Digitized by the Internet Archive
in 2007 with funding from
IVIicrosoft Corporation
http://www.archive.org/details/dictionaryoffrenOObelluoft
':ii
KEY-WORD ABBREVIATIONS
(Abreviations)
The key- word
3 given between brackets >f which most uf the following are abbreviations)
are usually given in French for the French part, and vice versa. 1
•.■ Wh
ftre s word it almost Identical In the two languages, It is given in tlils list
in French only, to save repetition.
a.
adjectif
tnachkvap, machine a vapeur
ad.
adverbe
(steam-engine)
airo
adro)iaiUiq,ice, aviation
math mathematiqiies
agr
agricidtitre
mauv.jmrt, en mauvaise part :
anat
anatomic : anatomy
in a depreciatory sense
aiig
anglais : EngUsh
me'c mecanique
arch
architect7tre
mM medecine : chirurgie :
- !■ '
argot : slang
surgery
astr
astronomie
met metal : metallurgy
auto
automobile : motor-car
min niineralogie : mines
bias
blason : heraldry
wilts ))uist7iie : music
hot
botaniqtte : botany
on pr. on prononce
build
building (construction)
o's one's self : soi-meme
ch
chose : en parlant des
CUV ouvrage
,
c7ioscs(i.e. speaking of
part, partifiipe : participle
things as contra-dis-
peint pcinture : painting
tinguished from per-
pers personne
cheni
chemistry Lsons)
phot photographie
chim
chiniie
phys physique
com
commerce : commercial
pi pluriel : plural
COfO'.
conjonction : conjuguer :
plais liar plaisanterie : in fun
conjugaisoii
poet poetiquemeut
const
constrtKtion : building
polit politique '
pop populaire "^
cuts
cuisine : cookery
t eye
cycle : cycling
pp. partioipe passe ; past
dr
droit : law
participle
ilectr
electrieite : electricity
p.pres. participe present
Eng
English : anglais
pr. luononcer : pronounce
f.
feminin : feminine
prep, preposition
fain
style familier
pret. preterit
fig
au figure : figuratively
pron. pronom : pronoun
fort
fortification
sculp sculpture
fr
francais : French
se pr. se prononce
gen
genie : engineering
sing singulier : singular
»e'03
geographic
subj. subjonctif
«/e'ot
geologic
tech mot technique : tech-
ge'o»i
geometric
nical word
ffram
grammairc
typ typographic : printing
hist
histoire : history
V. Vide: voir ...: See ...
imp.
imparfait : imperfect
tJ. verbe
inst
instrument
va. verbe actif
tMt.
interjection
vn. verbe neutre
invar.
invariable (no feminine)
vr. verbe reflechi
irr.
irregulier : irregular
V. imp. verbe impersonnel
m.
masculin : masculine
vulg vulgaire : vulgar
mach
machine : machinery
zoo zoologie
A chemin de fer ; railway
X militaire : military term
^ navigation : naval
THE COPYRIGHT
OF THIS DICTIONARY
INCLUDES THE FOLLOWING STRICTLY ORIGINAL POINTS:
I.— THE DISTINGtllSHING OF MASCULINE AND FEMININE GENDERS
BY DIFFERENT TYPES,
OR OF THE FEMININE BY ITALIC TYPE.
n.— THE INDICATION BY TYPOGRAPHIC MARKS OR SIGNS.
IN FRENCH WORDS.
OF THE LIAISON, OR OF ITS ABSENCE.
III.— THE ARRANGEMENT OF BOTH THE FRENCH-ENGLISH
AND ENGLISH-FRENCH DIVISIONS
CONCURRENTLY ON THE SAME PAGE.
IV.— THE MANNER OF ARRANGING THE VERB CONJUGATIONS:
AND THE REFERENCE BY NUMBER
TO SUCH CONJUGATIONS FROM THE TEXT
OF THE DICTIONARY.
v.— THE FIGURES SHOWING EQUIVALENT WEIGHTS OB MEASURES
AND THEIR MONEY VALUES.
VI.— THE TABLE SETTING FORTH AT A GLANCE THE PRINCIPAL
DATES IN FRENCH AND ENGLISH HISTORY.
Vn.— THE TRANSLATION OF ALL WORDS AND PHRASES GIVEN
IN THE FOLLOWING PAGES.
WHICH HAVE PREVIOUSLY APPEARED IN
NO OTHER DICTIONARY.
a4«l ojTuI ■ •»
DICTIONARY
OF
FRENCH AND ENGLISH
ENGLISH AND FRENCH
COMPILED BY
JOHN BELLOWS
RKVISED AND ENLARGED BY HIS SON
WILLIAM BELLOWS
WITH THE ASSISTANCE OF
AuouSTK Marrot Gustav^k Fbiteau
Of/Icier de V Inslruction PiiUiqve, Professettr d' Anglais an Lycie Hoehe,
Etc. Ver.iailles
(THIRD JiDITION)
)#^^
LONGMANS, GREEN & COMP
39 Paternoster Row. London
Bombay and Calcutta
HACHETTE & CO. HENRY HOLT & CO.
79 Bd. St. Oermain 19 West Utii Street
Paris New York
1919
All rights reserved.
ill
PC
36'
PRIKTEO BY JOHN BELLOWS
6L0UCB8TER, ENGLAND
INTRODUCTION.
ri"^HE present work has been designed to provide tlie student with the enlarged edition of
J_ Bellows' "French and English Pocket Dictionary," for whicli he has long been asking.
The features of that little book — its originality of arrangement and design, and its general
usefulness — have been familiar, for many years, to innumerable travellers on both sides of the
Channel and of the Atlantic: owing to its merits, it has in fact come to be regarded much
more as the friend and companion of its possessor, than as a dictionary in the ordinary
meaning of the wont. The present volume is but the logical development of that work —
reproducing its leading features, in more extended form, for the benefit of those who stay at
home; and aiming to be as useful in the class-room, the office or the library, as its little
forerunner has shown itself in the field of travel.
It is not a simple matter, in a book like this, to suit the needs of every reader upon all
occasions ; neither is it easy, where space is a consideration, to avoid the sacrifice of certain
words of secondary value which may yet be full of interest and meaning. In the compilation
of these pages, tlie aim has been to comprise such portions of the French and English
languages as will serve for all the ordinary purposes of the life we live to-day; for, as Littre
so well puts it in liis preface, " I'usage conteraporain est le premier et le principal objet d'un
dictionnaii-e." And not only have the ordinary or daily requirements of the general reader
been considered, but this dictionary will be found to contain its full share of technical words
and combinations, alive, it is believed, with the life that is the joy of the translator, and
derived, wherever possible, from the most authoritative sources.
The initiator and inspirer of this work, John Bellows, has not lived to see its publication.
But at his death in 1902 he left behind him something of greater value even than the manu-
script upon which he loved to labour ; for in the memory of his life and work lay just that
inspiration to continue to the end, which has so often been the needed mainstay of the reviser.
Another name to be remembered witii gratitude for good work done in days gone by, is that
of the late Professor Alexandre Beljame, whose services — so valuable in the revision of the
original edition — were unfortunately not available in the preparation of the present one.
Others, however, have taken up the task : and among these the first place must be given
to the two good helpers whose names appear upon the title-page. With a practical experience
of the art of dictionary-making, and long acquaintance with the needs of language-students,
the first of these helpers — Auguste Marrot — has won my best tminks for his long-continued
and conscientious aid in the revision of this book. So also has Gustave Friteau— the enthu-
siastic teacher of our language at the College of Versailles — whose work, he will admit, has
been a labour of love from the beginning. To the names of these esteemed co-workers must be
added those of my friends MM. Ardouin, Guillemin, Claverie, and Hebert — compagnons de
voyage on the journey from A to Z, who, by expert knowledge of the route, have made that
journey easier. My sister Marian Gibbins undertook the responsible and very tedious task of
the initial proof-reading, a service for which it is difficult adequately to thank her. Neither is it
easy to express my sense of obligation to the un-named and innumerable helpers, whether
in France or in this country, who have contributed to the enriclmient of these pages.
I cannot close without a grateful reference to the work of the type-setters and printers ;
and in this connection I would wish especially to acknowledge the faithful services of Edward
Holders to whose share so large a portion of that work has fallen.
W. BELLOWS
aioiicester. 16/12/1910 ._
NOTE TO THE THIRD EDITION.
I AM indebted to many friends and correspondents on both sides- of thetlhannel for much
of the new matter which distinguishes tlie present (or third) Edition of this dictionary
from its predecessors. I especially record with gratitude my obligation to my friend Leopold
Cust, whose contributions (especially in the field of technical renderings) have left their
permanent mark on the text of the vocabulary. I also deeply appreciate the interest which
Professor G. Bonet-Maury, of Paris, has shown in the revision of this work, and the practical
help which he has so often given to me. And if I wish further to remind myself of the fact
that no individual wisdom is sufficient for a task needing the combined intelligence of many
brains. I have only to reflect on the valuable suggestions I have also received from A. J. de
Ha\iiland Bushnell. M.A.. P. Le Roy. and other esteemed correspondents. To each and all of
tliese I offer mv sincere thanks.
W. B.
36/6/16
32nu Thousand ^
" T T A TQriTa" » '^^- ^'"^ *""■'' '"
XijUIXO^JM. the dicUonary.]
Oue dot (T') marks u terminal as silent, except when the word immediately following
begins with a vowel or silent h. In addition to this, two dots (T") mark it as silent [or if an
N" that it remains nasal] even when followed by u word beginning with a vowel or silent h.
Example. Chez' given with one dot indicates that the z is silent when followed by a con-
sonant, but forms liaison when followed by a vowel — that is. the z is carried on. so
that Chez elle sounds Chi-zeUe ; but on the other hand, COUP" given witli two doti>
indicates that the P is silent under all circumstances, so that Uri coup a la fiHs is
sounded " Un cou u la fbis." and not " Un cmi-pa," etc.
The dot. or double dot, followed by an K as an indication of tlie feminine form
[as UMOUSIN"-R] must uf course be understood as applying to the masculine only.
PRONUNCIATION.
The pronunciation of words — in the many cases where it is given — is shown by phonetic
spelling in Ualic type, either between brackets immediately after the words themselves, or
printed down t)ie left side of the type-columns. The phonetic spelling thus shown after a
S'reHch word is, of course, intended for the use of the Knglish reader, and vice versa ; and.
although it is not claimed that the exact pronunciation or accentuation of a word can thus be
accurately conveyed in every instance, yet the reader will certainly l)e enabled thereby
to pronounce words with a degree of correctness which would l>e wholly out of his reach
without such aid. Vocal teaching in thes^ matters is not always available; and as it makes
all the difference to the foreigner who has occasion to use a word, whether he is able to pro-
nounce it so as to be understood, or wliether by mispronunciation he renders it impossible for
the person to whom he speaks even to guess what he moans, the phonetic guidance given in
these pages will often prove of value. To take the combination e a in the English words
Bean. Bear. Beat. Lead, and Tear, for instance, how can a Frenchman who is lieginning to
learn the language tell what sound the ea may i-epresent when even an Englishman can by
no possibility say on looking at Lead and Tear, whether they rhyme with ""deHd" and "near,"
or "deed" and 'fair," unless he flrst ascertains whether they individually stand for Lead (the
metal) or Lead (guidance) : or Tear (a rent in a fubric) or Tear, a tear-drop '.'
On the other hand, it becomes impossible for a Frenchman to mistake in pronouncing
either of these words when be finds given along with them, in brackets, tliu phonetic signs —
line, ber, bite, ledd, lide, taire. tire.
To say that such indications are u.><eless because there are some words to which they can-
not be applied is a mistake. Suppose there is one word in twenty of which we cannot picture
the sound to a foreigner, owing to some peculiarity such as that of the English sliort i in
" simple," or tiie nasal n in " thicken," is lliis any reason why we should not give the pronun-
ciation of the other nineteen words, about which there is not even the shadow of a difficulty
beyond that of the class of sounds to which they severally belong?
Even if we go a step further, and take words whose pronunciation can lie nearly, but tuit
exactly, given, it is incomparably better to give it nearly than not at all. Thus, the indication
that ch in chip is pronounced tell, will not keep a Frenchman from sounding the i too long:
but it will keep him from pronouncing the word as " sheep," and thus being unintelligible.
The fh is proverbially difficult, and its difficulty is increased by its representing twi> different
8ound.s. as in "tftin" and "rtine:" yet with the simple assistance given under the heading TH
and the corresponding marks of " fbrt " or " ftUble " opposite each word, any Frenchman can
sound either of these combinations very nearly as it ought to be sounded. Or again, where he
is warned that on in Mould must be pronounced like o : or a in Mate, as e : or tt in niMd, or a
in alone, as e in le, te. sezor a in Salt as o in Sort : he will utter either of these words
correctly enough.
Tlie sound of the English terminal {''(■n ably, fully, pity, etc.) is somewhat between the
Fi-ench e and i, but very much nearer the former than the latter: and as the slight exaggera-
tion of 4 is much less unpjeasant than that of t, which has an air of caricature about it, and
often raises a smile at tlie speaker's expense, e has been adopted in tliis book wherever the
sound would admit of its employment.
See also the examples given at the word Imhuoh in the Dictionary.
PREPOSITIONS IN ITALICS.
Attention is drawn to a footnote throughout the Dictionary to the effect that Vreposilions
used before nouns and participles are printed in Boman type, and those before verbs in ItaXic
type. This refers to prepositions where they stand alone; for it has not been thought
necessary to sliow the distinction when it is already indicated by a verb accompanying the
preposition. Thus, at the verb "Faire va." to make, to do etc., there is no necessity for
italicizing the to, because the thing is clear per se.
GENDER.
Every feminine word is printed in itcUics througiiout tlio Dictiunary, not only in its
alphabetical rank and in each place in which it occurs as a direct rendering, but also in the
midst of expLmatory sentences, so that, even fi:here its gender is not in qiiestion, it shall never-
tlieiess be prominent.
In the case of certain compound words, however, a difficulty has had to be overcome,
due to the employment of the space-ecooomizing dash ( ) which stands, tiiroughout th«
dictionary, for the repetition of a leading word. While nothing could be clearer than printing
each unit of a compound in its own separate gender where it is given in full (as for instance
COUP de MAIN), yet when the first word, which is printed once for all at the head of the
article of which it forms the subject, is afterwards only represented by a , there might be a
danger of a beginner being misled if he saw | de MAIN, from his taking it as a feminine
word because the only part of it printed in full (in the word Main) is shown as such. Wher-
ever this has seemed likely to occur, the printing has been made to represent tlie gender of
the WHOIjE compound, instead of that of its latter member only : thus —
COUP blow (etc.] _ de MAIN sudden dash : bold stroke (etc.)
A glance at the two lines SAUTE de VENT and SAUTE-en-BARQUB will show the
force of this : for if, in either of these instances, the first portion had happened to be shown by
a dash only, the user of the Dictionary might easily have been misled as to the gender.
^KEY WORDS.
In the great majority of cases the KEY WORDS (,i.e., the words between brackets indica-
ting the sense to which the rendering applies) are given in the language of the chief word —
French where the chief word is French, and English where the chief word is English. There
are, however, a few instances where this rule has been reversed, in order more suitably to
convey the sense : as. for instance, in line 27 under the word Faire (Faire sauter.) The
BLACK BRACKET cuts off a key word, etc., from matter to which it does not belong, while
the light one separates it from a word having reference to it (thus.]
METRIC AND OTHER TABLES.
It is greatly to be hoped that the Metric System of Weights and Measures will before
long be officially adopted throughout the British Empire ; for it is impossible to calculate Uie
extent to which we handicap ourselves by the continued retention of our own antiquated
standards. In the meantime, and pending the introduction of this great reform, we must do
the best we can with tables of comparison. At pages 34 to 39 the reader will find a series of
such tables compiled to assist him in all his ordinary difficulties, and embodying not only a
comparison of the standards of length, weight, and capacity, l)ut those compound equivalents
which are often the most difficult to appreciate. The tables have been compiled and checked
with every care, and the technical reader or the man of business may accept them as accurate
and reliable.
Another feature of this work which will doubtless prove of value to the reader is the table
of French and English dates given on page 40. Beginning with the first of the Capet kings
of France, and coming down to the present time, it amounts — in brief —to the progress of the
two njitions through a thousand years of histf^ry.
MISPRINTS.
Great care has been bestowed upon the proof-reading of this work : the type-matter has
been read and re-read and read again with so much close attention, that it is hoped and
believed that serious errors in the printing will prove but rare exceptions. Nevertheless, and
in spite of unremitting vigilance, 'errare humanum est'; and the reviser will be glad to be
informed of any misprint or typographical defect which may at any time come under the
notice of the reader.
INote. — Among the many standard dictionaries which have been
consulted in this revision are those of Littre, Hatzfeld & Darmesteter,
and Larousse : and. for English words, the ' Century ' Dictionary and
the great work of Murray. Of books on special, subjects, the assist-
ance of the following (to mention only some) must be acknowledged :
Guyot's ' Dictionnaire de Commerce,' 'Les Oiseaux de France,' by
d'Hamonville. ' Dictionnaire de Slang,' by Legras. ' L' Argot des Tran-
chees,' by Sainean, Coxe's 'Manual of French Law,' and Nares on
' Seamanship.']
ta
CONJUGATION OF FRENCH VERBS.
REGULAR VERBS.
First Conju^tioii. Verbs ending in .
ER. as
PARLER
. Table 1.
Second „ ,, ,,
IR, „
FINIB
2.
Tliird
■ OIR, „
RECEVOIR
3.
Fourth „ „ „
RE. ,.
VENDRE .
4.
Verbs ending in GER, as diri ger, in order to preserve tlie soft sound of tlie g. retain
the E of tlie infinitive before A and 0, as notis dirig e ons.
Those ending in CER, as reiion cer, in order to preserve tlie soft c, take a cedilla before A
and O, as notia renon q oits.
Those ending in UER, as joiier, take a diteresis in ions and ie2, present subjunctive and
imperfect indicative, as notis jou 1 ous.
Those ending in lER, as or ier, retain both the i's in the tirst and second person plural of
the present subjunctive, and imperfect indicative, as que HOiis cr ii ons.
Those that have an iKioccextoi E in the syllable preceding ER, as in men er, take a GRAVE
ACCENT on the E when followed in the next syllable by E mute, as Je me tie.
Excepting ac)ieter. peler, geler, etc., which take the grave accent, those ending in ELER,
ETER, as atteler, j eter, double the consonant before E mute, as fattelle, iljette.
Those which have E accented in the syllable preceding ER, as ceder. change the acute to
a grave before E mute, as je cede : je protege, except in the future and conditional, as je
cederai : and verbs in ^ER, which retain the acute.
Those ending in YER, as pay er, sometimes change Y into I before E mute, in third person
singular only, as je paye, but il paye or t2 j» i e.
IRREGULAR VERBS.
Auxiliary Verb, AVOIR ... Table 5. | Substantive Verb, £TRE ... Table 6.
As the IRREGULARITIES fre(|uently occur only in some of the ^^ersoiis or some of the
tenses, wliile the rest are regular, the irregularities are distingnislied by l>eing printed in
heavy type.
FOR COXVBNIKNCF: of KKFERRyCE
a complete list of the Frendi irregular and defective
verlis is gieen opposite, with the numbers of tlie tables
(see pages S to 25) at irhich tlieir conjugatio)is nill bt
fmmd. In their rank in the Dictionary itself such
verbs can aluuys be quickly identified, from the fact that
they*tikeicise t>ear o reference to the said tables: thus,
"Pouvoir t". (Table 33)," and so on.
THE FRENCH IRREGULAR AND
DEFECTIVE VERBS
(Keflective ve
bs and those shown l>elo\v in heavier
type
'.iWe
are conjugated wl
h Etre, not Av
Av)
Table Table . 7
Table
Table 1
ALattre
C7 Cueillir
13 Epreindre
58
Peiiulre
.... 58
Resoudre
5J
Alisoudre
53 Cuire
50 s'Epreiidre
59
Perniottre
66
Ressentir
IS
s'Abstenir
Abstraire
Ac'courir
15 T^u ^^ />- Eqiiivaloir
,,1 Debattre Ci v,' . ,
40 ,,. , . ,. , J^teuidre
,,, Declioir.pp.dechii j,.
DiTfiilHrp "■• ^
20
58
Plaindre
Plaire
Pleiivoir
. 58
39
74
Resservir 22
Ue.s.sortir —
to go out again 19
Aocroire [paye
Aicroitre
*'J IKcoudre
Go T * ■
,_ Dtconvnr
q D.'crire
. - Di'croire
". . Dt'croitre
-'!; Didire .
Z Dt-duire
"^^..j D.-faillir
64] S''^'''r
.J Dcsreler
'_g Dimontir
-. se Deniettre
J Departir
,„ Depeindre
,,, Deplaire
To ] Depoiirvoir
'-„ Deprendre
/~. Di'sapprendre
' Desfiervir
-. Etreindre
5t> -, ,
,,^ E.vcliire
To E.Ntraire
35 ^ajl'"-
^. Faire
jij Faltoir
;- Feindre
J. Ferir [(wai t<i
3J, infin. Odij/]
-. Fleurir, fiJo.s.s-
58
Poind re
Poursiiivre
69
to be under the
jurisdiction of 2
Aocueillir
40
Poiirvoir
30
se Ressoiiveiii
• 15
Aii|iierir
10
Poiivoir
33
Restreindre
58
Adjoimire
.■;8
Pi.dire
42
Resulter
71
Admettre
73
Prendre
59
Reteiiidre
58
s'Agir
Alter, s'en Alle
58
the
Piescrire
Pressentir
48
IS
Retenir
Revaloir
15
26
Apparaitre
Apparoir \_p.
mi 2
Pr.valoir
Pr.'ve.iir
15
Revenir
Uevetir
15
21
Apparteiiir
' ftonrliUip.
I.,. • Forclore
^' Forfaire [In/i
r„ pp. forfaito
:,'!^ Frire
3^ Ftiir [page
59 (ieindro
59 Geler
22 Ge'<i'' [fiy^
268]
Pr.voir
30
llevivre
70
Apprendre
Arriver iMppei
36
II. rf-
Prodiiiio
Proinettre
51
66
Revoir
Rire
29
47
M arrive
dl,]
Proniouvoir
[onlu
Rom pre
37
Assaillir
49
ill/ill. cfc pp. 1
roniii
Roiivrir
23
Asseoir
282]
rf- comp. tenses] 32
Saiilir, project
10
Af^treindre
Atteindre
Avoirs :Yavoi
58
71
290]
Proscrire 48
Provenir 1 5
Qnerir [iii/. onlvl
II gush out 2
Satisfaiie 38
Savoir 31
Battre
C7 Diteindre
58 (ireler
71
Habattre
Uapprendre
Hasseoir
Uatteinilre
Kavoir [Inf.
Kebattre
Secoiirir
i?
BiMiir [ixige 89] Dt-tenir 15 Hair [piij/e
Boire 34 Bi-triiire 51 i Importer
Boiiillir 12 Devenir . 15 i„aiiire
Braire . 40 • Devoir [pp. dCi] 3 ' Inscrire
Bruire [.page 108] Dire 41 • instriiire
308]
71
51
48
51
67
59
24
58
onlii]
67
Seduire oi
Seiitir IS
amnr, to become 2i
to lie .situate 25a
Servir 22
Sortir 19
Coindre .
re jjisconvenir
.. Discoiirir
"^ Interilire
1^ Iiitenomiire
"' Intervenir
I;'|5 Introdiiire
'•^•^ Issir [in pp. is
42
Uecoiidiiire
51
Souffrir
23
Choir [je chois
37
Uecoiinaitre
60
Souniettre
66
ohoit,pp.chu-e]I^:i^J"'""r..
15
Itocoiuiuerir
9
Sourdre[t« souril,
Circoncire ..
Circonscrire
.„ Dissoiidre
,? ; Di^traire
.,i^ Dormjr
51
sn-e
Uefoiulre
Ueooiirir
16
sourdent, oiUi/]
Sourire 47
Circoiiveiiir
-"' </n«;/]
Kecoiivrir
23
Hotiscrire
48
Clore
'■* Joindre
57
Kecrire
48
Soustraire
40
Conibattre
67 s'Kl)attre
67 I.ire
44
llecroitre
•■.5
Soiitenir
15
Coniniettre
66 £ohoir [echeant. Lnire [pp. Iiii
in
lleciieillir
13
se Souvenir
15
Coniparaitre
63 , cchu,il echoit] mane, only]
51
lU'ciiiro
51
Siibvenir
15
Coniplaire
39 Eolairer
* Alainteiiir
15
Ki'di'faire
38
Suflire
45
Comprendre
59 iciore
i?*^ Maudire
43
Rbdevenir
15
Suivre
69
Compromettre
66 Econduire
''1 Meconnaiti-e
60
Keilire
41
Surproitre
65
Coiicluru
52 Eeiire
^« Medire
42
K.-diiiie
51
Siirfaire
38
(Joncoiirir
16 Elire
■^•^ Mentir
18
lleelire
44
Surprendie
59
Conduire
51 Eniettie
66 seMeprendre
59
Kefaire
38
Hurseoir [pp. sur-
Oontire
46 Enioiidre
.■^f' Mettre
66
Kejoindre
. 57
sis-e,<fcjesursois,
Conjoindre
57 Eiiioiivoir [pp.
"^ Moudre
.5*1
Uelire
44
je sursis]
Coiinaitre
60 iinu]
'•^'^ Mourir
17
Keliiiie
51
Survenir
15
Coiiqiierir
9 Empreindre
5^ ^loiivoir
32
Ueniettre
66
Siirvivre
70
(Jonsentir
IS Enceindre
36 ^l*-
j^ Knire [pp. nil!
61
Uemoudre
56
Taire, seTaiic
39
Constniire
51 Enclore
lUiiumdre
56
'iVindre
5S
Contenir
15 Encourir
71
Renaltre
61
Teiiir
15
C'oiitraindrc
5.S Endorniir
1 51
se Ueiidorniir 14
Traduire
51
Contredire
42 Endiiire
51 Obtonir
15
lieiKliiire
51
Trairo
40
Contrefaire
38 Enfreindre
58 Oflrir
23
Beiitraire
40
Transcrire
48
Ooiitrevenir
! 5 sEnfuir [V. F
li,.] , Oindre
57
Kenvoyer
8
'rraiismettre
6(!
Oonvaincre
68 Enjoindre . .
57 Oniettie
66
Keiiaitre
62
Tressaillir
10
Convenir
1 5 sEnqiierir
9 Oiilr [rf-pp.oiii-e]
He paraitre
63
Vainr.re
68
Corrompre
37 sEnsiiivre
69 Ouvrir
23
Repartir
20
Valoir
26
Coudre
55 s'Entremettre
66 Paitre
62
He partir
2
Venir
15
Oourir
10 Entreprendre
i>9 Paraitre
6.'!
Uepeiiidre
58
Vetir
21
Coiivrir
23 Enti-etenir
15 Parcourir
16
se Kepentir
18
Vivre
70
Craindre
58 Entrevoir
29 Partaire
38
Keprendre
59
Voir
29
Groire
35 Entrouvrir
23 Partir
20
Rei)rodiiire
51
Vouloir
28
Oroitre
64 Envoyer
S Parvenir
15
Uenni-rir
9
Y Avoir
75
m
« ^.
p« -
CQ >
bf I
« g "
I. * s
•^^ «
QQ 5
^= £
2 2.1
^^ or »S^
ijI i
«• -41 S
W T '^
I S ^
I ^ S
OQ I
o »
H I
of s
d I
P4
o
►-"it-.
z &z.
< s
' i_" ^ ? - -111 s ^
Z-- S S - s^5 cs
^l^ -r
s-a, =5 — « I CO
-S
C3 ^
S" —
ir ' C
• 0> S -US*
ft a A:
-I
° Sis'* s '^•i " 5 1^1 < =•§ < s gT:|.
3 OOO-- O - —
C" > > > a > >C"
« "5
k_ Q Z § C3 $?
J ^u fc a 2
o «'<Si- §
cc s oc ~ z A
111 ':r 111 so*.*
08 ** « "C
as « S 3~
'^ '^ * c. a> §. "
~'i «s Ss J
^ § ° to *'Sx
IT" bl ^.3 c c "
« CO § ~ a
•*S «
82 !l SS^SaS
~: .3 o) •:: ■" _ o
2 lis -Xit^
s -u--
_ -111 s
-row ^ J* „ "S
„ a &" 5 22 S
3 ^ .S C ;- ^
ci "eo OT
He" 5 5
S S -«
oc Set --5^
- ■* _ 3 oc -^
h Si '^ S ^ 5
g=J ca o 5 -
iS 3
Co «S
■w ^
an
•7- J< <
C -ill g . «■=
g" «'= •=!"§
*„»■=„ aOOT S _
•-< S ; o S « o?R'~' «
e2'''»2<s"-.<sg
i!
- •" S — '
liJ S
CO =5
C
cos«
<-
a
g 111 u .::
5 °
fe<
C4]
00
'ft
n
Si
10DM
W c
09
03
09
•f-i
o
6
iz;
. S =. HI 2
^ si «?
■3-S ^~ J2^
.-3 §•*- C
2 K
3<C. 25
o 2 c--
"§ CO " z
"" =1 s^
9 lit
il
l« ^'
•2 ^ cr, -
•^■2 -Hg" -Sa
■-'«■*« * S
«-2 ^M ?S
■« a, ^-S
'P It III
boi
to
, -> ~ •- ■§ t I- «. t " ^
: « -> = .? i= -. z -e g s-^. li
_3 « -a
;3 '2 Z r "C
= 5'io-S-2zg -•2 = s?cr-p-2 3=>.2>a„-s2
w -^ *S ^ ^' t S - ?i ^ ^ ^c • iCt
N S <0 •= .„ <
3 I g:
O 3
.^ <£, S «
2 c= « -2 S — « y S
■2 N g> '-c S J .2 « 2 ■«
„<^ — ~ liJ-,HI -S
t:<c.3:i3<c.3 a>£Cs«.3 Site. 3 a>2«: J
' ^ !.
oe-2 cc !
'c'S.'S:
3S 3
01 -2
.3 <" s
Z « Os
o sj-g,
"a i« js
eS «S - -w
3 £ og
= .2 S
« .2 o » "S " J
13 2 -s"
So S,
■3;
*'§2!'«
i3<c<~:|02 ^^.^-.2
'**«S"'^g.-g<«.2<'*c.-§
3S3«.3SgtG^3S<C.3S2a^
O O O 3 O 03
e 1- e rf ^ a i-i>
<" S e ~
»- ;2 < a> E^ 2 < .2 w § .2
3 5— 3 = s
s ~a I
§ &<o«. ^
?> St 111 . _ -•
S.fu_
2ISI
wtco a
•Sa5s
to
-el I S ^S
^S|s«,2 ._Siiiis
._ -S Id s .2 05 = « ■£ « s -2
0>«3~'»5-'3!<«-.t''»
K IJ.2
2^St
I I
.5
^ -s
3S
01! ^ ffe.5 a
i 3'5 3 »
O O 9»
S B §
B g C 5 3 g
13 <£.« s < ,S
g-S'SgSs
_ »2«-2
"S -g "S 3 5 §
(DO.'*
UJ g
CO =5
a
a Ha.'
M cOZi'
<~
a
a < -i
5 3'
6 PM
t f^<
S o
[5]
r
>
•IH
o
6
»
tl
S 1
4) s
O »
Ph 5^
II
> -•
o 1:
•SI
o
>
CO
C3
Plural
nous rec EVONS ire vous ice EVEZ yoti ils rc!C; OIVENT they
receire rmwire receive
u ~
> g-.
o 1
N ■ J:
> V
r 2
i. 3
= 5
z S
2 .^
> "
i =
7C-t
> ^
T. ^
O"
u
>
111
5
>-;
CO
z -.
!|
^T M ~ T..~ z w~^-= zS i-vS-«$ oj:<'=._5'
; "-i:-- .= •-::=. :i-=5-.i: 5-. $5~iu5£ ' iii = ui = S =
; = ^ .= — ^ - ^ ^- :^ ^ =S
o
III
in
!i
1 J,
t'P
o ~
If
il
Ill's
> £
--•^
O'
je rce EVAIS / teas In rec EVAIS /7(0ii il rec EVAIT he
reeeiviny ira.it receiving ican reeeiviny
q\\c je rec;u SSE i|nc tn rec;nSSES (|iiil rec; UT that
that 1 might that than miyhIM he iniyht receire
receive receive
j'AI RECU 7 hare tii AS Toc;n thon hn.it il A rec;n ;.(' hii.s
received received received
jo rectus 1 receired In rec; US f7ioii il rec;UT he received
receivedHt
j'EUS recjn 7 Jirtcl tii EUS rec;u thnti il EUT ric;ii //c /icicf
receired hadsl receired receired
que j'AlE re<;n tlud cine tn AIES rec;u (|ii'il AIT iic,'U that
J may have received that Ihon mayst he may hare re-
have received ceived
j'AURAIS rec;n 7 tn AURAIS rec;ii il AURAIT rcc,ii
should have received thon ironUlHt hare he tronld hare
received received
j'AVAIS recMi 7 had til AVAIS rec;u thon il AVAIT rec,-n he
receired Mdnt received had received
qiie j'EUSSE r<f;n c|ue tn EUSSES icc.n qu'il EUT rec,'U
tluit J miyhl hare that thon miyhlHt that he miyhl have
receixwl have received ffociicecl
je rec EVRAI 7«?irtH tii rec EVRAS thon il rec EVRA 7/<'
receive trill receire irill receive
je recEVRAIS 7 In re.- EVRAIS 77(oi( il rei- EVRAIT 7«'
s}tonld receire ironld.it receire iroidd receire
j'AURAI reiju 7 «7(C(I( In AURAS rec;u f7i(/t( il AURA iec;u he
hare received « icill have received icill hare received
.1
o
1
SI
a
o
x
<
Q.
i : MM MM M =^
sH 1^ , M 1 p 1 ,1 1 II
SI'S - >»'= C ^ - i 3"= - ^~ Z = =
s.= en sr r r= X o ^^ r. h^ g g^
.>AnB.>[piii It
[6]
o
m
I
t
100 ^
d =
CQ .
•a
< !
P H
> t
I— I <
1—1
0)
03
O
Eh
H
P^
P
^
o
a
■8 -^ S .>
3 -fe
DC c
■I-S1
COSm
Q.
tea
5t3 -2
aAl!}BOipUI
•S o
5-^
3 C
[7]
I. a 5
b^2
fl .2 =
fl i rJi
Eh
!2i
I.
<u
pq
o
Eh
08 a
i « 1- « i -Ul ^ := «
§3 u 2 — 3
•UI « H § -UJ
■111 a
■ui s :
5 I as
<■§:=•-■?
3 S ^l' S
>l<
< -
m 5
I ui " < „
.S2
N 0>
=1 i^-s'li
•hi y o ^
2 S "«
3 S
, « Si c-s
;52
3 ;ft © r- a
^ ** 3-UI,§
Z S « », 2
» Ol- §
■Us
a =
l-o
■Ul
3-^
H
"■3
•Ul 3
C 5
<^
= <^ S DC ~
■? t^O^
I .o :" S ^ < «
> -S
(S g.g
^ I
CO
bDs
in Ul
oS
-3s
Ul «5 S *"
5 i =
■§•
1^-
™ S -Ul »
5 -uig
•UJ Ui s
H sj « 5 _^
>ui S c/> ^ S
< « 3 »^ J)
lU S Ul s 3 ff
CO S <o § < ,§
■Ul g
Ul A Ul IS 3 S
en ■• CO 2 < «
3 S 3 § 3 a
»T.S
5 o^o;::
uiSS2 = ^
CO -{ <0 3 < OJ
«5 «5 01 V
•- - § 2S= Pi's- g g3 S B>'g5 a S
^S -Ul •
2 S S '^ S
^ ■S -Ul ■^
^J -wl -Ul I
CO S "-, a oc .2>
:^ sSaS
^ -UJ^
l-^^ui I
Ul O 3-g
CO S < S
^
•Ul
CO ■; -s •" ^
Ul S Ul 3 3 c
•UJ •o
H 9
Z-
U §
UJ =
CC
0.
'^ Ul.::
ui:=
a. ~
2-H
<
a.
i g|
3 Ul >5
liJ.^
He
M
U.
T3 »3
S 3
§3
[9]
0) C5 S
1-3
5^
PS I--
• r-l wpg
O iW
►J §
o ^
O I
o s
s
H i
< 5
— ^•^
^ ^ c ? c
t= - » s •
•Sale .1 » "5 "S
> C4 « .S .fc ~ _ .
':::::: N. :
^ n| ^^ J :
allc
alii
alia
irej
irie
. al
al
° =■ <
^ '
,^ S c »
allons
allion
allam
rons
irions
. allio
alias
s! ...
= ... -a .3
g - - ■ ■§ -^
• • • ■ ' o .= ®
i •« 01 *;•»«»
> d a Jr «- %. : :
~ : J r t c-
•■•••• -r-,
tH
» JE =
::■::« Sh
.So „ « « U
a, a J « .£ - . i-i
> c3 « i .h a —
- - ■- - r =. ->
J '
:...:«».
« .2 ._ .,."=' :
* 1 ^ i .h = r •
H.1 -
: -M ! I *^ tff I
nt
rfec
rite
re
per
Prese
Impe
Prete
Futu
E, Pr
Im
.r <> UJ
INDICATIVE
CONDITION
SUBJUNCT
IMPERATIV
•
_^
c
c---onOcO
c = = C C '■
» o «j O O :- . .
= ■-=-•=•
.J
c
Ul
o .2 « u t ? r>
4^
t.>>>> = = ^
fl
■»
a OJ a> o e .. >>
<1)
o
CO
c
g : r r : £ : c
G>
^ - S
ft^
5
1
c
S.£.pS|>-g.
O
>
u « ffi e o .; >>
Z
H
S m !»
^
>.
= £• W
1
>
c
X)D
. .
a
<"
Pi
■a
1.
■- n 5 O c o
o
03
m
tn
£ c c c c .•= '1
®«o©©"- -r 1'
bH
'P
r; r :: : ; =■ i!
»
w
...... . !i
<!
« ■ '
>H
1"
::;!!«'"! '
o
.„ ^ « « o S" .
>
c
S '5 « 2 £ c i -
^
•<
c c c c c ->^ - o
M
1
O U O O S (U >
1
- : : r : _ • u
s
■rt
CC
Pi
®
— : — i g i
CQ
O
o
o a !
:.|._-5-lir= 1
Eh
&
o c c- « « •» .3: :
(4
«_S_S,o « = :: : 'j
-*-»-.-.-* ,(
<
;- : :^l ; !
O
-sJ| o . 1 S . 1:
>
fl< ^q il( f=( J U)
00
SJ fP >
0)
•rH
O
<
CO
o
S «
S I
O a
<J 1
f-t <
^i
< i
tf I
S I
O* c
O H
<| .2
I. &
•s °
o
<{
o
o»
o
05
ti E c ® »- « t.
! i .£ ■£ o -5 :2 .£ :®
o-o-o-c-o-" " "
o o o o o _£
.4) .ffl ™ © © "^ 3
33333CO'm
ooooo"ai_
5g.l-
11" ii:
-4> -O ^ (D 0)
3 3 3 3-
J 3 3 3 3 X
O" o" cr a o- S^
00000™
CB (S (B a CQ ^
. . .0 . o
rtl -«) ^-* ■«
: s 2 ■= 3 3
.- O 0 O O O
3 3 3 re re (c
S "
re re
o 2 o o o
000 —
o ©
u «
<o .iS 2 .2
re re 3 3
w .4) «
3 3 :
o o <
re OS c
33333.'
c c o' o- c '
O O O O O !
PHMp^P^
0 ui
-HZ .<
[10]
<
m
m
<
ti «2 ■— CJ T
<L<
esei
per
eter
Pi'e
3 '■
PM M Ph P^ 1 III
IVE,
ONA
CTIV
>
\l--l\
_<
- oc
Ul
Q.
Z
INDI
CON
SUB
[11]
O
Q
.2 "
A <
<0 I
o ^
<: ^-
S i
O 5
P <
I
o
ID
O
IH
o
■*^
c —
. r^^3g.iS i
rmen<
rmale
rmirei
nniroi
■mira
dorm
dorm
dorm
i o o o : = Z
■O ^ -3 — -3 — 1
1
K "
N !J 5 0) -2 5 .2 ■
• • ^ - .i: E S
o o 3 3 0-0-3 2
■a -o -3 -3 ■= ^- S
: t-^^i'i
-ii-.HJ
09 • C .
s|li-ill = '
■, o5.= .!:.i: E =
< dorm
dorm
dorm
dorm
dorm
n. dor
dor
mons
3 : : - - 3 =0 ,
:::::::: 1
: ; : i : : : : ; 1
■ ^i.^.2S|iE:
Ti=ii^^% '
' O O 3 3 O —
.-...:=■•-,•
; ::::::::
i •::::• 5 ■ i
• .2 • •
:. ^-m :
■D "O-o-at; a i.
~ ''■'■■ --^ -a ,
X O .2
• • a '5 E £ : 1
:-5.2.i:.ife S •
• E S S S "o ■= .
■o'-'--*
•^ <r : 1^
• o » • ■ ="c ■ 1
PL,^?,'^_,U
irmiCATivE.
CONDITIONA
SUBJUNCTIV
IMPERATIVE
•d ^
© =
ti j
W I
i ?
tab s
e ::
■•-• =
•a a
o t
If
I 1
-6 -"
o
»
o
E<
c c c c
„ -S m e o •
c2"cc — ***
• S c o O V
E .A' C C o C
SCO e .- = .
• §£«•*-
• c * • S
i -s c c c « c .
5 i £ • 5 -. = ;
• • • ^ • o
~ c c
o « c »- c
•lie* • '
■o-o — s Ii
B C C - — ,
•5 a § ^
■ fc I. w c
c S « c c „
2 s >- =
<> u
22 P
O CQ 3 3 3
o o o o o
o o o o o •'
lO
O s
I I
IS"!
•s
S «
Pi4 I
<{ i
Pi3 1
o "=
o
I
(4
o
Ei
«
Pl3
o
o
CO
St u fc fc 3 3
3333300.
O e O O O O O I
O O O O O .• <
00 '' i
= , . ^ , » -;
o 5 a S C ^ ^
33^3300.
oeooo°oc
o o o o o ^ o
^ 9 <3 •
— ■*; « "5 3 3 3
^•ast.t.ooo
3&3i3°00
o o o o o —
ooeoo'- t :
„ „ «.S 3 3 :
3 3 3 3 3 - ^ J,
OoOOO->' ~ u
O o O O O » 3
= ---■= -5
-■5§2lii
& 5S S S S S °
o e o e e-S; :
o o o o o a,
J »-2
■ ui
<
o
I a
<> UI
- -t? -<
[12]
0)
O
« ^
r. ^
125 3
< i
« =
O ^.
ft I
o f^
Eh
M
o
c
o ..
^-; ■£ C 0) C
^^^^^EEE
O O o o o ,„
EE EESr= , ,
— r - r r ^
._
»
rez
riez
rotes
rrez
rriez
uriez
uruss
3 3 3 3 3 O O
oooooEEn
EEEEE^S
- (D 3
r ^=^^1^1
„ .
c •
o
rons
rions
rOmes
rrons
rrions
urions
urussi
oooooEEc
EEEEE^o
= . . . : S =1
• £ t; a o 3 3 3
! ^^^^bEEE
1 o o o 0 o~
E E E EE^: . :
S - :: r r. =•
•••'•■•«>•
o
:::::««•
» 3
«„«.23^ .
3 3 3 3 3 „ ■"
eooooji -P
E E E E E'S 3
^ = •--•- c ■ S
« 3
• •« 3 £ £ » o :
^^^^^EE .
• o o o o V .
EEEEE-^ - ■
<U > . . .3 ~ .
i-j - - - -o" ' :
.JJ
: *i : : -S,® :
= 'Z-t £ : S a :
illi f^.^ .
fM M PH Eh _i UI :
INDICATIVE,
CONDITIONA
SUBJUNCTIV
IMPERATIVE
EH
OQ
100
n
I— I
O
Eh"
iz;
El
CO
f , . = C m c
*. S a o .2i » -2 •
» « i .3 .i; o § 9
-
||-^^«„«
SS S s s.:S ^ 1
'"...."... i
:::::: ^ : I
: : : : n - -
. M m N S O S ' 'i
SSsg-cil : ;|
*«"'»''- > _« !
§ > . . . cp . C !(
S - • ~ ' = • ID (
> r CO
: ...si : !
«} "■ ♦* 1
>.
= ----«> -£ 1
ce
O -'•"•■ s •■ o
H
= c <« 1
c
S
i i i ! i i i i
_'
i !-^5Si»
1
s; s « c "S c
S .-e h '- o S e
1
■p -S -^ V3 '.S »» m •>
C C 2 c e _
^
K> <o S w S %. r :.
s
■■'■■" 1
o
!:!::;;:!
H
'■■■■■» to '■
>
C C 3 c a 3 .— t
<
$®(D(Ua)-*^ ■« ,
n «) 73 ui CO 0) c
3 . . . . = ; « !
i - ■ - • C « i
........
::::■: o ! |
■x
o .2 ';
-.2 'S'sgc :
•= -Ji I. t. 2 a) 1
2 " r -J -5 •> •"
££ = = = » . : :
5 ® a> 1) oj -^ * •
«1 « a; » S 5j '
1-B =^ - = - c- " : 1
3 1
, . O.I
•' *^ : : -^ ^ : 1
^ ® St- r
•S^.-ti „ . g 1 . !'
i|JS :S£ : :
£ = 2 = '^'^
PM M ii fH _| uj :
.r <> bi
i 11 1
CC .r-t r
M
Eh
Ph
g
pf
E<
(4
o
CIQ
01 i
», .^ „ = c " c
ont
alen
iren
iron
iraie
v6te
veti
v«te
• « -C •«) -SJ w
, >>>.;-f.:s . .
:= - " " "S-
::::::»:
m >j iS H "
Ng|£-2-£-J :
O « 'OJ >o •■t > -^ _.
•a
•d
S
5 ...:|.,
Q)
A
*3
IH
ons ...
ons
imes . .
irons
irions
fttions
issions
^
1
>>'>'>'^^'>e
6
c c >
Eh
«W
o
>
1
to
::::::::
X)b
a
; ; ;..«*;«
• r-t
i.^lll-s^l
^
•^
« « ,'S .« •« —
■»a
■^
> > ;- -r- y-s r r
o
■ti
^^
O
<!
«i^
1
Eh
1
:::::: 2 ■
Z
o .S .
<
■z
■.2»;2'2?> ■
^
«i
SS-3-S-Z 3 -.
W
> > > ^ ^ „ .«
>
1
o
5 — — 5- ■>
6
•«
^
■t^
■-
B
o
'»«.£:
<
U
liiii.r. i
o
1
> > > > i- ^
Eh
Q) s : -
I-, - ' ' - a' ■
^
^
PJ
1
:- ; ;-sJ ^
h-l
*j jj -22 S 01
^
illi ;it^
<w
£&£? ^« .
>
1
TIVE, P
Ii
P
F
nONAL
NCTIVE
IVTIVE ..
i-H
2 ^11^5
i °" 1
03
[13]
^* c c - .2 * -- •
• 5 .h .i: .h « g «
• • « OJ S .i
09 so
mi
^<
Eh I.
>:
I ■>
<D S
n
O
Eh
>
H
OQ
_o s 2 n > >
> > ■
SSsll|
: T ..i 2 > :
■- .» g 2 • I "
a .2 .- .i « *
* > > 5- > -
5: t t' t* *• .s :i:
^ 9 ^ V ^ <D
A a X X K a> ^
^ s - ®
- :: : : : c- •<»
• > > > > " ■
^ ^ I. L. b Q
• • © 0) OJ — »
; -^ .«
o«=.2:e-=-
g) Q. ^ -^ CM ^
0, £ p, fc, _, ui"
s: i^ >
2---ii-£
i is I
73 I
O J
H..
§i
I &i
1 «">:
1 O ij
>?
«-
OS I
*. c = = -i ? r ?
1-S S S £> >>
• CO .i .h .i 3 = 3
> k S S ^ :
; S c 2 § .1 o .2
r o o o c s ^
CO
CSI
• "5 -^ .- .t
O O O = 3-
O O O 9 S o
e o .2 .i: .h o 5
0 0 5 3 5 =
Ph M (li P^ J liT :
2 rS
:ca
u
02
03
M
HI
m
<
.s
'+3
®
03
Eh"
03
03
<
a>
03
O
Eh
o
»
03
03
cq
_.
1 ^ -=|=
a es o a C5 ._ _ . ,
= -- = -£• 1
yez
yiez
es ...
rez
rlez
eyiez
ssiez .
• cdbo'bSOn
<r '' » 1
" < 1
" ° 2 1
c ^ ^ 1
C9
i-n
::::::::!
1
e • >
%
■o « 2 2 • • • '
C
® «s:2-« g g S
•> CD a « •> ■*=
^
= .- t . .5- 1
S
&
1
1
sleds
seyals ...
sis
Bl6ras ...
sl6rals ...
11 asseyes
assisses
ds!
a a a s a « a
— _ = - a 1
- - r r - c- <
::::::::!
o S
-SI SSSS 1
*a
- *» • • ■** t2 •
I'll 1 i i| i
P4»:;pHP4_,tar : 1
<> Ul '
INDICATIVE
CONDITION
SUBJUNCTI
IMPERATIV
:£
I .f
6 I
^ 2
^ a
S«i
0
I-
o S' = .«•
o S =■ I
5 S-fa
{HJ -I
03| £
<l5 ^ -2
B « 3
o -s ^
O :=
PQtI :«
a lo
©a "
EH =
§3
[U]
laient
lurent
udron
udraie
vaille
valus
o
^
- • - - o-
—
-
J
iS
^
C8
aliez
alOtes
audrez
audrie:
vaiiez
valuss
O
K^
> > > > ^
>
l>
'i
- . . - lU -
3J
9
^
&
=■
10
c
^
3
alions .
alOmes
audrons
audrions
valions
valussic
<
>
<A
c
o
1
4)
> > > > ^
"on o
M ^
> s
^ f
o ^
M -
o ^
> I
CO
'5 = 1
ti -S ■? -o -o
= ™ = 3 3
Q CO (s n n r^
>>>>>■_
2 «
■ 00 .2 — 3
' ■ ■ ™ ™ '5 n
X •- 2 -o TO *■ >
3 i5 _ 3 3 = .
« <0 eo ffl (0 -^ -
> > > > > 5)
S > > . . 3 ::
(0 ^ "*
• '(5 '5 ~ ■—
™ 3 3 3 „ .
> > > 5 "^
fri hH f^ S _| uT
i. o o
= zca
9 03
£ 0(0
o
>
CM
^ ft
100 c
3 «
O
Pf
M
o
o
00
csi
*- o .
*j "S »^ c o <o
^ = §=.£== =
c .i t. O ta 3 3
I 3 = 333'*
O O O o O J£
>>>>>pl . .'^
. 3 <u
■ O !C
' c S E « p
■ ° ~2 ^'
i-D-o = ="2
I o o =• > I o
■ > > c =^
- - ■ '" -5^
** .^ ™ '5 3 3 '5
^is j-fe-fe 5 5 »
33333
0) O O O o -"^
> > - " ■
> > ■
= 3
.2 <o 5 ? o o
X « 3-0-0 > >■
333333 _.
» o o o o *^ •:
> > > > > 0)
« H —
■ .2 CO 2 'I o o
x53t3tj > >
3 3 3 3 3 3, .
O O O O O '^ -
fij t5 A< P^ _l UJ
uT <> 111
> S"- ^
t - -•=? -<
[15]
0) --
02 >
B °
0) =
^ i
!zi
<
O
>
0)
<D
m
o
pf
o
>
c - = £ « 5
♦- o - c .2 -2 2 .2
c~cOc50.2o
•""fcu***
M N » .2
CO S .2 •>, «
2: I- t- o ^
• > > > .
o- >
<A CO c c
CO £ g .2 .2 .
£ o .2 >, « :
. I fc fc o -2 -
' *- .2 ' .2
" 5 5 ? 2
M CO
o o :t^ o o ~
>>>>•> '3
CO CO I_ I- „
> > > > > (D i2
"I. u h * *
■5 o .2 o IS -2, •
>>>>>„
S 5
i> ij 3 >-< s
- £■ IB -S Phi-i _
Pl| ,5 (1| P^ J uf
i.r < > uj
r 2o P
<: = = — D-tt
2 53 S
5 ocn £
01 h ' - o
to f g a
em a 5. .3
s .- <u
•par a
° t "2
> • -,
•Ills"
P c'a'^
O I i o
Eh °2>
tf .!
; 0 =
o-ls .
> '•Is
I»J = <u ?
h-. t£ » O
Mil
fQ * be p
§52.
a>
V
ss •-=•,-
« 2 = £
{^ «
gs
O
>
H
Pi
o
CO
!sr _ «
2 :s i
W I ■=
09
1 ^fe ii -5
o
2 =
I. k
^ I
o i
W I
CO
.,^ c c c
ii rS^S.!
■£.2-E§-5g§g
eg M 3 a a .S
"
'.''..' ;
^ 0 •
» at (D «> CO • 9
= ... ... 0 .0
!► £■ «
: . . . .. .!
avoii.s .
avion.s .
Omes .
aurons.
aurions
saohion
sussion
ns!
01 ■ '^ .c
3 > . » 0 '
C =■ to
:::::»:•
- • • • • X • X
^ ."So*-©
eg ... 3 CD a .~ 1
a> X •) a as '- i^ : 1
J= ■> .
« 0 • :
js 5 - S = = * "i
« 5 3 a e« -^ -£
.5 = - - ■• cr "CO
• «
£ a .
i.2|.ii!-:|
^ S -2 3 aJ
Slfe § is?::
S|-S^ p<,5 '1
pLiM^^lbl :
INDICATIVE,
CONDITIONA
SUBJUNCTIV
IMPERATIVE
-e s
> ^
o =
S.|
c4 s
:5
^^
'. s
ti) o
•r" ■=
> S
o »
:S "
> .s
►3 I
o2
Si
I I
> r
Si
Sl
M _-
O s
CO
1
■See's
■:i >: 0 0 0 0
1 c > .,. 0 a 3 a 3 ■
5^2^5eee 1
a 5 3 0 0 ;r i
E 2 EEE.-S . . ii
(T . ^ . ~
rs *■*■'■* c !
: H :
ouvez
ouvie/
ates .
ouvrez
ouvrlei
mouvie
mussie
z!
: £ S E E E .- »
5 : :: r: r 2 :, o
? 5- S
uvons
ivions
mes
uvrons
uvrions ..
ouvions ..
ussions ..
»!
1 ocoooEEc <
HSEEE^ 0
■« f, 3
C • - r ' 3 ' 0
c c S
1 ::!::;:;
1
1 . . .^ • a
' : : s; > >
■3 i^SSEEE '
0 C 3 0 0 —
j E = E EEC r :: ;
= i. : : r. C
i : i : : a • i
• •
. a > a
:.i : a a c a ;
»$ Heb '
3 S a 3 3 _ ..
E 5 E E E c 3 ,1
5 ■■■■■■ ■■^'B- S \,
■'■■■'■ 0 9 ■ \
i-S iffSaS i
5b.5§EE .
a c 3 0 0 » :■ : 1
'1 E S E E E7 !
1 a.' .... s - •
1 -T r .
I (i< 5 (!< Em . Ill :
INDICATIVE,
CONDITIONA
SUBJUNCTIV
IMPERATIVE
t—t
CO
Vl
>
©a .
a>-S.
•50 s
< ® a- -
S5 =■=
<5 =ii
(^
pq
iz;
<
>
o
Pi
1—1
,Q
<l
0)
o
Eh
M
o
>
o
Pi
CO
CO
•:;, i 3
•< a.a S
[16]
£W
fi
u
p
iz;
>
m
I
PI
Q
o
bi
M
o
CO
.> ^ g S S -a .Q jB
'O 3 3 'S 'S "
> > 5 .b .h =
3 30 3 e-o
-o J j: — X . ■
: : : : : <o c
!S»2|I|
! •; £ g I. 3 3 ,
I 3 a o 2 -o -o
) A A .c .o ■
, ®
~ >«-.S.i:-
2-C . r
S I '
: : > S :
■ » ■ M "> O 3 •
.2 > iB.i:.!: = j_.
■O J3 J3 .o -o w .2
- 3 c O
- t: :: = Eg. -pq
> g
■ .2 ■ — - o 3
^ ^ ^
■J2-
a :
Jl-S
Pm w f5 Ei< _i bJ
§ o^ I
£ Oca £
■£ ^ = S =
■2 >< «. .b .h u 0 0
_H :: E t t 5.
TS
3 » • § .2 >< • :
>-'>.5.b.S g I ■
> *
0 0 0 0 u .• 0
« ' >>
= . ...» .0
© ,2
> ^ ' ' sr '0
S 5!
(1) 0
M-^o
a
^H
« i «s§ :
^ 5
Lisilfi
Igf 2200S
««
0 0 0 0 0 jj 0
i ... ^« -1
c c C3
?-
^1
fl ^
>• C
fl) p
. . —
^i ■-•sill
£2222:=
Eh i
rs . r. r r o"
55^
<J 1.
IH-S
■ « ■
0 -2
: • : ^ 2 "3 3 :
P4 J
.2"i.«.2.2"°
2 2 2 2 2 5 r.s
1.7
5 .:=^4=l
© H
> ■.-
<0 u
•— 1 v.
© 0
0 ■
m4
: • : .- .2 0 3 :
0
.2 >. «> .ti .i: « «> .
&H
222 2 2.^ = :
u 0 0 U U 0
^
H
P^
: : :^ S :
M
0
= •=•=£ :il :
P?
» g* g -S (lll-H
0
fM M fu Ph J uT
i pi 5
10
CO
i °i 1
? ?
CQ I ..
02".
. .„ »
(Do"
M :=.2.
• 5o
03 ° «
o ?■=
o
00
^ i ^
O tf
® I
09 .2
O a
I— I
O I
o s
B^ ^
H -s
P^ ^
O
o
CO
CO
0) =
o
Qj u
5 £
01
Ph g
■i-t ■>
© =
PQI
< I.
^1
SI
O <»
P«l
© 2
PQ.b
H
P4
O
piS
CO
O.CS.C.O.POO
p o o o o ^
to S ^ a> ^ -r •-
a a a o. a. c Q
S 2 a S S 2 E"
, 3J - C
0, ^ a. zi. a, a c •
- - ^ a* fiS 53 fl e
fiXa.s.a.0.0 o o
E S S 2 si *" ""
00000 :- .,.
s. o. a. 1
2 2 2:
o o o <
a g a £
,S.|£2
S S 0) ,
o p ■-» -
p ^ a>
2 : I I :
<> u
So p
0(0 £
[IT]
S S i £ £ ^
O -- « S O « "
Q} <1>
If t
t^ I
•St
O i
fi I
Eh «
!z;|
3 3
d
Q
o
M
<
00
CO
.2 E " "i: 5 <
ZZ ^ CO ^ (0
<— «- <C «- .^ 0)
^ w w w V
ul <2: Hi
? Sop
>
P
< :
U
5
55
zm
ent
aient
nt
out
aient
aisen
usse
aisen
.2 .2 S .= .= a a Q.
a a 3 :3 :« ,^
a a. a. 2. a.p: ^ j.
S - - == "5-
•"7
*
OS
ce
=
g.2«g.il| .
«
CO (B o ts ^ a o."n
a a o. a. £. ^- o
^
Ph
^
-IJ
'U
^
0)
Ph
« « .
<11
o .2 S 3 .2 12 2
PU
^
plais
plais
plam
plair
plair
. pla
plu
ons!
tD
= - - t ;, 2 :'5
jJ
P4
1
::!::=;:
•on
.2
a
_.
. . o o
ro
-s
rt
>
a cs 3 n 2 S
0)
I— t
K
j; .2 *^ .i: - a a a
n « 3 oj _rt —
(ii
~
a a a =. a-_ . .
Eh
c
!Zi
t
<J
:::::««:
CO
„ ■ .2 S ■
M
^
:.2 ; 71.2; n 3 :
<J
o
MM 2 S a a
g
£<
.2<»3^^- .a;
£• a a ^ a J, 'a
3i
= r. r r .= =5
',
o
»
H
CQ
^
d
—
a>
t.
o o
(li
o
••i --sl-^ :
o
<!
.2S«J.2aa .
H
a. a a =. a ,„
1-5 - - - - c* : 1
H
(4
• ^ • * *j <u ■ 1
hH
*. S-2 3; S3
<
ills =|l ^
2 s £ = . .
P4
P< M ^ P=^ _l Ul :
1 pi i
01
CO
lis-
Eh 2
11
**^
■r-l ^
•^ s
<«J i
>< I
< %
Eh ^
-« r
o
Eh
H
M
<;
pj
o
^ c 5 ■
3'? i-
>< >< 7!
cs tQ :-
&H
~ >• "a --z-
n Q F rt
2 g".2
3 "r "J
Sao
<>i»i
oop
-s2oc
[18]
s disent
. disaient
, direiit
, diroiit
, cliiaient
iiil-j disent
„ dissent
„ disent !
T3
C
cs
"3
0
>
s lisent
. lisaient
, lurent
. liraiont
ii'il^j lisont
lussent
,. lisent!
a
s
1
S
c
■N
0
c
0
■■■■■■ s ■
Pi^
7
0
1
a
s
0
N.2
2
0
j~ >
•> S m N S '5 ^ :
O — <u 01 .'S. ."S. .Ti
"o
S
a
c
® ® ® 5 ^ * 3
.b!^^
S.
O '• ^ ^ ~ -z *"-
"a.
0
3
.5J
6
6
= 1 1 := ^ 'f ~ -
= : = . : 2 -. S
'6
(a
0
0 — =■
B -J: X 1
3
c
t> 7 Q
^
z
2
0
2 c- J
56
=; ^_S
0
a
■3
-
"0
a
3
........
CQ
1.1;
r3
^ c —
»
3
"3
1
i
■■■••« c •
hT
l!t'
3.
SS»,| 2.2.2 :
0.2 2 i.2.2 'S •
.2 « ,S .1; .t; -O -5 - ■
=
i
2
3
H
1 § s M 1 s ^
Hi
- r
3
73
■o =5 ^ -S '.3 ^ , g
s j; * s
2 5 =0
0
.2
s
■D
.2
s
2
H
1
1.
3
~ .2 0 £ £ _■ «
- 3) . °
t3
03
1
lob
. ■*^'.2
3 "2 .2
Ill
ft
ft
2
'©
0
3
^
fef
t«
0
3
Q
■ ■■ ■ ■ 0 ■ »
^ ^ » *J «
•5 a a "S -3 =5
~ .2 .t; .b .i r=
$1
N
0
E
s
«
1
i
1
W
3
c
>.
1.
0 _^ 0
• s: .^ .2 .3 .2
: « ^ « s —
03
a . -
€, '3 £
^ ti-
■D '-D -S -S -5 C :: :;
0
s
0
• iH
o3
ll 1
3
>.
c
■5
*^
<D
£
hH
,3 1=^
'-'
iiil'sil
|x1
0
0
3
C
3
(^
3)
>
« ■
i ■ : : : S " :
p4
rr. ^ X
M
IZi
0
0
0
E^"
15
<j
CQ
M
ft
1
i
m
o
Eh
.2 I- .2 S '-5
.2.2 « 225 r
T3 S ^ ^ -C J) „
= =: .. ^ ^r. =S
Q
0
Q
0
£
2
>
"a
a
0
0
2
.2"
[§.
<
02
M
.^
1
0
3
■3
. ~ 3
— . = r — g ^ ,;
::;:::::
»> .
: i : : ; 0 2 :
.2 ''^l
« 01 '3 5 jj , :
(2 - • - - 5. - :
m
: 0
1 ^
! pi
1 03
.■2 'C i>
il-
ls^:
-; -" 3
„ = "^
2—1)
-2 1
t3
0
Pi
c
E^
(5
0
! 0
1 E^
H
' P^
l|i
0
9
$ 1.1 = = £ s =
0
0
r— «
0
3
3
0
HH
iiiiiiti
M
J 1
n
PM HH p4 Ph J u" :
<!
^o
h^
pj M 5i ;ii _, uT
02
0
5 ocn 1
CO
>• ill
i 11 i
iri
>*
CD
[19]
- ..li
nt
ent
ent
t
ent
sent
sissunt
sent !
1
2
• SoiCTS-o-o
|||||lll
L.
•d
lllll§§§
g o o c o '':
?
•• -» -o-i-i :- _ .
o
.•= -=>--=■
S
,_,
1
.•=-•-- c-
H
9
^"^
;!::;:•:
tote
a S
1
1
•g
Eh
•3
5
3
•3
C
1
•5
!
o
llllllls
0000=005
? '
(D
c - - - ■ = 'O
ii
■1
to
8
^
0 0 0 0 C ^- 3
0 - = = -3 -0
"o *
=
U
S
•a
1 j
= s
1
i
o
H
•>
<<
,4
•£
h-l
::::::«:
ssi.^if ^
1 .2 = § .1 i >
T ■? T r r o o •
0 fe fe C t«« =
1 . . r =i :-g
_ c
1
g
o
1
1
1
1
3
es
|lliH|-i
llllili
1
■c
o
t>b
1
s ■
» 1
c cr -Ul
5l
>
1
c c- '0
: : : : : or •
H-l
■1
1
u
c
4
Eh"
<
>
O
S
>»
-<!
1.
1
• -^ : : ^ .> i; i
~ * •- .i: .h: ■« ■« ■«
o& fe t S =
■• ■• ■•-1 :. -_ ^ I
::::::::
> >
= - r = - = V",
•I 8
= 9
II
= 2
S <«
11
-sl
«
&
s
"3
8
1
.2
1
IH
Q
O
O
1
1
1
«
>.
•«!
1.
1
■5 -^ - -3 3 3 '3
333^— AAA
§§§ii-= . .
• .
::::::©:
5 ^ ■ « 3 3
.2-1 2511
====== ;=
u 0 0 8 8 « =
= : ^ ^ ^='-'2>
!
X
0)
■»3
.1
»4
o
1
• *
to
o
1-4
j:
o
o
-5
::::::•:
>~ ■
xl >.S £.«.« :
II III 1^ .
o
Eh
.ad
o
o
O
o
o
pa
S3
i A
o
■<
= 3 3 = 3 2 0
•0-D-D.cTr 0 0
s s s = = « - •
1 8§§8 8-^ - •
1 :- ; i-l i
s » * = ■ S, = '■
■g iS ~ e . ^ ? .
£ s£ = ^" .
tf
^H
h
o
o
W* <i Ul
I>
00
^: Pz .<
05
d
1^
{ ± ocn ±
^
^
't
lO
lO
i
[20]
a
o
O
o
c
IQO 3 g) a>
fl W 2 g
O -i " a
0-3.2
H-l ^ o «
•=.-H
rt : 3
r— I
o
o
So?
^ -4
o
ly
O
o
o
csi
73
0)
>
o
CO
Si
b i
O
PQ
rt , > >
I.
100 «
.a g
O
Eh
H
Q
o
CQ
m
CO
W ; *-
C.2
2 i'5 > >
o n
o o
J5 .Q
c ja ^ m
a a
O aJ cS — .1
S 'J N ; '
S.2
" i 0 " 1.
ss
" o
. . .2|
1 j-
3 !» "
i sl
0.2
o 2 = 5 .
(0 = o o :
■g 2-§ > •
' Is
1 .Q ^
ilHi
cs cs OS _: *
- o
' 3
C
<r<
"
^ o «
3 b I. O O
1 3^
O tJ TJ <0 (O
^S
<B
".a .or:
« rt cS •_ :,
1i
._ u :. C-
«
: : : « :
«
•it
3 d « O .
§ >
o o
t5
.o .a
a: XI j3 ■" o
n B
o
i
C
5 -^5
: «
sl
o o
_ 2 *
S '3 '3 o ■
.„ J3 JS «
« CB
fe
:_r^.-_ o- :
9i
«■■"=■
1
111
>
I o
oa>£
1 5
1 z
O o-
o
(4
tiO 3S
O 2 =
to S —
Ei^'-il
> El
O ti
HI
§11
O S^
Eh 2 a
t-> V —
CQ |H
« 1
in
CQ =
O 3^
o =
? i
CQ t
E< I
<j s
02 t
o =
I i
i'^
CQ <
o
Eh
»
Q
C3
o
o
= |£o-3§§§
o o o 5 5 J2
O O O -J u ~ . .
S 5 5 £ n " * ■
333^S;oo-.
0003300N
O O O ^ ii .' ®
*•= •
! S 2 = il? '
i.2S 2g|i
' 3 3 3 3 S 2 2
• ^ .- • fl» •
~ .„ ca a 3 3 3
2 ~ - i; O O O
3 o o o o:X
■S a a cs o e '
" § -2 I ? " -
0035*' --a
o O y cj (u 3
. =- ^5. =a
5 9 O o o — ■
i Pk fe _j UJ
0 Ul
Pz _5
0(0 ±
[21]
1
aient
urent
lilirlit
oulent
oulussent
ouient :
ent
aient
rent
Ignent
gnissent
ignent !
1
lent
iont
nt
rout
ennent
issent
ennent!
3
O
33 5 z E E E
CCCStJOOO
J Ol o = = — — .— .
i|2ii^--
E
£ c = H .-^ . ^
_o_ o o ,3 3 ^
.
a Q. a H. =.:= . .
T
= : = : |.
S ::!:::::="
_ - - - - J.
1
o
3
o
£
-■=--33 :
3 3 - = O O •
c c CCS <» » :
oa>a>= = oo~-
o_3 3 3 ;3 -r— g
•
g-f «" = i « :
o-a a - =. .■ o
51
i 5
. 3
i I : : = : O
'd 1
<u =
1 . = = .l.l
9
.5
- c
? =. 'i
„ ~
fl ■-•
H^e:
: : : : : 0) :
c ■
o ■!
:::;:;«:
i o "
c
o
3
o
E
» S i = = g ;
mill
3 3 - - o o -
°°1 SEES
E E = = ^ o
~ 3
::•.:=: O
•-3 C.
Si
■» " S - = i S •
o 5 .S £ T E E
C C C — -3 W O"--
5".?.? E .5 o o "
o o o c sT'^o
— -• -^ -^ - c
i -a
: ■ ■ ' ' ~ - o
i '" ^
« 2
c a.
'I -
o ^
- _c
•■ '5
« Q.
c3 „-
_ «) : = s c £ :
S 1 « £ •? ° -i
c c e = 5 » ~ -■
3 , . - r. « - •
2 - ■ -^= -i
! ::::::::
S If
'
1 ^
1 f
T3 i
"
■ofl =
- ■%
•5 -
•§1
♦; ^ = S 3 = 3
ii ^ s a o a oi
o -=
t51
<j i
O -
^1
c
33 = = E £ E
o o = e _
E E = = C ^ r
o
r i = 3 .
o o I I - . -S
EEHHc =
1 -i^ =
1 Co
SI
— c C--C o 5 o
_c ai^ = = — ..^._
_o o o 3 '3 ;- . .
: ! i : ;.| :
c o> o = = -
o o oo '5 ■^ " g
If "5
.E "5
i 1
3 r.
CO J
£ T.
1 2
^ 1
a o
Pi r
1 1
^2t£2-
— a a =. =.•_ z- :
• ■ • • j g s •
22-C22- ^-H
c a. o. a c 9 3
3 =: = = -£■ '^
-d'-.
1 -^
— o
©b
as
OS
y. e 3 '
■SI
! i ; i : :S i
» •* "
H
''''.' g s ^
MOUDRE, To
Avoi
-i
3 = 5 = ^= .
o o c e c . •
'- '" ' ~ 'Sr ~ :
i
Q
iz;
o
•-9
Jiiiiir
c o) g> = = ^ :
o .^
O
Eh
H
P
!Zi
Pi
2Sl 2 2.=i . :
o.aQ.=.=.„ ^
1-3 =^ = - - 5" • :
9 =
il =. 11 .
■£ -^ >*< _i lii :
: :-1 : i
J|s ■ "11 ■ 1
2 = 2 = »:« . 1
Ph >S 11, ^ _, uT
•
<> 111
.r <> w
..r < > LI
1
(0
>
< =
t>
1 IS ^'
t Pz .<
00
OJ
> 5P >
*Z P5-<
2"-"i3-5
i o" s
lO
o
z
Otfi £
lO !
lO '
lO
1
[22]
o
6
o
o
■008
fl £
•tH i
^•«
O ^
Pi I
M|
Eh" I
o I
^1
o
(4
<l-l
<
!zi
O
o
o
CD
^ c -S c
ssent
ssaien
ent
trout
raieiil
naisse
ntisse
naisse
i|i|i§§§
o o o o 5 "
O O O O O;- . .
"
• ■ ■ ■ ■ N N •
» .2 S o 2 m :
« 0) « i i n 3 —
Sl'iisiiS
ooo5oOo.2
= 0) - =
: : "» CO : 1
sso
ssic
Ties
tron
trio
aiss
ussi
s !
SSc'Isiio \
ooo§§oo.2
^ c c
O '• " = : 3 - O
:::»:«
• ^ • • ■ m • (0
^ S i i = = =
rtO^rtiSOOO
o o o 3 or=
.- . . r :, c-
''''%%'
i » i .2 s ;
, cciSSoo<o
oooSo-" "c
5 = . ^ ^ §. ^5
. . % » .
s
'ssa
s
trai
trai
nna
nnu<
n ™ 3 ai ce o o
! o o 0 o o ■=> - •
01 . - 3 - ■
i-s - - - - =■ :
*i
\^ : : -S J' :
■^ t2 ■- <a ^ »
i 5 S ^ : £ s*:
Sg-|-e P^w
P4wf^l5 .qT :
INDICATIVE,
CONDITIONA
SUBJUNCTIV
IMPERATIVE
5«'i
3 <A
o a
JH|.2
_' '"05 2
Mf!
aj «>^
O
EH
<i-i
z
CO
**
o
c.
: M
o
,-.
^
^
a>
f^ 2
,t;
>
= 3
'■? Q.
:3
is
J
II rt .
^1
^
O =
" '*i
O
a =
2 =
3
r ^
J;
s »
Q.
"a.
1 -=-s
(^
i cH
'*i
o ai
^
0)
<u 5
tui a>
«5-
:5«
.=.cc
s
25
w
c S
Eh
§1
<M
H5i
<l
~ n
Ph
^1
|<
CS
H
H
pel
p?
! ^
Fh
<M
<M
<I
<
P^
Pi
pel
<i
Ph
p\
d
CO
CO
CO
o
f1
O
u
CJ '=
o «
O I
tjr to
<l «
CQh
Os
P5 ^
o
o
o
Eh
P^
Eh
o
p^
o
« S c g 2 o o 'o
~ .£ «. ^ *i o o o
O O <3 o C aj
to CO o ?^ ■
« CO ffl ^ ,
*o 'o o *o '
o o o o
§.i<oi
« m a> ? ■
■2 .2 E .-S J
o o a O ;
o o o o 1
) 5 2 £ 2 '2 '°
p '5 o '5 "5 _
I O O *3 *c 'o ^
' o o o b C <ii
= : •- : -x <"
= ■ S ■ =« a 2?
P 2 .2 0) i i o o
■- O o <3 'o o aJ ,
O O O O O 5,
» ~ = = - 5. -
' 1« »- i-
I S s S
PhmM^_iui
- <> Ul
t HZ .<
- i3 S'
i o" s
£ 0(0 =
S3
-.5
to 2
tu CS
go
p^
Eh
<n
O
P^
o
o
<
to
CO
[23]
i
1
^ -cc = |.
millli !
V o ± c « - '
!-^=^l-l
— - - - - c
-^♦i
1.1
: : : : -< n :
JlslJll:
■s4
a =
^ £.-S
.Sc
p CS
-<-<!
1
=iJi.iir
£ -J • i is ^ •
|||||H11
- - = = = c 5
I*)
s _ > _ . » _■£
OQ
M
1
tib
: ! i^s s
a
■a
%UU5^^
E = E S S-g :: =
n i :: s so-
Eh"
::::::::
55 ,
• ; : : : 0) • •
< '
• -."^S-
» 1
2 "£ .2 "S "S 5 - «
EEESH« 1 !
^i
J -- ^ - -=• =2 i
il
d
Pi
. . »=:2S .
o
•1 "II 11 ^
o -g .2 -^ -S « - :
^
ESESS-- -•
H
i-s - == =: =5- ~ :
■4^
Ph
^t5. ^ ^^-a M
H
' ^1-^. .11 .
1
£ = 2 "= '
A* ^ aI li; J w :
U i^ >
CO
CD
S
=i oa -S •*' -S 2
o
o
<D
>
O
h5 §
<J o
O I
O <s
U E
<D §
t> S
OS
CD
tl
\l
O ?
o «
>^ a
^-
oi
o|
Eh.-
o
PES
o
00
CO
» «-S S 2-2.2.
S ■= ? ?i c c c
"i <: • • :
•3 2 2.E.S =
• ^ o t:" <8 <• «
<0 3 3 h U OB (8
S c c 2 = 3 S
a a "3 a '5 -J - -
3 3
.2 « _ .£ o" o-
" ??2 2 > >
2 s £^ ."^ .
Phm A4 r^f _| bi
^" Ip >
< 52 -a:
•6 -o
S S
o o
22
,
o es
CS.=
— t
^»
>.i
i«
U "ti
II
•c
« (a
V 1^
?.s
O g'
f— 1 t.
o -
-S-S
hl
^^
^^
HH .
.
•«
o
P:=
>
•fH
OQ^
H^
1 -
„
ti-
f3
fl •
O
o r
>
Eh ^
>
15 4
3
<j ?5
_- i
>?
^
M '-'
Z !
^1
< 1
CO s
1 2
>,
1 ti;
i^ i
^s
if
O 5,
1
^J
«
p "
>
fe^
.1-1
Hi]
o
t*
o
EH
g
W
>
pci
IH
>
{3
M
02
>
1
6
6
CD
t-
■S c ^
„ s .2 •■* 3 " 3
S 2 S £ -r •? 9
> > o > > — ■•
en 9 « ^ » •
" > > ^ > c c
O - - = - 3 -;-
•3 g S 2 ^ *
.2 .*■«.■: .i -S =.
•s 5 S 2 >■ >
•5 I 2 £ =■
« .s .:. -^ =
S 3 ^ z • £ s ■
2 = 2 ■§ f<>5 .
Ph M fS fe J 111
- 2o P
t P? -<
[24]
,_,
1
^
^
053
1
-J a.
is
^~~^
■Sr^
1 t?
5 M
^1
1- :;
5.2
■i|
tip
§111
< « « .
ii.
3^
rr 0
*go
3
U--
•=■«
*^
"^
gS
r '•
- r^
■ 5
:
"3
: «
:1
^■H^
'.
: w
I
1
« 2l
■§1
lip
> ^
— t^
■3
'-'
m"
S ^
'-'
"
.5
• =!
-3
: 0
:
^
C^
;^
t 1
"S3 ■ ^
.•3 2
■a a^s
•0 .~
'^' ' i 1 1
03
1^^
£|1
£ t- i ^
^3s 1
PQ
i 1"
;Sg
3 :;;;*
xSg!
P^
5
s
=
1=1
H
s
.
>
<
0.
jl
"
a
H^
t ■■§
y H 3
•2 : 1-1 1»<
t '3I
0 W
O
03
a^ a,
S.S; «
lit
2r„r
"stil
S > f> ^ ;
":Jg
P^
Pi
l-l
t-t
<-<
►-
►-I ,
■ s
. a
-gui 2"
c > S
■§1
. s
? • i
•5 HI 3
a > a
5 3-^
-eg
5"
<D i s :
§t£ i
<n
I w
: ^ '* .
* «»
'g •
'•2
't-l^
: «
' .rs
> »l
•5 ~ ^1
« :.§>
^ -g 1
-a 3 5 s S
M — »^ »»
— . ^ 1~1
hH
i-i So
"^
-'g
s
V
«">>
q:
<u >>
£1
> *
•o
tr
o
<
0^.9
_i §•■8
0 _
> ■=
> S.H
<
CO
i^ "1
Q.
> i
rH
cq
cofe
Tf
«o 1
l>
t-
t>
t-
t^^-
ft -■
M ^u 5. 2.
» = •"
3-3-g,
cc —
: c8 -
J > ea
JO c3 >3
«--. 3
a, ^
g"5.2
S-5 S
</>
^3
; M
M
o
&
•-a
n
03
V
•B
o
00
a
a
Eh
Cm
o
o
o
<o
TJ
o
&
03
o
O
o
o »-
111 O ^
"5 CD « cc
_ o U
S -n-iS
>5£ =r
O ui i sj
o
■^ I- °> ;
W u. §!;
as o o-
< >- ^^
2 UI o-,
a u .2 ;
tf J 2;
~ i- 9 M ■" -3
! = », E
cc ill 0
a
111 to 0
— '
Q. UI -"
^"^ -
■r
1 0- S
$
3 J S
s
UI-3 2
q
2:1^
2 i,t-
■= 3 o
§ CO UI
!n 'C ^ QC
3 S S UI
■» « ^ 0."
I ._ ^ o '^
I S.2 . UI |_
; « a..i3 u. 3
; = ^ m " ui
o ■- 3 UI (o
g * -a, 0. Ill
i^ 3 5
^ ^ S
Q. ?).>;t:
~ 5 ^ o
3 -a s
•^ rt ^ O
J?— tt -3
UI s
. o5 u. -g
A (P '3 OC c
-2 -E g. u" •-
) £ = Si C g «,
! i =■ K .g 3 S
: « 2.^ a,?5
3 -C t4 S .S I
a> 3 u jj ^t^ c '
D--*^ if
C ®s
o m S
" o «
« = ®
[25]
77. CONJUGATING NEGATIVELY.
Ne pas parler, Xot to speak. — Xe parlant pas, Xot speaking. — Pas parle. Xot spoketi. — N'avoir
pas parle, Not to have spoken. — N"ayant pas parle. Xot Itaoing spoken.
[dans la conversation on dit .]
Je HE parle VAS. I do not speak, o\i. I am not si)eakin!/ I don't, pour 7 do not
Que je XE parle PAS, that I may not speak I mayn't, n I may not
Je NE parlais PAS. I did not speak, ou. I uas not speaking ... I didn't, n I did not
Je XE psLTlerni PA.S. I shall not speak, ou. I tcill not speak • ] j f^"",'' " jfriH^/of
Je X'ai PAS parle, I Jiave not spoken I haven't, n I have not
Je N'avais PAS parle, I had not spoken I tiadu't. n I had not
Je N'aurais PAS parle. I sliouid nU have spoken I shmddn't, n Ishmiidnot
Je NE parle QU^RE. I scarcely ever speak. — Je NE parle JAMAIS. / tieuec sj)eak.
Je NE i^rle PLUS, I no longer speak.— Je NE parle POINT, I do not speak at all. [F. foil, note.]
[The difference between PAS and POINT is that Pas is a less emphatic negative (and is
much more frequently used) than Point : tlius. II ne fume pas. He is not smoking : II ne
fume point. He does not smoke at all, i.e.. he never smokes. Je n'en ai pas, I haven't
any : Je n'en ai point. I have none wliatever. Use Pa< and not Point before Plus, Moins,
Si, Aussi, Autant : Berlin n'est pas aiissi grand que Paris, etc.
Pas and Point may be suppressed after the verbs Cesser, to cease : Oser, to dare ; and
Pouvoir, to be able : thus, Je n'ose le faire. I dare not do it : Je ne puis me taire, I cannot
be silent. Pas is omitted after Savoir. to know, when uiicertaiiit.v is expressed : II ne .*ait
ce qu'il dit, He doesn't know what he is saying. But where no doubt exists Savoir takes
Pas : Je ne sais |Ms le fran(;ais, I do not know French.]
Le verbe auxiliaire TO BE lEtre] ne prend pas DO ou DID. Xegativetnent on dit:^
I am not, Je ne suis pas : TTion art tiot, etc. A tres pen il'e.iceptions pres, TO HAVE [Afoir]
se comporte de meme : I have not. etc.
INTERROGATIVELY.
Parle-je? Do I speak? ou, Am I speaking? — Parlais-je'? Did I speak? ou, Was I speaking?
Parle-t-il? Doeshespeak? ou. Is lie speaking? — Parlait-il? Did he speak? ou. Was hespeaking?
Parlerai-je? Shall I speak? — Aurai-je parle? Shall I have spoken?
Parlera-t-il? WiJJ he speot ?—Aura-t-il parle ? Will he have spoken?
Parlerait-il ? Would he speak ?^Aurait-il parle ? Would he have spoken ?
[In many instances the question may be put with "Est-ce que." as, Est-ce que j'offre ...?
Do I offer ...? etc. "Est-ce que" must always be u^ed with verbs which make the first
person of the Indicative in one syllable, for the sake of liarmony of sound, as. Est-ce que
je dors? etc.]
Les verbes auxiliaires TO BE et TO HAVE font letir conjttgaison interrogative comme en
fran(;ais, en modifiant la place du pronom : Aw J? Have I? Shall I ftave? etc.
NEGATIVELY AND INTERROGATIVELY.
[style familier]
NE parle-je PAS? Do JTtiot .speak? ou. Am I not spenfct>i</? Don't I speak?
'S'Ejt&r\e-t-i\ PAS? Does he not speak? on. Is lie not speaking? Doesn't he speak?
NE parlais-je PAS? Did I not speak? ou. Was I not speaking? Didn't I speak?
NE parlait-il PAS? Did he not speak? etc.
N'ai-je PAS parle? Have I not spoken? — N'aurai-je P.\S parle? fUrnll I not Irnve spoken?
78. CONJUGATION OP A PASSIVE VERB
with the Substantive Verb (Table 6), is nearly the same in l)Oth languages, except the variation
of the past participle in French, the rule for which is given on page 30.
[En anglais le participe est invariable]
Je suis aime, ... [Feiiitntue, aimeel I am loved
Nous serons aimes, [ i< <itm«es] We shall be loved, etc., etc.
P. PARTICIPLES conjugated with ETRE in Frenoli. TO HAVE in English.
Je suis ACCOURU, I have run up (to] Je suis PARTI, I have gone, set out
ALL£, II gone n PARVENU, n succeeded, reached
ARRIVE, H arrived ii REST^, n remained
DESCENDU, 1' comedown n RETOURNE, ii come, gone back
OEVENU, M liecome n SORTI, ii gone out
ENTR6, II entered n TOMBt, u fallen
MONTfe, II come up ,ii VENU, " come
Je suis NE, Ifem. XEK.'\ I WAS Ixirn.
II est MORT I'anne'e derniere. He DIED la-^t year.
[26]
CONJUGATION OF REFLECTIVE VERBS. 71
NOTE. — In French, reflective verb* are cunjugateil with £TRE.
En anglais, les verbes reflechis se conjiiguent avec TO HAVE.
Se blesser, to hurt one's self. — Se blessant, hurting one's self. — Blesse, hurt.
s'Etre blesse, to Jiave hurt one's self. — s'Etant blesse, having hurt one's self.
je me blesse. I hurt myself
on, I am hurting myself
tu te blesses, thott, hnrtest thyself
il se blesse, he hurts himself
je me blessais, I hurt myself
OH, I vajt hurting myself
je me blesserai, 1 shall hurt myself
je me suls blesse, / have hurt myself
tu t'es blesse, thou hast htirt thyself
il s'est blesse, he has hurt himself
nons nous blessons, ue hurt ourselves
ou, fee are httrting ourseli-es
vons vous blessez, you hurt yourseh-es
ils se blessent, they hurt thetnselves
nous nous blessioiis, ue hurt ourselves
on, ice fccre hurting ourselves
nous nous blessei-ons, ue shall h}irt ourselves
nous nous somraes blcssi!s, ice 7iare hurt ourselves
vous vous etes blesses, you have hurt yourselves
ils se sont blesses, they have hurt themselves
NEGATIVELY, ETC.
je ne me hiesse pas. I do not hurt myself je ne me suis pas blesse
ou, I am not hurting myself
S'csi-elle hlessee? Has she hurt herself?
I hare not hurt myself
Examples of the PRONOUN with the VERB. 80.
With an Active Verb.
[That is, governing the accusative.]
[Regime direct.]
Je LE vois, I see him [ou, it]
Je LA vois, I see her [ou, it]
II ME voit. He sees me
Elle ne ME voit pas, She does not see me
Tu L'as vu. Thou hast seen him [ou, it]
Nous /y'avons lite. We have .seen her [ou. it]
Vous ne LES avez pas vus, Ifem. vties.l You
have not seen them
LE verrai-je? Sliall I see him? [ou, it]
LA verrons-nous? Shall we see her? [ou. it]
LES aviez-vous vus? Ifem. vues?] Had you
seen them?
With a Neuter Verb.
[That is. governing the dative.]
[Regime indirect.]
Je LUI i)arle, I speak to him [ou, her'i
I am speaking to liim [ou, her'i
II ME parle. He speaks [ou he is speaking]
to me
Kile ME parle, She speaks to ine
Tu LUI as parle, Tliou liast spoken to him
[ou, herl
Nous LUI avons parle. We liave spoken to*
liim [ou. her']
Vous ne LEUR avez pas parle, You have
not spoken to them
LUI parlerai-je? Shall I speak to him [ou.
her'i [them ?
LEUR parlerez-vous? Will you speak to
VOUS parleront-ils? Will tliey speak to
you?
Parlait-il de I'Rvposition? ...
II EN parlait
[ou.
Avez-vous achete des ponimes ?
Nous EN avons achete
A participle accompanied by AVOIR never agrees with its subject, and only with its direct
object whea'that object precedes the participle. [V. examples on j). 30.]
When a neuter verb is followed by the preposition DE, the pronoun used as its complement
is EN, "of it : .some : any." [This EN is the Latin INDE (thence, hereupon, etc.]
When a noun is preceded by de, du. (te la, des, or the indefinite article, its complementary
pronoun is EN.
Was lie speaking of the E.xhibition?
He was [speaking of it, sous-entendu]
"Did he speak of." etc.? "He <nd."]
Have you bought any apples?
We have [bought some, sous-entendu]
When the noun is preceded by a, the pronoun must be Y, "there : here : at : to : to it." [This
Y is the liatin IBI (there.) By loss of the medial consonant it became i i, and then Y.]
A-t-ell", e^e a V Reposition? ... Has she been to the E.xhibition?
Oui, eHe Y a ete .S/ie has [Yes. s7ie has been to it.]
AUons a Rouen: un de nos amis Let us go to Rouen : a friend invites us there [on
nous invite a Y aller dit mieu.x, "has invited us there"]
When a verb is followed by any other preposition than those above mentioned (de. a. etc.)
the pronouns which serve as its complement are — moi, me : toi, thee : lui, him [or it] : elle. her
[or it] : nous, us : vous, you : eux. Ifem. elles^ them. These are placed in the same order in the
sentence both in tlie French and English — Devant lui. Before liim : Apres elles. [or eu.x] After
them.
[27]
81.
GENERAL RULES.
GENDER OP NOUNS.
All iuipiirLiMl t'ealure of this dictionary is its metliod of distinguishing the genders of nouns
and adjectives by different types, the more readily to strike the eye, and therefore the more
deeply to impress the memory.
At tlie same time it is a fair general clue to the gender of words derived from the Latin and
Greek to know that nouns nhich are feuiinine in Latin are feminine in Frencli also, and words
which are masculine or neuter in Latin, as well as most words directly derived from the Greek,
are MASCULINE in French. There are exceptions : but to be fully master of these, the student
should examine the reasons for them, which are very interesting, and for whi<-h he should con-
sult some of the works specially devoted to this subject.
Of the French nouns which end in a consonant or other vowel than e imite. over G,0<X» are
masculine. Alxiiit ;'..000 are femimne. nearly all of which end in -io» or -te.
Of the nouns ending in e mtite. over 6.000 are feminine, and nlH>ut 2,.">00 masculine : of
these latter, nearly 1.00f» end in -age or -sm--
FORMATION OP FEMININE.
(1) If HU adjective does not end in E mute, the feminine is formed by adding one, thus : —
Grand, granite : joli, joJie ; except those comprised in the following rules :
(2) Substantives and adjectives ending in EUR form their feminine in EXJSK. if they are
derived from the present participle of a verb : Dans -ant -eur-ewse, &c.
(.12 e.xceptions.)
(3) Substantives and adjectives nvt formed from the pres. part, of a verb (as in the second
rule) change TEUR into TEICF. :
Acteur ->rice .^ccusateur -trice. Ac.
(4) Substantives and adjectiv^es in EUR. expressing an idea of comparison or superiority, form
their feminine regularly by the addition of an K mute :
Anterieur -e \ Inferieur -e \ Superieur -e \ Meilleur -c, ic.
(5) Substantives and adjectives in EAU have their fenxininc ending in RLLE:
Un jouvenceau. r'lie joi'ijeticefle j Beau, hcH« | Xouveau. JioitveKe
X6). Substantives or adjectives ending in EIL. EL. EN, ET. lEN, or ON, double the tinal con-
sonant and add an K mute :
Pareil -He | Criminel -He | Ancicn -nwe | Sujet -tte | Chretien -nne \ Fripon -mie
(7) Substantives and adj. in E mute undergo no change (except Traitre. traitresse, etc.):
Un or itne camarade | Un or »(»ie domestique | Aimable, celebre. facile, sage, 4c.
(8) Adjectives ending in F change this letter into VK :
Bref. hreve | Captif, captive | Veuf, veitre. ic.
(9) .\djectives ending in X change X into SE :
Creux. cref'«e i ■Jaloxix, jaloiise I Heureux. /leitrettse. Ac.
The following are EXCEPTIONS :
Bas
tiasiie
Favori
favorite
Pecheur
pecheresxe
Benin
henigne
Fou
folic
Pret
prite
Blanc
hlanche
Frais
frmche
Public
piMique
Oaduc
cadfiqice
Franc
franche
Kcplot
replete
Chantenr
eaiitcUrice
Gentil
qentiUe
Boux
rousse
Oomplet
cmnplete
Gras
grasse
Sec
seche
Concret
concrete
Grec
grecque
Secret
secrete
Defendeur
tie fender esse
Gros
groase
Son
sa
Demandeur
demanderesse
Incomplet
incomplete
Suret
surete
Discret
discrete
Indiscret
indiscrete
Sot
sotte
Doux
dmice
Inquiet
inqttiete
Tiers
tierce
Enchant* iir
oicJiatiteresse
Long
longiie
Ton
ta
Kpais
epaisse
Malin
maligne
Turc
turqitc
Expr.s
expresse
Hon
ma
Vengeur
rengeresxe
Faux
fivisse
Mou
Nul
molle
mille
Vieux
vieiUe
Nouns expre.ssing professions followed by men have often no feminitie, even when exercised
by tt-07Heij : as, Peintre, Poete, Professeur, Amateur, etc.
llany names of animals have different words for the masculine and the feminine : us. Cheval.
jument: Boeuf, wocTle: Taureau. ye'ni*^, etc.
[28]
[A] Tho aDJ£jCTI V £j ill French must agree both in gender and number, with the
noun or pronoun it describes or qualities: so that, while invariable in English, it lias
four forms in French,
Iln l>oii garijoii, Uiie botme filie. De bons gar<;ons, l)e bonnes liUesi,
A good \K>y. A good girl. Good Vjoys. Good girls.
[y. Poini. Feu, Grand, and Nu, in the Dictionary,]
NUMEKICAIi ADJECTIVES (except Un -c : Premier -iere : Second -e) have the same
form for lioth genders.
LB] When one adjective applies to two or more nouns, it must be in the plural : and if any one
of such nouns be masculine, the adjective must be masculine. It is well in such cases
to place the masculine substantive last in the series, although not always essential.
L'eaii et le viii sont bon S. | La coiir ot le jardin sont grand S.
Comparative and Superlative of Adjectives.
[C] En anglais le comparatif »e forme, jjour los mots tl'UNK SYLLAhK. en ajoiitant ...EK
ou ,..Il com me terminaismi.
A bright Hght : a brighter light. | A rare thing : a rarer thing.
Le superlatif, en ajoutant ...EST ou ...ST.
The brightest, rarest, sweetest, longest, shortest, etc.
Pour les mots de deux syllabes, ou plus, en raettant devant le positif ra<lveil>e MOKK.
MOST, etc.
A brilliant light : a more brilliant light : the most brilliant light.
Pour marquer les degres li'iufiirioritti on dit 'not so ... as' ou (niais celte for>ne est
beaucoup moins iisitee) "less ... than.'
A light not so Ijright as tlie other : It is not so rare, on. It is less rare.
[Dj The Freiicli makes the comparative with the adverb PLUS to mark superiority (tme
lumiere plus hrilhmte) HOINS to show inferiority (utie chose moins rare) AUSSI ... to
indicate equality (tiiie litmiere aussi brillante que I'aulre : a light h< brilliant as the
other.)
Phis and moins, followed by a number, require DE instead of QUE.
Plus dc3 vingt, moins de trente : more than 20, less than od.
The FRENCH SUPERLATIVE is formed by placing the delinile uriiele before tbr
adverb : la )>lus brillante Inmiere (or, la lamiere la plus brillante.)
IRREGULAR COMPARATIVES AND SUPERLATIVES.
Bon.
meilleiir.
le meilleur.
Good.
butler.
best.
Beaucoup,
plus,
le plus.
Much.
inort.
most.
Petit,
moindre.
le moindre.
Little,
less.
least.
or
plus petit.
le plus i>etit.
or
smaller.
smallest
Mauvais.
or
pire,
plus mauvais.
le pire.
le plus mauvais.
Ba.l.
worse.
worst.
[E]
Position of Adjective before or after the Noun.
LFJ >io hard and fast rule can be laid down for this: but subject to e.xceplions vvliich cusli'jii
and taste alone decide, it comes AFTER the noun in tho following cases.
[G] Adjectives that can be used alone as names of persons or of things, sucli as lainbitieiiN.
I'aveugle, le riche. etc. Un caractere ambitieux, un pays riciie, etc.
[H] Participles employed as adjectives: aimant, satisfaisant, decide, instruit etc
Un etre aimant : des raiaons satis faisantes : un caractere decide, eU:.
[ I ] Geographical adjectives (L'empire remain : la tnode aiigkiiie), and those denoting colour im-
matter, taste or tbrm : such as.
Rouge, jaune : aerien, sulfureux : acide, amer : rond, carre.
[K] Where the adjective can bo placed either before or after the noun, it gives either a
different degree of force to the meaning or a totally ditt'erent sense :
Une maison ■niagnilique, is 'a beautiful [or splendid] hou.se' : Une luayiiiftque maison. in
"a splen'did lor viagnif ice nf] house,' with a very strong accent on. and deliberate pi.'-
nunciation of the word splen'did [or nMgtiificent.'i
Un grand homme. A great man.
Un homme grand, A tall man.
Un bon homme, A simple man
Un homme bon.
Un brave homme.
Un homme brave.
De nouveaux livre:
A kind man.
A good sort of mai
A brave man.
Other books.
Un i)etit lioinuK!. .V little man.
Un homme petit. .\. mean man.
Une lioniiete feiuiiu;. -Vn honest ivouiaii
Vne femme honnete. A polite woman.
Une g^rosse femme. A fat (or stout)
Des livres nouveau.x. New books.
Un pauvre homme, A poor silly man.
Un homme pauvre. A poor man.
Une feiinne grusse,
Une femtne sage.
Une .lage-femine.
etc.
iioiium.
.V pregnant ivomaii .
A prudent iioman.
A iniditife.
[29]
The ADVERB is invariable.
As in English it is formed by adding ...LY to tlie adjective, so. as a general rule, it is formed
in French by adding ...MEST to the feminine form of the adjective :
Ex. Doux. Dotwe : adverb. Doucement.
Actif. Active : ii Activement.
When the adjective ends in ANT (fern. AATJB) the adverb makes ...AMMENT :
Ex. Couraut. Coitrante : adverb. Couramment.
When the adjective ends in ENT, EXTK. the adverb makes ...EMMEXT :
Ex. Prudent. Pi-iiAente : adferb. Prudemment.
The PARTICIPE PRESENT is invariable.
On a trouve
(cet honime
cette feinme
I ces hommes
(^ ces femmes
parlant. lisant, chantant.
When it is employed as a VERBAL ADJECTIVE, however, it ceases to be a participle, and
must follow the same rule as other adjectives. \_V. 'Sola A on page 29.]
The difterence between a present participle and a verbal adjective is simple to an English-
man, as he may always ascertain it by remembering whether, if the word were translated into
English with the tenniuatiou ...ing, it would have to come ltef(/re. or aper the noun. If before,
it is an adjective: \iaper, it is a participle.
EXAMPLES
PRESENT PARTICIPLE.
VERBAL ADJECTIVE.
Cet homme est bon, OBLIGEANT tout le
monde quand il en trouve Voccasion.
Cette feiiime est bonne, OBLKtEAST tout
le monde quand elle le peut.
(That is. This man, or this voiiian obliges
everyone. It is merely the verb expressetl in
anotlier way.)
C'est un honime obligeant
C'est une femme obligeant e
Ce sont des persoiines obligeant e.<>
In each of these sentences "obligeant" is
variable, because it is used as an adjective to
describe the quality or character of its sub-
ject, but not the action of "To oblige.'
(That is, He is an obliging man.
She is an obliging trotnan.
They are obliging people.)
The PARTICIPE PASSE must agree in gender and
number ; —
[A] With the SUBJECT when employed with 6TRE [except in reflective verbs.]
[B] With the OBJECT when employed with AVOIR [or in REFLECTIVE VERBS with Etre.
which takes the place of Avoir] IF THE OBJECT BE BOTH DIRECT and placed
BEFORE THE PARTICIPLE.
Under all other circumstances it is INVARL^BLE.
EXAMPLES WITH feTRE.
ia loi est iupprime'i' ! .E(fe est aime'e | Mes fi'eres sont venu s
Variable,
because the DIRECT OBJECT is
BEFORE the participle.
WITH AVOIR.
Les livres que j'ai In s.
Lei> persoune-i que j'ai vues.
La lettre que j'ai ecrite.
WITH rrRE used for AVOIR.
3fo soeur s'est cotipee.
Co)ipee fern. sing., because SE, which
precedes it. is direct object [ma sontr a
coupe elle.]
Nous NOUS somnie.-. blesses en jouaut.
Blesses masculine plural, l>ecause the
second pronoun NOUS is the direct object
[nous avons blesse nous.]
Elles sont parties
Invariable,
because the DIRECT OBJECT is
AFTER the participle.
WITH AVOIR.
.J'ai lu les livres.
J'ai vu les personnes.
Jai ecrit deux lettres.
WITH rrRE used for AVOIR.
ifa saeur s'est coupe le doigt.
Coupe invariable, b«!cause the direct ob-
ject (doigt) is after the participle Inia .loeur
a coupe le doigt a elle.] The pronoun SE is
indirect object.
Xous NOUS sommes donne un rendez-vous.
Donne invariable, because the direct ob-
ject [un rendez-vous] comes after the parti-
ciple. Xous is indirect object.
[30]
SHALL et WILL [^:„ij?tefl 82.
l)aiis toute jiroposition principale. SHALL pour la m'emiire personne et WILL pour la deiuiime
et la troinieme. indiquent simpleaVent tin temps futur, tandis que WILL pour la premiere per-
Kimne et SHALL pour les deiix avAres anuoncent toie idee de volmite de la part de, . elui qui
parle.
My master WILL carry his parcel himself.
'Moil maitre portera lui-merae son paquet.
Mymati SHALL fetcli your luggage.
Mon douiestique ira chercher vos etfets.
Dans les phrasen interrogatioes. la regie precedente est ordiuairement prise en sens inverse,
parce qu'il faut, dans to question, anticiper la forme de la reponse.
SHALL I go? SHALL he go?
car la reponse sera : Yes, you shall go : he shall go. Oui ou non, je veux que vous alliez,
qu'il aille.
SHALL you see him? WILL you see him?
parce qu'on s' attend ar(X reiMiises :
I SHALL see him, J'irai le voir (simple tutur.)
I WILL see him, J'irai le voir (je vous promets d'aller le voir.)
Duns les propositions incidentes. "Shall"' a la deuxieme et a la troisUnie personne Indique un
temps futur, en meme temps que la volonte tie celui qui parle.
The student who SHALL spealv English best WILL gain the prize.
(pu, The student who speaks English best SHALL gain tlie prize.)
L'eleve qui parlera le mieu.\ anglais remportera le pri.x (^indication de volontd.)
SHOULD et WOULD [!'o— ^Lr] 83.
SHOULD est la preiniire pmsonne de WOULD, quand 11 s'agit de marquer le conditionnel
simple (c.-a.-d. sans idee de devoir.)
"i die. if ... 'r? Tmourrions si ...
I, WE SHOULD I be fined "2 I serions mis a I'umende
Tliou wouldst ,- like to ^ < aimerions a ...
He, you, tliey would | l)e glad § I serions heureu.x de ...
] be sorry 3 vregretterions, serions fitches
Ell tout autre cas Sliould et Would soiit regiiliers. Par exemple : *
I, WE SHOULD "I signifie que (je, tu, il) nous sommes d'avis que .... Notre
Thou shouldst .- jugement (opinion) nous porte a ..., incline a ..., nous
He. you. they sliould ) devrions ...
I, ou WE WOULD "I c.-a.-d. nattirellement, sans doute.
Thou wouldst J advise liim to go ... Je lui conseillerais d'y aller, 'Vous
He, you, they would J lui conseilleriez d'y aller.
EXAMPLES of the Verb CAN. 84.
I will do it it I can, Je le ferai, si je puis. | I cannot, [fam. I can't] Je ne puis pas.
I will do what I can, Je ferai ce que je pourrai : je ferai tout mon possible.
How can you tell? Comment le savez-vous'
It is more than I can tell, C'est i;e que je ne sais pas.
Nobody can tell, Personne n'en sait rien.
I can find him nowhere, Je ne puis le trouver nnllepart.
Make all haste you can, Faites tonte la diligence possible.
He is as like him as can be, II lui ressenible tout a fait.
He is sure he can do it, II est sfir de pouvoir le faire.
As sure as can bo, De la fa^on la plus ce>'(«JHe : indubitablement.
As soon as can be, Aussi tot que possible.
He is as bad as can be. II est aussi mediant qu'on puisse I'etre : on tie saurait etre plus mtichant.
You cannot but know it, 'Vous ne pouvez pas I'ignorer.
Cannot you hold your tongue? Ne sauriez-vous vous taire?
One cannot tell which way it will go. On ne sait pas quelle en sera Tissue.
I cannot but laugh when I see him, Je ne puis m'empecher de rire quand je le vois.
It cannot be, Cela ne peut pas etre.
[31]
No. 85. FRENCH, ENGLISH, AMERICAN, AND GERMAN
MONEY
TIte lalili' of ulaiidard cqitualcnt
values here fiiceii lius been entirely
modified btj the Great War.
VariatiouD iti Die raten of e:iv)iatiye
are frequent atid jmixt be reckoned us
they arise from day to day.
-:? S
o .= —
2 £ 0.
= «oo So
S 5
tt 3 :: 3
i; i:
Freiicli
fr. c.
0 05
0 10
0 12-5
0 la
0 20
0 21
0 25
0 26
0 31
0 37-5
0 42
0 50
0 52
0 62 5
0 73
0 75
0 83
0 87-5
0 94
100
1 04
1 12-5
I 15
125
1 30
1 35
1 37-5
1 46
1 50
1 56
1 62-5
1 67
1 75
1 77
187-5
1 98
200
2 08
2 12-5
2 19
2 25
2 29
2 37-5
2 40
250
2 60
2 62-5
2 71
2 75
2 81
English 1 Amer. iGerman
s. d. Idols, c. I m. pf.
0 Oii 0 01 I 0 04
0 1 I 0 02 I 0 08
! ; 0 10
0 li 0 03 I 0 12
! lO 16
0 2 ! 0 04 I —
i 0 20
0 2i 0 05 I -
0 |3 0 06 : O 25
0 30
0 4 0 08 —
...' 0 40
0 5 0 10 —
0 6 0 12 0 50
0 14 —
i 0 60
0 8 : 0 16 —
0 70
0 9 ; 0 18 ; —
' 0 80
0 10 0 20 —
' 0 90
0 11 0 22 —
1 0 0 24 ; 1 00
1 0^ 0 25 1 04
1 1 0 26 1 08
1 10
1 2 i 0 28 i —
1 20
1 3 0 30 i —
; 1 30
1 4 ; 0 32 I —
j ' 1 40
1 5 0 34 ' —
1 6 i 036 1 50
1 7 : 0 38 I —
j i 1 60
1 8 I 0 40 i —
...i ; 1 70
0 42 1 —
1 80
0 44 —
I 1 90
0 46 ' 1 92
2 0 ! 0 48 2 00
2 1 i 0 50 -' 08
I 2 10
0 52 I —
I 2 20
0 54 I —
[32]
1 9
i 1 ifli
1 ii
2 2
2 3
French
fr. c.
2 87-5
2 92
300
3 02
312-5
3 23
3 25
3 33
3 37-5
3 44
3 50
3 54
3 62-5
3 65
3 75
3 85
3 87-5
3 96
400
4 06
4 12-5
4 17
4 25
4 27
4 37-5
4 48
4 50
4 58
4 62-5
4 69
4 75
4 79
4 87*5
4 90
500
.-) 21
625
750
8 75
10 00
1125
12 50
13 75
15 00
20 00
25 00
50 00
75 00
100 00
126 00
English
s. d.
Amer.
dols. c.
German
m. pf.
2 30
240
2 50
2 60
2 70
2 80
2 90
2 92
3 00
3 08
3 10
3 20
3 30
3 40
350
I 3 60
3 70
3 !t 0 90 i —
i 3 80
2
4
0 56
2
2
2
5
6
7
0 58
060
0 62
2
8
0 64
2
9
0 66
2
10
0 68
2
3
3
11
0
1
0 70
0.72
0*74
3
2
0 76
3
3
0 78
3 4
0 80
3 5
3 6
3 7
0 82
0 84
0 86
3 8 0 88 —
I
3 10 I 0 ?2
'3 11
4 0
4 2
■ 5 0
6 0
7 0
; 8 0
' 9 0
10 0
11 0
12 0
16 0
20 0
£2
£3
£4
£5
3 90
0 94
0 96
400
1 00
4 16
1 20
500
1 44
600
1 68
700
1 92
8 00
2 16
9 00
2 40
10 00
2 64
11 00
2 88
12 00
3 84
16 00
4 80
20 00
9 60
40 00
14 40
60 00
19 20
80 00
24 00
100 00
No. 86. THERMOMETER
Fabrenlieit, Centigriidti, and Ktiauuiar Kquivaleota.
2a Jiff —
BLOOD J aaps* — ^
MELTING POINT
OP SOLIDS
in Pegrees
Centigrade
(Kupplid by (
• OlU, I^DdoD)
Aluminium
660
Antimony
440
Bismutli
265
Bras..* ...
1030 approx.
Copper
1083
Glass
llOOapprox.
(iolil
1063
Ice (atmos.
0
pressure)
Iridium
1950
Iron (ca»t)
1135(wl,Ue)
1220 (grey)
Lead (cast)
326
Mercury
-397
Nickel
1543
Platinum
1775
Silver ...
945
Sodium
97
Steel
1420 (hard)
1475 (mild)
Sulphur ...
114
Tin
227
Zinc
415
86a. BAROMETER
ouipikd fi
between Eiiflish
5 DEGREES CENTIGRADE
9"^ OF FAHRENHEIT
4° OF REAUMUR
t rikWuli»(ittK lii^lie
' Tk9 fr««ziDs point {<flaA< ftvianU) in tlia Ccntigradfl •&(! K^ftumii
tbftraoonMlcn, i. O
'n»« hmline p«int (Mt* iKruinnmte, or point d'^Awl/triott) is reapectivaly-
31- :787a!'
—774 m "
7?i ■ 16 Ea
■Tia-di [2
78J • .W tl
761-99 'pa
-7.59 • 4S n
-2* ■ "! S
30-i
•*- ■rji • ^1
1- I-71:l • 7:1 H
28- 711-i;t dJ
3-:!-
27- 686"ft S
7- I -67s -17 Q
26- 660;» S
1- _«)7 -.',3 W
35- 634i» pq
5- ; - ffiM ■ 2a i;
1- -(ii,t.75 O
3-;; -«i;.21
■2-' -<iU-«7
1- i-61i- l:i
24- 60959
D ^
lllllllll
?|= b|-3 VjS.
K.\INFALL 'f4M
31'103
-30 WS
—ID ■ 5.W
...30 • 473
— 30'3!H
30316
...:m) • 237
— 3<l ■ 109
....•» ■ 071*
..29 • J9a
730'
710-
700"
-2«-l/7fi
27'953
...27 • »7i
—27 • 7!l«
27"166
640"
O!
«70]
26-378
IW...
'A
M...!
-28 ■ 2-21
...26 • Hi
.- 2fi ■ 063
O
M
6W
!25'?8S
(6
SIJ-
.'ii...;
^
650' 1
25'5fll
O
o
46—
-_■., • l:'.:i
26197
...2.5 ■ 1111
-26 ■ OW
...21 ■ IWl
-24 ■ !"i2
24-804
2i ■ SV
21 ■ S67
24 '410
flW«) is r«ckotl»d i
[33]
THE METRIC AND BRITISH SYSTEMS
No. 87. METRIC LINEAL MEASURES
EXACTLY
ROUGHLY, for conversational use.
MILLIMETRE
00394
25th of an inch. 102 equal 4 inches.
CENTIMETRE
03937
Rather less than half an inch.
INCH
1 0 equal about 4 inches. 30 iiearlr 1 foot.
DECIMETRE
3937
Say 4 inches ; or 3 decim. equal 1 foot.
METRE . .
39-37079
3 feet 3 ins. and 3-8ths. 1 vard and 1-lOth.
|ih. m*.r. 1. on. ten-
INCHES
11 equal 12 yard.s. 6 equal a pole or peri-li.
""■'1" '""""'" ■*""''■
3-2809 FEET .
1-0936VARD
20 equal 1 cliain. 201 equal 1 furlong.
DECAMETRE
•
32809
11 yards (all but 2 inches).
HECTOMETRE
0"06214
Half a furlong. 4 equal J of a mile.
KILOMETRE
062138
MILE.
5 furlongs. 8 kilometres equal 5 miles.
Millimdt.l CENTIMETRES
MfeTRES = FEET
KILOMETRES = MILES
= Inches j = INCHES
1000 metres = 3281 ft., or 1093J yd.s.
100 k. = 62- 138 HI.
mm. in. [ c. in.
c.
ill.
ra. ft. ill
m. ft. in.' m. ft. yds.
k. ill.
k. 111. i k. m
1 = 0-039 1 1=^0-394
10=
= 3-94
1= 3 3-
10 =32 10100 = 328=109
1- -3
10- 6j: 100= 62
2 0079
2 0-787
20
7-87
2 •; 63
[20 65 7 200 656 219
2 l|
20 12^ 200 124
3 0118
3 1-181
30
11-81
3 9 10
30 98 5 300 984 328
3 lA
30 19 300 186
4 0157
4 1 -575
40
15-75
4 13 14
40 131 3400 1312 437
4 2*
40 25 400 249
5 0197
5 1-969
50
19-69
5 16 5
50 164 500 1640 547
5 3
50 31 500 311
6 0-23G
6 2-362
60
23-62
6 19 8
60 197 600 1968 656
6 3?
60 37 600 373
7 0276
7 2-756
70
27-56
7 22 \l)
, 70 230 700 2297 766
7 4g
70 43.^; 700 435
8 0315 8 3150
80
31-50
8 26 3
80 262 800 2625 875
8 5
80 50 800 497
9 0354 9 3-543
90
35-43
9 29 6*
90 295 900 2953 984
9 5g
90 56 j 900 559
ROUGHLY, for conversational use.
INCH . . . .
FOOT [12 ins.] .
YARD [3 ft]
CHAIN [=;,;<?2';t:;.] .
FUR LONG rei'c;,:
Ml I P r '■ KILOMETRE -]
ll-C. [ in t.l>l« >l«.v. J
KNOT[-,!i'^;jr<ir"]
0-91438
METRE
20116
METRES
201-164
METRES
16093149
METRES
1853
METRES
1 pouce." 25 millimetres.
4 equal 10 centimetres.
30 centimetres.
V. word METRE, in table above
5j equal 5 metres. 11 equal 10 metres.
" V. word METRE, in table above.
20 metres. 5 equal l hectometre. 50 equal
1 kilometre.
200 metres. 5 equal 1 kilometre.
Rather over 1^ kilometre.
5 equal 8 kilometres.
54 knots equal 100 kilometres.
^ in. mm.
-Si's = 1-59
' 317
4-76
6-35
7-94
9-52
nil
12-70
15-87
1905
in 1".
u 1 =
f 2
M
-I 5
i 6
11 7
2 8
I 9
oiO
5 11
mm.
25-4
51
76
102
127
152
178
203
229
254
279
FEET =
1000 feet -
ft. m. ; ft. ni. I
1=0-305 10 = 305!
2 0-61 1 20 6-loi
3 0914 30 914!
4 1-219 40 12-19!
5 1524' 50 15-24I
6 1-8-29 60 18-29|
7 2134 70 21-341
8 2438 80 24-38;
9 2-743 90 27-43I
METRES
304 '79 metres,
ft m. i ft.
100=30-5i 1000=
61 iZOOO
9113000
1-22 4000
152 5000
183 6000
213 7000
244 8000
274 9000
:304-8
610
914
1219
1524
1829
2134
2438
2743
MILES = KILOMETRES
k. mi : m. k. i„t. m. k.
i =04«o 8=12gT4 100=161
)l 0 804 9 14 484 200 322
i Iwi 10 16(»:, 300 483
1 Iii0<.;i2 19 312 400 644
2 3 2i!i' 15 24 u„ 500 805
3 4i.»l20 32 le^ 600 966
4 6 4^25 40 23:. 700 1127
5 S 017 30 48>7» 800 1287
6i 10o.'>8!40 64 3-! 900 1448
7 11 265 50 SOiwlOOO 1609
[34]
COMPARATIVE PRICES, LINEAL AND SQUARE, at 25 fr. to the £.
'ER FOOT RUN. &c.
1
fr. 0.
s. d.
04
yard
Par
nit;tre
s. d:
S3 "2
s. d.
S.
d. fr. c.
0 oi
0 Oi
0
Of = 8J
1* 0 17
0 5
0 6
1 3
1 6
1 71
2 05
0 1
0
3 0 34
0 7
1 9
2 39
0 U
0
33 0 43
0 8
2 0
2 73
0 lA
0
4i 0 51
0 9
2 3
3 07
0 2
0
6 0 <i8
0 10
2 6
3 42
0 2i
0
7A 0 85
0 11
2 9
3 76
0 H
0
9 1 03
1 0
3 0
4 10
0 4
1
0 1 37
—
—
—
PER SQUARE FOOT. &c.
:^'~ li ■'■
Peraq.
foot
Per sq.
yard
Par
metre
carre
.-. d. r^. d.
fr. c.
s d s d fr. c.
0 01 -^ 4J
=^ 56
0 8 6 0 8 97
0 ] 0 9
1 12
0 9 6 9 10 09
01;, 1 1).
1 68
10 7 6 11 21
0 2 16
2 24
11 8 3 12 33
0 3 2 3
3 36
10 9 0 13 45
0 4 3 0
4 4S
2 6 22 6 33 63
0 b 3 9 : 5 60
4 0 36 0 53 80
0 6 4 6 6 73
5 0 45 0 67 26
0 7 .^ 3 7 85
— — —
COMPARATIVE PRESSURES
PAR CENTIMETRE CARRE
AND PER SQUARE INCH.
1 cent, oarre '- 0'155 .square iiicli.
PER SQUARE INCH AND
PAR CENTIMETRE CARRE
1 scjuare incli = 6'451 cent, carres
Grammes
par
cent, carre
25 =
lbs. per
G inch
0-35
Kilos.
par
cent, carre
lbs. per
G inch
1 =
14-22
50 ...
071
2 ...
28-45
75 ...
106
3 ...
42-67
100 ...
1-42
4 ...
56-89
200 ...
2-84
5 ...
71-11
250 ...
3-55
6 ...
85-34
300 ...
4-27
7 ...
99-56
400 ...
569
8 ...
113-78
500 ...
7-11
9 ...
128-01
600 ...
8-53
10 ...
142-23
700 ...
9-96
12 ...
170-68
800 ...
11-38
15 ...
213-34
900 ...
12-80
20 ...
284-46
Pounds
Kilogrammes
Pounds
Kilogrammes
per
par
per
par
n incli
cent, carre
L, inch
cent, carre
5 =
■35
120 =
8-44
10...
-70
130...
914
15...
103
140...
9-84
20...
1-40
150 ...
10-54
30...
210
160...
11-25
40...
•_'-81
180...
12-65
50...
3-51
200...
14-06
60...
4-22
220...
1,5-46
70...
4-92
240...
16-87
80...
5-62
260...
18-28
90...
6-33
280...
19-68
100...
• 703
300...
21-09
110 ...
7-73
320...
22-50
PAR MfeTRE CARRt AND PER SQUARE FOOT. AND VICE VERSA.
5 kilos, par metre carre = 1024 lbs. per square foot: or
100 kilos, par metre carre = 20-481 lbs. per square foot.
1 lb. per square foot = 4-88 kilos, par metre carre.
USEFUL DATA FOR ENGINEERS
I llci.rinted. bv i-r-i ■■lissl.-n, from "A M»dii«1 of -Rule.," 4c
t.y D- K. CUrk. M I C K.l
1 kilo, par metre co»rant = 0672 lb. per ft.
1 .. par kilometre = 3548 lbs per mile.
1 centimetre de mercure = 0394 inch of
mercury.
1 atmosphere = 1-033 kilo, par cent, carre.
1 .. = 14-7 lbs. per sq. inch.
1 kilogrammetre (fcx»n) = 7-233 foot-pounds.
1 foot-pound = 0-138 kilogrammetre.
1 calorie or Fch. unitof heat = 3-968B.Th.U.
1 calorie par kilo. = 1-80OB.Th.U. per lb.
1 calorie par metre carre = 0-369 B.Tli.tJ.
per square foot.
1 metre par sec. = 3-281 ft. per sec. or 196-85
ft. per min. : 2-236 miles per hour.
9817 metres par seconde = 32-2 ft. per sec.
10 metres par sec. = 22-37 miles per lir.
1 metre cube par secorule = 35*316 cub.
feet per sec.
STANDARD WIRE
GAUGE 1
(equivs. supplied by Casella * Co.. London)
Diameter
Diameter
No.
No.
Inch '%i
Inch '%!
1
■300 7-62
22
-028 -711
3
"252 6-40
23
•0-24 •eio
5
•212 5-38
24
•022 ^559
7
•176 4-47
25
•020 ^508
9
■144 3-66
26
•018 -457
n
•116 2-95
27
-016 -417
13
•092 2-34
28
015 ^376
15
•072 1-83
29
014 ^345
17
•056 r42
30
•012 ^315
19
•040 1-016
32
•Oil ^274
20
•036 -914
34
•009 • ^234
21
•032 SVi
36
•008 -193
[35]
No. 88. METRIC SQUARE MEASURES
EXACTLY
ROUGHLY, fur conversational use.
CENTIARE .
rnietre caiicj
ARE . . .
HECTARE. .
1196 ijihsq. yJ- 10,000 metres carres = 1 bectaifc.
SQuAHt YARD T. Table ■"MeU-es Carres" below.
3*964 POLES Four poles. 10^ 1 rood or | acre. 40 J = 1 acre.
•2-171 ACRES Xearly 2i acres, l liect. — lo,0<X) sq. metres.
SQUARE INCH 6M51
CENTiM CARRES
•Z FOOT lUl Z ins.] 9--29
DCCIM CARRES
^YARD LSD feet] 0-836
METRE CARRE
rj POLE Laoiziyaids] .25-29
MET CARRES
ROOD l*» l«l'^>] . ' 10'1168
ARES
ACRE W loiHls] . . o"40467
MILE [6*0 acres]
HECTARE
•25899
;iLOM CARHf S
[r. Tables? l'urcom|>urative i»ies.sures for steam boilers,
etc., lbs. |>er sq. inch and kilos [lar centimetre carre.
J 1 D feet = 1 D metre.
For prices, V. Table 87.
[v. Table "Aletres carri-s'' hIkivb.]
•2Z> centiares. [r. Table at top of pat'e.]
1 o ares, t otb of a hectare.
IV. Table at top i>f payre.]
•2h to the hectare. 40 ares.
"[For ACKES eqiiallin,' HECTARES wnd comparative
values and crops, V. IhjIow and also Table 89.]
Say 2^ kilometres carres ; lOO square miles =
260 i<. c, or low sfpiare miles 2590 k. c.
SQUARE INCHES-
SQUARE FEET & YARDS = METRES CARRES
ACRES = HECTARES
CENTIM. CARRES
and ARES
Square S<)nare
Metres
Square
Square
Metres
fcet
yards
carres
feet
yards
carres
Aim-. Hec.
Acr. Hec.
1= 6-451 10= 64-.il
9
1
= -836
81
. 9
= 7-52
1 =0-40
10 = 4 05
2 l'J902 12 77.41
10
—
•929
90
.10
S^36
2 081
20 809
3 19-354 24 154-S3
IS
2
1-67
100
9-29
3 1-21
30 1214
4 25-805 j 25 161-28
27
3
2-51
ISO
20
1672
4 1-62
40 1619
5 32-256 36 232-24
36
4
3-34
450
50
41-80
5 202
50 20-23
6 3«-707 48 309-66
45
0
418
900
100
83-61
6 2-43
60 24-28
7 45159 50 3-22.56
54
6
502
1000
—
92-90
7 2-83
70 28-33
8 51-610,100 64513
63
. 7
5-85
4500
500
41805
8 3-24
80 32-37
9 58-0621144 928-99
72
«*
6-69
9000
1000
836-10
9 3-64
100 40-47
coBi"KKlT°"!fcuB.c"vARDs METRIC Sc BRIT. CUBIC VALUES
mm
s"' ^^ ^*'
1 =;«;!ii.:-3i
» 1 TO-.;: 8-62
4 !Ul--/7,5-a
4 tl7H-5S IIW
6 ;2ii!»;7v5
7 f2»T---M>-l«
5 ia«-53 10 »«
:)=317« 11 -T*
10 35317 13-OS
15 .'.-■'■75 lH-92
30 7<«-;in »i-16
50 17Wia 05*)
100 3531 -•« 1:<0'N>
500 17H.S-^--iS «5i -111
1000 3U1K'W 1308in
c.kic -^tre of w>
urweifh. K>O0kil.>
CUBIC INCH
CUBIC FOOT
CUBIC YARD
16'38618 centimetres cubes (say 16J)
28'3153 decimetres cubes, or U-0283
metre cube.
'0'7645 [13 cubic yards = 10 metres
METRE CUBE CubeS.]
CUBIC PRICES: Id. [2 cents] per cubic yard =
(■.'ir meu-e cube. One shilling [24 cent*] ■
[36]
13-625 centimes
I fr. 63-5 c.
No. 89.
METRIC WEIGHTS
CENTIGRAMME .
[lOOth of a grHnime]
DECIGRAMME .
[Hull of n trriirame]
GRAMME . . .
1"r>.">.5=l pennvwL'i^'lit.
3110:J5= IOZ. troy
DECAGRAMME .
[10 f»ranmii"-.l
HECTOGRAMME
[100 prramiiios.j
KILOGRAMME .
[1000 grammes.]
2"C7S2 pounds troy.
0154
GRAIN
GRAIN
15-4323
GRAINS
•••'■^/
OUNCtS
AVOIRDUPOIS
2'204G
ROUQHLY, for conversational use.
A seventli of a grain.
A grain and a half.
1 grain equals 0T>4.S dteigramme.
28^^,5 to the ounce. 1"/^= I dram.
454-ONE POUND avoirdupoi.s. Tat 4° Cent.
1 gramme is weight of a cub. centimetre of dist. water
The franc and .'i-rentiinc pieces weigh 5 grammes each.
One-third of an ounce avoirdupois.
An English penny is fractionally under it.
Say 3^ ounces, or iiearlv '4^ lb. avoirdupois.
3-7324^ ONE POUND TROY.
In trade a Icilo. is recltoned lu per cent, more
than 2 lbs.: 11 11....^ .". kilos.
[F. Table 90, and KILO, in Dictionary.]
BRITISH WEIGHTS (Avoirdupois.) se. also labie 90
GRAIN [en .
OUNCE f"']
0'0648 ! Say seven centigrammes.
GRAMME !
2S'.35 i 28.1 grammes. 10 ounces ^^ l lb.
GRAMMES
C
oz.
grammes
oz.
grammes
oz.
grammes
oz. grammes
Jj
= 7
3
8.".
8
= 227
13 = 369
... 14 ■
4
... 113
9
... 2'>r,
14 ... 397
»l
... 211,4
6
... 142
10
... 283
15 ... 42r.
1
... 2S,'', '
6
... 170
11
... 312
16 ... 454
2
. . . I>7
7
... lOS
12
... 34 n
16o/.font1 pound
521
POUND [">■] . . 453"59 ' Rouglily, half a kilo. 22 count as 10 kilos.
GRAMMES :
HUNDREDWEIGHT 50'802 ' Say r>o kilos. See further details next page.
[,.«t.] KILOGRAMMES
TON 101G'04 Reckoned as 1015 kilos. See next page.
KILOGRAMMES
francs
1 par KILOMETRE
10 ..
100 M
COMPARATIVE PRICES, at 25 fi. to the £. [r. «oporj)«gre 32]
£ s. d. francs £ s. d.
O 1 3i per mile I 1,000 par KILOMET. 64 7 5 per mile
0 12 10 M 10,000 .• " 643 14 6 m
6 8 9 n I 100,000 . " 6,437 5 2
One penny [or 2 cents] per mile equals
6"47 centimes |)ar kilometre.
One penny per TON per MHiE equals
6'37 centimes par 1000 kilogrammes et
par kilometre.
ONE SHILLING [24 cents] per MILE
equals 77"7 centimes par kilometre.
ONE DOLLAK per MILE equals 3 fr.
24 c. par kilometre.
ONE POUND per MILE equals 15 fr.
53 c. par kilometre.
ONE HUNDKED POUNDS per MILE
equals 1553 fr. 46 c. par kilometre.
ONE THOUSAND POUNDS per MILE
equal 15,535 fr. par kilometre.
COMPARATIVE VALUES
at 25 fr. =
i\
Per
Par Per
Par
Acr.
Hectare Acr.
Hectare
fr. c. 1
fr. c.
Is
= 3 9 £9
550 01
5s
15 44 ; 10
617 79
10s
30 89 ^ 12
741 34
£1
61 78 j 14
864 90
2
123 .56 ' 16
988 4(5
3
185 34 i 18
1112 02
4
247 11 j 20
1235 57
5
308 89 25
1.544 46
6
370 67 ! 50
3088 93
8
494 23 100
C177 86
COMPARATIVE CROPS
'I'ons Kilogrs.
per : par
Acre Hectare
= Sill
502*
7532
10.043
12.554
1 51065
17,57ai
20.086
22.5»7
25.108
50,216
62,770
125,540
Hecto-
' litres
par Hec.
1=0 -90
! I • 80
6 ■ 29
7 19
8 -OS
[37]
»4
O J2
— M
^ g
Si
I-
<1 - I ■,
2 s If
h^ i = ?
100 ?: = =
fi 1 H ~
3 1^1
53 = ,: =
C^ ? -
© , = a
CQ
O - CO -^
v5 J o •:
o
^ -s ^
O
d
6
' — — • "^-^n N CC K CC -* -t< i- O i~ ^ ~~-^t^ O <N
:c — . — ,- X'
uox -lad
«8"!n!tlS =
'sSBqno _ -
uBntr^auox . g 2 ^ g g g
— < ^ -^ -^ 5V| W
30 -^ « — — r> -M
eo-f w ir~ ri M
» >< .C-N«-*.i
j-o — s^«-*<tst^ccci — s>ic(;-*<^3D
^ — ?1 « -r i
_ M i^
CJ-
50^0
o oc "■
n: i^^OCOOOOOOOOC — — — — — "—i — --(M
_;
^
>^
^:
-> c* e^
-
"la
1
•^
00 C5
3
-
'<M
"l^
«
-♦•
12
<^
-
es
i~
■50OO-^'-'NCft-4"».~«Ct^3CwiC
*" .. X
I ■''ll
OQ ' r -
V—
^ I 3 <N
GO
1 '-"b
s = -^N
0
J
TJ g 5 5
z
10 J-^o
5 siiox
Co ^ •£ s
jf 1 ^ =
CO
0
0
Ul
K
C
UJ
0
0ȣ -i
z
0
•'11
OQ . -. .-
0
z
0
•>jf)
SM (N ^ _ 04 04^-4
— C C C OC OOCOOOOOOOOO— C*lCO'*»OOlr--XCi
iHCQco^iocor-oooi o o o o_o o o o o o^
rH M CO***" 10 to t> 00 oTgT
■M — ■ :£; X — :o »ff I
■ Ci =^ -f ^ O C-»
■0000000000^
— — ^^^-s^s^c^w
r-iMeo^io«ot-ooo>oiHe3«5;»otot-oo2SSS3S2SSSgE;
^H^rH^HiHi-trHiHt-HrHOJC^Ne^CJCQeQca
ED . —
J (0 O
bl "*
OS ?!
5s
to
<<
=
z
0
cc 0
^
H
od
.a£
i
—
0
a!
in
•*onH
•«>l!H
•c Ci -f X cc t- C^ c
o o — — i^ ^ w :
'^"'"'•^-"-"•sasssssssssaassasss
..t CJ ^ l^ •-'5 C^ , 1.^ V*^ '>*
•"" •^ . - ' : p; i^ J 3; JT 53
kO o o o »o o »^
iH ei CO •«< 10 <o c-
_£ "SO|!5{ ^
o .- o >
rt -T* « I
O O O !
-H rt -T* « r^ Ci o
CJ cc -r 1/5 O t
S SNOX
r-i e« CO V la to t-
» I- O 1- O ■• O O O 15 O IS o o o o o o o o
7-1 CO ».'; o X C5 — c^ •?■ '■'3 1^ X o 1.1 o lo o o l(^ o
^-^-^H^^^-.-^c-ic^c-ic^s-^c^cO'^coi^iOOr^o
x" C5 o" -T •>? rf -r uc -jT t-" x" cT o o o" 5 •£ 53 :; r-"
— ^M n 1-
ooo>Oi-ieQeoi<io«et-ooo500oooooo
rt^rtrt^rtrHr-l.-lrH<Ne0^inOOgO
[38]
No. 91. METRIC FLUID AND CORN MEASURES.
HECTOLITRE . . .
[100 litres.]
For hectolitres i)ar hectare
equalling bushels per acre. V.
COMPARATIVE CROPS, at
Table 89.
For kilos, par hectolitre equal-
ling lbs. per bushel, add oiietburth
to the number of pounds.
For 1V)S. per bushel equalling
kilos, par hectolitre, deduct one-
fifth from the number of pounds.
Thus, 50 lbs. per bush. = 40 kilos,
par hectolitre, etc.
DECALITRE . . . .
[10 litres.]
LITRE
2201
GALLONS
See word
Bushel,
at foot
ROUGHLY, for conversational use.
22 gallons, or 2j bushels.
This is correct within 1 j>art in 2000.
Comparative prices par
HECTOLITRE
iiid
per GALLON, foi
wme
oil. etc.
Par Per Par
Per
Par
Per
Hect. Gall. He
fr7 c. d^ fr.
ct.
Gall.
Hect.
Gall.
c.
d.
fr.
c.
2 29 = 1 18
Si
= 8
110
05
= 4/.
4 59 2 20
63
9
1.S7
56
5/
6 88 3 22
93
10
165
07
6/
9 17 4 25
22
11
192
5S
7/
11 46 5 27
51
1/
220
10
8/
13 76 6 55
02
2/.
247
61
9/
16 05 »7 82
54
3/
275
12
10/
Qi ■D Apothecaries'
■ Measure
in French fluid* equivalents
(for MEDICINES.)
1 minim = '0.59 millilitre.
60 minims = 1 drachm
= '355 centilitre
8 drachms = 1 ounce
= 284 decilitre.
20 ounces = 1 pint
= -5679 litre.
Xote*: French chemists use the
gramme (not the centilitre.)
2201
GALLONS
176
PINT
022
GALLON
DECILITRE .
CENTILITRE .
MILLILITRE .
if pint (or 35 fluid ounces).
4^ litres = 1 gallon ;
9 = 1 peck ; or 36 = l bushel.
18'3 centimes par litre equals Id. per pint.
PKICES per QUART and jiar LITRE.
Per Par
Per
Par
Per Par
quart litre
quart
litre
quart litre
d. fr. c.
d.
fr. c.
fr. c.
A = 0 04j
7 =
= 0 64
1/6=1 65
1 0 09
8
0 73
1/9 1 93
2 0 18
9
0 83
2/ 2 20
3 0 28
10
0 92
2/6 2 75
4 0 37
11
1 01
3/ 3 30
5 0 40
1/.
1 10
4/ 4 40
6 0 55
1/3
1 38
5/ 5 50
OZ OR MIN
3 4 10'4 A wineglassful.
,DR MIN
2 49 A small dessert spoonful.
16'9 MINIMS The quarter of a teaspoonful.
BRITISH FLUID AND CORN MEASURES.
Rather more than half a litre,
r. LITRE fee
For PRICES. 1'. LITRE feo
4^ litres. 22 make a hectolitre.
For prices, V. HECTOLITRE, above.
Say 9 litres.
fabove
36 litres. 2f = 1 hectolitre, [r. Table
One penny per bushel = 28'7 centimes par
hectoHtre. One shilling per bushel = 3 francs
44 c. par hectolitre.
1/ per qr. of 480 lbs. = 57-3 c. par 100 kilos.
40/ ditto 22 fr. 92 c. ditto.
_
PINT
05679
[Divisions. V. 91 B.]
LITRE
QUART [2 pints] . . .
11359
LITRE
GALLON W quarts] . .
4"5435
LITRES
PECK [2 gallons] . . .
90869
LITRES
BUSHEL [8gallou.s] . .
36-34766
The old French 'Boisseau' was
much less than half a bushel.
QUARTER [8 bushels] . .
2'9078
HECTOLITRES
A PAGE OF I
"]
lENCH AND ENGLISH HISTORY
H<i|t.n C«|»t
9<7
975 Edward (lllart.)1
Z Printiaa in Ckia. fSeO
Robert II. 'J* Pituxl
9!C
979 Etlxlrad II. 4 O Arahio nnmaral. inti..da<«( inl. E<ir.4>a.
1018 Kdmund rS 7S:I..1U7I ln.a.i<>n<<.r KaflawtWUsaM
IrBARMMAIiXK. uiH2.
~i 7BC. .»,, WO, ■..ort "K,
I>x>a.ida J a
1017 Canair ^
"•"" '
KOI
1HS5 Harold I. 'DANE
low HardiraanU J
IftW 1«T* f r..."w^»
1012 Cla.rd Ih. ,•!
<-oa(r>u>r )■ SAXON
lUT -ih.. ..
1IK9 »>■' >'
n.iii|.r. I.
lotv
lOnn Barcld II. J Baiilr ..f Ha^inn lOflB
AWl>rd. 10T!< IM'J 1202 iimu ..
low William 1. \ . _ l»<.fi.r.-UT. I»-fi
I21T St«- ..
K
10*7 Wllli.n, II. ,=5
lion H»nr<- 1. >5s
1135 KtaphVn ,1 ^*
15S8 W«. ••
Ij.ni. VI. (1< Gro.>
llOH
ISW 7«». -
<
!.»..]< VII. (I« Jens.)
1137
ir.n w— ..
IlSl Hrnrjr II. 1 T1,»mi.. I<a,.k» mardarid. IITII
Philippr II. fAoinrtO 11«0
1199 KicKar.1 1
lx>ii» VIIKbUoX
itr-
11M9 J<,l,n 1215 XainaCkana | VSD VTraliaia.la.
I^.iii<I.V (S.L<»i<>
I'i-JK
I.^IR Hrnrr III. |- X.al>..rt Parliamaat. tOB lAbWf ma.
Trouliutonra. Tra>>v^r<ttf. 11-tWmr *i^>l>«
tUfn^- •!• /• Cn>.
•j Fint r.^n.pl'O " 19<S
IVA la CMfWn «• .*«r««,Ji-
«/»«dl» 12*
-ISK
Z '^
1-^7 £rt PWii-c ae ^Ar^ .'••^^•4'
n.lli|.pc III.(leB>nlO 1279
1272 Edirard 1. O
;PkiIi|>l»IV. (1. Brf)
1?S5
.< WalaM ia;n.* in Knfland. 129?
lI^>al«.V. IkHaUal
1311
1307 Fdwu.1 11. t
< Baannckkum. 1911
iJnn !.-!• jonn
1316
lo M n'.-Ti..
1 Pkilipre T. (le LoTC)
131S
-> WjciiCa. U2i-U'<t 1 Gi...r. I^t.'-IKM
Ilo'OnaKlii.. ISM 1?).W
rharhnlV. (kifeli
13»>
0. aandrTillrdi<d. 1372<Ckaaa.r.l3«>-ll>M
<?.n^ 4« 100 .HI.. 1:07-II5S
f PhAn» VI. (Valoli)
13-2-i
1^27 F^laard III. Cal.i. takra. 1317 (l».l, ISMi
Aifm;l«*<Sluj>,l?40:l^rj,i:M0:rMttrt«.
J<'>i> 11. n« Boa)
13.W
BlM:k l>aath. 1314
'/■'><.j«n<>«.'.Vnrr<.»<.. I34S (.lav
Charlr, V. (IoSmb)
laii
1377 Riokard 11. J Ihrrj Cka.«. (Otl«(.ura- intW
rmiiurt. 1337 1410 1 1391 CsrUaiijoan
5
lh.rtr, VI.
1.-S0
L-Sm H..IT IV. -v OC
1113 Hrarr V. 1 if! TaHon. imiUl | I.lradur. print 14>:
1122 Hrnrr VI f<a Ihilrnhartr. |.rintini. lUO-r.
A.i>.nurl,UU|!.12>J.^«a<d'AnOrl«>i»
<
Oiarln ni
142L>
1431 u tr«l..
>
UmU XI.
IWl
; -»< War, J ,k. It.«... |«5-14><r.
/:au«« ^ F..n>iri.7. 1<S0
1191 F.daaidir.-V "
IlKl Edaar.1 V. • YORK
m^h Jf«».r.»., IJV".
i.r)..,l„ VI 11.
IIKI
Cnn-iu.. IMS-1S«)
V
11(0 P.lrk>rd III..!
I.V.O .,^,.. I :, ,„.„ (XfuiNS
l.osii XII. (Pir. J..
Praptr'
ibie
H«5 n».,T VII. \ Wnl.rr. U7I-1.V» ] Xnra. 1U9-I535
Uf
rf„u„^, I. (p;.r, .In
1 -. 1 laaiD.r. Il-Ut-ISM
\i^..i. mtt-iiii
S
l.Mtrr.1
ISl!.
U109 H™rr VIII. 1 5 rjumbu, A»rir. 1192 | PlaUn. 1513
1.517 F..l.afd VI. ,^5 Papal rula Ikr... „«kj Encland. 1531
lUkeUi.. IIS3-1K>3 0U
: Hr»rill
Iil7
K>niut4. l.v:!l-ISU 5=1
1553 Jon. Cry, 3 RaCoriaaU^n. I.';i7 rC->id>>.rr
l^'J- <'ft1fti* rcrrU
Q
1553 Mary i *" P.aminp of ProtMlanta undrr Pol* ac-l
;
o
Franco!* II.
15.19
15.-'9 l:iiu,\rH J Kalritk. 15.'j2-l(iH | 8f«u«c. 1553-liW:'
15Ti U X EiuatWrn, '
<
l-harln l.\.
H»nri III.
IMO
R.ro.. 15(!l-ie2« | gk.kaopaara. UK1-1«1<;
X..iiULlr>». lS3J-lSn?
U>71
Sp. Aruiada. 1589 | Bea Jaa.oa. 1571-lb-r
1«2 N.aratu r»ln.<lri«r. l><:U>1>r« 1-15
|-H™ri IV. (laCraad)
14S8
.
Kdit ■<• Smuu,. >.;m «/«<>oui«>. lf!v'
,
lew J.nn t. 1 2t G..npo-.Ur Plol. 16*5
nWkalU.. 15I«-1M'2 1 rou.>in. l.Ut-ltx.'
l^aUXIlI. Ila Ja.u) 1610
1625 Iti.rla. 1. J £< Tl.irt.r Y«ir.' War. I6l8.1«19
Mil'oa. 16M.1K71 | Drjdaa. 1031 17U0
Kncrm l.««t-l«M | M.i>rin. l(«2-incl
j Ix.»i. XIV. (Ir Grand) 1C43
HHI C<Hi.m>.o.nilll. » trhrrl.y. 1>;10 1718 | Ciril War. 1«1 ■-■>
Oni^ill.. IBOf.-ieH 1 Pa>«>l. IriS-lHf:
[
1R53 nii.cr('.»faarl|
Kn««». 1I-J7-1TM 1 R>cii.«. I'rj!l-1B<W
z
1G58 KIrkard Crvin.rll
Pr„n. l-ili 1719 1 >l.rll-.roo;l.. 1(S»- 17?>
Mu>i'.l»n. InvV1742 | (« rn,^,, lt!11.ri.1
S 1
>«» Oharin II.> ? t HaUa. IV.rp... .lot. 1»7«
TunaiK, 1«11 1K7:> | C«ll«rt. IP1»^IIM
s
ll9!5Jain« II. ) £<
Co«4<. ie21-le>« 1 >l^^<au</n>«t<i>^,ISX'>
o
ISSe William III. (oIORANOEl
1V.u«>u. l»«»-17ai
and J(ar> // IStuarti Bank of F.airland foaadad. 1«»1
I^r«iiU>n-.l«71-lK«:'|M.li»n.l>!?'3-l(n
BolUin. 1«36-1711 1 Fen.l"n. I«r.l-I71.1
1 .
17»2 .Ian. STUART Blenlwim. 1704 | Cil-raltar tokm. 1701
taion of i:«,l..,d nod KroUaad. 1707
Mm«««^..i.i.l«l»-lT!-.5|BoBl,n.I7«7-17.-«
i l~>ii> XV
1715
1711 Oanrta 1. P»ac» .* Itrrrhl. 1713
1727<:«>n:rll.
W„n. 1631 17?;l 1 Saifl, l(W7-171i
/■..,»W>.r, rtl 17K1
17)« f:«>r<alll.
Popa. 19V9-1711 1 .lokatoa. 1709-ITM
(• C<r« .nn. ^ (• fV>ii»». 17>N
l.lH.«i. XVI.
1771
lla;aold>.l72;<-l:92|RoM«>itk.l7S<-1774
KtrouTiox rn.
ITW
Gtajnriau r.lanlar. 175t— ScpL 2-11
Msn>l. 1714 1793 | M>r>l«>a. Ktl-lT^n
Mr, Ril-L-BLIIlCt
179?
Indapaadaoca Unitad SUIat. 1792
Robmrien*. I7f,»-17»4 | HunM. 1771 Kl.S
IHfartoire
179S
Bara.. 17S9-9>i | Balth af tka Mle, 17)<
K«7. 1T«S1«I6 1 C»>i,r. 17>»-1>;>J
l^niaUt
1TS9
Oiaat Britain aad Iraland. 1901
(Vncotdkt. IWl
Irr EMPIRE : Sao. I
1801
Gu inlK-laaad. I7«S | Trafal(ar. I^Of.
TJlr,r»»J.171«-lR3« 1 P..lip».c.l7>«l-1MT
l..ui. .XVIII.
1«11
Piu. 17.W-1S06 1 .Valna., 1759-1905
Crnmi-njnt ile A'«j*.>, IHl-J
.NapolrondOOjoor.*
in.i
Fi«»l l.<sm.olir», 1811) B/roa. 179S-1824
W»t«rloA, 1»[1.'>
I*»i. XVIII.
1815
lioalka. 1719-I8S2 1 Saoli. 1771-19.-«
S.»<.Won, iii»rt. 1!^1 I AUrr, I'-M
f'karla. X.
1921
1F20 Oaor,« 1 r.
Rat,.r,.. Ac. 1832 1 Wallinitto.. 17(l9-lK:-.2
lUl J..Xmi<, n llv>-i 1 i;oii..t, 1767-1'Cl
l.-«i. Pl.ili,,,„
1S30
1H30 WillUm IV
<:an. Xtrpbau.... 1791-1819
H.aK. 1799- 1K.0 1 Uonp ituit. l«.l
■.•i— KlrCKLI^Ct
1H9
IKC r.-rtor-.
°J Hlavarj^ alnli.kcd Brili.k Empin. 19M
i>un.>.. 1«I3-1(!70 ) Tkim^ 1797-1S77
XapolKtn Pr^Udent
1M8
> Klaalr. lalaKrapk.lK}7|Pannv i.otta«c.lt09
Cjini«>berl. 1809~lf^ S«1mlo|M>l. lMV.'t
NaroUn. III. (Emr
1952
O l-riinaaa War, IS51-S | Indian Slau. 19.',7
Cu<sl 4. »'■€<. !)«l SnUn. 1S7«
:u„ Ri?pr»i;«ff
197*
Z Indian Gotammrnt tran^farrad fmia tUa
5 Ka*t India Conipauy to tka Cmwn. 19.55
l-m-LrtiiMm, 17<I0-1S>:') ; C^mmniw. l<.:i
Tl.irr.
1871
Fiaoah (-oianaraial Tr^tr. 1««»
StfUttk III., m.n. IICI 1 C»r,. .<I<»i<.
■ Origin of Hpaaiaa.- 1959 \ Atl. cakla. 1(«>:
Jf.rt 4a Prio.. Iiap^riml. 1»7» tl«I-.7>:
M>rM>h.».
1973
Rrform Art. 1W7 i War la AI>T..inia. 1969
tillrt IMl-lWl 1 <:>iul«tt.. K1»-l»-J
liiakra.. 1812-1970 1 Talapkaa«(Ball1 197'^
Tuni«i«, :wtl
J»ln <:r*^..
1S79
Indi.o Kinpirr pracUln.rd. 1<<77
Tonkin. ISM 1 Vuwr Hu(<, IHeiK-.'.
IW.lin Traatj. 1973 | Zala War. 1879
B«u]knffr. l$s»
l.'am«t
1W7
M.jnka. 1»91 ; Siafa at AlaiaadrU. IS*?
r.rlrla. 1795 19!!1 | Kaiarva. 1903-1942
Krau,. IKS-OZIiV,.. ao D.I.1IMT. mw.i
<'a.in.ir. Purler
I99J
Kiirxli. l^nt-lVSl 1 Dartria. I9W-1<I'<2
i;m«od.'if«»-irii3 1 x«..p.. i'mr.-ih<.i
• ;>.. <:„rdoa Ullad. IKS
l-nruur. 1I^2-1«K | )Ut>ii> X Ur IW.
F-Ii. Fanr,
199G
Homa Riila Bill, 1996 <Sad Bill. 1993
(V.a7iV«< <>< 3l>a>c>>^r 1«<.-. •:
dnkilat .f ^rra r.'n.m, 1S.«7
Riuiiuio Ha.-, l"'"
► orlh Rridca, 1980 1 Taaaytaa, 1909-1«".>
CM//tv«c« d« Ja A«y« l'>-a<
lj.il.at
UW
£*w »nr l«a r«»7W9af;«iu r^l-4
lliamoad JnMlaa. «. rinor». 1997
V<u-l.'><V~ < V >. r.ln 1 t.-v
■ila.l<toar. IHOI-IWH
IflOl Edaat-l VII s<.atk Afriraa War. 1999-1902
0 Maraoai : l.t ' w.ralau ' to Fraara. l-W
, 0: Aiutfal ComVlth. 1901 | Jap. Tr.. 1»M
.'W^mlira ^n t^imaitV fMl I»U.>.
KaUiar*«
19K
2 Rhoda.. 115:U19D2 | Pacifc CaUa. 110-:
Al^sim. ISO*:) TuBncldMSiiu|>Jui>. loot:
- 0 Hali«h..r7. 19-10-1903 | Chwakarlaia Am
Bl»ttn« (la JfaaMr rn moBoplaH) 19U*
0 ad.-oa.lad Tariir Ucl.rm. 19II3
L'r*« d<« U .'•~nN«. LWr^ f^hetninot* 1910
aj KIk. Kaa iaaid . 1901 | Kalaia. 1811 1W7
.t</i>p<i«* daMatTf dfftiner.wicU 1.911
5 <l Aia P.n» , IWN | ». Afria. Caiaa. 1910
fy{,JU~ r,„~. l»lj ; /x.; -.'.•■ 1 'l;.
r-ln ar<'-
I"I.T
I'llO CaoT- V n X" Inroraac ISlS | Coal Strika. 19: ■
P.aaiaa •'••al. Wit ; Iri.S Crirt. I'l I
THE GREAT WAR— 1914. et. s«<j. ■• c.,.,aw..iad i.ii |
[40]
DICTIONNAIRE
FRANgAIS-ANGLAIS
A [pr. aft] A | Un A majuscule, a capital A
a, 'Srd pers. v. Avoir. V. Tables 5 and 75
X prep, to : at : in : into : on : by : for : from
**' [F. also the examples given below.]
With ' le,' [pi. les] it becomes au [pi. aux]
Comme regie generate. To, indique moiivement
vers.tandis que At marque position ou repos.
Le train va a Calais, arrive a Calais, s'arrete
a Calais, The train goes to C, arrives at C,
stops at C I Aller au bord de la mer, To go
to the sea-side | fetre au bord de la mer. To
be at the sea-side | Vne promenade au bord
de la mer, A walk at the sea-side | Etre a
Londres, To be in London | Aller a la cam-
pagne, To go into the country | Jeter ... a
quelqu'un. To throw ... to [ou at] a person
iObs. To throw ' at ' a person indique I'inten-
tion de frapper cette personne: ainsi on dit,
Jeter nne pierre a ..., To throw a stone at
... : Lancer la balle a ..., To throw the ball
to...] Etre au lit, To be in bed I Au feu ! Fire!
Before NAMES OF COUNTBIES, a is gener-
ally used when they are masculine, and En
when they are feminine : Aller aux lltats-
Unis, au Canada, Aller en France. [06s. En
Portugal, En Danemark, Dans les Pays-Bas.
Aux Indes, are exceptions]
a la ..., In the ... style (ou way]
a moi, [toi, nous, vous, etc ] a qui est ce livre ?
Whose book is this ? | II est a moi, [a nous,
etc.] It is mine [ours, etc.] Un ami a moi.
A friend of mine | J'ai une cliambre a moi, I
have a room to myself | J'ai une maison a
moi, I have a house of my own | C'est a lui
li jouer, It is his turn to play | C'est a lui de
donner I'exemple, It is his place to set the
example | J'ai fait cela a moi tout seul, I did
it all by myself | C'etait a qui ... [F. Mieux :
and Vie (English]
Arracher une dent a. To take out a tooth for |
Couper !a Jete a. To cut off ...'s head | II fit
manger ... a C D, He made C D eat ...
Jeter ... at> nez de ..., To throw ... in ...'s face
Jeter ... au feu, a la mer, a la riviere, To throw
... into the fire, into the sea, etc.
Allumer ... au feu. To light ... at the fire
Jeter ... k la porte. To throw ... out of doors
Mettre a la porte. To turn ... out [fam) to ' sack '
Penser a. To think of (i.e. remember, etc.]
[Penser de, means to form an opinion of]
Voir a, connaitre a. To see by, know ... by
a dix heures, At ten o'clock | a midi sonnant,
Precisely at twelve o'clock
a la tongue. In the long run | a I'avenir, In
future I a mon avis. In my opinion | Au
pluriel. In the plural
a pied. On foot | a cheval, On horseback | a
droite, a gauclie. On [ou to] the right [ou left]
a dessein. On purpose
a la livre. By the pound | Pas a pas, Step by
step I Seul a seul, By ourselves [ou by them-
selves] Aux encheres, By auction
a Vexception de. With the exception of | a bras
ouverts. With open arms | Un liomme a barbe
rmisse, A man with a red beard | Preparation
a. Preparation for
Acheter ... a. To buy ... of
a portee, Within reach, (etc.]
a ce qu'il dit, From what he says, ... : according
to him I a ce que je vols. From what I can
see I Prendre [or enlever] a. To take from |
Boire a. To drink from [ou to]
a I'abri, Under shelter : sheltered | Foule aux
pieds, Trampled under foot
a demain ! Good-bye till to-morrow !
Between two adjectives of number, or | De 7 a
8 kilometres. 4 or 5 miles | De 2 a 3 fois par
jour, 2 or 3 times a day
Between TWO NOUNS, a often gives the
second the power of an adjective | Brosse a
habits. Clothes-brush | Wagon a bestiaux.
Cattle-truck | Tasse a the. Tea-cup [Ta^se
de the, means Cup of tea] Dessin a la plume.
Pen and ink drawing | La cMsse aux per-
drix. Partridge-shooting
Between a NOUN and VERB, (in compounds)
generally rendered in English by the parti-
ciple : as. Machine a coudre. Sewing-machine
Followed by a VERB, to : to be ...ed [or
rendered by the present participle] Bon a
manger. Good to eat | Un homme a craindre,
A man to be feared | lis sont a parler, They
are talking | Se mettre a pleurer. To begin
crying | Etre toujours a se plaindre. To be
always complaining
[ V. Top of next page]
ENGLISH-FRENCH
A, A [lettre se pr. e : I'article indef. se pr. e,
bref ] [suivi A'une voyelle. An] indef. art. un,
une I In a cab. En fiacre | Once a week, Une
fois par semaine
[sometimes omitted) I am an Englishman, Je
suis Anglais | He is a sailor, a protestant, II
est marin, protestant [or, C'est un marin, etc.]
It is a pity, C'est dommage que | What an
idea! Quelle idie! \ With the adjective the
article is used : as. He is an odd sort of man,
C'est un drole d'homme
[transposed : with Too, Such, So) Such a good
man, so good a man, Un si bon homme | Too
long a price, Un prix trop elev6 | So heavy a
task, Vne tacUe si difficile
[replaced by definite art.) He has a good ear,
II a I'oreille bonne [With nouns of measure
and value) A penny a pound. Deux sous la
livre I A quarter of a pound, Un quart de
livre [or simply, Un quart]
A 1 [Lloyd's] [F. CLASS : and First-rate] To
'be _,' Aller parfaitement | 'A.B.' [F.Matelot]
[41]
Substantives in Capitals. All FEMININE tcords in Italic. MASCULINE, thus.
FRANgAIS-ANGLAIS
ABN
k [continued]
In COOKERY, [cuisine^ and : with : in | Cafe
au lait. Coffee and [ou with] milk | Bifteck
atix pommes. Beefsteak and potatoes | Tarte
mtx vommes, Apple-tart | a la broche, Roast-
ed I Cuit au four, Baked { Cuit a I'eait, Boiled |
Cuit a la poele. Fried | Au naturel. Plain
Abaissant' -e a. lowering : degrading
ABAISSE rolled paste : undercrust
ABAISSEMENT" lowering : sinking : fall : dimi-
nution : decline Ipers) abasement : disgrace:
fall : depression [»ie'd) couching
Abaisser' Ipr.ah-baysay'] va. to lower : to pull
[ou bring] down [peTrs) to humble : to debase
[w^d) to couch laiis) to roll (the paste] S' ,
To sink : to be lowered : to stoop : to humble
ABAISSEUR [muscle] depressor Los
ABAJOUE cheek-pouch
Al)alourdir va. to stupefy
ABANDON" _ment : carelessness : unrestraint :
surrender : neglect | a 1' , At random : in
disorder : left to itself [A) adrift
ABANDONNfe-EJS abandoned character
ABANDONNEMENT" abandoning : forsaking:
surrender [absol) profligacy
Abandon'ner' va. [a, to] to abandon : to for-
sake : to let go : to fail [rned) to give ... over
[ou up] S' a. To indulge in ... [se fier a) to
trust to [perdre courage) to despair
ABAQUE abacus : tablet
Abasourdir va. to stun [fig) to astound
ABAT" [abbdhj smart shower | _S" [pi] offal
ABATAGE or ABATTAGE felling : slaughter
[nie'c) power [A) careening [fig) 'blowing-up'
ABATANT" flap
Abatardir va. to debase | 8' , To degenerate
ABATARDISSEMENT- debasement [dibece] de-
generacy : degeneration
ABATEE [A] falling aback | Faire son _,
To fall off
ABAT- -FAJM- ■ solid joint (of meat]
ABATIS" (pi] [d'arbres) felling {puis) giblets
ABAT'- JOUR [pi. _] reflector : sun-shade
[visiere : de lamp^ shade [.arcK) sky-light
ABAT-- SONS" luffer boards
ABATTANT- flap
ABATTEMENT" prostration : lowness (of spirits]
ABATTEUR de besogne, ... who gets through a
ABATTOIR : slaughter-house [.lot of work
Abatti-e va. (Table 67) [du ble) to lay [tuer)
to kill : to fell [arbres, etc.) to cut down : to
chop, blow, throw, knock, cast, ou bring down
Ibesogne) to get through a lot of [A) to heave
... down : to fall aback [fig) to depress : to
cast down | S' , To fall : to alight : to swoop
down
Abattu -e a. Ipers'] cast down : depressed |
a bride e. Full speed | pp. [V. Abattre]
ABAT-VENT" [pi — ] penthouse : screen : shel-
ter : luffer boards (pi]
ABAT--yOJX" [pi. _] sounding-board
Abbatial-e Iciat] a. abbey ...
ABBATE lab-bay-eel abbey [ab'-e'i
ABB£ abbot : priest | M. !' , The Reverend
... I ABBESSE —ss
A. B. C. [ah, bay, sayl primer : A. B. C. D3(
ABOfeS" ab'scess : tumour | Former un ,
[or Former ] To gather
ABDICATION" _ 1 Abdiqu-er- tw. to abdi-
ABDOMEN _ I Abdominal -e a al [.cate
ABDUCTEUR [muscle] _tor
AB^C^OAIRE spelling-book
ABEILL'E bee [bourdonner=tobu2z]Sferwett€
nid d' s. Honeycomb towel
ABERRATION" [pr.bothr's] _
Ab6tlr va. to make ... stupid 1 S' vr. to grow
AB£TISSEMENT-- stupidity Lstupid
Ab hoc et ab bac [ab ocetdb ac] ad.&t random
Abhorrer- [pr. both r's] ta. to abhor : to abom-
ABlME abyss : depth : (the) deep [,inate
Ablmer- va. to overwhelm : to sink : to des-
troy : to ruin [gater) to spoil | S' To be
lost (in] to be ruined : to be spoiled
Ab irato ad. in a fit of temper
Abject -€ a. t : base : mean
Abjectement- ad. abjectly
ABJECTION" abjectness [fam) meanness
Abjurer- va. to abjure : to renounce
ABLATIF _ive | a !'_, In the ablative
ABLATION" cutting off : retrenching
ABLE or ABLETTE bleak : ' whitebait'
Abluer- va. to clean up
ABLUTION" — [renounce
ABNEGATION" self-denial I Faire _ de. To
ABA
ENGLISH-FRENCH
ABJ
Aback' ad. | Taken [fig) deconcerte : inter-
loque [<t ) masque : pris devant | Throw all
— I Masquez partout ! | Sails , En panne
AB'ACUS abaque : tailloir
Aba'fl ad. a I'arriere | To draw , Adonner
Aban'don [e-bann-de-nn] va. [to, a] abandon-
ner : quitter : delaisser
Aban'done'd a. abandonne
_ WRETCH miserable
ABAN'DONING abandon : delaissement
Aba'se [e-ftece] va. abaisser
Abash'e'd [e-bachte'] a. confus (at, de]
Aba'te Ibete] v. abaisser : diminuer : rabattre :
s'abattre | MENT diminution [com) rabais
ABB'EY abbaye Vca [a.) abbaUal
ABB'OT [a'-6e-tt] abbe
Abbre'viate [e-bnve-i-ete'] va. abreger
ABBREVIA'TION [ec7ie-»m] abreviation
A B C [^, W, ct] As easy as , Facile comme
tout : simple comme bonjour
ABDUCTION enlevement [anat) aMtiction
Abe'am [e-binie] ad. par le travers:sur le cote
Aljed' ad. [vieux] au lit : couche [lying ill) alite
Abel' ipret & i?p.-tted] To aid and , Exciter
ABETT'OR [te-r\ fauteur -trice
ABEY'ANCE | In , Pendant : en suspens
ABHORR'ENCE Tiorretir (of, de, pour]
Abhorr'ent a. repugnant -e (to, a]
Abi'de [a»] v. [pref . <fe pp. Abode] demeurer :
rester [fig) endurer | To by, S'en tenir a -
s'en rapporter a
ABI'DING [oi] sejour | o. immuable
ABIL'ITY capacity : talent : haMletel— and
tact) savoir-faire | A man of average , Un
homme ordinaire
Ab'jectly ad. d'une maniere aidecte
[42] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
ABO
PRANgAIS-ANGLAIS
ABR
ABOI bark i ABOIE-MENT* barking : bark
ABOIS" (plj Aux _, At bay [pers) in a fix
Abolii' va. to abolish [dr) to annul
ABOLISSEMENT" abolishment
ABOLITION" — llich'nn, i bref]
Abominable a. [ne-6e-(] [-menf -bly]
ABOMINATION" _ [ne'che-nni
Abomlner' va. to abominate
Abondammenf ad. abundantly
ABONDANCE abundance : plenty [vin) 'wash'
[wine and water] Parler d' , To speak off-
hand I Corns d' , Horn of Plenty
Abondanf -e a. abundant : plentiful [style)
copious : rich [repas) hearty
Abonder' vn. to abound (en, in, with] dans
le sens de. To entirely agree with
ABONN^ -ER subscriber (de, to] season-ticket
holder [gaz, eau) consumer | Je suis au
'Temps,' I take in the 'Temps'
ABONNE-MENT-- subscription [billet d'_) sea-
son ticket [impots) fixed ou lump sum | Faire
un a ..., 'To subscribe to ... : to take a
sea.son ticket on (ou for]
Abonner' va. to put ... down as a subscriber
(for] S' , To subscribe (a, to] to take (town-
water, gas] to take in (a paper, etc.] to take
a season ticket [impots) to compound [ou pay
a lump sum] for | On s'abonne ici. Subscrip-
tions received here
Abonnir v. [& S' w.] to improve
ABORD" access : approach (de, to] T>' , At
first ; at once | Au premier , De prime ,
At first : at first sight | En , Inboard
Abordable a. accessible : easy of approach
ABORDAQE [accident) collision : running foul
of [guerre navale) boarding
Abordef va. to approach [wne pers) to accost
ii>) to come on board [accident) to collide
with : to run foul of [guerre, officiel) to board
[vn.) to land : to come to land | 8' , To meet
ABORIGINES' [pi] aborigines [riclj' -e-nize]
Aborner' va. to delimit : to mark out
Abortif -ire a. ive
ABOUCHEMENT" meeting : interview
Abouchef va. to bring ... together | 8' , To
meet : to have an interview
Aboutir vn. to end : to meet (a, at] to abut (on]
to come out (on] to tend (ou lead) (a, to] to
converge [abces) to break | Tout cela n'abou-
tira a rien. It will all end in nothing fonts'
ABOUTISSANT" | Tenants et _s, 'Ins and
ABOUTISSEMENT- end [d'abces) breaking
Aboyer' [pr. abivoi-yay'i vn. to bark (a, at]
[fig) to dun (a, ...]
'Abracadabranf-e' a. 'perfectly stunning'
Abraqu'er' va. to take in the slack of
ABR^G^ abridgment : summary : digest | En _,
Briefly | Abr^ger" va. to abridge | Pour ,
In short fete.
ABREUVAQE or -VEMENT" watering (of cattle,
Abreuver" va. to water [fig) to fill : to soak
[tonneaux) to stanch | 8' , To drink
ABREUVOIR horse-pond : drinking-trough
ABRtviATION" abbr_ : contraction
ABRI shelter : cover 0=3) | a 1' de, Under
cover of : sheltered from | Mettre ... a I' ,
To shelter | Je me mis a 1' , I got under
shelter [ou cover]
ABRICOT" apricot [epe] lER" apricot tree
Abriter" va. to shelter : to screen : to shade
ABRIVENT" screen : mat Lcontre, from
ABROGATION"- [ghedi-nti] [d'ltne Joi)repeal
ABL
ENGLISH-FRENCH
ABR
A'ble [ebe'lll a. habile : capable (to,del To be
to, Pouvoir:etrea meme de | Better to,
Mieux a meme de | -bodie'd a. robuste |
-bodie'd SEAMAN, Bon matelot
A'bly [e-ble] ad. habilement : avec talent
Ab'negate lab'tii-gtiete} va. renoncer a ... : nier
Abnor'mal [?ne-J] a. anormal
Aboar'd [e-b6rde\ ad. a bord (..., of, de] To
haul the tacks , Amurer | All I [boat)
Embarquez ! [Americ. i&) En voiture!
ABO'DE demeure : haUtation [stay) sejour | Of
no fixed Sans domicile fixe
Abo'de Ipp. V. Abide]
Abol'lsh TCI. abolir [laws) supprimer
Abom'inate le-bomme-nete'i va. detester
Abori'ginal [ne-J] a. primitif : d'aborigenes
ABOR'TION [o dans sort : che-nn] avortement
Abor'tive a. abortif: manque | _ effort, ' Coup
A'epie dans Veau ' \ ly ad. sans succes
Abou'nd [aot«] vn. abonder (with, de, en]
About' [aoul prep, autour de : aupres de : sur :
pour : vers : dans : touchant : au sujet de : a
regard de : chez [engaged on) apres : a : en
train de ... [nearly) environ : a peu pres [ad.)
autour J a I'entour : qa et la : environ | To be _
to ..., Etre sur le point de ... : aller | Those
— him. Son entourage | What is it all ?
De quoi s'agit-il ? De quoi est-il question ? |
what ? a quel propos ? | What's he — ?
Que fait-il? a quoi songe-t-il? | Say no more
it, N'en parlous plus | me, ... me con-
cernant | 3 o'clock. Vers les trois heures |
30, 60, Une trentaine, une soixantaine |
To run the fields, Courir les champs | To
put [J>] Louvoyer [V. Bout, Eng^]
Above [e-be-v'] prep, au-dessus de : par-dessus :
sur : plus de [up the river) en amont de
ad. en haut : la-haut : au-dessus [ — -men-
tioned) mentionne ci-dessus | Over and — , En
outre : en sus | As , Comme ci-dessus | ...
that comes from , ... qui vient d'en haut |
all, Surtout | board ad. loyalement :
sans rien cacher [fam) ' cartes sur table ' |
GROUND, [alive] En vie : de ce monde
Abra'de va. user par le frottement
Abreast le-breste'] ad. de front : a bord
Abridg'e va. abreger : raccourcir (from , de]
ABRIDG'MENT abrege : dimintition
Abroa'd [oa, o dans sort] ad. a I'etranger : a
I'exterieur : dehors [broken) en pieces : de-
tache I It is noised , Le bruit court | To go
, Aller a I'etranger
Ab'rogate [guete} va. abroger
Abrupt' [e-bre-p(e] a. [person) brusque [cliff)
escarpe : abrupt [sudden) precipite : soudain
ly ad. brusquement : tout a coup
A point (SO means silent, or GN' LL' L* liquid ; two points (S") no liaison.
[43]
Substantives in Capitals. All FEMIXINE toords in Italic. MASCULINE, tliiis
ABR
PRANgAIS-ANGLAIS
ACC
Abroger' va. to abrogate [toO to repeal
Abrupt -e a. t D=^ : steep | ement' ad.
abruptly
Abrutir r«. to stupefy : to brutalize : to knock
... up I S' To make a beast of o'self
ABRUTISSE'MENT" brutisliness : sottishness :
ABSEXCK [de. froiu. of] _ [debasement
Absenf-e o. [de, from] t : away : not in
s'Absenter' vr. to absent one"s self : to be away
ABSIDE [arch] apse Ide, from
ABSIDIOLE apsidiole
ABSINTH' E [in nas.] _ : wormwood : bitters
s'Absintli'er' vr. [vulg] to drink bitters
Absolu-e a. lute : positive : peremptory: ...
that will be obeyed ipolit.) despotic
Absolument' ad. absolutely : completely :
utterly : by all means [F. Vouloir]
ABSOLUTION — [dr) discharge
ABSOLUTISME [eece-»»i] _isra {.izzm}
Absolutoire a. tory
Absoi'bant' -e a. absorbing : engrossing
Absorljer' va. to absorb : to engross Ipers) to
ABSORPTION- — [che-Jin] [swallow
Absoudi-e va. (Table 53) to absolve [dr) to
discharge
Absous' -ottte pp. absolved [V. Absoudre]
ABSOVTE general absolution
ABST^ME [& f.] abstainer [a.) abstemious
s'Abstenii- vr. (.Table 15) to abstain : to re-
frain (de, from] to forbear (de, to]
ABSTENTION" _
ABSTINENCE _ | Faire To abstain Oa^ |
absoltte. Total abstinence
ABSTRACTION" — : abstract question | _
faite de. After deducting : setting aside
Abstractive'ment' ad. in the abstract
Abstraire va. (Table 40) to abstract (de, from]
ABSTRAIT" abstract
-e a. abstract : difficult [pp. V. Abstraire]
Abstrus' -e [Int, fntre] a. abstruse itrottce']
ABSURDE absurdity { _ a. absurd Ise-rde}
preposterous | merit' ad. absurdly
ABSVRDITE _ty [se-rd-ite]
ABUS" abuse : error : breach (de, of, to] de
confiance. Breach of trust | Comme d' ,
[Appeal) to a secular court
Abuser* t'. to abuse : to deceive : to mislead |
de, To take (an imfair) advantage of : to
overwork : to use ... too often : to trouble ...
too much I Nous abusons de sa bont^. We are
trespassing on his kindness | 8' , To deceive
o'self : to be mistaken
Abusif -ive a. ive : improper [-menf -ly]
Abyssal -e a. unfathomable : of the deep-sea
ABYSSIN" -E [& a.] Abyssinian
ABYSSINIEN"-£J^iV£ [<fc a.] Abyssinian
ACABIT" stamp | De bon , Of a good kind
ACACIA _ [ang. pr. e-kech-yd] [V. LOCUST]
ACAD^MICIEN" _cian : member of the Insti-
tute [F. INSTITUT]
ACADEMIE _my [art) figure : academy study |
frangaise. French Academy (consisting of
40 only of the foremost writers, savants, etc.
in France, elected for their services to liter-
ature, etc. Membership of the F. Academy
is for life ; its members are humorously styled
' les Immortels '] [ad ically
Acadeniiqu'e a. ic, ical | iqu'ement' ,
' s'Acagn'arder" * it. to get lazy
ACAJOU mahogany | Noix d' , Cashew-nut
ACANTHE acanthus [e-kan-the-ss, th fort]
ACARE mite : tick
Acariatre a. peevish : cross : bad-tempered
ACATENE — : chainless bicycle
Ac'cablanf-e a. overwhelming : unbearable
AC'CABLEMENT' [du corps) heaviness [moral)
dejection : oppression : depth (of sorrow]
Ac'cabler' va. to overwhelm ; to crush : to load :
to encumber : to overpower (de, with]
ACCALMIE lull : period of quiet
AC'CAPAREMENT" monopolizing : cornering
Ac'caparer" va. to monopolize : to buy up
ACCAPAREUR -EVSE monopolizer
AC-CASTILLAQE [J>] freeboard
Accedcr" (a] t>n. to accede (to] to comply (with]
ACCtutRATEUR-TJSICB—tor [a.) —ting
ACCELERATION- _ [ang. sel-le-reche-nn1
Accelere-e a. quick : quickened | Pas ,
Quick march | Toiture ie, Fast coach
Accelerer' va. to accelerate : to hasten
ACCENT" 03^ : intonation : tone
ACCENTUATION" _ [afc-cennt'-tow-^cfte-wn]
ABR
ENGLISH-FRENCH
ACC
ABRUPT'NESS brtaqtierie: precipitation : rt«-
AB'SCESS abces : apostume [desse
Abscond' vn. s'en aller : dispara!tre : "lever
le pied'
AB'SENCE _ : eloignement | On leave of _,
En conge | of MIND, Distraction
Ab'sent a. (from, de] [ -minded) distrait
Absent' one's self vr. s'absenter
ABSENTEE' absent -e [workman) manquant
Ab'solute a. absolu : veritable : illimite
ly ad. absolument : completement
Absol've va. absoudre : degager (from, de]
Absorb' va. absorber
Abstain' [sfe'ne] vn. s'abstenir (from, de]
ABSTAIN'ER absteme
Abste'mious [ttme-ye-ssj a. sobre [-ly, -ment]
AB'STRACT resume [com) releve | In the _,
Par abstraction \ Ab'stract a. abstrait
Abstract' (from] va. soustraire : derober (a]
faire abstraction (de] separer (de] [de
ABUN'DANCE [6e-nn] abandonee : infiniment
Abun'dant a. abondant i -ly ad. abondamment
ABU'SE labimtcel abus : it\jxtres, in8uUes(p\'\
Ahu'se [abtmizej va. maltraiter : abuser de
Cinsult, etc.) dire des injures a
Abu'sive [abioticiv} a. abusif: injurieux [pers)
grossier | ly ad. abusivement
Abut' [pret. <fc pp. -tted] vn. aboutir (on, a]
MENT arc-boutant : contre-fiche : pied-
droit [of bridge) ctUee
ABYSS' abime
A. C. [Alpine Club] Club alpin | A/c = compte
ACAD'EMY academic [school) e'cote : pension-
nat : college [of music) conservatoire | The
Royal Le Salon
Acce'de [aceide] vn. acceder (to, a] ecouter
(to, ...] [to the throne) monter (sur]
ACCENT [ak'-sennttl _ : accent tonique
[44] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
ACC
PRANgAIS-ANGLAIS
ACC
Accentuer" va. to accen'tuate [fig) to mark |
S' , vr. to become accentuated : to increase |
Cmirbe aecentiiee. Sharp curve
Acceptable a. . — [fam) worth accepting
ACCEPTATION" acceptance
Accepter' va. to receive : to take (a, from ...]
[un cadeau, etc.) to accept | Accepte pour la
somme de, Accepted payable
ACCEPTEUR tor [acceptation : sense
ACCEPTI ON" {lie pers) regard : respect [mots)
ACC^S' [ak-say'\ access (a, to : aupres de, to]
fit : attack (of pain, etc.]
Accessil>le a. _ (a, to] ACCESSION" _
ACCESSOIRE [(fe a.] accessory [V. Collateral]
S' fittings [eye) accessories
ACCIDENT" lak' -se-de-nnte] variation : cas-
ualty [ V. Meet] Sauf ou fortune de rner,
Weatlier and circumstances permitting
Accldente-e a. undulating : broken : hilly [fig)
eventful : chequered
Accidentel -J!e a. al Idennt'l'] [-lleinenf
ACCISE excise L-ally
ACCLAMATION" — [me'che-nn'] shout | Par
— , Unanimously | S' cheers | Saluer par
des s. To cheer
ACCLIMATATION "—ma.tiza.tionlzeche-Hn]
ACCLIMATEMENT" —matizing
Acclimater" va. to acclimatize | S' , To get
ACCOINTANCE intimacy Lacclimatized
s'Accointer' vr. to become intimate
ACCOLADE embrace : ' hug ' : ceremiony in con-
ferring knighthood [typ) brace | En , Braced
together
Accoler' va. [a, with] to embrace : to put . . .
together : to couple the names of : to brace
Accommodable a. that can be arranged
ACCOMMODAGE dressing
Accoinmodanf-e a. dating : good-natured
ACCOMMODEMENT" accommodation : concili-
ation : arrangement
AccommoUer' va. [de, with : au, to] to accom-
modate : to do up : to put ... in order : to
suit Iciiis) to dress : to do (meat, etc.] [F.Do,
I line 18] to settle (a dispute] S' a. To agree
I to : to conform to
i ACCOMPAGN-ATEUR -TiiIC£ accompanist
ACCOMPAGN-EMENT"_paniment [pr.fce-»i»«)
j Accompagn'er" va. to accompany [pr. fce-Him]
; {chose) to suit : to attend
I Accompli -e [w nasal] a. accomplished Bo^ :
I [fam) thorough | Accoinplir va. to accom-
' plish 1 S'_, To be fulfilled
; ACCOMPLISSEMENT- completion : fulfilment
I ACCON" punt
I ACCORD" [en ang. pr. e-fcorde] agreement :
! concord : good understanding : keeping :
tone [F. ORTHOGRAPHE'i Etre d'_, To
agree Itmtsiqne) to be in time | Mettre d' ,
To reconcile | Tomber d' , To come to an
agreement : to grant
ACCORDAILL-ES- (pi] marriage contract
Accordant' -e a. t [pers) good-natured
ACCORD^ -EE betrothed
ACCORDION" _ion [e-korAe-ye-nn1
Accoi'der' va. [a, to] to accord : to reconcile :
to grant : to favour (one with] [remise, etc.) to
allow \tnus) to tune | 'Accordez vos flutes,'
Arrange it between yourselves | S' , To
agree : to suit : to tally, ou to be consistent
(avee, with] to 'hit it off [bien, well] together'
ACOORDEUR -EZJSB tuner | Clef A'—, [or
ACCORDOIR] tuning-hammer
ACCORE edge \_it) shore [a.) perpendicular
[co(e) iron-bound
Accorer' v. to shore up
Accort" -e o. easy and graceful : sprightly
Accostable a. easy of approach
Accoster' va. to accost : to come (ou go) up
to [i)) to come alongside : to come on board :
to go (ashore] S' de, To take up with
ACC
ENGLISH-FRENCH
ACC
Accent' va. accentuer ; appuyer sur
Accep't va. accepter feo : agreer [a challenge)
relever | In case of his ing (this offer), En
cas A'adMsion desapart | able [e-6e-J] a.
— : agreable | ably ad. agreablement
ACCEP'TANCE acceptation : lettre de change
ACCEPTA'TION [te'cfie'ri] _ [sense) accei>«ion
ACCEP'TDR [com] accepteur
ACCESS [ak-cessel acces [afe-sat/] Easy to
the valves, Visite facile des soupapes
ACCESS'ORY [<fe a.] accessoire : complice
ACCIDENT : sinistre [ J> & mach) avarie
Acciden'tal [te-H a. tel : aleatoire
Uy ad. par accident : fortuitement
Accli'matize [fctaV-me-taVz] va. acclimater
ACCLIVITY montee
Accom'modatetJa. accommoderfco : convenir
_.SQpdge) loger [hold) contenir | ... with,
•B Fournir : donner
ACCOMMODA'TION [to, a] accommodement :
gajustement : logement : commodite : con-
iiVenance [room) place [on board ship) ame-
^nagements (pi] The there is good. On y est
■ctres bien | BILL billet de complaisance
— LADDER echelle de conmiandement
ACCOM'PANIMENT [e-fce-»i»n] accompagne-
ment | ACCOM'PANIST [& f. ] accompagna-
teur -trice | Accoin'pany va. accompagner |
To be panied by, Etre accompagne de
«ACCOM'PLICE complice 1 An _ of, Le C de
oAccom'plish va. accomplir fea : eft'ectuer |
^ To an object, Remplir un but
S Accom'pUshe'd a. accompli : acheve
•oACCOM'PLISHMENT —plissement
° S [pi] connaissances : arts d'agrement
ACCORD' ie-korde : o dans sort} accord [wi.)
s'accorder | Of his own , De lui-meme |
With one , D'un commun accord
ACCOR'DANCE conformM : rapport | In _
with, Conformenient a : d'accord avec
Accor'ding (to) prep. <fe conj. selon : suivaut :
conformement a : a en croire (...] — as,
Comme : selon que | to, Suivant
— ly ad. par consequent : en consegtience
Accost' va. accoster : aborder
ACCOUNT' compte feo : memoire : raison
~[narrat.) relation : recit | For the , [shares]
^sa terme | On of, a caitse de : par : en con-
s sideration de [com) pour le compte de | On
,;, a compte : a valoir (sur, of] On many s,
A point (S') means silent, or GN' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[45]
Substantives in Capitals. All FEMININE worda in Italic. MASCULINE, thus.
ACC
PRANgAIS-ANGLAIS
ACH
ACCOTEMENT" side : part by tlie side
Accoter' va. to stay | S' , To lean
ACCOTOIR stay
ACCOrCHEE lady [ou iromaii] confined 1 £'_,
The mother | Garde d' , Monthly nurse
ACCOUCHEMENT" _ : confinement
Accoucher' vn. to be confined (de, of] Iva.) to
deliver ... : to attend ... in her confinement
[Conj. with Avoir for the action, litre for the
state] ' ez done ! ' Out with it I
ACCOUCHEUR _ | —EUSE midtcife
s'Accouder" vr. to lean on one's elbows
ACCOUDOIR elbow-seat : support
ACCOUPLE leash
MENT" coupling [d'oiseaux) pairing
Accoupler' va. to couple : to match : to yoke
(oxen] to pair (birds]
Accourcir va. to shorten [F. Raccourcir]
Accourlri*»i. (Table 16) [conj. with Etre : ang.
to Have] to run (to the spot] to run up (a, to]
to hasten : to come (ou go) at once : to gather
Accouru-e pp. [V. Accourir]
ACCOUTREMENT" _ Iplais) garb
Accoutre!'" va. to rig ... out
Accoutumer" va. [a, de. to] to accustom : to
use : to inure | S' , To get accustomed : to
be used (a, to] ACCOUTUMANCE habit -.use
Accr^dlte -e a. accredited : in credit Ichose)
... that obtains credit | Accr^diter" fa. to
accredit [c/iose) to credit | S' , To get credit
[fig) to bring one's self into notice
ACCROC" [akro'] rent : hook [fig) hitch : hin-
drance : reverse
ACCROCHE-CCEUR love-lock
Accroclier' va. to hook on : to hang up : to
lay aside : to catch : to catch hold of Iplace)
to manage to get [^) to grapple
Accroire va. ( Table 35 : is only used in the
Infinitive with Faire) to believe | En faire
a, To impose upon : to ' cram ' | S'en faire
, To be conceited : to have the bump of self-
ACCROISSE-MENT' increase : growth Lesteem
Accroitre v. (Table 65) to increase : to grow
s'Accroupir tr. to squat : to crouch : to cower :
to roll one"s self up (in]
ACCROUPiSSEMENT" squatting : cowering
Accru -e a. increased [F. Accroitre]
ACCUEIL' [cuei like cu in ciid] reception : wel- '
come [d'une chose) acceptance | Faire a,
To welcome : to receive ... kindly fone
Accueiirant' -e a. affable : glad to welcome
Accueliri-e pp. welcomed [F. Accueillir]
Accueill-ir [F. 4 lines above] va. (Table 13)
to receive : to welcome : to await [com) to
ACCUL comer [<;t) creek [.honour
Accul^ -e pp. at a dead stand [a) driven back
(upon] a VACCULEE, when she dips Iter stern
Acculer' va. to drive ... into a corner
ACCUMULATEUR _tor : storage-cell
ACCUMULATION" _ [kiou-mioii-leche-nn'\
Accuniuler" va. to accu'mulate [t/oit-Je'fe]
Ace usable a. ... open to accusation
ACCUSATEUR -TRICE accuser [a.) accusing
ACCUSATIF _ive | a l'_. In the A.
ACCUSATION" _ [dr) charge : prosecuUon |
Acte d' , Indic'tment | Chambre des mises
en , Court of Indic'tment | Chef d' , Count ]
Mettre en , To indict [inn-daVfe]
ACCUSE -E culprit [dr) prisoner [a.) marked
—t de RECEPTION" acknowledgment
Accuser" (a] va. to accuse (of] to charge (with]
to indicate : to show (...] to complain (of] to
confess : to argue : to call (one's game] [dr)
to arraign { reception de. To acknowledge
the receipt of | S' , To accuse o's [ou each
other, one another]
Ac^phale a. alous
Acerbe a. sour : harsh : sharp
ACERBITE ty : sourness : harshness
Ac6r6-«a. steeled : sharp : cutting
Ac^rer" va. to steel : to intensify (ou embitter]
ACfeTATE [_assi-tete\ Ac^lifler" va. to ace-
Acetique a. acetic [e-st-tit] U'fy
AC^TYL^NE _ I Appareil a A. generator {
Bee a , A. burner | Lampe a , A. lamp
ACHALANDAQE custom
ACC
ENGLISH-FRENCH
ACH
/'ACCOUNT' [continued] a divers titres | On
my , Par egard pour moi : pour mon
compte I On no , Pour rien au monde :
aucunement | To give an of, Rendre
compte de | To open a running . Ouvrir un
compte courant | On that , Pour cela | As
per rendered, Suivant compte remis j
Detailed [com] Bordereau | In current
^ with. En compte courant avec | To call ... to
g for, Demander compte a ... de | To take
<g into , Tenir compte de | To turn ... to ,
« Tirer parti de I -BOOK registre
•S" -DAY liquidation
ACCOtLN'TS (pi] cotnptdbaite
Account' V. compter : regarder ... comme :
estimer [for, de) rendre compte { ... which
s for ce qui explique ...
ACCOUNTABIL'ITY responsabUite
Account'able a. [to. a: for, de] responsable |
Not for his actions, Irresponsable fpert C
ACCOUNT' ANT comptable [chartered) ex-
Accrue' le-krou] fn. resulter : provenir
Accu'mulate [u. ton] va. accumuler [wi.) s'A
ACCU'MULATOR _teur
ACCURACY [of-t/ott-re-fe] precision
Acc'urate [ak'-you-re-tt'] a. exact : correct
Acc'urately ad. exactement : avec jn-ecision
Accur'sed [e-fceiir-sed] a. maudit : execrable
ACCU'SATIVE _tif [Fr. gram.) regime direct
Accu'se [e-kimizel va. accuser to
ACCU'SER [e-kimizeiir'] accusateur -trice
Accus'tom [ke-ss-te-mnij va. accoutumer | To
get e'd to, S'accoutumer a : se faire a
e'd a. accoutume : ordinaire : habituel
ACE [e'ce] as ] TVithin an of, a deux doigts de
ACE'T'YLENE acetylene j lamp, Zampe a A
ACHE [eke'] mal : douleitr | Headache, Mai
de tete | Toothache, Mai de dents [ F. Heart]
vn. faire mal [fig) souffrir (for, de]
Achie've [e-tcWre] tw. executer : accomplir i
To a victory, Remporter une victoire
ACHIE'VEMENT [pr. e-tchiv-me-nntt} exploit
[completing) accomplissement : achevement
[heraldry) armoiries (pi] S hauts faits
[46] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs. Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
ACH
PRANgAIS-ANGLAIS
ACT
Aclialander" va. to bring custom to ... | Bien
achalande, Doing a good business
Acliarne -e a. infuriated : desperate : obstinate
[fumeur. etc.) inveterate [a, to, for) eager
ACHARNEMENT" desperation : obstinacy |Avec
, Desperately : 'like mad'
Aeharner" va. to excite : to enrage : to set ...
on I S' sur, To set at ... furiously
ACHAT" purchase | Livre d' s", Bought book
ACHE wild celery
ACHEMINE-MENT- [a, to] means : step
Acheminer" va. to despatch : to get on | S' — ,
To move on : to advance | II s'achemina vers
la tour, He turned liis steps towards the tower
Aclie'ter' [ash-tayi va. to buy (a, of, from] to
purchase : to bribe | un cheval 1000 francs
a .... To buy a horse for £iO from ...
ACHE-TEUR -EUSE buyer : purchaser
Ache" v^ -e a. & pp. thorough : perfect [fam) ' out
and out' | ACHfeVE-MENT' completion
Aclie'ver' va. to finish : to have done with :
to ' do for ' I Nous avons acheve de diner,
d'ecrire, We have done dinner, writing
ACHOPPE-MENT-|Pierred'_, Stumbling-block
[fam) hitch
Ach'romatique a. tic
ACIDE d [a.) acid : sour
Acidilier" va. to acid'ify
ACIDITE _ty : tartness | Aclduler' va. to
acidulate | Bonbons acidules, Acid drops
ACIER" steel | brut, Rough steel | bour-
soufle, ampoule, factice, artiticiel. Blistered
S I corroye, raffine. Shear S | doux.
Mild S I fondu. Cast S | laraine, tire.
Rolled S I Fil d'_, S wire | Tole d' Sheet
S |_ a outils, Tool-S | Bessemer, B. steel
ACIERIE steel-works L—rapide, High-speed S
ACNE acne : skin eruption
ACOLYTE [en aiig. afc'o-toVte]
ACOMP'TE [to nasal, p silent] instalment |
de dividende. Interim dividend
ACONIT [pr. the t] aconite : monkshood
' Acoquiner" ' va. to allure : to captivate
A-COUP" [pi. _] jerk : start
ACOVSTIQUE _ics (pi] Cornet _, Hearing-
trumpet I VoCUe , Whispering-gallery |
Tuyau _, [or ' ACOUSTIQUE'] Speaking-
/'ACQU^REUR purchaser : buyer Ltube
tAcquerir va. (.Table 9) to acquire : ' to get' :
to gain : to buy \vn.) to improve | 8' ,
„ To be got, ou gained [V. Acquis]
§ ACQUIT" iakay] gain : property acquired
■oACQUIESCE-MENT'Ca ...] acquiescence (in]
S compliance (with] Acqulescer" (a] vn. to
g acquiesce (in] to comply (with]
g ACQUIS" experience ; acquirements D=^ (pi]
3 {.pp. y. Acquerir] Droits , Vested inter-
°' ests I a ..., Quite at ...'s disposal
^ACQUISITION" — [akoiiiz'i purchase
cs ACQUIT" discharge [com) receipt | Pour ,
a Received | Par maniere d' , Perfunctorily |
.. -A-OAUTION" permit to import for draw-
« ACQUITTt I a r , Duty-paid Lback : transire
mACQUITTE-MENT- discharge : acquittal
3 Acquitter' va. [de, of] to clear : to discharge :
o" to receipt (a bill] S' , To pay : to be paid
^ [de) to perform ... : to acquit one's self of
ACHE [ak'r] O^ | Acre a. acrid : sour
ACRETE acridity [fig) acrimony
ACRIMONIE ny | nieux"-«tse a — ious
ACROBATE _bat | ACROSTICHE _tic
ACTE act : action, actions : deed : bill : proof :
certificate [d'lme societe) proceedings (pi]
de deces. Certificate of death | de mariage.
Marriage certificate | Faire de irresence,
To put in an appearance { judiciaire. Legal
document | de francisation, Register [of
French ship] S" [pi] records fplaintiflf
ACTEUR, ACTRICE, actor, actress [Jersey)
ACTIR [dr) assets Ijgram) active voice
Actif -ive a. active | Dettes ives, Assets
ACTINIE sea-anemone | nique a. actin'ic
ACH
ENGLISH-FRENCH
ACT
Ach'ing [e'fee] a. endolori [p. pres. V. Ache]
ACID acide | _ [ou Acid'ulaled] DROPS,
Bonbon^ anglais acidules
AckiioWl'edge va. reconnaitre : confesser
[to reply to) repondre a [receipt of) accuser
reception de | DGMENT recminaissance
[admission) aveu [by post, etc.) accuse de
reception \ S [pi] remerciments
ACME [ak'mi, i bref] cime : sommet [med) fort
A'CORN [e'-ftorne] gland | Crop of s, Olandie
Acquaint' le-kouennttl va. [...with] informer
(de] faire savoir : faire connaitre ... (a] To
be ed with, Connaitre : savoir
ACQUAINT' ANCE cmmaissance (with, de] To
make their — , Faire leur C \ He's an old ,
C'est une vieille C IV. Improve]
Acqules'ce iakmii-ess'] vn. acquiescer (in, a)
Acqui're [i ail] va. aequerir : apprendre
ACQUI'REMENT [i at] acquisition : acquis |
— S (pi] erudition : cmmaissances (pi]
Acquit' [-tted] va. acquitter (of, de]
ACQUITT'AX ifl] acquittement : de'charge
A'CRE [e'fee'r] acre [environ 40 ares] [V. Table
A'CRE'AGE contenance : superficie L88
Ac'rld a. acre
Across' ad. a travers : a [or en] travers de :
sur I To come , Rencontrer : tomber sur
ACT acte : action : loi | The Company's ,
Les statuts de la societe | In the of ...ing,
En train de ... | In the very , Sur le fait :
en flagrant delit | _ of PARLIA'MENT, Jot
Act va. jouer [sham) faire Ivn.) agir (as, as a,
en] se conduire [mach) operer
ACT'ING [theatre] jeu [a. * p.) qui agit: actif:
suppleant | Single , a simple effet | Direct
, a connexion directe | MANAGER inm'-
ne-dje-r] directeur gerant
ACTION [afc-c7ie-«n] feo [lawsuit) proces :
demande (for, en] mecanisme | Right of ,
Droit d'ester en jugement | To bring [ou to
enter] an against, Poursuivre or Citer ...
en justice : intenter une action a ... | Suiting
the to the WORD, Joignant le geste a la
parole \ able [e-be-ll a. sujet a prooes :
sujet a icne poursuite jttdiciaire
Ac'tive a. actif [lively) alerte
On _ SERVICE, En activity de service
Ac'tlvely [i tres bref] ad. activement
A point (S*) means silent, or QN' LL' L' liquid ; 'two points (S") no liaison.
[47]
Substantives in Capitals. All FEMININE words in Italic. MASCULINE, thus
ACT
FRANQAIS-ANGLAIS
ADM
ACTION" _ Ba^ : act [poet) deed [com) share
imach) gear : motion | privilegiee, Prefer-
ence share | S' (plj stock : shares | Par
», Joint-stock | College par s, Proprietary
school I s de graces, Thanksgiving
ACTIONNAIRE shareholder : stock-holder
Actionner' va. to enter an action against |
Actionne par, Driven by
Activement' ad. actively
Activer" va. to urge on : to quicken [feu) to poke
ACTIVITE _ty : service [arts) employment |
En pleine , In full work | En de service,
On active service
ACTRICB actress
ACTUAIRE actuary
ACTUALITE present state (ou day] reality |
D' To the front : of present interest | S'
current events : things of the moment
Actuei -ellea. present | Le roi , The present
King [F. Actual Ds^]
Actuellenient' ad. now : at present
ACUITE acuteness
Acuniine -e a. acuminate
ADAQE _ : saying | ADAGIO [mtis] _
Adamantin" -e a. adamantine
ADAPTATION" —
Adapter" va. [a, to] to adapt : to fit : to apply:
to conform | 8' , To apply : to suit : to tit
ADDITION" [a, to] _ [restaurants, cafes, etc.)
bill : reckoning Ityp) side-note
Additionnel -elle a. additional [die-ne-t]
Addilionner' va. to add : to cast up : to reckon
ADDUCTEUR [muscle] adductor
ADDUCTION" _ : bringing (down]
ADEPTE [<fe n adept : disciple (of] adherent
ADHERENCE — Icliose) adhesion (a, to]
ADHERENT" [& _-e o.] adherent (a. to] sup-
Adherer' t!)i. to adhere : to stick (a, to] Lporter
Adh6sif-tt)e a. ive
ADHESION" — : approval : support | Con-
ner son complete a. To fully endorse : to
entirely agree with [V. Accept]
Ad hoc ad. specially : on purpose
Ad honiinem a.' ' : directly personal
' Ad honores ' a. honorary
ADIANTE adiantum
ADIEU : ' good-bye ' [poet) farewell | Faire
ses — X a. To take leave of [fam) to ' say good-
bye to' I Sans ! Good-bye for the present! |
va! [«^] 'Bout ship!
Adipeux' -ei(se a. adipose ipocej
Adirer" va. to mislay
Ad)acenf-e a. t Da^
ADJECTIF ive| Adjective'menf ad tively
Adjolndre wi. (Table 57) [a, to] to adjoin :
to unite | S' — , To join : to associate (witli]
to take ... as an assistant
ADJOINT" assistant : deputy (mayor] [sram)
adjunct Ipp. K Adjoindre]
ADJONCTION" adding
ADJUDANT- [X] —tant
ADJUDIGATAIRE purchaser . contractor
a. purchasing : contracting
ADJUDICATEUR adjudicator
ADJUDICATION" auction : contract i Mettre
en , To put up to contract
Adjuger" va. to adjudge : to award [aitr en-
c/i«res) to knock down | S' , To award o"self:
to be awarded | Se faire ,.To contract for
Ad|ug6! Gone!
ADJURATION" — | Adjurei-- t)a. to adjure
Ad Iii>itum ad. ' ' : at will [k, to]
Admettre va. (Table 66) to admit (dans, into :
ADMINISTRATEUR -Tii/CB —trator : mana-
ger : tnanageress : director : trustee : guardian
Administratif -ire a. ive : official
ACT
ENGLISH-FRENCH
ADM
AC'TOR [fe-r] acteur : comedien j
ACTRESS actriee : comedienne i
Ac'tual a. reel : veritable : effectif : positif J
The fact, Le fait meme [ V. Actuei fco]
Ac'tually ad. reellement : en effet
ACTUARY actuaire : calculateur
Ac'tuate [e'te] va. animer (a] pousser (a]
ACU'MEN ie-kimi' -mentil penetration
Acu'te [pr. e-kimitel a. aigu : poignant : pene-
trant [pain) vif | ly ad. d'ttne njontere
poignante : vivenient
ACU'fE'NESS aciiite : finesse [pain) vivacite
A,D I _ 1650, L'an de grace 1650
ADAM _ I • _'S ALE', 'Chateau La Pompe' |
' _'S APPLE', Pomme d'Adam
Adapt' va. [to, a] adapter { ed to, Approprie a
Add va. [to, a] ajouter : joindre | To up, :
Additionner
ADD'ER vipere [instr.) totalisateur [coitture
'S-TONGUE langtie de serpent : herbe sans
Addict' o'self vr. [to, a] s'adonner : se livrer
ADDI'TION a_ I In _ to. En plus de
Addl'tional a. nnel . nouveau : en plus
Ad'dle"d a. couvi : pourri
Ad'dle-headed a. ... a cerveau creux
ADDRESS' odresse fco [speech) aJtowrfton | Of
good , Distingue [ V. Presenter]
Address' va. [to, a] adresser : mettre I'adresse
[or des adresse.9] sur : s'adresser : aborder
ADDRESSEE' destinataire
Addu'ce [dioitce] va. alleguer
Ad'equate [addi-kotietti a. [to, a] suffisant :
propurtiunne | ly ad. suffisamment
AdIie're [7itr] vn. adherer : s'en tenir (to, a]
ADHE'RENT adherent -e : partisan
Adhe'sive [s c] a. ... qui adhere : agglutinatif
[gummed) gotnme | NESS qrtalite adltesive
AD'IT galerie d'ecoulement
A<IJa'cent Idje-cenntfi a. avoisinant : contigu
Adjoin' t>. etre contigu (a] adjoindre
Adjourn' va. ajourner : renvoyer
ADJOURN 'MENT ajournement
Adjud'ge [adj-e-dje^ va. adjuger
AD JUNCT accessoire | Adju're va. adjurer
Adjust' [ad;'-e-»te] va. ajuster :regler
Adjust'able a. reglable [chaine
ADJUST'ER ajusteur | Chain Tendeur de
ADJUST'ING SCREW [sfcroi'O vis de rappel
ADJUST'MENT ajustement [watch) reglage
AD'JUTANT [fe-nn(0 adjudant
ADMEAS'UREMENT mesurage : dimension
Adniin'ister i". [to, a] administrer : subvenir
[justice) rendre | an estate, Gerer les biens
(de] an oath, Faire preter sernient
[48] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
ADM
PRANgAIS-ANGLAIS
ADU
ADMINISTRATION" _ : government : civil
service : post-office [conseil d'_) directors (pi]
governors (pi] authorities (pi] [the) company
ADMINISTR^ person under ...'s jurisdiction
Adminlslrer' va. [a, to] to administer D=^ : to
rule : to manage : to deal with : to produce |
S' , To be ruled : to be taken [fam) to take
Admirable a — : [-nienf -bly] grand | Etre
, [fam] To be ' a pretty fellow '
ADMIRATEUR -TB/C/S admirer
AdmiratiC-tre a. ... of admiration
ADMIRATION" _ | Faire V— de, To elicit
the A of I Toraber en , To be struck with
wonder (at]
Admirer" va. to admire : to be astonished (at,
de, to] S' , To admire o'self, or each other
Admis'-e pp. admitted [F. Admettre]
ADMISSIBILITE _ity : fitness for admission
Admissible a.
ADMISSION- _ I _ au baccalaureat, Tak-
ing the B.A. degree
ADMONESTATION- reprimand
Admoncsler' [or n»5ter"] va. to reprimand
ADMONITEUR -TfilCB adviser
ADMONITION" —
ADOLESCENCE _ : teens : youth
ADOLESCENT'-^ youth : young man : young
ADONIS [pr. the s] : dandy [ivotnan
Adonner" cti. to give out [vent) to draw abaft
S' , vr. [a, to] to addict one's self (to bad
habits] to apply o'self (to study, etc.] Etre
adonne a, To be given to : to get attached to
Adoptable a. ... that can be adopted
Adopter" va. to adopt [lai) to pass
Adoptlt-i«ea. ted
ADOPTION" —
Adorable a.
ADORATEUR -Tii/C-B worshipper
ADORATION ' — [re'che-nn'i worship
Adorer" va. to worship : to adore | S' , To be
in love with one's self : to be very fond of eacli
ADOSSE-MENT"" backing Lother
Adosser" (a] va. to lean : to put ... with its
back (to] to put ... back to back : to build
... against | S' , To lean one's back against |
II etait adosse a, He was standing with his
back to
Adouber" va. to repair
Adouclr va. to soften : to soothe [ttwe dotileur)
to alleviate [tech) to smooth : to anneal Oaj |
S' , [du temps] To get mild
Adoucissant"-e a. softening [we'd) emollient
ADOUCISSE"MENT-" softening [iVnne dmileur)
Ad patres ad. to another world (.alleviation
ADRESSE address : skill | Arriver a son _,
To hit the right nail | a V de, Directed to
... I Avec , Dexterously | Mettre J' sur.
To address | Laisser son , To leave one's A
Adresser" va. [a, to] to address : to direct : to
introduce : to send (a ...] [priere) to offer up |
Je m'adresse a vous, I turn (ou I apply) to
you I II m'adressa la parole. He addressed
me 1 8' au concierge, Apply to the door-
keeper I S' ssant a. Turning to
Adroit"-e a. handy (a, at] skilful
Adroiteinent" ad. adroitly : dexterously
Aduire va. [en Belg.'] to keep ... till delivery
ADULATEUR-7'R/CB sycophant
ADULATION" — : sycophancy
Aduler" va. to fawn upon : to toady
ADULTE [<fe a.] _t [en ang. pr. a-de-Ue']
ADULTERATION" — [e-de-W e-reclie-nn']
ADULT^RE adul'tery [u, e] ll>ers) adulterer,
adulteress [o.) adulterous [te-re-ss]
Adullcrer" va. to adulterate [u, e]
Adulterln""-e a. born of adulterous intercourse
=^
ADM
ENGLISH-FRENCH
ADV
ADMINISTRA'TION _ [estate) geation
AD'MIRAL [re-J] amiral | Lord High _. Grand
amiral | Rear , C!ontre-A | Red , Vulcain
AD'MIRALTY amiraute [Paris) ministere de
la marine | First Lord of the , Ministre
de la marine \ — COURT tribunal maritime
ADMIRA'TION [adj»ii-re'e7ie'ri»i] a_ | To be
loud in one's — of, 'Avoir la bouche pleine de'|
Note of , [ ! ] Point d'exclamation
.^ Adnii're va. admirer : aimer
'qADMI'RER admirateur -frice
c Adnii'ringlv ad. avec admiration
ADMI'SSION a_ | _ PIPE tuyau d'enlree \
-PORT lumiere d'A
Admit' va. admettre : reconnattre t To be
tted, S'aduiettre : etre admis-e | To of,
Comporter | It must be tted .... II faut
reconnaitre que ...
ADMITT'ANOE [to, a] acces : admission |
To give ... , Admettre ... | No ! Entree
\DMIX'TURE melange liuterdUe!
■ Admon'isli 1X1. avertir : prevenir : exhorter(a]
ADMONI'TION avertissement
ADO' [pr. e-doti] foQOns (pi] bruit : vacarme :
peine \ Much about nothing, Beaucoup de
bruit pour rien
Adopt' va. adopter | ed SON fils adoptif
Ado're va. adorer | ADO'RER adorateur -trice
Adorn' va. orner : parer [Hg) faire I'ornement
ADORN'MENT parure : ornement L^e
Adow'n ad. <fe prep, en bas : en bas de
Adrift' ad. [A] a la derive : a I'abandon
Adroit' [e-drdite} a. | NESS dexterite
Ad'ulatory [ad-you-lete-e-re\ a. adulateur
Adul'lerate [e-de-lte-rele'\ va. adulterer : fre-
later : falsifier
ADULTERA'TION falsification : sopJiistication
ADUL'TERATOR frelateur : sophistiqueur
AD'VAN'CE Hiarc/ie : avancement (Into, dans]
progres (of, dans] avance (to, vers] pas [of
money) avance [rise in price) ]iaiisse(de prix]
In , D'avance \ In of, En avant de
Advan'ce v. avancer [prices) hausser : elever |
_d a. avance : ultra | _MENT [to, a]
avancement : promotion [com) avance
^ADVAN'TAGE avantage | To offer the _ of,
.«Se recommander par ... | To show off ... to
_■'? , Faire valoir ... | To take of, Profiter
~ de [unfairly) abuser de | To the best , Le
Lplus avantageusement possible
Advanta'geous [tedje-ss'i a. avantageux (to,
a : to, de] ly ad. avantageusement
AD'VENT arrivee : venue : I'Avent
Advenllt'ious Ictie-ssl a. adventice : aleatoire
A point (S") means silent, or ON" LL" L" liquid two points (S'") no liaison.
[49]
Substantives in Capitals. All FEMININE words in Italic. MASCULINE, thus.
ADV
PRANgAIS— ANGLAIS
APP
Advenir (.Table^6, conj. with iitre) to happen :
to become of | Advienne que pourra, Come
Adventice a. adventitious Lwhat may
ADVERBE _b
Adverbial -e a. 1 [-emenf -lly]
ADVERSAIRE sary [.se-re] [fam) opponent
Adversutif -ive a. tive | Adverse a.
ADVERSITE _ty
A^RAQE airing : ventilation | D'_, ForV.
A6re-e a. well-aired : airy [eat*) aerated B^
Aerer* va. to air Ifihim) to aerate [e'-«-re'te]
Aerien"-ejiJiea. aerial. [e'-tri-e-J] [fil) overhead
AERODROME _ : flying-ground
AEKODYNAMIQVE _ics (pi]
AEROLITH'E lite [Idite] meteoric stone
A^ROM^TRE _meter f— t
A^RONAT- steerable balloon | A^RONAUTE
AERONAVTIQVE _ics (pi] [o.) _ical
AERONEF air-ship | AEROSTAT" air-balloon
A^ROPLAQE sand-yacht
AEROPLANE aeroplane [pr. eiro-pline\
AFFABILITE _ty
Affable a. | Affablenient' ad. affably
AFFABULATION" moral
Alfadi-e a. sickly | Affadir t-a. to make ...
sickly : to cloy : to spoil | S' , To get [ou be]
insipid | Affadissant'-e a. sickly
AFFADISSE'MENT' sickliness : cloying
Affaiblir va. to weaken : to enfeeble | S' ,
To grow [ou get, ou be getting] weak
Affaiblissant'-e a. weakening : enfeebling
AFFAIBLISSE'MENT" weakness : weakening :
enfeeblement : enervation
AFFAIRE business I»3\ : matter Ba^ : thing :
action : transaction : work : what one has to
do [d'etat, d'amour) affair | L' a ete chatide,
It was warm work | Avoir a. To have to
do with I Ou sont mes s ? Where are my
things ? I Les — s vont, ne vont pas, Trade is
thriving, is dull | Les s sont les A's, Busi-
ness is business | Ce n'est pas mon , It"s
no business of mine { C!ela fera man ,
That will just suit me | C'est tine faite,
Ifs as good as done | Cela ne ferait pas V
de tout le monde, Not everybody's money |
Voila tine belle .' ' Here's a pretty mess ! ' |
En , Engaged | Faire des s, To do
business (avec, with] Homme d' s, Man of
business : agent | Pour (ses) s, On business j
San est faite, He's done for | C'est J'
d'un instant. It will only take a moment |
Tout tine , No joke | Voila I' .' That's the
very thing ! i Affaire -e a. busy
AFFAISSEMENT" depression : sinking
Affalsser" fa. to depress : to sink : to wear
out I 8' , vr. To sink
Affaiter' 'ua.-to tame : to train
Affaler'fa. [J>] to overhaul | Affale ! Lower
away ! | Affair [navire] Wind-bound
Af fame -e a. famished : starved [au fig) eager
(de, for] thirsting (de, after, for]
Affamer' va. to famish : to starve
AFFANURE harvest wages in kind
AFFECTATION" _ [d'une somme) applica-
tion : setting apart | Corps d' , [)Ki ] Regi-
ment to which ... belongs
Affectanf-eo. | Tres , Very affecting
Affects -e a. affected
Affect er' va. [a, pour, to] to affect : to set ...
apart | les fonds a. To apply the funds to
... I S' , To be moved, grieved, affected
AFFECTION" [pour, for] _ . liking | Prendre
B. en , To become attached to B. fately
Affectlonn^ -e a. \ Votre , Yours affection-
Affectionner" va. to have an affection (for] to
delight (in]
Affectueusement' ad. affectionately
Affectueux'-euse a. affectionate : loving
ADV
ENGLISH-PRENCH
APP
AD"VrEN'TURE aventure : hasard [com) paco-
tille I V. [to, de] aventurer : hasarder
ADVEN'TURER aventurier [min) actionnaire
Ad'verse a. contraire (to, a] adverse
Advert' vn. faire alltision (to, a]
Ad'vertlse [tdize] va. annoncer (... dans les
journaux] faire a. [by posters) afficher [tm.)
faire des annonces [or, de la intblicitej
ADVER'TISEMENT [tizz'i annmce : avis |
Puffmg , Reclame
AD'VERTI'SER [ta'i] personne qui annonce [or
qui fait de la reclame}
AD'VERTI'SING Uarl la publicite : I'affichage
lies) annonces (pi] [puffing) la reclame
ADVI'CE [pr. advalice] avis : conseil : opinion
[com) avis d'expedition : lettre d'envoi : JeHrc
d'avis i Piece of , Conseil | To 'have ,
Consulter un medecin [or simply, Consulter]
^Advi'sable a. judicieux : convenable (for,
I pour : to, de} NESS opporttmite
vAdvi'se va. [of, to, de} conseiller : donner
=g avis : prevenir [strongly ) engager Ivn.)
,g deliberer | Be ed by me and ..., Je vous
0 engage de ... | Ill-advise'd a. mal avise
1 Advi'sedly [zed-le} ad. de propos delibere
^.ADVI'SER conseiller] Spiritual _, Directeur
AD'VOCACY [fceeel difinse : plaidoyer
AO'VOCATE \}c€\ avocat : defenseur : partisan |
1X1. preconiser : plaider : defendre
ADVOW'SON [raoz'nw] patronage
ADZE 7»ermiwef(e [cooper's) doloire
JGo'lian HARP [i-oJt-e-nn] harpe eolienne
A'erated le-e-retedd} a. aere [water) gazeiise
Ae'rial [e'-iri-€-J] a. aerien : de fair
AE'ROFOrL aile (d'aeroplane] ffil
AE'ROGRAM depeetie par la telegraphie sans
.ESTHET'ICS [& .<Esthet'ic o.] esthetiqiie
Afar' ad. loin : de loin | off, Au loin
Affable [aff-e-be-t] a | -biy, avec affabilite
Affect' va. [with, de : to, de] affecter : toucher :
emouvoir | Part ed, Partie atteinte
Affect'ed a. affecte : ... dispose (to, pour]
ly ad. avec affectation
Affect' ing a. touchant : attendrissant
Affec'tionately Iche-ne-t-le] ad. affectueuse-
Affl'ance'd Ifa'i-nnce-tt} a. fiance -e |.ment
AFFIDA'VIT [del declaration sous serment
Affirm' va. aflirmer (that, que]
AFFIRMA'TION [»ie1 a_ [law) declaration
(au lieu de serment] fAffirmativement
AFFIRM' ATIVE [<fc a.] _tif | In the _.
Affix' va. attacher : apposer
[50] Prepositions used before nouns and participles, Roman type : before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
AFP
FRANgAIS-ANGLAIS
AFP
Alfener* va. to fodder
Afferent' -e o. pertaining (a, to]
Afferer' vn. [com. et dr.] to allot
AFFERMAQE lease : leasing
Af fermer" ra. to farm : to let : to rent
Affermir va. to strengthen : to fix : to estab-
lish I S' , To grow stronger : to take root :
to persist : to encourage each other
AFFERMISSE'MENT" strengthening : stiffen-
ing : establishment | Affete-e a. affected
AFFETERIE affectation ftising
AFFICHAQE bill-sticking : placarding : adver-
AFFICHE poster : bill | Poser tine _, To post
a bill I _ de theatre, Play-bill [F. RUN, ang.]
Afficher' va. to post up : to atlvertise : to
expose : to be needlessly suggestive of : to
make a parade of : to put forward | Defense
d — ! Stick no bills . | S'_, (pour] To set up
(for] to put o's forward : to expose one's self
AFFICHEUR bill-sticker | AFFIDAVIT _
AFFIDfe confidential agent : confederate
AFFILAGE whetting : stropping
Affller" va. to sharpen | Langue affilee, Glib
AFFILIATION- _ : association [tongue
Affllier' va. to associate : to incorporate | S'
a, To be associated with fbutcher's steel
AFFILOIR whetstone [cuir) strop [de boucher)
AFFINAGE, AFFINEMENT' finishing : refining :
purifying | Affiner" va. to refine
AFFINERIE refinery | AFFINEUR refiner
AFFINITE _ty (avec, with : pom-, for]
AFFIQU'ET" knitting-pin | _S' [pi] trinkets
Afflrmatif -ive a. ive [-inenf -ly]
AFFIRMATION- _ | AFFIRMATIVE _
Af firmer" ra. to affirm : to vouch for
AFFIXE affix
AFFLEURE'MENT" levelling [filons) cropping
out I Affleui-er' va. to level : to smooth : to
make ... flush imine) to crop out
Afnictif-iwa. _ive | AFFLICTION" —
Afllige -e a. sorrowful | Les _s, The afflicted
Affligeant'-e a. afflicting : distressing
Affllger* va. [de, with] to afflict : to distress :
to mortify (the body] S' de. To grieve at
(a thing] to grieve for (a person]
AFFLOUAQE re-floating (of a vessel']
Afllouer' va. [^t] to get ... afloat
AFFLUENCE abundance : afflux [fluides) in-
flux [de pers) concourse : great numbers (of
people]
AFFLUENT" [& _ -e a.] tributary (of rivers]
Affluer' vn. [dans, into] to flow : to fall
AFFLUX- _
Affole -e a. dotingly fond (of] panic-stricken :
terrified [6o!tssoIe) not true
AFFOLE'MENT" fascination : panic : terror
Alfoler" va. to infatuate : to strike with panic:
to madden fcommunal wood]
AFFOUAGE right of taking firewood (in the
AFFOUILL'EMENT" undermining : washing
away : scouring
AffouiU'ei-' ra. to undermine : to wash away
AFFOURCHE small bower anchor
Affourcher' va. to moor (with open hawse]
AFFRANCHI -E freedman, freed-womaii
Affranchl -e a. Ipers) freed llettre) ' paid '
Affranchir va. [de, from] to free : to set free
llettres) to stamp | S'_, To get rid (of] to
break through : to free o's : to be prepaid
AFFRANCHISSE'MENT" enfranchisement : ex-
emption (de, from] [des lettres) ' prepayment' :
po.stage I — insuffisant, Insufficiently prepaid
AFFRES- [pi] terrors : pangs
AFFRfeTEMENT" chartering : freighting
Affreter' ra. to charter : to freight
AFFRfeTEUR freighter
Affreux'-ei(se a. frightful [-menf -lly]
Affriander" ra. to make ... dainty : to entice
Aff richer' ra. to let ... lie fallow
Affrloler' va. to allure
AFFRONT" _ [pr. «] Boire un _, To 'pocket'
an insult
Affronter" ra. to affront : to face
AFFUBLEMENT" garb : rig-out'
APP
ENGLISH-FRENCH
AGA
Af nic't ra. affliger (with, de] Affluent a. riche
ATF'LUEJJCE opulence : aise [pars) affltience
Affo'rd [6] ra. [to, a, de] donner : accorder |
Can to. Avoir les moyens de : pouvoir
AFFRAY' [e-ZVe] qjierelle : echauffouree
AFFRI'G-HT le-frditel effroi [ra.) effrayer
Affront' le-fre-nnW] va. affronter : offenser :
Afl're ad. en feu Lblesser
Afloat' [pr. e-fiote] ad. a flot : en circulation \
The finest , Le plus beau qui existe
Afo'resald a. susdit : ledit, ladite : susnomme
[pi) lesdits, lesdites | As , Comme ci-dessus
Afrai'd le-fredel a. etfraye (to, de] He is of,
II a peur de : il craint (...]
Afresh' ad. de nouveau ["the jib] Border
Aft a. arriere | Dead _ [V. VENT] To haul _,
After xn'ep. apres : apres que : sur | all,
[v. Potage] paying all expenses, Tous
frais payes | a TIME, Au bout de quelque
temps I — having ..., Apres avoir ... |
allowing for. Deduction faite de | he had
spoken, Apres qu'il eflt parle | it was done,
[i.e. too late] Apres coup | Page page, P
sur P I Placed one _ another along ..., ^che-
lonnes sur ...
ad. apres : suivant | Day , Lendemain {
Day but one , Surlendemain (de] The day
to-morrow, Apres-demain [F. DAY] It's
5, II est plus de 5 heures
a. subsequent : arriere | PART arriere
AF'TER-BIRTH delivre
AF'TER-CLAP coup inattendu
AF'TER-GLOW' demiires hieitrs du couchant
AF'TERMATH regain
AF'TERNOON' apres-midi [fig) declin [V. Tea
AF'TER-THOUGHT reflexion apres coup
Afterwards ad. apres : ensuite : plus tard
f Again' ad. encore : de nouveau [elsewhere)
i ailleurs | and , Maintes fois : mille et
s mille fois \ Never , Jamais plus | Such a
^ thing will not happen [ou occur] , Pareille
'^chose [or, pareil incident] ne se reproduira
fplus [ , after a verb, is very often rendered
l^by Re... : as. To come ,Revenir]
Agaln'st [pr. e-ghennstf] prep, contre : vers :
vis-a-vis : des | his return. Pour son retour
A point (S") means silent, or GN" LL" L* liquid : two points (S") no liaison.
[51]
Substantives in Capitals. All FEMININE uvrds in Italie. MASCULINE, thus.
AFP
PRANgAIS-ANGLAIS
AGO
Affubler' va. [de, in, with] to muffle up : to
'rig... out' I S' , To rig oiie"s self out : to
assume (a fictitious name]
AFFUT" gun-carriage : frame Iscie) frame-saw |
a r , On the watch ou look-out (de, for] '
AFFUTAGE set of tools : sharpening
Af filter' txi to level [tech) to sharpen : to grind I
AFFUTEUR ... sharpener :... grinder 1
•AFFUTIAU' trinket
Afln" de, coty. in order to : that | que, '^
AFRICAIN"-£ [* a.] African [So that ~
Aga^ant'-e a. annoying : irritating : exciting :
attracting | Que c'est ! How annoying it is !
AG ACE [or —SSE'i magpie
AOACEMENT" setting (one's teeth) on edge :
excitement : irritation
Agacer' va. to annoy : to irritate : to excite :
to set (the teeth) on edge : to allure
AGACERIE enticing ways (pi] allurement
AOAPE love-feast | AGARIC _ | AGATE —
Age {>3^ : time : time of life | a la fletir de :
r , In the prime of life | D'un certain ,
No longer young | En de, Of an age to [
En bas , In infancy : of tender years | Entre
deux s, Of middle age | Hors d' , Over
age I Au moyen , In the middle ages (pi]
... avant 1' .Before ...'stime : prematurely |
^ Quel avez-vous ? How old are you ? ;
Ag^ -e a. aged : old | Va peu , Rather old : !
oldish I de vingt ans. Twenty years of age i
AGENCE agency [.edje-nnoe'\ commission | '
Hatxis, ' Central News Agency ' (of France]
Agence-e pp. arranged
AQENCEMENT' ordering : grouping : order
Agencer' va. to arrange : to adjust : to tit up |
S' , To trim one's self up
AGENDA memorandum-book : diary
s'Agenouiirer' it. to kneel (devant, before]
AQENOUILL-OIR hassock
AQENT--.B _ 03^ I _ dAFFAIRES" solicitor :
lawver | _ de CHANGE stockbroker | _
de POUCE policeman { _ PROVOCATEUR
■ ' I -VOYER" road-surveyor
AGGLOMERATION" _ [terres) uniting
Agglonierer' va. to get ... together : to unite
AGQLOM^R^S' (pi] patent fuel : briquettes i
Aggliitinant'-e a. agglutinative
Agglutiner' v. to agglutinate
Aggravant' -e [dr] aggravating | Cireonstanet
e. Aggravation
AGGRA VATION-O^ increase
Aggraver' va. to aggravate B^ : to increase |
S' , IT. to be getting worse
Agi pp. iV. Agir]
Agile a. nimble : quick -.light [-menf -bly, -ly]
AGILITE ty [e-<yii-e-?eT activity : swiftness
AGIO prime [agiotage) stock-jobbing
AGIOTAGE stock-jobbing
Agioter' vn. to deal in stocks : to speculate
AGI0TEUR-Ef7S£ stock-jobber
Agir vn. to act : to do : to work : to transact |
bien, mal. To behave handsomely, badly
(envers, to] 8' vr. \ Dequois'agit-il? What
is the matter ? | ... dont il s'agit, ... alluded
to ; ... which forms tlie subject of our article :
... of which we speak | Voici ce dont il s'agit.
This is the thing | II s'agit de. The thing
[ou the point] is to ... : it concerns ... : it re-
lates to ... I II s'agit ici de .... We are now
dealing with ... | II s'agit de la tWe, It is a
matter of life and death | II ne s'agit que ie
.... All that's necessary is to ...
Agissanf -e a. active : efticacious : stirring
AGISSE-MENTS" [pi] carrvings on' : behaviour
AQITATEUR _tor [ad'ji-tete'r^
AGITATION- — : excitement : shaking :
stir : bustle [malade, etc.) restlessness
Agiter' va. to agitate : to shake : to toss [son
mouchoir) to wave
Agile -e a. [malade) restless [nier) rather rough
AGN'EAU [iiie-yo] lamb"
AGNELLE «<« lamb'
Agn'eler' iti. to lamb'
AGN'ELET" lamb'kin [fig) simpleton
AQN'ELIN" larab'skin (with the wool on]
Agn'elin'" a. | Laine e. Lamb's wool
AGN'ES simple, artless girl
AGNOSTIQUE _ic
AGONIE pangs of death (pi] last moments (pi]
[angoisse) agony t»a\ | a i , At the point of
death : dying
* Agonlr' (de sottises] ixi. to ' blackguard '
Agonisant'-e a. at the 'point of death
Agoniser' vtu to be dying
AGE
ENGLISH— FRENCH
AGO
AGE [edje] age Wa : siecle | Old , Vieillesse |
In order of , a I'ancienftete \ To last [ou
to stand] for S, Durer des siecles | Of ,
Majeur-e 1 Coming of , Entree en inajorite |
Under—, Mineur-e | OLD _ PENSIONS,
Retraites pour la vieiUesse
A'ged [e-djed] a. age (de] vieux : vieil, vieilU \
The , Les vieillards | Middle 1_, [edj-'d]
Entre deux ages
A'GE'ING MACHINE cure de fixage
A'GENCY [e] action : entremise [com) agenee
AGEN'DA [,e-dje)in'de] ordre du jour
A'QENT [e-dje-nntti representant : agent : man-
dataire : homme d'affaires \ Free , Qui a
son libre arbitre fment
AGGK.\ND'IZEMENT [t bref] agrandisse-
Agg'ravale fo. aggraver : exagerer [provoke)
agacer
AGGBAVA'TION _ [law i. med]
AGO'REGATE total : masse [a.) collectif
AGGREGA'TION agregation : total
AGGRESS'ION Iche-tm'i agression (on, upon, a
AQGRESS'OR Ise-r'] agresseur
Aglia'st a. epouvante : ebahi : foudroye
Ag'itate [ad'ji-tete'] va. agiter : troubler
AQ'ITATOR agitateur : meneur
Aglow' ad. ardent : embrase
AG'NAIL envie
Ago' [e-sro] ad. il y a ... | A good while — ,
II y a deja longtemps | He left an hour — ,
II est parti depuis une hetire
Agog' a. en train : empresse (to. de]
Ago'ing ad. en marche : en train
Ag'onizing [na'i] a. d'angoisse : d'agonie
AG'ON Y agonie : douieur intense \ To suffer — ,
Souffrir le martyre
[52] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs. Italic.
Words common to both languages are given in the French division otily.
AGO
PRANgAIS-ANGLAIS
AIG
AGORA public-square: market-place
AGOUTI izool] —
AGRAFE clasp : fastening [de courroie) fast-
ener [tech) cramp | et parte, Hook and eye
Agrafer' va. to clasp : to hook : to fasten
Agraire a. agrarian [mesure, lot) land
Agrandir va. to enlarge ; to aggrandize | S' — ,
To increase : to be promoted fment
DISSE'MENT" enlargement : aggrandize-
Agreable a. [a, to : de, to] agreeable : accept-
able : pleasing [-menf -bly, -ly]
AQR^£ solicitor (at the Trib. of Commerce]
Agreer" va. to accept : to approve | vn. to
please (a, ...] que, To permit ... to ...
AGREGATION " a.gsregation : admission (to]
fellowship : examination for the fellowship
AGR^Q^ graduate : fellow
Agreger" va. to admit ... a fellow
AGPtMENT" agreement : approbation : ele-
gance : gratification : charm : comfort : grace :
ornament : accessory | Arts [or talents] d' ,
Accomplishments [Voyage d' , Pleasure trip
Agr^menter' va. to grace : to adorn (de, with]
Agr^ner' va. to bale out
AGR^S" (pi] rigging : tackle : gymnastic ap-
AGRESSEUR aggressor Lp''3'><^^s
Agressif-roe o. aggressive
AGRESSION" aggression [de voleurs) attack
Agreste a. rustic Ipers) ill-bred
Agricole a. agricultural [y. Comice]
AGRICULTEUR agriculturist : farmer
AGRICULTURE — : farming
■ Agriffer" r'fl. toclutch(a, at] S' ,Tocling(to]
Agripper' va. to grip hold of : to clutch at
AGRONOME agriculturist
AGRONOMIR theory of agriculture
Agronomlque a. ic [institut) agricultural
Agu'errlr va. to train for war | S' a. To
inure o's to
AGUETS' [ah-gay] (pi] watch | 'ktra aux _,
To be on the look out : to lie in wait
Ah ! int. Oh !
s'Aheurter" (a] vr. to stick (to] to persist (in]
Ahuri -e a. taken aback : 'struck all of a heap '
Ahurir va. to astound : to confuse
AHURISSE'MENT" amazement : bewilderment
Al Ay champagne
Aidant' pres.part. \ Dieu , With God's help
AIDANT-S- [pi] helpers "
AIDE aid : help : subsidy | a V ! Help !
AIDE [<fe /!] assistant : helper : under-... [<t)
...'s mate | de CAMP' [«i nasal] aide-de-
camp i -MAQON" hodman
Aider' r. [de, with : a, in, toj to help ; to assist
S' , To help one's self | de. To make
useof I I'un I'autre, To help one another
[For 'help' at table, use 'servir'] Aide-toi,
le ciel t'aidera. Heaven helps those who help
themselves [F. Aidant]
Ale! int. Oh dear! Oh! [in pain, etc.]
AIEUL [pi. AYeuls] grandfather
AtEULE [pi. Aiettles'i grandmother
AIEUX' [pi] ancestors : forefathers _
AIGLE [<fe/'.] eagle [tig) master-mind i criard,
Spotted eagle | a tete blanche. Bald E |
— eployee. Spread eagle | L' de Meaux,
Bo.ssuet I Grand , Double Elephant
AIGLETTE, AIGLON " eaglet
AIGRE sourness : sharpness : harshness
— a. sour : sharp : harsh | -doux, -douce,
AlQftEFIN" .sharper LSharp
Aigrelet' -tte a. sourish : rather sharp
Aigremenf ad. sharply : severely
Aigret'-ttea. sourish
AIGRETTE '_' : tuft [oiseau) egret
AIGREUR harshness : sharpness : irritation
S" (pi] heartburn : wind : sharp words (pi]
Aigri -e a. harsh : soured [esprit) satirical
Aigrir va. to sour : to irritate : to incense
Aigu-»«e a. sharp : pointed [accent, etc.) acute
AIGU'ADE [4>i watering-place
AIGU'E-MARINE aqua-marine
AIGUIERE ewer | AIGUILLADE goad
AIGUILL'AQE shifting of the points
AIGUILL'E needle : index : spire [demontrc,
etc.) hand | Trou d' , Eye of a N | o
coiidrt. Sewing N | a tricoter, Knitting
N I a repriser. Darning N | a passer,
Bodkin | Ouvrage a V , Needlework |
mobile, [«a] Tongne rail | S ' [«a] points
AIGUILL-EE needleful
AigulH'er' va. [«S] to shunt : to switch
AigulU'eter' v. to lace lit) to seize
AIGUILLETTE shoulder-knot : tag [cuts)
slice [■St) laniard [ou lanyard] seizing
AIGUILL'EUR [«a] pointsman I
AIGUILL'IER" needle-case [ou -book] n-maker
AIGUILL'ON" goad : sting : spur | nner" va.
to goad, to spur ... on : to sting : to incite (a,
AIQUILL'OT" [A] pintle Lto]
AGR
ENGLISH— FRENCH
AID
Agree' \e-grt\ vn. s'accorder (in, a : with, avec]
etre d'accord (in, pour] convenir (to, del con-
sentir (to, a] s'associer | He d with me, II
etait de mon avis | This diet s with me, Ce
regime me convient
Agreo'able a. conforme : agreable | I'm !
■^Je veux bien ! | NESS agrement : con-
a formite (to, a] Agree'abl y ad. agreablement
«>[to, a) conformement
Agreed' a. <fc J)p. convenu : d'accord | !
C'est entendu ! C'est convenu !
AGREE'MENT accord : convention : contrat :
conformite : marche | As per_, Prix convenu
Agricul'tural [ke-l-tche-re-l] a. agricole fca :
d' agriculture | COLLEGE ferme-ecole
AQRICUL'TURIST agriculteur : agronome
AG'RIMONY eupatoire : aigrenioine
Agrou'nd [e-graonndd} ad. echoue : a terre ]
To run (a ship) , va. echouer [vn.) s'e |
Can we run her ? [<t] Le navire peut-il
etre echoue ? '[F. RUNNING]
A'GUE laigue-yoii] fievre intemiittente
Ahead' ad. debout : en avant | To go ,
Aller de I'avant | 'Go ! ' En avant !
Ahoy' ! int. Oh ! | Ship ! Ohe I du navire ! |
Boat —< Ohe! ducanot! [F. WATCH]
A-huIl' ad. [4>] a to cape seche
Aib'lins ad. [ecossais] peut-etre
AID aide : assistance \ By the of, a I'aide
de I va. aider : assister (in, a]
A point (S') means silent, or GN* LL* L' liquid ; two points (S") no liaison.
[53]
Substantives in Capitals. All FEiriNINE uords in Italic. ' MASCULINE, tluis.
AIG
FRANgAIS-ANGLAIS
AJU
AIQUISAQE sharpening : grinding
AIQUISEMENT" sharpening
Aiguiser' [gtvee-zay^ va. to whet : to sliarpen |
IHerre a _, Whetstone | AIGUISEUR grinder
AIL- [i] [botanic, pi. _S- : but usually AUL-X-]
garlic I Gousse d' , Clove of G
AILE [eJ] wing : pinion : aisle [d'nn moulin)
sail [de pignon) tooth [d'aero) wing : aerofoil |
En avoir dans V — , To be hard hit (by mis-
fortune, etc.] Ne battre que d'une , To be
nearly done for | Rogneries 8 a. To clip ...'s
A.116 -e iel-ay] a. winged [.wings
AILERON" pinion : tin : float-board [(Uro) 'ail-
eron' I ... a s. Undershot (wheel]
AILETTE I Refroidi par s. Air-cooled
AILL'ADE garlic sauce
Anreurs" ad. elsewhere | Partout , Every-
where else I D' , Moreover : furthermore :
besides : otherwise : for the matter of that
Aimable a. amiable : kind : pleasant : lovely
[a, by) beloved | Le sexe , The fair sex
AIMANT" loadstone : magnet | ... de 1' ,
Magnetic | Aimant'-e a. loving
AIMANTATION" magnetization : magnetiz-
Aimant^ -e a. magnetic L'l^S
Aiinanter' va. to magnetize
Aimer" tn. to love : to like (a, to] to be fond
of : to enjoy [Aimer, immediately followed by
a verb, takes the preposition : mieux (to
prefer) does not take it | mieux expresses
preference without attachment : J'aime mieux
parler qu'ecrire, I like speaking better than
writing [ou, I would rather speak than write]
lEEMARQVE: On ne dit jamais 'IJtke Setter
speaking,' etc.] J'aime mieux ... que de ...,1
would rather ... than ... [ plus expresses
preference of affection] 8' , To love o's, each
other, ou one another
AINE groin
Aln4 -e a. elder : oldest | Mod , My senior
AxNESSE primogeniture | Vendre son droit
d' , To sell one's birthright
Ainsi ad. thus : so : therefore | que, As :
so as : like\vise : as well as | Est-ce ... ?
Is this the way ... ? | ... et de suite, ...
and so on | soit-il, Amen | S'il en est ,
If that is tlie case
AIR — t>^ : wind : look : manner : way : tune
[ * F. Erre'] _ chaud, _ froid, [tech] Hot,
cold blast I Courant d' , Draught | Entre
deux s. In a draught | Un coup d' , A
cold I Avoir 1' de, To look as if ... | de
famille, Family likeness | En 1' , In the air:
up : upward : at random | Conte en 1' ,
Idle tale | Au grand , In the open air |
De bel — , Fashionable | II a bon _, He is good-
looking I II a r bon, He looks good-natured |
II a r bien malade, He looks very unwell |
Moins qu'il n'en a 1' , Less than he looks |
Pas si ... qu'il en a I' , Not so ... as he
looks I Prendre 1' , To take some fresh
air I Faire prendre 1' a, To air : to give ...
an airing
AIRAIN" bronze [poet) cannon : bell | Front
d' , Brazen face
AIRE thrashing-floor : floor : platform : sur-
face Igeom) area [nid) eyrie | de VENT'
way of the wind : point of the compass
AIRELLE bilberry : whortleberry
AIS" [like e in there ] plank : deal : board
AISAXCE ease : comfort : competence | Dans
V , Well off I Cabinet d' s, ' Lieux d' »,'
Water-closet | Fosse d' s. Cesspool
AISE ease : convenience : leisure •. joy | a son
, At ease : well off | a V , At ease : com-
fortable I Mai a son , III at ease | N'en
prendre qu'a son , [fam] To take it easy |
Se raettre a son , [or Prendre ses »,] To
make one's self at home
Aise a. glad (de, to, of, at] pheased
Ais6 -e a. easy : commodious [riche) well off :
' well-to-do '
Ais^inent' ad. easily : conveniently
AISSEAU shingle
AISSELLE armpit | AISSON" grapnel
AJONC" furze : gorse [en Ecosse) whin(-s]
AJOUPA hut built on piles
AJOURAQE open-work fday
AJour6-e o. perforated : pierced : open to the
AJOURNEMENT" adjournment : summons (a, to
Ajourner' va. to adjourn : to summons (a, to]
AJOUTAQE lengthening-piece [.to put off
Ajouter" va. to add (a. to] foi a, To believe
AJUS-, AJUST- [V.NtEUD]
AIL
ENGLISH-FRENCH
ALA
AU [^] vn. I What _8 him ? De quoi souflre-
t-il ? I Ail'ing a. maladif : souffrant
AHi'MENT [_e'l-me-nn'tt1 raal
ATM point de mire : but : objet : vis^e \ To
take at ..., Viser | va. lancer [a gun)
ajuster [tm. with a gun) viser (at, ...] [seek)
chercher (a] aspirer (a] avoir pour but (del
AXR feo I Foul , Air vicie | In the ,
En I'air | In the open , En f>lein air [sleep)
a la beUe etoile
-BALLOON ballon | _CEAFT appareil(s)
d'aviation ] -coole'd ENGINE, moteur a
ailettes | -GUN fusil a vent | -HOLE bottche
de chaleur: aspirail : event | INLET prise
d'air | -LEVER manette a air | MAN avia-
teur I -PUMP machine pneumatique [tyre)
vompe a pneua | -RAID incursion aerienne |
-SHAFT puits d'aerage i -SHIP dirigeable |
-tig'ht a. impermeable a I'air : a ferm^ure
hermetiqtte | -TUBE chamibre a air
Air va. aerer [a room) donner de I'air a [linen)
secher : mettre devant le feu { Is the bed
e'd ? Le lit a-t-il ete ouvert ?
AIE'ING aerage : exposition a I'air | To take
an , Prendre I'air : faire un tour
YARD promenoir : preau
Air'y a. ouvert a I'air : aere : aerien : eleve
dans I'air [fig) leger
AIR'INESS Ugerete : gaiti
AIS'LE [at-J] aiU : bas-cote : collateral
Ajar' ad. [door) entrebaille [fig) en desaccord
Akim'bo ad. \ With one's arms , Les poings
sur les hanches
Akin' (to] a. allie (a tine chose2 parent (de]
AL'ABASTER albatre
ALACRITY empressement : promptitude
[51] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs. Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
AJU
PRANgAIS-ANGLAIS
ALI
AJUSTAQE fitting : millwrights' work
AJuste-e a. dressed : fitted | Objets es,
Fittings I Boiseries e'es, Joinery work
AJUSTEMENT" adjustment : agreement : tim-
ing : clothes (pi] ornaments (pi] attire
AJuster" va. to adjust : to fit (a, to] to put ...
to rights : to reconcile (a, with, to] to embel-
lish [\Hser) to take aim (at] [ J>) to make fast
Imontre) to time ['ng tube
AJUSTEUR fitter | AJUTAGE nozzle : connect-
Alaire a. ... of the wing (-s] Izoo) a'iary
ALAMBIC [m as n nasal] alembic : still
Alamblqu'er' va. to strain
Alangu'ir wi. to make ... languid : to weaken
ALANQUISSEMENT- languor
Alarmanf-e a. alarming (pour, to : de, to}
ALARMS alarm | r" ti. to alarm : to startle
ALARMISTE _st
ALBARELLE variety of edible mushroom
ALBATRE alabaster
ALBATROS [trocel al'batross
ALBEROE [sort of small) peach
ALBIQEOIS- I Les _, The Albigenses
ALBINOS [pr. the s] albino
ALBUM [pron. al-bonil : sketch-book : scrap-
book [pour les enfants) picture-book [d'anni-
versaires) birthday-book
ALBUMINS a\bumen | min^-e a. albu-
Albumineux' -eiise a. albuminous [.menized
ALBVMINVRIE _ia
ALCALI alkali | volatil, Ammonia
Alcalin'-e a. alkaline | ALCALOlDE alkaloid
ALCHIMIE alchemy [gue-me]
MISTE alchemist fated spirit
ALCOOL [aJ-fcoJ] alcohol | _ a bruler, Methy-
ALCOOLAT" spirit
ALCOOLATE tincture | —LATXJRE tincture
ALCOOL^ solution
Alcoolique a. alcohol'ic | Les s, Inebriates
ALCOOLISME [-eece'm] arcobolism : intempe-
rance I Acces d' Drunken fit [meter
ALCOOMfeTRE, or ALCOOLOM^TRE alcoholo-
ALCORAN" Koran
ALCo VE [circumflex 0 ] recess : bed-recess
ALCYON" halcyon | ALDERMAN _
ALE [pr. as in Eng.] _ | AL^A risk fgent
AIt5alolre a. accidental : uncertain : contin-
ALENE awl | Al^nois' a. \ Cresson , Cress
Alentour ad. round about | D' , Neighbour-
ing I — S' [pi] outskirts [fig) 'entourage'
ALERTE alert [X) alarm | En _, On the
alert | FatMse , False alarm | a. alert:
active : quick (a, in : a, to] lint.) Look out !
ALtSAGE bore : boring | Al^ser" va. to bore
AL^SOIR reamer | ALEVIN" small fry
Aleviner' va. to stock with fry
ALEXANDRIN" [poet] _e
ALEZAN" chestnut horse [a.) chestnut
ALFA — [-grass] [a variety of esparto]
ALGARADE ' blowing-up ' : scolding
ALGEBRE al'gebra
Alg6brlque a. bra'ic [-menf -bra'ically]
ALQtBRISTE al'gebra'ist
ALGUAZII : police officer
ALGUE [alg'] alga (pi. algae] [fam) sea-weed
ALHAMBRA _ 1 ALIBI [pi. _s] _
ALIBORON-- ' ass ' : ' blockhead '
Alit^nable a. : transferable
ALII^NATAIRE [<fe /".] transferee
ALIENATION- _ ; transfer Ifolie) madaeaa
ALI^N^ -E lunatic [a.) transferred Ipers) in-
sane I Hospice d' s', Lunatic asylum
Aliener' va. to alienate : to transfer
ALIENISTE t : specialist in mental diseases
ALIGN-EMENT-line : straight length [«{/p) ran-
ging : range | Les s de Carnac, The stone
avenues at C | Allgn'er" va. to lay ... out in
lines : to arrange [X) to dress Ityp) to range
ALA
ENGLISH-FRENCH
ALL
ALARM' alarms \ To raise the , Donner
I'eveil I False , Fansse alerte
va. [at, de] alarmer : s'alarmer
ALA'EUM ie-la-^e-mml reveille-matin
Alas ! int. helas !
Albe'it ad. quoique : quoi qu'il en soit
AL'BUM — feo I Slip-in _, A. passe-partout
ALBUR'NUM aubier
AL'DER [o comme o dans sort} aune : verne
AL'DERMAN [pi. men] [a comme o dans
sort} conseiller municipal : echevin
ALE [pale _] _ | ALE-HOUSE cabaret
A-lee' [e-lt} ad. \ Helm's ._! La barre des-
ALEM'BIC alambic Lsous !
ALERT' [<fe a.] alerte \ On the , sur le qui-vive
A'lias [el-ye-ss} ad. connu sous le nom de : dit
AL'IBI [bat] _ I Plead an _, Plaider I'alibi
A'LIEN [el-ye-nn} sujet etranger [a.) etranger
(to, a] A'lienate [ne'te] va. aliener (from, de]
Ali'ght [e-toVte] vn. descendre [birds) venir,
aller se poser [airman) atterrir
Ali'ke [at] ad. egalement : a la fois \ To be
— , Se resserabler
AL'IMONY pension alimet^aire
Ali've [e-ldive} a. en vie : anime : au monde :
de ce monde : vivant | Burnt , BrQle -e
vif {vive} to, Sensible a | with, Grouil-
lant de ... | No man , Personne au monde |
To keep ... , [fig] Entretenir : eveiller
AL'EALI alcali { Al'kaline a. alcalin
AL'KANET orcanete
'ALL tout I One's , Son va-tout (or reste]
in , Tout I 's well ! Tout va bien ! | 's
well to starboard ! [A] Bon quart tribord ! |
When is said and done, Apres tout | If
»^ that's , ..., S'il ne tient qu'a cela ...
S All a. tout -e : tons, toutes \ _ who, Tous ceux
"qui ... I that, Tout ce qui | the season,
c Pendant toute la saison [I have talked, etc.)
•o the way, Tout le long du chemin | To go
o the way, Aller jusqu'au bout | 300 told,
0) 300 tout compris | but he, Tous sauf lui |
gAll ad. tout : entierement | at once, Tout
gd'un coup I but dead, Comme mort |
"over, D'un bout a I'autre : par tout [.V. Over]
■^ the better ! Tant mieux ! | Not at , Pas
du tout 1 1 don't at know, Je n'en sais rien |
Above , Surtout | right! Tresbien!
[acquiesc.) a la bonne heure ! | I shall go, for
that, J'y vais tout de meme
Allay' [e-Je] va. calmer : apaiser
Allege' iledje} va. alleguer : pretendre (que]
A point (S") means silent, or QN' LL" L' liquid ; two points (S") no liaison.
[55]
Substantives in Capitals. All FEyTIXIXE u-ords in Italic. MASCULINE tlius.
ALI
FRANgAIS-ANGLAIS
ALL
AUMENT" _ : food | _S' [pi] provisions [dr)
maintenance I 'des enfants, Infants' food
Alimentalre a. ary [dr) ... for maintenance |
Conserves s, Tinned provisions
ALIMENTATION- _ : pro\isions (pi] sup-
plies (pi] [tech. & mach a vap) feed | Pompe
d' , Feed-pump
Alimenter' va. to feed : to sustain : to keep up
ALIN^A paragraph Ityp) break
ALIOS brown freestone
Aliqu'ante a. t | Aliqu'ote o. t
ALISE fruit of the whitebieara
ALISIER" whitebeam tree
s'AIIler' IT. to take to one's bed | Alil^ -e a.
AUZARI madder-root [.laid up
ALIZARINE madder
Aliz^ o. I Vents s'. Trade winds
ALLAH _ I ALLAISE sand-bank : bar
ALLAITEMENT" [pr. both Vs] nursing : suck-
ling I Allaitcr' t^. to suckle : to nurse
Ailant'-e a. fond of moving about : bustling
ALLANT'S ET* VENANJ-S* passers-by : people
coming and going
AU6-e [pp. of Aller]
AU^chant" -e a. enticing
ALLtCHEMENT- allurement
Allecher' «i. to allure : to entice
ALLEE_ going : alley : walk : passage [arbres)
(ALLEGATION" — : quoting [avenue
ALLEGE lighter : tender [arch) sill
ALLEGE- ANCE allegiance
ALL£GEMENT' lightening : alleviation
K All^ger' tw. to lighten : to ease
~ All^glr va. to reduce the size of
^ALLtGORIE _ry
.SAII^goriquea. ical [-menf-ically]
»; Allure a. lively : cheerful
"^ ment' ad. cheerfuhy
I ALLEORESSE liveliness [de coeur) cheer-
I ALL^QRO _ Lfulness
I All^guer' va. to allege : to pretend
\,ALLiLUIA hallelujah
ALLEMAND"-£ [*o.] German ! 'QtiereUe d'_,'
Unprovoked quarrel
ALLEMANISTE partisan of Allemane. socialist
ALLER" going : outward journey | Au pis — ,
At the worst | _ et RETOUR [billet) return
(ticket] [prix de voyage) there and back
[it) voyage out and home
AUer' vn. {TaMe 7) to go: to be going ou getting
on (well, badly, etc.] [navire) to sail : to be
bound (a, for] [de la sante') to be (well, ill,
etc.] [convenir) to do : to suit : to fit : to go
on [chififres) to come (to] [suivi d'un infinitif )
to be going (to ... ] H va se marier, He is
going to be married | Je vais ..., I will go
and (followed by infinitive] ou, I'm going to
... I II n'ira pas loin, [fig] He won't last
long ; II ira loin, [fig] He will make his mark I
La mere et I'enfant vont tres bien. Mother
and child are going on well | Cette rmite va
a ..., This road leads to ... | Cette riviere \ a.
a ..., This river runs to ... | Les affaires ne
vont pas, vont mal. Trade is dull, is bad |
AUant bien. [habit] Fitting well { Cela vous
va-t-il ? Will that do for you ? | Allez. Indeed |
J'ai eu bien de la peine, allez! I've had great
difficulty, I a.ssure you !
a cheval. To ride ! a pied, To walk
au feu [ustensile] To stand the fire
au devant. To meet : to accommodate
aux informations. To enquire (about it]
aux voix. To vote
chercher. To go for [ou to] to go and fetch
de I'avant. To be in full swing [pers) to go
en pente. To slope l,ahead
jusqu'a [fig] To border on : to amount to
AUons! Oome! Let us go! | AUonsdonc! Non-
sense ! What are' you talking about !
Ou allez-vous? Where are you going? [navire)
Where are you bound for ? | Par ou allez-
vous ? Which way are you going ?
N'ttllez pas dire ..., Don't go and say ...
II va venir. He is coming
Va ! Indeed ...! | Va, crois moi, Indeed, believe
me ! I Va ! tu es un honnete garcon ! Come !
thou art an honest fellow!
Faire , To set ... going : to keep ... going :
to fly (a kite] to spin (a top] to trundle (a hoop]
Laisser , To let ... go : to give way [ou vent]
to I 8e laisser , To let o's ... : to give way to
y , [jeu) to lay : to stake (de ...] [impers.)
to concern : to be a matter of ... | 'Allez-y ! '
[cdlay-zeel Set about it ! ' Go in for it ! ' 1 II y
va de sa vie. His life is at stake
S'en To go away : ' to be off ' [malade) to
be sinking [disparaitre) to pass off, ou away
[en bouillant) to boil over, ou away [fig) to be
disappearing | S'en grossissant. To keep
on increasing, ou rising | Va-t'en ! Be off! |
Ne vous en allez pas encore ! Don't go yet !
[In S'en , EN must follow the second pro-
noun : as. Nous nous en sommes alles, lis s'en
seront alles, etc. To place it otherwise would
be vulgar]
ALLEU allo'dium | Franc-—, Freehold
ALLIAGE alloy
ALLIANCE [i at] match : wedding-ring |
Ancienne. Nouvelle , Old, New Dispensation
ALUt -E ally : relation
ALLIER" partridge-net
Allier'ta.toally : to match : to blend [metauz)
to alloy (a. avec, with] S' vr. To combine :
ALUGATOR [pr. both I's] _ [to unite (with]
ALLITERATION ■ [pr. both J's] _
Alld ! [telephone] Are you there ?
ALL
ENGLISH-FRENCH
ALL
AIXE'GIANCE flMliU : ob^issance | Oath of
, Serment d'allegeance
Alle'viate [e-livi-ete'] va. alleger : adoucir
ALLEVIA'TION adoucissement : soulagement
ALL'EY rttelle [taw) Wile | Blind _ Impasse
Alli'e'd [e-Ja'i'de] a. allie | Nearly to, [nat.
hist] Voisin de
ALL'IGATOR _ | _ PEAK avocat
Al'locate va. assigner
Allot' [pret. <t pp. -tted] txi. assigner (to, a]
[shares) repartir
ALLOT'MENT partage : portion : petite pro-
priete rtirale : lopin de terre \ On — , Lors
de la repartition
[56] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
ALL
PRANgAIS-ANGLAIS
ALY
„ALLOBROGE boor
■■^ ALLOCATION" — ■ grant : allowance
'^, ALLOCVTION"aMress : short speech[pape)
o,Allodiiil -e a. freehold Lallocution
AllogSne a. ... of another race, of other races
ALLONGE lengthening piece Itable) leaf [<&)
Allonge -e a. elongated Lfuttock
ALLONQEMENT' lengthening : extension
Allonger' va. to lengthen (out] to extend : to
stretch : to hit Isauce) to thin [»ius) to pro-
long I le pas, To step out | un coup de
pied a. To kick (a person, etc.] S' , To stretch
ALLOPATH-E [pr. both J's] _thist Lout
ALLOPATHIE [pr. 2 J's] allop'athy
Allouer' va. to allow : to grant
ALLUMAQE lighting laido) ignition | par
magneto, Magneto ignition [V. Ignition]
ALLUME- FEU [pi. _] fire-lighter
Allumcr' va. to light : to enflame : to fire
ALLUMETTE [lucifer-) match : light [de pa-
pier) spill I -BOUGIE vesta : wax-light
ALLUMETTIER" match-manufacturer
ALLUMEUR [de reverberes] lamplighter
ALLUMOIR [muuhrl gas-lighter
ALLURE pace : step : turn : way : manner :
aspect I D' a, Liable to : apt to \ du plus
mpres. Braced sharp up | S' charms : ways
'~ ALLUSION" —.\VBLr —, In A [tin
^ALLUVION" &\\uvium \ Etaind'_, Stream
ALMANAC'H" nac Id'adresses) directory
ALMEE almeh : singing girl
ALO^S lal-o-ess'] aloes ial'oze']
ALOI standard : quality : condition | De bon
, Of the right sort : genuine
ALOPECIE _ecia : baldness
Alors" ad. then : at that time : when the
time comes | D' , Of that time | comme
, As circumstances may require | que,
ALOSE shad LWhen
ALOVETTE lark | _ des cliatnps, Skylark |
huppee, Crested lark | des bois, Wood-
lark I Pied d' , Larkspur
Alourdir va. to stupefy : to make ... heavy
ALOURDISSEMENT" heaviness : dullness
ALOYAU sirloin
ALPAGA _ca Oa^
ALPAGE right of pasturage in the Alps
ALPE Alp I Les _«-, The Alps
ALPENSTOCK alpenstock
Alpeslre a. Alpine
ALPHABET" [bay'] _ [aJ-fe-fteMe]
Alpliab^tique a. ical [-menf ad.-Uy] Par
ordre , In alphabetical order [betti-ke-t]
Alpin"-e a. e [en ang. pr. al'-pdinn]
ALPINISME Ineeoe-m] mountaineering
ALPINISTE Alpine climber : mountaineer
Alterable a.
Altdranf -e a. causing thirst : alterative
ALTERATION" _ (for the worse] trouble
lined) extreme thirst [com) adulteration
ALTERCATION" _ [fce'c7te-»m] [fam) ' row '
Altere-ea. thirsty : altered : changed
Alterer" va. to injure (the health] to change :
to corrupt (a language] to debase (coin] to
make ... thirsty | S' vr. To deteriorate
ALTERNANCE —nation
ALTERNATEUR _nator
Alternatif-itic a. ive : reciprocal | Courant
, Alternating current
ALTERNATIVE — [.tiv, bref] alternation
menf ad. by turns | AUcrne a. alternate
Alterner" v. to alternate
ALTESSE highness | Son —, His H. : Her H.
ALTH-/CA _
Altier"-tere a. haughty : lofty
ALTIM^TRE al'timeter [mx]
ALTITUDE — i ALTO [rims'] tenor violin
ALTRUISME ieece-m\ _ism
ALTRUISTE _st [a.) —istic
ALUMINE _ina
ALUMINIUM [al-^mi-minn-ye-mm'\
ALUN" alum [a-leum, bref ] de roche, Rock A
ALVEOLE cell [de dents) alveole
ALYSSE or ALYSSON" al'yssura [.se-m7n'\
ALL
ENGLISH-FRENCH
ALO
Allow' va. allouer : admettre (to, a] permettre
<o Co, de] [give) accorder (a] faire une pension
~[or une ullocation] de : faire [V.May] After
** ing for. Deduction faite de
Allow'able [e-6e-J] a. admissible : perrais
/•ALLOWANCE petviion : permission : allo-
g cation [for wear) tolerance [discount) remise
s [for damage, etc.) refaction [of food) ration |
,^ for travelling expenses, Indemnite de
2 deplacement : frais de voyage | Short ,
i Petite ration \ Make for. Avoir egard a :
^ faire la part de [ V. Allow]
ALLOY' alliage Iva.) allier [fig) diminuer
ALL'-SAINTS' DAY la Toussaint
ALL '-SOULS' DAY le jour des Morts
ALL'SPICE poivre de la Jamdique
Allu'tle [t-toude] vn. faire allii.sion (to, a] ...
ed to, ... dont il s'agit
Allu're [e-lijure\ va. attirer: amorcer: seduire
ALLU'REMENT amorce : allechement
AUu'ringly ad. dune maniere seduisante
Allu'vial a. : d'alluvion
ALLU'VIUM ie-louve-ye-mm1 alluvion
ALLY' allie : confedere [vn.) s'allier (with, avec
AL'MANAC calendrier [nautical) almanach
ALMI'Q-HTY [ol-maite'i TOUT-PUISSANT
AL'MOND [d'-me-nndd'] amande \ Burnt _,
Praline | -TREE amandier
AL'MONER [aj'-me-ne-r] aumonier
Al'most [a comme o dans sotll ad. presque
ALMS [aniz] lV)aum6ne
ALMS'HOUSE hospice : maison de secours
Aloft' ad. en haut [on look-out) en vigie
Alo'ne [e-l6ne1 a. seul -e : solitaire : unique :
a lui [or a elle] seul-e | Let , Laisser ...
tranquille [besides) a part [F. Toucher] Let
him ! Laissez le faire ! | All , Tout seul
Along' ad. de long Iprep.) le long de | with,
Avec I All , Tout le long (du, de la} tout le
temps : pendant tout le [or toute laj ... \ All
the line, Sur loule la ligne
Along'sitle [i ai ] ad. bord a burd | To come
[ou heave] , Accoster | the quay, Bord
a quai | , [of the ship'] lie long du bord
Aloof ad. [from, de] eloigne : au loin [4>) au
large | To keep from, Se tenir a I'ecart de
A point (SO means silent, or ON" LL" L' liquid ; two points (S") no liaison.
[57]
Substantives in Capitals. All FEMIXIXE words in Italic. MASCULINE, thus.
AMA
FRANgAIS-ANGLAIS
AME
AMABILITE amiability : kindness | Avec _,
Kindly | S' civilities
AMADOU tinder : touchwood | er' va. to coax
Amaigrir va. to make ... thin [ou lean] S' ,
To dry up : to shrink : to waste away
AMAIQRISSE-MENT- emaciation
AilALOAMATION" — (avec, with]
AMALGAME — gam | r" va. to amalgamate |
8' , To unite (a, avec, with]
AMANDE almond | _DIER" almond-tree
AMANT"-J5 lover : lady-love : 'sweetheart'
AMARANTE _th [a.) amaranthine
Amarlner" to. [un batiment) to put a crew on
board [pers) to inure to the sea
AMARRAGE mooring : anchoring : lashing : se-
curing : seizing | de couteau, Enife-line
AMARRE cable : rope : hawser : line
Amarrer" tvt. to anchor : to belay : to make
fast : to lash : to seize | 8' , To cast anchor
AMAS" heap : pile : mass
Amasser' va. to amass | Une fotUe s'amassa
autour de moi, A crowd gathered round me
^MASSE.Vn -EV SB hoarder
AMATEUR _ : lover : admirer | fetre _ de,
To be fond of : to be a . . .-fancier
AMAUROSE osis : gutta serena
AMAZONE —n : riding-habit
fAMBAOES- I Sans _, Straightout: in plain
1 A^^BASSADE embassy [English
■5 AMBASSADEUR _dor : messenger
SAMBASSADRICE ambassador's u-ife
^ Ambiant'-e a. surrounding [poet) ambient
-AMBIQU cold collation [tig) odd mixture |
^ L' , [a theatre for dramas in Paris]
2 Aniblgu -e a. _uohs | AJtBIGViTE _ty
"^Ainbitieux'-ettsea. ambitious [-menf -ly]
■^ AMBITION" _ I _nner" to. to be eager for
g AMBLE _ I Aller r_. To amble
I AMBRE amber | Fin comme 1' , As sharp as
I a needle
_ Ambr^ -e o. amber-coloured [ou -scented]
tAMBROISE [Jersey] wild sage
tAilBROISIE ambrosia
_^ AMBULANCE — lamnibioti-le-nnce] Auto-
m Motor A I Voiture d" , Ambulance wag-
o gon : ambulance | AMBULANCIER" -lERE
^ ambulance man : anibtilance nurse
_g Ambulant' -e a. roving : strolling : travel-
M lins I Marcband , Hawker
^ Ambulatolre a. itinerant
AME Idhm'i soul : mind : spirit : life : feeling
[tech) chamber : bore : valve [bois) small-wood
[violon) sound-post [de rail) web | I^tat d' — ,
State of mind | 5,000 », 5,000 inhabitants |
Dans {' , Heart and soul | £a mort dans {'._,
In anguish of mind, spirit | DAM'NEE
[Aa-ne\ mere tool
AMELIORATION" improvement
Am^liorer" va. [& 8' w.] to improve, mend
AMEN [* int.'] _ [i-menne1
AM^NAGEMENT' fitting-up : arrangement [des
arbre.s) arranging the felling, t)u cutting (of]
S' shop fittings [<&) accommodation
Am^nager" va. to arrange : to fit up [arbres)
Amendable a. improvable [to cut up
AMENDE fine : penalty | Faire honorable,
To apologize openly [ou publicly] Mettre a
r_. To fine
AMENDEMENT"amendment[e-tnen»i<M-»ne-mit]
improvement (a, in, to] Proposer un , To
move an A
Amender' va. to amend : to improve [oflr) to
AME'NEE bringing in : conveyance [manure
Ame'ner" [ammnay\ va. [de, from : a, to] to
bring : to introduce : to lead to : to bring in
(fashions] to bring about (changes] [-il^) to
lower : to strike [ V. note at Apporter] Man-
datd'_. Writ
AMENITE _ty ie-menn' -e-te\ courtesy
Amenuiser' va. to thin (down] to reduce
ALO
ENGLISH-FRENCH
AME
Alou'd le-laode} ad. a Jtcaite voix I
ATiPAC'A [stuff) alpaga [animal) alpaca {
AL'PENSTOCK _ : baton (ferre] |
Al'pine [i at] a. alpin : des Allies : alpestre 1
_ CLIMBER alpinist* | _ CLIMBING al- |
/Alread'y [oJ-redde] ad. deja [pinisme |
I Al'so ed. aussi : egalement J
AL'TAR Ite^'] autel | High Ma5tre-A |
1 -PIECE tableau dautel | -SCREEN retable |
^ Al'ter V. [from, de : to, en] changer : alterer : i
* s'alterer [clothes) retoucher | one's mind, I
c Changer d'idee | My father is e'd, Mon |
•o pere est change | My friendship for him
o will never , Mon amitie pour lui ne s'al- 1
2 terera jamais
gALTERA'TION [reche-nn] _ : retotKhe | 1
0 Make no s in it, N'y faites aucun change- ,
a ment [ternatif |
AL'TERNATING CURRENT courant al- I
ALTERNA'TION aftemaHpe : altemance
1 Altbo'ug'h [ol-tho'iconj. [subjun.)quoique: ,
V bien que [conditional) quand meme
AL'TITUDE altitttde : hatHeiir : elevation !
Altogeth'er ad. tout a fait | I don't like it, :
Cela laissea desirer | AL'UM [a-le-mm] alun ;
Al'ways lol-ouezzj ad. toujours : k chaque
instant : en permanence
A. M. avant midi | 10 , 10 heures du matin
Am [F. Be] I , Je suis ffitsion
AMAL'GAMA'TION [wie] _ [shares & fig)
Amal'gamate [nie'te] va. amalgamer [shares)
fusionner | ed pp. [share-list] ... /Usion
AMANUEN'SIS [you-enn"] [pi ses]- secretaire
Ama'ze [a^] v. [at, to, de] etonner \ e'd,
£bahi : stupefait
AMA'ZEMENT [ae] effiroi : etonnement|With
, Avec stupeitr fnaninient
Ama'zing [tne] a. etonnant | — ly ad. eton-
AM'BER ambre fambigu
AMBIGU'ITY ambigjiiU | Amblg'uous a.
Ambil'ious a. ambitieux | To be of, Ambi-
tionner
AM'BULANCE ambiOance | Motor _, AtOo-
anibuiance \ _ CLASS Ui^ons d'amb. | _ MAN
ambulancier | _ NURSE ambulanciere \ —
STATION poste danOnOance | -WAGGON
voiture d'A
AM'BULATORY bas cote [a.) ambulatoire
AM'BUSH emtniscade : enibuche
Ame'liorate [milel va. ameliorer [im.) s'a
[68] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
AME
PRANgAIS- ANGLAIS
AMP
AMER gall : bitterness ] S' bitters lA) bear-
Amer-ere a. bitter [-menf -ly] L'lBs
AMiRICAIN" -E Idea.] American Ivoiture) trap
[y. Brtiyere] a V e, In the A style [ou way]
Pont , Lattice bridge | ANISME — ism
AMERTUME bitterness
AMETHYSTS _st [en ang. th fort]
AMEUBLEMENT- furniture : suite
Aineubiir va. to mellow (the land]
Ameuter va. to train (dogs] to raise : to stir up :
to excite I S' ,vr. To mutiny : to riot : to rise
MM-E friend [F. Lover] Mon _, My good
fellow I _ de CCEUR bosom F | _ de COUR
false F I Ami -e a. friendly : on intimate terms
Amiable a. amicable | a 1' , Amicably \vente)
by private contract
AMIANTE amianthus [com) asbestos
Amical -e a. kind : amicable : loving : friendly |
Peu , Unfriendly [-menf -ly, -bly]
AMIDON-- starch | —ONNERIE starch fac-
Amidonner" va. to starch Ltory
AMIDONNIER" starch-maker ou -dealer
Ainincir va. to thin [tech) to edge off | S' ,
To become thinner
AMINCISSE-MENT- thinning : thinness
AMIRAL admiral | Contre- , Kear-A | Vaisseau
, [or ' r '] flag-ship
AMIRALAT" admiralship
AMIRALE admiral's ivife
AMIRAVTE admiralty : navy office
AMITIE friendship : kindness : liking | Faire
a ... V de, To do... the favour to | S' [pi]
kind things | Faire ses s a, To give one's
kind regards [ou love] to
Ammoniac -gite a. | Sel , Sal A
Ammoniacal -ea.
AMMONIAQUE ammonia
AMMONITE — [ndiUl fdoned
AMNISTIE amnesty | ^it-E person par-
Amnistler" va. to grant ... an amnesty
AMODIATAIRE lessee
AMODIATEUR -TRICE lessor
AMODIATION" letting ... out to contract
Amoindrlr va. to diminish
AMOINDRISSE-MENT- diminution
A moins de co>tj. under : less : for fear
A moins que conj. unless : except
Amollir va. to soften : to appease | S' , [vent]
to abate.:- to drop
Aniollissanf -e a. enervating
AMOLLISSE'MENT' softening : efieminacy : en-
ervation
Amonceler' va. to heap up : to hoard ftion
AMONCELLE'MENT" heaping up : accumula-
Amonf ad. upwards : up the river | En
de, Above | Vent d' , Easterly wind
AMORQAGE priming
AMORCE bait : allurement : priming : cap
Amercer" va. to decoy : to prime : to put a
cap on Ipompe, nav) to fetch
Amorphe a. phous [en ang. pr. e-nior'-fe-ss'i
AMORPHIE —phism
Amortir va. to deaden [feu) to slacken Idette)
to pay off lobligations) to redeem
Amortissable a. redeemable : repayable by in-
stalments I AMORTISSE'MENT" abatement
[com) paying off [arcfti{.)finishing|Caissed' — ,
Fonds d'_. Sinking fund | AMORTISSEUR
shock-absorber [a air) dash-pot
AMOUILLE beastings
AMOUR love : passion [Englishmen often make
a serious mistake by using this word instead
of Cotir : To make love to, is Faire la cour
a] Pour r de moi, de lui, de nous. For my
sake, his sake, our sake | Un d'enfant,
A love of a child (etc.] [V. Cote] _-PROPRE
' ' : self-esteem (ou -respect] de SOI
regard for otie's self i LIBRE free love
_S- [pi] Cupids I AMOURS- love affairs
Amourach6 -e a. in love (de, with]
s'Amouracher" vr. to fall in love (de, with]
AMOURETTE love affair : quaking-grass
Amoureusemenf ad. amorously : lovingly
Amoureux"-ei(se o. Ipers) amorous [de, with)
in love [de, of J) enamoured IcTiose) love-...
AMOVIBILITE removability : uncertain ten-
Amovible a. removable : detachable [,are
/'AMPfeRE _ I -HEURE A-hour
1 MfeTRE ammeter
■SAmphlbiea. amphibious [fib-ye-ss]
SAMPHIBIENS- _ians
= AMPHIBOLE hornblende
■- AMPHIBOLOGIE gy : equivocal meaning
f^ AMPHIQOURI rigmarole : stuff : ' bosh '
2 Amphigourique a. nonsensical
•2 AMPHITH-tATRE _ [de professeur) lecture-
•° room [me'd) operating-room
'^AMPHITRITE _
I AMPHITRYON" host : entertainer
\AMPHORE _ra | Plante a_s, Pitcher-plant
AME
ENGLISH-FRENCH
AMP
Ame'nable [e-mfne-e-6'J] a. responsable : sus-
ceptible : soumis
Amend' [e-menndd1 v. corriger : se corriger
AMENDS' (pi] reparation | To make _ to CD
for ..., Faire R. a [or dedommager] CD de ...
AMER' 10 AN [<* a.] Americain-e
_ CLOTH moleskine
AMIABIL'ITY [pr. em-ye-} amabilite : bonne
A'miable [e'm-j/e-be-J] a. aimable \jgrace
bly ad. avec amabilite
Ain'icable [fce-be-J] a. amical
bly ad. amicalenient [law) a I'amiable
Amid' Amidst' prep, au milieu de | cries
of, Aux cris de
Amid'sliips ad. par le travers [helm) droit
Amiss' o. mauvais (to, (Je] — ad. mal | It
wouldn't be to. On ne ferait pas mal de |
To take it , Prendre ... en tnaiivaise part
AM'METER amperemetre
AMMUNI'TION Iche-nn'] munitions de guerre
BREAD pain de munition
Among' ou Amongst' prep, parmi : entre :
chez : au nombre de
Am'orous [re-s.s] a. amoureux [-1 y, -eusement]
AMOU'NT [e-»iaO!<ntt]montant : total : chiffre |
Such an of, Tant de ... | A greater — of,
Une plus grande quantite de [V. Any : and
Concurrence, Ft.] to v. s'elevera : revenir
a I It s to the same thing, Cela revient au
Amphib'ious [t/e-s.s] a. amphibie Lmeme
A point (S') means silent, or QN' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[59]
Substantives in Capitals. All FEMININE words in Italic. MASCULINE, thus.
AMP
FRANgAIS- ANGLAIS
ANG
/'Ample a : spacious [-menf-ly] Plus s
renseife'iiements, Further information
X AMPLEVR spaciousness : fulness
t AMPLIATION- duplicate
c Aniplifianf -e a. magnifying
.2AMPLIFICATEUR ... who exaggerates
fi.^ AMPLIFICATION" — : enlargement
a Ainplifler' va. to amplify : to enlarge on
£ AMPLITUDE — [bulb
ji AMPOULE blister : phial : ampulla [Zampe)
g Ampoule -e a. blistered [style) bombastic
, AMPUTATION- _ [a»im-piOtt-te'che-nw]
I Ampiitci*' va. to amputate | Ampute de la
{ ciiisse. With his leg taken off at the thigh
AMULETTE —let
Amunitionncr' v. to supply with ammunition
AMURE [nav] clew-line : tack | Point d'_,
Weather tack
Ainurer' vn. to haul the ... tack aboard | ez
la grand'voile! Down main tack !
Amusant'-e a. entertaining : amusing | Cela
n'est pas ! That's no joke!
AMUSEMENT- _ Ime-nnte] [fam) 'fun'
Amuser' va. tde, a, with, by] to amuse D=^ : to
entertain : to deceive : to beguile | le
tapis, To talk about nothing | S' a lire ...,
To amuse o's with reading ... | Je me suis
bienamuse.Iliaveenjoyed myself very much]
II samuse de moi, He is making game [ou
fun] of me
AMUSETTE plaything : child's-play
AMYODALE tonsil | —DALITE tonsilitis
AN" year iV.ANNEE-i Bon _, mal _, One
year with another | Jour de I' , New year's
day I Tons les s, Every Y | II a dix s. He
ANABAPTISTE _t [p se pr.] \\s ten
ANACH'OR^TE anchorite [_ain-ko-ra:ite\
ANACHRONISME [eece-wi] _sm [uze-m]
Anaero'ulea. aneroid | Barometre , Aneroid
ANAORAMME _am Lbarometer
Analeplique a. tic | ANALOGIE gy
Analo(|iqiie a. ical | ANALOQISME ism
ANALOGUE _ [a.) _gous (a, to] similar : like
ANALYSE sis [ciss] [srram) parsing | En
demiere . After all | r" va. to analyse
[ann-e-la'ize] Igrani) to parse
Analytique a. ical [-nienf, -Uy]
ANANAS" pine-apple | Serve a , Pinery
ANARCHIE [anriar-sftee] _chy [ch, fe]
Anarchique a. chic, ou chical
ANARCHISTE [s/ieesO _st (ann' -eiir-kissf]
Anath'^matiser' va. to anath'ematize [th fort]
ANATH-iME _ma [th fort]
ANATOMIE my | Aiiatomique a. ical
Anatomiser' va. to anatomize
ANATOMISTE _st
ANC£TRES' [pi] ancestors : ancestr>-
ANCHE reed (of liorn. clarionet, &c.] pipe
ANCHOIS" anchovy tR^
ANCIEN" elder : senior | S" [pi] ancients
Ancien"-«»ie a. ancient t>^ : old [qui n'exerce
plus) past : former : retired : ex- [office) senior
Ancienne'inenfad. anciently : formerly
ANCIENNETE antiquity : priority : seniority |
a V , In order of seniority | De tmUe ,
From time immemorial
Ancillaire (t. ary | ANCOLIE columbine
ANCRAGE anchorage \ainlceredj\
ANCRE anchor [F. Aftmirche & Corps-mort]
a V , At A I de bossoir, Bower A | a
empenneler. Hedge | de t>etJJe, Sheet A
Ancrer" vn. to anchor | S' vr. [fig] To get a
ANDAIN" swath Lfooting
ANDALOU-££._lusian : Spanish horse
Ai^DOCTLi-iS- chitterlings (pi] [de tabac) roll
[fam) 'duffer' | —LL'ER" antler
ANDOUILLETTE forcemeat ball
ANDRINOPLE Turkey red fass': dunce
ANE [ahn-l donkey [braire = to bray] [fig) 'jack-
Aneantlr 1x1. to annihilate : to destroy : to tire
... out : to prostrate [prix) to cancel | S' ,
To come to nothing : to humble o's
ANiANTISSEMENT- annihilation : utter ex-
ANECDOTE _ ^ L'laustion
ANEMIE ana?mia [»ij] iniqiie a. ansemic
ANtMOMtTRE _ter
ANEMONE- le-netnm-e-n^
ANERIE gross ignorance : stupid blunder
Anero'ide a. an'eroid
ANESSE she-ass : donkey \ Lait d' , Asses'
ANESTH-ESIE _esia ou aiisesthesia Lmi'k
Anesth'esier" fa. to anresthetize
ANESTHtSIQUE anesthetic | _ a. ansesthetic
AN^VRISME aneurism
Anlractueux'-eiwe a. broken : uneven
ANFRACTUOSITE hollow : crevice : break
ANGARIE I Droit d'_, Eight of requisition
ANGE angel | Mauvais , Evil counsellor
_ O^CHU fallen A | _ GARDIEN" guardian A
ANOELIQUE _ica [a.) angel'ic
ANG^LUS [pr. the s] _ [fe-ss] flheria
ANOINE sore throat | couenneuse, Diph-
AMP
ENGLISH-FRENCH
ANG
Am'pUfy [.amtn'-ple-fdi'] va. amplifier
Am'ply [amm'-plel ad. amplement
Amuck' ad. | To run , Vouloir tuer tout le
monde : se jeter sur le premier venu
Am u'se [_e-miouze\ va. amuser (with, de : with,
in : at, hj Aiiia'sing a. amusant
An [e-mi] indef. art. un, une [F. A]
ANESTHETIC [& a.] anesthesique
AN'CESTOR [fe-r] aVeul : un de ses ancetres
AN'CESTRY ancetres (pi] lignage
AN'CHOR [ain'-ke-r} ancre fca | To let go
the starboard , Mouiller tribord | To weigh
, Lever I'ancre [ Y. Heave, Cat, etc.]
vn. ancrer : mouiller (off, au large de]
AN'CHORAGE [_ke-redj] mouillage : ancrage
AN'CHOVY-SAUCE [ch, tchi satwe aux an-
A'ncienl [enn-che-nnte} a. ancien Lchois
And conj. et : a | More — more, De plus en
plus [ Don't translate ' and ' iietween two
infinitives : Go and fetch, Allez chercher]
AND'IRON chenet : chevrette : landier
Anen't [e-»ie>iw»] prep, touchant : sur
An'eroid a. aneroVde
AN'EURISM anevrisme
Anew' [e-nio«*] ad. de nouveau
A'NGEL [enn-dje-'l} ange [a.) d'A : angelique
AN'GER [agn-guetirj colere : courroux
va. mettre ... en colere : irriter
[60] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
ANG
FRANgAIS-ANGLAIS
ANO
ANGLAIS' [an) Englishman [ou boy] [latigtie)
English I L'_, English | Les _, [pi] The
English : Englishmen | ANGLAISE [an)
Knqlishwoman [ou girl'\ [boiwle) ringlet
Anglais'-e a. English | a V e, In the English
way [ou style] Filer a V — , To 'slip away'
ANQLE 03^ [agne^gxie-ll corner [const) quoin |
a droit avec, At right angles with | a 1' —
de to rue, At the street corner
Anglican" -ea : of the Church of England |
L'eglise—e, The Church of England | _ISME
Angliclser" va. to — cize L — 'sm
ANGLICISME [ceece-wi] — sm [agngli-cizz'-mnil
ANGLOMANE lover of English institutions
ANGLOMANIE _mania [tmni-al
ANGLOPHOBE _ | ANGLOPHOBIA _ia
ANGLO-SAXON" [<fc a.] _ [saks-'nnl
ANOOISSE anguish : pang : terrible anxiety |
Poire d' , Choker | ANGORA Angora cat
ANOVILL'E eel : grig | II y a _ sous roehe,
I ' can smell a rat'
ANGUILL-ERS- limber-holes
Angulaire a. lar | Pierre , Corner stone
Anguleux"-euse a. with innumerable angles :
sharp : pointed
Anh'ydre la-needr1 a. — drous
ANICROGHE hindrance : 'hitch'
ANIER" -IERE donkey-driver
ANILINE I Couleurs d' , A dyes [on
ANIMADVERSION" — Iveurche-nn] (eontre,
ANIMAI iann't-me-t] beast ipersonne) brute
la.) animal | Regno — , Animal kingdom
ANIMALCULE _ | —S" [pi] animal'culse
ANIMALIER" animal painter or sculptor
Anlmallser" va. to animalize
ANIMATION" — [meche-nn'\ stir : bustle :
warmth (of temper]
Anim^ ^e a. animated : spirited : lively
Animer' va. to animate : to cheer : to excite :
to impress (de, with : a, to] S' — , To be ani-
mated : to cheer [ou fire] up : to be excited
ANIMOSITE _ty [en ang. moas'-e-te'i
ANIS' aniseed | Gateau a 1' — , Seed cake
Aniser' va. to flavour with aniseed
ANISETTE [s, z] aniseed (liqueur]
ANKYLOSE stiffness | Genou _se, Stiff knee
ANNALES- [pi] annals | ANNALISTE _ist
ANN'EAU ring [de chaine) link [de corde, tiav)
grommet [de cU) bow \jt)0ucle) ringlet | a
vis, Ring-bolt
ANN'EE year : vintage : crop | JJne , 'A
twelvemonth ' | Ses belles s. The prime of
life I La honne , A happy new year [V. Year]
lAnnee represents a divisible period of 12
months. Thus, Les cpiatre saisons de I'annee,
The four seasons of the year. AN signifies
rather a unit of time, as : II a 60 ans, He is
Ann'e'ler" va. to curl [fiO years old
ANNEXE [document) schedule [arc7i)chapel
of ease : side gallery | Navire , Tender
Annexer" va. to annex
ANNEXION" —xation
ANNIHILATION" — : cancelling
Annihiler" va. to annihilate : to cancel
ANN-IVERSAIRE [*a.] _sary [w-r-se-re]
Album d' s. Birthday book
ANN'ONCE advertisement : announcement
Ann'oncer' va. to announce ; to proclaim : to
advertise : to show signs of [chiffres) to give
[F. y/6?JE] S'_ bien. To look promising |
S' mal. To look unpromising
ANN'ONCIATION" annunciation [ct^c7ie-«n]
Fete de V , Lady-day
ANNOTATEUR _tor
ANNOTATION" —
Annoter' va. to annotate
ANNUAIRE almanac : year-book [X, etc.) list
Annuel -elte a. annual lann'-ymi-e-'ll yearly |
Plante , Annual
ANNVITE _ty | Detenteur d'_s. Annuitant
Annulable a. ... that may be annulled
ANNULAIRE ring-finger [a.) annular
ANNVLATION" cancelling
Annuler' va. to annul [tie-J] to cancel
Anoblirwi. to ennoble | S' , To obtain a title
ANOBLISSEMENT- ennoblement
Anodin"-e a. anodyne [fig) unmeaning
Anomal -e a. anomalous
ANOMALIE _ly
ANON" little donkey | — nner' vn. to hem and
ANONYMAT" anonym'ity [h&vr
ANONYME anon'ymous writer [a.) anon'ymous
[com) joint-stock | Society — de, '... Company
Anordir vn. to veer to northward LLtd.'
ANG
ENGLISH-FRENCH
ANO
('AN'GLE _ I To _ for, Pecher (a la ligne\
I IRON fer cornier e
I AN'GLER peoheur (a la Jigne] 'An'gllce' ad.
•IjAN'GLING peche a to ligne \en anglais
~ An'grily od. avec colere : en colere
eAn'gry a. en colere : faehe : irrite (with,
I eontre : at, de] An word, Une parole vive \
I To be with. En vouloir a
VAN'GUISH douleur : angoisse
Animadvert' ianni-me-d-ve-rtt'] va. critiquer
(upon, ...] s'attaquer (upon, a]
An'imate [mete'] va. animer (with, de]
An'imate, An'iinated [me-tt, meted'la. anime
AN'KLE [agnk't] cheville (du pied] -BONE
ANNATT'O rocou : anotto Lastragale
Anne'al va. [steel) adoucir [glass) recuire
ANNEXA'TION [seche-nn] annexion (to, a]
Annex'e'd a. & prep, ci-joint : annexe -e
Annl'hilate [ndi-e-lete\ va. aneantir : annihi-
ANNI'HILA'TION aneantissement L'er
Announ'ce [e-na6nnce\ va. annoncer (to, a]
MENT annonce : avis
-.J- g « Annoy' va. ennuyer : tourmenter
i 5 ^ ANNOY' AN CE ennui : tourment : cha-
i 5 "Annoy'ing a. ennuyeux Lgrin
ANN'UAL [ann' iou-e-tl plante annuelle [book)
annuaire [a.) annuel
ANNU'ITANT [te-nntf] detenteur d'annuitS
ANNU'ITY rente : pension viagere : rente con-
stituee | To buy an , Amortir une rente
Annul' [pret. <i: pp. -Ue'd'] [e-ne-J] wj. annuler
Anoint' va. oindre | ANOINT'ED [*j>p.]oint
Anon' [e-tionn] ad. bientot : tout a Vheure \
Ever and , [poet] De temps en temps
Anon'ymously [e-nonni"] ad. anonymement
Anoth er[ne] o. un -e autre : autre [V. One — ]
A point (S") means silent, or ON* LL* L" liquid ; two points (S") no liaison.
[61]
Substantives in Capitals. All FEMININE uvrds in Italic. MASCULINE, thus.
ANO
PRANgAIS-ANGLAIS
AOR
Anornial -e a. abnoi'mal : unusual : wrong
ANOTTO annatto
ANSE handle [de fil) loop Igeog) creek
ANSPECT- [J,] handspike
ANTAGONISME _.sin | ANTAGONISTE _st
ANT AN" [the) bygone past : [the) days that are
no more | D' , Of yore
Anlarctiqiie a. ic
Antece<l<!iiimenf [em as ani] ad. previously
ANTtCfeDENT" _ | _ -e a. antecedent (de, to]
ANTfeCH'RIST [antekreesQ Antichrist [fcraw«]
Anl6diluvien"-w«e a. vian
ANTENNE lateen-yard [d'insecte) antenna
ANTEPENULTIEME —timate Lpl. _»
Ant6rleur-e a. ior (a, to] earlier (a, than]
before (a, ...] preceding (a, ...]
Ant^rieure'inenf ad. previously : prior
ANTERIORITE priority | ANTHERS an-
ANTHOLOaiE _gy Uher
ANTHRACITE _ [ann-thre-Qditt, th fort]
ANTH- ROPOLOGIE _gy [«ft fort]
ANTHROPOMETRIE —try [th fort]
Anth'ropom^trique a. trie | Service ,
Branch of the Criminal Investigation Depart-
ANTHROPOPHAQE [<fc a.] cannibal [ment
ANTICHAMBRE antechamber : anteroom |
Faire , To dance attendance | Faire faire
a, To keep ... waiting | Faire V , To do
up the hall
AnllchT6tien"-enne a. antichristian
ANTICIPATION"- Baj ; encroachment | Par
, In advance
Anticiper' va. to anticipate Ivn.) to encroach
ANTIDATE _edate [sur, on]
Antiderapanf -e a. non-skid (tyre]
ANTIDOTE _ (centre, to]
ANTIENNE anthem [fig, plais) story : tune
ANTILLIEN" -ENNE [* a.] West Indian
ANTILOGIE _gy
ANTILOPE antelope
ANTIMOINE _mony | Antiinonial -ea. _1 1*^
ANTINOMIE _omy : contradiction
ANTIPAPE antipope
ANTIPATHIE _thy (pour, to] Avoir de J'_,
To have an antipathy (pour, for]
Antipath'ique a. distasteful | II m'est — , 1
can't bear him : he isn't a man I care for
Antipatriotique a. ic
ANTIPATRIOTISME _ism
ANTIPODES' ipodei _ [tipp' -o-dize]
ANTIPYRINE _
ANTIQUAILLE antiquity : 'old rubbish'
ANTIQU'AIRE ary [arm-tifcOKaJre-e' ]
Antique a. lann-tiqiie]
ANTIQV ITE —ty Ikouitte'i ancient times (pi]
Magasin d' s, Curiosity shop
Antiscorbutique a. tic
ANTIS^MITE _ I Antiseptique a tic
ANTITHESE antith'esis | ANTITOXINE
ANTIVIVISECTION- _ L— in
ANTRE_ cave [de bete) den 1 ANUS _
ANXIETE ionks, o in offi _ty [ain-gzai-e-te]
Anxieux' -eiise a. anxious laink'-che-sa]
AORTE _ta
ANS
ENGLISH-FRENCH
ANY
AN'SW'ER [annce-r, w nul] reponse | Early _,
Prompte reponse | In to, En R a. \ va.
[to, a : for, de] repondre (a une lettre, etc.]
It s the purpose, Cela remplit le but
An's^v■e^able [ann'-se-re-b'l'i a. responsable :
solidaire : egal : susceptible de reponse | To
be for, [luggage, etc.] Repondre de
An'sWerably ad. conformement
ANT [pr. anritt] fmirmi \ White _, Termite |
-EATER fourniilier | -HILL foiirmiliere
Antag'onise va. rendre hostile
ANTECE'DENT [<fe a.] antecedent
AN'TECHAAIBER Ipr. annti-tc)iem-be-r1 anti-
An'tedate [annti-dete'] va. antidater [cHambre
AN'TELOPE antilope
AN'TEROOM [annti'i antichambre
AN'THEM [Wi fort, comme dans thin} antienne
National , Hymne national
Anti-air'craft GUN canon centre avions et
ballons
AN'TIC figure \ To play s, Faire des farces |
He's been playing s, II a fait des siennes
Antic'lpate [jjeie] va. anticiper (sur] s'atten-
dre a : prevoir [promise o'self) se promettre
ANTICIPA'TION _ | In _ of. En prevision
AN'TIDOTE _ : contrepoison Lde
AN'TIMACASS'AR [crochet] tetiere : dossier
Antimo'nial a. : stibie | WINE vin
AN'TIMONY antimoine Lemetique
Antiqua'rian [koue-rieunne} a. d'antiquaire
An'tiquated Ikoueted] a. antique : suranne
Anti-sla'very [sie'-ue-re] a. anti-esclavagiste
Anti-tobacc'o a. ... centre I'abus du tabac
ANT'LER andouiller
AN'VIL enclume [beaked ) bigorne
ANXI'ETY [ain-gzdi-e-te] anxiite:inguietude\
Terrible , Angoisse
Anx'ious lain-kche-ss} a. [for, to] inquiet (de]
plein de sollicitiide (pour] desireux (de] I'm
most to, Je tiens beaucoup a
ly ad. avec anxiete
An'y [enne] a. quelque : de : en tout : quel-
qu'un : aucun | more, Encore | At —
rate. En tout cas | I have hardly ..., Je
n'ai guere de ... | Has he sugar? —
cream ? A-t-il du sucre ? de la crime ? \ Has
he ? En a-t-il ? | I haven't , Je n'en ai
pas I Not more, Pasdavantage ; plusde ...
[no longer) ne ... plus | Not on account.
Pour rien au monde | At station between
..., a«»i« station quelconque entre [T. TIJIE,
2nd par.] other ...s. Encore d'autres ...s |
If it won't cause difficulty, Si cela ne fait
pas de difficidte | If in _ WAY, Si de quel-
qtie fofon | _ MON'EY, _ AMOU'NT
[absol.] n'importe qtielle somme d'argent | At
PRICE, a tout prix : cofite que coOte
AN'YBODY, ou AN'YONE [enn'e-ouonne\ quel-
qu'un : cliacun : tout le monde [no matter
who) le premier venu | Like_else, Comme un
autre | I didn't' see , Je n'ai vu personne i
If _ wants me. Si Ton me demande | More than
, Plus que personne | here ? Quelqu'un ? |
To who knows ..., Pour qui connait ... |
else. Tout autre | Is there in? Y a-t-il
du monde? or, quelqu'un? [V.ANYTHING]
[62] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in tlie French division only.
AOU
FRANgAIS-ANGLAIS
APP
A"OOT" [pr. ool August Imoissan) harvest
A'oftt»5-e loo-te'] a. ripened
AOUTERON" harvestman
APACHE [Peau-Eouge) _ [Paris) 'hooligan'
APAISE"MENT" appeasement : stilling
Apaiser' va. to appease : to calm [to faim) to
satisfy [to serif) to quench [les flots) to still |
S' , To calm down : to abate : to subside
APANAQE appanage : concomitant : lot
APARTfe words spoken aside | En , Aside
APATHIK _thy | Apath'ique a. apatheUc
Apercevable a. perceptible
Apercevolr va. to see : to perceive : to descry
(with the eye] S' , To perceive : to see : to
notice : to observe (with the mind]
APERQU glance : insight (sur, into ...] general
idea : brief account : rough guess | d'en-
semble, Summary
APERITIF appetizer : glass of absinthe ou bit-
ters I Deguster son , To enjoy one's glass
Apetale o. talous fspeechless
Aphone a. ... who has lost his (ou tier) voice :
APHORISME Ireece-ni] _ism irizz-m']
APHTE laft] ulceration r ulcer | S' aphtbse
Aphleux" -euse a. aphthous | Fievre euse,
Foot-and-mouth disease | API small red apple
A pic ad. perpendicular [J>) apeak
APICULTEUR apiarist : bee-keeper
APICULTURE — : bee-keeping
Apiqu"ei"" va. to peak 1 Apiqu'6-e a. apeak
Apitojer" va. to excite ...'s pity | 8' , To pity
(sur, ...] to sympathize (with]
Aplanir va. to plane : to smooth : to level [fig)
to smooth : to remove
APLANISSE-MENT- levelling : smoothing
Aplatir va. to flatten : to smooth [tech) to float
APLATISSE-MENT- flattening
APLOMB" [m nasal ] standing perpendicular
Ipers) self-possession : assurance : 'cheek' :
audacity | D' , Upright | Perdre 1' , To lose
one's balance
APOCALYPSE— I Apocalyptiquea. —tic
Apocryphe a. apoc'ryphal | Les livres s,
The Apoc'rypha | Apode a. apodal
APOGEE [astr) _ [(^/e] [fig) zenith : height
APOLOOIE _gy [e^poJ'-e-<y^] (a, to : de, for]
Faire V de, 'To speak approvingly of
APOLOGUE _ I APOPHYSE _sis
APOPHTEGME apothegm : terse saying
Apoplectique a. ic D^
APOPLEXIE _xy | Attac[ue d'_, Apoplectic
APOSTASIE _sy ie-poss-te-ce] [stroke
Apostasier' vn. to apostatize [apostate
APOSTAT" _tate (a, to : de, from] D'_, a.
APOSTfeME abscess | Aposter" va. to post
APOSTILL'E marginal note : recommenda-
tion I En , In the margin
APOSTOLAT" apostleship le-posse'l-cMpp]
Apostolique a. tol'ic : apostol'ical
Apostoliser' v. to preach the Gospel
APOSTROPHE — \_e-po3s'-tre-fe] _r- va. to
apostrophize : to challenge
APOSTUME abscess
APOTH-tME —them
APOTHEOSE — theosis : deification
APOTH'ICAIRE apothecary : chemist | Memoirs
d' , Fearfully long bill
APOTRE apostle | Bon , ' Deep one ' | Symbole
des s, Apostles' creed
— S" [J>] knight-heads [with litre]
Ap'paraitre vn. to appear \,Ta1)le 63, conj.
AP'PARAT" state : ostentation [livre) vocabu-
lary I ... d' , Set : formal
AP-PARAUX- (pi] tackle
AP'PAREIL* [pi. — S'] apparel Ba^ : display :
preparation [me'd, arch) dressing [sciences)
apparatus [tech) gear : apparatus [wiafonw.)
bond : work | vocal. Vocal organs (pi]
AP"PAREILL"AGE getting under sail : sailing
AP'PAREILL-EMENT' matching : pairing
Ap'parelU'er" va. to match : to pair [pierres)
to dress [vn., it) to set sail
AP*PAREILL"EUR dresser [a gaz) gas-fitter
Ap'paremmenf [em, am\ ad. apparently
AP'PARENCE appearance : look | Avoir belle
, To look well I Sur V , By appearances
Ap'parenf-e a. t : important
Ap'parenter" u. to ally (a, to] to connect (with
Ap'parier' va. to pair : to sort : to match
AP-PARITEUR —tor : usher
ANY
ENGLISH-FRENCH
APP
An'yhow ad. de toute fagon : quand meme :
en tout cas : vaille que vaille
AN'YTHING quelque chose : rien : quoi que
ce soit : n'importe quoi [ V. Aught, p. 74] As ,
C!omme tout I but, Rien moins que | else,
AtiZre chose | Worth' , De guelque wUeur |
Worth , [accent on an'ything] Sans prix |
I have not asked — whatever of ANYBODY,
Je n'ai absolument rien demande a personne
An' ywhere ad. qiielqiie part : a un point quel-
conque (on, sur] [negat.) ntiUe part \ else.
Autre part : partout ailleurs fterder
Apa'ce [e-pe'ce] ad. | To come on , Ne pas
Apart' ad. a i>art [de, from) separement | To
come , Se defaire
APART'MENT jnece : cliambre : logement
S (pi] un appartement
APE iepe} singe : guenon Iva.) singer
APE'RIENT [e-pt] [<fc a.] laxatif : purgatif
AP'ERTURE ouverture : orifice .
A'PEX [a ^] sommet | A'PIARY^ rucher
Apie'ce [e-pice] ad. la jmce : par tete ■ chacun
Apol'ogize [djaV^e] vn. faire I'apologie [fam)
demander pardon (for, de : to, a] s'excuser
(for, de : to, aupres de]
APOL'OGY [e-poll apologie : excuse (to, a : for,
de] LETTER of — , Lettre d'excuses | To de-
mand an , Exiger des exaises
APOPLECTIC STROKE lapol coup de sang:
attaque d'apoplexie
A-port' ad \ Helm — ! Babord ! fto'at
APOS'TLE le-posse-l'] apotre | -SHIP apos-
APOTH'EOARY —icaire feo
Appal' [-He'd] [e-pol, o comme o dans sort]
va. epouvanter | lling a. epouvantable
APPARA'TUS [ap-e-^e-te-'ssi appareil
AP'PAR'EL [e-par'-e-l} habillement : vgte-
ment | va. vetir [ship) equiper
Appa'rently [e-ptf] ad. en aitparence : appa-
remment
A point (SO means silent, or ON" LL' L" liquid ; two points (S") no liaison.
[63]
Substantives in Capitals. All FESnNINB ivords in Italic. MASCULINE, thus.
APP
PRANgAIS-ANGLAIS
APP
AP'PARITION" — : spectre : appearance iw^ |
Son , [d'un lieu, etc.] The sight of it | Faire
son , To make one's appearance Ichose) to
appear
Ap'paroir v. inipers. | II appert, It appears
AP'PARTEMENT" apartments : rooms (pi] suite
of rooms (sing] D' , Indoor ...
APTARTENANCE appurtenance
Ap'partenir im. (.Table 15) to appertain : to
belong (a, to] ... qui tient a C!esar, Caesar's
... I a tous ceux qu'il tiendra, To all whom
it may concern | S' , To be one's own master,
Ap"paru-€pp. [F. ApparaStre] [or mistress
AP'PAS" [pi] charms : attractions
AP"PAT" bait : allurement | er* va. to bait
Ap'pauvrlrf. to impoverish | 8' To get poor
APPAUVRISSEMENT- impoverishment
AP'PEAU bird-call [oiseau) decoy-bird
AP'PEL appeal [des noms) calling over [actions)
call [X) muster [du feu) draught | Devan-
cer r , To enlist before one's time | Manquer
a r To be absent | d'air, Air inlet
AP'PE'LANT' -E appellant : decoy-bird
Ap'pe'Ier' ixi. to name [de, from : a, to) to call :
to call up (down, in, or out, etc.] to appeal
[wi.) [cordage] to lead | Comment s'appelle
cela ? What is it [ou that] called ? | Faire _
un medecin. To send for a doctor | Appelez les
noms, Name the persons | Je m'appelle Jean,
My name is John | J'en appelle a, I leave it
to ... [whether it is or not, I did or not, etc.]
APPELLATION- —
APPENDICE _dix [e-penn'-dtks]
APPENDICITE —citis ie-penn-di-^di'-tiss, i
Ap'pendre va. to hang up Lbrefs]
AP'PENTIS" shed : 'lean-to' : shanty
Ap"perf V. [V. Apparoir]
Ap'pesantir va. to make [ou lay] ... heavy :
to weigh ... down | S' sur. To dwell upon
AP-PESANTISSE-MENT- dejecUon : dulness
Ap'pclissanf -e a. tempting : appetizing
AP'PfeTIT" tite : hunger | Demeurer sur son
To limit one's appetite
Ap'plaudif va. to applaud : to commend (a, ...]
S' To concratulate one's self (de. on]
APPLAUDISSEMENT- applause : cheers (pi]
APPLAUDISSEUR applauder
Ap'plicable a. [a, to] [ap'-li-ke-he-l}
AP-PLICATION" — Ibaiiqiie) stock or share
dealing (broker's work done by bank] [or/?t))
charging [broderr*) ornaments stuck upon a
groundwork
AP-PLIQUE bracket [tech) inlaying
Ap'pliquer" va. to apply : " to stick ' (sur, to]
to lay on : to appropriate : to give (a, to] to
carry out ... in practice
AP-POINT" balance : difference
APPOINTEMENT-S- (pi] salary (sing]
Ap'polnter'co. to pay : to arrange : to order:
to point
APPONTEMENT" timber pier
AP'PORT" supply [com) share of capital : fees
(to promoters]
Ap'porter' va. to bring : to fetch : to convey :
[fig) to bring on (ou about] beaucoup de
soin a I'examen, To exercise great care in the
examination [F. Bring] un livre, To bring
a book I Apporte ! [chien] Fetch it ! [Do not
confound Apporter with Amener, which refers
to objects not portable. Apporter literally
signifies to bring by carrying]
Ap'poser* va. to affix : to set louche) to stick up
AP-POSITION" _ : affixing
Ap'precjable a. fciate ...
AP"PRfeCIATEUR one who knows how to appre-
APPRECIATION- _ : valuation : estimate
[sur, on) criticism : opinion : remark : review |
Note d' , Mark
Ap'precier" wo. to appreciate : to estimate : to
value : to determine : to comment upon
APP
ENGLISH-FRENCH
APP
/APPEAL' appel | refused, Rejet de pour-
^ voi I High Court of , Cottr de cassation
^Appeal' vn. en appeler (from, de] faire appel
J [to supreme court) se pourvoir en cassation
I [against) reclamer (from, contre : to, a] It
V doesn't to me. Cela ne me dit rien
xAppear' vn. [to, at, a : before, devant]
^ parattre : se presenter | It s, II paratt
,^ APPEAR' ANCE apparition^ : apparence:
^ spectacle [before magistrate) cowipantfion |
T" First _, Debut | An _ of, L'air de | To
^ put in an , Faire acte de presence
Appea'se [e-pJ?e] v. apaiser : pacifier \tion
APPELL'ATE COURT [-J^te] cot<r de eassa-
APPELLA'TION _ : nom : denomiftation
Append' va. appuser (to, a] AOE apanage :
accessoire (de] APPEN'DIX _ice (to, i, de]
APP'ETITE [iaV] appetit (for, pour: to, j)Our]
APP'ETIZER [i at] aperitif : hors-d'oeuvre
Applaud' [au, o daps sor(] va. applaudir (a]
APPLiAU'SE applaudissement(8]
AP'PLE pomme [of eye) pruneOe | * _ PIE
BED,' lit en portefeuille | _ PIE ORDER,
ordre parfait | TART totirte aux pommes
[penny one) chausson { TREE pommier
APPLI'ANCE [e^pta'i-ntjce] moyen | _S (pi]
appareil : outillage [gymnastic) agres (pi]
APP'LICANT postulant -e [in law) demandeur,
APPLICA'TION [kdche-iini _ fea : demande
[F.3ftse]On to, en s'adressanta | Form of
for shares, Formule pour demande d'acUons
S for (tickets, etc.] demandes de
Apply' le-plai] v. [to, a] appliquer : s'adresser
(a, or chez] se mettre [devote) affecter | None
need , (etc) Inutile de se presenter
Appoi'nt txi. arreter : designer : convenir de :
assigner [to office) nommer (a des fonctionsl
Well. Ill- ed. Bien, mal equipe [or monte]
APPOI'NTMENT nomination : arret : eta-
blissement : emploi [for time) rendez-vous |
To make an , Donner [or se d] B [or un R]
By to, Fournisseur brevete de
Appor'tion [cfte-nn] va. repartir : partager
App'osite a. [to, a] a propos : plein d'a-propos
Apprai'se va. priser : evaluer : estimer
_MENT [law] expertise | APPRAI'SER
commissaire-priseur [law) expert -
Appre'ciate ie-prichi-ete] v. apprecier
—A'TION _ (es
[64] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs. Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.-
APP
FRANgAIS-ANGLAIS
ARA
Ap'preliendei'" va. to apprehend : to fear (de,
que,...] Ap'prehensif -tw a. ive
AP-PREHENSION- — [s/ie-nn]
Ap'prendre va. {Table 59) to learn : to under-
stand [a) to teach ... : to acquaint ... (with]
to tell ... I J'apprends le grec, I learn Greek |
Je lui ai appris le franqais, I taught him
French | Content d' que, Glad to hear (ou
know) that ... | Apprenez-moi ..., Teach me ...
AP'PRENTI -E apprentice [fig) novice
AP-PRENTISSAGE apprenticeship | Faire son
, To serve one's A (de, to] Contrat d' ,
Indentures (pi]
AP'PR£T" preparation : cooking : dressing :
trimming Ipeint) priming [draps) dressing :
finish [fig) affectation | Sans , [tissu] With-
out stiffening | Ap"pr6ter" va. to prepare :
to smooth : to tiim [ewis) to dress : to cook
APPRtTEUrt -EUSE cutter-out : dresser
Ap"pris'-e [_pp. oft). Apprendre] Mai , (a.)
Ap'privoisable a. tameable Ll'l'bred
Ap"privoise-e a. tame : domesticated
AP'PRIVOISE'MENT" taming : domestication
Ap'pi'ivoiser' va. to tame : to break ... in : to
remove ...'s shyness
Ap'probaleur -trice a. ... of approval
Ap"pi'Obatif -iw a. ... of approval
AP- PROBATION" _ Ba^ : approval
Ap'prochable a. approachable
Ap'pi'Ochanf -e a. [de, ...) like : similar (to]
prep, near : about
AP'PROCHE approach [typ) closing up
Ap'proeher' va. to approach : to draw [ou to
comej near : to bring ... near (de, to] to re-
semble ... I Approchez-vous du feu, Come to
the fire | Ne vous en approchez pas ! Don't
go near it !
Ap'profondi -e a. profound | foiidir va. to
deepen [fig) to go deeply into : to dwell upon
AP-PROFONDISSEMENT" deepening [fig) re-
APPROPRIATION" — : adaptation [search
Ap'proprier'tra. to appropriate : to adapt (a,
to] to clean : to put ... to rights
Ap'prouver" va. to approve
AP-PROVISIONNE-MENT" victualling : supply
Ap'provisionner' va. to store : to provision
Ap'proxiinatif -ive a mate : rough [-nif -ly]
APPROXIMATION- _
AP'PUl prop : stay : support : sill | a JiaiUeiir
d' — , Breast high | a 1' de. In support of |
Point d' — , Fulcrum : bearing-surface
-MAIN" maul-stick
Ap'puyer" v. to prop : to bear : to support :
to insist, ou lay stress (upon] [sur les bras, ■$>)
to haul in ... a little | S' sur. To lean [ou
^ rest] on [fig) to rely on
Apre a. rough : sour : harsh : gruff [-mf-ly]
Apr6s" prep, after : next to : about lad.) after-
wards : about (doing] Attendre , To be
waiting for | Ci- , Presently : below | D' ,
According to | D'_ nature. From nature [ou
the life] Et _ ? What then ?
Aprfis'-demain" ad. the day after to-morrow
APRfeS--DiNER" after dinner : afternoon
APRES-MIDI [&m.] afternoon
APRfeS'-SOUPER" after supper : evening
APRETE harshness : greediness
A-PROPOS" timeliness : pertinency [V. Propos]
Apte a. qualified : fit : fitted (a, to, for]
APTITUDE _ lap-ti-tioude'] fitness (a, to, for]
Certificatd' — pour I'enseignement, Teacher's
APUREMENT" auditing [certificate
Apurer" va. to audit : to pass
AQUAFORTISTE etcher [water-colours
- sAQUARELLE water-colour | a r_. In
c8 g AQUARELLISTE painter in water-colours
3 &AQUARIUM _ le-koiie-ri-e-mni]
Aquatique a. ic : water : watery
AQU-EDUC —duct lak-oui-de-kte'] culvert
Aqu'eux'-eitse a. aqueous [e'fcOMi-e-ss] watery
Aqirilln"-e a. — ine [kouW] Roman (nose]
AQU'ILON" north wind : cold stormy wind
ARA macaw : long-tailed parrot
ARABE Arab llangue) Arabic Bsj [fig) Tartar:
' regular screw ' | Chifl'res s, Arabic figures
ARABESQUE [* a.] _
Arabique o. — ic : Arabian Q/omme) arabic
ARABISANT' [s, z] Arabic scholar
APP
ENGLISH-FRENCH
ARB
Apprehoftd' va. saisir : comprendre : arreter |
To , [fear] ou be Apprehen'sive of, Ap-
prehender : c'raindre
APPREHEN'SION apprehension [of prisoner)
arrestation | Serious , Vives inqicietitdes (pi
APPREN'TICE apprenti feo Iva.) mettre en
apprentissage | SHIP apprentissage | To
serve an to ..., Faire son A chez ...
Apprl'ze [i ai] va. prevenir : informer
APPROA'CH' le-protche'] approclie : entree :
acces (aupresde ...] rapprochement (vers ...]
[place) abord [i).) approcher : s'a (to, de]
APPROBA'TION approbation | On _, a con-
dition [books) en communication
Appro' prlate [pr. e-C] a. propre : approprie :
convenable Iva., pr. ete) approprier : affecter
APPROPRIA'TION_[sum)credit:aJJocation
g APPBO'VAXj approbation : odMsicm
% Appro' ve va. approuver | R approbateur
g^Appro'ving a. approbateur \,-trice
i — ly ad. avec approbation
Approx'imate a. approximatif [«.) rapproclier
— ly ad. approxifliativement : a peu pres
A'PRICOT [e-pri-kotf] abricot
-TREE abricotier
A'PRIL avril | '_ FOOL' [F. Avril]
A'PRON [e-pre-nn'] tablier li,) contre^trave
APSE" lapps'] abside
Apt a. [for, to, a] propre : sujet : porte
ly ad. avec a-propos
APT'NESS aptitude (for, a, pour] propriete
A'QUAFOR'TIS eau-forte
A'QUAMARI'NE aigtie-marine
AQUA'RIUS [e-koueri-e-ssl [le) Verseau
A'queous iek-oiii-e-ss'] a. aqueux fgamins
AR'AB e I Street s, Petits va-nu-pieds :
Ara'bian [_e-rebe-ye-nn\ a. arabe : A' Arabic \
The NIGHTS, Les mille et t^ne nuits
AR'ABIC arabe [a.) arabe : arabique
_ FIGURES chiffres arabes
_ SOH'OLAR arabisant
AR'BnER -TRESS arbitre
A point (S°) means silent, or GN' LL* L' liquid ; two points (S") no liaison.
[65]
Substantives in Capitals. All FEMININE words in Italic. MASCULINE, thus.
ARA
PRANgAIS-ANGLAIS
ARG
Arable a. lar-e-be-Q ARAC arrack
ARACHIDE pea-nut | Huile d'_, Arachis-oil
ARAIONEE spider | ToUe d'_. Cobweb |
' Vne dans le plafond,' A ' bee in his bon-
net' I de MER spider-crab : sea-spider
ARANTELE, ARANTELLE, cobweb
Araser" to. | Scie a , Tenon-saw
Aratoire a. farming : agricultural
ARAUCARIA [or-e-fte'ri-a, o dans sori]
ARBALETE crossbow [4>) Jacob's staff
ARBAL^TRIER" principal (rafter] crossbow-
nian : arbalister
ARBITRAGE arbitration K3^ [com) selling out
Arbitraire a. trary [tre-rei ment' ad. in
an arbitrary manner : arbitrarily
Arbitral -e a. | Sentence e, Award
Arbitralemenf ad. by arbitration
ARBITRE umpire : arbitrator | Libre , Free-
Arborer" do. to set up [pavilion) to hoist LwiH
Arborescent" -e a.
ARBORICULTEUR —turist
AiJB0ft7CCiTt;iJ£_|ARB0USIER- arbutus
ARBRE tree [axe) shaft | de haute futaie,
Large forest tree | _. propre a la construction.
Timber tree [F. Ecorcel _ COUD^ crank-
shaft : crank | de TOUR mandril |
MOTEUR driving-shaft | _ a NOYAU core-
ARBRISSEAU, ARBUSTE shrub Lbar
ARC O^ [amie) bow \constr.) arch [Note :
Jeanne d' is pr. Zhan d'Ark. En ang. Joan
of se pr. Djone-e-vark]
— de TRIOMPHE triumphal arch
ARCADE : piazza : arch : row of arches
ARCASSE buttock (of a ship]
ARC-BOUTANT- [pi. _s-_s] flying buttress :
strut : prop [A) dolphin-striker
Arc'-bouter* v. to buttress
ARCEAU small arch : vault [croquet) hoop
ARC-EN-CIEL [pi. arcs"-en-ciel] rainbow
Arch'aique a. aic | ARCH'AlSME ism
ARCHAL I Fil d'_. Brass wire
ARCH-ANGE [ch, fc] _gel lark-endje-'l]
ARCHE [pr. arrsh] arch Da^ : arching {Bible,
etc.) ark | de pompe. Pump casing
j^ARCHEOLOGIE archseol'ogy \
j; Arch"<5ologique a. archseolo'gical \ " ^■'
"ARCH-feOLOGUE archaK)l'ogi8t J ^'"^
\ ARCHER" _ Da^
! ARCHET" [tech) drill-bow [de violon) bow
ARCHEVeCHt arcjibishopric : palace
ARCHEVeQUE archbisliop Ba^ fflowing
j Archibonde -e. Archiconable a. full to over-
ARCHIDIACONAT- archdeaconry Ba»
1 ARCHIDIACRE archdeacon oa^ ^duchess
ARCHIOUC archduke | DUCHESSE arch-
\ ARCHIDUCH^ archduchy
I Arch'iepiscopal-e a. [ch, fc] al [pr.pe-l]
i ARCHIPEL larshi'] pelago [arkipel'-e-go1
] ARCHITECTE [arshi] _t [drfct-] [sanitaire)
sanitarv engineer | Architectural -e a.
ARCHITECTURE larshi] _ Idr'kitek-tche-r]
ARCHITRAVE [arshUrav] _ [dr'fcitr^ce]
ARCHIVES- [ar-s?ieeve] [pi] _ Idr'kdivzz]
[Paris, etc.) record office (sing]
ARCHIVISTE keeper of the records
ARQON" saddle-bow [fig) position : balance |
Cheval d' , Vaulting-horse
Arcllque [-teefc] a. arctic [ark-tik, i bref ]
Ardemment' [em as am] ad. ardently : eagerly
Ardent" -e a. t : burning : fiery : hot : eager
(pour, for, to] Le navire est-il ? Does she
carry a weather helm ? | La ehambre e,
The French Star-chamber | Chapelle e,
Candles surrounding the coffin
ARDEUR ardour : heat : eagerness : spirit
ARDOISE slate | Ardois^-e a. slated : slate-
ARDOISIERE slate quarry Lcoloured
Ardu -e a. arduous Daj
ARE [ = 100 square metres] 100 ares make
one HECTARE [F. Table 88]
ARENE arena [e-ri-ne] [sablon) sand
AREOLE _ [ou _la]
AR^OM^TRE _ter
AR^PPAGE _agus
ARETE [fish-)bone : ridge : edge [d'epi) awn
[tech) arris | a vive , With squared edges
ARGENT"" silver : money | Vif- , Quicksilver |
D' , Of silver : of M [poet) silvery | Je n'ai
pas d' , I haven't any money | De 1' en
barre, As good as M | Pas d' , pas de Suisse,
No pay no piper | Faire de 1' , To make M |
_ COMP'TANT"" cash : ready M [fig) ' gos-
pel ' I Un FOU, ' Lots of money '
MIGN'ON"' pocket money
ARB
ENGLISH-FRENCH
ARD
Ar'bilrarily Itre-re-le'] ad. arbitrairement
Ar'bltrary Itre^^] a. arbitraire
Ar'bitrate va. arbitrer : decider (upon, de]
AEBITBA'TION [tre'che-nn] arbitrage feo |
Conmiittee of , [wages] Conseil de prud'-
hommes | CLAUSE clause d'arbitrage |
_ TREATY traite d'arbitrage
AR'BITRATOR arbitre | AR'BITRESS arbUre
V AR'BOR [tech) arbre (de tour] [tonnelle
.oAR'BOUR berceau : cabinet de verdure :
ARBU'TUS Idr-biou-U-ss] arbousier
ARC _ W«o I -LAMP lampe a arc | -LIGHT
[lumiere de 1') arc voltaTque
ARCA'DE [ke] [shops) passage larch) arcade
ARCH Idrtch] arche : cintre [tech. & anatom.)
voute [va.) vouter : cintrer : arquer [neck)
courber | Pointed , Ogive \ Stones of the
— , Voussoirs | Row of ES, Arcade \ Court
of ES, Cour archiipiscopale | a. malin :
espiegle [leading) insigne : grand [In com-
pounds. archi....arch...] e"do.arque:voute
ARCHBISH'OP [artch] archeveque
AKCHBISH'OPRIC archeveche
ARCHDEA'CON idrtch-dike-nn] archidiacre
AKCHDEA'CONRY archidiaconat
ARCHDUCH'Y archiduche
ARCHDUKE [drtch] archiduc | _DOM archi-
AR'CHER [drtcher] _ Louche
ARCHERY [drtch] tir a I'arc : art de Urer de
Arch'ly idrtch-le] ad. finement \\'axc
ARCH'WAY \_drtch-oue] arceau : voute : pas-
sage : portail
Arcbime'dian [_dr-ki-mx'] a. d'Archimede
Ar'denl a. ardent | ly ad. ardemment
AR'DOUR ardear : zele
Ar'duous[i/oi«-«-ss] a. ardu | _NESS difficuUi
[66] Prepositions used before nouns and participles, Roman type; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
ARG
FRANgAIS-ANGLAIS
ARR
Argente -e a. silvered : silver-plated [poet, et
Argenter" va. to silver : to plate [fig) silvery
ARQENTK-RIE plate : silver-plate
ArgentifSre a. ferous
Argentjn" -e a. silvery [Rijmb.) Argentine
K silver-weed [poisson) silver-fish
AROENTVRE silvering
AROILE clay | _ a fmdon, Fuller's earth
Argileux" -eiise a. clayey : argillaceous
ARGILIERE c\Siy-pit \ ARGILITE clay-slate
ARGON" _ I ARGOT- slang
ARGOUSIN" [s, z] ... warder (of convicts]
Arguer' va. to argue [.argh-yoiii to infer
ARGUMENT' _ o^ | _ef vn. to argue
ARGUTIE Iciel quibble | 'ARIA" fix': 'mess'
Aride a. arid : dry : barren : uncultivated
ARIDITE _ty : barrenness
ARIETTE short melody [The 'upper ten'
ARISTOCRATS _t [a.) _tic | Les 'aristos',
ARISTOCRATIE Icracie] _cracy
Aristocratique a. ic [-inenf -ally]
ARITHMtTICIEN"-A^JVri!; _cian [th fort]
ARITH-METIQVE _ic [a.) _ical Ith fort]
ARLEQU'IN" harlequin [harli-kouinn, h asp]
ARLEQUINADE buffoonery : piece of B
ARMADA [en ang. pr. ar-me-da\
ARMATEUR ship-owner : privateer
ARMATURE brace : gear : plates : fittings (pi]
[d'aimant) armature
ARME arm D3^ : weapon | — S' (pi] arms (pi]
coat of arms (sing] s blanches, Side-arms |
s a feu, Fire-arms | Assaut d' s, Fencing
match I Faire des s, To fence | Faire
passer par les s, To order ... to be shot |
Hommes d' s, Men-at-arms | Maltre d' s,
Fencing-master | Place d' s, Parade | Port
d' s, Gun license | Prendre les s, To take
up arms | Deposer les s, To lay down (their)
arms | Salle d' s, Fencing-school | Sous les
s, Under arms farms : military
Arm^-e a. armed | a main ee, By force of
ARMEE array | permanente, Standing A |
de MER, Navy : naval force
ARMELINE ermine (skin]
ARMEMENT" armament : arming : fitting out:
accoutrements (pi] [<& ) equipment | Capi-
taine d' Marine superintendent
ARM^NIEN" -ENNE i& a.] _enian
Ariner" va. to arm (de, with] to cock (a trigger]
to case : to strap [navire) to fit out : to man
[les avirons) to ship | S' de, To arm o'self
with [de courage) to take [de rigueur) to use
ARMET- _ : head armour 1 ARMISTICE _
ARMOIRE cupboard : wardrobe : closet
ARMOIRIES' [pi] armorial bearings : arms
ARMORIAL book of heraldry | _-e a 1
Armorie-e a. with ...'s arms on
Arinorier' va. to put ...'s arms on
ARMURE armour : ironwork : wrapper
ARMTJRERIE gunsmith's shop [ou work]
ARMURIER" gunsmith : sword-cutler
ARNICA _
AROMATE —tie | Aronaatique a. tic
Aronialiser" va. to flavour : to scent (de, with]
AROME -^ma
ARONDE I a QUEUE d'_. Dovetailed
ARP^GE [wMts] arpeggio
! ARPENT" acre [ou acre and a quarter]
ARPENTAGE land-surveying
Arpenter" va. to survey [fig) to stride across :
to tramp about
ARPENTEUR land-surveyor | ARPON" rip-saw
Arqu'e -e a. arched : bent : crooked [ F.ce mot]
ARQU'EBUSE _bus Ibe-ss']
ARQU'EBUSERIE gunsmith's work
ARQU'EBUSIER- [s as 2] gunsmith
Arqu'er" va. to bow : to arch : to bend
ARRACHE-CLOUS- nail-extractor
d'Ar'rache-pied' ad. with a will
ArTacher' [de, (pers. a,) from] va. to pull : to
pluck : to snatch : to tear : to draw : to get
... (out of] to wrench : to root out (weeds]
tme dent a. To extract a tooth for | — de
I'argent a ..., To screw some money out of ... |
On se I'arrache, There is a regular rush [ou
scramble] after it [ou him, etc.]
ARE
ENGLISH-FRENCH
ARR
Are [ V. Be, Table 6] We , Nous sommes, etc.
A' RE A I'^-i-a} aire : surface : itendue [front)
devant (de maisonl cour en sous-sol
Ar'gue IdrgTi-yoii] v. [from, of, de] argumenter :
raisonner : discuter : conclure [maintain) pre-
tendre | well for, Faire foi de | To stand
arguing, Faire le raisonneur | AR'GUMENT
: discussion : raisonnement | In support of
his , a I'appui de sa these
Argumen'tative a. raisonne [pers) argumen-
A'RIES [e-rize] le Belier Ltate"""
Ari'ght [e-rdite\ ad. droit : bien
Ari'se [e-rd%ze\ va. \_pret. Arose : pp. Arisen]
se lever : s'elever : resulter (from, de]
ARK arche (,sainte\ Noah's , VA de Noe
ARM bras [weapon) arme feo | in — , Bras
dessus, bras dessous | To s I [soldiers] Aux
armes! \ To take ... by the , Prendre ...
par le bras | -CHAIR fauteuil | -HOLE [of
garment] emmanchure : entourmire \ -PIT
Arm vn. armer : s'armer (with, de] L'*'*'''*^'*
AR'MATURE induit | -SPINDLE arbre d'l
Arme"d a. <fe pp. arme [resistance) a main
armee \ 'Long- ,' ... qui a les bras longs
ARM'FDL brassee \ of sticks, B de bois
ARMO'RIAL BEARINGS [pi] armoiHes
AR'MOUR [me-r] armure \ -BEARER ecuyer|
-PLATE plagiie de blindage | -PLATING
blindage | -plated a. cuirasse : blinde
Ar'nioure'd a. blinde : cuirasse | — CAR
automobile blindee
AR'MOURER Idr' -me-reur'] armurier
AR'MOURY [,dr'-me-re\ salle d'armes : arsenal
ARMS armes : armoiries tea [ F. Faisceau]
AR'MY armee [crowd) fmile (of. de] _ LIST
annuaire militaire | _ SERVICE CORPS'
train des equipages militaires [F. Estimates]
Arou'nd [e-raounnde\ ad. autour : a I'entour
[Note. In America is often wrongly used
where about is used in England. To 'loaf — ,'
Faineanter] prep, a I'entour : aux alentours
Arou'se [e-raoitze] va. reveiller (from, de]
mettre en eveil [excite) provoquer friz
ARPEG'GIO arpege | ARR'ACK eau-de-vie de
A point (SO means silent, or GN' LL* L* liquid ; two points (S") no liaison. [67]
Substantives in Capitals. AH FBMIXINE irords in Italic. MASCULINE, thus.
ARR
FRANQAIS-ANGLAIS
ARS
AR-RACHEUR AeDENTS' \ Mentir comme un
To tell no end of lies [special terms
ARRANGEMENT- _ | _S- [f^uT une famillel
Ar'ranger" va. [de, avec. with] to arrange : to
settle : to suit : to repair [mets. etc.) to dress |
J'arrangerai I'affaire. Ill see to it 1 Arrangez-
vous ! Just do as you like !
AR-RtRAQES- [pi] arrears
AJiRESTATION" arrest : apprehension
AR'R^T" decree [tech) stop : catch | Amiens,
dijc minutes d' , Amiens, ten M stop | Avec
facultatif. With liberty of breaking the
journey | Chien d' Pointer | 3£aison d' ,
Jail I Un temps d' — A little rest | Aux
_S- Under arrest ! _S" SIMPLES' detention
in barracks
AR'RCrt resolution : order : decree : settlement
(of account] ministeriel. "Order in Council'
AR-R£TE-B<EUF [pr. the f] rest-harrow
ArTfiter* v. to stop : to arrest : to fix : to
engage : to appoint (a time] to settle (an
account] to decide on (a plan] [chien) to
point [HI) to fasten off [tech) to pin (a. to]
Je viens d' utie bonne, I have just engaged
a servant | Compte te au ..., Account up
to ... I Faire To give in charge : to have
... arrested | S' , To stop : to stay : to
hesitate (a. at to] to resolve (a, on, to]
AR'RHES' (pi] earnest-money : pledge
AR'RI^RE back part [^) stern ! De 1" .Astern |
Faire un bord de 1' , To make a stern board
ArTlere a. back : trailing : hinder [ X ) rear
[de temps) after | — ad. behind [A) aft :
abaft : astern | En , Behind [<t) astern
[fig) behind one's back | Voyager en To sit
with OS back to the engine [ou to the horses]
Faire niacftjneen , To reverse the engines |
Aller vent , To sail on a wind | de. Far
from I ! int. Away ! Begone ! Be off I
AR'RI^R^ arreai-s [a ) backward : behind the
times : in arrear Dividende , Unclaimed
dividend
AR'RI^RE-BAN" last conscription fshop
ARRIERE- BOUTIQUE [pi. _-_s] back-
-BOUCHE fauces ! -CORPS" recess I -COUP-
back-sight | -COUR back-yard | -GARDE
rear-guard | -MAIX" back-handed blow [de
cheval) hind-<juarters | -NEVEU grand-nej)-
hew I -NEVEUX- latest posterity i -PEXSEE
mental reservation : dissimulation : reticence
Sans - Above-board : perfectly openly |
-PETIT-S-ENFANT-S" great-grandchildren |
-PETIT-FIL-S great-grandson | -PETITE-
FILL' E great-granddaughter I -PLAN-- back-
ground I -POINT- back-stitch : stitching |
-SAISOX" end of the autumn : approach of
old age I -TRAIN" hind-wheels : hind-quar-
Ar-rierer" fa. to delay : to defer Lters
AR-RIMAGE stowage : trimming (of a ship]
ArTimer" va. to stow : to stow away : to trim
AR-RIMEUR stevedore : stower fment
AR-RI VA6E arrival (of cargo, or goods] consign-
ARRIVEE arrival [J>) falling off
Ap-river- vn. {cotij. with Etre] to arrive (a, at :
dans, en. in : de, from] to get, ou come (to,
into] [fig) to attain (to] [devenements) to
happen [F. Meet] [A) to bear away (to] to
bear down (sur, upon] to veer | Arrive ici !
Come here ! | a etre .... To end by being
... : to succeed in being ... | ... m'est arrive
hier, ... reached me yesterday | II m'arriva
de le voir, I happened to see him | J'arrive
de voyage, I have just come in from a jour-
ney I On an-ive facilement a .... One can
easily get to ... | II faut quand meme. We
must get through with it anyhow | Vous
arrive-t-il de manquer...? Do you ever chance
to miss ... ? I Le premier ve, The first in |
Arrive tout ! Hard a-weather ! | Arrivez un
peu ! Put the helm up! [ 1'. Leeward, ang.]
Un orage arriva, A storm came on | Vous
n'y arriverez jamais. You'll never hit on it :
you will never succeed
AR-RIVISTE self-seeker : ambitions person who
pushes his way to the front, often by doubtful
methods
ArTogammenf ad. arrogantly
ARROGANCE _ | Ai-rog*nt--e a. _t
s'Ar-roger- vr. to arrogate : to claim
Ar'rondir va. to round | S' , To round off
AR-RONDISSE-MENT" rounding irao\ increase
[de departement) parliamentary division [V.
Canton] [d'line viUe) ward : division [Paris
is divided into 20 s. each consisting of 4
■quartiers']
AR-ROSAGE, ARROSEMENT - [sasz] water-
ing : sprinkling [de la viande) basting
Ar'rosep- [s as z] va. to water : to sprinkle :
to moisten : to baste (de. with]
AR-ROSOIR watering-pot | Pomme d'_. Rose |
Douche en Shower-bath
AR-ROW-ROOT arrowroot
ARSENAL I de marine, Dock-yard
ARSENIC _ [pr. c] Arsenical -« a. _1
ARR
ENGLISH-FRENCH
ARS
Arrai'g'n va. [for, de] accuser
Arra'nge {e-rendjel va. arranger : disposer :
combiner | He was ing to go, II se.disposait
a aller
ARRA'NGE-MENT [pr. e-rendje-me-nntt'\ _
[order) disposition [mechanical) dispositif |
To make s for, Organiser : faire des pre-
paratifs pour
Arr'ant \arr-e-nntt'\ a. insigne : convaincu
ARRAY' [e-rfl ordre (de hataiUe'\ rang : rangee :
appareil [tw.) ranger [with. in. de) revetir
ARRE'AR I In _, Arriere | To be in Avoir
de I'arriere : etre en reste | S, Arriere
ARREST' arrestation : sursis [ X ) arrets [do.)
arreter : consigner | Put under , Consigne
ARR'IS arete
ARRI'VAL [e-roV-te-f] arrivee [goods, cargo)
arrivage | A fresh , Un nouveau venu
ArrI've [e-raVwe] vn. arriver (at, a : in, dans,
en] [reach) parvenir | To at a decision.
Prendre une decision \ To have — d at, Etre
arrive, or parvenu, a
Arr'ogantly [ghe-nntt-le] ad. arrogamment
Arr'ogate to one's self [guete\ va. s'arroger
ARR'OW- Heche \ _ HEAD pointe de F
AR'SON iar-se-nn"] crime d'incendie
[68] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
ART
FRANgAIS-ANGLAIS
ASP
ART" art [drtf] Les beaux- S' The fine arts |
Travaux d' [ch. de fer] Bridges, tunnels,
ARTERE _ry | Art<5riel -elle a ial Letc.
Artesien"-»?ne a. artesian [a.rt%je-ye-nn1
ARTICHAUT" [globe) ar'tichoke [«c7iofce] os^
ARTICLE : matter : section : paragraph | a
r de la mort, At the point of death | ' Faire
r ,' To puff I Proceder aux s, [pari] To
go into committee : to read clause by clause
ARTICULATION" —
Articulu -e a. hinged
Articuler' va. to articulate : to set forth
ARTIFICE [en ang. pr. fiss, i brefs] contri-
vance I Feu d' , Fireworks (pi]
Artiflclel -eHe a. cial [-ciellemenf -lly]
ARTIFICIER" pyrotechnist [tek'-nissi]
Artificieux" -e>ise a. artful [-eusemenf -lly]
'ARTIFLOT"' gunner
ARTILLERIE _llery [(iJ'-e-re]
ARTILL-EUR artilleryman
ARTIMON" storm trysail | Etai d'_, Mizen-
stay I Foe d' , Spencer | Hime d' , Mizen-
top I Haubans d' , Mizen-rigging | Mat d'
, M-mast I Poi'te-haubans d' , M-chaiiis
ARTISAN" \_-zann\ workman [flg) framer
ARTISTE [* f:\ _t I —nienf ad. artistically
ARUM [e'-re-w] ' lords and ladies '
AS lassl ace [e'ce] ASBESTE _tos
ASCENDANT' [sur, over) ascendancy | S"
[pi] forefathers | Partage d' Division of
property at will of parent(s) | -e a. ascend-
ing : upward
ASCENSEUR lift : hoist [en Amir.) elevator
ASCENSION" _ : ascent' | Faire {'_ de. To
make the ascent of ... : to climb | droite.
Right ascen'sion | nnel-eJte a. ascending |
Mouvement , Up-stroke
ASCENSIONNISTE climber
ASC^TIQUE [tfc a.] _tic [pr. a-settik, e bref ]
ASC^TISME [s, ss] asceticism [set(iz-ete'»(]
ASEPSIE asep'sis | Asepllque a. ic
ASILE [azeeQ asylum o^ [de nwif, etc.) refuge :
shelter : home | Salle d' . Infant school
ASPEC'T" [aspay'] _ [en ang. pr. aspektel view :
ASPERGE asparagus tJ3> L'ook
Asperger" va. to sprinkle (de, with]
ASPERITE _ty : roughness
ASPERSION" 0~s^ sprinkling
ASPER ULE(odorante] sweet-scented woodru ff
ASPHALTE _t I ASPHOD^LE _l : daffodil
Aspli}xianf-ea.suffocatiug[gaz) asphyxiating
ASPHYXIE _xia | _!■• va. to suffocate |
S' r' vr. to asphyxiate one's self
— e-e [i>p.] suffocated : asphyxiated
ASPIC asp : viper [raets) cold meat and fowl,
ASPIRAIL' air-hole L^tc, in jelly : 'aspic'
ART
ENGLISH-FRENCH
ASP
AET _ feo I School of _, Ecole de dessin [F.
Salon] —PAPER, Papier couche | -UNION
Societe des amis des arts | Fine S, Beaux-
arts I Society of S, Societe d'encouragement
pour I'industrie
Art [y. Be, Table 6] Thou art, Tu es
Art'ful a. artificieux [-lly, -nient] ruse
NESS artifice f . Topinambour
AR'TICHOKE ItcJiSkel artichaut | Jerusalem
AR'TICLE _ feo : point [literary) _ : etude
[package) colis [V. Imposable] To write an
on, Ecrire un article sur | S [supplies]
foumitures | S of WAR code militaire |
d CLERK clerc d"avoue
Artic'ulate lymi-lete] va. articuler
ARTIF'ICER artisan
Artlfi'cial' [che-l} a ciel [manure) chimique
ARTILL'ERY —erie | Heavy _, Grosse A |
_ PRACTICE, tir des boiwTies a feu
—MAN artilleur
AR'TIST— te | —'S PROOF [F. Etat]
Art'less a. naff : ingenu | ly ad. naVvement
As [ojz] conj. & ad. comme : aussi [by way
oO a titre de [because) parce que [in pro-
portion) a mesiire que | [i.e. as fast as.]
they are required, Au fur et a mestire des
besoins | ... great it is, ... si grand qu'il
soit I Highly he ..., Quelque fortement
qu'il ... I big , Gros [or grosse'] comme :
aussi gros (-se) que | close possible, Le
plus pres possible | ._ if, though, Comme
si ... I for, to. Pour : quant a | Misled
to, Mai renseigne sur | good , Comme :
aussi bon que | well , En meme temps
que : aussi bien que | To act [ou like] a
father, Agir en pere | To serve a guide,
Servir de guide | I was walking, Comme
I je marchais |. He's not so simple he looks,
I II n'est pas si bete qu'il en a I'air | My rights
a ..., Mes droits de ...
I ASBES"rOS te : amiante [a.) d'amiante
I Ascend' v. [from, de : to, a] faire I'ascensioii
! (d'Mtie montagne} gravir. nionter (une colline'i
I remonter (un fleuve] s'elever
ASCENT' ascension : eUvatimi : montee
i Ascertai'n va. s'assurer : s'uiformer (de, que]
j se rendre compte de : constater
j — MENT fixation (of, de]
i Ascri'be le-skraibe] va. attribuer (to, a]
j ASH[tree)frene[burnt ma.tter) cendre.cendres \
I Bitter , Quassia | Mountain , Sorbier
des oiseaux : frene sauvage | -BOX, -PIT ,
I -TRAY cendrier | — WEDNESDAY, Mer-
i credi des Cendres
! Asha'me'd [pr. e-cJie-nidd} a. [of, de : to, de}
' honteux | I'o be , Avoir honte : rougir
i ASH'LAR [£«-?•] moellon : smille
I Asho're [e-cftore] ad. a terre \ To run ,
Faire cote : echouer
Ash'y a. cendre : gris pale
'. Asiat'ic [e'chi-attik^ a. tique : d'Asie
Asi'de [e-f aicfd] ad. de cote : a part : a I'ecart j
To run Detourner : se d | Setting that — ,
a part cela : satis compter cela
Ask vcti demander : prier'(to, de] inviter : in-
terroger [a question) poser | He ed me for
a book, II ma demande un livre [Coulisse']
: Askan'ce ad. obliquement : de travers [T'.
Askew' ie-skioii] ad. de biais : de cote
Aslee'p a. endormi | .Fast , Profondement
endormi | To be . Etre endormi : dormir 1
' To fall , S'endormir
Aslo'pe ad. en pente | ASP aspic
i ASPAR'AGUS asperge | -BED aspergiere
A point (SO means silent, or QN' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[69]
Substantives in Capitals. All FEMINiyH ti-ords in Italic. MASCULINE, thus.
ASP
PRANgAIS-ANGLAIS
ASS
ASPIRANT* -E aspirant : candidate (a, for] _ ]
de marine, Midshipman | Pompe e. Suction-
pump fexhauster
ASPIRATEUR fan : ventilator [macU. ptieum.')
ASPIRATION" — (vers, toward] inlialation (of
breath] [pompe) suction
Aspirer' v. to aspire (a, to, after] Igram) to
aspirate [de I'air) to inhale [tech) to exhaust
(air] to draw, to suck up (fluids]
AS-SAILL'ANT" -E assailant [sele-nnte]
As"saiirir va. (Table 10) to assail : to attack
As'sainir va. to purify : to drain
ASSAINISSEMENT" sanitary improvement :
purifying : draining
AS-SAISONNEMENT- seasoning
As"saison"ner' va. to season : to sweeten : to
temper (avec, with [fig) de, with]
AS-SASSIN"_ : murderer | a l'_! Murder! |
-e a. murderous
AS"SASS1NAT" —ination [fam) murder
As'sassiner' va. to assassinate [fig) to worry
[ou bore] one out of one's life
AS'SAUT" lasso] assault : attack | d'armes.
Fencing match | Colonne d' , Storming
party | D' , By storm | Donner 1* a, To
storm I Faire de, To vie in
AS'SEAU slater's hammer
As"secher" ixi. to drain
AS'SEMBLAGE _ Imach.) coupling : holding
gdown imenuis) joint : framing [tech) bond
slreliure) gathering | a rainure, Tonguing
S and grooving | a trait de Jupiter, Scarfing
ASSEMBLES [mnas.]_bly : congregation :
party : assemblage [ >K ) assembly
As'sembler" va. to assemble : to put together :
g to join [consO to frame Ireliure) to gather |
c a mi-bois, To half | Qui se ressemble s'as-
S semble, Birds of a feather flock together
As"sener" va. to hit : to strike
ASSENTIMENT' [pr. one s or both] assent (a, to]
As'se'oir [oss-war] va. (Table 24 and some-
times as Table 30) to seat [ttne fondation) to
lay [xne opinion, etc.) to base [des impots) to
assess [tme dot : un gouvernement) to settle
[un camp) to pitch [un cheval) to train |
Faire , To ask ... to take a seat : to seat {
S' , To sit down [fig) to stand : to be based
As'sermenter" va. to swear : to swear to the
constitution
ASSERTION"— [e-fetir'cne-nn]
As'servii" va. to enslave : to subject (a, to]
AS-SERVISSEMENT" servitude : slavery
AS'SESSEUR assistant judge : recorder
AS'SETTE cooper's adze : slater's hammer
As'sez' [oss'-e] ad. [..., de] enough : tolerably:
rather | Cest ! That will do ! | bien,
Pretty well [examen., 'A B ' ) second class |
bon pour, Good enough (to, for] joli. Rather
pretty | propre, Rather neat | Vivre
longtemps pour, To live long enough to I
requires de before a noun]
Assidu-e [pr. both s's] a. assiduous : diligent
(a, in] [aupres de, to) very attentive^ | TJn
lecteur , A constant reader | ITE ty
AssidOinenf ad. diligently
AS'SI^GEANT' besieger | -e a. besieging
As'sieger' va. to besiege : to importune : to
beset : to dun (de, with]
ASSIETTE plate : position : seat [de maison)
site [de mur) footing [impot) assessment [A)
trim [fig) state of rest | propre. Clean
plate I N'etre pas d%ns son , To be out of
sorts, not quite one's self
ASSIKTTEE plateful
As'slgn'able o.
AS'SIQN'AT" paper-money (of the Revolution]
ASSIGNATION'— : assignment : appoint-
ment [mandat) order [droit) writ [police) sum-
mons [de temoin) subpcena | Signifier ttne
a, To serve a writ upon
As'sign'er' to. to assign : to allot : to appoint
[en police correc.) to summon
-^ Assimilable a.
J: ASSIMILATION" [a, to, with] _ [te'cfte-ntj]
"o Assiiniler' va. [a, to, with] to assimilate :
'^, to compare | S' a. To compare one's self
o. to Ichoses) to assimilate with
As"sis'-e [.pp. of V. Asseoir] seated : sitting
AS'SISE course Igeologie) bed : layer
S' assizes | Renvoyer ... atix s, To com-
mit ... for trial
ASSISTANCE _ 03\ : attendance | i'_,
Those who were (ou are) present : the au-
dience I pttbliqiie. Poor-law administration
ASP
ENGLISH-FRENCH
ASS
AS'PECT Vea : exposition : point de vue |
To have a south , Etre expose au midi
AS'PEN tremble
ASPER'ITY asperite : sev^rite : ntdesse
ASPER'SION calomnie (upon, sur]
As'pirate [rete] va. aspirer [a. pr. re-t) aspire
Aspl're [i ai] vn. [to, a] aspirer : pretendre
Aspi'ring [iat] a. ambitieux
ASS ane | She , Anesse | es' COLT, anon |
es' ATTT.K, Lait d'dnesse
As'sai'l [e-ce'2e] va. assaillir : attaquer
AS'SAU'LT assaut | v. donner I'assaut a :
attaquer | _ and BATTERY voies de fait
AS'SAY' [e-fe"] verification [of metals) essai [c.)
essayer | OFFICE bureau de garantie
AS'SAY'ER essayeur
As'sem'ble [e-cemm-fte-t] va. assembler : re-
unir Ivn.) s'assembler : se reunir
ASSENT' [e-penn'tt] [to, a] assentiment [law)
sanction \ vn. convenir (to, de]
As'sert' va. pf etendre : soutenir : revendiquer
As'sess' va. imposer : taxer | e"d TAXES,
Impots directs | _MENT imposition : r£-
partition : assiette [land-taxes) cadastre
ASS'ETS (pi] actif : dettes actives | _ and
liabilities. Actif et passif
ASSEVERA'TION Ireclie-nnl affirmation
As'si'gn' [i dij va. [to, a] assigner: transferer
AS'SIGN'EE' cessionnaire [bankr.) syndic
AS'SI'GN'S le-ssdinnzz'i [pi] ayants cause
AS'SI'GN'MENT [aine] assignation : cession
As'sim'ilate [fete] va. assimiler (to, a]
As'slsl' va. assister : aider (in, a]
ASSIS'TANCE _ to : aide : concours : se-
cours I To come to his , Venir a son secours,
a son aide
[70] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
ASS
PRANgAIS-ANGLAIS
ATE
AS'SISTANT"-E _t | _S' [pi] persons present
As'sistanf -e a. t [children
As'siste-e a. relieved | Enfants s, Pauper
As'sister' v. to be present (a, at] to attend
(a, ...] [aider) to assist | A-t-il assiste au
coraite ? Was he at the committee meeting ?
AS'SOCIATION"— : partnership | _ OMwnere,
Trades'-union | Droit d' , Right of combina-
tion I du capital et du travail, Labour co-
partnership
AS'SOCI^ associate : member [com) partner |
commanditaire, Sleeping P | gerant,
Managing P
As'socier' va. to associate (a, avec, with] to
join (to, with] S' , To associate one's self
[com) to go into partnership (a, avec, with]
to take part (a, in] [tig) to agree (a, with]
AS'SOLE-MENT" [& -S" pi.] rotation of crops
As'sombrir wi. to darken : to make ... gloomy |
S' , vr. To get dark, ou gloomy
AS"SOMBRISSE"MENT" deepening : darkening
As'soin'inanf -e a. overwhelming [embetant)
'most bothersome' : ' bothering '
As'som'mer" va. to knock down : to nearly
kill : to overwhelm [fani) to bother
AS'SOM'MOIR bludgeon Iboucherie) trap [fig)
low dram-shop
AS'SOMPTION" [t as s] assumption 1*^
AS-SOIfANCE _ fcuits) mixed
As'sortl -e a. stocked : suited : matched [bis-
AS'SORTIMENT" assortment : set : stock Ityp)
fount 1 Livres d' , Books published by other
firms, ou on commission [livres de sortes or
de fonds being those issued by the publisher
himself]
As'sortir va. to assort : to stock : to match
(de, with] S' , To agree : to match (a, avec,
with] ... assorti, ... to match
As'sortissanf -e a. suitable (a, to] to match
As'soupir va. to make ... drowsy : to mitigate:
to hush up I S' , To grow drowsy [fig) to
lull : to pass [ou die] away
AS'SOUPISSEMENT" drowsiness : carelessness
As'souplir va. to make ... supple : to soften :
to bend | S' , To become soft, supple
As'sourdir va. to deafen : to deaden : to muffle
AS-SOURDISSEMENT" deafening
As'souvir va. to satiate : to glut (de, with]
AS-SOUVISSEMENT" satiating : glutting
As'sujeftir, |eHi* va. to master : to subdue :
to fasten : to bind : to fix
AS-SUJET-TISSEMENT" subjugation l-gltSchel
constraint (a, to] fastening : fixing
As'sumei"' va. to assume [e-fioume]
AS'SURANCE : security : insurance | Police
d' , Policy of I I Prime <J' , Premium |
contre I'incendie, Fire-I | maritime,
Insurance (of ship or cargo] underwriting
As'sure -e a. assured : certain [com) insured
As'sui-emenf ad. certainly : ' to be sure '
As'surer' va. to assure : to secure : to ensure
(a, to, for] to insure : to guarantee (contre,
against] On assure que. It is stated that ... |
8' . To make sure (de, of] to trust (dans, en,
AS'SUREUR insurer [A) underwriter Lin
ASTATKI fuel-oil : petroleum residuum
ASTER [pr. the r] as'ter [asste-'r]
ASTERIE star-fish
ASTtRISQUE _isk (*] ASTtROlDE _d
Asfh'matiquea ic last-matiU] [Hay-fever
AST'H"ME [assm''\ asthma [as(-»ia] d'ete,
ASTI or C polisher [worry
ASTICOT" larva : worm | * Asticoter" ' "U. to
Astiquer' va. to polish up | 8' , To tidy o's up
ASTRAQALE _al | ASTRAKAN Astrakhan fur
Astral -e a. stellar [all his glory
ASTRE star | Beau comme «n , Shining in
Astreindre va. (Table 58) to compel : to bind
... down : to keep : to restrict (a, to]
ASTRINGENT- [& _ -e a] _t
ASTROLOaiR _gy | ASTROLOQUE _ger
ASTRONOME [asstro-nomni\ astron'omer
ASTRONOMIE astron'omy [—ically
Astronomique a. astronom'ical | -menf aa.
ASTUCE cunning : craft | Astucieux"-e!«se a.
artful : crafty | cieusemenf ad. craftily
ATAVISME [eece-Mi] _ism
ATAXIE I locomotrice. Locomotor ataxia
Ataxique a. ic : irregular : disorderly
ATELIER" [attulliay] workshop: factory [print-
ing-)office [d'artiste, phot.)studio [d'ouvriers)
gang : shop | Chef d' , Foreman : overseer
ASS
ENGLISH-FRENCH
AS
^
AS'SIS'TANT -e : gargon : aide-... : sous-...
[lecturer's) preparateur iV. SHOP]
— MASTER instituteur [professeur] adjoint
ASSI'ZES le-ssdize-zzl [pi] assises
AS-SO'CIATE [e-sochi^tel associe-e i _S [law]
consorts Iva.) associer | with, frequenter
AS-SOCIA'TION leche-nnl _ [football) Asso-
ciation I The of ideas, L'A des idees
As'sort' va. assortir
AS-SORT'MENT assortment : assemblage
A8"sua'ge[e-soi(^(ye]ixi. adoucir[wi.) s'apaiser
As'su'nne [e-ctotime] va. prendre (sur soi] s'ar-
roger : supposer : se poser en ... | d NAME,
Nom suppose
As'su'ming a. pretentieux : arrogant
AS'SUMP'TION \.e-se-m7tip'-che-nn] supposi-
tion [of the virgin) assomption
As'su'rable a. qui peut etre assure
ASSU'RANCE [e-cUoure-nncel _
As'su're va. assurer
As'su'redly [eiM-Je] ad. assurement
AS'TER I China , Reine-margtierite
Astern' [e-steume] ad. de I'arriere : arriere |
To back , Nager a culer : faire machine en
arriere | of us, Derriere nous \_V. Arriere]
Astir' [e-steitr] ad. agite : en emoi
Aston'ish va. etonner (at, de : to, del
ASTON'ISHMENT etonnement
Astou'nd ie-staonndd] va. foudroyer : ebahir
ing a. foudroyant
Astray' ad. hors du bon chemin | To go — ,
S'egarer | To lead ... , Egarer : detourner
AstrL'de [e-strdidd] ad. a califourchon (sur]
ASTRON'OMER _nome [r. Longitttde]
Astu'te [tioiite\ a. fin: ruse | ly ad. avec n«se
Asun'der Ise-nn] ad. en deux | Far , Eloigne
ASY'LUM [e-paiJe-'Mi] asile feo 1 Lunatic ,
Hospice [or asile] d'alienes
A point (S*) means silent, or ON" LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[71]
/
Substantives in Capitals. All FJ<:^^KrNE wrrds in Italic. MASCULINE, thus.
ATE
PRANgAIS- ANGLAIS
ATT
ATERMOIE'MENT" arrangement for time
Atei-iiioyer' va. to arrange for time : to defer 1
S' , To compound with one's creditors
ATH-feE a'theist [a, e]
ATH'^ISME [s,ss] _sm [etUi-izz-m, th fort]
ATH-LfeTE _ : wrestler
Atlrletiqiie a. ic
ATH'LtTISME athletism : athletics
ATLAS lat-la.is} lat-le-ss] book of plates
ATMOSPHERE — [sphtre] weather
Atinosplierique a. ic
ATOME atom [.aU-mni\
Atomique a. atom'ic
Atone a. dull
ATOUR I Dame d' , iMdy of the chamber
ATOURS- (pi] attire (sing]
ATOUT" trump (card] [fam) ' blow ' | Quel est
r ? What are trumps ?
Atrabllaire a. liar : lious
ATRABILE melancholy : hypochondria
ATRE hearth
...atre [termination] ...ish [as in Blanchatre,
ATRIUM _ LWhitish
Atroce a. atrocious : terrible : excruciating
ATiiOCITE _ty : cruelty L-menf -ly
ATROPHIE _phy
Atrophi»5-e a. wasted : undeveloped : atrophied
ATROPINE _
At'table -e pp. at table : seated at table
s'Aftabler" vr. to sit down to table
At'tacliant'-e a. interesting : engaging
AT- T ACHE tie : tether : bond : attachment :
assent [diamants) set [twocft) brace
_ PARISIENNE paper-fastener [V. Ter-
AT'TACH£ Id'ambassade] '_' L™'"al "^3
AT-TACHE-MENT" attachment (a, pour, to]
Aftaclier" va. to attach : to fix : to fasten : to
apply [tech) to stay (a, to] 8' (a] to fasten
(on] to adhere (to] to take an interest (in] to
devote one"s self (to] Ce conte est attachant,
This story is [very] interesting [.Attache a
eMe, Attached to lier
AT'TAQUANT" assailant
AT'TAQVE attack Ba^ (centre, on, upon] fit
At'taqu'er' va. to attack : to contest : to fall
upon [un sujet) to open [cheval) to spur on
[i) to stand in for (port, shore] Ne vous
attaquez pas a lui. Don't have anything to
do with him | S' , [a, ...] To attaek : to en-
counter : to dety
Aftard(^-e a. late | Aftarder* va. to delay
ATTE harvesting ant
Afteindre v. (Table 58) to attain : to reach :
to get to I La balle I'atteignit, The ball struck
him I Afteinf-e a. [de] charged (with]
ill (of] that suffers, that has suffered (from]
[par line balle) hit : struck
AT-TEINTE reach : blow : stroke : fit [ine'd)
attack [fig) injury | Horsd' , Out of reach |
Porter a, To violate : to injure | Etre a
I'abri de toute , To be unassailable
AT"TE"LAGE team (of horses] horses : yoke (of
oxen] Chaine d' , Coupling chain
Al'te"ler' va. to harness : to yoke : to put ...
ATTELLES- [pi] hames L"'. ou to
At'tenant' -e a. adjoining
At'tendant' ad. | £n , Meanwhile : in the
meantime | que [pubjunc] Till : until
At'tendre va. to expect : to await : to wait
for : to be in store for | J'attends le diner, I am
waiting for dinner | Nous attendons quelques
amis. We are expecting some friends | Ne
rien perdre pmir , To lose nothing by wait-
ing I Faire ..., To keep ... waiting | Se
faire , To be long in coming | S' , [a. ...
que, subj.] To expect : to depend on : to look
for : to look forward to | Je m'y attendais !
It's just what I expected ! | Attendez-vous y !
Depend upon it !
Af lendrir va. to make ... tender : to mellow :
to soften Ipers) to affect | 8' , To be moved
Aftendrlssanf-e a. affecting : touching
AT-TENDRISSEMENT- emotion
Aftendu prep, for : on account of | que,
S«eing-that : because : as : whereas
-e pp. awaited : expected [T. Attendre]
AT'TENTAT" [centre, a, on, upon] attempt [a la
imdeur) outrage : assault
AT
ENGLISH-FRENCH
ATT
At prep, a : en : dans : contre : apres | first,
D'abord | Closed the top, the bottom,
Ferme par en haut, par en bas l last,
length, Enfin | least, Au moins |
once. Tout de suite : a la fois | home, Chez
moi, chez lui, chez vous, etc. { hand, 8ous
la main | sea, Sur, En nier \ war. En
ffiierre | the same time. En meme temps |
He's hard it, II y travaille ferme | What's
he ? Qu'est-ce qu'il fait ? | To laugh ,
Se moquer de
Ate^iprit. du verbe Eat]
A'THEIST [e] athee | Atheist'ical a. athee
Athir'st a. altere : avide
Athlet'lc a. athletique | _ SPORTS, Sports
athletiques
AT HOME receptioti \ ad. chez soi : visible
[fig) a son aise | Her DAY, Son jour
Athwart' ad. a travers [J>) par le travers de
AT' KINS [V.Tommy—]
AT'LAS lat-le-ss^ feo [paper) colombier
ATOM atome Ws | Smashed to s, Reduit en
mieltes (or, en poitdre] IZEB pulverisateur
Alo'ne le-tone} vn. expier : racheter (for. ...]
ATO'NEMENT [e-tonel expiation (for, de]
A-trip' a. [anchor] derapee
Atro cious [e-troche-.is'] a. atroce [-ly, -ment]
ATRO'CIOUSNESS [e-troc/ie-ss] atrocUe
Attach' V. [s')attacher (to, a] [law) saisir
ATTACH'MENT [pr. e-tatch] attachement feo
[law) saisie-arret | To lay an on, Mettre
arret sur
ATTACK' [«-tafc'] attagite : offression [illness)
acces [va.) attaquer : frapper (with, de]
Attain'able [e-6«-J] a. qu'on peut atteindre
ATTAIN'MENT [e-tene] acqiiisUioti : Ulent
S [pi] connaissances
ATTEM'PT le-temmpte} [on, sur : to. fWMr]
tentative : essai : effort [criminal) attentat |
To be one's first , Etre son premier essai |
To make the , Tenter le coup
V. essayer (a] tenter : tacher (to, de]
[72] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs. Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
ATT
PRANgAIS- ANGLAIS
AUD
Af tentatoire a. opposed : prejudicial
AT'TENTE waiting : expectation : hope |
Salle d' , Waiting-room | Dans V de.
Awaiting | Af tenter' vn. to attempt (a, ...]
k la vie de ..., To attempt ...'s life
Aftentif -ive a. ive [-menf -ly]
ATTENTION- — 03) | _! Attention ! [*)
Stand by! | Avec , Attentively | Faire ,
To pay A (a, to] to mind
Aftention'ne -e a. attentive
Aft^nuanf -e a. extenuating
ATTENUATION- — : weakness : extenua-
Aftenue -e a. atten'uated Ltio"
Aftdnuer' va. to weaken : to reduce [utie
faute) to extenuate | Pmir , In extenuation
Afterrer" va. to throw down : to astound
Afterrir wi. to land : to go ashore : to alight
AT-TERRIS'SAGE landing : alighting : going
asliore | Train d' , Ijiero] Landing gear
ATTERRIS-SEMENT- alluvial deposit
AT' TESTATION" — : testimony: testimonial
Aftester" va. to attest : to call ... to witness
Aftiedir va. to cool | S' , vr. To cool down
ATTltDIS-SEMENT- cooling : coolness
Aftifer" va. to rig ... out : to deck
Attiquea. ic | Sel , Attic salt | -ment* ad.
in the Attic dialect
AT'TIRAIL" [pi s, lit. used] implements (pi]
tackle : apparatus : luggage : finery
Aftiranf -e a. attractive : engaging
Aftlrer' va. to attract : to entice : to draw
(a, to] ... sur, To bring down ... upon |
S' , To attract each other : to obtain | S'
Hne mauvaise affaire, To get into hot water
Aftiser" va. to stir (the fire]
AT-TISOIR-, AT-TISONNOIR" poker
Aftilre -e a. customary : regular : hired
ATTITUDE — 03^ [ang. pr. timde']
AT-TOUCHEMENT- touch : feeling
Aftractif-iw a. _ive | AT'TRACTION" —
AT'TRAIT" attraction : charm
AFTRAPE catch : trap : take-in li,) awning-
stop i Dionee -mo^whes, Venus's fly-trap
ATTRAPE-LOURDAUD" [F. Attrape-nigaud]
AT-TRAPE-NIGAUD" take-in : ' have-on '
Aftraper' va. to entrap : to catch : to strike
[fig) to take ... in | Attrape ! Caught! | Se
faire , To ' get dropped on '
AT'TRAPEUR deceiver : hunter (de, after] [jeu)
Aflrayanf -e a. attractive Lcatcher
Aftrlbuer" v. toattrib'ute : to attach : to allot
S' , To claim for o's
AT'TRIBUT" _bute [a«f-ri-6ioMte] symbol
Aftrlbutif -ive a. relating (de, to]
ATTRIBUTION" conferring : grant : attri-
buting I — S' powers : duties : jurisdiction
Af tristanf -e a. sad : sorrowful
Aftrister' va. to sadden : to grieve 1 S' , To
sorrow : to grieve (de, for]
ATTRITION" _
AT-TROUPE-MENT- gathering : mob [F.Riot]
Af trouper" va. to gather a crowd | 8' , To
crowd (autour de, round : a, to]
Au [pi. Aux] art. [contracted from a le : V. S]
to the : at the | deca. On this side |
dedans. Inside | dehors. Outside | dela.
Beyond : on the other side | derriere de,
Beliind | -dessous. Under: below | -dessus,
Above I -devant. Before : against | AUer
— -devant de. To go and meet ...
A Z75AX)£- complimentary music (at day-break]
AUBAIN" non-naturalized foreigner
AUBAINE — : windfall : catch
AUBE lobe] [de pretre) alb [du jour) dawn [ J>)
night-watch [moulin) float-board | Roue a
s, Paddle-wlieel [moulin) water-wheel
AUBEPINE hawthorn | JFleitr d'_. May
AUBERGE inn : tavern |.blossom
AUBERGINE egg-plant [solaniim melongena']
AUBERGISTE [<fe f.] landlord : landlady : inn-
AUBIER" alburnum : sap-wood [keeper
AUBIN" : Canterbury gallop
Aucun -e a. any [avec la negation) no : none
Ipron. indefini) any one : no one
Aucunemenf ad. by no means : in no way :
not in the least
AUD ACE —city Dsj [F. Daring]
Audacieux' -enise a. audacious : bold [-mf ,-Iy]
Au dega ad. on this side
Au dedans' ad. within : inside
Au dehors" ad. without : outside
Au dela ad. on the other side : beyond
Au-dessous' ad. below | de ses affaires. In
difficulties | Au-dessus' ad. above
Au-devanf ad. before : in front of | Aller ,
To meet : to go to meet
ATT
ENGLISH-FRENCH
ATT
Attend' (to] v. faire attention (a] ecouter (...]
attacher (a] [have care of) soigner [be present
at) assister a [regularly) frequenter: suivre |
upon, Servir | To to ..., S'occuper de
... I Haye you been ed to? [shop] Vous
a-t-on servi ? | To to o's business, Vaquer
a ses affaires \ The doctor who ed him, Le
medecin qui I'a soigne
ATTEN'DANCE [e-tenn'-de-nnce] soins (pi]
on, pour] [medical) visiles (pi] on, a] [audi-
ence) assistance \ In , De service | To dance
, Faire antichambre
ATTEN'DANT domestique : assistant : com-
^pagne [museum, Ac.) gardien [a.) qui depend
S(on,de] qui suit | Medical , [F. Attend]
^ S personnel : suite : cortege | '" * "^"^
chemin de service
PATH
ATTEN'TION _ Veo [kindness) provenance
I [watching,studying,etc.)i>re'occMpaHon[care)
' soin(-s] iV. Soin & Vie, Eng.] To pay _,
c Faire A : avoir egard (to, a] To devote one's
^ to, Se donner a | To give one's to, Se
g preoccuper de . . . | Call his to the fact
Sthat, Faites-lui remarquer que ... | Public —
Vhas been drawn to. On se preoccupe de ... |
I To draw away one's , Detourner son A \
VAll , Tout oreilles
Atten'tlve a. if [to please) prevenant
ATTEN'TIVENESS attention : prevenance
Attes't va. attestor [signature) legaliser
ATT'IC mansarde [dialect & salt) attique
ATTI'RE [iat] vetement [uiomen's)atours(pl]
va. [in, de] vetir : parer
ATT'ITUDE a— [painting, acting) Dose
A point (S') means silent, or ON" LL' L" liquid ; two points (S") no liaison.
[73]
Substantives in Capitals. All FEMININE u-ords in Italic. MASCULINE, thus.
AUD
FRANgAIS-ANGLAIS
AUT
AUDIENCE _ : court : sitting
AUDIENCIER" usiier [des comptes) auditor
AUDITEUR tor : hearer : disciple | Les s,
The audience [Le verbe suivant est au pi.]
Auditif -ive a. ditory
AUDITION" hearing [concert) private perfor-
mance : pupils' concert
AUDITOIRE audience 0=^ : auditory
AUOE trough : hod : spout | AUOEE trough-
ful : liodful I AUGET" trough : bucket ]
Roiie a s, Overshot wheel
AUGMENT" I Augmentatif -ive a. tive
AUGMENTATION" _ : increase [de prix)
advance : rise
Augmenter' v. to increase : to raise
AUGURE omen Ipers) augur
Augurer" va. to augur : to conjecture
Auguste a. august fnow-a-days
Aujourd'hui ad. to-day : this day : now :
AULOFFEE | Defiez V—\ Dice! No higher!
AUMoNE alms : charity | JJIB al'monry
AUMONIER" chaplain | —lERE small bag
/AUNAGE length : measuring
^AUNE ell I Long d'nne , A yard long
sAUNE alder [a comme o dans sort]
tAUN^E elecampane : starwort
^Auner' va. to measure
Auparavant" ad. before : before now : pre-
viously : first : once
Aupr^s" prep, [de, ...] near : by : close to : to :
next to : in comparison with | ad. near :
close : at hand
AUREOLE glory : crown : halo
Auriculaire a lar | Doigt , or L' , Little
finger | Temoin , Ear-witness
AURICULE _la
Aurlffire a. if 'erous [au corame o dans sort]
AURIFICATION" gold-stopping [of tooth]
Aurifier' va. to stop (a tooth) with gold
Aurique o. | Voile , Shoulder-of-mutton
AUROCHS [_6-r6ks\ _ Lsail
AURORE dawn : light | horeale, Aurora
AUSCULTATION- _ [borealis
Ausculter' va. to auscultate
AUSPICE _s (pi] [au comme o dans sorf]
Aussl ad. cfe conj. also : too : likewise : so :
accordingly : but then : and : therefore |
riche que, As rich as | Pas riche que,
Not so rich as | bien que. As well as |
Elle voulait, elle She too, wished ...
AUSSIERE hawser
Aussitut' ad. directly | que, As soon as |
dit, fait, No sooner said than done
Austere a. : stern [-menf -Iv]
AUSTERITE—ty ' [wind
Austral -e a. al : southern | AUTAN" south
Autant' ad. [de, ...] as much : so much : as
many : so many | Tout Iqtiantite) Quite
as much [nombre) quite as many | que,
As much as [fig) inasmuch as : as far as :
as long as | Pas que. Not so much as I
D' mieux. So much the better (que, that]
D' plus. So much the more (que, that]
dire, One might just as well say ... | Faites
en ! Do the same ! | J'aimerais , I would
as soon | qu'il est en moi, As far as I am
able I de pris sur I'ennemi. So much to the
good I _ de TETES" _ d'AVIS" So many
men, so many minds
AUTEL altar | ...jusqu'aux s, Except when
it touches religion | Maitre , High altar |
L' et le trone, Church and State
AUTEUR author : writer {.autorite) authority
\mus) composer [arts) inventor | Droits d' ,
Ciopyright | ... sans nom d' , Anonymous
[ad.) anonymously
AUTHENTICITE _ty
Auth'entique a. ic | Acte , Legal docu-
' AUTO' iv. Automohilel \xaent
AUTO-AMBULANCE motor ambulance
AUTOBIOGRAPHIE _phy
AUTOBUS [pr. s] motor-bus
AUTOCH-TONES- [pi] original inhabitants
AUTOCRATE _at I —TIE [see] _cracy
AUTODAFt auto da fe | Autogdne a. autog'-
AUTOGRAPHE [* a.] _ph [enous [g, dji
AUTOMATE autom'aton [a.) self-acting
Automatique a. ic : self-acting | Distribu-
teur , Penny-in-the-slot machine
menf ad. automatically
ATT
ENGLISH-FRENCH
AUS
ATTOR'NEY [e-teum€1 avoue : procureur | Let-
ter, Power of , Pouvoirs (pi] procuration
Attract' va. attirer ( to, a]
ATTRACTION a_ : seduction \ The great
, ' Le clou ' I S [pi] attraits : appas
Attrac'tive a. attrayant : seduisant [magnet)
attractif | ly ad. d'une maniere attrayante
NESS attrait : charme
Attrlb'utable [te-6r] a. qui peut etre attribue
Attrlb' ute va. attribuer : preter : supposer (to, a
t Au'burn [be-^ne] a. chatain clair
« AUCTION vente : enchere | By , Aux
c e»ic7ieres [at markets) a la cride | -ROOM
.§ saJJe des ventes
o AUC'TIONEE'R [mre] commissaire-priseur :
g directeur de ventes [markets) crieur
gAuda'cious \declie-ss'] a. cieux
SAUDA'CITY idass-e-te] axidace
" Au'dible a. intelligible : distinct [-ly, -ement]
<! AU'DIENCE ta : assistants : auditeurs
^ATJ'DIT apurement : iJ^ri^atiori [oa.) [accts]
apurer : verifier
AU'DITOR [te-r] verificateur
AUGE'AN STA'BLE ecuries d'Augias (pi]
AU'GER [gtieurl tariere | Small .Laceret |
v Screw , Percoir en spirale \ Taper ,
« Tariere coniqtie
g AUGHT' [jrh nuls] quelque chose : tout : rien |
,g For I know. Pour ce que je sais
©Augment' v. augmenter
» AU'GUR [flttettr] e [d.) augurer (from, de]
|AU'GURY augure
oAU'GUST aofit [pr. oo] Augus't a. auguste
" AUK manchot | Great , Grand pingouin
SiAUNT [anntel tante | 'AUNTIE' 'tatan'
AURI'CULA ' oreille d'ours ' : anriaile
AU'RIST auriste : medecin specialiste pour
les maladies de I'oreille
Auspi'cious [cfte-ss] a. favorable : propice
AUS'TRIAN [e-ntj] [& o.] Autrichien -nne
[74] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
AUT
PRANgAlS-ANGLAIS
AVA
AUTOM^DON" [fam] Jehu fgun
AUTOMITRAI-LL-EUSE motor machine-
Aiitoninal -e a. autumnal [te-mm-ne-V]
AUTOM'NE [& fem.l autumn"
AUTOMOBILE motor-car | AUer en To
motor I Faire de V , To go in for motoring |
de place. Taxi-cab | Canot Motor-boat
[Automobile is also raasc] \y. MOTOR]
AUTOMOBILISME [feece-tn] _ism : motoring
AUTOMOBILISTE motorist T— my
Autonome a., auton'omous | ATJTONOMIE
AVTOPSIE post-mortem examination
AVTORISATION" authority : empowering :
permission | Autoriser' va. to authorize : to
empower (a, to] to warrant : to permit \t\ve
Autorlse-e a. authorized [soierce) authorita-
Autoritaire a. domineering | D'tme Toix ,
Authoritatively
AUTORITE authority | Coup d'_, Act of A |
Faire , To be an A | Par de justice
[rente] Under an execution | D' , [_cartes2
AUTOUR goshawk LWithout calling
Autourprep. dk ad. [de, ...] around : round :
about : around it [ou them] Tourner du pot,
To ' keep beating about the bush '
Autre a. dh pron. other : another : different :
else I L'un 1' , Each other | L'un et 1' , Both |
L'un portant 1' , L'un dans I' , Taking
one with another | Les uns les s, One
another | Oomrae un , Like anybody else :
like any other ... | a d' s! Nonsense! |
L'argentdes s, Other people's money | Tout
un ou tout , Either one thing or the other |
J'en ai bien vu d' s, I've seen worse than
that I CHOSE something else : anything
else [F. MANCHES'] [Nous _s, Vous _s, a
strongly emphasized WE or YOU in English]
Tout , Anybody else : any other : quite
different | De temps a , From time to time
Autrefois' ad. formerly | D' , By-gone
Autremenf ad. otherwise : else : differently |
— dit. Or in other words | Tout , Much
AUJRICH\EU" -ENNE [* a.] Austrian Lmore
AUTRUCHE ostrich 1 —RIE ostrich farm
AUTRUI others (pi] another : one's neighbour
AUVENT" pent-house : screen [ou from A
AUVERGN-AT--E native of Auvergne [a.) of
Aux' prep. [pi. of ji with the def article] to
the : at the : in the : in : with [F. a]
AUXILIAIRE [pr. oke-see-lee-air'] [tfe a.] iary
[og-zill-ye-re, o dans sorti [eveq) suffragan |
Bureau , Sub-office
Avaclil -e o. effeminate [souliei'S, etc.) worn out
AVAL draft : name : endorsement | En ad.
down the river [de, ...) below | Vent d' ,
West wind fcane
AVALANCHE _ [lannchl [fig) storm : hurri-
Avaler" v. to swallow : to devour : to get ...
down : to hear the whole | ' Tordre et ,'
To bolt I S'_, vr. To flag : to hang down
AVALOIRE breeching
AVANCE advance : money advanced [tech)
feed : lead | D'_, Beforehand | En _ [jnontre]
Fast I Prendre de V sur. To get the start
of I — A' admission. Steam lead | d'ecltappe-
tnent, Exhaust lead | S' (pi] attention |
II nous a fait beaucoup d' s, He was very
attentive [V. LEAD, ang.]
Avance -e a. advanced [de l'7ieiire) late [com-
estibles) over-kept | Garde e'e, Outpost |
Ouvrage , Outwork
AVANCEMENT- advancement
Avancer" va. to advance : to put out : to put
forward : to hasten | J'ai avance ma montre
de 5 minutes, I have put my watch on 5 ra. |
vn. [vers, to, towards] to advance : to go :
to stand out : to be in advance (sur, of] to
encroach (on, upon] to be getting on | N'
a rien. To be of no use | Faire un fiacre.
To call a cab | Ma montre avance. My watch is
fast I Plus nous avancqns, The further we go
AVANIE outrage | sanglante, Gross O
AVANT" front [A) head : bow [pour passagers)
steerage : fore-cabin | Sur 1' , Too much
by the head | De 1' a I'arriere, Fore and
aft I AUer de 1' , To go on : to go 'ahead ' :
to be in full swing [J>) to be under weigh |
II va de r He's a go-ahead fellow | En !
Go ahead ! [ X ) Quick march !
Avanf prep, before [takes de ... before a verb]
— de partir, Before leaving | Je reviendrai
une Jieure, I shall be back in less than an
hour I peu, Before long | qu'il partit,
Before he left
ad. [de lieu) forward : far : deep [de temps)
far : far advanced (plonger, etc.) deep | En
_, [F. AVANT] Penetrer bien _, To sink
deep I partout ! [A] Give way ! |
tribord ! babord ! Pull starboard ! Port !
AVANTAQE advantage : benefit : privilege
[lawn tennis) vantage | U y a , It is an A |
du VENT" weather-gage
Avantager' va. to benefit : to favour (de, with]
Avantageux" -euse a. advantageous : com-
manding [habit) becoming [-menf -Iy:well]
AVANT--BRAS- fore-arm | -CORP-S' [arc/lit.]
projection | -COUP' fore-sight
AVANT-COUREUR forerunner
AVANT-COVRRIERE [poet] harbinger
Avanf -dernier' -ere a. last ... but one
AVANT-GARDE vanguard [J») guard-ship
AVANT'-GOUT' foretaste
AVANT-HIER [<fead.] [the) day before yesterday
_-HiER SOIR [the) night before last
AUT
ENGLISH-FRENCH
AUX
^AU'THOR -ESS {tUe-r, th fort] auteur
S Autiior'itative [or, orrel a. d'autoriti
K — ly ad. avec autorit^ : en maltre
gAUTHOR'ITY [or, orre^ MitoriU : sotirce \
■o To be an on, Faire autorite en matiere de I
° I have it from good , Je le tiens de bonne
= part i The ... AUTHORITIES, Les autor-
ites : V administration
<^ Au'thorize [the-raXze, th fort] va. autoriser
|AU'TH0RSHIP [efte-r] quality d'auteur
a, [fam) ' paternite' | The — is unknown,
§ L'auteur est inconnu | AU'TOCAR atdo-
"=AU'TUMN' [te-»im] autom'ne fco [mobile
'" Autum'nal a. automnal : d'automne
='AUXIL'IARY screw [pr. zilV-ye-rel Ship
with , Bailment mixte
A point (S') means silent, or ON' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[75]
Substentives in Capitals. AH FKHnNINE tvorda in Italic. MASCULINE, thus.
AVA
FRANgAIS- ANGLAIS
AVI
AVANT'-MAIN" fore quarters (of a iiorse]
AVANT-PIED' upper (leatiier] [rued) metatar-
AVANT'-PORT" outer basin (ou harbour] Lsus
AVANT--POSTE outpost [scheme
AVANT--PROJET- draft [ou preliminary]
AVANT-PROPOS- preface : foreword : pre-
liminarv remarks (pi]
AVANT-SCENK stage-box
AVANT'-TOIT' projecting roof : eaves (pi]
AV ANT* -TRAIN" fure-wheels (pi] fore-carriage
lartil) limber fbut one before
AVANT-VEILLK two days before : the day
AVARE miser [a.) avaricious : sparing (de, of]
AVARICE [ang. pr. at)' -e-^riss, i bref]
Avaricieux" -euse a. avaricious [-menf -ly]
AVARIE damage [4>) average D^ : harbour
dues (pi] Avai'ier' va. to damage
Avec [atwefcfc] prep, with : by : against |
cela, Besides that | le temps, In course of
time I D' , From
ad. with it [him, her, them, etc.]
AVEINE oats
AVELINE filbert | _INIER" filbert-tree
Ave"nanl'-e a. prepossessing : attractive |
a r , In proportion : on the same scale | Et
tout a r , And all the rest in keeping
AV^NE'MENT' accession (a, to] coming
AVENIR future : futurity : posterity -.existence |
a r , In future : for the future | ... de beau-
coup d' , ... of great promise [F. Rising]
tm. (Table 15) to happen : to occur (a, to]
AVENT- Advent
AVENTURE adventure : venture | a £'_, At
random i D' , By chance | Se promener a
V , To stroll about | Dire la bonne , To
tell fortunes | Contrat a la grosse , Bot-
tomry bond
Aventurer" va. to venture : to risk
Aventureux" -euse a. venturesome
AVENTURIER- -lERE adventurer -turess
Avenu -e pp. \ Non , Null and void [F. Ave-
AVENUE — : walk : path Lnir
Averer' va. to aver : to prove 1 AVERS" ob-
AVERSE shower [r. VERSE} Lverse
AVERSION- _ : dislike (pour, to, for]
AVERTI I Un bon — en vauf deux", Fore-
warned, forearmed
Avertii- va. to warn : to notify [fam) to tell
AVERTISSE-MENT- warning : intelligence [dr)
notification [livres) preface [silver fir
AVERTISSEUR alarm [a.) warning | AVET"
AVEU confession : admission : status | Homme
sans , Vagabond
Aveuglanf -e a. blinding : dazzling
AVEUGLE blindman [a.) blind (sur, to] En _,
Blindlv I Les _s. The blind
AVEUGLEMENT- blindness
Aveuglemenf ad. blindly
Aveugler' va. to blind [A) to stop (a leak]
AVEVOLETTE \ a !'_, Groping in the dark
AVIATEUR aviator : airman
AVIATION" [evi-eche'nn] aerial navigation.
flying I Champ, Ecole d' , Flying-ground,
F-school I Semaine d' Aviation meeting
AVICULTEUR bird fancier
Avide a. hungry : greedy : eager
Avide'menf ad. greedily : eagerly
AVIDITE ty : greediness : eagerness
Avilir va. to debase : to degrade : to lower [com)
to depreciate | S' , vr. To disgrace o's
Avilissanf -e a. degrading : lowering
AVILISSE'MENT' degradation : worthlessness
AVION" aeroplane
AVIRON " oar i L'_, Rowing
AVIS" advice : opinion : intelligence : mind :
notice : news : warning | a mon , In my
opinion | Du meme , Of the same opinion |
M'est , I rather think : my impression is |
d'expedition, Advice note | Autant de tetes,
autant d' , So many men, so many minds
Avise -e a. prudent : circumspect : wary
Avlser" va. to advise : to perceive | S' de.
To think of : to take it into one's head : to
venture (de, to] AVISO despatch-bo<it
AVA
ENGLISH-FRENCH
AWA
AVAI'Ii [e-weZe] service | ... is of no , ... ne
sert a rien | vn. [to, a : to, de] profiter |
o's of, Se servir de
able a. [to, a : for, pour] disponible : valable |
Period , Duree de validite
Avai'I'cious [ai'-e-ric/i-e-ss, i bref] o. avare
Avast'! int. [A] Baste! | heaving! Tiens
Avaunt' ! int. Arriere! Va-t-en ! Lbonvirer!
Aven'qe [e-ren?y] va. venger (of, de : on, sur]
AVEN'GER vengeur : vengeresse
Aven'ging a. vengeur, t-engreresse [boulevard
AVENUE [av-e-niot(] [in Americ. cities)
Aver' [-rre'd] [e-i'e»(r] va. affirmer (that, que]
A'V'EEAGE moyenne : terme [or prix] moyen:
I commun [^^)al•arie [a.) moyen : enmoyenne\
j^On an , En moyenne | Freedom from
"^ , Franchises (pi] General, particular ,
« Avarie grosse, simple
c _ PRICES of CORN (pi] meratriale
I _ STATEMENT [stete] dispache
^ STATER [a ^ dispacheur [Je repugne a
Aver'se a. \ I am to, 11 me repugne de [or
Avert' va. detourner : ecarter (from, de]
A'VIARY [jfoe-ve-rel voliire
A"VID'ITY —te (for, de, pour : to, pour}
AVOCA'TION [fcecfte-n»i] occupation : metier
Avoid' [oi] va. eviter
AV'OIRDUPO'IS [avv'r-dti-pdize, o dans sort}
poids du commerce
Avow' [e^xio] va, avouer : declarer | edly
iedd-le} ad. ouvertement | AVOWAL aveu
Await' Ml. attendre | ing the favour of ....
Dans Vattente de ...
Awa'ke [e-ouefce] a. eveille | He's , II ne
dort pas | Wide , Bien eveille | He's wide
[fig] II a I'oeil ouvert
Awa'ke vn. s'eveiller Iva.) eveiller
A^va'ke•n v. Ipret. Awoke : pp. Awake'ne'd]
eveiller : reveiller ; s'e : se r
A'WARD' decision : sentence (arbitrale}
va. decerner : adjuger (to, a]
Awa're [e-ouere] a. \ To be of, Savoir |
I am quite that, Je n'ignore point (que] He
is not of the outlay, II ignore la depense \
■Without being of it. Sans s'en apercevoir
IV. Clever]
[76] Prepositions used before nouns and participles. Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
AVI
PRANgAIS-ANGLAIS
AZU
AVITAILL-EMENT" victualling [vitt' -ligng'i
Avitaill'er" va. to victual : to stock ... with
Aviver' va. to brighten : to polish : to ' do
up ' [couper) to cut : to trim : to sharpen
AVOCASSERIE pettifogging
Avocasslep" Here a. ' pettifogging lawyer's '
AVOCAT" barrister : advocate [fam) lawyer
ibotan.) avocado (ou alligator pear] L' du
demandeur, [dr. crirainel] The counsel for
the prosecution IV. INN, ang.]
AVOCETTE [oiseau] _cet
AYOINE oats (pi] Farine d'_, Oatmeal
Avoir [av^utahr] va. (Table 5) to have (a, to :
de, to, of] to be : to wear [V. Obligation, Fr.]
faim, soif. To be hungry, thirsty | J'aurais
honle de, I should be ashamed to [ou of] Vous
avez tort. You are wrong | II n'a jamais
raison. He is never right | chaud, froid.
To be hot, cold | Qu'avez-vous ? What's the
matter with you ? | A-t-il de I'esprit? Is he
witty ? I II a de I'adresse, He is skilful | II
a un tres bon caractere, He is very good-
natured I Je n'ai pas d'argent sur moi, I have
no money about me | Faire a ..., To get ...
for ... I lieu, To take place | Remercier
C D d' , To thank C D for having ... |
II aura trop dorrai. He must have overslept
himself | En — a ..., To be angry with : to
allude to : to mean (it) for ...
[Imper.sonal, V. Table 76 ]
II y a [eel-yahi There is, there are, it is |
nne mer de glace, There is a sea of ice | du
plaisir a les voir. It is a pleasure to see them |
vingt ans que je n'ai vu Rome, It is twenty
years since I saw Rome | II y eut vingt
hommes de blesses. There were twenty men
wounded | Combien y a-t-il d'ici a V Exposi-
tion ? How far is it to the Exhibition ? |
Combien y a-t-il qu'il est a Paris ? How long
has he been in Paris ? | II y aura demain
troia semaines qu'il y est arrive, It will be
three weeks to-morrow since he came [ou
got there]
AVOIR property [tenue de livres) creditor :'Cr.'
Avoislnanf -e a. neighbouring
Ayoisincr" va. to be near : to live close to |
Etre bien avoisine, To have good neighbours
Avorte -e a. abortive
AVORTE"MENT" abortion [fig) miscarriage
Avortei'" vn. to miscarry
' AVORTON" abortion : abortive child [au fig.)
j miserable wretch^ | Avouable a. avowable
! AVOU^ solicitor I Etiide d' , S's practice
Avouer" va. to avow : to admit | J'avoue, I
must say : I own 1 Faire a, To elicit from
AVRIL April | Ble d'_, Spring wheat | Con-
ner lui poisson d' a, To make an ' April
fool ' of fwheat
Avriire i Ble _ [or AVRILfET"] late spring
AXE axle : centre Mne imath) axis | coude,
Crank | en , Centre to centre | de
soulevement. Line [ou axis] of upheaval
AXIOME axiom : truism
AXONOE hog's lard
Ayanf part. pres. having [V. Avoir]
AY ANT' DROIT' rightful claimant ou owner
AYANT'S" CAUSE [pi] representatives: assigns
AYANTS- DROIT- [pi] assigns
AZALEA, AZALEE aza'lia le-zele-ya\
AZAZEL [Bible'] scape-goat
AZEROLE fruit of the azarol^
AZEROLJER" azarole : Neapolitan medlar
AZIMUT azimuth | Azimutal-e a. uth
AZOTATE nitrate [mo'i]
AZOTE nitrogen [nai']
Azoteux" a. \ Acide , Nitrous acid
Azotique a. \ Acide , Nitric acid
AZT^QUE tec : ancient Mexican
AZUR [& Azur<5 -e a.] [poet) a'zure [ije-ye-'r]
[fam) sky-blue | Azyme a. unleavened (bread]
AWA
ENGLISH-FRENCH
AYE
A^vay' [e-oue'] ad. loin 1 from home, Absent]
I have had to be , J'ai du m'absenter !
! Enavant! Arriere! | with ...! Loin
de moi [o!e toi, etc.] ... ! | with you I Allez-
vous-en ! | 100 miles , a 30 liexies d'ici (or
de la] Right [Americ. for At once] Sur-le-
charap I To go , S'en aller : partir | I shall
go — for a little change, Je vais prendre un
peu de bon temps
AWE [se pr. comme o dans sort'[ crainte : ter-
reur | To strike ... with , Terrifler
Awe-struck a. terrifle
Aw'ful [aw comme o dans sort"} a. terrible
[vulg)'du diable' [-lly, -ment] [V. Diable]
An PLACE, [fam] Un vrai coupe-gorge
["Awful" and "awfully" are so much mis-
used by a certain section of society that it is
well to avoid their use in conversation alto-
gether.
There is, however, a class of expressions
which are familiar, rather than vulgar, and
which are used to give increased force where
it is really needed : a force not infrequently
expressed in French by adding the phrase,
C'est une benediction ; as, He has a terrible
cold [ou a shocking cold] II est enrhume, c'est
tme B ! ] [rettr solennelle
AW'FULNESS [aw comme o dans sorf] ter-
Awhi'le [e-/lottai.'Je] ad. | For , Pour un
[or le] moment : pendant quelque temps
Awk'ward a. gauche : maladroit -e [trouble-
•g some) facheux : embarrassant | To have
I MANNERS, Avoir des maniires em-
<n prunties \ ly ad. gauchement : mal a
i AWK'WARDNESS maladresse Lpropos
"^AWL aUne | Brad , PoinQon
-AWN arete
«AWN'IN(J tente [carriages) bdche: banne
lif) tendelet
Awo'ke [_pret. V. Awaken]
Awry' [.e-rali"] a. cfe ad. de travers
AXE [pi. Axes, pr. afc'-cijz] hache | Wood-
man's , Cognee
AX'IS [ak'-eiss] [pi. Axes, pr. afc'-me] axe
AX'LE arbre : essieu | -BOX [motor] flasque
de moyeu | -CAP chapeau de M | —TREE
essieu
Aye! [a't] int. Oui! Mais oui! | — , but ...,
C'est vrai, mais ... | , ! All's well! [J>]
Bon quart partout!
A point (S") means silent, or ON' LL* L* liquid; two points (S") no liaison. [77]
Substantives in Capitals. All FEMININE words in Italic. MASCULINE, tlius.
PRANgAIS-ANGLAIS
BAG
B [6a{/] B [bie] [in Fr. commerce, B is abbr.
for BILLET]
BABA sponge-cake moistened with rum syrup:
bun : currant cake
BABEL I La toiir de [fig] A Babel [6e6e-J]
BABEURRE buttermilk
BABIL prattle : chatter Imauv. part) prating
BABILL-AGE chattering
BABILL' ARD"-£ cliatterer [a.) chattering : noisy
IJabiirer' vn. to chatter
BABINE, BABOUINE lip (of animal]
BABIOLE toy : trifle : bauble
BABORD" port : port-watch | a devant,
Ahead on the port bow | Bonnettes basses
(pi] Lower studding sail
BABORDAIS- (pi] port watch
BABOUCHES- [pi] Turkish leather slippers
BABOUIN"-£ baboon Ipers) young monkey
BAG [bak} ferry-boat [tech) vat : bucket
BACCALAUR^AT" bachelor's degree [exam-
ination at close of ettules secondaires^
BACCARA baccarat
BACCH'ANAL row' : noise
BACCH-ANALE drunken revelry
BACHE awning Icaisse vitree) frame : strikm g-
glass[d"u»ieiX)itMre)cover[«ai,de wagon) sheet
[de charrette) tilt [ a eau) tank : cistern
BACHELIER" - ERE student who has passed
the ■ baccalaureat ' : see this word fea
Bachique a. bacchanalian 03j ; convivial
BACHOT" small flat-bottomed boat : wherry
[argot) the ' baccalaureat ' examination
BACILLE bacillus [pi. _cilli] fto scamp
Bacler" va. to bar : to fasten : to huddle up :
BACTERIE [pi. _s] —terium [pi. _teria]
BACTERIOLOOIE _gy
ENGLISH-FRENCH
BAP
B [bi\ B [bay\ [pencil) tendre et noir
B.A. bachelier-es-JeUres Wai | To take one's ,
Etre repu au baccalaureat { Baa ! Be !
Bab'ble vn. babiller [brook) murmurer :
BABE [bebe] [poetical] petit enfant Ls^zouiller
BABOON' babouin
BA'BY [<fe f.] bebe | -LINEN layette
HOOD premiere enfance
Bacchana'lian [&afca-«et-i/e-Mii] a. bachique
BACH'ELOR [ch,(c7i] bachelier(-es-Je«tres, etc.]
[unmarried man) celibataire [fam) ' gargon '
[F. Baccalaureat Wa] ]
BACK [of pers.,book, knife)dos[of head, a place)
derriere [of chair) dossier [of hand, coin, etc.)
revers [background) fond [loins) reins (pi)
Behind his , Par derriere : derriere son
dos I to , Dos a dos | On the [post-
cards, etc.] Au verso | At the of the house,
Derriere la maison \ [To sit) with one's to
the ENGINE, horse, etc, [Voyager) en arriere
To fall on one's . Tomber a la renverse [or,
sur le dos] _ AXLE-SHAFT arbre arriere |
COMB' peigne a chignon | -DOOR porte
de derriere | -FIRING ' retour de manivelle ' |
_ GARDEN, _ YARD, jardin, eour de der-
rierel _ KITCHEN arriere-cuisine | _LASH
jeu des dents : secousse | -LIGHT [in hood]
lunette de capote | _ NUT contre-ecrou |
NUMBERS vieux numeros | -PRESSURE
contre-pression | SHOP arriere-boictigrie |
-STAIRS escalier de service 1 -stairs IN-
FLUENCE mene'es secretes | _ STREET
n<e mal frequentee : rue pauxrre \ WATER
eau enfte'e [f»i.) scier | WHEEL roue ar-
riere I _ WOODS, etc. [r. next column]
Back V. reculer : faire r : renverser [ up)
appuyer [a bill) endpsser [with, de) doubler
[bet) parier pour [sails) masquer [anchor)
empenneler | astern ! Isteamer) En arriere !
Iboat) Nage a culer ! | out of, Se dedire
de I up, Appuyer : venir a I'aide de
Back ad. en arriere [Often rend, by Re... :
as. To come , Revenir] I shall be ..., Je
serai de retour ... : je reviendrai | There
and , AUer et retour | To fall upon,
Recourir a [X) se replier sur | As far as,
Deja en | To go , Retourner : revenir sur
ses pas : marc)ter a reculons | To go home,
Rentrer chez soi | Going to school, itentre'e
des classes [No going , V. DedireJ Kept ,
Retenu | Stand ! Arriere !
BACK'BITING [ia'i] me'disance
BACK'BO'NE epine dorsale [fig) energie de
BACK'ER uarieur : partisan L^aractere
BACKGAMM'ON [& _ BOARD] trictrac
BACK'GROUND arriere-plan [fig) ombre
BACK'ING [const) remplage [retrograde) recul
Backped'al vn. contre-pedaler| ing BRAKE,
frein a contre-pedalage
BACKSLI'DING [stat ] rebeUion [a.) rebeUe :
BACK'STAY galhauban [apostat
BACK'STITCH point-arriere
^BackSvai"d a. pen avance : peu empresse
« [child) arriere | A season, Vne saison
^ tardive | , s, ad. en arriere [walk) a
S reculons [read, brush) a rebours [fall) a la
5 reiwerse \ and ^o^^vard [ V. To and fro]
■«BACKWARDA'TION [ae] deport
■« BACK' WARDNESS repugnance (in, pour, a]
V, tardivete : lentettr : peu de progres (dans]
BACK' WOODS' [pi] forets \ _MAN [pi. -men]
honime [pi. gens] de frontiere : colon
BA'CON [.beke-nnl lard | ' To save one's '
[vulg] Sauver sa x>eau : se tirer d'a/faire
Bad a. [compar. Worse : superl. Worst] mau-
vais : mechant [money) faux [spoiled) gate
[vote) nul [unwell) malade | Grone to the ,
Perdu I Go _, Se gater | Too _! Trop fort! ]
Trade is , Les affaires ne vont pas | A
COLD, Un gros rhume | To have a
FINGER, Avoir mal au doigt | _ EYES,
Mal aux yeux | To use _ LANGUAGE,
Etre grossier dans ses propos [F. LOT]
It wouldn't be a PLAN to ..., On ne ferait
pas mal de ...
Bade \_pret. V. Bid] fsymbole
BADGE marque : plagrie : brassard : croix :
BADQ'ER blaireau [va.) harceler
Bad'ly ad. [comp. Worse : superl. Worst] mal
[hurt) grievement | I haven't done — , Je
n'ai pas mal reussi | — off, Dans la gene |
To be otf for ..., Avoir grand besoin de ...
BAD'NESS mauvais etat ; mecliancete
Baffle va. deconcerter : dejouer : echapper a
Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
[78]
Words common to both languages are given in the French division only.
BAD
PRANgAIS-ANGLAIS
BAL
BADAUD"-E idler:' cockney' I er" vn. to idle
KRIK idling : gaping [Old fogey
BADERNK [J>] dolphin : mat | ' Vieille—,'
Badigeonner' va. to colour : to whitewasli
BADiGEONNEUR whitewasher
Badin"-ea. frolicsome : jocular : funny
BADINAGE sport : jest : fun
BADINE switch | r" vn. to sport : to jest
BADOIS'-E native of Baden [a.) ... of Baden
Bafouer' va. to baffle : to mock : to make
'BSfrer* ' vn. to stuff and swill Lgame of
BAQAGE baggage : luggage | Plier , To
march off : to pack up and be off | Depot des
s, Cloak-room
BAOARRE brawl : tumult : deadlock
BAOASSK _ : cane-trash iint.) Hang it!
BAGATELLE trinket : trifle : a mere nothing •
flirtation lint.) Stuff!
BAQN'E [bine] convict prison : hulks
BAGOTIER" [Paris] cab-runner
'BAGOU' I Du_,' The gift of the gab'
BAQVE ring [tech) bush [de dratUe : J>)hank
Bague a. \ Canon , Defective barrel
Baguenauder* vn. to trifle
BAQUENAUDIER-- trifler : ring-puzzle
BAGUETTE stick : switch : wand : rod :
ramrod : drumstick [a gants) stretcher [en
Chine) chopstick \nwulure) bead : beading
[cMis) bread [in long stick form] divina-
toire, Divining rod | Homme a , Dowser :
water-finder
BAQUIER" ring-casket : ring-cup : ring-stand
Bah ! int. Nonsense ! Pooh-pooh !
BAH'UT" trunk : cupboard : blocking-course
[argot) college : 'old shop'
Bal -e a. bay | chStain a. chestnut
BAIE berry [golfe) bay [fxrch) light : opening
BAIGAT-ADjB 'dip' : bathing [to wash
Balgn'er' v. to bathe o^ : to soak [rivage)
BAIQN-EUR -EUSE bather : bath-attendant
Isf.) bathing-dress
BAIGNOIRE bath [theatre) lower box
BAIL' [pi. Baux] lease 1 a vie, L. for life |
de trois, six, neuf, A 3 years' lease, re-
newable every 3 years
BAILL-ARQE malting barley
BAILL'E [*t] bucket : wash-deck tub
BA|LL"EMENT" yawning : gaping
BaiU'er' vn. to yawn : to gape
BaiU'er' va. to deliver : to give
BAILL-EUR -ERESSE lessor | _ de FONOS,
money-lender : sleeping partner
BAILL'I bailiff D^ [sort of) judge : justice
BAILL- 1 AGE bailiwick fto gag
BAILL'ON- gag [fig) bribe | Baiironner' va.
BAIN" bath K^: bathing o^: swimming-bath |
— -MARIE water-bath | _ de SlfeOE sitz-B |
BAINS- baths | BAINS" de MER sea-bathing :
watering-place ( s] [souliers) sand-shoes |
AUer aux s de mer, To go to the seaside
BAiONNETTE bayonet [<b) flying jib-boom 1
au canon, With fixed bayonets | Joint a ,
BAISEMAIN" levee : a levee L^ayonet joint
BAISER" kiss [va.) to kiss : to salute [a word
often of doubtful meaning]
Baisoter" va. to keep on kissing
BAISSE abatement : lowering : fall
Balsser' v. to lower : to go down : to fall : to
stoop : to bow [F. Tete] Ma vtie baisse, My
sight is failing | Faire les yeux a ..., To
stare ... out of countenance
BAISSIER" 'bear' [on 'Change]
BAISURE kissing-crust
BAJOUE chop [pigs) cheek
BAL [pi. Bals] ball | _ PARt dress ball
' BALADE ' I Faire tine _, To go for a stroll
' se Balader' ' vr. to stroll about
BALADEUR stroller latito) sliding sleeve of
gear | Pignon , Sliding pinion
BALAOIN" mountebank : clown : buffoon
BALADINAQE coarse buffoonery
BALAFRE gash | r' va. to slash : to sear
BALAI broom : brush [a laver) mop [V. Coup]
en charbon, Carbon brush | de CHEMI-
NtE hearth-brush | de CRIN" sweeping-B
BALANCE : scale : scales (pi] lastr) Libra |
Etre en , To be doubtful, ou in suspense
BALANCEMENT" balancing : swinging
Balancer" v. to balance : to be in suspense :
to hesitate : to rock : to sway : to swing
BAG
ENGLISH-FRENCH
BAL
BAG sac [money ) bourse [mail) depecTtes (pi]
[F. Baggage] Brief-—, Serviette (d'avocat]
Carpet- , Sac de voyage | Game- , Gibe-
ciere | To secure a good , Faire bonne cpasse
Bag [-gge'd] va. mettre en sac [game) tuer
[fam) 'chiper'
BAGG'AGE [sfte<??] bagage | Bag and — ,
Amies et bagage | -WAGON fourgon
BAGG'ING toile a sac
BAG'PIPE comemuse
va. mettre ... vent dessus
BAIL Ibele'] fee caution : liberte sous C \ To find
_, Fournir C\ On — , Sous C
BAI'LIFF huissier : garde de commerce | Farm
— Regis.seur | High . Grand bailli
BAIRN ibe-erne] [* f] [mot ecossais] enfant
BAIT amorce : rafraichissement [fig) appat
[va.) amorcer (with, de] [a horse) donner a
manger a : faire reposer [V. BULL]
BAI'TING PLACE auberge : hotellerie
BAIZE serge (verteoaroiige'] Green DOOR,
Porte matelassee
Bake [a = ^] v. cuire (au four] faire cuire ...
[make bread) boulanger : faire | d, ... au
four : cuit | BAKE'HOUSE fournil
BA'KER boulanger | — 'S SHOP boiitangerie
BA'KERY boulangerie
BA'KING ctiisson [batch) fmirnee \ -PAN
tmirtiere : terrine \ PEAR poire a cuire |
POWDER pmidre remplaQant le levain
BAL'ANCE balance : equilibre [cum) solde (de
z'compte] To strike a , Arreter le compte |
I -SHEET bilan | -WEIG'HT contrepoids |
S -WHEEL [of watch] balancier
j^ Bal'ance v. balancer : se balancer : peser
,§ [ up) regler : arreter | Well e'd. Range :
I equilibre
V,BAL'ANCING balancement : ponderation
Bald [a, o dans sort] a. chauve : nu
—NESS calvitie [pr. t as c]
A point (S*) means silent, or QN' LL' L' liquid; two points (S") no liaison.
[79]
Substantives in Capitals. All FEMININE tcords in Italic MASCULINE, thus.
BAL
FRANgAIS-ANGLAIS
BAN
BALANCIER" pendulum : coining-press : pole
• Imach. a vap) beam [pers) scale-maker [lift
BALANCINE lift : stop | _ de giii. Topping
BALANQOIRE see-saw lescarpolette) swing
BALAYAQE sweeping ; cleaning
Balayer" va. to sweep : to S away 1 bien,
BALAYEUR -EVSE sweeper LTo S clean
BALAYEUSE road-sweeper : carpet-8
BALAYURES- [pi] sweepings
BALBUTIE'MENT' [tie as cee] stammering
Balbulier' [t as c] v. to stammer : to lisp
BALBUZARD" osprey : fish-hawk
BALCON" balcony [6al-fce-n^]
BALDAQU'IN" canopy [d'autel)baldachino[fct]
BA-LEINE whale : whalebone | Blanc de _,
Spermaceti | HuUe de , Train-oil
BALEINEAU young whale
BALEINIER" whaler | —lERE whaie-lioat
BALISAGE beacons (pi]
BALISE staff and ball beacon | r' va. to
mark : to erect beacons at [ou near] Les
dangers sont-ils balises? Are there buoys or
beacons on the shallows ?
BALISEUR man who sets up beacons, buoys
BALISTIQVE ballistics (pi]
BALIVAQE marking of stores (in forest]
BALIVEAU [foret) [single) store [jardin) stan-
dard-tree [const) scaffold-pole
Ballverner" vn. to talk twaddle
BALIVERNES- (pi] stuff : twaddle
BALLADE _d
Ballant'-e a. swinging : dangling
BALLAST _ I —AOE ballasting : ballast
BALLE ihaXl ball : shot [paquet) bale [grain)
husk [en argot) franc | perdue. Stray shot |
ait MUR, Fives | Prendre la au bond,
Not to miss the opportunity | Enfant de la
, Child following his father's profession :
an actor born and bred
BALLERINE ballet-dancer | BALLET' '_'
BALLON" balloon [6e-fouwe] football [Vosges)
mountain top | d'essai, Pilot balloon [fig)
feeler
BALLOT" Ua^ bale | —TTAQE second ballot
BALLOTTE-MENT" tossing : shaking
Ballotter' v. to toss : to discuss : to ballot
Balneaire a. | Station , Watering-place :
bathing resort
BAlOIS- -E inhabitant of Basle [a.) of B
BALOURD" -jB stupid fellow : dunce : dolt
BALOURDISE [sasr] stupidity : stupid thing
BALSAMINE balsam | Balsamique a. balmy
BALUSTRADE _ {.-trede}
BALUSTRE railing [de pierre) balustrade
Balzan" -e a. white-footed
= ' BAMBIN" -E' • young one ' [V. Folks]
S BAMBOCHE puppet | ' Faire tine _,' To
c hare a spree { CHEUR fast young man
SBAMBOU bamboo [bamm-boue]
BAN" ban ; banishment [de mariage) banns (pi]
[applaud.) round of applause | Au , Under
a ban | Rupture de , Return without leave
Banal -e a. commonplace : hackneyed : vulgar
BANALITE vulgarity : commonplace char-
acter [proposition) truism : commonplace
BANANE banana | BANANIER" banana [tree]
BANC" bench : seat ; form [de tour, pierre,
huitres) bed [sable) bank [poissons) shoal |
_ des ACCUSES dock : bar | _ de QLACE
Bancal -e a. bandy-legged Lice-floe
BANDAGE [herniaire) truss [de roue) tyre |
creux'. Cushion tyre | plein, Solid tyre
BANDAGISTE truss-maker
BANDE band : troop : gang : lot : side [clique)
ring [astron.) belt [de roue) tyre [de papier)
wrapper : strip : slip [navig.) heel, ou list j
Donner la , To heave (her) down | Larguer
en , To let go ... by the run | noire, Set
of speculators : gang of terrorists | Sous ,
By book-post [V. Molletiere, Themselves]
BAL
ENGLISH-FRENCH
BAN
BAL'DERDASH galimatias
BAXiE [beW] balle \ va. emballer | out,
vider : agrener | Baleful a. sinistre
BAL'E [a comme o dans sorti grosse poutre :
bois carre [va.) frustrer (of, de]
BALL [a comme o dans sort} [cricket, bullet)
(>aUe[cani>on)boulet [eye )pntneUe [thread)
pelote [of a pendulum) lentille [snow) bouU
[billiard) bille [croquet) boule [dancing) bal |
BE'AKINGS coussinets a billes
JOINT joint spherique
RACE [tech] cuvette a billes f'Qi'e
VALVE robinet a flotteur : clapet spher-
s BALL' AST _ [*) lest [va.) lester [railway)
fensabler : empierrer | Sail in , AUer sur
~ lest I ING empierrement : ensablement
BALL'OT scrutin | By _, Au S | Second _,
Ballottage | -BOX ume | -PAPER bulletin
de vote | vn. voter au scrutin
ING vote au scrutin
BAL'M [batne] baume [-mint) m€lisse
y a. embaume : parfume [breeze) doux
BAL'SAM Ibol-se-mm, o dans sort} baume :
Bal'tic TIM'BER bois du nord [balsamine
Bamboo'zle va. [fam] enjoler : enfoncer
Ban [bami] va. maudire : interdire
BAN [6an»i] | BANS ban : bans de mariage
BANA'NA banane [tree) bananier
BAN'CO monnaie de bangtie
/'BAND bande : lien : raie : ruban [ of
music) miisique : orchestre [va.) bander
I [vn.) se liguer \ Elastic , Elastique | of
I HOPE, Sociele juvenite de temperance : la
' 'Li0ie de I'Espoir' | -BRAKE frein a ruban
■§ -MASTER chef de musigue
§ -SAW scie a ruban
= -STAND kiosque
I BANOS'MAN [pi. -men] musicien
I BAN'DAGE [dedjl bandage : bandeau
I BAN'D BOX carton
I Ban'dy va. renvoyer : se r : echanger
l,Ban'dy-legge'd a. bancal fcieux
BANE [a e] poison [fig) fleau | tul a. perni-
BANG [baing] coup : detonation : Pan! Paf!
[va.) rosser | To the door, Fermer la porte
bruyamment] To 'go at it,' Y aller carrement
BAN'GLE bracelet indien : porte-bonheur
sBan'ish va. bannir (from, de : to, a, en]
I BANISHMENT bannissement : exil
■= BANISTER rampe : balustre
[80] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
BAN
PRANgAIS-ANGLAIS
BAR
BANDE'AU bandage : headband : string-course
BANDE-LETTE slip : fillet
Bander' va. to tie : to bind up : to bend \_arcK)
to key in [im.) to be tight 1 les yeux a ...,
To blindfold ...
BANDE'ROLE shoulder-belt : streamer
BANDIT- _ Ibann'-ditt, i bref] robber
BANDOTJLIERE shoulder-belt | BANJO [n
BANLIEUE suburbs : outskirts (pi] Lnas.] _
BANNE tilt : awning : blind [panier) hamper
BANNIE au RABAIS' putting up to contract
BANNIERE banner : standard : flag
Bannir va. to banish : to expel
BANNISSE-MENT- banishment
BANQU'AIS' [pecheur) banker [navire) banker
BANQU'E bank : banking | par actions,
Joint-stock bank | Faire sauter la , To
break the B | sticcursale, Branch B
BANQUEROUTE bankruptcy | Faire _, To
become bankrupt : to fail : 'to go to smash' |
fraiidtileuse. Fraudulent B
BANQU-EROUTIER" -lERE bankrupt
BANQU-ET" _ llMgn-koiwtf]
Banqu'eter* vn. to banquet : to feast
BANQUETTE bench : top : footpath [de wa-
gon, etc.) seat [meuble) settee Ifort)
BANQU'IER" banker | J'ai ... pour _, My
banker is ... [ou, I bank at ...'s]
BANQUISErlsASzi pack-ice
BANQU-ISTE humbug
BAP'TSME [pr. fiat-tame] baptism [bapp'-tizzni]
Nom de , Christian name | ' de I'air,' First
ascent
Bap'tiser' va. to baptize [bapp-tdi'ze] [fam)
to christen [vin, etc.) to add water to
Bap'lismal -e a. 1 [me-J]
BAP-TISTE _t I Jean- _, John the Baptist
BAPTISTfeRE —try [bapp' -tisstrei
BAQU'ET" tub : trough : bucket [siege) bucket-
BAR _ Lseat
BARAGOUIN", —QOUINAQE gibberish
Baragouiner' vn. to jabber [va.) to 'murder'
BARAQVE hovel : shed [X)hut
BARAQUETTE a 2 rouets, Sister-block
BARATE [v^] lining : strain band
BARATERIE barratry
BARATTE churn Itclie-rne] r* va. to churn
BARBACANE —bican : loop-hole
BARBARASSE [*] stopper
BARBARE [<fe f.'\ barbarian [a.) barbarous
Barbare'inenf ad. barbarously
BARBARIE _ity | BARBARISME _ism
BARBE beard : flap [haniecon) barb Iplume)
feathers (pi] [de chat) whiskers (pi] [de coq)
wattles (pi] de bmic, Goatee [6oO goat's-
beard | Brosse a , Shaving-brush | Se faire
la , To shave | Se faire faire la , To get
shaved | a sa , To his face | Eire dans sa
, To laugh in one's sleeve | -de-cajpticin,
Blanched chicory
BARBEAU barbel [de mer) red mullet fwire
Barbele -e a. barbed | Fil de fer , Barbed
BARBET' -TTE water-spaniel [sf.) barbette
BARBICHE tuft of beard | BARBIER" barber
'Barbifler" va. to shave | Se , To shave
one's self | Se faire , To get shaved
BARBON" gray-beard : dotard
BARBOTAGE dabbling
Barboter' vn. to dabble : to muddle
BARBOTEUR duck : dabbler
BARBOUILL'AGE daub : scribbling : muddle
BarbouiU'er' va. to daub : to scribble : to
blot : to make a mess of : to upset | ' Se ,'
To get cloudy ipers) to besmear o's : to
muddle o's (de, with] to compromise o's
BARBOUILL-EUR dauber : scribbler
BARBU barbet | _ -e a. bearded
BARBUE [poisson] brill
BARCAROLLE barcarole : Venetian song
BARCELONNETTE bassinet : child's cot
BARDAQE removal of materials from place of
delivery to spot where used
BAN
ENGLISH-FRENCH
BAR
BANK [of river) bord : rive [earth) terraase :
talus [sand, turf) banc [tech) digue [com)
banqiie [colliery) carreau [V. Spoil] Branch
, B sticcursale \ -BOOK livret &e B \
CLERK commis de B IV. Holiday] _ MES-
SENGER garcon de bureau | -NOTE billet
de B [B. of Eng.) bank-note | Bank va.
[ up] terrasser [vn., with ...) avoir ... pour
BANK''ER Ibainqiieur^ banquier [.banquier
BANK'ING HOUSE maison de fiangite
BANK'RUPT.failli-e [a.) en faillite [fig)ruine|
To be , Etre en faillite \ To become ,
Faire F | To make ... , Mettre ... en F
[V. Uncertificated]
BANK'RUPTCY [re] faillite \ _ ACT loi des
faillites | Receiver in , Syndic [In France
the Tribunal de Commerce decides most cases
which in England come before the Court of
Bankruptcy]
BANN'ER banniere
BANN'OCK [ne-fc] [ecoss.] gateau d'avoine
BANNS [pi] bans de mariage
BAN'QUET banquet- : diner de gala
BAJfSHEE fee
BAN'TER badinage [va.) badiner : taquiner
BAP'TISM Ibapp'-tizz'mm} bap'teme feo
BAP'TIST [bapp'-tisstfi bap'tiste
Bapti'ze [bapp-tdize] va. bap'tiser
^BAR [iron, prisoner, harbour, fastening, and
music) barre ten [lawyers, press, fire) bar-
reau [l«w) exception [flg) barriere : obstacle
[tavern) f/uvette : comptoir : bar | Called to the
, Inscrit au tableau | -IRON fer en barres
[ V. Puddle] -MAID [me'de] fille de comptoir |
-ROOM salon
Bar [-rre'd] va. [from, de] barrer : empecher :
exclure | To the door, Barreii la parte
. Barre-d WINDOW fenetre grilUe
% BARB barbe [of arrow) pointe [bot) arete
BARBA'RIAN [be-ri-e-nii] [cfc a.] barbare
BARBAR'ITY barbarie : cruaute
Bar'barous a. barbare | ly ad. cruelle-
ment : avec iHirbarie | NESS barbarie
Barb'e'd [barbdd] a. barbele : barbe | —
WIRE fil de fer barbele : ronce artiflcielle
BAR'BEL barbeau [veterinary) barbes
BAR'BER [bar'betir'i barbier fca
BAR'BERRY epine-vinette
A point (S*) means silent, or ON' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[81]
Substantives in Capitals. All FEMININE words itt Italic. MASCULINE, thus.
BAR
PRANgAIS-ANGLAIS
BAS
BARDANE burdock | BARDE bard
BARDE thin slip of bacon
BARDEAU weather-board : shingle : fount-case
Harder' va. to load : to cover (de, with] [cttis)
to cover ... with slips of bacon
BARDEUR hodman : labourer (to do 'bardage']
BARDIS' [*] dunnage boards
BARDOT" small mule [fig) drudge : butt
BAREGE _ I BAR^ME ready-reckoner
BARETTE Oeu) sort of football [cricket) bail
BARGE O^ godwit
'BARQUIGNAQE' [ghe] haggling : hesitation
' Barguigner' vn. to haggle : to beat about
the bush | _EUR -EUSE haggler
BARICAUT- keg
BARIL" barrel 0^ : cask : tub | de galere,
BARILLE barill'a [i bref] [Breaker
BARU.L-ET- barrel (of a clock, etc.]
BARIOLAQE odd medley : curious mixture
Barioler" va. to speckle | e -e'e o. motley
BARN ACHE, or BARNACLE barnacle
BAROM^TRE barom'eter [F. Table 86a]
Baronietrique a. ic ou ical
BARON" -ONNE _ IbarmriJ Baroness
BARONNET' baronet [( se pr.]
Baronnial-e a. baronial | BARONNIE barony
Baroque a. odd : strange : queer : unshapely
BARi^VE boat [d'apparat) barge | Trois-mats
BARi^V ETTE smaMcT&ft L— .Barque
BARRAGE barrier : toll-bar [rnt)) dam : weir
BARRAGER" toll-taker | _ txi. to dam
BARRE bar : helm \_Y. Helm] [mascaret) bore
IficriUire) stroke | de meaure [musl Bar |
s sur, The whip-hand of | Jouer aux s,
To play prisoners' base [Ug) to keep missing
each other | Ne faire que toucher , To be
off again at once | d'APPUI hand-rail |
_ FIXE, horizontal bar | BARRES' [jeu)
prisoners' base [de hune) cross-trees
BARREAU bar | Le , or Messieurs du
The gentlemen of the bar | X" [pi] [de
cage) wires [de grUle) fire-bars
Barrer' va. to bar : to stop [un mot) to strike
out Itentie des livres) to cross off
BARRETTE cap : cardinal's hat
BARREUR coxswain [pr. cokks'-nti]
BARRICADE _ [fce] _r- vo. to barricade
BARRIERS barrier : gate : stile : fence :
starting-post
BARRIQUE hogshead : cask
Barrir vn. [eleph.] to trumpet
BARS" bass llabrax luptis']
BARTAVELLE partridge [perdrix saxatilis']
BARYTE barytes [be-rditize'i
BARYTON baritone
BARYUM _ium
BAS' bottom : lower-part : foot [de laine, etc.)
stocking [ V. DOWN ] Cest un _ BLEU,
Shea a Mue-stocking | de casse a. Uvpl
lower-case
Bas', Basse a. low : lower : mean : base :
small : short { a voix basse. In a low tone |
J'ai la tnte basse, I am short-sighted | Au
mot, At the very least | En age, In infancy :
very young | Faire main basse sur. To lay
hands on | Maree basse, Low-water | Le
peuple. The lower classes (pi] Bas-Empire,
Lower Empire | Ge monde. This lower
world I En , Downward [de) at the bottom
(of] Ici- , Here below | La- , Yonder :
down there : below | a bas ... ! Down with
BASALTE [sasz] —t [bassoUt} I...'.
Basaltique a. — ic lol'ticl
BASANE sheep : basil | Basan^-e a. tawny:
BAS'-C6Tt aisle [atte] pathway Lsun-burnt
BASCULE S^-s&w : rocker : weighing-machinel
a , Rocking ... : swing ... | Bouton a ,
Lever-top stud | Basculer' vn. to rock
BAR
ENGLISH-FRENCH
BAR
/Bare a. nu : simple [open) decouvert [living)
miserable [V. POLE : Vegeter] To ride _
back, Monter [un cheval] a poil | bone'd
a. decharne | face'd a. ehonte : a decou-
^ vert I footed, nu-pieds : les pieds nus
^ [Carmelite) dechausse | headed, nu-tete :
la tete nwe | legge'd, les janibes nites
Bare v. [ou Lay ] depouiller : decouvrir :
mettre a nu : denuder
, ly ad. a peine : tout au plus : seulement
^BAR'GAIN marche : occasion [vn.) mar-
jt chander (for, ...] Good , Bon M | Great
? — , Stii>erbe occasion | Into the , Par-dessus
.c le M I It's a ! Marche conclu ! | To strike a
». , Cpnclure un M | To drive a hard ,
'■§ Tenir la dragee haute (a]
VBAR'GAINER personne qui marchande
BARGE Ibdrdje'] allege : chaland : gabare |
BOARD [arch] bordure de pignon
BARGEE' IV. next line]
BAR'GE'MAN [pi. -men] marinier : batelier
BARK ecorce : tan [of dog, etc.) aboiement |
Peruvian , Quinquina | va. ecorcer[vn.)
aboyer (at, a, apres, contre]
— ING aboiement(-s] [of trees) decortication
BARK'-PIT fosse a tan
BAR'LEY orge [masc when used with perle,
carre, monde. Fr. Acad.] Pearl , Orge perle
[y. Malting] Winter , Escourgeon
—-WATER tisane dorge \ —CORN grain
d'orge | -SUGAR sucre d'orge
BARM leviire
BARN grange [Americ.) itcMe | -FLOOR aire
de grange | -OWL effraie
BAR'NACLE balane | '_S' [pi] besides
BAR'ON — fea I ^ESS baronne
[ 's WAR. is Guerre de seigneur a seigneur]
BAR'ONET [bar'-e-ne-fi baronnet
Baro'nial [rone-t/e-t] a. seigneurial : de baron
BARR'ACKS (pi] ire-ks} caserne (sing]
BARR'ATRY [,t] baraterie
BARR'EL Iba-re-t] baril [tar) ffonne [of pump)
corps [of a clock) barillet [of a gun) canon
[va.) embariller [road) bomber | — He'd a.
a baril [mach) a cylindre [artil) a canon {
Double- GUN, fusil a deux coups
Barr'en a. sterile (of, en] —NESS sterilite
Barrica'de [kede] va. barricader
BARRICA'DING [fceSe] barricades (pi]
Barr'ing prep, sauf : a part : excepte
BARR'ISTER [ou -AT-LAW] avocat | Briefless
, Avocat sans catise
[82] Prepoaitions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
BAS
PRANgAIS-ANGLAIS
BAT
BASE [bahzi [bece] basis [base-ball) base
Baser' [s z} va. to base : to ground (sur, on]
Se basunt sur, Going by ...
BAS"-FOND" flat : low ground [mer) shoal [
Les s [d'ttne ville] The slums
BASILIC basil [serpent) basilisk
BASILIQUE basilica
BASIN" [sasz] Ds^ dimity
Basique a. basic [s, f]
BAS*-MAT" [hah-ma1i\ lower-mast
BASQUE [<fe /:] _ : Biscayan | Tambour _,
BASi^UK '— : skirt : end LTambourine
BAS'-RELIEF [bd-rtd-ye-efi _ [_bass-rilife'\
BAS'SE base [»ins) bass : violoncello [wer)
shoal I -COUR poultry-yard : farm-yard |
-FOSSE dungeon
Bas'semenf ad. meanly : basely
BAS'SESSE baseness : base action [ou thing]
[trimalite) vulgarity
BAS'SET" basset-hound
BAS'SE-TAILL'E bass [be'ce] bass voice
BASSE-VERGUE [,t] lower yard
BAS- SES- -VOILES- [A] courses
BAS'SIN" basin [hece-nnl dock : scale [awot.)
pelvis I de radoub, de port, sec, Dry-
dock I d'echouage. Tidal-dock
BA8-SINE [preserving) pan | Basslner' va.
to warm (a bed] to bathe : to foment : to water
[vulg) to bore : to ' bother '
BAS'SINET" pan \fteiir) buttercup
BASSINOIRE warming-pan
BAS'SON" bassoon
Baste ! int. Enough of that ! Bosh ! Nonsense !
What of that? [*) Avast !
BASTIDE [South of France],summer-liouse :
small house in country
BASTILLE _ [ang. pr. hastile]
BASTIN" [tech] batten | BASTINGAGE netting
BASTION"— I _n"ne-e a. fortified
BASTON-NADE bastinado : 'good thrashing'
BASTRINQU'E [low) dancing-room : spoke-
shave : set of tools for picking locks
BAS- -VENTRE abdomen
BAT" pack-saddle | Gheval de , Pack-horse |
Oil le nous blesse, Where the shoe pinches
BATACLAN" "rattle-traps ' (pi] ' row '
BATAILLK battle | En _, In line of B 1 _
rangee. Pitched B | Livrer a, To fight i
Clieval de , War-horse [fig) hobby
BataiU'er' tm. to struggle : to battle (centre,
with, against] Tsome
BATAILL'EUR quarrelsome fellow [a.)quarrel-
BATAILL'ON" battalion Ital-ye-nnl carre,
Square | Chef de , Major
BATARD"-^ bastard [tig) mongrel
BATARDE slanting round hand
BATARDEAU _ : coffer-dam
BATARDISE [s as z] bastardy
BATAVE [<fe a.] Batavian U>e-teve-ye-nti]
BATEAU boat [de voiture) body [fam) fashion |
'Monter un a.' To 'have ... on ' [raser) to
bore I _ d'AGRfeMENT' pleasure-boat |
-GITERNE tank-stea7)ier \ -FEU [ou -PHARE]
light-ship \ -PILOTE pilot-boat | -PORTE
caisson | _ de SAUVETAGE life-boat | _ a
VAPEUR steamer | _ a VOILES' saihng-boat
BATELAGE [^l>] loading [ou unloading] by boat
BATELEE boat-load
BAR
ENGLISH-FRENCH
BAT
BARR'OW' [ow, 0 tres bref] [wheel—) brmiette
[hand-) civiere : brancard [mound) tumulus
BART, labrev. de Baronet]
BAR'TER [bdr-i echange : troc : traffic [va.)
echanger (for ..., centre] faire echange
/BASE 6ase fee [music) basse [of rail) patin |
Prisoners' , Barres ( pi ] -BALL ' base-
ball ' I -CHAMBER [of motor] carter | -LINE
[perspec) ligne de fiiite [jK) ligne de feu
Base a. bas : vil [metal) sans valeur [mus)
*» bas [voice) de basse-taille [coinage) faux
[child) illegitime | Base va. baser (sur, on]
Base'less a. sans fondement
Basely ad, bassement : lachement
BASE'MENT soubassement
VbASE'NESS [meanness] bassesse
Bash'ful a. modeste : timide [-lly, -ment]
BASH'FULNESS mode.9tie : timidity
BAS'IC SLAGr scories de depJiosphoration
BAS'IL [s — 2] basane [herb) basilic
BA'SIN [6e'ce-n«] bassin : bol | Wash-hand
, Cuvette I Tip-up , C a. bascule
BA'SIS [6efiss] [pi. Bases] base fcfl
Bask vn. se chauffer [fig) s'endormir (au, a Ja]
BAS'KET panier : corbeille [for game or fish)
bourriche : liotte \ -MAKER vannier
-WORK vannerie [tech) clayonnage /
BASS [pr. basse : fish] bars
BASS [pr. bece : mus. etc.] basse : basse-taille
BASS'ET-HOUND basset [bast) tiUe
BASS'INET barcelonnette
BASS'WOOD [bot] tilleul d'Ameriqite
BAST tille : raphia (pour attaches']
BAS'TARD [te-rde] [*a.]batard [tech) moyenne
BAS'TARDY [(e-rde'] bdtardise
Baste [a e] va. [meat) arroser [sew) batir
BASTINA'DO [ne] bastonnade [iyj.) batonner
BAT [animal) chanve-souris [cricket) ' bat ' |
-HORSE cheval de bat
-WING BURNER Ibe-rne-r-i bee a papillon
BATCH fmirne'e
Bate va. rabattre [ V. Abate]
BATH [th fort] bain [utensil) baignoire \ Hot
, B chaud | Tepid , Btiede | Shower — ,
Douche (en arrosoir] Sitz , B de siege |
Turkish , B turc | Vapour _, B de vapeur \
Water [cooking, chem, etc.] Bain-marie
[y. Order: Thermes] I am going for a BATH,
Je vais prendre un bain | I am going for a
BATHE, Je vais me baigner | -ATTENDANT,
-KEEPER baigneur-eitse | -ROOM salle de B |
— TOWELS linge de B
Bathe {belli, th faible ] v. baigner : se baigner
^[foment) bassiner : eponger [V. BATH]
BA'THER baigneur : Imigneuse
BA'THING bain : baignade \ Sea _, Bains
' de mer \ _ DRAWERS calecon de bain |
- _ DRESS costume (de bain] _ ESTAB-
7 LISHMENT etablissement de bains |
-MACHINE voiture de bains : cabine \ —
RESORT plage : station balneaire \ -TUB
baignoire : ' tub '
A point (S') means silent, or QN' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[83]
Substontives in Capitals. All FEyriNINE tvords in Italic. MASCULINE, thus.
BAT
FRANQAIS- ANGLAIS
BEA
BATELET" little boat : small boat
BATELEUR conjuror : mountebank
BATELIER" boatman
lERE boat-tcoman
Uater" va. to saddle i Ane bate, ' Regular ass '
BATI tacking [tech) framework : bed-plate
Uatl-ea. made : shaped [F. Broad] Comme
vous voila ! A pretty tigure you' are!
BATIFOLAQE toying : child's play
Batlfoler" vn. to play : to toy
BATIMENT- building [J,) vessel : boat 1 C'est
un de QUERRE, She's a ntan-of-icar
BAtir va. to build [coudre) to tack | Terrain
a , Building site
BATISSE building [masonry]
BATISTE cambric
BATON" staff : stick : club : spoke [de mare-
chal) baton [<t) flag-staff : boom | Tour du
, Perquisites | Mettez le foe au bout du !
Haul the jib to boom's end ! | a mi- ! Ease
in the jib ! | a rompus, By fits and starts
Bflton'ne -ee a. water-lined [.phrase) struck out
BAton'ner' va. to cudgel : to strike out
BATONNET" little stick : ruler [jeu) tipcat
BATON- NIER" Treasurer of the Benchers
BATRACIENS- [pi] _chia [treke-id]
BATTAGE thrashing [du beurre) churning
BATTANT" folding-door [de cloche) clapper |
a deux s, Folding | -e a. folding : swing
Ipltiie) pelting | Tout neuf, Brand new |
Tambour , At beat of drum
BATTE stick : steff : beater
BATTE-MENT" beating : beat : throbbing :
flapping [maiiis) clapping [pieds) stamping
BATTE RIE _ry : fight : scuffle : beating
[de fusil) hammer [A) battery : tier : gun-
deck I Gardien de , Master gunner | Dresser
ses s, To form one's plans | Mettre en ,
[canon] To run out
_ de CUISIXE kitchen-utensils
BATTEUR beater [en grange) thrasher [cricket)
batsman | d'ESTRADC scout : spy |
_ d'OR gold-beater | _ de PAVt loafer
BATTEUSE thrashing-machine : egg-beater
BATTOIR bat : beater : beetle | —E churn
Battre v. (Table 67) to beat : to strike : to
stamp imonnaie) to coin [beurre) to churn
[liquides) to beat up [cartes) to shuffle [ynain-s)
to clap [cceur) to beat : to throb [le pays) to
scour [enfoncer) to drive (in] [F. PLEIN]
en breclie. To batter down | froid a, To
give ... the cold shoulder | Ux caisse. To
beat the drum | la campagne, To beat
about the bush : ' to be crazy ' : ' to wander ' |
la mesxire, To beat time | le pave, To
idle about | Faire , To beat [ours, etc.) to
bait [mettre atix prises) to set ... fighting |
Se _, To fight (a, with] ' 8e _ ICEIL" de,'
Not to care a straw for
Battu-e [pp. of v. Battre] beaten | Avoir les
yeux s, To look worn
BATTUE ' _ ' (for game]
BAU [bo] beam [i.e. deck-beam] Maltre ,
Midship beam
BAUDET" donkey : ass [treteau) trestle
BAUDRIER" shoulder-belt [Orion's) belt
BAUDRUCHE gold-beater's skin
BAVGE lair : nest : haunt fsteel'
BAUME balm : balsam | Le d'acier, ' Cktld
BAVARD--B babbler : talker : g:o8sip
a. talkative : given to gossiping
BAVARDAGE gossiping : idle talk : stuff
Bavarder' vn. to prattle : to talk : to blab :
to chatter
BAVAROISE milk and tea with syrup added
BAVE drivel : slime
Baver* vn. to dribble
BAVETTE bib : feeder | ' Tailler des —S,' To
gossip
Bayer' [a asoA] vn. to gape { atix comeilUs,
To stare vacantly
BAZAR bazaar' : arcade
' Bazarder" ' ra. to get rid of : to sell off
Beant' -e a. gaping : open : wide-mouthed :
I yawning | Bester bouche e, Not to know
I what to reply
\ B^AT' -E pretended saint [a.) sanctimonious
BEATIFICATION" —
I Beatifler" va. to beat'ifjr
Bedtiflque a. _ic | BEATITUDE _
BAT
ENGLISH-FRENCH
B.C.
^BA'THOS [pr.rt fort] pathos ['Pathos' en
^ anglais signifie le patbetique]
> Ba'ting prep, a Tftrceptton de : sauf
BATS'MAN batteur
BATTAL'ION [be-tal-ye-nn] bataillon
BATT'EN bastin [4,) latte \ To _ down the
HATCHES, Condamner les panneauz
BATT'ER pate [build) fruit [va.) battre (en
brechei [dent) delabrer t back to. [build]
Avoir du fruit | down, Abattre : battre
en breche \ e'd a. use : delabre [typ) mau-
BATT'ERING | -RAM belier [vais
-TRAIN artillerie de siege
BATT'ERY batterie [law) voies de fait (pi]
BAT'TLE baiaille : combat | Pitched B
rangee | To fight a , To give Livrer B i
_ ARRAY ordre de B | -AXE hache d'armeel
-HELD, -SHIP [V. next col.]
Bat'tle vn. lutter (with, contre] [fam) ba-
tailler
BAT'TLEDORE raquette | To play at _ and
shuttlecock, Jouer au volant
BAT'TLEFIELD champ de bataille
BAT'TLEMENT creneau | _ed a. crenele
BATTLESHIP cuirasse
BAtTBEE' [V. Bawbee]
BAU'BLE bagatelle : baJ>iole [fool's) marotU
BAVA'RIAN [t* ] [* a.] Bavarois : de Baviire
BAWBEE' sou | _8' (pi] argent
Ba^vl [aw, o dans sort] vn. crier : brailler |
_'ER braillard | BAWL'tNG cris (pi]
BAY baie : laurier [roof ou barn) trav^ [vn.)
aboyer [a.) [colour] bai | At , Aux abois |
-SALT sel gris | -TREE laurier
-\\aNDOW fenetre en saillie
BAY'ING aboiement
BAY'ONET bdionnette [va.) tuer a coups de B
_ JOINT joint a B
B B [pencil] tendre et tres noir
B. C. [Before Christ] 'avant J.-C : 'av. J.-C
[84] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
"Dp rni. [_V. conj. Etre, Tcible 6] Stre : avoir :
-^^ faire ; se trouver : y avoir : exister :
subsister | To or not to ^, Etre ou ne
pas etre | He is old, II est vieux | Let us
5 wise ; it is time we were, Soyons sages,
il est bien temps de I'etre | It is 4 o'clock,
II est 4 Jieures \ It is right, C'est bien :
c'est juste | The plate is so hot that Jliere
is no touching it, L'assiette est si chande
10 qu'on ne pent y toucher | It cannot but —
that ..., II ne peut pas se faire que ... ne
... I That may' , Cela se peut | To let ...
, [i.e. let it alone] Ne pas toucher a ... :
laisser tranquille | We are tired, poorly,
15 Nous sommes fatigues, indisposes | it
so! Soit! [pron.'the t in Soit, in this case]
What is that to me ? Qu'est-ce que cela me
fait? I That's just where it is'! C'est la
Vaffaire! \ Happening to at Caen, Me
20 trouvant a Caen
[Sut^unctive. In Engl, famil. conversation
the subj. is not always distinguished. In
French it rrmst be, as : Although it is only
..., Quoique ce ne soit que ... | If there is
25 money enough, Pourvu qu'il y ait assez
d'argent]
[to be hungry, thirsty, warm, cold,
afraid, etc.) Avoir faiin, soif, chaud, froid,
veur, etc. | He is afraid, II a peiir \ Her
30 hands are cold, Elle a froid aux mains [or,
Elle a les mains froides} They are right,
wrong, lis ont raison, tort | We are sleepy.
Nous avons sommeil | He is 10 years old,
II a 10 ans | She is 20, Elle a 20 ans i
35 The room is 20 feet by 15, La piece a 20
pieds sur 15
[well, poorly, etc.) se porter : aller : etre |
How is he ? Comment se porte-il ? [or, C.
va-t-il ? or, C. est-il ? ] He is better, II va
40 mieux | He is ill, II est malade.
[of the weather, etc., impersonal) faire' |
It is cold, warm, fine, daylight, dark, II
fait froid, chaud, beau, clair, sombre, etc. \
It was raining heavily, II pleuvait a verse
45 [with a subject, use Etre) It is a fine day,
C'est un beau jour | It is set in for rain,
Le temps est a la pluie
[of quantity, distance, etc., impersonal :
It is : There is' ou are) y avoir | It is
50 three-quarters of a mile, II y a un kilo-
metre I There was a good deal of blood
shed, II y eut beaucoup de sang verse |
How many ... are there? Combien y a-t-il
de ... ? I There will always be people who
55 ..., II y aura toujours des gens qui ...
[Here' is ..., There' is ..., indicating)
Voici ... : Vuila ... | There she is, ia voila |
Here it is, Le [to] voici | There' are the
children, 'Voila les enfants | Here is one,
60 En voici un (or une, according to gender]
[tritely, and of characteristics) c'est : ce
sont, etc. : etre ... que 1 They are thieves,
Ce sont des voleurs | He is a brave man,
C'est un brave | 'Where there's a will,
65 there's a way, Vouloir. c'est pouvoir | It is
only fools who ..., II n'y a que les imbeciles
qui ... I 0 D is a decent fellow, [ou, He is
a decent F. is C D] C'est un brave gar^on
que CD [When the phrase terminates with
70 an adjec. use Etre, as. He is very kind, H
est tres ainiable]
Been pp. \ Wliere hast thou been ? D'oii
viens-tu ? | What parts of France has she
been in ? Quelles parties de la France
~b a-t-eHe visitees ? \ Has he ever been in
Rome? A-t-il jamais ete a Rome'! [r.
Depuis] If it had not been for him. Sans lui
FOLLOWED BY ADJECTIVE
I thought I was alone, Je croyais etre seul
80 FOLLOWED BY A VERB
[Am, is, are to ... : were to ... : etc.]
[must, have to) devoir | I am to go there,
Je dois y aller | He was to start yesterday,
II devait partir liier | There is to be a
85 meeting to-morrow, II doit y avoir ime
reunion demain ] Even if we were to fail,
Dussions-nous echouer [or, Quand meme
nous echouerions] If it should turn out
badly, Dut la chose mal tourner [or, Quand
90 meme la chose tournerait mal]
[been, with verb) I have been to see them,
J'ai ete les voir: je suis alle les voir
FOLLOWED BY PRES. PARTICIPLE
[Etre en train de, or the indicative present,
95 imperfect, or past def. of the verb, or Aller,
is used in French) He is reading, II est en
train de lire | We were laughing. Nous
etions en train de rire | He has been play-
ing with the cats, II a joue avec les chats |
100 I am leaving for ..., Je vais partir pour
... [or, Je pars pour ...] He is sleeping, II
dort I We were speaking of ..., Nous par-
lions de ... I We have just been speaking
of it. Nous venous den parler | I am seeing
105 to it, Je men occupe
[The infinitive is sometimes used with Etre
a ...) They are always complaining, lis
sont toujours a se plaindre
FOLLOWED BY PAST PARTICIPLE
110 That is not to be despised, Cela nest pas
o dedaigner | It is said. On dit | It will be
said. On dira | This prevented it being
burned, Cela I'empecha d'etre brflle
["Very often the reflective verb is employed
115 in French, as : I am surprised that ..., Je
m'etonne que ... | He was drowned, II se
noya]
INTERROGATIVELY AND REPLYING
Is the train gone? Le train est-il parti? |
120 Is it really you ? Est-ce bien vous ? | Is it
easily done? Est-ce facile a faire? | Are
they coming to-night? "Viennent-ils ce soir?
Are his friends come ? Ses amis sont-ils
venus ? I Are those his friends ? Sont-ce
125 la ses amis? | Were they there ? Y etaient-
ils ? i Are they here ? 'They are : Sont-ils
ici? Oui I Were they gone ? They were :
Etaient-ils partis ? Oui [Isn't it ? Are they
not? etc., V. N'est-ce pas, under ^tre]
1 30 Is it post-time ? Est-ce I'heure du courrier? |
It is, Oui
Is that his carriage ? It is : Est-ce sa ven-
ture ? Oui I Is not that his carriage ? It is :
N'est-ce pas sa voiture ? Si
A point (SO means silent, or GN" LL" L" liquid ; two points (S") no liaismi.
[85]
Substantives in Capitals. All FEMINIXE ^cords in Italic. MASCULINE, thus.
BEA
FRANgAIS-ANGLAIS
BEA
BEAU tx^ guod things (pi] best : excellence
Ipers) dandy | Du ! A pretty thing ! | Le
_, The beautiful
Beau, Belle a. [Beau becomes Bel before a
noun beginning with vowel or silent h : Bel
homme. Only before a noun, however : so that
"H est beau et gai " is correct. " Bel et bien '"
and " Bel et bon "' are exceptions. Littre]
beautiful : handsome : fine : fair : happy :
great [avantageux) good [a, for) fit : proper |
De la plus belle eau, [fig] Of the first water |
Un bel esprit, A wit : clever talker | Une belle
fortune. A large F | Beau ideal, ' ' [bo-ai-
di-e-l] Le monde. The fashionable world |
Le sexe. The fair sex | Au milieu de,
Right in the midst of | a {a belle etoile. In
the open air | J'ai parler, It is no use for
me to speak | Voir tout en To look on the
bright side | De plus belle. More [ou worse,
faster, etc.] than ever : more and more |
i"echapper belle. To have a narrow escape |
Tout , Gently | Tout cela est bel et bon,
mais, Tliat is all very fine, but [F. Beg]
Beaucoup' (de) [66-koo] ad. much : many :
a s'eat deal (of] a good many [V. Falloir]
... de , By far | Depasser de , To very far
surpass ... | II y a de. There are many ...
BEAU-FIL'S [6o-/feece] son-in-law : step-son
-FRfeRE brother-in-law | -PfeRE father-in-
law [second mari de to »»iere) step-father
BEAUPR^ [A] bowsprit | Choquet de _, B-cap
Gabier de , Captain of the forecastle
BEAUTE [bo-tayl beauty [bioii-te'i Dune _
extreme. Very beautiful
BEA
ENGLISH-FRENCH
BEA
/^EACH [bttcti] plage : greve iva.) echouer
BEA'CON phare [J>) balise [r. Baliser]
BEAD perle : grain [fluid) goutte [mould-
ing) baguette [of tyre) bourrelet [vn.) perler |
To tell one's s. Defiler son chapelet
S [Afric. trade] verroterie | Bea'ded a. a
BEA'DING baguette {dore'e, etc.] L^ourrelet
•rjBEA'DLE bedeau : Suisse
''^BEA'QLE [dog)bigle
C.BEAK bee [anvil) bigonie [vt) eperon
©BEAMpoMfre [scales) fleau [carriage) timon
" [of engine) balancier [of deck) bau [anchor)
y jas [sun ) rayon | Breadth of , Largeur \
n Cross _, Traverse \ Tie , Entrait | On
her ENDS, Sur le c6te : engage fra'tre
Beam vn. rayonner | forth, darder : appa-
BEAM'rNG rayonnement [a.) rayonnant :
radieux
BEAN five | Bog-_, Trefle-d'«an 1 Broad-
, Grosse F | Horse- , Feverole \ Kidney-
^ , Haricot" | French S, Haricots verts
BEAR [6er] ours ioorce] [sft« _) ourse [Stock
Exch.) baissier | Great , Orande 0 | Polar
, Ours blanc | Punching . PoinQonnettse |
A 'regular ,' Un ours | It was a regular
garden, On y faisait un tapage epouvantable
Bear [ber] va. ipret. Bore -.pp. Borne] porter:
supporter : appuyer (on, upon, against, sur]
endurer : subir [admit) composer avec [pay)
payer [fruit) produire [children) enfanter :
mettre au monde : donner naissa>ice a : don-
ner | a\vay, off, remporter : raraener [J>)
porter (au large de] do^vn, entratner [J/)
arriver (on, sur] up, out, soutenir |
up vn. tenir bon | He s up well, II sait
reagir | upon [evidence, etc.] porter sur |
To bring [the guns, telescope, etc.] to upon
..., Braquer sur ... | \vitb, supporter :
endurer [it) en passer par la | — a HAND !
Vivement! | We must in MIND, D ne
faut pas perdre de vue | I can't the SIGHT
of him, Je ne peux pas le sentir | WIT-
NESS. Temoigner
Bear'able [ber-e-b't\ a. supportable
BEARD [ea, f ] barbe [va.) braver | To _ the
LION in his den. Affronter le lion dans son
antre | _ed a. barbu : a barbe \ _ WHEAT,
Ble barbu | less BOY, blanc-bec
BEAR'ER [pr. bere-eur] porteur-et*se : porte- ...
[tech) support | To be a good [tree] Etre
de bon rapport | The of this is C D, La
presente vous [or ...] sera retnise par CD, ...
BEAR'ING rapport : support [ trees) rapport
[pers) port : conduite [mach) coussinet [sur-
face) appui [of ropes) portage | -REIN,
fausse rene \ _ SURFACE, surface d'appui |
To lose one's S. Perdre le nord | To take
the _S of [J>] Relever | Armorial _S [pi]
artnoiries | Ball S, Roulements a billes
BEAST [ea, i"} bete \ Wild _s. Betes feroces \
To make a of o'self, S'abrutir | ly a.
degoutant : saligaud : cochon de ... | ly
drunk [vulg] SoOl' comme un cochon
_'INGS amouiUe
BEAT [bite] coup : battement [round) itine-
raire : ronde [watchman's) parcours [hunt)
battue
Beat [btte] va. [ prit. Beat : pp. Beaten] battre :
frapper [to force) fourrer (dans, into] [game)
rabattre [to outdo) I'emporter sur [F. Dead]
[conquer) chasser | about, battre (le bois]
[■it) batailler | against, se battre centre |
back, repousser | down, rabattre |
down the PRICE, marchander | in,
enfoncer [drive) faire entrer | off, re-
pousser I out, [flatten) aplatir [pound)
faire sortir | out to SEA, gagner le large |
up, battre [in, dans) delayer | That s
all ! Cela depasse tout ! Apres cela il faut
tirer VicheUe [V. Dessus] That s me ! CJela
me passe ! | a retreat, Battre en retraite
Bea'te'n [htte-nn] a. [<fe pp. T. Beat] battu
BEA'TER [ea. t] batteur [sporting) rabatteur
[mach) batte : battoir
BEA'TING [ea.i] battement [drums) 6atter»« :
roulement [punishment) coups (pXlcorreetion
BEAU feo petit-maStre [lover) pretendant
^^eau'leous a. [poet] beau
Beau'tif ul a. beau [bel, belle] : magnifique |
I inf. Magnifique ! iV. BEAVTE] _lly ad.
,J, admirablement | It will do lly, Cela me
■§ '^^ parfaitement
f Beau'tif y [fax] va. embellir
BEAU'TY beaute feo | Its a _! C'est a
I peindre ! 1 STie's a ! C'est une belle ! |
l^ He's a , lie' is ' C'est un vrai bijou !
[86] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in tlie French division only.
BEB
FRANgAIS-ANGLAIS
BEG
B^B^ baby [b^-M, i bref ]
BEC [bec/c] [d'oiseau) beak : bill [de poisson)
snout [de plume) nib ilampe, gaz) burner
Icafetiere, etc) beak : spout : point : mouth :
lip [d'un pont) cutwater [vers, fani) mouth :
tongue [de selle) peak | a , Beaked | a
eventail, Batwing burner | 'Prise de ',
Taunt : 'set-to' | -ALLUMEUR by-pass (light]
AUER incandescent gas-burner
'BECANE' 'bike' : 'push-bike'
B^CAR'RE [mits] natural
BECAS'SE woodcock [pers) goose | dewier,
Oyster-catcher | S'SEAU young woodcock
SECASSINE snipe | sourde, Jack-snipe |
Tirer Ja _, To 'let ... in'
BEC-CROIS^ cross-bill
BEC'-d'ANE mortice chisel : cross-cut C
BEC-de-CORBIN" bill-hook [A) rave-hook
BEC-de-LI^VRE [becfe] hare-lip
BECFITQU-E, BEC-FIN" pipit : warbler | _ veloce,
Chiff-chaff
BECHAMEL sauce of flour, butter, and cream
BECHE .spade | -^ pleine, Spadeful
de MER sea-slug (soup]
BOcher" va. to dig ipers) 'to run ... down '
BECQVEE I Donner la _ a. To feed
Becqu'eter" va. to peck : to caress
BEDAINE [vulg] ' corporation '
BEDEAU beadle | BfeDOUIN"_ [bedd' oninej
BEE I Bouche bee, Open-mouthed
BEFFROI belfry : bell-turret : alarm bell
B^QAIE'MENT- stammering
B(5gayer" v. to stammer (out] BEGONIA
B^GU'E [tfe f.2 stammerer
BEA
ENGLISH-FRENCH
BEG
BEA'VER [ea,t] castor [cloth) drap de C
BE'BO dodo | To go to _, Aller faire dodo
Becarm'e"d [co»ide] a. [vt] abrite
Becam'e [A^me] Ipr^t. du verbe Become]
Becau'se corij. parce que : car | of, a cause
BECK signe [brook) ruisseau Lde
Beck'on [bekk-'ti] vn. faire signe (to, a]
gBecom'e vn. [jpret. Became : pp. Become]
gdevenir : comniencer a etre \.va.) convenir
i a : etre digne de | What will of him ? Que
."? deviendra-t-il | He s reconciled, estranged,
■°I1 se reconcilie, II s'eloigne
Becom'lng a. convenable [pretty) qui va bien
BED lit [veget) cmwhe [flower) plate-batide :
parterre : carre [of ptng. press) marbre [geol)
assise : gisenient [tech) table [lathe, stones)
banc [■$,) smiille \ In , Au lit | To go to ,
Se coucher : aller se c | They were all gone
to , Tout le monde etait alle se coucher |
To sleep in separate S, Faire lit a part \
To take to one's , S'aliter | He got out on
the wrong side of the , II s'est leve du
pied gauche | Box , Litclos | To turn in-
to — , Se mettre au lit | To turn down the
—-CLOTHES, Faire Ja CO) werJ)tre|-FELLOW
camarade de lit | -HANGINGS rideaux de
lit I -ridde'n a. alite -e | ROOM cham-
bre a coucher | _ROOM SET garnittire de
toilette I -TIME I'heiire de se [or du] coucher
— va. coucher [tech) fixer : enfoncer | Double-
bedded room, Cliambre a deux lits
Bedau'b va. barbouiller (with, de] enduire
BEDD'ING lit : Jiferie : couchage |_ PLANTS
plantes de serre froide et de pleine terre
Bedeck' ixi. parer (with, de]
Bedew' [bi-diott] va. arroser, baigner (de,with
Bedim' [-mme'd] ixi. obscurcir
Bediz'e'n va. attifer
BED'LAM [Je-ni] '_' : Charenton
BED'STEA'D [stedOi lit : couchette | Iron _,
Lit de fer | Four-post , Lit a colonnes
/BEE abeille [_ah-bdy''] [fig) concours : reunion
I (i)0«rtravailler,etc.] Tokeep_s,;^lever(ies
'•' abeilles | A _ in one's BONNET, ' Un coup
I de marteau ' | -BREAD pollen | -EATER
" guepier | -HIVE ruclie \ -KEEPER eleveur
d'abeilles | -KEEPING apiatlture | _ OR-
V CH'IS ophrys abeille | _S' WAX cirejaune
/^BEECH [bitch] hetre | -MARTEN fouine \
-MAST faines (pi] -NUT faine
BEEF boeuf | Boiled _, Bouilli : boeuf
bouilli I Roast , Rosbif | Salt [ou corned]
_, Boeuf sale | _STEAK [bife-st^el
bifteck I -TEA [«t] bouillon de boeuf
S -EATER vieux soldat de la garde royale
■"^BE'ELZEBUB' [5e-b] Belzebuth"
gBeon [pp. V. Be] ete
SBEER biere | Glass of _, Bock : chope \
» Small , Petite-biere \ To think no small
^^ of o'self, Se croire le premier moutardier
du pape I -SHOP cabaret : brasserie
BEET betierave \ Sugar _, B a sucre |
-SUGAR Sucre de B
BEE'TLE escarbot : scarabee [tech) demoi-
selle : hie : maillet | Black , Blatte
Bee'lllng CRAG [poet] rocher menaqant
VBEET'ROOT [route'] betterave
Befall' [a comrae o dans sort] vn. [prit. Be-
fell : pp. Befallen] arriver (a]
BeHtt'ing a. convenable (a] [-ly -ment]
Befor'e prep, [place) devant [time or order)
avant [law) par-devant (notaire, etc.] six
o'clock, Avant six heures \ going there,
Avant d'y aller | the king, Devant le roi |
^ the reader, Sous les yeux du lecteur |
ro Those who have gone us, Nos devanciers |
.i ad. devant : avant : auparavant : prea-
■° lablement [forward) en avant [already) deja
[earlier)plus t6t: naguere [hitherto) jusqu'ici |
As , Comme par le passe
a. [previous] d'avant
Befor'e'hand ad. a I'avance : d'avance : en A
To be with. Prendre les devants sur
Befri'end' [bifrennde] va. aider : secourir
Beg [-gge'd] v. mendier (of, a] demander (of,
to : a. de] prier ... de | I to acknowledge
..., J'ai I'honneur (Je vous accuser ne'ception
de ... I I to thank you for, Je viens vous
remercier de | ! [to a dog] Fais le beau !
Bega'n [prit. V. Begin] fengendrer
Beget' [guett] va. [pret. Begot' : pp. Begott'en]
/^BEGQ'AR mendiant-e [fam) 'gueux, guetise' \
i. He is a 'cheeky ,' II est insolent comme
_^ un valet de bourreau | va. appauvrir :
»> miner [fig) epuiser | ly a. miserable
VBEGG'ARY mendicite : misere
A point (S") means silent, or ON" LL' L* liquid ; two points (S") no liaison.
[87]
Substantives in Capitals. All FEMININE tcords in Italic. MASCULINE, thus.
BEG
PRANgAIS-ANGLAIS
BEN
bAgVEULE prude : ' tottch-me-not sort of
person ' | Faire la _, To be prudish
— a. straight-laced | RIE prudery
B^QU'IN" cap I 'Avoir un pour,' To 'be
sweet on ' [ou ' mashed on '] [thing '
BEGVINE : mtn [fig) 'poor mtperstitimts
B^GU'INAQE convent (of Bonnes'] bigotry
Beige a. undyed : unbleached : self-coloured
BEIQNET" fritter
B^AUNE nestling Ipers) 'prentice hand' |
Payer son To pay one's footing
Bel, Belle [F. Beau]
B£LEMENT- bleating | 'B&leV vn. to bleat
BEL-ESPRIT" ' _ ' : wit
BELETTE weasel fou way
BELQE [<{: f.] Belgian | a {a _, In the B style,
B£:LIER" ram | Le _ lastrj Aries
BELIERE suspension-ring
B^LITRE rascal : scoundrel
BELLADONE [pr. both J's] belladonna : dead-
Belle [r. Beau] Lly night-shade
BELLE : beauty [jeu) final : deciding game |
Les S' (pi] the fair : the fair sex | de
JOUR convolvulus | de NUIT' marvel
of Peru I -FILL'E datighter-in-latv [bni]
step-daughter \ -S-LETTRES' '_' : polite
literature | -MERE mother-in-law : step-
mother I -SCEVR sister-in-law : half-sister
BelUgeranf -« a. ent [bel-lidje-re-nntf]
Belliqu'eux"-eitse a. warlike Iplais) bellicose
BELVEDI^RE belvedere : look-out
B^MOL [»hm] flat | _iser" va. to flatten
B^N^DICIT^ I Dire le _, To say grace
BfeNtDICTIN"-£ [* a.] _tine (monk ou mm"]
BENEDICTION- — [cfie-nn] blessing | Cest
une .' [y. remark at Awful, par. 2]
BEG
ENGLISH-FRENCH
BEN
/Begin' v. [prit. Began : pp. Begun] com-
mencer (with, by, par : together, with, avec]
debuter : entamer : ouvrir [work) se met-
tre a { Next morning began ..., Le lendemain
s'annonca ... | He began writing, II se mit
3 a ecrire | To with ..., Commencer par ... |
^ To again. Recommencer | To soon to,
Ne pas tarder o
BEGINN'ER debutant -e : commencant-«
BEGINN'ING commencement : origine :
debut : ouverture (de la chasse. etc.]
VBegirt' pp. environne (with, de]
Begon'e ! int. Va-t'en ! Allez-vous-en !
Begott'e"n [V. Beget] O'nly- — , Unique
Begri'nie"d [iaV] pp. noirci : barbouille (de]
Begul'le LQdile} va. tromper : seduire : passer
Begun' [ghe-nn'] [pp. V. Begin]
BEHA'LF Oiafl In _ of, En favettr de | On
of, Au nom de [com) au profit de
Beha've [?ie'fe] vn. [cr. to o'self] se com-
porter ; se conduire (well, bien : badly, mal]
properly! [to child] Tiens-toi bien!
BEHA'VIOUR conduite : manieres (pi] tenue \
Polite in society, Savoir-vivre
Behead' Iheddl va. decapiter : guillotiner
BEHEAD'ING decapitation
BEHEST' ordre : commandement
Bebi'nd [i aV] prep, derriere : en arriere de
[time) en retard (de] — ad. derriere : par D I
the time, En retard | the times, Arriere
Behi'ndhand [iai] ad. en arriere : en retard
Bebo'lcl va. ipret. <t pp. Beheld] voir
! int. Voyez! Voila! | e"n a. redevable
BEHO'LDER spectateur -<rice Lto. a
BEHOO'F Ibihoufe, b aspl profit : avantage
Beho've [h aspl vn. | It _s [him] to, H [lui]
convient de
BE'ING etre : existence | ... for the time
Bela'bour [ie'-be-r] va. 'rosser' L--- actuel
Bela'ted [le'-teddl a. attarde
Belav' va. I pp. Belaid] tourner(suruntaquet]
_rNG CLEAT taquet | _ING PIN cabillot
' Belch ' vn. [vulg] roter | forth va. vomir
BEL'DAJtfE [hag'i vieille sorciere
BEL'FRY beffroi : clocher
BEL'GIAN Beige [a.) beige : de Belgique
Beli'e [ai ] va. donner un dementi a
BELIEF' [fi/'e] croyance : foi (in, en]
Belie' ve v. croire (in, a, en] I don't a word
of it, Je n'en crois pas le premier mot | To
» make ... , Faire croire a | Yes I , Je crois
"4; que oui | me to remain [epist.] Veuillez
Sme croire ... | vable a. croyable | VER
croyanf-e | Not a in, Pas partisan de
Belitt'le va. decrier : faire fi de
BELL cloche [hand and house) sonnette [call,
time-piece. & cycle) timbre [little nut-shaped)
grelof : clochette | To ring the . Sonner |
Chime of _S, Carillon | To _ the CAT,
Attacher le grelot | -CLAPPER battant I
CRANK LEVER mouvementde sonnette |
_ GLASS cloche \ -HANGER poseur de son-
nettes | -MAN crieur public | -METAL metal
de C I _ PULL bouton de S | -RINGER
sonneur | -shape'd. En forme de cloche
Bell vn. bramer | ING bramement
Bell'icose [s fl a. belliqueux
Bell'ie'd a. [vulg] Big- , a gros ventre: ventru
Bell'oW [ic nul] vn. beugler [fig) gronder :
mugir I ING beuglement : mugissement
BELL'OWS soufflet | A pair of _, Un S
_ BLOWER souffleur (dorgue]
BELL'Y ventre [oti.) s'enfler : gonfler [ My
FUL, Tout mon content : ' tout mon sofil '
Belong' to. appartenir : etre : etre propre (a,
de, to] faire partie (to, de] se rattacher (to, a]
This knife s to me, C!e couteau est a moi |
All ing to him. Tout ce qui lui appartient
BELONG'INGS [pi] affaires : effets
Belov'e'd LJe-^] a. bien-aime : cheri : cher
Belo'vr" [pr. bi-l6''i prep, sous : au-dessous de
[down the river) en aval de [ad.) en bas : au-
dessous [hereafter) ci-apres | Here Ici-bas
BELT ceinture [machinery) coMrroie [shoulder,
and Orion's) baudrier [for sword) ceinturon
[Jupiter's) bande | -driven, Mii. mue par
courroie \ -FAST'ENER agrafe de C
Bemoan' [6i-»ione] va. pleurer : deplorer
BENCH banc : gradin [work ) etabli [judge's
seat) siege [the judges) la cour : la magistra-
ture [F. Bishop] MARE [levelling] repere
BEN'CHER [London) membre du conseil ad-
min istratif d'nne confrerie d'avocats (ou Inn]
[V. Baton nier]
[88] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
BEN
FRANgAIS-ANGLAIS
BES
B^N^FICE Ifeece] [eccles) _ [tlieatre) benefit
[com) profit : premium [F. Inventaire]
B^N^FICIAIRE ... who gets the benefit [com)
sharer in tlie profits [de cheque) payee
B^N^FICIER" beneficed clergyman : incum-
bent Ivn.) to nialse a profit iva.) to worlc
BENCT" simpleton : booby [a.) silly
Ben^vole a. kind [-menf -ly]
BENGALI [oiseau) Indian finch
B6nl-e a. [_pp. of d. Benir] blessed : blest
Benin" -ign'e a. benign : liind [me'd) mild
B^nir I'O. to consecrate Ipers) to bless [The
pp. is Beni -e : but when by a priest, Benit-e]
B6nif-e a. consecrated [F. Benir] Eau e,
Holy water | Kau e de cour, ' Blarney ' |
C'est pain , [fig] It serves you right
BtNITIER" holy-water vessel
BENJAMIN" ' ' [.benn'j-e-minni darling boy
BEKJAMINE [*] spencer
BENJOIN" benzoin : gum benjamin
BENOlT- Benedict
BENOiTE geum urbanum [fam) herb-bennet
BENZINE [en ang. pr. ienn'-zvne]
BENZOL _
BEQUILLE crutch lagr) spud [A) shore
[aero) tail-skid | Bequ'lU'er" aw. to shore up
BER [6are] [A & fig] cradle
BERCAIL- [no plural] sheep-fold : fold
BERCE cow-parsnip
BERCEAU [bare-so] cradle : bassinet [arbres)
arbour [arch) vault
BERCELONNETTE bassinet [fam) cot
BERCEMENT" rocking : lulling
Bercer' va. to rock [de, with) to lull : to delude
BERCEUSE rocking-chair [air) cradle-song
BfeRET' cap (like a Tam-o'-Shanter]
BERGAMOTE ber'gamot imoUe\
BEROE [steep) bank : rock : long-boat
BERGER' [jbarerzsfiay] shepherd [poet) swain |
L'heure du , The witching hour : hour of eve
BERGERE shepherdess : easy chair
BEROERIE sheep-fold | S' pastorals
BERGERON- NETTE wagtail
B^RICHON" [pop.] wren
BERLE [hot] slum | BERLINE berlin
BERLINGOT" kind of sweet [striped drop]
BERLINOIS--B native of Berlin [a.) of, from B
BERLUE defective vision | Avoir la — , [fig]
To be blind
BERME berm [pathway on bank] {fort) berm
BERNARDIN" -E Cistercian (monk, wtn]
BERNARD -L'HERMITE hermit-crab
BERNE blanketing {■$,) distress | Pavilion en
, Flag of distress [deuil) flag at half-mast
Berner" va. [fig] to make game of : to chaff
BEnNE\}R -EUSE chaffer : joker
Bernique I int. Not a bit of it !
BERNOIS'-£ [<fe a.] Bernese [beitr-nize']
BfeRYl [pr. berrilll
BESACE wallet | fetre reduit a la _, To be
brought to beggary
BESANT" [blason] bez'ant
BESICLES' [zeefc7] [pi] 'barnacles' : spec-
BESIGUE [s as z] bezique Ltac'es
BESOGNE [pr. be-zoinej work [difficile) task
[fam) job I II aime la faite, He doesn't
like work | De la botxne ! A pretty mess of
Besogn'eux'-ettse a. needy : hard-up L'' '•
BEN
ENGLISH-FRENCH
BES
BEND courbure : coude (de roj«te, etc.] [pipe)
coude [J>) noeud [timbers) lisse
Bend v. [pret. dpp. Bent] [to, a] plier : cour-
ber : tourner : s'incliner [the knee) flechir
[a bow) tendre [spoil) fausser [sail) enverguer
[jibs, ropes) garnir [cable) etalinguer [fig)
diriger(vers, towards] down, courber : se
pencher | round, recourber
Benea'pe'd [A] a. retenu par la morte-eau
Henea'ih prep, au-dessous de : sous [ad.)au-
dessous : 'en bas
BENEFACTION [che-nni bienfait
BEN'EFACTOR [of, to, de] bienfaiteur
BEN'EFACTRESS [of, to. de] Uenfaitrice
"3 Ben'eficc-a CLERGYMAN, beneficier
^ BENEF'ICENCE [to. a] bienfaisance
^Beneficent a. bienfaisant
jsBeneflc'ial [che-l] a. [to, a] avantageux :
•« salutaire [-lly, ad. avantageusement]
BEN'EFIT [i tres bref] profit : bienfait [ac-
tor's) benefice | For the of, [Com] Au profit
de [fig) a {son) intention \ To give ... the of
the doubt, Faire beneficier ... du doute
[va.) faire du bien a | He will by the
journey, Le voyage lui fera du bien
SOCIETY societe de secours mutuels
BENEVOLENCE bienfaisance [ais like ezl
Benev'olent a. bienfaisant [ais like ez]
BENGAL' LIGHT feu de Bengale
Beni'g'hted [bi-ndi-tedd] a. [Hg] ignorant :
plonge dans les tenebres
Beni'g'n a. benin, b^nigne : bienfaisant : doux
BENT penchant : genie [grass) agrostie [jyp.
V. Bend] [a.)<;ourbe : plie [spoiled) fausse |
To be upon (...ing] Tenir absoluraent a j
on doing it, Resolu a le faire
Benum'b'e'd witli [bi-ne-mindd] transi de :
BEN'ZOIN benjoin Lengourdi par
BEN'ZOLINE essence minerale
Bequea'th va. leguer i BEQUEST' legs [lay]
Berea've [rive] [ pret. Bereft : pp. Bereaved]
1X1. priver (of, de] d a. afflige
MENT perte : solittide
BERLIN' 'WOOL [beicr-linn] laine a broder
BEKR'Y baie : grain [coffee ) grain
BERTH [bed on board sliip and on Pullman)
^coftchette : lit [employment) poste : emploi
o[ship's) poste d'amarrage : poste a quai | To
^give ... a wide , Eviter ... | Lying at her
■" [«I>] Mouille a son poste [to, de
Besee'cll va. [pret. d: pp. Besoug'ht] implorer
Beset' va. [pret. & pp. ] entourer : obseder |
Close , Serre de pres | Besetting sin, Peche
mignon
Besi'Ue prep, a cote de : aupres de : excepte |
^ the point, Hors de propos | To be o's with
."2 joy, Ne plus se sentir Ae joie \ Besl'des ad.
§.d'ailleurs : du reste : de plus : autre : outre 1
Two him. Deux en plus de lui
Besie'ge [bisidje] va. assieger | d a. assiege
BESIE'GER [& a. Bcsie'ying] assiegeant
Besme'ar va. [de, with] barbouiller : souiller
A point (S*) means silent, or GN' LL' L' liquid ; two points (S") no liais»n.
[S9]
Substantives in Capitals. All FE^rIXINE uords in Italic. MASCULINE, tlius
BES
PRANQAIS- ANGLAIS
BIB
BESOIN" need : want : necessity | Au , [or,
En cas de .] In case of need | Si est,
^ If needs be | Avoir , To be in need (de, of]
00 to want (de, to : V.2 lines below] A-t-il de
* vous ? Does he want you ? | II n'a pas
d'ecrire. He needn't write | J'ai que
vous y alliez, I want you to go there
Besson"-»»ne a. twin
Bestial -e a. bestial : brutish : like a beast
enient' ad. bestially
BESTIALITE _ty [Drover
BESTIAUX- [pi] cattle | Conducteur de _,
B£TA blockhead : greenhorn : noodle
B^TAIL- cattle (pi] live-stock
B&TE beast : animal [fig) fool : bugbear | _s
a cornes. Horned cattle | de somme. Beast
of burden | de trait, Draught animal |
a hon Dieu, Ladybird | Que vous etes !
How stupid you are ! 1 Faire la , To play
the fool [enfant) to be silly | II est ma —
tiotr«, I hate the sight of him | Grosse ,
Big fool I 'Chercher la ftetite ,' To split
straws : to be over-critical
B6te a. stupid | Pas si , Not such a fool ! | II
n'est pas du tout, He' is no fool [-menf -ly]
B&TISE [» as z] folly : stupid'ity : very stupid
thing : piece of nonsense : blunder | Pas de
s / No nonsense !
BETOINE bet'ony
BfeTON" concrete [vache) beastings | arme.
Reinforced C : ferro-concrete : C steel
B^tonner" va. to concrete
BETTERAVE beet-root Ifourragere) mangel-
wurzel I a sricre. Sugar-beet
' BEUGLANT- ' low music-hall
BEUGLEMENT- bellowing
Beugler" r»i. to bellow
BEUR-RE butter | ' Faire son _,' To feather
one's nest { fondu, B that has been melted
and kept in pot [not ' melted B '] noir, B
done in a pan, with vinegar, pepper, and salt,
to a deep brown [V. Butter] Tartine de , or
BEURREE, Slice of bread and butter
Beup'rer* txi. to butter
BEUR-RIER" butter-dish
BEVUE- blunder
BIAIS' [bee-ayi skew : slant ; expedient [d'ltne
jupe) tuck [flion) dip 1 De , En , Sloping :
on the slant : crosswise | Arche biaise. Skew
BIAISEMENT" [s as z] [fig] shuffling [arch
Bialser" vn. to slope [fig) to shuffle
BIAISEUR [s as z] shuffler
BIBE'LOT" [beeb'-h)] trinket : article of vertu |
S' knick-knacks
BIBE-RON" feeding bottle Ipers) toper | Clever
au , To bring ... up by hand
BES
ENGLISH-FRENCH
BEW
BE'SOM [bise'mm] balai
Besott'ed a. abruti : infatue [V. Beseech
Besou'g'ht [bi-sott, o dans sort] prit. <fe pp.
Bespan'gle'd [sjxJi/n-fftie-W] a. etincelant (de]
Bespea' k \bi-spiqxte\ va. [to order) commander
[a seat, cab) retenir [show) accuser : annoncer
Besprin'kle [sprignk'll va. arroser (with, de]
BESS'EMER STEEL, acier Bessemer
Best a. [superlat. de Good] [le) meilleur [le)
mieux [le) plus beau [ad.) le mieux : le plus |
At , Au mieux | I did my J'ai fait tout
mon possible [or de mon mieux] [V. S'ingenier]
He has the of it, II a le dessus | He's the
of men ! C'est la perle des hommes ! [ F. Pois]
In one's _ CXOTHES, Endimanche -e | _
MAN gargon d'honneur 1 To make the of
it, En prendre son parti : faire contre tnati-
vaise fortune bon coeur [ V. MONDE. POLICY]
Bestir' one's self vr. se remuer : s'empresser
Besto'W va. [on, upon, a] donner : accorder
Bestrew' va. [pp. n] [with, de] parsemer
Bestri'de [at ] va. [ pret. Bestrode : pp. Bestrid-
de'n] enjamber [a horse) enfourcher
Bestudd'ed [sfe-] a. <t pp. parseme (with, de]
BET pari [txi. -tted) parier | ' You ! ' [Amer.]
PoursQr! 'Pensez-vous!'
Beta'ke [a eT va. [pret. Betook : pp. Betaken]
se livrer (to, a] s'en aller (to, a; dans, vers]
Bethink' [o's] vr. [pp. Bethought] [of, de : to,
Beli'de [i oV] vn. arriver a Lde] s'aviser
Beli'nies [at ] ad. de bonne lievire : bientot
Beto'ke'n va. presager : annoncer
BET'ONY betoine
Betray' va. trahir : tromper : entrainer[show)
reveler | ER traltre : traitress*
Betroth' [6] va. fiancer | e'd a. fiance -e
BETROTH' AL [o] flaJifaiZto (pi]
BETT'ER [a person who bets] parieur : gageur |
S superieurs | He apes his s, II singe
ceux qui valent mieux que lui
Bett'er a. [comp. de Good] meilleur : plus fort
[ad.) mieux | late than never, Mieux vaut
tard que jamais | I am , Je me porte
mieux | I had Je ferais M de [F. Have]
So much the _, Tant M | To think _ of, Se
raviser [au sujet] de | To think the of....
En estimer davantage [V. Garder] To get
the of, Etre plus fort -e (que la maladie'l
avoir raison de : I'emporter sur | To be
worth, Valoir mieux | To be all the for,
Se trouver bien de ... | Change for the ,
Ohangement en bien | up than I am in ....
Plus ferre que moi sur ... | To one's self,
Ameliorer sa position \ My HALF, ^fa
chere nwitie | BETT'ERMENT atn^ioration
BETT'ING pari | _ MAN gageur : parieur
Betwee'n [bi-tottinei-prep. entre : a : de |
whiles, Dans I'intervalle | this and the
end of the year, D'ici k la fin de I'annee |
ourselves, Entre nous ...
Betwixt' prep, entre
BEVEL biseau : biais [of wheels) cotncittltool)
farisse eqtterre | -GEAR engrenage conique |
-WHEEL rmie d'angle : pignon conique |
He'd a. en biseau | -BOARDS ... a biseaux
BEVERAGE [bev-e-redje'] boisson : breuvage
BEVY compagnie : troupe
Bewai'l [bi-ouiW] va. pleurer : se lamenter sur
Bewa're of vn. se garder (de] prendre grarde (a]
_ of PICKPOCKETS, Mefiez-vous des voleurs
BewiI'der va. egarer : embarrasser (de, with]
MENT egarement
Bewitch' va. ensorceler : enchanter | inga.
enchanteur -teresse | ingly ad. ... a ravir
[90] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
BIB
PRANgAIS-ANGLAIS
BIE
BIBLE ibeeb'V\ _ [6ai6e-J]
BIBLIOQRAPHE _og'rapher
BIBLIOGRAPHIE —og'raphy
Bibliographlqu'e a. graph'ical
BIBLIOMANE maniac [megniac]
BIBLIOPHILE _ : book-lover
BIBLIOTH-^CAIRE librarian
BIBLIOTH- EQXJE library [meuble) book-case
[de ch. de f.) book-stall
Bibllqu'e a. biblical [societe) Bible (society]
BIBUS I De _, Trifling : of no importance
* BICARRE ' student in liis fourth year
BICEPS [*a.] _ I II a du _, He has plenty of
BIC£TRE [tig] bedlam Lmuscle
BICHE hind : roe
BlCHON"-i\rjV^B pug : lap-dog [fam) little dear
' Bichonner' ' va. to dress up
Biconcave a. double-concave
Biconvexe a. double-convex
BWOQITE little hole of a place : den : hovel
BICYCLE [high) bicycle [bat]
BICYCLETTE [beeciclet'] bicycle [vulg) 'bike'
de dame, Lady's bicycle | pliante, Fold-
ing bicycle | de route, Koadster | a ,
On a bicycle | AUer a _, Faire de la , To
cycle I Promenade a , Bicycle ride : 'spin'
BIDET" nag : horse
'BIDOCHE' [vulg] meat | BIDON" tin : can
BIEF or BIEZ' [bee-ayi mill-race : reach (of a
BIELLE rod : connecting-rod Lcanal
BIEN" gowd : vi^ealth : property :. welfare :
advantage : comfort : kindness [y. Property]
Faire du a ..., To do ... good | Gens de
, Good men | Homme de , Good man |
substitue, Entailed estate ] de faniille,
[America] Homestead exemption law | s'
fonciers", Landed estate | s immeubles,
Realty | s meubles, Personalty | en
rentes, Funded property | S'-FOND"S' (pi]
landed property : P 'that won't run away'
Bien ad. [comp. Mieux : sup. Le raieux] [de,
of : de, to] well : right : certainly : indeed :
gentlemanly : ladylike : respectable, -ly : well
off [suivi d'un adjectif) very : quite (dead,
etc.] thoroughl: duly [compar.) much : far |
C'est a mui, It is mine (I'accent sur ' is ']
_ de, du, de la, des [nombre) many \_q\umtit£)
much [y. Do, auxil., art. 2] avec. On good
terms with | C'est dommage que, It's a
great pity that | Eh _ ! Well ! | Tout va _ :
All right ! | Homme qui est , Good-looking
man | Vous ferez A'y aller. You had better
go there | II y a ..., There really is [pi.
are] ... | C'est fait. It serves you [them,
him, etc.] right | faif-e Ipers] handsome:
well-made | Je sens , I am well aware | Je
vois , I see clearly ... | Mener a , To
bring ... to a successful issue | Noussommes
tres ici, We are very comfortable here :
we shall do very well here [ou, we cah see
ou hear very well where we are] On y est
tres , The accommodation there is very
good I Nous sommes fort ensemble, We are
on very good terms | Pour faire. By right,
... I loin, Very far off | loin de, Far
from I que, Although | aise a. glad :
happy I -aim6 -e beloved | -DIRE elo-
quence I -£TRE welfare ; well-being : com-
fort : relief | -FAIRE well-doing
-intention' n»5-e a. well-meaning
BIENFAISANCE beneficence : relief | (Euvres
de , Charities
Bienfaisanf-e a. kind [oftose) beneficial
BIENFAIT" favour : kindness : benetit : boon
(pour, to : a, on] BIENFAITEUR -TRICE bene-
factor-tress Ibenne'i
Bienlreureux"-ei(se a. blessed : happy
Biennal -e a. biennial : for two years
BIENSEANCE decency : propriety
Bienseanf-e a. becoming (a, of : de, to] decent
BEY
ENGLISH-FRENCH
BIL
Beyond' prep, au dela de (du] par dela : au-
dessus de lad.) au dela : plus loin | the
town, Au dela de la ville { 50 years, Au
dela de 50 ans | measure. Outre mesure |
That's niBj. Cela me passe
BI'AS [6a't-ss] biais : penchant : prejuge (to,
pour : towards, vers : to, a] va. faire pencher:
prevenir
BIB bavette \ -COCK robinet a bee coude
BI'BLE [bdibe-t] bible | _ SOCIETY sod^te
biblique | Bib'lical a. biblique
BICK'ERINGjjiQitres d'epingles (pi} 'bisbille'
BI' CYCLE [&ai-ci-fc'J] bicyclette | Lady's _,
Bicyclette de dame \ High , Bicycle | Motor
— , Motocyclette | 'Tandem , Tandem | By
— , On a — , a. B\ RIDE protnenade a B |
_ STAND support (de B] _ TRACK piste
BI'GYCLING [le) cyclisme : velocipidie | To go
— , To go in for , Faire de la bicyclette
BI'CYCLIST cycliste
BID encMre | Highest , La plus forte [or
liaute] E I To make a for, Vouloir capter
Bid va. [pret. Bid, Bade : pp. Bidden] com-
mander (de] inviter (a] recommander {del
for, \_pret. & pp. Bid] offrir | farewell to,
Dire adieu a [ V. Good-day] fair to, Pro-
mettre de \ To the highest BIDD'ER, Au plus
offrant et dernier encherisseur
BIDD'ING ordres (pi] [offer) enchere
Bide one's TIME [ba'tde] vr. se reserver
Bienn'lal [ye-t] a. nnal [plant) bisannuel |
BIER civiere L— 'ly <*<*• tons les deux ans
Big a. grand : gros : vaste | As as, Aussi
gros que : gros comme | enough to ...,
[pers] De taille a ... | To talk , Le prendre
dehaut | To look , Faire I'important | To
grow bigger, Grandir | with, Grosse : en-
ceititede [animals) pJeine | -END (ete de ftieHe
.,_NESS grosseur : grandeur
BIGG'IN cafetiere
BIGHT [6aV(e] li,) double [of sail) sein
BIQ'WIQ gros bonnet
' BIKE ' lba:ik'] [vulg] ' becane ' : ' velo '
BIL'BERRY airelle
BIL'BOES [pi., J>] fers
BILGE petits fonds (pi] va. defoncer [l)n.)
faire eau | PUMP pompe de cale
WATER eau de la cale
Bil'ious [.ye-ss'] a. bilieux
NESS affection bilieuse : attaque de bile
A point (S") means silent, or QN" LL" L' liquid; two points (S") no liaison.
[91]
Substantives in Capitals. All FEMININE words in Italic. MASCULINE, thus.
BIE
FRANgAIS-ANGLAIS
BIQ
Bientdt' ad. soon : very soon : shortly | a !
Good-bye for the present ! fgood-will
BIENVEILLAXCE kindly feeling : kindness :
Bienveiiranf -e a. kind (pour, to ... : Ae, to]
kindly disposed (a I'egard de, towards] Peu
, Unkind | ammenf ad. kindly
Dienvenir v. {Table 15) Se faire de, To get
into ...'s favour : to make o's agreeable to
BIENVENU-£ [<fc a.] welcome 1 Etre le [or ta]
_, To be W I BIENVENVE welcome [pay^e)
BIERE beer [cercueil) coffin L'oo'i'ig
BIEZ' mill-race : reach (of a canal]
Blffer" [heefay] va. to cancel : to strike out
BIFFIN" [plais] foot-soldier : ' Tommy Atkins '
Biflde a. bifid : bifidate
BIFTECK beef-steak : steak
BIFURCATION" branching off : branch
se BIturqu'ei'' vr. to branch : to bifurcate
Bifurqu"e-ef>p. forked : bifurcated
BIGAME bigamist [a.) ... guilty of bigamy
BIGAMIE —my | BIOARADE Seville orange
Bigar're -e a. mot'ley : mottled
BIGAR'REAU white-heart cherry
BigarTer' va. to mottle : to variegate
BWARRVRE med'ley
BIGLE person who squints [chien) beagle [a.)
BION'ONE bigno'nia [jbiggl Lsquinting
BIGORNE beaked anvil
BIGORNEAU periwinkle
BIGOT- -E big'ot [a.) big'oted
BIGOTERIE, BIGOTISME big'otry
BIGUE derrick
BIJOU jewel : gem : ' little dear '
BIJOUTERIE jewellery
BIJOUTIER" -lERE jeweller
BILAN" balance-sheet : schedule | Deposer
son , To file one's petition
BILBOQU-ET" cup and ball
BILE [i oi] gall : anger | Se faire de la ,
Bilieux' -eus9 a. bilious : irritable LTo fret
BILL-ARD" billiards (pi] Ibil'-ye-rdzJ billiard-
table I Salle de , Billiard-room
BILLS ball Daj : balk [jeu d'enfant) marble |
— S' [eye] balls | Coussinet a s, or Frotte-
ment a s. Ball-bearings (pi]
BILL-ET- ticket (^l etc.] note : bill : handbill ;
circular | — d'aller. Single ticket | d'aller
et retour, Keturn T | s collectifs, T"s at
reduced rate for a party, etc. | de train de
plaisir. Excursion T | valable ... jours.
Excursion T, ou Tourist T | a ordre, au
porteur. Promissory note payable to order,
to bearer | _ de BANQUE, Bank-note |
_ CIROULAIRE, Circular ticket | _ DOUX"
'_' : love-letter | _ de FAIRE PART', Wed-
ding [ou funeral] card [nam) intimation of
birth I _de LOQEMENT" [X] billet-^ticket
BILLEVESEES- (pi] [s as z] nonsense
BIL'UON [>3) thousand millions
BILL'ON copper coin : base coin [(xgr) ridge
BILL-OT- block
BIMBELOTERIE tovs (pi] toy-trade
BIMBELOTIER" toy-seller | Chez un _, At a
Bimensuel-He a. fortnightly [toy-shop
Bimetalliqu'e a. ic
BIM^TALLISME _ism i _ISTE _ist
BINAGE second dressing [ou digging]
Binaire a. binary | BINARD" low truck : trolly
Biner' va. to dig, ou hue again
BINETTE hoe [fig. pop.) ' phiz '
BINIOU [Brittany] bagpipe
BINOCLE ' pince-nez ':' lorgnette '
BINOME binomial (curve, etc.]
BIOGRAPHE biog'rapher | BIOGRAPHIE
phy I Biographiqu'e a. graph'ical
BIOLOGIE _gy | Biologique a. biolog'ical
BIP^OE [cfe a.] biped [bat'-ped]
Biplace a. | Appareil , Two-seater
BIPLAN" biplane [baX-plene']
BIQU'E she-goat [fig) wretched old horse
BIL
ENGLISH-FRENCH
BIN
BILL [bird's) bee [ hook) serpe [tradesman's)
memoire : compte [invoice) facture [at hotel)
note [at eating-house) addition [com) billet :
effet : traite [bankers ) lettre de change
[parliam'nt) projet de tot [Eng.& Araeric. pari)
' bill ' [V. Bring in : Jury] Private , Projet
d'interet local •.proposition de loi | To throw
out the , Repousser le projet | To discount
8, Faire I'escompte | To draw a on, Faire
traite sur : tirer sur | Doctor's , Note de
medecin | Long , (jros memoire | Long-
dated , Billet a tongue echeance | Play- ,
Programme de spectacle ('Posting—, AfftcJie |
Stick no — S ! Defense d'afficher ! | -BOOK
carnet d'echeances | -BROKER courtier de
change I -CASE porte-^aJeitrs | DIS-
COUNTING- escompte d'etfets de commerce]
— of EXCHANGE lettre de change (sur
I'etranger] of FAEE [/"eV] menu : carte |
—HEAD en-tite (de facture'] — of HEALTH
patente de sante | of LADING con-
naissement | — S of MORTALITY registre
mortuaire | — of PARCELS facture |
-POSTER afficheur | _ STAMP [F. Timbre]
of SALE [F. Saisie-revendication']
BLLL'ET bwhe [X) billet [tw.) logef
— MOULDING [arch] Inllettes (pi]
— TICKET billet de logement
BILL'IARD I -BALL bille | — ROOM salle de
billard | -TABLE billard
BILL'IARDS (pi] [bil'-ye-rdz'] billard
BILL'INGSGATE [p/iete] langage des ftaJtes
BILL'ION fee trillion
BILL'OW' vague : flot | y a. houleux
BILL'Y-GOAT bouc
BIN [binn] hucfie : coffre : porte-bouteilles
(''Bindv. I pret de pp. Bound} [with, de] lier :
affermir : obliger [books, in leather or cloth)
relier (en, in] [books, in boards) cartonner
[sew) border [boy) mettre en apprentissage
(chez, to] s'engager (to, a] To up. Bander :
■e lier I I'll be bound ! J'en reponds I | I'm
■g bound to state, Je suis oblige de constater
=g IV. Bound]
""BrNDER lieur [book—) relieur [agr) lieuse
[tie) bande [building) attache
BI'NDING bandeau [books) reliure [edging)
bordure:tresse:ga.lon | a.obIigatoire[med)
astringent | — SCREW vis de pression
l^BI'NDWEED liseron
[92] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
BIQ
PRANgAIS-ANGLAIS
BLA
BIQU-ET- kid : scales (pi]
Bis [fieece] ad. twice : again | I Encore! |
No. 10 _, Number 10 A [tenn, e]
Bis'-e [bee, beez} a. brown | Pain , B bread
BISAQE colour dyed over another
BISAlEUL-S Ihee-zah-vull} great-grandfather:
great-grandmother
Bisannuel -lie a. biennial
BISBILLE fall out : bickering | En _, At
BISCAlEN" biscayan L'oggerheads
Biscornu -e a. [fig] outlandish : odd
BISCOTIN" hard biscuit
BISCOTTE bread dried in an oven : rusk
BISCUIT" [ bee-sfcjcee] [en ang. pr. biskitti
[en Aineri(pie) cracker | de mer, Ship B |
de Savoie, [or a la cnillerj Sponge-cake
BISE [s as z] north wind
BISE'AU [s, z] bevel : bevelling Ityp) side-stick
[petit) foot-stick [du pain) kissing-crust | En
, Bevelled | Relie a X", In bevelled boards
Bise'auter' [s, z] va. to mark (cards, i.e., cheat]
Verre biseaute, Bevelled glass
Blser' [z] t«i.to dye. ..again [i>n.) to get brown
BISET" [s,?] rock pigeon : guard in civilian's
BISETTE footing (lace] Ldress
BISMUTH- _ [«ft fort]
BISON' [s as z] _ [Ixitce-nn}
BISONNE grey lining
BISQUE crab-soup | Bisquer" v. to be vexed
BISQUINE Biscayan schooner
BIS'SAC wallet | Bis'secteur -trice a. bisectine
BIS' SECTION" bisection | BISSECTRICE
Bisser' va. to encore Lbisector
Bis'sextil -e a. tile : leap (-year]
BISTORTE bistort | BISTOURI _ry
Bistourner" va. to twist [anim) to castrate :
BISTRE — I Crayon , Bistre pencil Lto ge'd
Bistr^-e a. swarthy : sunburnt
' BISTRO ' keeper of a wine-shop
BITORD" spun-yarn | BITTES' [A] bitts
BIT- TURE range of cable
BITUME bit'umen | r* va. to cover with B (ou
Bitumlneux' -eiise a. inous L^sphalte]
BIVALVE _
BIVOUAC Ibee-vuakl : camping-ground
Bivaqu'er', Bivouaqu'er* vn. to bivouac
Bizarre a. odd : whimsical : queer [-menf -ly
BIZARRERIE oddity : whim
' BIZUT'H ' student in his first year
Blackbouler' va. to blackball ob^
Blafard" -e a. pale : wan : dim
BLAGU'E tobacco pouch [vulg) 'humbug':
'bunkum' | r' v. [vulg] to 'humbug' : to
BLAGU-EUR-£Z7S'E humbug ['chaff'
BLAID [Midi] kind of tennis
BLAIREAU badger : shaving-brush
BIN
ENGLISH-FRENCH
BLA
BINN'ACLE Ibinn'-e-k't] habitacle
BIRCH Ibe-rtchl bouleau [rod) verges (pi]
''BIRD oiseau | Song- , O. chanteur 1 Cock ,
O. male | Hen , O. femelle | Jail , Gibier
impotence \ 'Old ,' 'Vieuxruse' | To kill
two — s with one stone, Faire d'une pierre
"5 deux coups I A in the hand is worth two
5 in the bush, Un tiens vaut mieux que deux
" tu I'auras | -CAGE cage | _'S NEST nid
d'O 1 To go 's nesting. Aller denicher des
oiseaux | A _'S EYE VIEW of Paris, Paris
^ vu a vol d'oiseau | 'LIME glu
^BIRTH naissance : enfantement [child-bed)
^ couches (pi] From his , Des sa naissance |
T By , De JV I -DAY jour de JV : anniversaire
i> de ma [or sa, etc.] N : fete | -day BOOK
•* album d'afiniversaires | -PLACE lieu natal :
V maison natale \ -RIG'HT droit d'ainesse
BIS'CUIT [bis'kiti] biscuit [American) gateau
Bisect' [ba'C] va. couper en deux
BISH'OP [che-p^ eveque [at chess) fou | The
Bench of s, L'episcopat | RIC eveche
BIT morceau : piece [fam) bout : peu [of bridle)
mors [tool) ineche [key) panneton [prdt. V.
Bite] A tiny [ou wee] , Un tantinet : un
petit peu I Not a of it ! Pas du tout ! Pas
le moins du monde ! | A younger, Tin peu
plus jeune | A good younger, Beaucoup
plus jeune
BITCH chienne [in compounds) femelle [gross
insult) catin
BITE [ba'i'ft] morsiire [of insect) pigure [snap)
coup de dent ['take in') attrape {va.) mordre:
piquer : attraper : pincer | away, ronger |
off, enlever (d'un coup de dentj
BI'TER [bat] 'The bit,' Le trorapeur trompe
Bi'ting [bai] a. mordant : piquant
Bitt'er a. amer [enemy) acharne [cruelty, &c.)
acharme \ To the END, Jusqu'au bout : a
outrance \ ' PILL ' deboire | ly ad. amere-
nient [fig) aigrement : vivement | cold,
Extremement froid | To cry , Pleurer a
BITT'ERN butor [ehatules lartnes
BITT'ERNESS amertume : siverit^
BITT'ERS absinthe | To drink _ [vulg] S'ab-
BITT'ER-SWEET douce-amere [sinther
BITTS [^'\ Uttes
Blab [-bbe'd] vn. bavarder : 'tailler des 6a-
vettes ' iva.) divulguer : conter
BLACK [negro and colour) noir-e [ letter)
gothique [a.) noir | Vegetable N vegetal
Iva.) [boots) cirer [tech) noircir | In [dress]
En deuil : en noir | To look at .... Faire
mauvais visage a : faire grise mine a | Beaten
and blue, Meurtri de coups | As as
a tinker, Noir corame unc taupe | BALL
boule noire Iva.) rejeter | -BEETLE blatte |
-BOARD tableau | -bordered NOTE PA-
PER papier deuil | _ CATTLE gros betail |
_ DEATH [1349] La peste noire | _EYE
[bruise) ceil poche [fam) pochon | To give him
a eye, Lui pocher I'oeil | -eye'd. Qui a les
[or Aux] yeux noirs | —FRIARS' MONAS-
TERY convent des dominicains | LEG es-
croc [trades-un.) 'renard' : 'jaune' | -LETTER
caracteres gothiques (pi] livre en car. goth.
[a.) en c. g. | -MAIL chantage : tribut Iva.)
faire chanter | -PUDDING boudin i _ SHEEP
[pers] brebia galeuse | THORN epine noire
[club) gourdin
BLACK'BERRY miire (de roncel
BUSH ronce : murier des liaies
BLACK'BIRD merle
BLACK'BOOTS [American] decrotteur
A point (S') means silent, or QN' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[93]
Substantives in Capitals. All FEinNINE trords in Italic. MASCULINE, tluis.
BLA
PRANQAIS-ANGLAIS
BLE
BIAiuable a. blamable [ble-me-b'l'i
BLAME [bleme] : censure : disapproval
Blftmer' va. to find fault with : to condemn
[pers) to blame [dr) to reprimand
BLANC" white : blank f^ : blank cartridge :
breast (of fowl] Saigner a , [fig] To ruin |
_ d'ARQENT- French white 1 _de BALEINE
spermaceti | -BEC [pi. -s -s] beardless boy :
' spooney ' : youngster j _ de CHAMPIGN'ON
mushroom spawn | de CHAUX" white-
wash I _ de COTON" calicoes (pi] _
dESPAGN-E whiting | _ MANGER" blanc-
mange [en anglais pr. ble-mange] d"<EUF
white of egg | -SEING" signature at foot of a
blank form : 'blank cheque' [fig) carte blanche
Blanc" Blanche a. white : pale : blank : clean
[nttiO restless | comme neige. Snow-white:
pure : as white as snow | Argent Silver |
Armes blanches. Side-arms | Satice blanche.
Melted butter (V. CARTE"]
BLAXCHAILLE whitebait
Blancliatre a. whitish
BLAXCHE [t/iits] minim | points. Dotted M
BLANCHET- [tech & tKp] blanket
BLAXCHEUR whiteness
BLANCHIMENT- bleaching : washing
Blanchir v. to whiten : to bleach [laver) to
wash [cuir) to blanch Ipers) to grow grey
[F. Grey] Ityp) to white out [exculper) to
clear | bien, To wash ... clean | k la
chattx. To whitewash
BLANCHIS-SAQE washing : bleaching | £n-
voyer ... au , To send ... to the wash
Blanchis'sant'-e a. white [poet) whitening
BLAXCHIS- SERIE laundry : steam L : wash-
house : bleaching-ground
BLANCHIS-SEUR bleacher : laundryman
EVSE laundress [en gros) icashertionum
BLANCHCEUVRIER ■ edge-tool maker
BLAXQl'ETTE stewed veal (ou white meat]
summer pear : white wine
Blase -e [s as 2] pp. ' ' : ' used up '
BLASEMENT - [s asz] state of being blase'
Blaser' [s, r] va. to blunt : to pall : to harden:
to wear ... out
BLASON" [s asz] heraldry : coat of arms
Blasonner" [s as r] va. to blazon (de, with]
to blaze ... abroad Ipers) to malign
BLASPHfeMATEUR -TiJICj; blasphe'mer [a.)
blas'phemous | Blasph^matoire a. blas'-
phemous | BLASPHEME blas'phemy: curse |
Avec , Blas'phemously
Blaspbemer' v. to blaspbe'me [fimel
BLATIER" corn-chandler
BLATTE cockroach [fam) black-beetle
BLAUDE blouse
BLE corn : wheat : grain | Keguciant en ,
C!orn-merchant | Les grands s, Wheat and
rye | Les petits s, Oats and barley | en
vert, Standing corn | ' Manger son en
herbe,' To anticipate one's income | NOIR
buckwheat | de TURQU'IE Indian corn
BLA
ENGLISH-FRENCH
BLE
BLACK'CAP fmivette a tete noire
Black'e'n v. noircir
BLA'C'K'GUARD Ibla'-garde] polisson : canaille :
'voyou" [a.) canaille : sale | ■ua. agonir ...
de sottises : engueuler | ly TRICK une
ca>uxUlerie : ' une saMe'
BLACK'ING cirage : noircissement
Black'isli a. noiratre
BLACK'LEAD [Jedd] mine de plomb
-PENCIL crayon
BLACKLEG [F. under BLACK]
BLACK'XESS noirceiir
BLACK'SMITH forgeron 1 _S SHOP forge
BLADD'ER vessie [bot) vesiatle
BLADE [a c"] lame [saw- ) fetiille [oar) plat
[grass) brin | ' Knowing ' Malin | d a.
a lame ... : a tige ... 1 -BONE [ou shoulder-
blade] omoplale
/Bla'mable iUe-me-be-l] a. blamable
I BLAME blame : faute[v.) blamer : reprocher:
« sen prendre a | One can't him for it, On
^ ne peut lui en vouloir
ABla'nie'Iess a. innocent : sans tache
I ly ad. irreprochableraent fmable
VBla meAvorthy a. digne de blame : bla-
Blanch v. blanchir : faire palir : palir
Bland a. doux : debonnaire
BLAN'DISHMENT charme : caresse
/BLANK blanc : billet blanc : nom [or indi-
Jj cation] en blanc [metal) flan [fig) vide [a.)
.5 blanc larch) faux [person) decontenance |
5 Point De but en blanc
"? BOOK [American word] registre
I _ CAR'TRIDGE cartouche a blanc
■gBLAN'KET couverture [typogr.) blanchet I
'S Wet- Rabat-joie
oBLAN'KETING comertitres (pXJ
BLAR'NEY eatt benite de cour : ' blagtie '
BLAST coup de vent : explosioyi : souffle
pestilentiel [of trumpet) son [hot, cold) air
(chaud, froid] Iva.) fletrir : bruler [fig) de-
truire [with powder) faire sauterj-FUBNACE
haut-fourneau | -PIPE tuyere [steam) tuyau
d'echappement | EN'GINE machiyie souf-
flante
BLAST'ING mine : explosion : destruction [a.)
destructeur | By , Au moyen de la mine |
_ POWDER poudre a tntne
BLAZE [a e'] flamme : lumiere [fig) feu [star)
etoile Iv.) etre en /fammes : flamber. [trees)
marquer | abroad, Repandre ... partoutj
up, ou Burst into a , S'enfiammer
Bla'zing [a e] a. [fire) embrase [torch) flam-
boyant [fig, poet) brillant : eclatant
S Bleach f. blanchir | ER blanchisseur
SBLEA'CHING blanchiment | -GROUND
S blanchisserie | -LIQUID eat* de Javel
BLEAK [Uique] ablette [a.) sans abri : froid :
Blear'-eye'd [bl\re-dide\ a. chassieux Ltriste
BLEAT ING [Wite] belement [tm.) beler
Bleed [biide] v. Ipre't. <fe pp. Bled] saigner
[trees) pleurer [poet) perir
BLEE'DING saignement [operation) saignee
BLEM'ISH tac?ie : defaut : defecttiosite Iva.)
Blench vn. reculer LAetrir
BLEND melange
Blend va. [with, a, avec] meler : reunir :
fondre [vn.) se marier : se fondre
[94] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Itdlie.
Words common to both languages are given in the French division only.
BLE
PRANgAIS-ANGLAIS
BOA
Bleme a. pallid
BlSniii' vn. to grow pale
Blessanf-e a. offensive (pour, to]
BLESS^-£ man [ou woman'] injured [ou who
has met with an accident] [en gtierre) wound-
ed man | Les _S" J'he wounded (pi]
Blesser' va. to hurt : to wound : to injure
[sentiments, etc.) to shock : to offend 1 Se
vr. to injure one's self : to be hurt : to be
offended (de, at, with]
BLESSURE injury : wound (a, in, to]
Blef Blette a. over-ripe : turning off
BLETTE strawberry-blite
BLEU blue : blue mark [X , fam) recruit | Au
, [cMis] Cooked in red wine | — ciel, Sky
blue I d'outremer, Ultramarine | marin.
Navy blue | de Prusse, Prussian blue |
' Petit ,' Pneumatic message : inferior wine
Bleu -e a. blue | Conte , Idle tale
Bleuatre o. bluish | BLEUET" corn-flower
Bleuir va. to blue [vn.) to turn blue | Bleui -e
par le froid, Blue with cold
BLINDAGE armour-plating : protection | Plaque
de , Armour-plate fbound
Blinde -e a. armour-plated : iron-clad : iron-
Blinder' va. to protect [^) to armour-plate
BLOC block : log | En _, In the lump : the
whole : wholesale [e'tofl'es) clearing the entire
lot (without picking] 'Au ,' In ' the lock-up '
BLOCAQE paving-stone [const) rubble [typog^
turned letter (2] BLOCAILLE rubble
BLOCKHAUS [pr. blo-koce] block-house [navire
de 0ierre) conning-tower
BLOCUS investment : siege [par mer) blockade
BLOND"-E person of light complexion : blonde :
' fair friend ' [sf.) blond lace [a.) light : fair |
Sauce e. Melted butter | D'un ardent,
Sandy | dore, Golden | filasse, Flaxen
BLONDIN"-B I ight-haired person :'regular fop'
Bloqu'er" va. to block up [jK) to invest [par
mer) to blockade [typ) to turn for
se Blottir vr. to .s«>uat ; *" nrr.iif;h ^
BLOUSE : pmafore [billard) pocket
Blouser' va. to 'let ... in' Ibille) to pocket |
Se , To make a mistake
BLUET' corn-flower : ' blue-bottle '
BLUETTE spark [d'esprit) flash (of wit]
BLUTAGE bolting
BLUTEAU bolting-cloth
Bluter' va. to bolt
BLVTE-RIE bolting-mill | BLUTOIR bolter
BOA [66-aft] : boa constrictor
BLE
ENGLISH-FRENCH
BLO
Bless va. benir : favoriser : faire le bonheur
de I I am blesse'd with ..., J'ai le bonheur
(t'avoir ... | me ! Par exemple I Vraiment !
Bless'ed a. [I'adj. se pr. bless-edd ; le pp. et sub-
stantit blessUl beni-e [if by a priest) benit-e
[happy) bienheureux : heureux [slang) fichu
—NESS felicite
BLESS'ING betiediction [favor) bonheur:bien |
To ask a , [say grace] Dire le benedicite
Blew IblodlpreX [F. Blow]
BLIG'HT [bldiiel brouissures (pi] nielle [va.)
brouir : nieller | INSECT puceron | ed
prospects, Avenir brise
^BLIND [ordinary window or carriage) store
[shop) banne [tig) voile : pretexte | Venetian
, Jalousie | The , [pi] Les aveugles |
a. [to, sur] aveugle : obscur 1 Struck ,
■a Frappe de cecite | in one eye, Borgne |
s _ ALLEY impasse | _ SIDE cote faible |
■§ -tooled ... a froid 1 Blind 'W.[to,sur]aveugler I
S fold V. bander les yeux a ...[ad.) tetebaissee
NESS cecite [fig) aveuglement : ignorance
-WORM orvet ] Bli'ndly ad. aveuglement |
BLI'ND MAN aveugle
_'S BUFF, Colin-maillard
Blink {blignkl vn. clignoter [fig) lorgner [of
the light) vaciller | BLINK'ER CKUlere
BLISS beatitude: felicite \ 'fula. bienheureux
—'FULNESS beatitude
BLIS'TER ampoule [plaster) vesicatoire [va.)
faire venir des ampoules a [vn.) se couvrir
A' ampoules : se former en vessie \ _ed STEEL
acier boursoufle
Blithe, Bli'the'some [iat] a. gai : joyeux
BLIZZ'ARD ' ' : effroyable tourmentedeneige
Bloat' cd [oa 6] a. boufti : gonfie
BLOAT'ER [oao] hareng saur : 'gendarme'
BLOCK bloc [for axe) billot [of buildings) pate :
lie : corps (de batiment] [stoppage) encombre-
ment [stereo, zinco) cliche [woodcut) gravure
sur bois [tech & hatters') forme [■$,) poulie \
Pulley , Moufle [V. Snatch : Stumbling :
System] Top — , aiape | — CHAIN [auto]
cJiaine a maillons pleins | LETTER let-
tres simples (pi] MAKER poulieur | -SHIP
stationnaire | -TIN etain en saumons
Block va. bloquer | up, boucher ; fermer
BLOCKA'DE [ke'de] blocus [va.) bloquer
RUNNER Isllip} forceur de blocus
BLOCK'HEAD [ftedd] bete : imbecile [* f.]
BLOCK'HOUSE blockhaus
^BLOOD sang [relationship, etc.) i)arente'[fig)
temperament : passions [life) vie [a.) [horse]
de race | In cold , De sang-froid | In bad
, Mechamment | To cause bad — , Faire
faire du mauvais sang | Warm- — ed, a sang
chaud I -HEAT [ea, i] temperature du sang |
-red a. rouge comme du sang | -thirsty a.
,^ altere-e de sang i HORSE cheval de race |
i —HOUND limier | -ORANGE o. sanguine \
■° -POISONING empoisonnement du sang
-VESSEL vaisseau sanguin
Blood'less a. exsangue : non sanglant
BLOOD'SHED effusion de sang : carnage
Blood'shot a. injecte de sang
BLOOD'STONE sanguine
Blood'y a. ensanglante : sanglant
V, MARY Marie la Sanguinaire
BLOOM iblouni] fleur [on fruit) duvet : veloute
[iron) loupe : massoque [■un.) fleurir | _ING
floraison [a.) fleurissant [fig) florissant
BLOSS'OM [bloss'-^mri] fleur (des arbres]
[vn.) fleurir ] In , En fleurs
BLOT tache (upon, sur] [ink) pate [va., -tted)
faire un pate sur : salir : barbouiller [to dry
with blotting paper) secher [vn.) [run] boire |
out, va. effacer f
BLOTCH [pimple) pustule [fig) tache
A point (S') means silent, or GN' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[95]
Substantives in Capitals. All FEMININE words in Italic. MASCULINE, thus.
BOB
PRANgAIS-ANGLAIS
BOI
BOBECHE socket : sconce
BOBINAQE winding
BOBINE bobbin : spool : reel | A' induction,
Bobiner" va. to wind LInduction-coil
BOBINETTE wooden latch .
BOBINEUSE winder
' BOBO ' ' sore place ' : hurt
BOCAQE grove : thicket : copse
BOCAL glass jar : globe : wide-raouthed bottle
BOCARD' stamps (pi] _AQE stamping
' BOCHE ' [from Alboche] German : ' modern
BOCK glass of beer | BOER [<fe f.] _ [Hun'
BOeTTE bait (for cod-flshing]
BSUF [ pr. Iniff : in gras" and pi. s', the f
is silent] ox [Mugir = to bellow] [la viande)
beef I bouilli, Boiled B | sale, Corned
[ou salt] B I Mettre la charrue devant les
s, To put the cart before the horse
BOQHEI buggy | BOGIE or BOGQIE [«a.] bogie
B0H£ME [<fe n litterateur [or student] living
from hand to mouth Imativaise part) 'loose
fish' I Vie de , Happy-go-lucky existence :
irregular and dissipated living
BOH^MIEN" -NNE [<fe a.] gipsy : Bohemian
BOIRE drink : drinking \ Boirev. (Table 34) to
drink : to absorb : to swallow [un affront) to
pocket I Donner a , To 'keep a public' | Ce
papier boit, The ink runs on this paper [ _bien,
sec, To drink hard | comme un trou, To
drink like a fish | un coup. To take a D |
a meme la bcniteille, To D out of the bottle |
Pas la inera , No great difficulty | 'Qui a bu
boira,' ' We are the slaves of habit ' | son
soul". To drink one's fill (vulg] Chanson a ,
Drinking song | Donner o a ..., To give
... something to drink | Se , To be drunk
BLO
ENGLISH-FRENCH
BOA
BLOTT'ING-CASE, -PAD buvard | -PAPKR
[a ^] papier buvard
BLOW [Wo] coup I At a _, D'un coup | To
come to s. En venir aux nuxins | -FLY
mouche a viande [V. Fly, Strike]
Blow [bio] V. Iprdt. Blew : pp. Blown] souffler
[trumpet) sonner : emboucher | He blew his
brains out, II s'est fait sauter la cervelle |
one's nose, se moucher | The flowers , Les
fieurs s'epanouissent | The wind s north,
Le vent est au nord | It _s a storm, II fait une
tempete \ It is ing fresh, Le vent fraichit |
away, chasser | _ out, souffler (fa lumiere]
over, [fig] Se dissiper | ... up, [fig]
donner un savon ii : laver la tete a | up,
faire sauter [burst) crever [pneumatic tyre)
gonfler | The ship blew up, Le navire sauta
/'BLO'WER souffleur [for fireplace) tablier
J_BLO'W-HOLE [in metal, glass] smifflure
"SBLO'W'ING up Imine) explosion iremaval)
^ enlevement | A good [fam] Un savon
^-.BLO'W'-LAMP lampe a souder
;§ Blow'n J)p. [F. Blow] Full- ,i!^panoui
I BLO'W-OFF PIPE tuyau d'extraction
VBLO'WPIPE chalumeau
BLUBB'ER graisse (de baleine'] mdduse Ivn.)
' pleurer comme un veau ' ^ 'beugler'
BLUDG'EON [ble-dje-n] gourdin : triqtte
BLUE [Won] [tfe a.] bleu [washing ) bleu
(d'empois] Sky , B d'azur | Powder ,
B en potidre \ The S [X] Gardes du corps |
-BELL jacinthe des pres | -BOOK [= livre
jaune] _ BLOOD sang noble | -BOTTLE
[fly) moitche bletie [plant) bleuet | -COAT
SCHOOL college des 'Blue Coats' (.soutane
6!€ue] DEVILS (pi] maladie noire | -eye"d
a. aux yeuxbleus | -JACKET raarin : matelot |
_ PETER signal de depart | _ PILL piUOe
mercurielle | _ PRINT 'bleu' | -STOCKING
bas-bleu | BLUE-BEARD Barbe-Bleue
Blue 1X1. bleuir | NESS couleur bleiie : bleu
BLUFF [ble-lf] aceore : colline arrondie : falaise
[bluster) 'bluff' : vanterie [a.) escarpe Iva.)
Blu'ish tblou] a. bleuatre ['bluffer'
BLUN'DER ible-nnde^l bevue : itmvrderie :
impair : ' boiiifitte ' [wi.) faire une B \ out,
laisser echapper | ER maladroit
BLUN'DERBUSS tromblon
nilunt a. [edge) emousse [point) epointe
[pers) brusque [reply) cru-e [va.) eraousser:
i epointer | 'ly ad. brusquement [point
S blank) de but en blanc [querie
gBLUNT'NESS etat emousse [person) briis-
* BLUR grosse tache : barbouillage | [-rre'd]
^ va. tacher : barbouiller [fig) brouiller
0 Blurt out 1X1. lacher
S BLUSH rougeur | ES (pi] la rougeur | At
3 the first , De prime abord | vn. rougir
" (for, de : at, to, de] [fig) avoir honte
f BLUS'TER tempete : fanfaronnade
\ vn. tempeter (at. centre]
V Blus'tering FELLOW' fanfaron .
BOAR [66re] verrat | Wild _, Sanglier | _
HOUND chien courant au S | _'S HEAD,
Hure de sanglier
BOARD [bordel planche . ais [food, Ac.) table
[bench) etabli [chess-) echiquier [directors)
conseil d' administration [ sign ) enseigne
[books) carton : cartonnage [press ) mouton
[wetting- ) ais atremper[(t) bord : bordee \
Above , Cartes sur table \ On , a bord
[ V. Bord, Fr.] The hands on , Les hommes
du bord | To make a stern , Faire un bord
de I'arriere | On my ship, a mon bord | S
[pi] planches \ In S [binding] cartoune |
of HEALTH, conseil de salubrite | of
TRADE, of EDUCATION [F. Ministre :
Nourriture'] _ and LODGING, La table et le
logement | SCH'OOL ecole primaire \ To
be on -WAGES, Avoir sa nourriture en argent
— va. plancheier [a ship) aller a bord de [an
enemy) aborder : monter a I'abordage sur [or,
prendre ... a I'abordage] [car, train) monter
dans [feed) prendre [or Hre] en pension | I
at B's, Je suis en pension [or j 'ai to fahJe] chez B
^BOAR'DER pensionnaire (m. & /: ] Day _,
1 Demi-P | Weekly , P. a to semaine
^ BO AR'DING plancheiage [planks) ptonc?ies :
'S bordage [«t) abordage | -HOUSE pension |
I Family -HOUSE. Pension bourgeoise \
K -SCHOOL pensionnat
» BOAST vanterie I To make a , Se vanter :
<§ se glorifier (of, de] va. vanter [vn.) se
•* vanter (of, that, de : to, del ed a. vante
[96] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
BOI
FRANgAIS-ANGLAIS
BOL
BOIS' wood [de construe, de charpente) timber
[de fusil, etc.) stoclt [de lance) shaft [de cerf)
horns (pi] [F. FlecheJ Nous ne nous chauf-
fons pas du meme , We have nothing in
common | De, En , Wooden | Du , Wood |
blanc, Deal | de Bresil [or de Fernam-
bouc] Brazil-W | a bruler, Firewood |
de Campeche, Logwood | de rose, Tulip-
wood I Chantier de , Timber-yard | de
chauffage, Firewood | en etat [or sur pied]
Standing T | Fer au , Charcoal iron I
de gaYac, Lignum vitse | de haute futaie,
T fit for felling | jaune. Fustic | de
JUSTICE (pi] guillotine ! _ de LIT", Bed-
stead I _ RONDS" [pi] spars
BOISAGE [s = ^] woodwork : timbering
Bois^ -e a. wooded : woody Isalle) wainscoted
BOISE'MENT" wooding : planting with trees
BOISK'RIE wainscot: boarding : joinery-worlc
isculptee) carving
BOIS-SEAU peck anda half [exactly 2i gals.]
Sous le , Under a bushel | Vendre au ,
To sell by the bushel
BOISSRLLERIE coopering
BOIS'SELIER" cooper
BOIS' SON" AriaV. : beverage : drinking
BOiTE box : case [de fer-blanc) tin [argot)
<» ' hole ' : 'shop' (etc.] a tlie [pour la table) tea-
g caddy [de fer-blanc, de tole) canister | Borne-
g , Pillar-box | a ^toiipes. Stuffing-box |
.J; _ atix LETTRES, Letter-box | _ a tiroir,
" Steani-chest
BOITE (no accent] Vin en _, Wine fit for
Boiler* (no accent] vn. to limp [.drinking
BOnViX'-EUSE cripple [cmist) trussed beam
[a.) lame : limping Ifahle) rickety
BOJTIER" instrument-case \montre) watch-case
BOL bowl : basin [A'Armenie) bole [me'd) bolus
BOLDUC fancy tape
BOLERO bolero | BOLET" boletus (fungus]
BOA
ENGLISH-FRENCH
BON
BOAST'ER vantard : fanfaron | Boast'ful a.
arrogant | BOAST'ING vanterie: arrogance
!o BOAT canot : bateau : embarcation \ ahoy !
■^ Ohedu canot! [F. Lower] Life- , Canot de
•S sauvetage | Long- , Clialoiipe \ Pleasure- ,
^3 Bateau d'agrement | Open , Canot non
•■ ponte 1 Steam , Bateau a napeitr | To sail
*° in the same , Etre dans le meme cas |
I -HOOK gaffe \ -LOAD bateUe \ -OAR rame
gBOAT'ING canotaee | _CLUB cercledeC
8 _ EXCURSION promenade en bateau
g BOAT' MAN [me-nn'] [pi. men] batelier
I BOAT'S'WAIN [bose-nn'] maitre d'equipage
V 'S MATE contremaitre
BOB [of the ear) pendant [song) refrain [fish-
ing) asticot : ver [of steam engine) balancier |
-talle'd, a qtieue ecourtee \ Bob [-bbe'd] v.
balancer [the head) baisser [fishing) amercer |
up and down, Pendiller | BOBB'IN bobine
' BOBB'Y ' [vulg] ' sergot ' : • flic '
BOB'STAY [*] sous-barbe de beaupre
Bode va. presager
BOD'ICE corsage | HAND corsagiere
Bod'ie'd a. a corps ... | Able- Valide |
A-B seaman, Bon matelot [F. BODY]
Bod'ily ad. corporellement : en masse |
a. corporel | FEAR crainte pour sa vie
BOD'KIN poingon : passe-lacet [typ) pointe
/^BOD'Y corps : fond [car) carrosserie [dress)
I corsage [wine) corps | An odd sort of ,
^ 'Un -e drole de corps [ F. Any, Every, etc.]
■c Public , Corporation | To give a to wine,
■2 Corser du vin | To go in a , AUer en masse \
! Main , Gros | -GUARD garde du corps :
V cortege | -SNATCHER deterreur de cadavres
BOG raarais | -TROTTER habitant des M
Boao'le vn. reculer : hesiter (at, de]
Bogg'y a. marecageux
BO'GIE [pr. bo-giie] [in child's story) croque-
mitaine [fig) epouvantail [«3l) bogie
Bo'gus [bo-ghe-ss'i a. faux: simule: decamelote
— CONCERN attrape : affaire v^retise
BOIL clou : furoncle Iva.) faire cuire (aJ'eau]
faire bouillir [Fish, F. Court-bouillon] [wi.)
bouillir : bouillonner (de. with] away, se
reduire | ... down, faire reduire au feu |
over, s'en aller | up, monter | fast,
bouillir a gros bouillons | slowly, gently,
B a petit feu : mijoter | _ with ANGER,
Bouillir de coUre : s'echauflfer
Boile'd a. bouilli : cuit a I'eau | _ BEEF boeuf
bouilli : ' bouilli ' | A _ EGG, Un oeuf a la
cogue I _ OIL huile cuite | _ POTATOES
pommes de terre a I'eau
BOIL'ER [st. eng.) cliaudiere [kitchen) reser-
voir a eaii cliaiide [person) qui fait bouillir \
-PLATE tole a chaudiere | —ROOM chambre
de chauffe \ _ MAKER fabricant de chaudierea
BOIL'ING bouillonnement | _ POINT point
^'ebullition : ' eau botiillante' [= 100 degres
Centigrade : 80 d. Reaumur : 212 d. Fahr.]
Bois'terous Iste^e-ss'] a. orageux : turbulent
ly ad. impetueusement : furieusement
Bold [6] a. hardi : audacieux : temeraire : im-
pudent : grand | Make to. Oser : prendre
la liberie de | _ STROKE coup- hardi |
'ly ad. liardiment : audacieusement
'NESS hardiesse : aiulace
BOLE [ou BOLL] [on tree) loupe [mineral) bol
BOLL'ARD [Je-rdd] corps-mort | — S apotres
BOL'STER [6] traversin : coussin [nav.) C de
fourrure \ up va. rembourrer
BOLT verrou:pene[tech)boulon [«t)chev!He |
Eye _, Cheville a oeillet | Ring _, C a boucle |
Square , C carree | Screw- Boulon a vis |
Thunder_, Foudre \ ROPE ralingiie
Bolt va. verrouiller [tech) boulonner [flour)
bluter [to swallow) avaler Ivn.) [horse) s'em-
baller : prendre le mors aux dents [person)
filer : se sauver | In, enfermer ... au
verrou | To stand upright, Se tenir droit
comme un piquet, un I [or tout droit]
BOL'TER [6] blutoir
BOL'TING[6][door.etc.)verrouillement[flour)
blutage I -CLOTH e'tamine
BO'LUS Ibo-le-ss^ bol [ER lance-6om&es
BOM'B- bombe | -SHELL bombe | -THROW-
BOMBARDIE'R [be-mm-be-r-dire'] brigadier
BOM'BAST pathos | Bombas'tlc a. ampoule
Bo'na n'de [bona-fdi-di'} serieux : de bonne foi
A point (S') means silent, or QN' LL' L' liquid; two points (S") no liaison.
[97]
Substantives in Capitals. All FEAflNINE iwrds in Italic. MASCULINE, thus.
BOM
PRANgAIS-ANGLAIS
BON
BOMBANCE feasting | Fairs _, To feast
BOMBARDEMENT- _dment [pr. 6omm]
BOMBARDE homh-ketch | Bombarder- va. to
bombard | BOMBE bomb Dg^ : B-shell [vulg)
' spree ' | a I'epreiive de la , Bomb-proof |
Gare la .' ' Look out for a smash ! '
BOMBEMENT' bulging : convexity
Bomber' va. to bulge : to swell : to round
BoME [vt] spanker-boom
BON" good ; ' the best of it ' [com) bond : order :
cheque : ticket [cidre) drink | Du , A good
thing : good things (pi] something good | Le
de I'affaire, c'est ..., The beauty of the
matter is | II fait , The weather is pleasant |
Pour tout de _, For good | _ de POSTE,
Postal order | _ du TRfeSOR, Treasury bill
Bon, Bonne a. [comp. Meilleur -e : superl. le M,
la MJ good : good-natured : simple : nice :
kind : fit : proper : advantageous (a, for : de,
to, subj.] [F. Nice] a quoi ...? What is
the use of ... ? | Ne serait-il pas de ... ?
Wouldn't it bewail to ... ? | Vousetesbien
de ..., How silly you are to | Je trouve de
..., I think it well to ... | mot, Joke | it
tirer, ' Press ' | De coeur. Heartily | Tout
de , In good earnest | a la bonne heure !
Well done ! That's right ! That's something
like ! [acquiesc.) All right ! | De bonne heure.
Early | ! inf. Well done ! Very good ! Good ! |
Tout cela est mais. That's all very well,
but ... [For 'good,' speaking of children, use
' sage.' Y. Good ] Petite bonne femme [fam]
Little tvoman | Un BON HOMME, A simple
man | Un HOMME BON, A kind man | _
MARCH^cheapness[a.)cheap | a , Cheaply]
-PLEIN [A] a good full [V. TENUE'i Faire
le_TOUR [A] To clear hawse | -VIVANT"
man of convivial habits
Bonasse a. simple : silly : credulous
BONBON" ' ' : sweetmeat : sweet fcarboy
BONBONNE [hwle) large tin drum [a acide)
BONBON- NIERE »weetmeat-box [fig) ' pretty
little place ' : ' snug little crib '
, BOND" bound : rebound : leap : jump
1 BONDE bung : bung-hole [d'etang) sluica
Bond^ -e a. full (to overflowing]
' Bonder" va. to fill (to overflowing]
! Bondir vn. to bound : to leap : to spring
[vagties) to heave | Bondissant'-e a. bound-
1 ing : swelling : heaving
j BONDON" ■ ' [sort of cream-cheese] bung
BONDREE honey-buzzard
' BONH'EUR [6un-«i«rr] happiness : pleasure :
good fortune [fam) luck | An petit ! Well,
' here goes! Anyhow ... ! | Avoir du , To be
fortunate | Avoir le de. To be fortunate
enough to I Par , Luckily | Porter , To
I bring luck | du JOUR small fancy cabinet
BONH'OMIE good nature : simplicity
BONH'OMME [pi. Bonshommes] man: fellow:
' good easy sort ' | Faux' , Sham : ' beauty ' |
Petif , Little man | Aller son petit de
j chemin. To get along nicely, little by little |
1 Vieux' , ' Old chap' : "old fellow '
I BONI bonus (sur, on] balance in hand
i BONIFICATION- improving : allowance
I Bonifler" ixj. to improve [com) to allow
I BONIMENT" flourish of a quack : smooth talk
I BONITE bonito
I BONJOUR good morning : good evening : good
I day IV. A.B.C. ang. & LOOK-IN]
BONNE servant : maid [d'hotel) chanibermaid
[d'enfant) ntirse [au buffet) tvaitress | a
tmit faire, General servant
BONNE-MAIN - pourboire : tip
BONNE-MAMAN-- grandmamma : 'granny'
Bonne'ment' ad. \ Tout , Simply : plainly
BONNET" 03^ cap | _ blanc, blanc _, Six of
one and half-a-dozen of the other | Opiner'
du , To quite agree, nod approval J Avoir la
tete pres du , To be quick-tempered | de
nuit. Night-cap | a poil, Bearskin cap |
de police, Forage cap | d'electeur [or da
pretre] Squash | 'Gros" ,' Bigwig : 'nob'
BONNE- TERIE hosiery | —TIER" hosier
BONNETTE studding-sail [steunn' -ce'll
BON
ENGLISH-FRENCH
BOO
BOND [union) lien : liaison [for, de) caution
[com) obligation : bon : fonds | Flemish ,
Appareil flamand | In , a I'entrepot | S,
liens : chaines | HOLDER obligataire |
_ TIMBERS bandes | _MAN, ^MAIDEN
[archaTque] esclave | SMAN [com] caution
BOND'AGE [de-dJ1 captivity : esclavage
Bond'ed a. | GOODS marchandises entre-
posees I _ WAREHOUSE entrepot
BONE OS [ r. this word fco] [fish-_) arete [va.)
desosser : oter les aretes de | To make no s
about it, Ne faire ni une ni deux [F. Hareng]
_ of CONTENTION pomme de discorde |
— S OS [inst) clicfiiettes [poet, and geol) osse-
ments | -DUST os broyes (pi] _ REMAINS
ossements | -SETTER [fam] rebouteur
^ BON'FIRE [^aire] feu de joie
fe BONN'ET fell chapeau (de femmel [High-
2 lander's) bonnet : beret [auto) capot \.va.)
g houspiller | -BOX carton a chapeau |
•c -CKTCnagrafe As c&'(,ot\-MAKER modiste
Bonn'ily ad. gaiment : comme il faut
Bonn'y a. gentil : joli [gay) gai
BO'NUS [66-ne-ss] boni [export, etc.) prime
Bo'ny [o] a. osseux : d'os | BOO'BY nigaud
^BOOK livre [memorandum _) carnet, cahier
[account ) registre | Betting , Livre de
paris I Second-hand , Livre d.'occasion \ On
I my 8 [com] Sur mes registres | To be in
.2 his good [bad] S, Etre bien [mal] dans-ses
■> papiers | —CASE UbliotJteqtie | — DEBTS,
.£ dettes actives | -KEEPER teneur de livres |
i -KEEPING temie des livres : comptabilit^ |
■g -MARKER sig'net | — MUSLIN organdi |
§ Bv_POST, Sous band* : comme imprimes i
g —SHELF rayon | _ SHOP, _ STORE
^ Ji&ratrj'e [V. Second-hand] -SLIDE porto-
S livres (a coulisse] -STALL bibliotJiegue (de
^_ chemin de fer, etc.] [old) etalage | -WORM
§ [insect) mite : lepisme [person) devoreur de
livres : piocheur
Book va. enregistrer [secure) retenir [to ...'s
ac.) porter au compte de | — through to
Hull, (vn.) Prendre un billet direct pour Hull
[9S] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
BON
FRANgAIS-ANGLAIS
BOS
BONSOIR good evening [sur le tard, ou quand
on va se coiicher) good night
BONTE goodness : kindness I divine ! Good
gracious ! | Avoir la de. To be kind enough
to : to kindly ... | BORAX _
BORD" border : edge : side [rivage) bank [la
mer) shore [<t) tack : board 0=^ [precipice)
brink [chapeau) brim | a , [Close) along-
side I a , [\fr] On board (de, ...] a son ,
On board his shiv | Monter a , To go on
board | ... du , On board | Le long, du ,
Free in the river [de, with) level | Etre du
meme que. To sail in the same boat with |
Le bon , The gaining tack | Compagnon
de , 57iip-niate | Journal du , Log-book |
Medecin du , Ship's doctor | Mise a ,
Shipment | Papiers de , Ship's papers |
De haut , IShip) of the line | Courir a
-CONTRE, To tack about | Courir a -DROIT*
To stand across her [ou our] bows
BORDA French naval school (at Brest]
BORDAGE planks (pi] planking
BOKDE IV. Metairie, which is the same thing]
BORD^ trimming : edging
BORDEAUX- [or Vin de _] claret
BORDEE volley [4>) broadside : tack | Courir
des s, To tack about | ' Tirer une ,' To
' go out on the spree '
BORDELAIS'-£ native of Bordeaux [a.) of B
Border" va. to border : to edge : to hem : to
bind (de, with] [un lit) to tuck in [avirons) to
unship : to 'boat' | Bordez ta grand'voUef
Haul aft the main sheet !
BORDEREAU schedule : detailed account :
memorandum [Affaire Dreyfus) list of secret
documents | de versement. Pay-in slip
BORDURE border 1*3^ : bordering : edge [de
bottine) binding [de voile) foot [de pignon)
barge-board [de trottoir) curb
BORE boron
Boreal -e a. northern [pole) North
BOR^E [poet] Boreas : [the) north wind
BORQN'E man with one eye [a.) blind in one
eye : one-eyed [fig) obscure : low : dingy
'BORGNESSK' woman with one eye
Borlque a. boric : borac'ic [-ross'-ifc]
BORNAQE marking the boundary (of]
Bornal -e a. boundary ...
BORNE boundary : limit (a, to] milestone :
stone : clock [electr.) terminal
-BOiTE pillar-box
-FONTAINE street-well
-REPERE bench-mark
Borne -e a. limited : stinted ; narrow : dull
Borner" va. to bound : to limit : to confine
(a, to] Se a (parler, etc.] To only (speak, etc.
BOSQU'ET" grove : thicket : shrubbery
BOSSAGE I En _, \_pierres2 Eock-faced
BOO
ENGLISH-FRENCH
BOS
I^BOOK'BINDER [i ai] relieur | _Y atelier
(uBOOK'BINDING [&at] reliure Idereliure
rBOOK'ING-CLERK employe au guichet
gBOOK'ING-OFFICE bureau (des billets]
is guichet [for parcels) bureau de messagerie
^BOOK'MAKER '_'
^BOOK'SELLER libraire|_'s SHOP librairie't
S and publisher, Libraire-Editeur | Second-
o" hand , Marchand de livres d'occosiori :
^ bouquiniste | BOOK-SELLING, -TRADE,
V la librairie | BOOK'WORK [typ] librairie
^BOOM [of harbour) chaine [in trade) grande
hatisse [roar) grondement | Jib- , Bout-
hors de foe | Flying jib- , Bout-hors de clin
foe I Spanker , Gui [V, Studding-sail]
vn. gronder [■$>) aller a totites voiles
BOON bienfait : faveur
_ COMPANION gai compagnon
BOOR rustre | ish a. grossier | ishly
ad. en rustre | ISHNESS grossierete
sBOOT [general sense) chatissure [house or
^ button) bottine [strong for walking, lace-
g up : also torture) brodequin [Wellington)
S botte [elastic) bottine a elastiques [of coach)
8 coffre I Something to , Quelque chose en
§ sus I My S,3/es chaussxires | -BLACK de-
crotteur | -HOOK, -JACK tire-&o«e | -LACE
lacet (de c/iajtssure] -MAKER cordonnier :
marchand de souliers | -TREE embauchoir
BOOTS [pers] decrotteur | Boot'ed a. botte
BOOTH iKiraqtie | Refreshment , Buvette
Boot'less a. inutile : vain : futile
BOO'TY butin
Booze [vulg] vn. riboter : se griser
VBOO'ZING [la) ribote | Boo'zy a. gris
Borac'ic o. borique | BOR'AGE bourrache
BOR'DER bord : bordure : cadre [of a nation)
frontiere [garden) plate-bande [va.) border
[im.) [on, a] aboutir : toucher | Bordering on,
Voisin de ... : avoisinant ... : approchant
BOR'DERER habitant de la frontiere
BORE calibre : alesage : trou [mine) sonde [on
tidal river) mascaret : barre [pers) facheux :
ennuyeux per.sonnage [fam) 'raseur' [event)
ennui : 'scie' [va.) percer [cylinders) aleser
[wood) forer : tortiller [artesian, etc.) sonder
[vn., pers) ennuyer : assommer : 'embeter' :
' raser ' (with, avec : to, pour gite]
Bore [pret. V. Bear]
BO'RER alesoir : perqoir [for rock) fleuret
BO'RING forage : alesage [wells) sondage |
S [pi] copeaux : alesures \ — BIT nieche |
MACHINE alesoir [for rock) perforatrice
Born a. dh pp. | High, Low- , De haute, de
6as.se naissance | I was at ..., Je suis ne -e
a ... [of pers. deceased, use 'etait ne-e,' of
historical characters, 'naquit'] One must be
a poet, On nait poete
Borne [pp. V. Bear] porte | BOR'ON bore
BOR'OUGH [pr. be-re] bourg' : ville : circon-
scription electorate | ENGLISH droit de
juveignerie
Borr'oW va. emprunter (of, from, a, de] I ed
a book from him. Je lui ai emprunte un livre
BORR'OWER [bor'o-eur'l emprunteur -et<se
BORR'OWING [w nul] emprunt
BOSH' [argot] farce : blague | _ ! Chansons I
' La bonne blague!' [de coeur
BO'SOM [bouze-mm'] sein | friend. Ami -e
' BOSS ' patron : chef [foreman) contreraaltre
[Americ. polit.) chef dun parti
BOSS [of wheel) moyeu [protuberance) basse
A point (S*) means silent, or QN' IX' L' liquid; two points (S") no liaison.
[99]
Substantives in Capitals. All FEMIXIXE uorOs in Italic. MASCULINE, thus.
BOS
FRANgAIS-ANGLAIS
BOU
BOSSE [du dos) hump [au crane, etc.) bump
[beaux-arts) bust : boss [terrain) mound [war.)
painter [V. Stopper, ang.] [en argot) 'spree' |
Avoir la de, To liave the bump of
Bosseler* txi. to emboss [abimer) to batter
Bosscr' t)0. [.i>] to stopper
BOSSOIR cathead [d'enibarcation) davit | Avoir
I'ceil au , To keep a sharp look-out | Ancre
de . Bower-anchor
Bossu -c a. deformed : humpbacked
Bossuei"' va. to bulge : to batter : to dent
BOSTON"_ [card game]
Bof a. j PIED- SOT- club-foot
BOTAXIQVK bot'anv [a.) botan'ical [fce-J]
BOTANISTE [<t f.] _t [hotf-e-nisstt. i bref]
BOTTE boot : Wellington boot : walking boot
[de foin) small truss (5 kilos.] [de legumes)
bunch [de fil) hank Id'epee) thrust [tonneau)
cask I a propos de s. With reference to
nothing particular
BOTTELAQE trussing
Bofteler" ixi. to put up [agr) to truss : to bind
BOVTELEUSE straw- [ou hay-] trusser
Bofter" va. to put ...s boots on . to fit | Se
To put on one's boots : to clod one's feet
BOT'TIER" bootmaker
' BOT'TIN" ' [French) Post-office directory
BOT TINE boot : button boot : house-B | _s a
elastiques, Elastic B's (ladies' or gentlemen's]
BOUC he-goat | _ ^MISSAIRE scape-goat
■BOUCAN"' 'shindy' : 'awful noise'
BOUCANIER" buccaneer [b€-fce-»iire]
BOUCAUT" barrel [de sucre) cask
BOVCHAMDE [& _r' va.'] bush-hammer
BOUCHE mouth : living : table [a feu) gun
[ V. Water, f.] close! Not a word ! | Bonne ,
Tit-bit : nice bit to finish with [Scotch, to
' tap aff wi '] Faire lapetite , To be dainty]
Fermer la ^ a. To silence | Vne fine , A
gourmet | ' Etre sur sa ,' To be greedy |
_ de CHALEXJR, Hot-air grating
Bouche -€ a. stupid | J30rCH£E mouthful
Boucher' va. to stop up, out HtxAiteiUe) to cork
BOUCHER" -£££ butcher | BOUCHERIE
butcher's shop : slaughter-house [fig) slaugh-
ter I Tiande de , Butcher's meat
• BOUCHE-TROU ' ' stop-gap '
BOUCHON'-cork : stopper [X ) wad [foin) wisp
[cabaret) ale-house | n'ner' va. [cheval] to
rub down i N'NIER" cork-cutter: cork-dealer
BOUCHOT" mussel flshep'
BOVCLE buckle : ear-ring : curl : knocker:
loop [J,) ring | BOUCLE curly cloth
Boucler" va. to buckle : to strap : to curl |
la ioiicle. To 'loop the loop'
BOVCLETTE small buckle ou ring
BOUCLIER" buckler : shield | Lev^ de _s,
Boudillrique a. Buddhist LBevolt
BOUDDH'ISME Buddhism [s, z]
BOUODH'ISTE Buddhist
Bouder' vn. to pout : to sulk [arbre) to do
BOVDERIE pouting : sulking Lbadly
BOUDEUR -j;Z7SE sulky fellow [sulky child,
girl, etc.] Air r. Cross look
BOUDIN" black-pudding [de roue) flange
BOUDINOIR roving-frame | BOUDOIR '_'
BOUE mud : sediment [fig) dust : dirt
BOUEE buoy | de sanvetage. Life-buoy
BOUEUR scavenger : dustman
Boueux'-eitse a. muddy : foul : thick
Bouffant' -e a. puffed out : full : ample
BOUFFE buffoon
BOUFFEE puff : whiff : fit : attack (de, of]
Bouffer" vn. to swell : to rise (de, with] 'to
stuff one's self : 'to blow one's self out'
BOl'FFETTE bow (of ribbon]
Bouffl-e a. puffed up : inflated [de, w^ith]
Boufflr va. to swell : to puff up : to bloat [vn.)
to swell : to be puffed up
BOUFFISSURE swelling
BOUFFON" buffoon : jester | _ -nne o. droll
BOVFFOXNERIE buffoonery : joke
BOUGAINVILLEE _villea
BOUQE hovel : low ale-house : ' hole of a place '
BOUQEOIR flat candlestick
Bouger' vn. to stir : to move (de, from]
BOUGIE light : wax candle : taper Istearique)
composite candle imed) bougie [tech. moteur)
sparking plug | Pain de , Wax coil
BOUGON"-A'A"E 'regular grumbler'
Bou(|onner' v. to grumble : to scold : to blow
BOUGRAN" buckram L---up
BOT
ENGLISH-FRENCH
BOT
BOT'AJJIZrNG [& _ PARTY] tierborisation |
To go , Herboriser
BOTCH pustule [fig) mauvaise l)esogne [pers)
'savetier' [va.) ravauder : 'saveter'
Both [o long, th fort] a. tous les deux : deux |
of us. Nous deux | of them are away.
Us sont tous les deux absents | On sides,
Des deux cotes [fionj.) et ... [at the same
time) a la fois { as to time and distance,
Et pour le temps, et pour la distance \ rich
and poor. Kiches et pauvres
BOTH'ER [o dans sort. «?»faible][vulg] tracas:
ennui : 'embetement' [tw.) tracasser : en-
nuyer : assomraer : ' embeter ' ] Don't me
so ! Ne m'embetez pas comme (ja I | some
a. ennuyeux [Le mot Bother doit eti-e evite]
BOT'TLE [&o«e-'J] [wine, etc.) bouteiUe [small
of wine) carafon [pickle, etc.) flacon ] 3-
man, Homme qui boit ses 3 B's \ To have
been ... years in Avoir ... ans de B |
-nose'd a. a gros nez | Hot-water Bottle
d'eati cliaude : moine | Wide-mouthe'd .
Bocal I -BRUSH goupillon | -HOLDER second]
-RACK porte-boH/etiies ^bmUeiUes
Bot'tle va. mettre ... en TKniteilles \ e"d a. en
BOT'TLING xiiseen bouteiOes : embouteillage
/^BOTT'OM fond [foot) bas : pied [end) bout
I [back) derriere [of a ship) carene [ballast)
premiere couche [wi) baser : fixer (upon,
sur] [a.) de dessous : d'en bas ] At Au
a fond ] In British S [com] Sous pavilion
r anglais | To sink to the , Couler a fond j
S To sift .'.. to the , Examiner ... a fond j
S Flat- e'd. a fond plat j Copper- e'd. Double
I en cuivre ] -VALVE secret ] less a. sans
fond 1 The —less pit L'enfer
I BOTT'OMRY I _ BOND contrat a ta srrosse
V — INTEREST profit maritime
[100] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
BOU
PRANgAIS-ANGLAIS
BOU
BOUILLABAISSE fish boiled with onions,
saffron, oil, etc. [South of France]
Bouill'ant'-e a. boiling Ipers) hot-tempered
BOUILLERIE distillery
BOUILL'EUR boiler [de chaudiere) boiler-tube |
_ de CRU, Wine-grower who is allowed by the
State to distil alcohol from his own products
BOUILL'i boiled beef : piece of boiled beef
Boulll'i -e a. boiled
BOUILL'IE pap : hasty pudding : pulp
Bouiirir wi. (Table 12) to boil | _ a gros, a
petits bouillons. To boil fast, to simmer
BOVILLOIRE kettle : pot (used as a kettle]
BOUILL-ON" broth : soup : bubble : puff [de
boeuO beef-tea [lieu) restaurant [journaux)
unsold copies [F. Bouillir] 'Boire un ' [fig]
To ' lose a pretty penny' | -BLANC" mullein
BOUILL-ONNEMENT- bubbliug : boiling
Bouill'tmner" vn. to "bobble up : to boil
BOUILLOTTE kettle : pot [le jeu) bouillotte
[chauffe-pieds) foot-warmer
BOULAIE plantation of birches
BOULANGER-ijfij; baker
Boulanger' v. to make bread
BOULANOERIE baker's shop [I'art) baking
BOULE ball : bowl {tete, fam) 'noddle' : 'pate' 1
d'eau clUMde, Hot-water bottle | Se mettre
en , To gather one's self up | Jeu de — s.
Bowls (pi] bowling-green | de NEIOE
snowball [arbre) gelder-rose
BOULEAU birch : birch-tree
BOULEDOQUE bull-dog [over'
Bouler" vn. to rise : to swell Iva.) to 'bowl ...
BOULET" ball : shot [de cheval) fetlock | Pare
a s [vt] Shot-locker
BOULETTE forcemeat ball : pellet : poison-
ball [fig) blunder
BOULE-VARD", BOULEVART" 'boulevard' :
promenade Ifort) rampart [tig) bulwark | Les
grands s. The inner and principal B's (of
Paris] En plein , In the open street
' BOULE'VARI • uproar : ' shindy '
BOULEVERSEMENT- up'set : o'verthrow
Boulc'versei"' m. to upset' : to overthrow'
BOULIN" pigeon-hole : putlog : P-hole
BOULINE bowline | Aller a ta _, [or _r' vn.]
To sail close to the wind
Bouliner' va. to haul ... to windward
BOULINQRIN" lawn: grass-plot: bowling-green
BOULON" bolt : pin | _ a vis, Screw-bolt i
d'eclissage. Fish-bolt | n"ner' va. to bolt
BOULON NET RIE bolts, railway chairs, etc.
BOULON- NIERE auger
Boulof-o«e a. plump : fat | 'Du ,' Work
BOUQU'ET" ' ' : bunch : nosegay : aroma :
complimentary verses (pi] Iflii) finishing up :
wind-up Icrevette) prawn | GARNI bunch
of thyme, laurel, and parsley
BOUQUETIER" vase : flower-vase
BOUQUETIERE flou-er-girl
BOUQU-ETIN- _ : ibex (capra ibex]
BOU^UETTE [provincial for) buckwheat
BOUQU'IN" old book : mouth-piece [argot pour)
book [animal) buck | er" vn. to hunt after
old books
BOUQU-INEUR collector of old books
BOUQU-INISTE second-hand book dealer
BOURSE mud : HIth
Bourbeux'-eiise a. muddy : filthy
BOURBIER" slougli : mud [fig) mess : nice fix
BOURCET- [T'oiJetK^] dipping^ug
BOURDAINE or BOURGENE buckthorn
BOURDALOU hat-band
BOURDE fib : 'stretcher' : sham
BOURDON" drone : humble-bee Icloche) great
bell : 'Big Ben' [orgue) bourdon [cornejnuse)
droning [((/p) out [de pelerin) staff
BOURDON-NEMENT- [daheilles, etc.) hum [de
moiiches) buzzing [fig) murmur
Bourdon'ner" tm. to hum : to buzz : to mur-
mur : to have a ringing (in one's ears]
BOURG" market town : large village : borough
BOUROADE straggling village
BOURGEOIS"-E citizen : plain, respectable
person : shopkeeper : ' retired tradesman '
[patron) ' governor ' [en Ame'riqite) ' boss ' |
En , Habille en In plain clothes | 'La
E,' The mistress : 'the missis'
Bourgeois''-e a. citizen-like ■ homely : respect-
able : private : vulgar : trading [habit, etc.)
plain i L'air , A common look | Cuisine
e. Plain cooking | Pension e, Boarding-
house I Voiture e. Private carriage
_emenf ad.plainly : like the middleclasses :
in a homely way : commonly [louer) for pri-
vate and not for business purposes
BOU
ENGLISH— FRENCH
BOU
BOUGH [ftooit] branche : rameau
Bought [ough, comme o dans sort : prit. <fe pp.
V. Buy] C D _ of E F, C D doit a E F
BOOK facturier : livre d'achats
BOUL'DER [bol-de-rl galet : bloc
('BOUNCE vanterie [leap) saut [im.) bondir
[swagger) se yanter : ' poser '
Boun'cin'g a. [Vulg] gros : eclatant : vantard
BOUND limite : borne [leap) bond : saut j
s At a , D'un bond | By leaps and s. Par
c bonds rapides [V. Within] va. borner :
g limiter [fig) contenir [vn.) sauter : bondir
° [a.) tetiu (to, a, de] redevable (tor, de] oblige |
— over till .... Oblige a comparaitre ... j
to, for. [»1>] En partance pour : allant
a I Outward , En partance \ Homeward
^ , En retour ] Half- , En demi-reliure |
'' Iron- , Blinde | Where are you to? Oii
allez-vous? | One is to say, II faut bien
dire que ... [pret. & pp. F. Bind] \tiere
BOUN'DARY [de-re] limite : borne : fron-
Boun'de'n a. \ DUTY devoir imperieu.x
^ Boun'ding a. bondissant [infinite
i Boun'dless a. illimite : sans ftornes | NESS
'^ Boiin'teous a. bienfaisant : genereux
= ly ad. liberalement : genereusement
Boun'tiful [_fe-l] a. genereux : abondant
Ily a. abondamment : liberalement
NESS abondance : liberalite : bonte
BOUN'TY botite : genirosite linAust.) prime
(d' exportation, &c.] [X) prime d'engage-
ment | Boun'tle'd a. prime
BOURGEOIS' Ibe-r-djdice] [typ] corps huit
BOURN, BOURNE borne
A point (S*) means silent, or GN' LL' L' liquid; two ponits (S") no liaison.
[101]
Substantives in Capitals. All FBMIXINE u-ords in Italic. MASCULINE, tluis.
BOU
PRANgAIS-ANGLAIS
BOU
BOURGEOISIE [s, r] Ipersonnes) citizens :
tradesmen (pi] middle-class [droit) freedom
of the city | HatUe , Gentry | Petite ,
Small shopkeepers
BOURGEON" bud : shoot : pimple
Bourgeon"ne-e a. pimpled : blotched
BOUROEON-NEMENT" budding
Bour()eon"ner" v^i. to bud : to break out •
BOURbMESTRE [sound the g] burgomaster :
BOURQOGN'E Burgundy (wine] Lmayor
BOURGUIGNON--O.VJVE native of Burgundy
BOVRRACHE borage il>orr'idj]
BOUR RADE heavy blow [fig) 'blowing up':
BOUR-RAGE filling Imine) tamping Ui^rd hit
BOURRASQUE squall : burst of anger : whim
BOUR'RE hair [de laine) flock [de soie) floss
Ibot) down lartil) wad : wadding
Bour're -e a. stuffed : quilted (de, with] de
coups, ' Licked "
BOUR'REAU executioner [fig) horrid wretch |
_ d'ARGENT ' terrible spendthrift '
BOTJRREE faggot [A' Axivergm) jie
BOUR'R^LEMENT' pain : agony : torment
Bour'reler" va. to goad : to prick : to torment
BOUR-RELET" pad : draught excluder [child's)
tumbling cap : padded cap [A) fender [pneu)
BOUR'RELIER" harness-maker L*>ead
BOVRRELLERIE harness-making
Bour'rer' va. [de. with] to stuff : to cram :
to ram down [ou in] [frapper) to beat [fam)
to 'pitch into '
BOURRICHE game-hamper
BOURTRIQVE donkey : jade | Vraie
' Regular donkey ' | QUET" little donkey :
BOUR'ROIR tamping-bar [band-barrow
BourTu -e a. crabbed : surly : crusty : grumpy
BOURSE purse : bag [fig) pocket : means (pi]
[universite) scholarship [edifice) Exchange
[com) Stock-Exchange [fig, marche) money-
market lata , On 'Change
BOURSICAUT- small savings (pi]
BOURSIER" exhibitioner [com) speculator
BOURSOUFLAGE bombast | Boursoufle -e a.
swollen [fig) bombastic [acier) blistered
Boursoufler" va. to puff up : to swell
BOURSOUFLURE swelling
BOUSCVLADE pushing & shoving : 'hustle'
Bousculer" va. to turn ... upside down : to
hustle ... about : to ' blow ... up '
BOUSE [hooz'i cow-dung : dung
BOUSIER-- [s z] dung-beetle
BOUSILL-AGE mud (wall] ' botch '
'BOUSIN-' I Fairedu_, To'kickuparow'
BOUSSOLE compass [fig) guide
BOUT" [boo] end [nez, doigt, langue, etc.) tip
[du sein) nipple Icanne) ferrule [papier) scrap
[fusil) muzzle [de navire) bow [cordage) rope |
Au _ du compte, After all [V. After : DENT :
MONDE] a _ d'efforts. Worn out with ...'s
efforts I a de patience, Out of P | De
en , From end to end | Faire im petit
de toilette, [fam] To dress up a bit | Filer
par le , [«&] To slip (a cable] Joindre les
deux s. To make both ends meet | Petits
s, Odds and ends | Jusqu'au . All the
way [au figure) right through with it | Par
le bon , In the right way | Pousser a ,
To drive ... into a corner [ou to extremities]
■Venir a de, To succeed in ... : to overcome
— -DEHORS- or BOUTE- HORS' stu'n-sail
boom [F. JIB] BOUTE-EN-TRAIN- very life
and soul (of a party] BOUTE-FEU fire-brand |
BOUT-LOF outrigger | BOUT'-RIM^ crambo
BOUT-SAIGN-EUX- scrag-end of the neck |
ROUTE-SELLE signal to mount
BOUTADE whim : freak : sly thrust | Par s.
By fits and starts fjar
BOUTEILLE bottle Ksj | _de Leyde, Ley den
BOUTEROLLE ferrule [tech) die : snap
BOUTIQUE shop : goods : tools (pi] Commis
de , Shopman
BOUTIQUIER"-rEfiE shop-keeper
BOUTISSE header
BOUTOIR snout larcli) buttress
BOUTON" button : knob : handle : pimple :
sight ibot) bud | _ [double] de CHEMISE,
stud I d'OR buttercup | Bouton'n^ -e a.
buttoned : close | n'ner* va. to button (up]
[m.) to bud I N'NIER" button-maker
BOUTONNIERE button-hole
BOU
ENGLISH-FRENCH
BOW
BOUT Ibamitt] tour : partie | ship! Adieu-va !
BOW [bam'i] salut [oa.) courber [to, devant)
incliner : flechir [vn.) saluer [before, devant)
s'incliner [with, sous) se courber : s'abaisser
[with sorrow) s'affaisser : etre brise |
down va. abaisser:humilier [sorrow) briser |
... out, econduire ... | to .... saluer ...
BOW [baou] [sfttp's] avant : bossoir | On the
port , a [or par] babord devant | To cross
her [ou our] s. Courir a bord^roit
BO'W' [66] [ribbon) noeud [weapon) arc [cross-)
arbaUte [saddle- ) arcon [fiddle- ) archet |
Up , Pousse i Down , Tire | To have two
strings to one's Avoir detix cordes a son arc
-legge'd a. a jambes arquees \ -STRING [66]
corde d'arc [for strangling) lacet IV. Bav-
BOWDEN BRAKE, freinBowden [WINDOW
..♦BOWEL COMPLAINT tnatadie des intes-
I tins 1 BOWELS [pi] entraiUes [med, etc.)
■° intestins [of the earth) sein
BO WEB [baou-r1 berceau : retraiU
-ANCHOR ancre de bossoir
/BOWIE KNIFE couteau-poignard
I BOWL bol : cotipe [wooden) »^6Jte [of pipe)
I fourneau [ball) bottle [tech) rouleau | vn.
servir 2a 6aUe | along, rouler | e'd out
' [cricket] renvoye : a un autre! | ' ...
'5 over' V. [fam] faire tomber | BOWLS [66tee]
botUes I To play at , Jouer atix bortles
BO'W'LER joueur de bmdes [cricket) lanceur
BO'WLER [HAT] chapeau melon
BO'WLINE [66-Ji«ti] botdine [V. Noeud]
BO'WLING-GREEN boulingrin
VBO'W'MAN [me-nn} [pi. men] archer
Bowse [baoCwe'] va. [<t] palanquer
BO'WSPRIT [bo'spritt] beaupre
BO'WSTRING [66] corde : lacet
va. etrangler
BOWWOW [child's word] toutou [barking)
aboiement
[102] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs. Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
BOU
PRANgAIS-ANGLAIS
BRA
BOUTURAQE striking | BOVTVRR cutting :
Bouturer" va. to strike (a cutting] Ulip
BOW ERIE cattle-shed
BOUVET" grooving plane : plough plane
BOUVIER" [ox-) driver : drover
BOUVILU-ON" bullock
BOUVREUIL- bullHnch 1 BOVIDfeS" [pi] _dffi
Bovine a. _ | PESTK _, Cattle plague
BOXK boxing | r" im. to box | UR boxer
BOYAU intestine [tuyau en cuir) hose [fig) long
narrow place | Corde a , Catgut
Boycolter' va. to boycott | BOYCOTTAGE
B. P. [com] Bon pour ... L tting
BRACELET" [brass-lay'] _ [br^e-le-tt]
BRACONNAGE poaching
Bracon'ner" mi. to go poaching
BRACON-NIER" poacher
BRACTEE [&o«] bract
BRAOUE breeching | BRAQU'ET- heel-rope
BRAH-MANE Brahmin
BRAI pitch and tar : coal-tar pitch
BRAIE coat (of mast, etc.] S'en tirer lea s
nettes. To 'come out of it all right'
BRAILL'ARD"-£ brawler [a.) brawling
BraiU'er" vn. to brawl : to squall out
BRAILLEUR-B?/*^ brawler
BRAIMENT- braying
Braire [Table 40. Only used in Infin. and in :
II brait, ils braient, il braira, ils brairont, il
brairait, ils brairaient] t)n. to bray
BRAISE emhers (pi] charcoal [tech) breeze
Brais6 -e a. stewed \fig) ' tin '
BRAISIER- charcoal-bin | _X£ieEbraising-pan
Braif [F. Braire Waj ] fcoarse bran
BRAN" excrement [de scie) sawdust [de son)
BRANCARD" hand-barrow [lit) litter [pour un
blesse) stretcher | S' shafts
BRANCARDIER" stretcher-bearer
BRANCHAGE branches (pi]
BRANGHE branch : bough | _S' de bmdine
[J>] Bridles | ' rieiJJe _," Old chap '
Brancher' vn. to perch [tuyau) to connect
BRANCHE-MENT" [gaz, etc.]' branch-pipe
BRANCHIES- [pi] gills
Brancliu-e a. branching : spreading
BRANDADE cod served in cream, oil, garlic,
BRANhE heath : heather L*c-
BRANDE'BOURG" gimp : lace facing
BOX
ENGLISH-FRENCH
BRA
BOX boite :.. caisse : compartiment : cabinet
particulier [cab seat, etc.) siege (du cocher]
[at theatre) loge [pump) corps [axle) moyeu
[screw) ecrou [of lock) palatre [typ) cassetin
[wood, or tree) buis [anat) botte iva.) en-
caisser [vn.) boxer | To find o'self in the
wrong , [fam] Se fourvoyer : ' se blouser' |
Smoke- , B a flim^e | Gland and stuffing- ,
B a gamihire | Country ,_ Pied-a-terre :
maisonnette | Christmas- , Etrennes (plur.]
Dice- , Cornet [F. Bed, Fancy] Loose ,
Stalle mobile \ Money- , Caisse : tirelire |
Packing- , Cash- , Caisse | Poor- , Tronc|
Tool-—, BOite a outils | _ on the EAR,
Soufflet I To 's EARS, Souffleter | To
the COMPASS, Savoir la rose (des vents]
-KEEPER ouvretise de loges | -ROOM cfiam-
bre de debarras | -TICKET coupon de loge
BOX'ER boxeur [Chinese) Boxer
Box'haul V. [■$,'] vire^vent arriere
BOX'ING [Ja) boxe | -DAY [26 decembre] jour
des Etrennes | -MATCH combat de boxeurs
/BOY garQon [little child) garqonnet : enfant
». [F. Beardless, Good] When I was a ,
5 Quand j'etais jeune [ S will' be S, II
* faut que jetinesse se passe | Cabin-
g [ou Ship's _] Mousse | Old ! Mon vieux ! |
■o School- ,Eleve : ecolier:collegien: lyceen |
o Street-_, Gamin | BOY'HOOD enfance
'S [later) adolescence | Boy'isll a. enfantin :
•^ Bov'cott va. ' boycotter ' Lpueril
VBOY'COTTING boycottage
BRACE [ftre'ce] [game) couple [harness) smt-
pente [mach) attache [typ) accolade [arch)
tirant [carp) ancre : moise : gousset [tool)
vilebrequin [ratchet ) cliquet a percer
[^I>) bras I , up va. lier : attacher :
bander [med) fortifier [J>) brasser
BRA'CES [brgcezz] bretelles
Bra'cing [a e] a. fortifiant : tonique : vivifiant
BRACK'EN foiigerei-s]
BRACK'ET console : bras : applique [typogr.)
crochet [mach) palier | In- s, Entre cro-
chets I Bottom , [eye] Botte du pedalier
-WHEEL [eye] grand pignon
Brack'ish a.sauraatre| BRACT [bot] bract^e
BRAD pointe | Flooring s. Clous a parquet
BRAD'AWL [aw, o dans sort] poincon
'BRAD'SHAW ' indicateur des chemins de fer
BRAE [6re] [Scotland] petite
BRAG, —GGING vanterie
Brag [-gge'd] vn. se vanter (of, de]
BRAGQ'ART [* a.] faufaron
BRAID [pr. br^de] tresse : galon [needlework)
sotitache [tissue) lacet Iva.) tresser : soutacher
j Braided WIRE, fil tresse
BRAIL [J>] cargue | To up, Carguer
(^BRAIN cerveau : cerueHe [Note. Cerveau
; I is the organ, cervelle the substance of which
j ' it is composed.] Water on the , Hydro-
I ,s cephale \ He blew his S out, II s'est fait
^ sauter la cervelle | To rack one's S, Se
I I creuser la tete \ -FAG epuisement cerebral |
1 I -FEVER fievre cerebrale \ -WORK travail
I VI^''*'"'less a. sans cervelle Lintellectuel
I BRAKE ta e] [on wheel ) frein : ' meeanique '
i [thicket) fourre [fern) fmigere [tool) brisoir
[flax mach.) ribe [of pump) brimbale \ Foot — ,
F a pedale | To apply, release the , Mettre.
desserrer le frein | -BAND ruban de frein |
-BLOCK sabot de F | -DRUM tambour de
F I -JAWS [pi] mdchoires de F | -ROD tige
de F I -VAN wagon a F [F. BREAK]
BRA'KEMAN serre-frein
BRAM'BLE ronce | bly a. plein de ronces
BRAM'BLING pinson des Ardennes
BRAN [brami] son | _ and offal. Issiies (pi]
BRANCH tranche : ranieau [business, bank)
succtirsale [tech) bras [ F. Quartier] — LINE
embranchement | PIPE branchement
vn. pousser des branches [into, en) se rami-
fier : se bifurquer [to, a) s'embrancher
ed, ng a. branchu:a ... branc/ies :rameux
A point (S*) means silent, or ON* IX' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[103]
Substantives in Capitals. All FEMININE words in Italic. MASCULINE, thus.
BRA
PRANgAIS-ANGLAIS
BRE
BRANDE-VIN" brandy (distilled from wine]
BRANDILL-EMENT- swinging
BrandiU'er' va. to swing
Brandir va. to brandish Icharpente) to pin
BRANDON" firebrand : lighted wisp of straw
Branlanl' -e a. swinging : tottering [dent, etc.)
loose [fam) ' shaky ' | Rocher , Logan stone
BRANLE swinging : full swing : start : going |
Donner le a, To set ... going : to start |
-BAS" upset [^^) clearing the decks
BRANLEMENT" rocking : shaking
Branler' v. to swing : to be loose : to stir |
dans le manche. To be getting shaky
BRANLOIRE see-saw [tech) rocker arm
BRAQU'E hound ipers) madcap [a.) daft
BRAQUEMART" short sword
Braqu'er" va. to point (sur, at] to bring ... to
bear (sur, upon] to fix (one's eyes on]
BRAS" arm : hand : handle : bracket candle-
stick Ipuissanee) power Imaclt) side-rod [^)
brace [F. ELL] dessus dessous. Arm in
arm : close [-ly] de mer. Arm of the sea |
a -lercorps, Kound the waist | a totir de ,
With all one's might | Croiser les , To fold
one's arms | Kntre les , In one's arms |
Hanque de , Lack of labour | Sur les ,
On one's hands | II a le long, He has plenty
^Braser' va. to braze [brezel [o{ influence
N BRASERO brazier [breje-yettr] Irties) ' devil '
« BRASIER" brazier : hot coals : ' a good fire '
VBRASILL'EMENT" glittering : phosphores-
BRASSAQE brewing : mashing : mixing licence
BRASSARD" badge (on the arm]
BRASSE stroke [iO fathom oa»
BRASSEE armful [coup) stroke
Brasser' ixi. to brew [fig) to stir up : to plot :
[J>) to brace | Brassez au vent! Bound in
the weather braces ! | Brassez carre ! Lay
the yards square ! | Brassez tribord devant
et babord derriere ! Fore starboard braces
and port main braces !
BRASSERIE brewery [cafe) beer-shop
BRASSEUR brewer
BRASSIAGE depth laction) fathoming
BRASSIERES- [pi] braces : stays
BRASSIN ' mash-tub
BRASURE brazing | BRAVACHE blusterer
BRAVADE bravado : brag : boast
BRAVE [6raf] t*3^ brave man [ou 'fellow'] very
nice fellow : 'good sort' [a.) honest : good :
' nice ' [courageux) brave | En , Bravely |
Un HOMME, A nice man : a 'very decent
fellow ' I Un HOMME _, A brave man
Bravement' ad. bravely: boldly: well : finely
Braver" va. to brave
BRAVO hired assassin [int.) — ! Well done!
BR A YOU RE bravery
Brayer" va. [A] to pay [break
BREAK [pr..as in Eng.] wagonette [plus gros)
BRYANT ■ [V. Bruant]
BREBIS" sheep (sing. & pi.] ewe [Beler = to
bleat] igaree. Lost sheep { galexKse,
Black sheep
BRECHE breach : break : hole : notch | Tou-
jours sur la , Always to the fore
BRtCHE-DENT- [* a.] person with broken
BRECHET- brisket Lteeth
BR^CIN" [J,] lift : sling
' Bredi-breda ' ad. hastily : too hurriedly
BREOINDIN" [■S,'\ whip : garnet
Bredouill'e a. \ Kevenir , [fig] To come back
empty-handed | MENT' sputtering
BredouiU'ei'* vn. to sputter : to stammer
BREDOUILL-EUR sputterer
Bref, Breve a. brief : short lad.) briefly : in
short I Dans le plus delai, As soon as
BRELAN" gambling den Lpo^^i^le
BRELANDIER" card-player : gambler
BRELANDINIER" -lERE itinerant dealer :
BRELLE raft : float Lstreet vendor
BRELOQUE trinket : charm
BBEME bream
BRA
ENGLISH-FRENCH
BRE
,§ BRAND tison : torche [com) margrte [stain)
s ftetrisstire [poet) glaive : fer [va.) marquer
e (a feu] [fig) fletrir : stigmatiser (de, with]
S new. Tout battant neuf
Bran'dish va. brandir
BRAJJ'DY eaii-de-fte : cognac | Glass of ,
' Petit verre ' | -blossome'd a. bourgeonne
BRASS cuivre jaune : laiton : airain ['cheek')
' toupet ' : 'culot ' [cash) 'de ta braise' [bearing)
coussinet | Sheet , Laiton en fmilles | Cast
, Bronze : laiton de fonie | _ BAND fanfare
FOUNDRY fonderie de cuivre jaune
_ "WIRE fil de laiton
Brass'y a. d'airain [fig) impudent : effronte
BRAT [argot] marmot : bambin
BRAVA'DO [&re-ie'do] bravade
Brave [pr. breve] a. feo : courageux [va.)
braver : defier | ly ad. bravement : bien
BRA' VERY [bre-ve-re] brawntre
g ■? BRAWL melee : querelle : bruit | vn.
I « brailler : clabauder [poet) murmurer
o SBRAWL'ER clabaudeur : braillard
> .* BRAWN [meat) pate de cochon : fromage
« o d'ltaiie I Brawn'y a. charnu:musculeux
BRAY [brel braiment [vn.) braire
Braze [ae] va. braser { Bra'ze'n a. d'airain
[fig) impudent | -facyi'd a. effronte
BRA'ZIER [&»-«)i«Hr]chaudronnier[pan)brasier
BRAZIL'-NUT noLc du Bresil | -WOOD bresil
BRA'ZING fa. e] brastire
BREACH [pr. britsch] [of, de : in, a] breche :
violation : rupture [law) violation : abus (de
conflanee, etc.] _ of the PEACE, Attentat
contre I'ordre public | Action for of PRO-
MISE, action en dommages-interets pour non-
accomplissement de promesse de mariage
BREAD [bredOl pain | Brown _, Pain bis : P
de son | Whole-meal , P complet 1 New , P
tendre [or frais] Stale -_ P rassis | Wheaten
, P de froment | A loaf of , Un pain |
Slice of , Morceau de P | Slice of and
BUTTER. Tartine (de beurre] Tea and _
and BUTTER, Du the et des tartines de
beurre | On and water, Au P et a I'eau \
To get [ou earn] one's , Gagner son pain |
—FRUIT TREE arbre a pain : jaquier
—STUFFS farines
BREADTH [breddtJi} largeur [of stuffs) le
[104] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
BRE
PRANgAIS-ANGLAIS
BRI
BR^SIL [or Bois de ] brazil-wood
BRKTAONK \ a la mode de _ [V. ONCLE]
BRKTELLE strap : brace | — S" braces
BRETON" -NNE Breton [ancien angl.) Briton
\.it : sf) sheer-strake
Breton'nanf -e a. \ Un Breton , A Breton-
spealving [ou 'out and out'] Breton
BREUVAQE drink : draught [habituel) bever-
age [pour des animaux) drench
BREVET" 0=^ patent : license : warrant [X)
commission [d'apprentissage) indentures (pi]
Prendre un , To take out a patent | de
chauffeur, Driving L | de pilote. Pilot's L
BREVE'Tt-B patentee [a.) patent | Fournisseur
de, ... by appointment to | S. G. D. G.
[sans garantie du Gouvernement]
Breve'ter" va. to grant ... a patent | Fairs ,
BRI^VIAIRE breviary [firiv'-ye-rij [To patent
BRIBE scrap [pain) hunch
Bric I De et de broc, [pr. the c's] By hook
or bv crook
BRIC-A-BRAC '_' : old stores (pi] [tech) crank
motion | Marchand de , Broker
BRICK brig | -QOtLETTE liermaphrodite brig
BRICOLE strap : brace : backstroke : rebound
[fig) 'job' I 'Par ,' Indirectly
Brlcoler' vn. to do odd jobs
BRIDE bridle : reins (pi] stay : check [pour
bouton) loop [de chapeau) ribbons (pi] [tech)
flange | Tourner , To turn back | a toute
, a abattue. At full speed
Bfider" va. to bridle : to make ... fast [A) to
pass a cross-seizing | Yeux brides. Narrow
BRIDON" snaffle L(Mongolian) eyes
BRIDURE cross-seizing
Bri^ve'menf ad. briefly
BRIEVE TE brevity : shortness
BRIGADE _ [d'ouvriers) gang
BRE
ENGLISH-FRENCH
BRE
BREAK Ibreke] trouie : intemiption [of con-
tinuity) solution (de continuity} [of day) awbe :
point du jour [clearing up)changement[typ)
alinea [large carriage) break [agr) soJe [arch)
renfoncement | At of DAY, Au point du
jour : a I'aube | Without a , Non interrompu
Break va. ijyret. Broke : pp. Broke'n] rompre :
briser [a stick, glass, or officer) casser [flax)
battre [a law, a promise) violer : enfreindre
[news) faire part de : communiquer [lessen)
amortir [correct) dompter : corriger : mai-
triser | the JOURNEY, s'arreter en route]
...'s HEART [ea a] briser le coeur a ... j
— one's ARM. one's NECK, se causer le bras,
le cou I one's WORD, manquer de parole
vn rompre : se r : casser : se c : se briser
[day) poindre [storms, etc.) eclater [swelling)
crever : aboutir [voice) muer [business) faire
faillite [constitution) s'affaiblir : se casser
[weather) changer
— do^vn va. abattre : delabrer tun.) se dela-
brer : s'effondrer [carriage) verser [be a fail-
ure) echouer : manquer [tired out) s'abattre
— forth im. eclater [rays, fluids) jaillir
— in va. dresser : dompter [tm.) penetrer (dans]
envahir : tjntrer dans | in upon, envahir:
interrompre : se presenter a ... subitement
— Into vn. eclater en Iva.) envahir : penetrer
dans : se jeter dans
— loose vn. s'echapper [fig) s'emanciper
— off 1X1. rompre : arreter Ivn.) rompre [stop)
s'arreter [from, a) s'arracher fter
— open va. enfoncer : forcer [a seal) decache-
— out vn. eclater : se declarer : s'echapper
[sun) paraitre [rays, fluids) jaillir [of erup-
tions) sortir [in, de) se couvrir [drinking, etc.)
s'abandonner (a]
— througli va. enfoncer : se frayer un chemin
a travers : percer [infringe) enfreindre
— up va. detruire : disperser [to dismiss) dis-
soudre [a camp) lever [agr) defoncer ivn.) se
separer : etre eve : se defoncer [for the holi-
days) entrer en vacances [weather) changer
— with vn. rompre avec (le passe, etc.]
Break'able [ea, e] a. fragile : ... qui se casse
(facilement]
BREAK'AGE cassure : rupture [com) casse
BREAK'DOWN [ea^ accident : 'panne' [fig)
insucces : fiasco | TRAIN train de secours
BREA'KER [ea 4} briseur [mach) concasseur
[cask) baril de galere | S [sea] brisants
BREAK'FAST tbrek-fe-sstt} [dfewi.] d6jeflner
(on, de] -TABLE table | -TIME heure du D
BREA'KING [ea e'] nipture : violation [com)
banqueroute \ STRAIN tension de rupture
-UP dissolution : levee [of school) entrie en
vacances [ice) debacle
BREA'KNECK [eae] ' Regular _,'Vrai casse-
BREA'KMAN [eae'] garde-frein Lc"
BREA'KWATER [ea ^] brise-tomes : jetee
BREAM Ibrime] breme
BREAST [6resst(] sein : poitrine : conscience
[horse's) poitrail [of fowl) blanc | At the — ,
[child] a la mamelle | Single- — ed, Droit |
Double- ed, Groise | To make a clean of
it, Confesser, avouer tout | -BONE sternum |
_ EXHAUSTER tire-lait | -high a. ... a
Tiauteurd'appui | PIN epingle (de cravatel
PLATE cuirasse : plague [Aaron's) pec-
toral I -POCKET poche de cote | —WORK
parapet [<t) fronteau | -WHEEL rotie de cote
BREATH [ea e : th fort] haleine : souffle | In
a Tout d'Mwe H | Out of _, Hors d'H :
tout essouffle | Shortness of _, H courle |
Last , Dernier soupir | To hold one's — ,
Retenir son H | To take , Reprendre H
/Breathe [eat] va. respirer : souffler [after,
5, apres) soupirer [un.) respirer | — forth,
3 out, exhaler : pousser | He — ed his
^3 last. II rendit le dernier soupir
«BREA'THING [eai] respiration : aspira-
T tion [a.) ... pour respirer [V. Difficulty]
V -HOLE soupirail | -TIME temps de respirer
Breath'less [ea e] a. a perte d'Tialeine : hors
d'haleine : haletant : tout essouffle
Bred Ipp. V. Breed ] a. eleve | Half-—, Metis |
III- Mai eleve | Thorough- , De pur sang
[pers) accompli [y. Well- ]■
'-BREECH derriere [gun)cMjasse [-LOADER
S fusil [or canon] qui se charge par la C
BREECH'ES [ee. i br.] [pair of — ] culotte feo
BREECH'ING [harness) auaJoire [*) bra^jue
A point (S") means silent, or ON" LL" L" liquid; two points (S") no liaison.
[105]
Substantives in Capitals. All FEMININE words in Italic. MASCULINE, thus
BRI
PRANgAIS-ANGLAIS
BRI
BRIGADIER" E>3\ [d'ouvriers) ganger: foreman
[X) corporal lartill.) bombardier [J>) cox-
swain's mate Ipolice) sergeant
BRIGAND-- _ [d se pr.] robber | _DAQE _ :
robbery | er- va. to rob
BRIGANTIN" brigantine \ —E spanker
BRIOU'E intrigue : faction : canvassing [en
Ame'riqiie) 'log-rolling' fcanvass for
Bpi()irer- va. to solicit : to intrigue for.: to
Bfi\6\J'E\Jfi -EUSE ... who solicits-: canvasser
Brill-amment' ad. brilliantly
BRILL-ANT' brightness : brilliance [diamant)
brilliant | f -e a. bright : brilliant tK^
BriH'er" vn. to shine [cto'i] to be conspicuous
[faiblem't) to shimmer
BRIMADES' [pi] practical jokes, etc., played
on new-comers [school, regiment]
BRIMBALE [m nasal] pump-handle
BRIMBORION" [m nasal] nicknack
Brimer' va. to play practical jokes upon
BRIN" bit isoie) staple [d'/»erbe) blade [deplante)
slip I a , Bit by bit | ' Un beau de
femme.' A tall, fine-looking woman \ Bois de
, Timber in the log
BRINDILLE twig : spray
' BRINGUEBALE' pump-handle
BRIO dash : brilliance
BRIOCHE bun : fancy bread [something like
a Scotch ' scone '] [fig) blunder
■^BRIQUAILL-ONS- [pi] brickbats
"aBRIQUE brick 03) [de savon. etc.) cake
c BRIQUET" short sabre : flint and steel : auto-
o matic match-box | Battre le , To strike a
5 light I BRIQUE-TAGE brickwork
a.BRIQTIETERIE [breek-tree] brick-yard :
= BRIQUE-TIER-- brick-maker [brick-making
°'BRIQVETTES- (pi] patent fuel
BRIS" breaking open (ou loose] [«t) wreck
/'Brisable a. breakable | BRISANT" breaker
BRISE breeze
Bpis6-e a. broken [qui se plie) folding [fig)
' tired out | Avenir Blighted prospects (pi]
^ BRI SEES- [pi] broken branches : footsteps |
03 Allersuries_de, To trench upon ...'s ground
BRISE -EAU, -LAMES-. -MER breakwater |
-GLACE ice-breaker : starling ] -MOTTES'
clod-crusher | -TOUT' destructive child (ou
^ person] -VENT- screen (for trees]
BRE
ENGLISH-FRENCH
BRI
/'BREED race [of birds) cmtvee [va.. prit.<t-pp.
Bred) elever [fig) faire naitre [im., animals)
I naitre : multiplier
,* BREE'DER [of stock] eleveur | Good —[bird)
oT bonne coHveii.<ie [»iaj-e) bonne pouliniere
"BREE'DINGt [animals) elevage [pers) ^du-
Ieatioti I Cross , Croisement | Good ,
Politesse \ -CAGE nichoir
VBREEZE brise \ Light, Slight Petite B
BREST'-SUMMER somniier : poitrail
BRETH'REN [pi] freres : confreres [F. Brother]
Brevet' \vett\ a. ... a brevet feo
BREVITY [style) concision [of time) brievete
Brew [pr. brmis] va. brasser [tea) faire infuser
Ivn.) faire de la biere [mi.schief ) se tramer
BREWER brasseur | BREWERY brasserie
BREWING brassage [quantity) brassin
BRI'AR ronce \ PIPE pipe en bntyere |
Sweet , iSglantier odorant
:g BRIBE present : pot-de-vin [fig) appat[ixi.)
II corrompre:acheter|BRI'BERcorrupteur-(rice
-BRI'BERY corruption
BRICK brigije feo [a.) de [or en] briqties | Bath
_, B anglaise \ Fire- , B refractaire | Glazed
[ou Broseley] , B vernissee \ ' Regular '
[vulg] Brave garcon [lively fellow) joyeux
luron I -BATS morceaux de brique \ -KILN
four a briqties . briqtieterie \ LAYER macon
[tech) briqueteur | LAYING mofonnerie \
_MAKER briquetier | —WORK briquetage :
briqties | -YARD briqueterie
Bri'dal [braide-'l] a. nuptial : de' [des] noces
[wreath) de mariee
f BRIDE fiancee : fiUtire [after the ceremony)
I marie'e : nmivelle M \ The and bridegroom,
.Q Les nouveaux maries | CAKE gateau de
.;e noce \ BRI'DE-GROOM fiance : futur : marie :
P nouveau marie
^BRI'DRSMAID demoitelle d'honneur
I BRI'DE-SMAN [pi — men] garcon d'honneur
*^BRI'DEWELL maison de force
BRIDGE pont [of a steamboat) passerelle (de
commandement] [violin) chevalet [nose) dos
[game) ' bridge' [trembler coil) etrier de trera-
bleur I of boats, P de bateaux | Suspension
, Pont suspendu | Swing P tournant |
To over, Jeter un P sur [F. Transbordeur]
BRI'DLE [i = at]fcrtd« : (reml'i,) branches (de
bouline] [va.) brider [tig) mettre un frein a |
up, se rengorger | -PATH rotUe cavaliere
BRIEF [ftrtfe] dossier | a. bref : de courte
dure'e [style) concis | less a. sans cause
Brie'fly ad. brievement : bref
BRIE'FNESS brievete [style) concision
BRIG brick | BRIG [Scot.] pont [gade
BRIGADIE'R Ibrigg-e-dire'] feo general de t>ri-
Brlg-ht IbraiteJ a. brillant : beau : eclatani
[met) poll : blanchi [pers) intelligent [idea)
Itiminettse [Are) joyeux : clair [tech) usine ]
A WOMAN, TJne femme ciiarmante \ A
BOY, Un enfant qui promet beaucoup | To
look at the SIDE of things, Voir tout en
beau I er DAYS, Des jours meilleurs
Brig-hte-n [pr. tnrdite-nn'\ va. faire hriller :
eclaircir [to cheer) egayer [polish) polir [the
wits) degourdir | up vn. briller [weather)
s'eclaircir [pers) s'egayer : se derider
Bri'(|'hHv ad. brillamment : clairement
BRI'GHTNESS eclat : clarte : splendetir
BRI'G'HT'S DISEASE maladie de Bright
BRILL barbtie fvif eclat
BRELL'IANCY [hril' -ye-nnce] eclat : brillant :
Brill'iant [6riZ'-ye-n»ite] a. brillant : eclatant
[mus) perle | ly ad. brillamment
BRIM bord | ful a. rempli jusqu'aux bords:
tout plein | Broad-brimme'd, nai-row-brim-
me'd. a larges, a petits bords
Brimin'ing [ou over] a. [de, with] tout
plein : debordant
BRIM'STONE soufre (brut or en canon]
Bi'in'dle-d a. tachete ^d'exhaustion
BRINE ibrdinel saumiire \ PUMP pompe
[106] Prepositions used before nouns and participles, Roman type; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
BRI
PRANgAIS-ANGLAIS
BRO
BRISE-MENT" [s. z] breaking
IJriser" [breezay'] v. to break : to dasli (contre,
against] to break open, down, off : to bruise ;
to split [plier) to fold | Table brisee, Folding
table I le coeur a ..., To break ...'s heart |
Bri.sons la ! Let's change the conversation ! 1
Se To break (etc.] to fold up
BRISOIR crusher : breaker
JiRISQUK I 'Unevieille _,' An old soldier
BKISURE [s, z] fracture ; fold : broken piece
ISritannique a. ic ['Majesty'] British
BRIZE [hot] quaking-grass
BROC" jug : jar [F. Brie]
BROCANTAGE second-hand dealing [to 'chop'
Brocantci"' va. to deal in second-hand goods :
BROCANTEUR -EUSE stock-jobber : dealer in
BROCARD" jeer : taunt [.curiosities
BROCART" brocade | BROCHAGE stitching
BROCHE spit Iclieville) spigot [ a tricoter) j
knitting needle [bijou de fetnme) brooch [tech)
pin : spindle lata , On the spit : roasted |
Banc a s, Roving frame
Broclie-e a. Irelinre] in paper covers | de
sole, Broche in silk [i.e. with raised figures
woven in silk]
Brocher" va. to figure : to emboss Ireliure) to
stitch [fig) to hurry through
BROCHET" pike : jack
BROCHKTTK skewer [tech) pin
BROCHEUR-BU.SB [Ixxjk-) stitcher
BROCHURE ■—' : pamphlet [action) stitching
BROCOLI broccoU
Br(Kl«;-e embroidered [fam) worked [fig) em-
bellished
BRODE-QU'IN" [lace-up) boot ffs^ [torture) boot
[fig) comedy
Broiler' va. to embroider [fam) to work [fig) to
embellish [vn.) to romance : to 'pile it on'
BRODERIE embroidery : work [fig) embellish-
BR0DEUR-B?7S'B embroiderer Lment
BROIE'MENT' pounding : crushing : breaking
BROME bromine [hot) brome-grass
Bromique a. ic
BROMURE bromide Ibro-mdidel
BRI
ENGLISH-FRENCH
BRO
Bring ixx. Ipret. <fe pp. Brought, pr. brot, o
comme dans sorf] [carry) apporter [conduct)
amener [convey) transporter : conduire [fig)
niettre : faire venir : faire [an action) intenter |
about, amener : operer | Brought about
by, Produit par | again, back, rapporter
[pers) ramener | a^vay, emporter [things
not portable) emmener | [a case] before a
court, saisir un tribunal de ... | down,
descendre [fig) abaisser : rabaisser [to, de)
mettre au niveau | down upon, attirer
sur I forth, [children) mettre au monde
[animals) mettre bas [fig) produire | for-
ward, amener : avancer : proposer [assist)
pousser [com) reporter | 'Brot. forward,' 'a
reporter ' [or ' report '] in, introduire :
amener : faire entrer [a profit of) rapporter
[a bill) deposer [Leave to in a bill. Prise
en consideration, etc.] low, htmiilier |
near, rapprocher | .. s us nearer to, ... nous
rapproche de | _ on, apporter : amener [cause)
occasionneE, | out, faire sortir : apporter
[book) publier : faire paraitre 1 her to' [.!•]
mettre en panne [_V. ERRE] tears to my
eyes. Me tirer les lartnes des yeu.x | ... to'
again [from fainting] faire reprendre connais-
sance | under, soumettre | up, monter:
faire m. or avancer [meals) servir [children)
elever [vomit) rendre: vomir | up to DATE.
mettre a jour | To me WORD, M'en pre-
venir I BRINGING transport] -UP education
BRINK bord [fig) penchant | On the _ of the
GRAVE, a deux doigts de la mort
Bri'nv o. saumatre [poet) amer [V. Deep]
BRI'ONY, ou BRY'ONY [brdi-e-ne] bryone
Brisk a. vif : gai : frais [drink) piquant [com)
acti(-ive [-ly,-ment] Trade is Les affaires
vont bien | NESS vivacite [com) activlte
* BRIS'KET poUrine
■;f BRIS'TLES [pi] saies | Bris'fle vn. se
.« herisser (with, de] up [pers] se raidir
.a^ris't'lv a. herisse [bot) poilu
BRITANN'IA METAL metal anglais
. Brit'ish a.britannique : anglais : d'Angleterre |
: _ CON'SULATE [le-f] consulat anglais | _
EM'BASSY anUxissade A'A | _ SCHOOL
scale primaire \ WINES vin de gingembre,
de groseilles, etc.
Bril'lle a. cassant : fragile | _NESS fragilite
i BROACH [brotclt] broche : equarrissoir
! va. embrocher [a cask) percer [a subject)
I entamer | to, faire chapelle
. ^Broad a. large : gros : plein : grand [accent)
J, prononce [liberal, fig) libre | To get broader,
j ^ S'elargir | In _ DAYLIGHT, En plein
^ jour I _ BEAN grosse five \ _ HINT
= allusion pen voUee | -brimme'd a. ... a
j Ts larges bords | _cast art. a to volee | —CLOTH
■ "=" drapfinj GRINgrosrire |-niind'ed a. ...
I I aux id6es laryes : liberal | _ OUTLINES [pi]
! g grandes lignes \ NESSforgeiirigrossterete'l
( g SIDE [of a ship) cote [paper) in-plano :
! d affiche \ To fire a , Tirer nne bordee |
I ? —SWORD sabre [X, technically) latte
i Vliroad'ly ad. largement : ouvertement
; BROCA'DE [ae] brocart | _d a. de brocart
' BROGUE [pr. brogh] accent prononce (propre
surtout aux Irlandais]
BROIL tumulte : querelle [va.) griller | _ing
I SUN, Soleil brulant
Bro'ke'n a. Ipp. F.Break] casse:brise:rompu
I [clothes) dechire [sleep) interrompu [broken
by emotion) entrecoupe [glass) casse [ranks)
rompu [health) delabre | To speak in
1 ENGLISH, Ecorcher I'anglais | To speak
I FRENCH, ■ Parler fi-anqais comme une
vache espagnole ' | -backe'd a. qui a les reins
casses | -down a. detraque [motor-car) reste
en panne' | HEART coeur brise |
VICTUALS rogatons | -winded a. poussif
BRO'KER courtier [second-hand broker) bro-
canteur | Bill , C de change | Cotton ,
C en cotons | Share , C d'actions | Ship ,
C maritime | Stock , Agent de change |
AGE courtage
BRO'MIDE bromure I BRO'MINE brorae
A point (S') means silent, or ON" LL" L" liquid; two points (S") no liaison.
[107]
Substantives in Capitals. ^K FEMININE words in Italic. MASCULINE, thus.
BRO
PRANgAIS-ANGLAIS
BRU
tqBRONCHEMENT" stumble
°^ IJronclier' vn. to stumble : to trip : to stir •
'^BKONCHES- [pi] bronchi [cli,fc] Ltomove
lljBroncliiqu'e a. bronchial [ch. fc]
^BRONCHITK [nheetl _chitis [bronn-kditiss
BRONZAGE bronzing | BRONZE _ | Creur de
, Heart of stone | phosphore, Phosphor-B
Bronzer" va. to bronze [le coeur) to harden
BROQVETTK tack | De la _,Some tacks (pi]
BROSSAQE brushing
BROSSE brusli i _ a CHEVEUX' hair-B [ _
a VENTS- tooth-B | _ a HABITS^ cIothes-B
BiJO^.^^^ brushing [argot) 'dressing'
Brosser" va. to brush iplais) to beat : to ' lick '
BROSSERIE brush manufactory [ou trade]
BROSSEUR [officer's) servant [ou man]
BROSSIER- brush-maker : B-dealer
BROU husk I BROVEE mist
BROUET" NOIR Spartan broth Fbarrow-Ioad
BROVETTE wheelbarrow | BROVETTEE
Brouetler' va. to wheel : to carry in a barrow
BROUH'AH'A uproar : ' row '
BROUILL'AMINI muddle : disagreement : 'row'
BROUILfARD" fog : mist [livre) waste-book |
II fait du , There is a mist : it is foggy |
Papier , Blotting paper | II brouill'asse
(vn.) It is drizzling
BROJJILL'E misunderstanding : coolness |
Etre en , To be on bad terms
Brouill"er' va. to mix up : to confuse, perplex :
to embroil [scrrftre) to hamper \ftartes) to
shuffle [oeufs) to scramble | Se , To get
cloudy [tig) to get confused [x>ers) to fall out:
not to be on good terms
BiJOr7J£i.EiJ7£misunderstanding: confusion
BROUILL-ON-'-iVrjV^K blunderer [o.) blunder-
ing I BROUILL' ON" rough draft : rough copy
[livre) waste-book
Brouir va. to nip [par le soleil) to burn
BROUSSAILLES- briers (pi] brushwood
Brouter" va. to browse : to crop
BROUTILLES- (pi] trifles : brushwood
BROYAQE crushing : grinding
Broyer' va. to pound : to crush : to grind \ Ma-
chine a [or BROYEUR] crusher: breaker:
BRU daughter-in-law Lpug-mill
BRUANT" or BRYANT" yellow-bunting : yel-
low- [h] ammer | des neiges, Snow-bunting |
des roseaux, Reed-bunting
BRUGN'ON" nectarine [be drizzling
BRUINE drizzling rain j —V v. (Table 71) To
Bruire vn. [bruyant : il bruit : il bruyait, or
bruissait] to murmur : to rustle
Bruissant' -e a. murmuring
BRUISSEMENT" rustling : murmur
BRUIT" [pr. brrcee'] noise : roar : rumour ; report :
'to-do' : ' fuss '[metallique) clang [de cftatnes)
clank [sec) click | a grand , Ostentatious-
ly I Beaucoup de pour rien, Much ado
about nothing | Faire du , To make a noise |
a petit , Quietly | Le court, It is rum-
Brfllanf-e a. burning : hot ; fervent Loured
BRULi burnt taste (ou smell] Sentir le _, To
smell of burning [ BRULEMENT" Vjurning
' BRULE-GUEULE ' short pipe : cutty P
BrOlo-pourpoinf | a , ad. right in one's
face : suddenly : all at once [argument) direct
Brfller' va. to burn : to scorch [cafe) to roast
[liquides) to scald (de, with] [depasser) to
waste [ou lose] no time on [ou it)] Se la
cervelle, To blow one's brains out | Les doigts
me brulent. My fingers are burning | NousbrO-
lons de vous voir.We are longing to see you |
la politesse a. To suddenly leave [ou 'cut']
le pave, To rattle [ou dash] along at full
speed I mie itape. To pass through ... with-
BRtJLERIE distillery L""* stopping
BRULE-TOUT- save-all
BRULEUR incendiary : distiller : burner
BROLOIR ...-roaster | BRULOT" ftre-ship
BRtfLURE burn : burning : scald : blast
BRUMAIRE second month of the Republican
year ['Oct.' 22 to 'Nov.' 20]
BRUME fog : sea mist : haze
Brumeux" -etise a. foggy : misty : hazy
BRUN" brown Ipers) man of dark complexion
Brun"-e a. brown : dusky : dark
BruiiAtre a. brownish
BRUNE dusk Ifemme) woman of dark com-
plexion \ a. la , At dusk
BRUNETTE' — ' | BRUNI burnish
Brunir va. to brown : to darken [polir) to bur-
nish [vn.) to get brown [ou dark]
BRUNISSAGE burnishing
BRUNISSEUR-Bt/S/!; burnisher
BRUNISSOIR burnisher [tool]
BRUNISSURE hiowning [poll) burnish [lart,
ou I'action) burnishing
BRO
ENGLISH-FRENCH
BRU
Bron'chlal [ch, fc] chique
Bronze va. bronzer | BROOCH [oo, 6] broche
BROOD [broiwJe] couvee [vn.) couver | To keep
ing over, Rever continuellement a
g BROOK ruisseau [va.) souffrir : digerer
.BROOK'LET petit ruisseau fa balai
8 BROOM balai [bot) genet | -STICK manche
BROSE [Scotl.] sorte de bmdllie
BROTH [o bief. th fort] bouillon : potage
BROTH'ER [ftre] [pi. Brothers : style soutenu,
S Brethreti] frere [fig) confrere [lawyers, to
£ one another) maitre | -IN-LAW beau-frere |
"S HALF- _, demi-frere | _HOOD fraternite:
S confrerie | ly a. fraternel
BROUGHAM [iwo-e-m] coupe fBring]
Broug'ht [_migh comme a dans sort] [,pp. V.
BROW [_bra6^ sourcil [forehead) front [of hill)
sommet
Brow'lieat [btte] va. traiter ... insolemment
BROWN [fcroonri] brun [in roasting) rissole
[autumn) teinte de rmiille [a.) brun [bread)
bis' [sugar) brut [paper) gris' [v.) brunir :
se b [cookery) gratiner [meat) ri.s.soler : se r i
_ STUDY reverie
BROWN'ING [butter and flour] roux
Brown'ish a. brunatre
BROWN'NESS coideur brune : brun
Browse ibraoiizel va. brouter
BRU'IN ours
BRUISE Ibrouze'] contusion : meurtrissure :
coup : 'renfoncement' [va.) meurtrir : ecraser
'Brunim'agem' idje-m1 a. de cameloie : faux
[108] Prepositions used before nouns and participles. Roman type; before verbs, Italic.
1
Words common to both languages are given in the French division only.
BRU
FRANgAIS-ANGLAIS
BUI
Brus<|iie a.' ' : rough : abrupt : sudden :
blunt I menf ad. suddenly : abruptly :
bluntly I Brusquer" va. to be abrupt with:
to make short work with fbrusqueness
BRUSQUERIE abruptness : bluntness :
Brut-e [pr. the (] a. rough : ... in the rough :
raw : coarse [le montant) gross [vin) sweet
[i.e., natural, not 'sec'] Bete e, Beast | Ma-
tiere e. Raw material | Poids , Gross
BRUTAL brute : churl Lweight
Brutal -e a. rough : hard : unfeeling : brutal :
brutish [-enienf -ly] [V. Stubborn, ang.]
Brutaliser' va. to treat ... roughly [ou brutally]
BRUTALITE _ty : roughness : hardness : bru-
tishness : stubbornness
BRUTE _
Bruyaininent' ad. noisily : loudly
Bi'uyant' -e a. noisy : loud : clamorous
BRUYERE heath : moor J Coq de _, Caper-
cailzie I Terre de , Peat | Arbustes de terre
de , American plants | Pipe en , Briar
BRYONE bryony LP'Pe
Bu -e pp. [Y. Boire]
BUANDE RIE laundry [fara) wash-house
BUANDIER • -jijfiK bleacher : laundress [fam)
BUBON" tumour : bubo [ivashertvoman
BUCARDE cockle | Buccal -e a. ... of the
mouth, ou cheek I BUCCIN" whelk
BUCfePHALE _alus [fam) steed
BtCHE log : block [pers) blockhead | _ de
Noel, Yule-log | 'Ramasser nne ,' [eye] To
have a spill | Plottage a S" penines". Dam-
ming up streams till a day of floating, when
the rush carries the timber down to larger
rivers
BUCHER" wood-shed : stack of wood [supplice)
stake I va.\a rough-hew [un.) to ' wire into
it' : to 'slave away,' 'swat' | 'Se ' To fight
BUCHERON' woodman : wood-splitter
BVCHETTE stick : bit
' BUCHEUR ' desperate man for work
Bucolique o. ic
BUDGET- [bf'W-z/ie] _ [ang. be-djett1 [de la
grierre, etc.) estimates | Modeste , Slender
means | Budgetaire a. budget ...
BUEE vapour : steam : lye
BUFFELINE buffalo-cloth
BUFFET" : sideboard : cupboard : case[«S3l)
refreshment-room
BUFFLE buffalo [cuir) buff leather
BVFFLETERIE belts (pi]
BUFFLETIN- young buft'alo
BUQLE _ [a trumpet] BUGLE _ [plant]
BUIS' box : boxwood
BUISSON" bush : thicket | Trouver _ creux,
[fig] To be just too late : to find ... gone
BRU
ENGLISH-FRENCH
BUI
BRDNT [6re-nnt] choc : fureiir : fort | To bear
tlie , Faire tous les frais
/BRUSH brosse [pencil) pinceau [sweeping)
I balai [tight) brossee [fox's) qiieue \ Bottle
I , Goupillon I Hearth , Balai de c7iemi/ie'e
5 {va.) bros.ser [sweep) balayer [touch against)
"5 effleurer | away, off, enlever | up,
J; donner un coup de brosse a [tig) repasser :
■= revoir | -HOLDER porte-balai | -MAKER
I brossier | WOOD brmtssailles
j BRUSH'ER bros.seur-«tse
* BRUSH'ING brossage : brossee
BRUSS'ELS [bre-sslze'] -CARPET nioqtiette
botKlee I -SPROUTS (pi] chou de Bnixelles
CBru'tal a. feo | izc [awe] vu. abrutir
*S Bru'tally ad. cruellement : brutalement
.fe BRUTE .L [pers) animal [a.) des betes : brutal:
.2 prive de raison | FORCE vive force
% Bru'tish a. brut : cruel [stupid) abruti
i _ty ad. brutalement | _NESS brutalitd
BUB'BLE [be-be-f] btdle [dg) chimere
up, bouillonner
COMPANY attrape : affaire vereiise
I^BUCK chevreuil : daim [rabbit) male [pers)
I gaillard' | BOA'RD voiture tres legere \
' _'S-HORN come de cerf | _SKIN peau de
i daim 1 —SHOT chevrotine | —THORN
''^ nerprun | WHEAT sarrasin : ble noir
SjTBUCK'ET -seau : baquet [of pump) piston :
^ seau [water-wheel) auget [dredger) godet |
i Drop in a , Gmttte d'ean dans la mer |
. _FUL baquet | -SEAT baquet fronnier
3 ' BUCK'EYE' habitant-e de lOhio [tree) mar-
i BUCK'LE bmtcle [va.) bonder Ivn.) se b : se
I courber I on.endosser | to', sy raettre
! d'airache-pied | BUCK'LER bouclier
^ BUCK'RAM [be-k'-re-mni] bougran
I
BUCK'SKIN, etc. [V. BUCK]
BUD [pr. be-dj bouton [fig) germe | In the ,
En herbe [V. Nip]
[-dded] [i)H.) bourgeoimer [va.) ecussonner
BUDD'ING bourgeonnement:y>'efl% en ecusson
■f [fig) germe [a.) bourgeonnant [tig) naissant |
,o -KNIFE ecussonnoir
BUD'DLE [mining] lavoir [va.) laver
Biid{|e [be-dje"] vti. boiiger fbuffle
BUFF [u, e] coiileitr chamois | _ LEATHER
BUFF'ALO Ife-lo] buffle
BUFF'ER tampon | ' Old _ ' [vulg] Vieux
bonhomme | SPRINGS ressorts de choc |
_ STATE etat-taittpon | -STOP heurtoir :
■^BUFF'ET tea : coup de poing [butoir
5 va. battre [tig) hitter contre
BUFFOO'N bouffon | _ERY Imuffonnerie
BUG p^inaise : insecte i May , Hanneton
I BUG'BEAR [fter-e] epouvantail
^BUGG'Y boghei [or boghe] americaine
BU'GLE [biougtie-'t] cor (de c/jasse] [X)clai-
ron : bugle [bot) btigle \ R clairon
BU' GLOSS [fiioit] [ou VIPERS _] vipdrine
BUHL marqtteterie de Boule [a.) de Boule
^BU'ILD [of pers] taille | va. lpret.<tpp.
I Built] batir : construire [have built) faire
t_ batir, or c | up, elever [tech) raurer |
t upon [tig] faire fond sur
^BU'ILD'ER [contractor) entrepreneur [sliip-
'S, ) constructeur
^ BUILD'ING batiment : edifice [art of) con-
.. strtcction \ Public S, moimments publics |
■3 _ MATERIALS materiaux de C [old) M
= de demolition [broken) decombres (pi]
~ TRADES industries du batiment
1 Bu-llt [pp. y. Build] a. bSti-e (with, of. en]
\^ British- De cotiitntction anglaise
A point (S') means silent, or GN' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
fl09]
Substantives in Capitals. All FEMININE words in Italic. MASCULINE, thus.
BUI
PRANgAIS-ANGLAIS
BUR
Buissonneux'-etese a. bushy | nnier'-tere
a. bush ... I Faire Vecole iere, To play truant
BULBE [A/^jbulb I Bulbeiix'-eitse a. bulbous
BULLE bubble [popes) bull
BULLE'TIN" _ : vote : ballot-paper : ticket :
list : certificate : daily report : official K :
summary : notice [dune soc.) report | de
bagages, Luggage-T | trimestriel, School R
BURALISTE office-keeper : receiver | Recette
, Government tobacco-shop. etc. [for taxes]
BURE drugget Imine) shaft : winze
BURE'AU ■ ' : office : desk : writing-D : shop:
committee : executive [ou sub-] G [ V. Com-
mittee] Chefde Head clerk | Gar^on de ,
Me-ssenger | restant.'To be left till called
for' I de tabac. Tobacconist's (shop]
BURE'AUCRATE clerk in a government office :
clerk in the 'circumlocution office' : official
BURE-AVCRATIE [pr. de] 'red tape' : offi-
Bure'aucratique a. ic Lcial influence
BUL
ENGLISH-FRENCH
BUR
^BDLB _e : oignon : caTeu [india-rubb.)poire |
^ S oignons a fletirs \ Bul'bous a. beux
i BULGE bombement : 6os.se
£ vn. faire saillie [to damage, va.) crever
«BULK srosseiir : volume [main part) gros :
0 iDOSse l-S^) charge \ In [wholesale] En
1 vrac I Laden in [s/iij)] Charge en grenier]
c To break [rt] Commencer le decharge-
'^ BULK'HEAD cloison (fitanchel Lnient
J BULK'INESS grossmr : volume
vBuIk'y a. gros
/BULL taureau [on Stock E.xcliange) haussier
[pope's & imperial) IniUe [blunder) bemie :
hmdette : betise | To take the ^ by the
HORNS, Prendre le taureau par les comes |
I -BAITING combat de chiens contre un
I taureau | -DOG bouledogue i -FIGHT course
J_ de T'x I S-EYE [target) noir : tnmtche :
g mille [window) ceil de boeuf [in glas.s) boii-
^ dine [»t) margouillet
SBULL'ET taJfe (de fusil, etc.]
is BULL'FINCH bouvreuil : pivoine
«BULL'ION [ye-nn'i or, ou argent (en lingots]
S Stock of Encaisse me'talliq^ie
' BULL'OCK bouvillou
BULL'Y bravache : mataraore [in low sense)
souteneur [ra.) nialmener [m.) faire le fen-
dant [a. America) epatant | ' for you ! '
Bravo! | ING cranerie [a.) fendant :
BUL'RUSH [re-c7i] jonC Lbrutal
^.BUL'WARK rempart | _S [»1>] pavois
|/BUM'BLE-BEE bourdon
BUM' BOAT ibote'i bateau k proviiions
BUMP bos.se [bang) choc : coup Ivn.) frap-
per : se cogner : se heurter (against, contre]
I bumped ray head, Je lue suis cogne la tete
BUM'PER rasade : rouge-bord
BUMP'KIN rustre : lourdaud 1
Buinp'tioiisa. suffisant | -NESS SH/"/isance: j
gBUN baba [plain) brioche [^importance
« BUNCH bosse [flowers) bouquet [bract: bot)
5 regime [of straw, radishes) botte [tuft) totiffe '
^ [of keys) trousseau | A _ of GRAPES. 1
g Une ffrappe de raisin j
I Bunch [out] vn. faire 6os.se : bomber i
gBUN'DLE paquet [of papers) ftosse [sheaf ) [
" 6otte : jOvelle [of fetioks) fagot [a heap) tas i
I [of linen, etc) 'tapon' [tYi.)empaqueter [agr) |
mettre enjavelles \ ... in, fourrer | ... |
out, Jeter (a la parte, etc.] Ivn.) sortir
BUNG6o«de[t>a.)bondonner| up, boucher
BUNG'HOLE 6onde
Bun'glu v. bousiller : niassacrer i To make
a of it, Faire de la manvaise besogne
VBUN'GLER bousilleur : savetier
«BUN'ION [ye-nn1 oignon (au pied]
SBUNK eoucTtette Ivn. fam) 'filer'
2 BUNK'ER soiUe | Coal _, S au charbon
,§ COALS charbon de smite
ttjBUNK'UM [de la) blagxie (politicpie, etc.]
2'BUNN'Y' lapin
SBUN'SEN BUB'NER bee Bunsen
SBUNT chapeau | -CLOTHS fonds | -LINE
_ cargue-fond | -PATCH patte du chapeau
BUN'TING famine [bird) bruant I REED-
f Bruant de roseaux [T''. Snow]
I BU'OY bmiee | Life , B de sauvetage 1
"S -ROPE orin | Bu"oy va. baliser | up,
■? soutenir(de. with] [a cable) alleger
! BU'OY'ANCY legerete [fig) elan : animatioti
'Bu'oy'ant a. fiottant : leger [fig) vif : anime
^BUR [r. BURR]
BUR'DEN fardeau : cliarge [of a song) re-
I frain : reprise iva.) charger (with, de] Beast
1 of Bete de somnie | He is a to his
2 friends, II est a charge a ses parents | ... of
* 1000 tons , ... du port [orde lacontenance]
s de 1000 toniieaux
■oBurMensonie a. facheux : a charge (to, a]
^BUR'DOCK bardane
g BUR'GESS Ibetir-dje-ss'] bourgeois : electeur
E [M.P.) representant | ES (pi] bmirgeoisie
SBUR'QH-ER bourgeois
= BUR'GLAR cambrioleur
I BUR'GLARY vol de nttU avec effraction
BUR'GOMASTER bourgmestre
I BURGUN'DIAN [& a.] Bourguignon -nne
1 BUR' GUNDY [vin de)Bourgogne [V. Pitch
BUR'IAL [lierri-e-l] enterrement | -GROUND
cimetiere | -MOUND tumulus | -PLACE lieu
de sepulture | -SERVICE office des morts
'^Bur'ly a. gros : bruyant
BURN briilure [brook) ruisseau Iva.) bruler
(to, de] incendier [bricks) cuire | down,
bruler : consumer | up, consommer ;
brCiler | To make the fire Activer le feu i
2 I burnt [ou e'd] my hand, Je me suis brule
^ la main | He is ing with revenge, II brule
c de se venger | Burning! [in playing games]
.^ Tu brules!
■" BURN'ER bruleur [nozzle) bee (de gaz]
pBURN'ING bruhtre [of hoiise. eto) incendie
s [lot) fourtie'e [fig) ardeur [of bricks) CMtte |
g «. brulaut : en feu : enflamme [glass)
- ardent | There is a smell of , (,^a sent le
brfile [F. Plomb]
Buf'nish va. brunir : polir [phot) satiner |
ER brunisseiir [tool) brunissoir | ING
brunis.sage [phot) satinage
VBUR'NOOSE [nonce] burnous [pr. the s]
[110] Prepositions used before noiuis and participles, Roman type; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
BUR
PRANgAIS-ANGLAIS
BUT
BURETTE cruet : can [a la messe) vase | a
huile, Oil-can [dhuilier) oil-cruet | kvi-
naigre, Vinegar-cruet
BURIN" : graver [ftajTe) borer [style, exeat-
tian) style of engraving [J>) fid [tig) pen
Buriner' va. to engrave
Burlesque a. | inenf ad. in a B style
BURNOUS [pron. the s] burnoose
BURON" shepherd's hut : cabin
BUSARD" harrier : bird of prey | desmarais,
Marsh-harrier | Saint-Martin, Hen-H
BUSC busk [tech) mitre [ou shutting] sill
BTJSE [s 2] buzzard [Hg) dunce [tech) nozzle:
mill-race [.mine) air-shaft
Busque -e a. with a busk : arched
Busquer' va. to lace : to attire [length
BUSTE bust ii,) figure-head | En _, Half-
BUT [pr. the t ] end : mark : aim : object : butt :
design [football) goal | De en blanc, Point-
blank I Avoir pour de, To aim at | Dans le
de. With a view to
BVTEE abutment | Palier de _, Thrust-block
_ a BILLES-. Thrust ball-bearing
Buter" V. to prop : to support : to aim at : to
hustle : to stumble | 8e a, To be determined
BUTIN" plunder : booty : spoils (pi] [.on
Butiner' va. to plunder : to loot
BUTOIR [«a) buffer-stops (pi] [tech) stop
BUTOR bittern [fig) ' brute ' : clumsy fellow
BUTTAGE earthing up
BUTTE knoll : hill : butt [tech) half-stuff i En
_ a. Exposed to | BUTTEE abutment
Butter" va. to earth up
BUTTOIR double-breasted plough
BUR
ENGLISH-FRENCH
BUT
f'Burnt a. brflle [brick) aiite
BURR pierre nieiiliere [edge) arret [voice)
grassevement [stag) me>ile [bot) glouteron
I BURR'bW- terrier [min) debris
1 vn. se terrer : fouiller (into, dans]
IbUR'SAR [.se-r] econome
g BURST eclat : mouvement (d'eloquence] [of
^ anger) explosion : acces
u Burst [he-rste] va. [j>ret.<S;pp ] crever :
« faire eclater [blood vessel, etc.) rompre [vn.)
§ crever : eclater : fondre : percer [spurt out)
§ jaillir | from, s'echapper (de. ...] in,
" into, [pers] se precipiterdans | into tears,
f Fondre en larmes | out laughing, Eclater
I [or poiiffer] de rire | The view that s upon
us. Le spectacle qui se decouvre a nos yeux
I BURST'ING [of boilers, etc.] ea-plosion
(^BUR'TON [he-r] [single Spanish] cawdeJeHe
Bur'y [tierfe} va. [pre't. ife pp. Buried] en-
terrer : eiisevelir : plonger [conceal) cacher
BUR'YING enterrement [y. BURIAL]
'BUS [6e-ss] [pi. 'Busses] [fam] omnibus
BUS'BY [be-zz-bel colback
BUSH buisson : bouclion (de cabaret] qiieiie
(de renard] [tecii) bagne [wilderness) terre
"S inciilte [Australia) brousse [In compounds
.c often represented by the termination ...lER ;
.2 as, Curfant , Groseillier : Raspberry ,
is Framboisier] [V. En.ieigne2
I BUSH'EL 36 litres [ V. Table 91] Under a _.
- Sous le bois.seau fea
^Bush'y a. [thick) epais [hair) touffu
Bus'ily Ibizze-le: i tres bref] ad. activement:
avec empressement | engaged, Tres occupe
BUS'INESS Ibizz'ness'i affaire : ocaipation (-s]
[connexion) clientele [trade) metier : etat |
To commence. To set up in , S'etablir :
debuter | ... for sale, Fonds de ... a ven-
dre i An ironmongery , Un fonds de quin-
caillerie | is Les affaires sont les As |
is quiet. Les transactions sont cal'mes |
In , En affaires | Engaged in , Dans
les affaires \ Mind your OWN _, Melez-
vous de vos affaires ( That is not my' ,
Ce nest pas mon A [F. Regarder] It's no
of his. U n'a rien a y voir | What has he
here ? Qu'a-t-il a faire ici ? [F. Oalere, 284 ]
To send ... about his , Envoyer promener
... I To make it one's to. Prendre sur soi
de I To do with, Etre en affaires avec ... |
On , Pour (ses) affaires | Let us come to
, Entrons en matiere \ To have an eye to ,
Avoir I'oeil aiix affaires \ To retire from ,
Se retirer des affaires \ To take to the ,
Prendre la succession | CARD carte
d'adresse \ Good MAN, Homme qui entend
les affaires | In the PART of the town, Au
centre des affaires | STREET rue com-
mergante ( In _ STYLE. En style commercial
-like a. regulier : pratique : droit : franc
1 BUSK busc I BUS'KIN brodequin
*BUST buste [drawing model) bosse
cBUS'TARD oiitarde | Great _, Grande O,
73 or 0 barbue | Little , Canepetiere
^BUS'T'LE [be-ss't] mouvement : tourbillon :
g remue-menage : bruit [of a dress) tournure |
S We are all in a , Nous sonunes sens des-
8 sus dessous | To about v. se remuer
3 Bus'flint) [6e-sJ]a. remuant [noisy) bruyant
Bus'y \bizze'\ a. occupe : empresse [bee) dili-
gent I o'self with, S'occuper de | -BODY
officieux I He's a , C'est 'la mo^iclie du
coche ' I _ DAY jour d'affaires | _ SEASON
[ea i] saison de grand travail
But [pr. 6e-(] co>y'. mais : que : sauf que [in
argument) or | ad. it. prep, excepte [only)
seulement : ne ... que ... [V. Anything ]
for. Sans | All , Presque | that. Si ce
nest que | I am just come, Je ne fais que
d'arriver | It's all done, ia c/iose est comme
faite I If I could , Si je pouvais seulement
... I It is a franc. Ce n'e.st qu'un franc |
The last four, Le [la^ quatrieme avant
dernier -ere | The day one before, L'avant-
veille\ How can we ? Comment ne pas ...?
BUTOH'ER [u, OM bref] boucher [va.) egorger :
massacrer I 'S BROOM petit-houx : ^jrine-
de-rat | 'S MEAT viande de boucherie | 'S
SHOP bmicherie | -BDID ecorcheur
BUTCH'ERY [u. ou bref] boucherie : tuerie
» BUT'LER sommelier [chief servt) majordome
S _'S TRAY' plateau a deoouper
2 BUTT but [pers) plastron [cask) pipe [v.)
.§ frapper de la tete | -END gros bout [gun)
» crosse | JOINT joint plat | -\velUc«l a.
s soude par simple rapprochement
A point (S") means silent, or QN' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison. [Ul]
Substantives in Capitals. All FEMININE words in Italic. MASCULINE, thus.
BUV
FRANgAIS-ANGLAIS
BYZ
Buvable a. fit to drink : drinlcable
BUVARD" blotting-book (ou -pad] Papier _,
Blotting-paper | -TAMPON" blotting-pad
BUVETTE refreshment-bar : tap-room Igare)
2nd class refreshment-E laux eaux) pump-R
BUVE'TIER" tap-room keeper
BUVEUR -BI/SK drinker | '_d'eau', Teetotaler
Salle des s. [eatix] Pump-room
Buvoter' vn. to keep sipping : to tipple
Byzantin" -e a. ine : Byzantian
BUT
ENGLISH-FRENCH
BYW
/BUTT'EK beurre [va.) beurrer | Melted _,
Sauce blanche | Slice of bread and , Tar-
I tine (de beurre] -BOAT sauciere | -DISH
beurrier | -MILK petit-Iait | -SCOTCH
I caramel au beurre [no exact French equiv.]
« -WORKER malaxeur a B
SbUTT'ERCUP bouton d'or
SBUTT'ERFLY papillon
.g _ ORCH-IS orchis a deua: feuilles
« BUTT'ERWORT ffrossette \ship) arcasse
gBUTT'OCK CMlotfe (de boeuf] croupe [of a
SBUTT'ON [6e-«-'»in] bouton [T^. Care] [v.)
o boutonner : se b [upholstery) se capitonner
" -HOLE bmitonniere | -HOOK tire-bouton |
-STICK IX.'i patience | ' BUTT'ONS ' page
BUTT'RESS [solid) contrefort [flying) arc-
boutant Iva.) arc-bouter (with, de] soutenir
BUTTS (pi] polygone (pour Varlilleriel tir
BUTT'Y [collier] chef d'equipe
VBux'om a. gai [pretty) joli
Buy [pr. 6at] va. [.pret. <fe i>p. Bought, pr. hot}
acheter (of, a] [to bribe) corrompre | in,
acheter : aequerir | off, out, racheter |
up, accaparer : acheter tout-e ...
BUY'ER acheteur : actieteuse [law) acquereur
BU Y'ING achat | _ IN achat [redemp) rachat |
UP accaparement
Buzz [u, e] vn. bourdonner
BUZZ'ARD [be-zexirdel buse : busard | Honey
, Bondrie apivcre
BUZZ'ING [u, e] bourdonnement
By [pr. bat] jrrep. par : de : a ; sur [followed
by participle) en [of points of compass) quart
IV. South, West, etc.] _ night, De nuit | _
turns, Tour a tour | One one, Un a un |
4 o'clock, Avant [or vers] 4 lieures \ the
end of the month. Pour [or vers] la fin du
mois I the pound, a la livre \ 3 feet 10,
3 pieds sur 10 I means of, Au moyen de i
all means, Certainement : par tous les
moyens possibles | To judge , Jugerd'apres
ad. [of place) pres [aside, or out of the way)
a part [of time) passe | Close , Tout pres |
the , the way, En passant : a propos |
To keep ... ' me, Garder ... par devers
moi I Standing ', Present | To stand' ,
Defendre : soutenir | By and by, tout a
^BYE [cricket] balle passee [I'heure
BYE-BYE I To go to _, AUer faire dodo
I BYE-ELECTION Aection partielle
I BYE-LAW [F. LAW] reglement : statut
I By'gone a. passe [times) d'autrefois | In
days, Dans I'ancien temps | Let S be S 1
■g Oublions le passe ! N'en parlous plus !
BY'-PASS [gas] bec-allumeur i _ VALVE,
soujDape de retour
BY' -PATH, -WAY, sentier, chemin detourne
BY'-PRODUCT sous-produit
BY'STANDER spectateur : assistant
V^BY'WOBD dicton : riade
[112] Prepositions used before nouns and participles, Roman type; before verbs, Italic
Words common to both languages are given in the French division only.
PRANgAIS-ANGLAIS
CAD
C [pr. say] abbr. for Cent, Centimes | C [for Ce]
C [abbr. for Cais.se]
Qa [cela] pron. that : this : it | Comme , So :
like this | Comme ci comme , Rather so so
Qk ad. here { et la. Here and there : to and
fro : everywhere | Or ! Now then I
CAB hansom-cab : cab
CABALE cabal I r" tm. to intrigue
CABALEUR -RUSE intriguer
CABAN" hooded cloak : pilot-coat : cloak
CABANE hut : cot [Irlande) cabin oa^
CABANON" cell : tiny cabin
CABARET" public-house : tavern : little tea-
table : tea-tray [de porcelaine) china salver :
tea-service | Salle de , Tap-room
CABARETIER---/£/J£ tavern-keeper : inn-K.
CABAS" work-bag : rush basket : fruit-basket
CABESTAN" capstan : windla.ss | volant,
CABILL- AUD" [fresh) cod LCrab winch
CABILL'OT" belaying-pin : toggle
CABINE cabin \teleph.) telephone call-box
CABINET' : case : closet : collection [d'un
medecin) consulting-room [d'avocat) oflice :
practice [A'aisances) water-closet : 'w.C' |
Homme de , Studious man | _ de CIRE wax-
work collection, museum | de LECTURE
circulating library : news-room i NOIR
dark room | de TOILETTE dressing-room
[«a) lavatory | _ de TRAVAIL' study
CABLE cable | _ chaine, Chain C | Grand,
maitre — , Sheet C | de louee, Stream C |
— de remorque, Hawser | Filer du , To
CABLEAU rope Lpay out more C
Cftbler' va. to twist ... into a cable [com) to
CABLOQRAMME cablegram [cable
CABOCHE ' pate ' : ' noddle '
CABOCHON" uncut polished gem | En _, Tal-
low-topped (jewel] ' CABOT"' corporal : dog
CABOTAQE coasting | Caboter' vn. to coast
CABOTEUR coasting captain ou .sailor
CABOTIER" coaster
CABOTIN"-£ strolling player : second-rate
CABOTINAGE second-rate acting (.actor
CABOULOT" [argot] dram-shop : low cafe
se Cabrer" vr. to rear : to get restive [pers) to
CABRI kid Lfire up (at]
CABRIOLE caper | Faire Hne _ [or Cabrioler']
To cut a C fcuffs (pi]
CABRIOLET" ' _ ' : cab : gig [»ieno«es) hand-
CABROUET" ' — ' [cart used on sugar-estates]
CACAO cocoa bean [en paiidre) cocoa | Beurre
de Cacao-butter
CACAOTIER", _YER" cacao : chocolate-tree
[Cocotier is the cocoa-nut palm]
' CACAOUETTE' peanut
CACAOYPIRE cocoa-plantation
CACATO^S cockatoo'
CACATOIS- [J,] royal | Barres de Main
topmast cross-trees | Perche anx barres de
At the mast-head | volant [or, Contre ]
CACHALOT" _ LSkysail
CACHE hiding-place | -CACHE hide and seek
CACHEMIRE cashmere : cashmere shawl
CACHE-NEZ" muffler : scarf : comforter
— -POT" flower-pot holder, ou screen fcover
—-POUSSlfeRE dust-coat : D-cloak [tech) D-
Caclier" va. to liide : to conceal (a. from] to dis-
guise : to make a mystery of | Se vr. To
conceal o'self (a, from] [dune chose) to keep
quiet about
CACHET" seal [billet) ticket [nje'd) cachef [fig)
stamp I Courir le , To give private lessons |
Legons au , Private lessons
Cache'ter' va. to seal : to seal up : to stamp
iV.Cirel Pain a , Wafer
CACHETTE hiding-place | En _, Secretly :
without showing o'self
CACHOT " cell : dungeon
CACHOTTERIE mystery about nothing
Cacliottler" -/ere making a mystery of nothing
CACHOU _ Latall
Caeochyme a. mic : weakly : debilitated :
CACOGRAPHIE bad spelling [queer
CACOLET" _ I CACOPHONIE cacophony
CACTEES- (pi] the cactus family
CACTIER" or CACTUS cactus leak' -te-ss'i
C.-a-d. [C'est-a-dire] that is to say ['i.e.']
Cadastral -e a.
CADASTRE public register of land : govern-
ment survey (for assessment of land-tax]
Cadaslrer" va. to survey and register
Cadavereux" -eitse a. cadaverous
Cadav^rlque a. ic
CADAVRE corpse : dead body
CADE'AU gift : present
CADE-NAS" padlock
Cade'nasser" va. to padlock
CADENCE — [ke-de-nrwe] [nuts) shake i Alter
en , To keep time
CADE'NETTE long tress of hair
ENGLISH-FRENCH
CAD
CAB fiacre : Doi(uredei)toce:'sapin' [Brussels)
vigilante [4SI) abri (du mecanicien] Hansom
— , Cab [voUure angl. a detix places} 'Four-
wheel ' — , Voiture a quatre places | To call
[ou hail] a — , Appeler [or Faire avancer]
un fiacre [or une voiture'] -RUNNER [Paris]
'bagotier' | -STAND station de voitures
CABB'AGE Ikab'edge'] chou [fig) retailles de
tailleur Iva.) voler | -STUMP trognon de C |
-WHITE papillon du C
' CABB'Y' Iplais. pour Cabman] cocher
CAB'IN [on sliip) cabine : cTuimbre [captain's)
cajute [hut) cabane [negro's) case \ Fore ,
Cabine d'avant | -BOY mousse | -PASSENGER
paseager -ere de premiere classe
CAB'INET _fca | -size [phot.] format album |
_ of COINS, medaiUier | _ of INSECTS,
insectier | -COUNCIL conseil des ministres |
-MAKER ebeniste | -MAKING ebinisterie |
-MINISTER ministre d'etat
CA'BLE [fcel cable | _'S LENGTH encdblure |
-MOULDING torsade
-TRAM funiculaire
CA'BLEGRAM [a g] cablogramme
CAB' MAN [pi. —men] cocher
CABOO'SE [ke-bouce] ctiisine [«a) ourgon
CACK'LE [_cak'i] caquet [im.) caqueter
CACK'LING caquetage
CAD canaille : gamin [omnibus) conducteur
CADD'Y botte I Tea _, Boite a the
A point (S") means silent, or ON" LL" L* liquid ; two points (S") no liaison.
[113]
Substantives in Capitals. All FE3nKINE uvrds in Italic. MASCULINE, thus.
CAD
PRANgAIS-ANGLAIS
CAL
CADET' -ETTE younger son. brother, daughter,
ou sistet' : young fellow : lad [X) cadet [fee-
dette'i Mon de a ans. My junior by 3 years |
a. younger : youngest [tig) junior
CADRAN" dial | _ solaire. Sun-dial
CADRAT" [typ] quadrat [fara)'quad'
CADRATIN" em quad [ ] Demi-_, En quad []
CADRE [tableau, eye) frame [arts) border [ X)
staff l<b) cot [fig) outline : limits : sphere
Cadrer" rn. to agree ou square (avec, with] to
suit ...
Caduc, Cadttgtie a. frail : decrepit Ivoix) feeble
Ifoi) lapsed | Age , Old age | a feuillage ,
Deciduous | Mai , Epilepsy
CADUC^E caduceus
CADUCITE decay : failing : falling off
CAFARD"-J3 canting humbug : 'sneak' [blatte)
black-beetle | Damas , Flowered silk dam-
' Cafarder' ' vn. to sneak L»sl«
CAFARDBRIE. CAFARDISE cant
CArt coffee : C-house : C-room : cafe : refresh-
ment-rooms (pi] au lait. C and milk |
noir, C without milk | Cafe au lait' a.
cream-coloured : light buff | _ CHANTANT"
CAF^IER- coffee-tree (ou -shrub] L'_'
CAFKIERK coffee-plantation
CAFETIER'-IEftK keeper of a cafe
CAFE- TIERS coffee-pot : percolator
CAFIER" coffee-tree (ou -shrub]
CAGE [a volaille) coop [fig) prison Iconst)
frame : shell [d'escalier) well | Fermer la
quand les oiseaux se sont envoles. To lock
the stable-door after the horse is stolen
CAOEE cageful
CAQN-ARD- lazy dog'
Cagn'arder' vn. to idle : to lead an idle life
CAGNARDISE [s, r] laziness : slothfulness
Cagn'eux" -etise a. crook-kneed : bow-legged
CAQOT"-fi bigot : hypocrite [o.) bigoted
CA60TERIE. CAGOTISME [efce-ni] bigotry
CAGOVLK monks hooiied cloak
CAH'IER" book : text-book : official report : me-
morial [d'eleve) copy-book [de devoirs) ex-
ercise-book [pap. a lettres) half-a-dozen sheets
ireliure) section | des CHARGES" speci-
fication : terms of contract (pi]
Cab'in-cali'a ad. so-so : but middling | Aller
, To jog along
CAH-OT' jolt I _AQE, _EMENT " jolting
Cah'oter" va. to jolt
CAH- VTE hut : hovel : crib
CAlEU bulb
CAILL'E quail | Roi des s, C!orn-crake
CAILL-I& curd : curds (pi]
CAILL-c-BOTIS " [4>] grating (of hatchway]
CAILLEBOTTE curd : curds (pi]
CaiU'er" va. [4 Se vr.] to curdle : to coagu-
CAILL-GT'clot Llate
CAILL' OU pebble : flint : small stone 1 Lancer
• des X. To throw stones
TAQE pebble-work : rock-work : stoning
Caill'outeux' -eitse a. stony : pebbly
CAIMAN" cayman : alligator
CAlQUE _ : Turkish skiff
CAISSE box : chest [a clair&^oie) crate [temie
des livres) ' cash ' [pour I'argent) cash-box
[tiroir) till [de voittire) body [bureau) treas-
ury : pay-office [bureau, com) counting-house
Itmis et tech) drum [de poulie) sheave | Livre
de , Cash-book | Faire la , To balance
the cash | Tenir la , To keep the cash |
En [balance] In hand | a EA V water-
tank:tank | _ d'EPARGXE savings-bank |
_ de S£COr/JiS- sick-club
CAISSIER" -lERE cashier [theat) money-taker
CAISSGN" box : wagon [denav.) locker [consO
caisson | ' Se faire sauter le '[slang] To blow
one's brains out | Plafond en s, Panelled
ceiling
Cajoler' va. to wheedle | ^..JRIE wheedling
CAJOLEUR -FUSE _er : coaxer
CAJUTE [A] cabin | CAL, CALUS callosity
CALAGE wedging up
CALAISON" [s, z] water-line : draught
CALAMINE _ I CALAMITE _ity
Calaniiteux' -etise a.' tous [fce-Ja»i»n'-i-te-ss]
CALANDRE calender [insecte) weevil [oiseau)
lark I r" va. to calender | CALAO hornbill
CALCAIRE limestone [a.) calcareous
CALCEDOINE chalcedony [ch, k]
CALCINATION"— [nec?l«->i»i] calcining
Calciner" va. to calcine [fam) to burn up
CALCIUM _ D^
CALCUL calculation [a I'ecole) ciphering [math.
et nie'tt) calculus {ined. fam) stone | Tout
fait. Beckoning everything | Regie a — ,
Slide-rule
CALCULATEUR -TiJ/C/? _tor [a.) —ting
Calculer* va. to calculate [fam) to reckon [ex-
ercer) to cipher | a a. calculating
CALE wedge : packing [4f) chock [mocWkey
[de navire) hold [de const) slip : stocks (pi]
seche. Dry dock | Eau de Bilge water |
Pompe de B pump | 'a fond de ,' Penni-
* Cale -e ' a. ' well up ' (en, in] L'ess
CALEBASSE calabash : gourd
CALECHE ' ' : barouche : carriage : hood
CALECON" drawers (pi] pair of D
CAL^FACTEUR _tor f— S. Punster
CALEMBOUR [»> nas] pun | Faiseur -euae de
CAD
ENGLISH-FRENCH
CAL
CADET'SJTTP poste de cadet Vsa
' CADG'ER ' rodeur (de Ixxrrierel ' voyou '
CAGE [Uedje\ cage Iva.) mettre en cage
CAIRN galgal | CAI'SSON _ : bateau-porfe
CAKE gateau : biscuit [soap) morceau [chocol.
etc.) tablette [t>n.) se prendre : se cailler [coal)
coUer : se c I You can't have your and eat
it, On ne pent avoir le drap et I'argent | Cur-
rant , ' Plum-cake ' | Linseed , Tourteau i
Sponge , Biscuit de Savoie
Calam'itous a. teux : desastreux : funeste
CAIi'CIUM CAR'BIDE carbure de calcium
Cal'culatc [lete'] vn. [on, sur] compter [va.)
calculer [Yankee sense) penser : croire
Cal'culated a. [for, to. a] propre : adapte : fait |
to. De nature a fculer
CAL'CULATISG MACHINE machine a cal-
CALCULA'TION calcul | _S previsions
CAIi'DRON [a. o dans sort] cftawdtere [small'r)
chaudron
[114] Prepositions used before nouns and participles, Roman type; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
CAL
PRANgAIS-ANGLAIS
CAM
CALKMBRKDAINE fib : crooked answer
CALEXDKS- [pi] _ds
CALENDRIER" _dar : ahnanack
C ALE° PI N° ' memorandum- book
Caler* va. to wedge up [baisser) to lower : to
strike [vn.) to draw (... feet of water]
CALFAT" calker | Botte a Stuffing-box i
Mousse de , Oakum-boy | AGE calking
Cal filler' va. to calk ks^
CALFEUTRAGE stopping-up (chinks]
Calfeutrer" va. to stop up the chinks in | Se ,
To make one's self snug
CALIBRAGE gaugmg : trying the diameter of
CALIBRE : size [de cylindre) bore | Gompas
. de , Callipers, pi. | Fait-e sur , Made to
CALICE chalice [boO calyx [fig) cup Lgauge
CALICOT" calico [pers) 'counter-jumper'
CALIFE caliph [ke-liffl
Califourclion" | a ad. astride | Se mettre
a sur, To bestride • fcoaxing
CALIN" -E coaxer : lazy one [a.) wheedling :
Cftliner'TOi. tocoax : to wheedle: to fawn upon :
to indulge | Se , To take one's ease
CALINO simpleton
CALIORNK main [ou winding] tackle
Calleux"-e!t.s'e a. callous : hard
CALLIGRAPHE _ist | —PHIE _phy
CALLOSITK [s. z] _ty | Avec _, Callously
CALMANT" sedative [a.) soothing
CALMAR calamary : squid
CALME calm : stillness | _ plat, Dead C
a. quiet : calm : collected
Calmer" va. to calm : to still : to quiet | Se ,
To get calm : to compose one's self
CALOMNIATEUR -TRICE calumniator
CALOMNIR calumny : slander
Caloinnier" va. to calumniate : to slander
Caloinnieux' -euse a. calumnious : slanderous
CALORIE [heat req. to raise 1 kilog. water
CALORIF^RE stove : hot-air stove Ll° C.
Caloriiique a. _ic | CALORIMETRIE —try
CALORIQUE _ic
CALOTIN" [in ridicule] 'parson' | C'est un ,
'He is in with the priests'
CALOTTE skull-cap : cap [des cieux) canopy
[de botmet) crown [vase) large pot (for honey,
etc.] [fig) priesthood [coup) box on the ear]
a bas to .' Down with the priests !
r' va. [or Donner des sa]to box ...'s ears
CALQU'E tracing : copy | r' va. [sur, from]
to trace : to copy | Papier a , Tracing paper
CALUS callus : hard excrescence [tig) hardness
CALVAIRE vary : image of Calvary : cross
CALViNISME [eece-»(] _sm iizzm']
CALVINISTE [* f.] _ist [a.) _istic
CALVITIK [tie. .see] baldness
CAMAIL' : cape : bishop's purple mantle
CAMARADE [cfe f."^ comrade : companion : friend
[fam) chum [de jeu) playfellow | d'ecole,
de pension, de college. School-fellow
CAMARADERIE clan : party : friends (pi] in-
timacy : fellowship : clEuiship
Caniard"-ea. flat(nose] flat-nosed | 'La E,'
CAMBOUiS" swarf [oil and dirt] [Death
CAL
ENGLISH-FRENCH
CAL
CAL'ENDAR [<le-r] calendrier [prison) linte
CAL'ENDER [tech] calandre [va.) calandrer
CAL'F [pi. Calves] veau [of tlie leg) mollet |
In , [coMi) pleine [binding) en veau | Box
Cuir de V prepare au chrome | Fatted 'V
gras I _'S FOOT JELLY gelee de pieds de V
CAL'ICOcalicot[for lining) percaHne | Printed
, Indienne \ PRINTER imprimeur d'Z's |
CALICOE-S (pi] blanc de colon
^Cal-k va. calfater 1 CAL'K'ER calfat
CAL'KIN [of horse shoe] grappe
CAL'K'ING calfatage | _ IRON calfait
CALL appel [voice) voix [duty) obligation
[claim) pretentions (pi] demande : autorite
[sacred) vocation [bird- _) appeau[on shares)
I appel (de fonds] [4>) sifflet | To give ... a ,
t; [to visit) passer chez : aller [or venir] voir :
§ rendre visite a [summon) appeler [awaken)
M eveiller | 'Within , kportee de la voix | You
5 have no to, Vous n'avez pas le droit de |
^ Public _ STATION, Cabine telepJumique
J, Call V. [from, de : to, a] [to summon, name,
S fetch) appeler [in contempt) traiter : qualifier
S (... de] [to bar) admettre [a meeting, ... to-
o gethw) convoquer [a carriage) faire avancer
* [to awaken) eveiller [remind) rappeler [at-
tention) recommander (a I' A de] [o's game)
accuser (son jeu] [visit) passer : venir : aller
(chez] [4,) toucher iV. NAME] again,
revenir : repasser | aside, prendre apart \
at...'s. Passer chez ... | _ away, appeler:
faire sortir | back, rappeler [undo) retrac-
^ ter 1 for, [require) demander : exiger :
f avoir besoin de [fetch) venir, or aller prendre,
or chercher | fortli, [fig] produire : de-
ployer : montrer | In, faire entrer : ras-
sembler : rappeler [a doctor, etc.) faire venir
[»l>)faire escale (a [coin) demoneti.ser | In
QUESTION, mettreen doute i _ into PLAY
V mettre en jeu | off, rappeler : appeler [a
« seaport) toucher a | on, inviter ... o :
c exhorter a : demander a [pay visit) rendre
.g vviite a : passer voir ... [To call on a person,
o c'est voir cette personne (chez elle) : To call
^ at a person's, c'est simplement passer chez
5 eHe] out, appeler (... sous les drapeaux]
§ [shout) crier | over, lire : faire I'appel de :
^ verifier [F. COALS] _ to MIND, se rappe-
ler 1 1 just ed to tell you, J'entre seulement
pojtr vous dire | _ ... to WITNESS, prendre
a temoin | up, e voquer | u p [at night]
reveiller | upon, passer chez [to order)
V sommer : mettre ... en demetire
„ Calle-d a. dit-e I' To be left till _ for,'
p ,^ ' Bureau restant ' [at post-office) 'ponte res-
■a o tante ' | up [capital] 'Verse [ V. So]
'^. '" CALL'INCr appel : profession : metier
=* [sacred) vocation [summoning) convoca-
CALL'IPERS (|il] compas de calibre ition
Call'ous Ikal-e-ss} a. endurci [skin) calleux
Cal'm'ly ad. tranquillement : avec calme
CALM'NESS calme : tranquillite
CAL'THROP [ou _TROP] chatisse-trape
Calum'niate Ike-leiitnm-ni-ete'] va. calomnier
CAL'UMNY calonmie
Cal've Ikave] vn. veler | CA'LYX [hot] calice
A point (S") means silent, or ON" LL* L" liquid ; two points (S") no liaison.
[115]
Substantives in CapiUIs. All FEMININK words in Italie. MASCUUNE. thus.
CAM
PRANgAIS-ANGLAIS
CAN
Cambrer* va. to arch : to bend : to camber |
Se To throw ones chest out
CAMBRIOLAGE burglary : housebreaking
CAMBRIOLEUR burglar : housebreaker
CAMBRVRE arching : bending : camber
CAMBVSE stexvard's room ] r" v. to sulphur
CAMBUSIER" steward : steward's mate
CAME cam | Arbre a s. Cam-shaft | d'oJIu-
mage. Ignition C | A'echappement, Exhaust
CAMEE cameo [coiiJettr) grey \C
CAM^L^ON" _ [pers) weathercock
CAM^LIA, CAMELLIA cameU'ia
CAMELIXE _ina | HuOe de C oil
CAMELOT" street-hawker : S-vendor [etofl'e)
CAME-LOTE rubbish : trash Lcamlet
CAMION" dray : waggon : pin 1 automobile.
Motor lorry | N'NAGE hauling : carting |
—NNEUR drayman Ters,' 16S5-1705]
CAMISARO" _ [French Calvinist ' Covenant-
CAMISOLE [camee-zoll\ "_' : [lady's) morning
jacket I de force. Strait jacket
CAMOMILLE _mile [wioite]
CAMOUFLAGE " " : deceptive colouring or
screen : protective dissimulation
' CAMOVFLE- light (candle, etc.]
' Camoufler" ' to. to disguise : to ' rig out '
CAMOUFLET" affront : " rap over the knuckles '
z^CAMP" — [kammpe\ [jeu) side
- CAMPAQN'ARD" -72 countrj-man : coimtry-
g uxyman [a.) country [rustre) rustic
cCAMPAGNE country [X) campaign : field
- [.<t) cruise | Piece de , Field-piece | AUer,
^ Etre a. la — , To go into. To be in the coun-
^ try I Battre la To scour the country [fig)
"S to ramble : to wander i Se mettre en , To
^ take the field [fig) to set about it | En _,
^ In the field i En rase , Out in the open
^CAMPANILE _ [kamtn'-pe-nili, i bref]
fCAMPANTJLE campan'ula : bell-flower
-5 CAMPfCHE I Bois de Logwood
JgCAMPEMENT" encampment
= Camper" v. to encamp : to camp | Se , To
^ "ensconce' OS \V. Hangout]
■^CAMPHRE [fcafifr] _phor [kammf-e-r^
•^Caniphre-e a. cam'phorated
SCAMPHRIER- camphor-tree
I, CAMPOS"' a holiday : some relaxation
Camus" -e a. snub-nosed [Hg) ' put out '
CANADIEN- -EXNE [* a.] Cana'dian
CAXAILL'E ' ■ : rabble : scamps : roughs :
blackguards [sing) cad : low fellow : black-
guard : scoundrel
RIE 'blackguardly trick'
CANAL [artificiel) [detroit. etc.) channel
[mach) pi^>e [fig) way : means : channel
Canal iser" va. to make ... navigable : to dam
up : to put locks in fthe mains
CANALISA ITOJ^"" canalization [du gaz) laying
CANAPE couch : sofa | CANAPSA knapsack
CANARD" diJcfc [le male) drake (Faire 'couin-
couin' = to quack] [fig) hoax : "bogus" : false
news : bit of sugar dipped in brandy or coffee 1
Mouille comme un 'As wet as a drowned
rat' I _ PRIVt decoy duck | _ SIFFLEUR
widgeon | _ TADORNE slieldrake
CANARDE"AU duckling
Canarder" to. to lire at ... : to ' pepper'
CANARDIERE decoy : duck-gun [fort) loop-
CANARI _rv : canary-bird [fce-»ie-re'] L^ole
CAXASSE. CANASTRE canister
CANASSON"" [pop] old hack fgossip
CANCAN"' [indecent dance] [pi) idle stories :
CANCER Imed <fe astr] _ [kan»ice-r]
CANCHE hair-grass
CANCRE cray-tish [pers) ' skin-flint " : dunce
CANCRELAT' cockroach
CAM
ENGLISH-FRENCH
CAN
CAM came ^ea \ Came [ V. Come]
CAM'BER canibrure [va.) cambrer i Amount
of , Fleche I ed chassis. C cintre
CAM'BEKWELL BEAU'TY morio
CA'MBRIC [fceme] 6a(is(e ! _ MUSLIN pereate
CA'MBRLDttE ROL'LER rouleau squelette
CAM'EL [kamm'e-l] chameau. cliamelle
-DRIVER chamelier i CAM'EO camee
CAM'ERA [kamm'-e-re] appareil photographi-
que { Hand -^ Appareil irmain : 'kodak'
CAMP _ [vn.) camper | _ MEETING re-
union de campagne I -STOOL pliant
CAM'PHOR[/'e-r]camphre | -TREEcamphrier
ated a. camphre | CAM'PION compagnon
CAN [kann\ pot : bidon : broc [tin box) 6oite
(en fer-blanc] HOOK elingtie a pattes
Can [kann\ v.atixU. [Tai)U 84-."j»re'(. Coul'd :
pp. Was (were, etc.) able to ...1 pouvoir [know
how to) savoir | I draw, Je sais dessiner j
... who , ... capable (le\ ... who cook.
... sachant faire la cuisine | They stay at
our house, lis peuvent rester chez nous |
I do anything for you ? Puis-je faire quelque
chose pour vous? | itbe true that ...? Est-il
possible que ... ? [Often not translated : as, I
can' understand .... but I can't' understand ....
Je coniprcnds mais je ne comprends pas . . .]
CANA'RY, -BIRD [fce-ne-re] serin -t : canari I
-SEED millet
/'CAN'CEL feuillet : refait [va. -lied) annuler :
I aneantir [cross out) biffer [agreemt.) resilier
sCan'did a. de : franc | ly ad. franche-
§ ment : de honne foi
•«CAN'DIDATE [de'te] [for, a] _t : aspirant -<
j CAN'DIE D LEMON PEEL ^corce de citron
V confite
CAN'DLE cftamleU* Jwax, & — power) botiffi'e 1
Bit [on End] of Bout de C | By —LIGHT,
a la chandelle | Not fit to hold a — to ..., Pas
digne de denouer les cordons de Soulier a {
-GREASE [ffruxi suif | Of 10 —POWER, de
10 bougies \ STICK bougeoir : chandelier
CAN'DLEMAS [mess} la Chandeleur
CAN'DOUR detir : impartialite : bonne foi
CAN'DY — di [in America) bonbons [txi.) faire
candir [vn.) se c | —TUFT [te-ftj iberide
CANE [fce'ne] canne [stem) tige [vine) cep |
-botlome"d CHAIR cluxise cannee | A good
CA'NING. line volee de coups de canne
CAN'ISTER boite (en fer-blanc] [com) canasse
[shot) mitraille | Tea — Boite a the
CAN K'ER chancre: ver rongeur [v.) ronger :
se r : se corrompre | e'd o. gangrene
Cann'e'd o. [Americ] ... en bcites (de fer-blanc
[116] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
CAN
PRANgAIS-ANGLAIS
CAO
CAND^LABRE labrum : candlestick : larj^e
street lamp (with several lights] [tackle
CANDKLKTTK [^l>] purchase : fish-tackle :
CANDEUR candour ikann' -deur] purity : in-
nocence
Candi -e a. candied | Fruits s, Crystallized
fruits I Sucre , Sugar-candy
CANDIDAT" —date [a, for]
CANDIDATURK — lde-tioure\ putting-up
Candide a. candid : open : fair [-menf -ly]
se Candir vr. to become candied : to crystal-
GANR duck IV. Canard] Ll'ze : to set
CANE-PETIRRE little bustard
'Caner' ' vn. to ' show the white feather'
CANE-TON" duckling | CANETTE duckling
[sarcelle) teal [Mere) 'pint' [F. Cannette]
CANE'VAS" canvas l»3j [fig) sketch : plan
CANOE light Nile-boat
CANI [J>] unsound timber
CANIARD' sea-bird
CANICHE poodle -
Canlculaire a. | Jours — s, Dog-days
CANICVLE dog-days (pi] dog-star
CANIF penknife Ipenne-naXfei
Canln"-e a e [pr.fce'-jiatrie] dog- (show, etc.]
J'ai line faini e, I'm ravenously hungry |
E canine (tooth] fwires
CANIVE'AU kennel-stone : gutter : conduit (for
CAN'NE cane B^ : walking-stick : stick : rod |
a sjtcre. Sugar C | Sucre de , C sugar |
a eipe'e, Sword-stick | a peche, Fishing-
CanTi<5-e a. cane-bottomed Lrod
CAN-NEBERQE cranberry
Can'neler" va. to groove [orcft) to flute
CAN-NELI^S- itws] fluted rollers
CANNELLE cinnamon [robinet) tap | de
Chine, Cassia
CAN'NELURE groove larcli) fluting [gauze
CAN'NETILL'E gold [ou silver] thread : fine
CAN'NETTE pincop : paper tube [Mere) ' pint'
CANNIBALE _al Ikann-i-b'l']
CANON" gun : cannon B^ [de fusil) barrel [de
soufflet) nose [mesure) ' noggin ' : gill [eccl.
& rmts) canon | a raye, a. rifled | a lisse,
Smooth-bore | a pwtee de , Within cannon
shot I Boulet de , C ball | Coup de , C shot |
21 coups de , [Salute of) 21 guns | Batiment
de 84 s, 84-gun ship \ Baionnette au , With
fixed bayonets | a tir rapide, Quick-firing
gun I centre avions, Anti-aircraft gun | ...
CANONICAT" can'onry [«« — . RoH ■••
Canoniqiie a. non'ical
Canoniser' va. to can'onize
CANON' NADK cannona'de lkaiin-ne-fiede]
CANON'NAGE gunnery
CANON- NERIE gun-foundry
CANON'NIER" gunner : artilleryman
CANONNIERE tent : pop-gun [*) gun-boat
CANOT" boat \_V. Cutter, ang.] canoe | Grand
, Long B [bat. de guerre) pinnace | Petit
_, JoUv B I Oh ! du _ ! Boat ahoy !
_ de SAUVETAGE life-B | _ AUTOMOBILE
CANOTAQE boating : canoeing Lmotor-B
CANOTIER" boatman [amateur) boating-man
[chapeau) sailor hat | S' [d>] boat's crew
CANTALOUP" cantaloupe : musk-melon
CANT ATE cantata
CANTATRICE [professional) singer
CANTH-ARIDE cantharides (pi]
CANTILENE sentimental melody
CANTINE bottle-case [X) canteen
CANTlNIER"-7£fiA' sutler : canteen-tvoman
CANTIQUE hymn : [sacred) song
CANTON" ' ' : district : electoral district (of
county council] highway and poor-law D [In
France the department is divided into arron-
dissements, these into cantons, and the can-
ton into communes. A Swiss canton is a
State] Doyen du Rural dean
Cantonal -e a. ... of the 'canton '
CANTONADE | a Ja _, Behind the scenes
CANTON'NEMENT" quartering [lieu) quarters
Canton'ner* va. to quarter : to separate : to
confine (to]
CANTON'NIER" road-mender : labourer
CANTON'NIERE gate-keeper
CANTJLE enema-pipe [robinet) tap
Can lis" a. | Langage Lyons dialect
CANUT" Lyons silk-worker
CAOUTCHOUC'" [kah-oot' -choo'i india-rubber |
s creux, Cushion tyres | s pleins, Solid
T's I durci, Vulcanite | vulcanise, Vul-
canized indiarubber | _S" [pi Amer] 'rubbers'
Caoutcliouter" va. to make ... waterproof
CAN
ENGLISH-FRENCH
CAN
CANN'ON [fcaMne-nr!][pl — ] canon tec | -BALL
boulet (de C] -SHOT coup de C
Cann'ot [fara. Can't] ^. | I , Je ne peux pas,
or je ne puis ... : je ne saurais ... {.V. Help]
It be, Cela ne se pent pas
Cann'y a. avise : circonspect : ruse
CANO'E [fee-noit'] canot [racing ) perissoire
[savages') pirogtie \ ING canotage
CAN'ON [>ie-n»!]chanoine [rule) canon tea [typ)
corps 44 [billiard) carambolage [wi.) caram-
boler I LAW droit canon
CAN'ONESS clianoinesse
CANON'IGALS vetements d'ecclesiastique
Can'onize va. iser
—ZATION ^sation
CAN'OPY [kann'-e-pe] dais [of bed, & arch.)
baldaquin | The _ of HEAVEN, La voute
celeste : ' la calotte des cieux '
CANT [tone) affeterie [hypocrit.) cafarderie :
'cant' [mus) dessus [arch.) pan coupe [iMi.)
Jeter : incliner [vn.) cancaner | over, Ren-
verser | TIM'BERS couples devoyes | —
WORD mot du metier
Can't [abrev. V. Cannot]
CAN'TAB etudiant de Cambridge feur'
Canlan'kerouso. | _ fellow, 'Mauvaiscouch-
CANTA'TA cantate | Can'tllever a. ' _ '
CANTEE'N cantine [tin) bidon
CAN'TER petit galop [vn.) aller au petit galop
CAN'TERBURY Ibe-re] easier a musigtie
-BELL campanule
Can'ting a. hypocrite | '_ HUMBUG ' cafard
CAN'TO chant (d'un poeme]
CAN'VAS [re-ss] canevas [paint) toile [sail)
toile : voiles \ CAN'VASS[w-ss]soHicita<ion!
for vn. soUiciter (le, fa, les ...]
A point (S") means silent, or QN" LL" L" liquid ; two points (S") no liaison. [117]
Substantives in Capitals. All FEMININE imrdi in Italic. MASCULINE, thus.
CAP
FRANgAIS-ANGLAIS
CAR
CAP [pr. the p] cape [4>) liead : course | De
pied en , From head to foot | Clianger
pour [le vent] To veer right round | Mettez
le sur ..., Steer for ... | Ou est le ?
Whicli way is her head ? | _ de MOUTON"
[A] dead-eye
Capable a — [>a^ (de, ofj able (toil qualified (for,
to] of good abilities | II est de tout, He is
bad enough for anything
CAPACITE _ty : capaciousness : qualitication :
ability [vt) burden
Caparagonne -e pp. capar'isoned
CAPE O^ cape : hood : riding-hood [4>) main
course I Sous [rire] In one's sleeve | En .
Lying to' : close-reefed | Roman de et
A'epee, Novel full of battles and adventures |
Mettre ... kla , To close-reef | cmirante.
Single-reefed ] a la sec/ie, A-hulI | Voile de
Capeer' u. to be close-reefed L . Storm-sail
CAPELAGE reeving : mast-head rigging
Capeler' v. to clove-hitch : to reeve over [ou
through] to get ... over the mast-head
CAPILLAIRE maiden-hair fern [a.) capill'ary
CAPILOTADE hash
CAPITAINE captain IV. Armement] Le _ B,
Captain B | Un grand A great soldier |
du PORT" harbour-master
CAPITAL [com) _ {temie de livres) stock [logic)
main point | verse. Paid-up capital | Le
et le travail, Capital and labour
CAPITALE _1 (city ou letter] Grandes, Pe-
tites s [typ^ 'Full caps.' 'Small caps' [fam)
capital letters, small capitals
Capital -e a. 1 : chief : principal | Peine e,
Capital punishment | ISTE ist | Les
petits s. Small investors
CAPI TA TION- ■ poll-tax
Capiteux" -eiuie a. heady | CAPITOLE _tol
CAPITON" silk waste | n'ne-ea. drawn iu
with buttons : tufted | n"ner" va. to tuft
CAPITULATION" _
Capilulef i»i. to capitulate [de Cat-fall
CAPON" oa^ sneak' : coward [,!.) cat | Garant
Capon'ner" v. to turn coward : to 'sneak' [Jj)
CAPORAL corporal Lto cat (the anchor]
CAPOT" hood latito) bonnet | Faire [4>] To
capsize | Etre [vulg] To be 'done'
CAPOTE cloak with hood : great-coat [de voi-
ture) hood [de femme) drawn bonnet
Capoten' vti. to capsize : to heel right over
CAPRE [boti caper | Saitce aiix s. Caper
CAPRICE : whim : fancy Lsauce
Capricieux" -eiise a. capricious [-semenf -ly]
CAPRICORNE lastr] _rn
CAPSULE cap : percussion cap lined) capsule
CAPTAQE catching : securing (of water]
CAPTATION" inveigling : undue influence
Capler" ivi. to allure : to gain ... over : to catch
Captieiix' -ettse [t as s] a. misleading : equivocal
CAPTIF-/yj5 ive : prisoner | Faire un ,
To take a C | _ o. _ive (de, to]
Capllver' tw. to captivate (de, with] to enslave
CAPTIVITE _ty
CAPTURE _ : arrest | _r' va. to arrest : to
CAPUCHON" hood [capture
CAPUCIN" capuchin | CAPUCINE nasturtium
[ustensile) pipkin [fusil) ring
CAQUE keg : barrel \.V. HARENG]
Caquer" va. to prepare ... for the cask
CAQU-ET", CAQU-E-TAGE cackling : prating
[V. PEG, ang.] Caqu'e'ter" vn. to cackle
[pers) to prate | CAQU' ETERIEtv&idAe:
talk I CAQU'E'TEUR-BJ/SJ!; prater
Car cotij. for : because
CAP
ENGLISH-FRENCH
CAR
CAP bonnet : chapeau [peaked) casgxiette [flat)
toque [cardinal's) barrette [percussion) cap-
sule [mach. cover) couvercle [of lens) chapeau
[of a watch) recouvrement [of mast) chouquet
[typ.) V. Capitate feo | To set ftcr _ at, Cher-
cher a prendre ... dans ses filets ! Bearing
Chapeau de palier | Night _, Bonnet denuitj
-BONE [of knee] rottile | _ MAKER bonne-
Cap [-ppe'd] va. couvrir : coiffer [tier -iere
CAPABIL'ITY Ike'-pe-bil'-e-te'] capacUe
Ca'jMlble [.kepe-e-be-l] a. : susceptible
Capa'cious [ke-peche-ss] a. spacieux : large :
grand | NESS capacite : etendne
CAPA'CITY Ike-pass' -e-te] _fe' | Carrying
— Porte'e I In the of. En qtuUite de
CAPE [pr. fee'pe] feo cap : vin du Cap ^ladies')
pelerine [mantle) rotonde | Inverness ,
Macfarlane | -CART HOOD capote en toile
CA'PER [a e'] entrechat | To cut a ' Faire
un E I To _ about, Cabrioler | _ SAUCE
sauce atix cdpres \yere
CA'PERCAIL'ZIE [fcepe'r-fce'Jte] coq de bnt-
CAP'ITAL [t'J] fefl [town) capitate fea [letter)
majtuicide : capitate [com) capital : capitaux
(pi] [company's) fonds social [arch) chapi-
teau [a.) fefl : essentiel [good) excellent
[fam) chic' | ! Tres bien! Bravo! | lly
ad. a merveilie : a souhait
CAP'ITALIST _iste | The great _s (pi] La
Tiaute finance
CA'PON [kepe-nni feo chapon
CAPRI'CIOUSNESS [c7ie'ss-ne'ss]humeitr fan-
tasqyie : caractere capricieux
Capsi'ze [sa'{\ vn. chavirer [va.) faire chavirer
CAP'STAN [cap' -ste-nn] cabestan | To man
the , Armer le cabestan
CAP'TAIN ikapp'tennel capitaine [of top, of
watch) chef (de hune. de quart, etc.] [mine
_..) directeur | of the GUN, chef de piece |
CY grade de capitaine
Cap'tious [c7ie-ss] a. difficultueux
Cap'tivale [tiefc] va. captiver
Cap'tivaling [re] a. enchanteur -teresse
CAP'TOR [te-r] auteur d'ltne prise : vaisseau
prenant [X) auteur d'ft»ie capture
CAP'TURE \kapp-tche-'r] c_ : arrestation :
prise iva.) capturer : arreter
CAR chariot [balloon) nacelle [American rail.)
wagon [motor-car) 'auto' [tram) 'tramway' |
Dining- , Wagon-restaurant | Sleeping- — ,
W-lit I Motor- AtUomohile | S (pi] train
CAR'AT _ feo [For standard of gold. 24 _
[i.e. pure] corresponds to the French ' Titre '
1000. 18 _ is the French ' Titre ' 750 | 22
_ (Eng. gold coin) = 917 of the French.
French gold and silver coin is ' Titre ' 900.]
[118] Prepositions used before nouns and participles, Roman type •, before verbs, Italic.
Words coninioii to botli languages are given in the French division only.
CAR
FRANQAIS-ANGLAIS
CAR
• CARABIN" ' medical student | —ADE hoax :
CARABINAGE [tech] rifling Urick
OARABIXK carbine : rifle
CARABINIER" carbineer [ntre] rifleman
CARACO pelisse | ler' vn. to wheel about
CARACTtRE character tKsj : characteristic :
expression : handwriting Ityp) type : letter
[de Wilts.) marks of notation | Bon — , Good
temper [" Good character ' is Bonne reputa-
tion] D'un raauvais , Bad tempered | ... de
, ... of spirit I Gros ou petit , Large or
small print | Sortir de son To get [ou be
put] out of temper | Vilain , Bad disposition
Caract^riser" [s, z\ va. to characterize
Caracl«5ristique a. characteristic (de, of]
CARAFE decanter : bottle feooler
CARAFON" small decanter : half-pint bottle :
CARAMBOLAGE [m nasal] canon | _boler" t).
CARAMEI : burnt sugar L*" canon
CARAPACE —
CARAT" Ba^ [_ca' -re-W] a vingt-quatre — s,
[fig] ' Out and out '
CARAVANE _n | —VANStRAIf _sary
CARBONATE _ | CARBONE _bon CR^
Carbone-e a. carbonated | Carbonifere a.
iferous | Carbonlque a. — ic | Gaz acide
, Carbon'ic acid gas
CARBONISATION- ■ [s. 2] —ization
Carboniser' va. to char : to burn to a cinder
CARBURANT" car'burant : motor-spirit
CARBURATEUR carburettor B^ | _ a lechage,
Surface C | - a pulverisation, Spray C | _ noye,
CARBURATION" carburization L^looded C
CARBURE carbide I Carburd -e a. carburetted
CARCAN" pillory : iron collar
CARCASSK _se [tech) skeleton : frame
CARDAGE [wool-) carding
CARDAN" I Arbre de_, Cardan shaft I J'wtrche,
noix de , C-jaw, -block | Joint a la , Uni-
versal joint
CARDE card [chardon) teazle | r" va. to card
CAHOEUR-EUSE [wool-) carder
CAROIAQUE [<fcf.] person suffering from heart-
disease [a.) ... of the H : cardiac
CARDINAL [* a.] _ : C-bird | _AT" _ate
CAR£ME Lent I Comme maree en , Oppor-
tunely : at the right moment | Comme mars
en r:_. Unfailingly | -PRENANT" Shrove;tide
Ipersonne) 'regular guy ' | La MI-CAREME
Mid-Lent [assets (or effects]
CARENCE I Proces-verbal de _, Return of no
CARENE keel [action) careening | Mettre [or
abattre] en , To heave her down | Pompe
de , Bilge pump | r" va. to careen
Caressanf-e a. aflectionate : fawning : soft
CARESSE caress [ke-ress'] fawning
Caresser" va. to caress : to indulge [flatter) to
fawn upon [chat) to stroke [chien) to r'at
CARET" tortoise [tech) reel | Fil de , Spun
CARGAISON • [s, z\ cargo : freight Lyarn
CAROVE tackle : brails | -BOULINE leech-
line I -FOND- bunt-line | -POINT' clew-line
Cargu'er' va. Ivoile carree) to clew up [I'arti-
mon) to brail | CARI curry | Au , Curried
CARICATURE _ | _r- va. to caricature
CARICATURISTE _ist
CARIE s ident) decay | Carl6-e a. rotten
Ident) decayed | Carier" v. to rot : to decay
CAR
ENGLISH-FRENCH
CAR
CAR' AW AY-SEED graines de carvi (pi]
CAR'BIDE [tat] carbure
CAR'BINE [bcii] carabine
CARBOLIC ACID acide phenique
CAR'BON _e [arc 1.) charbon | _BRUSH balai
en charbon | _ COPY double au papier car-
bone I _ ENLARGEMENT, agrandissement
CAR'BOY tourie L"" charbon
CAR'BUNCLE [be-gnk'l'] escarhouele \ A _d
NOSE, Un nez bourgeonne
CARBURET'TOR carburateur fca | _ choke
tube. Ajutage a air | float chamber, Ctiam-
lire de flotteur | jet, Gicleur | spraying
cone, Pulverisateur de C
CAR'CASE [ke-ss] carcaase [of a pers) cadavre
CARD carte [wedding : funeral) billet de faire
part [wool) carde Iva.) carder | ' On the — s,'
Fort probable (or possible] Pack of S,
Jeu de cartes | Enamelled C porcelaine |
Visiting , C de titsite feo | BOARD carton
(fin] -CASE carnetde cartes de risite] -MAKER
cartier [for wool) cardier | -SHARPER bre-
landier : grec | -TABLE [ts] table de jeu
CAR'DER cardeur -ei*se [machine) carde
CAR'DIGAN carmagnole
CAR'DINAL [«e-J] _ [fur _) rotonde [a.) fon-
damental : principal | -BIRD cardinal
^CAKE soin [anxiety) souci : preocaipations
,^ (pl] To take of, [i.e. have charge] Avoir
•'<: soin de :' s'occuper de | To take to. Avoir
I soin de : faire bien attention a (...] To take
not to, Prendre garde de : se garder de |
To take good not to, Se garder bien de ... j
Taking — to .... En ayant soin de \ ' of C D,'
' Aux bons soins de C D ' | ' Glass with ,'
' Fragile ' [ V. Take] Care vn. [for, de : to,
die] se soucier : s'inquieter | To cease caring
for, Se desinteresser de | I' don't ' Cela
^ m'est egal ! | I don't to, Je ne veux pas |
I don't much for it, Je n'v tiens pas | I
don't _ a BUTTON [ou a STRAW] for it!
Je men soucie comme de cela ! [or de ' Ian
quarante,' or de ' Colin-Tampon ' ] What do
I' ? Qu'est-ce que cela me fait?
TAKER [a e'] gardien -nne : concierge
yCa're■^vo^n a. use par le chagrin
Caree'n [fce-rrne] va. mettre ... en carene
CAREE'NING*PLACE carenage
CAREE'R carriere | To over, Parcourir
Ca're'f ul lke're-fe-[] a. soigneux (of. de] atten-
tif (to, a] [sparing) menager : econome | To
be Avoir soin | To be very , Faire bien
attention | lly ad. soigneusement : avec
soin : attentivement | NESS soin : attention
Ca're'less [fce're] a. nonchalant [of) peu sou-
cieux (de] indifferent (a] ly ad. nonchalam-
ment ■ negligemment | NESS nonc)ialance :
insmcciance : manque de soin
CA'RET [ke-retfi signe li'omission [a]
CAR'GO cargaison : chargement | To take a
general Charger en ctteillette [ V. BULK]
-BOAT ' ' : vapeur de cJiarge
A point (S*) means silent, or ON' LL' L' liquid; two points (S") no liaison. [119]
Substantives in Capitals. AH FEMINIJfE toords in Italic. MASCULINE, thus.
CAR
FRANgAIS— ANGLAIS
CAR
CARILL-ON" peal (of bells] chimes (pi] ihorloge)
chiming clock [fig) noise : racket | a CLA-
VIER" keys acting on bells | _NNEMENT"
ringing : chiming | nner" va. to chime : to
ring I Fete nn£e, Grand holiday (rung in
NNEUR ringer of chimes Lwith bells
CARLIN" pug-dog
CARLINOVE Ks^ keelson [du mat) step
CAKMAGN-OLE Cardigan (jacket] revohit'ry
song and dance
CARME Carmelite | CARMELITE, C nun
CARMIN" [<fc a. invar. 2 carmine Iniainn]
Carmine -e a. carmine-coloured
CARNAGE _ Ikar-nedJ] slaughter
Carnassier"-ere a. carnivorous | S'[pl]car-
CARXASSIERE game-bag ["'vora
CARNATION- oa^ flesh colour [ou tint]
CARNAVAL carnival [re-J]
CARNE edge : ' ghost ' [nickname for meat]
Carn6 -e a. flesh- [ou salmon-] coloured
CARNE- AU flue : tube
CARNET" memorandum-book : note-book : index
[d'ordres) order-B | _de bal. Ball-programme
[F. Card-case) d'echeances, Bill-B
CARNIER" game-bag
CARNIVORE [<£a.] [K Carnassier]
CAROTTE carrot [tabac) roll [fig) 'take-in' |
Tirer une a, To ' do ' : to humbug ... out of
Carotter' u. to ' do ' : to humbug
CAROTTIER" or _EUR close player : cheat
CAROUSE locust-bean | CAROUBIER" carob-
CARPE wrist [awaf) carpus Lt^ree
CARPE carp | II fait la- pamee. He's ' foxing' :
he turns up the whites of his eyes
CARPE'AU young carp
CARPETTE centre-carpet : packing cloth
CARPILL'ON" young carp
CARPION- [or _BJ Alpine trout
CARQUOIS" quiver
CARRARE Carrara marble
CARRE back [chapeau) crown
CARR^ square [d'tine niaison) landing [jardin)
bed [papier) demy [de mouton) loin [3 m&ts)
full-riggetl ship [argot) student in his second
year | Carre -e a. square Ireixnise) straight
[partie) ... of four | Bonnet , Doctor's cap |
Tete e. Obstinate fellow
CAR'RE'AU square [etoffe) check Ivitre) pane
leartes) diamonds [de tailteur) goose [mof.
tech) stretcher [pave) floor | a x", Checked |
£tendu sur le Killed on the spot
CARRE'FOUR cross : crossing point of main
streets : cross-roads | ... de Of the streets :
stump (orator]
Carr^fler' i?>i. [Mediterranean] to tack about
CARRE'LAGE [brick or tile) pavement : paving
... (with bricks or tiles]
Carre'ler' va. to pave ... (with bricks or tiles
CARRE'LET" plaice [filet) square net [outil)
CABRE'LEUR brick-pavior La^'l : needle
Car'r^inenf ad. squarely : square [fig) abso-
lutely : straight : firmly : roundly [nier) flatly
CarTer' va. to square | Se , To strut
CAR-RIER" Da) quarrymau
CAR
ENGLISH-FRENCH
CAR
CAR'ICATURE c_ : charge [t«.) caricaturer :
faire Jo charge de
CAK'LING tec entretnise des baux
CAR'MAN [pi. men] charretier : cocher
CAR'MELITE [ia'i] earme Inun) Carmelite
Car'nal ine-l} a. charnel | Ily ad. charnelle-
ment | -minded a. mondain
CARNA'TION fee oeillet [colour) incarnat
CABNE'LIAN [ou COR_] [mJ-ye-nn] cortia-
CAR'NIVAL [ve-J] —aval [line
CARNIV'OBA [pi] carnassiers
Carniv'orous [re-ss} a. carnassier : carnivore
CAE'OL [re-t] chanson \ A (Jhristmas , Un
noel I [-He'd] va. chanter : fredonner
CAROU'SAL [fce-raouze-J] orgie : debauche
Carou'se [ke-raouze'] vn. faire des libatiotis
CARP _e I To _ at, Chicaner sur
CAR'PENTER menuisier [ship ) charpentier
TRY tnemtiserie [larger) 8harx>enterie
CAR'PET feo tapis [vo.) tapisser (with, de ]
Bedside , BesceiUe de lit | Velvet pile .
Moqiiette | -BAG' sac de nuit \ -BEETLE
anthrene | -SWEE'PER balai mecanique
CAR'PING chicane [a.) grondeur '
CARR'IAGE [action) transport [of goods, par-
cels) port : factage [charge) frais de transport
[vehicle) voiture : equipage : landau [rail-
way) wagon [of a gun) aifut [mach) chariot
[bearing) conduite : demarche \ In a , En
voiture | Injured in Avarie dans le trans-
port I To keep a , Avoir equipage I To
change S, Changer de voittire [or de wagon]
free, paid. Franc de port 1 forward.
En port dfi | -BUILDING, -WORKS, car-
rosserie | _ ENTRANCE porte cochire |
ROAD rotUe carrossahle : grand'route
CARR'IER [kar'i-e-^'i fco voiturier [fetching
parcels) commissionnaire [ 's van) roulage
[eye) porte-bagages [of lathe) toe | -PIGEON,
P vovageur
CARR'iON charogne | -CROW- cortieiJJe (noire]
CARR'OT [ka-re-tl carotte | Carr'oty [fca-re-
tei a. I With _ HAIR. Boux. rmtsse
Carr'y va. porter : emporter (from, de : to, a]
[pers) mener : conduire [of dogs, etc.) rappor-
ter [arithmet.) retenir [by vote) faire voter :
adopter [to a court) traduire : citer (devant
un tribunal] [rn.) porter | 2. and 7 are
9, 2 de retenue et 7 font 9 | away, em-
porter [pers, etc.) emmener [fig) entrainer |
back, rapporter | down, descendre |
He carries EVERYTHING before him, Tout
cede devant lui | forth, sortir | — for-
ward (ou over) [com] reporter | Carrie'd
forward, a reporter : report | in, rentrer |
_ into EFFECT, mettre a exeaUion | _ off,
emporter : enlever [prizes) remporter | —
on, poursuivre : continuer : conduire : faire
[to make a ' to-do ' ) faire des siennes [or des
lairs'] _ on BUSINESS, faire des affaires |
one's self, se tenir | out, executer :
faire | over, transporter [sums) reporter!
_ the D AY. remporter to ■Dtctotre I -through,
mener a bonne fin \ _ THINGS too far,
pousser les choses trop loin | up, porter en
haut : monter
[120] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
CAR
FRANgAIS— ANGLAIS
CAS
CAR'RIERE [stone) quarry : pit [coitrse) race-
course liters) career : course : time ... was [ou
is] in office [F. Prospect] Conner a, To give
... full play ou free course
CAR'RIOLE covered cart [fam) 'trap' : gig
CarTossable a. | Route , Carriage road
CAR'ROSSE coach | II roule _, He keeps his
own carriage : he's well off
CAR'ROSSRRIE carriage-building : C-works
laiito) body of car : coach-work
CAR'ROSSIER" coach-builder : coach-horse
CAR'ROUSEL [s, z} tournament : merry-go-
CAR'RURE breadth of shoulders Lround
CARTABLE satchel | CART AHU whip: girt-line
CARTE card : ticket : list [geographiqtie) map
[de mer) cliart Inote) bill \ k la , From the
carte | Brouiller les s. To make trouble |
Chateau de s, House of cards | Connaitre
le dessous des s, To be in the secret | Jeu
de s, Pack of cards : card-playing : game
of cards | fi sur table. Above-board : fairly |
Tirer les _s, To tell fortunes | _ BLANCHE
' ' : leave to do as one likes | -LETTRE
letter-card] ^ POST ALE post-card |-TE£E-
ORAMME card telegram (used only in Paris]
_ de VISITS V3^ [visiting) card
CARTEL ' ' [duel) written challenge
CARTER gear-case [moteur) crank-chamber |
Baquet de , [moteur] Sump
CARTILAGE [awatontie) [fam) gristle
CARTOORAPHIE mapping : map-making
CARTOMANCIEN"-JV^ArB fortune-teller
CARTON" pasteboard : cardboard : portfolio :
case [dessin) cartoon Ityp) cancel : four-page
sheet [a chapeau) hat-box ; band-box | de
PATE millboard | _N'NAGE boarding: card-
board-box making | Carton'no-e a. [livre] in
boards : in stiff covers | a I'anglaise. In cloth
CARTOUCHE cartridge | CARTOUCHE scroll :
tablet I — lERE cartridge pouch
CARVI I Graine de , Caraway seed
CAS" case l») •. matter | En _ de, In C of ... |
En — que, [subj.] Au oil, In case ... | En
tout _, In any C : at all events IV. NEED]
Faire de, To think highly of [ou much of]
to value I _ FORTUIT" chance
Casanier" -i«re a. domestic : 'stay-at-home' :
' indoor ' fcoat
CASAQUE cloak : jacket | Tourner To turn
CASCADE _ : waterfall | —S" [fig] fits and
' Cascade!'' ' vn. to live fast [starts
CASCATELLE cascade
CASE B3j [kdzl hut [de negre) cabin [d'animal,
typ, etc.) box [a papiers) pigeon-hole [au tric-
trac) point [echecs) square [it) berth
Caser' [sz].va. to place : to make room for ...
to put ... into a place [pi. into places] Se ,
To find a situation ou place (for one's self]
CASERNE [s z\ barracks (pi] _!•■ va. to send
... into B i c a. in B
CAR
ENGLISH-FRENCH
CAS
CARK'YING [carr'i-igng] transport | _ ON
eondtiite (d'une aff.J OUT mise a execution
CART cUarrette [military) fourgon | Dust ,
Tombereau | Hand , Charrette a bras |
-HORSE cheval de trait | -HOUSE hangar |
-LOAD charreiee (of, de] ROAD chemin
de charroi | Cart va. charrier : transporter |
a^vay, enlever
CART' AGE transport
CARTE DE VISITE tea portrait : photogra-
CAR'TER charretier \j)hie
OART'FUL charretee
Cai'thu'sian [thiouje-ye-nn^ a. chartreux
CART'ING- charriage:camionnage
CARTOO'N'[(OT'(»ie] carton (de Raphael, etc.]
CART'RIDGE cartoiKhe [artill'y) gargmiase I
To fire with blank , Tirer a blanc
POUCH cartottchiere : giberne
Carve va. [wood) decouper : sculp'ter : graver
[meat, etc.) decouper : couper | CAR'VER
sculp'teur : ciseleur [meat) decoupeur -e!«se
Car'vel-hullt in nul : i bref ] a. a joints carres
CAR'VING sculpture : ciselure : boiserie [meat)
decoupage | -KNIFE couteau a decouper
CASCA'DE [fee'de] cascatelle
CASE Vsaa [fcece] cas : condition : question :
exemple [law) ca^ise : cas : affaire : plainte
[medical) cas : malade : blesse [sheath) etui :
fourreau [for packing, etc.) caisse [To pack ...
in a , Emballer] [watch) boUe [card, needle,
etc.) etui [body) corps [building) cage : cham-
branle [typ) casse | Lower , Bas de casse |
Upper , Haut de C \ Show Glass ,
Vitrine \ That is the , II s'agit de cela |
It's the same with, II en est de raeme de |
If that is the , Dans ce cas | That alters
the , Cela change la qtiestion | In any ,
En tout cas : quand meme | In not, Au cas
contraire, ... | In he does not ..., Dans le
cas ou il ne ... [condit.'] In that , Dans ce
cas I This [ou that] is not the , II n'en est
pas ainsi : il n'est pas exact (that, que] To
put the , Supposer le cas | Nicely packed
in a , Bien emballe | Famous law , Cause
cdlebre | The is settled out of court. La
plainte est retiree | in POINT exemple a
I'appui
Case va. enfermer : couvrir [mach) envelopper
[building) revetir [iron) ferrer
Case-har'de'n [fce'ce] va. cementer
— ING cementation
Ca'se'd [kestt] a. blinde : cuirasse : double
CA'SEMENT Ike'ce-me-nntf] fenetre : croisee
CASH argent [hard cash) numeraire [change)
especes (pi] [book-keeping) caisse | For , Au
comptant | on ACCOUNT, Acorapte |
_on DELIVERY, Envoi centre rembourse-
ment | Payment in Solde en E's \ To pay
, Payer comptant | -BOOK livre de caisse \
-BOX, -DESK caisse \ -KEEPER caissier
Cash va. [cheques) payer [coupons) encaisser
[change) changer [bills) escompter
CASHEW-NUT [ke-chou] noix d'acajou
CASHIE'R caissier iva.) casser
CA'SING [s f] revetement [frame) chambranle
[mach) enveloppe : cage
CASK flit : baril [wine _) barrique [V. FOt]
CAS'KET ecrin ; cassette [America) cercueil
CASS'IA [cache-ya] casse
CASS'OCK ika'-se-kl soutane : casaqtie
A point (S') means silent, or GN' LL' L' liquid : two points (S") no liaison.
[121]
Substantives in Capitals. All FEMININE words in Italic. MASCULINE, thus.
CAS
FRANgAIS- ANGLAIS
CAT
CASERNEMENT" [sz] quartering in barracks
CASETTE [tech] sagger
CASIER" [z] pigeon-holes (pi] nest of drawers |
Son judiciaire, His antecedents (pi]
CASIMIR [s«] kerseymere
CASINO [sz] _ [ke-cino]
CASOAR [fcozo-ar] cassowary Ikass' e-ouere}
CASQUE helmet | _ colonial, Pith helmet | _
d'aviateur, Safety H
Casquer'r. [argot] to 'fork [ou shell] out'
CASQUETTE cap
Cassanf -e a. brittle : short : curt : sharp
CASSATION" reversal : quashing | Cour de
, Court of Appeal | Se pourvoir en , To
appeal to the supreme court fcassia
CASSE [com) breakage Ityp) case B^ [laxatif)
CASSE-AU half-case [bardeau) fount-G
CASSE'-COU regular break-neck : dangerous
spot : death-trap lint) Look out !
CASSE'MENT" splitting : breaking
de T£TE trouble : worry
CASSE--NOISETTE nut-crackers
-NOIX' nut-crackers [oiseau) nut-cracker
Casser" va. to break : to split Iturix) to crack
[dr) to quash [fig) to annul [cordage) to part
[mat) to shiver [tig) to cashier [un sergent)
to reduce ... to the ranks | la tete, To make
a great noise | Se , To break : to grow in-
firm I Se la tete, To break one's head [fig)
' to stick at it till one's head splits ' | Se le
nez, To be 'done' : to find nobody in | II s'est
easse le bras, He has broken his arm [F.
CASSE'ROLE saucepan L^riser, Rompre
CASSE'-T£TE [pi — ] life-preserver [arme des
sauvages) tomahawk [fig) ' enough to make
one's head split ' : worry : puzzle
CASSETTE casket [du roi) privy purse
CASSEUR breaker
CASSIER" [typl case-rack | CASSINE hut
CASSIS' black-currant : B-C brandy : gutter
across road
CASSOLETTE perfume-box
CASSONADE moist sugar : brown sugar
CASSURE fracture : crack : breakage
CASTAON- ETTES- [plj cas'tanets
CASTAQN-EUX" dabchick
CASTE _ I CASTINE limestone flux
CASTOR [astr) _ [animal) beaver
CASTRATION" _ | CASU ALITE c&s\ia.\ty
CASUEL [s z] perquisites : fees (pi]
-die a. casual : accidental
Casuellement' [sz] ad. casually : accidentallv
CASVISTIQVE [t/ieoJ.] casuistry
CATACLYSME {cleece-m} _m : flood : disaster
CATACOMBES' [pr. konbe.m nasal. 6 sounded]
[pi] catacombs [kat-e-komz, b nul]
CATAFALQU'E _ : raised platform for coffin
CATALEPSIE —sy | Cataleptique a. —tie
CATALOGU'E _ | _r" va. to catalogue
CATAMARAN" [J>] _ | CATAPLASME poultice
CATAPULTS _lt 03^ I CATARACTE —t
CATAR'RH'E _h [fam) running cold
CATASTROPHE— [ke-tass'tre-fel
Catechiser" Ishee-zay'] va. to catechise [fcat'ze]
CAT^CHISME Isheece-'ml _m Ikizni, bref]
CAT^CH-UM^NE [ch as k] _raen
CAS
ENGLISH-FRENCH
CAT
CASS'O'WARY casoar
CAST coup (de de] jet (distance] fonte : creux
(de fonderie'] [plaster) plktre.forme-.statuette
[of colour) mcance [of the eye) tournure [fig)
trempe : expression : air [theatr.) distribution
des roles
Cast a. fondu | _ IRO'N fonte [a.) en fonte |
STEEL acier fondu [a.) en a. f.
Cast va. ipret. & pp. ] jeter [drop) laisser
tomber ... [leaves, skin) changer : depouiller
[sow) semer [o's care) se decharger [blame)
deverser [calculate) calculer [metal) fondre :
couler [stereotyping) cliclier [mould) mouler |
— about one, considerer : songer, chercher
(«] _ AN'OH'OR, jeter Vanere | _ aside,
rejeter : mettre de cote | away, jeter :
ruiner : prodigiier [sftijj) echouer | down,
jeter par terre [the mind) abattre [the eyes)
baisser | — forth, rejeter : pousser |
loose, [ropes] larguer | LOTS, tirer au
sort I off, rejeter [clothes) mettre de cote |
— on, [i.e. cast in one piece] pip. venu -e de
fonte I — out, rejeter [drive out) chasser |
— up, vomir [reckon) calculer
— vn. songer [warp) se dejeter [A) abattre
CAST'-OFF' CLOTHES (pi] defrogtie
CAS'TANETS [pi] castagnettes
Cas'tellated [kass'-te-leted'i a. crenele
CAST'ER fondeur [r. CASTOR]
Cast'igate [g1mte'\ va. chatier
CASTIGA'TION [s?ie-cfte-nn] chatiment : dis-
cipline
CAST'ING fonte [result) piece fondtte [steel)
piece moulee [stereo) clichage [reckoning)
calcul I -NET epervier | VOTE voix pre-
ponderante | To give the vote, Departager
CAS'T'LE [kdss-'ll chateau [chess) tour Ivn.,
at chess) roquer | To build s in the AIR,
Faire des chateaux en Espagne [V. NUT]
CAS'TOR [wheel) rotdette [pepper) poivriere |
OIL huile de ricin | SUGAR sucre
en poiidre | CASTORS (pi] huilier
Cas'trate Ikass' -tretel va. chatrer
Cas'ual [_kaj'-you-e-t] a. fortuit : accidentel :
de passage | Cas'ually ad. par hasard
CAS'UALTY accident : perte : sinistre
CAT chat fcfl : chatte [vb) capon | To and
fish, [anchor] Caponner et traverser | Tom ,
Matou I It is raining s and dogs, II tombe
des Iwllebardes \ To let the out of the
BAG, Vendre la meche | There isn't room to
swing a , [Chambre, etc.) grande comme un
mouchoir de poclie \ -BLOCK pmdie de ca-
pon I -HEAD bossoir | _-0'-NINE-TAILS
garcette : martinet | 'S-PAW [<b] gueule
de raie | A makes B his 'S-PAW, A fait
tirer les marrons du feu a B
CAT'ALOGUE _ [large illust.) album
CAT'APULT cataptdte [boys) fronde
CATCH prise [deception) aWrai)e [unexpected
advant.) aubaine [mus) air a reprises [tech)
cliquet : aff'iit | _ CROP ctdtttre derobie |
-PENNY attrape-nigaud [a.) ... de reclame |
-WORD re'pliqne [typ) reclame
[122] Prepositions used before nouns and participles, Roman type : before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
CAT
FRANgAIS-ANGLAIS
CE
CATEOORIE _ry [ _S' qualities : classes
CategoriHueinenf ad. categorically : plainly
^CATH- EDRALE _1 [kathV dreV\
SCATHOLICISME [eeese-'wi] _sm [s.z]
"ZGATHOLICITE cat^iol'icism [pays) ca(?j-
~ olic countries (pi] CATH-QLIQUE l<kf.Sa.^
CATI finish : gloss L — ic
Catiinini | En , Stealthily : without being
CAT IN" prostitute [seen
CATISSAGE pressing
CAUCHE'MAR nightmare [fig) bugbear
CAUCHOIS'-JB native of Caux (Normandy]
CAURIS' or CORIS' cowry [fcaott-re]
Causant'-e a. [fam] fond of talking
CAUSE : reason : motive [dr) case | a
de, On account of | a que, Because |
En_ dans ....Concerned in .. | Et pour ,
B -w And very properly | Hors de , In no way
I 5 concerned | Obtenir gain de , To win the
" ^ day I Pour de, In consequence of | s
a § celebres, Celebrated trials | Avocat sans _,
(i'O Briefless barrister I _ comjnune. Common C
g ° Causer" va. to cause [vn.) to talk : to chat |
Faire , To draw ... out : to pump
* CAUSERIE talk : chat : chattering
I CAUSKTTE a few words : a little chat
CAUSEUR -EUSE talker Isf.) settee [a.)
l^ talkative : free
CAUSTIQUE [<fca.] _ic
Cauteleusenienf ad. cunningly : craftily
Cauteleux' -etise a. cunning : crafty
CAUT^RE cautery [ptaie) issue
Cauteriser" ixi. to cauterize [ratze]
CAUTION" — o^ : bail [com) security | Four-
nir , To give B [ou 8] II est sujet a , He
cannot be relied upon, ou trusted
CAUTIONNE-MENT- bail [com) security
Caulionner' va. to give bail [ou security] for
CA VALCABE _ [fce'de]
CAVALE mare
CAVALERIE cav'alry [kav-e-lre\ horse
CAVALIER" ikavo-e-lire'] horseman [au bal)
partner : dancer [echecs) knight [X) horse-
soldier [tech) spoil bank | Servir de a. To
escort I -iere a. blunt ; off-hand : flippant
CAVALIERE horsewmnan : rider
CAVE cellar : vault : bottle-case [a.) hollow
CAVE'AU cellar Isepulhcre) vault
Caver' va. to hollow [jeu) to stake
CAVERNE —rn : cave [de bete) den
Caverneux' -eitse a. nous Ivoix) sepulchral
CAVITE —ty : hollow
ri pe deuwns. pron. it : this : that [pi) they :
^"j ^ these : those Ipern) he : she : they |
a ce qu'il me semble, As I' think | a ce que
je vois, As far as I' can see, ... | C'est bon,
n'est-ce pas ? It is good, isn't it ? | C'est a
vous a .... It is your turn to ... | C'est a vous
de ..., It is your place to ... : it is for you'
to ... I C'est ce que jepensais. It is just what"
I thought I C'est elle qn'on cherche. It is -"^
she they are looking for i C'est rhommenv
dont j'ai besoin. This is the man I want | ^
C'est tine modiste, She is a dress-maJcer j ^
Ce que je sais, c'est que ..., All I know is, .
that... I Ce que je crains, c'est de voir ...,"
What I fear is, seeing ... | C'est qu'il esfl
malade. The fact is he is ill : it's because he *
is ill I Savoircequec'estque, Toknow what"
it is (.de. to] to know what ... is (means, are.ij
etc.] Ce qui fait que. The result of which is
that I Ce qui ferait 640, Which would make
640 I Ce sont les meilleurs, These [ou those]
are the best [ Ce sont des voleurs, They are
thieves | De ce que. From the circumstance
of : from ... s having (done, said, etc.] E.st-ce
lui.Isithe? | Quest-ce que c'est? What is it?
Ha f^ai- Ooito (pl- Ces]rte»HO»is.a. this
KjH, \J^ih, Oette, (pi. these] that (pi. those]
I Ce chat-ci, this cat | Ce chien-la, that dog | Cet
homme, Tliis man | Cette femme, This wonian |
j Ces enfants, These children
CAT
ENGLISH-FRENCH
CAU
Catch V. [pret. efe pp. Caug'ht, attgh comme o
dans sorf\ saisir : attraper : decouvrir : sur-
prendre (q. u. endormi, etc.] [the eye) frapper
(la iitie]Ientangle) s'engager [hook or thorn)
accrocher [contagion, attention, etc.) gagner
[<Sl, steamer, etc.) attraper : ne pas manquer |
I didn't quite .... Je n'ai pas bien saisi ... |
at a ball, vouloir saisir ttne halle \ at
the offer, prendre la halle au bond [F. Only]
They won't me doing that again ! Bien
finquim'y rattrapera! | again, rattraperj
COLD, s'enrhuraer | FIRE, s'allumer:
prendre feu | HOLD of, saisir : s'accrocher
a [fig) profiter de | it, [be punished] En
avoir | one's DEATH, trouver la niort \
up, saisir | up, [overtake] rattraper
...-CATCH'ER preneur -eitse de ...
CATCH'ING prise : capture [a.) contagieux
Ca'ter [kete-ri pourvoir (for, a] ER pour-
CAT'ERPILLAR [fea«e-r-] clienille Lvoyeur
CAT'ER WAULING sabbat des chats
CAT'GUT' Iglie-f] corde a bovau
CATH'ERINE WHEEL {th fort] soleil
CAT'KIN cliaton j CAT'MINT fterbeaux chats
CAT'TLE (pi] betaiUsing] bestiaux(pl] Black
Gros b6tail | Horned , Betes a cornes \
— BREEDING [6rMe] I'elevage du betail |
_ MARKET marche aux bestiaux | -PEN
pare a bestiaux | -PLAGUE peste Ixyvine |
_ SHOW exposition de betail | -TRUCK
wagon a bestiaux
CAU'CUS comite electoral
Caug'ht [pp. V. Catch] attrape : pris
CAUL filet : coiffe (d'enfant]
^ CAULIFLOWER chou-fleitr
^ Caul'k va. calfater | ^ER calfat
* CAUSE : raison : motif | va. causer :
c occasionner : procurer [before another verb)
■iCAU'SEWAY [otiel c/jatme'e [faire
° CAU'STIC [<fc a.] _ique | Lunar _, Pierre
s infemale
gCAU'TION [cJie-nnl feo pntdence : precatt-
-3 lion [warning) avis [va.) avertir (to, del pre-
3 cautionner : niettre ... en garde (against,
centre] -MONEY cautionnement : garantie
Cau'lious [c/ie-s.s] a. [of, centre] en garde :
circonspect : prudentil lyrtd. avec circon-
spectiun (or precaution^ ■:_NESS prtidence
A point (S*) means silent, or GN' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[123]
Substantives in Capitals. All FEMININE words in Italic. MASCULINE, thu?
CEA
PRANQAIS-ANGLAIS
CEN
clans' ■ ad. here : within | Le maitre de ,
The master of the lioiise [ou this H]
Ceci demons, pron. this
CECITE blindness | Frappe de_, Struck blind
C6der' v. [a, to] to give up : to hand over : to
give way : to resign : to submit | a [vendre]
'To be disposed of fof citron
CEDILLE- _lla | CfeDRAT"citron : essence
CilDRE cedar [cide-r] du Liban, C of Lebanon
Ceindre va. (Table 58) [de, with] to enclose :
to surround : to gird : to wreathe
Celntrer' va. [A] to frap
CEINTURE girdle : belt : sash Ifiers, robe) waist
li>) sheer-strake | de sauvetage, Life-belt
CEINTURON -belt
Ce'la [or familiarly Qa] denums. pron. that |
C'est ! That's right ! Just so ! | Trop long
de , That much too long | C'est bien
comrae_,That will do : that's just it | Comme
, Like that : so : thus | Comme ei, comme
(ja, Only middling : so-so | Comment ? How
so ? I Pour meme, For that very reason
CELADON' [* a.] sea-green
CELEBRATION-— | Ct516bre a. cel'ebrated
C^lebrer" va. to celebrate [to messe) to say
CELEBRITE _ty : fame
Celer' va. to hide : to conceal (a, from]
C^LERI _ry | Branche de _, Stick of C
CELERITE speed : swiftness
Celeste a. _tial I Bleu _, Sky-blue
C^LIBAT" cel'ibacy | Vivre dans le , To live
single I AIRE bachelor : celibate [a.) single
Celle [pi. s'] pron. she [obj.) her [chose) that
[pi) they : those : them [V. Celui]
CELLIER" cellar (on ground floor] store-room
Cellulaire a. lar [emprisonn'ment) solitary
(confinement] Voiture , Prison van
CELLULE cell : box
CELLULOID celluloid
CELLULOSE _
CELTE [<fc /:] Celt | CELTIQUE [<fca.]_ic IkeltiK]
Celul [pi. Ceux]jpro«. he [obj.) him : the one
[pi.) they : those : them | -ci, This one : the
latter : this ... | -la, That one : the former
Cenientei'" va. to case-harden
CEMENTATION ■ _ : case-hardening
C^NACLE [room of the) last supper [fig) re-
union (of literary men, etc.]
CENDRE ashes (pi] Keduit-e en Burnt to
aslies I 'Mercredi des s,' 'Ash-Wednesday'
_ VERTE emerald green
Cendre -e a. ashy : ash-coloured : pale
Cendreux' -ettse a. full of, covered with, ashes
CENDRIER" ash-pit : ash-box : ash-trav
CENDRILLON- Cinderella
CENE Lord's Supper [V. Supper]
CENELLE haw
CENS [pr. s] census : quit-rent ; electoral,
Property qualification
Cense -e a. reputed : suppo.sed [-mf virtually]
CENSEUR censor : critic [imiversite) proctor
[college) vice-principal
Censurable a. : blamable [censorship
CENSURE _ : vote of C : blame lofficielle)
Censurer" va. to censure
CENT" [pr. the t before vowel or h mute, except in
cent' un, centonze : in pi. Cents before vowel
or h mute, t is silent, and s has sound ofz. Cent
remains sing, in dates and when followed by
another number : deux cent six] hundred |
pesant. Hundredweight | Deux s. Two
hundred | Deux-cent-six, Two hundred and
six I Vingt pour , 20 per cent. | Tant pour
, A percentage
CENTAINE hundred | Une About a hun-
dred I Par s, ... by hundreds
CENTE'NAIRE [<fe a.] nary : centenarian
Centesimal -e a.
CENTIARE [a square metre. V. Table 88]
CentiOme a. hundredth (part] 100th
Centigrade a. Isennti-yrede']
CENTIGRAMME _gram [sennti-graml [100 _s
make 1 gramme] IV. Table 89]
CENTIME '_' [100 _s = 1 franc ■ 5 _s nearly
= a halfpenny, or cent] Au , [V. FRANC]
s additionnels (pi] county rate : parish rate
CENTIMETRE centimeter [sennti-mite-rl [100
s = 1 metre] [de dame) tape-measure IV.
TcMe 87]
Central -e a. 1 Isenn'tre-ll [V. School]
CAV
ENGLISH-FRENCH
CEN
CAVALRY cavalerie [a.) de C
_ SOLDIER cavalier
CAVE [fcere] caveme : antre | in, se rendre
CA'VEAT notification (d'opjmsition]
CAVIL argutie [wj. -He'd) chicaner (at, sur]
CA'VY [fee] cobaye
Caw [aw comme o dans sort"] vn. croasser
CAWING croassement | C.E. ingenieur civil
CAYENN'E PEPP'ER [fee'-enn] poivre rouge
Cease [ctce] v. cesser (from, ... : to, de] ... has
— d to be, ... n'est plus : ... n'existe plus
less a. sans cesse
CE'ASING [_cice'] cessation \ Without , Sans
CE'DAR [cideitr] cedre [a.) de cedre L^esse
Cede [cide] va. ceder (to. a]
CE'ILING [ci-iisrn] plafond [E
CEL'ANDINE chilidoine-.eclaire [lesser) pe(i(e
Cel'ebrale [ae'] va. celebrer | d a. celebre
CELL cellule : case : compartiment [bees' )
alveole [X) cachot [electr.) element
CELL'AR [fe-r] caDe : cellier
AGE ledj-} caves (pi] enmnagasinage
CELT Celte [implement) haehe (de silex]
CEMENT' ciment [Da.)cimenter[wi.) se reunir
CEM'ETERY cimetiere
/CEN'SER encensoir
CEN'SOR censeur
Censo'pious a. critique (of. upon, pour]
CEN'SORSHIP censure
CEN'SURE [cfteitr] _ : blirae
va. censurer : blamer
CEN'StJS [se-s,s] recensement
CENT [senntf] sou [F. Per _] A ' red '
Un 'rouge liard '
CENTENA'RIAN, CEN'TENARY centenaire
CEN'TERING [of arch] cintre | To strike
the , Decintrer
CEN'TIPEDE [pMe] scolopendre
Cen'tral [tre-n a. _ | Great _ POINT,
\^ [of several streets] Rond-point
[124] Prepositions used before nouns and participles, Roman type : before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
CEN
PRANgAIS-ANGLAIS
CHA
CENTRALISATION" [s as z\ —lization [taV-
Centraliser" va. to cen'tralize \j!ecl^-nn
CENTRE [ang. pr. cennU-r'\ middle
Centrer"'ua. to centre | Centrifuge a. fiigal
Centrip6le a. petal
Cenlupler" va. to increase ... a hundredfold
CEP [.sep] vine-stock : cane
C^PAGE vine-stocks (pi] vine
C^PE, CEPS [var. of edible) mushroom
CEPEE set of shoots (from one root]
Cependanf ad. nevertheless : however : in the
meantime : yet | que, Whilst finJi'stry
CERAMIQUE ceramic art : china & porcelain
C^RAMISTE china-manufacturer : potter
CtRAT" te : ointment
CERCEAU hoop [lilet) hoop-net
CERCLE circle : ring [a tonneau) hoop Ireunion)
club I Vin en , Wine in the wood | vicieux',
Syllogistic circle | Cercler' va. to hoop
CERCUEIL' coffin lAme'r) casket [fig) grave
CEREALES- [pi] _ls [com) corn (sing]
C6r«5bral -e a. 1 | Fievre e, Brain fever
C^R^MONIAL : ceremony | 1-e a. cere-
monial 1 GEREMONIE _ny : state
C^reinonieux" -mse a. ious [-semenf -ly]
CERF" [_sair : often pr. sairf\ stag : deer [Bra-
mer = to bell] Corne de , Hartshorn
-VOLANT' [jouet) kite [insect) stag-beetle
CERFEUIL- [plante] chervil
CERISE cherry 1 CERISIER" cherry-tree
CERNE-AU green walnut
Cerner" va. [un arbre) to dig round [de, with)
to invest : to surround [ II a les yeux cernes.
He is black round the eyes
CERTAIN" certainty | -e a. certain (de, of, to]
fixed : to be relied on | Chose e, A sure thing |
es choses. Some tilings : certain things |
C'est chose e, There's no doubt about that':
that's a certainty ! | Apres un _ temps, After
some time | homme, A certain man
Certalne'menf ad. certainly B^ : surely : of
course : I do : I am : I have (etc., etc.]
Certes" Isairtl ad. indeed : surely
CERTIFICAT" [fca] _cate [fee'fe] proof [de do-
mestique, d'ouvrier)character | d'feTUDES'
[similar to Certificate of Oxford or Camb.
Prelim. Local Examination]
CERTIFICATEUR certifier : registrar
Certifier' va. to certify : to assure
CERTITUDE certainty (de. of, to]
CERUSE [or Blanc de _] white-lead
CERVE'AU brain [V. Note at Brain] Rhume de
— , Cold in the head | II est enrhume du ,
He has a cold in his head | brule. Wild
outrageous fellow | creux'. Dreamer | 8e
creuser le , To rack one's brains
CERVELAS" saveloy | CERVELET" cerebellum
CER VELLE brain 03) : brains : head | II s'est
brule la , He has shot himself
Cervler" | Loup-_, Lynx
Ces' demmis. a. these : those IV Ce]
CESSATION" [cess-sec7i€-n>i] intermission
CESSE I Fas de _, No end | Sans _, Incessantly |
Remuer sans , To keep stirring | Cesser* v.
to cease : to discontinue : to come to an end I
Faire , To put a stop [ou an end] to
CESSION" _ : transfer (a, to]
Cet, Cette, a. [V. Ce]
CtTACt cetacean [teclie-ye-nn1 -e a ceous
CtTfeRAC ceterach : scale fern
Ceux" Celles' [F. Celui, Celle] they : those
CJ&VE'NOL -E [<fe a.] [native) of the Cevennes
CHABOT" chub | CHACAL jackal
Cliacun" -e [no pi] a. pron. every one : each :
any one [F. Taste] en parle. Everybody
is talking of it | Mettez ces livres a sa place,
Put each of these books into its place [Note:
before a noun never use Chacun but Chaque:
thus, chaque fois, not chacune fats']
CHAFOUIN"-£ mean, miserable wretch
CEN
ENGLISH-FRENCH
CHA
^CEN'TRE [Americ. _TER] _ fea : milieu:
I foyer Iva.) concentrer : placer ... au centre
I Ivn. in, dans) etre place au centre [fig) se con-
2 centrer [F. Decintrer] to , Axe en axe |
^ BIT meche ajiglaise
H _ LINE axe
°° _ PUNCH pointeau
CENTU'RION centurion [Bible) centenier
CEN'TURY itiou-ri] siecle | Many _ries
V old. age de plusieurs siecles : seculaire
CE'REAL CROPS [ciri-e-l] [pi] cer&iles
CEREMO'NIAL [i-e-l] _ [«.) de cerenumie
Ceremo'nious [mone-ye-ss] a. cereraonieux
CER'EMONY ceremonie : soJennite [pr. enn as
ann] Without further , Sans plus de fagons
Cer'taln [,seur-te-nn] a. fca [ascertained)
assure | For , Pour sflr | ly ad. certaine-
ment : decideraent [at least) au moins | _ not !
Non, par exemple !
CER' TAINT Y iseur'te-nn-te] certitude : chose
certdine \ To a , a coup sur [F. Certain fea]
OERTIF'ICATE [fce-(] _t (Registrar's) acte
(de naissanee, de deces] [copy of a register)
extrait (de naissonce, etc.] [teachers ) dip-
lome : brevet [bankrupt's) concordat
Certificated a. diplome : brevete [bankrupt)
concordataire
Cer'tify [?t/"at] va. certifier | I this a true
COPY [signature] ' Pour copie conforme ..."
CESS'POOL fosse A'aisances : puisard
CHAD [F. SHAD]
Chafe [pr. tcliefe] va. chauffer [VH. against, with,
centre) frotter : echauffer [ropes) fatiguer [at,
de) s'irriter | CHA'FER hanneton
'CHAFF menite paille [raillery) ptaisariterte ;
' blague ' 1 -CUTTER hache-uaiHe
Chaff 1X1. plaisanter : taquiner : ' blaguer'
I CHAF'FINCH pinson
M CHAIN chaine [surv. measure) 20' 116 metres
O [Fr. arpenteurs use a decametre (10 m.) or
. a double dec. (20 m.] -GANG chaine (de
§ galeriens] -HARROW Tierse a chaSnons |
^ -MAKER chainetier 1 -PLATE latte \ -PUMP
® ponipe a chapelet : noria \ -SHOT boulet
►jj rame | -SPROCKET pignon de C \ -STITCH
O point de chainette \ S, ou WALES porte-
I haubans | —WHEEL couronne [or rowe] de C
I Chain va. enchainer (to, a] down, retenir
I par une chaine : assujettir | up, attacher
V (avec une chaine]
A point (S') means silent, or QN° LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[125]
Substantives in Capitals. All FEMIKIKB words in Italic. MASCULINE, thus.
CHA
FRANgAIS-ANGLAIS
CHA
CHAGRIN" trouble : grief : sorrow [cuir) Persian
morocco 1 -e a. sad : sorrowful [de mauv.
humettr) peevish : surly
Chagrinant' -e a. sad : provoking : vexatious
Cha(|riner' va. to grieve : to vex
' CHAHUT"' shindy : row : noisy interruption
CHAINAGE measuring with the chain
CHAiXE chain : line [tissage) warp [V. Block]
CHAiNETIER- [fancy) chain-maker
CHAiXETTE chain | Boutons a _s, Cuff-links |
Point de Chain-stitch
CHAlNON" link [A) scope
CHAIR flesh Ipean) skin | Cela donne la de
jKnile ! It makes ones flesh creep I | En et
en OS, In the flesh | Ni ni poisson. Neither
fish, flesh, nor fowl | CHAIR [«a] _
CHAIRE [predic) pulpit [eveq) throne : see :
chair [imiversite) chair : professorship
CHAISE chair [a palier) hanger : wall-box |
percee, Night commode | a detix ehevaitx'
Chaise and pair | _ a portetirs. Sedan chair |
CHAISIER" chair-maker | —lERE [north of
Fr.] chair-keeper
CHALANO' -E customer [J>) lighter : barge
CHALDfeEN- —dee [fcoZ-dt]
CHALE shawl I CHALET" •_" : Swiss cottage
CHALEUR heat [dotice) warmth [fig) warmth :
animation : zeal | Pendant les s, During the
hot weather | eux' -etise a. warm : hot :
animated : impassioned { CHALON" drag-net
CHALOUPE Icanotmiere) launch [.marine mar-
chancle) long-boat
CHALUME'AU pipe Ichimie) blow-pipe
CHALUT- trawl-net [V. Trawl] _IER" trawler
Ch'aJybe-e a. [Ferre is more used] _beate
CHAMADE [X] _ : parley | Battre la _,
[fig] To give in
se Chamaiirer" vr. to scuffle : to wrangle
ChamarTer" va. to trim [fam) to "rig out'
CHAMBARD" | 'Fairedu_,"Tokickuparow'
Z'CHAMBARDEMENT" [fam] general upset ou
I disorder :'row'
CHAMBELLAN" _berlain [tcheme-be-r'\
1 CHAMBRANLE frame : chimney-piece
•3 CHAMBRE room [F. :6leve] [officiel et tech)
S chamber B^ [it) cabin : room [d'un canot)
'^ stern-sheets | a cmicher. Bedroom | des
— communes. House of Commons | Femme de
W Lady's tnaid [dans un hotel) chambermaid |
2 Orande [A] Ward-room | Robe de ,
<2 Dressing-gown | Travailler en , To work at
.^ home I ... en A stay-at-home, theoretical
g (soldier.or ....but whodofts nothing] Garder
I fei _, To keep to ones room ; _ XOIRE dark-
i room I CHAMBREE roomful [theat) house
I I [X) mess i CHAMBRETTE little room
■ yCHAMBRIERE long whip : prop
CHAME-AU camel | CHAMELIER" camel-driver
CHAMELLE she-camel
CHAMOIS" _ I Peau de _, Chamois leather
CHAMP" field : ground : subject : career :
march : course | de bataille, F of battle j
De , On its edge | Sur-le- , There and
■3 then : off-hand : upon the spot | a tout bout
d de , Every moment : at " every whip and
'^ turn' I a travers s. Across country | AUer
■~ aux s. To go into the country | Rotie de ,
•^ Crown-wheel | _ CLOS" lists (pi]
£ CHAMPAGN'E _ [ang. pr. chamm-p^e}
"3 Clianipe'nois' -e a. of [ou from] Champagne
— Clianip«lre a. rural [fam) country
SCHAMPIGN'ON" mushroom [mecTie) thief [de
I rail) head | —NNIERE M-bed fpionship
^CHAMPION" _ Itchamnii _NNAT " cham-
CHANCE _ Da^ [F. Ten] Avoir de fa _, To
be lucky | En courir fa , To chance it |
Bonne .' Good luck !
Chancclant' -e a. tott«ring : unsteady
Chanceler" vn. to totter : to waver : to reel
CHANCELIER" _cellor l»a^ [consulat) secretary
CHA
ENGLISH-FRENCH
CHA
^CHAIN'ING enchainement [tene
lljCliain'less a. sans cliaine | bicycle. Aca-
O CHAIK chaise [in university) chaire [person)
_ president [railway) coussinet : ' chair ' [va.)
g porter en triomphe | To take the , Presi-
^ der : occuper le fauteuil | C D in the ,
a, Prfyidence de C D | ! ! a Tordre ! a
^ I'ordre I | Arm- Fauteuil | Bath Voi-
§ ture de malade | Rocking , ' ' : berceuse
CHAIR'MAN [of meeting, company, etc.) pre-
V sident | Who was the ? Qui a preside ?
CHAISE [chezel _ feo [voiturel
/CHAIi'ICE [tchaUiss] calice : cottpe
I CHAXi'K [ai comme o dans sort] craie[draw-
jjj ing) crayon [F. Fr.] [txi.) marquer : ecrire
Q a fa craie \ "By a long ,' ... a beaucoup
H pres I French Craie de tailleur | _ LINE
c cordeau | out, tracer
SCha'rky a. crayeux : de craie
^CHALL'ENGE defi : cartel [railit.) qui-vive
"I [law) r^isation [va.) defier : mettre au defi
W (de] provoquer (to a duel, en duel] recuser
I (un jure] appeler (cotnparoison. etc.] [X)
crier qui-vive [if) heler | R agresseur :
V provocateur : champion
Ch'aly'beate {Jie-lihb-yettl a. ferrugineux
/CHA'MBER [a e] chatnbre [of gun) tonnerre
(I) [utensil) vase de nuit [ Bed- , C a coucher ',
O _of AGRICULTUKE cornice agricole I _
^ of COMMERCE ctiambre de commerce |
c. —MAID femme de chambre | CHAMBERS
(Ij [pi] bureaux [lawyer's) etude (sing] In — s
O [judge] En refere fGrrand C
VCHA'MBERLAIN chambellan Vbo { Lord _,
CH'AME'LEON Ike-mile-ye-mi] cameleon
/CHAM'FER chanfrein [va.) chanfreiner
I Champ va. ronger fchampionnat
I CHAM'PION _ : ' recordman ' | —SHIP
1 CHANCE [tcftamiee] : hasard : coup de
g fortune [a.) de hasard : accidentel | By — ,
Eh Par hasard | There is no — of, II n'y a
2 attaine cTiance de | To take the — of, Courir
£ la chance de | vn. arriver : se rencontrer :
^ se trouver | 111 it. Arrive que pourra
SCHAN'CEL sanctuaire
W CHAN'CELLOR [ie-r] chancelier | Lord _,
't' Grand C [ministre de la justice'] — of the
Exchequer. Ministre des finances | — SHIP
I dignite de chancelier
VCHAN'CERY chancellerie
[126] Prepositions used before nouns and participles, Roman t}'pe ; before verbs, Italic.
Words comraun to both languages are given in the French division only.
CHA
PRANgAIS-ANGLAIS
CHA
CHANCELIERK [cliose^ foot-rauff
CHANCELLEMENT- tottering
CHANCELLERIE chancery : chancellor's
office [consulat) secretary's office
Chanceux' -ettse a. uncertain : risky
Clianci -e a. musty : mildewed fkered
CHANCRE canker | Chancreux'-estse a. can-
CHANDAIL- sweater'
CHANDELEIJR | La _, Candlemas
CHANDELIER" candlestick [pers) chandler
CHANDELLE candle | de six, Sixes | a to
, By candlelight | Le jeu n'en vaut pas la
, It isn't worth doing | romaine, Koman C
CHANFREIN" chamfer | er" va. to chamfer
CHANGE 03^ [com) exchange | Agent de ,
Stock-broker | Conner le a, To put ... on
the wrong scent | Lettre de , Bill of ex-
change I Prendre le , To be taken in | Taux
du _, Rate of E
Change'anf -e a. changeable : fickle
CHANGE'MENT" change Dsj : alteration [de la
maree) turn | de voie, [^] Shunting |
de Vitesse, [eye, auto] Change-speed gear
Changer" va. [en, into : de, ...] to change [4>)
to shift (over ou round] de conduite, To
alter one's conduct | de place, de voiture.
To change one's place, carriages
CHANGEUR -EUSE money-changer
CHANOINE canon | Vie de _, Easy life
CHANQUES [in the LandesJ stilts
CHANSON" song [fig) nonsense : tale \ S!
That's all stuff! | nner" va. to write songs
upon I —kNETTE little song | La _,Comic
songs (pi] —HH\ER" -lERE song writer
CHANT" singing : song [d'un poeme) canto [du
coq) crow : crowing | Maitre de , Singing-
master I Plain- , Plain-song
CHANTAGE blackmailing by threats of exposure
Chantanf -e a. suited for singing : harmoni-
ous I Cafe , Music-hall -.'cafe chantant'
CHANTEAU hunch of bread : cutting from roll
Chanter" v. to sing : to celebrate : to say : to
tell [oiseaux) to sing [coq) to crow \fligalea)
to chirp [fig, fani) to have to say for o'self |
Faire , To blackmail
CHANTERELLE treble-string : decoy-bird
CHANTEUR-BI/SJS singer
CHANTIER" timber-yard : coal-yard : ...-yard
[de const.) dockyard [J>, support) stocks : slip
[d'entrepreneur) works (pi] tmine) workings |
Sur le , On the stocks
Chanton"ner" v. to hum fa curve
Chantourner" va. to cut to a profile : to cut in
CHANTRE chorister : precentor : singer [oiseau)
CHANVRE hemp Lsongster
CH"AOS" Ikah-o'] [en ang. ke-oss^
Ch'aotique [kaho] a. ic [fce'-oHife]
* ChaparUer" ' va. to ' bone ' : to steal
CHAPE cape : cope : cover [niach) strap Ifbn-
derie) cope [4>) gin (block]
CHAPE"AU [d'hom.) hat [de fern.) hat : bonnet
[fig) man IpTiotog. &, tech) cap [com) primage
[de voile) bunt | haut de forme, Top hat :
silk hat I melon, Bowler hat | chinois,
Set of bells | Coup de , Bow [baoul
CHAPE-CHVTE windfall
CHAPELAIN"" [private) chaplain
Chapeler" va. to grate
CHA
ENGLISH-FRENCH
CHA
CHANDELIE'R Ichann-de-lire'] lustre
CHAN'DLER [ch, tcK] Tallow _, Fabricant de
chandelles \ Corn , Marchand de ble | Ship
, Approvisionneur de navires
^CHANGE [for the better, or worse) change-
ment (en mieux, en mal] [linen) linge blanc
[cash) monnaie \ Small Petite monnaie |
[We'll go the other way) for a , ... pour
changer | A little , [holiday] Une petite
distraction [F. Distraire and Away] for
a 5 fraoc piece. La M de .5 fr. | 'To go on
, Aller a la bourse \ of FRONT, revire-
ment | _ of HORSES, Relais | _ of the
MOON. Nouvelle lune : phase | Sudden
of WEATHER, Brusque changement de
temps i S [of life] vicissitiides | To ring
.» the S on, Broder des variations sur
>i'Change v. [for, pour (or centre) : into, en]
~ changer [place, one's opinion, etc.) changer
de : modifier [moon) se renouveler | To
for the BETTER. S'ameliorer | With-
out changing CARRIAGES, Sans changer
de wagon | To GEAR, Changer de Vitesse |
HORSES. Changer de cheval : relayer j
_ SPEED FORK, fourchette du baladeur \
SPEED GEAR ' changement de Vitesse ' |
_ SPEED LEVER levier de changement de
Vitesse | —WHEELS [lathe] roues a filetage
Cha'nge"able a. changeant : inconstant
NESS inconstance : humeurior caractere]
VCHA'NGER changeur [variable
f'CHA'NGING changement [a.) changeant
CHANN'EL canal : voie [A) detroit [bed of
stream) lit [of harbour) passe | Our neigh-
bours across the , Nos voisins d'outre-
ManeM | The _ FLEET, La flotte de la
M Manche \ S [V. Chain-wales]
QChann'el va. creuser [arch) canneler
H Chant V. chanter
c CHAN'TICLEER [poet] chantre du jour
2 CHAP garcon : gaillard | 'Old _!' Mon
^ vieux ! I CHAP \tchopp'\ maehoire [bacon)
J" bajoue [in skin) gerfure \.va. -pped) gercer
WcHAP'EL [tchapp-'ll chapelle [typ) atelier |
of EASE. cTuipelle auxiliaire
CHAP'LAIN lle-nn] aumonier : chapelain
CHAP'TER chapitre | To give _ and
VERSE, Mettre les points sur les i : fournir
des renseignements complets | -HOUSE
VChar [-rre'd] va. carboniser L^hapitre
CHAR'ACTER caractere feo : role : person-
nage : qualite : nature : genre [fig) tableau :
description | A good , [.servant] De bons
certificats (pi] IV. Temoignage] He's a queer
» , ' C'est un drole de corps ' | A suspicious
V , Un personnage louche | He has lost his ,
^11 a perdu sa reputation | In , Dans le
^vrai I Its real , Son vrai naturel | Of bad
.« , De mauvaise vie | Of some force of ,
I Vune certainevaletir\ Out of ,Deplace :pa8
I dans son role | sketch. Portrait litteraire
VCHAR'ACTERIS'TIC trait caracteristique
A point (S") means silent, or GN" LL" L" liquid : two points (S"") no liaison.
[127]
Substantives in Capitals. All FEMININE uords in Italic. MASCULINE, tlius.
CHA
PRANQAIS-ANGLAIS
CHA
CHAPELET" chaplet : beads (pi] stirrup-strap
[d'oignons) rope | Defiler son , To tell one's
CHAPEUER--7EKB hatter [beads
CHAPELLE chapel [V. Ardent. Fr.] Faire _,
[ J>] To broach to' [tou] ' blanche,' Bed
CHAPELLE RIE hat-making : hatter's shop
CHAPELURE grated bread-crumbs (pi)
CHAPERON" hood : shoulder-knot [danie) cha-
peron Ifirch) coping [de selle) holster
Chaperon'ner' va. to chaperon : to cope (a
CHAPITEAU top iarch) capital LwaH]
CHAPITRE chapter : C-house [sujet) subject |
Avoir voix au , To be consulted | r" va.
to reprove
CHAPON" capon : crust rubbed with garlic
Cliapoter' v. to jack-plane
CHAFTALISATION" su«&T\ne the must
Chaptaliser' va. to sugar the must of
Chaque [no plurj a. each : every
CHAR car : truck [funebre) hearse [des anciens)
chariot | a BANC'S' Ics silent] pleasure-
CHARABIA gibberish : Auvergnian patois [,van
CHARADE _ [pr. c1te-rede\
CHARANCON" weevil
CHARBON" [_ de terre) coal [de bois) charcoal
[ardent) hot coals (pi] [nie'd) carbuncle \agr)
smut [ilectr) carbon | Epreuve au , Carbon-
print I Sur des s ardents, On pins
CHARBON'NAGE colliery
Cliarbon'ner'tw. to blacken (one's face, &c.]to
sketch in charcoal \vn.) to get charred : to char
CHARBON'NIER" coal-hole : coal-shed [homme)
coal-man : charcoal-burner [■i) collier |
est maitre chez lui, A man's house is his castle
CHARBON NIERE charcoal-pit : coal-seller
Charcuter' va. to hack : to mangle (meat]
CHARCVTERIE pork-butcher's meat [or
CHARCUTIER '-JJBiSB pork-butcher [shop
CHARDON- thistle [a foulon) teasel [fer) spike
CHARDONNERET" goldfinch
CHARGE _ t»a^ : load (de, of] [ A et fig) burden
[depejise) expense : cost [plais) rough joke :
caricature | a , A burden (to] Temoin a ,
■Witness for the prosecution | a la de, [or
que.] Provided that ... | Revenir a. la , To
return to the charge : to try it again | En
Loading [F. Load, tw.] Fenune de Hottst:-
keeper | Rompre To trans-ship | Sans s,
Without encumbrance
Charge -e a. full : laden : overloaded : too dark
(ou heavy] cloudy llettre) registered {langue)
furred | de dettes. Deep in debt
CHARGEMENT- load : loading [com) lading :
shipment [^^) cargo : freight [train) loading
[pastes) registration | Vote de , [«&] Siding
Charger' va. [de, with, to] to load [A) to lade
[X, com. et tig) to charge [contier) to entrust
(de. with] [tig) to overdo [lettre) to register |
II me charge de. He desires me to { Se , To
undertake : to take charge of [temps) to get
cloudy 1 Je m'en charge. I'll see to it
CHARQEUR loader [com) shipper
CHARIOT" waggon : cart [char) chariot : car
[d'enfant) go-cart [tech) carriage [d'un tour)
slide-rest lastr) Great Bear
Charitable a. | menl' ad. charitably
CHARITE ty : alms : benevolence | Dame
de , District visitor | S<eur de , Sister of
mercy | Vente de , C bazaar | bien or-
donnee commence par soi-meme. Charity be-
gins at home
CHARIVARI tin-kettle music: uproar: 'row'
CHARLATAN" impostor : quack : " liumbug ' |
De , a. quack | ERIE. ISME quackery
CHARLOT- TE apple-preserve with toast | _
RUSSE whipped & iced cream & biscuits
Cbarniant' -e a. charming : delightful | D'une
maniire e. Charmingly
CHARME m Imagie) spell [arbre) hornbeam |
'Comme un ,' "First-rate' | Charmer' va.
to charm : to delight : to soothe (de, with, to]
CHARMEUR -EUSE charmer
CHARMILL'E hedge [ou bower] of hornbeam
(or other trees, trimmed like a wall]
Charnel -Ue a. carnal : sensual [-ment'-lly]
CHARNIER" larder [d'os) charnel-house
CHA
ENGLISH-FRENCH
CHA
/CEAB'COAL charbon (de bois] noir (animal]
-BUR'NER charbonnier-tere
_ IRON fer au bois
CHARGE c ■ : prix : garde : soin : ordre :
chargeraent [bishop's ) mandement [accu-
sation) accusation : inatlpation [to the jury)
requisitoire [indictment) acte d'acctisation
W [prooO corps de delit [tax) perception \ At
P a small , Moyennant une faiUe retribu-
. tion I Free of Gratis : franco | To give ...
§ in , Faire arreter | Officer in , Propose |
Q, In of .... a la charge de ... : aux soins de
« [official, etc.) prepose a | On a j_ of. Sous
M I'inctilpaXimi de { To take of, Se charger
O de : avoir soin de | S [pi] frais | List of
—a, Tarif
1 Charge do. [with, de] charger feo : accuser :
I ordonner (a A B de ...] [prices) prendre : de-
mander : faire payer [duty, or tax) percevoir
[upon a bill) compter [tech) appliquer [the
enemy) charger (I'ennemi] To ... to my
account, Porter ... a mon compte | ... with
j
[128] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
( a message, Donner xme commission a ... |
CD with the damage, Faire payer C D |
... with having said .... Reprocher a ...
d'avoir dit ... | d with, [accused] Sous la
privention de : prevenu de
Char'ge'able a. a ctor(;re (to, a] greve(d'un
53 impot] accusable (with, de]
C)CHAR'GER cheval de bototile [dish) plat
^Char'ily [tohatr-e-te'] od. a contre-coeur
cCHAR'IOT fcfl char | _EE'R conducteur
SCbar'itable [te-be-J] a. : de charite
^Char'ilablv [te-bU] ad. charitabtement
SCHAR'ITY charity ^ca : [.V)mim6ne | ... for
M ties. Pour cnivres de bienfaisance
O _ ORGANISA'TION bureau de bienfai-
sance \ SCH'OOL ecole gratuite
CHAR'LOCK seneve : ravenelle
CHARM charme : enchantement [for wear)
breloqtte : porte-bonheur
CHARM'ER [*/■•] enchanteur -teresse
Charm'incjly ad. d'une ntaniere charmante
*<CHAR'NEL-HOUSE charnier
Words Gommon to both languages are given in the French diviiiion only.
CHA
PRANgAIS-ANGLAIS
CHA
CHARNIKRE hinge | a Hinged
Charnu-e a. phimp [fruit) flesliy [(evres) thick
CHAROGNE carrion fBois
CHAJRPENTE timbers (pi] frame-work [V.
Charpenter" ixi. to hew : to hack : to make |
Bien charpente, Well-made : well-built
CHARPENTERIE carpentry : timber-work :
CHARPENTIER" ship-carpenter : G Lt-yard
CHARPIE lint | En _, \viande\ Done to rags
CHAR RE- TEE cart-load fOart-road
CHAR'RE'TIER" carter : waggoner | Chemin _,
CHARRETTE cart | _ a BRAS, hand-cart
[Amer.) push-cart
CHAR'RIAQE cartage : carting
Char'rier" va. to cart : to carry down (sand,
ice. etc.] \vn.) to be covered with drifting ice
CHAR-ROI carting | Chemin de _, Cart-road
CHAR-RON" wheelwright
CHAR-RONNAQE wheelwrights work
Charroyer" va. to cart
CHARRUE plough [Amer., plow] ia _ devant
les boeufs, The cart before the horse | Soc de
, P-share | Garijon de , Ploughboy
CHAJtTE _ter | La Grande^, Magna Charta
(1215] Ecole des S", Training school for
Record Office, &c. | -PARTIE charter-party
CHARTREUSE _ : Carthusian monastery
CHARTREUX- Carthusian friar [V. Chat, Fr.]
CH-ARYBDE Charyb'dis | Tomber de _ en
Scylla, To fall out of the frying-pan into the
CHAS' eye (of a needle] [tech) starch \fiTO
CHASSE chase : sport [a courre) hunting [au
tir) shooting [temps) 8 season [gibier) game
[fig) pursuit [d'wne seie) way \typ) lines over
(pi] au renard, Fox-hunting | au levrier.
Coursing | Cheval de , Hunter | Chien de
, Hound : sporting dog | Les plaisirs de la
, Field sports | Donner la a, To give ...
chase | Faire bonne , To make a good bag |
Prendre [A] To sheer otf | -AVANT" over-
seer I -BOEUF cow-catcher | -CLOU punch |
-QOUPILL-ES- pin-punch I -MAR^E [J,] lug-
ger I -NEIGE snow-plough | -PIERRES" guard-
CHASSE .shrine : cheeks (pi] mounting Liron
CHASS^-CROiS^ 'game of cross-purposes '
CHASSE'LAS" a wliite variety of eating grape
Chasser' v. to hunt : to drive : to drive out [ou
away] [au chien courant) to course [au tir) to
shoot [renvoyer) to discharge ou ' sack ' [fig) to
expel : to pursue [ J>) to chase [sur son ancre)
to drag [nuages) to drive | II chasse de race,
' He's a chip of the old block '
CHASSEUR huntsman [au tir) sportsman [do-
mestique) footman [au cafe) messenger | S*
[X] light infantry [ou horse] d'Afrique,
Light cavalry | alpins, Mountain infantry
Chassieux"-eitse a. blear-eyed
CHASSIS" frame [p;ioOslide[/"e««tre)sash[<!/p)
chase [d'auto) 'chassis' | -PRESSE printing-
frame I -ROULE-AU roll-holder
Chaste a. [fcliesste'] pure [-nienf-ly]
CHASTETE _tity : purity | CHASUBLE _
CHAT- CHATT-E cat : 'jniss' [F. ces mots Ba^]
(Miauler = to mew] [jeu d'enf.) tag : touch |
[En ang. on se sert generalement du feminin.
In French the cat is usually spoken of in the
masculine] Quand le n'y est pas, les souris
dansent, Wlien the cat's away the mice will
play I Acheter en poctle, To buy a pig
in a poke | Appeler un un , To call a
spade a spade | Au ! Cats-ss ! | Pas un ,
Not a soul I N'eveillez pas le qui dort,
Don't rouse the sleeping lion [F. Rake]
echaude craint I'eau froide. Once bit twice
shy I Petit _, Kitten \ Trou du _ [ J>] Lubber's
liole I -BROL^ gritty pear | _ cliarti-eux-
Norwegian cat \ -HUANT- [.sftaft-Vi] screech-
owl I -ROCHIER-- cat-fish | -TIQRE tiger-cat
CHATAIGNE [Spanish) chestnut
— RATE grove of chestnut trees
CHATAIGN'IER" [Spanish) chestnut-tree
Chfttain" -e a. chestnut | clair. Auburn
CHATEAU [a] mansion : court [ fort) castle |
Faire des — x' en Espagne, To build castles
in the air | — d'EAU reservoir : tank | ' La
POMPE ' ' Adam's ale '
CHATEAUBRIAND- _ANT - rump-steak (with
fried potatoes]
CHATE-LAIN" lord of the manor
— E lady of the manor : chain (for keys]
CHATE-LET" [small) castle [tech) frame
Chatiep- va. to punish : to correct [F. Rod]
CHATIERE hole for cats to go in (or out]
CHATIMENT- chastisement : punishment
CHATOIE'MENT- glistening : iridescence
CHATON'- .stone : ring mount [6oO catkin
CHATOUILLEMENT- tickling
Clialouill'er- va. to tickle | Chalouiireux'
-CMse a. ticklish [fig) touchy [cUose) delicate
Chatoyant' -e a. iridescent
Chatoyer- vn. to flash iridescent hues
ChAtrer- va. to castrate [animaux) to geld [fig)
to prune : to take ... out of
CHATTE cat [F. CHAT]
CHA
ENGLISH-FRENCH
CHA
/CHART carte (marine]
I CHAR'TER charte : privilege [va.) affreter i
M -PARTY charte-iHxrtie | ING affretement
OCHAR'TERER freteur
^ Char'tei-e'd a. institue par une cJuxrte
c _ ACCOUN'TANT expert comptable
SCHAR'TIST '_e' [socialiste ang. de 1848]
'^CHAR' WOMAN [pi. charwomen^ femme de
X menage [or de journeel
tu CHAR' WORK ouvrage a lajoumie
OCha'ry [a e] a. soigneux : econome (of, de]
I CHASE [fcfte'ce] cfiasse : poursuite [of gun)
V volee [typ) cliassis [F. Steeple ]
Chase va. chasser : poursuivre [tech) ciseler |
away, chasser
CHA'SING [tech.] ciselure
CHASM Ikazmml abtme : ouverture : creux
Chaste Ucheste'] a [fig) pur -« [-ly, -ment]
Cha'sfen [tcliece-nn] va. chatier : corriger
CHA'STE'NESS Itchestel purete
Chasli'se \tchass-tdize'\ va. chatier
CHAS'TISEMENT [tchass-tizzi chatiraent
CHAT itcUatt'\ caiiserie [vn. : imp. & pp. -tted)
causer : bavarder | To have a _ with. Causer
avec : ' tailler des bavettes avec ...' | To be fond
of tting, fitre tres causeur
A point (S') means silent, or ON* LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[129]
Substantives in Capitals. All FEMIWIJfE tvords in Italic. MASCULINE, thus.
CHA
PRANgAIS-ANGLAIS
CHE
CHATTEMITB hTpocritical flatterer
CHATTKRIES- {^\1 delicacies (pi] fawning
CHAUD" heat : warmth | Avoir Faire ,
To be warm ou hot | Chaud' -e a. hot : warm :
new : fresh | conime le feu. As hot as fire |
a es larmes, [Crying) bitterly | ad. hot :
in haste | Servir , To serve ... up hot
CHAVDE heating | _ stwrUe, Welding heat
Chaudemenf ad. warmly : eagerly : hotly |
Tenir ... , To keep ... warm
CHAUD--FROID" '_' : cold fowl cut up and
served in a jelly
CHA UDIERE copper [niach a Tap) boiler
CHAUDRON- kettle | —NNEE kettleful
N'NERIE brasiery : copper goods
N'NIER" coppersmith : brasier : 'tinker'
CHAUF'FAGE fuel : warming | Bois de _,
Firewood | au gaz, Heating by gas
CHATJFFE heating : furnace | Chambre de _,
Boiler-house | Surface de , Heating 8
CHAUFFE-ASSIETTES- plate-warmer
CHAUF-FE-PIEDS- foot-warmer
Chauffer" va. to warm : to heat [J>) to bream
[X) to open a brisk fire (..., on] [tech) to get
up steam [preparer) to push on ... : to coach
[tm.) to get hot : to grow warm | Se To
warm one's self ichose) to heat fdish
CHAUFFERETTE foot-warmer : hot-water
CHAUF-FEUR stoker [<J>) fireman [d'automob.)
'chauffeur' : driver of motor-car {fiist) brig-
and : highwayman
CHAUF'FEVSE '_' : lady-motorist
CHAUFOUR lime-kiln { _NIER" lime-burner
Chauler" va. [ofirr] to lime
CHAUME stubble : S-field [toit) thatch ftage
CHAVMIERE. CHAUMINE [thatched) cot-
CHAUSSE filter : pipe luniversite) band | EUe
porte les s. She wears the breeches
CHAUSSE-PIED- shoe-horn
CHAUSSE-TRAPE trap [X) caltrop
CHAUSSSE road : road-way : bank | Ponte et
— S' Government Dept. of Civil Engineers
Cbausser' va. to put on ...'s^boots [ou shoes]
to be ...'s shoemaker : to fit | Etrebienchausse,
To have a good pair of boots [ou shoes] on |
8e — , To put one's B [ou S] on | Se de,
' To be taken up with '
CHAUSSETTE sock | _SSE-TIER- hosier
CHAUSSON 'sock Ipantoufle) list slipper lata:
pommes) apple pasty [ou tart]
CHAVSSVRE boots (pi] shoes (pi] fto me'
Cliaul' [chaloir] II ne m'en That's nothing
Chauve a. bald | CHAUJE-SOURIS" hut
CHAUVIN-- jingo : blind pjkrtisan
— ISME jingoism : blind partisanship
CHAVX" lime | _ ?i|/drai(it9t(€. Marine cement |
Pierre a Limestone
CHAVIREMENT-- capsizing
Chavirer" vn. [•;&] to capsize
CHECHIA zouave's head-dress
CHEF head : chief : principal [CTtt.'()'chef' [X)
superior [de ftl.i) leader [d'ouvriers) foreman
[droit) own right [etoffe) fag-end | De ce ,
In this matter | De son , On one's own ac-
count [ou responsibility] [F. Acctisatioti] de
BATAILL'ON" battalion commander | de
BRIGADE ganger | _ de BUREAU bead clerk.
Civil service | de CORP'S' general com-
manding an army corps | de DIVISION"
chief clerk | de GARE stationmaster 1 du
MATERIEL store-keeper | _ de NAGE stroke
oar I _ d'ORCHESTRE [ch. fc] conductor
CHEF"-d'<EUVRE ' _ ' : masterpiece
CHEF-LIEU chief town : ' county town '
CHEIK sheik
CHELIDOINE [fc] chalcedony \))ot) celandine
CHA
ENGLISH-FRENCH
CHE
/CHATT'ELS [pi] biens : effets
CHATT'ER bavardage [vn.)bavarder:jaser
[birds) jacasser [teeth) claquer [tool) brouter
BOX mouliii a paroles
CHATT'ERER babillard -e [broutage
CHATT'EKING [teeth) claquement [tool)
Chatt'y a. causeur : bavard
Cheap [ea %\ a. k bon marche : 'pas cher' |
Dirt , a vil prix : pour rien [quality) a has
prix I _ EXCUR'SION voyage a prix re-
g duit I Lr\'''ING. la vie a bon marche
^ Chea'per, Meilleur marche (que]
^CHEAP-JACK camelot
aCheap'ly ad. a bon marche : a peu de frais
gCHEAP'NESS bon marche : has prix
CHEAT [ea i] [act) fottrften'e [pers) fourbe
§ [fam) tricheur-«ttse [tw.) tromper : tricher |
He has ed me out of 10 fr., II m'a refait
10 francs
CHECK frein (upon, a] obstacle : echec [com)
F. cheque [theatr)co«(reniar3«e [calico) in-
dietme a earreaux i To hold ... in Tenir
... en respect ! -BOOK livre a soiKhes [F.
Cheque] MATE echec et mat [wj.) faire
... echec et mat | -KAIL contre-rail" |
TICKET contremarqtie \ Check va. re-
V primer [put a stop) arreter [hinder) enrayer
/ [lessen) moderer [com) verifier [o's baggage)
enregistrer : faire e [at chess) faire echec a
[X) faire eprouver un echec a l4t) donner
un saut a | off, [tick] pointer : verifier
Check'er, Cheq'uer v. marqueter : diaprer
e'd a. accidente : varie : bigarre
CHECK'ER marqueur { S (pl]jeude dames
CHECK'ING repression [totals) virificalion
[wheels) enrayage [baggage) enregisti^ment
CHEEK joiie [pig's) Uyoite [fig) impudence :
§ front : 'toupet ' [V. Front, Fr.] -BONE pom-
H mette | _ PIECE [*] safran
^CHEEKS jumeUes [*)jottereaux
a'Chee'ky' [slang] a. impudent : peu gene \
o He's , H a de I'aplomb (or 'du toupet']
CHEEK chere : courage : applaudissement:
§ hourra:vivat | Cheer txi. rejouir : consoler :
applaudir [cti.) se rejouir [applaud) pousser
des acclamations : applaudir | — ... up,
' remonter ' I up ! Courage !
Cheer'ful a. gai : joyeux
lly ad. gaiement [heartily) de bon coeur
NESS gaiete : aUegresse
Cheer'ily ad. gaiment | ! [A] Hardi!
CHEEK'INGapplaudissements(pl]It'svery
C'est bien encourageant !
^Cheer'less a. triste : sombre : morne
[130] Prepositions used before nouns and participles, Koman t>'pe : before verbs, Italic
Words common to both languages are given in the French division only.
CHE
PRANgAIS-ANGLAIS
CHE
CHEMIN" way : road : path : walk : drive | a
nii- Half-way | faisant, Kn , By [ou
on] the way | Faire un bout de , To go a
little way | Faire son , To make one's way:
to get on in the world | Ne pas y aller par
quatre _s, To go straight at it | _ D^TOURN^
by-road | _ de FER railway I _ de HALAGE
tow-path I de TABLE table-centre | de
TRAVERSE short cut : cross-road
CHEMINE-AU tramp
CHEMINEE chimney : fireplace : chimney-
piece [de steamer) funnel [de fusil) nipple
Cheminer' vn. to go : to walk : ' to get on ' : to
proceed : to make one"s way (a. to] fR-strike
CHEMINOT'S- [pi] railway-men | Greve des _,
CHEMISE [vet. de femme) _ [d'homme) shirt :
linen Imachine) case [papier) wrapper | de
miit, Night-dress [d'homme) N-shirt | —d'eau.
de 'uapeHr, Water-jacket, steam-j | SETTE
CHE_MISIER--7EiiB shirt-maker L' — '
CHENAIE plantation [ou grove] of oaks
CHENAL channel : canal : stream
CHENAPAN- scamp
CH£NE oak I Petit- , Germander speedwell |
-LI^GE cork-oak | VERT" evergreen oak
CH^NEAU spout : gutter | X' guttering
CHENET- [Hre-) dog
CHENEVIERE hemp-field
CHtNEVIS" hemp-seed
CHEXEVOTTE woody portion of hemp
CHENIL" [dog-) kennel
CHEXILL'E caterpillar [en soie) chenille
Cheiiu-e a. white : snowy [argot) 'first-class':
' rattling good ' : ' A 1 ' lAmer.) ' bully '
CHEP'TEL live stock : lease of cattle
CHEQUE cheque | barre. Crossed C
Cher, Chere, a. dear | Moins , Cheaper
Cher ad. dear : dearly
Chercher' va. to look for : to try to find [un
emploi) to seek : to try for [fouiller) to search
[essayer) to try | AUez ... ! Go [ou run]
and fetch ... ! | II est alle ..., He is gone for
... I II vint me a la station. He came to
meet me at the S | qiierelle a, To try to pick
a quarrel with ... | Envoyer , To send for |
Venir To come for
CHERCHEUR -EUSE seeker (de, after] [tele-
scope) finder Zplwt) view^-finder
CHERE living [good) cheer [poor) fare 1 II fait
ionne , He lives well | Maigre , Short
commons
Cherenienf ad. dearly [payer, vendre) dear
j CH^RI -E darling : ' ducky '
I a. darling : dear : beloved : favourite
I Chorir va. to cherish : to nurse : to love
i CHERTE high price : dearness
CH^RUBIN" cherub
I CHERVIS' water-parsnip
j CHESTER Isliess-tairi Cheshire cheese
I Ch<5tif -ive a. paltry Ipers) pitiful : mean : puny
j CHEVAL horse [Hennir, To neigh] a bascule,
j Rocking-H | _ de bataille. Charger : pet idea I
I _d'atteIage.Carriage-H|_ dechasse, Hunter|
I de course, Racehorse | de relais, Fresh
I horse | _ de sang, Thoroughbred H | Aller a _,
j To ride on horseback | Borde a , Binding of
i equal depth both sides | Etre a sur, To
stick to, ou stick firmly to | a _, ilettre'i Sharp |
I Monter sur ses grands chevaux. To ride the
i high horse | Petit , Donkey engine | -FONDU
j saddle-my-nag | -de-FRISE ' ' : ' chevaux de
frise ' : spike | Monter un a POIL, To ride
bareback | -VAPEUR horse-power [V. Kilo-
! CHEVALE'MENT" shoring up Lgrammetre]
' Chevale'resque a. chivalrous
j CHEVALERIE chivalry : knighthood
CHEVALET" rack [peint) easel [violon) bridge
' iconst) buttress : support ibot) arum
j CHEVALIER" kniglit : defender : suitor
I GAMBETTE common redshank
I GUIGN'ETTE common sandpiper
I CHEVALIERE ring
1 C7ievaline a. Irace) equine [fam) horse (species]
I CHEVANNE chub
CHE
ENGLISH-FRENCH
CHE
M CHEESE [teftwe] fromage | Cream _, From-
g age a la qreme ['Green ,' V. Vessie, Fr.]
^ —CAKE flan [F. TALMOUSE] -K'NIFE,
? -SCOOP couteau a fromagel -LOFT magasin
3. a F I -PA'RINGS Ides) economies de bouts
g de chandelle \ -PRESS presse a fromage |
ji] -TA'STER [teste-rl sonde a F : tire-piece
OCHEESEMON'GER marchand -e de fromage
Ch'em'ical [kemi-ke-t] a. chiraique
WORKS tusine de produits chimiques
CH'EM'ICALS [pi] produits chimiques
CH'EM'IST [scientist) chimiste [' and drug-
gist) pharmacien | 'S SH.OP pharinacie
CH'EM'ISTRY [la) cMmie
M CHEQUE [fc?J€a!<«] cheque [counterfoil part)
O souche [ticket) contremarqiie | Crossed ,
B Cheque bane | -BOOK [bank) carnet de
c cheques [ticket checks) livre a souches
^Cheq'uer, etc. [r. Checker]
^Cher'ish tw. cherir : soigner (des enfants] [a
■° hope) nourrir (une esperance^
W CHERR' Y [<fe a.']cerise [V Doux] [cheeks. &c.)
vermeil | Not to make two bites at a N'en
/ faire qu'une iMuchee \ White-heart — , Bi-
garreau | Wild , Merisier [fruit) merise \
— BRAN'DY '_' 1 -STONE noyau de
cerise \ -TREE [ou -WOOD] cerisier
CHER'UB [re-fi] cherubin | _ic [roula. de 0
CHER'VIL \tchmr1 cerfeuil
CHESS echecs (pi] To play , Jouer aux
W ecliecs [Note. In speaking of the moves say
Eh 'trois dame' for qiieen's third; and so on]
• -BOARD echiquier | CLUB cercle des
o echecs j —MEN [pi] pieces \ -PLAYER
a. joueur d'echecs
® CHEST coffre : botte [pers) poitrine \ Broad-
M ed, a large P \ To throw o's out. Bom-
3 ber !a P I — COMPLAINT maladie de P |
_ of DRAWERS commode^ \ -EXPAND-
ER extenseur | -toundere'd a. courbatu
CHES'TNUT marron :c?iafa«5tne[a.)chatain|
Horse- [tree) marronnier d'/)Uie[its fruit)
marron d'T | _ HORSE alezan | -TREE
. [Spanish) chataignier [horse) marronnier
VCHE'TAH guepard
CHEVAL'-GLASS' [ch franqais] psycTie
A point (S") means silent, or ON" LL" L" liquid ; two points (S") no liaison.
[131]
Substantives in Capitals. All FEMININE tcords in Italic. MASCULINE, tlius.
CHE
PRANgAIS-ANGLAIS
CHI
CHEVAUCHBE ride [ou 'turn'] on horseback
Chevauclier" t'li. to ride [tig) to overlap
CHEVAU-LfeGER- light-horseman
Chevelu -e a. long-haired : hairy
CHEYELVRE head of hair : hair [dun arbre)
crest : crown [d'nue conxete) beard
CHEVET" bolster: pillow: head of the bed [e'gl.)
' ' 1 Au de. At ...'s bedside
CHEVCTRE trimmer [chinir:) bandage
CHEVEU hair | Couper un _en quatre,[fig]To
split straws | X" (pi.] [the) hair (au sing.]
Sortir en x. To go out without ?ter hat
on I Tire par les x, ' Rather far-fetched ' [V.
Dresser, Fr] X' de Yentis, Love-in-a-mist
CHEVILL'E ankle [de bois) peg : pin : plug :
treenail [de fer) bolt : pin [clou) sprig Hitter.)
redundancy [V. BOLT] _ ouvriere, [tig] Main-
CHEVILL'IERE coarse red tape LsP'"'nK
CHEVILL-OT- toggle | CHEVIOTE cheviot
CHEVRE she-goat [beler = to bleat] [nmchine)
sheers | Menager la et le chou, To run with
the hare and hunt with the hounds
CHEVREAU kid | Gants de _, K-gloves
CH^VREFEUILLE honeysuckle
CHEVRETTE kid Icrecette) shrimp
CHEVREUIL- roebuck
CHEVRIER- goat-herd
CHEVRON" [blason) _ [const) rafter [de toil)
coping [X) stripe
CHEVROTE'MENT" quivering : trembling
Chevroter" vii. to quiver : to tremble
CHEVROTIN" musk-ox
CHEVROTIXE buckshot
Chez' [shay, pr. quickly] prep, at : to : with :
among : in : at ...s house (room, lodgings, &c.]
moi, lui, eux, etc. [sans mouvement)
At home [s'il y a mouvement) home : to ...'s
house I Je suis moi, I am at home | Us sont
eux. They are at home | Je vais moi, I
am going home | S'adresser A B, Apply to
A B [ou at A B's] I'epicier, At the grocer's]
Passer _, [V. Call IRj] Est-il _ lui? Is he
at home ? | II est nous, He is at our house |
II sortait de moi, He was leaving my house |
Le depute de nous. The member for our
place I les Arabes, Among [ou with] the
Arabs | Pascal, In the works of Pascal |
nous I'ete est court. With us the summer
is short I On aime son petit -SOI, There's
no place like home
'CHIASSE' dirt : colic [metal) dross
CHIC [fam] knack (pour, of] stylishness | Avoir
du , To be 'stylish': to look smart, pretty,
nice, etc. | Chic a. ' stylish ' : ' chic ' : smart :
elegant { Le monde , Fashionable society
CHICABAUD" [*] boom
CHICANE pettifogging : chicanery : cavil [les
proces) going to law | Gens de Pettifogging
lawyers | Chercher , To make trouble : to
pick a quarrel
Chicaner' va. to quarrel with : to go to law with :
to carp at : to annoy [t>M.) to carp (sur, at]
CHICANEUR shufrterihomme de lot) pettifogger
[enfant) ... who does not play fairly
CHICANIER---7£££disputatiou8fellow,tcoman
[o.) disputatious
Chiche o. stingy : close-fisted Icliose) poor
ment' ad. stingily
CHICOREE chicory [salade) endive
CHICOT" stump (of a tree ou tooth]
Chicottfi*' vn. to cavil : to split hairs
CHICOTIN" I Amer comme _, As bitter as gall
CHIEN" dog [Aboyer,gronder, japper=tobark,
growl, yelp] [de fusil) cock [d'autres s, V.
FISH] Quel _ de temps ! What wretched
weather! | Entre et loup. At dusk | U est
comme le du jardinier. He is a dog in the
manger { couchant. Setter | Faire le
couchant. To cringe | courant. Hound |
de garde. Watch-dog
CHIENDENT" couch-grass
CHIENNE bitch [ce mot est tres vulg. en ang.]
CHIENNERIE [revolting immorality]
CHIFFON" rag [de papier)scrap | S" (pi] dress
(sing] nner' va. to crumple [fig) to ruffle |
Mine ee. Irregular yet pleasant features |
_NNIER"-IJEifJ5 rag-gatherer [meuble) chif-
fonier
CHIFFRE figure : cipher : total [romain) numeral
[initiales) monogram | Le 8, A figure 8 ]
En S" connus, In plain figures
Chiffrer' t;ti. to cipher [to.) to reckon : to mark |
En langage chiffre. In cipher
CHIQN'ON" • _ ' [du cou) nape
CHE
ENGLISH-FRENCH
CHI
fChex'y v. chasser
I Chew va. macher [tobacco) chiquer [V. Cud]
j CHEWING mastication [tobacco) lla) chiqiie
I CHICK poussin [pers) poulet -tte | -PEA pois
chiche | -WEED mouron
CHICK' ABIDDY [*/'.] ' cocote ' : ' petiot -« '
CHICK'ADEE ine.iange a tite noire
SCHICK'EN poulet [recently hatched) pous-
H sin I -hearted FELLOW" poiUe mouiUee |
. -POXtartceite
g Chide [a'i] va. gronder : blamer
CHI'DING gronderie : reprocbes (pi]
CHIEF [ie t] chef [thing) partie ifrincipale
[a.) premier -ere : en chef
ly ad. principalement : surtout
CHIE'FTAIN [tchtf-te-mii chef
CHIFF'-CHAFF' bee-fin veloce
VCHIL'BLAIN [fcte'/ie] engelure
/^CHILO [pi. Chil'dren, pr. tchUl-drenti] enfant |
A unborn, Un E a naftre | From a , Des
I'enfance \ With , Enceinte \ Only ,
Enfant unique I To be a good, a naughty ,
Etre sage, niechant | -BEARING grossesse
» -BED cmiches (pi] -BIRTH enfantement |
.•§ _'S PLAY jeu d'E : enfantillage
,§CHILD'HOOD enfance | In his second
•2 Torabe en E
Child'ish a. [pers) enfantin [thing) pueril :
d'enfant | ly ad. puerilement | NESS
puerilite : enfantillage
Child'less a. sans enfant
^Child'lilce a. comme un enfant : en enfant
^ CHIL'DREN [pi. de Child Wa] Society for the
■■S prevention of cruelty to , Societe protec-
■§ trice des enfants | Our 's , Nos arriere-
[132] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
CHI
PRANgAIS-ANGLAIS
CHO
CHIMERE chimera [kirntral
Chiin(''rif|ue a. chimerical [ch, fc]
CHIMIE chemistry | ique a. ch'emical
CHIMISTE chemist [kemm'isti L-mt" -Uy]
Chin^ -e a. woven in patterns : figured
CHINOIS- -E [* a.] Chinese Ba» [s.m.) small
orange preserved in brandy ! ERIE 'red-
tape ' absurdity : absurd formality
CHIOT" pup \pru(ie
GHIOURME gang of convicts | 'CHIPIE'
C li i per ■ MJ. to pilfer : to crib :' to bag ' : ' to bone '
Chipoter" vn. to haggle : to dally
CHIQUE quid (of tobacco] r' va. to chew
CHIQUET" little drop | Chiquete-e a. pinked
CHIQVENAVDE fillip : flip Lout
Chirographaire [fe] a. ordinary ou unsecured
CHIROMANCIE [ch, fc] palmistry
—\EH--NNE palmist
Cliirurgical -e [or gique] a. surgical
CHIRVRGIE surgery | De _, a. surgical (in-
strument, etc.] CHIRURGIEN" surgeon
CHITR Indian print (caHco] CH-LORAL _
CH-LORE —rine | Du _,[pop] Chloride of lime |
Ch'Iorh'ydrlque a. hydrochloric f--- C
CHLOROFORME _m | —miser' va. to give
CHLOROFHYLLE —phyll
CH-LOROSE _osis 1 CH-LORURE chloride
CHOC shock : collision : impact : clashing : con-
flict [X) onset [fig) blow : shock
CHOCOLAT" _ate \ — k la crime. C-cream |
Creme au C custard | au lait, Milk C 1
rablettede — CakeofC | _IER" dealer in C
CHOCOLATIERE chocolate pot
CH'CEUR [feer] choir [kffudire] En , In chorus |
Enfant de Chorister (boy]
Choir vn. to fall [pp. Chu-e : only these tenses]
Ciiuisi -e a. choice
Choisir va. to choose : to select (dans, from]
CHOIX" choice : selection | force, ' Hobson's
C ' I ' ..., au — ...,' [prix] ' AU at ...' | Laisse
au — , Optional | ... de .Choice ... : picked |
Premier [com] First quality
CH-OLtRA_ I CfirOiBiJJJVJ'Jseverediarrh.ea
CH-OLtRIQUE [* f.] cholera patient
CHOMAQE stoppage : standing idle : rest
Cliomer" im. to keep (holiday] to stand idle : to
be at a standstill (ou out of work] lagr) to lie
fallow I On cli6me ..., They don't work ...
CHOPE. CHOPINE, pint {V. Pint]
Chopper' vn. to stumble
CHI
ENGLISH-FRENCH
CHO
CHILL froid : frisson [a.) froid • glace [va.)
refroidir [pers) faire frissonner [fig) glacer |
To catch a , Prendre froid | To take the
off, Faire tiedir : degourdir
CHILL'INESS froid : frisson
Chill'v a. un peu froid [pers) frileux
CHIL'TEEN HUN'DREDS [domaine de
I'J^tat dans le Buckinghamshire] To apply
for the , Conner sa demission (comme
membre de la Cliam,bre des commiinesi
CHIME [i, aV] [or _S, pi] carillon Iva.) ca-
rillonner | To in with, S'accorder avec
CHIM'NEY cUeminee \ _ on FIRE, Feu de
G I In the -CORNER, Au coin du feu | _
W ORNAMENTS garniture de C | -PIECE
g^ [fam) cheminee [tech) chambranle | -POT
■ tuyau de clieminee \ -POT HAT cliapeau
o haut de forme : ' tuyau de poele '
o.CHIM'NEY-SWEEPou -SWEEPER ramoneur
gCHIN {tcfdnni menton fdeP
(33 CHI'NA Itclmi-ne : pas de pi] porcelaine [a.)
O -ASTER reine-marguerite \ -CLAY [F. Clay
, CHINE [tetotMri] ecliine (de pore]
CHINE'SE Itcha'inize'i Chinois-e [a.) chinois :
... de CMtie \ _ LAN'TERN lanterne veni-
tienne | SCH'OLAR [savant] sinologue |
_ WHITE blanc de Chine
CHINK fente : crevasse [tinkle) tintement
va. faire sonner [vn.) sonner
CHINTZ perse
CHIP cope«u [of stone) eclat | To be a of
the old BLOCK, Etre bien le fils de son
pere : chasser de race \ Chip [-ppe'd] va.
hacher : ebrecher [wi.) s'eclater
CHIPP'ING eclat : fragment : clMpelure [of
V pottery) ecaille [tech) ciselage
CHIROP'ODIST [fcai] pedicure
CHIRP, ING, pepiement [insect's) cri
§ Chirp vn. pepier : chanter [insects) crier
Cliir'py a. [fam] gai : bavard
CHIS'EL ciseau | Cold _, C a froid | Mortise
§ , Bec'-d'ane | Turning , Plane
EnChis'el [-He'd] va. ci-seler [slang) filouter
-CHIS'ELLING cisehtre [slang) escroqrcerie
§ CHIT bambin : moutard
CHIT'-CHAT' babil : caquet : babillage
Chiv'alrous [c7» franpais] a. chevaleresque
CHIVALRY [eft francais] chevalerie
CHIVES (pi] \tcMtvze'] cibmdette
CHLORIDE of LIME [ai} chlorure de chaiix
CHLO'ROFORM _e | To give , Chloro-
former | Under Sous I'infUience du C
CHOCK [ch, tch} [A] cale : clef | _ va. caler |
Chock-a-block ad. en coche j 'Cljock full'
[fam] Plein comme un oeuf
CHOICE [ch, tchl choix feo : preference [pers)
elite : fleur la.) choisi : recherche : precieux :
fin [pers) A'elite : econome (de] To make
of, Jeter son devohi sur ... | It's Hobson's ,
C'est a prendre ou a laisser
NESS rarete : delicatesse
CH'OIR [fc(n«ii"r] choeur [pr. cur']
Choke [ch, tell] v. [pers] suffoquer | It's enough
to one ! On etouffe ! | ed with emotion,
Etouffe par Vernation | up, engorger |
_ TUBE ajutage
CHOK'ING suffocation [a.) etouffant
Cli'ol'eric a. [fig] colerique
/'Choose itclwMz] va. [imp. Chose (tcfwz) : pp.
' Chosen (pr. tclioz-nn] choisir : elire ivn.) vou-
W loir : preferer | To rather, Aimer mieux
P CHOP tranche : cotelette (de mouton) au na-
. turel I S [vulgar] guefule \ falle'n a.
§ consterne | -HOUSE restaurant | -STICKS
a, baguettes
gChop [-ppe'd] va. hacher : couper (en petits
hH morceaux] [exchange) troquer | do\vn,
O abattre | off, trancher | up, hacher j
I vn. [wind) tourner [sea) clapoter
l^CHOP'PER couperet : hachoir
A point (S') means ^ent, or QN' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[133]
Substantives in Capitals. AH FEMININE worcls in Italic. MASCULINE, thus.
CHO
PRANgAIS-ANGLAIS
CIG
Choquanf -e a. offensive (pour, to]
Choquer' va. to shock : to touch (glasses] [fig)
to offend : to grate on [J>) to ease off | Se ,
[pers) to take offence (de, at] [chose) to touch :
to strike against each other
Ch'oral-e a. 1 [ko-re-t]
CH'ORISTE [<fe /■] chorister : singer in a choir
CH'ORUS I Faire _, To sing in chorus [fig) to
chime in
CHOSE [slwze] thing : matter : affair : some-
thing : ... what I qui va sans dire. Matter
of course | Pas grand , [masc] Not much |
Quelque de ..., Something [indefini) any-
thing [q.c. is masc] Monsieur—, Mr. What's-
his-narae | Tout , Out of sorts [V. Lefon]
CHOTT Algerian salt-lake (often dry]
CHOU cabbage [gateau) puff | Mon _, My pet |
Bete comme , As stupid as an owl | Aller
planter ses x, To retire (to the country]
blanc. Failure | de Bruxelles^'Brussels
sprouts I frise^Sarfroy C \~.— marin. Sea-
kale I rouge,^^ickling C [au vinaigre)
pickled C | _y«ft, Borecole | Tete de Head
of cabbage fT'rognon de C stalk | -FLEUR
[pi X'- s] cauliflower | -NAVET" swede
CHOUAN" Royalist insurrectionist
CHOUANNERIE insurrection of the ' Chou-
CHOUCAS' jackdaw Lans '
CnOVCROUTE sour-krout
CHOUETTE owl [a.) 'ripping' | Faire la _,
To be one against several | _ Wanche, Snowy
CHOUQUET- cap (of a mast] \ovi\
Choyer' va. to take special care of : to pet
CHRtWEH-ENNE [* a.] Christian
CHRETIENTE Christendom [_krissen\
CH-RIST [pr. Kreesti _ | JESUS' _ [Zliayzu-
Kree'] [en ang. pr. Djize-ss Krdiste'i
CHRISTE-MARINE samphire
CH-RISTIANISME [eece-nii Christian'ity
CH-ROMATE _ | Clrromaliqiie a. _ic
CHROME _ f— graphy
CHROMOLITHOGRAPHIE —graph [lart)
CHRONIQUE — icle : current topics [a.) _ic
CH-RONIQUEUR cliron'icler
CHROXOLOaiE — nol'ogy [nol-e-dje'i
Clrron()loiii(|ue a. log'ical [lodj-i-ke-ll
CHRONOMETRE — nom'eter
CH-RONOM^TREUR time-keeper
CHRYSALIDR [szl chrys'alis ikriss-e-liss'\
CHRYSANTH-feME [s 2] — an'themum
CH-RYSOB^RIL [s z] —beryl [s p]
CH-RYSOCALE [s. z\ imitation gold
CHRYSOHTHE [s z] —lite [s f]
Chu-epp- [V. Choir] fallen
CHUCHOTEMENT- whispering
Chuchoter" vn. to whisper
CHUCHOTERIE whispering
Chut ! [pr. the «] int. Hush !
CHUTE fall [fig) fall : downfall : close [hydr.)
head [d"eau) waterfall [de voile) leech | La
du Niagara, The Falls of N (pi]
CHYLE — [fcaVTe] CHYME — [fcatrne]
CI ad. this (de lieu) this : here | Celui-ci, This
one I Ce livre-ci. This book | Ci-apres, Here-
after I Ci-inclus-e,* Enclosed herewith | Ci-
joint-e.* Enclosed : annexed [*Note. When
Ci-inclus, Ci-joint precede the noun which
they refer to. they remain invariable. Thus :
Ci-joint la lettre, but La lettre ci-jointe] Ci-
contre. Opposite : on the other side : herewith
annexed | Par-ci par-la, Here and there: now
and then | Ci-git. Here lies | Ci-devanf a.
former : late | CI-DEVANT" one who had
been formerly a noble : partisan of the old
I CIBLE target | CIBOIRE pyx |regime
CIBOULETTE chives (pi] [ing up
CICATRICE scar | CICATRISATION" hea\-
I Cicatriser" va. to heal (up, over] to scar
! CIDRE ci'der [i at]
! C" ICompagnie'] '(3o.'
I CIEL [pi. Cieux] heaven : sky : climate | a
I ouvert. Open to the sky | Au , In heaven |
I CIEL [pi. Ciels] canopy : top
! CIERGE wax-taper : candle
CIG ALE cica'da : Society for encouraging Pro-
vencal poetry, etc. [La cigale of La Fon-
taine's fable is in reality the satiterellel
CIGALIER" [member of La Cigale tec]
CHO
ENGLISH-FRENCH
CIC
mCHOPP'ING coupe [exchanging) troc (of, de
O -BLOCK hachoir : billot : ais | -KNIFE
^ couperet | Chopping SEA, mer clapoteiue
CH'ORD accord [string, A geom.) corde
CH-OR'ISTER chantre : enfant de choeur
CH'O'RUS [ko-re-ss'] chteur [fig) concert
Cho'se'n ItcJiSz-nn} a. [<fe pp. V. Choose] choisi
[people) elu | CHOUG-H Itche-ff] crave
Ch'ris'l'e'n Ikriss'nn] va. baptiser
CHRIS'TENDOM [fcrtss nn-de-m»>i][ia)c7ire-
tiente' | CHRIS'TIAN [tche-nn'] [* a.] Chre-
tien -nne \ _ NAME nom de bapteme : prenom
CHRISTIAN'ITY [le) christianisme [eecem}
ChTis'lianlike [.kriss'-tc}ienn-Uiik']a. chretien
CHRIS'TMAS [kriss'-me-ssme) Noel | -BOX
etrennes (pi] -CAROL noel | -DAY [le) jour
de Noel | -EVE lla) nuit de Noel | — ROSE
rose de Noel | FATHER _, Le pere N
CHRONICLE [fce-J] ^ime [va.) enregistrer
CH'RON'ICLER chroniqueur
•gCHUB chabot | Chubb' v a. joufflu
\ ^CHUCK gloussement (des poulets] petit coup
j g sous le menton [person) 'poulet' [lathe) man-
i „ drin [self-centering ) ni.automatique[t»».)
' g glousser [va.) caresser : prendre-le menton
"O a [pitch) Jeter | ' out,' flanquer a la parte
HCliuck'le wi. [over, at, de] rire sous cape [to
; S CHUM camarade : copaiii Los) r. en soi-meme
I CHUMP ou CHUNK troncjon
, g CHURCH eglise [Protestant) temple : eglise
' ^ [time) office | of England, E anglicane |
; „ The pale of the — , Le giron de IE | To
; M ask ... in Faire publier ses bans |
I g HISTORY nistoire ecclesiastiqtte | —MAN
. [pi. —men] ecclesiastique [of the sect) an-
' § glican I -MOUSE rat d eglise | -RATE impot
o. ecclesiastique | —WARDEN marguillier |
g YARD cimetiere
; J- CHURCH'ING relevailles (pi]
I O CHURL rustre : ladre | Ish a. grossier
, VCHURN baratte [vn.) baratter : battre
! CICA'DA cigale
[134] Prepositions used before nouns and participles, Roman ^pe ; before verbs. Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
CIG
FRANgAIS- ANGLAIS
CIT
CIQARE ciga'r | Porte- Brflle- C-holder |
Porte-_s, Cigar-case | CIGARETTE _
CIGARIER "-iSIfiKB cigar-raaker
CIGOON-E stork | CIGU^ hemlock
CIL eye-lash : lash | CILICE hair-cloth
CIME summit : top [jbot) cyme
CIMENT" cement | _ arme. Beinforced C |
CIME"TERRE scimitar L er" v. to cement
CIME'TltRE cemetery : burial-ground
CIMIER" crest : haunch [boeuf) buttock
CINABRE cinnabar
CINCLE PLONQEUR water-ouzel
CIN^MATOGRAPHE [& —phique a.] _aph
CINERAIRE raria \rere-i-a\ [a.) rary
CINGLAGE shingling [A) day's sailing
Cinglanf -e a. lashing : severe : stinging
Cingler" v. to lash ; to beat [A) to sail : to make
[fer) to shingle
CINQ [pr. sank : followed immed. by noun be-
ginning with a conson. the 3 is silent] [<fe a.]
live I Charles , C the Fifth | Le du mois,
[_sank1 The 5th of the month
CINQVAMTAINE fifty Inoces d'or) golden
wedding | Une de, About fifty : ' 40 or 50 '
CINQU-ANTE [* a.] fifty | _ti6me o. fiftieth
CINQU-ANTE-NAIRE jubilee : 50th anniversary
Cinqu"16ine a. fifth | menf ad. fifthly
CINTRE semi-circle : centering : arch | En ,
Arched | Plein , Semicircular arch
Cintre -e o. arched : curved
Cintrer' va. to curve : to arch
CIPAYE [like English word 'pie''] Sepoy
CIRAGE waxing [a cJuiusstires) blacking
Circoncire va. {Table 46) to cir'cumcise
CIRCONCISION" circumcis'ion
CIRCONFERENCE circum'ference
CIRCONFLEXE [<fe o.] cir'cumflex [* ~]
CIRCONLOCUTION- circumlocu'tion
Circonpolaire a. circumpo'lar
CIRCONSCRIPTION" district : constituency
[y. Seat]
Circonscrire va. (Table 48) to cir'cumscribe
Circonscrif -e a. circumscribed
Circonspect -e [sjjefef] a. cir'cumspect
TION" circumspec'tion | Avec , Warily
GIRCONSTANGE circumstance [F.ce mot] oc-
casion : detail | ...de _,Made[ou composed]
for the occasion : special : accidental | Pour
la — , For the O | _cie -e a. detailed
Circonvenir va. (Table^5) to circumvent : to
get round : to surround fcent
Circonvoisin' -e a. surrounding : circumja-
CIRCONVOLUTION" circuravolu'tion
CIRCUIT" — [ce-r-keW] [fig) circumlocution
GIRGULAIRE [<fe a.] [and LeUre _] circular
CIRCULATION" _ : passing [dans les rues)
traffic I Droit de , Dues on wines, etc. |
Mettre en , To pass [idee) to give currency
to [livres) to circulate | Livre a fa , Opened
for traffic [V. Permis]
Clrculer" vn. to circulate : to pass (on] to move
about : to run | Faire , [jSSl] To run
CIRE wax : wax-light | a caclieter, Sealing-
wax I Cirer' 1x1. to wax [souliers) to black |
Toile dree, Oil-cloth
CIRIER" wax-chandler [boO wax-tree
CIRON" mite : 'flesh-worm'
CIRQUE circus [se-r-ke-ss] amphitheatre
CISAILL'EMENT" shearing [F. ce mot] clipping
CisaiU'er' va. to clip, shear [»iowi.) to destroy
CISAILL'ES' [pi] shears \rognures) clippings
CISEAU chisel | _a froid, Gold G | CISEAUX'
scissors [tech) shears
Ciseler" v. to chisel | Style e, Finished S
CIS^LEUR carver [met) chaser
CISELURE carving [met) chasing
CISOIR graver | CISOIRES' shears
CITADELLE cit'adel
CITADIN" -E townsman, toumswoman : citizen
[au pi.) townspeople : citizens
CITATION" quotation [droit) summons [d'un
temoin) subpoena
CID
ENGLISH-FRENCH
CIR
CI'DER [foV-(te-r] cidre | New _, C doux | _
APPLE pomme a C | _ PRESS pressoir a C
C. I.F. [ = Cpst, insurance & freight] Genoa,
Franco port Genes, droits d'entree pas inclus
CIN'DER cendre [unburnt coal) escarbilles (pi]
CINN'AMON icinn-e-me-nn] cannelle
CI'PHER Isdife-r] zero [0] [mark ou scroll)
chifi're [vn.) chiflfrer : calculer | A mere ,
Tin vrai zero | In , [telegram] En langage
chiffre I _ING [le) calcul
CIR' CLE [pr. ce-r-ke-t] cercle : coterie Iva.) en-
tourer (with, de] All your , Les votres (pi]
In parliamentary s, Dans les milieux par-
CIR'CLET anneau : cotironne L'ementaires
CIR'CUIT [ce-r-ke-t] rotation [judges') tourn^
[end) enceinte [Wesleyan) district [electr.)
Circu'itous Ikioui-te-ss] a. detourne [circuit
ly ad. d'une inaniere detournee
CIR'CULAR Ice-rkioii-le-r] circtttaire [official)
bulletin [calling meeting) lettre de convoca-
tion I _ NOTE billet circulaire
Cir'culate [ce-^kiou-letelva. mettre en ciratZa-
tion [report) faire courir : repandre (un bruit]
[wi.) cirouler | Widely d, Tres repandu
Cir'culating [a e\ a.\ — LI'BRARY cabinet
de lecture \ ME'DIUM agent monetaire
CIRCULA'TION c_ [newsp., etc.) tirage
/'Cir'cumcise [faize] va. circoncire
CIRCUM'FERENCE circonference (in, de]
Cip'cumflex a. [accent] circonflexe
Cir'cuinja'cent idjecenntt] a. circonvoisin
CIR'CUMLOCU'TION ikioiknenn] cireon-
locution : circuit de paroles
Cir'cumscribe [.sfcroVfie] va. circonscrire
s Cir'cumspect a. circonspect
e ly ad. avec circonspection
JCIR'^CUMSTANCE circonstance : etat j _S
"¥ (pi] moyens : position \ In easy s, a son
^ aise I In low _s, Dans la gene I Under the _s,
" Dans fa G | Under any s, Dans quelqties
circonstances que ce soit [V. Occasion. Fr.]
s alter cases, Tout depend des circon-
stances I ce'd a. dans une position ... |
as I am, Place corame je le suis
Circumstan'tial a. circonstancie : detaiUe
[evidence) indirect | Uy ad. en detail
V,Circumvenl' va. circonvenir
CIR'GUS [show) cirque [street) rond-point
A point (S') means silent, or ON' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[135]
Substantives in Capitals. All FEMININE icords in Italic. MASCULINE, thus.
CIT
PRANgAIS- ANGLAIS
CLA
CITE city Ba^ : buildings : court | mivrUre,
Workmen's (ou model) dwellings (pi]
Citer' va. to mention [des vers) to repeat [un
auteur) to quote : to name [dr) to summon [un
CITERNE cistern : tank (.temom) to subpoena
CVTO\EH- -ENNE cit'izen | Cilrique a." citric
CITRON" t»o) lemon : L-colour [a.) L-coloured
CITRON'NADE lemon squash
Citron"n6 -e a. acidulated . flavoured with
CITRON NELLE southernwood L'emon juice
CITRON'NIER" lemon-tree : satin wood
CITROUILLE pumpkin
CIVADIERE sprit-sail | CIVE chives (pi]
CIVET' jugged hare : stewed rabbit
CIVETTE civet cat Ibot) chives fp'r mort) bier
CIVIERE hand-barrow [pour blesse) stretcher
CIVIL civilian | -e a. civil : courteous : polite
(envers, to] [-emenf -Uy, -ly] Partie e, [dr]
Plaintiff | Se porter P. e, To prosecute |
Civilement responsable, Legally liable
Clvillsateur -trice a. civilizing [s.m.) zer
CIVILISATION- civilization [civilized
Civillser" ya. to civilize | Se , w. To become
CIVILITE civility : compliment | Ses s em-
pressees, One's best compliments
Civique a. civ'ic | Droits s, Civic rights
CLABAUDAQE barking : yelping : ranting
Clabauder' vn. to yelp : to bark : to rant
CLABAUDEUR-JBt/SB brawler [To screen
CLAIE screen \agr) hurdle | Passer a. la ,
CLAIR light I II fait _, It is light | Sabre au _,
'With drawn sword (-s] Tirer au , To bottle
[degager) to clear up : to throw full light on |
Au de LVNE, By moonlight t
Clair -e a. clear : bright : light : thin | Eaxi e,
Clear water | Kouge , Light red | Sauce e.
Thin sauce | ad. clearly [semer) thinly |
Voir , To see clearly [T. Clairseme]
Clalre'menf ad. clearly : distinctly
CLAIRET" pate wine [F. Claret l>3|]
CLAIRE' -VOIE [pi. -.9-s] opening ; openwork
[arcJi) clerestory [4») companion-hatch
CLAIRIERE glade [drap) thin place
CLAIR-OBSCUR light and shade
CLAIRON" bugle [homrae) bugler [poet) clarion
Clairseme -e a. thin : thinly sown : scattered :
' few and far between '
CLAIRVOYANCE _ : sagacity : insight
Clairvoyant" -e a. judicious [fig) clear-sighted :
CLAMEVR clamour : outcry Lfar-seeing
CLAMPIN" lazy fellow : ' slow coach '
Clampiner' vn. to loiter : to be a 'slow coach'
Clandestin"-e a. e | E tooth-wort
CLAPET" sluice : clack : valve [spherique) ball-
CLAPIER" burrow : warren Icage) hutch [Y
Clapir fij. to squeak | Se To crouch
CLAPOTAQE cliopping (of the sea]
CLAPOTEMENT splashing
Clapoler" vn. to chop : to be choppy : to splash
Clapoteux" -euse a. chopping (sea]
CLAP'PEMENT- click : clicking : smacking
CLAQUE slap [au theat.) paid applauders (pi]
[pi.) clogs
CLAQUE opera-hat [jouet) cracker
CLAQU-E-DENT- starveling
CLAQU-EMENT" Ides mains) clapping Idents)
chattering llangtie) smacking [doigts) snap-
ping [fouet) cracking
Claqu'e'murer' va. to shut ... up : to confine
Claqu'er' vn. to smack imains) to clap [doigts)
to snap [fouet) to crack Iporte) to slam [argot)
to die [vulg) to 'kick the bucket' | II claque
des dents. His teetli are chattering
CLAQU-ET clack : clapper
_ETTE clapper
CLAQU'EUR hired applauder
CIS
ENGLISH— FRENCH
CLA
CIS'TEEN reservoir [underground ) citeme
[of barometer) fontaine [steam eng.) bdc}ie
Cite [sa'i'<(] va. citer
CIT'IZEN citoyen : bourgeois [townsman) cita-
din I A meeting of the s, Vne assemblee des
habitants | _like a. bourgeois : en bourgeois |
— SHIP droit de cit^ [or de bmirgeoisiel
CIT'RON cedrat | -TREE cedratier
CIT'Y vUle [poet) cite feo | Freedom of the _,
Bourgeoisie \ -ARTICLE bulletin financier |
— HALL hotel de ville
Civ'll o. I man, Homme honnete ['Hon-
nete homme ' is ' honest man ']
CIVIL SER"VaCE [t tresbref] To be in the _,
fetre dans I'adtninistration | CLERK em-
ploye (dans un ministere] Head clerk, , Chef
CIVIL'IAN [ye-nn] bourgeois : civil ■\_de bureau
CrVIL'ITY civilite' : polUesse
Civ'illy ad. civilement : poliment
CLACK [njach) clapet [pers) caquet
Clad a. <t pp. [y. Clothe] habille : vetu de ... |
Iron- , [ship^ Cuirasse
CLAIM demande (de] [right) titre : droit (to, a]
[gold-flelds) concession | To lay to, !^lever
des pretentions a : revendiquer | To put in
a ,[com] Faire tine reclamation \ s paid,
[insurance] Sinistres payes
Claim va. demander : reclamer : pretendre a :
revendiquer | To tp be ..., Se dire
CLAI'MANT [for, to, a] pretendant [com. marit.)
reclamant | Rightful , Ayant droit
CLAM [mollusc] peigne a cotes rondes
Clam'ljer [ou up] vn. grimper
Clamm'y a. gluant : pateux
Clam'orous [klam-me-ire-ss'] a. bruyant [pers)
criard | ly ad. bruyamment
CLAM'OUR Iklam-me-r'] bruit : cri : clamerir
[vn.) crier : vociferer (for, pour] V. COR feo
CLAMP emtmture [iron) crampon | Screw ,
Presse a main | va. eraboiter : cramponner
CLAN [_klann'] : froifpe : cliqtte
SHIP esprit de corps
CLANG, CLANK son [or bruit] metallique [of
arms) cliquetis [vn.) resonner [va.) faire r
CLAP coup (bruit] [of hands) battement
-TRAP reclame : attrape-nigaud [a.) a effet
Clap [-ppe'd] v. claquer [hands, wings) battre
(des mains, des ailesj on, mettre | to,
fermer ... | a rascal into jail, Fourrer un
gredin enprisoti
CLAPP'ER battant : cliqriette [sements
CLAPP'ING battements de mains : applaudis-
CLAR'ET vin de Bordeaux [colour) grenat
[boxing slang) sang
[136] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both langHages are given in tlie French division only.
CLA
PRANgAIS-ANGLAIS
CLE
Clarificr" va. to clarify | Se To get clear
CLA KINK sheep bell [ —WKTTK clarinet
CLARTE clearness : brightness : light
CLASSE class : order : school : S-tinie : S-room
[vl>) rating | En , In S : at S | Livre de ,
S-book I PREMIERE [«&) first-class [J>)
saloon I mivriere. Working classes (pi] La
Conscripts liable to serve : soldiers [or
sailors] in their last year of service
CLASSE'MENT" classing : classifying
Classcr' ra. to class
CLASSEUR letter-file, -rack : stationery case
CLASSIFICATION- _ Ikeche-mi]
CLASSIQUE class'ic | _ a. [style, auteur) _ic
[ettides) ical [livre) school ... [limping
Claude a. simple : foolish | CLAUDICATION'
CLA USE [klozel [au comme o dans sort]
Claustral -e a. : ... of the cloister
CLAVE' AU sheep jxix [arch) key-stone
CLAVECIN" harpsichord
CiAFB'iBB sheep-pox | Clavetei-" tv«. to key
CLAYETTK linch-pin [inach) cotter : key
CLAVICULE _cle [fam) collar-bone
CLAVIER" key-ring [imis. mach. a ecrire) key-
CLAYERE ovster-bed Ll>oard
CLAYON" little mat | —N'NAQE wattling
CLEF-'lclay'] [* CLE] kei' : plug [pour ecrou)
spanner: wrench [mtts) tuning-hammer [m&t)
fid [ — de voHte) key-stone [V. Nieud] an-
glaise, Adjustable spanner | Donner la des
champs a. To set ... at liberty | Fenner a ,
To lock I Mettre en _, To fid | Mettre sous
— , To lock up I Sous , Under lock and key:
Mocked up
CLA
ENGLISH-FRENCH
CLE
Clap' if V ifdC\ va. clarifier
CLARINET', CLAR'IONET' clarinette
CLASH, —ING choc : fracas : conflit
Clash V. resonner [against each other) s'entre-
choquer [with) etre en conflit (avec] nuire (a]
CLASP fermoir [in dentistry) griffe | -KNIFE
couteau de poclie | -NAIL clou a bardeaux
Clasp va. agrafer : serrer [the hands) joindre
CIjASS classe fea [scliool) cours [sort) catigorie
[ship) cote [va.) classer | The middle , La
bourgeoisie \ The _ES and the MASSES,
Les gens du raonde et les gens du peuple 1
-ROOM salle de cJosse -.'cUiSse '
Equivalent CLASSES OF SHIPS
(Kindly supplied by A. S. Sttirge.)
I. CLASS II. CLASS
Lloyd's Register ... Al ... Aired
American Record ... Al ... A Ij
Bureau Veritas . . 3/3 1.1. ... 5/6 1.1.
Cliiss'ity [fail va. classer : ranger... pii.r cate-
gories
CLATT'ER bruit [vn.) faire du bruit : resonner
CLAUSE [law) c [fam) article [gram) mem-
bre de phrase | Arbitration , Clause d' arbi-
trage 1 Most favoured nation , Clattse de la
vation Ja>plus favorisee
CLAW griffe [lion's, etc.) ongle [crab's) pince
[table) valet [va.) griffer : dechirer : gratter :
arracher | -HAMMER pied de biclte
CLAY [Icle] argile : glaise [V. Pise] terre [mud)
boue I China , Terre a porcelaine \ PIPE
pipe en terre \ -PIT glaisiire \ -SLATE
argilite : schiste argileux | _ [Clayey] SOIL
ter-re argileiise
Clean [cJijie] a. propre : pur [linen, etc.) blanc
[boots) cire [complete) net [ad.) tout a fait :
droit [va.) nettoyer [boots) cirer [pat. leather
boots) nettoyer [cloth) degraisser [fish) vider
[vegetables) eplucher | out, ecurer [drains)
curer | up, nettoyer
CLEAN'ER [pr.cline-'r'] Clothes Teinturier-
degraisseur | Glove Degraisseur
■CLEAN'INft [cline^ nettoyage : nettoiement
[clothes) degraissage [drains) curage] -cloth,
CLEAN'LINESS Iclenn'le'] propreti Ldiffon
Clean'ly [clenn'Wi a. propre : de proprete
— [cltne-le^ ad. proprenient : nettement
CLEAN'NESS {cline-iie-ssl proprete : pureti
Cleanse [clennzelva. nettoyer : laver : purifier :
curer | CLEAN'SING nettoiement : purifi-
cation : curage (des canaux. etc.]
('CLEAR I In the _, [tech] Dans ceuvre
Clear a. clair : sur : degage : libre : evident :
lucide I Three days, Trois jours francs |
— of .... Exempt -e de ... | __ of deductions,
Clair et net J To get of, Echapper a I To
keep of. Eviter : ne pas se frotter a | To
get — oft', Se tirer ii'affaire \ -headed a. a
I'esprit clair | -sighted [sai] a. claii'voyant |
-starch va. blanchir a neuf | -STARCHER
blanchissetcse de fin | -STORY claire-voie
Clear va. eclaircir [liquids) clarifier [a court,
or a room of peojile) faire evacuer [rubbish)
deblayer [waste land) defricher [headland.
J>) parer [prisoner) acquitter [o's character)
se justifier : .se disculper(de] [of guilt) inno-
center [pillar-box) lever [a vessel) expedier
[custom-house) passer [or faire passer] ... en
dotiane [gain) gagner ... net [><) balayer |
... at a hound, franchir ... d'un bond |
away,6ter : enlever [the table) desservir
[debris) deblayer | _ the WAY ! Faitesptace.'
im. se liberer : parer : debarrasser [
in, out, expedier a Veiitree, or a to sortie \
out, [person] ' filer ' | off, se dissiper
[mortgage) purger [person) 'filer' | up,
s'eclaircir
CLEA'RANCE [kit' -re-mice:] [tech) degage-
ment [it) conge
CLEA'RING jt<.sti/icatJo)i : acquittement (de
creances] defrichenient (de terre]
-HOUSE [<&) bureau de liquidation [bank)
clmmbre de compensation
Clea'i'ly (wt. clair : clairement : evidemment 1
To come out , Se preciser | To show,
Demontrer
VCLEA'RNESS clarte : pi tre^e [distinctness)
CLEAT [ea t] taquet [V. Belay] \nettet6
CLEA'VAGE [kK'vedjl clivage
Cleave ivi. [imp. Clove : pp. Cleft, Clove'n]
fendre (le bois. etc.] [vn.) se fendre | — to,
[imp. Clave : pp. Cleave' d] coller a [person)
s'attacher a
CLEA'VER [klive-r] fendoir : couperet
CLEFT feute : miverture : crevasse
A point (SO means silent, or ON" LL' L* liquid ; two points (S") no liaison. [137]
Substantives in Capitals. All FEMININJS vords in Italic. MASCULINE, thus
CLE
PRANgAIS-ANGLAIS
CLO
CLEMATITE clem'atis Iklem' -e-tiss. i href]
CLEMENCK clem'ency [klem' -nn-ce\ mercy
Clement' -e a. t : merciful [ciel) mild
CLERC" [klairl [lawyer's) clerk [fig) scholar |
Pas grand No great scholar | Pas de ,
Slip : blunder | Maitre , Head clerk
CLERG^ (sing] clergy (pi] [pr. kleiir'dje\
CLEROIE I Benefice de _, Benefit of clergy
Clerical -e a. cler'ical [kUr' i-kell
CL^RICALISME _ism
CLICHAGE stereotyping : block-making
CLICH^ stereotype : block \j)Uotogr.) negative |
siniili. Half-tone block
Cllcher" va. to stereotype : to cast
CLICHEUR stereutyper
CLIENT" {li'avocat) Wdi-e-nntt] [de mede-
cin) patient [com) customer •
CLIENTELE [com) ' ' : connexion : good-will
[davocat. de medecin) practice : clients : pa-
CLIFOIRE skit : squirt U'ents (pi]
CLIGNEMENT". —NOTEMENT" winking
CLIGXE-MUSETTE hide and seek
Cllgn'er" vn. to wink (a. at]
Clign'otanf-e a. blinking
Clign'oler" vn. to blink
CLIMAT" cli'mate [fc/aV»ie(t] [poet) clime
Cliinal«rique a. climatic
CLIN" I Construit a [A] Clinker-built
CLIN d'CEIL- wink | En nn In the twinkling
of an eye : as quick as lightning
CLIN-FOC flying jib [surgery
CLINIQUE clinical hospital ] La _, Clinical
CLINQUANT" tinsel : glitter
CLIPPER clipper \ Oinstruit en _, C-built
CLIQUE — : gang : set
CLIQUET • catch | _ a PERCER- ratchet brace
CLIQUETIS" ides artnes) clang : clashing [des
cliaines) clank [des verres) jingle
CHsser" va. to case ... with wicker
CLIVAGE cleavage
Cllver" va. to cleave
CLOAQUE [fcJo-ocfc] .sewer [fig) sink
CLOCHE bell : bell-glass [a plat) cover [citis)
stewpan [de i>eati) blister | N'entendre qu'un
son de , To only hear one side | a -piecl"
ad. hopping | Sauter a -pied', To hop
CLOCHER" steeple [fig) parish [un.) to limp :
to be lame [tw.) to cover ... with a hand-glass.
ou with glasses | Ce raisonnement che, It
is a lame argument | Quelque chose qui che,
Something not quite right | De , Parochial
CLOCHE-TON" bell-turret fflower
CLOCHETTE [hand-) bell V>ot) harebell : bell-
CLOISON" partition : compartment [etanche)
bulkhead | N'NAGE partitioning: wainscot-
ing : dividing ... into compartments
CLE
ENGLISH-FRENCH
CLO
Clench va. river [fist) serrer
CLENCH'ER riponse foiidroyante \ That's a
for him ! ' Cela lui rive son clou ! "
CLE'RESTORY [klire-store] claire-voie
CLER'GY Wettr'dje'i _e | _MAN [pi. -men]
ecclesiastique : ministre [Pr. protestant) pas-
teur [R. Catholic) pretre : abbe : cure | The
[cathol.] of the parish, Le cure
Cler'ical [fce-J] a. clerical [error) de copiste
CLERK [klarki [law) clerc [com) comniis [eccl)
ecclesiastique [of a court) greftier | Head ,
Premier C : chef de bureau I Junior , Com-
mis I of WORKS conducteur des travaux |
—SHIP place de C
Clev'er a. habile : adroit : malin [things) bien
fait [American sense) aimable : bon, bonne |
I didn't know I was so '. Je ne me savais
pas tant d'esprit !
ly ad. adroitement : avec adresse : bien
NESS dexterite : liabilete : adresse
CLEW [cloii] point | To _ up. Carguer
LINE Ui»n, bref] amure : cargue-point
CLICK, -ING bruit sec : tic tac [Kafir) clappe-
Click vn. faire tic tac : cliqueter l.ment
CLIFF falaise : rocher (escarpe]
Cliina'tic [klai] a. de climat : climaterique
CLI'MAX [fclat] comble
CLIMB" [fctairnm] montee : ascension | va.
[tree) grimper a [a hill, etc.) monter : gravir
[a mountain) faire I'ascension de | do^v^,
[fig] reculer | over ..., escalader
CLI'MB'ER grimpeur [in Alps, etc.) alpinlste :
ascensioiniiste [plant) plante grimpante
CLI'MB'ING [mountaineer'g] I'alpinisme : les
CLIME [poet] climat (.ascensions
CLINCH noDud de botiline | Cable , Etalin-
ffure [F. Clench]
Cling vn. [pret. * pp. Clung] [to. a] se cram-
ponner : s'attacher : se coller | together,
se tenir ensemble
CLIN'ICAL SUR'GERY [ke-l'i la cliniqiie
—THERMOM'ETER thermometre medical
CLINK tintement [t'.) tinter : faire tinter
CLINK'ER machefer : scorie
-built a. construit a clin ffor pipe) collier
CLIP crochet : pince [for letters) serre-papiers
Clip [x>P- -ppe'd] va. couper (avec des ciseaux]
[horses) tondre [coin) rogner | hold of ....
CLIP HOOK croc double Lpin<'er
CLIPP'ER rogneur [of horses) tondeur
S [instr.] tondeuse
CLIPP' ER fin voilier 1 -built a. construit en
CLIPP'INGS rognures [clipper
CLOA'K manteau [fig) voile (for. a] ma.sque
(de] Iva.) voiler : ma.squer | -ROOM [«a]
consigne | In the , a ta C | To leave ... in
the , Deposer ... kla C
CLOCK horloge [in gen.domest. use) pendule ;
What o' is it ? Qiielle heure est-il ? | Half-
past 2 o" , Dewc herires et demie | Twelve
o' , [noon) midi [midnight) minuit { It's .5
"3 minutes past 3, II est <rots Tieitres cinq | It
^is a quarter past 3, II est trois heures et
o quart | It's a quarter to 3, II est <rots liettres
moins un quart | It is 20 minutes to 3, II est
trois tietires moins vingt | -MAKER horloger
-WORK mouvement : Iwrlogerie : sonnerie |
As regular as , ' Regie comme un papier
CLOD motte (de terre"] \de mxisiqite '
CLOD'HOPPER rustaud : rustre : lourdaud
CLOG [ivomen's) socque [wooden shoe) sabot
[fig) obstacle (to, a : to, jjoitr] entraves (pi]
Clog [-gge'd] ixi. embarrasser : entraver : ar-
reter [wi.) s'enconibrer : s'attacher
[138] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
CLO
FRANgAIS-ANGLAIS
CLU
CLOtTRE cloister [enceinte) close : coUege-greeii
!•■ va. to immure : to sliut ... up
Clopin-clopanl" ad. hobbling along
CLOPORTE wood-louse
CLOQUK blister : swelling
Clore 1). (Table 36) to close: to sliut:to enclose
[tig) to end : to wind up
CLOS" Iclo] close [s f] enclosure : vineyard
Clos" -e a. & pp. close [s, f] shut fast : closed ;
fastened | a la nnit e. After dark | a huis
With closed doors | Lettre e, [tigj A sealed
book 1 LIT' [used in Brittany, etc.] Bo.K
bed I CHAMP- _. Lists (pi]
CLOSEAU, CLOSKRIE enclosure : garden
CLOSIER" small farmer
CLOTURE enclosure : close : fence : fences (pi]
seclusion : closing [pari) closure ] Prix de ,
Closing prices | r" va. to close
CLOU nail t*^ Imed) boil [d'toie fele) ' great at-
traction' [cycle) 'boneshaker' | de girofle,
Clove I a vis, Screw | a tete piquee, Clasp
nail I 'Mettre au '.[fam] To 'put ... up the
spout' : to pawn | Vn chasse I'autre, One
nail drives out another | Cloiiei"" va. to nail
[canon) to spike [tig) to rivet : to clench
CLOUTERIE nails (pi] nail manufactory : N
trade | CLOUTIER" nail-maker
CLOWN Iklooiil _ D3J [klaoHiiel
CLOY ERE basket (of oysters]
CLUB _ I CLUBISTE member of a club
CLO
ENGLISH-FRENCH
CLU
CLOIS'TER cloitre
Clois'tere'd a. [pers) cloitre [things) claustral
CLOSE [kloze] pn : concliuiion [music) pause I
To draw to a Tirer a .ia fin
CLOSE [klocc'] [cathedral] cloitre
[kloze'] va. [shut up) former [bring to an end)
terminer : conclure : clore [the sitting) lever
[ranks) serrer (les rangs] [tig) renfermer \
in, enfermer | up, boucher : fermer
[kloze] vn. se fermer : tinir : se terminer
[assemblies) clore | Evening is closing in.
Le jour baisse | \vUli, se terminer [or
finir] par ... [bargain) accepter : s'en tenir a
(twe offre] To _ with the ENEMY, En venir
atix mains
[kloce] a. clos : ferme : retire : discret [air)
renferme[oppr. weather) lourd [price) dernier
(prix][place)etroit[mass)compact[attention)
smitemie [style) concis : serre [miserly) serre
[combat) corps a corps [prisoner) au secret
[friendship) intime : etroite [study) applique
[retentive) discret [ shaved) ras : rase de
pres I It's very ! [room] On etouffe ! II n'y
a pas d'air ! | That's a _ SHAVE ! Nous
I'avons [or il, elle I'a, etc.] echappe belle'. |
TIME temps prohibe | -fisted a. dur a la
detente : pingre I -set a. dru
[kloce] ad. pres : de pres [shutting) bien :
hermeti(}uement | by it, etc.. Tout pres ;
a deux pas (de] To fit S'emboiter bien
[clothes) etre juste t to (the ground, the
water) a fleitr (de terre, d'ean] together.
Tout pres I'un de I'autre [or les uns des au-
tres] beset, Serre(s) de pres | at his
HEELS, Sur ses talons | To follow, ou run ...
very , Suivre, Friser de tres pres | To be
upon, Toucher a [V. Near : Cape, Fr.]
-haule'd a. au plus pres | -reefe'd a. au has ris
ly ad. secretement : attentivement : stricte-
ment [shut) bien [connected) etroitement
CLO'SE'NESS [klOQ] etat serre : solidite : dis-
cretion : intimite : rigtieiir : manque d'air [of
pursuit) viffiieur [weather) loiirdeiir
/CLO'SER [o] finisseur
I CLOS'ET cabinet : boudoir [for clothes) ar-
ts] moire | Water , Cabinet (d'aisonces]
coClos'eted Nvltli ad. en tete-k-tete (avec]
I CLO'SING cloture : fermeture [a.) dernier
VCLO'SURE cloture
CLOT grumeau : caillot \vn. -tted) se grumelcr
CLOTH [woollen) drap [linen) toils | The
[tig] Le clerge | A , ITn linge [duster) un
torchon [Bound) in En toile : cartonne a
"S 1'anglai.ie | sides. Plats en toile \ Broad
~Drap tin (de grande largetir] Table Nappe
S [woollen) tapis | To lay the Mettre le con-
vert I To take away the Desservir | To
quit the Quitter la .wiitane
TRADE commerce de draps
-WEAVER [oiifo'r] tisserand de draps
^Clothe va. [in. de] habiller : vetir[with, de)
revetir | Clad in. Vetu de
CLOTHES [pi] habits | Bed- _. Draps et
courerttires | Long Maillot (sing] Old
^ Vieux habits : hardes : defroqiie | Dealer
:2 in old Marchand-e dhabits | In plain ,
j ^ [policeman, etc.] En bourgeois [officer) en
« civil I SUIT of Complet : habillement
I 5 complet I To put on. To take off, one's ,
,§ S'habiller. Se deshabiller | With one's on,
2 Tout habille | -BASKET panier au linge
1 3 sale I -BRUSH brosse (a habits] vergette \
\ "^ -HORSE sechoir | -LINE corde potir eten-
S dre le linge | -MOTH mite
I CLO'THIER [ye-r] fabricant de draps | Army
, Fab. cl'equipements militaires | Ready-
I made Marchand de confections
VCLO'THING habillement : veteraent
/CLOUD image [tig) niie'e [poet) nite | va.
couvrir de linages : obsciircir : se couvrir |
I -capped a. sourcilleux | BERRY nmre
;e fait.i.ie (de iVori-ege]
<! CLOU'DINESS [r)etat nuageux : ohseurite
•g [tig) trlitesse \ Cloud'less o. sans nuage
Clou'dy rt. nuageux : teiiebreux[liq.) trouble
[tig) sombre | It is , Le temps est convert ]
To get _, Se couvrir | CLOUT -gifle'
CLOVE clou de girofle | _S girofle | Oil of _,
Essence de Gr [V. Hitch]
Clo'ven-foot'ed a. qui a le pied fourchu
CLO'VER trefle | To be in _, ' Etre comme un
coq en pate '
CLOWN rustre [sliows) paillasse : 'clown'
Clown'ish a. rustre | isbly ad. en rustre
Cloy va. atfadir [tire) rassasier (with, de]
CLUB [kle-b] masstie [political) club [house)
cercle [sick ) caisse de secours | -FOOT
pied hot I _ ROOM saXle de reunion \ Club
[-bbe'd] toqellier vn. se cotiser : sassocier
CLUBS d.l] "[cards] trefle
A point (S') means silent, or GN' LL' L" liquid ; two points (S") no liai.%on.
[139]
Substantives in Capitals. All FE^[I^'INE words in Italic. MASCULINE, thus.
CLY
PRANgAIS-ANGLAIS
coc
CLYSOPOMPE [hi nasal] enema : syringe
COACCUSfe-K fellow-prisoner : accomplice
COADJUTEUR -TR/rK _tor-fr».<:
COAGULATION" —
Coaguler' [& Se ] ?•. to coagulate : to curil
Coallse -e a. in coalition : combined
se Coaliser' it. to combine : to form a coalition
COALITION- • _ : combination
COALTAR [pr. col-tar] gas-tar
COASSEMENT'croa"king I Coasser' I'.tocroa'k
COASSOCI^ copartner
COBALT [en ang. a comme o dans sort]
COBAYE cavy : guinea-pig
COC AON' K I Pays de Land where everything
can be had for wishing | Mat de Grea.sy
COCAiNE cocaine [pr. fco-fceVie] Lpole
COCAKDE cockade
' Cocasse ' a. funny : odd : outlandish fbug
COCCINELLE lady-bird [en Anie'ri^re) lady-
COCHE fly-boat : coach [K. Busv]
COCHK notch : sow
COCHENILLE cocli'ineal [kotch-e-nile]
COCHER" [de fiacre) cabman [de voitwre) driver
[d'e(^uipage) coachman
COCHERR I Porte-—, Carriage-entrance
COCHE-VIS- crested lark
COCHON" pig : hog (grogner = to grunt] Pate
[orFromage]de Brawn I _delait. Sucking
l>ig I _ d'Inde. Guinea-P 1 —NNEK litter |
nner' vn. to farrow \_va.) ' to make a mess
of I ' COCHON- NERIE' tcliose) nasty mess
[etat) tilthiness [action) ' dirty trick "
CLU
ENGLISH— FRENCH
COC
Cluck [fcJe-fc] r. glonsser j INGr gloussenient
CLUE [cloiij 111 [theatre) repiigtie | To give ...
a to. Mettre .•sm- la roie de [or la piste de]
( CLUMP masse | _ of TKEES, massif
Cluiu'sily [ze-fe] (id. gauchement : maladroi-
tement 1 CLUM'SINESS gaticherie : mala-
dresse | Cluiii'sy a. [person) gauche : mal-
adroit [things) lourd : mal fait
^Cluny [V. Cling]
= CLUS'TEK groupe [fruit) grappe [flowers)
E bouquet : regime [bananas) regime
\ I'll, se grouper (around, autoiir de]
CLUTCH griffe [tech) manclion d'accouple-
ment [eggs) cottvee [tw.) empoigner : saisir i
Friction _, Embrayage a friction \ Metallic
, E a disques | To let in the Embrayer j
-PEDAL pedale de debrayage 1 -SHAFT,
-SPRING arbre, ressort d'embrayage
Co. [abbrev.] ' C'' ' [F. Company]
COACH [kotche'] voiture : carrosse [tutor) pre-
parateur | ' Slow ' Lambin | Stage
IHligeiwe \ -BOX siege | -HOUSE remise 1
-HQK8E clie\al de carrosse | -MAKER carros-
sier I -MAN [pi. _men] cocher | -WRENCH
c^e/"a»i(/totse I Coach tw. [ou _ .. up] preparer
COADJU'TOR [ko-adjioit-te-'r-i aide : coUabora-
teur : collogue [eccl.) coadjuteur
Coag'uiale [ko-ag-yoii-lete'] vti. se coaguler
COAL [kol] charbon (de terre] hmtille | Live
C ardent | Slaty C schisteux | Small
C menu | Smith's C de forge \ To call
him over the s. Lui donner un savon | To
carry s to Newcastle, Porter de Veaii a la
ridere | -BARGE bateau a cliarlion | -BOX
bo'ite a charlmn | BUNK'ER smite au C |
_ CELLAR. -HOLE charlioiinier I -FIELD,
_ MEASURES terraip.s li<.uiller.s ; -GOOSE
ciirmoran (vulgairc] -HEAVER porteur de C 1
-MAN charbonnier i _ MERCHANT mar-
chand -« de C | To work a MINE. Exploiter
tnie hmtillere I OWNER exploiteur de
houillire \ -PIT limiillere : mine de charbon |
-SCUTTLE seau a charl>on | _ SEAM [ea,»]
ciKiclie de livnille \ SKIP [rail] henne \
-TAR goiidron de hmiille : coaltar
Coal vn. [^^ & «&] faire son charbon
Coales'ce [fco-a-Je.9se] vn. s'unir [flg) se fondre
COA'LING STA'TION station de charbon
COA'MINGS (id] [fc<5] [,t] Mloire
I Coarse a. grossier : a gros grains [poil, pas]
1 [metal, & sugar) brut | ly ail. rudement :
j grossierement | NESS grossierete
« COAST [geog.) littoral [i) cole | The _ is
,fe clear. La C est belle [fig) il n'y a plus per-
2 Sonne : il n'y a plus de danger 1 Coast va.
2: cotover ; longer la cote (de] [trade coastwise)
'I caboter | _ DEFENCE SHIP garde-cote |
- -GU-ARD garde-c6<e t -LINE littoral
.-BCOAST'ER caboteur
..COAST'ING la naviyation cotiere [ trade)
tt le cabotage | PILOT cotier
§ COAT habit [soldiers, etc.) tmiiqite [animals)
r robe Iserpents)pea(i [anatomy)par(n [paint.
^ mortar) cmiclie [tar) enduit [of arms, mail)
S cotte [of mast) braie | Dress , Habit : frac j
S Frock _, Redingote | Great . Over , Par-
S dessus I The 'Holy ,' La sainte timiqtte
-ijCoatwi. [with.de] [tar, paint) enduire [case)
^ revetir [J>) garnir
I COATING etoffe pour habits [tech) enduit :
coKclie I Rough , Crepi
Coax va. cajoler : amadouer
COB bidet [corn) balle (de mals] [_nut) grosse
noisette | Col) [-bbe'd] va. [tech] brieer
Cob'ble va. raccommoder : saveter
COB'BLER savetier
COB'BLES [pi] galets : paves
COB'WEB toile d'araignee
COCH'INEAL \_kotch-e-nile'] cochenille
/COCK cofj : male (des petits oiseaux] [hay)
I meiiU (de foin] [tap) robinet [of gun) chien |
I Blow-off Robinet de vidange \ Grease ,
R graisseur | Pet , Purgeur j At full
I Arme 1 At half , Au cran de repos |
~ Black [on Heath] , Tetras lyre 1 Game
o Coq de combat | Old ! [slang] Men
■ji vieux ! I Turkey , Dindon | Weather- ,
i Girotiette | -BOAT coquet | '_ and BULL
~ storv." C!oq-a-rane | _'S COMB [bot] Crete
a de coq [pers. V. Coxcomb] -CROW. -CBOW-
g ING chant du coq | -LOFT grenier | -PIT
g arene | _'S SPUR ergot de coq
c Cock [ up] V. relever : dresser [a trigger)
I armer [hay) mettre (le foin) en tneitJe
I COCKA'DE [a e] cocarde
■ Cock'-a-doo'dle-doo" ! Coquerico!
I COCKATOO' [kok-e-tou] kakatoes : cacatois
' Cock'-bill va. [A] faire peneau
[140] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, ItaMc-
Words common to botli languages are given in the French division only.
coc
PRANgAIS- ANGLAIS
COK
coco cocoa'-nnt : liqiiorice-water | 'Drole de
' 'Queer stick' | Noix de , Cocoa'-nnt
COCON" cocoon [fce-fcoune]
' COCOTK' or TTK fast wotnan : mistrens :
'deary' [tistensile) stew-pan : egg-boiler [mot
d'enfant pour poule) ' cliuckey '
OOCOTIER" cocoa'-nut palm
COCTION" concoction [Napoleon, The Code N
CODE : law | railitaire, Martial law | Iie_
CODEBITEUR-TRZC/; joint debtor
CODEX pharmacopoeia [i.e. the Paris P]
CODICILLE codicil | Codlflei- va. to codify
COEFFICIENT" _ [c;ie-)i?j(e]
Cot!()al -e a. co-equal
aOERCITION- coercion
C(EUR heart : stomach : love : courage [de I'etc,
hiver) middle [de pomme) core | a contre- ,
Reluctantly | a joie, To one's H's content |
Avoira de, To be most anxious to ... | Avoir
bon , To be kind-hearted | Avoir le brise.
To be broken-hearted | En avoir le net, To
get to the bottom of it | Avoir mal an , To
be sick | ... nie fait mal au , ... makes me
sick I Debon .Heartily: willingly | De grand
, Most heai'tily | Ke gaite de , Out of sheer
wantonness | De tout mon , With all my H |
En , H-shaped | Le me bat. My H beats j
Par By H | Diner par , To go without a
dinner | Joli , 'Dandy' | Serrement de ,
H-burn | Si le vous en dit. If you feel like
it I Serrer le a ..., To make ...s H ache |
Soulever le , To turn one's S | Le gontle,
With a lieavy iieart [F. Heart, Hearted]
COF'FRE cliest : box : trunk : coffer [de voitnre)
seat [vt.) mooring-buoy | -FORT' safe
1 ■ Coffrer'' va. to put ... 'in ijuod '
1 COF'FRET" small chest | _IER" trunk-maker
COQN-AC brandy | CO(:^yASSK wild quin.e
■ ' GOQN'E ' • Bobby ' : ' copper '
I COGNKK liatehet [Le manclie, etc. V. Never
; Cogn'cr' va. to drive ... [a la parte) to knock
! (at] Se la tete contre. To strike [on hit]
I Coh'abilur' vii. to coliabit |,one's liead against
\COH-ERRNVK — \ Colr<i»>enf-e ((. _t
I COH'^REUR [eJecfr.J coherer
COH'tRITIER--/BKB joint-heiv : joiut-Wiresx
' COHESION- _ [ko-hye-nni
COH'UE mob : uproar [Jersey) court-house
Col, ('oite a. quiet : still : snug : motionless
COIF'FE head-dress[de chapeau) lining [aiiat)
caul I ColffcP" w. to dress (tlie hair of ...] to
[ put on (a hat, etc.] to tit : to become [de, with)
to infatuate [•!>) to be taken aback | Etre coiflfe
de. To be smitten with ... | II est ne coilfe, He
was born with a silver spoon in his mouth i
' Ste Cat1ieri)\e,' To remain unmarried | Se
1 . To do [ou dress] one's hair : to wear (a hat,
i COIF'FEUR - EUSE hair-dresser L*c-
I COIFFURE •_' : l)ead-dres9 : front : way of
wearing one's hair
i COIN" B^ corner : angle : weiige : die : stamp
I [artil : typ) quoin | a .3 s, .'i-cornered [V.
I CRIB] Lcs (piatre s. Puss in the corner |
j Frappe au l>on , First-rate | de TERRE
j plot of land : allotment | du FEU fire-side
I Coincer" va. to wedge up : to key (rails] Se ,
1 To jam : to stick | Coince, Jammed
I COINCIDENCE coin'cidence | Coincidci-' vn.
I to coinci'de [.vmde] GOING" quince
COKE _ I Four a _, Coke oven
COC
ENGLISH-FRENCH
COL
rCOCK'CHAFER hanneton
gCOCKE'D-HAT chapeau a coriies [caution
^COCK'ET .sceau de la dmmne : acquit-a-
SCOCK'LE tntcarde : petoncle : clwinse [tvj.)
"^ recmjuiller [•[>«.) se r | Corn CouroHne des
s COCK'NEY badaud (de Londres] LWes
cCOCK'KOACH [rolehl blatte
oCock'surea. sur et certain
oCOCK'SWAIN [koka-nn'] patron (de clMloiti>e
CO'GOA- [fco'fco] cacao | _ NIBS, C en grains |
-NUT noix de coco | -mit MATTING, tiattes
en ffbres de coco (i)l] -NUT-TREE cocotier
COCOO'N cocon | C.O.D. [= cash on delivery]
COD, COD'FISH niome [fresh _) cabillau.i |
-LIVER OIL hnile de foie de monie
Cod'dle va. mitonner [pers) dorloter
CODE code | -WORD mot telegraphique
COD'LINGr pomme a cuire
Coer'cc [fco-eiirce] va. contraindre : reprinier
COER'CION Iko-eHrclie-nti] eoercitUm
Coe'val [fco-tt!e-'t] a. contemporain (with, de]
COFF'EE cafe | I drink _. Je i)rends dn C |
To roast , BrOler du C i Bring !ne a cui>
of — ! [to waiter in a cafe] Grar<;on ! un cafe ! |
with cream, milk. C au lait | without
milk. C noir | -BERRY grain de C | -HOUSE
cafe I _ PLANT cafeier | -POT cafetiere [in
cafes) versetute | -ROASTER bniloir a cafe |
-ROOM sallt a manger ftardeau
COFF'ER coffre : caisse : can.tette \ -DAM bii-
COFF'IN cercueil : Mere
-MAKER faiseur de cercueils
COG dent | -WHEEL jwie d'engrenage [V. Cre-
CO'GENCY force : pttin.'iance \_maillere1
Co'(jeiit a. fort : pinssant | ly ad. avec force
Cojj'italc vn. niediter : penser
Co(]'nale a. analogue : de la ineme famille
^COG'NIZANCE connuissance | 'Xo take
•^ of. Prendre C de | Co<]'niziint o. instruit
COG'NOMEN surnom [nickname) sobriquet
COHE'RENCE _ W^o : coliesion
Cohe'i'ent a. fea : consequent
COIL serpentin [serpent's) repli [rope) rouleau
[•i.) ateille : glene [electric) bobine [mortal)
euveloppe | Induction , Bobine d'induction
Ivu.) replier [4>) lover :cueillir [tin.)se replier
("COIN mounaie : piece de nionnaie [corner)
j encoigniirc [arcli) de [tech, die) coin | Ba.se.
I counterfeit , Faiisse M | Current , M
s courante | To pay him in his own , [fam]
:g Lui donner la monnaie de sa piece
.a Coin va. battre : frajjper : monnayer [words
I & fig) fabriquer : forger [V. Money]
I COIN'AGE monnayage : monnaie | Free
' of silver, Frappe litrre de I'argent
Coinci'de vn. coSncider : s'accorder (with, avec]
COIN'ER [fco't, o dans sorf] [faux-) monnayeur
COIN'ING monnayage
COKE I Hard, soft , C bien cuit, pen cuit
COL'ANDER [ke-l'e-nn-de-rl ptvtsoire
A point (S") means silent, or ON" LL' L' liquid ; two points (S") no Jirti.w»i.
[141]
Substantives in Capitals. All FEMIXIXE icords in Italic. MASCULINE, thus.
COL
FRANgAIS-ANGLAIS
COL
COL collar t»^ : stock : neck Imontagne) pass
COLCHIQUE colcliicum [coV -tchi-ke-mm1
COLERE anger : passion (centre, with : de. at]
Acces de , Fit of A [on P] Je me suis mis
en I got angry i Mettre ... en , To make
... angry : to put ... in a passion [a.) passionate
Colerique a. choleric : hasty
COLIBRI humming-bird
COLICITANT- joint beneficiarv
COLIFICHET" trifle : knick-knacks (pi]
COLIMACON" [f] snail ! En Spiral
COLIN-MAILLARD" blind-man's buff
COLIN-TAMPON" | Je m'en soucie comme de
I 'don t care a rap about it'
COLIQVE col'ic [fam) pain in the stomach
COLIS" package : article 1 En _ POSTAL, By
parcel post
COLIS^E [fco-/ec-2(J!/] colosseum [.kol-o-ct-ent]
COLLABORATEUK -TRICE _' : colleague :
associate : contributor : co-worker
COLLABORATION" — : co-oi>eration : aid
Collaborer' v. to work together : to contribute :
to be on the staff (of a paper]
COLLAGE sticking : pasting : gluing[du papier)
sizing [pap. peint) lianging [vin) fining
Collant' -e a. tight : close-fitting
COLLATERAL aisle : side aisle [aile]
Collalei-al -e n. collat'eral [ta«'-e-re-J]
COLLATION" — [Jec7ie-iiii] lunch | Faire une
To lunch : to have some refi-eshraent |
NNEMENT' [tel.] repetition | nner' va. to
collate (MSS.] [aetes) to examine [teleg) to
repeat j " T C "' Repeat paid
COL'LE paste Iforie) glue [de peau) size [fam)
'cram' : 'poser' : 'fixer"
_ de POISSON" isinglass [tech) flsh-glue
COLLECTEUR _tor [te-r] tax-collector | figout
Main sewer
Collectif -ire a ive [-menf -ly] [F. Billet]
COLLECTION" _ : set | _nnei- va. to make
a C of —NNEUR de, ... -collector [F.STAMP]
COL-lEGE high school : coll'ege ikol'edj]
_ Electoral constituency
Col'lt'gial -e a. iate [sf.) ' collegiate church '
COL'LEGIEN" _an [Itdj-ye-nn} schoolboy
COL'LEGUE col'league : fellow-member
Coricr" va. [a. to] to stick : to paste : to glue :
to size [sur toile) to mount [du vin) to clarify
[habit) to fit [fig) to put ... in a fix [ficoles) to
punish [fn.) to stick [ftottille) to cake | Se
ensemble. To stick together | Toujours colle
sur les livres. Always poring over books i
Non colle. [papier] Unsized
COLLERETTE collar : flange (tech]
COL'LET" [d'habit : mach) collar [de manteau)
cape [pretre) bands (pi] Iciande) neck [d'ufie
racing) crown [filet) snare | monte, Prig-
gish : affected fto collar
Col'le'lei"' va. to seize ... by the throat [pers)
COL'LEUR paper-hanger : bill-sticker [au col-
lege) one who sets hard questions or crams'
students for examinations
COL'LIER" collar : necklace [bteuf)neck Imar-
Qiie) ring [pour tuyau) clip [d'excentrique)
strap i Reprendre le de vtisere. To go back
to one's drudgery [F. Coup de : Franc du ]
COLLINE hill | Monter une To go up a H
COLLISION" _
COLLOCATION" a list of creditors : sum set
down as ...s claim
COLLODION" _ [fce-J«^e-!/e-ii»i]
nn»'' -e a. prepared with collodion
COL
ENGLISH— FRENCH
COL
COLD froid [nied) rliume | A heavy, a violent
Un gros R ; on the chest. R de poitrine |
in the eye. Coup d'air (dans I'ikII] in the
head. R de cerveau | I have a bad Je suis
tres enrhunie -e \ To catch a To take ,
Prendre froid : s'enrhumer
a. froid [climate) rigoureux | I am , J'ai
F I It is _. II fait F | Its bitterly II fait
mi F piquant i water. Eati fraiclte \ To
throw water on. Decourager i To get ,
Refroidir [pers) se refroidir [nieti) s'enrhumer
-bloode<l «. de sang-froid ] -CHISEL ciseau
a froid 1 STORAGE conservation par le
froid I STEEL iarme blanche
ColU'isli a. un peu fruid i Cold'ly ad. froide-
COLD'NESS froidem- : froid [ment
COLLAP'SE ecrouleuient [pers) affai.ssement j
fii. s'ecrouler : s'tchouer : s'affaisser
Collap'silile a. pliant : ... pouvant se plier
COLL'AR [ie-j] [coat) collet [shirt) col Dady's)
col : collwette [horse, dog. & insignia) collier
[of veal) rotUade iva.) colleter : mettre ini
collier (a] [pers) prendre ... au collet [slang)
empoigner ; Against the , a plein collier : tres
fatigant ; To take him by the I^e prendre
au collet I Stand-up Col droit ; BEAM
entrait superieur i -BONE clavicttle \ -STUD
bouton de cheini.ie i ED HEAD froniage
ditalie
Colla'te [a e] va. collatiOuner : nommer
Collat'eral a. teral [security) acces-soire
COL'LEAGUE collegue [4iterary) collaborateur
Collect' ■ca. recueillir : ramasser [.s|>ecimens &
stamps) coUectionuer [taxes) percevoir [debt)
recouvrer [bills) encaisser [alms, etc.) queter
[fii.) s'auiasser | To one's self. Se re-
cueillir j e<l a. rassemble [calm) recueilli
COLLECTION c : compilation : amas[pers)
s rassemblement [charity, etc.) coJ/ecte -.quite
? [of bills) encaissement [of taxes) perception
•g [post-oflice) levee des boitcs [good.s) enleve-
■ji ment [or prise2 a domicile | To make a ,
'•i [money] Faire la qttete | A _ of COINS,
.^PLANTS. Un medaillier. Un herbier
COLLECTOR collecteur [si)ecimens, etc.) col-
V- lectionneur [of alms) queteur [of taxes) per-
.2; cepteur [customs) receveur
COLL'EGE Icoll'edjl college feo [training _)
lycee : iiistitut [cath . priests) semiuaire [med)
fiiciilte [College is amunicipal, Lycee a state
institution] [I'. Agricultural]
Collc'yiate Ike-U'dji-ete'i a. de college
Colli'ile vn. entrer en collisUm
COLL'IE chien de berger (ecossais]
COLL'IER [j/e-r] houilleur [.ship) charbonnier
COLL'IERY houillere : mine de charbon
COLLI'SION c : choc [^) abordage | on
the railway, Tampounement
[142] Prepositions used before nouns and participles. Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to lx)tli languages are given in the French division only.
COL
PRANgAIS-ANGLAIS
COM
COLLOQUE _quy : conference | _r' va. to place :
to make a list of (creditors] [coup) to liit |
... a. To palm ... off upon
COLLUSION" — I COLLYRE eye-.salve
COLMATAGE rai.sing the level by mud-deposits
COLOMBK dove (Roucouler = to coo] [cojisf.)
up'right
COLOMBIER" dove-cote [typ) pigeon-holes [for-
mat. 60 cm X 90) columbier
COLOMHINE [hot) col'umbine [coJ'mm-6oi.'»Hi]
[aijr) fowl's [on pigeon's] dung
COLON" col'onist : planter [F. Partiaire]
COLON" lanat] colon
COLON AGE farming for a share of the produce
COLONEL iko-lo-neV\ _ [fce-r-«e-J]
COLOXELLE colonel's iHfe [reg't) first com-
pany (of tlie regiment]
Colonial -e a 1 [ye-i] Fruits iaux. Foreign
fruits I COLONIK ny: settlement: residents
(pi] Colonisahic [s, z\ a. tit for colonization
Coloniser' va. to colonize
COLONISATEUR [s. z] colonizer [o.) colonizing
COLON-NADE _ [coi-e-ne'de]
COLON'NE column : pillar [de lit) post
COLOPHANK resin
COLOQUINTK colocynth [argot) 'linob'
COLORATION" staining [peint) colouring
Coloi-er' va. to give ... colour fting
COLORIAGE colouring (prints, etc.] illumina-
Colorier" va. to colour (i.e., with paints, etc.]
to illuminate : to stain
COLORIS" colouring : colour
COLORISTE colourer [peintre) colourist
Colossal -e a. 1 [fee-Jo-fs'-J]
COLOSSE colossus
COLPORTAGE hawking : newsvending
Colpoi'ter" va. to hawk : to sell
COLPORTEUR hawker : pedlar : newsvendor
COLTINEUR dock-labourer : porter
COLTIS" [*] cant timl)ers
COLZA rai)e [Unile) colza
COMA [kd'-me\ teux"-e!(.se a. comatose
(^COMBAT" [kon'ba, nas] _ [kemmbe-tQ fight
I [X, A) battle : engagement | a uutrance.
Deadly fight | Le fort du _, The thick of the
tight I Hors de , ' ' : disabled | Mettre
I ... hors de To disable
COMBATIVITK combativeness [fce->n»i]
COMBAT'TANT" com'batant [oiseau) ruff |
Ancien de. Old .soldier wlio fought at
Conibaflrc v. (T(Me 67) to fight Iproposi-
tion) to oppose lopinioii) to combat [difflaiUe)
to contend (contre, with]
Coinltat'tii -e pp. [F. Combattre]
■^COMBE [feon'h] [fcoiwne] coomb
jg Conibien" ad. [suivi dun verbe on dun adj.)
c how ...[quantite) how much (de, ..] [nombre)
.5 liow many (de, ...] [ilistance) liow far [ de
p5 temps) liow long ftrivance
^COMBINAISON" combina'tion : plan : con-
o Combine -e a. [tech] compound fpli"
« Combiner' va. to combine : tu contrive : to
^COMBLE lieaping (measure] top : summit :
^ heiglit : liighest pitcli (of] the ' last straw ' i
De fond en , From top to bottom : to the
foundations [tig) completely | Mettre le a,
To crown | Pour de. To crown | (^'a, c'est
un ! ' That's really a little bit too' stiff! '
Comble a. [nalle) crowded [»(i^S!H'e) full (to
overflowing]
COMBLEMENT" filling in [on up]
Combler" va. [de, with] imemire) to (ill up : to
cram [pers) to overwlielm : U> load [un deficit)
to cover [fig) to fulfil : to fill the measure of
COL
ENGLISH-FRENCH
COM
Collo'quial a. de la conversation : familier
liy ad. en style familier
COL'OCYNTH ishinth. th fort] coloquinte
CO'LON Iko-le-uri] [:] [gram) deux points (pi]
[typ) comma [intestine) colon
COLONEL [ke-r'ne-Q _ | _CY giade de C
COL'ONIST [kol'-e-nisstf] colon
COL'ONV colmiie
OOL'OKADO BEE'TLE doryjiliore [ennerai
de la pomme de teti-e}
OOLOSSE'UM [kol-e-ci-e-mm'] colisee
COL'OUR [Americ. COE'OE] couleur [wall-c)
badigeon:co?(c7iedei)e)n()!rei Complementary
, Conl. complementaire \ Primary, second-
ary C primitive, composee | To change
Clianger de C | Under _ of. Sous pretexte de |
8 [pi] coiiJeHrs (pour peintxirel [military)
drapeaa [naval) pavilion (national] With s
T flying, Knseignes de'ployees | Stand of s,
T (sing] Drapeau.x (pi] To hoist the s. Hisser
■ale pavilion | To strike one's s. Amenerson
P I Fast s. Bon [or grand] teint \ Oil s.
Coiileifrs a I'huile [F. WATEK] -blintl a. at-
teint de daltonisme
_ BLINDNESS daltonisme
Col'our va. colorer [with several c's) colorier
[walls) badigeonner [engravings) colorier :
I enluminer [vn.) se colorer [pers) rougir
/"Col'ourable [ke-le-re-be-ti a. plausible [-bly,
-ment] _ IMITA'TION imitation ividente
' [or trop visiblel
^ Col'oure'd a. colore : colorie [sliirt. drapery :
"r pers) de cmdetir \ Higlily , Fortement
,§ colorie : exagere | Many- , Polychrome
I COL'OURING coloris [house-painting) badi-
geonnage | MATTER nmtiere colorante
l^Col'ourless a. sans conleiir
COLT poulain ] _'S FOOT [hot] pas d'ane
CO'LTER [ou COU'LTER] contre
COI/UMBINE [fcofJ'-wiHi-ba'irie] ancolie
COL'UMN' ikolle-mm'] colonne
COIVIB' [kome] peigne [cock's) crete \ Honey-
Rayon | Horse , Etrille \ Large-tooth
Demeloir | Side Peigne a bandeau |
Small-tooth _, P fin | i^cket , P depoche |
-CASE etui a peigne
Comb' [fcowie] va. peigner | one's HAIR, se
l>eigner [F. Peigne] _ doAvn, [horse] etriller
COM'BAT _ : lutte [v.) combattre fco
_IVE'NESS —ivite
CO'MB'ER peigneur-«t.ve [macli) peigneitse
COMBINA'TION combinaisoii : liyiie : a.-<soci-
ation [illegal) coalition I Right of, Droit
de se syndiquer | ' COM'BINE' [com]' trust ' |
Comhi'ne [ba'i'ne] v. [with, a : to. l>oi(r] com-
biner : reunir [pers) se liguer : se syndiquer
A point (S') means silent, or ON" LL" L' liquid ; two points (S") no liaison. [143]
Substantives in Capitals. All FEMININE uords in Italic. MASCUUNE. tliiis.
COM
PRANgAIS-ANGLAIS
COM
« COMBRIERE tunny-net
s COMBUSTIBLE _ : fuel [a.) combustible
SCOMBVSTION" — [ke-mm-be-s'tclie-nti]
COMEDIE the'atre : com'edy : play [fig) farce
Ipers) players (pi] La iKtuts , True C |
de SALON" private theat'ricals (pi]
COM^OIEN" come'dian : actor
COMEDIENNE actress
COMESTIBLE [<fr a.] eatable | _S' provisions !
Magasin de _, Italian warehouse | Marchand
de . Italian-warehouseman
COMETE com'et | La _ de Halley, Halleys C
COMICE I agricole. Agricultural society (or
gathering] S' (pi] assembly
I COMIQUE comedy : comic actor : comical part,
ou thing [a.) comic : comical
1 COMIT^ committee: board | En petit—, A snug
little party : by ourselves [ou yourselves, ou
themselves]
COMMA Uyp) colon [mils) comma
COM-MANDANT--£ _ : _der : commanding
officer [a.) commanding : ... in command
I COMMANVE order [cordage) foxes : knittles
I (pi] ! ' Aye. aye. Sir I ' | De , To order
(de. for] at command : forced : sham | Bul-
I letin de , Order-form | Sur , To order
I COM-MANDE-MENT- _dmeat : command [X
I & ■i)) word of command IV. Eehelle]
COM
ENGLISH-FRENCH
COM
CXJ'MB'ING peignage : coup de peigne
COMBUS'TION _ feo [sion
_ CHAMBER [of motor] cliatnbre dexplo-
Come [ke-i«»i] vn. Ipret. Came : pp. Come]
venir : arriver [ V. Serve, c] se presenter : se
faire [become) se de... [as, to undone, se
defaire : to unstrung, se detendre : etc.]
There's a crisis coming, Une crise se prepare!
To be long in coming, Se faire attendre j
How 8 it ? Comment cela se fait-il ?| ! !
[coaxingly] Voyons ! | ! along ! on !
AUons ! Yenez ! Marchons ! { _ in ! Entrez ! |
I"m coming ! J'y vais ! | We liaven't to
that' yet ! Kous n'en sommes pas encore la ! |
The time to , L'avenir | That won't be for
a long time to , Cela n'arrivera pas de long-
temps I The world to , La vie future |
what may, Advienne que pourra | Nothing
has of it, II n'en est rien sorti
about', arriver : changer | across, ren-
contrer | Everything tliey across. Tout ce
qui leur tombe sous la main ] after,
suivre : venir apivs [to fetch, V. ' Come for']
again, revenir | along, s'en venir :
venir | ' at, atteindre : parvenir a { a^ay,
partir : s'en aller | _ hack, revenir [call to a
dog or c-hild) Arrive ici ! IV. WASH] _' by,
obtenir : voyager par (nier ou terrel venir de
(jour ou tttiit] by', passer par | down,
descendre : venir [price) baisser [building, &c.)
s'ecrouler | 'for, venir chercher : venir pour |
forth,' se repandre [pers, etc.) s'avancer
vers ... 1 forward, s'avancer : avancer |
' from, venir de : etre originaire de | Where
does he from ? D'ou vient-il ? | here !
[to a dog, Ac] Arrive ici ! | home, rentrer:
revenir [fig) porter coup | In, entrer : ar-
river [of fashion, or style) devenir la mode :
commencer a etre a la tnode [tide) monter |
in again, rentrer | in' for, entrer pour:
partager : y [or eri] etre pour | into, se
joindre : entrer (dans, en] [property") heriter
de 1 neai*er (to] s'approcher de | next,
suivre | — of, venir de : provenir de : tenir a
ce que ... | _off, se detacher [paint, etc.) s'en-
lever [happen, take place) avoir lieu [badly,
easily : fig.) s'en tirer | off victorious,
remporter la victoire \ on, s'avancer vers
[law trial) se plaider : se juger [storms, dis-
orders) survenir | out, sortir ; s'en tirer
[to begin) debuter [show ...selOse montrer :
transpirer [book) paraStre [stains) s'enlever
[young lady) faire .ses debuts dans le nionde |
over, traverser : passer [slang) I'emporter
sur I _ round, [recover) se retablir (de niolo-
diel consentir | short', nianquer | ' to,
.se monter a : revenir a [arrive at) venir a [a
decision) prendre [starboard, port) venir sur |
It s to this', Voici ce qui en est | How tlid
he to say ... ? Comment .se fait-il qu'il ait
dit ... ? I to', revenir (a soi] to' and fro'
aller et venir | together, venir ensemble :
se ras.sembler | together again, renouer
amUie \ _ to light (etc] V. LIGHT, NOTH-
ING, Same] under, [influence of] subir !
up, monter [to town) venir (a Londres]
[plants) pousser | up with, atteindre I
' upon, tomber sur : attaquer : s'adresser
a I what will ! Advienne que pourra '.
COME'DIAN comedien | COM'EDY comedie
/'COM'ELINESS beoiite' : grace
sCom'e'ly a. avenant : beau : convenable
S COM'ER venant | First _, Premier venu | New
,S s, [pi] Nouveaux venus | To all s, a tout
VCOM'FIT dragee Lvenant
COM'FORT confort : [le) confortable : aisance :
I agremeut : bien-etre : consdntiotts (pi]
' va. [with, to, de] consoler : soulager
'J;; able a. [to, pour] agreable : confortable :
I ^bien | It is very there, On y est tres bien |
I A In circumstances, a son aise \ To make . . .
I s , Mettre ... k son aise
I i ably ad. a sou aise : bien : commodeiuent
"¥ ER consolateur -trice [scarf) cache-nez
i '.Com 'fort less a. sans consolation : triste
Com'ical a. comique { A s|>eech, Un drole
de discoursi A sort of girl, Vne drole de fUle
COM'ING venue : arrivee : [I') avenement (du
SMessie] [a.) a venir : qui s'approche | IN
Sentre'e (of, en] revenu | IN and OUToWees
,^ et vetiues \ ou BO.AlRD abordage
COMM'A [,] virgtiU | Inverted _s, Ouille-
raets I In inverted s, Entre G's
COMMAND' ordres (pi] comntande fea : coui-
mandement (of, sur] autorite : pouvoir (over,
«sur] He has wonderful of temper, II se
spossede a merceUle \ He has great of
g language. II a une grande facilite d'expres-
ssioti I I am second in , Je commands en
i second | va. commander [a sum, etc.) avoir
a sa disposition \ To _ a view of. Donner sur :
dominer | Com'mandeer' wl requisitionner
[144] Prepositions used before nouns and participles, Roman type , before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the Frencli division only.
COM
PRANgAIS-ANGLAIS
COM
Coni'mander' v. [a, ...] to command : to order :
to bid : to rule : t<) give the word of connnand
[com) to order [<J>) to shape (the course]
Ihmttetir') to C a view of : to overlook | Se ,
To C o's : to come at C : to come at one's
COM'MANDEUR _der : overseer [bidding
COM-MANDITAIRE shareholder(limited) taking
no part in the management
COMMANDITE | En _, Limited liability ...
Coin'me a(X. <fc co>y. as : like : almost ; how :
such as [temps) as : when [F. Goodness : Quoi]
cela [or ija] Ijike this : like that [«3> ) Steady !
Ipers) ' only middling ' | il est boii ! How
kind he is ! | il pleut* ! How it rains! |
il faut, Gentlemanly : lady-like Ichose) genteel
lad.) properly : as one ought' to : in the best
way ou style | par hasard, As if by chance |
qui dirait ..., As you might say ... | Facile
tuut, As easy as anything | Tout si, Just
as if I II est mort, He is almost dead | Un
homme lui, A man like him
VOifMEMORATION- — \ La _ des morts,
All Souls' Day
Coininemorer' va. to orate
COMMENQANT--B beginner
COMMENCEMENT" _ : beginning | Au _, At
first ; in the B | II y a _ a tout, Everything
must have a B | _ d'incendie. Outbreak of fire
Coin'iiiencer" va. to begin : to commence
COMMENSAL fellow-boarder : mes.smate
Comnicnsui'able a. ImaOi] surate
Com'menf ad. how? [pourquoi) why? [plait-
il ?) What did you .say ? [Note : Comment in
this sense is le.ss polite than Plait-il ?] lint.)
What ! What next, I wonder . | se fait-il que
... ? How is it that ... ? | _ done ! [sense varies
greatly with the intonation] I should think'
so, indeed! | cela? How so?
COMMENTAIRE _tary | —TATEUR _tor
Com III enter' v. to comment : to criticize
COM'MtRAQE gossip : gossiping
COM'MERCANT' -K trader [a.) commercial ...
Kiie e. Business street
COM'MERCE _ : trade : business [fig) inter-
course : connection | Oiainbre de Chamber
of C i Faire le de, To deal in IV. Ministre,
Bankruptcy] Mainon de _, Firm i exterieur,
interieur, Foreign trade, inland T | De
Commercial : merchant | D'un agieable, Of
agreeable manners ] Com'mercei"' v. to trade
Coin'iiicrcial -e a. 1 [-nienf -lly]
COM' MERE gosaip : god-mother
COM"METTANT" employer liioUt) constituent
Coiirincltre va. (Table 66) to commit : to en-
trust : to compromise : to expose : to lay
Comniinatolre a. tory : warning : threaten-
ing I Communication , Warning
Coin"iiiis"-e pp. [V. Comnietti'e] Deux fois ,
[,t.] Cable-laid
COM"MIS" clerk : employee [de toMft^Me) shop-
man I —auxVIVRES steward | _ VOYAQEUR
commercial traveller[en A)(ieV)q'!(e)'drummer'
COMMISERATION" _ [a e]
COM'MISSAIRE commissioner [pari) member of
committee [ X ) commissary [de fete) steward !
Juge Assistant magistrate | _ de POLICE
police-superintendent | PRISEUR official
valuer
COM-MISSARIAT" [X) '— ' U\e police) station
COM- MISSION- _ : message [pari) _ : com-
mittee I En In C [com) on C [fam) on an
errand | d'ejigitete, Conunittee of enquiry |
departenientale. Committee of the County
Council I leyislative, Parliamentary 0 |
extra-parlementaire, Koyal commission
COM-MISSION-NAIRE[2n's][dep2ace)commis-
sionaire : porter : messenger [com) agent
Coiii'mission'ner" va. to commission
COMMODAT" loan to be returned intact
COM' MODE 0=^ chest of drawers [a.) conveni-
ent : comfortable [pers) easy ; accommodating \
dement' ad. conveniently
COM
ENGLISH-FRENCH
COM
COMMANO'ER commandant [of the Bath, and
Kniglit ) connnandeur
-IN-CHIEF generalissime
COMMAND'MENT commandement | The ten
s, Le decalogue
Commem'orate [re'fe] va. celebrer
COMMEMOBA'TION _ : celebration : souve-
nir I In of, a la memoire de
Commen'ce v. commencer (to, «] devenir [an
action) intenter [pers) debuter : se mettre (a]
_MENT _ : debut
Commend' va. [to, a] rei^ommander : confier
[praise) louer [wares, etc.) faire valoir
— able a. louable : reconnnandable
ably ad. d'ltne maniere lotiable
COMMEND A' TION loiiauge : eloge
Commen'datory [te-re] a. elogieux
Commen'surate a. proportionne (with, to. a]
COMM'ENT appreciation | It needs no ,
Cela se passe de commentaire
Commei-'cial Iche-t] a. [house, traveller)
de commerce [locality) conimer<;ant [market
report) ivaleurs^ industrielles (pi] fde
Commis'erate [ze-re'te] va. avoir compassion
COMMISSA'KIAT intendance miUtaireli,) —
COMM'ISSARY _ssaire [X) intendant
COMMISS'ION c_ [of offences) perpetration
[officer's) brevet 1 To charge a on, Prendre
"oJiine C sur | To execute a , Executerwner:
.a s'acquitter dun niandat | In , [s/iip] En
" armement | On . En C | To throw up his —
g Conner sa demission \ The sale of s. La re-
•^ nalite des grades | Royal , C e.idra-parle-
.S AGENCY maison de (' [tnentaire
S AGENT comraissionnaire : expediteur
,^Commiss'ion va. nner . charger (to, «]
ER connuissaire [of police) prefet
Commit' [pp. -tted] va. commettre : faire : etre
coupable de : consigner : envoyer en prison \
^ suicide, se suicider | _ for TRIAL renvoyer
atix assises \ o'self, se eomproniettre
COMMIT'MENT OR'DER mandat de depot
COMMITT'EEcomitel Executive—, C executif
Parliamentary Cmnmission : bureaux (pi]
To go into [whole house] Se former en
comite secret | MEETING comite : re-
finion de C
COMMO'DE fcfl I Night-—, Chaise perce'e
A point (S') means silent, or ON* LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[145]
Substantives in Capitals. All FSynXINE icords in Italic. MASCULINE, tlui=i.
COM
FRANgAIS-ANGLAIS
COM
COM'MODITE convenience (a. pour, to : de, to]
accommodation | S" (pi] water-closet (sing]
[de la vie) amenities (pi]
COMMO TION" _ [electriqtie) shock [mid) con-
Cominuable ad. comrautable l.<^ussion
Coinniucr" va. to commute (en. to]
COM'MUN" generality of people : most people :
servants (pi] Kn In common | Le des
martyrs. The common run of people : 'the
vulgar herd ' | Kien de avec, Nothing in
common with j S" out-buildings | -e a.
common t*^ : usual
Coni'inunal -e a 1 : of the commune | Ecole
e. Parish School
COM-MUNARD- -e communist (Paris. 1871]
COMMVKAVTE _nity : corporation : guild
COM-MUNAUX- (pi] common (sing]
COMMUNE •_ ■ : parish [r. Canton. Parish]
inhabitants (pi] Cluimbre des S, House of
Commons
Coni'inunenicnt' ad. commonly : generally
COMMUNIANT" -K communicant
Coni'iuunicatif -ti-e a. ive lencre) copying
COMMJXICATIOX- — : cognizance | En
[Ji&r.] On approbation : Sale or return
Coni'iiiunier" vn. to take the sacrament | Faire
, To administer the sacrament to
COM'yfUXIOX" [ke-mioune-ye-nn] sacra-
ment j Recevoir la , To take the S
COM'MUNIQU^ official communication ou note
Com'niuniquer' ta. to communicate : to im-
part : to pass on | Faire , To connect
COM-MUNISME [eece-ni] _ism [iz2-ni]
COMMUNISTE _st [F. Communard]
COMMUTATEUR switch : commutator
COMMUTATION ■ _
^Compact -e a.
COMPAON'E comtMnion . partner : fellow-
(traveller. etc.] play-fellorr
COMPAGN' IE comp&ny [de cotwlerie) troop
[anim)herd[perdri.r)covey | De _, Together |
Demoiselle de Companion \ De h(mne ,
Very nice : gentlemanly : ladylike | De tnctti-
vai-ie Ungentlemanly: unladylike] Fausser
a .... To give ... the slip
I COMPAGN-ON"_panion : partner [ouvrier)
■5 journeyman ... : fellow- (soldier, workman.
a etc.] [V. Fellow] [plante) campion j Bon ,
^ Boon companion
— Com|)arable a. com'parable [jpe-re-he-C\
^ COMPARAISOX- fs as z] _rison (de, with]
£ Sans Beyond C | Toirfe _ est odtetise,
•5; Comparisons are odious
-=Comparailre vn. (Table 63) to appear
^Comi>aratif-tte a. ive [-iveinenf -ly]
Compare -e a. comparative
Compai"er" va. to compare (avec. with : a, to]
ComiKiroir rii. to appear
COMPARSE silent actor : supernumerary
COMPARTIMENT--_tment : cell : box | _ de
dames settles. Ladies' compartment | de
fumeiir.s. Smoking-carriage | a s, In [ou
with] C's [ou divtsions]
Coiii|>itrii pp. invar. [F. Ciomparaitre]
C03/PA/erT/0A'-[dr]appearance (in court]
Mandat de , Summons
COM
ENGLISH-FRENCH
COM
Commo'dious [ye-ss] a. commode { ly ad.
commodement | NESS commodite
COMMODITY denree : produit
COMMODORE [e-dor] [*] chef^ie dtt-Mon
COMM'ON communaux (pi] bniyere | Right
of , Droit de vaine pdtnre | a. commun :
ordinaire : vulgaire [price) courant [people)
.,. du commun [soldier) simple { In , En C
(with, avec] Out of the _, Anormal | -BOOK
cahier | COUNCIL conseil municipal |
LAW droit coutumier | PLEAS [cmir
des) plaids commons (tribunal civil] The
S RUN of people. Tout le raonde : les gens
^du commun | SENSE [le) sens commun |
5 COMMONS table | Doctors' _s. Officialite \
g HOUSE of S. Cltambre des communes
§ [France) Cltambre des deputes | Short s,
Maigre chere fdistingue
Coinni'onplace a. commun : banal : pen
COMM'ONER etudiant ordinaire (a iunicer-
sitei [not a i>eer) bourgeois
Comm'only ad. communement : ordinaire-
ment | _Yer v Tres souvent
COMM'ONNESS frequence
COMM'ONWEALTH etet : repuUiqtie
^omniu'nc vn. converser (with, avec]
Coniinu'nieatc t'. communiquer : faire par-
a venir [take sacrament) communier
'JCOMMUNICA'TION c_ | OfHcial _, Com-
g munique
Coniniu'nicalive a. if ! Not very , Pen
-- expansif
gCOMMU'NION {inioiine-ye-nn] [sacrament)
«s [intercourse) convmunication : relations
•| (pi] -TABLE sainte table
* COMMU'NITY commitnaiite : etat : monde
COM'MUTA'TOR _teur
Commu'te va. commuer : changer (to, en]
COM'PACT pacte : contrat
Compact' a. : serre [style) concis
Compact'ly ad. dune tnaniere compacte
COMPACT'nESS compacite : peu de volume
COMPAN'ION [ye-mi] compagnon, eompagne j
Wti I to a lady, Detnoiselle de compagnie j
[u.] capot d'echelle | able a. de bonne
cot»pagnie \ less a. seal : tout seal
COMPAN'IONSHIP compagnie : camaraderie
/COM'PANY contpagnie : soci&e : bande [^)
I equipage | The , [«&] L' administration |
. assembled. Assistance | To go into Aller
s dans le monde | To keep , Voir du raonde
|8_[witli) tenir C a : frequenter [ships) aller de
s conserve | To keep bad , Frequenter la
^manvaise C \ To see , Recevoir | ... and ..,
i request the^favoiir of ...'s at DINNER on
the •25th,... et ... prient ... de leur faire le
I plaisir [or I'honneur] de venir diner avec eux
v[or de venir passer la soiree chez eux] le 25
Compar'ative a. tif [anat. etc.) compare |
ly ad. relativement : comparativement
Compa'rc Ipere] va. comparer : rapprocher
[check off) veriKer | e'd to. En comparaison
de I As e"d with. Par rapport a
COMPARISON comparaison
[146] Prepositions used before nouns and participles, Roman type : before verbs. Italic.
Words common to both languages are given in the Frencli division only.
COM
PRANgAIS-ANGLAIS
COM
/ COMPAS" ss B^ : compasses (pi] pair of
compasses | a iiointes seches. Dividers |
de calibre. d'epaisseur. Callipers (pi]
de reduction, Proportional compasses
CompHSse -e a. formal : studied : regular
Compasser" va. to measure : to regulate : to
plan out [fa carte, 4>) to prick
COMPASSION" — (pour, for]
COMPATIBILITE _tj-
Compatible a. (avec. with]
Coiiipatir v. to syrapatliize (a.witli] to bear :
to accord (a. with]
Compatissanf-e a. compassionate : sympa-
thizing
COMPATRIOTE [<fe jT.] compatriot . fellow-
countryman : feUow-eoiintryu'oman
Compensaleur-fj'ice a. compensating | Des
droits s, Countervailing duties
COMPENSATION--— | En _ de, As a C for |
de depens, Each to pay his own costs |
Chambre de , Clearing-liouse
Coiiiponsei"' no. to compensate (.... for]
COMPtRAGE [tig] complicity : trickery
COMPfeRE god-fatlier [fig) accomplice [fam)
'old fellow' I ' et compagnon,' Hand and
glove (avec, witli] Ruse , Artful fellow |
-LORIOT- stye
COMPETENCE _ : jurisdiction | Cela n'est
pas de nm , That's out of my line
Competent" -e u. t : refiuisite (pour, for]
COMPfeTITEUR _tor
COMPILATEUR compiler
COMPILATION - —
Coinpilei"' va. to compile
fCOMPLAINTE _t ua^ [law term] lamenta-
tion [chanson) lament : ballad
Coiiiplaire vn. (Table 39) to humour (a, ...]
Se To delight (a, en, in] fliging manner
Coniplaisamincnl' «d. obligingly : in an ob-
COMPLAISANCR _ : compliance : com-
placence ide, to) kindness | Billet de — ,
Accommodation bill | SAKT-'-E flatterer :
time-server [«.) obliging : time-serving | Par
j trop Too kind
! COMPLEMENT- _ [<lu verbe) object
I Compleinentalre o. ary : ... to make up |
_ Jours s, [In tlie Republican Calendar fr.
X 'Seiit.' 17 to 'Sept.' 21 in each year]
5 COMPLEX" suit ; fidl number | de voyage,
.2 Tiavelling S | jaquette. Morning S |
p^ veston. Lounge S | 'Avoir son ,' [vulg] To
o be dead drunk | Grand , Full complement
^ Complef -ete a. complete : full (up] perfect
^ [homme) stout : well-built [esprit) well-bal-
i-i anced | Nous sommes s. We are fidl | Ce
"^ regiment est au , Tliis R has its comple-
ment
COMPLtTEMENT- [acute accent] completion
Coinpletemenf [grave accent] ad. (luite :
completely
Completer" va. to complete
Complexe a. x : compound
COil/PiKX/OiVt>3^disiH>sitioM;constitution
COMPLKXITE _tv
COMPLICATION" _
COMPLICE [* f.} accomi)lice : co-respondent
COMPLICITE _tv (a. in]
[COMPLIES- (pi] compline (sing]
COM
ENGLISH-FRENCH
COM
^COM'PASS [pi. _sses] compas tea : circuit:
^ cercle : espace (de temps] [J>) bcnumole [of a
f voice) etendue [reach) portee \ Mariner's
a, Compas demer I Point of the ,Airei\e venti
g Apairof_es, Un compas | In small , Sous
g un volume restreint : dans des limites etroites
i va. entourer (with, de] atteindre : acconi-
I plir I e'd about with, Assiege de
I CARD rose des vents
Compass'io«iale [jxich-e-ne-tj a. compatissant
Compass'ionate [fits'] va. avoir compassion de
Compal'ibly ad. d'une maniere compatible
COMPEE'R compagnon : egal : compere
Compel' [-He'd] va. forcer : obligor (to, a, del
Compen'dious [l/e-ss] «. abrege : succinct
ly ad. en abresie
—NESS brieveti
COMPEN'DIUM lye-mwl abrege
Com'pensate va. [for, de] compenser [a pers.)
dedonmiager | sating a. compensateur |
— SA'TION [se'c/je-nn] : dedommagement
Compe'te [ke-mrn'^fiile^fm. faire eoneim-ence
(with,^] concourir (pour, for] To with
one another, Se faire concurrence | ... that
cannot be d with. ... sans egal
COM'PETENCE capacite' (for, de] titles (pi]
aisance j Secure a .S'assurer de quoi vivre
Com'petent a. eonvenable : sufl'isant : compe-
tent (to, pour] — ly ad. convenablement
COMPETI'TION [com) concurrence [for post,
prize) concours | To come into , Faire con-
currence (with. I'l] To put ... up for , Mettre
... au concours fcours
COMPETITIVE EX.VMINA'TION [3ie']con-
COMPET'ITOR [pett'i-te-r] competiteur -trice
[com) conciu'rent-e
COMPIEA'TION lie"! compilation : recueil
Compi'le [_ke-mm-iM'ile] va. couipiler : compo-
ser : recueillir | R cunipilateur
SGOMPLA'CENCE, _CY satisfaction : com-
'ACompla'ccnl o. de comphmance \_plaisance
^Conipla'cenlly ad. avec complaisance
"»Complai'n r, se plaiuiirc (of, de] faire une
S" reclamation \ ANT idaignant -e
gCOMPLAI'NT plainte : r&lamation : dole-
i, ance [bodily) maladie : mal | Cause of —
■^ Sujet de plainte | To make s, Se plaindre
COM'PLEMENT complement :complet : orne-
ment j Full [X] Grand eomplet
Comple'le[fce-W)Hl>Jiife]o, corapletteo : parfait
[ended) aclieve [tig) an comble [l'«.) comple-
ter : achever [tig) accompUr : combler
ly ad. completement
NESS etat eomplet : pei-fection
CUMPLE'TION [fce-Dun'jjHc/ie] acbevement :
perfection [X, <t») completement
COMPLEX'ION [_ke-mmplek-clie-nn'\ — : tem-
perament [tig)caractere:co»tJei(r \ Dark _ed.
Light e'd, Au teint brun. clair
COMPIjI'ANCE [ke-mm-pldi-nncel acquiesce-
ment [ In witli. Conformement a
Coni'plicale to. compliquer ; d a.complique
A point (S") means silent, or ON' LL' L" liquid : two points (S") no liaison.
[147]
Substantives in Capitals. All FKMINIXK uords in Italic. MASCULINE, thus
COM
FRANgAIS-ANGLAIS
COM
(^COMPLIMENT" _ t»3) : congratulation | _s
affectueux. Kind regards | Faire a [or
Coniplinienter' tvj.] C D de ..., To com-
pliment C D upon ... [de.s tivenements) to
congratulate C D upon ...
COMPLIMENTEUR EVSE Hatterer
a. complimentary : flattering
Coinpllqu'c -«a. complicated | qu'er'^tw.
to complicate i Se , To get complicated
COMPLOT" plot I Comploter' to. to plot
Coiiiplu pt). invar. [V. Complaire]
•3 COMPOyCTIOJf- —punction : contrition
3 Com porter' va. to permit {cliose) to admit of |
=3 Se , To behave : to conduct o'.s
.2 COMPOSANT" [<fe _ -e a.] component
PL, COMPOS^ combination [>»edeci>ie) compound
o (...of] -e a. compound f^ Ipers) affected
^ [difficile) complex | Bien , Select : gooii |
^ Mai Low
„ COMPOSERS- [pi] composite plants
^Composer" v. to compose [com., et med) to
compound : to make up ... \tyi>og)Ui set [tig)
to adjust : to settle : to come to an arrange-
ment I Se _, To compose o's: to be composed
[chiffres) to l>e made up (of]
Coiiiposile a. [arcli] [zttt] r<'"»iP"sitor
COMPOSITEUR -rie/CB composer [ouvrier)
COMPOSITION — : agreement : exami-
nation : paper (essay] Ke bonne Easy I
Kntrer en , To come to an arrangement
COMPOST [agrl _ Lavec, with
VCOMPOSTEUR [typ] composing-stick
(COMPOTE- stewed (fruit, etc.] _ de cerises.
S cherries | En . Stewed [fig) done to rags
ipers) bruised : beaten black and blue
COMPOTIER- fruit disli : ^lass dish
COMPREHENSIBILITE _ity
Coniprelionsiblc a.
COMPREHENSION - _ [/ienij-c/ie-mi]
Coiiiprernlre va. (Table 59) to understand :
to .see [chose) to comprise : to comprehend :
to include | Je comprends . I see ! | Se faire
To make o's understood
I -5 COMPRESSE _ss | _ssible a. _
! S —SSIBILITE _ty 1 —SSION' — B3»
j '^Coiupressif -ii'e n. j Mestires s, Itepres-
j .£ sive measures
! d, Coinpriinable a. compressible
I „C0MPRIM£ tablet [pp.) compressed
I oComprinier" tvi. to compress : to restrain
I "SCompris" a. [pp. Comprendre] ! I under-
I stand' I Y ..., Including ; ... included |
I S Non_, Exclusive of : not reckoning [Invari-
able only when the noim follows : Y compris
la table, but : La table compri.ie']
Coniproincltant' -e a. dangerous : bad
Comproineltre va. (Table 66) to compro-
mise : to commit : to injure | sur ..., To
submit ... to arbitration fpromettre
COMPROMIS" [«iee] _mise Ba^ [pp. V. Com-
COMPROMISSION- compromising action
COMP-TABILITE accounts (pi] [lieu) ac-
countant's office I en partie simple, dotible,
Book-keeping by single, double entry
COM
ENGLISH-FRENCH
CON
COM'PLIMENT _ : present | To pay ... a _,
Faire un C a | Give my s to, Faites mes
O's a I With the author's s, Homniage de
I'auteur | va. complimenter : faire ses coni-
l)liments a (on, de]
Conipliinen'tary a de felic'tlatio}}S : flatteur
[lunch, etc.) d'honneur
Comply' [pto't] (with] vn. acceder. faire droit
(a i«»ie tlenmnde'i remplir (les conditions'] com-
plaire : se soumettre
Compo'nent a. constituant : composant
8 [pi] pieces fletachees
Compo'rt vn. s'accorder (with, avec] To
one's self, Se coraporter 1 MENT condnite
'Com'pos luen'lis' a. [law] sain d'esprit
Compo'se va. r : tranquilliser : ecrire |
one's self, Se calmer fcalme
Compo'se'il a. * pp. compose (of, dt] [pers)
COMPO'SER auteur [music) compositeur
COMPO'SING composition \ _ DRAUGHT
\draflt1 potion catnumte [ _ MACHINE
tncicliine a composer | -STICK composteur
Com'posite [zilfl a. compose [carriage) mixte
[arch)compositei_ CANDLE bougie stearitiiie
COMPOSI'TION c_ : nature [printg rollers)
pate I To otTer a to, Pi-emlre des arrange-
ments avec i COMPOS'ITOR compositeur
COMPO'SURE [je-r] oalnie : tranqtiiUile
COM'POUND [comm-pa(jnndd][<l:a.] compose
[eng., tech, «.) com|>ound | _ INTEREST
interets composes (pi] Compou'n<l v. com-
poser : combiner [com) atermoyer [or tran-
sigerjavec ses creanciers[for taxes) s'abonner
I Comprelienii' va. comprendre
I Comprelien'sive a. sif : etendu i ly ad.
I largement 1 NESS etendue : portee
: Ciimpi-css' va. comprimer [tig) resserrer
I COMPRESS'ION c_ | _ COCK robinet de C
Coinpri'se [i at] va. coutenir : renfermer
] COM PROMISE [i aV] tra)isaetion : cnmpromis
va. [one's self) se compromettre [a claim)
arranger (une denuinde] transiger
Coni'proiiiising [wia'i] a. compromettant
COMPTROLL'ER [conn-trdle'r] controleur
COyiPV'L'SlO'Slke-mtnpe-l'c)te'nn]contrainte
pul'sory a. force : obligatoire
pul'soplly ad. par force : par contrainte
COMPUNCTION componction : remords
COMPUTA'TION [.konim-piou-teclte-mi] c_
(chronology] suppiUation : compte
Coiiipu'te [pioute] va. compter : siipputer
Con [Latin] Pro and , Pour et centre |
amore, Tres volontiers : de tout coeur
Con [-nne'd] va. repasser (une iefo/i]
CONCATENA'TION [a e] enchatnement
,sConce'al va. [from, a) cacher [fig) celer :
"Sdissimuler [law) receler | ER receleur i
R MENT action de cacher : secret (of, sur]
Tretraite | of birth. Dissimulation de nais-
■^ sauce I In , En cachette
Conce'tle [fte-iin-cide] v. ceder : accorder (a]
CONCEI'T Ike-nn-cite] imagination : vanite :
idee plaisante | Out of with, Degoute de i
_ecl a. suffisant 1 _ FELLOW, suffisant
e«lly ad. avec siif/isance
—EDNESS sufflsance
[148] Prepositions used before nouns and participles. Roman type ; before verbs, Italic.
/
Words common to both languages are given in tlie French division only.
COM
PRANgAIS-ANGLAIS
CON
^COMP"TABLE [or Agent ] accountant [a.)
accountable : responsible (a. to]
COMP-TANT-cash | An _, For cash
COMP'TE [pr. kmint, n nasal] account [V. ce
mot] count D=^ : number | a , On account |
a ce -lii, At that' rate | a bon Cheap |
lies bons s font les bons amis. Short
reckonings make long friends | An bout du
, En fin de , After all | Avoir son To
get what one wants : to get one's deserts | Cmcr
des_S. Audit Dept. of Treasury | De bon
, Exact I De a denii, On joint A | Devoir
de. To be accountable for | Donner son —
a, To give ... his due : topay off | En — rond.
In round figures | Entrer en ligne de , To
be taken into A | Mettre en J. de , To take
... into A I Porter 5 fr. au de C D, To carry
5 fr. to 0 D's A | Pour mon , For my part i
■3 Rendre de. To render an A of [decrire) to
S give an A of | Se rendre de, To get a clear
'' idea of : to realize : to find out | Sur le — de
— ..., On ...'s A I Tenir de, To take into A :
^ to mind : to pay attention to [com) to carry
£ ... to one"s A | Trouver son , To find it an
"S advantage (a, to} to be satisfied I Le y est,
•^ C'est bien le , It's quite right [i.e., the
S COURANT' current account [account
RENDU [pi. s s] account : report :
review D^ | rendu in extenso. 'Verbatim
report | de RETOUR notarial charges (pi]
COMPTE-PAS' pedometer
Comp'ler' i!.to count : to compute : to charge :
to settle : to esteem [pour, as) to reckon :
to intend : to think of [sur) to reckon (upon]
II ne compte pas, He's of no account | Comptez
que .... Depend upon it, ... | Comptez la-
dessus ! Depend upon it ! [troJite) Don't you
wish you may get it! \Sans without stinting
COMP'TEUR reckoner [wiocft) counter [a ean,
a gaz) meter [cycl) cyclometer
COMP'TOIR [magasin) counter : department
[marchd. de vin) bar [com) counting-house ;
branch-(ofHce] [d'»(«e nation) factory | De-
moiselle, Dame de , Slwp-noman | Fille
V de , Barmaid
Coiiipiilser' 1VJ. to examine (documents]
I COMPULSOIRE order of the court to produce
j paper.-s
I COMTE [ni as n] count [en Anglet.) earl
' COMT^ [m as ri] comity [titre) earldom
COMTF.SSK [m as «] countess
Cointols"-e n. ... of the Franclie-Comte
I Concasser" va. to pound : to break : to crush
, CONCASSEUR crusher
■ Concave a. _ [fce're] CONCAYITK —iy[kav\
Conc<!<ler' va. to concede : to grant
i CONVKNTRATION- _ | Camp de _, Con-
centration camp
Concentrcr' xn. to concentrate : to gather up
Conirentrique a. trie
; CONCKPTION- — : apprehension
Concernanf prep, concerning : relating to
Concerner" va. to concern : to relate to | En ce
qui concerne. As regards : in reference to
] CONCERT" _ lkonn'-se-rte\ _ spirituel, C of
sacred music | De , In C : jointly
CONCERTANT" performer
Concerle -e a. concerted
Concertei"' va. to concert' : to contrive | Se ,
To consult together (potir, to]
i CONCESSION- _ ; contract [terrain) grant :
i allotment : claim | N'NAIRE person who has
a grant : contractor : agent [dr) grantee
[ Concevablc a. conceivable
I Concevoir va. to conceive : to entertain (pour,
I foi'] to understand | Ainsi conQU, Worded [ou
! expres.sed] thus | Je ne vous conQois pas, I
cant make you out at all
i CONCIERQE "[* f.'] [hall) porter : doorkeeper :
j lodge-k : caretaker [AJMe'rtQ.) janitor | Parlez
! au Apply to the D [tice, Paris
I CONCIFRGKRIE prison of the Palais de J«s-
j CONCILE council i Conciliable a. reconcilable
CONCILIABULE conventicle : secret conference
Concillanf -e a. iatory
CONCILIATEUR -TK/CK reconciler [a.) concil-
CONCILIATION- _ twj Liatory
Conciliep' va. to conciliate : to reconcile
Concis" -e a. ise O^
CONCISION • conciseness
CON
ENGLISH-FRENCH
CON
r
Concei've [ke-»m-ctt«]t). concevoir : se mettre
dans la tete | o'self, se croire : s'imaginer
CONCEP'TION _ [idea) idee
CONCERN' interet : part : souci : anxiete :
chagrin [firm) entreprise : maison : affaire ]
[slang) ho^dique \ Of tlie utmost , De ta j
plus haute importance \ Losing , Mativaise \
affaire \ Not my , Cela ne me regarde pas |
Concern' va. concerner | It s A B (0 I
know, II importe a.K'Bde savoir | That does I
not — you, Cela ne vous regarde pas | He \
was ed in the riot, II prit part a Vemente \ |
Those e'd, Les interesses | I am e'd in [
the speculation, Je suis interesse dans VA \ !
As far as I am e'd. Quant a moi | To be |
— e'd about, Etre inquiet de | Where life is
— e'd, Ou il s'agit de.fa lite | To all whom
it may , a tous ceux qu'il appartiendra
Concern'lng prej>. concernant : touchant :
V a regard de
CON'CERT _ I In _, De C : a Innisson
CONCH [o dans sortl conque
Concil'late va. concilier | torv a. conciliant
CONGILIA'TION _ | -BOA-RD conseil de C
Conci'se [fte-nn-fmce] a. concis" | ly ad.
avec concision | NESS concision
Conclu'de va. conclure (from, de : to, de] de-
cider : tinir [letter, etc) terminer (with, par :
by, en] Conclu'ding a. final
CONCLU'SION c : fin : decision : jugement |
_ In , En fin de compte | To come to a ,
£ En venir a »(Me C [end) se terminer | To draw
.ia Tii-er une C | To jump to a , Conclure
sans reflechir : se hater de conclure
Conclu'sive Icim)] a. decisif [argument) con-
cluant I ly ad. d'tijie maniere concluante
Concoct' m. digerer : mixtionner [a scheme)
imaginer : inventer [a plot) machiner
CONCOCTION Icok'che-nn} coction fpagne
CONCOM'ITANT accessoire [a.) qui accom-
A point (S") means silent, or GN' LL" L" liquid ; two points (S") no liaison.
[149]
Substantives in Capitals. All FEMININE nords in Italic. MASCULINE, tliiis.
CON
FRANQAIS-ANGLAIS
CON
COUCnOYEU-ENNE fellow-citizen : fellow-
townsman : fellmc-townsu-onian
CONCLAVE _ [konnkleve']
Conclu -e pp. IV. Conclure]
Concliianf-e a. conclusive
Conclure v. (Table 52) to conclude : to close:
to infer : to prove (lie, from] to move | lui
marclie. To strike a bargain
Conclusif -ii'e a. ive
CONCLUSION" : inference : motion : deci-
CONCOMBRE [m naKal] cucumber |.sion
CONCORDANCE _ (de la Bible] agreement
(with] [gram) concord
Conconliinl' -e a. in agreement : liai-nionious
CONCORDAT" : liquidation [ avec remute
partielle) composition [acte) certiticate [Fr.
polit.) the convention made with the papal
see in 1801 for the regulation of the relations
between church and state : terminated 1905 |
DATAIRE bankrupt wlio lias olitained his
certificate
CONCORDE d : harmony | !•' tin. to agree
Concourir vn. (Table 16) to concur ou unite
(en, in] to compete (pour, for] to co-operate (a,
to, in] Imath) to converge (en, to, in] to be ou
an equal footing
CONCOURS" concourse (of pers.] concurrence :
meeting [aide) assistance : co-operation [lutte)
competition : competitive examination [Amer.
fam) "... bee ' | Hors , [An exhibitor who is
also one of the Exhibition jury, or who has
already received recognition, cannot compete
for an award : his exhibit enjoys instead the
distinction of being ' Hors °] Q^N^RAL
annual inter-collegiate competitive examin-
ation between advanced students of the
state colleges [done away with, 1904]
Concouru pp. [V. Concourir]
Concref -ete a. concrete [fcrite]
CONCRETION" _
Contu -e [pp. V. Concevoir]
CONCUBINE _ I CONCUPISCENCE _
Concurreininenf [em like anil od. concur-
rently : in competition
~ CONCURRENCE [»3>competition:opposition|
'^ Faire a. To compete with | Jusqu'a de,
a To the amount of | En , In C
' = Conciirrcnc(5 pp. i Prix tres Closely cut
i *" CONCURRENT- -E tJaj competitor [price
i CONCUSSION' Ifs^ peculation : extortion : bri-
I bery j —N'NAIRE person guilty of P, E, or B
I Conilain'nablu a. reprehensible
j COATDA-VJ^AT/OWcondenmatiou : sentence
i (snr. on] conviction | Passer , [fig] To give
I up tlie case | Pnrger sa To serve o's S
i CONDAM'N^-I? convict : prisoner | a mort,
i Prisoner under sentence of death
Condam'ner" va. [a. a. to] to condemn' [dr) to
sentence [malade) to give ... up [bouclier) to
, stop up ... I les panneaux. To batten down
the hatches
! fCONDKNSATION" _ [colonne) closing up i
I Machine a Condensing engine
gConilensei-' v. to condense [X) to close up
CONDENSEUR or _SATEUR condenser
H£ CONDESCENDANCE condescension (a, to :
" pour. toward.s] compliance (with]
5 Condescendre vn. to condescend (a, to] to
I comply (a, with]
'^IdONDIMENT- _ 03) [ang. pr. menntt}
CONDIS-CIPLE fellow-student : schoolfellow
CONDITION" — o^ : position [soie.i. laines)
department for drying and official cheeking
of dryness, weight, Ac, of silk (or wool] con-
ditioning house I a , On C (qtie. subj. : de,
infinitive] a , On approbation | En — , In
service | Entrer en To go into S ! Personue
de , Person of rank 1 De bas.se Low-born j
S' terms | Dans de bonne.i .?, In good C
Condition'nel -elle a. conditional [-inenf -Uy
Condition"iior' v. to turn out ... of good quality
[la soie) to condition [V. Condition fco] Mai
nne. In bad condition
CONDOLEANCE condolence | CONDOR —
CON
ENGLISH-FRENCH
CON
CON'COKD e : harmonie : accord [music)
accord [gram) concordance : accord
Concor'dant a. daccord .
CON'COUKSE Ikorce} concours : reunion
CON'CRETE bet<jn [a.) concret [va.) betonner |
Ferro- [ou _ STEEL] B. arme
Concur' [ rre'd] [fee-r] vn. concourir (in, en :
to, a] saccorder (with, avec] etre d'accord
CONCURR'ENCE [ke-re-uce1 feo concours :
consentement [law) union \ In with. Par
le concours de | rr'ent a. qui concourt :
reuni | rr'ently ad. concurremraent
CONCUSS'ION feo .lecmisse : ebranlement
ComJern'n' Idemme] va. condamner (to, a, «]
[disapprove) blamer | mnable [demm-«e-
be-C] a. condamnable
CONDEMNA'TION condamnation (to, a]
Comleni'natory [dem-«e] a. condamnatoire
Conilen'se v. condenser : se c [fig) resserrer :
se r I d IIILK lait, conserve
CONDEN'SER condenseur : condensateur
Conden'sing a. k condensation | ENGINE
machine a C, or a ba.ise pressiun
Condescend' vn. re (to, a] Ing a. condes-
cendant | ingly ad. avec condescendance
CONDESCEN'SION Iche-nn] condescetidance
Condign' Idagne] a. juste (pitnition'] ■
CON'DIMENT assaisonnement
CONDI'TION c_ : etat | In good. In bad _,
En bon. En mauvais etat | In a to. En etat
sde I To fulfil a , Remplir une C | Upon
Sa C I S of contract, Cahier des charges \
.S al a. conditionnel
''^ e'd a. conditionne [rank) de condition
Condo'le vn. faire ses compliments de condo-
leance (with, a] s'aflliger (avec]
Condo'ne y.fermerlesyeuxsur : laisser passer
Condu'ce to [fee-nw-(tio»tce] vn. contribuer a :
condnire a
Condu'cive a. qui contribne (to, a]
CON'DUCT conduite : direction : escorte \ Safe
, Sauf-conduit
Conduct' va. conduire (to. a] introduire (into,
dans] diriger (des operations, etc] o'self,
Se condnire : se comporter
Conduct'ing a, conducteur | Non- , Non-C
[150] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, IttHic.
I
Words common to both languages are given in the French division only.
CON
FRANgAIS-ANGLAIS
CON
CONDUCTEUR -TRICE _tor : leader : guide
[des travaux) clerk of works [ch. de f.) guard
[de voihire, etc.) driver [de bestiaux) drover
[des ponts et chaitssees) overseer : assistant
road-survevor [a.) conducting [pees) leading
CONDVCTIBILITE _ty
Condiilre ixj. (Table 51) to conduct [emmener)
to take : to lead : to guide [accompagner) to
take [diriger) to direct Ivoiture) to drive [I'art
de , Driving] [«t) to steer imarcltandises) to
carry [affaires) to manage ; to carry on [tluides)
to convey [fig) to conduce | Se . To find
one's way : to be conducted : to behave o's
CONDUIT" l-dweel [ke-nn'dit(] tube : pipe :
way [crampillon) staple [pp. V. Conduire]
COND UITE conduct : behaviour : management:
care : conveyance : channel [auto) ilriving j
Changer de , To turn over a new leaf
CONE cone : storm-signal | En forme de
Conical | _ d'EMBRAYAQE friction-clutch
CONFECTION"— : making : completion [Jts<e)
drawing-up [med) making-up | S' ready-
made clothes I Maison de s, Dressmaking
establishment | _.s poiirrfa»ies,ia(tte.s'dresses
made up | n'ne -e a. made : ready-made
n'ner" va. to make [habits) to make up
CONFECTION-NEUR -EUSE outfitter : ...ma-
ker : dealer in ready-made clothes
CONFEDERATION- _ : confederacy
CONF^D^R^ -E [<fc a.] confederate
se Conf^tlerer" vr. to league together
CONFERENCE [en as anl _ [sur. on) lecture |
contradictoire. Public debate | Faire itne
To deliver a L | Maitre de s, Lecturer
CONFtRENCIER" lecturer (occasionally]
Conferer" v. [a, upon] to confer [comparer) to
compare (avec, with]
CONFESSE confession | Aller a. Retourner,
Revenir de , To go to, to return from, C
Confessor' va. to confess : to acknowledge :
[Uieol) to hear . . "s confession | 8e to confess
CONFESSEUR confessor fation
CONFESSION- ■ _ [fee-iin-/gc;t«-)i)i] denomin-
CONFESSION-NAL confe.s.sional [e-ne-J]
CONFIANCE confidence : trust (dans, en. in]
Abus' de , Breach of T | Des airs de
Plenty of assurance | Dignede —.trustworthy:
... that may be relied on | Commis de Con-
fidential clerk I Maison de Respectable firm
Conflanf -e a. confiding : confident : sanguine
[presomptueux) forward
Coniidcinment' [em as ani] ad. in confidence
I CONFIDENCE _ : secrecy | En _, In secret •
7> in G I Faire ime a. To tell ... a secret
= CONFIDENT- -E _dant
;ConrKlentiel-eHe a. confidential [-mf-Uy]
Conliei"' va. [a] to entrust, ou trust (a pers. with]
to commit (a thing to] to confide | Se [a.
dans, en] To confide (in] to rely (upon]
CONFIGURATION- _ [yoii-reche-tm'\
Conliner" va. to confine (a, to : dans, in] [vn.)
to border (a, avec, on]
CONFINS' [pi] con'fines : borders
Confire va. (Table 46) [au sucre) to preserve
[au vinaigre) to pickle
Conlirniatif -ire ft. confirmatory (de. of]
C0NFIRMATI0N---Oa^ | Confirmei-- va. to
confirm | Se To be confirmed (dans, in]
Confiscable a. liable to confiscation
CONFISCATION- _ [fcecfte-un]
CONFISERIE confectionery : confectioner's
shop I CONFISEUR -EUSE confectioner
Confisqu'er' v(t. to confiscate : to forfeit
CONFITURE ... preserve : ... jam [V. Jam]
CONFLAGRATION-- — [tte-greche-nti]
CONFLIT' conflict [d'ide'e.9) clasliing [dr) con-
flicting decisions
CONFLUENT" [en. an] confluence : meeting
CON
ENGLISH-FRENCH
CON
CONDUCTOR _teur [omnibus) receveur[raus)
chef d'orchestre [fig) guide | Lightning ,
Paratonnerre
CONE cone feo IV. Pulley] -WHEAT ble barbu
CONFECTIONER confiseur -e!«se [for refresh-
ments) limonadier -iere
Y confUserie : bonbons (pi]
CONFED'ERACY [plotters) li0ie : association
Cillegale'] confederation (des etats]
CONFED'ERATE [/fe<M-e-re-t] confedere : com-
pere [va.) confederer [vn.) se confederer [a.)
confedere : allie (with, a]
Confer' [-rre'd] v. conferer : accorder (upon,
on, a] To together, Conferer ensemble
Confess' va. [to, a] confesser : avouer [tin.) se
confesser | edly ledd-le] ad. de son propre
aveu : sans contredit
CONFESS'ION _ tea : aveu | To go to _,
Aller a confesse | CONFESS'OR Ise-r} con-
fesseur | Father- , Directeur
CON'FIDANT [ftarmtt] _dent-e
Confl'de Ike-nn-faidd} va. [to, a] confier [vn.)
se confier : avoir confiance (in, en]
CON'FIDENCE conflance : hardiesse [secret)
confidence | To put in. Avoir confiance en
Con'fident [de-nntt'i a. confiant : siir : assure
Confiden'tial [che-ll a. [person) de confiance:
intime [of things) confidentiel | lly ad. de
confiance [of things) confidentielleraent
Con'fidently ad. avec confiance
Confi'ne va. confiner : borner : restreindre :
limiter (to, a] enfermer (within, dans] [tni-
lawfully) sequestrer | d [lady) accouchee
[costive) constipe | d to his bed, Retenu au
lit I _d to his cell. Garde en ceUtde [F.ROOM]
CONFI'NEMENT [/ainn] detention [military)
arrets (pi] [of women) co/nches (pi] [V. Ac-
coucherfeo] In En prison : sequestre | In
close Au secret | Solitary Emprisonne-
nient cellulaire
CON'FINES [pi] confins [fig) limite
Confirm' v. confirmer [habit) fortifier [in law)
homologuer [election) valider
CONFIRMA'TION [konn-fe-rme'che-mi] c_ :
aff'ermissement | In of. a I'appui de | In
— of our telegram. Pour confirmer notre
telegramme
Confirin'e'fl [fee-nn-/e-r»n(ie] a. invetere: de-
termine : bien arrete : incorrigible
Con'liscate [fce'te] va. confisquer
CON'FLICT conflit [fig) Uitte | Conflict' vn.
etre en contradiction (avec] lutter (contre]
A point (SO means silent, or ON" LL" L' liquid ; two points (S") no liaison. [151]
Substantives in Capitals. All FEMININE uords in Italic. MASCULINE, thus.
CON
FRANgAIS-ANGLAIS
CON
ConHuef t'li. to meet (avec. with] to run into
Confondre va. to confound lidees) to confuse
[accabler) to overwlielm j Je suis confondu,
I am amazed | Se To blend (with] to be
lost (in] to become confused | II se cunfond en
exaises. He apologizes profusely
CONFORMATION- _ [mec/ie-nn]
Confornie a. in accordance (a. with] suitable
(to] Pour copie ,' Certilied copy '
Conforine -e a. formed
Conforinement' (a] ad. agreeably (to] in con-
formity (with]
Confornier' v. [& Se t-r.] to conform (a, to]
to comply (a. with] to make
CONFORMITE conformity (to, i : with, avec]
similarity | En de. In compliance with
CONFORT" comfort [vieux sens) assistance
CONFORTABLE comfort [a.) comfortable -.easy 1
Pen , Uncomfortable : ... not very comfort-
able I ment' ad. comfortably
Confortanf -e a. strengthening
Conforler' va. to comfort : to .strengthen
CONFRATERNITE _ty : brotherhood
CONFRERE colleague : fellow- (member, etc.]
brother-... [journal) contemporary
CONFRERIE brotherhood : sisterhood
COA'^FJiOxVT^T/OA^" confronting [des clwses)
comparing | Confi'onter' va. lixrs) to con-
front Ichoses) to compare (a. avec. with]
Conf US' -e a. [de. at] confused : obscure [j>ers)
confused : at a loss to know how to thank ...
Confus^ment' ad. confusedly : obscurely
CONFUSION ■ — Ihonte) shame : confusion
CONFUTATION" _ [komt-fioii-teche-mi]
CONG^ leave : holiday [X) furlough [domes-
tique on maison) notice to quit [d'un navire)
clearance Idoitanes) permit [tech) fillet | Six
jours de 6 days' lioliday | Donner . To
give notice | Prendre , To take L | Faire
un , To serve one's time
Congedier" i-a. to discharge : to dismiss [X)
to disband [«^) to pay ... off fpoint
CONGELATION- _ | Point de Freezing
Congeler" r. [& Se ■vr.'] to congeal : to freeze
Congenial -e a. 1 oa^
CONGESTION- _ | _ cerebrale. C of the
brain | — pidmonaire. C of the lungs
nner' fa. to congest
CONGRATULATION- _ iyoti-leche-mi]
Congraluler' va. to congratulate
CONQRE conger-eel [cogn-ghe-r-ilel forder
Congreuaniste a. ... managed by a religious
CONGREOA TION- ' _ CKsj -. society : fraternitv
CONQRfeS"_ss I CONGRESSISTE member o'f
a [ou the] congress
Congru -e a. competent : sufficient i Portion _,
Bare living | Congrfinient' ad. correctly
CONIF^RE r [pi) coniferte [a.) coniferous
Conique a. conical { Sections s, conic sections
Coniectui'al -e a. I : merely surmised
CONJECTURE _ lke-nn-djek-tche--r^
I"' va. to conjecture : to surmise
Conjoindre va. (Table 57) to unite : to join
CONJOINT' -E partner [pi) husband and ivife j
a. joined : joint [pp. V. Conjoindre]
Conjointe'nient' ad. jointly : in concert
CONJONCTION- [tass] conjunction: union
CON.TONCTURE juncture
CONJUGAISON- —gation [V. Tables 1 to 75]
Conjugal -e a. I [-emenf [en as an,] -lly]
Conjuguer' va. to conjugate | Se , To be
conjugated
'CONJUNQO' marriage
CONJURATEUR conspirator : conjurer
CONJURA T/OA'" conspiracy : entreaty
CONJURE conspirator
Conjure -e a. conspiring : sworn
Con j urer' va. to conspire (centre, against] to
implore (de, tol to conju're | Se , vr. To plot
together (potn; to]
CON
ENGLISH-FRENCH
CON
Conflict'ing a. en conflit : contradictoire
CON'FLUENCE confluent : concours
Conform' va. conformer [im.) se c (to, a]
able a. conforme (to, with, a]
ably ad. conformement (to, a]
Confou'nd [ke-nn-faotinndd1 va. confondre
ed a. maudit
^edly ad. furieusement
CONFKATER'NITY [fre-te-r] confrerie
Confront' [fre-nnte] va. confronter fea
Conf u'se [/ioiize] vn. meler : embrouiller : de-
concerter : rendre confus | d a. confus |
dly [edd-li] ad. confusement
CONFUTA'TION [flou-teche^nl refidation
Confu'te ike-nn-fioutelva. refuter
Conge'al Ike-nn-djUe] va. congeler [■mi.) se c
Conge'nial [_ke-nn-djin-ye-l1 a. congenial: de
la meme nature (que] synipathique (a. avec]
dans le genie (de] [person) qui sympathise |
A employment. Un emj)loi qui me [or lui.
etc.] convient
CONGENIAL'ITY [djine} af finite : conformite
CON'GEK Icogn-ghe-r] congre : a)i0iille de mer
CONGE'RIES ituisse informs : amas [plees
Congest'ed DIS'TRICTS, regions trop pett-
CONGLOM'ERATE [re-Q [geol] poudingue
Congrat'ulate va. feliciter : complimenter
CONGRATULA'TION felicitation (on, de]
Congrat'ulalory a. de felicitation
Con'gregate [a e] va. rassembler [im.) se r
CONGREGA'TION[ffft^cft«-7i»i] _ : fideles (pi]
auditoire : reunion | al a. d'asseniblee
CON'GRESS congres I Member of the _,Coii-
gressiste i MAN [United States] depute
Con'gruous a. conforme (to, a] convenable
Con'ical a. conique [-lly. -mt]
CONJECTURE _ [va.) conjeoturer
Conjoin' va. reunir : joindre [im.) se joindre
(with, a] t'ly ad. conjointement
Con'jugate va. conjuguer | To be d. Se c
CONJUGA'TION [fffte'cfte-nn] coiyiigaifion
CONJUNCTION [ke-nn-dje-nnkl conjonction
teo 1 In with. (Conjointement avec
CONJUNCTURE Idje-gnk] eonjoncture
Conju're lke-n7i-djoure'\ va. conjurer
Con'jure Ike-mi'dje-rl va. ensorceler [juggle '
escamoter | up va. evoquer
CON'JURER Uuggler] prestidigitateur
CON'JURING prestidigitation : escamotage
_ TRICK tour de P
[152] Prepositions used before nouns and participles. Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
CON
PRANgAIS-ANGLAIS
CON
CON-NAISSANCE knowledge (de. of a thing]
[d'jfue pers) acquaintance [I'etat) conscious-
ness I Avoir de, To know : to !« aware of
[4f ) to sight (land, &c.] En de cartse, Know-
ingly I En pays de , 'At home' : among
friends | Faire la de C D, To make C D's
acquaintance 1 Une ftfftire de , A familiar
face I Perdre To lose consciousness | Pren-
dre de, To examine, study llettre) to note
the contents (of] Sans , Unconscious | Re-
prendre , To regain C | des TEMPS',
Nautical Almanac | S" [pi] attairmients
CON-NAISSEMENT" [en as an^ bill of lading
CON-NAISSEUR -EUSK judge (en, of] connois-
seur [((.) ... of a connoisseur
Con'naitre i'. {Table 60) to know (a pers. ou
thing] to be acquainted with (a person] [V.
Savoir] [un evenement) to be aware of : to
recognize [dr) to take cognizance (de, of] Je
le connais de nora, I know him by name | Je
ne connais que cela, There's nothing else for
it I Se , To know o'self (ou one another]
Se en, [or a] [pers) to be a judge of [fam)
to be 'well up ' in [choses) to be known by | II
ne se connuit plus, He's quite beside himself |
S'y , To know one's way about [V. Connu]
CON-NOTABLE | Grand _, High constable
Connexe a. connected (a. with]
CONNEXION" _ (entre, between : a. with] re-
lationship id'idees) association | a directe.
Direct-acting
CONNIVENCE [en, a»i] _vance [i'e-w«ce]
Connlver" va. to connive
Con'nu -e pp. de Connaitre fco | ! That's an
old' tale ! I de. Known to | Le proverlie ,
The well-known P | Trop , Too well known |
Chiffres s, Plain figures | 'Ni vu ni ,'
Not a word to anyone !
CON(^VE conch : conch-shell
CONQU'tRANT" _ror | _-e a. conquering
Conqu'erir va.(.Table 9) [vaincre) to conquer
[gagner) to acquire : to earn | Se , To be
CONijUETE conquest (sur, from, over] Lw'on
Conqu'is' -e pp. [V. Conquerir]
Consacrer" va. to consecrate : to devote (a, to]
[etablir, fixer) to establish : to sanction | L'ex-
pression e'e. The usual phrase | Se a, To
devote o'self to
CONSANGUINITE _ty (on the father's side]
CONSCIENCE [en as ati] _ [fcon)i-c?ie-nnce]
consciousness : conscientiousness : scruple :
heart | Cas de Matter of conscience :
scruple (of conscience] En , [typ] On the
establishment | En bonne _, In all conscience |
En Unite surete de , With a safe C | nette.
Clear C | large. Elastic 0 | Avoir de,
To be conscious of | Consciencieiix' -ettse a.
conscientious [-semenf -ly]
Conscienf-e a. conscious (being]
CONSCRIPTION- —
CONSCRIT" conscript : recruit [fig) raw hand
CONSECRATION- — : dedication : devoting :
sanction
Consecutif -ive a. ive [-vemenf -ly]
CONSEIL' advice : deliberation : council : meet-
ing of directors [avoc.) counsel ipeis, fig) ad-
viser : guide | Prendre , To take advice |
Salle de , Council chamber: board-room | s
sur. Hints on [V. Nuit}
_ d'ADMINlSTRATION" Board of Directors
d'tTAT Council of State [equivalent to the
Judicial Committee of the Privy Council]
de FAMILLE family council (appointed to
protect the interests of a minor]
_ QOnORAL [de Depart.] County Council
de GUERRE court-martial : council of war
_ des MINISTRES- Cabinet Council
_ MUNICIPAL Town C : C of the commune
_ des PRUD'HOMMES Committee of mas-
ters and men (for settling differences, etc.]
CONSEILL'ER" councillor : coun.sellor [fam)
adviser [V. Conseil, above] [municipal) town-
councillor Iva.) to coinisel [de, to) to advise |
des dames. Looking-glass | Les s ne sont
pas les payeurs. Advisers run no risks
CONSEILL-ERE adviser
CON
ENGLISH-FRENCH
CON
Connect' t)«. [with, to, a] Her : joindre : allier
[mach) mettre en communication : erabrayer
Connec'teU a. continu : en rapport [with, a) |
lie : ayant trait : se rattachant [with, avec) I
en relations \ Well , [pers] De bonne famille j
IV. Distantly] \
Connec'ting a. d'union [mach) de com>minica-
tion I -LINK [locomotive] C0Hlis.<ie [fig) trait I
d'KJiion I -KOD bielle [coupling-rod of loco,
wheels) B d'accoupleraent
CONNEC'TION cotinexion : liaison : suite : rap- ;
irort [intercourse) relations (pi] Business '
Clientele | Family s. Parents : famille | Its ;
with, Ses rapports avec | To form, break j
oft', a — Etablir. ronipre, des relations | <
Through Corre-ipondance [F. Run in ] i
CON'NING-TOW'ER abri du conmiandant !
Conni've at [i at] vn. fernier les yeux sur
CONN'OISSEUR' [feomi'i-s-e-r'] connaisseur-
Conno'tc va. signiHer : vouloir dire [_-etise
Coniiii'bial a. nuptial : conjugal
Con'(iuer va. vaincre : conquerir
CON'QUEROR [re-r^ vainqueur | William the
Ouillaume le Conquerant
CON'QUEST Ikognk-oueste'] conquete ■ victoire
CONSANGUIN'ITY tefl parente
CON'SCIENCE feo _ | -sti-icke-n o. bourrele
de remords [ less a. sans scrupule
MONEY restitution anonyme [impot, 4c.]
Conscien'tious [che-ssI a. consciencieux-eitse
[scruple) de conscience [-ly, -eusement]
NESS conscience : droiture
Con'scious [konn-cUe-ssI a. instruit (de] dont
on a conscience : qui a C : qui a le sentiment
de I To be of. Avoir C de i ly ad. sciem-
nient | NESS consc'ietice : Gonnaissance \
To lose , Perdre connaissance
CON'SCRIPT [* a.] con.scrit [no feminine]
«j Con'seci-ate va. consacrer [bless) benir [a
'g bishop) sacrer [a saint) canoniser | d a.
« consacre : sacre (' GROUND terre sainte
CONSECRA'TION Ikreclte-nn] c_ : sacre
Consec'ulive a. consecutif
ly ad. de suite
A point (S") means silent, or GN" LL' L" liquid ; two points (S") no liaison.
[153]
Substantives in Capitals. All FEMININE teords in Italic. MASCULINE, tlin
CON
PRANgAIS-ANGLAIS
CON
CONSENTE'MENT" [en, a»] consent (a, to]
Consentir [en as an] v. (Table 18) to consent
(a, to] [mat) to spring | Qui ne dit mot con-
sent, Silence gives consent
Consequ'emment' [em, ani] ad. consequently
CONSEQVENGE [en as an] _ : inference :
consistency | De , Important | En de ....
In accordance with ... | Sans Ofno-C:
inconsistent | Ne pas tirer a , To be of no
consequence
CONSfeQU'ENT" [* a.] _ [avec soi) consis-
tent 1 Par Consequently : so : therefore
CONSERVATEUR -TRICE _tor : keeper [mu-
see) curator [de bOAiothegue) librarian [poIiO
conservative | des forets, Commissioner of
woods and forests | des hypotheques. Re-
gistrar of mortgages
a. preservative : conservative
CONSERVATION" — : preservation : regis-
tration : keeping up [typog.) standing forme |
Mettre ... en Ityp] To keep ... standing
CONSERVATOIRE _': school of music : mu-
seum (of machinery, etc.]
COJ\fS'.EfiVjepreserve[auvinaigre)pickIe[»i^<l)
conserve [4>) convoy | AUer de . To go in
company | S' [pi] preserves Zhtnettes) sight
preservers | s alimentaires, Tinned provi-
sions I s de viande. Tinned meat
Conserver" va. to preserve : to pickle : to keep
[A) to keep ... fast (sur, on]Bien ve [chose]
In good preservation | II est bien ve. He
carries his age well | 8e , To keep [pers)
to take care of one's self : to carry one's age
well : to keep up
Considerable a. [e-be-f] great [-inenf -ly]
CONSID^RANT" preamble : clause [participe)
considering | que, Whereas
CONSIDERA TION- ' _ 03^ : regard (pour, for]
account \ kla d'.... On ...'s A | En de,
! Out of R for I Prendre en .... To take into
I consideration ...
: Consideremenl" ad. considerately
I Considerer" va. to consider: to examine [pers)
to esteem : to look up to
CONSIGN'ATAIRE consignee [dr) trustee
CONSIQNATEUR -Tii/C£ consignor
CONSIGN- ATION" consignment [sa'inn] [dr)
payment into court (or as the law requires]
CONSIGN E orders (pi] guardroom [ch. de f)
cloak-room | Deposer ... a ta To leave ...
at the C
Consign'er' va. [com) to consign (a, to] to de-
posit [un fait) to state : to record [soldat) to
confine ... to the barracks : to put ... under
arrest [au college) to keep ... in
CONSISTANCE _ence : substance [fig) _ency :
stability : standing [etendtie) extent
Consislant' -e a. consistent : firm
Consister" vn. to consist (a. in ...ing:dans. en.
CONSISTOIRE _tory [siss'-U-r^ L"f- i"
Consolant°'-e a. consoling : consolatory
CONSOLATEUR -Tfi/CB comforter [o.) con-
soling I CONSOLATION- _ : comfort
CONSOLE _ [s p] table : bracket
Consoler" va. to console : to comfort j Se de.
To be consoled on
CONSOLIDATION - — [dec7(«-n)i]
Consolider' va. to consolidate
CONSOLIDtS- consols
CONSOMMATEUR-TBJCB consumer [cafes)
customer [theol) finisher [a.) consuming
CONSOM-MATION" consummation [mecA'jHi]
end [usage) consumption : expenditure : ex-
pense [au cafe) drink : 'glass' I dessiecles.
End of the world | Societe de Co-operative
society : supply stores
CONSOM'M^ '_' : jelly-soup : gravy-S : stock
[de boeuO beef-tea | -e a. consumm'ate
CON
ENGLISH-FRENCH
CON
CONSENT' consenteraent (to. a] accord | Si-
lence gives Qui ne dit mot consent
vn. consentir (Jo, a]
CON'SEQUENCE ikouennce\ consegtience : im-
portance [T. Importer, Fr.] In of, Par stiite
de I It's of no , Cela ne fait rien | The is
that, II en resulte que
Con'setjuent [fcot««-j»»ife] a. en conseqiience :
par suite (upon, de]
Consequcn'llal lsikmtenn'che-l}a. logique : ...
qui en resulte [pers) important : suffisant
lly ad. avec importaiice [or stifftsance']
NESS [pers] importance fquemment
Con'sequently ad. par consequent : conse-
CONSER'VATIVE [tie-tiv] [*o.] _teur -trice |
The leaders. Les chefs du parti conserva-
CON'SERVA'TOR [t«'-fe-r] _teur -trice Lteur
CONSER'VATORY fca [for flowers) serre
Consld'er va. considerer: examiner :s'occuper
de : estimer : tenir . . . pour | To be considere'd
. . ., Passer pour 1 1 it .... Je trouve cela . . . |
I will it, J'y reflechirai
Consid'erate [.ere-f] a. reflechi : indulgent :
prevenant : modere : attentif : aimable
ly ad. avec bonte : d'une maniere reflechie
NESS prudence : attention
CONSIDER.VTION consideration : examen :
equivalent : valeur | In of. Out of to.
En C de : moyennant | Under , En deli-
beration I On further [ou mature] , Toiite
reflexion faite fegard a
ConslU'ering particip. vu : attendu que : eu
Consi'g'n va. [to, a] confier : livrer [com) ex-
pedier : envoyer ... en consiffnation
CONSIQ'NEE' [sa'i-nt] destinataire : consigna-
taire | CONSI'Q'NOR [fce-Jiii-snff»ie-r] exp^di-
tfiur : consignateur -trice
CONSI'GNMENT Isdinh] consignation : en-
voi I On En C | To the _ of A B, En r
chez A B I Large of. Grand arrivage de .
_ NOTE ^eitiJJe ^'expedition
Consist' VII. [of, en, dans : in, a] consister : se
composer (de] s'accorder (with, avec]
Consis'tent o. compatible (with, avec] con-
sequent (dans sa conduite"] To be with.
Etre de \ ly ad. conform^ment | To act
ly, Etre consequent dans ses actes
Consol'atory IsoU' -e-te-re] a. consolant
Conso'le [ke-tin-sole'] va. consoler
Consol'idate [a e] va. consolider [vn.) se c
Conso'linn a. consolant : consolateur
CONSOLS'^ [pi] consolides
[154] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
CON
PRANgAIS-ANGLAIS
CON
Consoin'mer' va. to consu'rae 0=^ [achever) to
con'summate
CONSOMPTION- [m nasal] consumption
CONSONANCK consonance | Consonant' -e
a. consonant | CONSON'NE consonant
CONSORT- _ I _S" associates
CONSPIRATEUR _tor
CONSPIRATION" conspiracy : plot
Consplrer" v. to conspire o^ : to tend (o, pour,
to : contre, against]
Conspuer' va. to howl ... down : to hoot at : to
hiss I Conspuez ...! Down with ...I
Constam'inenl' ad. constantly
CONSTANCE cy : firmness : evenness
Constanf-e a. t : steady : certain f^tio"
CONSTATATION" con^Tm&tion : authentic-
Constater" va. to state : to report : to establish :
to confirm [faire voir) to sliow | Je tiens a.
I am bound to state fstellated
CONSTELLATION" _ | Constelle-e a. con-
GONSTRRNATION" _ [«e'c/te-nn]
Consterner' va. to dismay | n<!, Crestfallen
CONSTIPATION" _ : costiveness
Constipe -e constipated | Constlper' va. to con-
Constitiiant'-e a. ent Lstipate
CONSTITUANTK —stituent Assembly, 1789-
CONSTITUANT- member of the C A [91
Conslituer' va. to constitute (an office] to ap-
point (a pers.] [fonder) to found [en frais) to
put ... to expense [F. COST] une rente,
tme dot a, To settle an annuity, a portion on ]
prisonnier. To commit ... to prison | Se
prisonnier, To give o'self up to the police
CONSTITUTION" _ [sti-tionchemi] [dime
rente) settlement | Contrat de , Deed of
settlement [com) (sort of) bill of sale
Constitiilion'nel -elle a. tional [-nif -Uy]
CONSTRIOTEUR _tor | Boa _,B constrictor
CONSTRUCTEUR _tor : builder [A) ship-B |
-M^CANICIEN" engineer (& founder, etc.]
CONSTRUCTION" _ : building : structure |
Faire la de, To construe | Ateliers de .
Erecting-shops : building-sheds
Conslruire va. (Table 51) to construct : to
build [gram) to construe | II fait ...,He is
building ... | Conslruil" -e pp. constructed :
built I en bois, Built of wood
CONSUL _ lkonn-se-l1 Consiilaire a. _lar
[V. Juge] CONSULAT" [taA] _ate [sioH-Ute}
Consultant" a. ting | Avocat , Chamber
counsel | Medecin , Consulting physician
Consultatif -ive a. ive | Avoir voix ive. To
be permitted to speak, but not to vote | Un
regard . An enquiring look
CONSULTATION" _ [teche-mt]
Consiilter" v. to consult (avec, with] to have
advice | Se To consider : to think over :
to talk ... over together
Consumanf-e a. consuming
Consumer" va. to consume : to waste : to spend
CONTACT- lJa> I Mettre en To bring into C !
Mettre le , To switcli on the current
Contagleux" -euse a. ious : infectious
CONTAGION" _ ike-nn-tedje-mi] infection
CONTAMINATION" _ [we'che-mi]
Contaminer" va. to contaminate
CON
ENGLISH-FRENCH
CON
CON'SONANT bie-nntf] consonne [a.) conso-
nant I with. Conforme a : d'accord avec
CON'SORT [<fe /■] compagnon, compa^ne [husb.)
epoux [wife) epmise [<!>) conserve
Consort' Isorte'] vn. [with, a] s'associer
^Conspic'uous a. visible : frappant : remar-
gquable : eminent | To be by one's absence,
iBriller par SOM oftseiice | To make o'self
sSe mettre en ei'idence : 's'afficher'
a ly ad. eminemraent
l^ NESS position eminente : diitiiiction
CONSPIR' AGY- [.spirr-e-ee] conspiratiu)i
CONSPIR'ATOR [spir-e-te-r, i href] _teur
Conspi're Ike-nn-spa'ire'] v. consi)irer (against,
contre : to, poiir']
CON'STABLE [ke-nn's-te-be-t] agent (depoJice]
[parish) gendarme [hist.) connetable | Chief
. Commissaire de police
CONSTAB'ULARY police [county _) gendar-
merie I Mounted , Agents a cheval
CON'STANCY Iste-nncei Constance : stabilile
Con'stant {.konn'-ste-nntfl a — : stable : con-
tinu : continuel | ly ad. constamment
CONSTIT'UENCY commettants (pl]electeurs
(pi] [pari, div.) circonscription
CONSTIT'UENT commettant [a.) consutuant
Con'stitute va. constituer fca : faire
CONSTITU'TION [tiouche-nnl _ : tempera-
ment I A man of iron , Un T de fer | To
take a CONSTITU'TIONAL, faire sa petite
promeytade de digestion
Conslrai'n va. contraindre : necessiter : gener
CONSTRAI'NT contrainte
Construct' Ike-nn-stre-k' t} v. construire : batir
CONSTRUCTION [ke-nn-stre-k-clie-mi] _ :
sens I To put the best ujion ..., Donner
I interpretation la plus favorable a
Construc'tive a. par indfwtion : sup|)ose
Construe' Istron} va. construire : interpreter
[translate) traduire
Consult' [.<(e-J«] va. consulttr
ing o. consultant | -ROOM cabinet
Consu'me va. consommer [destroy) consumer
[vn.) se consumer (away, entierenient]
CONSU'MER [ttfi consommateur [gas) abonne
Consu'ming [sicxt] a. cunsumant : devorant
^'Con'summate [oieie] va. consommer
I Consunim'ate Ise-mm'e-t'] a. acheve : con-
*> somme : 'fieffe'
= CONSUMP'TION [pr. ke-nn-.ietnmpche-nn^
£ consomption [using) coM.TOmwiatio*! [illness)
* ttuiladie de poitrine : pliliaie I He is in , II
~ est phtisifjue [or poitrinaire]
I Consump'live a. phtisique : poitrinaire
V NESS disposition a la plUisie
CON'TACT _ I To bring ... into _ with,
Mettre ... en rapport avec | To run in
with, Rencontrer | -SCREW, vis pkUinee
Conta'gious [ke-nn-tedje-ss'i a. contagieux
NESS caractere contagieux ftriser
Contai'n va. contonir i To o"s, Se c : se mai-
Contam'inalu va. souiller { il a. .souille
CONTAM'INATION [tammi-neche-nn^ soiiil-
CONT.\N'GO [ke-nn-tagn'go^ report lliire
A point (SO means silent, or ON' LL" L' liquid : two points (S") no liaison.
[155]
Substantives in Capitals. All FEyriXIXE tcords in Italic. MASCULINE, thus.
CON
PRANgAIS-ANGLAIS
CON
CONTE story : tale [fam) 'yarn ' | _ bleu. _
en I'air, a dormir delxjut. Idle tale | Faiseur
[or diseur] de s. Story-teller 1 C'est un
gque tu me fais! You're only making it up!
c Conteniplatif -ii-e a. ive
ti,COXTEMPLATIOy—[j>le'c]ie-nn} viewing
§Conleniplei'° va. to plate : to meditate 1
K Se , To admire oself. ou each other
* CONTEMPORAIN- -E [* a.] _porar>- :'... of
E our own times I L'ltalie e, Italy of the
" present dav
CONTEMPTEUR despiser [«.) scornful
CONTENAItCE countenance [r. cemot] look:
bearing : posture : capacity [A, com) burden
[d'un terrain) area | D'jwe de ..., Iterres]
Containing | Perdre To be put out of C
CONTENDANT" -E contending party : rival
a. contending : rival
Contenir va. (.Tablets) to contain : to hold : to
restrain : to check | Se To restrain o'self
r'Contenf -e a. [de. with] contented : satis-
fied : glad : pleased : happy [V. Content 0=^]
Tout son Ones fill | Tres _, "Very glad :
I very H | de soi. On good terms with o"s
I CONTENTE-MENT" _tment : pleasure
I Conlenter' va. to satisfy : to please | Se ,
a! To be satisfied : to be content (de, with] to
" indulge one's self
gCONTENTIEUX- [pi] law cases . contested
I claims i Cabinet de . Lawyer's office | Chef
I du , Company's lawyer 1 -eiwe a. conten-
tious : o|>en to dispute
[contention- — [desprit) intensity
CONTE'NU contents (pi] content : enclosure |
-e pp. [v. Contenir]
Center' r. to tell : to relate { £n a. To hum
bug : to tell . . . fibs : to tell ... a fine story | En
avoir long a , To have a lot to tell | Se ,
To be told
Contestable a. [te-be-l] open to dispute
CONTESTATION" contest : dispute
CONTESTE 1 Sans _, Indisputably
Conlesler" va. to contest : to dispute (avec,
with] Se To be disputed
CONTEUR-ErSfi story-teller: ... who tells [ou
told] ... : talker [a.) fond of telling anecdotes
CONTEXTE con'text : text
CONTEXTURE _ : structure
Contigu-e a. adjoining (a, ...]
CONTIOViTB _ty : proximity
CONTINENCE _ | Continent' -e a. _
CONTINENT" _ [geog. phys.) mainland
Continental -e a. 1 [.komiti-uenn'-t'll
CONTINGENCE contingency
CONTINGENT" [* a.] _ : share
Conlinu-e a. uninterrupted [temps) continual
[etat) continued [e?eiid»i«, travail, etc.) con-
tinuous m^
CONTINUATION- _ [ecfte-iui] _ance
Continuel -eJJe a. al [-nienf -ly]
Continuer' va. to continue : to go on with [vn.)
to continue (a, de, to] to go on : to last { Se
, To extend : to keep on
CONTINUITE _ty [fam) keeping on | Solu-
tion de , Break : interruption
Contondant" -« a. blunt
CONTORSION- _tion [cfte-nn] twist
CONTOUR _ tiaj : outline : circuit
Contourner' va. to give ... a proper outline : to
distort : to go round | Se , To grow crooked
CON
ENGLISH-FRENCH
CON
Conteni'n' [temni] va. mepriser : dedaigner
Con'teniplate [conn' tenitnplete] r. contempler
[intend) mediter [foresee) prevoir
CONTEarPL.\'TIOX [a e] c_ : medUation :
pensee : viie
CONTEMPORARY [ke-nn-temnipo-re^£] [*a.]
contemporaiu | Our , Notre confrere
CONTEM'PT mepris | In _ of, Au M de i
of COURT, offense (envers la Coitri [non-
appearance) refus de coniparaitre | ibie a.
meprisable | IBLENES8 caractere mepri-
sable I Ibly ad. d'tine nianiere meprisatde
Contenipt'uoiis [Ice-nn-temnip-tcliott-e-ssl a.
meprisant : dedaigneux | iiously ad. avec
mepris
Contend' vii. hitter (against, contre] combattre
(for, pour] se disputer (un prix, 4c.] soutenir :
pretendre (that, que]
CONTENDING contestation [a.) contendant:
opi>ose : rival
CON'TENT [math] contenu | _S, coiitenu
/CONTENT' conteiitement | To o's hearts
a coeur joie j Content' a. [with, to, de]
g 1 1 am to. Je veux bien ... INote. The
g French 'Content' fea often has a wider
Y meaning than the EnglislJ S, NON- S.
c votes pour, contre
i Content' t«. contenter 1 To o's with little,
Se C de pen | ed o. content (with, de : to,
V de] ediy ad. content
CONTENT'EDNESS contentement
CONTEN'TION Ike-nn-tennche-nn'i _ : Ititte 1
Bone of , Ponime de discorde
Conten'tious Itenn'che-ss] a. querelleur
CON'TENTS (pi] contenu (sing] [index) table
des matieres
CON'TEST lutte : combat
Contest' V. contester (with, avec]
Contig'uous a. contigu (to, a] tout d'un tenant
CON'TINENCE c_ : cTuxstete' [tig) retemie
Con'linent a. : chaste : modere
CONTIN'GENCY —ce : hasard 1 _CIES [pi]
. depetises imprev^ies [math) contingence
f CONTIN'GENT [troops) _ [tig) evenement
.S fortuit [a.) contingent : incertain
■" ly ad. fortuitement
CONTIN'UANCE continuation : durit : per-
severance [stay) sejour (at, a : in, dan.s]
CONTINUA'TION c_ : dure'e [tales) sttite
/ Contin'ue to. continuer : prolonger : per-
_ petuer : conserver [favor.9, to o's successor)
S reporter (to, sur] Ivn.) continuer (to, a, de]
i demeurer : rester (in, dans] durer
.s d a. continu [sustained) soutenu | To be — .
■~ a suivre : la stiUe prochainement
' Conlin'uous lyou-e-ss} a. continu
CON'TOUR _ I _ lines. Coitrbes d'aUttude
Con'tra prep. | Per Par contre
CON'TRABAND contrebande [a.) de C
GOODS [pi] marchandises de contretxmde
[156] Prepositions used before nouns and participles. Roman type : before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
CON
FRANgAIS-ANGLAIS
CON
CONTRACTANT" contracting party [a.) oon-
Contracti! -e a. contracted Ltracting
Contractei"' v. to contract (avec, with] to get |
Se , To shrink : to be contracted [ou cauglit]
CONTRACTION- _ [c/ie-nji] [contract
Conlractiiel -elle a. stipulated : appointed l)y
CONTRACTURE _
CONTRADICTION" — : inconsistency
Conlrajlictoire a. tory [dr) drawn up [oii
given] in the presence of [ou after liearing]
tlie parties | Conference , Pub. debate | Ap-
peler du jugenient , To appeal to a liigher
court I inenl" ad. inconsistently [dr) after
hearing botli parties : the parties being pre-
sent in person
Contrainiire va. (Table 58) to compel : to force
(a, de, to] to restrain (from] to seize | Se ,
To constrain [ou force] one's self
Contralnf -e pp. [V. Contraindre]
CONTRAINTE compulsion : constraint : re-
straint [dr) warrant |_ par COiJP'S' arrest:
imprisonment for debt
CONTRAIRE coii'trary : opposite (de, of ...] [a.)
contrary : unfavourable : injurious (a, to ...]
All , On tlie contrary | Au de, Contrary
to : unlike ... | Tout au , Quite to the C I
Action , Cross action | a moins d'ordre ,
Unless ordered to the contrary
Contraii'C'nient a, ad. contrary to
CONTRALTO _
Contrarianf-e a. provoking
Contparier' va. to contradict : to counteract :
to thwart : to vex : to provoke : to annoy : to
cross I Se , To tease, cross, ou counteract
each other | o -e'e pp. 'put out'
CONTRARIETE _iety : annoyance | Quelle
! How provoking ! | Vive , Great A
CONTRASTE [avec, to) con'trast [a, from) con-
tradistinction
Contrastef va. to contras't (avec, with]
CONTRAT" contract : deed : agreement ; bond
[de mariage) marriage settlement [d'appren-
tissage) indentures (pi]
CONTRAVENTION- ■ — [venncUl [dr) offence
CONTRE \_escrlme) counter | Le pour et le ,
The ' pros and cons ' : both sides
COntre prep., ad. against : near : by [dr) versus
[in some compounds) counter-... : opposite ... :
after | timbres. On receipt of stamps | Ci-
, Opposite I Par , On the other liand : by
way of compensation | Tout , Close by : close
CONTRE-ACCV SATION- ■ counter-chHrite
—-ALLEE side-waWi
— -AMIRAL rear-admiral
—-APPEL [X] second call : 'fall in'
—-ATTAQUE counter-attack | Faire nne _,
To counter-attack [G each other
— -balancer' va. to counterbalance | Se , To
CONTREBANDE coi\trahAm\ : smuggled goods
De , Contraband : smuggled
—BANDIER-IERE smuggler
Conlro-bas" ad. | En de, Lower down than
CONTREBASSK counter-bass : double-bass
I CONTRE-BATTERIE [ X) counter-battery
[fig) counterplot
! Contre-biais" ad. \ a , Contrariwise
—-BITTES- cable-standard
— -I)rasser' v. to counter-brace i -BRIDE loose
—-CACATOIS" skysail (-s] LAange
Contrecarref va. to thwart
— -CSUR back (of a chimney] a , Against
the grain . unwillingly
-COUP" rebound [tig) consequence : effects
CONTREDANSE quadrille
Contrcdire va. (TaUe 42) t« contradict | Se _,
To contradict o'self [ou each other]
Sans CONTREDIT", Unquestionably
CONTREE district : part Igeol : agr) country
CONTRE-^CROU lock-nut
—-EPREUVE counter-proof »
—-ETRAVE [J>] apron
CONTREFAQON- forgery : counterfeit Baj [de
brevet) infringement [de livre) piracy : pira-
ted book (ou copy] FACTEUR forger : pirate
Contrefaire va. (Table 38) to counterfeit : to
imitate : to mimic [.sa roir) to disguise [livre)
to pirate [brevet) to infringe | Se , To be
Contrefait' -e a. deformed [counterfeited
CONTRE-FICHE strut
-FIL I a Against the grain ou cun-ent
CONTREFORT" buttress : support : spur
Conlre-hauf ad. \ En de, Higher up than
-jour I a , ad. Against the light : with my
[its, etc.] back to the light fswain's mate
CONTREMAlTRE foreman : overseer [«t) boat-
Contrcinander" va. to countermand
CONTREMARCHE countermarch [tech) riser
CONTREMARQUE [theatre] check
CONTRE-MINE countermine | —r' va. to C
_-ORDRE countermand | ^-PARTIE reverse
—-PASSATION" re-endorsement
-passer' va. to re-endorse
CON
ENGLISH-FRENCH
CON
CON'TRACT [law) contrat : promesse (de ma-
riage] [pub. works) sotimission : entreprise :
foumiture | As per [price] Prix convenu |
By , a forfait | Conditions of , Cahier des
cliarges (for, de] To put ... up to , Mettre
... en adjudication | By private , Ivente']
a Vamiable : de gre a gre | Freedom of ,
Liberie des transactions
Contract' va. contracter [fig) resserrer : abre-
ger : raccourcir [o's brow) froncer [wi.) se r :
se c (with, avec] traitor (for, pour] s'engager
(to, a] [pub. works) entreprendre : soumis-
sionner | ed a. etroit [brow) fronce[gram)
contracte
CONTRAC TEDNESS retrecissement
CONTRACTION c_ : raccourcissement [of
metal) retrait [math) abr^viation
CONTRACTOR [te-rl _tant [builder) entre-
preneur [grantee) adjudicataire [X and i>)
fournisseur
Contradict' va. contredire : dementir | one's
self, Se dementir [fam) se couper | To be con-
tradicted, [event] Etre dementi
CONTRADISTINCTION | In _ to. Par con-
traste avec
Con'trary a. Itre-re] contraire tea : contre...
CON'TRAST contraste | Contrast' va. faire
contraster | vn. [arts] contraster teo
A point (S') means silent, or GN' LL* L' liquid ; two points (S") no liaison.
[157]
Substantives in Capitals. All FmilNINE words in Italic. MASCUUNE, thus.
CON
FRANgAIS-ANGLAIS
CON
Conli-e-pedalep" vn. to bacli-pedal ek^
CONTRE-PIED" reverse : exact opposite
CONTREPOID'S" counterpoise : counterweight
CONTRE-POIL wrong way (of tlie hair, etc.] a
, Against the grain : the wrong way
CONTREPOINT" counterpoint
CONTRK-POINTE tail-stock (of lathe]
Conti-e-iwinter' va. to quilt ... on both siiles :
to hold ... in check : to thwart
CONTREPOISON-- antidote (de, to]
CON T REPRESSION" back-pressure
CONTRE-PROJET" counter-project
^-QUILLE [,t] keelson
-RAIL" [like Eng. word rye'\ check-rail
—-RIYURE rivet-washer
CONTRESCARPE counterscarp
CONTRESENS' wrong sense : wrong way : mis-
translation : nonsense | a , Quite wrong
Contresljjn'er' vou to countersign [_s(iigne\
CONTRETEMP'S" [mp, n nasal] mishap : piece
of ill-luck 1 a , Unseasonably [»itts) out of
Contre-lenez ! [<lf] Lower handsomelv ! (.time
CONTRE TORPILLEUR destroyer
Contrevenir r)i. ( Tahle 15) to infringe : to vio-
CONTREVENT" shutter [late (a, ...]
COXTRE-YERITE irony : satire | Dire line _,
To speak ironically fpayer
CONTRIBUABLE tax-payer M'»(»)e ville) rate-
Contribuer' vn. to contribute (a, to. pour, ...]
CONTRIhVTIOK" _ [6iot(cft€-nn] (a, to] [,^)
average | ^ (pi] tax : taxes [dans une
villi) rate : rates | directes, Assessed taxes |
indirectes, Excise revenue
Conlristcr" va. to grieve : to pain j Se .To
feel grieved | Contrif -e a. e [konntrdite}
CONTRITION- _ [cfte-nn]
CONTROLE control : register : list : inspection :
examination [ou taking] of tickets [theatre)
check-taker's office | Sans , Uncontrolled |
Poin<;on de Hall-mark : stamp
CONTROLEMENT" checking : inspection
Contr61er" wi. to control: to stamp: to register:
to check [billets) to examine
CONTROLEURticket-collector[do»«i«es)comp-
troUer [d'atelier) time-keeper [fig) critic
Controuve -e a. false : forgeil
CONTROVERSE _sv | _se-e a. controverted
CONTUMACE _cy [sm. & f.) defaulter | Con-
damne par , Sentenced in default
Contiimace a. acious
CONTUSION" [s, z} _ : bruise
nner' va. to bruise
Convaincant" -€ a. convincing
Convaincre va. (Table 68) to convince [dr) to
convict I Se , To satisfy one's self
Convaincu-e a. ... by [ou of] conviction : in-
veterate : determined [en bonne part) enthu-
siastic : earnest [coupable) convicted
CONVALESCENCE — \ En [X] On sick
leave | Entrer en , To be convalescent
Convalescent" -e a. t [w-tess'-nnH]
Convcnable a. proper : fit : becoming (a, for :
de, to] suitable (a, to] [-ment" -ly] Pen ,
Improper : unsuitable : unfit
CONVSNANCE fitness : propriety : expedien-
cy : convenience [pi) common civility, decency
Convenir vn. (.Table 15) to agree (a. avec, with :
sur. de, upon : de, to] to acknowledge (que,
that] to be expedient (de. to] to become : to
suit (a, ...] II ne vous convient pas de. It does
not become you to \ lis sont convenus de. They
have agreed to \ Ce chapeau, ce domestique,
me convient. This hat. this servant suits me i
II convient de ..., It is [ou may be] well to ... I
Se To suit each other [choses) to agree
CONVENTICULE [en, an] —tide
CONVENTION" — : agreement : condition :
terms (pi] De , Conventional | La de
Geneve. The Gene'va Cionven'tion
CONVENTIONNEL member of the Natn'l Con-
vention I -elle a. tional [-ilemf -Uy]
Convenu-e pp. [V. Convenir] agreed [ Prix
Price agreed upon
CONVERGENCE _
Convergcnf-e a. t [ve-rdjel
Converger" vn. to converge [ve-rdje]
CON
ENGLISH-FRENCH
CON
Contrib'ute [youte] v. payer : contribuer : col-
COXTRIBU'TION [6jo»1] _ [newsp.) article
CONTRIB'UTOR [<fe f.} [pers) ... qui contribue
[literary) collaborateur -trice 1 To be a to,
CJontribuer a [paper) collaborer a
Coii'trite [i at} a. contrit : de contrition
ly ad. avec contrition
CONTRI' VANCE [a'O iitvention : projet[pIan)
moyen : conibinaison [shift) artifice
Contri've [i a'll va. arranger [invent) imaginer
[m.) s'arranger (to, poiir] trouver moyen (to,
del [succeed) parvenir (a] To that, S'ar-
ranger de maniere que
CONTRI'VER [<t /■.] inventeur-frtce:auteur
CONTRO'L controle (of, de] autorite : gerance\
Without Sans frein : sans C | [-He'd]
va. controler : gouverner [repress) reprimer
[o'selO avoir de I'empire sur
CONTROL'LER controleur
Conlrovcr'sial [I'e-rche-l] o. de controverse
1ST controversiste
CON'TROA'ERSY controverse : differend : dis-
Con'trovert va. controverser \jnUe
Contiinia'cious [meclte-ss} a.obstine [in law)
contuniace | ly ad. avec contumace
CON'TUME'LY injure : mepris : insiilte
COKUN'DRUJI [u e] jeu de mots ; etiigme
Conve'ne [fce-mi-i'tne] va. convoquer : reunir
CONYE'NIENCE commodite : convenance | At
one's , Quand cela conviendra (a ...]
Conve'nient [vine] a. commode : convenable :
agreable i To make it to, S'arranger de
maniere a
Conve'niently ad. commodement:bien | If he
can come, S'il peut venir sans se gener
CON'^'ENT convent (de femmes]
Conven'tional [ke-nn-^venn'-che-ne-l] a. con-
ventionnel : de convention
Uy ad. onnellement : par convention
Conven'tionallze va. rendre conventionnel
Convcr'sable [veur'-se-be-l] a. [fam] sociable
Con'versant a. verse (dans] To be thoroughly
with Greek, Bien savoir le grec
[158] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
CON
FRANgAIS-ANGLAIS
COP
CONVERSATION" _ [fam) talk | Maison de
Assembly room | Conversor' wi. to con-
verse [fam) to talk [X) to wheel
CONVBRSION" — [re-rcfi'n«] [X) wlieeling |
a gauche ! Wheel to the left ! [a.
CONVERTI -E con'vert [pp.) convert'ed | _lble
Convertir v. to convert' : to turn (a. to : en, into]
Se [en. into] To turn: to change: to be con-
verted, con vert' ible [pers)to liecome a con'vert
Convertissablc a. convertible
CONVERTISSE-MENT" conversion [coin]
CONVERTISSEUR converter
Convexe a. _x | CONVEXITE _ity
CONVICTION" [ke-nn-vik' -clie-nn'\ Avoir
la de, To be convinced of | Pieces a , In-
criminating articles, etc., found in possession
of the prisoner, etc. | Sans _, In a half-hearted
CONVIIl -E guest : companion at table L^ay
Convler" va. to invite : to incite (a, de, to\
CONVIVE [* f.'] guest fquisition
CONVOCATION" _ P3) : calling together : re-
CONVOI funeral procession : cortege : convoy
Convoitei'" wr. to covet [fce] Convolteux" -e?<.ie
a. covetous [fee] CONVOITISE covetousness
CONVOL second marriage | er' vn. to marry
again | _ en troisiemes noces. To marry for the
third time | CONVOLVULUS _ [vim-less']
Convoqu'er" va. to convoke : to call together :
to call a meeting of ... [X) to call up
Convulslf -n'e a. _ive [ve-l-sivvl [-venienf -ly]
CONVULSION- ■ — [ve-lcne-nn1 Conner des _8
a .... To throw ... into convulsions
COOPfeRATEUR -TRICE co-operator
Cooperatif-iue a. co-operative
COOPERATION" _ [ko-op-e-reehe-nn]
Cooperer" vn. to co-operate [re'te]
Cooi'don'ner" va. to arrange ... in order
COPAHU [hot, med] copaiba
COPAIN" chum | Etre le _ de. To go shares
with I COPAI
Copartageanf -e a. sharing ... jointly
COPE-AU shaving : chip
COPIE copy (de, of : d"apres, from] [au college)
paper [fig) image
CON
ENGLISH-FRENCH
COP
CONVEKSA'TION c_ : entretien [daily life)
I commerce I To carry on a , Faire la C |
■g Con versa tional a. ... de conversation | Of
'ggood powers, Qui cause tres bien
CONVERSAZIO'NE IsatU-iS-ne] reunion
CON'VERSE [cfe a.] [in logic) c_ : riciproQue
[intercourse) commerce : conversation
Conver'se vn. [with, avec] s'entretenir : con-
verser : faire la conversation | ly ad. reci-
CON'VERT [<fc f.2 eonverti -e Lprofluement
Conver't va. [to, en) convertir [into, en) trans-
former [to, a) faire servir [steel) cementer
CONVER'TER [tech] convertisseur
Conver'tible a. [pers.) convertissable
Convey' va. porter : transmettre [passengers,
goods) transporter [thanks, etc.) presenter [an
idea) donner [news) communiquer [property)
transmettre : ceder | That s nothing to me,
Cela ne me dit rien | 'OR transporteur
CONVEY'ANCE [ve-nncel transport : trans-
mission [vehicle) voiture [in law) transfert :
cession \ ^Means of , Moyen de transport
CONVEY' ANCER [v^-nnce-'rl notaire
CON' VICT [<fc f.'] condamne-e: format :galerien:
deporte 1 establishment, Colonie peniten-
tiaire \ Gang of s, Chiaurme \ Returned ,
Forgat libere | Escaped , Evade du bagne
Convic't WI. convaincre : condamner | — ed for
the tliird time, a sa troisieme ccmdamnation
CONVICTION c : condamnation f'^ant
Convin'ce va. convaincre | cing a. convain-
ingly ad. dune maniere convaincante
Conviv'lal [ye-f] a. jovial [things) de festin
iV. Bon-vivant] CONVIVIAL'ITY gaiete
CONVOCA'TION c_ [of clergy) assemblee
Convo'ke va. convoquer
GONVOLU'TION [loficlie-nn'] circonvolution
CON'VOY [X, fig) escorte [4>) convoi
/'Convul'se va. ebranler : bouleverser (with,
« de] donner des convulsions (..., a]
■ Convul'sed a. en convulsions : crispe | They
S were with laughter,Ilssetordaient(Jerire
VCONVUL'SION c_ fco [fig) commotion
Coo vn. roucouler | ING roucoulement
COO'EY [feott'-i] appel : cri
/^COOK [*/•.] cuisinier-iere [A) coq | Head _,
I Chef I The of the mess, L'homme de plat
■- -ROOM cuisine | -SHOP rotisserie
^Cook va. cuire : faire c : appreter [fig) ar-
^. ranger Ivn.) faire la cuisine \ To know how
S to , Savoir faire la C
oCOOK'ERY ciiisine [*) coquerie \ -BOOK
° livre de cuisine | -SCHOOL ecole de cuisine
I COOK'EY [American] petit gateau Sucre
I COOK'ING [la) cuisine [the action) ciiisson
/cool frais | In the _, Au F
Cool a. frais [lukewarm) tiede [fig) froid |
I I call that ! Quelle aiidace! | It is , 11
I fait frais | It is getting , Le temps se met
.S au frais | To keep , Garderson sang-froid |
S -headed a. de sang-froid | va. [refresh)
_., rafraichir [chill) refroidir [to.) se refroidir |
V To down, [fig] Se calmer
<§ COO'LER [med) rafraichissant [utensil) ra-
§ fraichissoir [or eur] Water , Alcarazas
%^COO'LING rafraichissement [techn.) refroi-
■V dissement | a. rafraichissant : a refroidir
<"sCooI'ly ad. [wind, breeze) fraichement [fig)
§ froidement : avec sang-froid : sans gene
COOL'NESS fraicheur : froideur [stiffness)
froid [fearlessness) sang-froid [' cheek ') sans-
gene : impudence : 'toupet'
COOM [tech] cambouis
COON [Americ] raton laveur | He's a gone !
C'est fait [or C'en est fait] de lui!
COOP poulailler : mue | up ixi. enfermer
[pers. jest) 'claquemurer '
COO'PER tonnelier | _AGE tonnellerie
CO-OPERA'TION c_ fco : concours
CO-OP'ERATIVE STORES magasin de soci-
ete cooperative : 'cooperative'
Co-or'dlnately [ne-f] ad. au raeme rang
COOT fmilqtie
COPAI'BA [ou COPAI'VA] copahu
CO-PART'NER assoeie | —SHIP association |
Labour _, Association du capital et du travail
A point (S") means silent, or ON" LL" L" liquid ; two points (S") no liaison.
[159]
Substantives in Capitals. All FRMTXIXE frords in Itntie. MASCULINE, thus
COP
FRANgAIS-ANGLAIS
COR
COPIE-LETTRES- [letter) copying book
Copier" v. to copy [fig) to mimic | Kncre, Presse
a Copying ink : C press
Copieux" -eiise a. copious : abuniiant [-menf
COPISTE copier : copyist [-'y
COPRENEUR joint tenant
COPROPRlfeTAIRE joint-owner [on proprietor]
COPTE Copt llaugtie) Coptic
Copulatif-tre a. _ive | COPULATION-—
' Copurchlc' a. out and out (swell]
COQ cock [chanter = to crow] [cIocher)weather-
cock [ J> ) cook I An cliant du At cock-crow |
Commeun —enpdte, In clover | Rouge comme
un [fam] As red as a peony | Combat de
s, Cock-fight I de combat, Game-cock |
d'Inde, Turkey C | Le du village. The
smartest fellow in the place : ' somebody ' |
-A-L'ANE cock-and-bull story [stories, pi]
COQVE shell : cockle : looped bow [A) hull [de
corde) kink \ a la . [teuf] Boiled (soft]
COQ VKCIGR UK ' cockalorum' : ' twaddle "
COQUELICOT" [corn) poppy
COQUELUCHE hooping-cough Ipers) favour-
ite : pet : 'cock of the walk' | CHON" cow-
COQUE-MAR boiler L^Iip
COQUERICO cock a-doodle-doo"
COQUERIE fj,] cookery
COQUERON • cook's galley : locker | _ avant,
COQUET' coxcomb [^) cock-boat LFore-peak
Coquet" -eHe a. coquettish : elegant :' stylish ' :
pretty [-iiient" -ly, -ily]
COQUE"TIER"" egg-cup [per.s) egg-dealer
COQUETTE '_■ [fam) flirt (boite) vasculum
COQUKTTKRIE coquetry : coquettishness :
flirtation [style) elegance
COQUILLAQE shell : S-fish : S-work
COQUILLART" [jreol] shelly limestone
COQUILLE shell [de voit.) foot-board Id'epee)
guard Ityp) wrong letter : misprint [papier)
medium [de l>eurre) pat . [aiisine) ragout
[ustensile) Dutch oven | Oter la de, To
shell] Rentrerdans sa_, To draw in o's horns
Coquiirier"" -iere a. [geof] shelly
COQUIN" -E rogue : rascal [en plais) "rogiiie' :
hussy la.) idle | De Rascally
COQUINERIE roguery : rascally trick [d'en-
fant) roguishness
COR horn [ de ciMSse) hunting H [a« pied)
corn I Donner, Sonner du , To blow the H |
Demander a et a cri. To clamour for ... I
CORS" [pi] antlers fruby
CORAIL" [pi. Coraux] cor'al [korr-re-l] [fig)
CORAN"" Koran fcorbel
CORBE"AU raven (Croasser = To croak] larch)
CORBEILL'E basket [_de mariage) wedding
presents (pi] [jard) flower-bed [fort) corbel |
_d'ARG£.yr white alyssuml — d'OB yellow
alyssum | BE basketful
CORBILLARD"" hearse
CORBILLON"" basket [jeu) crambo
CORDAGE : rope | Au By measurement
CORDE Ipetite) string Imoy.) cord Iffrosse) rope
[drap) thread [de bois) cord [au cou) halter
[inst. de mta) string [piano et math) ch'ord
Ipeine) hanging j _ a boyau, catgut| _a satiter.
Skipping-rope | a piano. Piano-wire |
A'avant, A'arriere, Head-rope, tail-rope |
favorite. Favourite theme | lache, tendtte.
Slack, tight-rope | La setisible. The tender
spot I Avoir 2 s a son arc. To have 2 strings
to one's bow | Bout de , ' Rope's end ' : bit
of string | Homme de sac et de , Thorough
scoundrel | La de pendu dans sa poche.
Constant luck | Tenir la To have the ad-
vantage [ou best chance] Use jusqu'a la ,
Threadbare : worn out | a s. Stringed
CORDEAU line [a craie) chalk-line 1 Tire au
As straight as a line
CORDELETTB small cord
CORDELIER-" Franciscan monk
CORDELIERE Franciscan mm : girdle
CORDELLE tow-line : line : painter
Corder" va. to cord [tordre) to twist
CORDERIE rope-making [lieu) rope-walk
COP
ENGLISH-FRENCH
COR
COPE chape | Cope with vn. hitter (centre]
maitriser [pers) tenir lete a
COP'IER [* /".] copiste : imitateur -(rice
CO'PING [fcope] faite (de batiment] couronne-
ment (de muraille] larmier (de pont]
Co'pious [fcop-j/e-ss] a. copieux : abondant
ly ad. copieusement : abondamment
COPIOUSNESS abondanee
COPP'ER cuivre [boiler) cJunidiere [brewing
) ciire I S (pi] petite monnaie [A few s,
Quelques sous, or centimes] [utensils) batterie
de ctiisitie (sing] Bar , Cuivre en lingots |
Sheet , C en feuille \ -tM>ttoine"d a. [^]
double en C I COIN billon : monnaie de C |
-coloured a. cuivre | -fast"ene"d a. [A]
cheville en C | -LODE [min] filon de C |
-ORE mineral de C | -PLATE [a e'l [engra-
ving] taill^-dotice | SMITH chaudronnier |
-WIRE fil de cuivre | -WORKS fcmderie de C
Copp'er va. cuivrer [J>) doubler en cuivre
COPP'ERAS [e-re-ss] cotiperose | Blue C
Copp'ery a. cuivreux -etise [bleue
COPP'ICE [ou COPSE] taillis
COP'y copie : reproduction [of a book) exem-
plaire [of newsp.) numero [writing) exemple
Iva.) copier (from, d'apres] Out of [typ]
a court de copie | Certified , Pour copie con-
fonne \ Rough , Brouillon | To make a clean
[ou fair] _ of, Mettre ... au net | -BOOK
cahier | -HOLD espece de motivance feodale
COP'YING action de copier | _ CLERK expe-
ditionnaire | Letter —-BOOK, copie-Jettres |
-INK e»icre cotnmunicative : encre a copier |
-PRESS presse a copier
COP'YRIGHT [rotte] droits d'auteur : pro-
priete litteraire \ The is out, L'ouvrage
est tombe dans le domaine public j Cop'y-
rig"lited, ' Droits reserves '
Coquet' [-tted] v. faire des coquetteries (with, a
COR'AL corail [baby's) hochet | _ INSECT
■polype coralligene | -REEF banc de corail
COR'BEL corbeau ! _LING encorbellement
CORD corde [small ) cordon [edging) ganse
[fig) lien [txL) corder | 3-_ a 3 fils | -WOOD
bois de chauffage [tech) bois de stere
Cor'ded a. corde : batonne [silk) a cotes
[160] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
COR
FRANgAIS-ANGLAIS
COR
Cordial -e a. I [fani) liearty f-emenf -lly,
-ily] CORDIALITE _ty : lieartiness : kindly
CORDIER" rope-maker Lfeeling
CORDITE [deef] _ [ddite]
CORDON" twist : string : strand [long — ) line
[de voitJire) check-string [de chapeau) band
[de Soulier) shoe-string [insig.) ribbon Imonn)
edge [jardin) border [X, arbre, et sanitaire)
cordon [arch) string-course | Tirer le — , To
open the door | de sonnette, Bell-pull
BLEU first-rate cook
Cordon' ner' va. to twist : to plait : to line
CORDOX-NERIE [metier) shoemaking [lieu)
shoemakers shop : shoe-closet fniilled edge
CORDON-NET" twist [soie) netting-silk Imonn)
CORDONNIER" -lERE shoemaker : S's mfe |
Les s sont les plus nial chausses, The S's
wife is always the worst shod
CORELIGION'nAIRE [<fe /:] co-religionist
Coriace a. tough [pr. te-ffl hard
CORIANDRE _der | CORINDON " corundum
Corintlrien"-emie a. ian [th fort]
COBME service-berry | CORMIER" service-tree
CORMORAN" ant [kor' -me-re-nnte]
CORNAC elephant-driver : mahout [fam) guide
CORNAGE roaring (of a horse]
CORNALINE cornelian [ou car_] in%le-ye-nn\
CORNE horn : shoe-horn [sabot) hoof [angle)
corner [a la page) dog's ear [A) gaff | Drisses
de la , Peak halliards | A'abondance,
Cornucopia | Betes a s [pi] Horned cattle |
Chapeau a s, Cocked hat | Faire ties — s a,
To make game of | -de-CERF hartsliorn
Come -e a. horny [livre) dog's-eared
CORNEE cornea
CORNEILL'E crow [Croasser = to caw]
CORNEMUSE bag-pipe | Joueur de _, Bag-
piper : piper
Corner" vn. to blow a horn ioreilles) to ring :
to tingle [va.) to call : to trumpet about
CORNET" horn : cornet : dice-box : paper :
'screw' : flower-vase [ avertisseur) hooter
[ acoustique) ear-trumpet [manchon) wide-
mouthed cuff I a PISTONS' cornopean :
key-bugle [cornet
CORNETTE mob cap [J>) broad pendant [s.m.)
CORNICHE cornice [cor'niss, i tres href]
CORNICHON" horn-tip [pet. concomb.) gherkin
[pers) greenhorn : ' flat ' [argot) student pre-
paring for mil. school of St. Cyr | S' pickles
CORNIER" dogwood tiee [ , Angle-iron
CORNIERE gutter (of roof] [typ) corner | Fer
CORNOUILLE dogwood berry | _R"D tre«
Cornu-ea. horned : angular: pointed [fig) 'out-
of-the-way ' : absurd | CORNUE retort
COROLLAIRE _ary | COROLLE _lla
CORON" miners' homes (Ntli. of France]
CORPORATION- _ [rec?i-'ri] guild: company
Corporel -eiJe a. corporeal : material [peine)
corporal | lle'nienf ad. materially : bodily
CORP'S" Ikore] body [maison) frame [pompe)
barrel [X) corps : body [fig) substance [V.
Chef, Esprit : Type, ang.] a bras le_, Round
the waist | a perdu dans, Headlong into |
a son defendant, Very reluctantly : in self-
defence I a , Hand to hand | et anie,
Heart and soul | Drole de , Odd'ity : queer
fellow I Faire , To form a united whole |
Garde- , Hand-rail | Garde du , Body-
guard I Passer sur le de, To trample ...
under foot | Perir et biens, To go down
with all hands on board | a ml- , Up to
tlie waist | d'ARM^E army corps |
de BATAILLE main army | _ du DfeLIT"
material proof (of the offence committed]
DIPLOMATIQUE diplomatic corps | _deFER
iron constitution | de GARDE station-house
[X) guard-house : post | de LOGIS' or
de BATIMENT' block of buildings : principal
rooms 1_M0RT" corp^ [»t) mooring-anclior
COR
ENGLISH-FRENCH
COR
COR'DIAL [ye-lJ] : liqueur [a.) cordial
COB'DUROY [dM-ro-V] velours a cotes
ROAD chaussee formee de troncs d'arbres
CORE ciBur [casting) noyau | Rotten to the
, Pour>i jusqu'a la moelle | -BAR arbre a
noyau | -BOX boite a noyau
CO-RESPON'DENT [* f.^ complice
CORK [the substance) liege [of bottle, etc.)bou-
chon I -CUTT'ER bouchoimier | -JACK'ET
chetnise de liege | SCREW tire-bouchon [In
the form of a screw. En limaQon] -TREE,
-OAK chene-liege
Cork va. boucher [a.) de liege
CORN grain : cereales (pi] [wheat) ble [Indian)
raals [oats) avoine [on toe) cor | Average prices
of , Mereiiriale | A feed of , Un picotin |
_ CHAND'LER blatier | _ COB epi de mals |
_ CROPS cereales | _ DEALER marchand
de ble | _ EXCHANGE Tialle aux bles |
-FIELD champ de ble | _ FLOOR grenier 1
-FLOUR farine de mats | -FLOWER bluet |
_ LAWS Ms des cerealei | -MARIGOLD
'>narguerite doree | _ MERCHANT negociant
en ble | -STACK meule de ble | _ TRADE
commerce des grains
Corn va. [Ijeef) saler [gunpowder) grener
CORN' CRAKE roi des eailles : rale de genet
CORNE'LIAN Inile-ye-nu'] cornaline
COR'NER coin fea [interior) encoignure [tech)
etrniere [monopoly) monopole | In the ,
[F. Penitence'] To drive ... into a , Pousser
... about I Tocome round the , Tourner le
coin ] The HOUSE, La maison du coin [or
qui fait le coin] -STONE pierre angnlaire
Cor'nere'd a. a angles ... | 3- ,...a3coins
COR'NET [t se pr] [cavalry) sous-lieutenant
COR'NETCY smis-UeiUenance
COR'NIGE corniclie [over curtains) galerie
Cor'nish a. de Cornouailles | DIALECT
patois de C I _ RIVIE'RA, cote (sud) de C
CORNO'PEAN inop-ye-nn'] cornet a pistons
CORNUCO'PIA lymi-kope-i-al come d'abon-
CORO'NA couronne (.solaire} \_dance
CORONA'TION couronnement
COR'ONER [fcor'-e-Jie-r] _ [Eng. officer] _'S
IN'QUEST enquete en presence du cadavre
COR'ONET [fcor'-e-rie-t] : petite couronne
COR'PORALcaporal [in cavalry) brigadier [a.)
corporel | lly ad. corporellement : de corps
Cor'porate a. [erige) en corporation
A point (S") means silent, or QN" LL" L' liquid ; two points (S") no liaison. [161]
Substantives in Capitals. All FEUnNINE words in Italic. MASCULINE, thus.
COR
FRANgAIS-ANGLAIS
COT
CORPULENCE _
Corpulent' -e a. [fani) stout
CORPUSCULE _cle
Correct -e [pr. tlie /] a. : exact [-einf-ly]
CORRECTEUR-TiJJCJe _tor [dimprimerie)
proof-reader [a.) correctiug
CORRECTIF [i _ -ii-e a.] corrective
CORRECTION" : correctness Icoiwenance)
propriety : excellent behaviour (or bearing]
Ityp) reading | Avec , Correctly | Maison
de , Reformatory
Correctionnel -elie a. ... for misdemeanours |
Tribunal de police , Police court
Uenient' ad. by the police-magistrate
CORRECTIONNELLE [fam] police court
Corr^latif -ire a. _ive | CORRELATION" _
CORRESPONDANCE _dence : letters (pi]
[«Sl, etc.) connection : through connection :
running in connection (with] correspondence
ticket I Carte- , Post-card | P&ite [journal]
Answers to correspondents
COR-RESPONDANT- -E _dent : guardian [a.)
corresponding (a, witli, to) de guerre, War
correspondent
CorTespondre rn. to corresiwnd : to commu-
nicate [«&) to run in connection with | Se ,
To correspond : to be well matched
COR'RIDOR _ : passage
COR'RIG^ corrected copy [livre) key (de, to]
CorTiger' va. to correct : to reform : to Improve |
des epreuves. To correct proofs | Ux for-
tune. To cheat (at cards] Se , To correct
[ou cure] o's : to improve
Corroboranf -e a.
Corrol)Oi"itif -«•« a. ive
CORROBORATION" [med^ strengthening
Corroborer" va. to strengthen
Corroder" v. to corrode ike-rodel
COR'ROI puddling : composition : finish
Cor'rompre va. to corrupt [acheter) to bribe
Iviaiide) to taint | Cforrompu -e pp. [V. Cor-
CORROSIF [<t- —-ive a.] _ive Lrompre
CORROSION" _ [ke-r^e-«»i]
COR-ROYAGE dressing [fer) faggoting
t. Cor'royer' va. to curry [d'argile) to pug [fer)
2 to faggot [bois) to rough out
CORROYEUR currier
CORRUPTEUR-TRJCB _tor [a.) _ting : in-
CORRVPTIBILITE _ty Lfectious
Corruptible a.
CORRUPTION" — Os^
CORSAGE body [habit) bodice [pers) bust
CORSAIRE _r [J>) privateer [fig) shark
Corse -e a. full-bodied [vulg) ' first-rate '
CORSELET- _ Icor'-sUttl
Corser" v. to strengthen : to give body to | Se ,
To become serious : to put on one's corset
CORSET" _ : stays (pi] bodice
C0RSETIER"-1£RE stay-maker
CORTEGE ' ° : procession : train | En grand
Corveable a. [V. Taillable] L— . I" st»te
CORVEE compulsory labour : statute labour
[tech) job [X) work : fatigue-party Ubesogne
ingrate) drudgery : ' piece of D ' | Faire , To
be disappointed
CORVETTE ,—
CORYPHtE leader | C_, leading ballet-grrJ
CORYZA _ [fam) cold in the head
COSAQUE [ko-zack'] Cossack Ikoss-e-k]
COSINUS Iko-seeniis'] cosine [fninn]
COSM^TIQUE [<{- a] _tic
Cosmique a. ic : cosmical
COSMOPOLITE _ la.) —pol'itan [(«-««]
COSSE shell : husk [A) thimble [de ccfrde)
cringle | de bois, [vt] Bull's-eye
Cosser" v. to butt
Cossu-e a. ...-podded : well-filled : well off
COSTUME [coss'tiottme'] dress 1 r' va. to
dress | Se , To dress (en. as, as a]
COSTUMIER" '_'
COTE [kotC] proportion : share (of tax] quota
lofficielle') official quotation [droit) schedule
[tech) sketch with dimensions : altitude [4>)
class [Pour les s de navires, V. CLASS,
ang.] Faire wte mal taillee, Taking one
with another I d'AMOVR, Extra marks
COR
ENGLISH-FRENCH
COS
COKPORA'TION _ : corps constitue [of city)
municipalUe : conseil municipal | He has a
, II batit sur le devant
CORPSE cadavre : corps mort
COR'PULENCE [pioti'] _ : embonpoint
COR'PUS CHRIS'TI [pe-ss] la Fete-Dieu
Correct' a : exact : juste | Not , Inexact |
It's the THING to, II est de rigtteur de :
le grand chic est de
va. corriger : reprendre | one's self. Se
reprendre | NESS exactittide : correction
Correspond' vn. [with, to, avec, .a] corres-
pondre : s'accorder [to, a) repondre | With
a salary to Avec traitement en rapport
CORRESPON'DENCE —dance : relation
Correspon'dent, pon'ding, a dant : con-
forme : qui se rapporte (to, with, a]
CiORR'IDOR CARR'IAGE wagon a couloir
TRAIN train a couloir
Corrob'orate [re'te] va. confirmer : corroborer
Corrob'orative Ire-fi a. tif : qui confirme
Corro'ding a. corrodant [care) rongeur
Corro'sive SUB'LIMATE sublime corrosif
Corr'ugated IRON [srfte'te] tote ondtOie
Corrupt' [fce-re-pte] va. corrompre [vn.) se c
la.) corrompu 1 _ PRACTICES faits de eor-
niption electorate \ ing a. corrupteur
COR'SICAN [fce-«?i] Corse [m. <fe /.]
COKUN'DUM corindon [ko-sdki
COSS'ACK Cosaque [Note: The Russians say
Co'slly [ko-ze-lei ad. a Vaise : confortablement
COST prix [expense) frais (pi] depense [com)
coOt I At price, Au prix coutant | Net
, Prix de revient | At any — , Coflte que
cofite I I learnt to my , J'ai appris a mes
depens | , insurance, and freight, [' C.I.F.']
Cout, fret et assurance I S [law] depens |
Ordered to pay s, Constitue en frais : con-
damne aux depens
Cost vn. [pret. <{■ pp. C!ost] coiiter (to, a [fig) en c
COS'TERMONQER [meuffn-gueur'i marchand
des quatre saisons
Cos'tive a. constipe | _NESS constipation
COST'LINESS grande depense : somptuosite
[162] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs. Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
COT
FRANgAIS-ANGLAIS
COU
CO TE rib : hill [fruit) rib [celeri) stick [de la
mer) coast : shore | La d'Azur, The Riviera
IV. PIECE de _] a la _, Ashore | a _s,
Ribbed | a , Side by side [tech) edge to
edge I a mi- , Half-way up | De la de ...,
Descended from ... | Faire , To run ashore |
Se mettre a la , To run aground
COTfe side : way : part [vb) broadside | a ,
Near : by : on one side | a de, By the side
of : along with ... | a mes s, At [ou by] my
side I a un , One-sided | a deux s, Two-
sided I Bas , Footpath [eglise) side-aisle |
De , Sideways : aslant | De mon , For
my part | De I'autre , On the other side :
in [ou into] the other room [en revanche) on
the other hand | De et d'autre, Up and
down I Donner a , To miss the mark | Du
de . . . , Towards : as regards : in the matter
of I Du de la mere. By the mother's side |
D'un a I'autre, From S to S | De quel
va-t-il ? Which way is he going ? | Ne savoir
de quel tourner , Not to know which way
to turn I de premiere, seconde, [typ] Outer,
inner forme | Laisser de , To abandon : to
waive | Mauvais , Wrong S : wrong way |
_ de I'endroit, Right S | Mettre de _, To
put [ou to set] aside (ou on one side] to lay
... by' I Passer a de, To pass by : to leave
... on one side I Son faible. His weak point
COTE-AU hill : hillock : slope (of a hill]
CoTE- LETTS cutlet [de mouton) chop
Coter" va. to quote (... at] to mark : to rate |
Croquis cote. Dimensioned sketch
COTERIE '_' : circle : club : clique
COTHURNE buskin
COTIER" coasting pilot | -ierea. coasting
COTILfON" petticoat [danse) _ ftion
COTISATION" assessment : share : subscrip-
Cotiser' va. to rate [fig) to tax | Se , To join :
to subscribe : to club together
COTON" cotton [duvet : de fruit) down [meJe'e)
scuffle I Les s, Cotton | a batir. Tacking
C I _ plat, Darning C | Fil de _, C-yarn |
Pelote de , Ball of 0 | Filer un mauvais ,
To be going to the bad | Elever ... dans du ,
To coddle | -POUDRE gun-cotton
COTON NADE common calico fmealy
Coton'neux" -eiwe a. woolly : cottony [fruit)
C0T0N-N1ER--EKE cotton-plant : C-spinner |
District , Cotton district
COTONNINE cotton canvas [skirt
COtoyer' va. to keep, walk, run alongside : to
COTRE cittter
COTRET" small faggot (of firewood, etc.] Hnile
de ' Oil of strap em ' : ' stirrup oil '
COTTE I _ ii' ARMES- coat of arms
de MAILL'ES' coat of mail
COTUTEUR -TRICE joint-guardian
COTYLEDON" _ [ang. pr. cotli-li' -de-mi}
COU neck | Se oasser le To break one's neck |
Couper le a, To cut off ...'s head | Prendre
ses jambes a sou . To take to one's heels
COUARD" coward [«.) cowardly
COUARDISE cowardice
COUCHAGE beds and bedding
COUCHANT- west [fig) decline
Couchanf-e a. \ Soleil Setting sun : sunset |
Chien Setter [tig) toadv
COUCH E bed : layer [bois de lit) bedstead [de
femme) confinement : child-bed [linge) linen
IcluiHde) hot-bed [pliitre. peinture) coa-tlgiol)
stratum : bed [enjeu) stake | Faire une fansse
To liave a miscarriage | Elle fait ses s.
She is confined | Hospice pour les femmes en
, Lying-in hospital | Par s. In layers
Couclie -e a. & pp. in l>ed : gone to bed [sur le
sol) stretched out
COUCHER" bedding : bed : bed-time : goit)g to
bed [dans, in : sur, on) sleeping [cistr) setting |
Au du soleil. At sunset
va. to lay : to lay down : to put (a child) to
bed : to give (...) a bed [par ecrit) to put ...
down in writing [vn.) to lie : to lie down : to
spend the niglit | dehors, en ville, To
sleep out I Chambre a , Bedroom | Se ,To
lie (down] to go to bed : to retire [A) to turn
in [animals) to couch lostr) to set | AUer se
, To go to bed [fig) to ' get out ' : to ' be off ' |
Heure de se , Bed-time | Comme on fait son
lit, on se , As you make your bed so you
must lie on it IV. ETOILEl
COUCHETTE cot : crib : berth : couch
COUCHEUR -EUSE bed-fellow | Mauvais
Cantankerous fellow : ugly customer
COUCHIS" lagging
Couci-couci a. 'middling' : 'so so'
COUCOU cuckoo : C-clock [^efir) cowsUp
\,voiture) fly
COUDE^ elbow : bend | Coudo-e a. bent
COUDEE cubit: arm's length | Ses —s tranches,
Elbow-room : full scope [dans, a, of) ' run '
COU-DE-PIED" instep
COUDOIEMENT- elbowing
Coudoyer" va. to elbow : to jostle i Se , To
jostle one another
COUDRAIE hazel-copse : filbert-C : thicket
COS
ENGLISH-FRENCH
COU
Cost'ly a. coOteux : somptueux : precieux :
onereux | To be very Couter bien cher
CO'SY [fcoze] couvre-tfteiere [a.) a I'aise : con-
fortable
COT lit (d'enfant] cotcchette [swing ) barce-
lonnette [Jf) cadre | Dove- , C-olombier |
Sheep- , Bercail : pare
Co-ter'minous a. contigu
COTT'AGE [te-dje'] chamniere [genteel) villa :
maison | HOSPITAL petit hopital a la
campagne \ _R [poet. COTT'AR] paysan
COTT'ER [tech] clavette
COTT'ON coton fea : colonnade [ for shirts)
madapolam : raancliester [ cambric) per-
cale [grey cloth) percaline | Darning ,
S C plat I Sewing Fil d'Ecosse | Printed
C Indienne | DISTRICT district cotonnier I
g MANUFACTURE industrie cotonniere \
-MILL filature de coton | -PLANT cotonnier
—WASTE dechets de coton | -WOOL otiate
COUGH [pr. kaoutche] canape [sick-bed) lit de
repos [tech) couche Iva.) coucher [express)
rediger [cataract) abaisser ivn.) baisser
GRASS [pr. koutch} chiendent
A point (S*) means silent, or GN' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[163]
Substantives in Capitals. All FEillNINE uords in Italic. MASCULINE, thus.
cou
PRANgAIS-ANGLAIS
COU
Coudre va. (TaMe 55) to sew: to tack [bouton)
to sew on Ibroclmre) to stitch [fig) to ' tack '
COUDRIER" hazel on filbert (tree]
COVENNE [kicanii\ rind (of bacon]
Coiienneiise [fctrann] a. \ Angine Diphtheria
COVF-FE rush basket (Soutli of Fr.]
COUQUAR puma ffig) waste
COULAQE running : scalding [metaux) casting
COULANT' slide | _-e a. flowing : free[noeud)
running [style) fluent {j>ers) easy
COUL^ slide : ground colour \imis.) slur
COUiEE running-hand [tace) flow [c/iasse)run
Faire la a. To tap ...
COULEMENT" flow [tech, etc.) running
Couler" vn. [de, from : a. to] to flow : to glide :
to slip : to slide [baril) to leak [clmndeUes. du
nez, etc.) to run [fruits) to drop off [^^) to
sink : to slip [niocft) to slide : to run [temps)
to pass away i Faire , [verser) to spill [faira
glisser) to slip | Faire les larrnes de .... To
bring tears into ...'s eyes | Les larntes coulent
de ses yeux, Tears trickle down his clieeks |
de sofirce, To come spontaneously
va. [etJis) to strain [linge) to steep [metal) to
cast : to run [pierre) to grout [mils) to slur
[furtivement) to drop | bas, a fond, To
sink \x>ers) to ' do for ' [sujet) to exhaust | ' Se
la dotice ', To 'take it easy'
COVLEVR colour : paint [cartes) suit | ... de
a. coloured ... | de .... -coloured INote.
is MASCULINE in de rose, d'or. d'eau,
de chair, de paille] a I'tutile, Oil-C |
Claire, foncee, Light, dark C | soJide, Fast
C I S' [ X] colours I Boite de s. Paint-box
COVLEUVRE snake | Avaler des _s. To put
up with the mortification. fwrithe
COVLEUVREE bryony | Couleu\'rer- vn. to
COULIS' [ci(is) gravy soup [juafon) grout | Un
vent A draught
COULISSE groove : slide [theat) side-scene :
green-room iBoxirse) outside brokerage Hyp)
slip-galley Ipresse) rib [habits) slip-stitched
plaiting Imach a vap) connecting link | ... a
Sliding I Dans la , Behind the scenes |
Faire les yeux en , To look askance
COULISSIER" outside broker
COU
ENGLISH-FRENCH
COU
COUGH Ikoff : o dans sori] totix \ Hooping ,
Cogtielticlie | I have a , Je suis enrhume |
-LOZENGES pates pectorales
Cough vn. tousser | up va. expectorer
CODGH'ING totix | A fit of _, Une quinte
Coul'd [cottdd] V. atixil. | I , Je puis : je
pouvais : j'ai pu [condit.) je pourrais [subj.)
je puisse | I have, (followed by past parti-
ciple) J'aurais pu (with infinitive] If I
have seen, Si javais pu voir | How I ....
Comment voulez-vous que je ...(foil, by subj.]
CO'DLTER [ou 6] coutre (de chamtei
/COTJN'CIL conseil [ecclesiastical) concile |
(Dommon [ou Town] , 0>nseil municipal j
Cabinet , Conseil des ministres | Privy ,
C prive | -CHAMBER cliambre du conseil
COUN'CILLOR [{e-r] conseiller
COUN'SEL conseil : deliberation : dessein
„ [lawyer) avocat : defenseur {va.) conseiller |
•- To keep one's own , N'en parler a per-
^ Sonne | COUN'SELLOR conseiller : avocat
£ COUNT [pers] comte
■" COUNT compte [law) chef d'occitsotton
'u Count va. <fe vn. compter [ballot) depouiller
i COUN'TENANCE contenanee [support) ap-
§ pui [face) figure : air : mine \ va. [ou to
o. give to] appuyer : f»voriser | To keep
j-j one's , Garder son serieux | To put ...
O out of , Deconcerter | His fell. Sa figure
•^ s'allongea
wCOUN'TER [in shop) comptoir [instrument)
§ compteur [music) luaite-contre [piece) jeton
5 [a.) centre | Sold over the , 'Vendu au
" comptant | To run to, v. AUer a I'encontre
g de I —-ATTACK contre-attaqtte fea | -brace
^ V. contre-brasser | _ -EVIDENCE temoi-
gnage contraire | -JUMP'ER [vulg] calicot |
-MARCH contre-marche ] -MINE contre-
tnine Iva.) contre-miner [frustrate) dejouer |
-SHAFT [tech] transmission intemiediaire
Counteract' va. neutraliser : contre-balancer
VCOUN'TERBAL'ANCE contrepoids
/'Coun'terbal'ance va. contre-balancer
COUN'TERFEIT [/i«e] coutrefofon [coin)
1 fausse piece : fiiusse tnomiaie [fig) imitation
[a.) contrefait ; imite [coin) faux[t)a.) contre-
2 faire [fig) iraiter : feindre
'> COUN'TERFOIL sotiche
JCOUN'TERMAND contre-ordre
i va. contremander [com) decomraander
.» COUN'TERPANE [pe'«e] couvre-pieds
gCOUN'TERPART contre-partie : pendant
g [law) double
0 COUN'TERPOINT [mus] contrepoint
-COUN'TERPOISE [poize : o dans sort] con-
ti trepoids (to, a] Iva.) contre-balancer
CCOUN'TERSCARP contrescarpe
"^COUN'TERSIGN [sdinn^ mot dordre
2 va. contre-signer
1 COUN'TERSINK fraise iva.) noyer : fraiser
0 Countervail' va. compenser | ing DUTY,
droit compensateur
5 COUN'TERWEIG-HT contrepoids [25 c.
COUN'TESS conUesse : ardoise 50 c. sur
1 COUN'TING compte [ballot) depouillement
I -HOUSE bureau
VCount'less a. innombrable
/Coun'trifle'd a. campagnard
COUN'TRY pays [geology & phys.) contree
[mining) stampe [rural dist.) campagne (-s]
[oppased to metropolis) province [a.) de P :
i de village | Across , a travers champs I
In the round Paris, Aux environs de P
^ [ ou District round is often replaced by a
i special word : as. The round Tours. Lyons,
i Im Touraine, Le Lyonnais, etc.] My !
5 Ma patrie! \ In my , Dans mon pays |
•« Wine of the Vin du pays | -DANCIE
contredanse \ -HOUSE, -SEAT ftmison de
campagne : chateau | LIFE la vie cham-
petre [or de province\ MAN, WOMAN
[pi. -men, -vxmien] paysan -nwe [fellow- )
compatriot« | PAR'SON cure de village |
^ SQUIRE gentilhomme campagnard
[164] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, ItaXie.
Words common to both languages are given in the French division only.
cou
PRANQAIS-ANGLAIS
COU
COULOIR strainer larch) passage : lobby : cor-
ridor iAlpes, etc.) 'couloir' : steep gully [J>)
gangway | Train a . Corridor-train [aux
!^tats-Unis) vestibuled T
COJJiOZiJB strainer I COULOMB" [wbnas] —
COULPE guilt : trespasses (pi] fsmall grapes
COULTJRE running [raisin) dropping of tlie
COUP" \koo'\ [de poing, marteau) blow [leger : de
piston, plume, tech) stroke [tres leger, et de
pinceau) toucli [main onverte) slap [de coude)
nudge [A'aile) Hap [d'eipe'e, tdionnette) tlirust
[de poignard, etc.) stab [en coupant) cut [con-
Uision) wound : bruise [(X'epingle) prick [de
fusil, etc.) sliot [bruit de fusil) report [bruit
en gener.) sound [de tambour) beat : roll [de
trompette) blast [de tonnerre) peal [echecs,
cartes, etc.) move [d'aviron, etc.) pull : stroke
laction de jeter) throw [de tilet) haul : cast
[nivellement) sight [fig) liit: act: effort: stroke:
blow : shock : turn : fit : outburst [V. LOI"]
_S et BLESSURES" assault : aggravated
assault I Les TROIS' S', signal in French
theatres for raising the curtain
k coups ■ [vM Pulling :' All together! ' [Abattre)
a s de, [To knock down) with | k deux s,
Double-barrelled
Apres , After it is [ou was] done [o'u all over]
... as an aftertliought
Avoir bu un de trop. To have had a drop too
much : to be 'tiglit' [ou '.screwed']
Boire un , To take a drink [ou a ' glass '] Buire
a petits s, Tosip
Coup sur , One after another : in succession
D'un , At a time : at a single liit [stroke, shot]
Faire le _, To do' it | Qui a fait le _? Who has
done it? i Faire un _, To do' something | Faire
les CENJ" s. To play all sorts of pranks :
to 'kick up such' a row ' ; to ' make such work
as never was ' | Faire d'lOK! PIERRE deux
8, To kill two birds with one stone
Manquer' son , To miss : to fail
Porter' , To tell [a, at) to strike a blow [sur,
...) to damage | qui porte. Home thrust
Pour le , For once [exclam.) Upon my word !
Sans ferir, Without striking a blow fence of
Sous le de. Threatened with : under the influ-
Sur le , Immediately : on the spot | Sur le
de midi," Punctually at noon
Tenter' le , To make the attempt : to ' try for it '
Tout a , Suddenly | Tout d'un , All at once |
a tons s. Every time
_ d'AIR cold I Un fort _ d'air, A bad C
_ d'AUDACE daring thing (to do]
Donnez un de BALAI [or, un de TOR-
CHON"] a cette piece] Sweep tliis room up a
bit ! Give tliis room a dusting ! | Se donner un
_ de TORCHON" To have a fight [ou 'set-to']
de BEC peck [tig) taunt : rough word
de CANNE cut : blow | Douner des s de C
a ..., To give ... a thrashing
_ de CANON" gun-shot | '21 _s de C. 21 guns
_ de CHAPEAU touch of the hat : bow
du CIEL 'providential thing'
_ de COLLIER" | Un _ de C, A good pull :
a strong effort fGrored to death
_ de CORNE tlirust : poke | Tue dun _ de C,
_ de COUTEAU stab : cut
de DENT' snap : bite
COUP" d'tCLAT- splendid action
1 _ d'ENVOI [football] kick-off *
i _ d'fePAULE helping hand : lift
! — d'tP^E sword-cut i_d'E dans J'eau, Labour
_ d'fePINGLE pin-prick L'ost: 'no go '
d'ESSAI first attempt
j — d'tTAT' ' ' : revolutionary measure
I de I'feTRIER" parting glass
i — de FER ironing | Donner un de fer a. To
iron [cheveux) to curl
j de FEU shot : hard work : press of W | Nous
1 sommesdansun _defeu,We haven't a minute
to lose I Avoir un de feu, [cttis] To be burnt
de FILET" catcli : haul : cast
— de ' FION ' touching up : finish
_ de FORTUNE chance [bolt
! — de FOUDRE stroke of lightning [fig) thunder-
j de FOUET" cut [bruit) crack [fig) touching
up I Donner un de F, To excite 1 Donner
des s de F a. To whip : to lash
— FOURR^ way to serve ... out : bad turn
_ FRANC" [football] free kick
_ de FUSIL- shot [V. ce mot]
_ de GRACE '_' : finishing stroke
_ de QRIFFE scratch
de QRISOU explosion of fire-damp
de HASARD" mere chance [fam)'Huke'
de JARNAC underhand blow:stab in tliedark
de LANQUE disparaging remark : unkind hit
du LAPIN" finishing stroke
de MAIN" sudden dash : bold stroke or enter-
prise : assistance : help | Faire un de M, To
take ... by surprise | Donner un de M a,
To lend ... a hand [J>) to bear a hand
de MAITRE masterly stroke
de MARTE'AU blow : knock | Avoir im de
M, To be a little ' touched '
de MER sea : squall fthing
MONTt sham : cut and dried affair : got-up
_ de la MORT" death-blow : 'finisher'
d'CEIL' [pi. s dVeilJ glance : twinkling :
quickness in seizing the main point : an eye
for ... : view : scene i Un d'<E admirable,
A splendid view
de PEIQN'E combing : touch with the comb
de PIED" kick [fig) step | Donner un de
[ pied [or, des s de P] a, To kick
i _ de PIERRE | Poursuivre ... a _s de P, To
I throw stones at : to stone
_ PLACfe [football] place kick
de PLUME stroke of the pen : dash
I _ de POINQ" blow (with the fist] thump ! _
I de P. americain. Knuckle-duster
i _ de POINTE sword-thrust : stab
_ de RACCROC" lucky fluke
i _ de ROULIS" roll | —S' de R (pi] rolling
j de SANG" stroke : apoplectic fit
I de SIFFLET" whistle : hiss
! de SOLEIL' sunstroke [plais, fig) blush
I a SOR, To a certainty : ... 'and no mistake'
de TEMP'S' ojijiortunity : what is [ou was]
going on f butt
de T£TE rash act: sudden impulse [d'animal)
de TH'tATRE unlooked-for incident : sudden
surprise : somethmg done for effect
_ TOMB^ [football] drop kick
_ de TONNERRE thunder-clap
de VIN" ' drop of something to drink '
': de VENT' squall : gust of wind : blast
A point (S') means silent, or ON' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[165]
Substantives in Capitals. All FEMININE uords in Italic. MASCULINE, thus.
COUPABLE culprit [a.) guilty (de, of] culpable
Coupablenienf ad. culpably
COUPAQE mixing [a Veau) watering [des vins)
blending [vin lui-meme) blend
Coupanf-e a. sharp | Le , The sharp edge
COUPE cup : cutting (out, up, etc.] cut : shape:
division larch, geql, dessin) section : plan |
Mettre ... en _ RE6LEE, to keep on exploit-
ing I Sous Ui _ de, 'Under ..'s thumb' [F. SLIP
COUP£ brougliara : front (of coach] [<3l) com-
partment : end compartment (of railw. carr.]
-LIT" [fcoopaj/-!ee] sleeping-carriage : invalid
carriage | -LIT'S'-TOILETTE sleeping com-
partment with lavatory
COUPE-CIRCUIT" cut-out
COUPE-f/iB permit : police pass
COUPE-FOIN- hay-knife
COUPE- fiORffE cut-throat place -.'awful den'
COUPE JARRET" cut-throat
COUPE-LEGUMES- slicer
COUPELLK [met] cupel
C0UPE-PA7iL-B chaff-cutter
COUPE-PAPIER- paper-knife
COUP^-RACINKS- turnip-cutt«r
Coil per' I', [de. from] to cut [enlever en coupant)
to cut off [en niorceaux) to cut up [decouper)
to cut out [a table) to carve [abattre) to cut
down [liquide) to mix [avec de J'eait) to water
[geom) to intersect [cartes) to cut | 'a au
couteau,' Thick : dense | court a, To cut ...
short I au plus court, To go the shortest
way I ... en deux. To cut ... in two | to
gorge a ..., To cut ...'s throat | la lite a, To
behead | to parole a. To interrupt | les
vivres a, To cut off the supplies from | Se ,
To cut o'self [ou one's . . .] to cut [a, for] o'self :
to contradict o's : ' to let the cat out of the
bag ': to cross each other
COUPE-RET' cleaver : chopper : guillotine knife
COVPEROSE copperas [med) eruption
Coiipe'rose -e a. red : pimpled
COUPE-TKrB executioner
COUPE-TUBES- tube-cutt«r
COUPEUR -EVSE cutter (out] _ de bourse,
COUPEUR-d'BAr; cut-water [Cutpurse
COUPLE _ : brace
COUPLE : pair (pers. animals, etc.]
_S- [A] timbers [r. Timber]
Couplet*- ivi. to couple
COUPLET- _ Ike-p'le-t} [tech) hinge
COUPOIR cutter : knife : blade
COUPOLE cupola [kioft]
COUPON" [drap) remnant : end [com) coupon :
dividend-warrant [billet) ticket
COUPURE [a, in] cut : gash : erasure [journal)
cutting I Une de '20 fr.. A 20 franc note
COUR court[amour) courtship | Basse- _, farm-
yard I de cassation, Supreme court of
appeal | de recreation. Play-ground | Faire
la a. To court | Faire sa a. To' pay court
to [r. Benite : Petaud]
COURAGE Ikoo-raJizli] _ (de. to] [en ang. pr.
ke-redj] spirit : " pluck ' | Allons, ! Come,
cheer up ! [V. Screw] S'armer de , To take
C I Perdre , To lose heart
Courageux* -eitse a geoiis [fce-re'(ye-ss][fam)
spirited | nient- ad. coura'geously
Couram-nient-a<t.[parler)tlHently [lire) easily
[se dit, etc.) frequently : commonly
COURANT- current : stream : regular routine :
usual course | d'air, Draught ! Au _, [grand
livre] Posted up | Au du service. Used to
the work | Se mettre au de. To make os
acquainted with | II le tient au de. He keeps
him informed [ou, fam. 'posted up'] as to ... i
N'etre pas au de, To know very little (ou
nothing) about ... | Dans le de lasemaine.
In the course of the week | Fin At the end
of the month | La force des s, [<t] The
strength of the tide
Couranf -e a. running [com) current [du niois)
instant [du temps) present : every-day | Fort
, [mot] Very frequently used | Le 5 , The
5th inst. I Le pied , Per foot run [V. Capel
COURANTE running-hand [de moulin) runner
[mal. fam) diarrhoea
COURBACHE heavy whip
Courbatu -e a. .stiff : 'knocked up '
COURBATURE foundering : lumbago
tur6 -e a. stiff : cramped (de, with]
COURBE curve : turn [.!>) knee [veter) curb
[tech) bend [a.) curved | _«' de NIVEAU
Courbe -e a. curved ; crooked (.contour lines
Courber- [& Se ] v. to bend : to curve [per.v)
to bow, bow down, stoop (devant, to]
COURBETTE cringing | Faire des _s. To bow
COURBURE curvature Laid cringe
COURETTE tiny court-yard
COUREUR runner : racer : groom : 'gadabout' :
man of loose life [X) scout | de ..., Fre-
quenter of ... I de spectacles, Play-goer
COVREUSE loose woman D'i""«wt) racer
COUROE gourd : pumpkin : pole : bracket
Courir v. (Table 16) [de, from : apres, after] to
run : to go : to run about : to circulate : to go
the rounds [F. Post-haste : Perte^ [hanter)
to frequent [chasser) to hunt: to hunt [ou run]
after (things] [un ri.sque) to run (the risk of
...] to lead a loose life [X) to scour [4>) to
scud : to sail : to bear down (upon] [noeud) to
slip I au plus presse. To do the most im-
portant thing tirst | tine bordee. To stand
on the ... tack | Laisse ! Steady along ! |
a terre. To stand in for land | le monde, To
travel | Lebniitcourt que, There is a rumour
that I' J'y cours ! I'm coming ! I'll be there
directly ! | Faire , To send round : to make
... run Ifiottrses) to keep race-horses [bruit) to
COURLIS- or COURLIEU curlew Lcirculate
COURON'NE crown [d'un noble) coronet [de
fletirs) wreath [jneri-e,-etc.) bezel [de cheval)
coronet [dec/iatne) chain- wheel lastr)coroim\
Papier—, Small post I Coui'on-ne-e a. crown-
ed : to which a prize has been awarded [chev)
broken-kneed | Ouvrage Prize essay, work
COURON-NEMENT--[du roi.&c.)coronation[fig)
crowning : perfection [■i,) taffrail [tech) cap :
top [de voute) crown [de mitraille) coping
Coiiron-ner" va. to crown (de, with] to awanl
a prize to \ La fin I'cetivre, ' Finis coronat
opus ' I Se , To be crowned [cheval) to brei^k
his knees
Cour're vn. to hunt | Cliasse a , Hunting
COUR-RIER" post : post-lx)y : messenger : mail
[d'etat) courier | Mon , My letters | Par
retour du , By return of post
COURROIE strap : belt : band [fig) tether
Mu par Belt-driven
[166] Prepositions used before nouns and participles, Roman type : before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
cou
'^
PRANgAIS-ANGLAIS
COU
CourToucer* tw. to irritate : to provoke
COUR'ROUX' wrath : anger
COURS" course t*^ : length : flow [com) current
price : rate [enseignrat.) course on courses of
lectures (de, on] lessons (de, in] ... classes :
studies (pi] curriculum [lawn-t) court | Avoir
, To circulate, be in legal circulation | Don-
ner" a, To give vent toZnctneiir) to circulate
COURSE running : race : run : ride : excursion
[prix) fare [de piston) stroke [X) incursion
[poet) course : career | La [»t.]Privateering|
■dla , [_voiture] By tlie course : by distance |
Au pas de , As fast as . . . could (ou can) run |
En [persj Out : gone out | Faire cles,^s, To
run errands | de FOND' long distance
race | _ de TAUREAUX" buU-flght | _ de
VITESSE sprint-race | _ de YACHTS-.
,V AUTOMOBILES-, Yacht-race, motor-R
COURSIER" courser [tech)float-board : mill-race
Court" -e a. short : limited [od.) short | Couper'
a ..., To cut ... short | Le plus , The
shortest way | Demeurer', Rester' , To stop
short I a de, Short of | Pris a Taken at
unawares | e et bo«ne, A ' short life and a
merry one '
COURTAGE brokerage
COURTAUD" 'counter-jumper' : docked horse
Courtaud" -e a. thick-set : docked
COURT--BOUILL-ON" | Au _, [fish] Boiled
with vinegar, bay leaves, and herbs
COURT- -CIRCUIT" short-circuit | Mettre ...
en To short-circuit | Mis en _, Short-cir-
cuited I Muie en , Short-circuiting
'COURTE-BOrr^' little fellow
COURTEPOTNTE counterpane : quilt
COURTIER" broker | '_en bkmclies,' Procurer]
maritime, Ship-B | marron, inscrit. Un-
licensed, licensed B
COURTIL" cottage garden
COURTILIERE mole-cricket [curtain
COURTINE [old word : modern in mil. sense]
COURTISAN" courtier | De _, Courtly
COURTISANE courtesan
Courliser" va. to pay court to
Courtois"-e a. courteous (pour, to] [-einf -ly]
COURTOISIE [s as 2] courtesy : gentlemanly
(ou ladylike) manners (pi]
Courf-vfitu-e a. in short clothes
Courii -e a. [<fc pp. V. Courir] in demand Ipers)
sought [ou run] after [lieu) frequented
COUSEUSE stitcher : sewer
COUSIN" -E _n tK3j [insecte) gnat [nafte]
COUSINAGE relationship (of cousins] relations
Cousiner' va. to call ... cousin : to be 'very
thick ' with | chez. To sponge upon
COUSOIR sewing-press
COU
ENGLISH-FRENCH
GOV
COUN'TY Ikaonn-tg] comte | _ COUN'CIL
conseil general | Committee of the C C, Com-
mission departementale \ COURT tribunal
civil [pour le recouvrement de ntemtes dctfes]
_ FAMILIES, _ GEN'TRY petite noblesse |
— RATE impot departemental : centimes
additionnels (pi] _ TOWN chef-lieu
COUP'LE [ke-pp'l'\ fell [carpenter's) moise
Iva.) coupler (par nne chaine"] accoupler [with,
to, a) joindre | Newly-married , Nouveaux
maries (pi]
COUP'LING [fce-jjp] accouplement | _ BAR
bielle I _ CHAIN chaine d'attelage | _ ROD,
SLEEVE, bielle, manchon d'accouple-
COU'RIER courrier L'uent
COURSE [fcoree] cours : carriere : suite : cours,
parcours" (de I'eaul [at a meal) service [turn)
tour [of life) cours : genre [of ore) filon [ma-
sonry) assise [J>) rmUe-.cup Iv.) courir | Fore
— [A] ilfisai)ie|Main , Grand' voile : cape \
S [pi] basses voiles | 8 [med] regies \
First . [dinner] Entree \ Matter of Cfiose
qui va sans dire [or qui va de soi] To attend
a _ of LECTURES, Suivre un cours | In _
of, En cours de | In of time, Avec le temps |
In the of 10 days, Dans une dizaine de jours]
In due En temps voulu | Of Naturelle-
raent : cela va sans dire : bien entendu lint.)
Bien sur ! ' Eh ])ardl I' ] Of they refused to
admit them, II va sans dire qu'on leur refusa
V entree \ To pursue [ou steer] a , Suivre tme
marche \ The safest , Le plus sfir ] of
ACTION. Maniere d'agir ] To take its
Prendre son cours ] Three S are open to
him. II a trois partis a prendre
COUR'SING clMSse au levrier
COUR'SER \_lcdrce-r} coureui
COURT [ftorte] cottr : tribunal [-martial) con-
seil dejrtterre [sitting) aiKitedce [tennis) coursj
Back , Cmir de derriere ) Civil C laXgtte \
In open En plein tribunal | The LAW S
(pi] Le Palais de .justice (Londres] To pay
to, Faire saC a. \ Payment into , Consigrna-
tion I To have a friend at , [fig] 'Avoir du
piston' I of APPEAL' C d'appel [supreme)
C de cassation ] -BAR'ON C seigneuriale \
-DAY jour ^'audience ] -HOUSE palais de
justice ] -LEET C de centurie \ -MAR'TIAL
imar'che-ll conseil de yuerre \ NEWS
' chroni(iue mondaine' \ -PLAS'TER taffetas
d'Angleterre \ -YARD cour
Court va. faire sa cour a [favours & seek after)
chercher [solicit) briguer
Cour'teous [kor-ti-eiiss] a. courtois (to, a] poll
(etivers] Iv ad. courtoisement : poliment
COUR'TEOITSNESS cmirtoisie
COURTESAN' [ou —ZAN'] eoiir tisane
COUR'TESY [IcSrt^ courtoisie : politesse \ To
ike-rt-se] ou Make a , Faire une revi-
I^COURT'IER courtisan:hommedecoi(r \_rence
'« COURT'LINESS elegance
SCourt'lv a. de cour : elegant : poli
VCOURT'SHIP [,m, la) cour
COUS'IN [ke-z'-nn'] cousin -e ] First C ger-
main-e 1 First once removed, C au deux-
ieme degre ] Secoud , C issu-e de gerinam
COVE anse [slang for man) gaillard : 'type'
Co've'd a. a voiissures : cintre
COVENANT [ke-ve-ne-nnte'] convention [Scot,
hist.) Covenant [Bible) alliancelo.) s'engager
(to. a] Old. New Ancienne, nmivelle A
ER aire [law) partie contractante
COVENTRY [fam] To send ... to _, Mettre ...
en qitarantaine
A point (S*) means silent, or GN' LL' L' liquid ; two points (S") no liatJion.
[167]
Substantives in Capitals. All FEMININE words in Itmlic. MASCULINE, thus.
cou
PRANgAIS-ANGLAIS
A.IS ^•
CRA
COUSSIN" cushion [tech) bolster : quoin
COUSSINET" pad : cushion [selle) pillion [melt)
bolster [tech) bush :bearing [ch. defer) chair |
Kegler un To adjust a bearing | Filiere
a S' Stock and dies
Cousu -e [y. Coudre] pp. sewed : marked |
de fil blanc, Easily seen through | Etre tout
d'or, To have no end of money | Botwhe e !
Not a word !
COUT" cost I Au prix cofltant. At cost price
COUTEAU knife | a decouper, Carving E {
de poclie, Clasp-K | de Jeannot. ' K with
3 new blades and 2 new handles ' { Boite a
X, K-box I a X tires, At daggers drawn
COUTELAS" [koot-la] cutlass [fce-t'Je-ss]
COUTELIER" -li;fi£ cutler
COUTELLERIE cutlery : C-works
Coflter" V. to cost [absol.) to be dear | Ce vin a
coute 6 fr. a A B, This wine cost A B 6 fr. |
_ la vie a A B, To cost A B his life | CoOte
que coute, Cost what it will : at any cost [V.
Qui] II lui en coftte, It costs him an effort, ou
it grieves him (de, to] cher. To be dear |
' les yeux de la tete,' To 'cost no end of
money' : to 'cost a pretty penny'
Cofllcux' -etise a. expensive : costly
COUTIL" ticking : bed-tick [pantalon) duck
COUTRE cleaver [de chamie) coulter
COUTUME custom : practice | Comme de , As
usual I J'ai ia— de, lamin thehabitof ...ing |
Une fois n'est pas , It's only this once
Coutumier' -iere a. customafy : usual : old :
accustomed (de, to] Droit , Customary law :
established custom (-s] II est du fait, He's
in the habit of doing it
COUTURE seam : needlework icicatrice) scar |
Maison de , Dress-making establishment |
Battu a plate , Beaten hollow
Couture -e a. marked : seamed : pitted
COUTURIER- '_' [Jarties' tailor]
COUTURIERE dress-maker
COUVAIN- nest of ...'s eggs
COUVAISON' [s. z] brooding-time : sitting
COUVEE brood : clutch : nest of eggs | ToiUe
la , ' The whole batch of them ' [monastery
COUVENT" convent : nunnery [de religieux)
Couver* v. to brood : to sit (on eggs] Imaladie)
to breed [feu,i>n.)to smoulder[dans I'dme) to
lurk I Faire , To set : to put (eggs) under a
hen to set | ... des yeux. To gaze on : to
dote upon 1 Feu qui e sous la cendre, [fig]
Smouldering flame fdish
COUVERCLE cover: cap -.lid | Plata-, Covered
COUVERT" table things (pi] spoon & fork [abri)
cover : lodging | a_, UnderC : sheltered (de,
from] De 20 s, Laid for 20 persons | Mettre
le , To lay the table | Oter le , To clear
the table : to ' clear away the things ' | Mettre
un pour, To lay a place for
-e a., covered : hidden [terrain) woody [ciel)
cloudy [fig) obscure [j>ers) witli his hat on |
Restez ! Keep your hat on ! [pp. V. Cou-
COUVERTE blanket [tech) glaze L^'r
Couverle'incnt" ad. secretly : covertly
COUVERTURE rug : cover : roof (-ing] [de
- laine) blanket [pigHe'e) quilt [d'a»e>ite) horse-
cloth [com) security | Faire la , To turn
down the bed-clothes | Tirer la a soi. To
take the lion's share
COUVEUSE sitting Jien [arti/icieHe) incubator
Couvi a. I CEuf . Rotten egg : addled egg
COUVRE-CHEF hat | -FEU curfew | -LIT" eider-
down I -PIED'S" counterpane ! -PLAT" dish-
cover I -TH'^I^RE tea-cosy
COUVREUR slater [en chaume) thatcher [en
tuiles) tiler
Couvrir va. (Table 23) [de, with] to cover : to
conceal : to load [comsO to roof liable) to lay
[bruit) to drown [defendre) to protect | Se ,
To wrap ... up : to put on one's hat : to hide
o'self : to get under cover [temps) to be over-
cast I Couvrez-vous ! Please put your hat on !
COWPOX [fcoppofces] _ [fcao-pox, o bref]
COXAZGIE hip disease
C.Q.F.D. [V. Q.E.D. ang]
CRABE crab | tourteau, Common crab
CRABIER" American heron
CRAC crack | ! In a moment : ' in a crack '
CRACHAT" spittle [ordre) decoration : star
Crache -e a. exact : " to a T ' | C'est son pere
tout , He's the verv image of his father
CRACHE-MENT • [Mie'fi] spitting
GOV
ENGLISH-FRENCH
COY
^COV'ER coiwerture [postal) enveloppe : pli
[lid) couvercle [of dishes) cloche [plate, knife,
fork, etc.) convert [cloth) tapis [furniture.etc.)
hottsse [for game) couvert [fig) voile : pre-
texte [4>) protection | Outer , [tyre] En-
veloppe I Under of, [X) sous la Pde [fig) a
Ja ^reiir de: sous voile de ] Co v'er ixj. cou-
vrir [a deficit) combler [hide) cacher [bull)
saillir | again, recouvrir | up, couvrir
CCV'ERING cmwerftire [dress) v'etement
COVERLET [Je-(] couvre-pieds
COVERT couvert : abri : gite : taniere
1^ a. cache : couvert 1 ly ad. en dessous
Cov'et Ike-ve-tf] va. convoiter : ambitionner :
desirer ivn.) convoiter (after ...]
Cov'etous ite-ss'i a. avide (of. de] avaricieux
Cov'etously ad. avec convoitise
COVETOUSNESS [te-ss] citpidite : convoitise
COVEY ike-vel [of partridges) compagnie
COW [kaou] vache | Milch _, V laitiere \ _ in
calf. Vpleine I -BERRY myrtille rottge | -BOY
' _ ' I -CATCHER chasse-bestiaux | -DUNG
boitse de vache | -HAIR botirre de V | -HIDE
Veau de V[va. Americ.) donner des coups de
canne a j -HOUSE e'faftJe.wjc/jeriel -KEEPER,
-HERD vacher-ere [-keeper, in towns) nour-
risseur | -PARSNIP berce \ -POX cowpox
Cow [fcaof'i] va. intimider : dompter : atterrer
COWARD [<6 'f.'] [kao-e-r^1 poltron -nne : lache
—ICE. —LINESS lacltete ~poltronnerie
1 y a. lache : poltron [ad.) lachement : en lache
/Co\v'er vn. s'affaisser [stoop) se blottir
'sCOWL capuchon | Chimney — Tabourin
,§CO'W'RYcauris-
V COWSLIP {.primula reris] coucou : prime-
CbX'COMB" ikornel petit-maitre \yere
COX'SWAIN [cokfc?'-»iM] patron (de chaloupe}
Cov a. reserve : timide
[168] Prepositions used before nouns and participles, Roman type : before verbs, Italic.
CRA
s common^^Kt
th languages are given in the French division only.
ANgAIS-ANGLAIS
CRA
Criiclier' va. to spit [en parlant : et plume) to
S]>iitter [argot) to "fork out'
CRACHOIR spittoon | Tenir le To monopo-
lize the talk
Crachoter" vn. to keep spitting
CRAIE clialk | De _. Chalky I Mineie C-pit
Craindre va. (Table 58) to fear (de, to] to be
afraid of(..iiig]Ce»eflettr craint le froid, This
flower cant stand the cold | Je crains qu'il ne
vienne, I fear he will come | Je crains qu'il ne
Vienna pas, I fear he will not come | Je ne
crains pas qu'il vieime, I am not afraid he will
come I Ne craignez-vous pas qu'il vienne?
Are you not afraid he will come ? | Je crains
de ne pas le voir. I fear I shall not see him
[r. Pluie'] Crainf -e pp. [F. Craindre]
CRAINTE fear : dread | De _ de. For fear of
(...ing] De qu'il ne vienne, For fear he
should come | De qu'il ne vienne pas. For
fear he should not come | Avec . 'With fear |
Sans , Fearlessly
Craintif -ive a. timorous : timid [-mf -ly]
CRAMOISI [* _-e a.] crimson
CRAJIPE [wie'ct) cramp t>^ [tech) cramp-iron
CRAMPON" cramp : brace : dog [de fer a glace)
frost-nail [fig) bore | n'ner' va. to cramp
[chev) to rough-shoe | Se , To cling (a, to]
CRAMPON'NET" small cramp : staple
CRAN" notch [roue) cog Ityp) nick | Mettre ...
en , [4>] To haul ... down | Au de repos.
At half-cock
CRANE skull [individu) swaggering fellow [a.)
swaggering : ' smart ' [courageux) ' plucky ' |
_^menf ad. ' pluckily ' : ' stunningly '
CRANE' RIE swagger :' bounce': pluck
Cranien"-nnea. cranial | Boite nne.C cavity
CRAPAUD" toad : ' brat ' : large two-wheeled
truck I _ VOLANT- night-jar
CRAPAUDIERE toad-hole
CRAPAUDINE grating : plug [d'un arbre ver-
tical) foot-step bearing | a to , Broiled
CRAPOUILL'OT" little toad : trench mortar
CRAPOUSSIN" scrubby-looking little fellow
CRAPULE debauch : debauchees (pi] ' bad lot '
Crapuleux'-eiise a. grossly debauched
CRAQVE 'cram' [fente) crevice
CRAQU-E-UN" cracknel
CRAQUELURE crack (in paint]
CRAQUE-MENT" cracking : grinding
Craqu'ef vn. to crack : to crackle : to grind
[fig) to ' draw the long bow ' : to ' cram '
CRASE [krahzl crasis [fcr&iss]
CRASSANE kind of bergamot pear
CRASSAT" mud-flat : oyster-bed fgross : crass
CRASSE dirt [met) slag [fig) stinginess | a.
Crasseux'-eiise a. filthy : miserly
CRATfeRE crater [krete-'r']
CRAVACHE liorsewhip | Donner des coups de
a [or r'] .... To horsewhip ...
CRAVATE neck-tie : cravat : scarf : tassel |
Epingle de , Breast-pin | _ LONGUE stock
se Cravater' vr. to put on one's tie (ou cravat]
COY
ENGLISH-FRENCH
CRA
COY'NESS timiditi
Coz'e'n [fce-z'-nn] va. tromper : duper
Cr. [abr. pour Creditor] [V. Debtor]
CRAB crabe : ecrevisse [apple) pomme sauvage
[machine) chevre | -TREE pommier sauvage
[Siberian) P de Siberie \ Crab'bed [a deux
syllabes] a. [pers) acariatre [writing) illisible
[stick) noueux : dur
CRACK fente : crevasse [tech) fissure [in glass)
feliire [noise) craquement [of a whip) claque-
ment [twinkling) clin d'ceil
Crack a. ['first-rate') 'fameux' : le plus chic
[regiment) d'elite | SHOT fin tireur
Crack va. [^plit) fendre [glass) feler [on surface)
gercer[nut)casser[joke) faire[whip) fairecla-
quer [open bottle) faire sauter [vn.) se fendre :
se feler : claquer | ' up', [pers] se vanter
de I -braine'd a. timbre
Cracke'd [fcrafeM] a. fendu : lezarde [glass) fele
[pers) timbre [nut) casse
CRACK'ER petard [America) biscuit [confec-
tionery ) diablotin | Nut- s, Casse-noisette
CRACK'INGr craquement [of whip) claquement
Crac'kle vn. craqueter [the fire) petiller
CRACK'LING petillement : crepitement [roast
meat) rissole
CRACK'NEL craquelin : croqtiignole
CRA'DLE [a. e'] berceau [J>) ber [v.) bercer
CRAFT [pi. _s] [trade] metier | CRAFT [pas
de pi.] [cunning) artifice [skill) adresse [if :
pi. craft) embarcation : batiment
— ily ad. artificieusement | INESS artifice
CRAF'TSMAN [pi. _men] artisan
Crafty a. artificieux : ruse
CRAG roc : pointe de rocher : rocher a pic
[geol) crag | CRAGG'INESS nature rocail-
leuse I Cragg'y a. rocailleux
CRA'KE rale f Corn _, R de genet
CRAM [slang] 'blague' : 'craque'
Cram [-mrae 'd] va. [with, de : into, dans] [a bag,
etc.) fourrer [poultry) gaver [a pers) bourrer
[coach student) preparer : ' chauffer ' [make . . .
believe) 'blaguer' [heap, crowd) entasser
CRAM'BO corbillon : bouts-rimes (pi]
» CRAMP [tool) crampon | Seized with , Pris
s'd'ttne craTnpe[v.) donner des crampes a [tech)
gcramponner[fig) entraver | e'd for ROOM,
gSerres comme des harengs | Crampe'd a.
•=* lecriture) des pattes de motiche
CRAN'BERRY lerann-brc] canneberge
CRANE [crene] grue | Portable , O roulante \
Overhead travelling , Pont roulant | Water
G hydranliqxie |_ one's neck,Tendre le cou
S-BELL bee de grrte
CRANK [tech) manivelle[j)ers) original [whim)
marotte | -CASE carter | _ MOTION [card]
bric-a-brac | -PIN bouton deM\ -SHAFT ar-
bre de JVf [motor) vilebrequin | -WEB brasde
CRANN'Y fente : crevasse | CRAPE crepe [,M
CRASH. ING fracas [towelling) grosse toile
de fil [vn.) eclater ■ faire du fracas
Crass a. crasse : grossier
CRATE [fcre'fe] liarasse : caisse a claire-voie
CRA'TER cratere [lation'
CRA'THUR I The —.[Irish whiskey] 'Conso-
Crave [a. e] v. implorer | CRA'VEN poltron
CRA'VING desir ardent [or insatiable]
CRAWFISH [ou CRAY'FISH] ecrevisse
A point (S') means silent, or QN' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[169]
Substantives in Capitals. All FEMININE words in Iti
MASCULINE, thus.
CRA
FRANgAIS-ANGLA
aJI^
CRE
Crayeux' -etise a. chalky
CRAYON" pencil : sketch | de couleur,
Crayon Ikre-e-nnl d'ardoise, Slate PI a
Cra_>on"ncp' va. to sketch [copier, Copying P
CREANCE credit : trust : debt (coming to one]
Lettres de , Credentials [commerce) letters
of credit | Meriter , To deserve credence
CRtANCIER" -lERE creditor \a. creative
CRtATEUR Creator : maker : founder | —-Vrice
CREATION" Ikri-eche-nn] establishment:
[novelty) ... has introduced : production
CREATURE _ [kritche-r']
CRECKLLE rattle | CRECERELLE kestrel
CRECHE crib[du Christ) manger [pour i>etits
enfants) 'creche': infants' home
CREDENCE sideboard leglise) credence table
CREDIBILITY _ty
CRtDIT" Ba^ _ : trust : loan [budget) vote (of a
given sum] [fig) influence : repute I a , On
credit | Faire a. To give ... credit | Ouvrir
un , To open an account | Society de ,
Loan society | Les s, The funds
FONCIER" loan on landed security
MOBILIER" loan on personal S, such as
share-warrants, etc.
Crediter' va. to credit ... (de, with]
CR^DITEUR creditor | Compte _, C account
CREDO creed
Cr^dule a. credulous [-mf-ly] LITE ty
Creer" Ipp. cree, creee] va. to create : to estab-
lish : to brin^ out, ou introduce (a novelty]
CREMAILL' ERE pot-hanger [tige dent.) rack
[plant e) dodder |Ch. de fera , Cog-wheel rail-
way I Pendre la , To give a house-warming
CR^MAILL-ON" pot-hook | CREMATION" _
Crematoire a. crematory | CREMATORIUM _
CREME cream : custard [tig) cream : best :
' pick ' I Un pot de , A custard | fonette'e.
Whipped cream [fig) froth [F. TARTE a Ja _]
glacee, Ice cream | Fromage a la Cream-
cheese I Cafe , Glass of coffee and milk |
_ de TARTRE, Cream of tartar
Cr<5mer" vn. to cream over fcrearay
CREMERIE creamery | Cr(5meux" -euse a.
CRt.M\Efi"-IERE dairyman : dairytvoman
CREJ[ONE lever-fastening (for window]
CR^NEAU battlement : interspace
CR^NELAQE milling : milled edge
Crenel^ -e a. notched : square-scalloped [arch)
battlemented [mov) milled [bot) crenate
Cr^neler" va. [rotie) to cog [tiwn) to mill
CRENELVRE indentation [mach) teeth (pi]
Crener" va. [typ'] to kern | Cr^ne, Kerned
CREOLE [* ^.] _ Ikri-ole]
CREOSOTE [kray-o-zote] _ [kri-o-^ote]
CR£PE crape : mourning band | CREPE pan-
Crfiper" va. to frizzle : to crisp [cake
CR^PI rough-cast | r va. to rough-cast [cuir)
to grain [crin) to crisp : to frizzle
CR£PIN" I Saint , Shoemakers' patron saint :
bag in which they keep their tools : 'one's all '
CREPINE fringe [tech) strainer | _ a clapet
de retemie, Foot-valve and strainer
CieEPZTATZOJV" crackling | Crepiter' wi. to
CRfePON- ' _ ' Lcrackle
Cr<5pu -e o. woolly : frizzly : curly
Crepusculaire a. twilight [zool) crepuscular
CR^PUSCULE twilight | CRESCENDO _
CRA
ENGLISH-FRENCH
CRE
Crawl Wl. ramper : se trainer [fig) s'insinuer :
ramper | up, grimper | with, grouillerde
Craw'Ung a. rampant [with, de) fourmillant
CRAY'FISH [ou CRAWFISH] ecrevisse
CRAZE \krize\ folie : toquade du jour
Craze [kreze] va. rendre fou | ZINESS folie :
demence | Cra'zy a. fou : ' toque '
Creak [fcrtfce] vn. crier : grincer [grasshopper)
chanter | ING grinceraent [a.) ... qui crie
CREAM [fcrjme] creme | With , a ta creme I
Clotted , C cailUe \ Cold , ' Cold-cream' I
-CHEESE fromage a. la C \ -coloured a.
cotdeur cafe au lait [horse) isabelle | -laid a.
verge blanc | -wove a. velin blanc
SEPARA'TOR eeremeuse centrifuge
OREAM'ERY cremerie
CREASE [krice] pli : faux pli | va. plisser :
faire des faux plis (a ...]
Crea'te Ikri-ete} va. creer : causer : faire
CREA'TION Ikri-eche-nnl creation | The brute
, Les animaux (pi]
Crea'tlve [kri-etiw'] a. creatif
CREA'TOR [fcrt-e'teur] [le) Createur : [r)Auteur
de la creation
CREA'TURE [fcrt'fc/ie-r] creature : bete [fig)
etre : personne : animal : 'corps' : creature \
_ COMFORTS [pi] aises
CRE'DENCE foi \ Give _ to. Ajouter foi a
CREDEN'TIALS [pi] lettres de creance
Cred'ible a. croyable : digne de foi \ To be
bly informed, Tenir ... de bonne source
CRED'IT foi : eroyance | On _, a credit | Give
, [com] Vendre a credit | To give the
to . . . (for] Recorder le merite a | He is a to
A B, II fait honneur a A B | Letter of ,
Lettre de C | va. croire [com) crediter (with,
de] porter ... au credit de | If we may ...,
a en croire ... | able a. digne deluge
ably ad. honorablement
CRED'ITOR [te-r] creancier [book-keep.) avoir:
crediteur | -SIDE avoir : credit
CREED symbole : profession de foi : credo :
culte : secte | The Nicene , Le symbole de
Nicee ■ fd'eau
CREEE anse : crique [in America, etc.) cours
Creep va. [pret. & pp. Crept] ramper [person)
se trainer [tyre) bouger sur la jante | To feel
05 flesh _, Avoir la chair de poule [V. Cringe]
In, into, s'insinuer. avancer (dans]
on, s'avancer peu a pen | out, .sortir douce-
ment ; s'esquiver | up, grimper a
CREEP'ER plante grimpante [bird)grimpereau
Virginia [or Five-leaved] Vigne merge
CREEPING [sensation] fourmillement
a. rampant : grimpant
Cre'nate a. [bot] crenele | Crept [K. Creep]
CRES'CENT croissant [houses) demi-lnne
CRESS cresson | Water C de fontaine
CREST [of helmet) cimier [bird's) /mppe [cock's
6 ridge) Crete [heraldry) ecusson I With one's
on, Arraorie | ed, Huppe 1 -fall'e'n a.de-
concerte : abattu
[170] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
ORE
i commoi^^^Ktli
ith languages are given in the French division only.
ANQAIS-ANGLAIS
CRI
CRESSON" cress [de fontaine) water-cress [des
pres) cuckoo-flower
CRESSONNIERK cress-bed
CR^SUS Croesus [fc»-t-ce-ss]
Cretace -e a. cretaceous [fam) clialky
CRETE crest : top : ridge [du coq) comb
Cr<^te -e a. crested I CftBTySLiEdog's-tail grass
CRfeTIN" _ [fig) blockhead [get stupid
Crf^tiniser' va. to make ... stupid | Se — , To
CR^TINISME [eece-m] ism [tig) idiocy
CRETONNE _ | CRETONS' [pi] greaves
CREUS^ hole : hollow
CREUSEMENT" excavation : hollowing out
Creuser" ixi. [dans, out of] to scoop : to hollow
[terre) to dig [tech) to sink [fig) to well sift |
Se _, To get hollow | Se _ Ja tete, To rack
one's brains (pottr, to\ \...
CREUSET" crucible [fig) test | Au _, Crucible
CREUX' hollow : deep [foir) hollowness [arts)
cast I _ sur PAYOL depth of hold
-etise a. hollow Ifosse) deep [estomac) empty |
Assiette se. Soup plate i Cerveau , Shal-
low pate I Idees ses, Idle fancies
CREVAISON" [argot) death [pneu) puncture
CREVASSE [a, in] crevice : chink [a la j)eau)
chap [de glacier) crevasse
Crevasser', Se ii. to crack : to chap
* CREVfe ' [petit] washed-out, dissipated youth
CR^VE-CCEUR heart-breaking thing
Crever" v. [a, of : de, with] to burst : to break:
to cram : ' to be ready to split' [les yeux a) to
put out [F. CEIL] [A) to bulge : to split [vulg.
& anim.) to die [per,?) to 'do for' [un pneu) to
puncture | 'Mon pneu est creve,' I have had
a puncture | Se , To burst
CREVETTE \rose) prawn [grise) shrimp
CRI cry [Pour les divers cris d'animaux, V. le
nom de I'animal lui-meme, partie fran.'i [de
foule, et bruyant) shout [fig) clamour : cry :
voice [aigre) scream [dechirant) shriek [des
rats, etc.) squeak [des petits oiseaux) chirp
[Soulier, gond) creaking | 'Dernier 'Latest
thing out I Pousser les hauts s. To com-
plain bitterly : to strongly protest
Criaill'er" vn. to bawl [apres ...) to scold
ERIE bawling : outcry
_EUR -ETJSE bawler : scold
Crianf -e a. crying : gross : glaring
CRIARD"-J5 brawler : screecher : scold
_ a. screeching : screaming : clamorous : loud |
Dettes es. Pressing little debts
CRIBLE sieve | Passer au _ [or Cribler'] To sift
[de, with) to riddle [accabler) to overwhelm
Crible -e pp. riddled (with shot, etc.] [de dettes)
'over head and ears ' (in debt] pock-marked
CRIBLEUR -EVSE sifter
CRIBLURE siftings (pi] coarse part
CRIC" Ikree'] lever : jack | CRIC CRAC click-
CRI-CRI cricket (insect] Lclick !
CRICKET- _ (game]
CRIEE auction | a ta _, By A
Crier' v. [a luiute voix) to shout [a voix aigre)
to shriek [gonds, etc.) to creak [apres ...) to
scold [publier) to proclaim : to publish |
comme mi perdu, 'To scream like mad'
CRIEUR -EXJSE crier : auctioneer [maiw. part)
bawler
CRIME [pr. treewi] [fcraime] guilt : offence |
Faire un de ... a B, To impute ... to B as
a crime [Many of what are styled ' crimes '
in the Code Napoleon are ' misdemeanours ' in
CRIMINALITE _ty : crime LEnglish law]
CRIMINEL -75LZ.JS _al : culprit [a.) criminal
[-llemenf -lly] by criminal process
CRIN" hair : horse-hair | vegetal, Vegetable
fibre I _S"(pl] mane j ' a tons _s,' Out and out'
CRINCRIN" [fam] cracked old fiddle : fiddler
CRINIERE mane [sur un casque) plume [pop)
CRINOLINE— I CRI QUE creek L'wig'
CRIQUET" locust [cheval) tit [pers) tora-tit
CRISE ikreezi crisis ikrdi-eiss'\ fit iv. Nerf]
CRISPATION" nervous irritation : shrivelling
Crisper' va. to shrivel Ipers) to irritate | Se ,
To shrivel up : to move convulsively
CRiSTAL crystal : cut-glass [de roche) rock-C 1
LLERIE manufacture of cut-glass : cut-
glass works
CRISTAL'LIN" [& _-e a.] crystalline
CRISTALLISATION" cryst&lUz&tion
Cristariiser" va. [& Se ] to crystallize
CRITtRE, CRIT^RIUM criterion : test [Kant
CRITICISME [eece'm] t»3( critical philosophy (of
Criliqu'able a. open to criticism: censurable
CRITIQUE _tic [a.) critical
ORE
ENGLISH-FRENCH
CRI
Creta'ceous a. cretace
CREVICE [in. dans] creva.<ise [chink) fente
CREW [kroit] [rt)equipage [fig) bande : clique |
Gun's Servants
CRIB [child's) lit (d'enfant] [Christ's) creche
[hor.ses) maiigeoire \ Nice little , Gentil
petit coin | BITER tiqueur
Crib [-bbed] va. filouter : 'chiper ' (from, a] co-
pier (from, sur]
CRICK crampe (legerel [in neck) torticolis
CRICK'ET grillon [game) 'cricket' | -BALL
balle de C | -MATCH, m. de C i _ER joueur
de cricket
CRI'ER {Jcrdi-e-rl crieur [of a court)huissier
CRIME [fcra'tm] [in general) criminality
Crinie'an [krdi-nn-e-nn'\ a. de Crimee
CRIM'INAL [& a.] _nel
CRIMINAL'ITY —ite : eidpaUUti
■ Crlm'inate [jie'fe] va. incriminer fracoler
CRIMP racoleur [1x1.) gaufrer [hair)friser [X)
CRIM'SON [ze-Kx] [& «.] cramoisi [fig) rouge
.-Cringe vn. reculer : frissonner | To to,
g Faire le chien couchant aupres de | To make
X one Faire venir la chair de pmile a
■"CRIN' GIN G basse servilite : coiirhette
CRIN'GLE empoinhire : patte (de boitJine]
CRIN'KLE sinuosite
_d PA'PER. Papier ondule
CRIP'PLE [& f.] boiteux -eitse : e-stropie -eiva.)
estropier [fig) paralyser : affaiblir 1 ed with
rheumatism, Perclus de rhumatismes
CRI'SIS ikrdicissl crise [pr. kreez']
Crisp a. cassant [pastry) croquant [hair) crepe |
NESS fragilite : frisiire
CRITE'RION [krdi-tiri-e-nn1 criterium
CRIT'IC critique [fault-finder) censeur
A point (S*) means silent, or QN' LL' L' liquid ; two points (S") no luiison.
[171]
Substantives in Capitals. All FEMININE words in ItaUc. MASCULINE, thus.
CRI
FRANgAIS-ANGLAISjpp^ CRO
CRITIQUE [de, of : sur, on] _ : criticism : cen-
sure i r" va. to criticise : to censure
CROASSE'MENT" caw : croak : croaking
Croasser't'n. [freiix ou corueille) to caw [cor-
beau) to croak
CROC" hook : boat-hook : curled moustache :
canine-tooth [anim) fang : tusk
_ DOUBLE clip-hook
CfiOC-ENJAJirBE Ikrok : m nasal] trip "
CROCHE quaver | DoijbJe , Semi-quaver |
Triple , Demi-semi-quaver ffast
Croche a. crooked i r" v. to hook on : to make
CROCHET" [o short] hook : clasp : strap : turn:
barb [a basatle) steelyard [arc/i) crocket iser-
rtire) pick-lock [serpent) fang [animal) claw
['KP) bracket [ftroden'e) crochet" : C-needle |
a s, [boot] With button-eyelets | Aux s de,
[fig] At the expense of | Clou a , Tenter-
hook I Faire un To turn out of one"s way 1
a bottines, Button-hook
CROCHE'TAGE porterage : picking (of lock]
Croclie'ter" va. to pick (a lock]
CROCHE'TEUR porter [voleur) burglar
Crochu -e a. hooked i Avoir les mains es. To
CROCODILE _ oa^ [doiJe] ihe a thief
CROCUS _ [en ang. pr. kro-ke-ss]
Croire v. {Table 35) to believe (en, a, in] to
trust to : to follow (a person's) advice [s'ima-
giner)to think | aTen—, Ifhe is to be believed |
Je crois que oui, I believe so [ou, I believe it
is, it was, he does, they will, etc., etc.] Je iie
le crois pas, I think not | Je crois que non, I
believe not | Je I'ai cru ! I thought so ! | Je le
crois bien ! I can very well believe it ! I dare
say it is! [they will, etc., etc.] C!e n'estpas a
, [y. Hear] Croyez-le bien. Depend upon it |
N'allez pas — que. Don't imagine that | Faire
a ....To lead ... to believe | Se To think
o's ... : to think one has Ichose) to be believed
CROISADE [zaddl crusade [fcrott-ce'de]
CROISi twill Ipers) crusader [fcrou-oe'de-'r]
Croise -e a. crossed : double [de I'etoffe) twilled
[drap) double-milled [gilet) double-breasted
[animal) cross [rimes) alternate [feu) cross |
lies bras s. With one's arms folded [fig) idle
CROISEE [French) window [aj-ch) transept
CROISE'MENT" crossing : cross-breeding
Croiser' v. to cross : to fold [navires) to cruise
[drap) to twill | le fer, To cross swords |
Se , To cross (one another, each oth^] to
fold ...'s arms : to go on a crusade
CROISEUR cniiser 03^ [filon) cross-course
CROISIERE cruise : fleet of cncisers : station
[«ai) crossing (of the lines]
CROISILL-ON" cross-piece [F. OXFORD]
CROISSANCE growth [fig) increase
CROISSANT- crescent [outil) bill-hook | En _,
Crescent-shaped
Croissant' -e a. growing [fig) increasing
CROIT" increase
Ci"Oitre vn. (Table 64) to grow : to spring up :
to swell [jours) to lengthen [fig) to increase |
Ne faire que et embellir. To grow won-
derfully
CROIX' [fcrtfoTi] cross Ksj[t{^) dagger | En
Across : crosswise ivergue) square | Mettre
en , To crucify | Faire une kla clietninee.
To 'mark ... with red ' [i.e.. This is' wonder-
ful!] de St. Andre, Diagonal bracing {
_ ROUGE, Red Cross
CRI
ENGLISH-FRENCH
CRO
Crit'ical ikritti-ke-l'] a. critique : delicat : diffi-
cile I Ily ad. d'une maniere critiqtie : avec
exactittide
NESS caractere critique : exactitude
Crit'icise [faV?e] va. critiquer : censurer
CRIT'ICaCSM critique : appreciation [T. Salon]
CROAK, ING [fcr6fee][frog) coassement[pers)
grognement I Croak vn. coasser : croasser :
gronder , _ER grognon : prophete de malheur
CROCK cntche : pot ! 'Old—', [person] ' y«e«te
CROCK'ERY. —-WARE faience irosse'
CROCE'ET crochet
CROCODILE [dat] c_ i In a _. [school] Deux
par deux j tears. Larmes de C
CRO'CUS [fcro-fce-ss] [bot) _ : safran [powder)
rouge d' Angleterre | Autumn , Safran des
pres : veilleitse
CROFT petit clos
ER petit cultivateur [.cote ouest de V^eosse]
CROM'LECH [iefc] dolmen [Fr, word Crom-
lech means Stone circle]
CRONE I Old Vieille femme : vieille
CRO'NY compere : vieux camarade
CROOK cmtrtnire [shepherd's ) hmdette [tw.)
courber | By hook or by , D'i«ne maniere
ou d'ttne autre | -backed a. bossu
Crook'ed [pr. crouke-edd] a. tortueux [twisted)
tordu [across) de travers [fig) pervers [ad.)
de travers | NESS nature tortueuse [pers)
difformite
CROP recolte-. moisson [fruit) cueillette [bird's)
jabot I Second Regain
va. [clip) tondre : couper [tail or ears) ecourter
[browse) brouter | out, affleurer [fig) per-
cer : se laisser voir | up, se presenter
' CROPP'ER ' ! To come a _, Ramasser une
CROPP'ING OUT affleurement I'pelle'
CRO'QUET[fcro'-(j«<e] croquet l-HOOParceau
CRO'SIER [fcroj-ie-r] crosse \ e'd a. crosse
CROSS croi-r [fig) contrariete : revers [streets)
carrefour [breed) croisement | -ACTION re-
convention I -BH, AM traverse \ -BOW arbaUte
-BREED race croisee \ -EXAMINATION
contre-interrogatoire | To -examine, [ou To
-question] Faire subir un contre-interroga-
toire a I -FRAME traverse | -graine'd a.
a fibres irreguXieres [fig) reveche | -HEAD
crosse du piston | -JACK icrodjack'] [F. SAIL]
-legge'd a. les jambes croisees \ -LODE croi-
seur I -PIECE traverse [of cardan) croisil-
lon I To be at -PURPOSES, Se contrecarrer |
-ROAD chemin de traverse \ -ROADS carre-
four I -TREES barres \ -ways, -\vise, en
travers fde mauvaise humeur : maussade
a. de travers : en travers : contraire [person)
va. croiser fea [ each other) se c : s'entre-
croiser [ over) traverser [boundary) passer
[cheques) barrer [mark a X ) faire une croix
a ... [o'self) se signer : faire le signe de to C
[vex) contrecarrer | off, out, biffer
[172] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
CRO
PRANgAIS-ANGLAIS
CRU
CROMLECH [ch, fc] stone circle [V. Cromlech,
CROQU'ANT' gristle Ipers) poor wretch Lang-
Croqu'anf -e a. crisp
CrogM'e-au-sel | a Ja , With nothing but salt
OROQU-E MITAINE Old Bogey : bugbear
CROQUE-MORT' [pi _s] undertaker s man
CROQU-E-A'Or£[pl_s] musician who has no
talent
Croqu'er" vn. to crunch : to be crisp [ua.) to
'munch ' : to ' bolt ' [passer) to skip [esquisser)
to sketch I Gentil, joli -e a , Lovely | le
marmot, To wait [ou 'hang'] about a long
CROQU'ET" _ [t nul] almond biscuit [time
CROQUETTE ' _ ' [fried ball of rice or potato]
CROQVIGNOLE cracknel [sur, on) fillip
CROQU'IS" sketch : outline
CROS'NE Chinese artichoke [stachys tuberifera
CROSSE crosier : stick Ljeu) hockey : H stick
[fusil) butt end
Crosser' va. to hit : to ' pitch into' [fig) to spurn
CROTTE mud : dirt [d'animal) dung
Crotte-e a. dirty [fig) wretched | II fait ,
The streets [ou roads] are muddy
Crotter' va. to dirt | Se , To get dirty
CROTTIN" dung : horse D : sheep's D
CROULEMENT-- collapse [V. Crouler]
Crouler" vn. to fall (with a crash] to give way:
to sink I Faire , To overthrow
Crouller' -iere a. ... that sinks ou gives way
CROUP [pron. the d] _
CROUPE [cheval) croup : crupper Imontagne)
brow : ridge | Monter en , To ride behind
Croupi -e a. stagnant
CROUPIER" partner Iniais. de jeu) croupier
CROUPlilRE crupper | Tailler des _s a ..., To
make rough work for
CROUPION- rump
Crouplr V. to stagnate : to lie wallowing (dans,
Croupissanf -e a. stagnant L'"
CROUSTADE pie : pasty
CroustUlanf-ea. crisp | CROUSTILf E hit
of crust I eux' -eiise a. smutty
CROtTE crust [peaii) scurf [tableau) rubbish :
daub \.agr) pan [pers) 'old muff' | Casser une
[or la] To have something to eat
CROtTELETTE [bit of) crust
CROUTON" [bit of) crust [fig) 'old muff'
Crovable a. credible
CROYANCE belief : credit : faith
CROYANT- -E believer | II n'est pas _. He is
not a religious man | Les s, The faithful
CRU growth-: making : making-up : vineyard |
Bouilleur de , [V. Bouilleur] De mon , Of
my own : my own (production] Du , Home-
grown I Grands s, High-class wines
Cru -e a. raw : free : indigestible [grossier, & fig)
crude : rough : indecent lean) hard Ibrique)
unburnt | a . On the bare skin [sans selle)
bareback | Cm -e pp. [F. Croire, Table 35]
Crtt -ite pp. iV. Croitre, Table 64]
CRO
ENGLISH-FRENCH
CRU
CROSS'ING [street, breeding, etc.) croisement
[ — over) passage [by sea) traversee [fig) con-
trariete \ Level , Passage a niveau
CROSS'ING-SWEEP'ER balayeur (des rties}
CROTCH'ET bmitade : hOne [mus) noire
Crolch'ety a. qui a des litbies : capricieux
Crouch [.craoutch] vn. se blottir
CROW' [kro'] comeille [cock's) chant | Carrion
— , C noire \ As the flies, a vol d'oiseau |
-BAR pinee | _rOOT [hot] renoncule | _'S-
FOOT patte A'oie
Crow vn. chanter [over, sur) chanter victoire
CROWD \kraoude. pr. vite] fmde : rassemble-
raent [i)0.).remplir : encombrer Ivn.) etre en
fmile [press) se serrer | In s. En fmile IV.
Fotile : House] To b'e ed with. Regorger de |
round, se pressor | all SAIL, forcer de
voiles I ed a. serre : encombre (de, with]
[place) comble [numerous) nombreux
_ING TOGETHER encombrement
CRO'WING [fcro] chant (du coq]
^CROWN couronne [top) couronnement [of a
i_ hat) fond [cap, bonnet) calotte [anchor) fleche
2 [coin) ecu : 6fr. 25 [paper size) 51 cm. x 38 |
. -GLASS verre blanc | -LAND domaine de
I laC\ — PRINCE prince royal | _ PROS'-
» ECUTOR procureur general | -WHEELrojte
sT de rencontre, or de champ [auto) cotironne
° Crown 1X1. couronner [draughts) damer
VCROWN'ING couronnement [a.) accablant
CRU'CIBLE creuset [a.) ... au C
CRUCIFIX'ION Iflk'-che-nn'] crucifiement
Cru'cify [crouci-fa:i] va. crucifier
Crude a. cru : inforrae | oil, Petrole brut
CRU'DE'NESS cnidite : caractere informe
CRU'ELTY cruaute : inlmmaniU [law) mau-
vais traitements : sevices (pi] Society for the
prevention of to ANIMALS, SocUti pro-
tectrice des animaux | S.&c._ to CHILDREN,
Soc. prot. de Venfance
CRU'ET iMrette : huilier : vinaigrier : nxinagere
-STAND huilier
CRU'I'SE \krou,ze\ croisiere : campagne [vn.)
croiser | To go on a , AUer en croisiere |
Pleasure — , Voyage d'agrement (sur mer}
CRU'rSER [ftrotwe-'r] croiseur | Armoured
. C cuirasse
CRUMB- I The _, La mie \A—,Une miette |
g SCOOP ramasse-miettes
i Crum'ble va. emietter Ivn.) tomber en poits-
g siere [bread, etc.) s'emietter
■sCrum'b'y o. qui a beaucoup de mie : tendre
Crum'ple va. chiffonner [vn.) se c
Crunch [fcj-e-nncft] va. croquer
CRUPP'ER [u e] croripiere : croxipe
CRUSA'DE ikrou-cede\ croisade \ R croise
CRUSH choc [bruise) ecrasement[crowd) foule :
presse [va.) ecraser : broyer [metal) bocarder |
out, exprimer [destroy) ecraser
CRUSH'ER [agr] concasseur [V. Foudroyant]
CRUSHING broiement [metal) bocardage
a. ecrasant : foudroyant
CRUST [cre-stel [de Ja) crofue [of the earth)
ecorce [un) crouton | To over, Couvrir [or
se _] d'wne C \ Crus'tily ad. aigreraent : avec
humeur | CRUS'TINESS Tmmeiir matcssade \
Crus'ty a.qui a beaucoup de crottfe [grumpy)
raaussade : bourru
CRUTCH [cre-to/i] bdgicille [tech) ^jotejice | On
es, Avec des beqtiilles
A point (S") means silent, or ON" LL' L* liquid ; two points (S") no liaison. [173]
Substantives in Capitals. All FiaflXINE uords in Italic. MASCULINE, thus.
CRU
PRANgAIS-ANGLAIS
CUL
CRVAVTE cruelty : severity
CRVCHK pitcher [pers) booby : fool
CRUCHEE pitcher (fulj
CRUCHON-- jug : stone bottle
Crucifere a. ferous | S' [pi] cruciferse
CRUCIFIEMENT' crucifying : crucifixion
Crucilier" va. to crucifv
CRUCIFIX" _x [pr. x] CRVCIFIXIOX",—
CRUDITE ty: rawness: hardness : indecency
CRTJE growth : increase {eaux) rise : swelling :
flood [en Ecosse) spate
Cruel -He a. cruel : sore : severe [-iiif -lly, -ly]
CrOnaenf ad. bluntly : roughly
CRUSTAC^ tacean | -e a. crustaceous
CRYOLITE _ F— nious
CRYPTE crypt | CRTPTOGAME _m [a.)
CUBAGE cubic measurement | Au By M
CUBE Ikim'ilie} [fam) student in his 3rd year
(in spec, mathematics] [a.) cubic [F. p. 36]
Cubique a. ic : cube | Cuber" va. to cube
CUEILLETTE crop : picking : gathering |
Charger en , To take in a mixed cargo
CUEILL-EUR -^rSB gatherer: ...-picker
CueiUi-e Lp;). V. Cueillir] [to win [A) toeoil
CueilVix'va. {Table 13) to gatlier, pick [lauriers)
CUILLER, CUILLERE [fcicee-yare] spoon |
Grande _, [or _ a BOJJCHE} table-spoon i
_ a CAFE teaspoon | _ a DESSERT' dessert
spoon I a SOUPE [or a potage] ladle
CUILLEREE spoonful : tea-S : table-S : ladle-
CUILL-ERON" bowl (of a spoon] [ful
CUIR [fcfceer] skin [cm) hide [tanne) leather
[rasoir) strop [fig) vulgar mispronunciation |
_ EMBOUTI cup-leather
CUTRASSE _ss | _Sf armour plates [r. SIDE]
CUIRASS^ Jxtttleship | _ descadre. 1st class
battleship
Cuirasse -e a. in armour [fig) steeled : braced :
cased [«t) armour-plated | _er"Da. to armour-
plate I Se To harden one's self
CUIRASSIER" _ [ang. pr. cotii-re-sxre]
Cuire i". {Table 50) to cook : to do [ au four)
to bake [a lean) to boil [rotir) to roast [a
I'eluvee) to stew Ibriqne, chaiix) to burn | Poire
a , Stewing pear | La main me cuit. My hand
is smarting [ou smarts] II vous en cuira !
You'll' pay for it !
Culsanf -e a. Idoitletir} sharp : acute
CUISIXE [kii^ee-zeen'] kitchen [I'art) cookery :
cooking [A) cuddy : galley [fig) table | Batterie
de K. utensils j Fille de K-maid \ Livre
de Cookery-book | Latin de , Dog Latin |
Savoir faire la . To know how to cook
Cuisiner' vn. to cook
CUISINIER"-/i;fi£ cook | _7ERB Dutch-oven
CUISSARD" cuisse Imach. a vap) dome-neck
CUISSE thigh Iviande) leg : quarter
CL'/S'SO A"" cooking : baking[po(erte. tech) firing
[firiqtie) burning [fig) smarting 1 De , [pain]
I Home-baked
: CUISSOT" haunch fdantic
CUISTRE servitor : pedant [vulg) cad [a.) pe-
Cuif-e a. [* X)p. Cuire] done : cooked : dressed :
roasted : baked : boiled [du vin) sweet [ruine)
J done for
j CUITE [/biirnee) batch [porcel) firing [priques)
burning | ' Avoir sa ,' To be drunk
! CUIVRAQE coppering
I CUIVRE copper oa^ | jaune, Brass
Cuivre-e a. coppered : copper-coloured [son)
■ metallic
I Cuivreilx' -ettse a. coppery
CUL" [never pr. the L] bottom : back [d'anim)
rump Icharrette) tail [J») stern [ is a low
word, except in compounds] de BASSE-
FOSSE dungeon | -BLANC" [oiseau] wheat-
ear I -de-JATTE "fellow with no legs' : cripple |
[ -de-LAMPE tail-piece | -de-PORC stopper
' knot I -de-SAC blind alley [fig) ' fix '
j CULASSE breech [pierre) culet[a«to) ignition-
1 chamber : cylinder-head | Canon [or fusil]
se cliargeant par la , Breech-loader
CULBUTANT- tumbler (pigeon]
CULBVTE fall : 'tumble' [gymn) somersault |
Faire la . To turn head over heels [fig) to
' come to the ground ' : to fall from power |
I Cuibuter* va. to throw ... down : to 'upset' :
I to "pitch ... over' [fig) to overthrow [m.) to
' upset : to be ruined VvP) to back itself
j Ct'LER abutment [ J> ) stern-way
Culer'_ vn. to back : to drift astern [vent) to veer
I CULIERE crupper-strap : channel-stone
I Culinaire a. ary [ang. pr. kioiV -le-ne-re]
I Culminant" -e a. nating [nete] highest
CRU
ENGLISH-FRENCH
CUL
CRUX [creksl point difficile : eniffme
I'CRY cri [u.) crier : s'ecrier [weep) pleurer |
I We'll quits. Nous voila quittes
"S off, n'en etre plus | out, s'ecrier : se
S plaindre bruyamment [against, centre) se
I recrier | up, preconiser : vanter
V CRY'IKG cri [tears) lannes (pi] [a.) criant
CRYS'TAL [fcrissf-'I] cristal [a.) de 0
Crys'talllne [kiVne] a. cristallin
CRYSTALLIZA'TION [ta'^'-^e] cristallisation
Crys'Jallize [i a>~i va. cristalliser [fn.) se c
_e"il FRUITS fruits glaces
e'd SUGAR sucre en grain cristallise
CUB [fce-ft] petit [lion's) lionceau [bear's) ourson
[fox's) renardeau [atbiqite
CUBE [kioi'ibel c_ [va.) cuber | -ROOT racine
CU'BICLE [fcioi«] cellule (de dortoir]
CU'BIT [tiof'i] cmtdee [440 a 720 »/„]
CUCK'OO coucou I -CLOCK coucou
-FLOWER [flaoCir} cresson des pres : carda-
mine \ -PINT [jMinntJ pied-de-veau
CU'CUMBER [kioTi-ke-mm-be-r'] concombre |
As cool as a , Avec un sang-froid sans pa-
reil i -FRAME chassis a C
/CUD I To chew the Ruminer
I Cud'dle to. serrer [vn.) se serrer
■aCUDD'Y [4,] tiJJe
^CUD'GEL baton [tw.) batonner | To take up
I the S for. Prendre fait et catise pour
V LLING [fig] vole'e de coups de baton
CUE Ikioii'] [part) repliqiie : role [hint) indice
[mood) veine [billiard, hair) qitetie
CUFF [ke-fflcoup depoing[linen. &c.)manchette
[of sleeve) parement [V. Partire'] [va.) donner
des coups de poing a : battre [tagere
Cu'linary a. culinaire : de aiisine [herb) po-
[174] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
CUL
FRANgAIS-ANGLAIS
CUR
CULMINATION" — (of a star]
Ciilininei'" wi. [astr] to culminate (a. at]
CULOT" bottom [fig) youngest [vulg) ' cheek ' |
' Avoir du ,' To ' have plenty of cheek '
CULOTTK breeches (pi] [ciiisine) rump [argot)
' spree ' ! coitrte. Knee-B | Elle porte la ,
She wears the B
Culotter' va. to put (a boy) in knickerbockers :
to fit [pipe) to colour | Se vr. to get drunk :
to harden one's self : to get used (a, to] to get
black : to put on one's breeches
CULOTTIER" breeches-maker
CULPABILITE _ty [ke-l-pe-bW -e-tel guilt
CULTE worship : creed : religion | Direction
des s, Department of W | Ministre des s,
Minister of W [V. Religious, ang.]
Cultivable a. ... fit for cultivation
CULTI VATEUR -TiJ/CB —tor (de, of] ... -grow-
er : agriculturist : farmer
Cultlver" va. to cultivate lagr) to till : to grow
CULTURE cultivation : crop [tig) culture I _
iwfensit'e. Intensive culture [des legumes, &c.)
French gardening | La petite Small farm-
ing : the small fanners | CUMIN"
CUMUL holding several offices (at same time]
CUMULARD-- pluralist
Cumuler' va. to hold several offices
Cuneiforme a. —form | CUNETTE heading
Cupide a. covetous (de, of] grasping
CUPIDITE _ty I CUPIDON" Cupid
CUPULE [little) cup | <?urable a. _
CURAQA'O [fcit-ra-so] _(;oa [kou-re-so]
CURAQE cleaning out : cleansing
CURATELLE guardianship : trusteeship
CURATEUR-rJB/CB trustee : guardian
CURATIF [* -ive a.] ive [kiou-re-tiw1
CURCUMA turmeric | CURCUMINE _
CURE : living : charge : priest's house | N'en
avoir , Not to trouble about it
CUR^ parish priest : priest : vicar : rector
CURE-UAWT- [pi. _S] toothpick
-LANOUE tongue-scraper | -OREILL'E ear-
picker I -PIED" [hoof-) picker
CUREE [c/(as.se] quarry | Apre a la , Greedy
of gain
CURE'MENT' cleansing [cleanse
Curer' va. to clean : to pick : to clean out ; to
CURETTE '_' : scoop : scraper
CUREUR 'man who cleans out '(wells, etc.]
Curial -e o. vicarial : rectorial | Maiscm e,
House of the cure or priest
Curieuse'menf ad. curiously : singularly
CURIEUX' -EUSE singular thing ipers) spec-
tator : on-looker : connoisseur | a. curious:
singular : odd : inquisitive (de, after : de, to]
fond (de, of]
CVRIOSITE [o-zee-t4'] _ty ikiouri-oss-se-ti]
Les s de la ville. The lions of the place |
Marohand de s, Second-hand dealer | Par
, Out of curiosity
CUL
ENGLISH-FRENCH
CUR
^Cull va. [from, dans] recueillir : choisir
CULL'ENDEK [mieux, C!olander] passoire
Cul'minate [ne'te] vn. [fig) se terminer (in,
par] [astr) culminer
CUI/MINA'TION c_ [fig) point culminant
Cul'pable [fee-J'-pe-fte-J] a. coupable
bly ad. d'jtne manUre coupable
CUL'PRIT accuse -e : criminel -elle : coupable
Cul'livate [vetel va. cultiver
^ CUL'TIVA'TION Iveche-nn] culture
|CUL'TIVAT0R cultivateur -trice
oiCul'ture'd a. cultive : lettre
§ CUL'VERT aqueduc : ponceau
'''Cum'bpr va. embarrasser : gener (with, de]
W some a. [ou Cum'brous] genant : peu
§ facile a manier
SCUNN'ING finesse : ruse [a.) fin : ruse [in
3 American sense) coquet : gentillet
Q ly ad. avec finesse : adroitement
CUP tasse [of metal) timbale [prize ) cotipe
[bot. & fig) calice | A parting , Le coup de
Tetrier | and BALL bilboquet
-BEARER echanson | -LEATHER cuir em-
bouti I MOSS; lichen pyxide
Cup [-pped] ro. appliquer des ventouses a
CUPB'OARD [ke-he-rde] buffet [for clothes,
etc.) armoire [in wall) placard | Pedestal
V [bedside] Table de nuit
CU'PEL coupelle \ CUP'FUL [foul, bref] tasse
CU'PID Cupidon
CU'POLA [kioupo-le'] cmipole [foundry) cubilot
[American archit.) belvedere \ventouse
CUPP'ING ajjpJication denentoitses | -GLASS
Cu'preous [kioup-ri-e-ss'] a. cuivreux
CUR [fce-r] chien (degenere] [pers) sale bete
Cu'rable [fctou-re] a. guerissable
CU'RACY [kiou'-re-ce] vicariat fPasteur
CU'RATE [kion'-re-tl vicaire i Perpetual ,
CURA'TOR [reVrl curateur [of a museum) con-
servateur | SHIP poste de G
CURB [fee-rb] gourmette [fig) frein [va.. check)
reprimer | -BIT mors a gourmette | -STONE
bordure de trottoir
CURD [fce-rde] lait caille
Cur'dle [fce-r] vn. se cailler [fig) se glacer
CURE Ikioilre'] : guerison [remedy) remede
iva.) guerir [salt) saler | R guerisseur : saleur
CUR'FE'W [ke-r-flotc'] couvre-feu
CU'RING Ocioure'] cure [salting) salaison
CU'RIO [fcio)t'-ri-6] curiosite <a3
CURIOS'ITY —te feo | Quite a _, Tres curi-
SHOP magasin d'aritiqnites [eux
Cu'rious [kiouri-e-ss'] a. curieux : delicat
ly ad. curieusement
CURL [fce-r-Z] [hair) boiKle [wave) ondulation
[smoke) spirale | -PAPER papillote
/Curl va. friser : boucler : enrouler | vn.
I [worms) s'enrouler [waves) moutonner [of
s plants) s'entrelacer | up, s'enrouler
oCUR'LEW [ke-r'liou'] courlis
gCURL'ING frisure | -TONGS fer a friser
.gCur'ly a. boucle | _ CLOTH boucle
headed a. aux cheveux frises
5) CURMUD'GEON [djenn'] ladre : ' pingre '
SCURR'ANT [ke-re-nn-tt] groseille (rouge, or
S blanctw] [dried) raisin de Corinthe | Black
u , Cassis I -BUSH groseillier (a grappes]
0 cassis I Red- JELLY, gelee de groseilles
I CURR'ENCY circulation [coin) numeraire
(^ [fig) vogue I To give to, Donner cours a
A point (S') means silent, or GN' LL" L* liquid ; two points (S") no liaison. [175]
Substantives in Capitals. All FEMININE words in Italic. MASCULINE, thus.
CUR
PRANgAIS-ANGLAIS
CYC
Cursif -iw a. running | IVE running-band
Curvillgn'e a. curvilinear
CVSCUTE dodder
CUSTODE custodian [ke-ss-tode-ye-nni
CUSTODE covering for tbe (pyx) chalice on
the altar : sheath : veil
Cutan^ -e a. cutaneous [kiou-tAie-ye-ss]
CUTTER [J,] cutter
CUVAGE fermentation in the vat
CWK vat : copper : tub | matiere, Mash-tub
CUVE-AU tub
CUVEE vat (-ful] tub | Yin de seeonde _, Pro-
duct of re-treatment of the must [F. Piguettel
CUVELAQE planking and shoring up : lining
Cuveler' va. to line (with timber, &c.]
Cuver' V. to ferment : to stand : to mix | son
vin, To sleep one's self sober
CUVETTE [wash-hand) basin Igeolog.} rock B
[tech) cistern [d'ltne montre) cap IpJiot) dish \
a bascule. Tip-up basin | a billes, Ball-
race I Marbre a , Marble-top
CUVIER" washing-tub : tub [lieu) vat-house
CYANOG^NE _ogen
CYANURE cyanide Isa'i' -e-ndide1
CYCLAMEN- _ [sik' -le-me-nn, i bref]
CYCLE [en ang. pr. satfce-J] [To cycle, vn.
faire de la hicyclette]
CYCLISME leece-ni] Le _. Cycling
CYCLISTE _ist {.sdi-klissf]
CYCLONE _ [soi-]
CUR
ENGLISH-FRENCH
CUT
/'CURR'ENT courant (de, of] cours (d'eau] _
a. courant [fig) re(;u : admis | AFFAIRS
affaires en cours | PRICE prix courant |
ly ad. generalement
CURRICULUM cours (d'enseignement]
Curr'ie'd o. ... au cari
CURR'IER [ke-ri-e-r} corroyeur
CURR'Y cari Iva.) corroyer [horses) etriller
[cook) appreter ... au cari | To _ FAVOUR
with, 8e faufiler dans les bonnes graces de |
-COMB- dtrille | -POWDER cari
5 CURSE malediction (on, sur] [plague) fleau
5i Iva.) maudire [fig) affliger | To _ and swear,
M Jurer et blasphemer
a Cur' sett [ke-r'-sedd : lepp. se pr. ke-rste'i a.
^ CUR'SING malediction [maudit
Cur'sorily [ke-r'ce-re-le} ad. en oourant : a
fl la hate : superficiellement
g Cur'sory [,se-ri'\ a. leger [remarks) general |
S At a glance, D'un regard superticiel
taCurt a. brusque : sec : cassant L^. VUE
ly ad. sechement : brusquement
Curtail' va. diminuer [expenses) restreindre
CUR'TAIN [ternnl rideau [fort) courtine \ To
drop the_, Baisser la toile | -HOOK patere |
-LECTURE sermon d'akove | -RAISER
lever de rideau | -ROD tringle
CURT'NESS brusQuerie : ton cassant
CUR'VATURE courbure | _ of the SPINE,
deviation de la colonne vertebrate
CURVE courbe Iva.) courber [tech) cintrer
j Curvet' vn. [horse] faire des courliettes
ICurvilin'ear a. curviligne
CtJSH'AT ramier
CUSH'ION Ikmtche-nn, bref] coussin [billiard)
bande [tecli) coussinet
/"CUSP corne (du croissant] ated o. pointu
I ' CUSS'EDNESS ' [Araer.] pure mdchaneet^
wCUS'TARD crime \ A _, Un pot de C
sCUS'TODY Uce-s'te-del In _, En prisrm | In
I the of, a ta garde de | To give ... into ,
V Faire arreter ... | To take ... into , Arreter
^CUS'TOM coutume : usage [shopkeeper's)
_ pratique | Established , Droit coutumier |
§ -HOUSE douane | To pass tlie , [goods]
J Passer en X> | -HOUSE OFF'ICER douanier
V CUS'TOMS [taxes] droits | Manners and _,
i Mceurs \ DUTY droit de douane
•^ _ TARIFF tarif douanier
(^ UNION union douaniere
^Cus'tomarily [me-re1 ad. habituellement
gCus'tomary [ke-s'te-me-re'] a. accoutume :
S d'usage [terra) consacre : d'usage
i LAW droit coutumier
mCUS'TOMER [<fc f.} client -e : chaland-e:i)ra-
^ tiqtte I A 'queer ,' Un drole de corps | An
I ugly , Un mauvais coucheur : une mau.-
^ vaise rencontre
CUT [fce-(] [incision) coMintre [stroke) coup to
[slice) morceau [cards) coupe [shape) coupe :
taille [wood ) gravure | First , Entame \
A good _, [coat, etc.] Vne bonne coupe \ Prime
, [meat] Bon morceau | A short , Un rac-
courci I To make a short , Couper au plus
court I -OFF [of steam] fin de I'admission i
Automatic _-OFF GEAR appareil k detente
variable \ -OUT coupe-circuit
Cut va. Ipres. part. Cutting : pret. <fe pp. Cut]
[from, de : out of, dans] couper [first in) en-
tamer [pierce) percer [form) tailler[the water)
fendre [carve joints, clip newsp., etc.) decou-
per [clip) rogner [teeth, figure, or caper) faire
[cards) couper [a die) graver [an acquaint-
ance) rompre avec : laisser la : regarder d'un
air glacial | She is cutting her teeth, Elle fait
ses dents | That _s both WAYS, C'est un
argument a deux tranchants | To ... to
PIECES, Couper ... en niorceaux : echarper j
He me, II a passe pres de moi sans avoir
I'air de me connaitre | across, couper en
travers | away, couper | down.abattre
[fig) moissonner [clip) rogner | off, couper
[kill) enlever [stop) intercepter [prevent) em-
pecher [isolate) isoler | out, couper -.priver :
exclure [newspap.. etc.) decouper [See above]
[in, dans) tailler [pers) eolipser | out for a
sailor. Fait pour etre marin | short, couper
court I ... short, couper la parole a ... :
brusquer | up, decouper : depecer [critic)
' ereinter ' | He was a good deal up, II etait
demonte | ' up rough,' se mettre en colere
Cut vn. couper : se c : debiter [teeth) percer |
' away" [make off] filer : se sauver
Cut a. coupe [price) tres concurrence
Cut and dry [ou dried] a. tout pret | and
dried AFFAIR, Coup monte
CUTCH [kotitcK] cachou [Grass, V. COUCH]
Cute [kioute] a. fin : ruse | He's a fellow !
C'est un malin !
CUT'LASS ike-tle-ss'] coutelas
[176] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
CYC
PRANgAIS-ANGLAIS
CZA
CYCLOPE cyclop [ndi-klopp, o bref]
CycIopeen"'-n«e a. cyclopean
CYQN'E swan | Le chant du , The song of
the dying swan | Jeune , Cygnet
CYLINDRAGE mangling : calendring
CYLINDRE cylinder [a linge) mangle [d'orgue)
barrel [agr, jard) roller [verre) sliade : glass-
shade I CYLINDRER cylinder capacity
Cyllndrer* va. to mangle [tech) to calender
[jard, agr) to roll
CYLINDREUR mangier
Cylindrique o. ical
CYMAISE ogee
CYMBALR cymbal
CYMBALIER" cymbalist | CYME _
CYMOPHANE cat's eye [jewel]
Cynegetique a. hunting ... : pertaining to the
chase | Im , The chase
CYNIQUE _ic [a.) cynical [fce-i]
CYNISME impudence : cynicism
CYNOC^PHALE _alus
CYPRfeS' [seeprail cy'press 03^
CYTISE [s, 0] laburnum
CZAR _ I CZARINE czarina
CUT
ENGLISH-FRENCH
CYP
/^CUT'LER coutelier | _Y coiitellerie
CUT'LET eotelette
' CUT'PURSE ' coupeur de bourse
CUTT'ER [J,] cutter | First and second _,
[quarter-boats] Canot No. 1, No. 2
-OUT [at sewing-machine] appreteuse
CUTT'ER coupeur : tailleur [instr.) coupoir :
I decoupoir [die) emporte-piece [milling-tool)
.^^ fraise \ BLANK fraise non taillee
i CUTT'ING incision [piece) rognnre [wood,
etc.) coupe [of plant) botiture [vine) sarment
[railway) deblai : tranchee [a.) incisif [fig)
piquant : mordant [icy wind) glacial [F. De-
boisement]
OUT decoupage : cmipe
UP depecement
CUT'TLE-FISH seiche
CUT'TY-PIPE [vulg.] 'brCile-gueule'
>^CUT'WATER [a, o dans sort^ taille-mer
' CWT.' cinquante kilos [V. Hundredweight]
CY'CLE c [bicycle) bicyclette : 'bdcane' [wi.)
faire de la bicyclette : alleraB | Two_ engine,
Moteur a 2 temps I -CAR ' ' [voiturette tres
legere a 2 places'] -HOUSE garage | -STAND
support de bicyclette
CY'CLING cyclisme : 'la pedale' [a.) velocipe-
dique : de cycliste [tour) fait a bicyclette
CY'CLIST isdil _e : velocipediste
CYCLOM'ETEE compteur (kilometrique]
CY'CLONE typhon
CYCLOPiE'DIA [soCiklo-pide-i-al encyclope'die
CYG'NET jeune cygne
CYL'INDER _dre [of card) tambour | Four _
engine, Moteur a 4 cylindres | CAPACITY
cylindree \ -COVER, -HEAD aUasse | _
LINER chemise d'interieur
CYM'BAL _e
CY'PRESS Isatp-re-ss] cypres
A point (S") means silent, or ON" LL' L" liquid ; two points (S") no liaison.
[177]
Substantives in Capitals. AH FEMININE words in Italic. MASCULINE, thus.
D
PRANgAIS-ANGLAIS
DAN
D I Un D majuscule, A capital D
Da I Oui-da. Yes, certainly! Yes. indeed!
D'aboril" ad. at first : first | Tout , At the
DACOlTISME [Burma, etc.] dacoity [very outset
DACTYLE dactvl
DACTYLOQRAPHE [& /"] typewriter : lady typist
DACTYLOGRAPHIE typewriting : typing
DADA [d'enfant)' gee-gee' [fig) hobby
DADAIS" simpleton : booby : flat
DAGVE dagger | Daguer" va. to stab
I>aguerr6ot_>per' va. to daguerreotype
DAGVERREOTYPIE daguerreotype
DAHLIA [de'-Jt-e] a fleitrs de cactus, Cac-
Daign'er" vn. to deign to [txis D
Walireiirs' ad. on the other hand : besides
DAIM" [»n nasal] deer : buck | DAINE doe
DAIS" [ffayl canopy
DALLAGE pavement : flags (pi] paving
DALLE flagstone, flag : whetstone latige) spout-
ing I line de, A slab of
Daller' va. to pave | DALOT" [A] scupper
DALTONISME colour-blindness | Atteint de _,
Colour-blind
DAMAS' damask Ipnme de ) damson [ep^e)
Damascus blade | Linge damasse. Diaper
Damasquiner' va. to damaskeen
DAME lady : tnarried lady Imix cartes, echecs)
queen [au jeu de dames) king idanse) vartner
[terrassement) 'old man" [tech) rammer [4>)
rowlock I ! Why ! Well ! | De , Lady's
\maniere) ladylike | Jouer atJX 8, To play
draughts
DAME-JE-ANNE demi-john [sort of jug]
Damer" va. [echecs) to queen [ottx dames) to
crown [tech) to ram | le PION"* a. To bo
even with : to beat : to outdo
DAMERET'" ladies' man : fop
DAMIER" draught-board : chess-B : checker-B
Damnable [m as n] a. [damm-ne-be-'I]
DAMN A TION- " [m as n] _ L-ment" -bly
Damnef [m as n] va. to damn | Anxe damnee.
Mere tool fexpectant
DAMOISEAU ladies' man : fop Ihist) knight-
DAMOISELLE damsel [datnm'^e-J]
DANDIN"' ninny : snob
DANDINEMENT" waddling
Dandiner" ijn. [& Se vr.'] to waddle : to slouch
DANDY _ I DANDYSME dandyism : foppery
DANGER' [dene-dje-rlli n'y a pas de [fara]
No fear ! Don't you fear ! | Comment restent
les s ? [J>] Where do the shoals lie ?
Dangereux" -euse a. rous [-eusement* -ly]
ENGLISH-FRENCH
DAR
D [dt] ' d.' pence | Id. a penny : 2d. twopence
DAB coup leger : morceau [dirt, etc.) &{abpus-
stire [ttsli) limande \ To be a at, [fam] Etre
ferre sur | Dab [-bbe'd] va. eponger | on,
Jeter ... a | up, eponger
Dab'ble vn. barboter : patauger : souiller |
in, se meler de: 'y mettre le nez'
' DAB'STER ' I He is a _, C'est un malin ! H
DACE [rfebe] vandoite Ls'y connait I
' DADD'Y ' [mot enfantin] papa
_ LONG-LEGS [fam] faucheux
DAFF'ODHj narcisse des pres : asphodele
Daft a. I To be , Avoir un coup de marteau |
A wee bit , Timbre -e
DAGG'ER poignard [typ) croix ] At s drawn,
a couteaux tires | He looked s at me, II avait
Fair de vouloir me manger
Dai'ly [(Je'Je] a. [newsp'r) quotidien [custom)
journalier lad.) journellement : tous les jours
[expecting) de jour en jour fdomii^ile
_ GOVERNESS institiitrice (qui se rend a
«Dain'lilv ad. delicatement
•JdaIN'TINESS delicatesse
DAIN'TY friandise [a.) friand : delicat
DAI'RY lde"re"i laiterie | -MAN laitier | -MAID
DAIS [de'-iss] estrade [laitiere
DAI'SY [de'-zt] viargtterite : paqiterette
DALE [a. e ] [narrow one) vallon [large) vallee
[poet., and in Switz.) Val (de ...] Over hill
and , Par monts et par vaux
Dall'y vn. tarder fwith, avec) folatrer
DAM mere \ DAM dtgite : barrage
Dam [-mmed] va. | up, endiguer : arreter
« DAM'AGE dommage : degat,-s [com) avarie |
I? To sue ... for 8, Demandera ... des dom-
-;_ mages-interets (or une indemnite] v. en-
~ doramager : s'e l-it, grain, and in carriage)
S avarier (dans le transport, etc.]
Dam'aging a. prejudiciable : nuisible
DAM' ASK damas fea | ROSE rose incarnate
DAME Ideme] [vieux mot] dame
Damn' [damni] va. damner tea [theat) siffler
Dam'n'e'il Idammdd'i a. damne tea :'maudit'
Dam'n'lng a. infame [evidence) ecrasant
DAMP litimidite-.exhalaisonlliTe- ) feu grisou
[fig) nuage (over, sur] [a.) humide [skin, etc.)
moite [fig) triste [va.) rendre humide [a fire)
etouffer [fig) abattre : refroidir | It e'd him,
Cela le refroidit
DAMP'ER [in chimney) registre [fig) rabat-joie
[Austral.) galette [of musical instr.) etouffoir
DAMP'NESS humidite [skin) moUeur
DAM'SEL [vieux mot] demoiselle : jeune fllle
DAM'SON Idamm' ze-nnl prune de damas
-TREE prunier de damas
/DANCE daiise [v.) danser | To lead ... a
I pretty [fara] Faire danser ... | To —
« attendance, Croquer le marmot : faire anti-
s cliamtrre { To go to a , AUer au bal | Little
§ , Satiterie \ DAN'CER danseur -ettse
■aDAN'CING danse \ _ DERVISH der\'iche
I tourneur | -MASTER maitre de danse ,
V -SCHOOL ecoJe de danse
DAN'DELI'ON pissenlit [bleached) 6ar6e-de-
Dand'le va. bercer : dorloter Lcapuciii
DAN'DKIFF peHictdes (pi]
DAN'DY ' ' : gandin : elegant
DANE [de'ne] Danois -e | _WORT ?ite6J«
DAN'GER idene-dje-rl _ ten : peril
ous a. eux : perilleux \a. ballant
Dang'le [datsm-^ite-J] vn. pendre | Dang'ling
Da'nlsh [a e'] a. danois | To speak , Parler
Dank a. humide [.danois
Dapp'er LITTLE MAN' petit homme vif
Dap'ple'd a. pommele [bay) miroite
Dare [derel [vn.) oser (to. . . .] [va.) defier : mettre
au defl (to. del I say it is,' Je le crois bien
DARE [fish] vandoise
[178] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, lUHic.
Words common to both languages are given in the French division only.
DAN
PRANgAIS-ANGLAIS
DAT
DANOIS"-E Dane [towfirtte <t a.) Danish | Chien
, Carriage dog : spotted dog
Dans' prep, in : into : with : within | les 24
heuren. Within 24 hours | _ 2 jours, In 2 days'
time [that is. at tlie end of two days. En deux
jours = taking 2 days to perform]
DANSE dance [fam) ' good dressing' : 'blowing
up' I Soiree dannante, Dancing party
Danser' vn. to dance | ... sur quel pied , ...
which way to turn
DANSEUR -EUSE dancer [<fe /"] danseuse
DAPHNfe spurge laurel
DARD" dart [d'insecte) sting [poiss.) dace
Daitler" va. to dart : to shoot : to beam
Dare dare ! int. Quick ! : without a moment's
DAJtlOLE cream cake Ldelay
DARNE slice (of salmon, etc.]
VARSE floating dock
DARTRE ringworm : tetter : scurvy
Dartreiix'-eitse a. scurvy
Darwinien" -nne a. ian [j/e-nn]
DARWINISME [neece-m'] Darwinian theory
DATE — 0=3^ I En _ de, Dated ... : under date
of ] Amis de vieille Old friends | Etre le
premier en , To have a prior claim foth
Dater" v. to date (de, from] Date du 5, Dated the
DAR
ENGLISH-FRENCH
DAY
DA'EINGr [dere] atulace : bravmire
a. hardi : audacieux : intrepide
THING coup li'mtdace
DAKK obseurite : tenehres (pi] a. noir [col-
ours) fonce [dull)obscur [complexion) brun:
basane [fig) sombre : plonge dans les tenelrres :
mysterieux | Alter , a la nuit close \ To be
in the as to ..., Ignorer ... | It is growing
, II se fait miit, or obscur | It's very ,
II fait noir | Till , Ju.squ'atariMt( | A leap in
the _, Un saut dans I'inconnu | The AGES,
Les siecles de barbarie | LANTERN lan-
terne sourde | As as PITCH, Noir comnie
dans un four | -ROOM [phot.] cliambre noire \
To look at the SIDE, Voir tout en noir
Dark'e'n va. obscurcir[the complexion) bruuir
[paint) assombrir [fig) troubler
Dark'ly ad. obscurement : sourdement
DARK'NESS obseurite: tenebres (pi] [of a tint)
teinte foncee [complexion) teint brun
DAR'LING [* /■.] favori-«te : mignon -nne \ My
! Mon ange ! Ma cherie ! ' Mon cliou ! ' |
— a. aime : cheri : favori
DAKN reprise Iva.) repriser
DAR'NEL ivraie fpriser
DARN'ING reprise | -NEEDLE aiguille a re-
DART dard : trait Iva.) lancer (at, contre] Ivn.)
s't'lancer (at, upon, sur]
DASH elan : choc : coup : attaqne (at, sur] coup
de main [vigor, spirit) entrain [flavour) grain
[of liq) f^let [stroke) trait (de phmie, etc.] To
cut a , ' Faire de I epate ' : faire le grand
seigneur | To make a at ..., Se precipiter
sur I To put a under, Souligner | -BOARD
garde-croHe [m-car) tablier | -board mirror,
Retroviseur | -POT amortisseur (a air]
Dash va. jeter [from, de) rejeter [water) ecla-
bousser [flavour) couper (with, de] [with pen)
biffer [fig) abattre : detruire Ivn.) se heurter :
se lancer (contre] [waves) se briser (contre]
jaillir I . to PIECES, Briser ... en mille
morceaux : ecraser
Dasli'ing a. brillant : fougueux : hardi
DAS'TARO [te-rde] poltron | _ly a. lache
DA'TA [de-tel [pi] donnees
DATE [detel [letteis, and epoch) date [on coins
and books) millesime [fruit) datte [va.) dater
(de, from] [xm.) dater (de] At long, short
a lonffue, courte eclteance | Out of , Sur-
anne [overdue) perime | Under of. En date
de : k la D de \ Brought up to , Tenu a
jour [V. Up-to-date] -PALM dattier
fDXVB barbouillage [coarse picture) croCtte
X iva.) barbouiller | over, deguiser (with.
§DAUB'ER barbouilleur [de]
2 DA U'G-HTER fiUe \ -IN-LA W belle-F : brn
5 STEP- belle-fllle (dun autre lit]
^ GREAT-GRAND- arriere-petite-fllle
.Daunt va. intimlder : effrayer
dDaunt'less a. intrepide : sans pettr
VDAUNT'LESSNESS intrepidite
DA'VIT [de] [»t] bossoir d' enibarcatiun
DA'VY LAMP [de] lanipe de surete (de Davy]
■g DAW choucas
gDaw'tlle vn. flaner
2 DAWDLER flaneur -euse
a DAWN atibe : point du jour [fig) atirore (of,
Q de] Ivn.) poindre [fig) iiaitre | It ed upon
■^ me, Je commen^ai a m'apercevoir (that, que]
=3 Dawn'ing a. naissant
DAY [de] jour [in speaking of work or occupa-
tion) ;OMr»!e'e | S(pl] [fig) temps [life) jours |
A , Un jour | 5 francs a ,5 fr. par J | All
, 'Toute la joiirne'e \ By , Au jour : le J :
de J I By the , [work] a lajournee \ It has
had its , Cela a fait son temps | To- , At
the present , Aujourd'hui | Of the present
Actuel : contemporain | Of former s. ...
d'autrefois | after , De J en J | The
before. Laveille(,de'\ le J d'avant | The
before ye.sterday, Avant-hier | 2 s before,
L'avant^'eille \ 3 s before, 3 jours aupara-
vant I The after, [ou On the following ,]
Le lendemain | The but one after, Le sur-
lendemain | 3 s after, 3 jours apres |
by , J par J | Every , Tous les jours
[expecting) de J en J | Every other , Tous
les deux jours | Every third , Tous les 3
Js I From to , D'un J a I'autre | In our
, De notre temps | In the s of Ciesar, Du
temps de Cesar | Next , Le lendemain :
le jour suivant | Now-a- s, De nos jours |
Officer of the , O de service | To gain the
, Remporter la victoire [in a lawsuit) avoir
gain de cause | Fast J maigre | Working
, J ouvrable | BOA'RDER demi-pension-
naire | -BOOK journal | -BREAK point du
jour I -DREAM reverie \ -LABOU'RER jour-
nalier | LIGHT jour | In broad , Au
grand jour : en plein jour | -STAR etoile du
matin | -SCH-QLARexterne i SETTLING—,
jour de paieraent | TIME jour : jouittee |
-WORK travail a lajotcrne'e | _'S WAGES,
ou WORK, journee
A point (S') means silent, or ON' U.' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[179]
Substantives in Capitals. All FEMININE words in Italic. MASCULINE, thus.
DAT
PRANgAIS-ANGLAIS
DEB
DATIF ive [de] Au , In the dative | Tuteur
Cruardian appointed by the court [or family
BATTE date [the fruit] Lcouncil]
DATTIER" date-palm | DATURA _
DAUBE stew | Dauber' va. to stew [fig) to
banter : 'pitch into' | DAUBIERE stew-pan
DAUMONT- • I Attele a Ja _, Drawn by four
horses and with two postilions
DAUPHIN" ' ' [crown prince] [poisson) dol-
phin I DAUPHINE • _ ' [C princessi
DAVPHIXELLE delphinium
Davantage ad. more : longer | Pas , Nothing
DAVIER" [dentist's) forceps (.more
T^p prep, [before a vowel or h mute, I>'] of :
■*-^^ from : by : with : any : some [precede de
' plus ' ou " moins ') than [suivi d'un verbe) of,
to ... : from [De followed by the masc. art. le
[pl.les] becomes du [pi. des]
OF, etc. I U7ie tasse de lait, A cup of milk i
Marchand de charbon. Coal merchant { La
maison de mon pere. My father's house | I/'we
tete d'enfant, A child's head | Desesperer de
reussir. To despair of succeeding | Accuse
d'avoir, Accused of having
FROM I De Paris a Caen, From P to C | De
jour en jour, From day to day : daily | J'ai
re<;u utie lettre de C D, I have received a letter
fi^jm C D I Empeche de venir, (taller, Pre-
vented from coming, from going
Blf I Estime de tout le monde, Esteemed by
everyone | De nitit, de jour. By night, by day |
De luiissance, By birth : born ... | De nom.
By name | Entoure d'arbres. Surrounded by
[ou with] trees
FOR I II ne pleuvra pas d'utie semaine. It
will not rain for a week
IN 1 D'tine tnaniere ..., In a ... manner [ou
way] Lemons de ..., Lessons in ... | De mon
temps. In my' time | La premiere fois de ma
vie, The first time in my life
ON I De sa part, On his [ou 7i«r] part : from
him [ou 7ier] Dependre de. To depend ou |
Dejeuner de. To breakfast on
SOME, ANY, etc. | Je prends du cafe, I
take coffee | II mange du pain, He eats bread {
II n'a pas de pain, He hasn't any bread | H a
du pain, He has some bread | Je n'ai pas
d'argent, I have no money | J'ai de I'argent,
I have some money | Si j'ai de I'argent, If I
have any money | J'ai des amis, I have friends |
Trop d'exercice, Too much exercise | Hester
de longiies heures. To remain long hours
THAN I Plus de 50, More than 50 | Moins
de 10, Less than 10
■WITH I ficrire de la main gauche. To write
with the left hand
IDIOMAT. I Et lenfant de se sauver. On
this, the boy made off | Et son pere de rire,
... whereupon his father burst out laughing
De ... [sign of nobility]
Dt [a coudre) thimble [jeu) die (pi. dice] [tech)
die (pi. dies] [const) block [A) cock | a vous
le ! Now it's your turn ! | Le en est jete.
The die is cast | Tenir le de ia conversa-
tion. To monopolize the C
Deannbuler" im. to stroll about
DEBACLE breaking-up : downfall : disaster
r" I", to clear : to break up \porte) to unbar
'Debagoulep" tm. to vomit [va.) to pour forth
D^BAIXaQE unpacking : business in clearance
lines I Salle de , Show-room
Deballer" tw. to unpack f Helter-skelter '
DEBANDADE confusion : stampede | a la ,
D^bander' txi. to unbend : to takeoff the band-
age from : to break up [arttie a feu) to uncock |
Se Toslacken[><) to disband : to leave the
Debap'tiser' va. to change ...'s name [.ranks
DebarbouiU'er' va. to wash ...'s face [fig) to
get ... out of a scrape
DEBARCAD^RE landing-place: L-stage : wharf
[clieni. de fer) station : arrival platform
D^BARDAGE unloading
Debai'der' tn. to unload : to break up
D^BARDEUR dock labourer : timber-carrier
D^BARQUEMENT " landing | a son _, On L
Debarquer' v. to land : to disembark : to ar-
rive I Au , On landing
D^BAR-RAS" riddance | Bon _ ! A good R ! |
Cliambre de , Lumber-room
DebarTasser" va. to clear j Se de. To get rid
of: to extricate one's self from
Debarrer" va. to unbar
DAZ
ENGLISH-FRENCH
DEA
Daz'rle va. [with, de] eblouir
Daz'zling a. eblouissaut
D.C.L. [docteur en droit civil]
D.D. [docteur en ttteologie']
DEA'CON [dike-nn] diacre | —ESS diaconesse
DEAD [dedd] The [pi] Les morts | In the
_ of NIG HT, Au fort de lamiit
Dead a. mort [fig) inanime [to. a) insensible
ilangtie) morte [sound) sourd [wind) debout
[calm) plat [fire) amorti [colours & met) mat
[letters) au rebut [tech) fixe [absolute) vrai:
franc | Things are very , Les affaires ne
vont pas I 100 fr. lying , 100 fr. qui ne font
rien | -alive a. mort : sans animation | -beat a.
[pers) ' enfonce ' [tired) ereinte [escapem't ) a
repos ! I'm beat ! Je n'en puis plus ! |
CENTRE point mort | To a _ CERTAINTY,
a coup sur \ -drunk a. ivre-mort | -EYE [a'i]
cap de mouton j _ HEAT '_' 1 _ LETTER ;
To become a L, Toraber en disuitude |
Sent to the _ letter OFFICE, Mis-« au
rebut I _ LEVEL palier | On a _ L, Ab-
solument de niveau | -LIG'HTS [pi : A]
faux mantelets : frise des sabords |
LOCK I To come to a L, Etre accule ,
_ LOSS perte seche \ _ MARCH marche
fimebre | _NET'TLEortj«niorJ«[orbJancfte]
_ RECK'ONING rotUe estimee [V. SET]
He's a SHOT, II fait moiiche a tout coup :
cest un fin tireur | STAND sfofion : accul |
To come to a _ S, Etre accule [T. STAND-
STILL] _ WALL mur plein | _ WATER
remous du sillage | WEIG'HT poids mort i
... carries W, [<t] Port& en poids ...
Dead'e'n [dedd'nni v. amortir [liquor) e venter
[surface of metal) amatir rmeurtrier
Dead'ly a. mortel : a mort : comme la mort :
DEAD'NESS mort : froidettr [liquors) event
[180] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
,Words common to both languages are given in the French division only.
DEB
PRANgAIS-ANGLAIS
DEB
DtBAT" debate : contest
S* debates [dr) pleadings : trial
D^BATELAGE unloading
D6bateler" v. to unload
Debater" va. to unsaddle
D^battre va. ( Table 67) to debate : to discuss |
Se , To struggle
DEBAUCHE debauch : carouse : riot | Faire
line , To have a treat
D^BAUCH^ chee | -e a. dissolute
D^bauclier' va. to debauch : to entice ... away :
to lead ... astray | Se , To be led away : to
go astray [se delasser) to give one's self a treat
DEBAUCHEUfi -EUSE debaucher : corrupter
DtBET- balance (due]
Debile a. weak : feeble [-menf -ly, -bly]
DEBILITE ime'd) _ty [fam) weakness
DdbiliteV va. to enfeeble Inied) to debilitate
'DEBINE' I Dans la _, In a bad way
' Debiner' ' va. to run ... down : to disparage
D^BIT" market : flow \_vente) sale : license to sell
[botfttgMe) shop [tenue de livres) debit : debtor
['Dr.'] [opimons, etc.) uttering Icau'pe) cutting
up {mines) output \mus. : maniere) delivery |
de TABAC' tobacconist's shop
de VIN" wine-shop
D^BITAQE cutting up
DfeBITANT" -E dealer (de, in] retailer | _ de
tabac, Licensed tobacconist
Debiter' va. to retail : to sell [couper) to cut up
[reciter) to recite [de, with) to debit
D^BITEUR -EUSE retailer (of news] fparty
DtB\TEUR -TMICE debtor [dr) covenanting
D^BLAI excavation : cutting : clearing
S" (pi] rubbish : spoil bank [geol) detritus
D^BLAIEMENT" clearing
Deblaterer' vn. to run out (centre, against]
Deblayer" va. to clear : to free
D^bloquer'tia. [X) to raise the blockade of...
Uyp) to correct a turned letter in ...
DtBOIRE nasty taste [fig) mortification : bitter
disappointment : ' bitter pill '
DfeBOISEMENT" clearing [ou cutting down] the
woods I Deboiser" va. to clear (the country)
of trees | Se , To get cleared
DtBOlTEMENT" dislocation
Deboiter" va to dislocate : to put ... out | Je me
suis deboite le genou, I have put my knee out
(of joint]
Debonder" va. to open the sluice of [baril) to
take out the bung of [fig) to give free course
to I vn. [& Se ] to escape : to run out
DEA
ENGLISH-FRENCH
DEB
('Deaf a. [to, a] sourd [F. OREILLE : EAR]
I None are so as those who won't hear ! II
j^ n'est pire sourd que celui qui ne veut pas
«■ entendre | as a POST, Sourd comme un
pot I and dumb' a. sourd-muet
I Deaf'e'n va. assourdir | Deaf'e"nlng a.
VDEAF'NESS surdite' [as^ourdissant
DEAD [dUel gManfife'(of,de[cards)(lo»iwe[wood)
sapin : bois blanc [ as distinguished from
batten) madrier | A good , A great , Beau-
coup : bien | By a good , a beaucoup pres
[F. Falloir] Whose is it ? a qui a faire ?
Deal [dtie] va. [_pret. <fc pp. Dealt, pr. delUe]
repartir [a blow) porter [cards) donner [vn.)
en user (witli, avec] [com) faire le commerce
(de] [shop) se servir chez ... [fig) s'occuper
(with, de] To have to with, Avoir affaire a |
To justly with, Traiter ... avec JMStice |
Tlie tradesmen we with,Nos fournisseurs
DEAL'ER Idile-rl marchand-e (in, de] [cards)
donneur | Corn- , M de ble | Tea- , M de
the I Wholesale , M en gros
DEAL'ING conduite | Double , Duplieite |
Fair , LoyaiUe [a.) loyal : droit | Plain ,
Rondeur [a.) rond | S [pi] [com) affaires
[fig) affaire : relation | Dea'lt pret. [F. Deal]
DEAN [dine'] doyen | _ of FACULTY [Scot.]
batonnier | of GUILD magistrat charge de
Vinspection des plans des bailments
DEAN'ERY doyenne
DEAR [dire} My , Mon ami : mori amie [to a
child) mon petit : mon cheri | Dear a. cher ;
precieux | ' Sir,' Cher Monsieur | To get ,
Encherir | To get er, Rencherir | me !
Vraiment ! | Oh ! Ale ! | To run for
LIFE, Se sauver a toutes jambes
Dear'ly [dire-lej ad. cherement : cher
DEAP.'NESS [dire'] tendresse [price) cherte
DEARTH [de-r-tli, tli fort] disette (of, de]
/'DEATH mort | Dance of , Danse macabre \
S [pi] deces [obituary) necrologie \ At the
point of , a Vagonie | To die a natural ,
Mourir de sa belle mort | He'll be the
of me ! II me fera mourir ! | To hold on like
grim , S'accrocher en desespere | To put
... to , Mettre a mort \ Stabbed (etc.) to ,
Tue -e a coups de (...) | -BED lit de mort j
-BLOW coup mortel | At_'S DOOR, a deux
doigts de la mort | _'S-HEAD MOTH
sphinx tete de mort \ DU'TIES droits de
succession | -WARR'ANTordre d' execution |
-WATCH Jiorloge de la mort [a. de mort
Death'less a. immortel | Dealh'like [Idik]
Debar' [-rred] va. [from, de] exclure : priver
Deba'se [di-bece] va. avilir : abatardir [coin)
alterer | MENT degradation : avilissement
Deba'sing a. avilissant
Deba'table [di-bete-e-be-l] a. discutable
/DEBA'TE debats (pi] deliberation (on, sur]
I discussion iva.) discuter : debattre : disputer
<S Ivn.) deliberer (on, sur] contester
.S DEBA'TER argumentateur : orateur
I DEBA'TING SOCI'ETY societe de discus-
V sion : S de conferences
Debau'ch [au, o dans sort ; ch, tch] iw. debau-
cher : corrompre ] 'ERY [la) debauche
DEBEN'TURE [pr. di-benn'-tche-r] obligation
[customs) certificat de drawback
Debil'itated [a, eT a. debilite [fig) affaibli
DEBIL'ITY debilite [fig) faiblesse
DEB'IT debit [va.) debiter (with, de]
DEB'T [deHe] dette | _S (pi] passif (sing] Book
S, Actif I Proved S, Creances verifiees |
Bad , Mauvaise creance | In , Endette |
To be out of , N'avoir pas de dettes : etre
au-dessus de ses affaires | ' s collected,'
' Recouvrements ' | To pay the of NA'-
TURE, Payer son tribut [or sa dette'] kla N
A. point (SO means silent, or ON" LL* L* liquid ; two points (S") no liaison.
[181]
Substantives in Capitals. All FEMININE uords in Italic. MASCULINE, thus.
DEB
PRANgAIS-ANGLAIS
DEC
I>cl)Oirnalre a. debonair : [too) good-natured :
affable | iiienl" ad. easily
l>ol)Onl«; -e a. out : i» flood ipers) dissolute
DEBORDEMENT" overflowing : inundation [fig)
invasion : outrageous lengths (pi] ipers) dis-
soluteness
l>(5border" va. to overflow : to overrun (de,
with] to jut out [<t) to sheer off [vn.) to be
in flood : to overflow : to extend [ou to go] be-
yond [tech) to trim [X) to outflank | Se ,
To break (en, into] to burst forth
D^hofter" va. to take ..."s boots off | Se , To
pull off one's boots 1 Au , The very moment
one conies [ou conies in]
DEBOUCH^ outlet : opening [d'un pont) water-
way [com) market [fig) expedient
D^BOUCHEMENT" opening
Deboucher" va. to open: to uncork [v»i.) to open
out (on] to pass out : to go out [dans, into) to
fall : to run | Se , To be opened
Deboucler" va. to unbuckle Ichevelure) to let
out one's hair | Se , To become unbuckled:
to come undone : to get uncurled
I><§bouiIlir va. (Table 12) to boil (in dyeing]
n^bouquer" vn. to sail out
Debourber' va. to clean (out] to get ... out of
the mud [ruisseau) to sluice : to mud
D^boui'Ter" tw. to clear out [fusil) to draw the
wadding (from] ipers) to polish
Di'bourse -e pp. spent : disbursed
D^BOURS^S- [or D^BOURS'] expenses : dis-
bursements 1 Faire suivre en , Cash on de-
livery, payable to the Ky. Co. [ou Post Office]
D^BOURSEMENT" disbursement [burse
D^bourser" va. to lay out : to spend : to dis-
Debout' ad. ichose) upright : standing up on
end ipers) standing [leve) up [quadrupede)
on his [ou her] hind legs [vent) ahead [bois
coupe) across the grain | ! ' Up you get ! ' |
Tenez-vous _ ! Stand up ! [V. CONTE]
D^bouter' tw. to nonsuit : to dismiss
D^boutonner" va. to unbutton | Se , vr. To
unbutton one's clothes : to come unbuttoned
[tig) to open one's heart (to]
I>6braiire-e a. with one's clothes in disorder :
-<.i<^c<-cn^U. Of pf.g^j ■ with iior- |^^ao^t p^j^^^nA
se IXnTrairrer vr. to dress loosely, indecently
D^BRAYAGE | Pedale de Clutch-pedal
Debrayer" va. to throw out of gear [vn. auto) to
de'clutch I Debraye. Out of gear
D^brider' v. to take off the bridle [fig) to hurry
through : to 'gobble up' : to stop
DEBRIS' ' — ' : rubbish : remains (p!] waste pro-
ducts (pi] ii,) wreck
D^BROUiLL-ARD"cute fellow : wide-awake fel-
low [a.) sharp : 'all there' | C'estun_! He's
all there ! He knows a thing or two !
DfeBROUILL'EMENT" disentangling : clearing
IJebrouiirer" va. to unravel : to clear up : to
set ... to rights : to put ... straight | Se ,
To clear up : to get out of a difficulty | Savoir
se To ' know how to get along'
Debrutir va. to take off the rough of : to polish
Bebiiclier' t'. to start (de, out of]
DtBUSQUEMENT" ousting
Df'busquer' va. to drive out [fig) to oust
DEBUT" ■ ' :first appearance : beginning
DEBUTANT- -£ ■_' (theat] l>eginner
Debuter' vn. to begin : to make one's first
appearance [ou ' debut '] to open | Voila qui
est bien debute ! That is' beginning well !
r>e^ ad. here : on this side | En de. On
this side of
I>ecache'ter' txi. to open : to break open (etc.]
DECADE : ten days [Republican week]
DECADENCE _ : decay
D^CADI Republican Sabbath [end of decade]
D^CA^DRE decahedron | D^CAGONE _gon
DECAGRAMME —gram [10 grams]
Deciiisser" va. to unpack
DECAJLCOMANIES- [pi] transfers [from
Wecaler' va. to remove the keys [ou wedges]
DECALITRE _ter [about 2 galls, and l-5th]
DECALOGUE [fam) ten commandments
OECALQUE transfernng | r" tw. to transfer' |
Papier a Trans'fer-paper
DECAMETRE _ter [about 1 1 yds. V. Chain]
Decani per' vn. to decamp : to move off : to
DtCANAT" deanery Lm^^e off
Decanter' vn. to decant
Decape'ler' v. to unrig
Decaper" tw. to clear the surface of ... [A) to
double the Cape (of ...]
DtCAPITATION- — [fecfte-nn] beheading
Ddcapitcr' tw. to behead
DECARBURATION" decarburisation
Decarreler' tw. to take up the paving of
DfeCASrfeRE •_' [about 13 & 1-lOth cubic yds.
Dpcatir va. to sponge | Se , To fade
DECATISSAGE sponging
DECAUVILLE narrow-gauge railway : light R
DtCAV6-£ player who has lost all
pp. 'cleaned out'
OtCtOt. -E deceased
DEB
ENGLISH-FRENCH
DEC
DEB'T'OR [dette-r] [to, a) debiteur : detntrice
[fig) redevable | Dr. and Cr. account, Compte
par doit et avoir
Decamp' Idi-kamm'pp'] vn. decamper
Decant' [di-kann'tfi va. verser : decanter
DECAN'TER carafe [small _) carafon
Decsip'itate [te'fe] va. decapiter
DECAY' [dt-fce] decadence : declin : ruiwe [wear-
ing out) delabrement [dying away) deperisse-
meiit ivn.) tomber en mines [or en decadence]
se delabrer [sight) faiblir [plants) deperir
[fruit) se gater [wear) s'user | _e'd TOOTH,
dent cariee
DECEA'SE [<te-ctce] deces [F. Certificate]
DECEA'SE'D defunt-e [a.) decede : feu | Resi-
dence of the , [fa) maison morttiaire | Her
husband. Feu son mari
DECEIT' [dt-ct<e] [deception) deception : artifice
[trick) tro»nperte[law) fraude \ fill a. trom-
peur -eitse | fully ad. fraud uleusement :
avec duplicite
—'FULNESS tromperie
Decei've [cire] tw. tromper : decevoir : abuser
[into, dans) entrainer [of de) frustrer | To —
OS. S'abuser : se faire illtision
DECEIVER [cti'e] trompeur -eijse : imposteur
[182] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
DEC
FRANgAIS-ANGLAIS
DEC
D6c<5dei*' im. to die
DtctLEMENT" disclosure : betrayal
Di'celef va. to disclose ; to discover : to betray
D^CEMBRE [in nasal] December [cejiim]
I>(5cemmenf ad. decently | DECENCK _cy
D^cennal -e a. decenn'ial
Decent" -e a. decent : becoming : proper
D^centraliser" va. to decentralize
DJSC-EPnOJV" disappointment : deceit : fraud |
Cruelle Sad disappointment
D<5cercler" va. to take off the hoops from
D6cerner" va. to order [prix) to award
D^C^S' decease [pi) deaths
D^cevable a. easily deceived
D^cevanf -e a. deceptive : deceitful
D^cevoir va. to deceive : to disappoint | Se
, To deceive o'self
DfeCHAlNEMENT" letting loose : violence
D^cliatner' va. to unchain : to let loose | Se
, To break loose [tempete) to burst | Se —
contre, To run out against | Dechaine -e a.
savage : wild : mad : broken loose
D6clianter" va. to sing^out of tune [fig) to
alter one's tone : to ' sing small '
D^chaperon'ner' va. to remove the hood from
[mur) to r. the coping from
DECHAROE discharging [d'arfiJ. .fewieit.) dis-
charge [voiture) unloading [lieu) waste heap
Ipiece) lumber room [eaw) overflow [d'accuse)
defence [com) credit [typ) set-off [fig) relief |
Arc de _, Relieving arch | En — a, Now
discharging at | MENT" unloading
D^charger' va. to discharge : to relieve : to
clear [coup) to strike Ivoiture) to unload | Se
To discharge [fusil) to go off [coMJeur) to
fade [pern) to relieve o's self : to open
D^CHARGEUR ... who unloads : dock labourer :
... who cliecks the unloading
I>«5cliarne -e a. emaciated : 'skinny ' [fig) poor
Decharner" va. to bring (a person) down : to
impoverish | Se To lose flesh
Decliaumer" va. to plough in the stubble of
Deehausse -e a. barefooted : hareldent) gumless
DtCHAUSSE-MENT" laying bare Idents) lan-
cing (the gums] shrinking of the gums
Dechausser" va. to lay ... bare : to lance : to
take off ...'s shoes | Se , To take off one's
shoes
D^CHAUSSOIR [dentist's) lancet
I>echaux" a. barefooted (Carmelites]
DECHE I ' Dans la ' Hard up
DECHEANCE forfeiture of the crown : depri-
vation of civil rights : fall
DtCHET'" waste : loss : decrease | de route,
Loss in transit | S" waste products
Decheveler" va. to ruffle : to dishevel
l>^chiffrable a. ... that can be deciphered
DtCHIFFREMENT" deciphering
Deciiiffrer" va. to decipher : to make out : to
read (music) at sight
Deehique'ter' va. to cut [ou tear] up (ou to
pieces ou to bits] to mince [en Amdrique, du
bois) to ' whittle '
D^CHIRAGE breaking up : old timbers (pi]
Dechiranf -e a. heart-rending : piercing
DfeCHIRE'MENT" tearing (up] distraction [»i€'(J)
laceration
D^chirer' va. to tear : to tear [ou break] up
[ou open] to lacerate [fig) to abuse [le coeur)
to break [I'oreille) to grate harshly upon
DECHIRURE rent : slit : tear (a, in]
Decholr vn. ipp. Dechu] to fall . to decline
Dechouep" va. to get Qier) off
Dechu -e pp. [F. Dechoir] fallen | du droit
de vote, Disqualified from voting
Decide -e a. decided : determined | menf
ad. decidedly | Decider' va. [& Se vr.'] to
decide (fle, to] to resolve (a, a, on]
DECIGRAMME _gram [tenth of gram]
DECILITRE _ter [F. Table 91]
Decimal -e a. 1 | Systeme , D system
DECIMALK _1 IV. Place, Point. Recurring]
DECIMATEUR [7m-f] tithe-receiver
DECIME penny
Deciiner" va. to decimate
DECIMETRE _ter [10th of a metre : nearly 4
inches. V. Table 87]
D<5cintrer" v. to strike the centering fPINCH
Decisif -ive a. ive : positive [-menf -ly] [F.
DECISION" [s, z} [cij'nni resolve : reso-
lution I Avec , With D : with determina-
tion I Prendre ime , To come to a D
DI^CISTERE ' _ ' [10th of metre cube, or about
three-and-a-half cubic feet] fmatory
DECLAMATEUR declaimer :' ranter' [a.) decla-
DECLAMATION- _ \mauv. part) 'rant'
DEC
ENGLISH-FRENCH
DEC
DECEM'BER decembre feo
DE'CENCY [dwe-nnce'i convenances (pi] bien-
seance [modesty) decence [F. PUDEURl
De'cent a. decent [proper) convenable [toler-
able) passable : honnete | Very SORT of
fellow, Un trcs bon garQon | ly ad. decem-
ment : convenablement : passablement
De'centi-alize [a'l'ze] va. decentraliser
Decep'tive a. trompeur
Deci'de [i at] v. decider : se decider (to, a : in
favour of, pour] [law case) statuer (upon, sur]
[FrTavoiir]
Deci'ded [i ai] a. decide [firm) resolu
ly ad. resolument : positivement
Decid'uous [yoti-e-.w] a. ... a feuillage caduc
De'cimate Idessi-mete'i va. decimer
Deci'plier [difai'-fe-r] va. dechiffrer
DECIS'ION D'e-ww] decision [of acourt) juge-
ment[ofcharacter) fermetd] To come to a ,
Prendre line D : se decider
Deci'sive [pa't] a. decisif [clear) prononce
ly ad. d'ltne maniere decisive
DECK pont I To go on , Monter sur le pont |
Between S, Entrepont | Flush , Pont
entier | Gun , Batterie | Main .^, Lower ,
Premier P | Middle , Second P | Orlop ,
Faux P I Poop , Dunette | Promenade ,
'Bont-promenade | Quarter , Gaillard d'arri-
ere | Spar , P sur montants | House on ,
Eouf I To clear the S. [war] Faire branle-
bas I -CARGO [ou -LOAD] ponte'e
Deck va. [with, de) parer [<t) ponter [ponts
OECK'ER personne qui pare | 3- , Navire a 3
Declai'm vn. declamer (against, contre]
A point (S*) means silent, or QN' LL' L' liquid -. two points (S") no liaison.
[188]
Substantives in Capitals. All FEMININE words in Italic. MASCULINE, thus.
DEC
PRANgAIS-ANGLAIS
DEC
Declamatoire a. declamatory lklam'-e-te-r€1
D^clamer" va. to declaim (centre, against] to
recite : to read : 'to rant' : 'to spout'
Declancher" v. to throw... out of gear : to unlock
DECLARATION" _ [dr) affidavit : verdict |
Faire sa , To report o'self [F. Question]
Declarer" va. to declare : to proclaim | II de-
clara se nommer ..., He gave his name as ... {
Rien a Nothing liable to duty | co'up-
able. To bring ... in guilty | la gtierre, To
declare war | Se [c7iose) To show itself :
to break out [temps) to set in [orage) to burst
Ipers) to declare o's
}ECLAS
DECLASS^ -E [<fe a.] one who has come down
in the world [ou has lost his social position]
Declasser' va. to cause ... to lo^ his position
Declenclier' v. [V. Declancher]
D^CLIC catch : nippers (pi]
D^PUN" _e [de la lune) wane
DECLINAISON" nation \ffram) declension
Decliner' u to decline : to abate : to refuse to
admit [nom) to mention ou give (o's name]
[June) to wane
DECLIVITE _ty [t tres brefs]
D^clore va. to throw open
D^clouer' va. to get the nails out of
Decocher" va. to shoot : to let fly
D^COCTIOAT- _lDfeCOGN-OIR shooting-stick
D&oiffer' va. to undo ..."s hair, etc. : to make
...'s hair untidy : to dishevel ...'s hair | Se
To undo o's hair : to ' get o's hair untidy'
Decolerer' vn. to get into a better temper
DJBCOiiATZOiV"' beheading : decapitation
I>ecoller' va. to unstick : to separate : to be-
head \vn. aero, fam) to begin to rise | Se ,
To come undone : to come otf
DecoUe'ter" va. to bare ...'s neck | Se , To
wear a low dress : to bare one's neck
Decolor^ -e a. discoloured : colourless
Decolorer' va. to discolour | Se , To lose
Decombrer' [>»i nasal] va. to clear Lcolour
O^COMBRES- [m nasal] (pi] rubbish
D«5coiii'naander' va. to countermand
/'Decomposer' va. to decompose [troubler) to
_ discompose [comptes) to dissect | Se , To
£ get discomposed : to be made up
i DECOMPOSITION" is.zl _ : discomposure
~ DfeCOMP-TE deduction | _r" fa. to deduct :
not to reckon [fJi.) to be disappointed : to un-
V deceive one's self
Deconcerter' va. to disconcert : to confuse
Deconfire va. {Table 46) to completely beat :
to discomfit : to silence
DECONFITURE ruin : insolvency [fam) smash
Faire tine grande de. To play havoc with
DeconseiU'er" va. to dissuade (de, from]
DECONSIDERATION" discredit | _erer-tw.
to bring ... into discredit | ere, discredited
D&onstruire va. (Table 51) to take down : to
take ... to pieces
Decontenancer" va. to put ... out of counten-
ance i Se vr. to lose countenance
DECONVENUB mishap : disappointment
D^COR decoration [tech) graining
S' [pi] scenes [F. Scene]
D^CORATEUR _tor [theat) scene-painter
Decoratif -ive a. ive
DECORATION" _ : cross of the Legion of
honour [theatre) scene : S-painting | De , a.
Decorative
Decore -e a. decorated : wearing the ribbon of
the Legion of honour
D^orer' va. [de. with] to decorate : to embel-
lish : to knight : to bestow the cross of the
Legion of honour on [tech) to paint [fam) to
Decorner" va. to dishorn Ldo up
DECORTICATIOlf-- —
Decortiqu'er' va. to ticate
DECORUM _ : propriety
D^coucher" vn. to sleep out
Decoudre va. (Table 56) to rip the seams of :
to unstitch
D^couler" vn. to drop : to trickle [deriver) to
follow (de. from]
D^COUPAQE cutting out : carving [a la scie)
fretwork 03^ | a I'emporte-inece, Stamping
Decouper" va. to carve : to cut out : to cut up
[metal) to stamp (out]
DtCOVPEVft -EUSE cutter-out : cutter : ...
who cuts out ... [a table) carver
Decouple -e a. | GarQon bien . Strapping fel-
Decoupler' va. to uncouple : to loose Llow
D^COUPOIR cutter
DECOVPURE cutting out : cutting
Decourageanf-* a. discouraging : dishearten-
D^COURAQEMENT" discouragement [iag
D^ourager" va. to discourage (de, from] Se
To lose heart : to become disheartened
D^COUSU looseness : want of connection : des-
ultoriness | -e a. loose : unconnected : slip-
shod : disjointed | Feu , Desultory firing
Decouvert' -e a. open | a , Open : openly :
in the open air : exposed [com) uncovered :
unsecured
DECOVVERTE discovery [dun crime) detec-
tion I a la , [J>] On the look-out
DEC
ENGLISH-FRENCH
DEC
Declam'atory [di-ldamm'-e-te-rel a. de decla-
mation : declamatoire
DECLARA'TION d^_ [of poll) proclamatuyn
Decla're idi-klere} v. declarer : se d [poet) pro-
clamer | Well I ! Ah ! Par exemple !
DEOLEN'SION [di-fcleii»'cft«-»m] decadence :
declin [gram) declinaison
DECLI'NE [i at] declin | In a _ Atteint -e
de consomption | On the , [prices] En baisse
V. [from, de] pench^r : devier [decay and
gram) decliner [funds) flechir (de ...] [invi-
tation) decliner : s'excuser -
Decli'ning [i a't] a. defaillant | In his DAYS
[ou YEABS] Sur son declin
DECLIVITY [» bref] decUvUe : penU
I>e'clutch vn. debrayer
Deconipo'se [di-fce-mm-pdr] va. decomposer
Dec'orale [efe] va. [with, de] decorer : orner
d a. [archit. style] du 14* siecle
De<yorous [ou Deeo'rous] [re-sst a. conve-
nable [-ly, -ment]
DECO'RUM Idi-ko'-re-mni] Uenseance
DECOY' leurre [ra.) [into, dans : to, a] attirer
[ducks) leiirrer | -BIRD appeau : appelant
[184] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs. Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
DEC
PRANgAIS-ANGLAIS
DEF
Decouvrir va. (Table 23) to discover : to expose
(a, to] to find out : to perceive : to show [plat,
etc.) to uncover | Se , To take off one's hat :
to make one's self known : to expose o's self:
to be found out : to show [du temps) to clear
up IV. JEU, POT-]
Decrasser" va. to clean : to wash : to get the
dirt off : to rub ... up a bit [fourneau) to rake
out the slag from [flg, fara) to 'polish ... up'
Decrediter' va. to bring ... into discredit | Se
— , To fall into discredit
D^cregif-e a. t : 'broken down'
DECREPITUDE _ [dikrepp'itknide]
OfeCRET" decree | Decreter' va. to decree
D^CRI [day-feree] discredit : disrepute
Decrie -e a. disreputable
D^crier' va. to decry : 'to run down'
Decrire va. (Table 48) to describe | ... ne pent
se — , ... is beyond description
Decrocher' va. to unhook : to take down | Se
, To come unhooked : to come off
'D^CROCHEZ'-MOI-QA' old clothes shop
Decrolre va. (Table 35) to disbelieve
DECROISSANCE, -OISSE'MENT" decrease |
En , Subsiding : on the decrease
Decroitre vn. (Table 65) to decrease : to get
shorter : to get less [eatt.r, etc.) to subside
Decrof ter' va. to clean : to brush | Se , To
brush one's boots [ou clothes]
DfeCROTTEUR shoe-black [d'hotel) boots [en
Armrique) black-boots
DfeCROT'TOIR scraper
Decru -e pp. [V. Decroitre] [appointed A
DeQU -e pp. [y. Decevoir] Ambition e, Dis-
Decuple a. tenfold : ten times as much
Decupler' va. to increase ... tenfold
Docuver' v. to rack ou draw off
Dedaign'er' va. Ide.to] to disdain [fara) to scorn
Dedaign'eux' -eitse a. disdainful : scornful
[-menf -lly] Faire le , To turn up one's
nose (at]
DEDAIN" disdain : contempt : scorn | Avec ,
Disdainfully
O^DALE labyrinth | D^daller' va. to unpave
DEDANS" inside : interior lad. <fe prep.) in (it,
them, etc.] within Ivoiles) furled Iplais) ' in for
it' I Au .Inward : inwardly [pays) at home |
Au de. Within | En , Inside | Mettre ...
, To let ... in : to take ... in | Mis ,'Let
in ' I Par , In the inside : through
DEDICACE iday-dee-kassj dedica'tion [a ^
D^dicatoire a. ded'icatory [dedd'i-ke-te-re}
Dedler' va. to ded'icate
D^dire va. (Table 42) to retract : to deny : to
contradict | Se To go back from what one
has said [de, ...) to retract | II n'y a plus a
s'en — , There's no going back f^edire
DfeDIT" retraction : forfeit | D«;dlf -e pp. [V.
D^DOM'MAGEMENT- compensation
D^dom'mager' va. to compensate (de, for ...]
Se , To indemnify [ou repay] o'self
se Dedorer' vr. to lose (its) gilding
Dedoubler' va. to open : to let out : to strip
off the lining [ou sheathing] of : to divide ...
into two [for
DEDUCTION" _ I _ faite de. After allowing
Deduire va. (Table 51) to deduct [inferer) to
Deduif -e pp. [V. Deduire] L^educe
DEESSE goddess
se Defacher" vr. to 'soften down'
DEFAILL-ANCE swoon : fit : failing
DtFAILL-ANT- -E defaulter [a.) failing
D^taiirir vn. (Table 11) to faint : to fail
Defaire [de] va. (Table 38) to undo : to break
off [X) to defeat [malade) to pull ... down |
Se , To come undone : to get out of shape
[suicide) to commit suicide [de . . . ) to renounce :
to leave off : to dismiss : to dispose (of] to get
rid (of] [vin) to spoil
Defaif -e a. undone : worn : discomposed
DEFAITE defeat : pretence | De _, That will
go off readily | De difficile , Hard to get rid
of I ingenieuse, Clever excuse
DEFALCATION" _ ua^ : deduction
Defalquer" va. to deduct : to subtract
Defatiguer' va. [Se —tr.] to rest : to refresh o's
DEC
ENGLISH-FRENCH
DEF
DE'CKEASfi [.di-krice, ou di-kricej decroisse-
ment [waters) decrue [com) dechet : baisse
Decrea'se l,krice'] v. diminuer : decroitre
DECEEE' decret [of a court, etc.) arret : juge-
ment [va.) arreter [poet) decerner
Decrep'lt a. decrepit : caduc [fem. caduque]
Decry' Idi-krai} va. decrier : critiquer
Ded'icate [ketej va. dedier (to, a] consacrer
DEDICA'TION ideddi-keche-nni de'dicace
Dedu'ce va. deduire : tirer des consequences
Dedu'cible [didioucel a. que Ton pent deduire
•« Deduct' va. deduire : rabattre (from, de]
.§ DEDUCTION [logic) (te_ fco [com) remise
[from wages) retenue
DEED action : fait : exploit : reaitte'[law) titre :
acte I of GIFT, donation entre vifs
Deem va. juger : penser : croire : estime*
DEEP [poet] ocean : abime | The briny ,
[poet] L'onde amere | a. profond [crafty)
ruse [sound) grave [colours) fonce [mourn-
ing) grand [flounce, etc. wide) haut | To be
100 feet , Avoir 100 pieds de profondeur, or
Etre profond de 100 pieds | 1 inch , 1 pouce
d'epaissetir \ ad. fort : beaucoup [sink, dig,
etc.) profondement : bien avant
_ MOURNING grand deuil
SEA LEA'D grande sonde
Deep'e'n va. approfondir [to darken) obscurcir
[colour) rendre plus fonce [tone) rendre plus
grave [fig) augmenter [vn.) devenir plus pro-
fond [colour) foncer [darken) s'assombrir
DEEP'ENING approfondissement
Deep'ly ad. profondement : fortement [sound)
gravement [slily) habilement : avec ruse
DEEP'NESS profondeur : gravite : rnse
DEER [pl_] cerf : betefauve | -FOR'ESTmon-
tagnes et bruyeres reservees aiix betes fauves |
-STALK'ING chasse au cerf a I'affut
Defa'ce ifece'] va. [spoil) gater [erase) effacer
[fig) defigurer fdetournement
DEFAIiCA'TION [.k&Tie-nn] defalcation fea :
DEFAMA'TION [ineche-nnl diffamation
Defam'atory [-e-fe-re'] a. diffamatoire
DEFA'MER [a e] diffamateur -(rice
A point (S') means silent, or GN" LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[185]
Substantives in Capitals. All FEMININE words in Italic. MASCULINE, thus.
DEP
PRANgAIS-ANGLAIS
DEP
DfeFAUT" defect : want : fault | de to cuirasse.
Weak point | a de, Au de, For want of :
instead of | En , In fault : at a loss | Faire
, To be wanting | Sans , [cheval] Free
from vice [Amdric.) 'kind '
DEFAVEUR disgrace : discredit : disfavour
D^favorable a. unfavourable [-menf -bly]
D6f ectif -ive a. [verbe] ive
DEFECTION" — : desertion : falling away
D^fectionner" vn. to desert
r>6fectueux" -etise a. imperfect: defective: defi-
cient : faulty [-menf -ly, faultily]
DEFECTVOSITE [s,z] defect t fault : blemish
[etat) defectiveness : faultiness
D^fendable a. tenable [X) defensible
Defendant' | a son corps . In self-defence
[fig) reluctantly : in spite of o's
D^FENDEUR, ^DERESSE defendant
D^fendre va. to defend : to protect (de, from]
to forbid (de, to] sa vie. To fight for one's
life I II est defendu de fumer, Smoking strictly
prohibited | Se , To defend o'self : to deny
o's : to forbear : to make a stand (de, against]
to be forbidden | On ne peut se de ..., One
cannot help ...ing
DEFENSE _ce : prohibition : protection [dr)
counsel (for the defence] [d'animal) tusk ibot)
spine ii)) fender IV. Defendre] de fumer,
Smoking prohibited | personnelle, Self-de-
fence ffence
D^FENSEUR defender [dr) counsel for the de-
D6fenslf -ive a ive Ifeimciw'] Se tenir sur to
DEFENSIVE, To stand on the defensive
D^f^quer" va. to defecate
l>eferanf -e a. compliant : accommodating
DEFERENCE _ | Par _ pour, Out of D to
D6f6rer" va. to confer (a dignity, etc.] to de-
nounce : to put : to leave Ivn.) to defer (a, to]
to comply (with]
D^lerler' va. to unfurl [tonies, vn.) to break
Delerrer' va. to take off (the shoes, ou irons)
from [fig) to disconcert' : to confuse | Se
To lose (a shoe, etc.] [fig) ' to be put out '
DEFET" overplus sheets (pi] waste
D^feulU'er' va. to strip off the leaves from |
Se To cast (its) leaves
D6FI challenge | Faire. Lancer un a. To C |
Mettre ... au de. To defy ... to
DEFIANCE t»3) distrust : diffidence | Sans _,
Unsuspicious : unsuspecting
D^Banf -e a. distrustful : diffident : suspicious
Deficeler' va. to untie : to undo
DEFICIT [pi. _s] [.day-fee-ceet] _ [deff-e-setf]
Defiei'" va. to challenge (a, to] to defy (de, to]
to brave | Se de. To mistrust : to suspect :
to beware of : to mind
D^fiflurer" va. to disfigure : to spoil
D^FIL^ defile [X) march past : filing off [Atb.
de papier) half-stuff
D^fller' va. to unstring laigtiille) to unthread
[chapelet) to tell (one's beads] [^t) to bear ...
off : to ease her [im.) to file off
D^fini -e a. definite | Passe , Perfect tense
D^flnir va. to define : to decide : to describe
Deflnissable a. definable
D^flnitif -ive a. ive : positive [edition) stan-
dard I Nomme a titre , Permanently ap-
pointed I En —IVE, finally : after all
vemenf ad. positively : at last : finally
DEFINITION • —
DIEFLEURAISON- [s, 2] fall of the blossom
Defleurir vn. to cast (its) blossom [va.) to take
off the B of [ou the bloom of] to nip
D^florer' va. to deflower
D^FONQAGE, D^FONCEMENT" [agr) break-
ing up (the pan] [baril) staving-in
Def oncer" va. to stave in [X) to break [a^)
to break up (the pan, etc.]
D^former" va. to put ... out of shape [pers)
to deform [fig) to distort
DEP
ENGLISH-PRENCH
DEP
DEFAUL'T defaut | To be in _, Etre en etat
de contutnace | In of, a defaut de
DEFAUL'TER [*/".] deliiiquant-e [in the public
funds) concussionnaire
DEFEA'T [/t(e] defaite : deroiite [law) annula-
tion [va.) defaire : mettre en dermite [nullify)
annuler [fig) vaincre : frustrer
DEFECT' defaut : imperfection [law, etc.) vice
DEFECTION defection [relig.) apostasie
Defec'tive a. defectueux : imparfait
NESS defectuositd : imperfection
DEFEN'CE defense \ Counsel for the _,[crim.
cases) defenseur [civil law cases) avocat du
defendeur | Witness for the , Temoin a de'-
charge | To reserve one's , Reserver ses
moyens de D | less a. sans defense
Defend' v. defendre (from, de] proteger (centre]
DEFEN'DANT le-nntf] defendeur -deresse
DEFEN'DER defenseur
Uefen'slble a. [fig] justifiable
liefer' [-rred] v. [postpone) diiferer (to, a : de]
[in j udgment) deferer (to, a]
DEF'EEENCE deference feo | With all due _
to you, Avec tout le respect que je vous dois :
' sauf votre respect '
DEFI'ANCE idifdi-e-nnce1 defi | In _ of, Au
mepris de | He bids to, II defie ...
Defi'ant \_difdi-nntt'] a. de defi
ly ad. d'un ton [or d'un air] de defi
DEFI'CIENCY [cfte-nwceT defaut fee : imperfec-
tion [finance) deficit [inability) faiblesse
Defi'cient [che-nntt] a. [in, de] defectueux :
faible | He is in ..., II manque de ...
DE'FILE [dt-faite] defile [un.) defiler (devant]
Defl'le [difdile] va. souiller [violate) violer |
MENT souillure \ R corrupteur -trice
Defi'nable [di/at'-ne-6e-l] a. definissable
Defl'ne [_di-fdi'nn\ va. definir : determiner
Definite [t bref ] a. determine [gram) defini |
ly ad. A\me maniere determinee
Delin'itively ad. en definitive : definitivement
Defla'te [flete'i v. degonfler | d, Degonfle
DEFLA'TION [fleche-nn] degonfleraent
Deflect' va. cfe vn. devier [needle, vn.) decliner
DEFLECTION deviation [needle) decUnaison
Deflow'ei" Idiflamir} va. deflorer
Deforni'e'd a. difforme
DEFORM'ITY difformite [ugliness) totdeur
Defrau'd va. priver : frauder
_ING the KEVENUE, fraiiOe
[186] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the Frencli division only.
dIif
FRANgAIS-ANGLAIS
DEH
Defratchl-e a. that has lost ...'s freshness
D^frapper' va. to unbend : to cast off
Defrayer" va. to defray the expenses of., [fig)
to entertain [flonversation) to be the subject
DtFRICHE-MENT" clearing [of : to lead
Defricher" va. to clear
D^FRICHEUR improver: ... who clears the land
Defriser" va. to uncurl [tig) to put ... out | Se
, To get [ou become] uncurled
Defroncer" va. to take out the plaits of fpl.
DEFROQV E cast-oflf clothes : old C : things
Defroqu'er' m. to unfrock | Se , To tlirow
up the church | Un DfeFROQU-fe,An ex-priest
DfeFUNT" -E [* a.] deceased
Degage -e a. free : easy: off-hand [coeur)at ease
[mont-de-pieW) redeemed
DtOAQEMENT" clearing : disengagement : re-
lease : escape : detachment [m"t-de-i>ie'(e') re-
deeming I Escalier de , Back-stairs | Piece
de , Passage-room
Degagei*' va. to release : to clear : to ease : to
relieve : to disengage : to let out [m't-de-p) to
DEOAINE ungainly way [ou figure] l.i'^deem
M^galner" va. to draw (a sword]
D^ganter' ii. [& Se _ vr.] to take off ... 's gloves
D6garnir va. to strip : to dismantle {■$>) to un-
rig I Se , To part (de, with] to get short
(of] to lose (one's hair, its leaves, etc.]
DfeOAT" devastation : waste : ravage | s ma-
teriels (pi] Damage to property
Degauchir va. to take the rough off : to level
fpers) to improve ...'s manners finK'
DEQEL thaw | DEOELEE [fam] • good dress-
Degeler" v. {Table 71) to thaw
DEGENERA TION" or DEQENERESCENCE
degeneration : degeneracy : falling off | ce
graisseMse du coeur. Fatty degeneration of the
Degenerer" vn. to degenerate [heart
Degingande -e a. great ungainly : loose
' DegoblU'er" ' va. [vulg] to spew
' Degoiser" ' wi. | En , To spin a yarn
D6gom"iner' va. [vulg] to 'oust' : to 'do for'
DfeGONFLEMENT" collapse : going down [d'un
pnen) deflation
Degonfler" va. to reduce, bring down [pneu) to
deflate | Se , To go down : to subside : to col-
d£QORQEMENT" overflowing : clearing [lapse
D^GORQEOIR drain : spout
Degorgep" va. to overflow : to cleanse : to
empty : to disgorge
Degoter" va. [vulg] to 'knock ... off ...'s perch '
'Degouliner' vn. to trickle down
r>6gourdi-e a. with the chill off [fig) sharp :
' cute ' I Degourdir v. to stretch out [eart) to
take tlie chill off [pers) to sharpen ... up |
Se To feel warmer \y. Stretcli tw^]
DI&QOURDISSE-MENT" return of warmth : tak-
ing the cliill off : sharpening up
DUGOUT' dislike : disgust : vexation | Prendre
... en , To take a dislike to ...
Degofltanf -e a. [fam] sickening : disgusting :
disheartening | l>(lgoftte-e a. particular:
over nice [de, of) tired : sick | Faire le , To
be squeamisli I Degoftter" va. to disgust |
Se de, To take a dislike to
D^gouftanf -e a. dripping : trickling
D^gouf ter' vn. to drop : to drip : to run (a,
Degradanf -e a. disgraceful \_...: de, from
D^GRADATEUR [p/iot] vignetting glass
DEGRADATION- _ : dilapidation : damage
Degradei*" va. to degrade : to dilapidate : to
damage [peinf) to shade ... off : to tone down
[pliotogr.) to vignette | Se , To be damaged
Ipers) to degrade os
Degrafer' va. to unhook : to unfasten | Se ,
Ipers] To undo one's things
O^GRAISSAGE scouring : cleaning
Degraisser' va. to scour : to clean : to get off
[ou get out] tlie grease [ou fat] from
DEGRAISSEUR -EUSE clothes-cleaner : glove-
D^GRAS' dubbing [cleaner
Degravoyer' va. to lay ... bare
DEQR^ degree : step [rne'd) stage [fam) pitch
D6gr«5er" va. [i>] to unrig
DfeGRfeVEMENT" reduction (of taxes]
Degrever" va. to reduce : to remit : to take off
DEGRINOOLADE tumbling down : tumble
[fig) ' come-down '
Degringoler" vn. to roll [ou tumble] down [fig)
to ' come down ' : to fast degenerate
D(5griser" va. to sober [fig) to bring ... to (his)
senses | Se , To get sober fto forge-roll
Degrossir va. to rough out : to dress [du fer)
D^GROSSISSAQE roughing out [ou down] [du
fer) forge-rolling
Degue"niire-e a. tattered : ragged [raggheddl
I>6guerpir vn. to quit : to ' be off ' : to ' clear
D^QUISEMENT" [s, z] disguise [out'
Deguiser" va. to disguise (en, as, as a : a, from]
Se , To disguise os : to dissemble
D^GUSTATEUR taster | DEGUSTATION"
tasting : sampling (wine, &c.) before purchase
Dt5guster' va. to taste : to sample
I>ehaler' va. to haul ... out
DEF
ENGLISH-FRENCH
DEI
Defray' the EXPENSES va. payer [or faire]
Ueft'ly ad. adroitement [les frais
DEFUNCT [* or.] defunt-e : mort-e Tto, a
Defy' [difdi'l va. defier : mettre ... au defi (to,
de] porter un defi
DEGEN'ERACY Idi-djenn'] abatardissement
Degen'erate Idi-djenn'-e-reUil vn. degenerer :
s'abatardir (into, dans, en]
— [di-dJenti'-e-re-W] a. degenere : indigne
DEGRADA'TION Idegh-re-de'che-nn^ degrada-
tion [fig) avilissement
Degra'de [degrede] va. degrader (from, de :
to, a, jusqu'au rang de] [fig) avilir
Degra'ding a. avilissant
— ingly ad. Anne maniere avilissante
DEGREE' degre : mestire [in life) condition :
rang [arithmet.) tranche [university) grade |
B.A. — , Diplome de bachelier (es lettres]
M.A , Diplome de licencie | DOCTOR'S _,
Doctorat | To take one's , Passer ses exa-
mens ] He has taken his in law, II a fait
son droit | By s, Par degres : pas a pas :
peu a peu I Not in the least , Pas le moins du
monde | To a certain , Jusqu'a un certain
point I To such a , a tel point (que]
De'ify va. deifier
A point (S") means silent, or ON" LL' L' liquid ; two points (S") no liaison. [187]
Substantives in Capitals. All FEMINIXB xcorOs in Italic. MASCULINE, tlius.
DEH
PRANgAIS- ANGLAIS
DEL
D^liftler" va. to remove the sunbiu-a from
Dehanche-e a. ungainly
D^HARNACHEMENT" unharnessing
Deharnacher" va. to unharness
Dehonte -€ a. shameless : barefaced
DEHORS" outside : exterior 1 _ [pi] [fort) out-
works [fig) exterior : appearances (pi]
cut. out : outside : without : abroad [navig.} kt
sea : in the offing [voiles) spread |Au , With-
out : outside i De From outside | Du ,
[des clients, etc.] At, from a distance | En .
Outside [pers) frank and open | En de, Out
of : outside (of] without | Mettre , To send
... going I Mettre en , To set ... aside
[com) to pay away i Par , Round outside
Df:iFICATIOS- — [_di-ifi-keclie-nn\
Dt^ifiei- va. to deify [rfi-Wl DfelSME _m
D^ISTE _t [a.) deistical
DEITE _ty [dt-e-fe]
Deja ad. already I en lS50,As far back as 1850
DEJECTIOy o^ [med] evacuation
se Dejeter" vr. to warp : to twist : to deviate
DEJEUNER" [& D^JEUN^ less common] break-
fast : lunch | Premier , Cup of coffee (etc.)
on getting up | Second , or a la four-
chette. Lunch [taken in France at from 11
to 12 o'clock, and more like an English lunch
than a breakfast]
Dejeuner' vn. to breakfast : to have B [repas
a midi) to lunch
D^jouep' va. to baffle : to thwart : to upset
Dejucher" vn. to ' come down from ..."s perch'
[va.) to 'bring ... down" (etc.]
se Dejuger' tr. to reverse one's opinion
Dela prep. \ Au de,En de, Par ....Be-
yond . . . : on the other side : more than : farther
than I De la nier, From beyond the sea
D^LABREMENT" ruin : decay : disorder
Delabre-e a. wretched : ragged : ... iu rags :
... in ruins | Sante ee. Shattered health
D^Iabrer* va. to tear : to break : to destroy
[sante, etc.) to ruin | Se , To fall into decay
D^lacer" va. to unlace | Se , To come undone
[pers) to undo one's corset
OELAI delay : period [d'appel) time for appeal-
ing I Dans un de. In the course of : within
... I Dans un bref , 'Without loss of time :
shortly
DfeLAISSEMENT-destitution(de,of, in] [droit)
abandonment
Delaisser" va. to forsake : to abandon
OELASSE'MENT" relaxation : rest : recreation
Delasser" va. to refresh : to rest | Se , w. to
take some relaxation ■ •
DtlATEUR -TRICE informer •
DELA TIOX' ' information : denunciation \.' '
' Delayer' ra. to soften [ou lighten] (water-colour]
I Delayer' no. to dilute : to temper [oeufs) to beat
j Delectable a. Lup
' se Delecter' vr. to delight (a, in]
DELEGATION" _ : proxy : assignment of
pav-. etc.
DELEGU^ delegate : deputy : one of the depu-
tation I MINEUR mine-inspector (elected by
the miners themselves] [sign : to hand over
Deleguer' va. to depute : to delegate : to as-
i Delester' va. to discharge the ballast from
I Deletere [day-lay-tare] a. deleterious [cleli-iir-
I Deliberanf -e a. deliberative Li'^-ss
Dt'liberatif -ire a. ive
i DELIBERATION" — [recfte-nii] resolution
D^LIB^R^ [juges] consultation ou decision (of
judges] -e a. deliberate : easy : resolute | De
propos Designedly : wilfully
Deliberement' ad. deliberately
Deliberer' vn. [sur, de, upon, on] to deliberate
[de, to) to resolve . • ■
Delicat"-€ a. delicate : nice : " ticklish " | Procedes
pen s, Unscrupulous behaviour
Delicate'nient' ad. delicately : daintily
DELICATESSE delicacy : nicety : scrupulous-
ness : sense of right | En , On cold terms
OBLIGE [pi. i)£irCES]delight : pleasure (pour,
de, to] ... fait les I_s des Parisiens, The P's are
completely carried away with ...
Delicieux" -etise a. [au gofit) delicious [fig) de-
lightful : beautiful [-eusemenf -ly, -lly]
Delicoter' va. to take off the halter from
D^lictueux' -«iise a. felonious
D^U^ thin [ou up] stroke
-e a. untied : loose : easy : sharp : slender 1 Avoir
la langtte bien e. To be very talkative
Delier' va. to untie [fig) to release : to absolve |
Sans botirse , Without paying a penny |
Se To come undone : to release one's self
[n») to strain
DEI
ENGLISH-FRENCH
DEL
Deig'n vn. daigner (to, ...]
DEIL [dilc] [mot ecossais] diable
Deis'tical [ke-t] a. de deiste [pers) deiste
DE'ITY divinite [mythol) deite
Deject'ed a. abattu | ly ad. d'un air abattu
DEJECTION fed abattement : decouragement
DELAY' delai fco : retard | _S lenteurs
1X1. differer : retarder : ajourner | He s to
the last. U remet au dernier moment
DEL'EGATE [<fe a.] delegue [to.) deleguer (to, a]
Dele'te [dilJfe] va. biffer : rayer
Delete'rious [ft-ri-e-ss] a. nuisible : deletere
Delib'erate [d-libb-e-rete] vn. deliberer (upon,
sur] [d-Jiftb-e-re-f] a. delibere : reflechi
[pace) lent | ly [re-t] ad. de propos deli-
bere [slowly) lentement 1 DELIBEEA'TION
iiche'nn'] deliberation \ With _, Avec reflexion
Delib'erative a. deliberatif [assembly) deli-
berant
DEL'ICACY d€licatesse [eatable) friandise
Del'icate [delV i-ke-tt1 a. delicat-e
_ FEELIXG, sentiments de delicatesse (pi]
ly ad. avec delicatesse : discretement
Dell'dous [cJie-ssJ a. delicieux | ly ad. deli-
cieusement | NESS gout delicieux
DELI'G'HT Idilaite] delices (pi] To be the _
of, Faire les delices de | To in, [ou to take
in,] Se plaire a : trouver son bonheur a :
faire ses delices de | To ..., Rejouir :_en-
chanter ... | To be ed with, [ou at,] Etre
enchante [or ravi] de
Deli'g'ht f III [dilatfe] a. delicieux Wa : ravissant
[pers) charmant | lly ad. delicieusement :
a ravir | NESS enchantement : cbarme
[188] Prepositions used before nouns and participles. Roman t}'pe ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
DEL
PRANgAIS-ANGLAIS
DEM
DELIMITATION" _
Delimiter' va. to assign the limits to
DELINEATION" _ [di-linni-e'clie-mi']
DtLINQU-ANT- _ent D3| [dr) offender
DELIQUESCENCE _
D(51iquescenf -e a. t
D^liranf -e a. delirious [fig) frenzied : distem-
pered [fam : plats) ' splendid '
D^LIRE delirium K^[fig) frenzy | Etre en , or
Delirer" vn. to be delirious : to wander
DELIRIUM TREMENS _ Uri-mennzl
DtLIT" [simple) misdemeanour | Le corps du _,
The offence itself : the charge | En flagrant
, In the very act : " in flagrante delicto '
D^llter" va. to split : to shale off [fihatix) to slack
DELIVRANCE verance : release (de, from]
delivery (a, to] [billets) issue
D^LIVRE after-birth
D61ivrer' va. to deliver : to release : to issue
T)&loQ&Vva. to dislodge : to turn ... out [vn.) to
move (out, away] to 'clear out' | sans tam-
bour ni trompette. To leave 'on the quiet '
D^loyal -e a. dishonest : disloyal tx^ : unfair |
emenf ad. dishonestly : unfairly
DELOYAUTE dishonesty : perfidy
DELTA _ idell'-W]
DELUGE [dell'-youdje] flood | Passons au ,
Come, cut it short !
' Delur6 ' -e a. sharp : wide-awake : ' no fool'
D6Iustrer' va. to take off the gloss from
DEMAGOGIE _ism
DiJmagogique a. of [ou like] a demagogue
DEMAGOGUE _
D^maiU'er' va. to pick out [»t) to unshackle
Demaiiroter' va. to unswathe
DEMAIN" to-morrow | a _, Till T [int.) Good-
bye till T ! I Apres-_, The day after T | _
en huit, T week | II y aura huit jours, A
week ago T
Demancher'wi. to take off the handle from, dis-
locate [rrats. i>n.) to shift I Ce couteau s'est de-
raanche, This knife has lost its handle
DEMANDS _d [ang. pr. demann'ddl [de, for,
of) request : prayer | en ..., Action for ... I
Sur la de. At the R of | S' [com] orders
Deniander' [a, ...] tia. to ask : to beg : to de'
mand : to claim : to want : to require : to call I
_ CD, To ask for CD | _a CD, Toask CD I
II ne demande pas raieux, He is only too glad
to do so I Je me demande si .... I wonder
whether ... | Je vous demande pardon, I beg
your pardon | Tres demande -e, Much in re-
quest I On demande ..., Wanted ... [y. Like]
DEMANDEUR -ERESSE plaintiff : applicant
DEMANGEAISON" [s, z] itching : eagerness
D^inangei'' vn. to itch | La langue lui de-
mange, He longs to speak
Deinante'ler' va. to dismantle
D«5inantlbuler' va. to break : to put ... out
Demarcatif -ive a. demarcating
DEMARCATION" — [diniarkecJie-nn]
DEMARCHE step : gait : measure : conduct :
attempt [aupres de, to) application | Faire des
s pour. To take steps to
D^MARCHEUR bank messenger
Demarquer' va. to remove the mark from
D^MAR'RAQE unmooring [«Sl, auto) starting
DemarTer" va. to unmoor : to unlasli [faire
partir) to start [wi.) to leave Iter moorings :
to get under weigh [^31, auto, eye) to start
D^masquer" va. to unmask [tig) to expose
D^MATAQE dismasting
Dein&ter" ixi. to dismast
D^M£LAQE combing out
D^M£L^ dispute : contest : disturbance
I>(5mSler' va. [de, d'avec, from) to separate :
to disentangle : to comb out : to extricate : to
unravel : to make out : to contend (for] Kien a
avec. No dealings with | Se , To clear up
0^M£L0IR large-tooth comb [tech) reel
D^MEMBRE'MENT" [em, ari] dismemberment
D6membrer' va. to dismember
D^M^NAQE'MENT" removal :' moving house' |
Voiture de , Furniture-van
Dem^nager" va. to remove (furniture, effects]
Ivn.) to ' move house ' [en argot) to ' be off ' |
'II demenage,' He's going off his head | '
a fa cloche de bois,' 'To quit without paying
one's rent
D^M^NAGEUR furniture-remover
DEL
ENGLISH-FRENCH
DEM
Delin'eate va. tracer : peindre [fig) decrire
DELINQ'UENCy [di-linnk-oue^nce'i delit :
faute I DELINQ'UENT Idi-linnk-oue-nntt^ de-
linquant-e : coupable
Delir'ious Ide-liri-e-ss} a. en delire : dans le
D I To get [ou become] , Tomber en D
DELIR'IUM [diliri-e-mml delire | To bring on
_, Donner le delire | _ TRE'MENS ' _ '
Deli v'er va. [from, de] rendre : faire remettre :
delivrer : livrer [ to one's door) livrer ... a
domicile [V. Free] [save) sauver [a message)
apporter : remettre [speech) prononcer : faire
Iwomen) accoucher (of, de] over, up,
livrer (to, a] one's self up, se livrer (to, a]
— immediately, ' Tres presse '
DELIVERANCE le-nnce] delivrance (.from, de
DELIV'ERER liberateur -irice : sauveur
DELIVERY [from, de) delivrance [of goods)
livrainon [of letters) distritndion [cost of )
port [goods or letters to one's door) remise a
domicile [cartage) camionnage [of a speech)
prononce [birth) accouchement [opposed to
SUCTION) refoiilement [output of a PUMP)
debit I _ NOTE bulletin de Uvraison | For
in, Livrable au ... | Free Paris, Rendu
DELL vallon [franco a P
DELPHIN'IUM dauphincUe
«Delu'de va. tromper : duper : abuser
— d a. aveugle : abuse i ER trompeur -ettse
Del'uge [.del'yoiidj'i va. inonder (with, de]
DELU SION llouje-nn] deception : illiision
Delu'slvo a. illusoire | Delve v. becher
DEMAND' demande [V. SUPPLY] [claim) re-
clanuition | In great , Tres demande : tres
couru I In full of all s, Pour solde de tout
compte I On , a presentation | va.
demander [need) exiger [claim) reclamer
Demean' one's self Idi-mine'] v. se comporter
[degrade one's self) s'abaisser
DEMEAN'OUR air : maintien : conduite
A point (S') means silent, or QN' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison. [189]
Substantives in Capitals. All FEMININE words in Italic. MASCULINE, thus.
D&M
FRANgAIS-ANGLAIS
DEN
DEMENCE madness ] En Mad
se Djhiiener" vr. to throw [ou fling] one's self
about : to struggle
DEMENTI lie : flat denial : failure | Conner un _
a. To give ... the lie [F. ificlatant] En avoir
le , To reap failure : to get the worst of it
IDemeiitir va. (Table 18) to give the lie to : to
contradict : to belie | Se To C o's (ou one
another] to belie o's [fig) to fail : to flag : to
give way
DtMtRITE t I V de, to lose favour with
DeniesurS -e a. immoderate : unbounded : ex-
cessive [-menf -ly, beyond measure]
Demettre r. (Table 66) to dismiss 1 _ la jambe
a ..., To put ...'s leg out of joint | Se de,
To give up : to resign | Se le .... To put
one's ... out of joint
D^MEUBLEMENT" removal of the furniture
Denieubler" va. to remove the furniture from
Deineuranf ad. i Au .... After all ...
DE3IEURE residence : dwelling [poet) abode
[retard) delay | A , Fixed : ' for good ' : per-
manently I Mettre ... en de, To order ... to :
to summon ...to
Deiiieurer' vn. to reside : to live : to stay (a, at]
to remain : to stand : to be [arreter) to stop |
chez soi. To stay at home | d'accord. To
agree | en reste, To be behind-hand |
interdit. To stand speechless | un peu sot.
To look rather foolish | En la. To stop'
there | J'ai demeure dans cette me ..., I lived
[ou. I have lived] in this street ...
Demi -e* a. half : demi- [en angl. pr. demm'e]
semi I a Half : by halves | -CERCLE semi-
circle 1 -CLEF-'ir. Noeud] -DIEU demi-god |
•FINALE semi-tinal 1 -lixe a. semi-portable |
-JOUR twilight i -irA'JB crescent [/"orOdemi-
lune I -MESVRE half-measure i -SAVANT'
smatterer : half-learned ... | -SOLDE half-
pay I -SOUPIR [wws] quaver rest | -TON"
semitone [*Tlie fern, form is used onlj* after
the noun: before the noun it must be hyphened,
and is invariable] Une demi-7iei(re. Half-an-
hour I fne /lewreet dem/e, Anhourandahalf
lliettre du jour) half-past one
DEMIE [of clocks striking] half-hour
Deniis" -e pp. [T". Demettre]
DEMISSION" resignation Irezz' -ig-neche-nti]
nner" v. [& Donner sa demission] to resign
[-za'i'jie] to send in ones resignation
D^MISSION-NAIRE [<fc a.] person, etc. resigning
D^MOCRATE _t Lou has resigned]
DEMOCRATIE [t as c] democ'racy [re-ei^
Democratique a crat'ic [-menf, -ically]
Demode -e j)j). ... gone out of fashion
se Demoder' vr. to go out of fashion
DEMOISELLE [s, 2] young lady : Miss : girl :
single woman [de magasin) assistant [insect)
dragon-fly [/lie) rammer ] _ d'honneur.Brides-
Demolirua. to pull down : to demolish \jnaid
DEMOLITION- _ i —S' old materials
O^MON" [dime-nw] the Devil [enfant) mis-
chievous young dog, ou little rascal
Dt'niont'-lisei"' va. to call in (coin]
DfeMONIAQUE _iac [a.) demoni'acal
DtMONOGRAPHEdemonorogist|_7E_ol'ogy
Uf'-iiionstratif -ire a. ive [-nnl sign
DEMONSTRATION ■ — [demnie-nn-strdclie-
I><-montable a that can be taken to pieces :
detachable
D^MONTAQE taking ... to pieces [ou down]
Denionti? -e pp. [»jer) heavy [tech) taken apart
[ou to pieces] D^MONTE-PNEUS* tyre-lever
Demonter" va. to dismount : to unhorse [tech)
to take... to pieces [tig) to put... out : to upset :
to knock ... over [d'un poste) to turn ... out |
Se To come [ou be taken] to pieces : to
get out of order : to be put out fproved
Demonli-able a. demonstrable : ...thatcanbe
Deinontrer" va. to demonstrate : to show : to
Deniomlisant' -e a. demoralizing Lprove
D^moralisatcur -trice a. demoralizing
DEMORALISATION- —za'tion [zeche-nn}
Demorjilisei*' w. to demor'alize fin
Denioi'dre vn. [de, ...] to let go : to give up [ou
Deniouler' va. to withdraw ... from the mould
DEMULTIPLICATION- gearratio
se Deniunir vr. to deprive one's self (de, of]
to part (de, with]
Demurer' va. to re-open (a doorway, etc.]
Demuse'ler' 1x1. to unmuzzle
se Denantir vr. to give up : to strip o'self (of]
D^natter' va. to undo the plaits (in ou of ...]
Denature -e a. unnatural : depraved | Alcool
, Methylated spirit
Denaturei'" va. to alter : to distort : to twist :
to disguise [de I'alcool) to methylate | son
bien, To turn one's estate into money
DENEGATION- denial : disproof
D^NI refusal : denial
D^niaiser' va. to sharpen : to 'put ... up to a
thing or two ' | Se , To sharpen up
Denicher" va. to take ... out of its nest [ou niche]
to dislodge : to ferret out : to turn up : to un-
earth Ivn.) L'oiseau a e, The bird is flown
O^NICHEUR bird's-nester [de, after) hunter
DEM
ENGLISH-FRENCH
DEN
DEMER'IT demerite : faiite
DEME'SNE [di-mine} doniaine
DEMI'SE [i a'Q mort : deces [va.) leguer
Deniol'isii va. demolir | ER demolisseur
Dem'onstrate [a e'] va. demontrer : constater
DEMONSTKA'TION de— [public _) mani-
festation
Demor'alize Udizel va. demoraliser
Demor'alizing [Ja'i] demoralisateur -(rice
DEMUR' [nie-r] h&itation : difflcidte
Demur [-rre'd] vn. hesitiJr : s'opposer (at, to,
a] [law) produire une exception
Demu're [niioureTi a. pose : prude | -looking
individual, Sainte-Nitmiche \ ly ad. d'un
air pose I NESS gravite : air pose
demure' AGE snrestaries (pi]
DEMUKR'ER [»ne-j-] exception
DEMY' idi-mdii coquille
DEN autre [of robbers) repaire [wretched — )
bouge [' sanctum ') cabinet
DENI'AIi deui : denegation [Peter's — ) renie-
~ment | I'll take no , Je n'admets pas de
=Srefus I Flat _, Refus tout net : denegation
^absolue [r. Self-_]
[190] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
DEN
FRANgAIS-ANGLAIS
DEP
DENIER" money : funds (pi] standard : hard
cash : farthing : mite | De ses propres s,
Out of one's own pocket | _ de SAINT PIERRE
Peter's pence (pi] a DIED earnest M ] Le
_ de la VEUVE, The imdoiv's mite
I>enier' va. to deny
Donigranf-e a. | Propos s, Disparaging re-
D^NIGREMENT' disparagement (.Quarks
Denlgrcr' va. to disparage : to 'run ... down' :
to 'throw cold water on'
D^NOMBREMENT" census : enumeration
I>enoinbrer' va. to take a census of : to enu-
D^NOMINATEUR [arith] _tor [merate
l>enominatlf-iye a. ive
DENOMINA TION' ' [di-rwmini-neche-nu'i
Denoin'mer" va. to denominate : to name
Denoncer' va. to denounce : to declare [dr) to
inform against [fam) to tell upon
DtNONC\A.rEUfi -TRICE [dr] informer
DEA'^OA^CrAT/OiVdenun'eiationMi-neTnnci-
eche-tui] information : declaration
Denoler" va. to denote : to show
DENOUEMENT" '_' : upshot : ' wind-up ' : end :
termination : issue
Denouer' va. to untie : to unravel : to undo :
to render ... supple : to loosen | Se , rr. to
come untied, unravelled, undone, etc.
fDENREES' [pi] provisions : produce : com-
j^ modities | s coloniales, Colonial produce
2 Dense a. [denncel [thickness
|DENSIMETRE densimeter | DENSITE _ty ;
sfDENT' tooth : notch [de 7ierse)tine Icoiiture)
C scallop [de rmie) cog | branlante. Loose
^ tooth I cj'eiise, Hollow T | Arracherwne
i a, To take out a T for | Avoir wne centre,
^ To have a spite against | a belles s, ' T and
i nail ' : heartily | Brosse a _s, T-brush | Coup
3 de ,Bite [fig) disparaging remark | Jusqu'
•^ aux _.9, To the teeth | Mai de s, Tooth-
•= ache I J'ai mal aux s, I have a toothaclie |
3 Manger du bout des s, To eat without an
O appetite | Rire du bout des s, To try to
ai force a laugh | Sur les s, Knocked up |
5 Dentaire a. dental [derm-U-l^ IV. TOOTH
J^ Dental -e a. [gram] _ | DENTALE _1
^Z)£JVT-DE-LI0N" dandelion idami' di-ldi-nn
p^Denle -en. toothed : indented : notched [hot)
a dentate | en scie, [bof] Serrate | Roue ,
l^ CJog-wl^el : gear-wheel
r:
-Dente'I6-e a. notched : indented [roc, etc.)
jagged [6oO toothed
_ Dente'ler" va. to notch : to indent
^DENTELLE lace : lace-work
I DENTELVRE indentation[tech)dog's-tooth
^DENTIER" set of (artificial) teeth
g DENTIFRICE _ [a.) tooth- ...
DENTISTE _t [pr. denn'tisstt, i tres bref]
i DENTITION-— [fam) teething
y,DENTirRE teeth : set of (natural) T
DENUDATION ■ _
Ddnuder" va. to denude : to strip (de, of]
Denu^ -e a. destitute (de, of]
Deniier" va. to strip : to deprive
DtNUMENT" privation : destitution
DEODORA deodara [di-o-da'ra]
DepaiU'er" va. to pull the straw [ou covering]
Depaqueter' va. to unpack : to open Loff
Depareiir^ -e a. odd : imperfect (set]
ll'er' va. to break a set [ou pair] of : to mix
Deparer' va. to strip : to disfigure : to spoil
the look of [to part
Deparier' va. to leave an odd one of the pair :
Deparler" [usually in negat.] v. to stop talking
Deparquer" fa. to let ... out
DEPART" departure [.i) sailing [fam) leaving |
lance. Flying start | Point de Starting-
point I Sur son On the point of leaving
Depai'tJifjer' va. to give the casting vote
DtPARTEMENT"departmentD3j: county: pro-
vince [ V. Canton] Les s, The country (as
opposed to Paris] al -e a. provincial : ... of
the department : county . . . [V. Commission]
D^partir va. (.Table 20) to allot : to distribute
(a. to] to bestow (a. upon] Se de. To leave
oflf : to give up
Depasser" va. to pass : to run to more than :
to surpass : to exceed : to overreach : to out-
run : to leave ... behind : to project beyond :
to outsail [sote) to draw out [cordage) to un-
reeve [mat) to send down
DtPASSE-MENT" going beyond (etc., V. De-
passer] projecting piece
D«;paver" va. to take up the pavement of
Depayse-e a. out of his (fier, etc.) element :
on strange soil [V. Depayser]
Depajser" [daypayeezayl va. to take (a pers.)
out of his own country, ou out of his element :
to throw ... out
DEN
ENGLISH-FRENCH
DEP
DEN'IZEN habitant : afifranchi
Denom'inate va. appeler [law) denomraer
DENOMINA'TION [neclie-nn] denomination
[society) communion : culte | al SCHOOL
e'cole primaire oii Ion donne un enseigne-
ment religieux particulier
Deno'te va. denoter : marquer : designer
Denou'nce [ou aou] va. denoncer
Dense a. [phys.) fea [fog, cloud, etc.) epais |
ly ad. en foule compacte : en masse
DEN'SITY densite [of fog, etc.) epaisseur
DENT idennttl bosse Iva.) bossuer
Den'tal [dennJ'J] a. [gram) [med) dentaire
Denta'te [a, e] a. dente
Denu'de va. denuder : depouiller (of, de]
DENUNCIA'TION [ne-^n} denonciation
Deny' [dtnai] va. nier : refuser : deraentir | To
one's self, Faire abnegation de soi-meme |
To one's self the pleasure, Se refuser le
plaisir | There's no DENY'INGr, Pas moyeu
de nier (that, que ...]
DEO'DORIZER [di-o-de-rl desinfectant
Depart' v. [from, de] partir : se retirer : s'e-
loigner [leave oif ) se departir [deviate) s'e-
carter [this life) quitter (cette vie] trepasser |
The ed, Le defunt, la defunte [pi) les morts
DEPART'MENT departement [government)
direction [com) partie [shops) eomptoir
DEPAR'TURE [fc7te-r] depart tea [leaving off)
desisteraent [deviation) ecart : eloignement
[death) mort : trepas | A new , Une orien-
tation nouvelle : un pas en avant
A point (S*) means silent, or GN' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[191]
Substantives in Capitals. AH FE^^NINE uvrds in Italic. MASCULINE, thus.
DEP
FRANgAIS-ANGLAIS
DEP
D^P^CEMENT" cutting up : dismemberment
D^pecer' va. to cut[ou break] up : to dismember
DEPECHE despatch It^leg.) telegram :' wire' |
S', pi. [com) correspondence Ipostes) mail :
bag I Depficher' va. to despatch | 8e , To
make haste : to be quick : to ' hurry up '
D^pelndre txi. (Table 58) to depict
Depeinf -e pp. [V. Depeindre]
Depenaiir^ -e a. ' in rags and tatters '
DEPENDJJfCE —dence (de, on] out-buildings
(pi] appendage (to] [pays) dependency
Dependant' -e a. dent (de, on]
D^pendre vn. to depend (de, on] to be depend-
ent (de, on] to depend on circumstances : to
result (from] [un pays) to belong (to] Iva.) to
take down
D^PENS' [pi] costs I a leurs _, At their expense
Imauv. x>art) to their cost
DEFENSE expense : pantry | Se mettre en ,
To go to the E | Porter en , To put down |
S" (pi] expenditure | s de menage, House-
hold expenses
Depenser' va. to spend (pour, en, on, in, for]
D^PENSIER- -lERE ' spendthrift ' : purser
-lire a. extravagant
DEPERDITION" loss : diminution
Deperir vn. to waste : to decay : to pine away
[edifice) to fall into decay [p{ante) to wither
D^P^RISSEMENT" decay : decline : withering
Depfitrer" va. to disentangle : to free (de, from]
to get ... out of I Se de. To get rid of (a
pers.] to get out of (a mess, difficulty, etc.]
DEPEUPLEMENT" depopulation : thinning
Depeupler" va. to depopulate [etang) to draw
Iforet) to clear
Depl^cer" va. to tear ... to pieces : to break up
DEPILATION" — : loss of coat ou hair
se D^pUer* vr. [of animals] to lose ...'s coat
D^piquer' va. to unquilt [grain) to tread out
D^plster" tw. to track [fig) to discover : to ' un-
earth' [detourner) to put ... off the track
DfePIT" spite : despite : vexation | En de. In
S of I En du bon sens, Against common
sense
I>^piter* 1X1. to spite : to vex : to annoy ffor
l>6plac6 -e a. out of place : improper : uncalled
DfePLACEMENT" disp— : removal : change of
place : movement | Frais de , Travelling ex-
penses
Deplacer' va. to displace : to remove : to mis-
place : to take ... off | 8e , To move : to leave
one's seat : to move about
D^plaire vn. (Table 39) to displease (a. ...] to
give offence (to] to be unpleasant (de. to] N'en
deplaise a, With all due deference to ... | Sa
figure me deplait, I don't like his [?ter] look |
Se , Not to like ... (each other, etc.] not to
get on well [plante. etc.) not to do well
DEPLAISAJfCE [s z] nuisance : dislike
Deplaisant' -e a. disagreeable : unpleasant (a.
pour, to : de, to] faffliction
DEPLAISIR [s z] displeasure : trouble : grief:
O^PLANTAQE taking up (in order to transplant
Deplanter" va. to take up : to clear
DfePLANTOIR trowel : gardening trowel
DfePLIANT" album
Deplier" va. to unfold : to open : to display
l><5plisser' va. to unplait [ploying
D^PLOIE-MENT" unfolding : display [X) de-
Deplomber' to, to remove the seals from
Deplorable a. _ : lamentable : wretched [-mf
-bly,-ly] Donner un tour a. To quite pervert
Deplorer* va. to deplore
Deployer" va. to display : to unfold [X) to de-
ploy [drapeaux, voiles) to unfurl | Enseignes
ees, With flying colours | Kire a gorge e'e,
To roar with laughter
D^plu pp. invar, [y. Deplaire]
Deplumer' txi. to pluck | Se , To plume itself
[muer) to moult [fam) to lose one's hair
X>epolir va. to take off the polish from [verre)
to grind { Se To lose its [ou their] polish .
Verre d^poli. Ground glass
Deponent" -e a.
Dcpopulariser" va. to render ... unpopular
DfePORT" delay [Bourse) backwardation
DEPOR TA TION- ' transportation
DtPORTt con'vict fpranks
DtPORTEMENT-S- [pi] dissolute ways : wicked
D^porter" va. to transport | Se , To desist
DfePOSANT" -E [s z] depositor [dr) deponent :
witness
IMposer' va. to deposit [dr) to give evidence
[plaitUe) to lodge [roi) to depose [un rapport
projet de loi) to bring in (a report, bill] [corte)
to leave [fardeau) to put down [vin) to settle
D^pos^ -e a. ' entered '
D^POSITAIRE _tary : trustee
DEPOSITIOy [s z] _ Izicbe-nn] evidence
D^POSITOIRE [s z] dead-house
D<5posseder' ixi. to dispossess ... (de, of]
DEPOSSESSION" dispossessing
D^poster" txi. [X] to dislodge (de, from] to
drive ... out
DEP
ENGLISH-FRENCH
DEP
Depend' vn. dependre fcfl (on, de] confier (on,
upon, dans] [rely on) compter (sur] upon
it ..., Comptez la-dessus | One can't on
what he says, II est sujet a caution { It s
on circumstances, C'est selon
DEPEN'DANCE [ou-ENCE] dipendance (on,
upon, de] conflance (on, en]
DEPEN'OANT [ou -ENT] [de-nnt{\ dependant -e
[bot) pendant | To be on ..., Dependre de :
etre a la charge de
DEPEN'DENCY dipendance (of, de] posses-
sion I Our Indian , L'empire des Indes
Depict' tXL peindre [fig) depeindre
Deplo'rable [plo-re-6e-J] a. deplorable [con-
temptible) pitoyable [-bly ad. -ment]
Deplo'rc txL deplorer • se lamenter (..., sur]
Deploy' loi, o dans sort} v. deployer : se d
Depo'ne vn. deposer (to, de, sur]
DEPO'NENT [* a.] de_ [law) deposant
Depop'ulate [iou-letei va. depeupler
DE'POPULA'TION depeupleraent
DEPORT'MENT conduiu : manieres (pi]
Depo'se v. deposer (from, de : to, de, sur]
DEPOS'IT depot [bank) versement [payment)
gage : nantissement Iva.) deposer : verser
DEPOS'ITOR [te^l deposant -e
[192] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common tx3 both languages are given in the French division only.
DEP
FRANgAIS-ANGLAIS
DER
DfePOT" depot" : deposit : depositing : trust :
repository : store : warehouse [p. de loi) bring-
ing in [com) agency (de, for][du vin) settling :
crust [terrassement) spoil-bank [chaudieres)
scale I des machines, Engine-shed | En
, On sale | Envoye au , Sent to the lock-
up I Mandat de , Detainer | Le de la
QXJERRE, The ordnance office | Le _ de
MENDICITE, The workhouse
D^poter' 1X1. to remove ... from the pot
DfePOTOIR general depot of night-soil
DEPOUILLE spoil : clothes : skin \mortelle)
remains (pi] [tech) draw [de serpent) slough
DfePOUILL'EMENT" spoliation : stripping : pri-
vation : abstract : counting (the votes]
Depouiirer" va. to deprive : to strip : to skin :
to throw off : to give the figures of [livre, etc.)
to make extracts from, ou au abstract of : to go
through I _ sa correspondance, To go through
o's letters | le scrutin, To count the ballot-
papers I le vieii homme. To put off the
old man : to ' turn over a new leaf ' | Se de,
To cast off : to renounce
I>6pourvoir va. (Table 30) to leave ... desti-
tute : to strip | Depourvu -e a. destitute (de,
of] unprovided (de, with] Au depourvu ad.
Unprepared : at unawares . unexpectedly
DEPRAVATION" depravity [we'd) deteriora-
tion I I>»5praver" va. to deprave : to vitiate
I>«5pr(5cialeur -trice a. atory : ative
DEPRECIATION" _ | Depreciei- va. [& Se
w.] to depreciate : to underrate
D^PR^DATEUR _tor [a.) predatory : plunder-
ing I DEPREDATION" _ [free
I>«5prendre va. (Table 59) to separate : to set
DEPRESSION" _ D3J ldiprec?ie-nn']
Deprier' va. to withdraw one's invitation (to]
Deprimer" va. to depress : to run down
Ddpriser" va. to depreciate fin the dumps '
DE PROFUNOIS _ | Gai comme un _, 'Down
Sepuis' ad. * prep, from : since : ago : ever
since : afterwards | combien de temps
etes-vous a Paris ? How long have you been
in Paris? | quelques annees. For some
years (past] quand ? How long ? | peu.
Lately | que, Since : ever since | long-
temps. Long ago : a long while since
Bepuralif-ivea.—ive | Depurer'tw. to purify
DEPUTATION" —[ioutecUe-nnl deputies (pi]
parliamentary duties (ou life] Se presenter a
la , To put up for parliament
DtPUTt ty : representative : member (de, for]
Depute!"' va. to depute [im.)to send a deputation
D^RACINEMENT" rooting up [ou out]
Deraeiner" va. to root up : to eradicate
Derade pp. driven out to sea
Weraidir va. to take the stiffness out of | Se
, To lose ...'s stiffness [fig) to mellow
DfeRAILL-EMENT"derailment[fam) railway ac-
cident ["To throw ... off the line
DeralU'ei'" im. to run off the line | Faire ...,
DERAISON" [s, z] want of sense : unreason-
able thing : nonsense | nnabie a. unreason-
able [-menf -ly] NNEMENT" nonsense :
raving | onner" vn. to rave : to wander :
to talk nonsense
Derange -e a. out of order : in disorder [cer-
veau) deranged
D^RANQEMENT" _ : trouble : disturbance :
misconduct : confusion : disorder : putting ...
out of sorts
Deranger' va. to displace : to disarrange : to
disturb : to trouble : to derange : to upset |
Se , vr. [chose) To get out of order [pers) to
get embarrassed : to get into a loose way of
living I Ne vous derangez pas ! Don't move!
Don't disturb yourself!
Deraper" v. [■$>) to trip [eye) to skid : to have
a side-slip | Virez et derapez ... ! Heave up
and off the bottom ! | Derape a. [ancre'] a-trip
' D<5rale '-e a. quick : sharp : lively : alert | Courir
comme un , ' To go like a shot '
Dereclief ad. yet again : once more
Derdgl6-e a. irregular : disorderly
Dereg lenient" ad. in an irregular way
D^R^GLEMENT" irregularity : disorder
Dertjgler' va. to put ... out of order [fig) to un-
settle : to sow disorder in ... | Se , To get
out of order : to get loose : to lead an aban-
doned life
DEP
ENGLISH-FRENCH
DER
DEPQS'ITORY depot [book) repertoire
DEPOT" depot feo [American railroad) station :
gave
Depra've [a, i^ va. depraver : corrompre
DEPRAVITY depravation
Dep'recate [n'fce'te] va. implorer [to condemn)
desapprouver : s'opposer a
Depre'ciate [dipri-ehiete'] va. deprecier : de-
primer [vn.) perdre (de sa raJeitr]
DEPREDA'TION Ideppri-decfie-^in'] depreda-
tion [fig) ravage | DEP'REDATOR Iri-dete-r}
depredateur -trice : pillard-e
Depress' va. deprimer [deject) abattre [lower)
baisser [tech) incliner
DEPRESS'ION [che-Jiw] depression : abaisse-
ment [mental) abattement [indentation) en-
fonceraent [hollow) creux | in TRADEcrise
DEPRESS'OR ise-^1 abaisseur \convmerciale
DEPRIVA'TION [riveche-nn\ privation [loss)
perte
Depri've [i aX] va. [of, de] priver
DEPTH profondeur [thickness) epaisseur [of
winter) coeur [colouring) vigueur [of poverty)
.jj comble [of sorrow) comble [flounce) hauteur
^[of a sail) chute [of hold) creux (sur payol]
«[typ) corps I ... is 4 feet in , ... a 4 pieds de
'^profondeur | He is out of his , II n'a pas
pied I The very s of, Le fin fond de
Depu'te Idi-pioute'] va. deleguer : deputer
DEP'UTY Idep'voute'i depute : delegue [under-
...) sous- : vice- | -CHAIRMAN vice-presidenti
-GOVERNOR sous-gouverneur [of a prison)
sous-directeur | -JUDGE juge suppleant |
-MAYOR adjoint fler
De'rail va. faire derailler | To be ed, Derail-
Dera'nge Idi-rendje] va. deranger (deschoses'\
deranger le cerveau (d'une personne"! He is
d, II a le cerveau derange
MENT derangement [pers) derangement
du cerveau [med) embarras
A point (S') means silent, or GN' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[193]
Substantives in Capitals. AH FEMININE words in Italic. MASCULINE, thus.
DER
PRANgAIS-ANGLAIS
DES
Derider' va. to smooth [fig) to cheer | Se ,
To 'brighten up': to become gay
DERISION" [s, z] _ Idirije-nn, i brefs]
D6risoirc a. absurd [railleur) derisive
DERIVATION" — [ve'che-nni source -.artificial
channel for water drawn off [V. DYNAMO^
DERIVE drift : lee-way 1 a la _. Adrift | AUer
a la , To drift | Wagon en Runaway
carriage ou truck
D^RIV^ -E [* a.] derivative
Derlver' va. to turn ... out Id'une origine) to
derive [clous, etc.) to draw [tech) to cut the
rivets Ivn.) to be derived P=^
D^RIVEUR [*] driver
OERME Idairr'm'] dermis : derma
Dernier" -iere «.last : utmost ; final ; liigliest:
youngest : latter : latest [le plus ba.s) worst :
lowest I Ces jour.s s, Within the last few
days : ... for a few days past | Rendre les s
devoirs, To pay one's last respects | En
lieu, Lastly | mot, Last word : all one has
to say I ordre, Lowest order | Le sup-
plice, The extreme penalty | L'annee iere,
Last year | La iere annee, The last year |
iferemenf ad. lately : latterly
Derob»5 -e a. stolen : private : secret | a la
£e. By stealth | Culture ee, Catch crop |
Escalier , Secret stairs
Derober" va. to rob ... of [a, from) to take [ou
get] away : to hide | Se To steal away : to
shun : to disappear : to fail : to escape
Derogatoire, i>erogeanf -e a. derogatory (a,
Derogei'' vn. to der'ogate (a, from] Lto
Meroidir va. [F. Deraidir]
Derouill'er' v. to scour | Se , To get polished
D^ROULEMENT" unrolling [forth
Derouler' va. to unroll : to unfold : to spread
DEROUTE rout : disorder | Mettre en _, To
put ... to rout : to ruin
Derouter' va. to lead ... astray : to put ... off
the track : to bewilder
DERRI^RE back : liinder part [de cluirrette) tail-
board I Les s de I'armee, The rear of the
army | De _, Back : hind | Porte de — , Back
door [fig) way of escape
prep. <fc ad. beliind : B it : B them : back-
ward [^t) astern | a [or par] tribord , On
the starboard quarter | Par , From behind
DERVICHE Dervish Idenrxiclie, i href]
Des" art. of the : of : ft-om : from the : some :
any [V. De]
Des' prep. from(... onwards] since : as early
as : at : on j aujourd'luii, This very day :
to-day : from to-day ; longtemps, For along
time past | lors, From that time : thence-
forth I que, When : as soon as : since
fse Desabon'ner" it. to give up subscribing
Desabuser' va. to undeceive : to disabuse
I DtSAC'CORD" disagreement [»«««) (Jiscord |
I Etre en avec, To disagree with
N Desac'corder' va. to put ... out of tune
rt Desac'coupler" va. to uncouple
OQ Desac'coutumeV va. to leave off: to disac-
C custom (o'self, etc.) to : to break o'self of
^ se Desachalander' vr. to lose its customers
I DESAF-FECTATION" putting to another
Desaf'lecle -e pp. disaffected Lpui'pose
I DESAFFECTION- dis_ [wards
Vse Desaf'fectionner" de vr. to grow cold to-
(^D^saf'fourcher' v. to unmoor
l>osagreable a. disagreeable [-menf -bly]
DESAOREGATION" disintegration
D^sagreger" va. to disintegrate | Se , To
be disintegrated : to crumble away
DfeSAQRtMENT" unpleasantness : disagree-
able thing : defect : inconvenience
D6salmanter' va. to de'mag'netize
Desajuster" va. to put ... out of order
D^salterer' va. to quench ...'s thirst fout'
Dt5sancrei'' vn. to weigh anchor \_va.) to 'root
DtSAP-POINTE-MENT" disappointment
Desap" pointer" va. to disappoint
Desap'prendre va. (Table 59) to forget the
... he (sJie. etc.) has learned : to unlearn
DfeSAP-PROBATEUR -TiJrC£ blamer
a. ... of disapprobation [ou disapproval]
DESAPPROBATION" Ais— : disapproval
Jo D^sap'prouver" va. to disapprove of
„ Desargon'ner' va. to unhorse : to throw
" D^sargenter' va. to take off the silver from |
^ Se , To lose (its) silvering
^ Desarme -e a. defenceless : powerless
D^SARMEMENT" disarmament : disarming
[vt) laying-up
D^sariner' va. to disarm : to appease [fusil)
to uncock [I'equipage) to pay off [vaisseau)
to lay (her) up | Desarmez les avirons ! Un-
ship your oars !
D£:SAR-RIMAGE cargo shifting
D«?sar"rimer' va. to shift (the cargo]
D^SAR'ROI disorder : confusion
Disassembler" va. to take ... to pieces
D^SASTRE disaster | D(5sastreux" -euse a.
disastrous [tress} [-semenf -ly] [jure
DfeSAVANTAQE disadvan'tage | _r' iw. to in-
geux"-eitse a. disadvanta'geous [-mf-ly]
OtSAVEU denial : disowning : repudiation
Desaveugler' va. to disabuse : to 'open ...'s
eyes ' | Se , To ' have one's eyes opened '
Desavouer' va. to disown : to disavow : to
\^ repudiate : to disclaim
Desceller' va. to unseal [tech) to loosen
DESCENDANCE descent
de IHOMME, descent of man
DESCENDANT--^; _t : offspring [tech) fall
a. descending:,., going down [train) down
[jnarc'e) ebb
Descendre v. to descend : to alight : to come ou
go down [a terre) to land : to alight [eye) to
dismount [faire ) to get. take, let,, bring,
carry, ou put down [ou out] to lower : to leave
[hotel) to stop, ou stay (a. at] to make a descent
(upon a country] Isentinelle) to come off duty
[etre issu) to be descended
DESCENTE _t : getting [taking, etc.] down :
landing : lowering : down-pipe ihernie) rup-
ture [com) run | de JUSTICE, domiciliary
visit I _ de LIT' bedside carpet
Descriptif -ive a. ive
DESCRIPTION" — [d'un brevet) specification
/Desechouer' va. [J>] to get (her) off again
' D^SEMBALLAGE unpacking
Desemballer" va. to unpack
sD^SEMBARQUEMENT" landing
tcDesembarquer' va. to land
C Desembourber" 1X1. to get ... out of the mud
" ou mess
VDesembrayer' va. to disconnect
[194] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in tlie French division only.
DES
FRANgAIS- ANGLAIS
DES
''Desemparer" va. to disable ... : to render ...
helpless Ivn.) to leave | Sans _, On the spot :
without stopping
D^seinpeser" va. to get the starch out of
Dcsemplir va. to pour out[ou take out]some
(of, from] to empty : to rid : to sink
I>esemprisonner" va. to release ... from
Desencliantef va. to disenchant Lprison
Desenchante -e pp. disenchanted
Desenclouer" va. to get a nail [ou the nails]
out of [canon) to unspike
D^senfiler' va. to unstring : to unthread
D6senfler" va. to let the gas [ou air] out of
Ivn.) to be less swollen : to abate
DESENFLVRE abatement of the swelling
D^sengager' va. to release
D^sengrener" va. to throw ... out of gear
Desenivrer" va. to sober | Se — , To get S
Desennuyer' va. to amuse, interest, divert
'^ Desenrayer' va. to take the drag [brake] otf
gDesenrh'uiner' 1X1. tocure ...'scold | Se — ,
ju vr. to get rid of one's coUl
.Desenrouer' va. to cure ..."s hoarseness
(ij Desenterrer' va. to disinter : to dig up
DesentOler' va. to cure ...'s infatuation
Dcsentortiirer" v. to disentangle : to unravel
Desenverguer' va. to unbend (a sail]
0^siQU-|LIBR^-£one who is off his (fter)
balance ' [a.) unbalanced
DfeSERT" [dez^'-e-rte] wilderness | 'Parler
[or precher] dans le ,' ' To be a voice in
the wilderness ' : to talk to deaf ears
-e a. t : deser'ted : uninhabited : solitary
Deserter" va. to deser't o^ : to abandon
D^SERTEUR _ter
DESERTION" —
D^sesperanf -e a. disheartening
D^SESP^R^ desperate fellow : madman
-e a. desperate : disheartening : past hope :
exceedingly sorry : in the deepest grief [ma-
lade) given up by the doctors I Combat ,
V, Hopeless struggle
Desesperer' va. to provoke : to give ... the
greatest anxiety : to drive ... to despair [rii.)
to despair (de. que & suhj. of] Se To aban-
don o'self to despair
DfeSESPOIR despair : desperation I Au In
despair (que, at ...ing] exceedingly sorry (for]
En de cause. As a last resort : in despair |
Le des peintres. [fleur] London Pride
D^SH'ABILL'^ undress: morning dress [iVofe.
In the words ' En ' Englishmen frequently
forget the accent over the final E]
Desli'abiirer" va. [& Se , t*r.] to take off
one's things [poiir se coucher, etc.) to undress
Desh'abituer' to. to break ... of the habit
Desh'erber' va. to weed
DESHEREXCE failure of heirs : escheat ,
Desli'eriter' va. to disinherit j jt. -E [& a.]
outcast : waif j Terrain , Worthless, barren
,Desh"on'n<?te a. indecent : unseemly Hand
■^ XETETE indecency : unseemliness
«DfeSH'ON-NEUR [pour, to: de, to] dishonour:
^ disgrace fful
^ Desli'onoranf -e a. dishonourable : disgrace-
Uesh'onorcr" va. to dishonour : to disgrace
I DESIDERATA [pi] _
DESIGN ATION"— Ipr. dezz-igg-neche-nn]
description : choice : indication
Design'er' va. to point out: to designate o^ :
to denote : to ciioose [candidat) to nominate
Desillusion'ner" va. to undeceive
DtSINCRUSTANT' boiler composition
DESINENCE _ : ending (of words] fant
DISINFECTANT- dis_ i Corps _. Disinfect-
Desinfecter' va. to disinfect : to deodorize
Desinfecleur a. | Appareil Disinfecting
DESINFECTION" disinfection Lapparatus
Deslnteresse -e a. disinterested [dans, in) not
interested
D^SINT^RESSEMENT" disinterestedness
Desinteresser' va. to indemnify | Se — de.
To take no further interest in
V Desinvlter' va. to recall ...s invitation to
DER
ENGLISH-FRENCH
DES
DER' ELICT navire abandonne [a.) abandonne
Deri'de [i a'Q va. se moquer de : se rire de
Deri'sive trdi'ciw'] a. derisoire : moqueur
DERIV'ATrS''E [tiw, i tres bref ] derive
Deri've [diraive] v. [from, de] deriver [gram)
faire d [pers) descendre [receive) tirer [ex-
perience) eprouver | This word is d from
the Latin, Ce nnjt vient du latin
DEK'MA. DER'MIS derme
Der'ogate [gliete] vn. [from, a] deroger fa
Derog'ativc, Derog'atory a. derogatoire (to.
Descant' idiskannte] vn. discourir : faire des
discours (sur, on] ,
Descend' [.sennddl vn. descendre feo [cendance
DESCENT' descente [slope) pente [family) des-
Descri'be [i ai] va. decrire | R narrateur
DESCRIP'TION d— : designation : categoric
[police, & J>) signalement | ... of every ,
... en tous genres [or de toiite espeee] Power
of , Talent de conteur
Descrip'tive a. if Tconnaitre
Descry' Ikrail'lva. decouvrir : apercevoir : re-
Des'ecrate [desse-kretej va. profaner
DESECRA'TION [krMie-nnJ profanation
DES'EET desert [a.) desert : du D : solitaire
Desert' v. deserter : abandonner frite
DESERT' merite | One's _S, ... ce qu'il me-
Desei''ve v. meriter : etre digne de i well of,
Bien meriter de (one's country, sa patrie']
Deser'vedly [di-zeitr'-ved-le'i ad. justement:
a bon droit : a juste titre [meritant
Deser'ving a. de merite : raeritoire [person)
Des'iccate [fce'fe] va. desseclier i d a. des.seche
DESIDEEA'TUM [pr. dizidd-e-re'te-nmi] [pi.
ata] : cliose a desirer : chose qui manque
DESI'G'N dessein (on, sur] disxx)sition (contre]
_[plan) projet ; modele [sketch) dessin Iva.)
~dessiner [a machine) faire le plan de [intend)
•g avoir dessein (to. de] destiner (for, a] Latest
"^ Dernier modele
Des'ignale Idez-igg-nete} va. designer
/Desi'g'nedly [pr. di-za:ine-edd-le'\ ad. a des-
:g sein : de propos delibere
■^DESi'G'NER lzaine-7-1 architecte : auteur :
•5 inventeur [draughtsman) dessinateur
(.Desl'g'nlng a. [pers] artificieux
A point (S') means silent, or ON' LL' L* liquid ; two points (S") no liaison.
[195]
Substantives in Capitals. All FEMININE words in Italic. MASCULINE, thus.
DES
PRANgAIS-ANGLAIS
DES
^Desinvoite a. free and easy (manner]
DESINVOLTURE easy bearing : freedom i
D^SIR desire [fam) wish (pour, for : de, of, to] i
Devore du de. Eagerly longing to ...
Desirable a. (de, to]
Deslrer' va. to desire : to wish (..., to] Cela
laisse a It is not very satisfactory : it
isn't quite the thing | Se faire , Not to njake
OS cheap : to 'keep ... waiting a bit' [for, to
Dcsireux" -eiise a. desirous (de, of, to] anxious
DtSISTEMENT" | Conner un _, To desist
se D«5sister" vr. to waive (a claim]
Ui'Sobeir vn. to disobey (a, ...]
DESOBEISSANCE disobedience
Desobeissant' -e a. disobedient (a, to]
Desobligeainment' ad. disagreeably
DESOBLIGEANCB want of kindness
Desobligeant -e a. disagreeable : unkind
Desobliger' va. to disoblige
Ddsobstruer" va. to clear : to remove the [ou
^ an] obstruction from
„ I>«5soccup6 -« a. ... without occupation : un-
=4 D^S(EUVR^ -E idler [a.) idle Loccupied
■^- DI&SCEUVREMENT" idleness
C Desolant' -e a. distressing : grievous [fam)
^ most annoying
Di^solateur -trice a. desolating [vexation
DESOLATION ■ — : deep trouble : distress :
r>e80l6-« a. in deep distress : grieved [rav-
age) laid waste : desolated { J'en suis , I
am extremely sorry for it [ou to hear it]
D^soler' va. Ipers) to distress : to grieve : to
vex : to annoy [ravager) to lay waste | Se ,
To grieve : to be vexed
I>esopiler' txt. to clear [F. RATE]
D^soiHlonne -e a. disorderly : inordinate
D^SORDRE disorder : disturbance : mischief:
confusion
D^sorganisateur -trice o. subversive of all
order | ISATIOJV" disorganization : disor-
Desorganiser' va. to disorganize L^er
Desorienter" va. to put ... out | Tout e,
'All at sea ' : entirely out
D^sorinais' ad. henceforth : for the future
^Ddsosser' va. to bone : to take out the bone of
Dcsoxyilcr' va. to deoxidize
DESPOTE despot [pet] Despotiquc a. _ic
Despotiquenient' ad. despotically
DESPOTISME _ism Idess' -pe-tizzm]
Des'quels" Des'quelles' [day-kell] pron.[pers)
of whom : from whom [choses) from which :
of which
se Dessaislr de. vr. to give up : to part with :
to dispose of [dr) to cede
DESSAISISSEMENT" giving up [dr) cession
Dessalsonner" v. to force (etc.) . . . out of season
rtessalcr" va. to put ... to soak : to freshen
Dessangler" va. to take the girth off
Dess«5clianf -e a. drying : withering
DESS^CHEMENT" drying up : withering [gen.
min.) drainage | Dessecher' va. to dry (up]
to drain : to wither
OESSE'IN" [pr. same as Dessin] [de. to] design :
intention : plan | a , On purpose : designedly |
Dans le de. With the intention of \ J'ai le
de. I mean to : I think of (...ing]
Desseller' va. to unsaddle
DESSERRE | Dur k la —, Close-fisted :' near '
Desserrer" va. to loosen : to open UvP) ^ un-
lock I les dents. To open one's lips [ou one's
DESSERT" Idessair] _ [de-ze-rte] Lmouth
DESSERTK broken victuals, pi. : duties, pi. |
Chemin de , Branch road fin charge
DESSERVANT' officiating clergyman : curate
Desservir va. {Table 22) to remove the cloth:
to take away (the tea, ou ' the things.' etc.] to
clear (the table] to serve : to officiate (at, in]
[fig) to try to injure [<SL, etc.) to pun to : to
stop [4r, call] at y^^ [cation
Dcssiccatif-itie a. drying | _:3.^0Jr" desic-
Dessilfer' (les yeux a] v. to open (...'a eyes]
DESSIN" [dessan', an nasal in anxious] [a. in]
drawing Os^ : design : plan : pattern | a grand
, Large pattern ... { Cahier de , Drawing-
book I Sans , Plain
DESSINATEUR draughtsman : designer
de JARDINS landscape gardener
Desslner" va. [d'apres, from] to draw : to sketch:
to show I Se To come out : to stand out : to
loom up (ou out] to take shape : to be outlined
DES
ENGLISH-FRENCH
DES
/'Desi'rable a. desirable : a desirer : agreable
I DESI'BE desir : entrfe : detnande [entreaty)
=g I>riere \ To have a , To (to] v. Avoir
** le desir, or avoir envie (de] desirer [request)
•S charger : prier | Desi'rous [dizaire-ss] a.
I desireux (of, de : to, de] empresse (to, a] He
V is of ..., II desire ...
Desist' vn. cesser : arreter (from, de]
DESK pupitre [office ) bureau [eccl.) cltaire :
lutrin I At the , [shop] a la eaisse | Cash ,
Caisse | Koll-top , Bureau araericain
Des'olale idessolete] va. desoler
— Idess' o-le-t] a. desert : solitaire : desole
DESPAI'R desespoir [tm.) desesperer (of, de]
ingly ad. en desespere
DESPAT'CH promptiliide [goods, etc. : of, de)
expedition [official) depicM Iva., to, a) (faire)
expedier : depecher | With , Avec promp-
tittide I -BAG valise (.diplomatigtie] -BOX bu-
vard de voyage
DESPERA'DO [pe-re(to] desespere
Des'perate [pe-re-t] a. desespere [fierce) furi-
eux : acharne | ly ad. a corps perdu [in
love) eperdument
NESS desespoir : fUreur
DESPERA'TION [a e'] desespoir : furetir
Des'picable [fce-6'J] a. meprisable
NESS etat meprisable
Des'plcably ad. bassement : avec mepris
Despi'se va. mepriser | R contempteur
DESPI'TE depit lad.) malgre [F. Spite]
Despoi'l va. depouiller j ER spoliateur
Despond' vn. perdre courage : etre abattu
DESPOND'ENCY abattement : desespoir
Despond'ent a. abattu : decourage
Despond'ingly ad. dun air abattu
Des'tine [tinn] va. destiner (for, a : to, a]
Des'titute a. depourvu [person) denue (of, de]
sans [in a state of DESTITUTION) dans la
misere
[196] Prepositions used before nouns and participles, Boman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
DES
PRANgAIS-ANGLAIS
DET
' Dessouler" ' va. to sober | Se , To get sober
DESSOUS' under part ; bottom [ des cartes)
what is going on behind the scenes [de lampe)
mat [^) lee [fig) vi^brst [ad. <fe irrep.) under :
beneath : underneath | Au- , Below : under
(de, ...] Ci- , Below : at foot : following | De
Lower : under | En _, Underneath [fig) sly
[roue) undershot | La-_, Under there : under-
neath I Par- , Under : from under : below |
Avoir le , To get the worst of it | La barre
! Helm's a-lee !
DESSUS' upper part [ou side] right side : top
[fig) best (sur, of] precedence [de livre) cover
[de la »jiotn)back [de te(e) crown [colis, etc.)
address [?ntts) treble : soprano [du vent) wind-
ward : weather-side [ad. <kprep.) above : on :
upon : over | Au- , Above : on : upon : over
(it. them, etc.] Au- de. Above [fig) superior
to I II n'y a rien au- de (ja ! That beats every-
thing! I Au- du vent. To windward | Venir
au- de, To manage ...| Avoir le — To get the
upper hand | Ci- , Above : foregoing | De — ,
Off : upper | En . At the top : on the upper
side [rmie) overshot | La- , There : upon it :
on which | Prendre le "_ eur. To get the upper
hand of : to ' take the wind out of | Par- — ,
Above : over : upon : into | ' En avoir par-
la tete' To be worried out of one's life | Sens
dessous. Upside down : topsy-turvy
DESTIN" ny : lot : fate [the cause]
DESTINATAIRE [*/■.] receiver : person to whom
... is addressed [com) consignee
DESTINATION" — [n&he-n] [objet) purpose |
a de, [com) consigned to [train) running to :
for [navire) chartered for
DESTINES destiny : fate [the effect]
Destiner" va. to destine : to appoint : to intend
(a, for ...] to devote : to doom (to] to consign
Deslilu6-e a. [de, of] destitute : devoid : dis-
missed I Destituer' va. to dismiss : to turn
... out : to reniovu ... from his post
DESTITUTION" o^ dismissal (from office]
DESTRIER" [pr. the s] war-horse
DESTRUCTEUR-TijreBdestroyer[a.)destruc-
Destriictilile [feeft'J] a. Lt'^'e
Destructif -ive [used of things only] a. ive
DESTRUCTION-— L^e, of
DESUETUpE — : disuse | En _, Into D
DESUNION"ls, z] separation [fig) disunion
D^sunir [s, z] va. to separate : to disunite
Detachable a. : removable
DtTACHEMENT" detachment : unconcern (de.
for] indifference (to] draft : disengagement
Detacher' toi. to detach : to untie : to undo : to
disengage : to get the spots out (of] [peint) to
bring out | Se To break off : to come off :
to peel off: to get loose : to stand out (in relief]
[bruit) to rise (above] Detache, stray (piece,
etc.] detached
DETAIL' Idt'tele] particular [com) retail |
En gros et en Wholesale and retail
DfeTAILL-ANT"-K retailer: ...-seller
Detaill'e -e a. detailed : in detail [V. Detailler]
Detalll'er" va. to retail [couper) to cut up [fig)
to give the details [ou particulars] of
D^TALAGE packing up
Detaler" v. to remove : to pack up [fig) to go :
to 'pack up and be otl"
Detalinguer' va. to unbend (a cable]
DETAXE remission of duty [«&.) reduction of
carriage | V va. to take the duty, ou tax, off
[«ai) to make a reduction in the carriage of
Deteindro va. {Tab. 58) to take the colour out
of ... [im.) Cette etoffe deteint beaucoup. The
colour comes off this stuff badly : this stuff
loses its colour directly [pp. Dcteinf-e]
Dete'ler' va. to unharness : to take out
Delendre va. to unbend : to slacken ou relax :
to take down [tig) to relieve the strain on | Se
[rapports] To become less strained
Detcnir va. (Table 15) to detain : to confine :
to keep back : to be in (unlawful) possession of
DETENTE trigger : catch [vape^ir) expansion
[fig) lessened strain : improved relations (pi]
Lacher la To pull the T | 'Dur a la _,'
Close-fisted | variable. Expansion gear
DtjENTE\JR -TRICE [dr] holder : possessor
DETENTION" oa^ holding : being in posses-
sion of : imprisonment (of from 5 to 20 years]
jn-eventive. Detention (before trial]
DI&TENU -E prisoner [jeune) reformatory boy :
youthful oft'ender [pp.) V. Detenir
Detergent" -e a. [F. Detersif]
DETERIORATION" _ : wear and tear : de-
basement I Deteriorer' va. to damage : to
spoil : to injure : to deteriorate
Determinatif -ive a. igram] — ive
DETERMINATION"— : resolution : decision
DES
ENGLISH-FRENCH
DET
Destroy' va. detruire : exterminer
DESTROY'ER [* _ing a.] destructeur -trke
[sf. it) 'destroyer' : contre-torpilleur
DESTRUCTION [di-stre-k-cjie-nn} _ : mas-
sacre [of souls) perditicm
Destruc'live a. [fig) destructif (of, to, de] feo :
destructeur [to, a) nuisible | ... is of ....
... detruit ... | ly ad. d'une maniere des-
tructive I NESS caractere destructeur
DES'ULTORINESS decousu fpus
Des'ultory ite-re] a. decousu : a batons rom-
Detach' [_tatcK\ va. detacher (from, de]
able a. demontable | _ rim. Jatite amovible
e'd a. [liouse] entoure de jardins : isole
De'tail [ditele} va. detailler [detenir
Detain' [ditene'] va. retenir : empecher [law)
DETAI'NEE [dite'ne-r] mandat de depot
Detect' va. decouvrir
DETECTION [c/te-nw] de'cmiverte
DETECTIVE agent de la sCirete
— POLICE la Ipolice de] siirete
DETEN'TION retard [law) detenue : detention
{preventive'] 7 days' , 7 jours de Jirison
Deter' [-rre'd] va. detourner : empecher : dis-
suader (from, de]
DETER'GENT Iditmr-dje-nntfi detersif
Dete'rlorate Iti'ri-o-rete] vn. se deteriorer
Deter'minable [ne-be-J] a. ... qui peut etre
determine : determinant : se terniinant
DETERMINA'TION de— : decision : convic-
tion [law) exiriration \ Deter'minative a.
determinatif [law) determinant
A point (S') means silent, or ON* LL" L* liquid ; two points (S") no liaison.
[197]
Substantives in Capitals. All FEMININE uords in Italic. MASCULINE, thus.
d6t
PRANgAIS-ANGLAIS
DEV
Determine -e a. determined : particular : ' reg-
ular ' I Determiner" va. to determine : to
decide (a, to] to cause : to occasion I Se ,
To decide : to be determined (a, to]
D^terrer' va. to dig up : to ferret out [animal)
to unearth | D^TERREUR body-snatcher
Detcrsif -ive a ive : deter'gent f-menf -bly
Detestable a. : wretchedly bad : execrable
DETESTATION" — [.di-tess-teche-nn]
Detester' va. to detest : to abhor : to hate
D^tirer" va. to stretch : to draw out | Se — ,
To stretch one's self out [ ator
Ddtonant- -e a. detonating 1 DfeTONATEUR
DETONATION" — [mche-nn] report: bang'
Detoner" to. to detonate : to explode
Deton'ner' vn. to be [ou sing] out of tune
Detordre va. to untwist [A) to underrun
Detors* -e a. untwisted
Detortill'er' va. to unravel : to untwist
DETOUR ' ' : turn : way round : roundabout
way [r»se) subterfuge : 'dodge' | Sans ,
Straightforward : 'in a very S manner' | Faire
un , To make a detour : to turn : to go round
Detourn6-e a. out-of-the-way : by- (road] un-
usual iV. Detourner]
d£TOURNEMENT" turning aside Ifratide) em-
bezzlement [de mineiire) abduction
Detourner" va. to turn ... aside : to lead ... out
of the way : to avert : to divert : to dissuade :
to deter [fonds) to embezzle imineiire) to ab-
duct [le sens) to twist | Se , To turn aside
(de. from] to go out of the way
DfeTRACTEUR-TiJ7C.B_tor : slanderer
DETRACTION" _ : slander : calumny
Detraquer" va. to put ... out of order [chev'l) to
spoil (his) paces [fig) to unsettle | ' Un peu _e '
Ipers] ' Not quite right' | Se , To go wrong
DETREMPE [m nas] distemper lata In D
Detremper" [m nas] va. to water : to dilute :
to weaken [I'acier) to soften
DETBESSE distress 03^ | Dans Ja _, In D
Detresser" va. to unbraid : to undo
DETRIMENT" _ : prejudice
DtTRITUS [pr. the s] _ [di-traH-te-as]
DETROIT- straits (pi]
Detroraper" [>n nasal] va. to undeceive
Detrflner" va. to dethrone
D^trousser" va. to untuck : to let out [voler)
DfeTROUSSEUR highwayman [*« rob
Detruire va. {Table 51) to destroy : to ruin |
Se , To go to ruin : to destroy one's self
Detruif -e pp. [V. Detruire]
DETTE debt [b nul] _s actives. Assets | _s
passives, Liabilities | xnibliqtie, National
debt IV. Criard : Crible]
DEUIL' mourning : grief : sorrow | Grand ,
Deep mourning | Demi- , Half M | Petit
, Slight M I Conduire le , To be chief
mourner | 'De , Mourning | En , In M |
Faire son de, To give ... up as hopeless :
to make up one's mind to [T'. Porter]
DEUT^RONOME _onomy
DEUX' [<fc a.] two [roi, du mois) second Icartes)
deuce | a , Two and two | ..., <;afait
...are two very 'different things | Jeluiecrirai
mots, I will drop him a line | J'ai mots
a lui dire, I have a word to say to him | ' Ni
une ni _,' IV. BONES] Tous les _, Both
[jours, ans, etc.) every other (day, year, etc.]
Tous , Both (together]
DEUXI^ME [* a.] second [menf -ly] Au _,
On the second floor
Devaler" vn. to go down
D^vallser' [s z] va. to rob : to strip
D^VALISEUR [s z] robber
Devancer" va. to get the start of : to get ahead
of ... : to outstrip : to take precedence of : to
go before | I'appel, [X] To enlist before
DEVANCIER"-7£iJB predecessor Lo°e's time
DEV ANT" front : fore-part [de chemise) shirt-
front lx>eint) foreground | Prendre les s,
To go on in advance [fig) to be beforehand
(with] ad. & prip. before : opposite : in
front of : ahead of | AUer au- de .... To go
to meet ... [fig) to anticipate ... | Ci- — , For-
merly : before : once [adj. invar.) former | De
, a. front : fore | Droit , Bight ahead | —
Dieu, In the sight of God | Par — , From
the front [dr) in the presence of i Par tribord
, On the starboard bow
DEVANTURE front : shop front | Fermer les
s, To put up the shutters
DtVASTATEUR-TiiZCB ravager : destroyer
[a.) destructive : devastating
DEVASTATION" _ Idev-e-stecJie-nn]
Devaster' va. to lay waste : to devastate
DEVEINE' run of ill-luck
DfeVELOPPATEUR devel'oper
DtVELOPPEMENT- unfolding : growth : de-
velopment : extent : display : setting forth (oG
[tiiec) gear | Grand, Petit , High, Low gear
Deveiop'per" va. to open ... out : to undo : to
devel'op [ la vitesse de) to run at | Se — , To
draw up : to devel'op
Devenlr vn. (TaUe 15) to become : to grow :
to get : to do | Faire , To make | Que de-
viendrai-je? 'What will become of me? | Qu'est-
il devenu ? What has become of him ? [Note.
Devenir is conjug. with Etre, not Avoir]
Devenu -e pp. [V. Devenir]
DET
ENGLISH-FRENCH
DEV
Deter'mine [minn] v. determiner : decider :
arranger [quantity) preciser : constater [reg-
ulate) regler [law) se terminer
d a. obstine : convaincu : hardi : intraitable
Detest' va. detester
Dethro'ne va. detroner | MENT detrone-
Det'onate [nete] vn. detoner L^ent
DET'ONATOR detonatelir
Detract' from va. oter a : deroger a : denigrer
DET'RIMENT de_ : prejudice : doramage
Detrimen'tal Ite-t] a. prejudiciable (to. a]
DEUCE [dioiice] diable fen [cards) deux [1. ten-
nis) 'quarante a!': dgalite!
Dev'astate [dev' -e-st&e] va. devaster
Devel'op [divel'-e-p] va. developper [natural
resources) mettre en valenr
DEVEL'OPEK [pliot] revelateur \ctivette
DEVEL'OPING developpement | _ DISH
DEVEL'OPMENT lle-p] developpement
De'viate [_d%-vi-ete] vn. s'ecarter (from, de]
[198] Prepositions used before nsuns and participles, Roman type; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
DEV
PRANgAIS-ANGLAIS
DIA
D^VERQONDAQE licentiousness
l)evergond6 -e a. shameless : licentious
D(5verguer" rra. [A] to unbend (a sail]
D^verrouiU'er' va. to unbolt
Devers" jrrep. | Par , By | Le garder par
moi, To keep it by' me (ou to myself]
DIVERS" slant : inclination | -e a. leaning
D^verser" v. to incline : to lean lean) to run off
D^VERSOIR waste-weir : slope [on over]
Devfitir va. {Table 21) to strip : to undress [tig,
dr) to divest | Dev6tu -e pp. [y. Devetir]
DEVIATION" —. leche-mi] deflection (from]
D^VIDAGE winding
Divider" va. to wind
D^VIDOIR winder
Devier' v. [de. from] to deviate : to swerve
DEVIN -ERESSE soothsayer : fortune-teller
Deviner' va. to guess : to divine : to find out
DEVINETTE something to be guessed
DEVINEUR -EVSE guesser
Devirer" va. [<M to slack ...
DEVIS" estimate | Faire un , To give an E
Devisager. [s z\ va. to disfigure : to scratch
...'s face : to stare ... in the face
DEVISE [s z] device [.sentence) motto
Deviser' [s z] vn. to chat
Df^visser" va. to unscrew
•DfeVOIE-MENT"' diarrhoea [tech) slope
Devoiler' va. to unveil : to reveal
DEVOIR duty (de, to] work [de classe) exercise
\V. Preparation, ang.] S" [pi] respects :
duties I Rendre ses s a, To pay one's B's to
[V. Dernier] 11 est de mon de, It is my duty
to I Se mettre en de. To set about ...ing
Devoir va. [de I'argent, etc.) to owe [vn.) must :
should : to be sur6 to [The masc. pp. du takes
a circumflex, to distinguish it from the article
du : as, J'aurais du parler, I should have
spoken] Je crois , I think I ought to ... : I
think it right to...[subirttMenecessi(e')Imust
[moraleraent) I ought to | Nous devons tous
mourir.Wemustalldie | Unfils doit respecter
son pere, A son should [ou ouglit to] respect
his father [futur, etc.) Je dois alter a Namur,
I have to go to N | It dut .... He liad to ... |
It doit venir, He is to come | It ne devait plus
..., He was never again to ... | Dusse-je etre
blame, Eyen if I were to be blamed | Se ,
To be owing : to owe eacli other, one another
D^VOLU lapse of right : choice | -e a. de-
volved : fallen (a, to] Jeter son , To fi.\ one's
choice
D^vonien" -etine a. Devonian
D^voranf -e a. devouring : sharp : ravenous
D6vorei*" va. to devour : to swallow : to stifle :
to check : to overcome
DtWOREUR-EUSE devourer
DfeVOT"-E devotee [-ft] bigot : devout person
__ a. devout : pious : bigoted [-menf -ly]
DEVOTION" : devoutness : devotedness :
piety \ k la de,Completely devoted to | En
, At prayers
Devoue-e a. devoted : faithful : affectionate :
attentive | Votre tout , Yours very truly
DiVOUE-MENT" devotedness : devotion
Devouer" va. to devote : to give ... up
DfeVOUMENT- [F. Devoueraent]
Devoyer" va. to lead ... astray [m^d) to relax j
Couples es, Cant timbers
DEXTERITE _ty : skill
Dcxtremenf [vieux] ad. dexterously
DEXTRINE _ : ' British gum '
DIAB^TE diabe'tes [da't-a-&ifee]
etique a. e'tic Idai-a-bi'-tikk]
OIABLE devil [vulg) deuce [pers) fellow [petit)
mischievous young dog : regular romp : little
monkey [chariot) drag Oouet) jack-in-the-box
[a moins qu'on n'emploie le mot diable dans
son sens religieux, il faut bien se garder de le
traduire par 'devil.' Devil et tous ses derives,
en Angleterre, sont bannis de la bonne co^iver-
sation. Le motecossais 'DEIL'equivaut ex-
actement a " diable ' dans presque toiites ses
significations^ a la On the gridiron ; hastily
[fig) anyhow : carelessly [en exagerant) simply
terribly | AUer au , To go a tremendous
way ] AUez au ! Don't bother me any more ! |
Ce n'est pas le It's no great matter [pers)
he' isn't everybody ! | Cela ne vaut pas le ,
It isn't worth a button | C'est la le ! That's
j ust w here it is' ! | ! Well ! Upon' my word ! |
Que ! Well now! What in the world ... !
What the dickens ... ! | ' Que le m'emporte
si ... ! ' I'll be hanged if ... ! | II nest pas si
qu'il est noir, He's not so bad as he looks |
Du , Uncommon : excessive [fam) huge :
tremendous | En , Uncommonly [fam) tre-
mendously [argot) ' awfully ' [vulg) devilish :
deuced [-edd] II loge le dans .ia BOURSE,
He hasn't a single copper | au CORP'S"
spirit : dash | II a le au corps. Tliere's no
holding him in ! | Faire le _ a QUATRE, To
make such work as never was [vulg) to ' play
the deuce' | Tirer le _ par la QUEUE. To
have a terribly hard time of it | C'est un BON
, He isn't a bad fellow | Nous sommes de
bons s ! We are jolly fellows 1 1 Un PAUVRE
, A poor wretch : an unlucky fellow
DEV
ENGLISH-FRENCH
DEV
DEVI'CE Ivdi] dessein : expedient : mecanisme
[motto) devise
DEVIL diable feo [printer's) jeune apprenti |
The , [Satan] Le demon | v. griller et
poivrer | Talk of the, etc. [V. Loup] Blue s,
Humexirs noires | 'S-BIT mors du diable |
-may-care a. etourdi : insouciant
-WOR'SHIP culte du D
Dev'llish a. diabolique [fam) diable de ...
— ly ad. diaboliquement [fam) diablement :
en diable : comrae un diable
Dev'ille'd a. grille et poivre
De'vious Idiv-ye-ssl a. egare : detourne [step)
faux [fig) errant | ly ad. en errant
/'Devi'se va. inventer : trouver [mischief. &c.)
» tramer[Iaw) dispo.ser par testament (.... de]
:g leguer | DEVISEE' legataire
» DEVI'SER inventeur -triee (of, de]
VDEVI'SOR testateur -trice [exempt de
Devoid' of a. depourvu de : denue de : sans :
Devol've vn. revenir [law) etre devolu | It s
upon me to ..., C'est a moi de ...
A point (S*) means silent, or QN' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[199]
Substantives in Capitals. All FE3TININB words in Italic. MASCULINE, thus.
DIA
PRANQAIS— ANGLAIS
DIP
Diablement' ad. ' uncommonly ' [vulg) deuced-
ly : devilish | ' Cast bon ! ' It really isn't
bad at all ! It's uncommonly good !
DIABLERIE devilish tricli : witchcraft
DIABLESSE she-devil | Une vraie—, 'Aregular
Tartar' \ Pauvre Poor tvretch
DIABLOTIN" little devil -.'young imp': cracker
[A) mizen-topmast staysail
I>ial>oIique a. ical : devilish [-menf -ly]
DIACHYLUM [ch as sh : ra nasal^ [or _LON]
DIACONAT" deacon's orders [difc-«nz] L lo"
DIACONESSE deaconess
DIACRE deacon [dtfc-nn]
/^DIAD^ME diadem | DIAGNOSTIC diagnosis
I Diagnostiqucr' va. to diagnose [Diagonally
■ZDIAGONALE —I line [a.) diagonal | En _e,
-SdIAGRAMME _gram | DIALECTE _t
C DIALECTIQUE —tics (pi] art of disputation
~ a. dialectic
■" DIALOGUE [ang. pr. o comme dans sort'\
:= Dialoguer" vn. to write in the dialogue form :
j-jj to carry on a dialogue
c DIAMANT" diamond Oaj [d'ancre) crown [fig)
~ gem : adamant I AIRE lapidary | er* va.
(^ to make ... sparkle like a I)
I Dlametrale'menf ad. diamet'rically
'. DIAM^TRE diam'eter | Demi- Semi-D
DIANE reveille : morning drum [ou gun] Le
prix de , The French ' Oaks '
' DIANTRE ' the Deuce | menf ad. deucedly
DIAPASON" _ : scale [inst) tuning-fork
Diaphanc a. anous : transparent
DIAPHRAGME [pr. the g\ _agm [ctai-e-framml
DIAPOSITIVE transparency
Diapre -e a. variegated : watered
DIAPRVRE variegation : diversity of colour
DIARRHEE Idyah-ray"] diarrlioea [dai'-e-rta]
DIATHESE _sis [do'i-atfti-cfos, th fort]
DIATOMEE di'atom | Diatonique a. _ic
DIATRIBE _ [ddi-e-trdibt)]
DICTAME IbotJ [a species of) marjoram
DICTAMEN dictates (of conscience]
DICTATEUR _tor | Dictatorial -e o. _1
DICTATURE dictatorship Itete-r]
DICTEE dictation | Dieter' v. to dictate (a, to]
DICTION" — \dik'che-nn\ [debit) delivery
DICTION'NAIRE dictionary [difc'cfte-nn-re] [ge-
ographique) gazetteer | a coups de , By
constantly turning to the dictionary
DICTON" saying : by-word
DIDACTIQUE —tics : teaching [a.) —tic fnote
DI^SE [»it(s] sharp | Di^ser' va. to sharpen (a
DIETE diet tKs^ | a fa _, On low diet | Fairs
To be on short allowance
DIEU, GOD I Le bon God Almighty [pas,
' The good God '] ' the holy sacrament ' [Les
Fran<;ais ont Jo mauvaise hatritiide de se servir
du mot ■ Dieu ' presque en toiite occasion. II
ne faiit pas faire ceia en rendant le meme sens
en anglais] Mon ! Dear me ! 'Well ! Why,
bless me ! | Grand ! Dear me ! You don't
say so ! My' word' ! | a ne plaise ! God for-
Diffamant' -e a. defamatory : libellous Lbid !
DIFFAMATEUR-TKICB slanderer -.libeller (of]
la.) slanderous [Kn , For L
DIFFAMATION'defsLmsition Imecne-nn} libel
Diffamatoire a. defamatory : libellous
Diffamer' va. to defame : to slander : to libel
DEV
ENGLISH-FRENCH
DIE
Devo'te [o] va. [to, a] devouer [time, etc.) con-
sacrer [to destruction) livrer
Devo'ted a. devoue : predestine | NESS de-
DEVOTEE' [«i] devot-e L'^^ouement
Devo'tional a. religieux [things) de devotion
^ Devoii'r va. devorer
5 Devou'ring a. devorant : destructeur
° Devou't a. devot : pieux : fervent
5 ly ad. devotement : avec fervetir
NESS devotion : piete
DEW [diou] rosee | _BEKBy mure de haie \
DROP goutte de rosee
DEW'LAP fanon
Dew'y a. de rosee : couvert de JK
Dex'terous a. adroit : habile [-1 y, -ement]
DHOW [daol boutre [Arab ship^
/'DIACHYLON PLAS'TER [aW-le-«n] em-
platre de diachylum
DI.S;'RESIS Iddi-iri-ciss'] trema f— nostic
I Di'agnose va. diagnostiquer | NO'SIS
=g Diag'onal [ne-J] a. [Bracing, V. Croix}
<5dI'AGRAM diagramme : graphique : figure
^^ DI'AL [daV-e-J] cadran [miner's) ioussole de
— mineur i SUN- , Cadran solaire
gDI'ATVTOND diamant | S [cards] carreau
i_i [F. Rose} It's cut ! C'est jouer au plus
« fin ! I -CUTTER tailleur de D's | -DUST ^H-
I see I -shaped a. taille en losange
I DI'APER linge damasse [arch) diapre
i DIARRHCE'A [da't'-e-rt-a] -.rrMe
[^ MIX'TURE potion antidiarrheiqiie
DI'ARY journal (de savie} [mera.b'k) agenda
DIB'BLE plantoir Iva.) planter au P
DICE [a'O [pi] des | -BOX cornet (a des]
DIck'ens ! itif. | What the ! Que diable ... I
Dlck'er [Americ] v. marchander
DICK'Y siege de derriere [shirt) plastron
-BIRD ' petit oiseau '
Dicta'le [a, e] va. dieter (to. a] commander
DICTATE [tete} precepte | The _8 of con-
science. La voix de fa conscience
DICTA'TION dictee | From _, Sous fa D
DICTA'TOR dictateur
Dictato'rial a. de dictateur
DICTA' TORSHIP [fe'te-r] dictature
DICTIONARY IcTie-nn-re} dictionnaire fee
Didn't [abrev. pour 'Did not.' V. Do]
DIE [ddi] [pi. Dice] de (a jouer]
DIE [pi. Dies] coin : timbre [rivet-) l)OUteroUe
[screw) coussinet | _ HEAD filiere
SINKER graveur en creux
— STOCKS filiere a coussinets
Die Iddi] vn. [pret. Died : p. pres. Dying : jjp.
Dead [pr. dedd} raourir : etre mort [slang)
. ' claquer ' [of animals) mourir : crever | When
■J did he _ ? Quand est-il mort ? [F. Never] She
died of ..., Elle est morte de ... | away, se
mourir [ out) s'eteindre [custom) se perdre
DI'ET regime [food) nourriture [German
a & med) date [tw.) faire D : mettre ... au R | On
:i low a fa C I Milk R lacte : D lactee
igDI'ETARY regime alimentaire
[200] Prepositions used before nouns and participles, Roman type : before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
DIP
PRANgAIS-ANGLAIS
DIM
I>iff«;reinmenf [em as am} ad. differently
DIFFERENCE _ Ks) | _cier- va. to differ-
DIFFtREND" difference Oa^ Lentiate
Different' -e a. t : several | C'est ! That's
aiiotlier matter !
DIFF^RENTIEL [tech] differential gear
Dif ferentiel -eHe [t as s] a. al [cfte-J]
Differentier" [t as s] [used in math, only] va.
to differentiate
Differer" va. to defer (a. to : de. ...ing] to put
off Ivn.) to differ (from] to be unlike (...]
d'avis, To differ in opinion
Difficile a. [a, de, to] difficult : liard [pers) over
particular : hard to please : nice : exacting |
II m'est de, I hardly know how to ... [Note.
Before verbs use a when subject is a definite
one : otlierwise use de. II est de voler.
Le fran<;ais est a parler]
ment' ad. with difficulty ference
DIFFICULTE _ty : objection : obstacle : diff-
Difficultueux' -eiise a. captious : squeamish
Difforme a. deformed | r' va. to deface (coin]
DIFFORMITE deformity
Diffus" -e a. diffuse IfloCtcel ' long-winded '
DIFFUSION- [s, z] _ [du style) diffuseness
Digerer' v. to digest [un affront) to brook : to
' stomach ' {flffaires) to search into | Dur a ,
[fig] Hard to swallow
DIGESTE _t I Digestif -ive a. _ive fswallow
DIGESTION" _ I Dur de _, [fig] Hard to
DIGITALS fox-glove : digita'lis
Dign'e a. deserving (de, of] worthy [air) digni-
fied I Etre de, To deser\'e to be ... | C'est
de lui ! It is just like him !
Dign"cinenf ad. worthily : deservedly : hand-
somely : as one ought [ou deserves]
DIQN'ITAIRE tary [ang. pr. digg'-ne-te-ri}
DIGNITE _ty [ang. pr. digg' -ne-te] title
DIGRAPHIE book-keeping by double entry
DIGRESSION ■ — Idai-greclie-nn}
DIGUE bank : dike : dam : esplanade [fig) ob-
Dijonnais' -e a. ... of [ou from] Dijon Lstacle
DILAPIDATEUR -TRICE extravagant fellow
[ou woman'] [a.) extravagant
DILAPIDATION" _ : extravagance
Dilapider' va. to dilapidate [gaspiller) to waste
DILATA TION' ' expansion [d'organe) enlarge-
ment I Dilater' va. to extend : to expand :
to dilate [le cceur) to enlarge
Dilatoire a. dil'atory | DILEMME dilemma Elai|
Diligenimenf [em as am] ad. diligently
DILIGENCE : speed : stage-coach [dr) suit
Diligent' -e a. t : active : quick
Dlligenter' va. to urge on : to hasten
Diluer' va. to dilute (dans, with]
Diluvien" -nne a. dilu'vial [pluie) torren'tial
DIMANCHE Sunday | _ QRAS' Shrove S
_ des RAMEAUX' Palm S
I>iME tithe [tottfte, th faible] r' vn. [or lever
la _] To collect the T
DIF
ENGLISH-FRENCH
DIM
Differ va. differer (from, de : in, pour, en] We
_ on that point, Nous ne sommes pas d'accord
la-dessus
DIFF'ERENCE [general sense) difference [dis-
pute) differend [discrepancy) ecart | To make
a great , Faire beaucoup | It makes no ,
C'est la mime chose | To split the , Partager
le differend fdifferemment]
Different a. different [opinion) divergent [-1 y,
Differen'tlal a. _tiel | _ GEAR dift'erentiel
Dlfferen'tiate va. differencier
Difficult a. difficile feo : malaise (to. a : to, de]
of access. D'un acces difficile
DIFF'ICULTY [fce-i] _te' | In a _, Dans I'em-
barras | To get out of the Se tirer d'E |
To get over the TrancherJaX) : supprimer
I'inconvenient | The slightest [V. Pli, Fr.]
With great a grand'peine \ of breathing,
Respiratimi difficile
DIFF'IDENCE Ide-nnce} defiance : modestie
Diffident a. defiant : modeste | I am of, Je
me defie de ... | ly ad. avec defiance
Diffu'se [/io«ze] va. repandre (through, dans
tout ... : over, sur] To be d. Se R
Diffu'se [/iOKce] a. etendu [style) diffus
DIFFU'SE'NESS [s. c] dispersion : prolixite
DIFFU'SION ifioiije-nnl _ : propagation
Diffu'sive a. qui se repand [style) abondant
DIG coup (de coude, etc.]
Dig va. [p. pres. Digging : pret. <t pp. Dug]
becher [with pick) piocher [a pit) creuser [ani-
mal, etc.) fouir | do^vn, abattre | out,
extraire | open, ouvrir | through, per-
cer (de ... en ...] up, deterrer [root up)
DI'GEST [da'i] e : abrege:recueil Larracher
Digest' [.didjesstt] v. digerer
DIGES'TER digesteur [med) digestif
Diges'tive a. tif -five fantiquities) fouilleur
DIGQ'ER terrassier [gold-_) chercheur d'or[for
DIGG'ING fouille [of trenches) terrassement |
8 [pi] fmiilles [gold- ) placers [slang for
lodgings) ' ttirne' :' cabane' : gargonniere
DIG'IT [g, dji doigt [number) im seul chiffre
Dlg'nlfie'd Idigg'ni-faUde'] a. plein de dignite :
digne | Dig'nify[ni/'at] wi.[with,de] honorer
[ironically) decorer
Digress' vn. faire ime digression (from, de ...]
entrer par digression (into, dans]
DIKE [a'l] digite [ditch) fosse Iva.) endiguer
Dilap'iclateil a. delabre flabrement
DILAPIDA'TION [waste) d— [of walls) de-
Dila'te [ae] iia. dilater [vn.)sed [fig)s'etendre
DILA'TION [dai-leche-nn'] dilatation
X DIL'ATORINESS lenteur : negligence
i Dil'atory a. negligent [law) dilatoire '
DILEMM'A _mme [fam) alternative | On the
horns of a , Enferme dans un D
DIL'IGENCE d [care) soin : assiduile
Dil'jgent a. | ly ad. diligemment
DILL [bot] aneth [nerie
'Dill'y-dall'y' wi. lanterner | ' ING' lanter-
Dilu'to va. delayer : diluer (with, dans] couper :
etendre d'eatt
DILU'TION d— [action) delayement
Dim a. obscur : sombre : blafard [light) faible :
douteux-eiwe | To grow , S'obscurcir | He
is -sighted, II a la mte trmtble
Dim [-mme'd] va. obscurcir [hide) offusquer
DIME [American] 10 sous : 50 centimes
Dimen'sione'd SKETCH, croquis cote
A point (S') means silent, or ON' LL' L' liquid ; two points (S') no liaison.
[201]
Substantives in Capitals. All FEiflNINE uvrds in Italic. MASCULINE, thus
DIM
PRANgAIS— ANGLAIS
DIE
DIMENSION" _ (-s] [pr. di-menn'che-nme]
size I Timbre de , Government stamp re-
quired on documents, etc., according to size
of sheet
Diminuer'wi, to diminish : to lessen: to lower:
to abate [de voiles) to shorten (sail]
Diminutif-it'e a. ive [-menf-ly]
DIMINUTION" — : decrease : abatement
DIMISSOIRE letter dimissory
DINANDERIE articles of hammered brass
DINANDIER" brazier : brass-worker fday
Dinatoire a. | Dejeuner Dinner at mid-
DINDE turkey [ie., hen-tiirkey] [fig) goose
DINDON" turkey-cock [Glouglouter = to gobble]
[fig) goose : dupe : fool
DINDONNEAU young turkey
DiNEE dinner (at an inn] place we dine at
DINER" dinner : D party [vn.) to dine : to have
dinner | ' par coeur,' To go without one's
dinner | en ville. To dine out | Qui dort
dine. Rest is as good as food
DINETTE I Faire la _, To play at having
dinner
DiNEUR diner | Beau _, Great eater
Dioc^sain [s z1 a. diocesan [pretre) belonging
to the diocese ! DIOCESE [sz] ida'i' -o-cessj
DIONEE [bof] Venus's flv-trap
DIOPTRIQVE dioptrics (pi]
DIPHTERIE diphtheria
DIPHTONGUE diphthong [th fort]
D1PL0D0CUS [pr. the s] _
DIPLOMATE _'matist 1 DIPLOMATIE [t. c]
diplo'macy | La , The diplomat'ic service
Diplomatique a ic [V. (Dorps] ment' aiL
diplomatically : shrewdly
DIPLOME diploma : certificate
Diplfim^ -e a. with a diploma : certificated
DIRE saying : assertion : statement | Au de
.... From what . . . says : according to [T. Bien]
Dire va. to say (to] [raconter, ordonner) to tell
(a, ... : de, to] [parler) to speak (a, to] [signi-
fier) to mean 1 a ce que dit ..., According to |
a vrai , Strictly speaking, ... | C'est-a- ,
That is to say | C!omme dit I'autre. As the
saying goes I Disons, Say : let us say | Dites
done! I say! | Faire a ...,Tosend ... word
(que, that] II va sans que ..., I need hardly
say ... : of course ... | U n'y a pas d , There
is no mistake about it, ... | J'ai entendu
a ...,I have heard ... say [outell] Je n'ai rien
ay — I have nothing to say against it | Je
ne crois pas avoir dit que, I don't think I men-
tioned that ... I Je vais vous le , I am going
to tell you I i'fteuredtte. The time appointed |
M'a-t-on dit. They tell me : I hear | On dit.
They say : we say : it is said | On pent me
, I may be told (that] Pour ainsi , So to
speak I Pour mieux , Or rather, ... i Que
veut ce mot? What does this word mean?]
Qui ne dit mot consent. Silence gives con-
sent i Sans mot _, Without a word | Se le tenir
pour dit. To take it for granted | Si le cceur
vous en dit. If you feel like it | Trouver ...
a , To miss ... : to find fault (a, with] Cela
ne me dit rien. It doesn't tempt me : I don't
think very much of it i Se , To be said, ou
told : to say to o's : to call os : to make o's
out to be : to subscribe o's | Ce mot ne se dit
pas. The word is never used j II se dit malade.
He makes out that he is unwell
Direct -ea t : straight [«S) through | Peut-
on prendre un billet pour Cologne ? Can
you book through to C? | J'ai un billet , I
have a through ticket
DIM
ENGLISH-FRENCH
DIR
Dimin'ish [i tres brefs] v. diminuer, [quantity)
amoindrir [height) abaisser
DIMTN'UTIVE [{/ot<] diminutif [a.) petit
ly ad. en petit | NESS petitesse
DIM'ITY [t tres brefs] basin
Dim'ly ad. obscurement : a peine | lighted,
a. obscur : peu eclaire Tsight) fiiiblesse \
DIM'NESS obscurite [of lustre) aspect terne [of !
DIM'PLE fossette | _d a. ... a fossettes |
DIN [dintii bruit: vacarme [etching) cliquetis j
[-nne'd] va. etourdir [reiterate) corner >
Dine [i a'l] v. diner (on, de] out, D en ville \
To with Duke Humphrey, " D par coeur'
Ding-dong-bell int. bi-ban-ban-digue-din-don
DIN GINESS [g dj] coulettr terne : teinte sale
DING'LE vallon (boise]
DING'Y [g. ffft] [<t] youyou
Dln'gy [g <y] a. sombre [soiled) sale : noirci
DI'NIN(i [da'tnn] -CAR wagon-restaurant :
' dining-car ' | -ROOM salle a tnanger \ At a
_, Au restaurant | _ TABLE Itebe-l] table
de salle a manger
DINN'ER diner | _ is on the TABLE, Monsieur
est servi : Madame est servie [F. Servir] He's
at , II est a taMe | -BELL cloche du diner |
-PARTY diner (de c^em^ -SER'VICE service
de table | -TIME Jietire du D i -WAGON ser-
vante
DINT I By _ of, a force de
DIO'CESAN [se-nn] eveque diocesain Veo
DIP [into water, &c.) plongeon [strata, needle)
inclinaison [in le\e\) depression [ink) plumee
d'encre [candle) chandelle a la bagttette
Dip [-ppe'd] tw. plonger (into, in. dans] puiser
[slant) faire biaiser [her colours) saluer (du
pavilion] [a pen) tremper [iti.) plonger (into,
dans] s'incliner : s'engager | into,. [a book]
feuilleter
DIPHTHE'RIA [thiria, f ft fort] dipMerie
DIP'H THONG diphtongiie
DIPP'ER plongeur [ladle) cuillere a pot [bird)
a0iassiere
DIPPING NEEDLE aigiiille d inclinaison
Dire [da'i're] a. affreux : sinistre : cruel
Direct' a. direct : clair [right) droit [to.) diriger :
charger (to, de] [show the way to) indiquer
(le chemin jwur aller a ...] [one's attention)
porter son attention (to, sur] [letters, parcels)
adresser (to, a] ed to, a I'adresse de
ad. tout droit
DIRECTION d_ [on letter, or parcel) adresse
[instruction) instrtiction [way) cote : sens i
S I gave him s to ..., Je lui ai donne (es
J instructions pour ... | In this , [i.e. tend-
■g ing this direction] Dans ce sens | ' s for
USE ' [upon a label, etc.] Mode d'emploi
[202] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
DIR
FRANgAIS-ANGLAIS
DIS
Directemenf ad. directly : direct
DIRECTEUR -rfi/CB _tor : manager [prison)
governor [college) head master [eccles.) con-
fessor I de poste, Postmaster
a. guiding ...
DIRECTION" : management : manager's
office : head-O [sous-ministere) department
[eye. & auto.) steering | Sous la — de, Under
the management of [V. Steering]
DIRECTOIRE [/list] directory : council
DIRIGEABLE dirigible ; airship [a.) steerable
Dirigeanf -e a. leading : guiding | Classe — e,
Governing class
Diriger' va. to direct : to manage : to conduct
[un navire) to work | line usine. To manage
a factory | AB sur, To send AB to | Se
sur. To steer for
Dirimant' -e a. nullifying
Dirjmef va. to settle : to nullify
OISCERNEMENT" _nment : judgment : dis-
tinguishing ; discretion
Dlscerner" va. to discern : to distinguish
DISCIPLE _ : follower
Disciplinaire a. ary •
DISCIPLINE _ [fouet) whip
Dlscipllner' va. to discipline : to regulate
DIR
ENGLISH-FRENCH
DIS dans les mots suivants se pr. Diss, sauf indication contraire
DIS
Direc'tly ad. directement : immediatement :
a I'instant : des que : une fois que : aussitot
[now, at once) tout de suite : ' Voila ! ' | I'll be
there ! J'y cours !
DIRECTOR _teur -trice feo | To be a _, Etre
membre du conseil A' administration \ Board
of _s, Conseil d'A | —SHIP poste de D
DIREC'TOKY _toire [postal) bottin : almanach
Di'reful iddieur-fe-ll a. affreux : sinistre
DIRGE Ide-rdjel chant funebre [or de nwrti
DIRI'GIBLE —geable | DIRK da^tte: poignard
(^DIRT salete: crasse [dung) ordtire(-s'] [mud)
boue : crotte \ To show the .[colours] Etre
salissant | -BRUSH brosse a decrotter
Dirt va. salir [mud) crotter [soil) souiller
^ Dir'tilv ad. salement [fig) bassement
VDIR'TINESS saleti [fig) bassesse
■eDlr'ty a. sale : raalpropre [filthy) iramonde :
I crasseux [muddy) crotte | It is — , [road] II
fait sale i _ FELLOW- ' saligaud ' | '_ PIG '
I 'cochon' I _ TRICK vilain tour : 'salete' \
V _ WORK salete' \ Dir'ty va. [F. Dirt]
DISABIL'ITY incapacite
Dlsa'ble [s z] va. [for, to, de'] rendre incapable
,_. [law) rendre inhabile [»t)desemparer
"i d o. rendu incapable [sick) invalide [■Sr)
>■§ desempare [X) hors de combat
_ SOL'DIER, invalide
Disabu'se Idiss-e-hiouzel va. desabuser (of, de]
DISADVASN'TAGE desavantage : perte | To la-
bour under a , Avoir le D de ...
Disadvanta'geous a. desavautageux (to, a]
Disaffecl'ed a. mal dispose (towards, pour]
DISAFFECTION des— (towards, pour]
Disagree' vn. ditferer:etreendesaccord(avec]
[to quarrel) se brouiller | Eggs with me,
Les oeufs ne me conviennent pas | able a.
[to, pour] desagreable [-bly, -ment]
DISAGREE'ABIiENESS [pr. diss-e-gri-e-be-l']
desagrement : nature desagreable
DISAGREE'MENT [diss-e-gri'] difference : de-
saccord [quarrel) brouille (entre]
Disallow' va. ne pas admettre : refuser
Disappe'ar [diss-e-inre] [or, To be — ing] vn.
disparaitre (from, de]
DISAPPE'ARANCE [ptre-nnce] disparition
Disappoint' Idiss} va. desappointer : tromper
dans son attente | He ed me, II m'a manque
de parole \ MENT desappointement : de-
ception : contretemps : mecorapte | in love.
Chagrin d'amour | Sad , Cruelle deception
DISAPPROBA'TION, DISAPPRO'VAL issl
desapprobation | Disappro've le-proCive'] va.
desapprouver (of, ...] blamer
Disarrrj' [s. z'i va. desarmer : detourner
DISAR'MAMENT [s, z] desarmement
Disarra'nge [diss'] va. deranger : mettre en de-
DISAS'TER Idizz'] desastre : raalheur Lsordre
Disas'trous[(tizz]a.desastreux[-ly,-eusement
Disavow' va. desavouer | .\L desaveu
Disband' va. licencier [vn.) etre licencie
DISBAN'DING licenciement
Disbar' [-rre'd] va. rayer ... du tableau
DISBELIE'F [life] incre'dulite
Disbelie've \_live'] va. ne pas croire
DISBELIE'VER [tire-r] incredule
Disbud' va. ebourgeonner
j^Disbur'den va. decharger [fig) debarrasser
i Disiiur'se va. debourser | MENT debour-
sement | MENTS [pi] debourses [com)
DISC disque [.debours
Discard' va. mettre de cote [pers) congedier
Discern' [ze-rne] wi.discerner | ER observa-
teur : juge | ibie a. perceptible | ing a.
eclaire : judicieux : attentif | MENT dis-
cernement
DISCHAR'GE decJiarge [debt) quittance [duty)
accomplissement [dismissal) renvoi : conge
[soldier's) conge definitif [of a prisoner) elar-
^gissement : jni^e en Jifterte [med) ecoulement :
"^suppuration | va. [cargo, gun) decharger
'2 [debt) acquitter [duty) remplir [dismiss) con-
iJ gedier : renvoyer [prisoner) elargir : mettre en
liberte [Ru'i^) dechar||r [wound) suppurer |
Now discharging, [ship'] En decliarge
DISCIPLINA'RIAN officier severe : ...qui se fait
obeir : personne stride sur la discipline
Dis'cipline [pJiim] va. discipliner : former
Disclai'm va. desavouer : nier : repudier
DISCLAI'MER desaveu : repudiation
Disclo'se va. decouvrir : divulguer
DISCLO'SURE decouverte [secret) divttlgation
DISCOLORA'TION [fee-Je-r] decoloration
Discol'our Ike-le-r'] va. decolorer
Discoin'nt va. defaire : mettre en deroute
DISCOM'FITURE de'faite : deroute
'DISCOM' F ORT incommodite : gene -.privation
Discommo'de va. incommoder
Discompo'se va. deranger [vex) chagriner
DISCOMPO'SURE derangement : trouble
Disconcert' va. deconcerter [a. decousu
Disconnect' va. separer [raach) debrayer | _ed
A point (S") means silent, or QN" LL" L' liquid ; two points (S") no liaison.
[203]
Substantives in Capitals. All FEMININE wcyrds in Italic. MASCULINE, thus.
DIS
FRANgAIS-ANGLAIS
DIS
Discontiiiu -e a. interrupted : discontinuous
Discontinuer" va. to discontinue : to suspend
DISCONVENANCE incongruity : unsuitable-
ness (de, of]
Disconvenirx'n.(7'aWe15)[witliefre)todeny:
to disown (de. ...] [with avoir) not to suit
Disconvenu -e pp. [V. Disconvenir] L*. ■••]
DISCORDANCE _ : discord
Discordant" -e a. Imus) out of tune
DISCORDE discord | r" vn. to be discordant
OISCOUREUR -EUSE great talker
Wiscourir vn. (Table 16) to discourse : to des-
cant (sur, upon]
DISCOURS" discourse : lecture : talk | Du _,
Igrani] Of sjieeeh | Faire un , To make a
speech : to deliver an address (sur, on]
Discourtois" -e a. discourteous : uncivil
Discouru pp. [F. Discourir] L"nit'> "ly]
DISCREDIT" _ laiss-kread'itf]
Disci"»5diler' va. to bring ... into discredit
Discref -crete a. discreet : judicious : prudent
[-emenf -ly]
DISCRETION-— t>=Si: prudence | a_,AtD:
just as [ou as much as] one likes [manger,
boire) 'ad libitum' [X) unconditionally | a
la de. In ...'s power | nnaire a — onary
DISCULPATION" exculpation : exoneration
Dlsculper' va. to exonerate : to clear
Discui'sif-tw a. ive
DISCUSSION" — 03^ : dispute [pr. de loi) de-
bate [dr) distraint | Mettre en , To discuss
Discutablo a open todiscussion : debatable
Discuter' va. to discuss : to debate [dr) to dis-
Disei'f -e [s, z"] a. fluent : eloquent [.train
DISETTE [s, z] want : scarcity : poverty :
Kisetteux" -eiise a. needy : in want [.dearth
DISEUR -EUSE [s,0] talker : reciter : 'dise^lse '|
de bons mots, Wit | Diseuse de bonne aven-
ture. Fortune-teller | DISEUSE ' _ '
DISGRACE disfavour : adversity : misfortune
Disgraci^ -e a. out of favour | de Ja nature,
Deformed | cier" va. to disgrace
Disgracieux" -eitse a. ungraceful : awkward
[-eusemenf -lly, -ly]
DIS
ENGLISH-FRENCH
DIS dans les mots suivants se pr. Diss, sauf indication contraire
DIS
Discon'solate a. inconsolable [-ly, -ment]
DISCONTENT' mecontentement | _e(l a. me-
content -e \ edl y ad. avec mecontentement |
EDNESS mecontentement
DISCONTIN'UANCE [tinn-yoii} —aUmi
Disconlin'ue Idiss-ke-nn-tinn'yoiijva. discon-
tinuer [a newspaper, etc.) se desabonner a
DIS'CORD discorde [mus) dissonance
l)iscoi''()aiit a. [disagr.) en desaccord
DIS'COUNT escompte Iva.) escompter [a story,
etc.) [en) rabattre | To be at a , Etre en d^-
favettr | To quote a , Faire ttiie remise \
— RATE taux de I'E
Discoun'tenance va. decourager : desapprou-
DIS'COUNTER escompteur [yer
Discour'aqe [ke-redje] va. decourager
DISCOUR'AGEMENT [ke-redje} dec—
Discour'aging [ke-r'edje} a. decourageant
DIS'COURSE [kor} discours : entretien : traite
Discouf'se vn. discourir : s'entretenir
Dlscour'teous [ou, o] a. impoli : incivil
DISCOUR'TESY [o] incivilite : impolitease
Discov'er [ke-ve-r'] v. decouvrir fefl [that, que)
trouver | itself, Mb montrer.: se declarer
a!)le a. qu'on pem trouver
DISCOVERER qui a decouvert ...
DISCOVERY decmwerte
DISCRED'IT discredit : deshonneur
va. ne pas croire [disgrace) deshonorer
able a. peu honorable
ably ad. d'nne maniere peu fionorable
Discreet' a. discret | ly ad. discretement
DISCREP'ANCY ecart : contradiction
Discrep'ant a. en contradiction (with, avec]
DISCRE'TION Idissereclie-nn'] discretion : dis-
cerneraent : tact | At , a. D \ Arrived at
years of Fait et sense | Touseone'sown
Faire comme on juge a propos [V. VALOUR]
Discre'tionary a. discretionnaire
Discriin'inate va. discerner : separer (from, de]
Discriin'inating a. distinctif [person) de bon
jugeraent
DISCRIMINA'TION [»i^c?te'n»i]discerneraent :
jugement : distinction
Discur'sive [fee-r] a. decousu : vague
DISCUR'SIVENESS decousu
DIS'CUS disque
Discuss' [fce-s.t] va. discuter : debattre
DISCUSS'ION [fce-c/te-nw] _: debat : examen
/DISDAIN' dedain [va.) dedaigner
^Disdain'ful a. dedaigneux [-lly,-eusement]
-DISEA'SE [ztze] maladie \ The remedy is
worse than the , Le remede est pire que le
V mal I U a. malade
Disenibarli' v. debarquer
DISEMBARK'MENT debarquement
Disembod'ie'd a. desincorpore
Diseinlio'gue v. [rivers] deboucher : se d
Disennbow'el va. eviscerer
Disencbant' [tcluxnntel va. desenchanter
DISENCHANT'MENT desenchantement
Disencum'lier [u. e] v. debarrasser (from, de]
Disendow' va. priver ... de ses biens
DIS'ENDOW'MENT secularisation des biens
de I'Eglise
Disenga'ge [^icdje'] va. degager : detacher
d a. libre : a loisir : degage [clutch) debraye
Dis'eiitan'gle va. [from, de] demeler : tirer [to
free) debarrasser [fam) depetrer
Discntbral' [-He'd] va. affranchir
Disenli'lie va. faire perdre son droit (to, a]
Disestab'lisli va. desetablir^
MENT separation de I'Eglise et de I'fitat
DISESTEE'M mesesthtie
DISFA'VOUR Ifeve-r'] de'favetir
Disfig'ure iflg'tieur} va. defigurer
DISFIG'UREMENT enlaidissement
Disfran'chise va. priver... de ses droits elec-
toraux
MENT perte de ses droits electoraux
Disgor'ge [gordje'i va. degorger : rendre
DIS'GRA'CE [a. e] disgrace [sliame) honte (to,
pour] A to his family, La?iontedesafaniille\
In , Dans la disgrace [cliild) en penitence
[204] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italit.
Words common to both languages are given in the French division only.
DIS
FRANgAIS-ANGLAIS
DIS
Disiolndre va. (.Table 57) to separate [tech) to
Disjoint" -e pp. IV. Disjoindre] Lstart
DISJONCTION" disjunction : separation
DISLOCATION" — [fce'c/ie-nnj
Disloquer' va. to dislocate : to put ... out of
joint [fig) to disperse : to scatter | que -e a.
loose : disjointed : rickety [wie'd) dislocated
DISPACHE [yt] average statement
DISPACHEUR average stater
Dlsparaitre vn. (Table 63) to disappear : to
go I Faire , To remove : to do away with
DISPARATE incongruity [a.) ill-assorted
DISPARITE _ty
DrSPARmOJV disappearance
DISPARU -E I Le The missing man (etc.]
pp. [F. Disparaitre]
Dlspendieux" -euse a. expensive
DiSPENSAIRE _ary [livre) pharmacopoeia
—SATEUR -TiJICE dispenser : manager
DISPENSATION" _ lp}iarmacie) dispensing
DISPENSE exemption : license : dispensation
r' va. to dispense : to exempt : to save (de,
from] Se de, To dispense with : to excuse
one's self from
Dlsperser' va. to scatter : to disperse
DISPERSION" — [cfte-mi] scattering
DIS
ENGLISH-FRENCH
DIS dans les mots suivants se pr. Diss, sauf itiAication contraire
DIS
Dlsgra'ce [gr£ce\ va. disgracier [debase) des-
honorer | ful a. honteux | fully ad. hon-
teusement | FULNESS ignominie [tent
'DIsgrun'tle'd' a. [Amer.] contrarie : mecon-
DISGUI'SE [gdize] deguiseraent [va.) deguiser
(as, as a, en : from, a] In , Deguise
Disgul'se'd a. deguise (as a, en] [in liquor)
gris : ' dans les vignes du Seigneur '
DISGUST' [fffte-sfe] degout [ixi.) degouter (with,
de] Ing a. repoussant : degoutant | It's !
C'est degoutant ! | ingly ad. d'lme itMniere
degoCitante.
DISH plat : mets : casserole [phot) cwuefte [vege-
table) legumier | Covered—, Plat a couvercle |
Dainty _, P friand | To _ the Whigs, En-
foncer les Whigs | -CLOTH torchon : lavette |
-COVER couvercle (de plat] To wash up the
ES, Laver fa vaisselle | up u. dresser
DIS'HABILLE deshabille tea | In _, En D
I>ishe"ar'te"n [harte-n] va. decourager [from,
de) detourner | ing o. decourageant
Dishev'elle'd [sh, cli] a. en desordre
/'Dishon'est a. malhonnete [-ly, -ment]
I DISHON'ESTY inalhonnetete : improbite'
I DISHON'OUR [»ie-r] deshonneur (to, pour,
•» de] Iva.) deshonorer | To a BILL, Laisser
w" protester un effet (en sowflVance] _e'd BILL
I effet proteste | Dlslion'oui*ablc [honn-'r-
I e-be-J] a. deshonorant [pers) sans honneur |
V bly ad.'raalhonnebement
Dishorn' va. decorner
DISINCLINA'TION [neche-nn'] aversion | To
show a to, Se montrer pen empresse a
Dlslncli'ne [ftfa'ttie] va. eloigner (for, to, del
Dlslnfec't va. desinfecter | ANT desinfec-
tant I ION desinfection \ OR desinfecteur
Disinher'it va. desheriter
Disinhu'nie va. exhumer : deterrer
Disin'tegrale va. desagreger | To be d, Se d
DISINTEGRA'TION desagregation
Disinter' [-rre'd] va. deterrer : exhumer
Disin'terested a. desinteresse | ly ad. avec
desinteressement | NESSdesinteressement
DISINTER'MENT exhumation
Disjoint'ed a. [speech] decousu
—NESS [le) decousu
DISLI'KE [of, to, pour] degout : aversion [va.)
.^ ne pas aimer (to, ...] [y. Antipathique, a.]
^ To take a to, Se degouter de [pers) pren-
dre ... en aversion [or en grippe]
Dis'locate [fce'fe] va. disloquer :"deboiter'
DISLOCA'TION _ [arm, etc.) luxation : 'de-
boitement '
Dislotl'getxi. deloger:deplacer[hunt)debucher
Disloy'al a. [to, a] infidele [-lly, -ment]
DISLOY'ALTY defection (de] iiifideliti (to, a]
Dis'nial [dizz->ne-l'\a. triste : affreux [-lly,-m't]
Disman'tle wi. [X) demanteler [ J>) desarmer
[poet) depouiller
Dismast' va. deraater | ING dematage
DISMAY' epouvante : effroi [va.) epouvanter :
Dismem'ber va. demembrer Lintimider
Dismiss' t!a.[from, de] renvoyer[banish, expel)
bannir : chasser [servt.) congedier : renvoyer :
mettre ... a fa porte [an official) destituer [a
matter) quitter [appeal) rejeter
DISMISS'AL renvoi : destitution : conge
Dismou'nt vn. descendre [va.) demonter
DISOBE'DIENCE d^obiissance (to, a]
Disobe'dient a. desobeissant | ly ad. en D
Disobey' va. desobeir (..., a]
Disobli'ge [bMidjel va. desobliger
Disobli'ging a. desobligeant (to, pour]
ly ad. desobligeamment
('DISOR'DER desordre : tumulte [raed) mala-
^ die [va.) deranger | In , En D : a I'abandon
■S Disor'dere'd a. derange | Disor'derly a.
''^ en desordre : deregle : tumultueux | con-
c. duct, InconduUe
Disor'ganize va. desorganiser
VDisow n va. desavouer : nier
Dispar'age va. denigrer [goods) deprecier
MENT denigrement : mepris (to, a]
Dispar'aging [par-e-dje] a. denigrant : desa-
vantageux | ly ad. avec mepris
Dispass'ionate [j)ac?i-e-ne-M]a.calme : impar-
tial I ly ad. sans parti pris
DISPAT'CH, etc. iV. DESPAT'CH]
Dispel' [-He'd] va. dissiper : chasser
DISPEN'SARY Ipenn' -ce-re'i —saire
DISPENSA'TION _ : cafajjiiJe' [pope's) dis-
peiise I A of Providence, Un arret de fa P
Disi)en'se Lpennce] va. dispenser (to, a] distri-
buer : administrer [med) preparer | I can
with ..., Je puis me passer de ...
DISPEN'SER dispensateur -(rice fpharmacien
DISPEN'SING dispensation \ _ CHEMIST
Disper'se [ peurce'] v. disperser : dissiper : se d |
! [X] Rompez les rangs!
Dispir'lted a. decourage
Dispir'iting a. decourageant fplacement
Displa'ce [a, e] va. deplacer | MENT de-
A point (S*) means silent, or ON" LL' L" liquid ; two points (S") no liaison.
[2Q5]
Substantives in Capitals. All FESriXIXE uvrds in Italic. MASCULINE, thus.
DIS
FRANQAIS-ANGLAIS
DIS
DISPONIBILITE | En Unattached
S' [pi] sums available ou in reserve
Disponible a. available : spare : unengaged :
... may be had : at liberty [com) exclusive of
octroi I Hommes s, Fighting men
Dispos" [masc. only] a. lively : well : ready :
■ all there ' ftowards
Dispose -e a. disposed : inclined (a. to : poUf,
Disposer" va. to arrange : to prepare : to get
ready : to dispose (a. to, for : pour, towards,
for] to prevail upon (a, to} Pouvoir de. To
have : to be able to command | Se , To pre-
pare : to be disposed
DISPOSITIF arrangement: contrivance: motion
DISPOSITION" _ 03^ (a, to] arrangement :
design : tendency : taste : aptitude [dr, etc.)
disposal : provision | a. la de. At ...'s dis-
posal I En bonne Well and hearty | En
bonnes s. In a good htmiour { a voire entiere
, Entirely at vour disposal
DISPROPORTION ■ _ (a. to]
Disproportion' ne-e a. tionate [che-ne-tj
Disproportion'nellement' ad. tionately
Disputable a. : open to dispute
Disputaiirer' vn. to cavil : to wrangle
DISPUTE _ : discussion : contest
Disputer' vn. to contend (de. about] to debate :
to dispute (sur, on] to vie (de. in] to quarrel
(de. sur, over] [ixi. & Se ) to dispute : to
contend for : to contest (a, with]
DISPUTEUR -EUSE disputant :' contentious
fellow ' [ou iTOj/ian] [a.) contentious
Disqu'alilier" va. [sport] to disqualify
DISQUE disc : disc signal : quoit : discus [de
gramoph.) record
DISSECTION" [t as f] _ [seit-ch«-n»i]
gDissemblable a. dissimilar (a, to]
^DISSEMBLANCE dissimilarity
S Dissembler' wi. to be dissimilar (de, to]
^DISSEJHNATION" _ [7iecft«-n»i]
" Diss^miner' to. to disseminate
iDISSENSION" _ [dtss-senncft-tm]
* DISSENTIMENT" dissent : disagreement
Dissequ'er* va. to dissect
—QU'EUR dissector
DISSERTATION" _ [teche-mi] (sur, on]
DISSIDENCE _ : dissent
DISSIDENT' -E dissenter [a.) dissenting
Dissimilaire a. lar
DISSIMULATEUR -Tii/CE dissembler
DISSIMULATION" _ [a, e] concealment
DISSIMULl-S dissembler
a. dissembling : deceptive
Disslmuler' v. to dissimulate : to dissemble :
to affect ignorance of (ou indifference to] to
conceal (a, from] Se , To pass (out, etc.) un-
observed : to hide (...) from each other
DISSIPATEUR-TJJZC£ spendthrift
DISSIPATION" — : waste [en bonne part) re-
creation
DIS ENGLISH-FRENCH DIS
DIS dans les mots suivants se pr. Diss, sauf indication contraire
DISPLAY' [sple] exjxisition [soldiers) deploie-
ment [of feeling) manifestation \ To make a
of, Faire parade [or etalage] de :'afficher'
va. [goods) montrer : exposer : etaler : mettre
en etalage [troops) deployer [fig) raanifester |
e'd, [typ] En vedette [advertism't) en gros
caracteres
Displea'se [pJize] tw. deplaire a ... [of things)
chequer ; d a. mecontent : offense (de, with,
at] Displea'sing a. desagreable : offensant
DISPLEAS'UKE [pJ4/e-"r] deplaisir : chagrin
(at. pour] Ijeu
Disport' (one's self] vn. se jouer : se faire un
DISPO'SAL [poze-'l] disposition [sale) rente :
cession | Quite at your , a votre entiere D
Dispo'se va. [for, a : fp, ^] disposer [to incline)
porter [get rid) se debarrasser : se defaire (of,
de] of. Placer : vendre | Capital to of,
Fouds disponibles | ' To be d of, ...,"a ceder
..." I Evil, well- d. Mai, bien intentionne-e |
d to think ..., Porte a croire ...
DISPO'SER arbitre (des evenements]
DISPOSI'TIOX d_ fea [temper) caractere :
naturel | Of pleasant Sympathique
Dispossess' [pe-zessj va. deposseder (of, de]
DISPROO'F refutation
Dispropor'tionate [netf] a. nne (to, a]
Dispro've Iproiive} va. refuter
DISPUTA'TION [.tecltenn^disatssion : dispute
Disputa'tious a. ' batailleur ' : disputeur
DISPU'TE d_ : contestation Iva.) disputer
DISQUALIFICA'TION [law] tncapacite' [for,
de) cause d'incapacite f^"^- Dechu
Disqual'if y va. rendre incapable : 'disqualifier'
DISQUI'ET inqttietttde Iva.) inquieter
DISQUISI'TION [zicfte-nn] examen (de, on]
DIS'KEGAR'D insmiciance (for, pour]
va. negliger : faire peu de cas de
fill a. I To be of, Negliger
DISREL'ISH degofit (for, pour]
Disrep'utable [fe-i>e-i]a.deshonorant [person)
de mauvaise reputation | To fall into DIS-
REPU'TE. Tomber en [or dans le] discredit
DISRESPECT' manque de respect
f ul a. irrespectueux | To be to, Manquer
de respect a
fully ad. peu respectueusement
Disro'be va. deshabiller : depouiller
DISRUP'TION [re-p] rupture [de
DISSATISFACTION mecontentement (witli.
Dissat'isfie'd [fdide'] a. mecontent (with, de]
Dissect' va. dissequer [accounts) decomposer |
_eU JIAP carte de patience | _ed PUZ'ZLE
jeu de patietux
Dissem'ble v. dissimuler : faire Thypocrite
DISSEM'BLER dissimule-e : hypocrite
Disseni'inate [neife] va. disseminer : repandre
DISSEM'INATOR [nete-r} propagateur
DISSENT' dissentiment [opposed to church)
dissidence Ivn.) differer (from, de]
DISSENT'ER dissident -e
DISSEN'TIENT [_che-nntt'i [<fe a.] opposant-e
Dissent'ing a. dissident
DISSER'VICE mauvais service (to, pour]
Dissev'er va. separer (de] arracher (a]
Dissim'ilar a. dissemblable (to, a] different (de
DISSIMILAR'ITY dissemblance
Dissiin'ulate va. dissimuler
[206] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
DIS
PRANgAIS-ANGLAIS
DIT
Disslper" va. to scatter : to dissipate D^ : to
waste : to relieve : to divert | Se , To pass
away ipers) to ' take a little recreation ' : txj be
dissipated
DIssocier' va. to dissociate | Se , To be dis-
Uissolu -e a. dissolute [-menf -ly] [.sociated
Dissoluble a. soluble
Dissolutif -ive a. [F. Dissolvant]
DISSOLUTION" : looseness Ichimie) solu-
tion [pour pneus) rubber solution
Dlssolvaiif -e a. dissolvent : solvent
DISSONANCE _ [rmts) discord
Dissonant' -e a. discordant
Dissoudre va. (Table 53) to dissolve
Dissous' -oitte pp. [V. Dissoudre]
Dissuade!"' [deeswadd] va.to dissuade Isoti^de]
DISSUASION-- _ [smi^j-nn^ ide, from
DISSYLLABE _ble [a.) ... of two syllables
DISTANCE _ [fig) difference | Tenir ... a _,
To keep ... at a distance
Distancer' va. to distance | Distant' -e a.
Distendre va. to distend
DISTBJVSIOA'" distention [rennche'rin] stretch-
DISTIL'LATEUR distiller 1 —ATION- _ Line
Distil'ler" va. to distil : to let fly [wi.) to drop
DISTIL-LERIE _ry
Distinct -e \ct silent in the masculine] a. t
(de, from] clear : plain [-enienf -ly]
Distinctif -ive a. ive [-menV -ly]
DISTINCTION" — : polished manners (pi]
Distingu'e -e a. ' ' : distinguished : eminent
[horame : rfianieres) gentlemanly [dame : ma-
nieres) ladylike [chose) genteel [V. Conside-
ration, fr.] Distingu'er'wj. to distinguish :
to treat ... with marked attention : to mark
DISTIQU'E distich
Distors"-e a. distorted | SION'- tion
DfSTjeACTJOAT" inattention : absence of mind
[recreation) amusement : recreation : change
[d'avec) separation
Disti'aire va. {Table 40) to divert : to separate
(de, from] to entertain : to amuse (avec, witli]
to draw off ...'s attention | J'ai besoin de me
, I want some amusement [ou a little change]
Distrait' -e a. inattentive : absent-minded : not
paying attention [pp. V. Distraire]
ement' ad. in an absent mood
Distribuer' va. to distribute : to arrange : to
give:to issue | Se , To share ... among them
DISTRIBUTEUR-riJICjeticket-clerk-.distribu-
ter : giver [F.Automatique]
Distributif-ire a. ive [-menf -ly]
DISTRIBUTION - _ iUoCiche-nn\ delivery :
giving out : issue [nuicll a vap) valve-gear
DISTRICT' tK3> _
DIT' [dee] saying | Dif -e a. [<fe pp. Dire] said :
settled : granted : called : so-called | Autre-
ment , In other words : otherwise called
DIS ENGLISH-FRENCH DIS
DIS dans les mots suivants se pr. Diss, sauf indication contraire
Diss'lpate [p^<e] v. dissiper | d a. dissipe
Disso'ciate [e'te] va. desassocier (from, de]
Diss'olute a. dissolu | ly ad. dissolument
NESS dissolution (wiosHrs] [pression
DISSOLU'TION [pari) d— fco [monast) siip-
Dissol' ve [ss, 2] v. dissoudre [separate) separer
[into, en) fondre [monast.) suppriraer
Dissua'de [sotietle] va. dissuader (from, de]
Dissua'sive [souecei a. dissuasif
DIS'TAFF quenouille
DIS'TANCE [pr. diss'te-nnce} _ : intervalle :
perspective [journey) trajet [va.) laisser ... en
arriere : distancer | At a , De loin : eloigne |
Keep your , Tenez-vous a. D! \To keep at a
, Tenir a D | Subscribers at a , Les sou-
scripteurs du dehors | Middle _, Second plan |
In the , Dans le lointain : a I'horizon |
lends ENCHANTMENT to the view ! Tout
parait beau, vu de loin ! | -PIECE [circular]
dmiille d'ecartenient | _ KECOR'DER odo-
metre
Dis'tant [disste-nntel a — -.loin -.eloigne [view)
lointain [cool) reserve | 10 miles , a 16 kilo-
metres de distance | RELATIONS parents
eloignes | ly connected, D'tme parente
eloignee
DISTA'STE [a, e'] degout (for, pour] _ful a.
[to, pour] dt'.sagreable : antipathique
DISTEM'PER [young dog, etc.) maladie [paint)
detrempe \ e'd a. derange : trouble
Distend' va. etendre [med) distendre
Distil' [-He'd] [i bref] v. [out of, from, de]
distiller [fig) couler lentement
DISTILLiER distillateur I _Y distillerie
Distinct' Itignkfi a feo : net : expres
Distinct'ly ad. distinctement : nettement [tell)
expressement | 'S'ESS nettete -. clarte
Distlng'uish v. distinguer (from, de]
i" able a. que Ton pent distinguer
•S'Disting'uishe'd a. distingue -.de distinction
Disting'uishing a. distinctif
Distort' va. decomposer [fig) torturer -.exagerer
TION contorsion : alt^ation
Distract' va. [from, de] rendre fou, folic [atten-
tion) detourner | ed a. fou : en dimence \
I'm , J'en perds la tele \ edly ad. foUe-
raent | To drive ... to DISTRACTION, faire
perdre la tete a ...
Distrain' v. saisir | DISTRAINT' saisie-arret
DISTRESS' detresse : afflictkm [poverty) mi-
sere [law) saisie [va.) affliger [distrain) saisir |
In , Dans la misere | To hoist a FLAG of ,
Mettre son pavilion en beme | Signal of ,
S de detresse
Distress'e'd a. afflige [poor) dans la misere
[horse) excede | To be , S'affiiger (de]
Distress'ing a. affligeant : douloureux
Distrib'ute va. [to, a] distribuer : repartir
DISTRIBU'TION [che-mij d— : repartition
DIS'TRICT : rigion : contree : arrondisse-
ment [for coast defence) secteur [V. Country]
[a.) regional | Postal , Circonscription du
bureau | VISITOR dame de charite
DISTRUST' defiance [suspicion) meflance [va.)
^se defier de [suspect) se mefier de | He 3
» himself. II se defie de lui-meme
I^Distrust'ful a. defiant : mefiant
~ fully ad. avec dijlance
Disturb' [te-r-6e] va. troubler [interrupt) de-
ranger [turn out) exproprier
A point (S') means silent, or ON" LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[207]
Substantives in Capitals. All FEMIXINE xcords in Italic. MASCULINE, thus
DIT
FRANgAIS-ANGLAIS
DIV
DITH-YRAMBE [m nas] _ambus [fft fort] wild
Ditb'yrambique a. bic LeuloK?
Dito ad. ditto
Diurne a. diurnal : daily
DIVA ; prima donna
DIVAGATION" digression : rambling : wan-
dering : straying
Divaguer' vn. to wander [animal) to stray
DIVAN" _ [adi-vann\
DIVERGENCE — | Divergent- -e a. _t
Diverger" vn. to diverge (de, from]
Divers' -e a. dififerent : several : various : varied
\y. FAIT] ement' ad. in a variety of ways
Dlverslfler* va. to diversify : to vary
DIVERSION- — l»a»
DIVERSITE _ty : variety : difference
Divertir va. to amuse : to divert Dak (de, with]
[vieux sens) to make away with | Se , To
amuse o's (a, by, with]
Divertissant' -e a. amusing | _TISSEMENT"
amusement : sport : entertainment
OIVIDENDE _d | _ arriere, Unclaimed B
Divin' -e a. divine : exquisite : inimitable
[-emenf -ly, -bly]
DIVINATION" — [ne]
Divinatoire a. \ Baguette , Divining-rod
Diviniser' va. to deify
—SATION" deitication
DIVINITE _ty [pagan) deity [fig) angel
Diviser" va. [en, into : de, from] to divide : to
separate
DIVISEUR divisor [a.) dividing
DIVISIBILITY: _ty | Divisible _ (en, into]
DIVISION" _ I ia _ du TRAVAIL", Division
of labour
DIVISIONNAIRE [pers) general of division [a.)
divisional [X) of division { Monnaie _, Small
silver | Inspecteur , Divisional inspector
DIVORCE separation | Faire , [or r" tw.]
to divorce : to break off (avec, from]
DIVULGATION" divulging : disclosure
Divulguer" [-gay] va. to divulge [re-ye]
DIS
ENGLISH-FRENCH
DO
DISTUR'BANCE trouble [riot) imeute [med)
imotioti : desordre
DISU'NION [i/OM»ie-j/e-nii] desunion [de
Disuni'te v. desunir : separer : se d : se s (from,
DISU'SE idiss-yottce} desuetude : non-usage
[diiz-youze] va. cesser de se servir de
DITCH fosse | DITCH'ER terrassier
Ditt'o ad. idem [com) dito
DITT'Y chanson : ballade
Diur'nal a. [astr) diurne [daily) journalier
DIVE [at] plongeon [of a submarine) plongee |
To take a , Faire un P, une P ffondir
Dive [aV] vn. [into, dans] plonger [fig) appro-
DI'VER plongeur : scaphandrier [bird) plongeon|
Black-throated , Plongeon a gorge noire \
Great northern , Grrand P [or P imbrim]
Diver'ge [ve-rdje] vn. diverger (from, de]
DIVERSiriCA' TION lk£che-nn\ changement :
variation | Diver'slly isifdi] va. diversifier :
varier (avec, with]
DrVER'SION [X) d_ [sport) divertissement
Divert' VCL divertir (with, de] detourner (from,
de] Ing a. divertissant
Divest' (o's] va. se depouiller (of, de]
DIYI'DE [Amer.] ligne de partage des eaux
Divi'de [de-vdidel v. diviser [share) partager
[split) separer [vote) aller aux voix | the
profits, Se partager les benefices
DIVIDEND _e Vea [e. Interim]
DIVI'DER qui divise
DIVI'DERS (pi] compas (a pointes secheai
DIVI'NE theologien [a.) divin Iva.) deviner :
conjecturer | ly ad. divinement | _.NESS
divinite | DIVI'NER devineur-ettse
DI'VrNG-BELIi clocM a plongeur
DIYI'NING-ROD baguetU divinatoire
DIVrN'ITY _te' I Dr. of _, ['D.D.'] Docteur
en theologie | To study , Faire sa T
DIVIS'ION d— : partage | Without a _, [pari]
Sans aller atix voix : sans vote
Divor'ce va. divorcer (from, d'avec]
Divul'ge [ve-ldje] va. dfvulguer : reveler
DIZZ'INESS vertige | Dizz'y a. [height] ver-
tigineux { My bead is , La tete me tourne
T\f\ [doui va.vn.itv. auxU. [pret. Did : pp.
-*-'" Done (de-rni] [F. Done] I do : thou do-
est lauxil. dost (fle-sf] he does [de-zz] we, you,
they do [F. Faire]
[general sense) faire | A good deal to , Fort
a faire | To _ right, w^rong, Faire bien, mal |
It will him good, Cela lui fera du bien |
me the favour to ..., Faites-moi le plaisir
de ... I as you would be done by, Faites a
Sautrui ce que vous voudriez qu'on vous fit | It
can't be done, Pas moyen 1 1 What's to be done ?
Que faire ? | He's doing a good BUSINESS,
11 fait de bonnes affaires | What's worth do-
ing at all is worth doing well, Fais bien ce que
tu fais 1 1 did not want to, Je ne voulais pas . . . |
How is it to be done ? Comment faire ? { Who
has done it ? Qui a fait le coup ?
[cook, dress) faire cuire : accommoder | Well
done, Bien cuit [F. Well] Done in the oven,
§ Cuit -e au four | They are best done with . . . , lis
(elles) s'accommodent mieux a ... [or avec ...]
[of one's health) se porter : etre : se trouver :
se sentir | How you ? Comment vous
portez-vous ? Comment allez-vous ?
[suit, serve the purpose) aller : faire Vaffaire :
convenir | Will this ? Cela fera-t-il VA ? or,
Cela vous vat-il? | These ... will for me,
Ces ... feront mon A : ces ... me vont tres
bien | I w^ill make it , but I don't much like
^ it, Je m'en arrangerai, mais cela ne me plait
guere | Is he likely to ? [for his post] Pensez-
vous qu'il fasse I' A ? [or, qu'il convienne ?]
[suffice, be enough) suftire | That will , (3ela
suffit ! Assez ! [debate) assez cause
[get on, manage) aller : etre | We are doing very
well here, Nous sommes tres bien ici | How
is he likely to ? [his business] Comment
pense-t-on qu'il s'en tire ? [or, qu'il s'en ac-
quitte ?] I could with a dozen more at the
5 price, J'en prendrais bien douze de plus au
meme prix | I can't with a noise : I'm
writing, Je ne veux pas de bruit : je travaille
It wouldn't , [he had to give it up] II n y
tint plus [T. next page'i
[208] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
DIX
FRANgAIS-ANGLAIS
DOC
DIX [& a.] [alone, or as a pronoun, pr. deece :
as an adjective, immediately followed by a
noun beginning with a vowel or silent h, and
in numeral compounds, deeze : in other cases,
dee] ten [du mois, des rois, etc.) tenth | -HUIT
[<fc a.] eighteen (du mois, des rois, &c.) 18th |
-huiti^ine a. 18th | -NEUF [* a.] nineteen :
19th I -neuvidine a. 19th | -SEP'T Ideessett]
[* a.] seventeen : 17th | -sep'tiSme a. 17th
DIXI^ME [deez] [<fe a.] tenth [-menf -ly]
DIZAIN" ten line stanza
DIZAINE half a score [flritli) ten | Dans une
de jours, In about ten days : in 10 days or so
Docile a — : obedient | ment* ad. obediently
DOGILITt _ty : obedience
DOCK _ I Gardien de _, Dock-master
Docte a. learned [Je-r'-nedd] [-menf-ly]
DOCTEUR doctor B3j (en, es, of]
Doctoral -e a. 1 : doctor's ... : pedantic
DOCTORAT' doctor's degree
DOCTORESSE lady-doctor
DOCTRINAIRE ' _ ' | Doctrinal -e a. _1
DOCTRINE _
DOCUMENT- _ : title : proof
Document^ -e a. furnished with proofs, docu-
ments : supported by documentary evidence
DO
ENGLISH-FRENCH
DOC
[be concerned with) se meler a | I'll have no-
thing to with it, Je ne veux pas me meler de
cela I What has that to _ with it? Qu'est-ce
que cela a a faire ? | He's an awkward man to
with, C'est un caractere difficile | Nothing
Sto with ..., Rien a voir avec ...
[done, finished) fini | Has he done ? A-t-il fini ? |
Let him return it as soon as he has done with
it, Qu'il me le [Id] rende aussitot qu'il aura
fini I I've done with politics, Je ne me mele
plus de politiqtce \ He has just- done dinner,
II a fini son diner : il vient de sortir de table
[done, tired, beaten) I'm done up, Je n'en puis
plus : ' Je suis ereinte ' [moneyless) je suis a
§ sec I He's done for ! II est perdu [or ' fiambe ']
[done, accepted) V. Done
[cheat, or deceive) ' mettre ... dedans ' | He did
me out of 5 francs, II m'a soutire [or ' flloute ']
5 francs | They do' everybotly, lis mett«nt
tout le monde dedans | Wasn't I done when I
found the train gone ! ' Quel nez je fls quand
je vis que le train etait parti ! '
... again, recommencer : refaire | If I catch
him doing that again, I'll punish him. Si je
le reprends a faire cela, je le punirai | Not to
® it again, Ne pas recommencer fcarter
away witli, supprimer [tlie idea, etc.) e-
badly [trees] pousser mal : ne pas reussir
... over again, refaire
... over with, enduire de : couvrir de
tell! ['Bew tell!'] [Amer.] Pas possible!
... up [pack) empaqueter [put) mettre [fold)
plier [in bundle) emballer [a bonnet) retaper |
Done up in tins, Dans des bottes en fer-blanc |
Done up in a brown paper parcel, Empaque-
§te(s) dansdu gros papier i The house has been
newly done up, ia tnaison vient d'etre remise
— ONE'S HAIR, se coiffer \_k neuf
up tlie ROOM, faire la eJiambre
without, se passer de : se dispenser de
Do, as an AUXILIARY VERB, is used
in English :
A Superfluously or completively | He knows
better than I than we , II le salt mieux
que moi, que nous
B To avoid repeating a verb | He says he will
Sgo if I — , II dit qu'il ira si j'y vais
C For emphasis, as, I ' si>eak. Si, je parle |
He certainly did' go, II est bien parti | I '
believe he is a thief! Je crois vraiment que
c'est un voleur! | I ' hope, J'espere bien que
D By way of apology, admission, or contrast |
I ' go to his house, but only on business, En
effet, je vais chez lui, mais seulement pour
affaires \ I did' live in Paris, but I have re-
o moved, II est vrai, je demeurais a Paris, mais
'^j'ai demenage
E In urging or entreating : often rendered in
French by Done, Prier, or Voyons | speak
to me ! Parlez-nioi done ! | be quick ! Je
vous en prie, depechez-vous ! | be quiet !
Taisez-vous done! | Now <I6n't be-a' naughty
boy! Voyons! ne sois pasraechant! | come
and see us ! Venez done nous voir ! | Stay
o supper, _i ! Voyons, restez done h souper avec
^ nous !
F INTERROGATIVELY, rendered by Est-
ce que. Avoir, Etre, or without an auxiliary
[y. Ever] [ou did] you ever miss a ... ?
Vous arrive-t-il [or vous est-il jamais arrive]
de manquer ... ? | Did you ever notice ... ?
Est-ce que vous avez jamais remarque ... ? |
I look like a man to such a thing ? Ai-
je I'air d'un homme capable de faire cela ? |
What does he say ? Que dit-il ? | Did he say
gso? A-t-il dit cela? | Did he attend ... ? A-t-
'^ il assiste a ... ? | Do you think so ? Vous trou-
vez ? Le croyez-vous ? | Dost thou understand ?
Tu comprends ?
G In REPLYING [Did he say so?) He did !
Mais oui ! | No I didn't ! Non ! 1 1 don't think
so ! Je ne le crois pas ! [He came yesterday)
Did he ? Vraiment ? [He didn't come yester-
day) Didn't he? Vraiment? | What! You
don't say so ! Aliens done ! Pas possible !
H NEGATIVELY | He does not speak French,
5511 ne parle pas franQais | He did not require
" it, II n'en avait pas besoin | He did not come,
II n'est pas venu | Didn't he stay? N'est-il
pas reste ? | He did ! Si ! | He did not ! Non ! |
Don't ! Ne faites pas cela ! | Don't be naughty !
Ne fais pas le mechant ! [or to e.'] Sois
done gentil, gentille! | Don't do it again ! Ne
recommencez pas !
DOCK bassin [pris'r) banc des accuses [plant)
patience \ Dry Bassin de radoub : cale
seche \ To put ... into dry , Mettre en cale
seche \ Floating , B a flot | Water , [bot]
Oseille aq^tatique
_ DUES droits de B
DOCKS ' _ ' I In, into the _, Aux D
A point (S') means silent, or ON' LL* L* liquid ; two points (S") no liaison.
[209]
Substantives in Capitals. All FEMIXIXE words in Italic. MASCULINE, thus.
DOD
PRANgAIS-ANGLAIS
DOM
DOD^CA^DRE dodecahedron
DOD^CAGONE dodecagon
Dodeliner" ixi. to gently rock : to sway
Dodiner' ti. to swing | Se , To coddle o'self
DODO I Aller faire , To go to bye-bye [ou
be-bo] [V. Hush-a-by]
Dodu -e a. plump
DOGASESSE wife of the [ou a] Doge : doga-
DOG-CART dog-cart \xea8a
DOGE _ idod-je]
Dogmatique a. ic [-menf -ically]
Dogmatiser" vn. to dogmatize
DOGMATISEUR _ser
OOGME dogma
DOQUE raastiflf [pers) great bully
DOIO'T* finger [du pied) toe [astron.) digit [fig)
half a glass [de Dieu) hand [r. Esprit, Ell]
a deux s de, Within an inch of ... | Avoir
sur les s, To get a rap over the knuckles |
Mon petit me I'a dit, A little bird toH me |
Montrer ... au , To point at : to point the
finger of scorn at | S'en mordre les s, To
repent it (bitterly] Toucher du , To touch
... with one's finger : to lay one's F on ...
DOIG'Tt, DOIQ'TER* fingering [ixi.) to finger :
to mark the fingering
DOIGTIER" finger-stall \flmr) foxglove
DOIT' debit | _ et avoir. Dr. and Cr. [debtor
and creditor] Dolf [V. Devoir]
DOL [dr] fraud : cheat : deceit
DOLEANCE complaint : sad C : grievance
Dolenf -e a. doleful | Dolemment' ad. dole-
Doler" va. [tech] to rough-hew [.fully
DOLMEN" cromlech : monument : gravestone
DOLOIRE adze
Doloslf -ive [s, z1 a. [dr] fraudulent
DOMAINE in : estate : property : land : farm
[fig) sphere [V. Copyright]
Domanial -e a. Crown (property, lands, «c.]
Foret e. Gov't forest j Garde _, Keeper (in
DOME dome [A) hatch [State F
DOMESTICATION" _
DOMESTICITE _estics (pi] household : ser-
vice [des animaux) domesticated state
DOMESTIQUE [<fe f.J _tic : servant : maid :
household [a.) domestic : private : tame
Doniestiquer' va. to tame | Se , To be tamed
DOMICILE _ : residence | a _, At [ou to] ...s
own house : at [ou to] private residences ; at
home [secours) out-door (relief] Livre-e a _,
' Delivered ' | Changer de , To remove j
Sans , Of no fixed abode | Visite domicili-
aire. Search of the premises (by the police]
Domicilie-e a. settled : resident
se Domlclller" vr. to take up one's residence :
to settle
r>oininant' -e a. t [ang. pr. domm'i-ne-nnt1
leading : prevailing [passion) ruling
DOMINANTE [nitts] dominant
DOMINATEUR -TRICEtuXm : master, mistress
[a.) ruling : domineering
DOMINATION" — [.necTte-nti] dominion : rule
DOC
ENGLISH— FRENCH
DOM
Dock t<a. ecourter[^) faire passer ... au bassin
[stop money) retrancher : rabattre
DOCK'ER dechargeur : ' docker '
DOCK'ET etiquette [va.) etiqueter | of bank-
ruptcy, Otwerttire d'une faillite
DOCK'YARD arsenal de marine : chantier
DOCTOR docteur : medecin [in speaking to him)
docteur [typ) preneur [F. Degree & Divinity.
Fng'] Quack , Charlatan { Send for a !
Envoyez chercher un medecin !
va. [wine, etc.] frelater | one's self, 'se
droguer' | up, raccommoder
Doc'trinally [e-Je] ad. dogmatiquement
DOCUMENT [dokk'-yoii-me-untt:] _ : piece :
ecrit I A legal , Un acte authentique
DODD'ER ctisaite : ' barbe de moine '
' DODGE ' tour [ruse) mse : ' true ' [rascality)
manigance [' little game ') ficelle \ v. [fol-
low) suivre [avoid) eviter : se jeter de cote |
To 'put ... up to a ,' 'Donner a ... un
bon tuyau ' ] Party s, [pi] Menees de parti |
An old ' DOD'GER,' Un ruse compere
DOE [do] daine [rabhit) lapine
DO'ER [dot('-e-r] faiseur -eitse
Doff va. oter : se debarrasser de : tirer
DOG'chien [lap- ) bichon [mastiff) matin [fire-
_) clienet | House-—. Chien de garde \ He's an
old' ! C'est un vieux renard ! | don't eat
[y. Loup] 'Gone to the s.' Perdu :'en-
fonce' I -BISCU'IT. b pour C | -CART '_' |
-DAYS (pi] canicule (sing] _'S-EAR [books]
corne \ 's-eare'd a. corne | -FISH squale 1
_'S-GRASS chiendent | _'S-HOUSE niche
a chien | -KENNEL chenil [ _ LAT'IN latin
de cuisine \ ROSE [bush) eglantier[flowei)
Eglantine \ SHOW [cho] exposition canine \
_ VANE penon | _ VI'OLET [vat\ violette
de chien | -WATCH petits quarts (pi]
Dog [-gge'd, pr. dogh'd] va. suivre. ... a Ja tnste
Dog'ged [pr. dog-ghed'i a. determine : obstine |
With resolution, [ou ly ad.] d'tine reso-
lution tres determinee
DOQG'IE [dogh-^'i [child's word] tou-tou
I DOGG'REL vers burlesques (pi]
Dog'inatize [i, ai] vn. dogmatiser (upon, sur]
DOG'WOOD cornouiller
DOI'LY serviette de dessert : dessous
DO'ING [dott] away with. Suppression de i
I S [pi] faits : hauts faits | Underhand ,
■ Menees secretes
' DOLE don | out, va. repartir
Do'Ie'ful a. triste : plaintif [pers) malheureux
I [-lly -ment] _NESS tristesse
j DOLL pmipee
_'S HOUSE maison de P
I DOLL'AR [doJJ'r] _ [Spanish) piastre
\ DOL'PHIN dauphin [of mast) baderne
j _ STRI'KER arc-boutant
DOLT lourdaud : sot
DOMAI'N Imene} aine feo 1 To trench upon
I ...'s AUer sur les brisees de ...
' DOME dome : cotipole
Domes'tic a. ... de famille [animals, etc.) do-
mestique [national) interieur | Of habits,
Casanier
i Donies'ticate [tiketel va. apprivoiser : domes-
: tiquer | d a. [pers] casanier
DOM'INANT [mus] dominante [a.) dominant
[210] Prepositions used before nouns and participles, Roman type; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
DOM
FRANgAIS-ANGLAIS
DOR
Domlner' tm. to rule : to domineer (sur, over]
to predominate [ra.) to rule : to master : to
govern Itete) to tower alx>ve [emplacement)
to command a view of : to loolv down upon
ifortif.) to command fminican
OOMINICAIN" -E —can friar [ou mtii] [a.) Do-
Dominical -e a. 1 I Oraison e, Lord's
Prayer | DOMINICALE Sunday sermon
DOMINO _ I —TERIE fancy paper
DOM'MAQE [a, to] damage : loss : injury | C'est
que. It is a pity | Quel ! What a pity ! |
_S-INTtReTS- [pi] damages
Doni'mageable a. prejudicial
sDomp'table a. [that) can be tamed
§I>Onip"tep" 1X1. to tame [cheval) to break in
c. [fig) to subdue
SdOMPTEUR tamer [fig) subduer
DON" gift : present | Le de plaire, A way
[fam. ' knack '] of pleasing
DON" [pr. lionn. o dans sorf] DONA donna
DONATAIRE [* f.] beneficiary : donee
DONATEUR-TRICJS donor : giver
DONATION- — : gift [F. VIF]
Done" [pr. c at beginning or end of sentence,
and before vowel] conj. then ; therefore : now :
80 : to be sure | AUons ! What next,' I won-
der ! You don't' mean it ! | Taisez-vous ! Do'
be quiet ! [V. Do, line 103. etc.]
DONDON" plump lass (or voman']
DONJON" _ : keep [tmirelle) turret [take '
Don'nanf -e a. generous | - , 'Give and
DON-NE deal fJata Ide'-te]
DON'NEE notion : underlying idea | S' [pi]
Don'ner* va. [a, to] to give 0=^ : to present ...
with [peine, etc.) to give : to cause [un soufflet)
to smack : to beat : to box (one's ears] [avec
la wain) to hand : to put : to leave [fruit) to
produce : to yield [fiau) to supply [signes) to
show [^) to shape Icartes) to deal [theat) to
play [I'exemple) to set [sa ine) to give up |
wi. to strike [ou hit] (contre, against] to fall :
to run [ou get] (dans, into] [soleil) to shine :
to get [vent) to blo"w : to get [sur) to look (into,
out upon] [dans) to be fond of [X) to charge
[du cor) to sound | a boire a ..., To give ... a
drink | de to clarte, To burn briglit : to give
a good light | Je vous le donne en mille, You'd
never guess! | ' dans I'oeil a,' To strike ...'s
fancy | raison, tort, a, To say ... is in the
right, wrong | dans lesiMSses. To get into
the narrows | sur un rocher, To strike on
a rock | sur la barre, To get over the bar 1
Faire la garde. To order the guards to
charge | Se , To be given : to buy o'sclf ... :
to get : to set up (pour, for] to take : to occur
[bataille) to be fought | Se des airs, To
give o'self airs | Se la inort. To commit
suicide | 'S'en ,' To give o's up to : to have
one's fill of it : to ' go in for it '
DON-NEUR -EUSR giver icartes) dealer
Donf pron. [vers) whose : whom : of. with, from,
by wliom : among whom is (ou are] [chose)
which : of, in, with, among, from, ou by which
DONZELLE wench Qs. are]
DORADE gold-fish
DORADILLE scale fern [ceterach]
DORAQE IpatisserieJ glazing
DOR^ gold-plated articles (pi] gilding
Dore-e a. gilt [poet) golden : gilded | Langtie
e. Silver tongue | sur tranche. Gilt edges :
gilt-edged ... | Tete e. Gilt top | Jeunesse
e, Gilded youth | Aigle , Golden eagle
Dorenavanf ad. for the future : henceforth
Dorer" va. to gild [x)dtiaserie) to glaze | la
pihUe, [fig] To gild the pill
DOREUR -EUSE gilder | Dorique a. Doric
DORIS flat-bottomed boat
Dorloter' va. to coddle | Se , To 0 o's up
DORMANT" standing part : becket | Faire a.
To be seized to ... | -e a. sleeping [eau)
standing [fixe) fixed [com) dull [it) standing
[dr) dormant
DORMEUR -EUSE sleeper : sluggard
DORMEUSE great easy-chair : ear-ring
DORMIR sleep : rest
vn. (Table 14) to sleep [fig) to slumber : to be
still I II dort. He is gone to sleep : he is asleep |
Ne _ que d'un oeil. To sleep with one eye open
Dormitlf -ive a. soporific | Potion , Composing
Dorsal -e a. 1 1 Epine e. Spine [.draught
DOM
ENGLISH-FRENCH
DOR
Dominee'r vn. dominer (over, sur]
Dominee'ring a. imperieux : autoritaire
DOMIN'ION [pr. do-minn'-ye-nnJi domination :
ifitats (pi] The [of Canada], Le Dominion
S (pi] empire
Don [-nne'd] [dorm] va. mettre
Do'nate va. [Americ] faire tme donation de :
DONA'TION Idoneche-nn'] don [.contribuer
Done [de-nn1 pp. du F. ' Do ' | ! [agreed]
T6pe-la ! C'est entendu ! J'accepte ! | for.
ou up, [fam] Perdu : ' flambe ' : ' fichu ' |
Well ! Bravo ! [cookery) bien cuit | If it
can be , Si faire se peut | It's now and
can't be undone, C'est chose faite. il n'y a plus
DONEE' donataire La y revenir
DONG'A Idong'-ghe'i [Africa] ravin
DONK'EY ane : bourrique | _ BOILEE chaii-
diere auxiliaire \ EN'GINE petit cheval |
_ FEED PUMP cheval alimentaire
DO'NOR donateur -(rice | Don't [r. Do]
DOOM jugement : sentence : sort [V. FATE]
I [va.) condamner (to. a] DOOMS'DAY jour du
<i jugement dernier i BOOK grand cadastre
r§de Guillaume le Conquerant
DOOR Idore'] porte [of carriage) portiere | Back
, P de derriere | Carriage [gate] , P co-
chere | Street , P d'entree \ With closed s,
[trials] a huis clos | Folding , P brisee : P
a deux battants | In- s, a la maison : chez
moi, chez lui (etc.] In-door games, Jeux d'ap-
partement | Next , ia P a cote | He lives
next , II demeure a cote | Out- , Dehors :
exterieur [game) de plein air | Out of s. De-
hors : en plein air | To turn him out of s, Le
mettre a la porte | -KEEPER concierge : por-
tier : gardien [pari, etc.) huissier | -MAT
paillasson i -PLATE plagiie j -POST montant
de P i -SPEING ferme-jwrte (ressort] _ WAY
entree de porte : porte : portail fDormir
Dor'iuant a. [herald) endormi | To lie ,
A point (S") means silent, or GN' UL" L" liquid ; two points (S") no liaison.
[211]
Substantives in CapiUls. All FEMININE uords in Italic. MASCULINE, thus.
DOR
FRANgAIS-ANGLAIS
DOU
DORTOIR dormitory
DORVRE gilding [patisserie) glazing | sur
tranches. Gilt-edging
DORYPHORE [pomme de f.] Colorado beetle
DOS" back [du nez) bridge | a , [pr. Oo-z-
a.-do\ Both nonsuited I Au , On the back : on
his ou one's B | ' Scier le a,' To bore | 'En
avoir plein le ', To 'have had about enough
of it ' [ou him] Faire le gros , To set up for a
big man [chat) to set its back up | d'ANE,
Saddle-back
OOSAQE [s as 2] dosing : measuring out
DOSE [s as r] dose Idoce] [fig) dose : share
Doser' [s as z] vo. to dose [docel to prepare :
to measure out
DOSSE slab [of timber]
DOSSIER" back [d'avocat) brief [d'une pers.)
collection of confidential documents relating
to ... : papers (pi] [the) evidence [A) back-
DOT [dote'i dowry : portion Lbo*rd
Dotal -e a. of the dowry : of the property secured
by settlement, or endowment
DOTATION" endowment
Doter" DO. to endow (de, with] to give ... a mar-
riage portion (de, of ...]
DOUAIRE jointure
DOVAIRIERE [doti-e-ri-ere] dottager
DOVANE custom-house : customs (pi] Exempt
de — , Free of duty | Faire passer ... en To
clear ... at the C-house | Tarif de , Scale of
duties I Tisite de la , Customs examination
I>ouaner" va. to clear
DOUANIER" custom-house officer : tide-waiter |
Union iere. Customs Union
OOUBLAQE sheathing ivoHes) lining
DOUBLE [(f a.] : duplicate fde manaexivre)
bight [pers) deceitful [ewcre) extra-strong |
au papier carbone. Carbon copy
DOUBLE rolled gold articles
DOUBLEMENT" doubling | _ ad. doubly
Doubler' va. to double [robe) to line (de, with]
[plier) to fold [parer) to clear | en cuivre,
To copper-bottom
DOUBLON" —loon [de-hUMnel [typ) double
DOUBLURE lining [pers) substitute
Dotice a. [V. Doux]
DOUCE- AitERE bitter-sweet, ou woody night-
Doucedtre a. sweetish : insipid [.shade
IKjucemenf ad. gently: softly: slowly : quiet-
ly : sweetly : pleasantly | ! [steamer'] Ease
her .' I Tout , Rather so-so
Doucereux' -eitse a. sickly-sweet [fig) smooth
Doucef -cette a. demure : mild [-menf -ly]
DOUCBTTE corn-salad : thin silk
DOR
ENGLISH-FRENCH
DOZ
DOK'MEK- WINDOW Ittcame
DOR'MITORY [dor'me-te-re] dortoir
DOR'MOCSE Imaouce'] [pi. Dormice] loir
DOSE [doce] dose [va.) medicamenter (with, de]
DO'SING [doce] dosage
DOT [dottel point [enc. tile) remplissage
[va.) marquer d'un P : mettre un P sur [mus)
pointer | DOTTED LINE, pointille
DO'TAGE [6] In his _, Tombe en enfance
Dote vn. etre fou : raffoler (on, de]
Do'tingly ad. | To be fond of, Aimer ... a
la folic
DOTT'EREL pluvier guignard
DOUB'LE [de-6'J] double : pendant [hunting)
nise [pers) sosie [v.) doubler : plier en deux
[hunting) revenir sur ses pas [typ) friser [a.)
double : en deux : faux [lock) a double tour !
-acting a. a double effet | -ban-elle'd GUN,
Fusil a deux coups | -BASS contre-basse |
-BOTTOM [<t] double coqiie | -DEALING
artifice : fotirberie | -lock v. ferraer a double
tour I -minded, -longue'd a. dissimule : in-
DOUB'LET Ide-h'le-t^ pourpoint Lconstant
Doub'Iy [de-b-Je'] ad. doublement
DOUB'T doute [v.) douter : douterde | Which
may be ed, Ce dont on pent douter | No
, Sans D (que] Without a , Sans aucun D
SDoub't'ful a. douteux : incertain | I'm
"Sof it. J'en doute | fully, ingly, od. d'mie
•c maniere doiitettse
DOUBT'FULNESS incertittide : ainbiguUe
Doub't'less ad. sans doute : assurement :
indubitablement
DOUCEUR' _ : present
DOUGH [do] pate
Dou'g'hty [doott-fe'] a. preux : vaillant
Do'ug'hy [do-e'] a. [fam] pateux : mou
Douse [jiaouSel xa. plonger ... dans lean
DOVE [de-ti] coJo«i6e | Ring-_, Ramier | Tur-
tle , Tmirterelle | -coloured a. [ceramics)
gris bleute [stuffs) gris tourterelle | -COTE
colombier | TAIL [tet] giieue d'aronde [va.)
assembler en Q. d'A
i^DOW'AGER ldje-r'\ donairiere
1 Dow'dy a. ' mal fagote -e '
■«DOW'EL [tech] goujon
DOWN [feathers) duvet [on fruit) fieitr [eider-)
edredon [land) plaine [sand) dune [a. pers.)
abattu [prep.) en bas : dans [ad.) en bas :
a bas [the river, opposed to up) en aval [sun,
moon) couche -e [wind) bas [upon ground) a
terre [lying ) etendu [prices) en baisse |
till about 1876. Jusque vers 1876 | He was
on me [fam] II m'en voulait I | with fever,
Tres majade de Ja J | The UPS and DOWNS,
' Les hauts et les bas ' | with ... ! a bas ... !
^[V. also under the verbs Come. Go. Fall, Run,
^S etc., etc.] He's been _ [horse] Jl est co'uronne |
5 into the country, [from metropolis] En pro-
•ocince | Run , [clock) Pas reraonte [person)
epuise | Up and , Ca et la : de haut en bas |
cast a. baisse [sad) abattu | -EA'STER
habitant du Maine | FALL chute | -heart-
ed a. abattu | -hill a. en pente [ad.) en descen-
dant I —HAUL [A] hale-bas | —right a.
direct : franc : vrai [ad.) vraiment | -TRAIN
train d'aller | -trodden a. opprime | «ard
a. de haut en bas : incline | >vard, Avards
ad. en bas [of time) en descendant [ the
river) en aval
<£ Dow'ny a. [pillow) de duvet [fruit) qui a sa
§ ^eijr [flower) duveteux [slang) ruse
■= DOWRY douaire [marriage) dot
DOWSER homme a baguette
DOZE I To have a , Faire un somme
Doze I'll, sassoupir (over, sur]
[212] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
DOU
PRANgAIS-ANGLAIS
DRA
DOZ7CBZ7iJ 'douceur': sweetness : gentleness :
charm : pleasure | En , Gently [<!,) hand-
somely I S' sweets : flattering things
DOUCHE shower-bath [med) douche-batli [tig)
DOUELLE stave larch) soffit Ldamper
Douer' va. to endow : to favour (de, with]
DOUILL'E socket : empty cartridge case f-'y
DoulU'ef -ette a. tender : sensitive : soft [-mf
DOUILLETTE quilted wrap
DOULEUR pain : sorrow : grief
Douloureux' -etisea. painful : sore : mournful :
grievous [-euseinenf-ly] 'La —etise,' The bill
DOUTE doubt | Mettre ... en _, To call ... in
question | Sans , No D : I did [ou he did, it
was, &c.] Dans le , abstiens-toi. When in D
wait a while | r' vn. to doubt : to question
(de, of: que, whether, that] Se de. To think :
to have some [ou any, ou no] idea : to suspect
Douteux' -euse a. doubtful K^ : questionable |
Lumiere eiwe. Dim light
DOUVE stave : trench [ver) liver fluke [6oO
spearwort
Doux'Doiicea. sweet : kind : gentle : pleasing:
soft : smooth : easy [eai() fresh [temps, acier)
mild I Tout , Gently | II fait , It is nice
(ou mild) weather [F. Filer] 'k la DOUCE!'
Cherry ripe !
DOUZAINE dozen | OOUZE [* o.] twelve [du
mois:des rois) 12th | In- . Duodecimo [ff/p)
' 12-nio.' I DOUZI^ME [m. f. <fc a.] twelfth :
12tli part I provisoire. Vote on account
OOUZIL- peg
DOYEN" dean [d'age) senior : oldest (man. etc.]
DOYENN^ deanery : autumn pear
DRACHME [ffra/ifcm'] drachma [ch, fc]
DRAGAQE dredging
DRAGEE sugar-plum : S-almond [cartridge of)
small shot Imed) pilule : capsule | Tenir la
— haute a ..., To make ... pay' (for it] to
keep ... waiting a long time
DRAQE-OIR comfit bo.\ : C dish fS's
DRAGE'ON" sucker | nner" vn. to throw out
DRAGON" _ [soldat) dragoon | Un vrai _, 'A
regular Tartar' | NNADES' (lA"] persecu-
tions of French Protestants under Louis xiv
XKE sword-knot
DRAGUE dredger : drag-net | Draguer" va. to
dredge : to sweep for | ORAGUEUR dredger
DRAILL'E stay : spring stay | Bague de ,
DRAIN" _ [drenel D-pipe | _AGE _ [Hank
Drainer' va. [.agr'\ to drain
DRAMATIQUE drama : dramatic style
a. dramatic [-inenf -ically] Auteur ,
Draiiiatlser' va. to dramatize L^ramatist
DOZ
ENGLISH-FRENCH
DRA
DOZ'EN ide-z-nn\ douzaine | By the —,klaD
Dr. [y. Doctor. Debtor]
Drab a. gris : brun : fauve
DRAFT [hauling) tirage [fish) coup de filet
[sketch) dessin : projet [rouglj ) brouillon
[banker's) traite [X) detachement | off va.
detacher | _ of WATER. [ J^] tirant d'eau i
-BOARD damier | -HORSE cheval de trait i
_ING re'dactimi [F. DRAUGHT]
DRAFT'SMAN dessinateur : redacteur
DRAG frein [chariot) diable [hook) croc [
NET) drogue : chalut \v. -gge'd) trainer : se
t : arracher [^) draguer [anchor) chasser |
To keep dragging along, on. Trainer toujours
Drag'gle v. trainer ... par terre
DRAQ'OMAN [pi mans] drogman
DRAG'ON "_ I _'S BLOOD sang-dragon |,
-FLY [pi. -flies] demoiselle : libellule
DRAGOON' dragon
DRAIN tranchee [rail) saignee [sewer) egout
[agr) drain [on system) epuisement | -PIPE
tuyau de drainage : drain | ixi. [land, soil)
drainer [drink) vider [mines) assecher [cook-
ery, etc.) egoutter [fig) epuiser | oft', des-
secher[vn.)s'ecouler | -COCKrobinetpurgeur
DRAIN' AGE [agr) [mines) dessechement
DRAKE [a e} canard : malart
DRAM [16th of oz.] 1'78 grammes | To take
a 'Boire la goutte' | _ DRINK'ER [* /".]
buveur-eiise d'almiuthe \ -SHOP bar : debit de
DRA'MA drame : tlieatre Lspiritueux
DRAM'ATIST auteur dramatique : dramaturge
Drank [pret. V. Drink] I J'ai bu : je buvais
Drape [a e] va. draper (with, de]
DRA'PER [ae] Woollen _,Marchanddedraps:
drapier | Linen , M de nouveautes
DRA'PERY [a e] draperie | Linen _, Nou-
veautes I Woollen , Etoffes de laine : draps
Dras'tie energique : rigoureux [med) drastique
DRAUGH'T [drdfte'] [pulling, k chim.) tirage
[sketch) dessin [rough draught) brouillon [F.
DRAFT] [drink) trait : coup [med) polim |
At a , D'un trait : d'un coup | In a , Dans
uncourantd'air | On Sur lecomptoir | S
(pi] Jeu de dames | -BOARD damier |
CUR'TAIN portiere \ _ EN'GINE pompe
d'epuisement | -HORSE cheval de trait
DRAUGH'TS'MAN [pi. _men] dessinateur
DRAW [tech] depouille [game) partie nulle |
-BENCH banc a tirer | -PLATE filiere
Draw V. \_pret. Drew : pp. Drawn] [fluids,
breath, chimn., sword, bill, conclusion) tirer
[from wells) puiser [tea. etc.) infuser [teeth)
arracher (for, a] [fowls) vider [sketch) dessiner
[maps or plans) dresser [wire)etirer [attract)
attirer (to, a : a curse, upon, sur] [F. foiiJe]
[induce) entrainer (into. dans, a : to, o] [of
sails) porter i To upon C D at a month.
■£ Faire traite sur C D a 30 jours | To _ 20
§feet. [»t] Caler [or tirer] 6 metres | aside,
2 tirer a I'ecart | _ away, [attention] detourner]
5 back, retirer [fig) s'en dedire \ the LONG
"^ BOW, outrer les choses : exagerer | down,
* tirer : faire descendre : attirer : s'attirer |
gin, [take] prendre : rentrer | into, [entice]
Sentrainer | LOTS for .... Tirer ... au sort |
2 near, s'approcher | off, [liquid) soutirer
>[X) retirer [fig) detourner (from, de] on.
a va. mettre [vit.) s'avancer | on [ou upon]
one's MEMORY, se recueillir | ... out.
tirer [extract) arracher [X) faire avancer
[fig) prolonger 1 To _ him out. Le faire causer |
to a CLOSE, Tirer a sa fin | up. tirer en
haut [X) ranger [document) rediger : for-
muler : dresser [carriage) s'arreter | one's
self up. se redresser : se ranger
A point (S") means silent, or GN" LL" L' liquid ; two points (S") no liaison.
[213]
Substantives in Capitals. All FEMININE uvrds in Italic. MASCULINE, thus.
DRA
FRANQAIS-ANGLAIS
DRE
DRAMATURGE dram'atist
DRAME lira'ma : tragic events (pi] tragedy
DRAP" cloth [de lit) sheet j _ mortuaire, Pall
[F. Cake, Gold] DRAPEAU flag : colours (pi]
Sous les _x. In the service:' with the colours'
Di-aper" (de) ixi. to drape ... with : to hang ...
with cloth [sctiip. etc.) to execute the drapery
of [fig) to censure | Se dans, [fam] To-put
on a show of
DRAPERIB [woollen) drapery : cloth-trade
DRAPIER" clothier [marchand) woollen-draper
DRAYE 1 printaniere. Early whitlow-grass
DRAWBACK _ [V. Debenture]
DRECHE [brewers) grains (pi]
DRELIN" tinkling | _ ! _ ! Tinkle ! Tinkle !
DRESSAGE training [tech) dressing : trueing
up : fitting (up] Au , In training
Dresser' v. to rear : to erect : to set up ... lies
oreilles) to prick up lune tente) to pitch [piege)
to set [ctiis) to serve ... up fvolaille) to trus»
[animaux) to break in : to train [X) to drill
[com) to make out (an account] [rediger) to
draw up Icarte) to draw [^t) to trim [un mat)
to step [degrossir) to dress [tech) to trim : to
true up : to straighten | Faire les cheveux
sur la tete a ..., To make ...'s hair stand on
end I ses batteries. To prepare for action |
Se To stand up : to train o'self
DRESSEUR trainer (&c. V. Dresser]
DRESSOIR dresser : sideboard
DRA
ENGLISH-FRENCH
DRI
DRAWBACK [customs) [fig) inconvenient :
desavantage
DRAWBRIDGE pont-levis (or -tournant]
DRAWER [of a bill) tireur [of water) puiseur,
-eiise [wooden, ic.) tiroir | Chest of S, Com-
mode I — S (pi] ou Pair of S, Cale<;on llady's)
pantalon
DRAWING tirage [sketching) dessin j Free-
hand , D a ntain levee | -BOARD planche
a D I -BOOK cahier de D ! -MASTER pro-
fesseur de D [F. PAPER] _ MATE'RIALS
ce qu'il fautpourleD i -PEN tire-Ji<?«e | -PIN
piinaise | -ROOM salon [at court) r&eption \
To hold a , Recevoir | UP confection :
redaction fTrainer en parlant
DRAWL [a, o dans sorf] To speak with a ,
Drawi, out, t«. anonner
I>ra\vn a. Ipp. V. Draw] [weapon) tire [bat-
tle) indecise [tube) etire | _ BONN'ET capote\
To be a _ GAME, Faire pai-tie nulle | With
_SWORDS, Sabre au clair 1 _ THREAD
WORK, ouvrage a fils tires
DRAY camion | -HORSE cheval de C | _MAN
[pi. men] camionneur
DREAD [_dredd] terreur : crainte \ In of, De
C de ... I a. terrible : epouvantable [ta.)
craindre : redouter | f ul a. terrible : redou-
table I '— toothache, Rage de dents | fully
ad. terriblement | —NOUGHT paletot-pilote
licarship) ' ' (m.] [name) Sans-jjeitr
''DREAM reve : songe [waking ) reverie |
V. ipret. <fe pp. ed, pr. drtmde : ou t,
pr. dremmte'] rever (of, de] [fig) s'imagiuer
g [long for) rever (of, ...]
<SDREAM'ER personne qui reve [fig) reveur |
•e Idle , Songe-creux
I DREAMING reves (pi] [a.) qui reve
I DBEAM'LAND le pays des reves
VDream'y a. reveur : songeur
Drear, Drea'ry [ea. t] a. triste : morne
DREA'RINESS [ea, f] tristesse : aspect morne
DREDGE dragiie Iva.) draguer [flour) saupou-
drer | for, pecher ... a Ja drogue
DREDG'ER pecheur a la d)'a^€[boat)dragueur :
dragtie [for flour) boite a farine
DREDG'ING dragage
_ MACHINE, dragtie (a vapeur. petrole, &c.]
DREGS (pi] lie | To the Justjua la lie
Drench ta. [veter] donner un breuvage a ... |
I'm e'd, I've had a ING, Je suis trempe
jusqu'aux os ! J'ai ete sauce ! | ing RAIN
pliiie battante
DRESS habillement [ladies') robe [style of _)
mise : mise elegante j Full , Grande toilette
[official) G costume [X) grande temte |
CIR'CLE fauteuils de balcon (pi] -COAT habit
noir . frac | -GU'ARD [eye] garde-Jupe
Dress vn. s'habiller : se vetir (in, de] se mettre
Iva.) habiller : vetir (in, de] [adorn) orner [a
horse, a wound, with, de) panser [X) aligner
[food, stuffs) appreter [skins) corroyer [stones)
smiller [tech) degrossir[<3>) pavoiser 1 with
FLAGS, pavoiser j _ one's HAIR, se coiffer
DRESS'ER [hospital) externe [stuffs, tech, etc.)
appreteur -ettse [kitchen) dressoir [F. HAIR]
DRESS'ING toilette [of wounds, horses) panse-
ment [stuffs, food, tech, &c.) appret [of skins)
corroyage [manure) fofon [fam) correction :
'tripotee' \ -CASE necessaire (de toilette}
-GOWN robe de cliambre | -ROOM cabinet
de r I _ TABLE table de T
DRESS'MAKER cmitnriere \ —MAKING con-
fections pour dames \ —MAKING E8TAB'-
LISHMENT maison de cotUiire : tnaison de
confectiotis pour dames
' Dress'y ' a. aimant la toilette : coqtiette
Drew [pret. F. Draw]
Drib'ble ra. laisser tomber goutte a goutte [vn.)
baver [football) ' dribbler ' [fig) degoutter
•DRIB'BLING [football] — '
DREBXETS | In Petit a petit
DRI'ERS (pi] siccatif
Drie'd pp. <fe a. seche : sec [apples, pears) tape -e
DRIFT [of snow, etc.) monceau [storm) grele
[■$,) derive [geolog.) formation erratigtie : di-
luvium [Sth. Africa) gue [fig) but : tetidance |
I see his , Je vols oii il veut en venir
Drift a. [wood, ice, etc.] flottant [vn.) [■if) aller
en derive [snow) s"amonceler [va.) chasser :
pousser | To down with the ebb tide. De-
river en jusant [F. TIDE] -ICE [dice] glaees
Hottantes (pi]
DRILL [tool) foret : meche [agr) semoir : drill
[soldiers") exercice | Extra , Exercice de
punition \ va. forer : percer [agr) semer par
sillons [X) faire faire lexercice (a ...] [fam)
trainer [t-n., X) faire I'exercice [-BOWarchet
-GROUND champ dexercice | SERGEANT
sergent instructeur 1 ing MACHINE, ma-
chine a percer
[214] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
DRI
PRANgAIS-ANGLAIS
DRO
DRILL lagr'] _ | DRILL'E fellow Isf.) drill (for
boring] _S" [pi] waste rags for paper-making
DEISSES' [pi] halliards [de basses voiles) jeers
DROGMAN" dragoman : interpreter
DROG-VE drug [fam) rubbish | —Vv. to drug :
to physic I 'Faire ,' To keep ... waiting
DROOUERIB drugs (pi] drug business
DROGUET" drugget [druggist
DROGUIER-- medicine chest | DROGUISTE
DROIT" right 0^ (a, to] law : privilege [de cite)
freedom [impot) duty : dues (pi] a bon ,
With good reason | canon, Canon law | a
qui de , To the right party : to whom it
may concern | a ou a tort, Kight or wrong |_
Avant faire , Provisionally | Avoir a. To
be entitled to | De , By right : rightfully
[membre) ex officio | Conner a. To entitle
... to ... I Etre en de, To have a right to |
Faire a, To do justice to : to accede to (a
request] Faire son , To read for the bar |
Mettre en _de. To entitle ... to | _des GENS"
law of nations [F. Primer, i>.]
Droit' -e o. right iligne, &c.) straight [vertical et
flg) upright [angle) right | ' comrae mon
bras quand je me mouche,' As crooked as a
dog's leg I Le chemin, The right way (a,
to] Centre , Moderate Conservatives
Droif'od. straight : directly : uprightly | Allez
tout ! Keep straight on !
DROITE right hand : right side [parliament)
Conservatives (pi] Igeom) straight line | a ,
On [ou to] the right | _! [A] Steady! So!
Droite'menf ad. rightly : justly
DROITIER" Conservative
Droitier" -iere a, right-handed
DROITTJRE uprightness : straightforwardness
Drolatiquea. funny : amusing LEn , Direct
DROLE scamp : ' bad lot ' [a.) di-oU : odd : funny]
Petit ! You little rogue, you ! | Un — de
CORP-S- A queer fellow | Vne _ de FILL'E,
An odd [ou fanny] girl
DrOlemenf od. comically \'l)adlot'
DRoLERIE drollery : piece of D | DRoLESSE
DROMADAIRE dromedary [dre-mm' e-de-re]
DRI
ENGLISH-FRENCH
DRO
DRINK boisson [drunkenness) ivresse \ Some
, a boire | f). [pr^t. Drank : pp. Drunk]
boire [take) prendre | To have a _, [ou some-
thing to ] Se desalterer : ' boire un coup ' |
hard, boire sec | in, absorber : 'manger' |
like a FISH, B comrae un trou | out of,
boire dans (le verre] boire a (la bouteille, etc.]
to ..., B a to sante de ... | up, boire
tout I _ QUES'TION. Q de I'alcoolisme
Drink'able [e-be-l} a. buvable : potable
DRINK'ER buveur-ejise | Hard _, Fort B
DRINK'ING boire [intoxication) ila) boisson :
[1') alcoolisme | Eating and , Le boire et le
manger | To take to , S'adonner a la boisson\
Fit for_, [wine] En boite | -BOUT (Jebaiiehe :
' ribote ' \ -FOUNTAIN fontaine [in Paris)
fontaine Wallace | -SONG chanson a boire |
_ TROUGH [troffl abreuvoir
a. a boire : potable [pers) adonne a la boisson
Drip [-ppe'd] vn. degoutter : tomber goutte a
gotitte I —STONE larmier | DRIPP'ING
graisse cSe r6ti [leakage) gouttes (pi] -PAN
lechefrite | -wet a. trempe : ' sauce '
DRIVE promenade : grande avenue [distance)
^ distance : course \ To take a , Faire une
uP ienvoiture'] v. {pret. Drove -.pp. Driven]
•° [from, de : to, a : into, dans] pousser [to go,
•jjou come) aller : venir [horses, etc.) conduire
y [nails,etc.)enfoncer : ' planter' [to beat) battre
^. [to beat in) enfoncer [a tunnel) percer [wild,
g mad) rendre (fou] [bargains) faire [a trade)
ig exercer [tech) faire marcher or aller [compel)
p^ contraindre [A) deriver | n ashore, jete a
.la cote I along, on, pousser | ' at,'
ctendre a | What is he driving at ? Ou veut-il
Q^en venir ? | away, out, chasser : bannir :
Sailer en voiture : [s')eloigner | back, re-
» pousser: retourner | faster, aller plus vite |
:g — in, faire entrer : enfoncer : refouler |
V off, renvoyer [in a carr.) partir : sen aller |
. — on, vn. avancer : presser les chevaux |
a,on ! En route! | over, passer sur le corps
de : ecraser 1 DIRECT-DRIVE prise directe
DRIVEL [t bref] have [wi.) baver [fig) radoter
LLER radoteur | lling a. qui radote
DRI'VER [drover) conducteur [of carriage, cab)
.^cocher [of motor-car) chauffeur [carter) voi-
* turier [of camel) chamelier [mule) muletier
'"[tool) chassoir | Engine , Mecanicien
DRIVING [verbal noun, rendered in Fr. by the
infinitive, as, I prefer , J'aime mieux con-
duire, etc.] [tunnels) percement [of car) con-
^duite I Furious , Infraction aux reglements
■gde police sur la Vitesse des voitures \ Rope _,
^ Transmission par cable | -BAND, -BELT
courroie \ -CHAIN ehatne de tratusmitsion \
_ LICENSE permis de conduire | -SHAFT
arbre moteur | -WHEEL roue motrice
Driz'zle vn. bruiner [bruine
DRIZZ'LINGRAINpJwie/ine | Drlzz'Iva.de
« Droll a. drole | A _ FELLOW Un drole de
^g corps I A THING, line drole de chose
■w DRO'LLERY plaisanterie : drolerie
DROM'EDARY [dre-mel [<fc f.] dromadaire
DRONE [bee) bourdon [pers) faineant [v.) bour-
donner | Dro'nlng a. [noise] bourdonnant
Droop vn. [with, de] languir : s'affaiblir [hang
down) tomber : pencher [va.) baisser
DROO'PING langueur [a.) languissant
DROP gmitte IV. Coup tea line 22] [fall) chute
[sweetmeat) pastille [chandelier) pendeloqiie
de cristal [gallows) bascule \ A. of wine, Un
doigt de vin | A of something hot, Quel-
que chose de chaud | [-ppe'd] va. verser O
a G [let go) laisser tomber [a stitch) sauter
[a person by the way) descendre [a letter, into,
a) Jeter [a curtsy) faire [utter word) glisser
[a line, etc.V. Mot] [discontmue) quitter [lose)
perdre Ivn.) tomber <? a (? : degoutter (with,
from, de ] [fall) tomber [slip) echapper |
down, tomber par terre \ down with
tlie TIDE, descendre en jusant | in, [pers]
entrer en passant, | in upon ..., venir [or
aller] surprendre ... : passer chez ... | off,
tomber [com) diminuer [pers) s'en aller
DROP'PER [ou DROP'PING-TUBE] pipette
A point (S') means silent, or GN' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[215]
Substantives in Capitals. All FEMININE words in Italic. MASCULINE, thus.
DRO
PRANgAIS-ANGLAIS
DUO
DROME [J>] spare spare (pi] boate (pi]
DEOSSE [A] truss : lashing
Dru -e a. fledged : sturdy [serre) thick
ad. thick : fast : hard
ORUIDE^d I DRUIDESSE —ess
Druidique a. ical
DRY ABE [dree] —ad [drdi]
Dt. [Doit] Debtor [Dr.]
Du art. [y. De] of the : from the : of : from :
some : any | DU [circumflex ace] due
DO, Due [pp. V. Devoir] a. due : owing | En
port , Carriage forward (i.e., not paid]
DUG duke [V. Owl] Ducal -e a. _1 : of a duke
DUCAT" ducat [ang. pr. de-k'e-tfi
DUCATON" ducatoon
OUCH^ duchy [de-tcMJ [titre) dukedom
DVCHESSE duchess [de-tchessj
DUCROIRE del credere [guarantee of debt]
Ductile a. _ | DVCTILITE _ty
DUEGN'E dttenna : old governess
DUEI [cp-am) dual | Se battre en _, To Bght
a duel I a I'epee. D with swords | Le ,
Duelling | DUELLISTE _t
Duire va. to train | a vn. to suit : to please
DULCIFICATION- _ | Dulcifler' va. to
DVLCINEE lady-love Lsweeten
Dflnient' ad. duly ; in due form
DUNE sand-hill : dune | _S' [pi] downs
DUNETTE [J>] poop : hurricane deck
DUO duet (de, on] [fig) exchange : cross-fire
DRO
ENGLISH-FRENCH
DUL
Drop'slcal [fce-l] a. hydropique
DROP'SY hydropisie | DROSS crasse : scorie
DROUGHT IdraoHte] secheresse
DROVE troupeau : trotipe ipret. V. Drive]
DRO'VER conducteur (de bestiaux]
D^o^vn [draoune] v. noyer [fig) absorber : en-
sevelir [voice) etouffer | one's self, ou be
e'd, se noyer | ing a. qui se noie
^Drow'slly [ze-le]ad. comme endormi
,tj DROWSINESS assoupissement
I Drow'sy a. assoupi | I am , J'ai envie de
^ dormir | I feel rather , Je me sens lourd :
le sommeil me gagne
^DRUBB'ING I A good _, Une borme voUe
DRUDGE souffre-doitJetJr [im.) ' trimer '
DRUDG'ERY corvee : travail penible
DRUG drogue \ ... is a _ in the MARKET,
... est invendable | STORE pharmade |
Drug [-gge'd] va. droguer [fig) empoisonner
« _S (pi] droguerie \ DRUGG'ET droguet
'.DRUGG'IST droguiste : pharmacien
■"DRUM [X & tech) tambour : caisse [of ear)
S tympan [party) soiree [of figs) caisse [of oil)
* bonbonne | Big , Orosse caisse | Kettle ,
c Tinibale \ Side , Cktisse rmtlante \ -MAJOR
•c tambour-major 1 STICK baguette de T
H [fowls) pilon : ctcme | Drum [-mme'd] vn.
a battre du tambour (upon, sur] tambouriner|
£ ... into, corner ... aux oreitles de |
o out, chasser ... au son du tambour
'^ DRUMM'ER tambour [American sense) com-
P mis voyageur:placier [DRUMM'INGbruit
du tambour [American) 'la place'
Drunk ijp. F. Drink [with, de] ivre : 'soOl' |
Dead , Ivre-mort
DRUNK' ARD [dre-gn-ke-rde} ivrogne -esse
Drunk'e'n a. [pers) ivre [things) d'twesse |
NESS tiresse [habitual) ivrognerie
Dry [flrai] v. secher | up, secher [ponds, or
tears) tarir | Dry a. sec : aride [pond) tari :
a sec [dried) desseche [thirsty) ... qui a soif
[droll)piquant[wearisome)ennuyeux | 'To be
kept ,' [parcel] ' Craint I'humidite' \ It is
weather, II fait sec | FELL'OW" pince-
sans-rire | -GOODS STORE [Amer.] maga-
sin de nouveautes | -NURSE bonne d'enfant :
notirrice seche \ _ PLATE pjo^tte | -ROT
pourriture seche \ -shod ad. a pied sec
DRY'ER. _S (pi] siccatif
DRYING dessechement : dessication I -ROOM
sechoir [for paper) etendoir | -STOVE etuve
Dry'ly, Drl'ly [drat-J^] ad. [fig] sechement
DRY'NESS [draV'-)ie-ss] secheresse : aridite
DRY'SALTER marchand de produits chimiques
D.8.O. [Dist. Service Order, Medaille militaire]
Du'al [dtou-e-J] a. [gram] du duel : au duel
Dub [-bbe'd] [de-6] va. armer [fam) baptiser
DUBB'ING [de-6] degras
DUBI'ETY Ibdi] incertitude
Du'bious Idioiibe-ye-ss'i a. douteux : incertain
I' DUCHESS —sse [slate) ardoise 60 c. sur 30
1 DUCK canard: cane [canvas) toile a voiie [dip)
„ plongeon | of a a ravir | A of a
■« child ! Un enfant gentil a croquer | -SHOOT-
c ING la chasse au canard | -WEED lentille
■i dealt I To play _S and DRAKES, Faire
|x] des ricochets
I Duck V. plonger [A) donner lacaJe a ... | To
I — one's HEAD. Faire le plongeon
oDUCK'BILL PLAT'YPUS ornithorynque
qDUCK'ING plongeon [<t) caJe : bapteme
DUCK'LING caneton
I ' DUCK'Y ' ' petit chou ' .'ma cocote '
I.DUCT conduit : canal
' DUDE ' [dioiide'i ' gommeux ' : ' poseur '
DUDG'EON 1 In high _, Bouillant de colere
/DUE du I _8 (pi] droit : impot [royalty) re-
I devance \ Town s. Octroi
<^Due a. [to. a] du, d««e [fitting) propre [time)
.2 opportun [fld.) droit | The train is at ...,
""^ Le train doit arriver a ... | To fall _>, [com]
I ]fichoir I When , a I'^cheance
VdUET' [diou-eW\ duo
'DUFF'ER' [de-fe-r1 imbecile :'savetier'
Dug pret. *:pp.[y. Dig] -OUT abri (de tranehie']
DUKE [dtoufce] due | _DOM [de-tn] duche
DUL'CIMER tympanon
^DuU a. [heavy) lourd [wearisome) assom-
mant [colour) terne [fire) triste [edge blunt)
emousse [sound) sourd [com) calme : plat :
mort I _of HEARING, Dure d'oreiHe |
-^ I feel , Je m'ennuie
pgDull V. [tarnish) ternir [blunt) emousser
DUL'NESS stupidite [sleepiness) appesan-
tissement [weariness) ennui [blunt edge) fli
emousse [sound) faiblesse [tarnish) temis-
sure I _ of HEARING, loreille dure | _ of
V TRADE, calme dans Jes affaires
Du'ly [diou-le] ad. dument : exactement | I
have received .... J'ai bien repu ...
[216] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
DUO
PRANgAIS-ANGLAIS
DYS
Duodecimal -e a. 1 | cinio ad. twelfthly
DUPE [u as «] _ : ' gull ' | Etre la _ de, To be
■ taken in ' by | Duper' va. to dupe : to ' take
in ' : to ' fool ' | DUPERIE trickery : duping |
Frmwhe [fam] 'Regular take-in'
DUPEUR -EUSE duper : deceiver
DUPLICATA duplicate [aioupli-ke-tt']
DUPLICATION- — : doubling
DUPLICITE _ty : deceit
Duqiiel prcm. of which : from which
Dur -e a. hard D;^ (de, to] firm : rougli : stiff
[a, to) used : hardened | comme la pierre,
As hard as iron | d'oreille, H of hearing j
ffi uf , Hard-boiled egg j Pierre e. Weather
stone I ' a CUIRE.' 'Hard one' (to manage]
Durable a. [dion' -re-ie-l] lasting
Duranf prep, during | DUR-BEC hawfinch
Durcir va. to harden : to stiffen \vn. &se vr.)
to harden : to get hard [ou stiff]
DURCISSE-MENT" hardening : stiffening
DURE i Coucher sur la , To sleep on the bare
ground | J'en vis de s, I had to rough it |
En faire voir de s a C D, To lead C D a
sorry life
DUREE duration : continuance [etoffes) wear |
L'espace et la , Time and space
Dureitienf ■ ad. hard ; rigorously : roughly
DURE-MERE dura mater
Durer' vn. to last : to stand : to endure : to con-
tinue {^tpffe) to wear
DURE'TE hardness : roughness : harshness .
dulness [pour, towards) severity
DURHAM idn-ram] [* a.] _ [de-re-mm']
DURILL'ON" [a, on] hard place [au pied) corn
DUVET" down | Duve'teux' -eftse a. downv:
DYNAMIQUE _ics (pi] [a.) _ic [fluffy
DYNAMITE _ [ddi' -ne-mditt]
DYNAMO [ ftat'-ne-mo ] en derivation,
Shunt-wound D | en serie. Series-wound
D I —MfeTRE —meter
DYNASTI E —ty | Dynastique a ic
DYSENTERIE [en, ari] dys'entery
DYSPEPSIE _sia | Dyspeptlque a ic
DYSPNEE dyspnoea : difficulty of breathing
DUM
ENGLISH-FRENCH
DYK
/'Dumlj' a. muet [fig) reduit au silence | In
_ SHOW, En pantomime \ -BELLS [pi]
halteres | -IRON support de ressort
DUM'-DUM BULL'ET balle dum-dum
Dunifoun'tled [ou dere'd] pp. [fam] To
be , Rester interdit i I am , Les bras
men tombent : je n'en reviens pas !
DUMM'Y muet : mannequin : homme de
paille [at wliist) niort [hoist) machine a
monter | To play , Faire le mort
Dump va. deposer [goods) inonder le marche
« de i _ HEAP depot i DUMPING inonda-
" tion du marche par des produits etrangers
c DUMP'LING p&te eiiite
4 Baked APPLE Bmirdelle
y DUMPS (pi] 'In the _,' Triste comme un
.' Dum'py ' a. trapu [bonnet de nitit
& ' DUN ' creancier importun iva. -nne'd) impor-
tuner | [-coloured] a. brun fonce
DUNCE ignorant -e : ganache : ane
S CAP bonnet d'ane
DUNG [j>as de pi.] itente [of small animals)
croWe [horse) crottin [agr) fumier[ra.)fumer
[tin.) fienter | COW- , Bmise de vache \
-CART tombereau a fumier [ -HILL fumier
DUN'GEON [de-nn-dje-nri] cachot | Secret
OiMiettes (pi]
DUN'LIN becasseau variable
DUN'LOP TYRE pneu Dunlop
l^DUNN'AGE fardage : greniers et bardis (pi
('DUODE'CIMO [<fe a.] in-douze
Dupe va. duper
I DU'PLICATE [fec-(] double [pawn) recon-
ig naissance | In En double | paits,
•^ Pieces de rechange
.-DU'RABIL'ITY [diou-re-W -e-te} solidity
•5 DU'RANCE [dioti-re-nnce] In vile, ' Sur la
I paille hiimide des cachots"
DURA' TION ireche-nni duree
\ Du'rinjj prep, pendant : durant
Durst [de-rstel [ancien pret. V. Dare]
DUSK bnme \ At , a la ttnme : ' entre chien
et loup ' I Dusk'y a. sombre
I^DUST potissiere [gold _, etc. and pounded)
1 pcnidre [sweepings) balayures (pi] ['row')
§ tapage [ashes, fig) cendres (pi] To return
- to jRentrer dans la pmissiere | -BIN botte
•e axix ordures [Paris) 'poiibelle' | MAN bou-
2 eur I -PAN pelle a main | -SHEET hot(Sse
^Dust va. epousseter | over with, sau-
p^DUS'TER torchon [poudrer ... de
5j Dus'ty a. convert de pmssiere : poussiereux]
S It is very , [road] II fait de la poussiere
a DUTCH [<fe a.] hollandais [a.) de Hollande
§ —MAN [pi. _men] Hollandais | The Flying
t3 man [<!>) Le Voltigeur H [^31) train eclair
I de Londres a Plymouth (Gt. W. Ry.] _
V, OVEN rotissoire | —WOMAN Hollandaise
Du'tiable a. imposable
Du'tiful [ou Du'teous] a. obeissant (a, to]
respectueux (to, pour] Du'tifully ad. res-
'.S pectueusement : avec soumission
^iDU'TY [pi. Duties] devoir : service [govm't)
tj droit [V. Declarer] On , De 8 : de garde
[X) en faction | Bounden , Obligation (to,
de] ... whose it was to charge de ]
Official DU'TIES, atlrilnitimis : fonctions
DWARF [a, o dans sort] nain -e [V. Standard]
[wj.) rapetis.ser | ish a. de nain
'ISHNESS petitesse : tres petite faille
D^vell V. [pret. <fe pp. Dwelt] habiter : de-
meurer [stay) rester | on, upon,
insister sur [syllables) peser sur
DWELL'ER habitant -e | DWELL'ING habi-
tation I -HOUSE habitation : maiion d'H |
-PLACE residence [law) domicile
Dwin'dle v. diminuer [away to, a) se reduire
DYE [da'i] coiiletcr : teinte [stuff) teinture [fig)
nature : noirceur [va.) teindre (..., en]
-STUFFS teintures \ -WORKS teinlurerie \
DYE'ING feintwre \n\r:gaude
DY'ER teinturier | _'S WEED herbe a jau-
Dy'lng ipart. pres. V. Die] a. mourant : de
la mort [pers) moribond : a I'agonie \ BED
lit de mort | WORDS dernieres paroles
DYKE [daifc] fosse : digue
A point (S") means silent, or ON* LV V liquid ; two points (S") no liaison.
[217]
Substantives in Capitals. All FEMININE uor^ in Italic. MASCULINE, thus.
£
FRANQAIS- ANGLAIS
EBB
E [ay] Un e muet, A silent e [t] Avec deux e,
With two e's [pr. ize] double e
EAV [6] water Ipluie) rain B3| [stteur) perspi-
ration [sue) juice Itisane) ...-tea : ...-water
[Jofton) ...-wash i benite, Holy W i benite
de cottr, ' Soft-sawder ' : empty promises |
de Cologne, ' ' [pr. eati-de-ke-l6ne1 douce.
SoftW [non salee) fresh W i dure [orcrwe,]
Hard W | de Javel, de javelle, Bleaching
liquid I fMnee, Toast W | de pluie,
Rain-W | potable, [fam a boire,] Drink-
ing W I de puits. Pump W | regale, Aqua
regia | roitgie, Wine and W | de savon.
Soap-suds I seconde, Dilute nitric acid |
de Selt^, [Aerated) seltzer W | de smirce,
Spring W I de vaisselle, Dish W | Coup
dViJe'e dans J' , Failure : one's labour lost |
Cuit-e a {'_, Boiled | Faire _, To leak |
FairedeJ'—, [*] To take in W | a^trd'_,
LeYel with the W : j ust level with the surface |
Gare J' ! Look out there ! | II tombe de J' ,
It's raining | 'Lacher [or faire] de T ,' To
make W | Tomber dans J'_, [fig] To fall
through: to come to notliing | Faire venir V
au moulin [V. Grist] EAVX' [pi] fountains
[ville) watering-place : spa [d'loie ville) water-
works [<lf) wake i ies_ sont basses, [fig] I am
[he is, ice] in low water | Prendre les , To
take the waters | Enti'e dexix Below the
surface | mortes, vives. Neap tides, spring
tides IV. COAL : PEA : WATER] farrack
EAU-DE-VIE brandy [F. Spirits] _ de RIZ'
EAU-FORTE aquafortis [grarmre) etching
s'£bah'ii' ■ur. to be amazed, astounded (de, at]
0AH-ISSEMENT-- amazement
Ebarber' va. to scrape : to cut down : to trim
EBARBURE chipping : cutting
l&baroui a. [^fc] with Qier) seams open
tBAT'S' [pi] frolics : gambols | Prendre ses
_, [or s'Ebaltre, vr. Table 67] to frolic : to
gambol : to be sporting about
£baubi-e a. [fam] 'surprised beyond mea-
_ sure ' : nearly speechless
EBAVCHE sketch : rough outline: screw-blank
Ebaucher' to. to sketch : to rough out [V. Fer]
^BAUCHOIR roughing-cbisel
s'Ebaudir vr. to make merry
EBBE. EBE [used in Normandy] ebb
EAC
ENGLISH-FRENCH
EAS
£ach [ttcft] pron. chacun-e [foUow'd by noun)
chaque | other, L'un I'autre | Of other,
L'un de I'autre iTo ... other is generally
rendered by a reflective verb, as : To strike
against otlier, S'entre-choquer]
Ka'ger [igtietir'i a^ardent (for, a : to, a] [ear-
nest) empresse (a, de] impatient (de] ly ad.
ardemment : avidement : passionnement
EA'GERNESS ardeur : passion : impetuosity-.
imxMtience [zeal) empressement (.to, a] [crav-
ing) avidite
EA'QLE [igiie-tl aigle W:(i [X & herald) ai^rie |
Bald , A a tete blanche | Golden , A dore I
Sea _, A de mer | Spotted _, A criard | White-
tailed , Pygargue | EA'QLET aiglon
EAR [t-r] Oreille [of corn) epi [handle) Ofise [V.
Box, Da.] To prick up one's s, Dresser les
O's I A quick , I'Ofine | To set ... by the s,
Brouiller ... | To turn a deaf to, Faire la
sourde 0 a | -ACHE mal d'O | -DROP pen-
dant I 'mark va. aflfecter specialement (for,
a] -RING boucle d'O | -TRUM'PET cornet
acoustique | -WAX cerumen
liong-eare'd a. ... a long^tes O's
/'EA'RL comte [Fem. Coxmtess, Comtesse}
_'DOM comte (titre]
Ea'r'liest lli-este] a. premier : plus ancien
EA'R'LINESS diligoice-.heure prematuree :
hettre peu avancee [tig) pricocite
Ea'r'ly a. [first) premier : ancien [pers) ma-
^ tinal feo : matineux [hour) peu atxiwc^e [fruit)
^ precoce : hatif : avance [ad.) de bonne heure :
^ de bon matin | As as r260, Deja en 1260 |
i. Earlier than r260, Anterieur(-ement) a 1260 j
in, [the month] Dans les premiers jours
de I in the morning, De bonne Jieure |
The BIRD catches the worm, 'Le premier
arrive chausse lesbottes' | CHRISTIANS
premiers Chretiens | RI'SER ...qui est
matinal | RI'SING habitude de se lever
\^ de bo«)ie hetire
^ Ea'rn va. gagner [fig) meriter : valoir
"SEA'R'NEST gage [foretaste) avant-gout i In
*£ , Au serieux | To set about it in good , Se
S mettre serieusement a I'ouvrage [a.) ardent :
g empresse : convaiucu | -MONEY arrhes (pi]
-^ ly ad. ardemment : instamment : vive-
i ment : avec empressement | NESS con-
g viction : ardeur : zele ] With great , Avec
i. un grand serieux ftravail
«EARN'INGS (pi] gain | Hard _, Fruit du
/'E A'RTH terre [fox's, &c.) terrier | Ends of the
_, Confins de la terre | -NUT gland de T \
— WIRE fil de tnosse 1 -WORK terrassement
^ [X)ouvrage en terre | -WORM verde terre
^EaTth VII. se terrer | up tw. butter
jjEa'rth'en a. de terre \ PAN terrine
~ EARTH'ENWARE poterie : faience [a.) de f
SEA RTH'ING UP buttage
fe EaTlh'ly a. terrestre [ -minded a. mondain |
? -MINDEDNESS attaehemeut aiuv vanites
de ce monde : »ionda«tte'
EARTH' QUAKE tremblement de terre
Ea'rth'y a. terreux : de terre
EAR' WIG [ire-ouigg} perce-oreille
EASE [tze] aise : aisance : repos [relief) sou-
lagement [fig) tranquillite [V. CELAPEL] At
, a J'aise | With , Avec facilite : avec
grace | Ease va. adoucir : soulager [fig) tran-
quilliser[a cable) filer | Tier.' Doucement! i
off, larguer [braces) choquer
EA'SEL Itze-l'] clievalet
Ea'sily [iz'-e-le\ ad. facilement : sans peine :
aisement : a tnon [son, lettr, etc.] aise [gently)
doucement
EA'SINESS [ui] aisance : facilite : douceur
EAST [tsfe] est : orient [points of compass, V.
Est. Fr.] In the _ of France, Dans Test | In
[ou to] the , En Orient | Far , Extreme-Oi
East a. d'est : de Test : est [Asiatic, etc.)
oriental : d'orient | _ INDIA Co., Compagnie
des Indes I WIND vent d'est
[218] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
EBE
FRANgAIS-ANGLAIS
ECH
^BilNE ebony | Eb4ner" va. to stain ... black |
^B^NIER" ebony-tree | Faux , Laburnum |
iB^NISTE cabinet-maker | —RIE cabinet-
_ work : C-making
fiblouir va. to dazzle (de, with, by]
£blouissant' -e a. dazzling
^BLOUISSE'MENT" dazzling [mid) dizziness
EBONITE —
fiborgn'er" va. to put ...'s eye out [jard)to nip
_ the buds of [fig) to nearly blind
fibouiirir vn. to boil away fearth
feSOULE'MENT" giving way : fall ou run of
libouler" vn. [or S' vr.l to give way : to slip
iSbouleux' -eitse a. loose : ... that gives way
EBOULIS- [fallen) rubbish : debris
Ebourgeon'ner' va. to disbud
'iSbourlffanf-e' a. 'unheard of: astounding
Ebouriffe -e a. in disorder : flurried
Ebouriffer" va. 'to put ...'s hair all about':
to ruffle : to disorder : to scandalize
^BRANCHEMENT" lopping
Ebrancher" va. to lop
^BRANLE'MENT" shaking : shock : concussion :
commotion : violent disturbance
fibranler' va. to shake : to disturb : to set ...
going : to start | S' , To shake : to move
(onward, off, etc.] to be in motion : to begin
_ to give way
Ebr^cher' va. to notch : to break off a bit of ...
[ftne fortune) ' to make a hole in '
tBROUE-MENT" snorting
s'Ebrouer' vr. to snort [abroad
fibruiter' va. to noise ... abroad | S' , To ge:t
EBULLITION" _ | Point d'_, Boiling P
Ecacher" va. to crush [tres fam) to squash
^GAILL'AQE scaling : shelling
ECAILL'E shell : scale [ de tortue) tortoise-
_ shell I ficaill'e -e a. with the scales off
Ecaill'er' va. to scale : to shell | S' , To scale
off: to come,_ shale, chip off
'LCMLL'Eff-ERE oyster-man : oyster-tvoman
ficaiireux* -ettse a. scaly : shaly
SCALE shell • husk : pod
Ecaler* va. [used only of walnuts] to peel
ECANGUEUSE scutching-machine
Eearbouiirer" va. [fam] to smash : to crush
ECARLATE scarlet | _ [or d'_] n. scarlet...
tCARQUILL-EMENT" [fam] stretching open
EcarqulU'er* va. [fam] to stretch ... open :
to stretch out [yeux) to open ... wide
tOART" start aside : strain [fig) digression :
flight : gap : difference : discrepancy : error
[cartes) cards thrown out (pi] a 1' , Aside :
alone [V. Aloof] Mettre ... a l'_, To set ...
aside : to set ... on one side
^CART^ [game of cards]
Ecarte -e a. remote : ' out-of-the-way ' : lonely
feCARTfeLEMENT" quartering
Ecarteler" va. to quarter (de, with]
tCARTE'MENT" distance apart : space, width
_ between [de vis, etc.) pitch [V. DISTANCE]
Ecarter' va. to separate : to open : to turn [ou
set] aside : to keep off (out, away] to do away
with : to scatter [cartes) to throw out | S' ,
To deviate (de, from] to get out of the way : to
wander | Ne vous ecartez pas. Don't go away
Ecatlr va. to press : to put a finish on
ECAUDE very small boat
ECCHYMOSE [ch, fc] _mosis : livid bruise
ECCLtSIASTE _tes [pr. -f!>e]
ECCL^SIASTIQUE _ic : clergyman
— a. ecclesiastical : clerical
^CERVEL^ -E mad-cap [a.) crazy : wild
tCHAFAUD" scaffold : stage i _AGE scaffold-
ing [fig) preparations (pi] show
fichafauder' v. to erect scaffolding, a stage :
to show off : to 'make a to-do about' | S' , To
erect scaffolding, a stage
feCHALAS" pole : stick [pers) ' as thin as a lath'
lichalasser' va. to prop (vines, etc.]
^CHALIER" hurdle-fence : hurdle : stile
ECHALOTE shallot
fichancrer" va. to slope : to hollow ... out
ECHANCRVRE slope : hollow : cut
^CHANGE exchange [fig) interchange | En
de, In E for | able a. exchangeable
— r' va. to exchange (contre, pour, for]
^CHANSON" cup-bearer
ECHANTIGNOLE block (for support]
feCHANTILL"ON" sample : pattern : specimen
[■i>) model I _NNAGE sampling | nner'
1X1. to take a sample [ou P] of : to compare ...
with the S [ou P]
ECHAPPATOIRE loop-hole • shuffle
feCHAPPt -E runaway [pp.) escaped | du
^ bagne. ' Jail bird '
ECHAPPEE prank : snatch : opening : glimpse |
Par S', At intervals : now and then | de
VUE vista
tCHAPPE'MENT" escape [liorlogerie) escape-
ment [d'un moteur) exhaust | a recul. Be-
coil E I a repos. Dead-beat E | Tuyau
_ d' , E pipe I Vapeiir d' , Exhaust steam
Echapper" vn. to escape (de, a, from] to run
away : to avoid (de ...] to slip [ou to get] off,
away, down, out | a totite description, To
baffle description | L' belle, To have a
narrow escape | S' , To escape | Le mot
m'echappe, I can't just think of the word |
Celam'aechappe, It escaped ray notice | Cela
m'est echappe, It was a slip of mine
ECHARDE splinter : prickle
Echardonner" va. to clear ... of thistles
ECHARPE scarf: sling [tech) surface-table [de
pmUie) shell | En , In a sling : across :
diagonally | r" va. to slash : to cut ... to
pieces [tech) to card [hisser) to sling
ECHASSE stilt [const) scaffold-pole | Sur des
feCHASSIERS" [pi] waders [— ». On stilts
ECHAUBOULURE pimple
^CHAUD^ light cracknel
ISchauder" va. to scald | Chat echaude craint
Veau froide, A burnt child dreads the fire :
once bit. twice shy | S' , To scald one's self
[fig) to burn one's fingers : to smart
^CHAUDOIR scalding-tub [ou -house] fpation
feCHAUFFE-MENT" heating : overheat : consti-
Echauf fer' va. to heat : to excite : to overheat |
S' , To get warm [ou heated] to be over-
heated : to get in a passion
ECHAUFFOUREE skirmish : unlucky move
ECHATJGTJETTE watch-tower [ou -box]
ECHEANCE expiration : term [traite) bill to
meet : B falling due : maturity | a i' , When
due : at maturitv | a tongue , Long-dated |
—CIER" bill-book
Echeanf part. | Le cas , Should it so hap-
pen : if it comes about (that]
A point (S') means silent, or ON' LL* L" liquid • two points (S") no liaison.
[219]
Substantives in Capitals. All FEinXINE u-ords in Italic. MASCULINE, thus.
ECH
FRANgAIS— ANGLAIS
ECL
^CHEC [pr. the c] check : defeat : reverse : blow :
failure j et mat. Check-mate | _S' [pr. the c]
(pi] chess Ipieces) chessmen (pi] [F Chess]
ECHELETTE small ladder
ECHELLE ladder [dessiu. etc.) scale [*) port
[des liaubans) shroud j de conwMndemetit.
Acconmiodation ladder | dotMe. Trestle :
pair of steps | mobile, Sliding scale [
diatonique. Diatonic scale | de sauvetage.
Fire-escape | de siege, Scaling L | S' du
LEVANT" Commercial ports of the Levant |
Faire la coiirte To climb upon ..."s [ou one
another's] shoulders [fig) to give ... a lift
ECHELON" roimd : rung : step [fig) stepping-
stone [X) echelon | nner" tia. [X) to
draw ... up : to post [tig) to marshal : to pro-
portion : to post ... one after another | Droit
nne, Differential duty
^CHENILL'AQE clearing ... of caterpillars
ficheniirer' va. to clear ... of caterpillars
^CHEVEAU hank : skein [3,600 yds. flax yarn :
in Fr. cotton sp. 1000 metres] |
fichevele -e a. tangled [pers) with dishevelled |
hair [fam) with (her) hair all down |
ECHEVETTE skein [in French cotton sp., 100 1
metres : Eng. flax or tow. 300 yards]
tCHEVIN" alderman : provost |
Kchevinal-e a. aldermanic
ECHIKE_ spine : back-bone | —EE chine (of
pork] fichiner" va. to break ...s back : to
kill [fam) to knock ... up | S' [fam] To knock
Kchique'te-e a. chequered . Los up
^CHIQUIER" e.\chequer[jeu)chess-lx)ard [filet)
square net | En In squares \
^CH'O [ay-kd] [pr.efc-o][adfte'sioii) response
Eclioir vn. to fall due : to expire [r. £cheaiit]
ECHOPPE stall : graver | _PPAGE edging
^CHOUAGE beaching fing
^CHOUE'MENT" running ... aground : strand-
Ecliouei'" V. to run ... aground : to lie dry [fig)
_ to be a failure :_ to fall through : to come to a
fichu -ej)p. [y. Echoir] due L^l^ad lock ■
Ecimer' va. to take the top off "" j
^CLABOUSSE-MENT" spliishing
sser' va. to splash \ SSURE splash
Eclair lightning in^ : flash of L [ou of light]
_S- de CHALEUR sheet lightning
^^CLAIRAGE lighting [au gaz, with gas]
ECLAIRCIE open glade : clearing : vista [des
fruits) thinning out [du temps) bright inter\'al
ficlail'Cir va. to clear, to clear up [rendre moins
epais) to thin [jard) to thin out [fig) to throw
light on : to enlighten | S' , To clear up : to
get clean, bright, thin, enlightened
tCLAIRCISSEMENT"clearingup:explanation
ECLAIRE celandine
£clair«5 -e a. enlightened [classe) educated
Eclairer" va. (Table 71) to light : to light up :
to illuminate [fig) to enlighten: to throw light
(de. upon] to watch : to overlook [X) to re-
connoitre [vn.) to shine : to give light : to
lighten [r. LIGHT] ^CLAIREUR scout
ECLAXCHE shoulder of mutton
iSclancher" va. to lock : to fix
ECLAT" splinter : piece [bruit) shout : burst:
explosion [de tonnerre) peal [soleil, cmilettrs)
brightness : sheen [de to Itiviiere) flash : bright-
ness [fig) splendour : show : brilliance : ' eclat ' :
outburst I Faire un To make a noise : to
cause an open rupture | Feu a S" Flashing
_ light I Eire aux s, [F. Eire]
Eclatant'-e a. bright: splendid : dazzling : radi-
ant Ifiouletir) brilliant : gaudy [fait) striking :
remarkable : notorious : glorious [son) ring-
ing : clear : loud : resounding | Dementi ,
Downright [ou startling] contradiction
feCLATE"MENT"" bursting : explosion : splitting
Eclater" vn. to burst : to split : to break : to
explode : to break forth [ou out] to give way
to : to shine : to flash : to blaze abroad | de
rire. To burst out laughing | Faire ..., To
burst : to blow up : to break
^CLECTIQUE eclectic philosopher [a.) _ic
ECLIPSE _ I _r" va. to eclipse | S'_, To be
eclipsed : to vanish
ECLIPTiqVE _ic fsplints : to fish
^CLISSAGE fishing | £clisser" v. to put ... in
ECLISSE cheese-mat [nie'd) splint [rail) fish-
plate \_Amer.) splice
ficIop«5 -e a. lame : crippled : limping
EAS
ENGLISH-FRENCH
ECS
EA'STER [tsfe->] Paques (sing] _ EGG oeuf
de P I -MON'DAY le lundi de P
Ea'stcrly a. dest
Ea'stern a. de lest [Asiatic) oriental | The
QUES'TION, La question dOrient
East'wai"d a. a Test : vers lest : versj'orient
Ea'sy [i'-zel a. facile [slack, free) aise[>"ield-
ing) accommodant [seat) confortable [stages)
petit [calm) tranquille [manners) libre : com-
plaisant [style) naturel [<wl.) doucement | To
make o's , Se tranquilliser : etre tranquille i
To take it En prendre a sanaise [deliber-
ately) se donner du lx)n temps | CHAIK
fauteuil | -going a. peu exigeant : bon
Eat [tie] va. [jpret. Eat (e(/] Ate (e'tel pp. Eate'n
[ffe-mi] manger [F. Something] away,
up, manger :devorer |_ away, into,.ronger :
consumer | Ea'tablc a. [ite-e-6e-J] a. mange-
able I S [pi] comestibles : vivres
EA'TER [tte-rj mangeur -etise
EA'TING manger : chere | ... is good , ...
est un bon morceau [ -HOUSE restaurant |
-HOUSE-KEEPER traiteur : restaurateur
EA'VES [ivze"] rebords du toil [arch) larmier |
-DROPPER ecouteur aiix partes
EBB reflux" [Xormandy) ebe Ivn.) baisser | The
and flow, Le flu.\" et le reflux" | At a low
. Bien bas | To away, S"ecouler
EBB-TIDE [A] jusant | With the Au J
EB'ONY [eb'-e-»ie'] ebene : bois d'E [a.) d'eftene
EBULLI'TION eh— fea : acces : transport
ECCEX'TKIC [* a.] [efc-se»i»i'] excentrique |
-BOD, -STRAP, tige, collier d'E
ECCLE'SIAS'TIC [* _ai a] ecclesiastique |
_al COMMIS'SIONERS les administrateurs
en Ang. des biens de I'Eglise
Ech'o V. faire echo fco [with, de) retentir
EC0N'0:MISIXG economies (pi]
ECSTASY [eks'-fe-ee] extase
Ecstat'ic a. extatique
[220] Prepositions used before nouns and participles, Koman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
ECL
FRANgAIS-ANGLAIS
ECR
ficlore vn. {Table 36) [oeufs) to hatch [fleurs)
to open : to blow [jour) to dawn [fig) to come
ficlos" -e pp. [v. liclore] [to light
ECLOSION" liatching [fleurs. etc.) opening
ECLUSE [s, z1 sluice : dam [d'un canal) lock |
Fortes d' , Lock-gates | EE water needed
to fill lock I Kcluser" va. to lock
tCLUSIER" -lERE [s, z] lock-keeper
^COBUAQE burning the weeds
BC'OJSC/.B turfing spade | S" roots and bushes
Kcoeuranf -e a. sickening : di.sgusting
licoeurer' va. to sicken : to make ... sick
ECOLE school [F. SCHOOL] training | ... a
boune , [fig] Under good schooling | Faire
, To be the head of the S : to be a funda-
mental doctrine | Faire tme , To make a
blunder | _ de GUERRE staff college | _
NORMALS training college : normal school
tCOLlER-IERE pupil : student (m.. /".] [fam)
scholar : school-boy : school-girl \ Papier ,
Foolscap I D' , En , Scholar-like : school-
boy's ... I Le chemin des s, The longest
way round
£conduire va. (Table 51) to show ... out : to get
rid of : to dismiss | Etre econduit, To meet
with a polite refusal
tCONOMAT" stewardship : steward's office
^CONOME steward [college) bursar [a.) eco-
_ nomical : saving : careful : a good manager
ECONOMIE my : management : system :
saving [V. Save] V politigtie, Political E |
V sociale. Social science
^conoinique a. eeonom'ical : inexpensive : ...
that saves money : cheap [V. Fourneau]
ficonomiser' va. to econ'omise : to save : to
make the most of, best of
tCONOMISTE _st! political economist
SCOPE scoop : skimmer | r' va..to bale out
[vn. fam) to ' be the one to suffer '
ECOPERCHES- [pi] scaffold-poles
ECORCE [darbre) bark [d'un fruit, etc.) peel:
rind : skin : shell [du gIobe)crust [fig)outside!
Mettre le doigt entre I'arbre et J' , [fam] To
interfere in family quarrels IV. Candied]
MENT" barking | r' va. to bark : to skin
ECORCHEE [com] a t'_. In small lots
ficorcher" va. to skin : to take the skin off ... :
to graze U'oreiUe) to grate (on the ear] [pers,
fig) to fleece | vif. To flay ... alive | Je me
suis ecorche le bras, I have rubbed the skin
off my arm | II ecorche I'anglais, He speaks
terribly bad English | II ecorche le fran^ais.
He speaks horrible French
^CORCHEUR knacker [fig) 'regular swindler'
[en Ameriqiie) very smart man
ECORCHURE bare place : sore [V. Ecorcher]
ECOREUR one who checks the sales of fish
ficorner" va. to break off a horn [ou a corner]
from [tech) to round oif [fig) to curtail [fam)
_ to make a hole in [livre) to dog's-ear
ficornitler" va. to sponge upon (a person) for
ECORNIFLERIE sponging
^CORNIFLEUR sponger : parasite
ECORXVRE broken corner : piece chipped off
^COSSAGE shelling
£COSSAlS--£ Scotchman : Scotch lad : S boy :
Scotchuonmn [ou Scotch lady, ou girl'] [fitoffe)
plaid [tech) poker [a.) Scotch {douche) alter-
nately hot and cold
ficosser" va. to sliell
tCOT" share : reckoning : scot : party [arbre)
feCOTARD" [,t] 'Scotchman' [stump
^COUL^ I L' [com] Last month :'ult.'
feCOULE'MENT" How: running [agr) drainage
[com) market : ready sale | Fosse d' , Drain
ficouler" va. to sell : to dispose of | Faire ,
To drain : to get rid of | S' , To pass away :
to run off : to vanish [com) to sell : to go off
ECOUFE [J,] squeegee
tCOURQEON" winter barley [to dock
Kcourter" va. to shorten : to lessen : to crop :
ECOUTE secret listening-place [■$,) sheet |
Etre [or Se mettre] atix s, To be listening :
to be on the watch
Eeouter' ti. to listen (to] to hear : to pay par-
ticular attention to | Etre e, To be listened
to I N' que iVuneoreille, To be inattentive |
S' , To indulge one's self | II s'ecoute parler.
He minces his words | II s'ecoute trop, He
thinks too much about his health
ECOUTEUR listener : eaves-dropper
Keouleux" -euse a. skittish : ... that shies
ECOUTILL'E hatchway | Fermer le.f _,s. To
batten down the hatches | feCOUTILL'ON"
tCOUVILL-ON"mop[X)8ponge [booby-hatch
— nner" va. to mop : to sponge
^CRAN" screen : fire-screen
Kcrasanf-e [s, z] a. crushing : humiliating :
overwhelming
Eorase -e [s, z] a. crushed : flat
tCRASE'MENT" [s, z] crushing : bruising
licraser" [s, z] va. to crush : to bruise, squash,
smash : to overwhelm [d'lme voiture) to run
^CR^MAQE skimming [over
Kcr^inei"' va. to take the cream off ... : to skim
ECREM'EUSE cream-separator
licrt'ter' va. to shoot away the top of
ECREVISSE cray-fish [astr) Cancer
s'Ecrier" vr. to cry : to cry out : to exclaim
ECRILL-E grating
feCRIN" casket : jewel-case : case
Ecrire va. (Tai)le 48) to write (a, to] to spell |
Comment s'ecrit ce nom'? How is this name
spelt? I J'ai ecrit que .... I wrote [ou I have
written] to say that ... | De quo! , Writing
materials (pi] Machine a , Typewriter |
S' , To write to each other [ou one another]
[chose) to be written
tCRIT" writing : agreement : work : treatise |
Par — In writing ! Un mot d' , A brief note :
a line or two
tCRITEAU notice : notice-board
ECRITOIRE inkstand
ECRIT^RE writing : liand-W [sainte) Scrip-
ture [com)entry | _.S[J>] papers [dr) written
documents | II a vme belle , He writes a
_ good hand | Commis aiix s'. Clerk : copy-
Ecrivalirer" va. to scribble [ing C
—LLERIE scribbling
_EUR scribbler
tCRIVAIN" writer | _ public, Letter-W
^CRIVASSIER" scribbler
^CRIVEUR EUSE [fam] writer : letter-W
^CROU nut [for screw] [prison) entry on the
calendar | Levee de 1' Discharge [V. NUT]
ECROUELLES- (pi] [the) king's evil
Ecpouer" va. to enter ... as a prisoner : to send
... to prison
A point (S") means silent, or ON' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[221]
Substantives in Capitals. All FEMIKIXE fcords in Italic. MASCULINE, thus.
ECR
PRANgAIS-ANGLAIS
EPP
£ci'Ouii* tYi. to cold-hammer : to H-harden
feCROULE-MENT" fall : falling in [fig) ruin
s'Ecrouler" tr. to fall : to fall in : to collapse:
to give way : to come to nothing
^CROUTAGE breaking up the surface
ECROl'TE [agr] surface [surface
ficroflter' va. to break up [ou plough] the
£CRU raw silk : colour of raw S | -e a. raw :
unbleached [serviette) brown
tCRVES' [pi] seedlings
^CU shield [monn) crown [pap. a dessin) demy|
Petit , Half-a-crown i Des S' 'lots of tin'
^CUBIER- hawse-hole
^CUEIL' rock : reef: breakers (pi] [Gg) danger:
temptation
tCVELLE bowl
ECUELLEE bowl (ful]
ficuler" va. to tread ... down at the heel i S'
To wear down at the heel
£cuiuant' -e a. foaming
ECU3IE [cheval, vagtie) foam latisine, et gens)
scum [metal) dross | Pipe d' , Meerschaum
_ P I de 31ER meerscliaum
ficuiner' va. to skim [fig) to scour [vn.) to foam
^CUMEUR de MER pirate
Ecunieux" -rtise a. foamy
ECV3I0IRE skimmer
Ecui-er" va. to scour [puits) to clean out
^CUREUIL- squirrel
tCUfiEUfi-EUSE scuIler}--boy : S-maid
ECURIE stable [wagon- ect(rt«) horse-box [fig)
equipage : stud | Cheval a {' ..Constant ex-
pense j Gargon d' , Ostler : stable-boy |
Termer V [V. STABLE] _S-(pI] stabling:
repositorj- | Nettoyer les S' d'Augias, To
cleanse the Augean stable
^CUSSON" knob [blason) escutcheon [jardin.)
eve-bud | nner" va. to bud
^CUSSONNOIR budding-knife
feCUYER" riding-master : horseman : rider [de
prince) equerry [titre) esquire [rampe) hand-
rail ! tranchant, Carver | Grand .Master
of the horse | YERE horsetroman \ Bottes
a I' , Riding boots
ECZtMA _ I EDDA _ | EDELWEISS _
^DEN lay-denii] _ [ide-ti] L' Eden
Edent^ -e [en as an] a. toothless
Edenter' va. to break the teeth of (a saw, etc.]
Edicter' va. to decree
^DICULE small erection
EdiQant' -e a. edifying
EDIFICATION- _
^DIFICE _ : building [fig) fabric •
Ediner' va. to build : to build up [fig) to edifj-^
^DILE city magistrate | _S- (plj or EDILITE
city magistrates : 'city fathers'
tDIT" edict
EdUer" va. to publish
^DITEUR publisher : editor 0^ | Libraire _,
_ Bookseller and publisher
EDITION- - _ : publication [F. Library]
^OREDON" eider-down : E-D quilt
I^DUCATEUR _tor : breeder
EDUCATION" — oa^ : breeding : training |
D' a. educational | Faire J' de, to educate
EDULCORATION- _ : sweetening
Edulcorer' va. to sweeten
Eduqu'er' va. to bring up : to train
EFFACEMENT" _ : striking out
£ffacer' va. to efface : to erase : to strike [rub,
scratch, wash, ou wear] out ... : to obliterate
Ipers) to throw ... into the shade | S' , To
rub [ou wear, etc.] out [pers) to keep in the
background : to stand aside | £f fac6 a. ob-
scure : thrown into the shade : unimportant
EFFAQVRE erasure
EFF. a P, a R, Bills payable, receivable
Effar^ -e a. scared : wild : frightened
EFFARE-MENT" fright : terror
Effarer' va. to scare : to frighten
EFFAROUCHEMENT- fright : alarm
Effarouclier' va. to scare ... away: to alarm:
to give offence to | S' , To take fright : to
be alarmed [ou startled]
EFFECTIF effective force | -ive a. effective |
ivenient' ad. in fact : indeed : actually :
yes : practically
Effectuer' x\t. to realize : to effect : to perform
Effeniine -e a. effeminate
Effeininer" va. to make ... effeminate
EFFERVESCENCE _ [fig) excitement
Effervescenf -e a. [fig) excited
EDD
ENGLISH-PRENCH
EPP
EDD'Y remuus : tourbillon [vn.) tourbillonner
EDGE [blade) tranchant : til [of axe. etc.) tail-
lant [rim) bord [of a river, etc.) bord [book,
coin) tranche [of stone) angle [coin) cordon |
Bevelled , Arete en biseau 1 Chamfered .
Chanfrein | Gilt s, Dore sur tratiche \ On ,
De champ [teeth) agace | To dull the of,
£mousser | -TOOL instrument tranchant {
-TOOL MAKER taillandier
Edye va. aiguiser : affiler : border | a'way,
[J>] s'eloigner | In, [a word] glisser
Edg'e'd a. tranchant [bordered) borde | Two-
, a deux T's | Gilt- , Dore sur tranche
Edg'e'Nvays, Edg'e'wise ad. de champ
EDG'ISG bordure \ Braid for , Fassepoil
Ed'ible a. comestible : bon a manger
_ BIRDS-NEST, nid dhirondelle
E'DICT [i-diktfi edit
Ed'ify [/at] va. edifier | ing a. edifiant
Ed'it va. editer [newsp.) rediger : diriger
ED'ITOR [fe-j'] [newspaper or magazine) re-
dacteur en clief : directeur [sub-) secretaire
de la re'dactiott
EDITO'RIAL article de fond la.)... d'editeur :
... de redacteur
'S _ DEPARTMENT redaction
EDITORSHIP direction
Ed'ucale led-yoti-ketel va. elever | He was d
at Paris, U a fait ses ettides a P
Ed'ucated a. instruit : lettre
EDXJCA'TION feG _ (des pers^ enseignement |
al a. d'ediication : scolaire | BOOKS,
livres classiques
E.E. ="S.E. ouO.' [sauf errwtr ou omissioni
EEL [tie] angtiille [F. Equille, Langon] -PIE
pate dA | -POUT [pao«t«] lotte
E'en iine} [poetique pour Even] ad. meme
Effa'ce le-fece] va. effacer
[222] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in tlie French division only.
EPF
PRANgAIS-ANGLAIS
EGL
EFFET" effect: intent : purpose : action [billet)
l)ill I S* [pi] effects : goods : things : bills
[publics) funds I ... a effet, Intended for effect :
olap-trap' | a cet , For this purpose | a 1'
de. With a view to | a simple, double , [tech]
Single-, doubls-acting | En , In fact: indeed:
in reality : and as far as that goes ... | Faire
r de .... To look (ou sound) lilce ...
KFFEUILL- AISON- thinning the leaves
Effeulirer" va. to strip : to thin the leaves of |
S' , To shed its [ou their] leaves
Efflcace a. efficacious (contre, against]
inenf ad. effectually
EFFICACITE efficiency | Avec _, To good
Efficient- -e a. _t | EFFIGIE _gy Lpurpose
EFFlUt fringe | -e a. slender
Effiler' va. to unravel : to pick : to taper off
EFFILOCHE. EFFILOQUE shoddy : waste
EFFILOCHEE pulp \s\\k
Efflloclier", loqu'er'lJa. to tear up : to ravel
EFFILOCHEUSE shoddy-miU : 'devil' Lout
EFFI LURES- [pi] ravellings
Efflanque -e a. tliin : lank [fam)'lanky'
s'Efflanquer' vr. to lose flesh : to get thin
Effleui-er" va. to skim [fam) to 'just touch ' ou
'touch on' : to glance at ... : to strip ... of its
flowers
EFFLORESCENCE _ : time of flowering
EFFLUVE [* /".] effluvium Da^ flapse
EFFONDREMENT" trenching : falling in : col-
Effoiidrer' va. to break down [open, in] to dig
... deep [volaille) to draw | Charrtte a ,
Trenching plough | S' , To collapse
s'Efforcer' vr. [de, to] to try : to endeavour :
to exert o'self : to strain o'self
EFFORT" B^ [ang. pr. effeiirte] endeavour :
sti-ain [du vent) force | Faire tons ses S"
pmir, To strain every nerve to | Se donner
un . To overstrain one's self | tranchant,
Sliearing force
EFFRACTION- | Vol avec _, House-break-
ing j Vol de nuit avec , Burglary
EFFRAIE barn-owl
Effrayanf -e a. dreadful : frightful
Effrayer* va. to frighten : to terrify | S'_, To
take fright (de, at] to be frightened [ou scared]
Effr»5ne-e a. unbridled : unrestrained
Effrjter" va. to exhaust
EFFROI fright : terror : di.smay
Effront«5 -e a. impudent [-emenf -ly]
EFFRONTERIE _ery : impudence
Eff royablo a. frightful [-menf -lly]
Effruiter' va. to strip ... of its fruit
EFFUSION"— [fam) shedding [du coeur, &c.)
overflowing | de sang, Bloodshed | Avec
, Warmly : most warmly
^FOURCEAU trolly (for heavy weights]
Egal -e a. equal : the same : even : like | a l'
de. As much as | Gela ra'est , It is all the
same to me : I don't care (which] D' a ,
As an equal | Sans , Unequalled
emenf ad. alike : both : likewise : too
Egaler" va. to equal : to match : to compare (a,
to, with] to put ... on a par (with]
figaliser" va. to equalize : to make ... even
Kgalitalre a. ... aiming at social equality : E-
_ loving ... : ... believing in E
EGALITE evenness [fig) equality : uniformity
^QARD" regard : consideration | a 1' de, With
K to : as for | a cet , In this respect | a mon
, To me : for me | a tous s. In every re-
spect I Eu a. In consideration of | Par
pour, Out of C for : for ... sake | Des s pour,
Some R for
Egar«; -e a. bewildered : stray : scattered : wan-
dering :' out-of-the-way' : erring
tOAREMENT" error: fault: mistake [de I'esprit)
_ wandering
iSgarer' va. ipers) to mislead [perdre) to mis-
lay I S' , To go astray (loin de, from] to lose
one's way : to lose o's [chose) to be mislaid
[fig) to err [ta raison) to wander
tOAYEMENT" enlivening : cheering up
Egayer" va. to enliven : to cheer ... up [arbres)
^ to thin I S' , To b« merry [ou lively] to clieer
EG-IDE shield : protection L"P '■ *» amuse o's
feOLANTIER" eglantine : sweet-briar
EGLANTINE dog-rose : wild rose
EPF
ENGLISH-PRENCH
EGG
EFFECT' effet fca : contre-coup | To take
Faire son ett'et [law) entrer en vigueur | Of
no , Inutile [law) non avenu | Nothing has
any on him, Rien ne lui fait | To that ,
a cet effet j To be witliout , Rester sans effet |
To feel the S of, Se ressentir de | S biens :
ett'ets I Effect' va. effectuer : executer : ac-
complir | ive a. effectif -ive [remedy, etc.)
efficace [-ly, -ivement, -ment]
Etfec'tual a. efficace [-lly, -ment] serieux
EFFEM'INACY [ne-ce'ivioUesse j _nate [ne-t]
a. effemine-e [-ly, dune maniere E]
Etferves'ce [vess] vn. etre en effervescence :
mousser ] cing a. [drinks, etc.] gazeux
Effe'te [/t(e] a. epuise
Eftica'cious ikeche-ssl a. efficace [-ly, -ment]
EFF'ICACY [fce-ss-e] eflicacite'
EFFI'CIENCY efficacite [engine) rendement
EffVcient a. [cause) [remedy) efficace [pers)
capable | ly ad. efticacement
EFFLU'VIUM [pi. —via] exhalaison : effluve
EFF'ORT _ I Every _, Tous ses efforts | I
had to make an to ..., II men cofltait beau-
coup de ... I I made a strong to ..., Je me
suis efforce de ...
EFFUL'GENCE [.i-feul'-dje-nnce'] splendenr :
Efful'gent a. eclatant [.eclat
EFFU'^ION e_ [med) epanchement
Eff u'sive a. par trop chaleureux
EFT, EV'ET triton : .lalamandre (d'eaw]
EGG- oeuf [silk-worms) graine \ To boil an
three minutes. Faire cuire un oeuf trois mi-
nutes I Boiled , QSuf a la coque | Hard
boiled _, CEuf dur | Poached _S, CEufs sur le
plat [y. Pocher Poach] Rotten , CE couvi |
Stale . 05 gate j Boll tliem hard, Faites-les
bien cuire | Boil them soft. Ne les faites pas
trop cuire | This egg is hard. Cet oeuf est trop
cuit I This egg is too soft, Cet oeuf nest pas
assez cuit I -CUP coquetier ] DEAL'ER mar-
chand d'oeufs | -PLANT aubergine | -SHELL
coquille d'oeuf | 'Egg on' va. pousser ... (a]
A point (S*) means silent, or QN' LL' L' liquid ; two points (S") no liaisoti.
[223]
Substantives in Capitals. All FEMINIXE uords in Ikilic. MASCULINE, tluis.
EGL
FRANgAIS-ANGLAIS
ELE
BGLISE church 1 EGLOGUE eclogue
EGO'iNE pruning-saw | ^QOlSME selfishness
feGOlSTE [* ^.] selfish man [ou woman, etc.)
egotist [a.) selfish
fijIoiNjer" va. to cut ...'s throat : to kill
s'ligosiU'er" it. to shout [ou sing] o"s hoarse
tGOTISME_sm 1 feGOTISTE _st
feGOUT"drain : sink : sewer : drip : spout | 'Kat
tGOUTIER" sewer-man Ld' ,' Sewer-man
^GOUTTAGE draining
figoutler' v. to drain : to drop : to drip
tGOUTTOIR draining-frame
EGOVTTVRE dr-Ainings (pi]
E<ji-ainer" t. [V. I^grener]
figrapper" va. to pick out : to thin out
figratiqn'er" va. to scratch
EGRATIGNVRE scratch
^GRENAGE [raisins) picking [grains) shelling
[du coton) ginning
figrener" va. to pick : to shell [le coton) to gin ]
son chapelet. To tell one's beads | S' , To
drop from the stalk
figriirard" -e a. ' sprack ' : ' wide-awake' : pert
^GRIS£, E diamond-dust | ser" wi. to cut
^GRUQE'OIR mortar | £gruger' va. to crush
figueuler" va. to break the spout [ou the lip] of
feGYPTIEN--£A'A'E [<t a.] _tian [cTie-iiK]
Eh : [like ay in nuiy\ int. Ah ! Well ! | bien !
■Well then I Xever mind !
fih'erber' va. to hoe : to weed
£bonte -e a. shameless : barefaced
fehouper" va. to lop (the top of]
EIDER \_edd.air\ eider-duck
EJACULATION" [priere) [emis.^ion) ejec-
fijaculer" va. to ejaculate : to eject (.tion
ELABORATION" — : concoction
^laborer" va. to elaborate
^LAGAGE lopping ibranches) loppings (pi]
filaguer" iw. to lop, lop off [fig) to prune
tLAN" bound : start : impulse ; spirit : life : en-
thusiasm : impetus [^) list [anim.) elk [du
_ Canada) moose fraked
filance -e a. slender : tall and slender [^t) rakish
^LANCEMENT" leap : darting : shooting pain :
twinge : transport [i.) raking : rake
tlancer" v. to shoot : to dart | S' To dash :
to rush : to dart : to throw o's (contre. sur, at,
upon] to shoot : to shoot up [ou out]
felargir m. to widen : to enlarge : to increase :
to e.\tend [prisonn.) to release
feLARGISSEMENT" widening : enlargement
[de prisonnier) liberation : release
ELARGISSVRE piece let in
ELASTICITE _ty
^LASTIQUE elastic band [a.) elastic : springy |
Gomtne India-rubber
ELBEUF broadcloth (made at Elbeuf ]
^LECTEUR elector t>3^ I lilectif-ife a ive
ELECTION"— I _ J^ffistafne. Parliamen-
tary E i Pays d' [V. Etat] [F. BYE 03^]
Klectoi-al -e a. 1 | College Constituency |
Liste e. Register
feLECTORAT" electorate Irete]
feLECTRICIEN" _ian , Ingenieur _, Electrical
engineer
ELECTRICITE _ty 1 Klectrique a ic Da^
Klectrisable a. electrifiable i sant' -e a. elec-
ELECTRISATION" electrification Ltrifying
Electriser" va. to electrify
feLECTRO-AIMANT" electro-magnet f—
Electrocute pp. electrocuted i —CUTION"
ELECTRODE— i —ROLYSElleez^—Vysis
Electrolyte _
tLECTROMtTRE _ter fmotive
tLECTROMOTEUR _tor I _ -trice a. electro-
ELECTROPHORE _orus ELECTROSCOPE _
EGR
ENGLISH-FRENCH
ELE
Egre'gious [i-gridj-ye-ss] a. insigne : grossier
E'GRESS ii-ffress^ sortie I E'GRET aigrette
EIDER [a'O -DOWN edredon i -DUCK eider
Eig'ht a. huit | The -hours DAT, Lajmirnee
de Unit hetires \ Eig'bth a. huitieme [of the
« month, and sovereigns) huit [ Ei'g'hieen' a.
^ dix-huit 1 18tb dix-huitieme : dix-huit { ISino
^[book] in-18 | Eig'hty a. quatre-vingts [In
,■5 dates and in compounds the S is dropped : as,
'^ Quatre-vingt-deux,etc] Eig'htletha.quatre-
vBigtieme
EISTEDDFOD [ai-steth'-vodl fete anmtelle du
Pays de Galles pour encourager la rmisiqtie
et ta litterature nationales
Ei'ther [ei, J : th faible] pron. I'un ou I'autre :
I'uu d'eux. I'une d'elles : un : une \ One on
side, Un de chaque cote | Has of you a
knife ? L'un de vous a-t-il un couteaii ? |
conj. soit : ou [negatively) ni ... | A or B,
Ou A ou B 1 ad. non plus
EJac'ulate lyoti-lete} va. ejaculer : s'ecrier
Eject' va. expulser : rejeter
EJECTION. EJECT'MENT [law] expulsion
Eke [tire] ad. aussi | Eke out va. suppleer a
Elab'orate [eiTe] va. elaborer [a.) [pr. ett] ela-
bore : tres soigne | ly ad. laborieusement :
Elap'se vn. s'ecouler Lavec soin
Elas'tic a. elastique | BAND elastique
Ela'ted ii-letedd] pp. transporte : enivre : gonfle
(with, de] Greatly Aux anges
EL 'BOW' coude [of chair) bras [txi.) coudoyer i
To lean on one's S, S'accouder [F. Out]
■8 -CHAIR fauteuil j _ GREASE' huile de
S bras -JOINT [tech] jointure en T ; -ROOM
^cotide'es f ranches (pi]
ELDER I -TREE sureau i -FLOWER fleur
de S i Dwarf Hieble I _ WINE vin de S
EL'DER ancien [a.) aine : plus age [in time) plus
ancien | He is my , II est mon aine [ ly
a. d'un certain age | Rather , Deja age :
deja mur | EI'dest a. le [or la] plus age-e :
I'aine-e j -born, Aine-e
ELECT (pi] The Les elus 1 _ a. elu : choisi :
nomme [fo.) elire : choisir
ELECTION tche-miielection^ : scrutin | The
general Les elections generates (pi]
ELECTIONEE'RING mancairres electorales I
To go AUer soUiciter les votes fteur
ELECTOR [te-r] electeur : votant [prince) elec-
Elec'tric a. electrique [-ally, -ment] BELL
sonnette e i _ EEL gymnote ; _ FURNACE
four e I _ LIGHT lumiere e i -LIGHTING
eclairage electrique 1 WELDING soiidnre
ELECTRI'CIAN electricien fea [electrig[iie
[224] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
&LE
PRANgAIS-ANGLAIS
EMA
Electrotype [* a.] _ u^^ | —pie _ping
Elejjanimenf ad. elegantly
ELEGANCE lei' i-glie-nnce] beauty
ttfeGANT' -E man [ou woman'} of fashion [jplais)
■ swell ' [a.) elegant
Klegiaque a. elegiac | ELEGIE elegy
Element* | lilementaire a. elementary
fettPHANT- _ [Barrir = to trumpet]
de MER walrus
ELEPHANTIASIS [teeahzeece] _ [tai'-e-fiss']
tLE-VAQE breeding
feLfeVATEUR —tor [hydraulique) lift
ELEVATION" : raising : increase : rise
^L^VE [<fe /".] pupil : student [fam) scholar
[4>) midshipman | line en cHambre, A XHir-
^ lour hoarder | S' de boys [V. Externe.
ELEVE lagrl breeding Lilts'""^!
lile've -e a. raised : elevated : high [style, etc.)
lofty [instruit.ijers) brought up [animal) bred
Bien, Mai _, Well-bred, Ill-bred
file'ver" va. to raise: to elevate [batir) to build:
to erect [enfants) to bring up [animaux) to
breed | ... jusquaux nues, To laud ... to
the skies | S' , To rise : to spring up, come,
run up : to increase : to be brought up, bred
[chiifres) to amount (a, to]
^LE'VEUR breeder | ELE'VURE eruption
ELFE elf
Elide -e pp. elided : cut off | er" va. to elide
ELIQIBILITE _ty (a, for]
Eligible a. (a, to] font
Ellme -e pp. worn out | s'Ellnier' w. to wear
ELIMINATION" — [ang. i-Umme-n&he-nn']
Eliminei"' va. to eliminate
ELINGU'E sling | k pattes, Can-hook
Elire va. (Table 44-) to elect : to choose
ELISION" —
ELITE ' ' ides pers'] choice : pick : best |
D' Best : choicest : very finest [regiment)
' crack ' [soldats) picked
I^LIXIR I de longtie vie. E vitre
Elle pron. [sujet) she \ph.ose) it [regime) her :
it : herself : itself | s, [pi] They [regime)
them : themselves | -meme. Herself [chose)
itself [pi. s- s) themselves
ELL^BORE hellebore
ELLIPSE [seom) Igrani) ellipsis
EUiptiqire a. elliptical [-menf -Uy]
ELME I Feu Saint- Elmo's-fire
ELOCUTION" — lelo-kiouche-nni
^LOGE praise : eulogy (de, of] [style soutenu)
eulogium (de, on] Faire 1' de, To praise; to
speak well of : to redound to ...s credit : to do
...credit | Elogieux' -e!«se a. eulogistic
EIolgn"e-e a. [de,from] distant : far away : out
of the way : averse : disinclined (de, to] — de
son compte. Out in one's reckoning
^LOION'EMENT" distance : absence [pour, for)
_ aversion : disinclination
lEloign'er" va. to remove: to get [ou put] ... out
of the way : to keep away : to drive [ou turn]
... away : to set aside ; to put off : to estrange:
to disincline | S' , [de, from] To withdraw :
to go away : to get further away : to recede
[fig) to differ [de son devoir, etc.) to swerve
ELONGATION" —\tAox\{\eV ig soft]t). to run
Eloqu"emmenf [era, ani\ ad. eloquently Lo"'
ELOQVENCE [en, an] _
Eloqu'enf-ea. t
£LU -E elect D3j [y. ttati [pp. of Elire) elected
EL UCIDA TION- • _
Eliicidei"' va. to elucidate
ELUCUBRATION" lucubration
Eluder" va. to elude [(juesHon. etc.) to evade
^LYS^E izay] elysium [s, j] [Paris) palace of
the Pres. of the Republic [a.) elysian
EMACIATION" _ | Emacie-e a. emaciated
^MAIL° [pi. ]5maux'] enamel | U'er" va. to
_ enamel ] LL" EUR enameller
EMAILL'URE enamelling | S" enamels
ELE
ENGLISH-FRENCH
EMA
Elee'trif y va. electriser (with, de]
ELEG'TROLIEE lustre electrique
ELEC'TROMAG'NET electro-aimant folz'
ELECTROPLATE argenture eleetriqtie : • Ru-
ELEC'TROTYPE electrotypie [typog.)galvano
[va.) electrotyper | TYPING electrotypie :
galvanoplastie
Eleemos'ynary a. A'aumone : de clmrite
El'egant a. elegant : chic [drapery) coquet -tte
[binding) tres soignee | EL'EGY elegie
EL'EMENT element | _S [pi : eccl.] especes
Elcnien'tary a. taire [school) primaire
EL'EPHANT iell'i-fe-nntf] elephant | Double _,
Grand aigle | DRIVER cornae
El'evate lelle-vetel va. elever [puff up, fig) en-
fler I (I a. eleve [tipsy) gris [cliarge
EL'EVATOR elevateur [lift) ascenseur : monte-
Elev'en a. onze ! TH [<fc a.] onzieme [of
month, and kings) onze
ELF lutin : fe'e \ El'dn a. enchante
Eli'eit va. tirer (de] faire avouer (a] [F. Admi-
ration. Fr.]
El'lgible a. [for, pour] eligible : convenable
[premises, etc.) avantageux
bly ad. avantageusement
Ellm'inate va. eliminer : enlever
ATION TRIALS, epreuves eliminatoires
ELK elan
ELL aime | Give him an inch, he'll take an ,
Si on lui en donne long comme le doigt, il en
prend long comme le bras : laissez-lui prendre
un pied chezvous.il en aura bientotprisquatre
ELM orme | Dutch Ypreau
Elou'gale [ffuete] va. allonger : prolonger '
Elo'pe vn. [from, de) s'enfuir [with, par) se faire
ELO'PE'MENT fiiite : enlevement [enlever
Else a. autre | Anyone , N'iraporte quelle
autre personne : quelque autre personne |
Everyone , Everybody , Tout autre | Ev-
erywhere Partout ailleurs | Nobodj' ,
Personne autre : aucun A | Nothing , Rien
A I Nowhere , Nullepart ailleurs : en aucun
autre lieu [or pays] Somewhere , Ailleurs :
autre part \ ad. autrement : ou bien : ailleurs
El'se'vvhe're [miere] ad. ailleurs : autre part
Elu'cidate [de'te] va. eelaircir : expliquer
ELUCIDA'TION eclaircissement
Elu'de [i-loude'] va. eluder : echapper a
Enia'ciated a. amaigri [plants) etiole
EMACIA'TION amaigrissement
A point (S*) means silent, or GN' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[225]
Substantives in Capitals. All FEMI\INE words in Italic. MASCULINE, thus.
EMA
FRANgAIS-ANGLAIS
EMB
EMANATION" — l-neche-nn] (de, from] —S
mipUitiqxies. Sewer-gas, etc.
tMANCIPATION" — [-pe'cTte-tin] fliberties
fiitiancipei"' va. to emancipate | S' , To take
lEnianer' vn. to ennanate (de, from]
Emarger" va. to sign in [ou cut] the margin of
/'EMBACLE blockage of ice (etc.]
EMBALLAQE packing [&tc{/c.) final spurt
Emballer" va. to pack [ou pack ... up] [wi.
tnach.) to ' race ' | S' , To bolt : to run away :
to 'be oft": to 'fire up' | EUR packer
EMBARCADI^RE [port) landing-place : wharf
[«SL) station : departure platform
EMBARCATION" oaj boat [F. Lower]
J, EMBARDEE lurch | Faire une _, To ' yaw '
< EMBARGO D3> _ [emm-'bargol fup
J Enibariirei"' va. to pack in barrels : to barrel
<EMBARQU'EMENT" embarking [com) ship-
< ment | Embarqu'er" va. to embark [com)
Z to ship [fig) to involve [voir partir) to see ...
bj off I S' dans une affaire, To embark in
^ an undertaking
"' EMBAR'RAS" stoppage : obstruction [dans la
P rue) block [de I'estomac) derangement [fig)
O perplexity : embarrassment : difficulty [V. ce
Z mot, et Fussy] Ce n'est pas 1' , There's no
Q difficulty in it : it's no great matter after
Z all I Faire des , To make a fuss
2 Embar'rassanf -e a. puzzling : awkward :
Q. troublesome : embarrassing
(Q Embar'rasser" va. to embarrass : to perplex :
u to encumber : to be in ...s way [obstruer) to
a block up I S' , To get entangled (dans,"with]
2 to trouble o's (de, about] [vied) to be op-
bl pressed | Je suis sse pour ..., I am at a
" loss to ... [Shouldered
SEMBASE [s, z] [tech] shoulder | Avec _,
"' Embastiirer" v. to imprison Iville) to fortify
Embater' va. to saddle (de, with]
EMBAUCHAQE taking on (of workmen] [fig)
enticing away
Einbaucher' va. to engage : to take, put, on
(workmen] to enlist : to entice ... to desert |
CHEUR enticer [arinee) recruiting officer
li,) crimp I —CHOIR boot-tree . last
l^EMBAUMEMENT" embalming
^Einbaumer" va. to embalm : to perfume
Ivn.) to smell sweet [trapped up in
Enibeguiner" va. to muffle up | nfe de,
Embellir va. to embellish : to beautify [wi.
& S' vr.) to grow beautiful
EMBELLISSE-MENT" embellishment
s'Einbeiiincoter" vr. to get entangled, get
into a muddle
Embesojjn'(i-e a. [fara] very busy : busy
(^EmbOtanf -e a. tiresome : 'bothering'
Z jjjEMBeTE-MENT" ' bother ': trouble
^ •gEmbeter" va. to 'bother' : to bore | S' ,
-I > To be bored | Vous m'embetez! I wish
3) ^ you'd just leave me alone!
< EMBLAVURE seed and manure put in
^EMBLEE I D' ad. at the first onset [ou
U very outset] ' right away ' : straight off
£ Eniblematique a. ic, ical
~'EMBL^ME em'blem lemm-blemml
Q ' Einbobellner' ' va. to wheedle | Se laisser
y , To be led away (par, by]
ZEMBOlTE'MENT" fitting : setting : socket
2Emboiter' ixj. to fit [os) to set [cliarp) to
2 clamp I S'_ dans, To fit into | _ le PAS'
O to march rank and file [fig) to fall in : to
of follow suit l^porte) frame
.EMBOiTURE socket IcJiarp) clamp [d'une
" EMBONPOINT" plumpness : fulness | Pren-
oa dre de 1' , To be getting stout i
Embosser' va. [A] to bring (?»er) broadside
CC on : to moor across
OeMBOSSURE I En _, Stern (hawser]
uiEmboucher* txt. [instr.) to put ... to one's
so mouth : to blow [cheval) to bit [une pers)
5 to prime : to coach [vt) to get into | Mai
U che. Foul-mouthed : coarse | S' , To fall
EMBOUCHURE mouth : mouth-piece
Embouer" va. to make ... muddy
Embouquer' wi. to get into the narrows
Einboui'be -e pp. stuck in the mud : in a fix
Embourber" va. to get ... stuck in the mud :
to 'get ... in for it' | 8' , To get stuck in
Embourrer' [V. Rembourrer] Lthe mud
Embouti -e a. embossed | Acier , Stamped
steel (sometimes, Flanged S] Cuir , Cup-
leather
EMA
ENGLISH-FRENCH
EMB
Eiii'anate [emm-e-ne'fe] vn. emaner (from, de]
Eman'clpale [a, e] va. affranchir (from, de]
EMANCIPA'TION e'_ : affranchisseraent
Einbal'in' [em»i-!)d»ie] va. embaumer
s EMBAL'M'ER embaumeur
,SEMBAIi'M'ING embaumement
Embank' va. remblayer [canal) encaisser : en-
diguer j _MENT encaissement [Thames, &c.)
quai [«&) remblai
EMBAR'GO _ I To lay an _ on ..., Mettre
I'embargo sur ...
Embark' va. embarquer fco [vn.) s'embarquer
[fig) s'engager (in, dans]
EMBARKA'TION to embarquement
Embarr'ass WJ. embarrasser [affairs) deranger
[straiten) gener | MENT embarras : per-
plexite: derangement : gene
EM'BASSY [e»nm'-6e-se] andMssade
Embat'tle'd a. [arch] crenele
Embedd'ed pp. enfonce : incruste : couche (in,
dans]
EmbeU'ish va. embellir (de, avec, with]
EMBELL'ISHMENT —issement : ornement |
S [mus] fioritures
EM'BERS (pi] braise [dying) cendres
EM'BER-GOOSE grand plongeon
EM'BER-WEEKSfeinainedesQuatre-Temps
Embez'zle [hez'-lj va. detourner
EMBEZ'ZLEMENT detournement
Embltt'er va. rendre amer : aigrir (with, de]
Embla'zon [a e] va. blasonner (with, de]
EMBOD'IMENT personnificatian : incorpo-
ration (des troupes, etc.]
Embod'y va. incorporer (in. a, avec, dans]
Embol'de'n va. enhardir
Emboss' va. bosseler : relever en bosse [paper)
gaufrer | e'd a. en relief
ING bosselage : gaufrage
[226] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
EMB
FRANgAIS-ANGLAIS
EMO
/^EMBRANCHEMENT" branching off [chemin
de fer) branch line [tuyau) branch-pipe
s'Enibranclier' vr. to branch off (de, from]
Embrase-e a. burning: ... on fire
EMBRASEMENT" conflagration : burning
Einbraser" va. to set fire to [fig) to fire | S' ,
< To take fire : to glow (de, with]
_i EMBRASSADE, _SSE-MENT" embrace
<E3rBRASSE curtain-band [ou -holder]
< Enibrasser" va. to embrace : to clasp ... (in
3C one's arms] [baiser) to kiss [comprendre)
bj to take in iaffaires) to undertake [saisir) to
S seize : to take | ssez ... pour moi, Give my
-* love to ... I Je vous embrasse tendrement,
O ' With best love, I remain, etc' | ' Qui trop
Q embrasse mal etreint,' ' Grasp all, lose all '
X EMBRASURE — Imach a vap) stoke-hole
g EMBRAYAQE throwing into gear [ _ a fric-
Z tion. Friction-clutch | a griffes, Dog-C
OEiiibrayer" va. to throw ... into gear : to
Q. Embi-igader' va. to enrol [.connect up
yjEmbrocher' va. to put ... on the spit
— Enibrouiire-e a. tangled : confused : per-
ea plexed : 'in a muddle' | EMENT" confu-
m sion ; complication : ' muddle '
oc Einbroulll'er' va. to tangle [pers) to per-
2 plex : to put ... out [A) to foul | S' , To get
jji complicated : ' to get ... all in a muddle '
Einbriinie-e a. misty : foggy
ZEMBRUN" spray : fine sea spray
•^ EMBRYON" embryo [fig) little bit of a fellow
EMBtJCHE ambush [fig) snare
EMBUSGADE ambush 1 Etre en _, [or
s'Enibusquer" iir.] To lie in wait | 'EM-
BUSQU'^' member of the non-combatant
y forces of the army: 'shirker 'of military duty
EMENDATION" — \ fimender' vn. to amend
EMERAVDE emerald | tMERI _ry 03j
tMERILL'ON" merlin [tech) swivel-hook | ...a
, Swivel ... I onne-e a. lively
£iii6rlte a. emeritus (professor]j|first-rate'
fiiiierveiirer' va. to astonish f S' , To be
astonished : to wonder (de, at]
^M^TIQUE [* a.] emetic : tartar emetic | Vin
Antimonial wine
Enietlre va. (Table 66) to issue : to express
^MEU emu [tmioii]
EMETJTE riot : disturbance | —TIER" rioter
Eiiiietter"^i)a. [S' vr.'] to crumble (to pieces]
tMIGRANT' -E _t [a. hist, nat.) migratory
EMIGRATION" _ [hist, nat.) migration
^MIGR^ -E emigrant [polit) refugee
Eniigrer" vn. to emigrate [hist, nat.) to migrate
^MINC^ hash | Einincer' va. to mince
Eminemment' [em as ami ad. eminently
EMINENCE [en as ari] _
fenilnenf -en. —tj tissiine a. most eminent
Eniis' -e pp. [V. Emettre]
^MISSAIRE _ary lemm'-iss-e-r^] [V. Bouc]
EMISSION" : issue [vujux) uttering
/EMMAGASINAQE wareliousing : storing up
Einni:i()asincr' va. to warehouse, store up
I Einniaiirulcr' va. to swathe
zEMMANCHEMENT" setting : fixing
^Eninianchei-' v. to put a handle to [vtach)
J to key ... on [peint) to set [fig) to set about
a) [»!>) to get into the cliannel
<EMMANCHURE arm-hole [Rer
^ Eniinannequiner' va. to pack ... in a ham-
y Em mariner" va. to man: to use ... to the sea
2 Emni^ler" va. to entangle : to mat
Eminenage -e a. removed : ' arranged ' : set-
° tied in | EMM^NAGEMENT" removal [■!,)
O accommodation : stowage-room : arrange-
3 ment | Emmenager' vn. to move house :
O to move (in]
^ Emme'ner" va. to take [ou lead] away : to
(g Emmielle -e a. honeyed [take
f^ Emmiieller' va. to put some honey on [ou
S into] to coax : to 'soft sawder' : to 'soap'
'*' [mots) to sugar
I Emmltoufler' va. [& S' vr.'] to muffle up
I Einmortaiser' va. to let ... into a mortise
VEmmotte-e a. ... with a ball left on
^MOI agitation : excitement | En , In a stir,
Emollieiif -e a. t Lou flutter
Emolument • _
^MONDAGE pruning | fimonder' «i. to prune
EMONDES- [pi] prunings
^MONDEUR pruner [crible) wheat sieve
EMOTION" : feeling : agitation : anxiety
[e'meitte) tumult [V. Emu] Causer line pro-
fonde , To cause a great sensation
s'fiinotionner' vr. to be upset : to get excited |
_ Tres nne, Greatly agitated
fimotter" va. to crush the clods in
fimoucher" va. to drive away the flies from
feMOUCHET" kestrel
EMOVCHETTE mosquito net : fly-net
^MOUCHOIR fly-flap fpen ... up
Emouilre va. (Table 56) to grind [fig) to shar-
^MOULAGE a sec, dry-grinding
^MOULEUR knife- [ou ...-] grinder
£moulu -e pp. [V. ^moudre] Etre frais de,
To be fresli from (college, etc.]
Emousser" va. to blunt : to dull : to take the
edge off [un arbre) to take the moss oft" | S' ,
To get blunt
fimoustiU'e -e a. brisk : in good spirits
EnioustiU'er' va. to put ... in good spirits
EMB
ENGLISH-FRENCH
EMI
EMBRA'CE [emm-brice] embrasseraent [va.)
embrasser [fig.) comprendre : saisir
Embroi'der va. [in. en] broder | ER bro-
deur -etise | ING, _EKY broderie [woven
) plumetis | -rR.4.ME metier a broder
£ml)roir va. brouiller
EMENDA'TION [dec/te-»m] correction
EM'EEALD emeraude | The _ ISLE, file
d'E [c-a-d., I'Irlandel
Emerge vn. surgir : sortir (from, de]
EMER'GENCY circonstance critigite [or im-
prevtie"] occasion : conjonctitre \ In an — En
cas d'lirgence | Equal to any Pret a tout
evenement [meiile emeri
EM'ERY emeri | -CLOTH toile d'e | -WHEEL
E.M.F. [= electromotive force] F.E.M. Iforce
electrcnnotricel
Em'igrate [a e] vn. emigrer (en, a, to]
Emit' [-tted] va. jeter : exhaler [fumes) de-
gager [fig) emettre
A point (S*) means silent, or QN' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[227]
Substantives in Capitals. All FEMIXINE u-ords in Italic. MASCULINE, thus.
tMO
PRANgAIS-ANGLAIS
EMP
Kmouvant' -e a. touching
Kinoiivoir va. (Table 32) to iiiove : to stir up :
to excite : to rouse : to startle (de. withj S" ,
To be moved, excited, stin-ed, etc. [T. Emu]
/'EMPAILL'AQE stuffing [etc.] with straw
I EmpaiU'er" va. to stuff ou pack ou cover ...
I with straw [anim) to stuff [cfiaise) to bottom
I EMPAILL'EUR bird-stuffer : chair-bottom«r
1 EMPALEMENT" empaling [tech) small flood-
I Em paler" va. to empale (sur. on} [g&te
EMPAN" span | _NNON" [tech] hip-rafter
Empjinaclier" ta. to plume
I Enipanner' va. [.t] to bring (her) to'
! EMPAQUETAGE packing (up] Tup
Empa(|ue"ter' va. to pack up | S' , To wrap
s'Eniparer' de vr. to seize : to get hold of :
to take possession of : to take up
EMPATE'MENT" stickiness : clamminess [i"0-
{aJHe)cramraing[>ne3)puffiness[t"0j.r) thick-
ness Ipeintiire) impasto | EmpAter' txi. to
paste : to make ... sticky : to cram | C'est
"■ bien empate. [jaeinf] The impasto is good
^ EMPATTEMENT" [de mur] footing
0 Enipauiner' t'.to hit (with the palm] to take
2 •.. in hand : to handle : to get tirm hold of
Ipers) to get a (subtle) influence over
1 Eniprf'che -e a. embarrassed : in a difficulty :
►- at a loss (de. to] [de, to]
ui EMP^CHEMENT" prevention : impediment
— Enip^cher' v. to hinder : to prevent (de. from
"* ...ing] to obstruct : to puta stop to | S' , To
2 refrain : to keep (de. froni\ to help | Je ne
O puis m' de, I can't help. ..(ing] [With 9M€,
Z Empecher governs subj. and takes ne. La
Q pluie empeche qu'il ne se promene, The rain
Z keeps him from going out]
^EMPEIGN- E upper (leather]
a EMPELLEMENT" sluice : dam : floodgate
,/) EMPENNAGE tail portion : tail-wings
~Empenne-e pp. feathered
''- Eiiiponiieler' v. to back
WEMPEREUR emperor fstarch
qEMPESAGE starching | Empeser' va. to
[Jj Empester' va. to infect: to make ... stink (de,
fa of, with] [vn.) to stink horribly (of]
_ Empfilre -e a. embarrassed : awkward
u Enip^trer" va. to entangle : to hamper : to em-
^ barrass : to ' saddle ' (de, with] S" To get
O entangled : to become involved (etc.]
^EMPHASE sis oa^ : bombast : pomposity
ocEmphalique a. tic t»^ : bombastic : pomp-
'^Emphatitiue'nienfod. bombastically Lous
Z EMPIERREMENT" metalling : macadamizing
, Eiiipiei'i'ei'' \xi. to metal [^) to ballast
EMPltTEMENT" encroachment
Empieler" t'H. to encroach (sur. upon]
Enipiffrer" va. [fam] to cram j S' , vr. To
stuff one's self : to gorge fin '
Empiler' va. to pile up [argot) to 'do" : to " let
EMPIRE [emm'-pdirel rule : influence 1
sur soi (ou soi-meme,) Self-control fworse
Empii-er" va. to make ... worse Jm.) to get
Einpirique a. ical [i bref : fcc-J]
EMPIRISME empiricism
EMPLACEMENT- site : place : room
EMPLAXTl'RE step [of a mast]
EMPLATRE plaster [pers, fam) drone : lout
i EMPLETTE purchase
^Einplir va. to fill (de, with]
/'EMPLOI employment K^ : use : occupation :
i post : ' place ' | Double , Needless repeti-
I tion : doing [ou paying for] ... twice over I
Mode d' , Directions for use
EMPLOY^ employee [m. & f.] clerk : officer:
I official I Un _ de C D, One of C D's men
Employer" va. [a, in : jxxir, a. to] to employ :
to use : to exert : to make use of : to take |
8' — vr. to apply o's (a, to] to interest o's
(pour, on behalf of] to be used
EMPLOYEUR _er 03^
Empoc'her" va. to pocket
Enipoi"(|ii'ant"-e a. striking : sensational
Eiiipoi"(|n"er" [pone-yay] va. to grasp : to
grip : to lav hold of : to arrest
EMPOIXTURE [^] head clew [de ris) reef ;
Cosse d' Cringle | Raban d' , Ear-ring
EMPOIS"" starch
2,EMP0IS0N"NEMENT"[s.r] poisoning
< du SANG' blood-poisoning
_iEmpoison"ner" va. to poison \rm.) to stink
< like poison | S' To poison o's : to be poi-
^ soned i _NNEUR-E[JSE poisoner [cuisinier)
Z horrible cook [fig) corrupter [a.) poisonous
hi Einpoisser" va. to pitch : to smear
^EMPOISSONNEMENT"" stocking (with fish]
Empoissonner" va. to stock ... with fish
^Einporte-e a. hasty : quick-tempered
jEMPORTEMENT"" fit of passion : transport
Q (.de. of] Avec , 'Warmly : angrily
UJ EMPORTE-P/£C£ [pl. _] punch : cutter |
2 Style a 1' , Trenchant style
D Emporter" to. [de, from, by : a, to, by] to
O carry : to carry away, off, out : to take : to
0 take. tear, drag, blow, ou sweep away (off,
fit ou out] \la bottche) to bum | la balance.
To turn the scale \ _ Ja piece, [fig] To be ex-
2 ceedingly cutting j la salle. [theatre] To
Q. bring down the house i Autant en emporte le
m vent. That's all rubbish ! i 'Vous ne I'empor-
K terez pa^^ paradis,rir pay you out ! | Que
2 le diable m'emporte si. The devil take me if j
111 L" To get the upper hand (sur. of] to carry
*" the day : to outweigh : to prevail | S' To
S get into a passion (contre. with] to declaim
'*' [fam) to run out (contre, against] [cheval) to
1 bolt : to run away : to get unmanageable
2'Empol6-e' jy>. clumsy : awkward
w Empoter" va. to put ... in a pot [ou pots]
li. Enipourpre -e a. purpled
2Emprelndi"e va. (Table 58) to impress : to
~ stamp Enipreint" -e pp. [F. Empreindre]
EMPBEIXTE impress : stamp : mark
Enapresse -e <J. eager (a. de. to^ specially at-
tentive (aupres de. to] earnest : sincere j Peu
de. In no great haste to
EMPRESSEMENT'" earnestness : special at-
tention : eagerness : promptitude
s'Eiiipresser" it. to be eager (de. to] to pay
most marked attention (aupres de, to ...] to
hasten (de. to] to lose no time (de. in ...ing]
EMPRISONNEMENT"" imprisonment
Enipfison"iier" va. to imprison (dans, in]
EMPRUNT"" loan ll'action) borrowing j D'_,
Borrowed : affected [noni) assumed
Emprunte-e a. borrowed [fig) awkward
Einprunter" va. to borrow (a, of : de, from]
to assume : to affect
' EMPRUNTEUR-£rS£ borrower
[228] Prepositions used before nouns and participles, Boman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
EMP
FRANgAIS-ANGLAIS
ENC
!Einpuantir va. to infect : to make ... stink
EMPUANTISSEMENT" stench
EMPYRtE empyrean
Emu -e a. moved (de, with] agitated : affected :
roused | Mots s. Touching words | D'une
• voix^ e, In a voice broken with emotion Ipp.
V, Emouvoir]
EMULATION" [emm-you-leche-nnl
^MULE [* f.'] rival : competitor
EMULSION" — H-meulche-nni
T^^yi [guttural : nasal «] prep, in : into : with-
■*-^ in : with : to : at • in the ... : in a ... [suivi
d'un partieipe) by : whilst [F. Dans] Tout
regrettant ..., Whilst regretting... | Ilsou-
riait me regardant, He smiled as he looked
at me | Tout me promenant, je vis, As I
was walking along, I saw | On le fait tour-
nant .jt, It is done by turning ... | II revint
courant. He came running back | II se-
loigna grondant. He turned away growl-
ing I ... dit-il rougissant, palissant, ...
said he, reddening, growing pale, as he spoke |
Agir pere. To act like a father | AUer (ou
venir) France, To go (ou come) to F ] AUer
■ voiture, To go in a carriage : to drive (a. to]
D'aujourd'hui huit, This day week | D'au-
jourd'hui quinze. This day fortnight | De
mardi prochain huit, Next Tuesday week j
De jour jour. From day to day | avant.
Forward | bas. Below : down-stairs |
haut. Above : up-stairs | Fondre larmes.
To burst into tears [En very rarely takes
tlie definite article le or la after it]
Xi^.-| pron. [y. page 27, at foot] of [ou about]
him, lier, it, them : its, theirs : from him,
Tier, it, them, there : for [ou by, ou with] it,
them : it, them | a-t-elle ? Has she any ? j
imposer a, To impose upon j J' ai, I have
some I J' suis fache, I am sorry for it [ou
sorry to hear it] Cela se vend 10 fr. mais n'
vaut pas 5, It sells at 10 fr;, but isn't worth 5
[i.e. en not translated] IV. Etre, Donner, Vou-
loir, etc.] [The 2nd pers. of imperative takes
S before En, for euphony : as, Aies-en !]
ENCABLURE cable's length [An 'encaUure'
was 120 brasses, or 195 m. : the nonveUe =
200 m. Cable's length = 219§m.]
ENCADREMENT-- frame lacticm) framing
Encadrer' va. to frame [fig) to encircle (de.
with] to introduce (dans, into]
ENCADREUR picture-frame maker
Encager" va. to cage : to encage fliou
ENCAISSE cash in liand | metalliqiie. Bul-
Encaisse -e a. with steep banks : embanked
ENCAISSEMENT" packing [in a case ou a box]
[d'HMe riviere) embankment [com) payment :
collection | ' S" ' coupons cashed
Encalsser" va. to pack : to pack ... in chests :
to embank : to collect [fonds) to receive
ENCAN" auction | a 1' , By auction
Encanaiirer" va. to lower | S' vr. To keep
low company : to lower one's self
Encapuclion'ner" va. to put a hood to | S' ,
[persl To put on a hood : to muffle up
Encaquer' va. to barrel : to cram in [ou up]
ENCART" in'set
AGE insetting
Encarter" va. to inset
EN-CAS" 'en-tout-cas' : sunshade : something
ready in case of need
Encastele -e a. hoof-bound
Eucastrer" va. to let ... in : to fit : to fit in
ENCAUSTIQUK fin-niture-paste [a.) _ic
ENCAVEMENT" cellarage
Encaver" va. to put ... in the cellar
Enceindre va. (.Table 58) to enclose
ENCEINTE enclosure : walls (pi] surrounding
rampart : circuit Isalle) great hall la.) ' ' :
pregnant
ENCENS- incense [fig) flatterv
ENCENSEMENT-- burning of incense
Encenser' va. to burn incense before : to offer
adoration to : to flatter
ENCENSEUR flatterer
ENCENSOIR censer | Coups d'_, Barefaced
flattery ] Lui donner de 1' par le nez, To
flatter him beyond measure
ENC^PHALE enceph'alon
EMM
ENGLISH-FRENCH
ENA
EMM'ET fmirmi | Empa'lo va. empaler
Enipann'el [-He'd] va. inscrire
EM'PEROR empereur | Purple , Grand Mars i
_ MOTH petit paon de nnit
EM'PHASIS lemm'-fe-ciss^ force [V. Force']
Eni'phasize [emm'-fe-saize'] va. appuyer sur
Emphat'ic a. fea fort : expressif [gram) em-
phatique | ally ad. expressivement | Most
— Hautement : absolument : energiquement
EMPLO'Y emploi iva.) employer : se servir de |
To o'self in, S'occuper de ... | In the of,
Au service de | ER [of workmen) patron :
maitre-fresse[polit.econ.)employeur|_ERS'
LIABIL'ITY la respo7isabilite des patrons |
— MENT occupation : emploi | To seek ,
Chercher un E [or du travail] Out of , Sans
travail | BUREAU bureau de placement
EMPO'KIUM [emm-p6ri-e-mm1 entrepot
Enlpo^v'el• va. autoriser : donner plein pouvoir
(to. a : to. pmir] mettre a meme de
EM'PRESS imperatrice
EMP'TIES [com] emballage : contenant | Re-
turn of [jars, etc.] Reprise des vases
EMP'TINESS vide [fig) vanite : mtllite
Enip'ly a. vide [room, etc.) desert iva.) vider :
decharger | On an stomach, a jeun
-han'ded a. les nuiiiis vides : bredouille
E'MU limimil emeu
Ein'ulate [yoii-lete] va. rivaliser avec : imiter
Ein'ulous ile-ssl a. rival : desireux (of, de]
Ena'ble [a e] v. mettre ... a meme : permettre
(.to, de] s one better to understand ..., ...
fait mieux comprendre ...
Enact' va. arreter [laws) rendre [do) faire
ENAM'EL [namm'-] email [t'a.-Ue'd) emailler
(with, de] _ PAINT, Peintnre email | _lled
a. en email [cards) porcelaine | SLATE
ardoise emaillee \ TILE carreau vernisse |
Covered with tiles. Revetu-e de faience |
WARE articles de menage emailles (pi]
LLER emailleur I LLING emaillure [the
action) emaillage
A point (SO means silent, or GN* LL' L" liquid ; two points (S") no liaison.
[229]
Substantives in Capitals. All FE^^KINE trords in Italie. MASCULINE, thus.
ENC
FRANgAIS-ANGLAIS
ENC
ENCHAlNEMENT" chain : links (pi] series :
string ! Enchainer' txi. to chain : to fetter :
to bind : to connect : to link
Enchante -e a. delighted (de, to . de, with] very
glad (de, to] Icltose) delightful
ENCHANTEMENT" —antment [fig) charm : de-
light fwith. to
Enchanter" ra. to enchant [fig) to delight (de,
ENCHANTEUR - TERESSE enchanter, eyicliant-
ress [a.) bewitching : delightful
Enchaper" «i. to enclose (the cask) in a case
Enchaperon'ner" va. to put a hood on
EnchAsser' v. to set : to enshrine : to introduce
Enchausser* va. to cover up
ENCHERE bidding : auction | Avx _s, By A 1
Mettre ... aitx g, To put ... up to A | Mettre
««jie , To make a bid (pour, for] Payer la
folle , To take the consequences : to pay [ou
suffer] for it
Ench^rlr va. to bid for : to outbid : to advance
[I'n.) to rise : to get dear | sur, To outdo :
■ to beat '
ENCH^RISSEMENT" rise (de. in]
ENCH^RISSEUR bidder p^. Bidder]
ENCHEVALEMENT- shoring up
Enchevalor' r. to shore up
ENCHEVeTREMENT" confusion : tangle
Enchev^lrer' va. to entangle (dans, in]
EXCHEVETRVRE hurt : trimmed joisU
Enchifrener" v. to give ... a cold in the head |
Je suis ne, My nose is stopped up with a cold
Enclancher" va. [F. Enclencher]
ENCLAVE part shut in by foreign territory, or
by other properties : recess
Enclaver' va. to enclose : to include
Enclencher' va. [tech] to lock
Enclin" -e a. prone : inclined : apt (o, to]
Encloitrer" va. to immure (dans, in]
Enclore va. ( Tahle 36) to enclose
ENCLOS' enclosure | —-e pp. [F. Enclore]
Enclouer" va. to spike [cheval) to prick | II
s'est encloue. He is caught in his own trap
EXCLOrVRE prick (of nail] [tig) pinch
EXCLVME anvil | Entre {'_ et le marteau,
Between two fires ] AU portable A : bench A
EXCOCHE notch | _r- va. to notch : to set (an
arrow) to the string
Encoffrer" va. to lay up
EXCOIGX' URE corner : corner-piece
ENCOUJVQE sizing : size
Encoller' v. to size
EXCOLl'RE neck and shoulders [vetement)
opening at neck [fig) look
Encombrant' -e a. bulky : cumbersome [pers)
embarrassing
ENCOMBRE [m nasal] hindrance
MENT" obstruction : impediment: crowding
... together : overcrowding (of] Portie en
[A] ... carries measurement(... tons] fcrowd
Encombrer" va. to encumber : to block up : to
EXCOXTRE 1 a l— de. Against : collnter to
ENCORBELLE-MENT" corbelling
Encore ad. again : yet : also : besides : too |
! There it is again ! | mieux, Still better |
un. One more | un peu, A little more :
a little longer | tine tasse. Another cup |
• Pas , Not yet | Quoi ? What is it now ? |
que [with subjunctive]. Although ... [ J"en
cours ,1 haven't got over it yet' | ..., et
est-il mauvais, ..., and even then it is a bad
one i Mais faut-il que je le sache. All the
same. I ought to know it [F. Encore, ang. ffs^]
ENCORNAIL- [i,} sheave-hole
Encorne-e a. horned
Encourage^int' -e a. encouraging
ENCOURAGEMENT" _ [enn-lce-redje]
Encoui-ager' va. to encourage (a, in, fo]
Encourir va. (Table 16) to incur
Encoiiru -e pp. [V. Encourir]
Enci-asser' va. to smear : to grease | S' , To
get greasv [ou thick] [fig) to degrade o's
ENCRAQE [typ] inking
EXCRE ink \ _ de Chine, Indian ink
Encrer' va. to ink Ityp) to roll (the forme]
ENCRIER" inkstand : ink-pot [typ) ink trough 1
de poche. Portable inkstand
ENA
ENGLISH-FRENCH
END
Enam'oure'd pp. epris (pers. with, de : cliose,
of. de]
Encamp' fii. camper | MEXT campement
Encaus'tic PAVEMENT carrelage encausti-
Enchain' [fcAene] va. enchainer Lque
Enchant'ed [teft] a. enchante (with, to, de]
Encha'se [fc7iece] t«. enchasser
Encir'cle va. entourer : ceindre (with, de]
Enclo'se va. clore : enclore [surround) entourer
-^tinclude) contenir : renfermer [com 4 letters)
mettre sous le meme pli : joindre a eette lettre
[or a cet envoi] (in, with, sous, dans' : here-
with, ci-inclus, sous ce pli] To a stamp,
Joindre un timbre | The d. Ii'inclus-e
EXCLO'SURE cloture : clos [letter) contenu
ENCO'MIUM [mi-e-nim] eloge (upon, de]
Encoin'passe'd pp. entoure : environne (with.
Enco'rel [pr. /Vanf.] Bis! [wi.) bisser [de
ENCOUN'TER [ooit] rencontre [fig) lutte
la. rencontrer [hardships) eprouver [iii]
Encour'age [enn-ke-redjj v. encourager (a, to,
ENCOUR'AQER [fce-r] [patron] protecteur
Encro'ach [krotclte'] vn. empieter (upon, sur]
entamer (on. ...] abuser (de]
EXCRO'ACHMENT [krotctiel empietement
Encum'ber [fce-»n>n] tw. [with, de] embarras-
ser : encombrer : accabler [estate) grever
ENCJTJH'BR.ASCE [fce-mrn'bre-nnce] [to, pour]
embarras [mortgage) hypotlieqtie | Without
[advt.] Sans charges
END [conclusion) fin [extrera) extrimiti : bout
[design) but : dessein \ At an , come to an .
Fini : epuise : apaise | At the of. [com]
[... month] Fin ... | In the , k la fin \ On
Debout I To make an of, [kill, etc.]
Achever | To put an to. Mettre /In a | To
stand on Se dresser | To make both S
meet', Joindre les deux bouts | To serve his
own S, Tendre a son but | To the very S
of. Aux contins de | No of, [fam] Force ... \
No of a noise. Un tapage epouvantable |
... and there's an of it! ... et voila tout! |
There is no ' to it, Cela n'en finit pas
-PAPER [of book] garde \ -THRUST pmissee
[230] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, ItcUic
Words common to both languages are given in the French division only.
ENC
FRANgAIS-ANGLAIS
ENP
EncroOte -e a. rusty : stupid | Un , A dolt .
an old fogey
s'Encroflter" vr. to crust Ipers) to get stupid
Encuver" va. to put ... in the tub
ENCYCLIQUE [& a.] encyclical
ENCYCLOPEDIE cyclopedia isai-klo-pi-di-a]
Endeniiaue a. ic
Endertt^-e a. indented : sharp-set : tooth- ...
Endett^ -e pp. in debt [fig) indebted [into D
Endetter" va. to get ... into debt | S' . To get
End^ver' [fam] [vn.) to be ' driven wild ' (de,
at, about] Faire ..., To drive ... wild
Endiable -e a. furious . mischievous : wonder-
ful I Avec une verve e'e, With wonderful
spirit
Endlabler" vn. | Faire ..., To drive ... wild
Endlguer" va. to dam up : to bank up
s'Endlnianeher" vr. to put on o's best clothes |
e -e pp. with one's best clothes on
ENDOCARDITE l-deeQ _ditis [ddi'-tissi
Endoctriner' va. to scliool : to get hold of
Endogfene a. endo'genous | Roches s, Lower
rocks I Vegetaux s, Endogens
Endoloi'i -e a. aching : sore | J'ai le bras tout
, My arm is aching all over
ENDOM-MAQEMENT-- damage
Endom'mager" va. to damage : to injure
ENDORMEVn -EUSE smooth talker
Endorml -e a. sleeping : sleepy : quiet [membre)
benumbed Ipp.) asleep : gone to sleep [mort)
fallen asleep [flg, fam) ' humbugged '
Endormir va. (Table 14) to send ... to sleep :
to lull [fig, fam) to 'humbug' | S'_, To fall
asleep [fam) to go to sleep : to lie idle fiug
ENDOS-,ENDOSSEMENT"endorsement:back-
Endosser" va. to put on [com) to endorse [tech)
to back [fig) to saddle (de, with]
ENDOSSEUR endorser
ENDROIT" place : part [d'un chapitre) passage
ietoffea) face | A 1' ,„, d«i With respect to '
Enduire va. (Table 51) to coat : to do ... over
(de, with] to give ... a coat (de, of] Enduit de
boue, Plastered with mud
ENDUIT" coat : coating [poterie) glazing
-e pp. [F. Enduire]
ENDURANCE _
Endiiranf -e a. patient : enduring
Endurci -e a. hardened : hardy : used (a, to]
Endurcir va. to harden (a, to] fo accustom
ENDURCISSEMENT" hardness : hardiness
Endurer' v. to endure : to bear [»b) to hold
ENEROIE gy [_enn' e-rAje\ force L^^ter
iSnergique a. energetic : vigorous : strong
menf ad. energetically : vigorously
^NERGUMtNE person possessed : wild fanatic
Enervanf-e a. enervating
^NERVEMENT" enervation
linervor" va. to enervate | S'_, To be enervated
ENFAFTE-MENT" lead on the ridge of roof
ENFANCE childhood [premiere ) infancy
[gens) children : young people [pjie'riiit^) chil-
dishness I Tombe en , In his second child-
hood [F. Cruelty]
ENFANT" [and f. in the singular] child : boy :
girl [nourrisson) infant | Bon , Good fellow
[mauv. part) flat : simple fellow | Faire 1' ,
To behave like a child | de Bellone, [fig]
Warrior | de choeur. Chorister | terrible,
Child [ou, fig, bungling supporter] who lets
out some very awkward truths | TROUVfe
foundling | S' children | Des petits- s,
Grandchildren | _S- PERDUS' [X] forlorn
hope I _S- de la PATRIE, children of the
fatherland
ENFANTE-MENT" child-birth [fig) production :
commencement : rise
Enlanter" va. to give birth to : to bear [fig) to
bring forth : to produce : to beget
ENFANTILL-AQE childishness : childish thing:
Enfantin"-e a. childish ['"Ae
Enfariner' va. to sprinkle ... over with fiour
[fig) to taint : to touch (de, with] La gueule
enfarinee. With one's mouth watering
ENFER iiell [de Dante) Inferno | D'_, Infernal
[fig) excessive (-ly] awful (-lly] Feu d' ,
Very hot fire | Un jeu d' , Kuinous play |
Un appetit d' , A tremendous appetite | Les
S", The Infernal Begions
ENFERMfe close musty smell [a.) close
Enfermer' va. to shut ... up in : to enclose : to
hem in : to lock up : to hide : to comprise
Enferrer" va. to run ... through | S' , [fig] To
' let one's self in for it '
Eiifl^vre -e pp. fevered [fig) fired (de, with]
END
ENGLISH-FRENCH
ENF
End va. finir : achever : terminer [wi.) finir :
se terminer (in, with, par] arriver (by ...ing,
a : in, a] To in smoke, S'en aller en fumee
Endan'ger id4nn-dje-r^ va. raettre ... en peril
Ende'ar [enndirej va. rendre cher | ing a.
tendre : affectueux | MENT caresse
ENDEAVOUR [dew'-e-r] effort : tentative Ivn.
to, a) chercher ito, de) tacher : essayer [(o,
...) vouloir I Constant Preoccupation con-
stante | First , Coup d'essai
EN'DING fin : terminaison
EN'DrVE [t tres bref] e : escarole
End'less a. sans fin \ ly ad. sans cesse
Endo'rse va. [a bill) endosser [re- ) contre-
passer [letters) ecrire au dos [fig) donner son
adhesion a | _MENT siiscription [com) endos
[the act) endossement [re- ) contre-passation
ENDO'RSER [com] endosseur
Endow' lenn-daou] wi. [with, de] doter [fig)
douer | _MENT dotation [fig) don
Endu'e [dioit] va. douer (with, de]
ENDU'RANCE idioii-re-nnce} souffrance : re-
sistance I He has great powers of , II est
dur a to fatigue, or au mal | Endu're va.
endurer : supporter : souff'rir [im.) durer
Endu'ring [enndiou'] a. endurant : qui endure
[lasting) durable
End'wise ad. de champ [end to end) bout a bout
ENE'MA le-ni-ma] [the inst.) clysopompe : se-
ringue \ To take an , Prendre un lavement
EN'EMY [en-e-me] ennemi -e (to, de]
Enorget'ic [djett] a. energique [-ally, -ment]
En'ervate lenn'eur-vete'\ va. enerver feo
ating a. enervant | A'TION enervement
Enfee'ble va. affaiblir | _MENT affaiblisse-
ENFEO-FF'MENT infgodation [ment
A point (S') means silent, or ON* LL' L" liquid ; two points (S") no liaison.
[231]
Substantives in Capitals. All FE^^NINE words in Italic. MASCULINE, tlius.
ENP
PRANgAIS-ANGLAIS
ENG
ENFILADE row : series : long string i D' ,
Enfilading ou raking (fire]
Enfiler" va. to thread [perles. Ac.) to string [fig)
to go through : to draw ... in iartill) to rake |
Ce n'est pas pour des perles que. [fam] It
is not for nothing that ... | la venelle, To
■ make tracks' : to 'take to one's heels '
£nnn" ad. at last : after all : finally : in short :
yet : on the whole : now then
EnflamTner' tvi. to set ... on fire : to inflame:
to fire : to rouse | S' , To take fire : to blaze
up : to be inflamed [de colere) to fire up ■
Enfle -e a. swollen : inflated : puffed up [des
voiles) taut | Enller" v. to swell : to puff up :
to blow ... out (de, with]
ENFLECHVRES- [pi] ratlines
ENFLTJRE swelling : inflation
Enfonce -e a. broken open : buried : sunk [pers)
ruined : 'done for'
ENFORCEMENT" recess : depth : breaking in,
into, open, through : sinking
Enfoncer" txi. to drive in ; to sink : to bury :
to hide : to let ... in : to break in : to smash
through [ou up] 'to do for ..." | S' , To sink
down : to knock one's self up, etc.
EXFONgURE hollow : bottom boards (pi]
Enfouir i«. to bury : to hide
ENFOUISSEMENT" burjing
Enfourcher" va. to sit astride of [T. Hobby]
EXFOURCHURE fork [branch]
ENFOURNEMENT" putting ... in the oven
Enfourner' v. to put ... in the oven [fig) to
embark (dans, in] to begin 1 a 1" At the
outset I Bien , To make a good start
Enfrcindre va. (Table 58) to infringe
Enf reinf -e pp. [F. Enfreindre]
s'Enfuir vr. [V. Fuir] to run away, off, out :
to escape : to leak | Enf iii -e pp. [5'. s'Enfuir]
Enfum^ -e a. smoky | Enfumer' fa. to smoke:
to S out : to fill (a room) with S
ENFUMOIR smoker (for bees]
Engageant' -€ a. engaging : winning : very
pleasing
ENGAGEMENT" _ O^ : enlistment : pledging |
Reraplir ses s, To fulfil one's engagements :
to meet one's liabilities
Engager" va. [a. de, to] to engage : to pledge :
to bind : to hire : to get : to promise : to in-
vite : to press : to persuade : to strongly ad-
vise ou recommend [jK) to enlist [dans, in,
amongst) to entangle : to get ... in | Engage.
[vfc] On her beam ends | S' , To engage, to
enlist o's : to begin : to get stuck [A) to foul |
Je m'engage a payer. I promise to pay fcase
Engainer' va. to sheathe : to put ... into its
s'Engantep" vr. to be hand and glove (de. with]
Engazonner' txi. to plant with grass : to turf
ENGEAXCE race : breed : brood [pers) lot
ENGELVRE chilblain
Engendrer" va. to beget : to breed : to engen-
der 1 S' To take (its) origin : to be bred
Engerbei*' tw. to bind up : to stack
ENGIN" engine : machine : gear : trap
_S- de PECHE (pi] fishing-tackle
Englobef va. to unite : to put ... together
Engloutir va. to swallow ... up : to "bolt"
ENQLOUTISSEMENT " swallowing : bolting
Engluei" va. to lime | S' , To be caught
Engonce -e pp. awkwardly dressed
ENGORGEMENT" stoppage
Engorger' va. to block, ou choke up (de, with]
ENGOUE-MENT" choking [pour, for) infatua-
tion I Engouer' va. to choke | S' de. To
be infatuated with : to be wild after
s'Engouf frer" vr. to be swallowed up : to pour
into [ou down]
ENGOULEVENT" goat-sucker : night-jar
Engounli -e a. benumbed : dull : torpid
ENGOURDISSEMENT" numbness : torpor
ENGRAIS" manure : grass : pasture : fatten-
ing i _SSEMENT" fattening
Engraisser" va. to fatten [des champs) to ma-
nure [vn. & s" tT.) to get fat : to thrive
ENGRAVEMENT" stranding fstranded
Engi"aver' t'. to run ... aground 1 v6-e pp.
ENGRENAGE gear : wheel [i,) stowage [fig)
chain : network | a cremaill'ere. Rack and
pinion | c*nique. Bevel W (ou G] — droit.
Spur wheel | dent«. Cog W | fiorie d' — ,
Driving W | Engrener' va. to throw ... into
gear : to start : to tooth : to fit : to feed ...
with corn [A) to fetch (the pump] to stow
ENP
ENGLISH-PRENCH
ENG
Enfo'rce va. forcer : faire obeir a [laws) faire
executer [arguments) appuyer
Enfi'an'chisc [enn-frann' -chdizel va. affi-an-
chir [give vote to) admettre au suffrage
MENT [izz. i bref] affranchissement
Enga'ge [enn-ghedge'] va. engager [attention)
occuper [bargain) arreter [retain) retenir [a
cab) prendre [gain) gagner [invite) inviter
[tech) engrener [un.) s'engager : s'obliger (.to,
a] garantir (que] livrer bataille | To in
coiiVtersation, Nouer C \ d j>p. [to marry)
fiance -e [occupied) occupe : pris
ENGAGETklENT [.erm-ghe'dje-me-nntf] fea _ :
occupation : itwitation [betrothal) flanfailles
(pi] I am under an Je suis tenu (to. de} j'ai
un rendez-vous | Naval Combat naval 1
RING bagiie de fian(ailles
Enga'ging [gliedjel a. engageant : attrayant
Engcn'der va. engendrer : faire naitre
(^EN'GINE machine [«3l) locotnotive [fig) in-
strument 1 -DRIVER, -MAN mecanicien I
-ROOM chambre des tnachines | -SHED
[iSL] depot des M's | -lurne'd a. guilloche |
-TURNING guillochis j Beam_,3fabalan-
s cier j Fire- Pompe a incendie | Fire-
'? STATION poste de pompiers | High-pres-
s sure. low-P , M a hmite. a basse pression \
Marine M nuirine | Portable [agr] Lo-
comobile I High-speed M a grande vitesse \
Rose Tour" a rosettes \ Stationary M
fUce I Ten horse M de dix chevaux |
Donkey Petit cheval
ENGINEE'R ienn'-je-nire'] ingenieur [manufac-
turing _) constructeur-mecanicien [fitter, en-
gine-driver) mecanicien [Xk)officierdu genie
S (pi] genie : soldats du genie | ' strike,
Greve des mecaniciens | 'S TOOLS ma-
c/ii«es-outils
[232] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic-
Words common to both languages are given in the French division only.
ENG
PRANgAIS-ANGLAIS
;enb
s'Kn()runieler' vr. to clot
' Engu'euler" ' va. to ' blackguard ' [vulg.]
En(ju'irlander' va. to adorn with wreaths
£iiliai'dii* va. to embolden | S' , To be em-
boldened : to make bold (a, to]
Enhai'naclief va. to harness : to 'rig ... out'
Eni(|inatique [.nig is pron. as in English] a.
_ical [-iiieiif -ically] ENIOME riddle [fig)
enigma i Mot de V , Solution : explanation
Enlvranf -e a. intoxicating
ENIVREMENT" intoxication : wild delight
Enivrer" va. to intoxicate (de. with] S' , [fig]
To be intoxicated : to be wild (de, with]
ENJAMBEK stride
ENJAMBEMENT" words linking the sense (in
verse) with the line following
Enjainber' v. to stride (over] to complete its
sense in the next line : to encroach (sur, upon]
ENJEU stake [F. Sweepstakes]
Enjoindrel'a. (.Table 57) to order
EnjOler" va. to wheedle : to humbug
EHi(iV£.UR-EVSE smooth talker
ENJOLIVEMENT" ENJOLIYURE set-off: or-
nament : embellishment
Enjoliver' va. to embellish : to set off [jaunty
Enjuue -e a. lively : merry : bright : playful :
ENJOUE-MENT" liveliness : playfulness
ENLACEMENT" stringing ... together : inter-
lacing [serpents) entwining
Enlacer' va. to interweave : to entwine : to
chvsp (de. with] to string ... together
Enlaidirra. to disfigure[r)i.)to grow ugly [ugly
ENLAIDISSEMENT" disfigurement : growing
ENLEVEMENT" removal : raising : taking up :
running away [des ■>narclwndises) collection
[crime) rajie : abduction [enfant) kidnapping
Enlever' va. to remove : to raise : to take [ou
carry, ou sweep] away [ou off] to run away
with : to collect [prix) to carry off' [un enfant)
to kidnap | S' , To rise: to come [ou peel] off:
to rub out I Se faire , To elope (par, with]
s'Enliser', s'Enlizer' vr. to get caught in tlie
quicksands
Enluminu-e a. coloured [/ifinir-e) red
Enluniincr" va. to colour ; to illuminate
ENLUMINEUR illuminator fness
ENLUMINURE colouring : illumination : red-
ENNE'MI -E lenn-mee'i [de, of, to] enemy D3^ :
foe [a.) opposing: hostile : adverse : prejudicial
(de, to] [jK) enemy's | jure, Sworn E |
Passer a !'_, To desert to the E [V. Enmity]
sEnnoblir va. to ennoble o=^
'i ENNUI ' ' : tediousness : tedium : weariness .
S annoyance : nuisance : pains (pi] ' bore '
•^Ennuyanf -e a. [V. Ennuyeux]
j=Ennuyei'" va. to weary : to tire : to annoy :
^ ' to bore ' | S' , To be weary (de, of] to be
:2 dull : to 'tire one's life out' (de, with]
"Z ENNUYEUX- EUSE bore [a.) wearisome : te-
H dious : tiresome : annoying [-seinenf -ly]
ENONCE statement | Enoncor' va. to state r to
enunciate ipensee) to express [statement
ENONCIATION" expression : declaration :
Enorgueill'lr [an-»ior] va. to make ... proud I
S' To be proud (de. of]
Enornic a. enormous : tremendous : very great
Enorniemenf ad. tremendously : to an enor-
_ mous amount [ou extent]
ENORMITE _ty [(niiie) enormous size [about
s'Enqunirirw. {TableQ) to inquire : to ask (de,
ENQUETE inquiry [du coroner) inquest
Enraciner" va. to root | S' , To take root
ENG
ENGLISH-FRENCH
ENQ
ENGINEE'RING art de I'ingenieur : les con-
structions mecaniques (pi] Civil , Le genie
civil I Electrical , L'electricite inditstrielle \
To 2o in for Se faire ingenieur
ENG'LISH [1') anglais ; [les) Anglais [type)
corps douze ] Early [archit) du XIII" siecle
[lang.) I'ancien anglais | Old , Gothique |
a. anglais : a I'anglaise [of England) d'An-
gleterre ll-BOY [petit) Anglais | —LADY.
_ OIRL. —WOJIAN [pi. —iicnneii'] Anglaise |
MAN [pi. men] Anglais
Entjra've [a e] va. graver | R graveur
ENGKA'VING [a e] graiitre \ Wood _, G
sur bois j Copper-plate , Taille-doitce |
Half-tone , Similigravure | Line , G au
Entjro'ss va. absorber [law) grossoyer I trait
Eniian'ee tw. rehausser [ment
ENH.-VN'CEMENT rehaussement:embellisse-
Enjolii' va. enjoindre (on. a : to, de]
Enjoy' va. jouir de [food, etc.) aimer : trouver
bon. or bien | one's self. S'amuser : se
rejouir : rigoler' | How did he himself at
... ? Comment s'est-il plu a ... ?
EN.JOY'MENT jouissance (to, pour : of. de]
Enlar'iie [g. dj] va. agrandir : etendre [swell)
dilater [(•«.) sa [upon, sur) s'etendre
ENLAR'GEMENTagrandissement : extension
''^[freedom) elargissement [med) dilatation [of
ti,tiie heart) hypertrophic
ENLAR'GING [g. dj] agrandissement
_ APPARA'TUS appareil d'A
Enli'jj'hte'n ildite-nn] va. eclairer : illuniiner
_MENT himieres ipl] Age of _, Siecle de I's
Enlist' va. enroler : engager [im.) se
ENLIST'MENT enroleraent
Enli've'n [i at] va. animer : egayer
EN'MITY inimitie \ At _ with,"Ennemi de
Enno'ble va. anoblir [fig) ennoblir
ENNO'BLE-MENT anoblissement
Enouci'h' [e-nej(ff] ad. [with adverb or adj.)
assez [with noun) assez de | To be , Suffire i
More than Plus qu'il n'en faut | to
live on. De quoi vivre | To know well , Sa-
voir fort bien | Strong _ to .... De force a ... \
It's _ to drive one mad I C'est a rendre fou ! |
It's to kill one ! II y a de quoi vous tuer! | _
I've had of it! Jen ai assez! 'J'en ai plein
le dos ! ' I That's ! C'est assez !
Enqui're {.ennkondi-e-r] v. s'informer | To
for, Demander | To after, Demander des
noiivelles de | within. S'adresser ici | An
enquiring LOOK, Un regard interrogateur
ENQUI'RY enqitete : recherche (.<<] [for a quo-
tation) demande de prix | To make ,
Prendre des informations, renseignemeuts |
Free [theol.] Libre examen i _ OFFICE
[Americ. : Information office] bureau de ren-
seignemeuts
A point (S') means silent, or GN' LL' L' liquid . two points (S") no liaison.
[233]
Substantives in Capitals. All FEMININE tvords in Italic. MASCULINE, thus
ENR
PRANgAIS-ANGLAIS
ENT
ENRAG^ madman | -e a. mad (de, for, with,
to] enraged : outrageous : desperate
£nrageant' -e a. provoking
Enrager' vn. to be mad, enraged, &c. 1 Faire _,
To enrage : to drive ... wild
ENRAIEMENT" [r. Enrayer]
Enrayer" va. ivoittire) to put on the drag [tech)
to put the spokes in lagr) to make the first
furrow (in] [fig) to check
EKRAYTJRE drag : break [agr) first furrow
Enreglmenter' va. to form ... into a regiment
[ou into regiments] to enrol
ENREGISTREMENT" registration : entry | Bu-
reau d' Registry office | Droit d" — Regis-
tration duty [levied upon deeds, transfers of
property, etc., entered in the public registers]
Eni-egistrer" va. to register : to book
ENREQISTREUR recorder : recording appara-
tus : apparatus for registering [a.) recording
Enrh'umer" va. to give ... a cold | Je suis en-
rhume du cerveau, I have a cold in the liead
ENRICHI -E upstart 1 Les _s. The vulgar rich
Enrichir va. to enrich | 8' To get rich
ENRICHISSEMENT" enrichment : ornamenta-
ENROLEMENT" enrolment [tion
Enrfiler" va. to enrol [X & s' ) to enlist
Enroue-e a. hoarse
ENROUE'MENT" hoarseness fget hoarse
Eni-ouer" va. to make ... hoarse j S' , To
Enrouiirer" va. [& s' w.] to rust
Enroiiler' va. to roll up : to roll \ S' , To
ENROULE'MENT" winding : curling \c\it\ up
ENSABLEMENT" sandbank [de roii/e) ballast-
ing I Ensabler' va. to run ... upon a sand-
bank : to cover ou block up with sand
Ensacher' va. to put ... in sacks (ou bags]
Ensanglante -e pp. blood-stained
Ensanglanter' va. to stain ... with blood
ENSEIQN'E ensign [it) midshipman | — de
premiere classe. Second lieutenant
ENSEION'E sign : S-board [drapeau) ensign |
s diployees. With flying colours | a iKinnes
», On sure grounds [com) on good security |
a telles s que. In proof of which | a bon vin
point d' , Good wine needs no bush | Etre
loge a la meme ' To be in the same boat '
ENSEIGN'EMENT" instruction : teaching : pre-
cept I professionnel, Technical I 1 Entrer
dans 1' , To become a teacher : to go in for
teaching (as a profession]
Enseign'er' va. to teach : to instruct : to in-
form : to direct | le grec a A B, To teach
A B Greek
Ensell6-e a. saddle-backed
ENSEMBLE [em as an nasal] whole : mass :
harmony | L' , " The ensemble ' : the general
effect I Avec Unitedly ( D" (Combined :
united [mitsiq.) for several voices [ou instru-
ments] _ ad. together [a la fois) at the same
ENSEMENCEMENT-- sowing Ltime
Ensemencer* va. to sow (de, en. with]
Enserrer" va. to encompass : to shut ..: in :
to enclose [jardin) to put ... under glass
Ensevelir va. to lay out (a corpse] [fig) to bury :
to shroud : to plunge (dans, in]
ENSEVELISSEMENT" laying out : burying :
burial | Ensoleill'e -e a. sunny [with
Ensorceler" va. to bewitch : to infatuate (de,
ENSORCELLEMENT" bewitching : infatuation
ENSOVPLE [tech] beam [After
Ensuite ad. afterwards : then : next | de.
s'Ensuivre vr. {Table 69) to follow : to ensue
Ensuivi pp. iV. s'Ensui\-re]
ENTABLEMENT" entablaUire "
Entacher' va. to taint (de. with]
ENTAILLE notch Iblessiire) gash | _r" va.
to notch : to let ... in [blesser) to gash
ENTAME first cut | r" va. to begin : to com-
mence : to enter upon : to cut : to make the
first cut in : to open (up] to approach : to en-
croach on [X) to break
ENTAMURE cutting (into] first slice ou cut
Entasse -e a. in a heap : piled up
ENTASSEMENT" heap : pile
Entasser' va. to heap [ou pile] up : to cram ;
to crowd : to accumulate
ENTE graft [arbre ente) stock
ENTENDEMENT" understanding : judgment
ENTENOEUR one who understands | a bon
salut. A word to the wise is enough
Entendre va. to hear : to listen to [fig) to un-
derstand : to mean (to : par, by] to arrange :
to attend to | dire. To hear | a B, Accord-
ing to B, ... I raison. To listen to reason |
Faire comme on I'entend, To do just as one
likes { II n'entend pas de cette oreille-la. He
won't listen to it | Faire (a]. To give ... to
understand : to utter : to hint | S" , To under-
stand : to understand each other : to hear each
other : to be heard [ou understood] to agree : to
know : to arrange | Cela s'entend. Of course I
Faire Tentendu, To pretend to know | Bien
entendu, ad. of course [a.) well-managed :
clearly understood[pers) well-informed [dans)
' thoroughly up ' (in, to]
ENTENTE understanding : sense : skill | a
dottble , With a double meaning
_ CORDIALE [se dit aussi en ang.]
ENR
ENGLISH-FRENCH
ENT
Enra'ge [rfiiie] va. faire enrager : exasperer
Enrap'ture va. transporter (de jote] ravir
Enrich' [ritcft] va. enrichir (with, de]
ENRICHTVIENT [rtich] enrichissement
Enrol [-He'd] va. enroler : enregistrer
Enscon'ce o's in v. se cacher. se camper dans
Enshri'ne [chrdinnl va. enchasser (in. dans]
EN'SIGN" [enn'-saigfie\ drapeau : enseigne [<t)
pavilion de poiipe [pers) porte-drapeau
Ensla've [a e] va. asservir
Ensna're [a ei va. attraper : seduire
Ensue' [eim-stou'] vn. s'ensuivre (from, de]
Ensu'ing a. suivant [future) prochain
Ensu're [enn-chour'2 va. assurer
ENTAB'LATURE [le-tioiire] entablement
ENTAI'L lenn-tele] substitution [va.) [upon, a]
substituer [fig) araener : imposer
_e-d ESTATE, bien substitue
Entan'gle va. [thread) emmeler : meler [one"s
feet) empetrer [fig) embarrasser : embrouiller
MENT embarras : embrouilleraent ! Barbed
wire s. Reseau.x de fils de fer (barbeles]
[234] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, It(tiie.
Words common to both languages are given in the French division only.
ENT
PRANgAIS- ANGLAIS
ENT
Enter" va. to graft [fig) to ingraft [to ratify
ENTtRINEMENT" ratification | Enteriner- va.
Enterique a. ic 0=^ : of the intestines
ENTERREMENT" interment : funeral : burial
Id'une chose) burying
Enterrer" va. to bury : to outlive [question) to
shelve I Enterre vivant, Buried alive | S'
en province, To live quietly in the country
EN-TETE heading | _ de facture, Bill-head
Entile -e a. obstinate [fam) ' pig-headed ' [de,
of) vain [de) taken (with a person, etc.]
ENT6TEMENT" obstinacy : stubbornness
Enl(5tei'' va. to make ... giddy (de, with ...] to
give one a great notion (of] S' , To get obs-
tinate : to be obstinately bent (de, on] to Jiave
a great notion (of]
ENTH'OUSIASME enthusiasm | ^r' va. to trans-
port : to carry ... away (de, with] S' , To be
carried away : to get enthusiastic fsiastic
ENTH-OUSIASTE [<fe /.] enthusiast [a.) enthu-
Enticher" va. to make ... proud ou obstinate |
S' , To be enamoured : to be touched : to be
tainted (de, with]
ENTIER" whole | En , In its entirety : in full :
all over | -iere a. whole : entire : complete ;
full [obstine) headstrong : opinionated | Pont
[*] Flush deck 1 Tout _ a ..., Fully
bent upon ... [ Durant des heures —teres, For
hours together
Enti^remenf ad. entirely [enntdir-le\
ENTITE _ty [_enn-te-te\
ENTOILAQE lining : covering [carte) mounting
Enloiler' va. to line, cover [carte) to mount
ENTOMOLOQIE _gy | _ISTE _ist
Enton'ner" va. to put ... in the cask [un air)
to ' strike up ' | S' , To rush
ENTON-NOIR funnel | En _, F-shaped
ENTORSE sprain DS) [fig) strain : twist
ENTORTILL-EMENT" twisting : winding [dans
tme p?irase) obscurity : complication (of style]
Entortill'er" va. to twist : to wind : to wrap ...
up (dans, in] [fig) to entangle [tme personne)
' to get round '
ENTOURAGE ' ' : setting : 'surroundings' (pi]
[d'une machine) casing | Son , [pers] The
people about him : his environment
Enlourer" va. [de, with] to surround | S' , To
surround one's self (de, with]
ENTOVRNURE arm-hole : top of the sleeve
ENTOURS- [pi] surroundings
EN-TOUT--CAS" [pi. _] ' _ ' : sun-shade
ENTR'ACTE ' ' : interlude : interval between
the acts [another
s'Entr'aider" vr. to help each other, ou one
ENTRAILL-ES- [pi] entrails : bowels (pi] [fig)
feeling (-s] heart : compassion : midst I Sans
, Unfeeling [another
s'Entr'aimer' i>r. to love each other, ou one
ENTRAIN" spirit [pers) spirits (pi] life | Sans
, Ipers} Listless : listlessly
Entrainant' -e a. winning : inspiring : stirring
ENTRAlNEMENT" attraction : force : animation
[sports) training
Entrainer" va. [de, from : a, to] to carry [ou
lead, ou hurry] ... away : to draw ... away,
on, into : to allure : to involve • to bring about :
to lead to [sports) to train [course de bicycl.)
to go as pace-maker
ENTRAfNEUR trainer [de cycliste) pace-maker
ENTRAIT" tie-beam [superieur) collar-beam
ENTRANT' | s et sortants. Comers and goers ]
-e a. ingoing [fig) insinuating
ENTRAVE impediment | _S' (pi] clog : log:
shackles (pi] obstacles (pi] r" va. to clog :
to fetter : to impede, hamper : to entangle
Entre prep, between : among : into [les bras,
etc.) in I les inains de, In the hands of |
nous. Between ourselves ... | Relies eux,
Lashed [ou bound] together | S' -..., [in
compoimds] [8 pers) each other [plus de 3
pers) one another : together
Entre-bftlH'e -e a. half-open : ajar
Entre-baill"er" va. to open ... a little
ENTRECHAT" | Faire un _, To cut a caper
s'Entre-choquer" vr. to strike against each
other : to clash :.to come in collision
ENTRECOTE piece from the ribs
Entrecouper' va. to intersect (par, by] to in-
terrupt : to intersperse (de, with] Voix e'e,
Voice broken (with emotion]
s'Entre-croiser" vr. to cross each other
s'Entre-dechlrer' to tear each other in pieces
ENT^
ENGLISH-FRENCH
ENT
En'ter v. entrer : penetrer (..., dans, en] com-
mencer : debuter dans [names, etc.) inscrire
[parcels) enregistrer [exam) se presenter (for,
a] It never e'd my head to ..., II ne ra'est
jamais venu a I'esprit de ... \ To it to me,
Mettre cela a mon compte | To an action
against, Intenter un proces a ... | To on,
Aborder : commencer:entreprendre: prendre
possession de | To one's name. S'inscrire |
To _ the ARMY, the NAVY, Prendre du
service [or du S dans la nutrine}
'En'tere"d' a. & pp. depose
Enter'ic a. ent^rique
_ FE'VER la fleire typhoide
EN'TERING-IN entree
EN'TEEPRISE [pra'tze] entreprise : hardiesse |
Man of great Homme entreprenant | By
private Par V initiative privee
En'lerprising a. entreprenant
Enterlal'n va. [guests, etc.) recevoir [with, de)
amuser : regaler [an opinion) avoir [a hope)
nou'rrir | I could not the idea, Je ne puis
en admettre un instant I'idee \ ER [of
guests] bote : hotesse | Inji a. amusant |
MENT divertissement : festin : file : hos-
pitalite [reception) accueil | Evening ,
Soiree | Theatrical S, (pi] Le spectacle
/Enlhro'ne va. mettre sur le trone
^ ENTHU'SIASM [azm] enthousiasme
o ENTHU'SIAST enthousiaste : passionne (de]
^Enthusias'tic a. enthousiaste: passionne |
■" ally ad. en enthousiaste : avec enthousi-
V asme | Enlliu'se va. enthousiasmer
Enti'ee [enn-taXeeJ va. attirer : seduire (to a]
entrainer (into, dans]
MENT appat : seduction : tentation
Enti'cing [toV] a. seduisant : attrayant
ly ad. d'une maniere seduisante
A point (S') means silent, or ON* LL" L' liquid ; two points (S") no liaison.
[235]
SubsUntives in Capitals. All FEMININE uords in Italic. MASCULINE, thus.
ENT
PRANgAIS-ANGLAIS
ENV
ENTRE-DEUX- [pi. _] space between (de, ...]
middle : partition lagric.) trench [des lames)
trough (of the sea] [de chemise, de poignet)
insertion [ad.) so so : middling
ENTREE [de, to : en. into, on] entrance : ad-
mission : freedom of access : beginning : lirst
appearance ; rise [en seatKe) opening [com)
entry idoiiane) duty : import D lueog) mouHi :
inlet {fiitisine) 'entree' [meat with sauces,
ragouts, garnishing, etc.] D' de jeu. From
the first I Oil est V ? Which is the way in?|
Heiire.1 d' , Times of admission | Jai nies
s. [a un theatre] I am on the free list |
laterale. Side entrance
ENTRKFAITKS- | Sur ces In the midst
of all this : meanwhile
ENTREFILET" short paragraph
ENTREQENT" tact and address
s'Eiilr'e(joi"gei*' to cut one another's throats
[tig) to have a desperate struggle
ENTRELACEMENT" interlacing : interweaving
Entrelaccr' va. to interlace : to interweave |
S' vr. To entwine Ides mains) to clasp
£ntrclai-der' va. to streak [tig) to interlard
EKTfiE-LIGN'E space between the lines: inter-
lineation Ityp) lead [Jedd] r' fa. to lead
Entre-luire t-u. (Table 51) to glinuuer
Enti"eiiiOIer' va. [de. with) to intermingle : to
intersperse | S' , To interfere
ENTREMET'S' dishes served up after the joint :
sweet dishes : dish
ENTREMETTEUR -EVSE go-between
s'Enlreiiiettre vr. (Table 66) to ifitervene :
to interfere (de. with] [pp. Enti-einis' -e]
ENTREMISE [s, z] mediation : intervention :
agency , Par I' de. Through : per ...
_S' des BAUX- carlings
ENTREPONT" tween-decks | D'_, Steerage
Entreposor' va. to warehouse : to put ... in
bond I Ma)-chandises ees. Bonded goods
ENTREPOT" bonded warehouse : mart : em-
porium : stores (pi] En In bond
Entrepfcnant' -e a. enterprising:p«shing[te-
meraire) bold | Entreprendre v. (Table 59)
to undertake : to attempt (de, to] [com) to
contract for [wied, etc.) to attack [sur, on) to
encroach
ENTREPRENEUR contractor (de. for] ...manu
facturer : master-... [de batiments) builder |
des pompes funebres. Undertaker | de
diligences. Coach -proprietor
Entrepris" -e pp. [F. Entreprendre]
ENTREPRISE enterprise : contract : under-
taking : concern : attempt [r. View : Wild]
s'Entre-quereller" vr. to quarrel : to fall out
Enli'er' v. [dans, en. on, into] to enter : to be-
gin : to go [come, walk, get] in, ou into, ou to :
to be concerned (in an affair] to be { en
coUre, To get into a passion I en condition.
To go out to service ! _ en menage. To marry i
en religion. To take the vows | II entre
2 metres d'etoffe dans. It takes [ou took] 2
yards of material to make ... | Faire , To let
... in : to ask ... in : to get in linto. ou on] to
introduce
s'Entre-rejjaiiler" vr. to look at each other
ENTRESOL ' _ ' : intermediate floor
ENTRE TEMPS- interval fval
Entre-toinp's' ad. meanwhile : in the inter-
Entrclenir va. (Table 15) to keep up : to keep :
to cherish ou entertain : to converse | S' , To
keep ... up : to support (each other] to keep:
to converse (avec. with : de. on] to pay one's
own expenses | S' la main. To keep ones
hand in
Entrctenu -e jRp. [r. Entretenir]
ENTRETIEN" maintenance : keeping up : up-
keep : clothing : clothes (pi] conversation
ENTRETOISE brace : stav l-tubulaire. Stav-
ENTRETOISEMENT- bracing Ltui>e
ENTREVOIE six-foot way' (l>etween lines]
Enii-evoir va. (Table 29) to just catch a
glimpse of: to foresee i S' To meet for a few
moments : to see each other
Entrcvu -e pp. [V. Entrevoir]
ENTREYVE interview
Entr'ouverf -e a. half-open : ajar
Entr'ouvrir va. (Table 23) to open ... a little
ENUMERATION- — | Faire J'_ de .... [or
Enuni«?rei"' va.'i to enumerate
En vail ir va. to invade : to usurp : to take pos-
session of : to encroach on : to overrun [eatt)
to rush into
ENVAHISSEMENT" invasion : usurpation : pos-
session : encroachment
ENVAHISSEUR invader [a.) invading
ENVASE-MENT- silting up
s'Envaser' vr. to get stuck in the mud
ENVELOP- PE wrapper : cover [de lettre) en'-
velope[Hg) exterior [de cylindre) lagging [de
pneu) outer cover [de voyage) hold-al! fup
ENVELOP'PEMENT" envei'opment : wrapping
ENT
ENGLISH-FRENCH
ENV
EXTI'EE [i a't] biere de Londres [a.) entier :
complet i ly ad. entierement : tout entier |
In its ENTI'KETY. En entier
Enli'tlu lenn-ldilt'il va. intituler [to. a)donner
droit I I am li to. Jai droit a
Entomb' [fotojie] tri. ensevelir (beneath, sous]
EN'TR.A.ILS [pi] entrailles
EX'TRAXCE [eiin'-tre-nnce] entree feo (to. a :
into, dans] debut (on. sur] -FEE entree
Entran'cc [_enn-trann' ce] va. extasier
Entrap' [-ppe'd] va. prendre ... au piege : at-
traper (into, dans]
Enlrea't [Intel va. supplier : prier instam-
ment [V. GRACE}
EXTREA'TY priere | Urgent _ies. Instances
Entrust' [tre-sta] va. charger (with, de]
EN'TRY entree [of name) inscription [inwards.
"jj outwards : <!,) declaration d'entre'e. or de sortie
.^[in ledger) e'crihire | Book-keeping by single.
S double Comi)tabilite en partie simple, dou-
^ ble I To make an against. Debiter
Entwi'ne [ail v. entortiller : entrelacer : s'e
Enu'nicratc va. enumerer [fam) conter tout au
Eniin'ciate [i-ne-nn-chi-e'te] tm. enoncer Llong
ENUXCIA'TION [ne-u«] enonciation
Envel'op va. envelopper (in. dans]
EX'VELOPE enveloppe i In an Sous E |
In the same , Sous le meme pli
[236] Prepositions used before nouns and participles, Roman type • before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
ENV
PRANgAIS- ANGLAIS
fePI
Envelop'per" fa. to envel'op : to wrap ... up
(de, with : dans, in] to fold up : to surround :
to cover : to involve [m. a vap) to lag | a ,
Wrapping (paper] ffig] To rankle
Envenimer" va. to inflame : to envenom | 8" ,
Enverguer" va. [4f] to bend (a sail)
KNVERGXJRE span : spread [de wiJes) width
[de I'esprit) breadth : capacity
ENVERS" wrong side : back | a !'_, On the
wrong side : inside out [fig) in confusion |
prep, towards : to
Envi I a 1' , aA. vying (with each other]
Enviable a.
EN VIE envy : desire : wish : longing : fancy:
mind (de, to] mark [aux ongles) back-frend |
Avoir de dormir, To feel sleepy | J'ai bien
(je, I would very much like to | Faire
To excite E : to excite the E (a, of] Porter
a .... To envy ...
Envieiirir va. to age : to make ... look old
Envier" va. to envy (a. ...] to wish for
Envieux" -euse a. envious (de, of]
Environ" ad. about (de, ...]
Envlron'ner" v. to surround (de, with] fof
ENVIRONS- [pi] •_' [s,^] neighbourhood (de.
Envisage!'' va. to look at [ou upon] to look ...
in tlie face : to consider
ENVOI consignment : forwarding : goods (pi]
parcel B^ [F. Coup] de ..., From ... |
d'auteur. Presentation copy | Lettre d' , Ad-
vice I d'ARGENT' remittance
Envoisine -e pp. \ Etre bien , or mal — , To
have good neighbours, ou unpleasant N's
s'Envoler" vr. to fly away : to wing one's flight
ENVOYfe messenger [offlciel) envoy
Envoyer" va. (Table 8) to send : to despatch:
to forward (de, from : a. to] to send ... fortli
[up. down, out, etc.] ENVOYEUR sender
fiociine a [t'-oc»«e] Eollen" -enne a. 3^o-
tPAGN-EUL-B spaniel L'ian
fePAIS- thickness | D'_, Thick
Epais" -sse a. thick | de 5 pieds, 5 ft. thick
EPAISSEVR thickness : thick part : depth [de
_ caracteres) set
Kpnisslr v. to thicken : to get stout : to get
duller I S' To thicken : to get duller
tPAISSISSEMENT" thickening : thickness
Epamprer' va. to lop (the leafy branches of a
fePANCHEMENT" effusion : outpouring Lvine
lipancher" va. to pour out : to open | _ sa bile,
To vent one's spleen | S' , To overflow : to
open one's heart
EPANDAGE distribution : spreading
Epantiro va. to spread (dans, over] to shed :
to distribute
£panoui -e a. full-blown [pers) cheerful
Kpanouir va. to expand : to open : to cheer : to
brighten up | S' To open out : to blossom
fePANOUISSEMENT" opening : expanding [de
_ la figure) brightening up : lighting up
EPARGN'E economy : saving | Cais.ie d' ,
Savings bank | V va. to spare : to save
fePARPILL-EMENT" scattering
Eparpiil'er' va. to scatter ... (about]
Epars"-e a. scattered : thin [cheveux) in dis-
tPARVIN", tPERVIN" spavin ["ider
Epatanf-e a. 'ripping' : 'topping' : wonder-
ful : first-rate [Americ.) 'bully'
Epate-e a. ... with the foot broken [nez) flat
[fig) struck all of a heap | ' Faire de VEPATE'
tPAULARD" grampus [To 'show off'
EPAULE shoulder | Hausser les s. To shrug
one's shoulders I EE shouldering [mouton)
fore-quarter J _MENT" [fortific.) _ [tech)
I shoulder | fipauler' va. to splay : to bring
I ... to the shoulder [fig) to support
EPAULETTE [X) —let [eppe-letfl shoulder-
_ strap [de vetement) shoulder-piece
I EPAVE waif : fragment : find [»t) wreck [a.)
stray | Pilleur d' s. Wrecker
fePEAUTRE spelt ou (jerman wheat
EPEE sword | Coup d'_, S-cut : stab
I Kpeler' lywto spell | EPELLATION' spelling
' Epertlu-« a. distracted : desperate [-mf-ly]
tPERLAN- smelt
tPERON" spur : buttress : ridge [d'un navire)
I ram | Jonritee des s, Battle of the Spurs
Eperon'ner" va. to spur [uii navire) to ram
I tPERVIER" sparrow-hawk [filet) sweep-net
I EPERVIERE hawkweed
Epeur6-e a. frightened
^PH^BE young fellow : youth fsitory
^PH^M^RE _ra : day-fly la.) ephemeral : tran-
EPHEMERIDES- [pi] nautical almanac
tPI ear [diani) cluster \bot) spike [mais) cob
EPICE spice | Pain d' , Gingerbread | Les 4
.9, Powder of nutmeg, ginger, allspice, and
^PIC^A Norwegian pine L^innamon
Epicer" va. to spice (avec, de, with]
EPICERIE grocery: G business : grocer's shop
Spicier- -IERE grocer [Epieurean
fePICURIEN"-iVJV^E voluptuary [philos. and a.)
^PICURISME [eece-»i] Epicurean philosophy
EPIDEMIE [<*• a.] _ic [thin-skinned
^PIDERME _mis | Avoir !'_ sensible, To be
Epier' va. to watch, spy Ivn.) to come into ear
Epierrer' va. to clear ... of stones
tPIEU boar-spear i EPIGLOTTE epiglottis
EPIGRAM- ME epigram
EPIGRAPHS inscription | .— PHIE _phy
EPILATION ■ depilation : removal of hair
Epilatoire a. depilatory
ENV
ENGLISH-FRENCH
EPS
Enven'oni va. envenimer | e'd a. envenime
En'viable [enn'vi-e-W] a. : digne d'envie
En'vioiis lenn-vi-e-ss'] a. envieux (of, de]
ly ad. avec [or par] envie
Envi'ron [vaire-nn'i va. environner (with, de]
ENVI'RONMENT [va'i] milieu : entourage
EN'VOY [en»'-i'o'i] envoye
EN'VY [enii've'] envie feaj [wi.) envier
EPER'G'NE surtout (de table']
Epheni'eral a. ephemere [gourmet
EP'ICURE lepp' i-kimire'] gourraand-e : friand-e :
EP'ILEPSY epilepsie | tic a. epileptique |
tic FIT, attaque or crise iVE
EPIS'T'LE [i-j)is.s'i] e'pitre
EP'ITHALA'MIUM lt1ie-le. th fort] epitha-
Epit'onii'/.e iaize'] va. abreger Ll»"is
E'POCH [I'jwfe] epoque
EP'SOM SALTS (pi] sulfate de migne'sie
A point (S') means silent, or ON' LL' L" liquid ; two points (S") no liaison.
[237]
Substantives in Capitals. All FEMININE words in Italic. MASCULINE, thus.
EPI
PRANgAIS-ANGLAIS
EQU
EPILEPSIE _sy | £pileptique a. _ic
Kpiler" va. to remove the hair from | 8' , To
_ pick out one"s grey hairs
fipiloguer" va. to find fault with : to carp (at]
^PILOQUEUR 'regular fault-finder'
fePINARD'S" (pi] ids always silent] spinach
EPINE tliorn | Surd«s _s. On pins | ^blanche,
Hawthorn | >iO!>e, Blackthorn | dorsale,
— du dos, Spine : back-bone | -VINETfE
^ barberry
BPINETTE spinet [volaille) chicken-feeder
fiplneux'-«fse a. thorny [sujet) knotty \pers)
captious : 'cantankerous '
tPINGLE pin : peg | Tirer son _ du jeu, ' To
get well out of it' | Coups d' [fig] Pin-pricks |
S' [pi] pin-money | Tire a giiatre s, 'In
one's best bib and tucker' : looking as if ...
had just come out of a band-box
_ a CHAPEAU hat-pin | _ de CRATATE
EPINOLETTE pricker ^ Ltiepin
Ejriniere a. | Moelle , Spinal marrow
tpINOCHE stickleback
EPIPHANIE _ny | Kpique a. ep'ic
fePISCOPAl pa'lian [pe] [a.) epis'copal
£PISCOPAT"bishopric[eveques) bench of bish-
^PISODE [s z] _ [s f] incident Lops
fipisser' fa. to splice
^PISSOIR marline-spike
EPISSVRE splice
fePISTOLAIRE letter-writer [a.) epistolary
EPITAPHE _ph I EPITE wedge
tPITH'ALAME epithala'mium
EPITH-tTE epithet | ^PITOMt _
tPiTRE epistle
Eplore-e a. ... in tears : weeping
Kploye -e a. spread
Eplucher' va. to pick • to sort : to wash < to
clean [critiquer) to examine minutely, 'pick
holes in' | ^PLUCHEUR sorter : man who
^ finds fault with others
EPLVCHVRES' [pi] pickings : parings: waste
fipolnte-e a. broken : blunt
fipolnter' va. to break the point of : to blunt
EPONOE sponge | Sac a S-bag | 'Avoir tine
dans le gosier,' To drink hard [F. Serviette
Eponger' va. to sponge up [ou off] to dab
EPONTILLE [J>] stanchion
EPOPEE epic poem : epic poetry
EPOQUE time \histoire) epoch : period [d'lme
vlanete) periodic T ( de I'annee. T of year
s'JEpoumoner' vr. to put o's out of breath
^EPOUSAILLES- [pi] nuj>tials
^SPOUSE wife : spome \ EPOXJSEE bride
"'fepouser" va. to marry : to be married to ...
[fig) to espouse [tech) to adapt itself to : to fit
fipousse'ter" va. to dust : to brush : to brush
down [fig) to ' give ... a dressing down '
EPOUSSETTE whisk
Epouvantable a. frightful [-inenf -Uy]
tPOUVANTAIL" scarecrow [fig) bugbear
EPOUVANTE fright : terror | fepouvanter'
va. to frighten : to terrify (de. with] S' vr.
to be frightened ou terrified (de, at]
tPOUX- -USE husband, »d/'e [plais.. et style
eleve) spmise [pr. spaonze] [pi) couple : hus-
band and imfe | Deux jeunes , A young cou-
_ pie I Les B, B and his iinfe | ses. Wives
fipreindre va. (Table 58) to squeeze : to S out
Eprelnf -e pp. [V. Epreindre] [.to express
s'Eprendre vr. (Table 59) to be taken : to be
rather taken (de, with]
EPREUVE proof : trial : test i ^chargee. Foul
proof I Seconde , Revise | a V , Well-tried :
firm I a r de .... Proof against ... | a I'
du feu. Fire-proof | a toitte Unflinching :
_ ... to be thoroughlj' relied on
tprls" -e pp. [V. s'Eprendre] taken (de, with]
fiprouver" va. to try : to experience : to feel i
Les ...s eprouves par to 0ierre. The ,..s who
have suffered by the war
EPROUVETTE gauge Ichimie) test-tube
tPUISEMENT" drainage [fig) exhaustion
Impulse -e pp. exhausted [livre) out of print
Epuiser" va. to drain : to exhaust : to pump
out : to wear out : to waste [typ) to set ... out
EPVISETTE landing-net
EPf/'iJATJOA' "purifying : purification [m6t'l)
, refining IV. SE'WAGE]
EPURE plan : draught : working drawing
fipurer' va. to purify : to refine : to weed
Equ'arrir va. to square [ecorcher) to kill and
skin I ^QU'ARRISSAGE squaring : square-
ness : killing and skinning ! Boisd' , Scant-
lings (pi]
^QU-ARRISSEMENT" squaring | D'_, Square
tQUARRISSEUR knacker
feQUATEUR —tor [t-fcotie] [pays) Ecuador
EQUATION- —
EQU'ERRE .square : elbow [a dessin) set'-
_ square j D' Square! Fausse Bevel
fiquestre a. trian | Equiangle a. gular
Equidistant' -e a. | Equilateral -e a. _
^QU-ILIBRE —brium : balance | En In E
Equ'ilibrer" va. to balance
EQVILL'E [in Norraand}'] sand-eel
^QU'INOXE equinox | _xlal -e a. _ctial
^QU'IPAQE iek' ouipedjel equipment [vot-
ture) carriage [d'un navire) crew | Triste ,
Sad plight I Maitre d' Second mate | Train
des s, Army Service Corps
EQU
ENGLISH-FRENCH
Qu se prononce comme dans giioi
EQU
E'quable a. egal : uniforme
E'QUAL [t-fco«e-J] egal-e | S pareils : egaux
E'qual a. egal [pers) de force (to, a] to the
undertaking, a to liatiteur de to tache { Not
to. Pas de force a : ne vaut, valent, pas ...
E'qual [-He'd] va. egaler : rivaliser avec
E'qualize va. egaliser
EQUAL'ITY igalitg
£'quaUy ad. egalement
E'QUAXIM'ITY egalite' dame
EQ'UERRY ecuver
EQUES'TRIAN [e-»iw] [* a.] equestre
EQUILI'BEIUM equilibre | In _, En t | To
lose its , Perdre I'Tt
Equip' [-ppe'd. i tres bref] ixi. equiper [with
plant, tecli) outiller
MENT equipement : fourniment : outillage
£quiv'ocate [t-fconn'0-fce'<e] va. equivoquer
[238] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs. Italir.
Words common to both languages are given in tlie French division only.
EQU
FRANgAIS-ANGLAIS
ESC
EQU'IPE gang : set [football, etc.) team : side
[A) crew I Chef d'_, Ganger : foreman
EQUIPEE freak
tQU-IPEMENT" equipment : outfit
Equ"iper" va. to equip : to fit out | S' . [fam]
To ■ rig one's self out '
feQU'lPIER" member of the team (ou gang]
£qu'itable a : just | inent' ad. equitably
^Q VITA TION' ■ [kwee] riding : horse exercise :
_ horsemanship | Ecole d' , Riding-school
EQUITE _ty [ek-mitt-e'i Kn __. In justice
fequ'lvalenf -e a. t li-kmtivv] Equ'lvaloli*
vn. {Table 26) to be equivalent (a, to]
£qu'ivalu pp. [F. fiquivaloir]
EQU'IVOQUE equivocation [a.) equivocal :
uncertain : dubious | r" vn. to equivocate |
S' , To make a slip
^RABLE maple | a sucre, Sugar maple
Erafler" va. to scratch | ERAFLURE scratch
£ralir^ -e a. chafed : worn [jitoffe) frayed out
_ [oeil) blood-shot \.voix) hoarse : husky
firalll'er' va. to fray out : to chafe | S' , vr.
[sole, etc.) to fray out \_voix) to get hoarse
tRAILLURE fraying : mark
ERE [airl era [ira] ER^BE Erebus
ERECTION' _ : foundation : raising
fireinter" va. to break ...'s back: to 'pitch into'l
'Je suis ereinte!' I'm regularly knocked up!
Ergo ad. " ' : therefore [o^\ dog-tired !
ERGOT" spur [seigle) ergot [tech) snug :
Ergots -e a. spurred [.feather
Ergoter" rn to cavil | _TEiJZi; cavilling
ERGOTEUR -EVSE caviller
firiger' va. to erect : to institute : to raise | 8'
en ..., To set up for a ...
ERMINETTE adze | ERMITE hermit [try
ERMITAQE hermitage : little crib in the coun-
EROSIOK" — I Erotique a ic
Errant' -e a. roving : wandering |. Chevalier _,
Knight-errant | Le Juif , The wandering
Erratique a. ic Iflevre) intermittent [.Jew
ERRE [«t] way | Nous avons de {' , II prend
son I She's getting way' on lier \ II con-
serve son She's forging ahead [V. Forge]
II perd son , She's losing way I Srni — est
conpee, She's brought to' (by the anchor]
ERREMENTS" ways (pi] Vieux_, Beaten track
Errer" v. to wander : to stray : to stroll : to err
ERREUR error : mistake [r. Sad] _! Nay! |
' Y a pas d' ! ' 'And no mistake ! '
Errone -e a. erroneous le-rdn-ye-ss}
ERSE selvages : strop : ear-ring
ERSEAU or ERSIAU grommet [-nedd
tRUDIT" scholar | Erudlf-e a ite : learned
ERUDITION ■ — : learning : scholarship
ERUPTION ' — [.i-re-pche-nn]
feRYSIPfeLE izee'] erysipelas [cipp-e-le-ss']
fis prep, of [abbrev. of en les] MaJtre es arts,
Master of arts
i!S [for eps from apis} Picardy word for bee
ESBROUFE [vulg.] Faire de J'_, To make a
ESCABEAU stool : short step-ladder \i\xs3
ESCADRE [*] squadron : air S
ESCADRILL'E light squadron : air S
ESCADRON" [X] squadron | Chef d'_, Major
ESCALADE scaling | r* va. to scale
ESC ALE port of call | Faire _ a, To put in-
to : to call at
ESCALIER" stairs (pi] staircase | Monter 1' ,
To go upstairs | de degagement, [or de
service] 'Back-stairs | Reponse de 1' , Clever
idea that one only wishes one had hit on at
the time | Esprit de 1' , Happy ideas that
come too late | mecanique. Escalator
ESCAMOTAQE sleight of hand : conjuring
Escamoter' va. to conjure : to make away with
[mots) to slur over Tsentleman '
ESCAMOTEUR conjurer [fllou) 'light-fingered
ESCAMPETTE | ' Prendre de la pmidre d'_,'
To bolt : to ' skedaddle '
ESCAPADE _ less-ke-pede} prank
ESCARBILLES- [pi] cinders
ESCARBOT"Ji£etl£^ [hannetonj^ cockchafer
ESCARBO UCLE caPtfcnCle (anT. lor rubyl
ESCARCELLE purse : bag
ESCARGOT" edible snail | En _, Spiral
ESCARMOUCHE skirmish | _r- vn. to skir-
mish I CHEUR skirmisher
ESCAROLE endive | ' ESCARPE ' ruffian
ESCARPE scarp | Escarpe -e a. steep
ESCARPEMENT" pment : steep : steepness
ESCARPINS- [pi] pumps
ESCARPOLETTE swing | ESCARRE scab :
ESCIENT' I a bon , Knowingly [scar
s'Esclalfer' de rire, vr. to roar with laughter
ESCLANORE scandal : ' to-do '
ESCLAVAGE slavery [a, e] _GISTE advocate
of slavery [a.) slave-trading [etat) slave-
ESCLAVE [<fc rJ slave [a.) slavish | _ de, Bound
ESCLAVON" -NNE Slavonian L^y : a S to
ERA
ENGLISH-FRENCH
ERY
E'RA [tra] ere | Christian , E chretienne
Erad'lcate [kete] va. deraciner [fig) extirper
ERADICA'TION [fcec/ie-nn] extirpation
Era'so [rece'] va. gratter : effacer (from, de]
ERA'SER [i-re'ce-r] grattoir [F. INK]
ERA'SURE [i-r^e-ye-'r1 rature
Ere [«re] prep. <fc conj. avant que : plutot que |
— long, Avant longtemps : bientot | now,
Avant aujourd'hui : deja
Erect' va. eriger [geom) elever [found) fonder
[machine) monter : installer [a.) droit : eleve
[fig) intrepide : fort [ad.) droit
ERECT'ING [machine] installation : montage
ER'MIXE Iminn] hermine la.) d'hermine
Er'inine'd a. revetu d'hermine
Err' [e-'r] vn. errer : s'egarer (from, de]
ERR' AND commission : course : message | To
send ... on an _, Envoyer ... faire tine C \ To
go _s, Faire des commissions [or des courses
en ville] To run an , AUer faire une C | —
BOY jeune commis (pour les C's] [in lawyers'
offices) saute-ruisseau [Paris cafes) chasseur
Err'ant a. | Knight- , Chevalier E
Errat'ic a. [astr, med.) tique [pers) errant :
Err'lng a. egare [excentrique
Erro'neous [e-ron-ye-ss'] a. errone
_Iy ad. par erretir : a faux | _NESS faussete
ERR'OR terre-r1 erreiir (in, de]
Erst'while ad. autrefois
ERVSIP'ELAS Isipp'-e-le-ss'i erysipele [s, z]
A point (S') means silent, or ON' LL" L' liquid ; two points (S") no liaison.
[239]
Substantives in Capitals. All FE^rIXINE mn-ds in Italic. MASCULINE, thus.
ESC
PRANgAIS-ANGLAIS
ESS
ESCOBAR shuffler | —clerM'n. to shuffle
ESCOBARDERIE shuffling
Escoffier' va. to ' do for '
ESCOGRIFFE shark' : great lanky fellow'
ESCOMP'TE [mp nas] discount | a V—.ltraite]
Escomp'ter' va. to discount L^or discounting
ESCOMPTEUR bill-discounter
ESCOPE [V Ecope] ESCOPETTE carbine
ESCORTS _t li.) convoy
Escorter" va. to escort : to accompany
ESOOT" serge
ESCOUADE squad
ESCOURGEON" winter barley
ESCRIME fencing | _!•• vn. to fence | 8'_, To
trv hard : to ' have a turn ' (a, at]
ESCRIMEUR fencer
ESCROC" swindler | Escroquer" va. toswindle
ESCROQUERIE swindling
ESPAOE space [a, e'] ESPACE [fjoj] space
ESPACEMENT" spacing ispeciffne]
Espacer' va. to space [a, e] to space ... out
ESPADON" two-handed sword : sword-fish
ESPADRILLE fibre sandal (with cloth top]
ESPAGN'OL-£ Spaniard llangtie <t a.) Spanish
ETTE [drap) baize [levier) lever-fastening
ESPALIER" _: fruit-wall | Fruit d'_, Wall-
ESPAR spar Uru't
ESPECE species : kind : sort | Dans I'—, In this
instance | S' (pi] specie : cash | Paiement
en ^_s, Cash payment | s sonnantes. Hard
ESPERAXCE hope : expectation Leash
ESPfeRANTISTE _ist | ESPERANTO _
Esperer' va. to hope [compter) to expect
ESPI^QLE wag [a.) waggish : mischievous
RIE roguishness : prank : mischievous trick
ESPINGOLE blunderbuss
ESPION- -NSE spy | _NNAQE espionage :
spying I nner' va. to spy : to watch
ESPLANADE \ess-ple-n&te\ parade [rede\
ESPOIR hope : expectation | Dans 1' de, In
the H of...
ESPRIT" spirit : mind : intellect : sense : wit:
talent : disposition [F. Clever] _ borne, etroit,
Narrow mind | Bel , Wit | Bon , Good
sense : sense | ... d' Sensible : intelligent
[spirituel) witty | Presence A' Presence of
mind | Avoir le bon de .... To have the
good sense to | Avoir de 1' jusqu'au boutdes
doigts, To have one's wits about one : to have
plenty of 'nous' [riootice] Avoir 1' de I'esca-
lierCK. Escalier]Pauvres d' , Poor in spirit]
Plein d' , 'Very witty : full of fun | Rendre
r To give up the ghost | s. Spirits | Les
_s. Men's minds I Le mouvement des _s. The
march of intellect | Tous les s. The minds
of all I Ces nmivelles ont vivement emu les s.
This news has caused great excitement I de
CORP"S" ■ ' : clanship : pride in maintain-
ing the corporate reijutation i FORT' free-
thinker I _LtGER- shallow mind _ PUBLIC
public opinion | RUDE aspirate ) -de-
VIN" spirits of wine
ESQU-IF skiff | ESQVILLE splint«r
ESQUINAJfCIE quinsy [kmiinn' -ze"]
Esqu'intf} -e pp. [vulg] ' regularly knocked up '
ESQUISSE sketch : outline
Esqu'isser' va. to sketch
ESQVIVE shive : bung [out
Esqu"ivcr" va. to avoid | S' To slip off [ou
ESSAI essay : trial : sample [ft-ball) try I a 1' ,
On trial : to the test | Coup d' , First at-
tempt I 'Voyage d' Trial trip
ESSAIM" [mnas.] swarm | AGE swarmiog
Essaimer' v. to sw^rra
Essanger' va. to put ... in soak
Essaitler' va. [■t-'i to swab
ESSARTAGE, ESSARTEMENT" clearing
Essarler' va. to clear : to grub up
ESSAYAQE trying on : trial
Essayer' va. [de. to] to try : to attempt : to
essay [vetement) to try on [met) to assay |
S' To trv (a. at. to] ESSAYEUR assaver
ESSAYISTE essayist
ESSE linch-pin ; tiler's hammer
ESSENCE [arbre) species : tree [pour aido)
petrol : motor-spirit | Lampe a Benzeline
lamp I de girofie. Oil of cloves | _ minerale,
Benzoline | de petrole. Petrol 1 de te're-
lienthine. Spirits of turpentine
ESSENTIELXent, aiic] main thing : point
Essentiel -elle a. essential : material [-ment*
Esseule -e a. alone : isolated \.-\\y
ESSIEU axle-tree : axle I arriere. Rear axle |
coude. Crank-axle
ESSOR flight : strain : play | Doniier r_ a. To
give scope [ou an impetus] to | Prendre I' —
To receive an impetus [ou new life] to take
a start : to start [extractor
Essorer- va. to dry | ESSOREUSE hydro-
Essouf lie -e pp. <*• a. out of breath : breathless
ESSOUFFLEMENT" want of breath
EssoufHer" va. to put ... out of breath
ESC
ENGLISH-FRENCH
ESS
ES'CALA'TOR [le] escalier mecanique
/ESCA'PE [from, de) evasion : delivranee [of
fluids) echappement [gas) fiiite | To make
«> one's , S'evader i To have a narrow ,
.& i'echapper belle | FIRE- , echelle de sau-
K vetage | va. echapper a [avoid) eviter [vn.)
* [miss) echapper [to get away) s'e [conj. icith
Etrei _cl CONVICT, evade du bagne
VESCA'PE-MENT [tech] echappement
ESCHEAT' [ess-tchite] desherencelvn.) tomher
en D I ed to. Confisque au profit de
Eschew' [.ess-tchoH] va. eviter
ES'CORT escorte | Escor't va. escorter
ESCOR'TER cavalier
ESCRITOIR'E ecritoire : secretaire
ESCUT'CHEON less-ke-tchemi] ecusson
ESPAR'TO [for paper] alfa
Es|)e'cial Iclte-l} d. special | -Hy ad. surtout :
particulierement [beg) instamment
ESPLANA'DE [iie'de] e_ : digtte : promenade
<| ESPOU'SAL [or _S, pi] epotisailles (pi]
cEspou'se va. epouser
Espy' va. [discern) apercevoir [spy) epier
ESQUI'RE [i. ai] ecuyer | C D, Esq., Monsieur
C D iNote. Le nom de bapteme. ou la pre-
miere lettredu nom de bapteme. doit toujours
preceder le nom de famille'] fessaj-'ste
ESS'AY essai I Essay' c. essayer i ESS'AYIST
[240] Prepositions used before nouns and participles. Roman tj'pe : bfefore verbs. Italic.
Words commoii to both languages are given in the French division only.
ESS
FRANQAIS- ANGLAIS
ETA
ESSUIE-KAZJV" [pi. _s] towel
ESSWE-PLUME [pi. _s] pen-wiper
Kssuyer" va. to dry : to dry up : to wipe : to
wipe away [to vaisselle) to wipe up [subir) to
support : to sustain : to go throu^i | Essuyez
vos pieds, Kub your shoes iV. Lazzi]
EST [pr. est] east B34 [ist] _ NORD"_, East-
north-east I _ QUART- NORD" _, East by
north I _ QU-ART- SUD _, East by south |
SUD , East-south-east
ESTACADE stockade
ESTAFETTE courier : express
ESTAFIER" armed attendant : bully
ESTAFILADE slash : gash | _r' m. to slash
ESTAGN-ON" large can for oil, etc. [2 to 25
ESTAINS' [4>] fashion pieces L'itres
ESTAME [* a. d'_] worsted
ESTAMINET" beer-shop and coffee-house : tap :
smoking-room fbing : squeeze
(^ESTAMPAQE stamping Id'mscriptions) rub-
I ESTAMPE print [loutil) stamp
^•Estamper' va. to stamp [fam) to 'have'
iESTAMPILL-E stamp (mark]
I Estampiirer'aia. to stamp : to pass
ESTARIE IV. STARIE'\
Estei- m. [V. ACTION, ang.]
Estimable a. : ... worthy of esteem
ESTIMATEUR appraiser
Estimatif -ive a. estimated I :6tat , Estimate
ESTIMATION" — : estimate B04
ESTIME esteem [J>) reckoning | Par _, By
estimation | Estimer" va. to esteem : to con-
sider [com) to value : to estimate (at ...] [■j>)
to reckon | Route e'e. Dead reckoning | S' ,
To consider o's : to think highly of o's
Estival-e a. summer ...
Estiver" va. to turn out (cattle) for the summer
ESTOC point of a sword : stock | Frapper d'
et de taille, To cut and thrust | Cioupe a blanc
I Cut clean to the ground
ESTOCADE thrust | _r- vn. to thrust
ESTOMAC" stomach [poitrine) breast | 'Avoir
de r ,' To have plenty of pluck
' Estomaquer' ' va. to ' take one's breath away '
ESTOMPE stump | r' v<x. to stump fcountry
ESTRADE platform I Battre V—, To scour the
ESTRAGON" tarragon | ESTROPE strap
ESTROPl£-.E cripple [a.) crippled : lame
Estropier* va. to cripple : to maim [fig, dena-
turer) to murder
ESTUAIRE _ary | ESTURQEON" sturgeon
Ef cotjj. and | Et ... et ..., Both ... and ...
feTABLAGE stabling : stalling : standing
STABLE [ a boeufs) cattle-shed : cow-house
[a pores) sty [a moutons) sheep-house [du
Christ) stable | Nourri a V , Stall-fed
feTABLI bench
Ktablir va. to establish : to fix : to settle : to
set up : to institute : to found : to lay down
[compte) to make out itnach) to put up Ivoiles)
to set I II s'est etabli a ..., He has settled in
business at ... : he has gone to live at ...
tTABLISSEMENT" establishment : settlement :
institution ipers, com) 'setting up in business'
_ du PORT- tide-table
tTAGE floor Dsj ; story : row : step : stairs U/eol)
layer : bed ipers) position : rank | Au premier
, On the first floor [ou flat] a 4 s, 4-storied
Etager" va. to range : to set out in terraces
ETAOERE whatnot : shelves (pi] a _, With S
tTAI stay : prop | Faux , Preventer stay
tTAIM-- [hi nasal] carded wool
feTAIN--tin : pewter | Papier d' , Tinfoil
feTAL [pi. Etaux'] stall : butchers S. ou shop
^TALAQE show : display : display of goods :
frontage : stall | Voleur a 1' , Sliop-lifter
tTALAGISTE ... who keeps a ...-stall
Etale a. | Mer , Slack water
liuiler" va. to display : to show off : to spread
out : to put ... in the window : to expose ...
for sale | S' , To show off . to throw one's
self (on, into] to 'make a show of one's self
litalinguer" va. to bend [a cable]
ETALINGURE ganger : slip : cable clinch
tTALON-- standard [cheval) stallion
tTALON-NAQE, _N-NEMENT" stamping
Etalon'ner- va. to stamp
feTALON-NEUR inspector of weights and meas-
tTAMAGE tinning [de glace) silvering L^'i-es
tTAMBOT-- Ini nas.] stern-post ,
tTAMBRAI [»« nas.] partners (pi]
litaincr- va. to tin [ia glace) to silver
tTAMEUR tinker : tinman
ETAMINE bolting-cloth [a pavilions) bunting
[hot) stamen | Passer par V , To sift : to be
sifted : to be put upon its trial
feTAMPAGE [ni nasal] stamping | ETAMPE
stamp : swage | siiperieitre, Swage hammer
fitanche a. stanch ; water-tight | Cloisons s,
Bulkheads | feTANCHEMENT" stanching .
stopping (de, of] [de la soif) quenching
Etancher- va. to stanch : to stop : to quench
tTANQON'- shore : stay : stanchion
Etangonner- va. to shore up : to stay
tTANG-- pond | Pecher un , To drag a P
ETAPE rations (pi] halting-place : stage |
Bruler «'_, Not to halt | ttAPIER" sutler
litarqu-e a. [4] taut | r- va. to make ... taut
tTAT" state :' predicament': occupation : pro-
fession : trade ; establishment : government :
estate : list \_ve>ites) statement of account [V.
COUP] E'_, c'est moi ! [Louis XIV.] The
State ? I' am the State ! ! _ definitif, Proof
before letters | a 1' de. In a state of | a
r de neuf, As good as new | Bon , Good
condition | Corps d' , ' ' [metier) trade :
corporation | De son _, By profession,[metier)
by trade ] En de. In a position [ou fit state]
to : ready to (ou for] Hors d' de, Not able
to I ' Dans tons ses s, ' Very much up-
set I Homme d' , Statesman | Ministre
d' , Cabinet minister | Remettre en To
' put ... to rights' [ouiii order] Officier de 1'
CIVIL, Registrar | I^es _S- GfeN^RAUX- or
States General = Representative assembly,
during Fr. monarchy, of the 3 'etats' or
sections of society : clergy, nobility and com-
moners or 'tiers etat.' Transformed in 1789
into the Assembles Nationale | PAYS' d' s,
District having local governm't as opposed to
Pays A'eleetion, or District under jurisdiction
of 'EIus' [judges appointed by the Crown to
assess the ' taille,' etc.] -MAJOR staff [lieu)
statt'-office [4>) ship's officers (pi] Carte de
r - , Ordnance map [Scale 1 : SO. 000 or
1 J cm = 1 km. The English 1 inch to the mile
is 1 : 63,360] tTATISTE partisan of State
socialism
A point (S') means silent, or ON" LL" L' liquid two points (S") no liaison-
mi]
Substantives in Capitals. AH FEMININE uords in Italic. MASCULINE, thus.
ETA
PRANgAIS-ANGLAIS
ETR
ETAU vice | d'etabli, Bench-vice | a main,
Hand-vice | -LIMEUR shaping-machine
Klayer' va. to stay : to prop up
trt summer [V. Hay] Fort de !'_, Height of
S I Se niettre en , To put on one's S clothes |
, L'_ de la SAINT^-MARTIN-St.MRrtins S
file pp. invar. [V. Etre]
^TEIQN'OIR extinguisher
Eteindre va. (Table 58) to extinguisli [fam) to
put out [to cha)ix, la soif) to slake \peinttire)
to soften [fig) to cancel : to destroy [dette) to
pay [ou wipe] off | S' , To go out [fig) to die
_ out [pers) to pass away [V. Switcli]
Kteint' -e a. extinguished : extinct : faint
l^feTENDAQE lines (pi]
^TENDARO" standard : flag
I ^TENDOIR clothes-lines & poles : drying-place
Ktendre v. to spread : to extend : to stretch
§ (out] to expand : to reach : to enlarge : to
M lay ... down [un liquide) to dilute (de, with]
"^ S' , To e : to s (sur, on] to reach : to stretch
S one's self (out] [sur un sujet) to expatiate :
to enlarge (on, upon]
I Ktendu -e a. extensive : wide : long : diluted
ETENDUE extent : length [d'ime w«x) com-
l pass [d'ttne riviere) reach
L'tTERNEL, The Lord (Jehovah]
Kternel -lie a. nal : perpetual | menf ad.
_ -lly : for ever Imauv. part) everlastingly
fiterniser" va. to immortalize | S' , To last for
ETERNITE _ty [fam) tremendous time [ever
^TERNUE-MENT- sneezing
fiternucr" vn. to sneeze
£t6tei"' va. to top : to cut off tlie head of
ETEULE [or ESTEUBLE] stubble
tTH'ER e'ther | Kth'ere-e a. ethe'real
feTH-IOPIEN" -ENNE [& a.] _pian
ETHIQUE ethics [th fort] [fort]
ETHNOGRAPHIE _phy leth-nog'-re-fe:th
ETHNOLOGIE _gy ieth-noV -e-dje : tli fort]
£th'nologique a. ical
^TIAQE low-water mark | a 1' , When the
water is at its lowest imaree) at low-water
fitincelanf -e a. sparkling | Etinceler" vn. to
sparkle [astre.s) to twinkle | ETINCELLE
spark I MENT" sparkling [astres) twinkling
£tiole -e a. sickly : weakly : blighted
feTIOLEMENT" etiolation : blanching
s'EtioIer" vr. to grow sickly [ou emaciated]
filiqu'e a. consumptive : emaciated : hectic
fitique'ter* va. to ticket iphar^nacie) to label
ETIQUETTE _ : ceremony : label : ticket
^TIRAGE drawing : drawing-frame
fitirer" va. to stretch [metal) to draw | S' ,
ETISIE consumption LTo stretch o's
ETOFFE stuff : material (_s, pi] condition 1
S' ityp\ wear and tear | V va. to furnish
(amply] Etoffc -e a. furnished : plump : am-
^ pie [j)ers, fam) well dressed : well off
ETOILE star : crack [typ) asterisk ( * ] _
filante. Shooting S | Coucher a to beJIe , To
sleep in the open air | Ne sous tine mauvaise
, Ill-starred | Monsieur trois _s, [«■**]
Mr. What's-his-name | de MER star-fish j
MENT" star-shaped crack : starring
£toile -e a. starred [ciel) starry Imiit) starlight |
!•■ va. to stud (de, with] to star : to crack |
_ s'EtolIcr' vr. to crack
ETOLE stole [tole : tech) boiler-plate
Etonnaininent' ad. wonderfully
£tonnant' -e a. wonderful : astonishing : sur-
prising I Et rien d' ! And no wonder !
feTONNEMENT" wonder : astonishment
fitonner" va. to astonish | S' vr. to be aston
ished : to wonder : to be frightened (de, at]
II ne faut pas s' de, One can't wonder at ... |
_ Peut-on s'en '? Can it be wondered at ?
Elouffant' -e a. suffocating [temps) sultry
feTOUFFEMENT" suffocation : stifling
fitouffer" va. [de. with] to suffocate : to stifle
[un bruit) to deaden [to voix) to drown [ttne
affaire) to hush ... up | On etouffe ! It's enough
to stifle one !
feTOUFFOIR damper iboite) charcoal-box
ETOVPE tow : oakum 0=^ Imach) packing
fitouper' va. to stop : to pack [A) to calk
ETOUPILLE match : friction-tube
ETOURDERIE blunder : thoughtlessness
Etourdi -e a. giddy • thoughtless | a I'itourdie,
[or Elouiilimenf ad.] Heedlessly
£toui'dir va. to stun : to deafen : to astound :
to deaden | S' , To forget one's troubles (etc.]
to lose o's Cde, in]
£toui*dissant' -e a. deafening
£TOURDISSEMENT"[pers)giddiness[flg)blow
^TOURNEAU starling [fig) thoughtless fellow
Eti*angc a. strange : queer sortof ] menf
ad. strangely | ETRANOETE strangeness
tTRANQER"-EJ»'.B stranger (pour, to ...] [dun
autre pays) foreigner [pays) foreign countries
(pi] exportation | a 1' , Abroad
a. strange : foreign (a, to] unfamiliar
EST
ENGLISH-FRENCH
EUG
£stab'lish va. etablir : fonder : confirmer [com-
pany, etc.) constituer ; fonder | e'd pp. <t a.
[com.] maison fondee en ... | CHURCH
eglise etablie
ESTAB'LISHMENT etablissement : installa-
tion : institution : creation : Eglise Etablie |
On the , [typ] En conscience | Branch ,
Succiirsale | Educational , Maison d'edtwa-
tion I _ CHARGES frais generaux
ESTA'TE le-stete} etat : rang i/'ortttne [landed)
domaine : propriete : bien Ihy will) succession
[bankrupt's) actif [tea, etc.) plantatioti
AGENT agent d'affaires
ESTEE'M estime [f.) estimer : regarder comme
ES'TIMATE [me-tt} calcul : appreciations ipl]
[for. de) devis <ssi 1 Rough Devis [or calcul]
approximatif | To form an of, ^valuer
£s'tiniatc Imetel va. estimer : calculer(at ]
ESTIMA'TION _ Va : jugement : opinion
Estra'nge Itrennfi va. eloigner : aliener
MENT eloignement : alie'nation
ES'TUARY [ess'-tiou-e-re] estuaire : bras de
rner | The of ..., L'embotwhure de ...
Etch' va. graver a I'eaii-forte
ETCH'ER graveur a I'eau-forte : aquafortiste
ETCH'ING gravitre a I'eau-forte : eau-forte
ETH'ICS itti fort] (pi] Ua) morale : [DeVlique
EUGE'NICS ll')eugeniaHe
[242] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
ETR
PRANgAIS-ANGLAIS
ETR
fitrangle-e a. narrow : tight : too small
feTRANQLEMENT" strangling : strangulation
fitrangler' fa. to strangle : to garotte : to make
... too narrow [habits, too tight] to restrain
[de, with) to choke
^TRANGLEUR garotter [dans I'Inde) Thug
^TRANGLOIR [<t] compressor
ETR AVE [A] stem | Fattsse _, False S
6TRE being : existence : creature
^ S' [pi] ins and outs : arrangement
"P-i..p/:i vn. (Table 6) to be : to exist : to have
^^'^^ [<!>, «erre. etc.) to lie I S' , To have
... one's self, ou ones ... iTable 79] II est des
gens qui ..., There are people who ... | C'est
nous qui ..., It is we who ... | Ce sont vos
enfants qui ..., It is your children who ... |
C'est moi. It is I | 'Vous etes impardonnable
d'avoir agi ainsi. It was unpardonable of you
to behave so | Depuis combien de temps etes-
2 vous h. Paris ? How long have you been in
Paris? I Etantdonneun .... Given a ... | Nous
sommes 2, There are 2 of us ] Je doute que
cela soit, I doubt whether it is so [y. Happen]
Serait-ce que ... ? Can it be that ... ? | N'etait
le ..., If it were not for the ... | N'eut ete ...,
Had it not been for ... | ... fflt-ce meme poMr,
. . . even to [ou for] . . . | . . . ne fOt-ce que pour,
... were it only to ...
a, [faire) to be doing ... [s'en occuper) to be
§ attending to [etre avec) to be with (a person]
to be at, ou in (a place] [appartenir) to belong
to I a sa toilette, To be dressing | Cette
plume est a moi. This is my' pen [ou, This
pen is mine] Cette maison est a moi, This
house is my oWn [ou, belongs to me] Sa vie
est-elle a lui ? Can he call his life his own ? | I
Je suis a vous a I'instant, I'll be with you in
a moment { II ne m'est rien, He is no relation
of mine | II est tout a ce qu'il fait, He's attend-
n ing closely to his work | C'est a moi de m'en
occuper. It is my' place to see to it : I' must
see to that [V. a]
a, [suivi d'un verbe] to be ...ing (participe
pres.] to be ...ed (part, passe] J'ai ete toute la
journee a parler de lui, I was talking of him
the whole day | lis etaient a boire, They were
drinking | II est longtemps a se preparer.
He is a long time getting ready | II est a
s'habiller, He is dressing | Elle est a plaindre,
§ She is to be pitied | II est a esperer, a regretter
..., It is to be hoped, It is to be regretted ... |
II est a croire. It is probable ...
dans I'affaire pour 1000 francs. To have 1000
francs in the concern
de, To be of, ou from : to come from [rem-
porter) to be consistent with | de service,
de garde, To be on duty
de la partie. To be one of them : to have
something to do with it | Je suis de la partie,
g [fig] It is in my line | Je ne suis pas de la
partie. It is out of my line
Tr»-j I Ou en etes-vous ? How far have you
got? I Jen suis au dernier chapitre, I
have reached the last chapter | Oil en est
I'affaire ? How does it stand now ? | En etes-
vous la 1 Have you come to that ! | Je sais ce
qui en est ! I know all about it ! | Jen suis,
I belong to it, am one of them | N'en etre plus.
To "cry off' | Je n'en suis plus, I'll have no
§ more to do with it | J'en suis pour mon argent,
I've lost my money | J'en suis pour 1000 fr..
It cost me 1000 fr. | J'en suis pour mespeines, I
had my trouble for nothing | II en a ete quitte
pour.... He was let off with ... | Jen suis pour
ce que j'ai dit, I stand to [ou abide by] what
I said I Quoi qu'il en soit. Whatever the case
may be | S'il en est ainsi. If that is the case |
S'il en fut jamais, If ever there was one [ou
were any] Cela n'en est pas. That does not
5 belong to it | Voila cequi en est. That's how
it [ou the matter] stands | II ne sait ou il en
est. He doesn't know what he is about | II en
est de ... comme de ..., It's the same with ...
as with ... I II en sera ce qu'il vous plaira. It
shall be just as you please | II n'en est rien.
It's nothing of the sort | II n'en est pas ainsi.
It isn't so I II dit qu'il I'adraire, mais il n'en est
rien. He says he admires him, but he doesn't i
II n'en a rien ete. It turned out otherwise
nilP ■■■ I Si j'etais que de vous. je .... If
H. I were you (I would ...] II n'etait
^questioti que du blocus. There was nothing
talked of but the siege | II n'est que de ...,
There is nothing for it but to ... : the best
way is to ...
Est-il I Toujours est-il que ..., All the same,
... : the fact remains that ...
C'f»af miA I Si elie ne vient pas, c'est
cot L[UC qu'eiie ne peut pas. If she
§ doesn't come it's because she can't | 'Venez-
vous ? C'est que nous ne pouvons pas. Are you
coming? Why [ou. The fact is] we can't! |
J'aime ce pays, si ce n'est qu'il y fait trop
chaud, I should like this country if it wasn't
too hot I 'Voila ce que c'est que de mentir I
That's what one gets by lying ! | a raoins que
ce ne soit le voyage. Unless it be [fam, it is]
the journey | Voila ce que c'est ! Serve him
[you, etc.] right ! That is what comes of ... !
xiiSt-ce que '^^^ , i^ j^ possible
othat ... ? iEst-ce que rather implies surprise,
■"' except in the cases mentioned in Tab. 77] Est-
ce qu'il gele ? Is it freezing ? | Est-ce qu'il est
mort ? Is it true that he is dead ? | Qu'est-ce
que c'est ? What is it ? What is tlie matter ?
N'c^ef np' t^Qe? Ilpleut,n'est-cepas?
C»L-UC pct» . It is raining, isn't it?
II en fut surpris, n"est-ce pas ? He was sur-
2 prised at it, wasn't he? | Le train n'est pas
■"■ arrive, n'est-ce pas ? The train isn't in, is it ? |
Je n'ai rien dit, n'est-ce pas ? I haven't said
anything, have I ? [ou, I didn't say anything,
did I ?]
V ^f T»p to be at home (pour, to] [fig) to
X Ctl Cj have it | II y etait pour quelque
chose. He had a HAND in it | Je n'y suis pour
personne, I can't see anybody [i.e., receive]
Je n'y suis pour rien, I have had nothing to
§ do with it [ou, no hand in it] J'y suis pour si
'^ peu de chose, I have had so little to do with
it I N'y suis-je point encore ? Am I not up to
the mark yet ? | Monsieur y est-il ? Is Mr.
* * * at home ? Is your master in, please ? |
9a y est ! That's it ! It's all right ! | (^a n'y est
pour rien, That has nothing to do with it | J'y
suis ! I'm just coming ! [comprLs) I have it ! |
II y est ! That's it ! He has it ! 'He's got it! '
A point (S') means silent, or ON' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[243]
Substantives in Capitals. All FE^^NINE tcords in Italic. MASCULINE, thus.
ETR
FRANQAIS-ANGLAIS
EVE
Elrecir va. to narrow | 8' , To get narrower
[du linge) to shrink
tTRtCISSEMENT" narrowing : shrinking
KIreindre va. (Table 58) to bind : to grasp :
_ to grip hold of [erabrasser) to clasp
ETREINTE embrace : fastening : grasp
ETREXNE first use (of] —S' (pi] new-years
_ gift : ■ Christmas-box ' | Jour des s [Jan. 1]
Ktrenner" va. to have the first use of [com) to
be ...'s first customer : to make .. a new-year's
present '. to give ... a 'Christmas-box'
vn. to sell the first lot
feTRIER" stirrup [tech., macU) strap | a franc
, At full speed | Vider les s. To be thrown
ETRILL'E curry-comb i r' va. to curry [fig)
to fleece : to give ... 'a good dressing'
filriqu"e-e a. scanty
Elriqu"er' v. to shorten : to narrow
ETRiriERE stirrup-strap i Donner les _« a,
To give ... 'a good dressing'
fetroif -e a. narrow : limited : close : strict :
limited : confined | a 1' , Close : closely con-
fined : pinclied for room | Ktroitement' ad.
narrowly : strictly : closely
^TROITESSE narrowness": closeness
^TRUSQUE [* n.] Etruscan li-tre-ss' ke-nni
ETUDE study : office : chambers (pi [clientele)
practice [<SL & ingen. civil) survey : scheme
[de journal, etc.) article [sur les mcmrs, etc.)
sketch [fig) study : affectation : art | a I' ,
Under consideration | Maitre d' , Usher |
Salle d' , School-room | II a fait ses s, He
has had a classical education [V. Educate:
ferUDIANT" student (en, of] [Standard
£ludier' va. to study : to observe : to deliberate
upon I £tudie. Studied : set : wanting in sim-
plicity I S' — a. To apply o's to : to endeavour
ETUI case : needle-case : box [4:.) cover L'"
ETUVE stove | ETUVEE stew : stewing
feTUVEMENT" fomentation
fetuvcr" va. to stew [wie'd) to foment
]^T¥MOLOGIE—ey | J^tyinologiquea. _ical
Eu -e pp. [y. Avoir]
EUCALYPTUS _ [en Aitstralie) gum-tree
EVCH ARISTIE _ist
EVFRAISK [hof] evebright | EVGENIQVE
EUNUQUE eunuch [t/oi«'-ne-fc] L— ics (pi]
EVPA TOIRE orium : hemp agrimony
EUPH^MISME [-eece-m] euphemism | Par
By aE
EVPHONIE _ny I Par For euphony
Euphonique a ic | EVPHORBE spurge
EUR0PtEN"-£.V.VJ5 [* a.] European iyouro-
pt-e-»i>i] a V enne. In the E style
Eux" pron. them [sujet) they
-ni<?nies. Themselves
E.V. [en villel in town : " Local ' fexhaust
EVACUATION" — : moving out {.machkvap)
Evacuer' va. evacuate [faire ) to clear
^VAD^ du BAQN'E escaped convict
s'Evader" vr. to escape : to get away
B FAX rATJOA'" valuation : estimate
fivaluer' va. to value : to estimate (..., a, at]
£vangeliqiie a ical [-luenf -Uy] [to
Evangtilisei"" v. to ize : to preach the Gospel
^VANG^LISTE _t 1 ^VANGILE (Jospel Osj
Evanoui -e a. <t pp. di.«pelled : vanished [ined)
in a fainting fit | s'Uvanouir vr. to vanish
[nied) to faint : to faint away | Faire To
dispel [aU/eh) to eliminate
feVANOUISSEMENT" fainting : F fit
EVAPORATION" — [fig) thoughtlessness
Evapore -e a. ipem] thoughtless : ' flighty '
Evaporer" va. to evaporate [pers) to give vent
to I Faire , To e | S' , To e : to become
thoughtless
^£vase -e a. wide : broad : bell-shaped
NtVASEMENT" width : breadth ; opening
§ fivaser' va. to widen | S' To get broader
«: £vasif -ive a. ive [i-fecif] [-vemenf -ly]
^EVASION" 1*3, escape
£v£CH6 bishopric [bishop's) palace
^VEIL' warning : hint : alarm : call | En ,
On one's guard | Mettre ... en , To put ...
on his guard
fivelU'c -€ a. awake \ ' wide awake ' : smart :
lively : watchful | EveiU"er' va. to awaken :
to wake : to rouse [faire lever) to call
^V^NEMENT" event : issue ; incident : case |
' a tout Whatever may happen
EUL
ENGLISH-FRENCH
EVE
vEulogis'lic a. elogieux
IeULO'GIITM, EU'LOGY eloge
Eu'logize [dj'a'i'ze] va. faire I'eloge de : louer
Evac'uate [j/oii ete] va. evacuer
Eva'de [i-reife] v. eviter : eluder
Evanes'cont a. fugitif : ephemere
E'vangel'ical a. evangelique
Evan'gelize ii-vann' 6ije-ldize\ va. evangeliser
Evap'orale va. faire evaporer [vn.) s'e
EVA'SION fco faux-fuvant [shuffle) defaiU
E'\rE [ml veille | On the _ of, a Ja F de
E'VE'N [poet] soir 1 -SONG vepres (p\^
E've'n a. egal [flat) uni : uniforme [with, de)
au niveau : a fleur [quits) quitte (avec] ' a
deux de jeu ' [betting) mutuel [fig) plein
-d'egalite : regie | To be with, Kendre la
's'Pareille a j To make ... , Aplanir | -handed, \
" Impartial | _ MONEY, Compte rond | _
NUMBER, Nombre pair
— ad. meme : aussi bien [straight) reguliere-
ment | if, tliough, Quand meme (foU'd
by condifl tense] meme si | if they were,
[subj. past] fussent-ils ... | if it were so,
Meme s'il en etait ainsi | _ then, Meme alors {
now, Des a present : en ce moment m€rae |
so, Precisement | or odd ? Pair ou im-
pair? I supposing. Meme en supposant ...
E'"VE'NING soir : soiree [decline : fig) declin
[a.) du soir I An agreeable _, Vne soiree char-
mante \ Six in the , Six hetires du soir |
Good _ ! Bonsoir ! | _ PA'PER journal du
S ! _ PRIM'ROSE herbe aux anes i _ STAR
e'foiJe du S
E've'nly [iv'nnl^ ad. egaleraent : impartiale-
ment:tranquillement | Tospread , Faire
line cmiche uniforme de [constance
E'VENNESS egalite : impartialite : sirenite :
E'VENT' [i-venntf] evenement : fln | At all _s,
En tout cas : dans tons les cas | In the _.
of, Dans le cas ou | To be quite an Faire E
[244] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in tlie French division only.
EVE
PRANgAIS-ANGLAIS
EXA
tVENT' air-hole lartil) windage | a 1' — , Giddy |
Mettre a 1' To air | Sentir 1' , To be gone
tVENTAIL- [pi. _s] fan [croise'e-) fanlight [flat
tVENTAIRE flat basket (for fruit, etc.]
Kvenle-e a. flat : outspread [pers) giddy
Eventer' va. to fan : to air : to get scent of ;
to let out I S' To fan o'self : to get flat : to
lose its taste [flg) to get abroad : to leak out
feVENTOIR fan (for the fire]
Kvenlrer" va. to rip ... up : to cut ... open |
_TREUR rip|)er
EVKXTUALITE contingency
^VENTUEL contingency : perquisites : fees (pi]
-elle a. tual : contingent [-menf -Uy, -ly]
^y^QUE bishop [a, to
s'Evei'tuer" vr. to exert one's self : to strive
fividc -e a. hollowed out [rasoir) hollow-ground
^VIDEMENT" [tech] groove : hollow
Eviileinnienf [em as aid] ad. evidently
EVIDENCE _ I En In E : conspicuous |
Mettre en , To make ... evident [ou con-
spicuous] to bring forward : to show
Kvidenf -e a. t [t se pr.]
Evider' va. to hollow [ou scoop] out : to take
_ the starch out of | tVIER" sink
Evlneer" va. to turn out : to oust [dr) to evict
Evitable a. avoidable
tVITAGE, EVITEE berth : swinging-room
tVlTEMENT" shunting | 6are d' Siding
Eviter" va. to avoid : to pass Idepense) to save
Ivn. ■$>) to swing (a la maree. with the tide]
S' (de ...] To spare o'self the ... : to shun
each other
EVOCATION'' [esprit] raising [r. fiyoquer]
EVOLUTION"— I Faire (ies _s [or Evoluer*
vn.] To go through its, their, evolutions
fivoqu'er" va. to conjui-e up : to e\oke
/^Exact -e a. exact : accurate : true : strict :
punctual (dans, in : a, in] [-einenf -ly]
EXACTEUR _tor | EXACTION' _
EXACTITUDE exactness : precision : cor-
rectness : punctuality
EXAGtRATEUR -TiJ/C£ exag'gerator
^ EXAGERATION" exeLSeera.'t'ion [eggzadj-e-
5 reche-nri] Exagcrei-" v. to exag'gerate [ete]
f^ ... n'a rien d'exagere. ... is not at all over-
01 done [ou exag'gerated]
"EXALTATION" _ • excitement [fa'»'«]
^ Exalte -e a. exalted : enthusiastic [fanatique)
^ over-excited : excitable : wild and fanatic
Exalter' va. to exalt : to extol : to e.xcite
EXAMEN" [en, in nasal] examination : dis-
cussion I Avoir passe ses s. To have taken
one's degree | de conscience. Self-exami-
nation I Libre Free enquiry
VEXAMINATEUR-Tfi/Cj!; examiner
EVE
ENGLISH-FRENCH
EXA
Event'ful a. accidente : plain d'evenements
E'VE'NTIDE [poet] soir : crepuscule
Even'lual a. eventuel : aleatoire ] -Ily, a.Ja fin
Ev'erad.jamaiB[always)toujours|_andanon,
De temps en temps | ... wor.se [ou ... harder]
than , ... de plus belle | For , a jamais |
For and , a tout jamais | To last for
, Durer une eternite : s'eterniser | Hardly
, Scarcely , Presque J : ne ... guere | If
there was one, S'il en fut jamais | — since,
Depuis I so many, Un nombre infini : je
ne sais combien | so little, Quelque peu
que ce soit : taut soit peu | Has he been
to N ? A-t-il jamais ete a N ? | Do you — miss
...'? Vous arrive-t-il de manquer ...? | Did
she read to hira"? Lui faisait-eI2e jamais la
lecture? | .]". than he had been, ... comme il
ne I'avait jamais ete
EVERGREEN arbre toujours vert : arbuste
a feuilles persistantes | OAK chene vert
EVERLAST'ING eternite [bot) immortelle
a. eternel ; immortel | _ PEA gesse sau-
ly ad. eternellement \yage
Ev'ernio're ad. toujours | For , a jamais
Ev'ery a. chaque : tout : tous les [or toutesles^
... I _ BIT tout : tout a fait | —BODY tout
le monde [no matter who) le premier venu :
n'importe qui | Like body else, Connne
un autre 1 _ DAY tous les jours [o.) vulgaire :
ordinaire : de tous les jours | -DAY LIFE
[Ja) vie coiirante \ other DAY', tous les deux
jours I ONE chacun -e : tous | ONE tout
le monde
EVERYTHING tout
Ev'ery\vl>ere ad. partout
Evict' va.. [law] evincer | _ION deposse.ision
[Iieland) expulsion par autorite de justice
EVIDENCE Evidence [proof) temoignage (-s]
preiive [person) temoin [va.) temoigner | To
give , Deposer | To be received in , Faire
foi\ To turn King's _,Denoncer ses complices
(apres pror>iesse de pardon] [V. SHRED]
E'VIL mal : malheur [a.) mauvais : malheur-
eux [devilisli) malin | Sufficient unto the
DAY is the thereof, a chaque jour suffit
sa peine \ Of two S choose the less. Entre
deux maux choisir le raoindre ] -DO'ER Idou-
eur'i mediant : pervers : malfaiteur | The
EYE, Le mauvais ceil | -minded a. mal-
intentionne | -SPEAKING medisance | The
SPIRIT, L'esprit raalin
Evin'ce [I'inwee] va. manifester : temoigner
Evo'ke va. evoquer : faire naltre
EWE [j/wt] brebi,s \ -LAMB' ilam'i agnelle
E'W'ER lyoii-e-r'i aiguiere [En magasin
Ex, : ancien | ship, Transborde | store,
Exact' a. (in, dans, a] precis (to, a] To give
the (details, etc) Preciser ...
va. exiger : extorquer | ing a. exigeant
Exact'ly ad. au juste : exactement | so!
Precisement [V. Trop] six o'clock. Six
EXACT'NESS exactitude \lieures lyrec.ises
Exag'jjerate iegg-zadj' -e-rete'\ va. exagerer
sExall' tti. exalter (to, a : with, par]
§ EXALT A'TION _ fed [rank) elevation
EXAMINA'TION examen [law) interrogatoire
[jjrisoners first ) premier interrogatoire :
instruction (d'!(«e affaire'i [of passport) vise |
S Competitive , Concours | Custom-house ,
i yisite en douane | Post-mortem Autopsie |
•5 On _, Apres examen : veriftcation faite de ... |
'~ Written,'Viva voce , Epreuves ecrites. orales
for the fellowship, Agregation \ _ PA'PER
sujet (dexamen] [apswer) comj>osition
A point (S') means silent, or ON' LL' L* liquid two points (S") no liaison. [245]
Substantives in Capitals. All FEMININE words iti Italic. MASCULINE, thus.
EXA
FRANgAIS-ANGLAIS
EXE
£xaininer' va. to examine : to search into :
§, to look to. look into, look at : to try
.EXASPERATION- _ [.pe-reche-nn]
£ Kxasperer' va. to exasperate [j>e-rite]
Exaueer" va. to grant : to hear (...'s prayer]
^EXCAVATEUR steam-navvy
EXCAVATION- _ [v^he-niii
EXCfeOENT" overplus : excess [de recettes)
surplus [de de'penses) deficit fwith
Exe^dei*" va. to exceed • to weary ... out (de,
Excellemment' [em as ani] ad. excellently
EXCELLENCE _ | Par ' _ ' : pre-em-
inently : above all | Son , [pers'] His Ex-
cellency fiiice man
Excellent" -e a t | horame, Exceedingly
Excellentissime a. most excellent
Exceller' va. to excel : to surpass (dans, a, in]
EXCENTRICITE eccentricity [i bref]
CO EXCENTRIQUE [<fe a.] eccentric [ek-senntrikl
^ Collier d' , E strap | Quartiers _s, Suburbs :
outlying parts | Tige d' E ro<l
a Exceple prep, except . but : all but
^ Excepter' va. to except (de. from]
« EXCEPTION - — (a, to] a V— de, With the
exception of : except | Faire _, To be an E |
Faire une , To make an E | piremp-
toire. [dr] Demurrer
Exceptionnel-eJJe a. exceptional [-inf-lly]
EXCtS- excess : abuse | a l'_, To E
Excessif -ive a. ive
vemenf ad. very : to excess
ExGlper" vn. to plead an exception (de. to]
to plead ... I de se.i fonctions. To plead
EXCITABILITE _ty [faife] [one's duties
EXCITANT" stimulant
Excitant" -e a. [oieit] stimulating
(^EXCITATEUR -TiJICE exciter
f EXCITATION" excitement : stimulation
Exciter" va. to excite: to rouse (a, to] to stim-
ulate [apres. contre, at) to set ...
EXCLAMATION- _ | Point d' Note of
admiration [ ! ] s'Exclamer" vr. to exclaim
Exclu-ei>p. [V. Exclure]
j Exclure va. {Table 52) to exclude (de, from]
Excluslf -ive a. [de, of] ive
I EXCLUSION-- I temporaire, Suspen-
02 sion (of a member] a V de. To the E of
^Exclusivement" ad. Iv: not included
f^ EXCOMMUNICATION" _ [fcec?je-nw]
gExconimunier" va. to excommunicate
^EXCORIATION-- _
wExcoi'ier" va. to excoriate
EXCRtMENT" _ [fig) scum
EXCRETION-- _
EXCROISSANCE excrescence (sur, on]
EXCURSION-- — KSi | —NNISTE _nist
EXCUSE [s as z] _ B3J : apology (a, to : de,
for] [En ang. le subst. sepr. eks-kioiice; le
verbe eks-kiouze^ Faites ! Excuse me ! |
Faire des s. To apologize
Excuser" va. to excuse | 8' , To excuse o's :
to apologize : to lay the blame (sur, on] to
^ decline (de. ...]
/EXEAT [pr. the f] [x, ks] leave [to go out]
I ticket : leave to take books out
jj Execrable a. : horrible [-jnent",-bly]
^EXECRATION-- _ | Avoir en To hold
H Execrer" va. to execrate [eks-e-kre'te] [in E
g Executable a. practicable
" EXECUTANT" -E performer
yExecuter" va. to execute : to perform : to
carry out : to fulfil [dr) to distrain on | 8'
To be performed [ou fulfilled] to yield : to
V ' pay up ' [com) to sell off
EXA
ENGLISH-FRENCH
EXE
Exam'lne legg-zamtn'-rm'] va. examiner [law)
interroger [documents) compulser [passport)
viser [V. Instruction, Fr.]
EXAM'INER leg-zatnm' -e-neur^ examinateur
EXAM'PLE exemple | For _, Par E
Exas'perate [e'(e] va. exasperer
Ex'cavale t*i. creuser | "TOR terrassier
Excee'd v. exceder : depasser : surpasser
Excee'dlng, I y ad. tres : fort : extremement
Excel' [-lied] v. exceller : I'emporter (sur]
EX'CELLENCE e_ fco : merite : perfection :
Ex'cellently ad. parfaitement [guaiite
Except' 1X1. excepter : exclure (from, dellprep.
<fe ad.) excepte ; a I'exception de : sauf [fioty.)
a moins de : a moins que : si ce n'est | ing
prep, a I'exception de : sauf
EXCEP'TION [che-nn'] e.r_ feo : objection \
To take to, Se forraaliser de [law) recuser |
With this , a cette exception pres
EXCERPT' extrait [dent
EXCESS' exces [over-weight) surpoids : exce-
EXCH.^'NGE [extcMnje] echange : troc [com)
change [building) bourse | In for, En !fi de |
is no ROBBERY, !^change n'est pas vol
[y. BILL] va. echanger : changer (for,
contre] Ivn.) faire un echange
EXCHEQ'U"ER tresor [court) [1') fichiquier |
Chancellor of the , Itfinistre des finances
Exci'sable [i at] a. imposable
EXCI'SE [ftrfoV>e] rigie [English) excise | _
DUTIES droits de R : contrihtUions indi-
rectes \ MAN [pi. -men] employe Aela R
/Exci'Uible a. : impressionnable : mobile
I Exci'te vet. exciter : provoquer (to, a] d a.
» excite : agite : en emoi : exalte | dly ad.
:g d'utie maniere agitie | MENT excitation :
"• motif d'JE : exaltation : agitation : emotion |
I Great _, Immense sensation
l^Exci'ting a. emouvant : passionnant
Exclai'in [fcJe'wie] vn. s'ecrier : se recrier
Exclu'de va. exclure (from, de]
Exciu'sive a. sif | of, ad. non compris :
a I'exclusion de ] NESS esprit d' excltision
Excommu'nicate [kete'] va. excommunier
EXCRES'CENCE excroissance (on, sur]
Excru'ciating [chi-ete'] a. atroce : horrible
Excul'pate [ke-l-pete} va. disculper : justilier
EXCUR'SION [ke-r-che-nni e— : promenade :
partie | -TRAIN train de plaisir | -TICKET
billet de T de P : billet valable (pour un
mois, etc.] EXCUR'SIONIST excursionniste :
touriste fChercher des s
EXCU'SE [eks-fctoi«ce] _ feo | To make _s,
Excu'se ieks-kimze-] va. excuser : dispenser
de ; faire remise de | me ! Pardon !
Ex'ecute [efcs] v. executer : faire [ord) remplir
[246] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
EXE
FRANgAIS-ANGLAIS
EXP
/EXfeCUTEUR -TJjrCJS [bourreau] exeou'tion-
er I testaraentaire, Exec'utor -trix
Execulif -ive a. _ive I L' The E
EXECUTION" — leksi-kiouche-nti] perfor-
mance I D' Enterprising
EX^CUTOIRE writ of execution
EXEGESE exege'sis [eksi-dji-ciss']
/'EXEMPLAIRE copy [a.) exemplary
I incnt' ad. in an exemplary manner
J. EXEMPLE example : copy | Par _, For in-
I stance [interjec.) You don't say so ! Dear
c me ! ' I never ! ' ' My' word' ! ' I Non. par
.2 ! Certainly not ! | a 1' de, Like | Pour
p_^ V , By way of [ou as an] example | Pre-
0, cher d' , To set the E : to practice what
o one preaches
f^ ® EXEMPT- police ofHcer
O ^ Kxemp'f -e [pr. eg-zaxm, eg-zaunte] a. — t
W V [egzemm'tt] free (de, from]
■n I Exemp'ler" va. to exempt : to free : to dis-
r, V Pense | EXEMPTION' _
3 EXEQUATUR legzay'] _ [eksi-koue'-te-r']
Exercer" va. [a, in^ to exercise : to train up :
to practise : to carry on [patie>ice) to try
EXERCICE cise : practice : functions (pi]
Iflnnee d' ) year of office : financial year :
receipts and expenditure [actions) dividend
due ... [douanes) inspection [X) drill | En
{jpers"] In practice | Faire 1' , To drill |
Faire faire 1' a ..., 'To drill ...
EXERGUE [date, svnibol, etc. on coin]
EXFOLIATION- leksi _ l&ne-nni
EXHALAISON' _lation | Exhalei- va. to
exhale [fig; to give vent to : to breathe out
[soupir) to utter | S' , To evaporate : to be
e.xlialed
EXHAUSSEMENT" height : raising : mound
Exhausser' iMt. to raise: to run up (a building
EXHAUSTION" B3^ | D'_, Exhaustive ... |
V Pompe d' , Brine pump
P4
^Exlierwler'.oa. to disinherit
Exhibef va. to show : to produce [dr) to ex-
hibit [tiiaxiv. part) to show off
EXHIBITION" — [law term] production
EXHORTATION" — [te'cfie-n(i]
Exliorter" va. to exhort (a. to, to]
I EXHUMATION" — : taking up (the body]
i Exhumer" va. to exhume [fig) to rake up
Exlgeant' -e a. hard to please : exacting :
over-nice | Bien , Very particular
EXIGENCE cy : unreasonableness : fasti-
diousness : unreasonable requirement
Exiger" va. to demand : to exact : to require :
to take [antionces) to ' ask for '
Exigible a. [that) can be demanded : due
Exigii-e a.scanty : small : tiny
'EXIGU'iTE scantiness : smallness
gEXIL exile [aV7e] EWUt-EE ex\le [pers}
HExiler" va. to banish : to exile (de, from]
mExislanf-e a. existing
" EXISTENCE _ : being : position [rie) life
g [com) stock in hand | Moyens d" , Means
I of livelihood
Exisler' vn. to exist : to live : to be in ex-
istence I II existe ..., There is, there are ... |
... n'existe pas, There is no such thing as ...
EX-LIBRIS [pr. the s] book-plate
EXODE [egg-zode] Exodus [efts'-o-de-s.'s]
Exog6ne a. exog'enous | Roclies s, Upper
rocks I Veg^taux s, Ex'ogens
EXOINE medical certificate of inability
Exon^rer' va. to exonerate : to exempt
Exorbitamment' ad. exor'bitantly
Exorbitant" -e a. t ieg-zor'hi-te-nntt^
Exerciser" va. to exorcise | CISME sm
EXORDE exordium [fig) beginning
VExotique a. ic : foreign
,§ ExpansiJ -iije a. ive : free : open-hearted
'^^EXPANSION" — [fig) open-heartedness |
g ... a triple , Triple-expansion ...
EXE
ENGLISH-FRENCH
EXP
EXECU'TION [efcs] ex^—. [seizure) saisie-exe-
aitimi : saisie-arret | To put in an , Prati-
quer tine S.-K. (sur le ...] To do at. Porter
a I ER bourreau [modern) executeur des
liatttes ceiivres
EXECUTIVE pouvoir executif : I'executif
EXECUTOR [fe-r] executeur (f. -trice) testa-
mentaire ! EXEC' UTRIX exeactrice
EXEMPLIFICA'TION Ike'] detnonstration
Exeiii'plify va. [fig] montrer par I'exemple
Exempt' ten va. exempter (from, de]
EX'EKCISE [eks-e-r-QO/ize'] _ce feo [lesson)
theme : devoir [v.) exercer : s'e [drill) faire
I'exercice | BOOK cahier de devoirs
Exert' [_e-gze-rte\ va. deployer : employer ,
oself. Faire des efforts (to. pour] s'evertuer
(a] [V. Se multiplier]
EXER'TION [ze-r-che-tin] effort : emploi
EXHALA'TION lleclie-nn] [vap] exlwXaison
EXHAU'ST [engine]echappement[i)a.)epuiser
[t>ii.) s'echapper | Open E libre| PIPE
tuyau d^E I _ PORT lumiere A't, | -STEAM
vapetir d'lS | VALVE soupape d'E
EXHAU'STION [stcfie-nn] epuisement
Exhau'slive a. approfondi | ly ad. a fond
EXHIB'IT leg-zibb'-itt. i brefs] exposition [ea.)
montrer : faire voir [show off) exposer
EXHIBI'TION [efte-nn] [show) exposition fca
[sight) spectacle [school) bourse [law) exliibi-
EXHIBI'TIONER [che-ne-r] boursier [tion
EXHIB'ITOR [fe-r] expo.sant
Exliil'arate ie-rete] va. egayer : ranimer
ling a. qui egaie [or ranime] divertissant
EXHILARA'TION liilarite : r^otiissaiice
Exhort' va. [to, a] exhorter
EX'IGENCy Idje-nnce] ee [need) besoin
EX'ILE exil [pers) exile | Exi'le va. exiler
Exist' vn. [ou, be in ENCE] exister
Exisl'ing a. actuel : existant : qui existe(nt]
EX'IT sortie | EX'ODUS ieks'-o-de-ss] exode
Exon'erate va. decharger : exempter : exonerer
EXOR'BITANCE Ite-nnce] enormite : exces
Expand' va. etendre : deployer [open out) faire
e))anouir : dilater [vn.) s'e : se d 1 ed
METAL metal deploye | _ing BRAKE
frein a machoires interietires
EXPAN'SE [pamice] etendue
EXPAN'SION [pann' -che-nn] _ [dilating, as
of metals) dilatatimi [area) etendue [opening)
epanouissement [steam engine) detente
A point (S") means silent or GN" LL" L" liquid ; two points (S"") no liaison. [247]
Substantives in Capitals. All FE^[IyI^'E nords in Italic. MASCULINE, tlius
EXP
FRANgAIS-ANGLAIS
EXP
{'EXPATRIATION- — [e'che-nn]
Expatrier* ra. to expatriate | S" To leave
one's country : to go abroad fpectation
Expectant- -e a. _t | EXPECTATIYE ex-
EXPECTORANT- _ | —TORATIOS- —
Expectorer' va. to expectorate
EXPfeDIENT- _ [fam) shift [vulg)' dodge"
a. expedient : proper : suitable
ExpeUier" va. to despatch : to forward : to
expedite [dr) to copy [un navire) to clear
EXP^DITEUR sender [cli. de 0 carrier : agent
li>) shipper | Comiuissionnaire , Commis-
sion agent : forwarding agent
ExpejUtlf-ire a. expeditious : prompt
EXPEDITION" _ : forwarding : consign-
S ment : sending out [A) shipment [dr) copy:
y copving [r. Forward t'.]
^ EXPJ&DITION-NAIRE forwarding-agent : sen-
si der : copying clerk [n.) expeditionary
y, EXPERIENCE _ : experiment oa^ | Par
E4 By [ou from] experience | Faire tine — To
try an experiment 1 a volonte. Sent on
Exin'rimenlal -e [en. a»i] a. 1 [trial
i EXPERIMENT ATEUR -rKIC£ experimenter
EXPERIMENTATION- — [f&fte-WH]
! Experiineiilei*' va. to try : to experience
EXPERT" (en. in] valuer : surveyor | a dire
d" According to gooil authorities
Experf-e a. t ■ skilful [-emenf-ly]
EXPERTISE report of an expert : expert
enquiry : valuation
Expertiser' ra. to make a valuation of
EXPIATION - — : atonement (de, for]
Expiatoii'e a. atory [e-fe-re]
Expier' va. to expiate : to atone fur
'yEXPIRATIOX'- — I Ex pirer't-a. to expire
^Expl^lif -ti-e a. ive | Mot , Expletive
Explicable a. [that) can be explained
EXPLICATEUR ... who explains : showman
Explicatif-ii-e a. explanatory
EXPLICATION - explanation : rendering |
Avoir des — s avec. To make ... explain his
Explicite a. cit [-menf -ly] [conduct
Expliquer' va. to explain : to render : to
construe : to account for | S' To explain
o'self : to express o's : to come to an under-
standing [comprendre) to understand : to
account for Ichose) to be accounted for
EXPLOIT' — [ang. pr. plo'ite. o dans sori]
achievement [droit) writ | Exploitable a.
[that) can lie turned to account : [that) can
2 be worked, felled, cultivated, ou sold
jqEXPLOITANT" worker : cultivator
^EXPLOITATION- working : cultivation :
si turning ... to account [arbres) felling [tnatt.
^ part) making capital (out of ...] exploiting
S Exploiter" va. to work (des mines, etc.] to
cultivate : to turn ... to account : to profit
by [dr) to serve writs Imaitv. part) to ex-
ploit : to make capital out of : to oppress
EXPLOITEUR ... who works ou handles ...
Imanv. part) exploiter
EXPLORATEUR explorer
EXPLORATION- _ [recfte-nti] [explode
Exploi'er' va. to explore i Exploser' vn. to
EXPLOSIF [s. z] [<fe a. —-ice] explosive [s. f]
EXPLOSION- [s, «] _ Icolere) burst Imala-
die. etc.) breaking out : outbreak | Faire ,
To explode : to burst | Chambre d' , [tech]
Combustion-chamber
EXPORTATION -— [chose) eTLpoTt
^Exporter' va. to export (a. en. to]
EXP
ENGLISH-FRENCH
EXP
Expa'tiate [,ex-x>eeh-i-ete\ vn. s'etendre (sur]
Expa'triate [a e] va. expatrier (from, de]
Ex|)ect' va. [pers) attendre [events) s'attendre
a [or que] [require) tenir a ce que ... [hope)
esperer [suppose) croire [reckon upon) comp-
ter (sur] I him. Je I'attends | I an
accident. Je m"attends a un A | As might be
ed, Comme on pent [or pouvait] s"y atten-
dre I Not ed <o. [i.e. not required] Pastenu
de I He is not ed to recover. On ne compte
pas le sauver | What to , a quoi s'en tenir
EXPECTANCY OF LIFE, vie probable
EXPECTA'TION attente [hope) expectative :
e.t])ero)ice Great S. Grandes Esperances
EXPE'DIEXCY convenance fpropos
Expe'dient a. convenable : avantageux : a
Ex'petlite {_ddit(\ va. expedier : hater : activer
Expedi'tiuus [diche-ss] a. [person) expeditif
[way. etc.) prompt | ly ad. promptement
Expel' [-He'd] ixi.expulser : chasser (from. de]
ExiJend't«.depenser [tig)emplover:consacrer
EXPEX'DITUKE depense : depenses (pi]
EXPEN'SE [jwnii] depen.se : depens :frais (pi]
I don't mind tlie Je ne regarde pas a la de-
pense I He lives at my II vit a mes depens I
To be at. go to, be put to Faire des frais | No
has been spared in .... On n'a pas menage
la depense txntr ... | Petty s. Faux frais |
Travelling s. Frais de voyage [V. FRAIS]
Expen'sive [i bref] a. couteux : dispendieux |
ly ad. a grands frais | To live , Depen-
ser beaucoup
Exi)e'rience [ex-pt-ri-e-nnce'] va. eprouver
EXPERIMENT experience fea [feeler) taton-
nement [vn.) experimenter | Chemical E
de chimie [ence
Experinien'lally [menn'te-le} ad. par experi-
EX'PERT [ex'pettrttl (in. en] prud'homme
Expert' a. : habile (at. in. dans] ly ad.
habilement | NESS adresse
Ex'piate [e'te] va. expier (with. by. par]
Expi're [i a'l] va. expirer : rendre lame
Explai'n va. expliquer | able a. explicable
EXPLANA'TION [ple-neche-nni explication
Explan'atory a. explicatif : qui explique
Explo'de va.- [burst) faire eclater [with pow-
der) faire sauter [fig) condamner [vti.) eclater ;
sauter : faire explosion | with LAUG"H-
TER. Eclater de rire | _d NOTION, Ide'e
decreditee. abandonnee
Explo're fa. explorer
EXPLO'RER explorateur
EXPLO'Sn'E [ciw^ explosif
Explo'sive a. sif : explosible : detonant
EXPO'NENT exposant fea : interprete
EX'POKT exportation W=o | _ DUTY droit
de sortie \ ExiMirt' va. exporter
EXPOR'TER exportateur
[248] Prepositions used before nouns and participles, Roman tj-pe ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
EXP
PRANgAIS-ANGLAIS
EXT
fEXPOSANT" -E exhibitor Imath) exponent
[dr) petitioner f des MOTIFS" preamble
EXPOSE statement : narrative : account |
Exposer' va. [a. to] to expose [montrer) to
exhibit [tin mort) to lay ... in state [fig) to
explain : to tell [ses raisotis) to state { La
maison est bien exposie. The house is well
situated [ou, has a good aspect] S' a, To
expose OS to : to lay o's open to
EXPOSITION • [indfwt.. arts) exhibition [en
Anier.. exposition] [betail, fletirs) show [au
froid, &c.) exposure [au midi. &c.) aspect [fig)
statement : exposition
oqEXPR^S' express : special messenger lad.)
M expressly : on purpose (pour, for, to] Tout
W p(rnr. On purpose to
S -esse a. express : special
^ EXPRESS _ [«ai] Expresseinent* ad. ex-
H Expressif -ive a. expressive Lpressly
EXPRESSION" — 1 Reduire ... a sa plus
simple To reduce ... to its simplest terms
Exprimable a. [that) can be expressed
Exprimer' va. to squeeze out [fig) to express
EXPROPRIATION" _ : taking ... for pub-
lic use : dispossession | Jury d' , J to de-
termine compensation for disturbance
Expj'oprler' va. to expropriate
Expuiser' va. to expel : to drive out (de, from]
EXPULSION" — [ang. pr. peidche-nnl
Expurger' va. to expurgate
Exqu'ls"-i«e a. exquisite [eks' -kottizzit}
{^EXTASE [s. z] ecstasy lined) trance
/'s'Extasier' vr. to be enraptured, ou in ecs-
tasies (de, sur, with] to be filled with wonder
Extatique a. ecstatic L^t
EXTENSEUR sor Igymn.) chest-expander
EXTENSION" — 1*3^ Itennche-mi] extent |
Par , By extension of meaning
Extenso | In '_' [V. Verbatim]
EXTENUATION" — [ex-tenn-yoii-eclie-niil
Ipers) weakness fto extenuate
Extenuer" va. to wear ... out [ou down] [fig)
EXT^RIEUR _ior : outside | a l'_, Outside :
externally : outwardly | -ea. exterior : out-
ward I Politi(iue e. Foreign policy
OB Exterieui-e'menf ad. externally [sens fig.)
M in appearance
^ EXTERMINATEUR -TRICE —tor [a.) exter-
a EXTERMINATION" — Lminating
^ Exterminer" va. to exterminate
H EXTERNAT" day-school : dresser's post
EXTERNE [<fc n [eleve _) day-scholar Imid)
dresser [a.) external : outer Ipers) out-door
EXTINCTEUR ' _ ' : fire-extinguisher
EXTINCTION" - : loss : suppression Idette)
paying off Isoif, chaux) slaking
EXTIRPATEUR destroyer : weed-grubber
EXTIRPATION" _ Imid) cutting out
Extirper" va. to extirpate : to cut out
Extorqu'er' va. to extort (de, from]
EXTORSION" extortion fone's self to ...
EXTRA [pi. _] _ I Se payer des _, To treat
EXTRACTION" _ : getting ... out [mines)
l^ working : raising Imach. a vap.) blow-off
EXP
ENGLISH-FRENCH
EXT
Expo'se va. [to, a] exposer [for sale) etaler :
montrer [fraud) demasquer | _ one's self, Se
decouvrir : s'afficher [to, a) s'exposer
EXPOS' ITOR Ite-r] commentateur
Expos'tulate vn. faire des remontrances (with,
EXPOSTULA'TION remontrance La
EXPO'SUEE Ipoje-yeiir] exposition (au soleil,
au froid, etc.] danger [phot) [temps de)l>ose
<?Expou'nd va. exposer (fine doctrine^
qEXPOUND'ER interprete
EXPRESS' [«a) _ [pers) expres Iva.) expri-
mer [an opinion) emettre [baggage) expedier
par grancte vitesse la. <fe ad.) expres [orders)
formel | COM'PANY service de factage |
By _ DELIVERY. Par expres
EXPRESS'ION [preeft' tiw] e_ : air
Express'ive a. if | of, Qui exprime ...
ive"ly ad. d'une tnaniere expressive
NESS force ^'expression : energie
Express'ly ad. expresseraent : formellement
Expun'ge [pe-wiye] va. effacer (from, de]
EXPURGA'TION [pe-r] e_ : correction
Ex'quislte a. exquis [shaf))) vif | ly ad.
parfaitement : dune maniere exqtiise [sharp-
ly) vivement | NESS perfection
Extant' a. qui existe : actuel
Extem'pore [.temm-po-reTi a. improvise lad.)
d'abOHdance : sans preparation : impromptu
Extem'poi'ize va. improviser
Extend' v. etendre : se [time) prolonger : se p
EXTEN'SION _ I _ of TIME, prolongatioti
Exten'sive a. etendu : vaste : spacieux
_ly ad. au loin : bien | —NESS etendiie
EXTENT' itendue [limit) degre [greatness) im-
portance I In d'B : de developpement | To
some , Jusqu'a un certain point | To what
, Jusqu'a quel point
Exten'uate va. attenuer (un crime, etc.]
Exten'uatlng a. [law] attenuant
EXTENUA'TION [med) _ [law) alt^nuUion
EXTE'RIOR exterieur | A rough _, Une en-
veloppe rude fper
Exter'mlnate va. exterminer [uproot) extir-
EXTERMINA'TION [a e] _ : extirpation
Exter'nal [ne-J] a. exterieur [med) externe |
lly ad. au dehors : exterieurement | To be
applied , Pour usage externe
EXTER'NALS [teur-ne-lzel [pi] dehors
Extinct' a. eteint [title) aboli [animal, or bu'd)
qui n'existe plus : disparu
Exting'uish va. eteindre : eclipser
EXTING'UISHER eteignoir [fire) extincteur
Ex'tirpate va. extirper : detruire
Extol' [-He'd] va. exalter : vanter : louer
Extort' va. [from, a] extorquer : arracher
EXTOR'TION extorsion
EXTOR'TIONER extorqueur : oppresseur
Ex'tra fed a.prep. & ad. en sus : de plus : sup-
plementaire : extraordinaire [in most com-
pound words) extra-... | CHARGE prix
\_QTtaxe\ en sus: supplement | POSTAGE
surtaxe \ PAY [X] haute paye | -super,
-superfine, a. extra-fin
EX'TRACT [of, from, de] extrait : fragment
Extract' va. extraire (from, de] To have one's
tooth ed, Se faire arracher une dent
A point (S°) means silent, or QN' Li.' V liquid ; two points (S") no liaison. [249]
Substantives in Capitals. All FEMININE words in Italic. MASCULINE, thus.
EXT
FRANgAIS-ANGLAIS
EXV
^Extrader" va. to extradite [datfe]
EXTRADITION-— \ Traite d'_ E treaty
EXTRADOS- _
£xtraire va. (Table 40) to extract : to take
(de, from, out of] to make extracts [prisonn.)
to bring ... out
(^ EXTRAIT" extract (de, of] abstract : abridg-
f^ ment [d'un compte) statement
n _ MORTUAIRE certificate of decease
* _ de NAISSANCE certificate of birth
^ Extra) udiciaire a. cial [-menf -lly]
•^ EXTRAORDINAIRE very unusual thing : the
extraordinary [a.) extraordinary : unusual |
Faire un , To strain a point
ment" ad. extraordinarily : unusually
Extra-parlementaire a. | Commission ,
Royal Commission
(EXTRAVAOAJfCE _ : extravagant thing |
Faire des s. To behave in a most extra-
ordinary way
EXTRAVAQANT"-E extravagant person [a.)
oo extravagant [-gammenf ad. -ly] fto rave
g Exlravagu"er" vn. to ' talk like a madman ' :
s'Extravaser" w. to be extravasated
rt EXTREME [<fe a.] extreme [-menf -ly] Les
^ S se touchent. Extremes meet
W _-OJ^Cr/OJV extreme unction
I Extr^miser' va. to give ... extreme unction
EXTREMITt _ty: extreme : very end : tip:
I last moments (pi] a J' , [fig] To extremes |
V a Ja derniere _, [pers] At the point of death
II ^EXUBERANCE _ | Exuberant" -e a. _t
g ^EXULTATION" _ BS)
EX-VOTO [ex, efcs] [pi ] votive offering
EXT
ENGLISH-FRENCH
EYR
EXTRACTION Iche-nti] ex— | Of Irish _,
Irlandais -e d'origine : de provenance irlan-
Extradi'te [daVte] va. extrader Idaise
Extra'neous [tren-j/e-ss] a. [to, a] etranger
Extra'or'dlnary a. dinaire : hors lifftie | To
summon an MEETING of ..., Convoquer
... d'urgence \ SIGHT spectacle inoul
EXTRAVAGANCE [<rai/-e-gt«e-nnce] _ [ex-
penses) folles depenses (pi] dissipatimi : pro-
digality
Extra v'agant itrav'-e-0te-nnte\ a. [ideas, etc.)
[price) exorbitant [wasteful) prodigue
Extrav'agantly ad. excessivement : ... d'une
maniere extravagante
EXTRE'ME [extrime] extreme : extrimit£ [a.)
extreme Wai | To go to _S, Outrer les choses \
S meet, Les extremes se touchent
Extre'me'ly ad. extremement : infiniment |
glad, Enchante -e | sorry, Desole -e
EXTREMITY eartre'm«e':cas extreme | Driven
to —ities, Pousse a bout | The _ities, [hands,
etc.] Les E's
Ex'tricate [fte'te] va. debarrasser : tirer
Exult' [egi-ze-Jte] vn. se rejouir (in, de] triom-
pher (over, sur]
EXULTA'TION leg-ze-l-teclie-nnj triomphe |
With , [ou Exult'ingly od.] D'un air de
triomphe : en triomphe
^EYE oeil [plur. yeux] [fig) vtie : regards (pi]
[bud) oeil : bouton [of needle) trou : chas
[wind's) lit [ti.) regarder | Black , [from
blow] CEil poche | Man with one_, Borgne |
As far as the _ can reach, kperte de wte | Hook
and , Agrafe et parte | To have an to,
.S Avoir I'oeil a [ou upon, sur] [keep in view)
"e avoir en vtie : avoir egard a . . . | To cast [ou
•3 run] one's over, Jeter un coup d'ceil sur |
'E To keep an on, Surveiller | In the public
" , En vue | The rests upon, La vue se
_, repose sur | To please the , Flatter le re-
's gard I —BALL globe de I'oeil | —BROW
^ sourcil I -GLASS monocle [double) pince-
•§ nez : binocle | -HOSPITAL hopital pour les
t> maladies de la vue | LASH cil | LID
I paupiere \ —PIECE oculaire | -SALVE
I collyre I — SERVICE service fait seulement
" sous les yeux du maitre | SIGHT vue |
D. — SORE objet qui cheque la vue : O d'aver-
sion I -TOOTH dent aillere | -WIT'NESS
temoin oculaire
EYES [pi] yeux [of ship) potilaine | In his
8, a ses yeux | S front ! Fixe !
EYE'BRIGHT [bot] eufi-aise
VeYE'LET oeiUet | —-HOLE oeillet
EY'OT Hot
EY'BIE [ou EY'BY] aire (de I'aigle]
[250] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
PRANgAIS— ANGLAIS
PAG
F, F [abbr. for Franc] FA [tni«s] F : fa
F-A-B. [franco a bord] f.o.b. [free on board]
FABLE [a, e] mythology [fig) story
FABLIAU story in verse [early French poetry]
FABLIER" book of fables : fable writer
FABRICANT* manufacturer
FABRICATEUR _tor : forger
FABRICATION" — o^ : manufacture
FABRIQUE manufacture : manufactory : mill :
works : building : ' church ' : invention [conseil
de ) vestry | De bonne _, Of a good make |
Marque de , Trade mark
Fabrlquer" va. to manufacture : to make, forge
[fig) to make up | Se , To be manufactured
Fabuleux' -ettse a. fabulous [-semenf -ly]
FABULISTE fabulist
FAQABE — : frontage : front
FACE Ifass] I»3^ : front : aspect : surface :
' look of things' [weSaiHe) obverse | ... a deiix
s. Double-faced | En de. In [ou to] the
face of : in the presence of : facing | Fairs
a. To meet [X) to face
FACE-a-MAIN" ' lorgnette '
FACETIE [t, c] fun : jest : ' funny thing '
Fac^tieux' -euse a. facetious [-semenf -ly]
FACETTE facet [fecett^
F&cli6-e a. [de, for, to) sorry [contre, with : de,
at) angry : displeased [V. En, xrron^
FScher" va. to vex : to offend : to make ... angry
Se To be angry [ou offended] (contre, with :
FACHERIE difference : bad feeling [de, at
FACHEUX' ' bore ' | -euse a. troublesome :
vexatious : grievous : sad : unfortunate | C'est
tres , It's very sad : it's a hard case
Facile a. [a, de, to] easy : ready : fluent [ —
comme tout. As easy_ as A B C | menf ad.
easily | FACILITE ty : ease : readiness
[V. Time : Terms] Vne grande de, Great
command of | Faciliter' va. to facilitate
FAQON" fashion : shape : workmanship : mak-
ing : making up : manner : way | Avoir bonne _,
To be well got up | De ou d'antre. Somehow
or other | De cette , In this way | De que.
So that I En attcune , By no means | Payer
la , To pay for the making | S' (pi] cere-
mony : ' fuss ' : affectation | Sans plus de s,
Without further ceremony
FACONDE talk : chatter [vulg) ' gab '
Fag.onner' va. [a, to: en, into, like] to shape • to
form : to mould : to work : to accustom [(xgr) to
dress | Fagonn^ -e a. figured
FaQonnler" -iere a. ceremonious [cli) formal
Fac-similaii'e a. fac-simile [it]
FAC-SIMILfe [see-mee-lay\ [simm-e-le]
FACTAQE carriage : porterage : delivery | Ser-
vice de , Parcels delivery
FACTEUR maker [employe des pastes) postman
[com) agent [«3l) porter [wiaft) factor
Factlce a. factitious ; made up : artificial
FACTIEUX- -EUSE factionary [a.) factious
FACTION- — : sentry-duty | En _, Standing
sentry : on duty | Faire , To stand sentry
FACTION-NAIRE sentinel : sentry
FACTORERIE factory [in the colonies]
FACTOTUM _ I FACTUM statement
FACTURE invoice [de) making : ' get up ' j En-
tete de , Billhead | Faire une , To make
out a bill, an invoice | Suivant , As per in-
voice I Facturer" va. to invoice fbook
FACTURIER" invoice-clerk: bought [ou invoice]
Facultatit-il)C (i.optional : running (etc.) when
required i Ivemenf ad. optionally
FACULTE ty : power : privilege (de, of, to]
FADAISE rubbish : ' bosh [branch of study
Fadasse a. insipid : poor
Fade a. insipid : flat : ' washy ' : poor
FADEUR insipidity : piece of twaddle
FAGN'E bog (on mountain]
ENGLISH-FRENCH
PAG
F [on pencil] moyen
FAB'RIG. construction : edifice [work) ouvrage
[material) tissu : etoffe
Fab'ricate [ketel va. fabriquer [part
FABRICA'TION [fce'c/(e-«n] _ [en mauvaise
FACE [fece] [pers) figure : visage [things, &
fig) face : surface : foQade : devant : apparence :
aspect : front [of cloth) endroit [impudence)
hardiesse : front [typ) ceil | _ to _, Face a face
[persons) vis-a-vis | To meet _ to _, Se trou ver
nez a nez | To meet ... to , S'aboucher
avec I Before my , Sous mes yeux | To look
... in the , Devisager : regarder ... en face
(or dans les yeux] To make s, Faire des
grimaces | To show one's , Se montrer | To
set one's against, S'opposer a | He shut
the door in my , II m'a ferme laporte au nez|
To wash one's , Se laver la figure [fam) 'se
debarbouiller ' | To pull a long , 'Faire une
tete' I Double _d, a dmible face | _ PLATE
[of lathe] plateau
Face va. envisager : affronter : regarder en face
[line, cover) mettre des parements a : revetir
[the street, etc.) donner sur (la rue, etc.] etre
expose (au midi, etc.] right about, Faire
volte-face | Face'd with silk, a revers de soie
FACE'TIOUSNESS ife-ctclie-ssj plaisanterie
Facil'ltate lfe-cilli-t^te'\ va. faciliter
FA'CING [/e] front [covering : and _ STONE)
parement | With silk S, a revers de soie |
prep, vis-a-vis : en face (de]
FACT fait | In _, De fait : en effet [V. Point,
ang.] Matter of , Fait | Is it the that ... ?
Est-ce qu'il est vrai que ... ? | The is that
.... Le fait est que [y. Stubborn]
Facti'tious [tiche-ss, i bref] a. factice
FACTOR [te-r] facteur : agent
FACTORY [te-re] fabrique : usine [cotton _)
filature [foreign estab.) factorerle : comptoir
ACTS [pi] lois sur Vhygiene et la se'ctirite
des travailleurs | _ INSPECTOR inspecteur
(-trice) du travail
FACULTY [fce-Jfe] faculte : talent [r. Dean]
' FAD ' [fam] marotte \ ' FADD'IST' [& /".] qui
a une marotte | ' FADD'ISTS ' [pi] gens a
marottes | ' Fadd'y ' a. capricieux
Fade [/"eSe] vn. se faner : se fletrir : s'affaiblir |
a\vay, s'evanouir
Fa'ding [fe'de] a. mourant : languissant
FAQ souffre-(tO!tiei(r[student)'btlcheur'| -END
chef:bout|Fag[-gged]ixi.ereinter|Fagge'd
out pp. [fagfi'dl 'Rompu' : 'ereinte'
A point (S") means silent, or ON" LL* L" liquid ; two points (S") no liaison.
[251]
Substantives in Capitals. All FEAnNINE words in Italic. MASCULINE, thus.
PAG
PRANgAIS- ANGLAIS
PAI
FAGOT" faggot [pr. fag-e-tf] bundle : piece [fig)
heresy | AGE faggoting
Fagoter' va. to do ... up into faggots [ou bun-
dles] to jumble up [habiller) to make a fright
of ... I Se , To make o'self a guy : to dress
anyhow | FAGOTEUR bundler [fig) bungler
FAGOTIN" monkey : buffoon : small faggot
FAIBLE weakness : weak side [ou point] foible
[a.) weak : faint ; poor [-inenf -ly] _ d'esprit.
Feeble-minded D3^ | Son cote His weak
point I pente, Gentle slope
FAIBLESSK weakness : deficiency : fainting-
fit : swoon
Faiblir vn. to get weak : to fail : to slacken
FAiENCE earthenware : pottery ll>lais) crock-
ery [carreaux) enamelled tiles (pi] fpottery
FAiENCERIE earthenware : E manufactory :
FAlENCIER" -lERE earthenware dealer
FAILLE [geol) fault [swe) faille : silk fabric
FAILL-i -E bankrupt [pp. V. Faillir] fbility
Faiirible fallible | FAILLIBILIT± falli-
Faiirir v>i. {Table 10) to err : to be mistaken :
to fail : to nearly ... : to be just on the point
of ;.. [com) to fail | J'ai failli toraber, I nearly
fell : I was very near Jou just missed] falling
FAILLITE failure | Etre en To become
bankrupt tK^ | Faire , To fail
FAIM" [m as n nasal] hunger i Avoir , To
be hungry | Avoir ttne de LOUP" To be
FAiNE beech-nut Lravenously hungry
FAINfeANT- -E idler : ' slacker ' [a.) idle : ' do-
Fain^anter' vn. to idle [nothing '
FAINEANTISE [s. z\ laziness : idleness
FAIRE doing : style : touch
PAG
ENGLISH-PRENCH
PAL
FAGG'OT fagot : fascine [va. iron) corroyer
Fall Uel'\v. faillir W« : abandonner : omettre :
tomber [not succeed) echouer [to, de) manquer
[be lacking) faire defaut[disappoint)manquer
a [com) faire faillUe j I to see, Je ne vols
pas (comment, etc.] Without , Sans faute
FAI'LING fante : defaut : faiblesse [a.) man-
quaut : defaillant [prep.) a defaut de
FAIL'UBE insucces : fiasco [want) manque [of
V strength) affaiblissenient [com) failliie \ To be
3>a , fichouer :' faire fiasco'
Fain a. contraint:trop heureu.'c [ad.) voloutiers
Faint [ai, e] a. [with, par] faible : languissant :
affaibli : abattu : timide | I feel rather , II
me semble que je vais me trouver mal | —
away, s'evanouir : se trouver mal | -hearted
a. timide [cowardly) lache | To get -hearted,
Perdre courage | FAINT, —ING-FIT de'-
failkmce : evanouissement | In a , Evanoui-e
Fain'tly ad. faiblement : d'liMe voix faible
FAIN'TNESS faiblesse [les belles
FAIK foire \ The , Le beau sexe : les dames:
Fair a. beau : bon : sincere : agreable : favorable :
j uste:irapartial:loy al [clear)clair [complexion)
blond [skin) blanclie [good enough) assez bon :
passable : [cela) pent aller | It's — to ..., II
est permis de \ Good , [com] Bon courant |
To bid to, Promettre de ... | To grow ,
Devenir blond | In a way to. En train de |
Not [at play] Pas de jeu | Set , [barom]
Beau fixe | -complex'ione'd a. blond : qui
a la peau blanclie \ -DEALING [de) bonne
foi I LEA'DEK pomme gougee \ By _
MEANS or foul. Par n'importe quel moyen |
_ PLAY la justice : franc jeu | The _ SEX,
Le beau sexe | -spoke"n a. affable :doucereux
FAIRING foire (present]
Fair'ish a. assez beau : assez bon ; passable
Fair'ly ad. bien : tres bien : de bonne foi :
ouvertement : parfaitement : franchement :
loyalement : avec impartiality-, honnetement
[smoothly) doucement | well, Passablement
[or assez] bien j FAIR'NESS6eaMte'[lightness)
blanclietir : teint blond [justice) bonne foi :
justice : probite : franc jeu
FAI'RY fee [a.) des fees : feerique i _ LAND.
A _ SCENE, ila) fe'erie \ _ RING cercle
des fies \ -TALE conte de fees
FAITH [fetn, th fort] foi : croyance : doctrine
Faitli'ful a. fidele (to, a] The _, Les fideles
[Mahometans) Les croyants
lly ad. fidelement | Yours , Veuillez agreer,
M ..., mes (nos) salutations distingnees
FAITH'FULNESS ffdelite : loyaute
Faith'less a. incredule : sans foi [to, a) infidele
_NES8 infidelite : deloyavte
' Fake ' [/efce] va. ' truquer '
^FAL'CHION cimeterre : epee
FA'LCON faucon | Male _, Tiercelet | Pere-
grine , F. pelerin | Stone , F. ^merillon
ER fauconnier | RY faficonnerie
FALL chiite [rain) guon^'fef [reduction) baisse
[slope) pente [veil) voilette [decay) decadence
[of Adam) chute [season) automne [night )
tombee [i>) garant (de palan] To have a ,
Faire tine chute [cycle : fam.)'ramasser nne
pelle ' I To break a , Amortir nne C
FALLS (pi] chute : cataracte
Fall vn. limp. Fell : pp. Falle'n] tomber :
descendre : s'abaisser : suecomber : etre
abattu [stream) se jeter (into, dans] [lessen)
baisser[come, to, a)en venir[escape)echapper
V [be incumbent on) incomber (a] [die) raourir :
« perir [va. V. Fell] To to the ground,
g Tomber a terre [fig) echouer | To iiito a
.g passion, Se mettre en colere | away,
0 [lessen) maigrir [to desert) abandonner : re-
V toraber [to, a) passer | back, tomber en
1 arriere [fig) retomber [upon) se rabattre sur
3 [X) se replier (upon, sur] Something to
" back upon, [fig] Une ressource \ down,
tomber : tomber (or rouler) par terre [on one's
face) se prosterner | due, echoir (a telle
datel in, [roof) s'ecrouler [X) se mettre
en rang [or rangs] in with, rencontrer
[accord) s'accorder avec : se conformer a j
_ off, tomber : se perdre : abandonner[lessen)
diminuer | out, tomber (to disagree) se
brouiller [happen) arriver | sliort, faire
ilefaut [by. de) sen falloir | through [fig]
echouer i to' [' go at it '] sy mettre | —
under, tomber sous [incur) encourir [to be
reckoned) etre compris (sous] se porter a |
upon, tomber sur [its prey) fondre sur
[choice) porter sur [to burden) tomber a la
V charge de [devolve on) incomber a ... : etre a
[252] Prepositions used before nouns and participles, Roman type; before verbs, Ztolt'c.
Substantives in Capitals. All FEMININE words in Italic. MASCULINE, thus.
FAIRE
Jr B/IFG V. (Table 38) to make : to do : to be : to have : to get : to
[In Faisant, Faisable, Faisons, Faisiez, Faiseur, pronounce ai as e ." ' Fezan,' etc.]
Ce verbe est A'une application si etendue et si wtriie en fran<;ais qu'il donne lieu dans sa
traduction a plus d'erreurs que n'importe quel autre mot. Dans le but d'aider le lecteur
fran<;ais a se familiariser avec les idiotismes anglais qui sont necessaires pour le traduire,
I'auteur a cru devoir donner des explieations plus d^taill^es qu'elles ne le sont d'ordiiiaire dans
un dictionnaire de ce genre.
Au premier paragraphe on trouvera ce mot employe dans le sens general rendu en anglais
par le verbe 'to make,' et au second dans le sens qui correspond au verbe anglais 'to do.' A
2 'a state de chacun de ces paragraphes se trouvent des expressions dans lesgtielles la signifi-
cation du mot Faire est celle de ' to make ' ou ' to do,' mais pour la traduction ctBsqiielles I'anglais
exige un autre verbe : par exemple, ' Faire la conversation, To carry on a C," ' Faire un poeme,
un livre. To write a poem, a book.'
Ciomme il est impossible, meme dans un espace aussi etendu que celui qui est consacre ici a
ce sujet, d'indiquer toiites les formes idiotnatigiies qui se rattachent a Faire, le lecteur fera
bien de consulter dans le dictionnaire, le nom, ou le verbe, qui se trouve dans la locution a
traduire [V. Aller, AMITIE, ANTICHAMBRR, Baisser CORVEE, GAFFE, HONNEUR,
(EIL, PLUIE, et«.]
II faut encore noter deuxpoints importants :
S 1° Les Francjais emploient quelquefois Faire oomme verbe auxiliaire dans des cas oii son
equivalent anglais n'est pas exprime mais sous-entendu : par exemple, 'II a fait faire [ou fait
batir] une maison ' doit se rendre par ' He has built a house,' et jamais ' He has had a house
built.' Ceci a lieu arvec plusieurs verbes, comme, Faire acheter, faire defendre, faire publier,
faire voir, faire passer. To buy, to forbid (ou stop, ou get an injunction against,) to publish, to
show, to pass, — et dans les recettes de cuisine : 'Faites cuire deu.x ceufs. Boil two eggs,' etc.
Faire, avec un verbe neutre, se remplace souvent en anglais par un verbe actif sans auxiliaire,
comme dans : Faire venir. To send for, to fetch, etc. | Faire sauter. To blow up (with gun-
powder] to burst (a boiler] to break (a bank] etc. | Faire entrer, To show ... in : to call in ... |
Faire sortir, To show ... out : to call ... out | Faire monter, To show ... up : to call ... up |
*Fasse le ciel. May Heaven grant ... !
2° Tres frequemment I'idiotisme est tout a fait change dans la traduction, comme dans :
Faire la BARBE a. To shave [fig) to outwit : to 'do' | Faire bonne MINE a. To receive ...
well I Faire son DROIT", To read for the bar | Faire ses AFFAIRES, To get on : to be success-
ful in business | bien avec. To go [ou harmonize] well with | Faire I'EFFET' de. To look
like [ou as if ...] La maison qui fait le COIN, The corner house
of a man is he? | II n'est pas fait pour cela,
He is not fitted for it [fam. 'cut out for it']
i^Faites-le bien garder, Have him carefully
guarded | Le sort qui lui serait fait. The life
he would lead : the situation ottered liim
[creer, fabriquer, (agonner, etc.)
fa ITIJllf P ''" pain, tine Machine,
^" lll<*ivC jjgj, progres, de I'argent, tt«e
promesse, des lois. To make bread, a machine,
5 progress, money, a promise, laws, etc. | Les
a&eiJJes'fbnt du niiel, Bees make honey | Le I [accoinplir, s'occuper de ...)
froid fait tomber les feuilles. The cold makes
the leaves drop off | Faits I'un pour I'autre,
Made for each other | Je Ten ferai repentir,
I'll make him repent it | Je le lui ferai re-
peter, I will make him repeat it
Ises amities, ses compliments) to give
lagr) to grow, sow, reap [F. Foin] lattetUion)
to pay lies cartes) to shuffle [raconter) to tell
o [commettre) to commit [gagner) to get [pre-
parer) to get ... ready | le diner de. To get
dinner [ou some D] for | un bon diner. To
make a good dinner iicne farce) to play (a
trick] [line faute) to make (a mistake] [de la
musique) to play [un tableau) to paint [des
petits) to have (young ones, etc.] [un projet)
to devise : to concoct Ipriere) to say : to offer
up [«>ie question) to ask : to put [fine visite)
to pay ... (a visit] 2 et 2 font 4, 2 and 2 are 4 |
§ ..., ce qui fait que ..., ..., the result of which
is that ... : ..., so that ... | ... ce qui ferait 640
habitants par mille carre, ... which would
give 640 inhabitants to the square mile | II
fait de bons eleves. He turns out good scholars |
Rien u'y fait, Nothing has any effect on him
[ou on it, etc.] Kien ne lui fait. Nothing will
move him | Comment est-il fait ? What sort
^ O rl O *°" *1^^°'''' ''** meroeilles, du
degat, <ui travail, une tdclie, du
bien, du mal. To do one's duty, wonders,
damage, a piece of xvork, a task, good, harm |
Fort a , A great deal to do | Je n'ai rien
fait, I haven't done anything | Ilecritmieux
§ qu'il ne faisait. He writes better than he did |
Qu'est-ce que cela fait a notre sujet? What
has that to do with our subject? j Qu'est-ce
que cela me fait ? What is that to me ? | Que
voulez-vous que j'y fasse? What can I' do?
How can I' help it? | C'est a a vous de.
It is for you' to [iron.) it is not for you' to \
Pour bien _, To have everything as it should
be : by right
[operation) to perform [son temps) to serve [loie
§ experience) to try
[distance) to go i 40 milles a pied. To walk
40 miles | _ la route a cheval. To go on horse-
back : to ride | une promenade. To go for a
walk [voiture) to go for a drive [bateau, canot)
to go for a sail [ou row] une excursion, une
tourtUe, To go on a tour I un TOUR de
jardin. To take a turn in the garden | le
TOUR de, [un pays) to make the tour of [une
ville) to go round
A point (S') means silent, or ON' LL* L* liquid ; two points (S") no liaison.
[253]
Substantives in Capitals. All FEMININE words in ItcUie. MASCULINE, thus.
PAIRE— continued
[arranger) to do up, etc. | le lit, To make the
o bed I la piece. To do up the room [F. line 51,
" Faire le diner de]
[iinpersonnel) ivQ \)Q I beau, mauvais
temps, chaud or tres chaud, froid,
du vent. To be fine, bad weather, warm [ou
hot], cold, windy | II fait un vent glacial,
There's a cold, cutting wind [F. Se faire, at
end of this article]
[suivi d'un verbe a rinfinitif)
tohave,..:toget[^-S
SJest suivi du participe passe] Faire visiter ses
"bagages. To have one's luggage examined {.V.
Faire faire] to make ... (suivi du verbe] Je le
ferai arreter, I'll have him taken up
[agir en) to act : to play : to ' sham ' | le ma-
lade, To pretend to be ill I le mort, To sham
[allouer) to allow |.death
[avoir) to have | avoir. To get | N'avoir que
S de, To liave no need of | . . . ou vous n'avez
""que , ... where you are not wanted | Vous
n'avez que ici ! You've no business here !
[dire) to say | ... tit Jean, ... said John [ou re-
plied J] dire. To send ... word : to tell |
dire a, To lead ... to say [attribuer a) to
make ... say [F. Se faire]
[etre : etre regarde comme) to l)e : to be received
(as evidence, &c.] L'union fait la force. Union
is strength | excei)tion. To be an exception I
§ autorite, To be considered of [ou as an]
'"' authority
[s'accorder) to go (well [ou, negat. badly] with]
to harmonize
[fournir) to find i _ les fonds, To find the money]
les frais, To pay tlie expenses
[gagner) to get : to make
[exercer) de la medeciiie. To practise medi-
cine I la banqiie, To be a banker | du
o commerce. To be in business | un metier,
3 To follow a calling : to have a trade
[donner I'ordre de) to order, ou give orders (to]
ly. Faire faire]
[persuader) to get. induce (a pers. to do a thing]
[vendre) to ask (... for] to charge (... at, for] to
want (for] Nous vous les ferons a bon marche,
We can do [ou offer] them cheap
... a TOUT , ... that can do anything j Bonne
a tout Maid-of-all-work fanything
Avoir beau , To be no use trying, no use doing
TTll f n 1T»«=» "^^ ^° ^'*'^ ^ ^" ^^^^ * *** ****•
XJil Irtll C, j£g jjogj jugt ^.jjat he likes
cle ..., To make ... of : to do with : to turn
S?... into I Que ferait-il de moi? Of what use
"could I be to him? What does he want with
me? fwith ...
C'en est fait de ..., It's all over [fam. 'all up']
TTtlirfi ■Fnil'fi ^° ''*^'^ ^^" get] ...made
L dll C lan C, [ou j]j,„g] ty order ... to :
to get : to have (one's photo, portrait, etc.)
§ taken | | Je lui ferai faire le jardin, I'll get
" him to do up the garden | Je le lui ferai faire
comme il faut, I'll make him do it properly
Liaisser To take it very ea.sy : to just let
things take their own course i Laisser a.
To let ... do j Je lui laisse ce qu'il veut,
I let him do as he likes i Laissez-le ! Leave
him alone ! | Se laisser To give in : to offer
no resistance
Faire que ..., To arrange so that ...
(?Ne que. To do nothing but ... : to keep on
"(...ing] to only ... | II ne fait que dormir. He
does nothing but sleep | Nous ne faisons que
d'arriver. We have only just come | lis ne font
qu'un, They are hand and glove together
Si se pent, If possible [F. Pouvoir]
Y I Je ne saurais qu'y ! I can't help it !
_ des AFFAIRES' To" do business : to trade
(avec, with] bien ses A's, To be doing well |
_ V AFFAIRE, To do : to be just the thing
§ agir. To employ : to use
"_ I'APPEL, To call over the names [X) to
call the roll | _ des ARMES' To fence
_ de V AUTOMOBILE, To go in for motoring
_ BEAUCOUP" To make a great difference
_ de fa BICrCLETTE, To cycle : to go cyc-
_ sa CAJjE [*] To stow the hold [''"8
CAS' de. To think a good deal of | Je n'en
fais aucun cas, I don't think much' of it [ou
care much about it]
2 _ du CHARBON" To take in coal : to coal
du CHEMIN" To be getting on : to make pro-
gress I beaucoup de C, To go a great way
toie CLASSE, To give a lesson
_ sa COMPTABILITE, To make up one's ac-
counts
un COMPTE, To make out an account
_ une CONFERENCE, To give a lecture
connailre. To show : to make ... acquainted
with I savoir, To announce : to inform
o_ son COURRIER" To see to one's letters
_ le COUP de FUSIL- To handle a gun [dans.
in) to be engaged
_ fa CUISINE, To cook ...
_ fa CULBUTE, To fall head over heels | _
faire fa C a, To pitch [ou ' bundle '] ... down,
ou over
DfeFAUT* [dr] to fail to appear | Le temps
nous fait defaut, We are short of time
_ ses DELICES- de. To delight in | Cela fait
o ses delices, It is his delight
S — des DEMARCHES- To take steps (jxnir. to
_ DILIGENCE, To make haste
_ EAU. To leak | _ de I'E, To take in water
_ ses EMPLETTES- To go shopping : to do
one's shopping : to make some purchases
_ ses ETUDES- To study : to be educated
_ EXPLOSION- To explode : to burst
_ FACE a. To meet : to face
_ FACTION- To stand sentry
g_ FEU, To fire | _ du FEU, To light a fire 1
^ un bon feu. To make a good fire | long
feu, To hang fire
FOI, To be received as evidence [que, de) to
FOND" sur. To depend upon Lprove
_ FORTUNE, To make one's fortune [fam) to
GRACE a. To pardon (.' make one's pile '
GRAS' To eat meat fmventory
_ I'INVENTAIRE, To take stock : to make an
jouer. To ply : to start : to set ... going
g _ fa LECTURE, To read aloud (a, to] Lec-
'^ ture faite, After hearing it read
LIT" a part, To sleep in separate beds
_ MAIGRE, To eat no meat
MAL, To hurt (a, ...] to injure : to look bad
_ du MAL a. To hurt : to pain | _ le MAL,
To do evil, ou wrong
_ iiJie MALADIE, To be laid up [ill]
[254] Prepositions used before nouns and participles, Roman tj'pe ; before verbs. Italic.
Substantives in Capitals. All FEMININE words in Italic. MASCULINE, thus.
PAIRE— continued
PAL
de la MONNAIE, To get some change
mettre les POLICES" a, To screw ... down
5 mieux" de | On ferait mieux' de, It would
*^be better to ... [ mal de, better not to] [V.
Have] Cela fait mieux' comprendre ..., This
enables one better to understand ... | Faire
de son mieux' To do one's best
mourir ..., To kill : to put ... to death [de
faim) to starve ... to death
_ OMBRE a, To throw ... into the shade
_ PART- a, To let ... know : to inform ... |
oBill'et' de part, Wedding [ou mourning]
^card : announcement of death
ime FARTIE, To have a game (de, of]
PLAISIR I Faites-moi le de. Do me the
favour to \ Cela me ferait plaisir, It would
give me pleasure
prendre I'AIR, To take ... out : to go out with
_ le QU-ART" To take the watch
QU'EUE, To stand in a queue : to stand in
line (one behind another]
revenir. To send ... [ou let ... have] back
§[evanoui) to bring ... round
■^^Ne RIEN, To make no difference | Cela ne
fait rien, It doesn't matter | Cela ne lui fait
rien. It's nothing to him | II n'en fera rien,
He'll do nothing of the sort
_ ROUTE, To go : to travel [*) to sail i _
la route a cheval, en voiture, a pied, To go
on horseback, in a carriage, on foot
_ SAILLIE, To project
SALLE comble. To draw a crowded house
g savoli* a. To let ... know : to inform
'^ _ SEMBLANT- de, To seem [ou pretend] to
_ des SIENNES- To play pranks
la SIESTE, To have a nap after dinner
souvenir ... de, To remind ... of
sulvre les FRAIS" To instruct the carrier to
collect tlie amount of invoice on delivery of
tant, que ..., To end by (...ing] (.goods
du TAPAGE, To ' kick up a row '
Q, son TEMP'S", To serve one's time | Avoir
§5 fait soivtemps. To have had its day
_ valoir. To show ... off (to advantage] to turn
... to account : to improve : to cultivate | Se
valoir. To put o'self forward
_ VOILE, To set sail
C! Q fn \ wtn [etre fait) to be made, ou done,
OC IdlLC, gtg^ etc . to form one's self :
to turn I Cela ne se fait pas, It is never done |
II se fait un bon revenu. He makes [ou has]
a good income
[arriver) to take place : to be | Comment se fait-
53 il que . . . ? How is it . . . ? | II pourrait se _ que,
■^It may be tliat ...
[JOUR, NUIT' etc.) to be coming on, ou setting
in [de la BRISE) to be rising | Se f. JOUR a
travers. To force one's way through
[suivi d'un ADJECTIF) to be getting (cold, late,
dark, etc.] to become . to make o's ... [suivi
d'un VERBE) to make o'self ... : to get ..., to
have ... I Se f. comprendre, To make o's under-
o stood I Se f. entendre. To be heard : to make
" OS heard [fig. understood] to sing : to perform |
Se f. raser, voler, etc., T6"get shaved, robbed,
etc. I Se f. dire. To have [ou need] to be told
. . . I Se f. dire des sottises, To come in for abuse
[se developper) to be getting on : to ripen : to
form (o'self, etc.]
[s'accoutumer) to get [ou to be getting] used (a,
to] Je m'y fais, je commence a me faire a cela,
I'm getting used to it
2 [prendre un metier) to turn (soldier, sailor,
"doctor, etc., etc.] to become fete,
[s'attirer) to make one's self (friends, enemies,
Se faire un DEVOIR, To make it one's duty
Se faire une FETE de. To look forward with
great delight to
Se faire fort de, To undertake to
Se faire la MAIN", To get one's hand in
Se faire du MAUVAIS" SANQ" To get vexed :
to be fretful : to fret o'self
®Se faire a tout'. To do anything : to be able
" to turn one's hand to anything : to get used
to anything
faisable a. practicable : feasible : [that) can
FAISAN"" [ai, e] pheasant Lbe done
FAISANE [or poiile faisane^ lien-pheasant
FAISANDEAU young pheasant
Faisande -e a. ' high ' : with a game flavour
Faisander" va. to give ... a game flavour | Se
, To get a game flavour : to be getting high
FAISANDERIE pheasantry
Faisant" [part. pris. V. Faire] Chemin , On
the road : by the way
FAIS'CEAU bundle : lot : group | Former les
x, To pile arms
FAISEUR -EUSE [ai, e] maker : doer : jobber
FAIT fact : act : feat : thing : matter : point :
case : making : doing : action [V. Cudgel] Au
, Indeed : in fact : to the point [ou fact]
thoroughly conversant (de, with] quite up (in]
Dans le , Par le , De , In fact : from
the fact, etc. | De , [dr] 'De facto' | Cela
serait bien son , It would be just the thing
0) for him | En de. In the way of | Etre sQr
cde son , To be sure of what one says : to
oknow what one is about : to find it to be just
^as one expected | Je lui ai dit son , I've told
a him plainly what I thoughtabout him |Mettre
SABau de, Toacquaint ABwith | Si , Yes,
i c indeed ! Yes, certainly ! | Sur le , In the very
Sact I Tout a , Quite : completely : entirely |
.2 S" [pi : dr] points : evidence | S" de com-
*"merce. Commercial purposes [ou matters]
^ Hants S" achievements | C'est un FAIT
^ ACCOMPLI, It is done, and can't be undone :
it's no use saying any more about it [Note.
The Engl, often use 'Fait accompli' as a
{ boast or in triumph. This is not the Fr. use]
j DIVERS" item of news : 'piece of copy' |
S" DIVERS" [pi] miscellaneous news |
_ MEMORABLE event
Fait" -e a. <fe pp. [V. verb Faire] made : done :
formed : accustomed : ripe : tit to eat [ou to
drink] calculated Ipers) grown : grown up
] [eft. ou anim.) full-grown | C'en est de moi,
I It is all up with me | Tout , Keady-made
1 iV. Home] C'est bien , It is well done [ou well
made] {pers} it serves (him, her, etc.) right
FAITAGE ridge-piece
I FAlTE ridge : top [tig) height : summit
FAtTIERE [tech] crest : ridge-piece [a.) top
I FAIX" burden : load
! FAKIR _
] FALAISE [s as z] steep bank : cliff
FALBALA flounce | _S' (pi] finery
A point (S") means silent, or ON" LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[255]
Substantives in Capitals. All FEMININE iiords in Italic. MASCULINE, thus.
FAL
PRANgAIS-ANGLAIS
PAN
Fallacieux' -eitse a. fallacious [-sem'f -ly]
Falloir v. imp. (V. Table 73] II faut que mon
tils revieune. My son must [ou is obliged to]
return | II a fallu qu'il revint, He was obliged
to return [ou he had to return] II faudra at-
tendre le train, I [sTie, he, we, you, they] must
[ou will have to] wait for the train | II faudra
[or II va falloir] vous ..., You must ... | II faut
que je parle, [or II me faut parler,] I nlust
speak I II faut dire que, One is bound to say
that ... I II lui fallait cent francs, He wanted
a hundred francs | II lui en faut encore cent,
He wants a liundred more 1 Corabien vous
faut-il pour ... ? How much do you want for
... ? I II me faut des enveloppes, I want some
envelopes | II m'a fallu sortir de mon chemin,
I had to leave my path | II le faut. It must be
so I Comme il faut, As it should be : properly
l,persontie) respectable : proper : ' very nice ' :
gentlemanly, ladylike { L'homrae qu'il faut.
The right [ou The very] man | Avez-vous
tout ce qu'il vous faut ? Have you all that you
require ? [fani) Have you got all you want ? |
II s'en FAUTde 2 francs. It is 2 francs short j
II s'en faut de 5 mimUes, It wants 5 minutes {
II s'en est fallu de peu qu'il ne se fasse tuer,
He was very nearly killed | II s'en fallait de
la ntottie, It wanted a half [ou the half, ou as
much again] Tant s'en faut, Far from it | Le
fils n'est pas si riche que le pere : il s'en faut
de beaucoup, The son is not so rich as the
father by a good deal [When interrogative,
or negative, or accompanied by " presque,'
' rien,' or other negative word, it takes NE be-
fore the subordinate proposition]
Fallu »p. invar. [V. Falloir]
FALOT" lantern | -e a. funny : grotesque
FAXiOURDE faggot [oiseau) sea-swallow
FALSIFICATEUR forger : who adulterates
FALSIFICATION- _ : forgery : adulteration
Falsifler' txi. to counterfeit : to tamper with :
FALVNIERE marl-pit Ldejit-e'es) to adulterate
Fame-e a. \ Bien, mal , Of liigh. of ill repute
FAM^LIQUE [& a.] starveling
Fameux' -eiise a. famous [plais) ' lirst-rate ' :
'splendid' : 'stunning' [en A>Meriqt(e) ' great '
[maiiv. part) notorious : ' precious' [-semenf
Familial -e a. domestic : family ... [.-ly
Familiariser' va. to familiarize : to acquaint
(avec, with] to accustom (to] Se ,To be fa-
miliar, ou acquainted : to get accustomed
FAMILIARITE familiarity D3| : liberties (pi]
FAMILIER" intimate friend
FainiHer"-ere a. familiar [-inf -ly]
FAMILIST^RE communal housing for workmen
FAillLLE family Oaj | Air de _, F likeness |
De bOHHe , Well connected : ... of good F |
En , At home : in [ou into] the F
FAMINE _ I Prendre par la _, To starve ...
FANAQE haymaking [6o0 leaves (pi] Lout
FAN AI SON- haymaking (time]
FANAL lamp : signal : beacon
FANATIQUE fanat'ic [a.) fanat'ical
Fanatiser' va. to rouse ... to fanaticism
FANATISME [eece-in] fanat'icism
FANE [turnip-) tops (pi]
Faner" va. to turn : to make (hay] [fletrir) to
make ... fade | Se_,To fade i FAHEUR-BUSE
haymaker | FANEUSB tedding-raachine
FANFAN" little one : ' ducky ' : darling
FANFARE flourish (of trumpets] 'brass- band '
FANFARONT braggart : boaster
-nne a. boastful : vainglorious
NNADE brag : ' bounce' : " to-do '
FANFRELVCHE bauble : gewgaw
FANOE mud : dirt : 'muck' [fig) mire
Fangeux'-euse o. muddy : dirty : miry
FANON" flap [X : ,t) pendant [de bceuf) dew-
lap [cheval) fetlock Ibaleine) whalebone [de
pretre) maniple
PAL
ENGLISH-PRENCH
PAN
Falla'cious [faUche-s8}a. illusoire : fallacieux
ly ad. fallacieusement
FAIiL'ACY Ifal'-e-eel fwiasete : illttsion
Fall'e'n [pp. V. Fall] a. tombe [angel, etc.)de-
chu I WOMAN femme perdue flible
FALLIBIL'ITY faillibdUe iVaXl'ib\c a. faU-
F ALL'ING [a comme o dans sortl clmte : deser-
tion I AWAY araaigrissenient [decline)
decadence | _ IN [roof] effbndrement | _ OFF
chute: diminution : moins-value : baisse l&)
ahaUe | -SICKNESS epilepsie
Fall'oW a. en facliere \ -DEER daini vulgaire
False a. faux : perfide : deloyal [to, a) infidele
^ [imprisonment) illegal [bottora)doubIe (fond]
^ To play Tromper | _ TEETH fausses
* Fal'se'ly ad. fausseraent : a faux \dents
cFAL'SE'HOOD faussetei\\e) mensonge
•gFAL'SE-NESS fatissete
oFALSET'TO fausset | _ voice, Voix de F
"FALSIFICA'TION _ ten
I Fal'slfy [fat] va. falsifier : fausser
SFAIi'SITY faunsete-
ijFal'ler vn. begayer : hesiter : trembler
FAL'TERING hesitation \ With _ steps, a
pas incertains | voice, Voix tremblante
'FALU'TIN' I 'High _,' 'De [or du] phebus'
FAME [feme] renommee : renom : reputation :
bruit I Of ill- , Mal-fame j Faine'd a. re-
nomme : fameux (for, pour] Far-fame'd, Re-
nomme (au loin] celebre
FAMIL'IAR [fe-mil'-ye-r1 demon : familier [o.)
intime : familier | To make o's with, Se
familiariser avec j ITY familiarite | '
breeds CONTEM'^PT," la familiarite engen-
dre le mepris
Fainil'iarly [ye-r-le] lul. fauiilierenient
FAM'ILY [famm'-e-le] famille [a.) de F : de
[or des] F's [quarrel) de menage | CIR'CLE
cercle de 2a ii* I ' MAN ' homme marie :
pere de famille | ' In the WAY,' Enceinte
FAMINE _ feo I Cotton Crise cotonniire
Fam'ish v. [with, de] atfan)er : mourir [or va.
faire ra] de faim | e"d a. atTame
Fa'mous [feme-ss\ a. fameux : renomnie (for,
pour] ly ad. fameuseinent
FAN eventail [tech) ventilateur [blast) »iaeftt»ie-
soufflante | -BLADE ailette de ventilateur
Fan [-nne'd] va. eventer [agr) vanner [a fire)
souffier [fig) exciter
FANAT'ICISM {.s,z:i bref] fanatisme
[256] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
PAN
PRANQAIS- ANGLAIS
FAS
FANTAISIE fancy : notion (dc, to] Imus) fan-
tasia I Faire a sa , To do as one likes |
Buban , Fancy ribbon
FANTASIA Arab horse display
FANTASMAOORIE phantasmagoria
Fantasque a. fantastic : whimsical : odd
ment' ad. fantastically : oddly
FANTASSIN" infantryman | _S' infantry
Fantastiqiie a. ic [-menf -ically]
FANTOCHE puppet [fig) weathercock
FANTOME phantom [de. of) shadow
FAO'N" Ifan, n nasal] fawn
Fao'nner" vn. to fawn
FAQUIN" [.pers] mean, low fellow : cad : snob
FAMANDOLE '_' [a Proven<;al dance]
FARAUD" ' swell ' | -e a. smart : ' swell '
FARCE (theatre] drollery : prank : joke .
' humbug ' : practical joke : trick [cttis) stuff-
ing : forcemeat | Faire une a, To play ...
a trick | Faire ses s. To ' carry on '
FARCEUR humbug : buffoon : fellow : dissolute
FARCIN" glanders (pi] L^
Fai-cJr va. to stuff (de, with] [fig) to cram
FARO" paint : rouge [fig) artifice : disguise
FARDAOE lumber : faggots (pi] [i) dunnage
FARDEAU burden : weight : load
Farder" va. to paint \marchandise) to put the
best on the top [flg) to varnish : to disguise
FARDIER" lumber-waggon : trolly
FARFADET" goblin : sprite
' FarfouiU'er' ' vn. to rummage about (dans,
FARGTJE [or _S' pi] gunwale \\n
FAJtIBOLE twaddle : rigmarole : bosh
FARINE [de ble) flour [dorge, d'avoine) meal
[fig) sort I Fleiir de , Best fine flour | De
meme , ' Tarred with the same brusl) '
Fariner' va. to dredge ... with flour
FARINEUX" (pi] farinaceous diet, ou food
-eiise a. floury : mealy : farinaceous
FARINIER" flour-dealer : mealman
FARINIERE flour [ou meal] bin
FARLOVSE meadow pipit | FARO Ds) Brussels
FAROUCHE crimson clover Ll>eer
Farouche a. wild : savage : shy
FAR WEST [or FARWEST] far west
FASCICULE part : number : fascic'ulus
PAN
ENGLISH-PRENCH
P.A.S.
Fan'cie'd Ifann'cid] a. imaginaire
FAIiCCIER [_fann'ci-e-'ri amateur de ... : niar-
chaiid de ...
Fan'cilul Ifaim'ci-fe-l'] a. capricieux [thing.s)
fantastique [-ly, fantastiquement]
FAN'CY fantaisie : imagination : idee : pensee
[desire) envie | To take a to, Prendre ... en
affection [things) avoir du gout pour : prendre
fantaisie (to, a. de] This takes my , Cela me
jjsourit I V. s'imaginer : penser : croire [like)
--aimer | Only ! Imagine?, un pen ! | a. de
^fantaisie : fa^onne [ball) costume | BOX'
■^cartonnage | GOODS articles de Paris :
objets de .F [drapery) nmcveauie.'i : etoffes de F
[ivory, «tc.) tabletterie \ WORK broderie :
FANE [poet] temple : eglise [.crochet
FANG crochet [of teeth) racine [fig) serre
FAN'TAIL [/a»m'/eJe] pigeon paou [gas-light)
bec-eventail
FANTASI'A [mus] fantaisie
Fantas'tic a. fantasque [-ally, -nient]
Far a. [farther, farthest, ou fiu'ther, furthest]
eloigne : recule [right) droit | In the EAST,
En Extreme Orient | The _ WEST [America]
■LeFarnest
Far ad. loin : au loin [much) fort : beaucoup :
l)ien [entirely) tout | As as. Jusqu'a : aussi
loin que [as much as) autant que | As as
the eye could reach, k perte de vne \ As as
I know, ... que je saclie [F. Recollection] As
[ou So] as that goes. Quant a cela | By
De beaucoup | So _, .so good ! Jusqu'ici (ja va
bien! | To go so as to .... AUer jusqu'ft ...
[as to say ...) en veiiir a (afflrraer] To go too
AUer trop loin : trop savancer | and
near, De pres et de loin | and wide, Par-
tout : de tons cotes | How have you got ?
Oil en etes-vous ? | How is it to ... ? Com-
bien y a-t-il d'ici a ... ? | How it is true ....
a quel point il est exact ... | In so as. En
tant que I from it. Taut sen faut : loin de la
o(f ad. loin : au loin [a.) ... lointain
Far-fetche'd a. tire par les cheveux : force |
-rea'ch'lng a. dune grmnde purtee : gros de
consequences \ -see'ing [ou -sig'lit'ed] a.
clairvoyant : prevoyant
Far'cical [fce-J] a. burlesque
FARE prix : place : prix du voyage [cab)
course : prix de la C [pers) voyageur [diet)
chere \ Bill of , Carte : menu | List of s,
' Tarif des places | The return , L'aller et
g retour | Single , Billet simple
''fc.Fare vn. aller : etre traite : arriver (with, a]
I [feed) manger : vivre [V. Farther]
FA'RE • WELL adieu [a.) dadieu lad.) Adieu !
I Portez-vous bien ! | To bid to : take one's
V^ of, Faire ses adieux a
Farina'ceous [fari-neche-ye-ss'i a. farineux
FARM ferme : domaine | BAI'LIFF regisseur
de F I _ BU-ILD'INGS dependances (de F1
_ HOUSE ferine | _ SEEDS graines four-
rageres | YARD basse-cmir
Farm'wi. [rent) afl'ermer [till) faire valoir |
out, donner a ferme : afl:ermer
FARM'ER fermier -tire : cultivateur [V. Culture,
Gentleman]
FARM'ING agriaiUnre \ Good, Bad' , Bonne,
mativaise exploitatuni \ Small , La petite
FA'RO pliaraon \ailture
FARR'IER [i-e-r^ marechal : M ferranl
FARR'OW' [farr'ol portee Ivn.) cochonner
^ Far'tlier ad. [back, off, on) plus loin [than)
^ au-dela : de plus [more) davantage | You
k ■ might go and fare worse ! 'Vous pourriez
.. aller plus loin et trouver pire ! | The we go,
S Plus nous avan(;ons
5 a. autre : ulterieur : ... de plus
•^ Far'thest a. le plus eloigne lad.) At , Au
S plus tard [distance) au plus loin
FAR'THING Wt faible] [4 _s font 1 penny]
[fig) ■ centime ' : ' sou ' : " liard '
F. A.S., membre de la societe des arts
F.A.S.L., membre de la societe anthropologique
de Londres
A point (S') means silent, or ON' LL" f liquid ; two points (S") no liaison.
[257]
Substantives in Capitals. All FEMININE tvords in Italic. MASCULINE, thus.
FAS
PRANgAIS- ANGLAIS
FAU
Fasclnateur -trice a. fascinating
FASCINATION" — [wecfte-wn]
FAflCINE _
Fasciner' va. to fascinate (par, with] |
FASEOLE [s, zl bean
Fashionable ifashee-o-nabhX] a — [ang.pron.
Fasier' t'. [A] to shiver \fach' -e-ne-VV\
FASTE pomp : display : ostentation
PASTES* [pi] archives \_kd%\ records : calendar
Fastidieux' -euse a. o^ tedious [-semenf -ly
Fastueux' -eitse a. ostentatious [-semenf -ly
FAT IfaWi coxcomb [a.) foppish
Fatal -e [m. pi. fatals] a. [ang. pr. /Kte-'J]
Falalemenf ad. fatally
FATALISME [eece-»M] _ism [fete-'l-i2z'm1
FATALISTE _i8t [a.) _istic
FATALITE _ty [fetal'-e-Wi misfortune
Fatidique a. prophetic
Fatigant' -e a. fatiguing [ennuyeux) tiresome
FATIGUE — [ang. pr. fe-ttgtie] hard work |
De , Working lj>ers) strong : hard-working
Fatiguer" va. to fatigue : to tire : to wear ...
out (de, with] [vn.) to tire o's [\fr) to work
[cordage) to chafe | Se , To get tired : to
tire o's | Fatigue, [livre] Well-thumbed
FATRAS" heap : rubbish
FATVITE impertinence : conceit : folly
FAUBERT" [,t] swab fclass districts
FAUBOURG" subur^ | Les _s, The working-
FAUBOURIEN" -ENNE one who Uves in the
'faubourgs' (ou poorer quarters] [a.) suburban
FAUCHAGE mowing | .FA t'CHAJSOA^" mow-
ing-time I FAVCHE mowing grass : mow-
ing I FAUCHEE day's mowing
Faucher" v. to mow | FAUCHET* hay-rake
FAUCHEUR mower
FAUCHEVSE mowing-machine
FAUCHEUX" long-legged field spider : ' harvest-
FAVGILLE sickle Irtaaa'
FAUCILL-ON" book
FAUCON" falcon | pelerin, Peregrine F ]
N'NERIE falconry [la chasse) hawking |
_N-NIER" falconer
FAUFIL tacking thread
Faufller' va. to tack : to baste | Se _, To creep
in : to insinuate o'self : to get in with
FAUFILVRE tacking
FAUNE faun | FAUNE fauna
FAUSSAIRE [<fe f.l forger
Fattsse a. [V. Faux] ment' ad. falsely
Fausser' va. to bend : to strain : to force [son
serment) to break (one's word] [wt., mus) to
be out of tune | I'esprit a ..., To warp ...'s
judgment | compagnie a ..., To give... the
slip ' : to slip away from
FAUSSET" faucet : spigot [mtis) falsetto B^
FAUSSETE falseliood : falseness : fallacy
Fauf [y. Falloir and Comme]
FAS
ENGLISH-FRENCH
FAU
Fas'cinate [neie] va. fasciner (with, par]
FASH'ION foQon [way) maniere [usage) mode
[high life) [le) grand monde : [le) 'high life'
Iva.) faQonner | After a , [so-so] Tant bien
gque mal | To bring ... into , Mettre a la
i mode I To be in , Etre a la mode | In the
■a English , a I'anglaise | Latest , Derniere
•S.»iode I Out of , Pas.se de mode : demode |
_ PIECES [J>] estains | 01d-_ed, Suranne
[pers) de la iHeille ecole : '... vieux jeu '
Fash'ionable a. a la mode : grand : elegant |
In _ CIRCLES, Dans les salons | _ MAN
elegant : ' fashionable' | PEOPLE gens du
monde | WOMAN elegante
Fash'ionably ad. a 2a mode : elegamment
FAST jeCine [a.) de jeune [wi.) jeflner : faire
maigre | To break one's , Rompre le jeune |
-DAY jour de jeune [Friday) jour maigre
Fast a. ferme [to, a) fixe : fidele [knot) serre [4^,
made fast) amarre [rigged fast, as a rope) fais-
ant dormant [shut) bien ferme [sleep) profond
[friends) constant [colours) bon teint [quick)
vite : rapide Isailer) bon marcheur [train)
rapide [clock, etc.) en avance [wild) dissolu |
I am 5 minutes Ma montre avance de 5
mimites I MAN. WOMAN, viveur, vivetise |
The ■_ SET ' Les vi veurs | _ TRAIN, rapide
Fast ad. ferme [quickly) vite [frequently) sou-
vent I asleep, Profondement endormi 1 He
lives , U mene grand train { As as it
grows, a mesiire qu'il [or elJe] croit | As as
his LEGS could carry him, a toittes jainOes \
To hold , Tenir bon | To play and loose,
Agir avec ituxmstance
Fas'fen [fass-nnl v. [to, a] attacher : s'a : fixer
[on, sur) s'acharner [shut up) fermer [saddle,
etc.) mettre sur le dos [or sur le corps] off,
arreter | ER, ING attache : fermetxire i
Belt , Agrafe de conrroie [V. Paper]
Fastid'ious [|/e-8s](£Q a. difficile : dedaigneux ;
—NESS gouts difficiles (pi]
FAST'ING jeune [a.) de jeOne
FAST'NESS fermete' [fortress) place forte
FAT gras [grease) graisse [a.) gras [pers) gros
[fig) prospere [spark) tioitrrie : grasse
Fat [-tted] va. engraisser
Fa'taJ [fe'te-J] a. fatal -e : funeste [-lly, -ment]
^FATE le destin : sort | The —S, Les Parqties
^Fa'ted a. destine | 111- , Infortune
Fa'te'ful a. fatal
^FA'THER pere | S aTeux | The s, Les peres
de Veglise \ City _s, fidiles | -IN-LAW beau-
I pere | Fa'ther do. [on, upon, a] attribuer
_FA'THERHOOD pateniite
3 FA'THERLAND patrie
^Fa'therless a. sans pere : orpbelin
^-Fa'therly a. paternel : de pere
~ FATH'OM deux metres [exactly,! '829 metre]
I toise [J>) ttrasse [The Ijraase is 1"624 metre]
\.va.) sonder [fig) penetrer
VFatb'omless a. sans fond
FATI'GUE f— feo I -DRESS temie de corxee |
On _ DUTY, de corvee \ _ PARTY corvee.
hommes de C
Fati'guing a. fatigant Ijirea. part.) fatiguant
FAT'LING hete grasse fembonpoint
FAT'NESS graisse [of land) /'ertijite' [of pers)
Fatt'e'n va. [upon, de] engraisser [vn.) s'en-
FATT'E'NING engraissement Lgraisser
Fatt'j- a. graisseux [F. Degenerescencel
Fat'uous a. bete : stupide
FAU'CES (pi] [ctze] arriere-botiche
[258] Prepositions used before nouns and participles, Roman type : before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in tlie French division only
PAU
PRANgAIS-ANGLAIS
FED
FAVTE fault Baj : mistake [au tennis) fault |
de, For want of : failing | Sans , With-
out fail I Faire a ..., To fail | Ne pas se
faire de, Not to fail to ...
FAUTEUIL' arm-chair [theatre, etc.) stall : chair
[fig) chair : academical chair | Voltaire,
Easy chair [V. COUPt]
FAUTEUR -TRICE promoter : abettor (de. of]
de desordres, Inciter to disorder
Fautif -ive a. defective : faulty : bad
f auve a. drab : gloomy [cheval) chestnut |
Betes _s, [or FAUVES'] wild beasts
FAUVETTE warbler | _ baUllarde, Lesser
whitetliroat | grise, Wliitethroat | des
roseatix, Keed warbler | a tete noire, Black-
FAVX' scytlie Leap
FAUX' falsehood [dr) forgery | Le , [absolu]
The false | S'inscrire en contre.To declare
to be false ; to (positively) deny
Kaux" Fausse a. false : feigned : untrue : erro-
neous : wrong : imitation : sliam [diamants)
paste [billet) forged [monnaie) bad ; counter-
feit [frais) petty : sundry [nuts) ... out of tune
I'ii) spare ... : preventer ... | sse clef. False
key [fet] sse candle. Miscarriage 1 titre,
Half-title | Titre _, Wrong title | Avoir I'air _,
To look like a scoundrel | comma un jeton,
As false as Judas | Faux" ad. falsely : wrong
(date, etc.] out of tune | a , Falsely : un- :
justly : wrongly | Porter a , To be out of '
perpendicular : to miss (the point, etc.]
FAUX--BOND- 1 Faire _-_ a quelqu'un, Not to
keep an engagement with ... | -BOURDON"
church music | BRAS' preventer braces |
-COL shirt-collar | _ ^B^NIER " laburnum |
-FR^RE false friend | -FUYANT' by-path [de-
faite) evasion : shift | -MONNAYEUR coiner |
_ PAS' slip I FAUSSE COUCHE miscarri-
age I Faire une , To miscarry
FAVEUR favour D^ : interest : ribbon | a la
de, Favoured by : under cover of | De ,
Free | Billet de , Complimentary ticket :
free ticket | En , In favour [a la mode) ' all
the rage ' T'bly
Favorable a. [a, to] [ou favourable] -menf ,
FAVORI whisker : favourite [a.) favourite
Favoriser' va. to favour : to befriend : to en-
FAVORITE [cfc a.] favourite \Ao\v
FAYOL" haricot bean
Feal -e a. [pi. feaux] [mediieval form of fidele]
faithful : loyal
Febrile a. [fam) fever : feverish
F6cond'-e a. productive (en, of] prolific (en, in]
itei're) fertile : rich [fig) ... that well repays
the labour [or ...] .
Fcconder' va. to fertilize : to fecundate
FECONDITE fecundity [de terre) fertility
FECTJLE starch : flour \cHmie) fecula
FECVLERIE starch and farina works
Federal -e a.
Fed^raliser" [s, z] va. to unite in a federation :
Ft5ilere -e (t. federal : federate Lto federate
FAU
ENGLISH-FRENCH
FED
^FAULT faute : defaut : vice [in tennis) faute
I [geol) faille | To a , merae trop | To find —
£ (witli] Blamer : trouver a redire (a] faire
§ des obeervatkms (a] Whose is that ? a qui
g !a faute ? \ -FINDER [i ail frondeur -eiise :
a censeur [tions (pi]
^FAUL'TINESS defauts (pi] vice : imperfec-
-Faul'tless a. parfait : sans faute : sans de-
cs faut I NESS perfection
I Faul'ty a. niauvais : defectueux : fautif
VFAUN'A and FLOR'A, la faune et la flore
^FA' VOUK [ou FA'VOR] faveur : grace : bien-
fait-.permissioti : bonte [letter, com) honoree :
estimee'l By of ..., [ou Favoure'd by] a
la F de \ To decide in of, Donner raison
a I In his , En sa F\ To do me the to ...,
Me faire le plaisir de ... | I should take it as
i. a , [I should be pleased] Cela me ferait un
grand plaisir [or, bien plaisir] To do ... a little
, Rendre un petit service a { va. [with,
de] favoriser : gratifier : honorer
Fa'vourable a. favorable : propice (to, a]
NESS [suitability] caractere favorable
Fa'voure'd a. favorise ] 111- , Laid
FA'VOURITE [<fea.] favori-ite : ... depreai-
^ lection : prefere
FAWN [aw comme o dans sorf] faon [wi., on,
upon, ...) caresser : caliner | -coloure'd a.
fauve 1 FAWN'ING flatterie : caresse : ca-
linerie | a. flatteur : servile
FE'ALTY Ifi-e-l-tel flde'lite
FEAR Ifireliot, de ; for, pour] crainte : peur : ap-
prehension : inquietude : souci | To , To be
in , Avoir p««r : redouter [to, de) craiudre |
For he should see, De peur qu'il ne voie |
No '. II n'y a pas danger ! iV. Craindre,
PeurJ f ul a. effrayant : terrible : epouvan-
table [-lly, -ment] To he of, Craindre
Fear'less [fire'] a. intrepide : sans peur | To be
of, Ne pas craindre [ ly ad. sans crainte
—NESS intrepidite
FEASIBIL'ITY Ifiz-e-bil'-e-te'i possiUlite
Fea'sible ifiz-e-he-l] a. faisable
FEAST ifistel festin [festival) fete : regal
va. regaler [one's eyes) repaitre (upon, de]
[vn.) faire honne cliere : faire ' bonibance ' : se
regaler : se repaitre (on, de] fde force
FEAT [fite] fait : action : exploit [effort) tour
/'FEATH'ERDJ«(»He[X)plumet[tech)cZawe«te
I fixe 1 A in one's cap. Une distinction | In
^ full 'Sur son treiite et un' | To show the
3 white 'Caner' | They are birds of a ,
|5 lis sont bons a mettre dans le meme sac ,
J- Birds of a flock together. Qui se ressemble
tt s'assemble | -BED lit de plume \ -BROOM
"S plumeau | -GRASS stipa
^ Feath'er va. [oars] mettre a plat | one's
« NEST, ' faire sa pelote ' [or ' ses choux gras']
ce ing PADDLE aube articulee
I Feath'ere'd a. garni deplumes [poet) aile \
1 _ TRIBES (pi] gent aile'e
lyFeath'ery a. convert deplumes : aile : leger
FEA'TURE [fitcne-r] trait : point | _8 (pi]
physionomie | To describe the chief s of,
Decrire ... a grands traits
FEB'RUARY [/■eftVojt-e-rel fevrier
Fe'cund a. fecond | FECUN'DITY fecondite
Fed [V. Feed] ...-_, Nourri de ...
A point (S°) means silent, or GN' LL' L' liquid : two points (S") no liaison. [259]
Substantives in Capitals. All FEMININE tcords in Italic. MASCULINE, thus.
FEE
FRANgAIS— ANGLAIS
FEM
FEB fairy | Conte de —s. Fairytale
FEERIE [fatfree] fairy-land : fairy scene : en-
chantment Ipiece) pantomime
Fferique a. fairy
Feindre va. [& Se _] (TaWe 58) to feign : to
'sham' ide, to) to pretend [en.) to limp
Feint' -e pp. feigned : imitation ... : sham ...
FEINTE _t : pretence : sham" {typ) friar
FELDSPATH- felspar
Ffiler" va. to crack | Avoir la tele felee. To be
a little ' touched ' | Se To crack
F^UBRE member of Society for tiie promotion
of Southern literature, especially the Pro-
ven<;al | Feiibreen -H»ie a. ... in (ou oO the
ProvenQal language
F^LIBRIQE revival of Proven<;al literature [F.
Latigue d'oc]
FELICITATION" congratulation | ^CITt
happiness | Fdllciter' va. to congratulate
(de, on] Se , To c. o"s : to be pleased (de,
Felin" -e o. feline : cat-like L^ith, to
FfeLON" 0=^ traitor | -nne a. traitorous
FELONIE oa^ treason
FELOUQUE felucca | FELURE crack
FEMELLE [* a.] female [animaux) she-...
female [oiseau) hen-... fmale
Fdmlnin"-* a ine [pr. nimi] womanly : fe-
F^MINISME advocacy of women's rights : the
W.B. movement | _ISTE advocate of W.R.
FEMHE H-oman : female | Ma , My u-ife ]
Sa His mfe \ de chambre, Lady's maid
s [hotel) chanU>ermaid [menage) hotiseitiaid {
<S. de charge. Housekeeper \ de jmtmee,
Charwoman | piMigtie. Prostitute
FEE
ENGLISH-FRENCH
FEM
FEE [ft] honoraires (pi] [legal, consular, etc.)
droit [servant's, steward's) gratification [au,
a to . . .] [driver's, etc.) pourboire (to the driver,
au cocher] [clergyman's) casuel [tjo.) payer
[bribe) soudoyer[profes. man) payer des hono-
raires a I Late _, Levee excex>tU»inelle | _s for
promoting, [a scheme] Apport aux fondateurs
FEE-SIMPLE fief simple : propriete libre
Fee'ble a. faible [bly.-mt] _NESS faiblesse
-mi'nded a. faible d'esprit
FEED nottrritMrc:i>ature:fourrages (pi] [tech)
alimentatuyn [of lathe or machine) avanee | A
_, Une portion : tine ratioti \ To give my horse
a , Donner un picotin d'avoine a men cheval |
To be off his _, Renifler sur I'avoine \ -PIPE
tuyau d'oiimentotton | -PUMPpotnpeoJimen-
taire [ _ ROLLERS fournisseurs | -WATER
eau d'cUimeniation
Feed txi. [pret <t pp. Fed] donner u manger a :
faire m : paitre : faire paitre[with,de) nourrir
[to pander to) repaltre [tech, brook, etc.) ali-
menter [t>n. on, de) se nourrir
FEE'DER mangeur [pers) qui donne a manger
a ... [a child's) bavette : serviette [of rivers)
affluent [mill) tremie [mach) appareil d'oit-
mentation [typ) margeur i CABLE ' feeder '
FEE'DING nmirriUtre [beasts) pdtiire [pers,
slang) chere | -BOTTLE biberon
FEEL [/tie] toucher | By the _, Au toucher
Feel [/tie] «. Ipret. <fe pp. Felt] [touch) tater :
toucher [fig) sentir : eprouver [from, de) se
sentir : se ressentir [appear) paraitre : avoir
Pair de [find one's selO se trouver | I cold,
J'ai froid { This plate s rough, Cette assiette
est rude au toucher | Fur s soft, La four-
r\ire est doiux au toucher | To for, Cher-
cher a tatons [fig) avoir de la sympathie pour
FEE'LER [fig] ballon d'essai : tatonnement |
8 [pi] antennes [cat's) moustache
FEEXTNG toucher [fig) sentiment : sen»tf>«i<^ :
emotion : tendresse \ Imagine my s, Jugez de
ma stupefaction (colere, etc.] To hurt his _s,
Le blesser | a. sensible [manner) tendre
[words) emu-s i ly ad. d'utie nianiere tou-
chante : avec emotion
FEET [pi. de FOOT] pieds
Feig'n [/Kne] v. feindre [to, de) faire semblanti
e'd a. dissimule : siraule
FEIUT feinte | To make a _ of, Feindre
Feli'citous a. heureux -euse [-ly, -eusement]
FELL montagne [skin, hide) peau | -MONGER
peaussier | Fell a. impitoyable : feroce : dia-
bolique [va.) abattre [an adversary) assoramer
[needlework) rabattre [imp. V. Fall]
FELL'ING abatage [sewing) corUure plate
FELL'OE jante
FELL'OW' compagnon : caniarade : confrere
(of, de] [of a college) agrege [of a society)
membre : associe [compeer) egal [like) sem-
blable [chap) garQon : gaillard : individu :
bonhomme : sujet : type [rascal) drole : diable
[article) pareil : pendant | He's a go-ahead
, H va de I'avant | Oood , Bon gar<;on |
My good ! Mon bon! Mon vieux! | My
dear , Mon cher | Idle, good-for-nothing ,
Mauvais sujet | Little Petit gar^on : petit
bonhomme | Nice , Brave garQon : "bon
type' I Old , Vieux bonhomme : Mon vieux!
[y. Compere, Gar(;on. Type] Young , Jeune
homme | Poor , Pauvre gar(;on : 'pauvre
diable' | Queer [en argot, 'Rum'] , Drole de
type I School- Caraarade de college [fam)
'copain' | -CH-RISTIAN frere i -COUN'TRY-
MAN compatriote j -CRE'ATURE semblable|
-FEETjING sympathie \ -LA'BOURER cama-
rade [literary) collaborateur | -LOOQ'ER [<fe /".]
colocataire | -SER'VANT, -SOL'DIER cama-
rade | -STU'DENT condisciple | -TOWNS'-
MAN concitoyen | -TRAVELLER [or _ELER]
compagnon de voyage | -WORK'ER compa-
gnon de travail [literary) collaborateur
FELL'OW-SHIP [t bref] socieli : association
[university) ptoced'agrege : agrigation \ Ex-
amination for the , Concours d'A | Good
. Bonne camaraderie
FEL'0-DE-SE' [/'eJo-di-cJ] suicide
FEL'ON [felVnnI to criminel feux
Felo'nious \fl-lone-ye-ss1 a. criminel : delictu-
ly ad. avec une intention criminelle
FEL'ONY [fell'-e-ne] Veo crime fde F
FELT feutre [pp. V. Feel] _ HAT chapeau
FE'MALE femme [if opprobriously) femelle j
^ Males and s, [statist.] Masculins et femi-
■gnins I a. femelle [only use this of animals,
,^ screw, etc.] feminin : de femme : des femmes |
*~ SEX, beau sexe [law) sexe feminin
[260] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
FEM
PRANQAIS-ANGLAIS
FER
FEMMELETTE [famml weak, silly woman \
Vraie , [homme] ' Regular old woman '
F^MUR (thigh-bone] [en ang. pr. fime-'r]
FEN AI SON" [s, z\ liaymaking
PENDANT" braggart | Etre, orFaire le _. To
FENDERIE slitting L' talk big '
FENDEUR splitter : cutter : cleaver
se Fendlll'er" w. to crack
FENDOIR cleaver
Kendre v. to cleave : to split : to slit : to crack :
to break through [ou up] ' Se ,' [escrime)
to lunge [en argot) to ' shell out ' | Se en
quatre pour (lui), To follow (him) through
thick and thin
Fendu -e pp. [V. Fendre] Bien , [jpera] Long-
FEN£TRAQE windows (pi] Uegged
FENETRE window | C'est de I'argent jete par
la , It is money thrown away | cintree,
Arched W | croisee, French W | a gttil-
lotine, a cmdisse, Sash-W | en saillie,
Bay-W I Rebord de _,W-seat: ledge of the W
FENIERE hay-loft | FENIL hay-loft
FENOUIL- fennel
FENTE [en, a»i] cleft : crack : slit : chink :
opening (dans, in]
F6odal -e a. feudal | —ITE feudalism
FER iron l*^[tech) wrought-iron [d'outil) head :
iron : tool : blade [o dorer) block (for bind-
ing] [ a cheval) slioe [epee) sword [V. Iron,
Corps] battu, forge, Wrought I | en
barres. Bar I | a cheval. Horse-shoe |
ebauclie. Puddled bars | en feuiUes, Slieet
I I en f's simples. Single tin-plates |
feuillard. Hoop I | galvanise, Galvanized
I I de raniasse, Scrap I | a repasser.
Flat I I Fil de _, I wire | Fonderie de _,
I foundry | Fmite de , Cast I | Limaille de
I filings (pi] Mine de , I mine | Mineral
de , fore i Yolont4 de , Iron will | Dans
les s. In irons [poet) in chains | Sceptre de
_, Rtod of iron | -BLANC" [pi. _s-_s] tin-
plate : tin I Bdite en , Tin box [ou canister]
-CHAUD- heartburn | _ a T T-iron
FERBLANTERIE tin goods : tin wares
FERBLANTIER " tinman
FtRET' red hematite
Ferie -e a. | Jour , Holiday : Bank holiday
F6rir va. \ Sans coup , Without striking a
Ferlef va. \o furl Lb'ow
FERMAGE rent | FERMAIL' clasp
Ferinanf -e a. closing : with lock and key
FERME farm : farming : farm-house \fionstr.)
truss I a _. On lease | -ECOLE agricultural
college I -MODELS model farm
Ferme a. Hrm : strong : resolute : steady : stiff
[od.) firmly : hard | Terre ' Terra tirraa' :
mainland | Tenir , To stand one's ground
Fermemenf ad. firmly : resolutely : stiffly
FERMENT" leaven [fig) fer'nient fexcitement
FERMENTATION- ■ [en,an^ _ [fig) fer'ment :
Fermenter" [en. an'] vn. to ferment' b^
FERME-POiSTB door-spring : spring
Fennel'" va. to shut : to shut up : to close : to
enclose : to fasten [chemin. &c.) to stop up [le
poing) to clench Ivn.) to shut | a clef, To
lock : to lock up | an loquet. To latch |
au verrou, To bolt | On ferme! It's closing
time ! I to marche. To bring up the rear |
la parte au nez de. To shut the door in ...'s
face IV. Wink, ang.] fboldness
FERMETE firmness : strength : steadiness :
FERMETURE closing : shutting : shutters(pl]
fastening | de to cha.s.ie, End of the shoot-
ing season
FERMIER"- -lERE farmer (m. & /".] farmers
wife [A'annonces, etc.) contractor
FERMOIR clasp : snap [outil) chisel
F(5roce a. wild : ferocious : ' savage ' [appetit)
FEROCITE _ty \\m^«>
FERRAQE shoeing
FERRAILLE old iron | Marchand de _, [or
EUR] marine-store dealer [fig) bully
FerrallTer" tin. to fence : to fight : to dispute
Ferranl" a. \ Marechal Farrier L^amily
Ferr6-e a. iron-shod : iron-bound \,eau) chaly-
beate [fig) strong | Tres ' Well up ':' un-
commonly cute ' I II est plus que moi sur
..., He is better up in .. than I am | Route e.
Stone road | Tote e, Railroad {pp. F.Ferrer]
FERREMENT" iron tool : ironing
S" (pi] iron-work
Ferrer" va. to shoe : to band [ou fasten] with
iron [lacet) to tag [chemin) to metal : to stone \
a glace, To rough-shoe : to frost-nail
FERROCYANURE ferrocyanide
FERRON"" {.Suisse'] small toboggan
FERRONNERIE iron-works : iron warehouse :
hardware : ironmongery
FERRONNIER"" -lERE ironmonger
FERROPRUSSIATE _ \ne-ss
Ferrugineux" -eiise a. ferruginous [roti-dji-
FERRVRE iron-work [chevaux) shoeing
FEN
ENGLISH-FRENCH
FER
FEN marais : marecage
FENCE cloture : grille [vdiW) palissade [mach'y)
treillage [rec'r of stolen goods) receleur [fig)
defense iva.) palissader : enclore : entourer
(de, with] defendre [vn.) faire des armes [fig)
s'escrimer | FEN'CER tireur (d'armes] maitre
d'escrime [leaper) sauteur
FEN'CINGr [.l')escrime : armes (pi] [enclosing)
cloture I -MASTER maitre d'ormes [assistant)
prevot (de salle'] -MATCH assaut d'armes |
-SCHOOL salle d armes
Fend va. parer (off, ...] _ for o's, se debrouiller
FEN'DER garde-feu : garde-cendrei'if) defense
FENN'EL fenouil | Fenn'y a. raarecageux
FER'MENT [.fe-rme-nntfi _ : fermentation
Fermen't vn. fermenter [va.) faire f
FERN fmigere feo 1 Bank of Fougeraie \
-OWL engoulevent
Fer'ny a. plein [or couvert] de fmtgeres
Fero'cious Iche-ssl a. feroce
ly ad. d'une maniere feroce
FERB'ET furet [tape) padou
out, va. denicher | ING chasse avec le F
FERR'O-CON'CRETE beton arme
FERR'OCY'ANIDE ferrocyanure
FERR'ULE [re-i] virole [at the tip) bout
FERR'Y bac : passage | To over. Passer (
-BOAT bac | _MAN passeur
A point (S") means silent, or QN" LL" L' liquid ; two points (S"") no liaison.
[261]
SubsUntives in Capitals. All FEMINIXE toords in Italic. MASCULINE, thus.
FER
FRANgAIS— ANGLAIS
PEV
Fertile o. (en, in] ment' art; abundantly
Fertiliser' [s, r] va. to fertilize
FERTILITE _ty : abundance
Feru -e a. struck : set
FERULE rod Ibot) Ferula
Fervemmenf [earn] ad. fervently
FERVENT"-E great hand (de, at] enthusiastic
...er, ...ist la.) fervent | FERVEUR fentour
^^FESSE buttock | S' (pi] bottom
■^.SFESSEE flogging : smacking
fe = FESSE-MATH-|EU [pi. _] skinflint
^ gFesser' va. to flog | FESSEUR flogger
""FESSIER- bottom
FESTIN" feast | Festiner' va. to feast
FESTIVAL [pi s] musical festival
FESTON" festoon 1 nner" va. to festoon
Festoyer" [or Fetoyer"] va. to feast : to carouse
FETE feast : festival : ' fete ' : treat [jour de
) holiday Ipers) patron sainfs day : birth-
day I patronale, Parish-feast [en Irkmde)
' pattern ' | Jour de Ugale, National holi-
day I Faire la _, To have a ' fine time of it ' |
Faire a, To give ... a hearty welcome | Se
faire de, [or Se faire nne de,] To look
forward with delight to | Souhaiter sa a
..., To wish ... many happy returns of the
day I La —-DIEU, Corpus Christi
FSter" va. to celebrate : to keep ... (as a holi-
day] to do honour to ... iune pers.) to ' fete' :
FtriCHE fetish Lto heartily welcome
F«5tide a. fetid | FETIDITB fetid stench
Fetoyer' va. to feast | FfeTU straw
FEU [pi. X ■] fire : heat : fire-place : fire-irons
(pi] household : light : flame : ardour : spirit
[supplice) stake [.■if) light {■$> et «Sl) signal {
Au coin du , In the chimney corner | a petit
, Over a slow fire | Mourir a petit , To
die by inches | De , [fig] Fiery : burning
[rouge-feu) fiery-red | C!oup de , Shot |
de joie, Bonfire | d'artifice, Fireworks (pi]
roulant, Running fire | tournant. Re-
volving light I a eclipses. Intermittent
! light I Au _ ! Fire ! | Donner dn _ a ..., To
' give ... a light | En On F ! Etre au _, To
be in the firing line | Faire sur. To fire at |
Faire du [or le] , To make [ou light] a fire j
Faire long , To hang fire | Ni ni lieu,
Neither hearth nor home | J'en mettrais la
I main au , I'd swear' to it | " N'y voir que
du ,' To be unable to make anything of it
Feu -e a. deceased | Feu ma mere, My deceased
[ou late] mother | La feue Reine. [or Feu la
Reine] The late Qtieen
FEUDATAIRE feudatory
FEUILL'AQE foliage : leaves (pi]
FeulU'ard' a. \ Fer , Hoop-iron
' FEUILL'E leaf : sheet : paper : note [de scie)
\ blade [ebenisterie) veneer | blanche, [tap)
white Irel) end-paper | de CUIVRE sheet
i copper I _dBTAI.y tinfoil | _d'OiJ gold-
leaf I Feuill'e-e a. leafy
; FEUILL'^ [peinf] foliage | —EE shady trees
I FEUILL'E-MORTE dead-leaf brown
i Feuill'er' vn. to come into leaf [peint) to do
I foliage I FEUILL'ET" leaf [tenite de livres)
I folio i ... a s mobiles, Loose-leaf (ledger,etc.]
! FEUILL'ETAQE puff-paste [Puff-pastry
I FeuiU'ete-e a. [geoX] laminated | Gateau ,
' Feulireter" va. to run through : to turn over
I the leaves of {jpate) to roll out
! FEUILL'ETON" " _ ' [serial story or light article
atthefootofanewspaper][reI.)inset I ISTE
writer of ' feuilletons ' fcask
I FEUILLETTEl^lU to 136 litres] quarter-
1 Feuill'u-e a. leafy
FEVILLURE rabbet : rabbetting : cheek :
FEURRE straw (for chairs] [.sunk groove
FEUTRE felt : felt hat | Chapeau de felt hat
Feulrer" wi. to felt : to pad (de, with]
FEVE bean [grosse) broad bean [de cafe, etc.)
berry | Le roi de la _, The King of Twelfth-
night I S' de cacao. Cocoa' nibs
FEVEROLE horse bean : bean '
FfeVRIER" Februarv | Le 6 _, The sixth of F
FER
ENGLISH-FRENCH
F.G.S.
Fer'tlle \fair-tUl, -taClei a. : fecond (in, en]
FERTILITY —te : fecondite
Fer'tllize [laVze] va. fertiliser
FER'TILIZER [laize] engrais : fertilisant
FER'VENCY ferveur \ Fer'vent a. _ : ardent
Fer'vently ad. avec ferveitr : ardemment
Fer'vld a. ardent : passionne : brfilant
FER'VOUR Ifeur'veiir^ ferveur : chaletir
FES'CUE bagtiette : tmiche
Fes'ler vn. s'ulcerer [fig) s'envenimer
FES'TIVAL [uc-J] fete [music) festival [a.) de
Fes'tlve a. de fete : de festin : joyeux [fete
FESTIVITY rejouissance : gaiete : fete
FESTOO'N feston [va.) festonner (de, with]
Fetch va. [bring, carry) apporter [persons, or
things not portable) amener [go and find, ou
go and fetch) aller chercher ... [draw from)
puiser [breath) prendre [sigh) pousser [blood)
faire venir ... [price) se vendre : produire [a
pump) amercer [a blow) assener | it ! [to
a dog] Apporte! | To come and ..., Venir
chercher | away, Emmener [if carried)
emporter | in, faire entrer [carry) apporter |
off, enlever : emporter : emmener | out,
faire sortir [carry) emporter [show) faire res-
sortir | up, faire monter [carry) monter
[fig) rattraper [pull up) arreter court .
FE'TISH \fx\ fetiche
FET'LOCK fanon [joint itself) boulet
Fett'er va. entraver [prisoner) enchainer
FETT'ERS [pi] entraves [irons) fers
FEUD \flmide\ qtierelle : vendetta \ieoAa\
Feu'dal a. feodal | The svstem, Le regime
FEU'DALISM [flmide-l-izz'tn] [la) fiodalHi
FE'VER fievre | To be in a Avoir la F
Fe'verish o. fievreux [fig) febrile : briilant :
impatient | NESS etat fievreux
Few o. peu de [some) quelques : quelques-uns
[or -imes] people, Peu de gens | A , Quel-
<? ques . .. : un petit nombre | and far between,
'C.Rares | I have a , J'en ai quelques-uns | In
a days, Dans quelques jours [time taken)
en q's jours | These lines, Ces qiuiques
liffnes I Fe^v'er a. moins (than, de]
FEWNESS petit nombre
F.G.S. membre (fellow) de la societe de giologie
[262] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
FI
FRANgAIS-ANGLAIS
PIG
Fi ! inf. fie ! [fat] done ! For shame ! | Faire
de, To turn up one's nose at
FIACRE cab : ' four-wheeler '
FIANQAI'LL'ES' (pi] engagement : betrothal
FIANCfe-JB ' ': betrothed : bridegroom (elect]
bride (elect]
Fiancer' va. to engage (a, to] to betroth
FIASCO failure | Faire , To ' come to grief ' :
to ' be a dead failure '
FIBRE ifeeVrr] _ [/"at] [fig) feeling : tempera-
ment : spirit | S' (pi] grain
Fibreux'-euse a. fibrous [/htb-re-ss]
Ficele-e a. dressed up : done up [chose) tied up
FIceler' va. to tie : to tie up : to ' do up '
FICELLE twine : string [fig) 'dodge' : 'wrin-
kle' I 'Etre ,' To be 'slippery'
FICELLIER" reel
FICHE pin : fastening [jeu) fish [papier) slip |
r" ra. to pin : to drive [on stick] ... in : to
fasten : to throw : to pitch | le camp, [vulg]
To ' hook it ' I ' Fiche-moi la paix,' Shut up !
Don't bother me ! | Se de, [vulg] To laugh
at : to ' make game of ' : not to care a straw
for I ' Je m'en fiche ! ' What do I' care !
' Fichtre I ' int. ' Good gracious ! ' ' Hang it ! '
FICHU ' ': neckerchief [half-square, cutacross
corners] -e a. [vulg] wretched : miserable :
confounded : pretty : precious | II est C'est
un homme , He's ' done for '
Fictif-iw a. fictitious : supposititious :' bogus'
FICTION" _ [ang. pr. fik' -che-nn, i bref]
FIOIlICOM-MIS- trust [ _SSAIRE trustee
Fiddle a. faithful : true : exact | Les FIO^LES"
the congregation : ' good Catholics ' : worship-
Fid61emenf ad. faithfully : accurately Lpers
FIB ELITE _ty : loyalty : honesty
Fiduciaire a. paper (currency]
FIEF _ [ang. pr. fife]
Fief f6 -e a. arrant : downright : regular
Fieffer" [Normandie] va. to let ... on perpetual
FIEL gall [fig) bitterness : malice ['ease
FIENTE [en, an\ dung | Fienter* wi. to dung
Fier" \.fee-ay, short] va. to intrust | Se — , [a,
to : en. in] to trust : to depend (on]
Fier, Fi&re Ifeeaire'] a. proud : haughty : bold :
high-spirited [argot) 'stunning' : 'rattling':
' rare ' : precious : arrant | Faire le _, To ' put
it on ' I homme, Strong man [fig) man of
ability | Homme , Haughty man
FIER-A-BRAS' braggart : swaggerer
Fieremenf ad. proudly [en argot) 'awfully':
preciously
FIERTE pride : dignity : spirit
FIEVRE fever Ifive-r] intermittente, Ague
le-ghmt] lente, Hectic F | aphteiise, [V.
Foot] Donner la a. To throw ... into a F
F\tVfiEV\--EUSE person [au pi. people] ill of
fever [o.) feverish
FIFRE fife [faife'] [pers) fifer
FIGEMENT" congelation [du lait) curdling
FIB
ENGLISH-FRENCH
FIG
/'FIB petit mensonge : conte
FI'BRE Ifail flln-e [of root) flbrille | -TUBE
Fic'kle* a. volage : inconstant [.tube isolant
NESS legerete : ineanstance
Ficti'tious [tiche-ss'] a. flctif : imaginaire
Flcti'tioiisly [tiche-ss-le'i ad. fictivement
FID burin [of mast) cle\ Splicing , fipissoir
i Fid [-dded] va. mettre en cle
^ FID'DLE ■ violon [bad) crincrin [saloon tab.)
£ violon Iva.) jouer du violon [bad) jouer du
■° crincrin | To play second , [fig] Occuper
£ le second rang | -de-dee! [ou '—STICKS!']
^ Chansons! Tarare! | -BLOCK poulie en
violon I -pattern a. violon | -STICK archet |
-STRINCJ C(yrde de violon
FIDD'UER joueur de violon [bad) violoneux :
menetrier : crincrin
FIDG'ET crispation : agitation | To be all in
a , S'agiter | 'A regular ,' [child] Un
petit ' bouge-toujours '
Fidg'et vn. s'agiter : se tourmenter
^Fidg'ety a. remnant : agite : ennuyeux
Fie ! \_fa:i'i itit. Fi ! Fi done ! | _ upon ... ! Foin
de ...!
FIELD champ [meadow) pre [sporting) chasse
[battle-field) champ de bataille [of ice) banc |
Right, centre , [football] Champ de droite,
du centre [F. GOLD] In the S, a 2a com-
pagne : aux champs | To take the , Se mettre
gen campagne | -DAY jour de revue | -GLASS
^jumelle de campagne \ -MARSHAL marechal |
-MOUSE mulot | -OFFICER officier superieur
-PIECE, -GUN piece de campagne | -SPORTS
(pi] la chasse, la peche, les courses, etc.
Field vn. [cricket] tenir le champ
FIELD'FARE [filde-fere'] litome
FIEND [finndd'] demon | Ish a. diabolique
Fierce Ifirce] a. feroce : furieux | ly ad. furi-
eusement : avec ferocite | NESS ferodte :
acharnement : fureur : violence
Fi'ery [fa't-e-re'] a. de feu : ...-feu : enflamme :
ardent [temper) eniporte : fougueux
FIFE [i, a'i] fifre | -RAIL ratelier | FI'FER flfre
Fifteen' a. quinze
Fifteenth a. quinzieme [day of the month, or
sovereign) quinze
Fifth a. cinquieme [sovereigns, and day of the
month) cinq [The Emperor Charles V. and
Pope Sixtus V. are, however, called Charles-
Quint and Sixte- Quint] In the _ FORM,
[equiv. class in Fr. schools] En seconde
Fifthly ad. cinquiemement
Fiftieth a. cinquantieme [taine
Fifty a. cinquante | About , Vne cinquan-
FIG Ague to | Not to care a for, 'Se battre
I'oeil de':'se ficher de' | -TREE figuier
FIGHT ifaite'] combat [fig) lutte [fam) bataille
[V. Free] To have a _, Se battre [fig) lutter |
Desperate , C acharne
V. [imp. & pp. Fought, ough se pr. oomme o
dans sortl se battre : corabattre [a battle)
Iivrer(6atoiUe] ...'s battles, [fig] defendre |
a DUEL, Se battre en duel | for one's
LIFE, Defendre savie\ one's WAY to ...,
Se frayer un chemin jusqu'a | it out, S'en
tirer : se tirer d'affaire
FI'GHTING combat : rixe | _ MEN [pl]com-
battants [X) hommes disponibles
FI'G-HTING-TOP [*] hune militaire
FIG'MENT fiction : galimatias
A point (S*) means silent, or QN' LL' L' liquid : two jroints (S") no liaison.
[263]
Substentires in Capitals. All FKMINIKB uvrds tji Italic. MASCUUNE, thus.
PIG
FRANgAIS-ANGLAIS
FIL
Figer" va. [se «r.] to congeal : to curdle, set
Fign'oler" va. to over-elaborate : to niggle
FIGUE fig I _ de BARBARIE. Prickly pear
FIOUKRIE fig plantation
FIQUIER" fig-tree | d'Adam, Banian-tree
FIGURANT' -E supernumerary
rigui-atlf -ive a. ive [-ivemenf -ly]
FIGURE B^ : form : diagram : cut [visage)
face Icartes) court-card | Faire , To ihake
a show : to stand well (with] Faire triste ,
To cut a sorry figure
FIQURi I Au _, [or Figur^ment' ad.] figu-
ratively I Figure -e a. figurative
Flgurer' tw. to figure : to represent [«n.) to
figure : to make a figure | 8e To fancy :
to imagine ; to picture to o's
FIGURIIfE little figure
FIL [pr. J] thread [^ : tech) yarn : twine [met)
wire [trancliant) edge [bois) grain [plantes)
fibre Iveine) lode [fig) thread : course : clue :
chain ly. Needle, and Ketordre] Pur , All
linen | ... a 3 s, 3-cord ... | Articles de ,
liinen goods | Gants de . Cotton gloves { Du
d'Ecosse, Cotton i d'E. glace, Silk-sub-
stitute I Sans , [depeche] Wireless | a
PLOMB- plumb-line | —S" de la Vierge,
FILAGE spinning [.Gossamer
FILAGRAMME [V. FILIGRANE]
FILAMENT" [en ang. ftlla-tne-nnte}
Filanicnteux" -euse a. fibrous [fam) stringy
FILAXDIERE spinner | Sceiirs _s, Fates
FILANDRES' [pi] gossamer : strings : fibres
FUandreux" -euse a. stringy : tough
Filant' -e a. thick [e'toiJ«2_shootjng
FILASSE tow : bast | Cheveux de _, Tow-
FILATEUR spinner : cotton S [.coloured hair
FILATURE spinning mill : spinning factor}-
[I'art) spinning
FILE — : rank | a la , In file : in a line : in
a row [pr. roj Chef de File-leader : leader
FILfe thread | Filer" va. to spin : to draw : to
draw out [fig) to spin out[<t) to payout [cabl.)
to veer [laisser) to let go [suivre) to track :
I to 'shadow' | vn. to run : to 'be off' [X)
to file off letoile) to shoot [ianipe) to smoke |
a I'anglaise. To ' take French leave '
a la demands. To slack out a bit
en douceur. To lower handsomely
doux". To ' give in ' : to ' sing small '
FILERIE rope-making : R-walk : wire-draw-
ing : wire mill
FILET"" thread : fibre : string : snare : net :
netting [bteuf ) fillet [d'eau, etc.) ' little drop '
[de cheval) snaffle [<Sl) carriage rack \.typog.)
rule I de voix, Slender voice | s" de sole,
Filleted sole | a s, Thread-pattern
FILETAOE [tech] screw-cutting
Fileter" va. to cut a thread in ... { Machine a
, Screwing M | Tour a , Screw-cutting
FILEUR -EUSE wire-drawer : spinner [lathe
Filial -e a. _1 { Filialement" ad. filially
fli/AT/OJV" filiation : relationship
FILIERE [a tirer) draw-plate [_ brisee) die-
stocks (pi] [a vis) screw-plate [ioMffe) gauge-
plate [4>) tripping-line [com) order for de-
livery at given date [fig) regular channel {
Passer par la , To work one's way up
FIUQRANE filigree [papier) water-mark
FIUN"" soft-laid rope [F. Trois, Quatre]
FILL'E girl : maid [nia, sa) daughter : 'child '
Inonne) sister | Vne vieille An old maid \
'Ma ,''Mydear' \ Belle- ,I>-in-law. step-
daughter I Petite- , Grand-D \ de service.
Housemaid \ Bester _, To remain unmarried
FILLETTE girl : maiden : lUtle girl
FILL'EUL godson | E goddaughter
FIG
ENGLISH-FRENCH
FIN
Fig'urative a. figure [of, de) figuratif { In a
sense [ou Fig'uratively] Au figure
FIG'URE [/igh'r] _ fea [person, form) taiile
[painting) acadiimie [1, 2, 3, 4, etc.) chiffre |
Handsome, ou good Belle taiile | A 8,
Le C 8 I A pretty he is ! II a une jolie foitr-
mtre .' | To cut a _, Faire F \ —HEAD buste :
gtiibre [fig) personnage purement decoratif |
of SPEECH fofon de parler : metaphore
Fig'ure va. former : figurer [patterns) fa(;onner
[emboss, etc.) broder [wi.) figurer | To to
one's self, Se figurer
FIL'BERT [beurWi aveline \ -TBEE avelinier
Filcli va. filouter : escamoter (from, a]
FILE [fdile"] [for papers) classeur : dossier [list)
Itste[X) file [tool) lime | In single [ou Indian]
, Un a un : en file indienne \ Safe-edge ,
L plate I Bough, Smooth , L rude, douce |
Rat-tail , OM«t«e-de-rat | Three-cornered ,
Tiers-point | ' Deep old ,' ' Fin matois '
File va. classer : mettre ... en liasse [law) de-
poser [metals) limer | away va. classer |
To be d away. ' a classer ' | off, va. limer |
_ off, vn. [X] defiler : filer | FI'LER liraeur
FIL'IBUSTER [6e-ste-r] flibusUer [vn.) flibuster
FIL'IGEEE filigrane
FIXING Ifai] limure \ _S (pi] Umaille (sing]
FILL stifftsance [one's , vulg) (son) soil
Fill va. [with, de] remplir : emplir [to stuff in)
bourrer [pile up) combler [vn.) se r : se c |
in, remplir | out, remplir | up, remplir :
completer [by piling) combler
FIIjL'ER [for stylo] compte-j/outtes
FILL'ET bandeau [a bookbinder's, etc.. and of
beef) filet [of veal) rottelle
FELL'ING remplissage : remplage : charge
FILLIP chi<ptenaude | FILL'T poidiche
FILM [over the eyes, etc.) taie [bot. & Kodak)
X)ellicule[,on photo plate) coudie sensiblelc'ine-
mat.) ' film ' [fig) voile | Film' y o. membraneux
FIL'TER flltre [tw.) filtrer
_ING filtrage | _ PAPER, papier a filtrer
FILTH [th fort]tmnjondice [dung) ordure [dirti-
ness) salete [spiritual) corruption | ily cut.
salement | _INESS saJete'
Fil'lhy a. sale : impur : immonde : nialpropre
FIN [/liiw] nageoire
FI'NAL [fail finale [deciding game) ta helle
a. final : dernier [decision) sans appel
Ily ad. finalement : enfin : definitivement
Finan'eial a. financier | ¥EAR exercice
FINCH [flnnch^ CHAF_ pinson | BULL—
bouvreuil : pivoine | GREEN verdier |
GOLD chardonneret
[261] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
PIL
PRANgAIS— ANGLAIS
FIN
FILOCHE network : net
FILON" lode : vein | FILOSELLE floss silk
FILOU sharper : swindler : cheat | ' ter"*tx».
to steal Qjeu) to cheat : to ' chisel ' : to ' do '
FILOUTERIK cheating [vulg) chiselling'
FILS [feece] son : boy : fellow | Petit- , Grand-
son I II est de ses ceiivres. He is a self-
FILTRAGE filtration : straining |.made man
FILTRATION" _ : draining : straining
FILTRE filter [a cafe) percolator
Filtrer" va. to filter : to drain : to strain [im.) to
FILURE spinning Looze
FIN" fine linen [fig) main point [the) best of it
[pers) ' deep one ' [V. Diamond] ^^crire en ,
To write small-hand | Le derai- , Round-
hand I Jouer au plus , To finesse
Fln^'-e a. fine : thin : delicate : exquisite : re-
fined : keen : sharp : cunning [the) utmost |
Avoir I'oreille e, To have a good ear | es
Jierbes, Sweet herbs | FOND" very depths !
MOT" what one really means : real reason,
ou truth I _ RENARD- ' deep one ' | — TIREUR
splendid shot | VOILIER" clipsper
FIN" end : close : object : aim : at the end of
(this, etc., month] a la , At last : in the end :
after all i [Un cheval) a deiix s, For saddle
or harness | En venir a ses s. To attain
one's object | Faire une , To come to an
end [s'arranger : se marier) to be [ou to get]
settled I Mettre a. To put an end to | Mot
de la , Clincher | Prendre , To come to an
end : to end I a telle _, etc. [V. Raisoti] Toucher
a sa , To be drawing to a close : to be
nearly done [ou over] courant. At the end
of present month | a cette , With this ob-
ject I Renvoye des S' de la PLAINTE, Dis-
charged : acquitted
'Fin de si^cle' a. ' ' : up-to-date
PIN
ENGLISH-PRENCH
PIR
/'FIND trotivaille : dicouverte
Find iimp. & pp. Found] trouver [discover)
decouvrir : voir : s'apercevoir : reconnaitre
[things lost) retrouver [in, a) pourvoir[in. de)
fournir : se f. [of juries, etc.) prononcer, de-
clarer (for.en faveur de] Easily found. Facile
a trouver I It is found, [that, que] II se trouve :
on trouve | fault witli, trouver a redire
a ... : gronder | out, trouver : decouvrir :
inventer [ascertain) s'informer (de, que] se
rendre compte (de, si [guess) deviner | Found
out, [in rascality] Demasque | I myself
poorly, Je me sens indispose
VFIND'EB trouveur -eitse : personne qui trouve |
FINE [/"a'tMJi] amende L^iew- , Viseur
va. mettre a iamende : condamner a [or
frapper d] une amende de ... [clear) clarifier
Fine [ai]a. beau : excellent : accompli [affected)
affecte [good) bon [minute) fin : delicat : sub-
til [slang) joli : fameux [refined) fin : raffine :
clair [Eng. silv. coin is '925 , French '835
de fin I Eng. gold coin -916 : French 900] It's
all very ! 'Tout cela est tres joli ! | To chop
... Hacher fin | To promise all sorts of
THINGS. Promettre monts et merveilles \ I
hear things of you ! J'en apprends de belles
sur votre compte !
-draw 1X1. faire fine reprise perdue a
-looking a. elegant : distingue [F. BRIN]
ly ad. fort bien : elegamment
NESS elegance : finesse
FI'NERY Ifai'-ne-re] parure : beaux habits :
' chiffons ' (pi] falbalas (pi]
Finess'e vn. finasser | S8ING la finesse
FING'ER doigt | I have hurt my Je me
suis fait mal au D | To burn one's S, [fig]
S'echauder 1 1 have it at my s' ends. Je le
J; sais sur le bout du D | BISCUIT langue
S de chat I -GLASS [ou -BOWL] rince-6o!(c/ie :
5> bol I -POST poteau indicateur [V. PIE]
sFing'er va. toucher : manier j e"d a. a
>§ doigts ... I Light- e'd gentry. Gens aux
I doigts agiles : voleurs a la tire
I FING'ERING maniement [in music) doigte
V [wool) laine a tricoter
FIN'IAL [arch.] fleuron
Fin'ical, Fin'iliin a. [fara] affecte : precieux :
FI'NIS [/ail fin [vetilleux
FINISH fini [end) fin fed [ra.) flnir : achever :
terminer [metal parts) usiner | off, mettre
la demiere main a
FlK'ISHER finisseur [slang) coup de grace
Fin'ishing a. dernier [school) superieur |
STROKE derniere main [fig) coup de grace
Fi'nite [faXnaitfi a. fini : borne
Flnn'y TRIBES [les) habitants des eaiix
FIR ou -TREE sapin | -CONE pomme de pin
FIRE [fdirej feu [house, etc. on ) incendie
[poetic ) verve | ! Au feu ! | Under ,
Sous le feu : au feu | Chimney on , Feu de
cMminee | To catch [ou talje] , Prendre
feu I To m#s _, Rater | To set _ to.... To
set ... on , Mettre le feu a ... | ... that will
stand the , [dish] AUant au feu | To bank
the S and keep steam up, Rester sur les
feux avec vapeur | -ALARM avertisseur
d'incendie | ARMS [pi] [les) arme.") a feu |
-BAR [tech] barreau de grille | -BOX foyer |
—BRAND tison [fig) boute-feu | _ BRICK
briquerefiractaire \ -BRIGADE [a,e] sapeurs-
pompiers (pi] BUCKET seau a incendie |
-CLAY terre rifractaire | -DAMP feu grisou |
-EN'GINE pompe a incendie | _-_- STA'-
TION caserne de pompiers : poste de P's |
-ESCAPE echelle de sauvetage : appareil de S
-FLY luciole : lampyre | _ GUARD garde-
feu I INSU'RANCE assurance contre
I'incendie | -IRONS (pi] garniture de fover |
-LIG-HTER allume-feu | _MAN[pl._MEN]
pompier [stoker) chauffeur | -PLACE cliemi-
wee: foyer] -PLUG['F.P.']6oi«;?ie d'incendie :
prise A'eau \ -proof a. incombustible | -proof
SAFE coffre-fort a VeprenveAu feu | -SCREEN
ecran | -SHIP brfilot [ -SHOVEL pelle a
feu I -SIDE coin du feu : cheminie : fover |
_WOOD bois de chauffage | -WORKS (pi]
feu d'artiflce | -WORSHIPPER adorateur du F
/Fire va. mettre le feu a ... [inflame) enflam-
« mer [take fire) prendre feu [a gun) tirer [at.
:^ sur) faire feu | ! [X] Feu! | awayl
<S. Vas-y! [vulg.] up [fig] s'eraporter : s'en-
^^ flammer : prendre feu
A point (S') means silent, or ON* LL' U' liquid ; two points (S") no liaison.
[265]
Substantives in Capitals. Ail FEMIXIXE nvrds in Italic. MASCULINE, thus.
FIN
PRANgAIS-ANGLAIS
FIX
Final -e a 1 | lement' ad. finally : at last
FINANCE : ready money : cash | La haute
, The great capitalists | Ministre des s,
'Chancellor of the Exchequer'
Flnancer' va. to pay down : to ' fork out'
FINANCIER" _ [vieux sens) banker
Financier" -iere a. financial | a la Ore, With
a ragout of mushrooms, truffles, etc. and white
wine I Marche , Money market
Finasser' vn. to finesse, resort to mean tricks
FINASSERIES- [pi] mean little tricks
FINASSEUR -£{7S£[and FINASSIER" -IERE}
' mean tricky fellow ' [ou icoman']
FINAUD" -E • artful dodger ' [o.) sly : cute
Finemenf ad. finely : exquisitely : skilfully :
acutely [mot americain) cutely
FINESSE ' ' : fineness : nicety : acuteness :
artifice [mot americain) cuteness
FINETTE thick stufif (for lining]
FINI finish : [the) finite | -e a. finished : ac-
complished : consummate : finite
Finir v. to finish : to complete : to end : to put
an end to ... | En To have done with it
[v. END ang.] mal. [fam] ' To come to a
bad end ' , par comprendre (etc.) To under-
FINISSEUR -EVSE finisher Lstand ... at last
FINLANDAIS- -E Finn [a.) Finnish
FINNOIS' -E Finn [a. &. langue) Finnish
FIOLE phial : small bottle
'FION"' style | Coup de Finishing touch
FIORITURES- [pi] embellishments : graces
FIRMAMENT" _ ife-r' ine-me-nntt}
FISC treasury : taxes (pi]
Fiscal -e a. fiscal [fce-J]
FISSURE _ : crack : chink
se Fissurer' tr. to crack
'FISTON"' [slang] boy : 'old boy"
FISTVLE fistula
FIVE-O'CLOCK [pr. as in Engl] afternoon tea
FIXAGE fixing | Bain de F bath
FIXATEUR fixing sol,ution
FIXATION" &x\ne : determining : settling
FIR
ENGLISH-FRENCH
FIZ
jjFI'RING feu : combustible : le C [heating)
:g chauffage [of pottery) ctiisson \ In the _ line,
''^ Au feu I Target , Tir a la cible
FIR'KIN [of butter] frequin •
FIBM tnaison (de commerce] Signature of the
, S sociale | Under the of. Sous la raison
... I a. ferme : solide : constant | To stand
Tenir bon | — .ly ad. fermement : soUde-
ment : constamment
FIBM'NESS fermete : solidUi
First a. premier [the nearest) le plus voisin |
« Twenty- , Vinet et unieme | At sight,
^a pi-emiere ittel From the Des I'abord |
gin the _ PLACE, En premie%lieu
^ COUSIN [ke-r-rm] cousin-e germain-e
First ad. premierement [first of all) en premier
lieu [time) pour la premiere fois \y. Served]
At D"abord | of all. En premier lieu |
■^ or last, T6t ou tard | -rate a. de premier
gchoix : de pr. ordre [fam) de premiere force :
'S.'huppe' I It goes -rate! Cela marche a
merveiUe \ -rate investment. Placement de
FIBTH estualre : golfe [tout repos
FISH poisson [cards) ^c?ie [of a mast) Jumelle |
A queer , [fam] Un drole de corps | I've
other to fry, J'ai d'autres chiens a fouetter j
Here's a pretty kettle of ! Voila nne belle
affaire ! Nous voila dans de beaux draps ! |
-BONE arete \ -DAVIT bossoir de traversiere |
-EAGLE aigle pecheur | -HOOK hame(;on |
-KETTLE poissonniere \ _ PLATE [tech]
Misse I -POND etang | -SLICE trtielle a
poisson I _ TACKLE traversiere | _ WIFE,
-WOMAN, marchande de poisson
Fish 1X1. pecher [tech) eclisser [a mast) jume-
ler [the anchor) traverser | for, [fig] re-
chercher | To go fishing, AUer a lapeche
FISH'ERMAN [pi men] pecheur
FISH'ERWOMAN [pi womenl pechettse
FISH'ERY peche [place) pecTierie
FISH'ING [Ja) peche [tech) eclissage | -BOAT
bateau de peche] -BASKET panier de pecfte |
-ROD canne a peche : ligtie | -TACKLE (pi]
attirail de peche
FISH'MONGER [gitetir"] marchand de poisson
Fish'y a. de poisson [slang) 'vereux': 'louche'
FIST poing I Close- e<l a. serre : ' dur a la
detente '
FIT [hysterics) attaqiie de nerfs [of rage, gout)
acces [illness) aXtaqiie : arise [whim) hcnUade :
caprice [clothes) coupe : forme [F. START]
[a.) bon : propre (to, for, a] convenable: digne
(to. de] capable | to drink. Potable : bu-
vable I to eat. Mangeable | to wear,
Mettable [ To be a good [boots] Chausser
bien : aller comme un gant | In a _ state to, En
etat de ] As may be , Comme il convieudra
Fit [-tted] V. convenir a : aller bien : assortir :
etre convenable : (s')adapter (a] rendre apte
a [by tailor or shoemaker) habiller : chausser
(tech) ajuster | To out, £quiper (with, de]
tight, etre juste | up, meubler : monter :
arranger [with tools) outiller (pour] His hat
s him well. Son chapeau lui va tres bien |
Fitting into ..., S'emboitant dans ...
Fit'f ul a. agite ; capricieux
Flt'ly ad. justement : a propos : bien
FIT'NESS convenance : jiistesse : aptitude : a
Fitt'ed a. [for, pour : to. poiir] fait Lpropos
FITT'ER ajusteur | FITT'EST [r. Survival]
FITTING ajustement | _ OUT' equipement |
-SHOP atelier d'ajustage | UP' arrange-
ment : ameublement [tech) ajustage
FITTINGS (pi] garniture : ioiseries : fer-
ntres : fmimitures [tech) pieces detachees :
accessoires | Shop S, Amenagements
Fitt'ing a. propre : convenable : juste
Five [i aV] a. cinq | FIVES la balle au mur
FIX i In a Dans I'embarras : ' dans le petrin'
[at a stand) au pied du mur
Fix V. fixer : attacher : etablir : choisir | on,
s'arreter a : designer | Fixe"d a. fixe : fixe
Fix'edly [fia^-edd-le] ad. fixement
FIXING flration \ _ SOLU'TION fixateur
'FIX'INS' [American] agrements : 'cAose'
FIX'TURE Itehe-r} meuble a demeure [game)
engagement : ' match' j List of _S. Programme
Fizz vn. siffler | 'FIZZ'ER' "chicard'
[266] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
FIX
PRANgAIS-ANGLAIS
FLA
FIXE regular salary [ou income]
Fixe a. steady : firm : stated : fixed : resrular :
appointed : resolved [encre) writing (ink : i.e.
not copying I] Beau , Set fair | Machine
Stationary engine | ! Eyes front! Steady! |
Heure , Stated time | Idee Obsession
rixemenf ad. steadily : firmly | Regarder ...
, To look at ... without blenching : to look
... straight in the face
Fixer" tJO. to fix : to appoint : to resolve [eta-
blir) to settle lattention) to rivet
FIXITE fixedness : stability
FLACHE flaw [bois) slab : corner wanting
FLACHKRIE :flaccidity [silk- worm disease]
FLACON- bottle | _ d'ODEUR scent B
FLAGELLATION" scourging : lashing
Flageller" va. to scourge : to lash
Flageoler- vn. to shake | FLAGEOLET" _
Flagorner" va. to fawn upon : to blarney
FLAOORNERIE toadvjng : blarney
FLAQORNEUR -FUSE toady : sycophant
Flagrant" -e a. t B3> | En delit, In the
FLAIR scent [fig) keenness L^ery act
Flairer" va. to scent | quelque chose, 'To
FLAIREUR 'sponger' [.smell a rat'
FLAMAND"-B Fleming [a. et langue) Flemish
FLAMANT"" [oiseau] flamingo
nFlaml)^-e a. 'done for ' | C est une affaire
"rj ee, ■ It's a ca.se' : ' It's all up '
^ FLAMBEAU torch : light [d'or, etc.) candle-
g stick [incendiaire) firebrand | Les x de la
- ntiit, The stars
•^FLAMBEE blaze
W Flamber" va. to singe [vn.) to blaze : to flame
^FLAMBERGE sword | Mettre _ au vent,
•2 To draw (one's sword]
.o Flamboyant" -e o. larchii.) t [fig) flaming
"rt [L'age du Gothique (not the style) corres-
J§ ponds to the perpendicular period in Engl.
" architecture]
S Flamboyer" to. to gleam : to flash : to flame
FLAMME flame [J>) pendant [instrum ) fleam |
Le fer et la , Fire and sword
FLAMMECHE spark : flake
FLAN"" cheesecake [met) blank [sierio) flan
FLANC"" side : flank [fig) loins (pi] Par le _
droit ! To the right about ! | Preter le a.
To lay o's open to [ Sur le , 111 in bed : laid
up j " Tirer au ', To shirk one's duties
FLANCHET" flank
FLANDRIN"" ' great lanky fellow ' fnelette
FLANELLE flannel 03^ | _ de COTON" flan-
Fianer" vn. to lounge : to saunter : to ' hang
about': to 'idle around' ] FLANERIE loun-
ging : loafing about fabout town '
FLANEUR -FUSE lounger : loafer : idler : ' man
Flanqiier" v. to flank : to fling : to throw : to
put [un coup) to 'let fly' | ' ... a ta porte,'
To 'chuck ... out'; to 'send ... about his busi-
ness' I Se par terre. To 'flop down'
FLAQUE puddle | —EE splash : dab
FLASQUE cheek : web [de canon) bracket
a. flabby : soft ; ' wabbly' [style) weak
Flatter" va. to flatter : to caress : to pat : to
fawn upon [V. Regard, Fr] Se , [de, with :
que, that] To flatter o'self : to trust
FLA
ENGLISH— FRENCH
FLA
Flabb'y a. flasque | Flac'cld a. flasque
FLAG drapeau [naval) pavilion [paving) dalle
[plant) glaleul des marais | Decked with S,
Pavoise | of truce, Drapeau blanc | -SHIP
vaisseau amiral | —STAFF mat (de P]
Flag [-gge"d] v. pendre [pers) languir ts'affais-
Flagi'tious {gielie-ss] a. vicieux : infame Lser
FLAG'ON [flagg-nvi] flacon : burette
Fla'grant [fle-gre-nntfl a. enorme : infame
FLAIL [//eJe] fleau
FLAKE [^'fce] flocon [layer) couclie [of fire)
flammeche [dog-fish) squale | _ off. S'ecailler
FLAME [/te'me] flamnie : feu [person) pMision
[va.) flamber [fig) s'enflaramer [gleam) flam-
boyer I Fki'ming a. ardent : en feu ; flam-
FLAMING'O Ifle-migngo'] flamant [boyant
FLANGE [of wheel) boudin [of cylinder or tube)
bride : rebord [of girder) semelle \ Loose ,
Contre-bride | Flanged, a bride(s\
FLAN K [fta^/nk'] flanc : cote [beef) flanchet [ua.)
flanquer (de, with] [X) prendre en flanc
FLANN'EL fianelle [soft, thick _) raoUeton |
Unshrinkable F irr&recissable
FLANN'ELETTE fianelle de coton
FLAP clapet [of a table) battant [stroke) coup
(d'aiJe.etc] [of coat) pan [of trousers) i>at<e [of
a shoe) oreille [of envelope) patte [a trade term
only] Printed on the , Imprirae au verso
Flap [-ppe"d, pr. fiapte'\ va. battre ides ailes']
frapper [chase flies, etc.) chasser [hang down)
pendiller | _PING battement | FLAPP'ER'
jeune fille (qui a les cheveux sur les epatdes]
Flare Iflere'] vn. etinceler [singe) flamber
up, filer [pers) s'emporter
Fla'ring a. eblouissant : etincelant : voyant
flash" [of lightning) eclair [of light) eclat
[of a gun) feu [of wit) saillie [wi.) [with, de]
eclater : briller : passer comme un eclair [on
...)frapper[i'a.) jeter(on, sur][a.)debas aloi :
'a la colle' [word) d'argot [notes) faux
-POINT point A'infiarnnMbilite
FLASHING eclats (pi] [a.) ... a eclats
Flasli'y a. frivole : a effet : superficiel
FLASK hoxiteille [for \)ra.nAy) gourde \ Powder
Poire a pmidre | Thermos , Bouteille T
FLAS'KET corbeille : panier
FLAT plat -.plaine : surface plane, basse [shoal)
bas-fond [mus) bemol [fool) cornichon : serin |
Furnished , Appartement meuble
Flat a. plat [flattened) aplati [smooth, even) uni
[down) abattu [stretched out) etendu [level)
egal [nose) epate [downright) clair : net [taste-
less) insipide [liquor) evente [sound) grave
[raus. note) bemol [colours) amorti | -footed
a. a pieds plats [Anieric.) resolu | -IRON fer
a repasser | RODS [mine] arbres a,potilies
Flat'ly ad. a plat [positively, plainly) nette-
ment :'au iiez' i FLAT'NESS aplatissement
[levelness) egalite [of liquor) event [of sound)
gravity [fig) platittide
Flatt'e"n v. aplatir : s'aplatir [colours) amortir
[metal) laminer [mus) baisser dun demi-ton
Flatt'er to. flatter (with, de] To o's. Se f
FLATT'ERER flatteur -ettse Lon. de
A point (S") means silent, or QN' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[267]
Substantives in Capitals. AH FE3nXIXE uords in Ilalie. MASCULINE, thus.
FLA
FRANgAIS-ANGLAIS
FLI
FLATTERIE —ery \ FLATTEUR -£rS£ flat-
terer [a.) flattering : applauding
Klatueux" -eiise a. flatulent [fam) windy
FLATVOSITE [s. z] flatulence [fam) wind
FL^AU [de balance) beam [a battre le ble) flail
[fig) scourge : plague : curse
FLECHE arrow : beam [de clocher) spire [lard)
flitch (bacon] [de mat) pole : shear-pole : sky-
sail mast [voile) gaff-topsail [d'ancre) crown
[de voiture) perch [de grtte) jib [voCite) rise |
En , [attelage] Tandem | Faire de tout
BOIS', To leave no stone unturned
FLECHETTE steel dart
ITlechir f. to bend : to give wav ; to flinch B;^
[prix. etc.) to decline | FLfeCHISSEMENT"
bending : giving way | FLtCHISSEUR flexor
Klegnialique a. phlegmatic fself-possession
FLEGME [pr the 9] phleg"m [pers) coolness :
'FLEMME' 1 Avoir la _, To feel a bit slack'
FLET" [or FLEZ'J flounder | FLfeTAN" halibut
Fletrir va. to make ... fade : to wither : to tar-
nish : to stain [fig) to brand : to stigmatize |
Se To fade : to disgrace o°s : to be stained
[ou tarnished, etc.] Tdisgrace
FLETRISSURE fading : withering : stigma :
FLEXJR flower : bloom [d'arbre) blossom | a
de peau. Skin-deep {a de terre. Level
with the ground j a de tete. Protruding |
a la de I'age, In the prime of life | Ar-
brisseaux a s, Flowering shrubs | En pteine
, Full-blown I Des graines de s. Flower-
seeds I ^La des pois." The very best :'tip-
top 'I de farine. Best fine flour | de farine
de mats. Corn-flour | _ de COUCOU ragged
robin | _ DE LIS [pr. Jeece : but in heraldry
lee] •_•
FLEURAISON" [s. z] time when the ... are
in flower [ou in bloom] [hot) efflorescence
FLEURET" silk ferret : borer [epee) foil
FLEURETTE [poet] floweret | Center _ a.
To say soft things to : to flirt with
Fleuri -e a. flowery : ... in blossom
Fleurir vn. to blossom : to thrive [fig) to flourish
[Note. Used fig. the part. prea. is florissant,
and the imp. florissait, etc.] [va.) to dress ...
with flowers : to give ... a flower [ou bouquet]
FLEURISTE [<t f.'\ florist : maker of artificial
flowers : painter of flowers [a.) ... of [ou in]
flowers i Jardin Flower-garden
FLEURON" flower-work [fig) gem : jewel [typ.)
flower : tail-piece [arcK) finial | Le plus beau
, The brightest gem
FLEUVE [large or tidal) river [fig) stream
FLEXIBILITE _ty | Flexible a. _ : pliant
Flibuster" va. to rob : to swindle
FLIBUSTIER" filibuster : swindler
'FLIC policeman | FLIC FLAC smack
' FLINQOT" • rifle i FUNT-GLASS _
FLA
ENGLISH-FREfTCH
FLI
Flalt'erlng a. flatteur | Very Bien flatteur
Iv ad. d'une maniere flatteitse
FLATT'ING-iynLL laminoir
FLAT'TJLENCE [j/on-te-nnce] flatttosUe
Flat'ulent iymi-le-nnte'i a. fiatueux
Flaunt vn. se pavaner : flotter [ixi.) pavoiser
Flaunt'ing a. eclatant : vaniteux : fleuri
FLA'VOUR [fleve-r] saveiir : gout : parfum : fu-
met [tea) arome [wine) bouquet [fruit) savettr
[va.) donner du gout a : assaisonner (with, de]
e"d a. savoureux : assaisonne [fruit) d'une
savettr ...
FLAW flache : fferpitre [defect) defaut [in an in-
dictment) wtllite [in gems, metals) ixittie
FLAX lin | Flax'e'n a. de lin [hair) blond
Flav va. ecorclier (alive, vif]
FLAYING ecorchnre
^FLEA- pttce | _BANE ptilieaire | —BITE
\£ morarire de pitce [flg) rien | -bltte'n a. man-
V FLEA'M famine \jge des puces
Flecke'd a. tachete (with, de]
Fled intp- * PP- [V- Flee : and Fly]
Fled'ge'd a. dru : en etat de voler
Flee vn. [imp. <t pp. Fled] fuir : s'enfuir
FLEECE toison [va.) tondre [person) ecorcher :
etriller [of, de) depouiller
Flee'cy a. [fig) floconneux : moutonneux
FLEET flotte [a.) rapide : vite
Flee'ling a. passager : fugitif
FLEE'TNESS rapidUe: vitesse
FLEMISH [* a.] [le) flamand
FLESH [pas de pi.] cTiair [meat) viande [paint-
ing) chairs (pi.] In the En chair et en os |
To lose , Maigrir | To pick up — , Prendre
de I'embonpoint | ' BRUSH brosse a friction
_' COL'OUR [fce-J«ur] couleitr de chair
Flesh va. assouvir [a sword) essayer
Flesh'ly a. de cltair : charnel
Flesh'y a. charnu | Flew [intp. V. Fly]
FLEX'OR muscle flecliisseur
Flick'er r. se tremousser : vaciller
FLICK'ERING vacillation [a.) vacillant
FLI'ER [^V-e-r] volant -.ailette [man) aviateur
[Amer. express) rapide | Sheet 8 [typ] Re-
ceveur de fertilles mecanique
FLIG-HT [fldiWi fiiUe [of a bird) vol : passage
[of birds, arrows) voice [the art oO aviation
[of imagination) transport : elan [wild) ecart
[storv) etage | To put to Mettre en fUite |
_ of STEPS perron | _ of STAIRS escalier |
INESS etmirderie : Ugereti
Fli'g'hty [fldi-ti] a. etourdi : volage | He is
[delirious] II bat la campagne
FLIM'SINESS faiblesse : legerete: mesqrtinerie
Flim'sy o. faible : leger : frivole': de camelote
Flinch vn. flechir : reculer : s'ecarter(from. de,
devant] Without ing. Sans sourciller
FLING coup (de patte, etc.] [fig) trait
Fling va. [imp. * pp. Flung] jeter : lancer |
away, rejeter : prodiguer | down, jeter
(... parterre] off.rejeter | open.ouTiir
brusquement
FLINT caillou [geol) silex [fig) inerre : bronze |
He'd skin a ! [fam] II tondrait un oeuf! |
_ lAITLEMENTS [pi] haches : silex tallies |
-GLASS '_' I -LOCK fusil apierre | _and
STEEL briquet | Flin'ty o. caillouteux : sili-
ceux [fig) dur : de pierre
FLIP chiqiienaitde
FLIPP'ANCT [pe-nnce] Ugerei4 : bavardage
Flippant a. delie : leger [discourse) vague
ly ad. d'line maniere vagtie : legerement
[268] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
PLI
PRANgAIS-ANGLAIS
FLU
FLIRT, FLIRTAQE [fleerf] flirting
Fllrter" ifleerf] wi. to flirt [ang. pr. fleitrt} [In
Fr. the word often has a less innocent use
FLOCHE [or Soie _] floss silk [than in Eng.]
FLOCON" flake : flock | de neige, Snow-flake
Floconneux" -etise a. fleecy
FLONFLON" light singing music :'tol-de-ror
FLORAISON" blossoming : time of flowering
Floral -e a. _1 | FLORE flora
FLOR^AL eighth month of the Republican year
[' April ' 20th to ' May ' 19th]
FLORENCE sarcenet
Floras [s, ss] Faire v. to ' cut a dash ' : to
Florissait' imp. [V. Fleurir] L' flourisli '
Florissant" -e a. <fc part. pris. [fig] flourishing
FLOT" wave : stream : flood [de bois) raft [foule)
crowd I Le_, Flood-tide | Demi- Half-tide I
a , Afloat I Remettre G D a , To put C D
on his feet again | a S* In waves
Flottable a. ... that will float [riviere) fit for
rafts, ou for the floating of lumber
FLOTTAQE rafting : drift-wood [V. Bache'\
FLOTTAISON- \ Ligne de _, Water-line
Flottanf -e a. floating [esprit) wavering
FLOTTE fleet Ipeche) float [tech) washer | La
de la Manche, The Channel fleet
Flotter" vn. to float : to wave : to waft [hesiter)
to waver [va.) to float
FLOTTEUR raftsman [■$,) buoy [tech) float
d'ALARME [m. a vap.'] float and whistle
FLOTTILLE flotilla
FLOU softness : haziness [a.) hazy : indistinct
in outline : blurred : soft [ad.) softly
^ Flouer' ii. to ' do * : to cheat
%FLOURRIE 'dodgery': swindling
*" FLOUEUR sharper : swindler
FLOU-FLOU rustling : rustle
FLOUVE [odorante] sweet vernal grass
Fluef -ette a. slender : thin
FLUIDE [<fe a.] fluid | FLVIDITE _ty
FLUOR fluorine | Spath" _, Fluor-spar
Fluorh'yilrique a. hydrofluoric
PLI
ENGLISH-PRENCH
PLU
FLIRT co(piette[im.)fa.iTe JaC:'flirter': center
fleurette (a] FLIRTA'TION [fleur-teche-nn}
eoqtietterie : 'flirtation '
Flit [-tted] vn. fuir : voltiger | by, passer
FLIT'CH of BA'CON [be'fc'n] fleclie de lard
FLOA'T [fishing, etc.) flotte [st. eng & tech) flot-
teur I V. surnager : flotter : faire flotter :
<® mettre a flot | To on one's back, Faire la
Q planche | To _ a COMPANY. Lancer line
affaire': monter une society | -BOARD atclte
FLOA'T'ING niise a flot [of a company) lance-
nient [a.) flottant | -BRIDGE pout flottant |
_ CAPITAL fonds de roulement | _ DOCK
bassin a flot
/'FLOCK [sheep & fig) troupeau [congreg.)ot(a-
■g illes (pi] [birds) troiipe [crowd) fmile [fleece)
5 flocon [paper) veloute | -BED lit de hourre
„ Flock vn. assembler en troiipe : courir en
5 foule I tO(jetlier, s'attrouper
"^ Flog [-gge'd] va. fouetter
I^FLOGG'ING le fouet : les verges : des coups
V de canne (pi] flagellation I'rossee'
FLOOD [fle-d, e dans me'] inondation : crtie [le)
deluge [of tears) torrent [tide) maree : le flot
[river) fleuve | In _, Deborde | -GATE echise |
-TIDE le flot I Flood va. inonder (de, with]
[carburettor, etc.) noyer
^FLOOR plancher : parquet [pavement) car-
reau [story) etage [barn) aire [hold) plafond
[in Mediterranean ports) payol | To throw
... on the , Jeter ... a [or par] terre | On
the ground , Au rez-de-c7iausse'e | On the
jU first Au premier | On the same , Au
Ig^ meme etage : de plain-pied | To take the
[Americ] Prendre Jo parole | CLOTH
linoleum | TIMBER varangiie
v. plancheier [fig) desarQonner : terrasser
FLOORING [action) parquetage [V. Floor]
V BRAD pointe a parqueter
' Flop [-ppe'd] down' v. [tres fara] 'se flanquer'
FLO'RA [bot] flwe \ Flor'id a. vermeil [fig)
FLORIN _ : deux shillings [2 fr. 50 c] Lfleuri
FLO'RiST [<fe /•.] fleuriste
FLOSS SILK soie floche : filoselle
FLOT'SAM and JET'SAM, jet de la mer
J. FLOUNCE volant | Deep _, Haut V
a va. garnir de volants | To out of ...,
'iFLOUN'DER flet LS'elancer de
'"■Floun'der iikout vn. se debattre (in, dans]
FLOUR Iflaor'] farine (of, de] fecule (de] House-
hold _, Farine de co}isom»iation | Best fine _,
Fleiir de farine | BIN fariniere |
DREDGER bcnte a farine | _ IN'DUSTRY
■minoterie | MILL moulin : minoterie
FLOURISH eclat : ornement [writing) trait de
tiiPlume [in signatures) parafe [speeches) fleurs
Sder/ieifortaJte [brandish) moulinet [whirl) tour
g[music) fiorittire [of trumpets) fanfare [typ)
S fleuron | va. [brandish) brandir[a trumpet)
^ sonner tine fanfare [writing) orner ... de traits
j^de plume[vn.) etre florissant [plant) se plaire
i (in, dans] [wave) ondoyer [with pen) faire des
"'^traits de plume | ing a. florissant
Floiir'y iflaou-e-re} a. farineux
Flout ifUwutel va. se moquer de : narguer
FLOW Ifldl ecoulement : courant [tides & med)
flux' [fig) epanchement [of speech) facility
[vn.) couler : s'ecouler [tide) monter [result,
from, de) decouler: provenir | _ into, Se jeter
dans I over vn. Deborder
I^FLOW'ER fleiir [of tlie flock, etc.) Mte : fine
fleur [typ) fleuron [No _S : V. Cotironne']
_ BED plate-bande:corbeille\ — GARDEN
jardinfleuriste: Jd'agrement I -POT[empty)
.*• pot a fleurs [containing flowers) pot de fieurs\
i _ POT COVER cache-pot | _ SHOW ex-
<5 position de fleurs | -STAND jardiniere |
=§. WORK fleurons (pi] Double-flovvere'd a.
I a fleurs doubles
Flow'er vn. fleurir | FLOWER'ET fleurette
I FLOWERING fleitraison [a.) a fleurs
VFIow'ery a. fleuri : de fleurs : eti F: k F
Flo'wing a. coulant [V. Flow]
Flown pp. [y. Fly] High- _, Gonfle : altier |
■ The bird is ' L'oiseau s'est envole
F.L.S. merabre de la sociele Linneenne
Fluc'tuate [fie-k-tchou-etel vn. flotter : varier
ating a. flottant : incertain : variable
A point (S") means silent, or ON' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[269]
Substantives in Capitals. All FE^^I^'I^'E uords in Italic. MASCULINE, tlms.
FLU
PRANgAIS-ANGLAIS
FOL
FLUORINE fluor-spar
FLt^TE flute Ipetite) piccolo [pain) roll [verre)
long taper glass [4>) bum-boat : store-ship \
traversiire. German flute | S' [janibes]
'shanks' | Jeu de s. Flute-stop | ' Jouer [or
'se tirer'] des s,' 'To make off' [F. Horse]
FlOte -e a. rather shrill : piping [a glass '
FlOler' va. to plav the flute [fig) "to be forid of
FLOTEUR-EVSE -wretched flute player [fig)
' one that likes a drop "
FLOTISTE _st : flute-player
Fluvial -e a. 1 i Kau e, Kiver-water
Fluviatile a. : river ...
FLUX' [ang. pr. fle-ksl looseness : flow
FL UXION' ' Imath) [nie'd) inflammation : bad
cold i de poitrine. I. of the lungs
FOC jib [T. Jib] "dartimon. Mizen staysail |
Baton, or Bout dehors de Jib-boom ! Grand
Standing jib j Petit Fore-topmast stay-
Focal -e a. _ I FOETUS [fay-tiice] _ [sail
FOI faith (en. a. in] belief : trust [dr) witness :
evidence | Ajouter a .... To believe | JFVo-
fession de Confession of F | De boiijie In
good faith : sincerely : in earnest | En de
quoi. In witness whereof | Homme de bonne
, Trustworthy man | Demanvaise Dis-
honest[a(i.) unfairly I Faire To be received
in evidence [de) to prove | Ma ! Upon my
word ! Well I | Ma nou ! O dear no I
FOIE' liver | Maladie de , L complaint
_ GRAS- • _ '
FOIN" hay | Faire les _s, To make hay [V.
HAY] ' Faire du ,' To ' kick up a row ' I
II a du dans ses bottes. He is very well
off i ... bete o manger du ... as stupid
as an owl [vulg) ' a regular ass ' | Oraine de
Grass seed
Foin" ! int. fie ! i de ! A plague upon ... !
FOIRE fair | _ de RESPECT [com] time ac-
corded for payment
• Foirer' ' vn. [fig] to be a coward
FOIS- time | k la At a T : at once : at the
same T : both : together | II y avait une ,
Once upon a time | Deux , Twice : on two
occasions [on ne dit jamais " two times '] Une
Once I Une pour tmUes, Once for all ]
Une que. As soon as : when you [we. &c.]
have ... I Encore une , Once more | Trots,
gtiatre. cinq de suite. Three, four, five times
running | Des milliers de , Hundreds of
times I Tant de , So often
FOI SON- ■ [s, z] [de. of] plenty : ' lots ' (pi] a
In abundance | nner' vn. to abound : to in-
Fol a. [Y. Fou] Lcrease
Folfttre a. playful : sportive : wanton
Folfttrer" vn. to sport : to play : to frolic
Folichon" -nne a. playful : sportive : gay
Folichonner" vn. to sport
FLU
ENGLISH-FRENCH
FOG
^FLTJE [chimney) tuyau [soft down) duvet :
<2 peluches (pi] S [boiler] carneaux
JfLU'ENCY facilite
Flu'ent a. coulant [elegant) disert
VFlu'ently ad. couramment : avec facilite
FLUFF duvet : peltwhes (pi]
Fluffy a. duveteux : pelucheux
FLUKE [of anchor) paKe [fish) carrelet [entoz.)
douve [chance) coup de hasard
FLUMM'ERY [Jie-m'e-re} gele'e [fig) ftJagnte
Flung [fle-gnel imp. d- pp. [T". Fling]
FLUNK'EY Ifle-gn-ke] laquais' : 'larbin' | A
' regular ' Un plat valet : un pied-plat
FLU'OK SPAR [/Joit-'r] spatlr fluor
FLURR'Y Ifte-Ti coup de vent , In a , Aliuri
FLUSH [fte-chei rongeur [of, de) acces
a. ras [with, de) au ras : entier [of. de) bien
pourvu Iv.) laver a grande eau [fig. with, de)
ex<;iter[redden) roiigir[heat) echauffer[a bird)
lever : faire partir | of cash. 'En fonds' ]
FLUSH'ING rongeur [water) nettoyage a
FLUSTER [r. Flutter] \ffrande eau
FLUTE flute feo [groove) axnnelure
_'-PLAY'ER joueur de flute : flutiste
Flu'ted a. cannele
FLU'TING cannelures (pi]
^FLUTT'ER tremoussement ■.agitation.: emoi :
^ palpitation [of wings) battement | All in a
" . Tout agite : tout en emoi
^Flutt'er V. flotter : se tremousser : palpiter
^^ [wings) battre {des atles]
FLUX [tech) fondant [limestone) castine
^FLY [pi. Flys] voiture a quatre places : fiacre
;§ -BOAT fiibot I _ LEAF feuillet de garde
*i [waste, or _ SHEET) feuille volante |
^^ -WHEEL volant
^FLY mouche | Let that stick to the wall !
[mot ecossais] Pour cela. assez ! | BLOW '
chiure de M \ _CATCHER gobe-3rs [spot-
ted) G-3f s gris I -PA'PER papier tue-J»rs
Fly vn. [imp Flew : pp. Flown feo] voler [ —
away) s'envoler [Flee, imp. <fc pp. Fled)
f uir : s'enfuir [burst) eclater (into, en] [corks)
sauter i va. faire voler [flee) fuir [display)
=g deployer [ropes) larguer en Ixtnde \ To let
"c Lancer | He sent him — ing, II I'envoya
rouler | To in pieces, Voler en eclats \ —
at, s'elancer sur | back, [of things] faire
ressort | in, entrer | open, s'ouvrir su-
bitement i _ over, survoler | _ up, monter
FLYING vol : aviation [a.) volant 1 -BUTT-
RESS arc-boutant | -FISH poisson volant i
-GROUND aerodrome : champ d'avicUion j
V -MACHINE aeroplane : machine volante
,2F0AL poulain : jxniliche [asses') anon | In
'<£. Pleine | To , Pouliner : mettre bas
FOA'M Ifomel eeume [vn.) ecumer | Ing a.
ecumant | Fo'a'my a. ecumeux
FOB gousset | F.O.B. [Free on board] franco
a bord | London. Franco bord Londres
FO'CUS [fo-ke-ssl foyer | In _, Au point | To
be out of , N'etre pas au point | Fo'cus
[-sse'd] va. mettre au point
FO'CUSSING mise au point | -SCREEN verre
FODD'ER fourrage Ldepoli
FOE' [f6'\ ennemi -e (to, de] A _ to, Ennemi
[or I'ennemi] de
FOG brouillard [vt)&runie[photog) voile | In a
thick . Par une bnime epaisse | SIGNAL
[^) signal de tninne [di.) petard | Fogg'y a.
brumeux | It is II fait du brouillard
'FO'QY' [ou FO'QEY] ' ganache' :' croCite'
[270] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
POL
FRANgAIS-ANGLAIS
PON
FOLIE folly : foolish thing : madness : pas-
sion : distraction | a !o , Passionately : ex-
cessively I Ce serait tme de ..., It would
be nonsense [ou most foolish] to ... | Coup
, de , Mad freak | Faire une To do a most
Folioter" va. to folio Lfoolish thing
FOLLE mad, ivoman : lunatic : foolish tvoman
[ou girl] La du logis, The imagination I
Folleinent' ad. madly : foolishly La. V. Fou
Follef -ette a. frolicsome : waggish | Esprit
_, Goblin : sprite : elf | Feu _, Will-o-the-
wisp I Poll Down
FOLLICULAIRE scribbler : ' penny-a-liner '
FOLLICULE _cle
FOMENTATION' _ [fec/ie-nn] fomenting
Fomenter' va. to foment (de, with]
FONCAGE sinking (of wells]
Fonce -e a. deep : dark
Foncef va. to deepen [puits) to sink [tonneau)
to put a bottom to [un.) to pitch
FONCEUR sinker
Fonder" -ere a. landed : ... on land : ground ]
Contribution _e. Land tax : ground tax
Fonci6reinenf ad. thoroughly
FONCTIOX- ■ function [ _«• [pi] duties : office :
FONCTIONNAIRE functionary : official [post
FONCTIONNEMENT" working
Fonctionner* tm. to work : to do its work : to
be going : to be in action : to be in opera-
tion : to be on
FOND" [de. of] bottom: foundation: depth: back :
lower part : core : substance : amount [peiiif
et typ) ground [dune piece) far end [d'un lit)
laths [de chapeau) crown [de voile) bunt | a
, Thoroughly : ... to the bottom [ Le du
sac, The bottom of the matter | Au In
reality : secretly : at the B i a de TRAIN,
At full speed | De en comble, [pr. fon-t-en,
etc.] From top to B : utterly | Double ,
False B [ Faire sur, To rely upon | Ouvrier
du _, Pitman [F. COURSE}
Fondainentai -e a. fundamental [-emenf -Uy
FONDANT flux [bonbon) ' _ ' | _-e a. melting
FONDATEUR-TiSTC£ founder | Membres _3,
Governors (of a hospital, etc.] . ■
FONDATION" foundation : endowment > rise
imach) bed | Plagiiede IF-pIate: base-plate
FONDfe DE POUVOIR attorney : proxy
FONDEMENT' foundation [fig) ground : basis :
reliance [anus) fundament | Fonder' va. to
found : to ground : to establish (sur, upon] to
endow | de procuration, To make ... one's
proxy [ou give him power of attorney] fetre
fonde a croire ..., To have reason to think ... |
Se , To be based : to rest : to rely
FONDERIE [lieu) foundry :type-f[de mineral)
smelting-house [I'art) founding [de mineral)
smelting [de suif) refinery
FONDEUR founder [ouvrier) moulder | en
caracteres, Type-F
Fondre va. to melt [jeter au moule) to cast [mi-
neral) to smelt [dissoudre) to dissolve [peint)
to blend [vn.) to melt (in, into] to burst (into
tears, etc.] to come down : to sink : to dis-
appear [sur) to pounce down (on] to fall (upon
the enemy, etc.] [oiseau) to swoop down (on]
POI
ENGLISH-PRENCH
POO
FOI'BLE faible
FOIL [leaf, met.) feuille [fencing) fleuret [check)
echec [to. a) contraste | Tin , ' Papier d'ar-
Foil va. dejouer : frustrer[liunt) depister Lgent'
Foist va. intercaler : fourrer (into, dans]
FOLD enclos : pli : pare : hergerie [flock) trou-
peau I Seven- , Sept fois
Fold [ou up] va. plier : plisser : envelopper
[arms) croiser [sheep) parquer [V. Croise]
FO'LDER plieur -euse [flat folding-stick) plioir
[Anieric.)''indicateur 1 S (pi] pince-nez
Fo'lding a. pliant [door) a deux battants ; firise'e
[to fold with) ... a plier | -MACHINE plituse
FO'LIAGE ifoli-edjel feuillage
FO'LIO [a vohmie) in-folio [typ. for page) folio
[book-keeping) feuillet [va.) folioter
FOLKLORE [fofc] 'folk-lore' : Hgendes popu-
laires (pi] _RIST _iste
FOL-KS Ifok'sl (pi] monde : gens (pi] The little
, ' Les mioches ' : les bambins
/^FoU'oW va. suivre [pursue) poursuivre [i»j.)
I s'ensuivre : resulter [F. Suits'] As s, Conime
, il suit I It s, II s'ensuit 1 That does not .
« Ce n'est pas une raison | To SUIT, Se
J3 ranger du merae cote [cards) jouer dans la
5 couleiir \ up, suivre de pres
_FOLL'OW"ER suivant : partisan : compagnon :
^ imitateur iservant's) amoureux
^FOLL'OWING suite : partisans (pi]
Following a. suivant : de suite | The
I DAY, Le lendemain | The DAY but one _,
V Le surlendemain
FOLL'Y [o bref] folie : betise : sottise
Foment' va. fomenter (avec, with]
FOMENTER of, fauteur de
^ Fond a. affectueux : indulgent : tendre : bon
^ [of, de) fou, folle [hope) cher | To be very
" of.... Aimer beaucoup : adorer [dainties,
c etc.) etre friand de ...
■o Fon'dle va. caresser : dorloter
gFon'dly ad. passionnement : tendrement :
p vivement [with infatuation) follement
§ FOND'NESS folie : affection : tendresse [lik-
^ ing) gout
FONT (sing] fonts baptismaux (pi [V.Fount]
FOOD [_foude] nourriture : aliment : de quoi
manger : subsistance : pdtnre
/^FOOL sot. sotte : bete : imbecile (<fe f.] dupe
I [jester : Proverbs) fou | To make a of, Se
moquer de [vulg) se ficher de | He's made
a of himself, II s'est fait moquer de lui )
He's playing the _, II fait la bete | Not such
a . Pas si bete | He's no ! II n'est pas
bete du tout ! | Fool va. duper [fam) se mo-
» quer de [vulg) se ficher de
<1 FOO'LERY sottise : niaiserie
^■FOOL'HAR'DINESS [ft asp.] t£meritd: au-
I dace : hardiesse folle
Fool'liar'dy [ft asp.] a. temeraire
Fool'ish a. sot : indiscret] To look _, 'fetre
penaud ' | _ THING sottise [F. Folie]
ly ad. betement : imprudemment
NESS folie : sottise : imprudence
FOOL'SCAP papier ecolier | _ 8vo., Pot in-8
A point (S') means silent, or ON" LL" L" liquid ; two points (S") no liaison.
[271]
Substantives in Capitals. All FEynmNE uwds in Italic. MASCULINE, thus.
PON
FRANgAIS-ANGLAIS
FOR
FONDRIERE quagmire : bog : snow-drift :
FONDRILLES- [pi] dregs Lchasm
FOND'S' land : piece of land : piece of ground :
capital : fund : funds : cash [etranger) bonds
(pl] [fig) subject : fund : abundance [clien-
tele) business { a perdus, Sinking the capi-
tal I _deCOMMERCEstock-in-trade | liivres
de ,[F.Assortiment.p.71] publics. Public
funds : stocks { de roulement, Floating
capital I secrets, Secret service money |
Vente de de magasin, Clearance sale | ' En
,' Flush of cash | FONDU mellowness
Fongueux' -ease a. fungous
FONQUS [pr. the s] fungus [fe-gn-gue'ss]
FONTAINE fountain [source) spring [domes-
tiqiie) cistern [robinet) tap | II ne faut pas
dire : ' je ne boirai pas de ton eau,' Don't
be too sure ! [i.e., that you will not be in need
of him, it, etc., someday] a TH^ tea-urn
FONTAINIER" plumber [public) turn-cook
FONTANELLE fontanel : soft spot'
FONTS melting : founding : casting [fer de )
cast-iron [ a canons) gun-metal [typ) fount
[a pistolets) holster | d'acier. Cast-steel {«
grise. Grey pig | malleable, Malleable
iron I Atelier de , Melting-house [de mine-
rai) smelting-house | ... en , Cast-iron ...
FONTENIER" [V. Fontainier]
FONT'S" (pl] font (sing] Tenir sur les _ baptis-
maux, To stand godfather [ou godmotfter] to
FOR tribunal i Le interieur, One's conscience
FORAGE tK^ boring [puits) sinking
Foraln'^-e a. from a distance : foreign : travel-
ling [A) open I Fete _e, Fair | Marchand _,
Hawker | Spectacle , Show
FORAMINIFfeRES- [pl] _ifera
FORBAN" pirate
FORQAT" convict | _ libere, Eeturned C
POO
ENGLISH-PRENCH
POR
/'FOOT [pl. Feet] [measure] pied [= metre
0-30479. r. Metre, etc.. Table 87]
FOOT [pl. Feet] pied [of insects, paw, etc.)
patte [X) infajiterie [of page) bas [of sail)
fond [base) base \ At , [hereof] Au bas de
la page \ Fore, Hind Pied de devant. de
derriere | Near, Off , Pied de montoir, Pied
hors montoir | On , a pied | He's put his
in it ! H a mis les pieds dans le plat ! II
s'est embourbe ! | To set ... on , [t.e., start]
Mettre ... en train | Trampled under ,
Pietine[fig)fouleauxpieds{ BALL ballon
[the game) ' football ' | _ball MATCH, match
de football
[Some expressions used in tliegame:
Team, eguipe | To toss up, tirer au sort |
Side, camp | Wing, aile \ Forwards,
avants | Three-quarters, trois-quarts |
"3 Half-backs, demis | Backs, arrieres | Goal-
.o keeper, gardien de but | Kick-off, coup
.g d'envoi | Drop kick, place K, free K,
i coup tombe, C. place, C. franc j Punt, coup
g de volde | Scrimmage, melee { Dead ball,
^ ballon mort | Off-side, hors jeu | In goal,
£ en but 1 Try, essai | Goal, but i Goal-post,
S poteau de but | Goal-line, touch-line,
8 ligne de but, L de toucJie \ Half-time, la
g mt-te»tps I Scoring, pointage | Referee,
, arbitre | Touch judge.Line8man,juge de
toiKJte I Game, partie]
-BOARD marchepied | -board box. Coffre de
M I _BOY groom : petit laquais | -BRIDGE
passerelle | HOLD j>r{se pour le pied:point
d'appui I -LIG-HTS (pl] rampe | _IMAN
[pl. -men] laquais : valet | and MOUTH
DISEASE, fievre apUeuse \ -NOTE renvoi :
note (au bas de] PAD voleur de grand che-
min I -PASSENGER pieton | _PATH[street)
trottoir [fields) sentier [roadside) bas-cote |
-PLATE [i>le] plate-forme de la locomotive \
-PRINT pas : empreinte du pied, de lapatte |
-RACE course a pied | -REST repose-pied j
_ ROPE marchepied |-ROT pietin | -STEP
pas : tr<ice : margtie | -STICK [typog.] petit
biseau | —STOOL tabouret | -WARMER
^^ chauffe-pieds : chaufferette [«Sl) boidllotte
"5 Foot [ it] vn. aller a pied : danser [rxu)
^ mettre un pied [or des pieds] a [boots, etc.)
.g remonter [stockings, etc.) rempieter
iFOOT'ING pied -.place pour le pied : point
g d'appui : remontage : rempietage [fig) sou-
ai tien : etablissement : etat : condiUon : fonde-
S ment : base [of a wall, etc.) assiette \ To pay
g one's Payer sa bienvemie \ To obtain a
" Prendre pied ] On an equal Sur un pied
° d'egalite | War Pied de guerre
FOP fat I FOPP'ERY affectation : fatuity
Fopp'isb a. sot : affecte : fat | ly ad. d'une
maniire affectee : en fat | NESS fattiite
For prep, pour : par : vers : a : de : en (tna, sa,
ta, etc.) favettr [as) comme [on account of) a
cause de [pers) pour (son) compte [a period)
pendant: ilya : depuis[to get,find,etc.)iK)ur
avoir [or ixntr gagner, chercher, trouver, etc.]
[suited for ...ing) propre a ... : pour[subjunc-
tive) que : pour que | the last 2 months,
Depuis 2 mois | Too dear me to think of
it, Trop cher pour que j'y pense i mischief.
Par mechancete \ _ all that, Malgre cela ... |
example. Par exemple | To prosecute
libel. Poursuivre en diffamation \ As me.
Quant a moi : pour moi | To see ... one's
sef. Voir ... soi-meme | Bound , [ship'\ Al-
lant a : en partance pour | Word word,
Mot a mot | For conj. car | F.O.R. [ = free on
FOR'AGE via fourrage [vn.) fourrager trail]
;g CAP bonnet de police
'SFOR'AQER fourrageur
-K FOR' AGING fourrage : ravage | _ CAP [V.
"^ Forage] _ PARTY fourrageurs (pl]
For'asmucli' conj. \ as, D'autant que
FOR' AY razzia : raid
Forba'de ife-r-baM\ imp. [F. Forbid]
Forbear' [/e-r-bere] vn. [imp. Forbore : pp.
Forborne] [from, to, de] cesser : s'abstenir :
sempecher : se garder \patience
FORBEAR'ANCE [fe-r-bere-nnce\ indulgence:
Forbid' txi. [imp. Forbade : pp. Forbidden]
^defendre : empecher (to, de] interdire | (Jod
^ la Dieu ne plaise ! | He is dde'n to
smoke. On lui a defendu de fumer
Forbidd'ing [/fe-r] a. rebutant : repoussant
[272] Prepositions used before nouns and participles, Roman type before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
FOR
PRANgAIS-ANGLAIS
FOR
FORCE strength : power : energy : ability [V.
Strong] [-utoJenceet X) force [gjtanttfe ) much
[nombre) many : a great many : ' lots of ... ' :
no end of ... | a , [ad.] Hard : unremit-
tingly I a de ..., By dint of | a de bras,
By strength of arm | a de soins, de peines,
By [ou with] a great deal of care, of trouble
[F. Forger, Fr.] a toute , At all hazards :
at all costs : without fail | Parler avec , To
speak with emphasis | De , A match (for
each other] able ((1,10] De a ..., Strong
enough to ... : 'equal to ... ' | De vive , By
main force : by sheer strength | lui fut de,
He was obliged to ... | Faire de voiles, To
crowd all sail | _ ARMEE, Soldiery | _
MAJEURE, Overwhelming necessity [droit)
the act of God | _ MOTRICE, Motive power |
Maison de , Jail | Tourde _, Feat | L'nnion
fait la , Union is strength | S' [pi] s :
strength (sing] [outil) shears | a bout de s,
Exhausted | De toutes ses s. With all one's
might I Perdre ses s. To lose strength
Force -e a. forced : forcible | Travaux s (pi]
Penal servitude (a perpetuite, for life]
Forcemenf ad. forcibly [fig) of necessity
FORCENfe -E madman : fury [a.) furious : mad
FORCEPS ^ Lde. with
Fofcer" va. to force : to oblige : to do violence
to : to overwork : to run down Iporte, coffre)
to break open ivapetir) to put on | le pas.
To press forward : to ' push on ' | de voiles.
To crowd all sail
Forcir im. [provincialisme] to grow
Forclore va. {Table 36) to estop
Forer' va. t« bore : to drill
FORERIE drilling
FOR
ENGLISH-FRENCH
FOR
FORCE /■— : violence [X) — : corps d'arm^e |
To put (a law) in , Mettre ... en vig^^eur \
—MEAT farce [of veal) godiveau | meat
BALL boulett^ | -PUMP ponipe foulante
FOR'OES [pi] forces
Force va. forcer : obliger(..., a : to, de] presser :
reduire[away, from, de) chasser [X) empor-
ter d'assaut | back, repousser | in,
enfoncer : faire entrer de force \ out, faire
sortir : chasser | up, down, faire monter,
faire descendre
Fo'rcible [ce-be-J] a. fort : energique [violent)
force [law) par force | NESS force
Fo'rcibly ad. fortement : energiquement : de
[or par] force \ ... so , Tellement ...
FO'ECING [o] I'art de forcer : [la)primeur
FORD gue Iva.) passer a gue
For'dable Ifor'-de-ie-V] a. gueable
FORE [fore] Still to the _, Toujours en mie
[question) toujours d'actiialite
Fore a. anterieur : de devant [ J>) de tnisaine |
-BRACES [pi] bras de M \ -CABIN chambre
d'avant | -C. -PASSENGER passager-ere de
seconde classe \ -CARRIAGE avant-train |
-CHAINS [pi] porte-haubans de M | -MAST
mat de Jl/'| -PEAK coqueron a vant | -ROYAL-
MAST petit mat de cacatois | -SAIL mi-
saine | -STAY etai de M | -STAYSAIL trin-
qriette | -TACKLE grement de lavant | -TOP
hime de M | -TOP'MAST petit mat de hune |
-TOPMAST-STAYSAIL petit foe | -TOP-
GALL'ANT--MAST mat de petit perroquet |
-TOP'SAIL petit hunier|-TOP-GALL'ANT-
SAIL voile de petit perroquet | -YARD vergue
de misaine
Fore ad. d'avance [A) de [or a] I'avant
_. and aft ad. de I'avant a I'arriere
FO'REARM avant-bras
Fore'arm' va. premunir [V. AVERTI]
Fore"bo'dc va. presager : pressentir
FOREBO'DING presage
FO'RE'CAST prevision : privoyance : calcul :
projet[wi.) prevoir : calculer [V. WEATHER
FO'RECASTLE [/"oke-'ss-J] poste de I'equi-
page I Captain of the , Gabier du beaupre
\y. Mathurin] -DECK gaillard d'avant
FOR'E-FATHERS [pi] ancetres : aJeux
FO'RE'-FING'ER index frang
FO'RE'-FRONT | In the _, Au tout premier
Fo're'go' va. ceder : abandonner : renoncer a :
quitter
Fo're'go'lng a. precedent
Fo're'go'ne [gonnl a. prevu : du passe
_ CONCLU'SION I It was a , C'etait
prevu
FO'RE'GROUND premier plan : devant | In
the Au premier plan
FOR'E-HEAD iforr'edd'\ front
For'eig'n [forr'-e-nn'] a. etranger | It is to
the subject, Cela n'a pas trait a la qiiestion :
c'est en dehors de laquestifm | -going, [.ship]
De long cours | OFF'ICE ministere dea
affaires Arangeres | POL'ICY politiqiie
ext&ieure \ POST papier pelure |
PROD'UCE produits etrangers | _ TRADE
commerce exterieur
FOR'EIQ'NER [_forr'e>ie-r1 etranger -ere
FORE-KNOWL'EDGE [nolll prescience
FO'RE'LAND [le-nnde'] cap : promontoire
FO^'RE'LOCK I Take time by the _, II faut
saisir I'occasion aux cheveux
FO'RE'MAN [pi. -men] [of jury) chef [of work)
contremaitre : premier garcjon :' premier '
Fo're'most a. [le) premier : ... le plus en wte |
Head- ad. la tete la premiere (dans, into]
Fore"na'me"d a. Fo're'sald a. susdit : sus-
nomme
FO'RE'NOO'N [noune'] matinee : matin | In
the Dans la M: avant midi
Foren'sic a. du barreau [med) legal
Fore'orfla'ln [de'ne] va. predestiner
FOR'E-RUNN'ER ire-nnr} avant-coureur :
precurseur : symptome fprevoir
Foresee' Ifor-ct] va. [imp. saw : pp seen]
Fore'shor'tc'n v. raccourcir
ING raccourci
Fore'shad'ow* [chado'i va. figurer d'avance
FO'RE'SIG'HT prevoyance [gun) mire \ Want
of Imprevoyance
FO'RE'SKIN prepuce
FOR'EST foret [a.) forestier [large tree) ... de
?iaHfe fntaie
Fore'stair [a comme o dans sorfl va. antici-
per : prevenir [com) accaparer
A point (S') means silent, or GN' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[273]
Substantives in CapiUIs. All FEinXINE tcords in Italic. MASCULINE, thus.
FOR
PRANgAIS-ANGLAIS
FOR
FORESTIER" forester | _-iere a. forest ...
FORET" bit : centre-bit : drill
FORET" forest
FOREVSE borer : rock-drill
Forfaire v. to fail (in duty, etc.] to forfeit
FORFAIT" crime | a , By contract : by the
job : on speculation
FORFAITURE grave breach of trust
FORFANTERIE bragging
FORFICULE earwig
FORGE ifSrdje] ittsine) iron-works | de
ca»ij)asr>ie, Portable F [X) field F | Fine .
Smith's coal | Maitre de s, Ironmaster |
Mener un cheval a. la , To take a horse to
the blacksmith's | Piece de , Forging
Forg^ -e a. forged | Fer , Wrought iron
FORGEAGE forging l»3|
Forger' va. to forge [a froid) to hammer [fig)
to make up Ivn.) to overreach | a force de
on devient forgeron. Practice makes perfect |
Se . To conjure up : to fancy
FORQERON" blacksmith [tech) smith
FORQEUR forger : coiner ffor'malin
Forleter- vn. to be out of line 1 FORMALINE
se Formaliser" rr. to be offended (de, with] to
take exception (de. to]
FORMALISTE _st [a.) formal : precise
FORMALITE _ty : matter of form | S' de
douane, Clearance of goods at the custom-
house [tno [8vo.. 18mo.]
FORMAT" size | _ in-8,in-18. Octavo. Eighteen-
FORMATION" _ iforr-meche-nnl
FORME form : shape : pattern : manner : way :
stall [tech) block : mould : frame [de cordon-
nier) last [a fromage) cheese-mould [decliape-
lier) liat-block Uyp) forme [ J>) dock \ k la ,
[papier] Hand-made | En [sport] In good
form I Sans atUre de proces, [fig] Without
further ado | S' manners | Y mettre des s,
To be polite | Dans les s, En bonne , In
due form : in the regular way | Pour vice de
, On a point of law : on a technical point
Forme! -elle a. formal [ordr.) express [-mf -ly
Former' va. to form : to shape : to make : to
mould : to train (a person] Se , To shape
itself, ou himself
Formidable a. (a. to] [fam) tremendous
FORMIER" last-maker
FORMULAIRE _lary Iform'yo^i-le-re]
FORMUZE la : form im&l) prescription
Formuler" va. to state : to put ... into definite
shape imed) to prescribe [dr) to draw up
FORNICATION" _ [en ang. pr. fceche-nii]
Fors" I'HONNEUR, prep, except honour
FOR
ENGLISH-FRENCH
FOR
FOR'ESTER habitant de la foret [ranger) garde-
forestier | FOR'ESTRY syivictcHKre
FO'RE'TASTE [teste} avant-gout
Fore' tell' I'o. [imp. <fc i>p. Fore'told] predire
ING prediction
FOUE'THOUG-HT (ttgh nuls] privoyance
Fore'war'n va. prevenir [V. AVERTI]
FO'RE' WOMAN premiere ouvriere : premiere
FO'RE'WORD avant-propos
FOR'FEIT Iforr'fltf] cojifiscation [fine) amende
[penalty) x>eine [game) gage ! To play at S, '
Jouer aux petits jeux | va. forfaire (a] con- !
fisquer : etre passible d'uwe amende de [one's
word) manquer a ... [lose) perdre i
FOR'FEITURE Ifor'fltfi forfaiture : confisca-
tion : peine [loss) perte [com) dedit
/'Forge va. [hammer) forger [coin) contrefaire
I [a tale) fabriquer [writing) faire un faux en
^ ... [a will) supposer | _ ahead vn. conserver
■g lerre [V. ERRE}
^FOR'QER [imitator] faussaire
I FOR'GERY /'aJsi/icatum[the|crime)faux | It
V is a , [all lies] C'est faux
»• Forget' va. [.imp. Forgot : jap. Forgotte'n]
^ oublier | 'ful a. oublieux [of ...) qui ne-
? glige I _'FULNESS oubli : manque de me-
V moire : negligence
*-FORGET'-ME-NOT' myosotis
FOR'GING piece forgee [the process) forgeage
[imitation) contrefafon IV. Forge]
gForgi'vewi. pardonner [for, ...) pardonner
|g ... a [debt) remettre [have mercy on) faire
a grace a | NESS pardon : remission [debts)
V remise [mercy) clemence
*~Forglv'lng a. genereux : clement
Forgott'e'n pp. iV. Forget] [a.) oublie
FORK [table) fottrchette [agr. eye. etc.) fourche
[mus) diapason [roads) bifltrcation [of light-
ning) zigzag I In ,[mine] a sec | vn. se
fourcher : sebifurquer | ta.[mine)epuiseri
' out,' debourser [vufg) 'casquer' ; _£ND
[auto] fourchette
Forke'd a. fourchu [lightning) en zigzag
_ LEVER levier-fottrche
Forlor'n a. abandonne : perdu : desespere 1
_ HOPE [X] enfants perdus (pi]
FORM [o] banc | In the fifth [F. Fifth]
FORM [/BriHe] forme : fonnalite [school) classe
[of expression) totirnure [hare's) gite [a tele-
graph blank, printed ) formnle : imprime |
In due , Dans les formes : en bonne forme ,
In good , Suivant les principes [sport) en
forme \ In bad , De mauvais goiit | No.
52, Modele No. 52 | of tender, Modele da
sotimission | of application for shares. For-
tmile pour demande d'actions [idee
Form va. former : faire [a notion) se faire (loie
For'nial [wie-J] a. el : de forme : solennel
[pers) ceremonieux : formaliste : aflfecte
FORMALITY [nmJ'-e-te'] —He : ceretnonie
For'mally ad. formellement : avec fomuxlite
FORMA'TION [meche-nh] f— : terrain
FORME [typ] f—
For'nner a. precedent . passe [first) premier
['old ' ou ex-...) ancien | Of times, D'autre-
fois I The , Celui-la : celle-la : I'un, twne
[pi) ceux-la, celles-la : les uns, les wies [ ly
ad. autrefois : auparavant
For'midably ad. d'tine maniere formidable
FORR'IL parchemin (pour reJinre]
Forsa'ke [fe-r-seke] va. [imp. Forsook : j>p. For-
sa'ke'n] abandonner : delaisser
FORSA'KING [fe-r-seke} abandon
Forsoo'lh I ad. Ma foi ! Vraiment !
ForsNvea'r [for-souere] va. [imp. Forswore ;
pp. Forsworn] abjurer | o'self, se parjurer
[274] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
FOR
PRANgAIS-ANGLAIS
POU
FORT" strongest part : thick : thickest : height
[de I'hiver) deptli [fortification) fort [on pr.
fwtt] ipers) forte : skill [F. HALLE\
Forf Forte a. strong : powerful : clever : skil-
ful : able [epais) thick : stout [joueur) good :
skilled [vent) high [phiie, mer) heavy [bruit)
loud Irtxaladie) violent : severe [rude, difficile)
hard | sur, Clever at [ou in] de 2000
homraes, 2000 strong 1 Esprit—, Freethinker]
Se faire_de,[rio feni] To undertake to \ Cela
est trop ! It's too bad ! | Trop pour.
More than a match for | Voila qui est !
[fam] Come, that's rather strong ! | ad.
very : very much : exceedingly : strongly :
hard : high : loud | bien, Very well | Bien
, Very much, hard, loud, strongly, etc.
Fortenienf ad. strongly : very much : plenti-
FORTERESSE fortress Lfi'Hy
FORTIFIANT' tonic : strengthening thing
FORTIFICATION- _ [keche-nni
Fortifier" va. to strengthen [X) to fortify | Se
, To be strengthened (dans, in : par, by]
FORTIN" small fort
Fortraif -e a. overworked [horse]
Fortulf -e a. accidental : unforeseen : chance
Fortuite'menf ad. accidentally : by chance
FORTUNE _ »3» : chance [fam) luck ivoile)
cross-jack | Apres , \_annonce] The owner
having a competence | Belle , Large F |
Bonne , Good F : good luck | Faire , To
make onq^'s F | Homme a honnes s, Lady-
killer : lady's man | Corriger la , [au jeu]
To cheat | De , Of F [chose) temporary [
Manger a la du pot, To 'take pot-luck' |
Mat de , Jury-mast | Avoir de la , To be
well off I de MER, Dangers and accidents
of the seas [tvrongly used for well off
Fortune -e a. fortunate [fam) ' lucky ' [_ is also
FORURE hole : bore
FOSSE pit : hole : ditch [X) trencli [poiir en-
terrer) grave | Basse- , Undergr. dungeon |
_ d'AISANCES- ceespool | ^aux CABLES'
cable tier | COMMUNE pauper's grave
FOSS^ ditch Ide'feme) moat
FOSSET" IV. Fau.sset]
FOSSETTE dimple [jeu) chuck-farthing
FOSSILE [* a.] fossil [i tres bref]
FOSSOYAGE grave-digging
Fossoyer' va. to dig a trench round
FOSSOYEUR grave-digger : sexton
FOSSOYEUSE | La Death : 'the Reaper'
FOU madman : lunatic : fool [j. d'echecs) bishop
[_ de Bassan) gannet | Maison de _s. Mad-
house I Courir comme un , To 'run like
mad ' I Voila un grand _ ! That fellow is mad I
Fou [before a noun beginning with a vowel,
Fol] Folle a. mad (de. after, for] [F. Mad]
foolish (de, to} dotingly fond (of] frolicsome
[excessif ) extravagant : tremendous | Fou a
lier. Raving mad | Un rire, Uncontrollable
laughter | Poiilie folle. Loose pulley | Folle
farine. Very finest flour
Fouafirei*" va. to whip
FOUDRE tliunder [eclair) lightning | Comme
la . Like L 1 Coup de , Clap of thunder
[fig) thunderbolt
I FOUDRE wine vat : tun [de Jupiter, et blason)
thunderbolt | Un de guer>-e, d'eloquence,
A great warrior, orator
Foudroyaiit" -e a. most astounding : terrible :
fatal I Lancer des regards a a ..., To look
daggers at | Apoplexie e. Fatal stroke of A i
Re'ponse e. Crushing reply : ' crusher '
Foudi-oye -e pp. thunderstruck : crushed : ut-
terly astounded : stunned
FoudroyeC" va. to strike ... with lightning : to
hurl a thunderbolt at : to crush : to destroy
FOUET" whip : whip-cord [de totipie) string
[de metier, tech) picking-stick | Conner le
a ..., To give ... a flogging | Faire claquer son
_. To blow one's own trumpet [F. Coup]
Fouetter' va. to whip, flog, lash [battre) to beat j
D'autres chiens a , Other fish to fry | Crime
e'e. Whipped cream [Hg) froth | CEufs es.
Beaten eggs
FOUETTEUR -FUSE one who flogs : flogger
FOR
ENGLISH-FRENCH
FOS
/'Forth ad. en avant : hors : dehors : au dehors :
J> au loin | Back and , [V. To and fro] So ,
£ Ainsi de stiite iV. Bring, Give, Set. etc.]
«Fo'rthcom'ing a. pret: pret a paraitre [to
Y come) a venir : qui va avoir lieu : prochain
VForth'witli' ad. immediatement : sur-le-
For'tleth a. quarantieme (.champ
For'lify va. fortifier [wine) viner [fig) armer
(with, de]
FOR'TITUDE [tioude'] courage : force dame
FORT'NIG-HT quinze jours (pi] About a
t; Une quinzaine \ This day D'aujourd'hui
"§en quinze | A ago. II y a quinze jours |
*^ — ly a. bimensuel [fvX.) tous les quinze jours
Fortu'itous a. fortuit | ly ad. par hasard
^For'tunate [ne-f] a. heureux -euse [-ly -ment]
s He is , II a de la chance | To be enough
i to, Avoir la chance de
gFOR'TUNE _ fco [lot) sort : desHne'e \ Good
T — , Bonne F : bonne chance \ She told my
<e. Elle m'a dit la bonne aventure \ -TELLER
\^ diseuse de bonne aventure : tireuse de cartes
For'ty a. quarante | -one, Q et un | -ttiiiil,
Q-troisieme [F. WINK]
^For'wai-d ad. en avant : en ividence | 'Brot.
' Report I To come, ou go , Avancer
a. avance [fruit, etc.) precoce [to, de) em-
presse : presse ; impatient [to, a) ardent [too
free) libre : sans gene \ va. avancer [push)
« pousser [quicken, hasten) hater [to. a) envoy-
^ er [goods, etc.) expedier (by, par] How ed,
C [com] La vote d'expedition \ I have ed the
^5 note to him, Je lui ai transmis [or fait tenir]
V la lettre | 'Please ,' 'To be _ed' [if gone]
<S. 'Priere de faire suivre'j(en cas d'absencel
FOR'WARDER promoteur
FOR'WARDING expedition
AGENT commissioiinaire expediteur
FOR'WARDNESS empressement : ardeur :
progres [of fruit, etc.) pre'cocite [boldness)
V^ hardiesse
Fos'ter va. nourrir : elever [fig) encourager !
-BROTHER Ibre-tM-r, th faib.] frere de lait |
-SON nourrisson | Fos'tering a. bienfaisant
A point (S*) means silent, or ON" LL" f liquid ; two points (S") no liaison. [275J
Substantives in Capitals. All FEyHNINE words in Italic. MASCULINE, thus.
POU
PRANgAIS-ANGLAIS
FOU
FOVGERAIE bank [ou plot] of ferns
FOVGERE fern [lieu) brake | arborescente.
FOUQON- cooks galley LTree-F
FOVGTJE passion : lire : spirit | Mat de per-
roquet de , Mizen-topmast ] Perroquet de
, Mizen-topsail i Vergtte de P de , Mizen-
topsail-yard
Fougueux" -eiise a. fiery [cheval) spirited.
FOTJI'LL'E excavation : digging
FoufU'er' v. to excavate : to dig [pocJie, etc.)
to search (...'s pockets] to dive (dans, into]
[tech) to sink | ' Tu peux te ! ' [vulg] ' Don't
you wish you may get it ! ' | Bien lie. Well
worked out : in fine relief
FOUILL-EUR -EVSE digger : iconuxn searcher
\fharrue) subsoil plough [tumbler
FOUI'LLIS" 'mess' : confusion | FOUILLOT"
FOTJI^fE marten : beech-M [instr.) fish-spear
FOULAQE fulling [typ) impression [du raisin)
treading : pressing
Foulanf -e a. \ Pompe e. Force-pump
FOULARD" silk handkerchief : foulard
FOJJLE crowd : throng : common T : multitude
[>nai(v. part) ' mob ' | En , In a C | Entrer
en , To crowd in : to come in in crowds |
Faire , To crowd (autour de, round] La
ignorante. The ignorant mass
Fouler" va. [sur, upon] to press : to crowd : to
tread : to oppress [blesser) to hurt : to sprain
[du drap) to mill : to full \typ) to give ... im-
pression I aux pieds, To trample ... under
foot 1 Se To sprain (le, one's ...] to crowd
(one another] to crush [F. RATE, Fr.]
FOULERIE fulling-mill
FOULEUR fuller [de vin) [wine-) presser
FOULON" fuller | Moulin a _, Fulling-mill |
Argile, or Terre a , Fuller's earth
FOULQVE coot
FOULURE [blessure) sprain [art) fulling
FOUR oven Ibotilangerie) bakehouse [a briqties,
chatix) kiln [met) furnace [fig) dead failure j
Faire _, To fail i [Cuit) au Baked | On ne
peut etre au _et au moulin. One can't do both |
Petits S', Sweet cakes : fancy biscuits
FOURBE [<fe /■.] deceiver : cheat [a.) tricky : de-
FOURBE deceit : knavery Lceitful
Fourber" va. to cheat
FOVRBERIE cheat : trickery : deceit
Fourbir va. to polish : to furbish up
FOURBISSEUR sword-cutler
FOURBISSVRE polishing
Fourbu-e a. foundered | TIRE foundering
FOVRCHE fork [agr) pitchfork | _ elastique,
Spring fork | r" vn. to branch ofif : to fork |
La langiie lui a fourche. He made a slip (of the
tongue]
FOVRCHETTE fork [tioJaiHe) breast-bone [de
cheval) frog | a decotiper, [or Orande ,]
Carving-fork | ... a to ... with meat | 'ia
du pere Adam,' The fingers
FOUROHON" prong | Fourchu-e a. forked
[pied) cloven | FOVRCHURE forking
FOURGON" waggon : truck : lorry [outil) poker |
des BAQAQES' luggage van
Fourgonner" va. to poke : to rake
FOTJRMI ant | Des s,"Pins and needles'
FOURMILIER" ant-eater
FOURMILIERE ant-hill [fig) swarm
FOURMI-LION" ant-lion
FOURMILL'EMENT" tingling: creeping : swar-
ming I Fourmiirer" vn. to tingle : to feel a
creeping : to swarm (de, with]
FOURNAQE baking [cost of B]
FOURNAISE furnace
FOURNEAU stove : kitchen-range [met) furnace
[pipe) bowl [de »ni>ie) chamber [argot) jack-
ass 1 Hauf Blast furnace '
_ ^CONOMIQUE soup-kitchen
FOURNEE batch : lot | Par —S, In batches
FOURNEYRON" outward-flow turbine
Fourni -e a. thick : bushv : furnished
FOURNIER" -lERE baker | FOURNIL" bake-
FOURNIMENT- accoutrements (pi] [house
Fournlr va. to furnish : to provide : to stock
(de, with] to run (over] [com) to draw (sur,
on] vn. to supply : to keep ... (de, in] to
pay for : to contribute | Se , To provide
o'self (de, with] to find o'self (in ...]
POU
ENGLISH-FRENCH
FOU
'Foul a. sale : souille [full of mud) bourbeux
[shameful) honteux [coarse) grossier [atro-
cious,vile) atroce : abominable [wicked) mau-
vais : noir [deed) bas [spirit) irapur [weather)
gros : mauvais [coast, bottom, ir) mauvais
,•3 [air, breath) malsain [typ) charge | To fall
§ of.... [fig] Dechirer ... a belles dents | To
get [ropes] S'engager | To run of. [vl>]
Aborder | -mouthe'd a. mal embouche I
PLAY trahison : vilain tour j Foul v. salir :
souiller [^) aborder [ropes) s'engager
Foul'ly ad. atrocement
VFOUXi'NESS salete : impiirete : noirceitr
/'Found va. fonder : etablir [metals) fondre |
5 a family. Faire soitche Ipp. V. Find]
= FOUKDA'TION [faoundech'nni fondement :
g fondation : etablissement (de] [cause) raison
S d'etre [for bees) cire gaufree [of scholarship)
8 borirse \ PLATE plague de fondation |
S To lay the _ STONE, Poser la premiere
\ pierre
/'FOUN'DER fondateur [metals) fondeur
I Foun'der vn. [w) sombrer [horse) broncher |
<2 e'd a. fourbu
SfOUN'DLINQ enfant trouve
IFOXJN'DKY fonderie [stereo) stireotypie
I FOUNT [typ] foiite : assortment (de carac-
g teres] 'Wrong Dun autre ceil
= FOUN'TAIN fontaine : jet d'eau : sotirce [r.
' Drinking] To see the s play, 'Voir jouer les
! eaiix I -HEAD smtrce | _ PEN porte-plume
'v, (a reservoir] [stylographic) ' stylo '
/four [<fe a.] quatre | -fold, Au quadruple :
I gitatre fois (autant] -footed a. quadrupede j
To drive in HAND, Conduire a quatre
I chevaux | -post a. ... kcolonnes | -WHEEL-
S ER voittire a qiiatre places | -wheele'd o.
"£. a qtiatre rottes | On all FOURS, a qiiatre
I pattes I On all S with, egal a
Fo'urscore a. quatre-vingts
I Fo'urteen a. quatorze | th a. quatorzi-
V eme [of month and kings) quatorze
[276] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italie.
Words common to both languages are given in the French division onlf.
POU
FRANgAIS-ANGLAIS
PRA
FOURNISSEMENT" share
FOURNISSEUR contractor | Nos _s, The peo-
ple [ou tradesmen] we deal with | de. ...
by appointment to ... | d'objets d'feQUIPE-
MENT" military and naval outfitter | de
NAVIRES- ship-chandler i _S- [tech] feed-
rollers
FOURNITURE supplying(de. with ...] supply
(of] seasoning : garnish | S' [pi] materials :
articles : fittings : requisites : supplies | s
de bureau. Office stationery (sing]
FOUR-RAGE fodder [X) forage iartil.) wad |
r' vn. to go foraging Iva.) to ravage
FOUR-RAGEUR forager
S* [pi] foraging party
rour"rag6re a. ... for fodder, ou pasture
FOUR-R^ thicket | _-ea.furry : thick : thick-
set : wooded : lined : fur-lined : plated : made-
up I Toujours chez ..., Always at ...'s |
Porter un coup a, To serve ... out | Man-
teau , Fur cloak
FOUR'REAU sheath : case : holster
Four'rer" va. to poke : to push : to cram [doub-
ler) to line Icliaudiere) to fur [cordage) to serve
(ropes] en prison, To imprison | Maillet a
, Serving-mallet | Se , To push [ou thrust]
o'self (dans, into] Se partout. To poke o's in
everywhere | II ne savait ou se , He did not
know where to hide his head | Se le doigt
dans I'ceil.-To be altogether out
FOURREUR furrier
FOUR'RIER" quarter-master-sergeant
FOVR'RIERE pound Ivmnicip.) police depot
for lost articles and animals
FOUR- RU RE fur ii,) worming : service
Fourvoyer' va. to lead ... astray | Se , To
get astray : to miss one's way : to be misled
FOUTEAU, FOYARD- beech
FOVTELAIE wood of beeches
FOYER" hearth : fireside : liomestead : centre
Ihimiere) focus [theat) room for the audience
between the acts : crush-room [des acteurs)
green-room [mocTt a vap) fire-box : fire [d'awar-
chie, etc.) hotbed
FRAG [/Vafe] dress coat
FRACAS" crash : noise : tumult : 'fuss'
Fracasser' va. [& Se , vr.] to break or smash :
to shiver ... in pieces
FRACTION- _ I —nnaire a. fractional
FRACTURE _ [tohe-r] breaking | _ simple,
composee. Simple, compound F fopen
Fracturer' va. to fracture : to break : to break
Fragllo a [pr. fra-djill, -djaile] brittle [fig)
frail Imarqiie sur une caisse) ' glass with care '
FRAOIUTE brittleness [fig) frailty
FRAGMENT- _ [d'un livre) extract
FRAI spawn : spawning [usage) wear
FRAiCHE cool | a Ja _, [fam] Out in the cool
air I mcitt' ad. freshly : newly : lately :
coolly : thinly
FRAiCHEUR freshness : coolness : coldness
[nieS) chill | Fraichir vn. to blow fresh
FRAIRIE feast : merry-making
Frais" Fraiche a. fresh : cool : cold [du pain,
etc.) new [oeuf) new-laid [ironiquement) in a
nice mess : 'in for it' | comme une ro$e, As
fresli as a daisy [Fraichement, V. Fratchel
FRAIS- freshness : fresh air : fresh breeze : cool :
cool place : ciiill | Au , In the cool
FRAIS- [pi] expenses : cost (sing] [droit) costs
(pi] charges [fig) efl^orts | a mes , At my
own expense | II en sera pour ses ! More
fool he ! I Faux , Incidental E | de voy-
age. Travelling E | generaux. Establish-
ment charges | Faire les de, To provide
[fig) to be the subject of | Se mettre en , To
go out of one's way : to be at tlie trouble (pour,
to'] apeude , At little cost[F.Faire, line 135]
fFRAISE strawberry : rutf [outil a metaux)
I milling-cutter
I Fraiser- va. to plait [tech) to mill | Machine
N a [or FRAISEUSE'i Milling-machine
M FRAISIER" strawberry-plant
I lERE strawberry-bed
I FRAMBOISE raspberry | _i- va. to flavour
I, with R I —BOISIER" R-bush
FRANC" [between ninepence-halfpenny and
tenpence] Au centime le , [At) one percent
FOU
ENGLISH-FRENCH
FRA
FOURTH quart [mus) q.uarte \ ' The _', Le
5 4 juillet il'anniv. de I'indep. des Et.-Unis]
^g^Fourth a. quatrieme [of month and kings)
quatre | ly ad. quatriemement
/'FOWL oiseau de basse-cmtr : volatile [ften)
^ poiile [cookery and table) volaille \ The s
<g of the air, Les oiseaux du ciel
^FOWLER oiseleur
I FOWLING la chasse aux oiseaux sauvages
V -PIECE becassonnier : canardiere
FOX renard-e [4>) tresse \ -CUB renardeau |
_GLOVE [bot] digitale \ -HOLE renardiere \
—HOUND chien pour le renard | -HUNT,
-HUNT'ING chasse [or Ja c/josse] au renard |
Meadow TAIL, vulpin des pres
Foxe'd a. pique : tache de roux
'F. P.' [fire-plug] prise d'eau : hmiche d'incendie
FRACTURE f— fee [tech) bris iva.) casser :
rompre [limbs) fracturer
FRAG'MENT _ : raorceau : eclat : debris
Fragmen'tary a. compose de fragments
/TRA'GRANCE honne odeur : parfum
•gFra'grant a. odoriferant : parfume : d'lme
"^ odeur agriahle : embaume
V ly ad. avec parfum : agreablement
•» FRAIL cabas [a.) frele : fragile
«^FRAIL'Ty faiblesse
/'FRAME [work) charpente[coach-build)caisse
[window, garden) chassis[for photo-printing)
chassis-j)resse[of a gun) affut[for embroider-
ing, etc.) metier [picture, cycle) cadre iship)
menitmi/re [umbrel) monture [binder's sew-
ing) cousoir [human) organisation [of mind)
disposition | A thrill passed over his , Un
fremissement parcourut tout son corps |
-WORK cliarpente -.bkti | Frame va. former :
construire : projeter : faire : regler (on, sur]
[picture) encadrer | To have it e-d, Le [or
Ja] faire encadrer
I FRA'MER faiseur : auteur : createur
FRAN'CHISE Ifrann'-tchaize'] _ : droit elec-
toral ; suffrage [American sense) cmicession
A point (S-) means silent, or ON' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[277]
Substantives in Capitals. All FE^^N^XE uords in Italic. MASCULINE, thus.
FRA
FRANgAIS-ANGLAIS
FRE
FRANC" FRANQUE Frank
Franc" Tranche a. free : open : candid : above-
board [des fruits) natural [entier) whole : full
[jour) clear [vrai) regular : downright | du
collier, Free : willing : obliging : honest
■ALLEU [pi. _s-x] freehold
Franc" ad. candidly : utterly : clean
FRANQAIS" French : Frenchman [ou boy] Le
frangais, French | Les FranQais, The French
E French lady [ou F tvoman, F girl] a la
e, In the French style [ou way]
Francais" -e a. French [F. ce raot]
Franchemenf ad. candidly : openly : really
Francbir va. to clear : to clear ... at a bound :
to leap : to overstep : to get over [ou through]
to pass : to cross
FRAJfCHISE freedom : openness : candour |
En , Free Idmianes) duty free
FRANCISATION" [s, z] Acte de _, Register
FRANCISCAIN" _can [fce-nn]
Franciser" va. to gallicize Iplais) to ' frenchify' |
Se , To become thoroughly French
FRANCISQUE Frank battle-axe
FRANC" -MACON" freemason
FRANC- -MAgOXNE-RIE freemasonry
Franco ad. free of charge [lettre, colis) paid |
bord", Free on board | de port". Carriage
FRANC""-PARLER"" plain speaking [paid
FRAJfGE fringe | r" ixi. to fringe fmonds
FRANGIPANB tart (made of cream and al-
FRANQVE \y. FRANC] [ceremony : plainly
FRANQUETTE \ a la bonne _, ad. Without
Frappant" -e a. striking
FRAPPE strike [«iO>inaie) coinage : impression
Frappe -e a. struck [champagne, etc.) iced [V.
Frapper]
Frapper" va. to strike (de. with] to beat [a la
porte) to knock [a la fenetre) to tap [mahis)
to clap [esprits) to rap [nionn.) to strike [J,)
to seize : to bend on [glacer) to ice [fig) to be
very striking [de la nwrt) to take away | On
frappe ! There's a knock at the door ! | Frappe
d'«n« amende de 5 fi-.. Fined 5 fr. | Frappe
de cinq ans ie prison. Sentenced to five years |
Se [or Se I' imagination^ To be filled with
gloomy apprehensions
FRAPPEUR striker | Esprit _, Spirit (that
knocks] -GRAVEUR die-sinker
FRASQVE escapade : freak
Fraternel -lie a. nal : brotherly
Fraternellement" ad. fraternally [fam) like a
brother : like brothers
Fraterniser' vn. to fraternize (avec, with]
FRATERNI TE —ty lamitie) brotherhood
FRATRICIDE [-seed] _ [-faide]
FRAUDE fraud Idouanes) smuggling : smug-
gled goods I Faire la . To commit a fraud:
to smuggle I En , Fraudulently
Frauder" va. to defraud Idotianes) to smuggle
FRAUDEUR -EVSE defrauder : smuggler
Frauduleux" -euse a. fraudulent
Frauduleusenient" ad. fraudulently
Frayer" va. to beat out : to trace : to open up
[F. Pave, ang.] [vn.) to wear away [poisson)
to spawn [vers) to associate (with] to ' hit it
off very well ' | Se un chemin, To make,
cut. force one's way
FRAY ERE spawn-bed : spawning-place, -time
FRAY EUR fright : dread : terror
FREDAINE frolic : prank
FREDON"NEMENT"" humming
Fredon"ner" vn. to hum [miis) to quaver
FRA
ENGLISH-FRENCH
FRE
.^ FRANK Franc, Franqtie | Frank a. franc,
I, franclie [va.) envoyer ... franc de port : af-
P franchir | ly ad. franchement | NESS
■^FEANK'rNCENSE encens [franchise
Fran'lic a. frenetique : fou, folic (with, de]
Fran'tically ad. avec frenesie : en furieux
Frap [-ppe'd] va. [4>] aiguilleter [mie
F.R.A.8. membre de la sodAte royale d'astrono-
Frat'ernize vti. fraterniser (with, avec]
Frau'dulent a. _leux : dolosif | _ BANK'-
RUPTCY, iMnqtiermtte fratiditieuse
Frau'dulently [F. Fratide fee] ad. frauduleu-
sement : en fraude
Fraug"ht a. plein : rempli (with, de]
FRAY qiierelle \ out, va. erailler [vn.) s'e
F.R.C.S. membre du college royal des chirur-
giens [... E., d'Edimbourg]
FREAK [/rigne] hmUade : eqidpee | Mad
Coup de folic | _ of NATURE hizarrerie
FRECKLE tache de roussatr
Frec'kle"d a. plein de tacTies de rotisseur
Free [/ri] a. libre : independant : franc [gratis)
gratuit : franco : en franchise [open) ouvert ■
public [thing set free) degage [to work) dur au
travail [from, de) debarrasse : exempt [ad.)
gratis [■ paid ') ' franco ' | from acid. Sans
acide | Cost , Sans frais [ Children under
... , Les enfants au-dessous de ... ne paient
pas I and easy, [ways] Sans gene \ De-
livered , Rendu franco a domicile | to ...
station, Franco en gare de ... | on board,
[s'ecrit ' F.O.B.'] Franco a bord : sur navire
a [F.F.O.B.]To make Ne pas se gener | To
set ... , Mettre ... en liberie | -hear 'ted a.
genereux | COIN'AGE libre frappe \
FIG'HT meUe ginerale \ _ LI'BRARY bi-
bliotheqtie ptibliqtie : biblioUieque de la ville |
To be on the LIST, Avoir ses entrees \
SCHOOL e'coJe piiblique | _ SIL'VER libre
frappe de I'argent | THINK'ER libre-pen-
seur : esprit fort | _ THOUG'HT la libre
pensee | _ TICK'ET billet de faveur \ _
TRA'DE libre-echange | _ TRA'DER libre-
echangiste | _ WHEEL BI'CYCLE [bat]
bicyclette a roite libre | WILL' libre arbi-
tre I Of his own WILL. De son plein gre |
'^vill a. [offering] volontaire
Free va. [from, de] delivrer : affranchir : ex-
empter : degager
FREE'BOA'RD accastillage
FREEBOOTER maraudeur [■&) flibustier
FREE'BOOTING maraude
FREED'MAN [pi. _men] affranchi
FREE'DOM lfrt-de-)n mi] liberte (of. de] indipen-
dance : facilite : degagement [boldness) Tiardi-
esse I from. Absence de | of the CITY,
droit de cM : bourgeoisie \ _ of SPEECH [le)
franc parler
[278] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
FRE
PRANgAIS-ANGLAIS
FRI
FREGATE frigate [oiseau) frigate-bird
Fregal^ -e a. frigate-built
FREIN" [pr. like frin"'] bit : bridle : restraint
Imaeh, ^, etc.) brake | _ a pedale, Foot B |
a ruban, Band B | a vide, Vacuum B |
sur jante, Kim brake | Mettre le , [or
Freiner" vn.'] To put on the brake
FRELATAGE adulteration
Frelater" va- to adulterate (de, with]
FRELATEUR adulterator
FrCle a. weak : slender [fig) frail
FRELON" hornet [fig) drone
■ FRELUCHE tuft
FRELUQUET-' puppy
Fremir vn. to shudder : to tremble : to mur-
mur [feuillage) to rustle [bouillir) to simmer
FR^MISSEMENT' shuddering : trembling : tre-
mor : murmur : rustling [en bouillant) sim-
FRENAIE ash plantation [.mering
FR£NE ash-tree ] Bois de , Ash
FRENESIE frenzy
Frenetique a. frantic
Freguenimenf Ikamni] ad. frequently : often
FREQUENCE _cy [du pouls) quickness
Frequent' -e a. t [rapide) quick
FREQ UENTA TION" frequenting (de, of] Man-
raises s. Keeping bad company
Frequenter" va. to frequent : to attend : to as-
sociate [ou be] with : to visit
FREQUIN-- [de beurre] firkin
FR^RE brother : friar : fellow-Christian | Beau
, B-in-law | de pere, de mere. Half-B |
de lait, Foster-B | lai, Lay-B | Ecole
des s. Primary school conducted by friars
FRESAIE [s. z} screech-owl
FRESQUE fresco | a _, In F
FRESSURE pluck : liver, heart, lights, etc.
FRET" freight | d'allege, Lighterage
Freter" va. to charter [de, with) to freight
Fretillanf -e a. frisky | FRfeTILfEMENT"
frisking | Fr«5till'er' vn. to frisk about
FRETIN" small fry : wastrel
FRETTE [metal) ring : ring shrunk on : band
FREUX- rook
FRIABILITE _ty | Friable a. _
FRI AND" -E epicure [a.) nice : dainty [de, of)
fond I Friandemenf ad. daintily
FRIANDISE daintiness | _S- [pi] delicacies
PRE
ENGLISH-FRENCH
FRI
FKEE'HAND-DEAW'ING le dessin a main
FREE'HOLD propriety fonciere libre [levee
ER proprietaire foncier
Free'ly Ifri'-li, i href] ad. librement : franche-
raent : familiei-ement : copieusement [gratis)
gratuitement [willingly) volontiers
FREE'MAN [pi. men] citoyen
FREE'MASON Ifri'-mece-nn] franc-maqon
RY franc-ma^onnerie
FREE'NESS sincerite : generosite
FREE'STONE pierre de taille
Freeze v. limp. Froze : pp. Froze'n] geler : se
g : glacer : prendre | It is freezing hard ! II
gele a pierre fendre ! ' Qa pince ! '
FREE'ZER sorMtUre
FREE'ZING congelation la.) glacial
_ MIXTURE melange reftigerant
_ POINT point de congelation [Centig.)zero |
Below point, Au-dessous de zero
FREIG'HT.r/Vete] carjaison [price) fret[Amer-
ican) marchandises (pi] Iva.) freter (with, de]
CAR [Americ] wagon a marchandises
_ LIST liste de frets | _ TRAIN, train de
FREI'G-HTER [/Ve(e->] aflfreteur IM
FREI'GHTINU affreteraent
FRENCH franQais | The _, Les Fran^ais | To
speak , Parler f | To write , iScrire le f |
What is the _ for ship ? Comment dit-on ' ship '
en f ? I a. franpais : a la frangaise [con-
sulate, king) de France [emperor) des Fran-
Qais I _ BEANS [pi] haricots verts | _ BOY
[petit) FranQais | CHAL'K talc : crate de
BrianQon : ' potidre de savon ' | CURVE
pistolet I _ GARDENING culture intensive |
_ GIRL. —WOMAN i<'ra»)faise [y. LEAVE]
— MASTER professeur defrangais | NAIL
pointe I PLUMS [pi] prunes d'Agen |
POL'ISH vernis [txz.) vernir | _ WHITE
blanc d'argent | WIN'DOW' croisee
French'if y [ptats. pour Gallicize] va. franciser
FRENCH'MAN [me-nn} [pi. _men] FranQais
FREND I Back _, Envie
Fren'zie"d a. forcene : delirant
FREN'ZY frenesie : delire
FRE'QUENCY frequence : repetition friqtiente
Fre'quent a. frequent
Frequent' va. frequenter : courir
FREQUEN'TER of, ... qui frequente ...!'_ of
publics,' Pilier de cabaret
Fre'quently ad. frequemment : souvent
FRES'CO fresque | In _, a .P
Fresh a. frais : nouveau : recent [young) jeune
[provisions, etc.) frais [water, not salt) douce
[horse, frisky) fougueux [horse, change) ... de
relais [pars) novice [tipsy) ' gai ' | As as a
DAISY, Frais comme une rose | -coloure'd
a. ... au teint frais
Fresh ad. nouvellement [F. Fratchir]
Fresh'e'n v. rafralchir : se rafralchir : fraichir
FEESH'ET cnte deau [ve&ix
Fresh'ly ad. fraichement ; recemment : de nou-
FRESH'MAN [me-nn'i etudiant de premiere
FRESH'NESS fratcheiir : nouveaute [annie
Fresh'water a. de riviere : d'eait douce
FRET tracas : chagrin [mus) toucTie
-SAW scte a decouper [F. Fret-work]
Fret [-tted] va. [against, centre) frotter [gall)
ecorcher [tech) ciseler [tease) tracasser [wi.)
se chagriner : ' ronger son frein ' [cry) pleur-
nicher [rub) se frotter : fatiguer
'Fret'ful a. chagrin : de mauvaise humeur : irri-
table I Uy ad. de marivaise humeur
FRET'FULNESS mauvaise humeur
FRETTING chagrin : tracas
FRET'WORK ouvrage a ciaire-DOte [wood) de-
coupage [arch) grecque | PATTERN des-
sin de decoupage [graphic
F.R.Q.S. membre de la societe royale de geo-
FRI'AR [frat-e-r] moine [typ) feinte \ Black _s,
Benedictins | Grey s. Franciscains
'S BALSAM baume des missions
FRI'ARY ifrdi-e-re1 monastere : convent
A point (S*) means silent, or ON' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison. [279]
Substantives in Capitals. All FESflNINE words in Italic. MASCULINE, thus.
PRI
PRANgAIS-ANGLAIS
PRO
Fribourgeois" -e a. ... of [ou from] Fribourg
FRICANDEAU larded veal
FRICASSEE ' _ ' : liash | Frlcasser" va. to
fry : to stew [fig) to fritter away
FRICASSEUR wretched cook'
FRICHE [or Terre en _] waste land
FRICOT" stew [fig, vulg) "grub' fcooking
' JFricoter" ' vn. to ' have a good tuck-in ' : to do
' FRICOTEUR -EUSE ' [fam) one who is foiid of
'feeding' [fig) schemer [X) marauder
FRICTION" — 03^ I _nner' va. to rub (de,
FRIGIDITE _ty L^ith
Frigorifique a. refrigerating
MACHINE [or Appareil] , Refrigerator
Frileux" -et«se a. chilly : sensitive to cold
FRIMAIRE 3rd month of Republican year ['No-
vember ' 21st to ■ December ' 20th]
FRIMAS- [poet] cold : lioar-frost
'FRIME' sham | Pour la _, For the look of
the thing : just to deceive
'FRIMOVSSE' ' phiz' : face I _SSEUR 'swin-
FRINGALE fit of hunger [dler '
Fringant' -e a. lively : frisky
Fripe -e a. rumpled | Friper* va. to rumple :
to crumple : to spoil : to waste
FRIPERIE old clothes (pi] 'old rubbish ' : bro-
ker's shop : marine stores : frippery
FRIPIER" old clothesman : broker
FRIPON" -NNE rogue : rascal : htissy
Fripon" -nne a. rascally [plais) roguish
Frjponner" va. to cheat : to steal
FRIPONNERIE trick : roguery : rascality
FRIQUET" tree-sparrow
Frire [or Faire _] va. (Table 49) to fry tKs^ | II
n'y a rien a , There is nothing to be gained
FRISE [s.z] frieze
Frise -e a. [cheveux) curly | Chou Scotch kale
Frlser' va. to curl : to curl ...'s hair : to just
touch : to be close upon Ityp) to slur | de
tres pres, To run ... very close | ^e , To
curl one's hair
FRISON" curl Uangtie & a.) Frisian
Frisotter' va. to frizzle ... (a little] to curl
FRISQVETTE [typ] frisket
FRISSON" shivering : shudder : quiver [typ)
slur I NNEMENT' shivering : shudder |
nner' vn. to shiver : to shudder : toquiver :
to cringe (de, with]
FRISURE [s, zj curls : frizzing
Frif -e a. fried [fig) ' gone ' : ' done for ' : ' cooked '
[pp. Frire fea]
'FRITES- ' [pi] fried potatoes
FRITILLAIRE _ary [fam) crown imperial
FRITEAU I En _, Fried in paste
FRITURE fry laction) frying [/ittiJe, etc.) drip-
ping : oil I de ..., Fried (fish, etc.]
FRITURIER" dealer in fried potatoes and fried
Frivole a. frivolous (de, to} [-mf -ly] {fish
FRIVOLITE _ty : trifle | De to _, Tatting 1
En _, Tatted
FROC [pr. the c] frock [o dans sorti [fig) cowl |
Jeter le _ aux orties. To throw up the church
PRI
ENGLISH-PRENCH
PRO
FRICTION [cfte-«M] [mach) frottement [med)
friction | Internal—, F interieur|_C!LUTCH
embrayage a friction \ _ METAL metal anti-
friction I _ ROLLERS [pi] galets
FRI'DA Y [/Vat-de ] vendredi | Good _, V saint
Frie'd [imp. <fe pp. V. Fry]
FRIEND [frenndd] ami -e : Quaker | Our mutual
, Notre ami commun | False , Faux frere |
S [relations] parents : famille | The Society
of s, Les Quakers | To make s with ...,
Se lier avec ... | A in NEED is a indeed,
[V. Need] _'less a. sans ami | —LINESS tnen-
veillance \ ly a. ami : d'ami [towards, pour)
bien dispose [to, a) favorable | _ POWER
puissance amie | SOCI'ETY societe de se-
cours mutuels | A _ TURN, un service d'ami |
In a _ WAY, En ami
FRIEND'SHIP amitie \ Out of _, Par amitid
FRIEZE frise \ FRIO' ATE fregaU feo
^FRIG'HT epoiivante : frayeur : effroi | To
1 take Prendre le mors attx dents : s'effra-
I yer | What a ! Qtcelle horretir! | She'& a
_S regular ! Elle est mise a faire peur ! '
■g e'n 1X1. epouvanter [ away) effrayer | To
*~ be e'd out of one's wits, Perdre la tite
I ful a. affreux : epouvantable
I fully ad. terriblement : effroyablement
V'_FULNESS ' terrorisme barbare
FRIGID ZONE [g. dj] zone glaeiale
FRILL jabot | ING [phot.] soulevement de
la gelatine
FRINGE frange : cr^ne [border) bord
Fringe va. franger (with, de]
FRIPP'ERY friperie
FRISK saut : ganibade \ vn. fretiller : gam-
bader: sauter | INESS gaieti: foldtrerie
Frlsk'y a. eveille [horse) fringant
FRITH [»J fort] estuaire : bras de mer
FRITT'ER beignet [fig) morceau
va. morceler | away va. gaspiller
Friv'olous [less} a. frivole | _NE88 frivolite
Frlz'zle va. friser | Friz'zle'd up, pp. frise
Fro ad. \ To move to and , Aller et venir |
Walking to and , Se promenant de long en
large [y. Passing]
FROCK [child's) ro6e [monk's) froc [labourer's)
blouse I -COAT redingote
FROG grenouille [in horse's foot) fotirchette |
S (pi] [gimp] brandebourg
FROL'IC espieglerie : plaisanterie [vn.) folatrer
(with, avec] —some [se-mni] a. espiegle : plein
de gaieti : folatre
FROLIC SOMENESS [se-wini] espiiglerie
From prep, de : provenant de [down ) a bas
de : en bas de : du haut de [according to)
d'apres [for the sake of) par [in consequence
of ) de : par suite de [V. Owing to] [since) de-
puis [ever since) des [on and after) a partir
de [on behalf of ) de la part de : de ma [sa. etc.]
part I _ Smith & Co., Envoi de 8 et Cie. \
a heap, Dans un tas | This prevents him
seeing, Cela I'empeche de voir | above,
D'en haut | behind. De derriere | — home.
De chez moi (vous, etc.] [gone away) absent
[gone out) sorti | it, En : de la : de cela |
the midst of. Du milieu de | without. Du
dehors | _ day to day.De jour en jour | Section
_ A to B, Coupe suivant A B [F. Provenance}
[280] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
PRO
FRANQAIS-ANGLAIS
PRU
FROCARD" [used in contempt] monk
FROID" cold K^ : coldness : coolness : rigour | a
, Cold : coolly [reliure) blind-tooled : blind |
II fait , It is cold | J'ai , I am cold | Nous
sommes en , We don't speak (to each other]
Prendre , To catch a chill | Ne pas avoir
aux yeux. [fam] To have plenty of pluck (or
determination] de loup, Bitter cold
Frold" Froide a. cold : cool : indifferent (pour,
to] [-dement" -ly]
FROIDEUR coldness : coolness : indifference
Froidir vn. to become cold
FROIDURE cold : coldness : winter
Froissable a. [fig] easily ruffled : touchy
FROISSAQE first crushing
FROISSEMENT' crushing : bruising : clashing :
pique I Fi'oisser' va. to bruise : to rumple
[fig) to hurt (...'s feelings] to offend : to clash
FROISSURE bruise : rumple Ivfith
FROLEMENT" touch : grazing : rustling
FrOIer' v. to j ust touch : to graze : to rustle
FROMAGE cheese | a la creme, Cream cheese
_ de COCHON" brawn
FROMAGER"-BKE [marcliand) cheese-monger
[fabricant) C-maker [ustensile) C-mould
FROMAGERIE cheese-dairy : C-loft : C-mar-
ket : C-warehouse : C-trade
FROMENT' wheat | Pain de Wheaten bread
FROMENTAL [or _TEL] rye-grass
FRONCE gatlier : gathering : pucker
FRONCEMENT- frowning : wrinkling
Froncer" va. to pucker up : to knit [cmiture) to
gather | le sourcil [or les S's] To frown
FRONCIS- [sometimes used for FRONCE]
FRONDE sling Ibot) frond Ihist) insurrection of
the Fronde [1648-53] _r" i). to sling : to throw
[fig) to find fault with
FRONOEUR [fig] ' regular fault-finder '
-etise a. fault-finding
FRONT" forehead : brow : face : front [argot)
' cheek ' | De , Abreast : in front : at the
same time | Avoir le de, To have the face
[ou 'cheek'] to \ Faire , To face | Sur le ,
At the front | FRONTAL [tech] Oliver
FRONTIERS _tier [tire] border
FRONTISPIOE _piece [cemented court
FRONTON" pediment[^) breastwork [la pelote)
FROTTAGE rubbing : waxing and rubbing
'FROTTEE' thrashing : 'dressing'
FROTTE'MENT" rubbing : friction : bearing
surface | s a BILL'ES' ball-bearings
Frotter" va. to rub : to clean : to polish up (de,
with] ialhcm.) to strike [fam) to 'give it to' :
to ' give ... a good dressing ' | 8e , To rub
OS [a ...) to provoke [a, with) to have to do )
Qui s'y frotte s'y pique, ' Nemo me impune
FROTTEUR floor-polisher L'acessit'
FROTTOIR cloth [tn'osse) scrubbing-brush [reJ)
burnisher [electr) cushion [d'allum.) striking-
FROU-FROU rustle [fig) fuss : show-off Lsurface
' FROUSSARD" ' ' funk ' : coward
' FROUSSE ' ' funk ' | ' II a Ja ' ' He is in a F '
FRUCTIDOR 12th month of Kepublioan year
[' Aug.' 18th to ' Sept.' 16th]
FRUCTIFICATION" _ [keche-nn]
Fructiller' vn. to bear fruit : to be fruitful
Fructueux' -ei(se a. fruitful [fig) profitable
[-semenf -Uy, -biy]
Frugal -e a. _l [-menf -lly] —ITE _ity
FRUIT" D=3^ : dessert [fig) fruits (pi] offspring:
profit [mag) batter | Avec , To good pur-
pose : with good result : profitably | lis con-
sulteront ... avec , It will well repay them
to consult ... I sec, [fig] 'Plucked'
FRUITERIE fruit store [ou loft] F trade
FRUITIER"-/£iJE fruiterer : greengrocer : fruit
store [a.) fruit-... fki' '•' one's brass '
FRUSQUIN" 'kit' I Son .saint _, 'The whole
PRO
ENGLISH-PRENCH
PRU
FRONT [pr. fre-nntt] devant [frontage) fagade
[forehead. X,' cheek') front [bonnet ) passe
[drawing) elevation | In of, Devant : en face
de [aliead of) eu avant de | To go on in ,
Prendre Jes devants | Plain , [of shirt or
cravat] Plastron | Pleated , Devant a plis |
Shirt Devant de chemise | Shop De-
vantnre (de magasin] Front a. [diwr, etc.) de
devant [room) sur le devant [rank) premier |
— STAIRS grand escalier : E de devant |
VIEW VKe de face | -WHEEL rmte avant
Front vu. [be opposite) donner sur : faire face
a \ To new Remonter
u FRON'TAGE [tedj] fagade [shop) devantnre
o'Fron'tlng a. en face de : donnant sur
FROST gele'e \ Sharp, hard Forte G | Hoar,
rime O blanche \ To suffer from -BITE,
Avoir les pieds (etc.) geles | -'bitle'n a. gele
Frost'ed a. glace [glass) depoli [steel goods)
damasquine | FROST'INESS froid glacial
Frost'y a. de gelee : glace | It's a morning,
II gele ce matin
*i FROTH eciime [on liquors) inottsse | Beaten
^ to a Battu en neige
^ Froth vn. ecumer: monsser
■"Frotli'y a. mousseux [fig) frivole
Fro'^vard Ifro-mietirdd'] a. obstine : mediant
FROWN [ao] froncement de sourcil : regard
severe [of fortune) coups (pi] rigiteur
Frown [fraonti'] mi. se renfrogner : froncer le
sourcil [things) etre contraire (a]
Frown'ing a. renfrogne : a I'air chagrin
' Frow'zy ' [fam] a. malpropre
Fro'ze"n a. gele : pris-e : glace [meat) frigori-
fiee[pp.V.Freeze] — in, retenu p&r les glaces\
out, chomant a cause de la gelee \ up,
gele 1 The _ O'CEAN. La mer glaciale
F.R.S. membre de la societeroyale (de Londres :
' I'lnstitut '] F.R.A.S. membre de Ja S royale
d'astrmiomie | F.R.G.S. membre de Ja S royale
de geographic | F.S.A. membre de Ja S des
antiquaires
FRUIT ifrmUe] _ feo [a.) a [or de] fruit
[garden, tree, etc.) fruitier | To bear [fig]
Porter ses fruits | First S, [pi] prentices |
_ BEARER, —TREE, arbre fruitier i In tlie
_ ROOM, Au fruitier
_ERER fruitier -iere | _"S SHOP fniilerie
_ful a. [in. en] fertile : fecond i —FULNESS
fertilite: ficondite \ _less a. infructueux :
sterile : inutile | lessly ad. en vain
FRUMP rietlJe boumie
A point (S°) means silent, or GN' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[■281]
Substantives in Capitals. All FEMININE uords in Italic. MASCULINE, thus.
FRU
PRANgAIS-ANGLAIS
FUN
rruste a. illegible : imperfect : defective
Frustrer" va. to frustrate : to defraud
FUCH'SIA [en ang. pr. fiouch-ydi
Fugace a. fleeting : fugitive : transient
FUQITIF-iyje [<fca.] fugitive [poet) transitory
FUGUE Im^is) [fig) spree | Faire une _,
To run away from iiome
Ful-e pp. IV. Fuir]
Full' [i changes to y before vowel, except be-
fore ...e, ...es, ...ent] vn. to flee : to fly : to
run away [eviter) to shun [liquides) to leak
[gaz) to escape ipeint) to recede | Le temps
fuit, Time flies
FUITE [a, dans, into, to] flight : escape : ab-
sconding : evasion : shift [de liquide) leakage
[gaz, vap.) escape | Canal de , Waste water |
Ligne de , Base line
Fuligineux' -eiise a. smoky : sooty
FULMICOTON" gun-cotton
FULMINATE _ [fe-l'mi-nete]
FULMINATION"— Ife-lmi-ndche-nn]
Fulininer" v. to fulminate : to thunder forth
FUMAQE smoking lagr) manuring
FUM^ smoke [impression]
FUMEE smoke : fume : vapour
S' (pi] [chasse, etc.] dung
Fumer" v. to smoke [de, with) to reek [fig) to
fume [agr) to manure | ' 10 centimes a ,' A
pennyworth of tobacco [smoker'
FUME'RON" smoky bit ofcharcoal [fig) 'regular
FUMET" flavour : scent : ragout for game |
Avoir du [gibier] To be higli
FUMETERRE fumitory ifiou-me-te-re]
FUMEUR smoker | Compartinient de s, Smo-
king-carriage I Funieux" -eiise a. smoky
FUMIER" dung : manure [amas) dung-hill
FUMIGATION- _ | Fumigatoire a. fumi-
Fumiger" [g soft] va. to fumigate [gating
FUMISTE bricklayer who understands flues
[fam) ' smoke-doctor ' [fig) 'humbug'
RIE up-keepof chimneys [!tnepto«sa)iferie)
hoax : ' take-in ' : humbug
FUMIVORE smoke-consumer [a.) S-consuming
FUMOIR smoking-room : S-saloon : cigar-divan
FUMURE manure [action) manuring
FUNAMBULE [<fef.] rope-dancer
FUNE cordage : ropes : lines [V. Dead
Fun^bre a. funeral [fig) funereal : mournful
FUNERAILLES- (pi] funeral (sing] Assister
atix de ..., To go to ...'s F
Funeraire a. funeral [poet) funereal
Funeste a. fatal : calamitous : sad
FRU
ENGLISH-FRENCH
FUN
Frus'trate Ifre-s-trete] va. frustrer : dejouer
[law) annuler | FRUSTKA'TION insucces:
renversement : desappointement
FRY [fish] fretin : frai [pig's) fressnre Iva.)
■ frire [with a little butter) sauter [in a quantity
of fat or grease) frire | Frle'd FISH, i^HtMre
=g de poissons | —POTATOES, Pommes de terre
infrites | FRYING friture | ■PA'Npoele (a frire]
That's out of the into the fire! C'est tomber
de Chary bde en Scylla | F.S.A.[y. underF.R.S.
' Fud'dle'd ' pp. gris 1 To go fuddling, Se griser
FUDGE [fe-djel [vulg] Bah! | That's all _!
Qttelle bourde I ' C'est une vraie hlagtie ! '
FU'EL ifiou-e-l1 chauffage : combustible [fig)
aliment | Patent , Agglomeres : bri^icettes
(pi] Saving in , Economie de combustible
^FU'GITIVE tif-itie : de.serteur : transfuge
'§ [X) fuyard [a.) fugitif : fuyard : passager
tFU'GLEMAN meneur : porte-^xiroJe [X) chef
V de file
FUL'CRUM [/fe-J-fcre-)n»i] point d'appui
^Fulfil' [-He'd] V. accomplir ; realiser [hopes)
combler | MENT accomplissement : red-
lisatimi : exicution
FULL plein : tout : entier | In , In extenso:
en entier | Repayment in ,Rembourseraent
integral | Spelt in , !l6crit en tmites lettres \
"» To the , Entierement : tout a fait | Full a.
Ji [of, de] plein : rempli ; complet : abpndant
.g [piled) comble [entire) entier [sated) repu
i [of sorrow) accable [of business) surcharge
S [impressed with) penetre | A mile, Un
5 bon mille ] We are , [lodgings) Toutes les
chambres sont prises [carriage) II n'y a plus
de places | inside! Complet! | Full ad. en-
tierement : tout a fait : au moins : bien |
well, Parfaitement | Keep her , Portez
plein [V. Stays] and by! [»t] Pres et
^ plein ! | -bIo\vn a. epanoui | -DRESS habit
/ et cravate blanclie [officials and X) grande
1 tenue [of ladies') grande toilette \ FARE
^ place entiere \ -grown a. fait : grand |
2 PAGE ILLUSTRATIONS graviires hors
■° texte i On PAY, Ayant lahante paye IV.
•S Feather] _ POINT, _ STOP, point | _
- PRICE, le prix integral
s FULL'ER foulon | _'S EARTH terre a F
I^FULL'ING-MILL moulin a foulon
. Full'y ad. entierement : parfaitement : tout
I a fait : au moins : bien | Given more Plus
V detaille | FUL'MAR petrel fulmar
Ful'minate Ife-l'mi-nete} va. fulniiner
"S FUL'NESS plenitude : plein : abotidance : am-
.^ pleur : volume [excessive) trop-plein
"S^Ful'some a. degofltant : servile : bas
^.FUL'SOMENESS grossierete : servilite
Fum'ble [fe-niml vn. tatonner : fouiller
FUME [fiouni] fnmee : vapeur : colere
vn. s'exhaler [fig) fumer de colere : rager
Fu'migate [ flotimi-ghete'] va. faire des fumi-
gations I FU'MIGATOR boite fumigatoire
FUN ife-nni plaisanterie : drolerie \ For ,
In , Pour rire : en plai.santant | I had good
, Je me suis bien amuse | Just for the of
it ! Histoire de rire ! | To make _ of, Se moquer
FUNCTION fonction : ceremonie [de
FUNCTIONARY [e-re'] fonctionnaire
FUND fonds [charity) caisse [fig) fond Iva.)
Ig mettre dans les fonds publics
I _' HOLDER rentier
^Fundanien'tal Ife-nn-de-menut'l'] a. fonda-
"^ mental -e [-lly, -enient]
Fund'ed a. consolide [property) en rentes
^FU'NERAL funerailles feo (pi] convoi : en-
^g terrement [a.) funebre : funeraire | The
"c procession, Le convoi
l^Fune'real [.ni-ri-e-t] a. [poet] funebre
Fun'gous a. fongueux | FUN'GUS fongus
[282] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
PUN
FRANgAIS-ANGLAIS
PUY
FUNICULAIRE cable-tramway [a.) funicular
FUNIN" ropes and rigging | Franc , HawseV
Fui" ad. I Au et a mestire. In proportion as |
Au et a mesure de. According to ...
FURET" ferret | _AGE ferreting | _er- v. to
rummage : to pry about : to ferret out
FURE-TEUR ferreter : ... -hunter
FVRKUR [de.for] rage [des vents) fury | Faire
, To rage [etre a la mode) to ' be all the
rage ' : to be a great success
Furibond^'-e a. furious : raging : full of fury
FVRIE fury tR^ : rage | Avec , In a fury
Furieusenienf ad. furiously [fam) ' awfully " :
■ witli a vengeance '
FURIEUX' -EUSE madman : mad-ivoman
a. [de, at] furious : mad : tremendous :
raging ; 'awful' | Fou Kaviiig madman
FURIN" I Mettre ... en _, To take (the ship)
FURONCLE boil Lout of port
Furtif -ive a. ive : sly [-venienf -ly : slily]
Quitter ... ment, To abscond (from]
FUSAIN" [s, z] spindlewood | Dessin au ,
Charcoal pencil sketch
Fusunt' a. | Tir , Shrapnel fii-e
FUSEAU spindle [osfr) Coma Berenice ] Jambes
de __, ' Spindle-shanks '
FUSEE tK^ : fuse : rocket : barrel : spindle-
ful [de roue) box | volante. Sky-rocket
FUSELAGE ' ' [wooden framework of aeroplane
Fusele -e a. taper i FUSIBILITE _ty [body
FUSIBLE [tech. electr.] fuse [a.) fusible
FUSIL" rifle : gun : steel | a aiguille, Needle-
gun I a air comprime. Air-gun | a pierre,
Flint-lock | a repetition, Repeating rifle |
a deux coups, Double-barrelled gun t —
de chasse. Sporting rifle
FUSILIER" [ang. pr. fioii-ze-Ure]
FUSILLADE— llede] discharge of musketry:
firing I Fusiiref va. to shoot : to fire at
FUSION" : melting [de mineral) smelting
[alliance) amalgamation : ' merger ' | ' '
[com] 'amalgamated' j Premiere, Seconde ,
Run from tlie blast furnace, from the cupola
Fusionner" ixi. to amalgamate
Fussenf [Subj. imp. 3rd pers. pi. Etre, Table 6]
FUSTIGATION" beating : whipping
Fustiger" va. to beat : to whip : to flog
FUT" cask : barrel [fusil) stock [arch) shaft |
perdu. Including the cask [V. Etre,, ToftJe 6]
FUTAIE forest : Avoodland : wood | Arbre de
haute , [Full grown) forest tree
FUTAILLE cask [225 litres. Bordeaux : 212,
FUTAINE fustian LMftcon
Fiite-e a. sly : crafty ! FUTEE cement
Futile a. \fiou-td%le\ trifling : frivolous
FUTILITE _ty : frivolousness
FUTUR future [jrro)«) future tense | Son ,
Her intended | Sa E, His intended
Futur -e a. future | FUTURISTE [& a] _ist
Fuyanf-e a. flying : faint : fleeting : transient
[front) receding | Faux'- , Shift
FUYARD" -E runaway : coward
PUN
ENGLISH-FRENCH
PUZ
FUNK lache : 'froussard' [fear) ' frmisse' [va.)
e viter [vn. ou Be in a ) ' Avoir la frmisse ' |
To put him in a , ' Lui douner la froiisse '
FUNN'EL entonnoir [of a steatner) cheniinee
[rigging ) gobelet | Abaft the . En arri-
ere de la cheminee
Funn'y Ife-nnei a. amusant : drole : drole de
_-BONE 'petit juif
FUR [/fewr] foiimire [in kettle) depot [boilers)
tartre [a.) de fourrttre | up, se boucher :
s'incruster | -line'd a. double de fmirrure \
_ TRADE pelleterie
Fur'bisli W(. fourbir | ER fourbisseur
Fu'rious Ifioiiri-e-ss'i a. furieux : acharne :
effrene | ly od. avec acharnement, or fureiir
IV. Driving] NESS acharnement
Furl va. serrer : ferler | Clew up and ... I
Carguez et serrez ! fiietres
FUR'LONG ifeur'] huitieme de raille : 2 hecto-
FUR'LOUGH Ife-r-lo} conge | On _, En C
FUR'NACE [pr. fe-r-ne-ss'\ fourneau [kitchen
boiler) elumdiere | Blast , Haut-F | Gas ,
Four au gaz | Fiery , Fournaise ardente
Fur'nlsh v. [with, de] fournir : garnir : pourvoir
*■ [house) meubler | To us with [information,
■S-etc] Nous fournir des renseignements
FUR'NISHER fournisseur : pourvoyeur
FUR'NISHING ameublement : garniture
FUR'NITURE [fe-r'ni-tclie-rl meubles(pl]ffar-
nitnre : ameublement | Piece of , Meuble |
Suite of Mobilier | _ BRO'KER brocanteur
-ej«se I -PASTE encanstiqtie | VAN tapis-
siere : voitiire de demenagement | WA'RE-
HOUSE garde-meuble
FURR'IER ife-r'e-e-r1 fourreur
FURR'OW Ife-r'o'i sillon [in face) ride [groove)
raimire Iva.) sillonner [mark the face) rider
[to groove) faire des rainures a
Furi''y [/"e-rr'e] a. fourre
^Fui-'ther a., ad. de plus : plus loin : encore :
au dela (than, de] [later) ulterieur [informa-
I tion) plus aniples [renewed) nouveau | And
, .... Au surplus I Without delay, Sans
i plus de retard [V. Notice]
'^Fur'tlier va. avancer : servir : faciliter
I FUR'THERANCE avancement : appui
I Fur'thermoi-e ad. de plus : d'ailleurs : il y a
l^Fur'thest a. [le) plus eloigne Lplus
FU'RY [floii'-re'i fnreur : acharnement | In a
, En fnrie fson d'ajonc
FURZE ajonc : genet epineux | BUSH buis-
FUSE, FUZE [fiouzel fusee : meche [electric)
Fuse V. fondre fusible
FUSEE' fusee feo [match) allumette
FUSS [fe-ss^ bruit 1 To make a _ about it,
Faire des fa^mis, des histoires, ' de I'esbroufe '
Fuss'y a. important : faiseur d'embarras
FUS'TIAN Ife-ss-tehe-nn} futaine [fig) galima-
tias la.) de futaine
FUS'TIC bois jaune
Fus'lv a. moisi | smell. Odeur de M
FUT'T'OCK SHROUDS haubans de revers
FUTT'OCKS allonges des couples
FU'TURE [fioutcJte-rl avenir [ tense) futur
[a.) ... (i venir : futur j In , a I'avenir | The
life. La vie future
FUTU'RITY [u. iou'] All _, Tout I'avenir
FUZE meche | Safety , Meche de si'irete
A point (S') means silent, or ON* LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[283]
Substantives in Capitals. All FEMININE uvrds in Italic. MASCULINE, thus.
PRANQAIS-ANGLAIS
GAL
Q [.zheK] Or [en ang. pr. ctjr]
OABARE ligMer : flat [*, X) transport -ship
[filet) drag-net [fig) mess
QABARIER" lighterman
GABARIT" i^, etc.) model [tech) template
OABEGIE trickery
OABELLE salt-tax : excise ft'ie ' octroi '
' GABELOU ' custom-house officer : officer of
GABIER" petty officer: [sort of) quarter-master:
topman [F. Beaupre]
GABION" [pr. g)iebe-ye-nu1 basket
Gabionner' va. to defend ... with gabions
GABORD" [J>] garboard strake
GACHE staple | V va. to temper : to wet
[linge) to wring [tech) to gauge [fig) to make
a mess of ' : to spoil
QACHETTE catch : tumbler [fusil) trigger
GACHEUR -EUSE labourer [fig) bungler
Gftcheiix' -eiwe a. muddv : splashy ; sloppv
GACHIS" mess
&ADOUE night-soil : sewage | —V (pi] filth
GA^LIQUE [& a.] Gaelic [irlandais) Irish
GAFFE boat-hook : gaff [fam) stupid blunder I
Faire une , To put one's foot into it : to
make ' a pretty mess of it ' | V va. to hook
[fig, vn.) to ' put one's foot into it '
GAGE pledge : pawn : proof [jeu) forfeit ;
touche, Forfeits (pi] S* [pi] wages | a s.
Paid : hired [par denigreraent) hireling | Aux
s de ... par an, Getting ... a year
Gager" va. to hire : to pay [parier) to bet |
Oageons que si I I'll warrant it is !
GAGEUR -EJ/SB ... who bets : betting-man
GAGE'JJRE [as if spelt gajurel wager | Faire
%me To lay a W
GAGISTE hired man : paid ... : under-...
GAQNAGE pasture
GAGNANT' E winner [a.) winning
Gagn'e-ej)p. gained : won : overtaken ! Donner
To give in | Donner cause €e a .... To
decide in favour of ...
GAGNE-DENIER" man who does odd jobs
GAGN'E-PAIN" livelihood : means of subsis-
tence [l>ers) bread-winner
GAQN'E-PETIT"knife-grinder[magasin)" small
profits and quick returns '
Gagn"er' v. [des gages) to earn [de I'argent.
un mal) to get [parvenir ;t) to get to [ou at]
[remporter, obteuir, sur, on) to gain : to win
[seduire) to gain ovei' [persuader) to persuade
[attraper) to overtake [prendre) to take [typ)
to get in I le dessus. To get the better of
• it I — le large, To stand out to sea | du
terrain. To gain ground | de Vitesse, To
outstrip I On gagne de stiite, Salary beginning
at once | Se , To be catching : to be caught :
to be earned [ V. Gagne]
QAlAC [gafi-j/afc] Bois de , Lignum vitje
Gal-e a. gay : merry : lively : cheerful [V.
Grig, anglais] Un pen , Rather flushed
Gaie'menf ad. gaily : cheerfully : merrily
GAIE- TE [or GAiTE] _ty Ba^ : cheerfulness :
liveliness : merriment | De de C(EUR. Out
of sheer wantonness
GAILL-ARD" fellow : dog' : fine [ou capital,
ou 'jolly'] fellow | d'ARRI^RE quarter-
deck I d'AVANT' forecastle [deck]
Gaiirard" -arde a. jolly . capital : hearty : free :
fast : bold [gris, vent) fresh
OAILL'ARDE merry erne : fast [ou bold} iro-
man : wencJi \ ment' ad. merrily : boldlv
GAILLARDISE gaiety
GAIN" : profit : advantage | Donner de
cattse a, To decide in ...'s favour
GAINE sheath : case [arch) pedestal
GAINIER" case-maker {hot) Judas-tree
GAiTE [V. GAIETEl Tquet
GALA [jr/i^ta] feast | Diner en grand , Ban-
Galaminenf ad. with great politeness : hand-
somely : smartly : ' in style '
GALANOAGE brick partition wall
GALANT' lover : sweetheart : fellow | Faire le
. To be exceedingly polite (aupres de. to]
He. mon ! Here, my good fellow ! | Vert
A ladies' man | -e a. gallant' : polite :
' fast ' [aupres de, to) very attentive : agree-
able [joli) handsome : pretty [noble) worthy :
noble I Femme e. Gay icoman : mistress \
Homme Polite man : man attentive to the
ladies : ladies' man 1 HOMME 'gentleman '
GALANTEKIE love affair : politeness : com-
pliment : present : trifle
GALANTIN" fellow who makes a fool of himself
by being over-gallant
GALBE graceful outlines (pi] melting
GALE itch [chiens) mange [moutons) scab
GALEE [typ} galley | GALEJADE hoax
GAIiERE galley [fig) den : prison Iphysalie)
Portuguese man-of-war | Les S' The hulks i
Qu'allait-il faire dans cette ? What business
had he to get himself into this mess? | 'Vogue
la .' Come what will ! ' Here goes ! '
GAB
ENGLISH-FRENCH
GAI
GAB [vulg] • faconde' | 'The gift of the '
'Du bagou ' 'Kite ftere platine' : la langiie
bien peiidne
GAB'BLE bavardage ivn.) babiller : bavarder
GA'BLE, _ END [ghebe-li pignon
Gad about vn. courir (;a et la
GAD'FLY Itla'i} taon [pr. ton. nasal]
GAFF gaffe : pic | At the end of the Au
pic I Spanker- Come
_ HALL'IARDS [pi] drisses du pic
-TOPSAIIi Uo2ips.ilQ fteclie en cul
• GAFF'ER ' [fam] patron : chef
GAG bailUin | Gay [-gge'd] va. baillonner
GAI'ETY [yhe-e-(e] gaiete : parnre : eclat
Gal'ly ad. gaiement [dressed) splendidement
^GAIN : profit [va. bj-, a) gagner : se faire
[victory) remporter [a suit) avoir gain de
cajtse : gagner (son proces] [a prize-medal)
remporter : obtenir [attain) atteindre |
ground, Gagner du terrain | upon, Em-
pieter sur [overtake) gagner sur | My watch
lias e'd 5 minute.s. Ma montre avance de
5 minutes | Everything to by ..., Tout a
gagner a ... [V. Tack] GAI'NER gagnaut :
beneficiaire | He is a by ..., II gagne a ...
Gainsay' [.ghene-sej va. contredire
GAIT allure : demarche j By his a .so marche
GAI'TERS [pl] giietres
[284] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
GAL
PRANgAIS-ANGLAIS
GAN
6ALERIE ga.\lery[d'ime mine) level [awareaita;) i
adit [d'un meuble) cornice [passage) arcade j
[ V. Gallery 03^] lookers-on (pi] Premiere
[theatre] Dress-circle | Deiixieme, troisieme |
Upper boxes (pi] fEfig] Hard time of it i
OAL^RIEN" galley slave : convict | Vie de _, \
GALERNE \ Vent de _, ' Nor'-wester ' j
GALET" pebble [gros) boulder [plage) sliingle
[tech) friction roller : bowl : slide I
QALE'TAS" garret | Vrai , Regular den [
GAZETTE cake [J>) biscuit Ipers) flat [vulg,
argent) ' tin ' | S" [charbon] small lumps j
Galeux' -eiise a. [chien) mangy [mouton) scab- j
by [fruit) rough | Brebis e, ' Black sheep ' | I
Etre , [pers] To have the itch !
GALGAL cairn : tumulus
QALHAUBANS- [■$>, pi] back-stays I
GALIBOT" [7iOittJ!.] tram-boy t
GALTMAFREE sfew : hash 1
GALIMATIAS- gibberish : twaddle
6ALI0TE galliot.l • a bomftes, Bomb-ketch
' GALIPETTE ' gambol : caper ,
GALLE [de chene] oak-apple i Noix de , I
[pi] Nutgalls j
Gallican" -ea : French (Cath. Church, etc.]
GALLICANISME doctrine and practice of the j
French Cath. Ch. [opposed to ultramontanisra i
GALLICISME' _sni : French idiom
GALLINAC^S- [pi] gallinace^ |
GALLOIS- -E Welshman, Welshwoman : W boy, I
W girl [a. <fc langue) Welsh I
OALOCKE galosh [Amer.) rubber [sem. en bois)
clog [v&) open snatch-block | Menton de ,
Nut-cracker chin
GALON" lace [X) stripe | Quand on prend
du on n'en saurait trop prendre. You can't
have too much of a good thing
nner" va. to cover ... with lace [ou stripes]
GALOP" [pr.ffaJo] gallop oa^ : hot haste [rep>'i-
inande) ' blowing-up ' | Au , At a U | Orand
_, Full G I Au grand _, At full G | Petit _,
Canter | Un temps de , A short G
GALOPAHE galloping : gallop
Galopatvte a. \ Phtiaie , Rapid decline
Galoper" v. to gallop [fam) to run hither and
thither [suivre) to hunt after
GALOPIN" errand-boy [mauvaise part) scamp
[tech) guide-pulley
Galvanique a. _ic | GALVANISME _sra
Galvaniser' va. to galvanize
GALVANO Ityp'] ' electro ' ftypine
GALVANOM^TRE _ter | —PLASTIK electro-
Gal vauder' va. to injure : to 'make a mess of
Gambadei- vn. [or, Faire des GAMBAJDESr]
to gambol
GambJU'er' v. [A] to gybe : to shift over
GAMBIT" [in nasal] Qamm-bitt]
GAMELLE bowl : mess-tin [repas) mess | Ca-
marade de , Mess-mate
GAMIN" boy : street boy : 'street arab' : ' young
monkey ' imauv. part) ' little blackguard '
GAMINERIE boy's trick, ou nonsense
GAMME gamut ; scale | nuijeure montante.
Ascending major scale | Changer de To
alter one's tone [ou ' tune ']
GANACHE lower jaw [personne) ' regular old
GANDIN" dandy : ' swell ' [woman '
GANGA [des sables] sand-gronjfe
GAL
ENGLISH-FRENCH
GAN
GAL'AXy xie : voie lactee [fig) constellation
GA'LA DAY [ghe-le-del jour de fete
NIG'HT soiree de gala
GALE [gJieW] vent : tempete [rent) terme
GALL [a, o dans sorti flel [sore) ecorchure |
[ixi.) ecorcher [fig) piquer | -BLADDER vesi-
ctile du fiel | S noix de galle
GALL'ANT- [*] V. Fore, Main, etc.
Gall'ant [pr. gd-le-nntt^ a. brave : noble :
S ^ galant [.'Hon. and member ' [en par-
J g lant d'un depute qui est officier]
^ g Gall'antly ad. vaillamment
3 ^ Gallant' a. galant (to, aupres de]
u Gallant'ly ad. galamment
GALL'ANTRY [c/d-le-nntre'] valeiir : nob-
lesse [attentions) galanterie
GALL'ERY galerie [art ) musee | To play
to the , Poser pour la G | Reporters' ,
Tribune de la Presse \ Whispering , Voute
acoustique : echo
GALL'EY galere [cook's) cuisine [typog.) galie j
-PROOF epreuve en placard ] _ PRESS
presse a ^retives \ -SLAVE galerien
Gall'ic a. [hist) gaulois [acid) gallique
Gall'ican {ke-nn} a.
Gall'ing [a, o dans sort} a. piquant [V. Gall]
OAL'LIOT galiote L— Are, Feu vif
GALL'IPOT pot-
GALL'ON [galVnn] quatre litres et demi [4
quarts equal 4-5348 litres] IV. Table 91]
GALLOO'N [fffte-toune] galon
GALL'OP Igal'-e-p^ galop feo
ti. galoper : aller au galop | off [ou
away,] partir au galop | — inq a. galopant
GALL'OWS Ue-z1 potence \ -BITS polence
GALOSH'ES [pi] galoches [V. Goloshes]
Gal'vanize va. galvaniser | d a. galvanise
Gam'ble vn. jouer | away, perdre au jeu
GAM'BLER joueur
GAM'BLING [le) jeu [a.) ... de jeu
GAMBO'GE [gamni-boiidje'] gomme-gutte
GAM'BOL gambade Ivn.) faire des gambades
/'GAME jeu : partie [animals) gibier [Game,
dans ce sens, n'a pas de plur.] Ivn.) jouer I
A of tennis, Une partie Inot un jeu] de T |
Drawn Partie nulle \ ' Little ' [fam]
4 Ficelle | His old s [tricks] Des siennes i
_S To die , Mourir cranement | To make
« of, Se moquer de ... | Ground, Winged ,
" Gibier a poil, G a plumes | -BAG carnas-
siere : carnier | -COCK coq de combat j
-KEEP'ER garde-cftosse | -LAWS Jots sur la
chasse \ GA'ME'STER joueur
GA'MING jeu [a.) ... de jeu
GAM'GEE TISS'UE gaze a pansements
GAMM'ON [>ne] [of bacon) quartier (de lard]
That's all ! [vulg] Quelle blagtie !
Gamm'on [»w«-nn] va. [vulgar] blaguer : se
ficher de : mettre ... dedans : 'enfoncer'
GAMM'ONING Ime-nn'] [of bowsprit] litire
' GAMP ' ' pepin ' : ' riflard '
GAM'UT [me-t1 gamme | GAN'DER jars
A point (S') means silent, or ON' LU" L" liquid ; two points (S") no liaison.
[285]
Substantives in Capitals. All FEMIXIXE uwds in Italic. MASCULINE, thus.
GAN
PRANgAIS— ANGLAIS
GAR
QANQLION- _ I _ Ijmphatique. Lymphatic
GANGRES'E _ [tig) corruption [gland
Gangi^ener' va. to mortify [fig) to corrupt
O-ANGUE matter enveloping precious stone :
GAJfSE l>and : cord : edging : loop L^einstone
GANNITV _ [en ang. pr. t]
GANT" glove [fig) gauntlet : challenge | S*
de peau, de til, de laine, de Suede, fourres.
Leather, cotton, woollen. Suede, or ...-lined
gloves I S' [fig] credit : airs (pi] Se donner
des s, To give one's self airs | Mettre, oter,
ses s. To put on, to take off, one's gloves |
-Ke pas mettre de s poitr. Not to hesitate
to I Cela me va comme un This suits me
to a T I Souple comme un , Easily managed 1
de isotre-Dame, [bof] Columbine: fox-glove
Gante pp. fitted : with one's gloves on : gloved
GANTELEE fox-glove
QANTELET" gauntlet
Ganter" tw. to help ... on with his [with fter]
gloves [tig) to suit ... to a T I Se To put on
one's gloves
GAXTERIE glove trade ; gloving
QANTIER" -lERE glove manufacturer : glover
QARAQE [«Sl) shunting [automobil.) 'garage'
[eye) eycle-shed : C accomodation i Voie de
, Siding ; Mettre ... en . To garage'
GARAKCE : madder [coi(Jenr) red
QARANT' guarantee : warrant [caiitiott) surety
lit) tackle-fall : leading part ! J'en suis ,
I can vouch for it
de PALAN" [vfc] whip-purchase
GARAXTIE guarantee : warranting : safe-
guard I Bureau de , Assay office
Garantir ivi. to guarantee [pr. rt] to warrant
[proteger) to secure : to cover : to keep (de, from]
GARCETTE nippers [ J>) sennit [de ris) gasket
GARCINIE garcinia
QAROON" boy : lad : man [celibataire) bachelor
[d'honneur) best man [ouvrier) journeyman
[de cafe) waiter [de bmttiqiie. magasin) porter
[de bureau) office-porter [de recette) bank-
messenger [de bain) bath-attendant { Grand
, Big boy I Vous voila joli I ' A pretty
fellow you' are ! ' | Mener une vie de To
have ' a good time of it '
' Garconner*' tTi. to plav with the bovs
QARQONNET- little boy
' GAR<poyNIERE ' tomboy : ' regjOar tomboy ' :
bachelor's lodgings : 'diggings'
QARDE guard : keeper : watchman : warder |
-BARRI^RE crossing-keeper : gate K | -BOUE,
-CROTTE mud-guard ! -CHAlNE [eye] gear-
case j CHAMP£TRE rural policeman |
-CHASSE gamekeeper CHIOURME convict-
warder I _ du COMMERCE bailiff | _ du
CORF'S" life guard [ -COTE coast-guard [J,)
coast defence ship \ -FEU fire-guard : fender |
-FOU handrail : rail | -FREIN" brakesman 1
-GUICHET' wicket-keeper (at cricket] -JUPE
dress-guard | -MAGASIN" warehouseman :
store-keeper j -MALADE [m. & f.] nurse ff^ |
-MANGER" larder : meat-safe | -MEUBLE
furniture warehouse : lumber-room |
MUNICIPAL municipal guard ] -NAPPE mat:
stand I -NOTE notary i -P£CHE river con-
servator i -PROPRlferfe care-taker | -ROBE
wardrobe : closet : recess [ -ROBE apron |
-ROLE keeper of the rolls | _ des SCEAUX"
Minister of Justice lAnglet.) Lord Chancellorl
-VUE shade
GARDE guard : care : keeping : protection :
n!(rse[reii«(re) end-paper [sem(re. etc.) ward
[d'^pee) guard | a Ja ! Police ! [X) Guard ! 1
k la de. In the keeping of . . . | De , On
G I Chien de , Watch-dog | Corps de — ,
Guard-house ! De bonne . [fruit] That will
keep well [chien) ... is a good house-dog i
N'avoir de. To lie very far from : to take
good care not to | En ! [X] Port arms!
On one's guard (centre, against] Prendre — ,
To take care (a. of] to mind : to pay attention
to 1 Sans y prendre , Without one's knowing
it : before one is [ou was] aware | S'il prend
que .... If he sees [is aware, ou notices]
that ... I Prenez de. Take care not to ... :
Mind you don't ... ! ! Sur ses », On one's
guard 1 _ d'ACCOVCHEE monthly nurse \
-MALADE nurse | _ REPUBLICAINE
Republican Guard | -ROBE wardrobe : clo-
set I S de Ja CORNS spanker vangs
Garde -€ [r. Garder] Chasse e, Preserve
GAN
ENGLISH-FRENCH
GAR
GANG [gagng] ba7tde [nav^-ies) brigade : ^itpe
[smiths) train [m.) [ecossais] aller
GANG'ER chef d'eg^tipe, orde brigade [of anchor)
etalingtire
GANG'WAT passage [<t) passavant
GANN'ET fou de Bassan
GANT'LINE [*] eartahu
GAOL [dje'Je] [orthographe offieielle de Jail]
geole : prison 1 ER [mot vieilli] geolier
GAP breche : trou : passage [portion missing)
lactate Iva. -ppe'd) ebrecher | -LATHE tour
a banc coupe | -PIECE [of lathe] demi-pont
Gape [gttepej vn. bailler | To be gaping, S'en-
tr'ouA-rir : bailler : avoir la botwlie biante
GA'PING [ghepei bailleraent [a.) beant
GARB habit : costume : dehors (pi]
GAR'BAGE [bedj] enfraiJJes : i«s»i«s (pi]
Gar'ble va. tronquer : rautiler
GAR'BOAKD STRAKE [<t] gabord
^GAR'DEX jardin [rii.) jardiner | Flower
Jardiu d'agrenient | Kitchen , J pot-
ager | -CITY ci<e'-jardin 1 -ENGINE pompe
de jardin | FLOWER Hettr de jardin j
I -PARTY '_' [A] -SEEDS [pi] graines po-
\ tageres \ TOOLS [pi] outils de jardinage
^GAR'DENER jardinier | Landscape , Des-
** sinateur de jardins | Market- Maraicher
I GAR'DENING jardinage | To be fond of _,
Aimer a jardiner | Landscape L'art de
dessiner les jardins | Market , Culture
maraxelure
GAR'GLE gargarisme [no.) gargariser
] GAB'GOYLE gargoiiille
I Ga'rish [ff/iericfte] a. eclatant : voyant
: GAR'LAND [ghar-le-nndd'\ guirlande
i GAR'LIC ail [pr. like ej/e] Clove of Gousse
I GAR'MENT vetement : habillement L^'ail
I GAR'NER grenier
[•286] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
"Words common to both languages are given in the French division only.
GAR
FRANgAIS-ANGLAIS
GAS
Gardei"' va. [de. from] to keep : to guard : to
watch (over] to take care (de. of] to main-
tain : to have ... by one. ou in store : to put
... by [chap.) to keep on [de la raneune, etc.)
to bear | En donner a _, To put upon | _ pre-
cieusement, To treasure up | le lit, To keep
one's bed | son rang, To maintain one's
position I Se To keep : to shelter o's | Se
de, [or N'avoir garde de} To be careful of
[ou not to] to take care not to ... : to take care
that ... does not ... | Bien se de. To know
better than to | GARDERIE creche for iii-
QARDEUR de .... keeper : ...-herd Lfants
GARDIEN" -^.yjS guardian : keeper: caretaker :
watchman: attendant [deprisonn.) warder [de
betail) drover : herdsman [fig) safeguard |
Ange — , Gr angel | de but. Goal-keeper
GARDON" roach
GAiJE station: terminus [canal) lie-by | Franco
en de, Free to*... station [i.e., not including
octroi, cartage, etc.] Chef de , Station-mas-
ter I Sous-chef de Deputy S-M | d'evite-
ment, Siding
Gare I iut. Look out ! Take care ! Mind (the
... !] Sans crier , Without giving warning
GARKNNFi warren . rabbit-warren
Garer" va. to put ... under shelter [A) to shunt
\fmto) to ■ garage '[»!>) to dock [ V. Gare ! ] Se
de, To get out of the way of
QARGANTUA enormous eater
se Garjjariser' vr. to gargle one's throat
GARQARISME [eece-»n] gargle
OAJiGOTE cookshop (for working men]
GARGOTIER" -lERE keeper of a cookshop [fig)
most wretched cook
GARGOUILL' E gargoyle : rain-water spout
QARGOUILL-EMENT" gurgling : rush
Gargouiirer" vn. to dabble : to gurgle
GARGOUILLMS" gurgling : splashing
GARGOUSSE cartridge (for great guns]
GAMIGJJE barren hill-side : moor [bad lot
GARNEMENT- [or Mauvais _] blackguard :
GARNI lodgmgs (pi] [a la nuit) lodging-house
[tech) filling | Hotel , Low-grade lodging
place I Chanibre e. Furnished room
Garnii- va. [de, with] to furnish [orner, etc.) to
adorn [rembourrer) to stuff [remplir) to fill
[doubler) to line : to cover [bas) to run the
heel [J> & tech) to 'rig' [eiiisine) to garnish j
Se To provide o'self (de, with] to All
GARNISAIRE bailiff : soldier in charge
GARNI SON- garrison [dr) bailiffs (pi]
GARNISSAGE trimming : facing
GARNISSEUR hat-trimmer
GARNITURE trimming : lining : set [cids) gar-
nish ityp, tech.) furniture [<!>) rigging [»n. a
vap.) packing [de cheminee) ornaments (pi]
GARROT" stick : saddle-bow Imed) ' ' : tour-
niquet [de cheval) withers (pi]
GARROTTE '_' [strangling]
Garrotter' va. to bind ... down [prisonnier) to
put ... in irons [supplice) to garotte
GARS" [pr. fam. gah] lad
QASCON--NNE Gascon (m. & f.] [fig) boaster |
Dire des —NNADES' To boast : to brag
Gasconner" 11. tospeak with the Gascon accent
[i.e. sound mute e's, etc.] [fig) to boast
GASPILL'AGE waste [fortune) squandering
GaspiU'er" va. to waste : to squander away
_EUR -EUSE spendthrift
GAR
ENGLISH-FRENCH
GAU
GAR'NET [stone) grenat [tackle) bredindin |
Clew , Cargue-point (de basse voilet
GAR'NISH garniture Iva.) garnir (with, de]
GARNISHEE' [law] saisie-arret | _ ORDER
Gai'ott'e' va. etrangler Lsous-ordre
GAROTT'ER etrangleur : ' garrotteur '
GAROTT'ING vol (avec etranglement] ' coup
du pere Francjois '
GARR'ET mansarde : galetas | From to cel-
lar, De W cave au grenier
-MAS'TER ouvrier en cliambre
GARR'ISON [i)r. garr'iz-nnj garnison [va.)
mettre garnismi dans [a.) de garnison
e'tl a. de garnison
Garr'ulous [sarr'-rou-le-ss'] a. babillard
GAR'TER jarretiere
fCrAS gaz tea [tig, Amer.) blague \ -BURNER
bee de gaz : ' brflleur ' | -ENGINE moteur
a gaz I -FITTER gazier ] -HOLDER gazo-
metre | -LAMP reverbere : bee de gaz |
» -LIG'HT gaz [lamp) bee de gaz | By - ,
§ Au gaz I -LIG'HTER [instrum.] allumoir |
<a -METER compteur a gaz | -PENDANT
lustre I -PIPE tuyau de gaz | -STOVE
fourneau a gaz | -TAR goudron de houille :
coaltar [ ^ ) coaltar | -TONGS pince de
V gazier | -WORKS ffstne a gaz [y. Producer]
Gas'eous [gass-ye-ss} a. gazeux
GASH balafre : estaftlade [va.) balafrer
GAS'KET raban de ferlage
GAS'KIN [st. eng] garniture \ Patent , G
GASOM'ETER [s f] gazometre Imixte
Gasp vn. respirer avec peine : haleter [gape)
bailler | At the last , a son dernier soupir :
a toute extr^mite | Gasping for breath, Res-
pirant avec peine | Gasse'd a. asphyxie
/GATE parte : grande parte [of ironw'k) grille
I [large front door) porte-cocliere [turnpike )
»' barriere | -KEEPER [railw.] garde-barriere
% (<fc /•.] -LATCH loquet | -MONEY entr^s (pi]
^GATE'WAY porte [ for carriages) porte-
I cochere [large doorway) portail [small in
V. wall, etc.) guichet
GATH'ER [needlework] pli : froncis
Gath'er va. ramasser [collect) recueillir [book-
bind) assembler [fruit) cueillir[take) prendre
[regain)reprendre[conclude)conclure[needle-
work) froncer [vn.) se rassembler : se reunir :
s'amasser [med) former abces | From what
I could D'apres ce que j'ai pu savoir
QATH'ERER [pers) qui cueille ... : cueilleur
[bookbinding) assembleur -etise | GRAPE- ,
vendangeur -ewse | TAX- , pereepteur
GATH'ERING rassemblement [people) reu-
nion [taxes) perception [fruits) re'coJte : citeiJ-
lette [bookbind) assemblage [needle- work)
froncis [med) abces (on. a]
Gau'dily ad. fastueusement : avec eclat
GAU'DINESS faste : eclat: faux brillant
Gau'dy a. voyant : fastueux : eclatant
A point (S") means silent, or GN' LL" L' liquid ; two points (S") no liaison-
[287]
Substantives in Capitals. All FEMININE words t»i Italic. MASCULINE, thus.
GAS
PRANgAIS-ANGLAIS
GEM
Gastrique a. ic I Sue , Oastric juice
GASTRITE [-treet] _i'tis Itrai'-tiss]
GASTRONOME epicure : good liver
GASTRONOMIE _my
GATEAU cake : tart [fig) profit | _ de miel,
Honeycomb I de riz, Rice pudding | —
aux confitures, Covered tart | des Bois,
Twelfth cake | Se partager le , To divide
the spoil I Pere , Father who spoils his
children IV. Pie : Plunder]
GATE-BOIS- goat-moth
GATE-MfeTIER" (pi. _] 'cutter' ! C'est un _ !
He's rujning the trade !
GATE -PATE (pi ] miserable baker
Gftter" va. to spoil : to injure : to damage | En-
fant gate. Spoiled child I Se , To get bad :
to go bad : to be'spoiled (etc.]
QATE'RIE over-petting : spoiling
QATE-SAUCE pastrycook's assistant [au fig.)
miserable cook fhelpless
GATEUX' -ETJSE paralytic : patient utterly
GAUCHE left-side : left-hand [X) left wing
Ipolitique) Liberal benches (pi] [a.) left [fig)
clumsy : 'gauche' | a , On [ou to] the left |
a droite et a , Right and left | Centre ,
Moderate Liberals (pi] Extreme _, Radical
benches | ment' ad. clumsily
Gaucher" -^re a. left-handed [bungle
OAUCHERIE awkwardness : clumsiness :
Gauchir v. to get warped : to shift : to turn aside
GAUCHISSEMENT" warping : twisting
GATJDE dyer's weed | S" (pi] maize pudding
sa Gaudir vr. to enjoy o's : to laugh (de, at]
OAUDRIOLE jolly song : broad joke
GAUFRAQE goffering : embossing
GAVFRE honeycomb : wafer
Gaufrer" va. to goffer : to emboss
GAUFRETTE wafer
6AVFRURE goffering : embossing
OAXJLE long pole : switch
Gauler' va. to knock ... off [ou down]
Gaulois' -e a. Gallic : Gaulish : merry | Un
vrai , A really good fellow [just as we say, a
thorough Englishman] ERIE coarse joke
se Gausser' de. vr. to ' chaff' : to jeer at
GAUSSERIE 'chaff' . jeering
GAVE stream : torrent (in Pyrenees]
GAVE crop (of a bird]
Gaver" va. to cram : to stuff | Se , To gorge
GAVOTTE ■ _ ' : sort of country dance
GAVROCHE street-arab
GAZ [gahz] gas : gas-light | Bee de Burner :
lamp I au charbon, Coal-gas | ^claire au
, Lighted with gas | FuiU de , Escape of
gas I Moteur a , Gas-engine { Vsine a ,
GAZE gauze Daj | GAZELLE _ (.Gas-works
Gazer' va. to cover ... with gauze : to veil : to
gloss over | GAZETTE _
Gazeux' -eiise a. aerated : effervescing Ichimie)
gaseous | EUSE [bottle oO lemonade
QAZIER" gas-fitter [gaze) gauze-weaver fducer
GAZOGENE gazogene : seltzogene : gas-pro-
GAZOM^TRE gasometer [ga-sontm' -ette-rl
GAZON" turf : green (-sward] Tapis de ,
Lawn I d'Espagne[or d'Olyrape], Thrift
Gazonner' va. to lay ... with turf : to turf
GAZOUILLEMENT" warbling : chirping [d'en-
fant) prattle [ruisseau) murmur
Gazouill'er' vn. to warble : to chirp [enfants)
to prattle [ruisseaux) to murmur
GEAI jay [pare des plinnes du paon) jackdaw
QfeANT* -JB giant [<fe a.] giantess
GEHENNE [zha{/-eim] _nna [</hi-fteniia]
Geindre vn. (TaJble 68) to moan : to murmur
GELATINE — \ G^Iatineux' -etise a. gela-
Gel6 -fi a. frozen : frost-bitten Uinous
GELBE frost [ct(tstne) jelly | blanche, Hoar-
frost I Forte , Hard frost
Geler" v. (Table 71) to freeze | II gele fort, It's
freezing hard
G^MEAUX- (pi] Les _, Gemini
G6inin6 -e a. larch) in couples [bot) geminate
G^mir vn. to groan (sous, under] [doucement)
to moan [fig) to bemoan
G^MISSEMENT' groan : moan : lamentation
GEMME gem : bud | Sel _, Rock salt
GAU
ENGLISH-FRENCH
GEM
/'GATJ'GK jaMffe [tool) trusquin [for wire) esse
[^) tirant d'eou lA) vote de ... | Broad ,
I Voie de 7 pieds | Made to , Fait sur ca-
'£ libre | Narrow railway, Chemin de fer a
^ voie itroite \ Steam , Manometre | -COCK
■§, robinet dejattge \ -GLASS tube de niveau
I Gau'ge va. jauger ; mesurer [a person, fam)
1 'toiser' | GA'U"QER jaugeur
VGA'U-GING jaugeage J -RODjoMtfe
2 ? Gaunt a. maigre : decharne
I S GATJNT'LET gantelet | Motor _s, Cris-
g n pins I To run the Passer par les ba-
g .g guettes \ To throw down the , Jeter le
■< o GAUZE gaze [a.) de gaze Leant : defier ...
Gave [gh^e'] imp. [V. Give]
GAVELKIND [katn»uM] partage egal
Gaw'ky a. gauche : degingande
Gay a. [cheerful) gai [showy) eclatant | He's
rather C'est un viveur
GAZE [a ^ regard [vn.) regarder (fixement]
GAZETT'E _ I London _, Journal offlciel du
gouvernement anglais | In the [ou d pp.']
[bankrupt) declare en faillite
GAZETTEE'R dictionnaire geographique
GEAR [guirel accoutrement [<fc) drisse : gree-
ment [mach) engrenage [bicycle) developpe-
ment [txi.) engrener | In Engrene : en
train | Out of , Desengrene [fig) detraque |
To throw into, out of , Embrayer, debrayer
... I In neutral , Debraye | Low , Petite
Vitesse \ Top , Grande V | To change ,
Changer de V | -BOX boite de changement de
V I -CASE carter : garde-cftaine | -CUTTER
machine it tailler les engrenages | -LEVER
levier de commande des vitesses | -WHEEL
rmie d'engrenage | GEAR'ING engrenage
GEE-GEE [child's word] dada | Gee up! Hue!
•§,Geld va. chatrer | GELD'ER chatreur
>£GELD'ING cheval hongre [act) castration
/'GEM pierre precieuse [bud) bourgeon [fig)
5 bijou [of. de) perle | S [pi] pierreries
iGSem [-mme'd] va. [bud] bourgeonner
'•S'Gemm'e'd pp. [with, de] orne : parseme
X GEMINI [astr] les gemeaux
[288] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
GEN
PRANgAIS-ANGLAIS
GEN
Odnant' -e a. troublesome : awkward : incon-
venient : embarrassing (pour, to]
QENCIVE gum D=s^
GENDARME _ : constable : policeman O^ [e'ttti-
celle) sparli [de diamant) flaw [hareng) bloater
[fig) amazon \ Se r" or. to fire up
GENDARMERIE constabulary
GENDRE son-in-law
O&NE liindrance : annoyance : trouble : incon-
venience : embarrassment |_Sans , Free.
at liome [hardi) ' cheelcy ' | Etre dans la — ,
To be in want [ou great straits] to be ' liard up'
OENEALOOIE _gy [fam) pedigree
G^nealogique a. ical [diini-e-locL'ji-'ke-X\
Gfiner" va. to hinder : to annoy : to trouble :
to inconvenience : to embarrass : to interfere
with : to pinch [V. Mind] Ne pas se , To
make free : not tfi hesitate (poiir, to\ not to
stick at ...ing (part, pres] to make one's self
quite at home : to ... very freely : not to put
OS to any inconvenience | II ne se gene pas,
He doesn't care | Je suis gene en ce moment,
' I'm hard up just now '
G^N^RAL [<fe a.] _ I _ de brigade, Major-ft I
de division, Lieutenant-(J | AT" rank of
general
OEN^RALE 1 : alarm : general's wife \ Bat-
tre la , [fig] To be all in a shiver
G«5nerale'menf ad. generally
Generaliser" va. to generalize i»^
G^N^RALISSIME commander-in-chief
QENERALITE _ty
Q^N^RATEUR _tor [^nach a vap) boiler
-trice a. generating
GENERATION' _ [re'c7ie-«n] f-menf -ly
Genereux' -etwe a generous : handsome
Generique a. ^ener'ic [-menf -ally]
GENEROSITE [sz] _ty [ross'-e-«^] liberality
GENESE [»ie2z] Genesis [(Hjenn-e-QizzI
GEN£T- broom | _ fePINEUX" furze
GENKTTB genet' [.djitmettel
GENEVOIS- -E native (etc.) of Geneva [a.) of G
GENtVRIER- juniper-tree
Genial -e k^ a. ... of genius
Q^NIE genius : spirit [science) engineering [le
corps) engineers (pi] [d'nne langiie) distin-
guishing cliaracter : genius I Son — , One's
GENI^VRE juniper iUqtietir) gin L^ent
GENISSE heifer Vieff-r^
G^NITIF genitive | Au In the G
Q^NOIS' -E Genoese [djenn' o-ize']
GENOPE [<!>] seizing | !•• -u. to seize
QENOU ktiee [fam, tete) bald pate | Se mettre a
X devant. To go down on one's knees to
GENOUILLERE knee-piece : pad lelastiqite)
knee-cap [de botte) top [fort) genouillere
GENRE sort ; species : way : style : description
[hist, naturelle) genus Igrani) gender ipeinl)
■ ': domestic or fancy subject | ... en tous
s, ... of every description | Le bon , Good
manners | Le grand , ' The correct thing ' |
humain. Mankind
GENS' [pi] [<fe f. The adj. coming before Gens
is generally feminine : coming after, it is mas-
culine] people : men (pi] Droit des , Law of
nations | Les honnetes , Respectable people |
Des jeunes , Young men | Petites , Com-
mon people I Tres bonnes , Very nice people
[y. Gentry] _ d'AFFAIRES" business men |
_ d'^GLISE clergy | _ de GUERRE mili-
tary men I de LE'TTRES' authors : writers |
de ROBE men of the law
GENT- people : tribe : folk
GENTIANE [t as s] gen'tian [djenn'-ehe-nn'i
GENTIL" [* a.] Gentile [neat : ' natty '
Genlir -ille a. kind : amiable : nice : pretty :
GENTIL'HOMME [pi. Gentilsliommes, pr. zhon-
t^e-ztiml nobleman : gentleman | £n , Like
a gentleman | de service. Gin waiting (au-
pres de, to] RIE [tlie) nobility
GEN
ENGLISH-FRENCH
GEN
GEN'DER genre
QEN'ERAL [«-re-J] general ] In _. En G | _
a. general : ordinaire : d'ensemble [opinion)
tres repandu [agent) d'a/fatres [servant) a
tout fairs '[V. Cargo] _ EFFECT [i.e. look]
ensemble i ELECTION elections legisla-
tives (pi] For USE, a I'usage de tout le
monde | In USE, Tres repandu
GENERALITY generalite [la) pUtpart
Gen'eralize [re-ldize} va. generaliser
Gen'erallyorf. generalement : ordinairement |
received, [opiii.] Tres repandu
GEN'ERALSHIP [e-re-J] [tlie office) generalat
[mil. ability) talent de general [fig) tactiqtie
Gen'erate idjenn-e-r^tel va. produire : faire
_ATOR generate ur | GENET' genelte
GENE'VA 'WATCH nionlre de Geneve
Ge'nial idjtnn-ye-l'i a. bon : doux : bienfaisant
[pers) sympathique : bienveillant : qu'on aime
GE'NIUS [talent] genie
GE'NIUS [pi. Men of genius] genie : ' aigle '
[raythol. : pi. Genii) genie (demon]
Gentee'I a. distingue : de bon gout [polite) poll
[V. Shabby ] Uy ad. d'une maniere dis-
tiaguee : elegamment : tres bien
Gen'tle a. doux : aimable [slope) faible [sex)
beau [liigli) eleve | Of birth, Bien ne -e
GEN'TLE'FOL'KS [pi] gens [or personnes'i
conime il faut [V. remark at GENS]
GENTLE'MAN [pi. _men] ' ' : monsieur [by
birth) horame de bonne famille [of property)
rentier [honourable man) liomme d'honneur {
A tliorough , Un liomme tres corame il faut
[or un galant homme] He's no ! Ce n'est
pas un homme de bonne soeiete : e'est un
manant! | in waiting, Gentilhomme de
§ service (to, aupres de] Country , Gentil-
^ homme campagnard : grand proprietaire {
?To behave like a , Se conduire corame il
'i faut (or, en galant homme] Young . Jeune
■^ homme [pi) jeunes gens | This ou The ,
s Monsieur | That , Ce monsieur | These,
ipthose gentlemen, Ces messieurs | 's (a.)
[as distinguished from lady's] d'homrae | 'S
CARRIAGE voiture de maitre | _ FARMER
proprietaire cultivateur | 'S HOUSE cha-
teau : maison de maitre | Gen'tle'manly a.
bien eleve : distingue : poll : comme il faut
[conduct) honorable : delicat
GEN'TLE'NESS [la) douceur
A point (SO means silent, or GN" LL" L' liquid : two points (S") no liaison.
[289]
Substantives in Capitals. All FEMININE words in Italic. MASCULINE, thus.
GEN
FRANQAIS-ANGLAIS
GIM
GENTILITE paganism : Gentiles (pi]
QENTILL'ATRE " would-be gentleman '
GEKTILL'ESSE prettiness : pretty look, way.
ou thing : polite act
Gentili'ef -ette a. nice little : pretty little
Gentimenf ad. prettily : neatly : 'nattily'
G^OGRAPHE geog'rapher : ordnance surveyor
GEOGSAPHIE geog'raphy [re-/fe']
Geographjque o. geograph'ical
GEoLE [zhole] jail [style officiel) gaol
GEOLIER" jailer [concierge) lodge-keeper
GEOLOGIE geol'ogy | De_, [or Geologjque
a.] geolog'ical | Q^OLOGUE geol'ogist
Geom^tral -e a. geomet'rical : ... to scale
G^OM^TRE geometri'cian : mathematician
GEOMETRIE geom'etry [djU
Geometrique a. geomet'rical [-menf, -Uy]
Exactitude , Mathematical precision
GERANCE management
GERANIUM [dje-rene-j/e-mm]
G^RANT' manager : managing partner [redac-
teur-_ d'un journal) editor | a bord, Ship's
husband | Consul . Acting consul | Direc-
teur , Managing director
GERBE sheaf : bundle [eat<) spout
Gerber' va. to bind ... up in sheaves : to pile up
GERBIER" shock : stock (of corn] small stack
GERBOISE jerboa
GERCE wood-louse : moth-grub [tech) shaky
pieces | r" txi. to crack [peau) to chap
GERQURE crack [pemi) chap
Gerer" va. to manage : to carry on
QERFAUT" gerfalcon
Germain" -e a. | Cousin , First-cousin |
Cousin issu de , Second-cousin
GERMANDREE germander [F. CH£NE]
Germanique a. man'ic \.V. Scholar]
Germaniser" va. to Germanize
GERME _m : shoot | En In the bud | _S-
[d'toie nialodie] seeds: G's | — r" vn. to sprout :
to shoot [fig) to spring up
GERMINAL seventh month of Republican year
['Mar." 21 to 'April' 19] [malt-house
GERMINATION" _ : sprouting | GERMOIR
G^RONDIF gerund | G^SIER" gizzard
Gesir vn. to lie [Used only in the following
forms: Git. Gisons. Gisez. Gisent : Gisais,
Gisait, Gisions, Gisiez. Gisaient : Gisant]
GESSE vetch | odorante, Sweet pea |
sauvage. Everlasting pea
GESTE gesture : motion : sign | Joignant le
a la jMrole, Suiting the action to the word {
Faits et s, Sayings and doings | Cfhanson
de GESTE, Song of heroic deeds [strictly, a
is a story of the time of Charlemagne]
GESTICULATION- _ Idjess-tik-yoti-lecM-
Gesticuler' vn. to gesticulate [_you-lete] [rtn
ffjBST/OA'^" administration : management
GEYSER [gay-zair] _ [g?u-zeur1
GIBECIERE pouch : game-bag : bag | Mettre
GIBE-LET" gimlet L^ans sa _, To bag
GIBELOTTE stewed rabbit
GIBERNE cartridge-pouch
QIBET" gibbet oa> : gallows (pi]
QIBIER-game [V. GAME] '_ de POTENCE'
GIBOULEE spring-shower LJa'l'Wrd
Glboyer" vn. to go shooting [F. Sporting]
Giboyeux'-ettse a. full of game [hat
GIBUS [pr. the s] opera-hat [often means) top-
Gicler' vn. to spurt out | GICLEUR petrol jet
GIFLE [fara] smack : slap : 'warmer'
Gifler' va. [fam] to give ... a slap in the face
Gigantesque a. gigan'tic o^
GIGOGNE I Mere _, [fig] Woman who has a
' troop of youngsters '
QIQOT" [ de mouton] leg of mutton
* Gigoter" ' vn. to keep kicking about : to dance
GIGVE jig [A) gig I _«• [argot] shanks
QILET" waistcoat [de flanelle) vest
_ TRICOT" jersey
GILLE clown : ' fool' | Faire _, To slip off
GIMBLETTE [m nasal] fancy biscuit
GEN
ENGLISH-FRENCH
GET
GEN'TLE' WOMAN [pi. _itwwen] dame [or
demoiselle} de bonne famille | A thorough ,
Vne femme tres comme il faut, tres distingnee
Gen'tly ad. doucement
GEN'TRY (pi] Idjenn'trfi haute bourgeoisie :
classes elevees (pi] County . Petite noblesse |
Queer sort of , Droles de gens
Gen'uine Idjenn-you-inn'i a. pur : vrai : na-
tural : de bon aloi | ly ad. purement: natu-
rellement : sincerement
GEN'UINENESS piirete : re'alUe : atUhentieiti
GE'NUS Id.a-ne-ss'] genre
Geolog'ical a. geologique
HAMMER marteau de geologue
Geomet'rical a. geometrique | GERM germe
GER'MAN [dje«r»>ie-nn] AUemand -e [a.) alle-
mand [states, etc.) d'Allema0ie [cousin) ger-
main -e [type) gothique | To speak , Parler j
allemand | _ SrL'VER maillechort I
GERMAN'DER germandree [V. Speedwell]
Ger'minate [djeur'-mi-mete] vn. germer
GER'UND gerondif I
Gestic'ulate idjess-tik'you-Ute\ vn. gesticuler i
GES'TURE \djess'-tche-'r^ geste I
O pf [ff"e"e] vn.ikva. Ipret., pp. Got] [become)
^-^ devenir : commencer a etre[dark, rich,
etc.) se faire : se ... [To 'Get' followed by a
past participle or an adjective, is generally
rendered by the reflective verb in French,
as, married, Se marier : drunk, S'enivrer]
[obtain) se procurer [receive) recevoir [have)
avoir [find) trouver [catch) attraper [acquire)
acquerir [earn) gagner : toucher [win) rem-
porter [learn) apprendre [reach) atteindre :
arriver a (at, to, ...] [in, into, en) se mettre
[make, force, cause to be done) faire : se faire
[put, and in nautical language) mettre [beget)
engendrer | One s at last to. On finit par \
He got killed, II s'est fait tuer | I have got him
to come, Je I'ai fait venir | He got his leg
broken, II s'est casse la janibe \ It will —
smashed, Cela se cassera ] To taken in, Se
laisser attraper | Try and him to, Decidez-
le a ... : persuadez-lui de ... : essayez de lui
faire ... [Don't you wish, V. Fouiller] They
cannot be got, On ne peut pas se les procurer
above va. se mettre au-dessus de : surpasser
abroad vn. [report] se repandre IT. next p.]
[290] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
GET
ENGLISH-FRENCH
GIM
GET [gitette} v. [continued]
about vn. [pers] se deplacer : sortir
aground vn. echouer | along [F. Get on]
ahead vn. passer devant : faire des progres
at va. arriver a : parvenir a | I can't at it,
Je ne puis pas y atteindre, y arriver | Easy to
at, [tech] Facile a visiter
a^vay vn. s'en aller : s'echapper : se sauver:
partir [F. Away] Iva.) faire retirer [a mark)
enlever | away [ou along] witli you ! Voulez-
vous bien vous sauver !
away from, se soustraire a, echapper a
buck va. faire revenir : regagner : recouvrer
[wi.)[come back) revenir [go back) retourner |
To back into the carriage, Kemonter en
venture \ back HOME, Retourner chez soi
Jjetlcr vn. se porter mieux : aller^mieu;:
_ the BETTEE of, I'emporter sur
... done va. faire faire
down vn. descendre
... do wn va. faire descendre [swallow) a valer
forward vn. avancer : aller
... forwai'd t"0. faire avancer
hold of va. s'emparer de : saisir : prendre :
parvenir a : obtenir : trouver
home vn. arriver chez soi : arriver felu
in vn. entrer : se glisser dans : arriver : etre
in va. faire entrer ...[ back) faire rentrer
[the harvest) rentrer [get horses in harness)
atteler | in DEBT, faire des dettes [to, a)
devoir | in for it, [fara] s'y mettre
into va. se mettre en : monter dans | into
a MESS [fam] se mettre dans I'embarras [or
' dans le petrin' ] ... made va. faire faire
near vn. approcher, s'a (de]
off Ml. [from, de) s'en aller : se sauver [a
'mess') sen tirer [at, a) descendre | He got off
with a fine. II en a ete quitte pour une amende
... off va. [clothes, etc.) 6ter [stains) enlever
Iship, stranded) renflouer : dechouer [person)
tirer d'affaire : faire retirer ... | off from
[bargain, etc.] rompre
old mi. [ou be getting old] vieillir
on vn. avancer [progress) faire des progres :
aller [in the world) faire son chemin | Getting
on well. En bonne voie i They _ on very well to-
gether, lis (elles) marchent tres bien d'accord
(or, font tres bon menage] He is easy to on
with, II lest tres accommodant | How does he
on ? Comment va-t-il ? [business) Comment
vont ses affaires ? | He is getting on with his
studies, II avance beaucoup dans ses e'tiKtes |
Do let me know how you are getting on,
Donnez-moi de vos nouvelles, je vous en prie
... on va. [forward] faire avancer | I can't
these boots on, Je ne peux pas faire entrer
[or mettre] ces clMtissures
out vn. sortir [of a 'mess') s'en tirer [of debt)
s'acquitter (de ...] [at, a) descendre | out!
Va-t'en ! AUez-vous en !
... out va. faire sortir : tirer : chasser [stains)
' enlever [book, etc.) publier [unharness) deteler
[boats) mettre ... a ia mer
over va. passer : surmonter : se lirer de ...
[finish) venir a bout de [troubles) se consoler
de [coax) enjoler | over it, [live] S'en tirer |
I can't over it, Je n'en reviens pas
ready wj. se preparer | I will go and _ ready,
Je vais m'appreter | ready va. appreter
rid of V. se debarrasser de : supprimer [sell)
vendre : ' bazarder '
through Wi. passer par : francliir [to finish)
faire : mener (a bien] [book) parcourir [diffi-
culties) se tirer de i ... throuqli va. faire
passer f s endormir
' to [a place] arriver a : gagner ; to SLEEP
together va. reunir [wi.) se r
under, se mettre au-dessou-< de ... : passer
sous IV. Weigh]
up vn. se lever | up ! Debout! iva. come
ou go up) monter [fetch up) faire monter ...
[hoist) lever : hisser [linen) blanchir [arrange)
organiser [prepare) faire : etablir : preparer :
se mettre an courant de ... | up STEAM,
chauffer | It is beautifully got up, Cela a tres
bonne fagon | To up [a scene] splendidly,
Monter ... luxueusement
well, well again vn. [recover) se retablir
[get healed) se guerir fs'ble de s'en tirer !
GETTING OVER | There is no _ it ! Impos-
The GET-UP [The GETTING-UP] Le fini :
la fagon : la mise en scene [bal. sheet) etab-
lissement [mus) la facture [pictures) le faire
GE'UM UEBA'NUM [e-rbe-ne-ni] la benoite
GEW'GAW [ghioii'-ga, a comme o dans sm-t]
babiole : bagatelle
GH'AST'LINESS paleiir effrayanle
Gh'ast'ly a. pale : affreux : horrible : macabre
GHER'KIN cornichon
GH'OST spectre : revenant | To give up the
, Eendre I'anie | The Holy , Le Saint-
Esprit I _ STORY Mstoire de R (-s]
GIro'slly a. spirituel [sjjectral) de spectre
Q\'/<KT-ksS Idjai-e-nntei geant -e
GIBB'ERISH [gfiibbl jargon : baragouin
GIBB'ET Idjibb'-etfi gibet
Gibl)'eted pp. attache au gibet
GIBE [djdibe^ raillerie : rire moqueur
va. railler : se moqiier (at, de]
GIB'LETS [djibb] [pi] abatis
Gidd'ily [giiidd-e-lei ad. etourdiment : a I'etotir-
die I GIDD'INESS etourdissement : vertige
[fig) itourderie \ Gidd'y a. etourdi : volage
[heights, etc.) vertigineux | It makes me — ,
Cela me donne le vertige | ' goat,' Etourdi
(GIFT don : present : cadeau [fig) talent | Deed
I of , Donatkm entre vifs | In the of, a ki
I nomination de | New-year's , EtretDtes (pi]
■giGift'ed a. done | A _ MAN, Un homme de
talent : un homme bien doue
GIG cabriolet [boat) yole : youyou [tech) lai-
neiise | In a , En C
Gigan'tic [dja:i-gann'tik'\ a. gigantesque
^GIG'GLE rire etouffe [v»i.) ricaner
■gjGild va. dorer | GILD'ER doreur
VGILD'ING dornre | Dead , Doncre mate
GILL Idjill} 'canon' (fam] 13 centilitres
OILL'IE, GHILL'IE, Ighillil serviteur
GILL'IFLOWER [djilW] giroflee : julienne
GILLS [glullz] [pi] [of a fish) otiies [of fowls)
jabot (sing]
GILT [ghillt'] donire : 'profit' [a.) dore | _ top,
Tete doree | -edged a. dore sur tranche [T.
Securities]
GIM'BALS Ighimm-be-lzeJ [pi] balanciers
GIM'CRACK [^djimni] bibelot : brimborion
GIM'LET Ighimm-le-tfi vrille
GIMP [gtiimmpp'] brandebourg
A point (S') means silent, or ON' LL' L' liquid ' two points (S") no liaison.
[291]
Substantives in Capitals. AH FEMININE uords in Italic. MASCULINE, thus.
GIN
FRANgAIS-ANGLAIS
GLA
QINGEMBRE [m nasal] ginger Da^
OINGERLINE [tech] brown mohair
GINQUET' poor stuff [wine] -ette a. poor
GINSENG" — [d3inn-segng\
GIRANDOLE chandelier | 6IRAFE giraffe
GIRAUMONT- pumpkin li,) ' old Uib'
GIROFLE cloves (pi] Essence de Oil of C 1
Un clou de , A clove
GIROFLEE gilliflower : wall-flower | ' -i. a
cinq fetiilles.' A slap (in the face]
GIRON" lap [de I'eglise) pale : bosom
GIROUETTE vane [fani) weather-cock
Gisant' part. pres. [ V. Gesir] lying
GISEMENT' bearing : lie : bed [filons) run
Gisent [V. Gesir] lie | Ci-git, Here lies
GiTE home : shelter : night's lodging [du lievre)
form Imin) vein [charbon) seam | Dernier ,
Last resting-place
GiTE [J»] list I Donner de la _, To list
Glter" vn. to lodge : to lie
GIVRE rime : hoar-frost i GIVRB serpent
Glabre a. [bof] glabrous {figure) clean-shaven
GLACE ice : freezing-point [verre) plate-glass
[miroir) mirror : looking-glass Id'une voittire)
window Icuis) rich gravy : glazing [fig) chill |
a fei , Iced I dipoUe [phof} Ground glass |
Frapper a . To ice
GLACi glaze
Glac6-e a. frozen : icy : cold : frosty [poli, cati)
glazed [ecorce) candied | Fruits s. Crystal-
lized fruits I Glacer' t>. to freeze : to chill :
to ice [catir) to glaze [au sucre) to candy
Glaclaire a. glacial | Piriode , Glacial epoch
Glacial -e a. icy : freezing [vent) cutting inter)
frozen [fig) cold
GLACIER" [limonadier) dealer in ices
GLACIERE ice-house : refrigerator [amas)
GLACIS' ' ' : slope [peinture) glazing Lglacier
GLACON" piece of ice [qui pend) icicle
GLADfATEUR glad'iator | GLAlEUL iris
GIN
ENGLISH— FRENCH
GLA
GIN [djinn] [liquor) 'gin' : genievre [windlass)
cltevre [snare) trebuchet : piege [cotton )
machine a egrener Iva.) egrener | BLOCK
chape I DRINKER buveur(-€itse)d'a6stnt?i«
-SHOP debit de spiritueux
GINGELL'Y OIL huiU de sesame
GIN'GEB [pr. djinn'dje-r^ gingembre | -BEEK
•_' I -BREAD pain depiee | -BREAD-NUT
nonnette | ADE limonade gazeuae (au G]
Gin'gerly [g, d)l ad. [fam] doucement : en
tatonnant | To handle ... , Menager
GING'HAM \ghigngKni\ guingan
GENN'ING [dj] egrenage
GIP'SY [pr. diippse\ bohemien -enne : tzigane
[English ) gipsy [child, in fun) 'coquin-e'
Gird [pr. gueurde] va. [pret. <fe pp. Girt : style
sout., Girded] ceindre : environner (de, with]
[bind) lier [put on) mettre : se revetir de ...
[clothe,- with, de) vetir [a horse) sangler
GIR'DER [ghetir-deitr} poulre [smaller) pmU-
reUe : soliv6 \ H , P en double T
GIR'DLE [ghe-rl ceinture [co. poet) ceindre
GIRL [gueiirlel fille : jeune F : demoiselle [F.
Good] School- , EUve : eeoliere \ Little ,
Fillette | When I was a , Quand/etais je««ie
[In compounds it often forms a new word in
—iere, as Work-^, OttvriereJ GIRL'HOOD
jeunesse | Girl'lsh a. ... de jetme fllle
GIRTH [sihe-r'] sangle | In De tour
GIRT'-LINE [ghe-rj [<t] cartahu
GIST [djisst] fond : essentiel
Give [sfftitM), t bref] va. [pret. Gave, pr. gliev :
pp. Given] donner : livrer [to tell : to pain,
place, a call, credit, compliments, heed, etc.)
faire [account of) rendre (compte de] indiquer
[to transmit ... to, a) transmettre : remettre
[apply) appliquer [to sound) sonner [a groan,
aery) pousser [...a look) lancer [a blow) por-
ter [im. to yield) ceder : plier [stretch) preter |
He is n to ..., II se livre a ... : il est porte
a ... I I'll it to him, [fam] Je lui dirai ma
fagon de penser [punish) je lui reglerai son
compte I He gave it up for a bad job, D n'y
tint plus I Id _ ANYTHING to, Jedonnerais
tout pour
away, donner : abandonner
... back, ... again, rendre (to, a]
— EAR to, preter I'oreille a
forth, emettre : annoncer : publier
him GROUND to, Lui donner catise de
in, donner : rendre [txj.) ceder : plier : s'af-
faisser [to admit o's wrong, etc.) ceder | He
won't in, II ne veut pas en demordre
in to, ceder a : se soumettre a
IV. LIFT, RIDE, NOTICE, WALL, etc.]
o'self to, one's MIND to, s'adonner a
out, emettre : annoncer : publier [say) dire
[deal) distribuer tint.) s'affaisser : plier
over, livrer [to leave off) cesser [law) ceder
[leave) laisser | n over [F. 7 lines below]
and take, donnant donnant
up, livrer : ceder : remettre : abandonner [a
iiewsp.) cesser de s'abonner a { it up, [of
riddles] Jeter sa langtie auz cbiens! | up
going, Renoncer a (y) aller | o'self up, Se
rendre [habits, etc. to, a) se livrer | up the
ghost, Rendre I'dme \ Given up, [dying] con-
damne : ' fini '
... WARNING, avertir [to servant) donner
son conge a [leaving house) donner conge
WAY vn. ceder (a, to] plier : se relacher :
reculer [fall) tomber [stretch) preter [to grief,
etc.) s'abandonner (to, a]
WAY! [Jf] Avant! Avant partout !
Giv'e'n a. A pp. | In a time, Dans un delai
determine : dans un temps donne | a tri-
angle ..., i^tant donne un T ...
GIVER donneur -euse : dispensateur -trice
GIVING don | _ OUT distribution
GIZZ'ARD gesier | That sticks in his _, [tres
fam] Cela lui tient au coeur
Gla'cial {gU-cieut\ a. glacial : glaciaire [mud)
morainique
Glad a. content : aise : bien aise : heureux {to,
de] To be to hear, Apprendre avec plaisir
Gladd'e'n [glad'n'\ va. rejouir
GLADE [glede'i clairiere : ailee
GLADIO'LUS glaVeul
Glad'ly ad. avec plaisir : volontiers
GLAD'NESS joU : plaisir
[292] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to botli languages are given in the French division only.
GLA
PRANgAIS-ANGLAIS
GLO
OLAIRE glair | Glairer" va. to glair
6LAISE clay i Terre (a.) Potter's clay
Glalser" va. to puddle | Olaiseux' -ejtse a.
QLAISIERE clav-pit L^layev
GLAIVE [fig] sword { QLANAGE gleaning
GLAND" acorn : earth-nut [de rideau) tassel
OLANDE immf] gland
Glande-e a. [cheval] ... with the glanders
OLANDEE crop of acorns
Olandulati'e a. lar
OLANE handful of ears [d'oignons) string
Glanei-- ta. to glean | GLANEUR rEFS^B glean-
er I GLANVRE gleanings (pi]
Glapir vn. [renard) to bark [chien) to yelp
[pers, lapin) to squeak | Glapissant' -e a.
yelping : squeaking [voix) squeaky
QLAPISSEMENT' yelping : barking : squeaking
GLAS' passing bell : knell
Glauque a. glaucous : bluey-green
OLEBR ground : soil : clod [eccles.) glebe
6LENE coil | Gl«5nei- va. to coil
GLISSADE slide : sliding : slip [Alpes) ' glis-
Glissanf -e a. slippery : ticklish L-s^de '
GLISSE-MENT- slipping : sliding
Gllsser' v. to slide : to slip [insinuer) to slip in
[serpent) to glide | Se . To slip : to creep
GLISSEUR slider \\n : dans, into
GLISSIERE guide : slide-bar
GLISSOIR guide-block i GLISSOIRK slide
Glol)al-e a. taken in tlie lump i Produit ,
GLOBE _ : ball [d'un roi) orb [Total amount
GLOBULE [ang. pr. glob'yortle. o dans sorii
Globuleux' -eiwe a. globular \'m
GLOIRE glory : pride ) Se faire _ de, To glory
GLORIA cup of coffee with brandy in it
GLORIETTE summer-house : arbour
GLORIEUX' -EUSE pompous ou conceited man
[ou woman^ [a.) glorious : proud : conceited
[-semenf -ly] fond of show
GLORIFICATION" _ [keche-mt
Gloriller' va. to glorifv | Se de. To glory in
GLORIOLE vainglory
GLOSE comment : criticism : gloss
Glosei*' va. to comment (sur. on] to criticize
QLOSEUft EUSE "regular fault-finder'
GLOSSAIRE gloss'ary
QLOSSATEUR com'mentator (de. on]
GLOTTE glottis
GLA
ENGLISH-FRENCH
GLO
GLAM'OUR [nje-r] magie : charme : eclat
GLANCE [glannce] coup d'oeil : eclat [at, de)
aperQU [of, de) regard [tin.) jeter im coup d'oeil
(at, sur] [to shine) briller ] off, ricocher |
through [a book, etc.] parcourir : jeter les
yeux (sur]
GLAND glande [F. Ganglion. Fr.] [tech) serre-
gamiture | _ and STUFFING BOX, boite
a etmtpe : pveftse-itonpe
GLAN'DERS Iglann'de-rzeJ (pi] morve
^GLAKE eclat : Inmiere eblonissante [fierce
j look) regard per<;ant [bookbind) glaire
^ Glare vn. eblouir [with, par) etre eclaire [at,
•* ...) regarder ... d'un air feroce
I Gla'ring a. eclatant ; notoire : choquant :
V criant : eblouissant : qui creve les yeux
GLASS verre [ goods) verreries (pi] [win-
dow ) vitre [plate ) glace [cut ) cristal
(taille] [eye- ) monocle[magnif>-ing_) loiipe
[looking i_) niiroir : glace [spy ) telescope :
hmette d'approclie [weather- ) barometre
[hour ) .sablier | A wine- , Un verre a
vin I A of wine, Un verre de vin | Half a
of wine, Un doigt de vin | ' with care ! '
'Fragile!' | Under [garden] Sous chassis :
en .lerre (froide^ -BLOW'ER verrier [tech)
souffleur | -CASE vitrine | _ CLOTH, tor-
chon pour cristaux | DOOR, x>orte vitrie \
-FRAME, chassis | -HOUSE serve \ -PAPER,
papier de verre i SHADE cloche : verre |
STAINED verre de cmiletir : vitraux (pi]
Stained _ -WINDOW, vitrail | -WORKS
verrerie [cut) cristallerie
Glass a. ... de verre
GLASS'ES [pi] lunettes | To put on one's
Mettre ses L | Glass'y a. vitreux
GLAZE [a, e'] vernis iva.) vitrer [varnish) ver-
nisser [cards, pastry) glacer [paper) satiner
[linen) lustrer | d CALICO percaline
GLA'ZIER vitrier [ GLA'ZING vernis : vemis-
si(re : glagage [of window) viti-age : vitrerie
GLEAM [glimel rayon : hietir [vn.) rayonner :
luire (with, de] Ing a. rayonnant
Glean [glhtel va. ^'hmer [grapes) grappiller
GLEA'NER glaneur-ei^se : grappilleur -ejtse
GLEA'NING glanage : grappillage
GLEBE [gl'ibe} fco terre : terrain | _ LAND
terre dependant de la aire : terre d'eglise
GLEE joie : gaite [song) chansmi a reprises
GLEET [med] ecoulement
GLEN Iglemi] vallon | _- .... Val de ...
Glibi -tongue'd, a. qui a la langi<e deliee or
'bien pendue' : doucereux
Gllh'ly ad. avec facmide : doucereusement
Glide [ffJaidd] vn. couler : glisser | through,
[cut] fendre | GLI'DER planeur
GLIMM'ER lueiir faible [un.) entre-luire [day-
break) poindre | ing a. faible
GLIMPSE lueitr [glance) coup d'<eil | To get,
ou catcli. a of, Entrevoir
GUs'fen [st, s.f] vn. chatoyer : etinceler
GLITT'ER lustre : eclat [vn.) reluire [V. Gold
Gloat ovei" [:gl6te^ vn. couver des yeux [fig)
se regaler de : se rejouir de
GLOBE _ I -FLOWER trolle d Europe : houle
dor I -TROTTER '_
Glob'ular lyou-le-r} a. globuleux : spherique
GLOOM [ou GLOO'MINESS] obscurite: te
s. nebres (pi] [fig) air sombre : tristesse
<sGIoo'iiiily ad. obscurement : avec tristesse
•gjGloo'iny a. sombre : tri.ste : lugubre |
thoughts, Idees noires
Glo'rify [^ai] va. glorifier
Glo'rious [ri-e-ss] a. glorieux [scene, etc.) nia-
gnifique : superbe : splendide | ly ad. glo-
rieusement : avec gloire [splendidly) magni-
flquement
GLO'RY [la) gloire [vn.) se glorifior (in, de]
GLOSS lustre : cati : appret [comments) glose
To put a on .... [cloth, etc.] Lustrer | To
take the off. Delustrer | To over. Pallier
Gloss'y a. lustre : luisant
A point (S') means silent, or ON" LL* L' liquid : two points (S") no liaiion.
[293]
SiibsUntives in Capitals. All FEMININE words in lUdic. MASCULINE, thus.
GLO
ENGLISH— FRENCH
GO
GLOVE [ale-vl gant fca | Kid _S, gants de
chevreau | White kid __S, Gants blancs | To
be hand and with. Etre comme les deux
doigts de la main \ -STRETCHER haguettes \
TRADE ganterie [The unit in glove sizes
is identical in England and France, and is
based on the old Fr. 'pouce' divided into
GLOVER [srJe-we-r] gantier -tere [12 'li^nes'}
GLOW" [ffJo] eclat [redness) rouge [fire) feu |
_ of health, Teint de santi I Nice [warmth]
Douce clialetir | -LAMP lampe a incandes-
cence I -WORM ver luisant | Glow" vn.
[to burn) briiler : rayonner (with, de] [shine)
Glo'Wing a. ardent : brOlant : rouge Lbriller
Gloze over va. donner un vernis a : pallier
GLUE coUe-forte : colle Iva.) coller | Marine ,
Glu marine | -POT pot a colle
' Glum ' [gJe-nim] a. renfrogne
GLUT [ffJe-t] surabondance : exces [mi. -tted)
gorger : rassasier [the market) encombrer
GLUTT'ON [ffJe-t-'nn] glouton -««e | ous o.
glouton : 'goulu' | ly ad. en glouton
GLUTT'ONY [ffJe-fe-Jie] glotitonnerie
G'narle'd itidrlde^ a. noueux
G'nash one's teeth va. grincer des dents
GNASHING grincement
GNAT Inattel cousin
G'naw [g nul] va. ronger | ING rongement
G'NU Inioii] gnou [pr. j]
GO [fani. for ' push '] entrain : e>iergie \ 'At a ,'
Dun coup I 'All the ,' Le 'chic' | It's all
the , Cela fait rage [or fureiirl ' Here's a
pretty ! ' ' Nou s voi la dans de beau x draps ! ' |
'It's no !' (^'a ne passe "pas! Pas moyen !
(^ Ci [9^] ""• [""P- Went : pp. Gone, o comme
^-'^ dans sorti [from, de : to, a, en] aller :
marcher : passer : se rendre : contribuer
[to leave) s'en aller : partir [accomplish, etc.)
faire [disappear) disparaitre [turn) tourner
[become) devenir [sell) se vendre [lead, roads)
aller : mener | I will and get ready, Je
vais m'appreter | To let , [F. Let, «.] As
times , Par le temps qui court | How goes
[on pr goze] the time ? Quelle lietire est-il ? |
Who goes there ? Qui vive ? | To be going,
[dying] Se mourir : s'en aller | I must be
going, II faut que je m'en aille | Where are
you going ? Ou allez-vous ? | I don't think
the rain is going to last. Je ne crois pas que
la plnie dure | He is going to be ..., II va
etre ... | Well! here goes! Au petit bonheur !
— about vn. aller (;a et la [J>) virer (de bord]
— abroad vn. aller a I'etranger [ out) sortir
[spread) se repandre ftraire a
against va. aller contre [thwart) etre con-
ahead, aller de I'avant | ahead ! En avant !
along, vn. s'en aller : marcher : aller
and iind, and tell him, Aller chercher, aller
astern ! En arriere ! Lhii dire que
— at it, [fam] s'y raettre
a\vay, s'en aller : partir [F. Away]
away ^vith, [take away] emporter : enlever
back, retourner : s'en retourner [draw back)
reculer [V. Dedire] fsur ses pas
back again, rebrousser chemin : retourner
backward, aller a reculons [fig) reculer
backward and forwai*d [F. "To & fro']
bad, [ou sour, etc.] se gater
between, s'entremettre : s'interposer
_ beyond, aller au dela : exceder : depasser
_ by', passer [just by) passer devant [time)
s'ecouler | The time is gone by' when, Le
temps n'est plus oil | ' by, juger d'apres :
se regler sur | He goes by the name of C D,
II est connu sous le nom de C D [or, il repond
au nom de C D] by steam, marcher a la
vapeur
_ down, descendre [to the country) aller [fall)
tomber [decline) baisser[s7ii/)) couler (a fond]
[sun, moon) se coucher | Anything will
down with them, [fam] lis avaleraient des
couleutrres [vulg) 'ils gobent tout' | down
the RIVER, descendre la riviere fnouveau
_ down again, rede.scendre : s'enfoncer de
_ for, alter chercher [a walk, a ride, a trip)
aller faire [to pass for) passer pour [slang) se
precipiter sur : [lui) ' sauter dessus '
_ forth, sortir | forward, avancer
_ from, quitter : s'ecarter de [to fail in) man-
quer a | Gone from home. Absent
_ halves with, etre de »iot<je'avec
_ In, entrer [F. Get in] Gone in, [sent] Rendu |
in to dinner, Rentrer diner
_ in for, [fam] se faire nne specialite de [exam)
se presenter a [compete) concourir [be for)
se decider pour | He goes in for cycling, II
fait de la bicyclette | I shall in for a watch,
Je vais me payer itwe nwntre | in for it !
_ in and out, aller et venir L'Allez-y!'
_ into, entrer dans : soccuper de ... | fully
into, Approfondir — ^
_ into MOURNING, se mettre en deuil
_ it! [vulg] AUez done! En avant ! | He's going
it! II s'en donne de la bonne fofon!
_ off, [leave, explode) partir [very well, badly)
se passer : marcher [expire) mourir : rendre
I'dme [be sold) s'ecouler | Let her off! [<t]
Laissez arriver !
_ on, aller : avancer : continuer : passer outre
[to start again, as trains, or steatners) repartir
[take place) se passer : se poursuivre [behave)
se comporter \ These gloves won't on, Je
ne peux pas mettre ces gants | To on in
front. Prendre les devants | To on increas-
ing, Aller en augmentant 1 He goes on to say
..., II dit ensuite ... | He is going on badly,
[in morals] II se conduit mal | He went on
reading the newspaper, II continua a lire
le journal | This has been going on for six
months, Voila six mois que cela dure | While
all this was going on, Sur ces entrefaites
_ on with, continuer : commencer (a] Some
work to on with, Du travail en attendant
- out, sortir [to, a, en, dans) aller : s'en aller
[get down) descendre [visiting) aller dans le
monde [become extinguished) s'eteindre | To
out hunting, Aller a la cliasse
- over, [drive over) passer sur : ecraser [to,
a. en) passer : traverser [examine or run over
hastily) parcourir
_ round, tourner : circuler | round the
town, faire le tour de la ville
- so far as to, aller jusqu'a
_ through, [ou, through with] passer par :
traverser : fendre [ to run over) parcourir
[suffer) subir : souffrir [one's letters) depouil-
ler (son courrier] through with it, mener
la chose a bonne fin ^ ^ ^^^^ ^^^.^
[294] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic
Words common to both languages are given in the French division only.
GLO
PRANgAIS-ANGLAIS
GOL
GLOUGLOU gurgling | ter" vn. to gobble
GLOUSSEMENT- clucking | Olousser' vn. to
GLOUTERON" burdock : burr Lcluck
GLOUTON" -NNE glutton [o.) gluttonous
[nne-menf -ly] GLOUTONNE'RIE glut-
ei ?7 bird-lime | marine. Marine glue [tony
Gluant' -e a. sticky | GLUAU limed twig
GLUCOSE [s, z] _ [gloii'-koce]
Gluer" va. to lime | GLUI thatch : straw : reed
GLUTEN" I Glutineux" -eiise a. nous
GLYCERINE _ | GLYCINE IcMm) _ [6o0
GNEISS _ LWistaria
' QN'I"AF' In-yafi Gobbler : regular muff
GNIOLE' brandy | QNOU g'nu os^
Go I Tout de _, Straiglit off : without ceremony
GOBE-LET" goblet : cup [*) funnel | Tours de
s (pi] Thimble-rigging : juggling
QOBE'LIN" goblin | S" Government tapestry
' Gobe'iotter" ' vn. to tipple Lworks
OOBE-MOUCHES- fly-catcher Ipers) 'flat'
Gober' va. [fam] to ' bolt ' [saisir) to ' nail ' [fig)
to swallow : to take in | ' Se ,' To think too
much of o's : to ' suffer from swelled head '
se Goberger' vr. to indulge o's
GOBEUR [.pers] 'tremendous swallow': 'gull'
' GOBSECK ' [fam] Un _, A ' close shaver '
' GODAILL'E ' ' spree ' : feasting
' Godaiirer '' vn. to keep on drinking
GOOE-LUREAU fop
QODENOT" puppet
Goder' [or Faire ] va. to pucker
GODET" cup [pour les cotiletirs) pan : saucer
[dragtie) bucket ifonderie) jet | graisseur,
Lubricator
GODICHE, GODICHON- 'muff': 'flat'
GODILLE scull IV. ce mot] _!•• vn. to scull
' GODILL'OT" ' soldier's boot Ipers) foot-soldier
GODIVEAU pie (similar to a sausage roll]
GOTLAND" sea-gull : gull | argente, Herring
Gr I a raanteau noir, Black-backed G |
eendre, Common G | tridactyle, Kittiwake
GOELETTE scliooner | carree, Topsail S
GO^MON- wrack : sea-weed [F. VRAIC]
GOGO ' credulous flat ' | a , To one's heart's
content
GOGUE'NARD"-E 'old joker' la.) bantering:
chaffing I !•■ vn. to jeer : to chaff
GOGUENARDERIE jeer : bantering
GOGUETTES- [pi] merry stories | En _,
'Jolly ' : ' fresh ' : ... who has [ou had] been
drinking (ou ' on the spree ']
GOINFRE [vulg] 'greedy guts' | _i- v. to stuff
GOINFRERIE stuffing : ' feed '
GOITRE Ipers) ' ' ltU7neur) wen
GOLFE gulf I Le _ du Lion, The G. of Lyons |
Le de Gascogne, The Bay of Biscay
GO
ENGLISH— FRENCH
GOM
GO [firo] vn. [continued]
to, [a pers] aller trouver | to France, to
Paris, aller en i^, a P | ' to the dogs,'
prendre le chemin de I'hopital : se perdre
to bed, aller se coucher
— to ruin, etc., toraber en mine | to smash
[tres fam] se casser : tomber en pieces [bank-
rupt) faire faillite
— up, monter : remonter : s'elever [from the
country) aller [present one's self) se presen-
ter I — up to, aller a [accost) aborder |
up the RIVER, remonter la riviere
— up and down, monter et descendre [run
about) courir Qa et la fs'associer a
— with, aller avec : acompagner [agree with)
— without,<.se passer de fciter
GOAD [sode] aiguillon Iva.) aiguillonner : ex-
Go'-ahead' [pr. go'-e-liedd'l a. entreprenant
[bold) hardi | He's a _ FELLOW, II va de
I'avant | In STYLE, a grandes guides
GOAL [gole] but [F. Football]
GOAT [firote] cUvre \ He-_, Bouc | Wild _,
Bouquetin | _'HERD chevrier | -MOTH gate-
bois I _'S-BEARD [bot] 6ar&e-de-bouc |
-SUCKER engoulevent i GOATEE' harhe
Gob'ble up va. avaler [de bouc
QO'-BETWEEN intermediaire
GOB'LET [gro6-Jet(] gobelef
GO'-BY I Togive...the HvixXer la polilesse a.
GO'-CART cliarrette d'enfant
GOD Dieu | —'-DAVG-H'TER ftllenie
—'-FATHER parrain | ^'-MOTHER mar-
raine [K Fonts, Fr.] GOD'SON tilleul
GODD'ESS deesse \ GOD'HEAD Divinite
God'Iess a. athee ; impie | God'like a. divin
GOD'LINESS piete : devotion
God'ly a. pieux : de Dieu lad.) pieusement
GODOWN' [India, etc.] entrepot : magasin
GOD'SEND bonne anhaine
GOD'SHIP divinite | GOD'-SPEE'D succes |
To wish him , Lui souhaiter bon vovage
GOD'WIT barge
GO'ER I A good , ... qui va bien | Comers
and s [pi] AUants et venants
Goffer va. gaufrer | e'd edge a. gaufre
Gog'gle vn. rouler de gros yeux
EYES, Yeux en bowJes de loto
GOG'GLES lunettes [fam) 'besides'
GO'ING marche [leaving) depart | _ BACK
retour [to school) rentree (des classes'] IN
entree \ _ OUT sortie | _ IN AND OUT'
_ TO AND FRO' oHe'es et venues, pi [traffic)
circidatimi \ S [pi] demarches \ ' S ON '
[pi] ' choses ' : faits et gestes | These are fine
! C'est du joli ! [F. Nmcvelle]
GOLD or la.) d'or : en or | All is not that
glitters, Tout ce qui reluit n'est pas or | As
good as , [child] Sage comme tine image |
To stop with [teeth] Aurifier | -BEATER
batteur d'or | - 'S SKIN baudruche |
_-CREST roitelet huppe | —'-DIGGER cher-
cheur d'or | DUS'T poudre d'or | '-
FIELDS placer | '-FISH poisson rouge :
dorade \ -LE'AF or en feuille | _ RING
iMgue en or | WATCH montre en or
Go'lde'n a. [poet) d'or [gilded) dore [precious,
etc.) precieux : heureux : excellent | -CHAIN
faux-ebenier | ME'A'N [le) juste-milieu |
-ROD verge d'or | _ SYR'UP milasse raffinee
— WEDD'ING noces d'or (pi] [F. WREN]
GO'LDFINCH chardonneret
GO'LDSMITH orfevre | _"S WORK orfevrerie
GOLF — ' I GOLOSH'ES [pi] galoches
QOM'EREL [Scotch] niais : imbecile
A point (S') means silent, or GN* LL* L" liquid ; two points (S") no liaison.
[295]
SubsUntives in Capitals. Ail FEMININE tcords in Italie. MASCULINE, thus.
GOM
PRANgAIS-ANGLAIS
GOB
GOMMAGE gumming
OOMME gum | -ELASTIQUE india-rubber |
_ a ENCRK ink-eraser
60MMEOUTTE gamboge Oo^
Gomniei'' va. to gum : to mix ... with gum
'GOMMEUX-' masher: dandy
-eiise a. gummr : ... yielding gum
GOMMIER" gum-acacia
QOND" liinge | Sortir des s, To get in a rage |
Mettre ... hors des s. To drive ... wild
GONDOLAGE warping : swelling
60KD0LK gondola
Oondoler' vn. to warp : to get out of straight
[fam, IT.) to shake [ou ' split '] with laughter
GONDOLIER" _ [en ang. pr. gonn'-de-Kre]
Gonfle-e a. swollen - puITed up (de. with]
GONFLEMENT' swelling : inflation [eye.) blow-
ing up : inflation
Gonfler" t'. to swell : to puff up [ballon) to in-
flate [un pneu) to inflate : to blow up
GONG [pr. final 9] _
QONIN" I Maitre _,' A deep old rascal '
QONNE [tar-) barrel | GORD" fishery
Oordlen' a. Gordian tfs^
GORET" little pig . ' dirty pig '
GORGE throat : breast : neck [fort) defile [ravin)
gorge [gorrdje\ [tech) groove | a deployee.
With all one"s might | Faire des » chmtdes
de, To chuckle over | Mai a. la [or de ]
Sore throat | Rendre To bring up [fig)
to disgorge | ... a [tech] Grooved
GORQE-DE-PIQEON" shot-colours (pi] copper-
ed indigo [a. invar.) shot (silk]
60RG££ mouthful:gulp[j>etite)sip ! Gorger'
va. to gorge [fig) to glut : to load (de, with]
GORILL-E gorilla [go-ril-le^
GON
ENGLISH-FRENCH
GOS
-uGonc J>p [V. Go] alle : parti [lost) perdu
o [dead) mort [time) passe : ecoule [at auction)
K adjuge I Far . Avance [dymg) bien bas |
3 Going, going, gone ! [auction] C'est bien vu,
"^ bien entendu, adjuge !
*GOXG _: tam-tam
GOOD bien : bon : avantage | a. [contpar.
Better, miperl. Best] [to. a, pour] bon : bien
[fit) convenable ; avantageux [honest) de bien
[sound)TaIide [person, com) solide [for. j>our)
bon I and evil. Le bien et le mal [or du
bien. etc.] For , [for and all] Pour tout
de bon | It isn't Ce n'est pas bon (-nnej
It is no , It is for nothing. (Dela ne vaut
rien [or n'est bon a rien] Too to be true,
Trop beau pour etre vrai | That is as as
saying .... Autant dire que ... { What is it
to say ... ? a quoi sert de dire ... ? | What is
the of ... ? a quoi bon ... ? | As as. Aussi
bon que : presque : comme \_V. New] It is as
as, ou not so as, Cela vaut [or ne vaut
pas] ... I To be as as one's WORD, Tenir
sa jMTole I I'm as a MAN as he is. Je le
vaux bien | It will do him Cela lui fera
du bien i To be be a _ BOY ou GIRL.
Etre sage [ V. Gold] To be so as to. Vouloir
bien ... : etre assez bon poitr ... \ Be so
as to. Veuillez ... | To make , Compenser :
remplir : indemniser ... de : souteuir [mend)
reparer | BREE'DIKG polUesse : savoir-
vivre | bye ! Adieu ! | bye till to-morrow,
Au revoir. a demain I i DAY ! Bonjour ! |
To bid ... day, or night, etc.. Souhaiter le
bonjour. le bonsoir (a] A DE'AL, beau-
coup : line quantity \ By a deal. De beau-
coup I I would a deal rather. J'aimerais
bien mieux | In EARNEST, serieu^ment :
tout de bon [r. HUMOUR] _ LUCK bon-
heur : bonne chance | A MANY beaucoup
(de] bon nombre (de] [!'. MIND] _ MORN-
ING ! Bonjour I | _ NIGHT I Bonsoir ! [go-
ing to bed) Bonne nnit! \ _ NA'TURE bon-
homie : bon naturel | -na'ture'd a. bon |
_ THING [v. Galon] In _ TIME, a temps |
_ WHILE longtemps | It is a _ WHILE
ago. II y a longtemps | WILL bienveillance :
bonne volonte [com) clientele
Good'-for-nottiing a. | SCAMP vaurien
' GOOD'IES ' (pi] • nanan ' : du nanan
Crood'ly a. tres bon : tres beau
I GOOD'NESS t)onne qucdUe \to.de) bonte \ For
I .sake ... ! De grace ... ! | ' knows how,'
I ■ Dieu salt comme "
GOODS [pi] marchandises [household) biens I
Dry A'oiwea»ttes et lingerie | Manufactured
Produits manufactures | and chattels.
Biens et effets | and parcels. Articles de
I measagerie | Fancy Articles de fantaisie
I [or de Paris] PIECE Etoffes en pieces |
i Stolen Objets voles 1 Receiver of stolen
Receleur -eiise | —'-DEPARTMENT [«a]
I mes.wgeries (pi] '-MANAGER directeur des
I messageries | '-OFFICE bureau de M [or
de factage] _' STATION [sfeWie-nn] gare
de marchandises | —'-TRAIN. —'-TRUCK,
'-VAN train, wagon, de marchandises \ By
I train. En [or par] petite Vitesse
I GOOSE [gonce'] [pi. geese] oie [tailor's) carreau ;
' What's sauce.' etc.. Ce qui est bon pour I'un -e
' est bon pour I'autre ) with the golden
EGGS, PoiUe aux ceufs dor i Green Oison |
STEP pas d'ecole [German) pas de I'oie
GOOS'EBERRY [jgouze-be-re1 groseiUe (a ma-
quereau] -BUSH groseillier(aM.orepineux]
GO'PHER spermophile
GOR'DIAN KNOT [c/ord-ye-nn nott^ To cut
the , Tranclier le noeud gordien
GORE sang (caille] [needlework) pointe
va. piquer : donner un coup de come a
GORGE [yorrdje] gorge [va.) gorger : avaler :
rassasier (with, de] o'self. se gorger
Gor'geous [dje-ss'i fastueux -etise : magnifique
[-ly, -mt] NESS splendeiir : magnificence
GOR'GET hausse-col [med) gorgeret
=g Gor'mandize vn. 'bafrer' | R'goinfre'
.- GOR'MANDIZING gourmandise\
GORSE [o comme dans sortl ajonc
Go'rv [6] a. sanglant : ensanglante
GOS'HAWK autour | GOS'LING Js.z] oison
GOS'PEL Evangile [fig) parole d'Evangile
GOSS'AMER fils de la Vierge ■ filandres (pi]
QOSS'lP [<fc /■.] commere : causeur [tattle) com-
merage : caquetage : 'potins' (pi] [familiar
talk) causerie | vn. bavarder : ' potiner '
[296] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
GOS
PRANgAIS-ANGLAIS
GRA
QOSIER" throat : wind-pipe [roi-r) voice | Avoir
tme epmige dans le [tig] To be fond of a
GOSSE [A] ear-ring Lglass
'QOSSE' kid' : 'youngster': brat : mere lad
QOT'H' [pr. go] Gotli [th fort : o dans sort]
QOTH-IQUE [<fc a.] Gotliic [caractere) blaclc-
letter [fani) old English ityp) ' black '
GOUACHE opaque water-colour : water-colour
Gouaiirei" va. to chaff | —LLERIE joke :
chaff I QOUAILL-EUR-fir/.S'B joker
QOUDRON" tar 1 -"mineral. Gas-T | _ vegetal,
Wood-T I —NNAGE tarring [4>) paying
liner" va. to tar [4>) to pav | Toile ee.
QOUFFRE gulf [A) whirlpool ' LTarpaulin
GOUGE [en ang. pr. gaoudje]
QOUJAT" mortar-boy [fig) ' low lot ' : blackguard
GOUJON" gudgeon [flharp) dowel
GOUJURE notch | GOULEE [vulg] gulp
GOULET" neck [«t) narrow pass
' GOULIAFRE ' [pop] glutton [a.) greedy
GOULOT" neck fous : greedy
GOULU -E ' greedy dog ' [ou thing] [a.) raven-
GoulOinenf ad. greedily : ravenously
GOUMIER'S' Arab soldiers (under Fr. officers]
GOUPILLE pin: cotter: key | _ comgwe.Taper
pin I feiidue. Split pin | v' va. to pin
GOUPILfON" holy-water sprinkler : bottle-
GOURBET" sea-reed [arundo arenaria] [brush
GOURBI Arab hut : shelter
GoiirU' -e a. numb : benumbed
GOURDE gourd [a cognac) flask
QOURDIN" cudgel [*) ropes end
GOURGANDINE street-walker
GOURMADE ' whap ':' smack ' : blow
GOURMAND" -B _ : greedy ... : glutton [a.)
greedy : fond (de. of] f. of good living | or'
va. to check : to curb : to snub : to rebuke
GOURMANDISE gormandizing : greediness
GOURME .strangles [enfants) scabs (pi] Jeter
sa , [fig] To sow one's wild oats
Gouriner* va. to curb : to hit : to pitch into |
Se vr. To 'pitch into each other' | Etre
. gourme. To be stiff | GOURMET" epicure
OOURMETTE curb : chain [fig) ' rope '
GOURNABLE tree-i\&\\ \ _i- ra. to tree-nail
GOUSSE pod : shell [d'ail) clove
GOUSSET" arm-pit : pocket : fob : gusset
GOUT" taste : savour : flavour : relish : style :
liking I De bon , Tasteful : graceful | Pren-
dre a, To take a liking to
GOUTER" light repast (in the afternoon]
GoOter' v. to taste : to try (.... de, a] to relish :
to like : to have a taste for : to eat a little ... 1
Moins goute. Less liked : not so much ap-
preciated I Tres goute, Much appreciated
GOUTTE drop [rnaladie) gout {ad.) an atom :
the least bit | _ a _, D by D [F. Dram] _
sereine, Gutta serena | Je n'y vois , I cant
see a bit | Payer la , To stand a glass (i.e.
GOUTTELETTE little drop Lof brandy, etc.]
Goulter' vn. to drip
Goutteux' -ewse a. gouty
GOUTTIERE spout : gutter | Tin lapin de
[pop] A cat [ou 'roof-rabbit'] SurJes S",On
the tiles | GOUTTIERES' [d,] waterways
GOUVERN AIL- rudder[iarre du et fig) helm;
de direction. Rudder | de profondeur,
GOUVERNANT- ruler LDipping P'ane
GOUVERNANTE governess [d'un menage)
GOUVERNE guidance [limcsekeeper
GOUVERNEMENT' government Id'une maison)
management ; care
Gouverner" va. to govern : to have the man-
agement of : to take care of ... [<t) to steer |
Gouvernez sur ce feu ! Steer for that light! 1
Se , To manage one's own affairs : to be-
have : to govern one's self
GOUVERNEUR governor [precepteur) tutor
GOYAVE gusiva. \ GOYAVIER" guava tree
GRABAT" pallet | Le A bed of sickness
GRABUGE [fam] row : noise : quarrelling
GRACE ff^ : charm : mercy : favour [dr)
pardon [charme : bearcte) gracefulness |
a, Thanks to | De ! Do I [neg. Don't] I en-
treat [ou beseech] you! : 'For goodness sake
... ! ' I De bonne Willingly | Coup de ,
Finishing stroke | Faire de. To pardon :
to excuse, spare | Faire n»ie a .... To do ...
a favour | Pas de No mercy [X) no quar-
ter I Kentrer en , To return to favour |
a Dieu ! Thank God ! | Par , As a favour |
S' (pi] grace | Les trois s, The Graces
Action de s. Thanksgiving
Graciable a. pardonable
GOT
ENGLISH-FRENCH
GRA
Got imp. * pp. IV. Get]
Goth'ic Ith fort] a. ique : ogival-e
Gouge [... out] [gaoCidj] va. gouger [an eye)
arraclier (avec le pouce]
GOUT [gaoutt] goutte \ Rheumatic . Ehu-
raatisme goutteux | Gou'ty a. goutteux
^Gov'ern v. gouverner : adrainistrer i To
one's self. Avoir de I'empire sur soi-meme
I GOVERNESS gmwernante : institiitrice
J. GOVERNING gouvernement : administra-
s tion I CLASS classes dirigeantes (pi]
4) GOVERNMENT gouvernement : regime :
? administration [ministry) ministere [state)
■c etat [guidance) SfOiwerrie [of o's self) empire
(sur] [party sense. V. Droite : Gauche] [a.)
administratif: d'etat | System of Regime |
_ BENCHES (pi] centre 1 He is in a _
V OFFICE. 11 est dans I'administration
I GOVERNOR gouverneur [of prisons, institu-
*■ tions)directeur[hospital) membre-fondateur
e [macli)regulateur [slang for master) 'patron'
« [slang for father) ' mon paternel ' | SHIP
oi gouvernement f*Niglit- , Chemise de miit
GOWN Igaofme] robe \ Morning _, R decJuxmbre
Gow'ne'd a. en robe
GOWNSMEN [pi] gens de robe : etudiants
Grab [-blied] va. [vulg] ' gober' [by, a) saisir :
enipoigner •
/GRACE grace [mus) agrement [' before
I meat ') benedicite [' after meat ') graces (pi]
To say , Dire le B | Her , Madame la
,o dxichesse \ His , Monsieur le due [arch-
^ bish'p) Monseigneur I'Archeveque : sa Gran-
deur I'A I With a good De bonne grace I
] To get into their good s. Se faire bienvenir
V deux [ Grace t'a. erabellir : honorer (with, de
A point (SO means silent, or ON" LL" L' liquid ; two points (S") no liaison. [297]
Substantives in Capitals. All FEMININE tvords in Italic. MASCULINE, thus.
GRA
FRANgAIS-ANGLAIS
GRA
Grader' va. to pardon [assassin) to reprieve
ORACIEUSB-TE kindliness [don) gratuity |
S' [pi.] kind tilings
Gracieux' -ease a. gracious : graceful : cour-
teous : agreeable : kind | a titre , By free
grant (no conditions annexed] [F. Onereux]
[-semenf ;ly, -lly, -bly]
ORACILITE slenderness
GRADATION"— \ Par _, By degrees
GRADE [social) [rang) rank \_V. Commission,
ang.] [universiU) degree Igicnn) one 400th
part of the circle | GRAD^ non-commissioned
QRADIN" step : seat : ledge LoMcer
GRADINE chisel
GRADUATION- — [j/ott-^cfte-nn]
GRADU^ graduate [a.) graduated
Graduel -elle a. gradual [-leinenf -lly]
Graduer' va. to graduate [augmenter) to in-
crease
GRADUS AD PARNASSUM [or GRADUS] [s
sounded] a dictionary for writing Latin verse
GRAI'LL'EMENT" hoarseness fphleg^m
QRAI'LL'ON" scrap : burnt fat : greaves (pi]
Grafll'onner" vn. to smell of burnt fat : to
cough and spit
GRAIN" : seed : corn : berry [de chapelet)
bead [petite v^ole) pock-mark [vent) squall
[jjJHie) slight shower [fig) dash [The _ weight
was 0-8197 gr. Eng.] _ de BEAUT^ mole |
de FOLIE soft place in one's head | de
RAISIN" grape
ORAINE seed : berry [ver a soie) egg | Mon-
ter en , To run to seed | ' Elle est moixtee
en ,' ' She is on the shelf | ilaxwaise ,
'Bad lot' I de NIAIS' 'something to
ORAINE- TERIE seed trade Lcatch fools'
QRAINE'TIER " QRfeNE'TIER " seedsman : corn-
chandler I GRAINIER" seedsman
GRAISSAGE greasing [tech) lubrication : oiling
6RAISSE grease : fat : dripping [de rognon de
boeuf ou de mouton) suet {ntaeh) oil
Graisser" va. to grease [tnocft) to lubricate :
to oil I la patte a, To 'tip' : to 'grease ..."s
palm 'I le marteau. To ' tip ' the porter
GRAISSEUR lubricator | a alimentation vi-
sible. Sight-feed L [rescence
Graisseux' -etise a. greasy : fatty [V. Digene-
GRAMINEES- [pi] grasses
GRAMMAIRE gramm'ar [«-r]
GRAMMAIRIEN" gram'nia'rian Igre-me-ri-e-nn
Grammatical -e a. 1 [-emenf -lly]
GRAMME gram [= I5'432 grains] [Notice, by
way of mnemonic, that these are the first five
figures 12345, all except the first, in their re-
verse order. In commerce 28 and one-third
s equal an ounce avoirdupois, or 454 s to
the pound [500 make a livre. or 1000 a kilo.]
A bronze centime sligMly tvcrn weighs one
, 5 c. 5 gr., 10 c. 10 gr. A franc weighs 5
gr., the 2 fr. 10 gr., etc. i GRAMOPHONE _
GRAND' [in liaison pr. d as t] greatness : noble-
ness ld'Espa0ie) grandee | Le , The great i
Les S' The great : great people : grown-up
people : the big boys ILes ES', the big girls']
En , On a large scale [portrait) life-size
[fig) nobly : on a grand scale
Grand' -e [d as t before a vowel] a. [In some
words the feminine Grand is written without
e when preceding a substantive, as Grand'-
chose (except with une : Vne grande chose.)
Custom requires an apostrophe to be used
where this e is omitted, though Littre shows
it to be illogical, as Grand was anciently of
both genders, like the Latin Grandis. Some
words are written either way, as Grand'route.
or Grande route. High-road] great : large
[taille elevee) tall [croissance) grown-up : ' big '
[tnesure, etc.) full : long : good : high : broad :
deep [beaucoup) much : many [vin) high-class
[v. Ouvert] Au AIR, In the open air | e
BIELLE connecting-rod | Jurer ses S'
DIEUX' que, Toswear toit that ... | Un _
HOMME [pr. graun'tumni] A great man | Un
HOMME _. A tall man | De _S HOMMES'.
Great men | Des HOMMES' _S', Tall men i
Au _ JOUR, In broad daylight | _e MAREE
spring tide | _-LlVRE ledger | _ MAT "
main-mast [F. MATIN : Main, ang.] S'
PARENT'S" grandparents | La —RUE.
The high-street \ Trancher du _ SEIGNEUR,
To give o's airs : to be ' showing off'
GRAND'-CROIX' Grand cross (of the Legion of
honour, etc.]
GRAND'-DUO grand-duke : great horned owl
GRA
ENGLISH-FRENCH
GRA
^ Gra'ce'f ul a. elegant : gracieux : svelte
^ lly ad. elegamment : gracieusement
IgRa'^CE FULNESS grace
Gra'ce'less a. [pers] mechant : perdu
« Gra'clous a. gracieux : bon : clement : con-
w descendant (to, pour, envers] Good ! Bonte
^ divine! | ly ad. gracieusement : avec bonte
b [or condescendancel
GRA'CIOUSNESS grace : condescendance
GRADE [grede] g_ Wi [sort) degre
GRA'DIENT Wred-ye-nnte] [^31] rampe
Grad'ual [yott-e-J] a. uel | Ily ad. gradu-
ellement : par degres : peu a peu
GRAD'UATE [you-ete] gradue : verre gradue
\.vn.) prendre ses grades (at, a] [va.) graduer
GRADUA'TION [&fte-n«] [univ.] grade
GRAFT greffe [bribery) comiption : pots de
vin (pi] [va.) greffer (on, sur]
GRAFTING greffe \ -KNIFE greffoir
^GRAIN [corn in bulk) grain : cereales (pi]
[cloth) poll [wood) grain : fibres (pi] [Troy
weight) 0 06477 gramme [F. Gramme, Fr]
Across the [meat] Centre le fil j Against
» the , a rebours : a rebrousse-poil [fig) a
'g contre-cceur | TIN etain en larmes
oiGrain va. [painting) grener [leather) granu-
I ler I Large- e'd a. a gros grain | Coarse-
e'd. a gros poil [metal and wood) a gros
I grain | QRAI'NER peintre en decors
VGEAI'NING decor (en bois] -TOOL peigne
Graminiv'orous [e-re-ss] a. herbivore
GRAMM'AR [gramm'r'] [la) grammaire | It is
bad ! Ce n'est pas grammatical !
-SCHOOL [sfcouJe] college : ecole latine
GRAM'PUS {.gramm-pe-s.i] epaulard
GRAN'ARY [ffrann'-e-re'] grenier
[298] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
GRA
FRANgAIS-ANGLAIS
GRA
GRAND-DUCH^ grand-duchy
Grandelef -ette a. rather tall : ' tallish '
Grandemenf ad. greatly : very much : nobly |
II est temps, It is high time (de, to':'que, that
GRANDEUR size : greatness : bulk : height
[qui impose) grandeur [on pr. gratm'<3Jeiirr]
ietoile) magnitude | Sa , [titre honorif.] His
Grace [eveqiie) His Lordship
GRANDIOSE grandeur [a.) grand
Grandir vn. to grow : to rise : to gain
Grandlssime a. [fam] the greatest : very great
GRANV'MAMAN" grand' mamma
GRAND'' MERE [pi. -nd' meres'] grandmother
GRAND-'MESSE [pi. -nd'messes] high mass
GRAND-ONCLE [d as t : pi. -s s] great-uncle
GRAND'-PfeRE [pi. -ds-peres] grandfather
GRAND' TANTE [pi. -nd'tantes] great-aunt
GRANGE _ 03) : barn | Mis en _, Housed
QRANIT [wee or neet} ite Igrann'itf]
Granltique a. ic
GRANULE _ I _r" va. to granulate
Granuleiix" -eiise a lous ; lar [less : le-r]
GRAPHIQUE diagram : record
Graphique a. ic O^ [i.e. drawn or figured]
GRAPHITE [feet] _ [/aife]
GRAPPE bunch : grape : cluster D=^ Imaladie)
grease [au fer a cheval) calkin | Mordre a to
, To jump at it
GRAPPILL'AQE gleaning [fig) 'pickings' (pi]
GrappiH'er v. to glean [fig) to pick up a trifie
GRAPPILL-EUR [grape-) gleaner [fig) one who
makes small profits [not always honestly]
GRAPPILL-ON" cluster
GRAPPIN" grapnel | S" grappling irons |
Mettre le _ sur, To hook : to lay o's hands on
GRAS" fat [de la jamhe) calf | Faire _, To eat
meat | -DOUBLE tripe [pr. tratpe] [en argot)
roofing lead
Gras" Grouse a. fat : plump : rich : greasy: wet
ihotiille) caking [obscene) ' smutty' [fromage)
best I Tuer le veau , To kill the fatted calf i
Jour , Meat-day | Les jours" , Shrove-
tide I Aliment , Food forbidden upon fast
days I Dormir la nmtin&, To ' lie in bed
half the day ' | Parler , To speak with a
Grassemenf ad. well : liberally L' hurr '
QRASSET" [de cheval] stifle | Gi-assef -tte a.
plump : rather fat | GRASSETTE butterwort
GRASSEYEMENT" [grassay' -yuh, etcl 'burr':
guttural pronunciation
Grasseyer" [grassay' ee-yey1 v. to 'burr' : to
pronounce ... gutturally
GrassouiU'ef -tte a. plump
GRATIFICATION- Daj gratuity : fee : ' some-
thing for himself [ou ...self, ...selves] fon •■•
Gratifier' va. to favour (de, with] to bestow ...
GRATIN" brown : burnt part : scrapings (pi]
Au , Done brown
Gratine -e a. browned : ratlier burnt
Graliner' v. to brown : to stick : to catch
GRA
ENGLISH-FRENCH
GRA
^Grand a. feo : magnifique : grandiose |
'CHILD [i, at] [grandson) petit-fils [grand-
daugnter) petite-fllle | _'CHILDREN [pi]
petits-enfants | Great- - , Arriere-petits-
,y enfantsi Great-great-GRANDSON Deuxieme
■g arriere-petit-fils | 'FATHER grand-pere |
s 'MOTHER grand'mere | That's teaching
^ one's mother to spin [ou to ' suck eggs ']
' C'est Gros- Jean qui veut en remontrer a son
cure!' | 'PAPA bon-papa | 'MAMMA
honne-matnan \ Great- FATHER, or
MOTHER, Bisateul-e | Great-great-_F, or
M, TrisaYeul -e | PIANO piano a gjtewe
GRANDEE' i^ann-di\ grand {d'Espagne]
GRAN'DEUR [jgrann'-djetir] fea : magni-
ficence : eclat : grandiose
Graiidll'oquent a. pompeux : a effet
Grand'ly ad. magnifiquement : avec eclat
GRANGE [a, e'] g— : chateau
GRANN'Y [fam] bonne-maman [T. Knot]
GRANT concession [subsidy) allocation : siib-
ventioti iv.) conceder : accorder : avouer : con-
venir [a charter) octroyer | for argument's
sake, Supposons pour un instant | Granted that
..., Admettons que ... | To take it for granted,
Etre persuade : conclure : penser
GRANTEE' [granntt] [law] cessionnaire
GRANTOR' [law] donateur
Gran'ulai" [grann'-yoit-le-r'] a. granule
Gran'ulate \lete1 va. grener [metal) granuler
GRAPE [a.e'] grain de raisin | —FRUIT i)am-
plemousse \ _ SHOT mitraille \ _ STONE
pepin de raisin | GRAPES (pi] raisins (pi]
du raisin (sing] A bunch of XJnegrappe de
raisin
Graph'ic a. ique [description) pittoresque :
vivant:anime | —ically ad. pittoresquement :
d'wne fagon tres vivante
GRAP'NEL \ne-l1 aisson : grappin
Grap'ple v. accrocher [a pers.) saisir (a bras-
le-corps] ^vitii, [»!>) en venir a I'abordage
[a subject) manier [a difficulty) hitter contre
GRAPP'LING-CHAINS [ou -IRONS] grappins
GRASP prise [pinch) e'treifife [ of the hand)
poignee (de main] [power) pouvoir | Within
my , a »Ki portee | Grasp va. empoigner :
saisir [pinch) serrer | at, tacher de saisir
Grasp'ing a. avare : avide
GRASS herbe [turf, and bit of _) gazon | To
lay ... down to Convertir ... en pre | To
turn ... out to , Alettre ... au vert | -LAND
prairie \ of PARNASSUS parnassie des
marais | PLOT pelouse : tapis de gazon
GRASS'ES [pi] [hot] graminees
GRASS'HOPPER sauterelle [in aviation) ' pin-
Grass'y a. herbeux : verdoyant Lgou'" '
GRATE [a, e ] grille [hearth) foyer [to.) frotter
[with a grater) raper | acfainst, vn. crisser
sur [or contre] on [the ear) ecorclier [feel
ings) chequer
Gra'ted a. \ _ WINDOW, fetiitre grille'e
Gra'teful a. reconnaissant (for, de : to, envers,
«a] [pleasant) agreable (to, a] lly ad. avec
'^reconnaissance : agreablement
S' NESS reconnaissance : agrement
GRA'TER [gre-te-r] rape
GRATIFICA'TION fea plaisir (to, pour]
Grat'ify ifa'i] txi., faire plaisir a : contenter |
To be gratified, Etre enchante (with, de]
ing a. agreable
A point (SO means silent, or GN" LL* L' liquid ; two points (S") no liaison.
[299]
Siiljstantives in Capitals. All FEMINIXE uords in Italic. MASCULINE, thus.
GRA
FRANgAIS-ANGLAIS
GRE
Gratis ad. : free
6RATITVDE _ 03^
' GRATTE' [argot] 'cabbage'
GRATTE-CIEL [fani] skv-scraper
GRATTE-CUL" [vulg] liip : berr>-
Gratteleux" -euse a. itchy
QRATTE-PAPIER" [pi. _] [fam] quill-driver
Grattef va. to scratch : to scrape [ecriture) to
scratch out [a la parte) to knock gently ■
GRATTOIR eraser
Gratulf-e a. gratu'itous [e'eoJe) free ...
GRATVITE oa> gratuitousness
Gratuilenienf ad. gratuitously
GRAU [Stli. Fr.] channel connecting a salt-lake
or river with the sea
GRAVAT-S- or QRAVOIS- (pi] rubbish
Grave a. [ffvA-e] serious [son) deep
Grave -e pp. engraved : pitied (de. ^vith]
Grave'Ieux" -euse a. gravelly Itned) sutfering
from gravel [obscene) ' smutty '
GRAVELLE [jiie'dj gravel
GRAYELVRE obscenity : smutty talk
Grave"iiienf ad. gravely : seriously : badly
Graver" va. to engrave [fig) to impress | — a
I'eau-forte, To etch | en creux. To cut
GRAYETTE bait worm [htntre) delicate kind
of oyster from Arcachoii
QRAVEUR engraver | _ en CREUX' die-sinker
GRAVIER- gravel
Gravir r. to climb : to clamber
GRA YITA TlOlf" _
GRAYITE _ty : weight [son) depth
Graviler' vn. to gravitate [autour) to revolve
GRAVOIS- rubbish
GRAYURE engraving | _ a VEAU-FORTE
etching | en CREUX' die-sinking | sur
BOIS- wood-engraving 1 _au TRAIT' line-E
GRt will : good-will : liking : mind | De a
, By agreement | a vendre de a To
be sold by private coutraot | De bon Wil-
lingly 1 Bon mal , Willing or unwilling |
De ou de force. By fair means or foul :
'nolens volens' | 3/otfie de force, moitie de ,
Bather reluctantly I Savoir a ... de. To feel
grateful to ... for : to take ... kindly | On me
saura d'avoir .... My having (done ...) will
be acceptable i Nous lui savons d'avoir
.... We are indebted to him for having ... |
Je me sais mauvais de .... I'm vexed with
myself for ...ing | Se savoir bon .Tobevery
glad [T'. Sorrj-] De son plein , Yoluntarily
GR^BE [grave > ] grelje [firrifte] castagneux,
Dabchick 1 huppe. Great crested G
GREC, GRECqZ'E [* a.] Greek [fig) sharper :
GRECQVE fretwork : cap Lcard-sharper
GREDIN-'-B villain -.'ftad lof
GREDIXERIE villainy : rascally trick
GR^E'MENT' rigging ] Greer' va. to rig
GREFFE record-office : clerk's office
GREFFE graft lactioti) grafting \ _ par rap-
prochement. Inarching
Gretfer' va. to graft
GREFFEUR grafter [clerk
GREFFIER" recorder | Comniis Judge's
GREFFOIR grafting-knife i GREFFON" grafted
Grege a. | Soie Raw silk L^'ud
Gr^geois' a. | Feu Greek fire [fig) wildfire
Gregorien" -nue a. Gregorian
GRA
ENGLISH-FRENCH
GRE
GRA'TING [a. e] grille : grillage [noise) grince-
ment [rasping) rapage [of hatches) caillebotis
S (pi] rapnire [of bread) chax>elure ftuit
Gra'tis [gre\ ad. : gratuitement : a titre gra-
GRAT'ITUDE [hoifde] reconnaissance
Gratu'itous [te-ss] a. gratuit -e
ly ad. gratuitement : a titre gratuit
GRATUITY [gre-tioti'ete] present : gratifica-
tion [for drink) pourboire
GRAVE [grevel tmnhe : fosse [memorial over a
grave, & fig) tombeau : monument j Pauper's
, F commune \ To dig a Creuser ttne F |
To go down into the Descendre dans la
tombe [or au tombeau] -CLOTHES (pi] lin-
ceul i -DIGGER fossoyeur 1 -STOXE pierre
(fo»i6a!e] tombe
Grave [grevej a. grave [-ly, -ment]
GRAVEL gravier : sable [med) gravelle Iva.)
sabler [ -PIT sablonniere \ -WALK alle'e sa-
Grav'elly a. plein de sable : graveleux [blee
Gi-a've'ly [jgreve-le] ad. gravement
Gra've'n [ffr^v'mi] pp. grave
GRA'VER [a. e'] burin [round) ecJwppe
GRATES [a. e] [pi] cretons
GRA'VrXG-DOCK [a. e] bassin de radoub
Grav'itale vn. graviter (to. towards, vers]
GRA'VY [cire'-ve"i jus ! _-SPOO?f cidllere a
smtce I SOUP consomme
GRAY [r. GREY] gris | GRAY'LING onibre
Graze r. paitre : fah-e paitre [rear) elever [rub)
effieurer [the skin, etc.) ecorcher
GRA'ZIER [ffrejeiir] eleveur
GREASE [ffricel graisse [in horses) grappe
[lia.) graisser | BOX godet graisseur ]
COCK robinet graisseur
GREA'SINESS [ffricxi graisse : etat graisseux
Grea'sy [pr. grice'i a. gras : graisseux [dirty)
tache de graisse \ POLE mat de cocagne
Great [(/rete] a. grand : considerable : principal
[special) vif [in Yankee sense) 'fameu.x' | A
deal, Beaucoup [ V. 'Good deal'] A
many.Plusieurs : beaucoup de [F.Grand] He
is at .... [fam] ... est son fort | The
quantity, La quantite considerable | Very ,
Enorme 1 er. Plus grand : plus etendu ;
superieur | _er CLEARNESS plus dectarfe i
The —est, Le plus grand [T. GRANDCHILD]
Greatly [ffr^tej ad. beaucoup : de beaucoup ;
grandement | It is to be feared, H est fort
a craindre | Very , Infiniment : extreme-
ment
GREAT'NESS [ea e] grandeur : enormite
GREAVES [pi] [flrifz] cretons [Grece
Gre'cian [grich-ye-nnl a. grec. grecq^te : de
Gree'dlly [gride-le} ad. avidement : en gour-
mand
GREE'DIXESS gourmaudise : avidite : voracUe
Gree'dy a. vorace : glouton : avare (of. de]
GREEK [pr. grtque'] Grec, Grecque : Hellene
[language) le grec [a.) grec. grecque.de Grece
[fire) gregeois | It's to me ! Cest de I'hebreu
pour moi! | FRET grecqtie [T*. Scholar]
[300] Prepositions used before nouns and participles. Roman type : before verbs. Italic.
Words common to both languages are given in tlie French division only.
GRE
FRANgAIS- ANGLAIS
GRI
QR^QOU north-east wind
GREOVES- I Tirer ses _, To ' be off '
6RELE hail : hailstorm [fig) shower : storm
[a.) slender Ivoix) shrill [intestin) small
GrOle-e a. damaged, broken by a hail-storm
[petite verole) pockmarked
Greler' tii. (.Table1\) to be hailing
va. to damage ... by hail [hailstone
QRELIN" stream-cable : hawser | QR£L0N"
QRELOT" bell : sheep-bell : toy-bell [eye) jing-
ler [fig) comicality | Attacher le , To bell
the oat i Grelottanf-e a. shivering
Grelotter" vn. t« shiver (de froid, with cold]
GRtMENT- [or QR^E'MENT-] gear : tackle
GR^MIL' gromwell
GREXADE lartil) [fruit) pomegranate
GRENADIER" [en ang. on pr. grenn-e-di're]
[arbre) pomegranate-tree
GRENADILLE _ [fam) passion-flower
GRENADIN-- larded veal, etc.
GRENADINE ' ' [le sirop) syrup flavoured
with pomegranate
GRENAILLE granulated metal
GRENAISON" filling of the grain
GRENAT" garnet [teinte) claret
Grone'ler" va. to grain
Gi'ener" vn. to seed [va.) to granulate [cuir, et
peint) to grain [gramtre) to stipple
GRENETERIE [V. Graineterie]
GRfeNE-TIS" milling : milled edge
GRENIER" granary : [corn-) loft : warehouse :
garret : lumber-room [it) cargo (in bulk] De
la cave au , From garret to cellar | En
_, In bulk I _ a FOIN hay-loft | _S- (pi]
[navire] floor dunnage j _S' d'A£ONDANCE
government storehouses
GRENOUILL-Eh-og [c((asser=to croak] [fam)
nioney-bo.\ | 'Manger la ,' To embezzle
GRENOUILL- ERE marsh [tech) rose Ihmda
Grenu -e a. full-grained [huile) clotted
GRES' sandstone : stone : stoneware
ORES- a MEULE millstone-grit
GR^SIL- sleet
GR^SILL-EMENT" shrivelling [bruit) pattering
Gresiirer" v. to shrivel : to patter : to sleet
GRESSE'RIE sandstone quarry : stoneware
GREVE strand : gravel : place of execution
[The place of e.xecution in the Roman times
icas the strand] [d'ouvriers) strike | Faire ,
Se mettre en _, To strike | En _, On strike |
— des cheminots. Railway strike
Grever" va. to burden : to encumber (de. with]
GRtVISTE striker | Les _s. Those on strike
GRIBLETTE pork chop : griskin
GRIBOUILLAQE scrawl [peint) daub
GRIBOUILL-E noodle ] _i- v. to scrawl [peindre)
GRIBOURI vine-pest [to i'a>>l>
Grieche a. | Pie-—, Shrike
GRIEF igree-eff] O^ grievance : injury : harm:
offence : complaint [a. V. Grave]
Grieye'nienf ad. severely : seriously : badly
GRIEVE TE gravity : serious character
GRIFFE claw : talon : grasp : music-pen [tech)
catch [etnpreiiite) autograph-stamp [raeine)
root [■$,) dog-hook | Coup de _, Scratch |
Revetu de sa , Bearing his signature
Griffei"' va. to scratch : to claw
GRIFFON" griffin | GRIFFONNAQE scrawl
Griffonner" va. to scribble
GRIFFONNEUR-BI/SE scribbler
GRIGNON ■ crust | Gi-ifln-oter- va. to nibble
GRIGOU [fam] miserly wretch
GRIL" gridiron [pour le pain) toaster I Sur le
— , Broiled [fig) on thorns [griskin
GRILL'ADE broiled meat : broiling [de pore)
GRILL' AGE grating ; wire-netting [metalliirgie)
roasting : calcining | EUR wire-worker
GRILL' E grating : railing [de feu) grate [mach)
fii'e-bars (pi] Barreau de , Fire-bar
GriU'er" va. to rail in : to bar in [cuisine) to
broil : to grill [du pain) to toast [du cafe) to
roast [fig) to burn (de, with] to be longing
(de, toi [soleil) to scorch [cigare, etc. fam) to
smoke : to ' putt" ] Pain grille, Toast
GRE
ENGLISH-FRENCH
GRI
GREEN [grhiej vert [grass plot) gazon : pelmise]
Emerald J,Vert de Scheele | Hooker's _,Vert
vegetal | Olive — , Vert olive | S [pi] choux
Green a. vert : frais : nouveau : neuf : naif
[not ripe) pas nifir [meat) peu cuit | ' from
the country,' Tout frais debarque de son
village I —'BACK billet de hanque (des Stats-
Unis] —'FINCH verdier | -FLY puceron |
-GA'GE reine-Clande\ '—GOODS' [Americ]
fau.x billets | —'GROCER marchand de le-
gumes : fruitier, fruitiere \ 'HOUSE serve
-ROOM foyer | —'SHANK chevalier a pieds
verts I 'SWARD peloxise : gazon
GREEN'ERY verdure : feuillage
QREEN'HORN niais : blanc-bec : 'cornichon':
Green'isli a. verdatre L-onscrit
GREEN'NESS verdure : fratclieur : simplicit4
[of age, & unripeness) verdeur _
Greet Igrite'] va. saluer [vn.) [en Ecosse] pleurer
GREET'ING salutation : salut [Scotch word
for weeping) larmes (pi]
Gregii'rious a. vivant par troupes
Grego'rian a. gregorien
Grew imp. \_V. Grow]
GREY [* a.] gris 1 In the — , [unbleached] Cru |
He is getting , II grisonne | Oxford ,
Marengo | 'To grow^ in the service, Blan-
chir sous le harnais | -Imire'd, -headed, a.
Aux cheveux gris | -HEN rousse \ -LAG
GOOSE oJe cendree \ Grey'lsli a. grisatre |
GREY'NESS couleur qri.^e
GREY'HOUND levrier [bitch) lei-rette FGrille-e
GRIDIRON [a'ir-mi] griV | Done on the _ ,
/^GRIEF feo chagrin : douleur (at, de] Hell
I come to 111 finira mal ! ! My hat has come
to ! Mon chapeau a eu des malheurs!
I GRIE'VANCE [ve-nncel grief
^-GRIE'VING doUance
.2 Grieve va. affliger : chagriner [vn.) sa : se
c (at, for, de : to, de] d, peine
Grie'voiis [re-ss] a. grave : lourd : doulou-
reux tatfreux ! ly ad. grievement:cruelle-
ment | 'S'E'SH gravite : enormite ['"chon
GRIFF'IN griffon [India) nouveau venu : cor-
GRIG I Merry as a Gai comnie un pinson
GRILL gril' [va.) faire griller
A point (S) means silent, or GN* LL' L* liquid : two points (S") no liaison.
[301]
Substantives in Capitals. All FEMININE uords in Italic. MASCULINE, thus.
GRI
FRANgAIS-ANGLAIS
GRO
QRILL'ON" cricket [Crier = to chirp]
GRIMACE [ffre-mecel sham | Faire des s,
[or Grimacer" «n.] To make faces : to grin
[fihoses) to pucker up
GRIMACIER"-/i;jKE 'grinning monkey' : cant-
ing hypocrite (a.) grinning : atfecteU
GRIMAUD-- scribbler | GRIME dotard
GRIMOIRE conjuring book : scrawl : sometl|ing
impossible to understand : gibberish
Grlniper' [m nasal] vn. to climb : to creep | ...
qui grimpe [& GRIMPEUR-£?7SEJ climber
GRIMPEREAU tree-creeper [mach) squeak
GRINCEMENT- grating [des dents) gnashing
Grlncer' vn. to grate ou creak Iflents) to gnash |
Faire lesdeutsk.... To set . . . 's teeth on edge
Grinclieux' -ense a. [fam] crabbed : sulky
GRINGALET" little undersized fellow
GEIOTTE black-heart cherry
GRIOTTIER" black-heart cherry-tree
GRIPPAGE [tech] seizing
GRIPPE I La —, Influenza | Vne _, An attack
of 1 1 Prendre ... en To take a dislike to ...
GRIPPEMINAUD" wily hypocrite [fahle) Pitss
Gripper" va. to catch : to snatch (away, up, ou
at] to seize [argot) to ' nab ' | Etre ppe. To
have influenza [moteur) to be ' seized ' | Se ,
To shrivel : to take a sudden dislike (to]
ORIPPC-SOU skinflint : ' miserly dog '
GRIS' grey | blanc, Lead-colour | perle.
Pearl G | Petit , Minever | -e a. grey
[temps) dull [ivre) ' fresh ' : tipsy | Ours ,
Grizzly bear | ' Lui en faire voir de ORISES',
'To give him a warm time of it'
fGRISAILL'E grey and brown hair [pein-
ttire) in flat tints | r" va. to tint ... grey
GRISARD" grey poplar [anim.) badger
GrisStre a. inclining to grey : sombre : leaden
^Griser' va. to make ... tipsy | Se , To get t
g GRISERIE tipsiness
jj GRISETTE '_' : coquettish work-girl
.Grisoller' vn. to carol : to sing
p,GRISON" man (in grey] grey horse : ass :
0 sandstone
Grisonnanf -e [or Grison" -MHe] a. turning
Grisonner" vn. to get grey \£rey
GRISOU [or Feu _] fire-damp [V. Coup]
GRIVE thrush | Comme tme , " As a fifer '
Grivele -e a. dappled : speckled
Grlvois' a. jolly : loose | GROG _
QROGN-ARD" -E grumbler [soldat) old soldier
_ a. grumbling | GROGN'EMENT" grunt :
growl : groan : grumbling
Grogn'er" vn. to grunt : to growl : to grumble
QR0GN-EUR-EI7SjB grumbler [a.) grumbling
GROGN-ON" [* /:] grumbler [a.) grumbling :
fond of grumbling ou scolding
GROIN" CI3J snout I GROLLE rook
Groinnielei'' vn. to grumble : to mutter
QRONDE'MENT" rumbling : boom : roar
Gronder" vn. to growl : to rumble : to boom :
to hum \.va.) to scold
GRONDERIE scolding : ' noise '
QRONOZUn -EUSE regular grumbler ou scold
[a.) grumbling : scolding
GRONDIN" gurnard Da^
GROOM _ [laquais) boy : ' buttons '
GRI
ENGLISH-FRENCH
GRO
GflU'e'd pp. grille : ... sur le gril
GRILSE saumoneau
Grim a. farouche : lugubre [smile) sardonique
[joke) macabre [F. Death]
GRIME [graime] noir : salete iva.) salir
Grim'ly ad. d'un air farouche: affreusenient
GRIM'NESS air renfrogne : air affreux
Gri'iny [i ai] a. noir : sale
GRIN rire : grimace \ Broad , Gros rire (bete]
rire satanique | Grin [-nne"d] vn. grimacer :
rire (en montrant les dentsi at, faire des
grimaces a : se moquer de
^Grind [ai} va. [imp. & pp. Ground] moudre :
broyer [to, en) reduire [sharpen) emoudre:
aiguiser [ true, glass, valves) roder [litho.
stones) dresser [ off, wear off) user [teeth)
grincer [oppress) ecraser [organ) jouer de |
away at [study] 'potasser' : 'bucher'
^ QRI'NDER repasseur [crusher) broyeur[knife,
^ razor )remouleur [tutor) repetiteur] Organ-
, Joueur d'orgue | Saw- , ^fimouleur |
S dents molaires [of animals) machelieres
GRI'NDING broieraent [corn) nuntture [get-
ting true, valves, etc.) rodage [sharpening)
repassage : aiguisage [fig) opin^ession
l^GRIND'STONE meiUe
GRIP prise : etreinte [pinch) serrement [bag,
Anier.) valise [handle) poignee
Grip [-ppe'd] va. saisir : empoigner [to pinch)
serrer | tight hold of, Se craraponner a
GRIPE [i at] saisine Iva.) donner des trancliees
a [wi. rt)etre ardent | 'GRIPES' trancliees
GRI'PING coligite [a.) de coligice [pers) avare
GRIPP'ER [typ] pince la.) ... a pinces
GRIS'KIN grillade de pore
Gris'ly [e/rizz'Wl a. affreux : hideux
GRIS'T ble a moudre : grain moulu : profit |
To bring to the MILL. Faire venir Z'ean
au moulin
GRIS'T-LE [griss-t\ cartilage : tendons (pi]
Gris'fly a. cartilagineux
GRIT gravier [of metal and wood) grain [fig)
trempe : energie | Millstone , Gres a meiile
GRITS [V. Groats]
Gritt'y a. pleinde gravier : graveleux
Grizz'le'd a. grisatre : grisonnant
GRIZZ'LY BEAR ours gris d'Amerique
GROAN [pr. grone'] gemissement [at, centre)
grognement [wi.) gerair [at, centre) grogner |
To give a Pousser un gemissement
GROAT [grote} huit sous [fig) rouge Hard
GROATS [grotce'] (pi] gruau d'avoine
GRO'CER epicier -iere | At a 's shop, Chez
un epicier : chez I'^ | GRO'CERY epicerie |
GRO'CERIES [pi] prmisions d'epicerie
Grogg'y-a. ' pochard "[shaky) chancelant: casse
GROIN tea [pers) aine [archit) arete
GROIN'E-D ROOF voute d'arete
GROMM'ET anneau (de cordel
GROM'WELL gremil
GROOM W=a palefrenier : valet d'ecurie \ — v.
panser | _ of the CHAMBER, gentilhomme
de la chatnbre
GROOM'ING pansage : pansement
[302] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs. Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
GRO
FRANgAIS-ANGLAIS
GRO
GROS' bulk : mass : body : essential part : [the)
thick : lump [soie) gros silk [de J'arniee) main
body [ecrititre) large-hand [tj/p) initial [fort)
midst l)U)iiiUe) lumps (pi] II y a a parier,
You may be sure | Le de la besogne, The
heavy [ou main] part of the work | et de-
tail, Wholesale aiul retail [The old weight
was 59'021 grains, Eng.]
Gros" Grosse a. great : large : stout : violent :
coarse [de. with) big : swollen : teeming (with
facts, etc.] [rude) rough | comrae un oeuf.
The size of an egg [fam) as big as an egg |
Orosse caisse. Big drum : big box | Coeur ,
Heavy heart | Orosse mer, Heavy sea | Crrosse
femme, Fat woman \ Femme grosse. Pregnant
woman | -BEC grosbeak | -BLANC' [tech]
composition | GRAIN" petersham ribbon |
MOTS", strong language : abuse : angry
words (pi] IV. BONNET]
Gros" ad. much | En , Plainly [com) whole-
sale : in the lump | Tout en In all
GRpS"-JEAN"" an ordinary man : anybody |
Etre comme devant, [after an attempt to
rise] To be no better than one was before |
C'est qui veut en remontrer a son cure.
He's teaching his grandmother to spin [ou,
vulg.. ' to suck eggs ']
OROSEILL'Eis.zl [a grajjpes) currant [cassis)
black currant [a maqiiereau) gooseberry
GROSEIU.IER-" [s, z] currant-bush [epineux)
gooseberry-bush
GR(ySSE gross lecriture) large-hand : draft :
copy I Contrat a to Bottomry-bond
OROSSERIE wholesale ironmongery [ou hard-
ware] wholesale trade
GROSSESSB pregnancy [round
GROSSEUR size : swelling | De _, In size :
Gi'ossiei'""-iere a. coarse : rough : rude ierretir,
insulte) gross [-ement" -ly]
GROSSIERETE rudeness : coarseness : gross-
ness : bad [ou coarse] language : rude thing
Grossir v. to increase : to enlarge : to make ...
look bigger : to exaggerate : to grow big [ou
stout] 8e , To swell : to puff up
Gi'ossissant" -e a. increasing : magnifying |
ISSE"MENT"" magnifying : M power
Grosso-iiKXio ad. in a summary way
Grossoyer" va. to engross
Grotesque a. : odd [-ment" -ly]
GROTESQUES" [pi] caricatures
OROTTE cavern [artificielle) grotto
GROUILL-EMENT" rumbling : crawling
Grouiirer" vn. to stir : to rumble [de, with)
to swarm : to seethe : to be alive
GROUP [pr. thep] bag of money | SoHte aux s
[J>] Strong-room fGROUPE'MENT" grouping
GROUPE group : letter (s] {polit.) party : 'ring'
Grouper" va. to group (ensemble, together]
GRO
ENGLISH-FRENCH
GRO
GROOVE raimire : gorge : evidement [slide)
coMJtsse[flute) cannehtre[fig) ornUre: routine
[•Da.) creuser [tech) faire tine ramure [or C] a :
canneler | d PULLEY poulie a gorge
Grope vn. tatonner [for) chercher ... en taton-
nant | about, marcher [or aller] a tatons
GROS'BEAK [btfce] gros-bec
GROSS igrocel grosse [a.) grossier [injustice)
criant [rough, total) brut : total | profit.
Benefice brut | Iv ad. grossierement |
GROTT'O grotte L— NESS (rrossieretd
/"TiROUND ten-e [plot of) terrain [soil) sol :
territoire [colour, & bottom) fond [fig) fonde-
ment : sujet ; caitse : principe [Bare , V.
DURE\... from the _, ... du sol | On the
of ill-health. Pour raison de sante |
for suspicion, Matiere a soupQon | Some
for believing ..., Lieu de croire ... | To fall
to the , Tomber par terre [fig) tomber dans
J'«aii I To gain, lose , Gagner. Perdre du
terrain | To keep one's Tenir lx)n | On
the -FLOOR. Au rez-de-cltaussee \ _ GAME
gibier a poll | -ICE glaees de fond (pi] -IVY
lierre terrestre : herbe de Saint-Jean [See
HERBE] -PLAN plan du rez-de-cftat«sse'« i
' -RENT redevance : rente fonciere | -SWELL
Jioule I -WORK fonderaent [fig) canevas : plan
Ground [pp. V. Grind] a. [pepper, bones]
en poiidre : moulu | GLASS verre depoli
_ RICE farine de riz
Ground va. baser : fonder (on. sur] [arms)
reposer Ivni^ echouer : toucher | To CD
in .... Enseigner le ... a C D | Well- ed
a. bien fonde (in. sur]
GROUNDS (pi] pare : jardins (pi] terrains
(pi] [coffee, etc.) raarc ; sediment
Ground'less a. [ Iv ad.] sans fondement
GROUND'SEL senepon
GROUP e iva.) grouper (together, ensemble]
GROU'PING groupement
GROUSE [pr. graoHce] ' ' llagoptts scoticits']
tetras rouge | Hazel , Gelinotte | Sand ,
Ganga des sables | Wood , Coq de bniyere
GROUT [mortar] coulis Iva.) reraplir de C
GROVE bocage : bosquet | of chestnut-trees,
Chataigneraie \ of oaks, Chenaie
Grov'el vn. ramper | lling a. rampant
Grow" [<iro\ va. limp. Grew : pp. Grown] cul-
tiver [a beard) laisser pousser (.sa barbe} [im.)
croitre : venir : germer [to become) devenir :
commencer a etre [to, a) parvenir [from, de :
to. a) devenir (rich, etc.] [get bigger, taller)
grandir [fig, increase) s'accrottre [old, dark,
etc.) se faire [For in the sense of ' Get, '
as, cold. Se refroidir, V. Get]
again, repousser
anywhere, prendre racine n'importe oil
better, s"ameliorer : se porter mieux : se re-
mettre
worse, aller plus mal : empirer
out over, s'etendre sur [or a travers]
up, croitre [person) grandir [V. Grown up]
As he s [ou grew] up, En grandissant
upon one | .... the more its beauty grows
upon y<\u plus sa beatUe s'impose a vous
wild [plants] pousser a I'etat sauvage
GRO'W"ER [ffrd-e-rl cultivateur : producteur |
Wheat- C de ble | Wine- Proprietaire
de vignobles : viticulteur [small) vigneron
GRO'W"ING [ow. 6] croissance [cultivation)
cttltnre [a.) croissant | Wine- , Vitiailture
GROWL [graoAll} grognement [wi.) grogner
.\. point (S") means silent, or GN" LL" L" liquid ; two points (S"") no liaison.
[303]
Substantives in Capitals. All FEMININE words in Italic. MASCULINE, tluis.
GRU
FRANQAIS- ANGLAIS
GUE
QRUAU oatmeal : groats (pi] [boiiilUe de) gruel
[oiseau et niach) small crane | Pain de ,
Bread made from best fine flour '
GRVE crane : great coarse woman \ rou-
lante. Travelling C | Faire le pied de , To
wait about a long time
Gruger' va. to crunch : to devour [Tpersonne)
to devour ...s substance
ORXJME bark | En _, In the log : rough ■
QRUMEAU clot : lump i se Grumeler' i?r. to C
Grumeleux" -ease a. clotted
GRUY^RE Gruyere cheese
GUANO [goo-amwl [ff?iioit-a'-no]
GUfe [aay\ ford | Passer a To ford : to wade
across | ! [interjection of joy]
Gueable a. fordable
OUEDE woa'd | _r' va. to dye ... with woad
Gueer" [gay-ay\ va. to wash [traverser) to ford
6UELTE percentage on sales, allowed to shop-
men (in addition to wages]
GUENILLE rag [(she-) monkey
OlIENON- [she-) monkey | GUENUCHE little
GUtPARD-chetah
G UEPE wasp [Bourdonner = to buzz]
GU£PIER" wasp"s nest [sens fig.) hornet's nest
[oiseau) bee-eater
Gu^re [or Ne ] ad. hardly : hardly any :
scarcely [plus de, more than : moins de, less
than] very nearly : few : but little : very little
GUtRET" fallow [poit) field : glebe ; lea
GU^RIOON" loo-table : stand
GUERILLA guerilla
Gu^rir va. to cure : to heal Ivn.) to recover : to
heal I Se , To be cured [ou getting well] to
GUEklSON" cure : recovery [get rid (de, of
Gu«i_rissable a. curable : that can be cured
GUERITE sentry-box : watch-tower : look-oufc
[,(&) pointsman's box
OVERRE war | De _ toM^^he sake of
peace and quietness : wea^^^H|k£n , At
war [fig) quarrelling { Faire^^^H To make
war upon { Faire la avec^^^Pbht with |
Hommes de , Soldiers | Ministere de la ,
■War-Office [V. OtPOT, line 7] [La) petite _,
Skirmishing [exercice) sham-fight 1 Place de
Fortified place | a. la comme a la ,
We must take it as it comes [i.e.. the rough
with the smooth, etc.] GUERRIER" warrior |
Guerrler" -iere a. warlike [courage) martial
Guerroyer" v. to wage war (on]
GUERROYEUR regular warrior
GUES'DISTE partisan of Guesde [socialist]
GUET" [pr. like Eng. word gay} watch : night
patrol I Au On the watch | Mot du ,
Watch-word | Faire le , To mount guard :
to stand watch | -APENS" [gay-t} ambush :
trap : wilful injury [ou murder]
GUETRES- [pi] leggings : gaiters : spats
Guetter' va. to watch (for] to keep an eye on
GUETTEUR de miit, Night-watchman
GUEULARD---£ brawler : glutton [tech) throat
Gueulard" -e a. [cheval] hard-mouthed
GUEULE mouth : 'jaw' : jaws (pi] 'Fort en
_', [vulgar] Full of jaw' | _-de-iOrP"
Snap-dragon | a de loup.' ' Tongued and
groovedwith hollowed bead [V. NCEUD]
GTJEXJLEE [vulg.] mouthful [xMroles sales)
Gueuler" vn. to crv : to bawl [sHiut
GUEULES- [blason] gules
'GUEULETON-' [vulg.] 'feed':' tuck-in'
GRO
ENGLISH-FRENCH
GUE
Grown [grone} [pp. V. Grow i'.] a. | Full- ,
Fait-e [animals, & things) grand : qui a pris
toute sa croissance \ over, [with, de] cou-
vert I up, fait -c : grand -€
GROW'TH [yroth : th fort] accroissement : pro-
gres [pers, plants) croissance [produce) pro-
duit : reculte [shoots) rejet
GRUB larve : ver [slang) " mangeaille '
% Grub [-bbe'd] vn. creuser | up wj. essarter :
^ arracher : defricher i -SCREW eheville ta-
GRUBB'ING UP essartement L»^«dee
.» GRUDGE envie : liaine | To have a against,
■5 Avoir line dent contre : en vouloir a | va.
g accorder a contre-coeur : reprocher les mor-
""Grudg'infjly ad. a contre-cceur [ceaux a
GRU'EL gruau | Water G a I'eaii
Gru'e'sonie a. | SIGHT spectacle affreux
/Gruff a. brusque : rude : bourru : renfrogne
I [-ly, -ment] -looking a. a I'air renfrogne
g GRUFF'NESS hrnsqwerie : ritdesse ,
^ Grum'ble vn. raurmurer : grogner : gronder
c (at, contre. de] grorameler
■c GRUM'BLER grogneur -eiise
^^ GRUM'BLING murmure : grognement
s'Gruni'py a. bourru
I GRUNT grognement [vn.) grogner
VGRUNT'ING grognement
— GU'ARANTEE' garant : garantie : cautioti
c iva.) garautir (from, de, contre : to, a] To
s become for, Donner caittion pour
^GU'ARD garde [train, etc.) conducteur : chef
de train | Life- s. [pi] Gardes du corps |
GU'ARD garde [slip for mounting) onglet |
Fire- Garde-feu | On De G | On my
Sur Mies gardes (against, contre] Watch-
, Chaine en sautpir | -HOUSE corps de
G I -IRON chasse-jrierres | SHIP station-
•5 naire : avant-garde | 'S VAN fourgon
cGu'ard va. garder : se g : defendre : mettre
S en garde : se t«nir sur ses gardes [against,
I contre) se premunir
ed a. prudent : circonspect [V. Guard]
GU'AR'DIAN gardien -enne [in law) curateur-
-trice : tuteur. ttitrice [poor-law) adminis-
trateur -trice (de la taxe des pauvres]
_ ANGEL ange gardien | —SHIP tatelle
VGU-AR'OSMAN [pi. _men] garde
GUA'VA [u, oii] goyave [tree) goyavier
JELLY confitures de goyave
GUD'GEON goujon : tourillon | -BUSH [motor]
ftogtie d'axe de piston | -PIN axe de P
GUEL'DER ROSE twiUe de neige : obier'
GUER'DON recompense
GUESS conjecture \ At a rough _, a vue de
nez : a peu pres | WARP hos.ie : touie
Guess V. deviner : conjecture [in American
sense) croire : supposer (que] To be a good, a
bad GUESS'ER, Deviner bien. mal
GUEST convie-e : convive : invite -e [visitor)
bote, hotesse | Paying , Pensionnaire
[304] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
GUE
FRANgAIS- ANGLAIS
GUI
GUEUSAILLE rabble | _i- vn. to go beg-
ging : to be a lazy vagabond
GUEUSARD" beggar : vagabond
OVEUSB^/^ -.'Mdlof Ifonte) pig (iron]
—S- ^^^HRedge
Gueusi^^Hrtx) go begging : to beg
GUEUSIK^ beggary IcJiose) rubbish
GUEUX' -ETJSE beggar : vagabond : rogue
— a. beggarly
GU^VOIR [in Alsace, etc.] horse-pond
GUI mistletoe [it) spanker-boom
' GUIBOLLES- ' [pi] legs : 'stumps'
GUIBRE [A] head : figure-head
GUICHET' wicket-gate : little door : window
[expositioti) turnstile [<Sl, etc.) ticket-window
[cricket) wicket | Scie a , Keyhole saw
GUICHETIER" turnkey : door-keeper
GUIDE [* f.'\ [ang. pr. gdi(le'\ post-boy [A)
halliard | Les _s, [X] The 'Blues'
GUIDE rein | kgrandes s. With reins : four-
in-hand [fig) in dashing style ; wildly
GUIDE'-ANE guide : directory : black lines
GUIDE--BAIGN-EUR bathing attendant
Guider" va. to guide B^ : to direct | Mai guide,
Misguided : misdirected
GUIDON" standard [\I») broad pendant [de ren-
voi) reference : mark [fusil) fore-sight [cycl.)
handlebar I cintre, Curved H
GUIG^E black cherry [fig, fam) bad luck
Guign'er' v. to leer : to look askance (at] to
keep an eye on
GUIGN-IER" black-cherry-tree
QUIGN'OL Puncli and Judy show
'GUIQN-ON-' ill-luck | Avoir du _. To be un-
lucky I 'Guign"onnanf '-e a. unlucky
QUILL-AUME rabbet-plaue
GUILL'EMET" quotation mark [au pi.) inverted
commas | er" va. to quote | au long, To
quote every line
GUILL-EMOT" _ | _ a gros bee, Brunnicks G |
— nain. Little auk | troYle, Common G
Giiiireref -ette a. lively : smart : too free
GUILL-ERI chirping
GUILL-QCHAGE engine-turning
GuiU'ocher' va. to engine-turn
GuiU'oche-e a. engine-turned
GUILL'OCHIS' engine-turning : guilloche
GUILLOTINE _ : scaffold : beheading
GuilTotlner" va. to guillotine
GUIMAUVE marsh-mallow : mallows (pi]
GUIMBARDE Iga-nbard] van Iplais) 'shan-
drydan ' [inst.) jew's-harp
GUIMPE [rii nas] sort of chemisette Irelig'se)
GUINDAGE hoisting ["imple
QUINDAL. GUINDEAU windlass | Taquets de
_, Whelps
GUI
ENGLISH-FRENCH
GUN
GUI'DANCE [gai'-de-nwce] direction : conduite
[instruction) gonverne | For his , Pour sa Cf
GUIDE [3/iatdd] guide [slide) guide : glissiere
[mark) point de repere | To be A's [about
a place] Piloter A (dans] -BLOCK glissoir |
-BOOK guide | -POST poteau indicateur |
-PULLEY poulie de renvoi
va. conduire : guider (to. a] gouverner
Gui'dlng [yhdi] a. directeur -(rice
GUILD corporation \ GUILD'HALL hotel de
GUILE [i di] artifice \yille
Gul'lc'less a. sans artifice : nali'f-itie
GUILL'OTINE g— [for paper) massicot
GUILT eulpabilite : crime : faute
GUIL'TINESS ctilpabilite
Guil'tless a. innocent
Guil'ty a. coupable : mechant | Found , Re-
connu C | The innocent suffer for the , Les
bons patissent pour les mediants | To plead
, S'avouer coupable | To bring in a verdict
of — , Kendre un V affirmatif | To bring ... in
not , Declarer ... innocent | The PARTY,
Le coupable
GUIN'EA [sninn'el gxiinie fee [26 fr. 25 c]
-FOWL pintade | -PIG cochon d'Inde : co-
GUISE [i at] gtiise : fa^on : apparence [baye
GULES [ghioulz'\ [heraldry] gueules
GULF golfe [fig) abime | -STREAM '_'
GULL [sea-_) mouette : goeland [F. this word]
[pers) ' serin ' : ' jobard ' : 'oie'
Gull va. flouer [fam) enfoncer
GULL'ET gosier
GULL'Y ravin : couloir [drain) egout
GULLIBIL'ITY jobarderie : credulite'
Gull'ible a. niais : credule : serin
GULP [ghe-lpel To down, ou swallow at a
— , Avaler d'un trait
faVM gonime : coUe | The S, Les gevcives |
' _ AR'ABIC gomme arabiqtie | BENJA-
1 MIN benjoin | -BOIL abces des gencives |
I _-EESINgiO))i»ie-resine|-TREE eucalyptus
•c Gum [-mme'd] va. gommer feo | Gumme'd
I up. [piston] colle' : encrasse d'huile
V Gumm'y a. gommeux : visqueux
GUMP'TION ighe-mmpp-che-nti] sagacity ] By
natural , Par S innee | To have plenty of
, Avoir de la tete
/GUN [shot ) fusil [camion) canon [report of
) coup de F [or de C] Big , [fam] ' Gros
bonnet' | Double-barrelled F a deu x coups |
Machine , Mitrailleuse | Quick-firing ,
Canon a tir rapide | Rifled C rave 1 r2-inch
s. Canons de 30 centimetres | Salute of 21
s. Salve de 21 coups de canon | -BARREL
canon de fusil | -BOAT [pr. bote] canonniere
I -CARRIAGE affut de C | -COTTON fulmi-
coton I -METAL bronze dur | -MOUNTING
affut de canon | -PORT sabord i -ROOM [4»]
I fatisse sainte-barhe \ The _-ROOM OFFI-
5 CERS, les sous-oft'iciers | —SHOT [distance)
^ portee de F [or de C] [wound) coup de feu |
g,GUNS (pi] artillerie (sing] canons (pi] To
stick to one's Ne pas en demordre
GUNN'EL [ou GUN'WALE] plat-bord
GUNN'ER canonnier [artil) servant [Araeric.
for sportsman) chasseur | Machine Mi-
trailleur | Master , Gardien de batterie |
The _S STORE ROOM, La sainte-barbe
GUNN'ERY canonnage : artillerie
GUN'POWDER pmulre a canon | Blasting
, P de mine | Sporting P de chasse
PLOT conspiration des pmidres
GUN'SMITH armurier
VGUN'WALE [V. GUNN'EL]
A point (S") means silent, or GN" LL' L* liquid ; two points (S") no liaison.
[305]
Substantives in Capitals. All FEMININE ipords in Italic. MASCULINE, thus.
GUI
FRANQAIS-ANGLAIS
GYP
QUINDANT" du mat, Hoist of the sail [that part i
of the mast covered by it]
Guinde-e a. forced : affected : stiff : stuck-up
QUINDEAU windlass
Guinder' va. to hoist (avec. with] to make ...
affected, ou stiff [un mat) to send up fnant
OUINDE'RESSE mast-rope : top-tackle pen-
eUIA'EE guinea [ffirinn'-e] [26fr. 2oc.]
QUINQAN" gingham ;
QUINGOIS' crookedness | De _, Awry
GVINGUETTE [gtian-get. n nas] public-house
with garden [in suburbs] '
GUIPURE '_' : lace
GUIRLANDE garland : wreath
GUISE way : own way : fancy j En de, By
way of : instead of : for | Faire a sa , To
do as one likes : to go one's own way
GUITASE gu\ta.'T \ ' GUI TOUNE' dug-out
GUSTATION- tsiste : tasting
GUTTA-PERCHA IpairkaK] _ [ghe-te^
Guttural -e a. _1 | GUTTURALE —I
GUY I La danse de St. , St. Vitus's dance
GYMNASE _sium Idjimm-tieze-ye-mm]
GTMNASTIQUE _ics (pi] [a.) _ic [pas)
double quick | s^iedikse, Swedish drill
GYMNOTE electric eel
QYPAfeTE l&mmergeier : bearded vulture
QYPSE plaster of Paris [min) gypsum
GUR
ENGLISH-FRENCH
GYV
/Gur'ale vn. faire glouglou : raurmurer
I GURGLING glouglou : murraure
1 GUR'NARD, GUR'NET grondin [in Paris
s shops it is called) rouget
a: GUSH jaillissement [fig) epanchement : en-
§ thousiasme | [_ out] vn. jaillir : ruisseler
■= Gush'ing a. epanche
"GtrSS'ET gousset
2 GUST coup de vent : bouffie
£ GUS'TO goOt : piquant
§ Gus'ty a. orageux
- GUT boyau : intestin [catgut) corde a boyau
I [-tted] va. vider [tech) eventrer
I GUTT'A PER'CHA gutta-percha teo
^^GUTT'A SERE'NA [rCtja] goutte sereine
/^GUTT'ER [street ) ruisseau [in road) cani-
» veau [across a road) cassis [of roofs, etc.)
Oi gouttiere [groove) sillon i ' -SNIPE ' gamin
C va. sillonner Ivn., of candles) couler
""Gutt'ural [gJie-te-re'l] a. | Ch [as in
V Loch] Ch guttural [or allemand]
GUY [<7at][A) hauban [of jib) martingale [pers)
epouvantail | What a he is ! ^(elle totir-
nure! ' Quelle touche il a I ' ' Comme il est mal
ficele ! ' I To make one's self a regular [dress]
Se fagoter a plaisir | ROPE maroquin
TACKLE palan de stispente
Gybe [<ya't6e]«. [<fc] gambiller
Gymnas'tic a. ique | S (pi] la G
GY"VES {dijdivzz\ [pi] fers
[306] Prepositions used before nouns and participles, Roman type : before verbs, Italic.
10
Words common to both languages are given in the French division only.
H
PRANgAIS-ANGLAIS
HAC
H (or H) [as7j] H [ang. pr. aitcK\ tJ3^
asp Ha ! int. ! | Des ! ! Ha-has
H'ABILE expert practitioner [a.) able : clever :
expert (dans, in : a, at ...ing] sharp : skilful
menf ad. cleverly : skilfully ftencv
HABILE-TE ability : skill | _ITE compe"-
H'ablliter' va. to empower (a minor) to act,
H'ABILL'AGE dressing Lmake a contract, &c.
H-ABILL-EMENT" dress : clothes (pi] [_ com-
plet) suit of clothes[acfioK) clothing [Capitaine
d' Quartermaster (in charge of clothing]
H'abiH'e -e a. dress Ipers) dressed | Tout ,
With one's clothes on : fully dressed
H'ablirer" va. [de, in, with] to dress : to clothe :'
to cover : to Jit [tailleurs) to work for ... [dire
du mal) to ' pitch into' | S' , To dress o'self :
to find one's own clothes : to ' pitch into each
H-ABILL-EUR dresser Lother'
H'ABIT" coat : garment : dress [the) vows (pi]
[ habille) dress coat | En bourgeois. In
plain clothes | S' [pi] clothes
H'abitable a. liab'itable [fiab'-e-te-he-l. h asp]
H-ABITACLE abode [4>) binnacle
H'ABITANT" -E inhabitant : inmate
H-ABITAT" _ [tatt]
HABITATION- dwelling : house [d'animal)
haunt iplante) habitat ] Taxe d' , Inhabited
house duty | S ouvrieres, Workmen's D's
H'abiter' va. to inhabit : to live in [ou at][wi.)
to live (avec, with : a, in, at] Maison habitee.
Inhabited house
HABITUDE habit : practice | D'_ a. usual :
habitual [ad.) usually | Avoir I' de .... To
usually ... j Comme d' , As usual | On a l'
(te ..., It is customary to ...
H'ABITUfe -E frequenter | de who goes
[ou comes] regularly to ... | a Lpp-} Accus-
tomed, Used to
H'abituei -elle a. customary : usual [peche)
besetting | menf ad. habitually
H'abituei"' va. to accustom : to use | S' a.
To become [ou get] accustomed to
H-ABITUS Ibof] habit [lieu) habitat
asp HSibler" vti. to boast [fam) to talk big
asp HABLERIE boast : brag : talking big
asp HABLEUR -EUSE great talker
asp HACHE axe [geol) flint-implement : celt |
_ d'ARMES: battle-axe
asp HACHE-PAZii'E [pi. _] chafif-cutter
asp Hacher" va. to chop (up] to cut ... in pieces
[couper mal) to hack tciiisine) to hash : to cut
... up [grav) to cross-hatch | Machine a ,
Mincer | Se faire , To be cut to pieces
asp HACHETTE hatchet
asp HACHE-VIANDE meat-chopper
asp HACHISCH or HASCHISCH hashish
H
ENGLISH-FRENCH
HAL
H laitchi H or K feo
Marks on
BLACKLEAD PENCILS
(crayons a dessin)
H dur B tendre et noir fnoir
H H tres dur B B plus tendre, tres
H H H extra dur B B B tres tendre
H B dur et noir F moyen
asp HA'BEAS COE'PUS [he] '_' [ab-]
asp HAB'ERDASHER mercier -iere : passemen-
tier -iere \ Y niereerie : passementerie
asp HABILIMENTS [i tres brefe] (pi] attirail
asp HAB'IT habitude : coutume [of body) dis-
position [of animals) mojitr's fplants) habitus]
Kiding _5. Atnazone | To get into the of,
Prendre Vltabittide de
asp Ha])it'uate va. habituer : faire (to, a]
asp HACK cheval de service [cover ) C de
fatigue [sorry ) rosse [literary) ecrivassier
a gages | HACK [Americ] fiacre | Hack va.
hacher (to. en] ebrecher | -SAW scie a me-
asp HACK'BEERY micocoulier Ltaux
asp Hack'le va. serancer
asp HACK'LING MACHINE peigneuse
asp HACK'MAN [pi. _men] [Americ] coch'er
asp Hack'ney a. de louage
—-CARRIAGE, -COACH fiacre
asp Hack'neye'd Inidd'] a. rebattu : banal |
_ EXPRESSION banalite
asp Had imp. <fe pp. [F. Have : & Table 5]
asp HADD'OCK [de-fe] eglefin
asp H^M'OERH'AGE hemorragie feo
asp HAFT manche : poignee
asp HAG vieille sorciere : ftirie
asp Haga'ard Ighe-rde] a. hagard : egare :
asp Hag gle v. marchander Lfarouche
asp HA-HA [FENCE] saut de loup ,
asp HAIL grele | Storm of , Orele | Within
a portee de la voix ivn.) greler Iva.) heler j
Where do you from? D'ou venez-vous?
asp Hail! int. Salut! | All _! Salut! | To be
'_-FELLOW-well-met' with .... Traiter ... de
asp HAIL'STONE grelon Lpair a compagnon
asp HAIR [a single ) cheveu [head of )
cheveux (pi] chevehtre [on the arms, etc. etc..
and of animals) poll [horse- ) crin [bristle)
soie I False , Cheveux postiches | To comb
one's , Se peigner | To curl one's , Se
friser | To do one's , Se coiffer | He has
had his cut, II s'est fait couper les cheveux]
Plaited , Cheveux tresses en tiatte \ She has
beautiful , Elle a des cheveux magnifiques |
To a , Exactement | To make one's
stand on end, Faire dresser les cheveux | To
split a , Couper un cheveu en quatre | To
keep splitting _s, Epiloguer:discuter surdes
pointes d'aigtiille | Black- e'd a. ... aux
cheveux noirs [or simply 'brun'-e] Llg'ht-
e'd a. ... aux cheveux blonds [or simply
'blond' -e] -bpalne'd a. etourdi | To have a
—-BREA'DTH ESCAPE, i'echapper belle |
—-BRUSH brosse a cheveux | -CUTTING
coMpe de cheveux | -DRESSER coiffeur -euse \
-NET reaille | -OIL huile pour les oheveuxj
-PEN'CIL pinceau | -PIN epiw^Je a cheveux |
-SHIRT haire | -SIE'VE tamis de crin |
-SPA'CE [typ] espace dun point | -SPLIT-
TING distinctions SM&tties(pl] -SPRING res-
sort spiral I -TRIGG'ER dmtble detente
asp HAIR'BELL clochette
asp Hai'ry a. poilu : chevelu
asp HAKE merlus : merluche
asp Hale [a e] a. fort : vigoureux Iva.) haler
A point (S") means silent, or GN' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[307]
Substentives in Capitals. All FEMIXINE icords in Italic. MASCULINE, thus.
HAC
FRANgAIS-ANGLAIS
HAL
asp HACHIS" minced meat : hash fping knife
asp HACHOIR chopping-board [couteau) chop-
asp HACHURE cross-hatching : shading lines
asp Hagard' -e a. haggard
asp HAHA : haw-haw : haw-ditch
asp 'ii»i-e pp. iV. Hatr]
asp HAIE hedge : row [X) line (-s of soldiers]
DotMe Double line | Former la Ta be
drawn up in line [V. Hurdle] VIVE quick-
asp HAILL'ON" rag : " rags and tatters ' Lset H
asp MAINE hatred : spite : strong dislike | En
_ de ..., Out of H or S to ... | Avoir de Ja _
pour ..., To entertain a hatred for ... frous
asp Haineux'-eitse a. hateful : spiteful : ranco-
asp Hair va. to hate [A'ofe. The three persons
singular indicative present and 2nd impera-
tive sing, are written without the diaeresis]
Je liais ..., I hate. I can't bear ...
asp HAIRE hair shirt
asp Haissable a. hateful
HAlTIEN" -ENNE [<fe a.] Haytiau
asp HALAGE towing ! Chemin de , Tow-path
asp HALE heat : sun : burning sun
asp HAle -e a. sunburnt : bronzed
asp HALE-BAS' [J>] downhaul
asp HALE-BREU [pi. _] [A] out-haul
HALEIXE breath [d'un cheval) wind | Tout
d'une Without stopping [fam)"at a single
go' I Entreprise de longtie Work of time 1 a
j)erte d' In breathless haste : out of breath
[discours) long-winded | Courir a perdre ,
To run o'self out of breath | En , In working
HAZENEE whiff [order
asp Haler' va. to haul : to haul in : to bow-
haul [un chien) to set (at] Hale courir ! Eun
up ... ! I Hale main ! Hand over hand !
asp HAIer' va. to burn : to brown
asp Hale'tant' -e a. panting | Tout , Pant-
ing : gasping for breath : out of breath
'asp Hale'ter" vn. to pant
asp HALEUR bargeman
asp HALLE market | ia _au ble, aux bles, The
corn-M | Dames de la 31 tcomen | Forts de
to _, M porters | Langage des s, ' Billings-
gate slang '
asp HALLE BARDE halberd | II tombe des
s / ■ It's raining cats and dogs ! '
asp HALLE'BOTAQE [en Bmirgognel gleaning
from the vines
asp HALLIER" thicket : market-man
HALLUCINATION" _ [ang. pr. ii&?i«-nii]
asp HALO [en ang. pr. Tie'lo, h aspl
HAL
ENGLISH-FRENCH
HAM
asp HALT [pi. Hal'ves] [pr. haf, Tiavz] moitie:
demi, demie [a.) demi-... iad.) a moitie : a
mi-...,: a demi | a loaf. La moitie d'un
pain I a cup. La moitie d'une tasse : nne
demi-tasse | an hour. Une detni-hettre \ An
hour and a Une heitre et demie [V. Demi]
as much. La moitie autant | as much
again. La M en plus | Too much by Trop
de moitie | Too long by , Trop long de M |
By , [dividing] Par M | To do things by
HALVES, Faire !esc7iOsesa demi i In halves,
En deux \ To go halves with, Etre de 31 avec :
partager I My BETTER ' Ma chere
moitie' \ -BINDING demi-relinre \ -bound
a. ... en demi-reliitre \ -bound CALF, dos en
veau I -bred a. [domestic animals) croise-e
[pers. and wild animals) metis [invariably
pr. the s] -BREED demi-sang | -BROTHER,
-SISTER frere de ptre. frere de mere : s<etcr
de pere, scetir de mere [as the case may be]
A -CROWN, Une demi-cottronne \ -A-
CROWN trois francs | dead a. a moitie
mort-e | done a. a moitie fait | -hearted
a. tiede : sans conviction j -HOL'IDAY demi-
conge I -length a. [portrait] .,. en buste [
-mast, a mi-mat [flag) en heme | -MOON
[fig] dem.i-lnne | -past ad. Half-past six. Six
hetires et de»»f'e | -past twelve [noon] Midi
et demi | Its over -past, II est plus' de to |
demie | -PAY OFF'ICER officier en demi- \
solde I A few PENCE [hepe-nncej Quel- [
ques sous | PENNY [_hepe-ne] sou : cinq
centimes | A penny worth of. Pour un sou
de ... I -PINT [ou, _ a pint] quart de litre" '
[of wine) carafon [of beer) cliope | -PRICE .
moitie prix [fare) demi-place \ STUFF I
demipdte : defile | At _ TIME, a to mi- j
temps I -TONE demi-teinte [process) simili- '
graiiire \ —-TONE BLOCK cliche simili I [
-way ad. a mi-chemin | -way up, [the hill]
a mi-c6te \ -wilted a. niais | -YEAR semes-
tre : six mois | -yesirly a. semestriel | I pay
half-yearly. Je paie tous les six mois
asp Hal'f [Mfl va. diviser en deux : partager
par moitie [joinery) assembler a mi-bois
asp HAL'IBUT fletan
'^asp HALL salle [entry) vestibule [dining )
«refectoire [university) college [gent, seat)
s chateau [ ser\-ants' ) oflice [of corporations)
.Snuiison : hotel | Shire- , Palais de Justice et
0 salle des asseniblees (du conseil general]
g MARK controle
asp H.\LLELU'JA W-lou-ya'\ alleluia
asp HALL'L\RD [j/e-rde] drisse [V, Throat]
asp HALLOO' [/loH'o] ?iii^ : cri [r>i.) huer :
crier | ! [ftetiH-Zo] int. tiens ! hola ! he !
asp Hall'ow" va. sanctifier : consacrer
asp HA'LO iheU] [astr) [glory) aiirebte
'^■^asp HALT Italte [txi.) faire Jialte [to limp)
2 5 boiler [fig) balancer [a.) boiteux -se | !
2 X Halte-la!
1 iasp HAL'TER licou [for hanging) eorde
a ■= asp HAL'TING-PLACE halte fHalf
asp Hal've va. diviser, partager en deux [T.
'asp HAM [bacon) jambon [of pers) jarret
and EGGS, oeufs au jambon
asp HAMES [a. e ] [pi] attelles
asp HAM'LET hameau
asp H.\MM'ER marteau [of a gun) chien | To
[ou By, ou Under] the , Aux encheres |
Steam M-pilon | -CLOTH hmisse
asp Elantni'er Ofi. marteler : forger [drive) en-
foncer | ' away at,' harceler (une pers.1
in, into, faire entrer (dans to tele a] up,
travailler ... au marteau I -hai*de'n v. ecrouir
asp HA:MiI'ERING martelage [noise) bruit de
marteau ■ HAMM'ERMAN [pi. -men] marte-
asp HAMM'OCK [me-fc] hamac L'eur
[308] Prepositions used before nouns and participles, Roman type : before verbs, Italic.
10
Words common to both languages are given in the French division only.
HAM
ENGLISH-FRENCH
HAN
asp HAM'PEK panier : manne [for game and
fish) bonrriche [va.) empetrer(\vith, de] gener
asp HAND main [hour ) petite aiguille [min-
ute ) grande ai^dlle [whist) jeu : main :
partie [side) cote -part [writing) ecriture :
signature [man) bras : homme : employe [of
God : intervention) doigt[15 s high, 1 metre
52] All s ahoy ! En haut tout le monde ! |
Send some s to ... ! [4>] Du monde a ... ! |
At Sous la M : tout pres | At first , De
preiniere M \ At their s [suffer] Entre leiirs
iCs I To bear a [vt>] Donner un coup de 31 \
To get the upper of, Prendre le dessus sur i
To lend him a , Lui donner un coup de M :
I'aider | To sliake s witli, Serrer to JIf a ]
To show one's , Decouvrir son jeu | With
both _s, a deux HTs | Bound _ and FOOT,
Pieds et poings lies | By , a la M [fed by
bottle) au biberon | Could I wash my s ?
Pourrais-je me laver les ItTs 1 \ To get one's
in, Se faire la M \ s down, [t.u. easily]
Haut la M \ He had a in it, II y etait pour
quelque chose | He had no in it, II ny prit
aucune part : il ny fut pour rien | To take a
, Faire ti?ie i)artte | A GOOD at ..., Ha-
bile a ... : fort a ... | To carry things with a
HIGH , Mener les choses rondement | To
lay s on, S'emparer de : faire M basse sur i
To change s. Changer de lit | An ' OLD ,'
Un vieux du metier | He is my RIGHT , II
est mun bras droit | I have hurt my right ,
Je me suis blesse -e a la M droite \ He cair t
stir or FOOT. II ne pent remuer ni pied ni
patte iV. GLOVE] From _ to MOUTH, Au
jour le jour | To put one's to the PLOUGH,
Mettre la Jlf a I'cetcvre | Large- , Ecriture en
gros : gros | Round- , Ecriture moyenne \
Running- , Cmilee \ Small- Ecriture fine :
fin iV. Cramped] Note of , Billet a ordre
In _, En maiti : en train [in stock) en raagasin |
'Balance in ,' 'En caisse' | CASH in ,
Especes en caisse | Sword in , L'ep^e a.laM\
Placed in the s of. Mis entre les 3rs de |
I have put it in , Je I'ai mis en train | To
take ... in , Entreprendre : se charger de
[help) mettre la M a.\ in , La main dans
la main [agir) de concert [Bird in the , V.
TIENS]
Oft , [at once) Tout d'un coup : tout de suite
[speaking) <\'abondance [treat) cavalierement :
brusque (-ment]_soff! a bas les wia j»is .' [fam)
a bas les pattest
On En main [in stock) en magasin | On ray
s, Sur les bras | On tlie other , De I'autre
cote : A'autre part : en revanche : par contra |
On all s. De tous les cotes
over ! Hale main !
To , Parvenu a destination \ To come to ,
Parvenir | to , Corps a corps | From
to De nuxin en main
-BARROW' civiere | _'BELL sonnette [small)
clochette | _'BOOK guide : manuel | -CART
charrette a bras | -GLASS clocJte | -LEVER
manetle | -made [paper] a la forme [Dutch)
de Hollande | -MILL moulin a bras I -RAIL
garde-fou [of staircase) rampe \ 'SAW scie
a M I -SCREEN ecran a M \ -TRUCK voi-
ture a bras | -VICE etau a M \ -WRI'TING
ecriture
asp Hand va. passer : donner [a person in. oa
out. ou down) donner la main a (xMttr monter,
descendre, or entrer] I'Ound, faire passer
(de main en mainl down [to posterity,]
transmettre | over, remettre : ceder
Left- ed a. gaudier -ere [affiehe
asp HAND'BILL imprime : prospectus [poster)
asi> HAND'CUFFS [pi] »ie«o»es -.'cabriolet' |
To handcuff C D. Mettre les menottes a C D
asp HAND'FUL poigne'e | A double , (sing]
Detix poignees (pi]
asp HAN'DICAP ' handicap ' | va. handi-
caper 1 To equally , [fig] Rendre les chances-
igales entre ...
asp HAN'DICRAFT [trade] metier
asp HAN'DING O'VER cession : remise
asp HAN'DIWORK ouvrage : travail
asp HAN'D KERCHIEF [pocket _) mouchoir
[silk _) foulard
asp HAN'DLE [knife, tool, spade, etc.) manche
[sword, lever, etc.) poiynee [door) bouton [jug.
etc.) anse [frying-pan) queue \ S (pi] [eye]
guidon I To make a of, Faire tourner ... a
son avantage (against, contre] By the right ,
Par le bon bout
asp Hun'dle va. mauier [a subject, etc.) traiter |
Severely d, Rudement malmene | To a
GUN, Se servir d un fusil
asp HAN'DLE B.^R [eye] guidon fco
asp HAN'DLING maniement
asp HAND'MAID [style biblique] servante
asp Han'd'sonie a. beau : bien fait : elegant :
noble : bon [gift, etc.) genereux : magnifique |
She is very , Elle est fort belle
asp Han'd'sonie'ly ad. joliment : elegamment
[paying, etc.) genereusement | Heave '{.■it}
Vire eti douceur! | Lower ! Contre-tenez !
asp HAN'D'SOME-NESS heaut4 : grace : gine-
asp HAND'SPIKE [,!>] anspect \rosile
asp Han'dy a. adroit [convenient) commode
asp Hanji v. limp. <fc pp. Hung : d'u«e pers.
pendue. Hange'd] pendre : suspendre (from,
on. a] baisser : se pencher [with, de) tapisser
[fix) poser [swing) pendiller [by. a) pendre : ne
tenir qu'a [on) rester : reposer (sur] Hung on
the wall, Accroche au mur | about [a place]
OiFIaner devant, dans. etc._ [thief, etc.) roder
§:autour de | on, upon, Etre a charge (a. de]
« heavy on. peser sur | out, pendre [a flag)
arborer | To out at, [slang] Camper chez
[or a] over, Etre suspendu sur : sur-
plomber [fig) menacer | together [ fig ]
faire la paire [story) tenir debout | up,
(^pendre | To _ FIRE, Faire long feu
asp HANG'ER [tecli] chaise txtidchite fsite
asp HANG'ER-ON [pi. s-on] dependant :para-
asp Hang'-dog LOOK mine patibulaire
asp HANG'ING [ia) corde [of bells, etc.) pose
[paper- ) collage ; tenture [a.) suspendu | A
_ MATTER. Un cas pendable | _S (pi]
tapisser ie (sing] Paper- s. Papier de tenttire
asp HANG'MAN [wie-nn] bourreau
asp HANG'NAIL Inele} envie fcambeau
asp HANK poignee [flax sp.) echeveau [•>&) ro-
asp Hank'er after v. soupirer apres
asp HAN'SARD compte rendu officiel des de-
bats parlementaires anglais
asp HAN'SOM-CAB [little known in France]
' cab anglais ' : voiture anglaise a demx places
A point (S") means silent, or ON* LL' L" liquid : two points (S") no liaison.
[309]
Substantives in Capitals. All FEiflNINE tcords in Italic. MASCULINE, thus.
HAL
FRANgAIS-ANGLAIS
HAR
asp HALOT' rabbit's hole
asp HAJjTE halt [a, o dans 8ori\ halting-place :
stop I Faire _, To halt : to stop | -1^ ! Stop !
H-ALT^RE dumb-bell LHold on !
asp HAMAC [niafc] hammock
asp HAMEAU hamlet
H-AMECON-- fish-hook : hook | Mordre a !'_,
To take the bait | nne -e a. hooked
asp KAMPE [hi nasal] shaft : handle : staff
asp HANAP [pr. the p'] bowl : cup
asp HAJfCHE haunch [vers) hip [*) quarter |
Les poings sur les s, Arms akimbo
asp HANDICAP [pr. the p] _ | _er- co. to H
asp HANEBANE henbane
asp HANET' [■it] reef-point : ear-ring : cord
asp HANGAR shed [aero) ' hangar'
asp HANNE'TON" may-beetle : cockchafer [pers)
poor thoughtless mortal (ou ' thing ']
asp HANSE Hanse Towns (pi]
asp Hanseatique a. [Jiffwe) ic [villes) Hanse
asp Hanter" va. to frequent : to haunt : to as-
sociate [ou ■ keep company '] with (a person]
Maison hantee. Haunted house Fcourse
asp HANTISE [z] familiar relations (pi] inter-
asp HAPPE ring : washer : cramp-iron
asp Happen" tw. to seize : to ' snap up '
asp HAQVE'NEE hack: nag [fig) clumsy thing
asp HAQUET" dray | lER" drayman
asp HARANGUE _ : speech
asp Haranguer* va. to harangue | i»i. to
' speechify ' : to ' spout ' : to speak
asp HARANGUEUR ' speechifier ' : ' spouter'
asp HARAS" stud
asp ITARASSE crate
asp Harasser" va. to weary : to tire out
asp Harceler" to. to harass : to worry
asp HARDE herd [lien) leash | _r" v. to leash
asp HARDES- [pi] things [clothes, etc.] [will!
asp Hardi -e a. bold | ! Cheerily ! With a
asp HARDIESSE boldness | Avoir la _ de. To
make bold to : to take the liberty of ...ing
asp Hardiment" ad. boldly
asp HAREM _
asp HARENG"" herring | _ saur. Red H | La
caqtie sent toujours le What's bred in the
bone won't come out of the flesh
asp JIARENGAISON" [gai] herring-season ou
fishery | HARENOERE [zftatr] fishnvman
asp HARENGUET" [north of France] sprat
asp Hargn'eux" -eifse a. peevish : surly
asp HARICOT'" kidnev-bean [sec, blanc) 'hari-
cot' | _ de MOUTON" Irish stew | _ VERT"
French bean
asp HARIDELLE poor old hack
HAP
ENGLISH-FRENCH
HAR
asp Hap-haz'ard ad. | At , Au liasard |
ATTEMPTS, _ TRIALS, tentatives liasar-
deuses : tatonnements
asp Hap'less a. malheureux
asp Hap'ly ad. par hasard : peut-etre
asp Happe'n [happ'nn] wi. [to, a : to, de]
arriver : se trouver par hasard : etre | If he
8 to come, S'il arrive qu'il vienne | If it
should so, Le cas echeant | As if nothing
liad ed, CJomme si de rien n'etait [T. Again]
asp Happ'ily ad. heureusement : heureux [V.
Menage]
asp HAPPINESS bonheur[blessedness) felicite
asp Happ'y a. heureux (to, de] joyeux : a pro-
pos I I'm to say so, Je ra'en felicite | As
as the days are long, [Des) plus heureux |
EXPRESSION [exprec/ie-nn] expression
bien trouv^ | -go-luck'y a. insouciant
asp Har'ass [Tiar-'ss] va. harasser : accabler
(with, de] [X) harceler
asp HAR'BINGER avant-coureur
/asp HAR'BOUR port : rade [fig) refuge | _
V DUES (pi] droit de mouillage 1 -MASTER
.S capitaine du port | _ of REFUGE port de
V refuge | Har'bour va. heberger [conceal)
« donner asile a [suspicions, etc.) nourrir [w.)
V se refugier
asp Hard a. dur : ferme : severe [to, de) mal-
aise [water) ente : dure [rough, winter, etc.)
rude [frost, rain) forte : grande [living) tnoJt-
vaise (.chere] [cider) dur [' hit ') grand [work)
penible [of belief) incredule [stingy) dur a la
detente [unfeeling, rough) brutal | To get ,
Durcir i He's a _ DRINKER. II boit sec | _'
upon him, Dur [or severe] pour lui | It's very
_ ! [fam. • Its _ LINES ! '] C'est assez dur ! |
To draw a _ and FAST LINE. Imposer une
regie fixe | As as IRON, Dur comme la
pierre [V. NAIL] -BRUSH brosse dure [T.
CASE] In _ CASH, En especes sonnantes \
-earne"d a. qui a coOte de la peine | -beaded
o. qui a la tete dure I -hearted a. dur : inhu-
main j -nibbe'd a. a bee dur | These are
TIMES. Les temps sont durs | —WORDS [pi]
duret^ I WORK travail fatigant [to, potir)
fort a faire | -working a. laborieux
asp Hard ad. dur : rudement : peniblement
[hit, blow, fight, work) fort : ferme [drink) sec
[look) fixement | To go , Aller mal | by.
Tout pres (de] To be * up,' Etre a sec (for,
de] er than ever, [rain, etc.] De plus belle \
a-port ! Tribord tout ! | and fast. Fort
et ferme
asp Har'de"n v. durcir [steel) tremper [pars)
endurcir (to, a]
asp HAR'DE'NING durcissement [person) en-
durcissement [steel) trempe
asp HARDIHOOD hardiesse : audace
asp HAR'DINESS vigueiir : force
asp Hard'ly ad. avec difficttlte [badly) dure-
ment : mal [scarcely) a peine : guere | ever,
Presque jamais | I know, Je ne sais trop
asp HARD'NESS dttret^ : difficult^ : rttdesse :
rigtiettr [cruelty) brtttalite
asp HARD'SHIP privation : riguettr I To go
through great s. Manger de la vache enragee
asp HARD'WARE quineaillerie
asp Har'dy a. hardi : brave : robuste : fort
[plant) rustique [ferns, shrubs, trees, annuals,
etc.) vivace • de pleine terre
asp HARE [a e] lievre : ?iase | Jugge'd , Civet
de lievre | -BELL elochette | -braine'd a.
etourdi | -LIP bec-de-lievre
asp Hark I int. Ecoute ! Ecoutez !
asp HAR'LEQUIN [kotdnn'i arlequin
asp HAR'LOT [le-tt] prostitiiee : courtisane
[310] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
HAR
PRANgAIS— ANGLAIS
HAT
s,H'ARMONICA mouth-organ : harmonicon
^HAItMONIE—ny \ ToftJe d'_, Sound-board
■•=H'armonier" va. to.har'monize (avec, with]
tiH 'armonieux' -euse a ious [-semenf -ly]
iH'armonique a. ic
c s'H'arnfioniser' vr. to har'monize (avec, with
^HARMONIUM _
asp HARNACHE'MENT" harnessing : harness
asp Harnacher" va. to harness [plais) to rig
... out (de, in]
asp HARNACHEUR harness-maker
asp HARNAIS' harness | Blanchir sous le ,
To grow grey in the service
asp HARO hue and cry (sur, after] Clameur de
, Call for immediate jystice i Crier sur,
[fig] To cry shame on
H-ARPAQON" miser : regular old M
asp HARPE harp | Jouer de la , To play the
asp HARPIE py [harp
asp HARPISTE [& /".] player on the harp
asp HARPON" harpoon | nner" i)a. to h
asp HART" withy : band [corde) halter | II est
digne de la , He deserves hanging
asp HASARD" chance : danger : hazard : risk |
De , [com] Second-hand | Par , Acciden-
tally : by chance : I suppose | a tout , At
all events : at random
asp Hasarde -e a. bold : risky : stale laffirma-
tion) random [cim) over-kept
asp Hasarder" va. to risk : to venture : to ex-
pose : to hazard
asp Hasardeux' -ettse a. hazardous : unsafe :
venturous : bold [-semenf -ly]
asp HASE [az] doe (liare ou rabbW] hare
asp HATE haste [K Hasty] a la _, Hastily :
in a liurry | En , Quickly : in haste | Avoir
de. To be in a hurry to \ Trop de gate
tout. More haste less speed
asp HAt^ -e a. in a hurry : hasty : forward
asp Hater" va. to hasten : to hurry : to press
on : to expedite ivn.) to be in a hurry | Se ,
vr. to make haste : to hurry : to lose no time
We, in] Hatez- vous lentement, ' Festina lente '
[ecossais) Gang warily | asp HAtif -ive a. for-
ward [fruit, etc. ) early | vennenf ad. early :
quickly | Plus , Earlier
HAR
ENGLISH-FRENCH
HAT
asp HABM raal : tort | No , Pas de mal
asp Harm va. faire du mal a : nuire a
asp Harm'f ul a. nuisible : pernicieux
asp Harm 'less a. inoffensif : innocent : sain et
sauf ! To hold ... , Proteger : garantir [com)
sauvegarder | ly ad. innocemment : sain et
sauf I NESS innocence
asp Harmo'nious a. nieux
asp Harmo'niously ad. harmonieusement [to
live ) en parfaite harmonie : en bon accord
asp HARMO'NIUM : orgue de salon
asp Har'monize Ina'ize'] vn. saccorder : s'har-
moniser : ' faire bien ' (with, avec] etre en liar-
niofiie Iva.) mettre d'accord
asp HAR'NESS harnais [va.) harnacher [put
in) atteler | Goes well in , Est bon a la
voiture | Good for saddle or , a deux flns \
-MAKER [country) bourrelier [town) sellier |
-ROOM sellerie
asp HARP harpe fco | To play on the , Jouer
de la H \ -Player on the , Harpiste [m. & f.1
To keep ing away on, Revenir toujours sur :
'rabacher' \V. String]
— ER raenestrel : trouvere : troubadour
asp HARPOON' liarpon \_va.) harponner
asp HARP'SICHORD clavecin
asp HARR'IER [bird] busard \y. this word]
asp HARR'OW" Tierse | va. herser [fig) de-
chirer | Bush , Herse A'epines \ Chain ,
H a chainons
asp Harr'ovving a. poignant : dechirant
asp Harr'y va. harceler : piller
asp Harsh a. apre : aigre : rude : dur : bles-
sant [sound) discordant : rauque
— ly ad. durement : aigrement
asp HARSH'NESS apreti : aigreur : diirete :
rtidesse : sever ite : discordance
asp HART cerf
asp HARTS'HORN ammoniaq^ie liquide
asp HART'STONGUE langtie de cerf
asp Ha'rum-sca'rum [fie-re-mm-ske-re-mmi
a. etourdi iad.) pele-mele
asp HAR'VEST [grain) nwisson [hay) fenai-
son : 'foins' (pi] [fruits or vegetables) recolte
Iva.) moissonner : recolter | To get in the ,
Faire la nwisson \ -BUG rouget : vendangeon
-HOME fete de la nwisson \ —MAN [pi.
men] moissonneur| -WOMAKipl. -tvonienj
moissonneuse
asp HAR'VESTER moissonneur [mach) mois-
asp Har'veyize'd a. ' ' \_sonneKse
asp Basitroisiemepers. sing. ind. pres. de Have
asp HASH hachis [V. Miroton] Iva.) hacher
asp HASP loquet [va.) fermer au loquet
asp HASS'OCK [se-fc] coussin
asp Hast Ideuxieme pers. sing, de H^e]
asp HASTE lidte : precipitation \ In , En [or
a la] hate \ He is in to, II est presse de \
•SMake ! Depechez-vous! Depeche-toi! I I'm
',§ making all the I can, Je me presse autant
que possible | More ' V. hAtE fcn
asp Haste, Has'fen [histe, hece-nnj v. hater:
se h : se depecher : s'empresser (to, de] [make
earlier) avancer [run) courir | in, Rentrer
vite I up, Accourir | Ha'stily ad. a la
hate [angrily) avec vivacite \ Too , Avec
trop de lidte : trop preeipitamment [vivacity
asp HA'STINESS hate : prdeipitation [temper)
asp Ha'sty a. precipite : irreflechi [in temper)
vif : eraporte [sketch) fait a la hate [decision)
prise a la hate | PUDDING bouillie de
farine (au lait]
asp HAT chapeau fca [F. Couvert : Couvrir]
BAND ruban de C : bourdalou [mourning)
crepe | -BOX carton a C [leather) etui a C |
-BRUSH brosse a C | -PEG patere I -PEGS
(pi] portemanteau | -PIN epingle a cliapeau |
-STAND portemanteau : porte-chapeaux
asp HATCH porte-coupee [of chickens) coiivee
[vn.) eclore [va.) faire eclore [flg) tramer [en-
•grave) hacher
asp HATCH'ES [pi] ieoiitilles [V. BATTEN]
asp HATCH'WAY ecotitille
asp HATCH'EL seran [va.) serancer ■
A point (S") means silent, or GN' LL' L" liquid ; two points (S") no liaison. [311]
Substantives in Capitals. All FE^^mXf: words in Italic. MASCULINE, thus.
HAU
PRANgAIS-ANGLAIS
HAU
asp HAUBANS' [pi] shrouds : stays : rigging 1
de teaupre, Bobstays | de revers, Fut-
tock shrouds
asp ITAl'SSE piece : riser : stay [du prix) rise
Ityp) overlay [tech) shutter [fusil) back-sight j
mobile. Folding sight | En , On the rise |
Jouer a. la To speculate on a rise | Grande,
Petite High. Low range
asp HAUSSE-COL gorget [Shrug
asp HAUSSE'MENT" raising | d'epaules,
asp Hausser' va. to lift up : to raise [epaitles)
to shrug [typ) to overlay : to bring up | — vn.
[and Se ] to rise : to advance | Se sur la
pointe des pieds, To stand on tiptoe
asi)HAUSSIER"'buir
asp HAUSSIERE lo-cee-air'\ hawser
asp HAUT" top : summit : height[T. Haut, ad.]
Du en bas, From head to foot : from top to
bottom : scornfully | Avoir 6 pieds de — , To
be 6 feet high | Tomber de son — To be
thunderstruck | Les s et les bas. The ups
and downs [F. PAVfe] _ de casse a. [typj
upper-case
asp Haul" -e a. high : tall : lofty : great iclasse)
upper Ifoix) loud [tete) erect | La chambre — .
The upper House! 'iairArT£'[F. next col.]
asp Haul' ad. high : high up : up above Ivoix)
loud : aloud | En , Up above : overhead
[dans line maison) upstairs I D'en From
above | En de .... At the top of ... | La- ,
Up there | — la main. With a high hand :
easily : off-hand | monte, de jambes,
' Too long in the legs ' | place. In a promin-
ent position i Parler [fig] To speak out | Le
prendre de — To ' talk big ' | Tout , Aloud
asp Hautain" -e a. haughty
asp HAUTAIN" | Sur _, orEn _s, Trellissed,
ou supported on trees or high poles
asp HAUTBOIS- hautboy
asp HAUTE | ' La ^,' The ' upper ten'
asp HAXJTE-CONTRE counter-tenor
asp Haute'ment' ad. highly : boldly : haughti-
ly [aftirmer) most emphatically [voix, en par-
lant) aloud | Crier , To call ou cry out loud
asp HAUTESSE | Sa _, His Highness
asp HAUTEUR [de bas en haut) height [de
haut en bas) depth [fig) pride : haughty word
[ou action] eminence : superiority [d'un son)
pitch : acuteness \ kla de, Up to the level
of : off : opposite [line taclie'y equal to | Avoir
10 pieds de _, To be 10 feet higli
asp HAUT-FOND- [pi. _s -_s] shoal
HAT
ENGLISH-FRENCH
HAW
asp HATCH'ET cog-jie'e i -faced a. [.V.Lame\
asp HATCH'IXG[eggs)e'cJostoji[tech)hac7inre |
asp HATCH'MENT ecusson (funebre] [
•« Hale ixi. liaKr : detester | I the sight of i
=2 him. Je ne peux pas le souflFrir
SiHa'te'f ul a. odieux -eiise [-lly, -sement]
«i HA'TEFULNESS enorviile : oiiieux
•^ HATER [liete'r'i ennemi -e
asp Hath [vieux pour Has] He . II a
asp HA'TRED [a e] haine
asp HATT'ER chapelier [r. Mad]
('Hau'g'htilv [gft nul] ad. fierement : avec
hautetir \ a.ip HAU'G-HTINESS haitfeitr |
X Hau'g'bty a. hautain
%HAUL coup de fllet : action de remorquer |
* At a [fish] D'un C de filet
g Haul va. tirer : remorquer [ropes, &c.) haler
"= [goods, coal, etc.) camionner : transporter |
* ... aft, border | do^vn, amener : ren-
I trer | in, haler a bord | out, up,
E hisser | over, traverser | taut, raidir
SHAU'LIER [j/e-r] camionneur
sHAU'LINGr remorquage [carting) camion-
°t HAULM chaume [a&ge
iHAUNCH handle [venison) quartier
;;HAUXT lieu frequente (of. par] relraite:
rcndez-vous (de] [wild beasts, tliieves, etc.)
repaire [va.) banter : frequenter : revenir a
[or en. or dans] ed HOUSE maisotihantee
asp Have va. limp. <fe pp. Had. V. Table 5]
avoir : posseder [from, de) tenir [to contain)
contenir [take) prendre : faire [meet with, V.
Meet] To breakfast, dinner, supper. De-
jeuner, diner, souper | To ... made, Faire
faire ... | To to .... Avoir a ... : devoir | I
to go to London, Je dois aller a Londres |
I had to .... J'ai dCi ... | Even if I had to
.... Meme si je devais ... | To to do with,
Avoira/faire a [r. Do, lines 45-7] To let ...
, Donner [spare) laisser | Will [ou Shall]
you ...? [future] Aurez-vous ...? | Will
you ...? [would you like] Voulez-vous ...?
He will' it done, II veut qu'on le fasse |
He won't it, D n'en veut pas | He won't
it that, II ne veut pas admettre que | I it I
[riddles, etc.] J'y suis! | I had this coat 3
years. J'ai cet habit depuis 3 ans | I none
left. II ne m'en reste plus | I'll him back
again. Je le ferai revenir | I would not
him go, Je ne voudrais pas qu'il aille | May
be had at, S'obtient cliez ... [or a] To let me
... again [ou back,] Me rendre ... | I
cut my finger, Je me suis coupe le doigt [ V.
Tafcle 78,' Passive verb' : also 79, "Reflective
verb'] He had better go. II ferait mieux (J'y
aller | Hadn't I better leave the room? Xe
vaut-il pas mieux que je me retire? [F. Ever,
When] on. Porter : avoir | ' ... on,'
Attraper : 'mettre dedans' | ... up,' Faire
arreter ...
asp H.\'VEN [a el liavre : port [fig) asile
asp ' H.WE-ON ' affrape
asp HAVERSACK havresac fea
asp HAVOC degat : ravage | To play with.
Faire du D [or de grands ravages] dans
asp HAW cenelie | Hem and vn. anonner ;
-DITCH saut-de-loup | —FINCH gros-bec ■
asp HAWK faucon | va. colporter | To go
ing. Chasser au faucon [V. MOTH]
asp HAWK'ER camelot [village ) colporteur
asp HAWK'ING faitconnerie [peddling) col-
portage I asp HAWK'WEED eperriere
asp HAWSE [F. Affourcher] -HOLE ecubier
asp HAWSER tiatissiere fco [small) faux-bras
[towing ) remorque [largest) grelin | Clap
a stern on the bower anchor ! Mettez mie
/laiissiere en embosstire sur I'ancre de bos-
soir! I BEND nceud de plein poing
[312] Prepositions used before nouns and participles. Roman type ; before verbs. Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
HAU
PRANgAIS-ANGLAIS
HE
asp HAUT-FOURNEAU blastfurnace
asp HAUT'-LE-CCEUR nausea : retching
asp HAUT-LE-CORPS- start : jerk
asp HAUT'-MAL epilepsy
asp HAVANE Havannah cigar | La Hav-
asp Have a. pale : emaciated Lannah
asp HAVERON" wild [ou self-sown] oats
asp Havi -e pp. burnt : scorched
asp Havir va. to burn : to scorch
asp HAVRE harbour [tidal H] haven
asp HAVRESAC k'napsack : bag : sack
asp He ! int. Hoy ! Ahoy there ! Holloa !
HAW
ENGLISH-FRENCH
HEA
asp HAWTHORN Ith fort] aubepine
asp HAY [/««] [pas de plur'I] foin | To make ,
Faire les foins : faner | To make while the
SUN shines, Prendre la balle au bond | and
STRAW, Fourrages | -COCK raeulon de foin |
•FEVER la flevre des foins : asthme d'ete |
_ HARVEST /fefiaisonj -K-NIFE coupe-foin |
-LOFT fenil | MAKER faneur [jcoriian, and
machine) faneiise \ MAKING fenaison \
-RAKE rateau : fauchet [ -RICK, -STACK
meule de foin | -TEDDER faneiise
asp HAZ'ARD [liaz-e-rde] hasard : cliance Iva.)
hasarder ((i«] ous a. hasardeux
asp HAZE ilieze} brouillard : brume
asp HA'ZEL nolsetier : coudrier | -GROUSE
gelinotte \ NUT [and colour, a.] tioisette
asp Ha'zy IJieze] a. brumeux [photo, etc.) flou
asp He [/u] pron. il : lui : celui | and I. Lui.
et moi I is speaking, II parle | who is
speaking, Celui qui parle | He's a good man.
C'est uu brave homme i HE-... [compounds]
... male 1 -GOAT bouc
asp HEAD [/lecid] tete : chef : point : sujet : titre
[of the table) liaut bout [of a stream) smtrce
[fall) chute [of a ship) avant : cap [figure )
gtiiljre [carriage) capo(e[bedstead) tete : chevet
[barrel) fond [arrow) pointe [ax«, & spear) fer
[of rail) champignon [cane, cabbage) po»i»>ie
[froth on beer) mousse [stag's) bois [boar's,
salmon's) hure [number of game) pieces (pi]
The S [of departments] Les chefs [r.
MAST] 20s. a 25fr. par tete | From _ to
foot, Des pieds a la tete | 'Off one's ,' Fou :
'toque' I Over and ears, Par-dessus la tete
[in love) amoureux fou | first. La tete la
premiere \ _ over heels, En faisant la ctilbute \
To run o's _ against, Donner de la tete centre |
To take it jnto one's , Se mettre dans la tete
{to, de} [V. Enter] A notion keeps running in
his l-'jie idee lui trotte dans la tete \ To fly
to [ou up into] one's , Porter a to tete \ To
come to a , Aboutir | To bring ... to a ,
Faire mflrir [or aboutir] To keep one's
above water [fig] Se maintenir a flot 1 To make
against, Tenir tete a | I can't make or
tail of it. Je n'y coraprends rien du tout | s
or tails? Pile ou face? \ _ACH'E [pr. efce]
. mal de tete \ A SICK _ACH*E la migraine |
BAND bandeau [binding) tranchefile |
CLERK premier commis : chef [or sous-chef]
de bureau | COOK chef (de ciiisine} '-
DRESS coiffure \ _ MAN chef j _ MASTER
directeur : principal [of college, or lycee fee)
proviseurl -MISTRESS directn'ce [ -PIECE
Iplais} caboche | —QUARTERS (pi] quartier-
general l-RESTappui-<e<e j —STONE p^ierre :
tombe I WAITER maitre d'hotel |
WATERS (pi] le cours superieur d'un fleuve
-WIND vent debout ! -WORK travail de tete
asp Head [hedd} va. etre [or se mettre] a la tete
de : conduire [put to) faire une tete a [nails)
faQonner la tete de [pins) enteter [cask) foncer
[<t) naviguer contre
asp Head Ihedd] a. premier : ... en chef
asp Head'ed [/tedd-ett] a. | Gold- , a pomme
d'or I Hard- , Long- , a tete dure | He is
hot- , II a la tete pres du bonnet
a.ip HEAD'ER Vudde-r} [brick] boutisse | To
take a Piquer une tete
asp HEAD'INCJ [hedd} titre : nibriqiie : tete
de lettre : en-tete [tunnel) cunette
asp HEAD'LAND pointe [agr) tmirniere
asp HEAD'LIG'HT phare (d' automobile}
asp Head'lono Ihedd} ad. la tete la premiere
[fig) tete baissee : impetueusement
asp HEAD'SHIP \liedd} primaute : autoriti
asp HEADS'MAN [heddz-me-tin} bourreau
asp HEAD'STOCK [lathe] poupee fixe (de tour
asp Head'sti'ong [liedd} a. entete
asp Head'y [hedd-e} a. capiteux
asp Heal \hile} v. guerir : se g [a cut, etc.) ci-
catriser : se c [still) apaiser | Heale'd up.
Cicatrise j asp HEA'LER guerisseur : qui peut
guerir i The great , [fig] Le grand medecin
asp HEA'LING [liile} guerison [ up) cica-
a. [med) curatif [fia) doujt [trisation
fasp HEALTH sante [of townf) salubrite i Bill
1 of , Patenle de sante \ Board of , Conseil
S de salubrite | Out of , In poor , Mal
5 portant:malade! Thelawsof_(pl]L'Ayffjene
2 (sing] [r. Thermal] -OFFICER inspecteur
i de salubrite | -RESORT ville d'eaux : plage
"^ asp Heallh'ful a. [exercise) salutaire [air,
•" etc.) salubre [Quement
fiasp Heal'thilv ad. en bonne santi : hygieni-
3 asp HEAL'THINESS sante : sahil/rite
^asp Heal'tliy a.enJxjimesanfe [sound, wliole-
I some) sain [air) salubre [exercise, etc.) salu-
V taire (for, a]
asp HEAP [7upe] tas : amas : monceau | To 'be
struck all of a ,' Toniber a to renverse : ' etre
epate' [or ahuri] va. entasser : amonceler
[fill) combler | up, amasser
asp Hear [hire} v. [imp. it pp. Hea'rd, he-rde}
entendre [listen) ecouter [news, of, de) avoir
des noruvelles [from, by letter) recevoir des
N's [F. Lire] [learn) apprendre | I he Is
dead. On me dit qu'il est mort | I have heard
of a king, etc., J'ai entendu dire dun roi, etc.|
Let me soon. Donnez-moi bientot de vos
nmivelles | He won't ' of it! II ne veut pas
en entendre parler! | ! ! Tres-bien!
Bravo! | Nothing has been heard of the
'Touraine,' On est sans nouvelles de to 2' | To
pretend not to , Faire to smtrde oreille
IV. Deaf] I never heard of such a THING!
Pas possible! [it's preposterous!) On n'a ja-
mais vu chose pareille!
A point (S*) means silent, or GN' LL' L' liquid : two points (S") no liaison.
[313]
Substantives in Capitals. All FEMINiyE irords in Italic. MASCULINE, thus.
HEA
PRANgAIS-ANGLAIS
HEL
asp HEAUME helmet
H'ebdotnadaire a. weekly fup
H'eberger" va. to lodge [and feed] to put ...
H'^B^T^ -E stupid fellow [fern.) " stupid thing '
H'^b^ter" va. to stupefy (de, with] \_pp.) stupid
H"6braique a. Hebra'ic
H-^BRAlSANT- He'brew scholar
H-iBREU [* n] He'brew | Pour moi, cest de
V [fig] Its all Greek to me
HECATOMBE _b [ang. pr. ftek'-e-toiitn]
H-ECTARE • _ ' [100 ares, or 2 acres 1 rood .85
perches, or about two and a half acres] [For
crops, prices, etc., V. Table 89]
H'ECTOGRAMME _gram [100 grams, or a little
under one quarter pound, avoirdupois] [V.
Gramme. Table 89]
H-ECTOLITRE _ter [100 litres : In the corn
trade 288 — s are reckoned as 100 quarters.
V. Table 9^ [TaUe 871
H-ECTOM^TRE _meter [10th of a kilom.][V'.
H'EGEMOXIE mony : predominance
H'EOIRE lay-zheer] hegi'ra Ihi-djdi'-ra.']
H'EIDUQUE Hungarian soldier : servant in H
dress
asp Hein ! int. Eh ! What ? What do you say ?
H'^Ias [pr.thes] t>it. Alas! [e-Jass']
HEA
ENGLISH-FRENCH
HEE
asp HEA'RER [htre-'r] auditeur
asp HEAHING [htre-igne'] oiiie [first, second,
etc.) audition [elec. petit.) enqiiete \ Hard of
Dur d'oreille ] In my , Devant moi |
To get a , Obtenir mtdience \ To give ... a
, :ficouter I Within , a portee de la voix
asp He'ark'e"n Utark-'n'] vn. ecouter (to, ...]
asp HEAK'SAY [fttr-c^] He only goes by _, II
ne le sait que par out-dire
asp HEARSE [?iettrce] corbillard
aspHEART [harte'] coeur [depth) fond [*)
tnoqi(e | Good at Bon au fond | Heavy
Cceurgros | To one's s content, a coeur joi« i
With all my ! De tout mon coeur ! Je ne de-
mande pas mieux ! i She broke her , Elle eut
le coeur brise | I haven't the fo ..., Je n'ai
pas le courage <ie ... | In his of s, Au plus
profond de son C | It goes to my to, Cela
me creve le C de | He's a man of no , Cest
un homme saf s conscience \ He's in it, and
SOUIi, II s'y est mis corps et ame | To keep
a good Faire contre nuaivaise fortune bon
C I To get by Apprendre par C | To open
one's , S'ouvrir | To set one's upon,
Avoir a coeur : vouloir absolument (avoir,
faire. etc.]
-ACHE [pr. eke] chagrin | -breaking a. ac-
cablant : navrant I _- THING creve-coeur |
-broken [ou broke'n-hearted] a. qui a le
coeur brise | BtJBN fer-chaud : aiffreurs \
-BURNING rancune : Twine | _ DISEASE
maladie de coeur | -rending a. ... a fendre
I'&tne : dechirant | 'S-EASE [bot] ijensee |
...-hearted a. [See 5 lines above] To be a
good- fellow. Avoir bon coeur | To be hard-
Avoir le coeur dur fcoeur
asp Heart'felt [harti a. sincere : qui va au
asp HEARTH [pr. harth. th fort] atre : foyer |
-BRUSH balai de chemine'e
-PLiVTE tuque
-RUG tapis de foyer or de C [ponce
-STONE Pierre de C [for rubbing) pt'erre-
asp Hear'tily [hdr-te-le} ad. de tout son coeur :
cordialement [eat) de lx)n appetit fsement
asp HE.\R'TINESS [harfi cordiality : empres-
asp Heart'less [hart-le-ss'] a. sans coeur : sans
ly ad. lachement : sanspitt'^ [entrailles
NESS cruaute : manque depitie'
asp Hear'ty [harte"} a. sincere : cordial : era- \
presse : ... de coeur [strong) vigoureux : en
train [meal) bon [laugh) joyeux [welcome)
chaleureux
asp HEAT [/dfe] chaleur [anger) coJ^re [of argu-
ment) ardeur [cheni) calorique [in a race)
s4rie | In the _ of the DAY, Au fort de la
cluUetir ] Dead " ' ! Red White _,
[tech] Chaude rottge, C ilanche | At a , D'un
coup I At a white Chauffe a blanc
/'Heat va. chauffer [inflame) echauffer Ivn.) s'e
J HEAT'ER fer chaud : fer (a chauffer] Feed-
's water Rechauffeur d'aii»ie)if<ifto>i
VHE.\TlNGchaufTage:Over- Surchauffage
■asp HEATH [ea i] tintyere : brande | Blasted
Lande de'solee \ -COCK tetras Ivre
asp HEATHEN [pr. 7nHie-ti>i, th faibie] [<fea.]
paYen -e>i>ie i ish a. piien : sauvage
— ishly ad. en palen | ISM paganisrae
asp HEATH'ER iheth-r, th faibie] brande
asp HEA'VE [hive] coup : effort [helping-liand)
coup de main [shock) secotisse [rising) sou-
levement [of stomach) liaut-le-cceur
asp Heave [hive'] v. lever : elever : soulever :
se s [bosom) palpiter [a sigh) pousser [throw)
Jeter | down [■Sr] virer en carene \ in
SIGHT apparaitre | We must to' with the
main topsail to the mast, II faut mettre en
pamie, le grand hunier sur le mat I ' up,'
[vulg.] vomir | up the anchor ! Derapez !
asp HEAVE 'N [hev'-nn] ciel : cieux (pi] In ou
to Au C I In the seventh Au septieme C
asp Heav'e'niy [hev'-nn] a. divin : celeste
asp Heav'lly [hev'-e-le] ad. lourdement: avec
chagrin [feels it) profondement [fast) fort
asp HEAVINESS [pr. hevi-ne-ss] pesanteur :
abattement : lottrdettr : gravite [sorrow) frts-
tesse [of roads) mauvais etat
asp Heav'y [hhf-e] a. lourd : grave : penible
[large, strong, big) fort [tired) fatigue [work,
etc.) penible (full, dark) charge [roads) mau-
vais [sea. cavalry, lieart) gros -sse [sorrow)
profond [firing, etc.) violent : acharne | To
hang on. Peser sur : etre a charge a | In
marching ORDER, En (entie de campagne
asp Heck'le va. embarrasser ... de questions
asp Hec'tic a. hectique : etique [ftiTon
asp Hec'toring [hec-te-r] a. imperieux : fan-
asp HEDGE haie [ roses, etc.) xxtlissade Iva.)
entourer (deftai'es] [V. Charmille] in, en-
fermer -ROW" haie i _'-SPARB'OW- traSne-
buisson : mouchet j HEDG'E 'HOG herisson
asp HEDG'ER faiseur de liaies
asp HEDG'ING-BILL serpe : croissant
asp HEED [?iide] soin [tw.) [or Give to] faire
attention a | To take to, Prendre garde a
[314] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
HEL
PRANgAIS-ANGLAIS
HER
asp H6Ier' va. to hail : to call
H-tLIANTHE helian'thus
JTELICE screw [de navire, avion) propeller
Igeom) helix | En , Spiral | ... a deux s,
Twin-screw ... | Pale d' , Propeller-blade
H't51icoidal-ea. helicoid | JUec7ie_, Twist-drill
ITELIOGRAVURE photogravure
HELIOTROPE _ [h aspl H'^LIUM _
H-ELLENISTE _t [fam) Greek scholar
H'elvetlqiie a. ic : Swiss
H'EMATIE red blood-corpuscle
HEMATITE _ [lli-tm-tditel
HEMEROCALLE day-lily
H'eiTil- ... a. half-... : semi-...
H'^MICYCLE : semicircular arena
H-EmiSPHErE _ \Jiem-e-8phire\
H-EMISTICHE _ch
H-EMORRAGIE hemorrhage [hem-e-re'clJ1
HEMORROiDES- [pi] piles
H'emostatique a. ... for the piles
asp HENNE henna [Arabic dye]
asp Hennii- vii. to neigh [pr. Jie]
asp HENNISSE-MENT- neighing [h^]
HEPATIQUE ^icsi [lichen) liver-wort
a. liver [jHeit) hepatic
It- EPTARCHI E ^chy | H-eraWique a. _io
a.ip HERAUT" her'ald [poet) harbinger
H"erbac<5 -e a. herba'ceous [/letir-S^ch-j/e-ss]
H'ERBAGE [he-r-bedge, li asp'] grass
HERBAQER" grazier
HEE
ENGLISH-FRENCH
HER
asp Hee'dless a. peu soigneux : etourdi
ly ad. etourdinieiit : a I'etotirdie
NESS etonrderie : insoiiciance
asp HEEL talon [mast) pied [slant) Txinde | He
took to his S, II prit ses jambes a son cou
[ V. • Run tlie heels ' : Pave] _ KOPE braguet
asp Heel (over] v. donner de, etre a, la bande
asp HEI'FER [lieff'-r] ginisse
asp HEIG'HT [hditel hauteur : degre [zenith)
comble : fort [of summer) cceur [of season :
V. Plein] Of middle , De taille moyenne
asp Hei'g'hte'n va. rehausser : augmenter
asp Uei'nous [pr. M-ne-ss] a. atroce | ly ad.
dune maniere atroce \ NESS atrocite
H-EIR [ere] heritier | HEIR'ESS lieritiere |
Joint _, Co-heritier [or JT] -AT-LAW, heri-
tier legitime 1 H'eir'less a. sans heritier |
H'EIR'LOOM meuble de famille : souvenir
de F I HEIR'SHIP Mredit4: heritage
asp Held limp, de Hold]
asp HELL enfer | Gambling , Tripot
asp HEL'LEBORE [fteJte'&ore] ellebore
asp Hell'ish a. infernal
asp HELM gouvernail [tiller) barre [helmet)
heaume | Does she answer her ? Le navire
gouverne-t-il bien ? | The man at the ,
L'homme de B \ -PORT trou de jaumiere
asp HELMS'MAN ihelmz-r)\£-nti\ timonier
asp HEL'MET cas(|ue | Pith _, C colonial |
asp HEL'OTilote [Woollen _,Passe-montagne
asp HELP secours : aide : assistance [remedy)
remede | To call for , Crier au S | To come
to his , Venir a son S | There's no for
it, II n'y a rien a y faire | Help ! Au secours 1
asp Help va. aider : secourir [to serve) servir
[avoid) eviter [check) empecher | ! Au se-
cours! I I cannot .... Je ne puis m'em-
pecher de ... [_V. Pas] I can't it. Je n'y
puis rien | How can I' it ? Que voulez-vous
que j'y fasse? | down, in, out, up, etc.,
aider ... a descendre, a entrer, a sortir, a
monter, etc. | forward, avancer | one's
self, Se servir [to, de) prendre [V. LITTLE]
asp HELP'ER [* f] aide
asp Help'ful a. utile : secourable : salutaire
asp HELPING HAND | To lend ... a _,
Donner un coup de »im»i a : tendre la main a
asp Help'less a. faible : abandonne : sans
appui [ ly ad. sans pouvoir [or ressonrcel
NESS faiblesse : impuissance
asp HELPMATE. HELPMEET epouse
asp Hel'tcr-skel'ter ad. pele-mele
asp HEM ourlet ; bord | [-ninie'd] va. our-
ler : border | and haw vn. anonner
Hcnime'd in' [pr. hemmd} enferme (with,
asp HEM'LOCK ciyiie [jiana
asp HEMP chanvre ] _ AG'RIMONY eupa-
toire clianvrine | -SEED chenevis
asp Heni'pen a. de chanvre
asp HEM'STITCH ourlet a jour iva.) ourler
a J I _ed HAN'D-KERCHIEF mouchoir
ourle a jour
asp HEN ponle | Sitting Couveitse \ The
bird, L'oiseau feinelle \ -COOP cage (a pou-
lets] — S-HOUSE [7iao] poulailler | -ROOST
juchoir I -pecked a. niene par le bout du nez
(par sa fenime'] HEN'BANE jtisquiame
asp Hence ad. d'ici : de la : ainsi 1 A week ,
Dans huit jours
asp Hen'ce'forlli, Hence'for'ward ad. de-
sormais : a I'avenir : dorenavant
asp Her llteicr] pron. elle : la [to ) liU [pos-
sessive) son : sa : ses [demonst.) celle \ About
, [upon ] Sur elle | brother. Son frere |
She has hurt hand, Elle s'est fait mal a
la main
asp HER'ALD [pr. here-ld} herauf [tig) avant-
coureur Iva.) annoncer | in, introduire
a.w HER'ALDRY [here-ldre'] blason | Book
of Armorial
/HERB herbe tea | -DOCTOR herboriste
aHER'BAL herbier | HER'BALIST [be-lisst^
§ lierboriste | S SHOP boutigiie d'H : her-
.s boristerie \ At a S, Chez un H
^.-HERBA'RIUM herbier
g HERD troupe : troupeau | To [together]
* s'attroiiper : s'associer | -BOOK ' '
VhERDS'MAN Ime-nni [pi. _men] bouvier
/Here ad. ici : que voici j ! [I am present]
I Present! | and there, (^'a et la | is [pi.
I are] Voici : voila | he comes ! Le voici
_ qui vient ! | he {she, it] is ! Le [or Ja]
g voici, or voila! | I am! Me voici! | we
_- are ! Nous voici ! | Down, up, in. out, back ,
^- Ici I below! Ici-bas ! | lies ..., Ci-gSt
,b ••. I see! Tenez!
■* He're'about ad. ici pres : dans ces parages
Here'af'ter ad. ci-apres : desormais : a I'a-
venir : pour I'eternite [p&r ces prisentes
Here'by' Ibai] ad. par ceci : par la [legal)
A point (S") means silent, or ON* LL" L* liquid ; two points (S") no liaison.
[315]
Substantives in Capitals. All FEJnXIXE tcords in Italic. MASCULINE, thus
HER
FRANgAIS-ANGLAIS
HER
H'ERBE [airrb] [gazon) grass {botan. med, et
potagere) herb [niaiiwtse ) weed 0=3^ | Brin
d' , Blade of grass 1 En , In the blade
[avocat, etc.) embryo ... : unfledged | MaMixitse
croit toujours. Ill weeds grow apace
aux ABEILLES' meadow-sweet
d'AMOUR mignonette
, aux AXES' evening primrose
_ aux- BLESSURES- plantain
aux' BOVCS' [greater) celandine
au CANCER rupture-wort
_ CANICULAIRE henbane
_ du CARDINAL comfrey
_ a CENT- GOUTS' mugwort
_ aux- CHANTRES- hedge mustard
_ aux- CHARPENTIERS' yarrow
_ aux- CHATS' [1) cat mint [2) cat-thyme
_ CCEUR lungwort
_ aux- CORNEILL'ES' butchers broom
de la COUAILL'E germander speedwell
aux COVPURES' stonecrop [orpine]
_ a CINQ COVTURES' plantain
_ aux- CUILL'ERES' scur\-y grass
du DIABLE thorn-apple
aux ECUS' moneywort ['2) pennycress
_ a ETERNUER' sneezewort
_ EifPOISONNEE belladonna fsywort
_ a VESQUINANCIEU) herb-robert[2)quin-
_ aux- FEMMES' BATTUES' black bryony
_ a Ja FIEVBE centaury
_ du FOIE hepatica
_ aux- GOUTTEUX' goutweed
aux- GUEUX' clematis
_ du BOA' JT^A'JJTgoosefoot: 'good King Har-
_ a JAUNIR dyers weed [2) weld Lry'
aux- MASSUES' club-moss
aux- 3IITES' moth mullein
_ a MILLE FLORINS' centaury
_ aux- CENT' JHRACLES' adders-tongue
au NOMBRIL hound's-tongue
des- PAMPAS' Pampas grass
_ k PARIS herb Paris
_!. a PAUVRE HOMME hedge-hyssop
_ aux- PERLES' grorawell
_ aux- POUMONS' lungwort
_ a PRINTEMP'S' goosefoot
a la RATE harfs-tongue
_ a ROBERT ■ herb-robert
ROY ALE southernwood
_ SAINTANTOINE willow-herb
_ de ST. FIACRE heliotrope
_ de ST.INNOCENT' biting knotgrass
_ de ST. -JACQUES' ragwort
_ de ST. JEAN" [1) ground ivy [2) mugwort
[3) ox-eye daisy [4) wild sage
_ de ta ST. -JEAN' St. John's wort
_ de ST.-ROCH fleabaiie
HERBE SANGUINE red dock
_ sans COUTURE adders-tongue
_ du SIEGE water figwort
_ aux- SONNETTES' fritillary
_ aux' SORCIERES- enchanter's night-
— kla TAUPE thorn-apple Lshade
_ aux' TEIGNEUX' butter-burr
_ du VENT pasque-flower
_ aux' VERS' tansy
& la VIERGE narcissus (poeticus]
aux' VIPERES' viper's bugloss
HERBETTE short grass : velvet turf
H'erbeux- -exise a. grassy fplants
H'ERBIER" herbal [scientifique) collection of
H'ERBIERE lierb-icoimn [ou -seJJer]
H"erbivore a. herbiv'orous [ve-re-ss]
H'ERBORISATION" botanizing : botanical
ramble [ou party]
H'erboriser- vn. to ' go botanizing - [ou herb
collecting] _SEUR plant collector
— PISTE her'balist | H-erbu-e a. grassy
H'erculeen" -nne a. Hercu'lean [kiou'-li-eiiu}
asp H^RE wretch
H'^redltaire a. ary | ment' ad. by in-
heritance : by hereditary succession
H'EREDITE _dity [dr) inheritance
H-tRtSlARQUE arch-heretic
H'ERESIE lai-rai-zee] heresy [fier-e-zel
H-feRfeTIQUE [* f.] heretic [a.) heret'ical
asp H^risse-€ a. bristling (de, with] bristly :
erect : rough [jbotan.) prickly | H^risser* fa.
to bristle (up] to swell : to arm | Se To
bristle up : to ' stand on end ' : to be armed
ou covered (de. with]
asp H^RISSON" ifbrtification) _ [I'animal)
hedgehog [mach) rotary gill
H'^RITAGE [h a^i? en angl.] inheritance
Faire un , To come into some property |
L' celeste. Paradise
H-eriter- vn. [de. ...] to inherit : to come into
H-tRITIER- heir Ba^
H-ERITIERE heiress
H-ERMAPHRODITE _ [pr. daite en ang.]
H'ermetique a. ic [h asp en ang.] [-menl'
H ERMINE ermine [d'ete) stoat L-ically
H-ERMITAGE [F. Emiitage]
asp Herniaire a. \ Bandage Truss
asp HERNIE hernia [fam) rupture
H'ERO'iNE her'oine [pr. inn. bref]
H'ero'ique a. hero'ic [remede) drastic : 'kill or
cure ' I menf ad. hero'ically
H-^ROlSME [I diieresis] her'oisin [s. ?]
asp HfeRON" [en ang. pr. fte-re-n«]
asp HERONNIERE her'onry
asp H^ROS' [ay-rdl hero [pr. en ang. h,V-ro\
H-ERPfeS _ [pise]
asp HERSAOE harrowing
HER
ENGLISH-FRENCH
HER
^Here'in' ad. en ceci : ici : dans les prisentes
fj^Here-inaft'er ad. ci-apres
§ Here-of ' ad. de ceci
j: Here'on' ad. sur ceci : la-dessus : sur ce . . .
ajHere-tofo're ad. jadis : jusqu'ici fmeut
<b Here'upon' [u e] ad. la-dessus : immediate-
~- Here- with' ad. avec ceci | Enclosed
V Ci-joint : sous ce pli
asp HEKEDIT'AMENT [law] bien
asp HER'MITermite | -CEAB bernard-l'ermitel
asp HERN. HER'ON heron L— A(JE ermitage
asp HERRING hareng | Kippered _, 'Kip-
per ■ I Red H saur | Salt H sale |
-BONE [stitch] point de chausson | -BONE
WORK appareilenorefe de poisson | -GULL
goeland argente
[316] Prepositions used before nouns and participles. Roman type ; before verbs. Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
HER
FRANgAIS- ANGLAIS
HIE
asp JKERSE liarrow Dbj Ifort) portcullis [•$,,¥.
Erse'i Hei'ser' va. to harrow
HESITATION- _ i H-esiter" TO. to hesitate
H'eteroclite a. odd : queer [gram) irregular
H'eterodoxe a. x [h asp en ang.]
HETERODOXIE _xy
H"elt'M'Og6ne a. heteroge'neous [li asp']
asp H£TRE beech (-tree]
H'EUR [old word, from Latin ' augurium '] luck :
good fortune '
JJ'EURE hour : time : moment | Quelle est-
il ? What time is it? | Deux s, Two o'clock |
Deux s et demie, Half-past two | Trois s
moins le quart, A quarter to three | II est trots
s un quart. It is a quarter past three | Trois
.s moins vingt, Twenty minutes to three |
II est six s sonne'es, It has struck six | D'
en , Every hour : hourly | Etre a V , To
be punctual | Sur V , Instantly | Sur les 6_s,
About six o'clock | Tout a Z'_, Presently [fam)
'directly' : 'just now' | a toute , Continu-
ally I De bonne , Early | a la bonne , Well
and good : that's right : ' that's something
like ! ' I a V qu'il est, Now : at the present
time. [Note. XJptill March 10, 1911 Paris time
was 9 min. 20'6 sec. in advance of GEEEN-
WICH TIME. Tlie latter, however, was on
that date officially adopted as the French
standard time, and it i^s now also used by
Belgium, Luxemburg and Spain]
H-EVRES- (pi] prayer-book (sing]
H'e.ureux'-ei«se a. happy : fortunate : favour-
able [style soutenu) blessed Isiirprise) pleas-
ant [fam) ' lucky ' : ' capital ' | semenf ad.
liappily : fortunately : favourably : luckily :
asp HEURT" knock : blow : clash Lcapitally
asp Heurler" v. to hurt : to knock : to run [ou
dash] against (ou into] to offend : to shock |
Se — , vr. to clash : to come into collision ]
Se la tete contre ..., To run one's head
against ... [stop
asp HEURTOIR stop : door-knocker [«a) buffer-
H'EXAGONE hex'agon \Jieks, h asp] [a.) hexag'-
HEXAMfeTRE meter [ang. a»iJn' h asp] [onal
H'lATUS [en ang. luxi-e'te-ss, h asp]
HIBERNATION- _ [hai, h asp]
H"ibernei'' vn. to hibernate
asp HIBOU [pi. _X-] owl [Ululer = to hoot]
asp HIC 1 "Voila le _ ! There's the rub !
Hlc et nunc Uck-ett-mmk] ad. without delay
asp HIDEUR hideousness
asp Hideux" -euse a. hideous [-semenf -ly]
asp HIE rammer [mouton) monkey
H lEBLE dwarf-elder
H'ier ad. yesterday | au soir, Last night |
... ne date pas d' , ... is not a thing of Y
asp HIERARCHIE _chy [fce ]
H'iei-atique a. ic [ha'i-i-rat'ik]
H-lfeROGLYPHE [* a. —pliique] _phic [en
ang. on pr. luii-i-ro-gliff'-ik]
HER
ENGLISH-FRENCH
HIG
asp Hers Vieurze] pron. le sien, la sienne : les
siens, les siennes | A friend of , Un de ses
amis : une de ses amies | This glove is , Ce
gant est a elle \ The writing is , [i.e. from
her] C'est son ecrilure
asp Herself [s f] pron. elle-meme : elle : soi-
menie | By , Toute seule | To come to
again, Kevenir a elle, or a soi {.V. Thank]
asp HESITANCY hesitation : indecision
asp Hes'itate [tete] vn. hesiter (to, a]
tiny a. hesitant : incertain
asp He\v out va. ipp. Hewn] tailler | To
^5 down, abattre | To rough-hew, fibaucher |
■^Hewn STONE, pierre taillee [cune
asp HIA'TUS [hdi-e'te-ss] [gram) _ [fig) la-
asp HIBIS'CUS ketmie fie hoquet
asp HICCOUGH, HICCUP hoquet [to.) avoir
asp HIDE [at] peau : cuir [land) 40 hectares |
and SEEK cache-cache | Hide va. [imp.
Hid : pp. Hidde'n] caeher : se cacher (from,
a, de] Hide-bound a. serre : bigot
asp Hid'eous [hidd-ye-ss] a. hideux -euse [-ly,
-sement] NESS horreur : laide^ir affreuse
asp HI'DING [i di] action de cacher | He is
in II se cache | A good _ [vulg] Une bonne
asp HI'DING-PLACE cachette \racUe
asp Hig'gle'dy-pig'gle'dy ad. pele-mele
asp Higg'ling | To stand , Marchander
asp Hig'h \hdi] a. haut-e [ up) haut place
[elevated) eleve [great, full) grand [haughty)
fier : pretentieux [dear) cher [terras) flatteur
[vivid) vif [strong) violent | To be [game]
Avoir du fumet : etre faisande or avance | A
foot , Haut dun pied | How does the
water come ? Jusqu'oii I'eau monte-t-eiie ? |
How is this hill ? Quelle est la liauteur de
cette colline ? | Dice ! No er ! Defiez I'ati-
lofCie ! I ALTAK maitre-autel | -l)Orn a.
de haiUe naissance [ CHURCH lianie eylise
anglicane | -class a. de premier ordre 1 -class
EDUCATION instruction superieure | -class
WINES grands vins | -coloure'd a. haut en
co«(Je?(r I -crowned a. [hat] haut de forme \
-DAY fete solennelle | In _ FEATHER, In
_ SPIRITS, tres en train | -flown a. am-
poule : gonfle | With a _ HAND. Haut la
nuiin I LIFE [le) grand monde | and
LOW, grands et petits [ad.) du liaut en bas |
MASS gra)ul'messe | -minded a. orgueil-
leux [raagnan.) magnanime | -PRESS'URE
ENGINE macliine a haute pression | -priced
a. cher | ROAD grande route | Girls'
SCHOOL [skoille] college de jeunes filles \
-sounding o. porapeux : ronfiant | -speed a,
a grande vitesse [governor) a effet rapide |
-spirited a. qui a du caractere : fougueux j
It is TIME to ..., II est grand temps de
... I _ WA'TER maree haute | -WA'TER
MARK' niveau des hautes eaux [fig) apogee |
The MOST HIG'H, Le Tout-Puissant [or Le
Tres-Haut] At its [ou the] HIG-HEST [fig]
Au comble
asp Hig'li [hdi] ad. haut : bien : grandement |
On En'" haut | To play , Jouer gros
jeu i To run [quarrel) s'echauffer [sea) etre
grosse | er and er, De plus en plus haut
asp HI'G'HLANDER [3 nul] '_' : montagnard
(de I'Ecosse]
asp HI'G'HLANDS (pi] pays montagneux :
hautes terres \ The , La Haute Ecosse
A point (S") means silent, or GN' UL' L' liquid ; two points (S") no liaison. f317]
Substantives in Capitals. All FEMIXIXE iivrds in Italic. MASCULINE, thus.
HIL
PRANQAIS-ANGLAIS
HIS
H'ilarant' -e a. laughable : hilarious | Gaz
, Laughing gas
H'lLARITE hilarity [pr. h asp] merriiuent :
cheerfulness [dune assemblee) laughter
JTILOIRE [A] coamings (pi]
HINDI. HINDOUSTANI. Hindoostan'ee
HINDOU-J? Hindoo, ou Hindu [h asp]
HINTERLAND _ fshow
H'ippique a. horse- ... | Concours Horse
HMPPODROME _ [en ang. h asp] circus [pour
cmtrses) race-course
H-IPPOPOTAME hippopot'amus [h asp]
ITIROKDELLE swallow | _ de cheminee,
House-S i de fenetre. House-martin i
de mer, Tern | de rivage. Sand-martin
asp HIsser" va. to hoist
HISTOIRE history ihiss'-tere, hasp] story :
thing[j>iats)yarn : Cestioie autre IThat's
another sto'ry ! | Le plus beau de J" The
best of it 1 de rire, For the fun of the thing :
It is only a joke [Note. Say : L' de France
(not de la France) but V de I'Angleterre, de
I'Espagjie. du Mexique, etc.] S" (pi] lot of
things : piece of work : fuss
HISTORIEN" histo'rian [hm<or'-i-e-»in]
H'istorier' va. to embellish nto set ... off
HISTORIETTE story : tale
H-iSTORIQUE history [a.) histor'ical [naenf,
-Uy] Cest — , It's a fact | Pendant I'epoqjte
, In historic times
H-ISTRION" second-rate actor
H'istrionique a. ic [h asp en ang.]
HIG
ENGLISH-FRENCH
HOB
asp Hl'g'lily ad. hautement : fort : bien [gif-
ted, etc.) eminemment : bien [think) fort bien
(of, de] He speaks very of. II parle de ...
en termes tres flatteurs | We cannot speak too
of. Xous ne saurions trop [or assez] louer j
To think of .... Faire grand cas de ...
asp HI'GHNESS [<fc r.] His. Her Son AUesse
asp HI'G'HWAY [pr. Jta'i-oite'] grand chemin :
grand' rotite \ -BOARD bureau des ponts et
chaussees \ SURVEYOR [e-r] inspecteur
des ponts et clianssees fgrand chemin
asp HrOHWAYMAN [pi. _men] voleur de
asp HILL colline [mountain) montagne | Over
and DALE [del] Par monts et par vaux
asp HILL'OCK [i. o. brefs] butte : monticule
(xsp Hill'y a. accidents : montueux
asp MILT poignee
asp Him pron. le [to ) lui [deraonst.) celui ]
Himself pron. lui-meme : lui : soi-meme
[reflective) se j By Tout seul | For ,
[pocket-money] Pour sa poclie
asp HIND [i ail biche | HIND gargon de ferine
asp Hind, Hi'nder [i di] a. de derriere |
WHEEL roue arriere
asp Hin'der [/ifnn'-de-r] va. empecher ... ide]
gener : retarder [harm) nuire (a]
asp Hind'most [i ail a. dernier fment
asp HIX'DKAXCE [Jiinn'-dre-nce] empeche-
asp HINGE gond [butt ) cliarniere \ To
upon. Tourner sur | Butt s. Fiches a vase |
Tee Cliarniere a T anglaise
asp HINT suggestion : demi-mot : idee | Broad
, Allusion evidente | To , throw out a
ou drop a , Donner a entendre : insinuer :
suggerer (to. a] To take the CJomprendre
a demi-mot | I took the . J'ai compris ce
que parler veut dire | To at. Faire alUision
a I HINTS on .... Conseils sur ...
asp HIP hanclte \ S [berries] fruits de I'eg-lan-
tier [vulg) gratte-culs
asp Hippe'd pp. melancolique : triste
asp HIRE [i ai] louage : prix de L [wages)
gages (pi] salaire i For [ou on] , a louer
On De louage ( Hire va. louer [servant)
engager [to bribe) acheter | To a private
CARRIAGE. Prendre une voiture a volonte .
d a. de louage [servant) a gages [fig) mer-
asp HI'RE'LING [<£ a.] mercenaire L^enaire
asp HI'RER [hdi'rettr] loueur-eitse
asp Hir'sute a. herisse : barbu : inculte
asp His [hizz] pron. le sien. la sienne : les siens.
les siennes [before a noun) son, sa [pD ses ,
vife. Sa femme \ It is Cest a lui [his
doing) c'est de lui [ My daughters and
Mes filles et les .tiettnes
asp HISS, HISS'ING sifflement : sifflet
osp Hiss r. siffler
asp Histor'ical [te;/] a. ique : d'histoire fea
asp HISTORY histoire feo | The _ of words.
Lhistorique des mots
asp HIT coup : heureuse chance : succes [lucky
thought) bonne idee Iva. : pres't part. Hitting :
imp. it pp. Hit] frapper : heurter (against,
contre] [a blow) donner [a mark) atteindre :
toucher | hard, frapper ferme | it [guess]
y etre : deviner i They don't it off well
together, lis ne s'accordent pas tres bien |
or miss! a tout hasard! | upon, trouver :
tomber sur : se heurter contre
asp HITCH accroc : obstacle : en/rare [a knot)
noeud | Clove Deitx demi-clefs a capeler
asp Hitcli V. s'accrocher:sautiller:se demener
[make fast) attacher [4f ) nouer [ropes) amar-
rer i up [Americ] atteler
asp Hith'er [th faible] ad. ici : y I and
thither. Ca et la | lo' [tou] ad. jusqu'ici
asp HTVE [fta'ii'e] ruche [swarm) essaim [va.)
mettre . . dans <a ruche \ Frame _, ii a cadres
H.M.S.. ser\'ice [or vaisseau] de sa Majesti
^Ho'ar a. blanc | -FROST gelee blanche
I HO'ARD amas [of money) magot
S,Ho'ard (up] va. amasser : entasser | To
§ money. Thesauriser | HO'ARDING accu-
^ mulation [boards) cloture en planches
V Hoarse [horce] a. enroue [voice) rauque |
<2 '^'^ 8et. grow, make o'self . S'enrouer
T" Hoar'se'Iy [liorce] ad. d'une voix rauque :
avec un son rauque
VHOAR'SE-NESS enrouement fold) vieux
asp Ho'uTy [/lo-re] a. blanc [pers) blanchi
asp HOA'X [on pr. hokss] mystificaiion : farce
[false news) canard Iva.) mystifler : attra-
per : " mont«r un bateau a '
asp HOB [o bref] pJo^tie
asp HOB'BLE entrave [va.) entraver | To get
into a Se mettre dans le petrin
along. AUer clopin-clopant
asp HOB'BLEDEHOY' blanc-bec
[318] Prepositions used before nouns and participles. Roman type ; before verbs. Italic.
Words common to both languages are given in tlie French division only.
HIV
PRANgAIS- ANGLAIS
HOL
H"IVER [ee-tJair] winter | NAQE wintering:
winter season | H'ivernai-e a. winter ...
H'iverner' wi. to winter : to lie by for the W
asp Ho ... I ... there! [vt) ... ahoy ! [K There]
asp Ho [or Ohe] du vais.seau ! Ship ahoy !
asp Ho [or Ohe] du canot ! Boat ahoy !
asp HOBEREAU poor country squire [en rWande
on dit 'squireen'] (oiseau) hobby
asp HOCHE notch | Un HOCHEMENT- de tete,
A toss [ou shake] of tlie head fpodge
asp HOCHEPOT" stew : hotchpotch : hodge-
asp HOCHEQUEUE wagtail
ast> Hoclier" va. to shake : to toss : to jerk
asp HOCHET" coral : baby's rattle : plaything
[fam. fig) ' hobby' Ibeclie) spade
H'ODOMfeTRE pedom'eter : speed counter
H'OIRIE [dr] direct succession or inheritance |
Avancement d' , Advance (from the estate]
asp Hola ! int. Holloa ! Hold on ! Stop !
asp HOLLANDAIS- £ Dutchman : Dutch boy :
Dutchwoman [ou girl] [a. et langtte) Dutch
tK^ I a ia e, In tlie Dutch style
asp HOLLAND E fine hoUand (i.e. linen] Delf
(earthenware] Demi- , Brown H | Papier de
Dutch hand-made (paper]
asp HOLLANDE | Du _, Dutch clieese
HOB
ENGLISH-FRENCH
HOL
asp HOBB'Y dada : marotte [bird) hobereau
[v. Rengaine] He always rides a to death,
Quand il a une fois enfourche son dada, il ne
s'arrete plus | -HORSE dada
asp HOBGOB'LIN lutin [tete
asp HOB'NAIL [neJe] caboche : clou a grosse
asp 'Hob'-nob" vn. etre a tu et a toi (with,
avec] ' choquer le ven-e ' (ensemble]
asp HOB'SON'S CHOICE' | It's _, C'est a
prendre ou a laisser
asp HOCK jarret [wine) vin du Rhin
asp HOCK'EY ' _ ' | -STICK crosse de H
asp Ho'cus [-sse'd] va. filouter:mettre dedans
asp HO'CUS-PO'CUS [ke-ss'] tour de passe-
o 'SHOD oiseau lauffe
a«HOD'GE-POD'GE salmigondis
§ sHOD'MAN [pluriel : men] aide-ma<;on :
j: -3 goujat
asp HOE' [7i6] hmie : binette | _ v. houer [a
second time) biner [weeds in garden) sarclerj
Dutch Sarcloir | Horse , Houe a cheval
asp HOE'ING [hoi sarclage [second ) binage
asp HOG cochon [com) pore
asp Hogg'ish a. bestial : glouton
asp HOGS'HEAD [hoggz-Jiedd} barriqtie
asp HOTDEN gargmmiere
asp HOIST [machine) eric [in mine) cage [in
wareliouse) monte-cftargre [for sacks) tire-sacs
[of a sail) guindant (du mat]
asp Hoist va. hisser [with wincli) guinder
asp HOISTING levage : guindage
asp HOLD" [o long] prise [on the affections)
place (dans] [support) appui [A)caJe| Depth
of , Creux sur payol | To take, ou get, ou
lay of, Prendre : saisir : s'accrocher a : se
cramponner a | To have of, Tenir | To
have a on. Avoir prise sur
asp Hold [o long] va. limp. & pp. Held] tenir
(to, a] contenir : retenir : prendre : garder
[to follow) suivre [consider) tenir pour [have)
avoir [stop) cesser : arreter [detain) detenir
[prevent, from, de) empecher [saints' days)
celebrer [bet) parier | vn. tenir : s' arreter:
s'attacher : supporter : se mamtenir [to last)
durer | To be held. Avoir lieu
aloof, se tenir a I'ecart
back, retenir : cacher [hang back) se tenir
sur la reserve : hesiter
down, retenir [bend) baisser
_ fast, [V. Hold on]
forth, avancer : offrir [prate) perorer
good, etre valable [or vrai]
hai*d! [stop] Halte-la! Arretez! [don't slip)
Tiens bon ! Ne lache pas !
in, retenir : se retenir
on [tight) tenir ferme : tenir bon [cling by,
to, a) se cramponner : s'accrocher [keep on)
poursuivre | on! Arretez! [a moment) Un
instant ! [hold tight) Tiens bon !
one's own, tenir tete : resister (against, a]
_ one's PEACE, _ one's TONGUE, se taire
out, tendre : oflfrir [to last) durer [keep on)
continuer : tenir tete (against, a] soutenir
up, lever : soulever : soutenir : se s [stop)
cesser [clear up) s'eclaircir [train) arreter par
with C D, etre du parti de C D [force
asp HO'LD-ALL enveloppe de voyage
asp HO'LDER [6 long] possesseur [tenant) loca
taire [for holding) porte-... : manche : anse
Rightful , [of post, documents, etc.) Titu
laire [bearer) porteur : detenteur | Pen-
Vorte-plume | Kettle- , Pdffnde (jx)ur tenir
les bouilloires} Land , Proprietaire
asp HO'LDFAST [6 long] crampon [carpen-
ter's) valet [gasfltter's, and stay-nail) patte
asp HO'LDING tenue : possession | He has a
large in ..., C'est un des gros actionnaires
de ... I Small s, Petites proprietes rurales
asp HOLE trou : creux : caverne : orifice i Witli
a [ou s] in it, Troue | 'A regular of a
place ' [fig] Un vrai trou | -and-corner a.
clandestin
asp HOL'IDAY UioU'-e-de'] fete : jour de fete
[school and workmen's) conge : jour de C [a.)
de fete [or de conge] de vacanees \ Bank _,
Jour ferie | Half- , Demi-conge | To turn
out for a [village, etc.] Se mettre en fete \
The S [pi] Les vacanees \ To go home for
the s, AUer en Vs \ The summer , Les
grandes Vs
asp HO'LINESS [6] saintete | 'His _,' ' Sa S'
asp HOLL'AND ile-nndd} Brown _, Toile e-
crue I _S [GIN] genievre de Hollaiule
asp HOLLO'A" hii4e : cri | ! Hola ! Tiens !
asp HOLL'OW' [Jo] creux [in a rock or cliff)
anfractuosite [a.) creux [empty) vide [sounds)
sourd [fig) perfide iva.) creuser : canneler |
out, iSchancrer : creuser | To beat him ,
[ad.] Le battre a plate couture \ e'd BEAD
guetile de loup | -ground a. [razor] evide
NESS creux [fig) manque de sinciriU
asp HOLL'Y lioux | -OAK yeuse [rose '
asp HOLL'YHOCK rose tremiere : 'passe-
asp HOLM, HOLME ilot | _ OAK {/ettse
A point (S");means silent, or ON* LL" L' liquid ; two points (S") no liaison.
[319]
Substantives in Capitals. All FEMININE u-ords in Italic. MASCULINE, thus.
HOL
PRANgAIS-ANGLAIS
HON
HOLOCAUSTE _st : sacrifice
asp HOMARD" lobster
HOMELIE homily
H'OMfeOPATH-E homoeop'athist [h aspl
HOMEOPATHIE homoeop'athy [h asp}
H'omeopath'ique a. homoeopa'thic [h aspl
H'OMICIDE murder [involont.) manslaughter :
homicide [ftom'-mi-faide] a. murderous
H'OMMAGE hom'age [pr. liom'-mictje] respect i
Faire de. To make ... a present of | de
I'auteur, With the author's kind regards |
Rendre a. To pay H [ou a tribute] to ... |
Kendre ses s a. To pay one's respects to
H'ommasse a. ... like a man : masculine
H'OMME [urn] man : gentleman [mari) 'good
man' | L' , [absol.] Man | L' estnej»our
..., Man is born to ... | fait. Grown-up M |
II n'est pas a souffrir ..., He is not the man
to suffer ... I -SANDWICH sandwich-man
H'OMMEE as much as a man can till in a day
H'omog^ne a geneous l?t6-mo-djtn-ye-ss, h
HOMOLOGATION" confirmation lasp
H'omologuer" va. to confirm
H'omonyme a. ym : of the same name [ou
pronunciation] Mon My namesake
H'OMOPHONIE ny : sameness of sound
asp HONQRE [<fe a.] gelding | _r' va. to geld
asp HONGROIS- -E [* o.] Hungarian
H'oni I ' Honi soit qui mal y pense,' ' Evil be
to him that evil thinks ' [Ancient spelling for
Honni. pp. of Honnir. V. Littre, p. 2043]
H'0NN£TE honesty : that which is honest [a.)
honest : modest : virtuous . civil : polite :
decent [pri.x) fair : reasonable | homme,
Honest man | Homme _, Civil man | femme,
Modest woman | Fetnnie , Civil woynan
menf ad. honestly : properly : respectably
H ■ ONNETE: Tt: honesty : modesty : propriety :
act of kindness : attention
H'ONNEUR honour [ft muet] virtue : credit Oaj |
CourA' .Great courtyard | Domed' ,Lady
in waiting | Detnoiselle, GarQon d' , Brides-
maid. Bridesman | D' , [vin) complimentary
[president) honorary | En 1' de, In H of |
Faire a, [un effet] To honour : to meet
Ipers) to do honour to [un repas) to do justice
to [V. COMPANY] II fait — k ses affaires,
His word is as good as a bond | Ne pas
faire a, [un effet] To dishonour | Faire les
s de, To do the honours of | 8e faire de,
To glory in [V. Seigneur] Prix d' , Highest
prize for ability and good conduct | C'est a
lui que revient 1' , It is to him that the credit
asp Honnir va. to disgrace : to revile Lis due
HOL
ENGLISH-FRENCH
HON
asp HO'LSTER fonte (de selle]
asp Ho'ly [hol^l saint [bread, water) benit-e |
_ of holies. Saint des saints | _ GH'OST,
_ SPIRIT Saint-Esprit | _ GROU'ND
terre sacree [The Land, La Terre Sainte"]
_ OR'DERS [pi] ordres sacres | _ SEE'
saint-siege | THURS'DAY jour de V Ascen-
sion I _ WA'TER ean Unite | _' 'WEEK
la semaine sainte \ W^RIT les saintes
Ecritures (pi]
asp HOM'ACJE Uiom-medje] hommage
asp HOME [o] le foyer domestique : chez-soi :
maison : logis [native land) patrie : pays [fig)
asile : demetire [V. Charite] Long , [La) der-
niere demeiire | Infants' Asile d'enfants |
Lost Dogs' , Refuge pour chiens | Neither
hearth nor , Ni feu ni lieu | Workmen's
S (plur.] Cife ouvriere ['Dans Videe des
Anglais, le 'home' est tres different d'une
maison : c'est un endroit ou Ton se sent chez
soi, et, pour ainsi dire, en famille.' [Esquiros]
At , Au logis : chez soi : a domicile I Away
from Absent | Away from on BUSI-
NESS, En voyage d'affaires | There is no
place like , On n'est nttlle part aussi bien
que chez soi: 'chacun aime son petit chez-
soi' I Is he at _? Est-il chez lui? Y est-il?|
I am quite at , Je suis a mon aise [or en
pays de contiaissance'] Not to feel quite at ,
Se sentir un peu gene [or depayse] I am
making myself at Je fais comme si j'etais
chez moi [or. comme chez moi] Je me mets
a mon aise : Je ne me gene pas | He is from
, II est en voyage : il est absent 1 I keep
pretty much at , Je sors peu
asp Home a. domestique [opp. to foreign) indi-
gene : de I'interieur [not colonial) de la metro-
pole I CIR'CUIT tournee des juges la plus
wisinedeLondres 1 -COMING retouraufoyer
COUNTIES, comtes avoisinant Londres |
_ DEPARTMENT ministere de I'interieur |
_ OFFICE bureaux du M de 11 | -grown
a. indigene [wines) du cru | -made a. fait a
la maison [bread) de menage [wine) du cru
[goods) .de fabrication itidigene \ The
MAGAZINE, Le magasin du foyer |
SECRETARY ministre de I'interieur | -sick a.
qui a le mal du pays | -SICKNESS mal du
pays : nostalgie | -spun a. de menage : fait
a la maison [fig) simple | A _ THRUST,
Un coup qui porte
osjj Home ad. chez soi [V. Chez] a la tnaison :
au logis [in one's native land) dans son pays
[fig) droit au but | To bring ... . Ramener
[a charge, etc.) prouver (to, contre] To come
, Rentrer [from abroad) revenir [to, ...,
(fig) toucher | To go , Rentrer chez soi [V.
Holidays] Retourner (en Angleterre. etc.] I
must be getting . II faut que j'aille chez
moi [or que je m'en aille chez moi] How did
you get back _? Comment etes-vous rentre? |
To send ... again [from abroad] Rapatrier |
To strike , [fig] Porter coup | Close ,
[tight] a joindre | To slieet [<t] Border a
asp Ho'me'less a. sans foyer Ljoindre
asp HO'ME-LINESS simpliciti
asp Ho'nie'ly a. simple : sans fagons : sans
faste : bourgeois
asp HO'ME'STEAD chateau : demetire : ferme
asp Ho'me'ward [ottettrdej ad. chez soi : vers
la maison [or son pays] de retour ] -bound a.
retournant au port [or au pays]
asp HOM'ILY hoinilie
asp HONE pierre a repasser [or a rasoir]
H'on'est a. honnete: loyal -e : sincere [-ly,-mt]
H'ON'ESTY Iwnnetete ; protMe [bot) Innaire
[320] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
HON
FRANgAIS- ANGLAIS
HOR
HONORABILITE respectability : character
and standing fable
H'onorable a. hon'ourable [ft muet] respect-
menf ad. honourably : respectably : nobly
H"onoraire a. hon'orary
HONORAIRES- (pi] fee : fees (pi] salary
HONOREE [com] favour
H'onorer" va. to lionour (de, with] S' , To
honour o'self : to deem it an honour (fle, tol
to be honoured (de, with]
H'onores [ss] Ad , Honorary [gratis]
H'onoriflque a. honorary [titles, etc.]
asp HONTE shame : disgrace [mauvaise )
bashfulness | Avoir , To be ashamed | Faire
a .... To disgrace : to make ... ashamed |
Sa condnite me fait , I am ashamed of his
conduct
asp Honleux'-citse a. shameful [c7ie'»i] [de, of)
ashamed [timide) bashful | Morceau , Last
... left in the disli | Pauvres , Poor people
who are ashamed to beg
H'OPITAL hospital : infirmary ] Prendre le che-
min de 1' , To ' go to the dogs ' [F. Sick]
asp HOQUET" hiccup | Avoir le _, To H
asp HOQUE-TON" coat | HORAIRE time-table
asp HORDE _ | asp MORION" thump
H-ORIZON" _ [hordi'-zenn] a 1' On the H
H'oi'izontal -e a. 1 [fe-J] [-emenf -lly]
HORLOGE clock [outside of buildings]
_ de LA MORT- death-watch
H'ORLOGER" watchmaker : clock-maker
H0RL06ERIE watch and clock-making :
clockwork : watches and clocks fion of
H'oi'mis" prep, but : except : with the excep-
asp HORNBLENDE [or s.m.] _d fities
H-OROSCOPE I Tirer des _s, To cast nativ-
H'ORREUR horror : horribleness : shocking
thing : awful [ou terrible] sight | Avoir en
, To have a H of : to hold ... in abhorrence :
to hate the sight of | Faire a ..., To make
... shudder | H'orrlble a. : frightful
H'orripllanf -e a. fearful L^menf -bly, -lly]
asp Hors" [or _ de] prep, out : over : past :
beyond : aside : except | _ d'ATTEINTE out
of reach : safe | de CAUSE exonerated I
_ de COMBAT- ' _ ' : disabled : killed,
wounded and missing | JEU [F. Football]
— iKrjyrE extraordinary : exceptional I de
PRIX" at a prohibitive figure | de SOI
beside one's self
asp HORS--D'CEUVRE [pi. _] [arch) outwork
[fig) thing entirely beside the mark [citisiwe)
' ' : relish : side-dish [radishes, olives, an-
chovies, pickled oysters, sardines, sausage,
tongue, etc., served after soup]
H'ORTENSIA hvdran'gea [en ang. h asp']
H-ORTICULTEUR _turist [ke-ltche-r, h asp]
[com) ' nurseryman and seedsman '
H'orticultural -e a. 1 [en ang. h asp] ^asp
HORTICULTURE _ [en ang. ke-ltche-r, h
HON
ENGLISH-FRENCH
HOR
asp HON'EY [he-ne] miel [pers) 'mon cceur' |
-BUZZARD bondree | -COIVIB- [kom] gateau
de miel [bit of ) rayon de miel | -combe'd
a. perce de trous [towel) ... nid d'abeilles |
_DEW miellat | _MOON, lune de miel |
SUCKLE chevrefeuille | e'd a. mielleux
H'on'orary a. honoraire [title) honorifique
H-ON'OUR, H'ON'OR bie-r] honneur fea [va.)
honorer (with, de] [a bill, or a cheque) faire
honneur a | l)right ! Soyez de parole ! |
Word of Parole d'H
asp HOOD [ta<iies')capenne [monk's) capuchon
[cover) capote | Little Red Riding , Le
Petit Chajjeron Rouge | stick, C!erceau de
asp HotKl'ed a. [falconry] chaperonne [capote
asp HOOD'LUM [Araeric] ' voyou ' : ' apache '
asp Etood'wink va. tromper : aveugler
asp HOOF sabot | -bound a. encastele |
-MARK trace de sabot (d'un cheval. etc.]
asp HOOK croc : crochet [fish- ) hamecjon
[bait) amorce | and EYE agrafe et parte \
_S and EYES agrafes \ Boat-_, Gaffe | By
or by CROOK, De maniere ou d'avXre :
tant bien que mal | NOSE nez aquilin |
On his own , Pour son propre compte
asp Hook va. [ on) accrocher [ up) agrafer
[catch) attraper : prendre i To ' it,' Filer |
e'U a. crochu : reeourbe : fourchu [nose)
a.sp HOO'LIQAN 'apache' LaQ"'!'"
asp HOOP cercle [boy's) cerceau [cBoquet )
arceau [of dress) panier [va.) cercler
_ IRON fer feuiUard
asp HOOP'ING-COUGH [cof] coqtieliiche
asp HOO'POE huppe [ana
asp HOO'SIER [hou'-zieur] habitant de I'lndi-
asp HOOT hti4e [va.) huer : 'conspuer'
asp HOOT'ER [factory _] sireiie
asp HOP [plant) houblon tea [spring) saut |
_ GARDEN lioHMonniere | _ PICKING
la ctteillette du houblon | POLE echalas
asp Hop V. sauter a cloche-pied [bird) sautiller
asp HOPE esperance : espoir i Buoyed up with
s. Berce d'esperances | Forlorn _, [X]
Enfants perdus (pi] v. esperer (for, ... : in,
en] I do J'espere bien | I so, Je I'espere
asp Ho'pe'f ul a. plein d'esperance : qui promet
bien : encourageant : qui ne se decourage pas
(de] lly ad. avec espoir : bien | NESS
bon espoir : tielles dispositions (pi]
asp Ho'pe'less a. inutile : desespere
ly ad. sans espoir | NESS desespoir
asp HOPP'ER [of mill] tremie
asp HOP'-SCOTCH' marelle
asp HO'RE-HOUND marrube
asp HORN corne [stag's) hois [music) cornet:
cor [motor) cornet : trmnpe | French , Cor
de cltasse | To blow the , Sonner du cor
[motor) corner | -BULB i>oire de cornet
asp Horn'ed [pr. liorr-nedd. ou liornndd] a.
cornu [cattle) a cornes | OWL due
asp HOR'NET frelon | To get into a _'S
NEST. Donner or tomber dans un guepier
asp HORN'PIPE [pat'pe] danse des matelots
asp Hor'ny a. [hard] calleux : corame la corne
asp Horr'ible [e-6e-J] a. : atroce
asp Horr'id a. affreux : horrible | What a
thing! Quelle horrair! [pers) Qttelle horreur
d'homme! [or de femme!] ly ad. affreuse-
ment fmon grand effroi
asp HORR'OR [re-r] Iwrreiir \ To my , a
A point (S') means silent, or QN' LL' L* liquid ; two points (S") no liaison.
[321]
Substantives in Capitals. All FEMININE uords in Italic. MASCULINE, thus.
HOS
FRANgAIS-ANGLAIS
HOU
H'OSPICE ' _ ' : hospital : asylum
H'ospltalier" -iere a. hos'pitable [entertain
HOSPITALITE _ty | Donner V— a ..., To
H'OSTIE victim : sacrifice [a Uunnesse) host
H'osllle a | ment' ad. in a hostile manner
HOSTILITE _ty (contre, to]
H'OTE host fK^ [h asp] [aubergiste) landlord
[invite) visitor : guest [habitant) inhabitant j
Table d'_, ' _ '
H'OTEL b'otel' [nobleman's) house : mansion
[ garni) lodging-house [T. Maitre] Des-
cendre a 1' , To put up at an hotel | L' -
DIEU the principal hospital in French cities
_ des- MONNAIES- mint
des' VENTES" auction mart
_ de VILLE town-hall : guUdhall
H-6TELIER--7i;jJ£ innkeeper [fam) landlord:
HoTELLERIE inn : hostelry \landlady
HoTESSE hostess [h a«p] pwteJiere) landlady
[invitee) visitor : gitest
asp HOTTE basket | HOTTEE basketful
asp HOTTEUR [market-) porter : ... who carries
asp HOUACHE wake | Tirer en To tow-
asp HOUBLON" hop ^hops (pi] _nnei'' va. to
put the hops into | Etre trop mie'e, To taste
too strong of the hop
asp HOUBLONNltRE hop-garden
asp HOVE hoe | Houei*' xa. to hoe
aspHOUILLK coal | "La — Wancfte,' Water-
power I r" -ere a. coal | Formation ere,
Coal-measures (pi] Terrain , Coal-field
asp HOUILLERB colliery : coal-pit | Propri-
etaire de s. Coal-owner : colliery proprietor
asp HOUI-LL-EUR collier
asp HOULE swell : ground S [poet) billow
asp HOULETTE [shepherd's) crook : trowel
asp Houleux' -eitse a. rough : high [fig) hostile
asp HOVPPE tuft : bunch : puff : top
asp HOUPPELANDE cloak : overcoat
asp Houpper' va. to tuft [la laine) to comb
asp HOURD- sheltered scaffold
asp HOURDIS' transom
asp HOURRA hurrah' | Pousser des _s. To
hurrah : to cheer
HOR
ENGLISH-FRENCH
HOU
asp HORSE cheval feo [X) cavalerie [tech)
chevalet [clothes, towel) sechoir [a.) a [or de]
cheval : de chevaux | To put the cart before
the Mettre la cliamte devant les boeufs
[_ of another colour, V. MANCHEi A _
and TRAP, Une carriole \ Master of the ,
Grand ecuyer | Kocking- , Cheval a bascule |
Change of 8, Belais | To be a judge of S,
Se connaitre en chevaux | They can't put up
their S very well together, [fig] lis ne
peuvent pas accorder leiirs flutes | -BEAN
feverole \ -BOX wagon-ecttrie i -BREAKER
dresseur de chevaux | -CAR 'tramway' [F.
CHESTNUT] -CLIPPER [instr.] tondeiise]
-CLOTH hoiisse-.cotiveriure | -DAISY [de-zil
grande marguerite | -DEALER marchand de
chevaux | -DOCTOR veterinaire | -DUNG
crottin de cheval [agr) fumier | -EXERCISE
4qiiitation \ -FAIR marche aux chevaux |
FLESH viande de cheval | To be fond of _
FLESH, Aimer les chevaux [etre "turfiste']
-FLY taon | -GEAR manege | -GUARDS
(pi] garde du corps [war office) ministere de
la guerre | _HAIR crin | _ JOBBING
maquignonnage | -JOCKEY maquignon |
-LAUGH {JLaffi gros rire | -LEECH grosae
sangsue \ -PISTOL pistolet d'ar^on | -POND
abreuvoir | -POWER cheval-iJOj>ettr [a.) de
... chevaux [For French H. P.. V. Eilogram-
metre] -RACING cmirse de chevaux | '-
RADISH raifort | -ROAD chemin pour les
chevaux : chaussee \ -RUN [tech] manege
en va-et- vient I -SHOE fer a cheval [a. shape)
... en fer a cheval | -SOLDIER cavalier |
_ SPECIES race clievaline | -STEALING
vol dun cheval. de chevaux fcheval
asp Hor'se'back ad. | To ride on , AUer a
asp HOR'SE'MAN [pi men] cavalier : ecuyer
asp HOR'SE-IIANSHIP e(piitation
asp HOR'SE'WHIP fouet [for riding) cravaelie
[va.) cravacher [eatyere : amazone
asp HOP'SE-WOMANlpl women^cavaliere :
asp Horticul'tural [re-J] a. d'h(/rticulture
asp HOSE bas [fire engine) boyau [garden)
tuyau d'arrosage | Half- , Chaussettes (pi]
asp HO'SIER [ftcy-ye-r] bonnetier et chemisier
[sf.) bonnetiere et lingere [rie
asp HO'SIERY [hoj-ye-re] bonneterie et linge-
asp Hos'pitable [e-be-t] a. hospitaller
asp Hos'pitably [e-bJe] ad. avec Itospitalite
asp HOS'PITAL [ftospitt-'J] hopital feo [alms-
house) hospice I Soldiers' . Sailors' ,
Hotel des invalides | _ ATTENDANT, _
NURSE, infirmier -tere | _ 'SUNDAY' jour
de gttete (en faveiir des hopitaux] -SHIP
vaisseau-hopital
asp HOST hote | To reckon without one's ,
Compter sans son hote
asp HOST arwie'e : foule [consecrated wafer)
Jiostie I He's a in himself, a lui seul il vaut
une armie \ The heavenly , La troupe ce-
leste I asp HOS'TAQE otage | asp HOST'-
ELRY Jiotellerie \ asp HOS'TESS hotesse
H'OS'T'LER gar<;on (d'&itrte]
asp Hot a. chaud -e : ardent [water) bouillant
[spices, etc.) briilant | I am , J'ai chaud |
It is _ WEATHER, II fait chaud | During
the _ WEATHER, Pendant les grandes
chaleurs | Boiling , Bouillant -e | To 'give
it to him ,' Lui laver serieusement la tete |
To make ... , Faire chauffer [person) re-
chauffer I The place is too for him, [fig]
II y fait trop chaud pour lui | Red, White — ,
Chauffe au rouge, a blanc | Red _ coal. Char-
bon ardent | 'BED couclie [fig. of. de) foyer |
-headed a. [F. Headed] —HOUSE serre
cTiaude [a.) de .^erre cliatide \ -presse'd a.
satine | _ WATER eait botUllante | -WATER-
BOTTLE bottle dealt chaude \ -SPRINGS
thermes : station thermale
asp HOTCH'-POTCH hochepot : meli-melo
asp Hot'ly ad. chaudement : vivement
"Sosp HOUND chien de chasse | Fox- , Chien
2 pour le renard | _S [pi] [^] jottereaux |
'S Pack of s. Mettte
J asp Hou'nded on pp. pousse (to, a: by, par]
[322] Prepositions used before nouns and participles, Roman type: before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in tlie French division only.
HOU
FRANgAIS-ANGLAIS
HUI
asp HOURVARI Tally-ho ! [fig) noise : to-do
asr HOUSARD" [F. Hussard]
asi) HOUSEAUX- [pi] leggings
asp Houspiirer" toi. to worry : to scold : to pull
asp HOUSSAGE dusting [••• about
asp HOXJSSE horse-cloth [de siege) hammer-
cloth [de meuble) dust-sheet : loose cover
asp Housser" va. to dust
asp HOUSSINK switch
V va. to switch [fig) to 'give ... a dressing'
asp HOUSSOIR feather-duster : broom
asp HOUX" holly | Petit , Butcher's broom
asp HOYAII grubbing-axe | HUARD" sea-eagle
asp HVCHE hutch : kneading-trough : bin
asp Hue 1 int Gee up !
asp HVEE shouting : hooting : whoop
asp Hucr' v. to hoot
asp HTJETTE tawny owl
asp HUGUE-NOT--B _t [pr. hioii'-ghe-nd}
H'UILAGE oiling [en rmite) oiling up
H- VILE oil I _ a manger, Salad O [ F. Lin,
Morue, Olive. Ricin] Marchand d' . Oilman
H'uiler" va. to oil : to lubricate
K- VILERIE oil-mill : oil refinery
H'uileux" -ettse a. oily
H'UILIER" cruet-stand ipers) oilman
asp HUIS° I a clos', Witli closed doors [except
in ' huis clos.' li is silent]
HUISSERIE [door-) frame
H-UISSIER" usher : bailiff : sheriffs officer [be-
deau) beadle [a la Chamhre) door-keeper :
messenger
asp HUIT [<fc a.] [t generally silent before a con-
sonant] eight [du mois:des rois) eightli {typ)
long primer | En jours, In a week [ V. Dans]
D'aujourd'hui en , This day week [future]
II y a jours, A week ago : this day week |
Les trois , The 8 hours day
HOU
ENGLISH-FRENCH
HUG
(^H'OUR Tieure \ At any , a tmite hmire \ To
5, keep bad s, Kentrer tard [or, good s, de
<| Ixmne nmre\ -GLASS sablier | -HAND petUe
e aigidlle \ H'ou'riy o. d'fteiire en limre : con-
V tinuel [ad.) A'hetire en lieure
asp HOUSE [liaouce] maison : deineiire : logis :
habitation : hotel [household) menage [ of
Lords, Commons, Representatives) chambre
[shed) hangar [for rabbits, etc) calxme | In
[at, or to] ,..'s , k la maison : chez ... | At
our , Chez nous I To draw a crowded ,
Faire salle conible | To keep a ntirse i n the
, Avoir une nmirrice sur lieu | She keeps
, Elle tient nmison \ She keeps to the ,
Elle garde la M | To move , Demenager |
Open , Table miverte | Public- , Cabaret |
This is the wrong , Nous nous sommes
trompes de parte \ To pass our , Passer
devant notre parte [F. SALLE, Fr.] -AGENT
agentde location | -BRE'AKER, -BRE-AKING
voleur, vol avec effraction | To go down like
a of CARDS, S'ecrouler comme un chateau
de cartes | COAL [oa 6] charbon pour
usage doraestique | on DECK [A] rouf |
-DOG chien de garde | LEEK jmibarbe |
-PAINTER peintre en bailments | _ PROP-
ERTY propriete bdtie \ —-RENT loyer |
-ROOM place | -STEWARD maitre d'liotel !
-SURGEON [se-rdje-nn'] interne | To give a
WARMING, Pendre la cremaill'ere
asp House {haouze'] va. loger : mettre a I'abri
[corn) rentrer [live stock) faire rentrer
asp HOU'SE-HOLD [s f ] menage : famille |
_ BREAD pain de M | _ FURNITURE
meubles (pi] raobilier | _ SUFFRAGE, S.
avec certaines conditions de domicile
asp HOU'SE-HOLOER [s f] chef de maison
asp HOU' SET KEEPER [haouce'] goiivernante :
femme de cltarge fbegin Entrer en M
asp HOU'SE-KEEPING [/wowce] menage i To
asp Hou'se'less [haauce'\ a. sans asile
asp HOU'SE'LINE [haouzlinni merlin
asp HOU' SE'MAIDUiaoiice]femmede chambre
asp HOU' SE WIFE menagere
asp HOU'SE'WIFERY economic domestiqiie :
connaissances menageres (pi]
asp HOU'SING [Mmhigne'] logement [of corn)
mise en grange : rentrage : rentree [line, ir)
merlin | PROBLEM, le probleme des ftabt-
tations onvrieres a bon marche | _S (pi] housse
asp HOVEL taudis : /««««[fig) bicoque fhesiter
asp Hov'er llie-w'r'\ vn. voltiger : planer [fig)
asp How ad. comment [ much, many,
I often) combien (de fois? etc.] [ large.
high) de quelle (grandetir? taille ?] [ few,
little) combien pen | beautiful the sea
is ! Comme [or Que] la merest belle! \ many
times ... ! Que de fois ...! | is that?
'g Comment cela se fait-il? | was that? Corn-
's ment cela est-il arrive? | is it that ...?
I Comment se fait-il que ...? [F. High, and
I Moyen] far have we got with ... ? Ou en
sorames-nous de .,.? | about his arith-
V metic? Ou en est-il pour V arithmetique''.
asp Howbe'itatt. neanmoins: quoiqu'ilensoit
asp Howev'er conj. cependant : pourtant : du
reste : au surplus [ad.) de qnelqxie maniere
que I bad he may be, Si mauvais qu'il
soit I little .... Pour pen que ... | that
may be, Quoi qu'il en soit ^campagne
asp HOWITZER obusier | Field O de
asp HOWL [haolel hurlement: cri [vn.) hurler:
crier (at, contre, apres : with, de]
asp Howl'ing [^woJ] a. hurleur | A WIL'-
DERNESS, Un desert affreux
H.P. [horse-power] cheval-vai)ei(r \a. ^vitesses
asp HUB [/4e-h] moyeu : sonche | 3-speed , M
asp Hub'bly [Americ] a. raboteux : inegal
asp HUB'BUB [/ie-be-b] bruit : vacarme
asp HUCK'LEBERRY airelle
asp HUCK'STER [pr. he-k-ste-r'] revendeur : re-
grattier | aap Huck'stering a. petit
asp Hud'dle ... up [ou ... together] vn. se
pressor [va.) ' bacler '
asp HUE [/itO!«] teinte [shade) mtance
and CRY' haro (after, sur]
asp HUFF Ihe-ff} He's in a II est en colere 1
va. [at play] souffler [vn.) He's huffe'd at
me. II est monte contre moi
asp Huffily ad. avec humeur
asp HUG [.he-ggi embrassetnent fcoast) raser
[-gge'd] va. serrer (dans ses bras] [the
A point (S') means silent, or GN' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[323]
Substantives in Capitals. All FEMININE tvords in Italic. MASCULINE, tluis.
HUI
PRANgAIS-ANGLAIS
HUR
asp HUITAIN" eight-line stanza
asp HUITAIN E eight ... | Une _ de, 7 or 8
... I a , In [oil for] a week : till this day
week I Dans nwe , In a week's time
asp HUm^ME [<fe a.] eighth [menf -ly]
asp HVITIEME eighth class
HViTRE oyster [V. Oyster] hters) flat
H'UlTRIER" oyster-catclier : ' sea-pie '
asp HULOTTE tawny owl
H'umain" -e a. hu'nian 0=^ [compatissant)
huraa'ne tK^ | Le genre , L'espece e, Man-
kind : human kind | emenf ad. huma'nely
Imenn-lSI as a man | parlant, Hu'manly
speaking [hiou-me-nn-Wi
H'UMAINS' [pi] [poet] men : Inimanity
H'umaniscr' va. to humanize [h asp, i aX]
H'UMANISTE _t : classical scholar
H-UMANITAIRE [& o.] humanita'rian
HUMANITARISME _ta'rianisra
If UMANITE _ty [h asp] mankind : human
nature | S' [pi] ties : classical studies
H'umble [>n nas] a | merit' ad. humbly
H"uniecter' va. to moisten [linge) to damp |
S' , iplaisj To ' have a drop of something '
asp Humer' va. to suck (up, in] to breathe :
to swallow [prise de tabac) to take
H' UMEUR hu'mour 0=^ [hioume-r. h asp'] dis-
position : temper : odd [ou bad] T | Avec ,
Crossly | De bonne , In a good H | En
de. In the humour to | Prendre de l' To
get cross | S' FROIDES' (pi] scrofula
H'umiile a. damp : moist : wet [poet) watery
H'umide'inenf ad. in a damp place
HVMIDITt: dampness : moisture [V. Dry]
H'umiliant'-e a. mortifying : humiliating
HUMILIATION" — [hioumilieene-nn]
H'umilier' va. to humble : to humiliate
H- UMILITE _ty : humbleness
H-UMORISTE —orist [old sense) ill-tempered
fellow [ou ivomani
H'umoi'islique a. humorous : amusing
H-UMOUR [n-jnoor]_ Bs^ | HUMUS _: mould
asp HUNE top I Grand' , Main-top i d'ar-
timon, Mizen-top | de tnisaine, Fore-top |
_ de combat, Fighting- top | Mat de _, Topmast
asp HUNIER" topsail | a double , [or a deux
s] With double-topsail yards | Petit ,
Fore-topmast | Voile du petit , Fore-top-
sail [pr. topp-ss't] asp HUNS' [pi] Huns I»|
asp HUPPE hoopoe [tmifl'e) crest
asp Hupp6-e a. crested : great [arg) 'crack':
asp HURE head [saumon) jowl L' swell '
HUG
ENGLISH-FRENCH
HUN
asp Huge [MoudJl a. vaste : immense : enoi'me
ly art. fort : extremement
asp HULK ilie-lke] ponton | S (pi] bagne
asp HULL [he-lX] coqne : corps : carene [husk)
cosse I down, [s/iip] Noye
asp HULL'ABALOO' vacarme : bruit
asp Hullo! [Ite-l'o'i _ there! He! La-bas!
asp HUM [7i€-»»i»i] bourdonnement : murmure :
bruit I [-mme'd] v. bourdonner [a tune)
fredonner [top) ronfler
asp Hu'man [hioume-nni a. humain -e [-ly,
-eraent] _ BEINGS etres humains: les H's j
_ KIND le genre humain | _ NATURE la
nature htimaine
asp Huma'ne [/liwt-mene] a. humain -e [-ly,
-ement] compatissant | Royal _ SOCIETY'S
MEDAL [in France 'niedailles de sauvetage'
are given by Minist. of the Interior]
asp Hu'manize Ihiou-me-naXz'] va. humaniser
asp Hum'kle Uie-mm-be-t] a [means, home)
modeste [va.) humilier : abaisser | To eat
PIE [Datl Filer doux
-BEE Ib'i] bourdon
asp HUM'BLE'NESS humilite : modestie
asp Hum'bly [)ie-mm-ble] ad. humblement
asp HUM'BUG [he-mm-be-g] farceur : "blagueur':
'fumiste' [a quack or impostor) charlatan |
He's an old — [a deep one] C'est un vieux
malin [or, un ruse compere] Tories and Radi-
cals are regular _S, Les Tories et les Radi-
caux sont de veritables fumistes | A con-
temptible _, Un pleutre | HUMBUG blague'
[quackery) charlatanisme | That's all _! Bah!
Cliansons que tout cela ! Tout cela est de Jo
blagtie! | There's no about Carlyle, C. n'est
pas un 'blagueur'
— [-gge'd] va. mystifier : blaguer [cheat) faire
chanter ... : tirer une carotte a | He hum-
bugged me out of 20 francs, II m'a carotte
vingt francs | He's trying to us into it, II
essaie de nous mettre dedans | A humbug-
ging little concern, Une affaire de deux sous
asp Huin'druin [u e] a. monotone : stupide
asp HUMM'ING [pr. he-mni] bourdonnement :
murmure | -BIRD colibri : oiseau-moHCfte |
TOP toupie d'Allemagne
asp HU'MORIST [hioii-me-ristt'i iste : origi-
nal : esprit fantasque
asp Hu'morous [hiou-me-re-ss] a. humoristi-
que : plaisant: facetieux : fantasque:original:
drole (de] ly ad. plaisamment : drolement
asp HU'MOUR [.hiou-me-rlhumeur : caractere :
caprice [witty) plaisatiterie : 'humour' [va.)
complaire a : se preter a : laisser faire [in
cutting out) etriquer | If the takes me. Si
I'envie m'en prend | In a good De bonne
humeur | In the , En train | Good- e'd
a. plaisant : gai : bon : enjoue
asp HUMP [Ue-mmpel basse | 'BACK ou
/ HUNCH'BACK [& a. _e'd] bossu -e
I asp HUNCH chanteau : miclie [hump) bosse
I asp HUN'DRED [<fe a.] cent [V. Cent] [divi-
s sion of counties) arrondissement : canton I
? In [ou by] s. Par centaines | s of times,
>=: Des ce»itatnes de fots [or 'des milliersdefow']
I To yield a fold, Rapporter au centuple |
-■WEIG'HT [cwt.'] cinquante kilos
\asp Hun'dredlli a. centieme
asp Hung pp. iV. Hang] [beef) fume
I asp HUNQA'RIAN [ghe'i [<fe a.] Hongrois-e
^asp HUN'GER faim [vn.) avoir faim : etre
& atfame [after ...) desirer ardemment : avoir
?> soif de I Fit of , Fringale
Masp Hun'grily ad. avideraent
Za.y> Hun'gry a. affame [poor) maigre | lam
S> very J'ai tres faim \ I'm as as a
,^ hunter, J'ai une F de loup fharbares
asp HUNS [pi] les' Huns | "Modern ,' Neo-
[324] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to l)oth languages are given in the French division only.
HUR
FRANgAIS-ANGLAIS
HYS
asp HURLEMENT" howling : yelling : howl : yell
asp Hurler' vn. to howl . to yell
asp HURLEUR howler [a.) howling
HURLUBERLU madcap
asp HUSSARD" hussar B34
asp HVTTE hut : shed | _ de Sots' Log-hut
fHYACINTHE lee-a-sant] _th
H'ybride a. d [iMi'-bridd'i mongrel
I HYDRAULIQUE —ics (pi]
■gH'ydraulique a. ic | Ome , Hydraulic
^HYDRAVION" hy'droplane L^rane
jsHYDRE hydra
~ HYDROAEROPLANE _
a.if YDROCEPHALE water on the brain
SHYDROGfeNE hy'drogen
•^H-YDROPATHE [in jest] ' water doctor '
:|if • YDROPHOBIE —pho'bia
«H"jdropique a. dropsical
CHYDROPISIE dropsy
°-H-YDROPLANE _
inHYDROQUINONE — fhydrop'athy
UhYDROTHERAPIE [or -APEUTIQUE2
c H' ydrotlreraplque a. hydropa'thic
^H-YENJS hyena [/jat-i'-na]
I H- YGIENE — Viai-djine^ laws of health
H'vgienique a. sanitarv
I HYMEN, HYMtNtE Hymen : union
HYMfeNOPTfeRES- [pi] _optera
H'YMNE [* f.] [ee-j»'nn] hymn' [himm. h asp]
H- YPERBOLE hyperbola [exag.) hyperbole
H"yperbolique a. ic [h asp, y a'l]
H-YPERPHOSPHATE superphosphate
H'ypnotiser" va. to hypnotize [taXze]
HYPNOTISME [s as f] _m [s. 2]
H-YPOCONDRE _ch-on'driac
H'ypocondriaque a. —ch'oiidri'acal
Jf • YPOCONDRIE —ch-on'dria
n- YPOCRISIE hypoc'risy
H-YPOORITE _ [hipp'o-krUt, h asp}
a. hypocrit'ical [asp
Il'ypodermique a. ic lliai-po-dettr'-mic, h
H-YPOSULFITE de SOUDE _phite of soda
H'ypoth'ccaire a. ... of [ou on] mortgage |
Creancier Mortgagee
HYPOTHEQUE mortgage | Purger r_, To
clear off the M 1 r' va. to mortgage
H'ypoth'equJ! a. mortgaged | Mai , [fig] On
his last legs
HYPOTHESE hypoth'esis {.Mi-pothi-dss, h
asp. th fort] [pi. _ses] f-ment' -ly]
H'ypoth'etique a. hypothet'ical [h asp]
Jf ' YSOPK hvssop [h aspl
H- YSTERIE hyster'ics (pi] B3» [h asj>]
H'ysli'rique a. hyster'ical [fee-J]
HUN
ENGLISH-FRENCH
HYS
(asp HUNT chasse a courre [pack) metcte
aSp Hunt V. chasser (for, a] courir | for,
after [fig] chercher | up and down,
chercher de tous cotes | out, denicher | To
go hunting, AUer a to cliasse
%asp HUNTER chasseur [after, de) coureur
s [horse) clieval de cluxsse
^asp HUNTING [to) cliasse \ -HORN cor de
chasse \ LODGE rendez-vous de chasse | '
The SEASON, La chasse : I'gpoqtte des 1
gratides chas.ies
asp HUNTS'MAN [pi. men] chasseur [ser- I
V vant) veneur : piqueur
/asp HUR'DLE claie | _ RACE course de j
§ asp HUR'DY-GUR'DYvieJJe iJiaies j
^asp Hurl va. lancer (avec forcel projeter
\^asp HUR'LY-BUR'LY tintamarre : charivari
asp HURKAH' [<*• i»f.] liourra : bravo ! 1 To
shout Pousser des vivats : acclamer
asj) HURRICANE ouragan | -DECK pont-
promenade | LAMP ' lanterne-tempete'
fasp Hurr'ie'dly ad. precipitamment
asp HURR'Y tumulte : precipitation : con-
fusion I To run in a , Courir a la liate \
I'm in a , Je suis presse | There's no
1. Rien ne presse | In no to, Peu empresse de
gasp Hurr'y va. hater : presser : precipiter
,5 [wi.) se h : se p {to, de] [run) courir i ... j
away, entrainer : emmeuer [or renvoyer] 1
precipitamment : sen aller a to hate |
through, parcourir, faire a to hate \ up,
V accourir : hater | ' up!' Depechez-vousI
asp HURT [Jw-rrt] mal : blessure [wrong) tort
asp Hurt va. [imp. <fc pp. Hurt] faire du mal (a]
nuire (a] [spoil) gater [wound, shock) blesser :
froisser | I have my hand. Je me suis fait
mal a to main | He is ing me, II me fait mal |
— 'ful a. nuisible : pernicieux (a]
asp HUS'BAND Ihe-zz'-l/e-nndd} mari : epoux
Iva.) economiser | Ship's , Gerant a bord |
MAN [pi. men] laboureur
asp HUS'BANDRY[fte-2'-6e->!(fre]a3rici«MMre :
exploitation : iconomie
asp Hush ! [he-ch] int. chut! [1x1.) faire taire :
calmer \vn.) se taire | up, etouffer
asp Hush'aby BABY! Dodo! I'enfant do!
asp HUSK cosse : gmmse [of nut) brou [of corn)
tialle : pelliatle | To corn, ^^plucher du
maTs I To barley, Monder de large | e'd
BARLEY orge monde [masculine]
asp Hus'ky a. cossu [voice) enroue [broken)
asp HUSSAR' [zar] hussard Lvoile
asp HUSS'Y [he-ze1 friponne \ Impttdent ,
Coquine : petite insolente
asp HUS'TINGS (pi] '_' : estrade (pour les
asp Hus'fle [?»e-ss-J] va. bousculer [elections
' along ' vn. se depecher
asp HUT [Ite-f] hutte : cabane [X) haraqtie
[detached, for observation, etc.) cassine
asp HUTCH [he-tch] hnche | Rabbit's Clapier
asp HY'ACINTH [fta't-e] jacinthe [d'eait
asp HY'DRA hydre | a.sp HY'DRANT prise
asp HYDRAN'GEA tha'i-drami] h'ortensia
asp Hvdrochlo'rlc a. chlorhydrique
asp HY'DRO-EXTRAC'TOR essoreitse
asp Hydropath'ic a. h'ydroth'erapique
asp HYDROP'ATHY [hat] h-ydrothe'rapie
asp HY'DROPLANE [pJe'ne] h'ydravion
asp Hydrosulphu'ric a. sulfliydriqu^
asp Hypercrit'ical Ouiipe-r-critti-ke-l] a. h'y-
percritique : d'nue severite ofitree | To be ,
Ergoter : ' cliercher to x>etite bete '
asp HY'PHEN [hai-fenn] trait d'union (-]
asp HYPOSUL'PHITE h'vposulfite
asp HYSTER'ICS (pi] [hiss] hysteric | To fall
into , Avoir une attaqite de nerfs
A point (S") means silent, or ON' LL* L" liquid , two points (S") no liaison.
[325]
Substantives in Capitals. All FEMIXIXE uords in Italic. MASCULINE, thus.
PRANgAIS-ANGLAIS
IGN
I [pr. ee] I [en ang. pr. aV] Mettre les points sur
les i. To make ever>'thing as clear as possible
lAMBE [* ianabique a.] iam'bic [a'i-atnmi
IBERIDE candv-tuft | ICEBERQ _ »3^
IBIS _ [aV-biss] ICHNEUMON" _ [nie-nn]
Ici ad. here : this [temps) now | D' From
here I D' la. Between this and there [temps.
then] in the meantime | D' a 3 mois, In 3
months from now | Jusqu' Hitherto : till
now [lieu) here : as far as this | Par , This
war I Ici-bas' oA. here below : in this world
ICONOCLASTE _ast [a.) _astic \di-di-T\
ID^AL [pi. -s"] [* _-e a. : m. pi. ideaux*] ideal
IDEE idea B^ : notion : hint : thought : out-
line : shade | a son In his own way I II me
revient a V , It recurs to me | Changer d' ,
To change ones mind | J'ai I rather think |
Je n'en ai pas , I have no notion | A-t-on
— I What an idea ! ( On ne peut lui oter cela
de I' , One can't get it out of his head |
Inmineiise, Bright idea | fixe. Obsession :
morbid thought | s noires, Despondency
Idem ad. ditto : " do. "
Identifier" va. to identify (avec. with]
Identique a. identical oraj [-menf -lly] ,
IDENTITE _ty | Plaqtie d'_, I disc
iOIOME ffo) language : dialect
IDIOT- -E id'iot [id-ye-f\ [a.) idiot'ic
IDIOTIE [pr. eie] idiocy : imbecility
IDIOTISME [teece-m'i idiom Imaladie) idiocy
IDOLATRE [ee] idol'ater [a.) idol'atrous [i, a«]
Idolftlrer" va. to worship [fig) to i'dolize [i, at]
IDOLATRIE idol'atry [aV-doH'-e-fr^]
IdolStrique a idol'atrous
IDOLE i'dol [ai-de-q IDYLLS idyl
...lER" termination answering frequently to
...ER in English : or to ...TREE or ...-
BUSH : as. Pommier, Apple-tree : Groseil-
lier, Currant-bush, etc.
IF yew-tree : yew | lOWAME yam
IQN'ARE [<fe f.] ignoramus [en ang. pr. igg-no-
re-me-ss] dunce [a.) ignorant ("resisting
Ign(% -€ a. igneous : fiery | Ignifuge a. face-
IGNITION" — D3^ fraean : sha'meful'
Ign'oble a. [ang. pr. igg-no' -be-lj base :
Ign'oblemenf ad. ignobly [pr. igg]
IGNOiUNIE _ny [pr. iggl
Ign'ominieux" -etise a. ignominious [pr. iggi
shameful [-semenf -ly, -lly]
Ign'orammenf ad. ignorantly
IGNORANCE _ Ugg' -ne-re-nncel
IGN'ORANT" -E ignoramus [a.) ignorant : un-
aware I Faire 1' , To pretend not to know
IQN'ORANTIN" ' _ ' [friar who teaches the poor
Ign'ore-e a. unknown: hidden •.out-of-the-way
Ig n'orer' va. O^ to be ignorant [ou unaware] of:
to know nothing of | Pretendre _, To ignore I
Qui ignore ... ? Who does not know ... ? |
Personne n'ignore que, It is well known that |
Vous n' ez point. You are no doubt aware
ENGLISH-FRENCH
IGN
1 [ail] pron. je : moi | It is , C'est moi
I'BEX [oV] bouquetin
ICE [ai'ce] glace [to.) glacer [champagne, etc.)
frapper | To break the Briser [fig;rompre]
la 6 t -AXE piolet -bound, retenu, cerne par
les glaces 1 -CREAM glace ' -FIELD. _FLOE,
banc de glace | _ HOUSE, -BOX glaciere
I'CEBERG [dice-beurghZ _■
Ice'd a. glace [drinks) frappe
rCE'LANDER [<t a. Ice'land'ic] Islandais-e
I'CE LAND-MOSS. -SPAR, lichen, spath d'ls-
I'CICLE [ke-J] gla(;on llande
I'cily ad. froidement : d'tine foQOn glaeiale
I'cy a. glace : glacial
IDE'A [at-<t»-o] idee tea | I have no of it. Je
n'en ai aticiine idee 1 1 have some of ...ing,
J'ai quelque peu J'f'dee de ... | An strikes
me ..., II me vient une idee | The very of
such a thing! Par exemplel A-t-on idee .'
Iden'lical [di-dennti-ke-l] a. identique : meme
Iden'tify [a'i-dennti-fai'i va. identifier (with,
avec] [law) constater I'identite 6e \ IDES [pi]
IDIOCY idiotic ten lides
IDIOM [id-t-e-nim] tec idiotisnie [structure)
genie ( A French Un gallicisme .
Idiomat'ic a. ique : parfait: pur
_ EJfPRESSION [cfte-nn] idiotisnie
ally ad. purement : conformeraent au genie
Idiot'ic a. idiot : d'idiot [de la langue
I'dle[atd'J]a.oisif[lazy) paresseux [no use)inu-
tile [leisure) de loisir j To remain , Rester
inactif | To stand [tech] S'arreter : chomer |
_ FELLOW- faineant: paresseux] -PINION
pignon libre | TALE conte en I'air : C a
dormir debout | _ WORDS [pi] paroles en I'air
/'I'dle TO. ne rien faire : faineanter | a^vay,
I perdre | I'DLE'NESS oisivete : paresse
'o I'DLER [fl'i-dle-rl oisif [lazy fellow) paresseux
2 1'dly ad. dans I'oisivete [foolishly) foUement :
§ inutileraent
©I'DOL [de-q idoJe | IDOL'ATER idolatre
."Idol'atrous [e-tre-s,?] a. idolatre | !y avec
I IDOL'ATRY [e-«re'] idolatrie lidolatrie
VI'dolize [rt'V'do-Jo'ue] tw. idolatrer
' i.e.' [' that is '] cest-a-dire : ' c.-a-d '
If conj. si : quand : suppose que [F. But] As ,
Comme si : comme [followed by verb) comme
pour I He looks as he would, II a bien I'air
de ... I it is' [he did,' was,' etc. : in reply-
ing] Si oui. ... I Even it was so, Quand cela
serait | He looked as he would eat me, II
avait I'air de vouloir me manger | ... it is
wortli a penny [V. Sou] we may believe
Homer, a en croire Homere I anything ...,
[i.e.. if differing in anything] S'il y a une dif-
ference I needful, S'il le faut | not, Sinon
/'Ig'neous [tii-e-ss] a. igne
IG'NIS-FAT'UUS [fat-you-e-ssl feu foUet
Igni'te va. allumer : mettre en feu [to.) s'a
IGNI'TION _[auto) allumage | Magneto-,
A par magneto | advance. Avance a I'A |
advanced, A avance | correctly timed,
ta A au point | retarded, A retarde | CAM
■^ came d'A | _ LEVER manette d'A
IGNORA'MUS [re'»ie-S8] ignorant : ignare
Ig'norant [re->in(e] a. tea | He is of. II
ignore | He's an FELLOW" C'est un igno-
rant I ly ad. par ignorance
Igno're va. pretendre [or vouloir] ignorer :
\^ ne faire aticttne attention a
[326] Prepositions used before nouns and participles, Roman type : before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
IGU
PRANgAIS- ANGLAIS
IMM
IQUANE iguana
II pron. he : it : tliere [en parlant d'un navire)
she I y a, There is : tliere are IV. Table
75] n'y a pas de quoi ! Don't mention itl |
lis- [pi] they [V. EUe]
iLE island : isle [ilot de nuxisons) block
ILIADE _d Um-e-a]
Illegal -e a. I tR^ : unlawful [-menf -lly]
Ill^gitime a. [enfant) illegitimate [acte) un-
lawful [de lot) spurious [-menf -ly," -lly]
ILLEGITIMITE illegitimacy : unlawfulness:
spuriousness
Illettr^ -e a. illiterate | Illiberal -e a. 1
lUicite a. t : unlawful : illegal [-mf -ly -lly]
Illico ad. at once : there and then
llllmlt6-e a. unbounded : unlimited
Illisible a. illegible | menf ad. illegibly
Illogique a. illogical [-menf -lly]
ILLUMINATION- _ [neche-mi']
ILLUMINE -E visionary [pi. secte) illuminati
lUuminer' va. to illuminate : to light (de, with]
[fig) to enlighten
ILLUSION" _ : delusion | Se faire _, To de-
ceive o'self I nner" va. to deceive
Illiisoire a. fallacious : deceptive
ILLUSTRATEUR _tor fdation
ILLUSTRATION- _ Da^ ; celebrity : eluci-
Illustre a. illustrious : distinguished
Illustrer' va. to illustrate : to render [son nom,
etc.] illustrious
Illustrissime a. most illustrious
iLOT" [circumtiex i] islet imaisons) block
ILOTE Helot [fig) serf : slave
IMAGE tK^ [estampe) picture | Sage comme
une , ' As good as gold ' | Livre d' s,
Picture-book
Imaginairea ary | Imaginatif-ivea ive
IMAGINATION - _ iimadji-nec?ie-nn']
IMAGINATIVE [the) imagination : power of I
Imag ine -e a. thought out : conceived : invented
Imaginer' va. to imagine : to design [fam) to
contrive : to manage | S' , To imagine
^IMB^CILE [<fc f.'\ _ : idiot : 'stupid fool'
M [a.) foolish : imbecile | Cet _ de C D, That
glmb^cUemenf ad. foolishly L'fool of a CD'
£ IMBECILLITE imbecility : stupidity
.Simberbe a. beardless [fig) raw
■3 Imbiber' va. to imbibe : to soak [de, with)
S to imbue 1 S' dans, To soak into | S' de,
= IMBROG-LIO confusion LTo be imbued with
^Imbu-€ pp. imbued (de, with]
VImbuvablea. undrinkable
IMITATEUR-Tie/C£ imitator [a.) imitative
Imitalif -ive a. ive
IMITATION-- — iteche-mi] Imiter' v. to imi-
tate : to be in imitation of : to mimic
Immacule-e a. late lymi-le-Q
ImnAngeable a. uneatable [ife-e-b'J]
Immanquable a. infallible
menf ad. infallibly : without fail
I m materiel -ei2e a. ial [-llemenf -lly]
IMMATRICULATION-- mutnculation : regis-
tration of foreigners (at consulate]
IMMATRICULE registry
Immatriculer' va. to register : to matriculate
Imm^diaf -e a. imme'diate [-emenf -ly]
Immemorial -e a. I | De temps , From
time immemorial [wiori-e-J] fit*
Immense a. [i«j-»ue)iMce] very great : infin-
Immens^menf ad. infinitely : excessively :
IMMENSITE ty : vastness L'ra^ensely
Immerger" va. to immerse
I.H.P.
ENGLISH-FRENCH
IMM
I.H.P. [= indicated H.P.] chevaux indiques
' ILE ' [ai'ie] [Americ. jest for OIL] Man that
has struck , Enrichi : parvenu fnom
ILK [Scotch] Of that , De la localiteAn meme
ILL mal [pi. maux] _ a. [cowp. Worse : siiperl.
Worst] mauvais : mechant [sick) malade :
souflrant | I feel , Je me sens souffrant
[od.) mal : peu | -affected a. mal intentionne |
-bred <*. mal eleve | -fated a. malheureux |
-favoure'd a. de numvaise tnine | -founded
a. sans fondement | -LUCK malheur : maii-
vaise cliance : 'guigne' | -mannere'd a. mal-
appris I -NATURE mechancete | -nature'd a.
mechant | -nature'dly ad. mechamment |
-starre'd, ne sous une mauvaise Aoile : mal-
heureux I -time'd a. deplace : intempestif :
mal a propos | -use [pr. y(nize\ va. maltraiter |
-WILL rancune : mauvais vouloir
Ille'gal iil-ligue-X] o. illegal : illicite [-lly, -mt]
Illeg'ible {led^i-he-t] a. illisible [coin) fruste
Illegit'imate Irne-tf] a. illegitime : naturel :
qui n'est pas autorise | ly ad. illegitimement
lllll'erate ie-re-W] a. illettre
ILL'NESS nuxladie : mal : indispaiition
Illu'minate [nete'] va. illuminer : eclairer [col-
our) enluminer (with, de]
ILLUMINA'TION [colouring) enluminure
Illu'mine Iminn] va. [poet] eclairer
Illustrate va. illustrer [a subject) eclaircir
ILLUSTRA'TION lle-stre'c)ie-nii] [books) _ :
gravure [fig) exemple : explication
Illuslra'tlve lil-le-stretiv'] a. explicatif
lUus'trious [il-letisstri-e-ssl a. illustre : glori-
eux I —NESS eclat
IM'AGE [twiedj] i | He's the very of his
father, G'est tout le portrait de son pere [fam)
cest son pere tout crache
IM'AGERY [imedj-e-r^'] images (pi] tableau
IMAGINA'TION liieche-tin] : imaginative
Imagine va. imaginer [fancy) s'imaginer |
mv astonishment. Jugez de mon etormement
IM'BECILE [* f. <fc a.] imbecile
Imbl'be [i, at] va. s'imbiber de : prendre : rece-
Inibru'e [brou] va. tremper (in, dans] L^oir
Imbu'e Ibioui va. penetrer : douer (with, de]
Im'itate [imm'i-tete, i brefs] va. imiter
IMITA'TION [a, e] _ [tech) simili-... | In _
of, a I'l de
Im'itative [tetiv. i bref] a. tif : imitateur
IM'ITATOR [a, e] imitateur -trice
Immate'rial ime-tiri-e-l'] a. teriel : indiffe-
rent (to, a] sans importance f-bly. -mt]
Iinmeas'urable a. infini : incommensurable
Imme'diate [j/e-t] a. immediat : ... de stiite
[ delivery) ' presse ' [ F. Presentement]
ly ad. immediatement : tout de suite :aussi-
tot (que] 'Deliver ,' 'Tres presse' : urgent
Immer'se va. enfoncer : plonger (in, dans]
A point (S') means silent, or ON' LL' L" liquid ; two points (S") no liaison.
[327]
Substantives in Capitals. All FEyfiyiXE uords in Italic. MASCULINE, thus.
IMM
PRANgAIS-ANGLAIS
IMP
Imm^rlt^ -e a. undeserved
IMMERSION" [ang. pr. -»ie«rcfte-»in]
IMMEUBLE landed property [urbain) house P
[droit) real estate [a.) real [T'. BIEN]
Immigrer' vn. to grate
IMMIGRATION- — \ Imminent- -e a. _t
s'lmmlscer" vr. to meddle (dans, in, with]
IMMIXTION" intermeddling
Immobile a. motionless [fig) unmoved \tea,\
Immobilier" -iere a. of lands : land : landed :
Immobiliser' va. to bring to a standstill [dr)
to realize [son capital) to lock up
IMMOBILITE _ty : motionlessness
Immoder6-e a. immoderate [-menf-ly]
Immodeste a. t : indecent [-menf -ly]
IMMODESTIE _ty : indecency
Immoler' va. to sacrifice (a. to]
Imnionde a. unclean : impure [fam)' dirty'
'IMMONDICE filth : dirt | _S- (pi] dirt
Immoral -e a. 1 [re-J] [-menf -Uy]
IMMORALITE _ty [raJ'-e-/^]
Immorlaliser' va. to immor'talize Ite-f^izl
IMMORTALITE _ty [taJ'-e-te]
Immortel-eJIe a. immor'tal [fc-Z]
IMMORTELLE '_' : everlasting (daisy]
Immuable a. immutable [-menf -bly]
Immuniser' va. to render ... immune
IMMUNITE _ty Imiou-ne-til (de. from]
a IMPAIR blunder [a.) odd | Nombres _s, Odd
g numl)ers | Coramettre un , To put one's
■"Impalpable a. [pe-he-Xl [.foot into it
£.Impai*donnable a. unpardonable f-ly
tilMPARFAIT' [& -e a.] imperfect [-emenf
5 Impartial -eo — 1 Iparclie-ll [-emenf -Uy]
.. IMPARTIALITY: _ty
,: IMPASSE court : blind alley [fig) 'fix'
^_IMPASSIBILITE impassiveness : insensi-
S Impassible a. impassive : unmoved Lbility
'^ Impatiemmenf [cee-am-ofi] ad. impatiently
^IMPATIENCE [.peclie-nnee] eagerness]
Avoir des s, To be in a fidget
/'Impatienf -e a. t : eager (de, to]
Impatientanf -e a. annoying : tiresome
Impatienter' tw. to put . . . out of all patience
S' , To get impatient : to lose all patience
gs'Impatroniser" vr. to make o's at home :
g to get the upper hand (in the house]
'"'Impayable a. invaluable : ... beyond price
pj [plaisant) ' rich ' : ... "that beats all '
ptilnipay^-e a. unpaid | Impeccable a.
„ Impenetrable a. [a, to) impervious [des-
aj sein) inscrutable
IMPENITENCE _ 1 Impenitenf -e a. _t
gIMPtRATIF [* a. _-m«] imperative
. vemenf ad. imperatively
^IMPERAT RICE empress
^Imperceptible a. [-menf -bly]
Impeitlable a. that cannot be lost
^IMPERFECTION" _
S Imperial -e a. al
■IMPERIALE ibarhe) _al [bof) crown im-
^ perial j Aller sur, prendre V , To go out-
<J side : to ride on the top
^IMPfeRIALISME _m | _LISTE _t
Iz; IMP^RIAUX- [ftisf] Emperor s troops
Imperieux'-eitse a. imperious [-semenf -ly]
gimperissable a. imperishable
IMPERITIE [cee] incapacity: want of skill
Simperineabiliser" va. to make ... water-
£S proof : to W
h5 IMPERMI^ABLE mackintosh : waterproof |
^ a. waterproof [a) impervious i a I'eau,
p^ Waterproof | a I'air. Air-tight [-Uy
Impersonnel -elle a. impersonal [-lemenf
Qlmperlinemmenf [»ia»i] ad. impertinently
IMPERTINENCE — : rude thing
g IMPERTINENT- -E impertinent fellow [ou
thing] [a.) impertinent : improper
Imperturbable a. [-menf -bly]
IMP^TIQO ringworm
IMPtTRANT- -E patentee : grantee : student
V. who has received a diploma [ou the diploma]
IMM
ENGLISH-FRENCH
IMP
Immethod'ical [fce-J] a. sans metlwde : confus
Immod'erate Imod'e-re-tt] a. immodere
_ LAUGHTER fou rire
Immo'vable [ Mioiir-e-6e-J ] a. immobile : ine-
branlable [property) immeuble
bly ad. inebranlablement
<aIMMU'NITY _te': exemption (from, de]
•g Immu're va. enfermer (in, dans]
^ Immu'table o. immuable [-bly, -ment]
IMP diablotin j A young , Un petit demon
IM'PACT choc I Point of _, P dimpact
Impa'ir va. alterer : affaiblir : diminuer
Impa'le [jwTe] va. empaler (on, sur]
Impan'el [-lle'd]t)a. inscrire : dresser la liste de
Impar't va. donner : faire part (to. a]
Impass'able[i»/i»ii)ass'-e-6e-J]a. irapraticable :
infranchissable
Impass'lone'd [_pache nndd] a. passionne
Impass'ive [tr, i bref ] a. impassible
IMPAS'TO [paint] empatement
Impa'tient [_pec)ie-nntt] a [quick) emporte |
To get [ou be getting] , S'impatienter
ly ad. imp'atiemment [fig) attaquer
Impea'cli [ptfc/ie] va. mettre ... en aecttsation
IMPEA'CHMENT mise en accusation : accu-
satioti [pattwet^
IMPECUNIOSITY loss] manque de raoyens :
Impecu'nlous a. depourvu de moyens : besog-
Impe'de va. empecher : gener Lneux
IMPED'IMENT empechement : embarras i
in one's speech. Vice de prononciation
Impel' [-lle'd] va. pousser (to, a] forcer (de]
Impen'd vn. menacer : s'approcher
Impen'ding a. imminent : mena(;ant
Impen'itent a. impenitent
The THIEF, Le mauvais larron
Imper'fect a. imparfait : incomplet | In the ,
a I'imparfait | ly ad. imparfaitement
rMPE'RIAL [beard) e [draw, pap.) jesus
Imper'il [-He'd] va. hasarder : risquer
Imper'sonate va. personnifier
Impe'rious [i-e-ss] a. iniperieux
Impe'riotisly li-e-ss-le] ad. imperieusement
Imper'ishable [.clie-be-l] a. imperissable ,
EVIPERSONA'TION Ineche-nn] personniftca-
tion [theat) creation : role
Imper'vious a. impermeable : inaccessible
IMPER'VIOUSNESS impe'netrabilite
[328] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
IMF
FRANgAIS-ANGLAIS
IMP
f lmp6tueux' -ettse a. impetuous [-semenf
I IMP^Tf/OSZTE—ty: force: vehemence [-ly
I IMPIE [(fc /■.] ungodly man [ou ivomani infi-
del [a.) impious : profane : godless
S IMPIETE _ty : impious thing
g Impitoyable a. merciless : pitiless : inexo-
. rable | menf od. mercilessly
AlMPLACABILITE _ty IpUk-e-Ul-e-td'^
Implacable a. [t»WK-i)JeJc-e-6e-!]
^Iniplanter" va. to implant (a, dans, in]
"^IMPLICATION" — I Impliclte a. _t |
g menf ad. implicitly : by implication
.Impliqiiep' va. to implicate [supposer) to
Olmplorer" va. to implore (.involve : to imply
5lmpoli-e a. uncivil : wanting in good man-
Impolimenf ad. uncivilly Liiers
'^IMPOLITKSSE incivility : rudeness : want
\:Iinpolilique a. impolitic \oi manners
iJ) Impopulaire a. unpopular
<IMPOPULARITE unpopularity
% IMPORTANCE _ [ang. pr. te-nnee\ amount :
^ consequence[»naHt).j3.) bumptiousness | Nous
^ les avons etrilles d' , We have given them
•«i a ' regular ' good dressing
[a Important" -e a t [te-nntt} of importance :
fij considerable Imauv. p.) bumptious | L' ,
3 The main thing | Faire l' , To 'do the big'
. IMPORTATEUR importer [a.) importing
^IMPORTATION- _ [a, ^] imports (pi]
" Importer' va. to import [vn., Table 71) to
K be of some consequence | N'importe, No
matter : It is of no C [V. Any, ang.] Que
g m'importe ? What is it to me ? | Peu , It
doesn't matter much : it is of little C | II
I importe done de, The thing is' then to
IMPORTUN" troublesome fellow : intruder |
V -e a. impor'tunate : tiresome
Importuner' va. t« importu'ne:to worry :to
trouble : to intrude upon : to interfere with
IMPORTUNITE _ty [Hwnif^]
Imposable a. taxable | Matiere , T article
Imposant' -e a. imposing
Imposer' va. [a, on] to impose : to enjoin :
to tax : to awe : to put : to compel Imains)
to impose | En a, To impose upon | S' ,
Ivdrit^) To gain ground : to force itself (a,
upon] to become necessary | Le devoir qui
s'impose a nous, The duty which is laid
upon us
IMPOSITION"— : tax : duty : assessment
IMPOSSIBILITE _ty | Se trouver dans
I' de. To find it impossible to, be unable to
IMPOSSIBLE impossibility: one's utmost [a.)
impossible | Par , To suppose what is im-
possible I ! It can't' be ! | Rien d' ,
Nothing impossible
IMPOSTS _t (cap of abutment]
IMPOSTEUR —tor [a.) deceitful
IMPOSTURE _ : imposition
IMPOT" tax : duty (sur, upon] taxation |
sur le revenu. Income tax
IMPOTENCE [jn^] _ t*a^
IMPOTENT' cripple | _ -e a. impotent
Impraticable a. impracticable : unmanage-
able [chemin) impassable
IMPRECATION" _ [iminpri-k^che-nn]
Impr^gn'er' va. to impregnate oa^
Imprenable a. impregnable
IMPRESARIO : manager : organizer
Imprescriptible a. indefeasible
IMPRESSION" — : printing [peint) prim-
ing I Fabrifpie d' , Print works | a J' , At
press : gone to press | Faire de V , To make
nnable a. sensitive : excitable L*"' I
IMP
ENGLISH-FRENCH
IMP
Impet'uous \.yoM-e-ss'\ a. impetueux | ly ad.
—sement | NESS impetuosity
IM'PETUS [imm'pi-te-ss'] impulsion : force im-
pulsive : elan ' To receive an , Recevoir une
impulsion : prendre I'essor fse heurter centre
Impin'ge upon limm-pinnj'] im. toucher sur :
Im'plous(^t/e-ss]a. impie | ly ad. avectmjneT^
Implant' va. iraplanter : imprimer
IM'PLEMENT outil : instrument : ustensile |
'i Agricultural s, Machines agricoles | Agri-
-2'cultural MAKER, Fabricant de materiel
Sagricole | S (pi] [of war) attirail [flint)
•Soutils idepierre'] (pi]
Im'plicate [ketej va. impliquer
By IMPLICA'TION [keche-nnl implicitement
Implic'it a. implicite [obedience) absolu : a-
Implic'itly ad. absolument L^engle
Implo're va. implorer : prier instamment
Imply' [pta'i] va. impliquer : vouloir dire : si-
gnifier : comporter
Impoli'te [faite] a. impoli | ly ad. impoliment
Impol'ltic Ipoll'-e-tikl a. imprudent
IM'PORT signification : sens | _ DU'TY droit
ck'entree. de douane \ TRADE commerce
A'importatimi \ S and EX'PORTS, impor-
tations et exportations : commerce exterieur
Impo'rt va. [com) importer [mean) indiquer
IMPO'RTER [6] importateur
Impor'tunate [inim-por'tclwu-ne-tt'i a. impor-
tun -e I ly ad. avec importunity
Importu'ne {.i>or-tioune1 va. importuner
Impo'se va. imposer
upon, en faire accroire a
IMPO'SINGr imposition [a.) imposant
_ STONE marbre
IMPOSI'TION iziche-nn^ _ [school) pensum
[swindle) imposture : tronvperie
Imposs'ible [se-6e-J] a. | I find it to ...,
Je me trouve dans I'impossibilitede ... : il n'y
a pas moyen de ...
IM'POST [poste'] impot [arch) impaste
IMPOS'TURE Iposs'-tehe-ri _ : tromperie
IM'POTENCE fea impuissance fsant
Im'potent limm'po-te-nnttl a. [fig) impuis-
ly ad. sans force : vainement : en vain
Impoverish va. appauvTir [table
Imprac'ticable a. impraticable [pers) intrai-
Im'precate iimm'pri-Mte'] va. maudire[... on,
contre) lancer des imprecations
Impreg'nable [_imm-pregg'-ne-be-l'i a. impre-
nable [fig) inebranlable fde] feconder
Impreg'nate [pregg'-nete^ va. impregiier (with,
IM'PRESS impression : empreinte
Impress' va. imprimer (upon, a] graver [affect)
penetrer (with, de] impressionner [with, de)
arrimer [seamen, V. Press]
A point (S') means silent, or QN' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[329]
Substantives in Capitels. AH FE^^XIXE uords in Italic. MASCULINE, tlius.
IMP
FRANgAIS- ANGLAIS
IMP
/Impressionner' txi. to make an impression
I upon I S" , To be moved (de, with, at]
^ IMPRESSIONNISTE [& a.] impressionist
^IMPREVOYAJfCE want of forethought (ou
" foresight] fdent
P5Iniprevoyanf-€ a. short-sighted : improvi-
^ Imprevu -e a. unlooked-for : unforeseen
HIMPRIMIl paper : printed P : leaflet | —S*
'^ (pi] printed matter | Envoyer comme s,
S To send ... by book post
'^ Imprimer" va. to print [un sceau) to stamp
<i Ipeint) to prime [fig) to impress (sur, a, on]
^ to impart (a, to]
-^IMPRIMERIE I L' Printing | Vne _, A
^ printing-office | IMPRIMEUR printer [ou-
^ vrier) pressman | -editeur, Printer and
publisher | MURE priming
UIMPROBABILITE _ty
J Improbable a. [-nienf -bly]
<; IMPROBATEUR -TfiZCJe... who disapproves
2 I3/PiiOBAT/OJV disapprobation
;z; Improbe a. dishonest | IMPROBITE dis-
i^Improductlf -ice a. unproductive L^onesty
g IMPROMPTU [* a.] _ I a 1" Impromptu
I Impropre a. improper [-menf -ly] unfit (a,
KIMPROPRIETE _ty itoT
r;
Improuver' va. to disapprove (of]
IMPROVISATION" improvising : e.xtem-
S porizing : extempore speech
is Improviser' va. to improvise : to speak ex-
" tempore | Ise-e a. unprepared : extem-
(H porized [discours) extempore
^ Improviste ad. \ a 1' , Unawares : at U
t^Imprudemment' Idam] ad. imprudently
^IMPRVDEXCE _ : carelessness \iexA
g IMPRUDENT" -E careless person [a.) impru-
T' Inipudemmenf idami ad. impudently
xi IMPUDENCE — I Impudent- -€ a. _t
t^IMPUDEVR inmiodesty : indecency
"^IMPVDICITE immodesty : lewd act
^Impudique a. lewd : immodest [-menf -ly)
^Impugn'er" va. to impugn [imtw-piojoie]
IMPVISSANCE incapacity : inability [meS)
C impotency | Impuissant' -e a. impotent :
^Impulsif -ive a. ive L'neffectual : unable
<IMPULSION" [s, c] impulse [pe-J] 03»
2 Inipunemenf od. with impunity
Sq Impuni -e a. unpunished j IMPUNITE ty
,^Impur-€ a. impure : corrupt [-menf -ly]
SIMPURE-TE _ity | _«• (pi] dirt
I IMPUTATION" _ [teche-nni Imputer"
^ DO. to impute : to attribute [dr) to charge
IMP
ENGLISH-FRENCH
tn se pr. tnn
IN
IMPEES'SION _ : empreinte : idie [typ, tech)
foulage I To give (the forme) _, [tech] Fouler |
My ' is. M'est avis
Impress'ive a. impressionnant : frappant
IM'PRINT nora de I'imprimeur [or de I'editeur]
Imprint' va. imprimer : cmpreindre (on. sur]
Imprls'on va. emprisonner : mettre en prison
IMPRIS'OKMENT emprisonnement | Three
months' , Trois mois de prison
Improb'able a. invraisemblable [-bly, -ment]
Improp'er a. [bad) inconvenant [incorrect) im-
propre [for, a) peu propre ] IiAN'GUAGE
propos malseants (pi]
Improp'erly ad. impropreraent : nial-a-propos
[badly) A'une maniere iiiconvenante
Impro'priate [propri-ele] a. secularise
IMPKOPRI'ETY [praV-e-te'] [incorrectness)
itnpropriete [bad conduct) inconvenance
^Impro've va. araeliorer (machinery, etc.)
perfectionner [in quality) bonifier [increase)
augmenter [profit by) profiler de [the mind)
instruire : cultiver | vn. s"a : se p : se b [get
^ on, make progress) avancer ; faire des progres
'S — on ACQUAINTANCE, gagner a etre con-
nu I MENT atnelioration : perfectionne-
ment : progres : cti Jfitre : emploi [of the mind)
instruction \ A marked [patient] Un mieux
sensible | IMPRO'VER qui anieliore [of ma-
V chinery) qui perfectionne
IMPROVIDENCE [de-nnce] itnprivoyance
Improv'ident a. imprevoyant
Improv'idently od.^avec imprevoyanee
Im'provise [vdizz] va. improviser
IM'PULSE [tn»m'pe-Jce] imptdsion : mouve-
raent | Rash , Coup de tite
Impul'sive a. sif : prime-sautier
'§Impu're a. impur [lewd) impudique
■ftlMPU'RITY impurete [fig) impudicite
Impu'te [tmm-j>iotUe] va. imputer (to, a]
In [«>i«] prep. & ad. dans : en : a : de [V. Dans
to] [ it. within) dedans : y : la [on. about,
out of) sur [by. through) par[for) pour[among)
parmi [elected) elu [with, dressed one"s ...)
avec I , [cooked ou with] a. a la, au [of
way. manner, tone) de [of TIME) dans : en '.
pendant [ministry) au pouvoir [gathered
harvested) rentre [arrived) arrive [-door) (a.)
interne [thrown , over and above) par-
dessus I The first [race] Le premier arrive '
The word isn't , Le mot n'y est pas [F.
On, Eng.] _ one's FACE, one's ARM. one's
MOUTH, Au visage [or au nez] au bras, a la
j ftoucft* I Is CD _? CD est-ilchezlui? [fam.
' C D y est-il ?] America, En A. | Paris,
a P [within the bounds of city) dans P | a
I CARRIAGE, en voUure\ _ a differentLIGHT,
I Sous un autre jour | fine weather. Par le
j beau temps j a FOG, Par le brouillard j
a month, Dans un mois [V. TIME, 'In
three weeks '] case. En cas_ | that case,
I Dans ce cas | spite, Par depit | spite
of, Malgre | anger. En colSre \ BED
I Au lit I blossom. En flair \ health,
I En bonne sant£\ prison. En P 1 _ prosperity,
disgrace, Dans la prosperite. la disgrace
j (etc.] Sword hand, L'epee a la main \
I his hand, Dans la main \ the accusative,
[French verb] Au regime direct | the name
i of, Au nom de | the press. Sous presse i
I To come [ou go] , Entrer | To ask ... ,
To ask ... to come [ou walk] , Faire entrer |
' for a good thing, ' Bien loti | He's
' for it ! n y est ! Le voila frais ! | Not [gone
out] Sorti I Not one a hundred. Pas un
sur cent | The sense which, Le sens oii |
dealing with .... Quand on a affaire a ...
[For after verbs. V. each verb]
. IN'-PA'TIENT [pechnntfi malade (a I'hopital]
Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
[330]
Words common to both languages are given in the French division only.
INA
FRANgAIS-ANGLAIS
INC
Inabordable a. unapproachable [y. Near, ad.
Inabrite -e a. exposed : unsheltered L^ng.
Inacceptable a. unacceptable : ... that cannot
Inaccessible a. (a, to] Lbe accepted
Inaccoi*dabIe a. irreconcilable : inadmissible
Inaccoutume-e a. unaccustomed : unusual
Inachete -e a. unsold
Inacheve -e a. unfinished
Inactif -ive a. ive [rester) idle
INACTION- — I INACTIVITE _ty
Inadmissible a. _|/J\rADyJSiSTAJVCE_ence
Inalienable a. : indefeasible
Inalteralile a. unalterable : that nothing will
injure iphot. &c) permanent
Inainissible a. itheol] that cannot be lost
INAMOVIBILITE permanency
Inamovible a. permanent : ... that cannot be
removed | Senateur , Life senator
Inanime-e a. inanimate : lifeless
INANITE ty : emptiness : stupidity
INANITION ■ — [niehe-nn, i bref]
Inaperc'u -e a. unnoticed : unobserved
INAPPETENCE loss of appetite
Inapplicable a. : not applicable [dr) irre-
levant j Inappliqu^-e a. inattentive
Inappreciable a d=^ : inestimable : invalu-
able : priceless : that money could not buy
Inarticule -e a. late {lettl
Inattaquable a. that cannot be assailed
Inattendu -e a. unexpected : unlooked-for
Inattentil-jye a. ive [e-tenn' -tiv]
INATTENTION" — : want of attention
INAUGURATION- — Id' tme steh«e) unveil-
ing I D' , Opening : inaugural
Inaugurer" va. to inaugurate, unveil fculably
Incalculable a. | D'une maniere , Incal-
INCANDESCENCE _ 1 Lampe a _, Incan-
descent lamp Tfiery
Incandescent" -en. : white-hot : burning :
INCANTATION - _ iinn-kann-tecne-tml
Incapable a. [ang. pr. iwn-fce'-jje-fte-J] (de,
of] unfit : unable (to] [dr) incompetent (to]
INCAPACITE _ty : incompetence [dr) disa-
INCARCERATION- — [se-re'cfte-nn] Lbility
Incarcerer" va. to incarcerate fone
Incarnadin" -e a. pale carnation 1 E anem-
INCARNAT" carnation : pink | -e a. flesh-
coloured [F. Trefle] INCARNATION- —
Incarne-e a. nate [ongle) ingrowing
s'lncarner" vr. to become incarnate
INCARTADE insult ) _«• [pi] freaks
Incassable a. unbreakable
INCENDIAIRE incendiary [fig) firebrand
INCENDIE [en, an} fire : conflagration : blaze |
Bouclie d' , Fire-plug | Crime d' , Arson
Incendiei-' va. to set ... on fire : to burn . . . down
INCENDI^S- [pi] those who have suffered [ou
are suffering] from (the) fire
Incei*tain"-e a. uncertain (si, whether]
INCERTITUDE uncertainty
Incessammenf ad. very soon : at once [sans
cesse) incessantly : continually
Incessant' -e a. incessant : continual
Incessible a. that cannot be transferred
INCESTE in'cest | a. inces'tuous
Incestueux' -etise a. inces'tuous
Inchange-e a. unchanged
Inch'oatif -ive a. ive
Incidemmenf Idaml ad. incidentally
f INCIDENCE —
^INCIDENT" : disturbance : mishap | Soule-
S ver des s. To raise difficulties
g -e a. incidental [rayon) incident
g INCIDENTE subordinate proposition
""Incidenter" vn. to give rise to incidents
V [fam) to raise difficulties
INCINERATION - _ [du defunt) cremation
Incinerer' va. to incinerate [un mort) to cre-
Incirconcis' -e a. uncircumcised L^^t^
INCIRCONCISION- uncircuracision
Incise -e a. incised | Incisei"" va. to make a
cut in I Incislf -ive a. cutting
INCISIVE incisor
INCISION-- _ : cut (a, in]
INA
m se pr. tnn
ENGLISH-FRENCH
in se pr. tnn
INC
INABIL'ITY linn-el incapacite : impuissance |
To regret one's to, Regretter de ne pouvoir
Inaccess'ible [e-6e-J] a. : inabordable
INACCURACY [ak'you-re-ce] inexactitude
Inacc'urate [re-rt] a. inexact [-ly, -ement]
INAD'EQUACY [feo!t-e-ci, bref] insuffisance
Inad'equate [pr. kouett, bref] a. insuffi.sant :
disproportioiuie : defectueux | ly ad. in-
suffisamment : imparfaitement
Inadver'tently ad. par inadvertance
Ina'ne [a e'] a. inepte
Inan'imate Ime-tf] a. inanime [nature) niorte
Inappre'cialile a. inappreciable feo
INARCH'INGr greffe par rapprochement
Inarlic'ulate [le-tf] a. inarticule
— ly ad. indistinctement
Inasmuch' as, vu que : d'autant plus que
Inau'dible a. qu'on ne pent pas entendre : im-
Inau'gural a. ... d- inauguration Lperceptible
Inau'g urate [you-rete\ va. inaugurer
Inauspic'ious ipiche-ss. i bref] a. malheureux
In'board prep, en abord [V. Secure]
In'born a. inne [merit) naturel
Incandes'cent a. j LAMP lampe a in-
candescence [gas) bee Auer
Incapac'itate [teiJe] v. rendre incapable (for, de
Incar'nate a. incarne feo
Incau'lious [pr. inn-co-clie-ss, o dans sort] a.
negligent : imprudent [-ly, -emment]
INCEN'DIARY [ye-re'i [* a.] incendiaire
IN'CENSE [inn'-cenncel encens
Incen'se va. irriter (against, contre]
INCEN'TIVE [inn-cenn-tiv: i bref ] stimulant :
encouragement : motif (to, de, pour']
Incess'antly [cess'-e-nntlej ad. sans cesse
INCH pouce [An is 2"539954 centimetres]
IV. ELL] By es, Peu a peu [dying) a petit
feu I He's every a ..., C'est un ... jusqu'au
bout des ongles [or des pieds a la tete"] 'Within
an of, a deux doigts de
IN'CIDENT [inn'-ci de-nntti [a.) : parti-
culier (to, a] S [pi] peripeties
Inciden'tal [denn'-te-J] a. fortuit | EX-
PENSES faux frais | _lly ad. par hasard
Incip'ient a. naissant : qui commence [stage)
Inci'se'd [i at] a. incise Lpremier
A point (S") means silent, or GN' LL* L* liquid ; two points (S") no liaison.
[331]
SuLstantives in Capitals. All FE^^yIXE uords in Italic. MASCULINE, thus.
INC
PRANgAIS-ANGLAIS
INC
IXCITATIOW incitement (au. to]
Inciter" va. to incite [suite] [a. to]
Incivil-e n. impolite : rmle [-menf -Iv]
INCiriLITE _ty
INCLtMEXCE _cy | Inclement' -e a t
IKCLIXAISON- M —nation : slojie [,t) rake
[bOHssoIe) dip
INCLiyATION- _ : tendency : affection
Incline!"' r. to incline : to bend : to slope : to
lower (vers, towards : a. to] 8' , To lean :
to bow : to bow down (before ...] to yield
Inclure va. to enclose
Indus' -e a. [Used before the noun, inclus re-
mains itivariable. V. note at word Ci] Ci-
Herewith : enclosed
IXCLUSE enclosure : enclosed ...
Inclusiveinenl' ad. inclusively
INCOGNITO [* ad.] _ [iun-kogh'-iii-to]
INCOHERENCE _
Incoherent' -e a. t : odd : of different sorts
Ineolore a. colourless
Incoinl>er' [»i nasal] vn. to be incumbent (a,
upon] to rest (a. with]
Incouiliustible [m nasal] a. —
Incommode a. inconvenient : uncomfortable :
tiresome [-enienf -ly. -bly]
Incommode -e a. troubled : indisposed
Incommode!*' va. to inconvenience : to trouble:
to inj ure : not to agree with
INCOMMODITE inconvenience [mai) indispo-
sition : ailment
x Incomparable a. [-menf -ly]
cINC03IPATIBILITE _ty
Pk Incompatible (I [-inenf -bly]
<j Incorapeteinment' [fani] ad. incompetently
■^INCOMPETENCE _ [r. E.i:ception. Fr]
J^Incompelent' -e a. t
jlncomplet' -ete a. plete [-teiiient' -ly]
= Incomprehensible a.
JS Incompris' -e a. not understood
Inconcevable a. inconceivable
Inconciliable a. irreconcilable (avec. with]
INCONDUITE misconduct
Incongru -« a. incongruous [pers) rude
GRTJITE [gram) ty iclwse) something
very improper
grOmenf ad. improperly
INCONNU -E stranger isf.) unknown quantity !
[a.) unknown (a. to] L" The unknown
INCONSCIENCE unconsciousness
Inconscient' -e a. unconscious : irresponsible
INCONSEQUENCE inconsistency : indiscre-
tion I Inconsequent* -e a. inconsistent :
contradictory : thoughtless
INCONSIDERA TION- ' thoughtlessness
Inconsi«le!*e -e a. inconsiderate : thoughtless
Inconside!'ement* ad. thoughtlessly
Inconsolable a. [-menf -bly]
INCONSTANCE _cy : unsteadiness : insta-
bility : fickleness [temps) variableness
Inconstant' -e a. unsteady : fickle : inconstant
[temps) variable
Inconstitutionnel-ile a. unconstitu'tional
Incontestable a. unquestionable [-menf -bly]
Incontest^ -e a. undisputed
INCONTINENCE _
Incontinent' -e a. t [ad.) at once
INCONVENANCE impropriety : discourtesy:
want of good manners : luisuitability
Inconvenanf -e a. luibecoming : improper
INCONVENIENT' inconvenience Oa^ : difficulty :
harm : disadvantage i Je ne vols pas d' — a, I
don't see anything to prevent (my, etc., ...ing]
Inconvertible a LI have no objection fo ...
INC
111 se pr. inn
ENGLISH— FRENCH
in se pr. tnn
INC
Inci'te [i at"] va. inciter : exciter
INCI'TE'MENT [i a'l] KixUation (to. au. a fa]
INCrVIL'ITY incivilite: grossierete
IKCLEM'ENCY intetnperies (pi] severity : ri-
Inclem'ent a. : rigoureux \jgtieur
IXCLINA'TION [n«;7i€-nn] [to. a) _ : penchant
[slope, dip) incUnaison
IN'CLINE {inn'kldinnj pente : rampe
Incli'ne [kJa'inii] va. incliner : disposer [vn.)
incliner : etre porte (to. a. a] The red s to
orange. Le rouge tire sur I'orange
Inell'ne'd Iklainndd'i a. porte [to evil, good,
etc.) enclin , PLANE [a ^] plan incline
Inclu'de va. comprendre : renfermer | ... and
.... both included. ... et ..., compris
Inclu'ding pres. part, y compris ...
Inclu'sive [eiiTja. quicomprend:quirenferme
[prep.) of y compris
Incohe'i*ently [hire-nntt-l/] ad. d'une maniere
incoherente
IX'COME [fce'wiwi] revenu ! Slender _,Modeste
budget ! TAX impot sur le revenu
In'com'ing [fce-nim] a. nouveau : entrant
Incommen'sui'ate [re-f] a. incommensurable
Incommo'de va. incommoder : deranger
Incoinmo'dious a. incommodant : genant
INCOM'PETENCE incompetence : instilTisance
[law) incapacife
Incom'petent a. incompetent : incapable
Incomple'te Cpfite] a t : imparfait [not done)
inacheve | NESS imperfection
Inconcei'vably [ci-ve-ble] ad. d'une maniere
inconcevable
Inconclu'sive [cttr] a. qui n'est pas concluant
ly ad. sans pretive concbtante
—NESS manque de preiive conchujnte
INCONGEU'ITY —t^ fee : inconvenqnce
Incon'gruous [e-«s] a. inconvenant [gram)
sans rapport | ly ad. incongrument
Inconsid'erable [e-be-I] a. de peu d'impor-
tance : ... peu considerable : petit : sans
valair | It's C'est peu de chose : ce n'est rien
Inconsid'erate [de-re-f] a. inconsidere : irre-
flechi : malavise | ly ad. inconsiderement
INCONSIS'TENCY inconse(pie}ice : incovfpa-
titnlite : incongntite
Inconsis'tent a. incompatible (with, avec] in-
consequent (with, a] contradictoire
ly ad. avec tnconsegwence :contradictoirement
Incontrover'tible [fe-6e-J] ad. indiscutable
INCONVE'NIENCE inconvenient tea : tncoin-
moditi: diffiailte : derangement : embarras :
ennui [va.) [put ... to ] deranger : incom-
moder I Inconve'nient a. incommode | If it
won't be to him. Si cela ne le derange pas |
ly ad. raal : incommodement
[332] Prepositions used before nouns and participles. Roman type ; before verbs. Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
INC
PRANgAIS-ANGLAIS
IND
INCORPORATION" _ Ire'clie-mil
Incorporel -lie a. incorporeal
Incorporef va. to incorporate (a, with]
Incorrect -e [pr. the t] a. t [-temenf -ly]
INCORRECTION" inaccuracy
Incorrigible a. | Incorruptible a.
INCORRUPTIBILITE _ty
INCREDIBILITE _ty
INCR^DULE [* f.] unbeliever [a.) unbelieving :
incredulous | LITE ty : unbelief
Incr<5(5, I)tcreee a. uncreated
Incriminer" va. to incriminate
INCROYABLE beau [a.) incredible : past belief
INCRUSTATION- [depot) _ [ornaments) in-
laid-work
Incruster" va. to incrust (de, with] to inlay :
to lay down (mosaic, etc.] S' , To be en-
crusted : to become encrusted
INCUBATION- _ linn-kiou-beche-nnl
INCUIT" underdone part | -e a. underdone
INCULCATION- _ [k&he-iin]
INCULPATION'- accusation : crimination |
Sous I' de. On a charge of
INCULPfe-B [cfcpi).] accused filiate
Inculper" va. to accuse (de, with, of] to incrim-
Inculquer" va. to inculcate
Inculte a. uncultivated: rough: neglected: wild
Incultivable a. that cannot be cultivated
INCUNABLES' _ab'ula : early printed books
Incurable a.
INCURIE carelessness
Incurieux' -e>ise a. indifferent
INCURIOSITE lack of interest : indifference
INCURSION- — (into] raid
Inileccmmenf [cem like sani] ad. indecently
INDECENCE _cy | Indecent* -e a. _t
Indechiftrable a. illegible : undeciplierable :
... that one can"t make out
Intlecis" -e a. luidecided : doubtful : irresolute
INDECISION- _ Icije-nn, i bref]
Indecousable a. that will not unravel ; Point
Lock-stitch (machine]
j Indecrotlable a. that " wont take a polish'
j Ipers) that 'one can do nothing with '
I Indefini-e a. indefinite : unlimited
Ind^flnlssabJe a. undefinable: unaccountable
Indelebile a. indelible [-menf -bly]
Indelieaf-e a. wanting in delicacy: unhand-
some : improper : unscrupulous : dishonest
INDELICATESSE want of delicacy : dishon-
esty : unscrupulousness
Indeninc a. safe and sound : acq\iitted
fINDEMNISA TION- indemnification
^Indeniniser" va. to indemnify : to compen-
~ sate : to repay (de. for]
~ INDEMNITE _ty [de, for) compensation :
S allowance [depute) payment i —de ROUTE
^ travelling e.xpenses | de RETOUR back-
V fare fpieces
Indenionlablea. fixed : that cannot be taken to
Independaninienf ad. independently (de, of]
INDEPENDANCE _dence [besides (de, ...]
Indepcndanf -e a. dent
Indescriptlble a. indescribable
Indestructible a j Indeterniinalile a —
INDETERMI NATION- irresolution
Indeterniine-e a. irresolute : undecided : in-
definite [-menf -ly]
Indevinable a. ... that one caimot guess
Indevof -e a. without reverence : irreverent
INC
III se pr. tun
ENGLISH-FRENCH
til se pr. inn
IND
Incor'porate [re'fe] v. incorporer : s'i (with, a]
Incorrect' a. [calcul.) inexact
ly ad. incorrectement : inexactement
INCOKRECT'NESS inexactitude
IN'CREASE [inn'cr'ice] augmentation : accrois-
sement : avancement:produit [in profit) pJits-
vahie I Increji'se va. augmenter : agrandir
[vn.) s'a : croitre : s'accentuer [plus
Increa'sing a. crois.sant | ly ad. de plus en
Incred'ilile a. incroyable [-bly, -ment]
IN'CREMENT auymentation : phis-valite [F.
Incriin'lnate [)ie7e] tw. incriminer LUnearned]
— ting a. [>'. Conviction, Fr.]
Incrust' [_kre-ste'\ va. incruster (with, de]
In'cubate [be'fe] va. couver
IN'CITBATOR couveiise artlflcielle
IN'CUBUS [fctail-&e-,<t.9] cauchemar
Incul'cale [kel-ketel va. inculquer (on, a]
INCULCA'TION [fc^c/ie-mi] enseignement
gINCUM'BENCY po.ssession d'lni benefice
g INCUM'BENT beneficier : pasteur titulaire
i [a.) obligatoii'e : impose (on, a: to, de'] [super-
incumbent) pose : appuye (sur]
Incur' [-rre'd] [fce-r] va. s'attirer [expenses)
faire (fie,'! depenses"] [law) encourir
Incu'rably iinn-kiou-re-ble'i od. sans remede :
d'Hiie maniere incorrifiible
In«ieb"t'ed linn-detted] a. endette [for, de) re-
devable | We are [ou we feel] to him for
..., Nous lui Savons gre de ...
; INDEBT'EDNESS Idetted-] obligation
Indec'orous Ire-ss-] a. inconvenant
Indee'd ad. en verite : en effet : bien : absolu-
ment | ! Vraiment ! Tiens, tiens !
Indefal'igable a. infatigable [-bly, -ment]
Indefea'sible [fi-ze-he-l'] a. inalienable
' Indefen'slble a. [X) indefendable [fig) injus-
I tifiable [untenable) insoutenable
I Indefinite a. indefini-e: vague [-ly, -mt]
Indel'ible a. indelebile : ineffacjable
I bly n<J. d'une maniere indelebile
' INDEL'ICACY indelicatesse : grossierete
Indel'icate [fce-((] a. indelicat : inconvenant :
grossier | Something Une inconvenance
INDEMNIFICA'TION dedommagement
Indeni'nif y {jinn-demin'-ni-fai'i v. indemniser :
dedommager (for. de] [I de giierre
INDEM'NITY -te: dedommagement | War _,
Indent' va. [the edge) denteler [dent, batter)
bossuer [typ) renfoncer
INDENTA'TION Ite'che-mi] dentehire
INDEN'TION [typ] renfoncement
INDEN'TURE Idenn'-tche-r] titre : acte
S (pi] contrat d'apprentissage
^INDEPENDENCE independance : fortune
-Indepen'denl a. independant:libre: rentier
g [fire) a volonte lad.) To live Vivre dans
^ V independance | ly ad. [of, de) indepen-
V damment [of, pour) sans egard
Indescri'bable a. indescriptible : indicible
A point (S') means silent, or ON' LL* L' liquid ; two points (S") no liaison.
[333]
Substantives in Capitals. All FEMININE words in Italic. MASCULINE, thus.
IND
FRANgAIS-ANGLAIS
IND
INDEX _ : fore-finger | a !_. Forbidden 1 Mettre
()()ie persotme. etc.) a 1" To boycott ...
INDIANISTE Sanskrit scliolar
INOICATEUR —tor [doigt) fore-finger [<a) time-
table : ' Bradshaw" [des rties) guide (a.) guide :
indicating j Doigt Fore-flnger [T. Poteau]
INDICATIF [* a. _ -he] indicative
INDICATION- _ IkeehetinJ sign : mentipn
INDICE sign loptique) index
Indicible a. inexpressible : unutterable
INDIEN" -NNE [<t a.] Indian [«/".) prmt
Indiff^reniinent' [rem. ram} ad. indifferent-
ly ; without distinction
INDIFFERENCE [en. an] _
INDIFFfeRENT--iE [en, a»i] indifferent [a.) _ :
all the same (to. a] unconcerned [a, of) care-
less ] Faire I' To pretend not to mind
INDIGENCE [en. an] _
INDIGENE [* n.] native [a.) indigenous
INDIGENT' -E pauper [o.) indigent [pr. inn'-di-
dje-nntf] Les s" [pi] The poor
Indigesle a. indigestible [fig) crude
INDIGESTION- _ : Vne An attack of I
INDIGNATION- _ lirtn-digg-neche-nn]
Indign'e a. unworthy : undeserving (de, of]
wretched : worthless : shocking
Indign'e-e a. indignant [.imt-digg-ne-nntti
Indign'ement' ad. undeservedly : infamous-
ly I Indlgn'er" va. to exasperate i 8' , To
be indignant (de, with, at]
INDIGN'ITE indignity : odiousness
INDIGO _ ! —TERIE indigo works [ou plan-
tation] TIER" indigo-plant
Indiquer" va. to show : to point out [at. to] to
tell : to state : to appoint
Indirect-e a. t [praii-e) circumstantial
Iiidireclenient' ad. indirectly
Indisciplinable a. insubordinate : unruly
INDISCIPLINE insubordination
Indiscipline -e a. undisciplined
Indiscref -ete a. indiscreet : imprudent : in-
considerate : unguarded : taking too great a
liberty | Si ce nest pas tme questioti e ...,
If it is a fair question . , .
Indiscr^lenienf ad. —eetly fou consideration
INDISCRETION- _ [fcrec7ie-n»i] want of tact
Indispensable a. [-nienf -bly]
Indispose -e a. indisposed [fam) ' poorly ' [cen-
tre) ill-disposed
Indisposer' va. to make ... disaffected [rendre
malade) to make ... poorly [ou ill]
INDISPOSITION - _ : ailment : disaffection
Indissoluble a. [-menf -bly]
Indistinct -e [pr. the f] a. t | tement'
ad. indistinctly : without distinction
INDIVIDU individual [inndividd'-yon-e-l^ibref]
person | TJn drole d' A ' queer specimen '
INDiriDVALITB _ty
Individuel -elle a. individual [-lenienf lly]
Indivis' -e a. undivided | Par Jointly
Indivise -e a. undivided
Indivisible a. [-menf -blv]
IN-DIX-HUIT [pi. _] eighteen-mo [' ISmo]
Indocile a. intractable : unmanageable
Indoleninient' [em, a»i] ad. indolently
INDOLENCE _ | Indolent' -e a. _t
Indoinp'table [ni nasal, p silent] a. untame-
able [courage) indomitable
Indomp'le-e a. wild : ungovernable
IN-DOUZE duodecimo Ityp) ' 12mo' [twelve-mo]
Indu -e a. ill-timed [ftetire) unseasonable : ' un-
earthly'
Indubitable a. . certain [-menf -bly. -ly]
INDUCTION- — B-^ [de-fcc7ie-«>i]
Induii*e va. (Table 51) to lead (en, into : a, to]
to persuade : to infer
IND
»ii se pr. i»ii
ENGLISH-FRENCH
in se pr. inn
IND
IX'DEX [finger i- i»pe"s) _ feo [neeiile) ai-
guille [indication) indice [of book) table alplia-
betiqite [of ledger) repertoire | In'dex [imp.
* pp. Indexe'd] va. di-esser la table alpha-
betique de [orietitales
IN'DIAMAN I EAST Navire des Indes
In'dian [inndd-ye-nnl a. indien : des Indes {
COEN mass i In _ FILE. En file indienne [
-INK eiwrede Chine \ -INK SKETCH lavis|
_ SUIVUIER ete de la Saint-Martin
IX'DIA-PAPER papier de Chine [or du Japon]
IN'DIA-KtTBB'ER[re-6er]caoutchouc[eraser)
goinme elasti(pie \ BAND elastique |
SOLUTION dissohition de C i _ STAMP
timbre en C I Wheels with _ TYRES, roites
camUclumtees
In'dicate [fce'fe] va. indiquer fea
INDICA'TION [fcecfte-nii] _ : indice : signe
Indi'cl [inn-da'ite\ va. poursuivre : mettre en
acctisaticni (for. i>our crime or cause de]
INDI'CTMENT Idaitel accusation : mise en A :
acte d'A : imnrstiUe | Bill of Acta d'A i
_ CHAMBER Chainbre des mises en A
Indifferent a. indifferent :iinpartial:mediocre:
pas grand'chose (de] 'comme ci. comme Qa' !
ly ad. indifferemment : tant bien que mal
Indiges'tible ite-be-ll a. indigeste
Indig'nant [dtgg-ne-nnf^ a. indigne (at, de]
plein A'indigtiation | ly ad. avec I
Indiscrim'inate [iie-t] a. aveugle : indistinct;
confus I — ly ad. aveuglement : sans distinction
Indispo'se'd a. <k pp. indispose : eloigne
INDISPOSI'TION _ : aversion (for, pour]
Indis'putable a. incontestable | bly od. sans
Indi'te linn-da'ite] va. rediger Lw>ntredit
INDIVID'UAL ividd-ymi-e-l} iudividu [a.) indi-
viduel I Private , Simple particulier
In'dolently ad. lemment : nonchalamment
Indom'itable [te-be-l} a. indomptable
In'door [dore'] a. interieur : interne [plants,
dress, etc.) d'appartement | and outdoor
games, jeux de societe et de jardiu [or en plein
air] Indoors' [dorzel ad. a la nutison | To go
Rentrer (a la nuxison"] To stay , Ne pas
sortir : garder la chambre
INDOR'SE, _MENT endossement : endos
Indor'se va. [V, Endorse]
Indu'ce [diouce\ va. [to, de) persuader [to, a)
engager : decider : porter : pousser : induire
[bring on) amener [give rise to) faire naitre 1
Indu'ced CURRENT, courant induit
Iitdu'ced DRAUG'HT, tirage par aspiration
INDU'CEMENT motif : raison : tentation
INDUCTION t_ I -COIL, Bobine dl
[331] Prepositions used before nouns and participles, Roman type : before verbs, Italic.
Words QOihmon to both languages are given in the French division only.
IND
PRANgAIS-ANGLAIS
INF
INDUIT" ar'mature | Arbre d' , A-spindle
Induif -e pp. \ Courant , Induced current
INDULGENCE _ [de-O] Indulgenf-e a. _t
IndOnient' ad. out of order : unduly
INDUSTRIE —try : skill : trade | Chevalier
d' ■ Light-fingered gentleman ' : 'one of the
swell mob ' | L' , Industry
INDUSTRIEL manufacturer | -elle a. indus-
trial I Reclame elle, Trade putf
Industriciix' -euse a. skilful : industrious D=^
[-semenf -Uy, -ly]
Inebranlable a. firm : fixed : steadfast : un-
flinching : staunch [-nienf -ly]
Inedit' -e a. unpublished : not yet described |
Ii' , Original matter (ou articles]
Ineffable a. { Ineffagable a. indelible
Ineffectif-ii)e a. ive HyT -Uy
Inefflcace a. inefficient : ineffectual [-menf
INEFFICAGITE inefficiency
Inegal -e a. unequal : irregular [-menf -lly, -ly
INEGALITE inequality : irregularity
INELEGANCE _ I Inel^ganf -e a. _t
Ineligible a. [_innel'i-(3je-be-l'i
Ineluctable a. ... that cannot be avoided : ...
not to be escaped from : ineluctable
In^nari-able a. indescribable [sfcrat'-fte-be-J]
Inepte a. absurd : stupid : senseless
INEPTIE [tie, see] unfitness : absurdity
In^puisable a. inexhaustible
Inerte a. t : dull
INERTIE [cee] indolence : dulness : inertia |
Force d' , Vis inertife
Inespere -e a. unexpected : unlooked-for
Inestimable a. tines' ti-me-be-lj D'un prix
, Of priceless value
Inevitable a. : unavoidable [-menf -bly]
Inexact -e a. incorrect Ipersonne) unpunctual
[-temenf -ly, -lly]
INEXACTITUDE incorrectness : mistake
Ipers) want of punctuality : unpunctuality
Inexcusable a. [-menf -bly]
Inexecutable a. impracticable
Inexecute-e a. unexecuted : unfinished
INEXECUTION- non-performance
Inexerci5-e a. untrained : unpractised
Inexigible a. ... not due
Inexistanf -e a. non-existent
Inexorable a. [-menf -bly]
INEXPERIENCE [en, ail] — [ pir i-e-rmce]
Inexperimente -e a. inexperienced : untried
Inexplicable a. [-menf -bly]
Inexprimable a. inexpressible
Inexpugnable a. impregnable
Inextinguible Itangweehl] a. Isoif, feu) un-
quenchable [ardeur, rire) irrepressible
Incxti'icable a.
INFAILLIBILITE infallibility
Infaill'lble a. infallible [-menf -bly]
Infaisable [ai. e] a. impracticable
Infamanf -e a. infamous : degrading : dis-
graceful [mort) ignominious
INFAME \_& f.'] vile wretch [a.) infamous : vile:
filthy : low | Dime mauiere , Infamously
INFAMIE niv | Une , An infamous thing
INFANT- -E 03) infant, Infanta [of Spain]
INFANTERIE _try | _ Ugere, Light I
INFANTICIDE _ [faVde]
Infatigable a. untiring [-menf -ly]
INFATUATION- _ iinnfal-yon-eche-nni
Infatuer' va. to infatuate (de, with]
Infecond" -e a. sterile : barren
INFECONDITE sterility : barrenness
Infect -e o. stinking : filthy : ' beastly '
Infecter' va. to infect : to taint (par, de, with]
\vn.) to stink (of] f
Infectieux'-etuse a. infectious | INFECTION"
IND
in se pr. mn
ENGLISH-FRENCH
m se pr. tnn
INF
Indul'ge v. favoriser : satisfaire : avoir trop
3> i'indnlgence pour [the dream, etc.) caresser
i [in, a) se livrer [ o's) s'ecouter
|INDUL'GENCE _ : dmKeur : faveur
i Indul'gent a. : doux
ly od. avec indulgence : avec dmiceur
INDURA'^riON durcissement \dxistrie
Indus'trial [inn-de-ss-tri-e-l'] a. iel : de I'in-
Indus'trious [de-ss'trt-e-ss] a. laborieux -se :
travailleur : enipresse | ly ad. assidument :
soigneusement
IN'DUSTRY [inn'de-stre] assidnite: travail :
actirite: empressement [trade) indtistrie
Ine'bi'iate, d lini-bri-e-ted'] a. enivre
INE'BRIATE HOME matson de relevement
pour les alcooliques
Inelfec'tual [tioji-e-J] a. inefficace : sans eftet
Ineffec'tually ad. sans efi^et : inefficacement
Ineffic'ient a. inefficace [pers) incapabtS
Inel'eganl [t/Iie-nnWi a. sans elegance [or gout]
INEQUALITY inegalite: disparite
Inexcu'sable [fcimi-ze-be-t] a : sans excuse
Inexhau'stible a. inepuisable
Inex'orable a. : inflexible [-bly, -ment]
INEXPE'DIENCY [ye-nnce} inopportunite
Inexpe'dient a. mal a propos : malavise :
inopportun | ly ad. mal a propos
Inexpe'rience'd a. inexperimente : sans ex-
Inexpert' a. maladroit : inhabile \j)4rience
Inex'plicjil)Iy ad. d'i(»ie nianiere inexplicable
Inexpress'ible a. inexprimable : indicible
Inexpi-ess'lve a. sans expression
Infall'ible [innfal'-e-be-l^ a. infaillible [neces-
sary) immanquable [-bly, -ment]
In'famous [inn'-fe-me-ssj a. infame
ly ad. d'une maniere infdme
IN'PANCY [pr.tjjn-^e-nMce'] premiere enfance :
bas age [law) minorite
IN'FANT [inn-Zfe-nriff] tea enfant (dans les bras]
nourrisson [law) mineur -e [a.) en bas age :
petit : naissant | SCHOOL soJJe d'asile
In'fanlile [inn'fe-nn-ta'il} In'fantine a. en-
fantin : d'enfant [early) premier
IN'FANTRY [inn'fe-nntre} infanterie feo
MAN fantassin : 'biffin'
Infat'uate Ifatt-you-ete'i v. infatuer : affoler :
s'engouer (with, de]
INFATUA'TION _ : folie : entetement : en-
gouement
Infect' va. infecter (with, de]
INFECTION linn-fek'-cM-nn] _ : contagion
Infec'tious [c7te-ss] a. infect : contagieux
ly ad. par contagion
NESS contagion : caractere contagieux
A point (S*) means silent, or GN' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[335]
Substantives in Capitals. AH FEMININE uords in Italic. MASCULINE, thus.
INF
FRANgAIS-ANGLAIS
ING
Inferer" va. to infer (de, from]
Inferieur-e a ior (a. to] [ehiffre) less (than]
Iseog, prix, elasse) lower | emenf ad. in
an inferior manner [au-dessous) below (a, ...]
INFERIORITY _ty [iimfiri-orr'it^
Infernal -e a. I | Pierre e, Lunar caustic
Infertile a. barren
INFERTILITE barrenness : sterility
Infesler' va. to infest (de, with]
INFID^LE [<fc f.'\ infidel : unbeliever [a.) un-
faithful : disloyal : dishonest : incorrect :
treacherous [reJitf.) unbelieving
InfidSlemenf ad. unfaithfully : treacherously
INFIDELITE _ty : unfaithfulness : treacher-
ousness : incorrectness
s'Inflllrer' vr. to filter through . to creep into
Inflme a. lowest : least | Le plus , The very L
Infini -e a. infinite : endless : unbounded | a
r , Infinitely : for ever : ' ad infinitum '
Infiniment' ad. infinitely : exceedingly : very
much [de, ...) a great deal [ou many]
INFINITE _ty | Une _ de. Innumerable ...
Infinitesimal -e a. infinitesimal
INFINITIF _ive | a 1' In the infinitive
Inflrine a. m : weak : frail | r" v. to invali-
IXFIR3IERIE sick-ward : infirmary [tJate
INFIRMIER" hospital-attendant : orderly
INFIRMIERE [hospital) nurse : Red Cross
nurse [a.) nursing | -MAJOR head nurse
INFIRMITE _ty | Innammable a. _
INFLAMMATION • imdd) _ [feu) ignition
Innammatoire a. inflamra'atory
INFLEXIBILITE _ty | Inflexible a. _
[menf -bly] INFLEXION" inflection
INFLICTION"— I Inaiger-tw.toinflict(a,on
INFLUENCE _ ttsj (sur, over, with]
Influencer' va. to in'fluence : to sway
Influent' -e a. influen'tial
INFLUENZA _ B3^
Influer' vn. to have an influence (sur, on]
IN-FOUO [pi. _] folio [a.) folio
INFORMATION" — -.enquiry \ Prendre des
s, AUer aitx s. To make enquiries : to
ascertain | INFORM^ investigation [lattl
Informe a. shapeless : unshapely [dr) infor-
Informer' va. to inform : to acquaint ... with
[vn.) to institute an enquiry i S" To enquire:
to ask (de, about] Je vais m' , I'll ascertain
INFORTUNE misfortune : adversity
Infortun^ -e a. unfortunate : miserable
INFRACTION" breach : violation (a, de, of]
Infranchissable a. impassable : insuperable
Infrequent6-e a. unfrequented
Infructueux* -ettse a. unfruitful [fig) fruitless
Inf us' -e a. innate : intuitive
Infuser' va. to infuse oa^ : to steep (dans, in]
S'_, [du the] To draw | INFUSION" —
INFUSOIRES- [pi] infusoria [ftou]
Ingambe [m nasal] a. nimble fshift
s'Inpenier' vr. to try o's best (a, to] to make
INGENIEUR engineer [on pr. enn' -dje-nire]
— -CONSEIL- consulting E
_-CONSTRUCTEUR engineer
— -tLECTRICIEN" electrical E
_-M^CANICIEN " mechanical E
Ing^nieux'-eitse a. ingenious : clever [-sem'f
INGENIOSITE [s z] ingenu'ity [ly
Ing^nu -e a. ingen'uous : frank : open
INGENUITE Oa^ ingen'uousness : frankness
Ing^nument' ad. frankly : openly
INF
m se pr. tnn
ENGLISH-FRENCH
tn se pr. tnn
ING
Infer' [-rre'd] va. inferer : deduire (from, de]
supposer [dtiction
IN'FERENCE consequence : conclusion : de-
Infer'nal [inn-feur'-ne-Q : d'enfer [regions,
etc.) infernal : ... de I'enfer | _ MACHINE
nuichine infemale
Infer'nally ad. furieusement : atrocement
INFER'NO linn-feur'no] I'enfer (de Dante]
Infest' va. infester : tourmenter
IN'FIDEL [<fe a,] infidele : incredule
In'finlte [nttt] a. infini [-ly, -ment]
INFINITY infinite' : immensity
INFIR'MARY hopital
INFIR'MITY [fe-rme-te\ —te: faiblesse
INFIRM' STATE [fe-mie stetel faiblesse
Infla'me v. enflammer : s'e : exciter : irriter
INFLAMMA'TION [^e-wiecJie-nn] _ | _ of
the brain, I du cerveau | of the lungs,
Fluxion de poitrine faire
Innamm'atory a. inflammatoire [fig) incendi-
Infla'le [flete} va. enfler : gonfler (with, de]
INFLA'TION linn-fleche-nn] enflure : gonfle-
INFLA'TOR [eye] po}npe ixaent
Inflect' va. flechir : changer
Inflict' va. infliger (on, a]
IN'FLUENCE _ (over, with, sur]
va. influencer [modifjO influer sur
Influen'tial linn-flou-enn'ehe-ll a. influent
IN'FLUEN'ZA lenn'ze] t_ : [la) grippe
IN'FLUX affluence : accession : invasion
Inform' va. informer : instruire : prevenir :
faire savoir a : faire part a I Kept ed, Tenu
au courant (of, de] against, [law] denoncer
Infor'mal a. ... sans cer4inonie : irregulier :
INFORMALITY vice de forme L>nforme
INFORM'ANT [»ie-'(i»i(e] correspondant : per-
sonne qui informe : deposant
INFORMA'TION _ : renseignements (pi] [of,
s de) avis : intelligence [acquirements) connais-
^sances : lumieres (pi] To lodge an against,
«^ Denoncer : porter plainte centre | For further
*S apply to ..., Pour plus amples renseigne-
*nients s'adresser a ... fseigne
Inform'e'd a. | Well- , 111- , Bien, Mai ren-
1NFORM'ERdenonciateur:delateur:'mouchard'
INFRE'QUENCY \_friq-otte-nn-ce"] rareU
Infre'quent [innfrxq-o^te-nntt'] a. rare
Infrin'ge va. enfreindre : violer \.vn.) empieter
_MENT [of, a) infraction [of patent) con-
trefofon [on, sur) empietcment
Infu'riate iinn-fiou-riete'] va. rendre furieux
d a. furieux
Inf u'se [ftouzeTi va. [into, a] infuser : inspirer
INFU'SION : suggestion : inspiration
Inge'nious [.inn-djin-ye-ss'] a. ingenieux
INGENU'ITY feo [inn-dje-niou-e-te] ingenio-
sitd : habilete : genie : caractere ingenieux
Ingen'uous [inn-djenn-you-e-ss'] a. ingenu :
naif : candide | ly ad. ingenument
NESS ingenuite: candetir : naivete
[336] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
1"M-/^ in before li
'■J^yX as in Engl.
FRANgAIS-ANGLAIS
INN
IN6ERENCE intervention : interference
s'lng^rer' vr. to creep in : to meddle, interfere
Ingouvernable a. ungovernable L<'a'is, with
Ingraf-e a. ungrateful: unpleasing [sterile)
unproductive : barren itdche) thankless
INGRATITUDE _
INQR^OIENT' [en, an] Imn-gride-ye-nnW]
Inguerissable a. incurable
Inhabile a. incapable (a, ofi [dr) disqualified
—LETE want of skill
LITE disqualification
Inhabitable a. o^ uninhabitable
Inhabite-e a. uninhabited
Inhabltu^ -e [& uel -elle\ a. unaccustomed
Inharmonlcux' -eitse a. ious
Inherent" -e a. t (a. to, in] f-bly
Inhospitaller" -iere a. inhospitable [-menf
INHOSPITALITE want of hospitality
Inhumain" -e a. inhuman [inn-liionme-nnl
Inhumaincment' oA. cruelly
INHUMANITE _ty : cruelty
INHUMATION" interment [fani) burial
Inhuiner" va. to inter [fam) to bury
Inlmaglnable a. inconceivable [ci-ue-6e-!]
Inimitable a. [inim'i-te-b'l, i brefs]
INIMITIE enmity : aversion
Ininflamniable a. non-inflammable
Ininteliigible a. unintelligible [-menf -bly]
Ininteprompu -e a. iminterrupted : unbroken
Inique a. iniquitous : unjust [-monf -ly]
INiqUITE _ty : injustice
Initial -e o. _1 [cfte-J]
INITIALE _1 034
INITIATION- — [e'che-nni
INITIATIVE _ [F. Enterprise, ang] Esprit
d' , Resource fscenes
INITIO -E [one who is) initiated ou behind the
Initier" [t as c] va. to initiate (a, dans, into]
Inject(5 -e a. bloodshot : inflamed fceosote
Injectef va. to inject (de, with] [du bois) to
TEUR injector
I INJECTION- _ Ks^
_ INJONCTION- injunction
X INJURE injury : outrage : insult [du temps)
c inclemency | Faire a, To do ... an injury |
a S" (pi] abuse [e-6J0Hce] Dire des .s a. To
s abuse [e-biouze]
rtlnjurier" va. to insult : to abuse
glnjurieux"-e!«se a. outrageous : abusive :
" unjust : injurious [-semenf -ly]
Injuste" a. unjust [-menf -ly]
INJUSTICE _ [inn-dje-stissj
Injustltiable a. unjustifiable
Inlisiblea. [F. Illisible]
INNAVIOABILITE unfitness for navigation
[navire) unseaworthiness
Innavigable a. not navigable [navire) unsea-
Inne-e a. innate [inn'-n^te] Lworthy
Innocemmenf [cemm, sani] ad. innocently :
INNOCENCE — : simplicity [simply
INNOCENT- -B _t : ' innocent soul ' [a.) inno-
cent : simple
Innocenter'TO[.toclear:to declare ... innocent
Innombrable o. innumerable [-menf -bly]
ING
tn se pr. inn
ENGLISH-FRENCH
m se pr. inn
INN
ING'LE-NOOK liffne-ghe-l-noiiK] coin du feu
Inglo'rious linn-glori-e-ss} a. sans gloire
ly ad. sans gloire
IN'GOING [j/o-igne] entree [a.) nouveau
IN'GOT [ff/ie-W] lingot | Ingraft' va. greffer
Ingrain'e'd [grenndel a. invetere : enracine
Ingra'tlate igrecliiete] one's self with, S'in-
sinuer dans les bonnes graces de
IN'GRESS entree
IN'GROWING NAIL ongle incarne
Ingulf va. engloutir
Inhab'it va. habiter | able a. ta habitable
INHAB'ITANT Ue-nntf] habitant -e
Inhab'ited pp. habite
_ HOUSE DUTY taxe d'habitation
Inha'le {.inn-Mlel va. aspirer fcoJ'dant
Inharino'nious [i-e-s,s] a. sa.ns}iarmonie:dis-
Inher'it Uierittl va. heriter de [dit^
INHER'ITANCE heritage : patrimoine : here-
Inhos'pitable [e-be-J] a. inhospitalier feo
Inim'ical [fce-J] a. hostile (to, a]
Iniq'uitous a. inique
INIQ'UITY _te fparafer
INI'TIAL [inich'-e-l'] —ale la.) _al [va.)
Ini'tiate [inichi-ete] va. initier (into, a, dans]
Inject' va. injecter (into, dans]
INJECTION _ [surgery) lavement
INJECTOR teur teo : robinet d'ijyection
Injudic'ious [dicfte-ss, tbref] a. peu judicieux
— ly ad. peu judicieusement
INJUNCTION [dje-ngk-cJie-mi] injonetioti |
To get an against, Faire une la....:
faire defendre ...
In'jure [inn-dje-r'] va. nuire a : faire torf a >
leser [damage) endoramager [goods, freight)
avarier | To be [liable to be] injured by ...,
Craindre ... | Inju'rious iinn-djou-ri-e-ss^
a. prejudiciable (to, a] ly ad. a tort
IN'JURY linn-dje-re'] raal : tort : prejudice :
atteinte [med) lesion [damage) dommage [■$>)
avaries (pi] To inflict on. Porter atteinte a |
Without to, iSa»iS nuire a
INK encre \ Indian , E de Cliine [V. Indian]
ERASER [t-re'ce-r]gom»neaettacer V encre
[office knife) grattoir
Ink va. [dirt) tacher A'encre [typ) toucher
INK'ER [roller] toucheur : rouIeau-T
IN'KLING avis : vent finversable
INK'STAND encrier : ecritoire \ Safety _, E
Ink'y a. d'encre [stain) tache d'encre
Inlaiil' a. incruste : marquete
In'land a. interieur : de I'interieur
Inlay' va. [lulai'd] marqueter : incruster
IN'LET entree : bras de mer | Air , Prise
d'air i Petrol ,Arrivee d'essence | —VALVE
soupape d' admission ['m.o.', commandee\
IN'MATE [mete] locataire : interne : habitant
In'most a. [le) plus profond : [le) plus secret
INN auberge [large) hotel | Country-side , A
de campagne \ S of COURT college d'avo-
INN'KEEPER aubergiste : hotelier [cats
Inn'atc [inn'-nite"] a. inne
Inn'er a. interieur | —FORME cote de seconde
TUBE [tyre] chambre a air
Inn'ermost a. [le)plus recule: [le) plus intime
INN'INGS (pi] tour (sing]
A point (S') means silent, or ON' LL" L* liquid ; two points (S") no liaison.
[337]
Substantives in Capitals. All FEinNINE uvrds in Italic. MASCULINE, thus.
INN
PRANgAIS-ANGLAIS
INS
INNOVATEUR -TKZC£ _tor
INNOVATION" — Iveche-nni rnovatioiis
Innover" vn. to inn'ovate [vete] to make in-
INOBSERVATION" non-observance : contra-
vention • disregard (de, of]
Inoccup^ -e a. without occupation : at leisure
[lieu) unoccupied
IN-OCTAVO [pi. _] octavo [/ei'o] ['8vo']
INOCULATION ■ _ [innok-yoit-leche-nnl
Inoculer" va. to inoculate [innok'-ycni-letel
Inodore a. ino'dorous [inn-o-de-re-ss] Cabinet
, Water-closet
Inoffensif -ive a. ive : harmless fflooding
INONDATION" inundation [fam) flood iagj-)
Inonder' va. to overflow : to deluge (de, with]
to flood [envahir) to overrun
Inopine-e a. unlooked-for: unexpected
Inoplnenienf ad. unexpectedly : suddenly
Inopportun' -e a. e [tiouiie] unseasonable
[-emenf -ly, -bly] ill-timed
INOPPORTUNITE unseasonableness
Inorganique a. ic
Inoubliable a. never-to-be-forgotten
Inoui -e a. unheard-of : most extraordinary-
IN-PLANO [pi. _] full sheet : broadside
IN-QUARTO [pi. _] quarto ['4to]
/ Inquief -ete a. uneasy : disturbed : restless
I Inquietant' -e a. disturbing : disquieting :
I ... causing anxiety | Inquieter' va. to dis-
i turb:tomake ... uneasy | S' de, Tobeun-
§ easy at [ou on ...'s account] to trouble one"s
= self about : to care for
fINQUIETUDE uneasiness : anxiety : rest- ,
i lessness : disquietude
I INQUISITEUR —tor [a.) scrutinizing
yiNQVISITION- _
Insaisissable a. ... not liable to seizure [fig)
impossible to grasp, ou get hold of
Insalubre a. unhealthy
INSALUBRITE unhealthiness f-bly
Insatiable a. linn-seclie-ye-he-ll [-ment"
INSCRIPTION ■ _ : matriculation : term [sur
i(tie liste) entry [dime re»^te) scrip [colis, etc.)
booking | Prendre ses s. To matriculate :
to enter | itMritime, Naval reserve [seamen
(■ inscrits ') liable to serve in Fr. navy]
Inscrire va. (Table 48) to inscribe : to enter :
to set down : to register | 8' , To put one's
name down : to enter one's name | S' en
faux contre .... To dispute the validity [ou
genuineness] of ... | Se faire Tohaveones
name entered [ou put on the register]
INSCRIT' naval reserv-ist [y.ln«ertp<ion [elect.)
voter on the register | -€ pp. [ V. Inscrire]
Inseriitnljle a. fdestroying vermin
INSECTE _t I _TICIDE vermin-killer [a.) for
INSECTIER" cabinet of insects
Inseclivore a. orous | S" [pi] ora
IN-SEIZE [pi. _] sixteenmo ['16mo']
INSENS^ -R madman : mad-tcoman : fool
a. mad : stupid : senseless
INSENSIBILITE _ty : want of feeling
Insensible a. [inn-senn'-ce-be-li impercep-
tible [cruel) unfeeling [-menf -bly, -ly]
Insepai-able a. [-menf -bly]
INSEPARABLES- [pi] love-birds
Inserer" va. to insert (dans, in]
Insermente -e a. unsworn [used of priests who
refused the oath of allegiance to the civil
constitution under the 1st Republic]
INSERTION- _ Ise-rche-mi]
Insidieux' -eitse a. insidious [-semenf -ly]
Insign'e a. notorious [en bonne part) signal
INSIQN'ES' [-se«»j] [pi] insignia [inn-sigg'i
INSIGNIFIANCE insignificance [inn-sigg'i
Insign'inant'-e a. insignificant : meaningless
INN
1)1 se pr. mn
ENGLISH-FRENCH
in se pr. tnn
INS
INN'OVATOR [twle-r] novateur
Innox'ious [ou Innoc'uous] a. inoffensif
DTNUEN'DO [inn-ymi-enn'doi insinuation
Innu'merable linn-nimtm-e-re-be-l] a. innom-
brable : sans nombre | bly ad. sans nombre
Inoc'ulate iyoitletel va. [med] inoculer
Inoffen'sive a. if | ly ad. innocemment
— NESS caractere inoffensif
Inor'dinate [ne-tt] a. demesure : desordonne
ly ad. d'loie maniere demestiree
IN'QUEST enqxiete \ To hold an _ on the
body, Faire une E en presence du corps
^Inqui're v. demander [into, about, de) s'in-
5- former [into, ...) examiner [after, de) de-
:S mander des ntnivelles [at,of.chez) s'adresser)
5 within. S'adresser ici
,§ INQUI'RER examinateur : chercheur fgateur
S Inquiring LOOK [feOKo't] regard interro-
•2 INQUniY question : information : recherche
\ [law) engtiete
INQUISI'TION [of Home) _ [law) enqueU
Inquis'itive [i tres brefs] a. curieux | ly
ad. avec curiosite | NESS atriosite
IN'ROA'D invasion : empietement (on, sur] To
make s on. Envahir : empieter sur
INS AND OUTS [pr. imu-e-nndd-aoutcei [pi]
etres : tenants et aboutissants : finesses
Insa'ne [i»n-$eiie] a. fou, folle
INSAN'ITY [inn-sann'-e-tei folie : demence
Insa'tiale [inn-se-cUietel a. insatiable
Inscri'be [fcrai'b] va. inscrire [to, a) dedier
INSCEIP'TION [cfte-nn] _ : titre : dedicace
IN'SECT [t'jm'secte] _te [V. Coral _] fsur
Insecu're [fcioitre] a. en danger : menace : pen
INSECU'RITY danger : incertittide : manque
Insert' va. inserer (in, dans] [de'srirete
INSER'TION _ [lace, etc.) entre-deux
IN'SET [typ] carton [wo. -tted) inserer : inter-
caler | -MAP papillon
Inshri'ne IchratHni va. enchasser : conserver
IN'SIDE [.sa'idd] dedans : interieur : estomac
[a.) interieur : d'l : de I'l iad.) dedans : en D :
a I'interieur | out, a I'euvers
Insid'ious [i brefs] a. insidieux : artificieux
ly ad. insidieusement | NESS asttice
IN'SIG'HT [pr. inn-saitt'i insjiection : connais-
sance : eclaircissement
INSIG'NIA linn-sigg-ni-ai [pi] insignes
INSIGNIFICANCE Isiggniffi-ke-nnce} fnti-
lite' : pen d'importance \ Insignificant a.
insignifiant : de rien : infime
Insince'i'e [eir] a. perfide : dissimule : faux
INSINCER'ITY manque desiiicwnte': dissitmt-
lation
[336] Prepositions used before nouns and participles, Roman tj'pe ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
INS
PRANgAIS-ANGLAIS
INS
Insinuant'-e a. insinuating
INSINUATION" [inn-sinn-yoii-ecJie-mi]
Insinuer' va. to insinuate | S' , To insinuate
one's self : to creep (dans, into]
Insipide a. _d : dull : flat | —DITE _ty
INSI STANCE entreaties (pi] importunity : in-
Insister' vn. to insist linn-sisstf] [.sisting
INSOCIABILITE unsociability _
Insociahle a. unsociable [e-«»i-soc/»-e-6e-J]
INSOLATION" exposure to the sun imaladie)
sun-stroke
Insolemmenf [em. ani] ad. insolently
INSOLENCE _ [le-mice}
Insolent" -e a. t [inoul) extraordinary
Insolite a. unusual
Insoluble a. Iniath) insolvable
INSOLVABILITE insolvency
Insolvable a. insolvent
INSOMNIE insomnia : sleeplessness : fit of S :
wakefulness | Niiit d' , Sleepless night
Insondable a. unfathomable f^nce
INSOUCIANCE unconcern : careless indiffer-
Insouciant' -e a. careless : unconcerned
INSOUMIS' [...) who evades the conscription
Insouniis' -e a. unsulxlued : unruly
Insoutcnable a. that cannot be defended tun-
tenable [qu'on ne peut endurer) insutt'erable
Inspecter' va. to inspect : to examine
INSPECTEUR tor : surveyor : superintendent
, inspectrice, du travail, Factory-I fation
INSPECTION" : superintendence :examin-
Inspirateur -trice a. inspiring
INSPIRATION" — imnspi-r^che-nnl
Inspirer" va. to inspire : to suggest | du
courage a .... To inspire ... with courage
INSTABILITE _ty linn-ste-Ul'-e-te'i
Instable a. unstable [e-nn-stebe-t]
INSTALLATION" _ : establishment [tech)
fitting up : rigging (up] erection | S' [pi]
arrangements : fittings
Installer' va. to instal (dans, in] [tech) to set:
to erect : to fit up : to rig (up] to fix : to ship j
S' , To establish o's : to settle : to seat o's
(a, at] [hotel) to put up : to reside fularly
Instaminenf ad. urgently : earnestly : partic-
INSTANCE entreaty : request : urgency [dr)
suit I Avec , Earnestly \ Tribunal de pre-
miere District [inferior] court | En ,
[cajtse] Just coming on for trial
INSTANT- _ »3j I a r_. Directly : just : just
now I Je re<;ois a 1' , I have just received
... I Un ! One moment! Hold on !
Instant' -e a. urgent : earnest : especial
Instantane-e a. instanta'neous ite'ne-ye-ss]
INSTANTANt instantaneous photo :'snap-shot'
INSTANTANEITE instantaneousness
Instantanenient' ad. instantaneously
INSTAR I a 1' — de. In imitation of : similar to :
like : as in ... : after the ... fashion
Inslaurer' va. to estabjish
INSTIQATEUR-TKICE instigator fgestion
INSTIGATION" _ Unn-stc-gheche-nnl sug-
INSTINC'T" let silent] _ [inn-sti^kte]
Instinctif -ive a. ive [-vemenf -ly]
Instltuer' va. to institute : to appoint
INSTITUT" _te tts^ : institution | Membre de
r , Member of one or other of the 5 Acade-
mies composing the Institute of France (for
the advancement of science, literature, etc.]
INSTITUTEUR-TJSZCJ*; founder: schoolmaster:
instructor : teacher : educator : gmierness :
schoolmistress : lady teacher
INSTITUTION" — D3) : establishment | Chef
d' , Schoolmaster flnstructif -it'ea ive
INSTRUCTEUR drill-sergeant : D-instructor |
INSTRUCTION" _ : education : information
[droit) examination : trial [«!>) sailing direc-
tions (pi] par eorit et delibere. Order to
produce the proofs in writing | Juge d' ,
Examining magistrate
INS
in se pr. iiiJi
ENGLISH— FRENCH
m se pr inn
INS
Insin'uate [ymi-ete'i va. insinuer | To o's'
S'i (into, dans]
Insip'iit [i tres brefs] a. insipide : fade
Insist' wi. insister(on, sur] persister [demand)
exiger | "Insna're va. [T. Ensnare]
INSOBKI'ETY [f^aV-e-fe] intemperance
In'solently ad. insolerament
INSOL'VENCY insolvabilite : faillite
INSOL'VENT failli [a.) insolvable : en faillite |
To become , Faire faillite
Insomuch' conj. au point (que] tellement que
Inspan [-nne'd] [S. Africa] v. atteler
Inspect' 1X1. inspecter : surveiller
INSPECTION Iche-nnl _ : surveillance : con-
trole I HOLE orifice de visite | LAMP
lampe baladetise | PIT fosse (pour o!t«os]
INSPECTOR [«e-r] _teur [of weights and m.)
veriticateur | Factory , Inspecteur -trice du
travail | SHIP inspection
Inspi're va. inspirer : animer (with, de] To
— AB with courage, Inspirer du C a A B
Inspir'lt va. animer | Install' va. installer
INSTAL'MENT installation [com) acompte :
paiement a compte [bankruptcy) dividende |
By — S. Par ver.sements partiels
INS'TANCE [s(e-nnce] regiiete : demande : cas :
circonstance Iv.) citer comme exemple | For
, Par exemple | In the first , D'abord | In
this , Dans cecas
IN'STANT Unn'ste-nntf] _ [«.) immediat :
pressant | The 31st , Le 31 courant
Instanta'neous [ten-ye-ss'] a. instantane [-ly,
-ment] _ PHOTO, instantane
NESS instantaneite
In'stantly [inn' ste-nntt-lel ad. sur-le-champ :
a I'instant : dans un instant
Instead' [inn-stedd] ad. a la place \ of, prep.
au lieu de | To be [on do] of, Tenir lieu
IN'STEP cou-de-pied Lde : remplacer
In'stigate Iguete] va. exciter (to, a, a faIre]
Instil [-He'd] va. inspirer (into, a]
IN'STITUTE [tionte'] institut : priucipe
va. instltuer [law) intenter
INSTITU'TION [tioOche-nn} _ | To become
an Passer dans les monk's
/^Instruct' va. instruire [order) donner des in-
g stntctions a (to, potir'i I am ed to. Je suis
i charge de [ s for use. Mode d'emploi
■|lNSTKUC'TION [che-nn^ _ : enseignement
ViNSTRUC'TOR precepteur : instituteur
A point (S°) means silent, or QN' LL' L' liquid : two points (S") no liaison.
[339]
Substantives in Capitals. All FEMIXIXE uords in Italic. MASCULINE, thus.
INS
PRANgAIS-ANGLAIS
INT
Iiistriiire va. (.Table 51) to instruct : to teach : j
to tell [dresser) to train [contre) to examine .
to inform against i S' To gain information
Instruit' -e a. [k pp. Instruire] trained [savant)
learned | Tres Fort Well-informed
INSTRUMENT-— [pr. inn' -stroit-me-nnle] tool : ;
instrnmental'itv | _ a CORDES" stringed 1 1
_ a VENT" wind I t
Instrumental -e a. 1 t»^ fstateraent, etc.
Instrunienter' fn. to draw up a charge (or a
INSTRUMENTISTE instrumentalist j
INSU I a r de. ad. unknown to | a mon , ^
Without niv knowledge : unawares ;
lySUBORDiyATION-— I
Insuboi'donne-e a. dinate
INSUCCfeS- failure |
Insuffisainment' ad. insufficiently '
INSCFFISAXCE insufficiency |
Insufflsant'-e a. insufficient : inadequate
INSULAIRE islander [is, ail [a.) insular !
Insultant' -e a. insulting
IXSULTE _t [i»m's«iJ«] iattaque) attack
Insulter' va. to insult : to attack
Insupportable a. : unbearable [-ment'-bly]
INSURQ^ [<{r a.] insurgent
Insurger" va. to excite ... to revolt | S' , To
rise : to revolt (contre, against]
Insurmontable a. insuperable : insurmount- .
able : unconquerable |
INSVRRECTIOy _ I Pleine _, Open revolt |
nnel -elle a. tionary
Intact -e a. unsullied : uninjured : perfect
INTAILLE intag-lio
Intarissable a. inexhaustible : that never dries
up : unflagging : perennial
Integral -e a. I : whole : entire
Int^gralemenfod. in its entirety : wholly
INTEGRALITE total : entirety : whole amount
Int«granf-e a. integral [V. PART, ang.]
Int^re a. just : upright : honest
INTEGRITE _ty
INTELLECT _ | Intellectuel -elle a. _ual
Intclligemnient' [em, a»(] ad. intelligently
INTELLIGENCE _ : understanding : mind |
lis sont d'_ ixnir. There is an U between them
to ... I En bonne , On good terms
Intelligent' -e a. t
Intelligible o. [tmr) audible [-mf -bly]
INTEMPERANCE _ ttemm' pe-re-nnce'\
Intemp^rant' -e a. intemperate f»^
INTEMPERIE [& —S' pi] inclemency
Intempestif -ive a. unseasonable : ill-timed
INTENDANCE management : administration
[X) commissariat | INTENDANT' director :
steward [X) officer of the commissariat [de
Intense a. [tenncel Lproinoce) governor
INTENSITE _ty | Inlensif -ive a. intensive
Inlenter' va. to begin | un PROCfeS contre,
[or a] To enter an action against
INTENTION- _ : purpose | Jai {'_ de, I in-
tend to ... : I mean (0 ... : I think of ...ing | a
votre , For your sake (on benefit] Avec
Intentionally [F. Mean, ti.]Intentionn6-e a. I
Bien , Well-meaning i Mai Evil-disposed
Intentionnel -elle a. tional [-lemenf -Uy]
Qtiestion elle. Question of intention
INS
tn se pr. mil
ENGLISH-FRENCH
in se pr. tnn
INT
ES'STBUMENT _ fea : agent [deed) acte | Box
of S. Boite [or l^tui] de matJiematique |
Surgical S, Instruments de chinirgie
Instrumen'lal a. | To be in. Oontribuer
a i _IST instrumentiste | —TAIi'ITY moyen :
action | 'tally ad. comme instrument
In'subor'dinate a. insubordonne
ES'SUBOKDINA'TION _ : refus d'obgissance
Insufferable a. insupportable [-bly, -ment]
INSUFFI'CIEXCY insiifnsance
Insuffi'cient a. insuffisant | ly ad. insuK-
In'sulate [/e'fe] va. isoler (.samment
In'sulated a. isole | In'sulating a. isolant {
tape, Ruban isolant : 'toile Chatterton '
INSUI,A'TIO>< [lec7ie-nri] isolement
IN'SULATOR isolateur : isoloir
IN'SCLT linn'-.te-ltel instUte : injitre
Insult' Ise-lte'] va. insulter | ing a. grossier |
ingly ad. avec insolence : d'un air insultant
Insu'perable isou-pe-re-be-l^ a. invincible
[-bly, -ment] insurmontable
INSU'R.'VNCE linn-ctwu-re-nnce'] assurance |
Life A. sur la vie | Fire , A. contre I'in-
cendie ', Lloyd's , A. tnaritime \ OFFICE
bureau [or compagnie^ d'A | POL'ICi*
police ^'assurance fcharger | R assureur
Insu're [cliodre'] va. assurer [a postal packet)
INSUR'QENT [inn-se-rdje-nntt^ insurge fment
INSURRECTION [8e-refc'-c7je-iin]_: souleve-
In'swept FRAME, chassis retreci a I'avant
INTA'G'LIO intaille [ptng) rotogravttre
IN'TEGER nombre entier
In'tegral [re-I] a. integral [chem) integrant
INTEG'RITY [re-te'] integrUe : piirete'
IN'TELLECT _ : intelligence | March of _,
Mouvement des esprits | UAL [& a.] uel
INTELLIGENCE [dje-»ince] _ : esprit[news)
avis I Latest Dernieres nouvelles | Literary
. Clironupce litteraire [F. Shipping ]
OFFICE [Americ] bureau de placement
INTEM'PERANCE _ feo : alcoolisme
Intern 'perate [pr. in>i/emm'-pe-re-K] a. immo-
dere : excessif [as to drinking) intemperant
[language) pen mesure
ly ad. immoderement : avec exces
/'Intend' va. compter [for) destiner (i] [t?n.)
se proposer {to, de'i vouloir
INTEN'DEO pretendu -e : futur -e [a.) pro-
jete : intentionnel [husb. or tpt/fe) futur-* :
fiance -e | His Sa F \ Her _, Son F
Inten'ding a. | visitors to. Ceux qui ont
S I'intention de visiter ...
J Int«n'se a. : vif : fort : vehement
■ Inten'se'lv ad. excessivement : vivement
=.INTEN'SE-NESS intensUe
0 INTEN'SIFIER [phot] renforQateur fcer
aintcn'sify va. rendre plus vif [phot) renfor-
~ INTEN'SITY Ise-te] —ti : violence : force
INTENT' but I To all _s and purposes, a
1 tous egards | Intent' a. attentif : determine
I (on ...ing, del tres applique
Inten'tional a. nnel : fait avec intention
I lly ad. a dessein : expres : intentionnelle-
>^INTENT'NESS application serietise Lment
[340] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in tlie French division only.
INT
PRANgAIS-ANGLAIS
INT
Intefcalaire a. _ary
Intercaler* va. to intercalate [mot) to insert :
to put in ityp) to inset
Intercedcp' vn. to intercede (aupres de, with]
Intercepter" va. to intercept
INTERCEPTION- ' [med) _ Vettre, etc.) _ting
INTERCESSEUR _ssor (aupres de, with]
INTERCESSION-- _ [cecfte-«n]
Interchangeable a. _ | Intercostal -e a.
INTERDICTION - prohibition [droits) depri-
vation
Interdire va. (Table 42) to forbid : to suspend
(from] to interdict [troubler) to overwhelm :
to stun [dr) to declare ... incapable of mana-
ging his own affairs
INTERDIT' interdict | -e pp. interdicted : pro-
hibited [trouble) thunderstruck [F.Interdire]
Interessanf -e a. interesting
INT^RESS^: -E interested party [a.) interested |
Les S', Those concerned (in] ou affected (by]
Inl6resser" v. to interest (a, in] to engage : to
give ... an interest (dans, in] to be interest-
ing I S' , To be interested (a, in]
INTER£T" interest : profit | simple, compose,
Simple, compound I I Prendre a. To take
an interest in | Prendre un dans, To take
a share in : to have an I in [F. Local, Fr.]
INTERFERENCE [used in physics only] _
Interfolier* va. to interleave (de, with] [.IR^
INT^RIEUR _ior : inside : inner life | a !'_,
Idiligence) inside [a la maison) at home | Dans
son , In one's own house
Int^rieur -e a. inner : inward : home
Interieurenienf ad. inwardly : within
INTERIM _ I Par _, 'Ad interim' [being
Interimalre a. 'ad interim' : ... for the time
INTERJECTION- —
Interjeter' va. | appel, To lodge an appeal
INTERLIGN'E space between the lines
INTERLIONE [typ} lead [pr. Je(J(«] _r- ra.
to lead I Non-_gne. Set solid IV. TYPE]
Interllntjaire a. interlinear
INTERLOCUTEUR -Tii/CB —tor : speaker
INTERLOCUTOIRE interlocutory decree
Interlope a. interloping [argot) ' flash '
Interloquer" va. to nonplus | Rester que. To
INTERMEDE interlude [be taken aback
INTERM^DIAIRE mediary : medium of com-
munication : middleman : representative [a.)
intermediate | Parson .Thanks to his assis-
Interminable a. : endless [tance
INTERMISSION-- _ [miche-im. i bref]
INTERMITTENCE intermission
Intermittent" -e a. t fsurgeon
INTERNAT" boarding-scliool : post of house-
International -e a. 1 I i" e. The I
INTERNE [<fe /".] [eleve _) boarder [dhopital)
house-surgeon | o. internal [qui habite)
resident [eleve) in-door | INTERN^ interned
prisoner | Camp d' s. Internment camp
Interner' ra. [personne) to intern : to confine
... within the limits of tiie town, country [rnar-
chandises) to introduce ... into the country
INTERPELLATION--— : question [dr) re-
quest [typ) apostrophe | Interpeller' va. to
summon : to request : to speak to [un ministre)
to put a question to
INTERPOLATION- ' interpola'tion
Interpoler" va. to inter'polate (dans, in]
Interposer" va. | S' , To interpose (entre, be-
INTERPOSITION-— [c/ie-nii] Ltween
tINTERPRETATION--— [fec7ie->iii] explana-
tion [arts) rendering
INTERPRfeXE inter'preter I Soyez mon _ aupres
de ..., Give my very kind regards to ...
Interpreter" va. to interpret : to explain [role)
to render | Mai e'e, [_actio)x] Misunderstood
INTERRfeGN"E interreg'num I»^
INT
m se pr. xnn
ENGLISH-FRENCH
tn se pr. inn
INT
Inter' [-rre'djtwi. enterrer : ensevelir : inhuraer
Interce'de [nde\ vn. interceder (with, aupres
Intercept' va. intercepter : arreter Lde
IN'TERCHANGE echange iva.) echanger
EN'TERQOURSE commerce : rapports (pi]
IN'TERDICT interdit | _' va. interdire
IN'TEREST interet (s] feo : protection [with,
aupres de) credit : influence | At a high rate
of _, a gros I I To the _ of, De I'l de | The
landed , Les proprietaires fonciers (plur.]
The shipping , Les armateurs | Vested s.
Droits acquis | va. interesser | To be ed
in, 8'interesser a : s'occuper de [com) etre
interesse dans | To be deeply ed. Prendre
beaucoup d'interet
In'teresting a. interessant | Remarkably
book, Livre palpitant d'interet
Interfe're [/tre] vn. intervenir | with, Se
meler de : gener:deranger[prejudice)nuirea
INTERFE'RENCE intervention [of light rays)
interference
In'terim a. tea | DIVIDEND acompte de
Inte'rior [(i-rt-e-r] a. interieur Ldividende
Interla'ce [Jece] va. entrelacer
Interlard' va. entrelarder (with, de]
Interlea've [Kre] ra. interfolier (with, de]
Interll'ne [toiiin] va. interligner (with, de]
Interlock' vn. s'enclencher
IN'TERLO'PER intrus
IN'TERLUDE intermede
INTERMARR'IA"GE mariage entre parents
Intennarr'y vn. se marier entre parents
Intermed'dle vn. se meler : s'immiscer
INTERMEDD'LER qui se raele des affaires des
autres : officieux -ense [immuxtion
INTERMEDD'LING intervention offlcieuse :
Interme'dlate [mid-ye-tl a. intermediaire
INTER'MENT enterrement : inhumation
Interniin'fjle va. entremeler [un.) s'e
INTERMISS'ION _ : relache : intervalle
Intermit' [-tted] v. cesser : interrompre
Intermix' va. entremeler
INTERMIX'TURE [tclmirl melange
Intern' va. interner | 'MENT CAMP camp
de concentration : C d'internes
Inter'nal [ne-J] a. interne : interieur : intrin-
seque | _ COMBUSTION ENGINE moteur
a combustion | lly ad. interieurement
Interpo'se va. interposer : s'interposer
s-Intor'pret va. interpreter : expliquer
S INTER'PRETER interprete
INTERREG'NUM Iregg-ne-m-i interregne
A point (S") means silent, or QN" LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[341]
Substantives in Capitals. All FEMININE words in Italic. MASCULINE, thus.
INT
PRANQAIS-ANGLAIS
INT
INTERROGATEUR-rjerCB examiner [a.) en-
quiring ! Intcrrogatif-it'e a. ive
INTERROGATION-— \ Point d'_, Note of I
INTERROGATOIRE examination
Interroger' va. to interrogate : to examine
Interrompre [»n nasal] va. (Table 37) to in-
terrupt I S' , To break off : to stop
Interroinpu-€ pp. [V. Interrompre]
INTERRUPTEUR _ter lelectr.) switch
INTERRUPTION" _ Irep-cM-nri]
INTERSECTION" _ [c?i«-nn] ftlie Is
INTERSTICE _ j Remplir les _s. To fill up
INTERVALLE _al : gap : space i Par —s, At Is
INTERVENANT' -E second party : guarantor
Intervenir vn. (Table 15) to interfere [s'inter-
poser) to intervene | II intervint un arret, An
arrest took place : there came an order
INTERVENTION" _ (aupres de, with]
Intervenu -e pp. [V. Intervenir]
INTERVERSION" inversion
Intervertir va. to invert
INTERVIEW [n nasal] _ Ba^
Inter\ie\ver* Ivioii-ay'] va. to interview
Intestat" a. intestate
INTESTIN" _e
Intestinal -e a. 1
INTIMATION" — : notice : summons
INTIME [<fe f.] intimate friend [a.) intimate :
private : secret : inmost : free from formality |
La vie Home life : private life | ment'
ad. intimately : closely
INTIMt-E respondent (in an appeal case]
Intimer' va. [a, to, ...] to give ... notice of «
INTIMIDATION" _
Intimidfer', va to intimidate
INTIMITE intimacy : inmost depths (pi]
INTITULfe title | Intituler' va. to entitle
Intolerable a. [-menf -blv]
INTOLERANCE _ | Intolerant- -e a. _t
INTONATION" _ [»jeche-n>i]
INTOXICATION" Va^ poisoning
INTRADOS- _ funtranslateble
Intraduisible a. [that) cannot be translated :
Intraitablc a. intractable : headstrong : abso-
lutely determined
Intra-muros ad. within the walls
INTRANSIGEANCE political extremism : ir-
reconcilable attitude { INTRANSIGEANT"
uncompromising radical : extremist | -e a.
uncompromising : intransigent : unswerving
Intransilif -ice a. ive
IN-TRENTE-DEUX- thirty-two-mo [32mo]
Intrepide a. intrepid [-menf -ly]
INTREPIDITE _ty
INTRIGANT' -E intriguer : •wire-puller' | a.
intriguing | INTRIGUE _ | _r- va. to ha-
rass : to puzzle [tm.) to intrigue
Intrins^ue a. intrinsic [-menf -ically]
INTRODUCTEUR -TRICE introducer
INTRODUCTION" _ [dr) commencement
Introduire va. (Table 51) to introduce (a, au-
pres de. to : dans, into] to commence | S" ,
To introduce one's self : to be introduced : to
get in : to creep in | Introdulf -e pp. [V.
INTROlT introit [Introduire]
INTRONISATION" enthroning
Introniser' va. to enthrone [fig) to establish
Introuvable a. not to be found, got, had
INTRUS- -E intruder : interloper
INTRUSION" — [inn-troi'ije-nii]
Intuitu -ive a. ive [-vemenf -Iv]
INTUITION" — Iche-nri]
INT
i)i se pr. tim
ENGLISH-FRENCH
1)1 se pr. tnn
INT
Interr'ogate [ffuete] v. interroger j
Interrog'ative Itiw, i bref] a. if ,
Interrupt' [re-pte} va. interrompre : deranger I
Intersect' va. entrecouper : couper '
1>M. se couper : se croiser
Intersper'se va. entremeler : parsemer (de]
Interlwi'ne [totutinnj va. entrelacer : s'e j
IN'TERVAIi linn'te-r-ve-l] intervalle fco | At I
S. Par I's I At long S. De loin en loin |
Interve'ne vn. intervenir : survenir : arriver !
Interve'ning a. intermediaire [sition i
INTERVEN'TION Iventiche-nn} _: itderpo- j
KS'TERVIEW [i-iou] entreiiie [newsp.) inter-
vietc [va.) interviewer i IN'TERVIEWER '_'
Interwea've [.ouive] va. [imp. Interwove : pp. '
Interwoven] entrelacer
Intes'tate [tetej a. intestat
IN'TIMACY linn'ti-me-ce] intimite
In'timate [»ne-K] a. intime : lie -e | The per- i
sons with whom one is , Ses familiers |
[inetei va. donner a entendre : intimer (to, a] j
ly ad. intimement
INTIMA'TION [.mechetin] avis : idde '
Intim'idate [iiin-ttmm'tdete] va. intimider
In'to prep, dans : en : entre : sur [into it ou
sthem) y : dedans { Right En plein ... ; a !
•2 meme ... 1 To change Changer en j
Into'ne va. entonner
Intox'icate [keJe] va. enivrer (with, de]
Intoxicated a. ivre : enivre (with, de]
ing LIQUORS. Boissons alcooliqiies
INTOXICA'TION fea ivresse \ In a state of
, En etat d'ivresse
Intract'able [te-be-l] a. intraitable : obstine
Intrench' v. retrancher | e'd, Retranche
on, envahir : empieter sur
INTRENCH'MENT retranchement
IN'TRICACY [ke-c^ embarras : embrouille-
ment : cotnplication
In'tricate [ke-ttl a. embarrasse : embrouille
ly ad. d'ttne vianiere embrouillee
INTRIG'UE _ [v.) intriguer | _R intrigant -e
Intrig'uing a. intrigant [j)res. part.) guant
Introdu'ce [dumce] va. introduire [a pers, etc)
presenter (to, a]
INTRODU'CER [dtouce-r] introducteur
INTRODUCTION [de-k'-cM-nn] _ [to, a) pre-
sentation [by letter) recotnmandation \ Letter
of Lettre de R
Introduc'tory Ide-k'-te-re] a. preliminaire
/^Intru'de vn. etre de trop [into, dans) ' se
I fourrer ' : se meler iva.) fourrer : introduire |
^g on ... . deranger [one's time, etc) abuser de
i INTRU'DER intrus -e : importun -e
I INTRU'SION Urouje-nnZ _ : importuniU
VIntru'sive [trouciwl a. importun
Intrust' Itre-sstt} va. confier (to, a]
Intu'itive [ttot(-t-<ttT] a. intuitif : d'intiiUion
[342] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
INU
PRANgAIS- ANGLAIS
IRL
/Inusable a. that will not wear out
(^Inusit^ -e a. not in use : not used : obsolete
= Inutile a. useless : needless : vain : no good |
^ de vous dire ..., I need not say ... | C'est
'~ bien , There's not the slightest need (of
rt it, ou to ...] it is quite useless
Sinutilemenf ad. in vain | INUTILITE
V uselessness | S' [pi] things of no use
INVALIDE [<fc a.] infirm : invalid [X, A) dis-
abled soldier, ou sailor [en ang. le substantif
se pr. inn-ve-li'de : I'adjectif, innval'idi Hotel
des s, Pensioners' hospital
Invalider" va. to invalidate [inri]
INVALIDITE _ty | INVARIABILITE in-
Invariable-a. _ [-menf -bly] Lvariableness
INVASION" linn-ve-je-nnl [flg) influx
INVECTIVE — [against
Invectlver" vn. to inveigh : to run out (contre,
Invendable a. unsaleable ieunn-sel-e-be-l'i
Invendu -e a. unsold
INVENTAIRE in'ventory | Faire !'_, [com] To
take stock : to make an I | Sous benefice d' ,
Without liability beyond the assets for debts
of the estate [fig) only if it pays to do so
In venter" va. to invent : to find out [V. Pottdre] I
INVENTEUR riJICB inventor j
Inventif -ive a. ive |
INVENTION" — ! Brevet d'_, Patent i
Inventoi'ier' va. to draw up an in'ventory of ;
Inversable a. that cannot be upset : safety-... |
INVERSE [<fea.] : reverse : opposite | En sens
INVERSION" _ L— . The opposite way
INVESTIGATEUR -TRICE investigator [a.) eii-
INVESTIGATION" _ : research [quiring I
Investir va. to invest (de, witli]
INVESTISSEMENT" investment 1>3>
INVESTITURE _
Invetere-e a. inveterate: rooted | s'Invelerer
vr. to become inveterate [fixed, ou rooted]
Invincible a. _ [-menf -bly]
IN-VINQT-QUATRE twenty-four-mo : ' 24mo '
INVIOLABILITE _ty [vaio-le-Ul'-e-le']
Inviolable a. [-menf -bly]
Invisible a. _ [-menf -bly]
INVITATION" _ I Sur «'_ de, At ...s I
INVITfe -E guest | Inviler" va. to invite (a. to :
a. to] to excite : to advise [officiellement) to
INVOCATION" _ [request
Involontaire a. involuntary [inn-vol'-e-nn-te-
— menf ad. involuntarily [re
Involute -e, Involutif -iw a. [6ot] involute
Invoquer' va. to cite : to plead : to invoke
Invraisemblable a. improbable [-mf -bly]
INVRAI SEMBLANCE [s, c] improbability
Invulnerable a.
■e lODE iodine [i, aV] lode, lodure -e a. iodide
§>IODOFORME _m [i, at] lODURE iodide [at]
lonien" -enne a. lo'nian | lonique a. lon'ic
IPfeCACUANA _nha
Ira, Irait, etc. [ V. Aller, TaUe 7]
IRASCIBILITE _ty | Irascible a. _
IRIDIUM _ [root
IRIS [eereece] [at'-riss] Racine d' , Orris-
IRISATION" [s, z] iridescence
Irise-e a. iridescent
s'Iriser" vr. to become iridescent
IRLANDAIS' -E Irishman : Irishwoman [a. et
langue) Irish | a I' atse. In the Irish style
INU
in se pr. inn
ENGLISH-FRENCH
t« se pr. tnn
IRK
In'undate [inn'-e-nn-dete} va. inonder (de]
INUNDA'TION inondation : debordement
Inu're [inn-yourl va. liabituer : faire (to, a]
Inva'de Ivede] va. envahir | R envahisseur
Inva'ding [ride'] a. envahissant : d'invasion
IN'VALID [ve-lide] personne delicate la.) malade
-GAKKIAGE [kar'edj] coupe-lit | -CHAIR
fauteuil de malade | -COUCH chaise lonffiie
Irfval'id a. [law] invalide
Inval'idate [dete] va. invalider : casser
Inval'uable [vall'-you-e-be-l] a. inestimable
INVA'SION [_v^e-nn] : envahissement
Invei'g'h [re] vn. invectiver (contre]
Invel'gle [:vi-gice-l] va. seduire : attirer
Invent' va. inventer
INVENT'OR_teur | IN'VENTORY inventaire
INVERNESS' CAPE [ftepe] macfarlane
INVER'SION interversion [gram) inversion
Invert' va. renverser [fig) intervertir
ed MAN'TLE manchon renverse
Invest' va. [with, de) revetir [X, and digni-
ties, etc.) investir [money) placer fetudier
Inves'tigate [ghet] va. rechercher : examiner :
INVEST'MENT [com) placement [X) inves-
tissement : blocus | Safe , P de tout repos
INVEST'OR personne qui place des, ses, fonds |
Small — s, Petits capitalistes [enrage
Invet'erate le-re-t] a. invetere [smoker, etc.)
Invid'ious a. odieux | _ly ad. odieusement
INVID'IOUSNESS [ye-ss] odieux
Invig'orate va. fortifier | _ating a. fortifiant
Invi'olate Ivdi-o-le-t] a. inviolable
<ulnvi'te va. inviter (to, a] one's self. S'in-
:g viter I INVI'TER ... qui invite
7" Invi'ting a. attrayant : charraant : tentant
§ [food) appetissant
■"Invl'tingly ad. d'nne maniere attrayante
IN'VOICE facture Iva.) facturer | As per ,
Suivant facture \ Pro-fornia , F simulee
Invo'ke va. invoquer
Invol'untarily [te-re] ad. involontairement
Invol'untary [voU'enn-te-re] a. involontaire
In'volute [vo-lioute] a. involutif
Invol've va. comporter : comprendre : engager :
entrainer : envelopper : embarrasser | To
one's self, S'attirer ... : se jeter (in, dans]
In'wai-d linn'-oueurdd] a. interieur : interne |
s ad. interieurement : en dedans [V^. Entry]
In'vvardly ad. interieurement
I'ODI'BE iodure | I'ODINE iode
I. O. U. reconnaissance : billet
Ira'te [di-rete] a. courrouce
IRE colere : courroux
IRLDES'CENCE irisation : aspect irise
Irides'cent [dess'nntt] a. irise ; chatoyant
I'RIS _ fee I Yellow , GlaVeul des marais
.cI'RISH [* a.] irlandais [F. Stew] _ BOY
•S jeune Irlandais | WOMAN [pi. women]
-i _ LADY, _ GIRL, Irlandaise
= I'RISHMAN [pi. —men] Irlandais
Irk va. ennuyer
Irk'some a. ennuyeux | NESS ennui
A point (S') means silent, or QN' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[343]
Siibstentives in Capitals. All FEMININE uvrds iti Italic. MASCULINE, thus
IRO
TRANgAIS-ANGLAIS
ISO
IRONIE _ny [at'-re-ne]
Ironique a. iron'ical [-inenf -Uy]
IROQUOIS' [fam] " rum one ' : ' queer fish '
Irrachetable a. unredeemable
Irradler' vn. to irradiate {rediete] (de, with]
Ii-raisonnable a. irrational [ra-cfte-ne-J]
Iri-aisonne-e a. unreasoning
Irrationnel-eHe a. tional [-menf -Uy]
Irrealisable a. ... that cannot be realized
Irr^conciliable a cilable: uncompromising
[-menf -bly, -ly]
Irreconcilie -e a. unreconciled
Irrecusable a. unexceptionable [-menf -bly]
Irr^ductible a. irreducible Idwu-ce-be-T]
Irrellechl-e a. thoughtless
IRREFLEXION- ' thoughtlessness
Irrefragable a. [-menf -bly]
Irrefutable a.
IRREGVLARITE _ty
Irreguller" -iere a. lar [-eremenf -ly]
Irreligieux' -eiise a gious [-semenf -ly]
IRRELIGION" — [lidj-nn, i tres bref ]
Irremediable a. [-menf -bly]
Irr^missible a. unpardonable [-menf -bly]
Irremplacable a. irreplaceable
Irreparable a. [-menf -bly]
Irreprehenslble a. blameless [-menf -ly]
Irr^pi-essible a. [press-e-be-l]
Irreprocliable a. irreproachable : unimpeach-
able [temoin) unexceptionable [-menf -bly]
Irresistible a. [-menf -bly]
Irresolu -e a. irres'olute [-menf -ly]
IRRESOLVTION" _ \louche-mi\ indecision
Irrespectueux' -e«tse a. disrespectful [-se-
In-espirable a. unbreathable Ln>enf -Uy
Irresponsable a. ible
Irretrecissable a. unshrinkable
IRREVERENCE — \ Irr^verencieux-ietwe
a. disi-espectful | Irreverent" -e a. t
Irrevocable a. irrev'ocable [-menf -bly]
IRRIGATEUR garden engine : syringe
IRRIGATION" _ : watering [tMe'd) syringing
Irrigu"er" va. to irrigate
IRRITABILITE _ty | Irritable a. _
Irritant' -e a. irritating [te'te] [dr) annulling
IRRITATION ■ _ [tec7ie-n»i]
Irriter' va. to irritate : to vex : to provoke : to
make ... angry | 8' To be aroused (centre.
against] to get angry (with] foured
Isabella a. dove-coloured [cheval) cream-col-
ISARD" chamois (of the Pyrenees]
ISATIS arctic fox [hot) woad flceland'ic
ISLANDAIS' -E [eece] I'celander [langue <fc a.)
Isoch'romatique a. tic
ISOLATEUR insulator { -trice a. insulating
Isoie -e a. isolated l»a\ : solitary : cut-off 1 Fil ,
Insulated wire | Vivre To live by o'self
ISOLEMENT' lee-zol} isolation 03^ : loneliness
ielectr.) insulation
Isoiemenf ad. solitary : alone : by one's self
Isoler' [s. z] va. to separate : to isolate ielect) to
insulate | S' , To live alone : to isolate o's self
IRO
ENGLISH-FRENCH
ISO
I'RO'N [aV-«(rne] fer [cast _) fonte [F. FER]
[a.) de, en fer Iva.} repasser [liat) donner un
coup de fer a [fetter) mettre les fers a | Strike
the while it is hot. II faut battre le fer
pendant qu'il est chaud | Too many s in the
fire. Trop d'affaires sur les bras | Angle .
Fer a corniere | C!orrugated , Tole ondftKe |
Flat , Fer a repasser | Galvanised , Fer
galvanise | Hoop Fer feuillard | Malleable
cast , Fonte malUaUe | Old , FerraiUe |
Pig Gueiise [V. Scrap] Sheet _, Tole |
Wrought , Fer forge [or lamine, or battu]
Wrought stove, Un poele en tole | -bound,
ferre [coast) a pic | -CLAD batiment cuirasse
[a.) cuirasse | -grey a. gris de fer | -handed
a. impitoyable | -MASTER maitre de forges j
_ MINE mine de fer | _ MOU'LD facfte de
rotiUU I _ ORE mineral de fer | _ WIBE
fil de fer | —WORK ferrtire (-s] ferrements
(pi] The hea\'y _, Les gros fers | -WORKS
[pi] forges
I'RONER repassetise
Iron'ical [ronni-ke-l] a. ironique [-lly, -ment]
I'RONING lai-etir-nigng} repassage : coup de
fer [a.) a repasser
IRONMONGER ldi-etim-me-gnglie-r'\ quincail-
lier I I'RONMONGERY (pUncaiUerie
I'RONY [a'i'-re-ne] ironie | of fate. I du sort
Irra'diate [t-redt-e'te] va. rayonner sur : bril-
ler sur : eclairer
Irra'tional [i-rd-che-nn-e-l] a. [foolish) derai-
sonnable [anim.) irraisonnable [geom) irra-
tionnel | IKRATIONAL'ITY deraison
Irreclai'mable [fcte'm-e-be-i] a. incorrigible
Irreconci'lable [fai'-Ie-6e-I] a. irreconciliable
[with, avec) incompatible [-bly, -ment]
Irreeov'erable [fce-fe-re-6e-J] a. irreparable
bly ad. irreparablement : sans ressmtrce
Irreg'ular [/e-r] a. irregulier : anormal [life)
deregle [larite [of life) dereglement
IRREGULARITY [reghioti-lar'-e-tel irrigii-
Irreg'ularly [te-r-Ie] ad. irregulierement
IRREL'EVANCY [irrelive-nn-c^ manque d'a-
propos I Irrel'evant [relive-nntt} a. hors de
propos [to, a) inapplicable
Irremo'vable [moti'-ve-be-l] a. inamovible fco :
inebranlable | bly ad. a vie
Irrepla'ceable a. irrempla(;able
Irrepro'vable [prou-ve-be-t] a. irreprehensible
Irres'olute a. irresolu : incertain
Irres'olutely ad. irresolument
Irrespec'tive of ad. sans egard pour : sans
tenir compte de
Irretrie'vaijle [frtc-e-fte-I] a. irreparable
bly ad. irreparablement : sans ressonrce
Irrev'erently ad. avec irreverence
Irrever'slble [se-be-J] a. irrevocable
Irr'igate [gifte'te] va. irriguer : arroser
IRRIGA'TION [ffftecfte-nn] _ : arrosage : ar-
Irr'itale [te'te] txi. irriter Lrosement
Is [s 2] [v. Be] He II est : cest un ...
...Ish [terminaison'\ un pen [colours) ...atre i
Yellowish. Jaunatre | Oldish, Un peu age
I'SINGLASS [atzignel coUe de poisson
I'SL.^ND [di-le-nndd'i ile | _ER insulaire
I'S'LE [dile] tie \ I'SLET [ai-letf] ilot
I'solate [atfoJe'fe] va. isoler | d a. isole : seul
ISOLA'TION [ai-fo-leehe-nn1 isolement
[344] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both anguages are given in the French division only.
ISO
FRANgAIS-ANGLAIS
IXO
ISOLOIR electric stool
Isoth'erme [s, 2] a. isother'mal [s, p : th fort]
ISRAELITE [_iz-rah-ay-leet] [IdiW] Jew [a.)
Jewish : Hebrew [V. Cousin, ang.
Issu-e Ipp. of old verb Issir] sprung (de, from]
ISSUE : way . way out : passage : end : up-
shot : offal I a J' de, At the close of
S' de B\.t. (pi] offal : bran and sharps, etc.
ISTH'ME [eess-'w] isth'mus [.isstt-me-ss]
ITAGUE reef-tackle : runner : tie
\TAUEH" -ENNE [* a.] Italian | a V—, In the
I style ou way | Les S* The Italian opera
ITALIQUE [* a.] italic oa^ | Mettre ... en _s,
To italicize ...
ITEM [ang. pr. m-temm1 lad.) item : also
ITIN^RAIRE ary : route : beat : guide-book
IVOIRE ivory [aV-re-re'] ... d' , Ivory ...
IVRAIE darnel [fig) tares (pi] Separer J'_
d'avec le bon grain. To separate the tares
from the wheat
Ivre a. tipsy : drunk [flg) intoxicated : wild :
overcome (de, with] -mort. Dead-drunk
IVRESSE intoxication : drunkenness [poet)
frenzy [F. Drunk]
IVROGN'E drunkard [a.) drunken
lYROON- ERIE drunkenness
IVROON'ESSE dnmken woman : drtmkard
IXOS [dans la Bible] vulture
ISS
ENGLISH-FRENCH
IVY
ISS'UE iich'you, i href] : sortie : evenement :
resultat [delivery) distribution [bank notes)
Amission [tickets) dilivrance [stamps) d&nte
[orders) ptiblicaHon [books, etc.) impression
[flowing) ecoulement [surgery) cautere [off-
spring) post6rit4 : famille | At Conteste |
To join Discuter | I join with him, Je
ne suis pas de son avis
va. publier : distribuer : expedier [notes, etc.)
eraettre [tickets) faire delivrer [a warrant)
decerner | vn. [out of. from, de, du) sortir
[spring) jaillir [originate) 6maner : provenir
[end (in, en) ge terminer | forth, [pers]
d^boucher
IST'H-MUS isthme fea
It pron. [nominative) il : elle [accusat.) le : la
[dative) lui (m. St. f.l [irapers) il : ce : cela |
At By Y : en | For En : y : pour
cela I From _, Of En | To _, Y | _ is
fine, II fait beau | is the lOtli, C'est le dix |
is I, C"est moi | is they, Ce sont eux |
is said, On dit | is thought ..., On croit
... I ' He's in for ! ' ' II y est ! ' | ' How goes
?' 'Comment <;ava?' | That's ! C'est Qa!
Ital'ian [ye-nn'] a. ien : d'ltalie ftibles
_ WA'REHOUSEMAN marchand de comes-
Ital'icize [fai] va. mettre en italiques
ITALICS (pi] In _, En italiques j The _
are his own, C'est lui qui a souligne
ITCH gale : demangeaison [v.) demanger | My
fingers to ...,La nmin me demange de ...
Itch'y a. galeux
I'TEM idi-temml article [ad.) item
Ittn'erant [ai-tinn'-e-re-nntei a. ambulant
Its a. poss. son : sa [before plural) ses
Itself pron. lui(-meme] elle (-?ne»ne] soi (-m]
[in reflect, verbs) se | By , Tout seul | Into
the ... , a meme le [or !a] ...
I'VOEY fen ivoire [a.) d'l | _ BLACK noir d'l
I'VY [a't'-ve] lierre 1 Ground , L terrestre
X A point (S") means silent, or ON* LL' L" liquid ; two points (S") no liaison. [345]
Substantives in Capitals. All FEMINIXE tiords in Itcdie. MASCULINE, thus
PRANgAIS-ANGLAIS
JAT
J Izhee] J [en ang. pr. d^e}
JABOT" crop [d'line chemise) frill
JABOTAGE chattering : jabbering
Jaboter* [or Jacasser"] wi. to chatter
JACASSJe ■ chatterbox ' [ni. & f.] chatter
Jacenf -e a. ... in abeyance
JACHERB fallow : fallow ground
JACINTH B hyacinth [des bois) bluebell
JACOBEE rag-wort | JACOBIN" _ [6in»i]
JACONAS" jaconet muslin
JACQUERIE peasants" revolt [1357]
JACQUES- I Maitre _, Jack-of-all-work
JACTANCE boasting : bragging : 'bounce"
JADE [zliad'l [stone] [en ang. pr. <{/ecle]
Jadis [pr. the s] ad. formerly : in old times
JAGUAR _ Idja^-ouarl
Jaiirirun. to spout ou gush (out] to burst forth :
to flash \jitincelle) to pass : to leap
Jaill'issant' -e a. rushing : gushing : flashing
JAILL'ISSEMENT" spouting out: gushing forth
JAIS" jet 1 Noir comme du , As black as jet
JALAP [en ang. pr. dja-le-p]
JALON" stake : pole [fig) landmark
Jalonner" va. to stake out : to mark out
Jalouser" tw. to envy | Se To be jealous of
each other
JAi,OI75Ti5 "jealousy [volet) Venetian blind
Jaloux* -otise a. jealous ; envious : careful
Jamais' ad, never : ever | a , Pour . For
ever | a tout For ever and ever | Au grand
, Never by any chance [F. Etre, line 68 :
Tard] de ma vie, Never in my life | plus,
Never ... again : nevermore
^JAMBAOE jamb [d'toie lettre) down-stroke
^JAMBE leg [arcUit) jamb [cricket) leg |
T, toucMe, Leg-bye | Cela lui fera fine beJJe !
c And a lot of good that will do him ! | a toutes
g s [T. Fast oA. Oa(\ Jouer des g, To take
• to one's heels | Os de ia , Shin-bone | Par-
V dessous la In an ofl^-hand manner
"3 Jambe-e a. ...-legged 1 Bien With neat
aJAMBETTE stanchion [ankle
-JAitBIERES'lfX] leggings : shin-guards
^JAMBON" ham | _NNEAU small ham
JANISSAIRE _ary [pr. djan'-e-ze-re'i
JANNIERE [F. JAUMIERE}
JANS^NISTE [<fe f. * a.] Jansenist
JAJfTE felloe [eye, atUo) rim | Frein sur
Rim-brake i JANVIER" Jan'uary
JAPON" Japanese jiorcelain
JAPONAIS' E [* a] Japanese [djap-emze'i
JAPOXAISERIES- Japanese fancy articles
JAPPEMENT' yelping | Japper' t'«. to yelp
JAQUEMART" jack (to strike the hours]
JAQVETTE morning coat : tail-coat [denfaut)
frock [de dame) coat | Complet , Morning
JAQUIER" bread-fruit tree Lsuit
JARDIN" garden | Jeu de Outdoor game
JARDINAGE gardening { Jardiner' vii. to gar-
JARDINET" small garden [.den
JARDINIER" gardener
JARDINIERE gardener's mfe : gardener :
flower-stand \ k la , [cKisine] With carrots
and other vegetables
JARGON" _ I _nner' rn. to talk gibberish
JARGONELLE _ : jargonel (pear]
JARNAC I C!oup de _, Stab in the dark : under-
JASRE jar [hand blow
JARRET" ham : leg [boeuOshin [veau) knuckle
[fig) legs (pi] se Jarre'ter" vr. to put on one's
JARRE- TELLES- [pi] suspenders Lgarters
JARRE- TIERE garter
JARS" gander ] J AS' stock (of an anchor]
Jaser' vn. to chatter [reveler) to ' blab '
JASERIE prating : chatter fwaxwing
J ASEUR -EUSE chatterer [pers) ' blab" [oiseau)
JASMIN" jessamine | JASPE jasper
«Jaspe-e a. variegated Itranches) sprinkled
Jasper' to. to marble | JASPURE marbling
JATTE bowl : pan ! JATTEE bowlful
JAB
ENGLISH-FRENCH
JAS
Jabb'er vn. jaboter : bredouiller
JABB'ERING bavardage : baragouin
JA'CINTH Ith fort : i bref] jacinthe
JACK [kitchen ) tourne-brocfte [flag) pavil-
ion [fish) brochet [sailor) marin j Boot- ,
Tire-bottes | Cheap- , simUiqite a cinq sous |
Hydraulic , "Verin hydraulique | Lifting ,
Cric [screw _) verin I -IN-THE-BOX boCte
a srirprise \ KETCH le bourreau | -of-all-
TRADES homme a tout faire | -of-all-WORK
Maitre Jacques | -O'-LANTERN feu follet I
-PLANE riflard 1 -SNIPE becassine soiirde \
TAR loup de mer [hat) 'Jean Bart'
JACK'AL idjdk-ol. o dans sort} chacal
JACK'ASS Ane : ' bourriqtte '
JACK'DAW choucas
JACK'ET jaQii«r/e [short, mans) veston[la(ii«s'
) caraco [morning) camisole [cylinder) cft«-
mise : enveloppe \ In their s, [potatoes] En
robe de cliambre | Strait Camisole de force |
'To dust ...'s ' 'Donner une rossee a ... '
JACONET MUSLIN [me-z-linnl jaconas
JACQUARD' LOOM [d se pr.] metier Jacquard
JADE [djide'] rosse [stone) jade | Ja'ded a.
tres fatigue : ' ereinte ' [horse) surmene
JAG dentelure : dent : breche
Jag'ged Idjag-gitedd'i a. ebreche : dentele
JAIL [dje'J] prison -BIRD gibier de potence
JAI'LOR geolier
JAM [djamm2 confitures (pi] Slice of BREAD
and , Tartine de confitures \ Raspberry ,
Confiture de framboises | -POT pot a C's
Jam [-mme'd] tw. presser (contre] To become
jamme'd. [parts of mach.] Se coincer | in,
serrer : fourrer | Jamme'd, [tech] Coince
JAMB' [(Jjamm] jambage
Jan'gle ldjagn-gh'l]v. se quereller | GLING
JAN'ITOR [te-r] concierge \_qiierelle
JAN'UARY [djann'-t/ou-e-re] Janvier
JAPAN' Idje-pann'} vemis (du Japon]
Japan' [-nne'd] to. vernisser : vernir
JAPANE'SE ldjap-e-nize1 [* a.] Japonais -e
JAPANN'ER idje-pann'r'i vernisseur
JAPANN'ING idje-pann'} rerniasure
JAR choc : qiierelle [pot) jarre [glass ) bocal
[for pomade, etc.) pot [sound) son discordant ]
Leyden BoiUeille de Leyde
Jap [-rre'd] ivi. s'entrecboquer : choquer : etre
discordant | Jarr'ing a. discordant
JAS'PER jaspe
[346] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
JAU
PRANgAIS-ANGLAIS
JEU
JAUOK gauge [u») measurement | du vide,
Vacuum G | officielle, [<1>] Register ton-
nage I de Paris, Wire gauge | Execute a
la Made to gauge | JAUGEAQE gauging
Jauc|er' va. to gauge : to measure [if) to be ...
tons register : to draw
JAUMIERE I Trou de _, Helm-port
JaunAtre a. yellowish
JAUNE [* a.] yellow [doeuf) yolk [ouvrier)
'blackleg' | Souliers s, Brown boots
JAUNET" buttercup [argot) 'yellowboy'
Jaunir va. to make ... yellow | vn. to turn
yellow I Jaunissant' -e a. golden
JAUNISSE jaundice [(IJonn'diss, o dans sort]
JAVEL I Eau de , [or de Javelle] Bleaching
liquid [to turn yellow
Javeler' va. to lay ... ready for sheafing Ivn.)
JAVELEUft-EUSE ... who makes sheaves
JAVELLE loose sheaves (pi] bundle [F. Javel]
JAVELOT- javelin
Je [before a vowel or 7t mute. J'] pron. I [on
JEAN-BART" 'Jack Tar' [hat] Lpr. «»]
JENNY [spinning) jenny
jiSUITE jes'uit | Jesultique a. it'ioal
J^SUS" _ [pr. I's] IV. CHRIST]
J^SUS" super-royal | Grand^ , Imperial
JET" throw : cast : shoot : dashing : tin-owing :
pitching [d'abeilles) young swarm [met) cast-
ing [de gaz. liquide) jet | Du premier , At
the first attempt | Ancre a , Kedge |
d'EAU fountain : jet of water | _ de PIERRE
stones-throw | de SABLE sand-blast
JETEE pier : jetty
Jeter" [double the t before ...e, ...es. ...ent] va.
to throw : to throw away [ou off] to cast : to
fling : to dash : to pitch : to shed : to over-
throw : to shoot : to run | un cri, To cry
out I I'ancre, To cast anchor | ... par
terre d'un coup de poing, To knock ... down
[K Froc : Langne] Se , To fall (sur. upon :
dans, into] to rush : to be thrown away [Heuve)
to flow : to run (dans, into]
JETON" counter : token IV. Faux]
JEU [pi. X'] play : game : sport : jest : set
^machine) working : motion Uongiienr) length
[imts) style [orgue) stop i Vieux Old-fash-
ioned I Beau Every advantage | Pas de
, Not fair | a deux de Even | Avoir du
, litiacti] To be loose | Decouvrir son , To
show one's hand ! En Involved | Hors !
Off' side! | Jouer gros To play high | ^[ai-
son de , Gambling-house | Mettre au ,
1 To stake | Mettre en , To bring ... to bear :
to mix ... up with it i Le n'en vaut pas la
1 chandelle, It won't pay : the game isn't worth
the candle | d'ANCHE reed stop | de
BOULES' bowling-green : set of bowls j _ de
CARTES- pack of cards 1 _ d'tCHECS'
! set of chess-men | d'ESPRIT" piece of wit :
j witty thing | de MOT'S' pun : play upon
! words I _X- FORT'S- [pi] loud stops
I JEUOI Thursday | ia semaiiie des quatre s,
A month of Sundays' | _ GRAS' T. before
j Lent I _ SAINT- T. before Easter
I iJeun [ a ad. fasting : ' on an empty stomach '
JEUNE fast : fasting
JAU
ENGLISH-FRENCH
JIB
o ^ JAUN'DICE [diss, i bref ] jaunisse
g ^ d a. [fig] prevemi
g '"JAUNT petite excursion : 'tmlade' [rement
o g Jaun'tiiy ad. d'wne nmniere enjoitee : lege-
3.*JAUN'TING CAR char a bancs (a Vir-
'> Jaun'ty a. enjoue [_landaise
JAW [djo, o dans sorti miichoire [vulgar for
talk) caquet : bavardage : 'platine' iva. : vulg.)
crier apres [very vulg.) engueuler | -BONE
machoire | -TOOTH nwlaire
JAY Idje} geai [jalmuii^
Jea'I'oiis Idjele-ss'] a. jaloux | ly ad. aveo
JEA'L'OUSY Idjel-e-ci'] jalousie
JEAN Idjene'] brillante
JEER raillerie : brocard [vn.) railler [at, de)
se moquer : se gausser | S [<M drisses de
basses voiles fton moqueur
JEER'ING raiJJerie : sarcasme | \y ad. d'un
'JE'HU' [dji'-hiou: ft asp] automedon
tJeju'ne a. maigre : sec : sterile
JELL'Y gelee | _ FISH medicse
MOULD [wioZrfe] moule a gelees
JEMM'Y [bar] 'nionselgneur'
Jeo'p'ardize [djepettr-daizz'] va. hasarder
In JEO'P'ARDY, En danger
JERBO'A gerboise
JERK [djeiirki saccade : seconsse \ va. jeter
[shake) donner nne secmisse (a, ...] By s.
Par saccades | e'll BEEF bteuf sale et
seche au soleil
Jer'ky a. saccade : irregulier [pacotille
Jerr'y-bu'ilt a. \ HOUSE, constrttction de
JER'SEY tricot : maillot [lady's) jersey
JESS'AMINE [_djes.i'-e-minn, i bref] jasmin
JEST [j, dj] plaisanterie : badinage | In , En
plaisantant j Jest vn. [at. sur : with, de,
avec] plaisanter : badiner : railler
JEST'ER railleur [court ) boutfon
JEST'ING raillerie : badinage : plaisanterie \
ly ud. en plaisantant
Jesiiit'ical [fce-J] a. jesuitique : de jesuite
JET [coal) jais [water or gas) jet | Petrol ,
Gicleiir | As black as Noir comme du jais |
-black a. ... noir de jais
JET'SAM IV. Flotsam]
JETT'Y jetee [a.) d'un noir de jais
JEW Idjofi] Juif [va.) filouter | Wandering — ,
Juif errant ] 's quarter. Quartier des Juifs
JEWEL [djoH-e-l'] joyau : bijou [watch-work)
•rubis I S [pi] pierreries : diamants
-CASE ecrin
Je\v'elle'U a. [watches] monte sur rubis
JEWELLER joaillier : bijoutier
JEWELLERY, [ou JEWELRY] bijouterie:
joaillerie \ 'Birmingham' , Bijouterie doree
JEWESS Jaive | Jew'ish a. judatque : is-
JEWRY Jtidee [quarter) jtiiverie [raelite
JEWS-HARP [djoHze} gnimbarde
JIB [4>] foe [F. Baton : SAIL] [of crane) volee \
Let go the SHEET. Faites filer leseeoutes
du foe I Flying , Clin-foc | Standing ,
Grand foe | _ o' Faux foe | -BOOM bout-
dehors de foe | Flynig - , Bout-hors de
clin-foc I -STAY draille
A point (S') means silent, or QN' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison. [347]
Substantives in Capitals. All FESHKIXE words in Italic. MASCULINE, thus.
JEU
FRANgAIS-ANGLAIS
JOU
Jeune a. young : youthful : junior Pline le
Pliny the younger IV. Boy]
JeOner" vn. to fast (de, from]
JEUNESSE youth : young people : boyhood :
girlhood | La The young (pi] [F. Boy]
Jeunef -ette a. very youne | JIU-JITSU _
JOAILL- ERIE jewellery | ^ILiER" -ERE
JOAL [r. JAS] Ijeweller
JOBARD-- 'flat' I ^ERIE ' tomfoolerj- '
JOCRISSE dolt : ' soft one " : ' flat ' : ' stupid '
JOIE pleasure : mirth : delight [poet) joy [F.
Coeur & Nager]
Joign'ant' -e prep. <fe a. adjoining
Joindre va. (F. Table 57) to join : to add (a.
to] to unite (a. with] to clasp : to meet with
[un timbre) to enclose | Bordez a ! Sheet-
home ... ! I Joinf-epp. joined : connected
JOINT' — Ipr. djoimitf] seam | a bafonnette.
Bayonet joint | Ci- Herewith : annexed
[Used at begin, of sentence, joint remains in-
variable. See note at word Ci] [F. PIED]
JOINTS pastern 1 _S" (pi] match-boarding
Jointc -e a. jomted 1 _EB double-handful
JOINTOIE'MENT' pointing i Jointover fa. to
point I JOINTURE joint
JOLI I Le _ de Vaffaire. [fam] The best of it
Joli -e a. pretty : elegant : nice : fine
JOLIESSE prettiness
Jolict' -ette a. pretty-looking
Joliment' ad. prettily : nicely [fam) extreme-
ly : '... and no mistake'
JONC" rush : cane Ibagt(e) keeper (ring]
JONCHEE scattering ] de crime. Cream-
Jonclier' fa. to scatter : to litter [.cheese
JONCHERE cluster of rushes
JONCHET-S- [pi] spellicans
JONCTION" junction [(ye-^nit'-efte-tiii]
Jongler* vn. to juggle ! JONOLERIE juggle :
juggling I JONGLEUR juggler
JONQVE junk \ JONQUILLE jonquil
Joseph a. | Papier Tissue paper
JOTTEREAUX- [pi] [^] cheeks
Jouable a. fit to be acted [ou played]
Jouaiirer" vn. to play low : to play a little
JOVBARBE house-leek [take aim at
JOUE cheek | Coucher [or Mettre] en _, To
Jouer* V. [a .... at : de ..., on] to play : to play
a game : to gamble : to risk : to trifle (with]
to deceive : to make game of [mach) to work :
to go lbo}irse) to speculate [F. Biaiisse] Lui
un tour. To play [ou ser\'e] him a trick !
Cela vous jouera un vilain tour ! You'll regret
it sometime! | Faire [wtocft. etc.) To set ...
going : to start [sauter) to let off : to spring
(a mine] Se de. To make game of : to trifle
with ; to play ... false : to make light of
JOUET" toy [fig) sport : victim : laughing-stock
JOUEUR -EVSE player : gambler [a.) playful j
a la hausse, Bull | a la baisse. Bear
Jouf flu -€ a. chubby : round-faced
JOUG yoke
Jouir vn. [de. ...] to enjoy : to use : to have :
to avail one's self (of]
JOUISSANCE enjoyment : pleasure : use : pos-
session Iterres) tenure lactions) dividend pay-
able (at a given date]
JOUISSEUR sensualist : fast liver
JOUJOU plaything : toy
JIB
ENGLISH-FRENCH
JOI
Jib [-bbe'd] fn. reculer
JIBE brocard : raillerie i at r. se moquer de
'JIFF'Y' I In a , En un rien de temps
JIG gigue fcrible
JIGG'EK [A) bout-deliors de tape-cul [mine)
JILT coquette iva.) se jouer de ... : delaisser
JIN'GLE tintement : cliquetis [vn.) tinter :
sonner Iva.) faire t [or fiisme
JIN'GO [djign'-gol chauvin | ISM chauvi-
'JINKS' I To have high 'La mener joyeuse'
JOB [pr. o bref] tout travail qui se presente :
besogiie : fache [|X)litic.) tripotage : »>ia»ia»t«tTe
ind^icale [lot) lot a bon marche : solde : occasion
By the a ses pieces : a la tache [contract)
a forfait | Here's a pretty ! Voila une belle
affaire! i It is a good C'est une bonne
affaire : a la bonne Jietire \ To make a good-
of .... Bien faire ... | To make a bad of it.
Faire de la mauvaise besogne ] He gave it
up for a bad II y renon^a [ LINE.
LOT [com] solde : occasion : lot a bon marche |
-MASTER loueur de voitiires -WORK [typ]
ouvrages de r-iJIe (pi]
Job [-bbed] fn. [in stocks] agioter Ivaf) tri-
poter i ... into, frapper ... dans
JOBB'ER e.xploiteur : tripoteur [F. STOCK]
JOBB'ERV tripotage : nianaettvres ind^icates
JOBB'ING ouvrage a la tache [print) ouvrage
de f i«e | STOCK- _, agiotage
-HAND [typ] homme en co»i«ci«wce
JOCKEY _ I Horse-—, Maquignon
Joco'se [dje-kocej a. badin j ly ad. en badi-
nant | Joc'ular [Je-r] a. plaisant : badin |
ly ad. en badinant
Joc'und [djok'-e-ntide} a. joyeux : gai : enjoue
.-JOG secotisse: cahot j -TROT petit trot
5 Jog Dogge'd] va. remuer : pousser : secouer :
a: cahoter [memory) rafraichir | — along,
5 aller lentemeut : aller son petit bonhomrae
"" de chemin [Ae mals
° JOHN'NY CAKE [.imeric] gateau de farine
Join tw. [to. with : a. avec] joindre : unir :
associer [roads) relier [v>;.) se j : s'u : s'a : se
toucher : adherer a | He will us. II sera
des mitres ] To ... again [rejoin] Rejoindre
JOIN'ER menuisier | Y nietiuiserie
^JOINT : jointure : articulation [of finger)
phalange [hinge) chamiere [knot) no^ud
[of meat) morceau : grosse piece (de viande^
[T piece for gas-pipe, etc.) raccord | To put
one's arm out of Se demettre le bras |
^ Out of Derais | To make a Faire un J i
■- Universal Joint universel [or de Cardan]
.5 a. ensemble : commun : reuni : co- ... | On
;§, _ ACCOUNT. De compte a demi [F. Soli-
~ daire, Fr.] -STOCK Co., Societe anonyme
vcu couper aux jointtires [unite) rapporter
Joint'ed a. articule [cut) separe
Joint'Iy a. conjoin tement : ensemble (with .
avec] [T'. Solidairement]
^.JOIN'TURE douaire
JOIST soJife I Rolled _s. Fers a plancher
[34S] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
JOU
PRANgAIS- ANGLAIS
JUG
JOUR day : light : daylight : opening : means
IV. JOURNEE : NOTICE] a _, Open : em-
broidered [registre) ' posted up ' | Au , By
daylight 1 Au le , [au _ la journee,'] From
' hand to mouth ' | Au premier , At tlie first
opportunity | Bon ! Good morning ! Good
day ! | Dans un mauvais , In a poor light
[fig) in a bad humour | Dans les premiers [or
derniers] s de, In the early [on latter] part
of I 0 D a dit un , C D once said ... 1 De tous
les s, Everyday (event, etc.] De , By day |
... du , To-day's ... : fresh | D'un _a I'autre,
From day to day | Du au lendemain, At a
day's notice | Etre de ,To be upon duty : to
be in attendance | Grand , Broad daylight |
Mettre au , To publish : to put forth : to
bring to light | Mis, Tenu a , Brought up to
date I Petit , Daybreak : twilight | Prendre
, To fix a day | de I'an, New-year's day |
maigre. Fast-day | pour , To a day I
Quel est votre ? On wliat day are you at
home ? I Avez-vous un ? Have you an
at-home day ? | Se faire , To make one's
way I Sous son vrai , In its true light |Voir
a faire cela, To see a way of doing it [ou
one's way to do it]
JOURNAL [djeur'ne-l] newspaper [tenue de
liv.) day-book | de bord. Log-book [ de
terre, [V. Journee] lER" day-labourer
ier" -iere a. daily : uncertain : variable
JOURNALISME _ism [dtjeur'ne-l-izzml
JOURNALISTE _t : newspaper editor
JOURNEE day : day's work : day's journey ou
pay : battle [de terre) half to three-quarters of
an acre (varying in different parts of France]
Fevime de , Charivoman \ Homme de ,
Day-labourer \kla , By the day | a grandes
s, By forced marches | a petites s, By easy
stages I Aller en , To do day-work | La
de Imit heiires, The eight-hours day
Journellemenf od. daily
JOXJTE tilt : fight : fighting : dispute | _r- vn.
to tilt : to fight : to dispute [de inarclie) to race
JOUTEUR antagonist : adversary : cliampion
JOVVENCE [en as a»i] youth
JOUVENCEAU youth | ^CELLE damsel
Jovial -e a. _1 Idjov-ye-tl [-menf -Uy]
J^OFIAiJTB gaiety | JOY AU jewel
Joyeux" -ettse a. glad : cheerful : jovial [style
eleve) joyful [argot) jolly [-menf -ly, -Uv]
JOYEUSE-TE joke : jest
JUB^ rood-loft : rood-screen
JUBILATION- — : ' jollification ' | Air de _,
Jubilant air [ou look] ' Visage de ,' ' Jolly
look' I Dans la .Jubilant | JUBIL^ jubilee
• Jubller" ' vn. to ' feel jolly ' [ou ' in high fea-
Jucher' vn. to jiercli (sur, on] Lther'
JUGHOIR roosting-place
Juda'ique a. Jewish i Juda'iser" vn. to judaize
JUDAtSME ieece-ni\ Judaism
JUDAS' peep-hole
JUDIOATUM SOLVI security required from
foreigners suing Frenclimen in Fr. courts
JUDICATURE magistracy : magistrate's office
JUDICIAIRE judgment [a.) judicial : official
(liquidation, etc.] legal [-menf -lly] Pour-
suites s, Legal proceedings | Vente , Sale
by order of the Court
Judicieux" -eitse «. judicious [-semenf -ly]
JUGE judge I _ CONSULAIRE judge for com-
mercial cases I _ d'INSTRUCTION" exam-
ining magistrate | de PAIX' magistrate
[V. JUSTICE de PAIX]
JUGEMENT' judgment : sentence : decision :
opinion | Le dernier, The day of J | Mettre
en , To bring ... to trial | Prononcer le ,
To pass sentence
Juger' va. to judge : to tliink (of] to fancy :
to try I Au At a guess | Laffaire doit
se bientot. The case is coming on soon
JUOULAIRE jugular vein : chin-strap : strap
(under the chin] [a.) jugular (vein]
JOK
ENGLISH-FRENCH
JUI
JOKE Idjoke] bon mot : mot pour rire [joking)
plaisanterie | Practical , Tour : malice | To
crack a> , Faire une P : dire un bon mot |
That's no ! [fam] Cela n'est pas amusant !
vn. [at, de] plaisanter : badiner | I'm not
joking, Joking apart, Plaisanterie k part ...
JO'KER Idjoke-r] plaisaiit [JO'KING, V. Joke]
JOLLIFICA'TION [ke'clie-nn] [vulg] rigolade
JoU'y a. gaillard ; enjoue : joyeux | To liave a
time of it, 'Passer du bon temps' | -BOAT
petit canot | -looking a. a I'air gaillard [or
• enjoue] ' rigolo ' [_V. this word]
JOLT cahot [i>.) cahoter | 'ING cabotage
Jos'f le [st, ss] va. coudoyer | JOT iota : brin
JOTT'INGS [pi] notes : retnarqties
JOUR'NAL [lyeur'ne-f] [tech) tourillon
('JOUR'NEY voyage [distance) trajet [vn.)
•I voyager | On a En V | On the , En
^s route I With liberty to break the , Avec
I faculte d'arret (at, a, dans] One's 'S END,
;§ Sa destination \ -WORK journee
T JOUR'NEYMAN [pi. _raen] ouvrier : garQon :
V journalier
Jo'vially iye-le] ad. gairaent : joyeusement
JOY joie 1 I wish him , Je le felicite (of, de]
Joy'f ul, Joy'ous a. joyeux
Joy'f ully ad. avec joie \ JOY'FULNESS joie
Joy 'less a. triste | J. P. magistral
Ju'bilant a. dans la jubilation : rejoui (at, de]
triomphant | JU'DAS-TREE arbre de Judee
I JUDGE juge : arbitre | Presiding , President
j de tribunal | I'm no _, Je ne m'y connais pas |
He is a good of .... II se connait bien en [or
a] II est connaisseur en ... | Judge v. juger :
decider | To for o'self, Juger par soi-meme|
Judging from ..., a en juger par ...
JUDG'MENT jugement : sentence : opinion
JU'DICATURE cour de justice -.justice
Judl'cial a. judiciaire : juridique [-lly, -mt]
_ SEPARATION separation de corps
JUG Idje-gh] broc : crixhe [quantity) jpot^e \
Water- , Pot a can \ of water. Pot d'eatt
Jug'gle vn. faire des tours de passe-passe [fig)
en imposer | ... away, escaraoter | A ,
Un tour de passe-passe | JUQQ'LER jongleur
JUICE [djouce] jus [sap) sue : seve
JU'ICINESS idjouci] abondance de jus [or de
Ju'icy Idjouce] a. plein de jus : juteux Ls"c
A point (S*) means silent, or QN' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[349]
Substantives in Capitals. All FEMINIXE nords in Italic. MASCULINE, thus.
JUG
PRANgAIS-ANGLAIS
JUS
Juguler' va. to kill : to worry ... to death
JUIF, JUIVE. Jew. Jewess [a.) Jewish | Petit
,' Funnj--bone
JUILL-ET- July | JUIN" June
JVIVERIE Jews' quarter : Jew's trick
JUJUBE — [the plant] JUJUBE [or pate de
jttjtibel [the extract from the plant]
JULIENNE gilliflower [soijpe) vegetable
JUMEAU. JUMELLE [* a.] twin
JUMELLE opera-glass [a.) twin | S' [pi]
JUMENT" mare L*"'*"* '■ cheeks
JUPE skirt [r. ce mot] JUPON" petticoat
JVRANDK wardenship
Jurassique a. [seol] ic | JURAT" magistrate
Juratoire a. sworn : upon oath
JUR£ juror : jurj-man | Jure -e a. sworn
JUREMENT- oath : swearing
Jui"er" vn. to swear [chat) to growl [instr. de
Wilis) to squeak [avec) to clash : to be out of
keeping (with] [fig) to assure | comme un
charretier, To swear like a trooper | Ne que
par, To swear' by | JUREUR swearer
JURIDICTION" jurisdiction
Juridique a. judicial : legal [-ment* -Uv]
JURISCONSULTE jurist : lawyer
JURISPRUDENCE _ : law
JURISTE _t [fam) la»Ter
JURON" customary oatli : oath
JURY [pi. _s] _ D3^ IdjoH-re'i Banc du _,
Jury-box j Chef du Foreman of the J !
Dresser la liste du To empanel a J | Je
suis du I am on the J feoffee
JUS' j nice ; liquid [de riatide) gravy [argot mil.)
JUSANT- [s z} Le Ebb-tide 1 Au _, At ebb-
tide I Descendre en , To drop down with
the tide
Jusque [followed by a vowel, sometimes writ-
ten with an s, Jusques] prep, to : as [ou so]
far as [V. Far] till : until | 'ace que, 'a
tant que [with subjun.] Till i 'ici. Till now :
so far I -la. Till then : so far | 'ou ? How
far? To what extent? [ 'a quand? How long?
II aime 'a ses ennemis. He loves even his
JUSQUIAME henbane [.enemies
JUSTAUCORPS" close body-coat : long corse-
let bodice
Juste a. just : equitable : legitimate : correct
[tech) true [precis) exact Ittieolog.) righteous
[tres etroit) tight [ad.) j ust : right : properly :
exactly : closely | Au , Precisely : exactly |
Comme de Of course : as it should be
-MILIEU happy medium : golden mean
Justenient' ad. just : exactly : closely
JUSTESSE justness : exactness : precision :
propriety : proper balance [mils) correctness
JUSTICE 0=^ : court of justice : authorities
(pi] [the) law : law officers [ttteol) righteous-
ness I Aller en _, To go to law | Appeler [or
Citer] en To sue : to go to law with | De-
mander , To seek redress | Faire de ...,
To treat ... as it [ou he, etc.] deserves | Frais
de_,Lawexpenses | Kendre_a,Todo justice
to [F. Law, & Palais] [ia _ de PAIX' in
France decides debts not above 300 francs. In
England these would come before the County
Justiciable a. amenable (de. to] LCourt tia^
JUL
ENGLISH-FRENCH
JUS
JULY' [djoii-JaV] juiltet
/ JTJM'BLE meli-melo : melange confus : fouil-
( lis I ... up together, Meier . . . ensemble
' JUMP saut I High S en hauteur ( Long ,
? S en longueur \ Pole S a Ja perehe
■^ vn. sauter (over, par-dessus] To about.
I Remuer : gigoter | To at it [tig] L'accepter
I bien vite | To _ on (one's horse.] enfourcher
V (son cheval] [V. Conclusion. Eng.]
JUMP'ER [dje-7nmpe-r'] sauteur {V. Counter]
JUNCTION Idje-gnk-che-nn} jonction [railw.)
embrancheuient
JUNCTURE [lye-^k-te/ie-r] jointxtre [fig) con-
JUKE [<yot(ne] juin \_)onctnre
JUN'GLE [dje-gngVll fourre
/ Ju'nior a. jeune : cadet, cadette [class) in-
5 ferieur [officer) sous-... [partner) second
§ [clerk) petit | J. Smith J. S. fils
VJU'NIPER genievre [-bush) genevrier
JUNK idje-gnk] [ship) jongtte [plant) jonc
JUNK'-RING couronne de piston
JUN'KET [dje-iigke-tt] partie fine
vtt. se regaler iva.) regaler fsort
JURISDICTION jtiridictiwi : cotnpetence : res-
JU'ROR ou JU'RYMAN [pi. _men] jure
JU'RY fca I Gentlemen of the , Messieurs
les jures [Le Grand Jury' (Chambre des
Mises en Acctisation) examine sommaire-
raent si Jo poursitite est fondee. Si elle Test,
il rapporte un 'true bill' et ensuite le 'Petty
Jury' etudie V affaire; si elle ne Test pas, il y
a 'no bill' (non-lieu] -MAST mat de fortune
/'Just a. juste fea : equitable | To sleep the
SLEEP of the Dormir du sommeil du J
Just ad. j ustement : j uste : precisement [only)
seulement | in time to. Juste k temps
pour I To escape [miss] Faillir | That's
like him ! C'est bien lui ! i Only ..., a
peine [r. Faire : THING] I will _ say, Je
dirai seulement | a line, Un mot | as,
Tout comme | as it is. (ou was, etc.) Tel
quel I in the same way as. Tout a fait
comme : de meme que | as he was enter-
ing ..., Au moment oii il entrait ... | I'd
I as soon ..., J'aime autant ... { by, Tout
I pres I now-, a I'instant : tout a Vtieure \
~ He has died, U vient de mourir | I had
S finished writing, Jachevais d'ecrire I
^ I had seen him, it, Je venais de le voir i
"= He is going to ..., II va ... | fancy !
Imaginez un pen ! | so ! Parfaitement ! |
try ! Essayez done un pen I
JUS'TICE [tiss, i tres bref] [la) _ [pers)
juge I _ OF THE PEACE, Juge de jwix |
Lord Chief [American, Chief ] Premier
juge I High Court of , Coitr supreme | To
do to, Faire J a [to a good dinner, etc.)
faire lionneur a | It hardly does him , II
n'y est guere flatte fment
i Jus'tifiably [fdi] ad. avec justice : legitime-
I Jus'tify [fdi] va. justifier : soutenir [in, de)
donner le droit :_ autoriser | To be justified
I in thinking ..., Etre fonde a croire que ... i
V itself, [thing] Se legitimer
[350] Prepositions used Ijefore nouns and participles, Roman type ; before verbs. Italic.
Words common to both languages are given in the French division onlj'.
JUS
PRANgAIS— ANGLAIS
JUX
JUSTICIER" [eeo{/] justiciary [tich-ye-re']
Justicier" [eeay] va. to inflict corporal punisli-
Justifiahlc a. Lment on
Justiflcatif -I've a. ive : documentary | Piece
ive, Document in proof [com) vouclier
JUSTIFICATION ■ — idje-sUfl-kdche-nnl
Justifler" va. to justify ; to clear [montrer) to
manifest ; to show [dr) to prove : to give satis-
factory proof of : to substantiate Ityp) to justi-
JUTE [en ang. pr. ctjoute'] [_fy
Juteux" -etise a. juicy [djoH-ci} Juvenile a. _
JO-FJSrOJVERriSjDroit de _,Borough-English
Juxtalineaire a. line for line (translation]
Juxtaposer" va. to put ... in juxtaposition
JUXTAPOSITION--^ I Par stmpJe _, [tech]
Butt-jointed
JUS
ENGLISH-FRENCH
JUV
? Jus'tly ad. a juste titre : justement : a bon
? droit I To do , Faire ce qui est droit
•^JUST'NESS jt(stice
Jut [-tted] [ou out] vn. faire saillie
JUTE Woute"} jute
Jutt'ing [ out] Idje-Hgne'\ a. en saillie
Ju'venile [dJou-ve-na:i-i] a. [young) jeune [of
. youth) de lajeumsse [of children) d'enfants
K
K
PRANQAIS-ANGLAIS
KYS
K [kalil K [fc^] KAABA _
KABYLE [<fc /•.] _
KAKATO^S [pr. s] cockatoo
KALEIDOSCOPE kaleidoscope
KALI _ I KALMIE kal'mia [Amer.) laurel
KAN" or KHAN" khan ikanni
KANQOUROU, _QUROO kangaroo' [kagn-ghe-
KAOLIN • _ Iroii
KARATURE alloying : alloy | _ blanche, Al-
loying with silver j rmige. Alloying with
KARI curry | KARRI _ [copper
Kt.Pl [soldier '3) cap
KERMESSE 'parish feast' [in Holland and
Belgium] charity fete
KETMIE hibiscus fmarls
Keuprique a. [jgeol] composed of variegated
KHEDIVE Khedive I KHfeOIVIAT " _ate fthing
' Kif-kif ' a. | C'est , It amounts to the same
KILOGRAMME [or abbr. KILO] kilogram | In
commerce. 10 s are reckoned as 22 lbs., and
1015 as a TON : or 2 lbs. and one fifth to a
In the British Pharmacopneia a _ is 2 lbs.
3 ozs. 119 grains iV. Table 89]
A rapid way of throwing KILOS, into POUNDS
is to d&uble their number and add ten per
cent. : and conversely, one-eleoentli less than
lMlft\\e number of pounds gives the weight
in kilos. The half kilo, is the French Uvre,
which wei'ghs a pound and one-tenth English.
KILOQRAMM^TRE Dynamic unit of Fr. en-
gineering. It is the force employed in lifting
1 kilo, to the height of 1 metre. One horse-
power [cheval-rap«!tr] is the force required
to lift 75 kilos. 1 metre [or 75 kilograrametres]
in a second. The English H.P. is force re-
quired to raise 33,000 lbs. 1 foot high in one
minute.
KILOMETRE —meter : 5-8ths of a mile : 16093
equal 100 miles [F. Table 87. V. also under
word Mile] KILOWATT _ | KIMONO _
KIOSQUE newsvendor's stand : band-stand : or-
namental summer-hou.se | KIRSOH
KLIPPER [or, better, CLIPPER] clipper
KNOUT Inootl _ [tiaoft]
KOLA I Noix de K-nut
KOLBACK [or Colback] busby [hussar's fur cap
KRACH ikralc] failure: 'smash'
KYRIELLE long story [ou 'yarn'] 'long rig-
marole ' [d'enfants^ long string
KYSTE cyst
KAL
ENGLISH-FRENCH
KEE
KALE [fce'J] chou | Sea _, Chou marin
K.B. ahr. pour Knight of the Bath
K.C.B. Knight-Commander of the Bath
K.C.M.G. Kn-Comm. of S.Michael & S.George
K.C.V.O. Kn-Comm. of the Royal Victorian
K.G. Knight of the Garter [Order
K.T. Knight of the Thistle
KEDGE ancre a jet
KEEL giiille \ SON carlingiie
Keen [pr. kinej a. aigu : affile : per<;ant : vif :
severe : apre : ai-dent [hunger) devorant [tm.
irlandais) se lamenter | ING [Ireland] la-
7nentatiotis fanebres [in Corsica, ' voceri ' ]
Kee'nIy ad. vivement : rudement
KEE'NNESS rigueur : aigreitr [eagerness)
empressenient [edge) finesse
KEEP [kipel nourrihire [dungeon) donjon
Keep va. [imp. <fe pp. Kept] tenir : retenir :
garder : reserver : maintenir[a promise) tenir
[have horses, carriage, fowls) avoir [support)
entretenir [feed, on, de) nourrir [celebrate)
celebrer : feter [observe) observer [protect)
garantir | To stirring, Remuer sans cesse |
To _ COMPANY with ..., Frequenter ... |
one's own COUNSEL. Garder le secret |
To _ one's COUNTENANCE. Garder son
serieux | To _ one's GROUND, Tenir bon :
tenir ferme | To one's HAND in. S'entre-
tenir ta main | _ HOUSE, Tenir niaison :
diriger le menage | To to the HOUSE
[V. Keep in'] To _ one's TEMPER Se
posseder j To _ TIME [mus] aller en mesure
A point (S') means silent, or ON" LL* L* liquid ; two points (S") no liaison.
[351]
Substantives in Capitals. All FEMINI]^B words in Italic. MASCULINE, thus.
KEE
ENGLISH-FRENCH
KIN
Keep wi. se tenir [stay) rester [go) aller [re-
main good) se conserver [o'self from, de) se
garder : s'abstenir : s'empecher
away w. [from, de] s'eloigner : s'abstenir :
se tenir eloigne H^) donner de I'air a
... away va. eloigner | her away! [4f]
Laisser arriver !
back, 86 retenir [remain behind) se tenir
en arriere | back, va. retenir : garder
[hinder) retarder : empecher
... by' one, garder
down, vn. rester en bas [com) se maintenir
bas [va.) maintenir bas : moderer [subjugate)
tenir dans I'abaissement
... fast, [vt] conserver ... (on, sur]
... from ...ing, empecher [or s'empecher]
de (foUow'd by infinitive of verb. V. Empecher'
... going, tenir ... en marctie
In, vn. ne pas sortir : garder la maison
... In, va. tenir ... enferrae : garder : retenir
[conceal) cacher [a fire, etc.) entretenir [for
punishment) mettre en retenue : consigner
off, vn. s'eloigner [ship) tenir le large [va.)
(ward off) se preserver de : eloigner [prevent)
empecher [repel) detourner
on' vn. avancer : continuer : 'aller son train'
[va.) continuer ... sans cesse. or toujours [not
take off) garder [V. Couvert] straight on,
Suivre tout droit
out, vn. se tenir dehors [or eloigne] va.
ne pas admettre ... : faire rester dehors : de-
' to, s'en tenir a [tourner : se garder de
... under, va. contenir [V. down]
up, vn. se tenir leve : se soutenir [at night)
ne pas se coucher : veiller [spirits) ne pas se
laisser abattre [va.) tenir ... leve : soutenir :
nourrir : garder : conserver [fire, establish-
ment, etc.) entretenir [at night) faire veiller
up with vn. aller de pair avec [follow) suivre
it up, ' s'en donner' [perform) suffire a
KEE'PER garde : gardien [game-—) gurde-chasse
[watchman) surveillant [museum) conserva-
teur [ring) jonc [V. Book- ]
KEEP'ING garde | In _ with, a I'avenant de :
en rapport avec : en liarmonie avec | In safe
— , Sous honne garde \ UP entretien : main-
KEE'PSAKE [s^fce] '_' : souvenir [tien
KEG [petit) baril *
KELP sonde (des varechs]
KELT [V. CELT)
KEN vue [fig) porUe [va.) ecossais pour know
KENN'EL [dogs') chenil [a dog's) niche [gut-
ter) ruisseau
KENT'LEDGE [A] gxieuse
Kept a. entretenu -e [pp. V. Keep]
KEEB'-STONE bordure (de trottoir]
KER'NEL fruit : graine [of stone-fruit) noyau :
amande [of apples) pepin
KER'OSENE petrole
KER'SEYME'RE Ike-rzi-mire} casimir
KES'TREL [hawk] crecerelle
KETCH [^] qicaiche [up
KETCH'UP I Mushroom _, Essence de ketch-
KET'TLE [tea-kettle) bouilloire [for cooking)
cbaudron [boiler) chaitdiere | The is boil-
ing, L'eau bout | Here's a pretty of FISH !
Voila une heile affaire ! ' En voila du joli ! '
KET'TLE-DRUM [dre-mm] timlxile
KEU'PER [kdi-pe-r'i trias superieur
KEY [fcj] cle (or clef] [pr. clay] [piano) louche
[mus) ton [to arithmetic, etc.) corrige [tech,
mach.) clavette : cede [va.) claveter | To
on, ou in, va. caler | Under lock and ,
Sous clef I Ash s, [pi] Graines du frene i
-BOARD clavier | _'HOLE trou de la ser-
rure I -'HOLE SAW scie a guichet | -NOTE
toniqite | -RING anneau brise (pour les clef^]
-STONE clefde voilte | —WAY mortaise de
clavette | -WORD clef : mot d'explication
Key'less a. ... sans clef
WATCH montre a remontoir
KHA'KI kaki : couleur cachou | In , En K
KICK coup de pied [of horse) made [of gun)
recul [V. note at Football] [va.) donner un
coup de pied a [horse) ruer [gun) reculer |
To at [fig] Regimber contre | To him
out, Le cliasser a coups de pied | To ' up
a ROW ' [vulg] Faire du tapage
KICK'ER [horse) rueur [tnare) rtietise
KICK'ING-STRAP plate-longe
KICK'-OFF coup d'envoi
KICK'SHAW bagatelle : colifieliet
KID chevreau [slang for child) 'gosse' : 'mioche'
Kid'nap [-ppe'd] va. enlever | NAPPER vo-
leur (d'enfants] PPING enlevement
KID'NEY rognon [of a pers) rein [sort) trempe :
acabit : ' farine' [potato) mtelotte | BEAN
haricot | _ VETCH vuln4raire
Kill va. tuer [butchering) abattre [seeds, etc.)
frapper de mort \ He was e'd on the spot,
II fut tue net | 'It's ing ! ' ' C'est tordant ! ' |
or cure, [remedy] HeroKque | ... -KILL'ER
tueur de ... | Vermin , Insecticide ffour
KILN four (a cliaicx, etc] -drie'd a. seche au
KILT jupon (de montagnard ecossais]
KIN [to, de] parente [pers) parent : allie | The
next of , Le plus proche parent
KIND genre: espece \ ... of the , ... de la
sorte I Unique in its , Unique en son
genre | To pay in Payer en nature \ Of
pjjall s, De tmite sorte | a. bon : bienfaisant
'e[Americ., of horses, 'free from vice') sans de-
S faut I Very to me, Tres aimable pour moi |
■§ To be so as to. Avoir la bonte de : vouloir
■* bien [F. Take] Too , Par trop complaisant |
Give my _ REGARDS to them, Faites-leur
Unites ntes amities
Kin'dle va. allumer : enflammer [vn.) s'a : s'e
,Q KIND'LINESS bienveillance : douceur
^Kind'Iy a. doux : bienveillant[arf.)avecton-
_s t^: en bonne part | To [do one a service,
■§ etc.] Avoir la bmite de : vouloir bien ...
■** KIND'NESS bonte' : obligeance : ainabilite
KIN'DRED parente : parents (pi]
a. de la meme nature [or famillel
KINE [kdinn] [pi] vaches
KI'NEMAT'OGRAPH cinematographe
KING roi [draughts) dame | _ POST poinQon |
'8 BENCH tribunal et prison a Londres |
'S EVIL icroii^lles (pi] ly a. de roi
KING'CUP bouton d'or [2) souci d'eatt
KING'DOM ikigtig-de-mmil royaume [fig) em-
pire [animal, vegetable, etc.) regne
KING'FISHER martin-pecheur
KINK coqtie [vn.) prendre des coques
KINS'FOLK [pi] parents : allies
KINS'MAN [pi. _men] parent : allie
KINS' WOMAN [pi. — women] parente : allie'e
[352] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
KIP
ENGLISH-FRENCH
KYE
KIPP'ERED HER'RING 'kipper' : hareng
EIBK eglise (d'Ecosse] [sale et fume
KISS baiser | va. embrasser : caresser [tlie
hands, forehead) baiser | _ each other. S'em-
brasser | KISSING baisers (pi] _ CKUST
baisure | KIST'VAEN Ivene] liehaven
KIT petit equipement : attirail : luxrdes (pi]
[soldier's) effets [workman's) outils | Repair-
ing [pneu. tyre] Necessaire de reparations
KITCH'EN misine | _ GARDEN jardin po-
tager | _ ^LA.ID fllle de C | _ RANGE [ou
KITCH'ENER] fourneau anglais
_ TOWELLING linge d'offlce
KITE [bird) milan [paper) cerf-volant
' FLY'ING' [com] billets de complaisaiice
KITH and KIN [pi] parents et amis [pH
KITT'E'N petit chat [vn.) avoir des petits
KITT'IWAKE mouette tridactyle
K'NACK tour de main : talent [popular) chic
[defect) tic | To have the of. Avoir le chic
de I To have a of. Avoir le tic de
K'NACK'ER equarrisseur | The _'s. [place]
K-NAP'SACK havresac iL'^orclierie
K-NAP'WEED centauree
«K"NAVE fripon [cards) valet
'gK'NA'VERY fnponnerie
^ K'na'vish a. de fripon : malhonnete
K'nead [ntde] va. petrir 1 ING petrissage |
_ING TROUGH {troffi petrin : ftucfte
K"NEE [jii] genou [<!>) courbe | On his s,
a genoux | Broken- d. C!ouronne | -deep a.
jusqu'aux genoux | -BREECHES (pi] ailotte
courte I -CAP [bone) rotule [knee-pad)
genouillere | -PIECE coude | _ TIMBERS
(pi] bois courbant | ... -kneed a. a genoux ...
^K'neel, down vn. [imp. & pp. K'nelt]
'S s'agenouiller : se niettre a genoux
ing a. [congregation, etc.] a genoux
K'NELL glas ] K'new [jiioit] [imp. V. Know]
K-NICK'ERBOCKER HoUandais-aniericain
K-NICK'ERS (pi] cidotte {courte'] [Jadj/'s) pan-
talon i Cycling knickers, C de cycliste
K'NICK'-K-NACK colifichet : bagatelle
K'NIFE [pi. K'nives] couteau [gardener's )
serpette [pen — ) canif [paper _) coupe-papier
[surgeon's) scalpel : bistouri [chopping) cou-
peret [macli) lame [shoeraak.) tranchet | A
^_ and F,ORK (plate, etc.] Un couvert | To
^gthe , a outrance \ -CLEANER planche a
« couteau | -GRINDER reraouleur | -LINE [J>]
amarrage de couteau | -POLISH potidre a
couteaux 1 -REST porte-couteau | -SHARP-
ENER affiloir : fusil (a couteaux]
K'NIQ'HT[»ia'ite] chevalier [chess) cavalier [ra.)
creer ... chevalier [in France, etc.) decorer |
-COMMANDER of the BATH. Commandeur
du Bain | —-ERRANTRY [la) chevalerie
errante \ _ HEADS [pi] [*] apotres
— HOOD chevalerie : titre de chevalier
K'nit V. [pp. K'nitted. ou K'nit] tricoter [fig)
lier : joindre [one's brow) froncer (le sourcil]
K-NITT'ING tricot | -MACHINE tricoteme |
-NEEDLE aiguille a tricoter
K'NIT'TLES [de la) commande : commartdes
K'NOB basse : noeud [handle, of door) bouton
K'NOCK coup I To give a _, Frapper un coup |
To hear a _, Entendre frapper | There's a
_ ! On irappe ! | That's his _ ! C'est son
coup de marteau I
K'noek va. [at. a] frapper : cogner : heurter :
se h [motor) cogner | about, du. trainer :
'rouler sa basse' | To stand knocking about,
Etre solide | down, assommer ... (d'un
coup de poing] terrasser : abattre : jeter ...
par terre [at sales) adjuger | in, enfoncer :
cogner | off, casser : faire sauter (with, a
coups de ...] [work) cesser | To something
off [price] Rabattre du prix | out, chasser
[a pipe) secouer | ... over, renverser |
under, se rendre | up, [to erect] monter |
— ... up, [call] reveiller | 'K'nocke'd up'
[tired] epuise de fatigtie : 'ereinte'
K."nock'-k"need a. cagneux
K-NOCK'EB marteau | K-NOCK'ING coups
KNOLL [nole] biUte [(pll
KNOT noeud" [of pers) groupe | To make 10
— s an hour, [4>] Filer 10 noeuds a I'heure |
To tie, to untie a , Faire. defaire un noeud
[for principal s used in the French navy,
V. NCEUD feo] Love _, TRUE LOVERS'
, Lacs' d'amour [pr. lii]
K'not [-tted] va. nouer [comple.xite
K'NOTT'INESS [son) caractere raboteux [fig)
K'nott'y a. noueux : raboteux 1 _ POINT,
— QUESTION gitestian epiTieiise
K'now [»io] va. [imp. K'new : pp. K'nown :
pr. nioii : none} [to be acquainted with) con-
naitre [learn) savoir : apprendre [V. Savoir]
[see) voir [from, de) distinguer | To let ...
— , Faire savoir a ... : faire part a ... (de]
[one's terms, etc.) faire connaitre | Glad to
— ..., Content (t'apprendre que ... | Not that
I — of, Pas que je sache | To make ... n
[point out] Signaler | n to, Connu de |
... again, Reconnaitre | C D ought to have
— n better, C D n'aurait pas dQ le faire |
Everybody s, Personne n'ignore | If it
gets — n. Si Ton vient a savoir | To be n
by, Se reconnaitre a | I have n them to
invent ..., Je leur ai vu inventer ... | Such a
thing had never been n. On n'avait jamais
vu chase pareille | I should be obliged to
him if he would let me it, Je lui serais
oblige de m'en prevenir 1 As is well n,
On le sait {V. Thyself] It is well ta _ it,
Cela est bon a savoir | He s all about it,
II sait tout : il s'y connait : il sait a quoi
s'en tenir | I should like to all about it,
J'aimerais [or, Je voudrais bien] en savoir le
fin mot
K'no'wing [no-igne] a. intelligent | A '
CUSTOMER,' Un ruse compere' | A _
LOOK, Un air fin | ly ad. sciemment
K'NO'WLEDGE science : connaissance : lu-
mieres (pi] instruction | Useful , Comtuis-
sances ^Uiles (pi] Not to my , Pas que je
sache | To the best of my , Autant que je
sache 1 Witliout my , a mon insu [V. Know]
KNUCKLE jointure (du doigt] [of veal) jarret
To give him a rap over the s, Lui donner
~sur les doigts | To ' under' vn. mettre
■¥ les pouces | -BONE [of mutton] manche
s -DUS'TER coup de poing americain | -END
[tech] rotule \ -JOINT joint articule
K.O.B. [kindly obliged by] aux bons soins de
KO'RAN Coran
Ky'anize [fcai'-e-na'ire] va. injecter
KYE [pr. fcai : mot ecossais] [pi] vaches
A point (SO means silent, or QN' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[353]
Substantives in Capitals. All FEMININE uords in Italic. MASCULINE, thus.
LA
FRANQAIS-ANGLAIS
LAC
LA [tntw] A : la
La. L' [pi. Lesi art. the : a | a ta frartfaise, In
the French style | pron. Iter : it [F. Le]
La ad. there : then : that : in that : here : in :
gently : not so fast | C'est la la question. That
is the Q I Celui-_, Celle-—, That one : he :
site ! De , Thence : hence | 100 lieues de ,
100 leagues away (ou off] J'en suis ! This
is what I have come to ! | Laisser , To let
... alone : to leave off ...ing : to give up | Par
, That way | Que dites-vous ? What are
you saying ? [with strong emphasis on are]
II n'est jamais j'He is always out (ou away]
-has. Down there : over there : yonder :
there 1 dedans, In there | -dessus, On
there : up there : upon which : upon that |
-dessous. Under there | -haut. Up there |
meme, In that very place | oil, Where j
LABBE skua L^a la, So so
LABECH' Ibek] south-west wind
LABEUR labour : pains (pi] _ [or _S" pi] Hyp]
bookwork : long numbers (pi]
Labial -e a. _1 [leb-ye-l] LABIALS _1
LABORATOIRE lab'oratory
L>aborieux' -eitse a. laborious : toilsome : pain-
ful [-semenf ad. -ly, -Uy] Un homme , A
hard-working [ou painstaking] man
LABOUR tillage : ploughing : dressing [jardin)
digging [offr) breaking up | Des s. Ploughed
land I En , Under tillage | able a. arable:
plough ... I LABOURAGE ploughing : hus-
bandry : tillage [des vignes) dressing
Labourer' va. to plough : to plough up : to
break up [a la beche) to dig \vignes) to dress
[I'ancre) to drag [dechirer) to rip open [fig.,
plais.) to worry one's life out
LABOUREUR ploughman [fig) husbandman
LABRADOR, —ITE Lab'radorite
LABYRINTH-E _th irinnth. th fort]
LAC lake | LAC or LACK [rotunes] lac
Lacer" va. to lace | Se , To lace o'self
LACERATION" [law] tearing up
Lacerer' va. to tear up \_eliirurgie) to lacerate
LACET" lace [Jece] braid [poitr etrangler) bow-
string[piege) snare[coMr6e)sharp bend[train)
side-motion : lateral vibration | Bottines a s.
Lace- up boots
LACHE coward : mean-spirited wretch [a.) loose
[corde, etc.) slack [poltron) cowardly [mepris-
able) mean : base | ment' ad. like a coward :
basely : loosely
L&cher' va. to slacken : to loosen [laisser aller)
to let go : to unloose : to slip [coup de fusil)
to fire [un mot) to let (a word) escape [un
juron) to 'out with' (an oath] [son amant)
to ' jilt ' I —-de i'eaw, ffam"! To make water |
— pied, To give way : to yielSTSe^T^JTSIfet
loose : to slip | LACHER" [pigeons] liberation
LACHETE baseness : cowardly thing : coward
' LACHEUR ' turncoat : traitor [dread
LACIS- network : netting | LACK lac
Laconique a. laconic [-menf -ally]
LACONISME leece'm] icism : brevity : concise-
Lacryma! -e a. lachrymal [»ne-J] [.ness
ENGLISH-FRENCH
LAD
L I L bolt, [tech] boulon a tete L
LAA'GER ild'f/Iietir] [Afric] : campement
LA'BEIi [a e] etiquette [heraldry) lambel [arch)
larmier [tw. -He'd) etiqueter [luggage at sta-
tion) enregistrer : faire e
Labo'rious [Je-bo-n-e-ss] a. laborieux -se [-ly,
-eusement] NESS labeur : diffiailte
LA'BOUR [Americ. LA'BOR] [Ie6e-r] travail :
peine : labeur [piece of work) ouvrage [man-
ual labour) main-d'cettvre [childbirth) travail :
mal d'enfant | 3 months' hard , 3 mois de
travail disciplinaire i Nothing without—, Nul
bien sans peine \ To have one"s for one's
PAINS, En etre pour sa peine | v. travail-
ler [to. de) tacher [motor) peiner | under,
souffrir de [a delusion) etre dans iVerreur]
CANDIDATE candidat du parti ouvrier |
_ EXCHANGE bureau de placement (d'etat]
The _ QUESTION la qttestion ouvriere
LA'BOURER [Je- 6e-re-r] ouvrier : homme de
peine [masons) manceu vre : aide-ma(;on [day-
labourer) journalier [farm- ) valet de ferme
[road- ) cantonnier [dock- ) dechargeur |
La'bouring CLASS classes ottvrieres
MAN [pi. men] ouvrier
LABUR'NUM [pr. le-be-r'ne-mm] faux-ebenier :
cytise [fam) pluie d'or
LAC [gum) laqtie [rupees) lack [160.000 fr.]
LACE [Jece] dentelle [Brussels ) point (de
Brtixellesl [gold ) galon : passement [for
fastening, etc.) lacet [tape) cordon | -WORK
dentelles (pi] passementerie | Lace up va.
lacer [sails) transfiler
La'cerate {la-ce-retel va. dechirer : lacerer
LACERA'TION lla-ce-r6:henn\ dechirure
Lach'rymal [lakn-me-X] a. lacrymal
LA'CCNG [le'] [of sail] transfilage [V. Lace]
LACK manque : defaut [ea.) manquer (de ...]
He is lacking in politeness, II manque de po-
LACK'EY laquais \litesse
LACQUER [Jafcfce-r] laque [w.) laquer
_e-d WOOD bois de laque
LACTOM'ETER galactometre : pese-lait
LAD garQon | My s ! Mes enfants ! fbeau
LADD'ER echelle \ Step Marchepied : esca-
Lade [lede'\ va. [pp. Laden] [with, de] charger
LA'DING [Je'de] Bill of _, (3onnaissement
LA'DLE [Je'-d'J] JoKcfte [foundry) pocfte'
rUL cuilleree : pleine louche (de]
la! BY \le'de\ dame [of manor, etc.) citatelaine
[Engl, title) lady | My , Madame (la eom-
tesse, etc.] Sfie is an English , C'est une
[or Elle est] Anglaise | Site is quite a ,
C'est une femme comme il faut | Young ,
Demoiselle | -BIRD [American. -BUG] coc-
cinelle : bete a bon Dieu | -DAY la fete de
VAnnonciation | -like a. de dame : distinguee:
comme il faut | His -LOVE. La dame de ses
pensees | 'S MAID femme de chambre \
'S MAN galant : lovelace | Quite a ladies'
MAN, La eoqueluche des femmes | -PUPIL
eleie-femme | _'S-SLIPP'ER sabot de to
Vierge \ 'S-SMOCK cresson des pre*
Ladies' ..., a. ... de femme. de dame : pour
dames \tesse, la duchesse, etc.]
LA' DY SHIP [lede\ Her Madame (.la com-
[354] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
LAC
PRANgAIS-ANGLAIS
LAM
liBcrymog^ne a. tear-producing
LAC'S' [fa] cord [piege) snare [noeud) knot |
d'amour, True lovers' knot
Iiacte-e a. lacteal | Chocolat , Milk chocolate |
Regime , Milk diet | Yoie ee. Milky way
LACVNE gap : want : ' something wanting ' :
omission : defect | Combler, Kemplir une ,
To meet a want : to till up a gap
liacustre a. trine | Cite , Lake dwellings
Ladite a. the said ... : the aforesaid Lp'
LADRE leper [fig) scurvy fellow : niggard [en
Amerique) 'mean skunk ' [a.) leprous [pore)
measled [fig) scurvy : mean
LADRERIE lepers' hospital [du pore) measles
(pi] [fig) scurvy trick : stinginess
LAGOP^DE p'tarmigan
LAGVNE lagoon : canal
LAI layman [ancien poeme) lay [pr. Je]
Lai-e a. lay-... [pr. W\ Frere , Lay brother
LAiGHE sedge feal control
LAiCISATION" laicizing : removal from cleri-
Iia'iciser' va. to throw ... open to the laity
Iiaid' -e a. ugly : unseemly : improper
LAIDERON" ugly creature
LAIDEVR ugliness : deformity
LAIE tcild sow Iroute) narrow path [in forest]
LAINAGE woollens (plj Itoisoti) fleece lojperat.)
teaselling | De Wool ...
LAINE wool i _ /He'e, Worsted | De_, Woollen:
wool : worsted | CoraraerQant en s. Wool-
stapler I Piire _, All wool IV. CONDITION'^
LAINERIE woollen trade : woollens (pi]
LAINEUR -EUSE teaseller | LAINEVSE ME-
CANIQUE gig I Lialneux" -euse a. woolly
LAINIER" [ouvrier] wool-worker
Iialnler" -i'ere a. wool-...
LAlQUE layman [a.) lay-... : secular [e'coJe, etc.)
unsectarian : undenominational ffrom the sea
LAIS' standing tree | de mer, Land gained
LAISSE leash : string [de mer) beach below
high-water mark : strand
LAISSfe-POUR-COMP'TE [pi. laisses-p-c] mis-
fit : article left on the dealer's hands
Laisser' va. to leave : to leave off : to let ...
alone : to let ... have [de voiture) to set ...
down I Je me suis laisse dire, I have been
told I C!ela se laisse manger ! It isn't bad ! |
Laissez Ifl note au concierge, Leave the note
with the C | Laissez done ! Stuff ! Nonsense ! |
Cela ne laisse pas d'etre vrai, It is true for all
that I tomber, To let fall : to drop | Cela
laisse a desirer, It is not just the thing : it is
not very satisfactory ] faire. Not to con-
cern OS about it 1 Laissez-le faire. Let him do
it : let him alone j Se aller. To abandon o's :
to be careless | Se , [suivi de I'infinitif ] To
let [ou allow] o's ... : to allow o's to be ...
(suivi du participe passe] Se (eblouir) a,
To let o's be (dazzled) by [Note : in modern
French use par. not a, in this sense] Se
tomber. To fall [V. La] -ALLER" taking things
easy : negligence 1 -PASSER" pass : per'mit
LAIT" milk [d'oeuf ) white 1 De [flevre) milk
[cochon)sucking[frere. etc) foster I Pot au ,
Milk-jug : M-pail [ou pan] Petit _, Whey I
VacJie a _, Milch coir | COUPfe milk and
water | de POULE an egg beaten up with
sugar and water, and taken hot : egg-flip
LAITAQE milk, cream, butter, cheese, etc.
LAITANCE soft roe
Liaite-e a. ... with a soft roe
LAITERIE dairy ; dairyman's shop [ou trade]
LAITERON" sow-thistle
Liaiteux' -euse a. milky fmilkwort
LAITIER" milkman [tech) slag ; clinker [6oO
LAITIERE milk-woman : milkmaid : dairy-
maid la.) dairy ... : ... connected with milk,
butter, cheese, etc. | Vache itilch cmv ,
line houne , A good milkei'
LAITON" brass | _ de foute, Cast B | Fil de
LAITUE lettuce [Y. Lettuce] L— . B wire
LAIZE breadth : shortness of breadth
LAMA _ i LAMANEUR coast-pilot : river-pilot
FLAMBEAU shred : rag : tatter : scrap i Tout
I en X' All in rags and tatters
I LAMBIN" 'slow coach' [a.) slow : lazy
"a Iiamblnei"' vn. to loiter : to be ' fearfully slow'
aLAMBOVRDE joist [pierre) marl-stone
'^LAMBRIS' wainscot : panelling [plafond)
S ceiling [liaUtatimi) dwelling-place
I SSAQE wainscotting : panelling
I Iiambrisser" va. to wainscot : to panel
yLAMBRUSQUE wild vine
LAME sheet : plate [couteau, ejje'e, etc.) blade
[rnach) knife [pmitre) web [pers) swordsman
[vag\ie) wave [ressort) leaf i a figure en de
couteau, Hatchet-faced | Fine , Cunning
wmnan \ PLATE [tech] ledger blade
Liame -e a. laminated [de. with) plated
LAMELLE strip : slip
Liamcntable a. : mournful [-mf -bly,-lly]
LAMENTATION" _ {lamm' enn-teche-nni
lianienter' va. to Ijewail | Se To mourn
LAMENTIN" manatee : 'sea-cmv'
LAG
ENGLISH-FRENCH
LAM
liag [gge'd] va. [niach] envelopper
behind vn. trainer : rester en arriere
LA'GEK BEER \laghe-r Inrel biere de mars
LAGG'ING enveloppe (de chaudiere'] matiere
LAGOO'N [le-goi'me'] lagune [isolante
Laid ipp. V. Lay] a. | Cream , Blue ,
Verge blanc. bleu | up [pers] Alite -e Iship)
desarme | New- , [eggs) frais [road) nou-
vellement macadamise, bitume
LAIR taniere [fig) repaire
LA'ITY [fe"-e-(e] [pi] laYques
LAKE [Je'fc] lac Icolouv) laque | -DWELLINGS
habitatious laciistrea \ POETS lakistes
LAMB" [lamml agneau \vn.) agneler j 'S-
WOOL laine d'A | LAM'B'KIN agnelet
Lianne Heme'] a. [in one leg) boiteux [crippled
and fig) estropie : defectueu.x i A MAN, Un
estropie : un boiteux |_ STORY [suspicious)
histoire louche [incomplete) histoire qui ne
tient pas debout | To walk _, Boiter : clocher |
Liame va. estropier | ♦ NESS boitement :
clochement [fig) imperfection
LAMEN'T plainte | va. deplorer : regretter
ivn.) se lamenter | liam'entable [te-Se-J] a.
: pitoyable : regrettable [-bly, -ment]
Iiainen'ted a. [ou Late ] regrette -e
A point (S') means silent, or ON' LL" L" liquid : two points (S") no liaison.
[355]
Substantives in Capitals. All FEMINIXE words in Itaiic. MASCULINE, thus.
LAM
FRANgAIS-ANGLAIS
LAP
LA3IIE porbeagle | LAMIER" dead-nettle
LAMINAGE rolling [de lor) flatting
Laminer' rxu to roll [or) to flat | Fer lamine,
Wrought iron | ERIE rolling mills (pi]
LAMINOIR rolling mill [or) flatting mill
/LAMPADAIRE candelabrum
' LAMPAS- figured silk [fam) throat
H LAMPE lamp | a alcool. Spirit L | a
§ arc, Arc I. | de suretd. Safety L
'^LAMPEE bumper
— Lemper' va. to " toss off' | Aimer a , To ' be
f^ fond of the bottle'
£ LAMPERON" socket for the wick
>2 LAMPION" lamp (for illuminations]
— LAMPISTE lamp manufacturer : man that
g lights tlie lamps : lamplighter
I LAMPISTERIE lamp-room, -manufacture
\LA3IPR0IE lamprey [de riviere) lampern
LANCE [X) lance : spe^r [tech) slice
LANCE-BOMBES- bomb-thrower
LANCEMENT" [A] launch [en A»ji^. lanch]
LANCE-PIERRE [boy's) catapult
Liancer' va. [contra, at] to dart : to throw : to
cast : to fling : to toss : to shoot [ordres) to
issue [un coup) to give [feu d'artifice) to let
oflf [un cerf) to start [un navire) to launch
[Am. lanch] des regards a. To glance at |
Se (sur) ..., To rush (at] to plunge (into]
to come out : to venture
LANCETTE lancet fpitcher
LANCEUR promoter [cricket) bowler [base-ball)
LANCIER"S' [pi] lancers [.lann'cetirze]
LANQON" [at Granville, etc.] sand-eel
LANDAU _: carriage | LANDAULET" _'
LAXDE heath : moor : moor-reed Lpr. t]
LANQAQE language [fam) ' talk ' | Beau _,
Fine talk | des halles, Billingsgate slang
LANOE napkin : swathe ityp) blanket
Langoureux' -ettse a. languishing (looks]
LANOOVSTE rock lobster
LANGUE tongue : language : narrow strip of
land I vivante. Modern L | II a ia bien
pendite. He has the ' gift of the gab ' | Jeter
sa aux chiens, To give it up | IM verte.
Slang I Prendre , To ascertain | Slattvaiae
[or Sleehante] Slanderer | S de chat,
Finger biscuits [The Ixmgtie d'OC and the
Latigue d'OlL" were two great dialects spoken
in the middle ages, and so called because OC
and OIL' were their respective forms of the
affirmative. Oc, used south of the Loire, is
from the Latin lux. The dialect north of the
Loire (of which the present French is the
historical continuation) used Oil, from the
two Latin words hoc illitd. The L was after-
wardsdropped, and the O became OU, whence
the present French OUI, equiv. of Eng. Aye]
LANGUETTE tongue [tech. V. Raimirel
LANOU' EUR languor : weakness : decay
Liang u'ir vn. to languish : to pine away : to
linger : to sink [apres, after : pour, for) to
sigh I L<angu'issant' -e a. languid : pining :
dull : lingering [com) dull : slack
LANIER" lanner hawk | LANIERE thong
LANSQUENET" mercenary pikeman
LANTANIER" lantana iJamaXque) wild sage
LANTERNE _n [.voiture. eye, etc.) lamp | a
la ! [1st revolution] Hang him ! [i.e. with
a lamp-rope] II veut nous faire prendre des
vessies pour des s. He would have us believe
the moon is made of green cheese { ntagigue.
Magic L I soitrde, Dark L | L.anterner' vn.
to dawdle [ou ' fool ' ] one's time away : to
' shilly-shally '
LANTERNEAU [arcK] small lantern-light
LANTERNIER" lamp-maker : ' dawdler '
LAPALISSADE humorous platitude
I<aper' va. to lap : to lick up
LAM
ENGLISH-FRENCH
LAN
Lam'inated [ne-tedd] a. lamelle [old rail) use
^LAMP lampe [signal, auto, eye, carr.) lan-
I terne [in street) reverbere : ' bee de gaz' [for
illuminations) lampion | Signal , Feu {
I Spirit , Lampe a alcool { Arc , Lamfie
^ a arc | Incandescent L k incandescence \
g. Paraffin , i a petrole | Moderator , L
i a moderateur | BLACK noir de fumee {
§ -BRACK'ET [of vehicle] porte-ki«f«me | _-
7 LIO'HTER allumeur (de reverberes] -OIL
huile a brfiler j -POST reverbere 1 -SHADE
[cMdei abat-jour | -WICK meclie (de i]
I LAMPOO'N pasquinade [va.) lancer des sa-
^LAMTREY lamproie [tires centre
L.^NCE — Iva.) percer [gums) dechausser les
_ CORPORAL soldat de lire classe \dents
LAN'CERS [pi] lanciers
LAN'CET laticette [dentists') dechanssoir [a.
shape) en ogive
LAND terre [country) pays [a.) de terre [laws,
etc., etc.) agraire | i^ative Patrie | Piece
of . Terrain | In the of, Au pays de |
_HOLOER proprietaire foncier | _MABK
borne [ J» ) amer | SLIP eboulement de
terre \ _ SURVEYING arpentage | _ SUR-
VEY'OR arpenteur | -TAX impot foncier
Liand v. [ at, on. a. sur ] debarquer : aborder
[cargo) faire mettre ... a terre [airman) atterrir
Land'ed a. foncier | _ INTEREST proprie-
taires (pi] _ PROP'ERTY biens-fonds
LAND'ING [of stairs) palier : carre [^) de-
barquement [aviation) atterrissage | On ,
Au D : a son arrivee | GEAR train d'atter-
rissage I _ PLACE, _ STAGE, debarcadere
[floating one) ponton | NET epriisette
LAND' LADY proprietaire [of inn) hoteliere
LAND'LORD proprietaire [of inn) hotelier : au-
LAND'R.\IL [rele] rale de genet [.bergiste
LAND'SC.\PE [.stepe] paysage
— GAR'DENER dessinateur de jardins
_ PAINTER paysagiste
LAND'SMAN [pi. _men] terrien
LANE [a «'] ruelle : passage : chemin vicinal
..^LAN'GUAGE langage : expression : parole :
."S propos [tongue) langue \ Modern s, L's
SLan'guid a. languissant : faible [vivautes
c ly ad. faiblemeut
J'Lan'guish [gmiich, i bref] vn. languir
ing a. languissant : langoureux
LAN'GUOR [loffn'-gueurl langueur
LAN'IARD, LAN'YARD [A) ride : aigtiiUetU
(de bossel [artil) cordon tire-feu
[356] Prepositions used before nouns and participles, Roman type; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
LAP
PRANgAIS- ANGLAIS
LAR
LAPEREAU young rabbit
LAPIDAIRE lapidary | a. of [ou for] inscrip-
tions [fig) terse
LAPIDATION- — : stoning | liaplder' tra. to
stone ... to death [de, with) to pelt
LAPIN" rabbit | de garenne, de choux, Wild,
Domestic K | 'Fanieux' (or 'Rude') ,'
'Kegular brick' I Jean , 'Bunny' | En
, On the box | Courir comme un , To go
like a hare | 'Poser un a,' To fail to 'turn
up' (at a rendez-vous] LAPINE doe-rabbit
LAPIS LAZULI _ : azure
LAPON" -NNE Laplander 03^
LAPS [pr. as in English] lapse
LAPSUS CALAMI slip of the pen
LAPSUS LINQU/C slip of the tongue
LAQU'AIS- footman | Petit _, Boy : 'buttons'
LAQUE lacquer : japan : lacquered ornaments |
Bois de , Lacquered wood
LAQUE lac : shellac [costJeitr) lake
Liaquer' va. to lacquer
Laqxielle pron. who : whom : that : which?
LARBIN" [pop.] flunkey
LARCIN" larceny : theft : robbery
LARD" ffs^ bacon : fat | Pierre de , Steatite |
er" va. to lard : to pierce : to interlard : to
'belabour' [<t) to thrum | LARDERON" blue
LARDOIRE larding pin [tech) shoe U't
LARDON- bit of pigs fat [fig) ' settler '
LARES' [pi] [Roman) ' lares ' [pr. U-rize] [fam)
household gods : fireside
LARGE breadth : width : open sea | Avoir 2
metres de _. To be 2 metres in width [ou 2 m.
wide] Au , At ease : spaciously [^^) in the
offing I Au ! Keep off! | Prendre le ,
[navire) To stand [ou to beat] out to sea [fam)
to ' make off '
Liarge a. broad : wide : large \lardj'\ great :
liberal : free : easy
Liargemenf ad. largely : amply [donner) lib-
erally [vivre) in good style
LAMGESSE liberality [archalque) largesse
LARQEUR width : breadth [«&) gauge [d'un
navire) breadth of beam
LARQUE offing | Au Out at sea | Courir _,
To beat out to sea | Vent Large
Liarguer' va. to slack : to ease : to let go : to
let ... out : to cast loose [se desunir) to spring
liai'iflof I Boire a tire- To ' drink like a fish '
LARIX \bot'] _ : larico
LARME tear : drop | Les s aux yeux. With
T's in his (her) eyes | Pleurer a chaitdes s,
To weep [ou cry] bitterly | Elle a des s dans
la voix. Site can scarcely speak (for emotion]
J'ai ri anx s, I laughed till the tears came
_ BATA F7§Z7EPrinceRui)ert'sdrop| Une
de vin, A drop of wine
LARMIER" larcli] : drip-stone : label
LARMOIEMENT" running of the eyes
Liarmoyanf -e a. weeping : pathetic
liarmover" vn. to shed tears [fam) to cry
LARM0YEUR-BJ75E weeping one
LAN
ENGLISH-FRENCH
LAT
liank'y [lagnk^ a. maigre : efflanque | Great
_ FELL'OW Grand flandrin
LANN'ER lanier
LAN'TERN lanterne feo | -JAWS [pi] jmies
creiises \ -SLIDE verre (de lanterne magiqfie]
VIEWS [pi] projections lumineuses
LAP giron [of a dress) pan [overlap) recouvre-
ment [racing) tour de jjtsie [<!>) empdture \
In [ou on] his [ou 7ier] , Sur ses genoux
[y. Luxury] -DOG bichon | -^veU^ed a. sonde
a recouvrement
tap [-ppe'd] V. [wrap) envelopper [lick) laper |
oveK, recouvrir | up, avaler
LAP'LANDER [le-nn-de-r'\ Lapon-nwe
LAPP'ET [of a coat] pan
LAPSE cours : faiite [of time) laps (de temp.s]
[of livings) d&volitlion [vn.) s'ecouler : man-
quer : faillir : tomber en devolu
LAP'WING vanneau
LAR'BOA-RD [vieux pour Port] babord
LAR'BOWLINES [American] babordais
LAR'CENY larcin | Petty _, Vol simple
LARCH [iartcft] [pi. es] meleze
LARD saindoux [for ointment) axonge
va. larder (witli, de]
LAR'DER garde-manger | In the , Au G
LAR'DING-PIN [jrinn} lardotre
LARGE llardj'i [J,] vent largue
Liartje [lardj] a. gros : fort : grand : principal I
family. F. nombretise \ fortune, Belle
[or grande] F I At En liberie : en general |
Public at Grand public | Larger, not so
, [diam.] Plus fort, moins fort | st [liall,
etc.) le plus vaste | ly ad. en grande partie :
largement : abondamment | NESS ^an-
deitr : etendue : amplemr
LARK almiette ] Crested , Cochevis | Wood
, A. ues bois | To have a , [slang] Faire
de.1 farces : s'amuser : ' rigoler '
LARK'SPUR Ispe-r} pied-d'alotiette
LARR'IKIN [Austral.] voyou [a.) tapageur
L.asciv'lous a. lascif | Iv ad. lascivement
LASCIV'IOUSNESS [{/e-ss-jie-ss] lascivete
LASH meche [stroke) coup de fouet [eye ) cil
[va.) fouetter [against, centre, sur) battre [fig)
abimer [to, a) amarrer : ligoter
LASH'ING coups de fouet (pi] [J>) amarrage
LASS jenne flUe : fiUe
LASS'IE fillette
LAST ffn : bout [slioe-m ) forme | To breatlie
one's , Rendre le dernier soupir | a.
dernier : passe | but one, Avant-dernier |
evening, Hier soir | At Enfln : a la fin |
At he understood, II finit par comprendre |
For tlie 6 months, Depuis 6 mois | To
the , Jusqu'au Ijout : jusqu'a ta derniere
limite : jusqu'au dernier moment
_ NIGHT, Hier soir [in the N.) cette nuit
[V. SUPPER]
Last ad. dernierement [finally) enfin
L<ast vn. durer [V. Go] He won"t long [live]
II n'ira pas loin | out, [outlast) surpasser
en ditree [tide over) passer
Liast'ing a. durable : permanent | ly ad.
d'une maniere durable, or perinanente
Liast'Iy ad. en dernier lieu : enfin
LATCH lo(iuet [4>) linguet j va. fermer au
loquet : fermer | -KEY passe-partout
A point (S*) means silent, or QN' LL* L' liquid ; two points (S") no liaison.
[357]
Substantives in Capitals. All FE^^NINE iiords in Italic. MASCULINE, thus.
LAR
FRANQAIS-ANGLAIS
LAV
LARRON" -NNESSE thief Ireliure) dog's ear
[typ) bite i Le bon. le mauvais _,The penitent,
the impenitent T
LARVE larva [spectre) hobgoblin
LARYNGITE _i'tis [djdi'-tissl LARYNX _
Las' Lasse a. tired : weary ide, of ...]
Liascif -ive a. lascivious [civ-ye-ss, i bref]
Liassanl' -e a. tiresome : tiring
I.asser* va. to tire : to weary | 8e , To grow
[ou get] tired (de, of ...ing]
LASSITUDE — ItioHde] [de, of) weariness
LASSO _ I LAST or LASTE load of two tons
LATANIER" fan-palm : Bourbon palm
Latent' -e a. t [en ang. pr. lete-nntt]
Liateral -e a. _I : side-... | ment' ad. laterally
S LATIN" _ I Etre an bout de son _, To be
:5 at one's wits" end : to give in | J"y perds mon
^ II can't make it out : It is all Greek to
~me I de cuisine. Dog-Latin
giI.aUn"-ea. Latin [uojJe) lateen [V.Quartier]
cs LATINISTE _st [fara) Latin scholar
LATITUDE — [en ang. pr. ttoiirfe]
LATITUDINAIRE [* a.] _narian [tioudi-neri'i
LATRINES' (pi] privy [X, iisine) latrines
LATTE lath \fipee) broadsword [de porte-hau-
bans) chain-plate | Latter' va. to lath
LATTIS- lath-work : laths (pi]
LAUDANUM [K-dal _ ilod'-ne-m : o dans s<yrt'i
L.audatif -ive a. lau'datory
LAUR^AT" [poete) laureate [artiste, ecolier)
... wlio has taken a prize
LAURELLE oleander
LAURIER" laurel 1*3^ : bay | S'endormir sur .ses
s, To rest on one's oars : to ' rest and be
thankful ' | -CERISE cherry-laurel | -ROSE
oleander Ides Alpes) rhododendron | -SAUCE
bay-tree | -TIN "laurustinus[ta■»]-TULIPIER"
iAKR/Ei^E shrubbery of laurels [."i^Sno'i'^
Lavablc a. ... that will wash : washable
LAV ABO lavatory [meuble) wash-stand
LAVAGE washing : scouring
LAVANDE\iivendeT | Eaii de . L- water
LA VANDIERE icashertcoman (in the country]
water-wagtail : boat fl'iiK
LAVARET" [coregonus lavaretiis'] kind of gray-
LATASSE slop : 'washy mess' | LAVE lava
Lavd -€ o. light : faint [hands
LME-MAINS" basin (and tap for washing
LAVEMENT' enema [des pieds) washing
Laver' va. to wash : to wash away : to clean :
to purify | Se , To wash : to justify o'self |
Puis-je me les mains? Can I wash my
hands? [F. Lave, & Te«e]
LA YETTE dish-cloth [mot. a gaz) scrubber
LAVEUR -EUSE washer [de vaisselle) scullion
LAVIS' wash | Dessin au , Indian ink sketch
LAVOIR wash-house : washing-place [de cuis)
scullery {tnine) buddle
LAT
ENGLISH-FRENCH
LAV
fLiSte a. tard [slow) tardif [of autumn) d'arri-
I ere-saison [not punctual) en retard [news,
etc.) dernier [that has j ust gone out) ancien :
ex-... [dead) feu | My uncle. Feu mon
oncle I Smith & Co., Bobinson, S et die. ,
I successeurs de R | It is getting , II se fait
tard I It is too to, II est trop tard pour |
Better than never, Mieux vaut tard que
jamais | Of , Dernierement : depuis pen |
Of years, Dans ces dernieres annees | To
sit up , Faire de longties soirees : veiller
_ tard i _ in the EVENING, Tard dans la
^ soir^ I _ in LIFE, Sur le tard | ... as _
as yesterday, Hier encore ... | -FEE levee ex-
ceptiannelle | La'te'ly ad. dernierement :
recemment : dans ces derniers temps
LA'TENESS [season's) tardivete [train) re-
tard [hour) heure avancee
La'tent a. : cache
La'ter a. & ad. [At a _ PERIOD] plus tard :
subsequent | than, Posterieur(-ement) a
La'test a. [le) dernier | At the , Au plus
tard I NEWS, derniires nmivelles | '
V THING out.' Derniere nmiveaute
LATH [fZi fort] latte [F. Thin] Iva.) latter | _
and PLASTER, platre [a.) ... de platre
LATHE [.leth, th faible] tour | Tun-et _, T-
revolver | Screw-cutting , T a fileter
LATH'ER [th faib.] moiisse Imi.) mousser Iva.)
savonner : laver
LATITUDE Itioude] I— [breadth) eUndtie
LATT'EN laiton | _ BRASS cuivre lamine
Latt'er a. dernier | The , Ce dernier, cette
derniere : celui-ci, celle-ci [pi.) ceux-ci, celles-
ci I The _-DAY SAINTS [pi] Les Mormons |
_ END fin i _MATH regain
Latt'erly ad. depuis peu : dernierement'
LATTICE [ou -WORK] [tiss, i tres bref] treil-
lis [window) fenetre (a meneaux de plomb, a
losanges] BRIDGE pont araericain |
GIRDER jjoiitre a treillis [..• Mix nues
Laud va. louer | To _ to the SKIES, Porter
Lau'dable [e-be-J] a. louable | bly adi d'une
nianiere loiiable \ Lau'dato}*y a. louangeur
LAUGH lldff'i rire : eclat de rire [derision)
risee iva. at. de) rire [derisively) se rire : se mo-
quer [F. Rire, Rieur] To _ in one's SLEE'VTE,
Rire dans .sa barbe | There's nothing to at
in it. II n'y a pas la de quoi rire | To burst out
ing, Eclater de rire | A B s a good deal,
[i.e. habitually,] A B est tres rieur
Laug'h'able [la/f-e-he-t] a. risible
LAUGH'ING rires (pi] _ GAS gaz hilarant |
-STOCK ris^ | Laug'h'ingly od. en riant
LAUG'H'TER rire [at meeting) rires (pi] Loud
. Rires bruyants (pi] [F. Convulsed]
LAUNCH [pr. Idnnch} lancement : mise a I'eau
[boat) chalmipe iva.) lancer | out, vn. se
repandre (into, en] se jeter
LAUN'DER canal, gouttiere en bois
LAUN'DRESS blancMsseitse icliarwoman)
femme de menage | LAUN'DRY biianderie \
Steam- Slancliisserie [kalmie
LAU'REL [au, o dans sort] laurier fefl [Americ)
LAURUSTI'NUS [au, o dans sorf] laurier-tin
LA'VA lave
I LA'V'ATORY [lav'-e-te-re] cabinet de toilette :
; Lave [leve^ v. laver : se laver Llavabo
LAVENDER lavande | -WATER eau de L
I Lav'ish a. prodigue iva. or be of) prodiguer |
\ ly ad. avec prodigalite : sans compter |
; —NESS prodinaiiti
[358] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
LAV
PRANgAIS-ANGLAIS
LEC
LAVURE wash [de vaisselle) dish-water {I'ac-
LAWN-TENNIS lawn tennis \_tion) washing
LAXATIF [& —-ive a.] _ive | LAXITE _ty
LAYETIER" ilay-iut-yayj box-maker
EMBALLEUR packing-case maker
LAYETTE set of baby-linen
LAYON" forest path (for sportsmen]
LAZARET" lazaretto : quarantine hospital
LAZZI [pi. ] buffoonery : jest | Essuyer das
, To be ridiculed
Lie, La, [pi. Les] art. the : a [ou an] 2 frs. la
Uvre, 2 fr. a pound | Le capitaine D, Cap-
tain D I La vie, La nature. Life, Nature 1 La
vie de .... The life of ... | Se faire mal a la
main. To hurt one's hand
lie. La, [pi. Les] proti. him : her : it : so [pi)
them i Je veux bien, I am willing : I don't
Lfe width Lmind
LECHE thin slice
LECHEFRITE dripping-pan
LAW
ENGLISH-FRENCH
LEA
^LAW loi [body of , study) droit [the bar)
barreau [litigation) proces |At ,En proces |
To come under the , Toraber sous le coup
de la loi | Going to , Les proces (pi] Point
of , Question de droit | To go to with.
Citer ... en jtistice : intenter un proces a | To
take the into one's own HANDS, Se faire
». justice a soi-meme 1 To keep within the ,
|..Kester dans les bornes de la legality |
„ CASE cause civile | _ COSTS frais depro-
I cedure | _ COURT tribunal | _ COURTS
"^ palais de jtistice : les tribunaux | GIVER
O legislateur | LORDS lords legistes | of
g NATIONS droit des gens | .WRI'TER ex-
S peditionnaire | -abiding a. .sourais aux lois
oLaw'fuI a. legitime : permis : licite
" II y ad. legitimement | NESS legitimite
^ LiaAv'Iess a. deregle : sans loi : sans frein
■*" NESS licence : dereglement
LAWN [grass) pelouse [fig: of bishops) rohe \
-MOWEK tondeuse de gazon | _ SLEEVES
[slivz] [pi] manclies de linon | TENNIS
LAWSUIT [smite'] proces : litige L' — "— '
LAWYER homme de loi : avocat [solicitor)
avoue [notary) notaire [writer on law) juris-
Vconsulte | The Company's Le chef du
Lax a. laclie [morals) relache Lcontentieux
LAX'ITY Uaks-e-te'] relachement
LAY [lei clwmson : chant : lai [a.) lalque
-BROTHER frere lai i -DAYS [*] jours de
plancJie [or de starie} -FIGURE mannequin |
-SHAFT arbie secondaire
Lay [Je ] va. [pret. <t pp. Laid] [' Lay ' pret. V.
Lie] mettre : poser : ranger : placer : coucher
[y. BraSser, Fr.] [to stretch) etendre [eggs)
pondre [snares) tendre [a wager) faire [to bet)
parier [V. ODDS] [dust, wheat, etc.) abattre
[fears) calmer [rest) reposer | about one.
vn. frapper de tous cotes
... aside, abandonner | ... before [the
court, etc.] saisir {la coiir) de ...
... by, mettre de cote
claim to, pretendre a : reveiidiquer
the CLOTH, mettre la table [or le convert]
— down, deposer [keel) mettre en place [de-
cree, establish) etablir [the law) expliquer
[leave off) quitter : abandonner [give) dormer
[to rest, etc.) coucher : rester : s'etendre (upon,
sur] [in plans) tracer | down to GRASS,
hold of, saisir : se saisir de [.mettre en pre
— in, up, amasser : faire promsionde ...,etc.
— on, appliquer ; mettre sur le compte de [typ,
etc.) poser : raarger [strike) frapper [gas) poser
— open, faire voir : ouvrir : exposer [a
one's self open to, sexposer a : donner prise
out, arranger : dresser [dead body) ensevelir
[a garden) planter : disposer [spend) depen-
ser : verser [on the yards) ranger : repandre
— ... over, etendre (sur] [cover) couvrir[with,
de) enduire
(a vessel) up, desarmer : desemparer
— up, amasser [y. Laid up]
... upon, [fig] iniposer ... a
_ ... WASTE, devaster
LAY'ER couclie [plants) nuircotte [vine) pro-
vin Iva.) marcotter : provigner | Good [hen]
Bonne pondeuse \ Plate- , [rail] Poseur
-ON [typ] margeur | ING mareottage
LAY'ING i)Ose :posage [eggs) ijonte [ _ DOWN
[uarship] mise en chantier | _ OUT arrange-
ment : disposition [corpse) ensevelissement
LAY'MAN [pi. men] laVque : s6culier
^L.a'zily ad. avec paresse : lentement
"^ LA'ZINESS paresse : oisivete : ' flemme '
•S La'zy a. paresseux : indolent
V^LA'ZYBONES[ieie()onze] faineant :'flemmard'
lb. abrev. pour 'pound' [§ kilo]
L.O.C. conseiller general de Londres
LEA [Jt] prairie | LEACH [*] V. LEECH
LEAD [leddl plomb [for pencils) mine de plomb
[typogr.) interligne [<b) sonde iva.) plomber
[typograph.) interligner | Sugar of , Acetate
de plomb | Red , Minium | White , Blanc
de ceruse | Red and white [joints] Mastic
rouge au minium | I want a man at the ,
Faites mettre un homme a la sonde \ To
heave the , Jeter la sonde | Deep-sea ,
Grande sonde | COLOUR gris ardoise \
-PENCIL crayon (de mine de plomb]
LEADS, pi. [roof] toiture : toit : plate-forme
LEAD [lide'] conduite [cards) main [billiards)
acquit | Exhaust , Steam , Avance d'e-
chappement, A d'admission | To take the ,
Marcher le premier [fig) dominer : presider :
etre a la tete j On the , [dog] Tenu en laisse
Lead [pr. Itde] va. [pret. & pp. Led] mener :
conduire : guider [to, into, a) faire : porter :
induire [to draw, into, dans, a) entrainer [to,
...) motiver [a rope) appeler | the dance^
Conduire la danse | the way, marcher en
tete : montrer le chemin | to the discovery
of, amener la decotiverte de : mettre sur la
voie de | This i-oad s to the town, Ce chemin
mene a la ville | Led to believe, to see. (etc.)
Porte a croire. a voir, (etc.] ... along,
conduire | ... astray, egarer [de. from)
detourner | ... a^vay, emmener [fig) en-
trainer I ... back, reconduire { on,
conduire | ... out, faire sortir : emmener |
... out of the way, egarer
A point (S") means silent or ON' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[359]
Substantives in Capitals. All FE3nKIXE irords in Italic. MASCULINE, thus.
LEG
PRANQAIS-ANGLAIS
LED
Lecher" va. to lick [fig) to work up (with great
care] Un ours mal leche, A clumsy brute
LE<^ON"lesson : reading [cours) lecture | de
cJioses. Object lesson | Que cela vous serve
de I Let that be a lesson to you !
LECTEUR -Ti{/C£ reader [professor) lecturer
LKCTVRE reading : perusal j Donner de.
To read ... [ride] Faire la a. To read to I
On en fit la It was read [redd] Avoir de
la To be well read Iredttl
L.edit° Ladite. l.es'dit's'. Les'dites' a. the said :
the aforesaid
LEA
ENGLISH-FRENCH
LEE
L.ead'e'n [J«dd'»i] a. de plomb [sky) convert
LEA'OER guide : conducteur : chef : premier
[of mob) meneur [polit) chef de parti : ' lead-
er' [horse) cheval de volee [of a tree) sommite
[newspaper) article de fond : premier-Paris |
s, [typ.] points conducteurs [ ] of the
HOUSE [Chef de J« majorite minist^rielle
a la Chambre des Communes']
LEADERSHIP [Itd«] direction : conduUe
Lea'ding Itide] a. grand : principal : maitre :
jiiere [article) de fond i IDE'A fond : objet |
_ MAN clief : notabilite | MEN sommites \
QUES'TION qtiestion insidieiise | -SCREW
[of lathe] vis mere | _ SE'A'MAN gabier j
STRINGS (pi] lisiere
LEAOS'MAN [J«lj-Hie->in] sondeur
LEAF [lif] feiiiJJe [leaflet) feuillet [Uble flap)
rallonge : pliantl To turn over Ihe leaves of,
Feuilleter | To turn over a new , Changer de
conduite \ Fly [typ] Garde | Gold , Or en
feuilles | In _, En fetiilles | -MOULD terreau
L>ea'fless a. sans fetiilles : effeuille
LEA'FLET [!«/'] feuillet : iraprime
Lea'fy [life] a. feuillu : couvert de fetiilles
LEAGUE [tigtte] [band) ligtte [tliree miles)
lietie [vn.) se liguer | In with, Ligue avec
LEAK [rtqiie] ftiUe [vn.) fuir : perdre (son eau]
couler [<!•) faire eoit | To out [fig] Trans-
pirer | To spring a , Faire tine voie A'emi
LEA'KAGE [tiquedj] coulage [gas, etc.) ftiite
[J>) voie dealt [of petrol) perte
Lea'ky [Jifce'] a. qui fuit [i-) qui fait eau
LEAN [tine] [<fc a.] maigre [va.) appuyer (on,
sur] [slant) faire pencher[i>n.)s'appuyer (on,
sur] [slope) pencher [person) se pencher | To
on one's elbows, S'accouder | -TO appentis
LEAIi'NESS [Jtwti-ne-ss] maigretir
LEAP [tipe] saut : bond [fn.) sauter [clear)
franchir | To take a Faire un saut | By
_S and BOUNDS. Par sauts et par bonds i
-FROG saute-mouton , -YEAR ann^ bissex-
LEA'PER [Jipe-r] sauteur \fHe
liCarn [letirne] va. [pret. * pp. e"d ou t]
apprendre (to, a] [vn.) s'instruire | Live and
I Qui vivra verra !
Lieai''ned [pr. le-r-nedd ] a. savant : instruit :
lettre [profession) liberal I
ly ad. savamment : ' ex professo ' fapprenti
LEARN'ER [pr. le-m-etir] eleve : commenQant :
LEARN'ING [le-me] savoir : science
LEASE [pr. Kce] bail (for, de] [va.) louer [or
prendre] a bail | To let ... on Louer [or
donner] . . a bail | Long , Bail a long terrae
L.ease'hold a. a bail : par bail
LEASEHOLDER locataire a bail
LEASH [tiche] laisse [va.) attacher : mener en
laisse : tenir en laisse
Lieast [Kste] a. [le) moindre : [le) plus petit |
At , ad. au moins : du moins : a tout le
moins j At the very _, Au bas mot | To say the
Pour le moins | Not in the , Point du
tout : pas le moins du monde | I haven't the
doubt of it, Je n'en doute nullement
^ LEATH'ER cuir : peatt \ Morocco Maro-
^ quin I Upper . Empeiffne [T. Cuir-toiJe]
^ Fancy GOODS (pi] maroqttinerie (sing]
~ -DRESSER megissier:corroyeur:peaussier |
> -SELLER marchand de cuirs
5 Leath'ern a. de cuir
"Lieath'ery a. corame du cuir : coriace
LEA'VE [ftee] permission (to, de] On , En
conge [short ) en permission \ to go out,
Exeat I To take of .... Prendre conge ae :
faire ses adieux a [ r. Conge] To take French
Filer a I'anglaise [also) faire (tine chose)
sans en demander la permission j By I
Attentioti, s'il vous plait I
l>eave va. [pret. <t pp. Left] quitter : aban-
donner [depart) partir [general sense) laisser
[to, a) s'en remettre i To .... [a place]
Quitter I On leaving college, Au sortir du col-
lege j As the owner is ving, Pour catise de
depart i To be left, [over] Rester | There is
nothing left, II ne reste plus rien | To be left
without a copper, Etre sans le sou | To be
left till called for. [parcel] Bureau restant :
' En gare ' [letter) Paste restante \ Not one
left. Pas un-e seul-e qui reste | ... about,
laisser trainer 1 ... alone, laisser (tran-
quille, etc.] off. cesser (de. ...ing] discon-
tinuer [speaking, etc.) en rester la [clothes)
mettre au rebut out, laisser dehors :
omettre : exclure : supprimer | He left me
WORD that, II m'a fait dire que
L,ea've'd [Rvdd] a. [hot] a fetiilles ...
LEAVEN [feiT-'nii] levain
to. faire lever [fig) corrompre : influer
LEATINGS [K»] [pi] restes
LECTERN lutrin
^LECTURE conference (on, sur] le(on (on, de]
I seance [scolding) sermon : senionce | To give
J. a , Faire Htie C \ Course of s, Cours
^ V. faire ttne conference (on. sur] donner
S tiue seance [scold) sermonner
i LECTURER professeur[at£coIeJVorHiale Si«-
— perietire) maitre de conferences [occasional)
I conferencier (on. sur]
' LECTURESHIP chaire
Led ipp. V. Lead] HORSE cheval de main
LEDGE rebord [of rock) recif : saUlie
LED'GER grand livre [V. Posted] [soldier's)
livret I -LINES [mus] lignes stipplementaires
LEE I On the _, Sous le vent [F. A-lee] On
the _ of the wood, a labri du bois 1 -SHORE
ferre sous le vent | -WAY deritx
LEECH [Utch] sangstie [of sail) chute [pers)
-LINE cargtie-bouline Lmedecin
LEEK poireau
[360] Prepositions used before nouns and participles. Roman tj'pe : before verbs. Jtalt'c.
Words common to both languages are given in the French division only.
LEG
FRANgAIS-ANGLAIS
LEP
Legal -e a. legal : lan-ful imed) forensic [decla-
ration) statutory
L,egaleinenf ad. legally : lawfully
LEGALISATION"-. : certificate[sis) witness-
lidgallsei"' m. to legalize [sig) to witness Ling
LEGALITE _tv | LtQAT" legate ile-ghe-t}
LtQATAIRE [*/■.] legatee
LEGATION- —
Ii6ge a. [4>] light : in ballast
Legendaire a. ary [en ang. Iedje-nn-de-re1
... reste ... is still talked of
LEGENDE d : story [d'uii plan) references
(pi] De . a. legendary B=^
linger" -ere a. light : swift : feeble : fickle :
easy : volatile: thoughtless [ftJessitre, soupQon)
slight [biere. etc.) mild | d'argent, Short
of money | a Za , Lightly : thoughtlessly
li^g^reiiient' ad. lightly : slightly : swiftly :
feebly : thoughtlessly
LEGERETE lightness : feebleness : swiftness :
agility : thoughtlessness | Une , A thought-
Lieglferer' vn. to legislate L'^ss act
LEGION" — [lidje-nn\ _NNAIRE one of the
Legion of Honour [romain) legionary
L^QISLATEUR legislator [a.) legislating
Ijegislatif -trea ive [election) parliamentary
I LEGISLATION" -. \ LEGISLATURE _
j L^GISTE lawyer [authority on law] law ...
LEGITIMATION" making ... legitimate
j Liegitime a. legitimate [interets) lawful
j [-menf -ly, -Uy] Liegitimei" va. to make
I ... legitimate : to j ustify
j LEGITIMITE _macy [lidjittfi-me-ci'i law-
j LEG'S' [pr. iay] legacy Lfu'ness
j Leguor' va. to bequeath : to leave (a, to]
LEGUME vegetable [sraiiies) pulse Ibot) pod
' L^QUMIER" vegetable-dish
1 Li^gumineux' -euse a nous [ghioCimi-ne-as]
\ L^GUMISTE market-gardener
LENDEMAIN" next [ou following] day :day after
LENDIT" ancient fair held near Paris
j Lienillf -ive a. len'itive : assuaging
I Lient' -e a. slow (a, in] [-emenf -Iv]
j LENTE nit
1 LENTEUR slowness : delay
LENTILLE lentil [verre) lens [de pendule)
I ball I d'EAt/' duckweed
! LENTILL-ES- [taches] freckles
j LENTISQUE mastic-tree
I L.eonln" -e a. lion-like
I LtOPARD" ilayoparl — [lepp'etirde']
\ LEPRE leprosy
LEE
ENGLISH— FRENCH
LES
LEER oeillade [va.) regarder ... du coin de I'oeil
LEES [Jtze] (pi] lie fa nous, etc.]
liCe'ward [to?i'e-rde] a. \ To , Sous le vent
LEFT [<fe a.] gaiiche [imp. & pp. V. Leave]
On [ou to] the , a gaiwhe \ -handed o.
gaucher [screw) a gauche | LUGG'AGE
OFFICE consigne : depot des bagages |
luggage ticket, Bulletin Ae consigne \ -off, a.
... de rebut
LEG Janibe [anim. with paws, etc., birds, and in-
sects) patte [of game, fowl) cuisse [table, chair)
pied [compasses) branche [cricket) jambe [of
beef) trumeau | _ of MUTTO'N gigot
LEG'ACY Vegh-e-cg] legs | -DUTY droits de
succession (pi]
Lic'gal [pr. Ixgue-V] a. legal [of law) de loi : de
droit : judiciaire | To take _ ADVICE, Con-
suiter uu avocat | _ DOCUMENT acte
autheiitiq-ue [V. PROCEEDINGS]
11 y ad. legalement
LEGATEE' llegh-e-t%'\ legataire (m. & f.]
Leg'endary iledie-nn-de-rel a. legendaire
LEG'EKDEMAI'N [g dj : ai e ] escamotage
Iicgg'e'd lUglidd'] a. [pers, etc.) a janibes ...s
[things) a pieds ...s | Two- , Bipede
LEGGINGS [pi] jambieres
LEG'HORN HAT chapeau de paille d'ltalie
Licg'ible iledj-e-be-l1 a. lisible [-biy, -ment]
Leg'islale [ledji^Ute] v. legiferer : faire des lois
LEGIT'IMACY legitimiU fco | —mate a. le-
gitime : j uste I ly ad. legitimement
LEI'SUBE [_ltje-r ou leje-rT; loisir : cotnmodite
[a.) de loisir | I have to, J'ai le temps de |
At , ou Lei'sure'ly, a loisir
LEM'ON llem'nni citron | Candied _ PEEL,
ecorce de C | _ SQUASH citronnade \ —
SQUEEZER presse-citrons | _ TREE citron-
nier | -scented VERBENA verveine dtron-
LEMONA'DE [lemm-e-nedel limonade [nelle
I>end va. [imp. <fe pp. Lent] preter
LEND'ER preteur-eMse [lecture
LENDING le pret | _ LI'BRARY cabinet de
/'LENGTH longueur : etendue [of time) duree
[piece) piece: bout | 2 feet in , 2 pieds de L
[or de long] At , Enfin : tout au long | More
at , Plus longuement | Full- [portrait] . . .
en pied | At full- , Tout au long [pers) tout
^ de son long | To great s, Bien loin
*- JLeng'tiie'n va. allonger : etendre [time) pro-
£ longer [vn.) s'allonger : s'etendre : devenir
plus long : se prolonger
LENG'THENING allongement : prolonga-
tion [piecing) rallongement
Lenglh'wise ad. en long : en longueur
^vLeng'thy a. ennuyeux : qui n'en flnit pas
LE'NIENCY [Jtn-{/e-nn-c^] doitceitr : indul-
gence I l.e'nient ilinye-nntfi a. indulgent 1
ly ad. avec indulgence
LENS [lennzzl lentille [of camera) objectif |
Rectilinear , O. rectiligne | Tele-photo
Teleobjectif | Wide-angle , O. grand angu-
laire [narcisse des pres [V. Lend]
LENT careme | Mid- , La mi-careme | -LILY
LEO [Ji-o] [ast] le lion | In _, Au lion
LEP'ER lepreux -eftse | LEP'ROSY ilepp'-re-
ce'] [ia) lem-e | -HOSPITAL Uprosene
JliCp'rous [JepVe-ss] a. lepreux
Iicss, Iiess'er o. [plus) petit : moindre | To get
[ou grow] , Diminuer : s'amoindrir
LiCss ad. moins (de] [as a termination) sans ... |
For than, a M de | and , De M en M
LESSEE' locataire : preneur
Less'en v. amoindrir : rapetisser : diminuer
[speed) ralentir
LESS'ENING diminution : ralentissement
LESS'ON [{e,ss'-Mn] legon fco | To give private
s, Donner des L's particulieres : 'courir le
LESSOR' bailleur -eresse Lcachet'
A point (S*) means silent, or GN' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[361]
Substantives in Capitals. All FEMININE tcords in Italic. MASCUUNE. thus.
LEP
FRANgAIS-ANGLAIS
LEV
LiPREUX- -EUSE leper [a.) leprous
LtPROSERIE leprosy-hospital
Lequel pron. who : whom : that : which ?
LfeROT" garden dormouse
JjCS' [<fe f.'i art. pi. the Ipron.) them
I>es'dit's' Les'dites' a. Apron, the said : afore-
LkSE-MAJESTE '_' : high-treason {stdA
Ij^ser' to. to hurt : to wrong : to injure
LESINE stinginess | — r* vn. to be stingy : to
stand higgling (sur, over]
LtlSINERIE meanness : stinginess : very
Li^sineux" -«i(se a. stingy Lmean thing
LESION" wrong [»n^) lesion : injury fwhich
Les'quels' -quelles' pron. pi. who : whom : that :
LESSIVE lye : wash | a Ja _, To the W | ia _,
A large wash | Jour de , Washing-day
Lessiver' to. to scour ... in lye
LESSIVEVSE 'copper' (for washing] washer
LEST ballast | Sur , Sur son _. In ballast
LESTAQE ballasting f-ment'-ly
L.este a. lively : brisk : smart : light : free
Lester" va. to ballast
LESTEUR ballast-lighter [ou barge]
LETHAROIE _gy [fft fort]
li^th'argique a. ic
LETTRE letter l>a^ : note | _ mise au rebut,
Dead letter | a ta , [or, au pied de la ]
Literally | ^pretive avant la , Proof before
letters j close. A sealed book | wiorte,
A dead letter , _S' [pi] letters | Belles _S
" ■ : polite literature | Spatentes, Letters
patent | Homme de S, Literary man | En
totUes —S, In full : plainly | _ d' AVIS' ad-
vice note i de CHANGE bill of exchange |
— de VOITVRE way-bill
LETTRE literary man [cbinois) mandarin
IjCttr^ -e a. learned : literary
LETTRINE letter pw?) ' superior '
Leu leu | a la qtteue , One after another
LEUDE liege lord : great vassal | LEUDE tax
Leur prott. them : for, with, in, from, to, ou at
them [a. possess.) their : their own 1 Le ,
La , Les s. Theirs : their own : their ...
LEURRE decoy | Leurrer" va. to decoy
LEVAGE hoisting : lifting : raising
LEVAIN" leaven : germ | Sans , Unleavened
LEVANT" east : [the) Levan't [a.) rising
LEVEE raising : gathering : removal : takingoff :
rising : embankment [de siege, etc.) raising
[de saince) breaking up : close [plan) survey
Ibottes) collection : clearing Icartes) trick [d'un
impot) levying [soldats) levy [de la mer) swell
_ de BOXJCLIERS- rising : general attack
LEVER" rising : levee [plans) survey : survey-
ing I de rideau. Curtain-raiser | du
soleil, Sunrise
LES
ENGLISH-FRENCH
LEY
Lest conj. de peitr que ... [with subjunct.]
LET I Without or hindrance. Sans entrave
Let va. [partic. pres.. Letting : imp. <k pp.
Let] [allow) laisser : permettre [cause ...to)
ftiire (que ... soit ...] laisser faire [rent, hire)
louer (to, a] IV. LEASE] [tm.) [for, ...] se
louer I To be , with immediate possession,
h louer presentement | To o'self ..., Se lais-
ser ... I him (etc.) [imp. mood] Qu'il ...{
me see , us see, [fig] Voyons, ... i us
talk it over. Nous en causerons
... alone, ... be, laisser la [or tranquille]
laisser faire | .... let alone his ignorance, ...,
sans parler de son I \ him alone ! Laissez
le tranquille ! | back [steel] recuire
domrn, descendre : baisser : abaisser [steel)
go [one's hold] lacber prise Lrecuire
go there! [<fc] Filez! Laissez!
_ go the port AKCHOK! Mouillez babord!
go the ROPES ! Larguez les amarres !
... have, laisser, donner (a] [to send) faire
parvenir a | He me have it for 1 fr., II me
I'a laisse pour 1 fr.
... have his o\vn WAY, laissez faire
him in, [ou into] [fig] le mettre dedans
him into, [a secret, etc.] le mettre dansle
secret : lui confier ...
... in. faire entrer [fit in) entailler
... know, faire savoir a : prevenir : informer
... loose, lacher
off, laisser partir [a gun) tirer [rocket, etc.)
faire partir j him off, Lui pardonner : le
tenir quitte de | To be _ off with a FINE,
En etre quitte pour une amende
out, Ificher [hire) louer [secret) divulguer :
'vendre la meche' | ... out, laisser sortir
[widen) elargir [the fire) laisser eteindre
LETT'ER lettre [F. Bead] To see to my _8,
Faire mon courrier | s patent. Lettres pa-
tentes \ -BALANCE pese-te«res ! -BOOK
copie-Jettres | -BOX bcnte aux lettres | -CARD
carU-lettre \ _ CARRIER facteur | -CASE
porte-le«res | -CLIP serre-papiers | -PAPER
papier a lettres (format commercial]_PRESS
PRINTING la typographie \ -SORTER com-
mis trieur | -SORTING tri des lettres [V.
_-WRITER]
Lett'er to. mettre le titre a | Lett'ere'd a.
lettre [book) avec couvertttre iniprimee
LETTTERING titre : lettres (pi]
LETT'ING I _ OUT' location [of a prisoner)
elargissement | VAL'XJE valettr locative
LETT'UCE [lett-e-ss] laUiie | Cos Romaine |
Cabbage , L pommee
LEVEE' [Je-«t] reception : baisemain
/'LEVEL niveau [ run, 4SI) palier [mine)
galerie (d'exptoitotton] [a.) uni : horizontal |
with [ou. On a with] De niveau avec : a
ftetir de ... i Spirit Niveau a bulle d'air |
To do'one's_BEST,' faire tout son possible j
J _ C!ROSSING pas.<age a niveau | _ with the
2 EYE, a la hatUmtr du regard
I Lev'el [-He'd] ixi. niveler : aplanir [gun, etc.)
pointer [a blow) porter [with, de) mettre au
niveau | To to the ground. Raser
LEVELLER niveleur | LEVELLING nivel-
V lement [guns) pointage | STAFF mire
I LE'VER [pr. Iive-r1 levier [hand ) manette \
i WATCH montre a ancre
j LEVERET levraut | LEVITY legerete
LEVY levee [va.) lever [taxes) imposer
L Lewd [ioude] a. lascif : impudique
{ LEWD'NESS [Jottde] impxuiicite
LEY'DEN-JAR hoitteilU de Leyde
[362] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
LEV
PRANgAIS-ANGLAIS
Lie
Level'" va. to lift : to raise : to set up : to tlirow
off [recueillir) to gather [oter) to take away
[oil off] [armee, impot) to levy [plan) to pre-
pare [Jo stance) to close [lancre) to weigh
[oter) to remove : to leave no ... \vn.) to rise :
to spring up | ' le pied,' To clear off' | Faire
. To call up : to raise : to start | Pmulre a
faire , Baking-powder | Se To rise : to
arise : to get [ou to stand] up : to spring up
[temps) to clear up | a main levee, [dessin]
Freehand | Au pied leve, Without prepara-
LtVE-NEZ" tripping-line [fig) idler Ltion
LtVIATHAN" [en ang. H-vdi'-e-ttte-n, tU fort]
LEVIER" lever [fam) crow-bar
LfeVITE Levite [Ix'-vdittl [sf. fain) long coat
L^VITIQUE Leviticus [a.) Levitical
LEVRAUT- leveret
LEVRE lip I II a le coeur sur les a, He is a
true-hearted fellow | Du bout des s, Half-
heartedly : disdainfully
LKVRETTE greyhotcnd (bitchl
LfeVRIER" greyhound
LBVURE barm : leaven : yeast
LEXICOQRAPHE lexicog'raplier
LEXIQUE dictionary [grec) lex'icon
LIZARD" lizard
LEZARDE chink : crevice
L.6zard6 -e pp. cracked
so LtSzartler' vr. to get cracked : to split
LIAIS' [Jee-aj/] hard limestone (for building]
LIAISON" tie : binding : cement : union : con-
nection : acquaintance lecriture) fine stroke
[mits) slur Isaiwe) thickening [In grammar,
is the carrying on of a terminal letter to
form one sound with a vowel following.
When a person breathes, after a word, no
must take place. Wherever, in this diction-
ary, a letter is marked with tivo dots, it never
forms liaison] In liaison,
I C is pr. as K : as, Avec elle [.av'ekeW]
D „ T : Grand homme [^raiint-tum'']
I G „ K : Rang eleve Irong-kel' -vat/I
i S „ Z : Les argues' [.layzorg'']
X „ Z : Six homnies' [see-zum'']
LIANE tropical climber ou bindweed : gasket
LIANT" softness [fig) affability
-e a. pliant : affable : nice : gentle
LIARD" farthing ; 'rap' [1^. CENT Daj] [I'arbre)
black poplar | Liiarder' vn. to ' screw '
LIARDEUR-Bt/S« stingy fellow
LIAS' [lee-aJi] [en ang. pr. tai'-e ss]
LIASSE bundle (of papers]
LIBAGE rough ashlar | LIBATION' _
LIBELLE libel Ks^ | LIBEU.^ wording
LIBELLULE dragon-rty
Liberal -e a. 1 ora^ [-emenf -Uy]
LIB^RALISME [eece-w] _ism : liberals (pi]
LIBERALITE _ty [don) gift
LIB^RATEUR -TRICE —tor : deliverer
LIBERATION" discharge : exemption
Liiberer" va. to discharge : to free : to rid : to
exempt | Se , To clear o's from debt | Action
libdree. Paid-up share
LIBERTE _ty : freedom | Mettre, Kemettre
... en To set ... at liberty : to free
_ d'ESPRIT- leisure
UBERTIN" -E _ine [enfant) idle boy [ou girl}
[a.) licentious [enfant) idle
TINAQE licentiousness : dissipation
LIBRAIRE bookseller | _-iDITEUR publisher
LIBRAIRIE bookseller's [shop : en Amiriqiie,
book-store] book-trade \typ) bookwork
liibre a. free : at liberty : unemployed : bold :
welcome [papier) unstamped Ivoie) clear |_a
eux de ..., They are free to ... if they like | a
I'air , In the open air | Le ARBITRE free-
will I Le _ -^CHANGE free-trade
_ -^CHANQISTE free-trader
Iilbrenienf ad. freely | Libyque a. Libyan
LICE o^ lists (pi] Entrer en _, To enter the
lists IV. LISSE] LICE Utah
LICENCE : licentiousness : liberty : permis-
sion : 'M.A.' degree [ArneV.) 'A.M.' degree
[Note. The French has no exact equiv. in
this country. The following renderings must
betaken asapprox.only :LICENCIE licentiate
_ tS LETTRES- 'M.A.' [master of arts]
_ feS SCIENCES- 'B-Sc'Cbachelorof science]
EN DROIT" ... who has a diploma permit-
ting liini to practice
LIA
ENGLISH-FRENCH
Lie
LIABILITY danger : susceptibility (to, de] res-
ponsaUlite (for, de] Employers' , R des
.J patrons | Limited COMPANY, Compagnie
.2a responsabiUte limitee | ITIES [pi] en-
gagements I Assets and , Actif et passif
lii'able [JaV-e-fie-J] a. [to, a) sujet : expose [for,
de) responsable [law : to, de) passible | to
serve, Sujet a la conscription | Nothing
to duty, Rien o declarer
LI'AR [Idi-eur} menteur -etise
LI'BEL lUiibe-l] libelle : calomnie \ Action for
, Proces en diffamation
[libelled] va. ditfamer
LI'BELLER [tai] diffamateur
Lii'bellous [tai-be-!e-ss] a. diffamatoire
Liib'eral lUb'-e-re-l, i tres bref] a. [to, pour,
envers] liberal : genereux : abondant
— Uy ad. [freely] librement
Lib'erate IHb'-e-rete] va. [a prisoner) liberer
[from, de) delivrer [pigeons) lacher
j LIBERA'TION llib-e-recJie-nnl [of prisoner) e-
I largissement [from, de) delivrance : lih^ation
I LIB'ERTY [lib'-e-r-t^} liberte : privilege | At
; , En L [diseng.) disponible | At to, Libre
de : [avoir la) faciUte de \ To take the of
(...ing,] Se perraettre de ...
Liib'itum Ite-ni] Ad , Ad libitum : a volonte
LIBRA'RIAN [pr. Idi-bre-ri-e-nnl bibliothecaire
LI'BRARY [lai-bre-re] bibliotliegue | Lending
Cabinet de lecture | _ EDITION edition
LICE [iai'ce] [pi. de Louse] poux Lde luxe
LI'CENCE [pr. Zatce-nnce] permission : permis
[to deal in ...) patente [certificate and fig)
licence | Driving _, Permis de conduire | Gun
Port iVartnes | Game Permis de cliasse |
Marriage I>ispense de bans | To take out
a , Prendre un permis
Iii'cense va. accorder un permis a | Li'cense'd
a. autorise : brevete [dealer, etc.) patente
LI'CENSEE' detenteur de patente
A point (S') means.ailent, or GN' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[363]
Substantives in Capitals. AU FEiflXIKE uords in Italic MASCULINE, thus.
Lie
FRANgAIS-ANGLAIS
LIG
UCENCIE-MENT- di^baiidiii^
L-icencier' ra. to disband : to dismiss
Liicencieux' -etise a. licentious [-seinenf -ly]
LICHAVEN [leesliarauel kistvaen [wiie]
LICHEN Uee-keiiii] _ [Jaifce-titi] _ d'Islande,
Iceland moss ( pyxide, Cup-moss
LICITATIOX->-a\e [to highest bidder] of the
Liicilc «. lawful [-nieiif -llv] [Joint propectv
LICOL or LICOU halter
LICORNK unicorn i LICTEUR lictor [fe-r]
LIE sediment : dregs (pi] lees (pi] [fig) dregs |
de VI X" dark claret [colour] fintiiuate
Liie a. \ Faire chere . To live well | Li^-e a.
LI^QE cork : C-ti-ee j Boiichon de Ork
LI^QEOIS' -E native, etc. of Liege [almanach)
LIEN" band : bond : cord : chain L'Zadkiel'
IiieV va. to tie, tie up : to bind : to fasten : to
connect : to combine : to join [entrer en) to
enter into ... [sauces) to thicken | con-
iKiissaiice avec ..., To strike an acquaintance
with ... les mains a .... To tie ..."s hands i
Se To tie [ou bind] o'self : to be [ou get]
connected : to join together : to become in-
timate [lettre) to join : to be sounded before a
vowel IV. Liaisoti : Fou]
LIERRE ivy | terrestre. Ground ivv
LIESSE jollity | En _. Merrily
LIEU place : cause : origin : family [r. HOUSE.
Ni] authority j sur, Place of safety ; Au
de, Instead of I Au que. Whereas : while |
Avoir To take place | Avoir de .... To
have good cause to ... \ Donner a. To lead
to. give rise to : to occasion | En haut In
high quarters | En premier In the first
place I En dernier Lastly | En tout
Ever)'where | En aucun Nowhere | En
quelque que. Wherever | Tenir de. To
take the place of [V. Needful] LIEUX- (pi]
premises (pi] [vulg) water-closet | Sur les
On the premises : at tlie works [hoitilles)
at the pit's mouth [se rendre) to the sjiot
LIEl'E league [4 kilora.] [The old '_ deposte
was 2-422 miles. The ' fjiarttie ' is 3-453
Eng. Stat, miles] Long d'loie [fig] "A mile
long ' I D'lOie " A mile off'
LIEUR, LIEUSE \_agr'\ binder
LIEVTEXAXCE _cy lleff-ten»'-ewi-ce"i
LIEUTENANT"— oa^[debatimt. march.) second
mate 1 de vaisseau. Lieutenant ... R.N. |
de PORT" deputv harlx>ur-master
UfeVRE hare | LIGAMENT" _ [/w'-e-tiie-nnff]
LIGATURE —
LIOE [* n.] liege U'djJ allegiance [man
UON-AQE family: lineage i 'LIGN'ARD-'lines-
LIGNE line : way : rank | Aller a to_, To
begin a new paragraph | Mettre ... en de
compte. To take into consideration | Hors
Extraordinary | Pecher a la , To angle : to
fish (with rod and line] [The old " ' was
LIONEE lineage : race L2 "'/'~ 166]
Lie
ENGLISH-FRENCH
LIP
LICEN'TIOUSNESS [Idicenn'che-ss-ne-ssl de-
reglenlent : licence : libertinage
Lick va. lecher [to lap) laper [the dust) mordre
[slang) 'rosser' : 'rouler' | up, devorer |
Good ING, fametise raclee
LID couvercle [eyelid) paiipiere
LIE [Idi] mensonge : dementi [direction) gise-
ment : allure [vn.) mentir i To give the to.
Donner un dementi a | -BY [bat] gare
I>le [toil wi. [pres. part. Lying : imp. Lay : pp.
Lain] etre couche : se coucher : se trouver :
reposer [stay, be) rester : etre [lean) s'appuyer
(against, contre] [with, a) incomber : etre
[consist) consister [action at law) se soutenirj
Here _s C D. Ci-gtt C D
-A-BEO grand dormeur
about, trainer Qa et la
by' etre teiui en reserve
dead [money) dormir [pers) etre sur son lit
de mort : etre mort
down, se coucher : se reposer | down I
[to a dog] Allez coucher !
idle, [machinery and com) chomer [money)
dormir | in bed, etre [or rester] au lit |
in wait for, guetter
low, se cacher : cacher ses desseins
to' etre en panne [or eu capel
l.le [fai] vn. [imp. <t pp. Lied, pr. Ididd] mentir
'"Lilef ad. | I"d as .... J'aime autant ...
.S Litege a. lige
LIEN [law] nantissement
LIEUTEN'ANT [leff-temie-nntfi _ feo | Lord _.
[Ireland) vice-roi [county) chef de la moffis-
tratiire : prefet | Deputy , Sous-gouverneur
du comte | -GENERAL general de division
LIFE [laif] [pi. Lives] rie : existence [in tlie
abstract) la vie [spirits) entrain | Early
[So, ma, or la) jeunesse \ For , a vie [penal
sen-., etc.) a perpetuite | For dear , Tant
qu'il (etc.) pouvait | ... for my [I can't.
etc.] Dusse-je y perdre la vie | For (during)
their own lives. Leur vie durant | From .
D'apres nature | High Le grand monde \
I would lay my upon it. J'en mettrais la
main au feu { In my De ma vie \ In the
prime of k la fleur de I'age I To the
Au naturel : parlant j Way of Maniere de
vivre | -ANNUITY rente viagere \ -ASSUR-
ANCE assurance sur la vie \ -BELT ceinture
de sauvetage | -BOAT bateau de sauvetage i
-LINE ligne de sauvetage | -long a. de totUe
la vie I -GUARD garde du corps I -_S (pi]
garde du corps \ _ INTEREST usufruit (sa
fie durant] -POLICY police iVassnrance sur
la vie ; -PRESERVER [club] casse-f^fe I -size
a. ... de grandeur nattirelle | In his TIME.
De son vivant | 200 LH'ES lost 200 per-
sonnes out peri | On two or more lives [in-
surance] Sur deu.v ou plusieurs tetes
ritfe'less [Idif-lessl a. sans vie : inanime
LIFT effort [help) coup de nutin [or d'epawJe]
[mach) ascenseur : elevateur[for goods) monte-
charge [vt) balancine : candelette ', Topping
B de gui I I gave him a Je I'ai fait monter
avecmoi i ATTENDANT gar<jon de I'ascen-
seur
Lift va. lever [to try the weight oO soupeser
[fig) elever : relever | LIFTING [raising)
elevation [cattle) enlevement de betail [shop)
vol de magasin ] -JACK eric
[364] Prepositions used before nouns and participles. Roman type; before verbs, Italic.
Words common to botli languages are given in tlie French division only.
LIG
FRANgAIS-ANGLAIS
LIM
LIGNETTE small fishing-line | LIQN'EUL
wax-end | liign'eii.V -eftse rt. ligneous tfani)
LIQNITE [J»33'-«aV(e] L^oody
Lilgotei'" va. to bind (strongly] to lash
LI6VE league [Name given in Fr. History to
the Cath. Confederation of 1576 under the
Duke of Guise. Sainte. against Venice in
1508. dH Bien public, agajiist Louis XI
in 1465] Iiigiier" txt. to join ... in a league 1
Se , To league together
LIUAS- [<fe «.] lilac | LIMACE, LIMAS* slug
LIMAQON" snail [de mer) periwinkle I En ,
LIMAILLK filings (pi] [Spiral
LIMANDK dab [4,) parcelling
Liniandcr' va. [.t] to parcel
LIMBE \lin-h. n nasal] [astr. * bot.^ limb
LIMBES' (pi] lUnl). n nasal] limbo
LIME 03^ file [fruit) lime Izool) lima
Liimei'" va. to file : to file off [style) to polish
L1MET-TIER-- [Citronnier _] lime [-tree]
LIMEUSE shaping-machine [V. Etau]
LIMIER" bloodhound [fig) spv : police-spy
LIMITATION- _
LIMITS _t : bound : boundary | liiinilei'-
va. to limit
Limitroplie a. neighbouring
LIMON" mud : slime : sediment [de voittire)
shaft [d'escalier) string-board [fruit) lime [it)
ratline | Jus de s, Lime-juice
LIMONADE lemonade [lenmi-e-nede'\
LIG
ENGLISH-FRENCH
LIM
LIG'HT [IdiWl liimiere [day) jour [moon) clair
[of the eye, etc.) clarte [lighting) eclairage
[fire) feu [match) allnmette [arch) jour [•it)
feu [V. FEU] 3- [window) a 3 baies [gas) a
3 bees | By gas- , Au gaz | By candle- ,
a la chandelle : atix bougies | To give ... a
[cigar, pipe] Donner du feu a | To give a bad
, Eelairer mal [or pen] The bringing to ,
La mise au jour | To come to , Se mani- ,
fester | In its true Sous son vrai jour |
To .see ... in a different , [fig] Regarder ...
sous un autre point de vue \ To be [ou stand]
in ...'s , Cacher le jour a ... [fig) nuire a ... | i
To bring a , Apporter nne Inviiire (a] [ V. ;
Strike, v.] The right [for a picture] Le jour
qu'il faut | and SHADE [painting] clair-
obscur I -SHIP bateau-feu | -tig'tit a. etanche
a la lumiere : completement obscur
Iiig'ht lldiW] a. leger [weight) faux [frivolous)
frivole [of a room, etc., well-lit) bien eclaire
[colour) clair [complexion) blond | wine.
Petit vin | To make of, Faire peu de cas
de : se faire un jeu de | -Hngei"e'd gentleman
[F. Finger] -haii'e"d a. blond | He is
-headed, II bat la campagne | -hearted a. gai
Liig'ht ". limp. <fe pp — ed ou Lit] allumer : s'a
[give ) eelairer : illuminer [on) tomber (sur]
rencontrer [come down) venir se poser • des-
cendre ) ed by electricity, lilclaire a { elec-
tricite I ed from .... Recevant le jour de |
up va. eelairer (with, a, au, a la, aux] [vn.)
briller : s'animer (with, de] [face) s'epanouir
[eye, etc.) allumer
''Iji'g'hte'n va. eelairer [lessen load) alleger
[i-n.) eelairer 1 LI'Q-HTER \ Fire-_, AUume-
feu ! Lamp- ,Allumeur 1 Pocket Briquet
LI'GHTER [4>] allege | _MAN gabarier
LI'G-HTHOUSE phare : feu
LI'G'HTING eclairage (with gas. au gaz]
_-UP TIME nj«»re (i'allumer
.~ Lii'g'htly ad. legerement : a to legere [easily)
5 aisement [cheerfully) gaiement | To' get off
, S'en tirer a bon compte
LI'G-HTNESS legerete
LI'G-HTNING [les) eclairs (pi] Struck by
, Frappe -e de to fmidre \ A flash of ,
Un eclair | Like , Comnie un eclair | Sheet
, Eclairs de cUaleur (pi] -BUG [Americ]
Uiciole I -ROD paratonnerre
LIG'HTS [of animals] [pi] poumons : mou
LIG'NUM VI'T.E [lig-ne-nmil Iwis de galac
('LIKE [* 0.] pareil-He(a] ressemblant : tel :
analogue (a. au] [to) menie chose | Such ,
Choses seniblables | ad. comme : en : de
nieme que ] To be just Ressembler (a]
etre tout le portrait de | That's just him I
C'est bien lui ! Cela lui ressemble bien ! | To
act a gentleman. Se conduire en galant
homme | To be each other, Se ressembler |
master man, Tel niaitre, tel valet , What
is he ? Comment est-il ? | There's nothing
..., II n'y a rien de tel que ...
va. aimer : trouver bon : trouver bien [wish)
vouloir : plaire : etre bien aise (to, de ...'] [of
plants) se plaire dans [or a] If you , Si
vous voulez I I should to see him doit!
[dare] Je voudrais bien voir qu'il o.sat ! |
... just as he s, ... a son gre : a sa guise \
What would he me to do? Que voudrait-il
que je fasse ? j I should nothing better than
to ..., Je ne demande pas mieux que de ... \
As you it, Comme il vous plaira | I don't
much ne me plait guere | Not to ,
[of plants] Graindre [V. En 'Vouloir]
LI'KELIHOUD probabilUe \ In all _, Sui-
vant totUe P \ Lii'ke'ly a. probable : vrai-
semblable : bon [V. Rain] He is not to
succeed, II n'est pas probable qu'il reussisse |
Very , C'est bien possible | He looks very
to, II a bien I'air de ... | I shall most
.... Probablenient je ...
Lii'ke"n va. comparer (to, a : with, avec]
LI'KE'NESS ressemblance | To have one's
_ taken. Faire faire son portrait ! Family ,
Air de famille [ It is a poor _ of him, Ce por-
trait iie lui ressemble pas trop \ What a good
! [photo] Comme elle est resseniblante !
Li'ke'wise ad. aussi : egalement : de meme
LI'KING penchant : gout : gre | To take a
to him, Le prendre en anutie\ Not much to
his , Peu a son gout | To take a to the
sea. Prendre goflt a to mer
LI'LAC [to'O lilas' j Lilt i'. chanter gaiement
LIL'Y lis tea | of the valley. Muguet | Day-
Hemerocalle \ Tiger- Lis tigre | Water-
Nenufar
LIMB' [JiHi>»] membre [of tree) braiwhe [astr :
math) limbe | ...-limbeM, ... membre
LIM'BER avant-train [_ HOLE) anguiller
LIM'BO limbes (pi] In [fam] En cage
A point (S') means silent, or ON" LL* L' liquid ; two points (S") no liaison. [365]
Substantives in Capitals. All FEMIKINE uxyrds in ItaXw. MASCULINE, thus.
LIM
FRANQAIS- ANGLAIS
LIQ
LIM0NADIER"-7i:fi£ keeper of a refreshment
room or cafe
Liimoneux' -etise a. slimy
LIMONIER" shaft-horse, wheeler : lime-tree :
LIMONIERK shafts (pi] L'emon-tree
LIMOUSIN"-£ native of Limousin [s.f.) woollen
cloak Ifiuto) ' limousine' [a.) of Limousin fness
L.inipide a. _id : clear | LIMPIDITE clear-
LIMURE {action) filing [cftase) filings (pi]
UN" flax I De _, Flaxen [toile) linen | Fil de
, Linen thread | Oraine de , Linseed |
Farine de , Linseed meal | Huile de ,
Linseed oil | Tourteau de , Linseed cake
LINAIGRETTE cotton-grass
LINAIRE yellow toad-flax : linaria
LINCEUL shroud
LINQOIR trimmer
Linf^aii'e a. linear : long [dessin) geometrical
LINEAMENT" _ : feature : sketch
LINQARD" salt cod
LINQE linen : cloth | sale, Soiled clothes [ou
linen] de corps. Under L | de table,
LINGER"-i;BE hosier : sempstress LTable L
LINGERIE linen-drapery : hosiery : collars &
cuffs (pi] linen-room
UNQOT" ingot : bullion : bar [tniprtm.) clump
[balle) slug | lERE mould
Lingual -e [gu as in English] a. lingual [a. e]
LINGUET- pawl : latch | Mettre les _s. To
LINQUISTE [gti as in Eng.] linguist Lpawl
LINGVISTIQUE | Xa_. Philology | _ a. _tic
L,inier" -iere a. flax | LINIERE flax-field
LINIMENT- _. I LINOLtUM _ : floor-cloth
LINON" IToile de _] lawn
LINOT" LINOTTE linnet | Tete de _, Empty
LINOTYPE _ 03^ I LINTEAU lintel L^ead
LION" 03^ [Rugir = to roar] [dandy) ' swell ' |
Le , [asf] Leo | Part du , Lion's share
LIONCEAU young lion : cub
LIONNE lioness : fashionable woman
LIPPE thick-lip | Faire la _, To pout
LIPPEE mouthful : good meal | Vne franche
I<ippu -e a. thick-lipped L • ' A. regular go '
LIQUEFACTION" _
Iiiqu'efler' va. to liquefy
LKJU'EUR liquor : liquid : spirit [sucre) 'li-
queur ' I Vin de , Vin eux, or quoreux.
Sweet wine | Avoir trop de , To be top sweet j
Verre a _, Liqueur-glass | _ TITREE stan-
dard solution I 'LIQVETTE' shirt
LIM
ENGLISH-FRENCH
LIQ
LIME [laimm] chatix [bird ) ylu [linden) til-
leul [lemon) lime : limon : limettier | Quick
C Vive I Slack _, C eteinte | -BURNER chau-
fournier | -JUICE jus de limons | -KILN four
a chatix \ -LIGHT luiniere oxhydriqpie \ -L.
VIEWS, Projections | _STONE pierre a
chaiuc [flux) castine [geol)calcaire | —STONE
QUARRY carriere a chaiix \ -WASH iV.
Whitewash] _ WATER eau de chaux
va. eiigluer [agr) cliauler
LIM'IT limite : borne Iva.) limiter : borner : res-
treindrel _S cadre] Limited [com] a respoji-
satilite limitee : ... en commamlite : anonyme
LIMITA'TION Iteche-nn} _ | Statute of _S,
[iot sur) la prescription
Liinin' va. peindre : dessiner
LIMP l)oitement [rn.) bolter [a.) flasque |
CLOTH tMle souple | _ LEATHER peau
LIM'PET lepas : patelle [smiple
LINCH'PIN esse : clavette
LIN'DEN [ou _ TREE] [lin»i'de-M«] tilleul
LINE [JaV »i»i] ligne : corde [tow) amarre [dash)
trait [streak) raie feo [poet) vers [row) file :
alignement [of soldiers on guard) 7iate [out )
contour [sort) genre {ships) service [proposed
) trace | Single , [«ai] Foie nniqite | That
is out of my , Cela n'est pas de mon ressort |
To drop him a , Lui ecrire deux mots | To
cross the Passer I'equateur | Just a Un
petit mot I Chalk , Cordeau | Heavy , Gros
trait I Plumb _, Fil a plomb | ' Its hard _S ! '
C'est dur ! | We must draw the somewhere,
II faut cependant qu'il v aittcrie limite \ of
BUSINESS partie : metier | -ENGRAVING
taille-doitce [zincogr.) gramire au trait |
DRAWING dessin lineaire | Liine va. [with,
de] doubler [walls, etc.) revetir [with iron)
blinder [edge) border Ivn.) [ with, avec] aligner:
niveler | up [shafting, etc.] aligner
LIN'EAGE ilinn'-i-edge1 liynee : race
Lin'eal a. [descendant] en ligne directs
LIN'EAMENT [Hwn'-t-«-«ie->!»i(e] trait
/LIN'EN toile de fil [table) linge | All _,P«r
I fil I Irish , Toile d'lrlande | A change of ,
S Du L de rechange | Clean, Dirty , L blanc,
T L sale I -DRAPER marchand de nouveatUes :
S m. de toiles | -DRAPERY notiveautes (pi]
3 -ROOM lingerie | -SHEETING toile
I -WAREHOUSE magasin de blanc
V— a. de toile \ _ THREAD fil de lin
LI'NER [JaV] [of cylinder) cliemise interienre \
Atlantic , Transatlantique
LING [plant) brttyere [fish) monie
Lilng'er [pr. ligne-gtietcrl vn. trainer : s'attarder
[in suspense) demeurer | Ing a. prolonge :
languissant : qui tarde : lent
' LING'O ' [vulg] jargon
LI'HJING [tail] dotcblure : garniture [of a hat)
coiffe [anat.) paroi [masonry) revetement
LINK chainon : maillon [fig) lien [moor) lande
[in st. engine) catiXisse | (Connecting __, Trait ,
d'union [V. Missing] -BOY porte-flambeau |
-MOTION mecanisme de renversement
Link 1X1. [with] s'enchainer (dans] relier avec
LINN'ET linotte : linot
LI'NOTY'PE [taVjio-taVpe] linotype \leeno-teep'\
LIN'SEED graine de lin | -CAKE tourteau de
lin I -MEAL farine de lin ! -OIL huile de lin |
-POUL'TICE cataplasme de farine de lin
LIN'SEY-WOOL'SEY tiretaine
LINT charpie \ LIN'TEL linteau : plate-bande
LI'ON [tai-e-tin] lion [person) lion, lionne | _"s
share, Part du L | The s [fig] Les ciiriasi-
tes I -he'arled a. ... au coeur de L
LI'ONESS liotwe
LIP l^vre [animal's) babine [cup) bord [jug, etc.)
bee [F. SLIP] To open one's s. Desserrer
les dents | -SAL ' VE pomnutde ix)ur les levres
Llppe'd a. ai/a; levres ... | Thick- , Lippu
Liq'uefy [lik'-otii-fdi} v. liquefier : se 1
[366] Prepositions used before nouns and participles, Roman type; before verbs. Italic.
W^rds common to both languages are given in tlie French division only.
LIQ
PRANgAIS-ANGLAIS
LIV
LIQU-IDATEUR _tor
LIQVIDATION- _ : selling off Idette) settle-
ment [de conipagtiie) winding-up {Bourse) de-
livery : settling day Ivente) clearance sale
LIQUI'DE liquid llikk' -oiiidd] fluid : spirit [a.)
liquid [poet) watery [fig, argent) clear
Liiqu"idei'"ra. to liquidate [pr. lik'-miidetel to
clear : to sell off Icmnpagtiie) to wind up
LIQU-ORISTE spirit-dealer
Iiire va. {TaUe 44) to read | On lit dans le
'Times' ....The Times says ... | Dans I'attente
de vous , [com] Hoping to hear from you :
awaiting your reply
LIS [ieece] lily IV.FLKUR de _] Teint de _,
Lily-white complexion fpiped
LISER^ border : piping : narrow edging [a.)
LISERON". LISET" bindweed [stand
LISEUR -EVSE reader [af.) book-marker : book-
Lisible a. legible [interessant) readable
ment' ad. legibly : clearly
LISIERE selvage : list : edge [de bois) border |
a la , [enfant] In leading-strings
LISSE rail : ribband : strake [tissu) warp [a.)
smooth : glossy | Liisser" va. to polish : to put
a gloss on | LISSEUR -EVSE polisher
LISSOIR polisher : burnisher
LISTS list : roll [du jury) panel | electorale,
Register of voters
LIT" bed : bedstead : marriage [4>) berth [cours)
channel [de justice) seat | a part [ V. Bed]
_ CAGE folding bed | _ de DOULEUR sick-
bed i _ de FER iron bedstead I _ de MORT"
death-bed | _ de PLUME feather bed | _ de
REPOS- couch
LITANIE ' long story of it ' | —S" (pi] litany
LITEAU stripe :chipping-piece| ... a x, Striped
LITEE lair | LITERIE bedding
LITHARGE _ | LITHIUM _
LITH- OCHROMIE chromo-lithograpli
LITH-OGRAPHE lithog'rapher [en ang. th fort]
PHIE lithog'raphy : lith'ograph [lieu) lith-
ograph'ic printing-office | phler" va. to lith-
ograph I phique a. ic
LITH'OTOMIE _my : cutting for the stone
LITIERE litter | Faire _ de, [fig] To scatter
... right and left
LITIGE litigation : dispute : going to law
liitigieux' -en.se a. litigious : contentious
LITORNE fieldfare
LITRE liter [one pint and three-quarters and
1-lOOth. V. Table 91]
Utteraire a. literary
Liitteral -e a. literal [re-J] [-lemenf -lly]
LITTERATEUR '_' : literary man
LITTERATURE literature
LITTORAL coastline [a.) of [ou on] the coast
LITTORINE jieriwinkle
LITURQIE _gy | Liturgique a. of the L
LITJRE rope [du Ijeaupre) gammoning
LIVARDE sprit | LIVARDIER" spritsiail
liivlde a. livid | LIVIDITE livid hue
liivrable a. ... for delivery
LIVRAISON" delivery : part : number | Avis
de , Delivery note i Voittire de , D van
LIQ
ENGLISH-FRENCH
LIV
Liq'uid a. liquide [fig) dmtce [letter) mouille
Llq'uidate \dete'\ va. liquider fconcordat
LIQ'UIDA'TION [a, e'] _ | In _. En L : en
LIQ'U'OR ZigttCTjr | In , The worse for
V , Ivre : 'en ribote' | To up, [American]
;« • Prendre un petit verre ' | _ QUES'TION
S question de I'alcool | _ TRAFFIC commerce
des boissons alcooliques fplant) reglisse
LIQ'U'ORICE [Jifc'-e-rws, i bref] reglisse [the
LISP zezaiemeut [«.) zezayer [fig) begayer
Liisp'ing a. qui zezaye [or begaye]
Liiss'om (ce-nmi] a. [fam] souple
LIST liste : role [classified names) nonteticlature
[wines) carte [cloth) lisiere [slant, i,) hande
[va.) cataloguer 1 Half a , XJne demi-hande \
Army , Annuaire militaire | Navy , A. de
la marine | To enter the S, Entrer en lice \
_ SLIPP'ER cliaus.son
List vn. vouloir [vulg. for enlist) s'engager
Lis'fen vn. ecouter (to, ...] preter Voreille
LIS'T'ENER auditeur [bad sense) ecouteur-e»(se
Lls'fening POST, poste d'e'cojrfe
Lilst'less a. nonchalant | ly ad. nonchalam-
ment | NESS nonchalance
Lit Ipp. V. Light]
LIT'ERAL [pr. J(«J'-e-re- J] cogwiHe [a.) litteral |
lly ad. krla lettre : au pied de la lettre
Lit'efary [re-re} a. Utteraire [pers) lettre |
MAN [pi. men] litterateur : homme de lettres
LITERA'TI [litt-e-reta'i] [pi] savants
Lithe, some [tat. th faible] a. souple
LITH'OGRAPH [Hi fort] -.phie [va.) lithogra-
LITHOG'RAPHER [Hi fort] lithograplie Lphier
LIT'IGANT [ghe-nntf] plaideur f'es) proces
LITIGA'TION [<jr7ie'c/ie-)iii] litige : contestation
LIT'MUS-PAPER papier de tournesol
LITT'ER [of straw) litiere [on horse or mule)
cacolet [brood) portee [confusion) fouillis | In
a , En desordre [in a carriage) en litiere
Lltt'er va. joncher 1 To ... about, Mettre
en desordre | To down, Faire la litiere a
LIT'TLE pen [vinegar, etc.) filet | Every _
helps, Les petits ruisseaux font les grandes
rivieres \ To make of, Faire peu de cas de
Lit'tle a. [conip. Less : siiperlat. Least] petit
[ad.) peu : guere : peu de chose [followed by a
noun) peu de : guere de | As as possible, Le
mollis possible | However , Si minime soit-
il : tant soit peu | or none, Peu ou point |
by , Petit a petit : peu a peu | BOY
gargonnet | FINGER, auriculaire |
aiRL fillette \ _ ONES [pi] petits [lit. chil-
dren) petits enfants | Poor THING ! Pauvre
LIT'TLE -NESS petitesse Lpetit!
Live [lixw, i bref] vn. [on, de) vivre : se nourrir
[at, a : in, en) demeurer : habiter ... [survive)
survivre | As long as he s, Tant qu'il vivra |
Enough to on, De quoi vivre [ V. Menage]
What is there to for? a quoi bon vivre?
, [V. Learn] do'wn, arriver a vaincre |
out, passer [America) etre en conditimi \
up to [spend] depenser
Live [toVre] a. vivant : en vie [coal) ardent |
AXLE pont a cardan | RAIL rail con-
ducteur | _ STEAM vapetir vive | _ STOCK
betail | Long'-llve"d'a qui vit longtemps
A point (S') means silent, or ON' LL' L" liquid ; two points (S") no liaison
[367]
Substantives in Capitals. All FEillNIXE words in Italic. MASCULINE, thus.
LIV
FRANgAIS-ANGLAIS
LOG
LIVRE book | Orand , [cum] Ledger
_ JAUNE [En Angleterre, Blue-book]
LIVRE pound : franc | sterling, Pound
[The present _ weight is J kilo : the old Fr
was approx. 490 grammes, but varied much]
LIVRtE livery : servants (pi] [fig) badge
L.ivrer' va. to deliver : to hand over : to trust :
to give up : to betray | Ixitaille a, To fight
(a battle with] Livre a la ciraAation. Opened
for traffic | 8e a. To devote o"s [ou one's
attention] to
LIVRET" book : memorandum-book : handbook
[X) small book [d'ouvrier) official certifi-
cate [de caisse A'epargne ou de hanqtte) pass-
book [Chaix) time-table
LOBE I LOCAL place : premises
Local -e a. [I6k't\ Ligne d'interet Light
railway | Projet d'interet . Private bill
LOCATAIRE tenant : lodger : householder
Liocatif -tie a. the occupier's ... Ivalettr) letting
LOCATION ' — Aetting: hire : renting : use (de,
of] Agent de , House agent | Bureau de ,
[theat] Box-office | de let on hire
LOCH llok] log I LOCHB loach llimace) slug
LK>cher' v. to be loose : to shake
LOCOMOBILE portable engine [a.) portable
Liocomoteur -trice a. motive
LOCOMOTION- _
LOCOMOTIVE _ [fara) engine
LOCULAR one-grained wheat
LIV
ENGLISH-FRENCH
LOG
LI'VELIHOOD [pr. laivl^l vie [fam) 'gagne-
pain ' I Means of , Moyens A'existence \ To
get one's . Gagner sa vie
LI'VELINESS [to'iB-Je] vivadte
Iii've'ly ildiv-le\ a. vif : anime : gai : enjoue [ac-
tive) alerte [witty) spirituel [child) espiegle |
imagination, I vive
LIV'ER foie I _ COMPLAINT nvdadie du
foie I «WOKT hepatique
LIV'ER I Tree _, Good _, Bon vivant
LIVERY livree \ To keep a horse at , Tenir,
mettre un clieval en petision | MAN [pi.
men] membre A'une corporation [Londres]
-SERVANT domestique (en livr^l At a
STA'BLE [steb'll Chez le [or un] loueur de
clievaux : en pensioti
LIVES [pi] [pr. Idivz} [V. LIFE]
LIVING t;ie : sttbsistance [keep) entretien [eccl)
benefice : ettre | I get a out of it, J'y gagne
nia iHe \ is dear, La vie est chere | Cheap ,
La vie a l»n marche | Style of , [expendit.]
Train de vie | He's fond of good , II aime la
table I The cost of , Le prix de la t;ie
JLiv'ing a. en vie : vivant I While he was , De
son vivant | _ CREA-TURE [fcrC] etre anime
LIZ'ARD [ze-rdel lezard li,) branches (pi]
LL.D. docteur en droit
LLOYD'S [for classing ships in France, and
giving shipping intelligence] Bureau 'Veritas |
AGENT agent du 'Veritas
L.o! int. Voici! Voila! 'Voyez!
LOACH Joc/i€
LOAD [lode] cluirge : fardeau : poids [of goods)
chargement | For full , [st. eng.] a pleine
charge | Barrow- Brottettde \ Boat- ,
Batelee | Cart-_, Charretee \ limit, Limite
de la charge \ Tensile , Effort de traction \
Compression Effort de C | -LINE ligne de
[ftottaison en] cltarge
fo. charger [fig) embarrasser : accabler (with,
de] [vn. vt) prendre charge (pour] ed stick,
Canne plonibee | Breech- ing, Se chargeant
par la atlasse
LOAD'ER [Jode-r] chargeur i Breech-—, Fusil
qui se charge par la ailasse
LOADING [lode'] chargement : miae a bord
LOAD'STONE [lode] aunant
LOAF, ou _ of BREAD, [pi. Loaves] [pr. lofe,
Iovz]pain(entier]micAei _about,ou around,
vn. faineanter | LOAF'ER [l6fe-r] faineant
LOAM [o] glaise [tech) ferre | y a. glaiseux
LOAN [lone] emprunt [of, de) pret | To raise
a , Faire un E | s on security, Avances
sur titres | _ SOCIETY societe de credit
Loath [oa 6 : th fort] a. | To be to ..., Faire
... a contre-coeur
Iioatbe [oa o : th faible] va. detester
LOATH'ING [th faible] degout : aversion
I Ixtath'some [th faible : se-ni] a. repoussant :
I LOAVES [lovz] [pi. de Loaf] L'>ilieux
LOB [at tennis] ' chandelle '
LOBB'Y couloir : couloirs (pi]
' ^JNG ' intrigues parletnentaires (pi]
I LOB'STER homard i Rock Langouste
\ Lio'cal [fce-l] a. : regional : du pays |
OPTION controle direct, par les habitants
d'une localif^, du commerce des boisso)is alco-
l LiOca'te va. determiner la position de [oliques
I LOCH [lofc] [en Ecosse^ lac
I LOCK serrttre [pad ) cadenas [of gun) pUUine
I [of canal) Mtise [of hair) txnicle : miche (de
cheveux] Air Poclte d'air | His hoary s,
Ses cheveux blancs | To come to a dead
Etre arrete net | Combination Semire a
eomtnnaisons \ Double S a double tour l
Mortise S enca.itelee \ Spring S k
ressort | Stock S a pene dormant | Under
_ and KEY, Sous clef \ -JAW trismus :
tetanos \ -KEEPER eclusier | -NUT contre-
ecrou I -OUT ' ' : fermeture des ateliers |
-STITCH point indecousable [a.) ... a point
none | 'In the -UP. ' ' Au violon '
i Jjocli. va. fermer (...a clef] serrer [signals) en-
clencher [wheel) bloquer : accrocher |
in, enfemier | oul, [workmen] renvoyer
en masse \ To him out Fermer la porte a
clefsuT lui [r. STABLE-DOOR] up,
enferraer [imprison) "coffrer' [typ) serrer |
up, [capital, etc.] immobiliser | -up a.
LOCK'ER coffre | Chain Puits | Shot _,
LOCK'ET raedaillon LPamuet a boulets
LOCK'ING fermeture (a clef]
CATCH encliquetage d'arret
LOCK'SMITH [th fort] serrurier
LOCOMO'TIVE l_ I _ RUNNER mecanieien
LOCOMO'TOR ATAX'Y ata-xie locomotrice
LO'CUM-TE'NENS [ti'-nenn^] rempla<;ant
LO'CUST [lo'ke-ste] .<iauterelle | White [in
America] Acacia | -BEAN carotibe
[368] Prepositions used before nouns and participles, Roman type : before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
LOG
PRANgAIS-ANGLAIS
LON
LOCUTION" expression : idiom : phrase
LOF luff : windward [d'un navire) loof | Lever
les s. To raise tacks and sheets
LiOfer' vn. to luff | Lof ! Helm's a-lee!
LOGARITH-ME _m [en ang. tli fort]
LOOE cell : chamber : den [de theatre) box
[de portier. et de fr. -maQon) lodge | Aux pre-
mieres S' [Kg] In a capital place
able a. tenantable : fit to live in
LOQEMENT' lodging : accommodation : quar-
ters: seating [X) quartering I garni, Fur-
nished lodgings I Billet de , Billet-ticket
Logei"' V. [dans, in : chez, a, with, at] to lodge :
to put up : to take ... in : to live : to stay
[X) to billet I Se _, To take lodgings [X)
to lodge (themselves] Ichose) to lodge : to be
lodged I Loge a pied et a cheval, Entertain-
ment for man and beast
LOGEUR-Bt/SE lodging-house keeper
LOQICIEN" _an Uocloiclie-nii]
LOQIQUE logic [a.) logical [-menf -Uy]
LOGIS" lodging : liouse | Garder le To stay
in I La folle du Our fancy | Retenir ... au
_, To keep ... indoors [F. CORPS"]
LOQOGRIPHE log'ogriph : word-puzzle
LOI law : authority : i)Ower i Homme de ,
Lawyer | Projet de , Bill | Cela fait , It
.tj is the law [ou. It is law] Faire la a ..., To
§ domineer over ... | Se faire nne de ..., To
■'■make it a rule to ... | Tomber sous le coup de
la , To come under the law [V. LAW]
I.oin" ad. far : far off : a long way : away [Pi'ov.
V. SIGHT] Au Far away | Bien _, A
long way [fig) very far (de, from] De , At
a distance : a long way off' | (t'epuiser ...,
So far from exhau.sting ... | De en , At
long intervals | de son compte, Out in one's
reckoning
LOINTAIN" distance | _-e a. distant : far off
LOIR dormouse | Dormir comme un , To sleep
like a top
IiOisible a. permissible
LOISIR leisure : time | a , At L ; leisurely
Lionibaire [m nasal] a. ... of the loins
LOMBES' [wi nasal] [pi] loins
LONDONIEN" -NNE Londoner [a.) Loudon
LONDR^S lion-dress : n nas.] Havannah cigar
LONG" length : full length lad.) a great deal |
Vouloir en savoir , To want to know all
about it I En savoir trop . To know too much
liOng' Longue [g as k before vowel] a. long
IV. ELL, ang.] Tout au Along : at full
length I De , Long | De longue main, A long
time in advance | Se promener de en large,
To pace up and down | Tirer de To ' make
off' I En Lengthways : longitudinal | En
dire [F. Volume, ang.] Le (de), Along |
Plus , Jtfore : longer | Tout le de ..., All
along [ou through] Tout le du chemin, All
the way | -COURRIER" or Navire au _-
COURS' Sea-going ship | Capitaine au - ,
Master mariner : sea-going captain | Faire
_ FEU, To hang fire
LONOANIMITE forbearance : long-suffering
LONOE tether : thong [de veau) loin
Longer" va. to run along (by] to keep along
LONGERON" sole-bar : side member of chassis
LONGEVITE _ty Uonn-djev' -e-tel
LONGITUDE [Le bureau des s answers
to the Royal Observatory or Nautical Alma-
nac Office in England, or Cambridge Obser-
vatory, U.S.]
liongitudinal-e a. 1 0=^ [-leinenf -lly]
LONGRINE [F. Longtierine']
LiOng'temp's" [pr. inp nasal] ad. long : a long
while I Depuis , Long ago : for some time
LOD
ENGLISH-FRENCH
LON
LODE [o] filon | Copper _, F de cuivre
LODGE loge [ra.) loger [put) mettre : enfoncer
[complaint) deposer : porter [an appeal) in-
terjeter (appel] [wheat) abattre (par le vent]
.^[rn.) loger (at, a, chez] se loger : s'arreter (a]
5 -KEEPER concierge flocataire
^, LODG'ER locataire (m. & f.] Fellow-—, Co-
= LODGING logement 1 A night's _, Le L
~ pour la tmit | S (pi] appartement (sing]
■^In En cliambre \ Private , ChamJ/re
meubUe | -HOUSE hotel garni [low) garni a
la niiit
LOFT grenier : soupente | Hay- G a foin
LiOf'tily a. avec liauteur : fierement : haut
LOF'TINESS liauteur : elevation : flerte
LiOf'ty a. eleve : sourcilleux [style) soutenu
LOG bncM : rondin : tronc d'arbre [<t) loch |
In the , En grume | To heave the , Jeter
le L I -BOOK, journal de bord | -CABIN,
-HUT, hntte de troncs d'arbre
LOG' AN STONE [logJi-nti] rocher branlant
LOGG'ERHEADS | At _, a couteaux tires
LOG'IC [lodjic : o bref ] [to) logi^te
LiOg'ical [_lodj'i-ke-i] a. logique [-lly, -ment]
LOG'WOOD [o dans sortj bois de Campeche
LOIN [pr. lo'inu : o dans sorf] longe [mutton)
carre 1 S [pi] reins
LiOi'ter vn. fianer : lambiner : perdi-e son temps
LOI'TERER nnisard : flaneur
L.0II, about, vn. se pencher : s'etaler
'LOLL'IPOPS' [0 dans .sort] [tam^ dragees
LiOn'don [pr. le-nn'de-nn'i a. ... de Londres :
Londonien | PRIDE le desespoir des
peintres | LON'DONER Londonien -ienne
Lone [lone'i a. solitaire : isole
LO'NE'LINESS [Jone] solUude : isolement
L.o'ne'ly [lone-lei a. solitaire : desert : isole |
To feel very , Se sentir bien seul fmonde
lio'ne'sonie [Jone] a. solitaire : retn-e (du
Liong [o dans sort'] a. : grand [drawn out)
allonge [protracted) prolonge | 2 miles ,
2 milles de long | Not to be , [be quick]
Ne pas tarder : ne pas se faire attendre : ne
pas Stre longtemps | A BILL, Un grand
compte I -dated BILL, effet a longue eclieanee]
_ BOAT cJuiloupe | _ HUNDRED grand
cent I HOME derniere demeure | That's
a _ PRICE, C'est bien paye | In the _ RUN,
a la longue | It is a TIME ago, II y a long-
temps I For a _ TIME, De longtemps i _
way [ F. Lengthwise] The longest WAY
round, Le chemin des ecoliei's | -lieaUetl a. fin:
sagace | He is -winded, II est'rasant', or
tres ennuyeux
A point (S') means silent, or QN' LL* L' liquid ; two points (S") no liaison.
[369]
Substantives in Capitals. AU FEMININE uxxrds in Italic. MASCULINE, thus
LON
ENGLISH-FRENCH
LOO
liOng ad. longtemps [during) pendant |
since, ago, Depuis longtemps : il y a long!
temps I As ago as. Deja en ... | Before ,
Ere , Bientot : sous peu : avant peu | He
lived enough to, II vecut assez potir | He
won"t be before he is in. II ne tardera pas
a rentrer | As as, Tant que | As as he
lives, Tant qui! vivra | All day Toute la
"wjmirnee \ Not Peu de temps | Not ago,
•oil u'y a pas longtemps : naguere | Not
gbefore. Peu de temps auparavant | Only ...
.* enough to. Ne ... que le temps necessaire
oPOfir I How will he be in Paris? Combien
de temps [or de jours] sera-t-il a P ? | How
have you. etc. \V. Depuis] How is it
since he left? Combien ya-t-ilqu'il est parti?i
How is it since they left off ...? Depuis
combien ont-ils cesse de ... ? | So as [whilst]
Tant que ... | ... has been talked of, II a
ete longtemps q\iestion de ...
Long vn. brfiler (to, rte] soupirer (for. apres]
I'm ing to see him, II me tarde de le voir
LONG'CLOTH [fine calico] percale
LONG'CLOTHES (pi] maillot (sing]
L.ong'er [Joj/n'-ffnetir] a. plus long {.ad,.) plus
longtemps . ... de plus | No Ne ... plus |
It is no so. II n'en est plus ainsi | The
you stay, the better. Plus vous resterez. mieux
cela vaudra
LONGING [logn'-tgng\ desir ardent : grande
emie \ ly ad. avec envie [or ardetir]
Lon'gitu'dinal ilonndji-tuni'-di-ne-t] a. —
_ SECTION coupe [or profil] en long
SLEEPER lougrine fclain-oyant
Long'-siyht'ed [sa'iteddl a. presbyte [fig)
LONG'SUFF'ERING longanimite [a.) plein -e
de longanimite
Long'wiiided a. [fig] long:ennuyeux : 'rasant'
/LOO [Jwi] lla) mmtclie | -TABLE gueridon
LOOF [,t] lof
LOOK regard : tnine : air | To give him a
, Lui lancer un coup d'reil | How does he
like the of ... ? Comment trouve-t-il ... ? |
I don't like the of it, [fig] Cela ne sent
pas bon [V. Deplaire] Tliere's a queer
2 about it, Cela a I'air louche | To have a last
§ at. Kegarder ... tine derniere fois \ We
tA must not judge people by their s, II ne
g faut pas juger les gens sur la tnine
«LOOK-IN' I To give ... a _, Passer chez ... :
w Dire un petit bonjour a ...
2 LOOK-OUT' guet : surveillance [place, spot)
■^ belvedere [vt) vigie \ His' , Son affaire |
'2 To be on the Avoir I'oeil au guet [for)
& etre a la recherche (de] [<fc ) etre en vigie. or
g a Ja dicmiverte \ To keep a good [ou bright]
~ , [vl>] Veiller bien [F. Bossoir]
g^LfOOk ! inf. Voici! Voila!
^ T /-j#-vlr fn. regarder [to appear) paraitre :
" A-^'-'"n- avoir I'air [liouse, etc. : out on, to-
X wards, sur : into, dans, sur) donner | He
^ s poorly. II a I'air malade | in the index.
Chercbez a la table des matieres \ Way of
ing at tilings. Maniere de voir
about, regarder autour de soi : s'orienter
To about for .... Chercher ... (du regard]
after [to oversee) surveiller [take care oQ
avoir soin de : garder : s'occuper de
^ alive [fam] se remuer : se depecher
I ,^I.OOK r. (co«ttn»/e«l)
i I at, regarder [to see) voir [fig) considerer :
I j envisager | at the bright SIDE. Voir tout
I I en beau | at the other SIDE, Voir le re-
' { vers de la medaille
back, regarder en arriere : faire re/Iexion
[upon, a) se reporter
' big ' [fam] faire le fier : se rengorger
down, baisser les yeux
down on, regarder ... du haut en bas
[elevation) dominer [despise) mepriser
for [seek) chercher [expect) s'attendre a
for^va^d to .... attendre .. avec plaisir
(etc.] compter
berel Voila! [I say!) Dites done! Tenez!
I in', regarder : entrer : venir [upon ...)
^ passer chez ... : aller dire bonjour a ...
o into, examiner [aspect of house) donner
^ like, ressembler a : avoir I'air de Lsur
- on, upon, considerer : regarder (as, comme]
g To be looking on', Etre spectateur : regarder
iJ^ out, regarder [seek) chercher [take care)
A prendre garde : se defier | I am ing out
c for a place as .... Je suis a la rechercfte
ijj d'ltne place de ... | out' ! Gare ! Attetiiion I
5 out for, [to seek) chercher [on watch, it)
5 veiller pour apercevoir [expect) attendre :
"" s'attendre a lint.) Gare ... ! | out for the
'u trains! Attention aux trains! [netre
§ out of, regarder par (the window, la fe-
'-' o'ver, examiner [proof-sheet) revoir [over-
'§ see) surveiller [forgive) pardonner
~ rather queer' [fig] avoir nne apparence
"S sharp, se depecher [doiUeuse
£ ' to, regarder [to take careoO veiller [turn
j^' to) avoir recours a
3 through, regarder a travers ... [a tele-
)4 scope) regarder dans[run through) parcourir
g up, lever les yeux : relever la tete [prices)
,g etre a la Itattsse Iva.) s'attendre a [seek) cher-
,— , cher [pers) aller voir 1 When things are ing
"S up again. Quand les affaires reprendront
pO well, avoir I'air bien portant [things) faire
.g bien : aller bien
is LOOK'ER-ON' [pi. _s-on] spectateur : curieux
tl'l'OOk'ing a. \ Good- , Beau : 6eUe | Horrid-
S Qui a un air affreux | Nice- , Mignon
"j^LOOK'ING-GLASS miroir : glace
'^LOOM metier | Power- M mecanique
m tm. se dessiner (dans le lointain]
O LOON imbecile [bird) grand plongeon
OLOOP boiicte [needlework) bride | To — the
I , ' Boucler la boiicle | -HOLE meitrtriire
I [fig) echappatoire : faux-fuyant
I Loop up 1X1. retrousser
j Loose [pr. Jowce] a. [from, de] delie : defait
; [detached) detache [escaped) echappe [un-
i chained) dechaine [slack) lache : ample :
large [shaking) branlant [tech) qui a du jeu
[pulley) folle [morals and medicine) relache
[style) decousu | To get , Se delier : se
defaire [shake) branler [escape) s'echapper I
To cast [a gun. etc.] Larguer | CASH
fnenije monnaie | ' At a END," Desoeuvre I
LEAF a feuillets mobiles |
TOOTH dent branlatUe
Loose [iojice] va. lacher [T. Loosen]
Loo'se'ly [to»?ceJe] ad. d'nne maniere decoit-
V sue : sans liaison [morals, etc.) librement
[370] Prepositions used before nouns and participles. Boman type : before verbs. Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
LON
FRANgAIS— ANGLAIS
LOU
LONGUE long note : long syllable \a.la , In
the long run
LiOnguement' ad. at length : a long time |
Trop _, At too great length | En donner _ de,
To tell ... all about ... | Plus _, More fully
LONGXJERINE longitudinal sleeper : banjo
lionguef-ette [fam] longish : rather long
LONGUEUR length B^ : slowness : duration |
Trainer en , To move slowly : to drag on :
to last a long time | S' slowness : delays
LONGUE-VUE glass : telescope
LOPJN" [fam] bit : morsel : lot
Loquace [Jcwass] a. loquacious l*^
LO(JUACITE [fe«;ass] _ty
LOQU'E rag Iplante) bitter-sweet | En s, In
rags and tatters | LOQUELE flow of words
LOQUET" latch | Fermer au _, To latch
LOQUE-TAQE [tech] locking
LOQUE'TEAU fastener [wonmn
LOQUE-TEUX- -EUSE [* a.] ragged fellow (ou
LOJiETTE 'anmyma'
liorgn'er" va. to ogle : to look (at] to keep an
eye on : to look at ... through a glass
LORGNETTE glass | _ de spectacle, Opera G
LORQNON" eye-glass
LORIOT" golden oriole | Compere Stye
LORRAIN"-i; Lorrainer [a.)of [ou in] Lorraine
L.ors" llor"] ad. then : at the time (de, of] Des'
, From that time : next, ... : thenceforth :
from this | Pour , Then : in that case
liOrsque conj. when : whilst [shaped
LOSANQE lozenge oa^ | ... en , Diamond-
LOT" [io] _ [ang. loti] prize i Gros _, First P
LOTERIE raffle [de letat, etc. : & fig) lottery |
Mettre ... en , To put ... up for a raffle
I.oti-e a. provided for | 'Bien ,' 'In for a
good thing '
LOTIER" birds-foot trefoil
LOTION- _ Uocne-nrii
Lotir va. to allot : to portion [V. Loti]
LOTISSAGE assaying
LOTO I En houles de , Goggle (eyes]
LOTOPHAQE lotus-eater \te-ss\
LOTTE eel-pout : burbot | LOTUS itiissl _
LiOuable a. laudable : praiseworthy
LOUAGE hire : rent : letting out | De _, Hired
LOUANGE praise | a to _ de, In P of | Chanter
les ,9 de, To sing the P's of
IiOuanger" va. to praise : to keep praising
Louangeur -e!(se a. ... of fulsome praise
Louche a. suspicious : equivocal {jphrase) am-
biguous Ipers) who squints [cotileurs) muddy
LOUCHE ladle [outil) wimble [poiss) loach
IiOucher' vn. to squint : to look awry
LOUCHET" spade
IiOuer" va. [prendre a louage : tnaison) to rent
[cheval, voiture) to hire [donner a louage) to
let [cheval, etc.) to let out | a , To be let
Imaison) to let | Se , To hire o'self out
Imaison) to let (for]
riOuer' va. [donner des Immnges a] to praise |
Se , To praise o's [de, upon) to pride o's
[de, of) to be very proud [de, with) to be tho-
roughly satisfied
LOO
ENGLISH— FRENCH
LOU
liOo'sen [louce-nn] v. delier : detacher [shake)
ebranler : se delier [screws) desserrer
LOOS'E-NESS relachement [of fit) ampleur
LOOS'E-STKIFE salicaire [yell.) chasse-fiosse
LOOT [louts'] butin Iva.) piller
liOp [-ppe'd 'loppt'] va. ebrancher : elaguer |
-eare'd a. oreillard | LOPP'ING elagage
Iioqua'cious llo-kmte-clie-ss'] a. loquace
LORD [Eng. title) lord [fig) maitre : rol | The
— [God] le Seigneur : I'^fiternel | First
of the Admiralty, Ministre de la marine |
_S of the A. [pi] Ministere de la M \ First
of the Treasury, President du Conseil |
My — , ' Milord ' [speak, to judge) Monsieur le
Piesident
_ CHANCELLOR grand chancelier
_ CHIEF JUSTICE premier president
_ LIEUTENANT [F. Lieutenant]
The 'S PRAYER, Voraison dominicale
The HOUSE of _S, La chambre des Lords
LORDS-and-LADIES [bot] pied-de-veau
liord' it^ver, vn. faire le maitre avec
LiOrd'ly n. noble : fier : magnifique : hautain
LORD'SHIP seigneurie \ His , Monsieur [le
comte. etc.][eccl) Monseigneur : Sa Grandeur
LORE savoir [F. Folk-lore]
LORR'Y camion | Motor , C automobile
IjOse [pr. louze] va. [imp. * pp. Lost] perdre
(by, a] egarer [watch, clock) retarder (de, ...]
o'self. Se perdre [F. Life, Minute]
LO'SER [louze-r'] perdant | I'm a by it, J'y
perds I He will be a II sera en perte
1.0'sing CONCERN [louz] mauvaise affaire
LOSS ijerte | At a , a perte [ F. Mevente] To
be at a to, Avoir de to peine a : etre em-
barrasse de : ne savoir conmient ... | Dead
, P fieclie I To meet with a , l^prouver
M«e P [F. Loser, Profit] Without _ of TIME,
Sans perdre de temps | He's never at a for a
WORD, Iln'estjamaisatarec7(e)'c)'ied'unmot
LiOSt pp. [F. Lose] perdu : egare [F. LOVE]
As good as , Bien aventure | -LUGGAGE
OFFICE depot des objets perdus (ortrouves]
LOT [to«e] sort [auctions) lot' [to] [quantity)
part : tas : qiiantite : ^fournee' | A of silks,
[advt.] Parties de soiries \ Large, small ,
[com] Forte, petite partie \ It fell to my
to . . . , II m'arriva de . . . : ce f ut a moi a [or del
... I A bad — , Un mauvais gariiement | They
are a bad , Ce sont de vilaines gens \ Job
, Solde I S [pi] quantites : une masse : ime
infinite \ Yes! s of them! Ouil a revendre|
To draw s, Tirer au sort
Loth a. [F. Loath] LOTT'ERY" loterie
LO'TUS-TREE W -te-ss'] lotus
flioud a. haut : fort : grand : eclatant [cheers)
I vifs : tres vifs [noisy) bruyant : 'tapageur'
<B [staring) criard | To be _ in one's ADMIRA'-
<g TION for, ' Avoir to boucTie pleine de '
■2 liOud, L,ou'dly, ad. a haute voix : tout haut :
I fort : avec grand bruit | To shout er, Crier
VLOU'DNESS grand bruit : force Lpl"s fort
LOUGH lac | Le lac de ...
■g'LOUNGE, LOU'NGING CHAIR cMise
,| longue | SUIT complet veston | LiOunge
o vn. [ about) flaner [upon, sur) se pencher
A point (S') means silent, or ON' LL" L' liquid ; two points (S") no liaison.
[371]
Substantives in Capitals. All FEMININE words in Italic. MASCULINE, thus.
LOU
FRANgAIS-ANGLAIS
LUB
LOUEUR -EVSE (pers.) who lets out ... : letter-
' Loufoque'a. niadr'cracked' \o\it; praiser
LOUQRE [J,] liigger
LOUIS' [or _ d'OR] 20 franc piece
LOUP" wolf [HurIer = to howl) mask [V. Faim,
Froid] Dans la giieiile du , [au figure] In
[ou into] the lion's mouth | II a vu le , It
isn't the first time with him | II faut hurltjr
avec les s, When we are at Rome we must do
as Rome does | Les s ne se mangent pas
entre eux, Dog don't eat dog! | Quand on
parle du on en voit fa quetie, Talk of the
Devil and his horns will appear | a pas de ,
Stealthily | Y aller a pas de , To make no
noise about it | Etre connu comme le
BLANC" [or ORIS"] To be known to every-
body I _ de MER ' old salt ' | -CERVIER"
lynx I -QAROU were-wolf [fig) 'regular bear'
LOUPE wen Ijoaillerie) flaw[bois) boll : beau-
tifully-veined boll of hardwood [verre) mag-
nifying glass I Vu a to , Magnified
LiOurd' -e a. heavy : dull : close : clumsy | Je
me sens , I feel drowsy [ou heavy]
LOURDAUD" -K clumsy fellow [ou thing}
L.oui'deinenf ad. heavily : grossly : clumsily
LOURDEUR heaviness : dulness
LOUSTIC wag : bufl'oon : 'old joker'
LOUTRE otter | Casgtiette de _, Fur cap
LOWE she-wolf [outil) clips (pi]
LOUVE'TEAU wolfs cub [fig) son of a freemason
LOWE-TE-RIEe(\\nx>B.ge and lodge for wolf-
LOUVE-TIER" wolf-hunter taunting
IiOuvoyer' vn. to tack : to tack about
LOVELACE \l6v-lass1 lady's man : lady-killer:
Lover" va. [A] to coil Lrake
Lioyal-e 0=^ a. honest : true : straightforward:
faithful [-lemenf -ly, -Ily]
LOYALiSME loyalty : loyalism | _ISTE _ist
LOYAVTE fidelity : honesty : honour : fairness
LOYER" liire : allotment [de nuiison) rent B3^
Lu-e pp. [y. Lire] read [redd']
LUBIE whim : fad | Avoir des s. To take
crotchets into one's head
LUBRICITE lustfulness : lewdness
Liubrifiant' -e a. lubricating
liubrifier" va. to lubricate
LOU
ENGLISH-FRENCH
LUC
LOUN'GER llad] flaneur fa. pouilleux
LOUSE [Jaoce] [pi. Lice] pou | L.ou'sy [laozi}
LOUT rustre i Lazy , Paresseux : faineant
LOVE [pr. le-vv] amour [F. important note at
Amour] affection [friendship) amitH [pers)
ami -e : ' mie ' Iva.) aimer (d'amour] He is over
liead and ears in , II est amoureux fou {
He's fallen in with her, II est epris d'eJJe |
To give one's to .... Faire ses amities a ...
[Best , V. Embrasser] To make to ...,
Faire fa coiir a | To play for , Jouer potir
rire | 30, _! [tenni.s] 30, zero! | There was
no lost between them, lis ne s'aimaient
pas outre mesure \ This dictionary has been
a LABOUR of to me, C'est avec amour
que j'ai travaille a ce dictionnaire | But it
has not been —'S LABOUR LOST, Mais
cela n'a pas ete peines d'amour perdiies |
Twelve months after it was out it could
hardly be had for _ or MONEY. Un an
apres sa publication on pouvait a peine se le
procurer a quelque prix que ce fOt | The
of MONEY is the root of all evil, L'amour
des richesses est la source de tons les maux |
_ BIRDS [pi] inseparables | _ FEAST
agape \ -IN-A-MIST [bot] clieveux de Vimis |
-K'NOT lacs d'amour | -LETTER billet
doux I -LIES-BLEEDING 9!tei(e-de-renard |
-LOCKS [pi] accroche-coeurs | _ MAKING
[fa) conr I -sick a. malade d'amour | -STORY
histoire d'amour : histoire galante
(-'LOV'E-LINESS amabUUe : charme
LiOv'e'ly a. charmant: 'joli-e a croquer' |
A little ..., Un amour de ...
I LOVER pretendant : ainante : 'amoureux'
» [of, de) amateur [poet) amant-e [In familiar
^ language, Amant is used in an unfavourable
"^ sense ; but Amoureux is not. V. Littre, 2571]
A of tlie past. Un ami du passe
L.ov'lnr( a. atfectionne : tendre
LiOv'ingly ad. affectueusement | To look
V at, Faire les yeux doux a
Low [Jo] a. bas : petit : vulgaire [downcast)
abattu [fever) lent [bow) profond | When the
water is , Quand I'eati est basse [lowest, in
rivers) a I'etiage | ad. bas : en bas [low-
priced) a bas [or a vil] prix [shape) bas de
forme [bowing) profondement | -bred, mal
eleve | On _ DIET, a la diete | -rlgge'd, ras |
-spirited a. abattu i -WATER MARK, le
niveau des basses eaux [river) I'etiage
Low [Jo] vn. beugler
Lovv'er [Jo-e-r] a. bas : inferieur | -case a. [typ]
bas de casse \ down ad. plus bas | -MAST
bas-mat | -YARD basse-vergtie
Low'er [Jo-e-r] v. baisser : abaisser [to lessen)
dirainuer [degrade) ravaler [let down) faire
baisser [or descendre] [to the deck) amener j
away there ! [ J>] Filez ! Affalez! | To a
BOAT. Mettre line etnbarcation a Veau or a
Low'er [Jao-e-r] vn. s'obscurcir [la mer
ing a. sombre
Lo'w'est [16-estt'] a. [le) dernier : [le) plus bas :
[le) plus infirae | At the , Au bas mot
LO'W'ING [Jo] mugissement
LO'W'LAND [lo-le-nnd} terrain bas : pktine
LO'WLINESS [Jo-J^] humility fcoeur
Lo'wly [Jo-Je] a. humble | in heai-t, H de
LO'W'NESS [Jo] petitesse : basaesse : aittiation
basse [depression) abattement [of price) de-
pression [of water) pen de profondeur
Loy'al [Jot-e-Z] a. fidele (to, a] [-Ily, -raent]
LOY'ALTY [Jot'-e-J«f : o dans sorf] eMlite
LOZ'ENGE pastille : tablette [shape' losange |
Cough , Pate pectorale
LUBB'ER [Je-66-e-r] lourdaud | Land- , Marin
d'eait dotice | 'S HOLE trou du chat
Lubb'erly a. gauche
LU'BRICANT [Jom] lubrifiant
Lu'brleate [lou'bri-ketel va. graisser
LUBRICA'TION [keclte-nn] graissage : lubrifi-
cation | Forced _, G sous pression | LU'BRI-
CATOR grais.seur | Siglit-feed G a debit
LUCCA OIL [Je-fce] huile de iiicqi(«s [.visible
I [372] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
LUB
PRANgAIS-ANGLAIS
LUT
LiUbrique a. lewd : wanton [-menf -Iv]
LUCANE stag-beetle
LUCARNK sky-light [a la capiicine) dormer-
Liucide a. d : clear [.window
LUCIDITE _ty | LUCIOLE fire-fly
Lucratif -ive a. _ive I LUCRE _
LUETTK uvula | LUKVR glinmier : gleam
LUGE tobog'gan | _r- ra. to T | LUQEAGE
tobog'ganing | UJQZXJR -EUSE tobog'ganer
Liugubre a. dismal : doleful [-menf -Uy]
L,ui irron. liira : her : to<at. for, witli. in, from)
him [ou her] he : it : to it : at it [ -meme)
himself: itself | J^xii pp. invar. [V. Luire]
Luire vn. (Table 51) to shine : to gleam upon
LUISANT' gloss: polish | -eo. shining: bright-
glistening I Ver , Glow-worm
LULU [Almtette _] wood-lark
LUMBAGO [en ang. pr. le-tnm-lie-go']
LUMIERE light : candle : lamp : splendour
[fig) judgment : knowledge (sur, of ] informa-
tion [F. Mettre en _] Travailler a la _, To
work by candle-light [ou artificial light]
li' admission, Steam port | d'ec?iai>penien(.
Exhaust port | S' [pi. fig] intelligence :
enlightenment
LUMIQN-ON" snuff.: end of candle
Liiniineux'-eitse a. luminous [jie-ss]
LUNAIRE [grande ) honesty [a.) lunar
Liunatique a. d^ whimsical : moonstruck
LUNCH [pr. as in Eng.] _ | '_er' v. to lunch
LUNOI Monday | Faire le _, To ' keep Saint-
Monday ' [i.e. stop away drinking] GRAS'
Shrove Monday
LTJNE moon | Avoir des _s. to be full of whims |
Faire uii trou a la , To make tracks : to
bolt : to ■ shoot the moon ' | Vouloir prendre
Jo avec les dents. To wish for impossibili-
ties [1^ Wild-goose] de MIEL. Honeymoon
LUNETIER" optician
LUNETTE [d'approche) telescope : glass [T'.
Meridienne'] [X) lunette [os) merrythought
[water-closet) seat [de tour) stav | -JUMELLE
field-glass | Z,i;jV£rTES[pl]spectacles[d'un
cheval) blinkers lauto) goggles
LUPANAR house of ill-fame | LUPIN" lupine
iZ7Pf^i/iV£ nonsuch: 'hop-trefoil' | LUPUS _
II y a belle 'LURETTE,' It is ages since
LURON" jolly fellow 1 Franc _, 'Regular brick '
LURONNE buxom lass ou woman
LUSIN" or LUZIN" marline
LUSTRAGE glossing
Lustral -e a. ... of pui-ification
LUSTRE D^ : gloss : splendour : five j-ears :
chandelier [gas-) pendant [electrique) electro-
Liustrer" va. to gloss [e'toffe) to glaze Llier
LUSTRINE linenette
LUT [pr. the t] lute : luting : cement
Luter- va. [tech] to lute | LUTH' lute ffort
LUTH'^RANISME [jieece-»H] _ism [.nizz-m : th
LUTH-feRIEN--BA''A'l(; [* a.] Lutheran
LUTH'IER" musical instrument maker
LUTIN" elf : sprite : kelpie [enfant) naughty
child : ' pickle ' i -e a. provoking : wild
IiUtiner' va. to tease Ivn.) to \^e troublesome
LUTRIN" lectern Ipers) choristers (pi]
LVTTE wrestling : struggle : contest : strife
LUC
ENGLISH-FRENCH
LUT
LUCEKN'E [pr. Jot«] luzeme
LU'CIFEE [MATCH] allumette
LUCK [le-k] chance \ Good _, Bonne C IV.
Pendu] III , [ou bad ] Mauvaise C | Run
of ill _, Deveine [F. VEINE] liUck'ily ad.
par bonheur | I>uck'less a. malheureux
L.uck'y [Je-fce] a. heureux | To be Avoir
de la chance [or ' veine '] And a THING it
was she did so ! Et bien liii en prit !
LUCUBRA'TION ibre'-c)ie-nn] eliwtiln-ation
Lu'dicrous ikre-ss'] a. risible : comique
NESS nature comiqpie
Luff [le-fT'i va. lofer [F. TACKLE]
LUFF'ER BOARDS [pi] auvents articules
LUG [pr. le-gh] [tech] patte : tasseau | -SAIL
voile a bonnet | Dipping , Voile a bourcet
Lug [-gge'd] va. trainer
LUGG'AGE lle-ghe-d.j'] bagage : bagages (pi]
I will see to the , Je m'occuperai des B's
_ CARRIER. _ GRID, porte-bagages
— LABEL [Ube-l'] iticpiette a bagages
RAIL galerie a bagages
— VAN voiture [or fourgon] des bagages :
fourgon [F. GOODS, Lost, Left]
LUOG'ER [■it'] lougre : chasse-mareis
Iiu'ke'warm o. tiede | _NESS ti4deiir
LULL lle-t] accalmie Iv.) bercer: calmer : se c |
— to sleep. Bercer : inviter ... an sommeil
LULL'ABY Ue-le-be'] berceuse : chanscm
LUM'BER [le-mm'-be-r'i vieilleries (pi] choses
de rebut (i>l][com) bois Aecharpente \ -ROOM
chambre de debarras | ing a. lourd
LU'MINARY [lou'-mi-ne-re} [of learning. & lit-
eral) lumiere [of religion) flaml)eau
Liu'ininous [lou'-mi-ne-ss'\ a. lumineux
LUMP ile-mmpp'] masse [piece) morceau [swel-
ling) enflure : gonflement iva.) prendre en bloc
[_ together) mettre en masse | In [ou by] the
En bloc I SUM somme en chiffres ronds
LU'NACY ilou-ne-cel alienation mentale : folie
LU'NATIC aliene : fou | _ ASY'LUM [e-faV-
le-m1 maison d'alienes : M de fous
LUNCH. LUN'CHEON [Je-nnche-nn] lunch':
dejeuner | -BASKET panier de provisions I
-TIME I'henre du dejeuner
LiUnch vn. dejeuner : ' luncher '
LUNGE [le-nje] botte
LUNGS [u, e] [pi] poumons [chest) poitrine
LURCH ileiirtch'\ To give ... a , Faire une
embardee [carriage) faire un cahot | To leave
him in the Le planter la
LURE iloure} leurre [va.) leurrer
Liu'rid llonridd'] a. triste : sombre
liurk [leurk] vn. se cacher : etre aux aguets
LURK'ING PLACE [lAirIc] cachette freux
Lius'cious [Je-cfte-ss] a. delicieux [wine) liquo-
LUS'CIOUSNESS douceur dilicieuse : liqueur
L.usii [ie-cft] a. succulent
LUST[pr. Je-sstt] Jffa:Mre[covetousness)contioi-
tise I after vn. convoiter
liUs'tily [le-s'te-lel ad. vigoureusement
LUS'TRE [le-ss-te-r'] 1_ : splendeur : eclat
Lius'ty [le-sstel a. fort : robuste : vigoureux
LUTE [loutel luth [luting) lut [va.) Inter
A point (SO means silent, or ON" LL" L' liquid ; two points (S") no liaison.
[373]
Substantives in Capitals. AU FEMININE icords in Italic. MASCULINE, thus.
LUT
FRANgAIS-ANGLAIS
LYS
LiUtter' vn. to wrestle : to struggle : to con-
tend (centre, with] to vie with each other ou
one another | de Vitesse, To race
LUTTEUR wrestler
f LUXATION ■ [m^] dislocation
LUXE luxury : show | Faire un peu de , To
have a little something extra (for a treat,
etc.] ... de , Magnificently got up | "Ca
n'etaitj)as de ,' 'It was about time to do
BO ' I Editimi de ' ' : library edition :
fine-paper copy | Objets de Fancy goods |
Train de , Pullman-car express
liuxer' va. to dislocate | Se , To be dislo-
Liuxueux' -ettse a. luxurious [.cated
LVXURE lust
LUXURIANCE— \ Luxui-ianf -e a. _t
Iiuxurieux' -exise a. lewd
LUZERNE lucerne
LUZERNIERE field (ou patch) of lucerne
LUZIN-- [.t.] houseline
LYC^E lyceum t»a^ : college [In France the ' ly-
cee' i* a State college : the 'college', a muni-
cipal or private institution]
LYC^EN" collegian
LYCHNIDE, LYCHNIS lychnis »o^
LYMPHE [m nas] lymph [ang. pr. limmff']
LYNCHAQE Ivnching | Lyncher" va. to lynch
LYNX_
LYONNAIS' -E native of Lyons [ou of the neigh-
bourhood of Lyons] [a.) of [ou in, ou around]
Lyons [ang. pr. lai-e-nnzj
LYRE [ang. pr. Idire} Oiseau- , L-bird
IiVrlque a. lyric | Theatre , Opera-house
LYS [old spelling of LIS, lily]
LUX
ENGLISH— FRENCH
LYN
LiUxu'riate \le-gzouridte\ vn. [in, dans] nager:
se plaire
Luxu'rious [Je-g^oit'-rt-e-ss] luxueux : de luxe
[person) voluptueux | ly ad. avec luxe :
voluptueusement
LUX'UKY [Je-fc'se-re] luxe : suraimndance : vo-
lupt£ I A to us, Du luxe pour nous | Brought
up in the lap of , Eleve-e au sein [or au
milieu] du luxe | A wash is quite a after ...,
Quel delice de se laver apres ... (or, C'est un
grand delice que de se laver. etc.]
...ly [termination, ad.] ...ment
LYCE'UM [Idi-cimml lycee
LYCH'NIS [y, i tres brefs] _ : lychnide [fara)
passe-fletir : cogttelorirde
LYDDITE [dai] J_ : melinite \ LYE lessive
Ly'ing [part. pres. V. Lie] .
LY'ING [le) mensonge {a.) menteur
isLY'ING-DAYS [J>] jours de ptancfte
LY'ING-IN' coiicties (pi]
HOSPITAL hospice pour Jes femtnes en
cmiches [in Paris) La Maternite
s^LYMPH vaccin [in veins) lytnphe
^Liynch [Jtnti] va. lyncher | ING Ivnchage
■?LYNOH LAW [Hnnchl [la) loi de Lynch
LYNX [lignkse. i bref ] : loup-cervier
[374] Prepositions used before nouns and participles, Soman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
M
PRANgAIS-ANGLAIS
MAG
M I M. abbr. for Monsieur : ' Mr. ' [F. MM]
in. = metre
Ma a. pass, my | Oui mere! Yes, moOier!
Maboul [argot] a. 'a bit cracked'
Macabre a. grim : ghastly | Danse — , Dance
MACADAMISAQE macadamizing \_o{ Death
Macsulamisei"' va. to macadamize
MACAQUE baboon | MACAREUX" piifHn
MACARON- macaroon | MACARONI _
MACCH-AB^E [argot] dead body
MACEDOINB fruit in jelly : medley : ' hodge-
MACERATION" — \reclie-nn\ [po^ge '
Mac(5rer' va. to macerate [mass'-e-rete\
MACFARLANE Inverness cape
MACHAON-- [ch, fc] swallow-tailed butterfly
MACHE corn-salad [a chevaux) mash
MACHEFER slag
MACHELIERE grinder | Dent _, Jaw-tooth
Mftcher' va. to chew | la besogne, To do
' half the work ' | Je ne mache pas raes mots
[fig] I don't mince matters | Je ne le lui ai pas
mache, I told him so plainly
MACHEUR -EUSE [de tabac] chewer
Mactiiav^lique [ch, fc] a — velian
MACHICOULIS- '_' : machicolations (pi]
Machinal -e a. mechanical : involuntary
Machinaleinent' ad. mechanically : involun-
MACHINATEUR plotter Uarily
MACHINATION ' — [ne'c7»e-nn] scheme
MACHINE : machines (pi] [a vapeur, etc.)
engine [V. Engine] a COUDRE, Sewing-
machine I a ECRIRE, Typewriter | a
RABOTER. Planing-M | _ a REGLER,
Kuling-M I _S' AORICOLES- agricultural
implements | S' OVTILS' machine-tools
Machiner" va. to plot : to scheme
MACHINERIE machinery tKsj : plant
MACHINISTE _t [tlieat) scene-shifter
MACHOIRE jaw [pers) ' regular blockhead ' |
S' [pi] cheeks (tech] [de frein) jaws
Machonner' va. to mumble | MACIS" mace
MACLE : twin-crystal Ibot) water caltrops
MAQON" mason : bricklayer fstop] up
Maconner" va. to build [bouclier) to brick [ou
MAQONNERIE ma'sonry | en brigiie. Brick-
work I en pierre de taille, Ashlar- work
Magonnlque a. mason'ic | MACRE V. Made
MACREUSE black diver : velvet duck
MACULATURE waste sheet [ou paper]
MACULE sjjot : stain | Sans , Immaculate
Maculer" va. to spot Uyp) to set off
MADAME [plur. Mes dames} Mad'am : ' Mrs '
MADAPOLAM _ [sort of calico]
MADELEINE Mag'dalen [magU-de-lennl
MADEMOISELLE Miss : the young lady
MAD^RE Madeira 09)
MADONE Madonna Ime-donn'd]
MADRAGVE large net for tunny fishing
MADRAS [pr. the s] India handkerchief | Vne
robe de , A cotton-print dress
Madre -e a. spotted [ruse) crafty : deep
MADREPORE _
MADRIER" thick plank of oak : joist
MADRILINE [<fc f. dk a.] [native) of Madrid
Mafllu-e a. chubby : round-faced
MAQASIN" shop KS)[ en gros) warehouse [en
Anierique) store [a poiidre : et revile) mag-
azine I En , In stock tad.) wholesale | Gar-
Qon de , Shopman : warehouseman
MAGASINAQE warehousing : storage
MAQASINIER" warehouseman : store-keeper
[livre) stock-book
MAGES' [pi] magi [m^-tyat] fbref]
MAGICIEN" -NNE magician [me-djiche'nn, i
M.A.
ENGLISH-FRENCH
MAG
M.A. [maitre es arts] licencie es lettres
_ DEGKEE' licence
MACAROO'N macaron | MACAW ara
MACE [a. e ] [spice) macis [club of office) masse |
-BEARER [bere-r'] massier
MACHI'NE Ml tea : appareil [Scotch sense)
voiture \ Bathing- , Cabine de bains | Mill-
ing- ,'Machine a fraiser | News , Machine
a journaux | Printing- , Presse mecaniqice |
Shaping- , fitau-limeur [In French the
word fea is often not used, but replaced
» by a new form, such as Reaping- , Mois-
1 sowtiewse. V. Mecaniqtie. Fr.] -cut GEAR-
'S ING, engrenage a denture fraisee | -GUN
§ mitrailleuse \ Motor , Auto-M | -GUNNER
mitrailleur | -made a. fait a la machine |
-SHOP atelier (deconstniction] -TOOLrtia-
cftiwe-outil | Machl'ne'd a. [nuts. &c.] usine
MACHI'NERY mecanisme [machines) [ies)
machines : materiel : outillage [fig) rouages
(pi] By , a la machine
MACHI'NING [typ] tirage a la machine
MACK'EREL maquereau [F. Sprat]
MACKINTOSH impermeable
Mack'intoshe'd a. caoutchoute
Mad a. fou : insense [dog) enrage [fierce) furi-
eux I To drive him [ou to NESS] Le
rendre fou | Like , Comme un enrage [or
un possede] [F. Ventre, Fr.] To be after.
Avoir la rage de | 'As as a March hare'
[ou ' as a liatter '] Fou a lier | That fellow
is ! Est-il assez fou! | -CAP [* a.] ecer-
vele-e : fou, folle ■ 'toque ' | -HOUSE maison
de fous I In, To the , 'a Charenton'
_MAN [pi. —men] fou | - WOMAN [pi. -too-
MAD'AM Itnadd'-mm'] Madame [tneni folle
Madd'e'n v. rendre fou | e"d [_pr. mad' nndd]
pp. enrage | ing a. ' enrageant '
MADD'ER garance | ROOT garance : alizari
^Made pp. [F. Make : Machine] _ DISHES
.-B entremets | GROUND terres de rapport
g Made-up a. controuve : apprete : faux : fac-
tice I _ STORY. Fiction : ' roman '
MADE'IRA [j>ie-diVa] madere
MAD'HOUSE [F. Mad]
Mad'ly ad. follement : comme un fou
MAD'NESS folic : rage [F. Mad, line 2]
MAGAZI'NE [X) magasin [ship' s) smite atix
potidres [book) ' magazine ' | The s. Les re-
vues : les recueils periodiques | Powder- ,
Poudriere | _ ARTICLE article de revtie |
RI'FLE [rdi] fusil a repetition
MAG'DALEN Madeleine \ Mary _, Marie M\
ASYLUM, Maison de filles repenties
MAGG'OT [tna-glie-fi ver : larve [fig) lubie
Magg'oty a. plein de vers [fig) capricieux
A point (S') means silent, or GN' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[375]
Substantives in Capitals. All FEMININE ivords in Italic. MASCULINE, thus.
MAG
PRANgAIS-ANGLAIS
MAI
MAGIE magic | _ NOTRE black art
Magique a. magic Imadjik] [-ment* -ally]
MAQISTER pedagogue
Magistral -e a. made to prescription [fig) mas-
terly [iraperieux) masterful
MAOISTRAT" magistrate oa^
—TRATURE magistracy : the bench (pi]
MAGN'AN" [south of France] silkworm f'ng
MAOXANERIE silkworm-nursery : S-breed-
MAGN'ANIER" breeder of silkworms
:3Magn"aniine a. magnan'inious [-mf-ly]
. "^MAGNANIMITE magnanim'ity
g'S MAGNAT; magnate : lord
5 ^MAGNESIE magnesia [ntcft-j/a]
* sMAGN-^SIUM _ [niclie-yemnH
t -Magn'ctique a. magnetic
-'.SMagn'etiser' va. to mesmerize [
= i MAGN-^TISEUR mesmerizer | A/A Gi\r-£TO
'^.sMAGN'^TISME sm : mesmerism [s, zj
■» r MAGNIFICENCE _ : grandeur
3 ^Magn'ifier' ivi. to magnify : to extol : to
= si praise f'menf -ly
^ c'Magn'lllque a. magnificent : splendid
S MAGNOLIA, _LIER" magnolia
MAGOT" balx)on : grotesque figure : hoard
MAHOMETAN" -E [<fe a.] Mahom'etan
MAHOM^TISME [eece'm] Mahom'etanism [izztn
MAI May ! Le,_, The Maypole
MAIE [or MEE] trough : bread-bin : cover
MAIGRE lean [a.) lean [mince) thin [pauvre,
sec) i)oor [.sotipe, etc.) vegetable Vuniille) non-
bituminous I comme un clou [V. Thin]
Aliment , Fasting food | Diner , Fish
dinner | diner, Poor D | Faire , To fast |
Faire chere. To fare badly | Jour , Fast-
Maigrelef -etle a. rather thin \.^B.y
Maigi-emenl' ad. poorly : badly
MAIGREUR leanness : thinness : poorness
Maigrir vn. to get thin | II maigrit. He is get-
MAI'L' mall [tech) sledge-hammer Uing thin
MAI'LL'E mesh : stitch : link Imonnaie) far-
thing [cmistr. de navire) opening { Aigttille a
Netting-needle | a partir, ' A bone to
pick ■ I Cotte de S" Coat of mail
MarU'e -e a. mailed : strong : spotted
MAI-LL-ECHORT- German silver
MAILL-ET- mallet
MAI LLOCHE beetle
MAfLfON" stitch Icliaine) link : shackle
MAI-LL-OT" long-clothes (pi] [d'acteur) tights
[de bain) bathing costume[/j{/droOieraj).)pack
MAIN" hand [ecrittire) handwriting [papier)
quire [mix cartes) deal [de tiroir. etc.) handle |
a la . By hand | a Jeve'e, Freehand | a
dettx s. With both hands | a vleines 8.
In abundance | Avoir la haute dans. To be
at the head of | Avoir la lieiireiise, To be
lucky I De longiie _, [V. Long, Fr.] De
de maitre, In a masterly way. manner | De
premiere , At first hand | Demiere
Finishing touch [ou stroke] En , In hand |
En venir aiux », To come to blows | Faire
basse sur, To lay hands on : to fall upon |
Haut la As easy [easily] as can be : off-
hand I lis en sont atix s. They are fighting I
Les s nettes. With clean hands | Les s
rides, Empty-handed | N"y pas aller de
morte. To set at it in earnest | Passer par Jes
s de.... To have to do with | Sous .Under-
hand I Sous la , At hand | Se faire [or 8e
perdre] la , To get one's hand in [out] S'en
laver les s, To have no more to do with
it I Tour de , Sleight of hand : instant j
-CHAVDE hot cockles | -CO l^iAJVTJB hand-
rail I -COURANTE day-book | -liCEUVRE
workmanship : labour | -FORTE assistance
MAG
ENGLISH-FRENCH
MAI
MAG'IC [tnadjik] magie [a.) magique
LAN'TEKN lanteme magitpie
Magically [fee-Je'] ad. par magie
Magiste'rial [madjiss-tiri-e-l'] a. de magistrat
[fig) magistral [-lly, -ement]
MAGISTRATE bmuije-ss-trete\ _8trat : juge
[examining ) juge A'instr\tction
MAG'NA CHAR'TA [karta'\ hi Grande Charte
MAG'NATE t : grand [fam) gros lx)nnet
MAG'NET aimant | Field _, Aimant inducteur
Magnet'ic a. aimante [pole) magnetique
MAGNE'TO [m] magneto \ Low-tension ,
3/ a basse tension fnotiser
lHag'nelize va. aimanter [fig) magnetiser : hy p-
Mag'nifie"d [faXdd'i a vu a la loupe : grossi
MAG'NIFI'ER [rat-e-r] loupe | Mag'nlfy tw.
grossir : augmenter [elevate) exalter ■
MAG'NIFYING POWER grossissement
MAG'NITUDE grandeur : importance
MAG'PIE bnagi^-pai'i pie | MAHOUT cornac
MAHOG'ANY [e-ne'] acajou [a.) dA : en A
MAID fille Ivirgin) vierge iservant) bonne :
domestig^ie \ -OF- ALL-WORK bonne a
■§ tout faire | _ of ORLEANS Pucelle d'Orleans
'g MAI' DEN jeune fille [a.) vierge : virginal
[name) de jettne fllle [speech) de debut
LADY demoiselle
. MAI'DENHAIR FERN capillaire
ImAI'DENHOOD virginity
Mai'denly a. doux : de jetme fllle : delicat
MAIL [nieJe] Icotte de) mailles [post) courrier :
malle : poste | -BAG sac des [or de] depeches ]
-CARRIAGE [travelling post-office] bureau
ambulant | -CART courrier | -COACH [fco]
malle-poste | -STEAMER paquebot -posfe i
-TRAIN train-poste
Mail iniele'] va. [mot americain] niettre a la
Maim [me'nie] va. mutiler [poste
/MAIN fort : principal : ocean [gas. etc.) tuyau
J^ principal : conduite [a.) principal : essentiel :
^ grand [V. TACK] In the En general :
2 pour laplupart \ _ BODY gros | -CHAINS
i [pi] porte-haubans du grand mat | LAND
» continent | LINE grande ligne | -MAST
J grand mat | -SAIL grand'voile | -SHEET
^ grand'ecoute \ -SPRING grand ressort [fig)
"2 cheville ouvriere | STAY ame (dun parti]
I soutien | -STAYSAIL pouilleuse \ -TOP
*S grand'hune | -TOPMAST grand mat de
*: hUne I -TOPSAIL grand hunier | -TOP-
g GALLANT -MAST mat de grand perro-
"S quet I -TOP-GALLANT-SAIL grand per-
T roquet | TRUCK pomme du grand mat |
>^ -YARD grand'vergne
[376] Prepositions used before nouns and participles, Roman type : before verbs, Italic,
Words common to both languages are given in the French division only.
MAI
FRANgAIS-ANGLAIS
MAJ
MAINLEVEE withdrawal : replevin
MAINMISK seizure
MAIN310RTE mortmain
Maint' -e a. many : many a ... fHencefortli
Maintenanf ad. now : now-a-days | Des
Maintenii- va. (Table 15) to maintain D=^ : to
hold : to keep : to keep up : to defend [?o foiile)
to keep in order | Se To continue : to stand :
to hold one's ground fviour
MAINTIEN" maintenance : deportment : beha-
MAIRE Mayor o^ i MAIRESSE [fam] Mayor-
ess I MAIRIE mayoralty : residence of the
Mayor : Town-clerk's office
Mais" CMij. but : why | oui ! Yes ! indeed it
is! [ou, Yes! indeed I am, etc.] Je n'en puis
I can't help it iV. Pouvoir]
MAlS [pr. the s] maize [niezel Indian corn [en
Anieriqiie)' com' | Farinede , Corn-flour
MAISON" house : home : household [de com-
merce) firm [F. Net, & Nouveau, Fr. ] a to
Home D^ : at home : in-doors : in | L'ami
de la A friend of the family | d'arret,
Prison j de correction. Reformatory |
de garde. Watchman's cottage | de sante.
Private asylum | Etat de , Establishment i
piiblique. House o/ ill-fame | Les Petites-
s. Bedlam | NNEE whole liouse (full]
MAISONNETTE little cot : ' little crib '
MAISTRANCE dockyard staff: mates (pi] war-
rant officers
MAITRE master : owner : landlord : head ...
[<t) boatswain : warrant officer [d'equipage)
second mate [F. Conference} [In the French
Bar, lawyers are styled abbreviated as
M* ] [M'"" stands for Madame'] lis sont nos
s' [fig] They beat us : they are ahead of us
[y. Under, ad.] Petit , Fop : swell | Avec
maison de , Residential (estate] Chambres
de , Family and visitors' bedrooms | Voitnre
de Private carriage | -AUTEL, High
altar | de CHAPELLE, choir-master |
d'^COLE, schoolmaster ] —d'feTUDE, usher |
d'HOTEL, steward ; head cook | Le de
I'HOTEL, The hotel-keeper | Saiwe a to _
d'HOTEL, Sauce of butter, parsley, chives,
whole pepper, and lemon juice | CLERC"
head clerk | GARQON" foreman : leading
man|_HOMME clever man] -MtCANICIEN
chief engineer | de QUART" ixjatswain's
mate [F. VALET]
MAiTRESSE mistress : teacher : governess :
landlady : head ... \ femme. Clever ivoman |
Petite , Affected woman | ancre. Sheet
anchor | Voute Centre arch
Maitrisable a. ... that can be mastered Tsehool
MAtTRISE mastership [_d'egli.se) choristers'
MaJtriser" va. to master : to get the mastery of
MAJESTE _ty [ang. pr. ma-dje-sti]
Majestueux" -eiise a. majestic [-semf -ically]
MAJEUR [mits] major | -e a. greater : great-
est : of age : adult | Force e, Irresistible
necessity : impossibility | MAJEURE [Josr]
MAJOLIQUE [or3fai_] majolica Lmajoi"
MAJOR t»^ army doctor [F. Etat-major]
MAJORATION- inflation : rise (in]
MAJORDOME major-domo [me'dj'r]
Majorer" va. to set down ... above its real value
MAJORITE _ty Boj [me-djor-e-te'i a. la — deb
voix, By a M of 5
MAJUSCULE capital i Un D _, A capital D
MAI
ENGLISH-FRENCH
MAK
(^Mal'nly a. principalement : surtout
^Maintai'n [mene-tene] va. maintenir : SOU-
'S tenir : pretendre [keep) entretenir
SMAIN'TENANCE soutien : maintien [food)
^ entretien [law) pension alimentaire
MAIZE Imeze} niaYs
Majes'tlc Ime-djes-tiK] a. majestueux
ally [fce-ie] ad. majestueuseraent
MA'JOR Imedje-r] [<fe «.] majeur
MA'JOR commandant : chef de bataillon (or
d'escadron] -GENERAL general de brigade
MAJORITY —te feo i He is in by 50 _, II
a ete elu a 50 voix de M
MAKE [nie'fce] foQon : forme : flgtire : fabrication
-AND-BBEAK dispositif de rupture
-BELIEVE feinte : seniblant : trompe-l'oeil
Muke va. [pret. <f> 1JJ>. Made] faire [oblige)
I forcer (a] [render) rendre [manufacture) fa-
briquer [ up, clothes, etc.) confectionner |
vn. [for, vers] se diriger [tend) contribuer
I (a] [land, etc.) decouvrir : accoster [to think
' of. a) penser | He made his father eat some
jg bread, II fit manger du pain a son pere 1 I
gcant anything of it, I don't know wliat to
I of it. Je n'y comprends rien | To o's
heard, (etc.] Se faire entendre (etc.] What
made him say ... ? Pourquoi a-t-il dit ... ? j
... again, refaire | AMENDS for, com-
penser : dedommager de | away with,
\ se defaire de : gaspiller [assets) alienor [kill)
^tuer [with o'selO se suicider I away with
o'self, w. se suicider | believe vr. faire
croire [F. EFFORT] _ one's ESCAPE, se
sauver : s'evader | fast [J>] amarrer |
for [<1>] mettre le cap sur [pers) se precipiter
sur, vers | — free with, traitor familiere-
ment : en user librement avec [F. Free]
GAME of, se moquer de | good, prouver
[losses) dedommager de : reparer | HASTE
se depecher : se hater (to, de] [F. HASTE]
— known, faire connaitre | light of, faire
peu de cas de | a MISTAKE, se tromper 1
« — the most of, tirer bon parti de : employer
>»bien : faire le plus grand cas de | much
5 of, faire beaucoup de cas de [a child) caliner |
' off,' ' filer ' : ■ se sauver ' | out, com-
prendre : dechiffrer : reconnaitre : distinguer :
prouver [accounts) etablir : faire | over,
ceder (to. a] ready, preparer] sure of,
s'assurer de i up, faire : completer :
arranger [clothes, etc.) confectionner [to fill
up) combler [type) mettre en pages \ To be
made up of, se composer de : etre fait de | To
_ up one's MIND to ..., Se decider a ... |
— up for, suppleer a [compensate) dedom-
mager de I — up for it, prendre sa revanche \
— up for lost TIME, Rattraper le temps
perdu I up to, s'avancer vers 1 it up,
se reconcilier | WATER, lacher de I'eatt
^[Jf) faire eau
A point (SO means silent, or ON" LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[377]
Substantives in Capitals. AU FEMININE icords in Italic. MASCUUNE. thus.
MAK
FRANgAIS-ANGLAIS
MAL
MAKIS- or MAQUIS- thicket [r. MAQUIS]
MAL [pi. Maux°] evil : ill : harm : pain (a. in]
disease : complaint : hurt : mischief: troublej
J'ai au doigt. I have a sore finger | Faire
[or du mal] a. To hurt : to do ... harm :
to pain I En Amiss : badly : for the worse :
wrongly | Expliquer en , To put a wrong
construction on | Cela ne me touche ni eu l^ien
ni en , It doesn't concern me one way or
the other | Plus de _ que de bien. More harm
than good | Raconter ses maux. To tell one's
troubles | Se donner beaucoup de jxnir.
To take a great deal of pains to | Vouloir du
a ..., To wish ... harm | aux veux. Sore
eyes | _ d'AVENTURE wliitlow , _ CADUC
[or haut ] epilepsy | de CCEUR sickness |
Avoir _auC<EUR, To be sick ] _deDENTS'
toothache |_d'ENFANT-Iabouri_de GORGE
sore throat | de MER sea-sickness | Avoir
le de MER, To be sea-sick I Avoir le du
PAYS* To be home-sick | _ de T£TE head-
ache] _ des MONTAGN'ES' mountain sickness
3IaI «. [cotnp. <t- stip. pire, plus mal : pis] bad :
ill : badly off | Mal ad. [comp. <£ sup. plus
mal, pis] ill : badly : bad : amiss [F. Amiss]
uncomfortable : doing badly : not upon good
terms | A Her plus , To get worse | C'est
tres a lui. It is very wrong of him [ Pas
! That's not bad! | Pas de, Quite a num-
ber of : quite a lot of | Se trouver , To faint :
to be the worse (de. for ...]
MALACHITE [kee(] _ [maJ'-e-fcattt]
MALADE [<fe /".] in'valid [qu'on traite) patient
B^ [a.) unwell: poorly: sick: bad: disordered:
in a bad way | Avoir I'air , To look ill | Faire
le To malinger | Role des s, Sick-list
MA LA DIE illness : sickness: complaint : disease
[des chiens) distemper [fig : de, for) passion j
La du sommeil. Sleeping sickness
Slaladif -ive a. sickly
MALADRERIE leper hospital
MALADRESSE awkwardness : clumsiness :
stupid trick : awkward blunderiMaladPoif-e
a. clumsy : unskilful | temenf ad. clum-
MALAQA Malaga (wine] M grapes L^ily
MALAI -E [or MALAIS' -AISE] Malay
MALAISE uneasiness : straitened circumstances
(pi] Malaise -e a. not easy (de, to] difficult :
straitened | Malaisement' ad. with diffi-
culty : reluctantly
MALANDRIN" brigand : bandit
MALAPPRIS- ill-bre<l fellow ; _-e«. ill-bred
Mal a propos' ad. unseasonably
MALARIA [en ang. pr. me-leria]
Malavise -e a. ill-advised fup
MALAXATION" [x, tss] mixing ou working
MALAXEUR [x, kss} mixer : butter-worker
Malbdti -e a. misshapen
MALCHANCE ill-luck [fam) bad luck
Malchanceux'-eitse a. unlucky : unfortunate
MALDONNE Icartes) misdeal
MALE itt a.] male : man [a.) masculine : male :
manly | ' Cn beau ' A tine-looking fellow
MALEDICTION" — : curse (sur, on]
MAL^FICE witchcraft : spell
Malencontreux' -eitse a. unfortunate : un-
Mal-en-polnf ad. in a bad way Uuelsy
MALENTENDU misunderstanding
Malepeste ! interj. Plague it !
Malfaisant' -e a. mischievous [chose) injurious
MALFAITEUR evil-doer : malefactor
Malgre prep, in spite of : notwithstanding
que j'en aie. In spite of myself
Malhabile a. unskilful : incompetent
MALHABILE- TE want of skill
MALHEUR misfortune : ill-luck : calamity ] a
... ! Woe to ... ! I Jouer de , To be very un-
fortunate I Par Unfortunately : unluckily!
a quelque chose est bon, It's an ill' wind
that blows no'body good | Vn ne vient
jamais seul. Misfortunes never come single
MALHEUREUX--B{7.S'B wretch : poor wretch :
unfortunate [ou luilucky] fellow : poor thing i
Les X' [pi] The unfortunate
Malhcureux' -ense a. unfortunate : unhappy:
wicked : pitiful [fam) unlucky : miserable :
wretched | eiisement' ad. unfortunately
[fam) unluckily
Malhonn^te a. dishonest [incivil, impoli) rude
[ad. -menl" -ly] homme. Dishonest man
Homme , Rude, uncivil man
MALHONNETETE dishonesty : rudeness i
Faire des _s. To behave in an ungentlemanly
way. or rudely
MALICE love of mischief [niaier. part) spite :
malice | Lui faire t«ne , To play him a trick
Entendre a. To take ... amiss
Malicieux" -eiise a. mischievous : malicious
semcnt' ad. mischievously : archly
Malign'ement'od. mischievously [fam) 'wick-
edly' [we'd) malignantly Tness
MALIGNITE Inied) _ty [fig) mischievous-
MAK
ENGLISH-FRENCH
MAL
MA'KER [pr. meke-rl Createur : faiseur [com)
fabricant de ... [of clothing) tailleur : COM-
turiere [often replaced by a new word, as :
Truss- , Baudagiste] f'rou
MA'KE-SHIFT pis-aller : expedient : bouche-
MA'KEWEIGHT [me'ke-oiietf] supplement
jMA'KING [a. e] fofon : construction : cr&xtion :
fabrication (de, I'.e la, des. etc.] [clothes, and
preparations) confection | He has the of a
... in him, [fig] II y a en lui Vetoffe d'un ... {
-READY [typ] mise en tram | _ UP con-
fection : fofon [typ) mise en pages
MAIi'ADAnNISTRATION [triche-nn^ man-
vaise gestion
Mal'conten't a. mecontent [mate
MALE [mele] male [a.) male : masculin [V. Fe-
MAL'EFACTOR [mal'e'fakte-r'] malfaiteur -trice
MALEVOLENCE malveillance
Malev'olenl [le-nntt} a. malveillant
ly ad. avec malveillance
MALICE [wiaJiss] tnalice fea : rancune
Malic'ious [cJieiiss'] a. malicieux
ly ad. mechamment
Malig'n [tne-la'inni a. malin -igne
va. diffaraer
Malig'nant Ime-lig'tie-twtfia. malin [evil) nit-
cbant I fever, Fievre nialigne
ly ad. mechamment
[378] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
I
Words common to both languages are given in the French division only.
MAL
FRANQAIS-ANGLAIS
MAN
Miilin" -if/u'ea. malicious : sly : clever [esprit,
etc.) evil : wicked [ftevre) malig'iiaut ff^ ]
'Ce n'est pas bien !' There's nothing very
clever in that' !
MALINE spring-tide | _S" Meclilin lace
Malingre a. sickly
Malintentloiine-e a. evil-disposed
Malltorne a. ungainly : awkward
MALLE mail [coffre) trunk | Faire sea — s,
To pack up I -POSTE mail-coach : M-cart
Malleable ti. | Fonts , Malleable cast-iron
MALLETTE despatch -case [ffornie) dressing-c
Malmcnei'' va. to u.se [ou treat] ... roughly ;
M ALOTRU - K low fellow, ou ' lot ' Lto abuse
Malproprc a. dirty : slovenly [a, for) unfit
ment' ad. in a slovenly way
MALPROPRETE dirtiness : slovenliness
Malsain"-en. [c7io.se) \mwholesome [endroit et
fig) unhealthy [»t) foul Ipers) sickly
Malseaiil' -e a. unbecoming [F. Improper]
Malsonnanf -e a. ill-sounding : offensive
MALT U sounded] _ D=5^ | MALTAQE malting
MALTAIS--K [r&a.] Maltese
MALTEUR maltster
MALT6TIER" extortioner : tax-gatherer
Mallraiter' va. to ill-use : to hurt
MALVEILL-ANCE ill-will
MaIv<'iiranf-« a. malevolent : evil-disposed
.VAZ,r_B«S'AT/02V^" malpractice Do^ : breach
of trust : embezzlement | Malvei'ser" vn. to
be guilty of malpractices : to embezzle
MALVOISIE malmsey
^[A^^AN" [n nasal] mamitia : mother | Bomie
, [or Grand' ] Grandmamma -.'granny' |
(frosse , ■ Stmit elderly party '
MAMELLE breast [des animaux) udder
MAME'LON" nipple [vulg.,etd'animau.\) 'teat'
[monticule) mound: round-swelling hill [geol.
et fort) mamelon | MAMELUK _e flia (pi]
MaiiimifAre a. mammalian [s.ni. pi) mamma-
MAMMOUTH- mammoth [o bref, th fort]
MAM'SELLK [fam. for Mademoiselle] Miss
MANANT" ill-bred fellow : 'regular lx)or'
MANCENILLIER" manchineel tree
MANCHE handle : stick : rod : holder [deviolon)
finger-board [d'un gigot) knuckle-bone \ a
gigot. Leg of mutton holder | II branle dans
le , He shakes in his shoes | Jeter le
apres la cognee. To throw up the sponge
MANCHE [d'habit) sleeve [de cuir) hose Oeu)
game : hit . turn [sport) heat li/eog) channel |
kvent. Wind-sail | a , or ' a.' Even :
a 'tie' I G'est jme atUre paire de s! That's
a horse of another colour !
MANCHRTTE wristband : cutt' [typ) side note
MANCHON" muff [machine a vapr) gland [gaz)
mantle [tubes) socket [a friction) clutch |
a accouplement, Coupling-box | a reduc-
tion, Kedueing-socket I MANCHOT" penguin
Manchof-e a. one-armed: with only one band |
II n'est pas ! He is wide awake I
MANCIENNE wayfaring-free
MANOANT' employer : principal
MANDARIN" imann' -de-rinn''\
^[ANDARINE mandarin orange : tangerine O
MANDAT" mandate [pr. »i<oiii-f?e7«]commission
[com) order : cheque | d'ARRfiT", de
DtPOT" warrant [ imperalif means that
a deputy is simply a machine to vote on each
particular question as he is ordered by his
constituents] Un -POSTE [or Un de
POSTE] A post-office order
MAL
ENGLISH-FRENCH
MAN
Malin'gei" [yueur'i v>t. faire le raalade:simuler
(fine maladie] ER simulateur (de nuxladie]
ING .timnlation de maladie
MALL'ARD canard sauvage
MALL'ET nuiillet | MAXL'OW mauve
MAL'M'SEY Im&m-zel nuilvoisie
MALPRACTICES \_ce-zz'] (pi] mefait (sing]
malver.iations (pi] dolit (sing]
MALT [a, o dans sort'] [a.) (vinegar) de
dreclie \ -EX'TRACT extrait de M | -HOUSE
gernioir | -KILN touraille
MALT'INU maltage \ _ BAR'LEY baillarge
j>Iallrcal' [trXte] va. maltraiter
MALTS'TER [a comme o dans sort] malteur
MA^[MA' [(»e-»Kt'] manmn fmammifere
MAM'MAL [pi. ia] mannnifere | ian a.
MAM'AION [wie-iiii] : le veaii dor
MAN [mann : mais conmie terntinaison des mots
composes, pr. me-nn"] [pi. MEN] liomme [work-
man) ouvrier [porter) gar<;on [servant) domes-
tique (male] valet [officer's servant) brosseur
[chess)piece[draughts) pion [V^.Master : Good :
Vote] [in compounds)...- , Marchandde ... :
natif de ... : ...ier [collective sense) I'homme:
On ... I Baker's GarQon boulanger | Boat-
ing Canotier 1 Racing Turfiste | Oxford
Harvard , Etudiaut d'O or de H | Sci-
entific Savant [Sometimes is well trans-
lated by Amateur de ...] The in the
STREET," Monsieur Tout-le-monde' [or, le
premier venu] _ and WIFE, Mari et femme |
A and his ivife, Un menage | Between
and , d'H a H [Often not translated where
an adjective is used substantively, as, A dead
, Un mort : A brave , Un brave : A
named, Un nomme ...] My I Mon brave! i
To show one's self a Agir en honnne | A
little [a child] Un petit bonhonime | An old
, Un vieillard | HOLE trou d'homme |
MAN-OF-WAR vaisseau de guerre
MEN [pi] honnnes : troupes [folk) gens
Man [-nne'd] va. [a fort) mettre une garnison
dans [yards, etc.)monter [pumps)armer [ship)
garnir de monde
Man'acle'd pp. menotte | CLES menottes
^Man'age va. diriger : conduire : arranger :
faire [scheme) menager [handle) manier[v>i.)
I s'arranger [to, de) trouver moyen | He lias
.<B d to .... II a su ... I He has at last d to.
"J II a tout de menie fin! par ... [V. ^^esHres]
s able a. maniable [pers) docile
S MAN'AGE-MENT condnite : administration :
s economie : adresse [com) direction : gestion
MAN'AGER directeur : administrateur [com)
gerant [theat) regisseur [household) menager
Man'aglnq a. ...gerant L"^*"*
MAN'DARIN' _ | _ OR'ANGE mandarine
MAN'DATE [dite] connnandement : mandat
A point (S') means silent, or ON' LL' L* liquid ; two points (S") no liaison.
[.■i79]
Substantives in Capitals. All FEMININE words in Italic. MASCULINE, thus.
MAN
FRANgAIS-ANGLAIS
MAN
MANDATAIRE proxy : representative : agent
MANDEMENT- order : charge
Mander' va. to inform (de, of] to order (a, de,
to] to send for : to let one know | On mande
de Madrid que. It is reported [ou We learn]
from M that
MANDOLINE —line i-Unn} Jouerde la To
MANDRAGORK mandrake |j>la.vtheM
MANDRIN" punch : rimer [de tour) chuck [tifp)
roller-stock [pers) robber | a 3 mors, 3-jaw
driner" va. to chuck [.chuck
MANAGE training : riding-school : horseman-
ship {inach) horse-gear [en va-et-vient) horse-
run [ dechevauxde bois) 'merry-go-round'
[fig) trick : trickery | Cheval de , Old worn-
MANETTK hand-lever [»"* I'orse
diAIjL UMAGE sparking-lever : ignition-L
des GAZ gas-lever
MANGANESE [ang. pr. nMs>i-glie-mze\
Mangcable a. eatable •
'MANGEAILLE' victuals : feed [vulg) • grub'
MANGEOIRE manger 03^
MANGER" victuals (pi] eating
Manger" v. [dans, sur, off] to eat : to eat up
[ou out, ou away] to swallow up [gaspiller)
to make away with : to squander [ses mots)
to mince [fig) to consume | — chez A B, To
take one's meals at A B's { a Something to
eat I _ un MORCEAU, To have something to
eat : to ' take a snack ' j Donner a , To keep
an eating-house [a, ...) to feed ... : to give ...
dinner : to supply ... with food. &c. | des
yeux. To feast one's eyes upon ... | J'ai bien
mange, I have made an excellent dinner [ou
tea, supi)er, etc.] L'air de vouloir me , [.F.
DAGGER] Se To be eaten : to eat [ou de-
vour] each other Ivoyelle) to be elided
MANGE-TOUT" spendthrift : kind of bean, pea
MANQEUR -EUSE eater [fig) spendthrift
^^ANGEX'RE bite ! desoiiris, de vers, Piece
that is mouse-eaten, worm-eaten
MANGLE mangrove [fruit]
MANGLIER" mangrove [tree]
MANGOVSTE mongoose [fruit) niangosteen
MANGVE mango \ MANGUIER" M-tree
Maniabic a. easily managed : supple
MANIAQUE maniac [a.) queer : eccentric | C'est
un He's a strange character
MANIE mania : fancy : " hobby ' (de, for]
MANIEMENT' handling : management
Manler' va. to handle : to manage [du ble) to
turn I Au , By the feel
MANIERE manner : way : means (pi] mode :
style I De que, [subj.] So [in such a way]
that ... I ia &o»i«e . The right way | De la
belle , Sharply | Voila uiie de ... ! That's
a pretty way to ... ! I d'ETRE manners (pi]
usual mode [ou way] de VOIR way of
looking at things
Maniere -e a. affected : ' namby-pamby "
MANI^RISME [eece-7H] mann'erism [izzml
MANIEUR ... who fingers, handles, ou turns
MANIFESTANT'S" [pi] [those) taking part in
the demonstration
MANIFESTATION-— lptiblique)dewonstr&-
tion : display of feeling
MANIFESTE manifesto [com) manifest [a.)
manifest : downright : flat [-inenf -ly]
Manifester" va. to show
MANIGANCE mean [ou underhand] trick
Manlgancer" va. to scheme
MANILLE shackle | MANILLE Manilla cigar
MANIOC [cassava] fmanipulate
MANIPULATION- _ | Manipuler- va. to
MANIQUE hand-leather | MANIVEAU basket
MANIVELLE crank : handle [typ) rounce
MANNE manna : gossan [panier) basket
MANNE'QUIN" dummy : mannikin : lady who
shows off dresses [au jardin) scarecrow [pa-
nier) basket : hamper
MANCEUVRE labourer [fig) bungler : ' tool'
MANOSUVRE _ : proceeding [wiacft, *, etc.)
working : handling [matelotage) seamanship
[cordage) rope : rigging [train) shunting [fig)
generalship : move | S' conranles, Kunning
rigging | S" dormantes. Standing rigging
Manoeuvrer' va. to handle [^) to work : to
handle [fig and X) to manoeuvre
MANCEUVRIER" good seaman ; tactician
MANOIR manor [fig) realms (pi]
MANOM^TRE steam gauge : pressure G |
metallique, Spring pressure gauge
MAN
ENGLISH-FRENCH
MAN
MAN 'DRAKE [dreimandragorelAmer.) podo-
MAN'DBIL arbre [de tour) niandrin Lphylle
MANE [«ie')ie] crimere ■ crins (pi]
IVIan'fully ad. en homnie : courageusement
MANGE Imeiwji gale
MANG'EL-WUR'ZEL hetterave (foitrrayere]
MA'NGER Imen-dje-r] mangeoire [crib) creclie \
Dog in the _ [T.CHIEN]
iCMANG'IiE calaiidre [va.) calandrer[tear) de-
~ chirer i R calandreur [rage
§>MANG'LING calandrage [mutilation) dechi-
SMAN'GO Diangue [tree) nianguier
nia'ngy {.7»enn-dje'i a. galeux
MAN'HOOD age viril : hiinianite
_ SUFFRAGE suffrage imiversel
MA'NIA ivien-i-a'] rage : vianie (for, «]
MA'NIAC [* a.] [tnen-i-ak] fou furieux
Manifest a. e : evident [wj.) manifester
Man'ilold a. divers -WRITER multigraphe
MANIL'LA manille | -HEMP chanvre de M
Manip'ulate Ime-nipp'ywi-lete} va. manipuler
MANKI'ND [i, a'i] le genre humain
MAN'LINESS air male : bravoitre
Man'Iv a. d'homme : noble : male : viril
MANN'A mamie | -ASH TREE orne
MANN'ER maniere^ea: air : Itabiiiide : espece :
civilite: naturel I Good s, Bonnes maniires :
savoir-vivre i Lack of s, Manque de savoir-v 1
s and customs, Mcetirs | To learn s. Ap-
prendre a, vivre i In a , Pour ainsi dire 1 1
shall teach him better s, Je lui apprendrai
a vivre | MANN'ERISM nianierisme
MANN'IKIN mannequin
MAN'OR Ima-ne-r'] seigneicrie [house) manoir :
chateau seigneurial | Lord, Lady of the — .
Chatelain-e | Mano'rlal a. seigneurial | —
rights, Droits seigneuriaux
MANSE [niawjice] presbytere
[380] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
MAN
PRANgAIS-ANGLAIS
MAR
MANOQUE bundle (25 or 50 leaves]
MANOUVRIER" labourer
MANQU-ANT- .B [*a.] absentee [-ft] missing :
' short : wanting
MANQU'E want : need : shortcoming | de,
For want of | _ de TOUCHE miss
Manqu"6-e a. defective : ineffectual : ... that
is a failure Ipers) would-be ... Ivie) wasted |
Affaire e'e, Failure | Coup , Miss : fail-
ure I Saisoii e'e, Bad season | Vetement ,
Misfit rooming
M ANQU"EMENT"omission : failure : want : short-
Manqu"er" vn. to miss D=^ : to fail (de, a, to : a,
in] to give way : to want : to nearly ... : to
be wanting : to be missing : to be wanting in
respect [en tirant) to miss fire [va.) to miss :
not to see : to spare [V. Parole] Le pied lui
manqua, His foot slipped | le train, To
miss the train 1 L'argent, le temps, nous
manque, We are short of cash. We haven't
time I Sans , Without fail | II s'en manque
de [F. Falloir, line 23, etc., for equivalents]
MANSARDE garret Ifenetre) sliding-sash
MA2JSUETXJDB [habitual) gentleness : meek-
MANTE mantle [ness
MANTEAU cloak : mantle : cape | Sous le ,
Under the rose : " sub rosa '
de CHEMIN^E mantelpiece
MANTELET" mantle Ifort) mantelet [<t) port-
lid I Faux s. Dead-lights
MANUEL hand-book : manual lyou-e-t]
Manuel -elle a. man'ual
Manuellennenf ad. by hand : with the hand
MANUFACTURE _ : manufactory : factory
r' va. to raaiuifacture
MANUFACTURIER- raanufac'turer
Manufacturier" -tere a. manufac'turing
MANUSCRIT' [<fc_-ea.] manuscript
MANUTENTION" mansLgement : bakehouse
MAPPEMONDE map of the world [celeste)
MAQU'EREAU mackerel Lstar-map
MAQUETTE rough model
MAQU-IGN-ON" horse-jockey [fig) jobber
MAQU-IQN-ONNAGE horse-dealing [dun che-
val) bishoping [fig) jobbery
Maqu'igiTonner" va. to 'bishop ' : to ' get up '
MAQU'ILL'AGE painting (rouge] Lfig) to job
Maqu'iirer" va. to rouge : to paint Icarte-s) to
MAQU'IS' [Corsican word] thicket Lmark
MARABOUT" marabou feathers
MARAfCHER" market-gardener [a.) .Jardin ,
Market-garden | La culture ttmraicliere. Mar-
ket-gardening
MARAIS' marsh [jardin) market-garden [Paris)
old arist. quarter around Place des Vosges
MARASME decline : depression | Dans le ,
In [pu into] a decline [fonds) on the decline
MARATRE [hard-hearted') step-mother : un-
natural [on cruel] mother
MARAUD" rascal : scoundrel
MARAUDS marauding [fam) plundering
!•■ 1X1. to pillage | EUR marauder
MARBRE marble : marble slab Ityp) imposing-
stone [depresse) bed ] Marbrer" va. to marble
MARBRERIE marble-works
MARBREUR marbler
MARBRIER" marble-worker : M-mason
MARBRIERE marble quarry
MARBRURE marbling
MARC" pressing [residu) dregs (pi] waste [du
cafe) grounds | Au le franc, A composition:
so much in the pound [The old Fr. weight
of 8 onces was 3777-33 grains Eng.]
MARCAIRE [Vosges] cheese-maker
MARCASSIN" young wild boar
MARCHAND' -E sliopkeeper : tradesman [ache-
teur) buyer | de -dealer : ...-seller :
...-man [ou womatil de charbon, Coal mer-
cliant I d'hommes, Crimp | des quatre
saisons, Costermonger | en detail. Retail
dealer | Mai'chand' -e a. saleable : trading |
Batiment , MercJtantman \ La marine e.
Mercantile marine | Prix , Trade price
MARCHANDAQE sub-letting : sweating
MAN
r
-V
ENGLISH-FRENCHj
MAR
MAN'SION {.mannclie-tiri] chateau [town-) ho-
tel I Th^ _ HOUSE, I'hotel du Lord-maire
MAN'SLAUG HTER [augh comme o dans sort]
homicide involontaire
MAN'TELPIECE [mann'Vl-pice'] cheminee
MAN'TIiE manteau [gas) manchon
V. couvrir : s'etendj-e F'l'yt -Uement
MAN'UAL [<fe a.] manuel [of an organ) clavier
MANUFACTORY Imannyou-fac'-te-re'i usine :
fabrique : ateliers (pi]
MANUFACTURE [fak'tche-r'] m-^:industrie |
va. fabriquer | TURER manufacturier |
...- , Fabricant de ... | The s, [class] Les
industriels | Manufac'turing a. turier |
For purposes, Pour I'indicstrie
Manumit' [-tted] va. affranchir
MANUMISS'ION Iche-nn'] affranchisoement
MANU'RE ime-niourel engrais [stable) fumier
[liquid) purin [va.) engraisser : fumer
MAN'USCRIPT [wtarm-yoit] manuscrit
Many [menn'el a. beaucoup : bien des [nume-
rous) nombreux [various) plusieurs : divers |
A great ._, A good , Bon (or Un grand)
nombre (de] As as, Autant que : j usqu'a . . . |
Before years, Avant peu A'anndes | Not as
as. Pas autant que | How . . . ? Combien
de ... ? I In CASES, Dans bien des cas I
So _, Tant (de] The MANY, La nndtitude \
Too ;_, Trop : trop de ... | To be one too
for, Etre trop fort pour | a time, times,
Bien des fois : maintes fois \ -coloure'd a.
multicolore | -sided a. coraplexe
MAP cart,e (geographiquej [of a city, etc.) plan
[y. Ordnance] _ of the WORLD, Mavpe-
monde | Map [-ppe'd, pr. mapptt] va. faire
une carte [or un plan] de | -MA'KER carto-
graphe | -MA'KINGr cartographie
MA'PLE [inepe-l] erable | Sugar , :6 a sucre |
-SUG'AR Sucre d']6 [tres employe au Canada,
Mar [-rre'd. pr. marde] va. gater : troubler Letc.
MARAS'MUS marasme
MAR'BLE marbre [a boy's) bille [va.) marbrer
_^ [edges) jasper [a.) de marbre | -MASON mar-
i brier | -top a. ... a dessus de marbre
-WORKS (pi] marbrer ie
MAR'BLING tnarbrure
A point (S') means silent, or QN' LL' L' liquid ; two points (S") no liaiaon.
[381]
Substantives in Capitals. All FEMIKINE uords in Italic. MASCULINE, thus.
MAR
FRANgAIS-ANGLAIS
MAR
}
Marchander" va. to ask tlie price of : to bar-
gain for : to stand bargaining over : to haggle :
to beat ... down : to sub-let [wi.) to hesitate
MARCHANOEUR sub-contractor : screw
MARCHANDISE goods (pi] traffic [en Ame-
riqiie) freight | Faire de, To make mer-
chandise of 1 S' (pi] stock-in-trade | Train
de s. Goods train [A»ieV.) freight T
MARCHE walk : walking K^ : procession : pro-
gress : course [trains, etc.) running [<t) sail-
ing [v(7esse) speed [soldats, poet., et frontiere)
march [mach) working ; running [d'escalier)
step : stair [de metier) treadle | Mettre en .
To start | Changer la , To reverse the en-
gines I Levier de changenient de , Reversing
lever | a s forcees. By forced marches |
Fermer la , To bring up the rear | Ouvrir
la , To head the procession
MARCH^ market : bargain : n)arketing | Faire
son . To go shopping | Faire des s, To
drive bargains I Bon Cheapness [a.)cheap|
a bon , Cheap | En jMJur, In treaty for ... |
conclu ! It's a bargain ! | Faire bon de,
To be lavish of | Par-dessus le , Into the
bargain
MARCHEPIED-- step : step-ladder : footstool
[auto) footboard [J.) foot-rope
MARCHER" walk : walking : step
Marcher' vn. to walk : to go : to tread ; to step :
to move on : to do [X, etc.) to march [J>) to
sail I Faire To get ... on -.to march : to
set ... going [le feu) to make (tlie fire) burn
up [pens, fam) to 'take in'
MARCHEUR -KUSE walker [.I,).satJer[r, Fast]
MARCOTTAQE layering
MARCOTTK layer | _!•• va. to laver
MARDI Tuesday : on T | _ GRAS" Shrove T
MARE pool : puddle [abreuvoir) horsepond
MARECAGE marsh : lx>g : swamp
Marecacjeux' -eiise a. marshy : boggy
MAR^CHAL [ ferrant) farrier : shoeing-smith
[titre) marshal | de CAMP" major-general |
_ des' LOGIS' sergeant : quarter-master B^ |
des' LOGIS' CHEF sergeant-major (in cav.]
Marectiale a. | Hmiille Smith's coal
MARECHALBRIE farriery fshals' court
MARECHAVSSEE mounted police [hist) mar-
MAREE tide [poisson) fish [ V. Carerae] Mar-
chand de , Fish salesman | Train de
Tidal train : fish train | Grande , [or, de
syzygie] Spring-tide | Pleine High water |
fiunrte, [or, de gtiadratHre] Neap-tide |
La monte, descend. The tide is coming in.
MARELLE hop-scotch Lgo'"B out
MARENNES' famous oyster from the town of
same name in Charente-Inferiem-e
MARENGO Oxford grey | a kj Stewed
MARGARINE _
MARGE margin [tech) tympan-sheet
MARGELLE [or Mardelle] kerb : brink
MARGEUR Ityp} layer-on : feeder
Marginal -e a. al [mcirdji-ne-l}
MARGOT' magpie [femme) chatterer
MARGOTIN" bundle of firewood
MARGOUILL'ET " [*] buUs-eve
MARGOUILLIS' mess : puddle
MARGOTJLETTE [popular] jaw : jaw-bone
MARGUERITE daisy | Grande _, 0.x-eye D
Faire [A] To heave ... with a messenger ,
Reine- , China-aster
MARGUILL-IER" churchwarden
MARI husband | Son _, Her H IV. Man]
Mariable a. marria'geable {_niai-'idj-e-be-l}
MARIAGE marriage "^ : matrimony : match
[noces) wedding [fig) union [■it) seizing
MARit [or Nouveau ] bridegroom [i, a't] Nou-
veaux s. Newly-married couple
MARIEE [or Nmivelle _] hride
Marier' tw. | Se , -cr. to marry (avec. ...]
[J>) to seize ... [fig) to match : to mingle : to
MARIEUR -EUSB matchmaker Oo^ [.unite
MARIN" sailor : seaman | Bon A good sailor
[4>, tech) an able-bodied seaman : an 'AB'
Marin' -e a. ipers) sea-faring [cJtose) marine :
sea-... I Carte , Chart | Costume Sailor-
suit I Avoir le pied , To be a good sailor
MARINADE pickle fspoH
MARINAGE [mine] firing mines and clearing
MAR
ENGLISH-FRENCH
MAR
MARCH [pr. mdrtch^ [month) mars feo [X)
niarehe | Dead M fnnebre \ Quick , Pas
accelere [T. Mad] va. faire marcher : faire
avancer [xm.) etre en marche : marclier (au
pas] avancer | in, entrer | in the rear.
sui vre \ off, s'en aller [fam) ' plier bagage ' |
— on, marcher : avancer I out, sortir |
past, defiler (devant] MARCH PAST defile
MAR'CHING marche IV. ORDER]
MARfCHIONESS [c/ie-tjess] manpiise [sans fil
MARCO'NIGRAM depeche par la telegraphic
MARE [)»er] jument | _'S NEST merle blanc
■&MAR'GIN marge [of river, etc.) bord | In the
ti En M I Mar'ginal [n«-t] a : en marge
MARIGOLD souci | Marsh S d'eau
MARI'NE [»i«-rine] _ | MARI'NE soldat d'tn-
fanterie de marine \ The S, Vinfanterie de
marine \ ' Tell that to the s 1 ' ' Contez (-a a
d'autres ! ' | -STORE DEALER marchand de
chiffons [or de ferrailles] MAR'INER marin
[poet) nautonier i 'S COMPASS boiissole
MAR'JORAM [_mdr'dje-re-mui] marjolaine
MARK marqtie : signe [school) bon [or mauvais]
point [of esteem, etc.) temoignage : souvenir
[for firing) but [steering) amer [cross) croix
[adjusting) repere | Man of Homme mar-
quant I To hit the Atteindre le but [fig)
tomber juste j It is hardly up to the ,Cela
laisse a desirer : ce nest pas cela | I don't
feel quite up to the , Je ne suis pas a mon
affaire \ I don't think I'm far from the ,
Je ne crois pas me tromper de beaucoup | To
overshoot the [fig] Depasser la tnestire \
Average S, Moyenne des points
Mark v. marquer : indiquer (au crayon, etc.] re-
marquer : souligner [cards) biseauter
out, marquer
TIME, marquer le pas
Marked a. evident : serieux [accent, resem-
blance) prononce [attention) empresse
MARK'ER marqueur [book-) signet i Billiard
M au billard
[382] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; befoie verbs. Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
MAR
FRANgAIS- ANGLAIS
MAR
MASINK [»i«-rt»ie] navy : navigation : sea
[tableau) sea-piece [co)(Jej«r) navy-blue | De
, Naval ... I Infanterie de Marines (pi]
[F. Marine tK^] marclMnde. Mercantile
marine i Mariner' va. to pickle : to steep
MARINQOUIN- mosquito
MARINIER" bargeman [a.) of the navy
MARINIERK \&la With the side stroke
MARIONNETTK puppet | _«• P-show
MARISTE [...) of the order of Mary
Marital -en. 1 : ... of the husband
— eiiient' ad. like a husband : as Handtvt/'e
Maritime a [Himn] sea ... Iville) ... on the
sea Igare) harbour ... : docks ... | Canal ,
Ship C [r. Bottomry : Inscriptioti]
MARITORNK dirty wench
MARIVAUDAQE sentimentalisni
MAR.rOLAINE marjoram
MARLI kind of gauze [d'assteMe. etc.) rim
MARMAILLE ' lot of brats '
MARMELADE marmalade o^ : preserve i En
[de la viande) overdone [visage) in a fear-
ful state I de pommes, Stewed apple
MARMITE pot [obus. fam) heavy shell
'Mariiiller' ' ra. [argot mil.] to shell
MARMITON- scullion
MARMOT" 'brat':'youngster' [V. Croquer]
MARMOTTE marmot | _r" v. to mumble
MARMOUSET' ' young monkey ' ; ' regular mon-
key ' [chenet) andiron [i, at]
MARNE marl [com) fuller's earth | s irisees,
Keuper | r" va. to dress ... with marl
Marneux" -e!(.se a. marly
MARNIERE marl-pit
MAROCAIN' -E native of Morocco : Moor [a.)
from, of Morocco : Moroccan
MAROQUIN" morocco : French M
Maroquine-e a. <f: pp. morocco-grained
MAROQUINERIE fancy leather work, goods
MAROQUINIER" fancy leather dresser
MAROT'I'E hobby : follv [baton) bauble
MAROUFLE scoundrel : brute : blackguard
Marqu'anf -e a. remarkable : leading
MARQV E mark tl^ : marking : token : sign :
stamp : marker : distinction [commerce) brand
[Jettres de) marque | de fabriqiie, Trade-
mark I S" (pi] insignia
Marqu'e -e a. dk pp. marked
Marqu"er' v. to mark : to stamp : to show : to
fix [au feu) to brand [vn.) to show : to be con-
spicuous [cheval) to show his age : to mark |
Encre a Marking ink
Marqu'eter' va. to speckle [blason) to checker
[tech) to inlay
MARQUETERIE inlaying [fig) patchwork
MARQUEUR -KtrSE marker
MARQU'IS' [ang. pr. ^mxrk'ottiss]
MARQU'ISE marchioness [auvent) verandah :
portico [meuble) settee
MARQU'OIR marker [modele) sampler
MARRAINE godmother [de ' poilu ') hostess
Marri -e [old word] a. sorry
MARRON" chestnut : runaway (slave] [coideur)
chestnut [drap) brown [decoupe) stencil-plate
[F. CAT[ _s glaces.' '[iced Cs] _ dInUe,
Horse-chestn ut
— -nne a. chestnut : unlicensed : runaway
' Marronner' ' vn. to grumble
MARRONNIER" chestnut-tree [moine) assistant
lay-brother | _ d'INDE horse-C
MARRUBE horehound
MARS [_inarce'\ March Im&rtchi [fxstr. et dieu)
Mars [pr. marze\ Ble de , Spring wheat |
Biere de , Lager l)eer | Gibmilies de ,
Spring showers | Grand , Purple emperor
MARSEILLAISE _ [the song]
MARSOUIN" porpoise [fig) brute [J>) stemson
[soldat) marine | MARTS [F. MartreJ
MARTEAU hammer [sur nne parte) knocker [F.
Coup : Graisser] a deux mains, Sledge H |
_ fourchu, Claw-H | _ PILON" steam-H
MARTEL en TETE, the ' fidgets ' (pi]
MAR
ENGLISH-FRENCH
MAR
MAKK'E'C marche [price) cours [sale) debit |
To find a good , Trouver un bon debouche |
Buying iu the cheapest L'achat au meil-
leur corapte | Cattle , M aux bestiaux |
Fisli M au poisson | Hay , M au foin |
Meat , M a Ja viande | In the , Au M
[com) sur la place : en vetite | The cotton is
brisk, Les cotons sont tres recherclies | -DAY
jour de marche | -GAK'DEN jardin maraicher
-GAR'DENER maraicher | -GAR'DENING
culture niaraichere | -HOUSE halle | -PLACE
marche j At PRICE, Au cours du jour : au
prix courant \ -TOWN marche : ville oi'i se
tient un M
Mark'etable [e-6«-<] a. de bon debit : courant
MARK'ETING marche | To go Aller faire
Mark'ing a. ... a marquer Lson M
MAKK'ING INK encre a marquer le linge
MARKS'MAN [pi, _men] Good _, Bon tireur
MARL niarne iva. i-) merliner | To dress with
, Marner | -PIT tnarniere
MAR'LINE iUnn. i bref] lusin : merlin | ,
ou MARLING-SPIKE epissoir | _ HITCH
noBud de tresillon
MAR'MALA'DE confiture d'oranges
MARQUEE' [fei] marquise
MARRIAGE [mai-'edj'i mariage [wedding cer.)
noce [F. Accordailles'i Happy in , Heureux
en menage | _ SET'TLEMENT, Contrat de
able a. mariable : a marier LM
Marr'ie'd o. marie : conjugal [F. Marie -e]
MARR'OW- moelle [T. Vegetable] -BONE os
MARR'OW FAT PEA pois carre La moelle
Marr'y va. marier [take in marriage) epouser :
se marier avec [vn.) se marier | again, 8e
remarier | To below o"s, Se mesallier
Marr'y ! ad. Pour sur I Ma foi !
MARSH marais | -FE'VER fievre paludeetme \
-MALL'OW' mauve : guimauve \ -MARI-
GOLD souci d'eau | -TIT mesange nonnette
MAR'SHAL marechal [America) prefet | Chief
, Maitre des ceremonies Iva. -lle"d) ranger
Mar'shy a. marecageux [ventes
MART marche : entrepot | Auction , Salle de
MAR'TEN fouine [pine _) martre
Mar'tial a. [.mdrche-'t] a. martial : de guerre
[pers) guerrier | LAW la loi martiale | Un-
der law, Sous le gouvernemeut militaire
A point (S') means silent, or GN" LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[3S3]
Substantives in Capitals. All FEMININE words in Italic. MASCUUNE. tlui=
MAR
PRANgAIS-ANGLAIS
MAT
MARTELAGE mark : marking [tech) hammering
Martel^ -e a. hammered [fig) laboured
Marteler" va. to hammer : to elaborate | Lui
le cerveau, To plague him to death
MARTELET- small liammer | MARTELEUR
Martial -e a. 10=^ [.hammerman
MARTIN-P£CHEUR kingfisher
MARTINET" [fouet) eat [oiseau)swift [vt) span-
ker peak halliard
MARTINGALE — OSk : flying-jib guys (pi]
MARTRB marten : pine-M [ziteiine) sable
MARTYR -K mar'tyr (de, to] [F. Commun]
MARTYRE mar'tyrdom j Martyriser* va. to
MAS [Proven<;al) house : farm-H L™*r'tyr
MASCARADE masquerade Oa^
MASCARET" bore (on tidal rivers]
MASCARON" mask : head [luck to others
MASCOTTE mascot : person who brings good
MASCULIN" masculine (gender] Au , In the
M I Masculin"-e a. masculine [stotistigites)
male { Ligne e. Male line
MASQU'E mask [^) screen [sf.) 'mifuc' \
protecteur, Respirator
Masqu'er' va. to mask : to disguise : to hide
Ivoiles) to back | Masque -e pp. taken aback |
Bal , Fancy-dress ball fish
Massacrante a. | D'njie humetir , Surly, bear-
MASSACRE : slaughter [qui gate) 'regular
bungler ' | Jeu de , ' Aunt Sally '
Massacrer" ixi. to massacre : to slaughter : to
murder : to mangle : to bungle
MASSACREUR murderer [fig) bungler
MASSAGE - _ '
MASSE mass : lump : heap : sum total : chief
part : lot (baton) mace [marteau) sledge-ham-
mer [en bois) beetle Isontme) earnings (pi]
common fund [capitaux) capital ielectricite}
"earth' | En ' ': in a body [com) in
bulk : the lot | _ d'ARMES' battle-axe
MASS^ top-screw ', MASSEPAIN" almond-cake
Masser" va. to dispose ... in masses : to mass
Imed) to massage [billard) to top-screw
MASSEUR -EVSE ' _ ' ftine
MASSICOT" _ :protoxide of lead Imaeli) guillo-
MASSIER" mace-bearer : student-treasurer
MASSIF bed : foundation : masonry [d'arbres)
clump (of trees] {tnontoffnes) chain : group :
mountain-mass lg&)l) mass | Massif -tve a.
ive : heavy | Massivement' ad. heavily
MASSUE club I Coup de _, Stunning blow
MASTIC [gonime) [de vitrier) putty Imach.
a vap) red lead and white lead
MASTICATION'- — [keche-nti]
MasHqu'er* va. ipers) to masticate [tech) to
putty [m. a vap) to red-lead (the joints]
MASTODONTE _don [d«-n»i] [publican
' MASTROQUET • ' wine and spirit dealer :
MASURE ruin : tumble-down old place
MAT [the t is pr.] mate Ipartie non polte) dead
surface | Faire , To checkmate
Mat-e [pr. the t] a. dead : dull : unpolished
MAT" mast Da^ : staff | _ de CORDE guide-
rope I de COCAQN'E greasy pole
MATAMORE buUv
MAR
ENGLISH-FRENCH
MAT
MAK'TIN I House- Jlirotidelle de fenetre |
Sand- , H de rivage
MAR'TINGAIiE [s/lieQ feo _ : bademe
MAR'TESMAS [nie-ss] la Saint-Martin
MAR'TYKDOM [fe-r-de-tmn] le martyre
MAR'VEL tnerveille Ivn. -He'd) s'emerveiller :
s'etonner (at. to, de] of PERU belle de mUt
Mar'vellous [itiar-ve-le-ss] a. merveilleux
ly ad. a tnerveille
MAS'CULINE [tnass'-kiou-Unn'] masculin [a.)
male : ... d'homme [unwomanly) hommasse :
' trop homme '
MASH pate : ptiree [horse's) breuvage [for cat
tie) mache [brewing) melange
TUB [te-V\ ctive nuUiere \ Mash va. broyer
[brewing, etc.) melanger | Masbe'd a. [po-
tatoes, etc.] pur& de ... [V. Beguin]
' MASH'ER ' ' gommeux '
M.\SK masque : loup [ta.) masquer | To throw
off the , Lever le masque
MA'SON [ntece-rjw] maijon ( lodge, Loge ma-
fonniqrie | Mason'ic a. ma<;onnique
MA'SONRY mofonnerie
MASQUERADE [ke-rede^ mascarade
MASS masse [Cathol.) messe [va.) masser | High
, Orand'messe \ MEETTNG grand mee-
ting : M monstre | The ES, Les masses
MASS'AGE _ iva.) masser
MAST [*) mat [V.MdtureJ [beech) fcunes (pi]
At half-—. En berne | Head of the Ton I
To [ou at] the HEAD. Perche aux tiarres
de cacatois [on the look-out) en vigie | At
the main- HEAD, En tete du grand mat |
_ HEAD RIGGING oapelage 1 _ ROPE
guinderesse \ Mast'ed a. mate ] 3- , a 3 mats
A THREE-MASTER, Un trois-mats
MAS'TER maitre : chef : directeur : professeur :
gouverneur [of workmen. & 4f) patron [title)
• Monsieur ' [V. Head : M.A. : School : ' Valet ']
A carpenter, Un maitre menuisier | of
arts, Licencie es lettres | of the hounds.
Grand veneur I Dancing- , Maitre de danse \
To be one's own , S'appartenir : etre son
maitre | To be thoroughly of, Etre ' ferre '
sur : posseder a fond | To be a past in, fetre
passe maitre en | S and MEN, Patrons et
ouvriers | Committee of S and MEN, Con-
seil des prud'hommes | -KEY passe-partout ■
-MARINER capitaine au long cours | -MXND
[i. at] esprit superieur 1 PIECE [ie. t] chef-
d'oeuvre I -TAP taraud mere
Mas'ter va. maftriser : surmonter : vaincre [a
subject) se rendre maitre de | ful o. auto-
ritaire : imperieux : dominateur | ly a. de
maitre : magistral | In a _ly MANNER. De
main de maitre | ly STROKE coup de M
MAS'TERSHIP [head) direction [coll) cTiaire
MAS'TERY empire : sttperioriti [knowledge)
connaissance | To get the of, Maitriser
Mas'ticate va. macher
MAS'TIC-TREE lentisque ] MASTIFF matin
MAT natte [straw ) paillasson [for dish) rond
de talUe : dessous de plat [for a lamp) dessous
de lanyae | Sword , [vt] Paillet | Paunch
, Paillet larde | -MAKER fabricant de pail-
Mat [-tted] va. natter [T. Matted, a.] U^^^"^
[384] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
MAT
PRANgAIS-ANGLAIS
MAT
MATCH matcli CK^ [en ang. pi. es]
MATE [vieux Paris] thieves' rendez-vous
MATELAS' mattress | sser' v. to stuff: to line :
to pad (de, with] Porte ssee, Baize door
MATELASSIER"-/i;iJ^ mattress-maker
MATELOT" sailor 0=^ [navire) consort \ Bon ,
Able-bodied seaman : 'A. B.' | Mon , My
mate | AQE seamanship
MATELOTE dish of mixed fish | a ia _, With
a sauce made of butter, bay leaves, garlic,
parsley, pepper and wine
jWatel'' va. to bring down : to mortify : to sub-
due : to humiliate [echecs) to checkmate
Mater' va. to mast | Matez ! Toss your oars !
MATEREAU spar
MATtRIALISME [s, f] _ism
MATfeRIALISTE _ist
MATfeRIAUX- [pi] materials : building M
MATERIEL • _ ' : stock : stores (pi] plant |
_ ROULANT- rolling stock
Materiel -elle a. material : heavy : dull
Materlellemenf ad. materially : roughly [im-
possible, etc.) utterly : positively
Maternel -lie a. maternal : motherly llangue)
mother [parent) on the mother's side
Maternellemenf ad. like a mother
MATERNITE _ty : lying-in hospital
MATEUR mast and spar maker
ti.,^MATH-tMATICIEN" _cian [«tc?ie«»]
1 ^Math"einatlque a ical [-menf -lly]
2 J- Les MATHKMATiqVES- [pi] mathe-
H ■" niatics [K. School, ang.]
'MATH-URIN-' 'Jack Tar': sailor's slang |
Clfpinson de , Fo'c's'le song
MATIERE matter: subject : ground (a, for ...]
ityp) metal | Entrer en , To open (one's
speech, etc.] En de. In matters of | im-
posable, Taxable article | medicale, Materia
medica | s premieres (pi] Raw material |
Table des s, Contents (pi]
MATIN" mastiff Ipers) ' dog ' : rascal
MATIN" morning [ad.) early | De bon , De
grand , Very early : in good time | Un beau
, Some fine morning | Un de ces quatre s,
One of these days | Etoile du , Morning star
Matinal -e a. early [promenade, etc.) morning |
Je suis , I am an early riser | Vous voila
bien ! You are down early this morning !
MATINEE ' ' : morning : M performance :
M concert : M's work : M jacket [F. Gras]
MATINES- [pi] mat'ins
Matineux" -etise a. of early morn
Matlnier" -iere a. \ Etoile iere, Morning star
Matir va. to deaden | MATOIR burnisher
MATOIS- -E 'sly dog' : 'artful one' [a.) crafty :
MATOLE bird-trap | MATOU tom-cat Urtful
MATRAQUE knotted club [womb
MATRICE matrix : standard : original [uterus)
MATRICULE —culation : register : roll
MATRICULE reference number
MATRONE n {me-tre-nni midwife
MATURATION" _ [des fruits) ripening
MATURE masting : masts and spars (pi]
MATURITE _ty [des fruits) ripeness
MAT
ENGLISH-FRENCH
MAT
MATCH [pi. _es] [for lighting) allumette [artil)
meche [person to be married) parti [contest)
match (pi. es] Ititte [race) cmirse [one like)
pareil : pendant [marriage) mariage | ... to ,
... assorti | To find one's , Trouver a qui
parler | To be a for, Etre de la force de |
More than a for, Trop fort pour | Box of
es, Bmte d'allnmettes | Safety , Allumette
de surete[or sttedoise} Football _, Match de F
_ BO'ARDING jointes (pi]
HO'LDER porte-allumettes
-MA'KMR allumettiere [fig) marietise
_ MANUFACTURER fabricant d'allnmettes
Match va. assortir:egaler:appareiller | vn.
s'accorder : con venir | With a ... to , Avec
un ... pareil | less a. sans pareil
MATE [jne'te] camarade : compagnon [A) second
[assistant) aide-... | Boatswain's , Second
mattre : maitre de quart | Coxswain's ,
Brigadier | Second , Lieutenant [in small
craft) contremaitre | My , Mon camarade |
Check_ ! iSchec et mat ! | Mate to. IV. Check-
MATE'RIA MED'ICA matiere medicale Lmate
MATE'KIAL [metiri-e-Q matiere [drap.) tissu
[a.) materiel : important : serieux | S [pi]
materiaux : etoffes [artist's) fmirnitures | S
delivered (pi] Approvisionnement (sing]
lly ad. materiellement : essentiellement
Matheniat'ical a. mathematique : des mathe-
matigties | Case of instruments, Boite [or
Etui] de mathe'matique [F. Geometrique]
Mathemat'ically ad. mathematiquement
MatrJ'culate[Je'te] vn. prendre ses inscriptions
MATRICULA'TION lleche-nn'] inscription : im-
matriculation fmonial
Matrimo'nial [ye-J] a. conjugal [law) matri-
MAT'KIMONY [we-we] [le) mariage : \la) vie
MA'TRIX [me'] matrice [conjttgale
MA' TRON [mel matrone [hosp.) directrice
Ma'tronly Ime-tre-rtle'i a. .. de matrone [pers)
mflr : respectable
Matt'eil a. [hair, etc.] emmele
MATT'ER matiere : sujet : c7to.se : affaire [case)
cas [med) pus | As if nothing had been the
, Comnie si de rien n'etait | For the of
that. Quant a cela : d'ailleurs | In this ,
Dans cette affaire, circonstance \ It's a of
10,000 fr., II s'agit de 10,000 fr. | It's no _ !
It does not ! Cela ne fait rien ! N'importe ! |
No how, N'importe comment | No how
large, N'importe de qiielle grandeur [foil, by
subjunc] What is the _? Qu'y a-t-il ? | What
is the _ with him? Qu'a-t-il? [F. What]
There is nothing the with him, II n'a rien
[y. Macher] A hanging , Un cas pendable i
In s of. En matiere de | Business s, [les)
affaires I Literary s, [la) litterature \ In
and STYLE, Par to forme et par le fond
-of-course a. tout naturel
_ of FACT fait positif [a.) positif
MATT'ING paillasson [rush _) natte
MATT'OCK [te-ft] pioche felastique
MATT'RESS matelas | Spring _, Sommier
Matu're [me-tioure'i a. mur : muri Zva.) mi'irir
[bill) echoir | ly ad. murement
MATU'RITY [tiou] _«e' [bills) echeance
A point (S") means silent, or GN* LL" L' liquid ; two points (S") no liaison. [385]
Substantives in Capitals. All FEMININE words in Italic. MASCULINE, thus.
MAU
PRANgAIS-ANGLAIS
MEC
Maudire va. (Table 43) to curse
Maudlt" -e a. cursed : execrable : confuuivled
MAUGERK scupper-bose [V. Scupper]
Maugr^er" v. to fume : to grumble | Sons
Without grumbling
MAURE Moor [a.) Moorish [r. More. Fr.]
Mauresque a. Moorish : Moresque
MAUSOLEE [s. z] mau.soleum [so'li-etimni] ■
Maussa<le a. cross ; bad-tempered : wretched
[temps) disagreeable [livre) dry i ment' ad.
sullenly : crossly | —RIE auUenness
Mauvais' -e a. bad : poor : ill : evil : wrong \ad.)
bad : wrong [ F. Honte : Lan0ie : Larron : Vi-
sage] Plus , Worse | Le plus , The worst |
e herbe. Weed | e H. jiousse toujours. 111
weeds grow apace | II fait , It is bad wea-
ther [fig) it is a bad thing (..., to] Trouver
Not to like : to take (it) amiss | _ SUJET' 'bad
MAUVE [6oO mallow(-s] [oiseau) gull llof
MAUVE [toi(Jenr] _
MAUVIETTE lark
MAUVIS- red-wing (thrush]
MAXILLAIRE jaw-bone [a.) ma.Kill'ary
MAXIMA I a et a minima. Self-registering
MAXIME _m | MAXIMUM [k a.] _
MAYON'NAISE sauce made with yolk of egg,
salt, pepper, oil and vinegar, and served cold
MAZAGRAN" glass of black coffee (and cold
MAZET" [V. SUMMER-HOUSE] [water
MAZETTE nag : tit Ipers) greenhorn
MAZOUT residuum from refinement of crude oil:
Mc [metre(s) cube(s] Lfuel oil
M''- iP''- [abbrev. for Marchand -e]
M' Maitre [lawyer's title]
Me prmi. me 03^ : to. at, for. in. with, from me
[suivi d'lm verbe pronom.) myself : to myself |
voici ! Here I am !
M^ANORE winding:turn | M^ AT' meatus : duct
M^CANICIEN" mech'ani.st [constructeur- , et
it) engineer [V. ce mot] [«3l) engine-driver
[«Sl. Amer) engineer [de tnine) engineman
MECANICIENNE seiring-machinlit
MAU
ENGLISH-FRENCH
MEA
0 •" Mau'dlin a. gris [sympathy) pleurard
:>.- 5 Maul va. malmener | -STICK appui-wiain
S jjMAU'NDY-THURS'DAY jeudi-saint
3 iMA'VIS [wie-] grive
" "^ MAW jabot : panse
MAY [wie] [the month] mai [_-BL08S'0M,
-FLOWER) aubepine [Scotland) cresson des
pres I -BEE'TLE, [btf J] -BUG. hanneton |
-DAY le premier mai i -FLY epliemere vul-
gaire | -POLE mai
May [nie ] v. an.ril. defect. [ V. Might] pouvoir |
be, Peut-etre | It be so, Cela se peut |
If it be. Si cela se peut | You have beard
of, Vous avez peut-etre entendu parler de |
As you _ suppose ! Comme vous pensez bien ! |
I as well go, Autant y aller | I think I
..., Je crois pouvoir ... | I go there ? Puis-
je y aller? | _ I venture to ... ? Oserais-je ... ? I
I be permitted to enquire ... ? Qu'il me soit
permis de demander ...? | I live till 90!
Puis,se-je vivre jusqu'a 90 ans!
/MAY'OR maire [The Prefet de to Seiue is the
j ofticial whose functions most nearly resemble
J, those of the Lord Mayor of London. The 20
§ maires of arrondissements in Paris are like
*S aldermen of wards in London]
* MA Y'ORALT Y duree des fonctions de maire :
1 mairie \ During his Lorsqu'il etait M
I MAVORESS femme du maire
MAZE [a. e] labvrinthe [fig) embarras : dedale
MA'ZER [a. e'] gobelet
Ma'zy [a. e] a. complique : inextricable
M.C. maitre des ceremonies
M.D. docteur-medecin : ' D.M.'
Me [nil] proti. me [e like n in imtd] moi
MEAD [mirte] hydromel [meadow) pre
MEA'DOW [»ieddo] pre : prairie [a.) ... des pres
-MOUSE campagnol|-SWEETret»iedes pres
Mea'gre [pr. mighe-'r] a. maigre: pauvre [-ly,
-ment] NESS niaigrettr : pattvrete
MEAL [pr. milel repas [ground grain) farine |
Barley F dorge | -TIMES [pi] Juures des
MEA'LIES (pi] mats [repas
Mea'ly a. farineux I -mouthe'd a. doucereux
MEAN [»mne] milieu : m^iocrit^ [mathemat.)
moyenne \ Golden , Juste milieu
Mean [jiiiiie] a. bas : meprisable [poor) pauvre
[wretched) mesquin[average)nio}'en I trick.
Vilain tour | In the —TIME, En attendant :
sur ces entrefaites [nevertheless) cependant
Mean v., [imp. <fe pp. Meant [pr. mine, mennti
se proposer : avoir VintetUion (to, de] compter :
penser [imply, signify) vouloir dire : signifier
[understand) entendre [for, a) destiner [for, to.
pour, de) faire expres | Does he it ? EUt-il
serieux ? | You don't to say so ! Ce n'est
pas possible ! | What does this word '? Que
veut dire [or que signifie] ce mot? | ... with-
out ing to. Sans (le) vouloir | To well.
Faire ... dans mie bonne intention : avoir de
bonnes intentions : croire bien faire | I didn't
any harm by it. Je le fis sans penser a mai
Mean'der [.mi-ann'-de-r] vn. serpenter
MEAN'ING [.mine] sigtiiftcatio)i : sens : inten-
tion I What is the of ... ? Que signifie ... ?
Que veut dire ... ?
Mean'ingless a. qui n'a pas de sens
Mean'ly [mine-li]ad. bassement : pau vrement :
mesquinement
MEAN'NESS bassesse : pattvrete : n\esqtiinerie
MEANS [minze] moyen :ix«es(pl]cai(«e[money)
fortune : ressonrces (pi] By of, Au moyen de ;
grace a | By all ! Je vous en prie I Mais oui !
absolimient | Come by all ! Ne manquez
pas de venir ! | By fair , Honnetement :
loyalement | By fair or foul, N'importe
comment : de gre ou de force | By no , Pas
du tout : en aiunme foQon [not very) pen ... |
By this Par ce moyen | By any , a quel-
que prix que ce soit | One's slender Sou
niodeste budget f^- Mean, a.
Mean'ti'me [at] ad. en attendant : cependant
Mean'whl'Ie [mine-otidile] ad. en attendant
MEA'SLES (pi] rotigeole [pigs") ladrerie
Mea's'urable [m^e-r] a. \ Within — DIS'-
TANCE of. a distance appreciable de | To be
within distance of the end. Commencer a
voir la fin (de ...]
[386] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to botli langruages are given in tlie French division only.
MEC
FRANQAIS-ANGLAIS
MED
MECANIQTJE mech'a.nics : mechanism [cli. fc]
machinery : machine [frein) bi-ake | a ia , By
machinery : raacliine-(raade, etc.] a. mech'-
anical | Arts s. Mech'anic arts | Metier
Power-loom | Presse , [Printing) machine
M^canlquenienf ad. mech'aii'ically
' M^caniser" ' xxi. to tease : to ' bother '
M^CANISME [eece-Hi] mec'h'anism I*^ : gear
M^C^NE patron
Mecbainrncnf_ ad. wickedly : mischievously
MECHANGETE wickedness : malice : ill-na-
tured [on wicked, on mischievous, on unkind]
thing [ou act]
MfeCHANT"-E wicked man [ou iioman\ evil-
doer [enfant) naughty boy [ou girV] [a.) wick-
ed : mischievous : wretched : vicious [enfant)
naughty ] _e epigramme, Wretched epigram I
B. _e. Stinging E | Faire le (la) -e. To be
naughty [ou a naughty boy. etc.]
MECHE [de lampe, etc.) wick [aiwiKtre)niatch :
fuse [de cheveux) lock [de bonnet de coton)
tassel [fouet) lash [de filin) centre-strand [du
gouvernail) tiller-ropes (pi] [outil) bit : drill |
americaine, Twist-drill | 'II n'y a pas ,'
It can't be done i Sentir la _, To 'smell a rat ' |
Vendre la , To ' let the cat out of the bag '
Mecher' va. to fumigate ... with brimstone
M^COMP'TE Imp nasal] mistake : disappoint-
ment 1 se Mecoiiip'ter" vr. to miscalculate :
to find one's self mistaken
Mecon'naissable a. unrecognizable | Rendre
, To alter ... beyond recognition
Mecon'nailre va. (Table 60) not to know : not
to be able to recognize : to ignore : to forget :
to overlook : to be ungrateful for
Mecon'nu -e pp. luirecognized : unappreciated
Mecontenf-e a. discontented : displeased I
Les MtCONTENTS- The malcontents
MtCONTENTEMENT- discontent : displeasure
Meconlentci-' va. to displease ; not to please :
to upset ; to put ... out
M^CR^ANT' miscreant ; infidel [a.) unbelieving
MEDAI'LLR medal : coin {jplaqtie) badge |
A'OR. A ARGENT. Gold. Silver M | Revers
de la Dark side of the picture \y. D.S.O.]
M^DAI'LL-^-R medallist [a.) ... who has re-
ceived a medal : ... wearing a badge
MEDAI'LL'IER" cabinet [ou collection] of coins
M^DAI-LL-ISTE [* f] —dallist
M^DAI'LL'ON" medallion [bijou) locket
M^DECIN" medical man : surgeon [fam) doctor
[ consultant) physician | Femtne , Lady
doctor I major. militaire, Army S |
legiste, Specialist appointed to report to the
authorities (sometimes acting as coroner]
MEDECINK medicine i Etudianten _, Medi-
cal student | legale. Forensic medicine
M^DIATEUR mediator [mVdi-e-te-ri
MEDIATION'— imidi-e'cne-ntH
Medical -e a. 1 [en ang. pr. medd' e-ke-l\
MEDICAMENT" medicine : remedy
aire a. ... of medicine
er' va. to medicate [pers) to dose
eux' -eri.'ie a. medicinal : medicated
MEDICASTRE third-rate dixtor : 'quack'
Medicinal -e a. 1
M(5dioci'e a. ' ' : middling : indifferent
nienf ad. moderately : indifferently
MEDIOCRITE _ty : moderate income
S' [pi] men of little ability
Medire vn. (Table 42) to speak disparagingly
(of] to slander : to be slanderous
MEA
ENGLISH-FRENCH
MED
MEA'S'URE [jneje-r] mestire : dimension : ca-
pacUe [typ) justification [legislation) projet de
loi I Tape- , Metre a ruban | In some ,
.Jusqu'a un certain point : dans une certaine
M ] Out of all _, Beyond _, Outre M : de-
raesurement | By , a Ja Jlf | To get ... made
to . Faire faire ... sur M | ' S, not MEN,'
Pas des Ijommes mais des principes [F. Coal]
Mea's'ure va. mesurer [land) arpenter | I am
going to be d for a coat. Je vais me faire
prendre mestire pour un habit | It s 20 feet,
Ml [or eJJe] a 20 pieds (de ...]
;~.MEA-S'URE'MENT [the action) mesurage :
5 cubage [size) ditnension [tons _) . . . de jange |
By , [freight] Au cubage
MEA'S'URER niesureur
MEA'S'URING mesurage : arpentage
MEAT [pr. mtte'] viande (de bmicherie'i [foot! in
general) aliment : noiiiTiture | With , [soup]
Gras I Without Maigre | Roast , Roti
-CHOPP'ER hache-viajide
-HA'ST'ENER [a, e: ( nul] rotissoii-e
-SAFE garde-manger j _ SOUP soupe grasse
^MECHAN'IC ouvrier mecanicien : artisan
jjj [a.) raecanique teo
II Mechan'ical [fce-t] a. mecanique [involun-
n tary) machinal | ENQINEE'R ingenieur-
^ mecanicien | ally ad. mecaniquement [in-
l^ vol.) machinalement
^MECHANICIAN [c/ie-)i«] mecanicien
.MECHANICS (pi] [la) mecanique
WmECH'ANISM [izz'ml mecanisme [s, c]
"MECH'ANIST mecanicien tea
MED'AL lmedd-'(] medaille
Med'dle v. se meler (with, de] toucher(witli. a]
s'immiscer (dans] s'entremettre (with, dans]
MEDD'LER officieux : intrigant
Med'dle'sonie [ce-mm} a. [fam] intrigant
_ CHILD touche-a-tout
MEDD'LING i7nmixtion (with, in, dans]
Me'dise'val hni-di-i-ve-l'i a. du moyen age
MEDIA'TION mediation tea : entremise
ME'DIATOR [/tm'di-e-te-r\ raediateur
Med'ical [fce-J] a. medical [school, etc.) de me-
decine [student) en medecine
_ MAN [pi. _ men] _ OFFICER raedecin
Med'icated [fce'ted] a. medicinal
Medlc'inally [diss'i-ne-lel ad. en medecine
MED'ICINE medecine [remedy itself) medica-
ment : remede (for, contre] Quack Remede
de charlatan i _ CHEST pJiarmade
Med'itate [tete] v. mediter (on, upon, sur]
ME'DIUM milieu : moyen : entremise [hypnot.)
medium [paper) co<piille [a.) moyen -ne | The
hap|>y Le juste milieu [F. Intermediaire]
Circulating Agent monetaire
MED'LAR [!e-r] nefle [the tree) neflier
MED'LEY melange [a.) mele
A point (S") means silent, or ON' LL" L' liquid ; two points (S") no liaison.
[387]
SiibsUntives in Capitals. AH FEMININE myrds in Italic. MASCULINE, thus
MED
PRANQAIS-ANGLAIS
MEM
MEDISANCE slander : MfeDISANT- -E slan-
derer [o.) slanderous : disparaging
Meditalif-i«e o. ive
ilEDITATION" —iteche-nnl
M^dlter" txi. to meditate (sur, on] to ponder :
to plan I Bien medite, Well thought out
3fJ5D/r£/Ji£AJV^EE Mediterranean [a) inland
MEDIUM _ I M^DIUS [pr.s] middle finger.
MEDUSE _sa [fam) jelly-fish
r' VCL to stupefy : to hypnotise
MEETING _ 03) : political M
M^falre wi. {Table 38) to do wrong
M^FAIT- misdeed
itEFIANCE mistrust : caution
Mefianf-* a. mistrustful : cautious
se M^fier" vr. to mistrust (de, ...] Se — des
contrefwpns. Beware of imitations
MEGALOMANIE megaloma'nia [tne'-nt-e]
MEGARDE \ Par _, Inadvertently
M^GATH-^RIUM _ [en ang. fli fort]
MEGERE ■ regular Tartar '[La — apprivoisee.
The Taming of the Shrew
^[EGISSERIE tawing : leather-dressing
M^GISSIER" leather-dresser
' MtGOT" ' cigar or cigarette end
Meiireur-€ a. better | Le , La e, [superl.]
The best | niarche. Cheaper
Mejuger' to. to misjudge
MELANCOLIE [& Melancolique a.] melan-
choly Iplais) brown study
liquenient' ad. mournfully : gloomily
MELANGE mixtuj-e : commingling : blending :
medley [brasserie) mash | Sans Unmin-
gled : pure | S' (pi] miscellany
r" tJO. to mix : to mingle : to blend : to mash
SIELASSE molasses (pi] treacle [rafflnee) gol-
den _syrup
MELEE tight : contest : scuffle : scrimmage |
Au fort de la In the ' thick of the fight '
Mfiler" tJO. to mix (up, etc.] to blend : to mingle :
to throw ... into confusion : to entangle : to
mix ... up (a. de. with] Se To mix (etc.]
to take part (in. a] to meddle : to mind | S'y
, To have (something, anything, etc.) to do
with it i Melez-vous de vos affaires. Mind
your own business | Je ne me mele plus de
cela. I'll have nothing more to do with it
MfeLfeZE larch | M^LILOT" [6ot] _ fniuddle
'MtLI-MtLO' jumble | Veritable _, Regular
MELINITE _ i MELISSE balm mint
MELODIE—<iy \ MfeLODRAME _ma f-ly
Melodieux' -etise a. melodious : sweet [-semf
MELOMANI E passionate love of music C'est
un M^LOMANE, He's passionately fond of M
MELON" ;_ [»ieJe-n»i] Chapeau Bowler hat
MELOPEE composing of melody
o ^ MEMBRANE _ [»Hemm-&rene]
■^ 5 MEMBRE memberO^Lpartie du corps)limb
C i [A) timber : rib | Membre -e a. ...-limbed
^"MEMBRURE frame : rib
Mfime a. same : very [moi-meme, vous-meme.
etc.) ...self : himself : itself : Tierseif [pi) them-
selves I C'est cela ! It's the very thing 1 |
Cela revient au , It comes to the same thing
ad. even : also | a , Able (de, to] right into i
a ma poche, Loose in my pocket | Boire a
, To drink out of the bottle, etc. { Manger
a , To eat out of the dish | Mordre a , To
bite off I Mettre ... a de. To enable ... to ]
De , The same : in the same way | De
que. As well as | De que .... de .... Just
MEMENTO _ Las ..., so ...
MEMOIRE memory : remembrance i Beaucoup
de _, A good M | De From M | De _
d'homme. Within the M of man | de lievre.
Shocking M | Si j'ai bonne If I remember
rightly : if I am not mistaken
MEMOIRE memorandum : bill : memoir : paper
MEE
ENGLISH-FRENCH
MEM
MEED [intde] recompense
Meek a. doux : paisible | _Iy ad. avec douceur:
humblenient | NESS douceur
MEER'SCHAUM [cfte-witn] e'cume de mer
PIPE pipe d'ecume
MEET rendez-vous [a.) c&nvenable : propre
Meet va. [imp. A pp. Met] rencontrer : trouver :
recevoii [fact) affronter [expenses, a difficulty)
fairv faix a [a bill) faire honneur a [demand)
satisfaire (a . . .] [run in connection with) des-
servir | im. se rencontrer : se trouver en-
semble : s'assembler [assembly, etc.) se reunir
\y. Toucher] _ her! [^] Rencontrez! | To
goto AUer a la rencontre de... | To send
... to him, Envoyer . . . au devant de lui [or le
chercher] To with. Rencontrer [T. Ce mot]
trouver : avoir [a refusal) essuyer (un refus]
We shall again to-morrow, Nous nous re-
verrons demain | He has met with a loss, II a
eprouve urM perie | I have met with an acci-
dent, II m'est arrive un accident | This is the
first time I have met with this, C'est la pre-
miere fois que je vois ceci [V. TRAIN]
MEETING entrevue : rencontre : rAtnion : as-
senMee [sitting) seance [of 2 rivers) confluent
[political) 'meeting' | Mass 'Meeting mon-
stre' : grand M | To call a of, C!onvoquer
[y. Minutes] -HOUSE chapeUe
Mel'anch'oly a. melancolique [poet) triste
Mell'oW a. [ripe) mur : mou [softened) moel-
leux [melting : of fruit, etc.) fondant [land)
meuble [tipsy) ' gris '
Mell'ow" va. murir [soften) rendre moelleux
NESS nuUurite [softness) moelleux
Melo'dious a. melodieux [-ly, -eusement]
MEL'ODY melodic
Melt V. fondre (into, en ...] [fig) attendrir : s'a !
To into tears, Fondre en larmes [F. Blanc]
MELT'ER fondeur
MELT'ING fusion | It's _ hot. On etouffe
_ POINT point de fusion
MEM'BER [»ne»»»n'6e-r] membre [of pari, com-
mission) commissaire | The for our place,
Le depute de chez nous | Card of SHIP,
CarU de membre | A total —SHIP of 1000,
Mille membres
MEMEN'TO [»ii-»ienn'-to] memento : souvenir
Mfim'orablv ad. d'une maniere memorable
MEMORANTJUM [de-mm] note [diplom.) me-
morandum I To make a of it. En prendre
note I _ of ASSOCIA'TION, acte constitutif
(de societe} -BOOK agenda : carnet
[388] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
MEM
FRANgAIS-ANGLAIS
MER
Memoraljle a. [»nem'-e-re-be-J]
MEMORANDUM _ Ks^ : M-book
M^MORIAI : memoirs (pi] [livre) \vaste-lx)ok
Menaca"l' "^ «■ tlireatening
MENACE — : threat | _ en lair. Idle T | Lettre
de s, Threatening letter
Menacer" va. to threaten (de. with, to] Le
du poing. To shake one's fist at him "^^-^
MENAQE housekeeping : household : family :
husband anAmfe : home : economy | Le B.
B and his tfife \ Entrer [or Se mettre] en ,
To begin housekeeping \v. Marriage] Faire
bon , To live very happily together [Y. Un-
happily] Faire le , To clean up | Faux ,
Couple living together without being married |
Femme de , Charwoman t*^ | Pain de ,
Household bread
MENAQEMENT" [& pi. _S-] precaution : tact :
care : consideration | Sans , Unsparingly
MANAGER- -ERK economist : manager (m. & /■.]
[a.) saving [de, of) sparing | Eaitx' _s, Slops
MENAGERE hmismife : cruet
Manager" va. to manage : to save : to spare : to
be sparing with : to make the best [ou most]
of : to take care of : to use tact in dealing
with [tech, etc.) to fit in : to arrange
MENAGERIE [ang. pr. tnenadj-e-rel
MENDIANT'-i5 beggar [a.) begging | Les quatre
s. Almonds, figs, raisins, and nuts
MENDICITE _ty [fam) beggary : begging 1
Depot de , Workhouse
Mendief va. to beg
MENEAU muUion | X' mullions (pi] tracery
MENEE intrigue : plotting | _s secretes, Under-
hand (ou ' backstairs ') dealings
Mener" va. [a. chez, to ...] to lead : to take : to
drive : to steer : to ' take ... in ' | a bien. To
bring ... to a successful issue
M^NESTREL minstrel | M^N^TRIER" fiddler
MENEUR leader [conducteur) driver [d'ewiente)
ringleader : agitator | MENHIR' '
MENINGITE meningitis Idjat'-tiss'] La _
cerebro-spinale, Spotted fever
MENOTTE little hand : ' handy-pandy '
S' [pi] manacles [fam) handcuffs I Mettre
les s ix. To handcuff
MENSONQE lie : falsehood : deceit : fiction
Mensonger' -ere a. false : lying : deceitful
MENSUAUTE month s pay (ou salary]
Mensuel-eHe a. monthly
Mensuellemcnf ad. ... every month
Mental a I [jnenwfe-l] [-emenf -Uy] ftality
MENTALITE state [or attitude] of mind : men-
(MENTERIE fib : story | Dire des _s, To tell
I stories | MENTEUR -^I/S'B liar [a.) false ;
^MENTHE mint [F. Peppermint] [lying
'^MENTION" — I _nner" va. to mention
SMentir vn. (Table 18) to tell a lie [ou lies]
■» to lie I Faire , To prove ... in the wrong
I [proverbe) to belie | Sans , ' Upon my word '
I MENTON" chin | _NNET- catch : cam
MENTOR imantore'] [menntt'-rl guide
MENU '_' : bill of fare : small matters (pi] Par
le In detail
Menu -e a. slender : small ; trivial : lesser |
BOIS brushwood | —E MONNAIE change:
loose cash | Le PEUPLE, [The) common
people i _S PLAISIRS (pi] pocket-money
Menu ad. small | Hacher , To chop ... small
[viande) to mince
MENVAI'LL'E small coin : rubbish [poissons)
small fry | MENUET' minuet
MENVISERIE carpentry : woodwork
MENUISIER" joiner [ en batiraents, Car-
penter I Aheille iere, C-bee
Mepliitique a. ic
MfePLAT- flat part | _ -e a. flat
se M^prendre vr. (.Table 59) to be mistaken |
Ressemhler a ... a s'y , [jjenf] To be the
exact likeness of ...
MfePRIS' contempt | Au _ de. In C of
Mcprlsable a. contemptible
M^prisanf -e a. contemptuous : scornful
MEPRISE mistake | Par By an inadver-
tence I Meprlser' va. to treat ... with con-
tempt : to despise : to make light of
MER sea : ocean [to marie) water | a to , At
[cm to] the seaside | Un homme kla ! A
man overboard ! | La pleine , The open S
Imarie) high W | En pleine , Out at 8 | Je
ne crains pas la , I am a good sailor | Grosse
, Heavy S | Homme de , Seafaring man |
Sur At S : to S I Se mettre en _, To put
to S I Ce n'est pas la a boire. It is easy
Mercantile a. ItaXle] [enough
MERCENAIRE [* a.] _nary [«e-re] hireling
MEM
ENGLISH-FRENCH
MER
MEMO'KIAXi Iri-et] memento : souvenir : me-
raoii-e [petition) reqtiete [a.) commemoratif |
WINDOW vitrail commemoratif (de, to]
1ST petitionnaire
ize va. petitionner
MEM'ORY [pr. Hiejn»i'-e-re'] memoireha Ifiun)
souvenir | It has escaped my . Je ne men
souviens plus | Shocking , M de lievre
MEN imenn'] [pi. de MAN] hommes
Men'ace [menn'-e-ss] va. menacer
Men'aclng a. menagant
Mend va. [repair) raccommoder : reparer [fig)
ameliorer [pen) tailler [vn.) s'ameliorer [pers)
se corriger [health, etc.) se retablir
Menda'cious [menn-deche-ss'i a. mensonger
MENDA'CITY imenn-dass'-e-te'] mensonge
MEND'ER raccomniodeur de ..!
MEN'DICANT [* a.] mendiant : de M
MEND'ING raccommodage : reparation ! Past
, Tout use : perdu
ME'NIAL [mtne-ye-l] domestique
a. subalterne : vil
MENSUKA'TION [a, e] mesurage : mesure
Men'tal [f«-t] a. | calculation, Calcul M
MEN'TION Imenn'-che-nn] m : indication
Men'tion [menn'-cJie-nnl va. dire : faire men-
tion de : relever : citer (in reports) constater
(que, that] I e'd ... to him. Je lui ai rap-
pele ... I I don't think I e'd ..., Je ne crois
pas avoir dit que | 'Don't it!' II n'y a pas
de quoi : cela ne vaut pas la peine den parler :
de rien '
Mer'cantlle a. : de commerce : marchand |
MAKI'NE nmrine marcliande
A point (S*) means silent, or ON' Li.' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[389]
Substantives in CapitaL^. Ail FBMINIKB words in Ttalic. MASCULINE, tlms.
MER
PRANgAIS-ANGLAIS
MES
MERCERIE mercery : haberdashery
^fERCI mercy (de, on] MERCI thanks (de, for]
! Thank you! [non!) No, thank you! [V.
Thank, v.] bien. Thank yon very much
MERCIER"-/BRJB mercer : haberdasher
MERCREDI Wednesday [oKennZ-de] on W
MERCURE mercury [me-r'kiott-re'\
MERCURIALS reprimand [des prix) average
prices (pi] Ibot.. des bois) dog's mercury ■
Mercuriel -elle a. ial | Pillule , Blue pill
MERE mother | notirriee, Wet-nurse \ De
Motherly | Frere de , Half-brother i
Sceur de Half-sister ffincst
M6re a. mother : principal iidee) leading llaine)
M^RIDIEN" [<«■«.] _ian Ooj | Passage au _,
Southing
MERIDIENNE meridian line [repos) siesta |
Lunette , Transit instrument
Meridional -e o — of the south : southern | Un
, A man from the South of France
MERINGUE white of egg and sugar baked
and eaten with whipped cream, etc.
MERINOS [pr. nocel _no
MERISE wild cherry
MERISIER" wild cherry-tree
Meritanf -e a. meritorious
MERITE merit : worth : what one deserves
Meriter' va. to deserve : to require | II n'a que
ce qu"il merite. It serves him right
M«5riloire <i. meritorious [-menf -ly]
MERUVN" whiting
MERLE blackbird , Fin , Artful customer |
Vilain _, Disagreeable fellow | _ BLANC'
■ mare's nest ' \ d'EAU water ouzel
MERUN" cleaver : axe [corde. de 2 fils) marline
Icorde, 3 iils) houseline
MERLUCHE hake
: MERLUS- hake [boarding
' MERRAIN" antler [bois) wood for staves : clap-
MERVEILLE wonder | a _, Wonderfully :
amazingly : capitally [a.) capital | Faire ...
a , To do ... to perfection | d'un jour,
Nine days' wonder [V. MONT]
MERVEILL-EUX- marvellous : dandy
Merveill'eux' -etise a. wonderful : capital :
amazing : strange [-eusenienf -lly. -ly]
jVIes' a. pi. my [V. Mon]
MESALLIANCE '_' | Faire une _, [or se
Mesallier" vr.'i To marry beneath o'self
MESANGE tomtit [F. Titmouse, p. 619]
MESAVENTURB mischance : misadventure
MESDAMES- [pi] '_' : Ladies
MESBEMOISELLES- [pi] '_' : the Misses ...:
Ladies : the young ladies
Mesestimer' va. to undervalue
MESINTELLIGENCE misunderstanding
Mesintei'preler" va. to misinterpret
MESM^RISME leece-ni] sm [Hiez'-nie-rirm]
Mesquin"-e o. mean : petty : wretched : shabby
Mesquinenient' ad. wretchedly : shabbily :
MESQUINERIE pettiness : meanness Lpoorly
MESS [X] mess : mess-room
MESSAGE _ Imessedjl errand
MESSAGER" -ERE messenger : carrier
MESSAGERIE coach-office : coach [«a) goods
' department : carriage of goods | Articles de _,
Goods and parcels I Bureau des s. Parcels
receiving office | S' [J>] line of mail steaui-
MESSE mass \ Grand'mes.se, High mass [ers
IVIesseoir vn. defective, to ill Income | II mes-
sied a .... It ill becomes ...
MESSIDOR lOth month of Republican year
['June' 19 to 'July" 18]
MESSIE Messiah [»ne-fa"i"-a]
MER
ENGLISH-FRENCH
MES
MER'CER mercier -iere [cliandise
MEE'CHANDISE [meur' -tche-nn-ddizej mar-
MER'CHANT Imeur'tclie-nntt'] negociant(en ...]
[a.)marchandfeo: commercial I MAN navire
marchand | PRIN'CES princes du negoce |
SEK'VICE maritie marcliande
^ Mer'ciful a. misericordieux (to, pour] lly
I ad. misericordieusement | NESS »iis^-
, ' corde \ Mer'ciless a. impitoyable
^8 Mer'cilessly ad. sansi>irte'| MER'CY mise-
V riixrde : compassuni : grace | At the of,
c a ta merci de ... i To beg for , Demander
, G I Recommendation to , Recours en G \
Thankful for small MER'C!IES, Reconnais-
V sant des moindres bienfaits
MERE imire] lac ] Mere a. pur : simple : ne
que I A nobody, Un zero en chiffre | A
nothing. Un rien
Me'rely [mire-te'] ad. seulement
Meretri'cious [i href: che-ss] a. faux
MERGAN'SER harle [vn.) se perdre
Merge [.meurdj\ va. [in. into, avec] amalgamer
MER'GER fusion de societes induttrielles (etc.]
MERID'IAN lye-nn'] meridien [fig) apogee
a. [astr) meridien [of noon) de midi
MER'IT merite Iva.) meriter
Merito'rious [ri-e-ss] a. meritoire [pers) meri-
tant I ly ad. dune Tnaniere meritoire
MER'LIN emerillon
MBR'MAID [me-r-mMe1 sirene
Merr'ily ad. gaiement
MERR'IMENT divertissement : r^ottissance
Merr'y «. gai : plaLsant : jovial | To make
with, Se divertir de | _ WI VES of Windsor,
Joyefises comnieres, etc.
-GO-ROUND [manege de) chevaux de bois
-MAKING [a, e'] divertissement : fete
-THOUG-HT [tn fort : tu/h nuls] lunette
MESH maille [netting) moule [of screw) pas |
In En prise | _e'd WIRE grillage
Mes'merize [mez-me-ra'Cze'] «(. magnetlser
ISM mesmerisme : magnetisme
MESS [dirty ) gachis : salete [dish, food) plat
[officers') ordinaire : ttU)le : ' mess ' [;&) plat |
A pretty , Un joli gachis | In a nice ,
Dans de beaux draps | To make a of it. En
faire un gachis [fig) tout gacher { -ROOM
[in works] refectoire | -TIN gamelle
Mess vn. manger (together, ensemble] va.
gacher | To keep messing about, vn. [ fam ]
mu.ser : tatillonner [depeche
MESS' AGE [.f.sedj] m : commission [telegr.)
MESS'ENGER [dje-r"} niessager : commission-
naire [king's) courrier (de cabinet] [<t) tour-
nevire -.marguerite \ MESSI'AH [sa'»-a] Messie
MESS'MATE [.ntAe} compagnon de table
[390] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
WorJs common to both languages are given in the French division only.
MES
PRANgAIS-ANGLAIS
MET
MESSIEURS" [pi] gentlemen [' MM.') ' Messrs.'
MESSIN" -B native of Metz [pr. in Fr. .Mess]
MESSIRE ■ master ' f mensuration
MESURAGE measurement : measuring [I'art)
MKSUBE measure 0=^ : measurement : bounds
(pi] moderation [jmis) time | AUer en , To
keep time | a , As it comes (up. out, in, on.
etc.] as fast as ... is ready : as fast as re-
quired I a de, In proportion to | a que,
ail fur et a que, In proportion as : as soon
as each ... | Je suis en de .... I am quite
prepared to ... | Depasser la , To go too far i
Prendre bien ses ."», To manage things well |
Prendre a. To take ..."s M | Sur , To M
Mesure -e a. moderate : cautious : deliberate :
circumspect : regular [pas) measured
jWesurer" va. to measure : to estimate : to weigh :
to try I MESUREUR measurer
Mesuser' vn. to misuse (de, ...]
MtTAIL' mi.xture of metals
MKTAIRIE farm : F-house [T. Metayage]
MtTAL _ linett'n — ANGLAIS" Britannia M |
M«5lallique a. metall'ic [piston) spring \ Phinie
, Steel-pen | ToUe Wire-gauze
MKTALLUR6IE _gy | _GISTE _gist
METAMORPHOSE _sis : transformation
!•■ va. to transform : to change (en, into]
METAPHORE _r B3^ [nieW -e-fe-r}
Molaphorique a. ic [-inenf -allv]
MfeTAPHYSICIEN- _ian [ztclie-nii, i bref ]
MKTAPIIVSIQUE _ics (pi] [a.) metaphys-
ical : abstruse [-incnf -Uy, -ly]
MiHaphysiquer' va. to over-refine
METAYAGE co-operative farming [in which the
owner of the land takes one half the i)roduce,
and the farmer the other half]
MtTAYER- -ERE farmer [V. Metayage]
MtTEIL* meslin [wheat and rye sown together]
M^TtORE meteor [mi-ti-e-i-'i
METEOROLOOIE _gy [mili-o-rol' -e-iJji'i
Mot6orologique a. meteorolog'ical
METHODE method : way : system
Meth'odique a. method'ical [-iiienf -lly]
MtTH-ODISTE [* f.] _ist [th fort]
Meticuleux" -ejtse a. scrupulous : particular
METIER" trade : profession \_mach) Unnn : frame|
Oliacun sou Every man to his T | Corps
de , Trade corporation | Ue son , By T
[ou P] ._. of (one's) own | En terme de
Technically | Pas de son , Not in his line i
Quel !' What a wretched nui.sance! | Sur
le ' On the stocks' | _ a SANGLES' cradle
M^TIS [me-leecel METISSE [<t- o.] half-breed
[chien) mongrel [com) mi.xed Ibot) hybrid
M^TRAGE measuring : metric measurement
M^TRE meter iTable 87] _ a RUBAN" tape
measure | Metriquo a. metric
METROMANIR mania for versifying
METROPOLE metropolitan see : mother city :
mother country [a.) metropolitan
MfeTROPOLITAIN" [fam, 'Metro'] tube railway
[fam) 'the Tube' [eveque : &a. -e) nietropol'i-
METS" [nioy] dish : food L'l"
Meltable a. fit to put on : that can \>e worn
METTEUR en (EUVRE jewel-setter : jeweller
METTEUR en SCENE sceneman
Mettre va. {Table 66) to put : to place : to lay :
to set : to set ... (down, on, etc.] [du temps)
to take [sur soi) to put on : to wear [la table)
to lay [en morceaux) to tear [ou cut ou lireak]
... (to pieces] [temoigner) to show [forcer) to
drive [it) to get, ou get ... out : to hoi.«t [V.
Lower] une heure a sa toilette. To take an
hour to dress | Une lettre met deux jours pour
arriver, It takes two days for a letter to get
there[ou here]Faire ....Toorder | Mettons
30 fr.. Say 30 fr. | Ne mettez guere ! Don't l>e
long ! I a mal, to seduce
au courant, [registre] to post up
au jour, to publish
au monde, to give birth to
au point, to focus [moteur) to ' tune up '
has, to tlirow off : to lay ... aside [absol. des
animaux) to bring forth : to drop [jnment) to
foal [chienne) to whelp
dedans, to 'take ... in '
dehors, to put ... out [congedier) to discharge
en colere. to make ... angry | en chantier,
en court-circuit, to short-circuit Lto lay down
en <loute, to call in question
en joite, to aim (at]
en liimiere. to throw some light upon
en (tHvre. to apply : to put to use : to make
en place [J>] to rig Luse of
en valeiir. to develop : to improve
en rente, to put ... up for sale
par ecrit, to write down
sous presse. to send to press | a Vlieure oii
nous mettons sous pt'e-ise. As we are going
to press
Se To put o's : to set [etc.] o's (a, at. aljout]
to stand : to sit : to get [commencer) to begin :
to take to [s'habiller) to dress | a I'ABRI,
To get imder shelter | _ en COLERE. To get
in a passion | _ a ta FENETRE, To go to
the window | au LIT", To get into bed : to
go to bed [V. Quatre] _ en ROUTE, To set
out i _ dans la TETE de ..., To take it into
one's head fo ... i Se a \mechose, [or S'y ]
To set alM>ut it
MES
ENGLISH-FRENCH
MET
Mess'rs. Messieurs : ' MM." \dances
MESS'UAGE [messedj] maison et ses depen-
'Mess'y ' a. sale ; graisseux [sticky) poi.sseux
Met imp. tfe })p. [F. Meet]
MET'AL [»ie«'i] metal [upon loads) empieri-e-
ment | In tlie [typ] Sur le plomb | Old ,
[typ] Matiere \ Met'al [-He'd] va. empierrer |
MET'ALLING empierrenient
MET'APHOR we'taphore | Bold Image har-
Mete [»ii(e] [ou out] va. mesurer [die
! ME'TER[w(i(e-r]compteur(agaz,etc.]metre | It
I is turned on. off, at the_,LeCestouvert,ferme
j Metliinks' v. imp. il me semble (que ...]
I METH'OD lllie-d'] mefhode : maniere : ordre
Mcthcxl'icjil ike-l : th fort] a. methodique [cata-
logue, etc.) i-aisonne [-lly, -nient]
1 METH'YLATED SPIRIT alcool denature :
; alcool a bruler | Mctic'iiloiis a. meticideux'
ME'TRE metre feo i In En vers
I METROP'OLIS cupitale : metropole
A point (S') means silent, or GN' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[391]
Substantives in Capitals. All FE3riNINE words in Italic. MASCULINE, thus.
MEU
FRANgAIS-ANGLAIS
MIE
MeubIanf-« for furniture : rich | Meubles _8,
Household furniture : effects
MEUBLE piece of furniture : article : suite
S' (pi] furniture [dr) personal property
Meuble a. moveable [biens) personal | Terre
, Light soil : fine mould
Meubl6-e a. furnished | Maison e'e, Fur-
nished house : private hotel
Meubler" va. to furnish [la memoire) to store
(de, with] bien. To look rich [ou well]
3IEVLE grindstone [de moulin) millstone [en
emeri. etc.) wheel [figr) rick [fromage) cheese
MEVLI ERE miWstone : M quarry [gebOM-grit
MEULON" small (hay-)cock
MEUNERIE milling trade
MEUNIER" miller [insect) blight [poisson) chub
lERK miller's tvife : miller
MEURT"-de-FAJjV [»m nasal] poor starveling |
Salaire de , Starvation wages (pi]
MEURTRE murder | Au _! Murder!
MEURTRIER--I£iJJS nuirderer : murderess
[a.) murderous | lERE [fort] loophole
Meurtrir va. to bruise [pr. broCize\
MEVRTRISSVRE bruise [pr. broCae\
3IEVTE pack of hounds
ilEYEXTE sale at a loss
Mi a. half: mid-... | a mi-chemin. Half-way I
a mi-c6te. Half-way up | La -aoCU, The
middle of August [V. Careme] Ml [mils'] E
MIASME [oss'ni] miasma [az-ma\
MIAULARD" sea-mew | MIAULEMENT" mew-
ing I Miauler' xn. to mew
MICA _ [niai-ca] MICHE loaf
La SAINT-MICHEL Michaelmas P3^
MICMAC ■ dodge ' : trick : intrigue
MICOCOULIER-- nettle-tree [Celtis^
MICROBE [»iee-(T06] _ [maV-ftrofte]
MICROMETRE _meter B3| [mdikromm'-e-te-r'\
MICRON" 1000th part of one millimetre
MICROPHONE _
MICROSCOPE _ I Microscopique a. _ic
MIDI mid-day : noon [ft««re) twelve o'clock [sud)
south I et demi. Half-past 1 2 | Chercher
a 14 ftettres. To look for difficulties where there
are none | Dans le , In the South of France
'MIDISETTE' [a Paris] young tcork-girl or
dressmaker's apprentice
MIE crumb | Ma .' [nioii anite] My love !
MIEL honey | Rayon [or Gateau] de , Honey-
comb I Lune de Honeymoon
MIELLAT" honey-dew
MIELLE sandy ground
Mielleux' -etise a. honeyed : smooth-tongued
Mien" Mienne [or Le, la , les s] pron.
mine : of mine : my own \_Y. Meum Ua^] tin
parent. A relation of mine | Les S" [pi]
my people : my friends [ou family]
MIETTE crumb : least bit | Reduit-e en —s.
Smashed to atoms [ou ' smithereens ']
MIEUX' best : best way : best thing : something
better : change for the better : improvement
{.ad.) better : rather : more [le, the) best : most :
more [ou most] comfortable : better- [ou best-]
looking : more [ou most] gentlemanly [ou
ladylike] a qui mieux mieux. Striving with
each other (who could ... most, ou best, etc.]
Travailler a qui mieux mieux, To try which
can work hardest | Le est t'ennemi du
bien, Let well' alone | Au , For the best : as
well as can be i De en Better and better i
Faire de son . To do one's best (pour, to]
J'aime I prefer ... | J'amierais , I would
prefer [suivi de I'infinitif ) I would rather ... 1
Je ne demande pas ! I am quite willing !
With all my heart I Nothing would give me
more pleasure (than] I should be delighted
(que de, fo] II vaut , [or vaut ...] The
better way would be (to ...] ... is better [V.
Policy] On ne peut _. As well as possible | Rien
de , Nothing better | Tant , So much the
better | -£TRE improved condition
Mi§vre a. arch : roguish [style) ' finikin '
MET
ENGLISH-FRENCH
MIE
MET'TLE courage : fougue : vivacite
Met'tle'sonie a. fougueux \et le mien
Me'um and tu'um [ni»-e-»i, rton-e-»«] le tien
MEW [Hitoti] MEWING miaulement
Sea-MEW mouette \ Me^v vn. miauler
MEWS [mioiize] [pi] ecuiHes
Mez'zanine [zz, ts] a. | FLOOR entresol
MICE [i. aV] [pi. de Mouse] souris
MICH'AELilAS [mikk-lme-ss^la Saint-Michel
MICK'LE [Scotch MUCK'LE]beaucoup | Many
a little makes a , Les petits ruisseaux font
les gi'andes rivieres
MICROM'ETER [mai-kromm} _metre
GAUGE palmer (de precision'!
SCREW, vis micrometriqiie
Mid a. milieu i _-..., Mi... i -DAY midi [a.)
de midi | -LENT la mi-careme | -way o. a
mi-chemin [up) a mi-c6te | -WINTER fort de
I'hiver
MID'DLE milieu (ea [waist) ceintnre [cut, etc.)
entre-deux [a.) ... du milieu : moyen [tw.. A)
plier ... en deux | The of August, La mi-
aout I In the of the way, a mi-chemin |
-age'd a.entre deux ages I In Uie— AGES.Au
moyen age | The CLASS. La botirgeoisie \
_ COURSE moyen terme | _ DISTANCE
second plan] FINGERmedius|-MANinter-
mediaire 1 -size'd a. [pers] de taille moyenne
Midd'ling a. mediocre : passable : entre les
deux [healtii) assez bien | ' Only ' Comme qa.
MIDCY [pi. ies] plais. pour Midshipman
MIDGE nioucheron | MIDG'ET [pers) nain
Mid'Ianil [Ie->in<t] a. de I'interieur : du centre
The MID'LANDS le centre (de I'Angleterre]
MID'NXGHT niinuit [a.) de minuit : de miit
MID'RIFF diaphragme
MID'SHIPMAN [pi. men] aspirant de marine
Mid'ships ad. par le travers : ' Droite ! ' [V. Bau]
MIDST milieu : sein | In the of winter. En
plein hiver 1 1 was in the of reading, J'etais
en train de lire | Hollowed in their [caverns]
Creuse dans leiirs etUrailles
MID'SUMMER [se-me-rj milieu de I'ete | At
On -DAY. a la Saint-Jean [T'. 'Vacancesi
MID'IVIFE [pi. trices} [i. at] sage-femme :
accouclietise
MID'WIFERY [mtdi/'re] lobstAriqiue
MIEN [mtrie] mine : air
[392] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs. Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
MIG
PRANgAIS- ANGLAIS
MIM
Mlgn'ard" -e a. affected [-einenf -ly]
Mign'arder" va. to be affected in : to coddle |
Se — To ' coddle one's self up '
MIGN-ARDISE delicacy : affectation : fond-
ling \fleur) pink | S' [pi] pretty ways
fMOH'OU" -NNE darling : favourite [en mauv.
part) minion [a.) pretty : delicate : darling :
favourite [argent) spare (money]
Mign'onneinenf ad. delicately : prettily
MIONONNETTE B3> pink : ground pepper
[p/iof.) midget
MIGRAINE I ia _, A sick-headache
MIGRATION--. lma:i-grMie-nn'\
' MIJA UREE ' uoman full of affectation | Faire
la , To be full of affectation
Mijoter' Wi. to simmer Iva.) to fondle : to plot |
Faire To let ... simmer
MIKADO _
MIL Indian club [F. MILLET, Fr.]
Mil a. one thousand
MILAN" kite
MILDIOU mildew (on vines]
MILICE militia | _«• [pi] troops
MILICIEN" militiaman
MILIEU middle : medium : centre : circle : ele-
ment : surroundings (pi] Au , In the midst |
Au beau , Right in the M : right in [ou
into] Du , Middle | Juste , Golden mean
[fam) happy medium | Se rompre par le ,
[J>] To break Mr back
MILITAIRE soldier [a.) military | ' Heure _,'
' Sharp ' I ment' ad. in soldierly style : by
soldiers : with rigid discipline
MILITARISME ism : military system
MILITARISTE supporter of the military system
Mlliter' vn. to militate (centre, against]
MILLE [<fc a.] thousand : a T [mesure) mile O^ |
et — , Thousands and thousands [F. Arab-
MILLEFEUILLE milfoil : yarrow Lian Ksj]
MILLE--PATT^S- [fam] centipede
MILLE--PERTUIS- St. John's wort
MILLE-PIEO-S- millepede
MILL^SIME date (on a coin, etc.]
MILL"ET" — [en ang. mil'-et(] canary-seed
MILLIAIRE [or Borne ] milestone
MILLIARD" 1000 millions [440,000,000]
MILLIARDAIRE [fig] millionaire : multi-M
MILLI^ME [<fe a.] thousandth : 1000th part
MILLIER" thousand : thousand-weight
MILLIGRAMME _gram [00154 grain]
MILLILITRE —liter [F. Table 91]
MILLIMETRE meter [A French centime piece
is 15 s diam. : the 2 c. is 20 s : and the
5 c. is 25 _s] [F. Table 87]
MILLION" _ I Riche a _s, Worth millions
MILLIONI^ME [<fe a.] millionth
MILLIONNAIRE [in francs, not ig] —ionaire
MILORD" Lord 1*^ : ' nob ' : cab-phseton
MILOUIN" pochard | MILOUINAN" scaup
MIME mime : mimic I Mimer" va. to mimic
MIG
ENGLISH-FRENCH
MIM
(^MIG'HT pouvoir : force | With _ and main.
With all his , De toutes ses forces
Mig'ht V. auxil. [F. Pouvoir] He go if he
would, II pourrait y aller s'il voulait | He
die of it, II pourrait bien en mourir | It be
' that ..., II se pourrait que ... | As be sup-
:'S posed, Comme on pouvait s'y attendre | How-
§ ever ... he may be. Si . . . qu'il soit | One as
well say, Autant dire . . . | I be allowed to ask
...? Qu'il me soit permis de demander ... ?
Ml'g'htlly ad. fortement : extremement
MI'GHTINESS force : grandeur
Mi'g'hty a. puissant [strong) fort [great, big)
^ grand [od.) fort : extremement : bien fseda
MIG-NONETT'E fca [mi-nye-nett, i bref] re-
Ml'grate [»iat-greite] vn. emigrer | Mi'gratory
a. ... de passage : emigrant [tribes) nomade
MILCH-COW vaclie laitiere [fig) vacTie a lait
Mild Irnailddl a. doux : tendre : clement [at-
tack) benin [cigar or steel) doux
MIL'DEW nielle [on plants) moisissure [vines)
mildiou [upon paper, etc.) taches d'humidite:
piqures [«.) tacher (d'humiditi'] piquer : nieller
Mi'ldly Imaildd} ad. tendrement : avec (JOMceur
MI'LDNESS douceur [med) benignite
MILE ImaKl'] mille [1609-31 metres] [F Table
87] [fig. V.Lieuel ... is 100 _s from London,
... est a cent milles de Londres | MI'LE 'AGE
parcours : longueur kilometrique \ RATE
[^] tarif k I MI'LE -STONE [i, at] borne
(milliaire^ [France) borne kilometriqiie
MIL'FOIL millefeuille
MU'itary [(e-re] a. militaire | The _, [pi] Les
M's : la troupe \ MAN militaire | MEN
[pl] Les militaires [F. Outfitter]
MILI'TIA milice : ' garde nationale ' \ MAN
[pl. — men] milicien : ' garde national '
Mll'itate [a, ^] v. militer (against, centre]
MILK lait Iva.) traire | It's no use crying over
spilt , Ce qui est fait est fait | and water,
Lait coupe | Butter- , Babeurre | Skim- ,
Lait ecreme | -CAN pot au lait | DIET re-
gime lacte I -JUG pot au lait | MAID,
-WOMAN laitiere | —MAN laitier | -PAN
jatte a lait | SOP ' poule mouilUe ' | -white
a. blanc comme du lait | WORT laitier
MILK'ER I Good _, Bonne laitiere
Milk'y a. laiteux | _ WAY voie lactie
MILL moulin [large steam flour ) minoterie
[cotton, silk) filature : fabrique lY- Saw, Paper]
Cider- , Pressoir a cidre | Rolling- , Lami-
noir I -BAND courroie | -BOARD carton de
pate I -DAM, -POND bief, biez j _ OWNER
[manufacturer] industriel : usinier [flour-m.)
minotier | -STONE nteule (de moulin]
_STONE GRIT pierre meuliere
W'RIQ'HT constructeur de moulins
Mille'd [tech] a. molete [on a milling-mach.)
fraise | Double- , Groise | EDGE cordon
MILL'ER meunier : minotier | 'S WIEE tneu-
niere \ _'S-THUMB- meunier : chabot
MILL'ET _ fcfl I Indian _, Sorgho
MILL'INER [ra. <fe f.] modiste | _Y modes
MILL'ING lla) meimerie [metals) fraisage |
-CUTTER fraise \ -MACHINE machine a
fraiser : fraiseuse
MILL'ION Imil-ye-nn} _ | The La foule
MILLIONAIRE _nnaire |Multi-_,Milliardaire
MILT laitance : laite
MIM'IC mime Iva.) contrefaire : imiter
A point CS') means silent, or ON' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[393]
Substantives in Capitals. All FEMININE foords in Italic. MASCULINE, thus.
MIM
FRANgAIS-ANGLAIS
MIN
MIM^TISME mimicry [tech) mimetism
MIMI lAf.yPiiss'-.'Ptissy' | Mimiquea ic
MIMOSA [niatniofa] sensitive plant
Minable a. pitiable : shabbv-looking
MINARET" _ [niimi'-e-relt]
MInauder- vn. to simper | SnNAVDRRIE
affectation : airs (pi] MINAUDIER"-7£RB af-
fected person [a.) affected : full of airs
Mince a. thin : meagre : insignificant
MINK countenance : look B^ : air : pretence |
De honne, de mawyxise Good- [ou pleasant]
looking, ill-looking | Avoir bomie, or niatiiYit'se
, To look well, ou ill | Avoir la de ..., To
seem to : to look as if one were [ou would] ... |
Faire de ..., To appear as if ... | Faire
bonne, manvaise a ..., To receis'e ... kindly,
coolly I Faire la , To sulk
MINE [ang. pr. tiiai'tin] [mineral) ore [fig)
source : mine | Au moyen de la , By blast-
ing [mil) by blowing up | MINEde PLOMB'
[the m is nasal] lead mine Ipierre) blacklead
[crayon) blacklead pencil [F. MINE 0=5^]
Miner' fa. to undermine : to wear ... away
MINERAI ore ; mineral | de fer. Iron ore
MINERAL [* -e a.] mineral [»ii»m'-e-re-i]
MIXERALOOIK _gv \mitm-e-ral' -e-dj€l
MIN^RALOQISTE _st [djissl(\
MINET- -TTE Piiss, Pitssy
MINETTE nonsuch : 'hop-trefoil'
MINEUR -E [<fe a.] minor | Etre _. To be under
MINEUR miner | _ de Iwuille. Collier [fige
MINIATURE _ I ... en _, Miniature ...
MINiATURISTE miniature-painter
MINIERE ground yielding ore [a.) mining
Minime a. very tnfling | MINIMUM [k a.] _
MINIST^RE ministry : gov't office : department :
administration : services (pi] Iraunds | des
affaires etrangeres. Foreign office IV. Minis-
tre : Civil Service]
PUBLIC public prosecutor
Ministeriel -elle a. ial [dr) public [-leinf
-iaily] Les _s. The supporters of the Gov'm'nt
MINISTRE mini.ster : secretary | du Com-
merce. President of the Board of Trade [V.
note at TRADE] _ de llnstruction Pub-
lique, P. of the Board of Education | de
rinterieur, Home S | — de la Guerre. S for
War I de la Marine,' First Lord of the
Admiralty [Etats-tJnis) S of the Navy j
des Finances, Chancellor of the Exchequer
MINIUM red-lead | MINOIS' face
MINON " Puss. Ptissy | MINORITE _ty
MINOT" I Purine de , Flour for export
MINOTERIE export flour trade : flour-mill
MINOTIER " miller : flour-M
MINUIT" midnight : twelve o'clock (at night]
est Sonne, It has struck 12 | a sonnant,
At the stroke of 12
MIM
ENGLISH-FRENCH
MIN
MIM'ICRV boiiffonnerie : mimiqtie : miraetisme
Mince va. hacher [words) manger [F. Macher]
-MEAT [pr. mitel emiuce : liachis
-PIE [i. at"] pate d'emince : 'mince-pie'
MIN'CER hache-ciaiide
Min'cingly ad. ... en minaudant
^MIND esprit : intelligetice : opinion : avis |
I've changed my , J"ai change d'idee | I
have a good to .... J'ai bien ettvie de ... |
I have made up my to ..., Je me suis
decide a ... | He puts me in of his father,
II me rappelle son pere | My has been
directed to .... Ma pensee s'est portee sur [or
ver.o] To bring [ou recall] ...to Se rap-
l>eler ... : se souvenir (de] retracer ... i To
my' , a mon avis : selon moi | Not just to
my , Pas tout a fait a mon gout | Men's s,
Les esprits | Out of _ [F. SIGHT] State of
, ^tat dame : mentalit^\ Time out of De
I§ temps immemorial | To get ... out of one's
I Oublier ... | To give ... a BIT ou a PIECE
"5 of one's , Dire son fait a ... | To go out of
5 one's Perdre la raison
Mind ivi. remarquer : observer : pen.ser (a]
faire attention (a] [beware) se defier de [care
for) regarder a [dread) avoir pettr de [F.
Never] Well. I don't ! [I agree] Je le veux
bien ! D'accord ! Soit ! | If you don't , Si
cela ne vous fait rien [caution) si vous n'y
prenez garde | To _ what one is about, Faire
attention a ce que Ton fait | He won't , Cela
ne lui fera rien : il ne dira rien | Would you
... ? [kindly ...] Voudriez-vous bien ... ? |
Would you if. Cela vous generait-il que
...?| Do you ? Cela vous gene-t-il? | Then,
^ you, ..., Puis, remarquez bien, ...
Mi'nded [nia'i] a. disix)se : enclin [F. High]
To be mi'ndful of. Se souvenir de
Mine [niaVnji] pron. le mien, la mienne [pi) les
miens, les miennes | This hat is Ce cha-
peau est a moi | The letter is [I am its
author] La lettre est de moi | A ... of Un -e
de mes ...s | MINE »n_fco [tw.) miner: saper i
-FIELD champ de mines | -LAYER bateau
pose-tntnes | -SWEEPER dragueur de mines
MIN'EVER [wiinni-re-r] petit-gris
MI'NER [jno'inn'r] mineur
Min'gle [mign-gne-ll to. meler : melanger : se
m : entremeler : s'e [pointee
MIN'IM goiitte [music) blanche | Dotted B
MI'NING [mdinign'] exploitation de »ntne» [a.)
des mines : minier -ere | Coal , L'inditstrie
hoiiillere \ LAW loi miniere
MIN'ION [i/e-nti] ante damnee [typ) corps 6
MIN'ISTER ministre fca [tm.) contribuer (to, a]
servir | Prime , President du conseil
i MINISTRA'TION niinistere : entretnise
MINISTRY ministere
MINK vison | MINN'OW' vairon
MI'NOR [pr. >na'ine-r] mineur -e [a. less) petit :
moindre | In a KEY, En mineur
MINORITY minorite'
MTN'STER cathedrale : eglise abbatiale
MIN'STREL menestrel 1 _8Y chant
MINT monnaie [herb) menthe [tw.) monnayer j
Fresh from the a fletir de coin
MINUET' [minniotiette'] menuet
Mi'nus [mai-ne-ss} ad. moins:. sans | 5 3
leaves 2. Trois ote de 5 reste 2
Minu'te iminnioutel a. minuscule [precise)
minutieux | ly ad. minutieusement ; exacte-
ment | NESS petitesse : exactitude
[394] Prepositions used before nouns and participles, Roman type : before verbs. Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
MIN
FRANgAIS-ANGLAIS
MIS
MINVSCVLTS smalt letter [a.) minu'te
MINUTE _ 03^ [d'un aete) original [brouillon)
rough draft \ kla , Punctual (-ly]
Minuter" va. to make a rough draft of
MINUTIE [cee] trifle i _.S- [pi] minutise
Miniitieux'-eitse a. particular: precise: minute
[-seinenf -ly] MIOCHE ' youngster '
Mi-parti -e a. half and lialf | de blanc et de
noir, Half white and lialf black
MIRABELLK Mirabelle plum
MIRACLE [mee-rak't] [mir'-e-fce-J] wonder |
Faire _, To work W's : to succeed splendidly!
Par , By aM | Miraculeux"-e!tsea. mir-
ac'ulous : wonderful [-semenf -ly, -Uy]
MIRAQE imeme xfononc.J
MIRE sight [nivellement) staff | Point de ,
Mark : aim | Mirer' va. to aim (at] to have
an eye to : to look through [oeufs) to through-
light I Se , To look at one's self
Miriflque a. marvellous fpipe
MIRLIFLORE regular fop' [ MIRLITON" reed
' Mirobolanf ' -e a. ' stunning ' : first-rate
MIROIR mirror itoilette) looking-glass | CEufs
au , Eggs cooked on a dish, witii butter
Miroitanf -e a. flashing : shining
Miroit6-e a. dappled : shining
Miroiter" vn. to shine : to flash
MIROITERIE mirror trade
MIROTON- I Boeuf en Boiled beef in thin
sh'ces hashed with onions and butter
M's. ]^l:u [abbrev. for Marquis, Marqmisel
Mis" Mise a. dressed [pp. V. Mettre]
MISAINE foresail | Mat de _, Foremast | Hime
de Foretop [V. Fore]
MISANTH"ROPE _ [Hi fort] [a.) misaiitlirop'ic
Misantlrropique a. ic [Hi fort]
MISE putting : setting : laying [maiiiere de se
vetir) dress [au jeu) stake [com) capital {en-
chere) bid | De , In fashion : in use : in fa-
vour : presentable
_ en ACCUSATION- indictment | Chamhre
des —S en A. Grand j ury : indictment chamber
_ en COURT-CIRCUIT- short-circuiting
_ a VEAU launcli | _ a FLOT' floating
_ de FOND-S- outlay
au JOUR bringing to light
— en LIBERTE discharge : release
_ en MARCHE starting 03)
en (EUVRE application : bringing into use
— en PAGES' Ityp] making-up
— a PIED" suspension: temporary dismissal
— en PLACE placing [qtiille) laying down
— au POINT' focussing [dessin) drawing to
scale [d'un rnoteur) 'tuning up'
— en PRATIQUE practical application
a PRIX' upset price : pricing
— en SCENE staging : getting-up fing ready
en TRAIN" starting : launcliing[^[/^) mak-
— en VALEUR development : improvement
— en VENT E putting ... up for sale: price ... is
put up at [livres) publication
MISERABLE [<fe /■.] unfortunate : wretch
a. miserable : unhappy : wretched : worth-
less [-inent" -biy, -ppily, -ly]
MIN
ENGLISH-FRENCH
MIS
MIN'UTE [mi'niU-i _ [V. Clock : Quart d'/iewre]
moment [of meeting) article (de proces- verbal]
The — S of our last meeting, Le proces-verbal
de notre dernHre seance | We haven't a to
lose. Nous n'avons pas ntie minute a perdre |
To make a of it. En prendre note | -BOOK
carnet : journal | -GUN canon de detresse |
The -HAND, la grande aiguille
MINUTIE [cftt-t, i bref ] viimUies [cee]
MINX Iplais} co^itie : friponne
MIR'ACLE m_ fen | -PLAY miracle
MIRE [mdirel hmie : fange
MIRR'OR miroir : glace [va.) refleter
MIRTH gaiete: rire 1 Mirtli'ful a. gai
Mi'ry [mai're'] a. bourlaeux : fangeux
3Iis- [in compounds] mal... : me... : mes...
MISADVEN'TURE [mijis-advenn'-tclie-r^ me-
saventure : desagreraent : contretemps
MISAPPLICA'TION nwiuvaise application
Misapply' va. mal appliquer : detourner ■
Misapprehend' va. comprendre mal
MISAPPREHEN'SION malentendu : meprise
Misappro'priate [e'(e] va. detourner
MISAPPROPRIA'TION mauvais emploi
Mislielia've Iheve} vn. se comporter mal
MISBEHA'VIOUR [{/e-r] maiivaise conduite
Miscal'culate [lete'] va. calculer mal
MISOALCULA'TION [!e'] mauvais calcul
MISCARR'IAGE Ikarredj^ faiisse coticfte [fig)
chute : insucces fchouer
Miscarr'y vn. faire nne faiisse conche [fig) e-
Miscella'neous llene-ye-ss'\ a. divers : gene-
ral : de tO!(fe espece \ _ NEWS faits divers
MIS'CELLANY melanges : (mtvres melees (pi]
MISCHAN'CE [tchanncei malheur : accident
MIS'CHIEF bniJUt'-tcliifrl mal : tort : degat(-s]
For Par mechancete | To make between,
Brouiller | -MAKER brouillon
Mis'cliievoiis [pv. miss'-tchi-ve-sitl a.espiegle:
mechant [injurious) nuisible(to,a] 'TRICK
ou PRANK espieglerie : farce
ly ad. mechannnent
NESS espieglerie : mechancete
Misconcei've Ike-nn-cive'] va. mal concevoir-
MISCONCEP'TION [ke-nnsep-che-nn^ concep-
tion erronee : malentendu
MISCON'DUCT [de-kte} manvaise cotiduite
Misconduct' one's %elf vr. se conduire mal
MISCONSTRUCTION [stre-kche-nnj fafuise
interpretation : contresens
Misconstru'e [miss-ke-nn-strou] wi. traduire
mul [fig) jiial interpreter
Miscou'nt va. faire nne erreur de compte
MIS'CREANT [cri-e-nntf] mecreant : gredin
MISDEAL' [dtJe] maldonne
MISDEE'D niefait fporter mal
Misdemca'n one's self Idiminel vn. se com-
MISDEME'ANOR [wwne-r] [law) delit : crime
[F. CRIME, Fr.] fnial Vadresse
Mlsdirec't va. diriger mal [letters, etc.) mettre
MI'SER \maize-r'\ avare : harpagon
Mis'erable imiz'-e-re-h'V] a. miserable : mal-
lieureux : pitoyable [shabby) mesquin [worn
out) delabre | — bly ad. miserablement : mal-
heureusement : mesquinement
Mi'serly [mcCize-r-lel a. sordide
A point (S") means silent, or GN" LL" L" liquid ; two points (S"") no liaison.
[395]
Substantives in Capitals. All FEMININE words in Italic. MASCULINE, thus.
MIS
PRANgAIS-ANGLAIS
MIT
itISERE misery : poverty : misfortune : trouble
ibagatelle) mere nothing I Dans line af-
freuse. In the deepest distress : in extreme
destitution | Crier , To complain of bad
times I ■ Faire des s a,' To tease, worry
MISERICORDE mercy | Demander_,To beg
for M I ! Mercy on us [ou me] ! f'Hy
Misericordleux" -euse a. merciful [-semenf
MISOQYNE woman-hater | MISOUR south
MISSEL missal L^-ind
MISSION" [ang. pr. »«t-c7»e-t«»i, itres bref]
MISSIONNAIRE missionary | MISSIVE _
MISTRAL violent north-west wind [Sth. Fr.]
inTAINE mitten 03^
MITE — imdite\ Mit6 -« a. moth-eaten Ba^
* Mileux' -etise ' a. wretched f [g1>Ae\
MITIGATION" _ I Mitiger' va. to mitigate
Mitonner" wi. to let ... simmer gently [pers)
to nurse ... up : to 'coddle' [affaire) to quietly
arrange [ou prepare]
Mitoyeii" -ntie a. partition : boundary
MITOYENNETE joint property
MITRAILL- ABE volley of grape
MITRAILLE grape-shot : hail of shot
r' va. to fire into ... with grape [ou with a
machine-gun]
MITRAI'LL'EUR machine-gunner •
MITRAILLEUSE machine-gun [1870) 'mi-
trailleuse ' I Auto- , Motor machine-gun
MITRE B^ [ang. matfe-r] chimney-pot
MIS
ENGLISH-FRENCH
MIT
MIS'ERY niisire [anguish) supplice [suffering)
sotiffrances (pi] In , Dans la M
Mlsfi're vn. iV. MISS, line 9]
MISFI'RING [of motor] 'rates d'allumage'[F'.
MIS'FIT' vetement mal reussi LMiss]
MISFOE'TUNE ltche-nn]infortHne : malheur |
To complete my Pour comble de malheur
Mlsga've [yftew] imp. \ My mind me, ou I
had a MISGIVING, J'avais un soupgon [or
pressentiment] (de, or que]
Misgov'ern [ghe-vl va. gouverner mal
MENT mauvais gouvernement
Misgiii'iled [at] a. aveugle : abuse
MISHAP' contretemps : desagrement
Misinform 'e'd pp. mal renseigne (as to, sur]
Misinter'pret mi. interpreter mal
MISINTERPRETA'TION fatisse interpreta-
Mistud'ge [<ye-(y] mi. juger mal \tion
Mislay' va. placer mal [lose) egarer
Mislea'd [l'ide\v. [j>p. Misled] egarer : seduire :
tromper | ing a. trompeur
Misman'age [inannedjl va. diriger mal : gaspil-
ler I Gross _MENT administration detestable
Misna'nie'd [a, ^] pp. mal nomme [exacte
MISNO'MER erreitr de nom : desiffnation in-
Mispla'ce [a. ^] mi. deplacer : placer mal
MIS'PRINT' erreur typoffraphigiie : faiUe d' im-
pression : 'eogriille'
Misprint' va. imprimer incorrectement
Mispronoun'ce [ou, aott] mi. prononcer mal
MISQUOTA'TION [fco«otecfte-»jn] citation in-
Misquo'te va. citer a faux [exacte
Misrepresent' Izertntt^v. denaturer
MISREPRESENTA'TION faux rapport
MISRU'LE desordre : mauvaise administration
MISS mademoiselle : demoiselle
MISS manque (de toiicJie, etc.] perte . faute : me-
prise [mi.) manquer : se tromper : remarquer
J'aiwence de [one's company) trouver ... a dire
[skip a passage) sauter | I 7ier a good deal,
Elle me manque beaucoup | Nobody will
him, Persoune ne le regrettera | We shall all
him, II nous manquera bien a tons | It will
never be misse'd, On ne s'apercevra jamais
que cela n'y est plus i To FIRE, rater
[motor) 'avoir des rates' | To be missing,
Etre absent : manquer : faire defaut
MISS'AL imiss'l : i tres bref] missel
MISS'EL-THRUSH draine
Mis'sha'pe'n [chepe-mi] a. diflforme
MISS'ILE [faiJe] projectile
Miss'ing a. ... qui manque (-nt] disparu |
LINK [Darwinian] anneau manquant a la
chaine : forme intermediaire dispanie
Mlss'lonary Imi'ctie-nn-e-r^ : i tres bref] a.
missionnaire ^ [society) des tnissions
'MISS' IS' I My Ma botirgeoise
Misspell' MI. Ipp. Misspelt] epeler [or ecrire]
de travers | ING faute A' orthographe
Misspend' va. [imp. * pp. Misspent] gaspiller
Missta'te [a e\ va. rapporter incorrectement
MISSTA'TEMENT [a e^] rapport inexact
MIST brouillard : brume | Scotch , Brutne
MISTA'KE [feke] erretir : miprise : mecompte
[in spelling, etc.) faute | In , Par £ { To make
a , Se tromper | To make the of ...ing.
Avoir le tort de ...\ Let there be no about
I it, Que Ton ne s'y trompe pas | ... and no I
I "... y a pas d' erreur' | There's no about it,
he's ..., [fam] II n'y a pas a dire, c'est un ...
j Mista'ke v. [imp. Mistook : pp. Mistake'n] se
I tromper : se meprendre fea (a, sur] [for, pour)
! prendre | You me if .... Vous vous trompez
sur mon compte si ... | To be n. Se tromper
'Mister' ['Mr.'] Monsieur [' M.']
MIS'TLETOE' [»ntss'J-<o] gui
Mistransla'te [/e'fe] mi. mal traduire
MISTRANSLA'TION tradition inexacte
MISTRESS maitresse : patronne [teacher) in-
stittUrice \ My , [from a. servant'] 'Madame'
MISTRUST' mefUmce : soup<;on [mi.) se mefier
de : soupQonner { ful a. mefiant
Mis'ty a. brumeux : vaporeux
Misunderstand' mi. [imp. & pp stood] mal
comprendre : comprendre de travers : se me-
prendre sur I ING [dispute) mesintelligencc
[misconception) malentendu [fam) quiproquo
Misunderstood' jiip. [pers.] incompris
MISU'SE [niiss-youce'] abus
Misu'se [pr. miss-youze^ va. faire un mauvais
usage de : mesuser de
MITE [mditt'i [cheese _) mite [fig) legere of-
frande : obole | My Mon obole | The widow's
Le denier [or la pile] de la veuve
^ Mit'igate mi. adoueir : mitiger : moderer
aMITIGA'TION m_ : adoucissement
MI'TRE [i aV] [bishop's) mitre [joint) onglet
[mi. tech) assembler a I'onglet : tailler I'O
-BOX bdite a onglet
MITT'EN [mitt'nnj [pi. '^HTTS'] mitaine
[396] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
MIT
PRANgAIS-ANGLAIS
MOI
Mitre -e a. mitred [maite-rde]
MITRON" baker's man : paper cap
Mixte a. mixed Da^ [batiraent) with auxiliary
screw I Voiture , Composite carriage
MIXTION" mixture
nner" va. to mix : to concoct (de, with]
MIXTURE _ [ang. pr. miod-tche-r]
M.L. metre(s) lineaire(s)
Jlf'.' [Mademoiselle] Miss
MM. Messieurs, 'Messrs.' | mm. milliraetre(s)
M"' [Madams'] ' Mrs.'
MNEMONIQUE [pr. the m] m'nemonics (pi]
[a.) m'nemonic ini-mS-nik]
MOBILE mover [fig) motive | a. moveable :
changeable : changing : sliding : excitable :
lively [timbre) adhesive | Oarde , Militia |
Premier , Prime mover
MOBILIER" furniture : suite of furniture | de
SALON"drawing-roora suite | _-tere [&Mobi-
liaire] o. personal ... : of personal property |
Credit , Loan on personal security | Ricliesse
iere, Personal property | Valeurs teres,
Transferable securities | Vente Ure, Sale of
furniture [ou effects]
Mobilisable a. ... liable to be called up
MOBILISATION" — : putting ... on a footing
of active service [dr) liberation
Mobiliser" va. [X) to mobilise : to call up ...
for active service [dr) to liberate
MOBILITE ty : readiness : liveliness : in-
MOCASSIN" _ Lstability
/MODE [gram) mood
J= MODE [ang. pr. tnode] way : fashion | a
o la , According to custom : in fashion : in the
■« ... F : fashionable [ad.) fashionably | De ,
? In fashion | Magasin de S\ 'Millinery es-
V tablishment' | Marchande de s, Milliner
MODELAQE modelling \fond.) pattern-making
MODULE model : design : form [fonderie, et fig)
pattern [ecriture) copy : slip | Grand ou petit
, Large or small size | Un de soum.ission.
Form of tender | MODELS form : model
Modeler" va. to model | Se sur .... To take
... for a pattern : to be modelled on
MODELEUR modeller [fonderie) pattern-maker
MODtRATEUR -TB/CE moderator [«.) moder-
ating I Kobinet , Throttle-valve
MODERATION" — : abatement [F. Within]
Modere -e a. moderate [-menf -ly]
MoU^rer ■ va. to moderate : to abate : to lessen :
to slacken | Se , To moderate [pers) to
govern one's self : to keep cool
Moderne a. n \ kla , In the M style
Moderniser' va. to modernize
Modeste a. modest : unpretending : moderate |
— budget. Slender income [-menf -ly]
MODESTIE _ty | MODICITE smallness
MODIFICATION" _
Modifier" va. to modify : to change
Modlflcatif -ive a. modifying
Modique a. moderate [-menf -ly]
MODISTE [& m.] milliner
MODULATION" _ bnod-yoii-Uche-nn]
MODULE I r" v. to modulate : to sing
MOELLE marrow [bot. et fig) pitli | Courge a
la , "Vegetable marrow | Os a _, Marrow-
bone I Poiirri jusqu'a la , Rotten to the core
MOELLEUX" softness
Moelleux"-e»t,9ea.[6o0fullofpith[pinceau,&c.)
mellow [doux) soft [au goflt) full-flavoured :
MOELLON" ashlar Lrich
M(EURS [pi] [pr. mtirss] manners : habits :
morals (pi] practice : moral principle (sing]
[d'un pays) manners and customs : daily life |
Bonnes Morals : morality | Police des ,
[V. POLICE] Passe dans les _, Become an in-
stitution I Sans , Unprincipled
MOEETTE noxious exhalation
Moi pron. I : me : at, to, in, with, from me [ -
nieme) myself : self | a ! Help ! | Ce . . . est a
, This ... is mine | De vous a , Between
you and me | , je ne suis pas ..., For my'
part, I'm not ... | Je parle, , pour, I' speak
MOIQN-ON"" stump [for
MIT
ENGLISH-FRENCH
MOI
MITT'IMDS [me-ss] raandat de depot
Mix 1X1. meler : melanger : faire [beverages)
coiiper [vn.) se meler (with, de] Mixe"d a.
mele : melange (with, de] [bisc)assortis[wool)
metis [tribunal) mixte [chem) compose] Much
up with, [fig] Mele de tres pres a
MIX'ER [tech] malaxeur
MIX'INGr melange [of wines, etc.) coupage \
CHAMBER [motor] chambre de carbttration
MIX'TURE melange [med) potion : mixture
MIZ'EN I -CHAINS porte-haubans d'artimon |
-MAST mat d'artimon | -MAST-CAP chou-
quet d'artimon j -ROYAL contre-perrjtcfte [or
cacatois de perrUclie] -ROYAL-MAST mat
deCdeP i -TOP TiHjie d'A | -TOPMAST
mat de perroquet de fougtie | -TOPSAIL
perroquet de fo^u/ue \ - -YARD vergne de P
de F I -TOP-GALLANT--MAST mat de per-
rtiche i -TOP-GALLANT"-SAIL perrucJie
MOAN [mone] plainte : gemissement [v.) gerair
MOAT [rnote] fosse [va.) entourer de fosses
MOB foitle : populace : canaille [F. SWELL]
Mob [-bbe'd] va. houspiller
MO'CHA COFF'EE [du) moka
Mock va. se moquer de : frustrer [a.) faux : con-
trefait | -ORANCJE seringa (des jardins]
_ TURTLE SOUP tile de veau en torttie
MOCK'ER moqueur | MOCK'ERY moquerie
MOCK'ING-BIRD oiseau moqueur
MODE [o long] : maniere : fofqn
MOD'EL imod'-l] modele : modele [A)gabarit|
_ DWELLINGS (pi] cite otcvriere
Mod'el [-lle"d] va. modeler : former
MOD'ELLER modeleur | _LLING modelage
Mod'erate Imodd-e-re-tt^ a. modere : passable
[price) modique [-ly, -ment] fadoucir
Mod'entte [mod-e-rele] va. moderer : temperer :
MODERA'TION [rdcTie-nn] moderation : re-
teniie ; mesure
Mod'ernize v. moderniser [arch) moderner
MOD'ICUM petit peu : petite quantite
Mod'ily [niodd'i-fdC] va. modifier
Mod'ulato iyoH-lete] va. moduler [line
MO'HAIR poll de clievre : 'mohair' [F. Oinger-
MOI'ETY [.mdi-e-te : o dans sort] moitie
Moil vn. [V. Suer. Fr.]
A point (S") means silent, or ON" LL" L* liquid ; two points (S"") no liaison.
[397]
Substantives in Capitals. ^K FEMININE uxyrds in Italic. MASCULINE, thus.
MOI
PRANgAIS-ANGLAIS
MON
Moindre a. less | Le The least
MOINE monk Ityp) friar [poiir chauffer un lit) :
bed-warmer | _ BOURRU bugbear
MOINEAU sparrow [pepier = to chirp] !
Moins' ad. less (que, de. than] fewer (de, tlian] |
not so ... (que, as] except [,algeb) minus [super- j
lat.) least | a , For [ou witli] less | a de, \
For less than : unless : without { a que, |
[subjunct.] Unless | Au , At any rate : at ;
least : mind ! | De , Less : ... too little | De
en Less and less | Du , Pour le ,
To say the least | II nest rien que, He is
anything but | Tout au , At the very least | .
age. Younger | long que. Shorter than i i
II est niidi dix. It is 10 minutes to 12
MOMS' minus sign
MOINS- VAL VE decrease : falling off : deficit '
MOIRE _ I _ de SOIE watered silk j
Moire a. [or de] watered ...
MOIS' month : month's pay | Au , By the M i
MOISE half-timber : strut I
MOISI mould i Odetir de , Fusty smell
Sloisi -e a. mouldy | Moisir va. to turn ...
mouldy [fig) to ' rust out ' | Se . To get !
MOISIS^'RE mouldiness : mildew Lmouldy
MOISSINE vine-branch with grapes
AtOISSON" harvest o^ 1 nner" va. to reap :
to gather [fig) to cut down | NNEUR reaper :
harvestman | MOISSONNEVSE harvest-
woman: reaping-machine | -i,/£t'iS£ reaper
and binder
Moile a. moist : damp : wet (de, with] j
ilOITEUR dampness [uiett) slight perspiration i
MOI TIE half [dr) moiety | Ma chere _, 'My
helter half | a _ .... Half... | a _ prix. For |
half-price ] De _, By H : for H | Etre de _
avec. To go halves with
MOKA Mocha coffee [ch, k]
Mol, Molle, a. soft, etc. [T. Mou]
MOLAIRE molar tooth [a.) molar
MoLE suntish { MOLE mole (pier]
Moleculaire a. lar
MOLECULE _ : particle : atom
MOLENE muU'ein [pr. wie-J'-eiifi]
MOLESKINS American cloth
Molester' va. to molest
Molete -e a. milled
MOLETTE [de I'eperon) rowel [a broyer) mul-
ler imach) wheel [de cheval) windgall
MollaSst; a. flabby letoffe) flimsy
Jl/oiJe [fern, of Mou] soft, tender, etc. [F. Mou]
Molleinent' ad. softly : gracefully : quietly :
feebly : indolently : effeminately
MOLLESSE softness : grace [climat) mildness
[monirs) self-indulgence : indolence : effemi-
nacy I Sans , Strenuous [-ly]
MOLLET' calf | _ -ette a. soft [oeuf ) boiled soft
and with the shell taken off [pain) light
Molle'tifire a. \ Bandes s. Puttees
MOLLE'TON " soft thick flannel
MoIIii* V. to soften : to give way : to slacken
[du vent) to lull : to fall
MOLLUSQUE mollusc | MOLOSSE watch-dog
MOLYBD^NE molybde'num
MdME [vulg.] "youngster: 'brat'
MOMENT' [»i6»ie-»i»iH] time [de colere. etc.)
fit iniecan) momen'tum | Au de, On the
point of I Au ou il entrait. Just as he was
entering | Du que, The moment ... : since !
Ecrivain du , Writer of the day 1 Un !
Wait a moment ! | Abuser de vos s. To
trespass on your time | flechissant. Bend-
ing moment | d'inertie. M of inertia
Momentane-e a. mo'mentary [-menf-arily]
MOMERIE mummery [fne-»i«i]
MOMIE mummy [wie-Mi^]
Mon [fern. Ma : pi. Mes] a. pass, my
Monacal -e a. monastic
MONACHISME _ism | MONADE —A
MONARCHIE [ch, s?i] _chy [wiow'-e-r-fc^]
Monarchique[ch,sA]<'nionar'chical[-nienl'
MONARQUE mon'arch [»ion'-e-rfc] \_-\\y
MONASTERS mon'astery [mon' -e-ste-rel
Monastique a. ic | MONCEAU heap
MONDAiN"-£ worldling: society-man : fashion-
able lady [a.) worldly : ... of the world : of (ou
in) society | Chroniqiie e. Court and society
news I La vie e. Society life
MONDANITE worldliness
MONDE [the) world Oa^ [gens) people : com-
pany : society : circle : set [clients) customers
[*) hands (pi] IV. Man, f.] Du _, In the
world I Etre le mieux du avec. To be on the
best of terms with | Homme du , Fashion-
able man | Le beau , Fashionable society ;
Uu _ fou. A tremendous crowd | Le grand
Great people : high life [fam) the ' upper ten '
Grand A great many people [papier) quad
demy [35x45 in.] Pour rien au , Not on
any account | Tout le Everybody [A) all
hands | Tout mon All my family : ' all our
folks' I Mettre au , To give birth to : to
bring forth | Les QENS du , People hi good
society t C'est tout le bout du , 'It's as
much as it is.' (he will, etc.]
Monde a. [Bible] clean
MOI
ENGLISH-FRENCH
MON
Moist [ot : o dans sort'\ a. moite : humide
Moi'sl'en [nioV-sse-iiji] va. humecter
MOIST'NESS. MOIS'TURE, moitetir : htimi-
MOLASS'ES nwlasse [dUe
MOLD, etc. [r. MOULD]
MOLE [pier) mole [spot) tache : signe [animal)
taupe I CATCHER taupier | -CKICK'ET
taupe-grillon:cot(r/»Jie?-e| -HILL tmipiniere\
To make a mountain of a -HILL. Exagerer:
faire une motUagne de la moindre chose \
-TRAP tanpiere
Molest' t«. molester
MOLESTA'TION [teche-mi] vexation
Moll'ify va. amoUir [lig) adoucir
Mol'le'n a. fondu [pp. archaJque. V. Melt]
MO'MENT fca : importance \ At any ,
[expected] D'un M a lautre | Bending , M
flechissant | In a a I'instant : en un clin
d'ceil I Not for a Pour rien au monde |
Only this ... a I'instant
Momen'tous [te-ss] a. de la derniere impor-
MOMEN'TUM [fe-in] moment Itamx
MONAS'TICISM [ciz^'wi] systeme monastique
MOX'DAY [me-nn'de] lundi [V. Lundi]
[398] Prepositions used before nouns and participles, Boman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
MON
PRANgAIS-ANGLAIS
MON
Monder" va. to clean lorge) to hull
Mondial -e a. world ... : world-embracing
Mon«}gasque a. ... of Monaco
Monetaire a. ary [V. Circulating]
MONITEUR —tor | MONITOR [*] _
MONNAIE money Ipetites pieces, etc.) change
[hotel de la _) mint | Rendre a CD Ja de
sa piece. To pay C D in his own coin
MONNAYAGE coining : coinage
MonnaytT' va. to coin
MONNAYEUR coiner | Fau.\ False-coiner
MONOCLE eyeglass
Monocvlindrlque a. single-cylinder ...
MONOGRAMME —gram
MONOGRAPHIK _aph ftalk to o's
MONOLOGUE — | — i- vn. to soliloquize : to
MONOMANE [<fc ^.] _niac [a.) of a M
MOXOMANIK — nia {meni a]
MONOME organised demonstration of students
in the streets (&c.] MONOPLAN" monoplane
MONOPOLE monop'oly : sole right \_-pUne'\
MONOPOLEUR raonop'olist [& a-] —
Monopoliser" va. to monop'olize | MONORAIL'
MONOSYLLABE _ble [a.) monosyllabic
Monotone a. monot'onous [-e-jie-ss]
MONOTONIK — nv imo-nott' -e-m'i
MONSEIGN-EUR 'His [ou your] lordship'
[Archev.) ' His Grace' [de voleur) 'jemmy '
MON-SIEUR" [plural, Messieurs] [this, the, a)
gentleman [devant un nom) Mr. [pr. miss'te-r'\
[nion maitre) my [ou your] master [devant
un nom d'enfant) Master ... | ! [en parlant
a la pers. merae] Sir! | n'y est pas. My
master is not at home | ' et ami ' [en ecri-
vant] 'Dear Sir' | D [en ecrivant] 'Mr.
D ' : ' John D, Esq.' [c.-a-d. avec le prenom]
— le due. His [ou your] lordship [de, of)
the duke [ou 'His Grace the Duke ']
MONSTRE monster iinonn-ste-r\ \-\y
Monstrueux' -etise a. monstrous [-semenf
MONSTRVOSITE monstrosity [sfrof-e-te']
MONT" mount : mountain : hill | Promettre _s et
merveiUes, To promise all sorts of fine things ]
-DE-PltTt pawnbroker's | Commissionnaire
au — , Pawnbroker | Mettre au , To pawn
MONTAGE erection : mounting : putting up
MONTAQN-ARD"-B mountaineer [de VEcosse)
Highlander B=^ [sous la premiere repiMique)
ultra radical [a.) mountain
M0iV^2'AGiV_B mountain [prem. rej).) radicals |
—S- RUSSES- (pi] switchback
Montagn'eux' -eiise a. mountainous
MONTANT" total : amount [de la marie) flood
lelevaticni) rise [tech) upriglit : side [de parte)
door-post [goat) strength : briskness
-e a. rising [robe, etc.) high [^arde) relieving |
Chemin , Up-hill road | MONTE covering
MONTE-A-REGRET" | ' Abbaye de — .'Theguil-
MONTE-CHARGE hoi.st : lift Uot'ie
Monte -e a. mounted [humeitr) [evil ou well)
disposed | Coup _, Got-up affair [V. TETEI
MONTEE ascent : rise
Monter' v. to go [ou to get. ou run] up : to as-
cend : to mount (sur, ...] [acheval) to ride : to
mount [eye) to ride [croitre, hausser) to rise :
to get ... up [fournir) to furnish : to equip :
to get up ... : to set up ... [tnontre) to wind
up [violon) to string [navire) to command [a
bord) to go (on board] [un lit) to put up (a
bedstead] [ime machine) to erect [un bonnet)
to make [exciter) to excite [etalon) to cover i
II est monte. He is gone up [ou come up]
en chaire. To go into the pulpit | en
graine, To run to seed [V. Monte] Faire ,
To send [ou call] up [visiteur) to show ... up :
to ask ... to walk upstairs [V. Lift] Se , To
rise : to come (a, to] to furnish o's (de, with]
[pendule, etc.) to be wound up [s 'exciter) to
MONTEUR mounter : fitter [get excited
MONTICULE hillock
MONTOIR horse-block i Facile au — , Easy to
mou!it I Pied de , hors , Near foot, off foot
MONTRE watch : show : display [boite vitrie)
show-case i a remoiUoir, Keyless watch |
a trotteitse. W with a seconds-hand | a
secondes independantes, Centre seconds-han<l
W [used by doctors] a repetition en or,
Gold repeater | En In the window | Faire
de. To show off | Pour la , For show |
— BRACELET- wrist- watch
MON,
ENGLISH-FRENCH
MON
^MON'EY argent [coin) monnaie fea : especes
(pi] Ready — , down. Argent comptant |
He's coining , He's making 'lots of ,' II
fait des affaires d'or | Time is , Le temps,
c'est de I'argent | To cost no end of , [fam]
Couter les yeux de la tete | What's the ?
^ [fam] Combien est-ce? | s paid in [ou out]
-g Versements operes 1 s received, Recettes
S effectuees \ — ARTICLE bulletin finan-
g cier I -BAG sac a argent | -BOX tirelire \
-CHANGER [rcfte] changeur | -grubbing a.
I avare | -LENDER preteur : usurier |
I -MARKET lla) bourse : marche financier |
I — MATTERS affaires flnancieres [fam)
questions d' argent | -ORDER mandat |
I -TAKER [ie] caissier -Ure \ -WORT 7iumniu-
y laire : herbe aux ecus 1 Mon'eye'd a. riche
MbN'GER[)He-j/ri-</r(e)tr]...- Marchand de ...
MON'GOOSE Iherpestes grisettsj mangoitste
MON'GREL [<fe a.] metis [fig) batard
A MONK moine | _'S HOOD aconit
piMONK'EY singe [pile-driver) raouton : son-
2 nette | 'The young _,' [fam] 'Le gamin' |
* TRICK singerie : tour
Monk'ish [_me-gnk'-ich. i bref] a. monacal
MONOP'OLIST monopoleur : acoapareur
Monop'olize [at] va. monopoliser : accaparer
MONOP'OLY monopole : accaparement
MON'OTYPE Uaipe} »n_
MONSOO'N imonn-soune'] motisson
MON'STRANCE ostensoir
Mon'strous Istre-ss} a. monstrueux : enorme
ly ad. monstrueusement : enormement
MONTH [.me-nntn, th fort] mois | At the end
of this _, [com] Fin courant | By the Au
mois I What is the day of the ? Qtielle est
la date aujourd'hui? | Twelve s. Uneannee
Month'ly a. de tons les mois [meeting, etc.)
mensuel [ad.) tons les mois : par mois
— NURSE garde d'accoiichee [V. Rose]
A point (S') means silent, or GN" LL" L* liquid ; two points (S") no liaison.
[399]
Substantives in Capitals. All FEMININE words in Italic. MASCULINE, thus.
MON
PRANgAIS-ANGLAIS
MOR
Montrer" va. to show : to exhibit [enseigner)
to teach | Se To appear : to show o'self [ou
itself] to look : to seem : to show spirit | Se faire
au doigt, To get pointed at
Monlueux* -euse a. hilly
MONTVRE animal for riding : horse : mount :
' beast ' : stock : frame : mounting
MONUMENT" _ [t>ionn'-{/on-iJie-n»ift] (de, to]
[edifice public) public building
S' [d'onft'quite'] remains
Monumental -« a. 1
MOQUE [it'i heart
se Moquer" vr. to laugh (de, at] to make game
(de, of] to care nothing (de. for] to be joking
(ou trifling] Se absolument de, To care no-
thing whatever for | Se faire de soi. To get
laughed at | ' Je m'en moque comrae de I'an
quarante,' I don't care a rap for it [originated
with Fr. royalists, to express that the Repub-
lic would never reach its 40th year. Littre]
MOQUERIE mockery : absurdity : scoff : ridi-
cule [bouclee, Brussels carpet
MOQVKTTE velvet-pile carpet [ou cloth] _
MOQUEUR -ETJSE mocker [I'oiseau) mocking-
bird [a.) mocking | Oiseau , Mocking-bird
MORAILL'ON" hasp [glacier
MORAINE [rock debris brought down by a
MORAL spirits (pi] mind : intellect | Kemonter
le a..., To cheer up ... [The English gener-
ally misspell this word in speaking of the
' morale ' of an army, for its courage and dis-
Moral -e a. 1 [-emenf -lly] Lcipline
MORALE morals (pi] [de fable) moral Da^ [fam)
lecture [V. Note 5 lines above]
Moralisateur -trice a. moralizing
MORALISA TION" reformation
Moraliser" vn. to moralize [fam) to lecture [ixi.)
MORALISTE moralist [to reclaim
MORALITE _ty : moral force | Vm _, A moral
Morbide a. d
MORBIDESSE —dezza' : softness it. delicacy
Alorbleu ! int. Good gracious !
MORCEAU Imorso] bit : piece : morsel | ' Un
dliomme,' ' A little bit of a man ' [T. Manger]
Morceler" va. to parcel ... out
MORCELLEMENT" parcelling out : division [de*
terres) subdivision fcasm
MORDACITE corrosiveness [fig) cutting sar-
MORDANT' [tech) _ [■mor-de-nntti [typ) copy-
holder [fig) keenness : sharpness
-e a. biting : corrosive : caustic : satirical
Mordicus ad. stoutly : stubbornly | Tenir a.
Mordiirer" va. to nibble (.To stick to
Mordor6 -e a. reddish-brown
Mordre va. to bite : to gnaw Ipoiissiere) to lick
[figTto censure [a, to) to take fshade
MORE [or MAURE] Moor | MORELLE night-
Moresque a. Moorish IcUtnse) morris
MORFIL wire edge : teeth (pi]
Morfondre ua. to chill | Se , vr. To take a
chill [fig) to waste one's time : to ' cool one's
toes' I MORFONDURE cold
Morganatique a. at'ic [-menf -at'ically]
MORGELINE pimpernel fdead-house
MORGUE haughty look: haughtiness [endroit)
MORIBOND"-£ dying man [ou woman]
o. ... at the point of death [very brown
MORICAUD"-E 'darkey': 'nigger' [a.) dark :
MOO
ENGLISH-FRENCH
MOR
MOOD ImoCide'] tiumeur [gram) mode
Moo'dy a. de nunivaise hnmettr
MOON [se pr. mot*ne] lune [F. LVNE] New _,
Noiivelle lune | Half Demi-lune \ Full ,
Pleine lune \ BEAM [6t»ie] rayon de L I
—LIGHT clair de L [a.) au clair de la £ I
On a fine —light NIGHT, Par un beau clair
'Moon about' vn. flaner [de L
MOO'NSHINE [fig] faribole: 'blague'
MOO'NSTONE pierre de lune
MOOR Maure fcher
Moor va. amarrer [with open hawse) affour-
MOOB, —LAND lande [heath) bruyere [marsh)
marais [for shooting) cliasse
moor! KEN poule d'eau
MOOR'ING amarrage | S aniarres
BUOY coflFre (d'amarrage] _ RING orga-
Moo'rish a. mauresque Lneau
MOOSE Imouce'] elan du Canada : orignal
MOOT-POINT qtiestion a discuter : question
en litige | Moo't«d pp. souleve
MOP balai o laver [fair, in Normandy) louerie
Iva. -ppe'd) nettoyer
Mope vn. | To about, Etre triste comme
un bonnet de nnit : etre hebete : s'ennuyer
MOR'AL [wiorr'-J] fea morale [a.) moral : ...
de morale | S [pi] mcetirs [the science) la
morale \ Of lax s, De moeurs Idgeres
Mor'allze [i at] t>w. moraliser
Mor'ally ad. nioralement
MORASS' fondriere : marais
More [compar. de Much] ad. plus : davantage
[followed by a noun) plus de ... (encore] It
than compensated for .... Cela contreba-
lanQait ... et au dela | To do towards . . . ,
Contribuer plus a ... | All the , D'autant
plus ... I One , Encore un-e : un-e de plus |
Once , Encore une fois : encore un coup ! :
une fois de plus | ... and, what is , ... et,
qui plus est { and , De plus en plus I
or les.s, Plud ou raoins | than. Plus que
[followed by a number) plus de ... | X knows
about it than I do, X en sait plus long que
moi la-dessus | A little , Un peu plus | A
little and I ..., Peu s'en fallait que je ... |
No , Pas davantage : plus (de ...] I'll say
no Je ne dis plus mot
MOREE'N damas de Jatrie
More'ish [provincial] a. \ To taste — , Avoir
un petit goflt de revenez-y
MOREL' morille | — LLA cerise amere
More'o'ver ad. d'ailleurs : en outre
MORN [poet] MORN'ING matin [all the — )
matinee [a.) du matin i Good ! Bonjour ! |
To-morrow , Demain matin | The — after
the journey, Le lendemain matin du voyage |
Two in the Deitr heures du matin | From
till NIGHT, Depuis le M jusqu'au soir |
In — DKESS, En toitette du M | — GOWN
ro6e de chambre | JACKET matinee
— PERFORMANCE matinee
SUIT complet jaqiiette
[400] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
MOR
PRANgAIS— ANGLAIS
MOT
Morlg^ner* va. to take ... to task : to 'blow ...
MORILL'JS morel' (mushroom] ["P'
MORILL'ON" black grape [oiseau) duck
MORIO Camberwell beauty
MORMON" -j; Mor'mon
ISME ism [-izz-mml
MORNE hill (a.) sad : gloomy
Morose a. [s, c]
MOROSITE moroseness
MORPHINE — Im^d) morphia
MORS" bit I Prendre le _ atix dents, To bolt
[se facher) to get in a passion | du diable,
Devil's-bit
MORSE walrus | MORSURE bite : biting
Mort" -e a. dead lean) stagnant iballe) spent
[cJiandeUe) out [sans vigtietir) dull | II est ,
He is dead | II est hier, He died yester-
day I Nature e, lpein(] Still-life
Morf-n6 -e a. still-born fBeneaped
MORTE-EAU neap-tide | Ketenu par la _,
MORTE-SAISON" slack time : dull season
MORT" death | a _, To D : mortally [combat)
deadly | La vie et la , Life and death | Con-
damne a , Sentenced to D | Mourir de sa
belle , To die a natural deatli | Frapper de
, To strike ... dead | Se donner la , To
commit suicide I _aux iJAT'S' vermin-killer
M0RT"-J5 corpse : dead body | Le , La e,
The deceased | Faire le MORT' To pretend
to be dead : to sham death | Les S" [pi] The
dead | Jour des s, AU-souIs' day
MORTADELLE Bologna sausage
MORTAISE [bois) mortise [metal) slot
Mortaiser" va. to mortise : to slot
MORTAISEUSE mortising-machine [pour les
metaux) slotting-machine
MORTALITE _ty Istatistiqm) death-rate
MORTEL -LLE [& a.] mortal [poison, a.) deadly
Mbrtellemenf ad. mortally
MORTIER" mortar [bonnet) cap | de tran-
Mortiflanf-e a. mortifying [.chee, Trench M
MORTIFICATION" _ 03^ [tender
Mortifler" va. to mortify Iviande) to make ...
Mortuaire a. funeral... | Drap' , Pall | Ex-
trait' , Certificate of decease | Maison ,
Residence of the deceased : [the) house
MORUE cod I Huile de foie de _, C-liver oil
MORUTIER" cod-fisher
MORVE glanders [du nez, vulg) 'snot'
MORWEUX-EUSE baby with a 'dirty nose':
dirty brat [ou 'thing '] a. glandered [nez,
vulgaire) dirty [tres vulg) 'snotty' | Qui se
sent se mouche, If the cap fits, wear it
MOSA'iQUE mosaic [Jot, a.) Mosaic
MOSQUEE mosque
MOT" word : saying : expression : answer [le,
...) orders (pi] [prix) price : offer | a ,
[in this phrase the t makes liaison'] Word
for word | Avoir le de la chose, To know
all about it | Fin , Upshot : long and short
(of it] Le grand , What ... always says [ou
used to say] Gros s. Abuse : insults | Avoir
le pour rire. To be fond of a joke | Bon ,
Witty remark : joke | Demi- Hint | Voila
mon dernier ! I can say no more than that
and there's an end of it ! | Qui ne dit con
sent, Silence gives consent | Se donner le
To agree together (potir, de, tol Envoyez-moi
un Just drop me a line | Prendre ... au
To take ... at his word | Trancher le
'In plain English' : not to mince matters
_ d'ORDRE watchword IV. WOED]
MOR
ENGLISH-FRENCH
MOT
MOROCCO raaroquin [hard-grained) chagrin
MORR'IS-DANCE danse moresque
Morr'ow ad. \ To- , Domain | The day after
to- , Apres-demain ] On the , Le lende-
MOR'SEL {.morce-'t] morceau Lmain
Mor'tal a. mortel fea | 'Any tiling," Tout ce
que vous voudrez
Mor'tally itd. mortellement : ... a mort
MOR'TAR [fe-r] mortier | Trench _, M de
tranchee | -BOA'RD bonnet carre (porte dans
les universites, etc., en Angleterre']
MOR'T'GAGE [pr. morghedj} hypotlieqtie Iva.)
hypothequer | GEE' creancier hypothe-
caire | QER debiteur sur hypotlieque
MORTIFICA'TION m_ [med) gangrene
Mor'tify va. mortifier [vn.) se gangrener
MOR'TISE, _TICE [tos] mortaise iva.) mor-
taiser : assembler a mortaise \ -CHISEL
bec'-d'ane | -GAUGE troussequin | -LOCK
serrure encastree
MOR'TISING-MACHI'NE mortaiseuse
MORT'MAIN \mortt-m^e\ mainmorte
MOR'TUARY margiie \ In the _, a la M
MOSQUI'TO bne-skttol moustique | _ bite,
Piqure de M | NET moiistiqtMire
MOSS mousse | Iceland , Lichen d'Islande \
Peat , Sphaigne | A rolling stone gathers
no Pierre qui roule n'amasse pas moKSse |
-ROSE rose moitssue | Moss'y o. | A bank.
Une pente couverle de mmtsse \ A tree, Un
arbre moussu
Most a. le plus [greatest) le plus grand [ To
make the of, Menager : eoonomiser [show
off) faire valoir | people. La plupart des
gens I people are aware ..., Peu de per-
sonnes ignorent ... [F. High, a.] Most ad.
plus : le plus : tres : fort | of all,Principale-
ment | likely, Probablement | ly ad.
pour la plupart
MOTE [in sunbeam) atome [fig) XMille
MOTH papillon (de nuit] [in clothes) mite :
.^teigne [as distinguislied from butterfly) i)7ta-
^ lene \ Death's-head , Sphinx tete de mort |
^ Emperor , Petit paon de niiit | Privet
~hawk- Sphinx dutroene | Moth-eate'n a.
mange des mites : mite
MOTH'ER [rne-the-r : th faible] mere [a.) ma-
ternel | and child are doing well, La tnere
et I'enfant se portent bien | _ COUNTRY
tnere patrie [speaking of colonies) metropole \
-IN-LAW belle-mere | -OF-PEARL nacre |
-WIT esprit naturel
Moth'erless Ime-the-r : th faible] a. sans mere
Moth'ei'ly a. maternel : de mere
MO'TION \moche-nn\ mouvement : signe [pub-
lic meetings) motion [medic.) dejection : selle
Iva.) faire signe (to, a] On the of, Sur la
proposition de | Mo'tionless a. immobile
A point (SO means silent, or ON" Lf L" liquid ; two points (S") no liaison. [401]
Substantives in Capitals. AH FBynKINE icords in Italic. MASCULINE, thus.
MOT
FRANgAIS-ANGLAIS
MOU
MOTEUR motor : moving power | Premier ,
Prime mover | -trice a. motive | Arbre ,
Driving-shaft | Force motrice. Motive power |
a ESSENCE petrol-motor [motocyc.) en-
gine I a GAZ gas-engine { a P^TROLE
MOTIF motive : cause [»mts) theme Loil'^ngine
MOTION" _
Motlver" va. to state the reason fur : to be the
motive of | MOTOCYCLE motor-cycle
MOTOCYCLKTTE V MOTOl motor-bicycle
MOTOCYCLISTE motor-cyclist [a letat-raajor)
despatch-rider
ifotrice a. [V. Moteur]
MOTTE clod [abruler) dried tan : turf [ftwHe)
mound | Toitrbe mottiere. Turf: peat
MOTTEUX- wheatear
MOTTONS- [pi] lumps (of flour, etc.]
Motus! [fiice] int. Hush! Silence!
MOU soft part [poumon) lights (pi] Donner du
a. To slack ... a bit
Mou [before noun beginning with vowel, Mol]
Slolle a. soft Ipers} 'slack-twisted' : eflfemin-
ate [temps) close | a virer, Slack in stays
'MOUCHARD-*' police spy : spy : 'sneak'
' Mouchai-der' ' va. to spy [college) to " sneak '
MOUCHE fly : patch [esplon) spy [cartes) loo
[fleuret) cap [d'tiiie cible) bull's-eye [bateau)
steamboat (on Seine] [F. PIN] Boite a s,
Patch-box I Faire a tout coup. To be a
dead shot | Fine , ' Sly dog ' | Papier tue-
8. Fly-paper | Pattesde—, [ecrit.] 'Regular
scrawl' I Prendre la , To "fire up' : to get
'touchy' I a MIEL honey-bee | BLEUE
bluebottle fly | _ a VIANDS blow-fly
Moucher' va. to wipe ...'s nose [tine chandelle)
to snuff I Se , To blow one's nose | II ne
se moiiche pas du pied! 'He's no fool!'
MOUCHEROLLE fly-catcher
MOUCHERON" midge [de chandelU) snuff
MOUCHET" hedge-sparrow | Sloucliet^ -e a.
spotted [ciiat) tabby [fleuret) capped
itOUCHETTES- [pi] snuffers : pair of S
MOUCHOIR [pocket) handkerchief [led est nul]
[decou) neckerchief [F. CA!r, ang.]
MOUCHURE snuff
Moudre va. (.Table 56) to grind | ... de
coups. To give ... a good dressing
MOVE I Faire la To pout
MOVETTE sea-gull [F. Goeland]
ilOVFLE mitten [niach) tackle : pulley-block
MOUFLE muffle | MOUFLON- _
MOUILL'AGE anchorage [vins) watering {typ)
wetting-down I Droit de Harbour dues (pi]
MOVILLE-BOUCHE bergamot (pear]
Mouill'^ -e a. soaked : wet [lettre 1) liquid [^)
ancliored [F. 3 lines below]
MouiU'er' v. to wet : to soak : to thin (de, with]
[nov) to anchor | Mouillez tribord! Let go the
starboard anchor! | Mouille jusqu'aux os,
'Dripping wet' | Se , To get wet [le. la,
les) to wet one's ... [la ,' Soft-boiled
MOXJILL EVTE slip of brea*(for dipping] a
MOUILLURE wet laction) wetting
MOUJIK _ rc*st
MOULAGE casting [I'action) moulding [platre)
MOULE mussel [pers.) 'duffer'
MOULE mould : form : pattern : cast [a filet)
mesh [a beurre) print | Jeter en , To cast
M0UL£ print (done with a pen]
Mould -e a. printed (with the pen] like print
Mouler' va. to mould : to cast : to model | Se
sur ..., To take ... for one's model
MOULEUR moulder
MOULIN" mill [de glacier) 'moulin' [vertical
cavity in ice] a bras', Hand-mill | a cafe.
Coffee-mill [argot mil.) machine-gun | de
discipline. Treadmill | a paroles. Chatter-
box I a venf, Windmill | Jeter son bonnet
par-dessus les _s. To lose all sense of modesty
MOUUNAGE silk-throwing
Moulin^ a. milled [du bois) worm-eaten
MOULINET- drum : little wheel | Faire le _,
To whirl ... round [avec son epee) to flourish
one's sword
MOULINIER" -lERE [or MOULINEUR. ilOU-
LINIERE] silk-winder [ou thrower]
Moulu-e a. ground : bruised Lpers) 'regularly
MOVLVRE mou\d\ng Lknockedup'
MOT
ENGLISH-FRENCH
MOU
MO'TIVE motif [_ of action) mobile (to, de]
_ POWER force motrice
Mol'ley a. bariole : bigarre : mele
MO'TOR moteur ta [fara. for motor-car) 'auto' |
Four-stroke Ma quatre tempsl -BICYCLE
motocyclettel -BOAT canot automobile | -BUS
autobus i -CAR automobile : 'aiUo' I -CYCLE
motocyclette | To go in for -CY'CLING, Faire
de la motocyclette | -CYCLIST motocycliste [
-LORRY camion automobile { -MAN [street
car] wattman i -SPIRIT essence \' -VAN'
voiture de livraison (automobile'] Mo' tor vn.
aller en auto I MO'TORING lautomobilismel
To go in for Faire de I'aiUomobile
MOTORIST [<fe /■] automobiliste
MOT'TLED SOAP [motte-'ldd sope} savon
MOTT'O devise Lmarbre
MOULD [ynold] moule : forme [eartli) terreau
[decay from damp) moisi Iva.) mouler
MO'ULDER [»M0We-r] fondeur : sableur
vn. [or away] tomber en poussiere
MO'ULDINESS [moW^ moisissure fmoulage
MO'ULDING [nioJd] moulure [iron-founding)
Mo'uldy [pr. molde] a. moisi [blue) persille |
This bread is getting , Ce pain se moisit
Moult [nioltt] vn. muer | IKG »iti«
MOUND [ftutounnd] butte : rempart
/'MOUNT mont [phot) carton [«.) monter (...,
sur. a] [rise) s'elever [map, etc.) coUer
MOUN'TAIN [te-»in] montagne [a.) de tnon-
tagne [scenery) montagneux [F. Molehill]
ASH sorbier des oiseaux
^ _ SICK'NESS le mal des motitagnes
g MOUNTAINEE'R [tejitre] montagnard [climb-
§ er) alpiniste : ascensionniste [vn.) faire des
§ ascensions | EER'ING I'alpinisme
''Moun'tainous ite-ne-ssi a. montagneux
MOUNTEBANK saltimbanque : charlatan
Moun'ted a. ... a cheval : monte [photogr.)
coUe I POLICE [city] agents a cheval
MOUNTING montiire [getting up) montage
^ [photos) collage [boiler s) accessoires (pi]
[402] Prepositions used before nouns and participles. Roman type : before verbs, /taite.
Words common to both languages are given in the French division only.
MOU
PRANgAIS-ANGLAIS
MOY
MOVMOUTE [& m.] ' pussy' :' pussy cat'
Mouranf -e a. dying : expiring [yeux) lan-
guishing [voix) feeble [visage) pale
Mourir mi. {Table 17) to die (de, of, with] to
die away [le feu) to go out | F<iire ..., To
put ... to death : to kill ... (a petit feu, by
inches] Se To be dying [cUose) to be dying
, out [ou away]
MOURON" [ des champs) pimpernel [des oi-
seaux)cliickweed [grand) groundsel [^ooOeft
MOUSQUET- musket
AIRE musketeer
ON" carbine
MOUSSE cabin-boy
MOUSSE Iplaute) moss leciime) foam : surge:
froth [de savon) lather [F. Mossy tf^i
MOUSSELINK muslin 03^
Mousser' vn. to foam [du savon) to lather [du
vin) to sparkle | Faire , To make ... froth
[tig) to puff up [ou off] La biere ne mousse
pas, ' The beer isn't up '
MOUSSERON- mushroom
Mousseux' -eiise a. mossy [Were) foaming [du
MOUSSON" monsoon L^in) sparkling
Moussu -e a. mossy | Rose e. Moss-rose
MOUSTACHE _ [d'un chat, etc.) whisker (s]
Une vieille , An old soldier
MOUSTIQUAIRE mosquito-net: M-curtain
MOySTIQUE mosquito [-/ct'-(o]
MOUT" must : new wort
MOUTARD" brat : urchin
MOUTARDE mustard | La lui monte au
nez. 'He's riled': 'his monkey is up'
MOUTARDIER" mustard-pot tpers) M-maker
[F. BEEK]
MOUTON" sheep [beler = to bleat] [la viande)
mutton 0=^ ipers) lamb : police spy [pour les
pieux) monkey | S" [fig] foaming billows |
Kevenons a nos , But to return to our sub-
ject (ou to the matter in hand]
Moutonne -e a. fleecy : white igeologie) ' ' :
rounded | nnler" -iere a. fleecy : like sheep |
Gent lere, 'Blind sheep'
MOUTURE grinding : grist : wheat, rye and
barley, mixed | MOUVANCE tenure
Mouvanf -e a. moving : shifting : ever-cliang-
ing I Sable — , Quicksand
MOUVEMENT' movement: motion : life : bustle :
change : agitation : sensation [d'horloge) works
(pi] [acces) fit : burst [com) turn-over [ti3t)
traffic I Chef du , Traffic manager | De son
propre , Of one's own accord | admini-
stratlf, Government appointments and pro-
motions I Beaucoup de , A good deal of
traffic I Le perpetuel, Perpetual motion |
' — MARITIME' shipping intelligence
Mouvement6-e a. animated : lively : stirring
[pays) broken [style) graphic : lively
Mouver" va. to stir
MOUVETTE wooden spoon
Mouvoir va. (Table 32) to move ou stir : to set
... going I MO, mue par la vapeur, Driven by
steam | M(i par courroie, Belt-driven
MOYEN" means : way [pouvoir) power | Au
de, By means of | Le de ... ? How can one
... ? I II n'y a pas It can't be done [tres
fam) It's no go ! [cie, tu) It's impossible
S' [pi] ability : means [dr) plea (sing]
frauduleux. False pretences | Je n'ai pas les
de ..., I can't afford to ...
MOU
ENGLISH-FRENCH
MOV
^Mourn [ou for] va. pleurer
I MO'URNER persmine afyigee | The _s, [at a
I funeral] Ceux qui suivent le convoi | To be
I cliief Mener le deuil | Hired , Pleureur
cMo'urnful a. triste : lugubre [lly, -raent]
;§ — NESS tristesse : air chagrin
S MO'URNING aftiiction [for, pour) lamenta-
tion [black clothes) deuil feol band. Crepe]
— suit, 'Vetement de deuil | In deep , En
grand deuil | To go into _, Prendre le D |
V -COACH voititre de D
^MOUSE [»iaouce] [pi. Mice] souris | Field-
— , Mulot I Shrew- , Miisaraigne \ -HOLE
trou de smiris | -TRAP smcriciere
IMouse [s z] vn. prendre des soiiris [va.) (A)
'I aiguilleter | MOU'SINGr aiguilletage
'iMOU'SER [s 2:] [& m.] She's a good _, II est
c, bon pour les smtris [V. CHAT]
« MOUTH bmtche [of shark, and carnivorous
p animals) gtieide [beak) bee [of bottle) goulot
O [opening) OHverture [entry) entree [of horn,
m etc.) pavilion [rivers) embotwhure [ugly face)
O grimace | By word of , De vive voix | 'Down
in the ,' Abattu-e | ixi. macher : manger
[to cry) crier | Foul- e'd, Mai embouche |
-ORGAN harmonica [jew's-h'p) gtdmbarde
MOCT'THFUL bouchee
MOU'THPIECE embmichure : porte-cigare :
V, porte-cigarette [pers. fig) porte-parole
M.O.V. ... a soupapes commandees
Mo'vable a. IV. Moveable]
MOVE Imouve} [good or bad, etc.) coup | First
, [chess] Trait | To give ... the first ,
Accorder le trait a | Its my_ , C'est a moi
a jouer | To be on the , Etre en mouve-
ment. 'en campagne' : s'ebranler
Move Imouve'] va. [from, de : to, a] remuer :
mouvoir : promener [set'in motion) faire aller :
mettre ... en mouvement [goods) transporter
[furniture) demenager [at chess) jouer : bou-
ger [affect) emouvoir : exciter (to, a] [law)
demander [that, que) proposer | vn. se
mouvoir : se mettre en mouvement [to walk)
aller [to stir) bouger [' house') demenager
about, [pers] se promener : circuler j The
English about more easily than the French,
Les Anglais se deplacent plus facilement que
les FranQals | along, avancer
aAvay, off, s'eloigner : s'en aller
back, reculer | _ on, s'avancer : marcher |
on ! [police] CIrculez! | out vn. sortir
[change liouse) demenager | _ out va. deloger
^Mo've'able a. mobile | NESS mobiliti
1 MO'VE-ABLES [pi] effets raobiliers : blens
„MO'VE'MENT mouvement L'"eubles
,s MO'VER raoteur [of a resolution, etc.) auteur
2 de la motion | MO'VING [ about] deplace-
* ment (-s] ['-HOUSE') demenagement |
I a. emouvant i PICTURES vues cinemato-
y graphiques \ POWER force motrice
A point (S') means silent, or ON' LL' L' liquid; two points (S") no liaison.
[403]
Substantives in Capitals. All FE^^XINE tvords in Italic. MASCULINE, thus.
MOY
PRANgAIS-ANGLAIS
MUL
Moyen" -enne a. middle : middling : middle-
sized [vertu) doubtful lastr.) mean | terme,
Average { £n moyenne, On an average {
AQE middle ages (pi] Du age, Mediaeval
[arch) Norman | -DUC [V. Owl] flocking
Moyenageux" -euse a. antiquated : mediseval-
Moyennanf prep, by means of : for : in con-
sideration of I que. Provided
irOYENNE average Imafh) mean | En _, On
an A I des marts. Death-rate
MOYBTTE shock (of corn]
MOYEU hub Iroue de voit.) nave | - a 2 vitesses,
Mrs- or MM. 'Messrs.' Baj L2-speed hub
MO, Mue [pp. V. Mouvoir]
MUCILAGE _ I MUCOSITE mucus
MVE moulting : M-time [lieu) coop : mew [fle-
pouille) cast-off skin | En , [or, Mis en ]
Cooped up [to break
Muer" vn. to moult : to cast (its) skin [la voix)
MUET* - TTE dumb man [ou woman, etc.] mute
[a.) mute [lettre) silent [pers) dumb [carte)
outline | Sourd- a. deaf and dumb
MUFLE muzzle : snout [pers) ' mug ' { Tin sale
, A ' dirty dog ' | de VEAU snapdragon
MUFLIER" snapdragon
MUGE mullet fto roar
Mugir vn. [des boeufs) to low [fig) to bellow :
MUGISSE'MENT" lowing : bellowing : roaring
MUGUET" [des bois) lily of the valley [dandy)
■ swell ' [mid) thrush
MUID" hogshead
MULATRE-SSB mulatto
MVLE [s7i€-)mitJ€ [pcmtoufle) slipper [F. Toe]
MULET" mule [poisson) mullet
MULE'TIER" muleteer [miou-{e-Jtr] Chemin _,
MULCT" field-mouse LMule-track
MULTIGRAPHE manifold-writer
MULTIPLE [* a.] _ {.tne-l'-ti-pe-lj multifarious
MULTIPLICANDE _cand
MULTIPLICATEUR _plier [ptoV-e-r]
MULTIPLICATION ■ — [nie-J] [6tC!/c.) gear |
TcU>le de Multiplication table
iWLTIPLICITE _ty
Multiplie -e a. numerous : many
MuUiplier" tw. to multiply [»n«-J] Se To
multiply [fig) to exert one's self to the utmost
Multitubulaire a. lar
MULTITUDE _ [mel-titioGde'\
MOW
ENGLISH-FRENCH
MUM
MOW [mo\ tas : amas [to., pp. Mown) [hay)
faucher [turf) tondre | doNvn, abattre
MOWER [mo-e-r] faucheur | Lawn , Tondeiise
de gazon i MOWING [«' nul] fauchage Dot
mown) fauchee \ GRASS 7tert>e a faucher |
MACHINE faitchetise : moifsonname
M.P. membre du parlement [V. Member]
■ Mr.' [mtss'<e-r] ' Monsieur ' [" M.'] 'Our C D,'
[com] 'Notre sieur CD' fgiens
M. R. C. S. membre du college royal des chirur-
' Mrs' [miss'izz] 'Madame' I'Mr:"]
Much [_me-tch] ad. [comp. More :superJat. Most]
beaucoup : bien (de, du, etc.] fort : tres |
struck with ..., Tres frappe de 1 altered,
Bien change | As , Autant (de, que] Twice
as Deux fois autant | As as. Autant
que : jusqu'a ... j How ? Combien (de ... ?]
I don't see in that. Je n'y vols rien de
bien remarquable | It's as as it is ! C'est
tout le bout du monde I | Pretty the same,
a peu pres la nieme chose [V. Think] So ,
Autant : tant (de or que] [followed by a past
participle) si : tellement | So as. Autant
que [even) meme | So for ... ! Voila pour
. . . ! I That too long, etc, Trop long de cela |
Too _, Trop (de ...] ... de trop | Its too
of a good thing! C'est trop fort, par ex-
emple ! | Very , Beaucoup : bien : fort
[moved, etc.) tres : vivement : excessivement]
She didn't like it. Elle n'aimait guere cela|
•_ of a MUCH'NESS,' Bonnet blanc, blanc
bonnet
MUCK [»»ie-t] [dung) fumier [mud) fange
Mu'cous [»»iioiifee-ss] a. muqueux
_ MEM'BRANE [membrane) miiquatse
MUD [nie-ti] boii« [slush) fange [deposited by
rivers, etc.) rose : limon | To stick in the ,
S'embourber i -GU'ARD garde-bOM« : garde-
crolte I LARK ravageur i -walle'd a. aux
murs de terre (or de limon] ... en torchis
MUDD'INESS etat boueux [or fangeux]
I MUD'DLE [me-d'J] fouillis | All in a Tout
en desordre : tout brouille | to. troubler :
hebeter | about, vn. muser : barboter |
* through,' aboutir tant bien que mal |
d pp. hebete (with, de] [tipsy) gris
' Mudd'y Ime-d'e] a. boueux [splashed) crotte
[thick) trouble [J>) vaseux
j MUFF [pr. me-ff'i manchon | Foot- Chance-
I liere { 'MUFF' "serin ':'cornichon'
I MUF'FIN sorte de galette a la farine
i MUF'FLE [pulley) motifle [for heating) moufle
I Muffle va. [drums) voiler [bells, oars) assour-
I dir I up, emmitoufler | MUFF'LER cache-
1 MUF'TI I In En civil Lnez
'. MUG [tne-^;*] pot : tasse [mouth) 'gtteiile'
I Mugg'y [me-ghe] a. lourd : humide
1 MUG WORT herbe a cent gouts
j MULATT'O [mioul mulatre : mtUatresse
I MUL'BERRY [fne-J-&e] mure oa^ \ -GROTi^nNG
I culture du murier | -TREE murier
Mulct va. I ed in a fine of. Frappe d't<ne
amende de (100 frs.. etc.]
I MULE [miotU] mulet[she —) tnule | Self-acting
j Renvideur i track, Chemin muletier
MULETEE'R [miou-le-tire'\ muletier fco
' MULL ' ' four ' | To make a of. Gacher •
Mulled [me-J'd] o. brule | MULL'EIN molene :
I bouillon-blanc | MULL'ER molette
; MULL'ET I Grey _, Mulct | Red _, Rouget
I MULL'ION [me-l't/e-nn'\ meneau
' Multifa'rious a. varie : multiplie | duties,
I 3Tultiples occupations [de M
: MUL'TIPLICA'TION m_ | _ Uble. Toftle
i Mul'tiplv Itne-ltipldii v. multiplier : se m
[ MULTITUBULAR BOI'LERcftaudieremiiZ-
tUubalaire [Bouche close !
[ 'Mum* a. I To be , Se taire | "s the wordi
' Mum'ble rn. marmotter
MUMM'ER masque | ERT momerie : mas-
MUMM'Y momie [fiorade
MUMPS [pi] oreillons [fig) mauvaise humeur
[404] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
MUN
FRANgAIS-ANGLAIS
MUT
MUNICIPAL soldier of the municipal guard
-e a. [elections, garde) municipal [tntOM-
nissi-pe-l'\ [conseil) town-(councili
MUNICIPALITE _ty : corporation [1' edifice)
MUNIFICENCE _ Lgu'Whall
Munir va. to provide : to arm (de, with] .
MUNITIONS' [pi] munitions : ammunition :
stores (pi] De munition, Ration-... [ou Regu-
lation-...] Fabrique de s, Munition-works
NNAIRE commissary : contractor
Muqueux' -etise a. mucous ua^
MUR wall I Mettre ... au pied du , To drive
... into a corner | d'APPUl parapet : re-
taining wall I _ d'ENCEINTE walls (pi] _
MITOYEN" party-wall | _ PLEIN" dead W
Mftr-e a. ripe [fig) mature : worn out
MURATLL'E wall [de navire) side | Lagrande
_ de la Chine, The Great W of China
MURAILLEMENT" walling
Mural -e a. [6o0 wall-...
MURE mulberry [ saiivage) blackberry
MOremenf ad. maturely : thoroughly : duly
MVBENE eel [pr. tie] murry
Murer" va. to wall [boucher) to wall up
MURIER" mulberry-tree
MOrlr V. to ripen [fig) to mature
MURMURE murmur [pr.»ne-r'-me-r]grumbling:
repining : muttering : whisper
3Iurinurer' im. to murmur : to grumble (cen-
tre, against] to mutter : to whisper
MURON" blackberry : wild raspberry bush
MUSARAIGNE shrew-mouse
MUSARD"-£ loiterer [a.) loitering
Musarder' vn. to loiter | MUSC musk
MUSCADE nutmeg | Fleur de _,Mace
MUSCADIER" nutmeg-tree
MUSCADIN" musk-lozenge [pers) dandy
MUSCAT" "mu.scatel [vin) muscat wine
MUSCLE [pr. tlie c] _ [pr. me-ss-t] Muscl6 -e
a. with full muscles | Musculalre a. lar
tK^ I Musculeux" -eitse a. muscular
MUSE _ I MUSEAU muzzle : snout
MUS^E museum D^ [de tableaux) gallery
Muse'ler'i;. to muzzle | MUSE'LIERE muzzle
Muser" vn. to stand idling : to lose
MUSETTE nose-bag : bag [tmis) musette
MUSI^UM museum D^
Musical -e a. 1 [-lemenf -lly]
MUSICIEN-- -NNE musician
MUSIQUE mu'sic Ks^ : musical box [orchestre)
band | a , a. nuisical [papier) music 1 Chef
de _, Band-master IV. CLOCKWORK]
MUSOIR [s. 2] end (ou head) of a jetty (ou pier]
Musque-e a. scented with musk : affected
Musquer" va. to perfume ... with musk
MUSULMAN- -E [s, z] Mussulman [pi. _s]
MUTABILITE _ty [mioM-te]
MUTAQE arresting fermentation to leave more
sugar in the wine
MUTATION- — [fam) change | Droits de —
Transfer duty : succession D
Mulei"' twr. to clieck the fermentation in
MUN
ENGLISH-FRENCH
MUS
Munch Irtie-nnolil va. croquer : macher
Mun'dane [me-nn-dinel a. mondain
MUN'DIC mineral de fer sulfure
Muni'f icent [miouniffi-ce-nnttl a. magnifique :
genereux | ly ad. avec mtmiflcence
MU'NIMENTS [pi] archives : titres
MUR'DER [me-rde-r] meurtre : homicide feo
[wilful ) assassinat | ! a I'assassin ! |
will out! La verity se decouvre toujours! |
va. tuer : assassiner [fig) massacrer
MUR'DERER {me-r-i assassin
MUR'DERESS mmrtriere
Mur'derous Inie-r'-de-re-ssJ a. meurtrier
Muriat'ic a. muriatique : chlorhydrique
Mur'ky [me-rke] a. obscur : sombre
AIXJR'MUR murmure feo [im.) murmurer
Mur'nnuringly ime-r'i ad. en murmurant
MURif AIN [me-xinni peste
MUS'CATELS' raisin muscat (sing]
Mus'cular [me-sfeioit-Je-r] a. [force, etc.) mus-
culaire [limb, etc.) musculeux
Muse [rniOMZe] vn. mediter : rever
MUSE'UM [pr. miou-zV -e-mni] musee | The
British , Le Musee Britannique
MUSH [Americ] houillie de raais
MUSH'ROOM Ime-ch'roume] champignon
-BED champignonniere | -SPAWN blanc de
C I -VALVE soupape circulaire
MU'SIC Imiou] musiqiie Waj | An ear for ,
Del'oreille \ -BOOK cahier de M | -HALL
cafe-concert: 'music-hall' [low) 'beuglant' |
To give LESSONS, Donner des lefons de
JIf I -MASTER professeur de M | -STAND
fiupitre I -STOOL tabouret (de piano]
Mu'sical a. : harmonieux | BOX boite a
musique | _ FESTIVAL festival | _ IN-
STRUMENT instrument de musique
MUSI'CIAN [miou-zich'e-nn'i musicien -nne
MU'SINGS [pi] reveries
MUSK muse | _ CAT muse | _ DEER chevro-
tain I OX boeuf musque | _ RAT rat musque
MUS'KET fusil | _ SHOT Mile de fusil
MUSKETEE'R mousquetaire
MUS'KETRY mmtsqmterie \ Fire of Fusil-
lade I School of , Ecole de tir
MUS'LIN [rne-z'linn] mousseline [a.) ... de 3f |
Book Organdi | Cambric , Percale
MUSS'EL moule
MUST mout
Must V. imp. defec. falloir IV. Table 73] [ought
to) devoir | I say, Je dois dire : franche-
ment, ... | What I [ou we] do to .... Que
faire pour ... | I go, II faut que je m'en
aille 1 He ' do it, II faut qu'il le fasse | It
have been bad, II faut que cela ait ete
mauvais | He have overslept himself, II
aura trop dormi | They have received ...,
lis out du recevoir ...
MUS'TARD Ime-ste-rde] moutarde | _ POT
moutardier | POUL'TICE sinapisme |
SEED graine de moutarde
MUS'TER [me-ss<-] appel : revue [gathering)
ras§emblement [list) eontroles (pi] To pass
, Passer : etre acceptable | ROLL con-
trole I va. rassembler : faire I'appel de :
passer en remie [vn.) s'assembler : compter
Mus'ty [.me-st€] a. moisi | There's a SMELL
here, (Ja sent le renferme
A point (S") means silent, or GN* LL" L" liquid : two points (S") no liaison.
[405]
Substantives in Capitals. All FFliflXIKE tcords in Italic. MASCULINE, thus.
MUT
PRANgAIS-ANGLAIS
MYT
MUTILATION" _ I Mutiler' ixi. to mutilate
MUTIL^S' de la gtierre, [pi] disabled soldiers
MUTIN"-£ obstinate fellow [tvoman. ou child]
[X et -i,) mutineer [a.) obstinate [vif) mis-
chievous [X. etc.) mutinous
Muling -« a. rebellious | se Mu liner' cr. to
be stubborn [X) to mutiny : to rebel
MUTINERIE mutiny : obstinacy : rebellio*is-
ness
MUTISME leece-nt] _sm: dumbness [fig) silence
>Iutuel-IJe a. mutual [-lemenf-lly]
MYOPE [<fe /■.] short-sighted person [a.) short-
siglited I MYOPIE _ia [fam) shortness of
sight [fig) short-siglit«dness
MYOSOTIS [mee-ozo'teexx] forget-me-not
MYRIADS myriad
MYRIAQRAMME _gram [10.000 grams]
MYRIAM^TRE ten kilometres ITable 87]
MYRMIDON" _ [ang. pr. me-r] little fellow'
MYRIAPODE millepede
MYRRHE mvrrh
MYRTE nivrtle oa^ [berry
MYRTIL. MYRTILLK, bilberry (ou whortle-
MYSTfeRE mystery [spectacle) mystery
Myslerieux" -eitse a. mysterious [-semenf -ly
MYSTICITE ravsticism
MYSTIFICATION" hoax : ' humbug '
MYSTIFICATEUR hoaxer: humbug'
MystiBer' va. to play on ...'s credulity [fam)
to humbug
MYSTIQUE [<fe f.l mystic [o.) mystical [-m f -lly]
MYTH-E [meet] myth [th fort]
MYTHOLOGIE mythol'ogy
Myth'ologique a. mytholo'gical
MUT
ENGLISH-FRENCH
MYT
('MUTE [<fe a.] muet.»ii<«tte \ _ly od. en silence
>2Mu'tilate [le'/e] va. mutiler : estropier
S MUTINEE'R mutin : rebelle
* Mu'llnous a. mutin : seditieux : rebelle
' MU'TINY nuUinerie [tm.) se mutiner • s'in-
Mult'er [»ie-fe-r] i". marmotter [.surger
MUTT'ON [»ie-H'nn] mouton fc« | LEG of
Gigot I -CHOP cotelette de mouton
Mu'tual [tnioti-tchon-e-l'i a. mutuel [friend)
commun | lly ad. mutuellement
MUZ'ZLE [me-zz'li museau [for dog) museliere
[of a gun. pistol) bout [of a cannon) Ixntche |
-LOA'DER fusil [or canon] qui se charge par
la 6ot«:fte I _ VELOCITY Vitesse initiale
Muz'zle va. museler: baillonner
My [mat] a. poss. mon : ma : mes [of parts of
the body, frequently rendered by the definite
article : as. I've cut finger, Je me suis coupe
le doigt] To order, a mon ordre
MYR'TLE [me^tU} myrte
Myself pron. moi-meme : moi | I have hurt
, Je me suis fait mal | Left by , Laisse
tout seul : livre a moi-meme | To keep it to
Le garder pour moi IV. Table 79, conjug.
of reflected verbs]
MYSTE'RIOUSNESS [rt rt-e-ss] mystere
MYS'TERY [miss'-te-re] mvstere
MYTH [th fort] _e W» [fig) legende
[406] Prepositions used before nouns and participles, Roman type : before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
NAB
PRANgAIS-ANGLAIS
NAS
NABAB nalx)b [»i^-6o6b] NABLE boat-plug :
NABOT"-i!; [fam] dwarf Lpli'ghole
NACELLE small boat [de ballon) car
NACRE mother-of-pearl | Nacre -e a. pearly
NADIR [ang. pr. ne-Ae-r]
NAOE swimming {(Ktion de ramer) rowing :
pull I Chef de _, Stroke | Donner la _, To
pull the stroke oar | Passer. Traverser ... a
la , To swim across ... | Tout en In a
bath of perspiration
NAOEOIRE fin [pr. flnn^
Nager' va. to swim [fiotter) to float [ramer) to
row I dans le sang, To be all flowing with
blood I vigoureusement. To strike out |
Nage! Pull away there! | Nagea culer! Back
astern ! | Nage tribord ! Pull starboard ! |
dans la jaie. To be overjoyed
NAQEUR swimmer [ranieur) rower [a.) swim-
ming I Un bon , A good swimmer
Nacjufire ad. not long since : just now : lately :
NA'iADK naiad Lformerly
Naif -ire a. naVve : artless : candid : frank
NAIN" -E [* a.] dwarf
NAISSANCE birth : extraction : rise : origin |
de voule. Spring of the arch | Aete de ,
B-certificate | De , By birth : from one's
birth I Prendre , To originate | Ligne de
[tech] Springing line fgrowing
Naissanf -ea. new-born : rising : dawning :
NailPC vn. (Table 61) to be born : to spring up
[ou forth] to arise | Faire , To bring ... to
life : to cause : to start
Nai've'menf ad. artlessly : frankly
NA'iVE'TE artlessness : frankness : simplicity
NAJA : cobra : hooded snake
'NANAN'" 'nice':'goodies' (pi]
NANKIN" nankeen
NANSOUK nainsook
Nanti-e a. provided (de, with] fetre de ...,
To hold ... as security : to have
Nantir va. to secure | Se de .... To secure
o'self with : to provide [ou furnish] one's self
with : to take possession of
NANTISSEMENT- security
NAPHTALINE naph-thalene
NAPHTE [iia/y] naplrtha [nap-tlM, th fort]
NAPOLfeON" ' _ ' [-iO-franc piece]
NAPOLITAIN"-^ [*a.] Neapolitan fwater
NAPPE table-cloth : cloth | _ dEAU sheet of
NAPPE-RON" slip [tiS save the cloth]
NARCISSE narcissus [des pres) [wild) daffodil
NARCOTIQUE [<fe a.] _ic
NARD" spikenard
Narf)uep' va. to set ... at defiance : to jeer at
NARINE nostril
Narquois" -oi.ie a. mocking : sly
NARRATEUR _tor | _atif -ive a. _ive [essay
NARRA TION" [reclie-nnl narrative [icole)
NARR^ narrative | Narrcr' va. to narrate
NARVAL narwhal
Nasal -e [s, z\ a. I [ji^ce-7] [-emenf -Ily]
NASARDE snub : 'rap over the knuckles'
r" 1X1. to snub : to jeer at
NASEAU nostril
NAG
ENGLISH-FRENCH
NAR
NAQ bidet : petit cheval
Nag [-gge'd] v. \ To be always gging at, Etre
toujours a 'crier apres' ...
NAIL [jie'i] [finger) ongle [metal) clou [wire )
pointe I To hit the rigbt , Y etre : niettre le
doigt dessus | As hard as s, Dur comme la
pierre | ' On the ' Comptant | Brass-headed
C a tete doree | Clasp C a bardeau.x |
Cut C taille | -BRUSH U-osse a ongles |
-FILE lime a ongles I -MAKER cloutier j
-PUNCH chasse-clous | -SCISS'ORS ciseaux
a ongles \. -WORKS clotUerie
Nai! [nill va. clouer [a pers fig) river son clou
a I up, fermer a clous [a door, etc.) con-
damner [trees) palisser | NAI'LER cloutier
Na'ked [we'-fcedd] a. nu [F. Stark] [unfurnish-
ed) degarni [open) a decouvert | With the
EYE, a I'oeil nu | ly ad. a nu : a d6couvert :
evidemment | NA'KEDNESS tmdite
Nam'by-pam'by a. maniere : fade
NAME [»?eme] nom : reputation [as guarantee
on a bill) aval [va.) nomnier : mentionner |
Assumed , Pseudonyme : nom de gtierre \
Christian Nom de bapteme : prenom ]
Maiden N de demoiselle \ By, In De N |
In his En son N | In the of. Au N de
[F. Reclamer] To give one's _, Decliner son N I
To put down ou enter one's for. S'inscrire
pour I To have one's entered. Se faire in-
scrire ! My _ is Smith. Je m'appelle Smith |
What is that child's ? Comment s'appelle
cet enfant? | He is d after his uncle. II
porte le nom de son oncle | A person .-d C D,
Un [or le] nomme C D | To call him s, Lui
dire de.i injures | Al)Ove- <1, Before- d,
a. ci-de.ssus [or deja] mentionne : susdit
Na'iiie'less [a e] a. sans nom : inconnii | A
person who shall be , Une personne dont je
tairai le nom
Na'me'ly [a e] ad. a savoir : c'est-a-dire
NAME-PLATE plaqtce (de portel
NA'ME'SAKE [a e] homonyme | A of mine.
NANKEE'N nankin [Mon H
NANN'Y-GOAT clievre
NAP [fur) poil [sleep) somme | To take a
after dinner, Faire lasieste I Caught napping,
Pris au depourvu
NAPE of tlie NECK [nepe] nuqm
NA'PERY [lie"] lince de table
NAP'KIN serviette [to save the cloth) napperon
[infant's) couche \ -RING rond de .lerviette
Narra'tc [na-rete'] va. narrer : raconter
NARR'ATIVE recit : tiarration : narre
NARRA'TOR [_na-reteur1 narrateur
Narr'o\V [ic nul] a. etroit : borne : gene [near)
de pres i To have a ESCAPE, i'echapper
belle I -minded a. ... a I'esprit etroit : ... aux
viies etroites \ Nar'roWixi retrecir:borner:
liiniter [vn.) se retrecir [tation
NARR'OW'ING [«« nul] retrecissement : limi-
Narr'oWly [w nul] ad. etroitenient : exacte-
ment [meanly) mesquinement [only just ...)
tout juste : de pres | NARR'OWNESS [w
nul] manque d'etendtie : etroitesse : pauvrete
[of mind) petitesse [meanness) mesriuiiterie
NARR'OWS [nardze} [pi] passes
A point (S") means silent, or ON' LL" L" liquid ; two points (S") no liaison.
[407]
Substantives in Capitals. All FEMININE words in Italic. MASCULINE, thus
NAS
FRANgAIS- ANGLAIS
NAV
NASILL'ARD" -£ ... who speaks with a nasal
twang [a.) nasal [pr. nice-'i]
NASILL-E-MENT" nasal twang : snuffling
NasiU'er' vn. to speak through ...'s nose
NASILL'EUR -EUSE ... who snuffles, ou speaks
through his [ou her'] nose
NASSE bow-net
Natal -e a. native | Ville, Pays , Birthplaqe
KATALITE birth-rate : births (pi]
NATATION" [<fe a. Natatoire] swimming |
Ecole de , Swimming-baths (pi]
HATlf-IVE [<fe a.] native \ —VIT^ _ty
NATION" _ [fig) race | National -e a. _1
[-lemenf -Uy] [en ang. pr. it^-che-nn. nach-
NATIONAZI SATION'- —zation [.e-ne-l
Nationaliser' va. to ize
NATIONALITY _ty
NATIONAUX' natives : native-born subjects :
our countrymen
NATTE mat : matting [tresse) plait : plaited
hair | Natter" txi. to mat : to plait
NATVRAZISATION" —zation [zecft'n]
Naturaliser" va. to naturalize | 8e faire , To
get naturalized | ISME ism : realism
NATURALISTE _t [pr. natch' -e-re-liastt : i bref]
[empailleur) taxidermist
NATURE f»a^ [en ang. pr. ti^cfte-r] constitu-
tion : sort Zpcrs) character : ... sort of person
[fitiis. a.) plain : without vegetables | D'apres
, From the life | De , By N : naturally |
De a, Calculated to \ Payer en , To pay
in kind [V. Mort a. : Debt]
NATUREL temper : disposition ; nature : simple
manner : naturalness | S' natives ] D'un bon,
d'un mauvais Good-natured, ill-natured
Naturel -elle a. natural [natch'-e-re-Q simple :
unaffected I Naturelle'ment' ad. naturally:
simply I ... ! Of course ... !
NAUFRAGE wreck [refc] shipwreck | Fairs _,
To be wrecked [refc'O NAUFRAQ^-£ ship-
wrecked sailor [ou man, ou icoman, etc.] [a.)
wrecked | NAUFRAQEUR wrecker
NAULAGE [in southern ports] freight
Naus^abond" -e a. nauseous
NAV SEE nausea
NAUTILE nautilus [wort-Je-ss, o dans sorti
Nautique a. nautical
NAUTONIER" [poet] mariner
Naval -e [masc. pi. navals] a. I [en ang. pr.
NAVARIN" Irish stew Initx-l
NAVEE boat-load : boat-full
NAVET" turnip
NATETTE rape : R-seed : R-oil [vase) censer
[inst) shuttle : netting-needle | a , Shuttle
(machine] Faire la , To run to and fro, ply
NAVIGABILITE _ty | En etat de _, Sea-
Navigable a. Inav'i-gtte-be-l'] L^orthy
NAVIQATEUR _tor [a.) seafaring
NAVIGATION" _ : voyage : passage IV. Sea]
Navlguer' va. to sail : to navigate
NAVIRE ship : vessel fsrievous
Navrant" -e a. heart-rending : very affecting :
Navr6 -e a. broken-hearted [coeur) broken
Navrer" va. to break ...'s heart
NAS
ENGLISH-FRENCH
NEA
Nas'tilv ad. salement [fig) honteusement
NAS'TINESS salet/ : honte fvilain
Nas'ty a. sale : honteux : obscene [cut, &c.)
NASTUR'TIirM ina-ste-r-chi-e-mni] capiicine
NA'TION [pr. w&fte-mi] feo | Law of s.
Droit des gens
Na'tional [na-che-ne-ll a. [debt) pttblique
NA'TIONALIZA'TION of the LAND (etc.] la
nationalisation du sol (etc.]
NATIVE [* f1 [netivv] natif: habitant: indigene
[a.) natif [place) natal [indigenous) indigene :
du pays [tongue) matemelle | To be a of,
Etre originaire de | He is a of Italy, II est
Italien de naissance | -born SUBJECTS [pi]
Nationaux
NATIVITY [of Christ] _J^ 1 To cast —ties,
[astrology] Tirer des horoscopes
Natt'y a. gentil : propret : coquet
^NAT'URAL [mus]becarre [a.) naturel : sans
- affectation : primitif [F. DEATH]
j; —IZA'TION [a e] naturalisation \ Papers
« of , [French) acte de naturalisation
A Nat'uralize to. naturaliser
■5 Nat'urally ad. naturellement : au naturel :
'^ nalvement [constitutionally) de nature
VNAT'URALNESS naturel
NA'TUKE Ine-tcJieur'] fea [nat. disposition)
naturel ] Freak of , Bizarrerie [or Caprice]
de la nature \ Sketching from , Le dessin
d'apres nature [7. DEBT] Good- _d. HI- _d,
D'un bon, d'un mauvais naturel | Good- dly,
Avec bonte | 111- dly, Hechamment
NA'TURE-STUD'Y, J'e'hide de Jo JV^au grand air
NAUGHT rien : neant [F. Nought] To set ...
at , Braver : defler : mepriser | To come
a ^ to , !^chouer
a bNau'g'htilv ad. mechamment
8 = NAU'GHTINESS m&hancete
0 c^au'g'hty a. mechant : vilain | DOG 1
^-« Mechante bete!' | _ BOY, _ OISL.
1 vilain -e | Don't be a B or G .' Ne sois
pas mechant -€.' [F. Penitencel
Nau'seate va. se degofiter de : degotiter
Nau'seous [.noch-ye-ss. o dans sori] a. nausea-
bond I NESS nature nauseabonde : degout
Nau'tical [au, o dans sort : cal, ke-t] a. nautique
[mile)marin [=1852 metres] MAN [pi.
men] marin | ALTIIANAC almanach N :
ephemerides maritimes (pi] connaissance des
temps I TERM terme de navigation
Na'val Ineve-'Q a. feo [department, officer,
school) de marine [service) de to marine |
STA'TION station navale : port de guerre
NAVE Inevel [wheel) moyeu [archit) nef
NA'VEL [ntfce-'J] nombril
NaVigate [.nav'i-ghite'] v. naviguer
NAVVY terrassier | Steam- , Excavateur
NA'VY [n^ marine (de guerre] Mercantile
Marine marchande I BLUE bleu marin |
LIST annuaire de fa marine
Nay [ne] ad. non : bien plus | _ ! Erreur! \
, it is ! Mais oui ! Mais si !
N.D. [no date] s. d. [sans date]
NEAP-TIDE [nipe] morte-eau
NEAPOL'ITAN [«>-a] [<fe a.] Napolitein-e |
ice, Glace panachee
[408] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
N.-D.
PRANgAIS-ANGLAIS
N&G
X.-D. INotre-Dame] ' Our liOdy '
N. A. I. R. [Note de la Redacttori] Note by the
N.-E. [nord-est] ' ' : north-east [.Editor
Ne, N' ad. not 1 Cela empechequ'il voie ...,
This prevents him from seeing ... | Je' ...
pas, I do not [fam. don't] ... | De peur qu'il
torabe. Lest he should fall | ... pas!
[imperat.]Don't ...! [V. Do, line 106] que,
Only : qothing [ou no one] but ... : anything
[ou anyone] but | se vend qu'en barils, ...
is only sold in barrels | Personne _ fut blesse,
Nobody was hurt | ... que je le suis, ...
thaii I am [Interrogativ.) voulez-vous pas
...? Will you not? [fam) won't you? | N'avez-
vous pas besoin de ... ? Don't you want to ... ?
[y. Table 77, conjug. negatively, etc.]
Ne, Nee. a. born | Bien- , Of good birth [fig)
of noble disposition | Mort- , Still-born |
Premier-.,., First-born | Je suis a ..., I
was born at ...
Neanmoins' ad. nevertheless : yet : still
NtANT" nothing t»^ Icotuiition) nothingness |
Mettre a , To destroy : to annihilate
NEBULEUSE nebula [pi. _lfe] [nebulous
N^buleux' -euse a. cloudy [fig) gloomy [astr)
N^CESSAIRE [le ) necessaries (pi] bag : case
[6oife) work-box [de toilette) dressing-case |
de reparations, Repairing outfit | Faire
le , To take the necessary steps (pottr, to]
Le strict , Only just enough to live upon
N^cessaire a. necessary t»^ : needful | II n'est
pas d'y aller. There is no need of going
there | menf ad. necessarily : of course
NtCESSITE _ty : need : want : pinch | _
n'a point de tot, N knows no law | S' [pi]
necessaries : necessities [V. Make]
Necesslter" va. to necessitate : to compel
Necessiteux" -ettse a. needy
NEC PLUS ULTRA ne plus ultra
N^CROLOQE obituary | NECROLOGIE _gy
N^crologique a. \ Notice , Obituary N
NECROMANCIE _cy
UtCfiOMANClEH" -NNE necromancer
NECROPOLE necrop'olis : city of the dead
NECROSE necro'sis | N6cros6 a. necrosed
NECTAR _
NEF [pr. tlie fi larch) nave [poet) vessel
Nefaste a. luckless : ill-omened : unlucky
NEFLE medlar L/aj).) loquat | ' Des s! ' ' No
NfeFLIER"medlar-tree[du Japon)Ioquat Lfear! '
Negatif -ive a. ive | menf ad. negatively
[repondre) in the negative
NEGATION" [gMche-nn\ [cfram) negative
NEGATIVE _ : refusal [ri/iouze-J]
NEA
ENGLISH-FRENCH
NEG
Near [nJre] a. pres de : pres [relation) proche
[stingy) chiche [short) court [left) de gauche
[fig) exact [dear) cher | foot. Pied de mon-
toir I -sig'hled a. myope
ad. de pres : pres de : rapproche (de] aupres
de [almost) a peu pres | As as possible to,
Le plus pres possible de | One daren't [ou
can't] come him ! II est inabordable : ' il
n'est pas a prendre avec des pincettes ' | He's
nowhere it ! II n'y est pas du tout ! | To be
very , [the time] Toucher a i To be .,_er,
Se rapprocher de | To come [ou get] er,
S'approcher (..., de] The er I get to the end,
Plus j'approche du terme ... | The est
STATION, La gave la plus proche
Nea'riy [nire-le'] ad. de pres : a peu pres : peu
s'en faut 1 1 was dead [ou killed] Je faillis
etre tue :^eu s'en fallut que je ne fusse tue |
Not .... Pas ... a beaucoup pres
NEAR'NESS [wire] proximite (to, de] [stingi-
ness) mesquinerie \ _ of RELATIONSHIP,
Proche parente
Neat [mfe] a. propre: soigne: elegant: net: gen-
til [wine) pur [com) net | To drink , Boire
... pur I _ CATTLE gros betail | _'S FOOT
pied de boeuf ] _'S TONGUE langue de B
Neat'Iy [nite'-U] ad. proprement : nettement
[cleverly) adroiteraent : bien | dressed,
Bien vetu -e
NEAT'NESS [m«e] simjjficite' de bon goiit
NE'CESSARIES ise-rezz\ (pi] le necessaire
Ne'cessarily [se-re-Je'] ad. forcement
Ne'cessary a. necessaire | If , S'il y a lieu :
le cas echeant | Necessitate va. necessiter |
Necess'itous a. necessiteux
NECESSITY necessite \ Of _, Forcement
NECK ecu [of mutton) collet [of land) langtie
[handle: violin) manche | To ' bundle him out
and CROP' 'Le fourrer dehors' | or
NOTHING tout ou rien | _ RIBBON tour
de cou I -TIE [tot] cravate [of silk) fichu |
WEAR cravates, foulards, etc. | Necke'd
NECK'ERCHIEF [teftOT fichu L"- au cou ...
NECK'LACE [a e] collier
NECTARINE [te-rinn] brugnon
NEED besoin | In case of , En cas de B : au
B I If be, Le cas echeant : s'il y a lieu |
To , ou Stand ou Be in of. Avoir B de |
There's no of [K Inutile : Necessaire a.]
I needn't say. Inutile de (vous) dire | What
is there to ..., a quoi bon ... | A friend
in is a friend indeed, C'est dans le mal-
heur qu'on connait ses vrais amis
NEE'DFUL [<fc a.] necessaire | If _, S'il y a
lieu I To do the , Faire le N [accept a bill)
I'accueillir
NEE'DLE aiguille [compass) houssole [crocliet
) crochet [netting ) navette [V. Darning,
Knitting, Netting] A and thread, Du fll et
une aiguille | As sharp as a , Fin comme
I'ambre | -CASE etui | -GUN fusil a A |
-VALVE pointeau i ^-WOMAN [pi. -M>ome)i]
couturiere : mivriere | WORK ouvrage a
I'aiguille : travaux d'A (pi] [plain sewing)
couture [embr) broderie | NEE'DLE FUL
aiguillee
Need'less a. inutile | It is to ..., Inutile de
... I ly ad. inutilement
Needs inidz] ad. necessairement | It must
be. II faut absolument que cela soit
Nee'dy a. indigent : besogneux
Ne'er [pour Never] -DO-WELL ' bon a rien '
Nefa'rious [feri-e-ss] a. abominable
NEG'ATIVE [s?ie-titnj] negative [photo) cliche
[■OT.) rejeter | In the , [ou Negatively] ad.
negativement
A point (S') means silent, or ON" LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[409]
Substantives in Capitals. All FEMININE words in Italic. MASCULINE, thus.
NEG
FRANgAIS-ANGLAIS
NEV
N^QLIG^ undress : morning dress
N6glig6 -e a. ' ' : undress : neglected : un-
adorned : irregular : loose | N^gligeable a.
negligible | Negligeinmenf [gleezfiattii ad.
carelessly : in a negligent manner
NEGLIGENCE _ : neglect
Negligent' -e a. t : careless
N^gliger" va. to neglect : to omit (de, to] to
overlook [quekju'un) to slight i 8e , To be
[ou to get] careless of o'self [ou one's person]
to be careless
N^GOCE trade | Princes du _, Merchant P's
N^goclable a. negotiable
NtGOCIANT" merchant | _ en bles, Corn M
N^POCIATEUR negotiator
NEGOCIATION" negotiation [ni(i6c7ii-icJie-nn
N^goeler" va. to negotiate [ni-gSchi-ete]
N^GRE, NEGRESSE. negro, negress [jii] Tra-
vailler conime un To 'work [ou slave] like a
nigger' | NEGRERIE barracoon fslave-...
NIlGRIER" slaver [navire) slave-ship 0=^ [a.)
N^GRILLON" -NNE negro-boy, N-girl
N«5g' [abbrev. for Negociant] merchant
NEIGE snow | II tombe de Jo It is snow-
ing I Fouette en , 'Whipped to a froth |
Bottle de , Snow-ball [fleur) guelder-rose
Nelger" v. imp. {Table 71) to be snowing : to
Neigeux' -eitse a. snowy [snow
NE M'OUBLIEZ -PAS- forget-rae-not
Nenni ad. nav. nay !
NfeNUFAR or NENUPHAR water-lily
N^oUthique a. neolith'ic [tli fort]
NEOLOGIE _gy | N^OLOGISME _gism :
word newly introduced [fam) new word
NfeOPHYTE _ I NfePENTH-feS pitcher-plant
Nepliretique a. nephritic
NEPHRITE _itis [ni-frdi'-tiss'i
NERF [pr. nairf in sing., but ttair in pi.] nerve
[jiefiru] [tendon) sinew [reJiwre) raised bands |
Attaque (or crise) de s', Hysterics | Le
de la guerre. The sinews of war
NERPRUN" buckthorn
Nerve -e a. nerved | Nerver" va. to cord
Nerveux" -eiise a. nervous : vigorous
NERVOSITE [s. z] nervousness
NERVURE rib [reliure) bands (pi]
Net [pr. the (] Nette. a. neat : clean : clear :
pure [vide) empty [com) net | Mettre ... au
, To make a fair copy of | Faire maison
nette. To make a clean sweep ,
Net [pr. the «] ad. plainly ; clearly • completely
[refuser) flatly [arreter) suddenly [tue) on the
Nette"iiienf ad. clearly : plainly [.spot
NETTE- TE \net-Uty'\ cleanness : distinctness
NETTOIEMENT" NETTOYAGE cleaning uss^ :
cleansing : clearing [F. Spring, ang.]
Netloyer' va. to clean : to clear : to cleanse :
to wipe [pers. fam) to strip ... of everything
NEUF new : something new | a .\gain : like
new I De , New^ : in new clothes
NEUF' [& a.] \f silent when immediately fol-
lowed by a noun beginning with a consonant]
nine [du mois, page, etc.) ninth [roi, ou pape)
... the ninth
Neuf, Neiive. a. new l*^ : unused (sur, to] raw :
innocent : inexperienced [V. Nouveau]
NEURASTHENIE _enia : nervous exhaus-
NEURASTHtNIQUE [& a.] _ic [tion
NEUROLOGUE neurologist : nerve specialist
Neutrale'menf ad. neutrally \ „
Neutrallser' va. to neutralize [ ' *"^'
NEUTRALITE _tv [neuter [ '""" . -
NEUTRE [& a.] neutral [gram) ) "^ P""' '"*"
NEVVAINE prayers for nine davs
NEUVI^ME i& a.] ninth [-meiit- -ly]
Nfevfe ' ' [partially congealed snow not yet
formed into a glacier]
NEVEU nephew [neB'ymi] Petit- Grand-N |
X' [pi. fig] posterity | Nos arriere- x. Our
children's children
NEVRALOIE neuralgia [)iioi«]
Nevralglque a. neuralgic [jitott]
NEG
ENGLISH-FRENCH
NEU
NEGLECT negligence : abandon ; notKhalance
Iva.) negliger (to, de'] manquer a | ful, ou
Neg'llgent a. negligent : nonchalant | He is
of ..., II neglige ...
Neg'ligently ad. negligemment
Neg'liglble a. negligeable
Nego'tlate Inigo'chi^te'] v. negocier fparlers
NEGOTI.\'TION [a e ] ne'gociatiwi | _S pour-
NE'GRO, NI^GRESS [nt] negre. ne'gresse feo
NE'GUS Ini-ghe-ss'] vin chaud epice
NEIGH [j!^] hennissement [wi.) hennir
NEI'G-HBOUR [ne'6-e-r] voisin -e [Hg) prochain]
We have good s, Noussommesbienentouresj
HOOD [vicinity) voisinage [part)'quartier
[outside) environs | Being in the , I ..., Me
trouvant dans ce quartier [dans ces parages]
Nel'g'libouring a. voisin : avoisinant Lie...
Nei'g'hbourly a. sociable : en bon voisin
Nei'ther [ei, i] coiy. ni : non plus Ipron.) ni
I'un [or J'tme] ni I'autre : aucun -e | nor
.... Ni ... ni ... [v. Ni fefl]
' Nein. con.' ad. sans opposition .a. I'rmanimite
NEPH'EW [nev'-yoit] neveu [ultra
NE PLUS ULTRA [ni ple-ss eul'tra] nee plus
NERVE nerf [bot) nervure [V. Strain, v.]
Ner'vous [_ne-rve-ss'] a. nerveux : timide : de
nerfs | breakdown. Prostration nerceitse \
_ EXHAUSTION neurasthenie
NESS nervosite : etat nerveux : timidity
NEST nid [of eggs) nichie [fig) repaire 1 Mare's
, Merle blanc | Wasp's Guepier | -EGG
nichet | _ of DRAWERS easier
Nes'fle [)ief'i] vn. se nicher
NES'T'LING petit oiseau (sans piimies]
NET filet [cotton) tulle [V. Tulle] [for o's hair)
filet : reseau [tennis) filet [a.) net | _ [-tted]
wi. faire du filet \.va.) faire ... au fllet [profit)
faire, rapporter . . . de benefice net
Neth'er [th faible] a. bas : inferieur
The NETH'ERL.\NDS. Les Pays Bas
Neth'erniost a. [le) plus bas : [la) plus basse
NETTING [du) filet [.$>) bastingage 1 Wire
_, Grillage | _ NEEDLE navette | _ PIN
moule (a faire du filet]
NET'TLE ortie [va.) piquer (at. de] Dead- —
O blanche | -RASH urticaire \ -TREE mico-
NET'WORK reseau [coulier
NEURAL'GI.\ netTalgie \ —I'gic a. nevralgique
[410] Prepositions used before nouns and participles, Roman type : before verbs. Italic.
Words common to botli languages are given in the French division only.
NEZ
FRANgAIS-ANGLAIS
NIG
NEZ" [in plural the z forms lirttson] nose : face :
scent I All de .... [defi, etc.) In one's teeth
[rire, fernier la porte) in one's face | _! a ,
Face to face | Faire un pied de a ..., To put
one's fingers to one's nose at [fig) to make a
pretty fool of ... | Mene par le bout du ,
Led by the nose : lien-pecked | Avoir bon ,
To be ■ long-headed ' | Avoir un pied de ,
To be 'done' : to be 'snubbed' : to be caught
in one's own trap IV. Do, line 65] Saigner
du , To bleed at the nose | Parler du ,
To speak through one's nose | Tirer les vers
du a, To pump | Avoir le long. To be
'put out'
Ni co>ij. neither ... nor ... | _ feu _ lieu, Neither
hearth nor home
Niahle a. deniable : refutable
NI AIS° -E luee-ay, nee-aiz'i silly fellow : ' duffer ' :
silly thing [a.) silly : stupid | Niaiscnienf
ad. foolishly | Nialser' vn. to play the fool :
to 'fool away one's time' | NIAISERIE^l-
liness : trifle : foolery | —S' stupid nonsense
NICHE _ [nitch'] [a chien) kennel [fig) trick
NICHE E nest : brood [pers) set : ' rookery '
Niclier" vn. to nestle : to build (its) nest
NICHET" nest-egg
NICKEI 0=3) [liife'-e-i]
NICKE'LAGE nickel-plating
Nickeiei"' va. to nickel-plate | t5 -e a. N-
NICOD^ME poor silly fool l\^\tited
NICOTIXE _
NID" nest [fig) hole : snuggery [V. Edible]
NIECE niece | Petite- Grand-N
NIELLE smut : blight
NIELLE [orfev.^ niello
Nieiler' va. to blight : to adorn with niello
Nier" va. to deny : to disown
NIGAUD" -E booby : simpleton : blockhead la.)
silly I NicjaiKler' vn. to play the fool
NIGAUDERIE silliness : stupid thing
NEU
ENGLISH-FRENCH
NIG
NEUTRAL neutre [a.) neutre : indifferent | In
GEAR, Debraye : an point mort
_ STATE. ZONE, etat neutre : Z neutre
Neii'lrallze [tiiou-tre-ldizel va. neutraliser
Nev'er ad. jamais : ne ... pas | I go there,
Je n'y vais jamais | Such as will be seen
again, Tel qu'on n'en verra plus | Were it
so deep. Si profond que ce soit ] mind !
N'importe : n'y faites pas attention [to a child,
hurt) ce n'est rien ! [to a servant, after ring-
ing the bell, etc.) j'ai ce que je voulais ! |
mind that ! Qu'a cela ne tienne ! [F. Right,
a.] say die! Ne jetez pas le manche apres
la cognee | Well, I ! Pas possible ! | -dying
a. imperissable : eternel | -ending a. eternel :
interminable : ' sempiternel ' | -failing a. in-
faillible | -to-lje-forgotle'n a. inoubliable
Nev'erino're ad. ne ... jamais plus
Nev'erllieless' canj. cependant : neanmoins ]
It is true, II n'en est pas nioins vrai
New [nioit] a. [newly-made, or untried, etc.)
neuf [later, different, or exchanged) nouveau
[fresh) frais [ V. Laid] [milk) du jour |
Testament," Nouveau Testament | As good as
Presque neuf : 'comme neuf | -COMER
nouveau-venu [college) 'nouveau' i -langle'd
a. dun nouveau genre | -foot va. rempieter |
-sole va. re.ssemeler | A happy YEAR, Une
bonite annee \ I wish you a happy year, ' Je
vous la souhaite lionne et lietiretuie ' \
YEAR'S DAY le jour de I'an | _ YEAR'S
GIFT [les) etrennes (pi]
NEWFOUND'LAND DOG terre-neuve fee
New'ly [pr. niou-le] ad. nouvellement : recem-
ment : de nouveau : re... | done up, Remis
a neuf | furnished, Meuble a neuf |
married couple, Nouveaux maries (pi]
NEWNESS Inioui notiveaiae
NEWS [jiioiize] noiivelle feo : nouvelles (pi] A
good piece of Une bonne uouvelle \ No
is good Point de N's. bonnes Ns | BOY
crieur de journaux | AGENT, MAN mar-
chand de journaux | -MONGER nouvelliste :
colporteur de noHvelles | -ROOM cabinet de
NEWS'PAPER journal IV. PRESS] llectnre
NEWT InioHte'] triton : salama>tdre (d edit]
Newto'nlan a. newtonien : de Newton
Next a. voisin : [le) plus voisin [alongside) de
cote : mitoyen [following) suivant [time com-
ing) prochain [world) autre [first) premier |
but one. two. etc., Deuxieme, troisieme,
etc. I door, a cote I the skin. Sur fa peaii |
_ to nothing, Presque rien | _ TIME la pro-
eJuiine fois | WEEK to semaine prochaine \
The WEEK, la semaine suivante | — DAY
le lendemain | The DAY but one. Le sur-
lendemain | What _ I wonder ! Et quoi encore ?
Plus souvent ! | Next ad. ensuite : apres :
puis : des lors | to .... Pres de : a cote de
[following) apres [nearly) a peu pres : presque
NIB [of a pen) bee : pointe [of a tile) crochet |
Cocoa s, Fives de cacao j Nibl)e'il [nib'dd,
i bref ] a. \ Broad- , a grosse pointe
Nib'blo va. grignoter : mordiller [fish) mordre
a I'hanieQon [at herbage) brouter
Nice [jia't'ce] a. bon : agreable : gentil : charmant
[clean) propre [precise) exact | Exceedingly
, Charmant : ravissant | Over , Difficile |
How it would be to live there! Qu'il ferait
bon vivre la ! | It's and warm liere, II fait
bon ici | THINGS [dainties] friandises ]
Nl'ce'ly ad. bien : exactement : delicatement
[cleanly) proprement [prettily) coquettement
[elegantly) d'toie maniire recliercliee fNicee
NI'CE'NE CREED | The _, Le syrabole de
NI'CETY [«a'i'-ce-(e] precision : soin : snbtilite \
To a a point : a ravir
NI'CETIES [food] frianduies
NICK cran | In the _ of TIME, a point
nomnie : fort a propos | Old Le diable
NICK'EL [coin) 25 centimes [a.) en N |
-plate [a. e] va. nickeler | -plated a. nickele |
-PLATING nickelage | -SILVER maille-
chort I STEEL acier an nickel
NICK'NACK babiole : ' bibelot ' fnier
NICK'NAME sobriquet Iva.) baptiser : surnom-
NIECE [jiitv] niece
NIGG'ARD [gUerdel grippe-sou i —LINESS
mesq\i,inerie:ladrerie\ ly a. mesquin:ladre :
' dur a to detente ' [ad.) mesquinement
A point (SO means silent, or GN" LL' L" liquid ; two points (S") no liaison.
[411]
Substantives in Capitals. All FE3nXINE uords in Italic. MASCULINE, thus.
NIH
FRANgAIS-ANGLAIS
NOE
NIHILISME [nee-ee-ieece'»i] _sm [naV'-hi-Jizzro]
NIHILISTE [nee-ee-leesf] _st [ndi'-M-lisst. i tres
NIMBE [»! nasal] nimbus : aureola [,brefs
Nipper' ua. to fit ... out
mPPES- [pi] clothes [%-ulg) ' traps '
NIQTjE I Faire la a. To make a mock of
KITOVCHE I Sainte ... who looks as if
butter wouldn't melt in his [ou Iter] month
NITRATE _ [nditretei
NITRE [»iaVfe-r] [fam) saltpetre
Nitreux" -e«se a. nitrous [ndi-tre-ss]
Nitrique a. nitric 0=^ [naV-frtfc]
NITROGLYCERINE ni'tro-gl/cerine [nat]
NIVEAU level [fig) standard : level | _ a Inille
d'air. Spirit-level | Au _ de. De _ avec. Level
[ou, Ou a L] with | De Level (with one
Niveen"-entie a. snow-white Lanother
Niveler- v. to level | NIVELEUR leveller
NIVELLE-MENT- levelling
NiVOSE fourth month of the Republican year
[Dec' 21 to 'Jan." 19]
NOBILIAIRE [sort of) 'Dodds Peerage'
a. aristocratic : ... of the nobility
NOBLE nobleman [a.) noble [In the Valley of
the Loire a pig is called a ]
Noblement' ad. nobly
NOBLESSE nobility [fig) nobleness | HcaUe
, Nobility | Petite , Gentry | oblige,
' ' [rank imposes obligations]
NOC wooden spouting
NOCE [or — S" pi] marriage : wedding : wed-
ding-party [F. le mot Wedding] Faire ia ,
[often of doubtful meaning] To have a ' fine
time of it ' : to lead a fast life | Gateau de ,
Wedding-cake | II epousa sa cotisine en se-
condes s, His second uife was his coitsin |
Je n'ai jamais ete a telles s.' I never bad
such a time of it ! I was never served so in
my life ! | Je ne suis pas kla , ' This isn't
just the thing' : I've had enough of this! | »
d'argent. d'or, Silver, golden wedding
' NOCEUR ' fast man : reveller : wild fellow
NOCHER" [poet] pilot
Nocif -ive a. [wied] injurious : noxious
NOCTAMBULE night-rover : somnambulist
NOCTURNE [tnt<s] _ [a.) nocturnal [fleiir)
night-blooming | Pour tapage For being
drunk and disorderly
NOCUITE noxiousness
NOE [no] [Normandy] pool left by the tide
NIG
ENGLISH-FRENCH
NOD
'NIQQ'ER' 'moricaud': negre
Nlg'h [iia'O ad. <t prep, aupres de | Well ,
a peu pres : presque : comme
NIG'HT [nditti miit [evening) soir | ... a ,
[so much a ] ... par soiree | At , La N :
le soir | Ten o'clock at Dix heiires du S |
12 o'clock at Minuit | By , Pendant la
N I Good ! Bonsoir ! Bonne N! | I've had
a good 's REST, J'ai passe tine bonne N |
It is , II fait nnit | Last , La tmit der-
niere [yesterday evening) hier soir | The
before last, Avant hier soir [F. Over] To- ,
Ce soir : cette N | To-morrow Demain S |
-CAP bonnet de nuit | At _'FALL. a la
bnine : a la miit tombante \ -GOWN, -SHIRT
cliemise de N \ -JAR engoulevent | -LIG'HT
[Ja'i'ie] veilletisel _MAN [pi men]vidangeur
-SOIL vidanges \ To manure ... with -SOIL,
Engraisser ... de gadotte \ -WATCHMAN veil-
leur de nuit | -WORK travail de N
NIGHTINGALE [nditt : a e] rossignol
^Nlg'ht'ly a. de nuit : nocturne [ad. for every
' night) toutes les niiits : tous les soirs
.~NIGHT']NL\RE [a e] cauchemar
gNIGHT'SHADE [.che'del Deadly _,BeHa-
r done I Enchanter's Herbe-aux-sorcieres \
y^ Woody , Douce-amere
NIni'ble a. agile : leste | _NESS agUiti
Nim'bly ad. agilement : lestement
' NIN'COMPOOP • imbecile : nigaud
Nine [i at'] a. neuf | 'Dressed out to the s.'
Tire a qtuUre epingles \ _ DAYS' WONDER
merveille d'un jour
NTNEPINS [na'i'nn] qtUlles (pi] jeu de Q
Ni'ne"teen [i at] a. dix-neuf ! th a. dix-
neuvieme [of the month) dix-neuf
Ni'ne'lieth [i a'l] a. quatre-vingt-dixieme
Nl'ne'ty [i a'l] a. quatre-vingt-dix | 91, q-v-
onze 1 99, q-v-dix-neuf
NINN'Y niais : nigaud
99th a. q-v-d-
Lneuvieme
Ninth indinnth, th fort] a. neuvieme [of the
month, or kings, etc.) neuf | Charles the ,
Charles neuf
NIP coup (de dents, etc.] jnnce [drink) petit
coup I [-ppe'd] txi. pincer [bite) mordre
[by the frost) bruler [ off) enlever : couper |
Nipped in the bud, [fig] Etouffe au berceau |
To ■ keep nipping,' Ne faire que prendre des
petits verres fpile'driving) declic
'NIPP'ER' gamin | S pinces l^) garcettes
Nipp'ing a. fort | It's cold ! ' C!a pince ! '
NIP'PLE mamelon [of gun. etc.) chemin^
NI'SI PRI'US COURT [(la'i'-fa't] tribunal civil
NIT lente | NI'TRIC ACID [ndi] acide azo-
NI'TROGEN [«a»] azote Uique
N.N.W. [North-north-west] 'N.N.O.'
No a. <t; ad. non : pas : ne ... pas : nul : pas un :
aucun I I can't take for an answer, Je ne
veux pas de refus | queen was ever ....
Jamais reine ne fut | There's — getting out
of it! Impossible (or pas moyen) de s'en tirer!|
doubt ..., Sans doute ... | Of interest.
Sans interet | In less than time, En moins
de rien | more. Pas da vantage : plus de ... |
matter, N'importe | such thing ! II
n'en est rien! | ... or de plus ... de
moins | words can [describe, etc.] II n'y a
pas de mots pour | Ayes and es, Voix pour
ou centre | ONE personne
' NOB ' ['swell '] gros bonnet : ' aristo '
NOBILITY noblesse | The _, La hatUe N
No'ble a. : magnifique : grand
MAN [pi. men] noble : gentilhomme
NESS noblesse | No'bly ad. noblement
NO'BODY personne | He's a C'est un zero
NOD signe de tete [salute) inclitiation de tete |
To give a Faire un signe de tete
Nod [-dded] vn. s'incliner : faire un signe de
teU [sleep) s'assoupir | To _ ASSENT, Faire
signe que oui [or un signe d'assentiment]
[412] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic
Words common to both languages are given in the French division only.
NOE
PRANgAIS- ANGLAIS
NOM
N0£L Christmas [air) C carol | BucJie de .
Yule-log I a Jo , At C : on C-day | Chanter
des s, To sing carols ] La veillee de ,
Christmas-eve | Le Pere , ' Father C '
NQEUD" knot : tie [de ruban) bow [fig) bond :
knotty point : intersection [des os) joint [du
doigt) knuckle last) node | Filer 10 s, To
be running 10 knots | Faire un , To tie a
knot [ou bow] [J>) to bend
The principal knots, etc., employed in the French
navy are as follows. Those which require the
strands to be unlaid, such as splices, etc., are
called NCEUDS de PASSE.
d'AJUS" [ d'agui) two bowlines (pi] [ de
vache) granny's bend | Faire un — a, To bend ...
with bowlines
d'ANpUrUL'E or LAGUIS" running bowline
de BOIS' timber hitch
deBOULINE outside clinch
de CHAISE bowline [double) man-barness-knot
_ COULANT' slip-knot
d'^COUTE sheet-knot : elew
de FOUET' rolling hitch
de GRAPPIN" fisherman's bend
de HAUBAN" French shroud knot
— d'ORIN" buoy-rope knot
PLAT" reef knot
a PLEIN POING' hawser bend
de RIDE Matthew Walker knot
de TRESILL'ON" marline-spike hitch
BONNET' TURC Turk's head
CUL" de PORC wall-knot [double) stopper K
DEMI-CLEF YiM hitch I Deux DEMI-CLEFS
a capeler. Clove-hitch | ETALINOUIIE caWe-
clinch I GUEVLEde RAIE catspaw
6UETJLE de LOUP" Blackwall hitch
JAMBE ie CHI EN" sheepshanks
CEIL a to FLAMMANDE Flemish eye
QUEUE de RAT" point
TETE d'ALOUETTE wall and crown
TETE de MORE single wall [turn round
TOUR-MORT' turn | Faire un sur. To take a
NOIR black : B mark : B man : smudge { Broyer
du To 'be down in the dumps' | Toucher le
, To make a bull's-eye | Traite des s.
Slave-trade | ANIMAL bone-black | de
FUM^E lampblack
Noir -e a. black : dark [crasseux) dirty [cafe)
strong, without milk Ivkmde, etc.) brown |
Faire _, To be dark | Voir tout en _, To
always look at the dark side
Noirjltre a. blackish
NOIRAUD" -E swarthy fellow : dark complex-
ioned icoman [a.) swarthy
NOIRCEUR blackness : spot : atrocity : hatred
Noircir va. \m blacken : to sadden : to blot
NOIRCISSEMENT " blackening
NOIRCISSURE black spot
NOIRE [mus] crotchet
NOISE 03) dispute | Chercher _ a ..., To
pick a quarrel with ...
NOISETIER • hazel
NOISETTE nut [coitJeur) hazel
NOIX" walnut : kernel : nutoa^ [d'un ressort)
tumbler [de cotelette) the centre ou best part
Icliarp) groove : tongue and groove [d'un mat)
swell I _ de COCO cocoa-nut | _ de GALLE
nutgails I VOMIQUE nux vomica
NOLIS' freight | Noliser" va. to charter
NOLISE-MENT" chartering
NOM" [m nasal] name : fame [substant.) noun 1
Au de, In the name of : for the sake of |
De , By name : in N : nominal : nominally
NOM de BAP'T£ME ' Christian ' name
NOM de DEMOISELLE maiden name
NOM de FAMILL'E surname rna">e
NOM de GUERRE pseudonym : fictitious
NOM de PLUME is rarely used in French
Noinade a. nomadic : wandering [fig) I'oving
NOMBRE [m nasal] number : quorum : many :
harmony | II etait du des ..., He was one
of the ... I Sans , Innumerable | Tout fait
, Every little helps | Bon de, Quite a
number of : a good many | Un petit _, A few
NOD
ENGLISH-FRENCH
NON
Nodd'lng a. penche : incline
' NOD'DLE- [vulg] cdboche | NODE noeud
NOD'ULE [yotile^ rognon | NOGGIN godet
NOISE \ndizz\ bruit [stir) fracas [burst) eclat
[ringing) tintement [buzzing) bourdonnement
[uproar) vacarme : tapage | abroad va.
repandre | less a. silencieux
lessly ad. sans bruit
Noi'sily [noi'-ze-Je] ad. bruyamment
NOI'SINESS bruit [irapetuousness) ttirbulence
Noi'some [noi-ee-mwi] a. nuisible : malsain
Nol'sy [ndi-zi'\ a. bruyant [pers) turbulent
' No'lens, vo'lens ' ad. bon gre, mal gre : de gre
ou de force | ' NOM de PLUME ' tea pseu-
■gNom'inal [nc-l] a. : de nom Ldonyme
g Uy ad. de nom : nommeraent
mNom'lnate [nete\ va. nommer [candidates)
3 presenter : proposer | NOMINA'TION [a e ]
"^ [of candidates) j>r^e»<o(ion
S NATOR ... qui propose
S NOMINATIVE [nom'-ne-ttt)] [Latin) nomi-
8 natif [French, etc.) sujet
's NOMINEE' perionne nommie : candidat
'Non- [compound] ad. non- ... fca : manque
de ... I -alcohol'ic a. non-alcoolique : sans
-ATTEN'DANCE absence Lalcool
-comniisslone'd OFFICER sous-oflficier
-COMPLI'ANCE Lptat'-e-nnce] refus
-CONDUCTOR [& -conduc'ting a.] mau-
vais conducteur : non-conducteur
t -EXIST'ENCE non-existence
I -exist'ent a. | ... is , ... n'existe pas
g -INTERFE'RENCE non-intervention : lais-
cu ser-faire [de fidelity
^ -JU'ROR ... qui refuse de preter serment
a -OBSER'VANCE [s z] inobservation
a -PAY'MENT non-paiement
8 -PERFOR'MANCE inexScution
° -profess'lonal a. d'amateur
-RESIST'ANCE obeissance passive : non-
resistance (au mal, etc.]
-skid TYRE, pneu antiderapant [steel-
studded) P ferre
-stop a. [run] sans arret
-trans'Ierable a. personnel
^_ -u'nion a. non-syndique
A point (S') means silent, or ON" LL" L" liquid ; two points (S") no liaison.
[413]
Substantives in Capitals. All FEinNINE words in Italic. MASCULINE, thus.
NOM
FRANgAIS-ANGLAIS
NOS
Nombrer" va. to number | Noiiibi'eux" -etise \
a. numerous : great : many [lilt.) harmonious ]
Ifamille) large | Pen [assistaiicel Small j
NOMBRIL" [»i nasal] navel fvocabulary |
2fOMK\CLATURE _ [pr. no'tneiiH-kletimtre^
Nominal -e a. 1 | Appel Calling over the i
names [-enienf -Uy] j
NO^rI!^ATION^^ [»ie'che-»iJi] appointment 1
NOMINATIF nominative 0=^ | -ire a. [gram)
nominative [iis<e) ... of names | Action ive, |
Registered sliare
Noniinativonienf ad. by name 1
Noinnie -e a. | Le ..., A person named ... : j
the said ... | a point At the right moment
Nommemenf ad. especially : by name
Nominer' va. to name : to appoint : to elect |
Se To give one's name | II se nomme .... His
name is ... [chose) it is named [on called] ...
Non" ad. no! : not [mots comp.) non-... : un... :
in... I Ni moi plus, Nor I either | Oh que
! O dear no! i Je crois que I think not:
I don't think it is [ou he is, ou they are, etc.]
NONAG^NAIRE [& f. & a.] _narian : man (ou
woman) of ninety
Non-alcoolique a. non-alcoholic
Nonante a. [provincial, etc.] ninety
NONCE tK^ nuncio lue-vn'cMf)\
Nonclialamnicnt' ad. carelessly
NONCHALANCE carelessness : indifference
Nonciialant'-e a. careless : negligent fcio
NONCIA TURE nunciatine : palace of the nun-
NON-COMBATTANT- [& n] non-com'batant
Non-conducteur-frice a. ting
NON-CONFORMISTE nonconformist
NON-INTERVENTION" _
NON-LIEU [ordoimaiice de _] 'no bill'
NONNAIN" or NONNE mtn
NONNETTE young nun : gingerbread-nut
Nonohstant' prep, notwithstanding
NON-PAIEMENT- non-payment
Nonpareil' -Ji'e a. unparalleled : matchless
NONPAREILLE narrow ribbon
NON PLUS ULTRA [plu-zu-q ne plus ultra Oa^
NON-REUSSITE failure [nonsense
NON-SENS [pr. the s] nonsense | Un _, All
NON-VALEUR deficiency ; waste [com) bad
debt : worthless paper
NOPAL _ [cactus] NOPALERIE _ry
NORD" [In Nord-Est and Nord-Ouest the d is
'lie.' but only by landsmen] north oa^ | An^,
[du vent] In the north | Bois du .Baltic
timber | Perdre le To lose one's bearings
[N.O.. N.E.. etc., V. North]
NOROISTE [Etats-Unis] Northerner
NORIA chain-pump frectly
Normal -e a. I : usual [-emenf -Uy : cor-
'NORMALIEN"' student of the Scale tiormale
siiperieure [r. SCHOOL]
NORMAND'-£ Norman [Northman) Norseman
[fig) caimy, crafty fellow [en Aj(ie'rtgne)'Down-
Easter' [a.) equivocal : ambiguous : cute [V.
Moven] En Evasively
NOROIS-, NORROiS- | Ancien _, Old Norsk
NORTH'MAN" [pi _s] Norseman [pi men]
NORTIER" [Nth. of Fr.] rattle-breeder
NORV^GIEN- -ENNE [* a.] Norwegian [otii]
Nos' [pi. of Notre] a. poss. our
NOSTALOIE _gia [fam) home-sickness
NON
ENGLISH-FRENCH
NOS
NONCE fed I For the Pour le coup : pour
ia circonstanee
/NON'DESCRIPT chose sans nom [a.) sans
i nom : indefinissable
c None [»ie-(i»i] a. aucun : nul : personne 1 He
^ has ou at all. II n'en a point | Little
§ or Pen ou pas | too soon, 'Vraiment
~ p*s trop tot I but ..., Les ...s seuls (or
? seniles'] [V. Whatever]
V NONEN'TITY neant [pers) zero finpiduie
NON'ESUCH [ue-im-se-tch'] sans pareil [plant)
NON'PAREIL [iionn'-pe-rel] corps six
Non'plusse'd [o dans sorf : pie-sstt] pp. \ To
be _ ^.tre embarrasse [or, 'a quia']
NON'SENSE [o dans soW : pr. nonn'se-nnce'\
absurdite : sottise : galimatias : non-sens fco |
! AUons done! i It's to .... C'est absurde
de ... I Let's have no ! Pas de betises!
Nonsen'sical Isenn'si-ke-i] a. absurde
NON'SUCH [bot] lupuUne Tdebouter
NON'SUIT [soitfe] jugement de deboute [va.)
NOO'DLE niais : Vjenet [et recoins
NOOK recoin : reduit | s and corners. Coins
NOON [wot'tiie] [_DAY. _TIDE] mi4i [a.) de
M I At _day . En plein M j Before , Avant M
NOOSE [)iOi(ce] nueud coulant fee [trap) lacet
'SNor coy. ni | I eitlier. Ni moi non plus [
« Neither A B. Ni A. ni B
"NORSE [ou NORSK] [<fc a.] [language)
,* norvegien[of the Faroe Isles) norse | Old ,
o Ancien norrois
I^NORS'EMAN [pi. -men] Northman fee
NORTH Ith fort] nord" [a.) ... du nord"
[star) polaire [pole) nord" [ad.) . . . au nord"
[Dans les mots composes les marins pr. nor,
nor-iste, etc. V. remark on pron. of NORD.
Sailors do not sound the d]
by EAST [is(e] nord"-quart-nord-est
by WEST. nord"-quart-nord-ouest
^ -EAST [iste] nord-est
« -EAST by , nord-est-quart-nord"
g -NORTH-EAST. nord"-nord-est
.g -EAST by EAST, nord-est-quart-est-
o -WEST, nord-ouest
-WEST by , nord-ouest-quart-nord"
-NORTH-WEST. nord"-nord-ouest
-WEST by WEST, nord-ouest-quart-ouest
Nor'llierly ith faible] a. vers le nord : du N
Nor'thern ith faible] a. du nord : septentrio-
LIGHTS aurore boreale [ntil
_ER [U.S.A.] nordiste
l^Nortli'ward ad. vers le nord : au nord
NOSE nez [of bellows) tuyau [tip) bout | To
blow one's . Se moucher | To put [a baby's]
'out of joint,' Supplanter ... | Led by the
, Mene par le bout du nez | To turn up
one's at Faire fi de ... | Turne'd-up .
Nez retrousse | -BAG iwtsette j -BAND mtise-
rolle I d a. au nez ... | Flat- d a. a nez
NO'SE'GAY Inoz-glie'] bouquet Lp'at
NOS'TRIL ijartne [horse's, dog's) naseau
NOS'TRUM [u e] remede de charlatan : elixir
[414]
Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs. Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
NOT
FRANgAIS-ANGLAIS
NOU
NOTA [or _ BENE] [bai-»ia!/] remark : 'N.B.'
[en ang. pr. iio'fa-bi-ni]
NOTABILITE _ty : person of note fnotable
NOTABLE man (ou person) of position Ihist)
Notable a. : considerable [-nneiif -biy]
NOTAIRE notary : conveyancer : solicitor : attor-
Notammenf od. especially : particularly Lney
NOTATION" _ [ang. pr. iio-teeJie-nn}
NOTE : memorandum [hotel, com) bill [fig)
mark : brand I Changer de To change
one's tone [ou 'one's tune'] Prendre Ixmne _,
To take due N
Noter" va. to note [de, with) to brand
NOTICE : list : remarks (pi] review Ihist.
rom.) Notltia | Une courte sur. A short ac-
NOTIFICATION" — Wche-nn^ Lcountof...
Notifier' va. to notify [-fail NOTION" _
Notoire a. notorious [-inenf -ly]
NOTORI ETE —ty | Actede_, Deed of notary
Notre [pi. Nos'] a. poss. our | Le notre, La
noire. Ours | Les notres', Ours : our people :
our friends : our party | II sera des a', He
will come with us
NOTRE-DAME Our Lady
NOUE valley (of roof] valLey-tile, v-lead [terre)
pasture : low-lying meadow
Noue -e a. knotty : connected [enfant) rickety |
Point , Lock-stitch
Nouer" va. to tie : to knot : to knit : to put ...
together [fruits) to set \fi(mversati(m) to en-
gage in I Se , To fasten one's self : to knit:
to set [wi«'(t) to get rickety
Noueux'-ettse a. knotty rnut-oil-cake
NOUGAT" ' ' : candied almond-cake [agr.)
NOUrLLES- (.pi] German vermicelli
NOUNOU [fam] nurse-maid
NOURRAIN" small fry
Nourrl-e a. ...-fed : full : well-sustained : rich
NOURRICE nurse : wet-mirse [fig) foster-mo-
ther [a.) nursing-... : foster-... | Mis'-e en ,
Put out to nurse
NOURRIOIER- foster-father
-iere a. nutritive [fig) foster-...
Nourrir va. to nourish [de, witli, on) to feed
[allaiter)to suckle [chez, at ...'s) to board [fig)
to produce : to maintain : to sustain : to keep
up [elever) to bring up [vn.) to be nourish-
ing I Se de, To live upon : to feed on
Nourrissanf -e a. nutritious
NOURRISSAQE feeding
NOURRISSEMENT" feeding (of bees]
NOURRISSEUR cow-keeper Iruche) feeder
NOURRISSON" infant: child put out to nurse:
foster-child [fig) nursling
NOUR^ITURE food : feed : nutrition : living:
board : sustenance [en voyage, etc.) provisions
(pi] Avoir sa _ en argent. To be on board wages
Nous' pron. we [regime) us : ourselves : each
other : to, at, in, with, from us [ou ourselves,
ou each other] autres, Vfe [we English, we
French, etc.] -memes, Ourselves | a ,
Ours : our ... | louons. We praise our-
selves I Ce que c'est que de ! What poor
weak mortals we are! [r. Table 79]
NOT
ENGLISH-FRENCH
NOU
Not ad. non : ne ... pas : pas ... | at all. Pas
du tout : nullement | so ... as. Pas si ...
que I so far. Pas si loin | I think , Je ne
crois pas : je crois que non | I! Oh! que
non! I Is it ? Would it ? [etc.] N'est-ce
pas? I He did wrong in going, II a mal
fait de ne pas y aller [F. Table 77]
No'table a. : insigne Uimaieivife) econome
NOTCH encoche : entaille [nick) cran [_ in edge
tools) breche Iva.) entailler [tools) ebrecher |
To take ... down a , Baisser ... d'un cran |
_e-d QFAD'RANT, Secteur dente
NOTE note : marque : signe : distinction : re-
marque [of interrogation) point [letter) lettre:
billet I A short from him, Un mot de sa
part I Let us compare s, Nous en causerons
ensemble | To make a of it. En prendre
note I To take s. Prendre des notes | of
HAND billet a ordre | —-BOOK carnet |
_ PAPER papier a letlres
Note va. noter : signaler : remarquer
No'ted a. illustre : distingue : insigne
NOTHING [ne- : th fort] rien : neant : rien de
... IV. Labour. Like, Whatever : Meier] [ad.)
nullement | A mere Un rien | It's to
do with me, Cela ne me regarde pas | To be
as compared with .... Disparaitre devant|
To beat ... all to Reduire ... a rien i To
come to N'aboutir a rien | To do but
.... Ne faire que ... | It's to me, Cela ne
me fait rien | ' much,' Pas grand chose |
of the sort! II n'en est rien! | unusual,
Rien d'anormal | It has to do with ...,
Cela n'a aucun rapport avec ... | That has
to do with it, Cela n'a rien a y voir | There
is for it but to ..., II n'y a rien d'autre a
faire que de ... | There is _ doing, ies affaires
ne vont plus | A man with in him, Un
homme sans consutance \ A clever speech
with in it, Un discours brillant dans le-
quel il n'y a rien
NOTHINGNESS [«e- : th fort] neant
NO'TICE cmmaissance : observation : avis [
board) ecriteau [obituary, biogr., etc.) notice
[legal) notification | is hereby given. On
fait savoir (que] To give , Avertir : notifier
[house, etc.) donner conge [to servant) donner
ses huit jours (a] [to an employer) prevenir |
At a day's , Du jour au lendemain | At a
moment's , a la tninnte \ At the shortest
, Dans le plus bref delai [ To , ou take
of, va. remarquer : faire attention a ... [be
kind to) avoir d«s jjre'ueiiajices pour ... | To
attract _, Se faire remarquer : attirer I'atten-
tion I Until further Jusqu'a avis contraire
No'ticeable a. perceptible
No'tify ln6-ti-fai]va. notifier: faire savoir | The
public are hereby fled. On fait savoir
NO'TION inocM-nn} idee : pretention | I've a
that, J'ai idee que
Noto'rious [ne-tori-e-ss} a. notoire [infamous)
insigne | ly ad. notoireraent
Not'witiistaiul'ing conj. malgre : quoique :
nonobstant [ad.) neanraoins : quand meme
NOUG-HT rien [fig. 0) zero [F. Naught]
NOUN [naounii] nom
A point (S') means silent, or GN' LL" L' liquid ; two points (S") no liaison.
[415]
Substantives in Capitals. AH FEMININE tvords in Italic. MASCULINE, thus.
NOU
FRANgAIS-ANGLAIS
NUL
NOUVEAU novelty : new one : new thing : some-
thing fresh [pers) new-comer | De , Again :
afresh : anew
Nouveau [before a vowel, Noutel] Nouvelle
a. <t ad. new : newly : fresh : novel : different |
Nouvel ordre, Further notice | De _x livres,
Other books 1 Des livres x, New books | Un
nouvel habit, Another coat | Un habit , A
new-fashioned coat | Un habit neuf, A new
coat I Vne maison netive, A new [-ly built]
house I Notre noriAxlle M, Our new H [i.e. one
we have moved into] Un venu, A fresh
arrival : a new-comer
NOUVEAVTE novelty Da^ : newness : new
thing [ou work] Hautes s. Latest fashions |
Magasin de s, Linen draper's { Marchand
de s. Linen draper
NOUVELLE news : tidings (pi] novelty : novel :
tale I J'ai des s de lui, I have heard from
him [indirectement) I have heard of him | Je
sais de vos s! [fig, plais] I've heard of your
goings on ! I Je vous donnerai de mes s, I
will let you know how I am getting*bn [fig)
I'll show you what sort of man I am ! | Elle
m'a demande des s de lui, <S7ie inquired after
him : she asked how he was | 'Vous m'en direz
des s! You'll see how excellent it is! | Ces
s (pi] This news (sing] Une Inmne , A
good piece of news | Nouvelle a. [V. Nouveau]
Nouvelle'menf ad. newly : lately [... News
NOUVELLISTE newsmonger : novelist Ifeuille)
NOV ATEUR -TRICE innovator [a.) innovating
NOVATION" change : renewal
NOVEMBRE [em, an] ber Ino-vemm-be-r]
NOVICE [(fe /".] : probationer : apprentice
[a.) unaccustomed (a, to] new (a, at]
NOVICIAT" ate [apprenti) apprenticeship
NOYADE drowning : death by drowning
NOYALE [or _ii£] sail-cloth
NOYAU stone : kernel : centre [de comete) body
[tech) core [d'escalier) newel [eoti de _) noyau
[fig) nucleus
NOYER" walnut-tree [bois) walnut
Noyer" va. to drown [tech) to let ... in flush |
dans, [ntof on.] To fill in with | 8e , To be
drowned [se suicider) to drown os | Je me
noie ! I'm drowning ! | Noye, [navire] Hull
down [tech, carburat.) flooded
N.-S. J.-C, Our Lord Jesus Christ
N S''[com] Notre sieur ..., Our Mr. ...
N'- [Negociant] merchant
NU isculp) flesh : undraped figure larch) naked
wall|Le _,The nude|Nu, Ntie a. naked : bare :
plain : destitute [vin) without the cask [V.
Stark, ang.] [Nu before a noun is invariable,
and takes hyphen] a nu, Naked : bare : openly
[sans selle) bare-back | Nu-pieds [or, Les pieds
nus] ad. bare-foot | Nu-tete[or Tete hue] Bare-
headed I a I'oeil , With the naked eye | Nue
PROPRIETE bare ownership
NUAGE cloud : haze | eux' -euse a. cloudy
NUANCE shade : tint | S' [»»iu«] •_' : modi-
fications of time, force and expression
Nuancer" va. to shade off : to vary | Se , To
suit : to go (well, etc., de, with] Chant bien
nuance. Singing with artistic feeling
Nubile a. marriageable
NUBILITE fit age to marry
NUDITE nakedness
NUE cloud I AUer aux s. To get along splen-
didly I Porter ... aux s, To laud ... to the
skies I Tomber des s. To be thunderstruck
NUEE [thick) cloud : vast number : shower
Nul pp. [y. Nuire]
Nulre V. ( Table 51) to hurt : to harm : to wrong :
to prejudice : to injure (a, ...]
Nuisible a. harmful : noxious : dangerous
NUIT- night : darkness : dark | Cette _, To-
night Ipass^) last night | De [ad.] By N |
La _ [ad.] At N | II fait _, It is dark | II se
fait , It is getting dark | La porte con-
seil. It is well to sleep upon it
Nuitamment' ad. in the night : by N
NUITEE night : night's work | NUITONS' [pi]
night-folk [living in caves : Belgium]
Nul, Nulle a. no : no one : any : any one : of no
account { Course nulle. Dead heat | et non
avenu. Null and void | Homme , Mere
cipher | Partie nulle. Drawn game | Nulle
part. Nowhere
NOU
ENGLISH— FRENCH
NUI
Nour'isb ine-ricli\ va. nourrir [fig) entretenir |
ing a. nourrissant
NOURISHMENT [ne-r] nourriture
NOUS [naoOce'] bon sens : sagadte | He's got
no about him, ' II n'a rien dans le ventre '
«^ NOVEL roman [a.) tout nouveau : original
5 NOVELIST [»i<w-e-] romancier
„ NOVELTY nouveauU \ Great Grande
I nouveauti [drapers' phrase) haute N
"c NOVICE [norfiss, i tres bref] [* f.l _ | I'm
° a in, Je suis tout(-e) neuf (n^ve) a
Now [.naou\ ad. maintenant : a present : au-
jourd'hui [in argument) or : done : alors | In 3
months from , Dans 3 mois d'ici { Before ,
Deja I Just , a I'instant | Not [not any
more] Ne ... plus | hot, cold, Tantot
chaud, tantot froid | Well ! Pour le coup ! |
then, Maintenant... [or. Eh bien ! Voyons !]
[Look sharp ! Come' now !) Allons ! [Look
out!) Oare! Attention I \ and then, De
temps en temps : par ci par la | Only once
and then, De loin en loin
Now'adays [naou-e-ddze] ad. aujourd'hui [as
times go) par le temps qui court
No'^vhere [no-hotierel ad. nulle part \ else,
Nulle part ailleurs { He's , [he's beaten out
and out] II est aplati
No'wlse [no-oudizel ad. nuUement
Nox'ious [nok-che-ssl a. nuisible : nocif
NOZZ'LE [tip) bout [for tube) ajutage
NU'CLEUS noyau
Nude [nioudel a. nu : tout nu | The , Le nu
NUDGE [u e] coup de coude Iva.) donner un
coup de -coude a : pousser ... du coude
Nu'gatopy [niou-g7ie-te-ril a. futile : nul
NUGG'ET [u e] pdpite
NU'I'SANCE Iniouce-nnceJ peste : ennui : tour-
ment : hete noire [dirt, etc.) ordxtres (pi] [law)
dommage | It's a great ! Comme c'est en-
nuyeux ! | Commit no ! Defense d'uriner !
[416] Prepositions used before nouns and participles, Boman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
NUL
FRANgAIS-ANGLAIS
NYM
Nulle'ment' ad. not at all : not in the least : by
no means | Je n'en doute , I haven't the
least doubt of it
NVLLITE ty : flaw [jjers) 'nobody' : cipher
NUMERAIRE cash [J>) number-signal | Paie-
ments en , Cash payments
Numeral -e a. 1
NUMfeRATEUR —tor | NUMERATION" —
Numerique a. numerical [-menf -lly]
NUM^RO number*^ | 'Du premier '[argot]
First-class : ' A 1 ' | Mon 2, My second-
best (hat, etc.] Livre de , Stock-book
NUMI^ROTAQE numbering [d'un livre) paging
Num^roter' va. to number : to page | Machine
a _, Paging machine | NUMfeROTEUR num-
NUMISMATE _atist Lbering-stamp
NUMISMATIQUE —tics (pi] [a.) _tic
NUMMULAIRE moneywort
Nuptial -e a. 1 Ba|
NUQUE nape of the neck
Nutritif -we a. nutritive : nourishing
NUTRITION ■ _ : assimilation
NYMPHE [m nasal] nymph
Nymph^en" -enne a. [giot] fresh-water ...
NUL
ENGLISH-FRENCH
N.W.
Null and void [ne-J] o. nul et non avenu [elec-
tion) anntdee
Null'lfy [ne-li-fdil va. annuler
/'Numb" [b nulj a. engourdi (with, par le]
NUM'BER [arith) nombre [figure) chiffre [on
doors, goods, etc.) numero [division of book)
livraison | A of, Plusieurs ... | A [ou
s] of people, Une foule de gens | Back s
g [newspapers] Vieux numeros | Mournful s
g [Longfellow] Accents tristes | To 'look after
i ONE' [fam] Prendre soin de sa petite per-
^ Sonne | PLATE [motor-car] plaque de
police I S [Bible] Les Nombres
Num'ber va. nombrer [put mark) nuraeroter
[with, de) mettre au nombre [wj.) se monter
a I ing STAMP, numeroteur
Num'berless a. innombrable
V,NUM'B-NESS [b nul] engourdissement
Nu'merous [»jiou-tne-re-ss] a. nombreux
NUM'SKULL [ne-mm-ske-l] [fam] cornichon
NUN ine-nni nonne
NUN'CIO [ne-nnl nonce
NUNN'EBY [ne-nn\ convent (de religieuaes]
Nup'tial Ine-p'tche-ll a. : conjugal
S [pi] noces
NURSE [pr. ne-rcel bonne (d'enfant] [tvet- )
nourrice [s{cfc-_) garde-malade [ftosjntaJ )
inflrmiere [X) amtmlanciere | District ,
Qarde-malade (de la commune] Head- , In-
flrmiere-major \ Monthly , Garde \ He
makes a capital , II s'entend bien a soigner
les malades | va. nourrir : elever [take
care of) soigner : dorloter [electors) soigner
[y. Nourrice]
NUR'SERY [ne-r'se-re] cfiambre des enfants
[garden) p4piniere | Night , Chambre a
coucher des E's | -MAID bonne d'enfant
MAN Ime-nn] [pi. men] pepinieriste
RHYME [raimm] chanson d'enfants
TALE itile] conte d'enfants fde sante
NURSING ine-r] soins (pi] -HOME maison
NURS'LINQ [<fe f.] [ne-rce] nourrisson
NUT [ne-tt] noix [small) noisette [of a screw)
ecrou I Castle , ficrou crenele | Lock- ,
Contre-ecrou | Milled , ^crou molete | Wing
, ificrou a oreilles \ Its ' s ' for him ! C'est
une joie pour lui ! | CRACKER [bird] casse-
noix I —CRACKERS (pi] casse-noweMe,
casse-noto; | GALLS noix de galle \
HATCH sittelle : torche-pot | —SHELL co-
qtiille de noix | To go NUTT'ING, Aller
cueillir la noisette
NUT'MEG miiscade \ The '— STATE,' Le Con-
necticut I -TREE muscadier
^-NU'TRIMENT nourrUure
.gNUTRI'TION [che-nn] n— : nourriture
5^ Nutri'tious [cfte-ss] a. nourrissant
Nut'ty-fla'voured a. qui a un gout de noisette
NUX VOM'ICA Ine-ks] noix vomique
N.W. [North-west] 'N.O.' [Nord-ouest]
A point (S*) means silent, or QN' LL' L' liquid ; two points (S") no itatsoti.
[417]
Substantives in Capitals. All FEMININE words in Italic. MASCULINE, thus.
PRANgAIS-ANGLAIS
OBS
O [abbr. for Quest, etc.] 6 ! O !
0. A. [Officier d' Academie] foases]
OASIS [pi. ] [o-az-eecel [6-i-ciss\ [pi.:
OI)eir V)i. to obey (a, ...] to be obedient
OKEISSANCE obedience : rule | Jurer _ a.
To swear allegiance to | Refus d' , Insub-
ordination
Ob^issanf -e obedient : pliable [chose) pliant :
OB^LISQUE _isk [yielding : easy
Obdrer' va. to involve : to burden (de, with]
OBESITJ^ _ty [o-bess'e-te}
Objecter' va. to object (que, that : a, to]
OBJECTIF object-glass [X) — ive [phot) lens
-ive a. ive
OBJECTION ■ — [o6-(yet-cfte-»j»i]
OBJET" object : matter : subject : aim [c/io«e)
article | s d'ART' works of art : ' articles of
OBJVRQATION" _ : reprimand Lvertu '
OBLATION" _ iohleclie-nri\ offering
OBLIGATAIRE bond^iolder
OBLIGATION" _ : bounden duty [de societe)
bond: preference share | Avoir beaucoup d' s
a, To be under deep obligations to ... | Sous-
crire tine en due forme, To enter into recog-
nizances I Obligatoire a. compulsory [pour,
on) incumbent : binding
OBLIGE -K [dr] obligee | a. indispensable:
under obligation [ob-li-gheclie-nti]
Obligeammenl' ad. obligingly lo-bldidJ1
OBLIGEANCE kindness | Avoir J_ de ..., To
be so kind as to ...
Obliger" va. to oblige : to compel : to bind (de, (o]
Oblique a. [moyens) indirect : underhand |
menf od. obliquely [agir) indirectly : in an
Obllt^i-er" va. to obliterate [underhand way
Oblong" Ohlongiie a. oblong [o dans sort]
OBOLE farthing : offering : mite {histoire anc.)
Obscene a. [ctne] [obelus
OBSCENITE _ity [en ang. pr. senn'e-tel
Obscur-e a. dark : dim [tig) obscure | Clair-
, Light and shade
Obscurcir va. to darken : to dim : to cloud |
S" To get dim [ou dark] L'horizon s'ob-
scurcit. There's a storm brewing fdoudiness
OBSCURCISSEMENT" darkening : dimness:
Obscuremcnf ad. obscurely : dimly
OBSCURITE _ty : darkness : dimness
Obseder' va. to beset : to poss«ss fneral
OBSEQVES- [pi.] obsequies [o6'-n-fcoime] fu-
Obsequleux" -eitse a. obsequious [-ement* -ly]
& Observable a [e-be-I]
^OBSERVANCE — ive-nnce\
•»OBSERVATEUR-riJ/CB observer
"2 _ a. observing
^OBSERVATION" _ [ob-ze-r^veche-nn} ob-
g servance [niauv. p.) reprimand [officiel) re-
■• monstrance | Tenir en . To keep an eye on |
.£ Faire des s a. To find fault with | Corps
§ d' , Reconnoitring corps
iOBSERVATOIRE —tory [w-fe-re]
^Observer" va. to observe : to remark : to
f^ watch : to look (at] Faire , To remark
ENGLISH-FRENCH
OBS
O i dear ! Afe ' | dear no ! Ma foi non !
Oh non ! [ yes ! Oh oui 1 Si 1 [crier's) Oyez !
OAK, -TREE [ote] chene [V. Ron vre] _S ' Prix
de I>iane ' | -APPLE pomme de chene
Oak. Oak'e"n a. de chene fde I'etmipe
OAK'UM [6fce-»»i»i] etoiipe | To pick , Faire
OAR [ore'] ranie [in nautical phrase) aviron |
Bow- , 'Vogue-avant | To pull the stroke ,
Donner la nage | Four- e"d, ... a qualre
rames [or avirons] Ship, Unship your si
Armez. Desarmez les avirons ! [Y. Ship, tw.]
OARS'MAN [orze] [pi. men] rameur
Oal'e'n [ot'mi] a. A'avoine : de farine d'A
OATH [oa. 6] serment | A volley of s. Vne
bordee de jurons | To put C D on his , Faire
preter serment a C D : deferer le serment
OAT'MEAL [6«-jiitIe] farine d'avoine [a C D
_ PORRIDGE bmiillie d'A
OATS [ofce] avoine \ Wild Folle A \ To sow
one's wild [fig] Jeter sa gourme ftetement
OB'DURACY [dtoit-re-ce']endurcissement : en-
Ob'durate a. endurci | ly ad. obstinenient
OBE'DIENCE [o-lnd' -ye-nnce] obeissance-.soii-
mission | Obe'dlent a. obeissant : soumis |
ly ad. avec obeissance : avec soiimission |
'I remain, yours ', [ou 'Your obedient ser-
vant '] Je suis. Monsieur, votre tres obeissant
OBEI'SANCE lo-bece-nnce'] salut [sersiteur
Obey' [o-be] va. obeir a [vn.) obeir
Obfus'cate va. obscurcir : rendre confus
OBIT'UARY [obitt'-yoit-e-rel tiecrologie
NOTICE notice necrologique
OB'JECT objet : sujet : matiere : but [gram)
regime. The very [ou precise] _ of it, Sa raison
d'etre | Money was no , On ne regardait
pas a I'argent 1 -GLASS objectif | -LESSON
lefon de choses
Object' 1X1. [to. a) s'opposer : se refuser : repu-
gner [urge against) objecter (a, que]
OBJECTION le-b-djek-ctie-nn] _ | I've no _,
Je ne my oppose pas : je le veux bien | I've
a great to him, II me deplait beaucoup {
I've a strong to. II me repugne de
able [e-be-J] a. reprehensible : inacceptable
Objec'tlve a. _tif f _ CASE regime direct |
METHOD inethode dea lemons de choses
Obli'ge le-bldidj] va. obliger | I am sorry I
cannot him in this matter, Je regrette de
ne pas pouvoir lui etre agreable dans' cette
circonstance | To me with, Avoir I'oblige-
ance de me passer, or de me faire passer [don-
ner, preter, etc.] ... | I'm much d to him
for .... Je le remercie de ... : je lui suis recon-
naissant de ... \ I'm d to be present. Je suis
oblige d'etre la
Obli'ging [Ja't] a. obligeant [-ly, -geamment]
Obli'que a. [case) indirect
ly ad. quement : de biais
Oblit'erale [fe-re'(e] va. obliterer : effacer
OBLITERA'TION [rec/ie-wn] _ : rature
OBLIVION [ye-nn] To fall into Tomber
dans I'oubli | Obliv'ious a. oublieux
OB'LOQUY [fcoKi] reproche : honte
Obnox'ious [iiokk-che-ssi a. odieux : desagre-
able [subject, to. a) sujet
Obseu're [.sfctotire] a. obscur [va.) obscurcir
ly ad. obscurement
Obser'vable [e-b-ze] a. sensible : remarquable
[418] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
OBS
FRANgAIS-ANGLAIS
OCU
OBSESSION" besetting : besetment
OBSIDIANE. or OBSIDIENNE [also called,
miroir des Incas] [s, c] ian
OBSTACLE _ fpr. oW ■ste-ke-l'] Faire _ a, To
stand in the way of
OB.ST/iVAr/OiV^" obstinacy : stubbornness
Ohstine -e a. obstinate : stubborn [-menf -ly]
Obstiner' va. to make ... obstinate | S' , To
be obstinate : to steadfastly maintain • to in-
sist I S' a [fam] to stick to | S' ace que ...,
To "stick to it' tliat ... : to persist in (...ing]
OBSTRUCTION" [rne'd] _
Obstruer' va. to obstruct : to block up
Obtemperer' vn. to obey : to yield
Obtenir [or Faire ] va. (Table 15) to get : to
obtain | ... s'obtient a .... ... may be obtained
OBT^iV'i'IOiV- obtaining [at...
Obtenu-e pp. [v. Obtenir] fshutter
OBTURATEUR stop-valve : stop-cock [photog)
OBTURATION" closing [dent) stopping
Oblurer' va. to close [de«() to stop
Obtus' -e a. obtuse Itiouce'] blunt : stupid
OBUS [s as 2] shell [a belles) shrapnel-shell
OBUSIER" [s, 2] howitzer | de campagne,
Obvler" va. to obviate (a, ...] [.Field H
Oe IV. Langue'] | OCARINA _
0CCA5'I0i\^"_pa^: opportunity: reason | D'_,
Second-hand j Bateau d' , Tramp | a [or
dans] V , As opportunity offers : from time
to time I Dans quelle , Under what circum-
stances I Etre V de, To bring about ... : to
lead to ... I Orande , Exceptional opportu-
nity : great bargain | Par , Occasional [ad.
-lly] Saisir i' [V. Forelock] Voiture d'_,
[«Sl] Lavatory carriage
Occasionnel -elle a. onal 03^
llemenf ad. occasionally
Occasionner" va. to occasion d=^ : to give
OCCIDENT" west I Efftjsed'-, Western Church |
Empire d' , Western Empire
Occidental -e a. western : west
OCCIPUT _
Occire va. to kill [vulg) to do for
OCCULTATION" —
Occulte a. t
OCCUPANT' -E —t [vmc-pe-nntt] occupier
OCCUPATION" — [pe'che-Jin] employment
Occupe -e a. busy : engaged
Occuper' va. to occupy [employer) to employ!
S' de, To attend to : to concern o'self with :
to look after : to see to [.qtiestion) to examine:
to study : to 'take up' : to be engaged [on in-
terested] in I Ne s'en plus, To trouble no
more about it : to deal with it no longer
OCCURRENCE _ [e-ke-re-nce]
OC^AN" K^ [ang. pr. oc/ie-nn]
—OGRAPHIK —og'raphy
OCELOT- _ it se pr]
OCRE ochre »^ | jatme. Yellow ochre
OCTA^DRE octahedron [hi-dre-nn1
Octante [vieux, provincial] a. eiglity
OCTAVE— [few]
OCTOBRE October i Le 8 _, Tlie 8th of O
0CT0G£NAIRE [<fc n —narian [>ie-rt-tiii]
OCTOOONE oc'tagon [a.) octag'onal
OCTROI concession [de ville) city toll : town
dues (pi] Oetroyer' va. to grant
OCULAIRE eye-piece [a.) ocular [ok' -yoit-le-r'[
Temoin , Eye-witness
OCULISTE [& Medecin _] _st [ok' -yon-lisslt']
OBS
ENGLISH-FRENCH
OCL
(^OBSER'VANCE lve-nnce'\ _ : observation
» Obser'vant [ve-nntt1 a. observateur [of) at-
S tentif a observer (etc.] f'^aptif : ' saucisse'
gOBSERVA'TION BALLOO'N [obbi ballon
•? Obser've va. remarquer : faire observer
* OBSER'VER observateur
^Obser'ving a. observateur
Ob'solele [litel a. tombe en desuetude \ To be
Avoir vieilli
OB'STINACY [)ie-ce] obstination [of character)
entetement [of a contest) acharnement
Ob'stinate [?ie-f] a. obstine [pers) opiniatre :
entete [child) tetu [fight) acharne
ly ad. obstinement fsant
Obstrep'erous ie-re-ssi a. tui-bulent • etourdis-
Obstruct' \_stre-kte'\ va. obstruer : boucher : em-
peclier : retarder | OBSTRUCTION [stre-fc'-
che-nn\ empechement [raed) obstruction
Obtai'n [e-ft-fene] va. obtenir feo : trouver :
gagner [wi.) s'etablir : prevaloir
Obtai'nable [e-be-J] a. quon peut obtenir
Obtru'de Itroudel va. [upon, a] forcer
vn. etre importun : ' se fourrer partout '
Obtru'slve [troiicivv'] a. importun
Obtu'se [tiouce'i a. obtus : emousse
OBTU'SE'NESS [tioiice] stnpidite'
OB'VERSE [of coin] face : avers
Ob'viate [_obb'vi-ete'] va. obvier a
Ob'vlous iobb'vi-e-ssl a. evident : qui saute aux
yeux I ly ad. evideniment
/OCCA'SION fca : ocairrence : cause ■ raison
[need) besoin (for, to, de] For tiie , Pour
I la circoustance 1 1 liad to. J'aieu a | On the
g of, a I'occasioti de | On another Dans
s tme autre circonstance : une autre fois \ On
C2> several s.kplusieurs reprises] To improve
■K the , Mettre I'occasion a profit (by, en]
■" Occa'slon va. etre cause de : entrainer
Occa'sional [iie-i] a. occasionnel : casuel :
fortuit I lly ad. quelquefois : parfois : par
occasion : de loin en loin
OCCUPANT [pr. ok' -you-penntt} : habitant
[tenant) locataire [of post) titulaire
OCCUPA'TION lok'-yoii-pe'che-nni— : emploi :
metier [holding) possession
OCCUPIER [ofc'-jyo"-P«»-«-»'] occupant :posses-
seur [tenant) locataire : habitant
Occ'upy {.ok'-you-pdi} va. [with, in, a] occuper:
employer [liouse) habiter
Occur' [-rre'd] [6-fce-r] vn. se presenter : se
trouver [to happen) arriver : se produire | It
never occurred to me that ..., L'idee ne m'est
jamais venue que ... [F. Again]
OCCURR'ENCE [fce-re] _ fea : evenement
O'CEAN [o'cfte-tiji] | liner, Transatlan-
tique I -goiny a. de long cours
O'CHRE (oke-r} acre feo
O'CLOCK 1 Seven Sept heures | About 7
Vers les sept heures \ 'Like one ,' a mer-
veille I What is it'? Quelle heure est-il?
A point (S') means silent, or ON" LL' L" liquid ; two points (S") no liaison.
[419]
SubsUntives in Capitals. All FEMININE words in Italic. MASCULINE, thus.
ODE
PRANgAIS-ANGLAIS
CEU
ODE [odd] _ [pr. ode] fd'— . Scent-bottle
ODEVR scent : smell : odour: perfume | Flacon
ODIEUX' odium : odiousness : scandal
Odieux" -ettse a. shameful : hateful : scandalous :
obnoxious [-semenf -Ily, -ly]
ODOM^TRE odom'eter : pedom'eter
Odorant' -e a. fragrant : sweet-scented : savoury
ODORAT" smell [i.e. the sense of smell]
Odorif 6ranf -e a. odoriferous : sweet-scented
ODYSSEE Odyssey : adventures (pi] \ke-l1
CEcumenique [oe e'] a. ical [ike-t/ou-ment-
<EIL* [pi. Yeux'] eye : look : lustre [hotan.) bud :
eye \typ) face louverture) hole | a 1' , [vulg]
Without paying [a credit) 'on tick' | a 1'
nu, With the naked eye | a ses yeux, In one's
eyes | Avoir 1' sur, To keep an eye upon |
Avoir r ouvert, To be 'wide awake' | En
un clin d' , In the twinkling of an eye |
Entre quatre yeux [pr. z-yetc] 'Tete a tete' |
Faire les yeux doux a, To look lovingly at |
'Lui donner dans 1' ,' To take his fancy]
Suivre ... des yeux, To watch ... | Ouvrir de
grands yeux, "To stare | Sauter aux yeux (a]
To stare ... in the face : to be as plain as can
be [fam. 'as plain as a pikestaif'] Cela creve
les yeux, It is impossible not to see it | Le
voila qui vous creve les yeux! Why, there it
is,' right before you! IV. COUP : et SIGHT,
ang.] S'en battre 1' , [vulg] Not to care a
button for it | 8e raettre le doigt dans 1' ,
To deceive o'self | Voir de bon, de mauvais
— , To regard ... favourably, unfavourably]
-de-BCEUF [pr. the f: pi. CEils-de-bceuf] bull's-
eye : oval window : round time-piece : cloud
presaging a typhoon | de CHAT" cat's-eye
(jewel] -de-PERDRIX- [pi. CEils-de-P] small
(EILL'ADE glance : sly look Lorn
SILL'ARD" square hole in grindstone
CEILLERE blinker [dent _) eye-tooth
(EILL* ET" eyelet : eye {fleur) pink : carnation |
_ d INDE African marigold | _ PICOTfe
Picotee | _ de POfeTE Sweet- William
CEILL-ETON" shoot : layer
(EILLETTE poppy
(ENOLOOIE art of (ou treatise on) making
(ESOPHAGE oesoph'agus [wines
(EUF if silent in pi. : sound s before vowel] egg
[de poisson) roe [F. Sprat, Poach : Pocher]
a la coqiie, (Soft-) boiled egg ] dur. Hard-
boiled egg 1 s frits. Fried eggs | s sur le
pUt, Eggs cooked with fresh butter in a tin
or porcelain dish ] CEuve-ea. hard-roed(fish
(ETJVRE work : piece of work : action [mits)
piece : opera [bijou) mount] Banc d'_, Church-
warden's seat ] a J'^. on connait I'ouvrier, A
man is known by his work ] Les s, [tfte'ol]
Works I Fils de ses s, A self-made man |
Mettre en , To work up : to make use of
linerre) to set | _«■ MORTES' top-sides ]
_S- riVES- bottom
(EUVRE silver-lead | L'_, All the works of
an artist : the search after the philosopher's
stone 1 Bans , In the clear : inside ] Hors
d' , Out to out
OCT
ENGLISH-FRENCH
OFF
OCTAGON [ghe-nn] [<fe a. Octag'onal] octo-
gone : a 8 pans
OCTAVE Itevl o_ | -CASK quartaut
OCTA'VO [«Ax)] [<fe a.] in-octavo
OCTOPUS poulpe : pieuvre
Odd a. [number) impair [money) ... d'appoint
[one of a pair) deparie [one of a set, etc.) de-
pareille [strange) etrange : unique [queer)
singulier : bizarre ] How very ! Que c'est
etrange ! ] 100 francs _, 100 frs. et tant ] At
— TIMES, Dans ses moments perdus : a di-
verses reprises ] —FELLOW '_'
ODD'ITY bizarrerie [pers) original
Odd'ly ad. etrangement : bizarrement ] Oddly
enough ..., Chose bizarre, ...
ODD'NESS siiigularUe
ODDS (pi] cJiances (pi] [at play) enjeu | To
give — , Donner I'avantage | To lay ,
Parier ] What is that to him ? Qu'est-ce
que cela lui fait? ] It doesn't make the
slightest , Cela ne fait pas un pli | To set
at _, Brouiller ] _ and ENDS. Petits bouts :
debris ] Made up of _ and ENDS. Fait de
pieces et de morceaux ro<lieux
O'DIUM odieux ] To cast upon, Bendre
O'DOUR lo'de'rl odeur \ He's in very bad
with ..., II n'est pas en odeur de sainteti
O'er prep. [poet, pour 'Over') [aupres de ...
Of [ovd] prep, de : du : de Ja : des : parmi ] It
isn't nice _. him to, Ce n'est pas gentil a lui
de ... [_V. Etre, lines 8, 76] Those _ us who
..., Ceux d'entre nous qui ... ] an age to.
En &ge de
Off a. eloigne ] -DAY jour de conge ] -FOOT
pied hors montoir | -SIDE hors main : cote
droit [a. games) hors jeu : 'offside'
ad. a distance [from here) d'ici [taken )
detache : separe : rompu : coupe | To stand
and on, Courir un bord a terre, un bord au
large ] To see him . Le vojr partir [fam)
'I'embarquer' ] with ... ! Otez ... ! [pers)
Emmenez . . . ! ] Be with you ! Allez-vous-
enl'Filez!' ] I'm ! Me voila parti ! |
and on, De temps a autre : a batons rompus ]
Badly , or Well , Mai, ou bien, dans ses
affaires : dans la gene, I'aisance [for, de) mal
pourvu, bien pourvu
prep, de devant [out of) hors de [from, on)
de ] Lying _ Falmouth, Mouille au large deF
Off-hand' a. sans gene : degage : cavalier :
impromptu : improvise
ad. immediatement : sans hesitation : cava-
Uerement ] To speak , Parier d'abondance
OFF'AL Ife-t] rebut : ordures (pi] [butcher's)
abats (pi] [miller's) issues (de ble]
OFFEN'CE [to. pour] offense : crime [against,
gcontre) delit [against, a) contravention : out-
§rage [in Bible) scandale [sin) peche ] To give
^... , Offenser: froisser | To take at ...,
i S'offenser de ] Second , Recidive
Offend' va. offenser ] To against, Violer ... ]
To the eye. Chequer la vue
OFFEN'DER [e-fenn'] offenseur : coupable[law)
delinquant ] Old , [criminal] Kecidiviste :
cheval de retour' ] He's an old — , II est
coutumier du fait
[420] Prepositions used before nouns and participles, Roman type; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
OFF
FRANgAIS-ANGLAIS
OLE
Otfensant' -e a. offensive
OFFENSE injury: offence : contempt (of court,
etc.] [theoX) trespass
Offensef va. to offend : to shock [nuire a) to
injure | S' de. To be offended with, shocked
OFFENSEUR offender Lat
Offensif-ife a. _ive [-vemenf -ly] Prendre
VOFFENSIVE, To take the offensive
OFFERTE, OFFERTOIRE off'ertory [«e-r^]
OFFICE : duty : function {A'eglise) service |
D' , Officially [sans etre requis) ... of one's
own accord | Faire de. To serve as | Re-
tablir d' , To enforce
OFFICE servant's hall : butler's room ou pan-
OFFICIALITE ecclesiastical court Ltry
Officlel -lie a. official [-llemenf -llv]
OFFICIER" officer 03^ | _ de QUART" officer of
the watch | de SANT^ medical man, ou
surgeon (who has gone through some of the
examinations only]
Officier" vn. to officiate
Of ficieux' -eMse a. officious : obliging : non-offi-
cial [-semenf -ly, -Uy] Des renseignements
Non-official information
OFFICINE laboratory
OFFRANDE offering
OFFRANT- I Le plus _ [V. Bidder, ang.]
OFFRE offer : tender Iguantite) supply oa^
Offrir va. (Table 23) to offer : to present : to
furnish [un prix) to bid | S' a. To offer to
Offusquer' va. to cloud : to darken : to offend
Ogival-e a. Gothic : pointed [Pointed
OGIVE rib : pointed [ou Gothic] arch | En _,
OQN-ON" [F. Oignon]
OGRE, OORESSE _, ogress | Manger comme
un To eat like a horse
Oh 1 Oh ! [4>] Ahoy! [F. ce mot]
Ohe I int. Ahoy there ! Halloo ! ! _ du vaisseau !
Ship ahoy ! | du canot ! Boat ahoy !
OHM _ I OlDIUM blight (of the vine]
OIE [pr. na. V. note at Quoi] goose [caqueter
= to cackle] _ BERNACHE Bernicle G |
_ CENDREE Wild G : gray-lag
OIQN-ARD" OIGNE widgeon
OrON'ON" onion [a /?e»(r) bulb [au pied) bunion
Imontre) ' turnip ' | Chapelet d'_s. String of
onions | Petits s. Pickled O's
Oil I Langfied' [V. Langice']
Olndre va. (Table 57) to anoint [V. Oindre
OINQ" cart-grease | OINT" anointed | -e pp.
OISEAU bird : fowl [de magon) hod | 100 kilo-
metres a vol d' , 60 miles as the crow flies |
Paris a vue d' , Bird's eye view of Paris |
—-MOUCHE humming-bird
Oise'ler" vn. to go fowling [ou bird-catching]
OISE-LET- little bird
OISE-LEUR bird-catcher
OISELIER" bird-dealer i OISELLERIE bird-
catching : selling birds : bird-shop
Oiseux'-ejise a. lazy : idle
OISIF idler
Oisif -ive a. idle : useless : lying idle
OISILL-ON" little bird : ' dickey-bird;
Oisivemenf ad. idly 1 OISIVE'TE idleness
OISON" gosling ipers) goose
Oleaglneux"-e)tse a. oleaginous [fam) oily
OFF
ENGLISH-FRENCH
OIN
OFFEN'SIVE _ fca [a.) offensant (to, pour]
g desagreable [milit. sense) offensif [smell) re-
|pugnant | ly ad. d'tmemaniereoffensante:
^desagreablement [in war) offensivement
OFF'EE ofTre fco | Definite Proposition
ferme \ She has an _ of MARRIAGE, On la
demande en rnariage | Offer va. offrir : pre-
senter : proposer : faire [vn.) se presenter [F.
Se recommander] [to, a) s'offrir
— ING offrande | Sin , Sacrifice expiatoire
OFF'ICE ■ feo : emploi [place) place [count-
's ing-house) bureau : agence [lawyer's) ettuie \
^ To take , Arriver au pouvoir [as a cabinet
« minister) accepter un portefeuille | At the
is Company's s, Au siege de la societe | Head
■- — s. Siege social | Servants' s. Office
OFF'ICER officier feo [police) agent (de poJice]
<». [civil) fonctionnaire[F. Custom-house: Petty:
£ Warrant] First , [J>] Second | Non-com-
.„ missioned Sous-officier | of the day, O
de service | Officered a. commande
OFFI'OIAL [o-ficlie-l, i bref] fonctionnaire : em-
ploye [sarcastic) bureaucrate | a. offlciel :
solennel [duties, etc.) public [paper) niinistre
[envelope) administrative [seal, etc.) regle-
mentaire [liquidation) jiidiciaire | influ-
ence. Bureaucratie | Non- , Ofticieux
_ ASSIGNEE syndic
Offi'cially ad. officielleraent : d'office
Offl'ciate [o-fichi-ete : i bref] vn. [clergyman]
officier : etre desservant
OFFI'CIO iofi-chio : i bref] Ex-_, De droit
Offi'cious io-flche-ss : i tres bref] a.offlcieux
OFF'ING I In the _, Au large
OFFSCOUE'ING [sfcaour] rebut ['offset'
OFF'SET rejeton [com) compensation [ptng)
OFF'SHOOT rejeton i Off sho're ad. de terre
OFF'SPRING rejeton : descendants (pi]
Off en lotf-e-mi] [poetical. Oft] ad. souvent |
How ? Conibien de fois ? | How does
the bus go by ? ' Tons les combien passe-t-il
un omnibus ? ' | Once too , Une fois de trop |
To repeat it too , Trop le redire
Oft'times [vieux pour Often] ad. souvent
OGEE' cymaise | O'gle va. lorgner
Oh ! int. Oh ! Helas ! Ah ! | OHM _
^OIL ludle feo [essential ) essence \ Boiled
Raw , H cuite, H cnie | Salad , Ha
manger | -CAKE tourteau | -CAN bidon
[large) estagnon [small lubricator) burette |
-COLOUR cmdeitr a I'Jmile | -CRUET btt-
rette j -MILL Imilerie | -ENGINE, -MOTOR
moteur a petrole | -PAINTING peinture [or
tableau] a I'huile | -STONE pierre a affuterl
.-J -WELL puits a petrole [taffetas gomme
'*Oil va. huiler [niach) graisser | e"d SILK
OIL'CLOTH [table cover) toile dree [oilskin,
ou waggon cover) toile vernie
OI'LER burette | OI'LINESS onctuosUe
OI'LING [or _ UP] graissage
OI'LMAN Ime-nnl marchand A'huile
OIL'SKIN toile vernie
,Ofly a. huileux : onctueux : oleagineux
OINT'MENT onguent | 'O.K.' [ = all correct!]
A point (S°) means silent, or QN' LL' L' liquid : two points (S") no liaison.
[421]
Substantives in Capitals. All FEMININE Kords in Italic. MASCULINE, thus.
OLE
PRANgAIS-ANGLAIS
ONC
OL^ANDRE _aer [oli-ann' de-ri
OL^ICULTEUR olive-grower
OLBICULTVRE olive-growing
Olfactif -ire a. olfactory
OLIBRIUS [pr. the s] stupid boaster :' ass '
OUIFANT" ivory : ivorv horn
OLIGAJtCHIE _chy [ch. fc]
Oligarchiqiie a. ical
OLITAISON" olive-gathering [ou crop]
Ollviltre a. olive-coloured f-tree
OLIVE— I Huiledi 0-oil | OLIVIER" olive
Olographe a. holographic
OLYMPIADS _d
Olymplen"'-e»i)i« «. pian
Olympique n. _ic | Jeux _s, Olympic games
{OMBELLE um'bel lOmbellif^re a. umbelli-
I ferous i OMBELLIFERES- [pi] umbelliferje
OMBRAQE sliade | Faire, Porter _ a [Bg]
To make ... uneasy | r" va, to shade
5 Oinbrage -e a. shaded : shady
"jOinbrageux" -eitse a. distrustful : suspiei-
Z, ous: sensitive [cheval) shy i OMBRE grayling
S OMBRE shade : shadow : darkness [terre d'_)
c umber | a V In the shade : under the
g shadow (de. of] Faire a. To give umbrage
I to [eclipser) to eclipse | Laisser dans V
To eclipse i —S" CHINOISES' [pi] Chinese
pa
OMBRELLE parasol
Lshadows
Ombrer' [m nas.] va. to shade : to shadow
Onibreux" -euse [in nas.] a. shady
OMELETTE omelet
Omeltre va. (Table 66) to omit : to leave out :
Omls" -e pp. [V. Omettre] [to miss
OinSSION" — IcJienn} Signe d' Caret
OMNIBUS [pi. _] _ [pr. omm' -ni-be-ss] [pi.
buses] [fam) 'bus | Train , Slow train
OMNIPOTENCE _ [te-niice^
OMNIPRESENCE _ [ze-nnee]
OMNISCIENCE _ [che-diice]
Omnivore a. omniv'orous Ire-ss}
OMNIUM ' consolation stakes ' (pi]
OMOPLATE shoulder-blade
On [or r ] pron. one : a man [ou uoman, etc.]
I : you : they : people : somebody : anybody |
achete I'or. etc., Gold, etc. bought | de-
mande. Wanted | me demande. I am want-
ed i dit. It is said [fam) they say | — m'a
dit, They tell me : I hear : I have been told j
assure que C D .... It is stated that C D
... I croit avoir trouve ..., It is believed ...
has been found | sonne ! There's a ring ! {
frappe ! There's a knock at the door 1 |
Sonne les cloches, The bells are ringing 1
I'ignore ! Nobody knows! | y voit le ...,
The ... may be seen there | ferme! Clos-
ONCE ounce [fig) grain : bit Ling time!
OLD
ENGLISH-FRENCH
ONC
Old a. vieux [before a vowel, vieil]age [former)
ancien [long-standing) ... de vieille date [V.
Clotlies] A week , [child) de 8 jours [news)
vieille d'nne semaine \ Of Jadis | How
is he? Quel age a-t-il? | As as Adam, Vieux
comme Herode : vieux comme les rxies | A lad
5 years Un petit gar^on de 5 ans [or age
de 5 ans] To grow [ou get] , [pers & anim]
Se faire vieux : vieillir | He's getting , II
prendde I'age | ' Briggs.' "Le pere Briggs' |
_ AGE la vieillesse \ _ AGE PEN'SIONS
retraites pour la V \ MAN vieillard | To
put off the man. [fig] Depouiller le vieil
homme | WOMAN vieille femme [in jest)
vieille \ The MASTERS, Les anciens mai-
tres I An ' TALE ! Vne vieille histoire ! \
I say, FELLOW" ! [fam] Dis done, mon
vieux! I PEOPLE, les vieux | To be a chip
of the _ BLOCK, Chasser de race \ -fasli-
ione'd a. a Vancienne mode : ... de la vieille
roche: demode [fam)'... vieux jeu ':'... 1830 '|
The good TIMES (pi] Le bon vieux temps
(singular] -world a. d'autrefois : antique
O'ldish a. vieillot : un pen vieux
OLEAN'DER oleandre [fam) laurier-rose :
Olfac'tory [fe-rel a. olfactif \laurelle
OLIVE [i bref ] o_ [tree)olivier [colour)cotrf«i«r
olive : olivatre | -OIL hnile d'oUre
OL'IVER frontal : marteau a pied
O'MENaugure ! Ill- e'd. De mauvais A
Oni'inoiis [omni'i-ne-ss'ia. de mauvais augure
[look, etc.) mena<;ant
— ly ad. de mauvais augure
OMIS'SION [che-nn'i o_ : laame
Omit' [-tted] va. omettre [forget) oublier
Omnip'otent [fe-niiff] a. tout-puissant
OM'NIUM-GATH'ERUM' meh-melo'
On [otDii prep, sur : dessus [at. to) a [from. oO
de : du : des [in) en : dans [after) apres |
it, Dessus : la-dessus i And so Et ainsi de
siiUe I allotment, a la repartition \ the
arrival of, a I'arrivee de | foot, horse-
back, a pied, a cheval | the left, a gattclie |
his part. De sa part | my side, De mon
cote I the contrary, Au contraire ... |
reaching ..., Arrive a ... : parvenu a ... |
turning to the left. En tournant a gattche \
examination, Apres examen | [ou in] my
■WAY, Comme j'allais : comme je revenais
(chez moi] en passant [Before dates, days of
the week. etc. not translated : as the lOtli
inst.. Le dix courant : Monday, Lundi :
Wednesdays and Fridays, Les mercredis et
vendredis | and after the lOth. a partir
du 10 I _ or about the lOUi, Vers le 10]
ad. dessus [forward) en avant [in the year.
etc.) avance [clothes) sur (soi. sur la tete, etc.]
To have ... Porter ] To keep [retain]
Garder | To keep talking, speaking. Parler
toujours : continuer a parler : ne cesser de
parler | To put [one's . . .] Mettre (son. sa,
ses ...] [F. Go : Pass] With one's gloves
boots Gante. chausse | Go ! Come !
AUez toujours! Venez toujours! | Now Qui
a lieu en ce moment | Turned [V. Meter]
Once [oftetiMMce] ad. une fois [only _) nne saile
fois [formerly) autrefois | ... — said, ... a
dit un jour | a .... Une fois par ... | in
a while. Une F par-ci par-la | At . Tout de
suite ■ a I'instant [then and there) sur-le-
champ : seance te)tante [at a time) a la fois :
d'un coup I At a soldier and a poet, a la
fois poete et soldat | for all. Une fois pour
toiUes I For Just for this Pour cette F-ci
[422] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
ONC
PRANgAIS-ANGLAIS
OPE
ONCLE uncle | , tante, neveu. niece, a to mode
de Bretagne. First cousin once removed |
d'Amerique, ' Kich uncle '
Oncques" [vieux] ad. ever : never fquence
ONCTION" unction : anointing : telling elo-
Onclueux' -eitse a. unctuous . oily [style) im-
pressive [-seinenl" -ly]
ONCTUOSITE [s, z] unctuousness
ONDE wave : billow : sea Iphysiq.) undulation |
L' amere, The briny deep
Ondd-ea. undulated [sole, etc.) watered [boi.s)
grained | ONDEE shower
ON-DIT' [pi. ] idle rumour : report
ONDOIE'MENT" private baptism : undulatory
movement
Ondoyer" ii. to undulate : to float : to wave : to
baptize ... privately | Ondulatoire a. undu-
ONDULATION" undulation : waving Llatory
Onduler" vn. to undulate : to wave [K. Toia]
Onduleux" -eitse a. undulating : wavy
Onereux" -eiise a. onerous | a titre Subject
to certain payments ou liabilities [F. Graci-
eux] [-seinenf -ly]
ONGLE nail [d'aninial) claw [de ruminant) hoof
[d'oiseau) talon | incarne, In-growing nail
ONOLSE numbness of the lingers
ONGLET" guard : notch [reliure) guard : stub:
slip \tyv) two-page cancel [tech) mitre 0=3^ |
Tailler d' , To mitre
ONGLIER-- nail-cleaner
ONGU-ENT" ointment : salve
Ongule-e a. hoofed
ONZE [cfc a.] eleven [du mois, des rois) eleventh
ONZI^ME [* a.] eleventh [The e in Le, De,
Que. is not elided before : e.g., ' le onze,' ' le
OOLITH'E_ oolite [o'-e-ta's7f] Lonzieme'
OPACITE ty [ang. pr. opans'-e-le}
OPALE o'pal I Opalin"-e a. o'paline
Opaque lo-pak'] a. [en ang. pr. o-peke"!
OPfeRA _ 03^ lop'-e-ra]
ONE
ENGLISH-FRENCH
OPE
One [pr. ojtomie] pron. celui, celle [somebody)
quelqu'un [indefinitely, for 'they,' 'I,' etc.)
on I Any , Quelqu'un [nobody) personne
[any one whatever) quiconque : n'importe
qui : le premier venu | I am not who ...,
Je ne suis point de ceux qui ... : je ne suis
pas liomme a ... \ He was of the guests, II
etait au nombre des convives | He will be
of us, II sera des notres | He's a deep ! C'est
un malin ! | The best , Le meilleur : la
meilleiire \ Cast in , Fondus d'jtne settle
piece I The old , L'ancien-enrie | The only
, Le seul : la seiile | That's the who ...,
Voila I'individu qui ... | Have good s. Les
avoir bons [or bonnes] It is a most difficult
, II [or eWe, or cela] est des plus difficiles |
The little s, Les petits enfants [anim.) les
petits 1 1 have like it, J'ai le pareil | Taking
with another, L'un-e portant I'autre
— a. un, HJie [only) seul | another, [reflect] Se
... : s'entre ... : les uns les autres | Barnum,
Un certain B | of them. L'un d'eux : I'un
d'entre eux | Number , [fig] [F. Number]
-arme'd a.^manchot | -eye'd a. borgne | -horse
a. a un cheval | A -horse concern, [Amer.]
Une affaire de deux sous | -sided a. a un
cote [lop-sided) de biais [partial) partial : in-
juste I That's _' WAY of looking at it, C'est
line Jtiantere de voir coinrae tine mitre
— WAY TICKET [Amer.] billet simple
iNote. In the compounds, 21, 31, 41, 51, 61,
say vingt et un, trente et un, etc. : but 81,
101, 201, quatre-vingt-un, cent un, deux cent
un, trois cent un. etc.]
One's [oiionnze] pron. poss. son : sa : ses |
self, Soi : soi-raeme [reflect, verb) se ... [Of
parts of the body generally use the definite
article : as, It makes one's heart ache to ...,
Cela fend le coeur de ... [F. My]
ON'ION [e-)in'-!/e-n>i] oignon fed | Rope of s,
Chapelet d'O's | SAUCE satice a I'oignon
O'nly [one -lei a. seul : unique | son, Fils
unique | The one. Le seul : la settle
— ad. seulement ; rien que (to.pmtrl ne ... que |
I will ..., Je me bornerai a | It is a ...,
Ce n'est qu'un(-e) ... | yesterday. Pas plus
tard qu'hier | think! Imaginez un peu ! !
He has to, II n'a qu'a | He gets ..., [for
pay] II ne touclie que ... | let me catch
you again ! Que je voiis y rattrape !
ON'SET. ou ON'SLAUGHT assaut : charge :
choc I At the first , 'D'emhlee : d'abord
O'NUS [o-ne-ssl responsabilite : charge
On'waiil [omi-otiettrdet s ad. en avant [a.)
progressif : envahissant
OOF [otlff] [fam] 'galette' [spirer
OOZE [otize} limon [vn.) suinter | out, tran-
O'pen [6 long] v. ouvrir : s'o [a little) entr'ouvrir
[uncover) deeouvrir : exposer [uncork) debou-
clier [unpack) defaire [unseal) decacheter :
ouvrir [cut a hole, etc.) pratiquer [one's eyes :
fig) dessiller [begin) s'annoucer | To one's
HEART. Se decharger le coeur | e'd for
TRAFFIC, Livre a to circtilation | up, en-
tamer [route) ouvrir
a. [to, a, pour] ouvert : decouvert : a d : clair
[ V. Lay] [free) libre [public museimis, castles,
etc.) ouvert : visible [disposed to. a) dispose
[outright) franc [weather) doux [broad, full)
plein[boat) non ponte | To be to [objection]
Pretera ... | Half-_, Entr'ouvert | Wide _,
Tout grand ouvert | In the AIR. En plein
air [quarry, etc.) a ciel ouvert | In the
FIELD, En rase cainpagne | -hearted [ea a]
a. ouvert : expansif | -HEARTEDNESS fran-
chise : expatision \ To keep HOUSE, Tenir
table otiverte | With an MIND, Sans parti
pris I With _ MOUTH, Botiche bee | _
ROADSTEA-D rode foraine | -WORK ou-
vrage a jour [or a ctotre-wie]
O'PENER ouvreur -ettse [mach) otivreiise
O'PENING miverttire : percee : embrasure [be-
ginning) commencement (de][in a landscape)
echappee [fig) chance [com) debouche i a.
[med) laxatif [speech, etc.) d'inatt0iration
O'penly ad. ouvertement : franchement
O'PENNESS franchise
OP'ERA opera [ -CLOAK sprite de bal | -GLASS
lorgnette (de spectacle] jumelle \ -HAT cha-
peau claque : gibus | -HOUSE opera
A point (S°) means silent, or GN' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[423]
Substantives in Capitals. All FEMININE tvords in Italic. MASCULINE, thus.
OPE
PRANgAIS-ANGLAIS
ORA
OPtRATEOB -TRICE _tor [pp'-e-re'te-r]
OPERATION" — [op-e-recft«-tin] Da^ [com)
transaction | S' Ityp] table-work
Operatoire a. | Medecine Operative surgery
OP^R^ -E patient who has been operated on
Operer' va. to work : to effect : to bring about
Imed) to operate on Ivn.) to operate | _ I'arres-
tation de, To arrest | Se faire , To under-
go an operation | S" — w. to be made, effected
OPES" scaffold-holes | OPHICLllDE _
OPHTALMIE ophthal'mia
niique a. ophthal'mic
OPIAC^ opiate | -e a. containing opium
OPIAT" electuary | OPINANT' speaker
Opiner' vn. to advise : to give one's opinion : to
vote (que, that] du bonnet. To nod assent
Opini&tre a. obstinate : stubborn [-^menf -ly]
Opiniatrer" va. to make ... obstinate | 8' ,
To be ^obstinate : to persist (o, in ...ing]
OPINIATRETE obstinacy : stubbornness
OPINION" 1*34 : public opinion : vote
OPIUM [op-j/e-mm] Fumerie d' , O den
Opportun" -e a. opportune : fitting
Opportunement' ad. opportunely
OPPORTUNITY seasonableness : advisable-
ness [occastoti favorable) opportunity
OPPOSANT" -E opponent [a.) adverse
OPPOSfe contrary : opposite | -e o. [vis-a-vis)
opposite [contraire) opposed (a, to]
Opposer* no. to oppose | S' a, To be opposed
to : to stand in the way of
OPPOSITE _ iopp'-e-zUt, i bref ] a 1'—, Oppo-
OPPOSITION" _ : contrast : hindrance [site
Oppresse -e a. short-breathed : asthmatic
Oppresser" 1x1. to oppress | SSEUR ssor
Oppressif -if e a. oppressive [-vemenf -ly]
OPPRESSION" — [de poUrine) tightness of
breath fto oppress
Opprime -e a. down-trodden | Opprimer' va.
OPPROBRE shame
Opter" vn. to choose (pour. ... : entre, between]
OPTICIEN- _ian [cfte-nn]
Optime [e. ay] ad. very well
OPTIMISME _sm | OPTIMISTE _st
OPTION" _ Baj [opp'-cJie-nn]
OPTIQVE optics (pi] [6otte) peep-show
, [or d' ] a. optical [nerf. etc.) optic
OPULENCE [ang. pr. oxtp'ymi-le-rmcel
Opulent' -e a — t [opp'vou-le-nntl
OPUSCULE little work : pamphlet
OR gold [F. ce mot] D'_, Gold [fig) golden |
Us font des affaires d' , They are doing a
wonderful business | Parler d' ,_ To talk
like an angel | Nager dans 1' , Etre tout
cousu d" , To be rolling in money
Or amj. now : but | ORACLE _ [orr'e-fce-J]
ORAQE storm Da^ | Le temps est a 1' , It is
stormy | Orageux" -eiise a. stormy
ORAISON" oration [priere) orison
£'_ DOMINICALE, The Lords Prayer
ORAL viva voce exanxination | Oral -e a. oral
[o-re-J] verbal [examen) viva voce [-mf, or-
( ORANGE [* a.] _ | Une _, An O LaUy]
'^ORANQ^ [colour] Orange -e a. orange :
s orange-coloured | Rouge- , Orange-red
\ ORANGEADE _
. ORANQEAT" candied orange-peel
o,ORANQER" orange-tree \jpers) orange-seller |
eib Fletirs d' , Orange-blossom
g ORANGBRE orange-tcoman
c ORANGERIE orangery
W ORANGETTE small, unripened orange (for
^^ORANQISTE Orangeman Lpreserving
ORANQ-'-OUTANQ" [pr. oran-outan, ng us n
nasal] [ang. pr. o-ragng-oii-tagng\
ORATEUR speaker [style soutenu) orator
ORATOIRE oratory [a.) oratorical: of eloquence
L' Principal Protestant church in Paris
OPE
ENGLISH— FRENCH
ORG
''Op'erale vn. operer : agir [funds) speculer |
To be d upon, Etre opere
OP'ERATENG-BOOM amphitheatre
OPERA'TION [opp'-e-recfte-nn] o_ : action |
» To be in , Fonctionner | To undergo an
"* , Se faire operer [V. Opere]
I OP'ERATIVE artisan [a.) actif : ouvrier
I OP'ERATOR operateur
VO'PIATE Veo opiace [a.) narcotique
Opi'ne [o-j)dinn\ vn. estimer : penser
OPINION [o-vinn'ye-nn1 o_ | Public—, VO \
S of the PBE8S, Appreciations : opinion
de la presse (sing] I am of that, Je suis
d'avis que | In my humble , a mon humble
Opin'ionated [j/e-tiete-d] a. opiniatre \fi.\'\s
OPOSS'UM Ise-mnil _ : sarigue [i fl
OPPO'NENT adversaire : opposant
Opportu'ne [ftottne] a. [& Iv ad.l a propos
OPPORTUNE'NESS apropos": opportxmitd
OPPORTU'NITY fco occasion | To avail oself
of the to, Profiter de I'occasion pour [or
de I'occasion qui s'offl-e de ...] [F. BaUe]
Oppo'se [e-pozz] va. s'opposer a : resister a
OPPO'SER [e-poze-r] adversaire : opposant
OPP'OSITE [ziH] oppose [a.) oppose : vis-a-vis :
contraire [on page) en regard | Our neigh-
bours , Nos voisins d'en face \ The way,
Joe. ad. en sens inverse [V. Contre-pied]
OPPOSI'TION _ : obstacle : resistance [radical)
gaxKhe Waj [conservative) droite \ To start in
, Entrer en eonairrence fete-) oppresser
Oppress' va. opprimer [press) accabler [med,
OPPRESSION [che-nn] o_ : accablement
Oppress'ive a. oppressif : accablant
Oppro'brious [i-e-ss] a. infamant : injurieux
OPTICIAN opticien : lunetier
OP'TION [cTie-nn] _ : choix [Stock exch.) re-
j>onse des primes [F. Local, ang.]
Op'tional [ne-t] a. facultatif
Or lor dans sort"] conj. ou [negat) ni [See re-
mark at a, French] else. Ou bien | 200
fr. per mile, Soit 200 tr., etc.
Orac'ular [j/oti-Je-r] a. d'oracle | ly ad. en O
OR'ANGE o ta [colour) orange [a.) orange |
Blood SangtUne | Tangerine Mandarine \
-red, Rouge-orange | -BLOSSOM flettrs do-
ranger | _ MARMALADE [»ie-Iede] con^-
txtre d'oranges | -PEEL pelitre d'orange 1
-TREE oranger | OR'ANGEMAN orangiste
ORA'TION [6-rec?ie-nn1 oraison : harangue
OR'ATORY [or-e-te-re] eloquence [chapel) ora-
OR'CHARD lor-tche^de} verger Lt«>re
[424] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, ItcUic.
Words common to both languages are given in the French division only.
ORA
PRANgAIS-ANGLAIS
ORG
ORATORIO _
ORBE [globe) orb [espace) orbit
ORBIT E orbit
ORCANETE alkanet
f ORCHESTRATION" scoring
^OROHESTRE orchestra [musiciens) band
- Orchestrer' va. to score
" ORCHIDEES- [pi] orchids
VORCHIS [pr. the »] _ [V. BEE, ang.]
ORDALIE ordeal
ORDINAIRE daily fare : custom : ordinary [a.)
usual : customary [un homme, etc.) of average
ability | a 1' , Comme a 1' , As usual |
D' , Pour r , Usually : for the most part |
Fractions s, Vulgar fractions
Ordinairemenf ad. generally : usually
Ordinal -e a. 1 [ne-J]
ORDINAND" candidate for orders
ORDINATION- ■ _ [ne'cfie-nn]
ORDON" [tech] tilt-hammer
ORDONNANCE ordinance : regulation : ar-
rangement [de medecin) prescription [a pay-
er) order (for payment] [X) orderly | Habit
d' , Uniform | Officier d' , Orderly officer
Ordonnancer' va. to write an order for the
payment of
ORDONNATEUR -riJICJS disposer : manager :
directing hand : ruler
a. directing : managing
ORDONNEE ordinate
Ordonner' va. to order i*^ : to arrange \.mid)
to prescribe [pretre) to ordain
ORDRE order 0^ : command \ Amis de 1' ,
Law-abiding people | J'ai de, I have orders
to I a r ! Order! 1 De premier , Of the
highest order : 'first-rate' [hotel) first-class |
Mettre a, To set in order, settle | Mot d' ,
Pass-word | Numero d' , Reference number |
du JOUR order of the day : resolution
ORDURE dirt : filth : filthiness : filthy thing
S" (pi] dirt : sweepings (pi] nuisance
0RDURIER"-7i;iJ£ filtliy fellow, ou woman
OREE edge L"-) A'thy
Oreiirard"-e a. lop-eared
OREILL'E ear [de charrue) mould-board [pli)
dog's-ear | Avoir J' dure, To be hard of
hearing [V. Portie"] Avoir V basse. To 'look
rather down' | Avoir de V , To have an ear
for music | Faire la sourde a ..., To turn
a deaf ear to | Par-dessus les s, Over head
and ears | Se faire tirer V , To need pres-
sing I Tout —S, All attention | _ d'OVRS
OREILL-E'R" pillow L^uricula
OREILLETTE ear lanatomie) auricle
OREILL'ONS" [pi] mumps fmoment
Ores' ad. \ D' et deja, Henceforth : from this
ORFfeVRE gold and silversmith | Vous etes ,
Monsieur Josse! [fig] That's a bit of special
pleading! | RIE gold and silversmith's
work [ou trade, ou art] jewellery
ORFRAIE osprey
ORQANDI very fine muslin : book-muslin
ORQANE or'gan t>^ \.voix) voice [fig) means :
organ {jpers) agent : spokesman
ORGANEAU mooring-ring : ring
Organlque a. ic [-menf -ically]
ORQANISATEUR steward (of a festival, etc.]
ORGANISATION" —zation [zel frame
Organiser' va. to organize : to get up ... : to
arrange | ... oil ... est organise, Where there
is a regular ... | ORQANISME [eece-nt] sm
ORQANISTE organist
ORGE barley | Eau d' , Barley-water | Grain
d' , [linge ouvre] Huckaback
ORGE MOND^ husked [ou 'Scotch'] barley
ORGE PERLi pearl barley
ORGEAT" [or-z?ia] syrup of sweet almonds
ORQELET" stye
ORG
ENGLISH-FRENCH
ORG
OR'CHIL [ch, fc] orseille
Ordal'n va. ordonner [establish) etablir
OR'DEAL [<J»-e-J] ordalie [flg) epreuve
OR'DER ordre feo [rule) reglement [judge's)
ordont%an<:e : mise en demeure [class, rank)
cJasse[badge) decoration [pass) billet de faveur
[money _)mandat (on, sur] Icom) commande |
_ of the BATH, Ordre du Bain | In _ to
.... Afin de ... | In , Par ordre | In its
alphabetical [in the dictionary, etc.] a son
rang alphabetique | In good , bad , En
bon, en mauvais etat | To keep ... in ,
Entretenir [a crowd) maintenir I'ordre dans |
In marching , En tenue de route \ Heavy
marching T de campagne | Review .
Grande tenue | To , [cheque) a ordre [com)
de commande | Made to FaitsurC [clothes)
sur mesiire | Out of , Derange [out of rule)
irregulier [poorly) indispose | To call ... to ,
Rappeler ... a I'ordre i To make the bill pay-
able to , Faire le billet a I'ordre de | Give
ORDERS to steer for ..., Faites mettre le
cap sur ... I S received by ..., Souseriptions
refues par [or on souscrit chez ...] Standing
S, Le reglement (de la Chambre, etc.] Until
further S, Jusqu'a nouvel ordre
Or'der va. ordonner : diriger [com) commander |
off, out, etc., Ordonner k ...de s'en aller,
de sortir, etc. | He is e'd (o ..., II a I'ordre
de ... I Is the dinner e'd? Le diner est-il
commande ? | To the horses, Faire atteler
les chevaux | arms ! Reposez armes I
OR'DER-FORM bulletin de commande
OR'DERING arrangement : disposition
OR'DERLY [X] ordonnancefca [hospital) Infir-
mier [a.) methodique [well-behaved) range |
_ OFFICER officier d'O
OR'DINANCE [ne-nnce] ordonnance
Or'dlnarily [ne-re-Je] ad. ordinairement
OR'DINARY [ne-re] ordinaire : table d'hote
[a.) ordinaire | ... in to ..., Ordinaire de
ORD'NANCE [ne-nncel artUlerie | -MAP carte
de I'Etat-major [of parish) cadastre [of town)
plan I _ SURVEY levee des plans : cadastre
[maps) cartes de I'l^tat-major
-SURVEYOR ingenieur du cadastre
ORE [orl mineral | Iron , M de fer
OR'GAN lorgtte-nn] organe [mus. inst.) orgue
fea I Full _, Grand jeu | To play the _,
Jouer de I'orgue | Vocal S (pi] appareil
vocal I -LOFT tribune d'orgue fniser
Or'ganize [or'ghe-ndize, o dans serf] va. orga-
C c A point (S') means silent, or GN' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[425]
Substantives in Capitals. All FEMININE icords in Italic. MASCULINE, tlius.
ORG
PRANgAIS- ANGLAIS
OST
OROIE orgy [pi. orgies] revel
ORQUE [tiie plural is feminine] or'gari
_ de BARBARIE barrel [ou street] O
de SALON" harmonium f-semf -ly
ORGUEIL' pride | Orguelireux' -eitse a. proud
ORIENT" east [de perles) water 1 La question
d'_, The Eastern Q | En _, In the East
Oriental -e a. eastern : ... of the east : oriental |
a i' e, In the oriental style
Orienter' va. to take the bearings of [voiles)
to set : to trim | S' , To take one's bearings :
to see where one is | Savoir s' , To know
one's way about
ORIFICE _ [France : banner
ORIFLAMME [the) ancient royal standard of
ORIQAN" marjoram
Origlnaire a. | de ..., Of ... origin : a na-
tive of . . . I ment' ad. originally
ORIGINAL -£_ [pT.o-ridJ-e-ne-l'] odd sort of
body ' [a.) original : odd
ORIGINAJLITE _ty : eccentric way
ORIOINE origin : source | a J' , Originally |
D' franqaise. Of French extraction : a
Frenchman by birth | Le bureau d' , The
office of despatch | Caisse d' , Original
package | Dans 1' , Originally | Des V ,
From the beginning [ou outset] Pays d' ,
Country ... comes from
Originel-elle a. original [-Ilement* -Uy]
ORIQN'AL moose fboard
ORILL'ON" ear : handle [de charrue) mould-
ORIN • buoy-rope | ORION' _
ORIPEAU tinsel | ORMAIE grove of elms
ORME elm | ORMEAU young elm
ORMILL'E young elm [ou -s] wychelm
ORNE manna-ash tree
ORNEMENT- ornament (pour, to] ... d'_, [or
Ornemental -« a.] Ornamental ...
Orner' va. to adorn : to grace (de. with]
ORNIERB rut [fig) groove
ORNITHOLOOIE _gy | _gique o. _gical |
—QISTE —gist
ORNITHORYNQUE duck-bill
ORONOE [agaricus caesareus] edible fungus
[La FAUSSE [i.e. amanita muscaria] is
very poisonous]
ORPAILL'EUR gold-finder : prospector
ORPHELIN" -E [* a.] orphan
ORPHELINAQE orphanage
ORPHELINAT" orphan-asylum : orphanage
I ORPHtON" choral society | ique a. choral ...
ORPIMENT" —
ORPIN" orpiment [hot) stonecrop
j ORQUE grampus
I ORSE [MedUer.'\ port : lufif | _r' vn. to luif
ORSEILL-E orchil
j Ort" a. <fe ad. [com] including the package
I ORTEIL' toe [gros ) great toe
I Orth'och'romatique a. tic
1 Orth'odoxe a. _x | —XIE _xy [t?i fort]
I ORTHOaRAPHE orthog'raphy [fh fort] [fam)
I spelling I FaiUe d' Mis-spelling : mistake
j in spelling | La reforme de J' , Spelling
reform [The French distinguish between
d'tisage and d'aecord. as follows : The first
is the spelling of a word in its primary or
elementary form : the second is the spelling
as modified to make it accord in gender or
number, etc. Thus Grand is I'ortlwgrapTte
d'usage : while in the phrase ' Les malheurs
sont grands.' grands is Vorfhographe d'ac-
ORTHOORAPHIE elevation : plan Lcord
Ortli'ograpliier" va. to spell | Bien ie. Pro-
perly spelt
ORTirOPEDIE —psedia, _psedy [th fort]
ORTIE nettle : sting-nettle | _bJanc?»e, Dead-N
ORTOLAN" _ I ORVET • slow-worm
ORVlfeTAN" quack medicine | Marchand d' ,
Quack doctor
OS' [some pr. oce : pi. pr. o : before vowel ore]
bone I II ne fera pas de vieux , He' won't
make old bones [F. Wet]
Oscillant' -e a. oscillating
OSCILLATION" _ [Ie] [fig) fluctuation
OsclUer' vn. to oscillate [fig) to fluctuate : to
Os6 -e a. daring : bold [.hesitate
OSEILL'E sorrel | agttatigtte, Water-dock
Oser" vn. to dare | Si j'ose le dire, If I may
OSERAIE osier-bed [.venture to say so
OSIER" [ang. pr. oje-ye-r} wicker | En ,
Wicker ... | OSMIUM _
OSSATURE framework : skeleton
OSSELET" knuckle-bone
OSSE'MENT'S' [pi] bones : bone-remains
Osseux" -ettse a. bony
OSSIFICATION"— I Ossinep- tw. to ossify
Ostensible a. _ [oss-(enn'-se-6e-J] [-menf -ly]
OSTENSOIR monstrance
OSTENTATION- _ [oss-tenn-tecne-nn'\
OSTREICULTURE oyster-breeding
ORI.
ENGLISH-FRENCH
OST
CKIEL WINDOW [o-ri-e-J] fenetre en ogive
/ORIGIN e [of produce, etc.) provenance
I Orlg'lnal [tie-J] a. [not copied) al [earliest)
•_j> el [meaning) primitif [V. Orij/ine. feo]
_ inhabitants, Autochtones
"' Uy ad. originairement
I Orig'inate [^'i-ti^fe] va. faire naltre : etre
V I'auteur de [vn.) tirer son origine (in, de]
O'RIOLE 1 Golden _, Loriot
OBISON [ort-ze-««] oraison
OR'LOP DECK [;!>] faux pont
ORIHOLU or moulu [a.) d'or moulu
.» OR'NAMENT [wie-wrUt] ornement | Set of
; chimney s, Oarniture de cheminee
^ Or'nament va. orner (with, de]
Ornamen'tal [te-J] a. d'ornement [shrubs)
c d'agrement | A sheet of water, Une piece
^ d'eait I Uy ad. pmtr servir d'ornement
TA'TION [te] embellissement : decoration
Or'namented, Or'nate a. orne
OR'PHAN [or-fe-nn'] [* a.] orphelin -e
ASY'LUM [e-fo'iJe-mtn] orphelinat
ORTHANAGE orphelinat [state) etat d'orphe-
ORR'ERY planetaire [•'"
ORR'IS ROOT racine d'iris
Os'cillate vn. osciller | OSTREY balbuzaid
Oss'lf y [y dii va. ossifier [vn.) s'ossifier
Ostenta'tious [teche-ssl a. pompeux : fastueux
ly ad. avec ostentation
OST'LER garQon d'eciirte : palefrenier
[426] Prepositions used before nouns and participles. Roman type; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
OST
PRANgAIS-ANGLAIS
OUS
OSTROQOT-H" [fig] Goth : barbarian |
OTAGE hostage '
QTARIB sea-lion !
Oter' va. to take away (a, de. from] [ses habits) j
to take off (one's clothes, etc.] to get ri<j of : |
to strip ... off : to deprive ... of ... | Otez- '
vous de devant mes yeux ! Get out of my i
sight! I De 84 otez 12, reste 72, 12 from 84, I
there remain 72
OTH'ELLO I C'est un . He"s very jealous
O TITE oti'tis [otdi'tiss] inflammation of the ear
Ottoman -e a. _n Baj | OTTOMANS _n
Ou co»y'. or : either | bien. Or
f\i-\ od, where : whence : which : in, into, at,
^^ to, on, from which [temps) when | en
somraes-nous de ...? How far have we got
with ...? I C'est la je voulais en venir.
That is just what I was driving at | D' ,
Whence | D' vient-il? Where does he come
from? I Par ...? Which way ...? | que,
Wherever | Dans le cas ..., In case ...
OUAVLLES- [pi] flock
Ouais' ! int. Hey ! Well now !
OUATK [say la , not {' ] wadding : cotton-
wool I r' 1X1. to pad
OUBLI forgetfulness : forgetting : neglect : over-
sight I Par , By an oversight | Tomber dans
r_. To fall into oblivion I OUBLIE wafer
Oublier" va. to forget {.de, to\ to overlook
OUBLIETTES- (pi] _ette : secret dungeon
Oublieux' -eitse a. forgetful
QUEST west D=^ [vent) west wind | sud ,
West-south-west | quart sud , West by
south I quart nord West bv north |
nord _, West-north-west [V. NORTH]
Out ! int. Oh !
Oui ad. yes | -da, O yes : yes certainly : yes
sure I Je crois que , I think so [ou I think
it is, he is, they are, it will, it did. it was, etc.]
Que ! Yes. to be sure ! | Je dis que ! I
say it is'! | Si ou non ..., Whetlier or not ...
Ou'i -e pp. heard | OUl-DIRE hearsay fioles
OTTiE hearing | S" [pi] gills [mits) sound-
OulU'er" 1X1. to fill up : to make good the loss
Ou'ir va. to hear [through evaporation
OTJLE pot : trough | OURAQAN" hurricane
Ourdir va. to warp [fig) to weave
OURDISSAGE warping
Ourler' va. to hem | _ a jour. To hemstitch Ba^
OURLET" hem | _ a jour. Hemstitch
OURS [oorce] bear | blanc. Polar bear |
mal leche, ' Regular bear' | OTJRSK she-bear \
Grande, Petite , Great, Little B
OURSIN" sea-urchin leiirtcMnn']
OURSON" bear's cub : young bear
Ousle ! int. Out of the way, there ! Off you go !
OST
ENGLISH-FRENCH
OUT
OS'TRICH loss-lritcli] aiitnicne
/Oth'er pron. & a. autre [V. Eacli] s.
^ people, Les autres : autrui | Any , Tout
3 autre | Every day, Tous les deux jours |
^ Every ..., Un-e ... sur deux | Some one
,£• or _, TJne personne ou une autre : quelqu'un
tt We must be one thing or the , II faut etre
b I'un ou I'autre | On some pretext or , Sous
S un pretexte quelconque | To be coming the
Y WAY, Venir en sens inverse
TOth'erwhere ad. ailleurs
VOlli'erwise [i at] ad. autrement : sans quo!
OTT'ER ImUre | -HOUND [ft asp] '_'
OTT'OMAN [sofa) ottomane [centre ) milieu
de salon [stool) tabouret | Box- , Banc a
coffre I Ftender- , Garde-feu
OUG'HT iot, o dans sort] quelque chose [u. def.)
devoir : falloir | I to go there. II faut que
j'y aille : je dois [or devrais] y aller | I not
to have gone there, Je n'aurais pas du y aller |
I think I to ..., Je crois devoir ... | Yes,
you to ! Oui, vous devriez !
OUNCE [anim. & Eng. weight) once [Roughly
speaking, ask in shops for ' trente grammes.'
The avoirdupois is 28'3495 grammes : the
troy and apothecaries' , 3V1035 grammes]
Our laoitr} a. poss. notre [pi) nos | From
place, De chez nous | To place. Chez nous
Ours [_amirzz\pron. possess. le notre : la notre
[pi) les notres | It is , [our property) c'est
a nous [our authorship, or working) c'est de
nous I A friend of , Un de nos amis : une
de nos amies : im-e ami-e a nous
Ourselv'es[aottr-.9eiD2z]pron.[pl]nous-memes:
nous [in reflect, verb) nous IV. Comite] We
hurt , [ou, we are hurting ] Nous nous
Wessons | OU'SEL [V. Ouzel]
Oust [aotListf] va. evincer : ' degommer '
OUT [amctf] [typ] bourdon | To see the _' of
it, [fani] En voir la fin
Onf [coutf] a. [pupil, etc.] externe [ad.)
^ liors : dehors [gone away) sorti [ex-
tinguished) eteint [exhausted) epuise [to the
end) jusqu'au bout [empty) vide [of time, 'up')
echu [showing) decouvert : expose : se nion-
trant [soldiers, troops) sur pied [rivers, etc.)
deborde [call ou cry) a 7iaj(teuoia; [distinctly)
distinctement | To have a tooth Se faire
arracher une dent | To have it with. Avoir
des explicatiotis | Leave to go Permission
de sortir : exeat | He's sadly put about it,
U en est tres mecontent | He's entirely,
[in guessing] II n'y est pas du tout | He's not
so far ! II n'en est pas si loin! I I don't
think I sliall be far if I estimate ..., Je ne
crois pas me troraper de beaucoup, en evalu-
ant ... I Mv hand is Je n'y ai plus la main
[V. SIGHT : POCKET] To see ... _, Voir
la fin de [person) reconduire | To be of ...,
N'avoir plus de ... [V. (below) of] To tire
... Fatiguer : 'ereinj^r' | To wear , [ex-
haust) epuiser [clotli^, etc.) u.ser | Just ,
[booij] Vient de paraitre | The best ... , Le
meilleur [or la e, etc.] ... qui existe
and away, sans contredit : de beaucoup
and out [fam] [a.) franc :vrai:complet [ad.)
...k plate cmtture \ An and Englishman,
Foncierement anglais : 'un A pur sang"
to [measurement] Hors d'oeuvre
at tlie ELBOW'S, troue aux coudes
loud ad. tout haut [V. Outright]
of, hors de [from) de [sheltered from) a I'abri
de [beyond) outre [opposed to) contraire a [not
LPlease turn over
A point (S") means silent, or ON" LL" L' liquid; two points (S") no liaison.
[427]
Substantives in Capitals. All FESflNJKE tcords in Itcdic. MASCULINE, thus.
OUT
FRANgAIS-ANGLAIS
OUT
OUTARDE bustard | Grande _, Great B
OUTIL" tool : implement [equipment
OUTILL'AGE tools (pi] appliances (pi] plant :
OutiU'er' tvj. to furnish ... with tools : to equip
OUTILLEUR tool-maker [■•• with plant
OUTRAGE : insult [dr) offence (a, against]
[poet) ravages (pi]
Outrageant' -e a. insulting
Outrager' to. to out'rage : to insult
Outrageux' -eitse a. outra'geous [-sem'f -ly]
OV TRANCE [n nas] a a tmite ad. to the
utmost : to extremes : to death [fam) ' to the
knife ' | Combat a Desperate fight
OUTRE leather bottle: [wine) skin
Outre ad: * prep, besides : further : beyond |
En Moreover : besides | D' en Right
through I — que. Besides | D' -nier. From
the other side of the water : oversea | D' -
tombe. Posthumous | Passer _, To go further :
to proceed {V. Beyond]
OUT ENGLISH-FRENCH OUT
Le mot OUT et ses composes se prononcent aoutt, tres bref.
OUT ad. [continued]
having anv) sans : depourvu de [merely for)
par [as, _ of SPITE, Par michancete\ To cut
... of the ... itself. Decouper ... a meme le
[or to] To drink of a CUP. Boire dans line
tasse I To throw of DOORS, _ of the
WINDOW, Mettre ... a to jmrte, jeter par to
fenetre [F. Break, Burst, etc.] 9 _ of 10, 9
sur 10 I I don't like to be of it. Je ne
voudrais pas en manquer
_ of BUSINESS, retire des affaires
To be in one's CASH. Trouver ... de plus
of DATE, suranne : demode Lor, de moins]
of DOORS, dehors : au grand air
of GEAR, debraye [fig) detraque
of HAND, sur-le-champ
_ of HEALTH [ftelHft. th fort] raalade
of HE "ART [ea d] decourage
of ORDER, derange [poorly) indispose [_of
rule) contraire au reglement
_ of PATIENCE [pecfte-ntice] a bout de P
_ of PLACE [a el [ill-judged] deplace
_ of a PLACE, sans emploi [saison
_ of PRINT, epuise | _ of 3EASON. hors de
_ of SIG-HT [.sdittl hors de mte [V. SIGHT]
of SORTS, pas dans son assiette : mecontent
_ of STOCK, epuise : vendu
_ of TEM'PER, de moMvaise laimeur
_ of TUNE, faux [pers, V. _ of sorts]
of the WAY, hors du chemin : ecarte | To gel
_ of the WAY, se ranger | Get_of the WAY '.
6tez-vous de la ! | To get _ of ...'s WAY,
S'oter du chemin de ... | Tourists go 60 miles
of their WAY to see it, Les touristes se
derangent de 20 Jieiies pour voir cela I To keep
of the WAY, Se tenir eloigne | To put ...
of the WAY, Ranger [inconvenience) de-
ranger [get rid oQ se debarrasser de
-oI-the-WAY a. ecarte : rare [queer) etrange :
insolite [dear) cher | In some CORNER,
Dans un petit coin | An VILLAGE, Un
bourg retire
of WORK [oii-enrfce. bref] sans travail
To \vith [a word] Lacher | with him! a
laporte! Faites-le sortir! |_ with it! Achevez!
[show it) 'Faites voir!'
_ TO. se manifester [F. MURDER]
Outbal'ance [Je-tmce] va. I'emporter sur
Outbid' va. [imp. * pp. ] encherir sur
Out'board a. [F. Secure]
Outbra've va. braver i
OUT'BREAK eruption : eclat : commencement j
[malady) epidemie [pop. indig.) explosion [
OUT'BUILDING dependance : hangar l
OUT'BURST explosion : eclat : acces
OUT'CAST paria : desherite [a.) expulse:rejete
OUT'COME resultat
OUT'CROP affleurement [Belg.) sope
OUT'CRY cri : toUe : ctameiir
Outdo' [dotil va. [imp. Outdid : pp. Outdone]
surpasser : I'emporter sur : devancer
Out-door [dorl a. en plein air [not lodged in
the house) externe [F. Indoor]
RELIEF secours a domicile
Out'er a. de dehors : exterieur 1 _ COVER
[tyre] enveloppe | _ HARBOUR avant-port
Out'ermost a. exterieur [or le plus avance]
OUT'FIT trousseau : attirail [J,) equipement
OUTRTTER confectionneur [<t * X) fournis-
seur d'objets d'equipement
Outflank' va. deborder : tourner
Outgen'eral [djen-e-re-t] va. ' damer le pion a '
Out going a. sortant [former) ancien
OUT'GOENGS [pi] depenses
Outgro'w [gro] vn. [imp. Outgrew : pp. Out-
grown] [in size) devenir trop grand pour ...
[overtake) depasser
OUT'GU'ARD garde avancee
OUT'HOUSE appentis : hangar : dependance
OUTING I To take an Faire un petit tour
[or t<ne exctirsion a to campagne, etc.]
Outland'ish a. etranger : bizarre[name, etc. ) ' a
coucher dehors ' [spot) perdu ^vi^Te a
Outlast' va. durer plus longtemps que : sur-
OUT'LAW proscrit [ta.) mettre hors to tot
OUT'LAWRY niise hors to loi
OUT'LAY [le] depense Iva.) depenser
OUTXET issue : sortie [market) debouche
OUT'LIER [tot-e-r] isole
OUT'LINE [ta'twi] contour : profll [sketch)
croquis [broad) grandes lignes (pi] [a.) [map]
muette Iva.) esquisser : contourner
Outliv'e [Jicc] v. surs-ivre a : peisser : enterrer
OUT'LOOK wee : perspective
Out'Iying a. isole : eloigne [outstanding) a per-
cevoir | parts of the town, Quartiers ex-
Outmarch' va. devancer {.centriques
Outnum'ber va. surpasser en nombre
OUT'-PATIENT [& H malade a domicile
OUT'-PORTER commissionnaire
OUT'POST avant-poste
OUTPOURING [aoutt-porigne] effiision
OUT'PUT rendement : debit
OUT'RAGE [redj] _ : atteinte Iva.) outrager
Outra'geous [r6ye-ss] a. outrageant :furieux:
atroce : sanglant { ly ad. outrageusement :
enormement : affreusement | NESS carac-
tere outrageant : enormite
[428] Prepositions used before nouns and participles. Roman type ; before verbs, Jfaltc.
Words common to both languages are given in the French division only.
OUT
FRANgAIS-ANGLAIS
OUV
Outre -e a. exaggerated : outrageous : over-
strained : wild : out of all reason
OUTRECUIDANCE overweening conceit-.pre-
sumption [fam) bumptiousness [vulg)' cheek'
Outreculdanf -e a. conceited : overweening
Outremarin" -e a. beyond the sea(-s]
OUTREMER [* a.J ultramarine
Outrepasser" va. to go beyond
Outrer" va. to overdo : to overstrain | les
choses, To exaggerate : to go too far
Ouverf-ea.open : bleak : unprotected : frank |
a ciel , Open | a livre , At sight | Tout -e
grand -e -e, Wide open | pp. V. Ouvrir
Ouvertemenf ad. openly
OUT
ENGLISH-FRENCH
OVE
Outran' [imp. V. Outrun]
OUTRIDER [i at] piqueur
OUT'RIGGER portant dehors : boute-lof
Oulri'g"ht ad. sur-Ie-champ : tout a fait : fort
et ferme | To laugh , Ne pouvoir s'em-
pecher de rire aux eclats
Outrun' va. [imp. Outran : pp. Outrun] de-
Outsal'l va. depasser Lp^ss^r
OUT'SET I At the very _, a Vorigine : au de-
but : des la premiere hetire
Outslii'ne [i at] va. depasser en eclat
OUT'SI'DE [i at] dehors [brown of meat) ris-
sole [top of 'bus) imperiale [driver's seat) siege
a. du dehors : exterieur [passenger) d'im-
periale | ad. dehors : en dehors : a I'ex-
terieur | At the , Tout au plus | To ride
Aller sur I'imperiale [or sur le siege du
coeher] _ BROKER coulissier | The -EDGE
[skating] Le dehors
OUT'SI'DER [i at] etranger : profane [sporting)
'outsider' | He's an , Iln'estpas des notrfes
OUT'SI'DERS (pi] le public : les profanes
OUT'SKIRTS (pi] bords [of forest) lisiere [of
town) faubourgs (pi] [of great city) hanlieue
''Outspan' [-nne'd] v. [S. Afi-ica] deteler
Out'spo'ke'n [o] a. franc [F. Plain-speaking
Out'sprea'd a. deploye
Outstand'ing a. vieux [debts) a percevoir
"SOut'slrel'che'd a. etendu
i Outstrip' [-ppe'd] va. devancer : depasser
_^ Outvo'te va. I'emporter sur
^Out'ward [oueurddl a. exterieur : de de-
.„- hors I baggage office, Salle des bagages
>1 a Varrivee \ s ad au dehors [V. Entry]
§ -bound. En cours de voyage : en parlance
ly ad. exterieurement : en apparence
Outwei'a'h [owe] va. I'emporter sur
Outwit' [-tted] va. jouer : 'mettre dedans'
VOUT'WORKS ouvrages avances : dehors
OU'ZEL merle | Water , Cincle plongeur
OVEN [e-ve-nni four | Coke , Four a coke |
Common _, Four banal | Dutch , Cuisiniere
O'ver prep. & ad. sur : au-dessus [leap, step.
etc.) par-dessus [ hill, etc.) par [V. DALE]
[on other side) de [or a] I'autre cote de : au
dela de [too) trop [more than) plus de [over-
plus) de reste [done with) passe : fini : ter-
mine | To be nearly , Tirer k sa fln | To
get , Franchir [recover) revenir de : se re-
mettre de | To give , Cesser | To hand ,
Passer:livrer | To leap , Sauter par-dessus|
again, Encore tine fois | and again,
Bien des fois : sans cesse | and above. En
sus (..., de] All Tout a fait [everywhere)
partout [otie's body) par tout | AU smut,
Tout convert de noir | It's all with C D !
C'en est fait de C D ! | Carried [book-k]
a reporter [or, 'report'] night. La veille |
Man of 50, Homme de plus de 50 ans |
Paper given , [typ] Main de passe \ -par-
ticular. Par trop exigeant : meticuleux
O'ver-all DIMEN'SIONS dimensions ex-
tremes : encombrement total
O'VERALLS [pi] vetements de travail : des
' bleus ' [aviator's) comhinaison fmider
Overaw'e [awe comme o dans sorf] va. inti-
Overbal'ance [bale-nnce] va. I'eraporter sur |
one's self, faire la hascnle
Overbear' [bere] va. [imp. -bore : pp. -borne]
I surmonter : accabler
i Overbear'ing [&er] a. imperieux
t O'verboa'rd [bordel ad. | To fall , Tomber
par-dessus bord | To throw ... , Jeter ... a
la mer | A man ! Un liomme a la mer!
Overbur'den [6e-r] va. accabler (with, de]
Overcam'e [imp. V. Overcome]
Overcas't a. convert | va. [imp. & pp. — ]
[figures) porter trop haut [sewing) surjeter
O'ver-cau'tious a. par trop prudent
O'VERCHARGE charge excessive [price) prix
surfait [TC(.)surcharger(with,de] [price) faire
payer trop cher (..., de] [fam) ecorcher
Overclou'd va. obscurcir | ed pp. convert
O'VERCOA'T [colei pardessus
O'ver-col'oure'd a. [fig] exagere : charge
O vercom'e va. [imp. -came -.pp. -come] surmon-
ter [with, de) accabler : vaincre 1 vn. I'em-
O'vercrovv'ded a. bonde : archibonde Lporter
Overdo' [pr. doCC] va. [imp. Overdid : pp. Over-
done, pr. de-nnt outrer : charger : exceder
[cooking) faire trop cuire
Overdon'e [de-nnl a. exagere : outre [cooking)
trop cuit [pers) ' ereinte ' | I'm — with it,
J'en ai par-dessus la tete
O'VERDOSE [s f] trop forte dose
O'VERDRAW [bank] exces | _ va. [imp. Over-
drew : pp. Overdrawn] depasser le montant
de son credit [by, de) exceder
Overdri've [i at] va. [imp. -drove : pp. -driven]
surmener : 'ereinter '
O'verdu'e [diou] a. ... en retard : perime
O'ver-es'tiinale va. evaluer trop haut
O'verexcl'ted [i at] pp. surexcite
O'ver-expo'se va. [phot] trop exposer
0'VER-EXPO'SURE[phot]po.setropj)ro!on5r^e
Overfee'd va. [imp. <S: pp. -fed} nourrir trop
O'VERFLOW' inmidation : deborderaent : sur-
abondance | MEETING detmewie reunion
(pour ceux qui n'ont pu trouver place a la
premierel _ PIPE [i at] tuyau de trop-plein |
Overflo'vV va. inonder [i>n.) deborder : sur-
abonder | ING [<fc a.] trop plein [of heart)
epanchement | Full to , [liall] Bonde
Overgro'w'n [pr.grone"] a. [with, de] couvert
[great) enorme : trop grand
O'VERGROW-TH accroissement excessif
A point (S*) means silent, or QN' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[429]
Substantives in Capitals. All FEMININE worOs in Italic. MASCULINE, thus.
ouv
PRANgAIS-ANGLAIS
OVA
O U VERTVREopening : hole Id'unearche) span '
[»n. a fap) port [rntis) overture [objectiO aper-
ture [fig)opennes3 : confidence :offer[d'esprit) '.
grasp ! Faire des s a. To make overtures to
Ouvrable a. | Jour Working-day
OUVRAGE work : workmanship : performance \
Sans Out of work | Se niettre a 1" To
start work | S' de VILLE [typ] jobbing
Ouvrag^-e a. wrought
Ouvre-€ a. diapered [metal) wrought | Linge
Biaper [grain d'orge) huckaback
OVVREE as much as a man can till in a day
OUVREUR opener | OUVREUSE box-opener
OUVRIER" workman : operative : journeyman :
working-... [de femie, etc.) labourer
Ouvrier"-t€re a. working | Maisons (or Tiabita-
tions) —teres, Workmen's dwellings j Question
iere, Labour question | OUVRIERE work-
woman I Premiere . Foreuoman
Ouvrir tw- (Table 23) to open : to open up (a.
at] to cut [I'appetit) to sharpen [cles voiles)
to unfurl Isouscription) to start : to set ... on
foot I S' To open : to open one's mind (a, to]
OUVROIR workroom I OVAIRE o'varv
OVE
ENGLISH-FRENCH
OVE
Overhang' v. [imp. <t pp. -hung] surplomber :
faire saillie : pencher (..., sur] [fig) raenacer
O'VERHAUL I A thorough , Tine entiere re-
fonte I va. radouber : revoir [the sheet of a
sail, etc.) afifaler [gain on) rattraper
Overliea'd [ftedd] ad. par-dessus la tete : en
haut I _ SYSTEM [trams] systeme a trol-
ley I _ WIRE fil aerien [F. Telpherage]
Overhea'r [ea t] v. [imp. <t pp. -heard, fte-r-de]
entendre par hasard
Overhea't[fti^e]iia.echaufifer[tech)surchauffer
Overhung' [imp. A pp. T. Overhang]
Overjoy 'e"d pp. trans|X)rte de joie : ravi (at. to,
de] To be Nager dans la joie
Overla'de'n [a e] %ip. surcharge (with, de]
Overlaid' [imp. <t pp. V. Overlay]
O'verland a. ... par vote de terre
O'VERIiAP recouvrement
[-ppe'd] 110. recouvrir fsur
O'VERLAY [typ] liattsse [va.) poser une hatisse
Ovi-rlay' [lelva. [i»ip.*l>p. Overlaid] couvrir
[choke) etouffer
Overlea'p [Itpe] va. franchir
Overload' [lode] va. surcharger (with, de]
O'VERLOA'DING [lode] surcharge
Overlook' va. [to watch) surveiller [ignore, ex-
cuse) laisser passer : fermer les yeux sur ...
[miss) ne pas remarquer [forget) oublier [sit-
uation, buildings) dominer [window) donner
OVERLOOK'ER surveillant Lsur
OVERLOOK'ING surveillance
O'VBRMANTEL ^Jace de citeminee a itageres
O'verinatch va. etre trop forte partie pour
O'verinuch' [me-tch] ad. par trop fhier soir
O'verni'ght [tia'iM] ad. la veille [yesterday)
Overpay' va. [imp. <*• jaP- -paid] trop payer
O'VERPLUS [ple-ss] surplus : exces
Overpow'er va. vaincre [to crush) accabler
(with, de] ing a. ecrasant
O'VER-PRESS'URE surmenage (scolaire, etc.]
O'VER-PRODUC'TION surprodticHon
Overran' [imp. V. Overrun]
Overra'te [rite] va. estimer trop haut : siirfaire :
faire trop de cas de [in taxes) surtaxer
Ovorrea'ch [ritch] va. tromper : duper [horse.
vn.) forger | ing a. trompeur fsurmener
Overri'de [i at] va. [imp. -rode : pp. -ridden]
Overru'le [rottle] va. gouverner : maJtriser
(by. par] [law) rejeter | It was d for GOOD.
■ Dieu fait bien ce qu'il fait ' [or, " Dieu a ses
Overru'Iing a. | An _ PROVIDENCE, La
P tmite-piiissante qui gouverne le monde
Overrun' va. [imp. -ran : pp. -run] envahir
inonder: infester (with, de] [typog.) remanier
O'VERRUNN'ING [typ] remaniement
Oversea' a. ... d'mitre-mer
Oversee' va. surveiller [F. Overlook]
OVERSEE'R surveillant [of works) contremai-
tre [typ) prote [parish ) administrateur de
la taxe des pauvres | Assistant , Sous-per-
cepteur de to taxe des pauvres T ^- Upset
Overset' f. [imp. <t pp. ] renverser : verser
Overshad'ovV [chadd'o] va. proteger [shade)
ombrager [darken) obscurcir
O'VERSHOES [chmize] caoutchoucs : daques
Overslioo't va. [iinp. <t pp. -shot] depasser |
To the mark, Depasser le but
O'VERSHOT WHEEL roue en dessus
CVERSIGHT surveillance [error) oubli | By
an Par O
Overslee'p one's self vn. [imp. <t pp. Over-
slept] dormir trop [or trop lungtemps] [V.
O'VER-SLEEVES fatisses manches [Must
Overspread' va. [imp. & pp. ] se repandre
sur : s'etendre sur
Oversta'te [a e] va exagerer
Overstep' [-ppe'd] va. depasser
Overstock' tw. encombrer (with, de]
O'VERSTRAIN surmenage fs'ereinter
Overstrai'n va. outrer : surmener | o'self,
O'verl a. ouvert : manifest*
Overta'ke [teke] va. [imp. -took : pp. -taken]
rattraper : atteindre | n pp. [by, par] sur-
Overtas'k va. accabler : forcer Lpris
Overtax' va. surtaxer : trop demander a
O'VERTHROW- [th fort, w nul] renversement :
rxiine : defaite
Overthro'w' [th fort, w nul] tw. [imp. -threw:
pp. -thrown] renverser : miner : defaire
O'VERTIME [i an] heures supplementaires [or
en sus] To work , Faire des H's s's
Overtop' [-ppe'd] tw. s'elever au-dessus de
O'VERTURE [timire] miverture fea
Overtur'n [te-me] tw. [F. Upset]
OVERTURNING [te-me] bouleversement
O verval'ue tw. estimer trop [com) evaluer trop
Overwee'ning [oiiine] a. outrecuidant
O'VERWEIG'HT [ouete] excedent : surpoids
Overwiielm' [houelme] va. [with, de] accabler
[gratitude, etc.) combler | _ing a. accablant :
foudroyant [majority) ecrasante
ingly ad. d'une maniere accablante
O'VERWORK [ottetirke] surmenage | I am
sadly worn by Je suis epuise par le sur-
croit de travail
[430] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
OVA
FRANgAIS-ANGLAIS
ozo
OVALE [* a,] o'val | En _, Oval-shaped lad.)
OVALISTE silk-winder [ou throwerl [.ovally
OVATION- ■ — io-veche-nn\
OVES" (pi] egg and dart moulding : egg M
OVIPARE oviparous animal [a.) oviparous
Oxhydrique a. oxyhy'drogen
OXYDE oxide [i at] Oxyder' va. to oxydize
OXYG^NE _gen | Oxyg^ner" va. to oxygenate
OYAT" sea-reed : matweed
OZOKERITE ozokerit | OZONE _
OVE
ENGLISH-FRENCH
OZ
Over\vork' [omtirkl va. exceder : surraener |
To one's self. Etre surmene : se surmener
O'verWroug'ht a. trop travaille : excede
Owe [eait] va. devoir: etre redevable [a...]de
O'Wing [ow, eaul part, dfl (to, a] to, Vu
le [or to] ... I to this, [ou that] a cause de
cela : grace a cela ... | It is to ..., Cela tient
a ... I This is to my starting yesterday,
Cela vient de ce que je suis parti hier
OWL [aoll hibou | Barn _, Effraie | Hawk _,
Chmiette epervier | Long-eared _, Moyen-duc
Great horned- , Grand-due | Screech- ,
Chat-huant| Short-eared _, Hibou brachyote|
Snowy , Cliouette 6Ja»jc)te|0W'LET hulotte
Own lone'i propre | It is not my , Ce n'est
pas a moi [or le mien] [not my doing) ce
n'est pas de moi | One's , Son [V. Accord :
Pocket] House of his , Maison a lui | To
make ... one's , Faire ... sien [or sienne,
etc.] At his expense, a ses frais | On one's
account, Pour son compte | With my
eyes. De mes yeux [or, de mes propres yeux]
To hold one's , Se maintenir | Own va. re-
connaitre : confesser [lay claim to) reclamer
[possess) posseder
OW'N'ER [pr. o-ne-r] proprietaire [ship-owner)
armateur | Joint , Co-proprietaire | Right-
ful _, [holder] Titulaire I _SHIPiw-pprte'(el
Bare ship, ^Me P
OX [pi. Oxen] bceuf | -EYE DAISY grande
marguerite | -TAIL SOUP soupe a la queue
de boeuf
OX'FORD I _ BOR'DER, FRAME, cadre a
croisillons | _ GREY marengo | _ SHOES
[pi] souliers Richelieu
OXO'NIAN lon-ye-nri] etudiant d'Oxford
OYS'TER [oi'ste-r ; o comme dans sort^ huitre \
Scalloped s, Ves H's en coqiMles | -BED
banc d'H's [artificial) pare a H's | -BAR bar
oii Ton consomme des H's \ BREEDING
ostreiculture | -CATCHER huitrier | -MAN,
-WOMAN ecailler-ere | -SAUCE sauce aux
H's I -SHELL AMille d'H
OZ. abrdv. pour 'Ounce' [28'35 grammes]
A point (S*) means silent, or ON' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[431]
Substantives in Capitals. All FE3HXIXE tcords in Italic. MASCULINE, thus.
PRANgAIS-ANGLAIS
FAI
P [pet/] P [pt] P.P.C. [F. p. 469]
PACAQE pasturage [V. Paturage]
Paeager" va. to pasture : to graze
PACHA Pa'sha
PACHYDERMES-[pl] _mata [poW-deV-me-to]
PACIFICATEUR-riJJCEpeace-maker[a.)paci-
PACIFJCATION" _ [kec7ie-nnj Lfying
Pacifier" va. to pacify
Pacifique a. pacific : peaceful : peaceable
ment' ad. peaceably : quietly
PACIFISME I Le _, The peace moTement : the
promotion of peace : pacifism f--
PACIFISTE pacifist : peace-advocate [a.) peace
PACOTILLB parcel : lot : rubbish | De _,
' Slop ' : trumpery : shoddy
PACTE compact j Pactiser' w. to make a
compact (avec, with] to compound
PADOU tape : ferret | Pall int. Bang! [a. fam)
PAGAIE paddle U'psy
Pagale ad. [<t] En , Higgledy-piggledy
PAQANISME [eece-ml sm [p4-ghe-nizz-e-m1
Pagayer' v. to paddle
PAOE [jKuh] _ [pertj] Metteur en _«, Click-
er I Mettre en s, To make up | ilise en s,
Making up
PAGE [pidj] ' tiger ' : young footman [de roibe)
dress-suspender | Hors de , [fig] One's own
master : independent
PAGINATION" paging i Paglner' va. to page
PAQN'E short [savage's] drawers (pi] platted
PAOODE _da Lstuff
PAIS [paiie^ PAIE-MENT" [V. Paye, etc.]
PAlEN • -ENXE [& a.] heathen
PAILL-ARD--J5; [vulg] loose fellow [ou uvtnan]
PAILL'ASSE clown [fig) "weathercock' La.) lewd
PAILLASSE palliasse : mattress
PAILLASSON" straw mat [jardin) matting
PAILL'E straw : chaff [nienite ) chaflf [dans
Toeil) tuote [de diamant ou de metal) flaw [a.
invar.) straw-coloured | d'JtaJie, Leghorn
Giat] Chaise de , Straw-bottomed chair |
Mettre ... snr la , To ruin | Tirer a la
cotirte To draw for it (i.e.the longest straw]
PAILLE-EN-QUEUE ring-tail
PAILL"ER"" Icour) farm-yard [tas de paJKe) heap
of straw [grange) barn : shed
Palll'er" va. to cover witli straw
PAILL"ET" heap of straw [A) mat : sword-niat i
larde. Paunch mat | Du vin , Wine of a
pale colour
Palireter" va. to spangle (de, with]
PAILLETTE spangle
PAILL'EUR -EUSE dealer in hay and straw
Paiireux" -etise a. defective : . . . with a flaw in it
PAiLL"ON" spangle : straw : wicker basket
PAILVOTE straw-hut (ou -shelter]
PAIN'" bread | Un pain. A loaf [de, of) a cake |
_ a cacheter, Wafer | Petit Boll I Petit _
au lait, French roll (made with milk] _ benit.
Consecrated bread | C'est benit ! Serves
him [ou ...] right! | bis, de son. Brown
bread | Avoir son cuit. To be provided for |
d'cpice, Gingerbread | frais, rassis. New,
stale bread [V. Menage] de sucre, Sugar-
loaf I Arbre a , Bread-fruit tree | Au et
a Veati, On bread and water
ENGLISH-FRENCH
pr. pe PAI
P [pr. pi] To mind one's p's and q's, Etre sur
ses gardes | -JACKET [V. Pea- J]
PACE pas : train [horse) allure [vn.) marcher
iva.) arpenter | To up and down, [or to and
fro,] Arpenter de long en large : faire les cent
pas I To keep with. Marcher avec : suivre
[fig) aller de pair avec | -MA'KER entratneur
Pa'clf y va. apaiser : pacifier
PACK balle [hydropathy) maillot [of hounds)
meiUe [of cards) jeu [lot) tas
_HORSE cheval de bat | -ICE Mngtitise |
-SADDLE bat | —THREA'D ficelle
Pack va. [bundle) empaqueter [in a case) em-
baller [in cask, etc.) mettre en baril [cram)
entasser [jury) trier subrepticement [piston)
garnir d'itoupes [rails) caler | To ' (a pers.)
off,' Envoyer promener ... | To up, Em-
baller (etc.] [prepare to go) faire ses tnallea \
' up one's traps,' Plier bagage
PACK' AGE colis | PACK'ER emballeur
PACK'ET paquet [boat) paquebot
PACKTNG emballage : mise en caisse [piston)
garniture [wedging up) calage : caJe | -BOX
presse-eloijpe [spring) bdite a garniture mital-
lique I -CASE [fe^ce] caisse : C d'emballage |
-CASE-MAKER layetier : emballeur
-NEEDLE aiguille a emballage
-PAPER papier d'emballage
PAD [inking, etc.) tampon [writing ) sous-
main : buvard [cushion) bourrelet
Pad [-dded] va. ouater (with, de] rembourrer
[room, etc.) matelasser : capitonner
Padd'ed CELL celliUe matelassee
PADDING miate [fig) remplissage
PAD'DLE pagaieXoi steamer) aitt>e [t".) pagayer :
ramer [at the seaside) barboter | To — about,
Patrouiller [vulgar] -BOX tambour
STEAMER bateau a ottbes (or 'a routs'J
-WHEEL roue a aubes
PADD'OCK [pa'de-fc] enclos
'PADD'Y' L-landais
PADD'Y-FIELD ririere f ••• au cadenas
PADXOCK cadenas Iva.) cadenasser : fermer
PA'QAN [p^-ghe-nn"] [* a.] paTen -enne
PAGE IpMn ixtge [boy) page [ixj.) paginer
PA'GEANT [padje-nHrt] pompe : spectacle :
cortege historique | PA'GEANTKY apparat
PA'GING [a e] pagination [typ) numerotage i
_ MACHINE, Ma numeroter
Paid a. [letter) affranchi [pp.) pave -e [pp. for
'received') acquitte [in signing) 'pour acquit'
[r. Pay] _ for. Paye | 'PAID ON' [*pp.]
debourse | off [regiment] congedie | " — up'
[share list] 'sommestjers^' | -up SHARE
action lUiiree ] Fully -up. Entierement libere
PAIL [peie\ seau | PAILTUL seau
PAIN [pene] dotdeur | A _ in the head, Vne
douieur de fete | In great Tres souffrant |
On of. Sous peine de | This news gives me
, [ou pains me] Cette nouvelle me fait de la
peine Vsi | He takes s. II se donne de ta P
[or du raal] stalling a. assidu : laborieuz
Pain [peJie] va. faire mal a : faire souflrir [fig)
faire de la peiiie a
[432] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Itaiic.
Words common to both languages are given in the French division only.
PAI
PRANgAIS-ANGLAIS
PAL
PAIR peer : equal [oiseau) mate [com) par Oa^
[a.) equal (de, witli] [nombre) even | Au ,
At par : board and lodging without salary: on
mutual terms : 'squared up' | De , On an
equality : on a par tK^ | De a compagnon.
Hail fellow well met 1 ou impair? Even or
odd? I Hors de , Unrivalled
PAIRS pair : couple [de pistolets) brace
PAIRESSE peeress \ PAIRIK peerage oa^
Faisible a. peaceable : quiet [-mf -bly, -ly]
PAISSEAU prop (for vine]
PAI/SSOiV" pasture (acorns, etc.] [inst.) stretch-
er I nner' va. to stretch
Pallre v. (Table 62) to graze : to feed [ses yeux)
to feast (de, upon] Envoyer ..., To 'send
... to Jericho '
PAIX' peace : rest : repose \ La a tout prix,
Peace at any price | ! Hush ! | Pied de ,
Peace footing IV. PEACE, ang.]
PAL [pi. Pals] pale [pdJe] stick : dibbler
PALAIS' palace [de jtistice) courts : law-courts
(pi] [de la botwtie') palate : roof of the mouth |
Terme de , Law-term
PALAN'" tackle | double. Two-fold purchase |
mobile. Luff-tackle | Garant de , Fall |
Amene sous , Delivered alongside
PALANCRE [or —GRE2 [*] trot [fishing line
PALANQU'E stockade fa way on
Palanqu'er' vn. to hoist : to sway up : to sway
PALANQUIN" _ [feine] [J>) reef- tackle
PALATALE [& Palatal -e a.] _1
PALATINAT" _e | PALATINE victorine
PALE sluice : pale irame) blade [roue) paddle-
board I s mobiles, Featliering paddles
PAle a. [de, with] pale [style) tame
PALEE row of piles : timber pier
PALE'FRENIER" groom | PALEFROI palfrey
PAL^OQRAPHE palseog'rapher [ang. pr. peli]
PAiE0(?iJAPJ?7£ palajog'raphy [ang. pr. viUI
Palcollth'ique a. palseolith'ic [H» fort]
PALEONTOLOOIE palfeontol'ogy [pr. pelil
Pal«5ontologlque a. palseontolog'ical
PALE'RON" shoulder-blade (of certain animals]
PALET" quoit
PALE-TOT" [Dal-tdl '_' : great-coat
PALETTE [peinO _ [battoir) battledore [de
roue) paddle [icuelle) basin
PALEUR paleness [de style) tanieness
PALIER" landing [tech) plummer-block [ch. de
fer) level run [min) bank [V. Butie] [recant
PALINODIE recantation | Chanter la _, To
Paiir vn. to grow pale [decroitre) to be on the
wane | va. [or Faire ] to make ... turn
pale [fig) to throw ... into the shade
PALIS" stake : pale : fence
PALISSADE palisade (-s] fence : paling [7iat«)
hedge [fort) stockade
Palissader' va. to secure ... with a stockade
PALISSAQE nailing up (trees on wall, trellis]
PALISSANDRE [or Bois de _] rosewood
Palisser" va. to nail up (trees, etc.]
PALLADIUM [_pa-lSd-ye-mni] defence
PALLIATIF ive | -ix<e a. palliating
PALLIATION" — [pr. pali-ecM-nn']
Palller" va. to palliate
PALMARES list of school prize-winners
PALME palm : palm-branch | Eemporter la ,
To bear away the palm | Huile de Palm-
oil I 'Les s' (acad4miques). Decoration for
services to education | PALME hand-breadth
Palmi!-e a. [hot) palmated Izool) webbed : web
PALMER [tech] micrometer : gauge
PALMETTE '_' : palm-leaf ornament
PALMIER" palm : palm-tree
PalmipMe a. web-footed
PALMISTE 0=^ cabbage-palm : sort of squirrel
PALOMBE [nib nasal] ring-dove
PALONNIER ■ swing-bar
PALOT' spade [pers) rustic
PAlof -otte a. [fam] rather pale
PALOIJRDE [Breton word] cockle
Palpable a. [-menf -bly]
PALPE feeler
Palpef va. to feel [de I'argent) to finger
PAI pr pi
ENGLISH-FRENCH
PAL
Pai'nful a. douloureux -eiise : penible [-Uy,
-ment] It is to, II est penible de
PAI'NFULNESS peine [bodily) douleur fPain
Pai'nless a. sans douleur \ Pains'taking [y.
PAINT peinture : couleur [for face) fard [v.)
peindre : se farder | Coat of , Conche de
peinture \ -BOX boite de couleurs \ -BRUSH
piuceau : brosse a peindre
PAI'NTER peintre [rope) bosse : cablot
PAI'NTING peinture [picture) tableau | Oil ,
P a I'huile
PAIR fea^jaire [pers) couple | Carriage and ,
Voiture a deux chevaux | A of trousers,
Un pantalon | A of compasses, Un compas |
They' are a nice ! Les deux font la paire!
Pair va. apparier [vn.) s'a : s'accoupler
PAL [vulg] 'copain' : camarade
PAL' ACE [pr. pale-ss} palais [bishop's) eveche
[archbishop's) archeveche | Picture , Cine-
ma I -CAR wagon de luxe (en Ameriqiie']
Pal'atable [pal'-e-te-be-ll a. bon : agreable (au
PAL 'ATE Ipal'-e-tf] palais Lgout
Pula'tial [palecJi-ye-l] a. du palais : magnifique
PALA'VER faribole : flagornerie[vn.) declamer:
faire des phrases [va.) flatter
PALE [pr. pele\ pieu [enclosure) enceinte [fig)
limites (pi] [of the church) giron [heraldry)
pal [a.) pale | To turn with, Palir de ... |
Growing , ... en palissant | -face'da. ... au
PA'LE'NESS [pele-ness'] paleur L^int pale
PALISA'DE [sede] [ou PA'LING] pallisade
PALL [a se pr. comme o dans sort] poele : drap
mortuaire [va.) affadir [vn.) devenir fade |
-BEARERS ceux qui tiennent les cordons du
PALL'ET palette [bed) grabat Lpoele
PALL'ET-K'NIFE couteau a palette
PALL'IASSE paillasse fbleme
Pall'latc [e(e] va. pallier | Pall'ld a. pale :
PAL'M Ipdmel [tree) palmier [branch, and fig)
palme [of the hand) paunie [anchor) patte |
To ... off upon, Faire passer ... a | Cocoa-
nut , Cocotier | -OIL pumicin : huile de
paltne | _ SUN'DAY diraanche des Rameaux
PA'L'MIST chiromancien | _RY chiromancie
Pa'riiiy li>d'me] a. glorieux
Pal'pably Ipe-blil ad. d'une manUre palpable
A point (S') means silent, or QN' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison. [433]
Substantives in Capitals. All FEMININE irords in Italic. MASCULINE, thus.
PAL
PRANgAIS-ANGLAIS
PAP
Palpitant' -e a. palpitating [fig) stirring | _
d"interet, Intensely interesting
PALPITATION" — [ang. pr. teche-nn} throb
Palplter' vn. to beat : to pant : to throb (de,
PALPLANCHE sheet pile [yiith
Palsambleu ! int. By Jove !
PALTOQUET- clumsy lout
Paludeen" -nne a. marsh (fever, etc.]
PALUDIER" labourer on the salt-marsh
PALUS [Bordelais] low-lying ground : marsh
se Panier' ir. to faint away [de, of, virith) to
' almost die ' [F. CARPE] [swoon
PAMOISON" I Tomber en _, To fall into a
fPAMPE blade
' PAMPHLET" 03^ libellous pamphlet : 1am-
1 poon I PAMPHLETAIRE pamphleteer [These
g two words are always used in a bad sense
2 in French]
f PAMPLEMOVSSE shaddock : grape-fruit
VPAMPRE vine-branch
PAN" part : front : side : panel [d'habit, etc.)
skirt I a six s, Hexagonal | a — s de BOIS"
[niawoJi] Timber-framed | COUPt cant
PAN" [le dieu] Pan [pann}
Pan ! Bang ! | ! ] la. la parte] ' Eat-tat-tat '
PANACEE panacea [fam) nostrum
PANACHE plume [touffe) tuft [chute) 'spill' |
' Faire _',To be thrown over the handle-bars :
to 'be sent flying'
Panaclie -e a. variegated
se Panacher" vr. to get variegated
PANACHURE variegation
PANADE soup of water, bread, and butter :
sometimes with a yolk of an egg added
PANAIS" parsnip | PANAMA Panama-hat
Panam^i'icain" -e a. Pan-American
PANARIS" whitlow
PANCALIERS' savoy cabbage
PANCARTE paper : bill : show-card
PANDOUR _ : Hungarian soldier
Pan6 -e a. with bread-crumbs | Eau _e'e, Toast-
water [V. Panne] PAN^QYRIQUE _ic
PANtGYRISTE _t : eulogist
PANETERIE bread-room
PANE- TIERE pouch [I'insecte) black-beetle
[meuble) buffet
Pangcrmanique a. Pan-Germanic
PANQERMANISME Pan-Germanism
PANIER" basket : hamper [de mulct) pannier
Ivoiture) pony-carriage | a fruits, Fruit-
basket I de fruits. Basket of fruit | ' — a
salade,' Prison-van | _ perce, Regular spend-
thrift I Jeter ... au To throw ... into the
waste-paper basket | ' Sot comme un — ,' 'As
stupid as an owl ' | a OfejEUNER" lunch-
eon-basket r Panic-stricken
PANIQUE [or TERREUR _] panic | Prisde
PANNE plush [ffraisse) fat [cmist) purlin : tie-
beam [marteau) point [accident) breakdown
[fig) fix [tuile) pantile. I plombee. Black
glazed tile | ' Dans la ,' ' Hard up ' | En ,
Sails aback | Etre en To lie to' | Mettre
en , To heave to' [F. Heave]
' Panne -e ' a. ' hard up ' : without a farthing
PANNEAU panel Oa^ Ivitre) pane [piege) snare I
Donner dans le To ' let o's in' [V. Stream]
_X- [*] hatches [V. HATCH] _x de chene.
Oak panelling
PANNETON" key-bit : catch
PANONCEAU escutcheon
PANOPLIE —ply
PANORAMA _ I PANSAQE rubbing down ;
PANSE paunch : belly Lgrooming
PANSE'MENT" dressing [cheval) grooming
Panser' va. to dress [cheval) to groom
PANTALON" trousers (pi] pair of T's [pour
dames) knickers : drawers (pi] [bouffon) pan-
taloon I ^NNADE buffoonery : sham : humbug
Pantelanf-e a. quivering : palpitating
PANTENNE | En ad. [yards) apeak
PANTH'felSME [eece-ni] panthe'ism [izsnij
PANTHERE pan'ther [paim'tner, th fort]
PANTIERE draw-net [for birds]
PANTIN" puppet : 'flat' | Un vrai — A reg-
ular puppet [ou weathercock]
PANTINE bundle | PANTOIRE span : pen-
Pantois" -e a. out of breath : confused (.nant
PANTOMIME _ \jpanntt-e-mdim\
PANTOMIME pantomimist
PANTOUFLE slipper
PAON" [pan, nas. : a in all} peacock | Pigeon
, Fantail | de jour, Peacock butterfly [r.
PAONNE [pann : a in all} pea-hen [Emperor
PAONNEAU [pann-o : a in all} young peacock
PAPA [both a's as in cat} papa' [pe-pd'} [fig)
'old fellow' I Bon- . Grand'pa | Grand- — ,
Papal -e a. 1 [i>epe-J] [Crrand'papa'
PAPAVTE papacy [pe'-pe-ce}
PAPAYE papaw [fruit of carica papaya]
PAPAYER • papaw [tree] PAPE pope
PAL
ENGLISH-FRENCH
PAP
Pal'pltate [tete} vn. palpiter | tating a. pal-
PAL'SY [pol'zi, o dans sort} paralysis Lpitant
Pal'ter [a, o dans sort} vn. equivoquer
Pal'try [a comme o dans sort} a. chetif : mes-
quin ['shoddy') 'de camelote' fdansle luxe
Pam'per va. gater : choyer (with , de] entretenir I
PAM'PHLET [pan!TO-/Je-tt] brochure: opuscule !
[libellous, etc.) pamphlet Wai i
PAM'PHLETEE'R auteur de brochures [derog.
sense) pamphletaire fea
/'PAN terrine [for paints) godet [agr) croute |
S Baking Tourtiere | Dripping , Leche-
s frite I Frying- — Poele | Stew Preserving
, — , Bassine [T. Saucepan]
VPAN'CAKE [kike} crepe
Pan'der [pann] i»i. se preter (to, a] [to a per-
son) se faire le complaisant (to, de]
PANE [pene} vitre [square) carreau
PAN'EL panneau : liste des jures, des mede-
cins I He'd, a cadres [ceiling) ... en cais-
sons I Oak-panelle'd a. a panneaux de chene j
Oak-PAN'ELLING panneaux de chene (pi]
PANG [pagn} vive dmileur : angoisse
PAN'SY [pann'-ze} pensee
Pant vn. haleter [fig) soupirer (apres]
PAN'TILE [i di} tuile creuse : fcatiere
PAN'TRY office
PANTS (pi] pantalon [underwear) cale<;on
PAP [child's food] bouUlie [V. Feeding-bottle]
PA'PACY [pe'-pe-ce] papaute
[434] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, JtaJic.
Woi-ds common to both languages are given in the French division only.
PAP
PRANgAIS-ANGLAIS
PAR
PAPERASSE old paper | r" vn. to rummage
out some old papers [ecrire) to scribble
SSERIE ' red-tape '
SSIER" scribbler : ... fond of red tape
PAP£TB-ijr£ [papeit'ree] paper-mill : P-trade
[art) P-making [necessaire) writing-case
PAPE"TIER" stationer : paper-maker
PAPIER" paper tw^ | Sur le _, On P | Dans les
petits_sde, In ...'s good books | _ BUVARD"
blotting paper 1 _ de CHINE India-P | _
COUCH^ art-P | _ a DESSIN" drawing-P |
FAYARD" Sterry's ou Mather's plaster |
JESUS' super-royal [a dessin) imperial |
_ JOSEPH tissue-P | _ a LETTRES- note-P
[plus grand) letter-P | LIBRE unstamped
paper | _ MACH^ '_' | _ PEINT paper-
hangings I _ QU'ADRILffe sectionalP I _de
SOIE tIssue-P I —TElNTt toned [ou tinted]
paper | _ de VERRE glass-P
Papllionace -e [or ironace -e] a aceous
Ipapil-i-o-neclie-ye-ss']
PAPILLON" butterfly | _ de NUIT", Moth |
_S' NOIRS' [pi] Blues | _nner" vn. to
hover : to flutter about from thing to thing
PAPILL'OTAGE twinkling : blinking [peinture)
dazzle : blurring UVP) slurring
PAPILL'OTE curl-paper {dragee) sugar-plum
(in fancy paper] En , [ciiis] In paper
Papiiroler" vn. to t^vinkle [va.) to dazzle
'PAPIN"' [child's word] sops (pi]
PAPISME [eece-mi popery
PAPISTE _t [a.) popish \vn. to prattle
' PAPOTAQE ' gossip : idle talk | ' Papoter" '
PAPYRUS [ang. pr. jpe-pdi-re-ssl
PAQUE passover [V. PAQVE^
PAQUEBOT" steamer : liner | -POSTE mail-
PAQVERETTE daisy [steamer
PAQUES- [or PAQUES-2 Easter i Faire ses _,
To ' take the sacrament at Easter '
PAQU'ET" packet : parcel : mail : lot Ityp) slip
[fer) pile [per*) "guy ' [de mer) sea | II a fait
son , He's off | Lui donner son , To ' shut
him up ' I Par petits s, A few at a time
PAQU'ETAQE packing : soldier's belongings
Par prep, by : on ; out of : through : in : at :
about : over : into [ la vote de) via : by way
of [pour caiise de) for : on account of | De ,
By order of : from | ici. This way : here-
about I la, That way : by that : so 1 -cl
-la. Here and there : now and then |
oil ? Which way ? | devant, Before : for-
wards I derriere, Behind : backwards |
le haut, From above | le bas, From
below I en haut, At the top | -dessus.
On : upon : over : over and above [F. Over-
board] -dessous, Under : underneath |
dedans. Within : inwardly | dehors. With-
out I dela, Beyond | Jeter ... la fenetre,
To throw ... out of the window | mechan-
ceti. Out of [ou in] spite | 100 francs jour,
100 fr. a [ou per] day | trop ..., Unduly ...
PARABOLE par'able [pr. par'-e-be-l} [geom)
Parabolique a. Ic Lparab'ola
Paraclie'ver" va. to finish off (entirely] to ter-
minate : to bring to perfection
PARACHUTE _ | PARACLET" _e [klite}
PARADE — [pr.pe-r^de] show [aserime) parry-
ing I Faire de. To parade [ou show off]
Expose sur un lit de , Lying in state
Parader" v. to show off : to ' trot ... out'
PARADIS' e [pr. par'adaiice} heaven [theat)
gallery [fani) the ' gods ' (pi] Oiseau de ,
[also PARADISIER"] Bird of paradise
Paradoxal -e a. dox'ical [fce-J]
PARADOXE X [ang. pr. par'-e-dox]
PARAFE or PARAPHE flourish : initialled sig-
nature I r" va. to sign : to initial
PARAFEINE paraffin 1*3^
PAP
ENGLISH-FRENCH
PAR
PA'PER [pe'pe-r] papier fco [newspaper) jour-
nal [sur, on) ^tiide : memoire [exam.) compo-
sitimi [bill) ecriteau [leaflet) imprime | S,
papiers : dossier | In , [cutlet] En papillate |
On , ?ar ecrit [in theory) sur le papier |
This runs, Ce P boit | Art , P couche |
Black-bordered , P de deuil | Blotting
P buvard | Brief , P telliere : P ministre |
Brown _, Pgris : Pd'emballage : gros papier |
Cap , P gris [mince] P buUe | Carbon ,
Papier carbone | Copying , Pelure a co-
pier I Cream laid , P verge blanc | Blue,
Cream wove , P velin azure, blanc | Daily,
Weekly , Jourtial quotldlen, J hebdoma-
daire | Evening, Illustrated , Journal du
soir, J illustre | Drawing , P a dessin
[SIZES of DRAWING- : Foolscap,Telliere|
Demy, ^ficu | Medium, Carre | Royal, Grand
raisin | Imperial, Jesus | Double Elephant,
Grand algle] Emery , P d'emeri | Flock ,
P velSute I Foreign post , P pelure \ Glass
, P de verre | Hand-made , P a ia main |
India , P de Chine : P du Japon | Large
, [copies] Sur grand P | Letter , P a
lettres [du format commercial] Note , P a
lettres \ Mourning note , P de deuil | Plate
, P a estampes | Printing , P d'impres-
sion I Printing-out , Papier a noircissement
direct I Sectional drawing , P quadrille |
State _s, P's d'etat 1 Thick _, [copy] Sur P
fort I Tissue [ou Sitver] , P de soie | Tracing
, P a calquer [ Waste , P de rebut :vieux
P's (pi] Writing , P a lettres [technic.) P
a ecrire | CAP niitron | -CLIP pince-
papiers | In _ COVERS, broche | -PAS'T'E-
NER attache parisienne : agrafe parisietine |
-HANQ'ER marchand de papiers peints [work-
man) coUeur | -HANG'INGS papier peint |
-K'NIFE [vaifi coupe-papier | -MILL [and
_ TRADE] papeterie | _ MONEY papier-
monnaie \ -WEIG'HT [o«e'<e] presse-papiers
Pa'per [pe'pe-r] va. tapisser (with, de] mettre
du papier sur
PAR pair fco | At , Au P | Above [com]
Au-dessus du P | Below [com] Au-dessous
du P i I'm rather below , Je ne suis pas a
man affaire : je ne suis pas en train | On a
with. De P avec
PARA'DE [pe-re'cie] p [public walk) prome-
nade : esplanade : boulevard [for soldiers to
display) place d'armes | On a la parade
va. faire parade de : promener
A point (S') means silent, or ON' U.' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[435]
Substantives in Capitals. AH FEJnXINB wordts in Italic. MASCULINE, thus.
PAR
FRANgAIS-ANGLAIS
PAR
PARAGE rank : position (de la vigne) dressing |
S" [pi] parts : latitudes : shores | Dans ces
Hereabouts : in our part of the world
PARAQOGE gogy : letter added for euphony
PARAGRAPHE _ph
Paraitre vn. (Table 63) to appear : to seem :
to corae out : to show : to make one's [ou its]
appearance | Faire _, To bring out : to show :
to evince 1 Vient de , [livre] Just published,
ou out [y. Ready]
PARALIPOMfeNES- [pi] Chronicles
PARALLAXE —x fP bars
PARAUlLE [* a.] _1 (a, to, with] Barres _s,
PARALLELE parallel line | AUer ment.
To run parallel (with] PARALL^LOGRAMME
gram [tnacft a vap) parallel motion
Paralyser' va. to par'alyse
PARALYSIE [■zee'] paral'ysis i-ciss]
Paralytique a. ic [free from flaw
PARANGON" paragon [a., diamant) large and
PARAPET"- [par-e-pettl PARAPHE F.Parafe
Paraphernaux" | Biens — [pi] Paraphernalia
PARAPHRASE _ | _r" V. to paraphrase
PARAPLUIE umbrella
PARASITE [zeet] _ [faVtt] [a.) parasitic
PARASOL _ Lpar-e-soiJ']
PARATONNERRE lightning-conductor
PARAVENT"" folding-screen : screen
Parbleu ! int. ' Upon my word ! ' Good gracious !
Bless me ! Of course ! Certainly !
PARC [pr. parrki park [a vac)tes) cow-pen [a
moutons) (sheep-) fold [aitr huitres) bed [J>)
locker : rack | d'AVIATION" aviation
ground | _ a BOULET'S' shot-rack
PARCAGE penning Ihuitres) laying down
Parcellaire { Cadastre , Register of land
PARCELLE particle : small part : piece
Parce que cottj. because
PARCHEMIN" parchment Ipr. partclt-me-nn-tt']
[haricot, pois) parchment-like skin | —E'RIE
parchment-maker's : P trade | lER" parch-
ment-maker rnny
PARCIMONIE par'simony : excessive econo-
Parclmonieux' -eusea. parsimo'nious : stingy
Parcourir va. (Table 16) to go over : to run
through : to glance at [ou through] [le pays)
to scour (the country]
PARCOURS" distance : mileage : run : course :
beat : route [droit de ) right of common
Parcouru -e pp. [V. Parcourir]
PARDESSUS" top-coat : overcoat | Mettre,
Oter son , To put on, take off one's O
Pardl! int. [for Pardieu] Of course!
PARDON" Ipdrd'nn'] o=^ -. forgiveness [fete
bretonne) pilgrimage and religious fete :' par-
don 'I ! Excuse me ! ' I beg your pardon ! '
Pardonnable a. pardonable [pdr'd'n-e-be-l]
Pardonner' va. [a, ...] to forgive : to excuse :
to pardon [pr. pdreftin] to spare
Par6-ea. [bal) dress [personne) dressy Ichose)
nicely arranged [ou set out, ou trimmed]
P/KRE-BRISE wind-screen
PAR^GORIQUE [* a.] paregor'ic
PAREIL- equal : fellow [V. Even]
PAREILLE I La _, The same : retaliation
Fareir -ti'e a. same : similar : like : such a ... :
to match | J'ai le , I have one like it | On
n'a jamais vu ekose lie! I never heard' of
such a thing! [...too
Parelire'nnenf ad. in the same way : as well :
PARE'MENT' ornament : altar-cloth : facings
(pi] [de manclie) cuff [de mur) facing-stone :
face-work [de trottoir) kerbstone
PARENT* -E tRs^ relation 1 _S" [pi] relations
[pere et mere) parents [a e]
PARENTS affinity : relations (pi] family
PAR
ENGLISH— FRENCH
PAR
PAR' AFFIX [solid) _e [petroleum) petrole
PAR'AGON parangon [person) phenix
PAR'AGRAPH e [short newspaper article)
entrefilet [break, in a page) alinea | To begin
a , Mettre [or AUer] a la ligne
PAR'ALLEL (pdr'-e-lell] parallele feo [geom)
parallile \ Without a _, Sans exemple : sans
pareil, or pareille \ BARS, barres paral-
leles I _ MOTION parallelogramme de Watt
Par'alyse [par' -e-ldiz] va. paralyser
Par 'amount a. souverain : supreme | to,
Qui I'emporte sur... | Lord , Suzerain
PAR'AMOUR [por'-e-monre] amant-e
P.VRAPHERNA'LIA [pa-re-feiir-nel-vd] (pi]
attirail [finery) falbalas (pi]
Parasil'lc [i bref] a. [plant, insect] parasite
PAR'ASOL ombrelle
Par'boll [en, o dans sort] va. faire revenir :
faire bouillir a demi
PAR'BUCKLE trevire Iva.) trevirer
PAR'CEL [packet) colis : paquet [com) partie
['lot') tas I In my next , [com] Dans mon
~ prochain envoi | Bill of S, Facture d'en-
* voi I Goods and s. Articles de messagerie \
<g _S DELIVERY ser\-ice de factage | _S
* OFFICE bureau des messageries : B d'ex-
pedition j By _ POST. Par colis postal
Par 'eel [-He'd] tw. [A] limander | To out,
Partager [land) morceler
Parche'd [pdrtcMI pp. grille [dried) desseche
PARCH'MENT [ch. tch] parchemin fco
PAR'DON [pdrd'nti] _ Va [law) grace Iva.
law) gracier | 'I beg your ,' Je vous de-
mande P [allow me : it isn't so) Pardon!
Permettez! Pardonnez-moi ! [I didn't hear?)
Plait-il? Tebarber
Pare [pire] va. peler [clip) rogner [the edges)
PA'RENT [per'-nnti] [<fe fi pere : mere
_S [pi] parents | PA'RENTAGE famille
Paren'tal [pe^renn'-te-tla.p&teTnel, maternel:
des parents
Parenthel'Ical a. [* _lly ad.] par parentTiise
PA'RING [a i] pelure [clipping) rogmire
_ K-NIFE [k nul] tranchet
PAJR'ISH commtme [ecclesiastic.) paroisse [a.)
de ia C : de ta P [roads) vicinal [schools. &c.)
conmiunal 1 On the , a Ja charge de la com-
mune [in towns) secouru par le bureau de
bienfaisance \ CHURCH eglise paroissiale |
COUNCIL conseil municipal (in France]
DOCTOR medecin cantonal
The _ PRIEST, Le cure du village
PARISH'rONER paroissien -Mn« : liabitant
PARK pare ta | _ PHOTON victoria
[436] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
PAR
PRANgAIS-ANGLAIS
PAR
PARENTHESE [s as z] paren'thesis [s ss^
Entre s. In parentheses | Par , By the
way : to digress a moment
Parer' va. to deck : to adorn : to 'do ... up '
(de, with] to dress (de, in] to ward off : to
parry: to keep off [ou from] to guard against :
to be ready (a, for] [le fer) to straighten
PARESSE idleness : laziness | r" vn. to idle
PABESSEUX- -EUSE idle fellow : idler : lazy
fellow [ou girl, ou ' thing '] [animal) sloth [a.)
lazy : indolent Iclioses) slow : slow-moving
Paresseusenienf ad. idly : lazily f^P
Parfalre va. (Table 38) to complete : to make
PARFAIT* perfection | Au , [ffrani] In the
perfect | Parfaif -e a. perfect : capital : first-
rate I _ ! Capital ! That's not bad !
Parfaif -e pp. [V. Parfaire]
Parfaltemenf ad. perfectly : excellently :
beautifully : to perfection | On y est [hotel,
etc.] The accommodation is very good | !
Certainly! Of course! Quite so!
Parfiler" va. to unravel
Parfois" ad. sometimes : at times
Parfondre va. to fuse : to blend
PARFUM" [nas] per'furae 0=^ : fragrance : scent
[du vin) bouquet | Pari um(5 -e a. perfumed :
sweet : sweet-scented
Parfumer' va. to perfu'me Bo^
PARFUMERIE perfu'mery Bsj
PARFUMEUR -EUSE perfu'mer B3>
PARI wager : betting | J'en fais le , I'll bet
it is I _ MUTUEL [A method of betting at
PARIA h : outcast LFr. horse-races
PARIADE brace (of partridges] ia _, Pairing-
PARIAN" [ang. pr. jjeVi-e-wn] [time
Parier' va. to bet : to lay | II y a gros a que,
Tlie odds are that ...
PARIETAIRE pellitory [te-re]
PARIEUR betting man
PARIS" Paris ipar'ias] n'a pas ete fait en
un jour, Rome wasn't built in a day | Articles
de — , Fancy goods | ' Monsieur de ,' The
executioner
PMK\S\£.H"-NNE[.S!. a.] Parisian [pe-rij'ye-nn]
PARITE ty : comparison : parallel
PARJURE perjury \_pers) perjurer [a.) perjured
se Parjurer' vr. to perjure one's self
PARLAQE jdle talk : chatter
Parlanf -e a. speaking . chatty [expressif, etc.)
striking | Ce portrait est , It is a most
striking likeness
PARLEMENT" parliament 004
PARLEMENTAIRE officer witli a flag of truce
Parlementalre a. parliamentary os^ | Bati-
ment , Ship with a flag of truce
Parlementer' vn. to parley
PARLER" way of speaking : accent : parlance |
Franc , Freedom of speech | Societeie S'
Dialect society
Parler" vn. [given as model of 1st conjugation
at Table I] to speak [causer) to talk (de, about]
to tell ... (de, of] to speak (de, of] Cela parle
de soi. That speaks for itself | Faire de soi,
To get [ou be] talked of | affaires, [fam]
To 'talk shop' | a Voreille, To whisper |
— trop, To talk too much | Humainement
parlant, Humanly speaking | L'anglais se
parle partout, English is spoken everywhere 1
Trouver a qui , To find one's matcli | Ne
m'en parlez pas ! iplais] You can't imagine ! |
Savoir ce que veut dire. To take the hint
PARLEUR -EUSE talker : prattler [a.) talkative
PARLOIR parlour [in schools, convents]
PARMENTIERE potato
PARMESAN" Parmesan cheese
Parml prep, among : amongst : amidst [ad.)
amongst them
PARODIE dy (de, on] r" va. to parody
PAROI side : wall [de I'estomac) coat
PAROISSE parish :' parish church'
Parolssial -e a. parish : parochial
PAROISSIEN" parishioner [livre) prayer-book
PAROLE word : speech : voice : saying : right
to speak [X) parole | Adresser la a. To
address | Avoir la , 'To have leave to speak I
Couper la a. To interrupt | Demander la
, To rise [ou ask] to speak | Conner la
a. To call upon ... to speak | Etre de _.
Manquer de , To keep, to break one's W |
Soyez de , Be as good as your W | Homme
de , A man of his W | Perdre la , To lose
one's speech ou consciousness | Porte- ,
Mouthpiece | Prendre la , To speak : to be
the next speaker | Avoir des s avec ..., To
fall out with : to have words with | La est
a CD, I call on CD [i.e. to speak next] [V.
PAROXYSME [eece-tn] _sm [i^^'m] LWORD]
PARPAILL-OT"-OTJS a nickname for Calvin-
PARPAINQ" bonding-stone : sill List : atheist
PARQUE one of the Fates | Les —s' The Fates
Parqu'er" va. to put ... in the pen [ou park]
to pen ... up : to lodge ihuitres) to lay down
PAR
ENGLISH-FRENCH
PAR
PAR'KIN pain d'dpice fait de farine d'avoine
PAR'LANCE I In ordinary , Dans la conver-
sation : en langage courant
PAR'LEY pourparler | To _ with, Etre en P
avec [X) parlementer avec
PAR'LIAMENT Ipdr-li-me-nntt'] parlement |
Houses of [pi] Palais du P : Les Chambres \
Both houses of , La Chambre des communes
etlaC des lords [in France) La Chambre des
deputes et le Senat [V. Deputation feo]
Pariia'men'tary [li-menn-te-re] a. parlemen-
taire [election, etc.) legislatif [train) ... de
troisieme classe | DIVISION circonscrip-
tion electorale | PAPER document p
PAR'LOUR Ipar'le'r'] salon [convent, etc.) par-
loir I -BOARDER [oar, orj [* f.] eleve en
chambre \ -CAR wagon-salon | -MAIDfemme
de chambre [No exact Fr. equiv.] TABLE
[(«'] table de salon
Par'Ious a. alarmant : perilleux : dangereux
Paro'chial Ijae-roke-ye-t] a. communal [eccl.)
paroissial [fig) de clocher
PAROQUET' [.kett}pemiche | PARR'AL [re-ll
PARR'OT [re-f] perroquet Lracage
Parr'y va. parer : eviter
, Parse va. faire Vanalyse de : analyser
<o Parsimo'nious [i-e-ss1 a. parcimonieux
PAR'SIMONY [me-»ie] parcimonie
A point (S°) means silent, or QN° LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[437]
Substantives in Capitals. All FJOMUflKE trordx in Italic. MASCULINE, tliiis.
PAR
PRANgAIS-ANGLAIS
PAR
PARQU'ET" inlaid floor : flooring : enclosure
{Justice) bench : court [fig) office of the public
prosecutor : bar Ibottrse) stock -exchange
PARQUETAQE flooring
Parqu'eter" txi. to floor (de, witli]
PARQUETB'RIE flooring : inlaid-work
PARRAIN" godfather [fig) introducer
PARRICIDE _ [(aide] [a.) parricidal
Parsemer' va. to strew : to stud (de, with]
PARSI Parsee [iwr-ct]
PART" [a, in) share : concern : hand | a ,
Apart : aside : except ... : quite exceptional:
original | De en , Right through | De
et d'oirfre. On both sides | D'une , On the
one hand | D'atUre , On the other hand {
Les ... d'atitre , The within-mentioned ... |
De Ja _ de, On ...'s part : from ... | De toiites
s. From all sides | Donnez-lui ... de tmt ,
Give him ... from me | Qiielqtie Some-
where : anywhere | Nulle Nowhere | Billet
de faire .Note announcing ... [de mariage)
card I Faire a ... de ..., To acquaint... with
... : to inform ... of ... | Faire la de. To
make allowance for | En Ixmne, mauvaise ,
In a good [ou bad] sense | Tenir... de bonne
To have (it) on good authority
PARTAQE division : portion : share : lot | Liffne
de des eattx. Line of watershed | Point de
Summit level | Sans ad. undividedly
Partageable a. divisible [difiV-e-be-J, i bref]
Partager' va. to share : to divide (entre, be-
tween] to liave a share in | Tavis de. To
agree with | Se To be divided : to divide
between them | Se entre. To divide one's
time between
PARTAJfCB sailing | Coup de _, Parting [ou
sailing] gim | En , On the point of sailing :
outward-bound | Paquebotsen juin, 'Sail-
ings for June' | Pavilion de , Blue-peter
Parlanf ad. therefore : wherefore
PARTENAIRE [* f.} partner
PARTERRE flower-bed : plot [theatre) pit [fig)
audience : public | 'Prendre un billet de ,'
To tumble down
PARTI party D3\ : side : way : means | Bon , [a
epouser] Good match | Esprit de Party
spirit I Prendre _ pour, to side with | Prendre
le de, To take ...'s part [suivi d'un verbe)
to make up one's mind to ... \ Prendre un ,
To come to a decision | II n'y a qu'un a
prendre, There's only one course open | Le
le plus sur, The surest way (de, to] Faire
un mauvais a. To handle ... roughly | Tirer
_ de, To profit by | _ PRIS' fixed resolution :
foregone conclusion | De pris', Deliberately
Partlaire [t c] a. | Colon , Farmer who pays
rent in produce
Partial -e [t c] a. _1 Da^ [-lemenf -lly]
PARTIALITE _ty Ba^
PARTIBUS I In _, Having the title but no du-
Piirllcipanf -e a. sharing (a. in] Lt'^s
PARTICIPATION" — \_t>ec)»e-nn\ taking part
(a. in] En _, On joint account [F. PROFIT)
PARTICIPE participle [For rules relating to
the agreement of S, etc., V. Page 30]
Partlciper' tw. to participate [pr. pete] (a, in]
to share, to take part (a, in] to partake (de. of]
Participial -e a. I
Particulariser' tw. to particularize
PARTICULARITE particular circumstance :
peculiarity fto the nobility
PARTICULE particle | Avoir la _, To belong
PARTICULIER" [simple _) private individual |
'Voila le _!' That's the fellow! | En _,
Separately : in private : aside
Parllculier" -iere a. particular K^ [a, to) pe-
culiar : special ilefon, secretaire, etc.) private
[-emenf -ly]
PAR
ENGLISH— FRENCH
PAR
^PAR'SING analyse gramnuUicale
PAR'SLEY persil feo | PAR'SNIP panais
I PAR'SON [.se-nn] pretre [of the parish) cure
j [Protestant) pasteur
PAR'SONAGE [se-nedj] aire : presbytere
! PART partie fea [in. a) part fee [side) parti
Wa [place) endroit [district) r^fio'i [of a city)
quartier | S [maeh : pi] pieces : elements |
For my Pourmoi : quantamoi : Moi, ... |
For the most , Pour la plupart \ In En
partie | In the early [ou latter] of. [the
I week, ou month] Dans les premiers [or der-
,^ niers] jours de | Of the one , the other ,
s. [deeds] Dunepart, d'atUrepart | To act a .
Jouer un role | To form a of. Faire partie
de I To be _ and PAR'CEL of. Fairfe partie
integrante de | To take _ in, Participer a :
prendre part a 1 To take ... in good Prendre
en bonne part | To take ..."s , Prendre le
parti de | What does he come from ? De
quel endroit est-il ? | From all s, De tous
cdtes I In — s, [book] Par livraisons [mach)
demonte -e | In these s [hereabouts] Dans
ces parages | To all s of 'France. Dans
toute to F I All _s of the world. Tous les
^ pays du monde | In foreign s, a I'etranger
/'Part V. [from, with , de) separer : se s [witli, de)
^ se defaire [into, en) partager [cable) rompre
'S [company) fausser cotnpa^ie | ^vith, se
I defaire de : se separer de | My reason for _ing
V with him is .... Je le congedie parce que ...
Parta'ke [pe-r-teke] [ou be a R] vn. limp.
Partook : pp. Partaken] [of, a] participer :
prendre part
Par'Hal [parcfte-'J] a. [unfair) partial (to. pour]
[not entire) partiel | To be to. Aimer : avoir
un faible pour | PARTIALITY iparchi-al'-
e-te"\ [unfair) _ite' [liking) pre'/feVence [txtrtie
Par'tlally [pdr'-clie-le'] ad. partiellement : en
Parti'cipate [(iss'i-pele] vn. participer (in, a]
PAR'TICrPLE Ipdr] participe
PAR'TICLE I par-tiki} particide : parcelle :
moUciile I Parti-coloure'd [F. PARTY]
^ Partlc'ular a. Her : determine : special :
^ exact [exacting) exigeant | I'm not , Je
s n'y tiens pas : je ne suis pas difficile { I'm not
a to a franc, Je ne regarde pas a un franc |
*i Nothing Riende partie II Uer | I've nothing
■J in hand. Je n'ai rien de presse a faire |
« There's no need of being so II ne faut pas y
'^ regarder de si pres {—FRIEND, Ami intime
PARTICULAR [F. _S]
[438] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
PAR
PRANgAIS- ANGLAIS
PAS
PARTItl part : party : portion : parcel : line (of
business] [dr) client: party ladverse) 'other
side' [jeu) game : match (de. of] advocate (de,
for] [com) lot imus) part | En , In part : in
some measure : partly | En simple, dmible.
By single, double entry | Etre de la , To go
with us (them, etc.] [metier) to be in that [ou
the same] line of busine.ss | Fairs de, To
belong to | Faire une de ..., To play a game
of ... I Faire tme de plaisir a la campagne.
To go for an excursion in the country |
trnlle. Drawn game : tie Icmirses) dead heat |
retnise, Something put off to another day |
Forte, petite — , [com] Large, small lot | Par
s, In lots i Prendre a To blame : to take
... to task I _ CIVILE plaintiff (claiming
damages]
Parllel -He [t, c] a. partial [not general]
ELECTION —LLE bye-election
Partiellemenf ad. partially
Partir wi. (Table 20, but conj. with Etre] to
set out : to leave : to start (de, from] {arme a
feu) to go off I d'un eclat de rire, To burst
out laughing \ a de, From : on and after |
Faire , To send ... away [ou off] to start
[arme a feu) to fire [fusie) to send up [cuis)
to crack | Voir ..., To see ... off
PARTISAN" [zann] follower : advocate | Je
ne suis pas de C, I am not a believer in C
PARTITION- _ [cfte-nn] tJsj : score
Partouf ad. everywhere : anywhere : all [V.
Man, t>.] ou, Wherever
Paru -e pp. [V. Paraitre]
PARVRE dress : ornament : collar and cuffs
(pi] set of jewels [tech) parings
Parvenir vn. (TaUe^S) to reach [V. Reach, u.]
to gain (a, ...] to attain (a, to] to succeed : to
'rise from nothing' | Faire To forward
PARVENU -E upstart | _S- [pi] vulgar rich
PARVIS" square (in front of a catliedral]
Pas" ad. not : not any [V. Ne] de, No ... I
... ne pouvait ne etre, ... could not be
otherwise than ... [ou could not help being
...] du tout ! Not at all ! Not a bit of it! |
Comment ne .... How can we but [ou help
...] [In writing. Point is a more absolute
negative than Pas. See tlie paragraph deal-
ing with the difference between the two words
at Table 77 on jmge 26]
PAS" step Dsj : pace : walk : pass [d'liKe parte)
threshold [de vis, cluiine, rmie) pitch | AUer
au , To walk | Avoir [or prendre] le
sur, To take precedence of ... : to get ahead
of ... I Faire les cent , To pace up and
down I Faux , Slip | Marquer le , To mark
time I Mauvais , Scrape : awkward mess |
_ d'ANE coltsfoot I Le _ de CALAIS" The
Straits of Dover] _ACCfeLfeRfe quick march |
_ de CLERC" mistake | a _ de LOUP"
stealthily | de PARADE ' goose-step ' | Au
_ REDOUBLE, Double quick
Passable a. tolerable : middling | nienf ad.
tolerably : tolerably well : middling
PASSADE passage Inatation) ducking
PAR
ENGLISH-FRENCH
PAS
^ PARTICULARS [Je-rze] [pi] details : ren-
■J seignements | Further Plus amples de-
5 tails I For further apply to ..., Pour plus
^ amples renseignements sadresser a ...
■S Parlic'ularize Irdize] va. particulariser
f Partic'ularly [Je-r-te'] ad. particulierement :
a, instamment : surtout
PART'ING ipdr'] separation : depart [of the
HAIR) raie | _ WORDS paroles d'adieu
PARTI'TION [pdr-ticM'nn] partage [in room)
cloison [ V. Party] e"il off, Separe
Part'ly ad. en partie : partiellement | black
and white. Mi-parti -e de noir etde blanc
PART'NER [a] [com) associe [fam) compagnon-
-pagne [husband or ivife) conjoint [at dance)
danseur -eJtse [at play) partenaire | S (pi]
iit2 etambrai
PART'NERSHIP [a] association | To enter in-
to with. S'associer avec
PAR'TRIDGE [a] perdrix feo | Brace of _s.
Couple de P | Young _, Perdreau | -BERRY
gaultherie du Canada
PAR'TY [a] [law, & pleasure) partie [X, fac-
tion) parti [group) groupe : troupe [literary,
etc.) reunion [in fun, person) individu | To
be a to, Etre complice de | To get up a ,
Faire une P | To go out to a , AUer en
soiree \ Dinner- Diner | Evening _, Soiree |
Labour , Parti ouvrier | To the proper ,
a qui de droit | A third , Un tiers : une tierce
personne \ The guilty ties, Les coupables |
-coloure'd a. bigarre [tech) a deux tons |
_ SPIRIT esprit de parti
PAR'TY- WALL mur mitoyen
PA'SHA Pacha
PASS [mountain) col : defile [rail) permis (de
cireulationi [military) laissez-passer[soldier's
leave) permission [free) billet gratuit : carte
i'entrie \ To make a , Porter une botte |
We have come to a pretty ! Nous sommes
dans unbel etat! | I have a for ..., J'ai wies
entrees a | -BOOK livret : carnet de banque |
_ EXAMINATION examen d'entre'e \ -KEY
passe-partout | -WORD mot d'ordre
Pass 1X1. [from, de : to, a : for, pour] passer
fca : faire passer [accounts) approuver [sen-
tence) prononcer (on, sur] [make or do) faire
[acts of parl'm.) voter [ before, by) passer
devant [meet and each other) se croiser
ivn.) passer : se p [customs) passer en douane
[exam.) etre rcQU | It came to , II arriva
que I away, se passer : disparattre [die)
s'eteindre : rendre I'dme | by, passer (de-
vant] [excuse) pardonner : excuser | on,
passer son chemiTi [fig) passer outre |
over, passer : passer sous silence : passer sur :
excuser \ ... round, faire circuler ... |
throuyli, passer par | As I _ through, amon
passage! — MUS"rER. passer : etre passable |
_ a RESOLXJ'TION, voter un ordre du jour |
I'll my WORD, J'en prends I'engagement
Pass'able [e-&e-J] a. [road) praticable
PASS'AGE [passedj'i fea [by sea) trav«rsee
[room to room) couloir : corridor [from front
door) vestibule | -MONEY prix && la T \
ROOM piece de degagement
A point (S') means silent, or QN' LL' L* liquid ; two points (S") no liaison.
[439]
Substantives in Capitals. A» FEMININE words in Italic. MASCULINE, thus.
PAS
FRANgAIS-ANaLAIS
PAS
PASSAQE^Bp^ : passing : road : way : arcli-
way r^^Hf^arcade [dr) right of way lastr)
tran^HIRn discours, etc.) part Ivoie ferree)
cx^^Ki [fig) transition | Me trouvant de a
.. ^Happening to be at ... on my way through |
a mon , On my way through | a niveau,
Level-crossing | en dessous, Road crossing
under the line | par-dessus, Boad crossing
by bridge over the line | Gagner son , To
work one's passage
PASSAQER" passenger (by sea or air]
-ere a. passing : fleeting : transient
Passagdremenf ad. for a brief interval
PASSANT* person passing : passer-by [ s-by]
-e a. public [blason) passant | Chemin ,
Great thorouglifare | En , By the way
PASSAVANT' gangway [acte) permit
PASSE pass : passage : channel Isomme) odd
money [d'un bonnet) front Ityp) paper given
over I En _ de, In a fair way to IV. NCEUD]
PASS^ past I Au , [prajn.] In the past
-O^FINI perfect tense | -IND^FINI preterite :
imperfect IV. Table 1] [faded
Passe -e a. <fe pp. past i*^ : gone : gone by :
PASSE-DEBOUT" [pi. _] permit
PASSE--DROIT" [pi. _S] unjust favour
PASSE -FLEUR lychnis
PASSE--LACET" [pi. _S] bodkin
Passe' menter" va. to trim ... with lace
TERIE lace : trimming : lace-trade
TIER""-TEJJJB lace and trimming maker
PASSE--MONTAQN-E woollen helmet : Bala-
clava cap
PASSE--PARTOUT- [pi. _] [cadre) '_' Iclef)
master-key [fci Iclef commune) latch -key [scte)
panel [ou key-hole] saw : pit-saw [fig) pass-
port Hyp) pierced block
PASSE--PASSE- I Tour de _, Sleight of hand
PASSE-PIERRE samphire [trick
PASSEPOIL piping
PASSE'PORT" passport [en ang. t se pr.]
Passer' v. to pass i*^ : to go [a la postMti) to
go down [sen aller) to go [ou run, ou pass]
away [sans s'arreter, pers) to pass on [mourir)
to pass away [traverser) to cross {sa vie) to
spend (a, in, at] [uwe robe) to slip on [par-
dessus, above) to rise [exceder) to surpass : to
be [ou get, ou go] beyond [valoir mieux) to
be better than [suffire) to do [satisfaire) to
satisfy [omettre) to pass over ... [clarifier) to
strain, filter [devancer) to beat [transporter)
to take [it) to reeve (a rope] to send up (a mast]
\y. Sene] pour ..., To be considered ... |
Voudriez-vous me faire le sel? May I
trouble you for the salt ? | la soiree chez.
To spend the evening at ...'s [ou with ...]
_ chez B, To call at B's iV. Call] _ a gue,
To ford I son chemin, To go about one's
business | 'Cela me passe,' 'That's beyond
me ' I ' Cela ne passe pas,' ' It's no go ' | '
au bleu,' To disappear : to go | par ici. To
come this way | par la. To go that way |
En _ par la, To put up with it | Se _, To
pass : to pass away : to go off, to fall off (etc.]
to take place : to be going on : to occur | Se
_ de .... To do without [F. Spare] Tout le
monde y passe, It is the lot of everyone
PASSE'REAU sparrow
PASSERELLE foot-bridge [*) bridge
PASSE-RESSE line : lashing
PASSE--ROSE hollyhock
PASSE-TEMPS' imp nasal] pastime
PASSE'-TH't tea-strainer | PASSETTE small
PASSEUR ferryman [strainer
PASSE'-VELOURS" amaranth
Passible a. liable (de, to]
PASSIF liabilities (pi] _ -ive a. _ive [-vemenf
-ly] Dette passive. Debt owing [Conjugation
of Fr. _ verbs. Table 78]
PASSION" t*3^ : partiality | maltieureuse.
Unrequited love | Avec , Eagerly : excited-
ly : passionately : partially | Aimer ... a Ja ,
To be passionately fond of ...
Passionnant' -e a. exciting : very stirring
Passionn^ -e a. passionate [style) impassioned
[de, pour, of) passionately fond | nient' ad.
eagerly : passionately l*^
Passlonner' va. to impassion, excite : to fire
(de, with] to arouse : to rouse | Se , To be
passionately fond (pour, de, of] to be impas-
sioned : to be carried away
PASSOIRE strainer [a legumes) colander
PASTEl : crayon [bot) woad
PASTEQUE water-melon
PASTEUR pastor : Protestant minister
Pasteurise -e a. sterilized
Pasteuriser" va. to Pasteurize : to sterilize
PASTICHE imitation
PASTILL'E lozenge l^poiir parfumer) pastille
Pastoral -e a. 1 [pour pneu) patch
PAS
ENGLISH-FRENCH
PAS
PASS'ENQER [pr.pass-nw(ije-r]voyageur-eMse
[by sea or air) passager -ere \ Foot- s, Pie-
tons I TRAIN train de voyageurs | By
train, [com] Par grande Vitesse
PASS'ERS-BY [pi] passants
Pass'ing a. passager [... of the day) du jour
lad.) fort [F. Surpassing] _ BELL glas' :
cloche des trepasses | _ EVENTS actualitds \
There is a good deal of _ TO AND FRO,
II y a beaucoup de circulation
PASS'ION [pacft'-nri] passion fee | In a ,
En colere | To get in a , Se mettre en C |
To have a for, [person) Avoir une P pour
[things) avoir Ja P de | -FLOWER fieur de
la P : grenadine
Pass'lonate [pach'-e-ne-tl a. [pers) irascible :
emporte [love, etc.) ardent : passionne | —
MAN emporte : qui a la tete pres du bonnet |
To l>e ly fond of, Aimer passionnement :
aimer ... a 2a folic
PASS'OVER Pagtte | PASS'PORT passeport
PAST passe [a.) passe [recent) dernier iprep.)
au-dela de [hope, etc.) hors de : sans | I am
fifty, J'ai 50 ans passes | It is six, II
est six heures pass4es \ It is exactly half- —
(six), II est six Tieures et demie precises | It
is 20 minutes 4, II est 4 heures vingt 1
For some years , Depuis quelques annees |
For ages , Depuis des siecles | A master
in .... Passe maitre en ...
[440] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
PAS
PRANgAIS-ANGLAIS
PAT
PASTOUREAU shepherd-boy
PASTOURKLLE shepherd-girl
PAT {jMtf] stalemate | Faire , To stalemate
FA TACHE distom-hmise tender : revenue ctUter
Ivoititre) stage-cart ; ' lumbering van '
PATAQUfeS ipatack-essj gross mistake in pro-
nunciation : like our 'murdering the King's
English' (such as putting s for t, etc.]
'PATAHAFE' scrawl
PATARAS" stay : preventer shrouds
PAT ATE sweet potato
Patatras' ! int. Bang ! Smash !
PATAUD"-E clumsy chap [ou fellow] \femme)
c{K»W!/-Jooktn3t/«njjr[chien) thick-footed dog I
-e a. clumsy
Patauger' vn. to draggle along in the mud
l^fig) to 'make a nice mess of it'
PATE paste [a pain) dough \fabr. du papier)
pulp [peint) impasto [fig) sort [Prov. V. COQ]
XJne bonne d'homme, Not a bad sort of
fellow I 'Mettre la main a la .' To do the
work one's self : to 'wire into it' | Carton- ,
Pasteboard | a dresser, Paste for raised
pies I brisee, fraisee, or fras^e. Short-
paste I fertilletee. Puff-paste | s alimen-
taires [or d'ltalie] Italian warehouse articles |
s pectorales, Cough lozenges
PAjfe pie [of meat, birds, or game, etc., eaten
cold] [petit ) ' pate ' [ou patty] [d'encre) blot
Ijarcft) block | Un [typ] Pie
PATEB paste for feeding : cats' [ou dogs'] meat
PATE'LIN" wheedler [fam) native village: one's
old liome | -e a. smooth : artful
Pate'liner' va. to wheedle : to handle skilfully
PATELLE limpet
PATENoTRK prayer | Ses _s- One's beads
Patent" -e a. obvious | Lettres es, Letters
patent | PATENTS ua^ license | _ de sante,
Bill of health | _ nette. Clean B
PATENTt -E 03y licensed dealer [a.) licensed
Patenter" va. to license
PATER {jMtair'\ [the) Lord's prayer : large bead
PATERE [arch) patera [a rideaux) curtain-
hook [a chapeaux) hat-peg
Paternel -elle a. nal [parente) ... on one s
father's side | lement" ad. like a father
PATERNITE —ty Ipe-teur-tie-te] auth
Pateux" -euse a. sticky : pasty [style!
PATH"tTIQU"E pathos [a.) pathetic
Path"6liqu"ement" ad. pathetically
PATJTOLOGIE _gy [(ft fort]
Path"ologique a. gical Ith fort]
PATH"OLOGISTE _gist [tft fort]
PATH"OS [pr. tlie s] oaj bathos : bombast
Patibulaire a. ... of the gallows | Mine ,
Hang-dog look
Patlemment" Iceeani] ad. patiently
PATIENCE _ [p^che-nnce] Leu) puzzle [6oO
dock [X) button-stick | Faire perdre a.
To put ... out of patience IV. Impatienter]
Prendre , To have P | Prendre en , To
bear ... patiently | a bout de , Out of pati-
ence I Carte de , Dissected map
PATIENT"" patient 0=^ [p^che-nnfj sufferer [con-
damne) culprit | -e a. patient
Patlenter" vn. to have patience [p^che-nncel
PATIN"" foot : base [pour patinage) skate [tech)
slipper [de rail) base IV. Rail, ang.] [monoplan)
front-skid | s a roulettes, Roller-skates |
PATINAGE skating [«a) slipping (of wheels]
PATINE [oxidation on bronze]
Patlner" vn. to skate [roues) to slip [i.e. turn
without advancing] [va.) to handle ...indis-
PATINEUR -EITSE skater Lcreetly
PaUr vn. to suffer (de, from]
PATIS" pasture
Pfttisser" vn. to make pastry
PATISSE-RIE pastry : pastrycook's shop
PATISSIER""-/i:jJB pastrycook
PATISSON"" kind of gourd
PATOIS" '_' : dialect
PA THAQUE old gimcrack [montre) 'old turnip'
[pers. i ad.) 'shaky'
PATRE herdsman
Ad PATRES [pr. ess} 'to kingdom come'
Patriarcal -e a. chal [ar-fce-J]
PATRIARCHE [arshl _ch [arqtie] f— cian
PATRICE patrician | _CIEN" -ENNE [& a.]
. father
jthcuahia^^k
l^iRs^^^^^
^Hieav}^^^^L
PAS
ENGLISH-FRENCH
PAT
PASTE [a, e] [for sticking) coUe (de pate} [for
pastry) pate feo [gem) stras : faux [va.) coller |
_ up. afflcher | _BOA"RD carton [a.) de
PAS'TERN paturon : jointe Lcarton
PAS'TIME [i a'C] passe-temps : distraction
PAS'TOR pasteur [shepherd) berger
PA'STRY [a e'] patisserie
PA'STRYCOOK [a e'] patissier -iere
PAS'TURAGE [redj] paturage
PAS'TURE ['cfte-r] [food) pdture : nourriture
[field) paturage [va.) faire paitre | Permanent
Prairie permanente | LAND paturage
PAS'TY [jpass-te] pate 1 Apple _,Chausson ana;
Pa'sty \_pe-ste'ia. pateux [jpommes
PAT tape (on. sur] [of butter) co<iuille
a. a propos [reply) 'bien tape'
_ L-tted] va. taper : flatter de la main : tapoter
PATCH piece [on a tyre) iKistille [of ground)
morceau [on face) mmiche | To put a on.
Mettre nne P a | ' Not to be a on.' Ne pas ■
alter a la cheville de | va. rapiecer : rac
commoder [tyre) mettre une pastille a | _ up,
bacler : 'rafistoler' | -BOX boite a mouches |
WORK ioueurk} rapiecetage
'PATE' Ipete} 'caboche'
PA'TENT [.pe'te-nntt} brevet (d'tnventioji] [a.)
brevete [manifest. & letters) patent -e (-s, -es]
[va.) breveter ] FUEL agglomeres (pi]
_ LEA-THER cuir verni | -LEATHER
BOOTS [pi] chaussures vemie-i \ _ MEDI-
CINES specialites \ _ OFFICE bureau des
brevets ^'invention \ Pa'tented pp. brevete
PATENTEE' [pete-nn-tx'} brevete
PATH [tft fort] sentier : chemin [garden) allee
[roadside) bas-cote | Attendant , C de ser-
vice I Beaten C battu
Palh'Iess a. non fraye : sans chemin fraye
PA'THOS [a €} feo [le) pathetique
PATH'WAY sentier [in town.s) trottoir
PA'TIENT ipeche-nntt} malade [<fc f.} In-_,
Malade (a I'hopital] Out- , Malade (a domi-
cile]*Pa'tlent a. patient | ly, patiemment
A point (S") means silent, or ON" LL" L" liquid ; two points (S"*) no liaison.
[441]
Substantives in Capitals. All FEinNiyE tcords in Italic. MASCULINE, thus.
PAT
FRANgAIS-ANGLAIS
PAY
PATRIE country : fatherland : own [ou native]
C : home : birthplace
PATRIMOINE _mony [xxifri-me-ne]
Patrimonial -e a. — 1
PATRIOTE _t la.) patriotic ,
Palriotique a. tic [-menf -ically]
PATRIOTISME [teece-nii _ism [tizz-mi
PATRON" l»3^ : patron saint [majtre) em-
ployer : master [fam) "governor" [4f) captaita :
skipper [d'Mne chaloiipe) coxswain [modele)
pattern (sur, by] Responsabilite des s, Em- !
ployers' liability | a JOUR stencil |
PATRONAGE : rule [eccl.) advowson
Patronal-e | Fete e, 'Parish feast" : Patron |
Saint's day
FATRONXE oness oa^ : patron saint [com)
mistress : 'missis'
Patronner" to. to patronize : to stencil
PATRONNESSE [or Dame _] patroness a=sy
Pati'onvmique a. mic
PATROUI-LLAQE' paddling about
PATROUILLE patrol B3j [pr. j>e-<roJe]
Patrouiirer" vn. to dabble about [X) to pa-
trol [tw.) to 'mess ... about'
PATTE td'oiseau, de verre. etc.) foot [d"anim'l)
paw [d'habit) flap : strap [d'ewoeloppe) flap
[inst) music-pen [outil) holdfast [clou) stay-
nail [de houline) bridles (pi] [d'ancre) fluke \
[i'embarcation) sling ; a qtuUre _s, On all fours { I
_ A' ATTACHE lug I —S dELINGUE can- i
hooks I _s de MOVCHE scrawl | _d'OJB j
[pi. s d'O] crow's-foot : branching off of )
several roads [de pont) dolphin
Pattu -e a. rough-footed : feather-legged
PATURAGE pasture : sheep-walk
PATVRE pasture : food | Droit de vaine ,
Right of common | r" vn. to feed : to graze
PATURIN" meadow-grass [genus Poa\
PATURON" pastern
PAUME palm Ljeu) tennis | Jeu de , T-court
Paumoyer" va. [vl>] to under-run
PAUPfeRISME [eece-nil _ism [irz'tn]
PAUPIERE eyelid | Termer la _, To close
one's eyes : to go to sleep
PAUSE [pore] [au comme o dans sorti Imits)
semibreve rest | Faire iiiie To pause : to
PAUVRE poor man | Les _s' The poor [I'a't
Pauvre a. poor : mean i Gaz , Producer gas
[F. Suction] Un HOMME _, A poor man |
tin HOMME, A poor silly thing | ment'
ad. [vivre) in poverty [fig) badly : poorly
PAVVRESSE beggar (-icoman'i fcreature'
PAUVRET" -ETTE poor little thing' : poor
PAUVRETE poverty | S' foolish or mean
PAVAGE paving | en bois, Wood P [.things
se Paraner" w. to strut : to strut about
PAVt pavement [des rues) road : carriage-way
[pierre) paving-stone : sett | Battre le , To
idle about : to 'kick up one's heels' | Brfiler
le To "drive like mad' | Haut du , Wall
(side] Sur le , Out of house and home :
homeless : out of a place | de bois, Wood-
PAVE"MENT" I»3| paving Lpa"*'inK
Paver" va. to pave Ba^ (de. with] ... a , a.
paving-... I PAVEUR pavior
PAVILL'ON" pavilion [pe-tni'-{/e-nn] [au jardin)
summer-house [drap) flag : colours (pi] [d"un
cor. etc.) bell : mouth [gramophone) horn
PAVOIS" shield [bat. de grterre) armour [ten-
ture) awning [de navire) bulwarks, pi
PAVOISE-MENT" dressing ... with flags
Pavoiser" va. to dress ... with flags : to dress
PAVOT" poppy
Payable a. 03^
PAY ANT" -E payer Ichose) to be paid (for]
PAYE pay 03\ [des ouvriers) wages (pi]
PAYE"MENT", PAIE"MENT", or PAlMENT" pay-
ment [F. Present, v. angl.]
PAT
ENGLISH-FRENCH
PAY
PATRO'L pa/rotiiJJe [t-n. -lied) aller en P
BOAT bateau patrouilleur
PATRO'LMAN [America] agent (de police^
PATRON ipetre-mi] _ : protecteur i _ SAINT
[<fe /".] patron -nne | AGE Inedj"] : pro-
tection I PA'TROJfESS [a e'] protectrice [of
charities) dame fatronnesse
Pal'ronlze [.patt'-re-naiz} va. patronner
— izing a. [air] de protection : protecteur
PATT'EN \jxittnn^ socque fargot
Patt'er vn. battre : frapper i ' PATT'EB '
PATT'ERING petits coups redoubles : bruit
PATT'ERN modele (to, for, pour] [paper cut
out) patron [design) dessin : /brme [specimen)
echantillon [F. Fete] I should like to take
the of this, Je voudrais prendre le modele
• le patron] de ceci | -MA'KER modeleur i
ITT'Y petit pate [-MA'KING modelage
PArCITYj^anque : disette (of. de]
^^^<f(inse : ventre [V. Mat] [«.) eventrer
indigent -€ ; pauvre. paxtvresse [a.)
indigent | _ CHIL'OREN enfants
assistes | A — 'S GRAVE, La fosse commune
PAUSE — fca : silence [vn.) faire une pause
[think) reflechir : s'arreter | After a nyiment's
, Au bout d'un instant
Pave [pei"e] tw. [with, de] paver | To — the
way, Frayer le chemin (for, a, poi«r] The
WAY to HELL is e"d with good intentions,
L'enfer est pave de bonnes intentions
PA'VE-MENT [mosaic, etc.) _ : dallage [side
of street) trottoir [tile ) carreau [marble)
pave I Encaustic , Carrelage encaustique |
Wood _, Pav6 en bois | On the Sur le T
PA'VIOR, ou PA'VIER [peVye-r] paveur
PA'VING [a e"i pavage fea | -STONE pave
PAW [aw^ comme o dans sort] patte [va.) faire
patte de velours a [scratch) griffer | To —
the ground, Piaffer Ties L's a
PAWL [i,) linguet [mech) cliquet [va.) mettre
PAWN [aw comme o dans sort] [chess] pion 1
To put .,, in , [ou, To } va. mettre en
gage I At [ou to] the -BROKER'S, Au mont-
de-pt^(e' i _ TICKET reconnaissance du
M-de-P 1 PAWN-BROKER preteur sur gages
PAY [pe'] paye : paie [of an officer) solde [sol-
dier's) pret I Full _, P entiere | Half- Demi-
solde i Extra HaMe S : Haute P [ " He's a
bad ,' C'est une mauvaise P | In the of,
k la S de | -DAY jour de P | -IN' SLIP
[at bank] bulletin de versement | -MASTER
[fara) payeur [X) tresorier
[442] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs. Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
PAY
PRANgAIS-ANGLAIS
PEC
Payer' v. [de, with] to pay (a pers.] 03^ : to
pay for (a thing] to settle [billet) to cash [tine
'bQtiteille,' etc.) to 'stand' [recpmpenser) to
repay | utie somme, tine dette, To pay a
sum, a debt | J'ai paye les objets au mar-
chand, I have paid the dealer for the things |
les gens de letir peine, To pay the people
for their trouble | de sa personne, To risk
it o'self : to do it o's | C'est bien paye! That's
a long price ! | Trop peu paye, Underpaid |
Trop paye. Overpaid | Etre paye pmir savoir,
To know to one's cost | II me le paiera! I'll
pay him out for it! | Se faire , To receive
pay : to be paid : to ask ... in payment | Se
, To content o'self (de, with] to be bought :
to be paid ... for [V. Put off] Je vais me
..., I am going to treat myself to ... [vulg)
'I shall go in for ...' | 'Se du bon temps,'
To 'have a jolly time of it' | 'Se la tete
de,' To poke fun at : to take off
PAYEUR SUSE payer : paymaster
PAYOL I Creux sur _, Depth of hold
PAYS" [paj/-ee] country P^ : province : home :
native place | Au de. In the land of | 'Faire
voir du a,' To 'lead ... a pretty dance' |
C'est mon pays, or ma payse, [pers} He [ou
she] comes from the same part of the country
as I do I'PAYSE' also means ' sweetTiearfi
PAYSAQE landscape | 'Cela fait bien dans le
_,' And that isn't bad i PAYSAQISTE [or
Peiutre ] landscape-painter
PAYSAti" -NNK countryman : countrytvoman
[rustre) rustic [a.) rustic
— S" [pi] country people : peasantry
P^AQE toll [lieu) toll-bar
PtAGER" toll-collector
PEAU skin [cuir) leather [d'ltne orange) peel |
erne, Raw hide i Gants de , Kid gloves |
-ROUGE [pi. _x-Rouges] North American In-
PEA USSEKIE fellmongery Ldian : ' redskin '
PEAUSSIER'"fellmonger : leather-dresser
Pec a. I Hareng , Salt herring
PtCARI peccary
PECCADILLE _dillo
PECHE fishing: fishery [a la ligne) angling
[fruit) peach | Aller a to , To go fishmg |
Articles de , Fishing-taekle | Bateau de ,
Fishing-boat | Grande , Deep-sea fishing |
La _ miraciiletise, The miraculous draft of
P^CH^ sin I mignon, Besetting S L'^shes
P^cher' V. to sin (contre, against] to fail (par,
through, in being, in having ...]
PCCHER- peach-tree
P6cher' va. to fish (for] [ a la ligne) to angle :
to fish (with rod and line] [un etang) to drag
[fam) to ' pick up ' | PECHE'RIE fishery
PAY
ENGLISH-FRENCH
PEC
Pay [pe] va. [imp. A pp. Paid] payer feo :
acquitter [so much per cent.) rapporter [a
visit, attention, one's respects, etc., to, a) faire
[with tar,&c.)goudronner | — away, _do^vn,
off, out, payer fcfl | away, [a bill]
mettre en dehors | back, rendre | dear
for, [fig] acheter [or payer] cher | in,
verser | off, solder [dismiss) congedier |
out, [ropes] filer | I'll him out ! II me le
paiera ! | ' up,' s'executer | He is ing his
addresses to ..., II fait to cmir a | one's
WAY. joindre les deux bouts | It won't ,
Le jeu n'en vaut pas to chandelle | It never
paid a red cent ! Cela n'a Jamais rapporte un
rouge liard ! [V. Paid : COSTS]
Pay'able [pe-e-b'l'] a. | to, [com] a I'ordre
de I ib bearer. Au porteur | on the 10th,
Valeur le 10 (courant, etc.]
PAYEE' porteur : beneficiaire | PAY'ER payeur
PAY'MENT payement : paiement [V. Rentree,
Fr.] In of your invoice. En P de voire
facttire \ In for tlie goods, Pour payer les
P.O. [police constable] agent [_marchandises
Pd. [abr. pour Paid]
PEA [pi] pois I Green s, Petits pois | Sweet
, P de senteur | To shell s, iScosser des
P I To 'be as like as two s,' Se rsssewibler
comme deux gouttes d'eau ] -JACKET [Pea
au lieu de ' P.' abrege de ' pilot '] vareiise |
NUT arachide [Paris) 'cacamiette' | -POD,
-SHELL cosse de pois | -SOUP puree de pois
('PEACE [to) paix | At _, En P (avec, with]
I Breach of tlie , Attentat contre I'ordre
S public I Bound over to keep the , Tenu de
'S, ne pas troubler I'ordre public [by C D, etc.)
I tenu de sabstenir de voies de fait (envers
^ ...] To hold one's , Se taire | at any
price, La paic a tout prix | AD'VOCATE
pacifiste | of MIND tranqtiillite li'dme |
The _ MOVEMENT, Le pacifisme | _
SOCIETY societe' de to paix
^Pea'ce'able a. paisible [-biy, -ment]
JJPea'ce'ful a. paisible [-lly, -ment]
'SPEA'CEFULNESS tranniiiUitg
l^PEA'CE-MAKERpacificateurF-TREEpecher
PEACH [pitche] peche [vn. fam) 'moucharder' I
PEA'COCK, PEA-FOWL [pt] paon [pon, nas.]
Pea'cock BUTT'ERFLY paon de jour
PEA-HEN [inl paonne [ao, o]
PEAK [pique} [mountain) cime : pic [of cap)
visiere [of saddle) bee [of vessel) coqueron [of
gaff) pic [va.) apiquer
PEAL [bells) carillon [thunder) coup [laughter)
eclat I _ va. carillonner [vn.) retentir [bells)
sonner ... a toute volee [tliunder, gun) gronder
PEAR [pere] poire | -T.REE poirier
PEARL [peurle] perle \ _ BAR'LEY orge
perle | _ BUTT'ON bouton de nacre | _
FISH'ERY pecherie de perlea \ _ OYSTER
Tinitre perliere | PEARL'ASH perlasse
PeiM'l'y a. de perle : perle
PEAS'ANT [peze-nntt} paysan -nne
-PROPRI'ETOR cultivateur-proprietaire
PEAS'ANTRY [pize-nntrel paysans (pi]
PEAT [ jMfe] tonrbe [for plants) terre de bruyere
-BOG tmirbiere | -REEK fnmee de tottrbe
PEB'BLE caillou [on seashore)%alet
Pebb'ly a. caillouteux
PECK [9087 litres] [of oats) picotin [of bird's
bill) coup de bee I Peck va. becqueter:piquer|
at, picoter | up, ramfisser
' Peck'ish ' a. [tres fam] en appetit
PECULA'TION [!ec/ie-nn] peculat
PECULATOR [Je'(e-r] concussionnaire
A point (S*) means silent, or QN' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[443]
Substantives in Capitols. All FESHlflNE words in Italic. MASCULINE, thus.
PEC
PRANgAIS-ANGLAIS
PEL
P£CHEUR fisherman [a.) fishing
P^CHEUR, PECHERESSK sinner
PECORE 'ass' : 'goose' : 'stupid' : 'flat'
PECTORAI [d'Aaron) breastplate
Pecloi-al -e o. 1 1 Pates es. Cough lozenges
PfeCULAT" peculation
PfeCULE store : savings (pi]
Pecuniaire a. ary
Pedagogique a. educational: school ...
PEDAGOGUE _
PEDALE [eye, orgue) pedal Os^[»nacA) treadle |
'La ', Cycling | 'Fervent de la ,' Enthu-
siastic cyclist
P«klaler" vn. to pedal [se prom.) to cycle
P^OALEUR -ELSE [fam] cyclist : lady-cyelist
PfeDALIER" pedal key-board [eye) front chain-
wheel, bottom bracket, cups, spindle and
cranks complete
PCDANT" -E ped'ant [a.) pedan'tic
PEDANTERIE _try t»3\ | Pedantesque a.
pedan'tic | PfeOANTISME ped'antry
Pedestre a. pedestrian | nient' ad. on foot
PEDICVLAIRE lousewort
PEDICURE chiropodist
PfeDONCULE peduncle : flower stem
PEGRE [argot] La haitte _, Aristocratic
PEIGN'AQE combing {.swindlers
PEIGN'E comb [de tisserand) reed | a chignon.
Back C I — a bandeau. Side C | _ fin. Small-
tooth C I Coup de Combing | Donnez-raoi
un cou[> de , Comb my hair
PEIGN-EE ' dressing ' : ' mill'
Peign'er* va. to comb | Se , To comb one's
hair | Bien peigne [jardin] In excellent trim
PEIGN'EUR wool-comber
PEIGy-El'SE combing machine : hackling M
PEIGN-IER " comb-maker
PEIGN'OIR combing cloth irdbe) dressing-gown
[d'appartement) morning gown
PEIGNTRES- [pi] combings
Peindre va. (.Table 58) to paint [fig) to depict :
to show I a , ' A perfect picture' : a beauty ]
Se faire , To have one's likeness taken
PEINE [pr. nearly like English peni pain D3\ :
trouble : labour I'a^ : pains (pi] [embarras)
difficulty I a , Scarcely... : only just ... :
scarcely any 1 Avoir de la a. To have dif-
ficulty in ...ing | Cela ne vaut pas la It
isn't worth the trouble of ... [ou worth while.
V. While] C'est bien la de, What's the use
of...? I Donnez-vous la de.... Please to ...
Just ... I Ne vous donnez pas la , Please
do not trouble | En de. Anxious about ... |
Homme de , Porter | Sans Easily | Sous
de, Under penalty of [or, ... may [ou would]
Peine -e a. grieved Lrun the risk of
Peiner' v. to pain B^ : to give ... trouble : to
grieve : to work hard : to labour
PEINTRE painter | en batiment. House P ]
Un d'histoire. An historical P
PEINTURE painting : picture [coMlewr) paint |
En In appearance only
PEINTUREUR dauber
Peintiirlurer' v. to paint in loud colours
Pejoi"atlf -ti^e a. lowering : tending to depre-
ciate : depreciatory : contemptuous
PtKIN" or PfeQUIN' term of contempt for a
civilian | En In mufti : in plain clothes
PfeKIN" wide-striped material
PELAQE colour : coat | Pelard" a. barked
PEL£ ' bald-pate ' : ragamuffin | -e a. bare :
threadbare : bald [fruit, etc.) peeled
PSle-mSle ad. pell-mell : ' helter-skelter '
Peler' va. [fruits) to peel [gazon) to pare off
[arbre) to bark Ipeatix de betes) to strip off
...'s hair [vn.) to peel off
P^LERIN" pilgrim | _AQE pilgrimage
PELERINE cape : mantle
PELICAN" _ [fce-»w] PELISSE _
PELLAGRE agra | greux"-se a. — grous
PELLE shovel : scoop [pelleron) peel [d'aviron)
blade | ' Bamasser i»ne ' To 'have a spill':
to 'come a cropper' I PELLE TEE shovelful
Pelle'ter' va. to turn ... (with the shovel]
PELLETERIE furs (pi] fur-trade
PELLE-TIER" -lERE furrier
PEC
ENGLISH-FRENCH
PEL
Pecu'liar[fcioi«Je-t/e-r] a. particulier [unusual)
singulier | A little Un peu bizarre
PECULIARITY singttlarite : pctrticiilaritS
Pecu'liarly [j/c-r] ad. d'toie fofon toiite par-
tictiliere : particulierement
PED'AL Ipedd'-in pedale [m.) pedaler
Pedan'tic a. pedantesque [pers) pedant
PED'ANTRY [ped'e-nn-tre'] pedantisme
PEOD'LER colporteur
Pe<ld'llng a. petit : niais : futile
PED'ESTAL piedestal [mach) palier
PEDES'TRIAN [e-nw] pieton [a.) ...a pied
PED'IGREE [^n genealogie
PED'EVLENT fronton | PED'UVR colporteur
PEDOM'ETER podometre : compte-pas
PEEL pelure [orange, etc.) peat* | Candied ,
Ec(free conflte (orange, citron, etc.)
— va. peler | off, se peler : s'ecailler
'PEEL'ER' [slang] 'sergot'
PEEP coup d'oeil [of day) pointe | To toke a
— through .,., Regarder a la derobie par ... |
-SHOW- optiqiie
Peep vn. regarder (a la derobee] avancer la tHe.
[to appear) percer : paraitre : se montrer
PEER pair [vn. V. Peep] His s, Ses egaux
[or ses pairs] PEER'AGE pairie [Lords) les
pairs (pi] Life , Pairie a vie \ Raised to the
Anobli I PEER'ESS pairesse frable
Peer'less a. sans pareil [or pareille'] incompa-
Pee'vish a. bourru : maussade | ly ad. d'un
air maussade | NESS matttaise hnmetir
PEE'"W1T vanneau
PEG cheville [hator clothes ) patere \ Clothes
, [for line] Epingle de bois | I took him
down a Je lui ai rabattu le caquet | Not
to stir a , Ne pas bouger d'une semelle |
-TOP totipie
Peg [-gge'd] va. cheviller 1 To keep pegging
away at it, Ne pas en demordre | out, [a
claim) jalonner [slang) mourir : 'casser sa
PELF biens : richesses (pi] Linpe'
PELISS'E- pelisse : caraco j PELL'ET bouletU
PELL'ITORY [peJ-e-fe-r<I parietaire
Pell'-nieir ad. pele-raele
[444] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
PEL
PRANgAIS-ANGLAIS
PEN
PELLICVLE _ : pellicle [pTiot) film
PELOT'AQE making up ... into balls
PEiOT£ ball: pin-cushion [jeu)pelota [nation,
game of the Basques] Faire sa _, To ' feather
one's nest ' : to make one's fortune
Peloter" v. to wind [argot) to pitch into
PELOTON" ball : lump [groupe)knot[X) pla-
toon I Feu de , Volley firing
Pelotonner" va. to wind : to roll | Se , To
roll o's up (dans, in : en, into] to gather
PELOVSE lawn : grass-plot : grass
Pelu -e a. hairy
PELUCHE shag : flue | Pelucli(5-e a. shaggy
PELURE paring [de fruit) peel 1 Papier ,
Thin bank post
PENAILL'ON" rag Ipers) beggarly monk
P^nal -e a. j)enal d^
PENALITE penal law
PfeNATES' [pi] '_' [pi-n4-tiz] household gods :
Perihuil" -e a. abashed : foolish L'lionie'
PENCHANT" slope : leaning [fig) inclination :
' penchant ' [de la vie) decline | Sur le de,
On the brink of | Avoir du pour, To incline
to : to have a leaning towards : to have a taste
Penchant' -e a. inclined : inclining (a, to] [for
Penclie -e a. bent down : pendant Hour) lean-
ing I Avoir des airs s. To ' loll '
PENCHE-MENT" bending : stooping
Penclier' v. to lean : to incline (to] to be in-
clined (towards] to stoop : to bend : to slope :
to totter
Pendable a. \ Un CAS" , A hanging matter |
C'est un HOMME _, The fellow ought to be
hanged | Un TOUR , A most rascally trick
PENDAISON" hanging
PENDANT" [le pareil) fellow (one] counterpart
(de, to] Id'oreilles) ear-ring | Se faire , To
balance [ou match] each other fpending
-e a. hanging lancre) aweigh [pas decide)
Pendant" prep, during : for : in | que, While
PENDARD"" hang-dog rascal
PENDE-LOQUE _ : rags and tatters (pi]
PENDEUR hangman [<t) pennant: span
Pentlili'cr" vn. to dangle : to hang
Pendre va. to hang [c/ioses) to hang up (a, on,
upon] Toujours pendu a ..., Ipers} Always
hanging on to
PENDU fellow that ha§,been hanged | Avoir de
to eorde de , To have wonderful good luck
PENDULE timepiece : clock
PENDULE pendulum
PENE bolt [V. Lock]
PENEAU I Faire _, U'ancre'] To cock-bill
Penetrant" -e a. penetrating : piercing : keen
[qui touche) striking : touching
PENETRATION" — [tr&1ie-nit\ sagacity
Pen^ti'er" v. to penetrate (dans, into] [fam)
to go (tlirougli] to enter : to dive (into] to
strike | On ma fait dans, I was taken into
... I Penetre -e pp. struck : deeply impressed
(de, with] full (oH de la plusrttietJottJettr
a. Plunged into tlie deepest sorrow at | Etre
penetre de. To be imbued with
Penible a. painful : hard ; difficult
-—inent* ad. painfully : with difficulty
PENICHE pinnace [chaland) barge
PENINSVLE _la
Peninsulalre a. lar
PENITENCE _ [de, for) penance : punish-
ment I Faire de, To do penance for [V.
Sackcloth] Mis -e en , [enfant] In disgrace :
' in the corner for being nauglity '
PtNITENClER" penitentiary
PENITENT" -E [*a.] _t [le t se pr.] oa^
P^nitentialre a. reformatory [congres) prison
... I Colonie , Penal settlement [d'enfants)
reformatory fdog-vane
PENNON"" [de chevalier] _ i PENON"" [J>]
Pensant" -e a. tliinking | Bien , Orthodox
PENSEE tliouglit : idea : mind [flettr) pansy
Iflotileur) violet | Avoir la de ..., To have
some thought of (... ing] Entrer dans to de
C D, To enter into G D's views | s de-
ta^Jiees, Stray thouglits
PEL
ENGLISH-FRENCH
PEN
Pellu'cid [!ouci(id] a. transparent : clair
PELT pedu Iva.) assaillir (with, a coups de]
Pelt'iny a. \ RAIN pltiie battante | A
SHOWEK, Une averse
PEL'TRY pelleterie | PEL'VIS bassin
PEMM'ICAN [fce-nn] conserve de viande
PE'S plume [V. Take _ in HAND] [sheep _)
pare I Fountain , P a reservoir | Steel ,
P metalliqtte | Soft, hard P moUe, dure |
and INK SKETCH, Dessin a to plmne \
-HOLDER porte-plitme | -NAME pseudo-
nyme | -WIPER [o!«ati>eV] essuie-piwme
Pen [-nne'd] va. ecrire : rediger [sheep) parquer
Pe'nal a. penal | _ SER'VITUDE travaux
forces (pi] serv. for life, T. f. a perpetuUe
PEN'ALTY [penn'-e-He] peine [fine) amende
PEN'ANCE ipenn'e-nncel penitence \ To do _,
Faire P (for, de]
PENCE [pi] [F. Penny]
PEN'CIL \_pemice-l'\ crayon [brush) pinceau |
Drawing , Ca dessin | -CASE porte-C [for
loose leads)porte-»iine|-SHARPENERtaille-
crayoa | -SKETCH dessin au C
Pen'cil [-cille'd] [penwce-J] va. dessiner, ecrire
au crayon [fig) peindre
PEN'DANT \_penn'de-nntt'\ _ [gas _) lustre
[flag) /tonwie [rope) pendeur [F. Top-tackle]
Broad , Guidon
[ou ent] a. [from, de] pendant : suspendu
Pen'ding a. <t prep, pendant
PEN'DULUM ipenn'diou-le-mml pendule feo :
balancier
Pen'elrale [penn'ilrete] ti. penetrer (into, dans]
PEN'GrUIN ipenn'-gmiinr^ pingouin
PENIN'SULA peninsule [small) presqu'ile
r a. peninsulaire [war) de to Peninsule
Pen'ltent a. penitent | The thief, Le bon
larron f psalms) de to P
Penilen'llal Itenn'che-T] a. ... de penitence
PENITEN'TIARY [tenn-cJie-r^ peniteneier
Pen'ilenlly ad. avec penitence
PEN'K"NIFE [perwi'-riaty] canif
PEN'MAN [pi. —men] ecrivain i Good _, Calli-
graphe | Good SHIP, calliyraphie : une
belle ecriture
PENN'ANT pantoire [flag) flamme
A point (S") means silent, or GN" LL" L" liquid ; two points (S"") no liaison. [445]
Substantives in Capitals. All FEMININE words in Italic. MASCULINE, thus.
PEN
PRANgAIS-ANGLAIS
PER
PENSER- thougiit : mode of tliought
Penser" v»i. to think : to imagine : to consider
not to forget (a. ... : a. to] INote. — k means
to think of, in the sense of remember : — de,
to think of, in the sense of form an opinion]
Corame bien vous pensez ! ... as you may
suppose ! I Pendant que j'y pense .,., While
I think of it ... | a ce que je pense. To my'
mind ... | A B me fait a C D, A B reminds
me of C D I a mal, To mean no good : to
mean miscliief | J'ai pense toraber, I was
nearly falling | J'ai pense mourir, I thought
it was all up with me | Pensez done ! ' Well, I
never!, | ' Pensez- vous!' 'You bet!' : 'Not a
bit of it ! ' 1 Conner a a, To give .,. food for
thought FLibre , Free-thinker
PENSEUB thinker [(J.) reflective : thoughtful !
Pensif -ive a. thoughtful : pensive
PENSION" [revenu) pension : annuity [loge-
ment et tiourr.) board : board and lodging :
■ keep ' [pensioiinat) school : boarding-S [tnai-
son) boarding-house | de famille. Family
B-H I alimentaire. Maintenance : alimony |
En [cheval] At a livery stable
PENSIONNAIRE [* f.] boarder (m. * f.1 school-
girl [de I'etat) pensioner 0=^ | Demi- , Day-
boarder
PENSIONNAT" boarding-school : B-house
Pensionner' va. to pension i*^
PENSUM [t( as inEng.] imposition [fam) task
PENTATEUQUE _teuch ipenntt'-e-tiouk]
PENTE slope : declivity : rise : down-hill : up-
hill [<Sl) gradient : ' incline ' [de lit) valance
[fig) leaning (a, towards] En , Sloping :
rising | douce. Gentle slope
PENTE CoTE "Whit Sunday' [des Juifs) Pen-
tecost I Fete de la , ' Whitsuntide '
PENTXJRE hinge : holdfast : brace
PENULTIEME [<fc a.] penul'timate
PENTJRIE ry [_penn'-ye-re1 want : scarcity
PEPIE pip I ' Avoir la ' To be thirsty
_MENT" chirping | r' vn. to chirp
PfePlN" pip : kernel[raisin) stone[fam) umbrella
PEPINIERE nursery
P^PINI^RISTE nurseryman
PEPITE nugget
PEPSINE _ I PtQUIN" [F. Pekin]
PERQAGE drilling [du hois) boring
PERCALE percale : cotton cambric : print for
dresses | _ fine. Longcloth | PERCALINE
glazed calico : C for linings [reJture) cloth
Percanf -e a. piercing : sharp ivoix) shrill
PERCE I Mettre ... en _, To tap : to broach
PERCE E opening [mine) driving
PERCEMENT" piercing : opening up : opening
PERCE-NEIQE [not feminine in spoken French,
though made so in books] snowdrop
PERCE-OREILL-E [pi. _S] earwig
PERCEPTEUR collector : tax-C fleeted
Perceptible a. [impot) ... that can be col-
PERCEPTION" —. [impots) collection [office)
coUectorship
Percer' v. to pierce : to bore : to bore a hole
in : to go [ou come, on shine] through ... : to
burst forth : to show [r»(e) to open up [min)
to drive [fletirs) to peep [d'une ejpee) to run
... through [du fer) to drill [fig) to rise into
notice : to come to the front | a foret, To
drill I Machine a Drilling machine | Panier
perce, Regular spendthrift
PEN
ENGLISH-FRENCH
PER
Penn'iless a. sans le sou : pau\Te
PENN'Y [pi. Pence, pr. pence : dans les mots
composes pr.pewjiMce. tres bref. En parlant
de pieces separees. le plur. est Pennies. Two
bad pennies. Deux ntatiraises pieces de 2
sous] dix centimes : deux sous [F. Table 85,
p. 32] -A-LINER journaliste a deux sous la
ligne : redacteur de faits divers | -DREAD-
FUL feuilleton d'liorretirs : drame a deux
sous I LOAF [oa 6] petit pain de deux
sous, or de dix centimes 1 -^vlse a. qui fait des
icottomies de bouts de chandelles | To be
-wise and pound foolish, Faire des econowiies
qui n'en sont pas | A good WORTH [pr.
(style fam.) pen'eth. th fort] Un bon marche |
Two- of pears, Quatre sous de poires : des
poires pour quatre sous | Peter's pence, Le
denier de Saint Pierre
PENN'YROY'AL [rdi-e-l. o dans sort] pouliot
PENN'YWEIGHT l-55o gramme [Toft. 89]
PEN'SION [i>e»i«'cfte-nn] fea [retiring pay)
pension de retraite Iva.) pensionner [ ofO
mettre a la R \ To retire on a Prendre
sa retraite | Old-Age _S, Retraites pour la
vieillesse \ PEN'SIONER pensionnaire fea
[retired soldier) invalide
Pen'sive"ly [« bref] ad. d'un air pensif
Pent up' pp. enferme : serre
PENT'HOUSE Ipenntthaoce} appentis
Penu'rious [pe-»iwi<rt-e-ss] a. avare : serre
PE'ONY [pr. pi-e-ne] pivoine | As red as a — ,
Rouge comme une P (or un coq]
PE'O'PLE (pi] Ipipe'l] gens [the mass, sub-
jects, tribes) peuple : popttlation [towns — )
habitants [V. Note under Police, Fr.] Our
, Les notres | Your Les votres | The
French , La nation fran^aise : le peuple
franpais | They are French , lis sont Fran-
Qais I Good sort of , [De) bonnes gens (pi]
100 _, Cent personnis | A dtowd of _, Viie
fmUe I There were a good many [present,]
II y avait beaucoup de monde | say. On
dit I Many say, Beaucoup de gens disent |
Some fancy ..., II y a des gens qui s'imagi-
nent que ... | PE'Q-PLES [pi] nations
Pe'o"pIe [jnpe'lj va. peupler (with, de]
PEPP'ER poivre | Whole, ground _, P en
grains, en poudre | Cayenne ,[k^ P rouge
[or de Cayenne] -BOX poivriere \ CORN
grain de P | -MILL moulin a P
Pepp'er va. poivrer [fig) cribler : ' canarder '
PEPP'ERMINT menthe (.poivree]
— LOZENGE pastille de mentlie {anglaise]
Pepp'ery a. [fig] irritable
Per prep, par | 5 CENT, Cinq pour cent |
£40 _ annum, 1()00 fr. par an | _ Sutton &.
Co., Par Ventremise de S | As invoice,
Suivant facture\.V. Agreement]
Peram'bulate [anmi'Mon-Ze'te] va. parcourir
PERAM'BULATCai [te-r] voiture denfant
[446] Prepositions used before nouns and participles, Roman type : before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
PER
FRANgAIS-ANGLAIS
TtB.
Percevoir va. to collect : to receive : to charge
[tig) to perceive K^
PERCHE [poisson et perchoir) perch [de bois)
pole I 'Orande^,' [fam] Tall ungainly person |
!•■ vn. [& Se vr.2 to perch : to roost
Percheron" | Cheval , Horse of the Perche-
ron breed [from le Perche, Nth. of Fr.]
Perclus' -e a. crippled : that has lost the use
PERCOIR awl : auger [of ...'s ...
Percu pp. [F. Percevoir] Droits s, Duty (ou
fees) collected
PERCUSSION- _ I Presse a _, Stamping
PERDANT" -E loser [a.) losing [press
PERDITION" — [pe-rdich'e-nn^
Perdre v. -to lose (a, by] to ruin [F. Perdu]
to throw away : to go down | a haleine,
Out of breath | sa peine, To have had one's
trouble for nothing | Se , To lose o'self :
to ruin o'self : to be lost | Je m'y perds ! It's
more than I can fathom ! It's beyond me !
PERDREAU young partridge
PERDRIX" partridge | des neiges, P'tar-
migan | _ grise, Common partridge | —roicge,
Eed-legged partridge
Perdu -e a. * pp. lost : ruined : ' done for ' :
wild : unemployed : useless [fonds) sinking |
a corps , Neck or nothing [F. Enfants]
de dettes. Over head and ears in debt | FCit ,
Cask included | Moments s, Odd moments :
spare time [F. Pierre} Salle des PAS' S"
large outer hall : entrance hall
PfeRE father | Frere, Soeiir de _, Half-brother,
Half-sister [upon the father's side] Le _ B,
Iplais'] 'OldB'
PEREMPTION ■ [em, ari] order to strike out
of cause list (time having expired]
Peremptoire [era, ati] a. peremptory | D'lwe
fa^on , [ou ment' ad.] Peremptorily
Perfectible a. susceptible of improvement
PERFECTION- _ | En _, Dans la _, To P
PERFECTIONNEMENT" improvement
Perfectionner" va. to improve : to perfect
PERFIOE traitor [a.) treacherous [-menf -ly]
PERFIDIE treachery | Perforanf -e a. per-
PERFORATEUR borer : perforator [forating
PERFORATION- _ Ba^ : boring
PERFORATRICE rock-drill
Perlorer" va. to perforate Do) : to bore
PERFORMANCE [sport] _ l»a» [endanger
P«5ricliter' vn. to be in danger | Faire , To
PtRIDOT" ' ' : green chrysolite
P^RIQOURDIN- -E native (etc.) of Perigord
PfeRIL peril | Au _ de. At the P of | En _, In P
P^rlll'eux" -eiise a. perilous : dangerous | Saut
, Somersault [ semenf -ly]
P^rlmer' vn. to fall through : to pass out of
date I Perime -e a. out of date
P^RIM^TRE _ter : surrounding ...
PERIODE pe'riod Baj | P^RIODE _d : point |
Dernier , Close | Le plus haiit , The high-
PERIODICITE regular recurrence [est pitch
P^RIODIQUE period'ical [a.) period'ical [style)
full : sonorous : compact | Publications s,
Period'icals | menf ad. period'ically
P^ripat^tique a. tic
PERIPETIE leee] phase : turn : turn of events :
incident : sudden change : unforeseen occur-
rence I S' [pi] vicissitudes : ' ups and downs '
PER
ENGLISH-FRENCH
PER
Percei'vable [cei. «] a. perceptible : sensible
[-biy, -ment] Percei've va. [see) apercevoir
[recognize) s'apercevoir de (or que] percevoir
PEKCEN'TAGE Icenn-tedj] pourcentage : pro-
ixyrtion | A , Tant pour cent | The , Le
tant pour cent : la proportion : le tantieme
PERCH [petirtcTli [fish, and ancient measure)
perclie [1 is 5 '029 metres] [bird's) per-
choir [carriage) fleche [vn.) percher
Perclian'ce [ch, (eft] ad. par hasard : peut-etre
Per'colate [Ute\ va. filtrer
PER'COLATOR [a e'] filtre
PERCUSSION [fee-cfte-nn] p_
CAP capsule
PER'EGRINE FAL'CON faucon pelerin
Peremp'torily ite-re-le] ad. peremptoireraent
[forbid) absolument : formellement
PEREMP'TORINESS [te-re'T, ton decisif
Perenip'tory a. peremptoire : tranchant
Perenn'lal a. [plant) vivace [fig) eternel : qui
dure [stream) intarissable
Per'fect a. parfait : accompli [finished) acheve
[real) vrai | A stranger to, Tout a fait
inconnu -e a | To have a knowledge of,
Connaitre ... a fond [F. PRACTICE]
_ TENSE, parfait
Per'fect va. [to improve) perfectionner [finish)
acbever | To one's self in, Se perfectionner
dans : approfondir ...
PERFECTING MACHINE machine a reti-
Per'fectly ad. parfaitement [ration
Perfld'ious [ye-ss] a. perfide [-ly, -ment]
Per'forate [retej va. perforer : percer fforer
PERFORATING MACHINE machine a per-
PERFORA'TION [reche-nnl [med & tech) _
[boring) perceraent [hole) trou
Perfop'ce ad. forcement
Perform' va. faire : accomplir : remplir : efi'ec-
tuer [play) executer : jouer
PERFOR'MANCE [»ie-rice] accomplisseraent :
action [theat) representation [mus) execution
[sports) x)erformance [work) ouvrage | Morn-
ing, Evening , Matinee, Soirde | ' No ,'
Relache | To go through his s [horse, etc.]
Faire ses exereices
PERFOR'MER musicien: executant [at theatre)
acteur : actrice [doer) personne qui fait
PER'FUME [.peur'fiouml parfum | Perfu'me
va. parfumer (with, de] PERFU'MER parfu-
meur | PERFU'MERY parfiimerie
Perfunc'tory [te-re] a. par maniere d'acquit :
sans conviction
Perhap's ad. peut-etre
Per'ilous Iperi-le-ss} a. perilleux
PE'RIOD Ipiri-e-d'i [astr, gram) periode [in-
definite ) periode feo [era) epoque [space)
espace | _ available [ticket] Dure'e de validiti |
At a later , Plus tard
PEEIOD'IC TIME [pr.p>riodd'ifc,o dans sort]
duree de revolution siderale : epogtie
PERIOD'ICAL [piri-odd'ik'n periodique : pub-
lication periodique [a.) periodique [-lly,-ment
A point (S*) means silent, or ON' LL' L' liquid ; two points (S") ho liaismt.
[447]
Substantives in Capitals. All FEMININE U!ords in Italic. MASCULINE, thus.
PER
PRANgAIS-ANGLAIS
PER
PERIPHRASE periphrasis | _p' to use a P
P6rir vn. to perish : to be lost [de, of, with) to
die : to be killed | Faire , To destroy : to
kill : to have ... murdered
PERISCOPE _ I Pcrissable a. perishable
PERISSOIRE canoe
PERISTYLE _
PfeRITOINE —tone'um
PERITONITE —toni'tis [-iiat-tiss]
PERLASSE pearl-ash
PERLE pearl | ia _ de, The gem of | ia _
des hommes. The best of men
Perl6-e a. beaded : pearly [mijs) brilliant |
Orge , Pearl barley | Perler" wa. to do to
perfection | Perlier" -i«re a. pearl ...
PERLIMPINPIN" I Poitdre de _, Quack rubbish
PERMANENCE — : — cy Ime-ne-nnce, -nnci'\
En , Always : permanently
Permanenf -e a. t | Armee e, Standing
' PERME ' [mil. slang for Permission'] [array
Permeable a. permeable : pervious
Perinettre va. (Table 66) to permit : to allow |
Se croire tout permis, To think one may do
whatever one likes | Permettez ..., May I ... :
excuse me, ... | II est permis de ..., We may
... : ' you can ..." | II est permis de croire, One j
may well believe | Je me permets de ..., I
take the liberty of (...ing] I venture to | Qu'il
me soit permis de ..., May I [ou, en parlant,
'Might I'] be allowed to ...
PERMIS" [temporaire) pass [dotiawe) permit Ire-
gie) license | de chasse, Game L | de cir-
culation. Free pass I _de conduire, Driving L
-e a. [<fe pp. V. Perraettre] lawful : allowable
PERMISSION" — [che-nn'] leave : allowance
Icarte) pass | NAIRE soldier home on leave
PERMUTATION" — : change : exchange of
Pennuter" va. to exchange Lposts
Pernlcleux'-euse a. icious : injurious [-mf
PERONNELLE silly ivench [ou thing] [-'y
PERORAISON" [s as z\ peroration
Perorer" vn. to ' hold forth ' : to ' spout '
P^ROREUR speechifier'
PERPENDICVLAIRE [* a.] _lar [-mf -ly]
PERPETRATION" —itreche-nn]
Perp^lrer' va. to per'petrate
PERPETUATION" — leche-nn]
Perpetuel -elle a. al oo^ [-lemenf -ally]
Perpeluer" tw. to perpet'uate \\\fe
PERPETUITE _ty | a _. In P [peine) for
Perplexe a. perplexed [sitiMiion) perplexing
PERPLEXITY _ty
PERQUISITION- strict search | Mandat de _,
Search warrant | nner' a>. to search
PERR^ stone pitching (on slopes]
PERRON" st*ps (pi] flight of steps
PERROQUET" parrot [fam) glass of absinth 1
Mat de , Top-gallant-mast [V. Fotigiie :
Mizen] Baton de , House several stories
high, and one room wide
PERRUCHE Ihen-) parrot : paroquet {voile)
mizen-top-gallant-sail [ V. Mizen]
PERRUQUE wig [pers) 'oW fogey ^
PERSAN" -E [<fe a.] [i.e. rrxHlern] Persian
PERSE [cfc f. <fe a.] ancient Persian
PERSE chintz 1 PERS^E [astr} Perseus
Pers^cutanf -e a. tiresome
Pers^culer" va. to per'secute [kioute]
PERStCUTEUR -TRICE per'secutor [a.) per'-
secuting ] PERSECUTION"— Ikiouclie-nn']
Avec , Persistently
PERSEVERANCE _ | Avec _, Persevering-
Pers6v6ranf -e a. persevering [.ly
Perst5verer" vn. to persevere (dans, a. in]
PERSICAIRE —caria
PERSIENNE Venetian shutter
PERSIFLAGE quizzing : irony
Persifler" va. to quiz : to ' chaff' ftering
PERSIFLEUR-EtfSB 'regular quiz' [a.) ban-
PERSIL- parsley | Faux-_, Fool's P
Persiir^ -e a. blue-mouldy : green
Persistant" -e a. ent ipe-rsiss'-te-nntt]
PERSISTANCE _tency
Persister" vn. to persist (dans, in] to continue
PERSONNAQE person : personage inMj] char-
acter : role | Un _, ' Somebody ' : a ' big-wig '
PERSONNALITE personality : egotism : self-
ishness : person of position : personage
PER
ENGLISH-FRENCH
PER
/^Per'ish vn. perir (with, de] [rubber) devenir
•C cassant | able a. perissable
fPER'I'WINKLE [bot) pervenche [shell-fish)
vignot : bigorneau
Per'Jure o'self [peitrdje-r] vr. se parjurer
Per')ure"il a. parjure | PER'JURER parjure
PER'JURY parjure | Guilty of _, Coupable
de faux temoignage
Per'manenl [peur'-me-ne-nntt] a. [situa-
tion) a vie: inamovible [assembly) en per-
manence [photogr., etc.) inalterable i The
WAY [«&] La voie | ly ad. d'une maniere
permanente : a titre definitif
Per'ineale [petir-mi-^te] va. penetrer
Permiss'lble a. permis : qui pent etre permis
PER'MIT [excise office) conge : passe-avant
[for transit) passe-debout TLui p. de
Permit' [-tted] tw. permettre | To him to,
PERORA'TION {.r&he-nn] peroraison
Perpendic'ular [pr. peur-pe-nn-diVyou-le-rTi
a. laire [V. Flamboyant & Faux, ad. Fr.]
Per'petrate ipe-r'-pitrete] va. comraettre : per-
petrer | TRATOR [pitrete-r] auteur (of, de]
criminel : coupable | TION [cftewne] per-
petration : execution
Perpet'ual a. perpetuel : incessant
MO'TION [le) mouvement perpetuel
Perpel'ually ad. perpetuellement : sans cesse
Perpet'uate va. perpetuer
Perplex' va. embarrasser
PERPLEX'ITY _« : embarras
PER'QUISITES (pi] revenants-bons, pi : casuel
[pilferings) tour du baton
PERR'Y [peri, tres bref] poire
Per'secute [fcioitte] va. persecuter
Perseve're [rire] vn. perseverer (in, dans, a]
Perseve'ringly ad. avec perseverance
PER'SIAN Ipeiircht-ye-nn] [* a.] Persan -e feo
[ancient ) Perse [Gulf) Persique [leather)
chagrin
Persist' vn. persister (in. dans, a] He will
in saying ..., II s'obstine a dire ...
[448] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
PER
TRANgAIS— ANGLAIS
PET
PERSONNE person | Jmne _, Girl | C'est la
bonte en ! He [ou slie'] is kindness itself!]
Sa petite , etc. [F. Number, ang.]
PERSONNE [& pron.'] nobody : no one [interrog.
ou dubitat.) anyone
PERSONNEL people (pi] staff: attendants (p'l]
-elle a. personal [billets) non-transferable
[sur une lettre) 'private' [egoYste) selfish : self-
centered I Interet Self-interest
Personnelle'nienf ad. personally : one's self
PERSONNIFICA TION" person'ifica'tion
Personnifler" va. tu person'ify
PERSPECTIVE [dessin) _ [aspect) view [fig)
prospect : outlook [fam) ' look-out ' | En —
Pcrspicace a. perspica'cious \\.n prospect
PEKSPICACITE _ty : penetration
Persuader" va. to persuade (a, ... : de, of: de,
to, into] Se laisser , To be prevailed upon
Persuasif -it)e a. ive
PERSUASION" _ [pettr-sotief-nri]
PERTE [pour, to] loss : ruin : death | a _, At
a loss I a de vue, As far as the eye can [ou
could] reach : out of sight | Courir a sa ,
To be going fast to ruin [ou 'to the dogs']
En pure , To no purpose : at a dead loss |
8e trouver en pure , To be completely
thrown away | Je suis en , I am a loser
Porlinemmenf [em, am] ad. pertinently
Pertinenf -e a. t [channel
PERTUIS' passage: straits (pi] opening: narrow
PKRTUISANf: partisan [sort of halberd]
PERTURBATEUR -TiiZC£ disturber
a. disturbing
PERTURBATION"— [be'c/ie-nn] disturbance
PtRUVlEN" -ENNE [& a.] Peruvian Ksj
PERVENCHE periwinkle
Pervers--e a.,_se | PERVERSION" —
PERVERSITE _ty | Perverlir va. to pervert
PESADE '_' : rearing
PESAQE weighing [turf) reserved enclosure
Pesamiiienl" ad. heavily
PESANT- [<fe ad.] weight (d'or, in gold]
-e o. heavy : dull : grave
PESANTEUR weight : heaviness : dulness :
gravity | Loui de la , Law of gravitation
PESEE weighing | PfeSE-LAlT' lactometer |
PtSE-LETTRES- letter-balance
PtSE-LIQUEURS- hydrometer
Peser" v. to weigh : to bear (sur, on] to be full
weight [sur I'estomac) to lie heavy (on] [de-
meurer) to dwell [<!•) to lower;to haul down |
Cette existence me pese, I'm tired of this sort
PESEUR weigher [of life
PESON" balance | PESSE Norway pine
PESSIMISME [eece-Mi] —ism
PESSIMISTE 'croaker' [phil) pessimist
PESTE plague D3^ : pestilence [enfant) ' little
plaffiie' : 'young dog' | BOVINE cattle
plagne | La _ NOIRE, The black death
Pester' vn. to storm (contre, at]
PESTIF£Rt-£nian [ou woman] stricken with
the plague [a.) pestiferous
PESTILENCE _ | Peslllentiel -elle a. _tial
PfeTALE petal Ipetfll
PETARD" _ : cracker [«&) fog-signal
PtTAUD" I La coiir du roi [or une PETAU-
DIERE] A 'regular pandemonium'
Peter', Peter' vn. [vulgar] to crack (off] to
Petlll'anf-e a. sparkling : crackling Lcrackle
P£TILL'E'MENT' crackling : sparkling
PeliU'er' on. to crackle [etinceler) to sparkle
(de, with] to be eager [ou burning]
PER
ENGLISH-FRENCH
PET
PER'SON [_peurce-nn']personne^\ A , Quel-
qu'un I No , Personne | A drowned , Un
noye | A certain or s unknown [law] Un
certain quidam, or certains quidams | Any
or s, TotUe P I Per'sonal [peitrce-jzn'J] a.
personnel | _ PROPERTY biens mobiliers
PERSONALITY persounalite
Per'sonally [peur'-se-nn-e-le] ad. personnelle-
ment : en propre : moi, je ...
PER'SONALTY biens mobiliers (pi]
Per'sonate [pr. peur'-se-n^te] va. representer :
imiter : contrefaire
Person'ify [.sonni-fdil va. personnifier
Perspic'uous [j/oit-e-ss] a. clair [for, pour) net
uously ad. claireraent : nettement
PERSPIRA'TION transpiration : sueur | In a
profuse (ou bath of) Tout en nage, en siieur
PiM'spl're Ipeur-spdir'i vn. transpirer
Porsua'de [sotiedd} va. [convince) persuader
[to, a) decider fl/ance : religion
PERSUA'SION [souejenn} p_ [belief) ero-
Pert Ipeurtf] a. [looks) eveille [saucy) imperti-
nent : insolent
Pertai'n [te»je] vn. appartenir (to, a]
Pertina'clous [niche-ssI a. obstine : entete
PERTINA'CITY [nass'-e-te] opiniatrete
Pcr'tinent a. : a propos | ly ad. a propos
Perl'ly ad. insolemment
PERT'NESS impertinence : insolence
PERU'SAL Ipirouze-'t] lecture
Peru'se Ipirouze] va. examiner : lire (atten-
tivement]
Peru'vlan a. peruvien
BARK le'carce de) quinquina
Perva'de [a e"] va. [fill) remplir [reign) regner
dans I Injj a. dominant
Perver'se [peiirveurce] a. pervers : intraitable
ly ad. &vec perversite
PERVER'SITY [ve-r-se-te] —t& : m^hanceU
PER'VERT perverti | Pervert' va. pervertir
[one's meaning) denaturer [F. Deplorable]
PERVERT'ER qui pervertit: corrupteur
Per'vloiis [pr. pe-rve-ye-ss] a. permeable [fig)
Pes'ler va. tourmenter : ennuyer Lt'ccessible
Pestiferous [M/f-e-re-ss] a. pestifere
PES'TILENCE peste
Pes'tilenl a. contagieux [fig) pestilentiel
PES'T'LE [pece'l] pilon
PET cheri-e : favori, favorite : Benjamin : enfant
gate : mignon -ortiie fee [tempfer) depit [a.)
favori | In a , De tnauvaise humeur | -COCK
[st. eng.] robinet de purge : purgeur | -NAME
petit nom d'amitie
Pet [-tted] va. choyer : dorloter
PE'TER [piteuri Blue _, Pavilion de partance\
Robbing to pay PAUL. Faire un trou pour
en boucher un autre
PE'TERSHAM gros grain (pour ceintures}
A point (S") means silent, or ON" LL* L' liquid; two points (S") no liaison.
[449]
Substantives in Capitals. All FEiHNINE loords in Italic. MASCULINE, thus
PET
PRANgAIS-ANGLAIS
PHE
PfeTIOLE [t, e] — [t se pr. en ang.]
PETIOT--JB [fam] my dear : my pet
[PETIT -E little one : L boy [ou fftrJ] L thing
[animal) young one [ou pup, cub, kitten,
I etc.] En On a small scale I 'Le — ' [bebe]
g 'Baby' | 'Mon ,' 'My dear' | Pauvre !
■^ Poor little thing! | Les _s" [fig] The com-
. . mon people : low people | Faire des s, To
.£ have young ones [ou kittens, etc.]
;? Petit* -e a. little : small : mean : young :
~- 'dear little' IV. Oignon : Pois : Fore] — a
? _, Little by little | De _e itendue, Of
i small extent | Etre _ devant C D, To feel
.2 very small before 0 D | homme, Little
u man | Homme , Mean fellow | CHAT'
£ fci«.;H[r.Chat] -CHEVAL[(nacft, A]donkey-
'^ engine 1 -FIL'S [feece] grandson | s-FILLE
"S grand-dmtghler \ _s-ENFANT'S" [pi] grand-
's children | _s FOURS' little fancy cakes |
S -GRIS' grey squirrel | -LAIT" whey : skim-
»! milk I -MAlTRE dandy : coxcomb : 'swell' |
J MAL epileptic vertigo | -NEVEU grand
t^ nephew [pi) descendants | ^e-VEROLE
I small-pox I VIN" light wine | En e
I VITESSE, By goods rail : by slow train
' PETITESSE smallness : small action
PETITION" — 03^ I _NNAIRE petitioner
PiHitionner' va. to petition
PETON" [d'enfant] 'pat-a-pat' : little foot
P^TONCLE cockle : scollop
Pelree a. stony | L'Arabie , Arabia Petraja
PfeTREL _ I _ de TEMP^TE Stormy P
P«5li-i -e a. full (de, of] [pp. V. Petrir]
PETRIFICATION" _ [fce'cfte-nn] petrifac-
Pelrifier' va. to petrify L'io"
PfeTRIN" kneading-trough | Dans le , 'In a
fix':'in a nice mess' | Pelrir IXJ. to knead :
to make | PETRISSAGE kneading
PfeTROLE petro'leum [pUrdl-ye-mm'i Puits a
, Oil-well I brut. Crude petroleum
Petroler" va. to set fire to ... with petroleum
PETROLEUSE '_' : female incendiary
Pelpoller" -iere a. petroleum ... | Bateau ,
Tank-steamer \ P6trolif6re a. petroliferous
PETULANCE _ | Petulant' -< a. _t
PEU little : a little : a trifle : ...ish [nombre)
few : a few [od.) little : few : not very : not at
all : just I considerable, By no means C |
— a — , Little by L | a pres, About : nearly |
Avant , Before long | Avant A'annees,
Before many years | Dans Sous Directly :
shortly : soon | De [pers'\ Of no account
[vivre. etc.) on a very L | Pour que. Si
que. However L : if only | Si que rien, A
mere nothing : hardly any | de chose, [fam]
'Nothing much ' [tres fam) ' no great shakes '|
Son de fond, Its shallowness | Un , A
little : rather .. | C'est aller un loin ! That's
going rather too far ! | Imaginez un ! Just
fancy ! | Un tout petit Just the least bit
PEUPLADE colony : tribe Lou drop, etc.]
PEUPLE people : nation : masses (pi] [fig) host :
throng [bois) poplar | Du Of the working
classes | — r' va. to people : to stock (de, with]
to increase [remplir) to throng (de, with]
PEUPLIER" poplar
PEUR fear : fears (pi] timidity | Avoir _, To
be afraid | De de. For fear of \ De que
[subjun.] For fear ... : lest | Faire a. To
frighten i a faire ad. frightfully | Mis -e
a faire 'A regular fright' | Mourir de
To ■ die with fright '
Peureux' -euse a. timid : ' poor timid ..."
Peuf iV. Pouvoir, Table 33] fnot
Peut-6tre ad. perhaps | que non. Perhaps
PHAtTON" phaeton [/"e-e-fe-nn]
PHALANGE phalanx [du doigt, etc.) joint
PHALARIS canary-seed : canary-grass
PHALENE moth
PHARAON" Pharaoh [fe-ro} Lieu) faro
PHARE lighthouse [flottant) light-ship Id'auto)
[acetylene) head-light [de Messine) Straits
(pi] de I'avant, [«I>] Fore yards, sails and
rigging
Pharisai'que a. pharisa'ical [ce'-t/ce-i]
PHARISIEN- phar'isee [jTar -e-ct]
Pharmaceutlque a. ical [i-ke-I]
PHARMACIE cy : chemist's business Dieu)
chemist's shop : dispensary iAmeriqtte) drug-
store Vxnte) medicine chest
MACIEN" chemist : dispenser
PHARMACOPEE _poeia Oa^
PHASE [faze'] _ [feze}
PH^BUS [biice'] tall talk : 'high falutin'
PHENACETINE _tin facid
Phenique a. \ Acide [or PHENOL] Carbolic
PH^NIX phoenix [pr. finix]
PHtUOMtNE [pi s] phenomenon [pi ena]
PET
ENGLISH-FRENCH
PHI
PETI'TION [cfte-Jin] petition : suppliqtie [law)
reqttete Iva.) petitionner [pray) supplier [law)
presenter nne reqttete a ... | To file one's ,
Deposer son bilan | ER petitionnaire :
suppliant -e [law) requerant -e
Pet'rify va. petrifier [rm.) se petrifier
PET'ROL essence (de petrole] [a.) a essence |
-CAN bidon a E | -JET gicleur | -MOTOR
moteur a E I -TANK reservoir a E \ -VAPOUR
PETRO'LEUM [troJ-ye-tiim] petrole Ivap. d'B
PETT'ICOA'T [kote] jupon | In _s. En robe |
Under government,' 'Sous le regime du
cotillon '
PETT'EFOGGING avocasserie : chicane [a.)
chicaneur[ways) chicanier 1 _ LAWYER avo-
cassier : avocat de bas etage
Pett'ish a. irrite | NESS mauvaise humeur
PETTITOE-S [pi] pieds de cochon de lait
Pett'y a. petit : chetif [expenses) menu [jury)
ordinaire [V. Jury. Sessions]
PETT'Y OFF'ICER gabier (de premiere ou de
deiixieme classe} Chief , Chef de httne
PEW [pioul banc (d'eglisel PE'WIT vanneau
PEWTER [pioute'r] etain | _ER potier d'etain
PHA'ETON phaeton [Park _) victoria
PHAN'TASMAGCRIA [me] fantasmagorie
PHAN'TOM l_fanntt'm] fantome
PHAR'MACOPCEIA _pee | French _. Codex
PHEAS'ANT [feze-nntt] faisan [ften) fiiisane |
Young Faisandeau | RY faisanderie |
_'S-EYE [bot] ■ gmUte de s&ng'
PHIAL, _ BOT'TLE [^aV-e-J] fioU
[450] Prepositions used before nouns and participles. Roman type ; before verbs, Italie.
Words common to both languages are given in the French division only.
PHI
PRANgAIS-ANGLAIS
PIC
ihilan'thropist ^ .■£
IE philan'thropy r c *"
! a. philanthrop'ic J * £
PHILANTHROPE phi
PHTLANTH-ROPIK
PliilanthTopique
PHILAT^LISME _tely : stamp-collecting
PHILATtLISTE _t [fara) stamp-collector
Pliillrarmonique a. ic
PHILIPPINE I Bonjour, _ ! Philippine !
PHILIPPIQVE _ic
PHILOLOGIE _gy | Philoloqique a. philo-
lo'gical I PHILOLOQUE philoPogist
Philosophale [s z] a. | Pierre , Philosopher's
stone I PHILOSOPHE Ifeelo-zoff] philos'opher
iloss-e] [a.) philosophical
Philosopher" vn. to philos'ophize [s, f]
"^PHILOSOPHIE philos'ophy [s, f]
Philosophique a. philosoph'ical [-mf -Uy]
PHLOX [pi. _] _ [pi. _es]
PHOBIE morbid fear | PHOCilNE porpoise
PHONETIQUE phonetics (pi] [a.) phonetic
PHONOQRAPHE _ph | —phique a. _phic
PHOQUE seal | ClMsse au _, Sealing 1 De _,
a. seal-... : seal-skin ...
PHOSPHATE _ [ang. foss'-fete\
PHOSPHORE phos'phorus ifoss' -fe-re-ss\
PHOSPHORESCENCE —
Pliosphorlque a. phosplior'ic
PHOSPHURE phos'phide [-fatdd'] _ d'hydro-
gene gazeux. Phosphuretted hydrogen
PHOTOGRAPHE ua^ photog'rapher
PHOTOGRAPHIE pho'tograph [art) photog'-
raphy | Faire, Prendre une , To take a
photograpli | r' va. to pho'tograph D^ | Se
faire To have one's photo taken
Pholograpliiquc a ic | Appareil Camera
PHOTOGRAVEUR photo-engraver
PHOTOGRAVURE 03^ photo-engraving
PHOTOLITH-OGRAPHIE _ph[l'art) _phy
PHOTOTYPIE collotype
PHRASE Ui'az] 03^ sentence | Des s. Mere
talk I Sans Straight out : plainly
PHRASEOLOGIE _gy [mmiv. jsarO'talk'
PHRASEUR would-be tine speaker
PHRENOLOOIE _gy | _LOGUE —ol'ogist
PHTISIE Ifteezzee] phthisis [_thdi-ciss, th fort]
consumption | Phtisique a. consumptive
PHYLLOXERA _ [vine-insect]
PHYSICIEN" physicist
PHYSIOLOGIE physiol'ogy \oV-e-dje]
Physiologique a. physiolo'gical [lodji-ke-r\
PHYSIONOMIE [I'art) pliysiog'n'omy inline)
face : look [fig) character | Une hmtretcse,
A pleasant expression
MISTB physiog'n'omist [N-.P.
PHYSIQUE natural philosophy : manual of
PHYSIQUE ' _ ' : build : constitution
[a.) phys'ical | inent' ad. phys'ically
PIAFFE ostentation : show
Plaffer' vn. to prance : to paw the ground
PlalU'er' vn. to squall | IE squalling
PIAILL-EUR -FUSE ' little squaller'
PIANISTE [<fc n _st I PIANO _ i _ droit,
Cottage P I a queue, Grand P | meca-
nique, Player P | Jouer du , Toucher du
To play the P | PIANOLA _ | 'Planoter'
Piauler" vn. to whine L'"- ^ 'strum'
PIC pick : pick-axe [pour le feu) poker Ipointe)
peak [olseau) woodpecker [J>) end of the gaff |
a , Perpendicular lad. ly] [<t) a-peak
[arrlver) in the nick of time
PICARD"-E native of Picardy [hist, rel.) PIcard
PICHET" mug : little jug L") of PIcardv
PICOREE I AUer a la To go pilfering
PHI
ENGLISH-FRENCH
PIC
PHILOL'OGY ogie : ila) linguistigue
PHILOS'OPHER \l0S8-e-fe-r'\ philosophe | Nat-
ural Physicien | Moral , Moraliste |
'S STONE Pierre philosophale
Philosoph'ical [soffl-ke-ll a. philosophique
[instruments) de precision, or de physiqiie
Philos'ophize [oss-e-faize] vn. philosopher
PHILOS'OtHY [Jof-e-Z'e] [to) —phie | Natural
[to) physique \ Moral . [to) nwrale
PHIZ [fara] ■ binette' : ' frimoiisse ' [vulg) trogne
PHLEGM \_flemm'] flegme [fleggm]
Phlefimat'ic Iftegg'i a. flegmatique
'PHONE [fam] telephone [vn.) telephoner | To
ring up ... on the , [V. Ring up]
PHOS'PHOR-BRONZE bronze phosphore
PHOSS'Y-JAW necrose (de to mdchoire']
PHO'TO photo I -ENGRA'VING photogravure
PHO'TOGRAPH feo photographie [va.) photo-
graphier | To be ed. [pers.] Se faire p.
PHOTOG'RAPHER [re-fe-rl photographe
Piiotoqraph'ic a. photographique
PHOTOG'RAPHY [togh-re-fe} [to) ..phie
PHO'TOGRAVU'RE feo heliogravure
PHRASE fefl Ifrezel locution : expression | The
customary L'E. consacree [or courante'i
va. nommer : enoncer [mus) phraser
PHYS'IC medeeine \ To one's self, Se medi-
camenter | S (pi] to physique
PHYSrOIAN Ife-ziche-nn'i fea medecin
PIAN'O _ I Grand _, P a qiteue | Cottage
P droit I Player P mecanique | -'WIRE
corde a P | -FORTE _
PI'BROCH [p» : eft gutt.] air martial ecossais
PI'CA ipai-ke'i onze : corps onze [V. TYPE]
PICCALILLI [a, i. tres brefs] conserves au
vinaigre et a to motitarde
PICK [tool) pic [mason's) picot : smille [choice)
choix : elite [typ) ordure
Pick va. [from, de] [gather) cuelUir [choose)
choisir : trier [ dirt out oO eplucher [clear
... from) oter [fowls) pluraer [bones) ronger
[pockets) vider : prendre dans [seek) cherclier
[locks) crocheter | That cannot be ed. In-
crochetable | To _ a QUARREL witli, Cher-
cher querelle a | To one's TEETH [ou ears.
nails, etc.] Se curer les dents [or .... etc.] To
one's WAY, Marcher avec precaiUion :
choisir son cherain | out, choisir [pluck)
arracher:eplucher | up, ramasser : prendre
[learn) apprendre [vn.) [gain flesh] reprendre j
... up cheap, acheter ... a bon marche
PICK' AXE pioche
Pick'e'd [jnfcfcH] a. [troops, etc.] d'elite
PICK'ET [X] piquet | To _, [workmen] guet-
ter : ampecher(leurs camarades) de travailler
PICK'ING [cleaning) epluchage [of fruit, etc.)
cueiHefte [selection) triage [of oakum)effilage |
STICK fouet I S [pi] petits morceaux
A point (S") means silent, or GN" LL" L" liquid ; two points (S") no liaison.
[451]
Substantives in Capitals. All FEMIXIIfE words in Italic. MASCULINE, thus.
PIC
FRANgAIS— ANGLAIS
PIE
Picorer' va. to pilfer [oiseau) to pick .up food
PICOT" splinter[raarteau)pick-hammer[de fil)
edging [de derUelle) purl
Picot6-€ a. marked : pitted | CEillet , Picotee
PICOTEMENT" pricking
Picoter' va. to prick : to peck : to tease
PrCOTERIE teasing
PICOTIN" peck of oats Iration) feed of corn
PrE magpie [a.) piebald l(ettvre) pious
-GRIECHE shrike lifers) shrew
PIECE B3J piece : bit [tonneau) barrel [d'ap-
partement) room Iviande) joint [gibier, betail)
head [canon) gun [acte) document [F. Jus-
tificatif] Vne bonne , [iters'] 'A mischievous
fellow ' ou ' thing ' | Donner la a, To give
... a trifle | a ses s, [tech] On piece | Faire
_ a. To play ... a trick | _ de theatre, Play |
o fr. la 5 francs each | de 5 fr., 5 franc
piece I Chef de . Captain of the [ou a] gun |
_ d'EAV, ornamental water | —FONDUE
casting i _ F0R6EE forging 1 _s de CoTE.
broadside guns | s de RECHANQE spare
parts : ' spares '
PIED" [no liaison, except in -a-terre, en
cap, when it sounds like t] foot : leg : plant :
stalk [de (/rierre, paix) footing iphot) stand
[F.Mur]Il n'a pas He is out of his depth |
du [or hors du] raontoir. Near [ou off] F |
a , On F I a , Step by step : inch by
inch I Au petit , On a small scale | Avoir
bon , bon oeil. To be hale and hearty | Coup
de , Kick | De ferme. Resolutely | En
[portrait] Full-length [ V. Lever, Fr.] Marcher
sur les s de. To tread on . . . 's toes | Mettre
a _, [ y. MISE, Fr.] Mettre les _s. To set foot
(dans, in] Mettre a terre. To alight : to get
down I Perdre , To get out of one's depth
[V. Plain-—] Kemettre ... sur _, To set ...
on ...'s legs again | Se tenir sur la pointe des
s. To stand on tiptoe | Satiter a s joints
sur. To ride roughshod over | Sur_, On foot :
up ; out Irecolte) standing (crop] Si les choses
sont sur ce -la. If that is the case | Sur le
de. At the rate of { Sur un bon , On a
good footing | Prendre , To gain a footing |
Valet de _, Footman | _ d'ALOUETTE lark-
spur I BOT' club-foot Ipersonne) cripple |
de CHfeVRE crow-bar : claw | a
COULISSE sliding callipers (pi] _ MARIN*
sea legs (pi] Avoir le marin, To be a good
sailor | Avoir un de NEZ' To be made a
fool of : to be ' snubbed ' | Faire un de N,
[vulg] To ' put one's fingers to one's nose ' |
-PLAT" mean wretch | -a-TERRE [pr. pee-
ay-td] ' little crib ' : ' box ' ou ' place ' wliere one
stops I -de-VEAU arum : 'lords and ladies'
PIEO'-DROIT" abutment or supporting-wall
PIEDESTAL pedestal : stepping-stone
PI^DOUCHE small pedestal
PI^QE trap (a. for] snare fstones
PIERRAPLL'E lot of broken stone : small
PIERRE stone [_ a fusil) flint [le nom) Peter |
dure larch] Weather stone | Outils de ,
Flint implements ] infemale. Lunar caustic
_ philosophale, Philosopher's S | precieuse.
Precious S | a rasoir. Hone | a repasser,
■Whetstone | d'attente. Toothing-stone :
block left for carver | s perdttes. Bubble |
de taille, Freestone | de taille tailUe,
Dressed ashlar | de toticlte, Touchstone
PIER REE stone drain
PIERRE'RIES' [pi] gems : precious stones
PIERRETTE' hen-sparrotv fgun
Plerreux" -etise a. stony ] PIERRIER" swivel-
' PIERROT" ' sparrow : cock-S Ipers) ' ' : clown
PIETE piety | PifeTIN " foot-rot
PIC
ENGLISH-FRENCH
PIE
PICKLE conserve au vinaigre [child) touche-
a-tout I Mixed s. Conserves varices \ In a
pretty ! Dans de beaux draps ! | To put ...
in , Mettre ... dans la saumnre \ va.
[vegetables) conserver(au vinaigre] [fish, &c.)
mariner [salt) saler | d [vegetables] ... au
vinaigre | d CABB'AGE chou rouge au 'V |
_d ONIONS petits oignons (au 'V]
PICK'-ME-UP cordial fBeware
PICK'POCKET •_' [-po-fcat/] filou : voleur [V.
PICNIC I To go for a _, Faire un pique-nique
Piclo'rial [ri-e-J] a. [magazine] illustre
PICTURE tableau [engrav'g) gravure : figure:
itnage \ He looks the of health, of sincerity,
.Son visage respire la sante. la sincerity \ The
^''^ery — of liis motlier. Tout le portrait de sa
^inere | A perfect ... a peindre | -BOOK
ji livre A'images | -GALL'ERY musee de petn-
Stitre I _ HOUSE, PALACE 'cinema' i _
POST-CARD carte postaie illustree \ _ va.
peindre I _ to o'self. se figurer:se representer
Picturesq'ue [tche-ressque\ a. pittoresque
PrDGIN-ENG'LISH jargon anglo-chinois
PIE Ipdil [meat) pate [fruit) tourte : tarte IV.
Humble] He had a finger in the , H y etait
pour quelque chose | To knock ... into _ [typ]
Faire un pate de ... | Pie'bald a. pie
PIECE [jnce] Wai [ground, money, cloth, can-
non, theatr.) piece [roll) rouleau [bit)morceau
[odd piece) bout : coupon [picture) tableau |
Broken . ^clat : fragment : tron<;on | To
dash, to tear in s, Mettre en pieces : dechirer
en morceaux | A , [each, V. Apiece] of
FUR'NITURE meuble | -GOODS (pi] tissu
en pieces | A _ of IMPERTINENCE, Une
impertinence [V. MIND] A _ of NEWS,
Vne nouvelle \ —WORK ouvrage a la tache j
of WORK Imteurkl ouvrage | A pretty
of W ! [ironically] De la helle besogne! \ To
make a of W about it, Faire des fofons j
What a of W about nothing ! Voila bien des
fagons pour rien ! | Of a with, a I'avenant
de I To take ... to s, Demonter [wi.) se de-
monter | Piece va. rapiecer (on, to, a]
Pie'ce'meal [pice] ad. par morceauz
PIER [jiire] jetee [of bridge)piJe [square pillar)
pied-droit [solid wall) trumeau
_ DUES (pi] droit de jetee
-GLASS trumeau
Pierce v. percer : penetrer | e'd a. a jour |
g tiirougli, va. transpercer
,^ Pier'cing a. per^ant : qui (vous) transperce
^ ly ad. d'une matiiere perjante
PI'ETY [pa't'-e-re] piete
[452] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
PIE
PRANgAIS-ANGLAIS
PIN
PifeTINEMENT- stamping | Pietiner' vn. to
stamp (de, with] to paw the ground iva.) to
trample ... under foot : to trample on
PitTON" -ONNE foot-passenger : pedestrian
[facteur) rural postman
Pi6tre a. wretched | menf ad. wretchedly
PIEU stake [tech) pile
PIEUVRE octopus : poulp
Pieux" -etise a. pious : religious [-semenf -ly]
PIF [vulg] nose
PIGEON" B^ [Roucouler = to coo] voya-
geur. Carrier P | NNEAU young pigeon
PIGEONNIER" pigeon-house
' Piger' ' va. to catch : to ' collar ' : to ' twig ' (it]
PIGN'E fir-cone : pine-kernel
so Pifjn'oclier" vn. [vulg] to come to blows
PIGN'ON" gable-end [rmie) pinion : cog-wheel
[du pin) pine-seed | Grand , [eye] Front
chain-%vheel | sur nie, A house of one's
own I Bcnrdure de , Barge-board
PIGN'OUF [argot] blackguard :' low lot '
Pllairc a. | Systenie , Hair ; coat
PILASTRE _ter | PILAU _
PILCHARD" _ IpiU'tclieurd'i
PILE heap [pont) pier [vulg) ' licking ' | Jouer
a ou FACE, To play at pitch and toss |
_ ou FACE? Heads or tails? [V. TOSS]
Piler" V. to pound : to crush | PILET" pin-tail
Pileux" -ettue a. \ Systeme , Hair
PILIER" pillar : post | _ d'ESTAMINEf man
who hangs about the smoking-room. etc.
PILL'AGE [ang. pr. pil-Udj, i brefs] looting
PILL-ARD" -i;; pillager [a.) pillaging
Pill'er' va. to pillage : to pilfer : to loot
PILLERIE [fam] plunder : theft
PILL'EUR pillager | d'epaves. Wrecker
PILON" pestle [maillet) rammer [F. Marteau]
stamp-head [votoiHe) drum-stick | Mis au ,
Destroyed
PILONNAGE ramming | Pllonner" v. to ram
PILORI pillory | Pilorler" va. to pillory
PILOT" pile
PILOTAGE [4>) _ [i. at] [tech) piling
PiLOTE pilot [angl. pr. pai-li-t] Voulez-vous
un ? Do you want a pilot? 0^
Piloter" va. [ j>) to pilot [tech) to pile [fig) to
be (one's) guide : to take one about, ou show
... over (a place]
PILOTIN" apprentice-pilot
PILOTIS- piles (pi] pile
PILOU soft thick flarmelette
PILULE pill Ihmne'op) pilule
PIMBECHK [«i nasal] ' pert conceited thing '
PIMENT" allspice : pimento
Pimpanf -e [to nasal] a. spruce : smart
PIMPRENELLE [m nas.] pimpernel [pimm]
PIN" pine | Bois de _, Pitch-pine | Pomme de
, Fir-cone | d'Ecosse, Scotch fir | blanc,
de Jerusalem, d'Alep, Aleppo pine |
du lord, Weymouth pine i bon, doux,
de pierre, Stone pine | de Geneve,
de Russie, de mature, Norway pine |
pleureur, Pinus excelsa | pinceau, naza-
rou, Pyreneean pine | _ sauvage [or maritime.
or Grand ] Cluster pine [ou Pinaster] a
trochets. Pitch pine
PIG
ENGLISH-FRENCH
PIN
PIG pore : cochon [of iron) giieiise [of lead) sau-
mon I '-headed ' a. ' tetu comme un mulet '
[or ' comme un ane rouge '] IRON gueiise |
-SKIN peau de pore
PIG'EON lpidje-nn'\ _ | Rock _, Biset [K
Fantail. Tumbler, etc.] -ENG'LISH jargon
anglo-chlnois |-lie"arted a. tiraide : peureux |
-HOLE case | -HOLES (pi] easier (sing] [typ)
colombier | -HOUSE colombier : pigeonnier |
-SHOOTING tir aux pigeons
PIG'MENT conleiir : pigment
PIG'STY [y at] etable a cochons
PIG'TAIL queue [a.) [tobacco] en corde
PIKE [i at] [weapon) l»9tee [fork) fmirche [fish)
brochet | It's as plain as a Pr:^ESTAFF,
Cela creve les yeux
PILE [patJe] [heap) tas : monceau [a building)
edifice [stake) pieu [for building upon) pilotis
[electric) pile [of velvet) poll [iron) paquet |
Funeral , BQcher | To 'make one's ,'
[Americ] 'Faire sa pelote' | Built upon s,
Bati sur pilotis | Row of s, Pilotis
-DRIVING enfoncement des pieux
Pile Ipdile} v. empiler : entasser [drive piles)
piloter I ARMS, former les faisceaux
PILES Ipnilzz'] [pi] hemorroides | Blind _,
Hmiorro'ides seclies
PH'fcr V. derober : escamoter : piller
PIL'FERER fripon : voleur
PIL'FER];NG fikniterie : pillage
PIL'GRIM pelerin-e | _AGE pelerinage
'_'S PROGRESS' Le Voyage du Pelerin
PI'LING, _ UP [paV] empllage [boite a P's
PILL pilule I ' Bitter _,' Gros deboire | -BOX
PiH'afje Ipilledje} va. piller | R pillard
PILL'AR [Je-r] pilier : colonne
-BOX boite aux lettres
PILLION [i/e-rm] coussinet | PILLAW' pilau
PILL'ORY [pil-e-re\ pilori [va.) mettre au P
PILL'OW bv nul] oreiller [fig) couclie \ -CASE,
-SLIP, taie d'oreiller | To have a _ FIGHT,
Se battre a coups d'oreillers
PI'LOT [pat-Je-f] pilotefeo [coast ) lamaneur
Iva.) piloter | -BOA'T bateau-P | -COA'T
paletot-P \_it) vareuse
PIL'ULE [j/ottJe] fea : dragee
PIMP entremetteur -ettse : 'maquereau'
PIM'PERNEL' pimprenelle
Pim'ping a. petit : chetif : ' de deux sous '
PIM'PLE bouton | d a. bourgeonne
PIN {,pinn'i jingle feo [for hanging up)pa(ere
[tech) clieville : clavette [spindle) tourillon |
Paste , Rolling , Rouleau | In merry ,
D'humeur joyeuse \ To hear a drop, En-
tendre voler une mmtche | -CASE [fcece] etui
a epingles | -CUSHION pelote \ —-MONEY
epingles (pi] -PRICKS [fig] coups d'epingles |
-TAIL DUCK.pilet | _S [slang] ' gi^tes' |
To be on s, Etre sur des epines | S aiid
NEEDLES [fam] ' des fourmis '
Pin [pinned] va. epingler : attacher (avec une
epingle'i [tech) cheviller | one's faith to,
Avoir une conflance aveugle en | ... do^vn
[fig] clouer : fixer | up [loop up] retrousser
A point (S") means silent, or ON" LL" L" liquid ; two points (S") no liaison. [453]
Substantives in Capitals. All FEMININE words in Italic. MASCULINE, thus.
PIN
PRANgAIS-ANGLAIS
PIQ
PINACLE pinnacle | * PINARD" ' wine
PINASSE pinnace lVosg»s) Scotch pine
PINCE [Ievier)crow-bar£inst)pliers : nippers:
pincers : tongs [typ) gripper [fer a cheiral)
toe [pli) plait [d'ecrevisse) claw iaction) bite :
pinch I -MAILL-E screw' | -NEZ' _' [tech)
folders (pi] -NOTES" letter-clip
' PINCE-SANS-RIRE ' dry joker [argot) ' Bobby '
Pinc^-e a. stiff (-mannered] affected
PINCEAU brush : paint-B
PINCEE pinch | PINCEMENT" nipping (off]
Pincer" va. to pinch : to nip : to bite Iharpe et
giiitare) to play [le vent. 4) to hug [fam) to
'drop on' | '^apince!' It's nipping cold! | Se
faire , [fam] To be caught : to ' get dropped
on at last ' ftweezers [tech) nippers
PINCETTE [or —S"] tongs (pi] [tres petUes)
PINQON" pinch K5| : mark of a pinch
PIN^URE pinch : nip
PINQOUIN" penguin | Grand Great Auk
PINGRE old skinflint' [a.) skinflint fbrambling
PINSON" [s, p] chaffinch i _ des Ardennes,
PINTADE Guinea fowl | PINTS pint
PIOCHE pick-axe : pick : mattock
Piocher" v. to dig [fig) to work hard : to 'stick
at it' : to 'grind' (for] [en Ameriqtie) to keep
'pegging away' at it [battre) to 'pitch into'
' PIOCHEUR ' hard-working fellow
PIOLET" ice-axe
PION" [aiix dames) man [echecs) pawn [fam. for
maitre) usher : ... master [V. Darner]
Pioneer' vn. [vulg] to 'snooze'
PIONNIER" pioneer Baj | Piotter' vn. to chirp
•PIOUPIOU' foot-soldier : 'Tommy'
PIPE _ [pa't'pp] oa^ I Casser sa ^, [vulg] To
'kick the bucket' | PIPEAU pipe : bird-call:
snare | PIPEE bird-catching
PIPELET" (slang] janitor : door-keeper
Piper" va. to catch ... with a bird-call : to cheat |
Des pipes. Cogged dice
PIPERIE cheating | PIPETTE '_': dropper
PIPEUR cheat | PIPI pip'it t»a^
PIQUAQE transplanting [betail) tethering
PiQU'ANT" point : prickle : sting : 'best of it' |
-e a. prickly : stinging : biting : sharp :
smart | Sauce e, 'Vinegar S
PIQU'E : spite : quarrel [arme) pike | Etre
a cent s au^dessus de, To put ... quite into
the shade | Etre a cent s au-dessous de,
Not ■ to be a patch on ' : to fall far short of
PIQUE spades (pi] —-ASSIETTE 'sponger' |
-NIQUE pic-nic
PIQU'E ' ' : quilting [a.) fox-marked : mould-
spotted I batonne. Corded jean
Piqu'er' va. to prick [insectes, etc.) to sting :
to bite [les bceufs) to goad [en percjant) to
stick [itoffes) to quilt : to stitch [relinre) to
' stab' : to stitch [eiJtsine) to lard [fig) to pique :
to annoy : to touch, rouse | e a la machine.
Machine-stitched | Note e'e, Staccato |
une fete. To ' take a header' toj | des deux.
To gallop off at full speed | ... au vif. To
sting ... to the quick | ' un soleil,' To colour
up I Se To prick [ou sting] one's self : to
be piqued (de, at] to get touchy [etre fier de)
to pride one's self (de, upon] [4toffes) to get
moth-eaten [vin. etc.) to get sour, ou 'pricked' |
Cadre a , Quilting-frame fout
PIQU'ET stake [jeu) piquet | er" va. to stake
PIQU'ETTE poor sour wine : thin wine of the
second ctwie
PIQU'EUR huntsman [domestique monte) out-
rider [qui dresse les chevaux) horse-breaker
[qui monte les chev.) groom [qui dirige) over-
seer [qui marque) marker | PIQU'EUSE [a
la machitie'] sewing-machine girl (ou Itand]
PIQVRE pricking : puncture [d'insecte, etc.)
sting : bite [etoffes) quilting : back-stitching
[papier) mark of mould [trou d'insecte) worm-
hole I de guepe, 'Wasp-sting
PIN
ENGLISH-FRENCH
PIQ
PIN'AFOKE [jnnn'-e-fore] tablier
PIN'CEES [pi] tenaUles : pinces
PINCH [of, de] pincee [of snuff) prise | To give
him a , Lui faire un pinion | At a , Au
besoin : dans un moment de gene | When it
comes to the Au moment decisif | There's
the _ ! [ou the BUB] Voila le hie !
Pinch va. pincer : presser [fig) se gener | To
be — e'd, [fig] Etre gene | I ed my finger,
Je me suis pince le doigt | It is pinchingly
cold, II fait un froid piquant: '<;a pince!' | To
l>e — ed for room, Etre a I'etroit
PINCH'BECK similor
PIN<COP [tecli] canette
PINE [pa'i'nw] pin Wso : sapin [vn.) languir[for,
after, apres) soupirer | -APPLE ananas
-MARTEN martre (commmiel
PI'NERY [i a'l] serre a ananas
PINE'TUM Ipdinx'te-mm'] sapiniire
PINION Ipinn-ye-nn"] aileron [wheel) pignon
Iva.) lier : enchainer | S [bonds] liens
PINK ceillet [tint) rose [d.) dechiqueter | The
— of perfection, La perfection mime
PINNACE Ine-ssJ grand canot
PINN'ACLE [ne-k'J] pinacle
PINT [i a't] demi-litre [beer, wine, etc.) cftopine
IV. Table 91 : also under 'Half']
PIN'TLE aiguillot i PIONEE'R [i a't] pionnier
Pi'ous Ipa'i-e-ss'i a. pieux | ly, pieusement
PIP [in fruit) pepin [in birds) pepie
PIPE[pa'tpe] [tube) tuyau: conduit [F.Branch-
] [enema, etc.) camUe [boatswain's) sifflet
[of wine : and for smoking) pipe [shepherd's)
chalumeau : pipeau [v.) jouer du C [birds &
■Sf) siffler [needlework) liserer | -CLAY ferre
de pipe : craie [tailor's) savon (a marquer]
To _, Blanchir | _ CONNECTIONS [pi]
raccords | -CUTTER coupe-tubes | -LINE
condtiite de petrole | -WRENCH cle a tubes
PIVER [pi pail flOtenr | To pay fte _, Payer
les violons : payer les pots casses
PI'PING [i di] passepoil [without cord) pas-
sant [pipes) tiibulure : tuyautage | voice,
Voix ftuiee \ _ hot a. tout chaud
PIP'IT pipi I Meadow , P des pres : farlmtse |
Tree- P des arbres
PIP'KIN poelon : petit pot (de terre"] [pees
PIPPIN reinette | Normandy s. Potmnes ta-
PIQ'UANCY gout piquant [fig) piquant
Pique one's self on [i, t]vr. se piquer de
[454] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
PIR
Words common to both languages are given in the French division only.
FRANgAIS-ANGLAIS
PLA
PIRATE _ [i aX]
Pirater' im. to pirate [paV] to lead a pirate's
PIRATERIE pi'racy [i dC\ L'ife
Pire a. [compar.J worse | De mal en , Worse
and worse | Le , The worst
Plriforme a. pear-sliaped
PIROGUE canoe fterfuge
PIROUETTE '_' : whirling : whirligig : sub-
Pirouetter' im. to whirl round and round
PIS" udder [formerly used for) throat : breast
Pis' ad. worse | De nial en , Worse and
worse I Le , The worst | Qui est, What
is worse, ... | Tant pour ..., So much the
worse for ...
PIS-ALLER" last resource : make-shift | Au
At the very worst : if it comes to the worst
PISCICULTURE _
PISCINE pool [de saeristie) piscina inalation)
swimming-bath
PIS£ rammed clay [ou sun-dried bricks]
PISSENLIT- dandelion
Pissoter" vn. to be constantly making water
'PISSOTIERE' urinal : small fountain
PISTAGHE pistachio | _ de terre, Pea-nut
PISTAQE touting [taoiiff]
PISTE track : cycle T : scent | Suivre ... a. la
, To track | Mettre ... sur la de, To put
... on the track of | Courses de , Track-
' PISTEUR • tout I PISTIL [boQ _ [racing
PISTOLET" pistol : template [a dessin) French
curve [en Belgiqne) roll : bread-cake | ' Drole
de ," Queer fish'
PISTOLIER" [/tts<oirejpistoleer : soldier armed
with a pistol
PISTON" : plug ffam) protection : ' backing
up' : official influence, recommendation | Seg-
ment de , Piston-ring | Tige de , Piston-
rod I Course du , Stroke (of tlie piston]
'Pistonner'' va. to 'back ... up': to 'push ...
PITANCE pittance Ba^ [<">': to ' bother '
PITE aloes-fibre
PITE de la veuve. Widoiv's mite
Plteux* -euse a. piteous [-semenf -ly]
PITIE pity : contempt | Par _, Out of P : for
P's sake | Faire , To excite one's P
Pitoyable a. pitiable : wretched : contemptible
[-menf -bly, -ly]
PITON" highest peak : pointed summit [J>) eye-
bolt [petit) screw-eye
'PITOU' 'Tommy Atkins'
PITRE clown : showman [fig) humbug
Plttoresque a. picturesque [fig) graphic [illu-
stre) illustrated ] menf ad. picturesquely
[fig) graphically
PIVERT" woodpecker [i.e. green W]
PIYOINE peony | PIVOINE bullfinch
PIVOT' [piw-e'H] [fig) what ... all hinges on
[to racine jnvotante) tap-root | Canon a ,
Swivel gun | er" vn. to turn round (sur, on]
[boO to send out a tap-root
PLACAQE veneering (de, with] [met) plating
PLACARD" Ikardel larmoire) cupboard [de
voile) patch | Epreuve en , Slip-proof
Placarder' va. to post : to libel
PIR
ENGLISH-FRENCH
PLA
PI'RACy [jxii'-re-ce] [A) pirater ie [of authors)
plagiat : contrefa^on
PI'RATE [pai-re-tt] [literat.) contrefacteur :
plagiaire iva.) contrefaire
Pirat'lcal [fee-J] a. de pirate [fig) de contre-
foQOn : plagiaire
PIS'CES [pi] [les) Poissons
Pish ! int. Bah !
PIS'TOL [pissfe-i] pistolet | -SHOT coup de
P I Within a - , kportee de P
PIT fosse [a quarry) earriere [a shaft) puits [of
tlie stomacli, etc.) creux [theatre) parterre |
Coal , litine de lioxdlle [or M de charbon]
Gravel ou Sand , Sablonniere \ The bottom-
less , L'enfer | At the HEAD, Pris sur
les lieux | _FALL trappe \ _MAN [pi.
—men] mineur [mach, Amer.) bielle | SAW
sde de long : passe-partout
Pit [-tted] va. greler [against, a) opposer | To
be — tted against, Avoir comme adversaire
Pit'-a-pat ad. en palpitant
PITCH poix [coal-tar _) brai | Burgundy _,
Poix de Bourgogne \ As dark as , Noir
comme dans un four | PINE pitchpin
Pitch va. enduire de jxh-t;
PITCH point [slope) pente [of screw, cogs, or
chain) pas : ecartement | Concert , Diapa-
son normal | Highest Comble | To play at
— and TOSS, Jouer a pile ou face
Pilch va. [throw) jeter [carelessly) 'ficher' [a
tent) dresser [a tune) donner le ton (aj [wi.)
se jeter : tomber(on. sur] [bird) s'abattre (sur]
[.it, plunge) tanguer | ' into.' tomber sur :
'ereinter ' | _ upon, rencontrer [choose) faire
choix de : s'arreter a
Pllcli'-dark' a. noir comme dans un four
Pilclie'd [pr. pittchtQ a. [battle) range [road)
pave de cailloux
PITCH'ER cruche [at baseball) lanceur | _s
have ears, Les murs ont des oreilles | -PLANT
nepeiitlies : plants a amplu/res
PITCH'FORK fourche
PITCHING [tecii) perre [*) tangage
PITCH'-PINE pitchpin
Pil'eoiis a. pitoyable [-ly, -ment]
PIT'FALL [r. PIT]
PITH [i tres href : f ft fort] tnoelle [fig) moelle :
vigumcr | HELTVIET casque colonial
Pllh'ilv ad. vigoureusement
PITHINESS force : viguetir
Pitli'y a. plein de moelle : plein de vigueur
Pit'iable [e-be-J] Pit'lful a. triste : pitoyable :
... a faire pitie
Pit'iless a. impitoyable [-ly, -ment]
PITT'ANCE [ptW'-nnce] pitance \ Reduced to
a mere , Reduit a la portion eongrue
Pitt'ed a. [with, de] grele | To be against.
Avoir comme adversaire : etre oppose a
PIT'Y pitie [matter for regret) dommage | To
take on. Prendre P de | For 's sake !
Par P! I 'Tis a great _, C'est bien D | What
a _! QuelD!
Pit'y va. plaindre : avoir pitie de
Pil'ying Ipitt'i-igngJ a. cqmpatissant : depiti4
PIX ciboire
PLACARD _ : affiche Iva.) placarder (de]
A point (S') means silent, or ON' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[455]
Substantives in Capitals. All FEMIXIXE tiords in Italic. MASCULINE, thus.
PLA
FRANgAIS-ANGLAIS
PLA
PLACE [ang. pr. pUcel room : seat : situa-
tion [prix de en voyage) fare [lieu public)
square [marclie) market [de voihires) stand :
cab-stand [commerce) 'change | a sa , In
his, her, its (right) place | a votre , If I
were you, ... | Faire a. To give place [ou
way] to I Faire la , To canvass for orders
(in town] Faire prendre avec soi. To take
... (up) in one's carriage, car | Sur , On the
premises : on the spot 1 Sur la , [com] In
the market | A'armes, Parade | forte.
Fortified town | II n'y a pas de ! No room ! |
! Make way ! | entiere. Full fare
PLACEMENT' placing : putting [de fonds) in-
vestment I Bureau de_, Registrj' office : em-
ployment bureau [d'Etat) labour exchange
PLACENTA _
Placer' va. to place : to put : to set [fonds) to
invest [a interet) to put out [jpers) to get ...
into a situation [ou a place] [vendre) to sell :
to dispose of ... [un mot) to edge in | Haut'
place. In a high position | mal. To mis-
place I Se , To place (etc.) o'self : to get a
PLACET" petition Lpla<^e ou situation
PLACEUR -BC'SE ... who keeps a registry-
office [theatre) box-opener
Placide a. _d [-mf -ly] PLACIDITE _ty
PLACIER" -lERE town traveller : agent
PLAFOND" ceiling [de canal ou bassin) bed
PLAFONNAQE ceiling | Plafonner' tw. to ceil
PLAFONNEUR plasterer | -NNIER " roof-lamp
PLAGE beach : shore : sands (pi] iville) sea-
side resort laire de vent) quarter
PLAQIAIRE plagiarist | PLAQIAT" plagiarism
PLAID" [pfaf/] [en ang. pr. pladd] [dr) plea
Plaidant' -e a. litigant | AVOCAT'_, Barrister
Plaider' v. to plead : to go to law (with] to be
PLAIDEUR -EUSE suitor Lat law
PLAIDOIRIE pleading
PLAIDOYER' special pleading : speech
PLAIE wound : sore [du coeur, d'Egypte, et fig)
PLAIGN'ANT'-£ plaintiff Lplague
a. plaintiff's ... : complaining
Plain" -e a. plain : level | De -pied'. On the
same floor [fig) on the same footing (as] on a
level I -CHANT" plain-song
Plaindre va. (.Table 58) tQ_4u^ [etre chiche
de) to grudge { II est a , He is to be pitied |
Se de. To complain of : to lament
PLAIXE plain : common : field
PLAINTE lamentation : complaint : groan :
sigh I Porter , To lodge an information
Plaintif -ive a. ive [-vemenf -ly]
Plaire vn. (Table 39) to please : to be plea-
sing I a Dieu ne plaise! God forbid! | Plait-
il ? ' I beg your pardon ? ' : What did you say ? I
Plut au cielque... I Would to heaven ...! i II
ne me plait pas de ..., I do not choose to ... \
S'il vous plait. If you please | Quand il vous
plaira. When you please | Comme il vous
plaira. As you like it | Cela ne me plait guere,
I don't much care for it | Se J_ dans [or a.]
To delight in : to get on well, feel at home, in
Plaisamment' ad. pleasantly : in fun
PLAISAJfCe I yfaisoii de _, Country seat i
Bateau de _, Pleasure boat | PLAISANT' wag :
funny fellow | Le de I'affaire, The best of
it I Mauvais , Would-be joker
Plaisant'-e a. pleasant Bo^ [qui fait rire) fun-
ny : laughable : droll : odd
Plaisanter' v. to joke : to trifle (avec, with] to
make fun (of] En plaisantant. In fun : 'for a
joke' I Je ne plaisante pas, I'm not joking
PLAI SAX TB-RIE fun -.joke : jesting | MoMvaise
, 'Very poor joke : a stupid trick | Par ,
In jest : only (done, etc.) for a joke | a
part, Without joking | II n'entend pas fa ,
It doesn't do to joke with him !
PLA
ENGLISH-FRENCH
PLA
PLACE [a €\ [part, spot) endroit : localiti : lieu
[seat in a carriage, situation, square or row
of houses, & "a.) place [country seat) chateau :
maison [town) tn'JIe [rank) position \ A pretty
— , Un E charmant | At [ou to] our , Chez
nous i In, Out of a , [servantl En P, Sans
P I In , [of ministers] En P | In my , a
mo P I In the— of. Pour remplacer : a fa P de {
In the first , En premier lieu j In the next
— , Ensuite : puis | Out of , Deplace : mal
a propos I In its proper , [word, etc.] a sa
P I Some _ [indef] (iiiehpteparl \ This will
be a good for us to ..., Nous serons bien
ici pour ... I To find a _ for .... Caser | To
give — to. Faire P a [fig) ceder le pas a | To
take — , Avoir lieu : se passer : se faire : se
produire [battle) se livrer | In time and ,
En temps et lieu | A great for, Un grand
centre pour ... i Names of S, Noms de
localites \ _S of AMUSEMENT, Spectacles
et amusements i To carry ... to five S of
DECIMALS, Pousser fa divisimt jusqu'a fa
cinqtiieme decimale \ _ of WORSHIP,
Eglise : endroit consacre au culte religieux
Place va. placer | To an order for, C!omman-
PLA'CER terrain d'alhivion anrif&re Lder
Piac'id Ipldss'idd'] a. placide : calrae
PLA'GIARISM Iple'-dje-risztti] plagiat
PLAGUE [pleghlpesteldg) fleau [Egypt) pfai'e
[tjL fig) tourmenter 1 He's a regular , Cost
line vraip peste \ The of my life. Ma bete
noire | 'Pla'guy' a. [vulg] maudit
PLAICE [piece] carrelet
PLAID Ipladdl to : ecossais
PLAIN [plenel plaine | _ a. [distinct) clair :
evident [simple) simple [without sauce, etc.)
au naturel [not ornamented) uni [flat) plat
[in personal looks) sans attraits [raus) plain
(-chant] 'It's as as can be,' C'est clair
comme le jour | In _ CLOTHES, En bour-
geois I COOKING [la) ctiisine botirgeoise \
_ DEALING, _ SPEAKING [ea i] fran-
chise la.) franc | In _ FIGURES, En cliiffres
connus | _ SEWING [ew 6] [fa) cotiture
Plal'nly [ai e] ad. distinctement : clairement
[simply) simplement[speaking) franchement :
'en bon Fran^ais' | To tell him so , Le lui
dire carrement
PLAIN'NESS [pUne-l simplicite : clarte [of
looks) manque d'attraits
PLAlN'TIFF [pJene] demandeur -eresse : plai-
gnant -e [seeking damages) partie civile
[456] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both laiiRxages are given in the French division only.
PLA
FRANgAIS-ANGLAIS
PLA
PLAISIR pleasure : delight (i, in : de, to [gateau)
wafer | Vne vie de_, A life of pleasure | a_, At
one's ease : with care [sans objet) for nothing |
Prendre a, To take P [ou D] in | Appren-
dre avec , To be glad to hear ... | Faire
a, To give ... P | Faire un a, To do ... a
favour I Me faire le de .... To do me the
favour of ... | Conte fait a , Idle tale | Par
, For P : 'for the say-so of it' | Train de ,
Plaif [V. Plaire] LExcursion train
PLAN" : draught : map : project Igeometr.)
plane | Au premier , In the foreground |
sommaire, Sketch map | Leve des s,
Survey | Plan" -e a. level : flat : even [giom)
plane : piano-...
PLANCHE plank : board : shelf [jardin) bed
Iffravure) plate [a houteilles) rack | a des-
sin. Drawing-board | Faire la , To float [ou
swim] on one's back | Jours de , Lay-days |
Munter sur les ,s, To go on the stage
Plancli6ier" va. to floor : to plank : to lath
PLANCHER" floor : ceiling | Le des vaches,
Dry land | de Ja fosne aux cables, Cable
tier I PLANCHKTTE board : little board
PLANCON • slip
PLANE c*3^ drawing-knife
Planer" va. to shave : to smooth [toi.) to hover
(sur, over] to soar up (dans, into, to] [V. VOL]
PLANtTAIRE orrery [a.) planetary
PLANETE plan'et | PLANEUR [aero] glider
PLANISPHERE _ ftation
PLANT" (for setting] sapling : stock : plan-
PLANTAGE planting : plantation
PLANTAIN" _ t>3^ I PLANTARD" slip
PLANTATION ■ _ : estate [actiim) planting
PLANTE plant {jpotagere) herb [du pied) sole
Plants -e pp. erect : settled : planted
Planter' va. to plant : to set : to fix | la, To
'leave ... in the lurch' : to 'give ... the slip'|
8e To station [ou 'plant'] o'self
PLANTEUR planter
PLANTOIR dibble | Plante au _, Dibbled
PLANTON" [X] orderly | De _, On duty
Planturcux" -euxe a. rich : fertile : copious
PLANVRK shaving
PLAQUE plate tK^ : slab Idecoration) star [des
cochers. etc.) badge [Uois) veneer [V. Blin-
_ TOVRNANTE [«a] turntable Lt1«ge]
PLAQUfe plated metal | _-ea. plated [bois)
veneered [fig) tipped
Plaquer' va. [de, with] [du metal) to plate [du
bois) to veneer [du platre, etc.) to lay on [du
gazon) to lay down : to turf [tres vulg.) to
jilt : to abandon
PLAQVKTTE small plaque : l)Ooklet
Plaslique a. tic
PLASTRON" breastplate : pad {robe) breast ou
back [chenii.ie) plain front Ipers) butt
'Plastronner''!). to pose
PLAT" dish id'une balance) scale Igtietes) plate
[partie plate) flat [d'aviron) wash | Sur le
[F. Poach, ang.] ' s" toile' [reliiire] Cloth
sides I Chef de , Mate of the deck | Homme
de , Cook of the mess
Plat" -e a. flat : mean llmiirse) empty | a
ventre. Flat on the ground | Calme , Dead
calm I Vaisselle e, Plate | Border a , To
have the sheets well aft | VALET' flunkey
PLATANE plane-tree
PLAT'-BORD' gunwale [pr. gheimn't]
PLATEAU scale [a the) tray [terrain eleve)
plateau : table-land [de tour) face-plate
PLATE-BANDK border : flower-bed : narrow
bed [arc/0 lintel
PLA
ENGLISH-PRElSrCH
PLA
PLAIT [pr. j>Jtfe] pli [of hair, ■pr.platte) natte:
tresse \ va. plisser [hair) natter : tresser
PLAN [plann] : systeme : projet IV. Bad]
The best would be to, Le mieux serait de
[-nned] va. projeter [draw) faire le plan de
PLANE [a g] [level) plan [tool) rabot | Jack _,
Biflard | Jointer _, Trying Varlope | Groov-
ing , Plough Bouvet | Rabbet , Guil-
laume | _ TREE platane
Plane [a ^ va. raboter [typ) taquer
PLANE GEOM'ETRY [la) geometrie plane
PLA'NER [a i] taquoir [raboteitse
PLA'NING [a ^ rabotage | _ MACHINE
PLANK [pr. plagnk'] planctie : ais [<!>) bordage
Iva.) border | Timber in , Bois de refend |
S (pi] ou ING bordage
PLANT plante [for setting) plant [in general
sense) vegetal [com) materiel et outillage [de-
ceit) coup monte [va.) planter | out, re-
piquer INote. The common French names of
many s are given under HERBEI
PLAN'TAIN [weed) [banana) banane
-TREE [W. Ind.] bananier du paradis
PLANTA'TION [plann-teche-nn^ _ [often in-
dicated by a termination : as of BIRCHES,
Buulaie, etc.] [V. GROVE]
PLANTING plantation | _ OUT repiquage
PLASH fUiQue \ To about, ^clabousser
Plash'y a. gacheux : boueux
PLAS"rER [mason's) platre [medic.) emplatre
Iva.) platrer : enduire (with, de] Adhesive
Papier Fayard : papier Wlinsi | Court ,
Taffetas li' Angleterre | Sticking , Diachy-
lum I _ CAST platre | _ OF PARIS gypse
PLASTERER platrier
PLAS'TERING platrage : ouvrage en platre
Plat [-tted] va. tresser : natter [V. PLAIT]
PLATE [a e] as.iiette [_ful) assiettee [silver _)
vaisselle plate, or d'argent [gold ) V. d'or
[copper- ) planche [iron) plaqtie : tole [lock,
etc.) platine [dial plate) cadran [a tinplate)
feuille [at collections) plat [photog.) plaque |
Armour , Plaqiie de blindage | Boiler ,
Tole I Book-—, Ex-libris [pr.s] Full-page ,
Gramire hors texte | Piece of , Piice d'ar-
genterie \ Volume of _s. Volume de planches
-BASKET panier a I'argenterie
-GLASS glace [a.) ... de glace
-LAYER [«ai] poseur (de voie]
-POWDER blanc d'Eipagne : rouge anglais
-BACK porte- (or egoutte-) a.9siettes [photog.)
-WARMER chauffe-asst«Me L^gouttoir
Plate [a e] va. plaquer (with, de] [silver) ar-
genter [nickel) nickeler | d metal. Plaque |
Armour- d, Cuirasse | Gold- d. Plaque en
or I Nickel- d, Nickele
A point (S') means silent, or ON" LL" L" liquid; two points (S") no liaison.
[457]
Substantives in CapiteU. AH FEMININE words in Italic. MASCULINE, thus
PLA
FRANgAIS-ANGLAIS
PLE
PLATTE dishful [arch) entire foundation
PLATE-FORME platform l»^ [c/iaitsse'e) road-
way Iconst) wall-plate [de locom.) foot-plate |
La des tours de Notre-Dame, The top [ou
leads] of N. -D.
PLATE-LONGE strap [harnais) kicking-strap
PLATIN" [*] shoal
PLATINE plate : lock-plate [de presse) platen
[raicrosc.) stage | Une bonne , [vulg] 'The
gift of the gab '
PLATINE plat'inum 1 ... de , (a.) Plat'inum |
Grain de , Pointe en , Platinum point |
Vis platinie. Platinum screw : contact S
PLATINOTYPIE plat'inotype
PLATITUDE : flatness : meanness | D'nne
extreme , Exceedingly flat
Platonique a. Platonic
PLATRAGE plastering : 'lath and plaster'
PLATRAS" rubbish : debris [sulphate of lime
PLATRE plaster £*a\ ; plaster cast : paint [agr)
PlAtr6 -e a. patched up : unreal : plastered :
white-washed ifemme) painted
Piatrer' va. to plaster : to patch ... up lagr)
to manure ... with gypsum | 8e , To paint
PlAlreux" -etcse a. chalky
PLATRIER" plasterer | PLATRIERE gypsum
PLAVSIBILITE _ty _ [quarry
Plausible a. [-menf -bly] PLEBE common
PLtBtlEN" -ENNE [<fe a.] plebeian Lpeople
PLEBISCITE _ : vote of the wliole people
PLEIADES- _ [pUn-e-dizeH
PLEIN" full : full space : fulness : middle {eeri-
tiire) down-stroke | Battre son To be ' in
full swing' [saison) to be at its height
Plein" -e a. full (de, of] thorough [compact)
solid [de.9 voiles) taut [jour, etc.) broad : open
[caoutchoucs) solid [bete) with young : in ...
[vache) in calf [jument) in foal | De e terre,
Hardy | En .... In the middle [ou midst]
of ... : full : fully | En chene , Of solid oak|
'Tout de,' 'Lots of | comme un oeuf,
'Chock full' I La e MER, The open sea
Plein" ad. fully : completely | 'Tout ,'
Much : many | Pleineinenf ad. fully : quite
P16ni6re a. ple'nary [pit-we-re]
PLiNIPOTENTIAIRE [ti. cee] _ary [clie-ril
PLENITUDE _ I PL^ONASME [s c] _sm
PLETHORE plethora [th fort] Ls "
PLA
ENGLISH-FRENCH
PLE
PLAT'EN [typ] platine
PLAT'FORM plate-forme [railway) quai [fort)
terre-plein [of bridge) tablier [public meet.)
estrade [fig) programme (politique] 'platform'
PLA'TING [a ^ placage | Armour _, Blin-
dage I Nickel , Nickelage
PLAT'INUM platine fco [a.) de P | _ SCREW
PLATOO'N ipU-tounel peloton \Vis pUxtinie
PLATT'ER gamelle \ PLATTING tresse
PLAU'DITS [pi] applaudissements
Plau'sibly iie-ble] ad. d'une maniere plausible
PLAY [plate] jeu [piece played) pi^ce [scope)
essor I At [children] En recreation \ They
are at , lis sent a jouer | In , [fun] En
plaisantant | To go to the , AUer au spec-
tacle I Shakespeare's s, Les pieces [or Le
the&tre] de 8 | Fair Franc jeu : bonne
foi : loyaute \ Free , Jeu libre | Side ,
Jeu lateral { upon words, Jeu de mots {
-BILL programme [or afflche] de spectacle |
-FELLOW- camarade de jeu | _GROUND
cotir de recreation [roofed in) preau | -GOER
amateur de theatre | -ROOM salle de ricri-
ation I THING jouet: 'joujou'
Play V. jouer (at. a, au, a la, aux : with, avec]
[a tune) jouer [on instrument) jouer de [act)
faire [ply) faire jouer | To _ a GAME of ...,
Faire nne partie de ... | When will the foun-
tains — ? Quand les eaux joueront-eJJes ? |
Playe'd out, 'Fini' : ... qui a fait son temps
^PLAY'ER joueur-euse:musicien-nne | Stage
» , Acteur -(rice : comedien -enne \ Strolling
.2 — . Comedien ambulant | -PIANO piano me-
'''Play'f III a. folatre : enjoue : badin |.canique
VPLAY'FULNESS enjoueraent : badinage
PLEA [pJt] pretexte [law) exception
^Plead va. plaider : invoquer : alleguer | To
» — guilty. S'avouer coupable
§ PLEA'DER 1 Special , Avocat consultant
aPLEA'DING [pS] plaidoirie \ Special _ [ou
V Piece of special ] Plaidoyer
Pleas'ant [jilezz'nntti a. agreable : gai
-look'ing a. de physionomie agriable
ly ad. agreableraent : plaisamment
^PLEAS'ANTNESS agrement
aPLEAS'ANTRY enjoueraent : plaisanterie
Please [pr. plize] v. plaire a [satisfy) contenter
[pub. notices) On est prie de ... : Priere de |
Hard to , Exigeant | Exceedingly pleased,
Encbante | Very pleased, TWs content (to, de]
Just as I , Comme bon me semble, or me
semblera I I should be d to see him, Cela
me ferait plaisir de le voir | I'm d with
that, Je suis content de cela : cela me plait |
How d I am ! Que je suis content ! [or
heureux!] If you , S'il vous plait | To
one's self, Se plaire : se contenter [do as
one likes) faire comme on veut [or a son gre]
Plea'sing [pitz] a. agreable : charmant [face)
aimable : gracieux [manners) prevenant
/Pleas'ui-able a. agreable : charmant ■
I PLEAS'URE plaisir [will) volonU : gre [com)
I avantage (to, de] [a.) d'agrement | At , a
^ volonti I With , Volontiers : avec plaisir |
V To take one's , S'amuser | To take a
^ in ..., Prendre Pa... | It will be a tome
a, to ..., Je me ferai un plaisir de ...
I -GROUND pare : jardin d'agrement
I _ PARTY partie de P | _ TRIP voyage
V d'agrement : jKirtie de P : train de P
PLEA'T [plitel V. Plait
PLEDGE gage : voeu de (empe'rance [law) catt-
tion [va.) engager (to, a] [toasts) boire a la
sant4 de : porter un toast a | To sign the ,
Faire voeu de temperance
Plen'teous a. abondant
ly ad. abondamment [abondance
Plen'tiful a. abondant | Plen'tifuUy ad. en
PLEN'TY abondance [ad.) beaucpup | Yes,
of them! Oui. a foison 1 Oui. o revendre! | We
have of time to ..., Nous avons bien le
temps de ...
[458] Prepositions usee) before nouns and participles, Roman type ; before vei bs, ItiUie.
Words common to both langiiaires are given in the French division only.
PLE
PRANgAIS-ANGLAIS
PLU
PLEUR I Verserun_,Toshedatear[F.Pleurs
PLEURARD" '... who is always crying'
Pleurer* vn. to weep [fam) to cry (de, for : ...,
over] to mourn for Ivigne) to bleed
FLKURESIK _risy [piow'-re-se]
PLEUREUR -EUSE.. who weeps [on who cries]
hired mourner | a. maudlin | Frene ,
Weeping ash | Saule , Weeping willow
Pleurnicher' wi. to whimper [fam) to pretend
to cry I ERIE whimper
EUR -EUSE ' ... who is always whining'
PLEURS" [pi] tears [de la vigne) bleeding
'PLEUTRE' 'contemptible fellow'
Pleuvoir v. imp. (Table 74) to rain : to pour
down [tig) to shower | II pleut a verse ! Its
raining torrents!
PLI fold : plait : wrinkle : turn : bent | Devant
a s, Plaited front | Cela ne fait pas un
'There isn't the slightest difficulty about
that' ' I Prendre un mauvais , To get into
a bad habit | Sous ce . {lettrel Herewith :
Pliable a. [ang. pr. piaV-e-b'J] Lenclosed
PLIAQE folding
PLIANT" camp-stool : folding chair | -e a. fold-
ing : flexible [canot) collapsible [fig) accom-
PLIE plaice | PLit bend [modating
Pller' V. [& Se tr.] to fold (up] to plait : tQ
bend : to give way (a, to] [«!>) to heel |
bagage, To 'be off'
PLIEUR. PLIEUSE folder InmcMne) folding-
PLINTH'E [n nas] plinth : skirting [.machine
PLIOIR [tech] folder
PLISS^ tuck I PLISSE-MENT" plaiting
Plisser" va. to plait : to tuck : to wrinkle
PLISSURE plaiting
^PLOMB" lead Ba^ [tech) plummet [de chasse)
^ shot [pour I'eau sale) sink [sceau) seal [fig)
g ballast I Ciel de , Burning sky | Fil a ,
c Plumb-line | Gateau de _, Pastry-cake |
g perdu, Stray shot | fusible. Fusible
I plug I a , Bight down : perpendicularly
V [tech) by the plumb'-line
/^PLOMBAQE plumb'er's work Idouanes) seal-
J. ing identi) stopping [oyr) rolling : beating
^PLOMBAOINE plumbago
cPloinbe -e a. [teint) leaden : livid [dmianes)
.2 sealed [clent) stopped | Canne e'e. Loaded
pq stick I Panne e'e, Black glazed tile
uPlombcr" va. to cover [ou to load] ... with
^ lead [doiuine) to seal Idents) to stop [tech)
_§ to plumb' iagr) to roll ou beat
^PLOMBERIE plumb'er's work [n*i»i«) lead
"l works I Bouleau PLOMBEUR [agr^ roller
l^PLOMBIER" plumber Da^
Plongeanf -e a. plunging
PLONGEE dive : plunge | Faire une _, To D
PLONQEON" diver : loon [V, Diver] Faire le
, To dive : to duck one's head [fig) to get
out of sight : to 'duck under' | Faire faire
le a .... To give ... a ducking
Plonjjer" va. [dans, into, in] to plunge : to dip :
to dive : to duck (in][navire) to pitch [washer
PLONQEUR diver [tech) plunger [au cafe) dish-
PLOT" stud I Systeme a s, Surface-contact
system (of trams]
Ployer" va. to bend, etc. [ V. Plier]
Plu pp. invar. [V. Plaire & Pleuvoir]
PLTJIE rain | Une , A shower | Le temps
est a la , It seems inclined for rain | Eau
de , Rain-water | 'Craint la ,' 'To be
kept dry' | Faire la et le beau temps. To
be all-powerful | Parler de la et du beau
temps, To talk over insignificant matters |
Saison des s, Bainy season
PLUMAQE [ang pr. plou-me-dje'\ feathers
PLUMASSIER" dealer in feathers
PLUME : feather [pot«r ecrire) pen [d'oie)
quill : quill pen [pers) writer i Dessin a Ja ,
Pen and ink sketch | _ a RESERVOIR
PLUMEAU feather broom [.fountain pen
PLUMEE d'ENCRE dip of ink
Plumer" va. to pluck [duper) to take ... in
PLUMET" plume | 'Avoir son ,' To be the
worse for drink
PLI
ENGLISH-FRENCH
PLU
PLI'EBS (pi] pince | Cutting , P coupante
PLIGr"HT xplditel etat : situation Iva.) engager
Plod [-dded] vn. peiner [walk) marcher peni- j
blement | To keep plodding away, [fam] ' Pio-
cher toujours' : travailler dur
PLODD'ER [fam] bucheur : piocheur
Plodd'ing a. laborieux : 'piocheur'
PLOT morceau de ter^e [against, centre) corn-
plot : conspiration [grass) pelmtse [of a story)
intrigtie | Plot [-tted] v. conspirer : coraplo-
ter : tramer | PLOTT'ER conspirateur
PLOUG-H [America, PLOW] [plao} chamie
[plane) bouvet iva.) labourer [grooves) creuser
[the ocean) sillonner | Double-breasted ,
Buttoir I Motor C k moteur | Snow- ,
Chasse-neiffe | -BOY garpon de chamie |
_MAN [pi. _men] laboureur | _SHABE
soc (de charruel fL
PLOU'G'HING \_pla6-igne'\ labourage [a.) pour
PLOV'EB [pleiive'rl pluvier [F. this word]
PLUCK [pJe-fc] courage : coeur : aplomb : cra-
nerie [butch.) fressiire \ He has plenty of ,
II n'a peur de rien : 'il n'a pas froid aux yeux '
Pluck va. arracher [fowls) plumer [flowers)
cueillir 1 up, [courage] reprendre
e'd [exam.] refuse : "retoque' : 'recale'
'Pluck'y' [ple-ke] a. courageux : 'crane' 1 It
was very of him to do so, ^'a ete ' crane '
a lui de faire cela
PLUG hfle-gli] tampon : bouchon [peg) cheville |
Electric wall , Prisede courant] Fusible—,
Plomb fus ble | Sparking , Bougie (d'allu-
mage] [-gge'd] va. tamponner : boucher
PLUM [ple-mnii prune \ French _, P d'Agen |
_ PUDDING • 'I _ TART tarte aux
prune-f \ -TREE prunier
Plumb" [ple-mm] ad. a plomb : d'aplorab iva.)
plomber | LINE [Jai'nJi] fil a plomb : P :
ligne de sonde
PLUMBA'GO [ple-nitn-Wffo] plombagine
PLUM'B'ER [pJe-mm-'r] plombier
_'S WOBK plornfterie
PLUME [ploumel plumet [of helmet) criniere
iva.) plumer | To o's, Se nettoyer : faire .sa
toilette [on, de) se piquer
PLUMM'ER-BLOCK [plaimm'r} palier
A point (S') means silent, or QN' LL' L° liquid ; two points (3") no liaison.
[459]
Substantives in Capitals. All FEMININE loords in Italic. MASCULINE, thus.
PLU
FRANgAIS-ANGLAIS
POE
PLUME'TIS" woven embroidery
Plunneiix"-eft.se a. feathery
PLUMIER" pencil-box : pen-box
PLUMITIF minute-book
PLVPART- I La [gens] Most people | La
du [or de la. or des] ..., Most of the ...
[temps) generally | Pour la , For the most
PLU HALITE _ty Ip&rt
Pluriel -elle a. plural | Au — , In the P
Plus' ad. more (de, que, than . .] the more : be-
sides [superlatif) most laigebre) plus
[En anglais les adjectifs et les adverbe.<
DUNE SYLLABE font le comparatif
avec ER, et le superlatif avec EST. ajou-
tes au po.sitif, et non pas avec MORE et
MOST. On dit, par exemple, Beautiful.
more beautiful, most beautiful. Mais on
ne dit jamais Long, more long, most long.
II faut dire Long. LONGER, LONGEST,
[pr. lonng-guenr, etc., et non lotmg-'r~] etc.
Les adverbes en ...ly, font leur corap. et
superl. avec more et most : More largely.
Most urgently, etc.]
[negat) no more : no longer | On n'en trouve
, There isn't such a thing to be had now |
Au _, At most I Au _ tard, At the very latest |
Au tot. As quickly as possible IV. Pres]
De , Besides ; more | De en , More
and more | Je ne veux de cafe. Not any
more (coffee) : no more coffee | que moi,
More than I | de cinq, More than five |
— de a heures. More than o hours la de
5 tieures, After 5 : past 5 o'clo<-k | loin.
Farther on | nous avanpons. The farther
we go I _ j'approehe du terme ..., The nearer
I get to the end | on est de fous on rit.
'The more, the merrier' | Get habit n'est
mettable.This coat isn't fit to wear any longer]
Ma montre ne va , My watch won't go [ou
has stopped] ... n'est , ... has ceased to
exist I Qui est. What is more | tard.
Later : later on | Tout au _,. At the very
outside : at most { II n'est temps de, It is
too late to
Plusieurs" a. several : 'a good many'
PLUS-QUE-PARFAIT[pr. -i] pluperfect
PLUS-VALUE gain : increase(in value][d'un
teiTain) unearned increment[budget)surplus
Plut6f ad. rather | que de. Rather than
Pluvial -e a. \ Eau e. Rain-water
PLUVIER" plover | _ a collier. Ring P | _
a collier interrompu, Kentish P | dore.
Golden P | guignard. Dotterel
Pluvieux" -etise a. rainy : that brings rain
PLUVIOMtTRE rain-gauge
PLUVlOSE fifth month of Republican year
['Jan.' 20 to 'Feb.' 18]
PNEUMATIQUE [or ' PNEU '] [pr. pi tyre oaj :
pneumatic tyre [a.) pneumatic | Machine
Air-pump | PNEUMATIQUE —ica [p nul]
PNEUMONIE [pr. the pi _nia [p nul]
POCHADE rough sketch
j^jPOCHARD" drunkard I _ -e a. drunken
"2 se Pocharder" it. to be ' on the loose ' : to
** get 'half seas over'
POCHE pocket 03^ : bag : pouch [tech) ladle
[pli) pucker | Acheter chat en , To 'buy a
pig in a poke ' | C3omme ma , As well as
my ABC | De ma Out of my own pocket|
Pas un centime pour sa , Not a farthing
for himself | ... de , Pocket ...
Pocher" va. to blot [battre) to bruise | QSufs
poches. Eggs poached in soup, water, or milk
[y. Poach l»^] I'ceil a ..., To give ... a
black eye I Un ceil poche, A black eye fstupid
POCHE TEE I 'En avoir xttie _', To l>e very
POCHETTE little pocket : pouch : 'kit' [filet)
POCHOIR stencil-plate Lnet
POCHON" [very familiar] black eye
PODAGRE gout [m. & f.) gouty subject : man
who has the gout | a. gouty
PODOMfeTRE pedora'eter
POCLE stove [dais) canopy [mortuaire) pall
POELE frying-pan : pan | POELEE panful
P0£LIER" stove-manufacturer
P0£L0N" pipkin [de metal) saucepan
PO^ME poem [pd'-emm]
POESIE po'etry | —S" [pi] poems
PLU
ENGLISH-FRENCH
POD
PLUMM'ET \.pleum-me-t(i plomb
Plump [pr. ple-mmppl a. dodu : gras lad.) tout
d'un coup [tjo.) tomber d'aplomb | To for
... [ou give ... a PLUMP'ER.] Donner tous
ses votes k [or pour] ... [c.-a-d. dans les villes
qui nomment deux deputes, voter pour un
seul candidat]
Plu'my [ploumi] a. couvert deplumes
PLUN'DER [pJe-mid'r] butin [action) pillage
[va.) piller : derober | Some of the _, Sa jpart
du gateau | ER pillard
PLUNGE [pJe-nry] plongeon fco [iw.) plonger
(into, dans] [im.) se plonger | ER piongeur |
PLUNGER-PUMP pompe a pistons plon-
PLU'PER'FECT plus-que-parfait Ueurs
Plu'ral [ploM-re-J] a. pluriel | In the _, Au P
PLURALITY —iti [of livings) cumul
PLUSH lple-cli\ pehicke
PLY [pJaV] pli fed [v.) presser (with.de] [work)
faire jouer [between ... and ...) aller : faire
le service (de ... a ...] [4,) bouliner
P.M. apres-midi [evening ou night) du soir [in
time tables) 'soir'
PO [fam] vase de nuit :'pot de chambre'
Poa'ch Ipotch] va. pocher | To go — ING.
Braconner | _e"d EGGS oeufs sur le plat
[done on a dish, with butter]
POA'CH'ER [po-tche-rl braconnier
POA'CH'ING Ipo-tchl braconnage [F. Poach]
PO'CHARD milouin
POCK'ET poche \eii[\n note-book, etc.) pochette
[va.) empocher [billiards) blouser [a.) ... de
poche I To pay ... out of one's own — , Payer
de sa poche | To put one's band in one's — ,
Mettre la main kla P\ To stand with one's
hands in one's s, Se tenir les mains dans
les poches\To be out of by ....Perdre a...]
-BOOK portefeuille : carnet | -LIGHTER
briquet | -MONEY argent de pocJte : menus
Pock'marke'd [marktf] a. grele Lplaisirs (pi]
POCK'WOOD bois de gaYac
POD cosse I ■\Vell-podU'eU a. cossu
[460] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
POE
PRANgAIS-ANGLAIS
POI
POfeTE po'et Ifemme ) po'etess \
POtTEREAU po'etaster F-ally 1
POETIQUE art of po'etry [a.) poet'ic [-mf I
Poellser" vn. to po'etize ;
POID'S" [pivoh] weight : load : burden | Au ,
By W I De _. Full W [fig) weighty | _ speci-
fique. Specific gravity
Poi"gn"anf -e a. [ang. pdi-ne-nntQ keen
POrGN'ARD" _ : dagger | _er' va. to stab
POrONK grip I a Energetic
POrON'EE handful [douze echeveaux)bundle
(of twelve skeins] [manche) handle [A'ipee)
hilt I _ de MAIN" shake (of the hand]
POI'GN'ET" wrist [d'habit) wrist-band
POIL hair Iharbe) beard [duvet) nap [velours)
pile Icoiiletir) colour | 'Un dans la main.'
No liking for work | Faire le a, To clip |
Monter ... a , To ride ... bareback
_ de CHfeVRE mohair [K Bonnet. Fr]
POILU [fara. for Fr. soldier] ' Tommy ' | ' Nos
s.' 'Our Tommies' | Poilu-e a. hairy
POINCILLADE poinciana
POINQON" bodkin : awl : stamp : chisel [tech.
et typ) punch [ffit) puncheon Iconstr.) king-
(ou queen) post : strut | — de controle,
Hall-mark | d'epreuve, [fusil] Proof-mark
Polnconner' va. to stamp, hall-mark : to punch
POIN(;ONNEUSE punching-bear [spring up
Poindre vn. (Table 57) to dawn Iplante) to
POING" fist : hand | Pieds et _s lies, Bound
hand and foot | Serrer le To clench one's
fist I Sabre au ' Sword in hand
POINT : stop : hole [A) position : point K^
[de voile) clew [de conduite. de travail) mark
[du jour) break of day [ouv. a aigiiille) stitch
[ final) full-stop [sur un i) dot | Deux s,
( : ) Colon I et virgtile. (:) Semicolon | s
conducteurs. (...) Leaders | a To [ou at]
the very moment : just in the nick of time
[viande) to a turn | a quel To what ex-
tent ... I a quel en est-il? How far has he
got? I a tel que, To such a degree that ... :
so closely that ... 1 Au In focus | Faire
le , [it] To take the bearings | 'Pour un
. Martin.' etc.. For want of a nail the shoe •
was lost I Sur le de . . ., On the point of . . . |
_ ARRltRE back-.stitch | _de CHAlNETTE
chain-stitch | _ de CHAUSSON" herring-
bone (stitch] _ de CQTt, or _ d'OURLET"
hem I Coudre a s d'ourlet. To hem | Un
_ de C6Tt, A stitch in the side | -DROIT"
-DEVANT" running(.stitch] Couler [or coudre]
a s-devant. To run | d'tPINE feather-
stitch I _ MORT" dead centre | _ NOUfe lock-
stitch I _ ROULfe whipping | _ de VUE pros-
pect [tig) .stand-point : point of view
Point' ad. no : never : any : not any : not
IV. page 26] du tout. By no' means
POINTAGE pointing : levelling : laying : aim
[des noms) checking : ticking off
POINTE point oa^ : top : head : half-shawl.ou
neckerchief [ du jour) break Ityp) bodkin
[clou) wire nail [.saveiir) dash [fig) witticism:
pun : spice | Une d'ironie, A touch of
irony | Coup de Sword-tlnust : stab | Sur
la _ des PIED'S- On tip-toe
POINTEAU centre-punch [de carburateur)
needle-valve | POINTEMENT" [F.Pointage]
Pointer' V. to point : to pierce [d'un sabre) to
thrust [ptan(es') to spring up [oiseau) to soar
upward [cheval) to rear [les i) to dot [<^)
to prick [chiffres. etc.) to check ou tick off
Ityp) to get register [canon) to lay [mit.s) to
POINTEUR pointer : marker : gunner L^^ot
POINTILL'fe stippling : dotted line
PoiniiU'er' v. to cavil (a, at] [(jramire) to stip-
POJNTILLERIE cavilling : bickering Lp'e
PointiU'eux' -eiuie a. captious [sur, as to)
punctilious f disagreeable
Pointu -e a. sharp ; subtle [esprit) stiff and
POINT V RE I Qrnelle est voire _ ? What size
do you take ? [boots, gloves]
POE
ENGLISH-FRENCH
POI
PO'ET poete | PO'ETESS femme poete
PO'ETRY poexie | A piece of , Un morceau
POIGN'ANCY piquant : violence L<ie P
POINT [sharp , & promontory) pointe [spot,
dot. place, and in games) point [fig) qiiestion :
detail : trait: essentiel : fin [of joke) piquant
[of compass) aire de vent : quart [rope's end)
queite-de-rat i Starting , P de depart | The
highest , [of mountain] Le plus haut som-
met I At the of death, a I'article de la
^mort I From to , De distance en dis-
* tance | In , To the a propos | Not to
c the , Hors de propos | On the of, Sur le
•§ point de ... [V. Sur] On this , a cet egard :
oa ce propos | To make it a to. To make a
-f of. Se faire un devoir, une regie, de : ne
tpas manquer de \ That is the , Voila la
qtiestion \ You miss my , Vous ne voyez
pas oil je veux en venir | To come to the ,
Venir au fait | Decimal Virgule (d^i-
wiaJe] The sore , L'endroit sensible [or, Son
endroit sensible] Tender Point delicat |
To give s to. Rendre des points a | In of
FACT. En effet : a la verite \ _ LACE, den-
telle a I'aigtiille : pbint d'AleiiQon | of LAW,
Point de droit | -blank ad. de but en blanc :
a brfile-pourpoint [to deny, etc.) categorique-
ment [a,) direct : categorique [F. POINTS]
Point va. [ out, to) indiquer : montrer du
doigt [to direct, towards, vers) diriger [tele-
scope, cannon, and typ) pointer [punctuate)
S ponctuer [masonry joints) jointoyer (with, de]
:g [sharpen) tailler [rope) faire une Q!<«i^-de-rat
aa I vn. [to, towards, vers] se tourner [dog)
arreter | To out [fig] Signaler : faire re-
marquer : rappeler : preciser
Poinl'ed a. pointu [remark) direct [allusion)
evident [archit) ogival | ARCH ogive
_ly ad.expressement:a ne pas s'y meprendre
POINT'ER [po'tnttV] index [dog) chien d'arret
[rod) Ixiguette
. POINT'ING pointage [mas.) jointoiement
.^ It Point'Iess a. sans pointe [fig) sans sel -
§ K insigniflant
^- g POINTS [pi] IsO.) aiguilles [typog.) potn-
8 « tures I _MAN [pi. —men] aiguilleur |
■■| o —MANS BOX poste d'A
Poise va. balancer : tenir en ^uilibre
A point (S') means silent, or ON' LL' L' liquid; two points (S") no liaison.
[461]
Substantives in Capitals. All FEMININE words in Italic. MASCULINE, thus.
POI
PRANgAIS-ANGLAIS
POL
POIRE pear[a pott<ire)powder-t1ask [caoutch.)
bulb isonnette) electric bell-push | Une— pour
la soif, Something for a rainy day | 'Quelle
.'' 'What a juggins he is!' | POIR^ perry
POIREAU wart [plante) leek [fam) decoration
of the ' Merite agricole '
POIREE white-beet fponica
P01RIER" pear-tree | du Japon. Pyrus Ja-
POIS" pea Daj [pi] Petits , Green peas | La
ftetir des , The very best of all | ' pour
five ', Tit for tat | _ CARR^ marrowfat |
_ CHICHE chick-pea | _ de SENTEUR
POISON" 03^ Lsweet-pea
Polssard" -e a. "Billingsgate'
POISSARDE fish-woman [fig) ftsh-tcife
Polsser' va. to pitch : to make ... sticky
Poisseux' -etise a. pitchy : sticky Ipers) 'swell'
POISSON" fish I _ d'avril, 'Take in on All
Fools' day ' : ' catch for April-fools ' | _ rouge,
Gold-fish I Les _S' [astr] Pisces
—NNAILL-E young fry
POISSONNE-RIE fish-market
Poissonneux' -ense a. abounding in fish
POISSONNIER- -lERE fishmonger [sf.) [I'us-
tensile] fish-kettle
POITRAIL' breast : breast-plate ; brest-summer
POITRINAIRE [<fc /".] consumptive person [a.)
consumptive fbrisket
POI TRINE breast [poumons) chest [de bceuf)
POIVRADE lata With a sauce of pepper,
salt, and vinegar [artichauts) ... eaten raw
with pepper and salt
POIVRE pepper l»^ | r" Ml. to pepper [vendre
trop cher) to 'salt it on ... ' | POIVRIER"
pepper-plant [ustensile) pepper-box
POIVRIERE pepper-box : P plantation
•POIVROT"' drunkard
POIX' pitch [de cordonnier) wax : shoemaker's
wax I _ de BOURGOGNE Burgundy pitch
Polaire a. polar \.J(fnile —^¥o)e-stSiT
Polarisateur a. polarizing | Appareil , Po- j
larizer
POLARISCOPE, POLARIM^TRE polariscope
POLARISATION- —izatioh lat-zeche-nnl .
Polarise!"' va. to polarize [aizel
POLDER [dare] [de-r] land reclaimed from
the sea by dykes
POLE^ _ t»3^ j Le _ nord. The North Pole
POLEMIQUE _ic : _ic8 (pi] dispute
a. polemical
POLI polish I -e a. polished : glossy : bright
[per.s) refined [pour, de, to) polite
POLICE Id'a.i.'nirahee) policy VyP) fount |
Agent de , Policeman [fam) ' Bobby ' | SalU
de , Guard-room | Tribunal de simple ,
Police-court | _ des MIEVRS, P. for main-
tenance of public decency, etc. [No English
equivalent for this] [In Fr., COLLECTIVE
NOUNS are sing. En ang. plusieurs noma
coUectifs s'emploient au pi., comme Lapolice
a saisi, The police have caught : Le public
est informe. The public are informed. 4c.]
Policcr" va. to civilize : to establish law and
order in
POLICIER" [vulg) Bobby' [a.) police
POLICHINELLE buffoon : Punch
POLIMENT" polishing [ad.) politely
Polir va. to polish (a, avec, with]
POLISSAGE polishing
POLISSEUR -BI/S« Ipers] polisher
POLISSOIR polisher (tool]
POLISSOIRE polishing-brush
POLISSON" -NNE blackguard : young scamp :
mischievous boy | _ a. blackguardly : nasty :
contemptible | nner" vn. to talk [ou act]
like a blackguard
NNE'RIE blackguardly trick [ou story]
POLISSURE polishing LB ways (pi]
POI
ENGLISH-FRENCH
POL
~POI'SON [i^.)empoisonner (with, avec] i
S 5 To take , To os, S'empoisonner
? oiPOI'SONER empoisonneur -euse
:2 « POI'SONING empoisonnement
a, "" Poi'sonous Ize-ne-ss] a. veneneux [venom-
° ous) venimeux [fig) empoisonne
POKE coup [old sense) sac | To buy a pig in a
, Acheter cliat en poche \ va. pousser :
fourrer [fire) remuer : fourgonner | about,
farfouiller [vulg] ing about, [in the dark]
a tatons [after ..) en cherchant a tatons [stum-
bling) en trebuchant | FUN at, Plaisanter :
' se payer la tete de ' | He s his NOSE in
every wliere, [fam] B fourre son nez partout
PO'KER tisoniiier [tech) fourgon [cards) 'poker'
-WORK pyrogravure
' Po'k y ' a. menu : a I'etroit : mesquin'
Po'lar a. polaire | _ BEAR ours blanc
POLE Polonais -e | POLE [north & south) pole
[large, fixed) mat [top of mast) fieche [telegr.)
poteau [scaffolding — stick, ic old land meas.)
perclie [long meas.) 5029 metres [sq. meas.)
25 '3 centiares [carriage _) timon [curtain )
baton I Greasy , Mat de cocayne j May- ,
Mai 1 Hop- [ou Vine-] _, :i6chalas | -SHOE
piece polaire] -STAB e'toile polaire
PO'LECAT putois
POLICE police fca i County , [and Mounted
] Genilarmerie \ Detective , La surete :
agents de ta S | Superintendent of , Com-
raissaire de P | COURT tribunal de simple
police I At the court, En correctiannelle |
_ MAGISTRATE [niadjistrete] juge de simple
P I MAN [pi. men] sergent de ville : gar-
dien de la paix : agent de police : agent [slang)
' sergof [rural) gendarme : garde champetre |
-STATION commissariat de P : poste [in the
country) gendarmerie | Taken to the , Con-
duit au poste [in country, a la gendarmerie]
POL'ICY ipol'-e-ce] politique : systeme : pru-
dence [insurance) xmlice | It's bad to ...,
C'est un mauvais systeme de ... \ The best
is to, Ce qu'il y a de mieux a faire, c'est de
PO'LISH [o long] [& a.] polonais
POLISH [o bref ] poli [French _) vernis [fig)
politesse : lies) beiJes manieres Iva.) polir [with
blacking) cirer [French ) vernir[pers) fa<;on-
ner Ivn.) se polir | ' ... oft,' nettoyer : finir
POL'ISHER polisseur [French ) vernisseur
[tool) polissoir
POLISHING polissage : vernis
_ TOOL polissoir
[46^] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common t« both languages are given in the French division only.
POL
PRANgAIS- ANGLAIS
PON
POLITESSE politeness : good breeding
POLITICIEN" politician (in unfavourable sense]
POLITIQUE [du gouvernement, et iwTwtewce]
policy : polity | La Pol'itics (pi]
POLITIQUE [and Homme _] politi'cian [a.)
polit'ical [prudent) pol'itic | _menf ad. polit-
ically [adroitement) with a good deal of policy
' Poliliquer" ' wi. to talk politics fLEN
POLKA — I Polkei- V. to dance the P | POL-
Polluer- 1X1. to pollute | POLLUTION ■ _
• POLOCHON" ' [mil. slang for) bolster
POLONAIS- -E Pole [langtie & a.) Po'lish | Softl
comme un , [fam] As drunk as a ' lord '
POLTRON" coward : skulker | -nne a. cow-
ardly I NNE'RIE cowardice : cowardly
Pol ych Tome o. many-coloured [.thing
POLYCLINIQUE polyclinic: general hospital
POLYGAME polyg'araist | POLYOAMIE —my
POLYQONE artillery-butts [geotn) polygon
POLYGLOTTE [* a.] polyglot
POLYGRAPHE manifold writer | POLYPE poly-
POLYPODE _dium [fam) polypody Lpus
POLYSYLLABE polysyll'able [a.) polysyllab'ic
Polytechnique a. _ic [ V. SCHOOL] [th fort
POLYTHtlSME [tay-eece-ni] _sm [tM-izzm,
POMMADE pomade [pour les levres') salve
se Pomniader' vr. to pomade one's hair
POMME apple [V. Pippin 03^] [de chou, de
canne, etc.) head [d'un chenet.) knob [ft nul]
[d'arrosoir) rose | d'Adam, Adam's apple |
de discorde. Bone of contention | gotigee
[vb] Fair-leader | de PIN" fir-cone
_ de TERRK [pi. _s de T] potato oa^
Pomm^-e a. headed [complet, flg) 'regular' :
downright | Elle est e'e.' [slang] That's a
good one ! | Chou , White-heart cabbage |
Laitue ie. Cabbage lettuce
POMMEAU pommel
Pomme'lc-ea. dappled | Gris' _, Dapple-grey
POMMERAIE apple-orchard
POMMETTE knob [de lajoue) cheek-bone
POMMIER" apple-tree
POMPE [mach) pump [faste) pomp [instr. de
mits) slide I a bicyclette, Bicycle P | aspi-
rante, Suction P | fouiante. Force P | a
ineendie, Fire-engine | _ a pneus. Tyre pump |
-S- FUNEBRES- [pi] Funerals : undertaker
Pomper" v. to pump : to pump up : to ' guzzle '
Pompette a. [fam] tipsy : 'rather merry'
Ponipeux" -ettse a. pompous [-semenf -ly]
POMPIER" pump-maker [sapeur- ) fireman
POMPON" top-knot | Avoir ' son _,' To be ' half
seas over ' | a vous le , You beat everyone
' se Pomponner' ' vr. to dress one's self up
PONQAGE rubbing ... with pumice
PONCE pounce [pierre __) pumibe-stone | Sa-
von- , Sand-soap
PONCEAU poppy [tech) culvert : arch
o. invar, bright red
Poncer' va. to rub ... with pumice : to pounce
PONOIRE kind of thick-rinded lemon
PONCIS- or PONOIF stencil sheet : stale cora-
PONCTION" I Faire la _ a. To tap Lposition
PONCTUALITE punctuality
PONCTUATION" punctuation : points (pi] II
manque la , It wants a stop [ou point]
Ponctuel -elle a. punctual [-llemenf -lly]
Ponctuer' va. to punctuate : to dot (de, with]
Ligne ponetuee, Dotted line
PONDER ATI ON" balancing : balance
Ponderer' va. to balance
PONDEUSE layer | Pmile _, Laying lien
Pondre va. to lay | PONEY pony
PONT- bridge [i,) deck | Sur le _, On deck
[V. DECK] _ aux anes, 'Pons asinorum' | _8
et chatisse'es, Highway department | Ingenieur
des s et chatissees, [State) civil engineer |
-AQUEDUC bridge serving as an aqueduct |
_ a BASCULE weigh-bridge | -LEVIS' draw-
bridge I -NEUF [pi. _s-_s] popular [ou
street] song | II se porte comme le -neuf,
He's as well as ever he was in his life
— ROULANT' overhead travelling-crane
SUSPENDU suspension bridge
— TOURNANT- swing bridge
_TRANSBORDEUR transporter bridge
— VOLANT" flying-bridge [^, tech) hanging-
PONTAGE [X] bridge-making
PONTE laying
Ponte -e a. decked | Non- , Open
PONTEE deck-load : deck cargo
Ponter" va. to deck [jeu) to punt
PONTET" guard
PONTIFE pontiff | PONTIFICAT" _ate
POL
ENGLISH-FRENCH
PON
Poli'te [Ja'iH] a. poli [to, pour) complaisant :
attentif | _ LITEKATURE belles-lettres
PoU'te'lv [i a'l] ad. poliment : comme il faut
POLI'TE -NESS [i ai] politesse
Pol'itic Ipol-e-tik] a. politique
Polit'ical [fce-J] a. politique [-lly, -nient]
POLITI'CIAN [_pol-e-tiche-nn : i href] homrae
politique [speaking disparagingly the French
also say ' politicien ' ] [Americ. for low fellow)
farceur
POL'ITICS Ipol'-e-tiks'] (pi] la politique
POL'ITY politique
POLL [poJe] liste electorale : election [back of
neck) occiput | Declaration of the , Procla-
mation du scrutin | To head the , Tenir la
tete du scrutin | Heavy , Beaucoup de vo-
lants I To demand a _, Demander le scrutin |
-AXE merlin | -TAX capitation
Poll va. [for, pour) voter [so many votes) ob-
tenir [at. a) voter : se faire inscrire
PO'LLING-BOOTH [po] bureau du scrutin
'POLL' [o bref] ' Jacquof
POLL'AKD [_le-rde} tetard [bran) recmtpe
Pollu'lc va. polluer : souiller (with, de]
Polyne'sian [nic/i-ye-nn] o. de la Polynisie
POMA'DE pommade
POMEGRAN'ATE [pomm-gran'ettl grenade
-TREE grenadier
POMM'EL ponimeau iva.) malmener : ' rosser '
POMPOS'I'rY \_poss'-e-te] tnanieres pompeuses
(pi] empltase
Pom'pous Ipe-ssl a. pompeux | ly ad. pom-
peusement : dun air pompeux
POND etang : mare : vivier [for cattle) abreu-
Pon'der v. peser : considerer L^oir
Pon'dei'ous IponW-de-re-ssI a. lourd : pesant
A point (S*) means silent, or GN' LL' L' liquid : two points (S") no liaison.
[463]
Substantives in CapiUls. All FEMIlfllfE words in Italic. MASCULINE, thus.
PON
PRANgAIS-ANGLAIS
POR
PONTON" pontoon iKS( [vieux vaisseau) hulk [a
cliarbon) staith : coal-tip (ou -drop]
PONTONNIER" soldier of the pontoon corps
POPE t»o^ priest (of the Greek Church]
POPELINE poplin [Jinn] _ d'Irlande. Irish P
'POPOTE' I Faire la _, To do the cooking
POPULACE — [(am) mob : rabble
Popu lacier "-tere a. low : ... of the mob
POPULAGE I .^ des marais. Marsh marigold
POPULAIRE common people : 'vulgar throng'
ou ■ herd ' [a.) popular [-menf -ly]
Popularlser' va. to popularize B^ | Se , To
gain popularity | POPVLARITE _ty
POPULATION" — Ipop-yoii-lecne-nn^
Populeux"-et4se a. lous Ipop'-ymi-le-ssi
PORC' pig [chair) pork | Un vrSi _, [vulg] A
'regular pig' | _ FRAIS' pork flage) cowry
PORCELAINE _n [de Chine) china [coquil-
Porcclalne a. Icartes) enamelled [cheval) grey
POROELET" wood-louse : young pig
PORC-tPIC [pr. porkaipik] porcupine
PORCHE porch fpig-sties (pi]
PORCHER--i;fi£ swine-herd | PORCHERIE
PORE I Porcux'-ettse a. porous fNth.Fr.
PORION" underground manager (Belgium and
PORNOGRAPHIE -phy : immoral literature:
POROSITE _ty [rosa'-e-te^ Lobscene print
PORPHYRE porphvrv | PORREAU leek
PORT' : harbour : wharf [prix de transport)
carriage [des Jettres) postage [niaintien) bear-
ing [charge) burden [de voix) portamento |
a bon , Safely | Au , In port | En du.
Carriage forward | Franc de , Carriage
paid I Officier [or Capitaine] du , Harbour-
master I Son _ d' ATTACHE, The port she
PORT' -d'ARMES' gun license trails from
Portable a. I*^ fit to wear floats over-land
PORTAGE carriage [navig.) portage : transit of
PORTAIL* front : door : doorway : gateway
PORTANT' handle : ring | -DEHORS' outrigger
Portant' -e a. \ Bien. mal , Well, unwell i a
• bout , Point-blank | Surface e, Support-
ing area
Porlatif -ive a. portable : hand [anciently as
applied to a bishop) nominal [amies) small
PORTE door [tres grande, ou d'une ville. etc.)
gate [I'ouverture) doorway : gateway [seuil)
threshold [d agrafe) eye [V. HOUSE] _ &
, Next door (to each other] De en
From door to door | Le mettre k la , To
turn him out [ou out of doors] Prendre la ,
To ' make oft' | cochere. Carriage-entrance |
de degagement, Back D | d'entree. Front
D I _ roulante, Sliding J) \ La — ouverte,
The open D | -FENETRE French window
Porte -e a. disposed : inclined (4, to]
PON
ENGLISH— FRENCH
POR
PONTOON' ponton | -BRIDGE pont de ba-
teaux 1 CORP'S' corps de pontonniers
PO'NY poney [slang) iE25 [Americ.) tradrwtion
dauteur classique | CARRI'AGE panier
P.O. bureau de poste : [la) poste
P.O.O. mandat-pos«e[V. Post-office]
POO'DLE caniche : barbet
Pooh ! int. Bah !
Pooh-pooh va. se moquer de : faire fi de
POOL Ipotile'] etang [puddle) mare [for cattle)
abreuvoir [of Siloam. etc.) reservoir : tnscine
[play) poule [washing) lavoir [va.) mettre en
POOP [ou _ DECK] dunette Lcommun
Poor a. pauvre : malheureux [rubbishy) mes-
quin : ... de cameJofe [bad) mauvais:mechant|
The , [pi] Les indigents : les pauvres (pi]
Guardians of the , Bureau de bienjaisance I
The _er CLASSES, (pi] Le proletariat : les
proletaires | BOX tronc des pauvres |
RATE taxe des pauvres
Poo'rly a. indispose | Rather . Un peu I |
ad. pauvrement | done, Mal fait : me-
diocre i POO'RNESS pativrete : tpuUite infe-
rieure : mauvaise gxtalite
POP petit coup : petit bruit sec | ! Crac ! |
Ginger — , Biere au gingembre | -CORN
maYs eclate au feu | -GUN canonniere
Pop [poppe'd] va. fourrer : lacher : mettre [V.
Question] In, entrer (pour un moment]
off, [to bolt] flier | out, sortir : s'esquiver
POPE pape [va.) 'I&cher'
POPEDOM papaute | PO'PERY papisme
POPINJAY perroquet [pers) fat
Po'pish a. de papiste [pers) papiste
POP'LAR [Je-r] peuplier 1 Black _, Liard
POP'LIN popeline [k tige
POPP'ET [of lathe] poup4e | -VALVE soupape
! POPP'Y [field ) coquelicot [garden ) pavot
I -HEAD tete de pavot
: Pop'ular lymt-le-r} a. laireX-ly, -ment] To
be very , [lecturer, etc.] Etre tres suivi |
! For use. a I'usaire de tout le monde
I POPULARITY [yott-lar'-e-te] —Ue \ To hunt
I after Courir apres la popularite
j Pop'ularize [j/oit-Je-rat>e] va. rendre popu-
j laire : mettre ... a la portee de tout le monde
! Pop'ulale [_yoH-lete'i va. peupler
I PORCH itchi porche : portique : niaropiise
POR'CUPINE lyou-paXnn} pore-epic rsur
I Pore over vn. devorer : avoir les yeux fixes
i PORK pore I Salt _, Petit sale | _ BUTCHER
[ charcutier | -PIE [paV] pate de pore
-SAUSAGE sauciise : saucisson
I POR'KER pore : pourceau : oochon
j POR'POISE [pe-s.i'] marsouin
I PORR'IDGE [pease) pitiee (do pois] [oatmeal)
! botiiiUe (d'avoine']
i PORT [harbour) port [ hole) sabord [cabin
' light) hublot[valve)jM»iiere[wine) porto [op-
posed to starboard) babord | In Au port |
your helm ! Barre tribord ! [V. BOW, STERN]'
' Por' table [e-be-l] a. portatif : ... de campagne |
t ENGINE locomobile [semi) mocAine demi-
\ POR'TAL [n] portail [fixe
I VEIN veine t>orte
PORTCULLIS herse : sarrasine
Portend' va. presager
POR'TENT mauvais presage (or augure]
< Porten'tous a. de mauvais presage (or augure]
: POR'TER [railway _) facteur [out-_) com-
i missionnaire [street ) porteur [hall ) con-
cierge : portier [grocer's, etc.) gan^n
: POR'TER ' _' : biere brune
; POR'TERAGE [p6r-te-ri-dge] factage
[464] Prepositions used before nouns and participles, Bomao type : before verbs. ItaUe.
Words common to both languages are given in the French division only.
POR
PRANgAIS-ANGLAIS
POR
Porte-^-laux' | En , Back-balanced
/'PORTE-AFFICHES- advertisement board
-AIGUILL'ES- needle-case
-ALLUMETTES- match-holder : spill-cup
-AMARRE rocket apparatus
-ASSIETTE- plate-stand
-BAQAQE luggage-carrier
-BALAI brush-holder | -BALLE hawker
QQ-BONHEUR charm : pendant
o -BOUQUET' bouquet- [ou flower-] holder
= -BOUTEILL-ES- bottle-rack : bin
J-CHAPEAU hat-peg | _-_X- hat-stand
^-CIQARE cigar-holder | _-_S- C-case
. -CIGARETTE cigarette-holder | _-_S" C-case
-2 -CLEF'S" Ipersonne) warder:' turnkey '[mi<s)
o-COUTEAU knife-rest Lkey-board
r -CRAYON" [y. Portecrayon]
■a-DRAPEAU ensign
o-EN-DEHORS' outrigger
^-tTENDARD" standard-bearer
5 -FLAMBEAU torch-bearer : ' link-boy '
^-GREFFE stock | -HABIT' suit-case
"O -HAUBANS' [4f] chain-wales : chains | du
3 grand mat, Main-chains
C.-LANTERNE lamp-bracket
I -LYRE lyre-bird (idire^
"-MALHEUR ... that brings bad luck
m -MIN^ pocket pencil [with loose leads]
^-MONNAIE purse
:!-MONTRE watch-stand
°-MOUCHETTES' snuffer-tray
2 -MOUSQUETON" swivel
= -OUTIL tool-holder
°--PARAPLUIE'S' umbrella-stand
.a -PAROLE spokesman : mouthpiece
^-PIED'S' foot-rest
M -PINCETTES' [pi] sUndards
; -PLUME penholder | _ a RESERVOIR
-PNEUS" tyre-carrier l_fountain-peii
-QU"EUE train-bearer [respect
■RESPECT" something [ou person] to inspire
-ROTIES' toast-rack
-SERVIETTES' towel-horse | -VEINE charm
^^-VOIX' speaking-trumpet
PORTECRAYON" ' _ ' : pencil-case : P-holder
PORTEE [petits) litter [dfafance) range : reach :
... -shot letendue) extent : compass [d'esprit)
grasp [dun navire) carrying capacity Imus)
stave [tefch) bearing Ifonderie) core print | a
Within call [ou reach] a de la voix, de
Voreille. de JoCTie. Within call, hearing, sight I
a sa , Within liis [ou her'] reach [ou means]
a de fusil. A gun shot off
PORTEFAIX' porter
PORTEFEUILL'E portfolio [pour la poclie, etc.)
_• pocket-book [a billets) bill-case [de rainistre)
seat in the cabinet : ministry : office Ibangue)
paper : securities (pi] Lit en , [V. Apple]
PORTEMANTEAU pegs (pi] hat-stand Ivalise)
portmanteau [A) stern-boat | Poulie de ,
Fall-block for a stern-boat
Porter' v. to bear [transporter) to carry : to
take (a, to] [de I'argent, etc., sur soi) to have
■ [habits, etc.) to wear : to have ... on [le deuil)
to be in (mourning] [estimer) to put ... down
(a. at] [canon, etc.) to do e.xecution (at ...
yards] to carry {tine sant^) to drink (...'s
health] [a la tete) to get up into (one's head]
[ses pas) to bend [un candidat) to bring for-
ward [declarer) to declare : to state [appuyer)
to support [incliner) to incline [exciter) to
drive : to constrain lattention, etc.) to give : to
devote | a croire, To lead ... to believe |
Porte a la colere. Hasty | Porte au bien, Well
disposed | affection a. To be taken with |
arme, To advance [ou shoulder] arms |
les armes. To be a soldier : to be in the army |
Partout ou je porte mes regards. Wherever I
turn ... I bonheur, To be lucky | mal-
heur, To be unlucky | le nom de. To be
named after | au nord, [»fc] To bear away
to the northward | bon plein. To keep lier
a good full [V. Stays] j_, ou coup, To tell :
to be very telling [ou striking] un coup a.
To strike [ou deal] ... a blow | la parole,
To be spokesman | sur, [choix) to fall upon
\fionst) to rest upon | ... au compte de 0 D,
To enter ... to C D j Ces chiffres portent sur
profits et pertes. These figures belong to profit
and loss account | Le prix a ete porte a ...,
The price has been raised to | II ne le portera
pas loin ! [fam] I'll pay him out for it !
Se , To bear : to be carried : to move : to go :
to advance [attx elections, etc.) to come for-
ward or offer o'.self \_sante) to be : to do [habits)
to be worn | Comment se porte-t-il ? How is
he ? I en foMle, To throng | bien, To be
well I fort pour. To answer for | mal.
To be unwell | II ne s'en porte pas plus mal.
He does not feel any the wor.se for it
PORTEUR -EUSE bearer : carrier : porter K^ :
hasket-woman [de billet) holder [clieval) near
horse | Au __, Payable to bearer [V. Chaise]
PORTIER" -lERE hall-porter : door-keeper
_ CONSIGN'E advance guard
PORTIERE door [rideau) curtain : draught C
PORTION" 0=^: part : share [de pain) ration
[pour les aniniaux) feed | congnte. Mere
pittance
PORTIQU'E portico [gymnast.) cross-beam
PORTO port (-wine]
PORTRAIT' _ [pr. trettl likeness | Tout le _
de. The very image of
ISTE portrait-painter
PORTUGAIS' -E [(fc a.] Portuguese Isf.) coarse
oyster
POR
ENGLISH-FRENCH
POR
PORTFO'LIO [o] carton a dessin [advocate's)
serviette [of minister) portefeuille
PORT'HOLE sabord
POR'TICO portique
POR'TION p_ : partie | Marriage Dot
va. [marriage] doter | out, repartir
POR'TLINESS port noble : corpuience
Por'tly a. d'un port noble : corpulent
PORTMAN'TEAU [porte-mann'-td] mlise
LA'BEL ^ftqitette (a bagages]
POR'TRAIT _ I _ painter, Portraitlste
Portra'y Urel va. peindre
POR'TUQUESE [tioughize'i [* a.] Portugais -e :
de Portugal | _ MAN-of-WAB, physalie
A point (S') means silent, or QN' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[465]
Substantives in Capitals. All FFMININK words in Italic. MASCULINE, thus.
POS
FRANgAIS-ANGLAIS
POS
POSAQE laying : putting up : hanging
POSE posture : position : sitting Iplwf) exposure
ivoie, pierres) laying \sonnettes) hanging [fig)
affectation | Atelier de Studio | Avoir
trop [or n'avoir pas assez] de , To be over-
[ou under-] exposed | Temps de Exposure |
Sans , [fig] Unaffected
Pose -e a. established : staid : steady | Oela .^,
This being admitted | II est bien , He is a
man of good standing [ou position]
Posemenf ad. quietly : deliberately ; steadily
Poser" va. to lay, to set, to put (up, down, etc.]
[sonnette) to hang [question) to put [probleme)
to state [etablir) to lay [fig) to give . . a stand-
ing I vn. to lie. to bear (sur, on] to sit (for
portrait] to 'give one's self airs' | son
couteau. To put down one's knife | Se , To
pitch, to alight (on] [du pied) to step [fig) to
take a position : to set o's up (en. as a, as]
POSEUR [<&) plate-layer [billard) marker [de
sonnettes) bell-hanger [fig) person who gives
...self airs : snob : prig
POSITIF _ive ] PosUlt-ife a. _ive : real :
practical [honnue) matter-of-fact | Papier ,
[j)/io<.] Printing-out paper
POSITION" _ oa^ : situation : posture
Posiliveinenf ad. positively [ ISTE t
POSITIVISME _ism : positive philosophy |
u . I
. ^^
u
^ 31
fPOSStOt-E I Se demener comme un ,
I To tear about like one possessed
I Poss^er" va. to possess D^ : to have
complete control over Ifortune de) to be
worth [jouir) to enjoy [ a fond) to be
thoroughly familiar with : ' to be well
up in ' I Se . To contain [ou control]
one's self [V. COMMAND]
POSSESSEUR owner : ... who possesses
Possess!! -ive a. ive !.■••
" ^ POSSESSION- — : occupation : right
POSSIBILITE _ty [poss-e-bil'-e-te'i
POSSIBLE [* a] _ | Au _, Extremely | Je
fais tout mon poiir .... I do my very best
to ... I C'est bien Very likely | Le — ,
What is possible : the P 1 Pas ! You don't
say so ! [V. As]
Postal -e a. I : mail | Carte e, Post card
Postdaler' va. to postdate [deVe]
POSTS [possfi [lettres) post : P-office [0 long]
{aux chevaux) posting station [distance) stage
[courrier) mail [voihire a chev.) coach : mail-
cart I Bureau de Post-office | Directeur de
2a , Postmaster ! Grande- , General Post-
office I Mandat- , Post-office order | par
, By return (of post] AUer un train de ,
[or Courir la ] To go post-haste | Mettre ...
a Jo , To post ... I Voyager en , To post
POS
ENGLISH-FRENCH
POS
Pose va. embarra-sser [vn.) poser | To be d,
Etre mis au pled du mur : etre 'coUe'
PO'SER [p6] inspecteur [fam) ergoteur ['fixer')
qitestion emharrassante | That's a ! [fam]
Me [or le, la. nous, etc.] voila au pied du
mur! [or 'coUe']
POSI'TION [ziche-nn.ibrefi — yEa-.nUtuUion:
pose : principe [on chart) point | In a to,
En etat de ... : a meme de | In a better to.
Plus a meme de ... \ In a high , Haut place
Pos'itive [o. i brefs] a. positif : reel : absolu :
certain : decisif : obstine fifevocablement
ly ad. positivement : absolument [fix. date)
Possess' [po-2e.s."('] va. posseder : avoir | I can't
think what e'd him ! Je ne sais pas quelle
mouche lavait pique ! | e'd of. En posses-
sion de [abilities) doue de | e'd wiUi, Kem-
pli de I POSSESSION [po-zecJje-jin] posses-
sion I is nine-tenths of the law, P vaut
titre t To take of. S'emparer de i With im-
mediate , Jmiissance de suite
Poss'lble [po.is-e-be-l] a. | If Si faire se
pent : si c'est possible | Is it ! Pas P ! [F.
Mieux]
POSSIBILITY Iposs-e-...-] _te'[fam) possible |
There is no of, II n'y a pas moyen de : il
nest pas possible de [or que]
Poss'ibly ip(j,is-e-hle'i ad. peut-etre bien | It
cant be I Pas possible ! | It can t hurt
him, Cela ne pent pas lui faire de mal ! All I
could [ou can] Tout mon possible : de mon
mieux | If I — can. I will come, Je ferai tout
mon possible pmir venir
POST Iposle} [mail, post-office, etc.) posteSsti
[batch, ou delivery of letters) courrier [place)
poste feo [wooden ) poteau [mile ) borne
[door — ) myiitant [bed ) colonne [paper)
papier a lettres \ Bank , Papier j>elure |
Small , Papier couronne | By , Par la
poste I By BOOK , Sous bande : 'Imprime'l
By Parcel Par colis postal | By return of
, Par retour du courrier | ' Forwarded
free,' ' Envoi franco ' | ' -paid ' a. ' franco ' :
afifranchi | BOY postilion [with mail) cour-
rier I CAPTA'IN capitaine de vaisseau |
_ CARD carte postale | -CHAISE cluiise de
posU I To go -HASTE. Courir la poste | With
the Paris -MARK, Avec le timbre de Paris I
MASTER receveur (desposfes] directeur de
la P I -MISTRESS reeeveuse \ _ MOR'TEM
EXAMINA'TION autopsie | -OFFICE jxxste :
bureau de P | The will not be responsible
for it, L' administration n'en repond pas |
Branch , Bureau auxiliaire | General ,
Grande-Poste \ CD, Paris.' ' C D, poste
restante, Paris ' | -OFFICE DIRECTORY
[in France] Bottin' | -OFFICE OR'DER
mandat-poste | I want a P. O. order for
25 fr., Je voudrais un mandat (etc.) de 25 fr.
-OFFICE SAVINGS BANK caisse d'epargne
postale [V. Posting, Book-post]
Post [iw.ffe] va. [letters) mettre a la poste [to,
a) envoyer [bills) afticher [men, etc.) poster:
placer [the books) mettre au courant | To
the ENTRIES into the ledger, Porter les
ecritures au grand livre | ed up pp. [bill)
affiche [ledger) a Jour [pers. fam) au fait : au
courant (in, de] ferre (sur] •
vn. voyager en poste
PO'STAGE \.p6stedj"\ affranchissement : port |
What is the to England ? Quel e.st le port
d'uwe lettre (etc.) pour I' Angleterre / |
extra, Par la poste. le port en su»
STAMP timbre^poste [pi. timbres-posfe]
[466] Prepositions u.sed before nouns and participles, Roman type; before verbs. Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
POS
PRANgAIS-ANGLAIS
POU
POSTE [possf] post tK^ [o long] station : place :
' berth ' [filet) net | Agent de , Signalman |
Conduit au __, Taken to the police-station |
_ d'tCDUTE listening-post
_ de POMPIER-S- fire-engine station
_ de SECOURS- aid-post
Post«;r' txj. to post : to station fthan) later
Post«5rieur-e a erior [a. to) subsequent [a,
PosKJrieuremenf ad. subsequently (a, to]
POSTERITE _ty ; children (pi] [dr) issue
Postlrume a. posth'unious [nie-ss']
Postiche a. false : ... put on : superadded
POSTIER" post-horse : postal servant
POSTILL'ON" postilion [tii'-j/e-nn] post-boy
POST SCRIPTUM [pi. _] post'script
POSTULANT" -K _ [i/o)t-le-nn«] applicant
Postuler' va. to try to get : to apply for
POSTURE— [poifs' tche-r} [etat : fig) position
POT" [no liaison except with a. au. aux. In
Pot" a fleiirs [flower-pot] the t is silent]
[ang. pr. poW] jug : can [papier au pot) fools-
cap I au lait, Milk-jug [in the fable) milk-
pail I En Potted | Payer les _s casses, To
"pay the piper' | Tourner autour du , To
"keep beating about the bush' [F. Sourd]
-AU-FEU meat to boil : soup-stock : stock-pot
[a.) plain : homely : 'stay-at-home' | Faire
aller le au feu, To 'keep the pot boiling' |
-POURRI hotch-potch : medley : miscellany |
Le attx ROSES, The secret | J'ai decou-
vert le aux roses. I've found out all about
it I _ d'feOHAPPEMENT silencer : expansion
box I -DE-VIN" gratuity : 'something for him-
self (themselves, etc.] {niauv. x>art) bribe
Potable a : fit to drink | Eau , Drinking-
'POTACHE' [slang for] collegian Lwater
POT AGE soup I Pour tout _, After all : in all :
altogether
POTAGER"" [or Jardin ] kitchen-garden
-ere a. garden : ... for cooking | Graines
POTASSE pot'ash \_—eres, Garden-seeds
Potasser" vn. [fam] to 'drive away at it' : to
'go it' : to 'cram' | Je potasse mon examen,
I am reading up for my examination
Potassique a. _ic | POTASSIUM _
Pole a. swollen : numb
POTEAU post I indicateur, Finger-post
_X; de MINE (pi] pitwood
POTEE pot (i.e. potful] [jxnulre) putty-powder
Potele -e a. plump : chubby [fig) swarm
POTENCE gallows : crutch [tech) cross-beam :
bracket [F. Gibier]
POTENTAT""_tate [ang. pr. po-te-nn-tete]
POTENTIEL [& _-eiJe, a.] _tial [ang. pr. po-
tenn'-che-l}
POTE'RIE pottery : stoneware-pipes (pi]
POTERNE postern Learthenware
POTICHE Chinese vase
POTIER"" potter | _ d'ttain. Pewterer
POTIN"" brass [fig) gossiping | "Faire du — ,'
To 'kick up a row' | Faire des S" [or
'Potiner"' v.] To gossip
POTION" [t as s,s] draught [draftfi
POTIRON"" pumpkin [champignon) mushroom
POU louse txa> | (Euf de Nit
Pouah! int. Disgusting! Faugh! 'AghV
'POUBELLE' dust-bin
POUCE thumb" [du pied) great-toe [ia mesiire)
inch I Manger sur le , To take a snack 1
Mettre les s. To come to' [F. Twirl]
POVCETTES' (pi] thumb-cord or -chain (used
POUCIER"" thumb-stall Uike handcuffs
POUDINGUE [ffe'oi] conglomerate
POUDRE powder [a canon, etc.) gunpowder
ipotissiere) dust | dentifrice, Tooth-powder |
de mi'jie, Blasting-powder | Poivre en ,
Ground pepper | Tirer sa aux moineaux,
To waste one's powder and shot | Jeter de
la aux yeux de .... To throw dust in ...'s
eyes | Tirer a , To fire blank cartridge |
II n'a pas invente la ! He'll never set the
Thames on fire ! | La conspiration des — s,
The gunpowder plot | sans fumee, Smoke-
less powder
Poudrer" va. to powder (de, with]
POUDRETTE dried night-soil [manure]
Poutlreux" -eiise a. covered with dust : dusty
POUDRIER" sand-box
POUDRIERE powder-mill : powder-magazine :
P-flask [pour I'ecriture) sand-l)OX
POS
ENGLISH-FRENCH
POU
PO'HTAL [America] carte postale [a.) postal |
_ CARD [U.S.A.] ca7-te postale
_ OR'DER. bon de paste
PO'STER [6] afficlie
PO'STERN i6\poterne \ POSTIL'ION postilion
PO'STING ipostigng'i [travelling) voyage en
paste [hiring, letting) louage de chevaux de
paste [bill-—) collage : affichage [book-keeping)
comptahilite [of ledger, etc.) mise a jour |
STATION paste aux chevaux
PO'STMAN [pi. —men] facteur [rural _) fac-
teur rural : pieton
Poslpo'ne va. ajourner : renvoyer : remettre
POSTPO'NEMENT [o] ajournement : renvoi
PO'STSCRIPT [6] post-scriptum : ' P.-S.'
POS'TURE Ipass' -tche-r'i ; pose : etat ; situ-
PO'SY Ipoze} [fam] bouquet [ation
POT [poM] pot" [for boiling) pot" (de fer] mar-
mite [potful) patee 1 To ' goio ' [vulg] S'en-
foncer | -BOY gargon de cabaret | -HOOK cre-
maillere | -HERB planle potagere \ -HOUSE
cabaret [N.Fr., Belgium) estaminet] To take
-LUCK, Manger a la fortune du pot" | -SHOT
coup sans viser
Pot [-tted] va. mettre en pot" : conserver | To
'pot one s man.' Deniolir son adversaire
POTA'TION Iteche-nii'i libation
POTA'TO [pi. oes] pumwe de terre [F. Sack]
Mashed es, Puree de P's de T \ -BUG dory-
phore I DISEASE maladie des Ps de T
POTEN'TIAL [<fc a.] potentiel
POTT'AGE potage
Pott'ed a. ... en pot : conserve de ...
POTT'ER potier | _'S WHEEL t«ur de P | To
about V. tatillonner
POTT'ERY paterie
POTT'ING mise en pot (-s]
POT'TLE [A _ of strawberries = 1 quart ou
1"13 litre. A of mushrooms = 1 Jtvre]
POUCH [pami] pocfie : gibeciere [tobac.) blague
A powt (S") means silejU,^, pr GN" LL" L" liquid ; two points (S"") no liaison.
[•467]
Substantives in Capitals. All FEMIXINB ipords in Italic. MASCULINE, thus.
POU
PRANgAIS-ANGLAIS
POU
POUF Ipoofi puff : ottoman seat | ! Bang !
Poulfer' de rire vn. to burst out laughing
POUILL'^ diocesan register
POUILLES- [pi.] Chanter _ a, To 'abuse ...
right and left' : to 'pitch into'
PoulU'eux'-ettse a. lousy
POUILL-OT" warbler 1 _ fitis, Willow-W | _
siffleur, Wood-W
POUILL'OVSE main-staysail
POULAl"LL'ER"fowls'-house [au thefttr.) upper
gallery : 'the gods'
POULAIN" colt [traineau) sledge
POULAINE [rt] head ; eyes | Plancher de la
, Gallant-forecastle
POULARDS fat pullet
POULE hen [caqueter = to cackle] fowl [jeu)
pool Icourses) sweepstakes | d'eau. Moor-
hen I A'JnAe. Hen-turkey | mmtillee,
'Poor chicken-hearted fellow' [!'. GOOSE]
POULET" chicken [a un enfant) 'chicky ' : dear
[billet doux) lore-letter |P0UiJ5TTfi pullet :
chicken [enfant) 'chicky' : lassie
POU LI CHE filly
POULIE pulley : block | _ folic, fixe. Loose
P, Fast P I couple. Snatch-block | de
palan, Tackle-block | motrice. Driving
POULIEUR block-maker LpuHey
Pouliner- m. to foal | POULINIERE brood
POULIOT" pennyroval [^) sheave [mare
PO\JLOT-TTE ciiicky' : ducky' : pet
POULPE octopus
POULS" {.poo'] pulse [peulce] Lui tater le
To feel his [her] pulse | Se tater le , [tig]
To think it over | POULT" [V. POU]
POULT- de SOIE _' : rich, thick silk
POUMON" lungs (pi] lung
POUPARD- baby
POUPE stern | Araarrage de Stern-fast
POUPEE doll : puppet [de tour) head-stock
POUPON- -NKE chubby little thing : baby
POUPONNIERE infants' nursery: 'creche'
Pour prep, for : to : on ... account : ■for ...'s
sake : as : on purpose for : though [partisan
de) in favour of | ainsi dire, As it were :
if I may say so { cela. oui ! Aye, that it is !
[ou, that I did, etc.] cent. Per cent. |
et contre. 'Pro and con' | ce qui est de.
As to ... { que ... [subjunc] In order that :
that : for ... to I peu que ... [subj.] How-
ever little ... I moi, je ..., For my part, I
... I Tres aimable moi. Very kind to me |
Acheter _ 100 fr. de ..., To buy £4 worth of
... I deu.\ sous de noisettes. A pennyworth
of nuts I N'y etre rien. To have nothing
to do with it (ou 'no band in it'] [Pour.suiTJ
de I'infinitif, se traduit par to : ou par 'for'
avec le participe present : ainsi, y aller,
To go there | etre heureux. To be happy 1.
avoir desobei, For having disobeyed | EUe
a pris prendre. She has taken for the sake
of taking]
POURBOIRE 'tip' : gratuity : trifle : fee : 'glass
of beer' | Donner un au cocher. To give
the driver 'something for himself
POUROEAU hog : pig I _ de mer. Porpoise |
Jeter des perles aux _x. To cast pearls before
swine | POURCEMTAGE percentalge [eagerly
Pourchasser" va. to follow ... up : to pursue
Pourfenilre v. to cleave [geants, etc.) to kill
se Pourl^clier" vr. to lick ones lips
POURPARLER" conference : negociation [V.
POURPIER- purslain LPar'ey "=^3
POURPOINT- doublet I a brule-_, Point-blank
POURPRE purple : dignity of kings and car-
dinals I POURPRE purple (hue] purples (pi]
Pourpr^ -e a. purple
POURPRIS' habitation : enclosure
Pourquoi [pr. V. Quoi] ad. why [interrogat.)
Why ? I _ pas ? Why not ? | C'est _, And so :
so I Le , The reason why : 'the why and
wherefore'
POURRI rotten part { -e a. rotten [du temps)
wet and disagreeable
Pourrlr v. to rot | Se . To get [ou be] rotten
POURRITURE rot
POVRSUITE pursuit : prosecution | Faired«s
s, To take proceedings (contre, against ...]
» jtidiciaires. Legal proceedings
POURSUIVANT- suitor 0=^ [droit) plaintiff [a.)
... for the prosecution
Poursuivre va. {Table 69) to pursue : to con-
tinue : to go on (with ...] [hater) to push on
[dr) to sue (en, for] en justice, To prose-
cute I Se , To be going on [ever
Pourtanf ad. yet : still : nevertheless : how-
POURTOUR circumference fcourt
POURVOI appeal [en cassation, to the supreme
Pourvoir v. (.Table 30) to provide (i. for : de,
with] to furnish : to endow (de, with] to see
(a, to] Se , To provide o'self, etc. : to appeal
[en cassation, to the supreme court]
POURVOYEUR purveyor
Pourvu que co«j. [with subj.] provided ...
POUSSE shoot : growth Ides dents) cutting
[cheval) broken wind [du vin) over-fermen-
tation I Pousse -e a. pushed : thrust [du
vin) over-fermented
' P0USSE-CAF£ ' cordial (token after coffee]
POU
ENGLISH-FRENCH
POU
/'POULTERER marchand de volaUles
^POUL'TICE Itiss] cataplasme [tw.) mettre
<o un C a I Mustard Sinapisme
'^POUL'TRY wlaille \ -FARMING elevage
V de Ja y (en grand]
POUNCE [paounce'] [drawing] ponce [ta.) pon-
cer I — on, down upon, fondre sur
POUND [weight : 'lb)Hwe: 454 grammes [K
g Kilogramme [£5) livre sterling : vingt-cinq
I francs | In the _ [cattle] En fourriere [...
*■ in the £, V. Shilling]
( Pound [ up] va. broyer : concasser [metal)
2 bocarder | ed, Broye
tPOU'NDER I Six- s. Locataires qui payent
, 150 francs par an | Six- [gun] Piice de six
VPOU'NDING broiment [met) bocardage
Pour [pore] va. verser (from, out of. de : into,
dans] forth, repandre : envoyer : l&cher |
off. transvaser | vn. couler [ forth (on,
sur) se lancer [ down, rain) tomber k verse |
To come ing in, [people] Arriver en fouie
ing a. torrentiel
[468] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs Italic.
Words common to both laiiKuagus are given in the French division only.
POU
FRANgAIS-ANGLAIS
PRE
POUSSEE larch) thrust [coup) push
POUSSE-POUSSE rickshaw'
Pousser" t>. to push : to thrust : to drive [fam)
to 'shove' [faire avancer) to push ... on : to
uige : to press [»t) to shove off [bout-hors) to
rig out [croitre) to grow [des rejetons) to
send out (shoots] des ORIS' To scream :
to cry out [de joie) to shout (for joy]
POUSSIER" slack (coal] powdered charcoal
POUSSIERE dust [d'eaw) spray {des fleurs)
pollen I II fait de la , The roads are dusty
Pousslereux" -eM.se a. dusty
Poussif -ive a. pursy [chev) broken-winded
POUSSIN-- little chick [enfant) 'little one'
POUSSOIR button : stud [de soupape) tappet
POVTRE beam [en fer) girder Ba^ | ^armee,
Trussed beam | en tole. en acier, Wrought-
iron, Steel G | —LLE small G
POUVOIR power t»^ : authority : influence [dr)
power of attorney
Pouvoir V. (Table 33) [F. Can et May] can :
to be able : may | Se , To be possible | Cela
se pent. That may be ; it can be done | Cela
ne se peut pas, It can't possibly be : it can't
be done [F. Mieux] On fait comme on peut,
We must do the best we can | N'en pouvant
plus (de] Worn out (with] On n'y peut rien.
There's nothing to be done : it caiuiot be
helped | II devrait le faire. He ought to
be able to do it | Je crois ..., I think I may
[ou can] ... I II a pu dire. He may have said |
Comment a-t-il pu dire cela? How came he
to say so? How could he Say so? | Puisse-t-il
...! May he ...! | Je n'en puis mais, I can't
help it : I have nothing to do with it | On ne
peut plus .... As ... as can be [ou as possible]
Si faire se peut. If possible fbye
P. P. C. [ = poiir prendre conge ] To say good-
PRAIRIAL9th month of Republic'n year ['May'
20 to 'Juno' 18] Prayinatiquea.pragmat'ic
PRAIRIE meadow [en Amerique) prairie
PRALINE burnt-almond
Prallner' va. to burn ... and do it with sugar
PRAME _ [flat-bottomed boat]
Pr.iticable a. practicable : fea.sible [endroit)
passable Ipers) easy to get on with
PRATICIEN- practitioner
Pratiquant' -e a. ... wlio is a regular observer
of (lii.s, her) religious duties : ' church-going'
PRATIQUE experienced pilot
PRA TIQVE practice : act : habit [de magasin)
custom [j>ers) customer [navigat.) ' pratique ':
permission to land (having passed quaran-
tine] IM des affaires, Experience in busi-
ness : business habits (pi] _,9 secretes, Under-
hand dealings | Mettre en , To put ... into
practice : to carry out | a. practical t»^ |
menf ad. practically d^
Prallquer' v. to practi.se [.seduire) to tamper
with [frequenter) to a.ssociate with [un trou,
etc.) to cut : to make | Se , To be done :
to be made
PRE meadow | ...des s, Meadow-... [F.CSrass]
PRtACHAT" payment beforehand
Prealable a. previous (a, to] Au [or Prea-
lablemenf] Previously: beforehand : in the
first place : first
PR^AMBULE [am, anl preamble [i>rt-]
POU
ENGLISH-FRENCH
PRE
Pout [paoittt] wi. bonder : faire la moue
ER pigeon a grosse gorge : boulant
Pou'ting [paoitH] a. boudeur
POVERTY [o dans sort} pauvrete: misere
POWDER poitdre \ To waste one's and
SHOT, Tirer sa P aux moineaux | Blasting
, P de mine | Smokeless , P sans fwnee
ir. PLATE] _ FLASK poire kP\— MILL.
_ MAGAZINE pmidriere \ _ MAGAZINE
[navy] soMte mix pottdres : Sainte-Barbe
Pow'der va. pulveriser [hair) poudrer [dust
with, de) saupoudrer | e'd a. ... en pottdre
^POW'ER [to, de] pouvoir Wm : aittorite'[might,
& nation) puissance [strength) force [right.
option) factilte \ It is out of my to .... II
n'est pas en mon pouvoir de ... | By steam
, k la vapeur \ In , Au pouvoir | The
2 balance of , L'equilibre europeen | First-
? class Puissance de premier ordre [ V. At-
s LOOM metier a vapeur Ltorney
S, _ HOUSE [ou STA'TION] station centrale
S [of mind) facultes : talents [to act on ...'s
belialO pouvoirs | The S, Les puissances
Pow'erful a. puissant : fort : efticace
lly ad. puissamment: fortement
l^Pow'erless a. impuissant | POX v^role
Prac'ticable a. qu'on peut mettre en pratique
frac'tical [fce-J] a. pratique [not sentimental)
positif I JOKE mauvaise farce \ lly ad.
en pratique [in reality) en effet : en realite \
completed, Comme lini : presque termine
PRACTICE Ite-ssJ pratique : usage : exercice
[connexion) cJtenfeJe[X) tir | Corrupt s,
Faits de corruption electorate | To be in ,
[professional man] Exercer | Target , Tir a
la cible | To make a of. Se faire une habi-
tude (2e ... I In actual , Dans la pratique \
makes perfect. C'est en forgeant qu'on de-
vient forgeron [ V. Sharp]
Prac'tlse [te-ss^v. pratiquer : exercer : s'exer-
cer a : etudier [med) exercer (la medecine, Ac.
Medical PRAOTI'TIONER, Medecin
PRAISE eloge : gloire [txi.) louer [boast) van-
ter I To sing the s of. Chanter les louanges
de I worthy a. digne d'eloges : louable
Prance vn. se cabrer : se pavaner
PRANK [pr. pragnK] tour | To play s, Faire
des farces [or des siennes}
Prate [pre'te] vn. dire des riens : bavarder :
PRAT'TLE babil [vn.) babiller LbabiUer
PRATT'LER babillard
PRAWN crevette (rose} bouquet fplorer
Pray [pr^] v. prior (to, ... : to, de] [for, ...) im-
PRAY'ER [pr. pre-r} priere [of a petition) de-
mande | Lord's , Oraison dominicale :
Pater | -BOOK livre de prieres
Preach [pKteAe] vn. precher | To ' at him,'
Lui faire un sermon | down, denigrer
[silence) faire taire | up, pr6ner
PREA'CHER predicateur
PREA'CHING predication
PRE' AMBLE preambule : expose des motifs
A point (S') means silent, or GN' LL' L' liquid : two points (S") no liaison.
[469]
Substantives in Capitals. All FEMININE words in Italic. MASCULINE, thus.
PRE
PRANgAIS-ANGLAIS
PRE
PR^AU court-yard \_d\ine jrrison) airing-yard
[A'icole) play-shed
PREBENDE [en, an] _d | _DIER" prebendary
Pr<k^ire a. precarious [-inenf -ly]
PRECAUTION" — I Avec _, With caution
se Precautionner' vr. to provide (against]
Prec^emmenf [am'] ad. previously : before
PRfecfeDENT [en ang. le t se pr.] Sans ,
Unprecedented ! _-e a. preceding : ... before
Preeeder' va. to precede : to take precedence of
PRECEINTE [,t] wales (pi] _ basse. Main-
wale I siiperieure. Chain-wale
PRfeCEPTE _pt I PRfeCEPTEUR tutor
PRtCEPTORAT" tutorship
PRECESSION" _
PR£CHE sermon : 'Protestant church'
Prdcher" va. to preach : to exhort: to announce:
to 'preach up' : to 'lecture' [F. Exemple]
PRfeCHEUR -EUSE preacher | _ eternel, ...
who is everlastingly lecturing
Precicusement' ad. ... as a precious thing |
Garder , To treasure up
PRfeCIEUX- -EVSE Ipers) affected, fine gentle-
man [ou lady] [s. m.) affectation [a.) valuable :
precious [affecte) affected
PRECIOSITE affectation | PRECIPICE _
Precipitaniment' ad. in haste : headlong |
Trop _, Too hastily
PRECIPITA TION" _ [ang. pr. t4che-nn] haste
PRfeCIPITfe precipitate
Pr^cipiter' va. to precipitate : to hasten : to
plunge I Se , To rush : to throw o'self
PRfeCIPUT" advantage which a testator may
legally give one legatee over the rest
PRECIS' abstract | de, A summary of
Precis' -e a. precise [pri-Qaice] exact
Pr^cis^menf ad. precisely | ! Exactly so!
Preiser' va. to determine : to give the precise
(date, details, etc.) of : to point out [vn.) to be
precise | Se , To come out distinctly
PRECISION- _ [cijj-nn] Instruments de _,
Philosophical instruments | Montre de ,
Watch of guaranteed accuracy
Precile -e a. before-mentioned : above
Precoce a. [fruit) early [enfant) precocious
PRECOCITE _ty [de fruit) earliness
Preconcu -e a. preconceived
Preconiser' va. to cry ... up : to advocate
PR^CURSEUR _sor : forerunner
Pred^ceder" vn. to die first
PRto^CfeS- predecease : ... dying first
PR^DECESSEUR _ssor
PREDESTINATION" — [n&fte-nn]
PR^DESTIN^ -JS [* a.] elect : one of the E
Predesliner" va. to predestinate (a, to]
PRtDICATEUR preacher
PREDICATION- preaching
PREDICTION- — [pridik'-cTie-nti. i brefs]
PREDILECTION-— \ ... de Favourite ...
Predire va. (Table 42) to foretell : to predict
Predisposer' va. to predispose
PREDOMINANCE _ [pri-domm'i-ne-nnce]
Predominant' -e a. t : prevailing
Predominer' vn. to predominate
Preeminent" -e o. preeminent [_pri-emmi-]
Pr^exisler' vn. to pre-exist
PRtFACE — [en ang. pr. pref-ess]
PREFECTURE office or house of the prefect :
'shire hall' : district | _ de police. Head office
of theParis police] _ marUime, Head-quarters
of a naval division [viz., Cherbourg, Brest,
Lorient. Rochefort or Toulon]
Pr616rable a (a, to] _menl' ad. in prefer-
ence I PREFERENCE _ le-re-nnce] De _,
In P I Pr6t6r6 -e a. favourite
Preferer' va. to prefer'
PRfeFET" prefect [chief magistrate of a depart-
ment] de police. Commissioner of police
[ maritime, V. Prefecture]
PR^FIXE prefix
PRE
ENGLISH-PRENCk
PRE
Preca'rious o. precaire | To become less ,
Se detendre : sameliorer | ly ad. ment
PRECATIIOUSNESS [fee] etat precaire : t«-
Prece'de iade] va. preeeder \certitiide
PRE'CEDENCE [uress'i-de-nnce] To take _
of. Avoir la presiance [or le pas] sur
Prece'ding [n] a. precedent
PRECENTOR chantre
PRE'CINCTS (pi] enceinte : limite
Pre'cious Ipreclie-ss] a. precieux '[slang) fa-
meux : fichu | little ! Pas grand'chose ! |
ly ad. precicusement [slang) joliraent
Precip'ltately [te-tle] ad. precipitamment
Precip'ltous [(e-ss] a. escarpe
Preci'se [pr.pri-paVce] a. precis: juste: exact
[prim) affecte : pointilleux | ly ad. precise-
ment : au juste [of time, V. Exactly]
—NESS precision : exactitttde : formcUM
Preclu'de va. exclure [prevent) empecher
Pre'concei've'd a. precooQu
Pred'atory [de-te-re'] a. rapace : de jn-oie
Pre'decea'se [-dee] va. mourir avant
PREDECESS'OR predecesseur : devancier
PREDICAMENT etat : position | In a pretty
, [fam] Dans de beaux draps
PREDICATE [ke'te] attribut [tw.) affirmer
Predict' va. predire
PREDICTION [dik-che-tin] pr4— : privisUm
PRE'DISCOV'ERY d&;ouverte antirieure
Predjspo'se va. predisposer fant
PREDOM'INANCE [ne-nnce] pri— : ascend-
Predom'inale vn. predominer : prevaloir
Preem'inently Ipri-emm-] ad. par excettefic^
Pre-enga'ge ienn-gMdje]va. engager d'atnnce
MENT engagement anterieur
Pre-estal)'lish va. etablir par avance
Preface [_pref-ess] va. faire preeeder (with,'d6]
Prefatory ipref-e-te-r4] a. preliminaire •
PRE'FECT prefet
Prefer' va. preferer : tenir a [a charge) dSposer
[to a living) presenter : proposer
PREF'ERENCE preferettce | In _, De P
SHARE obligation : action privilegide
Preferen'tial a. privilegie : ... de preference
PREFER'MENT avancement : promotion
Prefix' va. mettre ... en tete (to. de]
PREG'NANCY [pregh-ne-nn-ce] grossesse .
Preg'nanl [pregh-ne-nntt] a. enceinte : grosse
[with, de) gros : plein fture
PRE'IGNITION [pri-igg] alluraage prema-
[470]: Prepositions used before nouns and participles, Roman type : before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
PRE
FRANQAIS- ANGLAIS
PRE
PREJUDICE o^ : damage : injury : loss
Pr^judiciable a. prejudic'ial (a, to]
Pr^judicier' vn. [a, ...) to prej'udice [a, to) to
be injurious
PR^JUG^ [opinion) prej'udice [dr) precedent
Prt^juger" va. to prejudge
PRfeLART" tarpaulin : cover
se Prtilasser' vr. to take it easy : to march [ou
strut] along 'as proud as Punch'
PRfeLAT" prelate | PRELATURB prelacy
PRELK Ibof] horse-tail
PRtLfeVEMENT" instalment : levy
Prelever' va. to raise ta sum) in anticipation :
to levy
PR^LIMINAIRE [& a.] _ary Ipri-limm-e-ne-r^
PRELUDE I !•■ vn. to prelude
Premature -e a. premature [-menf -ly] Al-
lumage , fmoteur] Preigiiition
PREMATURITE prematureness
PREMEDITATION^' — [vn-rmMi-teche-nnl
Homicide avec , Wilful murder | Homicide
sans , Manslaughter
Premediler' va. to premeditate
PREMICES- [pi] first-fruits : beginning
Premier" -iere a. first [ancien) former : early
[nombres) prime [apres, to) next | Matieres
ieres (pi] Kaw material (sing] Le arrive
est le servi, [tig] First come first served |
Napoleon _, N the First | _ MINISTRE prime
minister : 'the Premier' | -PARIS" leading
article : editorial | -PONT' lower-deck | —
SOLDAT- lance-corporal | Le _ VENU. The
first comer : just anyone : no matter who
PREMIER" first : foremost | Au _ [etage] On
the first floor | Jeune ' ' : first juvenile :
lover's part
PREMIERE first-class [ J>) chief cabin : saloon
[d'atelier) forewoman [typ) first proof [theat)
first night [ loges, pi.) first tier boxes : dress
circle | Je vais en , I go [ou I am going]
Premifiremenf ad. first : firstly (.first class
PREMISSES- [pi] premises
Pr^munir va. to fortify : to guard : to warn
(centre, against]
Prenable a. ... that can be taken
Prendre v. {Table 59) to take (up, hold of, on,
away, in, etc.] to catch : to seize [que, that) to
suppose Ipatience) to have [id4e) to form Ide-
cision) to come to [tel ou tel air) to assume
[exiger) to ask : to charge Iplantes) to take
root [niortier) to set [geler) to freeze | a tout
, Upon the whole [ V. Pris, pp.] La pluie
nous a pris, We were caught in [ou overtaken
by] the rain | Je vous y prends ! I have
caught you! | a droite, To turn to the
right I un air ..., To put on a ... look |
a coeur. To take ... to heart | de I'age, To
be getting old | le deuil. To go into mourn-
ing I I'eau. To let in water | Le de haut,
To 'talk big' | le lit, To take to one's bed |
le trot. To break into a trot | Aller, Venir
To go [ou come] for ... | Bien lui prend de
n'etre pas .... 'Tis a lucky thing for him that
he isn't ... | Se , To be taken : to be caught
[a, to) to begin : to take [geler) to freeze [se
flger) to set : to congeal | Se de vin. To get
tipsy I Se _ le doigt dans. To catch one's finger
in I S'en a. To blame, ou lay the blame on |
Prenez-vous en a vous-menie! You've your-
self to thank for it ! | S'y , To set3bout it
PREHEVR -EUSE taker: ...-catchefTone who
takes ... [ a bail) lessee
PRfeNOM" [m nasal] ' Christian name '
PREOCCUPATION" _ : attention : prejudice i
Notre , Our first tliought (ou care] S" (pi]
care and attention | Exempt -e de », Free
from care
Preoccuper' va. [de, with] to pre-occupy : to
prepossess : to engage [de, for) to provide | On
se preoccupe de ..., Public attention has been
drawn [ou directed] to ... | Preoccupe de ...,
Thinking a good deal about ....
PRfeOPINANT previous [ou last] speaker
PRtPARATEUR assistant [aux examens) tutor
who prepares students for examinations [fam)
' coach '
PRfePARATIFS- [de, for] preparations
PREPARATION" _ (de, of: pour, a, for] _a
la mort. Preparation for death
Preparatoire a. tory [pri-par' -e-te-r£\
Preparer' va. to prepare [fam) to ' get up ' : to
get ... ready to \pers, fam) to get ... ready
(a, pour, for : to] Se , To get ready : to pre-
pare (a, to] [V. C!ome 03(\
PRE
ENGLISH -FRENCH
PRE
PREJ'UDICE [j se pr. djl prejuge : prevention
Without to. Sans prejudice de
va. prevenir [damage) nuire a
Prejudic'ial [cfte-i] a. prejudiciable (to, a]
PREL'ACY [preJ-e-ce] prelature : episcopal
Prel'ude [pril-ioudel va. preluder a
Prem'ature [fioitre] a. premature [-ly, -ment]
Confined ly, Accoiichee avant terme
Premcd'itate [(e'te] va. premediter
PRE'MIER [pr. prime-ye-r} premier ministre :
president du conseil (des ministres]
SHIP [Ja)pr&'{ide»icedu conseil [observer
Premi'se [jn'inidize'] va. dire par avance : faire
PKEM'ISES [pr. prenim'-iss-izz'i [pi] lieux
[in logic) premisses | Large , Vaste local |
for sale, Propriete a vendre | On the
Sur les lieux : sur pJace : dans I'etablissement
PBE'MIUM Iprtme-ye-mnii prime [for, a)prix |
At a a prime | To be at a Faire prime
Premon'itory a. [symptom] precurseur
Preocc'upy va. [fig] preoccuper : prevenir
Prepai'd a. affranchi lad.) franco
PREPARA'TION [pe-recfte-nn] preparation^
(for. a] [tech) appret [school) hetires d'etude
(pi] To do my , Studier.jnes lefons et faire
mes devoirs | — S [arrangements] prepara-
tifs : dispositions ybr. de : to, poitr]
Prepar 'alor y Ipar-e-te-re] a. preparatoire [ad.)
prealablement (to. a] avant (to, ...]
Prepa're [a e] va. preparer : appreter : dresser
ivn.) se preparer : ^s'appreter (to, a] To be
quite prepared to. Etre en mesnre de
Prepay' [pr. pri-pe] va. [pp. Prepaid] payer
d'avance [a letter) affranchir
PREPAY'MENT paiement d'avance [of post-
age) affrancliissement
A point (S*) mbans silwt; or ON' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[471]
Substantives in CapiUls. All FBMISINE words in Italic. MASCULINE, thus.
PRfe
FRANgAIS-ANGLAIS
PRE
PREPOXDERAJfCE _ [ponn'de-re-nnce']
Pr6pond6ranf-e a. prepon'derating | La voix
du president est e, The chairman has the
casting vote
PRtPOSfe officer [ou official] in charge (a, of]
[pp.) in charge (a. of] \... (sur, over]
Pr«5poser' va. to put in charge (a. of] to place
PREPOSITION" — I PREROGATIVE —
Pr6s' prep. * ad. \ de, Near : by : close to :
just at hand [de, with) compared [presque)
nearly : on the point of ... | a , Close
together | a ... , Except ... : were it not for
... : within (a trifle, etc.] a beaucoup , By a
good deal | II n'en est pas a cela , He's not
so pinched as that | a peu , Pretty nearly :
just about I Au plus , [steer] Close to the
wind I Orientez au plus _! Brace sharp up! |
et plein! Full and by! | De , Near :
close I Tout , Quite close : hard by
PRESAGE [s z] [ang. pr. prens'edj] omen
Pr«'saj(er' va. to forebode : to conjecture
PRt-SALt mutton that has been fed upon the
salt marshes fsighted
PRESBYTE [* /■.] long-sighted person [a.) long-
Prosbyleral -e a. priestly Imaison) priest's
PRESBYTfeRE rectory : vicarage [en Eco.ine)
PRESBYTfeRIANISME _sm [manse
PRESBYTtRIEN--JVA'>; [* a.] _ian
PRKSCIKNC?: foreknowledge
Prescriiitihie a. possible to be prescribed
PRESCRIPTION" — crs^ : command
Prescrirc v. (Table 48) to prescribe : to set |
Se [dr] To be lost (by prescription]
PRESEANCE [s. c] precedence
PRESENCE _ [vtie) sight | En Face to
face I Quatre projets sont en , 4 plans are
presented [ou are before us] En de celte
ripotise. nos lecteurs .... With this reply be-
fore them, our readers ... | Faire acte de ,
To put in an appearance { Fettille de ,
Time-sheet
PRESENT" [en ang. t se pr.] gift \gram) pre-
sent t«nse I -e a. present [I'esprit) ready |
a [dr. De ] Now : at P j Des a Hence-
forth : in future | Le porteur, The bearer
of this I La e. This letter
Pr6sental)le a. [pri-zenn'-te-be-ll
PRESENTATION" _ Ba^ [ang. pr. Uche-nn\
PRESENTE I La _, This ... [F. Bearer, ang.]
Pr^sente'menf ad. ... for the present : now |
a louer , ' To let with immediate possession'
Presenter" va. to present oa^ [offrir) to offer
[diriger) to direct : to turn {personne) to in-
troduce I Se a. [examen] To enter for : to
go in for | Se bien. To look promising | II
se prtsente bien. He is a man of (very) good
address [ V. Veptitationl fof
Preservalcur-frtce preservative (de. against,
PRtSERVATIF [& _-iDe o.] preservative (de,
of : contre. against]
Preserver' va. to preserve (de, from]
PRESIDENCK _cy | _ de D. D in the chair
PRESIDENT _ [ang. pr. p)-ezidd-nnt(\ chair-
man : presiding judge [ de la chambre des
communes) Speaker | du CONSEIL' Prime
minister : premJer
PRE SI I) EN TE llady) —t : president's utife
PrtSsiiier' Xfn. to preside (a, at. over] [va.) to
preside at, over : to take the chair at
PR^SIDIAL [hist] highest court for the district
Presomptif -ive a. presumptive | Heritier ,
Heir apparent
PRESOMPTION" presumption : presumptive
evidence | De grandes ,s contre ..., A strong
presumption against ...
Pr^somptueux" -eitse a. presumptuous [inf-ly
Presque ad. almost: 'pretty nearly' | tou-
jours. Almost always | jamais. Scarcely
ever | pas. Scarcely : scarcely any | per-
sonne. Hardly anyone
PRESQlTxLE peninsula
Pi"essiinf -e a. pressing : urgent
PRE
ENGLISH-FRENCH
PRE
Prepon'derate [a ^] vn. I'emporter (sur]
Prepossess' [pe-zess'\ va. prevenir | ing a.
prevenant | ION [che-nnl prevention
Prepos'lerous [poss'-te-re-ss'\ a. absurde : de-
raisonnable [-ly, -ment] NESS abstirdite
Pres<',ri'be [i a»] v. prescrire [med) ordonner
PRESCRIP'TION [law) _ [med) ordonnance
PRES'ENCE presence fee [mien) nit'ne | 'Sav-
ing your ' Sauf votre respect
_ of MIND, P d'esprit
PRES'ENT present Wa : cadeau [a.) present :
actuel [month) courant | For the , Pour le
moment | To be at, Assister a | At ,
Actuellement | At the DAY. Aujourd'hui
[vulg)'au jour d'aujour(i'hui' | Of the —DAY,
Actuel I At the TIME, a I'fieure gu'il est
Present' va. presenter (to. a : with, ...] for
payment. P pour toucher | ! En jotie.'
PRESENTA'TION pre— | On _, a P
COP'Y envoi d'auteur
PRESEN'TIMENT pressentiment
Pres'ently ad. tout a llteiire : bientot
PRESERVA'TION [ze-r-veche'n\ conservation
[from, Ae) priservation \ In good_, Bien con-
serve : dans un parfait etat de conservation
PBESER'VE [^enroe] conserves (pi] confiture
de ... [game ) chasse reservee [tw.) con-
server [with sugar) conflre [from, de) pre-
server I S [pi] conserves
PRESERVED FRUITS fruits conflts
PRESER'VER [zeurve-r'] [saver)sauveur[thing)
preservateur | Sight S [pi] conserves
PRESER'VING PAN bassine a confitures
Presi'de [i a't] vn. presider (at, over, a]
PRES'IDENT president [univers.) recteur [col-
lege) proviseur : directrice [V. Ministre, Fr.]
PRESS presse Wa) [wine, cider) pressoir [cup-
board) armoire \ of business. Coup de feu |
Central , Espece A'Agence Havas 1 The
newspaper Le journalisme : la presse \
Writer for the _, Publiciste | ' _' [marked
on a proof] ' Bon o tirer ' | of, [crowd]
Force ... [V. Push] To go to , Mettre sous
P I Gone to , a Vimpression \ In the Sous
presse | -BUREAU bureau de Ja P (pour la
cen.ture'i CUTTING cmtpure de journal |
-GANG presse | _ MESSAGE telegramme
de.P: de'pecfte de journal | WORK tirage
[472] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic
Words common to both languages are given in the French division only.
PRE
PRANgAIS-ANGLAIS
PRE
PRESSK press 0=^ : crowd [de matelots) press-
gang I II n'y a pas de ! No hurry! | Proces
de , Action for libel [ou for an infringement
of the newspaper laws] II a une mauvaise
, The papers are 'down on' him | Sous — ,
In the press [ V. Mettre] a copier. Copy-
ing-press I a rogner. Cutting machine |
mecaniqfce. Printing-machine | rotative,
Kutary press | -CITRONS" lemon-squeezer |
-feTOUPE stuffing-box | -GLACE window-
silencer I -PAPIERS" paper-weight
Press<^-e a. hurried : ... in a hurry : urgent :
anxious [breO concise llettre) pressing
PRESSENTIMENT- presen'timent [s. f]
Pressentir va. (Table 18) to have some idea
[uu feelini;] of [sonder) to sound (sur, on]
Presser" va. to press : to squeeze : to crowd
[dans ses bras, etc.) to clasp [hater) to press
[ou push] on : to hurry | le plus, To be
most wanted [ou be most urgent]
PRESSEUR pres.ser
PRESSIER" \_typ] pressman
PRESSION" pressure Ds^ | a haute, a bas.ie ,
High-pressure, Low-P j Avez-vous de Ja ?
Is your steam up? | Sous , Under P
PRESSOIR press : wine-press [I'endroit) press-
house [ou room] a CIDRE cider-press
PRESSON" [tech] crow-bar
PRESSURAGE pressing [fig) extortion
Pressurer" va. to press : to squeeze out [fig)
to grind | PRESSUREUR presser
PRESTANCE noble bearing [ou look]
PRESTATAIRE pers. liable to prestation
PRESTATION" taking (the oath] three days'
labour on tlie roads (or its money equivalent]
Preste a. quick [-menf -ly]
PRESTE.SSE quickness
PRESTIDIGITATEUR conjuror Ike-nn'-dje-reur
PRESTIDIGITATION" sleight of hand : leg-
erdemain I Tour de , Conjuring trick
PRESTIGE ■ ' : fascination : spell : illusion
Presligieux" -euse a. illusive : of fascination
PRESTOLET" 'parson' (used ironically]
Pr^sumer' v. to presume (de, upon]
Pr^siipposer" [s. f] va. to presuppose
PRESURE rennet
PR£T" loan [acompte) advance [X) pay
I Prc^f -e a. prepared : ready (a, <o]
I PRETANTAINE \ Courir la _, To gad [ou be
I rambling] about [vulg) to 'be on the loose'
PRETENDANT" applicant [en mariage) suitor
] [se pr. .fotlte'r] [prince) pretender
j Pr^lenilrc vn. to claim : to aspire (a. to] [vou-
I loir) to wish [avoir dessein) to intend 03^ :
I to attempt [affirmer) to assert : to allege : to
1 make out | On pretend que. It is said that ...
I PR£TENDU-E intended [a.) pretended: would-
be :'sham'
PR£TE-N0M" [person) lending his name
I Pr<^lenlieux' -euse a. affected : pretentious
PRETENTION ■ _sion (a, to] affectation [es-
perance) expectation ; Sans _.s, Unpretending
PR£TER" loan | — va. [a, to] to lend : to give
lopinion, etc.) to attribute [serment) to take
lattention) to pay [wi., s'etendre) to stretch
[fig) to be suggestive | k la critiQtie. To
furnish matter for criticism | I'oreille, To
listen I Se — , To be lent : to lend one's self
(a. to] to humour (a, ...] Icttose) to be adapted
PRtTt RENDU I Un _, Tit for tat' [to
PRtTtRIT preterite
PR£TEUR -euse lender | _ sur gages, Pawn-
PRfeTEUR prfetor Lbroker
PRtTEXTE _t I Sous _ de blamer, Under
the pretence of blaming [tend (to]
Pr<5texter' va. to make a pretext of : to pre-
PRfeTOIRE tribunal of the juge de paix [fttst.
rom.) praetorium
Prf^lorien" -nne a. prsetorian
PRETRAILLE 'parsons' (pi]
PRCTRE -SSE priest, priestess [ie, J] Grand ,
High P I PRETRISE priesthood
PRETURE praetorship
PREUVE proof 03^ : token | Faire _ de, To
show : to prove | Faire s<j.<t s, To give proof
of one's ability : to show one's mettle [c)iose)
to prove its value
PREUX' valiant knight [a.) valiant
PRE
ENGLISH-FRENCH
PRE
Press va. presser : forcer : insister sur [paper)
satiner [fruit) pressurer [sailors) enroler de
force [vn.) se presser | He wants ing, II
se fait prier | To for (an answer), Deman-
der avec instance | I'm e'd for time, Je suis
presse [or presse par le temps] on, vn.
se depecher | e'd STEEL acier embouti
PRESSING [the act) pression [cloth) pressage
[paper) satinage [fruit) pressurage
— a. urgent : hatif [little debt) criard
PRESS'MAN [pi. men] [of warehouse, etc)
presseur [typ) imprimeur : pressier
PRESS'URE Iprech-ye-r} pression [fig) poids :
force I High, Low ... a haute, a basse P
IV. Over- — ] -GAUGE manometre[F. page
PRESS'WORK [y. PRESS] [S^
Presu'mably [zioiim'-e-ble} ad. probablement
Presu'me vn. presumer (too far, trop : upon,
de] [venture) se permettre {to, de]
PRESUMP'TION Ize-mmpp] presomption
Presunip'Hve E'VIDENCE. presomption
Presump'tiious [ze-mm'pp'i a. presomptueux
Pre'suppo'se Ise-poze} va. presupposer (que]
PRETEN'CE [pri-teimce] pretexte | No _ to,
Auctme pretention a i Under false s. Par
des moyens frauduleux
Pretend' v. faire semblant (to, de] pretendre
fcfl (to. a] pretexter : feindre | To to be
dead, not to hear. Faire le mort, le sourd
Prelen'de<l a. feint : soi-disant
PRETEN'SION [tennche-nn] pretention
Preten'tious-looking [c7i«-ss] o. pretentieuz
Prelernat'ural [wa<cfioit-re-J] a. surnaturel :
contre nature : extraordinaire
Prelt'ily ad. joliment : gentiment
PRETT'INESS gentillesse : agrement
Pretl'y a. joli : gentil lad.) assez | near, a
peu pres [near together) passablement rap-
proches | — nearly, a peu de chose pres |
good. Assez bon I He's a FELLOW ! II
est 'admirable!' i'A _ MESS of it,' De lo
jolie besogne | 'A _ PENNY.' Un argent fou
A point (S') means silent, or ON' LL' L' liquid ; two points ($") no liaison.
[473]
Substantives in Capitals. All FEMININE words in Italic. MASCULINE, thus.
PRE
PRANgAIS-ANGLAIS
PRI
Pr^valolr vn. iV. Table 27) to prevail | Se _
de. To take advantage of : to avail one's self I
of [eating j
PRtVARICATEUR -TRICE _tor [a.) prevari-
PREVARICATIOX" breach of trust ou duty I
Pr«5variqu'er' vn. to betray a trust : to fail in
one's duty : to prevaricate
PREVENANCE kind attention : little A
Pr^venanf -e a. pleasing : 'nice' : attentive
Prevenir to. {Table 15) to precede : to anti-
cipate : to be ready for ... [detoumer) to pre- j
vent : to forestall [per.s. pour) to prepossess 1
(in favour of...] [contre) to prejudice (against
...] [avertir) to give notice [ou warning] to
forewarn : to inform : to let ... know [ V. Pre-
vention, ang.] fpresumptive
Pr^ventif -ive a. ive [dr) ... on suspicion :
PREVENTION" [en faveurde) prepossession
[contre) prejudice | Mise en , Commitment
for trial | Sans , Unbiassed : without pre-
Pr«?ventivemenf od. ... on suspicion Ijudice
PRtVEHU-E prisoner [a.) [de,of] accused [pp.
V.^ Prevenir]
PREVISION" conjecture : anticipation : cal-
cu!:ition [du temps) forecast [prophetie) pro- \
phecy I En de, In anticipation of j
Pr^voir va. (Table 30) to foresee : to provide
for : to Contemplate : to forecast : to foretell !
PRfeyOT"_provo8t [de scUle) assistant fencing-
PREVoTE provostship Lmaster
PREVOYANCE foresight | Fonds de Re-
serve fund I Societe de , Provident society
Pr^voyanf -e prudent : far-seeing : provident
Prevu -e pp. [V. Prevoir]
PRlt-.E guest I Diner Grand [ou set] din-
PRIE-DIEU [pi. _] devotional chair [ner
Prier' va. to pray (to] to beg : to ask {de. to]
[en grace) to beseech [inviter) to invite | Je
t'en prie ! Je vous en prie I Do ! [on pr. dou]
If you please ! | Je vous prie, Pray ... | Se
faire To want pressing
PRIERE prayer 03^ : request : entreaty : pe-
tition I de .... Please ... : Kindly ... | kla
de. By the desire of
PRIEUR -E prior : prioress \ fe priory
Prlmalre a. primary [prdi'-tne-re\
PRIMAT" primate [en ang. pr. praiimet{\
PRIiIATIE_ [t, c] _acy
PRIMA VTE supremacy : preeminence : lead
PRIME 03^ premium [douane) bounty [V. Re-
ponse^ a At a P | a. De abord. At first
sight I Primer' va. to beat : to take the
lead, ou priority (of] to give ... a medal |
Taureau prime. Prize bull | La force prime
le droit. Might is .stronger than right
PRIMEROSE hollyhock
PRE
ENGLISH -FRENCH
PRI
Prevail' [pr pri-veWi vn. prevaloir (over, sur]
dominer : etre repandu | on, upon,
Amener {to, a] persuader {to, del I was e'd
upon to, Je me suis laisse persuader de
Prevat'lincj [te'Je] a. dominant
PREVALENCE {ve-le-nvce'i dnree : influence :
generalite | Pi-ev'alcnt a. general
Prevar'icate [ke7e] vn. tergiverser
Prevent' vn. empecher (from ...ing. de] eviter
PREVEN'TER | _ STAY faux-etai
_ SHROUDS hauhans de fortune
PREVEN'TION [ien>ic;i«-fi»i] _ feo : empeche-
ment | Society for the of cruelty to, etc.,
Societe protectrice de ... | is better than
CURE, Mieux vaut prevenir que guerir
PREVEN'TIVE preservatif [a.) preventif
_ MED'ICINE prophyla-rie
SER'VICE stirveillance des cotes
Pre'vious [pno-j/e-ss] prealable : anterieur 1
to, Avant (de] question. Q. prealable \
ly, ad. prealablement | to, Avant (de]
PREY proie | A _ ,to. En P a : Ja P de i Birds
of — Oiseaux de proie | upon, va. de-
vorer [fig) ronger : miner : consumer
PRICE [i at] prix [fa.) priser : estimer | Cost
_, P cofitant I Fair Just* P | Fixed
P fixe I List , P courant [V. Long^ a. ang-]
Trade P net 1 Is that the lowest _ ? Est-
ce la le plus juste prix ? [or le dernier prix ?]
.., fetched a ver>' high ... s'est vendu
tres Cher | _ LIST terif
Pri'ce'less [i a'l'] a. inappreciable : sans prix
PRICK [pin. *c.) piqure : coup d'epingle [horse-
nail) encJo)(t(re [of conscience) remords [to.)
piquer [fig) toucher : causer des remords a ...
[horse's foot) enclouer [<t chart) pointer [mus)
noter ! — out, repiquer | up [ear.s] dresser
PRICKING piqure [tingling) picotement
PRICKLE piquant : epine
Pric'kly a. epineux | _ HEAT lichen : erup-
tion papuleuse | -PEAR tiguier de Barbarie
PRIDE [i at] orgueil : fierte | Take _ in, Se
faire yloire de | Touch one's Froisser son '
amour-propre I o'self on. Se piquer de |
London Le desespoir des peintres
^PRIEST pretre [Jewish, etc ) sacrificateur i
High Grand pretre | Priest'-rldde'n a.
I mene par les pretres : sous la coupe des cures
» PRIEST'CRAFT intrigttes de pretres (pi]
<2 [fam) ntanteuvres de 'la calotte'
s.PRIKST'ESS pretresse
I PRIEST'HOOD pretrise : clerge [dispara-
I gingly) pretraiUe : 'la calotte'
VPriesl'Iy a. sacerdotal : ... de pretre
PRIG fat : pedant
' Prig ' [-gge'd] va. [vulg] ' chiper '
Prigg'isli a. pedant : suftisant
Prim a. atfete : pose
('Prl'ma fa'cie a. <t ad. de prime abord
PRI'MAGE [e<y] [com] chapeau
Pri'niarily [»»e-re-Je'] ad. dans le principe
Prl'iiiary [tne-re ] a. principal [first) primi-
tif : primordial [instruction) primaire
-PRIME elite | To be in ones _ [ou. in the
:= _ of LIFE] Etre a la fieur de I'age : etre
^ dans Unite sa beaute
_ a. de qualite supirieure [chieO premier | At
_ COST. Au prix cofitant | _ MIN'ISTER
premier ministre [in Franc-e) president du
Oinseil | NUMBER nombre premier
va. amorcer [paint) imprimer [im.) [boiler]
^^ projeter de J'eatt (dans le cylindre]
PRIM'ER [primm-e-r'\ premier livre de ... |
Great [typ] Quatorze 1 Long Corps neuf
[474] Prepositions used before nouns and participles, Roman type; before verbs, IteUic.
Words common to both languages are given in the French division only.
PRI
PRANgAIS-ANGLAIS
PRI
Prime" -sauUer"-i«re a. impulsive : sudden
PRIMEUR beginning of the season [fig) early
communication (of a book, play] first enjoy-
ment ou taste
— S" [pi.] early fruits, vegetables, etc.
PRIMEVERK primrose ['coucou') cowslip
Primltif-iDea. _ive : original : first [-vemenf
Primo ad. first : firstly L-Iy, -Uy, first
Primorilial -e a. primary : primeval
PRINCE [pr. prinncel Bon _, Very good sort
of fellow I En _, Like a P
_ ROYAL Crown Prince
PRINCESSE princess [ang. pr. prinn-cess'i
Princier" -iere a. princely Iprinnce-le]
PRINCIPAI : capital : principal tiling
Principal -e a. 1 : chief: senior (partner]
PRINCIPALAT" head-mastership
Principalemenf ad. especially : principally
PRINCIPAUTE principality
PRINCIPE principle : primary cause [ou ele-
ment] lorigine) beginning | Des le , From
the outset | Par On principle
Printanier"-tere a. spring : suitable for spring :
of the spring-time | Potage , Soup made of
early vegetables
PRINTEMP'S" [pr. mpsas nasal n] spring [fig)
spriiis;time : morning | De vingt s, Of
PRIORAT ■ office of prior (.twenty summers
PRIORITE _ty
Pi'is' -e a. & pp. taken [pers) engaged [attrape)
caught : deceived [de vin) overtaken [gele)
frozen [temps) cloudy [cocher, etc.) engaged |
Avoir la taiUe bien e, To be well-made [ou
well-built] to have a smart figure [V. Wedge]
PRISE taking : prize [sur, upon) liold Ipincee)
pinch Imed) dose | En , In danger of being
taken (a, by] Conner a, [fig] To give a
handle to | Lacher , To let go : to give up |
Etre an.x s, To 'be at loggerheads' : to
quarrel [se battre) to close with each other |
Tribunal des _.?, Prize-court | _ de CORPS'
arrest | _ de COURANT [tech] electric wall-
PRISEK valuation Lpl"g
Prison" va. to value [im.) to take snuff
PRISEUR -EUSE snuff-taker | Coramissaire-
Auctioneer and appraiser
Prismatiquc a. ic | PRISME sm
PRISON" _ [*a^ I Un mois de _, A month's
imprisonment
PRISONNIER"-/i;iJB prisoner D=5^ [tech) stud
PRI
ENGLISH— FRENCH
PRI
Prime' val Iprdi-mi-'i a. primitif ; primordial |
forest. Foret vierge
PRI'MING iprdi'] amorgage [of gun) aniorce
[paint) wipression : cmwlie preparatoire [st.
eng.) projection de Veau (dans le cylindre]
PRIM'ITIVENESS [i bref] caractere primitif
PRIM'NESS [i href] affeterie
PRUd'ROSE [i bref] primevire | Evening ,
Herlie au.x aiies | DAY anniversaire de
Ja wort de Lord Beaconstteld [19 avril, 1881]
PRI'MUS STOVE rechaud a petrole gazeifie
Prin'ce'Iy Iprinnss-le} a. de prince : princier :
royal | In style, En prince, en princesse
PRIN'CIPAL [pe-J] partie priticipale [business)
principal [of college) proviseur : directrice [
rafter) maitre-chevron : arbaletrier
Prin'cijjal [pe-J] a. [-Ily, -lenient]
PRINCIPALITY [pdl'-e-te'i priticipatute
PRIN'CIPALSHIP principalat : provisorat
PRIN'CIPLE \_prinn'-ce-pe-l1 principe feo
PRINT impression : empreinte [cut) yravare :
figure [sheet) feuille [photo) epreitve [cotton
_) iiidienne : cntonnade (imprimee'] [fine cam-
bric ) percale fine [or batuite] impritnie
(pour robes'] [pattern) impression [butter )
moule I A good clear , Un caractere tres
net I Small , Petit texte : petit caractere |
In Imprime | Out of lilpuise | At a
-SHOP, Chez un marchand il'estampes
Print TO!, imprimer [tech. & phot.) tirer [with
pen) mouler | 100 copies ed. Tire a 100
exemplaires | ed MATTP^R imprimes (pi]
PRINTER imprimeur
— 'S PROOF epreitve d'imprimerie
PRINTING [typog.) impression, —S (pi] [the
art : and calico) imprinierie [litho.) litliogra-
phie [photo. & presswork) tirage | -FRAME
chassis-pres.'se | -INK encre dimprimerie |
-MACHINE presse mecanique : P rotative \
— MATE'RIALS (pi] materiel d'imprimerie |
-OFFICE imprimerie \ -PAPER papier d'im-
pression | -OUT PAPER [P.O. P.'] papier
a noircissement direct | -PRESS presse a im-
primer : P a bras
PRI'OR [prai-'r] prieur [a.) anterieur | to,
Anterieurement a : avant (<te]
PRIORITY [prdi-or'-e-te] _<e' | To take the
PRI'ORY [i at] prieure [ of. Primer
Prise up, open [i at] wi. elever : ouvrir
PRIS'ON \_priz-nn, i bref] »_ | _ CONGRESS
congres penitentiaire | -VAN voiture cellu-
laire : ' panier a salade '
PRIS'ONER [prizz-e-nn-'r'\ pri.sonnier'Efl[ at
the BAR) prevenu : accuse [untried) prevenu
[after sentence) condamne
S' BASE [bece] les harres (pi]
Pris'line [ta'tnn] a. premier : de jeiwicsse
PRI'VACY [prat'-ue-ce'] intimite: retraite
PRI'VATE Iprdi'-ve-tt'] simple soldat [a.) parti-
culier : secret : domestique [party) de famille
[.secretary, etc.) particulier [on a letter, etc.)
' personnelle' : ' confidentielle ' \ In , En par-
ticulier : retire : en bourgeois [of trials) a liuis
clos I BILL projet d'interet local | At a
_ BOARDING-HOUSE, Dans une pension
de famille \ CARRIAGE voihire parti-
caliere (or. de maitre] A COMPANY [com]
Vne socie'te | By _ CONTRACT, De gre a
gre : a I'amiable | FAMILY famille botir-
geoi.se \ GENTLEMAN [pi. men] simple
particulier : rentier | To give [ou take]
LESSONS, Domier [or prendre] des le^oits
partiailiires [school, des repetitions} In
LIFE, Dans la vie prive'e \ _ LODGINGS
(pi] maison meublee [or garnie'] In , En
garni i Can we have LODGINGS here ?
Pouvez-vous nous loger? | OFF'ICE cabi-
net particulier | MEANS (pi] fortune per-
sonnelle I PER'SON simple particulier |
TUTOR precepteur
A point (S") means silent, or ON" LL' L' liquid ; two points (S") no liaison. [475]
Substantives in Capitals. All FEMININK uords in Italic. MASCULINE, thus.
PRI
PRANgAIS-ANGLAIS
PRO
PRIVATION" — : want : loss | Vivre de s,
To be living in a state of privation
PRIVAVTE familiarity
PRIVt privy | -e a. private [animal) tame
[conseil) privy 0=^ Ipp ) deprived : bereaved :
stripped (de. of] Priver' va. to deprive : to
bereave (de. of] [animal) to tame i Se de.
To deprive ones self of
PRIVIi-tGE : license [ference share
Privile()ie-e o. privileged | Action ee, Pre-
Privile<|ier' va. to grant ... a privilege
PRIX' price Oa| : cost : value [d"un voyage) fare
[merlte) worth [recompense) reward : prize |
Au _ de. At the cost of : in comparison with |
convent! [com] As per agreement | cou-
tant. Cost price | de revient Net cost |
fort. Full price | net. Trade price | Le
plus juste The lowest price | Le tout
dernier . The very lowest price | a vil
As cheap as dirt { La vaix a tout Peace
at any price | Avoir bien son To be worth
something | N'avoir pa-s de , To be beyond
all price | Le de la vie. The cost of living
PROBABILITE _ty [fam) likelihood
Prolialde a. Lpro6'-e-be-i] [fam) likely
nient° ad. probably :' very likely'
Probanf -e a. conclusive in proof
PROBATION" —
Probe a. honest: upright
PROBITE uprightness : honesty
Probl^matique a. ical [-menf -lly]
PROBLImE prob'lem
PROC^D^ proceeding : conduct [tech) process
[billard) tip of the cue | Proc^der" vn. to
proceed : to go on
PROCEDURE _ 03> : proceedings (pi] Tenne
de Law term
Procedurier'-iere a. pettifogging
PROOFS' lawsuit : case : action : trial : prooessl
En At law | Faire un a ..., To prose-
cute ... I Faire le a. To criticize | Intenter
un — a. To bring an action against : to go to
law with I Sans attire forme de Without
further ceremony | -VERBAL report : des-
cription I Dresser a. To 'take ...'s name
and address' : to summon { Lire le To read
PROCESSION" — 03^ [the minutes
nnellement' ad. in procession
PROCHAIN" neighbour | -e a. nearest : near
[de temps. etc.)next : coming [volsin) neigh-
bouring I La sentaine e. Next week
Procbaincinent' ad. soon : shortly
Proche ad. Jk prep, near : coming : close at
hand | de. Near | De en Step by
step : by degrees : more and more
PROCHES' [pi] near relatives
PROCLA\fATION" _ [pr. meche-'nl
Proclamer' va. to proclaim | PROCONSUI
PROCREATION" _
Procr^er" va. to procreate fproxy
PROCURATION" _ : power of attorney :
Procurer' va. to procure [fam) to get
PRI
ENGLISH-FRENCH
PRO
PRlVATESfR [«Atp] corsaire
PKIVATEE'RING \la) course
Pri'vate'Iy [praV'-fe-tf] ad. en particulier : en
secret [judicial trials) a huis clos [of living,
etc.) en rentier : en bourgeois
PRIVET [t bref] troene
_-HAWK MOTH sphinx du T
PRIVILEGE [t brefs : g. dj] privilege : avan-
tage [option) faculle {.va.) privilegier (to, &]
Priv'ily [t brefs] ad. en secret
PRIVY cabinet [or C A'aisances\ water-closet :
garde-robe [vulg) ' lieux ' (pi]
Prlv'y [i bref] a. prive : secret | He was to
it, II en a eu connaissance [Not V. Insu]
_ COUN'CIL conseil prive [F. C. d'^tet]
_ COUN'CILLOR [Je-r] conseiller prive
PURSE cassette particuliere du roi
Keeper of the _ PURSE, Tresorier du roi
SEAL petit sceau
PRIZE [i, at] prix [ship seized) prise : capture
[tw.) evaluer i He s it very much, II y tient
beaucoup | _ BULLtaureau prime | -COURT
tribunal des prises | ESSAY con}position
couronnee \ -FIQ'HTER boxeur profes&ionnel |
-FIGHTING la boxe | _ LIST palmares |
-MEDAL medaille d'honneur | Which gained
the -MEDAL, Qui a remporte la medaille
d'honneur | MONEY part de priae
Pro prep, pour | and con. Pour et contre
Prob'ably ad. probablement | "Very she ....
II est plus que probable qu'eiie ...
PRO'BATE [pr6-6e-tO venftcation : homologa-
tion I _ DUTY droits de succession (pi]
_ OFFICE bureau de V
PROBA'TION [a,^] _ : ^euve : temps d'J§
PROBABILITY —te | In all _, Selon touU
PROBE sonde [va.) sender [apparence
PRO'-BOER [66re] [<t f.} Boerophile
PROBOS'C IS [bossiss'i trompe
PROCE'DURE [ctd-ye-r] procedure : procede
Procee'd vn. proceder • aller [from, de) pro-
venir [to. a) contlnuer : se mettre [to the spot)
se rendre (sur les lieux] [V. Proceedings]
PROCEE'DING procede : mance\ivre | _S [pi]
faits : demarches [of societies, meetings, etc.)
compte-rendu : actes (pi] proces-verbaux (pi]
To take against. Poursuivre | ... that —
may be taken. ... a ^m de i>ottrsuites | Crim-
inal Puursnites criminelles
PRO'CEEDS (pi] produit
PRO'CESS [chem. & manuf.) proced^ [law and
anat.) procts | In of. En cours de [time)
avec (le temps] BLOCK [half-tone] cliche
simili I _ ENGRAVER photograveur | _
ENGRA'VING similigrav%ire : photogravure
PROCESSION _ fca [funeral, etc.) cortege |
To walk in _, Defiler [V. Marche}
Proclaim' va. proclamer [war) declarer
PROCLAMATION [mecJie] p_ : de'claration
/PROCLIVITY penchant
Procras'llnate [ne'te] va. differer : remettre
^ [vn.) user de delais : retarder
I PROCRASTINA'TION [tteche-nn^ delai
Vpro'create va. procreer
PROCTOR [te-r] avoue-procureur : foude de
pouvoirs [of a college) censeur
Procu'rable [e-6e-J] a. qu'on pent se procurer
Procu're va. procurer : se procurer
[476] Prepoeitious used before nouns and participles , Bomao type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
PRO
FRANgAIS-ANGLAIS
PRO
PROCUREUR [par, by) proxy [avoue) proctor
[moine) purveyor | general. Public prose-
cutor (-in-chief] _ de la Kepublique. Attorney
for the Crown [or the Government] Public
prosecutor (before district court]
Pro(ll(|;ilenient' ad. lavishly
PRODIGALITE _ty : profusion
PRODIQE prod'igy : wonder | Tenir du _, To
be prodigious
Protligieux" -euse a. prodi'gious : wonderful
[plaii) ' tremendous ' [-semenf -ly, -Uy]
PRODIGUE spendthrift [a.) lavish : wasteful |
L'enfant The prodigal son
Prodijjuer' va. to waste : to squander [fig) to
be lavish (of] to throw away | Se , To be
lavished, squandered : not to spare one's self
PRODUCTEUR -TRICE producer [a.) produc-
tive I ProtluclK -ive a. ive
PRODUCTION- — Ks\ Ide-kche-nri]
PrtMluire va. (Table 51) to produce : to bring
forth [ouout] [du fruit) to bear [introduire) to
introduce [montrer) to show | Se , To be
produced : to show : to be brought forward :
to come forward [avoir lieu) to occur : to take
place : to happen
PRODUIT' prod'uce D=^ [montant) pro'ceeds (pi]
stuff I Un A product | s agricoles (pi]
Agricultural produce (sing] s chimiques,
[pi] Chemicals [V. Chemical, ang.]
PROEMINKNCK protuberance
Pr()«5minent' -e a. prominent
PROFANATEUR -T«ICK profa'ner [a ^
PROFANATION" — [proff-e-ndche-nn]
PROFANE I Les _s. The uninitiated : non-tech-
nical readers (etc.] outsiders | Profjine a
[ang. pr. pro-fene']
Protaner' va. to profane Ifene] to dishonour
Prof6per" va. to utter : to speak
PROFfeS- PROFESSE monk [ou nun} who has
taken the vows
Prof esser' va. to profess : to be a professor of :
to declare [enseigner, fam) to teach
PROFESSEUR professor : master : mistress |
de dessin. Drawing M ou M
PROFESSION- - \j>ru-fec}ie-nn'i declaration |
De By P : by trade : professed ... : pro-
fessional ... lad.) professionally
PROFESSIONNEL [<fc_-eJJea.] —ssional [fe-
che-ne-l'] Kcole elle. Technical school | En-
seignement , Technical education
ex Professo ad. learnedly
Professoral -e a. professo'rial
PROFESSORAT" professorship : teaching
PROFIL profile Xfimipe) section
se Profiler' vr. to stand out (in profile]
PROFIT' [proffitfi gain : advantage : ac-
count I Au de, For the benefit of | CJiose
qui donne du , Profitable thing | Faire son
de. Mettre a To turn ... to good ac-
count I S" [des domestiques] perquisites |
PROFITS- et PERTES- ' profit and loss '
ProllUible a. | II me sera des plus s. He
[ou itj will be of great service to me
Proliler' vn. to profit : to gain (sur. a. de. by] to
be a benefit (a. to] to avail one's self (de. of]
[enfant, plante) to do (bien. well] to thrive
Profond" -e a. deep : profound \rm\t. etc.) dark
[salut) low I Peu Shallow | de vingt
metres. 1 1 fathoms deep | Ppofondemenf
ad. deeply [dormir) soundly | Saluer To
make ... a low bow | endormi. Fast asleep
PROFONDKUR depth : penetration | ... de
, [wiefure] ... in depth : ... deep
Profus^menf ad. profusely
PROFUSION" — Itiouje-nn'] Kepandu a _,
Scattered broadcast
PRO
ENGLISH-FRENCH
PRO
PROD [F. DIG]
PROD'IOAL Ighe-l} prodigue to
PBOD'UCE [prodd'-iotce] produit | Ciolonial,
Foreign , Denrees coloniales
Pro<lu'ce [R,ro-(Jtouce] ■wi. produire : presenter
PRODU'CER Idiouce-r] producteur -trice
_ GAS gaz pauvre IV. SUCTION]
^PROD'UGT produit
^ PRODUCTION p_ : produit : criation \ Of
i British De provenance anglaise \ Cost of
Prix de revient fduit ...
VPro<luc'tlve a tif | This is of. Cela pro-
Profa'nc [a. e] a. profane [va.) profaner
ly ad. dune maniere profane
Profess' va. profes.ser | He es himself. II se
declare [or se dit] Profess'e'd [ pro-fe.i.ite'] a.
... de profession : declare | Profess'edly
[pro-fes.i'-edd-le} ad. ostensiblement
PROFESSION [pro-feclie-nnJi _ Vca [calling)
etat : metier
PROFESS'IONAL [-che-ne-J] homrae du metier
[sport) professionnel [a.) de profession : de la
[or.sa. Jettr.etc] P : expert | _ billiard-player.
Joueur de billard de P | It is not Un
medecin [or avocat] ne doit pas faire cela |
— MAN medecin : horame de I'art [lawyer)
homme de Jot | MEN [pi] gens du metier
Profess'lonally ad. [to come, to speak, etc.]
ofHciellement : en medecin : en avocat
PROFESS'OR Itse-r"] professeur | _8HIP pro-
fessorat : chaire | The Sanskrit , La cltaire
PROFF'ER offre [va.) offrir [de S
PROFICIENCY progres : connaissances (pi]
Prolic'ienl [clie-nntf] a. expert : verse : tres
fort (dans, en. In] [fam) 'ferre' (sur]
PRO'FILE [.fi ou fat] profil | In _, De P
PROFIT _ : benefice | A _ of .5 per cent.. Un
B de 5 pour cent | With [study, etc. J Avec
fruit I _ AND LOSS profits et pertes (pi]
SHA'RING participation aux benefices
Profit v. profiter a : servir a [by. de) profiter
able [-te-be-Q a. profitable : avantageux :
lucratif | ably ad. avantageusement : utile-
Prof'illcss [Je-s.-i] a. inutile [iient
PROF'LIGACY [she-ce] libertinage
PROF'LIGATE l(/he-f\ libertin | _ a. libertin
[wasteful) prodigue fdevis de F
PRO-FOR'MA IN'VOICE facture simulSe :
Profound' {faounnddl a. profond [-Iy,-ement]
Profuse [flouce'] a. [in. de] prodigue : excessif
[V. Perspiration] _ly ad. a profusion [bleed,
sweat) excessivement | To apologise Se
confondre en excuses \ NESS profusion :
prodigalite
A point (S') means silent, or GN' U.' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[477]
Substantives in Capitals. All FEMININE words in Italic. MASCULINE, thus.
PRO
FRANgAIS-ANGLAIS
PRO
PROGENITURK progeny
PROGRAMME _ : bill : ticket
PROGRfeS- pro'gress | Les — The pro'gress
(sing] Faire des To make P : to improve
Proyresser' vn. to progress'
Projircssif -ive a. ive d=^ [-vemenf -ly]
PKOGRKSSTON" —
PROGRESSISTE [& a.] IpolU] progressive B^
Proliiber' va. to prohibit [law term] Temps
e, [cliasse] Close time
Proliibitif -ire a. prohibitory ftres bref
PROHIBITION" _ Ba^ [ang. pr. biche-nn, i
PROIK prey | En _ a. A prey to
PROJECTEUR search-light (apparatus]
PROJECTILE [<t a.] _ [pro-djek'-tdilel
PROJECTION" Iwath] _ [Ojek-clie-nn'i [A _
en anglais est ' tine saillie ' ou ' un ressaut ']
d'eau. [jMocft. a vap] Priming | Avec S,
With lantern-slides | S electrifies. Search-
light (-s]
PROJET" proj'ect : scheme [architecture) plans ]
Ligne en Projected line | de LOI bill
ProJe"ter' ixi. to projec't (sur. over] to scheme
[avec fiole»ice) to hurl : to dash
PROLfeTAIRE one of the poorer classes | S*
(pi] [or PROLETARIAT"] [the) poorer classes
(pi] proletariate : those who live from hand
to mouth I Proletaire a. very poor : of the
poorest class
Prolifique a. flc | Prolixe a. x : long
PROLOGUE _
PROLONGATION" _ : lengthening
de DUREE. Extension of time
PROLONGS ammunition-waggon
PROLONGEMENT" extension : lengthening
Prolonger' va. to prolong : to lengthen [de,
from) to extend, extend the time of [fine cote)
to coast [un navire) to bring (her) aloneside
PROME-NADE [a pied) walk [lactiwi) walk-
ing [a cheval. en auto) ride [eye) ride : spin'
[en voitnre) drive [en bateau) row [a la voile)
sail [de plaisir) trip : turn [lieu) promenade
[V. CONSTITUTIONAL, ang] Faire une
To go for a walk. ride. driAe. etc.
Pi"OiTie'ner" va. to take ... out for a walk [ou
ride, etc.] to lead [par, throu^'h) to take [sur,
over) to drive : to move : to turn (ses yeux,
one's eyes] [abuser) to 'humbug' | Cela vous
promenera un peu. It will be a nice little
walk for you | Envoyer To send ... going
(ou ' about his business '] Se [a pied] To
go for a walk : to be walking about : to take
a walk [a cheval, en antmn.) to ride : to take
a ride [cycle) to ride : to ' go for a spin ' [en
voitnre) to take a drive : to drive out [en ba-
teau) to go for a row [ou sail] to cruise about |
AUer se ._ [V. Faire tine promenadel ' Va
te ! ' Be off with vou ! [F. mot Empecher]
PROME-NEUR -EVSE walker [a cheval) rider
PROME'NOm gallery : airing-yard
PROMES.'SE promise 03^ : note of hand
PROMETTEUR ... very quick at promising
Promettre va. (Table 66) to promise [vn.) to
seem [ou look] promising | Se , To promise
one's self [ou each other] to hope (de. to']
PROMIS" -B intended [a.) intended : promised
[pp. V. Promettre] fing : promiscuousness
PROMISCUITE promiscuous mingling : mix-
PROMONTOIRE _torv [fere']
PROMOTEUR _ter Ks^ | PROMOTION" —
PRO
ENGLISH-FRENCH
PRO
PROGEN'ITOR [djen-i-te-r] ateul
PROG'ENY [pr.prodj'e-fieT race : posterite' [ol
animals) petits (pi]
« PROGNOS'TIC pronostic
o Prognos'tlcate [a e'] va. pronostiquer
6,PROGNOSTICA'TION [a e'] pronostic
PRO'GRESS progres : cours | He makes great
in, II fait de grands P dans | But little ,
Tres peu de P | Pilgrim's , Le voyage du
pelerin | Progress' vn. avancer : faire des
progres
PROQRESS'IVE progressiste [a.) _ssif [polit.)
ssiste [age) de progres
Prolilb'it va. prohiber fco : defendre | Smoking
"strictly — ed, II est expressement defendu de
fumer : defense de fumer
PROHEBI'TION _ fco : defense \ _ PARTY
[parti politique qui lutte, aux fitats-Unis,
pour la stippressiott de la vente de I'alcool]
_ STATE [V. 2 lines higher]
Prohib'ltory DU'TIES [pi] droite prohibitifs
/'PROJ'ECT projet
•i,ProJect' va. projeter | vn. faire saillie :
"^ avancer | _ed a — en projet : projete | _ ing
■y o. ... en saillie : saillant
VPROJEC'TION[math)_feo [jutting) saiJJie
Prolific a. proliiique [in resources, etc.) fecond
Prolong' to. prolonger
PROLONG A'TION [pr. pro-longue-ghec7ie-nn1
[anat. and geom.] prolongement
PROMINENCE [o dans sort : ne-nncelproimi-
nence [fig) jjreetninence
Prom'inent [ne-nntt] a. (projecting) saillant:
preeminent [features, etc.) prononce [fig) mar-
quant : frappant | Occupying a position,
Tres en vtte \ ly ad. eminemment : d'twe
moMJere marqttee
Promis'cuous [fctoit-e-ss] a. confus : mele |
ly ad. confusement : pele-mele fliving) en
commun : ensemble | _NES8 melange confus :
confusion : promiscuite
/PROMISE promesse | To keep one's _,
Tenir so P | To release one from one's — ,
1 Lui rendre sa parole | Action for breach of
2 , Proces pour violation de i>roniesse de
i V mariage | Of great _, Qui donne de grandes
' g esperances \ Land of Terre promise
I 5 V. promettre | The thing s well, is not
a, looking ing. L'affaire se presente bien, se
I presente mal | Proni'ising a. qui promet :
! I qui donne de belles esperances | 'To be — , To
V look Promettre [F. 6 lines above]
j PROMISSORY NOTE [.se-ri] billet (a ordre]
I Promo'te va. avancer : servir | Fees for pro-
moting, Apport aux fondateurs | To be pro-
moted to ..., Etre promu a ...
j PROMO'TER promoteur : ' lanceur ' | No fees
1 to the s, 11 n'est stipule aucun apport aux
I fondateurs | Company 'Lanceur d'affaires '
1 PROMO'TION [fnocft«-nn] p : avancement
[478] Prepositions used before nouns and participles , Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
PRO
PRANgAIS- ANGLAIS
PRO
Promouvoir va. [pp. promu -e] to promote
_Promp"l"-e o. prompt : sudden : ready
fij * [emporte) hasty fquickly
S SPromp'temenf ad. promptly : hastily :
"PieOMPT/rt^DB—.quicknessihastiness
Promu -e pp. [V. Promouvoir]
PROMULGATION- _ [ghedie-nnl
Proiuulyuer" v. to promulgate: to make public
PRONE ssermon [fig) lecture
Prflner' va. to cry up : to ' crack up '
PRONEUR -KJJSE person who cries up ...
PRONOM" [to nasal] pronoun
Pronominal -e a. 1 [verbe) reflective K^
PRONONCt decision: terms (pi] [d'undiscours)
delivery | -e a. decided : marked : strongly
marked
Prononcer" va. to pronounce : to decide : to
speak : to show off [verdict) to bring in [un
discours) to make | Se , To declare o'self :
to speak out [c/i0.se) to become marked [ou
unmistakeable] [mots) to be pronounced | Se
en faveur de, To decide in favour of
PRONONCIATION" [de mots) pronunciation
Imaniere de parler) delivery
PRONOSTIC prognostic ; prognostication : omen
Pronostiqu'ei*' Da. to prognosticate [progg"]
PRONOSTIQU'EUR prognosticator
PROPAOANDE _da | Faire de ia_, To carry
on P I PROPAQANDISTE _dist
PROPAGATEUR _tor Ipropp'-e-ghete-r']
PROPAGATION-— [gfte'c/ie-nn]
Propager' va. to propagate [fam) to spread
PROPHfeTE proph'et | _ de malheur, P of evil
PROPHETESSE propU'etess
PROPHETIE [t as c] proph'ecy [pe]
Proph^tique a. ic [-menf -ically]
Proplieliser" va. to proph'ecy [fat]
Prophjiaclique a. lactic | Remede Pro-
PROPHYLAXIE _xis Lpl'ylactic
Propice a. propitious (a, to]
PROPITIATION" —
PROPITIATOIRE mercy seat [o.) propitiatory
PROPORTION- — [com) percentage | En _
de, In proportion to
Pi'oportionnel -elle a tional [-lemenf -Uy]
[timbre) according to value
Propoi'tionnei- va. to proportion | 8e a,
To adapt one's self to
PROPOS' remark : conversation : talk : discourse:
purpose I _ grossiers (pi] Bad language (sing]
a- , Suitability : pertinency : opportuneness
[a. <fc ad.) ' a propos ' : apt : to the point : fit :
fitting : suitable : suitably : seasonable : season-
ably I a , j'oubliais de ... ! By the way, I
forgot to ... ! I a de. With regard to | a
de rien [or de bottes,} 'For tlie nonce' | II est
a de ..., It may [ou would] be welKo ... |
a ce On this point | a quel ? What was
[ou is] it about? | a tout , Continually I De
delibere, On purpose | Hors de , Mai a
, Not at all to the point : ill-timed : ' out of
place' [ad.) unseasonably
Proposable a. that may be brought forward
or offered for consideration
PRO
ENGLISH-FRENCH
PRO
Prompt IprommtC] a. fco iva.) suggerer :
exciter [a speaker) souffler | CASH argent
comptant | PROMPTER souffleur [pulsion
PROMPT'ING stu/gestion : instigation : im-
PROMPT'ITUDE p_ tea : erapressement
Prompl'Iy ad. promptement
Prom'ulgate [jrue'te] va. promulguer
PROM'ULQATOR [a e ] qui promulgue
Prone a. [to, a] porte | NESS penchant
PRONG fourchon : dent | 3- e'd, a 3 dents
PRO'NOUN Inaounn'] pronom
Pronou'nce va. prononcer : dire : declarer
PRONUNOIA'TION [ne-nci-e'cfte-nn] jn-onon-
ciatioji : accent
PROOF [proufi epreitve | In . As a , Pour
prettve feo | Striking, or Clear , Preuve
eclatante \ To give of, Faire P de | India
, Exemplaire sur papier de Chine | be/ore
letters, E avant la lettre \ in slips, E en
placard | Press _, Bon a tirer | -HOUSE
banc dUpreuve \ -MARK poin^on A'epretive |
-READER correcteur | -READING correction
des epretives | -SHEET epreuve | -SPIRIT
esprit qui contient 50 pour 100 d'alcool [Get
esprit marque 56° a I'alcoometre centesimal
de Gay-Lussac, ou 21 et demi a I'areometre
de Cartier]
Proof a. a I'epretive (against, du, de la, des]
Proofe'd Iprouftt} a. [silk] impermeabilise
PROP etai : echalas [fig) appui
Prop [-ppe'd] va. etayer : appuyer
up, etayer : echalasser
Prop'agate le-gTietf] v. propager [fig) repandre
Propel' [-He'd] va. faire mouvoir | He'd by,
Mu par I Screw PROPELL'ER propulseur
a helice : helice (projndsive'] -BLADE aile
d'H I -SHAFT arbre porte -/ieJjce [motor-car)
arbre de commande
PROPEN'SITY [penn-se-«e] penchant
Prop'er [pr. propp-r] a. propre : exact : juste
[suitable) convenable | When they think ,
Quand bon leur semble [or leur semblera]
This is the WAY to do it, Voici comment
il faut s'y prendre | To the PARTY, a qui
de droit | The _ WORD, Le mot propre
Prop'erly ad. comme il faut : convenablement |
so called. Proprement dit | speaking,
a proprement parler | To do it [V. Proper]
I ought. , to have had ..., J'auraisdO, pour
bien faire. avoir ...
PROP'ERTY propri^ti : heritage | Personal
, Biens meublea et effets mobiliers | Real
, Immeubles | Of , [persj Qui a du bien
PROPH'ECY [protf-e-ce] propMtie
Proph'esy [e'-foV] v. prophetiser : predire
Propi'tiate [pic/it'-e'te] va. rendre propice
Propi'tlous [pro-piche-ss. i bref ] a. propice
PROPO'RTION Iche-nnl p_ iva.) proportion-
ner (to, a] In as, a mesure que | In to.
En proportion [or raison] de : proportionne k
Propo'rllonably, ally [che-ne-ble, ne-le] ad.
proportionnellement : en [or a] proportion
Propo'rtional [-c/ie] a. _tionnel : de reduction
PROPO'SAL [pre-pO-ze-f] proposition
Propo'se [pre-p6ze1 va. proposer : offrir [to,
de) se proposer
A point (S*) means silent, or QN* LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[479]
Substantives in Capitals. All FEMTNINJS words in Italic. MASCULINE, thus.
PRO
PRANgAIS-ANGLAIS
PRO
Proposer' va. to propose : to offer : to promise
[amendement) to move | Se — , To purpose :
to mean (de. to] to offer one's self
PROPOSITION" iwaih.. log) — loffre) pro-
posal (a. to : de. to] la.isemhlee.1. etc.) motion :
resolution | ferme. Definite offer | Pain de
. Shew-bread [ de LOI. private bill
PROPRE property : natural bent : characteris-
tic I Au , In its literal sense | En Per-
sonally I a RIEN, Fit-for-nothing fellow
Propre a. own : own peculiar ... : exact [pas
sale) clean : neat [convenable) fit : proper :
adapted : fitted (a. to. for] a rogner, For
cutting I ... en , ... of one's own | Son propre
nom. His own name | Le nora The proper
name | Se.i n paroles, His very words
ProprtMnenf ad. properly : exactly : cleanly :
neatly | _ dit. Properly so called | a _ parler,
Properly speaking
Propref -ette a. neat ■ tidy : ' natty '
PROPKKTE cleanliness : neatness
PROPRltTAIRE proprietor [fam) owner B3J [par
oppo.iition au lucataire) landlord, landlady |
foncier. Landed proprietor
PROPRIETE prop'erty [le droit de)ownership
[(erre) estate [lieux) premises (pi] ilitteraire)
copyright Icotwenaiice) propri'ety [les pro-
prietaires) landholders (p'] [F. Allotment]
Prorata | Au ad. in pr.iportion (de. to] pro
rata' [en ang. pr. pro-rela] [.Hve. Screw-P
PROPULSEUR [s, {■] propeller | Helice propttl-
PROROaATION" pruionttSit'ion : adjournment
[il'uwe as.<iemblde) prorogation
Prorofler" va. to prolong : to put off : to ad-
journ la.'iseniblie) to prorogue
Prusa'ique a. prosaic [ze-ikk] [-mf -ically]
PROSATEUR prose-writer
PROSCRIPTION- _
Proscrire va. (Table 48) to proscribe
PROSCRIT' -K outlaw [polit.) refugee
PROSE — I PROStLYTE _ [y, di]
PROSODIK _dy | La _, Scanning : prosody
Prospecter" mi. to prospect
PROSPECTION" prospecting
PROSPECTUS [pr. the ,s] _ | _ financier,
Prosp<^re a. prosperous LC>>nipany P
Prospt'xer" im. to prosper : to thrive [fani) to
PROSPERITE _ty [y\o well
PROSTERNATION" prostration [i.e.. falling
down] se Prosterner" vr. to prostrate one's
PROSTITUEE prostitute [self
Prostltuer' va. to prostitute
PROSTITUTION" _ ItioCtche-nn]
PROSTRATION" [nied] _ ua^
PROTAQONISTE _nist
PROTE [_typ] overseer
PROTE CTEUR -TB/C« _tor
a. protective [air. ton) patronizing | 8ys-
teme . Protection : system of P
PROTECTION" — [cfte-MH] patronage
PROTECTIONNISME protection | —NNISTE
PROTtot '_' L— "ist
PKOTtQE-POINTE hat-pin protector: point P
Prolegcr' va. to protect : to patronize
PROTESTANT- -E [* a.] _t
PROTESTANTISME [teece'm] _sm [against
Pi-ot<>ster" va. to protest' (que. that : contre,
PROTCT" pro'test [com) protestation
PROTOCOLE _col | PROTOPLASMA _sm
PROTOTYPE _ I PROTOXYDE protoxide
PROTUBERANCE _
Prou ad. a good deal | Peu ou _, Little or much
PROUE prow : stem
PROU ESSE prowess
PRO
ENGLISH-FRENCH
PRO
PROPO'SER [^pre-poze-r] ... qui propose
Propoii'nil [paofinndd] va. mettre en avant
PROPRI'ETARY [pra'i'-e-te-re'] actionnaires
(pi] [a.) de propriete | _ SCHOOL [skiiiUe]
ecole par actions [foncier
PROPRI'ETOR [i aii] —ieteire | Landed P
PROPRI'ETY [i ai] convenatice : biensAince
Proro'gue va. proroger
Proscri be [i a't] ixi. proscrire
PROSE p_ I -W RITER prosateur
Pros'eciile [ prof 'i-fctoitte] va. poursuivre
PROSECU'TION pnursiiite : proces criminel I
The counsel for the L'avocat du deraan-
deur I Witness for the , Temoin a citarge
PROS'ECUTOR poursuivant : plaignant : de-
mandeur | The Public [V. Procureur Wai]
Pros'el.NlIze [le-tdize] v. faire des proselytes :
convertir
PBOS'PECT i/;'« [fig) perspective | In _. En
P I Here is the best ! Voici le meilleur
point de viie! \ .... where there is a splendid
d'oii <avt(eest.<)p<endute | There is very
little — of it. On ne pent guere y compter |
To injure [ou destroy] one's s. Nuire a [or
briser] sa carriere \ The Nevsky Prospect.
La Perspective N | ING prospeclion : re-
Prospcc'live a. ... en perspective [cherches
PROSPECTOR [in America] explorateur [for
gold) chercheur d'or : orpailleur
Pros per Ipe-r] v. prosperer | Ill-gotten wealth
never s. Bien mal acquis ne profite pas
Pros'perous [pe-re-.w] a. prospf-re : favorable :
heureux | ly ad. heureusement
Pros'lrate Urele] a. prosterne | To one's
self. tr. se prosterner
PROSTRA'TION [pross-triche-nn] [med. etc.)
praitration [of mind) abattement
Pro'sy ipro'ze] a. ennuyeux : rasant'
Protect' va. [from, de] proteger : defendre
[shelter) garantir [interests etc ) sauvegarder
PROTEC TION p_ : defense [a shelter) abri
[polit. econ) protectionnisme | Policy of ,
Politigne protectionniite | 1ST protection-
niste I Prolec'live a. _teur | _ DUTIES,
droits protecteurs
PRO'TEST protestaJiow :recJatnaf^orl[com)pro-
tetl To enter one's — against Protester contre
Protest' V. protester (strongly, energiquement]
Prolracl' txj. prolonger : differer | ed a. pro-
PROTRAC TOR [te-r] rapporteur L'onge
Prolru'de vn. s'avancer : faire .<<aillie
_ Proud a. orgueilleux [of d e) fier | As as
■1 can be. [pleas.. 'As _ asePUNCH'] Fier
i comme un coq : fier comm Artaban
2 FLESH c)iair baveuse [or fongueuse]
Prou'dly ad. fierement
[480] Prepositions used before nouns and participles. Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
PRO
PRANgAIS-ANGLAIS
pro
Prouver' va. to prove : to show | Qu'est-ce
que cela prouve? What of that?
PROVENANCE origin : production : growth :
manufacture | En ou en destination de,
Coming from or going to | Lieu de Place
which ... comes from fa.) of (ou from) P
PROVENCAL-^ Proven(;al : native of Proi^nce
Provenir vn. (Tahle 15) to proceed : to result
PROVERBE b [ang. pr. prov'eurbe : o dans
Proverbial -e o. 1 [-lemenf -lly] [sort
PROVIDENCE [en, an] _ [ K. Trust, ang.]
Providentiel -elle a. tial
Provli|n"er' va. to layer I PROVIN" layer
PRO VINCE \ La [par opposition a la
capitale] The country : the provinces (pi]
De . [or cial -e a.] provincial : country i
[plais) 'countrified' | En , In the country
PROVISEUR head-master : principal [of lycee]
PROVISION" — [je-nn] store [davocat) re-
tainer I s de bmiclie. Provisions | Par — ,
For the time being
Provislonnel-eJie a. ional [-llemenf -Uy]
Provlsoiro a. provisional : temporary
nient' ad. provisionally : temporarily : for
the time [ou T Ixsing]
PROVISORAT" head-mastership [of lycee]
PROVOCATEUR -TRICE aggressor [de. oO in-
stigator [a.) provoking I Agent — ' '
PROVOCATION" _ [fce'c/ie-nw]
Provoqu'er' va. to provoke (a. to] to bring on :
to arou.se : to stir up | PROXfeNfeTE procurer
PROXIMITE [x, cs'\ _ty : nearness | a _ de,
PRUDE _ [a.) prudish [Near
Pi'udemmeiif [em, am] ad. prudently
PRUDENCE - [_dennce\ [du serpent) wisdom
Prudent" -e a. [serpent) wise
PRUDERIE _ry
PRUD'HOMME expert : umpire [V.Master.ang.
PRUNE plum 03^ I de damas. Damson |
' Viennent les s,' Next summer | 'Pour des
s,' For nothing
PRUNEAU prune | PRUNELEE plum jam
PRUNELLE sloe [de I'oeil) eyeball : apple |
Jouer de la To make eyes
PRUNELLIER-- black-thorn [tree
PRUNIER" plum-tree | de damas. Damson-
PRUSSIATE _
PRUSSIEN" -NNE [* a.} _ian [pre-che-nvi]
Prusslque a. | Acide , Prussic acid
PSALMISTE [pr. the p] _t [sd'missU]
PSALMODIE [pr. the p] _dy [p nul]
Psalmodier" [pr. the p] va. to sing p'salms
[p nul] [fig) to 'drone out'
PSAUME [pr. the p] p'salm [.sa»ne, p nul]
PSAUTIER" [pr. the p] p'salter B3^
Pseudo .... [pr. the p] [en ang. le p ne se pr.
pas] PSEUDONYME nym : assumed name :
pen-name [a.) under an assumed name
PSYCHE [psee-Hhay'i cheval-glass
PSYCTTOLOGIE [pr. p] —ol'ogy [p nul]
PSYCHOLOGUE [pr. p] —ol'ogist [p nul]
PTOMAiNE [pr. p] _ [p nul]
PRO
ENGLISH-FRENCH
P.T.O.
Prove [prouvel va. prouver : demontrer [test)
eprouver : constater [wills) verifier : homolo-
guer [wi.) se montrer : se trouver
PROVENDER [proi/enw-de-r] fourrage
Provi'de [i a»] vn. pourvoir : se p (with, de :
for, a] subvenir (for, a] preparer : prendre
^des me-iures (against, contre] faire les frais
S(de] Well _d for,Tresbien pourvu :'bien loti'l
<o d with. Pourvu de | Provi'ded, [ou
that,] conj- pourvu que (with subj."]
PROVIDENCE p_ I A _. [V. Providential]
Prov'ldenl a. prevoyant | _ SOCIETY societe
de secoujs mutuels. de prevoyance
Providen'tial [c7»e-J] a. providentiel | It was
quite C'etait un coup du ciel fvoyeur
PROVI'DER Ipro-vaXde-r] fournisseur : pour-
PROVENCE Iprov'innce : o dans sort : i bref]
p I It is out of ray to .... 11 n'est pas de
ma competence de [or pas de mon ressort]
PRO'VING [prou] essai : mise a I'epreuve
•j PROVISION p_ feo : stipulation [of an act)
_g disposition | To make for .... Prendre des
•» mesiires porar ... [a bill) faire les fonds de |
8 To make a for .... Pourvoir a : faire une
? pen-tion a | -WAREHOUSE magasin de
>^ comestibles | S [pi] vivres : comestibles
§ [of an act) dispositions \ Including _, Avec
? nmirrititre | Salt _. Viandes salees.salaisons
S'Provls'ional a. provisoire [-Uy, -ment]
PROVISO [vaiZ(j'] With this _, a cette condition
Provo'ke va. provoquer : contrarier : facher :
irriter :'agacer'
Provo'king [vo] a. contrariant : facheux : 'aga-
Qant' I How ! Que cest ennuyeuxl
. Provo'kingly [vol ad.tVune maniire agaqante \
They are polite, Leur politesse exayiree
donne sur les nerfs [or. porte sur les nerfs]
PROVOST [ue-sfe] [Scotch) maire [university)
recteur | Lord Lord-maire
MAR'SHAL [»iarc/j'-J] grand prevot
PROW prot(e
"I PROWESS valetir : prnjies.-<e
? Prowl wj. roder I To come ing about ...,
5, Venir roder autour de ... | To be on the
PROWL', Roder : etre en train de roder
Prox'imale [me-«] a. proche : immediat
Prox'iino [bref : 'Prox.'] ad. | The 10th. _,
Le 10 du mois prmihain
PROX'Y [() comme dans .sort] mandataire :pro-
airation \ By Par proct(rati(m
Pruden'tial [c7ie-J] a. dicte par laprtulence
Pru'denlly ad. avec prudence : pruderament
Pru'dlsli a. prude
PRUNE pruneau [va.) tailler : emonder
PRU'NER elagueur | PRU'NING taille | -HOOK
serpe \ -K'NIFE serpette | -SHEARS secateur
Pru'rient a. ... aux pensees immorales : ...
qui demange
PRUSS'IAN [pre-cfte-»m] [<fe a.] ien-tenne
_ BLUE [Wom] bleu de Pru-ise
Pry Into [pra:i'i vn. fourrer son nez dans : se
Pry'lng [pra'i] a. curieux Lmeler de
P'SAL'M [.idmel psaume [sound the p] [p
P'SAL'M'IST [_sd'-misstt} psalmiste [sound the
P'SAL'TER [.foJ-fe-r : o comme o dans sortl
psautier [.sound the p]
P'TAR'MIGAN lagopede : perdrix blanche
P. T. O. [• please turn over '] T. S. V. P.
A point (S'} means silent, or ON' LL' L' liquid : two points (S") no liaison.
[481]
Substantives in Capitals. All FEMININE words in Italic. MASCULINE, thus.
PU
PRANgAIS-ANGLAIS
PUL
Pu pp. [V. Pouvoir]
PUANT' [vulg] conceited, proud fellow
_-e a. stinking | PVANTEVR stinli ;
Pubere a. ... come to [ou arrived at] puberty
PUBERTE _ty
PUBLIC [Le mot s'emploie souvent avec ;
un verbe au pluriel en ang. V. Police, Fr.]
Au grand , To the P at large | En — In P
Public -li^tte a. lie : common [fetnme) ... of
the tmni \ ^fais<,n House of ill-fame {Note. \
Public-house en ang. signifie cabaret]
PUBLICAIN" can [collector of taxes]
PUBLICATION" _ [peub'li-ke'che-nu']
periodi(j[ne, Periodical [the press
PUBLICISTE _t : political writer : writer for
PUBLICITE _ty : advertising | Faire de la ,
, To advertise
Publier' va. to publish [pettfi-] j
Publiqu'einent' ad. publicly : openly [dew
PUCCINIE [cc. fcs] blight (in wheat, etc.] mil-
PUCE flea Icotileicr) puce | Piqure de , Flea-
bite I Avoir Ut a I'oreille, To be uneasy
PUCELAGE virginity : maidenliood
PUCELLE virgin : maid \ _ d' Orleans, M of |
PUCERON" aphis : bliglit insect LOr'eans '
PUDDLAGE [tech] puddling oa^ ;
PUDEUR modesty : bashfulness | Attentat a '
la Indecent assault | Sans , liost to all i
sense of decency
Pudibond"-e a. modest | PUDICITE chastity
Pudique a. chaste : modest [-menf -ly]
Puer' wi. to stink fing of children
PVERICVLTURE infant management : rear-
Puerll -e a. childish [-lemenf -ly]
PUERILITE _ty : childishness
PUFFIN" 0=^ I des Anglais, Manx shearwater
PUQILAT" boxing
PUGILE, _USTE pu'gilist Ipioudji-listti
PUlN^ -E younger, second, ou nextbrother[ou
sister^ [a.) younger, second, next
Puis* ad. then : after that [en outre) besides |
Et ? And what next ?
PUISAGE drawing water
PUISARD" cesspool [mine) sump
PUISATIER" well-sinker [mine) sumpman
Puiser' va. to draw (dans, a, from] to fetch :
Puisque conj. since : as Lto take (aTfrom]
Puissaminenf ad. powerfully : exceedingly
PUISSANCE power D3^ : force : tliickness
Puissant' -e a. powerful : mighty : great [gros)
very stout ; 'big'
PUIT'S- well [de mine) shaft [houillere) pit [ *)
chain-locker [de la chaine) cable-tier
Pulluler" vn. to swarm : to increase rapidly
PULMONAIRE lungwort [a.) pulmonary [pr.
peul'-»n«-«n-e-re] Congestion _ Congestion of
the lungs | PULMONIE pulmonary disease
Pulnionique o. consumptive
PUB
ENGLISH-FRENCH
PUL
/'PUB'LIC _ fco I In _, En P [openly) pub-
liquement | To the general , Au grand P
[V. Note under Police, Fr.]
Pub'lic a. _ feo I _ BUILDINGS [i* nul]
monuments (publics] HOUSE cabaret :
g estaminet | OPINION I'opinion {ptibli-
00 Qi^]_-SCH'OOIj college [comme Eton, etc.]
a SPEAKER orateur | -spirited a. anime
"" de I'araour du bien public fpublicain
^ PUB'LICAN [fce-«»i] cabaretier [Bible sense)
gPub'licly ad. en public : publiquement
gPub'Iisli va. publier : mettre en vente | Just
g — e'd, Vient de paraitre [T. Assortiment]
p — e'd weekly, Paraissant cliaqtie semaine
PUB'USHER editeur | Bookseller and _,
Libraire-editeur
PUCK'ER poclie [in the face) ride \ _ va.
[crease) plisser[in sewing) faire goder | 'All
— e'd up ' [face] Tout ratatine
PUDD'ING [u, ou bref] ' pudding ' [rice, sago)
gateau (de riz. etc.] ' The proof of the is
in the eating,' C'est a I'user qu'on connait
Vitoffe I Black _, Boudin j Rice , Biz au lait
/TUD'DLE flaqite : mare [va. iron) puddler
' [clay) glaiser | _d BABS (pi] fer ebauche
IPUD'DLING [iron] puddlage
» _ FURNACE four a puddler
SPUFF [whiff) boiiffee [powder _) houppe a
2 poudrer [of breath and wind) souffle [pastry)
^ souffle [advertisement) reclame : ' puff' |
1 -BALL «esse-de-loup | _ PASTE [V. Pale,
g Fr.] Puff vn. souffler [to swell) gonfler [va,
g fig) 'faire mousser' | e'd up with, Bouffi
p [or gonfle] de | — ing and blowing. Tout
1 haletant | out. Souffler
i^PUFF'IN to macareux
„PufI'ing a. [tradesman] ' ... qui sait faire
I I'article' | _ ADVEK'TISEMENT riclame
g Puffy a. bouffi : gonfle
_«PUG [dog) carlin [va. -gge'd) broyer
"% -MILL broyeur | -NOSE nez epate
jj-PUG'ABEE couvre-nti^te
Pugna'cious [neche-ss] a. querelleur
Puir a. [ecossais pour Poor]
Pule [u, ioti] 'Dn. piauler | PU'LING cri
^PULL coup : effort [typ) impression | The
"3 , [rowing] La nage | To give a , Tirer :
g^ donner un coup | A hard , [fig] Un grand
effort : un coup de collier
Pull V. tirer [trigger) lacher [oars) nager :
ramer | port ! Nage babord ! | starboard !
Nage tribord! | To '_ ...'s LEG,' 'Se payer
to tite de ...' I To _ the stroke OAR, Don-
ner to nage | To well, [engine] 'Tirer' bien
a^'ay va. arracher i away there! Nage!
... back, faire reculer : arreter
... down, abattre : baisser [by illness) de-
off, arracher [clothes, etc.) oter I faire
... out, tirer : arracher ftirer
through vn. [fig] se tirer d'affaire : s'en
to PIECES, mettre en pieces [or morceauz]
together, etre d'accord : s'accorder bien
up, s'arreter (en passant]
... up, lever [vfc) hisser : baler [pluck) ar-
racher [stop, arrest) arreter [scold) ' donner
un savon a ' : ' laver to tite a '
PULL'ET poiilette
PULL'EY poulie \ Cone , Poulie etagee [or
P conel Loose, Tight, Wood , Poiilie folle,
fixe, en bois | BLOCK moufle
PULL'MAN CAR wagon-salon Pullman [also
wagon-lit Pullman]
[482] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
PUL
FRANgAIS-ANGLAIS
PUR
PULPE pulp D3^ [peiilpe']
Pulpeux' -euse a. pulpy Ipeul'pe']
PULSATION" [s. f] _ : beating : throbbing
PULSOM^TRE —ni'eter pump
PULVERIN" fine powder for priming fspray
PULVfeRISATEUR pulverizer [liq) atomizer :
PULVERISATION' ' pulverizing : spraying
Pulveriser" va. to pulverize : to spray
PUMA _ [piou'-me] PUMICIN" palm-oil
PUNAISE bug [dessin, tech) drawing-pin
PUNCH Iponsh, on nasal] [peunntcK] toddy |
d'honneur, Complimentary reception
Punlr va. to punish | Etre puni, To be punished
Punissable a. punishable [pe-nn-ich-e-Vt]
PUNITION' ■ punishment 03^ | Pour [or en, or
par] , For a punishment
PUPILLE [* /-.] [dr) ward [sf.) pupil (of eye]
PUPITRE desk : music-stand
Pur -e a. pure d=^ : genuine : clean : clear
[goflt) refined | En _ don, Given uncondition-
ally I Par e malice, For sheer malice
PUREE [sort of thick sauce or soup] [de pois)
pea-soup I de potnmes de terre, Mashed
potatoes I 'Dans la ,' 'Hard up'
Puremenf ad. purely : simply
PURETE purity [piou-re-t^l
PURGATIF [(fe -ive a.] ive Ipettr'-ghe-tiwl
PURGATION- ■_ : purge
PUROATOIRE _tory [peur' -ghe-te-re'i
PUROE : clearing | Eobinet de , [mach. a
■uaj)] Blow-off cock [de cylindre) pet-cock
Purger' va. [de, from] to purge : to purify : to
clear : to wipe off [mach. a vap.) to blow off |
Se _, [fam] To take physic [F. TKAP]
PURIFICATION- - _ Ipimiri-fl-keche-nni
Puridei" va. to purify (de, from]
PURIN" liquid manure
PURISTE _t [.pwuruiU']
PURITAIN" -E _tan Ipiourite-tm'i
PURITANISME [eece-m] _sm Ipiouri-te-nizzm]
Purpurin" -e a. purplish : purple
PURPURINE purple bronze
PUL
ENGLISH-FRENCH
PUR
PULP [pmilpej pttlpe [paste) pate [ixjOreduire
en pate | Wood Pate de bois
PUL 'PIT [pmtl, bref] chaire
f'PULSE pouls [peas and beans) legumes a
{/(nis.ie I Quick, slow Pouls vif, lent | To
feel liis , Lui tater le P
Pul'verlze [i aV] va. pulveriser
PUM'IGE [_-STONE]i)ierrei>o)ice
Puin'icc [i tres bref] va. poncer
FJJWP pompe feo | Chain , P a chapelet:
noria | Steam Pa vapeur | Force P
fonlante \ -BAKKEL corps deP | -HANDLE
brimhale de P | -KOD tige de P | -ROOM
bicvette I -VANE ailette de P | -WATER can
de P I Pump va. pomper [a person) sender :
' ' tirer les vers du neza ... 'i out, epuiser |
I up, [tyre] gonfler fment
PUMP'ING-ENGINE machine depuise-
I PUMP'KIN cmirge : dtrmiille : potiron
I PUMPS [shoes] escarpins
mPUN calembour \vn. -nne'd) [ou Make s]
§ faire des C's (upon, sur] [F. Punster]
"^ PUNCH [for cutting) eraporte-jjiec« [nail )
^ chasse-clou [centre ) pointeau [typ) poin-
c Qon [blow) coup [liquor) punch Iva.) percer :
g poinQonner | To his head, [vulgar] Lui
g donner un coup de poing fGuignol
p PUNCH polichinelle | _ and Jl/D F show.
PUN'CHEON [pe-nn'che-nni poingon : piece
PUNCH'rNG BEAR poin^onneuse
MACHINE machine a poingonner
Punctil'lous [tiji-e-ss] a. pointilleux
Punc'tual [pe-gnk-tchmt-e-ll a. exact | Al-
ways Toujours a Dieure
PUNCTUALITY ponctualite : exactitude
Punc'tually ad. ponctuellement : a I'heure
Punc'tuate [a e] va. ponctuer
PUNCTUA'TION [a e] poncbuxtim
PUNCTURE piqrire [med) ponction [tyre)
F. end of par. 1-5*° Iva. tyre) crever | I have
had a , 'Mon pneu est creve' : 'j'ai creve'
PUN'GENCY [dje-nnce'] aerete : piquant
Pun'gent idje-nnttj a. acre : piquant
*,^Pun'ish va. punir : corriger
/'Pun'lsliable lpe-nich-e-he-l1 a. punissable
I PUNISHMENT punitim [_ of deatli, etc.)
» oliatiment. or peine (de morf] Capital , La
S peine capitale \ For a , Par pimition
gPUN'STER I An inveterate _, Un eternel
.g faiseur de calembours
0 PUNT [pe-nntf] bachot [at f(K)tball) coup de
- volee [wi.) pouter i Pu'ny a. [ino?«ne]chetif :
petit I intellect, Pativre intelligence |
1 child. Enfant chelif
VPUP chiot : petit cliien [■mi. -ppe'd) mettre has
PU'PIL Ipioupe-l'] eleve (m. & /'.] [law) puplUe
(m. & f.-] [of the eye) piipille : prtmelle
-TEACHER [& f.l moniteur -trice
PUPP'ET pmipee \ _ SHOW marimnettes (pi]
PUPP'Y petit chlen [toyelp=japper][pers) fat:
PUR [F. Purr] [.freluquet ; 'gandin'
Pur'bliml [i ail a. myope
('Pur'cliasable [e-iie-i] a. quon peut acheter
PUR'CHASE achat : acquisition [tech) prise
I (on, sur] iir) palan [for topsails, etc.) can-
ai delette [main or fore tackle) caliorne | Whip
•§ , Cartahu | Gun tackle Itague \ To
ij make some s, [shopping] Faire des em-
-l plettes I At 20 YEARS' _, Moyennant 20
g annees de loyer
8i va. [of, a] acheter [estates) acquerir
PUR'CHASER acheteur-ejwe : acquereur
PUR'CHASING POWER puissance com-
merciale, puissance d'achat de I'argent
Pure [pioure] a. pur | Pur'eiy ad. purement
PUR'E-NESS purete
Purge [peurdje} va. purger [fig) purifier
PU'RIFIER [piouri-fa'i-rl purificateur
Pu'rify [_piouri-fa-i'i va. purifier
PuriUm'ical Ipimiri-tatin'i-ke-l'] a. puritain -e
Purl [pe-rZe] vn. gazouiller : murmurer
PUR'LIEUS [pi] environs [haunt) repaire
PUR'LIN. ou PUR'LINE [pe-r-linn'] pamie
PUR'LING murmure : gazouillement
Purloi'n [peur] va. derober : voler
PUR'PLE Ipeurp'l] pourpre [tint or hue itself)
pourpre : violet [a.) pourpre [fever) pimrpree
iva.) empourprer | Pur'plish a. purpurin
A point (S") means silent, or ON" LL" L" liquid ; two points (S") no liaison.
i*m
Substantives in Capitals. AH FEMININE words in Italic. MASCULINE, thus.
PUR
ENGLISH-FRENCH
PUT
PUR'PORT lpeur\ tenair : porUe : sens [ca.)
vouloir dire : tendre a raontrer
PUB'POSE [pertrpe-.s.')] dessein : but [■un.) se
proposer de ... | For all s [uses] Pour tous
les usages | For this a cet efifet | For the
of .... Dans le but de... | To good Bien :
utilement . avec fruit | On a dessein [to,
for. pour) expres : tout expres | Much to the
Fort apropos [V. Manufacturing] It an-
swers his to, II trouve son compte a \ It
will serve the Cela fera Vaffaire \ To what
? a quoi bon ? | To no , Inutileraent : en
pitre perte \lo. pour) expres
Pur'poselv [pe«r'-pe-.?s-Je] art. a dessein [for,
/'PURE, PURR'ING ronron
Purr vn. faire ronron : ronronner
PURSE porte-mownaie [bag) bourse \ -proud
a. parvenu : fier de son argent
Purse up va. froncer ftoble
PUR'SER oommissaire [of mine) agent comp-
PUR'SLAIN pourpier
vPURSU'ANCE Isioice-nnce] In_of. Suivant:
S conformement a | Pursu'e va. suivre [hap-
piness, etc.) poursuivre
PURSU'ER [simi'-eurl celui qui poursuit(&c.]
PURSU'IT [.sioirfe] pourmiUe | In _ of, a Ja
P (or recJierch«) de | _ of KNOWLEDGE
la recherche de la science \ S [pi] travaux :
Pur'sy a. poussif [carriere (sing]
Purvey' vn. pourvoir (for. a]
.PURVEY'OR [ve-eiir'i fournisseur (to, de]
PUSH coup : effort | A of work. Un coup de
feu I Ata _ Dans un cas pressant : au moment
critique | To give him a Le pousser | He's
got plenty of in him [ou. He's a pushing
FELLOW'] II est fort entreprenant : il va de
I'avant | -CART [Americ] c}iarrette a bras
Push V pousser [sell goods) s'occuper tres ac-
tiveraent de (la vente de] ... away, ...
back, repousser | ... down, faire descen-
dre ... [knock down) faire tomber | ... on,
hater : faire avancer | on, vn. forcer le pas :
Pusiriny a. entreprenant [F. PUSH] [se hater
PUSS. PUSSY.' minet : minefte : 'mimi' (* /;]
[child's word) nunimmUe (A m] [r. CHAT]
[hare) lievre | A little , [litt. girl] Vne petite
cJierie [or minette] _ IN BOOTS Le chat
botte I To play at _ IN THE CORNER.
Juuer aux quatre coins | A PUSSY CAT,'
Une 'motimotite'
Pii .J- [poiitt. tres bref] va. [p. pre.i. Putting:
■*■ ^"^ imp. <t pp. Put] mettre [a question)
poser : faire [a case, etc ) supposer : donner :
dire [propose) proposer [the weight) lancer
— ... alM>ul, [ship) virer [pers) deranger
— ... again, remettre [repeat) repeter
aside, mettre ... de cote
— away, oter [to turn off) renvoyer [save up)
garder : mettre de cote
— Itacli [<1») relacher [make slower) retarder |
— ... back again, reraettre
— hy, [a sum] mettre ... de cote : garder
— down [entries) inscrire [rebellion) reprimer
[crush) ecraser [lay down) deposer [the blind.
etc ) baisser | these things down to me !
Portez cela a mon compte ! | it down ! [don't
meddle] Laissez cela! j To it down to his
ignorance. L'attribuer a son I fpousser
— torlli, avancer : deployer : sortir [leaves, *c.)
forward, avancer : mettre en avant
in, mettre (en. a. dans, dedans] [a word) in-
trod\iire: placer [the horses, etc .)atteler [bail)
fournir [electric light. &c.) installer : faire i |
_ in an APPEARANCE. Faire acte de pre-
sence] It 8 me in MIND of, Cela me rappelle
... I —in a SPEED [auto] Mettre en deuxieme
(etc.) Vitesse
into PORT [«t] relacher : se rendre dans le
port I into Falmouth. Faire reldche a F
il I If I may ' it so, Pour ainsi dire | I
it to him whether ... Je lui demandai si ...
off, [to cast off) oter [A) prendre le large [a
rocket) lancer : faire partir | ... off, [till,
to. a] remettre | To him off with, Le ren-
voyer avec ... I I won't be off with fine
words. Je ne me paie pas de belles paroles
on, [wear, set ... on. or add) mettre [again)
remettre [engage) embaucher [assume) pren-
dre : faire [clock, watch) avancer [water, to
boil) faire chauffer [the brake) serrer | the
blame on. Rejeter le blame sur | the screw
on .... Faire mettre les pouces a ... | the
STEAM on. Lacher (or forcer) to vapeur [fig)
se presser | _ some WATER on. [i.e., to boil]
Mettre de I'eau sur le feu
out, [to extinguish) eteindre [eyes) crever
[one's tongue at) tirer (to langue a] out,
mettre ... dehors : faire sortir | (a pers.) out,
[to confuse) embarrasser [to incommode, ou
... out of the way) deranger : gener [vex)
facher : contrarier | He's out with him.
II lui en veut | He's sadly out about it, II
en est vivement contrarie | (money) out
at. placer ... a | A B out of conceit with,
Faire perdre a A B le gout de ... | out to,
[grass, board, service, etc.] mettre ... en |
out to SEA [ou to sea] prendre to mer :
prendre le large | He has his arm out, [ou
out of joint] II s'est demis le bras
to' [door) fermer [horses) atteler | ' ... to
[death, the test, etc ) mettre (... a mort. a
J'eprettw.etc.] [flight) raettre en [add)ajouter
' to it pp. au pied du mur I 'Hard to it."
Fort embarrasse
... togellier, mettre ensemble : rassembler:
reunir [mach) munter
up, mettre [a blind) lever [umbrella) ouvrir
[vehicle) remiser [to erect) batir : monter : in-
staller [put back) remettre [bird, hare) lever |
up' at. [an hotel or inn] descendre a : loger
a (or chez] up' for. se presenter comme
candidat pour [V. Deputation} ... up for
sale by auction, mettre ... aux enoheres \
... up' to [fani] mettre ... au fait de [or au
courant de] [incite) pousser ... a | _ up' with,
se contenter de : se soumettre a : s'arranger
de [insults, a pers.. etc.) supporter | ... can't
well up with s'accommode peu de
... I up with it. en passer par la : le sup-
' upon, pp. opprime : maltraite Lporter
PUT LOG [and _ HOLE] boulin
PUTT'EES [u. e dans me] bandes molletieres
PUTT'ING tTLise [lation : pase
PUTTING-DOWN ripre.s.sim [fixing) instal-
PUTT'ING-UPcandi<tofure[machin.)i»istaHa-
tion [packing) mite (en bottes. etc.]
PUTT'Y [pe-li] mastic (de vitrier]
_ POWDER potee
[484] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
PUS
PRANgAIS-ANGLAIS
PYT
PUS" [ang. pr. pe-ssi
PUSEYISME _ism [piou,' zi-izzm1
PUStYSTE Puseyite Ipiou' zi-ditQ
Pusillunime [s. 2] a. pusillan'imous [s, f]
PUSTULE — : pimple
Putatif -ive a. reputed
PUTOIS' polecat lAmerique) skunk
PUTREFACTION- _ [piou'-tri-fakche-nn
Pulreticv va. to putrefy | Putride a. d
PVTRIDITE putridness
PUY \.Auvergne'\ mountain : conical peak [as.
Puy de Dome, etc.]
PYGARGUE sea-eagle | PYGMtE pigmy
PYL6NE pylon : grand doorway
PYLORE pylo'rus [pdi-lo're-ssl
Pyramidal -e o. I [fam. fig) tremendous
PYRAMIDE _d | Pyramider- vn. to form a
pyramid : to tower up
PYRfeTHRE _tlirum | Poudre de _, Insect-
PYRITE pyrites [W|| Lpowder
Pyrogallique a. ic t*^
PYROGRA YURE _ [fam) poker-work
PYROSCAPHE uteamer
PYROTECHNIE pyrotechnics (pi] [patrol
PYROXYLE gun-cotton
Pyroxylique a. | Acide , Pyroligneous acid
PYTH-AGORE | Table de _, Multiplication T
PYTH-ONISSE pythoness : prophetess
PUZ
ENGLISH-FRENCH
PYX
PUZ'ZLE jeu de patience : casse-fefe [enigma)
inigme [va.) intriguer : embarrasser : 'coller'
PUZZ'LER [F. Poser. Eng ]
PyjA'MAS \j)ai-djdh' -we' z\ (pi] iiyjama : cos-
tume de nuit \ PYRACAN'THUS —canthe
PYRE [pa'ire'] bOcher fsulfure
PYKI'TES [pi-rat-ttzel pyrite | Iron Fer
PYROGALLIC A'CID [patVo] acide pyro-
gallique
PYROLIG'NEOUS A'CID [.pdiro-ligh-ni-e-ssl
acide pyroxylique
PYROTECH'NIST artificier
PYX ciboire | Trial of the , Controle du litre
et du poids des monnaies
A point (S') means silent or QN' LL* L' liquid ; two points (S") no liaison.
[485]
Substantives in Capitals. All FEMININE words in Italic. MASCULINE, thus.
FRAN9AIS-ANGLAIS QUA
In French, QU is pronounced like K. except in a few words specially marked.
Q [kt« as in German fctt/m] Q [se pr. kiou]
c QUADRAG^NAIRE man [fwman] of forty
■» ■= QUADRAOESIME _ma:the first Sunday
" s in Lent
^ cQuadrangulaire a.— lar [ragn-gUioii-le-r
■» f^ QUADRATURE — : squaring[y. Maree]
«• QUADRILATfeRE [* a.] —lat'eral [re-I]
QUADRILLE [kadrree] _
Qu'adrill"e-e a. in squares [papier) sectional
Quadriiniane [kuadd] a. — nous
QUADRUPtDE [fcicadd] _ped [a.) four-footed
Quadrupler' [ktrodd] v. to quadruple o^
QU'AI [kay'\ quav [pr. fci] wharf [«&) platform |
Droit de [or QU-AYAQE,] Wharfage
QUAICHE Ikesh} ketch
QUAKER [fctmfc >] _ osj [fcoii«7ce-r] Friend
QUALIFICATION" — [fcec?i«-nn] name
Qu"aH(ler" va. to qualify : to call : to style : to
describe : to speak of ... (de, as]
Qu'alitiUif -ttie a. live
QUALITE _ty : property : position : title : rank
[droit) qualification | Avoir jwitr ..., Tobe
qualified to ... | En de ..., As : as a : in
one's capacity of : officially | Vne — , A good
point
Qu'and' [pr. d as t before a vowel] ad. when
[suivi du conditloimel) if : even if ... Iconj.)
although I Depuis ? How long is it since? |
meme, Notwithstanding : even if ... : in
atiy case : all the same : on any terms : indis-
criminately : in spite of everything | on
traite avec .... In dealing with ...
Qu'ant h ad. as to : as for | a moi, As far as
I am concerned : for my part
QU'ANT a MOI, or SOI | Se tenir sur son quant
a soi, To stand on one's dignity : to ' act the
consequential ' : to ' talk big '
QUANTI^ME day of the month : date
Qu'antitatif -ive a. tive
QUANTITY _ty | Vne _ de, A great many :
a number of [fam) ' lots of
QUARANTAINE [J>] quarantine | Une _ de,
About forty ... : some forty ... | Avoir passe
la To be over forty
QUARANTE [<t a.] forty | Les _. The Academy
QU-ARANTENIER" rope (I to 2 in.] ratline stuff
Qu'arantienie a. fortieth
QU"ART"quarter [J>) watch ts^ [compas)point
[gobelet) J litre | Sud sud-est. South by
east I Sud-est est, South-east by east (etc.]
Bon partont! [J>] Aye, aye : all's well |
Chef de , Captain of the watch : engineer
of the watch | Chef de aitr chmtdieres ,
Leading fireman [ou stoker] Maltre de ,
Boatswain's mate | 3 lieiires moins un , 2
genres trois _s, A quarter to 3 | 2 heiires un _,
A quarter past 2 | de CERCLE quadrant | _
d'HEURE, quarter of an hour | Dans un petit
d'heure. In a few minutes | Passer un mau-
vais d'heure. To have a hard (ou anxious)
time of it I _ d'HEURE de RABELAIS'. Time
to pay up : a hard time of it | de SOUPIR
[nii(s] semi-quaver rest
Qu'arf -e a. [»i«<i] quartan (ague]
Q.E.D. ENGLISH-FRENCH QUA
En anglais. QU se pr. comme dans Quadrupede, Quoi : ainsi Queer se pr. couire.
A ^ [marque d'un asterisque] se pr. comme o dans xort.
Q.E.D. [quod erat demonstrandum*] C.Q.F.D.
[ce qu'il fallait demontrer]
QUACK charlatan [a.) de C [wi.) crier (comme
un canard] ' faire couin-couin '
DOCTOR [/e-r] charlatan : empirique
_ MEDICINE remede de charlatan
QUACK'ERY charlatanisme
QUACK'ING 'couin-couin' [cri des canards]
XQUAD [typogr.] cadrat | Em-_, Cadratin |
En- , Demi-cadratin
^QUAD'RANGLE quadrilatere : carre
•JtQuadran'gular a. ulaire fea
* QUAD'RANT Ire-nntfi quart de cercle [auto)
secteur | Notched , S dente
■JfQUADROO'N quarteron. qtuxrteronne
XQuadru'pIe a. [ta.) quadrupler
-screw a. ... a giiafre Mlice.1
Quaff va. boire (a grands traits] ' lamper '
QUAG'MIRE [i a't] foiidriere
QUAIL caiile [vn.) trembler (before, devant]
Quaint [fcoii^n»iM] a. original | ly ad. d'line
maniere originale | QUAI'NTNESS singtt-
larite : hizarrerie : cachet d'anti^UU
Quake [a. «'] vn. trembler : branler P Amis'
QUA'KER [a. e'] menibre de la soe. relig. des
QUA'KING GRASS [kotte'fee] amourette : hrize
^f QUALIFICA'TION g_ : QiialM : aptitude :
modificalion [for vote) Qpialiti d'electeur [en
Angleterre) cens electoral [legal) capacite :
lialnlite \ — S [pi] giialitat : titres
^Qual'lf y va. rendre propre (a] [prepare to. a)
preparer [authorize to. a) autoriser [fix) deter-
miner [temper) temperer : moderer | To
(one's self) for the bar, Se preparer au bar-
reau | He is qualified to ..., II a qtutliti
pofir : il est apte a ... [fam) il a tout ce qu'il
faut pour ...
^f QUAL'ITY giialitg \ 2nd _, Deiixieine gnalM
QUAL'M [fcotiame] natutee \ S [pi] remords
Qual'm'tsh a. | I feel , J'ai mal au coeur
^fQUANDA'RY [de] In a _, Au pied du mur :
dans I'erabarras : a quia
*QUAN'TITY (puintite : volume | Taking a _
[groceries, etc.] En vrac | Any ! En veux-
tu, en voila! : Autant que vous voudrez! | Any
of. ... a fouion | Unknown Inconmie |
Bill of ties. Compte des fotu-nitures
*QUAN'TUM montant : qttantUe
^fQUAR'ANTINE qiiarantaine
*QUARR'EL q^terelle fea [vn.) se quereller
[ with) quereller (quelqu'un] se q. avec
[find fault with) reprimander : blamer : trou-
ver a redire (a]
*QUARR'ELLING lies) dispiOes : [les) qtte-
•)f Quarr'elsome a. querelleur [xelles
•JfQUARR'Y carriere [hunting) ciirie [prey)
inroie Ivn.) tirer | MAN [pi. men] carrier
*QUART litre* [1 _ equals litre 1135.
V. Table 91] [of beer, etc.) cannette
*QUAR'TAN A'GUE [e-yfttou] fievre qtiarte
[486] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
QUA
FRANgAIS-ANGLAIS
In French, QU is pronounced like K, except in a few words specially mnrked.
QUE
QU'ARTAUT' octave-cask
QU'ARTE fourth [escriwie) quarte
QU'ARTE'RON" quarter of a hundi-ed [homrae)
quadroon | QUARTBTRONNK quadroon
QU'ARTIER" quarter : piece : quarter's rent(oii
pay] [d'urie wile) quarter : ward : part [V.
Arrondissement] [d'un lycee) set of class-
rooms I BibUotheqtie de College library [one
for each class] Bureau de , Branch (office,
etc.] Livre de , Class-ljook | Demander ,
To beg for quarter | Un de rocher, A lump
of rock I _ Q^N^RAL liead-quarters : staff |
LATIN" students' quarter in Paris
-MAITRE quartermaster
In-QUARTO [fct/'arto] [pi _] quarto [o dans sort
QUARTZ [kunrts} | if6re a. quartzose
Qu'asi [kazee] ad. nearly : all but [dr.) quasi
QUASIMODO Low Sunday \kmi4-^%
QUASSIA [fc«'a] _ : bitter ash
Qu'atorze a. fourteen [du inois) 14th [roi) the
14th [F.Midi] QuHtorziCnie a. fourteenth
QU'ATRAIN" four-line stanza
QU-ATRE [&a.] four[dumois)4th [roi) the 4th |
par , 4 at a time | a patles. On all
fours I Je me niettrais en pour. I would do
my very utmost to ... | II faut le tenir a ,
It takes four to hold him down | Je me
tenais a pour ne pas ..., It was as much
as I could do' to keep from ...ing | Comme ,
'Like anything' | En [filin] Shroud-laid
* QU-ATRE-TEMP'S ' (pi] ember week : fast days
(3 days in each quarter of the year]
Qu"atre-vlng*ti6nie a. eightieth
QU-ATRE-VINGTS- [* a.] eighty [omit the s
in dates and in compounds] [ad. ninetieth
QUATRE-VINGT-DIX [* a.] ninety | _it^me
QU-ATRI^ME fourth : fourth floor Isf.) fourth
form [a.) fourth [-menf -ly]
Qu'atriennal-e a. of every fourth year
QUATUOR [pi. _] [fcfcaHJ quartet Ks^
QU-AYAGE wharfage
Qll'p [Qu ] conj. [sign of subjunctive and
imperative moods. Bien souvent on ne
feletraduit pa.s] that [compar.)than : as[avant
C ) till : before [a moins _) unless ; although :
•Slest : except [seulement) but : only : solely
g[imp. raftod) Let ... ! May ... ! [exclam.) How
«... ! What ... ! [ de)How much ... ![nombre)
•jrHow many ... ! | II dit He says ... | a ce
[F. Ce] la cotir me permette de dire ...,
Would the Court allow me to say ... | Qu'il
me soit permis de ... ? Might I be allowed to
... ? I Venez je vous regarde. Come here
and let me look at you | ... nest bon dans
..., ... is only good in ... | lis ne font sortir,
They do nothing but go out | lis ne font de
sortir. They have only just' gone out | II dit
qu'il ecrira. He says he will write | Je crois
oui. I think it is [ou he is, we are. you are,
they are. ou were, will, etc.] Je crois non.
I think not | Tant qu'il vivra, As long as he
lives I J'exige qu'il vienne, I insist on his
coming | II y a deux ans qu'il est parti. It is
two years since he left [ou. lie has been gone
two yearsi] Cest tine maladie de I'esprit de
souhaiter des choses impos.iihle.i. To wish for
impossibilities is a disease of the mind | Cest
cet individu est ma l/ete noire ! ' Do you
know, I can't bear the sight of that fellow!' |
Cest un brave homme CD, He's a decent
sort of fellow, is C D !
j'aimerais voir How I should like to see ...
'il est raalade ! How ill he is !
la mer e.st belle! How beautiful the sea is!
d'hommes tues! How many men slain !
'il fait beau ! What tine weather it is !
de profondenr ! What depth !
De ce IV. Owing]
Ce cest la force de Vliahitude ! What a
thing the force of habit is I | Ce cest de
nous! What poor weak mortals we are!
Ce nest moi. ' It's only me '
II en a plus moi. He has more than I
II en a autant moi. He has as much [ou many]
as I have | II n'en a pas autant moi, He has
not so much [ou so many] as I
Oh non ! Oh dear no ! | si ! I tell you it
is ! [ou he is, was, etc.]
Q^ielle iMrreiir cette femme-lk ! What a fright
that woman is!
Si j'etais de vous. If I were you
Dieu le benisse ! May God bless him '
il perisse! May he [ou Let him] perish !
si Ton m'objecte Still, if it is urged against
me that ... : should the objection be raised
that ...
ne le disiez-vous ? Why couldn't [ou didn't]
you say so? | Que pron. V. next page
QUA ENGLISH-FRENCH QUA
QU se pr. comme dans Quoi. A ■Jf se pr. comme o dans .fort.
^QUAK'TER [part, district : also of the moon)
quartier [fourth part) quart [ V. Quart teo]
[of the globe) partie [side) cote [3 months)
trimestre [rent) terme [pay, etc.) trimestre
[of asWp) handle [_ cwt.) 1270 kilos. [In
the corn trade 100 s equal 288 hectolitres]
The Jews' , La jtiiverie | From whatever
Don que cela vienne | Three s full,
Aux trois quarts plein | On the starboard
, Par tribord derriere | A of lamb. Un
quartier d'agneau | A of an hour, Un quart
<Vhetire | In [ou to] the proper a qui de
droit I To give no , Ne point faire de
quartier [_S (pi) F. next page] _ BLOCK
pmilie de retour | -CASK feiiillette \ -DAY
jour de terme | -DECK gaillard d'arrlere |
-MASTER [<1>) gabier : quartier-maitre[X for
quarters) marechal des logis chef [in charge
of clothing) capitaine d'habillement [with
baggage waggons) vaguemestre | -MASTER
SERGEANT sergent-fourrier | -SESSIONS
session {trimestr telle) des juges de comte
♦ Quar'ter va. [on. chez) loger [traitors, and
heraldry) ecarteler ! ING [traitors) ecarte-
lement [troops) logement | Quar'terly a.
trimestriel iad.) tons les trois mois
A point (S") means silent, or GN" L4." L" liquid ; two points (S") no liaison.
[487]
Substantives in Capitals. All FEMININE words in Italic. MASCULINE, thus
QUE
FRANgAIS- ANGLAIS
QUE
In French, QU is pronounced like K, except in a few words specially marked.
Qll -p [Qu'] pron.lpers) whom : that Ichose)
^ ^ which:tliat[temps)ofwhich.inwhich:
when [interrog.) what? why? | La femme —
j'ai wt€, The woman 1 saw | Un jour ...,
One day, when ... | J'avais & peine ..., , I
^had scarcely ..., before ... | dites-vous?
^ What do you say ? | Qu'est-ce que ... ? What
.Sis it ... ? What is [pi. are] ... ? What ... ? |
gll ni'a demande ce je pensais de ..., He
« asked nie what I thought of ... | Qu'avez-vous,
^ vous ne mangiez pas ? What's the matter
with you that you don't eat anything? |
Cofite codte, [not 'qui' cofite] At any cost,
... ! I Tout ce , All : all tliat [ne dites jamais,
all what] [V. Que, conj.'i
Qu'el, (Jtielle a. what : what a ... ! : which?]
liomme! ideef What a man! What an
idea ! | homme ? Wliicli man ? | route ?
Which way ? | }ietire est-il ? What time is
it? I que soit le r^sultat. Whatever the
result may be
Qu'elconqu'e a. any : whatever : some ... or
other I a un point sur ..., Anywhere on ...
Qu'elleinent' ad. | Tellement , Anyhow :
very indifferently : ' middling ' : ' so so '
Qu'elqu'e a. some : any : whatever [ad.) how-
ever : somewhere about ... | Ces s lignes.
These few lines | _sujet de se plaindre. Some
ground for complaint | CHOSE [de, ...]
Something : anything : some one | petite
chose, A trifle | peu. Somewhat : in some
degree : a little | _ part qu'il soit.Wherever he
[ou it] may be | grand que, However big
[y. Quel] cent ans, Somewhere about a
hundred years
Qu'elqu'efois' ad. sometimes
Qu"elqu''un-'Krie pron. somebody : some one:
' a body ' [interrogatif ou dubitatif ) any one |
II se eroit _! He thinks he's somebody!
Qu'elqu'es-uns' -unes' [pi] some : a few : any
Qu'«5n)ander" v. to beg (importunately] to go
cringing and begging (for]
QU'EN-DIRA-T-ON" what people say | Se mo-
quer du . Not to care what other people say
QU'ENELLE boiled forcemeat, finely chopped
'QVENOTTE' [baby's) tooth
QVENOVILLE distaff | Tomber en _, To
be ruled by women
QU-ERCITRON" _ : dyer's oak
QVERELLE quarrel | Chercher _ a, To try
to pick a quarrel with | line d'Alleraand,
A groundless quarrel
Qu"ereller" v. to quarrel ; to quarrel with : to
scold I Se To quarrel : to "fall out'
QU'ERELLEUR -EVSE quarrelsome man [ou
woman'i [a.) quarrelsome
Qu'«5i'ii- va. to fetch | AUer , To go and fetch j
Envoyer , To send for
QUESTEUR tor [par!) member charged with
financial duties in tiie Chamber of Deputies
QUE-STION- — : point : torture : rack | _
pr4alable, [pari] Previous Q | De quoi est-il
_ ? What is the matter ? What is it ? | II est
de. The thing is ... : it is something about
... : there is a talk of ...ing | II est fortement
de. There's a great talk of (...ing] Poser
une a A B, To ask A B a Q | Mettre en ,
To call ... in Q
QUESTIONNAIRE questions (pi] list of ques-
tions [7iisf) torturer
Qu'cstionner' va. to question
Qu'estionneur-etwe a. inquisitive
QVESTURE questorship [parlia.) office of the
'questeurs ' fea
QV&TE search : collection [i,) rake | En _
de. In quest of | Faire la , To make a C |
Se mettre en , To make a search : to seek
Qu'Oler" va. to search : to beg for [tm.) to make
a collection (de porte en parte, from door to
QU-£TEUR -EUSE collector : beggar [door
QUA
ENGLISH— FRENCH
QUE
En anglais. QU se pr. comme dans Quadrupede. A '9^ se pr. comme o dans sort.
*QUAR'TERN [of gin)8etier [of flour) kilo, et
demi | LOAF [J6/"e] 'pain de deux kilos.'
^QUAR'TERS (pi] logement [station & milit.)
quartier | All hands to . Chacun a son
poste I At close a petite distance | To fire
at close — , Tirer a bout portant | To come
to close , En venir aux mains \ To take up
one's — , S'installer : se caser (dans] In high
— , En haut lieu | Head- , Quartier-general
^QUARTET' quatuor | String _, Q pour in-
struments a cordes
^QUAR'TO [& a.] in-quarto fco
')(Quash va. ecraser [law) casser
QUA'^VER [kotieve-rl [note) croch« fco [tremor)
trille [im.) faire un trille | _ REST demi-
soupir I — ing o. tremblant: chevrotant
QUAY [fcJ] quai [pr. toy]
^ QUEAN [Scotch] donzelle
*sQUEENreine [cards, chess) dame | _ BEE
,1 reine (des aheilles"] ly a. de reine
Queer [coutr^ a. etrange : drole : bizarre 1 1 feel
rather — Je me sens tout drole [V. Fellow]
Quecr'Iy ad. bizarrement | QtJEER'NESS
Quell va. dompter : reprimer [bizarrerie
Quench t)a.[one"s thirst)etancher[extinguish)
QUE'RIST [fcoMt] questionneur Leteindre
Qucr'ulous [le-ss^ a. plaintif : maussade
QUE'RY gfiestion [?) point d' interrogation \
To V. [V. Question]
QUEST I In _ of. En gtiiU de
^QUES'TION _ feo : demande : doute [parlia-
ment) qtwstion : interpellation | Previous ,
I [parlia.] Q.prealable \ List of s, Question-
S naire | The is, II s'agit (de] ... in , ...
I dont il s'agit IV. TaUe 72] To call ... in
« Mettre ... en qtiestion \ To pop the [fam]
V Lancer sa declaration | Quite out of the ,
g Impossible | It's a of TIME, C'est une
s question de temps | Ques'tiun v. interroger:
Ae douter de : mettre un point d' interrogation
I a I I it, J'en doute | I whether ..., Je
I me demande si ... : je doute que ...
V able [e-be-J] a. douteux : contestable
QUES'TOR _teur to | —SHIP questure feo
[488] Prepositions used before nouns and participles. Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
QUE
FRANgAIS-ANGLAIS
QUI
In French. QU is pronounced like K, except in a few words specially marked.
QVEUR [fcej^l tail [de renard) brush [billard)
cue [manche) handle itige) stem Id'une robe)
train [jjer.s) 'queue' | a _ ..., ...-tailed | a ta _,
In the rear : in file \ k la leu leu, One after
another | En After (it, him. etc.] at ...'s
heels ! Faire To stand one behind another:
to wait one's turn | II n'en est pas reste la
d'un -e. There isn't a .single one left | Ni
ni tete. Neither head nor tail | Piano a ,
Grand piano
_ A'ARONDK dovetail | ... a _, Dovetailed |
Assembler a To dovetail
-de-RAT' [A) point IHme) rat-tail file
-de-JiKNARD' love-lies-bleeding
Qu'eussi-qu'euini Ikeii-cee-keumee} [used by
Moliere: obsolete] six of one, and half-a-dozen
QU'EUX- cook [of tlie other
Qu'i [genitive, dont, de qui. duquel] jn-on. who :
whom lc)iose) which : that [repete) some |
est-ce , Who | que ce soit, Whoever :
anyone : no one | a de droit, To the proper
[ou right] party | a est cela ? Whose is this ?
[ou that ?] a est ce couteau? Whose knife is
this? I C'etait a _ [F. Vie, Eng., et Mieux,
Fr.] a ecrit-il ? To whom is he writing ? |
vive ! Who goes there ! | Pour connait
..., To any one who knows ... [N.B. ' Coute
qui cofite ' is a common English mistake for
' Coute que coute ']
QUIA [fcn-ee-a] a , In a quandary 1 Mettre
a , To bring ... to a 'dead stand' : to be a
' settler ' for
' QUIBUS' Ikn-ee-UisI Du _, ' Lots of tin '
Qu'lconqu'e pron. whoever
QU'IDAM somebody [F. Penson, ang.]
QUI^TISTE [fefiee] quietist [fcouai]
QUIETUDE [kiieel _
QU-IGN-ON" hunch of bread
QU-ILL-AQE keelage
QU-TLL-E keel | _S" [pi] ninepins [vulg.)
skittles i'gignes') 'pins' | ...commeunchien
dans un jeu de — ... like a bear fniuepins
' Qu'iirer''t). to throw: to aim at: to set up (the
QU-ILL-IER" skittles (pi] skittle alley
QUINCAILL- ERIE ironmongery : hoUow-
QU'lNCArLL'lER" ironmonger l_ware
QU-INCONCE planting in fives I ■ .'
QU'INE five winning numbers [trictrac) 2 fives
QU'ININE [en ang. on pr. fcoitinn-fne]
QUINQUAQ^NAIRE iqu pr. as in English] man
[ou ivomati] of fifty
QU'INQU'ET" lamp [Argand lamp] fwine
QU-INQU-INA Peruvian bark 1 Vin de _, Quinine
Qu'lnf a. I Charles--, Charles the fifth | Sixte-
, Sixtus the fifth
QU'INTAL UOO Uvr.l hundredweight | _ met-
rique, 100 kilos. = 220'46 lbs. [V. Kilogramme
QU'INTE violent fit of coughing \.mm) fifth
[escrime) quint [cheval) dead .set
QU-INTE-FEUILL-E cinquefoil
QU-INTESSENCE _
Qu'intessencler' va. to over-refine
Qu'inteux' -eitse a. capricious : whimsical :
' faddy ' [cheval) stubborn [fold
Quintuple a. fivefold | r" va. to increase five-
QU'INZAINE fifteen [quinze jours) fortnight :
fortnight's pay (ou wages]
QU'INZE [& a.] fifteen [mois, roi) fifteenth | II y
a jours, A fortnight ago | D'aujourd'huien
_, This day fortnight [F. 'Vingt]
Qu'inzi^me a. fifteenth
QU'IPROQU'O answering one question for an-
other : cross questions and crooked answers :
strange mistake : 'quid pro quo '
QUI
ENGLISH-FRENCH
QUI
En anglais, QU se pf . comme dans Quadrupeds, Quoi : ainsi Queer se pr. cmdre.
QUIB'BLE mauvaise chicane : argutie : faux-
fuyant \vn.) ergoter : chicaner : chercher des
fan x-fuy ants
QUICK [heSge) haie vive [living men) vivants
(pi] Stung to the , Pique au vif
Quick a. vif : rapide : diligent [ear) fine [med)
frequent [od.) vite [int) vite ! vite ! Depechez-
vous! I Double , ad. aupas gymnastique |
To be , Se depecher : aller vite | As as
lightning. Prompt comme I'eclair | er than
he. Plus adroit [or Plus vite] que lui |
LIME chaux vive \ MARCH, pas accelere
-tiring GtUN [ou '-PIRER'] canon a tir rapide
-sig'liled [i ai] a. aux yeux perpants
-teinpcre'd a. emporte : vif [F. Bonnet. Fr.]
-wilted a. a I'esprit vif
QuicU'e'n va. vivifier [hasten) accelerer
Quick'ly ad. [fast) vite [soon) bientot : prompte-
ment | To serve up ... , Servir vivement
... I As as possible, Le plus tot possible
QUICK'NESS vite-ise : acHvite [of perception)
, penetration : finesse [med) freque-nce
QUICK'SAND sable mouvant | To get caught
in the s, S'enli.ser
QUICK'SET HEDGE haie vive
QUICK'SILVER vif-argent | —C'd a. etame
' QUICK'STICKS' [fam] In _, En deux temps
deux mouvements : en un clin d'oeil
QUID [t tres bref] chiqtce [slang) Hvre sterling
QUI'ET [i a'i] tranquillite : calme : recueille-
ment | a. tranquille : calme [not gaudy)
modeste [paint) qui repose I'oeil [horse) doux |
Be ! Silence ! Tenez-vous tranquille ! | To
make tlie child be , Faire taire I'enfant |
To keep _, Se tenir en repos : rester tranquille]
va. apaiser : calmer | ly ad. tranquille-
ment : en repos [gently) doucement [noise-
lessly) sans bruit [style) modestement
1ST quietiste
NESS tranquillity : calme : repos
QUIE'TUS [ie, at-i] To give him his _, 'Lui
regler son compte '
QUILL plume [porcupine's) piquant
-DRIVER [i a»] gratte-papier | PEN plume
QUILL'ING ruche [_d'oie
QUILT couvre-pieds Iva.) piquer
QUILTING pique
QUINCE coing j -TREE cognassier
QUIN'INE Ikouinn-ine'] qfiinine
WINE vin de quinquina
GO A point (S') means silent, or GN" LL' L" liquid ; two points (S") no liaison.
[4^9]
Substantives in Capitals. AH FBMININE words in Italic. MASCULINE, thus.
QUI FRANgAIS-ANGLAIS QUO
In French, QU is pronounced like K, except in a few words specially marked.
QU'ITTANCE receipt tia^ | r" va. to receipt
Qu'itte a. clear : out of debt : free : 'square' |
a , Quits I En etre pour. To get off
with : to be let off with [ Je le ferai, a m"en
repentir, I shall do it, even if I have to repent
it I Je vous tiens de ce que vous me devez !
I forgive you what you owe me !
Qu'itter' va. [endroit, & pers.) to leave [discon-
tinuer) to leave off [6ter) to take off : to throw
off [renoncer) to give up (a, to]
QU'l-VIVE [X] challenge word : pass-word |
Sur le _, On the look-out 1 Qui vive? Who
goes there ?
Quo! pron. that : what : which | a _ pense-t-il?
What is he thinking of? | De manger. Some-
thing to eat I De , Of which : of what : some-
thing : sufficient : enough (for, to ...] 'Avoir
de ', To be well-off | II n'y a pas de ...,
It's not worth (troubling about, etc.] [absolu)
Don't mention it ! You are quite welcome | !
What ! I que, [subjunct.] Whatever |
que ce soit, Anything whatever 1 Comme ,
How I Sans , Without which (sinon) if not
INote. Englishmen generally pronounce Quoi,
Fourquoi, Quoique, etc., like ipta in squall, or
qtiaw in S(iuaiv. This is wrong. The true
sound is like a in ' Istvatn,' or nearly like the
word qitack would be if written with an h in-
stead of ck iguali] , and the volume of voice
diminished at the termination]
Quoique conj. [subjunctive] though : althougti
[v. note just above, under Quoi]
QU'OLIBET' poor pun : low joke
QU'ORUM [romi [ang. pr. kouor'-e-mm']
QVOTE-PART" quote
Qu'otidien" -enne a. daily : every-day ...
QU-OTIENT" [ti. cil _ [ang. pr. kouoclte-nntil
QVOTITE quote : rating
QUI ENGLISH-FRENCH QUO
En anglais, QU se pr. comme dans Quadrupede, Quoi : ainsi Queer se pr. couire.
QUIN'SY [fcOMtnn'ze] esgiiinancie
QUIRE [i aV] main [V. Ream] Half a _. Deux
cahiers | In s [book] En feuillea
QUIRK poinU
QUIST raraier
QUIT I To get _ of, Se debarrasser de
Quit [-tted] va. quitter | To give ... notice to
, Donner conge (a]
QUIT' RENT redevance [feudal) cens
QUITCH'-GRASS chiendent
Quite [i at] ad. tout a fait : tout : bien : par-
faitement | Ha's dead, II est bien mort |
I've donet'J'ai tout a fait fini 1 1 see that,
Je vois bien que | as much, Tout autent | ■
as complete. Tout aussi complet | That's
sufficient. C'est bien assez | right, Tres
bien : vous avez [il a, etc.] raison [sums, etc.)
exact : j uste | so ! Parfaitement ! | It is
a miracle, C'est un veriteble M [F. TREAT]
I hope .... J'ai bon espoir (que] je compte
bien ... | Not , Pas tout a fait : guere : a
peine \ a little .... Un-e ... considerable
QUITS I Now I am with him ! Now we are
! Nous voila quittes !
QUrV'ER carquois [vn.) trembler (with, de]
Quixot'ic a. ... de Don Quichotte
QUIZ railleur : persifleur | He's a regular
C'est un vrai loustic | Quiz [quizze'd] va.
berner : persifler [stare at) lorgner
'QUOD ' I To 'send to _,' 'Fourrer en prison'
QUOIN [fcotnn] coin | Large _, [of gun] Cous-
sin I Small , Coin de nitre
QUOIT [fcottt] palet | To play _s, Jouer au
Quon'dam [de-mm1 a. ci-devant Lpalet
QUO'TA quote-part' (pr. cot-tMr"]
QUOTA'TION [te'cfte-nw] cttotton [prices) cote
[stock exchange) cours [printers' ) cadrat
creux I Last week's , Le cours de la semaine
passee \ Closing s. Cours de cloture \
MARKS guillemets { To put ... in _ marks,
Mettre ... entre G's
Quote va. [ from) citer [prices) coter | ed
at 100 francs, Cote 100 fr. | _ed price, Prix
Quotli [vieux pour 'said'] he, Fit-il Lcot*
[490] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
R
FRANgAIS-ANGLAIS
RAC
R [pr. airr] R [en ang. on pr. dr]
RABACHAGE tiresome repetition
liitbacher' vn. [<f «a.] to keep on repeating
RABkCHEUfi -EUSE ... who keeps repeating
the same thing over and over again
RABAIS' abatement : allowance : so much less |
Au _, By contract [vente) at reduced prices:
at a reduction [odjudtc.) to the lowest tender
RABAISSE-MENT" reduction : lowering
Kabalsser' va. to lower : to reduce
RABAN-- rope-band | _ d'AVASTE knittle | _
des BARRES swifter | _ de FERLAQE gasket |
_ de POINTURE earring | _ de TETltRE
rope-band : head line | de VOL^E muzzle-
lashing
RABAT" band | s des sabords, Port-ropes
RABAT- -JOIE [pi. _] 'wet blanket' : bad-tem-
pered fellow : disagreeable thing
RABATTEUR beater
Rabattre va. (Table 67) to beat down : to
bring [cut, force, lay, pull, put, turn, ou take]
down : to lower [diminuer) to abate [aplatir)
to flatten [F. Peg] En , To come down |
Se , To turn off' [ou down] to drop | Se
sur .... To fall back upon ...
Rabattu -e pp. <fe a. flattened : smoothed [col)
turn-down | Couture Bunning and felling
RABBIN" rabbi Irabai^ Grand _, Chief B
'se Rablbocher'' vr. to 'make it up again'
' RABIOT" ' supplementary period of service in
the regiment required from military delin-
quents before regaining liberty from service
RABLE back [outil) fire-rake Lfig) overplus
Rftbl^ -e [or B&blu -e] a strong in the back
RABLURE rabbet : grooving
Raboblner" va. [fam] to patch up anyhow
Rabonnir va. to improve
RABOT" plane | RABOTAGE planing
Raboter' va. to plane [a, e] Machine a , [or
RABOTEUSE] planing-machine
Raboteux' -etise a. rough : uneven [bois) knotty
[style) harsh : unpolished
Rabougri -e a. stunted
Raboutir va. to join (lace, etc.) end to end
RABOUTISSAGE [tech] joining
Rabrouer" va. to snub : to 'set ... down'
RACAGE [J,] parral
RACAILLE rabble -.'roughs '(pi] riff-raff
RACCOMMODAGE mending
RACCOMMODE-MENT"' making it up again'
Raccommoder- v. to mend : to set ... to rights :
to restore [i?er.<t) to 'make it up again' (be-
tween] Se avec. To make it up with
RACC0MM0DEUR-Kf7S£ mender: 'botcher':
' bungler ' [de casseroles) tinker fnectlon
RACCORD-- levelling : joining : joint : pipe con-
RAGCORDEMENT- joining ; junction
Raccordei'- -ua. to set ... to rights : to join
RACCOURCI epitome : abridgment : 'short cut'
Ipeint) foreshortening | En , In miniature:
abridged | Raccourcir va. to shorten : to con-
tract Ipeint) to foreshorten | Les jours rac-
courcissent. The days are getting shorter | a
bras ci, With all one's might | Se , To
shorten : to shrink
RAOCOURCISSE-MENT - shortening
se Raccoutumer- vr. to re-accustom o.'s
RACCROO" I Coup de _, Lucky hit : chance :
fluke I Par , By a stroke of good luck
Raccrocher- va. to hook up ... again : to lay
hold of : to catch at : to recover Iprostit.) to
solicit I Se _, To recover one's losses : to take
up (a, with] to clutch hold (a, of]
RACE I*^ : family : kind : stock lagr) breed |
Chasser de , To take after one's father [ou
moffter]Chevalde .Thoroughbred | ailee,
Feathered tribes (pi] bovine, Cattle (pi]
chevaline, Horse species
RACHAT" buying in : making up for : redeem-
ing : ransom | de bans. License
Rachetable a. redeemable | Rachetep" va. to
redeem : to buy (up] to make up for
Rachitique a. rickety
RAOHITISME [«eece-m] rickets (pi]
RACINE root ff^ | Prendre cpielqiie part,
[fig] To take up one's quarters in a place |
_ pivotante. Tap-root | Veau racine. Tree-calf
RAGLE, RAOLEUR, RACLOIR scraper
RACLEE [vulg] ' licking ' : ' dressing '
Racier- va. to scrape Imesure) to strike
R.A.
ENGLISH-FRENCH
RAC
B. A. membre de VacaMmie royale de peinture
(a Londres] [F. Salon, Fr.]
BABB'ET feuillure [J>) rablure iva.) faire une
Fsi\ — PLANE guillaume
BABB'IT lapin feo Idoe ) lapine [young )
lapereau | Welsh Rotie au fromage
_'S BUBBOW rabotiillere
BAB'BLE canaille : racaille [of, de) foule
Rab'id a. feroce [dog) enrage
BA'BIES [re'-bize] la rage
BACCOO'N raton (laveur]
BACE [recel [tribe) race : lignee [trial of speed)
course [tide) raz | Boat- , C de canots | Horse-
C de chevaux | Long-distance , C de
fond I Mill- Bief | Motor-—, C d'autonto-
biles I Sprint- , Course de vitesse | To win
the Gagner la course : gagner | -COUBSE
Icorce] champ de C0Jtrse(-.s] HORSE cheval
de course \ vn. courir [with, avec) lutter
de Vitesse [engine, & Ml.) emballer
RA'CER [re] coureur : cheval de course : bicy-
clette de C \ Semi- .Machine detni-course
BA'CINESS [re] verve: piquant
BA'CING [re'] lle.i) courses [a.) de cmcrse
CAL'ENDAB ' journal des courses '
CAB automobile de cmirse
_ TERM terme de turf | _ TRACK piste
BACK [stable, pins) ratelier [for pinion) cre-
maiilere [for bacon) gril [stationery) classeur
[rail, carr.) filet [pigeon-holes) easier [typog.)
rayon : cassier [ F. "Toast] To go to Tomber
en mine : aller a vau-J'eatJ | Put to the .
Mis a to que,ition, or a fa torture \ and
PIN'ION. eiigrenage a cremaillere \ -BENT
maximum de loyer : lover exccssif
Rack va. [to draw off) soutirer [fig) torturer
(with, de] To one's brains, Se mettre I'es-
prit a to torture
BACK'ET [game] raquette | To [ou make
a ] Faire du tapage, or ' du train '
A point (S*) means silent, or QN' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[491]
Substantives in Capitals. All FKiTININE tcords in Italic. MASCULINE, thus
RAC
PRANgAIS— ANGLAIS
RAG
RACLOIR scraper
RACLOIRK strike | RACil-'KE scrapings (pi]
RACOLAGE recruiting [manv. part) solicitation
Racoler' va. to enlist [fig) to entice : to solicit
RACOLEUR recruiting-sergeant, ou agent
'RACOLKVSK' prostitute
RACONTAGE scandal : chit-chat
RACONTAR chit-chat : gossip
Racontcr' va. to tell | Quest-ceqn'il raconte?
What's lie talking about? fou told] ...
RACONTEUR -Uf/SB narrator : person who tells
Rjicornir va. to harden :t« shrivel
RACORNISSEMENT" hardening : shrivelling
se lliiequiUcr" <le v. to recover : to win back
RADF. roads (pi] En _, In the roads
RADEAU raft [de carene : V. RAS]
Kader" va. to bring ... into the roads : to strike
IliKliant' -e a. t [ang. pr. rede-ye-nntf\
RADIATEUR radiator D^ [re'-rtie'te'r]
RADIATION" Iphys) _ [mots et noms) stri-
knig out : erasure
RADICAL [i _ -€ a.] radical [fce-rj [-einenf
RADICALISME [eece-ni] _ism [tzz'ni] Lib'
RADICELLE [or Radiaile] small root : fibre
Ra<lie-e a. radiated
RADIER" floor | Radier' va. to strike out
Radieux' -eitse a. radiant : glittering [de jote)
beaming (with joy]
RADIO-ACTIVITE ra'dio-activ'ity [ra, re]
RADIOGRAPHIE _aphy: X-ray photography
RADIOT^L^QRAMME _gram : wireless mes-
sage I GRAPHIE wireless telegraphy
RADIS- radish
RADIUM [on pr. ri-di-eumni]
RADOTAGE raving : nonsense : idle talk
Badoter' vn. to rave : to be in one's dotage
RADOTERIE raving : idle talk
RADOTEUR-BL'SB dotard
RADOUB" repairing | Bassin de , Graving-
dock I Radoubcr' va. to repair : to refit | Se
, To go into dock
Badoucii- va. to calm : to soften [le temps) to
make ... milder | Se To become milder
[fig) to be softened fsoftening
RADOUCISSEMENT" change for the better[fig)
RAFALE white squall
Rafferniir va. to harden : to strengthen : to
make ... firmer i Se To get firmer
RAFFERMISSEMENT" strengthening : harden-
RAFFINAGE refining Ling : making ... firm
RAFFING I Les _s [pi] The refined
-e a. refined : keen : delicate
RAFFINEMENT" refinement [/a'tnn] frefined
Rafflner' va. to refine | Se To grow more
RAFFiyERIE sugar-retiner}'[rtcti'o;i) refining
RAFFINEUR sugar-refiner : sugiir-boiler
Raffoler' vn. to be passionately fond (de. of]
' Italisloler' ' txi. [fara] to patch up : to do up
RAFLE police raid : grape-stalk | Faire ,
To sweep stakes : to sweep off the whole
Rafler' va. to sweep off [ou away]
Kaflouei'* va. to set ... afloat again
Rafi-aicliir «. to cool : to refresh [4) to freshen
[refaire) to ' do up ' [rogner) to trim : to clip |
Se , To cool : to refresh one's self : to take
some refreshment [temps) to get cooler
RAFRAlCHISSANT- [meH] cooling-draught [pr.
drafftf] -e a. cooling
RAFRAlCHISSEMENT" cooling : refreshment i
S" [pi] refreshments 14,) fresh provisions
[X) fresh supplies
RAFRAiCHISSEUR, _SSOIR cooler
Ragai'll'ardir va. [fam] to cheer ... up
RAGE [en ang. on pr. redje] anger : passion
[chiens) rabies [de, for) mania | a {a To
madness : to distraction | Avoir la , To be
mad (de. after] de dents. Dreadful tooth-
ache i Faire To rage : to be quite the rage
Bager' vn. to be in a passion [fam) to 'get in
a wax' : to be 'waxy'
RAQEUR -EVSE passionate man [ou fellow ou
fcotnan] [a.) passionate
RAGLAN" [kind oO overcoat
RAGOT- [fam] tattle
Kagor -e a. short : thickset : ' stumpy '
RAGOOT- '_' : stew [fig) relish
RagoAtitnt' -e a. inviting : pleasing { Peu ,
Not very tempting
Ragrafer' va. to hook [ou clasp] ... again
Ragrandir va. to enlarge ... again
RAC
ENGLISH— FRENCH
RAG
RACK'ING [drawing off] soutirage
— PAIN [pene] doitJeur atroce
RAGOO'N raton (laveur] IV. Good]
Ra'cy [re] a. qui a un gout d* terroir : plein
de bouquet [fig) piquant fU'stre
RA'DIANCE [reSe-j/e-Jifice] eclat : splendettr :
Ra'diant [red-ye-nntt] a. ravonnant (with, de]
RADIA'TA [rel [pi] rayonnes
Ra'dintc [re] vn. rayonner (from, de]
RADIA'TION [redieche-nn'] rayonnement [R
RA'DIATOR [re] radiateur | -CAP bouchon de
RAD'ISH rave : radis | Bunch of es. Botte de
radis [F. Horse, and Turnip]
BA'DIUS [_rede-ye-ss] rayon | Within a _ of
... from, Dans un rayon de ... de
_ VECTOR rayon-vecteur
RAFALE loterie | To put up to _, Itfettre en
i 1 To _ for. Prendre des billets pour
RAFT radeau | Timber Train de bois
RAF'TER chevron
BAG [of clothes) gitenille : haillon : loque [waste
scrap) chiffon [newsp.) ' /'em'JJe de chou ' | All
in _s. En giienilles : en loqties \ Done to _s. En
lambeaux : en cltarpie | 'In s and tatters,'
DepenaiUe | -GATHERER. _MAN [pi. _men]
chiffonnier-t«re| —STONE moelIon| —TIME
SONG [American] air a mestire saecadee \
—WEED. —WORT herhe de Saint-Jacques
RAG'AMUFFIN [e-me-flnn] gueux : goujat
RAGE iredj] Wi — : fiimtr (for, de] In a
Furieux | It's all the Cela fait rage [or
/ttretir] To get in a , Devenir furieux
Rage [redf] vn. [storm, fire) faire rage : etre
' dechaine [battle, plague, etc.) sevir : faire des
ravages : faire fnreur
Ragg'ed [rag-gliedd] a. dechire [pers) en gtie-
niUes : deguenille | -ROBIN fieiir de coucou :
oeillet des pres | -SCHOOL salle d'asile :
icole d'enfants deguenilles : e'cole gratuite
RAGG'EDNESS grtetiilles : delabrement
[492] Prepositions used before nouns and participles. Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
RAG
PRANgAIS-ANGLAIS
RAJ
Rajjreor" va. to finish off [J>) to refit
RAQRtMENT" refitting : repairing : doing up :
finishing off
Biiide a. stiff D=^ icorde, etc.) tight [<t) 'taut'
[en moiitant) steep : stiff [vite) rapid lad.)
quickly : hardly : stiffly | mort, Bead on
the spot : stone dead | C'est ' That's a little
too' strong!' : 'I can't believe that'!'
MAIDEUR stiffness : tightness : swiftness
RAIDILL'ON" ri.se : steep pitch
Raidir v. to stiffen : to tighten [»t) to haul
taut [les haubans) to set up | Se centre,
To harden one's self against
RAIE stroke ; streak letoffes) stripe [du spec-
tre) line [des cheveux) parting [le poisson)
skate : ray | a S' striped
RAIFORT" horse-radish
RAIL' [rye] ff^ | Rail' a orniire. Tram
Rai'll'er' va. to mock | Se de, To laugh at:
to make game of : to rally ... on | Vous raillez !
You are only joking !
RAI'LLKRIK ery ; banter : joke : 'chaff' |
a part, Without joking | Entendre , To
know how to take a joke
RAI'LL'EUR -RUSE ' regular scoffer '
a. jesting : bantering
RAINETTE tree-frog [potnme) pip])in
RAINURE groove | a _ et a languette, Tongued
and grooved | de yraifisage, Oil-groove
RAIPONCE ranipioii | RAIS' spoke
RAISIH" grapes (pi] [raisin sec) raisin : raisins
(pi] [papier) royal | Grain de , Grape [a. e]
Grappe de Bunch of grapes | Des s de
Corinthe, [pi] Currants | Des _s de Smyrne,
Sultanas | Cure de , Grape-cure fgi'apes
RAISIN^ preserved pears, etc. with tlie juice of
RAISON" reason (s] good sense : satisfaction :
consideration : matter : rate [matli) ratio |
sociale, Style of firm | L'age de Years of
discretion | a de, At the rate of : according
to 1 a plus forte , Much more ... : still less
... : 'a fortiori' | a, telle fin quede , To serve
in case of need : in any case [com) as occasion
may offer | Avoir , To be right [de) to get
the better (of] to overcome : to subdue | Avoir
des s, To have words | Cela n'est pas une
, That does not follow | Comme de , As
one miglit expect | Donner a. To decide in
favour of : to admit ... is right | En de, In
proportion to | Entendre , To listen to reason
Faire a, 'To honour : to pledge : to drink
(to] Mariage de , Marriage of convenience |
Parler , To talk sense : to talk reasonably |
Perdre la , To get [ou go] mad | Plus que
de , More than is right [ou is reasonable]
Pour valoir ce que de , To be used as may
be fit I Rendre de, To give reasons for |
Se faire une , To submit : to accept what
cannot be changed : to be guided by reason |
Tirer de, To obtain satisfaction from
iVETRE reason : grounds (pi] very object of,
i)u reason for, its existence
Kalsonnalile a. reasonable [e-6e-J] moderate
menl' ad. reasonably : moderately
Raisonne -e a. rational : supported by proofs :
methodical : philosophical fargument
RAISONNE'MENT" reason : reasoning : line of
Raisonner' u. to reason : to argue : to consider
[repliquer) to answer [navire) to show one's
papers | Se , To argue with o'self : to be
discussed
RAISONNEUR -EUSE reasoner : arguer : one
fondof arguing ou answering again | Faire le
, To stand arguing
Riijeunir va. to make ... young again : to re-
juvenate [de, by) to make ... look younger
[line vigne) to trim : to prune [fig) to revive
ivn.) to grow young again
RAG
ENGLISH-FRENCH
Ces RAI se prononcent RE [comme rele, etc.]
RAI
RA'GING [redjl fiireiir [a.) furieux : acharne :
terrible : dechaine
RAID [rede] razzia : incursion [police) rafle |
Air Ra^id aerien | Zeppehn , R de Z"s
RAID'ER [re'-rie-'r] [piratical] pirate : corsaire
RAIL iKirre : grille [railway bar) rail' [railroad)
cheniin de fer [liandrail) parapet : garde-fou :
barriire : balustrade [of a stair) rampe [■$>)
^ lisse ! Land, water _, Rale de genet. R d'eaw |
•■wLive , Rail conducteur | Flat-bottomed
R a patin | By , Par chemin de fer |
Free on s at .... Franco en gare a ... | To
run off the s, Derailler | Line of _, Ligne
-MOTOR voiture automotrice
Rail irele'jv. | at, injurier: railler | in,
off, enclore : griller
RAIL'ING [reW] [abuse) injures (pi] [fence)
palissade : grille [staircase) rampe
RAIL'WAY [en Amerigtie on dit RAILROAD]
chemin de fer:'UOie/'erre'e[a.)de(-s)chemin(-s)
"wde fer | Liglit , Ligne d'interet local
S GU' ARD [u nul] chef de train : conducteur
,.2 PORTER facteur (de cliemin de fer]
s. RUG cmmerture de voyage ffer
STA'TION gare : station de cliemin de
RAI'MENT vetement : liabillement
RAIN plaie \ Drizzling Bruine | Heavy ,
Grosse P | It looks likely for Le temps
est a la phiie | In the , a la pluie
-AWNING [A] taud | _FALL, PajiniieJJe:
P tomlie'e : hauteur dieau (au pluviometre]
-GAUGE [in America, -GAGE] pluviometre
-proof impermeable | -WATER eau de pluie
Rain vn. pleuvoir [-ua.) faire pleuvoir | It's
ing fast. II pleut a verse \ It's ing cats
and dogs, II pleut des hallebardes
RAIN'BOW' ir^ne-bo] arc-enciel
Rai'ny a. pluvieux [ day, fig. V. Poirel
Raise va. [ones hand. head, a blind, a blister,
a siege, troops, or taxes) lever [dough) faire
lever [lift weights, stir up, make) soulever
[to dignities, build, and of the voice) elever
[excite) exciter [increase) augmenter [place
higher, and prices) hausser : faire h [build-
ings, walls) exhausser [money) se procurer :
trouver [fund, loan) faire [plants, crops) cul-
tiver : produire [breed) elever [one's spirits)
relever (son courage] [a ghost) evoquer [the
dead) ressusciter tea [a mast, etc.) guinder |
d from seed. Venn de semis | d MAP
carte en relief | d PIE pate : timbale
RAI'SIN [re'^e-nti] raisin sec tea
A point (3') means silent, or ON' LL" L" liquid; two points (S") no liaison.
[493]
Substantives in Capitals. All FEMININK tcords in Italic. MASCULINE, thus.
RAJ
FRANgAIS-ANGLAIS
RAN
RAJEUNISSE-MENT" growing young again :re-
juvenation : making ... young again
Ba)outer' va. to add ... more
RAJUSTEMENT" 'setting ... to rights again'
Rajuster' va. to readjust : to ' set ... to rights
again '
Rdlant" -€ a. hard : like the death-rattle
RALE rattle : death-rattle [oiseau) rail | d'eau,
Water-rail | de genet, Corn-crake
Ralentir v. to slacken : to lessen : to 'slow-
down' I 8e _, To relent | Au RALENTI, At
reduced speed | RALENTISSE-MENT" slack-
ening : lessening [fig) cooling
Rftler' vn. to be at the point of death
RALINOVE li>) bolt-rope [d'une tente) ridge-
rope I de chtite. Leech-rope | de fond,
Foot-rope | Brassez en ! Shiver the sails ! |
Mettre en , [or Ralinguer' ■».] To shiver :
to ' luff and shake her '
RALU^ IpoLiW] Koyalist or Bonapartist who
has abandoned his former party and become
a Bepublican
RALLIE-MENT" rallying | Mot de _, R word
Ballier' va. to rally [son navire) to join [^^) to
stand for, stand in for : to stand towards |
au vent. To haul to the wind | Se a. To
throw in one's lot with : to join the ... party
RALL0N6E lengthening piece liable) leaf
RALLONQEMENT" lengthening
Rallonger' va. to lengthen
Rallumer' txi. [& Se vr.] to light ... again :
RALLYE-PAPER paper-chase [to rekindle
RAMAQE warbling [tech) flower-pattern : flow-
ering [fig) noise | r" xm. to warble
Bamalgrir vn. to get thin again
RAM AS" heap Ipers) 'lot'
RAMASSE mountain-sledge
BAMASSE-MIETTES- crumb-scoop
Ramass^ -e a. picked up : thick-set : ' dumpy '
Baniasser' va. to pick up : to collect : to gather
... together | Se , To roll o's up
RAMASSEUR de -gatherer
RAMASSIS" heap : gatherings Ipers) 'lot'
RAME oar : scull [papier) ream [jard) stick |
Embarcation a six s, Six-oared boat ) Leve
! Unship the oars ! fChain-shot : bar-shot
Rame-e a. [pois] trained on sticks | Boulets _s,
RAMEAU branch | Dimanche des Rameaux',
Palm Sunday | RAMEE branches (pi]
Rame'ner" va. [de, from : a, to] to bring ...
back : to bring ... round \]ia conflance. etc.) to
restore
Kamer* vn. to row [ro\ Iva.) to stick (peas, etc.]
RAMETTE [<{/p) job-chase [de papier) ream of
RAMEUR oarsman L^mall note
Rameux' -eitse a. branching
RAMIE ramee : grass-cloth plant
RAMIER" wood-pigeon (ou quist, ou ring-dove]
RAMIFICATION- — \ se RaniiHer- vr. to
RAMILLES- [pi] twigs faraify
Ramingue a. stubborn : restive fdamp
Ramoitir va. to make ... damp | Se , To get
Ramollir ixz. to soften | Se , To get soft
RAMOLLISSANT- emollient
RAMOLLISSE-MENT" softening
du CERVEAU softening of the brain
RAMONAQE chimney-sweeping
Ramoner" va. to sweep (chimneys]
RAMONEUR chimney-sweeper : ' sweep '
Rampant' -e a. creeping : crawling [fig) cring-
ing : servile [style) low : poor [blason) rampant
RAMPE balustrade : rail : railings (pi] rise :
declivity [«&) gradient [«3l, americ.) grade
[theat) foot-lights (pi] Forte , Steep incline
Ramper' vn. to creep : to crawl [s'abaisser) to
be grovelling : to cringe
RAMVRE antlers (pi] branches (pi]
RANCART" I Mettre au _, To throw aside
Ranee a. strong : rancid | Sentir le ,To smell
R I RANCIDITt rancidness | Ranelr vn. to
RANCISSURE rancidness Lget rancid
RANQON- ransom
RANpONNEMENT" ransoming [fig) extortion :
' sticking it on ' : ' fleecing '
Ran(;onner' va. to ransom [fig) to 'make ...
pay ' : to ' fleece ' : to impose upon
RAI
ENGLISH-FRENCH
RAI se prononce RE [comme rele-oue. reine. etc.]
RAN
RAISING elevation [of cattle) elevage [grow-
ing) cuUtire [of ores, etc.) extraction : exploi-
tatioti [of a wall) exhaussement IV. Raise]
RAKE Ireke] libertin : roue : viveur
RAKE [r^e] rateau [oven ) fourgon [of mast)
inclinaison [of stem) elancement [of stern-
post) quite I _ va. [agric.) rateler [garden)
ratisser [with guns) enfiler | out, [fire]
eteindre | To — up old grievances, Reveiller
le chat qui dort
RA'KING [a e] [agric.) ratelage [garden) ratis-
sage I _ FIRE feu d'enfilade
OUT [the fires] extinction
Ra'kish [a e] a. dissolu : libertin Iship) elance
_NESS libertinage
Rall'y va. rallier [on, de) railler [pr. rai-lVer-']
[im. : of a patient) reprendre : se remettre I
To — round, Se rallier autour de
RAM [sheep) belier [of battle-ship) eperon [for
piles) mouton | Battering , Belier | Hy-
draulic — , Belier hydraulique [F. Rammer]
Ram [-mme'd] va. [tech] pilonner [a vessel)
eperonuer | ... down, ... home, bien
refouler | in, enfoncer
RAM'BLE course : tour : excursion ] Ram'ble
vn. errer a I'aventure : aller, errer Qa et la [fig)
divaguer : battre la campagne \ about,
[ou over] va. courir : parcourir : roder par
RAM'BLER rodeur
RAM'BLING tour : course | A _ life, Vne vie
errante \ A speech, Un discours deeousu
R.A.M.C. service de sante (railitaire]
RAMM'ER [paviors) hie -.demoiselle [for piles)
mouton [for cannon) refoulolr fcffrene
Ram'pant a, [heraldry) fco [fig) dominant:
RAM'PART rempart frefouloir
RAM'ROD [of gun, pistol) bagtiette [of cannon)
'Ram'shackle' a. delabre : mal fait { con-
veyance, ■ Vieille guimbarde'
Ran limp. V. Run] Ran'cid a. ranee
Ran'corous [ragnk} o. rancunier : haineux
RANCOUR [ragnk'-r, bref] rancune
[49-1] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
RAN
FRANgAIS-ANGLAIS
RAP
RANQONNEUR- EUSE most extortionate fellow
[ou womanj ' regular thief '
RANCUNE rancour : spite : grudge (entre, be-
tween] Lui garder To bear him ill-will
[ou malice] Rancuneux' -euse a. spiteful |
Rancunier' -ere a. spiteful
RANDON'NEE long run, flight, 'spin,' etc. ^
RANG [before a vowel, g pr. as fc] row [pr. ro\
line tX, et haute position) ranii [fig) place :
station : class \typ) frame | a son , [mot] In
its place | Avoir , To take rank | En
d'oignons. In a row | Garder son , To main-
tain one's position | Mettre ... au de ..., To
reckon ... among ... | Eompez les s! Dis-
perse ! I Sur trois s, [ X ] Three deep : in
three ranks | Etre sur les s. To be one of the
candidates | Sorti du _, Risen from the ranks
RangiS -e a. steady : in good order \Jt>aXaille)
RANGEE row : line Lpitched
Ranger" va. to range : to set ... in order : to put
... to rights : to take ... out of the way : to
bring ... to' [le vent) to sail close to | Le vent
se range au nord. The wind is veering round
to the north | Passer a , To go [ou to run]
close to I Se , To place one's self : to range
...selves : to move [ou 'get'] out of the way :
to reform [du vent) to veer round [sur les
vergues) to lay out | Se a I'ojrinion de ...,
To go over to ...'s opinion : to side with ...
Raninier' va. to reanimate : to excite : to re-
vive : to cheer ... up
RANZ DES- VACHES- [pr. z as s] Swiss tune
played by shepherds, etc., while watching or
calling their cattle fprey
Rapace a. rapacious | Les S' [pi] Birds of
RAPACITE _ty | RAPAQE rasping
RAPATELLE hair-cloth
RAPATRIAQE reconciliation
RAPATR1E"MENT" reconciliation : sending [ou
coming] back home (to one's own country]
Rapatrier' va. to reconcile : to send ... back
to ...'s own country | Se , To'be friends
again '
RAPE grater [Mme) rasp [6ot) stalk
TtkPt leakage
RSp^ -e a. threadbare : shabby | Avoir I'air ,
To look shabby [fam) to look ' seedy '
Rftper" va. to grate [limer) to rasp
' Rape'tasser" ' va. to patch up
Rape'tlsser" va. [& Se irr.] to shorten : to
diminisli : to dwarf : to shrink
RAPIDE rapid [train) fast express [a.) rapid :
quick : swift : fast
Rapidement' ad. fast : swiftly : rapidly :
RAPIDITE _ty . rapid flow [briefly
RAPI^QAQE patchwork [Vaction) patcliing
Rapiecer" va. to piece (avec, with]
Rapi«5ceter' va. to piece
RAPIERE ra'pier [rdpe-ye-rl
RAPIN" painter's apprentice : bad painter
RAPINE : robbery | r' Ml. to plunder
Rapparelll'er' va. to match
Rapparler' va. to match [an odd ... of a pair]
RAPPEL recall [a I'ordre, to order, etc.) call
[d'une Joi) repeal | Battre le _, [X] To call
[ou beat] to arras | Vis de , Adjusting screw
Rappe'ler' va. to call ... back : to recall [a
I'ordre) to call (to order] to regain : to remind
one : to remember [V. Remember] [un acteur)
to call for [forces) to summon up [vn.) to beat
to arms | Se _, To recollect | Rappelez-moi a
son souvenir, Remember me to him
RAPPORT" produce : bearing [revenue) income :
profit Iflnanee) reimbursement [recit) report
[mauv. part) tale-bearing [avec, a, with ... :
entre, between ...) connection : relation : har-
mony {gram) agreement [raison) ratio [nioch)
take-up for wear 1 En plein , In full bear-
ing I ilaison de , House built to let in flats |
Mettre AB en _ avec CD, To put AB in
communication with C D | Avoir a. To refer
to : to be connected with | Par a. In con-
nection with : with regard to : on account of |
Pieces de , Mosaic : patchwork | Terres de
— , Made ground | S" (pi] intercourse . re-
lations (pi] indigestion | En bons s avec. On
good terms with | Faire des s, [fam] To tell
tales I Sous tous les s. In every respect
RAN
ENGLISH-FRENCH
RAP
RAND [abrege de Witwatersrand, Af. du Sud]
Ran'doin a. fait [or faite"] au hasard | At ,
SAu hasard : a Vaventure \ He's talking at ,
S [wildly] II parle a tort et a travers
^ _ SHOT Mile perdue
Rang [ragnel limp. V. Ring]
RANGE Irenndje} etendue : champ : course :
classe : carriere [row) rang [of mountains)
cliatne [kitchen) fourneau [rifle _)tir : stand]
At long a longne distance \ High, Low ,
Grande, Petite hausse | Within , a portee |
_ of CABLE, hitture \ -FINDER telemetre
Range [pr. renndje^ va. ranger [with, avec)
aligner [vn.) s' aligner : etre range | It s
from 150 to 200, Cela va. cela varie de 150
a 200 I about, aller (ja et la I over,
parcourir : courir rthasseurs
RA'NQER [renndje-rl garde-forestier | _S [X]
RANK rang : ordre : merite[high ) haut rang
[officer's ) grade | Risen from the s,
Sorti du rang | 'A split in the s,' Une scis-
^sion I To take of. Avoir le pas sur i To take
s_ with. Avoir le rang de | 1000 _ and FILE,
slOOO hommes | a. fort : luxuriant [down-
right) vrai : grossier
Rank [ragnk] vn. etre classe | To high as
..., Occuper un rang eleve parmi ... | To
with, Avoir le rang de fcoeur
Ran'kle vn. | To in one's breast, Ronger le
RANK'NESS suralmndance : force : ranciditd:
odeur forte : goiit fort
Ran'sack va. saccager [search) fouiller
RAN'SOM [se-mni] ran^on [ra.) rangonner
RANT [rannttj declamation \ v. tempeter :
extravaguer | RANT'ER energumene
Ran'ting a. extravagant : d'energumene
RANUN'CULUS Ine-gnkiou-le-ss'] renonaile
RAP coup I There is a at the door! On
frappe ! | It isn't worth a [fam] Cela ne vaut
pas tripette (or, un rouge liard] I don't care
a , 'Je m'en fiche' [V. Care]
Rap [-ppe'd, pr. rapptti v. frapper (at, a]
A point (S') means silent, or GN" LL" L" liquid ; two points (S") no liaison.
[495]
SubstantiTes in Capitals. All FEMININE words in Italic. MASCULINE, thus.
RAP
PRANQAIS- ANGLAIS
RAT
Rapporte -e a. [mach.] with take-up for wear
Rapporter' va. [de. from : a. to] to bring ...
back .to get [arbre. etc.)to bear laj/r) to yield:
to carry [com) to bring in [finance) to repay
[itue loi) to repeal [citer) to quote : to tell : to
citfi [redire) to repeat [fam. et mauvaise part)
to tell tales [rendre compte de) to report [at-
tribuer) to attribute | Se a. To have soipe
connection with : to have reference to : to con-
cern I S'en a. To have confidence in : to
rely upon : to ' leave it to ' [V. Retriever 1*^1
RAPPORTEUR -EUSE reporter : person who
states [ou stated] [d'une commission) chair-
man Imauv. part) tale-bearer [instr. a dessin)
protractor fag^Jn
Rapprendre va. (Table 59) to learn ... over
RAPPROCHE-MENT" bringing ... nearer : put-
ting ... together : reconciliation : comparison :
allusion | Greffer par , To inarch | Soude
par Butt-welded
Riipproclier' va. to bring ... nearer, together:
to compare | Se To draw nearer to each
other : to be not unlike (de, ...] Kapprochez-
vous du feu. Draw in to the tire
BAPSODIE rhapsody
RAPT [pr. the f] rape ; abduction
RAPVJiK raspings (pi] fSnow
RAQU KITE racket [a volant) battledore [V.
Bai'e a : scarce : sparse [de. to) unusual [du
pouls) slow [com) slack | Se faire , To be-
come finite a stranger | Les s survivants de.
The few survivors from
Bai-efier' 1X1. to rarefy ! 14,'U'e'iiienf ad. rarely
RARK'TE rarity | C'est fine _ <iue de. It is a
rare thing to \ Ji'iine ifl'ande Very scarce i
S' fpl] curiosities
Rarissiiiii; a. exceedingly rare
Riis' Kase a. close : smooth : fiat [it) low-rigged
[me.<nire) strike | a de, To the level of : to
the brim j En e catnjxigne. In the open field ;
Table _e. Perfect blank | Faire fafcte _e. To
make a clean sweep I Au de terre. Level
with the ground
RAS- de CAJiENE Roating-stage [V. RAZ]
RASADK bumper I RASCASSE scorpjena
RASEMENT' demolishing : pulling down
Kaser' va. to shave [abattre) to pull ... down :
to raze [effleurer) to graze : to just touch ...
[I'eau) to skim [fam. 'assommer') to 'bore' |
Regie a , Straight-edge | Se faire To get
a shave : to get shaved
* RASEUR ' I Un A " regular bore ' [close to
' Rasibus' [pr. biice. like the German ii] ad.
RASOIR razor | evide, HpUow-ground razor |
mecanique. Safety E | Cuir a , Razor-
strop I Pierre a , Hone
RASSADE bead
RASSASIEMENT" [pr. ra-s-iazee] satiety : fill :
glut [des plaisirs) surfeit | Rassasier' oo.
[de, with] to satiate : to fill : to surfeit : to
gorge I ie de. Tired of : sick of
RASSE coal-basket
RASSEMBLEMENT" gathering : assemblage
Rassembler" ra. toput... together: to call up:
to reassemble : to collect
Rasscoir va. (V. Table 24) to seat ... again:
to place : to settle | Se To sit down again
[tig) to calm o"self fclear up
Rasserener' va. to calm | Se [temps] To
Rassi$'-« a. calm : cool [pain) stale | De sens
Calm and collected : unperturbed
Rassorlir va. to match
Rassuranf-e a. reassuring
Kassurer' va. to reassure : to cheer : to stay |
Se To feel reassured [temps) to get settled
'RASTAQUOUtRE' [or'RASTA] foreign ad-
venturer : suspicious gentleman from abroad
RAT* rat [ang. se pr. rotfe] [pars) close-fisted
individual [caprice) crotchet : fad' | de
CAVE[emp.)exci.seman [botigie) taper i_des
CHAMPS field mouse | _ d'^GLISE poor
beggar who frequents a ' church ' | Gueux
comnie un d'eqlise. As poor as u church-
mouse I _ d OP^RA [fam] ballet-girl
' RATA' [Fr. army] stew
RATAFIA I de cerises. Cherry-brandy
Ralaline -e a. shrivelled
sc lialatiner' rr. U> shrink : ti> shrivel up
RATATOUILLE' Irish stew : mess
RATE spleen [animal) rat | "D-^sopiler la
a.' To 'make ... laugh like to split' | "Ke pas
se fiiuler la ' To ' take it easy '
RAP
ENGLISH-FRENCH
RAT
Rapa'cioiis Ire-peche-ss'] a. rapace
RAPE [a e] viol [of the Sabines) enlevement
[plant) colza : cameline
SEED graine de colza
RAPP'ER frapi)eur | Spirit- Medium
Rapt a. e.\tasie : ravi
RAP'TURE [tche-rj extase : transport | In _s.
En extase : dans le ravissement
Rare [a e] a. fea [meat) a muitid cm [fun)
fameux : impayable
RA'REE'-SHOW spectacle ambulant
Rar'efy [ra'refd'i] va. rarefier [vn.) se r
Rii'reiy [rer-lel ad. rarement [rarete
RA'RE-NESS. RAR'ITY Irer-ne-ss, rar' e-fe]
RAS'CAL [/ce-J] gredin I Young , [in fun]
Petit co«)uin [or gredin]
RASCALITY [kal'-e-te] yredinerie : coquinerie
Rjis'cally [fce-Je'] a. fripon : miserable : ' coquin
de ... I _ TRICK vilain tour
Rase [re'^e'i va. raser : effleurer : effacer
R.\SH eruption | Nettle Urticaire
Rash a. temeraire : imprudent : emporte
RASH'ER tranche (de lard]
Rash'Iy ad. temerairement : imprudemment
RASH'SESS teinerite: impr\tdence
R.\SP rape [va.) raper [bread) chapeler
HASP BERRY {razz-bc-rel franiboise
BUSH framboisier \cJiapelHre
RASPING rapage | _S (pi] rapnire [of bread)
RAT [rat(\ rat" [workman) ouvrier a vil prix :
gate-metier | Drowned [V. Canard, Fr.]
To smell a Flairer quelque chose : soup-
Qonner angttille sou.s roehe \ -CATCHER pre-
neur de rats | -TRAP ratiere
Rjit vn. tuer des rats [fam. polit ) lacher son
RATCH'ET cliquet Lpart>
BRACE vilebrequin a C : C a percer
_ WHEEL roue a rochet
[49G] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; liefore verbti, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
RAT
PRANgAIS-ANGLAIS
RAV
RATfe misfire [.l>ers) 'failure' | Avoir des s,
[tech] To misfire | _s d'aUumage, Misfiring
RATEAU rake | a cheval, Horse-rake
RATELAGE raking | RATELEK rakeful
Ratelei- va. to rake | _LEUR -EUSE raker
RATELIER" rack [deiitier) set of [false] teeth :
false teeth (pi] [4) fife-rail
Rater" va. to miss ivn.) to fail (completely]
[fusil) to misfire | Vaffaire a rate. The thing
KATIERE rat-trap Lfell through
RATIFICATION" _ | Raliflcr- va. to ratify
RATINE ratteen fvaux) feed
RATION" [pr. reche-nnl : _s (pi] [dee che-
Rationnel -elle a. rational [-menf -lly]
Ratisser' va. to scrape [jardin) to rake
RATISSAGE scraping : raking fpings (pi]
RATISSOIRE scraper | RATISSURE scra-
RATON" racoon | 'Petit ' 'Little pet'
Rattaclier" va. to tie ... again : to fasten : to
link (de. with] Se a, To be connected with :
to belong to f"- agam
Rattcindre va. ( Table 58) to overtake : to catch
Rallraper" iw. to catch ... again : to overtake :
to recover | le jeu, [tech] To take up the
wear | le temps perdu. To make up for lost
time I Se a. To catch hold of : to recover :
to make up for i Bien fin qui m'y rattrapera!
They won't catch me doing that' again !
RATTJRK erasure | Riiturer' va. to scratch
out I Tout rature, Full of erasures
RAVCITE hoarseness
Riuique a. hoarse : rough : harsh
RAVAGE ruin : devastation : ravages (pi]
Ravager' v. to lay waste : to spoil : to plunder
RAVAGEUR spoiler [vulg) ' mud-lark '
Ravale -e a. commonplace : disparaged : dis-
graced [des bas) down at heel
RAVALEMENT" rough-casting : disparagement
Ravalei"' va. to swallow : to keep back [fig) to
disparage : to 'let ... down' [»Haf) to rough-
cast I Se , To lower one's self
RAVAUDAGE mending : botching : darning
Ravauder' va. to mend : to darn : to botch
RAVAUDEUSE woman who darns stockings
RAVENELLE charlock
RAVET' cockroach | RAVIER" radish-dish
RAVIOOTE shallot sauce
'Ravigoler'' va. to strengthen : to pick ...up'
Ravllir va. to debase | Se To debase o'self
RAVILISSEMENT" debasement
RAVIN" ravine
RA VINE torrent : bed of a torrent
Ravir va. to carry ... off: to take away [plaire)
to transport : to enrapture | Etre ravi -e de,
To be quite delighted with | a _, Beautifully :
admirably : delightfully [one's mind
se Raviser" vr. [au sujet de, about] to change
Ravlssanf-e a. delightful : exquisite : lovely
RAVISSE-MENT" rape | Dans le In raptures
RAVISSEUR ravisher
RAVITAILL-EMENT" supply (service] victual-
ling : re-v | taill'er' va. to supply (... with
fresh provisions, munitions, etc.]
Riiviver" va. to revive
RAT
ENGLISH-FRENCH
RAV
KATE [reVe] taxe [of prices, etc.) raison : prix
[of exchange) cours : taux [of wages, interest,
discount) taux [speed) i)(ti'.«e | Birth Na-
talite] Death _, Mortalite \ First-—, inhip)
de premier ordre [fani) de premiere force :
tres chic : 'epatant' [art.) a merveille | I am
■first- — ,' Je me porte comme le Pont-Neuf i
At any , [at all events] En tout cas : au
moins : quoi quil en soit | At the of [speed)
a la Vitesse de [price of) a raitmi de : sur le
pied de I At a tremendous , D'un train for-
midable :,ventre a terre \ At that , Sur ce
pied-la : a ce compte-la | Highway Taxe
pour I'entretien des routes [in France) pres-
tation I Poor , Taxe des pauvres
—PAYER contribuable
Rate [re'fe] va. [at, a) taxer : evaluer [a ship)
clas.ser [reprove) gronder : 'laver la tetek...' \
What i.s (the house) d at ? Quel est le loyer
imposable ?
Ra'lc'able [re-te-be-l1 a. imposable
VAL'UE valeur imposable
Rsitli'ei" a. [somewhat) un peu [tolerably) assez
[in preference) plutot | I would , Jaime [or
Jaimerai.s] mieux ] ' ! ' Pour sur! : je te
crois!' I Or Ou plutot... : pour mieux dire
... I I _ think. Jai ide'e [or M'est avis] que ...
Rtit'ify va. [ratt'e-faX} ratifier : enteriner
RA'TING [a. e] impot : repartition des impots
[4>) classe : brevet 1 A sound [fam] Un bon
savon : line verte semonce
RA'TIO [rech-i-ii] proportion \ In the of 3 to
o, Dans le rapport de 3 a >t
Ra'lional [che-ne-l] a. raisomiable : raisonne
lly ad. raisonnableinent : rationnellement
RAT'LINES Uinnz. i href] [pi] enfle'clmres
RATTAN' [& — CANE] rotin
lliitt'c'ii va. empecher de travailler, intimider
(dans itne greve, etc.]
RAT'TLE [policeman's) cre'ceHe [baby '.s) hochet
[noise) bruit : "potin ' [of metal) cliquetis [in
tlie throat) rale
SNAKE [a, e] sfci-]>ent a sonneltes
Rat'tle va. faire sooner [cliains) secouer [i»i.)
battre (against, contre] resoimer
off, 'debobiner'
RAT'TLE TRAPS [pi] [tres fam] bagages ,
RATT'LING bruit (de ferraille] [a.) bruyant
[slang) tres chic :' epatant'
RAVAGE [rav'-edjel r— Iva.) ravager
RAVAGER devastate ur
Rave [re'w] vn. etre en delire [fig) battre la
camjMgne : extravaguer : deraisonner [at ...)
s'emporter contre ...
Rav'ci [-He'd] vn. [ou, get in a ] s'embrouil-
ler ; s'enchevetrer | out, s'effiler
RA'VEN [re'y'-Mi(] corbeau
Rav'onous irave-ne-ssi a. vorace [vulg) goulu
[api)etite) devorant | ly ad. avec voracUe\
He was hungry. II avait une faim de loup
RAVI'NE [re-vine'] tec ravin
RA'VING [ou _S, pi] [a. e] delire
Ra'vinjj mad, a. fou a lier : fou furieux
Rav'isli va. ravir I ER ravisseur
Rav'isiiiiu] a. ravis.seui; i ly ad. a ravir
RAVISHMENT ravissenient feo
A point (3") means silent, or GN" LL' L' liquid ; two points (S") no liavion.
[497]
Substantives in Capitals. All FEMININE words in Italic. MASCULINE, thus
RAV PRANgAIS-ANGLAIS
Le prefixe RE correspond souvent au mot anglais, 'again.'
For further renderings, see the various words without the prefix BE...
REA
Ravoir va. [in the infinitive only] to recover :
to have [ou get] ... back again
Rayer" va. to streak : to scratch (de, with] [bif-
feV) to strike out [ou off] Ray^ -e a. Ifitoffe)
striped [papier) with lines [F. Disbar] Canon
raj-e. Rifled gun
RAY-QRASS rye-grass
RAYON" ray : beam [de rmie) spoke \tai)lette)
shelf [etendue) district [jardin) furrow : row
[dun magasin) department [(t/j)Oj/.) rack | 10
metres de 10 m. in radius | de MIEL
honeycomb | Les s X, The ROntgen rays
Kayonnanf -e a. radiant (de. with] shining |
dejoie. Beaming with joy
RAYONNE'MENT" radiance [re] shining [phj/s)
radiation | Rayonner' vn. to beam : to shine
iphys) to radiate | RAYONNfeS" [pi] radiata
RAYURE stripe [de canon) rifling
RAZ' race | de MAR^E tidal wave
RAZZIA \ra-zia1 raid : ' clean sweep '
Rfe [»m«] D : re [pr. ri'\
RfeA [<1>] sheave
se Reabonner" vr. to renew one"s subscription
(ou season-ticket] —NNEMENT" renewal of 8
RtACTIF [chi«i.] reagent
Reactif -it-e a. ive | Papier , Test-paper
REACTION- _
R£ACTI0NNAIRE reactionary [a.) reactionary
R^gir t<n. to react [sur. on, upon] to struggle
(against a tendency, depression, etc.] not to
give way
Reajourner" va. [a, to, till] to re-adjourn
R^aliser" va. to realize : to effect [V. True]
R^ALISME _ism
R^ALISTE _ist [a.)_istic
REALITE reality | En _, Beally : actually
RAW
ENGLISH-FRENCH
REA
Ra^v a. [aw comme o dans sorfl [not dressed)
cru [rough) brut [silk) grege [skin off) ecor-
che [spirits) pur [weather) froid et huraide :
gris : apre | HAND novice : conscrit |
HIDE PINION pignonencuircomprime | _
MATEBIAL [e, t] matieres brutes : matieres
premieres \ RECRU'IT conscrit : ' bleu ' |
SUGAR [ctwug'r\ cassonade
BAW'NESS crtiditi [cold & wet) froid humide
BAY rayon [fish) raie
Raze [a. e] va. effleurer : raser : demolir
RA'ZOB [reze-r} rasoir | Safety R mecanique
-BILL petit pingouin | -STROP cuir a R
REACH Iritche} portee [of canal) bief [of river)
^tendtie | Out of [safe] Hors d'atteinte | Out
of, within Hors de pt/rtee. a portee (of, de]
Reach [rttcfte] v. atteindre (a] [arrive at) ar-
river a [o's journey's end) parvenir a [hand)
donner : passer [one's hand) etendre [from . . .
to ...) s'etendre (de ... a ...] ... e'd me yes-
terday. ... mest arrive hier | On ing ...,
Parvenu a ... : arrive a ...
Re'act' [ri\ vn. reagir (upon, sur]
REACTION [ak-che-nni reaction : revirement
Read Iredd'] Well-_, Tres instruit | To be
• well- , Avoir beaucoup lu [or b. de lecture]
To be well in, Connaitre bien
Read [ride'] v. [imp. <fc pp. Read. pr. redd] lire
[report, etc.) faire la lecture de [study) etudier
[give a scolding) faire (de la morale'] [be )
se lire [ Worth ing. Digne d'etre lu | This
was , [redd] Lecture de ceci fut faite | I
[ride^ to him every day, Je lui fais la lecture
tous les jours | I am ing up for my- exami-
nation, Je travaille [or je prepare, or je
'potasse'] mon examen | Taken as , [redd]
Approuve sans lecture \ This does not [ride^
well, Cela ne fait pas bien | [ride] ... again,
relire : lire ... de nouveau
Rea'tlablc [ri-de-6e-J] a. lisible : qui se lit :
qui se laisse lire fsuivre
Re-address' [pr. ri-e-dresse] va. [letters] faire
REA'DER [rtde-r] lecteur -tri<>e [typ) correc-
teur [eccl) clerc | A great _, Un grand liseur |
The will find ..., On trouvera ...
Read'ily [redd-e-le] ad. tout de suite : facile-
ment [gladly) de grand coeur : volontiers
READINESS [pT.rede-ne-s.i] erapressement :
promptitude [ease) facilUe [reply) talent de
reparft* ] In , Pret -e [for, de) en provision
REA'DING [ea i] [to) Jecture | To give a _,
Faire une classe, un cours, or line Jefoti | A
new , Une notivelle lefon : une variante |
He is fond of , II aime a lire [or, II aime
beaucoup la Jectitre] Passed the 2nd 'Vote
en dettxieme lecture I -DESK pupitre I -GLASS
loupe I -ROOM saJJe de lectwre
Read'y [rede] a. [to, a] pret : prompt : dispose :
facile [de, to) en mesure [of meals) servi |
to split with .... Crever de | I'll go and get
, Je vais m'appreter | To get ,,. , Dis-
poser : preparer | Tickets ! Preparez vos
billets ! I To make , Preparer : se p [type)
mettre en train | Now , [book] 'Vient de
paraitre | Will be _, [book] Pour paraitre ... |
Be to ...'. Soyez pret a ... ! | about! [<t]
Pare a virer ! | lighted. Tout allume |
-made [tn^de] a. confectionne : tout fait
-MADE CLOTHES SHOP maisoti de con-
MONEY argent comptant [fections
_ EECK'ONEB bareme
RE'A'GENT [rt-edje-»i»itt] reactif
Real [ri-e-J] a. reel : effectif [V. REASON]
_ ESTATE biens immeubles (pi]
Realis'tic a. reallste : naturaliste [R
REAL'ITY [ri-aJ'-e fe] re'aitt* : reel | In En
Re'alize [pr. ri-e-laize] va. realiser : effectuer
[comprehend) se rendre compte de [picture)
se representer [law) immobiliser
Re'ally [pr. ri-e-le] ad. reellement: en effet:
vraiment : a vrai dire ! [V. Fin] If there
is [ou are] ..., S'il y a bien ... | ... must,
II faut absolument que ...
REALM [rell'm] royaume | S [fig] domaine :
RE'ALTY biens immeubles (pi] Lroyaume
REAM [rime] rame [The English is usually
20 quires, each of 24 sheets. The French
quire [main] contains 25 sheets, therame 500]
REAM'ER [rtme-r] alesoir
Rean'imate [ri-ani-m4te] va. ranimer
[498] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in tlie French division only.
REA PRANgAIS-ANGLAIS
Le prefixe RE correspond souvent au mot anglais, 'again.'
For further renderings, see the various words without the prefix BE...
REC
iJEAPPAieZT/OJV" reappearance
R4assign'er" va. to summon ... again
R^assurer' va. to insure ... again
R&itte'Ier" va. to 'put (the horses) in again
Rebaiser" va. to kiss ... again
Rebaissci*' va. to lower ... again
Rebander' va. to bend ... again [lier) to bind
up ... again [arc) to string (a bow) again
Rebap'tlser" va. to baptize ... again
Rebarbatif -i«e a. repulsive-looking : forbid-
RebStir va. to rebuild L^ing
Rebattre va. (Table 67) to beat ... again lies
cartes) to shuffle ... again | les oreilles de,
To keep on repeating
Rebattu -e a. worn-out : hackneyed : trite : old
REBELLE [* f.l rebel [a.) rebellious : refractory |
Se montrer a, To stand out against : not to
yield to
se Rebeller' vr. to rebel (contre, against]
REBELLION" _ [dr) resisting the police
se Rebifter" [fam] vr. not to submit : to be re-
fractory
Reblanclilr va. to whiten ... again [a la chaua;)
to whitewash ... again
Reboire v. (Table 34) to drink ... again
Rebolsei"' va. to replant
REBOISEMENT- replanting
Rebondi -e a. plump : round
Rebondir vn. to rebound
REBONDISSE-MENT- rebound
REBORD" edge : ledge • brim [de tuyau) flange
Reborder' va. to put a new border [ou edging]
ge Rebotter' vr. to put on one's boots again Lto
Reboucher" va. to stop up : to cork ... again
Rebouiirir vn. (Table 12) to boil again
REBOURS" wrong way : precise opposite : re-
verse i Au [or a] de. Against : contrary to |
Lire, marcher au [or a] , To read, walk, ou
go backwards | Prendre les choses a , To
misconstrue everything
REBOUTEUR ' bone-setter '
Reboiitonner" va. [& Se vr.'] to button up
Rebroder' va. to re-embroider
Rel)rousse-poil ad. \ a , The wrong way
Rebrousser" va. to turn up | _ chemin. To turn
Rebroyer* va. to grind ... over again L^ack
REBUFFADE rebuff: rebuke
R^BUS [pr. biis, like German ii] riddle
REBUT" refuse Ipers) outcast [rebuffade) re-
buff I De , Waste : rejected [habits) cast-off
Imarchandises) ' rubbishy ' | Bureau des s,
Dead-letter office
Rebutant' -e a. repulsive-looking : dishearten-
ing : disgusting
Rebuler' va. to throw aside : to reject : to re-
buke [decourager) to dishearten [degodter) to
Recacher' va. to hide ... again |,disgust
Recache'ter" va. to seal ... again
Recalcitrant' -e a. t : refractory
' Recall ' -e a. plucked (at an examination]
RECAPITULATION" _ : summing-up
R^capituler" va. to recapitulate
Recarder' ixi. to card ... again, afresh
Recarreler* va. to new-pave : to re-pave
Recasser' va. to break ... again : to break up
Receder" va. to let ... have ... again : to sell
REA
ENGLISH-FRENCH
REC
/'Reap va. moissonner [advantage) retirer
' REA'PER moissonneur -eu.9e [lietise
3 REA'PER and BI'NDER, moissonneuse-
VREA'PING moissmi | -HOOK faucille
\ -MACHINE moissotinejise
Reappe'ar [rt-e-ptre] vn. reparaitre
ANCE riapparition [actor's) rentree
Reappoi'nt Idi : o dans sorfi va. renommer
MENl^ reelection
BEAR [rtre] arriere-garde : dernier rang | To
bring up the Fermer to marche
-ADMIRAL ime-re-l} contre-amiral
-AXLE essieu arriere
-GU'ARD arriere-garde
Rear va. elever [ up vn.) se cabrer fnier
Re'arra'nge va. arranger de nouveau : rema-
_MENT remaniement : nouvel arrangement
REA'SON [pr. rize-nn'] raison tea [the faculty)
raisonnement [u) raisonner | And for a very
good , Et pour caicse \ For that very ,
Pour cela meme | For the same , Au meme
titre I For no Sans motif | It stands to
that ..., La R dit [or, il va sans dire] que ... |
There is to believe, II y a lieu de croire]
The real Le fin mot
able [rize-nn-e-be-l'i a. raisonnable : modere
ABLENESS raison : justesse : moderation
ably ad. raisonnablement
REA'SONER [ea t] dialecticien : logicien
REA'SONING [rize-nn} raisonnement
Reassem'ble [ri-e-cemm-be-ll v. assembler de
nouveau : rassembler : se r
Reassert' va. affirmer de nouveau fassurer
Reassu're le-choure} va. rassurer [buyers) re-
BE'BATE refaction de droits : rabais : reduc-
REB'EL [<fe a.] rebelle : revolte [tion
Rebel' [-He'd] vn. se revolter (against, contre]
Rebell'ious [bel-ye-ss] a. rebelle
Re'bind' [ri-baXndd'] va. relier de nouveau 1 To
have ... rebound, Faire relier ... de nouveau
REBOTJ'ND ibaoundd'] rebondissement : bond :
contre-coup [im.) rebondir [pp. V. Rebind]
REBUFF' rebtiffade : echec [ixj.) repousser
Rebuild' Iri-bildd' : i tres bref] va. rebiitlr
RE'BUILD'INCJ reconstruction
REBU'KE [ri-Moti^te] reprimande Iva.) repri-
Rebut' [-tted] va. repousser L"ia"der
tting EVIDENCE pr&ive contraire
RECALL' [a comme o dans sort} rappel : re-
vocation \,va.) rappeler [_ to mind) se rappeler
[retract) retirer
Recant' v. retracter : se retracter : abjurer [in
irony) ' chanter la palinodie ' \tion
RECANTA'TION Iri-kann-teche-nn} re'tracta-
Rcciipit'ulatc iyou-lete} va. recapituler
RECAP'TURE [tche-r} reprise [va.) reprendre
Re'cast' va. refondre [pp.) refondu
Rece'de [n'ctde] vn. se retirer (from, de]
Rece'ding a. [forehead or chin) fuyant [tide)
descendant
A point (S') means silent, or ON" LL' L" liquid ; two points (S") no liaison.
[499]
Substantives in Capitals. All FEinNINE words in Italie. MASCULINE, thus.
REC PRANgAIS- ANGLAIS REC
Le prefixe RE correspond souvent au mot anglais, ' again. '
For furtlier renderings, see the various words without the prefix BE...
RECEL receiving stolen goods
RECfeLEMENT" receiving : concealment
Heckler" t)a. to conceal, hide : to receive (stolen
property] RECELEUR -F.USE receiver
B<?cemnienf [cem as^amlad. recently : lately
RECENSE'MENT" [en as an] census : return
[X) drawing up of list of those liable to con-
scription [com) new inventory : checking-ofif
Kecenser' va. to take the census of [com) to
check off [votes) to count [manuscrit) to re-
RECENSION" revision [.vise : to compare
R«5c,enf -e a. recent : fresh : late
RECEPAQE cutting down [ou back]
RECEPEE ■ place (in a wood) where they have
been cutting' : clearing
Receper" txi. to cut ... down
RfecfePISSt formal receipt : acknowledgment
RECEPTACLE _ [reeep'te-fce-t]
RtCEPTEUR receiver
RECEPTION" : receipt : admittance : party
[a la cmtr) levee ou court | Accuser de. To
acknowledge receipt of | Avis de , [leitre]
Advice of delivery : receipt
RECES' [or RECEZ'] register : official record
RECRTTE receipt 03^ : receipts (pi] returns
(pi [ V. traffic returns K^[»>ie<J) recipe [bureau)
office of the collector | Faire la — de. To col-
lect I Apprendre a ... une homie , To ' put
... up to a wrinkle '
Recevaltle «. receivable : admissible
RECEVEUR -EUSE receiver : collector : post-
master. i)OStmistrefiS (in small towns] clerk
Ityp) sheet-flyer j _ BURALISTE licensed to-
bacconist who sells stamps, delivers permits
for the removal of spirits, etc.
Recevoir va. (Table 3) to receive (de. from, ...]
to meet with : to get [emprunter) to borrow
[journal) to take in | vn. to receive com-
pany [officiellement) to give audience [mini-
stre. etc.) to hold a levee ou drawing-room |
Avoir regu. To be in receipt of | Bien reiju,
Well received llettre) duly received | Etre
reQU. [exam.] To pass (or have passed]
RECHANGE second change [com) charges (pi]
De Spare : duplicate : a change of
Recliiingor' to. to change ... again
Rechanter' va. to sing ... again
rECHAPPE de POTENCE. Jail-bird
Ii<%cbapper' vn. to escape (de, from] Imaladie)
to get over^e, ...] En To escape
Recharger" va. to load ... again : to charge ...
again [etc. V. Charger]
Rechasser* va. to drive ... back : to hunt ...
again : to turn away
R^CHAUO" chafing-dish : heater : spirit-lamp
R^chauff^-e a. ... warmed up again : 'hashed
up ' I C'est du That's an old' tale
R^chauffer" va. to warm (up] to warm up ...
again : to fire ... anew : to stir up | Se , To
warm one's self [fig) to warm
R^CHAUFFOIR plate-warmer : stove
Recliausser" v. [jard] to bank up [ V. Chausser]
Se , To put on one's (boots) again
R«*clie a. liarsh : rough
R ECHERGHE search : pursuit : inquiry : exam-
ination [2)Oiir se marier) suit : courtship [soin)
research Imauvaise part) effort : affectation :
studied refinement { a la de, In search [ou
pursuit] of : at a loss for : on the look-out for
IV. LOSS] Faire des s sur. To enquire into
Recherche -e a. scarce : in great request : elab-
orate : select [mattv. part) strained : studied
[trop ) far-fetched : fastidious ipp.) sought
after : thouglit a good deal of
Rechercher' va. to search for [ou into, ou out]
to seek : to inquire after : to try for : to court:
to labour after [en mariage) to seek (a lady's)
hand
Rechign'e-e a. crabbed : sour-tempered
Recliign'ei" vn. to look sour : to ' turn restive '
RECHVTE relapse La, at
RECIDIVE [dr] repetition of tlie offence
Recidlver" vn. to repeat [ou be again guilty
of] the offence : to offend again : to relapse
R^CIDIVISTE [* /•.] old offender
RECIF [pr. the fl reef
rECIPIENOAIRE [en, au'} new member
RECIPIENT- _ I RECIPROCITE _ty
RECIPROQUE like : converse
RECIPROQUE I La The opposite
a. eon verse : recip'rocal : mutual
incnf ad. mutually : vice-versa
Reclrer" va. to wax ... again \bottes) to blacken
...again [r. Cirer] A:EC7SZ0.V rescinding
REC
ENGLISH-FRENCH
REC
RECEITT [rictfe] [written _) re<;u [official)
recepisse [of goods, etc.) reception [recipe, and
sum) recelte [for regist. letters) avis de re-
ception Iva.) acquitter | in full. Quittance
pour solde de compte | I am in of. [letter]
J'ai bien re<;u | On of. Au rcQu de [stamps)
contre envoi de ... (timbres-pt>.s?e] To ac-
knowledge tlie of. Accuser r&xption de 1
-BOOK li vre de QHUtances | _ STAMP timbre
de quittance \ RECEIP TS [riciu} [pi] recettes
Recei'vjiblc Iri-d-ve-be-ll a. recevable
Rccel've [pr. ri-dvel va. recevoir : accepter
[money) toucher : encaisser [stolen goods) re-
celer (des objets voles] ' Recei've'd'pp. regu :
' pour acquit' | Generally Tres repandu :
admis | Value , [bill] Valeur en compte
RECEI'VER [ci] [collector) receveur [consignee)
destinataire (* fl [retort) recipient [instr.)
recepteur | _ of stolen GOODS. Receleur-euse
RECEI'VING reception [of stolen goods) recel |
-HOUSE bureau de messagerie
Re'cently ad. recemment : naguere | As — as,
Pas plus tard que f ROOM salon
RECEP'TION [c7te-nn] _ [welcome) accueil |
RECESS' enfoncement : niclie [bed _) alcove
[break) recreation [holiday) rxtcances (pi] [of
parliament) prorogation | ES[pl. fig] replis
RECIPE [re,ss'-e-pi] recette
RECIP'lENT [pr. ri-sipp'-ye-nntt} celui, ceJJe,
qui revolt (of. ...] [chem) recipient
Recip'rocjil [fce-J] a. reciproque [-lly, -ment]
Recip'rocate [keie] va. echanger : repondre a
[500] Prepositions used before nouns and participles. Roman type ; before verbs. Italic.
Words common to botli languages are given in the French division only.
REC PRANgAIS-ANGLAIS
Le preflxe RE correspond sou vent au mot anglais, 'again.'
For further renderings, see the various words without the prefix RE.
REC
RfeCIT' recital : narration : account [mus) reci-
RtCITATIF [pr. the f] _tive Native
RECITATION" — [ressiUche-nn'] recital
R(5citer" va. to recite ; to tell : to say
RfeCLAMATEUR claimant
RECLAMATION" tw^ claim : complaint : chal-
lenge : objection : protest
RECLAME puff : 'puffing advertisement' : ad-
vertising Ifyp) catch-word | Faire de la
To puff [ou advertise]
R^claiiier" va. to claim [redemander) to ask
(A B) for ... again [implorer) to implore : to
turn to [contre, to) to object [centre, against)
to protest : to appeal | II pent se de moi,
He may make use of my name
Reclouer' va. to nail ... up [ou on] again
RECLUS- - B _e [en ang. s. c] [pp.) shut up
RECLUSION" seclusion [prison) confinement
Recogn'er" va. [fig] to knock [ou hit] ... again
Recoiffer' va. to dress [ou 'do up'] ...'s hair
again, etc. [V. Coiffer] \&nA corners
RECOIN" nook : recess | Coins et S, Nooks
Recollei-' va. to paste [ou glue] ... again
RECOLTE crop : growth [temps, et fig) har-
vest I sur pied, Standing crops
R(5colter' va. to get in [du ble. et fig) to reap
Recominandable a. worthy of commendation
[pers) respectable
REGOMMANDATION" recommendation : es-
teem [dr) detainer [den lettres) registration j
Lettre de , Letter of introduction
Rccominander' va. to recommend (de, to] to
commend (a, to] to urge : to order : to tell ...
to be sure (de, to] [lettres) to register | II se
recommande de C D, He gives C D as a refer-
ence I Get hotel se recommande par .... This
hotel offers the advantage of ... | Le tableau
se de par. The painting impresses one by
... I Je me recommande a vous pour, I ask
your assistance in [ou to] Cette clMse se re-
commande A' elle-n\eme. This thing carries its
own recommendation
Recoininencef va. to begin ... [on do it] again
RECOMPENSE [to nasal] reward [des jiertes)
compensation | En de, In return for [prix,
etc.) as a reward for
R^coinpenser" [to nasal] va. to reward [pertes)
to compensate
Recomposcr" [w nasal] va. to settle ... again:
to rearrange [to re-count
Recomp'ter' [to^j as rt] va. to reckon ... again:
Reconciliable a. reconcilable [i^di-le-be-l]
RfeCONCILIATEUR -TRICE reconciler
RECONCILIATION" _ [eche-nn]
R«5concilier' DO. [avec, with, {personne) to] to
reconcile | Se , To be reconciled
RECONDUCTION" renewal of a lease
Reconduire va. (V. Table 51) to take ... back
[chez sol) to see ... home : to see ... (jusqu'i
..., to, as far as ...]
RfeCONFORT" consolation : help
R^conforter" va. to cheer : to strengthen
Reconnaissable a. recognizable [nat] II n'eat
plus , He is not like the same person : it
is not like the same place [ou thing, etc.]
RECONNAISSANCE recognition (de, of ...]
gratitude (de. for ...] scrutiny : 'I.O.U.':
acknowledgment ; return [du mont-de-jH^f^
pawn-ticket [X, etc.) reconnoitring : recon-
naissance
REC
ENGLISH-FRENCH
REC
RECI'TAL [rifa'tte-J] recit : narration [law) ex-
pose [mus) recital
Recl'le [i aV] va. reciter [narrate) raconter
Reck vn. se soucier (de] Little he'll , Peu
lui importe (de. que]
Reck'lcss a. nonchalant : temeraire : insense |
ly ad.*temerairement : furieusement
RECK'LESSNESS nonclialance : temerite: in-
soticiaiice
Rcck'on [rekk'nn] v. compter (on, sur] evaluer :
regarder comme | ing ..., En comptant ...:
y compris ... | ing everything. Tout com-
pris I ing from to-day. a compter (or a
partir) d'aujourd'hui | up, additionner
RECK'ONER calculateur [V. Ready]
RECK'ONINGr [refefc'wn] compte (ship) e,itime
[at inn) note : addition : ' ecot ' | Dead [vt]
Ronite e.itimee [ahead, astern, etc. V. Avant.
Arriere] To be out in one's , Se tromper
dans ses calculs
Reclal'm va. reformer [criminals) moraliser
[from, de) ramener [land) dofricher
RECLAI'MING [of criminal) moralisation [of
waste lands) defrichement
Recli'ne [pr. ri-kldinn'] va. appuyer : reposer
[vn.) s'appuyer : se reposer : se coucher
Recli'ning a. appuye : couche : penche
RECOGNI'TION [ke-gh] reconnaissance
RECOG'NIZANCES (pi] To enter into_. S'en-
gager a comparaitre : souscvire uneobligatiim
en diie forme : donner caution
Rec'ojjnize [rek-e-glindize] tw. reconnaitre
RECOI'L recul [vn.) reculer (from, devant] re-
toniber (upon, sur]
Recoi'n va. refrapper | AGE refonte
Recollect' va. se souvenir de | one's self.
se recueillir
RECOLLECTION llek-che-nn] souvenir | To
the best of my , Autant que je puisse m'en
souvenir
Recoinnien'cc [ri-ke-mennce] va. cer
Reconiiiiend'i). recomraander(to. a] [petition)
apostiller | I have youth to me, J'ai la
jeunesse pour moi fMercy
RECOMMEND A'TION recomwandation [V.
RECOMMENO'ER ... qui recommande
Re-conimit' va. [bill] renvoyer a la commission
REC'OMPENSEre'coTOpen.w : dedommagement
[va.) recompenser (for, de] compenser : reparer
Recompo'se [rt] va. recoraposer
Reeonci'lablc \reke-nn-sdile-be-l'\ a. reconci-
liable [things) conciliable (with, avec]
Rec'oncile [refce-nn-fatJe] va. roeoncilier (to.
with, avec] To get [ou be] d to, [one's lot,
etc.] Se faire a : se resigner a ...
Rec'ondite a. secret: mysterieux : abstrus
A point (S') means silent, or GN" LL" L' liquid; two points (S") no liavion.
[501]
Substantives in Capitals. All FEMININE words in Italic. MASCULINE, thus.
REC PRANgAIS-ANGLAIS
Le preflxe RE correspond souvent au mot anglais, 'again.'
For further renderings, see the various words without the prefix RE.
REC
Reconnaissant' -e a. grateful (a, to : de, for]
La patrie e, [on an Inscription] France, as
a mark of her lasting gratitude
Reconnaitre va. (Table 60) to know (a, by :
pour, to be ...] to know ... again : to tell : to
recognize : to find (que, that ...] to find out :
to acknowledge : to admit : to be grateful
for : to make (a good ou bad) return for [X,
etc.) to reconnoitre 1*^ | II faut .... We
must acknowledge ... j Se faire , To make
one's self known
Se , To know one's self : to know each
other again : to come to one's self | Je ne
ro'y reconnais plus, I don't know where I am
or what I'm about | ... se reconnait a
is known by ...
Reconnu -e a. acknowledged : recognized : au-
thentic Ipp. V. Reconnaitre] fcover
Reconqu^rir va. (Table 9) to reconquer : to re-
RECONSTRUCTION" _ : rebuilding
Reconstruire va. (Table 51) to rebuild [fig)
to reconstruct
Reconter" va. to tell ... again
RECONVENTION" [en, an] [or Demande re-
canventionnelle'] cross-action
Recopier" va. to take another copy of ... : to
copy ... over again : to recopy
RECOQU-ILL-EMENT" curling up : cockling :
shrivelling
Recoqu'iirer" va. [& Se , w.] to curl [ou
'cock'] up : to turn : to shrivel : to cockle
RECORD" _ Da^ [cord
RECORDMAN champion : ... who holds the re-
Recorriger" va. to revise ... again
RECORS-'bumbailiff'
Rccoucher' va. to put ... to bed again : to lay
... down again | Se , To go to bed again :
to lie down again
R«coudre va. (Table 55) to sew up ... again
RECOUPE ifarine) pollard [agr) second crop
[eclats) chips (pi] Irognures) clippings (pi]
r" va. to cut ... again
RECOUPETTE sharps (pi]
Recourber' va. to bend : to bend down
Recoupir wi. (Table 16) to run again [a. to)
to turn : to apply : to have recourse [un cable)
to underrun
RECOURS" recourse (a, to] resource [dr) rem-
edy : claim [en, to, for) appeal : petition |_en
grace. Recommendation to mercy | en cas-
sation. Writ of error
Recousu-e pp. [V. Recoudre] re-sewn
Recouverf-e pp. IV. Recouvrir] covered (de,
Recouvrable a. recoverable (.with]
RECOUVREMENT" recovery Ksj (de, from] re-
covery of debts : collection [tech) overlap [de
numtre) cap ireliiire) tuck | Faire un , To
collect a debt | Soude a , Lap-welded (tube]
' S'' 'debts collected'
Recouvrer' va. to recover : to collect (a debt]
[■Sf : filin) to haul in | ... a , Outstanding
Recouvrir va. (Table 23) to cover : to cover
... again | Se , To get cloudy again
Recracher' va. to spit ... out again [en argot)
to 'fork out ... again'
RECREANCE provisional possession : recall
Recreatif -ive a. for recreation : amusing
RECREATION" _ : play-hours (pi] recess
Recreer' va. to re-establish : to create ... anew
R6cp6er' va. to amuse : to give a fresh stimu-
lus to I Se , To take (some) recreation
Recr^pir va. to rough-cast ... again : to do up
[fig) to recast
se Recrler" va. to cry out (centre, against ...]
[sur. of) to be loud in one's admiration
RECRIMINATION" _ [n^c7ie-nw]
R^erlmlner" vn. to recriminate
R4crlre va. (Table 48) to write ... again
Recroitre vn. (Table 65) to grow, grow again
se Recroqu'evIU'er' vr. to shrivel up
RECRU fresh growth : new shoots (pi]
RECRUDESCENCE _
RECRUE recruit : recruiting
RECRUTEMENT" recruiting
REC
ENGLISH-FRENCH
REC
Reconnoi'tre [nmte-r] va. reconnaitre | To go
— tring, AUer en reconnaissance | Reconnoi-
tring CORPS, Corps d'observation
Re'consld'er va. considerer de nouveau : re-
venir sur
RECORD archives [gramoph.) disque [sports)
' record ' | To beat, hold the _, Battre, detenir
le R I It is on that. II est fait mention dans
I'histoire que | _ OFFICE archives (pi] greffe
Record' va. enregistrer : mentionner (in, dans :
that, que] constater : consigner
RECOR'DER archiviste [of a town, city) officier
municipal [in Eng.) ' recorder ' [in Belgium)
echevin [clerk) greffler [inst.) enregistreur
Recou'nl [_caounntt'\ va. raconter : recompter
Recoup' va. compenser : rembourser | _ one's
self, vr. se rattraper (by, sur]
REGO'URSE [Icorce^ recours | To have _ to,
Avoir recours a : recourir a
Recov'er [ri-fce-i'e-r] va. recouvrer : rattraper
[take again) reprendre [the body, drowned)
repecher | vn. [person ill) se retablir : se
remettre [from, de) revenir [from losses, ete.)
se relever | To damages [law] Obtenir des
dommages - interets | To the drowned,
Faire revenir les noyes | To have only just
ed from an illness, Relever [or sortir] de
maladie \ Recoverable a. [sums) recouvrable
[things) qu'on peut recouvrer [or regagner]
[V. Curable] Re'-cover va. recouvrir
RECOVERY [se pr. ri-ke-ve-re] retablissement
[debts : law) recouvrement | Past , Deses-
pere : sans reraede [patient) condamne -e 1 On
the road to , En bonne voie de giierison
Rec'reant [kri-e-nntf] a. infidele : apostat
REC'REA'TION [rekk'ri-eche-nn'] recreation :
distraction \ GROUND terrain de jeux
RECRU'IT [pr. ri-croute'] recrue : conscrit Iva.)
retablir : refaire : reparer [X) recruter [vn.
one's self) se retablir : se remettre
RECRU'ITINCJ [ricroiitigne'] recrutement
OFFICE bureau de recrutement
[502] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
REC FRANgAIS-ANGLAIS
Le prefixe KE correspond souvent au mot anglais, 'again.'
For further renderings, see the various words without the prefix KE..
RED
Recruter" va. to recruit
RECRUTEUR recruiting officer [a.) recruiting
Recta ad. punctually : exactly
RECTANGLE _ [a.) —angular [triang.) right-
Rectangulaire a. lar L^ngled
RECTEUR rector o^ [Used for 'cure' in some
districts]
RECTIFICATION ■ _ | Rectifler' va. to rec-
Rectilign'e a. rectilinear Uify
RECTITUDE _ : integrity
RECTO front page (of a leaflet]
RECTORAT- rectorship | RECTUM _
REQU receipt | Au de. On receipt of
-e a. received : admitted : customary
RECUEIL' collection : miscellany
RECUEILL'EMENT" contemplation : devotion :
solemn calm (ou silence] quiet : quietude
Recueliri-ea. gathered : thoughtful : contem-
plative : serious : calm
'Recueill'irva. (Table 13) to gather : to collect:
to receive : to take ... in : to pick ... up | Se
, To collect one's thoughts : to be absorbed
in contemplation : to reflect
Recuire va. (Table 51) to do ... again : to cook,
to bake ... again [tech) to anneal [I'acier) to
let down
RECUIT"-J5 annealing [d'acier) letting down
RECUL recoil [de fusil) 'kick' [tech) slip
REGULADE retreat : backing : ' climb-down '
Recule -e a. [lieu) distant [temps) remote
RECULEE room for backing ou moving back
RECULEMENT" backing [de harnais) breeching
Reculer' va. to back : to move . . back [retarder)
to put off I frotitieres') to push forward |
vn. to back : to start [ou fall, ou roll, ou step]
back : to ' back out ' : to give way [canon) to
recoil [fusil) to ' kick ' [cheval) to back : to
'jib' [fig) to draw back : to shrink (from] to
' fight shy ' (of] Ne devant aucun sacrifice,
To spare no expense (or effort]
Reculons" | a , ad. backwards : back | En-
trer dans ... a , To back into ...
Recuperer" va. to recover | Se , vr. to make
up (de, for] [en Anieriqtie) to ' recuperate '
Recurer" va. to scour
Recusable a. ... that may be challenged
RECUSATION ■ [du jury) challenge [de, to)
exception | Recuser" va. to challenge : to
take exception to : to ' not admit ' | Se , To
decline to give an opinion
RfeDACTEUR-TiS/CJS; writer [de journal) con-
tributor (to] en chef. Editor
REDACTION" drsLwing up : drafting -.wording
[journaux, etc.) editing [personnel) editorial
staflf: editors (pi] [bureau) editor's office
REDAN" [fort] _ [rtdann']
REDDITION" rendering [X) surrender
Redefairc va. (Table 38) to undo ... again
Redemander" va. [a, ...] to ask ... for ... again :
to ask ... back again : to claim [mets) to take
a second helping (of]
RfeDEMPTEUR [m na.sal] redeemer
REDEMPTION" [m nas.] _ Idemmp-che-nn^
Redescendre vn. to come down again | va.
to take [ou let] ... down again : to come [ou
go] down ... again
REDEVABLE debtor [a.) indebted (de, for : a, to]
REDEVANCE rent : dues (pi] royalty
Redevenir vn. (Table 15) to become ... again
Rede voir va. to still owe ...
REDHIBITION" _ [the transaction
R^dbibitoire a. redhibitory : ... that annuls
Redijjer" va. to draw up : to write out [journal)
to edit
REDINOOTE frock-coat
Redire va. (Table 41) to tell : to tell [ou say]
... again : to repeat | Trouver a a. To find
fault with I Aimer a , To be fond of finding
REDISEUR -EUSE repeater : ' blab ' \iaLa\t
REDITE continual repetition
REDONDANCE redundance
Redondant' -e a. redundant
Redonner* va. to give . . . again : to restore : to
return {.une piece) to give ... again [ou bring
on the stage again] [im.) to come on again :
to fall (dans, into ,..) again [X) to return to
the charge | Se , To apply o'self again to :
to give o's again
Redorer" va. to re-gild
Redorniir vn. (Table 14) to sleep again
REC
ENGLISH-FRENCH
RED
RECRU'ITINQ-OFF'ICER recruteur
-SERGEANT sergent recruteur
Rec'tif y [fail va. rectifier
RECTITUDE [tioude] _ : droiture
RECTOR [<e-r] [Cath. priest) cure [Protestant
clergyman) ministre : pasteur [of university)
recteur : principal | SHIP rectorat
RECTORY [(e-re] aire : presbytere
Reeuni'benl a. couche [on, sur) appuye
Recur' [-rre'd] [ke-r] vn. revenir (a I'esprit]
[to, a) recourir [happen) se reproduire
RECURR'ENCE [fce-re-nnce] retour
Recurr'ent, Recurr'ing [fee-r] a. periodique
Re'cut' va. [imp. & pp. ] retainer : refaire
RED [<fe a.] rouge [lips, etc.) vermeil [hair)
roux : rouge [F. Hood : Peony] ... getting ,
[pers] ... en rougissant | -BREA'ST rouge-
gorge \ _ CHALK sanguine | _ CROSS [la)
Croix Rouge la.) delaC.R. \ — NOSE nez
rouge I -haii-e'd a. roux | At a HEAT
[pr. hite} Chauffe au rouge | _ HERRING
hareng saur | -hot a. rouge : chauffe au rouge
[coals) ardent | -hot SHOT boulet rouge |
LEAD minium [ steam joints ) mastic rouge
au M I _ LIQUOR mordant rouge | _ TAPE
[a e] 'fll rouge' [fig) routine : paperasseries
administratives (pi] reglementation [a.) routi-
nier | -SKIN Peau-Rouge
Redd'e'n v. rougir | Redd'ish a. rougeatre
Redee'in [rtdtwie] va. [slave) racheter [bonds)
amortir [from pawn) retirer [time, etc.) re-
parer | abla [e-be-ll a. rachetable [bonds)
amortissable
REDEE'MER [ridime-rl Redempteur
REDEMP'TION [demmpp'-che-nnl re— [com)
RED'NESS rongeur [""achat
A point (S°) means silent, or QN' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[503]
Substantives in Capitals. All FEMININE words in Italic. MASCULINE, thus.
RED PRANgAIS-ANGLAIS
Le prefixe RE correspond souverit au mot anglais, 'again.'
For further renderings, see the various words without the prefix RE...
REF
Redoubles -e a. redoubled | Au pas , Double-
quick ftion
REDOUBLEMENT" increa.s6 [granO reduplica-
Redoubler" va. to redouble : to increase [de,
en. with) to new-line | ses efforts, [fig] To
come on with redoubled force
REDOUL tanners' sumach [corfarm]
Bedoutable a. formidable : terrible
REDOUT t: redoub't [se pr. ri-damtel Isalle de
danse) assembly-room
Kedouler" va. to dread [choses) to be liable to
injury (de. from] ... cannot bear (de. to]
REDRESSE'MENT" straightening [tig) redress
Redresser" va. to straighten [fa tete) to hold
up [fig) to redress [fam) to 'set ... to rights'
[navire) to right (the ship] [tromper) to 'do' |
Fortement esse [geol.'] highly inclined | Se
To get straight again : to sit [ou stand]
upright [navire) to right herself
REDRESSEUR DE TORTS' [a sort of) Don
Quixote [fam) 'regular Don Quixote'
Reduclible a. reducible
REDUCTION" _ : reducing (en, into, to]
R^duirc va. {Table 51) to reduce Rs^ (en, to] to
force : to bring (a. to] imed) to reduce | Faire
au feu. To boil down | Se , To confine
one's self : to be reduced (to] to end (in] to be
turned, converted (en. into]
RfeDUIT" little nook : sty Ifort.) reduit"
REEDIFICATION" rebuilding
R^^diller' va. to rebuild | Reediler' r. to re-
R^EL reality [.publish : to re-is.sue
Reel, Rielle a. real : actual [-leiiienf -llv]
REELECTION" re-election
Re^Iire va. (.Table 44) to re-elect
Reexjiedier' va. to send . . back [ou on] f^gain
Reexporter" va. to re-export' : to export ...
REFACTION" allowance | _ de droits. Rebate
Refaire va. (Table 38) to make. do. do up ...
again : to mend, rebuild : to set ... up [argot)
to 'do' I C'est a It will have to be done
again | Faire , To have ... done [ou done
up] again | Se . To 'pick up' again : to re-
cruit one's .strength [ou health] to recover
one's los.ses
REFAIT' drawn game [pp. F. Refaire]
_. a. [fam] taken in : 'done' : 'let in'
REFECTION" restoration : doing ... again :
making a fresh ... [repas) refection froom
R^FECTOIRE refectory : dining-hall : mess-
REFEND" 1 Bois de _, Timber in planks [or
deals] Mur de Partition-wall
Refendre va. to split : to saw ... lengthways
fit.Ft.Rt. I En , Provisionally : in a case of
urgency [juge) in chambers | REFERENDUM
REFERENCE _ : book of patterns L—
Referer* va. [& Se , w.] to refer : to ' leave
it ' : to attribute (a. to]
RED
ENGLISH-FRENCH
REF
Red'olent a. \ of tobacco. Qui sent le tabac
Redoub'le [ri-de-fte-J] va. redoubler
REDOUBT' [damite] redmite
Redou'b'tablc iri-daoti-te-be-l] a. redoutable
Redou'nd vn. contribuer beaucoup (to, a]
REDRESS' reparation : recours : remede
va. reparer | To seek , Demander jfisftce
RED'SHANK chevalier gambette [aille
RED'START rouge-QMene : rossignol de mur-
Redu'ce [_ri-dioitce] va. [lessen) reduire (to, a,
en] [enfeeble) affaiblir [bring, put) mettre |
To the TAX upon ..., Degrever | Much
_d. [in circumstances) dans la gene [in flesh)
maigri | d SCALE echelle rednite
Redu'clble a. reductible (to. a. en]
Redu'cing SOCKET manchon a reduction
'REDUC'TIO ad ABSUR'DUM' [fa) demon-
stration par I'absurde
REDUCTION re— [of taxes) degreveraent
Redun'dant [ri-de-nn-de-nntt] a. redondant
RED'WING mauvis
Re-ech'o vn. retentir [ra.) repeter : redire
REED roseau [straw) glui [pipe) clialu^neau :
mirliton[ofclarion't)ancfte [weaver's) peigne:
'rat' [F. 'Warbler] Ree'dy a. plein de roseaux
REEF ris [rocks) recif [wj.) prendre le ris de |
To close- , Prendre le bas ris | To take two
— s in ..., Prendre le second ris a ... | To shake
out a — , Larguer un ris ' Close-reefe'd. Au
bas ris ['t'. Cape] Single-_ed. Cape coiirante |
_ BANDS bandes de ris ! _ K'NOT noeud
plat I _ TACKLE palanquin
REEK fiime'e: vapeur [vn.) fumer | ing with.
Tout fumant de
REEL bdbine [fishing-rod) rouet [dance) danse
ecossaise : l>ranle [vn.) chanceler : faire des
zigzags I ing, [drunk] Titubant
Re-elect' va. reelire | ION reelection
Re-embark' va. rembarquer [vn.) se r
Re-enga'ge [ri-etinghedj] va. rengager
RE-ENGA'GEMENT [a e] rengagement
Re-en'ter iri-enn-te-r] va. rentrer dans
Re-en'trant a. rentrant
Re-estab'lish va. retablir
RE-ESTAB'LISHMENT retablissement
REEVE fenielle du combattant : 'sotte'
Reeve va. passer : capeler | out, efaufiler
RE-EXAMINA'TION [neclie-nn] nouvel exa-
men [of prisoner) nouvel interrogatoire
Re-exam'ine va. examiner de nouveau : revoir
^Refer' [-rre'd] va. [a pers. to another) ren-
I voyer : adresser (a] [a decision) remettre ...
I a la decision de i to, vn. s'adresser a
-' [consult) consulter : chercher (o voir dans]
g [a thing) se referer a [take up a subject)
^ relever [com) se recomraander (de] I refer
V to .... Je veux dire ... : je fais alhision a ...|
I It s to, Cela se rapporte a | ... rre'd to,
I ... auquel il est fait allusion | To the
V matter to ..., S'en referer, s'en rapporter a
REFEREE' [ref-e-rie] arbitre : repondant
REF'ERENCE renvoi : rapport -.aHitsiow [com)
reference | In to, a I'egard de : au sujet de :
par rapport a | In to this, a cet egard |
List of s [on maps, plan] Legende | 'Works
of Ouvrages a consulter I -MARK renvoi |
_ NUJIBER numero d'ordre
Referr'ible a. qu'on peut attribuer
[504] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verba, Jfnli'c
Words common to both languages are given in tlie Frenoli division only.
REP FRANgAIS-ANGLAIS
Le preflxe KE correspond souvent au mot anglais. ' again. '
For further renderings, see the various words without the prefix RE...
REF
Kefernier' va. to shut ... again : to close | Se
To close again
Referi'er' va. to shoe ... again : to new-shoe
KetlC'clii -e a. reflected : deliberate [esprit, et
gram) reflective | Plus Of more character
Kellecliir v. to reflect : to think (a, sur, upon,
over] to weigh | Beaucoup a , A good deal
to think about | Se , To be i-eflected | Y_,
To think it over
RtFLfeCHISSEMENT" reflection
RtFLECTEUR _tor [a.) reHective
REFLET" reflection : flash [fig) reflex
Relleter' va. to reflect | Se To be reflected
Kefleuiir vn. to blossom again [fig) to flourish
again | Rellexe a. reflex
REFLEXION" reflection | Faire _, To think)
faite, On thinking it over
Kelluer' vn. to ebb [fig) to flow over
REFLUX" _ : ebb : ebb-tide
Refondre va. to recast Inimiu) to recoin[<t)
to overhaul [fig) to remodel
BEFONTE recasting Imonnaie) recoinage [fig)
remodelling | De graiides s, A thorough
overhaul
REFORM ATEUR -TRICE reformer [a.) reform-
ing I REFORMATION" _ DS)
REFORME reform : reformation [soldats) dis-
charge or invaliding thro' physic, incapacity |
Conge de Sick leave | La , The Refor-
mation IV. Spelling, ang]
se Reformer" vr. to re-form
Reformer' va. to reform [X, etc.) to reduce :
to discharge : to invalid | Se , To reform
[fam) to 'do' [ou 'go on'] better
R^FORM^S- [pi] Protestants
REFOULE'MENT" stemming : driving back [ou
'home'] [de to niaree) ebbing [tech, du fer)
'upsetting' Zhydranl.) delivery
Refouler' va. to drive ... back lartill.) to ram
home [ou down] [tech, forge) to upset [fig) to
stem [vn., de la maree) to ebb
REFOULOIR rammer
RfeFRACTAIRE defaulter [a.) refractory [a, to)
disobedient [pretre _, V. Insermente] BriQtte
Fire-brick | Terre , Fire-clay
Refractor" va. to refract ] Rofructif a. ive
REFRACTION-— | a _, Refracting
REFRAIN"" ; burden (of a .song] Le de to
ballade. The same old story
Refrappei-" va. to strike ... again [i>«.) to knock
(a. at ...) again
Refrener" va. to curb : to master
Refrigerant" -e a. : cooling | Melange ,
Freezing mixture
REFRIGERATION-- _ UVe-re'clie-nnl
Refrogn'e-e, ic Rcnfrogn"e-e a. frowning :
sullen : gruff
REFROGN"EMENT"" [or Ren_] frowning
se Rcfrojin'cr" [and so RenIro(jn"cr"]Dr. to
frown : to ' lix)k sullen '
Refroidir va. to cool : to chill Ivn. & Se ) to
cool : to get cold | Refroidi a I'eau. Water-
cooled I REFR01DISSE"MENT" cooling : chill
REFUGE _ B3^ I R^FUGI^-B refugee
se Refugler" vr. to take refuge : to shelter o's
REFUS" refusal | Cela n'est pas de , It is not
to be despised : I won't say no to that | Je ne
veux pas de , I won't take No for an answer
REF^
ENGLISH-FRENCH
REF
Reli'ne [i at] va. [liq) epurer [metals) affiner
[sugar) raffiner [quibble) ergoter
Refi'ne'tl [fainndd^ a. raffine [pers) distingue :
cultive [taste) pur : delicat [writer) elegant
REFI'NE"MKNT [i ai] distinctimt : delicatesse :
elegance : raffinement | Over . Recherche :
aft'ectation fneur
REFI'NER, [i ai'] [sugar) raffineur [metals) affi-
REFI'NING [i at] raffinage [metals) affinage
Relit' [-tted] va. reparer {ship) radouber
Reflect' V. [on. sur) reflechir [blame) blamer :
critiquer (on, ...] [discredit) faire tort a | It
s great credit on him, Cela lui fait beau-
coup d'honneur
Reflecl'ing a. [surface) r^flechissant : reflec-
teur [mind, etc.) reflechi
REFLECTION reflexion : reproclie [censure)
censure [Hasli of light) reflet [reflechi
Reflec'live a. reflechissant [mind, and verbs)
REFLECTOR reflecteur [motor-car) retrovi-
Re'flex a. reflexe : reflechi : reflete Lseur
Refor'ni va. reformer [a criminal) moraliser
[vn.) se corriger
Re'-for'm [rt-forme\ va. reformer
REFORMA'TION [ref-air-meche-nn] ri— [of
criminals) moralisation \ At the , a Vepogue
de to Reforme
REFOR'MATORY maison de correction : co-
lonic jpenitentiaire I BOY jeune detenu
REFORM'ER reformateur \rifraction
Refract' va. refracter | Refract'ing a. ... a
REFRACTORINESS Ite-re] opinidtrete
Refrac'tory [te-re] a. refractaire [horse) retif
[child) indocile : recalcitrant [fam) 'indecrot-
table' r^' Restrain]
Refral'n vn. [from, de) se retenir : s'abstenir
Refresh' 1X1. rafraichir | one's self, Se r i To
be [ou To feel] e"d, Se delasser : se refaire :
se reposer
REFRESH'ER [fee) supplement d'honoraires
[in bad sense) pot-de-vin fteur
j Refresh'ing a. rafraichissant [sleep) repara-
REFRESH'MENT rafraichissement | To take
I some , Se restaurer | BOOTH huvette |
I _ ROOM [«a.] buttet | REFRESH'MENTS
(pi] 'a boire et a manger': rafraichissements
REFBIG'ERATOR [rifridj'-e-rete-r'iglaciere:
j appareil frigorifique [refrigerant) refrigerant
1 Refrig'erating a. frigorifique : refrigerant
j REF'UGE [refyoitdj} _ (from, centre] Night
, Asile de nuit | To take in, Se refugier
j dans (un endroit) [or aupres d'une personnel
i REFUGEE' Irif-you-djt] refugie [noble during
I Fr. Rev.) emigre | Belgian s, Refugies bel-
i REFUL'GENCE [/"e-J] splendeur : eclat Lges
I Refund' iri-fe-nndd'\va. rendre : rembourser
REFU'SAL refus [refuse) premiere offre | To
I meet with a Essyyer un refus
.\ point (i") means silent, or GN" LL"'L' liquid ; two points (S") no liaison.
[505]
Substantives in Capitals. All FEyriyiXE irords in Italic. MASCULINE, thus.
REP PRANgAIS-ANGLAIS
Le prefixe KE correspond souvent au mot anglais, 'again.'
For further renderings, see the various words without the prefix RE...
REG
Refuser' va. to refuse : to deny iinvitation) to
decline [^, vn.) to fall off | sa parte a. To
refuse ... admittance | Se , To deny one's
self : to refuse (.a._to] not to admit (a. of] to
refuse to do it | Etre refuse, [candidal] To
fail to satisfy the examiners
REFUTATION" —
Refuler" va. to refute
Regagn'er" va. to regain : to recover : to get
back to [temps perdu) to make up for | le
grand chemin, To reach the high road again
REGAIN" aftermath [fig) renewal
R^GAL [pi. _s] treat (de. to : pour, for, to]
REGALADE treat [feu vif) blazing fire
Regalant' -e a. nice [na'ice]
Regale a. \ Eau Aqua regia
R^QALE-MENT" [dun terrain] levelling
R^qaler" va. to regale (righelel to entertain (de,
with] to treat (de, to] [le sol) to level
REGARD" look : opening | En — Opposite :
on the opposite side | Flatter le To please
the eye | S' [pi] glances : attention (sing]
Regardant' -e a. close : stingy
Regarder' va. to look at : to see to [fixement)
to gaze at [comme, as) to look upon [dans,
into) to look [si, whether) to see Imaison. etc.)
to face [fig) to mind : to regard | Cela ne me
regarde pas. That is not my' business | Je ne
regarde pas a un franc, I'm not particular to
a franc | II n'y regarde pas de si pres, He's
not very particular | Regardez done ! Do look!
(at, etc.] See! | Y _ a detix fois. To think
over it carefully | a y bien , On careful con-
sideration I Se , To look at [etc., etc.] each
other : to be looked at : to regard one's self
Regarnir va. to furnish ... again : to trim ...
REOATE [or _S" pi] regatt'a
Regeler' vn. to freeze [ou be freezing] again
REOENCB regencv
RtOtHtnATEUfi -TRICE restorer tla\
a. regenerating
REOtNBRATION"— [ri-djenn-e-reche-nn^
R^generer' va. to regenerate
REGENT' [ang. pr. rwye-Mfit] [professeur)
master [de la Bangtie) director
R^gerkter' va. to teach : to dictate to : to govern
RI^GICIDE _ [a.) regicidal
REGIE administration [impots) excise | En
, In the hands of trustees
Reginiber' vn. to kick (contre, against]
REGIME diet : regimen : administration : rule :
period when . , . was [ou is] in the ascendant :
regular course [de bananier, etc,) cluster :
bunch Iffram) object | Pression, Vitesse de ,
Normal working pressure or speed |
DIRECT igram] objective case, or governing
the accusative [that is, employing no prepo-
sition] INDIRECT governing the dative,
ablative, etc. [that is, requiring a preposition
or its equivalent] [r. Taible 80]
REGIMENT' _ Iredj'i-me-nntfi
R^ginientaire a. regimental 0=^
REGINGLETTE spring-trap (for birds]
REGION"— i Regional -e a. local : district 1
Concours , Agricultural show (of the D]
R^gir va. to govern : to manage (par. by]
R^GISSEUR [theatre, etc) manager [domaine)
steward [ferme) baili£f
REGISTRE register : account : A-book [Am^r.)
blank book [tnocfttneat'apetir) throttle- valve
[c7i«mi ne'e) damper i Sur mes _s, On my books |
Fabrication de s. Account-book making
R^glable a. adjustable
R^GLAGE adjustment : adjusting : regulating
[papier) ruling [montre) timing
REGLE [principe, loi, et tech) rule [a regler)
ruler [calcul) sum : rule | generate. As a
general rule | En , All right : in due form:
in proper order | Selon Jes s. In rule : ac-
cording to R I Se faire une de. To make
it a rule to | o araser. Straight-edge |
a calcul, Engineer's slide-rule | S' monthly
courses fruled [V, Clockwork]
R^gle -e a. regular : set : methodical [papier)
REP
ENGLISH-PRENCH
REG
REFU'SE [pr. ri-floiizei premiere offre Iv.) re-
fuser I To to do it, S'y refuser
REF'USE [ref-yoticel rebut [a.) de rebut
Ref u'le ifloute} va. refuter
Regai'n va. reprendre : regagner [Paradise)
Re^al [ri-ghe-l] a. royal Lreconquerir
Rega'le [ri-ghele'] va. regaler [royaiM
RE&AXIA [ri-gMle-ya1 [pi] insignes de la
REGAR'D egard [for, pour) respect | With _
to. Quant a : a I'egard de | Kind s, Mille
amities: 'mes meilleurs sentiments' I.With
kind s, I am, yours truly, Veuillez agreer
I'assiirance de mes meilleurs sentiments IV.
Interprete fea] Regar'd va. regarder (....a]
avoir egard a | As s. Quant a
Regar'dless a. sans egard (of, pour]
RECJATT'A regate [or regates, pi]
Regen'erate [ri-djenn'e-retel va. regenerer
[,e-rett. a tres bref] a. regenere
ating [a e] a. regenerateur fdorer
Regil'd [gttilldd] va. Ll>p. ed, ou Regilt] re-
{ REGIMEN [g dj] regime
] Regimen'tal Iredjimenn'te-l'] a. du regiment
! REGIMEN'TALS IredJimenn'teUe^ (pi] uni-
forme
REGISTER [g as dj] registre (roll) matrictUe
I [pers. V. Registrar] [voters) liste electorate
[French ship's) acte de francisation [tonnage)
jatige officielle [ V. Ton], To get _, Faire le R |
OFFICE [« bref] bureau de placement
Reg'lsler [g as dj] va. [luggage & tech) en-
registrer [letters, if with money, etc.) charger
[not containing articles of value) recomman-
der [designs, inventions) deposer | By e'd
BOOK-POST, Sous bande recommandee |
Self- ing. [therm.] a maxima et a minima
REG'ISTRAR [en AnieVigne, _STER] [of births,
m.. deaths) officier de I'etat civil [univ.) archi-
viste [of court) greffier | Before the , [mar-
ried] a la mairie | Diocesan , Secretaire de
I'eveche | _'S OFFICE bureau de I'etat
civil
[506] Prepositions used before nouns and participles, Roman type : before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
REG PRANgAIS-ANGLAIS
Le prefixe BE correspond souvent au mot anglais, 'again.'
For further renderings, see the various words without the prefix RF..
REJ
RfeGLEMENT" regulation : rule [des comptes)
settlement : squaring [de police, de la Cham-
bre, etc.) standing orders (pi] bye-laws (pi]
Reglementalre a. regulation : standard
Kegler" va. to regulate [affaire, ou compte) to
settle : to square up [papier) to rule [allum-
age) to time : to adjust | 8e sur, To set [ou
regulate] ... by... : to go by what ... does [ou
says] to be regulated
REOLETTE [typ2 reglet I R^QLEUR ruler
REGLISSE [& m.] liquorice [Hfcft'-e-riss]
REOLURE ruling fing
B^gn'anf -e a. reigning : predominant : prevail-
R^QN'E reign : predominance [hist, nat.) king-
dom I Sous le de, In the R of
Regn'er' vn. to reign : to be dominant : to take
the lead [s'etendre) to run [maladie) to be
rife I Par le vent qui , With this' wind
REGNICOLE native ftion
REQONFLEMENT" swelling : rising : re-infla-
Begonfler" vn. to swell again : to rise again :
to be inflated again [va.) to inflate ... again
Regorger' vn. to overflow : to be crowded to
overflowing : to be overrun (de, with] de
sante. To enjoy splendid health | Faire a,
To force ... to disgorge ...
Regoflter" va. to taste ... again
REGRAT" petty trading (by small middlemen]
Regratter' vn. to bargain : to ' huckster '
REGRATTIER" huckster : petty salesman
REGRET" _ [pr. rigrette} a _, Reluctantly |
Avoir du (J'avoir ..., To regret having ...
Regrettable a. sad : ...to be regretted : lamen-
table I Erreiir , Sad mistake
Regretter" va. to regret oa^ : to be sorry (de,
to] to be sorry to have lost [V. Sorry] C'est
a . It is to be regretted | Regrette -e a.
IpersJ lamented
Regularlser" va. to make ... regular : to put
... to rights [com, fam)to'set ... straight'
REGULARITE _ty [u comrae you}
RtQULATTEVft -TRICE _tor [d'une machine)
governor [a.) regulating
R6gulier"-ere a. reg'ular o=^ [-remenf -ly]
Trouver ... , To find ... all right
REHABILITATION'- — : re-establishment
R6h"ablllter" va. to reinstate (dans, in] to re-
store (to]
Reh'abltuer' ci, v. to use ... to ... again
REH'AUSSE'MENT" raising [dessin) touching
up : putting in the high lights
Reh"ausser" va. to raise : to heighten : to set
... off I Rehausse de blanc, Touched up with
white I REH-AUT-S- [pi] lights
REICHSTAG _
R^importer" va. to re-import'
R(5irnposer" va. to put ... on again : to tax ...
again [typ) to re-irapose f'ng
REIMPRESSION" re'print [rac(ion) re'print'-
R^lmprimer" va. to reprint' | Se , To be re-
printed
REIN" kidney 1 REINS" [pi] loins : back (sing]
Se casser les , To break one's back | Avoir
les solides, [fig] To have plenty of influence,
money | Chute des , Small of the back
REINE qiieen^ | _ des ABEILL'ES- qiieen-bee |
des PRES' meadow-sweet
-CLAUDE [pr. -glode'] greengage
-MARGUERITE China-aster
REINETTE rennet : pippin [apple]
Reinstaller' va. to re-instal
REINTEGRATION" reinstatement
Reint^grer" va. to reinstate : to put ... back
(dans, in] to again take up one's abode in
REITERATION" — [ri-Ut-e-riche-mi]
Reltei'er" va. to reiterate iri-itt'-e-rete1
REITRE reiter : German cavalry-man | 'Vieux
,' Cunning old fellow
Rejai'll'lr vn. to spurt up [ou out] to gush
(out] to fly : to rebound (contre, against] [iM-
miere) to be reflected (de, from] Faire ,
To send out
REG
ENGLISH-FRENCH
REJ
REGISTRA'TION [(r&fte-n»i] enregistrement
[letters) chargement[designs) depot] -PLATE
[motor-car] piagite de police : P reglementaire
REG'ISTRY enregistrement [courts) greffe |
-OFFICE bureau de placement
REGRET' _ teo | With _, a regret
Regret' [-tted] va. regretter (to, de : that, que]
It is to be tted that, II est a regretter que
Reg'ular [yoii-le-rl a. [in, dans, a] regulier
[way of living) regie [V. Clockwork] [usual)
accoutume : normal [proper) en regie [estab-
lished) organise [arrant) franc : fieffe | A
thief, Un vrai filou | S [pi] troupes regu-
lieres \ Reg'ularly ad. regulierement [pro-
perly) en regie [quite) completement : franche-
ment : bien
Reg'ulate lyou-letel va. regler (by, sur] diriger
REGULA'TION [reg-you-leche-nn'i reglement
[a.)reglementairelREG'ULATORregulateur
REHEAR'SAL [ri-heitrce'l'] [of a performance)
repetition [telling) recit
Rehear'se [ftewrce] va. repeter [tell) raconter
REIGN regne [vn.) regner | In the of. Sous
le R de I Ing a. regnant [present) actuel
Reimbur'se [ri-imm-beurce'] va. rembourser
MENT rembourseraent
REIN Irene'] rene | To give the to, Lacher
la tn-ide a | To take the s, Prendre les renes |
in, va. retenir : maintenir
REIN'DEE'R [reine-dire] [pi. _] renne
Reinfo'ree va. renforcer | MENT ren-
forcement [body of men) renfort
_ed CONCRETE, beton arme
.s Reinsta'te va. retablir : reintegrer
S MENT reintegration
^Reinvest' va. [money] replacer
MENT [money] nouveau placement
VReinves'tigate va. examiner ... de nouveau
REISS'UE [ri-ichoU'] [notes) nmivelle emission
[books) notwelle edition : reimpression [va.)
emettre de nouveau [books) reediter
Reit'eralo [ri-itt'e-rete'] va. reiterer frejet
Reject' va. rejeter : repousser | REJECTION
Rejoi'ce va. rejouir [wi.) se rejouir (at, to, de]
A point (S*) means silent, or GN' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[507]
Substantives in Capitals. All FEMJNINK words in Italic. MASCULINE, thus
REJ FRANgAIS-ANGLAIS
Le prefixe RE correspond souvent au mot anglais, 'again.'
For further renderings, see the various words without the prefix RE...
REJAI-LL-ISSE-MENT" spurting : gushing (out]
rebounding : Hashing : reflection
BEJET- rejection | de I'annie, New shoot |
du pourvoi, Appeal dismissed
Reje'table a. that cannot be entertained
Ke|c"ler' i'. to tlirow ... back [oter) to thro\v
... away [ne pas recevoir) to refuse : to re-
ject [un pourvoi) to dismiss [vomir) to throw
up : to be unable to keep down [planie) to put
forth I Se sur, To fall back upon
REJE'TON" young shoot : sucker [poet.) scion :
offspring
Rejoindi-e vti. (.Table 57) to join ... again : to
overtake : to rejoin (one's regiment, etc.] 8e
To meet (a, with] to reunite (a, to]
Rejouer" to. to play ... again
R^JOUi -E 'jolly fellow ' : 'jolly-looking troman '
{a.) 'jolly'
Rejouir va. to rejoice : to delight : to enliven i
le C(EUR, To do one's heart goo<i | Se
de. To be delighted at [ou with] to be glad
(of] to enjoy one's self (a, at. in : en. in]
REJOUISSAXCE rejoicing : festivity Idamle
de boticherie) bones, etc. as make-weight that
must be tuken with the meat
Rejouissanf-e a. jovial : amusing
RELACHANT- [& _-e a.] laxative
RELACHE intermission : relaxation [theatre)
'no performance' | Faire , To have [ou to
be] no performance | Sans _, a. unremitting:
unceasing [ad. ly]
RELACHE port to put in at iact) putting in |
_ /bree'e, Putting in through stress of weather,
etc. I Faire a ..., To put into ... | Se met-
tre dans un port de ', To run into a place
of shelter
RelAclie-e a. loose -. lax : relaxing
RELACHEMENT' relaxation : looseness : loosen-
ing : abatement [du temps) breaking : getting
milder [du travail) slackening : falling off
RelAclier' va. to loosen : to slacken : to abate :
to let .,, go Imdd, etc.) to relax [»t) to put
back [prisonn.) to release | Se , To slacken
[du temps) to get milder
RELAIS' relay : stage : change of horses : land
left by the sea
REL
Kelancer' va. to rouse : to 'take ... up' : to
'touch ... up a bit'
RELAPS-B [lapit] apostate [a.) ... relapsed
Relargir va. t<i make ... wider
R^LARGISSEMENT" widening : letting out
Relator' «J. [law] to mention : to .state
Relatif -ife a ive: relating (a. to] comparative
ivemenf ad. relatively : comparatively |
a. In reference to
RELATION" (a. to] connection (avec, with]
account (de, oi) Entrer en avec. To open
up a C with I Etre en avec. To have some
C [ou something to do] with ... : to be con-
nected with ... I Ne pas etre en avec. To
have nothing to do with
S" 05^ [pi] acquaintances
Relaver' va. to wash ... again
Relaxer' va. to set ... free [ou at liberty]
Relaycr' va. to relieve Irm.) to change horses |
Se , To relieve one another
RELEGATION" banishment
Relefluor' va. [a, to] to banish : to send ...
away : to put aside
RELENT" musty smell
RELE-VAILL-KS- (pX^ churching
RELE'V^ list [resume d'un conipte) statement
[fer acheval)shifti —dePOTAGE boiled meat
coming next after the soup
_S- OFFICIELS- official returns
Re!e"ve-e a. high : lofty : elevated : noble : ex-
alted Icnisine) highly-seasoned [V.Relever]
RELE'VEE I De _, In the afternoon : P.M.
RELfeVEMEN'T* raising [d'un pont) rise : sheer
[uO bearings (pi] [compas) setting
Relc'ver" va. to raise : to hold [ou take,ou keep
up] [des chiffres) to take (dans, from] [faire
valoir) to set .. off : to add to [sujet) to refer to :
to mention Ictiisine) to season highly [rem-
placer, liberer) to relieve [»t) to weigh [wne
cote) to take the bearings of [un feu) to stir
[peitit) to touch up [vn.) to be dependent (de,
on] to be under (the orders of] to take one's
cue or inspiration (de. from] — de maladie,
To be just recovering | Se , To rise (again]
to recover (one's self] [du lit) to get up again
RELIAGE hooping
REJ
ENGLISH-FRENCH
REL
REJOI'CING rijoui8sanee(,-8^
Re)oi'n va. rejoindre [«n.)repliquer:repondre |
DER reparlie : repliqiie
Reju'venate va. rajeunir
Rekin'dle va. rallumer
RELAP'SE recluUe Ivn.) retomber (into,, dans]
Rela'te [Idte] v. [how, comment) raconter [to.
a) avoir rapport [or trait] se rapporter | d a.
[to, de] parent [by marriage, etc.) allie (a]
Rela'ting lo, Belatif-tvea:qui se rapporte a
BELA'TION [rile'che-tin] _ : rapport [kindred)
parent [by marriage) allie [V. Etre, line 26]
_S parents | _SHIP parente : filiation
REL'ATIVE parent-e[a.) relatif : qui se rapporte
(to, a] Near S, Proches [Are : se reposer
Relax' va. relacher[m.) se relacher : se deteii-
RELAXA'TION relachement : relache : repos
Relax'ing a. relachant [climate) debilitant :
RELAY' relais L^nervant
RELEA'SE Ire-lice] elargissement [fig) d^i-
vrance [from obligation) liberation [from debt)
decharye [law) cession
va. relacher [from prison) elargir [free) de-
livrer (from, de] decharger : liberer
Relent' vn. s'attendrir : se repentir
Relent'Iess a. impitoyable : inflexible
Rel'evant [rili-ve-nntil a. applicable (to, a]
qui a rapport (a] a propos
Reli'able [on dit mieux 'trustworthy'] a. sfir :
exact : digne de conflance | RELI' ABILITY
[person) lumorabilite [documents) credibility
RELI'ANCE conflance. Lthings) solidite
REL'IC [saint's) relique [remnant) reste
REL'ICT [law] vetive
[508] Prepositions used before nouns and participles. Roman type ; before verba, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
REL FRANgAIS-ANGLAIS
Le prefixe RE correspond souvent au mot anglais, 'again.'
For further renderings, see the various words without the prefix BE...
REM
RELIEF [nil-yaife} _ ira^ [re-lifel set'-off(a, to]
Carte en , Raised map | Donner du a ...,
To set ... off I _S- [pi] scraps
Rclicr" va. to tie ... again [a, with) to connect
[livres) to bind [tonneau) to hoop
RELIEUR -EUSE bookbinder : binder
RELIGIEUX' -EUSE monk : nun [a.) religious :
monastic [exact) scrupulous
seiiienf ad. religiously : scrupulously
RELIGION"— [etat) convent life[du seripent)
sacredness | Entrer en , To take the vows |
Se faire une de, To consider it one's boun-
den duty to ... \ Surprendre la de. To de-
RELIQU'AIRE shrine : relif|uary Lceive
RELIQU-AT" balance | RELIQVR relic
Kelire va. {Tahle 44) to read ... again | Se — ,
To be read [on worth reading] again
RELIVRE binding [pour fenilles moUles) bin-
der I Atelier de Binding-room | Demi- — ,
Half-B I En demi-—, Half-bound
Reloucr' va. to let ... again : to take ... again :
to sub-let
Reluire vn. (Table 51 : no perfect] to shine :
to be bright : to glisten [F. Gold, ang.]
Reluisant' -e a. shining : glistening : bright
Reluquei"' va. [fam] to keep eyeing : to 'keep
an eye upon ' : to have an eye to
Bemayonner' va. to repair
REMANIEMENT-, REMANlMENT altering : re-
arrangement Ityp) overrunning llUteratiire)
rifacimento
Remanier" va. to go over ... again : to do ...
again : to make (some) alteration in : to turn
Ityp) to overrun f'narry again
Remarier' va. to marry ... again | Se — , To
Remarqu'able a. remarkable [-mf -bly]
REMARQVK remark [4>) mark (for steering
by] r" va. to remark : to notice : to mark ...
again | ez bien ! ..., mind you ! | Faire ,
To point out I Se faire , To distinguish one's
self (par, by] to be noted, ou remarked (for]
/^REMBALLAGE repacking
Reinl)allcr' 'm. to pack ... up again
REMBARQUEMENT- re-embarking
Bembarquoi'' va. [& Se , vr.'] to re-em-
bark (dans, in]
Renibarrei'" va. [fam] to 'set ... down'
REMBLAI embankment
Reml)1ayer" va. to embank
REMBOiTE-MENT' setting in : re-setting
W Remhoiler' va. to set : to re-.set : to fit in
gREMBOURRAGE stuffing
^Bembourrer" va. to stuff (de. with]
-o Remboiirsable a. repayable {.obligations, et
■3 rentes) redeemable
IrEMBOURSEMENT' repayment | Expedier
- ... centre To forward the invoice with
- (the goods) that Rail. Co. (or carrier) may
^ collect the amount with the carriage [i.e.,
I for 'cash on delivery']
Bcmbourser' va. to repay : to reimburse
[rentes, etc.) to redeem | Se faire , To ob-
tain the payment of
Rembrochcr' 1x1. to put ... on the spit again
Rembruni -e a. ... grown dark : gloomy
Benibrunirra. tomake ... darker: tocloud]
Se To get darker [ou more gloomy] f ness
i^REMBRUNISSEMENT" darkening : gloomi-
REM^DE remedy (a, pour, centre, for] [lave-
ment) enema | ' d'amour,' Very ugly wo-
man IV. Quack] Porter a. To remedy | Le
est pire que le MAL, The R is worse than
the disease
Remcdier' k, vn. to remedy : to mend : to put
... right : to stop
Rein»>lci"' va. to mix ... again
REL
ENGLISH-FRENCH
REM
RELIE'F fca soulagement [help) secours [law)
reparation : redressement | In . [sculp] En
relief [enchased) repousse | To stand out in
Ressortir | Out-door , Secours a domi-
cile I STAMPING timbrage (a sec or en
couleitr'] TICKET bon de secours
Relie've va. soidager [assist) secourir [set in
relief) mettre en relief [sentry) relever |
one's self, [one's mind] Se decharger(Ie coeur]
_ the WATCH. Changer le quart
RELIEVING ARCH arc de deeltarge
RELIEVING OFF'ICER [lie, lil commissaire des
pauvres : membre du bureau de bienfaisance
Re-li(]lit [rt-ldittj va. rallumer fculte
RELI'GION Irilidj-nnl r [form of worship)
Beiijj'ioiis [pr. relidje-ss^ a. religieux ; pieux
[duties) religieux [book) de piete
_ LIB'ERTY liberie des cultes
Reliti'lously ad. religieusement
lielinq'uisli va. abandonner [claims) renoncer
a I MENT renonciation
REL'ISH gout : saveur [cuisine) hors-d'ffittwe |
With a , De bon appetit 1 va. [one's
food^ trouver bon : manger ... de bon appetit
[flavour) relever [vn.) avoir bon gout
RELUCTANCE lri-le-k'te-nnce1 repugnance
tea I With a contre-coeur
lUiluc'lant [U-k'te-nrittl a. hesitant : peu em-
presse (jto, de] To be very to. Avoir beau-
coup de reinujnance a ...
ly ad. a contre-cceur
Rely' upon Irilaii' e-pimn1 vn. compter sur 1 1
upon it, J'y compte
(^Remai'n vn. rester | That s to be proved,
I Cela n'est pas demontre | I , respectfully,
S Je suis avec respect [V. Believe] It s to
■S be seen whether ..., Reste a savoir si | ...
? has e'd. ... est reste | 2 from 6, there s
!- 4, De 6 otex 2, reste 4
I REMAIN'DER reste fnuments
V^REMAI'NS \mennze] [pi] restes : debris : mo-
Remand' va. renvoyer a une autre audience
REMARK' remargue [va.) remarquer tec [point
out) faire r | S [criticisms] appredatimts
Reinark'aljle [fce-6e-!] a. [for, par, pour] re-
marquable | Nothing , Rien de R
Remai'k'ably \lce-ble\ ad. remarquablement
Reme'Uial a. reparateur
REM'EDY [rem-e-d^ remede tea [law) recours
[va.) remedier a
A point (S') means silent, or ON" LL" L" liquid ; two points (S") no liai.'uni.
[.309]
Substantives in Capitals. All FEMININE words in Italic. MASCULINE, thus.
REM PRANgAIS-ANGLAIS
Le prefixe KE correspond souvent au mot anglais. " again. '
For further renderings, see the various words without the prefix RE..
REM
Bein«5inorer' va. to remind \ 8e — , To recollect
Remener' va. to bring [ou take] ... back (de,
from : a. to]
Reniercier' va. to thank (de, for] to dismiss
REMERClMENT- [or _CIEMENT- or _S- pi]
thanks (de, pour, for]
R^M^R^ I a , With power of redemption
Kemettre va. (Table 66) to put ... back again
(a sa place, in its P] [habillement) to put on
... again Ipers, etc.) to bring ... round again :
to restore : to reinstate (in] [remboiter) to set
[livrer) to hand : to give (a, to] [envoyer) to
forward : to send : to entrust (aux soins de
..., to ...'s care] [une somme) to remit (a. to]
[pardonner) to remit (a, ...] [un compte) to
render [ajourner) to put ... off (a, to. till] [se
rappeler) to remember : to know [rendre, etc.)
to return | Faire .... To send ... to ... [F.
Mettre] Se , To set to' again : to ' be all
right' again : to call ... to mind : to go back
(a, to] to go on ...ing again : to be put off :
to resign one's self : to be reconciled [temps)
to clear up | en mer. To put to sea again |
S'en a, To leave it to ...
Remeubler' va. to new-furnish
REMINISCENCE _
Kemis' -e a. put off : drawn (game]
REMISAQE I Au _, At the hotel ou livery-
stables I REMISE fly : [hired) carriage
REMISE giving up [com) remittance : pay-
ment : allowance : trade A : discount [renvoi)
postponement [lieu) coach-house : shed | Sans
, Without delay | Voiture de , Hired car-
riage (from livery-stable]
Remiscr' va. to put ... in the coach-house
Remissible a. pardonable
REMISSION"— [c7ie-nji] Sans _, Merciless
[ad.) mercilessly ; without mercy
gRemmanclier" va. to put a new handle to
g- [fig) to set ... going again
« Remmener' vn. to bring [ou take] ... back
R^MOIS- -E native of Rheims [a.) of. around R
REMONTAGE new fronting Ipendule, montre)
winding-up fhorses for the army
REMONTE [or, Chevaux de _] fresh horses :
Remonter' v. to remount : to go up ... again :
to set ... again : to set ... up again : to run :
to go back (a, to] [s'elever) to get higher : to
rise [elever, ranimer) to raise [to pendule) to
wind up Ichaiissttre) to new-front | Faire ,
To carry [ou trace] ... back (a, to]
REMONTOIR 1 a _. Keyless
REMONTRANCE remonstrance | Faire des
— s a. To remonstrate with
Reinonlrer' va. to show ... again : to point out
to (que, that] to remonstrate (with] En , To
show ... how to set about it [V. Gros-Jean]
Reniordre v. to bite ... again | Y .To try,
REMORD'S' remorse Lou 'tackle it,' again
REMORQU'E towing-liawser: towing : hauling]
Conner la a. To take ... in tow | Se mettre
a. la — de, To follow : to let o'self be led by |
Larguer to , To cast ofif the tow-rope
Reniorqu'er" va. to haul [bateau) to tow
REMORQU'EUR a vapeur. Steam-Uig
Renioudrc va. (Table 56) to grind ... again
Remoiidre va. (Table 66) to sharpen : to re-set
Remoui'll'er' va. to wet ... again [J>,im.) to
cast anchor agam
REMOVLADE mustard-sauce [mustard, salt,
pepper, oil. and sweet herbs]
R^MOULEUR grinder : knife-grinder
Remoulu-eBp. [F. Remoudre]
Remoiilu-eiTp. [F. Remoudre]
REMOUS' eddy : whirl [heaping up of water by
impetus] du courant. Rippling of the tide |
du sillage. Dead water
^REMPAi'LL-AQE chair-mending
•3 Rempai'irer' va. to new-bottom
S REMPAI-LL-EUR -EVSE chair-mender
'^Rempaqu'eter" va. to pack up ... again
-REMPART" rampart [fig) bulwark
S Rempieler" va. [des bas] to new-foot
l^REMPLAQANT- substitute
REM
ENGLISH-FRENCH
REM
Remeni'bcr [rimemm'be-r\ va. se souvenir de :
se rappeler [know) reconnaitre : reraettre | _
me kindly to ..., Rappelez-moi au bon sou-
venir de ... I I going to see ..., Je me
souviens d'etre alle voir ... | Yes, I it well,
Oui. je m'en souviens bien
REMEM'BRANCE [bre-nnce'] souvenir : me-
moire | My kind to ..., Bien des cfutses de
ma part a ... : tnes amitie.<i k ...
Renii'nd [i ail va. faire souvenir : rappeler a :
faire rappeler (of, ...] REMI'NDER memen-
to : ... qui fait ressouvenir | To give ... a ,
Rappeler [...] a ...
Remiss' a. negligent | _lv ad. negligem-
ment | REMISS'NESS negligence
Remit' [-tted] va. [to slacken) se relacher de
[fines, etc.) remettre : faire remise de [send
on) envoyer : faire une remise de
REMITT'ANCE [fe-nnce] remise (de fonds] en-
voi de fonds : envoi | REMITT'ER envoyeur
REM'NANT reste [drapery) coupon : bout
Remod'el [-He'd] va. refondre : remodeler
REMON'STRANCE [stre-nncel remontrance
Remon'strale [sfre'Ae] vn. [with, a] faire des
remontrances
REMOR'SE remords
Remor'se'Iess a. impitoyable
Renio'le a. eloigne [antiquity) recule
_ly ad. de loin [slightly) faiblement
REMO'TE'NESS [distance) eloignement : dis-
tance [slightness) faiblesse
Remou'nt va. remonter | ING remonte
Remo'vable [rinioii ve-be-l] a. transportable :
qu'on pent detacher [pers) amovible
REMO'VAL [ri-mouve-Vi [from office) renvoi •
destittUion [departure) depart : cliangement
de domicile [conveyance) transport [furniture
from a place) deraenagement [furniture to a
place) eramenagement [taking away) enleve-
ment [of surgical apparatus, a corpse, etc.)
levie [of pain) soulagement | Before my — to
Paris, Avant d'aller m'installer [m'etablir] a P
[510] Prepositions used before nouns and participles, Roman type: before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
REM PRANgAIS— ANGLAIS
Le prefixe RE correspond souvent au mot anglais, 'again.'
For further renderings, see the various words without the prefix RE.
REN
/'REMPLACEMENT- replacing [X, etc.) find-
ing a substitute | En de, In the place of
Remplaeer" va. to replace : to take [ou fill]
the place of [ou ...'s place] to do [ou be used]
instead of | Se faire , To find a substitute
REMPLAGE filling up [mof) rubble
REMPLI tuck : taking in
Remplier" va. to take ... in : to tuck up
"^ Kemplir va. to fill : to fill ... up [devoirs, etc.)
£ to fulfil : to perform [executer) to execute :
•2 to realize lune place) to hold | Cela remplit
■^ le but, That answers the purpose
•5 REMPLISSAGE filling (up, ou in] ' something
a to fill up with ' : padding [^) dead-wood
"^REMPLISSEUR filler
■2se Reniplumer" or. [oiseaux) to get new
g feathers Ipers) to be ' picking up again '
Rempoclier" v. to put ... back in one's pocket
REMPOISSONNE-MENT" stocking ... with
fish again | onner" va. to re-stock
Keniporter' va. to take ... back [ou away]
to carry off [ou back, ou away] [victoire, prix)
to gain : to ' get ' [ta palnie) to bear away
Rempoler' im. to put ... in pot again
VRemprunler' va. to borrow ... again
REMUAGE stirring [du ble) turning
Remnant' -e a. restless : moving
REMUE'-M^NAGE stir : bustle : upset
REMUE-MENT" stir laetion) stirring
Remuer" va. to move : to stir : to keep moving :
to ' fidget ' [la qiteiie) to wag | Se , To move :
to stir : to bestir o's : to ' keep fidgeting about '
RtMUNtRATEUR -TKZCB rewarder
a. ... that repays
REMUNERATION- o^ recompense
R^munerer" va. to recompense : to repay
Renader' vn. to snuffle : to snort [fam) to re-
fuse to do anything
RENAISSANCE [du moyen age) '_' : rena-
scence [fig) revival Itfieologie) regeneration |
Renaissanf -e a. reviving : springing up
again | Toujours , Ever returning
Renaitre vn. (Table 61 : no past participle) to
revive : to spring up [ou live] again : to return
[tlieol) to be born again
RENARD-Nfox [Glapir = to bark] [J>) cant-hook
[vulg) vomiting | 'Chasse aux s,' 'Peaceful
picketting ' | Un fin Ipers'] A ' sly dog ' | E
vixen [i.e., she-fox^ EAU cub | lER" fox-
RENARDIERE fox-hole : ' earth ' [catcher
Rencaisser' va. to put ... in boxes again [ime
somme) to put ... back into the cash-box
Renclieri -e a. dearer [pers) over-nice
Rencherir v. to outbid [etre en lumsse) to get
[ou be getting] dearer ; to be rising again : to
advance | sur ..., To outdo : to surpass
RENCH^RISSE-MENT" rise (in price]
Rencogn"er' va. to drive ... into a corner | Se
To put one's self in the corner
RENCONTRE meeting (de, with] [chance) en-
counter : hit : circumstance [au pistolet, etc.)
duel Ifiomptab) folio | Aller, venir, a to de.
To go [To come] to meet | De , Second-
hand I En tmUe , On any occasion : in any
case I Faire la de, To meet : to meet with |
Faire une niauvaise _, To meet with thieves
[or the like] Roue de , Balance-wheel
Rencontrer' 1x1. to meet (a person] to meet
with (a thing] to find : to come across [un
navire) to speak | bien. To have a lucky
chance : to be lucky | Se , To meet (each
other, one another] to be of the same mind
(avec, with] to be met with : to be found : to
happen | trez! Shift your helm ! | trez a
Vauloffee ! ' No nearer ! ' | trez a I'arrivee !
'Nothing off! ' [who gives the account
RENDANT- COMPTE [mp nasal] [dr] per.son
RENDEMENT- yield : output : returns (pi] [de
mach.) efficiency
se Rendetter" it. to run into debt again
RENDEZ--VOUS- '_■_' : appointment [de) re-
sort (of] ' great place ' (de, for ] [chasse) meet
[V. Hunting, ang,] Donner a, To make an
appointment to meet | J'ai un a 9 fteitres,
I have an appointment at 9 o'clock
Rendormir va. (.Table 14) to lull ... to sleep
again | Se , To go to sleep again
Rendosser' va. to put on ... again
Rendre v. [a, to) to return : to give : to give
(C D ...) again [livrer) to deliver [rapporter)
to yield : to bring in [faire) to make [service,
jtistice, etc.) to do [Jo justice) to administer
[transporter) to take [faire recouvrer) to re-
store [ gorge, fig) to disgorge [evacuer) to
bring away [traduire) to render (en, into, in]
[exprimer) to utter : to express [ceder) to
'give in' I I'dme, To give up the ghost |
[F. Even, a. ang.] visite a.,To pay... a visit
Se , To present one's self : to go : to be
[a ses devoirs) to attend to [pres de ...) to
wait upon [se faire) to make o'self [ceder) to
give in [ou up] to acknowledge o'self in the
■ wrong : to give o'self up : to surrender [etre
traduit) to be rendered [F. Compte]
REM
ENGLISH-FRENCH
REN
REMO'VE [ri-mauve'] pas : distance [relation-
ship) degre [to. a) depart [dishes) entree
va. [ take away) enlever : oter [a corpse, a
difficulty) lever [withdraw) retirer [displace)
deplacer [convey) transporter (to. a] [furni-
turs from a place) demenager [furniture to a
place) emmenager [pain) soulager [dismiss)
renvoyer | _ vn. se deplacer [move house) de-
menager : emmenager : changer de domicile
[from, de : to, a) aller | Far removed from.
Bien eloigne de
Remu'nerale [ne-re'(e] va. remunerer : re-
'§ tribuer : recompenser (for, de. pour]
"SREMUNERA'TION fea retrilmtion
" Remu'nerative a. remunerateur
Rend va. [imp. <fe pp. Rent] dechirer [split)
fendre [vn.) se dechirer : se fendre | Rent in
pieces, Mis en pieces [or moreeaux]
Ren'Uer 1x1. rendre [accounts) reraettre [suet)
fondre [parts, etc.) interpreter
REN'DERING traduction [artistic) interpre-
tation [accounts) remise | New , Variante
A point (SO means silent, or GN" LL" L" liquid -, two points (S") no liaison.
[511]
Substantives in Capitals. All FEMININE teords in Italic. MASCULINE, thus.
REN FRANgAIS-ANGLAIS REN
Le prefixe BE correspond souvent aii mot anglais, 'again.'
For further renderings, see the various words without the prefix RE...
RENDU [or Prete _] Cest un _! It is 'tit for
tat!' j
Rend u -e pp. [of Rendre, t).] arrived : readied i
[ a domicile, etc.) delivered [las) 'knocked [
up' I Compte , Report : account : proceed- j
ings (pi] fde, with
Rendulre va. {Table 51) to do ... over again
Bendurcir va. to harden
RENK rein | Fatisae , Bearing-R | Tenir les
_s. To hold the R's
RENfeGAT" -E renegade : turncoat |
Renfaiter' ixi. to repair the roof of
RENFERM^ 1 Cela sent le There is a close, i
fusty smell (here, ou there] j
Benfernier' va. to shut ... up : to contain : to
comprise : to restrict (dans, to] to restrain |
Renferme sous ce pli, Enclosed herewith |
8e . To shut o's up
Kenfiler" va. to thread ... again
se Renflammer" vr. to flare up again
RENFLEMENT- swelling
Render" vn. to swell : to rise fafloat again
RENFLOUAGE, RENFLOUE MENT " getting ...
Rcnflouer' va. to set ... afloat again
RENFONCEMENT- cavity : holIowlpeirtO depth :
background Ityp) indention
Renf oncer" v. to sink [son chapeau) to pull
down [ou knock down] [un tonneau) to new-
bottom Ityp) to indent
RENFORQATEUR [p/wr] intensifier
Renforc<5-e a. regular : complete : confirmed
RENFORCEMENT" strengthening : intensifying :
reinforcement [phot) to intensify
Renforcer" va. to strengthen : to reinforce
RENFORT"" fresh strength [X) reinforcement
[voile) strain-band | Cheval de _, Extra horse
se Renfrogn"er" vr. to frown flistment
RENGAGEMENT" re-engagement [ X ) re-en-
Rengager" va. to re-engage [X) to re-enlist
[effets) to pledge ... again
' RENOAINK' I Cest !a _ de C D, It is the
string C D is always harping on [ou, his ' pet
theme'] Cest toujours la meme ! It's the
old' story! 1 Qtielle ! We've heard all that
before !
Rengainer" va. to sheathe [fig & fam) to keep |
— son compliment. To forbear : to "shut up'
RENGORGEMENT " bridling up
se Rcngorger" w. to carry o'self proudly
Rengralsser" vn. [Se tr.] to get fat again
RENIEMENT" or RENlMENT" denial
Renier" va. to deny : to disown
RENIFLEMENT- snorting : sniffing
Renifllep" vn. to snort : to sniff | II renifla. He
didn't like it | sur Vavoine. To be off (his)
RENNE reindeer [,(eed
RENOM"" [to nasal] renown ■ ffor
Renoirime_-e a. renowned [fam) noted (pour,
RENOMMEE fame : report : reputation
Renoniiner" va. to re-elect : to celebrate
RENONCE renounce [at cards] _MENT" re-
nunciation I Renoncep" a, vn. to give up |
J y renonce. I give it up
REKONCIATION" renunciation [ec/ie-nn]
RENONCULK ranun'culus
RENOVEE knot-grass
Renouer" va. to tie : to resume : to renew
RENOUEUR 'bone-setter'
RENOUVEAU return of spring : spring-time
Renouveler" va. to renew : to revive : to alter
RENOUVELLE"MENT"" renewing : renewal ; re-
iteration [lit) rifacimeiito f'lovating
RfeNOVATEUR-Tft/CE renovator 1 _ a. re-
RENOYATION" \renno-veclie-nn'] renewal
RENSEIGN-EMENT"S" (pi] information] Bureau
de Enquiry office | Pour tous [or plus
amples ,] s'adressera ..., For further par-
ticulars applyto... I Prendre des , To make
enquiries (sur. about]
Renseign'er" va. to inform : to give ... some
information | Mai gne. Misinformed | Se
To make enquiries : to find out (sur, about]
RENTE rent : income [sur I'etat) funds (pi]
dividends (pi] fonciere. Ground-rent |
viagere. Life annuity | 1000 fr. [or Hwes] de
. £40 a year | II vit de ses s, He lives
on his property [ou. lives independent] Impot
sur la , Income-tax deducted from govern-
ment dividends | Le cours de la The price
of stocks Twell-to-do
Renlei'" va. to endow | Bien rente. Well off :
RENTIER"" -lERE fundliolder : gentleman [ou
lady] of property : gentleman
RENTOILAGE putting new canvas (to a picture]
Renloiler" va. to new-line, put new canvas to
Rentraire va. (Table 40) to darn [suppressed
Rentrant"-« a. re-en'trant | Rentr6 -e a. Imed]
RENTREE re-opening (schools, tribunals, etc.]
beginning of term : resuming of the classes :
going back to school : re-appearance [foins)
getting in | J'attends des s, I expect to re-
ceive some payments
REN
EJIGLISH-PRENCH
REN
REN'EGADE [renn'i-gliddl renegat
Renew' [niott] va. renouveler | one's sub-
scription, Se reabonner
lienew'able bnou-e-b'l] a. renouvelable
RENEWAL [nifM-e-n renouvellement ! _ of
subscription. Reabonnement
Renew'e'd a. renouvele
RENN'ET pr4sure [apple) reinette
Renou'nce [ri-nauimncel va. renoncer a
Ren'ovate inovetej va. renouveler ."rajeunir:
remettre a neuf
RENOWN iri-naonnn'] renom : renommee
Renow'ne"d a. renomme (for. par. pour]
RENT decMrure : accroc : rupture [of house)
loyer : prix du loyer [of land, farm) fermage |
Quarter's Terme | A year's [farm] Vne
annee de fermage | S [pi] rentes : revenu |
Rent va. prendre ... a loyer [or ... a ferme}
[let) louer 1 To be ed, Se louer [pp. V. Rend]
RENT'AL [rennteil [ou RENT'-ROLL] etat
annuel des revenus
RENT'ER [Amer.] V. TENANT
RENUNCIA'TION [ri-ne-nnci-eclie-nn'] renon-
ciation : renoncement
[512] Prepositions used before nouns and participles, Roman type; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
REN FRANgAIS-ANGLAIS REP
Le prefixe RE coi-respond souvent au mot anglais, 'again.'
For further renderings, see the various words without the prefix RE...
Rentrer" va. to get [ou take, ou bring] ... in
[^) to haul in [avirons) to ship [ou boat] [wi.)
to go [ou come] in : to return (dans, en. to] to
go [on come, ou get] into ... again : to reopen :
to re-commence | les foins. To get in. ou
bring in. the hay | Faire . To take in : to get
[ou call] in : to send : to send in | chez
soi. To go back (ou to return, ou come back)
home I en soi-meme, To reflect seriously |
dans .ses droits. To recover ones rights
Rentrez! Unship your oars ! [V. Ship]
^'Renversanf-e,' a. startling : stunning
j RENVERSK | k la ad. on one's back :
backward | Tomber a la , To fall on one's
back ; ' to be struck all of a heap '
" MENT" upsetting : overturning : ' turning
S ... upside down' ; inversion | Mecanisme de
« , Reversing gear
Kenviirser" va. to turn ... up.side down : to
up.set : to 'put ... out' : to throw ... down :
] to reverse i Se To fall over : to upset : to
V throw one's .self down [chose) to be thrown
RENVIDEUR self-acting mule [tlown
RENVOI sending back : return o^ : dismissal :
postponement [discussion) adjournment [typ,
etc.) reference : note [du son) reverberation
[de I'estoniac) rising
Ren voyer' va. ( V. Table 8) to send back : to re-
turn : to send ... away : to dismiss : to refer
(a. to] to postpone : to put ... off : to defer [le
son) to re-echo : to reverberate | Vaffaire
pour supplement (Xinstrxiction. To stay pro-
ceedings
REORGANISATION-- —i&'iion [ze'che-nni
Reorganise!'" va. to re-or'ganize [na'ize']
REOUVERTURE re-opening
REPAIRE haunt : den [de brigand.s) cave
Repallre v. (Table 62) to feed [ses yeux) to
feast (de, upon] to satiate (with] Se de, To
feed, live, feast upon
Repandre va. to spill : to pour out : to send
out : to scatter : to spread : to diffuse [larmes,
sang) to shed [ J>, sur les vergnes) to lay out |
Se , To be upset : to spread (sur, over :
dans, through] to be poured out [en, in. into)
to run oiij. : to burst : to go | Se dans le
monde, To go into company | Homme repandu,
Man well known in society | Tres repandu -e,
Widely circulated : in very general use [opi-
nion) generally received
Reparable a. ... that can be repaired
Reparaitre vn. (Table 63) to re-appear : to
make its, one's [ou their] appearance again
RtPARATEUR restorer [a.) restorative [poli-
tique) of restoration [ou reparative]
REPARA TION- ' repair Ksj [pour, for) amends |
En Under [ou undergoing] repair | par
les armes. Duel | Necessaire de _s, [eye] Re-
pairing-outfit
Reparer" va. to repair [des torts) to redress
[affaires, forces) to recover : to mend [faiite)
to make amends for [jyertes) to make up for :
RopjirltM*' vn. to speak again [to make good,
REPARTIE re|>artee' [tee se pr. «i]
Repartlr va. (Table 20 : conj. with Avoir) to
answer (... with] to say in reply [vn. conj.
with Eire) to set out again : to return [train)
to run on : to leave again
R(5partir va. (Table 2) t*j distribute (entre,
among] [impots, etc) to assess [action.'') to
RtPARTITEUR assessor [allot
fiEPAjR'r72'70JV 'distribution [impots. etc.) as-
sessment lata [com] On allotment
-Reparu-e pp. [V. Reparaitre]
REPAS' meal | prie. Set entertaimnent :
'company dinner' [V. Wedding]
REPASSAGE [du linge) ironing [des couteaux,
etc.) sharpening : grinding
Repasser" va. to take ... over : to do up ... [ai-
guiser) to sharpen [le linge) to iron [fig) to go
over : to 'brush up' | vn. to cross : to go
over [revenir) to come again : to call again :
to 'look in' again | un exanien, To read
for one's examination
REPAS3EUR | _ de -grinder
REPASSEUSE laundress : ironer
REPA'VAQE repaving
Repaver' va. to repave (de, with]
Repayer' va. to pay ... over again
REP£CHAGE [sport] heat run by beaten com-
petitors freeover
Repficlier" va. to fish up ... again [corps) to
Repeindre va. (Table 58) to paint ... again
Repenser' [a] im. to think (of ...) again : to
think (the matter) over : to reconsider
REPENTANCE Bsj _ [for sins] [ri-penn' -te-
Rcpcnlanf -e a. t [nnce
REPENTIR repentance Ds^ | se Repenlir vr.
(Table 18) to repent (de, of, ...] Faire repen-
tir ..., To make ... repent
REO
ENGLISH-FRENCH
REP
Re-o'pe'n v. rouvrir [schools, tribunals, etc.)
rentrer | RE-O'PE'NING reonverture [of
schools, tribunals) rentree
REPAI'R [ri-pere] reparation [oisldp) radoub
[of clothes, kettles, etc.) raccommodage f In
thorough En parfait etat | Under En
reparation \ Repai'r va. reparer [ships) ra-
douber [clothes, keftles. etc.) raccommoder
[mt. to. a) se rendre | -SHOP atelier de R
REPAIRING OUT'FIT [tyre] necessaire (de
REPAST' repas {reparations'}
Repay' va. [imp. * pp. Repaid] rembourser :
rendre [V. Fruit] aide «. remboursable
REPAY'MENT remboursement : retour
REPEA'L [ri-j)iJe] reoocatitm : abrogation [va.)
revof|uer : abolir [law) abroger
REPE.\'T [ri-jnte] repetition
Repea't [ri-pi(e] va. repeter : reiterer [lesson)
reciter | ed a. repete : reitere : redouble |
e<lly ad. souvent : a plusieurs reprises :
bieu des foil : a chaque instant
REPEA'TER {ripite-r'\ montre a ripSition
Repea'lintj a. a repetition | _RI'FLE fusil a R
Repel' [-lied] va. repousser : combattre
Repent' (oG vn. se repentir (de] [F. Sackcloth]
REPEN'TANCE [te-nncej fee repentir
A jioint (S )
ilent. or GN' LL" L' liquid ; two points (S") no liaison
[513]
Substantives in Capitals. All FEMININE words in Italic. MASCULINE, thus.
REP FRANgAIS-ANGLAIS REP
Le prefixe RE correspond souvent au mot anglais. ' again.'
For further renderings, see the various words without the prefix RE...
REP^RAGE fitting ... to a mark [typ) register
REPERCUSSION" _ : reverberation
Rdperculer' va. to drive back : to reflect : to
reverberate | Se , vr. to strike in
Kcperdre va. to lose ... again
REP^RE [Point de _] mark : guiding M Ibofne
) bench-mark
RtPERTOIRE _tory : stock plays (pi] [du grand
livre) index | ' vivant,' 'Walking cyclo-
paidia' | Piece du , Stock-piece
Kepeser" va. to weigh ... again
'Repetaiirer"' va. to keep on repeating (the
'same story') over and over again
B^p^ler" va. to repeat : to tell llCQOns) to say
[role) to rehearse [reproduire) to reflect | Se
, To be repeated [en parlant) to repeat o's
RfePtTITEUR private tutor [a.) ... repeating
the signals | Maitre , Usher (who watches
over the bovs out of the class]
REPETITION" _ [theatre) rehearsal | Bon-
ner des s, To give private lessons | Fusil a
, Repeating rifle | Montre a , Repeater
REPEUPLEMENT" re-stocking {des personnes)
re-peopling | Repeupler' va. to new-stock
(de, with] \_de.i pers) to re-people
REPIQU'AGE planting out : picking out
Repiqu'er' va. to plant ... out : to pick out : to
mend (the road-surface]
r£PIT" delay : respite [ress'pittl
REPLACEMENT" replacing
Replacer' va. to replace : to put ... back again
Replanler" va. to replant f botch'
REPLATRAQE new-plastering : patching up :
Repiatrer' va. to new-plaster : to ' put a patch
upon' : to patch ... up : to 'botch'
Replel"-e(e a. stout : fat | REPLETION" _
REPLI fold : turn : coil [de I'ame) recess
Repller" va. to fold up ... again : to turn in :
to turn back | Se , To bend : to twist : to
turn [X) to fall back | Se sur soi-meme.
To fall back upon one's own thoughts : to re-
flect : to coil up
REPLIQV E reply : rejoinder [theatre) cue
IWpUqu'er" vn. to reply : to say in return : to
'answer back' | Ne repliquez pas! Not a
word' now I
Replonger' va. to plunge ... again (dans, into]
[vn.) to dive [ou plunge in] again
Reployer' va. [V. Replier']
Rcpolir va. to polish ... again
RfePONDANT" respondent : referee [qui repond
de) surety [a la messe) clerk : lay-clerk
Repondre va. to lay again
Repondre v. to answer (a, ...] to reply (a, to]
to answer, be answerable (a, to : de, for] [te
messe) to make the responses (at mass] to
communicate (with] to correspond (a, with]
to be in accordance with : to come up (to] Je
vous en reponds ! I should think so ! : ...,
depend upon it : 'I'll be bound it is' [ou they
are, etc.] Se , To answer each other (ou one
RfePONS" response Lanother
REPONSE answer : reply B^i | Faire un mot
de a. To drop ... a line in reply | Rendre
, To reply | ecrite. Answer in writing |
payee, Reply paid
REPORT" B3^ 'amount brought forward' [Jitft.)
transfer [bourse) contango
REPORTAGE reporting
REPORTER _ I _ «a. to take ... back Isomme)
to carry [ou bring] forward llithogr.) to re-
transfer I Se a. To go back to : to refer to :
to turn to
REPOS" repose : rest : quiet : pause [jardiu)
seat I Placement de tout , [com] Gilt-edged
security | Place! ! Stand at ease ! | ^chappe-
ment a , Dead-beat escapement | Au cran
de , At half-cock | De , Quiescent | En
, At rest : alone : standing | Dormir en ,
To sleep quietly | hebdomadaire, [Statu-
tory) weekly rest | Se tenir en , To keep
REPOSE-PIED- foot-rest ^ Lquiet
Repos)^ -e a. calm : refreshed | a tete Se, At
leisure : quietly | REPOSES lair
Reposer" v. [sur, on] to put [ou lay] ... down
again : to lay : to rest lliqiietirs) to settle |
Laisser , To let ... stand | Se , To rest :
to lie down [compter) to rely (sur, upon, on]
[les esprits) to let (men's minds) get calm {
Icl repose ..., Here lies ... | S'en sur. To
trust to
REPOSOIR temporary altar
REP
ENGLISH-FRENCH
REP
Re-pe'ople [ri-pt-pe-l] va. repeupler
REPETI'TION repetition [mus) reprise
Repi'ne ipdinni w». murmurer (at, contre] se
plaindre (at, de]
REPI'NING [paijin] ptaitife : regret : murmure
[a.) mecontent
Repla'ce [ri-j)te'ce]t)a. [put back) replacer: re-
mettre [by substitute) remplacer
Replant' va. replanter [woods) reboiser
REPLANT'ING [of woods] reboisement
Replen'ish va. remplir (with, de]
Reple'le a. rempli : plein (with, de]
REPLEVIN mainlevee
REPLY' [ri-pldi'] reponse [-repartee : law) re-
pliqtte [I'ti.) repondre :repliquer (to, a] Await-
ing your — , Dans I'attente de voire reponse \
In to. En reponse a
Repol'ish va. repolir
REPO'RT fca [official) rapport : expose [daily,
etc.) bulletin [of societies, meetings) compte-
rendu : proces-verbal [school) B trimestriel
[of a gun) coup : detonation [rumour) bruit :
noitvelle | By mere , [F. Hearsay] Of good
, Considere
va. rendre compte (de] faire un rapport sur:
constater [in short-hand) stenographier | It
is ed. On dit : le bruit court (que] To
PROGRESS, Faire son rapport | To _ oself,
Se presenter : faire sa declaration
REPO'RTER '_' : stenographe
'S GALLERY tribicne de la Presse
REPO'RTING reportage : stenographie
REPO'SE repos [vn.) se reposer | confidence
in, Mettre sa conflance en : se reposer sur
[514] Prepositions used before nouns and participles, Roman type; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
REP PRANgAIS-ANGLAIS
Le preflxe KE correspond souvent au mot anglais. ' again.'
For further renderings, see the various words without the prefix KE.
REP
RepoussHnt' -e a. repulsive : repulsive-looking :
disgusting
REPOUSSt [or Travail de _] repousse work
REPOUSSEMENT- recoil [fam) 'kick*
Rcpousser' v. to push ... away, push back : to
throw . . . back [ou out] to reject : to keep off
[rennemi) to repulse [fusil, etc.) to recoil : to
'kick' [arbres) to shoot again | le projet,
To throw out the bill
REPOUSSOIR driving-bolt [fig) set-off
Reprehensible a.
Reprendre va. (V. Table 59) to take up ...
(again] to catch ... again : to get back ...
again : to regain : to resume possession of ... :
to go on (with] [theatre) to revive [corriger)
to find fault with ... : to correct | vn. to
take : to answer Imaladie, plnie) to come on
again [les chairs) to heal Ipkmte) to strike :
to take root again [geler) to freeze again [J>,
un palan) to fleet | ... en sous-(mivre, To
stay-up : to underpin | Jialeine, To take
breath | Eeprit-il, He answered | On ne m'y
reprendra plus ! They won't catch me at that
again ! | Se , To close [s, z\ [se corriger) to
correct o's | S'y a plusieurs fois, To try it
over and over again
REPRESAILL-ES- [pi] reprisals [ri-praize-
Ize] retaliation | De _, Eetaliatory (measures]
User de , To retaliate
REPR^SENTANT' representative [on pr. zenn'-
te-tiv] Represenlatif -ive a. ive
REPRESENTATION" _ : showing : exhibi-
tioo : remonstrance [au theatre) performance
[etalage) show : display Idignite) state : dig-
nity I Frais de , Money for keeping up the
official state | La nationale, The Deputies
Representer" v. to represent : to show : to
picture : to personate [au theat.) to perform
[com) to travel for [maintien) to ' show well ' :
to be a fine-looking man (etc.] Se , To
present one's self again : to picture to o'self :
R^presslf -ive a. ive L*" ^ described
REPRESSION"^
ReprSler" va. to lend ... again
REPRIMANDE _d [ang. pr. repri-manndd}
Repriinan<}er' va. to reprimand
Reprimer' va. to repress : to hold in check :
Repris'-e pp. [F. Reprendre] Lt« curb
REPRIS- de JUSTICE old offender : ... who
has been in jail : ticket-of-leave man
REPRISE taking ... again : getting ... back
again : resumption (de, of] 'touching up' : re-
newal : i-e-performance : revival [4>) recap-
ture imiis) repeat Icoiiture) darning | a la
des affaires, When things are looking up
again | — 5" runs [dr) claims | a phisieurs
s. Several times : over and over again | a
trois s, Thrice : 3 times | Faire des s, or
Repriser' va. to darn [V. Fine-draw]
R^PROBATEUR -TRICE reprover
a. reproving : ... of reprobation
REPROBATION"— [beehe-nni
REPROCHE reproach D=3j | Sans _, Above R :
blameless | Soit dit sans , Without intend-
ing any reproach
Reprocher" va. [a, ... : de, for] to reproach
0=^ : to blame : to charge (de, with] [dr) to
take exception to | les MORCEAUX' a ...,
To grudge ... the bread he eats ftive
Reproducteur -trice. tif -live a. reproduc-
REPRODVCTION" _ [de-fe'cfte-nn] copy
Reprodiilre va. {Table 51) to reproduce | Se
To appear again : to be reproduced
RfePROUVt -E [<fe a.] reprobate [condemn
Roprouver' va. to reprobate : to disavow : to
Reprouver' va. to prove again
REPS iraips'] rep | de laine, Woollen rep
REPTILE _ I Repii -e pp. iV. Repattre]
RfePUBLICAIN" [* _-e a.] _can [I'oiseau)
sociable weaver-bird
RtPUBLICANISME {eece-ml _ism Vizzm\
REPUBLIQUE republic
Republler' va. to republish
REPVDIA TION"— [ripimidi-eche-nn]
R^pudler' va. to repudiate [ripioudiete']
REPUE feasting: 'feed'
REPUGNANCE [pour, a, to] _ [ri-petigh-ne-
nnce'] Avec , Reluctantly : very unwillingly
R6pugn'anf -e a. [a, to] Bsj : opposed |
C'est — ! It's disgusting !
Repugn'er" vn. [a, to] to be repugnant : to be
contradictory : to be averse ou unwilling
REP
ENGLISH-FRENCH
REP
REPOSITORY depot : magasin [book) reper-
toire [livery stables) ecuries (pi]
Represent' {zenntt^ va. representer
REPRESEN'TATIVE representant [parlia.) de-
pute : representant [a.) representatif
Repress' va. reprimer | REPRESS'ION r^_
Repress'ive a. ... de repression : repressif
REPRIE'VE [rtprive'] sursis (a I'executioni
1X1. accorder un sursis a : surseoir a | To
be ed. [murderer] Etre gracie
REP'RIMAND reprimande [va.) reprimander
[by a judge) blanier
RE 'PRINT' reimpression [va.) reimprimer fee |
Now ing. En reimpression
REPRI'SALS iripraize-lzel represailles
REPROA'CH Iriprdtcli] objet de mepris : op-
probre : reproche [va.) faire des reproches a |
I am ed witli having said. On me reproche
(t' avoir dit | He is a to, II est la honte de
Rcproa'cliful [ri-jn-dtch-foul] a. plein de re-
proches I lly ad. dun ton de reproche
REP'ROBATE reprouve [va.) reprouver
Reprodu'cc [(Jtoitce] va. reproduire
Reproduc'tive [de-fc-rtiw] a. reproducteur
REPROO'F Imif] reprimande : reprehension
Repro've [o om] va. reprendre : reprocher a
REPRO'VER censeur (of. de]
REPUBLICA'TION ipe-bli-ke'che-nn'] nouvelle
edition : reimpression
Repub'Iish va. republier
Repu'diate [ri-pioiidi-ete'] va. repudier [con-
duct) desavouer
Repug'iiant iri-pejigh-ne-nntt'\ a. qui repugne
(to, a] repugnant
A point (S') means silent, or GN" LL' L" liquid ; two points (S") no liaison.
f.515J
Substantives in Capitals. All FEMININE tcords in Italic. MASCULINE, thus.
REP PRANgAIS- ANGLAIS RES
Le prefixe RE correspond souvent au mot anglais, 'again.'
For further renderings, see the various words without tlie prefix BE...
Repulsif a. ive lpe-l'siv\
REPULSION" [s. c] _ : repugnance
REPUTATION" _ [<ec7ie-n»i] name | II est
perdu de He has lost his character
B^puter" va. to repute : to hold : to think | II
est repute .... He is considered ...
REQUtRANT- -E petitioner • plaintiff | Partie
e. Claimant : applicant
Requ'erir va. {Table 9) to require : to claim
REQU'ETE request : petition
REQUIEM [raj/] — [ri-fcixti-emm]
REQU'IN- shark
'se Kequ'inqu'er" (T. tu "smarten o's up'
Requ'is' -e a. requisite [pp. V. Requerir]
RE(^UISITION" _ [rekoiii2iehe-nn. i bref]
Requ'isitionner' tw. to requisition : to com-
mandeer
RfeQUMSITOIRE speech of public prosecutor :
c large [fig) list of grievances
Bcsclniler' va. to rescind
RESCOUSSE I a to _ ! To the rescue!
RESCRIT" _ipt
ROSEAU net : net-work larcldt.) tracery [rail)
system : lines (pi] Isimiligrav.) J- tone screen!
de fils de fer. Barbed-wire entanglements
R^S^DA mign'onette [minn'-ye-netfi
RESERVATION" — [rezz-eur-ieche-tin]
RESERVE Irezairvl _ IcTtasxe) preserve [lieu)
store I a la de .... Except | En In re-
serve : spare ... : by me [on him. lier, etc.]
Mettre en To lay [ou put] by | Faii-e des
3, To make a reserve | Sans Without
reserve : unresen.'ed (-ly) | Seteuirsur la ,
To be on one's guard : to be reserved
Reserve -e a. reserved : 'shy' [salon) private
Iteserver" va. to reser%'e : to save up : to keep
... in store : to keep back | Se To reserve
to o'self : to bide one's time : to 'hold back'
R^SERVISTE soldier belonging to tlie reserve
RESERVOIR _ [a poisson) pond [tech) tank |
Plume a Fountain-pen | a essence.
RESIDENCE _ oaj LPetrol-tank
RESIDENT" [*^ envoy : resident minister
ll«5sider" vn. to reside [fam) to live [fig) to
rest : to consist (en. in]
R^SIDU residue | RESIGN' ATAIRE resignee
RESIGNATION" _ !»> [ang. pr. zing-n^
Kesicjn'er' -m. to resign [re-zalinti] Se , To
be resigned : to submit fcancel
KES/L7AT/0JV" cancelling | Besilier' txi-to
RESILL'E net : hair-net [tech) lead glazing
RESINE resin | Resineux' -etise a. res'inous
REP
ENGLISH-FRENCH
RES
REPUL'SE [rt-pettJce] To meet with a _, Es-
suyer un echec. un refus
va. repousser : rebuter : refuser
Rcpul'sive [-looking] [ri-penK-civp] a. repous-
sant [thing) rebutant
Bepur'chase Ipeur-tchess] va. racheter
Rep'utable lyoti-te-be-l] a. honorable : consi-
dere | l)Iy ad. avec honneur
KEPD'TE [ri-piotlte] reptUation : estime
— <l a. repute : qui passe pour : cense
REQUEST' demande : priere [in law) reqiiete \
At the of. a Ja D de ... | Much in , Tres
demande : tres recherche [in fashion) a la
mode : en vogtie
Request' va. [to require) inviter (to, a] [to ask)
demander (rfe] [as a favour) prier (de]
Requi're [i a'C] va. [to insist) exiger : requerir
[ask) demander [need) avoir besoin de [must
have) falloir \_V. Table 73] It would _ ...,
II faudrait ... | The ... d by law, Le ...
voulu par Ja loi | ... if d. ... si on le desire
REQUI'RE MENTS [pi] qualites reiptises :
exigences | To meet these Remplir toiUes
ce-t condUions [V. also Requisites]
REQ'UISITE [kotiizzitf] condition regtiise : ne-
cessaire [a.) requis : necessaire | Travelling
— s. Toilet — s, Articles de voyage : objets de
toilette I Office — s. Fottntitures de bureau
REQUISI'TION [X) re_ [call to ...) convo-
cation I — va. requisitionner | In great
Tres demande [pense
REQUI'TAIi [H-koiiai'-t'l] revanche : recom-
Requi'te [fcouaitt] va. rendre : rendre la pa-
reille (a] recompenser
RER'EDOS Irire-dossl retable
Rescind' va. rescinder : annuler : abroger
Res'cue va. delivrer ; sauver (de] arracber (a]
RES'CUE [rcss'fciott] delivrance : sauvetage ]
To come to the Venir a la rescousse
RES'CUER [re.'!s'ktoii-e-r]sauveteur: liberateur
RESEARCH' [n-se-r-tefte] recherche
RESEM'BLiXCE [ri-zemm'-Ue-nnce] ressem-
blance : rapport | Resein'ble va. ressembler a
Resent' [_re-zenntir\ va. ressentir : conserver le
souvenir de | MENT ressentiment
HESERVA'TION [tecfte-wn] reserve \ Mental
Restriction mentale : arriere-pensee
RESER'VE Ize-rve] reserve feo Iva.) reserver |
Naval Inscription maritime \ Naval
men. Inscrita raaritimes
FUND [/'e-nmfal] fonds de privoyance
Reser've'd [ri-ze-rvde] a. reserve | SEAT
place prise en location
Resi'iJe [zaVde] vn. resider : demeurer (at, a]
RES'IDENCE residence : logement : maison
[in law) domicile | Country , Maison de
campagne : chateau
RES'IDENT [rezi-de-imtti resident : habitant |
The English S. La colonic anglaise
a. residant [pupil, or medical student, etc.)
interne | Residen'tial [che-J] a. avec maison
de maitre | Residen'tiary [cfte-re] a — en
residence : residant
RESID'UARY LEGATEE' legataire universel
RES'IDUE reste : reliquat [chera) residu
RESID'UUM [j/ou-e-»im] [chem] residu
Resi'gn [zdinn] va. [office, etc.) donner sa dd-
mission : se demettre (de ...] demissionner
[claims, etc.) ceder : renoncer a [a living)
resigner | one's self to. Se resigner a ... {
e'd pp. resigne | To have e'd, [officer]
Etre demissionnaire i RESIGNA'TION [on
pr. re2igg-na:he-nn'\ resignation : soiimission \
To send in one's Donner sa demission
[516] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs. Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
RES FRANgAIS- ANGLAIS
Le preflxe KE correspond souvent au mot anglais, ' again. '
For further renderings, see the various words without the prefix RE...
RES
RESIPISCENCK | Venir a To amend
RESISTANCK _ [des materiaux) strength I
Plat [ou Piece] de Principal dish : joint ;
'good substantial joint' : 'main thing' | a
la traction, Tensile strength
Resisler' vn. to resist (a, ...] to offer resistance
(a, to] to ' stand ' : to hold out (against]
Resolu-e a. resolute : determined (a, to]
Kesoliible a. solvable
Kesoiiimenf ad. resolutely
RESDLUTION" _ : determination [en, into)
resolving : reduction [dr) cancelling f —
Rcsol vons, [etc.] V. Kesoudre | RESONANCK
Kesonnanf-e a. resonant : resounding [voia)
sonorous | R^SONNEMENT' resounding
I4(!sonncr' [s like ss\ vn. to ring [ou strike, on
sound] again
K^sonnei"' [.s like 2] vn. to resound (de. with]
to clank : to clang
Kesoii(li-e [,s like z1 va. (2 pv's. V. Table 54)
to resolve : to determine ; to settle : to induce
[dr) to cancel [en) to reduce (to] dissolve (into]
to convert | C D a faire une chose. To in-
duce C D to do a thing | de faire une chose.
To determine to do a thing | Se To I'esolve
(en, into] to determine : to make up ones
mind ' (o, to] to bring o's (to]
RESPECT" Irespay'i [respektf] Je suis avec
, etc., I remain, most respectfully, ... [!'.
Foire : Self] Avoir le lumiain, To fear what
people may say 1 Sauf votre With all de-
ference to you. ... [Un paysan dirait, 'Saving
your presence '] Tenir en To hold ... in
check : to keep ... at a respectful distance
Respectable a. [-menf -bly]
Respecter' va. to have (some, ou a great) re-
gard for ; to respect lantiq.) to spare | Se — ,
To respect one's self [ou each other]
Respeclif -ive a. ive [-vemcnf -ly]
Respeclueux' -cM.se a. respectful [-semenf
Respirahle a. fit to breathe L-l'y
RESPIRATEUR _tor [a.) respiratory
RESPIRATION" [med) _ [fam) breathing
Respiraloire a. respiratory isjm'i-re-terei
Res])irei'' v. to breathe [ea. t] [fig) to sigh : to
long (for] [y. PICTURE] Je respire! Now'
I can breathe freely again ! fde, witli]
Resplendii" v-n. to shine : to be resplendent
Resplendissanf-e a. resplendent : dazzling
RESPLENDISSEMENT" splendour : dazzling S
RESPONSA BILITE responsibil'ity
des PATRONS" employer's liability
Responssililca. respon'sible : accountable : li-
able (de. for : envers, to]
RESSAC surf | _ violent, Heavy S
Ressjiign or' v. to bleed ... again
Ressaisir [or Se de,] v. to seize ... again :
to take po.ssession of ... again
Ressasser' va. to keep on repeating : to shake
RESSAUT" projection b'P
Ressaiiter' v. to leap ... again : to project
Resseller' va. to saddle ... again
fRESSEMBLANCE resemblance 03^
' Ressemblanf -e a. [I'un a I'autre) (very
§ much, etc.) alike [portrait) good [likeness]
m Peu , Not much like (a, ...]
*Ressembler' vn. [a. ...] to resemble [fam)
§ to be like | Se , To be (very much, etc.)
1 like each other] ^ui se resserable s'assemble,
V 'Birds of a feather flock together ' [ V. PEA]
RES
ENGLISH-FRENCH
RES
KES'IN [rezinfi] resine [for violins) colophane
Res'lnous Irezi-ne-ss'i a. resineux
Resist' va. resistor a [plein de resolution
Res'olute ire-ze-lmite'] a. resolu : determine :
ly ad. resolument ; de pied ferme
Resol'vable Ive-he-l'] a. resoluble
RESOL'VE resolutuYn \ ■«. se decider (on.
to. a] [into, en) resoudre : se r
Rcs'onant a. sonore : resonnant
RESORT' ire-zortti recours : ressoitrce [place)
rendez-vous | Place of , Lieu frequente |
Seaside , Station balneaire : plage \ Sum-
mer , Winter , S. d'ete, d'hiver
Resort' vn. [to, a] avoir recours [go, repair) se
rendre [haunt) banter ; frequenter
Resou'nd [ri-zaounndd'] vn. resonner (witli.
de] Iva.) repeter [fame) celebrer
RESOU'NDING Iri-zaounndd^ resonnement
[a.) resonnant ; retentis.sant
RESO'URGE [re-ssorce] ressmirce : esprit d'l-
nittative \ As a last Comme derniere R
RESPECT _c't' fco : estiwe \ In this Sous
ce rapport | In other s, a d'autres egards |
With to. En ce qui touche. concerne : quant
a I Out of to, Par consideration pour | My
S to Mes respects a ... | To pay one'?*
S to. Presenter ses Rs a : saluer | Without
of PERSONS, sans acception de personna
Respec't va. respecter : avoir egard a | As s
.... ing .... Quant a ...
RESPECT ABIL'ITY honoratnlite : considera-
tion : credit
Respec'tablc [te-he-V] a. : honorable : con-
sidere : tres bien : comme il faut [of things)
honorable | PE'O'PLE, Des gens comme
il faut [V. Confiance'] ably ad. tres bien :
comme il faut [live) honorablement
Respec't ed a. respecte
Respect'ful a. respeetueux -ej«se [-lly, -meut]
I remain, lly, Je suis avec respect, ...
Respec'linn prep, en ce qui touche ; quant a
Respec'live a. tif [-lv,-tivenient] ftei.r
RES'PIRATOR _ateur [mil) masque protec-
RES'PITE [r-ess'pitt'i i-epit [law) sursis
va. [law] accorder un sursis a
RESPLEN'UENCE splendeur : eclat
Resjileri'dent a. resplendissant (with, de]
Respond' [o dans sort] vn. repondre (to. a]
—ENT repondant [law) defendeur -ercrae
RESPON'SE [riiponnce : o dans sw(] re'ponse
[of congregation) repons [poet, fig) eclio
RESPONSIBIL'ITY iriss-ponn-.'ie-Ml'-e-te : 0
dans sort^ responsatnlite | On his own ,
Sous sa propre R-.desa propre aiitorite
Respon'sible Irisponn'se-be-C] a. .sable fco |
To be for, Repondre de : etre responsable de
A point (S') means silent, or GN" LU' L" liquid ; two points (S") no liaison.
[517]
Substantives in Capitals. All FEMININE words in Italic. MASCULINE, thus.
RES FRANgAIS-ANGLAIS RES
Le prefixe RE correspond .souvent au mot anglais. ' again.'
For further renderings, see the various words without the prefix RE...
RESSEMELAQE new-soling
Ressemeler" va. to new-sole
Kessemer' va. to sow ... again fresentment
RESSENTIMENT" [med) slight return [colere)
Ressentir va. ( Table 18) to feel : to feel the
effects (of] to show | vivement, To feel ...
keenly | 8e To feel : to still feel from : to
feel [ou show] the effects of [de, ...) to resent
RESSERRE lock-up store 1"*=^
RESSERRE'MENT" closeness : tightness : clos-
ing up (of] [du ventre) confinement [du cueur)
heaviness
Resserrer' va. to tighten : to draw ... closer :
to close up . to tie ... again [le ventre) to bind :
to be binding [replacer) to put ... away again
[fig) to restrict : to narrow : to contract [vt)
to take in Ityp) to lock up ... again | Se ,
To tighten : to restrict one's self (dans, to]
to get more intense [ventre) to become con-
fined Idepense) to get ' tighter ' [ou heavier]
RESSORT" spring : elasticity : force : incentive :
energy [dr) jurisdiction | ...a Spring-... |
En dernier . Without appeal | Grand ,
Main-S | spiral, Hair-S | Pas de mon .
Out of my department [fam) ' not in my line ' |
Faire jouer tous les s, [fig] To use all the
means in one's power | N'agir que par , To
be lacking in initiative
Bessortir im. (Table 19) to go out again : to
show [ou to stand] out [dr) to be under the
jurisdiction (a, of] Faire To bring out :
to set off : to show ... distinctly
Bessortissant' -e a. depending (a, on] in the
jurisdiction (of] •
Ressoudcr' va. to solder ... again
RESSOURCE resource oa> | Un homme de _,
A man fertile in expedients ftion
RESSOVVENAyCE remembrance : recoUec-
RESSOUVENIR remembrance : memory | Se
— , vr. (Table 15) to remember (de, ...] Faire
To remind (de. of]
RESSUAQE sweating [metal) roasting
Bessuer' va. to sweat [metal) to roast
RESSUI lair
Bessus'citer' va. to revive [les morts) to raise
[rn.) to rise from the dead
Ressuyer' va. to dry | Se , To dry
RESTANT" remainder | -e a. remaining |
Bureau . Poste e, ' To be left till called for '
RESTAURANT" '_' : dining-rooms (pi] chop-
house : eating-house [aliment) strengthening
thing I -e a. restorative
RESTAURATEUR restorer : keeper of a restau-
rant [ou chop-house] restaurant-keeper
RESTAVRATION" restoration [recft€-n»i] [en
Suisse, etc.) restaurant
Kestaurer' va. to restore : to refresh : to re-
vive : to 'set ... up' I Se , To take (some)
refreshment
RESTE remainder : rest : remnant [fig) last
penny : ' all ' | Au Du , But then : yet
... : however : besides : after all : with that |
De , Left : over : enough and to spare : only
too much [ou too well] En In arrear : be-
hindhand I Et le . And so on : and so
forth [ II ne demande pas son He doesn't
want any more : he has had enough of it | De
6 otez 4, reste 2, 4 from 6 there remains 2 |
RESTES' [pi] remains [fam) leavings rscraps
Bester" vn. (conj. with Etre) to remain : to
stay : to keep : to stand [s'arreter) to stop |
J'y reste ! Here I shall stay ! | debout. To
stand : to be standing { tranquille. To be
[ou keep] quiet | En a, To leave off at ... |
Son nom est reste ..., His name has remained
... I II ne reste que .... There is nothing left
but ... : there is [are] only ... left
Bestituable a. repayable : ... that can be re-
Restituer' va. to return : to restore [.stored
RESTITUTEUR ... who has restored (a lost pas-
sage] fration
RESTITUTION" _ [monument, etc.) resto-
Restreindre va. ( Table 58) to limit : to res-
trict (a, to] Se , To limit o'self
RES
ENGLISH-FRENCH
RES
REST repos [home) asile [bearing) appui [for
lance) arret [remainder) reste (mus) patise :
soupir [of a lathe) support [slide ) chariot |
At — , En repos | Set at Resolu : eclairci |
In — [lance] En arret | A day's , TJn jour
de repos | A good night's Une bonne imit |
To go to [person] Se retirer | To take a
little Prendre du repos : se reposer | Semi-
breve Pattse 1 Crotchet _, Soupir i (Quaver
Demi-S
Rest vn. [ one's self) se reposer : se delasser
[sleep) dormir [be at ) reposer [lean, to be
supported, on, sur) s'appuyer [to be (satisfied,
etc.) etre | It — s with him to say .... C'eet a
lui de dire ... | The decision s with C D,
C'est a C D a [or de] decider
— va. reposer : appuyer : baser (on. sur]
Resl'ful o. ... qui donne du repos : tranquille
REST'-HARROW- arrete-boeuf
RESTING-PLACE [piece] lieu de repos | Last
Derniere demeure
Res'llve Itiw, i tres bref ] a. retif
Rest'less a. ... sans repos [unquiet) remuant
[passions, etc.) turbulent | NIGHT nuit
agitee : nuit blatiche \ ly ad. sans repos :
sans cesse : avec agritation
REST'LESSNESS agitation : inquietttde : tur-
bulence [at night) insmnnie
RESTORA'TION [recfte-»in] [buildings : dyn-
asties) restauration [re-establishment) reta-
blissement [giving back) restitution
RESTO'RATIVE [t bref] [* a.] restaurant
Resto're va. [buildings, a dynasty) restaurer
[health, a text, etc.) retablir [confidence, etc.)
ramener [give back) rendre [things stolen)
restituer frateur des cheveux
RESTO'RER restaurateur | Hair Regene-
Rcstrai'n [ristrenel va. [prevent) empecher
[check) reprimer : restreindre
RESTRAI'NT [ai e'] contrainte ; restriction
[curb) frein | Without Sans entrave : sans
contrainte
[518] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
RES PRANgAIS-ANGLAIS
Le prefixe RE correspond souvent au mot anglais, 'again.'
For further renderings, see the various words without the prefix BE...
RET
Restrictif -ive a. ive
RESTRICTION" ^ Imentale) reservation
R(3Sultant' -e a. resulting
RESULTANTS _t
RfeSULTAT" result : outcome
Besulter' vn. [de. from] to result : to follow :
to be shown [paraitre) to appear
R^SUM^ ■ ' : summary : epitome [des debats)
summing-up | Au . En , In short : upon
the whole | Resumer" va. to sum up
RESURRECTION" _ [cfte-nn]
RETABLE altar-screen
R^tablir va. to restore : to re-establish [dans,
in) to reinstate | ses affaires. To retrieve
one's position | Se , [en sante] To recover :
to be getting well again
RtTABLISSE'MENT" restoration : re-establish-
ment : recovery : repair : revival
RETAILLE fresh cut : cuttings (pi]
r' va. to cut ... again
R^TAMEUR tinker
'Retapcr'' va. to do up [candidat) to 'plough'
RETARD" delay | En _, Late : behind time [de,
with) behindhand [compte) overdue Imontre,
pendule) too slow (de, by] Avoir du , To be
behind time | Le trahi est en de 20 min-
utes, The T is 20 minutes late [ou behind time]
RETARD ATAIRE defaulter : ... who is behind-
hand, in arrear, ou late : late comer
RETARDEMENT- delay : putting off
Retarder" va. to delay : to put off ; to hinder
[pendttle) to put back [im.) to be late [montre,
etc.) to be too slow : to be losing | Je retarde
de 1 0 mimites, My watch is 1 0 m. slow
Retelndre va. (Table 58) to dye ... again
Retenlr va. (Table 15) to get hold of... again :
to keep ... back : to retain : to confine : to
-hold in iarith) to carry [engager) to engage
[uneptace) to secure : to reserve [commander)
to bespeak [se souvenir de ...) to remember |
On m'a retenu a diner, They made me stay
to dinner | Se , To keep : to maintain one's
self : to check [ou contain] o's : to keep back :
to catch hold (a, of] to be remembered
RETENTION' Imed) _ [dr) reservation
Retentir vn. to resound (de, with] [fig, fam) to
make a noise | Retentissanf-e a. resounding
RETENTISSEMENT" resounding | Avoir un _,
To be a good deal talked of : to create a deep
impression
Retenu -e a. reserved : modest [l>p) engaged,
etc. iV. Retenir] secured
RETENUE reserve : modesty : moderation
Isomme) deduction [J>) guy-rope | '2 de ,'
Two ['carried over'] Mis en , [ecolier]
'Kept in' | Palan de , Sheet-tackle : vang :
relieving-tackle
RETICENCE _ : omission : reserve
R^tlf -ive a. restive : stubborn
RE TINE ret'ina
RETIRATION" backing | Presse a _, Per-
RETIR^ retree (paper] [footing machine
Retire -e a. retired : solitary | Vivre , To
lead a retired life
Retlrer" va. [de, from] to draw back [ou in, ou
out] to take (de, from, out of, off : dans, into]
[recueillir) to get : to obtain : to extract : to
withdraw : to recall {.vn.) to retire | Se ,
To retire (a, dans, to] to go off : to go out [ou
away] to_ leave the room : to go to bed : to
RETOMBEE [m nasal] bend : spring |.shrink
Retomber' [m nas] vn. to fall (dans, into ...)
again : to relapse : to fall (sur, upon]
' Retoq ue ' pp. 'ploughed ': ' plucked '
RETORDAQE twisting
Retordre va. to twist : to twist ... again | Du
fil a , A deal of trouble
R«5torquer' va. to retort
Retors" -e a. twisted | Homme , Shrewd
fellow [fam) 'cute one' : deep customer
RES
ENGLISH-FRENCH
RET
Restrict' va. restreindre : limiter (to, a]
RESULT' iri-ze-ltel resultat (of, de] suite
vn. resu'lter (from, de]
Resu'me [ri-zioitnie] va. reprendre : continuer
BESUMP'TION [xiT.ze-mmpp-che-nnI reprise :
continuation fciter
Resus'citiite [ri-ce-ci-tete, i brefs] va. ressus-
Re'tail [ritele] va. detainer [gossip) debiter :
colporter [a.) au [or de] detail | To sell by
Vendre au detail
RE'TAIL£R [te'J] detaillant -e : marchand -e au
detail [of news) colporteur -euse
Retai'n [rite'«e] va. retenir : conserver
RETAI'NER [fee] provision : honoraires (pi]
S [pi] gens : vassaux : suite (sing]
Retuin'ing a. | _ FEE provision ) _ WALL
mur de sou tenement [reprendre
Reta'lie [a e] va. [.imp. Retook : pp. Retaken]
Retaliate [ri-tal'i-ete'i vn. [upon, a) rendre la
pareille [upon, envers) user de represailles
RETALIA'TION l-lieche-nn'i revancJie : repre-
sailles (pi] [law of ) peine du talion
Retal'iatory [te-rel a. ... de represailles
Retard' va. retarder | ING retard
Retch vn. avoir des haut-le-coeur
RETCH. RETCH'ING haut-le-coeur
BETEN'TION [c7»«-wn] conservation [med) re-
tention I Rclen'tlve a. [med] retentif | A
memory. Une memoire fidele [or sure']
RETEN'TIVENESS faeultede retenir : te'na-
cite [of memory) fidelite: surete
Ret'icent a. qui ne dit pas tout ce qu'il pense:
reserve (about, sur, au sujet de]
Rctic'ulated iyou-letedS] a. reticule
RET'ICULE [kimilel re_ : ridicule
RET'INUE [nioit] suite : cortege
/^Reti're vn. se retirer [va.) retirer | To
from business, Se r. des affaires \ To _ with-
in OS. Descendre en soi-meme
j,Reti're'd a. [tradesman, etc.) retire fea [for-
i> mer. old) ancien [superann.) retraite
3 RETI'REMENT retraite fco
Reti'rlng a. [disposition) modeste : reserve :
qui s'efface [pension) de retraite [pers. leav-
ing office) en retraite \ FUND caisse des
V retraites
A point (S*) means silent or QN' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[619]
Substantives in Capitals. All FEMININE tcords in Italic. MASCULINE, thus
RET PRANgAIS-ANGLAIS RET
Le preiixe RE correspond souvent au mot anglais, 'again.'
For further renderings, see the various words without the prefix RE...
RKTOVCHK touching up : after-touch [phot)
retouching fp'tre a — Retouching desk
Retoucher" va. to touch up : to retouch | Pu-
RETOUR return [voyuf.'e) return journey [J>)
liomeward voyage [ilttour) winding : bend :
turn [dr) reversion I Aller et [piix] ' There
and back' | Billet dalleret Return ticket |
De , Return ... : returned : back again [V.
Return, ang ] [.If) homeward (voyage] De —
chez moi. Back : on my return (home] Des
son Directly he (site) comes back, came
l>ack I En de. In return for | Etre de — ,
To lie back : to have returned | Faire a ....
Torevert to... | Pwiliede Quarter-block i
8ur le [fig] On the decline : getting old |
Sans , For ever : "for gooil' : 'for good and
air [perdu) hopelessly | s de^awme, Back-
KKTOUKNK trump-card Lfiring
K«'tourni'i'' r. [;'i. to] to return : to go back
[sol. etc.) to tu in up | "De quoi il retourne,'
What is going on | sur ses pas. en
arriere. Sen To go back | Se : To turn :
to turn round
lleti-aeer" va. to retrace [ri-'re'ce] to tell : to
relate | Se , To call to mind [a, to) to recur
RETRACTATIOX" _ [(e'cft«-nji]
Bctracter" va. [k Se , rr.] to retract
Retraire va. ( Table 40) to re<leem fshrinkage
RETRAIT" re-purchase : withdrawal [volume)
Reti-aif-e a. poor : shrinking : light
RETKAITE [de. from] retreat : shelter : re-
sort (de. of] superannuation : retiring pension
{.Y. Old-age] [de.'f affaires) retirement [tech)
shrinkage: loss [mur) set-otf \_arc1i) recess
[com) renewing: kite-flying' [X) retreat I
Battre la To beat a retreat [a ta brune)
to beat the tattoo | Mettre a la To pen-
sion off I Battre en To beat a retreat | De
. Retiring | En Retired | Prendre sa _,
To retire on a pension \ 8e mettre en To go
into retirement | Caisse de — , Superannua-
tion fund I Palan de Train tackle
Retraite-e a. ... pensioned off
RETRANCHEMENT" retrenchment : cutting off:
suppression [arch) recess [}i<)intrenchment
Reti-anclicr" va. to retrench [de, a. from) to
cut off : to take away [X) to intrench | Camp
cho. Intrenchetl C | Se To retrench
[SO to intrench one's self : to shut one's self
up (sur, dans, in] [a, to) to confine o"s
Relravai"irer" va. to work ... over again : to
go over ... again : to touch up
Rfli*iivei*scr" va. to cross ... again
Itetreci -e a. contracted : narrow : limited
RiHrecir va. to confine : to narrow : to straiten
[drap. etc.) to shrink | Se _. To shrink up :
to grow narrow ^med) stricture
RfeTRtCISSE'MENT" contraction : shrinking:
Rcli-eniper' [»n nasal] va. to temper ... again:
to soak ... again : to strengthen
Rctribiier' va. to remunerate : to repay
RETRIBUTION" oa^ remuneration : salary:
payment : repayment : fee
Reti-oactlf-ire a. retrospective
Retrograde u. [ang. pr. grede]
r' vn. to go backwards : to go back
Reti-op^daler" vn. to back-pedal
Relros|)CCtif-ife a. ive [-menl'-ly]
RETROUSSEMENT" turning up : tucking up
Relrousser' I'd. to turn up : to tuck up [t>er-
gtces) to truss to' | Se ' To tuck up one's
dress I Nez retrousse. Turned-up nose
RETROUSSIS" tucking up : facings (pi]
Retrouver' ta. to find : to find ... again : to
meet with ... again | Se , To find one's
way again (etc.] to be found again : to meet
R^TROVISEUR reflector (on motor-car] Li^gain
RET'S' b'ay'] net [fig) snare
RET
ENGLISH-FRENCH
RET
RETORT' repliqiie [chem. and gas) cormie
Retort' va. repliquer [cast back) renvoyer
Retouch' Iri-teittclte'i va. retoucher
ING [phut.] retmtche
Retra'ce [r»-<ra«] va. [events, etc.] remonter
a I To — one's STEPS, Revenir [or retourner]
sur ses pas
Retract' vti. se retracter [va.) retracter
RETREA'T [ritrtte] retraitefeo [vii.) se retirer
[X) battre en retraite
Retrench' tti. retranclier [vn.) se r
_INO. _MENT retranchement
RETRIBU'TION \_IAot'ic)ie-nn'l fen recompense
Relrle've [ritrice'i va. retablir : recftiivrer [a
loss, a fault) reparer
RETRIE'VER cliieu de f/ia'».se qui rapporte
RET'ROSPECT regard jete en arnere (sur]
revue \ More pleasant in the prospect than
in the — , Plus agreable a envisager dans
I'avenir que dans le passe
Retrospcc'tivo a. retrospectif : retroactif
RETUR'^ [ri-re-rne] [coming, going back, and
requital) retour (from, de : to. a] [getting in.
etc.) rentree [law and things borrowed) ren-
voi [profit. on, sur) profit [balance-sheet) bi Ian
[official ) etat : releve : dossier [of a candi-
date) election | home, Retour au foyer | In
for, En retour [or recompense} de | On my
, a mon retour : conuue je revenais chez
moi I To make some _ for. ReconnaStre : payer
de retour | ' Second _', [TICKET] Seconde
aller et retour I _ JOURNEY. _ VOYAGE,
retour | MATCH revancJie | By _ of POST,
Par retour du courrier | WIRE fil de re-
tour I On sale or [com] En depot : en com-
mtinication | S [pi] etat : compte rendu :
chiffres (pi] [com) rendement : reeettes (pi]
Official s. Releves officiels | Our s are
£1000 a year, Nous avons un roulement de
25.000 fr. par an | Many happy _8, [r. FETE1
Retur'n va. rendre [send) renvoyer [money)
rembourser [elect) elire | vn. [go back)
retourner [come back) revenir (from, de : to.
a. en] He is [ou has] e"d. II est de retour |
_e'd CONVICT format libere | _'able [e-6e-J]
a. restituable [law cases) de renvoi
RETURN'ING OFF'ICER fonctionnaire charge
de surveiller les operations electorales
[320] Prepositions u^e<l before nouns and participles. lioinuii tyjie; befttre verbs, ilalic.
Words common to both languages are given in the French division only.
REU PRANgAIS-ANGLAIS
Le preflxe RE correspond souvent au mot anglais, ' again. '
For further renderings, see the various words without the prefix RE.
REV
REUNION" : union : collection : gathering:
iassemblee) assembly : meeting | politique,
Political M
Reunir ixi. to re'unite : to join : to collect : to
assemble : to gather together : to reconcile |
Tous reunis, AU together | Se _, To reunite:
to meet [ou gather] togetlier : to join
B^ussir Ml. to succeed (a, in ...ing] to be a
success : to do : to get on : to turn out (well,
badly] Tres reussi, Very successful
REUSSITE success tissue) upshot
Revaloir va. (Table 26) to return : to pay | Je
vous revaudrai cela! 'I'll serve you out!'
REVANCHE revenge : return : ...'s turn [jeu)
return match ou game | a charge de , One
good turn deserves another | En , In re-
turn : 'to make up for it' | Pi-endre sa ,
[partie] To try again
Rfivasser' vn. to keep dreaming : to muse (a,
REVASSERIE musing [of
R£VASSEUR [fig] dreamer | RfiVE dream
RcvOclie a. harsh : crabbed : cross-grained
REVEIL' awaking : morning call [.pendule, fam)
alarum [X) reveille Irelig. et fig) revival
RtVEILL-E-MATIN" alarum [le coq) ChanU-
cleer [bot) euphorbia | C'est un agreable
de ...! It's not a bad thing to wake up and
find ...!
R6veill"er" va. to wake : to rouse : to call [fig)
to awaken : to excite [F. Rake, ang.] Se ,
To wake : to rouse up
RtVEILL"ON" Christmas-eve supper
RtvtL/KTEVfi -TRICE revealer (de, of] infor-
mer [phot) developer [a.) ... which shows ...
REVELATION" _ [en ang. la comme le'] dis-
closure I I4ev61er" va. to reveal : to disclose |
Se — , To reveal [ou disclose] one's self : to
make one's appearance
REVENANT- ghost [a.) pleasing | _-BON [pi.
s- s] profit [casuel) perquisite
REVENDEUR -EUSE retailer : broker : petty
dealer | etise a la toilette, Second-hand
dealer (in ladies' dresses]
REVENDICATION" claim : claiming
Revendiqu'er' va. to claim
Revendre va. to sell ... again | ... a , [fig]
Enough and to spare of ...
* REVENEZ-Y ' | Avoir un petit gout de _, To
be nice and appetizing [provincial, to taste
' moreish ']
Revenir vn. (Table 15) to come back : to re-
turn (de, from : a, en, to] [a soi) to come to
one's self again : to 'come to" [se calmer)
to recover o's [en. in) to be re-established :
to be restored (to] [aliments, vulg.) to rise
on the stomach [repousser) to come up, out,
again imaladie) to come on again [se recon-
cilier) to come round again [plaire) to please
[coCiter) to 'stand one in' : to cost [resulter)
to have [changer d'avis) to change one's
mind : to think better (of it] Faire ..., To
bring ...round [ou to', ou back, etc.] [cuisine)
to parboil : to 'warm' 1 sur I'eau, To come
to the front again | sur ses pas, To retrace
one's steps | Ce mot ne me revient point, I
can't think of the word | II me revient que
..., I hear ... | II ne m'en revient rien, I don't
get anything by it | Je n'en reviens pas ! I
can't get over it! That beats me! | J'en re-
viens toujours, I soon get over it | J'y reviens
toujours, I keep coming back to it constantly |
'Revenons a nos moutons,' But to return (to
our subject] Cela revient a dire ..., This
amounts to saying ... : that is very much
like [ou, the same as] saying ... | En au
M£ME, To come to the same thing | S'en ,
To return
REVENTE re-sale | De _, Second-hand
REVENU income [d'etat) revenue [V. Impot]
REVENUE new growth (of wood]
Rfiver' V. to dream (de, a, of] [etre en delire)
to be delirious : to rave (about] [reflechir, a,
of) to think seriously [poet) to dream (of...]
■Vous revez! You're dreaming!
REVERBERATION" _ 03^
R^VERB^RE reflector : street-lamp : gas-lamp |
Four a , Reverberatory furnace
R6verberer" va. to reverberate »^
Reverdir vn. to get green [ou young] again
__ va. to paint [ou colour] ... green again
REVERENCE _ : bow [des femmes) courtesy
R^verencieusemenf ad. | Tres , With all
reverence | R6v6rencieux"-e!tse a. reveren-
tial [fam. & iron.) 'bowing and scraping'
Reverend" -e a. d | R^v^rendissime a.
[fam. & iron.] 'most reverend'
Rev«5rer" va. to revere : to give ... reverence
R&VERIE [day) dream : fancy : musing : rav-
Revernir va. to varnish ... over again \\ns
REVERNISSAQE re-varnishing
REU
ENGLISH-FRENCH
REV
Reuni'te \ri-you-ndite'] va. reunir [wi.) se r
Revea'l iri-inW] va. reveler
REVEL debauche : ' bombance ' : orgie
Rev'el V. se plaire (in, a, dans] faire ' ftomftance '
REVELLER noceur, nocetise : viveur : ... qui
mene joyeuse vie
REVELLING lyrgies (pi] REVELRY festin
REVEN'GE Ivennjl vengeance [fun) revanche
[va.) venger : se venger de | f ul a. vindi-
catif I fully ad. par vengeance
REVENUE [rev'-e-nioul revenu : fisc | Loss
to the Perte pour le Tresor
_ CUTTER pataclie
Rever'berate [veur'-be-ritel va. [heat) rever-
berer [sound or light) renvoyer (le son, la lu-
wiiere] [im.) retentir (with, de]
REVERBERA'TION Ireche-nn] repercussion
[heat) reverberation [light) reflexion
REVER'BERATORY FUR'NACE four a re-
Rcve're [ri-vire'] va. reverer Lverbere
Rev'erenee va. reverer
Rev'erend a. venerable [in title) ' reverend ' |
'The ...,' 'L'abbe ..." : 'Monsieur I'abbe
...' : 'Le reverend pere ...'
Rev'erent, Reveren'lial a. reverencieux
Rev'erently act. avec veneration
A point (SO means silent, or GN" LL" L" liquid ; two points (S") no liaison.
[521]
Substantives in Capitals. All FEMININJS words in Italic. MASCULINE, thus.
REV FRANgAIS-ANGLAIS RHE
Le prefixe EE correspond sou vent au mot anglais, 'again.'
For further renderings, see the various words without the prefix BE...
REVERS"back : other side [le raauvais c6te )
wrong side Ihotte) top [coup) back-stroke [de
fortune, d'mie monnaie) reverse | a _ de sole,
With silk facings [V. Medaille] L'amure de
, The lee tack
Reverser" va. to pour ... out again : to ppur
back [com) to transfer (sur, to]
RtVRRSIBILITE [law] reversion
Reversilll<^ a. revertible (sur, to]
REVERSION" — [ri-ve-r'clie-nni
REV£TE'MENT" lining [tech) casing : facing
RevCtIr va. (Table 21) [de. witli] to clothe : to
invest [niettre) to put on [doubter) to line : to
cover : to case [fig) to assume | Kcvotu tie,
clad in : bearing : covered ou lined with
R6VEUR -RUSE dreamer [a.) dreamy
REVIENT" I Prixde Netco.st (of production]
REVIREMENT" tacking about [fig) reaction:
tin-ning round : complete change [com) trans-
fer I Rt'vii-er" vn. [ de Ixird) to tack about
[fig) to turn round again
Reviser' va. to revise [rot^e] to examine into
R^VISEUR reviser [mi] examiner \_... again
REVISION" — [vije-nn. i href] review | Con-
seil de Board of examiners for recruits,
or for horses liable to military service
Revisiler" ixi. to revisit
Revlvifler' va. to revive : to regenerate
Revlvre vn. (Table 70) to revive : to come to
life again | Faire _, To revive : to bring ... to
life again
Revocable a. fnioval from office
RtVOCATION"—lvokeche-nn^ dismissal : re-
Revoicl prep, here again : once more : see ...
again | Me ! Here I am again!
Revoila prep, there again : once more : see ...
again | Le ! There he is again !
Revuir va. (Table 29) to .see ... again : to look
over ... again [typ. etc.) to revise | Au ,
" ' : Good-bye for the present ! | Se . To
see each other [one another] again
Revoler' v. to fly again : to steal ... again
Revoltiint' -e a. revolting : shocking
REVOLTS revolt : rel)ellion | RtVOLTfe reb'el
R6volter' va. to stir ... up to rebellion : to
make ... rebel' : to shock | Se , To rebel':
to rise (against] to be shocked
Revolu -e a. accomplished : full | J'ai 40 ana
s, I have completed my 40th year
REVOLUTION" _ »3) [Jowhe-wi]
NNAIRE revolutionary [a.) revolutionary
R^volutionner" txj. to revolutionize : to upset
REVOLVER irayvolvair'i [en ang. on pr. ri-
voHve-V] a 6 coups, 6-chambered R
Revomlr va. to throw ... up again
R^voquer' in. to revoke [fonctioniiaire. etc.) to
remove ... from office [renvoyer) to dismiss |
en doute. To call in question
REVUE review | Faire la _ de, To look over |
Passer en To review
liEZ--DE-CHAUSSEE ground-floor 1 Au _,
On the G [V. Ground]
Rez"-mur ad. in the clear
RHABILL'AQE repairing
Rhabiircr' va. to repair [habiller) to dress ou
clothe ... again : to dress (for dinner]
RHABILL'EUR mender : tinker : 'bone-setter'
Rli^nane a. Bhenish Da^
RHtOSTAT " _ rter'
RHfeTEUR rhetorician [par denigrement) 'spou-
RH^TORICIEN" rhetorician [the name given
in French colleges to pupils of the class of
Rhetoric, the highest class httt ' Philosophie'
for the study of classics]
REV
ENGLISH-FRENCH
RHE
REVER'SAL [riveiir'ae-l. i href] cassation
REVER'SE revers : echec : inverse | The _
of, Le contraire de | The very , 'Tout I'op-
posfe ] The WAY [coming,] En sens inverse
va. renverser : appliquer ... en sens inverse
[law) casser | To _ the engines, Faire ma-
chine arriere : changer la marche
REVER'SIBLE COA'T vetement sans envers
REVER'SING GEAR mecanisme de renverse-
ment : appareil de changement de marche
— LE'VER levier de changement de marclie
REVER'SION [law] rever.^ion : survivance
Rever'sionary [che-ne-re] a. reversible
Revert' t>«. [law) retourner (to, a] [a subject)
revenir (to, sur]
Rovlc't'ual [ri-vitf-l} va. ravitailler '
REVIC'T'UALLING ravitaillement
REVIEW' [ri-viou\ revtte [retrospect) examen
[criticism) critique : article : compte rendu
[va.) [ X , and survey the past) passer en remte
[criticize) faire le compte rendu de : faire un
article sur | Copies for Exemplaires pour
compte rendu | In _ ORDER, en grande tenue
REVIEWER critique : redacteur (d'une rente]
Rovl'le [i a'i] va. injurier : outrager
REVI'LING injures (pi]
REVI'SE [riva'ize'] seconde Iv.) reviser | Second
Tierce | Carefully d, Revu et corrige
Revis'lt va. visiter de nouveau : revoir
REVI'VAL [rivdi've-l] renouvellement[of arts.
etc.) renais.iance [religious) reveil
RevI've [i a'l] vn. [cheer, freshen) se ranimer
[to get well : re-establish itself) se retablir
[arts. * literature) renaitre | tw. rahlmer :
faire revivre [a custom) retablir [soul, and
chemically) revivifler
Revo'ke [6] va. revoquer [cards) renoncer
REVO'LT revolte [vn.) se revolter (contre]
REVOLU'TION rewJfttioM [of wheel, etc.) tour
RevoI've vn. tourner (on, sur] [astr.) faire sa
revoUUion [va.) [in the mind] rouler
Revol'ving a. tournant i _ BOOKCASE ftt-
bliotheqiie tmimante | _ LIGHT feu T
REWARD' [re-miordel rdcompense to : prime
va. recompenser (for, de]
REWARD'ER remunerateur -trtce
Re-w'rile [ri-rattt'] va. [imp. Re-wrote : pp.
Re-writte'n] recrire
RHAP'SODY rapsodie fvinces) rhenanes
Rlie'nlsh [rt-ntcft] a. [wine) ... du Rhin [pro-
Rhctor'ical [rt-for'»-fce-J] a. ... de rMtoriqtte
[disparaging sense) de rheteur
[522] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italie.
Words common to both languages are given in the French division only.
RHE
PRANgAIS- ANGLAIS
RID
RHETORIQUE rhetoric [V. the preceding par-
agraph] imauv. part) fine words only
RHINOCEROS [pr. the s] _ [o,ss'-e-re-s]
RHODOOENORON" [den as din in the Fr. din-
dori] [en ang. denn'-dre-nti]
RHVBARBK _b | _ de.<< mnines. Wild rhu-
barb I Passez-moi la [ V. Sene]
RHUM rum [ang. pr. re-mni]
Khumatisu-e a. affected with rheumatism
Hhuniittismal -e [teece] a. rheumatic
RHUMATISME [teece'rn] rheumatism [s, z]
RHUME cold I de cei-veau. Cold in the head
RHYTH-ME [reeWm] rhythm (Hi faib.]
Rliytli'iniqiio [reetf] a. rhythmical [(7t faib.)
Riant" -e a. smiling [a id ■«««) agreeable : pleas-
ant : cheerful | En [p. pre's.] In jest : in fun
RIBAMBELLK [m is nasal] swarm : " tremen-
dous lot' : 'whole lot' : long string
Ribaud°-e a. dissolute : debauched
RIBAUDE baked apple diuiipling
'RIBOTE' drunken bout | Faire [or Ri-
boter" i>n.] To "fuddle' : to be 'keeping it
up' I En _, Tip.sy : 'fuddled' : "tight'
RIBOTEUR 'regular old tippler'
RICANE"MENT"" tittering ImafW. part) sneer-
ing I RIcancr" vn. to titter : to sneer
RICANEUR -EUSE giggling (fool, etc.] one who
is always sneering [a.) giggling : sneering
Ric-^-ric ad. [lam] sharply
RICHARD" moneyed man : man well off
RICHE rich man | a. rich (en. in] wealthy :
abundant | Etre a millions. To be worth
several millions [i.e. of francs]
Richemenf ad. richly: 'preciously'
RICHESSE wealth : riches Igtialite) ricliness
'Ricliissiinu' a. rolling in money
RICIN"" castor-oil plant | Huile de , Castor-oil
Ricocher" vn. to rebound
RICOCHET"" •_' : rebound [fig) .series | Faire
des s, [jeu d'enfant] To make 'ducks and
drakes' | Par By a chance : roinidabout :
in an indirect way
RIDE wrinkle [sur Veaii) ripple [»t) laniard |
Noeud de , Matthew Walker knot | Rid6-«
a. wrinkled : shrivelled il'ean) covered with
ripples I Tole ee. Corrugated iron
RHE
ENGLISH-FRENCH
RID
RlieumHt'ic [rori] a. rhumatisraal
GOUT [(jaoikt'\ rhumatisme goutteux
RHEU'MATISM Iroti'] rhumatisme
RHODODEN'DRON _ fca : laurier-rose
RHYME [ra:ime'] rime [«.) rimer [doggrel) ri-
mailler | In Rime | To put ... in Mettre
en rimefi \ Neither nor reason. Ni rime ni
raison j Nursery , Clum-son d'enfants
RHY'ME"STER [y at] riraailleur
RIB co(e [archit.) nerviire [ship-b.) membrure
Rib'alil [ribb'e-lde} a. obscene : licencieux
RIB'ALDRY [rtbb'e-Wre] obscenite
RIBB'AND [i] lin.'ie : planclie ii'miverture
Ribb'e'd [ribhdd} a. a cotes : a nermires \
tyre, Pneu strie
RIBB'ON [be-nn] ruban | Neck Tour de
ecu I TRADE [a e] mbanerie
-WEAVER [oittue-r] rubanier
RICE [ratce] riz" | Ground Farine de riz
-PUDDING riz au lait | -SWAMP riziere
Rich Iriitch] a. [wealthy, costly, fertile) riche
(in, en] [food) succulent : exquis : savoureux
[wine) genereux [grand) magnifique | That's
— ! [fara] ' C'est impayable ! ' : ' Elle est bonne,
ceHe-la!' 1 RICH'ES (pi] richesse
Rich'Iy ad. richement : magniflquement : bien
RICH'NESS ricliesse
RICK metde | -CLOTH [o dans sort : th fort]
bdc?i« I -STAND treteaux de meiile (pi]
EICK'ETS rachitisme | To have the _, Etre
rachitique [fam) etre noue
Rlck'ety o. rachitique : 'noue' [loose) disloque
[table, cliair) boitetise
Rid va. [p. pres. Ridding : imp. <fe pp. Rid]
debarrasser | To be of.... Etre debarrasse
de ... I To get of. Se defaire de [a servant)
congedier : "mettre a to purte' [sell off, fam)
'bazarder'
RIDD'ANOE [ridd'e-nnce'] A good _! Bon de-
barras !
RID'DLiE enignte [sieve) crible
va. cribler (with, de]
RIDE Irdidd} promenade [or voyage, or c<yiirse']
a cheval [or en voiture, a bicyclette, en auto-
mobile'] [run, distance) parcours:trajet [track
for horsemen in a wood) allee \ An hour's
from here, a tme lieiire d'ici (a cheval, ou par
chemiu de fer, etc.] We are going for a to
.... Nous allons faire ttwe P [a C. or en V, a B,
en A] a ... I He gave me a [in his carriage]
II m'a fait monter avec lui | on HORSE-
BACK, Promenade a cheval
Ride [pr. ra'idd} vn. limp. Rode : pp. Ridde"n]
[horseback or bicycle) monter [aller, venir, or
etre] a cheval [or a bicyclette'] [in a carriage
or in a motor-car) aller [or venir, or etre] en
voiture [or en autom.ot)ile] [sur. on, upon) etre
monte [on the winds, etc.) etre porte (par]
[anchor) etre (a I'ancre] [float) flotter [typ)
chevaucher [perform a given distance) faire
... (kilometr.] I rode part of the way in C D's
carriage, and the rest on horseback, J'ai fait
une partie du chemin dans to voiture de C D,
et le reste a cheval | He s well, C'est un
bon cavalier | I don't like riding with my
back to the ENGINE, Je n'aime pas a
voyager en tournant le dos a to locomotive |
He s a pony, II monte un poney | I saw
him riding about the boulevards, Je I'ai vu
se promener (a cheval) sur les boulevards |
He _s the HIGH HORSE, [fig] II monte
sur ses grands chevaux | To a HOBBY,
Enfourcher son dada [Rough-shod, V. PIED]
Good to or drive [horse] a detix flns \ The
horse [ou ...] he was riding, Su monture | The
machine he was riding. Sa machine
away, off, partir : s'en aller | l)ack,
s'en retourner | by, past, passer
hard, aller tres vite, or ventre a terre
over, aller [or venir] (a cheval, a bicyclette]
parcourir [a pers. etc. in the way) passer sur
past.passerdevant I —through, traverser...
(a cheval, a bicyclette, etc.] up, s'avancer
well, monter bien : etre bon cavalier
A point (S") means silent, or ON" LL" L" liquid: two points (S'") no liaison.
[f>23]
Substantives in Capitals. All FEMININE words in Italic. MASCULINE, thus.
RID
PRANgAIS-ANGLAIS
RIE
RIOEAU curtain [fig) veil : screen [pour le feu)
blower
RIDELLES' [pi] racks forming sides of cart
Rider' va. to wrinkle : to shrivel [i'eatt) to
ripple [les haubans) to set up | Se — , To get
wrinkled
RIDICULE : ridiculousness : absurdity [sac)
reticule [a.) ridiculous | Se donner un , To
make one's self ridiculous | Touruer ... en
To ridicule [F. SUBLIME]
Bidiculement' ad. ridiculously
Ridiculiser' va. to turn ... into ridicule
RIOOIR rigging screw : straining screw
RIEN" [<fc ad.] nothing : mere nothing : veriest
trifle [quelque chose) anything | de poe-
tique comme ....There is nothing more poetic
than ... I — n'egale ..., Nothing can equal ... |
Cela ne fait , It doesn't matter : it makes
no difference | Cela ne me dit It doesn't
tempt me : I don't feel much taken by it |
Comme si de n'etait. As if there was nothing
the matter { En moins de , or, En un de
temps. 'In less than no time' { II n'en est ,
It is no such thing : nothing of the kind | H
n'y a plus , There is nothing left | Pour ,
'For a mere song' | que pour le billet. For
the ticket alone | que pmir ..., Only for
...ing I Sans dire. Without saying a word |
Si peu que , Next to nothing | Un , The
least thing : a mere nothing | Un homme de
, 'Un du tout,' A 'nobody' : 'nobody' |
du tout, or de , Nothing whatever
RIEUR-£{7S'£ laugher : mocker [a,) laughing :
mocking | Etre tres , To laugh a good deal |
Avoir les s de son cote. To have the laugh
on one's side
RID
ENGLISH-FRENCH
RIG
RI'DER [i. a'l] cavalier -Ore [professional) ecu-
yer-ere [jockey) jockey[addition)anneaw : codi-
cille|Despatch_,Motocycliste(aretat-major]
BIDGE soramet [of roof) faite [of mountains)
cliaine : crite [in fields) billon | -PIECE fai-
tage I -ROPE raliugtie \ -TILE faitiere
RIDICULE [ta.) tourner en ridicule
Ridic'ulous a. ridicule feo [-ly, -ment]
RIDICULOUSNESS [le) ridicule
RI'DING [rati equitation IV. Ride] [of York-
shire) arrondissement [Ce mot se dit par
corruption pour ' fri-thing.' ancietme forme
de third-ing. tiers] _ BOOTS [pi] bottes a
licuyere \ _ BBEECHES (pi] culotte de
cbeval | _ HABIT amazone [F. HOOD]
-MASTER professeur dequitation | -SCHOOL
ecoJe A'tquitation : manege | -WHIP cravaclie
Rife [ra'ife] a. general : abondant [with, de)
plein I 'To be [disorder] Regner
RIFF-RAFF racaille : lie : canaille
RI'FLK Irai-fe-l] fusil : carabine | Lebel _,
Fusil L I Repeating Fa repetition | Sport-
ing _, F de cliosse | -BALL balle de F |
-barrelled a. raye | -BUTTS (pi] tnilte de
tir 1 -MATCH concours de tir j -PRACTICE
tir au F.klaCl -RANGE tir : stand | -SHOT
coup de F 1 Within -SHOT, a portee de F
Rl'fle [i a'i] va. piller : vider [fire-arm) rayer |
RI'FLE'MAN [pi. _MEN. ou RI'F1£S] chas-
seur a pied : carabinier (a pied] Mounted ,
Chasseur a cheval
RIG greement : espece ['lark') far<x
RIfl [gge'd] va. Iship) greer | _ up [fix] in-
staller : monteri_out [fam] accoutrer (in. de]
Rigg'e'd a. gree [referring to the sails) voile |
Barque- — , Gree en harqtie \ A full- ship,
RIQQ'ER greeur | RIGG'ER potUie \Vn carre
RICiG'ING greement [shrouds) haubans I Run-
ning — , Standing , ManoexKres courantes,
dormanles \ Lower _, Topmast _, Capelage
de has mat, C de hune \ _ SCREW ridoir
RIGHT \rditt1 droit [side) droite \ He has no
— to, II n'a pas le droit de ... | He is in the
— , II a raison | In fter own , De son chef :
en propre | Sole _, Droit exclusif | On the
_, To the — a droite | To keep to the _,
Garder la droite \ To have a _ to, [full right)
avoir le droit de ... : etre dans son droit en
[reason to expect) avoir des droits a | By ,
By _s, De droit : poiir bien faire | RIGHTS
[pi] droits IV. Women's _] To set ... to s.
Arranger : mettre en ordre
Rig'ht va. redresser | itself, herself, Se re-
dresser I the HELM ! Dressez la harre !
Rig'ht a. [right hand, or angle) droit [proper)
bon : vrai : bien [correct) juste : correct [F.
COMPTE, Fr.. line 23] [the one required)
bon : ... qu'il faut [rightful) veritable : juste
All ! Bien! C'est bien! '(^'a va bien!'
[agreed I) Soit! 'Topez-la!' C'est convenu!
[go ahead I) En roi(/e.' Allez! Roulez! | Are
you all there ? [seated] Etes-vous tons en
place? I I'm all for Lyons, am I not? Je
suis bien dans le train [or sur la ligne] de
Lyon, n'est-ce-pas ? | I'll see him all ,
[start him] Je vais le mettre dans son ciiemin |
It's all , never mind! C'est parfait! C'est
tres bien! | To find ... all Trouver ...
regulier [or ... correct] Now we are all !
[danger past] Nous voila sauves!
To be Etre correct, juste [clock, watch)
aller bien [be in the ) avoir raison \ He's
quite in supposing ..., II a parfaitement
raison de supposer ... | Something not quite
, Quelque chose qui cloche [or qui ne va
pas bien] He doesn't seem quite [mentally]
II est un peu detraque | Would it be for me
to ...t Ferais-je bien de ... ? | More than is ,
Plus que de raison \ He's the MAN for it,
C'est rhomme qu'il faut | It's as as a
TRIVET, Cela va comme sur des roulettes \
To admit ... is , Donner raison a ... | To
make [ou To set] ... Rectifier : corriger :
arranger | We'll make that all — ! Nous ar-
rangerons cela ! | It will all come , Tout
s'arrangera [or, le temps arrangera tout]
PLACE, le bon endroit : I'endroit qu'il faut |
In its place, a sa vraie place : a sa place
On the _ SIDE [sdiddi a droite : sur la
droite : sur le bon cote | ' One of the _ SORT,'
Un brave homme [For ascertaining whether
one is in the _ TRAIN, _ ROAD, etc., say
Suis-je bien dans le train de ... ? C'est bien
le chemin de ..., n'est-ce pas?]
Lt)24] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
RIP
PRANgAIS-ANGLAIS
RIP
RIFLARD" jack-plane [Jime) rough file Cfam)oId
'niotlier gamp' ; great cotton umbrella
Ritlor" va. to take off the rough of
'RIQAUDON-' [or 'RIGODON-'] dancing air
[ou tune] dance | 'Danser un petit ,' To
have a little dancing ["inenf -ly]
Rlgidu a. rigid : severe [sur, on, as to) strict
RIOIDITE ty [g comnie dj'] rigidness
' RIOOLADE' fun : lark : merry-making
RiaOLE gutter : trench
'Bigoler'' vti. to have some fun : to 'have a
good lark' : to 'laugh like anything' : to 'lead
a merry life' | ' Que nous avons rigole ! ' How'
we did laugh !
'Ritjolo' a. 'jolly '0=^ : 'larky' | C'est joliment
! It's extremely funny ! | II est tres , He's
a very jolly fellow
RIQORISME too much austerity: over-strictness
RIQORISTE rigid moralist [a.) over-rigid
Rigoureux" -ejtse a. rigorous : strict : hard
seinenf ad. rigorously : strictly : harshly
RIQUE barge (of 100 to 200 tons]
RIQUKUR rigour: severity: exactness :shai-p-
ness : hardship \ a. la , To the very letter :
strictly speaking ... : if really necessary | De
, [That) cannot be dispensed with : 'de
rigueur' | Tenir , To hold enmity : to be
severe upon a person
RILL- ETTES- (p\'] minced pork, cooked in fat
RIMAILLE doggrel
Rlmal'irer" vn. to write doggerel verses
RIMAI'LL'EUR doggerel rhymester
RIME rhyme : verse
Rimer' t»i. to rhyme : to make verses
RIMEUR rhymer | R1NQAQE rinsing
RINCEAU foliage : acanthus : leaf decoration
RINCE-BOUCHE [pi. _-_S] finger-glass
RINCE-BOUTEILL'E bottle-cleaning machine
'RINCEE' 'dressing down' : 'good dressing'
Rlncer" va. to rinse out : to rinse Ipluie) to
drench | Se la imiclie. To rinse one's mouth
RINQVRE slops (pi] [vin faible) 'wash'
RINQARD" clinker-bar [ou rake]
RINQEAU, _GEOT" forefoot of the keel
Rioter" vn. to titter : to giggle
RIPAILLE' feasting | Faire _, To feast
RIPEMENT- swell of the ground sea
Riper' vn. [J>] to slip : to rip | Faire , To
RIPOPKE 'wishy-washy stuff' Lcheck
RIPOSTE repartee lescrime) parry & thrust
Riposter' vn. to answer : to give ... his [ou fter]
answer : to parry and thrust
RIG
ENGLISH-PRENCH
RIP
Rig'ht Iraittl ad. [to, a) droit : tout droit [well,
properly) bien [entirely) tout : tout a fait [in
titles) tres ... | To hit and left, Frapper
a droite et a gaiiche | or wrong, a tort ou a
raison : bien ou nial | To do , Bien faire |
It serves him ! C'est bien fait ! II n'a que
ce qu'il merite ! | in the middle, An beau
milieu | ahead, on, Tout droit |
away, off, Sur-le-champ | away ! En
route! I _ before [V. OEIL] _ here [Americ]
Ici meme | now [Americ] Tout de .suite
'EI'G'HT-ABOUT' | To send him to the _,'
' L'envoyer promener '
Rl'g'ht-angle'd a. ... a angle droit : rectangle
Ri'g'hteous irai-tche-ss'] a. juste
NESS justice
Rl'g'litful Ira'itt'] a. legitime : veritable [-Uy,
-ment] _L HOLDER titulaire
Rl'g'lilly Ipr. rait t'le] ad. bien : a juste titre:
convenablement
RIg'ld [g rfj] o. rigide | ly ad. rigidement :
avec raidenr \ NESS rigidity
RIG'MAROLE [ou Long ] amphigouri
Rig'oroiis [re-.in1 a. rigoureux -eiuse [ly,
RIG'OUR [ri-g'r : i href] rigueur L"*"*"'**"*'
Rile [rdi-e-X] va. agacer : mettre ... en colere
RILL ruisseau
RIM bord [wheel) jante \ -BRAKE frein sur J
RIME [i m] givre | RI'MER alesoir
RIND [i aV] ecorce [of cheese) cronte
RING anneau [upon finger) hague [circle, and
napkin ) rond [shrunk on, tech) frette [pis-
ton ) segment [in trees) couche [soimd) son
[to call a servant, etc.) coup de sonnette [of
bells) sonnerie [for boxing in) ' ring ' [nav)
boiccle [of an anchor, etc.) organeau [polit.)
groupe : bande [com) syndicat | The (prize)
Les boxeurs (pi] The Tammany , La
batide T | _ BOLT anneau a vis | -DOVE
pigeon. ramier | In a FENCE, D'un seul
tenant | _ FINGER annulaire | _ TAIL
[<t] honnette de hrigatitine
Ring v. [imp. Rang : pp. Rung] sonner [toll,
tinkle : also of the ears) tinter [with, de) re-
tentir | To a coin, Faire sonner fcne piece |
To the bell, Sonner [large bell) sonner la
cloche I The bells are ing, On sonne lea
cloches (a tmitevolee'] les cloches sonnent | To
_ the CHANGES on, [fig] Faire des raria-
tiotis sur [Bell-ringing in the English manner
being unknown in France, there is no equiva-
lent for this in its literal sense] To for the
WAITER, Sonner le GARQON | To ' up
on the 'PHONE.' Appeler ... au telephone :
RING'ER Irigtie-r'] sonneur Ltelephoiier a
RING'ING son : .lonnerie [jingle, and in ears)
tinteraent | BELL- , Les cloches sonnees a
toute volee [y. 8 lines above]
RING'LEADER [ea i] meneur : ohef (de faction
RING'LET boticle : anglaise
RING'WORM impetigo
RINK 'skating-rink' : salle de patinage
Rinse Irinnce] va. rincer
RI'OT Irat-e-tt} emetite [of boys, etc.) tumulte :
vacarme [wild drinking, etc.) d^haiicfte : orgie \
To run Se dechainer • | To read the
ACT, Faire les trois sommations (en lisant
la loi centre les attroupements] vn. faire
du bruit : se livrer a la debauche
RI'OTER emeutier
Ri'otous[j'at'-e-te-s.s]a.seditieux:tumultueux :
debauche | living, Im debauche
ly ad. seditieu.sement : licencieusement
_NESS desordre
RIP [vulg] vaurien | RIP dechirure
Rip [-ppe'd. on pr. ripptt'i va. fendre [sewing)
decoudre [4) riper ] ... open, eventrer :
ouvrir | ... up [the bowels] eventrer
A point (S") means silent, or ON" LL' L* liquid ; two points (S") no liaison.
[525]
Substantives in Capitals. All FEMININE uords in Italic. MASCULINE, thus.
RIP
PRANgAIS-ANGLAlS
BOB
Ripuaire a. of the banks of the Rhine, etc.
RIRE laughing : laugh | Fou — , Uncontrollable
laughter 1 _ etoutfe. Giggle | Se tordre de —
To be convulsed with L | _S' (pi] laughter
KIre vn. ( TaMe 47) [de, at] to laugh [fig) to
smile (a. on] [tout bas) to titter [fig, plais) to
joke : to be in fun [samuser) to amuse o'self |
aux eclats, [or itclater de J To burst
out laughing | II a ri mtx larmen. He laughed
till the tears came | jaune. To give a
forced laugli | ... pwir — Laugliable thing :
... for fun I II n'y a pas la de quoi It's no-
thing to laugh at : it's no laughing matter [I'.
Laugh] En riant. In fun : laughing | Se rire
de. To laugh at : to make game of
RIS' laugli : laughter | [pi] smiles
RIS' reef [K. Beef] [de veau) sweet-bread
RISER laugh : derision : joke Ijpers) laughing-
stock : 'butt' [Jf ) squall i Lof a to .' Lutf
her to the breeze !
RISETTE pretty little laugh
Risible a. : laughable [pers) ridiculous
Risqii'able a. that may be risked
RISQU'E risk | Courir de. To run the risk
of I a ses s et perils, At one's own risk
Risqu'e -e a. hazardous : risky
Risqu'ei*' va. to risk : to venture : to 'chance'
RISSOLE ' : anchovy-net ["'ell-roasted
RISSOL^ brown : part that is overdone [a.)
Rissoler' va. to brown : to do ... brown
RISTOURNK [com] return : prefciium
RIT, RITE, rite [rditt'i [repetition
RITOVRNELLE short symphony : tiresome
RITUAL1SME [eece-m] _isni iizzm : i bref]
RITUALISTE _ist | RITUEL ritual
RIVAQE bank [de la mer. d'un lac) shore
RIVAL -E [* a.] ri'val [?a'i'i,e-'q
Rivallser" vn. to ri'val [raive-'l] [avec, with :
de. in) to vie [vai'i to compete : to equal
RIVALITE ri'valry : emulation : competition
RIVE bank [fig) border : end I Im. yanclte,
[Pari.s] The city lying south of the river
River" va. to rivet [un clou) to clench | son
clou a. To give it to ... sharply : to shut ...
up': to give ... his quietus
RIVERAIN" ... who lives on the banks of a
river : owner of river-side property
a. river-side : adjoining
RIVET" [en ang. pr. riv'etQ
RIVE"TAGE rivetting | RIve'ter' va. to rivet
RIVETEUR rivetter
RIVEUSE [machine] rivetter
RIVIERE river 03^ [diamants) necklace
RIVURE rivetting
RIXE quarrel : scuffle : contest : 'row' | de
cabaret. Tavern brawl
RIZ" [ree] rice | Poitdre de parfumee, 'Violet-
powder I RIZIERE rice swamp
ROB [ro&e] rubber [at whist]
ROBE [robb, o short] dress [d'apparat) robe
[d'avocat, de professeur. etc.) gown [d'ani-
mal) coat [de cigare) wrapper | La , [fig]
The law : magistracy | _ de CHAMBRE
dressing-gown : morning gown | En de C,
Ipommes de terre] 'In their jackets'
ROBIN" 'limb of the law'
RIP
ENGLISH-FRENCH
ROA
Ripe [ratpp] a. mOr | Ri'pe'n v. mfirir
RI'PE'NESS [ratpp'-ne-s.<(] maturite
EI'PE'NING [.raipp'-nign] maturile
RIP'PER eventreur | It's a [vulgar] II (or
elle) est epatant-e | 'Ripp'inji' a. I'spatant
RIP'PLE ride [murmur) murmure [va.) rider
[vn.) se rider | RIPP'LING murmure
RISE [ra'i'ze] commencement [of stream) .sottrce |
To give — to ..., Provoquer : faire naitre, or
surgir | The _ and PROGRESS, La nais-
sance et les progres
RISE [raize] [sun. lifting, etc.) lever [hillock,
and fig) elevation [of arch) fliche [in wages)
atigmentation [of price) Jiatusse [of water) cnie
[vapours, etc.) a-scetision | in the price of
coal, Haiisse du charbon | Gentle Montee
en pente dmice | A long line longice mon-
tie 1 On the [com] a la liausse
Rise [ratze] vn. [imp. Rose : pp. Risen] [get
up) se lever [to mount up) monter : s'elever
[buildings, peaks) se dresser [road) aller en
montant : monter [heave, rebels se soulever
(against, contre] [river) prendre sa source (in,
dans, en] [prices) hausser [get dearer) ren-
cherir [grow) s'accroitre [of yeast) lever [pro-
ceed, from, de) provenir | again, se relever
[from the dead) ressusciter [ up, se lever
RI'SER [i at] He is an early _, II est matinal |
RI'SER [tech] contremarche
RI'SING [i ml [of the sun, etc.) lever [revolt,
swelling, etc.) soulevement [of ttie dead) re'.sur-
reetion [of an assembly) cloture : levee \ of
the STOMACH [oh k] soulevement du coeur :
«afwe'e | I like EARLY Je suis matinal :
j'aime me lever de bonne heure
a. [sun, etc.) levant [tide) montante [into
fame) qui a de I'avenir : qui ira loin
RISK risque feo : alea Iva.) risquer | Well, I'll
_ it : Au petit bonheur ! [V. TOUT]
Ris'ky a. dangereux : plein de risques
RITE [rditt] rite : ceremonie
RIT'UAL [rt«'-i/OJ(-e-J] rituel [a.) du rite
RI'VAL iraire-t] [* a.] rival -e | _ [lle'd] va.
rivaliser avec | RI'VALRY rivalite
Rive [ratre] va. [imp. Reft : pp. Riven} fendre
[vn.) se fendre
RIV'ER riviere [running into the sea) fleuve |
The Thames. La Tamise [never say. 'Le
fleuve T,' etc.] Up the _, En amont | To go
up the Remonter la R \ Down the , En
aval I In the [ J>] En riviere [sailors never
say 'Dans le fleuve'] Free in the , [com]
Le long du bord [or. sur navire a Londres]
By the _-SIDE [sdidd] Au bord de I'eau
[geographical, and of estates) riverain fea
RIVET — \ —va. river : riveter [fig) fixer ]
-WASHER contre-rit!«(re
RIVETTER riveteur [mach) riverute
RIVETTING rivetage : riviire
RIVIEB'A [riw-iere-e] The La Cote d'Azur
BIVULET [yorc-lett] ruisseau
R.N. [Royal Navy,] de la marineroyale | Lieut.
.... R.N Lieut, de vaisseau
ROACH [rotch] gardon
[.'>2C] Prepositions used before nouns and participles. Roman type: before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
ROB
PRANgAIS-ANGLAIS
ROL
ROBINET" tap [tech) coclc | _ a bee coude. Bib-
cock I a tiotteur. Ball-valve | de purge,
Pet-cock I devidange, Blow-off cock
ROBIN ETTEJilK cocks, valves, and brass-
ROBINIER" acacia [robinia] Lwork
'ROBINSON"' 'mother gamp"
ROBRE rubber [at whist]
Xlo))USte a. t : strong : sturdy : hardy
ROBVSTRSSK robustness : solidity : sturdi-
ROC rock I 7i OCA J'ii'E rockwork [ness
ROOAI'LL'EUR man who makes rockwork
Rocai'ironx'-eitse a. stony : rough [du style)
hard : \iarsh
ROCAMBEAU [am, atil [*] [jib-) traveller
ROCAMBOLE wild garlic [fam) humbug
ROCHE rock [de charbon) kunp | Cceur de —
Heart of stone 1 De la vieille , Of the old
school : of the good old stamp : good old-
fashioned I Eau de , Water from the rock |
Clair comme de I'eatf de As clear as can
be [on as crystal]
ROCHER" rock | branlanf Logan-stone
ROCHET" _ I Rorie a Katchet-wheel
Rocheux' -euse a. rocky : covered with rocks
ROCOCO style of Louis XV. [a.) old-fashioned :
poor [valves
RODAQE grinding ... (true] grinding-in (of
Roder" va. to grind ... (true, with emery, etc.]
ROder' vn. to rove : to prowl (autour, about]
RODEUR -EVSE rover : ... who goes roving
about [animal) that prowls about
RODOMONT" blustering fellow : bully : brag-
gart I Faire le , To bully
RODOMONTADE _ : bluster : 'bounce'
ROGATIONS' rogation-week [on prayers]
ROQATONS' [pi] scraps [lucky sort of fellow
ROGER--BONTEMPS- [temps, ton] happy-go-
ROON'E scab [de chien) mange
Rogn'er" va. to clip : to cut : to pare | Machine
a , [papier] Guillotine
ROGNEUR -EUSE clipper
ROGN-ON" kidney
'Rogn'onner'' wi. to grumble
ROON'TJRES' cuttings : shavings : clippings
'ROGOMME' spirits | Voix de Eaky voice
ROGUE fish-roe [generally of cod]
Rogue a. O^ arrogant
ROI king I En , Like a king | Les s. Jour
des s'. Twelfth night [V. Gateau] Faire q.
c. pour le _ de Prusse, To have one's trouble
for one's pains | Un morceau de , A dish
fit for a king [etc.
Roide a. ROIDEUR, Roidir, etc. [F. Kaide,
ROITE'LET" petty king [oisean) wren
ROLE li.st : catalogue : part | a tour de , In
turns : by turns | _ d'equipage, [^^] Register
of the s/iip's company | Jouerle de, To act
the part of : to act as | ROLLIER" roller
ROA
ENGLISH-FRENCH
ROL
ROA'D [pr. rode] rotite : chemin [roadway, and
in cities) chaiissee 14,) rade \ By the side of
the , Au bord de la route \ Carriage ,
Route carrossahle \ Cart Chemin cliarre-
tier I On the , En route \ In the s [ship]
En rade | -BED plate-forme \ _ LA'BOURER
cantonnier | Steam _ ROLLER, rouleau com-
presseur a vapenr \ Ro'a'dsidc \r6de-sdide']
a. ... au bord de la rmtte : ... de campagne \
RO'ADSTEA D rade \ RO'A'DSTER iicy-
clette de rotite | RO'ADWAY chemin [an un-
metalled ra.i\road} plate-forme (de la voie]
Roii'm ironie'i vn. errer : aller <;a et la
EOA'N [rone} basane [a.) [colour] rouan
ROAR irirel [of lion, etc.) rugissement [of sea)
mugissement [of guns) grondement [of laugh-
ter) eclat de rire bruyant
vn. rugir [sea) mugir [guns) gronder | To
with laughter. ' Se tordro de rire'
ROA'R'ER [rore-rl [vet] cheval cornard
Roa'st [rofitfi va. rotir : faire rotir ... [coffee)
griller [o.) roti | -MEAT [ea i] roti
ROA'ST'ING-JACK [ro.stf] tourne-broclie
Rob [-bbed] va. voler [of rest. et<!.) priver (de]
They have robbed me of everytliing. On m'a
tout pris I ROBB'ER voleur \croquerie
ROBB'ERY vol | A dead — Une francJie es-
ROBE [o long] rolie [ua.) revetir (with. in. de]
ROB'IN Irohb'intr : pr. o comme danssw/] [
RED-BREA'ST] roiige-gorye [Araeric.) ffrive
Robus't [tie-.ttt] a. te [health) vigoureux
ROBUST'NESS robmtesse : vigueur
ROCK rocher [geology, etc.) roclie [sweetmeat)
Sucre d'orge panache | -face'd, En bossagel
-DRILL perforatrice \ -PIGEON biset |
-ROSE heliantheme | -SALT sel gemme
Rock V. balancer : se balancer : ebranler [a
child) bercer [the cradle) balancer [teur
ROCK'ER basaile | -ARM branloire : culbu-
ROCK'ET [bot) roq^iette [firework) fu.<iee \ _
APPARATUS porte-mnarre i — STICK ba-
guette de fusee
ROCKING balancement | -CHAIR cjiaise a
bascule : berceuse | -HORSE cheval a bascule |
-STONE rocher branlant
ROCK'WORK rocaille
Rock'y o. plein de rochers : rocheux
ROD verge : baguette [fig, punishment) verges
(pi] [mach) tiielle [piston) tige (de P] [eccen-
tric) tirant [curtain ) tringle [measure) 5
metres [square measure) 25 '29 centiares |
Spare the and spoil the child. Qui aime
bien chatie bien | of iron. Sceptre de fer |
Fishing Canne a peche | and LINE,
Ligne \ To fish with the and LINE, Pecher
Rode pret. [V. Ride] La la ligne
RO'DENT [nat. hist.] rongeur
ROE ird] [of fish] oeufs (pi] [soft _) laile \
Hard-_d, (Euve | Soft-_d. Laite
RO'E-BUCK irol chevreuil
ROGUE [roguie, in fun) coquin : fripon [law)
vagabond | RO'GUERY friponnerie : four-
berie [fun) espieglerie
Ro'ou'ish [i href] a. fripon [droll) espiegle |
ly ad. en coquin : en espiegle : avec espie-
glerie I NESS [fun] espieglerie
Roi'sterinfj [rcn] a. bruyant : tapageur
ROLL [6] rouleau [rolling : & of drum) roule-
ment [bread) petit pain [phot, films) bobine
[for iron : & glazing) cylindre [list) role [vt)
embardee : coup de roulis | Struck off the S,
Raye du tableau | -CALL ai)pel
. A. point (S') means silent, or QN' LL' L* liquid ; two points (S") no liaison.
[527]
Substantives in Capitals. All FEMININE toords in Italic. MASCULINE, thus.
ROM
PRANgAIS-ANGLAIS
ROQ
ROMAIN"-£ [* a.] Koman D^ [I'eglise) ... of
Rome I Chiffres s. Roman numerals | i la
e, In the R. way [ou style]
ROMAINK steelyard [iaitite) cos lettuce
ROMAN- [ouvrage] novel | -FEUILfETON"
serial | Roman" -e a. [fci Jan^Me) Romance
larch) Romanesque
ROMANCE ballad [chanson) song
ROMANCIER" novelist
Romanesque a. roman'tic tt^ | — menf ad.
roman'tically | Romantiquc a. roman'tic
ROMANICHEL gipsy : tinker
ROMARIN" rosemary [cat
ROMINAQROBIS [pr. the s] Grimalkin : tom-
Rompre [m nasal] v. (Table 37) to break [pr.
brike\ [changer) to break off [chemin, typ,
disperser, etc.) to break up [dresser) to break
in : to train (a, to] [interrompre) to interrupt
[le vent) to break the force of [chien.s) to call
off I ... a tout , ... most enthusiastically [F.
Oiarge'i Se , To be broken : to break
Ronipu-e a. & pp. broken : overdone : worn
out (de, with] trained (a. to] Etre et re-
noue. To be off and on [V. Baton] [wire
RONCE bramble : briar | _ artipcielle. Barbed
RONCERAIE brake ; lot of bramble bushes
' Ronclionner' ' vn. to be always finding fault
and grumbling
ROND" round : ring : circle [argot) 'sou' | En
_, In a ring | _ de SERVIETTE, S ring
Rond"-e a. round l*^ [voix) full [fiour.ie) well-
tilled I Homme tout , Plain, straightfor-
ward man | CJompte , An even sura : even
money
RONDE round : beat \4crit) round-hand [mus)
semibreve [A) patrol \ kla , Round
RONDEAU 'roundelay'
*Rondelef-e«e'a. plump
RONDELLE round [de saucisson) slice [tech)
washer | fusible. Fusible plug
Rondement" ad. roundly : promptly : sum-
marily : in quick style
RONDEUR roundness : rotundity : straight-
forwardness . fstick
RONDIN" billet :Vound block [baton) cudgel:
ROND'-POINT" [carrefour) circus larch) apse :
great central hall fbastic : 'big'
Ronflant'-e a. snoring : high-sounding : bom-
RONFLEMENT' snoring : roaring [d'ttne toupie)
hum [de I'orgua^eal [d'un raoteur) throbbing
Ronfler' vn. to snore : to rumble [cheval, etc.)
to snort Itoupie) to hum [moteur) to throb
RONFLEUR-BZJ.SB snorer
Rongeanf -e a. gnawing : corroding
HONQE -MAILLE [in La Fontaine] 'Nibbler'
Ronger' va. to gnaw : to bite : to nibble : to
eat ... out [ou ... away] [un os, pers) to pick
[I'esprit) to prey upon
RONQEUR rodent [a.) gnawing : corroding [hist.
nat.) rodent | Ver Worm that never dies
Ivoittire) cab taken by the hour [i.e. gnawing
one's purse]
RONRON" purr | Faire _, or Ronronner' im.
to purr : to be purring
ROQUEFORT" Roquefort cheese
Roqu'er' vn. to castle
ROQUET"cur [tech) bobbin
ROQVETTE [6o<] rocket
ROL
ENGLISH-FRENCH
ROO
Roll va. roulerfea : se rouler [metal) laminer
[forge, rougli ; degrossir [gardening, etc.)
rouler : passer au rouleau [agr) plomber [typ)
toucher (la forme"] [4>) avoir du roulis |
down, rouler en bas : 'degringoler' | up,
rouler | one's self up, se pelotonner
RO'LLER [o] rouleau <£« : cvlindre [bird) rol-
lierj -BEARING coussinet a galets I -CHAIN
ehaine a rouleaux | -SKATES [pi] patins a
roulettes | -SKATING patinage a rotilettes |
-TOWEL essuie-wiain a rouleau : touaille
Roll'icking a. bruyant : deregle
RO'LLING [6] roulement [of metal) laminage
lof ship) roulis | Forge Degrossissage [V.
MOSS] _ COUNTRY [fce] paysondule 1 _
HITCH nueud de fouet | _ MILL laminoir |
-PIN rouleau 1 -STOCK materiel roulant |
_ TACK'LE palan de roulis
Ro'man [_rome-mi1 a. remain [nose) aquilin
— CANDLE chandelle romaine
— ROAD voie romaine
ROMAN'CE [niannce] roman Ivn.) broder
Romanes'que a. [archit] roman
RO'MANIST [rome-nni catholique remain
Roman'tic a. [srrenery, etc.) romantique [tale,
adventure) romanesque
ROME wasn't built, etc. [Prov. V. PARIS", Fr.]
Ro'mish [6] a. romain
ROMP [rommjtp'] tapage Ivn.) faire du tapage :
jouer (avec, with]
ROMP [girl] gamine : ' garfonniere '
BON'TGEN RAYS [pi] rayons X [pr. ix]
/ROOD 10 ares [10'11677 ares] 'quart d'ar-
pent ' I ■ The holy ,' La sainte croix
_ LOFT, _ SCREEN jube
ji.R00r toit [vaulted) voUte \ of the mouth,
g Palais I To _ in. va. couvrir | -LAMP [m-car]
•° plafonnier | ROOF'ING toiture : cmtverture
-SROOK freux : corneille [chess) trnir
■" ROOK'ERY colonic de corneilles [or de freux]
■=< [fig) repaire de voleurs
I SrOOM [space) iJJoce : emplacement [extent)
I ^ espace [apartment) piece [bedroom) c/iam&re
i o [small library, etc.) cabinet [work- ) atelier
~ [drawing- ) salon [large in public build-
I — ing) salle [cause) lieu [bread sail etc.,
c "if) smite (au pain, aiix voiles'] In [ou into]
I .S the other , De I'autre cote | He is confined
^ to his , II garde la chambre \ To leave the
I g , Se retirer : sortir | enough for 3, De
I ^ la place pour 3 | There is no , II n'y a pas
c de place \ There is no for supposing, II
, S n'y a pas lieu de croire | To make for,
8 Faire place a | Dark- , Chambre noire |
u Engine- , Cliambre des machines \ Three
j ^ 8. furnished, Appartementde<rois pieces,
I " meuble | Steward's , Cambiise
O ROOM'FCL cftatnbree
I I Roo'my a. spacieux
ROOST juchoir
Roost [ou, go to ] vn. .se jucher
ROOS'TER coq
[528] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
ROR
PRANQAIS- ANGLAIS
ROU
RORQUAI fcese
ROSACE larch] rose I ROSACEES' [pi] rosa-
ROSAQE Ibot] rhododendron fscented
ROSAIRE rosary | Rosat" a. ... of roses : rose-
ROSBIF roast-beef : joint of roast-beef
ROSE : rose diamond larch) rose window |
Bois de , Tulip-wood | Taille en , Kose-
cut I des VENTS' [vani compass-card |
Savoir la , To box tlie compass
_ TREMIERE hollyhock
ROSE [<fe a.] [or. de rose] rose colour : rosy
[pale) pink | Tout n'est pas , It isn't all
sunshine | Couleur de ' ' : delightful
B.086-e a. ro.sy : red [poet) roseate fDewdrop
ROSEAU reed | ROSEE dew | Goiitte de _,
ROSERAIE rosary [collection of roses]
ROSETTE _ : ribbon icraie) red chalk
ROSIER" rose-bush : rose
ROSIERE girl who wins [ou won] the rose of
the village, with a prize in money, for good
conduct I ROSI^RISTE rose-grower
ROSSE broken-down hack : worn-out old horse,
fit for the knackers | line , [fam] 'A regu-
lar brute' I Iilcrivain , Realist and cynic
'ROSSEE' thrashing [vulg) 'licking'
'Rosser" va. to give ... a good T (ou 'L']
ROSSIQN'OL nightingale [d'orgue) N-stop [a
serrtire) picklock [rebut) waste : dead stock :
'old shopkeeper' | _ a glands, Pig | d'Ar-
cadie, Ass : 'Jerusalem pony' [hack
ROSSINANTE '_' : old spavined, worn out
ROSSOLIS" sundew
ROSTURE l& ROUSTVRE] woolding
ROT" [vulg] belch | ROT" roast meat
Rotatif -ive a. ro'tary
ROTATION" _ I Rotatoire a. ro'tatory
ROTE I Auditeur de _, One of the 12 judges
of the Bota [ecclesiastical court at Rome]
Roter" vn. [vulg] to belch
ROTI roast meat
RoTIE [or Pain roti] toast | XJne , A piece
of toast I Rotie au beurre. Buttered toast
ROTIN" rattan : rattan cane | "11 n'a pas un _,'
He hasn't a penny
Rdtir 1X1. to roast [au four) to bake [du pain)
to toast [au soleil) to burn up
RoTISSERIE cook-shop
ROTISSEUR-^I/SE keeper of a cook-shop
RoTISSOIRE Dutch oven : meat-screen
ROTOGRAVURE intaglio (process]
ROTONDE [vetement) _ [arch) rotunda
ROTONDITE roundness : rotundity
ROTULE knee-cap: patella [tech) knuckle-end
ROTURE yeomanry : plebeian condition
ROTURIER" commoner : yeoman : plebeian
-iere a. common : plebeian : low
ROUAQES' [pi] wheels : movements (pi] [fam)
'works' [fig) machinery
Rouan" -anne a. roan
ROVANNE brand : marker | r" va. to brand
'Roublard'-e' a. deep : cunning | ISEcun-
ROUCOU annatto L"'"8
ROUCOULEMENT" cooing
Roucouler' vn. to coo [to.) to warble out
ROUE wheel Bj^- rack [de cable) coil | Faire
la , To strut about | II fait la , He is
showing off I Une cinquieme a un carrosse,
A thing of no use | LIBRE, free wheel
ROU^ profligate : rake : deep one
— a. deep : artful [j>j>.)'done up'(de, with]
ROO
ENGLISH-FRENCH
ROU
/ROOT racine | Cube , R cubi^pie \ To take
X , Prendre R | To strike at the of. Oou-
O per ... dans sa R : couper laR a. ...\ Tap- ,
<o Rpivotante | and BRANCH, De fond en
3 comble : completement | To go to the of
I the MATTER. Approfondir la chose
" Root vn. prendre racine | about, [pigs]
5 fouiller | up, out, deraciner : extirper |
I Roo'ted a. enracine : invetere [plant) ra-
l, cine I _ed to the SPOT, Cloue au sol
ROPE [6] corde [bell-pull) cordon [of onions)
chapelet [J>) cordage : filin [1 to 2 inch ,
»t ) quarantenier [in riggi ng) manonivre [tow-
) faux-bras [hawser) aniarre \ Bolt , Ra-
lingtie | Foot- , jR de fond [of yards) raarche-
pied I Leech- R de chute \ A piece of ,
[■t,] Un bout de fllin I Plenty of _, [fig] Libre j
cours I Skipping- , Corde a sauter
BANDS Iro-be-nn-zl rabans de tetiere \ j
-DANCER danseur -ettse de corde | -MAKER
cordier | -TRAMWAY transporteur aerien |
-WALK corderie | _'S END [J>] gourdin
Rope [o] vn. filer j Ro'py a. filant 1
RO'SARY [ze-re] rosaire [roses) roseraie
ROSE r fefl [in stonework) rosace [of water I
pot) pomme \ Dog- , Eglantine | Monthly [
, JJo.se des qtiatre saisons [V. Guelder, Moss]
Bed of s, Corbeille [fig : lit] de roses | Un-
der the , [or Sub rosa] Sous le manteau |
Wars of the s, Gtierre des Deux Roses |
ROSEBUD bouton de rose | -BUSH rosier |
-ENG-INE machine a guillocher | -LASHING
aiguilletage croise | WINDOW' rose
Ro'seate [ro-zi-ete] a. vermeil
RO'SEMARY [meri^ romarin
RO'SERY roseraie
RO'SEWOOD palissandre [a.) ... en P : de P
ROS'IN cnlophane Iva.) frotter de C
ROS'TRUM Itre-mni] tribune : rostres (pi]
Ro'sy [6] a. derose: vermeil [child) awxjoues
vermeilles
ROT [rottel pmirriture [sheep ) tac [vulg)
'de la blague' \ Dry _, Merule
Rot va. [pp. Rotted] pourrir : se p [teeth, etc.)
carier : se c
Ro'tary [_r6-te-rij a. tournant: ... de rotation
Rota'te V. tourner Lmfich.) rotatif
ROTA'TION [ro-teehe-mi] r_ | By _, in a
tour de role | of CROPS assolement [usu-
ally, in France, 1 Roots. 2 Barley, 3 Grasses,
4 Wheat]
ROTE [o] routine | By , Par R : par coeur
Rotl'e'n a. pourri [tooth, & bone) carie [egg)
gate [fruit, & fig) vereux | -STONE tripoli
ROTT'E-NNESS pourriture [teeth) carie
ROTUN'DA [ro-te-nn-de} rotonde
ROTUN'DITY Iro-te-nn-dite'] rotondite'
ROUQH [re-fl'] ' voyou ' | In the _, Brut : en
gros [roughed out) ebauche
S (pi] canaille : racaille
A point (S*) means silent, or QN* LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[529]
SubstanUves in Capitals. All FEMININE words in Italic. MASCULINE, thus
ROU
PRANgAIS-ANGLAIS
ROU
ROVELLK slice [de veau) fillet ffrom Kouen
ROUENNERIK [pr. eim as annj cotton print
Roller' vti. to break ... upon the wlieel |
de COUP'S', To give ... a 'good dressing' |
Koue de Cs. Cruelly beaten
ROUERIE artfulne.ss : trickiness : piece of
rascality | Les petUes s des enfants. Child-
ren's little ways
ROUET" spinning-wheel [de poulie) sheave
ROUP [pr. the f'][A'] hou.se on deck
ROUQE [fard) _ [au visage) blush {couleiir)
red [cJuUeur) red heat [a.) red : red-hot [_V. ce
mot] d'Andrin ople. Turkey red , d'Ang-
leterre. Crocus | conime du sang, Blood-
red I Un , A red republican : ' a rad "
_ ET' NOIR 'rouge et noir' [V. Trente]
Rougefttre a. reddish | Iloiigeiiud" -e a.
ruddy : ruddy-looking : red-faced
ROUGEBORD" bumper
ROUQE-GORGE robin : robin red-breast
ROUGKOLE measles (pi]
fiOUGE-<^UKVE redstart
ROUGET" [pxisson) red mullet [in Paris "rou-
get' often means gurnard] [ver) wire-worm
[du pore) swine-fever [insecte) harvest-bug
ROUGEUR redness [qui survient au visage)
blush : Hush | S' [pi] red pimples
Iiou(]ir r. to make ... red [ou red-hot] to grow
red : to get red-hot Ipers) to blush (de. with,
at] Eati rwif/te. Water tinged with wine
ROUl [du tin) retting: steeping { Sentir le ,
To be strong [ou rancid]
ROVlLh E [met) rust [ptoite. etc.) mildew I
Teinte de Red-brown
Roul'ITer' va. to rust | 8e To get rusty
ROVILV URE rust! ness Lt>Ie) to get the rust
Rouir va. to steep [tech) to ret
ROUISSAGE [r. ROUl, etc.]
ROULADE roll [nitw) quaver : grace
ROULAGE rolling [transport) cartage [vottitre
de ) wagon [maison de ) carrier's i Gros
Heavy traffic | Petit , Carrier
Roulant'-ea. rolling [feu) ruiniing (fire] Che-
mi n Good smooth road [V. Grtie : Pont]
ROULEAU roll [pap. peint) piece Irobes) rolled
trimming [aiisine) rolling-pin [de corde) coil
[tech) roller | compresseur (a vapeur]
Steam-roller | Sur x. On rollers [V. Wit]
ROVLEE [vulg] 'licking'
ROULE'MENT" roll : circulation [tour de ser-
vice) rotation [argent) cash in hand [bruit)
roll : rumbling | Fonds de Floating capital
S' bearings | S a hilles. Ball-bearings
Roule.r' v. to roll : to roll up : to run : to re-
volve : to turn, to rest (sur. on, upon, with]
[entre, from ... to ...) to var.v [errer) to rove:
to be 'knocking about' : to ramble : to travel:
[battre, vulg) ' to do for ...' : ' to give ... a good
licking' [duper, tromper) to'let... in' | Faire
, To keep ... going : to roll | sur I'or. ou
I'argent, To be rolling in money [ou wealth]
II roule carrosse. He keeps his carriage]
Allez! roulez! AU right! go ahead !
ROULET" roller
ROULETTE castor [outil) roll [jeu) roulette
[lit) truckle-bed [d'enfant) go-cart | ... comme
sur Aes s. ... as right as a trivet : 'like one
o'clock' : "first-rate ' [V. Patin]
ROULEUR wine merchant's [on cooper's] man
[insect) weevil
ROULIER" carrier: 'haulier'
ROULIS " rolling | Coup de Roll | Palan de
Boiling tackle
ROULOTTAGE stealing goods from carriers
ROULOTTE gipsy's van : carrier's van
ROUMAIN"-£ [&a.] Roumanian
ROU
ENGLISH-FRENCH
ROU
Rough [re-/f] a. rude [road, path, wood) ra-
boteux [sea) 7»o«Jei/.te : ffro.we [weather, work)
gros [in the — ) brut [unpol.) non poli [glass,
frosted) depoli [estimate)en gros [harsh taste)
apre [game, conduct, harsli) brutal | and
ready, [blunt) brusque [tools, etc.) priraitif :
grossierement fait | To ' cut up ,' [fam]
• Montrer le-i dents ' | A _ PASSAGE. Une
manvaise traverses | -Ciisl va. [walls] crepir
[a.) crepi I _ DRAUGHT [drdfte'i brouillon |
At a GUESS, a rtte de nez
-liew [Won] va. [fig] ebaucher
-shoe ra. [imp. <t pp. shod] ferrer a glace
[_-sho<l. V. PIED, lines 17, 18]
_ SKETCH ebauclus : croquis
Rough [re-/n va. [take off polish) depolir [F.
— -shoe] — out, ebauclier [tech) degrossir |
To — it i'»i. en voir de dx(res : manger de la
vac)ie enragee fdt-grossir
Rough'e'n [re-fenn] v. rendre rude | _ down,
Rough'ly ['re-^-te'] ad. rudement [treat) brus-
quement : brutalement [severely) durement
[guess) a vtie de nez : approximativement
ROUGH'NESS [re-ff-ne.ts] a'(pe'rf7p'[sharpness)
ttprele [of manner) hnisqiierie [coarseness)
ffrossierete'lof the sea) mauvais etat : agitation
[of roads) etat raboteux : mauvais etat
ROUND [rammnddl rond : cours [turn) tour
[watchman's. X, police) rontte [ladder-stave)
echelon [of musketry) decliarge [of cheers. &
firing salutes) salve [beef) rmtelle [cartridge)
cartottclie [boxing) 'round' : reprise | To go
for a Aller faire une tournee | To go the
s. [fiir] Circuler : faire le tour de la ville
a. rond | In numbers. En chiffres ronds (^
A good sum. Une jolie somme | ^ HAND
moyen | _'RO'B'TS piece revetiie lie .fiynattires
en cercle | -shouldere'd [clwlde-rdel a.
voute I —-TRIP TICK'ET [America] billet
d'aller et retour | -UP [America] rassem-
blement du betail
ad. <t prep, autour de : en rond [distance)
a la ronde [V. Country] All . Tout autour
[by turns) a la ronde | "To bring [from faint]
Faire revenir | To go , [turn) tourner : se
T [walk round ...) faire le tour de | To go all
[another way] Se detourner | To go to -
all one's friends. Aller voir tous ses amis : faire
»t»?e tmirnee de visiles \ To come again.
Revenir [recover) .se retablir [from fainting)
revenir a soi | To get va. tourner : faire le
tour de [wheedle) ' entortiller ' \vn.) se retablir
— [ off] va. arrondir [w.) s'a
up [America] va. rassembler (le betail]
[530] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
ROU
FRANgAIS-ANGLAIS
RUB
ROUPIE [argent) rupee [du nez) '<lrop*
'Roupilfor"' im. to doze : to be dozing
'ROUPILL-EUR' [tres fam] sleepy lot" : snoozer
RoussAire a. reddish
ROVSSK [argot] La The 'Bobbies'
ROUSSELET' favourite variety of pear
ROUSSEROLLK | _ effarvatte. Reed-warbler
ROUSSKUR redness | _S [or Taches de _]
ROUSSI burnt smell : burning [.freckles
ROUSSIN" thick-set little horse | Un _ d'Ar-
cadie. A ' Jerusalem pony '
Koussir V. to get red : to turn ... brown [du
linge) to scorch [bn'iler) to singe | Faire ,
[cj(m»(e] To brown
ROUSTURE [A] woolding | _r- v. to woold
ROUTE [de, to, from] _ : road : way [4>) course
lastr) orbit [poet) pathway | Compagnon de
Fellow-traveller | Grand' , [or Grande
—] Higli road | En _, On the way | En _ !
Let us start ! ' Go ahead ! ' [<t) Full steam !
[»t. gouvernail) Steer the course! | Faire _,
To go I Se mettre en To set out [»!>) to
set sail : to sail | _ ESTIMEE dead reckoning
ROUTIER" book of the roads [,!,) book of charts I
Vieux , Old stager | -lire a. ... of the
roads | Carte iere. Travelling map | Lfxx)-
motive [or machine] iere, Traction engine
ROUTINE _ I Par By rote
ROUTINIER--IBBE man [ou tcoman. etc.] who
does everything by routine [a.) who [ou that]
does everything by routine : ... of routine :
averse to change : ' red-tape '
ROUTOIR steeping-tank
Roiive'rin" a. [tech] hot-short [brittle]
ROUVRE common oak
Rouvrlr va. (Table 23) to open ... again
ROUX' reddish brown Ictiisine) brown sauce ;
browning : thickening [arbre) shumac
Roux' Rmissea. reddish-brown ipern) ... with
reddish [ou auburn] hair [t/ii/.st) russet [du
beurre) browned
Royal -e a. 1 : splendid [-lomonf -ly]
ROYALISTE _st | ROYAN" sardine
ROYAUME kingdom | ROYAUTE royalty Oa^ |
Sous la , Under the monarchy
R. P. [Reverend Pere] 'Reverend Father ... ' |
la R. P. [reprenentation propm-tionellc]
RU stream : ciiannel
RUADE kick : kicking
RUBAN" [de soie) ribbon : decoration [de fil)
tape [tech) sliver IV. SANGLE'\ 'Le '
Decoration of ' chevalier ' of the Legion of
Honour | Canon a , Twisted barrel | Fer a
, Hoop-iron | Scie a Band-saw
RUBANERIE ribbon trade : R manufacture
RUBANIER" -IERE ribbon-weaver
ROU
ENGLISH-FRENCH
RUB
(\
^ROU'ND ABOUT ' chevaux de bois ' : manege
Rou'nduboiil a. vague [road) detourne
§Rou'n<leU o. arrondi
I ROU'NDERS (pi] la halle au camp
gROU'NDHEA-DS [pi] Tetes rondes
gRou'nilisli a. rondelet
I Rou'ndly ad. rondement
VROU'NDNESS rondetir
ROUP [ecossais] By public Aux encliere.i '
Rouse iramize'l va. eveiller : faire lever : mettre I
en eveil : exciter | Rouse [raojice] va. sailler I
ROUT [ramitel [army) deroiite [rabble) foule
[party) soiree mondaine : reception | [ou
put ... to ] va. mettre en dermUe j
ROUTE r_ [tourist's) itineraire | march, j
Marehe S'entrainenient i
Rove vn. roder : battre la canipagne : errer j
RO'VER rodeur : vagabond [sea ) pirate
Ro'ving a. vagabond : errant I
RO'VING-FRAME boudinoir : banc a broches
ROW [^rao} tapajre [between, entre) giierelle : I
'scene' | Public-house , Rixe de cabaret 1 j
To make [ou ' kick up '] a , Faire du tapage ,
[or du bruit, or ' du train '] To get into a ,
Se mettre dans le petrin : s'attirer line matt- i
•caise affaire 1
ROW' [ro'^ rang : file : rangee [ of figures) |
coloiine [a narrow street) rtcelle | To go for a i
, Aller faire fine prmnenade a la rame :
'canoter' | Standing in a Ranges en liyne \
-BOA'T bateau a rame.'<
Row [,r61 mi. ramer [<1>) nager | To a boat, j
va. faire aller une embarcation [ V. Pull] ;
ROWAN TREE sorbier des oiseaux
ROWDY {.rao} voyou' . tapageur !
ROW'EL Iramc-e-l] [of spur] molette |
RO'W'ER [r6-exir'\ rameur [A) nageur '
RO'W'ING canotase | -MATCH course a lavi-
RO'W'LOCK [re-l'e-kl dame : toletiere Lron
Rows*; [ramice'] v. sailler
ROY'AL raisin [F. Paper] [A. V. SAIL] [a.)
royal : ...deroi [commission) ea;trapar{e»nen-
taire | lly ad. royalement
ROY'ALTY royaute [sum) redevance : prime
/'RUB coup de bro.i.ie (ic] [with cloth) coup de
torchon [graze) frottement [fig) coup de patte
[or de lanffiie'i [ V. PINCH] There's the _ !
Voila le hie! 1 To give (a horse) ii DOWN.
Donneruncoupdebouchon a ...;bouchonner
Rul) [-bbe'd] va. [with, de) frotter [med)
frictionner | ' along' vn. aller son petit
iMjnIiomme de chemin | I just manage to
along with it. Je in'en arrange tant bien que
mal I He knows just enough f^nglish to
along with, II salt j uste assez d'anglais pour
se tirer li'affaire | do\vn, frotter [polish)
polir [a horse) bouchonner | in, frotter |
... off, enlever [i'n.) s'etfacer | out,
effacer [wn.) s'e | ... up, polir : donner un
coup de lirosse, or de torchon a [a person)
roveiller [one's knowledge) se remettre ii
RUBB'ER frottoir [at whist) rob [ V. Robre]
[India ) caoutchouc | solution, /)is.<(oJi(-
tion I tape, Ruban isolant | tubing.
Tuyau en C | With tyres, a rentes caoitt-
chmitee.1 | S [America] 'caoutchoucs'
RUBB'ING frottage : frottement [medical)
friction [pattern) impression :' frotti.s [of a
brass, etc.) estampage
RUBBISH debris (pi] deblais (pi] [dirt. &c.)
ordures (pi] [fig) de la canielote [painting)
' une croute ' | ' That's all 1 ' ' C'est de la
blaquet' I Rul)l)'isliy a. de camelote
RUB'BLE blocage : pierres perdues (pi]
A point (S') means silent, or ON" LL* L" liquid : two points (S") no liaison.
[531]
Substantives in Capitals. All FEMININE words n Italw. MASCULINE, thus.
RUB
PRANgAIS- ANGLAIS
RUM
RUBICON" _ I Rublcond" -e a. _cund
RUBIS' ruby [an visage, pop) carbuncle | Boire,
Faire sur I'ongle, To drink ... to the last
drop I Payer sur I'ongle. To pay to the
last cent | Monte sur Jewelled | _ BALAIS'
balas ruby | _ SPINELLE spinel ruby
RUBRIQVE [ochre) red-ochre : 'ruddle' [re-
ligion) rubric [regie) rule [typ) imprint [fig)
title : heading : liead 1 —S' [pi] tricks
RUCHE hive : bee-H [lingerie) ruching : quill-
ing | _ a CADRES', Frame-hive
RUCHER" apiary : row of hives [va.) to quill |
Proprietaire de s, Bee-master
Rude o. rough : rugged : hard [apre) harsh
[fig) severe : violent : hard : troublesome
—menf ad. roughly : harshly : hard : sharply
[fara) extremely : ... "and no mi.stake' : 'like
anything'
RVDESSE roughness : harshness : hardness :
severity : rude thing | Avec Roughly
RUDIMENT"— [roo'-di-me-nnle']
Rudoyer'tvJ. to use ... harshly [ou roughly]
to treat ... badly : to bully
RUE street [plante) rue [V. Vieux]
RUELLE lane : passage ; alley | du lit,
Space between the bed and the wall
Rueller" va. to earth up
Ruer' V. to fling [cheval. etc.) to kick | Se ,
To rush 1 RUEVR-EUSE kicker
Rugir va. to roar | Rugissant' -e a. roaring
RUGISSE-MENT" roar : roaring
RUGOSITE [s, z1 wrinkle : rough place
Rugueux' -euse a. rough
RUINE ruin : fall : falling off, away | Tomber
en . To go to ruin
Ruiner' va. to ruin : to destroy : to bring ...
to ruin | Se To ruin o'self : to go [ou be
Ruineux" -eitse a. ruinous LKoing] to ruin
RUISSEAU [rweessol brook : stream : creek [de
rtie) gutter [fig) river [Prov. V. MICKLE]
Ruisselant'-e a. streaming : running (de, with
Ruisseler' vn. to stream : to pour : to run (de,
with, from] to run in streams fping
RUISSEIXE'MENT" streaming : running : drip-
RUMEUR rumour : noise : report
RUMINANT- [_-e a.] _t : that chews the cud
RUB
ENGLISH-FRENCH
RUN
RTJ'BY rubis fea [a.) de rubis [lips) de corail |
-LAMP lanterne rouge
/'RUDD'ER gouvernail [V. this word]
•g CASE trou de jaumiere
1 RUDDINESS incarnat : fratcfteur
•-RUD'DLE rubriqtie fvermeil
VRudd'y a. vermeil | complexion, Teint
f Rude a. [pers, etc.) grossier : insolent :
,2 malhonnete [crude) primitif | Ru'de'ly ad.
<g rudement <Ei [impolitely) grossierement :
». impoliment | RU'DE'NESS nidesse [im-
V politeness) maihonnetete : grossiereti
RU'DIMENT [roudi-me-nnrt] _ : element
Rudimen'tal [»nen«'te-J] Rudimen'tary o.
elementaire : rudimentaire
RUE [roCi] [bot] rtie [va.) se repentir de
— ful a. triste | fully ad. tristement
(^RUFF fraise [bird) combattant
I RUFF'IAN [ye-nni scelerat : brigand : brutal
sL — ly a. brutal : de brigand
gRUFTLE manchette [wrinkle) ride | With-
I out a — , [water] Sans utie ride
I Ruffle va. rider [the mind) froisser [to vex)
V irriter [the hair) ebouriffer
/"rug tapis : cotivertiire \ Hearth- , T de
' foyer | Railway _, C de voyage
gRUG'BY [re-gg-h^} '_' [roog-beej
gRUG'WORK tapisnerie
I Rug'ged Ire-ghedd'] a. rude : raboteux
V — NESS caractere rude [or raboteux]
RU'IN e : deconfitttre
Ru'intio. ruiner to | '_A'TION' mine
Ru'inpus [rott-^-ne-ss] a. ruineux [ruined) en
ruinea \ ly ad. ruineusement
/RULE regie [typ) filet [of a society) statut]
I Waved _, Tremble | As a _, En general :
^ regie generate | I make it a _ to, Je me suis
S f &it tine regie de... \ Under ... _, Sous le
g gouvernement [or Sous le regime] de...[F.
I Slide] -CUTTER [typog.] coupoir | _ of
I THREE, regie de trois | -WORK [typ] com-
V position en filets
Rule va. regler : diriger : gouverner [decide,
law) decider | off [com] regler
RU'LER ... qui gouverne : dominateur-trice
' [supreme) maitre : arbitre [who rules lines)
,•5 regleur 1 RU'LER [for lines] regie
gRU'LING reglnre : reglage [of a judge. etc.)
I decision [a.) regnant : dominant j The
passion strong in death. La P dominante
I jusqu'a la niort | MACHINE, machine ii
[^ regler | PEN tire-Ji^ne
~ RUM rhura [a. vulg.) drole (de] ' coca.sse '
^Rum'ble vn. gronder | RUM'BLING roule-
*- ment : grondement [a.) sourd
Ru'minatc Iroii'nii-nete'i vn. ruminer
~ RUMM'AGE [wierfj] fotiille : remue-menage
§ va. fouiller (in. dans] SALE vente de
J cliarite (d'objets usages]
"-RUMIM'ER gobelet
RU'MOUH [rou?/ie-'r] iiimeitr ! There is a ,
It is ed. Le bruit court | The ed ..., Le
... dont on parle
RUMP [re->n»ipp] cro}ipe [ of beeO aUotte
[fowl) croupion [pers. vulgar) "posterieur' |
-STEAK ■_'
RUM'PLE pli [b^ chiffonner : froisser
RUM'PUS [fam] tapage : tumulte
RUN [pr. re-nn'i course : cours [series) suite
[general of) ordinaire : pUipart : commun
[V. Common] [of lodes) gisenient [in games)
course [upon a bank) irruption [... hours' )"
trajet (de ... lieures"] [navvy's) relais [sheep
) paturage | To have a ._, [ go for a ]
Courir [V. Run an errand. Eun away] X is
an hours from Paris, X est a line hetire de
chemin de fer de P | To have the of. Avoir
sfis entrees a [or chez ...] To have a great ,
Etre tres couru | To ' get the _ upon ' [Amer.]
Tourner en ridicule | The general of Le
coram un de . . . | In the long a Ja longtie | To
let go by the . Larguer en bande | To have
a long , [play] Tenir longteraps I'afflche
Run [re-nn^ a. \ Per foot Le pied courant
[532] Prepositions used before nouns and participles. Roman type : before verbs. Ilalte.
Words common to both languages are given in tlie French division only.
RUN
ENGLISH-FRENCH
RUR
Run] courir [carriages, trains, steam-
ers) faire le service (entre ... et ...] [to flee)
se sauver [to be) etre [to go) aller : donner
(into, dans] [macliinery) marcher : fonction-
ner : etre en marche [flow)couler [of colours)
se fondre [leak) fuir [melt) fondre [become)
devenir [incline) porter [turn into) se changer
(to, en] [documents) etre coniju : s'exprimer
[stars, ropes, speed) filer [... miles an hour)
faire (... milles a J'7iej«re] [figures) monter
[F. Run to] [bills of exchange) courir | va.
[to drive, conduct) faire marcher : conduire
[trains) faire circuler [a race) faire [horses,
dogs) faire courir[pusli) pousser : passer [pour)
couler [draw) tirer [cast, throw) jeter [a risk,
etc.) courir [pursue) chasser : poursuivre [a
seam) coudre a point-devant | My eyes
Mesyeux pleurent] My nose is running. Mon
nez "coule' | I have a needle into my finger.
Je me suis enfonce »t»ie aigitille dans le doigt
about [the place,] courir [to no purpose)
'rouler sa bosse'
across, traverser (... en courant] [fig) ren-
contrer par hasard
after, courir apres : poursuivre
against, heurter ... [or donner contre] I ran
my head against the door, Je me suis cogne
la tete contre la porte
aground, ashore, echouer
along, longer : suivre
amuck, [V. ce mot]
at, attaquer : se ruer sur
a^vay, se sauver : s'en aller : s'enfuir [horse)
s'emballer [fam, ' prendre le mors mix dents'']
[liquids, & time) s'ecouler | To away for a
day or two, Aller prendre un peu de bon
temps I away with, emporter [a woman, a
child, etc.) enlever
back, retourner : revenir (en courant] [go
backwards) reculer [car, downhill) redescen-
dre a reculons
before, s'enfuir devant
close to, [a rock, etc.] passer a ranger
counter to, aller a I'encontre de
down wi. descendre (en courant] [from the
capital) aller : venir [of liquids) couler | The
tide is rurining down. La maree descend | My
watch is down. Ma montre n'est pas re-
montie \ down, a. [exhausted, ill) epuise :
fatigue [by motor-car, &c.) renverse | ...
down va. [chase) forcer : mettre ... aux abois
[ship) couler has [decry) decrier : denigrer
an ERRAND [e-re-nde] faire une cottrse
for, courir chercher: aller bien vitechercher
foul of, aborder
the HEELS, [stockings] garnir (le has]
higt^ etre en fureur : etre a son comble :etre
acharne | When the sea is running high,
Lorsque la mer est grosse | Words ran iiigh
between them. lis en sont venus aux gros mots
in, entrer [ in again) rentrer iva., slang)
conduire au poste : mettre sous les verrous :
'fourrer au bloc' | _ in CONNECTION [train,
etc.] correspondre : etre en correspondance
(avec] _ in DEBT, faire des dettes : s'endetter |
... — s in the FAMILY, ... est hereditaire
dans la famille
inside, courir dans ...
into, tomber, se lancer (dans] [debt) faire
(des dettes] [go inside) courir dans [or a] [for
refuge) se refugier dans [a sharp point, etc. :
and ship, running foul) enfoncer [also of ships)
aborder [ship, into port) entrer au port (de]
faire route a ... | The EXPRESS has run
into the MAIL, le rapide a tamponne le train-
poste : il y a eu collision entre I'express et le
train-poste
off, se sauver : s'en aller [fluids) s'ecouler
[typ) tirer | _ off the LINE, derailler
off witli, se sauver avec : emporter
on a ROCK. etc.. donner sur un rocher, etc.
on' [go in advance) courir (en avant] [type)
suivre [fig) continuer | He ran on at such a
rate, [chattered] II allaitd'un tel train | Does
this TRAIN _ on [ou _ through] to Basle
to-night? Est-ce que le train repart ce soir
poyr Bale? | ... on, [typ] faire sujvre
out, sortir : se lancer (into, dans] [to leak)
couler : fuir [exhaust) s'epuiser ; etre epuise
[expire) se terminer [va. a gun) metfre en
batterie | _ out of, etre a sec de : n'avoir plus
de [waste) gaspiller'
over, passer sur [drive over) ecraser [go or
come : to, a) aller : venir [overflow) deborder |
... over, passer ... sur [glance through)
parcourir
througli, passer [or courir] au travers de :
traverser [examine) parcourir [property) gas-
piller: manger | ... through [with] trans-
percer ... (d'un coup de ba'Connette, d' un coup
d'epee. etc.] [V. Through]
' to [amounts] monter a : donner : faire
to SEED, monter en graine
to WASTE, se dissiper : se perdre
_ under BARE POLES, courir a sec
up, monter : courir : aller[sum)se monter (to,
a, jusqu'a] [va.) faire monter [a flag) hisser
[buildings) exhausser | He has up a BILL
at ...'s, II a laisse monter son comnte chez ...
' upon, donner sur
RUN' ABOUT '_' IvoUurette tres Ie'(/ere]
RUN' AWAY [* a.] fugitif : deserteur [coward)
fuyard | horse. Cheval eniballe
RUNG [of ladder] echelon | Rung pp. [F.Ring]
RUNN'ER [re-»ie-r]coureur|RUNN'ER coulant:
stolon :^rainas.se[J>)ttaff»te [aeroplane) F.Skid
RUNN'ING [re-nn] course [flow) ecoulement
[needlework) point-devant [of trains, steamer,
etc.) service
a. courant [knot) coulant[fire) roulant[horse)
de course [wound) ... en stippuration \ Nine
days Neuf jours de suite I A COLD,
Un rhume de cerveau [ DAYS [A] jours
de planche | EYE noeud coulant
RIGGING mantetcvres cotirantes (pi]
_ TITLE titre courant
AGROUND le-graoundd] [voluntary) echou-
age [by accident) echouement
and FELL'ING cmiture rahatttie
_ FOUL [famll] abordage
RUPEE' roupie [env. Ifr. 60c.] [V. LAC, Eng.]
RU'PERT i Prince _'s DROP, Larme hatavique
RUP'TURE ire-p] r_ [disease) hemie [va.)
ronipre I To be d. Avoir une Jiernie
-WORT herhe au cancer
Ru'ral {^roure-i] a. : charapetre
_ POSTMAN [pi men] facteur rural
A point (S*) means silent, or ON' LL' L' liquid : two points (S") no liaison.
[533]
Substantives in Capitals. All FEMININE uwOk in Italic. MASCULINE, thus.
RUM
PRANgAIS- ANGLAIS
RYT
RUMINATION- _ : chewing the cud
Ruminer" v. to chew the cud [mot scientif. et
fig) to ru'rainate (sur, upon]
Runique a. Bu'nic
RUOLZ electro : electroplate
RUPTURE _ [re-p'IcJie-rl (entre. between]
Dispositif de , [automob.2 Make-and-break
device
Rural -e a. ru'ral [roure-t]
RUSE :' dodge' : artifice [de giterre) strata-
gem I Riis6-e a. artful : sly : deep : cunning
Ruscr"i)n. to use stratagem [ou cunning][fam)
to dodge : to fall back upon a dodge
RUSSE [<fe f. * a.] Russian [re-ehe-nn] a la _,
In the Russian style [ou way]
RUSTAUD" -E boor [a.) boorish : clownish
RUSTICITE rusticity: clownishness
RUSTIQU'E 'boor' [tech) mason's hammer
Rustiqu'e a. rustic [vie. danse) country [arbre.
plante) hardy : field-... \rnanieres) boorish :
clownish : rough
Rusfiqu'enienf ad. rustically : rudely
Rustiqu'er' va. to rough-cut : to make ...
rustic-like
RUSTRE country bumpkin : rustic : boor
a. boorish : clownish
RUT [of stags, etc.] Moment du Rutting
RUTABAGA [yellow-fleshed) swede [.season
Rutiliint' -e a. bright red
RUTILE : native titanic oxide
RYTH-ME [reetUnl rhythm [t/, i bref : th faib.]
Ryth'mique a. ryth'mical
RUS
ENGLISH-FRENCH
RYO
(^RUSH [plant) jonc [crowd) presse [motion)
( mouvement precipite : elan | Not worth a
g Qui ne vaut pas yn rouge Hard | of
„- WORK, pre-tne (de travail [great) du travail
5 par-dessus la tete' | LIG"HT veilleiise
g — mi. se Jeter : se precipiter : se ruer (upon,
5 sur] lor\vanl,.se lancer en avanti into, :
^ se precipiter dans | out, s'elancer : sortir
jj precipltamment
gRDSK bL^cotte \ RUSS [V.Russian]
S RUSS'ET reinette yrise [a.) roussatre
oRUSS'IA Ire-clui] cuir de Rtissie : C russe
CRUSS'IAN [<£- f.] Russe [n.) de Russie \ To i
^ speak Parler le russe 1
"^RUST roiiiUe [va.) rouiller [tm.) se r | To i
C= get the _ off. Derouiller | To _ out. [fig] i
1 Moisir | -PREVENTIVE antirouille I
VRUS'TIC rustre [a.) rustique
S Rus'licate v. renvoyer temporairement | To
« go and [ou. To go ing] AUer en villegi-
cRUS'TICATING, —CA'TION. viUegiature
■a [university) renvoi temporaire
SRUS'TINESS rmiille [of bacon) rancissiire
SRUS'T'LE [re-ce-J] [of leaves) bruisseraent
c [of silk) bruisseraent : frou-frou [vn.) fremir
o [silk) faire frou-frou ; froufrouter
^ Rus'ty a. rouille [clothes) use [brown) roux
^ [bacon) ranee | To turn , [person, fam]
m Renacler : montrer le,i dents
tsRUT [ou Wheel-—] orniere
Ru'tliless [rot'UKl a. impitoyable [-ly. -raent]
RUTTING SEASON moment du rut
RYE [rat] seigle 1 -GRASS ray-grass : ivraie I
Italian I. d'ltalie | Perennial T. vivace
RY'OT Irai'i cultivateur {aitx Indesl
[634] Prepositions used before nouns and participles. Roman type; before Terbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
s
FRANgAIS-ANGLAIS
SAC
S or S. abbreviation for Sa. Son. Sud. etc. [See i
these in alphabetical order] Faire des S, To ;
S' [elision for Se. Si] Lst»?ser to and fro
Sa a. poss. his. Iter [neiitre) its [indefini) one's
[sa propre ...] his. her. its own : one's own
SABBAT' Sabbath : imtches' midnight meeting
[bruit) ' row ' : fearful noise
Sabbatiqut; a. Sabbath : ... of the Sabbath
lannee) Sabbatical
SABLE sand [gravier) gravel IV. Jet. Fr.]
SABL^ iNormandie] kind of short-bread
Sabler' va. to sand [uJIe'e.s) to gravel [Iwire)
to toss of : U> drink off ... at a ' swig ' | AUe'e
Sableux" -euse a. sandy [sablee. Gravel walk l
SABLIER" hour-glass [pour les oeufs) egg-glass i
[pour i'e'crifMn;) .sand-bo.x
SABLIERR sand-pit : grav«l-pit \cliarp') svall-
plate [«Sl) sand-bo.x
SABLON" [fine) .sand | Sublonneux'-e/wc a. ■.
SABLONNIER" sandman : sandboy Lsandy
SABLONNIKKE sand-pit
SABORD" port-hole : port | Faux' _s' Dead-
lights ! er" va. [\fc] to scuttle
SABOT" ' ': wooden shoe [tech).shoe [d'ani- <
iiial) hoof [pi. lioofs] [de rmie) drag [jouet) ;
whipping-top [J>) old tub' [violon) squeaky |
fiddle I ' Avoir du foin dans ses s,' To have '
got on well I Dorniir coninie un To sleep !
like a top I SABOT' de VENUS, lady's slipper
'SABOTAGE' ' ' : malicious destruction of
property : damaging plant, &c.. secretly '
Sabotci*' va. to adze [fig) to wilfully damage '
[faire mal) to ' botch ' : to ' scamp '
SABOTIEft" -I ERE maker of ' sabots '
'Sabouler'' va. [fam) to pull ... about [fig) to
' haul ... over the coals '
SABRE [ang. pr. sebe-r'\ -briquet. Short
S I Traineur de Blustering soldier : slasher ;
Sabrci"' va. to cut : to slash [fig, fam) to bungle ,
SABRETACHE sabretasche [,s^-r] :
SABREUR .slasher [fig) bungler
SAC [a ble, etc. et X) sack [de papier, d'argent.
de voyage) bag [de faiitasshi) knapsack Itoile)
sacking [anat. etc.) sac | a ble. Corn-sack j
de ble. Sack of corn | Avoir le [pop.J
To have ' lots of money ' i Dans le meme ^
In the same box | L'affaire e.st dans le Its
finally settled | Homme de et de corde
Thorough scoundrel | ia main dans le In
the very act | de NUIT" carpet bag | .i
OUVRAGE work-bag | _ aTERRE sand-bag
' a VIN"' regular drunkard
SACCADE check : jerk : pull up | Par _.<t. By
fits and starts | SaccaiU^r' va, to jerk | Style
saccade. Jerky, abrupt style
SAOCAQE confusion [amas) confused heap
SAOCAGEMENT' sacking
Saccuger" va. [fam) to ransack : to turn ...
upside down [X) to sack : to pillage
SACCHARINE _rin
SACERDOCE priesthood
Sacerdotal -e a. 1 i Sadie v. [ V. Savoir]
SACHEE bag : sack (sackful]
SACHET" .satchel [parfume) sachet
SACOCHE courier's bag : money-bag : tool-bag
Sacramentel-Jie a. al
SACRE coronation [d'eveque) consecration
Sacr^-e a. sacred [ordres. etc.) holy [vulgar)
■ precious ' : ' blessed ' : ' blooming ' : ' cursed '
SACREMENT" sac'rament Ime-nnttl \iMl
Sacrer' va. to crown [un eveque) to consecrate
[i»i.) to curse and swear
SACRIFICATEUR priest | Principal _, High P
SACRIFICE [feece] _ B3j ; offering (a, to]
Sacrificr'va. [a, to] to sacrifice : to offer up:
to give up
SACRILEGE _ [a.) sacrilegious [-menl, -ly]
SACRIPANT" downright rascal : bully
SACRISTAIN" _tan : vestry-keeper
SACRISTIE vestry | Siicro-salnf -e a. sacred
SAB
ENGLISH-FRENCH
SAD
SABBATA'RIAN [sab-e-t&i-e-nn^ rigide obser-
vateur du dimanche
SABB'ATH [be-tn : th fort] [Jews) sabbat [1st
day of week) dimanche | Observance of the
. Kepos du D
-BREAKER violateur du S [or D]
-BREAKING violation du S [or D]
SA'BLE [sefie-J] zibeline : martre [in heraldry)
sable I a. de .^ : de 3f [heraldry) de sable
[black) noir : de deuil
SACK sac [wine) vin de Xeres Iva. X) saccager
[A of potatoes varies according to locality
from 1 12 to 280 lbs. A _ of flour = 280 lbs.
(= 127 kilos, nearly.) The sac de farine in
Paris is 100 kilos.] To give him the [vulg]
Lui donner son compte : le mettre a Jo parte
SACK'CLOTH toile a sacs | To repent in _
and ASHES, Faire penitence dans le sac et
SACKTUL sac : plein sac [la cendre
SAOK'ING toile a .sacs [bed ) sangle [X) sac
SAC'RAMENT sacrement : commtinion | To
take the , Communier
Sa'crcd [se] a. sacre [history, etc.) saint [to, a)
consacre [fig) sacre : inviolable
ly ad. religieusement | NESS sainteti
SACRIFICE [fdice'\ s_ fed (to, a] victime (to.
de] 'Alarming ' [draper's puff] ' Venie force'e
pour catixe de liq^iidation '
Sac'rifice [faice] va. sacrifier
SacriH'cial [clie-f] a. ... des sacrifices
Sad a. triste (de, to} [state) deplorable [loss)
cruel I disappointment, Crtielle deception \
fellow'. Triste sire | loss, Perte dmilou-
retise | _ mistake, -Erreur regrettable | A _der
and a wiser man, |iendu sage par le malheur
Siulil'e'n [.'iact'nn] va. attrister
SAD'DLE [sod'J] selle [mutton) carre [■$>) ra-
cage I Side , Selle de dame \ Goes in or
HARNESS, a delta; fins
-back a. en.selle [roof) en dos d'ane
-BAG sauoche \ -HORSE cheval de selle
Sad'dle va. seller : biter : charger [ To him
with .... Lui faire porter ...
SADD'LER sellier
SADD'LERY isad'-U-re} sellerie
Sad'ly ad. tristement [very much) bien mal :
grandement | He's put out with ..., II est
tres mecontent de ... | To be _• wanting in
every way. Laisser beaucoup a desirer sous
SAD'NESS triste.sse Ltous les rapports
A point (S*) means silent, or ON' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[535]
Substantives in Capitals. All FEMININE words in Italic. MASCULINE, thus.
SAP
FRANgAIS-ANGLAIS
SAI
SAFR AN •• saffi-on Da^ [/leur) crocu s [_ d«s jMd«s)
turmeric [rt) cheek : after-piece | Safrane-e,
saffron : yellow
Safraner' va. to put saffron in : to colour ...
with saffron
Sagace a. sagacious [ang. pr. ce-gfiieclie-ssl
SAGACITE _ty
SAQE Bo^ : wise man [a.) wise [judicieux)
prudeiit [irome) sapient [animal) good-tem-
pered : quiet [F. Image\ Soyez [enfant] Be
a good boy ! [ou firirJ] Les esprits s. Sensible
people I Vne ftlle , Modest, well-conducted
girl I Femtiie Prudent UH)man
SA6E-FEMME midtvife
Sagement' ad. wisely : prudently : judiciously:
sensibly : modestly : well
SA6ESSE wisdom : prudence : modesty : good
behaviour Iconvenance) propriety : discretion
SAGITTAIRE Sagittarius
SAQOU sago [.se-gd] SAGOUTIER" sago palm
' SAQOUIN" '-E slovenly fellow [ou thing']
S. A. I. V Sott Altesse Imperiale,'} "His [Her]
Imperial Highness '
Saign'ant' -e a. bleeding [peu cuit) underdone
SAI6NEE bleeding Irigole) drain [du bras)
bend of the arm
SAP
ENGLISH-PRENCH
SAI
SATE [s^/fe] coffi-e-fort : caisse [meat etc.^
garde-manger | Safe a. [secure) en sureti
(from.contre] horsde danger [sheltered from)
a I'abri (de] [sure, not dangerous) sur : sans
danger [' and sound ') sain et sauf | It is
not _ to, II y a du danger a ... | -CON'DUCT
sauf-conduit fgarder
8AF'E"GUARD [garde] sauveqarde [va.) sauve-
Sa'fe'ly [a. e] ad. sain et sauf [in a safe place)
en surete : en lieu sur [arrival of goods) a bon
port [without risk) sans danger [without mis-
hap) sans accident
SA'FE "TY [a. e] [preservation) salut [security)
surete \ -BICYCLE tncyclette | -FUSE meclie
de surete' [or a wiijies] -INKSTAND encrier in-
versable | -LAMP lampe de surete \ -MATCH
allumette suedoise | -PIN ^ngle de surete :
tanglaise \ -PLUG bouchon fusible | -VALVE
soupape de siirete [for pressure on S.-V., V.
page 35]
SATF'RON [re-fin] safran [a.) ... de Sicotileur
S I Meadow , Veillettse \ To colour ... with
, Safraner
Sag [-gge'd] vn. [droop) ployer : prendre uti«
fieche [to leeward) tomber sous le vent
Saga'cious Ise-ghectie-ss'] a. sagace [anim.) in-
telligent I ly ad. avec sagacite
SAQE Is&lj] — Iherb) sauge [a.) sage : prudent
SAGG'ER [pottery] cowette L— •>' "d. sagement
SA'GO [se'-ffo] sagou | -PALM sagoutier
Said a. dit : susdit [imp. tt pp. V. Say]
SAIL [sele] [dans les mots composes, pr. ce-l,
tres bref ] cotJe [collectively) voilure [of wind-
mill) aile I To bend, to unbend a , Enver-
guer, Deverguer une voile [the jibs and stay-
sails) garnir : degarnir | To carry plenty of
, Porter de la toile \ To crack on , Torcher
de la toile \ To shorten _, Diminuer de twites |
To make more , Forcer de toile | To go for
a , AUer faire une promenade a la voile | To
loose s, Larguer les voiles | To lower a
Amener une voile | To make [ou get under]
— , Appareiller | To set , Mettre a la voile |
To set a — , :^tablir une voile | To take in a
, Rentrer une voile \ To trim s, Orienter
les voiles \ To take in. to reef a _, Serrer,
prendre un ris [or des ris] a une voile \ Under
close-reefed TOPSAILS. En cape [V. Cape]
With DOUBLE TOPSAIL YARDS, a deux
huniers 1 Upper TOPSAIL volant | Lower
TOPSAIL fixe | 20 sail. 20 voiles | -CLOTH
toile a voiles |-LOFT voilerie |-MAKER voUier
SQUARE SAILS (Voiles carries)
COURSES (collectively.) basses voiles : Fore
and Main TOPSAILS, huniers
1 FO'RESAIL[/8ce-'qou FORE-COURSE
2 FORE TOP'SAIL petit hunier [misaine
3 _ TQP-GALL'ANT--SAIL Igale-nnce-'t]
petit perroquet
4 ROY'AL petit cacatois
5 SKY'SAIL petit cacatois volant
6 MAXN'SAIL [pr. m^nce-'l] ou MAIN-
COURSE grand'voile
7 MAIN TOP'SAIL grand hunier
8 _ TOP-GALL' ANT-SAIL grand perro-
9 — ROY'AL grand cacatois |.Q"et
10 SKY'SAIL grand cacatois volant
11 CROSS--JACK Icrodjak] voiU barrie [in
sloops, etc.) voile carree
12 MIZ'EN TOP'SAIL perroquet de fougue
13 _ TOP-GALL'ANT-SAIL perruche
14 ROYAL contre-perruche
15 SKYSAIL grecque d'artimon
16 STUDD'ING-SAIL[pr.ste-ti»ice'J]6on»i«tte|
17 Lower _, B basse \ 18 Fore top _, B
du petit hunier { 19 Main top , B du
grand hunier [and so on]
FO'RE-AND-AFT' SAILS
(.Voiles latines et voiles goelettes.)
20 FORE-SAIL [of boat] taille-vent
21 FORE TOP'MAST STAY'SAIL petit foe
22 JIB' foe I Standing _, Grand foe
23 FLY'ING JIB' clin-foc
24 FORE SPEN'CER misaine goeletU
25 MAIN SPEN'CER benjamine
26 SPANK'ER brigantine \ 27 MIZ'EN TRY-
SAIL artimon [driver) deriveur
28 MIZ'EN LUG [of boat] tapecul-
29 GAFF'SAIL voile a corne
30 GAFF-TOP'SAIL fieche en cul-
31 LUG'SAILS voiles de lougre
32 SPRIT'SAIL civadiere : livardier
33 SPRIT TOP'SAIL contre-civadiere
34 STAY'SAIL voUe d'etai 1 35 Fore Trin-
guette, or tourmentin [Fore topmast ,
Petit foe] 36 Main _, Pottilleuse \ 37 Main
topmast , Grand'voile d'etai \ 3S Main
top-gallant- , Voile d'etai de perroquet |
39 Mizen , Foe d'artimon | 40 Mizen top-
mast , Diablotin [auriqttes
41 SHOULDER of MUTTON SAILS, voiles
42 RING'TAIL bonnette de brigantine
[536] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French dirision only.
SAI
PRANgAIS- ANGLAIS
SAL
SAIQN-EMENT" bleeding
Salgn'er" v. to bleed [cours d'«ou) to drain |
II saigne du nez", His nose is bleeding [fig)
he's afraid
Saifjn'eux" -ettse a. bloody | Bout x' Scrag
Sai'iranf-e a. projecting [fig) striking
SAI-LL-ANT" [mil] sa'lient [se]
SAI'LL'IE standing out : projection larchitec.)
ledge [de fenetre) window-seat [fig) momen-
tary flash : sally : fit : witticism : sally of wit |
En , Projecting : jutting out : bay-(window]
Faire , To stand out : to project
Sai'irir v. (Table 10) to stand out : to project
ITahle 2) to spout out Iva.) to serve : to cover
Sain" -e a. healthy [bois : doctrine) sound [ali-
ment) wholesome
SAINDOUX- lard
Sainement' ad. soundly : healthily
SAINFOIN" [ang. pr. sann'fcnn : o dans sort
SAINT"-JS saint 03) [a.) holy : sacred [consacre)
consecrated | -CYRIEN" cadet of the military
school of St. Cyr ["er's store-room
SAINTR-BARBE powder-magazine : gun-
La SAINT-JEAN" Midsummer [F. J/erbe]
La SAINT-MICHEL Michaelmas
SAINTE-NITOUCHE smooth hypocrite
Le SAINT-ESPRIT" The Holy Ghost
Le SAINT-SlfeGE 'The Holy See'
Sainlemenf ad. holily
SAINT ETE sanctity : holiness [7. S.S.]
SAISI debtor distrained upon
Saisi-e pp. seized : struck : transported (de,
with] in possession (de, of] [dr) seized (of]
[roti) done before a quick fire
SAISIE seizure | -ARRET' [droit) garnishee
[fam) execution | -BRANDON" seizure of
crops and fruit | -EXJlCUTION" execution:
distraint | -GAOERIE distrsiint \ -RKYEN-
DICATION" seizure under prior claim
SAISINE lit} gripe : slings (pi] seizing
Saisir va. to seize : to lay hold of : to grasp : to
strike ... with amazement [with surprise, ou
terror] to entrust (with a case] to overwhelm
(de, with ...] to catch [remarquer) to notice
il'ancre) to stow | le tribunal de ..., To
bring ... before the court i Se de. To possess
one's self of : to seize
Saisissablea that can be seized : perceptible
Saisissant' -e a. [du froid ) nipping : pinching
[au fig.) striking : powerful : startling [droit)
seizing | SAISiSSEMENT" violent shock :
pang [de froid) chill
SAI SON" season t>^ | De , [mets) in season
[fig) seasonable [ad.) seasonably | Hors de
, Ill-timed iad.) unseasonably | Im belle ,
The fine weather : summer | La nonvelle,
Spring I Marchand des quatre ."(. Ck)ster-
monger | Rose des guatre s, Monthly rose
SALADE sal'ad | SALADIER" salad-bowl
SALAGE salting
SAI
ENGLISH-FRENCH
SAL
Sail im. faire voile : naviguer [with, avec) aller :
voguer : faire la traversee (de ... a ...1 [de,
from) partir [in air) planer | 12 knots.
Filer 12 nceuds | We to-morrow. Nous
partons demain | well, Etre bon march-
eur I To the ship, Manoeuvrer le vaisseau |
about, croiser [for pleasure) se promener |
out, debouquer | up, do\vn, [river]
remonter : descendre flier
SAI'LER I She is a good , C'est un bon voi-
SAI'LING navigation [setting sail) appareil-
lage [speed) warche | Great circle , N par
Tare de grand cercle | -BOAT bateau a
voiles I ^ DIRECTIONS [book] instrmtion |
_ MATCH course a la voile | _ VESSEL
navire a voiles : voilier
SAI'LINGS batiments en partance : departs
SAI'LOR marin [common ) matelot | I'm not
a good , Je n'ai pas le pied marin : je crains
i la rner \ -HAT chapeau canotier [for child)
=S' Jean-Bart' | _S' HOME Via) Maison du
marin | -SUIT costume marin
SAINT saint-e [patron .saint) patron -rme \ All
_s' DAY, La Tottssaint \ _ JOHN'S 'WOKT
^herbe de la Saint -Jean | _ VITUS'S
I DANCE [to) datise de Saint-Guy
"S _ PAUL'S, La cathedrale de St Paul
Sai'nled, Sai'ntly o. saint : canonise
SAKE Iseke} cattse : amour | For my , Par
egard pour moi : pour I'amour de moi : pour
moi : a coM.se de moi | For pity's ! For
mercy's ! Par pitie! Pour I'amour de Dieu !
For the of ..., Pour ...
SAIi sel I AMMO'NIAC sel ammoniac
_ VOLATILE [vo-lalt'-e-m sels (pi]
SAL'AD Isal'-e-d^ salade \ -BOWL saladier |
SAL'AMAN'DER _dre LOH. fttdie a manger
Sal'arie'd [sat'-e-re'dd] a. salarie
SAL'ARY [saJ'-e-re] appointements (pi] [of am-
bassadors, officials, etc.) traitement | With a
of, Aux A's de | Board and lodging with-
out , Au pair
/^SALE vente [act of selling) wise en vente |
For , ..., a vendre, ... | For private , a
vendre a I'amiable 1 To offer ... for , Met-
tre ... en vente | On , En vente | On or
RETURN, En depot : en comniHnicatio)i |
« To meet with a ready , Etre de bonne
"m vente : se vendre bien : se vendre comme du
pain I -ROOM salle de.i ventes | _ of WORK
vente de charite : V. au profit d'utie ceuvre de
bienfaisance
Sa'Ie'ablc [a e\ a. vendable : de bonne vente \
More , De meilleur debit
^SA'LE'SMAN [selze-me-nni [pi. men] ven-
i deur : marchand : courtier de commerce |
.■3 Good , Bon vendeur | Fish- , Marchand
1° de maree \ Petty , Petit boutiquier
\SA'LE-SWOMAN [pi. _iionien] vendeuse
SA'LIENT Isel-ye-nntt] saillant [a.) qui saute :
Sal'ivate [vetel va. faire saliver L^aillant
d pp. salive | SALL'OW" [bot.] marsault
Sall'oW [saJJo] a. jaune : jaunatre : bleme
NESS teint jaunatre [or bleme]
SALL'Y [military) sortie [of wit) saillie : trait
d'esprit | 'Aunt ,' Jeu de massacre | To
forth. Faire itne .sortie
SAL'M'ON [pi. ] [pr. samm'nn] saumon
-col'oure'd a. came | -PINK saumoneau
-TROUT tniite saumonee
A point (S') means silent, or QN' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison
[537]
Substantives in Capitals. All FEMININK words in Italic. MASCULINE, thus.
SAL
FRANQAIS- ANGLAIS
SAN
SALAIRE wages (pi] pay : fees (pi] [fig) recom-
pense : reward [V. WAGE]
SALAISOX' "salt provisions (pl][actio»i) salting
SALAMALEC exaggerated bow
SALAMANDRR der: slow-frombustion stove
[(upiatiqtie) eft : newt
Salant' -e a. \ Marais" Salt-marsh
SALARIANT" wage-payer ["■) paid
SALARI^ -E wage-earner [matir. part) hireling
Sjilarier" to. to pay : to fee : to hire
SALAUD" -E [vulg] dirty beast [ou thingi
Sale a. dirty [tres sale) Hlthy : nasty [vaisseau)
foul [fig) low : nasty
SALfe [or Petit _] [newly) salted pork
Sale-e a. salt [vif) smart : pointed : pungent :
cutting I 10 fr.! G'est ! [fam] Ten francs!
That's salting it on !
Siiiemenf ad. dirtily : filthily : nastily
Saler" va. to salt [pore) to cure [lig) to ' salt it
on' [r.Sale]
SALRTE dirt : dirtiness : filthiness : 'beastly
thing' : dirtv trick
SALEUR Salter | SALICAIRE purple loose-
strife I SALICIXE salicin | Sallcole a. salt
SALICOQU E shrimp
SALIERE salt-cellar [boite) salt-box [creux)
hollow (of tlie shoulder] hollow (above eye]
'SALIQAUD- B' nasty dirty fellow [ou Hiiiiff]
SALIQN-ON- block [ou square] of salt
Salin" Saliue a. saline r»'«"s) salt-pit
SALINE salt-fish [lieu) salt-works : salt-pan
Salir va. to dirty : to soil : to stain [fig) to tarnish
Salissant' -e n. ... that soon gets dirty
■SALISSOy dirty thiiiy'
Salivaire «. _ary | SALIVATION —
SALIYE sali'va [fam) spittle
Saliver" va. \ Faire To salivate
SALLEXxaW : room [hopital) ward [theat) house
[jardin) arbour I Faire crouler la , To bring
down the house
d'AR}fES' armoury : fencing-school
d'ASILE infant-school
_ <\'A TTESTE waiting-room
_ d'ETVDK schoolroom
de FESTIN" banqueting-hall rroini
a MANGER" dining-room [hotel) cotfee-
_ des- PAS- PERDU S- entrance hall
_ de POLICE iiuard-room
SALMIQONDIS- hotch-potch [fig) medley
SALMIS- ragout { SALOIR saltimr-tub
SALON" drawing-room : parlour [hotel) coffee-
room {■if) saloo'n iexposition) gallery [com)
show-room | reserve. Private room I Dans
les s'. In fashionable circles | Le The
' Royal Academy ' [annual exhibition of pic-
tures in Paris] Faire le To write the art
criticisms (on the Salon] ' de 1' Automobile,'
Motor Show (in Paris]
.S'AiOP^TTBoveralls(pl] cheap working trou-
sers I SALOPERIE beastliness : filthy talk :
beastly thing Imarchandi.te) rubbish
SALPCTRE saltpetre [pite-r]
SALPCTRIER" manufacturer of saltpetre
SALPETRIERE saltpetre- works : hospital in
SALSEPAREILL E [s. c] sarsaparill'a LParis
SALSIFIS- salsify
SALTIMBANQUE [»i nasal] mountebank [te se
pr. ti'i [fig) buffoon : humbug
Saluhre a. salubrious : healthful : healthv
SALVBRITE _ty : healthfulness | C)onseil de
Board of Health
Saluer'r. to bow to: to offer one's compliments
to ... : to pay ... one's respects [en utant son
chap ) to take off one's hat to [X. de, with)
to salute [accueillir) to greet [rencontrer) to
meet with I J'ai I'honneur de vous I am.
your most obedient servant. ... [en parlant)
'I wish you a very good morning,' etc.
SALVRE saltness
SALUT" safety 03^ [eternel) salvation [public)
safety : welfare : good [xaule) preser\'ation |
Armee du , Salvation Army | Faire un
To make a bow | Faire son , To work out
one's salvation | 'a tons ... ,' 'To all ...
greeting' | ! All hail! [V. Entendeur]
Salutaire a. sal'utary : useful : saving
nicnt' ad. to good purpose : wisely
SALUTATION" _ : bow | Agreez men —x em-
pressees. I remain, your obedient servant
SALUTISTE Ik f.] Salvationist
SALVAGE _ I Droit de S-raoney
SALVE volley [21 c) salute [d'applaud.) round
SAME'DI Isam-dee] Saturday
SAMOVAR _
SANATORIUM _
Sancir fw. [A] to go down
SANCTIFICATION" _ | Sancltner' va. to
sanctify [un jour) to keep ... holy
SAL
ENGLISH-FRENCH
SAM
SALOO'N [.se-lotine] grand salon [in America)
debit de 1xA.isothi : bar | Dining Salle a
manger | Smoking Fumoir
-CARRIAGE voitiire-a&lou : wagon-S
— PASSENGER voyageur de premiere
^SALT .sel feo I _S (pi] .sel de ... [smelling
1 — ) sels I Salt a, de sel [water, butter, etc.)
« sale [to.) saler | He isn t worth his ! II
c ne vaut pas le pain qu'il mange! | To '
^ it on upon. ' ' Saler ' : ran<;onner | " An old
0 SALT, ' Un vieux marin : un loup de mer |
£ -BOX lH,ii,- au sel | —CELLAR saliire \
1 _ MARSH marais salant | -MINE mine
o de sel I -PAN. -PIT. -WORKS .saJtne |
a -PROVISIONS salaiions \ -TAX gabelle
VSALT'ER saleur : saunier
= SALT'rXG salage 1 -TUB saloir
cSiilt'isli a. un pen sale : saumatre
iSALT'NESS salure : nature salee
SSALTPE'TRE [pt/e-r] salpetre feo
=aSi«ll'y a. sale
Salu'brious Ixe-loCi-liri-e-.i.t'i a. salubre
SALUTE fpr. xe-loAle^ salut : .lahUation [«i.)
saluer 1 To fire a Tirer une soJt« | A —
of 21 guns. Une .talve de 21 coups de canon
SAL'VAGE sauvetage [goods) objets sauves.pl.
[ MONEY) prime [or prix] de sauvetage
SALVA'TION [veche-nv'i salut | _ ARMY,
Armee du Salut | _IST [* f] salutiste
SAL"'VE onguent : pimmade [fig) baume | To
... over, Adoucir : faire peu de cas de
SAL'VER plateau | 'SAM'BO' moricaud'
[538] Prepositions used before nouns and participles. Roman type ; before verbs. Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
SAN
PRANgAIS- ANGLAIS
SAR
SANCTION" I nner' va. to sanction
SANCTUAIRE chancel [fig) sanctuary
SANDAL IV. Santal]
SANDALE 1 lescrime) slipper
SANDWICH [pr. as Eng. but n nas.] _
SANG" [before vowel pr. g as fe] blood : race |
Pur , Thoroughbred | Se faire du mauvais
, To get vexed : to be fretful | Coup de ,
Apoplectic fit : stroke | Tout en , Covered
with blood [v. BLOOD]
SANQ--FROID" _-_' : coolness | De _, ' With
a good deal of sang-froid' : coolly [tuer qq'n)
in cold blood | Garder son , To keep cool |
Perdre son , To lose one's temper
Sanglanf -e a. bloody [V. ce mot, p. 9.5] [plaie)
bleeding [ria;e,etc.) attended with bloodshed
SANGL/S girth [fam) 'belly-band' [tech) band
[de lit) sacking [vt) sennit : chafing mat | Lit
de , Folding-bed | Buban a s, Webbing
Sangler" va. to strap ... up [cheval) to put the
girth on [un coup) to give ... a slap, a lash
SANGLIER" wild boar
SANQLOT" sob | Pousser des _s, [or Sangloter'
■mt.} to sob : to be sobbing fextortioner
SANG'SUE leech [fig) regular blood-sucker':
Sanguin" -e a. [temperament) sanguine ianat)
blood-(vessels. etc.] Cmtlear e. Blood-red '
Orange _e, Blood-orange [F. SANG UINEl
Sangiiinalre a. ary [fam) bloody [versonne)
blood-thirsty [dessin] In red chalk
SANGUINE bloodstone: blood-orange | a Ja _,
Sangulnolenf -e a. ... mixed with blood :
Sanieux' -eitse a. sanious : serous L^'eeding
Sanilairc a. tary | Train Ambulance T
Sans' prep, without : ...less : were it not for:
if it had not been for : besides | amis,
Friendless | cela. quoi. Or : otherwise |
doute. Doubtless : no doubt ... : to be sure |
_ que je le sache. Without my knowing it |
rire. Without laughing | lui, Had it not been
(ou. But) for him | Cela va dire, Of course
-C<£UR heartless fellow [ou scoundrel]
-CULOTTE ' ' : Jacobin : rough : rowdy
-FAQON" roughness : coolness
-Q£NE coolness : face [fig) 'cheek'
-SOUCI [ff: /■.] careless, easy-going fellow [ou
womaii] unconcern : nonchalance
-TRAVAIL- I Les _, The unemployed
SANSCRIT' [& _-e a.] _ [.mnn'skritt'\
SANSCRITISANT- Sanskrit scholar
SANSONNET" starling
SANTAL [or Bois de ] sandal-wood
SANTE health | _de fer. Iron constitution | Air
de , Healthy look | Chocolat de , Dietetic
chocolate | Maison de , Private asylum :
nursing home | Service de , Army medical
Saoul, _er [V. Sofil, Souler] Lservice
SAPAJOU Ipers'i monkey
SAFE sapping : undermining | Tete de , !*ap-
Siiper' va. to sap : to undermine '_nead
Saperlotte ! int. [vulg] Drat it !
SAPEUR sapper 1 -POMPIER " fireman
S'- S' (pi] fire-brigade
SAPHIR sapphire [sa'fdire'\
SAPIN" fir [bois de ) deal [fiacre, fam) cab :
four-wheeler | rouge, Red deal : pitch-pine
SAPINEAea\ : D-plank
SAPINIERE fir-plantation : pinetum
SAPONAIBE soap-wort | SAPONINE _
' Saprlstl ! or Siicristi ' ! int. By Jove ! How
provoking ! Dear me !
S. A. R. ['Son Altesse Royale'] =His Royal
Highness.' ' Her Royal Highness'
SARABANDS _d
SARBACANE pea-shooter : tube
SARCASME sm [s z] Sarcastlque a tic
SAM
ENGLISH-FRENCH
SAR
Same [se'jne] a. meme : identique [same thing)
meme chose [ditto) ledit, ladite, lesdits, les-
dites I All the Tout de meme | Its all the
, Cela ne fait rien : cela m'est egal | ... are
one and the thing, ..., c'est tout un | as
saying, [V. Revenir]
SA'ME'NESS [a e'] uniformite : monotonie
SAM'LET saumoneau
SAM'PHIRE pa-tse-pierre : criste-marine
SAM'PLE echantillon | '_ post,' ■Ecbantillon
sans valeiir ' | SAM'PLER modele
SAM'SON'S POST epontille des eemitilles
Sanc'lify [sa^/nkti-fdil va. sanctifler
Sancliiiiu'nious [ye-s.s] a. 'saint': beat'
SANCTION [c7t«->i«] s [by usage) consecra-
tion Iva.) sanctionner [by usage) consacrer
SANCTITY [te-(e] saintete
SANCTUARY [sa/jnlc] sanctuaire : asile
SANCTUM sanctuaire [fam) cabinet
/'SAND sable : sablon iva.) sabler | On the
i S (pi] Sur la plage : sur le sable | -BAG
13 sac a terre \ -BANK banc de sable | To run
1 on a -BANK, S'ensabler | -BLAST jet de
I sable I -BOX poiidriere \ -EEL [iJe] eqtiille :
«i lanQon | -GROUSE le ganga des sables | -
HILL dune | _ MARTIN hirondelle de
V rivage | -PA'PER papier de verre | -PIT
z' sabliere : sablonniere \ -SHOES [pi] 'bains
I de mer' | -SOAP savon-ponce
SAND'AL WOOD [sann'dd-ll santal
§SAN'DALS [pi] sandales
I SAND'PIPER chevalier : becasseau [rouge
I SAND'STONE gres | Old red Vieux gres
SAN'DWICH [sanndd'onitch'] s— | Ham _,
I S au jambon | -MAN [pi. -men] homme-S
^Sand'y a. sablonneux [hair) roux : blond
Sane [.sent] a. sain (d'esprit]
San'guinary isagn'-gmie-ne-re] a. naire
San'ijiiine [sagn'-goiiimi] a. plein de conftance
[temperament) sanguin | I'm not very as
to .... Je n'ai pas yrande conftance en ...
San'llary [sa-ne-te-r^ sanitaire : hygienique
SAN'ITY etat sain : jugement sain
Sank [imp. y. Sink]
SAP [mil) sape [juice) seve [sap-wood) aubier
Iva.) saper | -HEAD tete de sape | -WOOD
SAP'LING jeune arbre L^ubier
SAPP'ER sapeur | _S [V. Engineers]
SAP'PH'IRE Isa'faXre'] saphir
SAPP'ING .sape : travaux de S (pi]
Sapp'y a. plein de seve
SAR'ACEN lsar'-e-ce-nn1 Sarrasin
Sarcas'tically ad. d'une maniere sarcastique
SAR'CENET florence : ruban de taffetas
A point (S*) means silent, or ON' LL' L' liquid , two points (S") no liaison.
[539]
Substantives in Capitals. All FEMININS icords in Italic. MASCULINE, thus.
SAR
PRANgAIS- ANGLAIS
SAU
SARCELLE teal [pr. tile]
SARCLAQE weeding | Sarcler" v. to weed, hoe
SARCLEUR weeder | SARCLOIR Dutch hoe
SASCLVRE weeds (pi]
SARCOPHAQE sarcoph'agus
SARDE [«fe f., <t a.] Sardinian
SARDINE _ I _s a Ihuile, Tinned 8s
Sardonique a. ic [fam) grim
SARIQUE, SARIOVE, opossum
SARMENT" vine-branch : twining stem : year's
slioot of the vine | SARR [V. VRAIC]
SARRASIN" Saracen [ble noir) buckwheat
SARRASINE portcullis
SARRIETTE savory
SARRAU smock-frock Fchamber
SAS" sieve [a faritie) bolter [d'un canal) lock-
SASSE [J>] scoop I Sasser' to. to sift
SATAN" isite-nni ' 6 -t' a. 'devilish'
Satanique a. ic | Rire , Diabolical grin
SATELLITE _ [i a'O SATIETB sati'ety
SATIN" [sat'tJin] Peau de_, Skin like velvet
SATIKADE satinette
SATINAGE glazing : pressing
Sating -e a. smooth as satin [peau) like velvet
[du papier) hot-pressed : rolled : high-glazed |
Satiner' txi. to roll ; to glaze : to put a gloss on
SATINET" satine [sa-tine} satin cloth [satt'tttn}
SATINETTE '_'
SATIRE [i e] [en ang. on pr. sat'di-e-r']
SATIRIQUE sat'irist [a.) satir'ical [-ment* -Uy]
Satirlser' va. to satirize
SATISFACTION" _ Ifak-che-nn] comfort
Satisfaire (a, ...] va. {Table 38) to satisfy i»a» :
to give ... satisfaction : to please [I'attenfe,
I'espoir) to meet : to answer
Satisfalsant' -e a. satisfactory
Satisfait' -e a. satisfied | de sa petite per-
sonne. Satisfied with one's own dear self
SATRAPE satrap | C'est un He lives like a
nabob | SATURATION" _ [recfte-nn]
Saturer' va. to saturate (de, with] Etre sature
de, [fig] To be overdone with
SATURNAJjES' [pi] saturnalian revels
SATYRE sat'yr Isat-e-^]
I SAUCE _ Da\ I _ tranche. Melted butter 1 11
I n'est que d'appetit. Hunger is the best 8 |
i mayonnaise. M. sauce
j Saucer' va. to sop : to souse (dans, in] to ' give
I it to' [ Etre sauce. To be drenched
1 SAU CI ERE sauce-tureen
i SAUCISSE small sausage : observation balloon
' SAUCISSON" German sausage : cold 8 : fascine
I Sauf prep, save : except : provided : reserving :
subject to pr. E.E.. ang]
Sauf, Sauve a. safe I 11 a. la vie sauve. His life
is saved | Sain et , Safe and sound
SAUF-CONDUIT" safe-conduct
SAU6E [6ot] sage [sedje]
Saugrenu -e a. impertinent : absurd
SAULAIE plot (ou line) of willows
SAULE willov.- I pleureur, Weeping W
Saum&tre a. brackish : briny
SAUMON" salmon t»a^ [plomb, fer) pig let«in)
block I _S pour LEST [A] kentledge
SAUMONEAU grilse [petit) salmon parr
Saumon^ -e a. | Tntite e'e, Salmon-trout
SAUiWRE brine [V. Pickle]
SAUNIER" salt-worker : salt-dealer | Faux- ,
S-smuggler fpiquante
SAUNIERE salt-box | SAUPIQUET" sauce
Saupoudrer' va. to sprinkle ... (de. with, over
with] [fig) to intersperse : to cover
Saurals' [V. Savoir, Table 31] Je ne , I can-
not ... : I could not ...
Saur, Saure, a. \ Cheval saure, Sorrel horse |
Hareng saur, Red herring : bloater
Saurer' va. to smoke
SAURIENS" [pi] saurians
SAUT' leap : jump Ba^ : bound : skip [chute) fall |
Donner un a ..., [4>] To check | Au — du
lit, As I [he. etc.] was getting up (ou out of
bed] _ de LOUP' haw-ditch
_ PfeRILLEBx- somersault
SAUTE de VENT" sudden shift of the wind
SMT£.-enBARQUE yachting jacket
SAUTE-MOUTON" leap-frog
SAUTE-RUISSEAU errand lad : junior clerk
Saute -e a.' ' : tossed in the pan : lightly fried
SAR
ENGLISH-FRENCH
SAU
SARDIN'IAN [dinn'ye-mi\ [<fc f. <fe a.] Sarde
SAR'SAPARELIi'A salsepareille
Sartorial a. de, du tailleur
SASH ceinture [official badge, etc.) echarpe [of
a window, etc.) chassis | _ WINDOW" fenetre
a gtMlotine \ Sat [imp. <t pp. T. Sit]
SATCH'EIi petit sac [schoolboy.'s) cai-teble :
Sa'led [a el pp. rassasie (with, de] \_gibeeiere
Sa'tiate [se-chi-ete'] va. rassasier (de]
SATIN Isatt'inn'i satin | _ DRESS robe de
satin I RIBBON [be-nn] ruban satine [or
de satin] -WOOD bois de citron
SAT'IRIST [t bref] satirique
Sat'irize isal'-e-ra:i2'] va. satiriser
Satisfac'torily ad. ... d'une maniere satis fai-
sante | Satisfac'tory a. satisfalsant -e I ...
isn't very , ... laisse a desirer
Sat'isf y Ifdi] v. satisfaire (a] [that, que : of, de)
persuader : convaincre | I am satisfie'd with
that Je suis content de cela | To the exam-
iners, Etre re<;u I He has failed to the E's,
II a ete refuse (or recale ']
i Sat'urate [yotj-re'/e] va. saturer (with, de]
1 SAT'URDAY [del samedi 1 On _, Samedi
I Sat'urnine [i at] a. sombre : tacitume
' SAUCE [au comme o dans sort] satice fea [fig)
impertinence [va.. fig, fam) dire des imper-
tinertces a ... [V. GOOSE] Apple _, Compote
de pommes (pottr manger avec la viande]
I Oyster , Sauce aiix huilres | Tomato , S.
tomate \ Vinegar , S. piqiiante
TUREE'N [tiou-rine] sauciere
('SAUCE-PAN casserole | —FUL pleine C
J^SAU'CER soucoupe | -EYES [pi] 'yeux en
^Sau'cilv ad. insolemment \boules de loto'
"SAU'CtNESS impudence
c Sau'cy a. impudent | _ FELLOW, _ THING,
•c [fft'rJ] impudent -e : insolent -e
: o Saun'ter im. | about, flaner | — ing along,
I 3 en flanant | SAUN'TEBING flanerie
'• ? SAUS'AGE saucisse [large, cold, German _)
V saucisson
[540] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division onljr.
SAU
PRANgAIS-ANGLAIS
SAV
Sauter* vn. to leap (de, from : a, to] to skip :
to spring [un bouchon) to fly [faire explosion)
to blow up [du vent) to veer [ou to fly] round
[«l.) to leap : to clear : to jump over ... [flg) to
skip : to miss out [«!>) to run out : to jump
[sur la vergtie) to lay out laiisine) to toss ...
in the pan {une maille) to drop | a bas du
lit, To jump out of bed | en selle, To jump
into the saddle | Faire ..., To blow up : to
knock ... off [ou out] [ime mine) to spring [Ja
lianqtie) to break Ichaudiere) to burst | F. _ Ja
cervelle a, To blow [ou to knock] ...'s brains
out I Cela saute aux yeux, It is as clear as
noonday : one can't help seeing it : it strikes
one at once [F. PIED]
SAU TE'RELLK grasshopper ienAfiriqtie, etc.)
locust [outil) bevel
SAUTE' RIE little private dance [bank
SAUTEUR -EUSE leaper : tumbler : mounte-
SAUTILL'EMENT" skipping [oiseaux) hopping
Sautill'er' vn. to skip [oiseau) to hop \Aer
SAUTOIR I En , Crosswise : over one's shoul-
SAUVAQE savage [a.) wild [pas civilise) sav-
age : barbarous [enfant, etc.) shy
SAUVAGEON" seedling (self-sown tree]
SAUVAOERIE sliyness : unsociable disposi-
tion I C'est de Ja ! It is barbarous !
SAUVAOINE water-fowl
SAUVEOARDE safeguard Ks^ : protection [4)
man-rope [rudder-) pendant [... harmless
Sauvegarder" va. to protect : to secure : to hold
Sauver' va. to save (..., from] Se , To make
one's escape : to get (ou run) away : to 'make
off' [salut eternel) to work out one's salvation
[com) to recoup [ou recover] one's self |
les dehors, To save appearances | Nous voila
sauves! [fam] Now' we are all right! | Sauve
qui peut ! Every one look out for himself! 1
Un SAUVE-QUl-PEUT", A stampede
SAUVE'TAQE rescue : saving (the lives of ...]
[com) salvage Oa^ | emouvant. Exciting
rescue | Appareil de , Fire-escape | Bateau,
Botcee de . Life-boat. Life-buoy | Ceinture
de , Life-belt | Echelle de , Fire-escape |
Ligne de , Life-line | Prix de , Salvage
money | Sociite centrale de , ' National Life-
boat Institution' | Midaille de , Humane
Society's medal [ou medal of the N. Life-boat
Institution] Poste de , Life-boat station
SAUVE'TEUR rescuer fs^u-j/e-ri
SAUVEUR deliverer I Notre Our Saviour
Savamment' ad. learnedly [n^dd-Je] Parlor _,
To speak from one's own knowledge
SAVANT" ' ' : scholar : scientific [ou learned]
man | -e a. learned : clever : 'well up'
' SAVANTASSE ' prig : ' learned old fogey '
Savantissime a. extremely learned ( I ]
SAVARIN" fancy bread steeped in syrup, or in
rum, or other spirit
SAV ATE old shoe | La _, 'Hunt-the-slipper' :
French boxing (i.e., with the feet] Trainer la
, To go in rags | En , Trodden down at
the heel(s]
Save'ter' va. to ' make a mess of ' : to bungle |
SAVETIER" cobbler [fig) regular bungler:
SAVEUR savour : flavour : taste L' poor tool'
SAVOIE Savoy | Biscuit de , Sponge-cake
SAVOIR knowledge : erudition | -FAIRE abil-
ity I II vit de son , He lives by his wits |
-VIVRE good manners : polish
Savoir va. (Table 31 ) to know [se pr. no] to be
acquainted with : to know ... to be ... [ab-
solu) to be well informed [avoir le pouvoir de)
can : to manage to : to know how to \ a ,
Namely : to wit : that is to say | On fait ,
[dr] Notice is hereby given ... | 'Dieu salt
comme,' ' Goodness knows how ' | II sait lire,
He can read { II sait le latin. He knows
Latin { II sait bien .... He's a good hand at
... I II a su .... He managed to ... : he was
clever enough to ... | Je ne sais .... I don't
know : Why, I don't know, but ... | Je ne
saurais ..., I can't ... : I don't know how to
... I Je suis tout je ne sais comment, I'm out
of sorts I Je n'en sais RIEN, I don't in the
least know | Un je ne .-sais QUI, Nobody knows
who : a 'worthless specimen' | Un je ne sais
QUOl, A something (indefinable] Nous croy-
ons . We have reasons for stating | En
long. To know much | Faire a, To let ...
know ( ..., of] Reste a , It remains to be
seen | Que je sache. So far as I can tell : as
far as I know | Non pas que je sache. Not
that I know of | vivre. To know how to be-
have in company | Se a to tongue. To get
known at last
iNote. Savoir means to know mentally : Con-
naitre. to know by the senses] [of 8
SAWOiS\EU--ENNE [sz] native of Savoy [a.)
SAVON "soap [fig, fam) 'blowing-up' [pour tail-
leurs) pipe-clay | Eau de Soapsuds
SAVONNAQE soaping : washing with soap
SAV
ENGLISH-FRENCH
SAV
.^SAVAGE sauvage | a. sauvage [fierce)
■"2 feroce [pers) furieux | ly ad. d'tine mani-
e ere bart/are : avec sauvagerie : en sauvage
°° SAV'AGE'NESS ferocite : sauvagerie
Save [.sew] va. sauver (from, de] [economize)
economiser : epargner : gagner [put aside)
raettre de cote : m. en reserve [avoid trouble,
expenses, etc.) eviter [one's clothes, etc.) me-
nager [till, jusqu'a) garder | To a little,
[money] Faire omelques economies | To
time .... Pour gagner du temps ... | We shall
a mile by it. Nous y gagnerons un mille |
God the King ' Vive le Roi !
up, epargner : garder
Save Iseve] prep, hormis : sauf : excepte
SA'VE-ALL [seve-oll'] brule-tout
SAVELOY [sav-e-Un : o dans sor(] cervelas
SAVIN .whine
SA'VING [a e] epargne : economie [safety, etc.)
salut I The of fuel, Veconomie de com-
bustible I a. [of per.sons) econome [things)
economique [the soul) salutaire [prep.) sauf :
excepte
Sa'vlnfjly [sa, s^ ad. economiquement [of the
soul) pour le salut de son dme : pour son S
SA'VINGS Isevigngzl [pi] epargnes : economies
-BANK [ftainfe] caisse d'epargne
SA'VIOUR [se'u-j/e-r] [le) Sauveur
A point (S*) means silent, or QN' LL'L' liquid two points (S") no liaison. [541]
Substantives in Capitals. All FEMININE words in Italic. MASCULINE, thus.
SAV
FRANgAIS-ANGLAIS
SCA
Savonner' va. to soap [pour se raser) to lather
[fig) to ' blow ... up ' I Se To stand wash-
SA VONNERIE soap-works : soap-boiling [ing
SAVONNETTE calje of shaving-soap [motitre)
hunting-watch fearth
Savonneux' -etae a. soapy | Terre , Fuller's
SAVONNIER- Ipers^ soap-boiler
SAVOREE savory
Savourer' va. to taste : to relish : to enjoy
Savoureusement' ad. with gusto
Savoureux' -etise a. savoury
SAVOYARD" _ : sweep | Un _, [fam] A man
who does not know how to beliave : a ' regular
brute' I Savoyard "-e o. ... of Savoy
SAVOYARDE barge for manure
SAXICOLE stonechat
SAXIFRAGE _ ifredj]
SAXON- -NNE [* a.] Saxon ls<Ase-nnJ
SBIRE ' bumbailey ' : police-spy
SCABIEUSE sca'bious
Scabreux' -at.ie a. rugged : difficult : danger-
ous [sujet) objectionable
Scalane a. scalene
SCALPE [Am. Ind.] scalp
SCALPEI I Scalper' va. to scalp
SCAMMONEE scammony
SCANDALE _1 [-de-(] public exposure [style
biblique) offence | Scandaleux'-et(.<!ea. scan-
dalous : shameful [-semenf . shamefully]
Scandaliser' va. to scandalize : to offend : to
shock I Se de, To be scandalized at - to be
Scandei"' va. to scan [.shocked at
SCANDINAVE [& f. & a.] Scandinavian
SCAPHANDRE diving-dress : swimming-jacket
SCAPHANDRIER" diver : man working under
SCAPULAIRE scap'ulary , [water
SCARABIlE beetle Ihist. nat. et d'Egypte) sca-
rab!eu.s : scarab | SCARAMOUCHE buffoon
SAV
ENGLISH-FRENCH
SCA
SA'VORy [hot] aarriette
SA"VOUR Iseve-'r^ savetir : goOt | To _ of ...,
Sentir le [la. or les] ...
SA'VOURINESS [a e] bon goOt : savettr
SA'VOUKY [a. el '_' : bonne-botiche (a la fin
du diner] [a.) savoureux : agreable
8AV0T' ivdi] [cabbage] chou frise
r SAW scie fca | A wise _. Un dicton i -FISH
I scie I -GUARD couvre-scie | -MTT.L scierie |
« -PIT fosse de scieur de long | -SET [tool]
a tourne-a-gauche [outil pour donner la voie
"^ aux scies]
a, Saw wo. [imp. 8a we'd : pp. Sawn] scier
E Saw imp. [V. See]
I SAWBONES [fam] chirurgien
« SAWDUST Ide-ssti] sciure (de bois]
I SAWING sciage
"SAWYER scieur (de long]
SAY [se] I've said my , J'ai dit ce que j'avais
a dire | — v. [imp. * pp. Said [sedk] dire (to,
a] [o's lessons) reciter [F. Lire, Fr.] 100,
Mettons 100 I Don't another word. Pas un
mot de plus | You don't so! Pas possible!
Did he _ so? A-t-il dit cela? | I ! Dites
done I I I dare it is I Je le crois ! Peut-
etre bien ! | I must _ Franchement. ... |
That is to . C'est-o-dire | It is said. They
— , On dit I No sooner said than done I Aus-
sitot dit aussitot fait ! | To nothuig of
expense, Sans parler des frais [V. Reventr]
— ... again, repeter : redire
SAY'ING [se'] dicton | As the _ is. C!omme dit
le proverbe : comme dit I'autre | There is no
— when he will come, Impossible de dire
quand il viendra
SCAB gale [over a wound) croUte
SCABB'ARD [skati'e-rde} fourreau
Scab'hle va. smiller | Scabb'y a. galeux
SCA'BIOUS [,sfce'-6teitsse] scabietise
SCAFF'OLD [fe-lde] echafaud [va.) echafau-
der I To die upon the Mourir sur I'echa-
SCAFF'OLDING echafaudage [faud
-POLE perche d'E : icoperche
SCALD [a comme o dans sorf] briilure Iva.)
echauder : blanchir | _ HEAD teigne
Scald'lng [-hot] a. brOlant | _ TUB echaudoir
SCALE iskilel [measure, prices) ichelle [mu-
sic, chromatic) gamrne [on fish, metals, etc.)
ecaille [of a pair of s) plateau : bassin [sedi-
ment, etc.) tartre : depot | On a large , En
grand : sur une grande Mielle \ Not on so
large a , [fig] De moindre importance \ On
a small , En petit : sur une petite ichelle |
Drawn to a of ... to the foot, Dresse a
I'echelle de ... millimetres par metre | J_8
(pi] [ou PAIR of _S] balance [for letters)
pese-letfres [for gold or silver) trebuchet |
-BEAM fleau | _ FERN doradille
Scale [sfe^Je] va. [a wall) escalader [scale off
...) ecailler [boiler) enlever le tartre de ... |
off, vn. s'ecailler
SCA'LINESS [sfc^ natS-e ecailleiise
SCA'LING [.ikel [walls' escata<Je[_ off) ecail-
lage I -LADDER dctielle de siege
SCALL'OP petoncle [piece cut in edge) feston :
dent Iva.) festonner : denteler
_E'D OYSTERS des huitres en coqtiilles
SCALP [cut off) chevelitre : scaipe [bald head)
tele chauve : ' genou ' [va.) scalper
Sca'ly [a e] a. ecailleux [mean) ladre:'rat'
SCAMP vaurien : chenapan [va.) bacler : gkter
par trop de Jidte
Scam'per away, off, vn. s'enfuir : se sau-
ver : detaler : decamper : 'jouer des Jambes' :
' prendre ses jambes a son cou '
Scan [-nne'd] va. scruter : 'eplucher' [verses)
SCANNING lla) prosodie [scander
SCAN'DAL scandale fee [shame) honte [back-
biting) medisance \ To the of, Au S de ... |
-MONGER faiseur de cancans
Scan'dalize [i di} va. scandaliser (at. de]
Scan'dalous [de-le-ssl a. scandaleux : odieux :
infame | ly ad. scandaleusement : hon-
teusement | NESS infamie : nature scan-
Scant a. [V. Scanty] [dalettse
Scan'tlly [scann-te-le] ad. a. peine : faiblement
[shabbily) mesquinement : chichement
SCAN'TINESS instifftsance : etroitesse
SCANT'LINGS bois d'equarrissage
Scan'ty a. etroit : faible:mesquin : insuffisant :
pauvre : maigre | To become [news] De-
venir rares [V. 'Wardrobe]
[542] Prepositions used before nouns and participles. Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the rreiicli division only.
SCA
PRANgAIS— ANGLAIS
SCE
SCARIFICATEUR scarifier
Scarifier' va. to scarify
SCARLATINK —tiim | i*'ieure_, Scarlet fever
SCAROLK [properly Escarole] endive
SCEAU [.so] seal [fig) stamp : sanction : com-
pletion I Petit , Privy seal | Le garde des
sceaiix. Lord Chancellor (who may occasion-
ally happen to be Prime Minister also] Le
du secret. The seal of secrecy
SCtLtRAT [c silent] scoundrel
-e a. villainous : 'scoundrelly' : vile
SCELERATKSSE [c silt] villainy : ra.scality
SCELL^ seal | SCELLEMENT' sealing [tech)
fixing I Sceller" va. to seal : to fix
SCENE scene CK^ : stage [bruit) noise i Mettre
en To get up ... for the stage | Mise en ,
Scenery [fig) getting up | Faire nne a. To
abuse (a person] [vulg) to ' have a row with ' |
Sccni(|ue a. ic
SCEPTICISME [sep] _sm lskep-ti-cizz'm1
SCEPTIQUE [.Sep] sceptic [pr..sfcej}'<tfc][A»?eV.)
skeptic I a. sceptical [se pr. skep-ti-ke-l^
iAmer) skeptical
SCEPTRE _ I _ de FER rod of iron
SCA
ENGLISH-FRENCH
SCH
SCA'PE'GOA'T lukep-yote] bouc emissaire
SCA'PE'GRACE [a e] vaurien
SCAR cicatrice [Scottish word) rocher
Scar [-rre'd. pr. skdrde] va. cicatriser
Scii'rce [xkerce] a. rare | ly ad. k peine |
ever. Presque jamais | I can believe my
ears ! Je nose en croire nie/i oreiUe.i ! | I can
.... J'ai de Ja peine a | I know what (o ....
Je ne sais trop que ... | SCA'RCE'NESS, [sfce]
SCA'ECITY rarete [famine) di.<>ette
Sciire Iskere} va. effraver : faire peiir a : effa-
roucher | SCA'RE'CROW' epouvantail
SCARF e'charpe [cravat) crai'a(e [warm) cache-
col [tech) a.ssemblage a trait de Jupiter iva.)
assembler a T de J | -SKIN epiderme [tuuse
SCARIFIER [fdieur'i scarificateur [med) ven-
Scar'if y ifdi] v. scarifier [med) mettre des ven-
SCAR'LATI'NA [le-tind] scarUxliue [tmtses a
SCAR'LET [* a.] e'earlate
FE'VER fievre scarlatine
Sca'llie'less [a. e: (/( faible] a. sain et sauf
Scall'fir va. repandre : disperser : eparpiller
[mi.) se dissiper : s'qjarter | SCAUP milouinan
Scav'enfje va. balay* : nettoyer
SCAVENGER [djeur"] boueur : balayeur
SCENE [pr. cine] scene : decor : decoration [of
events, or war) theatre | Behind the s, Dans
Jo conlitNe : a la cantonade [V. Tableau]
-PAINTING peinture de decors i -PAINTER
peintre en decors | -SHIFTER machiniste
SCE'NERY [pr. ct'»ie-re'] scene : mise en scerie
[landscape) paysage : point de viie : coup d'oeil
[theatre) decors | Italian La nature italienne
SCENT parfum : odeur ■ .senteitr [sense of smel-
ling) odorat [dogs, etc.) flair [track) piste | He
has a good , II a le nez fin | To liave no ,
^N'avoir pas de parfum | On the right Sur
■g la bonne voie \ He is off the , II n'est pas
,§sur to roj'e | To put ... off the , Depister |
* -BOTTLE flacond'odeiirl Scent ra.parfumer
(with, de] [smell out) flairer : sentir | ed a.
parfunie | Sweet- ed. Odoriferant : embaume
Sccnl'less a. sans odetir : inodore [^so
SCEPTIC [.s'fc] sceptique [sep] al a. sceptique
SCHED'ULE [chcdd'-vofile^ inventaire : liste :
bordereau : cahier : cahier des charges : an-
nexe [balance-sheet) bilan
SCHEME [sfctwie] projet • systeme [for new line,
etc.) etude : plan [va.) projeter [vn.) faire des
projets : intriguer [V. VTOPIE'i
SCHE'MER faiseur de projets : intrigant
SCHOL'AR [.sfcoJ'-r] ecolier -iere : eleve [learned
man) savant : erudit : homme instruit | Day
Externe I Arabic Arabisant | Celtic ,
Celtisant | Classical Humaniste | Chinese
Sinologue | German , Germaniste |
Greek Helleniste | Hebrew _,Hebrafsant |
Latin Latiniste | Old , Ancien eleve |
Oriental Orientaliste | San.skrit Sans-
critisant. or Indianiste | He is a good English
. II possede 1 anglais a fond | He's no ,
II ne salt pas lire [or ecrire] No great . Pas
grand clerc (en]
Scliol'arly Ue-r-le] a. savant: magistral
SCHOL'ARSHIP erudition [univ.) bourse
Sclioljis'tic {_sko-las'tik'] a. scolastique
SCHOOL [skoCde'] ecole [boarding ) pension :
pensionnat [gramirtar- , etc.) college : lycee
[of whales) bande [va.) instrnire (in. dans] At
, 'JTo a I'ecole : en pension : au college |
Boarding Pension | Day- , Externat |
Evening- , Classe du soir : cours d'adultes |
Going back to Rentree des clas.ies \ High
Ecole superieure \ Infant-_. E. mater nelle \
Primary , Elementary Ecole primaire |
The Italian L'ecole italienne | Normal ,
[for country teachers) EcoJe Normale [high-
class T) Ecole N. superieure \ Of the old ,
De la vieille roche | Technical E. profes-
sionnelle | Tell TALES out of Rapporter :
bavarder : jaser i of ART, Ecole de dessin :
ecole des beaux-arts
_ of CIVIL ENGINEERS. ,EcoJe Centrale
[Gov'ment Civil Engineers)^ Ecoie des Ponts
et Chaus.iees \ of LAW, Ecole de Droit
_ for MATHEMATICS & Military ENGI-
NEERING, Ecole Polytechnique
_ of MEDICINE, Ecoli de Me'decine
_ of MINES. Ecole des Mines
_ of PHARTVIACY. Ecole de Pfiarmacie
BOARD [supprime par la loi d© 1902]
conseil de I'enseignement primaire
BOARD- , Ecole primaire fcoUegien
_ BOOK livre de classe | _-BOY ecolier :
In our DAYS, Lorsque nous etions au
college I In SCHOOL. In _ HOURS. In _
TIME, en classe : pendant les heiiresde classe \
After Apres to classe
-FELLOW [y. Fellow] -OIRL ecoliere : eleve
-INSPECTOR inspecteur primaire [upper) I.
MEN [pi] scolastiques [.general
_MASTER. —MISTRESS instituteur -trice
_ REPORT bulletin trimestriel
-ROOM [rounieJi classe : salle delude
SCHOO'LING [pr. skodligne'i itistmction : en-
seignement : frais d'e'coie
A point (S") means silent, or ON" LL" L" liquid; two points (S") no liaison.
[543]
Substantives in CapiUls. All FEMININE words in Italic. MASCULINE, thus.
SCH
FRANgAIS-ANGLAIS
SCO
SCHISMATIQUE [sftiss] [<fe /:] schismat'io [en
ang. on pr. sizz]
SCHISME Isheece-ni] schism [sizz'm, bref]
SCHISTE _t
SCHLAGVE flogging | _r" va. to flog
SCHLITTE IVosges] timber-sledge
SCHNICK [vulg] 'short stuff' [bad brandy]
SCIAQE sawing | Bois de , Sawn timber
'Sclanf-«' a. bothersome': wearisome
SCIATIQUK sciatica [fam) lumbago
SCIE saw [poisson) saw-fish [fig, fam) bother :
worry: 'nuisance' | a aroser. Tenon-saw |
a chantotirner, Sweep-saw | sans fin.
Ribbon-saw | a gtiichet. Keyhole-saw |
a main, Hand-saw | de long. Pit-saw
Sciemment' Isee-a-man. n nas] ad. knowingly
SCIENCE _ [sa'i-e-nwce] knowledge: learning |
Homme de , Scientific man | Avoir ta in-
fuse, To be extremely learned
Scientiflque a. ic [pa'»-] [-menf -ally]
SCIENTISTE Chretien, Christian Scientist
Scicr" va. to saw [vn., <t) to hold water : to
back-water | ' le dos a,' To 'bore ...'
SCIE'RIE saw-mill lAmer.) lumber-mill
SCIEUR sawyer | — de long. Sawyer | Fosse
de de long. Saw-pit
Scinder' va. to divide : to split up
ScintiU'ant' -e a. sparkling
SCINTILL-ATION" _ lleche-nn] sparkling
ScintlU'er* vn. to sparkle [etoile) to twinkle
SCION" [saV-e-nn] shoot
SCIOTTE [stone-cutter's) saw | r" va. to saw
SCISSION" division : 'split' (dans, in : entre,
between] Faire , To secede : to split off
SCISSIONNAIRE seceder [a.) sece<ling
SCISSVRE fissure lanat) scissure
SCIURE sawdust
Scolaire a. school : academic
SCOLARITE time spent at university, college |
Faire acte de , To vote as a registered stu-
dent in university matters
SCOLASTIQVE divinity of the schools [a.)
scholastic | SCOLASTIQUES' schoolmen
SCOLIE scholium : explanatory note
SCOLOPENDRE [hot) scolopendrium [insect)
centipede
SCORBUT" scurvy | Scorbutique o. _ic
SCORIE dross Ifonte) slag t»a^ ] _«• clinkers
SCORPENE —pxnsL [pi-ne]
SCORPION- _ lastr) Scorpio
SCORSONERE [a, f] scorzonera
SCOTIE [tie, see] scotia
SCH
ENGLISH-FRENCH
SCO
SCHO&NER [skoune-'r] 'schooner' : goelette
SCIENCE [pr. sai-e-nnce] science (-«] Christian
, Le culte des scientistes Chretiens | Social
_, [i") ieonomie sociale
SCIM'ITAR [eim'-i-U-r, i brafs] cimeterre
SOISS'ORS [pr. ciz-e-rie, i bref] [pi] ciseaux |
Nail- , Ciseaux a ongleg
SCOFF moquerie | at, vn. se moquer de
SCOFF'ER moqueur
SCOFF'ING moquerie : ddrision [a.) moqueur
ly ad. par moquerie : en dirision
SCOLD grondeitse : migere [«.) gronder
SCOLDTNG [6] gronderie \ To give ... a
Gronder ... : laver la tete a
Scoll'op [Je-p] va. denteler
SCONCE candelabre [vulg. for head) eaboehe
[tXL univ. slang) mettre a Vanunde
SCONE [ecossais] [sorte de) brioche
SCOOP [■i,)6cope [knife) couteau [sort of ladle)
grande cuillere [surgery) ci«re«e
Scoop [ou out] va. creuser [ J>) ecoper
'Scoot' vn. decamper: filer
SCOPE liberU : libre carriere [room) espace
[flight) essor [aim) but [of cable, chain) tou^e
To have full_, Avoir le champ libre | Within
the — of, a porUe de : dans le cadre de
Scorch [pr. skortch} v. bruler : se bruler [eye,
slang) filer a une allure desordonnie
Scorching a. brulant
SCORE [notch) entaUle : cache [20) vingtaine
[in games) nombre de points [music) parti-
tion [reckoning) compte I Ay! s of them!
Oui, des masses! Oui, 'des tas!' Oui, "a en
revendre ! ' | On the _ of, Sur le compte de |
On this — , a cet egard | Three , Une
soixantaine (de] Four _, Quatre-vingts | To
keep the — , Marquer (les points] What is
the ? a combien en est-on ?
Score va. marquer [put down) porter en compte
[mus) orchestrer [cut) entailler [vn.) marquer
(les points] SCO'RER marqueur(des points]
SCORN mepris [v.) mepriser [to, de) d^daigner
SCORN'ER contempteur
Scorn'f ul a. dedaigneux : meprisant
Scorn'fully ad. dedaigneuseraent
/'SCOT :6cos8ai8 | The Queen of _8, Lareine
1 d'l^sse I SCOT ecot : quote-part \ -tree a.
V sans frais : sain et sauf [vulg) 'sans trinquer*
§ SCOTCH [* a.] ecossais | Broad _, [Le)
n patois ecossajs | BARLEY orge monde I
S -FIR pin d'£eosse | _ LASS jeune Eeos-
■^ aaise | _ WOMAN, _ LADY, Eeossaise
g Scotch va. [wedge) caler [eels) harponner
gSCOTCH'MAN. SCOTS'MAN [pi. men] £co£-
8 sais [^ for batten) ecotard | The 'Flying
° Scotchman,' Le rapide de Londres k ^dim-
j SCO'TER [o long] macreuse Lbourg
VScott'ish a. d'£cosse : ecossais
SCOUN'DREL [skaounn-dre-tl mauvais garne-
ment : gredin | 'Regular —,'Franche canaille
Scour va. ecurer : recurer[cle<m room) nettoyer
b [clothes) degraisser [to undermine) affouiller
2 [country) parcourir [pirate) ecumer Jes mers
■gSCOU'RER degraisseur : ecureur
SCOURGE Iske-rdje} fouet [fig) fleau
va. fouetter [fig) chatier
SCOUR'GING fiagellation
SCOU'RING [ou, pr. aou\ ecurage : nettoyage
[clothes) degraissage | S (pi] [fig] rebut |
-BRICK hrique anglaise : pierre a couteaux
SCOURS [ou. ami'] (pi] purgation
SCOUT Iskaoutt} eclaireur [Oxford) valet de
college I Boy- , 'Boy- scout' | OirJ- ,
■ Eclairetise ' | To Repousser avec indig-
nation [or mepris] To go ING, AUer en
eclaireur (-s]
SCOWL [ow, aou] air renfrogn6 : air maussade
[vn.) se renfrogner (at, upon, a]
[544] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
SCR
FRANgAIS-ANGLAIS
SCR
SCRIBE _ [ang. pr. skrdibe]
SCROFULE [or _«• pi} scrofula iscrofyou-la
Scrofuleux' -ettse a. scrofulous \fiou-le-as\
SCRUPULE scruple-: doubt : scrupulousness |
Ne pas se faire (Je, To have no scruples
about (...ing ...] Jusqu'au , Scrupulously
Scrupuleux" -ease a. scrupulous 034 : precise
[-semenf -ly]
SCRUTATEUR -r/J/C£ scrutineer [descceurs)
searcher [a.) scrutinizing
Scruter' va. to search : to scrutinize
SCRUTIN" ballot : election | _ secret, Secret B
[In the _ d'ARRONDISSEMENT", each
elector votes for one representative only (for
his own arrondissement.) In the de LISTE,
the elector votes for all the Deputies or
Senators of the department : 2, 3, 4, etc., as
the case may be]
SCR
ENGLISH-FRENCH
scii;
SCRAG bout
-END bout saigneux
Scragg'y a. decharne [rough) r^Jioteux
SCRAM'BLE melee : lutte | There will be a _
for it! [ou, They will _ for it!] [fig] On se
I'arrachera : on se battra [or jouera des pieds
et des nuxins] pour 1' avoir | d EGGS oeufs
brouilles | over, up, v. grimper sur ...
(a qtuUre jMttes]
SCRAP bout : morceau | ' of paper,' Cbitfon de
papier | 8 bribes [of meat) restes | -BOOK
album I IRON rognures de fer : ferraille |
Scrappe'd pp. mis au rebut
SCRAPE [.serepe'] embarras | To get into a
S'attirer une tnauvaise affaire : donner dans
un guepier:se mettre dans de mauvais draps
[or. dans le petrin] To get out of a Se
tirer d'un mauvais pas
Scrape [a e] v. racier : gratter [cookery) ratis-
ser [shoes, etc.) decrotter [rind, fiddle) racier]
Bowing and scraping. Avec force reverences j
against, frotter contre | ' along' | He
just manages to along, II se tire A'affaire
mais c'est tout | off, racier | To off the
dirt, Decrotter | out, gratter | ... to-
SCRA'Pe'r [a e] grattoir [tech. flint) racloir
[agr) ratissoirt [^) racle [door) decrottoir
SCRA'PING [a £\ grattage [cookery) ratissure
[tech, etc.) rae.hire [7. Scrape]
S [savings] epargnei faites sou a sou
SCRATCH igratignture [made by claw) coup de
griffe [on smooth surface) rayure [races, etc.)
"scratch' | To start from Partir de la
ligne de ijepart | To ' come up to the ' [vulg]
Se prendre aux cheveux [pay) financer
TEAM eqtUpe mixte
Scratch va. gratter [with a point) egratigner
[surface) rayer [dig) creuser | one's head.
se gratter la tete | out, gratter
SCRAWL pattes de mouche (pi] griffonnage i
"va. [ou write a scrawling HAND,] grif-
fonner
SCREAM Iskrime] cri i To give a Jeter, or
pousser. un cri | To out. Crier : pousser
des oris | SCREA'MING [sfcri] cris (pi]
SCREECH [skritcli] cri (per<;ant] [tm.) pous-
ser des cris : crier (comme une cluniette^
-OWL ehouette : ehaf-huanf
SCREEN [pr.sfcrtnc] [fire_)ecran [folding_)
paravent [for out of doors) abri [<t) nia.sque
[fig) voile [(or sifting) claie : crible [in photo-
engr.) trame : reseau | Screen va. [from, de]
mettre ... a convert : m. ... a I'abri : proteger :
abriter [sift) passer ... a to cta«e [or au crible]
SCREES (pl] ehoulis : pierraille
SCREW [skroii] vis [nut) ecrou [of a steamer)
hilice [old horse) rosse \ Regular , [person]
'Grigou' : 'pingre' : 'rat' | A loose, Quel-
que chose qui cloche | Coach , Vis a bois
a tele carF^e : tire-fond | Countersunk , Yi»
a tete fraisee | Right-, or left-threaded , Fts
pas a droite. a gattclte \ Right and left thread
, Vis a filets inverses | Square-, V-thread-
ed , Vis a filet carre, triangulaire | Wood-
, Vis a bois | To ' put a on,' [a ball] Cou-
per I -BOLT boulon taraude | — CUTTING
filetage | -cutting LATHE, tour o fileter |
-DRIVER tournevis | -EYE piton | -JACK
eric : verin | -PLATE [for making screws]
flliere (a vis^ _ PROPELLER Mlice pro-
pulsive I STEAMER navire a helice (-»]
Screw [.tkrou] va, visser [vn.) se v [fig. va.)
ecraser | ... down, visser | He e'd me
down, II m'a fait mettre les pouces | in,
visser : serrer (a vis} ... out, faire sortir
[fig) extorquer (of, a] To 10 francs out of
him, Lui arracher [or ' faire cracher'] 10 fr. |
up, visser (tight, a fond] up one's FACE,
faire une grimace | up one's COURAGE,
prendre son courage a detix mains
Screwe'U a. a vis : taraude [vulg) gria'
SCREWING MACHI'NE machine a fileter
SCRIB'BLE griffonnage [v.) griffonner
SCRIBB'LER gratte-papier
SCRIBE [i at] [for marking) pointe a tracer
SCRIMM'AGE melde [.va., tech) etriquer
SCRIP [bag) sac [com) titres : valeurs
Scrlp'tural [_tchou-re-l} a. bibliqua
SCRIP'TURE lies) saintes Ecritvres (pl]
_ HIS'TORY ihiss'-le-r£\ I'fiistoire sainte
RE'A'DER personne qui lit la hihle aux
SCRIV'E'NER notaire [pa^vres, etc.
SCROF'ULA scrofule | Scrofulous a. scrofu-
SCROLL [skrolel rouleau : role l,leux
-SAW scie a decouper
SCRUB garig^ie : lande : t>roussailles (pl]
Scrub [-bbe'd] va. [scour) ecurer [wash) laver 1
To keep scrubbiujf'away, Frotter sans cesse
SCRUBB'ER [tech, gas-eng.] laveurepuruteur
SCRUBB'ING I To give ... a good Frotter
fernie ; bien laver ] -BRUSH brosse deciitsttie
Scrubb'v a. chetif : nie.squin : rabougri
'SCRUFF ' iskre-ffi ... by the _, ... au collet
'Scrunip'tious' a. epatant
SCRU'PLE Iskruupe-ll scrupule to [weight)
\"A ^iramme [wn.) se faire S (to, de] Scru'pu-
lous i.skroiipe-yoii-le-ss'i a. leux : meticu-
leux I NESS esprit scrupuleux : scrupules
Scru'linizo [.skrou,-te-na:ize'] va. scruter Lpl]
Scru'linizlng a. scrutateur : inquisiteur
SCRU'TINY recherche minutieuse
A point (S') means silent, or ON' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[545]
Substantives in Capitals. All FEMININE icorOs in Italic. MASCULINE, thus.
SOU
PRANgAIS-ANGLAIS
SE
Sculp'ter' [j) silent] ra. to sculpture [ang. pr.
ske-lpe-tclie-r] [sur bois) to carve
SCULP TEUR sculptor [sur bois) car\-er
Sculp'tural -e a.
SCULP'TVRR — [ang. pr. ske-l'ptche-r] piece
of .sculpture [en bois) carving
SCYTH-E [see(] [* f. * a.] Scythian
S. D. [sans dafe] N. D.
8. E. ISon Emineime'i His Eminence
S. Exc. ISmi Excellence] His Excellenciy
Se [before vowel or h mute. S'] prmi. himself :
herself: itself [indetini) one's self [pi) them-
selves [I'un I'autre) each other [les una les
autres) one another [entre eux. elles) between
themselves : together | decoUer. defaire,
To come undone | marier. To get married |
Le mot s'ecrit .... The word is spelt [ou is
written] ... | Le mot prononce .... The
word is pronounced ... | Cela vend cher,
This sells dear
SOU
ENGLISH-FRENCH
SEA
(^SCUD nuage | ScutI [-dded] vn. [vt] avoir le
vent sous vergiie | To under bare poles,
Courir a sec
SCUF'FLE qiierelle : dispute : melee | To
have a ' Se prendre aux clieveux '
SCULL rame : godille | vn. [at the stern)
godiller [with two sculls) ramer Iva.) raener
I ... a la godille, a la rame
' SCULL'ERY lavoir | -MAID laveusedevais-
I .telle I SCULL'ION [ye-nn'] niarmiton
(oSculp'lure [ske-l'ptche-r'i va. sculp'ter tec
§ SCUM ectime [on metal) crasse : scorie | The
■o lowest La lie : I'ecume
"Scum [mnie'd] va. ecunier
gSCUPP'ERdalot | — HOSE matigere
S NAIL clou de maugere
8 SCURF /et</ne | Scur'fy a. teigneux
p SCURRILITY grossierete | Scurr'ilous [Je-
I ss"] a. grossier | ly ad. grossierement
I Scur'vily ad. vilement : bassement
SCUR'VY scorbut [a.) vil : miserable | ' _
trick,' Vilain tour
SCUTCH'E-ON [ske-tcTie-mi} ecusson
SCUT'CHING MACHI'NE ecangitetise
SCUT'TLE [coal-_) seau a charbon [of a
ship) ecoutillo.i Iva.) saborder : couler [vn.
V, run away) 'se sauver '
SCYTHE IsdiOie, th faible] faiix
SCYTH'IAN [sith. i bref, th faible] Scythe fco
SEA [.St] mer [wave) coup de mer : lame [flood)
deluge [of blood, etc.) mer | At Sur mer
Iship) en mer \ "He's all at ! ' II s'y perd! |
To be half s over, ' Etre entre deux vins' :
' avoir du vent dans les voiles ' | Heavy , Mer
hoiileitse [wave) gros coup de mer | High s.
Open — Pleitie mer | To go to Prendre
(again, reprendre) la mer : s'embarquer [be-
come a seaman) se faire marin | To put to
— , Mettre a la mer | To ship a , Embarquer
un coup de mer | To stand the , To ' find
one's _ LEGS,' Avoir le pied marin | To
stand out to , Se tenir au large
-ANEMONE actinie : anemone de mer
-BATHING [a e. 1h faible] bains de mer (pi]
— BIRDS [pi] oiseaux de mer
To be a good _ BOAT, Se comporter bien a
la mer \ _ BREEZE brise de mer
— CAPTAIN Ite-nn'i capitaine de vaisseau
[opposed to coasting) C au long cours
-COAST [fcos(e]eo/e: littoral \-COW lamentin
-EAGLE pygargue : aigle de mer j -faring
MAN marin | -faring MEN [pi] gens de mer\
— FOWL [pi] oiseaux de mer | -girt a. en-
toure de la mer \ -GOING SHIP navire de
long cours | -green a. vert de mer | -GULL
mmiette : goeland | -KALE chou marin | Above
-LEVEL. Au-dessus du niveau de la mer \
-LION otarie \ -MEW [pr. miou\ mmiette |
-PIECE. -SCAPE marine \ —PLANE hy-
dravion | _PORT port de mer \ -POWER
[to) maXtrise des mers | -SHORE cote | At
the , Au bord de la mer \ To be -sick. To
suffer from —SICKNESS, Avoir le mal de
mer | —SIDE [pr. st-satdd] To go to the ,
Aller au bord de la mer \ resort. Plage |
shoes,' Bains de mer ' \ TRIP prometiade,
excttrsio^i en mer | VIEW [wou] With a
, Donnant sur la mer | -WALL digue |
WATER eau de mer | -WEED [otiide] algue
[in Brittany) goemon [in Normandy) vraic |
^vo^tlly. a. en bon etat de naviguer : qui
peut tenir la mer
SEAL [ctJe] cachet [official) sceau [law) scelles
(pi] [custom-house) plomb [animal) phoque |
1)0. cacheter [officially : and in law) sceller
[custom-house) plomber | To down. Cache-
ter I To his fate. Decider de son sort | e'd
BOOK, Je^^re close i -SKIN peaudeveau marin
SEAL'ING [ea t] la chasse aux phoques
-WAX cire a cacheter
SEAM [sime] [sewing) couture [scar) cicatrice :
couture : suture [coal) veine : eouche [va. sew)
coudre : faire utie couture ^ ...
SEA'MAN [sime-nni [pi. _men] marin : homme
de mer \ Able-lx)died Bon marin | Lead-
ing Gabier | -GUNN'ER matelot-canonnier |
SEA'MANSHIP matelotage | Good, Bad _,
Habile. Mativauie mananivre
Seain'less [chne-le-ssi a. sans couttire
Sear [^cirel va. bruler : cauteriser [vet.) appli-
quer [or donner] le feu (a un cheval] .
SEARCH [se-rtch'] recherclie [official) pergtmi-
tion [customs) visite | In of. a la recherche
de : en quite de | Right of Droit de visite \
To make a _ for, Chercher | -LIG'HT pro-
1 jectums electriqties [apparatus) projecteur |
j — WARRANT niandut de perquisition
Searcii v. chercher (for. ...] examiner [scruti-
j nize. & officially) visiter [law) faire une per-
quisition chez I His pockets were e'd. On
I'a fouille | out, chercher : faire decouvrir
ER visiteur-ettse [of hearts) scrutateur
I Searcli'lng [.le-r/cft] a. penetrant : empresse
SEA'SON [sxze-nnl saison Wa [period) temps |
I In En /S [in time) a temps : au bon mo-
i ment | In and out of , Sans cesse \ Dead
I Morte-S | I^ainy S des pluies^\ The
1 hunting La chasse | The was at its
height. La S battait son plein | -TICKET carte
d'abonnement | ticket HOLDER, abonne
[546] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
SEA
FRANgAIS-ANGLAIS
SEC
SEANCE sitting lassemblee} meeting | Prendre
, To take one's seat | Tenir To meet, sit |
tenante. Before rising : there and then : on
the spot : at once | En , Sitting
SfeANT" I Sur son , Sitting up | 8e mettre
sur son , To sit up I Mettre ... sur son ,
To help [ou put] ... to sit up
SEAL) [so] bucket : toilet can [a cliarbon) coal-
box | a _x,' In torrents | _ HYOI^NIQUE
SEBILE [wooden) bowl [slop-pail
SEC dryness [fourrage) dry forage | Un grand
, A tall thin man | Au In the dry [betail)
on hay [ou corn] [cheval) in the stable
Sec, Siche a. dry [fruit) dried [maigre) thin
[argent, et fig) hard [timbre) plain [not-col-
oured] [riponse) sharp : harsh [sujet) meagre
[narration) dry [argot, eeolex) unable to re-
ply I Un bruit , A snap | Du pain Dry
bread | 'Fruit ', Duffer : ' failure' | Perte
seche, Dead loss | 'SECHE' cigarette | Sec
ad. [parler) curtly : sharply [boire) neat I a
_. Dry ; dried up : drained [fig, fam) 'hard
up' : 'stumped up' Or) aground : 'high and
dry ' I a , [or a de toile.] Under bare
poles I Emoulage a , Dry-grinding | Mettre
... a _, To drain | Tout _, Hard and fast : bare
SECATEUR ' ' : pruning-shears [ou -scissors]
SECESSION" _
S^CHAGE drying [du hois) seasoning
SECHE. or SEICHE, cuttle-fish
SEICHE phenomenal tide on Lake Geneva
S^henienf ad. drily : curtly : harshly
S^her" V. to dry [rulsseau) to dry up [deperir)
to wither [de, with) to pine away | a I'air,
[du bois] To season
SECHERESSE dryness : barrenness : aridity
[manque de phiie) drought [pr. draoute] [de
manieres) curtness : hardness : harshness
SECHERIE drying-ground : drying-house
S^CHERON" dry meadow {j>ers) thin dried-up
fellow fJrying-room
S^CHOIR [porte-seri'teMe) towel-horse [tech.)
^ SECOND' [d before a vowel is sounded like
g S t] — : assistant [A) mate | Au [etage]
a^ S On the second Hoor | En , Under- ... :
a _^ second (in command] Second' -e a. d :
? '^ other I pont. Upper deck | e ancre,
§" .:, Best bower anchor | En _ LIEU, In the
°°_ o- second place | -PLAN" middle distance
^ § Secondaire a. sec'ondary
01 ^SECONDE [temps) second [train) second-
^ g class lepretive) revise | En , In the fifth
^ „ form [of English schools] [voyager) second-
^ HSecondement' ad. sec'ondly [class
Pli Seconder' va. to sec'ond : to help
Secouer' va. to shake Da^ [s'affranchir de) to
shake off ... Itempete) to toss Ivoiture) to jolt
[tig.) to rouse | ' Se ' To shake one's self
[fig.) to bestir one's self | Le un pen, [fam]
To ' stir him up a bit'
Secourable a. helpful : willing to help [X)
that can be relieved
Secourir va. (Table 16) to succour : to help
SECOURS' succour : help : relief [pi) supplies |
Au _ ! Help ! | Bon de Relief ticket i
Societe de mutuels, Benefit[ou Provident]
Society | Train de Breakdown T
SECOUSSE shake : jolt : touch ielectr., et fig)
shock I Forte Good [ou smart] shock
SECRET" se'cret : .secret spring [ou drawer]
[pompe) bottom valve | Au In close con-
finement I Du , Dans le , In the S | En
, In S : privately | Le. de Polichinelle,
A secret everybody knows : an open S
Secret' -ete a. secret : private : inward | Fonds
s. Secret service money
SEA
ENGLISH-FRENCH
SEC
^Sea'son va. assaisoimer (with, de] [timber)
sj secher [pers) accoutumer (to. a]
? Sea'sonable [e-6e- J] a. convenable : a propos |
,N weather. Temps de la saison | NESS
'^ opportunite | biy ad. a propos fchage
VSEA'SONING assaisonnement [of timber) se-
SEAT [ctie] siege : place [bench) banc : ban-
qttette [eye) selle [of war. etc.) theatre [country
house) maison de campagne : chateau [bottom.
& of trousers) fond | To keep one's , Rester
assis I To take a , [a chair, &c.] S'asseoir:
prendre un siege | Take your s ! [in carriage]
En voitnre ! | Is this taken ? Cette place
esteHe prise ? | Bracket . Strapontin | Re-
distribution of _S. Remaniement des circon-
scriptionji e'iectoroJes] —INGLvalve] logement
Seal [cife] v. asseoir : placer | To one's self,
8'as.seoir (at. a] ... to 4, ... a 4 places | To
new- Mettre un fond a [chair) rempailler
SEAT-BRACKET [eye] tige de selle
^ Sece'de vn. se separer (from, de]
,'2 SECE'DER scissionnaire : dissident[in Amer-
.i ican war) secessioniste
■"Sece'dlng a. scissionnaire : dissident
SECESS'ION separation [American war) se-
Seclu'ded a. * pp. retire [cession
SECLU'SION ikluje-nn] retraite : solitude
SEC'OND Isek'-nndd} _ fee [60th part of a
minute) seconde [duels) temoin : second
— S-HAND aigtiille des secondes : ' trotteuse'
Sec'ond a. fea : deuxieme [of month, kings,
etc.) deux [cousin) au deuxieme degre iva.)
seconder [further) aider | My best HAT,
(etc.) Mon numero 2 | _ ENGINEER [nav.]
quartier-maitre mecanicien | To go CLASS,
AUer en seconde | On the FLOOR, Au
deuxieme | LIEUTENANT, L. en second
SIG'HT [Ja facHlte de) seconde viie
_ THOUGHTS are often best, II ne faut
pas toujours suivre sa premiere idee | On
THOUGHTS, Reflexion faite ...
Sec'ond-hand a. [purchase] A' occasion \ At
ad. [news, etc.] de seconde main | _ BOOK,
livre d occasion | At a _ BOOK-SHOP, Chez
un bouquiniste | DEALER brocanteur
Sec'ond-rate [re'fe] a. de second ordre
Sec'ondary [sek'nn-de-re'i a. secondaire
CAUSE cause seconde
COL'OUR couleur composee
CURR'ENT courant secondaire
SHAFT arbre intermediaire fsecundo
Sec'ondly ad. deuxiemement : en second lieu :
SE'CRECY [pr.stfce-re-ce] secret : discretion |
In . En secret : sous le sceau du secret
A point (S") means silent, or ON" LL" L' liquid ; two points (S") no liaison.
[547]
Substantives in Capitals. All FKMININS words in Italic. MASCULINE, thus.
SEC
PRANgAIS-ANGLAIS
s£d
Secrfitemenf ad. secretly
SECRETAIRE secretary : clerk : writing-desk |
SECRBTAIRKRIE secretary's [ou clerk's]
oflice I SECRETARIAT" secretaryship : office
of clerk [le bureau) secretary's office [eccle.)
office of the diocesan registrar
S^r^ter' va. to secrete K^
SECRETION" [t like ss^ [me'd] _ [kriehetm}
SECTAIRE sectarian : sectary
SECTATEUR follower : disciple
SECTS sect | SECTEUR section [mil.) sector |
dente. Toothed sector : notched quadrant
SECTION" [sefe'-e/ie-nn] [tramway) stage
Secllonner' va. to divide into sections
S«5culaire o. centenary : of the century [poet)
that has [pi. have] stood for centuries [ou age.s]
' time-honoured ' | S^ulariser" va. to secu-
larize I S^culier' -iere a. secular
Secundo ad. secondly
SECVRITE _ty lRs\
SEDATIF [* -e a.] sedative
S^dentaire a. _ary 1 SEDIMENT" _
S^itieux' -euse a. seditious [-semenf -ly]
SEDITION" [t like ss^ _ [sidiche-nn : i bref]
SEDLITZ I Poudre de _, Seidlitz powder
SEOUCTEUR-rjeiCB ... who entices ou leads
astray [d'utie femme, etc.) seducer
a. alluring : fascinating : seducing
SED UCTION- • [t like ss] [de temoins. etc.) bri-
bing [fig) allurement : attraction : fascination
S^duire va. (Table 51) to lead ... away [ou
astray] [fig) to corrupt [plaire) to fascinate :
to attract [tine femme) to seduce [un temoin,
etc.) to bribe
Seduisant' -e a. seductive : enticing : tempt-
ing : attractive : charming
SEC
ENGLISH-FRENCH
SEE
SE'CBET iA-lare-tt'l [* a.] _ : retire : discret |
An open , Le S de tout le monde
POLICE [la) SCireU : la police secrete
_ SERVICE MONEY fonds secrets (pi]
— SPRING secret
SECRETARY [te-ri] secretaire [to a consulate)
chancelier [V. Ministre]
—SHIP [te-r^ secretariat
Secre'te [s»-krt(e]tja. cacher [of glands) secreter
Se'crelly [stfce] ad. secretement : au fond
Secre'ting, Secre'tlve [krite] a. secreteur
SECTION Isekche'nti] [division) f»_ [drawing,
arch., geol) coupe;: profil [bookbinding) cahier
[Amer. land) mille carre [260 hectares] [part
of the country) r^ion | from A to B, Cmipe
suivant A B | Lon^^itudinal , Coupe longi-
tudinale \ — al PAPER, papier quadrille
SECTOR secteui- : compas de proportion
See'ular a. seculier [centenary) seculaire
Sec'ularize Isek-you-le-raize'] va. seculariser
^Secu're a. sflr : en surete (from, centre] a
I'abri (from, de]
Secu're va. mettre en sureti [shut fast) bien
fermer [make sure) assurer (for, a] [one's
possession of) s'assurer de ... : se saisir de :
mettre la main sur [a bedroom, etc.) retenir
[payments. A creditors, etc.) garantir [with
lashings : gun, etc.)amarrer | .... which has
— d for him , ce qui lui a valu ... | To
— inboard. Amarrer ... a la serve [fore and
aft) amarrer ... en vaclie \ To outboard
for sea. Amarrer .. a garants doubles
_ly ad. en surete [fearlessly) sans crcUnte
[fasttn, etc.) bien : solidement
—NESS aecurite
SECU'RING IN'BOARD, ou OUT'BOARD
amarrage a la serre. etc. [V. 7 lines above]
SECD'RITY [pr..ii-ttoti-re(e] securtfe [com)
caution : nantissement : garantie | To give
— , Fournir caittionl-BOLT boulon de surety
SECURITIES [pi. : com] litres : valeurs \
Gilt-edged , Valeurs de tout repos | Gov-
>^ ernment , Effets publics
SEDAN'-CHAIR [sidann'^ chaise a porteurs
SeUa'te Isi-dete^ a. pose : calme : rassis
— ly ad. posement : avec calme
— NESS calme : tnaniere posee
SED'ATIVE [<fe a.] sedatif
SEDGE [e] laiche : jonc [V. Warbler] •
Sedu'ce [.n-dioiice] tw. seduire
SEDU'CER [st-dioMce-r] seducteur
Sed'ulous lyou-le-ssl a. assidu : applique : em-
presse | ly ad. assid(iment
SEE [ci] [bishop's) eveche [archbishop's) arche-
veche | The Holy , Le saint-siege
See V. [p. pres. Seeing : imp. Saw : pp. Seen]
voir [to, de) s'occuper [a person home, etc.)
accompagner : reconduire : ' embarquer ' [get
done) veiller a ce que 1 1 ! Je comprends ! |
Let me _, Let us _, [fig] Voyons ! It remains
to be seen, II reste a savoir | To that ...,
Veiller a ce que ... (subjunct.] ... off. Voir
partir [fam) 'embarquer' | To over, [the
premises, etc.] Visiter: voir { To through,
Deviner : penetrer : voir : comprendre | Not fit
to be seen, [fig] Pas presentable | I'll to
the luggage, Je me chargerai des bagages (pi]
He can't be seen now. II n'est pas visible en
ce moment 1 1 can't anybody to-day, Je n'y
Buis pour personne aujourd'hui | I'll if it
can be done, Je verrai si c'est possible
SEED [pr. dde} semence [of vegetables) graine
[of Abraham, etc.) race | Flower Oraittea
de fieurs (pi] To sow rape- , Semer de la
navette \ S (pi] [fig] germe | -BED semis |
-CAKE [a e'] gateau a I'anis' { -LIP semoir
-TIME semailles (pi] -TRADE graineterie\
-VESS'EL pericarpe | -WHEAT, -OATS,
-POTA'TOES. ble, avoine, pommes de terre,
de semence
Seed vn. venir a graine [to about) s'egrener
[run to ) monter en graine
SEED'LING semis [forest tree) sauvageon
— CARROTS semis de carotte
See'DSMAN [fwe-Mw] [pi, —men] grainetier
See'dy a. J To look , Avoir I'air rape | To
feel , Etre mal a soti aise, or mal' en train :
' avoir mal aux cheveux '
SEEING viie | — that. conj. vu que | Far-—,
a. clairvoyant : prevoyant
Seek ti. limp. <t pp. Sought, pr. soft, o dans
sort^ [ after, for] chercher : tacher de
trouver : poursuivre [poursuite
SEEK'ER cherclieur I SEEKING recherche :
[548] Prepositions used before nouns and participles, Roman type : before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
SEG
PRANgAIS-ANGLAIS
SEM
SEGMENT" _ {segg'-me-nntti [de piston) ring
S^IDE blind partisan | SEIGLE rye [pr. rat]
SEIQN-EUR lord | Faire le grand _, To lord
it I Notre Our Lord | Vivre en grand ,
To live like a lord { a toi>t tout honneur,
Honour to whom honour is due
Seign'eurial -e a. lordly : of the lord
SKIONEVRIE lordship \terre) manor | Votre
Your lordship
SEILL'E wooden bucket: pail
SEIN" breast : bosom : heart imatnelle) breast
[enlrailles) womb [de la terre. etc.) depths (pi]
bowels (pi] [milieu) midst [de I'eglise) pale
SEINE ground seine [tres grande) seine
SEINQ" signature | Sous prive, By private
deed | Blanc- , Signature in blank
SEIZE [it a.] sixteen [du mols, des rois) six-
teenth I Louis Louis the Sixteenth
SEIZI^ME [<fea.] sixteenth [-menf-ly]
S^JOUR stay : abode : visit | _ facultatif,
With liberty of breaking the journey
Sojourner' w. to stay : to remain : to reside
SEL salt 0=^ [fig) wit : spirit | attique. Attic
salt I d'Epsom. anglais, Epsom salts
(pi] gris' Bay salt | Gros" Bay salt [fig)
coarse joking | SELS [pi] smelling-salts
SELECTION- I _ naturelle. Natural S
SELLE saddle [wie'd) stool | Allera to {.mdcC]
To have a motion | Sauter en , To spring
into the saddle | de FEMME, side-saddle
Seller' va. to saddle
SELLERIE saddlery [lieu) harness-room
SELLETTE stool l>3» [boite) shoeblack's box |
Tenir ... sur to , To cross-question ... |
Etre sur la , To be cross-questioned
SELLIER" saddler
Selon" prep, according to : pursuant to : after |
moi, To my' notion | que, According as |
C'est ! That depends !
SELTERS or SELTZ | Eau de _, Seltzer water |
Pmulre a eati de , Seidlitz powder
SEMAVLLES- (pi] seed-time : sowing
SEE
ENGLISH-FRENCH
SEM
Seem wi. sembler : paraltre \to, de) avoir I'air |
It s ..., a ce qu'il parait ...
SEEM'ING [c»] dehors : apparence | In [ou
Seem'ingly, ad.] En ajiparence
Seem'ly a. bienseant : convenable
Seen [pp. V. See]
SEER [d-e-r] prophete : voyant
SEE'-SAW' I To play at _, Jouer a la bascule
Seeth'ing a. bouillant [mass) grouiliant
Seg'regate va. mettre a part
SEID'LITZ POWDER potwjre de Sedlitz
SEINE [net] madrague
^Sei'zable [e-6e-I] a. saisissable
I Seize [upon] v. saisir [master) s'emparer de
S ["t>) frapper (to, sur] amarrer [piston) gripper
"S SEI'ZING amarrage [piston, etc.) grippage |
I Cross _, Bridure : velture \ _S [pi] genopes
VSEI'ZUKE saisie : confiscation [med) attaque
Sel'dom [seWe-'mm] ad. rarement
Selec'l va. choisir [a.) choisi : de clioix : d'elite |
COMMITTEE commission li'enqtiete
The FEW, Le petit nombre des elus : les
privilegi6s | MEN fAm.] coiiseil municipal
SELECTION Iche-mi] choix | A good _ of ...,
... du raeilleur C | For , a condition de C |
Natural , Selection naturelle
SELF [<fe f.] [pi. Selves] personne fca Ipron.)
meme : soi-meme [in reflective verbs) se ... |
By one's , [alone] Tout seul | He has no one
to blame but him . II ne peut s'en prendre
qu'a lui-meme | -acting a. ... automatique
-BIND'ER [bai] lieuse : moissonnmise-L
-COL'OUR couleur naturelle [wool, a.) beige
-COMMAND' empire sur soi-meme : sang-
froid I -con'fldent o. si'ir de soi-meme : plein
de confiance en soi
-CONTROL' itrole] empire sur soi-raeme
-DEFEN'CE legitime defense \ In _, En cas
de legitime defense [unwillingly) a son corps
defendant
-DENI'AL [dtnat-e-J] abnegation : desinte-
ressement | -deny'ing a. desinteresse [life,
etc.) A' abnegation fdidacte
-ed'ucated a. qui scst instruit seul : auto-
To have the bump of -ESTEEM, S'en faire
accroire
-ev'ldcnt a. evident : qui parte de soi-meme
-GOVERNMENT ' self-government '
-HELP 'aide-toi toi-meme '
-IN'TEREST interet personnel
-LOVE [Je-u] amour de soi
-MADE MAN' fils de ses ceuvres : parvenu
-POSSES'SION sang-froid : aplomb
-PRESERVA'TION | In _, En legitime de-
fense I Instinct of , I de conservation
-propell'e'd a. automoteur [k minima
-reg'isteplng a. [thermometer] a maxima et
-RELI'ANCE [toV-nnce] confiance en soi
-RESPECT respect de soi-meme
Ing a. ... qui se respecte
-SACRIFICE [^aV] sacrifice de soi-meme
-sac'ridcing a. ... qui se sacrifie [life) ... de
sacrifices : ... d'abnegation
The '-same, Absolument le [Jo] meme
-STAR'TER demarreur automatique
-styl'e'd a. soi-disant : pretendu
-suffi'cient [i bref] a. suffisant
-supporl'Ing a. qui paie ses frais
-taug'ht a. qui s'est instruit lui-meme :auto-
-WILL' obstination : opinidtrete Ldidacte
-win'e'd a. obstine : entete
Selfish a. egoTste | Iv ad. en egoYste
SELF'ISHNESS egofsAie
'SELL' [fam] attrape \ It's a dead _, C'est Mne
vraie A | Sell va. [imp. * pp. Sold] vendre
ivn.) se V I off, liquider | out, [funds)
vendre [X) vendre sa commission Ivn.) se
liquider | This s well. Ceci se vend bien [
I sold it JFor 10 francs. Je I'ai vendu 10 fr. |
Sold pp. vendu -e [fig. fam) attrape : 'joue':
' mis dedans ' | We are sold out, Nous sommes
a court : nous n'en avons plus
SELL'ER vendeur | ... - , Marchand de ...
SELL'ING vente la.) de K | _ OFF liquidation
SELT'ZER WATER eau de Seltz [y. Siphon,
SEL'VAGE [sellv-edj'i lisiere LFr.
SELVAGEE' Ive-djti erse : erseau fblant
SEM'BLANCE [ble-nnce] ressemblance : sem-
A point (S*) means silent, or ON' LL' L' liquid ; two points (S") no liaiscm.
[549]
Substantives in Capitals. All FEMININE words in Italic. MASCULINE, hus.
SEM
PRANgAIS- ANGLAIS
SEN
SEifAINE week : week's work [ou W's wages,
allowance, rent, etc.] a la — By the week |
Etre de To be on duty for the week | La
procltaine. Next week | La — auivante.
The following week : the week after | 'La —
des quatre jeudis.' The Greek calends | a la
petite , For a short time at a high interest |
SEMAINIEB" person upon duty for the wee'k :
case of seven razors fstatiou
SEMAPHORE I Poste semaphorique, Signal-
SKMAQVE boat [not a smack o^]
SEMBLABLE fellow-creature : fellow : fellow-
man [a,) like : alike : similar | A-t-on jamais
Tu rien de ! Did ever anyone see such a
thing! I Kiende ! Nothing of the sort! | Et
autres .«. And others of the same sort
Semblal>leni<-nt' ad. similarly
SEMBLANT' seeming : semblance : outside ap-
pearance I Faire de. To pretend to ... : to
appear as if ... ! Sans faire de rien, With-
out seeming to take any notice
Seinbler" vn. to seem : to appear | Si bon vous
semble. If you think fit (ou well] Que vous
semble de ... ? What do you think of ... ? I
Ce semble. It ai)pears : it seems j Comme bon
vous semblera. Just as you please
SEMELLE sole [des has) foot [fig) pace : step |
Ne pas reculer d'une , Not to budge an
inch I Battre la , To beat one"s feet [«.e., to
warm them]
SE^rENCE [en like a«] seed i _ de ble. [or
Ble de ] Seed-wheat | S" [clous] tacks
SEMEN-CONTRA vermifuge
Semer" va. [de, with] to sow [so] to strew : to
throw ... about : to oast [bruit) to spread
SEMESTRE six months : half year : half-year's
pay [ou rent] [conge) six months' furlough |
Par , ad. half-yearly
Semeslriel -elle a. half-yearly
SEMEUR sower [so-ei«r] ... who sows ... Isoze]
Semi a. semi-... : half- ...
Semill'ant' -e a. friskv : lively
S^MINAIRE _ary oa^ fling, -s
SEMIS' seed-plot [travail) sowing [plant) seed-
S^mitique a tic
SEMOIR seed-lip Imachine agr.) drill
SEMONCE lecture : ' talking to ' : ' wigging '
SEMOVLE semolina [line]
Sempiternel -elle a. everlasting [-inf -ly]
StNAT" senate
StNATEUR senator
Senatorial -e a 1 [tori-e-l]
S^NATUS-CONSULTE decree of the .senate
S^N£ senna | Passez-moi la rhtibarbe, et je
vous passerai le , Yield me this point, and
I'll yield you that
SENECON- groundsel
S^NEV£ mustard-seed [mauv. herbe) charlock
Senile a
/'SENS [pronounce s] sense : meaning : judg-
^ ment : opinion : direction | a double .With
^ a double meaning | Bon Good, or sound S {
i Dans un ou dans Tautre. One way or the
^ other I Dans le de to longttetir. iength-
<i ways I [s is silent] dessus dessous. Upside
^ down I devant derriere. Hind part fore-
2 most I a mon In my opinion
a SENSATION- [t like ss] _ Ks^ | a Sen-
sational I Faire To make a S | ImmeJise
V Great excitement
SEM
ENGLISH-FRENCH
SEN
Sem't a. -... : a tnoftte: demi
SEM'IBREVE [brJce] ronde | _IlESTjwuse
SEMICIRCLE [ce-rfce-i] demi-cercle
Seniicir'ciilar [semm'i-ce-r-kiou-le-r]a.detn\- '
circulaire : ... en demi-cercle
SEM'ICO'LON [ko-U-nn] point et virgiOe
SEM'I-DL\M'ETER demi-diametre
SEM'I-FI'NAL demi-fliiale
SEM'INARY [priests') seminaire [ladies') in-
stitiUion de jetmes demoiselles
Scm'i-por' table a. demi-fixe
SEMIQUAVER dottt>le-croche | -REST quart
SEMITONE [6] demi-ton L<le soupir
SEMIVOWEL semi-voyelle
SEMOLI'NA [Una] semotile
SBM'P-STRESS cotUiiriere
Send va. [imp. ct pp. Sent] envoyer : reraettre:
faire parveuir ... [goods) expedier | I've sent
to ask him to come, Je lui ai fait demander de
svenir | To have ... sent to one by book-post,
SSe faire adresser ... sous Ixtnde | a'way,
% — bJick, renvoyer | To (a Frenchman,
^abroad) back to Caen, Rapatrier ... sur Caen I
■e — ... (town, faire descendre : envoyer [mast)
gdepasser | for, envoyer chercher : faire
S venir 1 — (goods, etc.) forward, expedier |
u — ... in, envoyer [ inside) faire entrer ...
'Hdeliver goods, &c.) livrer [one's accounts. &c.)
rendre [dinner, etc.) servir | forth, [pour
forth] vomir j on, off, [goods] expedier |
,» out, [exhale] exhaler | out, faire
s S.sortir [goods) expedier [to. a, en) envoyer
« sly. Sprawling] up, faire monter [din-
. «ner) servir [mast) passer : guinder i ...
a WORD, faire savoir (a]
SEND'ER ... qui envoie [com) expediteur
SEND'-OFF I To give ... a Feter ledepartde
SE'NIOR [si-nye-r] ancien : aiue -e : superieur :
doyen | C D. senr.. C t) pere [or aine] She is
my by 10 years. Elle est rnoti ainee de dix
ans I CLERK premier coramis | PART-
NER associe principal [V. WRANGLER]
SENIORITY [orr-e-ti] age : anciennete
SENN'A [senn'e] sene
SENN'IT tresse aiu/laise i French TVesse
SENSA'TION [senn-.<ieclte-nn] s_ | To make
a Faire .leiisation Wai | A painful — , Une
penible impression [V. Esprits. Fr.]
Sensa'tional a. ... a etfet : ... a sensatiott
SENSE [sennce] sens Vsa [good ) bon sens
[opi nion)avis [meaning) sens : acception (de. of]
Common Sens comraun | Against common
, En depit du bon sens | Man of Homme
de sens [or desprit] Man of sound Homme
dun jugement sur | In a bad — En mauvaise
part i To have a lively of, Sentir vivement:
avoir un vif sentiment de | In, out of. one's
s. Dans, hors de. son bon sens | To drive ...
out of his s. Faire perdre la tite a | To come
to one's s. Reprendic ses sens : reveuir a soi
[560] Pre)iositions used before nouns and participles. Roman type : before verbs. Italic
SEN
Words common to both languages are given in the French division only.
PRANgAIS-ANGLAIS
SER
^Sense -e a. sensible | emenf ad. sensibly
I Sensihiliser' va. to sensitize
I SENSIBILITK _ity [pliys.) sensitiveness
[sentiment) feeling
Sensible a o=^ : marked : considerable [a,
to) perceptible : sensitive [qui a du senti-
ment) feeling : tender [papier) sensitized I
S«!nsll>Ienienf ad. perceptibly : sensibly
[beaucoup) very mucli : greatly
SKNfURLKRIK maudlin sentimentality
Scnsitif -ive a ive [.s/.) sensitive plant
SENSUALISTE _ist | —ALITE _ty
SENSUEL -ELLE sensualist [a.) sensual
Sensuellcmenf ad. sensually
SENTE pathway : track
SENTENCE — 0^ : maxim : judgment
■csSentcncieux" -eiise a. sententious [-mf -ly]
S SENTEUR scent | De Scented [pois)
'^SENTIER" path : foot-path Lsweet
5 SENTIMENT" feeling [du juste, etc.) sense
[pliys.) sensation [genereux, etc.) sentiment
MS<'nliniental -e a. 1 [.sennti-menn'-Vll
'^ SKNTINE sink [tVenilKircation) well
H SENl'INELLE sentinel | Etre en [or
I Faire ] To stand sentry
Seulir [i. ee] v. (V. Table 18) [avec le toucher.
I et epiouver) to feel [avec I'odorat) to smell
j [tig) to savour of : to taste of [s'apercevoir)
to perceive : to see [son gouvernail. <1>) to
I answer (her helm] [au goftt, im.) to taste |
Cela ne sent pas bou. [fig] I <lon't like the
look of it I Cela sent niauvais dans .... There
is a bad smell in ... | le .... To smell of
the ... I II sent de la liitucUe, His breath
smells I Je no peu.\ pas le , I can't bear
the sight of him | Se To feel : to make
itself felt : to be felt : to feel the effects of |
Le corbeau ne se sent plus de joie, The
^ raven cannot contain hiniself for jov
Se-oii- 11. (Tatilen 25* 25a.) r Sied. Sis, etc.
S. E. ou 0. [sauf crnj/ir ou ornmtoti] 'E. E.'
SIlPALE sepal
Se|)arable a. [sep'-e-re.-he-l^
SEPARATION" _ [sepp-e-rMie-nnZ Mur de
Partition wall | de biens. Separate
maintenance | de corps et de biens. Judi-
cial separation
Separe -e a. separate D^ : distinct
Sepai"oin(!nf ad. separately
Separer' va. to separate : to part (de, from] to
divide (en, into, in] Se , To separate
SEPIA [.9tp!a] Vne , A sepia drawing
SEP"T [sef] [<fe a.] seven [du mois) seventh IV.
Type, ang.] Charles , Charles VII.
Septante a. [provincial] seventy [F. Septua-
SEPTEMBRE [m nasal] _ber Itemm] [gint
Septennal -e a. septennial
SEPTENNAT" seven years' presidency
SEPTENTRION" north Iwitr) the Little Bear 1
al -e a. northern : of tlie far nortli
SEP-TlfeME [<fe a.] seventh [-menf -ly]
Septique a. septic
SEPTUAQ^NAIRE [* /'.] man [ou woman] of
seventy [a.) seventy vears old
SEPTUAGESIME _inia Idjiss'ima']
SEPTUOR septet'
Septuple a. .seven-fold
Sepiilcral -e a. sepul'chral [_si-pe-l'kre-l']
StPULCRE sep'ulchre [.fepp' l-keiir]
SEPULTURE _ : burial [series
SEQU'ELLE crew : gang : lot Ichnntui) string :
SEQU-ESTRATION- [de biens) _ [Ireche-nnl
iperfi) unlawful conlinenient ou detention
StQU'ESTRE sequestration : party sequestra-
ting : depositary : embargo os^
Sequ'estrcr' va. to sequester : to put ... away
Iper.s) to detain [ou confine] unlawfully
SEQUMN" [en ang. on pr. .sJfcovn'jiii]
SEQU'OIA Wellingtonia [t:n Anieriqtie) Wash-
ingtonia
SI^RAC kind of cheese [fig : in the Alps) ' ' [ice-
pillar formed by inter.section of crevasses]
StRAIL' seraglio t*^
StRAN" hackle ! SeranefM-' va. to hackle
StRAPHIN" ser'aph [xe-re-f]
SriNiphiqiie a. seraph'ic : heavenly
SEN
ENGLISH-FRENCH
SER
Sens'e'les^ [.•fenns.i-le-s.t} a. insense : inepte |
To knock ... , Etourdir | To lie Rester
sans connai.'tfiance \ ly »d. sottement
SENS'E'LESSNESS soM.ie : ahmrdUii
Sen'sible \se)m'-ce-he-l'\ a. [wise) sense :raison-
nable : d'esprit [of, a) sensible [of, de) qui a le
sentiment [of kindness. &c.) reconnaissant [re-
covered) en pleine amnais.iance | MAN
liomme sense [Note : Un homme sensible is a
sensitive, teiuler-hearted man]
SEN'SIBLE -NESS bon sens
Sen'sibly ad. blenient [wisely) raisonnable-
incut : sensement : vivement
Scii'silive [tiv. bref] a. .sensible (to. a] [temper)
susceptible : ombrageux | to cold. Frileux j
PLANT sen.vi<ice | NESS.'(CTi.siWJi/e'(to.
a] [temper) siuiceptibilite
Seii'sili/.e'd a. sensibilise [i)aper) sensible
Sent IV. Send]
SEN'TENCE [.lenn'te-nnce] phra-ie [of court)
sentence : jugement [ixj.) condaiuner (to. a]
Under of Condanuie-e a ...
Sen'tient Isenn'che-nnWi a. .sensible
SEN'TIMENTAL'ITY sensiblerie
SEN'TINEL, SEN'TRY sentinelle : factionnaire I
To stand Faire faction
SEN'TRY BOX gxierite \vn.) se separer
Sep'ai'ate [sep'-e-retel va. separer (de. from]
Sep'arate [sep'-e-rett^ a. separe : detache : a
part [v. BED] ly art. separement : a part
SEPARA'TION .se'_ | —allowance. yiHoca^trw
miliiaire, \ Judicial S de corps et de biens
SEP'ARATOR | Cream _. Ecremeiuie
SE'PIA luipia] .tepia [cuttle-fish) seiche
SE'POY [si-pM] Cipaye
SEP'TUAGINT [la) versum des septante
SE'QUEL .luUe | In the Dans la S
SE'QUENCE suite : succession fsequestre
Seques'terc'd a. <tpp. retire :ecarte [law) sous
SEQUESTRA'TION se_ : sequestre
SERAG'L'IO [s»-raJ-{/o] serail (pi. serails]
SER'APH l.ie-re-ffi [pi. Seraphim] seraphin
SERB, SER'BIAN [seicrhe] Serbe [a.) serbe
Sere [.sire] a. desseche : fane ; niort
A point (S°) means silent, or ON* LL' L' liquid : two points (S") no liaison. [&-'^l]
Substantives in Capitals. All FEMININE iwrds in Italic. MASCULINE, thus.
SEE
PRANgAIS-ANGLAIS
SER
SERBE [<fe f. <fe a.] Ser'biBn [set«r6e-t/e-n«] Serb
Serein"-e a. serene [se-rtne] calm
SERENADE [ang. pr. fie'de] Tserous
SERENIT& _ty : calmness | S^reux'-eitsea.
SERF I Serf, Serve a. ... of serfs
SERFOUETTE hoe | Serfouir tw. to hoe
SERGE _ [en ang. on pr. seitrdj] ;
SERQEhfT" sergeant [tech) cramp [In former
times 'hui.ssiers' were called sergents] de
VILLE policeman | _ FOURRIER" quarter-
master-sergeant I _ INSTRUCTEUR drill-S !
-MAJOR S-major
SERGERIE serge-manufactory : S-trade
" SERGOT" ' ' bobby ' : ' copper " frearing
SERICICULTURE _ : silkworm breeding and
SERIE series [en anglais on pr. st-rt-ize]
Serieuseinent' ad. seriously : in earnest
S^RIEUX' seriousness : gravity | Prendre ... au \
, To take ... in earnest | Garder son , To
keep one's countenance
Serieux'-eiwe a. serious : grave : earnest : in
earnest : thorough : marked [reel, vrai) real :
bona fide: sterling: to be relied upon[matson)
of good standing
SERIN"-JS canary [personne) greenhorn :'flat' |
[a.) ' green ' | Seriner' va. to teach ... to sing '
[fig) to repeat ... over and over again to ... :
to ' din it into ' | SERINETTE bird-organ ;
SERINQA syringa ise-riffng-ga^
SERINQAQE syringing [of plants]
SERINOVE syringe [.djl _r" va. to syringe
SERMENT" oath : swearing [fig) asseveration |
Faire _ To swear | Lui faire preter To put
him on his oath | Preter To take one's oath
SERMON" _ Iserme-nn} [fig) lecture | Faire
un — To preach a S | SMjrmonner" tw. to
SERMONNEUR -£rrS'£ fault-finder f lecture'
SERPE bill-hook
SERPENT- _ [se-r'pe-nnQ snake [Siffler = to
hiss] a sonnettes. Rattlesnake | Langue
de — , Adders-tongue [fig) serpent's tongue
SERPENTAIRE snake-root [s.m.) secretary-
SERPENTE [or Papier _] tissue-paper [bird
SERPENTE AU young serpent [feu d'art.) squib| '
Serpenter" vn. to wind in and out [ou to and I
fro] to meander : to twine fworm
SERPENTIN" ribbon of coloured paper [tech) .
— -e a. serpentine llifftie) waved : wavy '
SERPENTINE [^^oJ.] _ [se-rpenn-ta'iwn]
SERPETTE pruning-knife
SERPILLIERE packing-cloth : apron
SERPOLET • wild thyme
SERRAGE tightening : fastening [des b-eins)
putting on i Vis de , Tightening-screw
SERRE [ froide) greenhouse : conservatory
laction de serrer) pressing [d'oiseau) talon
[fig) ' grip 'lata , IV. Secure, ang.] Sous
, [planted Under glass : in the greenhouse |
_ CHA UDE hothouse
Serre -e a. close : concise : compact : tight :
pinched [avare) stingy : close-fisted [coeur)
hea\-y itnain) clenched (fist] de pres. Close
beset I Jouer , To play cautiously [F. Ser-
rer : & Cramp, ang.]
SERRE-BOSSE [*] shank-painter
SERfiE-FILB ... that brings up the rear
SERRE-FREIN- brakesman
SERRE-GARNITVRE. SERRE-JOINT' gland:
clamp I SERREMENT' squeezing : pressure |
de C(EUR heaviness of heart : pang
SERRE--PAPIERS- letter-rack : paper-weight
Serrer" va. to squeeze : to close up: to press (...
de pres, upon, after] [noeuds, etc.) to tighten
{la main a) to shake (hands with] Imains') to
clasp [le poing) to clench lies dents) to clench
(one's teeth] [fermer) to close : to shut [frein)
to put on [mettre de cote) to put ... aside [typ.
et sous clef) to look up [comprimer) to com-
press [lacer) to lace ... tight [le vent) to haul
close to [la terre) to keep close in (to shore]
[les voiles) to take in : to short«n | Je vous
serre cordialeraent la main. I am very sin-
cerely yours ...
Se , To get [ou stand, ou lie, ou sit] close
to each other : to get tighter [ou closer] to
thicken | Se la main. To shake hands with
each other | ' Se le ventre,' [fig] To be bard
up : to 'pull in a bit'
SERRE-TETE [sort oO head-band
SERRURE lock \.V. ce mot] Trou de _, Key-
hole I SERRVRERIE locksmith's trade [ou
work] SERRURIER" locksmith
Sertlr va. to set Gewels, etc.] S^RUM _
SERVAGE serfdom : servitude
SERVANT" lay-clerk [artil) gunner [vt)one of
the gun's crew [jeu) server | S' gun's crew
SER
ENGLISH-FRENCH
SER
Serena'de [serre-e-n^e] va. donner une siri-
Sere'ne [ce-r%ne\ a. serein [_nade a
— ly ad. avec serenite | NESS sereniti
SERF'DOM [se-rfe-de-mnii servage
SER'GEA'NT isardje-nntf] sergent [cav. & art.)
marechal des logis [of police) brigadier | Drill
— Sergent-instructeur | -AT-ARMS sergent
A'armes | -MAJOR [infantry) sergent-major
[cavalry) marechal des logis chef
SE'RIAL [pr. stri-e-J] publication periodigue
[story) roman-feuilleton
SE'RIES serte | Unbroken _, SuUe ininter-
rompiie \ -woun'd a. [tech] ... en serie
SER'IF [type] point d'approche
SeVious [sJri-e-ss] a. serieux-ettse kai [con-
sequences, etc.) grave | To be getting De-
venir S, G
Se'riously ad. serieusement : gravement | To
take him £e prendre au serieux
SE'RIOUSNESS [stri-e-ss-ne-ss] graviti
SER'JEANT-AT-LAW [pr. sardje-nnti] avocat
(nomme par le Roi]
Ser'naonize [i a'»] va. sermonner
SER'PENTENE [se-r'pe-nn-tdinni serpentine
a. [winding] qui serpente : sinueux
Serr'ate a. dente en scie
Serr'ie'd a. [ranks, etc.] compact : serre
SER'VANT [pr. se-r've-nntt'i serviteur [man — )
domestique [officers) brosseur [of a Co.. etc.)
employe I S [on hotel bill] 'service' | Postal
s. Employes de la paste | Railway s,
Cheminots [The formula: — I remain your
obedient—, is generally rendered. Recevez ...
I'assitrance de ma consideration distingtiee^
[552] Prepositions uaed before nouns -and participles. Roman type ; before verbs. Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
SER
PRANgAIS-ANGLAIS
SER
SERVANTE servant [meuble) dinner-wagon
Serviable a. obliging : useful Itech) support
SERVICE K^ [ang. pr. seurviss"] favour :
kindness [diner) course [a I'luitel) attendance
[vaisselle. Ac.) set : service ides eattx) [water-)
supply I Au de. In the service of | De .
On duty [tech) temporary ] De bon , Very
serviceable | Chemin de , Attendant path |
Escalier de Back-staii-s | Vote de Si-
ding I Chambellan de Gentleman in wait-
ing I En . [domestique] Out to service : in
service [cftoses) in use | Faire son , To be
on duty | Qu'y a-t-il pour votre ? What
can I do for you ? | Eendre a ..., To do ...
a service [ou good turn] Kendre un mauvais
a, To do ... a bad turn | Kendre grand ,
To be very useful | Un petit A favour
SERVIETTE '_' : napkin [pour la toilette)
towel [d'avocat) large limp writing-case, ou
portfolio I _ SPONGE, Turkish towel
Servile a. : slavish : base [-mf -ly]
SERVILITE _ty
pr. seiir,
SER bref
ENGLISH-FRENCH
SET
SER' VANT. _ OIRL [pr. seVve-nntt} domes-
tique : boime : servante | General , Bonne a
tout faire [F. Fellow-...]
Serve v. [for, to, a] servir : etre bon [suffice)
suffire [a trick, etc.) jouer [ropes) fourrer [a
warrant) signifier (on, a] Irnares, etc.) saillir
[F. Exploiter] He d me very badly, II a tres
mal agi avec moi | And him right! ou It
s him right ! C'est bien fait ! II [or eJJe] ne
la pas vole! II [eJie] n'aque ce qu'ilmerite! |
g First come first d, Le premier arrive est
gle premier servi 1 I will him out. Je lui
*revaudrai cela : il me le payera IV. Fourre]
It will _ the PURPOSE, Cela fera Vatfaire]
■ To as a ..., [ou for ...ing] Servir de ... |
... out, distribuer | one's TIME, etre
apprenti ; sortir d'apprentissage | ... up,
SER'VER [games] servant feo Lservir
SER'VICE iserir-viss, xbreQ service feo [writs)
signification [<!>) fourrure [F. CIVIL ] At
your , a votre disposition (or S] Of to.
Utile a ; agreable a | Secret money, Fonds
secrets (pi] The is in English, Le S se fait
en anglais | To be in , Etre en condition \
To be in tlie , Servir i To be in the diplo-
matic , Etre dans la diplmnatie \ PIPE
tuyau de distribution | _ EIFLE fusil de
ffuerre | TREE sorbier : cormier
Ser'viceable [pr. seur've-ss-e-be-l] a. utile [in
wear) avantageux : de bon usage
NESS utilite : nature serviable
SER'VING MALL'ET maillet a fourrer
SER'VITUPE [(ioMde] s_ | Seven years' pe-
nal , Sept ans de travaux forces
SESS'ION Iseche-nnJ s : seance \ Court of ,
Haute Cour (d'Ecosse] Petty s (pi] Session
des juges de paix (du canton] Quarter s,
(pi] Cour trimestrielle des juges du comte
SET serie : jeu : collection [of china, or napkins,
etc.) service [knives, chairs, etc.) assortiment
[studs, jewels, ornaments) garniture [vols.)
serie [a body of persons) monde : societe :
corps [contemptuously)' tas' : ' bande '-. clique :
coterie [at play) partie [of horses) attelage
[smith's tool) tranche [of a saw) voie [type
width) e'paisseur | _ of CHESS, of OARS.
of SPANNERS, jeu (d'echecs, d'avirons, etc.]
_ of FURNITURE ameublement | _ of
TEETH ratelier : dentier | DEAD _, assaut
ftpf ^''^- IJ*- Pres. Setting : imp. <fc pp. Set]
^^^ mettre : poser (on. sur, a] [plant) planter
[a trap, etc.) dresser : tendre [adjust) ajuster
[give : example, etc.) donner [establish) eta-
blir [mount) monter (in. en] [jewels) sertir
[sharpen) repasser [a saw) aflfuter [a broken
limb) remettre [type) composer [a hen) faire
couver [Put up, V. Put]
vn. se fixer [mortar, & plants, etc.) prendre
[fruit-buds) nouer [or se nouer] [dog) arreter
[go) aller [sun. etc.) se coucher | To be dead
on .... S'acharner a
about, commencer | about a thing, Se
mettre a une chose | about it, S'y mettre |
... about, mettre ... a
... again, remettre (re..., etc.]
... against, [pers] indisposer ... contre
one's self against, s'opposer a
apart, [devote] destiner : affecter (for, a]
aside, mettre de cote [claims, etc.) rejeter
(a dog) at, exciter, agacer ... contre
... at liberty, mettre ... en liberie
... at naught, mepriser
... by', mettre de cote 1 1 have _ my WATCH
by the right time, J'ai mis ma m.ontre a I'lieure
... do\vn, [write) couche*' par ecrit : inscrire
[as, for. ...) appeler : estimer [pers. from car-
riage) descendre | To down the ... at 250,
Mettre ... a 250. etc.
forth, exposer [im.) se mettre en rwite
... free, mettre (or remettre) ... en liberte
going, mettre ... en mouvement : faire mar-
cher ... : mettre ... en branle
In, wi. commencer : se declarer | It has in
for rain, Le temps est a la pluie
off, se mettre en route : partir : faire partir :
compenser [show off) relever : faire ressortir
... on', employer [(o, a) pousser
... on fire, mettre le feu a : incendier fp'ed
' on, vn. attaquer | ou foot, mettre sur
out, vn. se mettre en route [by, par) com-
out again, se remettre en route (.mencer
... out, [spread] etaler : mettre
... to rights, arranger 1 sail [F. Sail]
to', [i.e., go at it] s'y mettre | to work, se
mettre a I'ouvrage | ' ... to, mettre ... o |
to music, mettre en musique
up, monter : eriger : dresser [to establisli)
etablir [type) composer [in business) s'etablir
[slirouds) rider | _ up for a prophet, s'eriger
en prophete : faire le P | him up, [in
health, etc.] le remettre | Quite up again,
Completement remis 1 up foro's, S'etablir
a son compte
' upon, attaquer | He is upon [ou, He has
his heart upon] II a a coeur de ...
Set a. regulier : regie : fixe : fait : forrael
[speech) apprete : etudie [buds) noue | _ fair.
Beau fixe | Of purpose, a dessein
A point (S°) means silent, or ON' LL' L' liquid; two points (S") no liaison.
[553]
Substantives in Capitals. AU FEMININE words in Italic. MASCULINE, thus.
SER
PRANgAIS-ANGLAIS
SEX
Servir v. (.Table 22) to serve : to wait upon : to
attend upon [mets. plats) to serve up : to put
(the dinner, etc.) on the table [itne rente) to
pay [domestiques) to be in service [ou out at
service] [soldat. marin) to be in the service
[en, in) to serve [aider, etc.) to be of service to :
to assist [a ... de ...) to help ... to | — a, To
be used for ... | de. To serve as [ou for. ou
instead of ...] Ne a rien, To be of no use [
a quoi sert cela? What is the use of that
(thing) ? I II ne sert a rien de parler. It is !
useless to speak | Le diner [or le dejeuner]
est servi. or Monsieur est servi, Madame est
servie. Dinner [ou lunch] is on the table [ou
ready] Servez chaud. Serve up liot | Servez- '
vous! Help yourself! 1 Servez le diner, Send |
in the dinner | Faites ! Bring in the din-
ner I [»t) Check the braces and fill the sails ! |
Se de. To make use of : to use : to profit by :
SERVITEUR servant fpl \
SERVITUDE _ IR^ [dr) liability ; conditions, \
Ses' a. one's : o's own : his, her, its (own] |
SESAME [zam] sesame [cess'-e-me] ouvre- 1
toi ! Open sesame ! 1
SESSION-— : sitting : term IV. TEEM]
SETIER • I Demi-_, J litre i SfeTON" _
SEUIL' threshold : door-step
SEUL-£ only one : one only [a.) alone : only :
lonely | II vit tout , He lives by himself |
Paris a lui Paris alone ... ] a , Alone :
face to face : by ourselves : by themselves,
etc. I ... bravait, a elle settle, [SAe) braved ...
single-handed | a la setcle x>ensee de. At the
very thought of | Un ::_ coup, A single stroke |
Cela va tout , That goes without saying :
that is understood
Seulemenf ad. [uniquement : ne ... que) only :
but : only just [meme) even [au moins) at any
rate | Non , Not only
SEVE sap [du vin) body [flg) pith
Seulef-effe a. all alone f-menf -lyj
Severe a. [ce-uJre] rigid -.strict: stern: harsh
SKVERITE _ty ice-ver're-te] rigidness
S^VICES- (pi] cruelty : ill-treatment [letter
SEVIONE i C'est une _, Slie writes a capital
S^vir vn. to rage [contre. ...) to iU-use ... : to
be severe (with] to punish ... severely
SEVRAGE weaning
Sevrer' va. to wean [de. of) to deprive
S. Exc.iSon Excellence] His Excellency
SEXAQ^NAIRE [<t f. <(: a.] _arian
SEXAOESIME _ima
SET
ENGLISH-FRENCH
SEX
SET'-BACK echec | SET'-OFF compensation
[adornment) relief: ... qui fait ressortir [typ)
retraite | _ SHEET dicharge \ SET'-OUT
[ou, ami] [of, de) debut [dinner) festin | SET'-
SCKEW vis de presaion : vis darret | SET'-
SQUARE iqnerre (a dessin] SET'-TO'prise
de bee | To have a pretty , Faire une 6eJie
SETTEE' catiseiise : canape {vie
SETT'ER chien couchant [of gems) sertisseur
SETT'INGpose [edge) repassage[saw) afffttage
[going down) coucher [of a limb) remboite-
ment [getting hard) prise [type) composition
[fixing on. of handle, etc.) emmanchement [of
gems) montage [piece in which a gem is set)-
monture | -RULE filet a composer
SET'TLE banc | _ va. [fix. establish) fixer,
etablir (in. at, en. dans, a] [conclude) con-
clure [decide) decider : trancher [property,
on, a) assigner : constituer [square up, or put
right) regler [pay) payer [one's affairs) mettre
ordre a [J> : the land, etc.) noyer | We'll
all that ! Nous arrangerons tout cela I
vn. s'etablir : s'installer (in, at, en, a] se
fixer : s'asseoir (upon, sur] se decider (to, a]
[bird, etc.) venir se poser [sink) se precipiter
[sink, and masonry) se tasser [get clear) re-
poser [the weather) se remettre [marry) se
marier : se mettre en menage : 's'etablir' |
— down, Se fixer :' s'etablir': entreren me-
nage [get calm) se calmer | We must _ up, II
faut regler nos comptes
SET'TLE-MENT etablissement : arrangement
[accounts) reglement : solde : liquidation [of
foundations, etc.) tassement [annuity) rente
[sediment) depot | Cash Solde en nume-
raire I Deed of — Contrat de constitution |
Full , Solde de tout corapte | Marriage ,
Contrat de mariage | To lead to a _ of the
question, Faire resoudre la qitestion
SETT'LER colon | 'That's a _!' [fam] Cela lui
rive son clou !
SETT'LING [ou _IIP] reglement (de compte]
'Sev'en a. sept | -fold a. septuple lad.) sept
fois : au septuple : sept fois autant
Sev'entee'n a. dix-sept
g Sev'enteen'th a.dix-septierae[of the month)
dix-sept I Louis the , Louis dix-sept
'^Sev'enth a. septieme [of the month, and of
kings) sept | ly ad. septiemement
Seventieth a. soixante-dixieme
SeVenty a. soixante-dix
Sev'er va. separer (from, de] ivn.) se separer |
To one's connection with, Rompre ses re-
lations avec : se separer de
Sev'eral [re-J] a. plusieurs : divers : respectif |
_ times, a plusieurs reprises \ — lly ad. indi-
viduellement : a part : respectivement
SEVERANCE [sev'-e-re-nnce'] separation
Seve're [pr. ce-utre] a. severe [pain) vif, vive
[weather) rigoureux [wound) grave [-ly, ad.
-ment. -eusement]
SEVERITY [ce-ver-i-te] siverite [of weather)
riguenr [of pain) violence
Sew iso] va. [pp. Sewe'd, ou Sewn] coudre
[books) brocher | on, uj), coudre
SEWAGE ismi-idjel eaux d'egout (pi]
WORKS usine A'epuration
SEWERAGE [e'dje] egouts (pi] voirie
SEWER [soit'-e-r] egout | Main _, logout
coUecteur | GAS gaz mephitique
MAN [pi. men] egoutier
The SEWERS (pi] la voirie : les egouts (pi]
SEW'ER [_so-e-r1 cousexise [bookb.) hrocUeuse
SEWING isS] couture [a.) ... a coudre
MACHINE machine a coudre
- GIRL piqueuse (a la K] 'mdcanicienne'
PAR'TT reunion de couture
SEX'TON Isex'te-nn'] fossoyeur
[654] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
SEX
FRANQAIS- ANGLAIS
SHE
SEXE sex I Le beau , The fair sex | Le
fort. The sterner sex | J)e I'un et de I'autre
Sexennal -e a. sexennial L • Of both sexes
SEXTANT" [ang. pr. seks-te-nnW]
SEXTUOR piece of music for six voices or six
in.struments
Sextuple a. sixfold | r" va. to increase ... S
Sexiiel -elle a. sexual
Seyant" -e a. becoming [F. Table 25]
S. G. IV. Sa Grandetcr^
S. Q. D. 0. sans garantie du gouvernement
[i.e., Govt, does not guarantee the patent]
SHAKO _ : [soldiers) cap
SHARIF sheriff
SHA
ENGLISH-FRENCH
SHA
Sliabb'ily ad. mesquinement | . dressed, Mai
mis -e : ... aux vetements rapes
SHABB'INESS mesquinerie : paiivrete
Sliabb'y a. mesquin : petit : meprisable : mi-
nable [clotlies) rape : qui montre la corde
-genteel a. a demi-rape
-looking a. a I'air rape
SHACKLE [link) manille [of an anchor) cigale
[length) maillon [i.e., 30 metres = 98 ft. Sin.
The English shackle is 7.5 feet] [of spring)
jumelle \ Joining , Manille d'assemblage
S [pi] fers [fig) entraves
Shae'kle ^M. [fig] entraver : garrotter
SHAD alose
SHADD'OCK pamplemmisse
SHADE [cliede] ombre [tint) miance [over the
eyes) garde-wic [glass ) verre : cylindre :
verrine [lamp) abat-jour \ A better, Un
tout petit peu mieux | In the a Vomhre \
The light and , Les clairs et les ombres \
To get under [ou into] the , Se mettre a
Votnbre [or au frais] To throw ... into the ,
Kejeter ... dans Vombre : faire ombre a ... :
eclipser | S [pi] [cellars] caveaux
Shade [chede'] va. ombrager : mettre ... a I'abri
(from, de] [drawing) ombrer
off, nuancer : degrader
Sha'ded [a ^ a. ombre [place) ombrage (by, de]
SHA'DINESS [a e] ombrage : ombre
SHA'DING [a e] ombres (pi] partie ombree
SHAD'OW [chado'] ombre [w.,to track) 'flier' |
forth va. figurer
Shad'owy a. ombreux : obscur : figure : faible
Sha'dy [cfte'-de'] a. ombrage : ombreux : epais :
sombre [cool) frais
SHAFT fleelie [tool-handle) manche [dart) trait
[pillar, chiiTiney) fut [pit) puits [of carriage)
brancard | Crank , Arbre coude | Driving
Arbre moteur | SHAFTS [pi] brancards |
In the , Aux B
SHAF'TING arbre[s] de transmission
SHAG poil rude [tobacco) tabac a fumer : ca-
poral [bird) cormoran huppe
Sliagg'y a. velu : raboteux
SHAKE [pr. cMke] secotisse : poignee de inain
[tremor) tremblement [music) trille : cadence
[crack) geri^ire [v., imp. Shook : pp. Shaken)
secouer tea [with, de) trembler [in riding,
etc.) sauter : etre ballotte [with laughter) se
tordre (de rire] [a bed. etc.) remuer [a build-
ing, one's belief, etc.) ebranler [agitate) agiter
[mus) faire un trille. or une cadence [totter)
chanceler | He shook hands warmly with me,
II ma serre la main avec chaleur | He s
his head. II secoue la tete \ He shook his fist
at me, II me mena<;a du poing | He's a good
deal n by his illness, Sa maladie I'a bien
secoue | ... off, secouer [ ... down) faire
tomber [a troublesome person) se debarrasser
de I up, [with butter, etc.] sauter (au
beurre] ' -DOWN' lit improvise | No great
SHAKES [fam] Pas grand'choseipas la mer
a boire
SHA'KING [cfte'fce] tremblement : secotisse [in
riding, etc.) ballottement | To give ... a
Secouer ...
Sha'ky [clieke]a. qui branle : branlant [person)
casse [health, and legs) chancelant [timber)
gerce [voice) chevrotante [in Latin, etc.) pas
sur de soi (en ...]
SHALE [cliele] schiste | off v. se deliter
Shall V. auxil. defec. [Table I, 'future,' 'condi-
tional ' : SHALL et WILL, Table 82] I _
buy it, Je I'acheterai | He ' do it! Je veux
qu'il le fasse! | I buy some? Faut-il en
acheter? | I tell him? Faut-il que je le
lui dise? [V. May, Should] I .... Je vais
... I I come at once, Je vais venir tout de
suite I What we do? Qu"est-ce que nous
aliens faire? | No boat race with that of a
general officer, [Govt, order] Aucun canot ne
joute de marclie avec celui d'un officier gene-
SHALL'OP clialoupe [ral
SHALLOT' echalote
SHALL'OW" [cTkiJo] bas-fond [danger spot for
ships) haut-fond : ecueil | a. peu profond
[dish) plat [fig) superficiel
SHALL'OW-NESS ichalol peu de fond : peu de
profondeur : esprit borne
SHAM feinte : pretexte : imposture [pers. who
pretends to be good, etc.) faux bonhomme
[-mme'd] v. feindre : faire (le, la ...]
a. simule [imitation) faux ['shoddy') de
camelote
FIGHT petite gtierre
SHAM'BLES (pi] bouclierie : abattoir
Sham'liling a. trainant
SHAME [cliemel honte [va.) faire honte a | For
! Fi done! | I can't for .... Je ne saurais
... par pitdeiir | They cried on him. On
cria haro sur lui | More to him! O'est en-
core plus honteux a lui !
Sha'me'ful [.cfieme-fl} a. honteux : odieux
Uy ad. honteusement
Sha'me'less [c7ieme] a. Impudent : effronte
ly ad. impudemment : effrontement : sans
vergoqne \ NESS effronterie
SHAMM'y ou SHAM'OY chamois
Shampoo' [clMinm-poui va. masser : friction-
ner [the head) donner un shampooing
SHAMPOO'ING [pom] massage : friction [the
head) shampooing
SHAM'ROCK trefle {A'Irlande]
' SHAN'DRYDAN" 'guimbarde' : patache
SHAN'DYGAFF [se dit d'un melange de biere
et de 'gingerbeer']
A point (S') means silent, or GN* LL' L' liquid; two points (S") no liaison.
[555]
Substantives in Capitals. All FKHIXJKE %rords in Italic. MASCULINE, thus.
SHA
ENGLISH-FRENCH
SHE
SHAKK tige [button) fpiet(e [leg) jatufte I Long- :
s, Atix longnies jambes [Edouard 1" attx \
longites Jambes] Spindle- — s. [pi] Jambes de j
fuseau I To 'ride s' MARE,' AUer a pied: j
'prendre le train 11'
_ PAINT'EK serre-6os«e
Shan't [abrev. pour 'shall not']
SHAX'TY hiUte : eabane : appentis
SHAPE [cfte'pe] forme [person) taille [fashion)
fofon : coripe [to.) former : fagonner [govern)
regler (by, on. sur] To take [fig] Prendre
forme \ _ed like. In the _ of, En forme de i
Diamond- d. En losange i Heart- — d. En
coeur I Well-_d. [ou Sha'pe'ly] Bien fait ;
Slia'pe'less a. informe
SHA'PING ^lACHINE [cTiepe] etau-limeur
SHARE [chere'iport : portion [ploughshare) soc
[com) action j To , [ou go — s.j Partager :
faire part de (a] To fall to one's , Revenir
a : echoir en partage a [happen) arriver a |
To get the lion's Prendre la part du lion i
To have a [ou s] in, [com] Etre interesse
dans I To take s in. Souscrire a ... fnatif
_ CEKTIFICATEcertificatd'ocfiofW nomi-
LIST c ours de la Bourse : sotiseription
SHA'RE'HOLDER [a e] actionnaire
SHA'RER [a e] qui partage : participant
SHA'RIXG [a e] partage [}'. PROFIT]
SHARK requin i 'Regular ' Ecorcheur
SHARP [miis] dit-se i _S [bran] recoiipe
Sharp a. [sharpened knife or tool) bien affile :
tranchant [point, etc.) aigu [keen, searching,
active, hasty) vif [sour) aigre : acide [features)
accentue : dur [corner) saillant [sly, cunning)
ruse [clever) vif : intelligent [sight, voice, or
sound, &c.)per(;ant[manner) cassant[hearing)
fin [distinct) net [note) diese [wit) vif [sting)
piquant | How he is ! [of a child] Comme
il est vif ! [or intelligent !] _ CRITICISM,
vives critiques (pi] He's as as a NEEDLE,
' II est fin comme I'ambre ' i He was _. enough
to .... H eut I'adressede ... ; Not , Emousse
It wasn't very of him, II n'aurait pas du
s'y laisser prendre : ' il n'a pas ete tres malin' |
EDGE [instrument) tranchant [roof, or
board) arete aigtie \ To look , [<t. To keep
a _ LOOK OUT,] Avoir I'oeil ouvert [make
haste) se depecher j That's _ PRACTICE !
C'est un pen fort, or raide [or. speaking of the
person himselO " C'est un mauvais coucheur' |
-set a. [hungry] affame , -SHOOTER tirailleur
Sharp ad. [stop) net | At 2 o'clock a devx
hettres precises (or. 'ftenre mUitaire'] Look
— I Depeche-toi! : Depechez-vous I : 'Faites
vite!' 1 Braced — up. [rt]Brasseau plus pres
Shar'pe'n va. affiler [whet, improve) aiguiser
[pencil) tailler [to a point) tailler ... en poiiUe
[excite) exciter [music) dieser : hausser dun
demi-ton ; up, aiguiser [pers.) degourdir
SHAR'PER filou : grec : chevalier A'industrie
Sharp'ly ad. [severely) severement [hotly or
keenly) vivement [violently) violemment |
defined. Jfettement detache | To turn too ,
Toumer trop court
SHARP'NESS [of edge) tranchant [of a point)
pointe [sourness) ad/dite [harshness) aprele
[keenness of pain, etc.) violence [quickness)
vivacite : espieglerie [clearness) wettefe [shrill-
ness) son aigu
Shatt'er txi. briser : fracasser 1 e'd health,
Sante delabree | In S. En eclats
SHAVE [c/ie'fe] To go for a Aller se faire
raser : alter se faire faire la barbe \ To run a
near Friser de tres pres ... : J'echapper
6eHe I It's a close , C'est le prix bien juste
Shave [a e] va. raser : faire la barbe a ... [clip)
rogner : tondre [in American sense) ecorcher
[t?n.) se raser : se faire la iMxrbe [charge low)
mettre au plus bas prix | To get shaved. Se
faire raser I dONvn. planer I off, couper
'SHA'VER' [a e] gaillard : malin | A close ,
Un pingre I Queer , Drole de corps
SHA'VTNG [a e] [of wood) copeau [paper) ro-
gmire \ To leave off Laisser pousser sa
barbe \ _ BRUSH blaireau i _ SOAP savon
pour la barbe : potidre de savon | Cake of
SOAP, saronnette \ _ TACKLE, rasoir. etc.
SHA'WL [aw comme o dans sorf] chale
She, pron. elle Iship) il. or elle [as in speaking
of a frigate, etc.] who .... Celle qui ... 1
is a ..., C'est une ... : elle est ... | 's a
Diitchmati. [ship] C'est un HoUandais [and so
on. very frequently masculine in French]
She- ... a. ...-femelle [Note. Femelle is often
masculine, as in. Un demon femelle, A s}ie-
devil] A -ass. Une anesse | A -irolf, Une
louve [y. Chat, etc.]
SHEAF Ichife'] [pi. Sheaves] gerbe
va. mettre ... en gerbes : engerber
SHEA'R [c/«-e-r] effort de cisaillement [«i.)
tondre [V. Shorn] STEEL acier corroye
SHE'A'RER [c?iir«(r] tondeur
SHE'ARING tonte | _ FORCE effort tran-
chant _ 5IACHINE tondeiise | _ STRESS
cisaillement : tension tangentielle
SHEAR-LASHIXG porlugaise IPOLE fleehe
I SHEA'RS [cfti-e-rze] [pi] forces : ciseaux [tech)
! cisailles [for hoisting) chexrejjngue
SHEA' R'WATER puffin [>Ianx) P des Anglajs
SHEATH [chith, th fori]gaine [sword) fourreau
[small case) etui [wing ) elytre-
I Sheathe [chithe. th faible] va. remettre ... au
fourreau : rengainer [with. de. en) doubler
I SHEATH'ING doublage [a.) ... a doublage
I SHEAVE [chive] rouet : rea [_S pi. V. Sheaf]
' HOLE [of a mast] caisse
SHED [chedd] [cart-) hangar [Iean-to)appentis
I [cattle- ) etable \ Erecting [ou Building] —
Atelier de construction | Shed va. [p. pres.
Shedding : imp. <t pp. Shed] verser : repan-
I dre [cast off) jeter [leaves) perdre
I SHEDD'ING effusion [loss of leaves, etc.) perte
I SHEEN [cTitJie] lustre : eclat (nacre, etc.]
I SHEEP [pi. _] mouton [etce, and fig) brebis \
'Black ' B galetise | In [binding] En
! basane | The LOST La Inrebis egaree |
I —COTE pare (a moutons] -DOG chien de
1 berger | -FOLD bergerie : pare a moutons |
I -RUN grand paturage | To cast _'S EYES
at. Faire les yeux doux a ... | -SHEARING
la tonte des moutons j -SHEARS [pi] forces |
I SKIN peaii de mouton : basane | -WALK
Shec'pish a. niais : penaud : 'beta' [jmturage
SHEE'PISHNESS niaiserie
SHEEP'SHANKS [^] jambe de chien
Sheer a. pur | By strength. De vive force \
down, ad. tout droit : a pic | To off v.
[■it) gagner le large [fig) filer
[556] As no French words begin with SH, the English here occupies the whole page.
Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
SHE
ENGLISH-FRENCH
SHO
SHEER relevement | -STRAKE ceinture
SHEERS, ou SHEARS [hoisting] cMvre
SHEET Ichttel drap [of paper, met'l) feuille [of
water) nappe [cover) bdcTie [rope) ecotUe \ As
white as a Blanc commeun linge | Full
In-plano | Main [J>] Ecoute de ffrande
voile I To home. Border a joindre |
ANCHOR mere de veilU \ _ BRASS feuille
de laiton | CABLE maitre cable
_ COPPER cuivre en feuilles
GLASS verre a vitres
_ IRON tole [a.) en tole
_ LIG-HTNING eclair de cJialeur
_ STEEL tole d'acier
SHEETING toile pour draps de lit
SHEIK [c/Jtfce] cheijj
SHEK'EL [c?iefeenf| side
SHEL'DRAKE tadorne [ruddy) canard roux
SHELF [pi. Slielves] planche [in a bookcase)
rayon : tablette [reef) ecueil | ... witli shelves,
... a etageres | To lay ... on the , Mettre
an rancart
SHELL [eggs, nuts, & iron ships) coque [empty
egg ) cogui7Je [oysters, etc.) e'caiiie [lobsters,
etc.) carapace [pod) cosse [of a house) car-
casse [coffin) cercueil : biere [artil. shrapnel)
obus [artil. projectile) projectile [fig, outside)
apparence | Heavy , 'Marmite' | High-
explosive , Obus renforce a la melinite |
-FACTORY Hsine a obus | -FISH [pi. _]
coquillages et crustaces | -proof a. a I'epreuve
des projectiles : blinde
Shell TO!, [peas, beans, etc.) ecosser [nuts, etc.)
ecaler [fort, town) bombarder : 'marmiter'
[troops) lancer des obus sur ... | of f, s'eca-
ler I ' out' [vulg] "casquer' : s'executer
SHELLAC [com] laatie en ecailles
SHELL'ING [of peas, etc.) ecossage [X) bom-
bardement : ' marmitage '
SHEL'TER abri : refuge (from, de] [*) port
de reldohe \ To get under , To take , Se
mettre a I'abri | Night , Asile de niiit |
va. mettre ... a I'abri : proteger
Shel'tere'd a. abrite
Shel've'd pp. [fig] 'enterre'
Shel'ving a. ... en pente
SHEP'H-ERD berger [fig) pasteur | ^ESS her-
SHER'BET- sorbet igere
SHERD [clieurAel eclat : debris
SHER'IFF sherif isorte de prefet]
j_'S OFF'ICER garde du commerce : huissier
SHERR'Y IcUerei vin de Xeres
Shew [clio] va. montrer [F. Sliow]
-BREAD pain de proposition
SHIBB'OLETH \th fort] [fig] pierre de toiwlie
SHIELD [chilfiel bouclier [middle ages, and in
heraldry) ecu [fig) defense : egiAe
va. defendre (from, contre]
SHIFT chemise (de femme'] ressource : expe-
dient [violin) demanchement [gang, working)
equipe : journee | Night , Equipe de nuit |
To make to. Trouver moyen de \ To make
_, IV. FLECHE] _ V. changer : transferer
(from, de : to. en, a] changer de place, etc.
[cargo) desarrimer : se d [violin) demancher|
for o's, Se debrouiller | your helm!
Rencontrez! | Sudden of the WIND, Saute
de vent | The wind has ed to the east, Le
vent a tourne a lest [V. Shuffle]
Sliifl'ing a. cliangeant [pers) madre : retors
Shit t'less a. stupide : sans energie : 'qui ne s^it
pas se retourner '
SHILLE'LAG-H [chilela'] gourdin
SHILL'ING ' ' : un franc vingt-cinq | 4s.
in the pound, [bankruptcy] 20 pour 100
' SHILL'Y-SHALL'Y ' irresolution [i>».) bar-
Shimm'er vn. briller faiblement Lguigner
SHIN tibia [of beef) jarret | -BONE tibia
SHIN'DY I To 'kick up a _,' Faire du 'train'
Shine [cftai'n«] vn. [imp. & pp. Shone] luire :
briller [va.) faire briller ... [shoes) cirer | To
take the out of, Eclipser : rabattre le caquet
a : remettre a sa place
SHIN'GLE bardeau [beach) galet | _S (pi]
zona I Shing'ly a. couvert de galets
SHI'NING [c?iam«] lueur : splendetir : eclat |
Shl'ning, Shi'ny a. luisant : brillant
SHIP navire [_ of war) vaisseau : batiment |
She's a full-rigged C'est un carre [V. She'i
On board On -board, a bord : sur mer |
Ex _, Transborde [F. TAR] —-BISCUIT
biscuit de mer | -BROKER courtier maritime |
-BUILDER [ou —WRIGHT] constructeur de
vaisseaux | -BU'ILDING constructions nav-
ales I -CANAL canal maritime | -CHANDLER
fournisseur de navires [or. F de la marine]
-OWNER armateur 1 — "S HUS'BAND gerant
de bord 1 _ 'S BOOKS, _'S PAPERS livre,
papiers de bord | -shape, Bien arrange [sails)
bien oriente j 'S SIDE muraille \ To the
— 'S SIDE [inboard] En abord
Ship [-ppe'd] va. embarquer : charger : mettre
... a bord : mettre en place ... [the rudder,
boats, etc.) monter [a sea) embarquer | .
your OARS ! [sailors' sense) Armez les avirons !
[amateur sense) Rentrez [or Desarmez] les
avirons! | SHIP'MENT chargenient : mise a.
bord : expedition | SHIPP'ER expediteur
SHIPP'ING marine : navires marchands (pi]
navires (pi] [F. Shipment] AGENT [edje-
nntt} expediteur | CHARGES frais de jnise
a bord | COMPANY compagnie de navi-
gation I _ INTELLIGENCE evenements de
mer : mouvement maritime | INTEREST
interet maritime | -MAS'TER agent maritime
[pop) 'marchand d'homraes' | OFF'ICE
agence maritime | Atlantic TRUST, T de
SHIP'WRECK b" nul] naufrage U'Ocean
Ship'\Vi'ecke'd a., pp. naufrage | To be ,
SHIP'YARD chantier [Faire naufrage
SHIRE [chdire : mais dans les mots composes
che-r, tres bref ] comte : race de chevaux
Shirk [c/ieiirfee] va. eviter Ivn.) ' finasser '
'SHIRK'ER' [mil. sense] 'embusque'
SHIRT [pr. c/ieurH] che»itse (d'homme] To put
on a clean , Mettre tme chemise blanche |
-FRONT plastron : devant de cliemise
-MA'KER [se pr. meke-r] chemisier | In his
-SLEEVES. En manches [or bras] de chemise
SHIRT'ING toile a chemises : madapolam
SHIVER frissonnement [v.) frissonner (with,
"3 de] [with cold) grelotter [in pieces) fracasser :
'2 se f [timbers) briser [sail) mettre en ralingue |
"Broken to s. Brise en eclats
SHIVERING [le) frisson : fris.sonnement
SHOAL [c/iO(e] [fish, & sandbank) banc [water)
haut-fond [a.) bas : pen profond | In s. En
troupes : en foule | S and ROCKS dangers
As no French words begin with SH, the English here occupies the whole page. [557]
SubsUntires in Capitals. All FEMININE icords in Italic. MASCULINE, thus.
SHO
ENGLISH-FRENCH
SHO
SHOCK [o dans sorti choc [electric) commotion :
secousse [of corn) tas de gerhes : moyette iva.)
choquer : offenser | A great — to. Un rude
coup pour I To be e'd. Se voiler la face
_ ABSORBER amortisseur
Shock'ing a. choquant : affreux : revoltant :
triste [Fr. sarc.)" shocking' [V. DIABLE.Fr.]
ly ad. affreusement : horriblement
Shod pp. chausse [horse, etc) ferre
SHODD'Y eftilochage [tig) de la camelote [a.)
d'E : de camelote [upstart) parvenu
SHOE [chou] Soulier : escarpin [liorse- etc.)
fer [wooden. & drag) sabot li,) fausse qtiille
[va.. imp. <fe pp. Shod) ferrer [pers) chausser i
To put on. to take off one's s, Mettre. 6ter
ses souliers | pinches, [F. Bat] Sand — s,
Bains de meriV. Stocking :.l/aHCfte] —BLACK
decrotteur i —HORN. -LLF'TER chausse-
pied : corne \ -LACE lacet (de Soulier]
MA'KER [»ie'fce-r] cordonnier
-MA'KIXG cordonnerie \ -STRING cordon
(de Soulier] lacet fmarechal-ferrant
SHO'E-ING [ehoi'i] ferrage : ferrttre \ _ SMITH
Sho'e'less [c/ioii] a. pieds nus [or nu-pieds]
Shone [imp. <t pp. V. Shine]
Shook limp. V. Shake]
SHOOT [choii/e] rejeton Ispout) gmtttiere [ore,
mining term)coJoii»ie de mineral riche
S [pi] rapides : remous
Shoot [choiUe'] va. [imp. * pp. Shot] [ forth,
out) lancer [to fire, at, sur) faire feu : tirer
[hit) atteindre (in. a] [kill)tuer: tuer... dun
coup [or a coups] de fusil [or de ...] [by a
file of soldiers) fusilier : faire passer par les
armes [discharge into) decliarger (into, dans]
vn. tirer [hunt) chasser [ _ forth) s'elancer :
jaillir [run) filer [plants) pousser | He was
shot dead. II fut tue sur le coup [or tue raide]
d'un coup de fusil (etc.] He is fond of ing,
II aime la chasse He sliot at Bisley, II a con-
couru au tir de Bisley | He has shot him-
self, [dead] II s'est tire un coup de revolver
[or de fusil] [more commonly) il s'est brule
la cervelle \ N. had him shot. N. le fit fusilier j
To ' _ the MOON,' Faire un trou a la June
— ahead', by', passer (corame un trait]
— off, [ away] emporter
— ' over, [an estate, etc.] cliasser dans
past', passer (comme un trait]
— through, traverser | A pain s through
my finger. Le doigt m'elance | He is shot
througli the neck, II a le cou traverse par «»ie
— up', [plant] pousser \halle
SHOOT'ING [cftoitftgne] tir [sporting) la chasse
(au fusil] [darting pain) elancement : doiilerir
lancinante [growing) poHSse | Partridge
begins, La C aux perdreaux est ouverte ... \
— BOX rendezvous de C | _ GALLERY,
-MATCH tir | _ JACKET t-esfe Aecliasse |
-RANGE tir : stand ! _ STAR etoile ftlante
( SHOP hmitique [large) magasin [wine, or to-
J, bacco, etc.) debit (de vin. etc.] [workshop
^ is either translated ' Atelier. ' or by a tech-
* nical term : as. Fitting- Ajustage : Lathe-
c — Tortrnerie : etc.] At a baker's Chez un
•c boulanger i A chemist's Une pharmacie |
0 China — Magasin de porcelaine | Grocer's
1 — Epieerie | To talk ' Parler 6on(i<p/ei
This is the wrong shop, [slang] Vous vous
/' adressez mal | SHOP ASSISTANT commis,
demoiielle, de magasin
1 -BOY [6o» : 0 dans sort'] jeune commis (pour
■£ faire les cotirses, etc.] " gamin '
§ KEEPER marchand [small) boutiquier
X LIFTER voleur a I'etalage
5 MAN [pi. men] commis de magasin
^ -soile'd a. defraichi
2 -WAL"KER inspecteur de magasin
S WINDOW detanture : etalage
8 WOMAN [pi. «<oi>ie»] demoiselle de
* magasin
I SHOPP'ING 1 To go AUer faire des em-
I plettes i To be fond of Aimer a courir
V les magasins
SHORE rivage : bord [stay) etai [ship-build'g)
accore | To hug the , [ j>] Baser la terre |
On , a terre | To go on , Aller a terre :
debarquer | To up, Stayer [A) accorer
Shorn [pp., au figure, de Shear] depouUle |
of hope. Sans espoir
Short [o bref] a. court [small) petit [brief : of
duration, etc.) bref : de courte duree [abrupt)
brusque [false) faux [brittle) cassant | In
Bref : en un mot | The est way to ..., Le
chemin le plus court pottr aller a ... | It is
^er this way. C'est plus court par ici | He
cut me , 11 m'a coupe la parole | of
breath. Essoufle | of cash, a court d'argent |
We are of food, Les vivres nous manquent |
It falls [ou it comes] of my expectations,
Cela ne repond pas a man attente | It comes
far of the original. II est bien loin de valoir
I'original | It's nothing of robbery, C'est
un vol, ni plus ni moins | To stop of, Man-
quer de | It's a lb. II s'en manque d'une
livre I To take a CUT, Prendre un chemin
de traverse [ To " take a drop of something , '
[vulgar] ' Prendre un petit verre de schnick ' |
To make a long STORY Pourenfinir ... :
pour abreger : Bref | In a _ TIME, Sous peu :
bientot | To put ... on _ TIME. Reduire les
Iteures de travail | My TIME is , Je n'ai
que peu de temps
SHORT'-BREAD [sorte de) sable fen c-c
SHORT'-CIR'CUIT court-circuit Iva.) mettre
Shorl'-dated a. [bill] a cmtrte ecMance
Shorl'-handed a. a court de personnel
Sliort'-horn a. ... a comes courtes
Short'-live'd a. ... qui vit peu de temps : de
courte duree [reputation, etc.) ephemere
Short'-sig'hled a. myope [fig) peu prevoyant
SHORT-SIGHT'EDNESS manque de prevo-
' SHORT STUFF ' [vulg] ' schnick ' [yance
! SHOR'TAGE difference en moins : deficit | _
of labour. Manque de bras
SHORT'COM'INGS [fce-wim] (pi] instiffisance
Short'e'n [chort'nn] v. raccourcir : rapetisser ]
sail, diminuer de toile [V. Short]
SHORT'ENING raccourcissement
SHORTHAND stenographic \ To take ... down
in Stenograph ier | -W'RITER stenographe
Short'Iy ad. bientot : sous peu : peu de temps
(apres. avant ...] [briefly) brievement | Very
Tres prochainement
SHORT'NESS hrievete : cmtrte dure'e : defaut :
manque [smallness) petitesse
_ of BREATH [D haleine cmtrte
_ of MEM'ORY [la) memoire cmtrte
[558] As no French words begin with SH, the English here occupies the whole page.
Words common to both languages are given in the French division only.
SHO
ENGLISH-FRENCH
SHU
SHOT limp. <fc pp., V. Shoot] coup de fusil [or
de canon, etc.] coup de feu [canon ball) boulet
[bullet) balle [grape ) mitraille [small )
plomb (de clMSse} [a single ) grain de plomb
[share) ecot | At a , D'un seul coup | Splen-
did [ou Crack] , Fin tireur | To be off like
a , Partir comme un trait ] To have a
at ...,Tirer uncoupsur ... [fig., fam) essayer |
Within , a portee (de fusil, de canon] To be
struck bv a Kecevoir un coup d'arme a
feu I -POUCH giberne | -RACK pare a boulets
Shot [-tted] va. charger a boulet [pp. y. Shoot]
SHOT SILK sole srorsre-de-pigeon
Shoul'd [choudd, bref] vn. devoir [conditional
and subjunctive, V. conjugations Tables 1,
5, and 6 : Should et Would, V. Table 83] I
think so, Je le crois bien | I do so. Je
le ferais | I thought I have died, J'ai pense
mourir | Than it [ou he] be, Qu'il ne faut |
Than it have been. Quil n'aurait du etre |
Who I meet but C D ! Qui croyez-vous que
j'aie rencontre? C D! | Why I? Pourquoi
cela? I He _ be told, II est bon qu'il sache
(that, que]
SHO'U'LDER Ichol-de-r'iepauleltech) embase :
epaulement | On his Sur I'E | Over his
[belt] En bandonliere | He gave me the
cold , II ni'a battu froid I To put one's
to the wheel, Pousser a la roue \ -BELT
baudrier | -BtiAVEomoplate | -K'HOTaiyttil-
leftes (pi] _ of MUTTON epaule de mouton
[a.) aurique [V. SAIL] -STRAP bretelle
Sho'u'lder Icliol-de-r} va. mettre ... sur V epaule
[arms) porter [shove) pousser | Broad- e'd,
a. a larges epaulea \ Round- e'd, a. voute
SHOUT [c?iaonM] cri | _S of APPLAUSE,
Acclamations \ _S of LAUGHTER. :6clats
de rire | Shout v. crier | to him, Lui crier
/^SHOVE coup I V. pousser [in. into, dans)
' fourrer | ... away, repousser | away!
5 Hardi ! Poussez toujours! | ... back, faire
g reculer | _ (a boat) off, lancer | _off ![4>]
=a Poussez (au large !] on ..., [vulg] fourrer
■^ SHOVEL Iche-v'll pelle | _ HANDLE [ou
a HILT] manche de pelle | HAT chapeau
g ecclesiastique : feutre
§Shov'eI [-He'd, on pr. cZte-v'Me] va. \ ...
" away, deblayer | ... up, ramasser
I SHOVELFUL pelletee
VSHOVELLER [duck] souchet
SHOW" [choi apparence : parade [at fairs, etc.)
spectacle [cattle flower , etc.) concours,
exposition (de ...] A beautiful of ..., Un
etalage magnifique de | In dumb En pan-
tomime : parsignes | To make a _ of FRIEND-
SHIP, Faire nuyntre d'amUie | _ of HANDS,
vote a »>iai« levee | ' Quite a _ PLACE, ' Ville
(etc.) tres a la mode | -BILL annonce : affiche
-CARD pancarte | -CASE viirine : montre |
-ROOM [roiiMi] salon : salle d'exposition
Show' [choj va. Ipp. Shown] montrer [indicate)
accuser [prove) temoigner : constater : faire
connaitre (que] [tin.) paraitre ; se dessiner |
itself Se declarer : se montrer | He has
n us all over the house, II nous a fait visiter
toute la ntaison \ His manner,etc., s it, [...)
en fait fo-i | ing the pronunciation. Avec
indication de la prononciation \ CD how
to do .... Montrer a C D a faire ... | _ forth.
manifester | ... in, faire entrer | off,
faire valoir : faire parade (de][set off) rehaus-
ser : mettre en relief [o's) faire ' de l'4pate' \
... out, itconduire | ... up, [show
upstairs) faire monter [expose) demasquer |
MAN Icliome-nn} [pi. men] directeur de
spectacle forain : montreur de marionnettes
SHOWER [cftaoit-'r] ondee [a smart or heavy
) averse [spring ) giboulee [of, de) grele
[un.) pleuvoir [flg) verser | BATH douche
Show'ery Ichaou-e-re] a. pluvieux
Sho'w'ily [«; nul] ad. d'une maniere voyante
SHO'W-INESS [d : iv nul] faste : ostentation :
couleur voyante : couleurs voyantes (pi]
Sho'w'y Icho'-ei a. voyant : fastueux
Shrank [imp. V. Shrink]
SHRAP'NEL I -FIRE tir fusant | -SHELL
' shrapnell ' : obus a balles
SHRED I Not a _ of evidence. Pas I ombre
d'une preuve \ Torn to s. Mis en lambeaux
SHREW [cftrort] megere \ The Taming of the
, La megere apprivoisie
-MOUSE musaraigne
Shrewd {.chroude^ a. sagace : ruse | To give a
GUESS, Deviner bien [or juste]
ly ad. finement : avec sagacite
SHREWD'NESS [cliroude-ne-ss'] finesse : per-
sxncacite : penetration
SHRIEK [cftrtfee] cri (per(;ant] To — , [ou give
a ,] Pousser un cri (dechirant]
SHRIFT absolution : confession \ SHRIKE pte-
Shrill a. aigu : pergant [voice) aigre Lsriecfte
SHRILL'NESS son aigu et perQant
SHRIMP crevette {grise] salicoque [person) bout
d'homme 1 _ING peclie des crevettes
SHRINE [i ai] cJiasse : sanctuaire : autel
Shrink v. [imp. Shrank : pp. Shrunk] retrecir:
se retrecir : se retirer ; se rapetisser : se rata-
tiner : se recroqueviller | Steel ring shrunk
on, Frette | from, fuir : reculer devant
SHRINK'AGE, SHRINKING retrecissement :
contraction [quantity) retrait | To feel «
from, Reculer devant I'idee de
Sljrive [i di} va. [imp. Shrove : pp. Shrive'n]
donner I'absolution a : confesser
Shriv'el up [-He'd] va. faire ratatiner [vn.) se
ratatiner : se racornir | A Ue'd apple, Vne
pomme ridee \ He'd face, Fiffitre ratatinee
SHROUD [pr. chraoiidd'i linceul iva.) cacher :
abriter (from, de] ensevelir (in, dans]
SHROUDS [pi.. ,fc] haubans
Shrove [imp. V. Shrive]
SHRO'VE'TIDE carnaval : les jours gras
SHROVE-TUESDAY [tioiizdil mardi gras
/'SHRUB arbuste [drink) grog au rhum
I SHRUBB'ERY [be-rel arbustes (pi] planta-
tion d'arbrisseaux : bosquet
SShrubh'y a. couvert d'arbrisseaux : touffu
^ SHRUG haussement d'epaules | [-gge'd]
c i«i. I To _ one's SHOU'L'DERS [ou give a
-o ] hausser les epaules
» Shrunk [pp. Y. Shrink]
I SHUDD'ER frissonnement
g vn. frissonner (with, de]
§ SHUF'FLE confusion [trick, evasion) eqtii-
3 voCLue : defaite | va. raeler [cards) battre :
meler[im.)biaiser : equivoquer[V. Tortiller]
I To along. Marcher d'un pas trainant :
V 'trainer la patte'
As no French words begin with SH, the English here occupies the whole page. [559]
Substantives in Capitals. All FEMININE tcords in Italic. MASCULINE, thus
SI
FRANQAIS- ANGLAIS
SID
Si, [or before il and lis, S'] conj. if : whether :
Suppose ... (i.e. suggestively] cen'etait ...,
Were it not for ... | Des _, |d1] Ifs
SI ad. so : so much [quelque ... que) however
[oui) yes [answering a negative sentence]
fait, Yes indeed ! | Que — Yes : it is : to be
sure I Je dis que ! I say it is' ! [ou they are',
etc.] eminent fut-il. However eminent (he
might be] I ! Yes. yes I [ou. Yes he did !
Yes it was ! etc., etc.]
SI [tMi«] B : si
SIAMOIS' -E [<fe a.] Siamese [ang. pr. ize]
SIB^RIEN" -XNE [<fe a.] Siberian [sat-6t'-rt-e-
SIBYLLE sibyl [jnnj
Sibyllin" -e a. sibylline
Sic ad. sic : thus : so in the original
SICAIRE hired assassin
SICCATIF drying colour : driers (pi]
-ive a. drying
SICILIEN" -NNE [<fe a.] Sicil'ian
SICLE shekel
Sideral -e a. side'real [pr. saV-di'-ri-e-I]
Siderurgique a. iron ... : connected with the
manufacture of iron I SIDERVRGIE gy
SHU
ENGLISH-FRENCH
SID
/'SHUFF'LER fourbe : chicaneur -ease
SHUFF'LING subterfuge : defaite : action de
battre les cartes [a.) evasif [gait) trainant
FELLOW chicaneur
Shun [-nne'd] va. fuir : eviter
SHUNT iV. Siding] [electric.) 'shunt' [tw.)
garer Ivn.) changer de voie
I -wound a. ... en deritxttion : '...-shunt'
SHUNT'ING garage : changeraent de voie :
I tnarumt'cre des trains | YAKD gare de
„ triage
gSliut V. [p. pres. Shutting : imp. <t pp. Shut]
■o fermer : se f i down, fermer [blast-furn.)
" eteindre | ... in, enfermer | ... into,
g enfermer dans | off, [steam, etc.] couper
£ (la vapeur'] ... out, exclure : fermer la
8 parte a | _ ... up, fermer : enfermer ['floor')
p fermer la houche a : faire taire [oti.) se taire :
' taire son bee ' j _ up I Taisez-vous ! Tais-toi !
I SHUTT'EK [outside) contrevent : persienne
[of shop, and inside ) volet [photographic)
obturateur | To put up the s, Mettre les
volets : fermer la devanture
SHUTTING fernxeture \ _ OUT excJ«sto»i 1
_ UP [ou DOWN] fermetiire
SHUT'TLE navette [a.) ... a navelte
V -COCK volant
'SHY' [clidt] To 'have a _ at.' Viser ... (avec
une Pierre, etc.] lancer uu caillou a ...
Sliy [c/ia't] a. reserve : timide : honteux [child)
timide [horse) ombrageux [anim) farouche :
sauvage | To be _ of, [fam. to fight' _ of.]
Se defier de | vn. faire un ecart : se jeter
de cote : avoir pettr (at. de, en voyant ...]
Does he _? Est-il ombrageux?
Sliy'ly [c'uj'i-Jel ad. timidement
SHY'NESS [cfta'i-»ie-ss] retenm : timidiie : ri- '
serve : faitsse Itonte : smivagerie 1
SIAME'SE [i at] [* a.] Siamois-e feo
Sibe'rian [pr. sai-ln-ri-e-nn] a. ... de Siberie |
The _ RAILWAY, Le Transsiberien
SIBILANT [Je-nn/f] sifflante [a.) sifflant-e
Sic ad. sic : textuellement : "textuel'
SIcIt a. raalade [of, de. fig) degoiite | I am ,
[vomiting] J'ai mal au cujur | ... makes me
— , ... me souleve le coeur | To be at heart.
Avoir la mart dans lame \ The SICE [pi]
Les malades | -BAY [«t] poste des malades |
-BED lit de dmtletir \ -CLUB. -FUND eaisse
de secours | A _ HEADACHE, La migraine]
We have quite a _ HOUSE, [fam] Notre
maison est transfurmee en hopital | On _
LEAVE, En conge de cottvalescence | _ LIST
rdle des malades | On the list. Malade |
_ MAN malade | -WARD inftrtnerie
Sick'e'n vn. [of, de] tomber malade [fig) etre
degoute [va.) ecceurer : faire mal au coeur a j
Ing a. ecoeurant
SICKLE fatuMU
Sick'ly a. maladif-tve [nauseous) aCfadissant :
affadi [climate) malsain
SICK'NESS maladie [vomiting) mal de coeur
[sea- ) mal de tner \ Mountain _, Le mal des
monlagnes | Sleeping , La M du sbmmeil
SIDE Isa'idd] cote [flank) flanc [slope) petite
[wall) paroi [of a ship) mnraille [V. SHIP'a
] [book cover) plat [party) parti [outdoor
games, etc.) camp [of river) rive [a.) de cote :
lateral [vn.) prendre parti (with, pour] By
the road Au bord de la route \ By his ,
a cote de lui | By the of, (the road, etc.)
Au [or sur le] bord de [V. Bright. Dark]
by Cote a cote \ Six ed. a six pans | On
both SIDES. De part et Aautre \ To hear
both S, Entendre le pour et le contre [or
les deux parties'] To "split ones S.' 8e
tordre (de rire] To choose _i'S. Se former en
equipes | On the one [law] D'nne part \ On
that , De I'autre cote : en dela i On this ,
De ce c6te-ci : en de<ja | On the other the
Rhine, Au dela du Rhin | My address is on
the other , Mon adresse est ci-conti-e | On
the right , a droUe [with 'right' party) du
bon cote [cloth, etc.) a I'endroit | To keep [a
bottle] on its , Tenir ... couche-e | This
up! 'Dessus' | Wrong , Mauvais cote |
Wrong out, a I'envers | Half-brother on
the father's , etc. Frere de pere (etc.] The
blind , Le defaut de la ctiirasse : le cote
faible | AISLE collateral : bas cote |
ARM arme blancTie \ BOYS [nuzn-of-icar']
mousses i _ CAR ' ' (m] _ COMB" petit
peigne | DISH hors-d'oeuvre : entremets i
_ DOOR parte laterale I _ FACE [fece]
profil I -FRAME [of car] longeron | -LAMP
lanteme de cote | _ LINES [pi] articles a
cote I _ PLAY jeu lateral | -SADDLE selle de
femme | To have a -SLIP, deraper ! With the
_ STROKE, a la tnaHniere \ -TRACK [& c]
IV. Siding. Shunt] _ 'VIEW uiie de cote |
-WALK contre-allee [in streets) trottoir
' SI'DEBOARD [bordd] buflfet
;§ Si'de'Iong a. de cote
•q Si'de'ways ad. de cote : en travers
* SI'DING voie de garage : gare d'evitement :
V voie de service
[560]
Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
SIE
FRANgAIS-ANGLAIS
SIL
SI^ICLE century : age : period : world | Dans
tous les s, In all ages : for ever | II y a un
qu'on ne vous a vu, I haven't seen you for
an age | De son , Quite (a man) of the times |
Le , The age we live in | Le 19' , The
19th century | Le de Louis XIV.. The age
[ou time] of Louis XIV. IV. WORLD]
Sied, Sieent v. (Table 25) becomes, become
SI^GE seat [d'un cocher) box [d'un juge) bench
[eveche, etc.) see [milit.) siege [pr. si4je1
social, [Registered) offices : head-O | Bain de
, Sitz-bath | du mal. Seat of the malady :
part affected \ Soupape a , Poppet-valve
Sieger" vn. to sit [fig) to be seated
Sien" Sienne, pron. | Le, la , Les s, His :
fiers : its : his (etc.) own : one"s own ... | Un
ami, A friend of his | Les s, One's own
friends [ou people] Y mettre du , To per-
sonally help : to 'throw one's self into it' | II
fait encore des SIENNES' 'He's up to his
old tricks again ' fde , Sienna
SIENNE I Marbre de Sienna marble | Terre
Siera v. imp. (Table 25) ... will become
Sieraif (Table 25) ... would become
SIESTE siesta : nap [plais) " forty winks '
SIEUR I Le _, 'Mr.' | Notre _, Our Mr.
SIFFLANTE [<fe Sif nanf -e a.] sibilant
SIFFLEMENT" whistling : whizz [en respirant)
wlieezing [serpent, etc.) hiss
Sif Her' vn. to whistle : to whizz [en respirant)
to wheeze [serpent, etc.) to hiss lit) to pipe
[boire d'un trait, fam) to 'toss off ...' [desap-
prouver) to hiss : to hoot
SIFFLET' whistle [fa gorge, pop.) windpipe [au
theatre, etc.) hiss lit) pipe | Un coup de ,
A whistle : a hiss | ' Gouper le a,' To silence :
' to put the quietus on '
SIFFLEUR whistler : ... that hisses
a. whistling | Canard , Widgeon
Siffloter" WJ. to whistle gently
SIGISB^E attendant : cavalier-servant : cicisbeo
SIGN'AL [ang. pr. sigg-ne-Vi
Sign'ale -e a. signal Imaiw. part) notorious
SIGN-ALEMENT" description
Sign'aler" va. to notify : to show : to take the
description of : to point out : to mention : to
call ...'s attention to [«!>) to signal | Se ,
To signalize one's self
SIGN'ALEUR [tech] signalman Isigg'-ne-l']
SIGN"ATAIRE signer [ang. pr. saine-r']
SiaNATURE— Ipr.sigg'ne-tcM-r'i W action)
signing [pr. sdinigne\
SIGN'E sign : mark : token [de tete) nod [de la
main) beckon [ des yeux) wink | Faire
a, To sign, beckon to | Faire de la tete que
oui, To give a nod
Sign'er" va. to sign | Se , To cross o'self
SIG"NET" [pr. seeway] book-marker
Stgn'iticatif -ive a. significant [ang. pr. siggi
SIGNIFICATION" [pr. t like ssl _ [ang. pr.
sigg'[ [d'un mot) meaning [dr) notice
Sign'iJier" va. to signify : to mean [dr) to notify
[un arret) to serve (a warrant] Que signifie
... ? What is the meaning of ... ?
SILENCE _ ffs) : stillness [m)«) rest
SILENCIEUX- [de moteur] silencer
SIE
c
ENGLISH-FRENCH
SIL
SIEGE [sicije] siege : blocus
GUNS, pieces de S \naXurelle'\
SIENN'A terre de Sienne (burnt, brillee : raw,
SIEVE [stiw, bref] [fine) tamis [large) crible |
To pass ... through a , Passer au C or T
[A in Covent Garden is 7 galls. = 34 litres.]
Sift va. [fine dust, etc.) tamiser [larger) cribler
[fig) examiner ... a fond : eplucher : tirer les
vers du nez a | SIFT'ER crible [minutieux
SIFT'ING taraisage:criblage [fig) examen [a.)
SIG'H [sot] soupir \vn.) soupirer (apres]
SIG'HT [sditt'l mie : spectacle [of guns, etc.)
mire [back ) liaiisse fkce [folding ) Jiaitsse
mobile [in a sextant) lumUre : pinnule [in
levelling) coup iva.) apercevoir [F. Second]
A grand , Un spectacle magnifique | A very
pi'etty , Un tres joli coup d'oeil | A to see !
Une chose a voir ! | A of people, [fam] line
fmile immense | At , a I'ceil nu [translate)
a livre ouvert [music) a premiere vue [com)
a mie I At 3 months after , a 3 mois de vue j
At first , Des I'abord : a premiere vue \ By
, De vue | In , En CTte | At the of, a fa
vue de | The of it, [coming into siglit] Son
apparition \ In the of, [fig] Aux yeux de |
A never-to-be-forgotten , Un spectacle in-
oubliable | Out of Hors de vue [liid) cache |
Out of , out of MIND, Loin des yeux, loin
du coeur | She hove in , ou We caught of
her, [s/tijj] Nous aperQumes le navire | I have
lost of it, Je I'ai perdu de vue | I can't bear
the of him, Je ne peux pas le voir [or sentir]
To be fond of -SEEING, Aimer voir les cu-
riosites \ -SEER curieux-et«se | The SIG'HTS
of Paris, Les curiosites de Paris
Sig'ht'ed a. [.va't] Far- , [V. Seeing] Long- ,
Presbyte | Short- , ... qui a fa vue courte :
myope [fig) peu clairvoyant
Sig'lit'less a. aveugle
Sig'ht'ly a. agreable a fa vue : beau
SIGN isdimi] signe [sign-board) ensei^ne Iva.)
signer | No of, [improvement, etc.] Ajiciine
trace de | To show S of, Donner des S's de :
annoncer | -BOARD enseigne | -MANUAL
[mann'yotc-e-l'l seing
SIG'NAL Isigg'ne-l] _ feo : semaphore [_ light)
feu [a.) insigne : signale Iva.) signaler |
BOX [«a] poste I —MAN [pi. -men] agent de
poste : aiguilleur : garde d'un poste de si-
gnaux I -STATION poste semaphorique
Sig'nalize Isigg'ne-ldize'i va. signaler ^m]
Sifl'nally [ne-] ad. dune maniere signalee
SI'Q'NER [sdine-r'] signataire
SIG'NET [si'ssr] sceau : cachet [F. WRITER]
SIGNIFICANCE Isiggniffi-ke-mKe'] significa-
tion : importance | Significant a. signifi-
catif -ive [-ly, -vement]
Sig'nify [pr . sigg'nifdi] signifler [disapproval)
temoigner | It doesn't _, N'importe : Cela ne
fait rien : Eh bien !
SI'LENCE ipr.sdi-le-nnce'] [wi.) faire taire:
reduire ... au S [things) faire cesser | Dead
_, S de tnort | _ gives CONSENT, Qui ne dit
mot consent | SI'LENCER [tech] silencieux
A point (S') means silent, or QN' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison. [o61]
SiibsUntives in Capitals. AH FEMININE tcords in Italic. MASCULINE, thus.
SIL
PRANgAIS— ANGLAIS
SIN
Silencieux' -eiise a. silent [-eusenienf-ly]
SILEX flint I _ tallies. Flint implements
SILHOUETTE _:black profile:dark outline
SILICE flint [chim) sil'ica | SILICIUM silicon
SILL'AGE wake : course : track : headway
SILL-ON- furrow [4,) track [fig) streak | _S-
[pl] plains [rtdes) wrinkles
Sill-onner'tw. to furrow [la mer) to plough [le
visage, etc.) to wrinkle | SILO : bury
Silurien ' - -enne a ian [robe
SIMAGREE pretence : grimace | SIMAJtRE
Siiiiilaii-e a. similar [st»im'e-fe-r] homogeneous
SIMILARITE _ty | SIMILI half-tone block
SIMILIORA YVRE half-tone engraving, work
SIMILITUDE _
SIMILOR pinchbeck
SIMOXIB ny [ang. pr. sdi'mone]
Simple a. [sitnm'pe-il single : only [soldat)
e private [sans malice) harmless : artless : sim-
" pie-hearted [credule) silly inwirriture, etc.)
« plain |_ matelot, Common sailor | particu-
*lier. Private individual
Simplement' ad. simply : only : artlessly
SIMPLES' [pi] simples : medicinal herbs
SIMPLICITE _ty : artlessness [niaiserte) sil-
liness I de hon goiU. Neatness
Sinipliner-tyj. to simplify [/aV] fpl'stic
Siiiipliste a. of exaggerated simplicity ; sim-
SIMULACRE image : phantom : shadow | Un
de ..., A simulated ... [combat) a sham ...
SIMULATION- _ I Simuler- va. to feign : to
imitate : to 'make out ... ' : to sham 1 ime
maladie. To malinger
Siniultane -e a. simulta'neous [-menf -ly]
SINAPISME sinapism : mustard plaster
Sincere a. : real | C'est un cceur , He's a
true-hearted fellow [-menf -ly]
SINCERITE _ty Isinn-cer-e-te] truthfulness
SINECURE [ang. pr. sinni-kicnire\
SINGE monkey : ape imach) hoist [argot) tinned
beef : 'bully' | Payer ... en monnaie de ,
To 'let ... whi.stle for his money'
Singer" va. to ape | GERIE monkey trick :
grimace | Singeur -eiute a. who apes
Singulariser' va. to make ... appear singular
[ou 'odd '] Se , To make o'self singular
SIL
ENGLISH-FRENCH
SIN
Si'lent [.tai-le-mttf] a.silencieux[imprisonm't)
cellulaire [Partner, V. Sleeping] William the
, Guillaume le taciturne | To be , [pers]
Se taire | The s is before a vowel, L's ne
se lie pas | The e is , L'e est niuet
SI'lenlly ad. en silence : sans bruit
SILE'SIA [sdi-lich'-ya} percaline croisee
SILK soie [a.) de suie | To take Etre nonime
conseiller du roi [' K. C. '] Floss Filoselle :
botirre de S | Raw S grege | -QRO'W'ER
magnanier | -GRO'W'-ING [ta) sericicttlture \
-HAT chapeau haut de forme | -MERCER
marchand de soieries [V. Ovaliste, Fr.]
-SUB'STITUTE fil dEcosse glace
_ WEAVER [Lyons] canut
Sllk'e-n a. de soie | SILKS [pi] soieries
SILK'WORM ver a ,<!ote [Sth. Fr.) magnan |
_ BREE'OER magnanier j _ NUR'SERY
Silk'y a. soyetix : de soie [tnagnanerie
SILL [door — ) seuil [window ) rebord
SILL'INESS niaiserie
Sill'y a. sot : niais : nigaud : naTf : simple :
'bouche': 'serin' | To be [child] Faire Ja
bete - I How — you are to. Que vous etes sot
de\ So _ as to, Assez sot poiir \ FELLOW'
sot : ' beta ' | _ THING sottise ] _ THING,
_ GIRL sotte
SILT limon | To _ up, S'encombrer de L
Sll'yan [V. Sylvan]
SIL'VER argent [plate) arse»i(erte[r. German]
[a.) d' [or en] argent [colour) argente [tone)
argentin [tw.) argenter [mirrors) eta'mer | I
must have some [cliange] II me faut de la
monnaie d'argent | Free La frappe lilire de
I' A I A _ COIN, ' U»e piece hlanche ' | -FISH :
argentine | _ LACE broderie. galon d'argent |
-mounted a. monte en argent | -PLATE l
argenterie | _ SPOON aiUler d'argent | Born
with a _ spoon in one's mouth. Ne coiffe. Nee
coiffee | _ STANDARD etalon d'A i 'With a _
TONGUE. ... a lang^e doree | _WEED ar-
gentine i SIL'VERING argenttire : etamage
SIL'VERSMITH orfevre
Silvery a. argente [tone) argentin
Sim'ilar [JtJ-r] a. seniblable : pareil : similaire |
CASE cas analogue
SIMILARITY [lar'-e-te"i resseniblance : simi-
litnde [of tastes, etc.) conformite
Sini'ilarly [le-r-le} ad. pareillement
SIM'ILE [,sim'-i-le, i brefs] comparaiion
Simm'er vn. mijoter | To let ... Faire M
SIM'PER sourire (niais] [to.) minauder
Slm'ple [simm'pe-l] a | How he must be
to .... Qu'il est bon de ... | SIM'PLES [pi] _
SIM'PLE'TON [(e-H)i] niais-e : 'gobeur-euse'
Sim'plify [/'ai'] va. simplifier
Sim'ply ad. simplement : nettement : unique-
Sim'ulate [a e] va. feindre Lment
SIN peche [vn. -nne'd) pecher [F. Offering]
Since conj. depuis : depuis que | it must be
...,Puisfiu'il le faut | Ever (the beginning,
etc.) Des (le debut, etc.] .... and I've not seen
bim et je ne I'ai pas revu depuis | It
is not long .... II n'y a pas longtemps
(que ...] I saw him, Depuis que je I'ai vu |
It is a long time I saw him, II y a long-
temps que je ne I'ai vu | Is it long you
saw him? Y a-t-il' longtemps que vous ne
I'avez vu? | It is a week I received ..., II
y a ««»ie semaine que j'ai re<;u ...
Slnce're Isinn-cire} a. sincere fen [-ly, -ment]
Yours very ly, 'Votre tout-e devoue-e
SINE [.sa'witi] sinus | Versed , 8 verse
SIN'EW [^sinn'you'] tendon [fam) nerf | The
S of WAR (pi] Le nerf de la guerre
Sin'ewy [si-niotie] a. nerveux : vigoureux
Sin'f ul a. criminel : coupable : de pecheur : de
peche I lly ad. dune maniere coiipable
SIN'FULNESS corrtiption : iniqtiUi
Sing V. [pref. Sang : pp. Sung] chanter [kettle)
chanter | To small. 'Dechanter' : changer
de gamme | She sang me to sleep. Elle m'en-
dormit en chantant | in, ou out of, tune.
Chanter juste, faux | ' out' [fam] crier
[562] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
SIN
FRANgAIS-ANGLAIS
SKI
SINGVLARITE ty : peculiarity-: qiieerness
Singuller"-ere a. singular Ipr.sign-g^iimi-le-r]
peculiar [combat) single | Au , In the sin-
gular I Singulleremenf ad. singularly
SINISTRE accident : casualty : shipwreck [a.)
sinister : forbidding : ... of ill omen : unlucky
SINOLOGUE _ : Chinese scholar
Sinon" conj. & ad. otherwise : or else : if not |
que, [subjunc] Except : save
SINOPLE var. of hyaline quartz [blason) vert
Sinueux' -euse a. sinuous : winding
SINUOSITE _ty : winding
SINUS sine [pr. sainn] icavit^ sinus
SIONISME Zionism ] SIONISTE [& a.] Zionist
SIPHON" [en ang. pr. sa:ife-nn1 Un [in a
cafe] A bottle of seltzer water
nner" va. to siphon
SIRE [_sai-e-r'i lord | Un pauvre — , A poor
SIRENK siren Isaire-tiri] [d'ttrie automobile,
ou d'tisine) hooter [brume) fog-signal : siren
SIROP" syrup | Slroter" vn. to sip
Siriipeux' -eit,se a. syrupy
Sis' -e a. situate (a, at. in] [V. Seoir, Table 25]
SITE _ 03^
SitOf que conj. as soon as | De sitot. So soon
SITTELLE nuthatclr-,
SITUATION" [t as ss] _ [sitt-ymi-eclie-mi]
position : state [A) bearing | En de .... In
a position to ... \ Sltue-e a. situated
SIX [pr. seece : before a consonant, .see : before a
vowel. seez\ [<fc a.] six [pr. sjfcfcs] [du mois)
sixth I Charles , Charles the Sixth
SIXAIN" .six-line stanza [carten) half-a-dozen
^ SIXI^ME [* a.] sixth Lpacks
c4 SIXIEME sixth form (in French schools]
>< Sixieniemenf ad. sixthly
' shaver '
1 Un triste _
, A sad fellow | SKI : skee | Cotirses en
Ski-running
SIN
ENQLISH-PRENCH
SIT
Singe IsinndJ] va. [jires. jxirt. Singeing : imp.
<fc pp. Singed] flamber [tech) griller [one's
clothes, etc.) roussir
SIN'GEING grillage : flambage
SING'ER Isigne-r'] chanteur-eMse[pro/°essJo»iaJ)
cantatrice
SING'ING chant | To teach _, Enseigner le C |
_ BOY enfant de chceur | _ MASTER niaitre
de chant
/Sin'gle a. simple fefl [solitary) seul [combat)
-L singulier | ... with a wheel, a une smile
^ roue I To ... out, Distinguer : choisir| I'm
9> [man] Je suis gargon j She is a LADY,
g Elle n'est pas mariee \ LIFE, [le) celibat[
•2" _ MAN [pi. men] celibataire | _ PEOTLE,
". [les) celibatalres | _ TICKET billet simple
V. -acting a. a simple effet | -barrelle'd a
,S a un coup | To do it -handed, Le faire tout
S seul [or sans aide] -hearted a. sincere
•2 SIN'GrLE'NESS simplicite : sincerite
»Sln'gly ad. separement : individuellement :
g un a un. une a une
■|SING'ULAR singulier [a.) _lier : insolite :
I curieux | In the , Au singulier \ The
V T3XI4G about it is. Le curieux, c'e.stque ...
SINK evier [in roads) egout Or) sentine [ini-
quity, etc.) cloaque
Sink va. [imp. Sank : pp. Sunk] [a ship) couler :
couler bas [a shaft) foncer : creuser [a sum)
placer a funds perdus [lose) perdre [reduce,
lower) faire baisser | x»ji. [vessel) couler
[not swim) couler a fond:disparaitre [in, into)
s'enfoncer (dans] [into, fig) penetrer [to fall)
tomber [through weakness) s'affaisser : suc-
comber [funds, or water) baisser [sun, moon)
descendre [foundations, etc.) se tasser | He is
ing fast, [dying] II baisse rapidement |
the offal, [meat] Abats non compris | under,
Succomber a
SINK'INCi [weakn's) atfaissement : defaillance
[shaft) foncement (de puits] [of vessel) action
de couler : naufrage [by torpedo) torpillage
[of foundations. &c.) tassement [V. Sink]
-FUND fends [or caissel d'amortissement
Sin'less a. exempt de peche : pur
SINN'ER pecheur, pecheresse
SIP petit coup : gorgee | Sip [-ppe'd] v. siroter:
boire a petites gorgees. a petits coups
SIPP'ET [cookery] crouton
Sir [pi. Sirs : en parlant. Gentlemen] monsieur
[pi. messieurs] [Eng. title) Sir ... [ce titre
est toujours suivi du prenom] Did you call,
? [servt.] Monsieur a appele?
SIRE [.sat-e-r] pere [to kings, etc.) sire
SIR'LOIN ise-Tldinnl aloyau | SIS'KIN tarin
SIS'TER soncr | -BLOCK baraquette | -IN-
LAW belle-soeiir \ of MERGY, soeur de
eliarite [V. Half-brother, etc.]
SIS'TEKHOOD scenrs (pi] commnnante
Sis'terly a. de somr
Sit vn. [p. pres. Sitting : imp. * pp. Sat] [ —
down) s'asseoir [remain) rester [for portrait)
poser [weigh) peser [be) etre [on horseback)
se tenir [V. BACK] [courts, meetings) tenir
seance : sieger : etre assemble [of hens, etc.)
couver [F. Scant] again, se rasseoir | —
close, se serrer | do^vn, s'asseoir |
down to TABLE [ou to dinner, etc.] se mettre
a table | for, [one's likeness) poser pour
[parliament) representer | _ in JUDGMENT
on, juger | still, ne pas bouger. : rester
tranquille | up, [straight) se tenir droit
[in bed, etc.) se mettre sur son seant [watch)
veiller | up late, veiller tard : faire de
longues soirees \ up tor, attendre | up
with, veiller : garder
SITE [i aV] site [of a building) emplacement ]
Building s. Terrains a batir [portrait]
SITT'ER personne assise (or qui pose pom- son
SITT'ING [assembly) seance [of a court) audi-
ence [for o's portrait) seance [hetis) couvaisoti
[seat) place [a.) assis | HEN' couveuse \
-ROOM salon [space to sit) de la place pour
s'asseoir | UP' veille : veillee
Sit'uate Isitt'-you-ete} a. [law] sis i d a. si-
tue I d as I am. Place comme je le suis |
Awkwardly d. [circumstanced] Dans une
position embarrassante
SITUA'TION [eche-nn'] S— teo : position [em-
ployment) emploi I She is out of a Elle
est sans place
SITZ'-BATH Ith fort] bain de siege
A point (S") means silent, or QN" LL" L" liquid; two points (S") no liaison.
[563]
Substantives in Capitals. All FE^^KINE icords in Italic. MASCULINE, thus.
SIX
ENGLISH-FRENCH
SLA
Six a. six | We are all at es and sevens, Nous
somraes tous sens dessus dessous | — of one
and half-a-dozen of the other. L'un vaut bien
SIX-FOOT entrewie [a.)de six pieds U'autre
SIX'PENCE [siks'pe-nticei soixante centimes :
12 sous [Xote: I'adjectif est "sixpenny'] Not
a [fig] Pas un sou
Six'penny [sik'spe-ne] a. ... de douze sous
Six'teen' a. seize | -MO [<fe a.] in-seize
^Slx'teen'th a. seizieme tof month, and kings)
"£ seize | Louis the Louis seize
"^ Sixth a. sixieme [of month, and kings) six
SSixth'ly ad. sixiemement
VSix'lleth a. soixantieme [de
Six'ty a. soixante | About Vne soixantaine
SIZE [i a»] grandeur : dimettsions (pi] [thick-
ness) epaisseitr [surface) aire [person) taille
[books, paper) format [if marked by number)
numero [of gloves & boots) pointure [glue )
colle : encollage | round the head, waist.
Tour de tete, T de taille \ Full Grandetir
naturelle | Large- Large- d. Grand -€:
grand modele : de grande taille \ Middle- d.
de gratideur moyenne [pers)de taille moyenne
Size [i aV] va. encoller : coUer | ' ... up,' va.
[Araeric] juger. apprecier (a sa valetir]
SI'ZING [i a'l] encollage [paper) collage
SKA-CYCLE 'trottinetW
^ SKATE patin [fish) raie [f»i.) patiner
•■^ SKA'TER [& /■] patineur -etise
^SKA'TIXG patinage | _ CLL"B cercle des
patineurs _ EIXK skating rink :' skating'
'Skedad'dle' vn. filer : se sauver
SKEIN Iskenel echevette
SKEL'ETON [sfcel-e-te-nn] squelette [of build-
ing) carcasse : cJiarpente | KEY crochet
SKEP panier [hive) ructie (en paUle']
SKEP'TIC [Amer.] [& _al a.] sceptique
SKERRIES [pi] recifs
SKETCH esquLise : croquis [fig. sense) aper^u
[literary) etiide (of, sur] iva.) esquisser : faire
un croquis de : "croquer' | -BOOK cahier de
croquis : album | MAP plan sommaire |
SKETCHING (from NATURE] Le dessin
(d'apres JV] -BLOCK papier a dessin en bloc
SKEW [.ifcioit] biais [a.) ... en biais : oblique |
— ARCH, voiite biaise [chettes
SKEWER brochette [va.) attacher avec des bro-
SKID sabot [ea. -dded) eiirayer [cycling, vn.)
deraper ', Front. Tail , [monoplane] Patin.
Beqaille | Non-skid a. anti-derapant
SKIFF esquif
Skil'ful a. adroit : habile [in. dans) verse
_lly ad. habilement | _NESS habilete
SKILL habilete : adresse : art : artifice
Skille'd a. habile : fort (in, en] verse (in, dans]
There is a scarcity of _ LA'BOUR, Les
ouvriers specialistes sont rares
SKILL'ET bassine : cas.ierole
Sklin [-rame'd] v. [broth, etc.) ecumer [milk)
ecremer [the water) raser [fig) effleurer
SKIM-MILK laltecreme
SKIMM'ER eaimoire [for cream) ecremoir
' Skimp' va. reprocher les morceaux a ... : etre
chiche de [a job) bacler
'Skim'py' a. etroit : raesquin : chiche
I SKIN pean [parchment) fetiille [inside pods)
•5 parchemin [wine-skin) mitre [V. Wet] A_,
« [for sail] La c)iemise | To have a fair ,
Avoir la peau blanche [or. ' une peau de satin ']
I To be only and BONE, N'avoir que la
"5 peau et les os | -deep a. peu profond : a fieur
* de peau : superflciel
Skin [pp. skinne'd] txi. ecorcher [potatoes, etc.)
peler : eplucher | over, se couvrir de peau
Thin-skinned a. [F. Thin]
SKIN'FLIhfT grippe-sou : grigou
SKINN'ER pelletier : peaussier : fourreur
Skinn'y a. [bony] decharne
SKIP saut : bond [min) cage [u. -ppe'd) sauter
(over, par-dessus] bondir [a passage, etc.) sau-
ter [fftrls) sauter a la corde
SKIPP'ER [A] patron
SKIPP'ING-ROPE corde a sauter
SKIR'MISH [skeur'] escarmmiche [vn.) escar-
moucher | SKIR'MISHER tirailleur
SKIR'MISHING escarniouches (pi]
SKIRT pan [ladies') jupe \ Divided Jupe-
ciOotte [V. Outskirts] -BRAID tresse
Skirt va. border [keep alongside) longer
SKIRTING plinthe
SKIT [toy) clifoire [squib) pasqtiinade
Skitt'ish a. volage [horse) ombrageux
SKIT'TLE-ALLEY jeu de guilles | To play
at SKITTLES, Jouer aux qtiiUes
SKU'A [sfctoiV-e] labbe : ' tnouette piilarde'
" ^ Skulk vn. se cacher [about, autour de)
§ a roder | away, s'esquiver
= SSKUL'KER poltron :' capon '
S I SKULL crane | -CAP calotte
s "SKUNK putois I 'Mean ,' Ladre :'rat'
SKY [sfca'i] ciel | -blue a. bleu ciel : azure |
-LARK alouette \ -LINE horizon | -ROCK'ET
ftisee volante \ _SAIL-MAST fleche [See
SAIL, 5, 10, 15] 'SCRA'PER' 'gratte-ciel'
SKY'LIGHT [skdildittl chassis vitre : Ituxtme
[<t) claire-voie [feuille
SLAB dalle : table [typ) marbre [timber) (toss«:
SLACK [coal) poussier [in rope) mou [a.) lache
[weak or dull) faible [careless) nonchalant |
Trade is Les affaires ne vont pas | To get,
grow , Se relacher | To take in the of,
Abraquer | TIME morte-saison
txi. [w) larguer [cable) filer [lime. V. Slake]
Slack'e'n iv [cords, one's efforts, etc.) relacher :
se relacher [abate speed) ralentir (to Vitesse]
se ralentir [sail, fire, etc.) diminuer [wind,
etc.) tomber [a screw) devisser un peu
'SLACK'ER' [mil. sense] ' tire-au-flanc"
SLACK'NESS relacheraent : negligence [slow-
ness) lenteur [falling short) manque : defaut
SLAG [pop. for cinder) machefer : scories (pi]
[blast-furnace ) laitier | Basic , Scories
de dephosphoration (pi]
Slain pp. [y. Slay] mort : tue : immole
Slake [pr. slak] va. [lime) eteindre | one's
THIRST, [pr. sleke] se desalterer : etancher
sa soif
Slam [-rame'd] iw. fermer ... avec violence :
faire claquer | To the door in his face, Lui
Jeter la parte au nez
SLAN'DER calomnie : medisance [law) diffa-
niation [va.) medire de : diffamer
SLAN'DERER calomniateur : diffamateur
Slan'derous ire-ss] a. calomnieux : medisant
[law) diffamatoire | ly ad. calomnieusement
SLANG argot : 'langtte verte' [a.)d'argot [va.)
dire des injures a [vulg) engueuler
[564] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic
Words common to both languages are given in the French division only.
SLA
ENGLISH-FRENCH
SLI
SLANT inclinaison : pente [v.) etre en pente :
incliner : mettre ... en pente \ Slanting a.
oblique : en biais : incline : en pente
SLAP coup : claQice : soufflet [ra. -ppe"d) [ou
give ... a _] claquer : souffleter : donner une
claque [or un soufflet] a [la premiere
'Slap' ad. [vulg] tout droit : en plein : la tete
SLASH taillade : balafre Iva.) taillader : bala-
frer : massacrer
Slashe'd [sldchtt} a. [dress-making] fendu
Slash'ing a. [slang] huppe : fameux [stinging)
piquant [abusive) sanglant
SLATE [ae] ardoise [v.) couvrir ... en ardoise \
Enamelled , Ardoise emaillee\ ^PEH'CIL
crayon d'ardoise \ QUARR'Y ardoisiere
SLA'TER [a e] couvreur (en ardoise'i
SLA'TING [a ^ toiture en ardoise [fam) 'bon
SLATT'ERN smdllon Lsavon'
Sla'ty [a e] a. schisteux : A'arddse : ardoise
o rSLAUG'H'TER carnage : houcherie :
£ 0) S massacre [butchering) abatage
§■ S a> -HOUSE abattoir
* § § va. massacrer [butcher) abattre
'^ •'SLAUQH'TERMAN abatteur
Horse-SLAUQ'H'TERER equarrisseur
SLAVE [a e] esclave [efe /".] A to, L"esclave
de I OTi. travailler conime un esclave
-DEALER marchand d'esclaves
-OW'NER proprietaire d'esclaves
-SHIP [ou SLA'VER, pr. sleve-r] negrier
_ STATES, :fitats esclavagistes
-TRADE [frede] traite des noirs
SLAVER [a bref] have [oti.) baver [r. Slave]
SLA'VERY [a e] esclavage
Sla'vish [a e] a. d'esclave [imitation) servile
ly ad. en esclave | NESS servility
2 Slay va. [imp. Slew -.pp. Slain] tuer
'"SLAY'ER tueur de ... : meurtrier -iere
SLEDGE traineau [vn.) aller en T
HAMM'ER marteau a deux mains
SLEDGING I To go _, Se promener en trai-
neau : faire une partie de T
Sleek a. lisse [fat) gras [skin) luisant [mealy-
mouthed) doucereux
SLEEP sommeil 1 1 got an hour's , J'ai dorrai
une heure ) I liave had no , Je n'ai pas
dormi ; je n'ai pas ferme I'oeil | He is gone to
II s'est endormi | To go to again, Se
rendormir | To send ... to .Endormir | He
doesn't go to over it, [fig] II n'en dort pas |
Want of _, Insomnie : miit blanche | He walks
in his , II est soranambule
Sleep vn. [imp. <fc pp. Slept] dorniir [at, a : in,
dans) secoucher:reposer | likeatop.dormir
comme un sabot [midi) comme une souche \
It is better to _ upon it. La nuit porte conseil |
off ..., faire passer ... en dormant [wine)
cuver I out, decoucher
SLEEP'ER [railw.) traverse [longitudinal )
!o»i3t«enne[ear) wagon-lit[pers)dormeur | I'm
a sound J'ai un bon sommeil | I'm a heavy
, J'ai le sommeil lourd
Sleep'ily ad. en dormant : d'un air endormi
SLEEP'INESS assoupissement : pesanteur
Sleeping a. endormi | You will find accom-
modation there, Vous y trouverez a coucher |
BAG sac de couchage | CAR wagon-
lit 1 In a _ CARRIAGE. En wagon-lit | Let
DOGS lie, N'eveillez pas le chat qui dort
_ DRAUGHT Idrdftel potion calmante
PART'NER associe commanditaire
_ ROOM dortoir
SICKNESS maladie du sommeil
Sleepless a. sans dormir | ENERGY une
energie qui ne se lasse point | To liave a
NIGHT. Passer une nuit blanche | Fit of
NESS, Crise d'insonmie
Sleep'y a. qui a envie de dormir [fig) endormi
[pear) blette \ He is , [ou getting ,] II a
sommeil
SLEET gresil | To be ing, tui. gresiller
SLEEVE manche [top of ) entourmire [tech)
dmiUle : manchon 1 To laugh in one's . Rire
sous cape [or dans sa barbed -LINKS [pi]
boutons de manchettes \ -VALVE ENGINE
moteur sans soupapes : M a tiroirs
SLEIG'H \_sle\ traineau \vn.) aller en T
SLEIGHT-OF-HAND \_sldit(\ [la) prestidigi-
tation I TRICK tour de passe-passe
Slen'der a. [person) svelte [stem, etc.) mince
[stock) maigre [liopes, &c.) faible [income, Ac.)
tres modeste | ly ad. legerement : medio-
crement | NESS legerete [littleness) medio-
Slept [imp. & pp. V. Sleep] \crite
SLEUTH'-HOUND [slmi] limier
Slew [V. Slay & Slue]
SLICE [i ca\. tranche [of fowl) aiffuillette [fish
) fnieJie [skimmer) ectimoire [tech, poker)
lance ityp) palette [va.) couper ... par tran-
ches [or aiguillettes'] _ of BREAD and BUT-
TER, tartine de beurre 1 _ of B. and JAM,
j tartine de confiture | _ of TOAST, rotie
\ SLI'CER [slcCi'i coupe-legumes
' Slick ' a. [American] lisse : facile
I SLIDE [slatddi [ice) glissade : glissoire [slip)
glissade [groove, etc.) cmtlisse : coulant [dark
) chassis [for stereoscope) vue [lantern )
verre [v., imp. Slid -.pp. Slidde'n) glisser [into,
dans) tomber [to draw out) tirer | BARS
glissoires \ REST support a chariot | Lathe
with _ REST. Tour a chariot | _ ROD tige
du tiroir i RULE, regie a calcul |
VALVE tiroir | SLI'DER [sldi} glisseur
Sli'iling [sldij a. ... a coulisse : mobile |
-GEAR [motor] cliangement par baladeur |
_ PINION pignon baladeur | _ SCALE
echelle mobile | SLEEVE baladeur | _
and SURFACING LATHE tour a charioter
SLIG'HT [slditel marque de mepris : manque
d'egards [a.) leger : mince iva.) negliger :
faire peu de cas de | Not tlie est risk. Pas
le moindre risque | To have a cold, Etre
legerement enrhume
ingly ad. avec mepris
Iv ad. legerement : peu solidement
—NESS legerete
Silly [i ail ad. finement : sournoisement : en
Slim a. svelte : elance (.tapinois
SLIME [i dQ bave [mud) limon : vase
S [mine] residus vaseux contenant encore
une certaine quantite d'or (etc.]
Sli'niy [di"] a. visqueux [muddy) limoneux
SLING fronde [■$,) ilingue | In a [arm] En
ecliarpe \ S [of a yard] suspente [for boat)
patte (d'embarcation'] saisine
Sling va. [imp. & pp. Slung] lancer • suspendre |
Slung over one's shoulder. En bandouliere
Slink away v. [imp. & pp. Slunk] s'esquiver
A point (SO means silent, or ON" LL" L" liquid : two points (S") no liaison.
[565]
Substantives in Capitals. All FKMINiyS irords in Italic. MASCULINE, thus
SLI
ENGLISH-FRENCH
SMA
SLIP [slide) glissade : faux pas [of earthwork)
eboulement [scrap) morceau [plant) totitnre
[table-cloth) napperon [for wear) corsage de
dessous [s7iip-b.) cale [of cable) etalin0ire de
la cale : raouilleur[niachin'y) recul [proof- )
placard [of paper, etc.) hande [small square
_ of paper) iiclie [fig) inadvertance : faux pas |
of BREAD [fordipping] mtniillette I There's
many a _ 'twixt the CUP and the LEP. II y
a loin de la coitpe aitx levres | He gave me
the , II m'a fausse compagnie : il m'a plante
la I of the PEN. erreur de plume : ' lapsus
calami' | of the TONGUE, 'lapsus linguae'
[fam) tievice \ In S. [proof] En placard | On
_S, [binding] Sur nerfs | -CARRI'AGE voi-
tnre a declenchement en marche [laissee par
un train qui continue a marcher a foirfe fitesse]
-IN ALBUM album passe-partout | -K'NOT
noeud coulant I -PROOF epreuve en placard |
-shod a. en savaies [styie) neglige
Slip [-ppe'd] I', glisser : se g (into, dans : under,
sous] [to let ) lacher [come undone, knot)
courir [wheels, on rail) patiner [escape) echap-
per [morally) faire un faux pas [earthwork)
s'ebouler [a cable) filer ... par le bout | To
let — an opportunity, Laisser echapper une
occasion | — away, s'echapper [time) s'ecou-
ler : fuir | in, [earth] s'affaisser | into,
se glisser dans (la chambre, le coin] off,
glisser de [person) s'en aller [one's clothes,
ic.) oter | on, passer : ' fourrer ' I out,
lacher [pers) s'echapper | through, glis-
ser. se glisser a travers
SLIPP'ER pantoufte [on wheel) sabot | List _.
Chausson | Hunt the _. La savate [-Vote. The
story of Cinderella (,'Cendrillon ') and the glass
— arose from vair' (a fur) being confused
with 'verre' in the words 'Souliers de vair.'
Littre, p. 2412]
SLIPP'ERINESS [of road] etat glissant
Slipp'ery a. glissant : incertain | It is . '^a
glisse ' I _ FELLOW' ruse compere | _
TRICKS vilains tours
SLIPPING glissement [loco, wheels) patinage
[earth) eboulement [Slit] fendre
SLIT fente [tw.) [p. pres. Slitting : imp. & pp.
SLIVER [tech] ruban [«.) fendre
Slobb'er vn. [vulg] baver
SLOE [slo] prunelle [the tree) prunellier
SLO'GAN [6] cri de giierre des montagnards
SLOOP sloop : corvette IdCEcosse
SLOP [pr. slopp'] [mess) gachis [washy stuff)
lavasse : rinftires (pi] [garment) blotise : cotte
[ixj. -ppe'd) rt'pandre [a.) ... de pacotille |
-BASIN bol a the [pour vider les tosses']
GOODS [pi] confectiotis : vetements de paco-
tille I _ PAIL seau de toilette | At a _ SHOP.
Chez un marchand de confections | SLOPS
[pi] [tea table) rinpttres [house _) eoJia; tne-
nageres [washy drink) lai-asse
SLOPE [6] pente : biais [bank) talus : rampe
[X) I'arnie sur I'ipaitle gartche [or I'e. droite\
The southern _s. [mountains] Le versant sud '
Slope va. [a bank) taluter : disposer en talus ;
[plank, etc.) pencher : couper en biais [vn.) \
pencher : biaiser [slang) ' filer ' : prendre la
pmidre li'escampette [cheat) ' carotter ' j
Slo'ping [o] a. en pente [crosswise) de biais '
Slopp'y [o bref] a. gacheux I
SLOT [sJoM] raimire : mortaise : fente [ti.-tted)
mortaiser | ' Penny-in-the-_: machine.' Dis-
tributeur automatique ftaiser
SLOTTING MACHI'NE machine a mor-
SLOTH [6 : th fort] indolence : faineantise [ani-
mal) paresseux | f ul a. indolent : paresseux
SLOUCH [sJootiteft] To walk with a [ou
To along] Trainer en marchant | HAT
claque-oreiKe | Slou'ehing a. lourd-e
SLOUG'H Islao'i bourbier : fondriere
SLOUGH [sle-tfi depotiille (de serpent] [med)
escarre | To off. Escarrifier
SLOV'EN [sle-ve-nn"] sans-soin : malpropre
SLOVENLINESS malproprete : saleti : negli-
Slov'enly a. negligent : sale \_gence
Slow [.sfo] lent : tardif [chimney, and current)
paresseux [train) omnibus [dull-witted) lourd
[boring) ennuyeux : 'rasant' [od.) lentement |
He was not to ..., [ou in ...ing] II ne tarda
pas a ... j ' It's very there. ' On s'y ennuie :
■ c'est rasant la-bas ' | My watch is five min-
utes , ^fa montre retarde de cinq minutes |
You are too , Vous retardez | He's a
COACH ! C'est un lambin ! | To '_ down,'
To go — er. Ralentir 1 Slowly [sJo-Je] ad.
lentement : a petits pas [quietly) doucement
SLO'W-NESS islS-ne-ss'] lentetir : pesanteur
SLOW- WORM [slo-oueurme] orvet
SLUDGE [sle-djj fange : botirbe
Slue ... round, v. faire pivoter
SLUG [sle-gTi] limace [bullet) lingot
SLUQQ'ARD [sle-ghe-rde'] paresseux
Slugg'ish [sle-gli] a. paresseux
ly ad. lourdement : avec indolence
SLUGGISHNESS [sle-gK] pares.<ie : lentetcr
SLUICE [sJoiJCe] ecUuie [of a pond) bonde [of
a mill) lanciere \ -GATE vanne
~ SLUM'BER sommeil [vn.) sonimeiller
gSlum'bering a. assoupi : endormi
_i ' SLUMP ' [Anieric] baisse sribite : grande B
« SLUMS [pi] bas quartiers : quartiers mal
Slung [F. Sling] Slunk [F. Slink] Uames
SLUR tache [mus) liaison : port de voix
Slur [-rre'd] [sletir. sletirdd'] va. tacher [mus)
lier : porter la voix [typ) friser | ... over,
ignorer [botch) gaeher
SLUSH [.sJe-ch] fange : gachis | y a. boueux
Sly [,sJa'i] a. fin : ruse : sournois : malin I
LOOK, regard en dessous | On the SLY, a
la smirdine
SLY'-BOOTS [sUii-botttcel sournois : fin niatois
SLY'NESS [slat] matoiserie : ruse
SMACK [of whip) claquement : clic-clac [slap)
claqite [flavour) saveur [fishing ) bateau
de peche [va. a whip, one's lips, etc.) faire
claquer | It s of ..., Ola sent le [la, or les]
Cela a un goOt de ...
^SMALL [bits) menu [of leg) bas | of the
■g BACK, Chute des reins
S Small a. petit : faible : modeste [in little bits)
2 menu [features) mince [poor) chetif | Not
5 the est difficulty. Auctine diffictilti \ To
^ look " rather ' Demeurer tout sot | To
a> ■ sing ' Dechanter | ARMS [pi] armes
S portatives | _ BOOK [X] li^Tet | _ COAL
I menu charbon | A MATTER, une baga-
« telle : un rien : peu de chose [F. MERCIES]
•*! TAL'K banalites (pi] conversation sur
V, la pluie et le beau temps
[566] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
SMA
ENGLISH-FRENCH
SNI
0 SMALL'NESS petitesse : petite etendue : peu
II de volume : peu A'importance : inesquinerie
a SMALL'POX' petite vdrole \ SMALT _
SMART douleicr atisante | a. piquant [run,
etc.) bon [shower) fort [blow, etc.) vif [witty)
spirituel [lively) eveille : vif : leste [showy)
beau : chic : tire a qiuUre ipingles : 'smart' |
AN'SW'ER reponse nwrdante, or ' bien
tapee ' \ A MAN, [American] Un gaillard
habile en affaires | _ TRANSACTION bon
tour IV. STAYS]
Smart wi. cuire | My finger is _ing, Le doigt
me cuit | To under, Ressentir vivement |
You may for it, II pourra vous en cuire !
Smart'e'n o's up, vr. [fam] se faire beau
Sinart'ly ad. vivement [quickly) bien vite [clev-
erly) finement [showily) brillamment
SMART'NESS force [showiness)'chic' : eclat
[cleverness) finesse
SMASH fracas [bankruptcy) deconflture Iva.)
briser [crush) ecraser | 'Gone to ,' Brise :
mis en morceaux | ed to atoms, Reduit en
SMATT'ERER demi-savant [miettes
SMATT'ERING teinture [de]
Smear [smire] va. barbouiller [with) enduire
SMELL odeur : senteur [the sense of) odorat |
V. [pret. & pp. Smelt] sentir (of, le, la, les]
[of dogs, etc.) flairer | To sweet, Sentir bon
SMELL'ING odorat | -BOTTLE flacon (d'o-
deiirl -SALTS [pi] sels
SMELT eperlan [va.) fondre [pret. * pp. V.
SMEL'TER fondeur LSmell]
SMEL'TING fusion \ _ HOUSE fonderie
SMILE [i, aV] sourire [vn.) sourire (on. at, a]
Smi'ling a. riant [person) souriant | ly ad.
SMIRK sourire affecte Ld i'" »'•" riant
vn. sourire avec affectation
Smite [smattt] va. Ipret. Smote .pp. Sraitte'n]
frapper [kill) tuer
SMITH [<7i fort] forgeron [to repair grates) poe-
lier I Lock- , Serrurier | Slioeiiig- , Mare-
chal-ferrant | _'S COAL Uouille de forge :
fine forge \ _'S SHOP ou SMITH'Y forge
'SMITH'EREENS' (pi] [«t faib.] To smash ...
to , Mettre en miettes
Smitt'e'n \j>p. V. Smite] with, i^pris -e de
SMOCK FROCK hhnise : sarrau
SMOKE [smoke] fumee \v.) fumer [lamp) filer
[cover w?th _) enfumer | To end in _, s'en aller
en fumee | -BOX [<aL] hoUte &F\ — DOCTOR
fumiste | _ CONSUMING APPARATUS
appareil furaivore | -drie'd pp. fume
Smo'ke'less [o] a. [powder, etc.] ... sans fumie
SMO'KER [6] fumeur [for bees) enfumoir
SMO'KING VliaHttide de [or Vactionde'] fumer :
I'usage du tabac | strictly prohibited, No
allowed. Defense de fumer | -CAP calotte \
-CARRIAGE compartiment des fumeurs |
-DIVAN, -ROOM fumoir [low) estaminet J
-JACKET ' smoking ' [dimmed) enfume
Smo'ky [o] a. [lamp, chimney, etc.) qui fume
,S Smooth a. [level) uni [polished, glazed) poli
•g [soft) doux : suave [glossy) lisse [sea) calme
"•^ [hypocritical) doucereux : mielleux | -bore
5 d. a canon lisse [cannon) a ame lisse | -talk-
« ing, -tongue'd a. a languedoree : mielleux
<? Smooth va. unir : aplanir : polir : adoucir :
1 calmer [a cat, etc.) flatter : caresser [one's
« hair) lisser | away, aplanir
.•S SMOO'THING aplanissement
<S. _ PLANE [plene] petit rabot
^Smoo'thly ad. A'une maniere egale [softly)
~r doucement
<| SMOO'THNESS douceur : e'galite,lf\a.voar)
I s^iavite [polish) poli [of the sea) calme [fig)
S dmwair feinte, affectee
Smote [pret. V. Smite]
SMOTH'ER [S7ne-ther, th faible] To make a _,
Faire de la poussiere \ What a there is !
On etouffe ! | Smoth'er va. etouffer
Smo'ulder [smol] vn. couver sous la cendre
« SMUDGE barbouillage \.va.) barbouiller
iSmug a. plausible
g Smug'gle vn. faire la contrehande\va.) passer
a ... en C I ... in, faire entrer en C
^ d a. ... de C: ... passe en C
a) SMUQQ'LER contrebandier : ' smuggler '
S SMUGG'LING [to) contrebande : fraude
o SMUT noir [wheat) nielle [v. -tted) noircir
"Sinutt'y a. noirci [wheat) nielle [story) gra-
^ veleux : grivois : 'sale'
'SNACK' I To have [ou take] a _, Manger un
morceau : ' manger sur le pouce ' | To go — s
with, Etre de moiti^ avec
SNAF'FLE cavegon : bridon
SNAG chicot : arbre submerge
SNAIL Isnele] limagon [edible, or Roman — )
escargot | At a 'S PACE, a pas de tortus
SNAKE [snike] conleuvre [foreign, poisonous)
serpent | va. [<t] serpenter : lover en 'S' |
-ROOT serpentaire \ -WEED Ustorte
SNAP bruit sec [of finger) claquement [bite)
coup de dent [fastening) agrafe [clasp) fer-
moir I I don't care a of my FINGER for
it ! Je m'en soucie comme de (ja ! [suiting the
action to the word] To give a at, Tacher de
mordre | -SHOT [pliotogr.] instantane iva.)
prendre un I de
Snap [-pped, pr. snapptt] v. casser : eclater
[the fingers) faire claquer | at, happer :
tacher de mordre : se jeter sur I To one's
FINGERS at, Se moquer de ... | _ ... up.
happer [scold) rembarrer fde-loup
SNAP'DRAGON [dra-glie-nn] nmfHer : guetile-
Snapp'ish a. liargneux [answer, etc.) aigre
ly ad. aigrement
SNARE [a, e] piege iva.) prendre ... au P
Snarl vn. gronder : grogner : raontrer les dents
SNARL [tech] vrille \ Snarl'ing a. hargneux
SNATCH moment : morceau | By es. par bou-
tades : a batons rompus | BLOCK povXie
coupee [not strapped) galocTie
Snatch, up, va. saisir | away [from, a, de]
arracher | at, ou To make a at, Tacher
de saisir
'SNEAK' [snike] pied-plat: 'capon' [tell-tale)
' mouchard ' : ' rapporteur ' | vn. ' mouchar-
der' I away, 'caponner' | into, se
glisser dans (le. la ...]
Sneak'lng [snike] a. rampant : servile : lache
_ HUM^BUQ pied-plat : pleutre
SNEER rire moqueur : air de mepris : ricane-
meut : sarcasme [vn.) ricaner [at, de) se rao-
Sneer'ing a. moqueur Ln^er
SNEEZE eternuement [vn.) eternuer | That
isn't to be d at, [fam] Cela nest pas a de-
daigner [or de refus] Z'ING eternuement
Sniff vn. renifler [get a SNIFF of) aspirer
A point (S") means silent, or GN" LL" L" liquid; two points (S") no liaison.
[567]
Substantives in Capitals. All FEMININE tvords in Italic. MASCULINE, thus.
SLA
PRANgAIS-ANGLAIS
SCE
SLAVE oa^ [Af.S a.] Slavonian [a.) Slavonic
SLOOP [pr. the p] sloop
S. M. iSa Majeste] His [ou Her'\ Majesty
SMILL'E pick | Moellon lie, Scabbled stones
'SMOKING' smoking-jacket
SNOB _ I SNOBISME snobbishness
S. O. [sud-ouest] south-west :' S.W.'
Sobre a. sober l*a^ : temperate [en. de, oO spar-
ing : chary | _menf ad. soberly : temper-
ately : charily fraoderation
SOBRIETE sobriety [so-braX-e-te} Avec _, In
SOBRIQUET" ' ' : nickname
SOC plough-share : share
SOCIABILITE _ty [.s6'-che-m'-e-t£\
Sociable a. | Sociablement' ad. sociably
Social -e a. social [com) of the tirm. of the com-
pany I Socialemenf ad. socially
SOCIALISME _sm
SOCIALISTE [<fe a.] _st fmember
SOClfeTAIRE [* n member of the ... society •
SOCIETE _ty W^ [ang. pr. se-fa'i-e-te} party
[com) company : partnership
SOCIOLOGIE _gy | Sociologique a. _gical
SOCIOLOQUE _gist
SOCLE stand : pedestal : plinth
SOCQUE patten : clog | SODIUM _
S(EVR sister | Belle-—, Sin-law | _ de lait,
Fosters IV. Pere]
SNI
ENGLISH-FRENCH
SOE
SNIP coup (de ciseaux] [bit) petit bout
Snip [-ppe'd] [ou ... off] va. couper
SNIPE [i. ail becassine \ Jack- B sonrde
SNI'PER [i, aV] tireur A'elite (a I'afrut] T em-
Sniv'el vn. [whimper] pleurnicher L^usque
SNOB [o dans sort] ' snob ' [low fellow) poseur :
petit grand homme [upstart) parvenu
Snobb'ish [o dans sortl a. coramun : vulgaire |
To be , Aimer a poser | NESS snobisme
SNORE roiiflemeut [im.) ronfler
SNO'RER ronfleur | SNO'RING ronflement
SNORT [o dans sorf] ronflement Ivn.) ronfler
SNOUT [oil. aoit] museau [pig's) groin
SNOW' [.9wo] neige ivn.) neiger | It is ing a
little. II tombe un peu de neige \ BALL
txnile de neige [va.) lancer des B's de JV a |
-BUNTING ortolan de neige | -DRIFT
amas de N \ —DROP perce-jieifire 1 -FLAKE
flocon de neige | -LINE limile des neiges |
-PLOUGH chasse-Metffe | -SHOES raqtiettes |
-STORM tempete de iV
Sno'wy [pr. sno-^l a. neigeux [white) blanc
comme la neige IV. Chotiette']
/Snub va. rabrouer : remettre ... a sa place \
With a snub NOSE, caraus | To be snubbe'd,
' [fam] 'Avoir un pied de nez'
I SNUFF tabac (a priser] [of a candle) lumi-
X gnon [bit snuffed off) moiichtire \ Pinch of
« — Prise de T I He takes II prise | To
■^ "be up to — ' Avoir I'oeil ouvert | -BOX
a tabatiere \ -TA'KER [a e] priseur
I Snuff 1X1. [a candle] moncher | out, to.
gSNUFF'ERS [pi] nmichettes Leteindre
"SNUG [on bolt] ergot
r Snug a. serre : retire [comfortable, etc.) bien
commode : bien arrange [natty) gentil : co-
V Snug'ly ad. a son aise Lquet
So ad. [thus, therefore) ainsi : par consequent
[this is the way to do it) comme <;a! c'est
cela! [_ very) si : tellement [_ much) tant :
si:tellement | _! [A] Droit! | _ he is gone!
II est done parti ! | How _ ? Comment cela ? |
I hope — , Je I'espere | I will do , Je le
ferai | I don't think Je ne le crois pas : je
ne suis pas de cet avis | If _ .... S'il en est
ainsi ... | It is not _, II n'en est pas ainsi |
Since this is' , Puisqu'il en est ainsi | Quite
_! Parfaitement! | Why _? Pourquoi? | _
as to, De maniere a : de telle sorte que | _ be
it [fam] Ainsi soit-il: Soit! | _ call'e'd. Ainsi
nomme (from, de] _'-calle'd a. soi-disant : pre-
tendu I do I'! Moi aussi ! | ' far, Jusqu'ici
[past) jusque-la | good a ..., Un si bon ... |
it is! C'est vrai! | Not good as ...,_Pas
aussi bon que | To be good as to ..., Etre
assez bon poiir ... :avoir la bonte de \ many,
much [a lb.] Tant (la livrel much for
that' ! [it is done with] Et d'un ! Voila pour
...! I much for, [his pretences, etc.} Voila
tine affaire reglie! | ... and on, ... et ainsi
de suite | (jomme ci comme <;a |
that .... De maniere que : de sorte que [pro-
vided) pour\'u que ... | that I may ...,
Afin que je puisse ...
So'-calle'd a. [F. 14 lines back]
SO AND SO [<t- f.] [pers] un tel, une telle
Soak is6ke\ va. tremper | Into, penetrer |
up, imbiber | We are ing wet. Nous
sommes trempes jusqu'aus os
SOAP [sopel savon [va.) savonner | BOILER
fabricant de savon | -BUBBLE bnUle de 8 I
—STONE stiatUe \ —SUDS Ise-dzl (pi] eati
de savon | -WORKS savonnerie
Soap'y [s6-pe\ a. savonneux [fig) doucereux
Soar \sore'\ vn. prendre I'essor : s'elever [above,
sur) planer | ING essor [a.) ardent
SOB [o href] sanglot [im. -bbe'd) saneloter
SOBB'ING [o bref] sanglots (pi]
So'ber [o] a. sobre : temperant : motlere : pose :
serieux [not drunk) pas ivre : ... qui n'a pas
bu I Was he ? Avait-il bu ?
Da. ' degriser ' [fig) desillusionner
So'berly ad. sobrement : moderement
SO'BERNESS. SOBRI'ETY [so-braV-e-fe] so-
briete : moderation : gravite : serieux
SOCI'ETY Ise-fdi-e-te] societe [a.) mondain -e |
London . La societe de Londres | Used in
good , [word] Usite dans la bonne S \ To go
into , Aller dans le monde
SOCK [o bref] cJiattssette [sole) semelle
SOCK'ET [o bref] embotture [tools : bayonet)
douUle [lamp) bee [candle) bobeche [hollow)
cavite [eye) orbite [tooth) alveole | Reducing
, Manchon a reduction \ -PIPE tuyau a M
SOD [o bref] gazon | A Vne motte de G |
To cut the first Donner le premier coup
de bSche (or de piochel
SO'DA [so-de. a comme e dans de] smule | ' Split
_,' Demi-soda | -WATER — ' [the usual
equivalent is Eatt de Seltz] [V. Siphon. Fr.]
Sodd'e'n a. <fc pp. bouilli [wet) trempe
Soev'er [so-ei>'-e-r] conj. ... que ce soit
[568]
Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
SOP
PRANgAIS-ANGLAIS
SOL
SOFA _ I SOFFITE soffit
Soi [or -meme] pron. one's self, himself, her-
self, itself I Avoir sur , To have ... about
one I Chacun pour Each for himself | Ke-
venir a To come to' again | II va de
que. It goes without saying that...
Soi-disanf a. pretended : would-be : so-called
SOIE silk Bo^ [poil) bristle : hair [d'outil) tang |
De Silk [style soutenu) silken [papier)
tissue (P] De longtie [or cmirtel Long [ou
short] stapled | en flocons, plate. Floss
silk I Des jours files d'or et de , A bright
and happy life | ' Un habille de ,' A pig |
_ d'ECOSSE silk-substitute
SOIE'RIE silk trade : S manufacture ; S manu-
factory [etoffes de soie) silks (pi] Marchand
de S". Silk-mercer
SOIF thirst (de. for] Avoir _ de ..., To thirst
for ... I J'ai , I am thirsty
Soign'er' fa. to take care of : to see to : to look
after : to do ... carefully [nialade) to nurse |
Se , To take care of one's self | Soigne -e,
Nice : finely-wrought [reJiure) elegant | Ou-
vrage tres soigne. Beautifully finished work
Soign'eux' -ei(se a. careful [-semenf-Uy]
SOIN" care | Avec Carefully | Avoir de,
To take care of : to look after | S' [pi] at-
tentions I Aux s de. To the care of ilettre)
' care of'| Aux bons s de. Kindly obliged by
['K.O.B.'] Donner des s a. To attend to
SOIR evening : night [indie, ch. de fer) 'p.m.' |
6 heures du , 6 o'clock in the evening | 10
heures du 10 o'clock at night | a ce !
Good-bye till this evening !
SOIREE evening : E party : E performance :
evening's work
SOISSONS" [pi] haricot beans
Solf conj. either : or ] I'un I'autre, Eitlier
one or the other : whether it be one or the
other I que. [& subj.] Whether : or | ...,
That is to say, ... : viz : or ... | Soil [pr.
the f] int. Well and good ! Very well ! So be
it ! 'All right ! ' Done ! Agreed !
« SOIXANTAINE about sixty : sixty years
"SOIXANTE [*a.] sixty : sixtieth | -DIX [pr.
" deece] [<f-a.] seventy | -dixiSme [x as z} a.
^ seventieth | Soixanti^me a. sixtieth
SOL soil : ground [vieux sens) sou | Cloue au
, Eooted to the spot | Solaire a. solar [F.
SOLDAT" soldier Pa^ [a.) soldierly LCadran]
Soldatesque a. soldierly isf.) soldiery
SOLDE pay : payment | a la de, In ...'s pay
SOLDE settlement [com) job lot : surplus stock |
de COMPTE balance due | Pour de tout
C, In full of all demands
Solder' va. to pay : to balance Ides marchan-
dises) to clear ] Se . To be paid, ou cleared |
... se solde par nne perte de .500 fr., ... shows
a loss of 500 fr.
SOLE _ I SOLtCISME _sm [.cize-ni']
SOLEIL' sun : sunshine Ifleiir) sunflower [feu
d'artifice) Catherine-wheel | Au , In the
sun I Au couchant. At sunset | Se chauffer
au , To sun one's self | Du bien au , Pro-
perty that won't run away | Coup de , Siui-
stroke i II fait du The sun is shining |
Une jmirnee de A sunshiny (ou sunny) day
('Solennel -elle a. .solemn : formal : state :
..jj official : special | Fete elle. High-day
^; llemenf ad. solemnly : officially
^SOLENNISATION-- solemnization
HSolenniser' ya. to solemnize
I SOLENNITE solemnity : ceremony
SOLI^NOlDE solenoid
SOF
ENGLISH-FRENCH
SOL
SO'FA [so-fel _ : canape i -BED lit-canape
Soft a. [gentle, sweet, not harsh) doux : delicat
[weak, elastic, softened, mashy) mou [stone,
bed, skin) tendre [soil) peu resistant [iron)
doux [sex)aimable [silly) simple | To get
SeramoUirl No turning ! PasdemoJie.sse.'l
To boil (rice) (ad.) Faire crever | -boile'd
a. [egg] ... a to coque \ -SOA'P savon noir
[_ SAWDER) eau benite de cour : flagornerie |
To _ sawder. Flagorner | _ SOL'DER sou-
dure tendre [F. Spoken]
Sof't'en [soff-nn'i va. [soak) amollir [ease off)
adoucir [anger, fig.) apaiser [steel) detremper
[iron) adoucir [vn.) s'a : s'attendrir
SOF'T'ENING amollissement [colours) adou-
cissement | of the BRAIN, RamoUisse-
ment du cerveau
Softly ad. doucement: raoUement
SOFT'NESS nK)lles.<ie [gentleness) douceur
SOIL [stain) tache [earth) sol | va. tacher |
Somewhat e'd. [of drapery] Defraichi | A
sandy , line terre sahlonneiise | Native ,
Sol natal
SO'JOURN Idje-rne'] sejour [vn.) sejourner
SO'JOURNER etranger de passage
SOL'ACE [_sol-e-s.i'\ consolation : soulagement
va. consoler (with, de]
SO'LAN-GOOSE fou de Bassan
Sold pp. IV. Sell] vendu -e [taken in) attrape :
'enfonce' | To be a vendre
SO'L'DEE [I nul] soiidttre [va.) souder
SO'L'DERING soiidure [action) soudage
-IRON soudoir ; fer a souder
SOL'DIER [pr. s6l'dje-'r1 soldat : militaire [V.
Conibattant] Foot- , Fantassin | A great ,
Un grand capitaine | like, ly a. martial :
militaire
SOL'DIERY [sol-dje-re] soIdats(pl] [to) trmtpe
['brutal ' etc.) soldatescpie
SOLE [6] [of the foot) plante [of shoe) semelle
[fish) sole [of carriage, tech) chassis [of rail)
patin [a.) seul : unique [legatee) universel
AGENT seul representant : agent exclusif
_ BAR [tech] longeron | _ PLATE plaqm
de fondation \ -STRAP sous-pied
Sole [6] va. ressemeler ] To half- , Mettre
des demi-semelles a | Thick, Thin-sole'd,
a semelles fortes, minces
So'le'ly [6] ad. uniquement : seulement
Sol'emn" Isol-e-mm] a. solennel feo | To look
, Prendre un air grave
SOLEM'NITY llemm'-ne-te1 solennite tea
SOLEMNIZA'TION Isol-em-naizeche-nn^ so-
lennisation | Sol'emnlze' [_sol'em-natzeJ va.
solenniser : celebrer
Sol'ennn'ly [n nul] ad. solennellenient tea
A point (S') means silent, or GN' LL' L' liquid; two points (S") no liaison.
[569]
Substantives in Capitals. All FEJtlNIXE trords in Italic. MASCULINE, thus.
SOL
FRANgAIS-ANGLAIS
SOM
SOLF^QE solfeggio 1 Solfier' va. to sol-fa
Solidaire a. jointly and severally answerable i
ment' ad. jointly and severally
Solidariser' va. to make ... jointly and sever-
ally responsible
SOLIDARITE darity : joint responsibility :
communion of interests
SOLIOE [soJeerf] solid : reality [a.) solid : strong :
substantial: durable: good | Horame — , Man
of sterling worth : man to be relied upon :
man of some weight | Avoir I'esprit — , To be
a person of strong mind
Solidement' ad. solidly : durably : strongly
Solldlfier" tw. to solidify
SOLIDITE _ty : soundness : strength
SOLILOQUE solil'oquy
SOLISTE solo singer : soloist
SOLITAIRE recluse : hermit [a.) solitary | Ver
, Tape-worm | menf ad. solitary : alone
SOLITUDE [sol'i-tioitde: o dans .lorf] Dans
Jo _, In S
SOLIVE joist I _ boitettse, Trimmer
SOLIVEAU joist [lig) a mere cipher of a king
SOLLICITATION" solicitation
Solliciter' va. to solicit 03^ : to urge We, to] to
beg : to petition : to request
SOLLICITEUR -EUSE petitioner : person soli-
SOLLICITVDE solicitude : care [citing
SOLO- I SOLS.TICE _ | SOLUBILITE —ty
Soluble a [probleme) that can be solved
SOLUTION" [de contitmite) separation :
SOLVABILITE solvency [break
Solvable a. solvent fdocuments
Solvit [Latin for ' Paid.' appended to official
SOMBRAQE first tillage or dressing
Sombre [m nasal] a. gloomy : dark : obscure |
II fait It is dark [ou overcast] Lnmiere ,
Dim light | Sombrer' vn. to founder
SOMMAIRE l<k a.] summary | Plan sketch
Sommaireinent' ad. summarily [map
SOMMATION" [t as ss] summons | Faireune
a. To summon | Faire les trots s, ' To
read the Biot Act '
SOMME sum : amount | Bete de , Beast of
burden | En , tmUe, After all : to con-
clude : finally
SOMME sleep | Faire un To have a nap |
Faire un petit , To have ' forty winks '
SOMMEIL' sleep | Avoii- To be sleepy : to
feel sleepy | de plomb. Sound sleep
Somineill'er' vn. to slumber : to doze [fig) to
SOMMELIER- -lERE butler [lie dormant
SOL 'Te'm'" ENGLISH-FRENCH '""V,^'^ SOM
Solic'it 1X1. solliciter Iprostil.) raccrocher
A'TION soil— [prostit.) racolage
SOLICITOR [te-r} avoue [property sales) no-
taire | -QEN'ERAL avocat general
Solic'ilous [fe-ss] a. desireux | To be of,
Desirer ardemment : etre avide de | To be
— for, S'inquieter de : se preoccuper de
SOLICITUDE [so-liss't-tioi'ide] sollicittide
SOL'ID solide [a.) solide : massif [rock) plein :
vive [measure) de capacite [person) serieux :
solide : pose | In mahogany. En acajou
massif | — drawn, [tube] fitire sans soitdiire
Sol'idly ad. solidement
Som'oqulze vn. se parler a soi-raeme
SOLIL'OQUY llil'-e-koite] que : monologue
SO'LING ['new — '] ressemelage [V. Sole]
SOLITARINESS [e-fe-re] .'iolitude : retraUe
Sol'itary [sol'-e-te-r€\ a. solitaire : retire [one)
seul [imprisonment) cellulaire
SOL'OMON'S-SEAL' sceau-de-Salomon
SOLU'TION .«_ : dissolution [alcoholic) al-
coole I Developing _, Revelateur | Fixing
_, Fixateur | Toning _, Bain de virage |
Toning and fixing _, Viro-fixateur
Solve va. resoudre
SOL'VENCY solvahilite
SOL'VENT dissolvant [a. com) solvable
Some [se-jH»M] a. quelque [pi) quelques [con-
siderable) un(c) certain(e) : un certain nom-
bre de [of, de) quelques-uns or -nnes [a part)
une partie [as opposed to others) les uns, or
nnes [indefinite quantity) du, de la, des, de |
— bread, Du pain | _ cream, De la crime |
— one way. — another, Les uns d'un cote,
les autres de I'autre | _ of us. Quelques-uns
d'entre nous | _ people, Certaines gens |
There are _ people who ..., II y a des gens
qui ... I I have _. Jen ai | _' DAY, Un jour
ou I'autre | _ TIME ago, II y a quelque
temps I It is TIME since I wrote to him,
II y a deja quelque temps que je ne lui ai
ecrit I For TIME, Depuis quelque temps :
pendant quelque temps | After TIME,
Apres un certain temps IV. Matin, Fr.]
thirty ..., Une trentaine (de] Quelque trente
... I ONE quelqu'un
SOM'E-BODY quelqu'un | To fancy o'self _,
Se croire quelque chose [or quelqu'un] _ else,
Quelqu'un d'autre
Som'e'liow ad. d'lttie maniere ou d'tme atUre :
tant bien que mal [I can't tell how) je ne
sais comment
SOM'ERSAULT, ou SOM'ERSET | To turn a
, Faire la aillnUe [acrobat) faire le saut pe-
rilleux
SOM'E'THING quelque chose (de] A _, Un
je ne sais quoi | Knock me off, [in price]
Rabattez-moi quelque chose ] to drink, ... a
boire | to eat, ... a manger | To have to
eat. Manger un morceau | for himself,
Une gratification [cabmen, or labourers, etc.)
un pourboire [Switzerland) «we bonne-main I
There's in that! Cela merite cotisid^ration
C'est tijie idde! C'est quelque chose I | He's
of a judge, II est quelque peu connaisseur
IV. SORT, Eng.] _ ELSE quelque chose
d'autre : autre chose
ad. un peu de ... | like ..., Semblable a i
That's like a speech! [accent on 'like']
Voila ce qui s'appelle un discours ! | That's
like' it! a la bonne heure!
Som'e'tlme ad. un jour | ago. II y a quel-
» que temps | or other, Un jour ou I'autre |
:g Some'ti'mes ad. qnelquefois : parfois : tan-
Stot ... (tantot ...]
Som'e'Nvhat ad. quelque peu : un peu
Som'e'\vhere ad. qtielqtie part \ else, Ail-
leurs : autre part
[570] Prepositions used before nouns and participles, Roman type; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
SOM
PRANg AIS- ANGLAIS
SOR
Sonimer" va. to call upon : to summon (de, to]
SOMMET" summit : top : head [fig) pinnacle
SOMMIER" mattress : hair-mattress [devoiite)
springer [witw) soundboard [c7iarp) bressomer
[machine a vap.) entablature | elastique,
Spring-M
SOMMITE top ; head [dun arbre) leader
S' [pi] heights : most eminent men
SOMNAMBULE [m before b nasal] [<fe f.} som-
nambidist | LISME lism
SOMNIF^RE [* a.] soporific
SOMXOLKNCB _
Somnolent' -e a. t : drowsy
Soniptuaire [m nasal] a. sumptuary
Soinptueiix' -ease [m nasal] a. sumptuous
euseinenf ad. ly fness
SOMPTUOSITE [ m nasal : s. z ] sumptuous-
SON" sound [du tambour) beat : roll [de ble)
bran [roiisseur. fam) freckles (pi]
Son, Sa, [pi. 8es] a. his. her, its : his (etc.) own :
one's own | De sapoche. Out of his ou her own
SONATE sonata Lpocket
SONDAGE sounding [ai-tesien) boring
SONDE plummet [wie'd) probe [mine) boring [a
fromage) taster | Jeter la To heave the
lead I Grande , Deep sea lead
Sonder" va. to sound : to try [une plate, med.)
to probe [■St) to heave the lead : to sound
SONDEUR leadsman [visionary
SONQE dream | En _, In a D | CREUX*
Sontjer' v. to dream | a, To tliink of
SONG ERIE reverie
SONQEUR -EUSE dreamer
SONNAILLE cattle-bell
SONNAILL-ER- bell-wethe
Sonnant' -e a. sounding : ringing : sonorous
[Iwrl.) ... that strikes | 2 heures 69, Exactly
at 2 I En esjjeces es, In hard cash | Mai ,
a. ill-sounding
Sonner' v. to sound : to ring [un domestique)
to ring for [horloge) to strike [pour ini mort)
to toll 1 II est deux heures sonnees. It has
struck 2 : it is past 2 | II a 10 ans sonnes, He
is turned 10 years old | On sonne ! There's
a ring at the bell ! | Faire _ tmttes les heures.
To strike the clock round
SONNERIE [son) ringing [cJoc^ies) ring [ou
set] of bells [horloge) striking apparatus [de
trompette)cH\\ : sound | SONNET" _ Isonn'ettl
SONNETTE bell : pile-driving engine [V. Ser-
SONNEUR bell-ringer : ringer [pent
Sonore a. sonorous : full
SONORITE sonorousness : sound : tone
SOPHISME leece-m'] sm [ie'm. o dans sort]
SOPHISTICA TION- ' adulteration
Sopliistiqiier' va. to sophisticate : to adulter-
Soporifiqiie a. soporific \site : to tamper with
SOPRANO [<fe SOPRANE^ soprano
SORBET" sherbet [glace) 'sorbet' [liqueur-
SORBETIERE ice-box : freezer [favoured ice
SORBIER" service-tree | des oiseaux. Moun-
tain ash, ou 'rowan tree'
SORBONNE seat of the University of Paris
[argot des voleur.s) head
SORCELLERIE witchcraft : sorcery
SORCIER" wizard : sorcerer : conjuror [jouet)
tumbler | II n'est pas , He won't set the
Thames on fire | SORCIERE witch : sor-
ceress : conjuror | Vieille , Old hag
Sorcii<le a. sordid : mean [-menf -ly]
SON
ENGLISH-FRENCH
SOR
SON [,se-»i»i] fils [boy) garQon ] -IN-LAW gendre
SONGr chanson [Moses', Solomon's) cantique
[of birds, etc.) chant | For a mere , Pour
rien | -THRUSH grive
SONQ'STER chanteur | Feathere'd _, C aile
SONO'STRESS chanteuse x
Son'orous [re-ss] a. sonore
Soon [soitne] ad. bientot [early) tot | after,
Bient6t«pres | As as, Aussitot que : des
que I How ■? Quand? Dans combien de
temps ? I I'd as go, J'aimerais autant y
aller ... | He'd very be ..., II ne tarderait
pas a etre ... | Too by an hour, Trop tot
d'lwe heure
Soo'ncr ad. [rather) plut6t [earlier) plus tot |
or later, Tot ou tard | I would ...,
J'aimerais mieux ... | No had he ... than,
II avait a peine ..., que ... | No said than
done, Sitot dit sitot fait | The the better,
Le plus tot sera le mieux
SOOT [soutt, bref] suie \ Soot'ed up, Encrasse
Soothe [Hi faib.] va. calmer : adoucir : flatter
Soo'lhing [th faib.] a. doux ; consolant [med)
calniant | -SYRUP sirop calniani
Soo'thincjly ad. d'un ton consolant
SOO'THSA'^ER [th fort] devin -eresse fnoir
Soot'y a. convert [or plein]de sitie : fuligineux:
SOP morceau (trempe] [ixi.-ppe'd) tremper
S soupe au lait [child's word) 'papin' fter
Sophis'ticale va. sophistiquer : falsifier : frela-
SOPH'ISTRY sophismes (pi]
SOPH'OMORE etudiant de deuxieme annee
[Gov't coll, Fr.) 'carre'
SOR'CERER sorcler | SORfCERESS sorciere
SOR'CERY sorcellerie : magie
Sor'did a. sordide : avare : miserable
SORE plaie [fig) mal [a.) douloureux : sensi-
ble : endolori ; malade [heart) ulcere [touchy)
susceptible [severe) rude | He's very about
it, II en est fort raecontent | _ FINGERS
mal aux doigts | I've a THROAT, J'ai
mal a la gorge fsivement : cruellement : fort
So're'ly ad. severement : violemment : exces-
SO'RE'NESS douleur : mal : sensaXion penible
SORR'EL oseille \ _ HORSE alezan
Sorr'ily ad. chetivement; pauvrement
SORR'OW" l.toro] douleur : tristesse : chagrin :
affliction [vn.) s'affliger : s'attrister | over,
Pleurer : s'affliger de
Sorr'oWlul Isnr'-e-fl] a. triste [pers) afflige :
chagrin | fully ad. tristement
Sorr'y a. fache : contrarie (for, de : to, de] triste :
mechant : pauvre | Extremely , ' Dtsole ' |
I am very for it! Je le regrette vivement!
J'en suis desole ! | I am very for him, Je
le plains beaucoup | One isn't to .... On
n'est pas fache de | I am to say he is worse !
Je regrette (t'avoir a dire qu'il va plus mal ! I
I'm very I ..., Je me sais mauvais gre de \
A _ SIG'HT, Un triste spectacle
A point (S°) means silent, or ON' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[571]
Substantives in CapiUls. All FEMININE uvrds in Italic. MASCULINE, tliiis
SOR
PRANgAIS-ANGLAIS
SOU
SORGHO sorghum : Indian millet
SORNKTTE idle talk : nonsense : stupid thing
SORT" fate : chance : lot : destiny : position |
Jeter un a. To cast a spell over | Le — en
est jete. The die is cast | Tirer au To draw
Sortable a. suitable Hots
Sortanf -e a. retiring : outgoing fnumero) that
is drawn | Les entrants et les s.The comers
and goers
SORTE [verbs used with sorte accord with
noun following] sort [»=^ : kind : manner [See
Assortiment ] De que. En que, [subj.]
So that : in such a way that De la , Thus :
so : in this manner ] De telle In such a M
(ou way] En qtielqyie , In some sort
SORTIE going out : leaving [theatre) exit [du
college) going home [endr(jit) way out [issue)
outlet [ X ) sortie | Faire sa [ »fr ] To set
sail I Faire «»ie_a .... [fam] To ' give itto' :
to fly into a passion with \ ii In , [douanes]
On exportation | a to de. At the breaking-
up of : at the end of 1 Droit de Export duty
SORTIE de BAL opera-cloak
SORTILEGE witchcraft : charm : spell
SORTIR I Au de .... On leaving : on rising
from : at the breaking-up of : at the end of
Sortir vn. {Table 19, conj. nith Etre) to go out
(de, of] to go away (de, from] to leave (de. ...]
to leave the room [se degager : de. ...) to get
fiut of [ou off, ou away from] [s'exhaler : de.
from) to ri.se [venir : de, from) to come : to
have just left [ou come out of] [!'. Recover]
Ipeint) to come out [etre issu : de, from : sur,
•upon) to spring [se remettre) to ret^over
[s'echapper) to escape | va. [or Faire ]
to get [ou bring] ... out ; to take out ... | 'D'oii
sortez-vous?' Where have you come from?
[tig) What! didn't you know that'? | II en est
bien sorti. He has come out of it all right
SOSIE very image : double
Sot" Sotte a. silly : stupid : foolish I II demeura
tout — 'He looked rather foolish' | Un SOT*
en trois lettres, A regular fool
SOTIE satirical farce | SOTNIA _
Sotteinent' ad. foolishly : stupidlv
SOTTISE foolery : nonsense : silly trick : fool-
ish thing : piece of stupidity | Dire des s a.
To abuse [vulg) to blackguard'
SOU halfpenny [tig) copper i Gros Penny |
Petit — Halfpenny ( Affaire de deux s.
Humbugging little concern : twopenny-half-
penny affair | — a — A penny at a time |
Sans le — Penniless | II n'a pas le He
hasn't a copper | Pour un _ de. A halfpenny-
worth of [r. PENNY] Cela vaut 25 francs
comme un , It's worth a sovereign if it's
worth a penny [ou, 5 dollars if it's worth a
cent] Le du FRANC, A 5°/,, commission
given by shopkeepers to set-vants shopping
on their mistres.ies' account '
SOUBASSE-MENT" base [de lit) valance
SOUBRESAUT" start : jolt : shock
SOUBRETTE inaid-serfant : lady's-thaid : in-
trigiting uoman
SOUGH E stump : stock [jters.plais^ blockhead
[ancetre) founder : stock [ d'tme chemin^e)
stack [d'un registre) counter-foil i Faire ,
To found a family | Livre a , Cheque ticket
book [pierre) ragstone
SOUOHET" shoveller duck [plante) cyperus
SOUCI care : anxiety : trouble : concern [boO
marigold \ d'eau, Marsh-M | Devore de
s. Care-worn | Sans Free from care :
careless [ T'. Sans] C'est le cadet de mes s',
It's very little that that' troubles me
se Soucier' vr. to care (de, for. about .,.ing]
to want (to] Je m'en soucie comme de Ojlin
Tampon, [or, 'comme de I'an quarante,'] I
don't care a straw for him [ou it]
Soucieux" -etise a. anxious
SOVCOVPE saucer
SOUDAGE soldering : brazing : welding
Soudain" -e a. sudden : unexpected [ad.) all of
a sudden | jae'ment' ad. suddenly
SOUDAINE-TB suddenness
SOUDARD" or _ART" [hardened) old soldier
SOUDE soda [des varechs) kelp [plante) barilla
Souder" va. to solder [braser) to braze [a chatide
stiante) to weld | Se To unite | Lampe a
Blow-lamp | Fer a _, [or SOUDOIR,]
soldering iron
Soudoyer" va. to keep in one's pay : to subsi-
dize : to hire : to bribe
SOVDVRE solder U'action) soldering [du fer)
welding | Sans [F. Solid, angl.] elec-
trique. Electric welding | forte. Hard sol-
der I fondante. Plumber's S
SOTJE [provincial] pigstye
Soufferf -e pp. [Y. Souffi-ir] f'leau) blast
SOUFFLAQE glass-blowing :sheathing[de four-
Souf nanf -e a. puffing : blowing | Machine e,
Blast engine \\>e at the point of death
SOUFFLE breath | N'avoir plus que le _, To
SOUFFLi puff I Souflle-e a. puffed .
Souffler' va. to blow [eteindre) to blow out
[theat.) to prompt [jeu) to huff [tech) to case .
to sheathe | a C D. To'doCDoutof ...' j
Ne pas mot. [fam] Not to breathe a worj
SOR
ENGLISH-FRENCH
SOU
SORT sorte feo : espece : classe | As a _ of ....
a titre de | A decent _ of, Un tres bon, une
tres bonne | Queer_ of. Driile de : .,. bizarre i
I did say something of the J'ai dit quelque
chose d'approchant ; Nothingof the_! II n'en
e.st rien ! j Of the right De bon aloi | All
that _ of [ V. THING] _8 [pi] [typ) sortes |
To turn for _s, [typ] Bloquer | Out of _s
[ill) Pas dans son assiette : mal en train [out
of temper) de maxiraise hiimetir
Sort va. [match) assortir [arrange) trier
SORT'ER trieur [r. Letter]
SORT'ING triage : tri [matching) assortiment |
Post-office VAN, bureau ambulant
SOT [sotte] tea ivrogne | Sott'isli a. abruti |
NESS abrutissement
Soug'h [sad. se-ff] vn. murmurer
Soug'ht [t»>ip. * pp. V. Seek]
SOUL [sole] dme \ Not a [fam] Pas un chat |
The life and (of] Le boute-en-train (de]
High- e'd. Qui a lame grande
AU S' DAY. Le jour des morts
[572] Prepositions used before nouns and participles, Roman type : before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
SOU
FRANQAIS-ANGLAIS
SOU
SOUFFLERIE bellows : blast
SOUFFLET" bellows (pi] pair of bellows [de
voiture) hood [coup) slap in the face : box on
the ear | II a re<;u la un rude , [flg] It is a
mortifying blow for him
Souffleter" va. to box ...'s ears : to give ... a
slap (in the face, etc.]
SOUFFLEUB-EUSE blower [theat.) prompter
SOUFFLURE blow-hole : air-hole : flaw
SOUFFRANCE suffering : endurance [dr) de-
lay I En In suspense : neglected : at a
standstill : remaining unsettled
Souffranf -e a. suffering : patient : sickly : un-
well : ill I Fort , Very unwell | Partie e,
Part affected -fing-stoclc [au college) fag
SOUFFRE -DOVLEUR drudge : butt : laugh-
Souffreteux'-eitse a. in want : miserable [ma-
lade) unwell : poorly
Souffrir v. (Tahle 23) to suffer (de, from] to
bear : to admit of : to allow : to endure [fam)
to stand [tig, de, to) to be pained | Faire ,
To pain | SOUFRAQE sulphuring
SOUFRE sulphur [en canon) brimstone | r'
va. to sulphur | SOVFRIERE sulphur-mine |
SOUFROIR sulphuring stove
SOUHAIT" wish | a As well (ou nicely) as
one could wish : 'capitally' | s" de bonne
annee. Best wislies for a happy new year
Souhaiter' va. to wish
SOUFLLE [,!>] bed | Soiii-irer' va. to soil :
to stain : to detile (de, with]
SOUrLU'ON" [<fc f.J [ciiisine] scullion | Petite _,
Dirty little thing fment
SOUILL-URE spot : stain [du peche) deflle-
SOUL" fill [vulg) bellyful | Tout son _, Ones
SoQI"-ea. [fam) drunk [de, of) sick : full [fill
SOULAQEMENT" alleviation : ease : comfort
Soiilager" va. to ease : to comfort : to help :
SOULARD"-JB [vulg] drunkard Lto alleviate
Softler'fa. [vulg] to fill (de, with] to make ...
drunk | Se , To get drunk
SOULEVR sudden fright : shoc^
SOUL^VEMENT' rising ; revolt : rising indig-
nation Igeol) upheaval [F. Frilling 0=^]
Sonlever' va. to raise : to stir up : to rouse : to
provoke 1 le coeur [or Faire le coeur] a.
To make one sick [sens propre) to turn one's
stomach J Se , To rise : to rise in rebellion
SOULIER- shoe
SOUUGNEMENT- underlining : marking
Souli()n'er' va. to underline [V. Italics]
Souloir [vieux] vn. to be in the habit of
SOULTE balance (of account]
Soumettre va. (Table 66) to subdue : to sub-
mit I Se , To submit : to give way
Soiimis' -e a. submissive : humble : respectful |
Un fils _, A dutiful son | Fille _e, ProstittUe \
Soumis -e a. (pp.) Submitted to
SOUMISSION" submission : obedience [com)
tender | NNAIRE [dfe f.] party tendering |
nner' va. to tender (..., for]
SOUPAPE valve [tampon) plug | s coniman-
dees. Mechanically operated V's j d'echaj)-
pement, Exhaust V | a guide, Spindle V |
— Aesurete, Safety V | —i' admission, Inlet V
SOUPCON" suspicion | Un _, [(70»(«e,etc.] The
least drop [ou taste] Un de flevre, A slight
Soupgonner' va. to suspect (.touch of fever
Soupyonneux'-ense a. suspicious
SOUPE soup [itu lait) porridge | au chou,
Beef broth : broth | grasse, Meat soup |
maigre, S made of vegetables | a to tortile.
Turtle S | ' Vne assiettee de ,' A plate of S |
Assiette a , S-pIate | Trempe comme line ,
Wet through | S'emporter comme une au
lait. To be of a very hasty temper '
SOUPENTE braces (pi] [lieu) loft
SOUPER" supper | vn. to take supper [avec,
de, ...) to have ... for supper
Soupeser' va. to feel [ou to try] the weight of :
SOUIKERE soup-tureen Lfam) to ' heft '
SOUPIR sigh : breath [en mils) crotchet rest :
pause I II rendit le dernier , He breathed
SOUPIRAIL' [pi. Soupiraux-] air-hole Ihis last
SOUPIftfth|T' suitor : lover : wooer [long for
Soupircr' v. to sigh : to breathe | apres, To
Souple a. supple [fam) ' lissom ' [relitire) limp
[voix) flexible [fig) easy : easily managed |
comme un gant. Very pliable
SOUPLESSE suppleness: flexibility [fig) com-
pliance I Tours de , Slippery tricks
SOUqUENILL-E smock-frock
SOURCE — (de, of] [en ang. on pr. sorce] [eau)
spring [auteur) authority | Eau de Spring-
water I De bonne , Upon good authority |
Coulerde To flow naturally, without effort
SOU
ENGLISH-FRENCH
SOU
^SOUND son : coup [instrum.) sonde [straits)
detroit [of fish) vessie [a.) sain : bon : en bon
etat [doctrine : timber, etc.) sain [argument)
I solide [sleep) profond : 'de plomb' [joint)
I etanche | Safe and , Sain et sauf, saine et
,^ sauve I -HOLE otti'e | -POST dme
•e Sound v. sonner : faire sonner [resound, with,
~ de) resonner [fathom, or probe) sonder [tlie
§ lungs, etc.) ausculter | To be ed before a
§ vowel, se lier j To_like silver, Avoir le son de
I'argent | To _ probable, Avoir I'air probable |
To well, Faire bon effet : faire bien
SOUN'DING resonnement [measuring) Bon-
dage [of lungs) atisciiltation \ To try the s,
Chercher to sonde \ High- , a. ronflant :
retentissant | -BOARD abat-wou; [of piano)
V, table d'harmonie
-eSoun'dly ad. [hard, well) vigoureusement :
'f ferme [healthily) sainement [argue) judici-
5 eusement [sleep) profondement
I SOUN'DNESS force : verite : purete [sound
« condition) bon etat
SOUP potage : soupe Wa : bouillon | Clear ,
Consomme | Lentil , Soupe atux lentilles \
Pea , Puree de pois | Thick Puree :
crime | Vermicelli , Potage au vermicelle
KIT'CHEN fourneau economique
_ LADLE [a e] loucfie
PLATE [a e] assiette creuse. or a soupe
TUREEN [fioM-rine] soupiere
Sour a. acide : aigre [temper) aigre : reveche :
V morose [green) vert [somewhat ) aigrelet
§ Iva.) aigrir Ivn.) s'aigrir | To taste , Avoir
§ un godt acide | -KROUT choucroute
A point (S°) means silent, or ON' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[573]
Substantives fn Capitals. All FESfltflXE words in Italic. MASCULINE, thus.
SOU
PRANgAIS-ANGLAIS
SOU
SOURCIER" spring-finder (with divining-rod]
SOURCIL" eye-brow | SourcIH'er" vn. to knit
ones brows : to frown ! Sans Without win-
Sourciireiix"-eiwe a. supercilious : lofty Lcing
Soiird"-€ a. deaf [F. Deaf, ang.] [bruit) dull ;
indistinct : smothered llanlerne) dark llime)
smooth [MiCTie'e) underhand : secret | — comme
un pot. As deaf as a post
SOURD"-K deaf man : deaf »i-<mian | Frapper
comme un , To beat unmercifully
Sourdenient' ad. [se faire entendre) indistinct-
ly : with a dull sound [fig) without making a
noise (about it] quietly
SOURDIXK damper i a J<i — Quietly : softly
SOURDON- cockle
Sourtiro vn. to rise : to spring up
SOURICEAU little mouse
SOL'RICIERK mouse-trap : police trap •
SOURIRE. SOURIS- smile
Sourii-e rn. (Table 47) to smile (de. at] Ola me
sourit. This takes my fancy | La fortune lui
sourit. Fortune .smiles on him
iS0C7i/S" mouse [aiistne) venison piece | Gris
Mouse colour
SOURLIURE [J>] whipping
Sournois' -e a. sly : tricky: "deep"
ement' ad. slily
SOVRXOISERIE slyness
Sous' jtrep. under : beneath [T. VENT"] les
amies, Under arms | pretexte de. On the
pretence of | peu de jours. In a few days |
les yeux du lecteur. Before the reader |
Sous' a. sub-...: deputy-...; under-... Assis-
tant-... : junior ...
Sous-afferiiier' [or Sous-fermer'] va. to under-
let : to take ... on an under-lease
SOUS BARBE de beaupre. [.t] bobstav
SOUS'-BIBLIOTH'^CAIRE assistant-librarian
SOUS' CARBONATE sub-carbonate
SOUS-CHEF deputy head-clerk [de gare) in-
spector : deputv station-master
SOUSCRIPTEUR subscriber [order
SOVSCRIPTION" subscription : share-list :
Souscrire r. (Table 48) to subscribe (a. to]
[com) to take shares (a. in] to put o's name
down (for] [signer) to sign [fig) to agree
Sous'-cutane -e a. subcutaneous
SOUS'-DfeTAIL- detailed particulars (pi]
SOUS -DIRECTEUR deputy-governor
SOLS -DOyriXAXTE [Jrtiis] subdominant
Sous-enlendre va. to understand | fetre sous-
entendu. To be implied
SOUS-ENTENDU something understood or im-
plied : mental reservation
SOUS-FAlTE [arch] king-post
SOUS-FERME under-lease
SOUS-GARDE guard (of the trigger]
SOUS'-QENRE subgenus
Sous'-jacent"-e a. subjacent : underljing
SOUS-LIEUTEXANCE sub-lieutenancy
SOUS-LIEUTENANT- sub-lieutenant : second
SOUS'-LOCATAIRE under-tenant Llieut«nant
SOUS-LOCATION" subletting
Sous'-Iouer' va. to sublet : to rent ... of the
S0US--3fAIA"' blotting-pad [tenant
SOUS'-MAlTRE usher : assistant-master
SOUS-MAiTRESSE governess : teacher
SOUS'-MARIN" [<fe _-e a.] submarine ua^
SOUS -MEDIA XTE [»«(«] submediant
SO\JS-(EUVRE underpinning : shoring up
SOUS-OFFICIER" [fam. 'Sous-off'] non-com-
missioned officer : ' non-com '
SOUd-dRDRE subordinate [dr) garnishee onlbr
En In a subordinate capacity
SOUS'-PIED" strap [trousers or gaiter strap]
SOUS'-PRQIUJIT' by-product
SOUS' SeCRtTAIRE undersecretary
Soussign'c -e a. 1 Je, I. the undersigned |
Les s (pi] The undersigned
SOUS'-SOL basement Iterre de _) subsoil
S0t/'STiJ4CT70A'" abstraction larithm.) sub-
traction I frmid^ilerise. Theft
Soustraire va. (Table 40) to abstract : to take
, , . away (de. a. from] to shield (a. from] [se-
duire) to draw away [arith) to subtract (de,
from] Se a. To get away from : to escape
SOUS'-TRAITANT' sub-contractor
SOUS-VEXTRIERK bellv-band
SOUS'-veTEMENT'S- (pi] underwear
SOUTACHE braid | Broder en _, To braid
SOUTANE cassock : cloth
SOUTE [*] bunker : room i _an CHARBOK
coal-bunker | aux POUDRES' powder
magazine | aux VOILES' sail-room
Soutenable a. tenable | Ola est , This can
be sustained, ou defended
SOUTENAXCE maintaining (of a thesis]
SOUTtNEMENT" prop | Mur de Eetaining-
SOUTENEUR bully LwaH
Soutenir va. (Table 15) to sustain : to support :
to keep up : to stick to [avec la main) to hold
up [line famille, these) to maintain [resister
a. supporter) to stand : to bear [depense) to
afford : to be at (the expense] Se , To keep
one's self : to support o's : to keep up : to bear
up [resister) to hold out (contre, against]
Soutenu -e a. <t pp. sustained : steady : un-
failing iattent.) close [style) lofty : grand
SOUTERRAIN" underground passage : subway :
vault [<3L) tunnel
-e a. subterranean [fam) underground [fig)
underhand : hidden | ' SOUTH'DOWN ' _
SOU
ENGLISH-FRENCH
SOU
sSou'rish a. aigrelet | Sour'ly ad. avec ai-
gSOUR'NESS aiffreitr : acidUe [^rettr
Souse [pr. saoiice'] va. [into, dans) plonger [wet)
tremper : saucer ! To go _ into. Tomber la
tete la premiere dans
SOUTH [samUh : th fort] midi : sud [a.) du^ud :
sud : du midi lad.) au sud i of, ad. au sud
de I In [ou To] the _ of France. Dans le midi
(de la FranceJ The _ POLE. Le pole sud |
The SEA, La mer du sud
by EAST, sud-<juart-sud-est
-EAST, sud-est
-eastern a. du sud-est
-EAST bv EAST, sud-est-quart-est
SOUTH-SOUTH-EAST, sud-sud-est
SOUTH bv WEST, sud-quart-sud-ouest
SOUTH-WEST, sud-ouest [etc., etc.]
SOU'THDOWN isaoulh-daoune] ' pre-sale '
[574] Prepositions used before nouns and participles, Koman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
SOU
FRANgAIS-ANGLAIS
SPA
SOUTIEN" prop : support : mainstay
SOUTIRAGE racking : decanting : drawing off
Soutirer" va. to draw ... off: to rack | ... a,
[fig] 'To do ... outof ..."
SOUVENANCE \ Douce Sweet memories
SOUVENIR ' ' : remembrance : recollection :
memory : reminder : keepsake : memorial |
Kappelez-moi au de ..., Kemember me to
... [F. Kemember] a C D, _ de G H, ' C D, a
token of remembrance from G H ' | Faire — ,
To remind (de, of : de, (o] Se , vr. (Table
15) to remember (de. ... : d'avoir, having]
Vous souvient-il de ...? Do you remember ... ?
Souvenf ad. often | Assez Not unfrequent-
ly 1 Le plus Mostly : most frequently :
often : oftener | Plus ! [exclamat.'^ I dare
say ! What next ! Not if I know it ! Don't you
wisli you may get it !
Souvenu -e pp. [F. Souvenir]
SOUVERAIN" sovereign | -e o. sovereign Da^
\fi(Mr) supreme | emenf ad. supremely
SOUVERAINETE sovereignty
Soyeux" -euse a. silky
Soyons IV. Etre]
S. P. [Saint pere] 'Holy Father'
S. P. A. [_soei&i protectrice des animaux]
Spacieux" -euse a. spacious : ... with plenty of
room i semenf ad. spaciously
SPADASSIN" bully : hired ruffian : bravo
SPADRILLE [F. Espadrillel
SPARADRAP [pr. the p'] sticking-plaster
SPARTE esparto [SPARTE is Sparta]
SP ART ERIE esparto goods
SPARTIATE [first t like ssl [<fe a.] Spartan
SPASME issmi spasm [2»i]
Spasmodique a. ic fd'Islande, Iceland 8
SPATH- [spaQ spar | _ fluor, Fluor S | _
SPATULE spatula [oiseau) spoonbill
SOU
ENGLISH-FRENCH
SPA
South'erly, South'ern, Ise-tlie-r-le, se-the-rn :
th faible] a. meridional : du sud [of France)
du midi I The SOUTH'EBN CEOSS, La
Croix du Sud | SOUTH'ERNER meridional
[U.S.A.) sudiste
SOUTH'EENWOOD [pr. se-the-rn : th faible]
herbe royale : citroniielle : aurone
SOU'THING [of star] passage au meridien
Sou'Uiwaril Isaouth : th fort] ad. vers le sud
' SOU'WESTER ' [saoM] suroit
SOV'EREIQ'N [re-nn] [<fc a.] souverain -e [coin)
souverain : piece de vingt-cinq francs | Half
a , Un demi-souverain : Douze francs cin-
quante | REMEDY, remede souverain
SOV'EREIG-NTY [re-nnte'] sotmerainete
SOW Isao} trtiie \ _ THIST'^^E laiteron
Sow" Isol va. [pp. Sown] semer [with, de) en-
semencer [discord) semer : repandre
SO'W'ER Iso-e-r'] semeur, semeuse
SO'W'ING iw nul] ensemencement
_ TIME senmilles (pi] Sown [pp. V. Sow]
SPA ville d'eaux : station thermale
SPACE Ispece] espace : etendue [typ) espace |
between, Entre-deux : intervalle | Our lim-
ited— [yi writing] Le peu d'espace dont nous
disposbns | To ... out, Espacer
SPA'CING tspej espacement
Spa'cious Ispeche-ss'i a. spacieux : vaste
NESS grandeur : grande etendue
SPADE Ispede'] beche | To dig ... with a _,
Becher [F. Chat, Fr.] S [cards] pique
SPA'DE-FUL pelletee | Spake limp. F. Speak]
'SPAL'PEEN' [Irish] coquin : 'pauvre diable'
SPAN empan : enverg^ire [pair) couple : deux
(chevaux] [roof, arch) miverture [ J>) pendeur
Span [-nne'd] va. raesurer : embrasser : don-
ner I'ouverture a [■^) brider
SPAN'DREL [arch] tympan
SPAN'GLE paillette [m.) pailleter (with, de]
SPAN'IARD [spann-ye-rde] Espagnol-e
SPAN'IEL [sjxjnn-j/e-J] epagneul
SPANISH [<1- a.] espagnol | _ FLY cantharide
SPANK'ER brigantine : artimon | _ BOOM
' gui ; home \ _ GAFF come | _ PEAK
HALLIARD martinet (du pic]
' Spank'ing ' a. vigoureux
SPANN'EB clef \ Adjustable, Shifting _, Clef
anolaise \ Box . C tubulaire
SPAR spath [4>) matereau : espars [F. Mature^
Spar [-rre'd] vn. boxer : se battre
Spare [a e] v. epargner [antiquities, etc.) res-
pecter [to do without) se passer de [yield) ac-
corder : faire grace de [give) donner [lend)
preter [lose) perdre [not overtask) menager |
_ my feelings ! Illpargnez-moi ! | To his life,
Epargner sa vie [F. Expense] He didn't
him. II ne I'a pas manque | Enough and to
, De reste | ... to , ... dont on pent dis-
poser ■ . . . dont nous, etc., pouvons disposer
Spare [a e] a. disponible [over) de reste : libre
[for replacing) de rechange [F. SPAR]
DI'ET [i at] maigre cliere | Of _ HABIT,
a. maigre et sec | PARTS, [tech] pieces de
rechange | _ ROOM, _ BED, chambre, lit,
d'ami | TIME loisir : temps disponible | A
little time, Un moment a soi | My time,
Mes loisirs | WHEEL roue de rechange |
' SPARES ' [pi] pieces de rechange
SPA'RE-RIB [a e] cote de pore
Spa'ring [a e] a. [of, de] menager : econome :
sobre | ly ad. maigrement : mesquinement :
ne ... que : tres peu
SPARK etincelle [dandy) elegant : 'gandin'
SPAR'KING I Defective _, Rates d'allumage ]
To 'go ' [Americ] Faire sa cour \ -LEVER
nianette d'allumage | -PLUG bougie (d'A]
SPAR'KLE etincellement : eclat | wi. etin-
celer [liquors) mousser : petiller
Spark'ling a. etincelant [liq.) mousseux
SPARR'OW' Iw nul] moineau [fam) pierrot |
Hedge- , Moucheti Hen _, PierreMel Tree- ,
Friquet I -HAWK [aw, o dans sort^ epervier
Sparse [sparce] a. epars
SPARTAN l.te-nn'] [* o.] Spartiate
Spat [imp. & pp. V. Spit] SPATS [pi] guetres
SPATE [a el [Scotland] crue (d'eau]
Spatt'er va. eclabousser (with, de]
SPAVIN eparvin | e'd a. qui a des eparvins
SPAWN frai [mushroom) blanc de champignon
[pers, fig) engeance Ivn.) frayer
SPAWNING frai : action de frayer | -PLACE
frayere | -TIME frai : temps du F
A point (S') means silent, or ON' LL" L' liquid ; two points (S") no liaison.
[575]
Substantives in Capitals. All FEMININE tcords in Italic. MASCULINE, thus.
SPE
PRANgAIS-ANGLAIS
SPE
Special -€ a. special : particular : peculiar :
specially devoted (to]
Sp^clalemenf ad. specially : peculiarly
se Sp^cialiser" tr. to specialize (dans, in]
SPfeCIALISTE _ist | Medecin Specialist
SPECIALITE specialty [spech'-l-W] _ de ...,
. . . warehouse : special depot for . . . | Se faire
tine de. To lay one's self out specially for :
to make ... a leading thing : to devote special
attention to | S" [ineS.] patent medicines
Specleux' -etise a. spe'cious [-semenf -ly]
SPECIFICATION" _ [keche-mi\
Sp^clfler" tti. to specify fS gravity
SP^CIFIQUE [* a.] _ic (centre, for] Poids_,
Specifiquenient' ad. specifically
SPECIMEN [pr. menn] [pr. «pef'i->»i«mi]
SPECTACLE _ [ang. pr. te-ke-Vl show : sight
[theat) plav ! Salle de _, Theatre
SPECTATEUR-riilCB _tor ispekte-te-r]
S" (pi] audience
S|)ectral -e a. | Analyse e. Spectrum ana-
SPECTRE _ : ghost [opO spectrum L'ys's
SPECTROSCOPE _
SPfeCULATEUR-TKICB speculator [a.) spec-
ulative I Speculatif -ive a. ive
SPECULATION- _ [V. SPEC Da»]
Speculer' vn. to speculate (sur. on, in] sur
les bles. To speculate in wheat
SPE
ENGLISH-FRENCH
SPE
Speak [pr. spike] v. [imp. Spoke : pp. Spoken]
parler [say) dire [pronounce) prononcer [at a
meeting) prendre la parole : faire un discours
[a ship) heler : rencontrer | He s very bad
English. II ecorche Tanglais | He didn't ,
II n'a pas ouvert la botiche | Nothing worth
— ing of, Kien de serieux : peu de chose | So
to , Pour ainsi dire | a few words to,
Adresser quelques mots a | 'the word, Par-
ler I To of ... as a ..., Qualifier ... de ... :
traiter ... de ; _ out, [loud) parler fort [be
frank) dire le fond desa pensee \ up, parler
plus fort I — lip for, parler hautement pour |
— well [or ill] of. Dire du bien. du mal de :
parler en bons, en mauvais. termes de |
well for. Fairs honneur a : etre a I'H de
SPEA'KER [sjn] celui qui parle [public _) ora-
teur [parliament) president (de la Chatnbre^
The first — Le premier opinant | The last
— , L'honorable preopinant | SHIP presi-
dence de la Cliambre
SPEA'KING [ea f] discours [a.) parlant | _
TUBE tuyau acoustique | _ TKUM'PET
cornet acoustique : porte-voix
SPEAK [pr. spire] lance [boar)epieu [sabnon)
fouine : harpon [of pump) »iai(resse tige [tw.)
transpercer dun coup de lance [or d'epieu]
prendre ... a Ja foitine : harponner | -HEAD
[hedd'i fer de lance
SPEA'RMINT [ea «] menthe verte [or a epi]
' SPEC I "On ' Comme speculation
Spec'ial Ispeche-Q a. special : expres [corresp.)
particulier [enquiry)officiel [commission) ex-
traordinaire [F. Appointment Orfevre]
Spec'lally [specft-e-Je] ad. specialement
SPECIALTY spicialite
SPE'CIE [spt-c/ii] In En especes : en nu-
meraire I SPE'CIES [spi-cftize] espece \ Ori-
gin of — , Origine des E's
SPECIFIC [* a.] specifique
_ GRAVITY poids specifique
SPECrFICA'TION [keche-nn^ s_[of a patent)
description [tender) memoire descriptif : de-
vis : cahier des charges
Spec'lf y [y a'«l va. specifier : determiner [time)
fixer d'avanee : indiquer | Unless otherwise
— fied. a moins A'indication contraire
SPECIMEN [memi] modele : specimen : sujet
Spe'cious a. specieux -ettse [-ly, -sement]
SPECK maripie : point [of dirt) petite tache
Spec'kle tw. tacheter (with, de]
SPECTACLE _ fco i -MA'KER lunetier
Spec'tacle'd SNAKE, serpent a lunettes
SPECTACLES [fe] [pi] lunettes [spectrale
SPECTRUM spectre | _ ANALYSIS analyse
Spec'ulate [you-letel vn. speculer (in, on, sur]
in Funds, [V. Hausse']
Sped [imp. <fe pp. V. Speed]
SPEECH [spi/c/i] parole [tongue) langtie [pub-
lic — and graram.) discours [barrister's )
plaidoirie [V. Figure) He has an impediment
in his — . II a un vice de prononciation \
Part of Partie du discours | To make a
— Faire [or prononcer] un D j _IFIER faiseur
de beaux discours | IFYING [y dx\ beaux
discours | To be fond of , Aimer a perorer |
— Ify [y cX\ vn. perorer | less a. interdit :
sans voix : muet
^SPEED diligence : hate : vitesse : rapidity |
Good , Bomie chance | Full , ad. [train,
steamer, etc.) a toute vitesse [on horseback)
a bride abattue [running) a totites janUies :
en prenant ses jambes a son cou 1 'With 3-
« GEAR, a 3 vUesses | -INDICATOR [ou
<g_ OM'ETER] indicateur de vitesse : tachy-
« metre | Speed v. [imp. <t pp. Sped] hater :
se hater : aller : prosperer
Spee'dily ad. vite : promptement
SPEE'DINESS promptitude rpetit-chene
SPEED'WELL i Germander _, Vironique :
VSpee'dy a. prompt : rapide : expeditif
SPELL charme [weather) periode | To take a
at. Prendre son tour a | -bound a. charme
Spell V. limp. <fc pp. Spelt] ecrire (with, par]
[orally) epeler [the watch) appeler | To learn
to Apprendre I'orthographe \ How is it
spelt? Comment cela s'ecrit-il? | It is usually
spelt . . . , L'ortliographe habituelle est [or avec]
... I Spelt in full. En tontes lettres
SPELL'ICANS [ke-nnze'] [pi] joncheU
SPELL'ING orthographe : epellation
-BEE [bi] concours orthographique
-BOOK abecedaire : livre de Jecftjre
REFORM la reforme de I'orthographe
Spelt [imp. * pp. V. Spell]
SPEL'TER zinc (en plaques'] soudure forte
SPEN'CER [coat] _' [F. SAIL, 24, 25]
Spend va. [imp. <t pp. Spent] depenser : dis-
siper : employer [time) passer i the evening
with. Passer la soiree chez [or avec] one's
self, s'epuiser | SPEND'THRIFT prodigue
Spent [F. Spend] a. epuise [ball) mort
[576] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, lUtiic.
Words common to botli languages are given in the French division only.
SPE
PRANgAIS-ANGLAIS
SPO
SPELONQUE cavern : den [gopher
SPERMACETI D3» sperm oil | SPERMOPHILE
SPHAIGN'E sphagnum : peat-moss
SPHERE [ang. pr. sphire] iartificielle) globe
[fig) sphere
Splierique a. spherical [-menf -Uv]
SPHINX _ [F. MOTH 03^]
SPIC spike-lavender | Huile de Spike-oil
Spinal -e a. spinal [spdfne-l'i SPINELLE spinel'
Spiral -e a. spiral [spdi]
SPIRAL [or Kessort ] hair-spring
SPIRALS spiral : spire | SPIREE spirea
SPIRE spiral : coil
SPIRITE spiritualist : spirit-rapper
SPIRITISME [eece-nii spiritualism [s. z]
Spiritualiser' va. to spiritualize
SPIRITUALISME[eece-m][p;ii7os.] _sm [zz'nil
SPIRITUALISTE [p?itJos.] _ist
SPIRITUALITE _ty : spiritual nature
SPIRITUEL spiritual power : spiritual matters
(pi] -elle a. [qui a de I'esprit) witty : smart
[air) intelligent [incorporel, et sens religieux)
spiritual [concert) sacred
Spiritucllemenf ad. wittily [reJiy) spiritually
SPIRITUEUX- spirit [fam) spirits
-eiise a. spirituous
SPLEXDEUR splendour : brightness
Splendiile a. d [-iiicnf -ly]
SPLEEN [pr. as in Eng.] _ IR^ : low spirits
SPOLIATEUR spoiler | -trice a. of spoliation
SPOLIATION" [t as ss^ _ [spdU-eche-nn^
Spoliei"' va. to rob : to despoil (de. of]
SPE
ENGLISH-FRENCH
SPL
SPEKM, SPERMACET'I, blanc de Mleine \
CANDLE bougie de blanc de baleine
SPERM OIL Tiuile de spermaceti
Spew [.spioa] v. vomir : rejeter
SPHERE sphere | Limited _, Cadre limite
SPICE [i ai] epice [of, de) teinture [va. with,
de) epicer | Spi'cy a. epice : aromatique :
embaume [slang) impayable : fameux : chic
Spick and span a. tout tlambant neuf
SPI'DER [i aV] araiynee | _'S WEB toile d'A
SPIG'OT Ispi-ghe-tt] fausset
SPIKE [i ai] pointe [for gun) clou [bot) epi |
Iva.) enclouer (un canon] clouer : herisser
SPILL [for lighting) allumette de papier | To
have a _, [eye] 'Ramasser une buclie' \ -CUP
porte-allumettes fperdre [V. MILK]
Spill va. [imp. Spille'd : pp. Sjiilt] repandre :
Spin V. [p. pres. Spinning : imp. & pp. Spun]
filer [top, etc.) faire aller [revolve) tourner |
out, delayer | To out a long story,
Debiter nne longue liistoire | To be ' spun '
[exam.] Etre ' retoque,' or ' retape '
SPIN'ACH ispinn'etcli] epinards (pi]
Spi'nal [i.ai] a. MARROW' moelle epiniire
_ COMPLAINT maladie de la M. £
SPIN'DLE fuseau [in mills) broche [axle) axe |
Valve _, Tige de soupape \ ' -SHANKS ' [pi]
jambes ^e fuseau | -TREE fusain d' Europe
SPINE [i aV] epine dorsale [point) ^pine
SPINN'ER fileur-ettse [master) filateur
SPINNING filage | _ MILL filature | _
SPIirSTER fiUe LWHEEL rouet
SPI'RACLE Ispdi-re-ke-f] pore
Spi'ral [spdi-re-l] a — [staircase) en lima<;on |
Spi'raily [i aV] ad. en spirale
SPIRE [i at] fieche : clocher [tip) pointe
SPIRIT [i bref] [mind, ghost, essence) esprit
[brandy, gin, etc.) spiritueux [raed) alcoolat
(of, de [fig., force, life, fire) entrain : animation :
ardeur : elan : verve [horse) fougue | S [of
wine) esprit (de vin] [Camphorated _of wine
is usually asked for in France as Alcool cam-
phre] [of turpentine) essence [ardent s) les
spiritueux | Methylated _, Alcool denature |
In GOOD SPIRITS, gai : en train : en verve :
de bonne humeur \ In HIGH S, tres en
train | LOW* S, abattement | In low s,
Abattu I To keep one's s up, Ne pas perdre
courage | -LAMP lampe a alcool | -LEVEL
niveau a tmlle d'air | -RAPPER medium :
spirite | -RAPPING le spiritisme
Spir'lt ... away va. faire disparaltre : enlever
Spir'ited a. plein d'entrain : plein de vivacity
[daring) hardi [full of mettle) vif : fougueux |
High- , Plein A' ardeur : vif : noble : fier |
Low- , Abattu | Mean- , Bas : meprisable :
niesquin | Splr'itedly ad. vigoureusement :
avee feu : chaleureusement : avec entrain
SPIR'ITEDNESS vigtietir : entrain : ardeur
Spir'illess a. abattu : sans vie : enerve
Spii-'itual [(ioM-e-J] a. spirituel fcfl
SPIR'ITUALIST spirite : spiritualiste
SPIRITUALISM spiritisme [in philosophical
sense) spiritualisme
Spir'ituous [tiott-e-ss] a. spiritueux
SPIRT effort : ' coup de collier' [of a liquid) jet
[i>n.) [or out] jaillir [pen) cracher [va.)
faire jaillir
SPIT broche [va. -tted) embrooher
Spit V. [.p. pres. Spitting : imp. <t pp. Spat]
cracher (at, on, sur : in. a]
SPITE [i at] rancune | To have a against,
Garder R a : avoir u)te dent contre : en vouloir
a I In of, En depit de : malgre | In of it
all, Malgre tout | Out of , Par R : par depit
va. depiter : contrarier
Spi'te'f ul [i ai] a. rancunier : vindicatif : plein
de rancune [cat) mediant ' lly ad. avec [or
par] rancune | NESS ranctme
SPITTING crachement | SPIT'TLE salive
[fam) erachat i SPITTOO'N itoune} crachoir
SPLASH [of mud) eclaboussiire : gacliis [noise)
bruit: clapotement(de J'^oh] [parade. display)
' esbrotcfe ' [v.) eclabousser | -BOARD garde-
Splasli'y a. gacheux : bourbeux [crotte
Splay'footed [sple] a. au pied plat
SPLEEN [spline'} rate [low spirits) 'spleen' :
melancolie [spite) fiel | WORT asplenia
Splen'dld [splenn'] a. splendide : niagnifique :
grand -e : superbe [-ly, -ment]
SPLICE [i a't] epissure [va.) episser | Eye ,
ffiil I Cut _., CEil au milieu d'i««e numwuvre |
Long , E. longue | Short E. courte or
carree | 'To get d,' [vulgar] Se marier |
SPLI'CING-FID epissoir
SPLINT eclisse [on horses) suros [tyx.) eclisser
SPLIN'TER pieot : eclat [of bone) esquille
va. faire eclater [vn.) eclater | -BAR volee
A point (S*) means silent, or QN' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[577]
Substantives in Capitals. All FEMININE iconls in Italic. MASCULINE, thus.
SPL
ENGLISH-FRENCH
SPR
SPLIT fente : fissure [fig) scission
Split va. [p. pres. Splitting : imp. <t pp. Split]
fendre : eclater [divide) partager [cloth, etc.)
dechirer \vn.) se fendre : se crevasser [witii,
de) crever | against, se briser contre | —
off, enlever en fendant [politic, party) faire
scission : se separer | with LAUGHTER,
crever [or se tordre] de rire | To HAIKS,
Couper un cheveu en quatre | COTT'ER
[tech] clavette fendtte | PIN gmipille fen-
due I _ RING anneau brise | SPLITT'ER fen-
SPLUTT'ER vacarme [im.) bredouiller [deur
SPOIL butin : pillage : dipoiiilles (pi] IV. Ga-
BANK remblai : deblais (pi] |.teau
Spoil va, [rob) depoiiiller (of. de] [deteriorate)
gater [clothes, etc.) abimer [appetite) couper
IV. TAR] [im.) se gater 1 To be _ing for,
Briilerde | _e-d CHILD enfant gate
SPOIL'ER corrupteur : qui gate : spoliateur
SPOIL'ING [injury] deterioration
SPOKE rais : rayon | To put a _ in his WHEEL,
Lni mettre des batons dans les roues iimp.
V. Speak]
Spo'ke'n [6] pp. [V. Speak] Soft- , Smooth-
, Au doux parler ['soapy') doucereux : miel-
leux I ... here. Ici on parle ...
SPO'KESHAVE [o : a. e] icastringtie
SPO'KE-SMAN [6] orateur [of. de) organe
SPONGE [spe-nnj] iponge [artiU'y) eoouvillon
[wi.) eponger : ecouvillonner i To ' throw up
the _,' 'Jeter le manche apres la cognee ' : s'a-
vouer vaincu | out, effacer | ... up,
eponger [ — upon, Vivre aux crochets de :
' tirer des carottesk' | BATH bain anglais :
hydrotlterapie \ _-CAKE biscuit de Savoie
[small one) B a Ja cuiller | SPON'GINESS
stature spongieuse \ Spon'gy a. spongieux
SPON'SOR [.se-r] repondant : garant i
— S (pi] [at font] parrain et marraine
Sponta'neous [f«] a. _tane [-ly -ment]
SPOOL [spoiiJe] fcoWwe
SPOON [spoutiel aiiller | Dessert- , C a des-
sert [or a entremets] Salt- Cuiller a sel |
Tea-_, C a cafe | Table-—, C a l>ouche [F.
SPOON-BILL spatule [Silver
' SPOO'NEY ' blanc-bec : nigaud
SPOO'NFUL aiilleree
SPOO'N-MEAT aliments liquides (pi]
SPORT divertissement : plaisatiterie : exercice
[hunt t shoot) ctaisse [fishing) i)ecfte [racing)
sport I In — , Par plaisanterie : pour rire : i
en badinant | To make of, Se moquer de |
To have good — [shooting] Faire une bonne
chasse \ Field _S, La chasse et Ja peche \
[Note : _ is from old Fr. 'desport,' pastime I
or amusement] ^
Sport va. faire parade [vn.) folatrer (with, avec] i
SPORTING la chasse [racing) le sport' [o.) I
de C : sportif | _ CHAR'ACTER sportsman | |
— RIFLE fusil de chasse I
The _ WORLD, le monde sportif j
Spo'rtive a. folatre : amusant l
SPO'RTI-VE-NESS enjouement
SPO'RTSMAN [pi. _men] chasseur |
SPOT tache : pois [place) lieu : endroit [cher- '
ished) coin | On the _, Sur place [there and
then) sur-le-champ | Killed on the _, Tue
sur le coup | Rooted to the _, Cloue au sol |
To pay '_ CASH," Payer comptant
Spot [-tted] va. [with, de] tacheter [spoil) tacher
[slang) reconnaitre | tted. [net] ... a pois I
It is tting, [rain] II tombe deja quelques
gouttes I Spot'less a. sans tache | Spott'ed
FETER meningite cerebro-spinale
/SPOUSE epoux | SPOUSE epouse
SPOUT [for water) gouUiere [pump) degor-
' geoir Let) jet (d'eait, etc.] [of a kettle) bee |
'S Up the [vulg]'Au clou' : 'chez ma tante'
^ Spout m. [ up, out)jailIir[to speechify)
g perorer [va.) jeter fbeaux discours
. 'SPOUT'ER' peroreur : rheteur : faiseur de
8POUTTNG jaillissement [speechifying) d4-
\ clamation [gutter) gouttieres (pi]
' Spracli ' a. [fam] egrillard
SPRAIN etUorse : foiUnre | To one's ankle,
Se donner une .E J To one's wrist, Se fouler
le poignet | e'd a. foule
Sprang [imp. V. Spring]
SPRAT ' sprat" | It's a _ to catch a MACKER-
EL, C'est donner un oeuf pour avoir un boeuf
Spraw'ling [aw, o dans sort] participe pris. \
To lie on. Etre etale [or couche tout de son
long] sur I To send ... , Envoyer rouler ...
SPRAY [spre\ [twig) tranche : brin [of water)
poussiere : ecume [instrument) pulverisateur
[t)a.)lancer ... en fines gouttelettes : pulveriser
SPREAD Isjrredd] developpement : etendue [of
doctri nes. etc.)i>ropagation : progres. pi [feast)
repas : festin { _ EAGLE [ea i] aigle eploy4e |
EAGLE'ISM chauvinisme americain
Spi-ead V. [imp. «fe pp. ] [ out) etendre : s'e
[ — abroad) repandre : se r : semer [the cloth)
mettre [sails, nets) tendrt Iq!"
' SPREE ' [vulg] To go out on the _, ' Partir
en bombe ' | To have a , ' Faire la noce ' :
etre en goguette \ To , 'Rigoler'
SPRIG brin : branche [nail) pointe
SPRI'G-HTLINESS [sprditti vivacity I
Spri'g'litly a. gai : enjoue : vif
SPRING elasticity [steel , etc.) ressort [of an
arch) naissance (de voute] [bound) elan : saut :
bond [of water) source (d'ea««] [season) prin-
temps [cable) e»nftoss«re [stay) drat Jle | In the
— . Au P I To give a Faire un bond : pren-
dre son elan | With _S [carriage] Suspendu |
Without S, Non-suspendu | S [spa] eaiix
Spring a. du printemps : printanier [having a
— ) a ressort : elastique [carts, etc.) suspendu
_ BLIND store | _ BOA'RD tremplin
CLEAN'ING [cJine] grand nettoya'ge
— FORK fourche elastique fressort
_ GUN piege a fusil | -HANGER main de
_ MATT'RESS sonunier elastique
TIDE [fai'drf] grande maree : M de syzygie
— WHEAT [fejiH] ble de mars
Spring v. [imp. Sprang : pp. Sprung] [to yield)
se dejeter [to leap) bondir : s'elancer [water)
jaillir (out of, de] [to grow) pousser [fig, from,
de) sortir : provenir : venir [let off, set going)
faire jouer [mast) consentir : faire c [a leak)
faire {une vote d'eau] [a plank) larguer
— up. [plants) pousser [fig) s'elever
SPRINGE [g df\ lacet : filet
SPRING'ER [voussoir] sommier
SPRINGINESS aasticite
SPRINGING [elasticity) ilasticite [growing
up) croissance [spurting) jaillissement
-LINE ligne de naissance
[578] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
SPO
FRANQAIS- ANGLAIS
STA
Spongieux" -eitse a. spongy [sx>e-nn-ciie'\
Spontane -e a. sponta'neous [tene-ye-ssl
Spontanemenf ad. sponta'neously [a. e']
SPONTANEITE _neity [ni-e]
Sporadlque a. sporad'ic
SPORT" _ D=sj I Les _s, Sport
Sporlif -ive a. sporting
SPUTATION- [meii] spitting
SQUALE dog-fish: 'flake'
Squameux" -etcse a. scaly
SQU'ELETTE skeleton | _ ambulant. Walking
SQUIRRE scirrhus LS
S. S. ISa Saintete} ' His Holiness '
S.S.O. [sud-sud-ouest]S.S.W. [sou'-sou-west]
SS. PP. [abbrev. for ' saints peres ']
St ! int. Hi there ! Holloa ! Hold on a moment !
STABILITE _ty : firmness
Stable a. steady : firm : durable
SPR
ENGLISH-FRENCH
STA
Sprlng'y a. elastique
Sprinkle Isprignk'l^ va. [ about) repandre
[with, de) arroser [edges) jasper ['holy water')
asperger [dust over) saupoudrer
SPRIN'KLINGr arrosement [by a priest) asper-
sion [rain) pbiie fine : qiielqties gmittes d'ean
[fig) teintnre | -CAN [Amer.] arrosoir
SPRINT'-RACE course de vitesse
SPRIT livarde IV. SAIL, 32, 33]
SPRITE [i ai'] esprit follet : farfadet
SPROCK'ET-WHEEL engrenage a clmtne
[motor-car, etc.) pignon de C
SPROUT IspramtW] pousse : rejeton [wi.)pous-
ser : germer : bourgeonner | Brussels S, pi.
Clioux de Briixelles
SPRUCE [sprouce} sapin | a. [or d up]
pare : bien mis : tire a quatre epingles
ly ad. d'nne maniere recTierchee
Sprung [pp. V. Spring]
SPUD [spe-d'i beqiiille : sarcloir [provincialism
for potato) pomme de terre \
Spun [y. Spin] _ YARN bitord : fil de caret
SPUR [spe-r'] [rider's and of mountain) eperon
fee [of cocks, etc.) ergot [fig) aiguillon (to,
pour] On the of tlie moment, Sous Vim-
Xnilsion du moment | -GEARING engrenage
cylindrique | -WHEEL roue a denture droite
Spur[-rre'd]'ya. eperonner [on to, a) stirauler:
exciter | Spurred on by, Aiguillonne par
SPURGE eiipliorbe | _ LAUREL daphne
Spu'rious Ispiouri-e-ss'] a. faux : falsifie [edi-
tion) contrefait : de contrefagon : apocryphe
Spurn va. chasser (from, de] repousser
Spurre'd [spe-rde] a. eperonne [rye) ergote
SPURT liipeurtfi jet | To ' put on a _,' Donner
un ' coup de collier ' | Final , [cycle race]
Sputt'er [spe-te-r} vn. cracher LEmballage
spy [spat] espion Iva.) epier | out, decouvrir
into, examiner de pres : scruter | -GLASS
SQUAB jeune pigeon [longtie-iMe
■" SQUAB'BLE gtterelle : bagarre ivn.) se cha-
5 mailler | Always squabbling, Toujours o se c.
3, SQUAD I Awkward , Recrtces : conscrits
I SQUAD'RON [re-nn'] escadron [^) escadre]
"^ Air , Escadrille aArienne
OSqual'ld a. sale et miserable
g SQUALL [wind) grain [cry) cri | White ,
I Rafale \ To _ out, Brailler | SQUALLING
o criaillerie [a.) criard : braillard
^ Squall'y a. orageux : venteux
Squan' jer va. prodiguer : gaspiller ; manger
SQUAN'DERER prodigue : gaspilleur
SQUARE [ae]carre [instrument) egwerre [tile,
pane) carreau [chess, games) case [in towns)
place : square [cathedral _) parvis [flooring)
cent pieds carres [pi. : V. Table 88] [a.) carre
[fig) regie [of accounts, etc.) balance [braced
yards) en croix : carre | Set- , Equerre (a
dessin] T- Te | I'll make that all , J'ar-
rangerai tout cela | witli.D'e'giterre avec |
Not , Out of , Qui porte a faux | 6_ metres,
6 metres carres | 6 metres , 6 metres de c6te|
A ' MEAL,' Un repas solide | -rigge'd a.
carre : gree a traits carres
va. [mathematics, stone, &e.)carrer [timber)
equarrir[the yards) brasser ... carre [or mettre
en croix] [fig, with, sur) balancer [to bribe)
.acheter : graisser la patte a \jim.) s'accorder :
cadrer (with, avec] _ up, regler (ses comptes]
SQUASH quelque chose que Ton ecrase
^ ■" [pumpkin) gourde [va.) ecraser | Lemon _,
I S Gitronnade
g in Squat a. accroupi : ramasse | [-tted] vn.
§ § [or down] s'accroupir
^•aSQUATT'ER colon (qui n'a pas achete to
SQTJAW femme iindienne] [tens
SQUEAK[sfcO!ufce]criaigu [of machinery) grin-
cement [vn.) crier (comme un pore] [mach)
grincer | ing a. criard | y a. glapissant
SQUEAL Iskouile] cri [wi.) crier (comme un rat
Squea'mish [sftommic/i] a. difficile | To be ,
Faire le degoute : ' manger dente superbo ' 1
NESS d^icatesse : gout difficile
SQUEE'GEE' Iskmn-doil &oupe
^SQUEEZE etreinte : compression [inscript'n)
» estampage [of hand) serrement [va.) serrer
*g [through sieve, in cooking) passer avec coni-
S pression \ ... into, comprimer dans: faire
» entrer de force dans | ... out, exprimer:
>vSQUEE'ZER [tech] cingleur Uirer
SQUIB [i tres href] fus^ : serpenteau [fig) sa-
tire : pa.iquinade : pamphlet | SQUID seiche
SQUILL [bot] scille
SQUINT regard louche [sens propre] [med)
strabisme [vn.) loucher [at ...) regarder ... en
louchant | He has a , H louche
_ing o. louche
SQUIRE [i aV] ecuyer [country ) grand pro-
prietaire campagnard : chatelain
'SQUIREE'N' [Ireland] liobereau
' Squirm ' vn. se tortiller
SQUIRR'EL ecureuil | Siberian _, Petit-gris
SQUIRT [skoueurtf] seringtie [v.) jaillir : faire
jaillir : ' seringuer ' : lancer
SS. labrev. pour ' steamship,' ' screiv steamer']
S.S.W. sud-sud-ouest iS.S.O.'
St. [abreviatiwi pour Street ou Saint]
STAB coup (de poignard, etc.]
Stab [stabbe'd] va. [kill) poignarder [wound)
frapper (in, au, a te, etc.] [bookb.) piquer
STABILITY Iste-bil'-e-ti] stabilite : solidUe'
Sta'ble [stebe-l] a. : constant : solide
A point (SO means silent, or ON" LL" L* liquid ; two points (S") no liaissn.
[579]
Substantives in Capitals. All FEiflNIKE icords in Italic. MASCULINE, thus
STA
TRANgAIS-ANGLAIS
STA
STADE stadium [xte-di-e-mni]
STAFF [tech] plaster strengthened by tow, etc.
STAGE term : probation
STAQIAIRE one passing his terms 1 Avocat _,
Young licentiate (in law]
Stagnant' -e [pr. the g] a. — t
STAGNATION ' [t as s«] _ Inectie-nn}
STALACTITE _ | STALAGMITE _
STALLE stall | _ niobOe. Loose-box | —S'
d'orchestre. Orchestra stalls
STAMPS [min., tech] country
STANCE stanza [stdnn'-ze]
STAND t»3^ shooting-gallery [.expos.) stand
STARIE I Jours de _ [J>, com] Lay days
STA
ENGLISH-FRENCH
STA
STA'BLE [a e] eairie | Augean Eairies
dAugias (pi] To lock the _ DOOR after the
horse is stolen. Termer J"ecMrte quand les
chevaux sont dehors ' | DUNG fumier
STA'BLING [a e] ecttries (pi]
STACK [agr) meiUe [wood)piJe [chimn.)soMc7ie
[va.) erapiler [agr) mettre en mettle
STADT'HOLDER statliouder
STAFF [pi. Staves, pr. stevzel baton [pilgrim's)
bourdon [levelling) mire [train) baton-pilote
[flag _) mat : baton [of life) soutien (de la vie]
The _ of ray old age. Mon baton de vieillesse ,
and BALL [rt] balise
STAFF [pi. Staffs] [employees) personnel [X)
etat-major i Dockyard , Maistrance | Ed-
itorial _., Redaction j To be on the — of the
Times, Etre coUaborateur du Times
_ COLLEGE. Ecole de Guerre \ -OFFICE
etat-major | -OFFICER officier d'etat-major
STAG eerf | -BEETLE cerf-volant -
STAGE istectj] [theatre) scene [drama) theatre
[scaffold) echafautlagc : echafaud [for speaker)
estrade [mountebank's) treteaux (pi] [change
of horses) relais ; etape [step, phase) degre :
phase [tech) precede [of microscope) platine \
Floating , Has de carene \ Hanging , Pont
volant I Landing , Debarcadere | To go on
the , Monter sur les planches \ By easy s,
a petites jonmeen | -COA'CH [kotch'] diligence
-FRIG-HT -trac' (des acteurs]
-PLAYER [pJe'-ettr] comedien -ienne
STA'GER [stedje-r] Old Vieux routier
STAGG'ER [stagh'-r1 chancellement | _ to.
chanceler.[t)a.) faire c [fig) ebranler | To be
— e'd at, Etre ahuri de | ing BLCW". Coup
foudroyant STAGGERS [s^Oflrft'-e-rz] vertigo
STA'GING [a e] echafaudage
Slay'nant a. : croupissant [fig) mort
Sl4»i|'nate [ne'fe] m. croupir [fig) etre mort
Staid Istede] a. sobre : pose [V. Stay]
STAIN [.stenel lache (upon, a] [paiiit) coulettr
[F. GLASS] Iva.) [with.de] tacher [fig) souil-
ler [dye) teindre [wood, etc.) mettre en coti-
lettr : peindre : imprimer [_ black) ebener
STAINING teinUire [of wood) coloration
Stain'less isteiie} a. sans tache
STAIR Istere] marche | _ ROD tringle de
tapis descalier | STAIRS (pi] escalier | On
the _, Dans I'E | Up two pair of , Au
deuxieme | Down En bas | Up En
haut [N.B. The n must not be sounded. It is
nasal.] To go up _ and take off one's things,
Monter dans sa eliainbre pour oter sea affaires
STAIR'CASE istere-kece] escalier
STAITH ponton a charbon
STAKE [sfe'fce] pieu [martyr's) biicher [gamb-
ling) enjeu : miae | A _ in, Des interets dans |
His life is at _, II y va de sa vie | Consola-
tion _S. Omnium | Stake iw. [to bet) parier
[to risk) hasarder | I'd my life on it, J'en
mettrais ma main au feu | out, jalonner
Stale [pr. stele\ a. vieux [bread) rassis [liquor)
evente [joke) use : rebattu [vn.) uriner
STA'LE'MATE [a e] pat [ti.) faire pat
STA'LENESS [a e] vieillesse [of liquor) event
[of a joke) banalite
STAL'K [stok, o dans sori] tige : qtietie [cabbage
) trognon | Stal'k va: cha.sser ... sans se
laisser voir | along, vn. marcher d'un air
fier : se pavaner : se panader
STALKING-HORSE pretext*
STALL [a. o dans sorf] [_ for cattle) etable
[stable, and seat) stalle [fruit, etc.) botUique :
etalage [V. BOOK-_] [butcher's) etal (va.)
etabler | Peiuiy , BoiUigtie a 2 sous | Two-
e'd, a. a dettx stalles I -fed a. nourri a I'e-
STALL'ION lstal'-ye-nn2 etalon liable
St;»l\vai-t [a, o dans sort] a. robuste : vigoureux
STA'ilEN [ste-menn] etamine
STAMINA [strength] vigxieur
Stanim'er vn. begayer
STAMM'ERER [* f.] begue i STAMM'ERING
begaieraent [a.) begue iad.) en begayant
STAMP [gov'ment ) timbre fea [postage )
timbre-poste [hall mark) poinQon de eontrdle
[seal) cachet [autograph ) griffe [punch)
poinQon [brand) estampille [blow with foot)
trepignement [fig) cachet : niarqtie : enipreinte:
ordre : trempe \ On a , Sur papier timbre |
On receipt of s. Contre envoi de timbres-
poste I To enclose a , Joindre un timbre |
ALBUM [aJb'm] album de timbres {-post^
_ COLLECTING le philatelisme | _ COL-
LECTOR coUectionneur de timbres (-poste]
[enthusiast) 'timbromane' | DUTY droit
de tin^bre | HEAD pilon | Government
OFFICE bureau du timbre
STAMPS (pi] [mining] bocard
Stamp V. [letters, deeds, etc.) timbrer [prepay)
affranchir [mark) marquer : empreindre (with,
de] [coin) estamper [com) estampiller (cus-
toms) plomber [to hall mark) controler [ore)
bocarder [with the foot) frapper ... du pied
[in excitement) trepigner j That s him !
Cela peint I'homme ! | To have one's ticket
e'd, Faire timbrer son billet | To itself
upon the memory, Se graver dans la mimoire \
out, [cut out) decouper [a fire) eteindre
(avec le pied] [tig) ecraser fen desordre
STAMPE'DE [pwie] sauve-qui-peut [vn.) fuir
STAMPING Umbrage [with the feet) trepigne-
ment [ores) bocardage [cutting) decoupage a
I'emporte-ptece [plates) etampage
— PRESS presse a percussion
STANCHION [che-nn] etanQon : epontille
Stanch a. & va. [V. Staunch]
[580] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
STA
ENGLISH-FRENCH
STA
STAND [of a person, and cab ) place : station
[pedestal, base) dessous : pied : socle [in com-
pounds, as) poTte-(parapluie3. porte-chapeau.
etc.] [music ) pupitre [flower ) jardiniere
[barrel ) chantier [ -still) arret [at exhibi-
tion) 'stand' [platform) estrade | To make a
Faire lialte : tenir bon (contre ...] resister
(a] At a [fig) arrete [trade) mort [at a loss)
au pied du mur | To come to a Demeurer
court : etre accule [be idle) ehomer i To take
ones , Prendre position [upon) se fonder
(sur] [F. -STILL] The grand _, [races] Les
-POINT point de mie Itribunes (pi]
-STILL stationnement | To come to, To be
at, a , S'arrf ter : stationner [fig) ne savoir
que faire [work) ehomer | Business is com-
pletely at a , Les affaires ne vont plus du
-up a. [collar) droit [fight) en regie [tout
Stand V. {^imp. * pp. Stood] se tenir [ up) se
tenir debout [keep ing) rester debout [
unsupported) se soutenir [be) etre [place o's)
se mettre : se placer [last) durer [hold on :
also of colours and bargains) tenir [remain)
rester : exister [\1>) courir [X) faire halte
[cards) s'y tenir [treat, pay for) payer [bear,
resist, etc.) supporter : subir : resister a [with
a pers.) etre bien (aupres de] That will '
the fire, [di.sh] Allant au feu | To let (the tea)
Laisser infuser ... [coffee, etc.) laisser re-
poser I He can't being chafl'ed, II n'entend
pas la plaisanterie | As matters now Au
point ou en soiit les clwses | That's how the
matter s, Voila oil en est V<iffaire | Colour
that will , Couleur hon teint | To wash-
ing, [dye, etc.] Resister au blanchissage | How
do we ? [com] Ou en somnies-nous? | Still
ing. [reniains. etc.] Encore debout | To be
ing by', Ktre spectateur -(n'ce | To keep (a
forme) ing, Conserver (fine forme'] He was
ing II etait debout | A crowd was ing
about tlie square, line fonle stationnait sur
la place \ him a drink, Lui payer un verre
asl'de, se ranger | at EASE ! Kepos !
back [get back] reculer fveiller
' by, defendre : ne pas abandonner [a rope)
by' [not interfere] regarder faire | by'!
litl Attention! Veille a ... ! Soit pare a ... ! |
To be -ying by', Etre present, or tout pres
closer together! Serrez-vous un pen!
' for [mean) signifler : etre pour [parliament)
etre candidal a : poser sa candidature a [F.
for'ward, s'avancer [_ "P for]
Oooil, etre valide [bargain) tenir
iii(|ii' as a .... etre tres estime comme ...
i'<lle, [mach, com] ehomer
... in, [cost] revenir a | in for, [^] se
diriger vers : courir a (terre, etc.] in AWE
of, in NEED of, etc., avoir peur de, besoin
de, etc. I in the WAY, empecher : gener :
deranger [V. Tenir, unipersonnel]
off, porter au large [X) passer au large
[pers) se tenir a distance : s'eloigner
_ off and on [F. Off]
on' iir} suivre la meme route [a tack) courir
on end' [hair] se dres.ser
out' [to sea) se tenir au large [resist) tenir
bon [project) faire saillie \ out upon the
horizon. Se dessiner a I'horizon
o'ver I To let ... over, Eemettre (till, a]
still, ne pas bouger
' to, s'en tenir a | to it, s'y tenir | to
northward, Faire route au nord j It stands to
REASON. II va de soi (que]
' togetlier, [fig] s'accorder
up, se tenir debout : se lever [hair, bristles)
se dresser | up for, tenir pour
upon CEREMONY, faire des ceremonies
upon TRIFLES, tenir a des riens
I^STAN'DARD [flag) etendard [*) pavilion
[<t timber) courbe [16-5 ft. deals) 4,67 met.
cubes [weight, meas) etalon [of gold) titre
[y. Carat, and Fine] [in height) taille [fig)
modele : degre : mesitre [ TREE) arbre
,§ en plein vent [Rose, see below] Dwarf — ,
V Arbre a basse tige \ Gold Etalon (unique)
■« d'or I The _ of morality, Le niveau de la mo-
k ralite | To pass the 6th Avoir son certi-
§ ficat d'etndes primaires
« -BEARER [fte'-rewr] porte-etendard
Stan'dard a. reglementaire [modeI,etc) type :
etalon [gold, etc.) au titre [solution) titree
[work) classiqvie [edition) definitive [tree) en
plein vent | , Half , [rose] ... a liaute, a
Msse tige
STAND'ING duree : position [F. Stand] _ a.
etabli : ... de tous les jours : de fondation [on
foot) debout [corn, crop, etc.) sur pied [water,
& rigging) dormant [lasting) eternel : invari-
able [colour) bon teint | Of , Serieux | Of
long De vieille date \ Still Encore de-
bout I ARMY arinee permanente \ —
CROP recolte sur pied | _ FORME [typ]
conservation \ ORDERS (pi] reglement |
ROOM place pour se tenir debout
Stann'ary [e-re] a. des mines (d'etain]
STAN'ZA stance : strophe \ 8 line , Huitain
STA'PLE [stepe-11 [for a lock) gache [wire _)
conduit : crampillon [fibre) soie [chief thing)
fond : produit principal [fig) objet [or sujet]
principal | a. etabli [commodity) principal
STAR etoile : astre [of knighthood) decoration :
cracliat [vn., actors, etc.) 'faire flores ' | Fixed
, Etoile fixe | Shooting , E. filante \
CHAMBER cliambre etoilee. sous Henri VII.
[F. Ardent] -FISH etoile de mer \ A -light
NIGHT, Une nuit etoilee | -PINION pignon
satellite i -spangle'd BANNER, Pavilion
etoile I The 'STARS and STRIPES' Le
pavilion americain
STAR'BOA-RD [ftorde] tribord [F. Watch] On
the BOW. Par tribord devant
STAR'BOWLINES [pi] tribordais
STARCH [pr. stdrtch] amidon [ready for use)
empois [in food) fecule Iva.) empeser | _ paste.
Colle d'A I ed, Empese | ING empesage
STARE [a e] regard fixe : yeux eflfares (pi]
of amazement. Regard ebahi | at. Fixer
[amazed) ouvrir de grands yeux a | ... in
the face. Regarder ... dans le blanc des yeux :
devisager [fig) sauter aux yeux | To ...
out of countenance, Faire baisser les yeux a |
Ruin s us in the face! La ruine est la!
Stark aft. entierement | mad, Fou a lier |
naked, Nu comme fa attain [or, un ver]
STAR'LING [bird] etourneau : sansonnet
Starred [stardel pp. etoile | with. Parseme
de I III- Ne sous tme manvaise etoile
Starr'y a. etoile : etincelant
A point (S') means silent, or QN' LL' L' liquid: two points (S'°) no liaisott.
[581]
SiiBstantives in Capitals. All FEMIJflNS words in Italic. MASCULINE, thus.
STA
PRANgAIS-ANGLAIS
STA
STATHOUDER [pr. the r] stadtholder
SrA!r/0^" standing: stop [de fiacres, DoKures)
stand : cab-stand [a. at) stay [<Sl, ■Sf,et relig.
cath.) station | centrals. Power-station |
de charbon. Cloaling-station | d'hiver.
Winter resort | Oiermale, Hot springs (pi]
health resort : spa
STATIONNAIRE block-ship : gtwrd-ship
a. stationary
STATIONNEMENT" stoppage : standing about
[ des fiacres) standing
Stationner' vn. to stop (a, at] to stand about
[fiacres) to stand
STATIQUE statics (pi] [a.) statical
STATISTICIEN" _ian
STATISTK^UE statistics (pi] [a.) statistical]
Droit de I_, Customs duty (10 centimes) on
each package or ton of goods
STATUAIRE [<fc a.] statuary [i.e. sculptor] La
STATUAIRK statuai-y [the art]
STATUE — [stott-toft]
STATUETTE _
Statuer' va. to enact, rule (que, that] to come
to a decision (sur, upon]
STATU QUO I Le _, The status quo [ste-te-ss}
STATURE _ [sfof-j/e-r]
STA
ENGLISH— FRENCH
STA
STAKT ecart : tressaillement : commencement :
depart | By FITS and s, a batons rompus;
irregulierement | Flying , Depart lance |
To get the of, Prendre les devants sur | To
wake with a . S'eveiller en sursaut | Give
me a_! [boys racing] Donne-nioi de I'avance!
Start vn. [with fright) tressaillir (with, de : at.
a] [go off) partir [begin) commencer [jump)
faire un bond : sauter : s'ecarter [rivet) se de-
tacher I va. [send off) faire partir [mach)
mettre en marche [winged game) lever [in-
vent) inventer [a question) mettre ... sur le
tapis : soulever [a subscription) ouvrir | Just
— ing, Sur son depart | again, [vn.) re-
partir [wo.) recommencer | aside, se jeter
de cote | bacit, se jeter en arriere : re-
tourner : repartir | up, s'elever [pers) se |
lever precipitamraent ! _ up from one's sleep,
8e reveiller en sursaut I
STARTER inventeur : celui qui souleve une '
a«es/ion [races) 'starter' [train ) sous-chef
de gare \ Self- Demarreur automatique
START'ING consmencement [setting out) de- '
part [mach) niise en marche. en mouvenient |
-LEVER levier de mise en marche | -POST I
poteau de depart : barriere \ -POINT com-
mencement [railw.) point d'origine
Star'tle va. faire tressaillir : epouvanter : ef-
frayer i _d, £mu -e | Im quite _d ! Je tombe '
de mon haut! | Starl'ling a. eclatant : hor- [
rible : foudroyant : 'renversant'
STAEVA'TION [wc7ie'>m] faim : inanition \
On the verge of — Sur le point de mourir de ,
F : menace de la famine \ _ WAGES (pi]
salaire de meurt-de-fai»n
Starve v. faire mourir de faim : mourir de faim, {
d'inanition : aflfamer [with cold) mourir de
froid I — ... out, reduire ... par la famine\ :
— LINO afTame [o.) famelique i
STATE [a e] etat : potnpe : diffnite' | The _ I
one is in, Son etat : sa malheitretise position I
In — , En grand apparat [walking) en grand ]
cortege | Lying in _, Expose sur un lit de I
parade \ Robes of Costume d'apparat | _ I
PRIS'ON prisoti d'etat | -ROOM [*] cabine I
de premiere (or de seconde'] \
State [a ^] va. assurer (que] affirmer [mention) j
indlquer [a problem) poser | I am bound to j
— Je tiens a constater | It is stated that .... ;
On assure que ... '
Sta'ted [a e] a. etabli : regie | _ TIME, heure \
fixe : jour fixe : hetire ftxie : jour fixe i
STA'TELINESS [s«^e] grandeur : apparat :
pompe I Sta'te'ly a. magnifique : imposant
STA'TEMENT [a ^] expose : compte [K Aver-
age] The s in the newspapers, Ce que di-
sent les journaux | According to his , a ce
qu'il dit
_ of ACCOUNT releve de compte
of SALES etat des ventes
STA'TESMAN [sfe7ce-jn«-nn][pl._men] homme
d'etat [Cumberland) cultivateur-proprietaire
lilie a. en [or d'] homme d'etat | SHIP
[la) politique : la science du gouvernement
^STA'TION [«a, i,. & position) station [ter-
minus) gare Wa : embarcadere, debarcadere
[signal, pointsman's, & fire-eng.) poste [in
life) rang : place | Coaling , Station de
charbon | Goods _, Gare des marchandises \
Delivered at ... , En gare a | -MASTER
chef de gare | Deputy -MASTER sous-chef
s de gare
-f Sta'tion vei. placer : ranger [X) poster | He's
,§ e"d at Jersey, II est en garnison a J | e'd
>« at, [.sftip] En station a
'- Sta'tionary [sti'-clie-ne-rej a. [at a stand)
I stationnaire [engine, etc.) fixe
STA'TiONER papetier [wholesale ) mar-
I chand de papier | ' Entered at S' HALL.'
I • Depose ' i ST A'TIONER Y papeterie | Office
I Fournitnres de bureau (pi] BIND-
V ING confection de registres
STAT'IST homme d'etat : statisticien
STATUARY [_statt'-yott-e-r^ statuaire [the art)
lla) statuaire : [la) sculpture
STA'TUS [sfe'te-ss] position \ _ QUO statu quo
STAT'UTE statut | _ BOOK code | _ FAIR
foire etablie par line loi [at Metz, etc.) [la)
loue I LABOUR corvee : prestation \
LAW droit ecrit
Stat'utory a. etabli par la loi : legal
Staunch [stanncTie'] a. ferme : inebranlable :
vrai [water-tight) etanche Iva.) etancher
STAVE [steveldouve : merrain [music) i)ort& |
in va. enfoncer : crever [barrel) defoncer
off va. tenir eloigne : differer
S [pi] douves : batons
STAY [stel sejour [support) soutien : appui
[mach, tie) etitretoise : tirant [building & ■!>)
etai [spring ) draUle [of funnel, etc.) hau-
ban I To make a short with, Faire un court
sejour chez | Back- Galhauban | -LACE
lacet I —SAIL [V. SAIL] _ TUBE entre-
toise ttibulaire
[582] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
STA
PRANgAIS-ANGLAIS
STE
ST ATUT" bye-law : regulation : rule [national)
STEA.RINE — , Lstatute
Stearique a. stearic [bougrie) composite
STEATITE _ : soapstone | STELE stele
STELLAIRE _ria [leria] starwort [a.) stell'ar
STENODACTYLOORAPHE typist & steno-
grapher I GRAPHIE typing & sliorthand
STfeNOQRAPHE reporter Oa^ : stenog'rapher :
shorthand writer | ORAPHIE shorthand
St6nographier' va. to take ... down (or to re-
port) in shorthand
Stenographlque o. shorthand ... : verbatim |
Compte-rendu , Verbatim report
STENTOR _ I De _, Stentorian
STA
ENGLISH-FRENCH
STE
STAYS ist£ze\ (pi] [ou Pair of _s] corset | To
undo one's , Se delacer | To be smart in ,
Virer facilement | Miss , Manquer de V |
Keep Tier a good full for ! Laissez porter
un peu afin de virer plus facilement !
Stay [s<e'] vn. rester [to wait) attendre [dwell)
demeurer [at hotel) etre deseendu : descendre
(at, a] va. arreter [one's stomach) apaiser
(sa faim'\ [from, de) empecher [prop) etayer :
accorer [a ship) donner vent devant a [ to
dinner, etc. V. Retenir] I can't , Je ne puis
pas attendre | I'm ing a few days at ..., Je
passe quelques jours ehez [or a] To the
lower-masts forward, Appeler les has mats
sur I'avant | _ away', s'absenter | ' for,
attendre | in', garder la ctiambre : rester
(a la maismi, etc.] [for punishment, in school)
etre en retenue : etre consigne | _ up', veiller
Slay'-at-home a. casanier
STEAD [stedO] In his _, a sa^lace
Slead'fast Istedd-fe-sstfi a. ferme : constant :
fixe I ly ad. fermement
NESS fertnete : Constance
Stead'ily [pr. stedd'e-le] ad. fermement : avec |
perseverance : sans s'arreter : ... toujours [be-
have) sagement : d'une maniere ranges
STEAD'INESS [sted^} fermete : Constance [of
behaviour) conduite rangee : sagesse
Slead'y istede^ a. ferme : soUde : constant : con-
tinu : persistant : regulier [wind) fait [per.s)
range : sage Iva.) assurer | ! [hoisting, etc.]
Doucement! | ! [X] Fixe! i ! [steer]
Corame <;a ! Tporc frais
STEAK Istelce'] bifteck | Pork Cotelette de
Steal [stile'i v. [imp. Stole : pp. Stolen] voler
(from, a : out of, from, dans] derober | Thou
shalt nob_, Tu ne deroberas point [F. Stable-
door] — away, se derober (a] down [one's
cheek] couler furtivement (le long de] _ In,
se glisser dans, s'insinuerdans | on' [time]
s'avancer insensiblement | a march upon,
devancer
...-STEA'LER [.sti-Je-r] voleur-e»tse de ...
STEA'LING [ea i] vol | , Vol de ...
STEALTH Istell-th, th fort] By _, Furtivement
Steal'thily ad. furtivement : a pas de loup
Steal'thy a. furtif
STEAM [stime'] vapeur \ By _ [by _ PO'WER]
kla V \ To get up , Chauffer : mettre en
V I Is your _ up ? Avez-vous de la pressioti?\
To turn on the , Faire fonctionner la V \
To shut off Ck)uper la V | Full _, ad. a
totite V I Half-—, ad. a mi- V [*) En route ! |
Live , Vap. vive | Superheated V. sur-
chauffee \ The is up. La V fonctionne | To
bank the fires and keep up. Rester sur les
feux avec V : etre sous V [For pressure
persq. inch, V. Table 87, ' Compar. pressure']
-BOAT bateau a V \ -CHEST boite a tiroir
_ COAL charbon a V \ -DOME dome de V I
-ENGINE machine a V | -GAUGE IgJiedjl
manometre | -HAMMER marteau-pilon |
-JACKET chemise de y | _ NAVIGATION
navigation a to y | -PLOUGH cltarrue a V\
-PORT lumiere d'adniission | _ PRESS
presse m£canique | -ROLLER rouleau com-
presseur (a vapeiir"] SHIP navire [or bati-
ment] a V \ -tight [tai'te] a. etanche a ta V |
-TUG remorqueur | -TURBINE tHrUnekV
Steam [stime] v. jeter de to vapeur [to smoke)
fumer [to go by ) aller k la V [cook by )
cuire ... a. la V [in tlie arts) passer ... a to T
[cloth) decatir | away [»t] s'eloigner (full
speed, a toute vapeur'i down, descendre |
into Falmoutli, entrer au port de F (a to
vapeiir'] up, remonter
STEA'MKR [stime-'r] bateau [or batiment] a
vapeur : ' vapeur ' : ' steamer ' [The cooking
utensil is scarcely used in France, but they
employ, for steaming, a ' cocote ']
STEED [poet] coursier
STEEL acier [fig) fer [for sharpening on) fusil
[old inst. used with flint) briquet [a.) d' acier :
en acier [med) ferrugineux | ' Cold ' L'arme
hlanclie | Nickel , Acier au nickel | Sheet ,
Tole d'acier [For general compounds, see
Acier] _ CASTINGS [pi] moulages en acier |
_ PEN plume metallique | -ROPE cable d'A |
-WORKS (pi] acierie (-s]
Steel va. acerer [fig) endurcir [against, contre)
STEEL'YARD [stil-ye-rde'] romaine [armer
STEEP [ou _ PLACE] pente rapide : raidil-
lon ' I Steep a. raide : escarpe | IN'CLINE
forte rampe \ Steep va. tremper [tea, drugs)
infuser (in, dans] To be e'd in, [fig] Etre
plonge dans : se saturer de
STEE'PLE clocher
-CHASE ' - ' : cmirse au clocher
STEEP'NESS raideur : pente raide : 'raidillon'
STEER bouvillon | Steer va. gouverner (by,
sur] se diriger | clear of, eviter | close
to the wind, Gouverner au plus pres | for,
Mettre le cap sur | Which point must we
for? Sur quel point devons-nous nous diriger?
Steer'able a. [<fe _ BALLOO'N] dirigeable
STEER' AGE [helm) timonerie [part before the
.-jfunnel) avant [sailors' berths) logement des
-■Smatelots | _ PASS'ENGER passager -ere de
<g I'avant [on ocean steamers) P de I'entre-pont
" _ WAY sillage
STEER'ING aetioh de gouverner [bicyc, auto)
direction \ GEAR [motor-car] direction \
_ GEAR BOX bdite de D | _ PILLAR co-
lonne de D | WHEEL roue directrice
[motor-car, etc.) volant de direction \ -WORM
STEE'RSMAN [»ne-un] timonier L^''* de JX
A point (S*) means silent, or GN' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[583]
Substantives in Capitals. All FEMININE u-ords in Italic. MASCULINE, thus
STE
FRANgAIS- ANGLAIS
STI
STEPPE [also /;] _ | STERCORAIRE skua
STtRE cubic metre [ = 35'3174 feet, or nearly
one yard and a third, cubic] [fam) cord
Stereo((raplilque a ic
ST^Rt'OSCOPE _
Steri'oscopique a. ic | Vtie , Stereoscop'ic
ST^RtOTYPAGE stereotyping LsUde
Stereolvpe a. | r' va. to stereotype ■
STtRtOTYPEUR stereotyper
STEREOTYPIE [lart) stereotyping [atelier)
stereotype foundry
Sterile a. : barren : fruitless lannie. etc.) of
scarcity | STERILISATION" —ization :
sterilizing | Steriliser' va. to sterilize
STERILITE _ty : barrenness
Sterling a. | 100 Hires 100 pounds
STERNE tern : sea-swallow [F. TEEN]
STERNUM _ [fam) breast-bone
Sternutatoire a. sternutative
STETHOSCOPE _ [en ang. th fort]
Stibie -e a. antimonial
STIBINE stibnite
STE
ENGLISH-FRENCH
STI
STEM tige [of fruit) quetie [of a ship) etrave ]
From to stern. De I'avant a I'arriere |
-WI'NDER »io»!(re a remontoir
Stem [mme'd] va. [the tide, etc.) refouler [fig)
Iiitt«r contre : s'opposer a : vaincre
STEM'SON [sen«] [A] marsouin davant
STENCH ptiantatr : mauvaise odettr
STEN'CIL patron a jour (a calquer] [va.) tracer
au patron : patronner | Set of PLATES.
Alpliabet de leltres a jour : vignettes a jour
Stento'rian TOI'CE Islenn-tori-e-nn'i voix de
stentor
STEP pas [stair) niarche : degre [of a ladder)
echelon [door- ) pas (de J« portel [of a car-
riage) marchepied [throne, altar) marehe [of
mast) eniplanture [towards, vers) pas : ache-
minement i A in the right direction. Vne
bonne me.iiire \ By his a son pas | To fol-
low in ...'s s. Suivre le.i traces de ... | To
keep Marcher au pas | _ by _. Pas a pas |
— S (pi] [ladder) echelle : marchepied [flight
of steps) perron [carriage steps) marchepied ]
T ctake — s to .... Faire des demarches potir [
-BROTHER. -SISTER ir.BaU-B'i -DAUGH-
TER ido-te-r : t comme dans sorti l>elle-fllle ]
-FATHER Ith faible] beau-pere 1 -LADDER
marchepied 1 -MO'THER [me-the-r : th faib.]
helle-mere \ A cruel - Die mardtre |
-SON [se-?i»i] beau-fils
Step [-ppe'd] vn. alter : marcher [come) venir
[take a — ) faire un pas [to measure : tw.) ar-
penter | — ashore, mettre pied a terre |
— aside, se ranger ] _ back, revenir sur
ses pas [ — backward) reculer | doMn,
descendre (de] [to, chez) aller : passer |
forward, s'avancer | In [ou Into] entrer !
[fig) inten-enir | out, sortir [go quicker)
allonger le pas | — over, traverser [stride
across) enjamber | _ round to, passer chez |
— up, nionter [to. de) s'approcher (
STEPP'INCt-STONE marchepied
STE'REOTYPE [plate) cliche [a.) ster^type I
[va.) stereotyper [typ) cliclier |
— FGITN'DRY [ou. aoii] stereotypie' j
STE'REOTYPIXG [y aV] [art) la stereotypie
[act) stereotypage [typ) clichage
Sterling a. [com) _ [fig) vrai : serieux
_ CHAR'ACTER [ch fc] honime solide
('STERN arriere : cul [a.) Severe : rigide [look) i
I rebarbatif | Tlie _er SEX. Le sexe fort |
5; -FAST amarrage de ponpe | Upper. Lower j
5 — PORTS, sabords de retraite. d'exercice |
« _ POST etambot | In the _-8HEETS, a
V I'arriere
jjSlern'ly ad. severenient : durenient : d'i(»ie
C maniere rebartxitive
I STERN'NESS severite \ The _ of his look.
« Son air dur. or rebarbatif
STE'VEDORE arrimeur
STEW [sfioit] [meat) ragout [hare ) civet
[rabbit ) fricassee \ Irish Haricot de
mouton [soldiers call it "le rata"] In a pretty
! [vulg] Dans de beaux draps!
PAN cocote : braisiere
Stew [sttou] va. etuver : mettre en ragout : fri-
casser [slightly) sauter [fruit) mettre en cotn-
pote I SleweM .... Ragout de : compote de I
Stewe"d APPLE. Marmelade de pommes
Slew'ing PEAR, poire a cuire
/'STEWARD [house _) maitre d'hotel [land
I ) regisseur [college) econome [of festivals)
I organisateur : commissaire [ship ) comrais
.§ aux vivres [in a small vessel) depensier [on
*■ steamboats, at table) steward : gargon
,2 S FEE gratification du steward
S _S ROOM cambtise
« STEWARDESS ' _ ' : femme de cMmbre (a
I bord dim paquebot]
I STEWARDSHIP charge dintendant (etc.]
I administration
STICK baton [wand) baguette [light walking-
)canne [timber) tronc : mat [for peas) rame
[for vines or hops) echalas [handle) manche |
Queer , Drole d'individu : D. de corps | To
'cut one's ,' Filer : se sauver : prendre la
ixxidre d'escampette
S (pi] [firewood] du bois
Stick va. [imp. A pp. Stuck] fixer [gum. glue)
coller [a pin, etc., into) piquer : mettre : en-
foncer [stab) donner un coup de couteau [or
...] a [a pig) tuer [peas, etc.) ramer | vn.
se fixer : se coller : s'enfoncer [to hold) tenir
(to, a] [stay) rester | Not to at, Ne pas se
gener potir : ne p. reculer devant | He doesn't
' at trifles, II n'est pas vetilleux | He a
at' it I II y tient ! | Stuck in the mud. Em-
bourhe [ship) envase ! I'm stuck fast! Me
voila arrete ! | ' It,' tenir : [le) supporter |
on', tenir | ... on, va. coller : fixer | To
— iton [i.e. over-charge] surfaire : 'saler' (les
gens] out, se projeter : sortir [persist. T"".
— to it] to, s'attacher a | to business,
mordre atix affaires ] He s' to him through
thick and thin. II lui reste fidele en depit de
tout I ' to it, [maintain] soutenir (that,
que] He s to it, II y tient | He stuck to it,
II ne voulait pas en demordre | up' for,
STICK'INT:SS viscosHe' Ltemr Pour
[584] Prepositions used before nouns and participles. Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
STI
PRANgAIS-ANGLAIS
STO
STIQMATE stigma lentomologie) spiracle
Stiqmatisor" va. to stigmatize (de, witli]
STJMULANT- _ [fig) stimulus
-e a. stimulating
Stlinuler' t-a. to stimulate (a. to]
SUpendler' va. to hire : to keep in one's pay
STIPULATION" [tasss] _ [ang pr.stipp-
yoii-leche-nn : i tres bref ]
Slipuler' va. to stipulate (que, that]
STIRATOR stretching frame for drawing-paper
STOlCIEN" -ENNE stoic rmt-Uy
STOlCISME _sm [s, z] Stoique a. stoical
STI
ENGLISH-FRENCH
STO
STICK'TNG action de fixer [a.) ... a rames |
-PLAS'TER [court _) taffetas d'Angleterre
[common) sparadrap [pronounce the final j)]
STICK'LP:BACK epimche
STICK'LER partisan | He's a great _ for, II
tient beaucoup a
STICK'-UP. CGLL'AB icoVr'] col droit
Stick'y a. gluant : coUant : visqueux
Stiff o. raide [soil, etc.) tenace [rigid knee, etc.)
ankylose [thick) ferme [strong) fort [hard)
dur : rude [affected) guinde | To get , Se
raidir | and sore, Tout 'moulu' | As as
a poker, [fam] Kaide comme un piquet | My
fingers are with cold, J'ai les doigts tout
raides de froid | To have a NECK, Avoir
un torticolis | -necke'd a. obstine
Stiffen V. raidir : se raidir [paste) s'affermir
[soup, gravy) lier [strengtli^i) renforcer |
ING [filling] appret
SlifCly ad. avec raideiir \ To run , [tecli]
Kouler dur. raal 1 To stand out , S'obstiner
STIFF'NESS raideiir [thickness) consistance
[fig) air [or style] guinde [obstinacy) opinid-
STI'FLE [horse] grasset \Jrete
Sli'llc istaife-t] va. etouffer
Sti'lling a. etouftant | Its hot! On etouffe !
STIG'MA fle'trissicre \ To' fix a on ..., [ou
Stig'matize wj.] stigmatiser : fletrir
STILE [i aV] barriere [F. Style]
STILETT'O stylet [dressmaker's) poinQon
STILL alambic [stillness) silence : calme
Stili va. apaiser : tranquilliser : calmer [a.) si-
lencieux : calme | To be [ou sit. ou stand] ,
Ne pas bouger | Sit , if you please ! Ne vous
derangez pas! | He stood , II resta en place
-born a. mort-ne, mort-ne'e L^. Stand-still]
LIFE [i at] ila) nature morte
Still ad. [even now) encore [however) Depen-
dant I It is running , II [or eHe] coule
toujours I less, Encore moins | ... is
more so, ... I'est davantage | less, more,
... a plus forte raison ... \ They did not
open the door. On n'ouvrit pas davantage
STILL'NESS calme : repos : silence
Stilt'ecl a. guinde
STILTS [pi] e'chasses | On _, Sur des ^s
Stim'ulatc [you-lete'i va. stimuler : exciter
STIM'ULUS [ymt-Je-ss] _ [fig) stimulant
STING aiguillon [of a plant) dard [wound)
piqiire \ S of conscience, Kemords
STING'-NETTLE ortie
Sting va. [imp. ek pp. Stung] piquer (in, a ...]
Stung to the quick. Pique au vif | Stung
with remorse. Bourrele de remords fment
Slin'gily [g = (tj] ad. mesquinement : chiche-
STIN'GINESS [g dj} mesquinerie : ladrerie
STINGING piqnre
a. piquant [satire) sanglant [detente'
Stin'gy [stinn'dje'] a. chiche : avare : 'dur a fa
STINK iM(a»i(ei«r[t>n., imp. <tpp. Stunk) 'puer'
(of, le, la, etc.]
STINT restriction [bird) becasseau | Without
, a son gre i sans restrictions : sans homes
Stint va. limiter : restreindre [in food) repro-
cher les morceaux a
STI'PEND [i n't] salaire
Stipcn'diapy a. salarie [in a bad sense) sti-
pendie | _ MAGISTRATE juge
Stlp'ple va. pointiller | LING pointille
Stip'ulate vn. stipuler (for, de : that, que]
STIR bruit : tumulte : remue-raenage : melees \
and BUSTLE animation | Stir [-rre'd] v.
remuer : se r [from, de) bouger | — out,
sortir | up [sedition, etc.] exciter | To
him up a bit, Le reveiller un pen
STIR' ABOUT bmiillie (de farine d'awtwe]
STIRR'ING agitation [a.) vibrant : emouvant :
... qui emeut
STIRR'UP etrier | _ CUP le coup de I'etrier |
OIL ['April fools'] Imile de cotret
_ STRAP e'triviere
STITCH point tea : piqure [knitting) maille :
maillon | To take up, to drop a , Reprendre,
sauter nne M | in the side. Point de cote |
Back- , P-arriere [For sorts of , V. Point,
Fr.] A in time saves nine, Un point fait
a temps en epargne cent | To run under every
_ of CANVAS [A] Courir a toe de toile
Stitch [ou up] va. coudre : piquer [books)
brocher | STITCH'ING point-arriere [books)
brochage | Greater STITCH'WORT, latigtie-
STOA'T Istote'i hermine d'ete [d'oiseau
STOCK [tree, family, etc.) souche [block) bfiche
[of gun) bois : montiire [handle) manche [of
plane, etc.) ffit [necktie) cravate longne [
for bits) vilebrequin [Hower) giroflee [ for
grafting upon) sujet : porte-^re^e [store) ap-
provisionnement [of corn, cotton, etc.) 'stock'
[selection, etc.) assortiment [shares) actions :
fonds (pi] [book-keeping) 'capital' [for soup)
consomme \y. LOCK] Farm , Mobilier :
fonds (de ferme"] Live , Retail | Rolling ,
Materiel roulant | Surplus , Solde | We
are out of , Nous sommes a court | Present
, ou in hand, [com] Existences (pi] mar-
chandises disptmibles (pi] In En magasin |
A large [of articles, goods] Un bon assorti-
ment I To take of, Faire I'inventaire [or
VevaliMtion] de [of a person)'toiser' | -BOOK
magasinier | -BROKER [6] agent de change |
-DOVE pigeon colombin | -EXCHANGE [ea;-
tchenje] Bourse \ -FISH monie salee : stock-
fish I -IN-TRADE marcliandises disponibles |
-JOBBER agioteur | -JOBBING agiotage |
-POT pot-au-feu | -RAISING I'elevage (du
betail] SOUP bouillon : pot-au-feu | -still
ad. comme une statne \ -TAKING inventaire •.
evahiation \ -YARDS [pi] pares a betail
A point (S*) means silent, or GN' Vl' L' liquid ; two points (S°°) no liaison.
[585]
Substantives in Capitals. All FEytlNISK words iti lialic. MASCULINE, thus.
STO
ENGLISH-FRENCH
STR
Stock va. pourvoir (with, de] [com) monter (with,
en] [farm) raeubIer[pond)enipoissonner [with
deer, etc.) peupler
STOCKA'DE [ke'de] palanqM
STOCKING has i Blue _, Bas bleu
STOCKS [pi] [government funds) foiids publics
[stores) approvisionnements [ship-building)
cale (de cotistriiclioii] Die- , FUiere | Exist-
ing [ou Present] , Existences [ in bond)
marchandises disponibles \ In the — [punish-
ment] A» pilori i ' On the — , ' Sur le chantier
Stock'y a. trapu
STO'IC stoScien -enne : stolque
Sto'ical [fce-n a. stotque [-Ily, -ment]
Stoke ta. toucher (le feu] STO'KER chauffeur
STOKE-HOLE [tech] enibrasure
STOLE etole
Stole. Stolen [r. Steal : Goods : Stable-door]
Stol'id a. stupide : lourd
STOM'ACH [ste-ni'e-Ki estomac [tig) appetit :
ettvie [va.) avaler : digerer | On an empty —
a jeun | I have a -ACHE [eke] J'ai mal a
I'estomac | PUMP pompe stomacale
STONE pierre [round—, pebble) caillou [ware)
gres [boundary) borne [in bladder) calcul [of
fruit) noyau [of grapes) pepin [mill ) tnerUe
[weight) 14 lbs. [of meat) 8 lbs. [V. Table 90]
To leave no unturned, Mettretouten<B««tre:
remuer ciel et terre [V. Bird : Moss] AGE
age Aela P , -blind a. completementaveugle
_ BLUE bieu i -CUTTER tailleur de pierre \
-FALCON emerillon j -FRUIT fruit a noyau |
_ JAR, _ BOTTLE jarre. pot, bouteUU de
gres I -MASON [mece-'n] nia?on 1 -QUARRY
[a comme o dans sort] carriere
Stone a. en pierre [ ware) de gres
tw. Jeter des pierres a : lapider [roads) em-
pierrer [fruit) 6t«r les pepins, noyaux, de
STO'NE-CHAT tarier rubicole
STO'NECROP orpin [mofonnerie
STO'NEWARE gres | STO'NE-WORK
Sto'ny a. pierreux [hard) de pierre : de rocTie
Stood limp. A pp.. V. Stand]
STOCK tas de gerbes
STOOL IstoiUe] tabouret [med) selle | Night-
Cliaise percee | To go to [med] AUer a
la selle [or la garde^oibe] On the of RE-
PEN'TANCE [te-nnce] Sur la sellette
Stoop [pr. stoiipp] vn. se pencher [to have a
STOOP) se tenir courbe [fig. to, a, jusqu'a)
s'abaisser | down, se baisser
STOP Italte : obstacle [of machin. & J>) arret :
heurtoir [awning ) attrape [boat awning)
balaticine [of a lens) diaphragme [organ )
jeu [gram) point | Full Point | To put a
to. Mettre un terme a : arreter
-COCKobturateurl -GAPbouche-trou ] -OFF,
-OVER [Americ] arret en route : a. facultatif
-WATCH montre a arret (or a declic]
Stop [-ppe'd] va. arreter [tech. locomotives &
steamers) stopper [from, de) empecher [a gap,
hole, etc,) boucher [breath) couper [payment)
cesser [pay, wages) retenir [teeth) plombcr
[with gold, aurifier] [gram) ponctuer [leaks)
aveugler [tm,) s'arreter (at, a] [at hotel, etc.)
etre descendu (a] [remain) rester | her !
Stoppez! 1 1 can't Je ne peux pas attendre |
I shan't — [i.e. shall be back at once, directly]
Je ne fais qu'aller et venir | To firing,
Cesser le feu i off, [America] s'arreter en
route I up, boucher [roads) barrer [doors,
boiler tubes, etc.) condamner i up ^vitb,
[a pers. ill] veiller
STOPP'AGE [pay] obstruction [from running)
arret : patise : halte [dead-lock) stationnement
[deduction) reteruie [of payments) stispension
[bowels) occlusion intestinale
1 STOPP'ER bouchon [rope) bosse [txi.) boucher
[A) bosser | Cat , Bosse de bout | Deck ,
Barbarasse i e'd a. bouche a I'emeri
STOPPING arret [of teeth) plombage : auri-
fication : obturation [in a tooth) or : ciment :
amalgame | There is no him, U n'y a pas
moyen de I'arreter | UP fermeture : bou-
■ chage [at night) veUlee
STOR'AGE emmagasinage j Cold , Con-ier-
ration par le froid | -CELL accumulateur
STORE abondance : approvisionnement [hoard)
amas [shop) magasin [of knowledge) fonds |
[V. Stock] To be in _ for ..., Attendre | To
have in Reserver (for, a] To keep in ,
Garder en reserve \ -HOUSE depot : entrepot
[for grain) grenier i -KEEPER garde-magasin |
j -ROOM depot : magasin de reserve li,)soute
Store tw, fournir : approvisionner (with, de]
, [the mind) meubler : garnir | up, amasser
j [current, power, etc.) emmagasiner
I STORES [pi : storze] magasin : depot [supplies)
approvisionnements (pi] [food) vivres (pi]
! Sto'rie'd [storidcC] a. historie:ornemente|3- ,
a trois etages
STO'RING emmagasinage ', _ UP conservation
STORK cigoffne [pr. seegoyn]
' STORM orage : tempete \ A in a teapot,
Vne tempete dans un verre d'eaic i Snow- ,
T de neige | To take ... by , Emportcr ...
I d'assaut | va. donner I'assaut a : attaquer
i Ivn.) tempeter ! -CURTAIN tendelet | -SAIL
voile de cape | -SIGNAL signal de tempete
STORMINESS etet orageux
STORM'ING assaut [fig) rage
_ PARTY colotme d'assaut [tempete
Storm'y a. orageux | _ PETREL petrel de
STO'RY [6] histoire : recit [tale) conte [fib, lie)
mensonge [floor) etage | As the goes, a
ce que dit mon histoire | To make a long
I of ii En degoiser | The best of the is, Le
plus beau de I'histoire est | It's the old' !
1 C'est toujours la meme histoire! \ -BOOK
' livre de contes | -TELLER conteur -etise [liar)
menteur -euse
(^STOUT '_' : biere brtme forte [a.) fort : ro-
! 2 buste [fat) gros | To be getting Prendre
! e de I'embonpoint : engraisser
I _- -hearted a. intrepide
°Stout'Iy ad. fort et ferme [lence
' VSTOUT'NESS courage : embonpoint : corpu-
; STOVE [6] poele Darge, for warming) calori-
fere [cooking ) fourneau [tech) eluve [vo.)
etuver [pp., etc, V. Stave] -PIPE tuyau deP
Stow Isto] away iw. mettre : serrer [^)
j arrimer [the anchor) saisir
STO'W'AGE Isto-edj] arrimage
STCW'AWAY 'voyageur par-dessus bord' :
fugitif. enfant embarque en cachette
i Strag'gle xm. se detacher:etre disperse [away,
j from, de) errer.roder i STRAGG'LER trainard
Siragg'ling o. eparpille [from, de) egare
Prepositions used before nouns and participles, Roman type : before verbs, Kaiic.
[586]
Words common to both languages are given in the French division only.
STO
PRANgAIS-ANGLAIS
STR
STOMACHIQUE [<fe a.] _ic
STOPPAGE invisible mending: needle-weaving
Stopper' va. to stop j Stoppez ! Stop 7ier'. fbly
STOPPEUR-Et/SB ... who darns rents invisi-
STORE blind [a I'exterieur) outside blind
STRABISME [s, g] strabismus [fam) squinting
STRANGULATION" [t as ss"} _ : strangling
STRAPONTIN" bracket seat | STRAS paste
STRASSK floss-silk : packing paper
STRATAG^ME strat'agem Istrat'e-djenwi]
STRATE [pi. _s3 stratum [pi. strata]
STRATfeGE en chamhre, Arm-cliair strategist
STRATEGIE _gy
Strategique a. ic [-meiif -ally]
STRATIFICATION" _ [fce'c7te-)i«]
Stratlder' -va. to stratify
STR
ENGLISH-FRENCH
STR
Straig'ht Istr^te] a. droit | To set ... , Re-
dresser: rendre droit [fig) arranger | As as
a line, Droit comrae un i
ad. directement : en droite ligne : tout droit
(to, a] tout de suite | off, Aussitot : seance
tenante | To keep on, AUer tout droit
EDGE regie a araser [dresser
e'n vn. redresser : rendre droit | _ o's, se re-
for' ward a. franc : droit : honnete
ly ad. avec droiture [fam) carrement
NESS droiture : honnetete
STRAI'G-HTNESS rectUude : aligneraent
Strai'g'htway ad. immediatement
STRAIN effort [on, upon, suk^ tetision : force
[sprain) effort : entorse : foulure [sound) son :
ton [song) chant : accents (pi] To put a
upon, Soumettre ... a un effort [fig) mettre a
I'epreuve | BAND [sail] renfort : barate
V. tendre : rider [through, par) passer [force)
forcer | To at, Rejeter : repousser | a
POINT, faire un extra | I'll a point, [re-
lax for once] Je fernierai les yeux pour cette
fois I every NERVE, faire tous ses efforts
(.to, jMurl one's self, se forcer : se donner
un effort | To get e'd, Se fausser
STRAI'NER passoire [tea ) passe-tlie [for
wire) tendeur [pump ) crepine
STRAI'NING tension [through, par) filtrage
STRAIT detroit [a.) etroit | In a In great
s, Dans la gene : embarrasse | The s of
Dover, Le Pas de Calais ! JACK'ET cami-
sole de force \ -lace'd a. rigide : raide
Slrai'te'n va. retrecir [fig) embarrasser | In
e'd circumstances, Dans la gene
Slral'tly ud. etroitement
STRAND plage : greve [of a rope) toron [va.)
ecliouer | 4- ed [rope] Quatre-fois commis |
ING echouement
Strange Istrinnj} a. etrange : bizarre : extra-
ordinaire [foreign) etranger | to say ...,
It's a thing ..., Chose etrange a dire. ... |
— ly ad. etrangement 1 enough ..., Chose
hizarre, ... | NESS etrangete: Mzarrerie
STRA'NGER [strennje-rl etranger -ere : incon-
nu -e I He's an entire to me, II m'est
tout a fait inconnu | He's quite a !
[does not often come] On ne le voit plus 1 |
To make a of, Traiter ... en etranger |
Don't make yourselves s ! Ne soyez done
pas si rares !
Stran'gle va. etrangler | STRAN'GLES (pi]
STRAN'GLING etranglement [gonrme
STRAP courroie [trouser) sous-pied [plate :
tech) bande : chape [of eccentric) collier |
Shoulder Bretelle \ Stirrup , Etriviere
Sirap [-ppe'd] va. [ou on] attacher [buckle
up) boucler | Iron-strappe'd, [block] ferre
STRAPPING i A good Les etrivieres
FELLOW' garQon blen decouple
STRA'TA [sJre'ta] [pi] couches : sirates
STRATH Ith fort] [Scotl.] val de ...
STRA'TUM [slr^-te-ni] couche : strate
STRAW [pr. aw conime o dans sortj pajile \ I
don't care a , Je m'en soucie comme de
cela I It isn't worth a , Oela ne vaut pas
un fetu I It's tlie last ! C'est le comble ! |
-bottome'd CHAIR, chaiie de paille\ -coloure'd
a. jaune-jpaiHe | HAT chapeau de paille\
— HUT paillote \ _ MAT oaillasson | _
MATTRESS paillasse
STRAWBERRY \brel fraise
_ BED fraisiere \ _ PLANT fraisier
STRAY epave \ Waifs and s. Des epaves
wi. s'egarer : s'ecarter (from, de] [a.) egare
[law) epave : ac<Mdentel [thoughts) detachees \
shot, Balle perdue
STREAK [strifee] raie : bande : trainee [ua.)
rayer : sillonner [variegate) bigarrer
Slrea'ky a. bigarre [meat) entrelarde
STREAM [strtnie] courant [of water) cours
d'eau : fleuve : riviere [brook) ruisseau [fig)
torrent : flot [vn.) couler [tears, blood, etc.)
ruisseler [light) rayonner [flag) fiotter | The
Gulf _. [fam, 'The _',] Le Gulf-Stream |
-ANCHOR ancre de panneau | TIN
etain d'alluvion
STREAM'EH. [strime-rl banderole
STREET rm [X) liaie | He lives in [Amer.
on'] Lincoln , II habite rue L | -ARAB
gamin (des ntes] gavrociie j -CAR ' tramway '|
_ DOOR porte de la rue | -PREACHING
predication en plein air | -SWEEPER balay-
euse (mecanique'] - WAL'KER ftHe publique
STRENGTH force [of materials) resistance |
By sheer , De vive force | To lose , Per-
dre ses forces \ With all one's , De toiites
ses forces | On the of it, Sur cela : s'appuy-
ant sur cela
« t; Slreng'tli'en va. affei-mir : fortifier ffiant
~>2_ing a. [and STRENG'THENER] forti-
Stren'uous [j/ott-e-.ss] a. energique : vif [life)
intense | ly ad. vigoureusement : ferme :
fort I NESS vigueur : ardeur : energie
STRESS force | To lay much _ on, Appuyer
fortement sur 1 _ of WEATHER, gros temps :
[!') orage
STRETCH etendtie : extension : effort : abus |
At a_ [fam] Tout d'un trait | To be on the
Etre tendu [V. Strain]
Stretch v. [ out. a cord, one's hand) tendre
[spread, put forth) etendre : s'e : se deployer
[enlarge) elargir : s'e [fig., strain) forcer | I
shall run and my legs a bit. Je vais me
degourdir les jambes \ one's self, S'etirer
A point (S') means silent, or ON" LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[587]
Siibstantires in Capitals. All FEiflNINE uords in Italic. MASCULINE, thus.
STR
PRANgAIS-ANGLAIS
STU
Strict -e [pr. the f] a. strict [temenf -ly]
Strident' -e a. slirill : harsli
Strie -e a. striated istrai-etedd'] [pneu) ribbed
STRIES- [pi] stria? [sfraV i]
STRIVKK striation
STRONTIAXE [t like ss] strontia
STRONTIUM [t like ss] _
STROPHE stanza
STRUCTURE _ [ang. pr. stre-k'tche-r}
STRYCHNINE _ ! STUC stucco
STR
ENGLISH-FRENCH
STR
STRETCH'ER brancard [for a boat) traversin
[for painters canvas) oliassis [for fence wire)
raidisseiir [masonry) carreau [fig) 'blagfie' 1
Glove Bagxette a gants [,V. Trousers ]
-BEAR'ER braneardier
STRETCHING FRAME [for drawing paper]
stirator fwith. de
Strew i-((. Ipp. Strewn] rcpandre : parseraer
Striated [sfrai'eVedd] a. strie
Stric'kc'ii [vieux pp. de Strike] in years.
Avance en age : charge d'annees
Strict a. : exact : rigide [orders) expres :
rigoureux , To be very about it. Etre tres
severe surce point : y regarder de tres pres i
ly ad. stricteraent : rigoureusement : ex-
pressement i speaking, a vrai dire : poiir
parler exactement
STRICT'NESS rigtteur : exactittide
STRICTURE itche-r'\ critique : obsen-ation
[nied) retrecissement : etranglenient
STRIDE [i aV] enjambee : pas i Giant Pas
de geant { With giant s. a pas de geant
Stride [aV] m. limp. Strode : pp. Stridde'n]
along, marcher a grands pas ! over,
STRIFE [i ai~\ lutte : differend Lenjamber
STRIKE [i at] greve [inst) racloire \ Men on
Grevistes | measure. Mestire rase
Strike [i di] v. [imp. <fe pp. Struck] frapper
(with. de][the hour) sonner [colours) enfoncer
[blind, dimib) rtndre [to find, a path) tomber
sur; trouver (a mine) heurter [bargain) faire :
conclure [level off) racier [a match) allumer
[flags, sails) amener [tents) plier [cuttings,
etc. tfi.) bouturer [leave off work, etc.) cesser
[to take root, vn.) prendre radne [for wages)
se mettre en greve \ It s me. II me semble i
It did not me that .... L'idee ne m'est pas
vemie que ... I It s one at once. Cela saute
aux yeux 1 He was struck dumb. II resta
botwhe beante i Struck dead. Tue sur le coup
To _ the CENTERING, Decintrer ! It _s
the EYE. Cela attire le regard ' To one's
HEAD against. Se cogner la tete centre | To
— a LIG'HT. Allumer U}ie allumetle 1 As the
CLOCK was striking 1'2, [noon] a midi son-
naiit I As the CLOCK struck 8. Comme 8
heiires sonnaient | To _ the CLOCK round,
Faire sonner toiites les heitrea \ at, a
BLOW' al, porter un coup a ... 1 Without
striking a blow. Sans coup ferir | dead,
tuer ... sur le coup j _ ... down, abattre :
faire tomber | _ off, effacer : biffer ; rayer
[cut off) couper [print) tirer | _ on, upon,
[a rock, or reef] echouer sur : donner contre.
donner sur | _ out, se lancer [new path)
frayer [pen) rayer [swim) nager vigoureuse-
ment | _ through, traverser \ _ up [band]
commencer a jouer [singing) entonner (un
air] _ up an ACQUAINTANCE, tier con-
iiaissaiice
STRI'KER [i a'Ogreviste [sledgeman) frappeur
STRI'KING [i oi] [plants) bouturage [of cen-
tering) decintrage : decintrement
APPARA'TUS lap-e^e-te-ss} sonnerie
GEAR mecanisme d'embrayage
Stri'king a. frappant : saisi.ssant [likeness, les-
son) parlant [contrast, feature) saillant [proof,
fact) eclatant [vivid, worthy of note) remar-
quable j Nothing Rien de remarquable |
Of beauty. D'fine beante admirable
Siri'kingly ad. d'ltne nianiere frappante
STRING fKelle : corde [thread) fil [ribbon) ru-
ban [of shoe, apron, etc.) cordon [to spin top)
fouet [of beads, onions, etc.) chapelet | A long
s of, Une ktfrielle de : 'une rt6a?n6eHe' de |
■2"A piece of Un bout de ficelle | It's the
■S;he is always harping on! C'est sa rengaine!'
[r. BOW [66]. & Tarte'\
— COURSE [corce^ cordon
Siring va. [imp. * pp. Strung] garnir de cordes
[ on) enfiler [strain) tendre j * ... up'
[vulg] pendre ... haut et court
Stringe'd [gh'dl a. [instrument] a cordes
STRIN'GENCY [strinn'-dje-iin-c^ rigiiettr
Sirin'gent [g dj\ a. rigoureux
String'y [pr. strign-ei a. fibreiix [meat, etc.)
filandreux
STRIP baiide : ruban
Strip [-ppe'<I] va. depouiller (of. de] [rob. etc.)
devaliser [one's self) se deshabiller [ of its
leaves) effeuiller | off, oter | off the
BARK of. ecorcer
STRIPE Islrdipp} raie : bande [X) galon |
S [pi] coups de fouet
Stripe va. rayer
Striped IstrdipttJ a. ... kraies
STRIPLING jeune homnie
STRIPPING depouillement
Strive Istrdi] vn. [imp. Strove : pp. Strire'n,
t tres bref] s'eflorcer : tftcher (to, de] se de-
battre [F. Vie. Eng.] hard to. Faire tons
ses efforts pour . . .
STRI'VING [strdij efforts (pi]
Strode [imp. V. Stride]
STROKE [of boat's crew] chef de nage
STROKE coup [F. this word] [touch) toueiie
[dash) trait [swimming) brassee [in drawing,
etc.) coup de crayon, trait de plume, etc. [pis-
ton) course [paral.) coup de sang | Little s
fell great oaks. Petit a petit I'oiseau fait son
nid I Bold C!oup hardi i Up [ou fine] —
Delie | Down [of a letter] Plein | Suction—,
Exhaust Course d'aspiration. d'echappe-
ment | On the of 6. Sur le coup de 6
heures | 10 ft Course [or jeu] de 10 pieds i
To keep AUeren mestire : nager ensemble |
To pull a long Nager de long | To pull
the OAR [dr\ Donner la nage : mener le
train j OAR chef de nage
Stroke va. caresser
[588] Prepositions used before nouns and participles, Roman type; before rerbe, Jfaitc.
Words common to both languages are given in the French division only.
STU
FRANQAIS- ANGLAIS
STU
Studieux" -eiise a. studious [seinenf -ly]
STUPEFACTION-- [t like ss2 — Ifak-clte-mi]
amazement fded
Stupefaif-e a. stupefied [fig) amazed : astouu-
Stupedanf -e a. stupefying [fig) astounding
Slupeficr' va. to stupefy : to astound : to amaze
STUPEUR stupor | Avec _, Thunderstruck
Stuplde a. stupid [-menf -ly]
STUPIDITE _ty : piece of stupidity
S" [pi] stupid things
STR
ENGLISH-FRENCH
STU
STKOLL [o] To take a _, Faire un tour
vn. errer : se promener a I'avenUire : aller <;a
et la I about, flaner : 'se balader' | up
and down, faire les cent pas
Stro'Iling a. \ COMPANY, troupe anibii-
lante | PLAYER, comedien ambulant
Strong a. fort : solide : ferme : vigoureux [pro-
test, measures, etc.) energique | To be
enough to, Avoir la force de | 2000 , Fort-e
jde 2000 hommes | To be getting a little er
[pr. strogn-gtieiirl Keprendre un peu de force \
This paper is er, Ce papier est plus resis-
tant I To be -minded. Avoir I'esprit solide |
-KOOM cave aux coffres-forts
STRONG'HOLD forteresse : fort
Sti'ong'ly ad. fortement : fort :*solidement :
fermement [protest) energiquement | built
FELLOW' solide gaillard | entrenched,
Fortement retranche | marked, Tres pro-
STROP cuir (a rasoir] Iva.) repasser ["once
Strove Ump. V. Strive]
Struck limp. & pp. V. Strike]
STRUCTURE s_ [building) construction
STRUG'GLE [stre-gue-l1 lutte : effort | The
for LIFE, La L pour la vie
vn. [with, contre : to, pourl lutter : se debat-
tre (in, dans, or au milieu de]
Strum [-mme'd] va. 'tapoter'(du piano, etc.]
Strung [imp. & pp. V. String]
STRUT demarche affectee [prop) contre-fiche
[mechanics) support comprime
Strut [-tted] [ou about] vn. se pavaner
STUB sonehe : bout | To ' one's toe,' Buter |
up, Arracher | -AXLE fusee
STUB'BLE chaume | _ FIELD chaume
Stubb'orn [ate-he-rn} a. obstine : volontaire :
tetu : inflexible [horse) retif | Facts are
things, Eien de si brutal qu'un fait
ly ad. obstinenient
NESS opinidtrete : obstination
Stubb'y a. [pers) trapu [beard) herisse : buis-
STUCC'O Iste-k-ol stuc [sonneux
Stuck IV. Stick] over with. Garni de
'Stuck'-up" a. atfecte | A girl, line petite
poseicse
STUD bouton (dec7ieHiise] [iron bolt) prisonnier
[nail) clou [racing) e'cHrie de course [breeding
) haras [crank )tourillon | Lever-top ,
Bouton a bascule | Studded with. Garni de
[strewn) seme de | Studded, [tyre] Ferre
STUDDING-SAIL Iste-nssU bonnette
BOOM bout-hors de bonnettes
STU'DENT Istiou-de-nntf] eleve [law, medical)
etudiant (en droit, en medecine^
_S' QUARTER [Paris] quartier latin
Stud'ie'd [ste-dedAX] a. apprete : voulu [pose
STU'DIO [_stioH-dio'] atelier [phot.) atelier de
Stu'dious [stiou-dye:s.s] a. studieux -se [to, de)
empresse | MAN IV. Cabinet, Fr.]
ly ad. avec .soin : avec empressement
STUD'Y [ste-de"i [i') etude [room for writing)
cabinet de travail | Brown _, Somhre reverie
V. etudier : s'occuper de [to. de) tacher [at,
en, de) faire ses etudes [for, a) se preparer
[for his DEGREE) preparer son baccalaureat
(etc.] [divinity) faire so theologie \ for the
BAR [or LAW] faire son di oit | hard,
travailler ferme :'piocher':'bucher'
STUFF [.ste-ffi etoffe : clioses (pi] [material)
materiaux [waste ) rebut: 'drogue' | AH
_ ! Qa, c'est de to blague! | Filthy , ' Salete'
[vulgar) ' cochonnerie' \ Garden _, Legumes
(pi] He's the rigiit _ [V. Right MAN, p. 524]
Wretched , [to drink] 'De la lavasse' | !
Bah ! Quelle niaiserie!
Stuff va. [ out) remiourrer (with, de][cram
food) gaver : bourrer [cookery) farcir [speci-
mens) empailler [a person) en faire accroire
a : 'monter un bateau a' [vn.) se bourrer |
... up, boucher
...-STUFF'ER empailleur (de ...]
STUFF'ING bourre [action) rembourrement
[cookery) farce [specimens) empaillage : [to)
taxidermie \ -BOX pvesse-etoupe
Stuffy a. I 'To feel , Sentir le renferme
Stul'tif y [y ail va. [belie] denientir
STUM'BLE faux pas [Dn.)broncher : trebueher
[va.) faire trebueher : embarrasser | over,
trebuciier sur | upon, tomber sur
STUM'BLING trebuchement : faux pas
-BLOCK pierre d'achopperaent
STUMP Iste-mmpp'] [tree, pillar) trouQon [cab-
bage _) trognon [drawing) estompe [of limb)
moignon [decayed tooth) chicot [cricket )
piquet (de guichet] To a , Jusqu"au tron-
<;on I He goes about on his s, II est cul-de-
jatte I _ BEDSTEA-D Istedd'] lit de .sangle |
OR'ATOR [(e-r] orateur de carrefour
Stump va. estoniper [in America) haranguer:
perorer | To the country, Faire de to pro-
pagande | ' up' [vulg] flnancer : 'casquer'l
e'd up for, [vulg] a sec de fdroyer
Stun [-nne'd] va. etourdir (with, de] [fig) fou-
Stung Iste-gne'] limp. <fc pp. V. Sting]
Stunk [ste-gnkl limp. <fc pp. V. Stink]
STUNN'ER Iste-ne-r'i [vulgar] A _, Un, nne
... epatant-e
Stunn'ing Iste-mi] a. etourdissant [slang) tres
chic : fameux : epatant
Stunt ...'s growth Iste-nntf] d. empecher ... de
Slun'ted a. rabougri Lcroitre
Stu'pef y Istioupifai] va. abrutir : hebeter [be-
numb) stupefier | ing a. stupefiant
Stupen'dous a. foudroyant : prodigieux
ly ad. prodigieusement
Stu'pid Istioii'] a. I>ete : stuplde : lourd | How
I am ! Que je suis done bete ! | ly ad.
stupidement
STU'POR stupeur
Stur'dily [stejtr] ad. hardiment : resolument
A point (S") means silent, or ON" LL" L" liquid ; two points (S") no liaison.
[589]
Substantives in Capitals. All FEMIKINE uords in Italic. MASCULINE, thus.
STY
STYLE _ [ang. pr. staVJe] [F. Soutenu]
Styl6 -e pp. trained : used (a. to] up (in]
Slyler' va. to train : to bring up : to fonn
STYLET" stiletto Ichimrgie) probe
STYLISTE _st : master of style [stdij
STYLITE _
STYLOGRAPHE stvlographic pen : 'stylo'
STYPTIQUE [* n.] styp'tic
SU [pp. V. Savoir] Icnowledge i An _ de tous,
As everyone knows
SUAIRE winding-sheet : shroud flieat
Suaiit' -e a. perspiring 1 CJunide — Welding
Suave a. sweet : soft : delicious : charming
SVAVITE tv : sweetness : smoothness : de-
SUBALTERNEsub'altern [fig) inferior Ll'gl>t
a. subor'dinate
SUBCOXSCIENCE subcon'soiousness
Suliconscient' -e a. subeon'scious
SUBD^L^QU^ person sul)delegated
Subtlivisei-' va. to subdivide
SUBDIVISION- _ [vij-nn : i tres bref]
Subir va. to undergo : to submit to : to pass
through [infl"^ice) to come imder
Siibit' -e a. sudden [temenf -ly]
Subito ad. [fam] all at once
Subjcclif -ire n. ive
PRANgAIS-ANGLAIS
SUB
SUBJECTIVITE _tr fsubjunctive
SUBJONCTIF subjunctive Ba^ | Au In the
Subjuguer" va. to subjugate : to bring ... into
subjection : to subdue : to conquer
/^SUBLIME [<fc a.] _ [ang. pr. se-bUnm} Du
g au ridicule il n'y a qu'un pas. There's
5) only a step from the sublime to the ridicu-
■? lous I Vune maniere Subli'mely
% SUBLIME sublimate [pr. se-b'Ji-m«-tt] (de. of]
(sublimits _ty [se-Wim'-e-f^. i bref]
Siiblunaire a. sublunary j Dans ce monde
Here below : in this' world
Submerge!"' va. to submerge [un vaisseau) to
swamp [nover) to drown
SUBMERSIBLE [& a.] _
SUBMERSION" _ [se-b-me-r'che-nuj sinking
SUBORDINATION" [t like ss] _ [iie'cfte-rn(]
SUBORDONNi -E [* a.] subordinate (a. to]
Subordonner" va. to subordinate (a. to]
Suborner" va. to suborn : to corrupt
SUBORNEUR -EUSE suborner [a.) corrupt
SUBR^CARQUE supercargo
Subreptice a. surreptitious [-menf -ly]
Subroger" va. to substitute ftee
SUBROG^ TUTEUR surrogate guardian . trus-
Subsequejiimenf ad. subsequently
STU
ENGLISH-FRENCH
SUB
STUK'DINKSS vi^ieitr : energie
fcStur'dy a. vigoureux : resolu : hardi
§ _ CHAP itehapp] _ FELLOW luron
■"STUK'GEON [dje-mi] esturgeon
Stutt'er [Kte-te-r] vn. begayer
ING begaiement fpere-loriot
STY [sta't] etable (a cochons] [in eyelid) com-
STYLE [sta'ile] [architec. and author's) style
[way) maniere : ton [title) titre [sort) genre |
In , Dans le grand genre | In fine Bril-
lamment [thrashing,' etc.) diniporfajice | In
first-class . De la belle maniere | In splen-
did , In dashing a grandes gttides
[showily) avec eclat | In bad , De mauvais
go&t I To live in great Meuer grand train |
Newest , 'Dernier cri' | That's the !
[vulg] C'est cela I Bravissimo ! AUez ! | The
— of the FIKM. La raisoji sociale de to mai-
son I of LIVING, train de maison
Style [_staile'] va. appeler : qualifier de
Sty'llsh [y a't] a. chic : elegant : comme il faut
— NESS [du. le) chic [mission
^SUB-COMMITT'EE sous-comite : sotis-com-
I Subeon'scious a. subconscient
I — NESS iniliconncieiiee
SUB-CONTRACT'OR sous-entrepreneur
Subcuta'neous a. sous-cutane
Subdivi'de [tw'id] va. subdiviser
SUB'Dn-IS'ION s_ [of land) raorcellement
nSubdu'e va. subjuguer : dompter : assujettir
pi _d «. I _ LIGHT [to] demi-jour 1 In a _
» VOICE, a mi-voiv
SUB-EO'ITOR secretaire de la redaction
SUB'JECT sujet feo : question : matiere [a.)
assujetti [liable) sujet : expose (a]
Subject' !«. soumettre : exposer (to, a]
SUBJECTION [c;ie-ji»i] srijetion : depen-
dance : smtmission | To bring ... into ,
^ Soumettre : assujettir
/^Subjoin'e'd a. ci-joint : ci-contre
Sub'Jugate [sMtel va. subjuguer : dompter
SUBJUGA'TION Idjmi-gheche-nn^ assujet-
tissenient : .lotimission
SUBJUNC'XrV'E subjonetif | In the _, Au
S [_ and Indicative. V. Table 76]
Sub'let'tia. limp, it pp ] sous-louer [a job,
or work) marehander fmarchandage
SUB'LETT'ING soits-location [of contracts)
SUBMARI'NE [i>»e-ri»ie] [* a.] sous-marin |
P9 Sunk by a Coule par un S
W WAR'FARE la grierre soits-marine
.Submer'ge [»ne-rdj'e] va. submerger [f»i.)
t [submarine, etc.] faire une plongee
I SUBMISS'ION [cfte-»in] soiimission : resig-
nation : deference [sotimission
Submiss'lve a. soumis (to. a] Iv ad. avec
SlJB>nSS'rVE-NESS [i brefs] smimission
Submit' [-tted] va. soumettre (to. a] [tw.) se
soumettre (to, a] [to an operation) subir ...
SUBOR'DINATE [»ie-f] [<fe a.] subordonne |
[jie'fe] va. subordonner (to. a]
Subor'dinate'ly ad. en sous-ordre
Suborn' va. suborner | ER suborneur
SUB'PCE'NA [se-pi-wo] citation : assignation
(sous peine A'amende'i To [ou. To serve
... with a ] Assigner : citer
^Subscri'be [i at] v. [sign, take shares, agree)
souscrire (to. a : towards, pour] se cotiser
[take in papers, or take tickets) s'abonn'er :
prendre un abonnement (to, a] one's self,
Pp Se dire I To give up bing, Se desabonner :
W cesser de payer ses cotisations
^_ SUBSCRI'BER [i at] souscripteur [to paper,
o. season tickets, etc.) abonne
I SUBSCRIP'TION soitscription [to paper or
season tickets, etc.) abonnement [to society)
I cotisation | To discontinue. To renew one's
V [paper] Se desabonner, Se reabonner
[590]
Prepositions used l>efore nouns and participles. Roman type ; before verbs. Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
SUB
PRANgAIS-ANGLAIS
sue
Subsequent' -e a. _t [se-h'si-kmiennttl
SUBSIDE subsidy | Subsidiaire a. subsidi-
ary : auxiliary | menf oA. furthermore
SUBSTSTANCE _tence : maintenance
S' [pi] provisions : food (sing]
Subsister" vn. to subsist : to exist : to live : to
be : to be maintained : to stand good
SUBSTANCE _ Ise-b'ste-nnce'i
Substantiel -elle [pr. second t lilte ss ] a. tial
[se-bstann'che-l^ [-llemenf -lly]
SUBSTANTIF [* a] _ive [vemenf -ly]
Substanliver" va. to use ... as a noun
Substituer' va. to substitute (a. for] [terrae de
droit, a, upon) to entail
SUBSTITUT" substitute oa^ | _ du Procureur
General. Deputy public prosecutor
SUBSTITUTION" [t like s.-j] _ [dr) entail
SUBTERFUGE _ [ang. pr. fimuljer\
Subtil -e [pr. the b] a. subtle [se-fe-i] keen :
'smart' Ipmtdre) fine Inmnv. part) sub'tile :
fine-spun : artful
Subtllemenl" [pr. the 6] ad. with sub'tlety :
cleverly : artfully : ' smartly ' : fli;>ely
Subtiliser" [pr. the b] va. to refine : to over-r
[fig, fam) to 'do ... out of [tromper) to take in
SUBTILITE [pr. the b] subtlety [se-t'-l'U1
keenness : shrewdness
Subvenir vn. {Table 15) [a, ...] to come to the
aid of : to help [suffire) to supply : to provide
SUBVENTION- [t, ss] subsidy : grant : relief!
industrielle. Special payment by manu-
facturers for extra wear of roads
Subventlonner' va. to grant a subsidy to : to
subsidize : to support
Subvenu -e ijp. [F. Subvenir]
Subversif -ive a. ive (de, of]
SUBVERSION" _ ive-rche-nni overthrow
sue juice [fig) pith : substance
SUCC^DAN^ _neum i-dene-ymni]
Succeder" vn. to succeed (a, to] [heritor) to in-
herit (a, ...] to come (a, into] 8e , To follow
[ou succeed] one another
SUCCfeS" success | _ fou. Tremendous S
SUCCESSEUR successor [F. Late]
Successif -ive a. ive [-vemenf -ly]
SUCCESSION- •_ Iceche-nn] [heritage) inheri-
tance \propriele) estate | Prendre la — , To
take to [ou take over] the business | Droits
SUCCIN" yellow amber \Ae , Estate duties
Succinct" -e a. t : concise [-emenf -ly]
SUB
ENGLISH-FRENCH
sue
Sub'sequent a. subsequent | A — period,
Une epoqne posterietire \ to .... Apres ...
Sub'sequently ad. posterleurement : sub-
sequemment
Subser've va. aider a : contribuer a : favo-
riser | SUBSER'VIENCY [,seurve-ye-nnce\
contours [state of ) dependance
Subser'vlcnt a. subordonne | To make ...
to, Faire servir a fdiminuer
Subsi'de [i ai] vn. s'abaisser : se calmer :
Subsid'iai'y [j/e-re] a. subsidiaire (to, a]
Sub'sidize [datze] t)a. subventionner : don-
ner des subsides a | SUB'SIDY Siihvention
[to a person) subside fse nourrir
Subsist' vn. subsister : exister [on. de) vivre :
P5 SUBSIS'TEJiCE —lance [being) existence
^ SUB'SOIL sous-sol : terre de sous-sol
M _ PLQUG-H Iplaoti] foiiilleme
j: SUB'STANCE [sfe-nnce] s_ [goods) bien :
^ avoir [meaning) fond : substance
Substan'tial Istann'che-l} a. tiel : solide :
reel | " A good DISH, ' Une piece de re-
sistance I A MEAL, Un repas solide
lly ad. solideraent : reellement
Substan'tiate [stantt'chi^te-] va. etablir : ap-
puyer : justifler
SUB'STITUTE substitut [recruit, player, etc.)
rempla(;ant [V. Suppleer : Silk] Iva.) sub-
stituer (for, a] As a _ for tea, Pour remplacer
le the i _TU'TION s_ : remplacement
Subtend' va. sous-tendre
SUB'TEKFUGE _ : faux-fuvant
Subterra'nean [rewe-ye-nn] a. souterrain |
_ PASSAGE [ou GALLERY ou PLACE]
souterrain
Sub'tile [se-fe-i] a. subtil : fin | SUB'TIL'TY
siibtilite \ Sub'tle [se-fc-i] a. subtil : fin
(q Subtract' va. oter : retranclier : defalquer :
f^ soustraire (from, de]
cc SUBTRACTION smi-straction : deduction
M
p, SUB'UKB faubourg | _S (pi] banlieue
^Subur'ban \beHr-be-nn-\ a. de la txinliene :
35 des faubourgs : suburbain [villa) de banlieue
t Subvert' [reiirfe] va. renverser
'=^SUB'WAY [otie] souterrain
^Succee'd i;. [to come after) succeder (a] [be
successful) reussir | To in destroying ...,
Reussir [or pai-venir] o detruire ... | To — in
everything one does. Avoir la main heureuse
Succee'dlng a. successif : suivant : a venir
SUCCESS' riussite : succes feo [luck) bonne
cJianee \ Great . Grand succes | To wish
... , Faire des vceux pour ...
^Success'fui a.heureux | Very ,Tres reussi |
I To be in ...ing. Reussir a ...
Success'fullv ad. heureuseraent: avec succes
SUCCESS'ION s_ : suite : avenement | _
DUTY droits de succession (pi] In — , [ou
Success'ively] SuecessivementiTun apres
I'autre : coup sur coup fnir ^n <**''* *
vSUCC'OUR [fce-r] secours Iva.) secourir : ve-
Succum'b' Ise-ke-mml vn. succomber (to, a]
Such [se-/c7i] pron., a. * ad. tel : de tels : pareil
[those who) ceux, celles : tel, telle (as, qui]
is ..., Tel est ... | carelessness, Une telle
negligence : une pareille inairie | At times
[one doesn't like to .... etc.] Dans ces occa-
sions-la. I At times and places, Aux hetirea
et aux lieux indiques | a beauty! Un si
beau ... ! Une si belle ... ! (etc.] He is a liar!
II est si menteur! | a success! Un si grand
succes! I men as C or D, Des gens comme
C ou D I a speed as would endanger ....
Une Vitesse qui mettrait en danger ... | Did
anybody ever see a THING ! Vit-on jamais
chose pareille! | a THING has never been
known, Pareil fait ne s'est jamais produit |
It's no _ THING, II n'en est rien | Not to
speak in a WAY, Ne pas parler de la sorte
-A-ONE [_e-oii-e-nn. bref] un tel, une telle
A point (S') means silent, or GN" LL" L" liquid ; two points (S") no liaison.
[591]
Substantives in Capitals. All FEAHNINE words in Italic. MASCULINE, thus.
sue
PRANgAIS- ANGLAIS
SUG
SVCCION" [cc, c1cs\ suction [se-lcche-nn\ t*^
Succomber" [m nasal] i". to succumb : to yield
(a, sous, to] to give way : to die
Succulent' -e a. [plante) succulent [raets, etc.)
rich : juicy : nourishing
SUCCURSALE branch [.eglise) chapel of ease
SUCEMENT- sucking [U> drain
Sucer' va. to suck : to suck out : to imbibe [fig)
SUCEUR sucker | SUQOIR sucker
SUCON" [fam] red spot made by sucking
Sucoter' va. to keep sucking
SUCRE sugar Oa^ { Get homme est tout — et
tout miel, He is a good deal too smooth [Amer.
' tew sweet '] de betterave, de canne, Beet,
Cane S | brut, Raw S | — casse. Lump S j
en glace, Icing | en pain, Loaf-S | Pain
de _, Sugar-loaf | En pain de Like a S-loaf |
_ CANOI sugar-candv | _ dORQE barley
sugar I _ d'ORQE PANACH^ rock | _ de
POMME barley sugar with apple flavouring
Sucre -e pp. sugared | a. sugary : smooth :
sweet : honeyed | Un air , A demure look i
Eoii ie. Sugar and water 1 Votre cafe est-il
assez ? Is your coffee sweet enough ? | Faire
la ^e, To be full of affectation, sham modesty
Sucrer" va. to sugar : to put sugar in ... : to
sweeten | Se _, To take some S | SVCRERIE
sugar-works | S' [pi] sweetmeats fdustry
SUCRIER" sugar-basin | Indttstrie -Ore, S in-
SUD south [vent) south wind | Au de. South
of ! L'Ameriqiie du South America | Vers
le _, Southward [SUD-EST. -GUEST, etc.,
SUDISTE Southerner Ba^ Lr. South, ang.
SUDORIFIQUE [* a.] _ic
SVEDE Sweden | Gants de _. Suede gloves
SU^DOIS- -E Swede [ta langue, et a.) Swedish |
SVEE [fam] fright La to _. In the S style
Suer' vn, to perspire [fam) to sweat | sang
et eait. To toil and moil | Vous me faites !
[vulg] You bother me ! | Faire To bring
on a perspiration [argot) to ' do for '
SUETTE miliary fever : sweating fever
SUEUR perspiration : "sweat' os| [tig) toil |
a Ja de son front, By the S of his brow
Suffire vn. (Table 45) to suffice : to do : to " will
do' : to be enough (a. for] Suftit! Celasuflit!
That will do! That's enough! { Suftit que.
Suffice it to say that ... | a chaque jour suffit
sa peine. Sufficient unto the day is the evil
thereof I Se , To be enough in itself Ipers)
to shift for one's self
Sufflsamment' ad. sufficiently
SUFFISANCE sufficiency : competence : self-
sufficiency I ... a [or en] , ... enough
Suffisant' -e a. sufficient [vain) self-sufficient :
SUFFIXE" suffix [.conceited :' bumptious'
Suffocant' -e a. suffocating : stifling
SUFFOCATION" [t like ss} _
Suffoquer' v. to suffocate : to stifle (de, with]
[de colere) to choke
SUFFRAGANT' [* a.] suffragan fprayers (pi]
SUFFRAGE _ t»a> : vote : approval IHUirgie)
SUFFRAGETTE — | SUFFRAGISTE _tst
Sugflcrer' [pr. silg] va. to suggest : to hint : to
prompt : to intimate | Suggestif -ire d — ive
SUGGESTION" [pr. siigi _ D3^ : hint
sue
ENGLISH-PRENeH
SUG
Suck [se-k] V. sucer [at breast, etc.) teter [as
a pump) aspirer | up, sucer : absorber |
To give SUCK to, Donner a teter a : allaiter :
nourrir | SUCK'ER [tree) surgeon [insect's)
suQoir [pump) piston
SUCK'ING siuxion | _ PIG cochon de lait
Suc'kle va. allaiter | SUCKXING allaitement
[child) enfant a la mamelle
SUCTION [se-f c7i«-»n] sticcion : aspiration :
absorption | -GAS PLANT installation de
force motrice par le gaz pauvre | HOSE
boyau aspirateur | PUMP pompe aspir-
ante | STROKE course aspirants |
VALVE smipape d'aspiration
Sudd'en a. soudain : subit : brusque IV. SaiUe]
On a — , All of a , ou Suild'enly ad. tout
a coup : soudainement j NESS sondainete
SUDS [se-As] [ou Soap ] ean de savon
Sue V. poursuivre (for, pour] [ask) demander
(for, ...] [beg) implorer (for, ...]
SU'ET ffraisse de Ixeuf. or de mouton : suif
Suffer [se-fe-r"] v. soutfrir [punishment) subir
[permit) permettre (to. de. que] To one's
self to be imposed upon. Se laisser tromper |
To — for it. En porter la peine [fam) 'payer
les pots casses' | ... who have suffered by
[ou from] eprouves [or atteints] par ...
^Suff'erable [e-fte-J] a. supportable
^SUFF'ERANCE [re] On _, Par tolerance
"tiSUFF'ERER [patient) patient [by, de) vic-
Sg time I He was a great by the gout, H
V, souffrait beaucoup de la goiitte
SUFF'ERING sotiffranee [a.) souflrant
Suffice Ise-faXce} vn. suffire (for, a : to, a. de]
it to say, Qu'-il suffise de dire : suffit que ...
SUFFI'CIENCY siifflsance 1 A _, De laisance
le necessaire : de quoi vivre
Sufn'cienl [_c7>e-nnt(] a. suffisant | That's !
Cest assez! Suffit! [V. Suffire] _ly ad. assez
Suffocate [kete] va. suffoquer j^ d, Asphyxie
(with. bv. de] Suffocating a. etouffant
SUFFOCA'TION ikeche-nn] s_ : asphyxie
SUFF'RAQAN BISHOP coadjuteur
SUFF'RAGE [se-fredj] _ [F.Manhoo.1] Wo-
men's , Le droit de vote pour les fetnines
Suff u'se va. repandre : couvrir (with, de]
SUG'AR [choitgtie-r, tres bref] sucre fen Ira.)
sucrer | and water, Ean sttcree | Barley
, Sucre d'orge | Brown , Moist , Cas-
sonade | Beet-root S de betterave \ Cane
, Sucre de canne | Castor , S en poiKtre I
Lump . Sucre casse | Maple S d'erable |
-BASIN [s f] sucrier | _ CAN'DY S candi |
_ CANE canne a S | _-LOAF pain de S |
Shaped like a _, En pain de S i -MAPLE
erable a sucre | NIPPERS casse-sucre |
—PLUM dragde | _ REFINERY siicrerie:
rafUnerie de S | _ TONGS [pi] pinces a S
Sug'ary [climig'e-re, bref] a. sucre
^Suggest' va. suggerer : rappeler [an idea)
* donner: inspirer [advise) proposer i itself,
§ Se presenter i SUGGESTION s_ : idee
iSugges'live a. tif ! of Qui suggere [or
" rappelle] ... : qui fait penser a ...
[592] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words cfllWimon to both languages are given in the French division only.
SUI
FRANgAIS-ANGLAIS
SUL
SUICIDE [ang. pr. sott'-i-faVde]
SUICID^ -E suicide : one who has committed S
se Suiciiler' vr, to commit suicide
SUIE soot I SUIFsuet [a c/ianrteZJe, etc.) tallow
[fig. vulg) 'blowing-up' | Fonderie de ,
Tallow refinery | Suifer" va. to tallow
SUINT" grease (of sheep's wool]
SUINTEMENT' oozing : running
Sulnter" im. to ooze : to run : to leak
SUISSE Swiss (<fe a.] S guard : porter : beadle |
Petit _, Cream-cheese | SUISSESSE Swiss
SUITE [cortege) 'suite': attendants, pi Isirie)
series : train : set [ce qui suit) sequel : what fol-
lows : continuation : those who follow (pi] [ef-
fet)consequence[d'ancetres,etc.)line[iiaison)
sequence : connection [ordre) order [cours)
course \ k la de, With : after : following
close upon | Dans la , Afterwards : even-
tually : after a time I De , One after another
[jours, fois, etc.) running | Donner a ivotre
detnande], To carry out (your wishes, etc.] Et
ainsi de , And so on | Tout de ^f Directly ;
at once | Je viens tout de ! I'm coming
directly! | Chapitre II. , Chapter II. con-
tinued I La au prochain numero, 'To be
continued in our next' | Par de. In con-
sequence of : in accordance with | Par la ,
Afterwards : in time iV. SUITES'}
Suit^e a. | Bete , Mare and foal
SUITES' results | Cela pent avoir des s, The
consequences may be serious
SUIVANT- -E attendant [a.) following : next
Suivant' prep, according to | raoi. In my
opinion | que, As | Cmipe A B, Section
from A to B
Suivl-e a. continuous : sustained : connected |
Tres , [cours, etc.) well-attended [profes-
seur, etc.) very popular [pp. V. Suivre]
Suivre v. (Table 69) to follow : to go [ou come]
after [marcher aussi vite que) to l<eep up with
[assister a) to attend : to go to : to ' run after '
lime affaire) to follow up | a [article] ' To
be continued ' [F. Suivant] Faire , [en cas
d'absence] ' To be forwarded ' [ V. Debours]
... des YEUX- To watch | Se To follow one
another [ou each other]
SUJET- -ETTJ; subject | SUJET" subject Ws^ :
cause : ground : topic : matter [jardin) stock :
plant I Au de. About | Avec With good
reason | Bon , Good fellow | Mauvais ,
' Bad lot '
Su)ef -ette a. [a, to) subject : liable [a, of) cap-
able [en maim, part) addicted (to] a cau-
tion. Not to be depended upon
SUJETION" [tasss] subjection . close servi-
tude : liability : inconvenience
SULFATE sulphate isml-fete}
Sulflrydriqire a. hydrosulphuric
SULFONAL sulphonal
SULFURE sulphide | _ de FER iron pyrites
Ipi-rai-tize} SuIIuri5-e a. sulphuretted
Sulfureux' -eiisea. sulphureous [eau) sulpliur
(spring, etc.] [acide) sulphurous
Sulfuriqu'e a. sulphuric
SUI
ENGLISH-FRENCH
SUM
Siilci'dal [smi-i-gdide-Xl a. de suicide
SU'ICIDE [sou' •i-Qdide'\ | To commit , Se
suicider : se donner la mort
SUIT [soitJe] assortiment : suite : requite : in-
stance [in marriage) recherche : cour [at law)
proces : histance [whist) couleur IV. Follow]
_ of CLOTHES complet I -CASE porte-habit
Suit [soitte] va. assortir : adapter : aller a ... :
aller avec : convenir [ V. ACTION] ... _s me
very well, ... fera mon affaire, or me va tres
bien | Better ed to, Mieux adapte (or ap-
proprie) a | I'm well ed in our servant, Je
suis content de notre bonne
Su'itable [sout' -e-he-f] a. convenable : qui cor-
respond : qui convient (to, a] a propos
_NESS [ou SUITABILITY] opportunite :
convenance : rapport | Su'itably [te-ble} ad.
convenablement (a] a propos
SUITE [sofwte] s | A of bedroom furniture,
Un ameublement de cliambre a coucher | A
drawing-room , Un mobilier de salon | A
of APARTMENTS, Un appartement
SU'ITOR [soute-rl [law) plaideur [lover) pre-
■aSulk ■yn. bouder : faire to moiie Ltendant
S SUL'KINESS bmulerie | Sul'ky a. boudeur
SSull'en a. renfrogne : raaussade : obstine
.2 Sull'enly ad. dun air renfrogne, or refrogne :
Si raaussadement : obstinement
gSULL'ENNESS niaussaderie : air sombre :
5 maiivaise humeitr : obstination
cSuII'y Ml. souiller : tacher (with, de]
"SUL'PHATE [se-l'fete'] sulfate
^SUL'PHIDE [se-J'/atde] sulfure
(^SUL'PHITE \_se-l'faite1 sulfite
I SUL'PHONAL [se-l'-fo-nal'] sulfonal
SUL'PHUR [fe-r} soufre [va.) soufrer
Sulpliu'reoiis [/ioitrt-e-ss] a. sulfureux
Sulpliurett'ed IfloiT} a. sulfure
Sulphu'ric [fiou'] a. sulfurique
Sul'phurous [/%] a. sulfureux
^SULTA'NA sultane
■g RAI'SINS [pi] raisins de Smyrne
_• SUL'TRINESS chaleur etouffante
gSul'try a. etouffant : suffofjuant : brfdant
S SUM [of money) sonime [in arith) calcul [fig)
« comble | To do [ou to work] a , Faire un
I calcul I _ TOTAL total
^Sum [-mrae'd] up, recapituler : resumer
^Summ'ai'ily [me-re-le] ad. soramairement
g SUMM'ARY [se-me-re] sommaire : abrege :
X resume [a.) sommaire [F. Surnmarily]
iSUMM'ER ete [a.) ... d'ete : estival | Height
' of _, Fort de I'ete | Indian _, £te de la
" Saint-Martin | Of 20 s, De 20 printemps |
I To put on one's _ CLOTHING, Se mettre
I en ete | The _ VACA'TION, Les vacances
g (pi] _ HOLIDAYS lies) grandes vacances |
_ TIME [1916] heure d'ete
SUMM'ER-HOUSE kiosque : pavilion : ca-
binet de verdure [Note. In the Soutli of
France, there are summer-houses called,
near Nimes, MAZETS, and near Marseille,
BASTIDES, which are usually large enough
for a little party to take tlieir provisions to,
and spend a few hours in. In some parts
\^ summer-houses are called QLORIETTES.J
A point (S') means silent, or QN' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[593]
Substantives in Capitals. All FE^^NINE rrords in Ilaltc. MASCULINE, thus.
SUL
FRANgAIS-ANGLAIS
SUP
SULTAN" _ [se-J-fe-tin]
SVLTANE siiltatta
SUMAC sumach [en ang. pr. chon'-nmk]
SUPERBE haughtiness : vainglory | — a. su-
perb : splendid [Her) proud [-inenf -ly]
SUPERCHKRIE deceit : swindle : trickery
SUPERFETATION" [t as ss]_ : excrescence
SUPERFICIE superficies : surface : super-
ficial area | Superllciel -elle a. superficial :
light [-ellenienf -lly. -ly] shallow
SUPERFIN" [& _-€ a.] superfine [fdinn^
SUPERFLU superfiu'ity | -e a. super'Huous
[peiir'/lojj-e-ss] —FLVITE _ty
SUP^RIEUR-/? superior oa^ [a.) superior (a.
to] masterly : upper [insfrtic.) higher [geogr.)
Upper I a. Above | Officier Field O |
emcnf ad. in a superior style [fam) splen-
SUPERIORITE _ty [didly
SUPERLATIF [& —-fre o.] superlative
ivemenf ad. superlativelv
SUPERPHOSPHATE _ [ang. "pr. fete}
Superposer" va. to put ... on : to add
Superstitieux'-ense a stitious [-ement* -Iv]
SUPERSTITION- _ Isticlie-nn. i bref]
SUPERSTRUCTURE _ [sfre-fe-teft«-r]
SUPIN" [ffram. laf.] supine ismtpaine}
SUM
ENGLISH-FRENCH
SUP
^SUMM'ERSET [V. Somersault]
u StrMil'ING-UP resume
® SUMMIT sommet : faite | At the _ of [his
I glory, etc.] Au combl? de | _ LEVEL [en-
S gineering] point de partage
^Suniin'on [»ie-ti?i] va. [witnesses) assigner
•• [for petty offence) citer ... en justice : pour-
S suivre [command to surrender, etc.) sommer
J (to.de] [re(iuire.fo,de)recIamer [assemblies)
s convoquer [call) appeler i up, rappeler
■^ [courage) s'armer de
jjSUMM'CWS [to surrender) sovinuition [to
H appear) assiffnation : mandat de compartt-
§ Hon [call) appel : convocation
=iSunip'tuary [e-re] a. somptuaire
►^Suiiip'tuous a. somptueux -eiise [-Iv, -semt]
' SUMP'TUOUSNESS somptiiosite '
('SUN soleil [r. HAY] In the _. Au soleil i
With the , [Lover) ... de gaiiche a droite]
Against the , De droite a gauche | -BLIND
store exterieur | -BURN hale | -burnt a.
hale : basane | -DIAL [dm'J] cadran solaire
-dried a. seche au S | -SHADE [parasol] om-
brelle \ -SPOT tache solaire
Sun o's IT. se chauffer au soleil
SUN'BEAM [binie] rayon (de soleil]
SUN'DAY dimanche | On _s. Le D [F.
a Jeudi] "In one's best.' Endimanche -e |
« — CLOSING, fermettire des cabarets le D j
s -SCH-OOL ecole du D | -school TEACHER
? [(fe n monitenr -trice (de IE du D]
wSun'dor tw.-separer | In En deux
^SUN'DE'W rossolis
SSUN'DOWN I At _, Au soleil couchant
g SUN'DKIES [pi] articles divers : sp^cialUea
^ [expenses) frais divers : faux frais
«Sun'dry a. divers
e SUN'FISH mole : poisson June
gSUNTLOWER soleil : tournesol
gSunk [pp. V. Sink]
^ Sun'Iess a. sans soleil \ Sunn'y a. ensoleille :
•^ expose au soleil : en plein S [fig) riant \ To
look at the _ SIDE. Prendre les chases par
le bon cote
SUN'RISE [i dC\ lever du soleil : 8 levant
SUN'SET coucher du soleil : S couchant
SUJJ'SHINE [c/ia'wm] clarte du soleil [fig)
eclat : bonheur ff'. ROSE, Fr.] In the _,
Au soleil : en plein soleil
Sun'shiny DAY [c/w'i'ne] jottrnee de soleil
SUN'STROKE coup de soleil : insolation
VSUP gorgee : petit coup [wi. -ppe'd) souper
(^SU'PER... [chem] hyper...
SU'PERABUN'DANCE siirabondance
Su'penjbun'dant a. surabondant
Supj-'i-add' va. surajouter
Superann'uated a. retraite [fig) suranne
SUPERANNUA'TION miie a la retraite
FUND caisse des pensions de R
j SU'PERCAR'GO subrecargue
! Supercil'ious lye-ss'] a. hautain : arrogant
I ly ad. avec lumtetir : avec dedain
! NESS haiitetir : dedain [rogation
' SUPEBEROGA'TION {.roghedie-nn} stire-
^Superex'cellent a. surfin : parfait
SSu pcrfl'ne [i d%\ a. surfin
I Super'fluous a. superflu feo {to. de) inutile
ly ad. inutilement : d"i»ne tnaniere sttper-
Superlieat' [7tt/e] va. surchauffer [flue
SUPERHEA'TER [ea, i] surchauffeur
SUPERHEA'TING_ [ea, J] surchauffage
Su|>erhu'nian [htoicni'tm] a. surhumain
Superincum'bent ike-mni] a. superpose
Su|)erintend' va. surveiller : diriger
ENCE surveillance ■ direction
SUPERINTEN'DENT directeur -frice : chef :
surintendant : inspecteur : medecin en chef
[«SL) chef de gore [of police) commissaire |
V Marine , Capitaine d'armement
SUPE'RIOR [sotiptrt-e-r] [<fe a.] superieur [typ)
lettrine | Lady Siipe'rteiire | Greatly ,
Bien superieur
/'Superlative a. supreme [gram) superfatif !
ly ad. au supreme degre [gram) au super-
latif : superlativement
SU'PERMAN surhomme
Supernal'ural a. surnaturel [-lly, -llemt)
SUPERNU'MERARY surimmeraire [theatre)
>. figurant -€
SSupernu'inerary [e-re-re] a. surnumeraire
gSUPERSCRIP'TION [che-nn] stiscription :
« legende : inscription
Superse'de [cide] tia. reniplacer : supplanter
Daw) surseoir a
SU'PERDREADNOUGHT '_' (m.]
SU'PERTAX impot supplenientaire sur les
gros revenus (en Angleterrel
Superve'ne [vine'] vn. survenir
SUPERVISION surveillance
SUPERVI'SOR [i at] surveillant : inspecteur
Supi'ne [soitpa'tiin] a. couche sur le dos : ne-
gligent : nonchalant
Supi'nelv ad. nonchalamment
SUPI'NENESS nonchalance
[594] Prepositions used before nouns and participles, Roman type : before verbs. Italic.
Words common to both languages are given m the French division only.
SUP
PRANgAIS-ANGLAIS
SUR
Supplanter" ixi. to supplant
SUPPLEANCE deputy, ou assistant ...ship
SUPPLIANT- -E substitute : assistant
a. [juge, etc.] assistant
Suppleer" va. to supply : to make up for [pers)
to take ...'s place | a, vn. to make up for :
to do duty for : to fill up (the sense] Se faire
, To find a substitute : to get ... to take
one's place
SUPPLEMENT' _ [ang. pr. se-p'U-me-nnt1
aire a. supplementary : further : extra
SUPPLIANT" -E supplicant [a.) suppliant
SUPPLICATION" [t as ss] _ ise-vU-keche-vnl
SUPPLICE punishment : torture [fig) execution :
torment : suffering [V. TANTALE] Etre au
To be on the rack | Le dernier , The
extreme penalty
SUPPLICIE criminal executed : sufferer
Supplicler" va. to execute : to put ..<'to death
Supplier" va. to prav : to entreat : to beg
SUPPLIQUE petition
SUPPORT" [en anglais pr. se-p6rte\ stay :
prop [tech) bearing [de tour) rest
_ de BJCYCLETTE cycle-stand
_ a CHARIOT" [tech] slide-rest
Supportable a. : ... that may be tolerated :
bearable : endurable : excusable
Supporter" va. to support : to bear : to stand
Suppose -e a. supposed : pretended [nom) fic-
titious [testament) alleged : forged | que
[subj.] Suppose ...
Supposer" rar. tosuppose (que,that][un acte. un
testament) to put forward ... as genuine [un
enfant) to substitute | En supposant ..., Sup-
posing ...
SUPPOSITION ■ — [ziclie-nn : i bref] [droit)
forgery : substitution [de nom) assimiption
SUPPOSITOIRE —itory
SUPPOT"' instrument : tool | Un _ de Satan,
One of the Devil's imps
SUPPRESSION- _ [.se-precne-nti]
Suppriiner" va. to suppress ; to do away with :
to put down : to omit
Suppurant" -e a. suppurating Ise-pioK-rete]
SUPPURATION" [t, ss'i — Ise-pioii-recJie-nn^
Suppurer" vti. to suppurate Ise-piou-rete]
SUPPUTATION" [t like s.i] calculation
Supputer" va. to calculate
SUPREMATIE [cie\ supremacy [prem'-e-ce]
Supreme a. [so«(-prCme] [poet) crowning :
momentous [dernier) last | Au degre. In
the highest degree : supremely | Honneurs
s. Last honours | SuprOineuienf ad. su-
premely : in the highest degree
Surprep. on, upon [au-dessus de) over : above
[en consequence de) by : after | Avoir ...
soi. To have ... about one | Donner To look
into : to overlook | Etre la barre, To be on
the bar | Donner la barre. To go over the
bar I Donner un rocher. To rini on a rock |
Se diriger , To steer for | Entendons-nous
le prix, Let us understand each other as to
the price | Graveur bois, Wood-engraver |
Juger , To judge from : to go by | Pas un
cent. Not one in [ou out of] a hundred i Tirer
, To fire at, ou upon : to shoot at | ce.
Upon this : now : then | 10 metres 5. 10
metres by 5 | la fin, Towards the end [ou
close] les six lieures, About six o'clock |
le fait. In the act | le tard. Late in the
evening : late on | lest, In ballast | mer,
[voyage] By sea | son depart. Just on the
Sur -e a. sour [.saoitr] [po'it of leaving
SOr -e a. sure : unerring ; positive : certain
Imain, etc.) steady [en surety safe [en qui on
pent se tier) ... to be relied on : trustworthy |
En mains es. In safe hands | Une wemoire
e, A good memory | a coup , Pour For
certain : certainly : sui-ely : ... is [ou are]
sure to ... [fam) ... and no' mistake | Soyez
de .^., You may be perfectly sure ... | Le
plus SUR, The safest course
SUP
ENGLISH-FRENCH
SUR
('SUPP'ER souper | The Lord's _, [of Leo-
nardo da Vinci, Last ] La Cene
Supp'erless a. sans souper
Supplant' va. supplanter
Sup'ple a. souple Iva.) assouplir
Supplenien'tal a. supplementaire
SUP'PLE"NESS souplesse
Supp'licate [kite\ va. supplier
« SUPPLY' [pki'i] fmirniture [store) approvi-
'C sionnement [pari) debats budgetaires [rein-
^ forcement) renfort | The water , Le ser-
i vice des eaux \ and DEMAND, L'offre
^ et la demande \ SUPPLIES [X) approvi-
I sionnements [parl'm't) credits budgetaires ;
S fonds I Tostopthe_,[fam)couperlesvivres
" [pari) refuser des fonds
^Supply' [y at] va. fournir (.... a . with, de]
[fill up) remplir : suppleer a | the place
of, Bemplacer 1 The tradespeople who
us, Nos fournisseurs
SUPPORT' _ [stay & fig) appui [keep) en-
tretien : maintien [assent) adliesion | In
of, a I'appui de | va. soutenir : supporter
V, [keep) entretenir : faire vivre [as an electoral
f ix>dy) porter | 8 children to 8 enfants a
i sa charge | SUPPO'RTER [of party) partisan :
^ adherent [subscrib'r) abonne [stay) soutien :
* appui I Suppo'i'liny a. [?'. Portant feo]
cSuppo'sc va. supposer : croire | now, [ou
-a Supposing] Supposons : suppose (que ...] si
» ... : en supposant ... | Even ing, Meme en
q admettant que | He's d to do everything,
g II est cense tout faire | we try [to do] it ? Si
g nous essayions?
pSuppositi'tious [i brefs] a. suppose
Suppress' va. supprimer [to check) etouffer
I [to crush) reprimer | e'd [med] rentre
VSUPPRJCSS'ION s_ [crushing) rein-ession
Supre'me'ly [smtprimei ad. au supreme degre
Sure [cTimtre] a. sfir : certain : assure | To be
! Mais oui ! Sans doute ! Certainement ! |
To be to, Ne pas manquer de : ... sans
fatite I To feel that, Etre convaincu que |
To make , S'assurer (of, de : that, que] I'm
I can't tell. Ma foi [or Vraimeiit] je ne
sais pas ! i One can never be of anything
in this world, II ne faut jurer de rien
Sure, Sure"ly, ad. assurement : a coup sur
A point (S") means silent, or ON" LL" L" liquid : two points (S") no liaison-
[595]
Substantives in Capitals. All FEillNINE tcords in Italic. MASCULINE, thus.
SUR
PRANgAIS-ANGLAIS
SUR
Sui-abondammenf ad. superabundantly
SURABOXDANCE superabundance
Surabondant' -e a. superabundant
Sui-abonder" vn. to superabound
Suraigu -e a. very sharp [ou shrill]
Siirajouter' va. to superadd
Surann^ -e a. superannuated : out of date : old-
fashioned : by-gone : "old-world-looking": ob-
Surbaisse -e a. [tech] surbased Lsolete : stale
SURCHARGE _ [fig) added burden [ecriture)
word written over another
Surcharge!'' va. to surcharge [fig) to overbur-
den (de, with] to write over Ting
SVRCHA UFFE, SURCHAUFFAQE superheat-
Surchauffer" va. [tech] to overheat [le fer) to
burn Ivapeur) to superheat
SURCHAUFFEUR superheater
SURCROlT" increase | Par _, In addition |
Pour de malheur. To add to my [his, our,
SVRDENT" gag-tooth Letc.] misfortune
SURDITE deafness
Siirdor^ -e a. double-gilt | SURDOS " back-
SUREAU elder : elder-bush [band
SVRELLE wood-sorrel
SOreinenf ad. surely [en sCirete) safely
S^RE^fISSION■■ over-issue
SURENCHERE | Faire line _ sur, [or Surcn-
cherir r»i.] To outbid
SUREROGATIOy [t like s.<f] supererogation
Surerogaloii'e a. ... of supererogation
SURESTARIE, S' [or, Indemnite pour _]
Suref -ete a. sourish Lderaurrage
SuRETE safety : security : precision : steadi-
ness I La , The detective police | Agent de
la , Detective | ... de Safety-...
SVREXCITATION" [pr. ti like ssee] over-ex-
citement: great excitement | Surexclter" va.
to over-excite : to excite greatly
Surexposer' ta. [p?to<] to over-expose
SURFACE _ [.letirf-ss']
Surfaire v. (Table38) to charge too much (for]
to ' stick it on ' [fig) to overrate : to over-praise
SURFAIX' girth | Surfln""-e a. superfine
SURQEON" 03^ sucker : shoot
Surglr r»i. to arise : to spring up : to start up |
Faire , To give rise to
Surli'ausser' va. to raise : to ' run up '
SURHOMME superman
Surh"umaln"-« a. superhuman
SPiJ7JV^r£Ari)AJV'CB[en,an]8uperintendence:
superintendent's office, ou residence
SURINTENDANT- [en. an] superintendent
SURJET" overcasting : whipstitching
Surjeter" txi. to overcast : to whipstitch
SURLENDEMAIN"|Le_de,Twodaysafter...
SURLIURE [A] whipping
SURLONOE sirloin
SURMENAQE overwork : mental strain
Surniener' to. to overwork
Surniontable a. ... that can be overcome
Siirmonter' va. to surmount : to overcome : to
SURMOUT" new wort \jget over : to rise above
SURMULET" surmullet Tmain
Sui'nager' vn. to float [fig) to survive : to re-
Surnaturel -elle a. supernatural [-Ilement*
SURNOM" [m nasal] surname L-lly
Surnonimcr' va. to surname
SURNUM^RAIRE '[<{; a.] supernumerary
SUROlT" sou'wester' i SUROS' splint
Surpasser* va. to surpass : to exceed : to go
beyond : to excel [fig) to amaze : to astound
Siirpayer' va. to pay ... too much (for]
SURPLIS- surplice
SURPLOMB" [tnb nasal] En _, Overhanging
Surplonibcr' vn. to overhang
SURPLUS- _ t»a^ I Au Moreover : further-
more : besides : after all | De , Over and
SURPOID'S" excess (weight] [above
Surprenanf -e a. surprising
Surprendre va. (Table 69) to surprise : to take
... by surprise [wiort) to overtake [tromper)
to deceive [fam) to catch [des lettres) to inter-
cept [ la confiance, etc.) to betray ll'admira-
tion) to excite | Je me suis surpris a rire. I
caught myself laughing [F. Religion, Fr.]
Surpris" -e a. surprised
SURPRISE [en ang. pr. seitrpraize] deceit |
Boile a Jack-in-the-box
SUR
ENGLISH-FRENCH
SUR
Sure-footed a. au pied sur
SCRE-NESS stirete
SU'RETY [pr. c/ioitrfe] siireti : s6curite [for,
pour) caution : repondant : garant | To be-
come for. Cautionner
SURF Ise-r-n ressac fea : iMuU | -BOAT [the
French use the English word : especially in
their colonies on west coast of Africa]
SUR'FACE s_ : siiperflcie : apparettce exte-
rieure \ -PLATE plaqtie a dresser
SUR'FEIT [se-r/iH] degout : exces ^o have a
— of. To be ed with, Etre rass£i^ de
^SURGE hmile : vagtie : lame [foam) mouton
I [i'n.) s"elever [foam) raoutonner
.uSUR'GEON [se-rrfje-nn] chirurgien ['doctor')
"? medecin | Army _, M-major | Navy
^ Medecin du bord | Veterinary Veterinaire
": SUR'GERY pliarniacie [art of) chirurgie
I Sur'glcal [fce-J] a. cliirurgical [instruments,
V etc.) de cMriirgie, or d'anatomie
SUR'LINESS [se-r} caractere bourru : aigreiir
^Sur'ly a, bourru : reveche [dog) hargneux
SURMI'SE [i at} soup^on [u.) soup<;onner
Surinou'nt [se-r-maoimntt'] va. surmonter
SUR'NAME surnom : nom de famille
va. surnommer
g Surpass' txi. surpasser | To far , Depasser
ac ... de beaucoup
^ Surpassing a. rare : eminent
"^ SUR'PLICE Ise-r'-pliss] surplis
^ SUR'PLUS [se-r'-ple-ss] _ : excedent [a.)
H de surplus | _ STOCK solde
ESURPRI'SE [se-rprdize] surprised | Quite
c taken by , Stupefait : ' renverse '
= Surpri'se [.se-rprdizel va. surprendre
^Surpri'slng a. surprenant | ly ad. d'une
« maniere sxirprenante
SUBREN'DER [of city) reddUion [yielding)
I abandon [law) cession [«.) rendre : ceder : se
rendre | The guard never s ! La garde
meurt et ne se rend pas! | To one's self,
>^ [law] Se constituer prisonnier
[596] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
SUR
FRANgAIS-ANGLAIS
SVE
Sr/ftPKODrCTJOJV" over-production
SURSAUT" start | En _, Witli a start
SURSEANCE suspension
Surseoir va. (TaUe 30) [a, ...) to suspend : to
put off Iperx) to reprieve
SURSIS' delay (of execution, etc.] suspension
SURTAUX' over-assessment
SURTAXE e.xtra tax ; exorbitant tax
Surtaxer' va. to over-tax : to cl»arge ... extra
SURTOUT' overcoat Ipiece de vaisselle) epergne
lad.) above all : especially : more especially :
chiefly
SURVEILVANCE supervision : watch | II e.st
sous la de la police. He is under the super-
vision of the police
SURVEILL'ANT" -E superintendent : inspector
[employ^) keeper: watchman [d'enfairt, etc.)
guardian [au college) usher | d'lnternat.
Master on duty
SURVEILL-E I La _ de, Two days before
SurveiU'er" va. to superintend : to keep an eye
on : to see to
SURVENANCE unexpected arrival [d'enfant)
birth of a child
SURVENANT -E chance comer
Survenirun. (Table 15) to come [ou to happen]
unexpectedly : to follow : to occur : to arise
[fam) to 'turn up'
SUR VENTE sale at too high a figure
Survider' va. to take out a little of the .. from :
to partly empty : to lighten
SURVIE survivorship
SURVIVANCE reversion [de I'ame. &biolog.)
survival fsion falls
SURVIVANCIER" person to whom the rever-
SURVIVANT' -E survivor [a.) surviving
Survlvre vn. (Table 70) to survive (a, ...]
Survoler' va. to fly over ...
Sua' prep, upon | Courir _a, Tofall upon... |
En Extra : in addition (de. to]
SVSCKPTIBILITE _ty : irritability : touchi-
ness : sensitiveness (a, to\
Susceptible a. _ : sensitive (.hjo] capable (de,
of] irritable : touchy fto stir up
Susciter" va. to raise up [nxanv. part) to rouse :
SUSCRIPTION- [t as ss] direction : address
Susdit' -e a. aforesaid fnientioned
Susenonce -e, & Susmcntionne -e a. before-
SUSPECT" -E [pr. pe : pectj suspected person i
a. suspicious | Cela m'est That looks
suspicious : I don't like the look of it [about
Suspecler' va. to suspect : to feel some doubt
Suspendre va. to hang (a. on, from : dans, in ]
to liasg-up [fpern. et jugenient, etc.) to sus-
pend [interrompre) to stop [ou put a stop to]
... for a time
Suspendu -e a. suspended | Pont , Suspen-
sion bridge | Non , Without springs
SUSPENS" suspense B^ | En , In suspense
[affaire : com.) outstanding
SuspensJ^ -ive a. ive : suspending | Points
s. [ffrani] Points of suspension
SUSPENSION" _ [pv. se-spennche-mi] lamp-
SUSPENSOIR bandage Lpendant
SUSPENTE [*] slings (pi]
SUSPICION- _ 03^ fance
SUSTENTATION- [tass.s] support : susten-
Sustenter' va. to support : to sustain
Susurrer' va. to buzz [fig) to babble
SUTURE _ : seam
SUZERAIN" lord paramount
-e a. paramount
SUZERAINETE suzerainty : lordship
Svelte a. slender : graceful : slight, delicate
SUR
ENGLISH-FRENCH
"r.r- SWA
Surreptl'tlous a. subreptice : frauduleux
ly ad. frauduleusement : a la derobee
SURR'OQATE [a ^ delegue {va.) subroger
Surrou'nd [racnmnddl va. entourer (with,
de] ing a. environnant : circonvoisin : ...
d'alent«ur [air) ambiant | _INGS [pi] envi-
rons : alentours | His s. Son milieu
«SUK'VEY [seiir'-ve] [land)arpentage[valua-
s tion) expertise [ordnance) lev^e des plans :
c cadastre [rail) ittide \ To take a of. Lever
.g le plan de [flg) jeter un coup d'oeil sur : con-
%> siderer [value) expertiser
g Survey' Ise-r-ve] va. [land, &c.) arpenter [ord-
I nance) lever le plan de [rail) faire les etudes
o de [value) expertiser: visiter [fig) examiner :
3 jeter un coup d'oeil sur | SURVEY'ING
.. arpentage [ordnance ) levee des plans
^SURVEY'OR intendant : inspecteur : sur-
« intendant [of land) arpenteur [ordnance) in-
genieur du cadastre [valu'r) expert [of taxes)
controleur | City , Town , Inspecteur
des travaux de la ville \ Highway , Con-
ducteur des ponts et chaussees
SURVrVAL [se-r-vaiv'l] stirvivance \ A
from, Un reste de | _ of the FITT'EST,
V Persistance des types les raieux constitues
Survi've [i at] ti. survivre (.... a] VI'VOR
survivant -e I VI'VOESHIP snrvivance
Suspect' [se-spektt'] va. soupQonner [doubt) se
douter de [or que]
Suspend' [se-ss-penndd'} va. suspendre [pay-
ment) cesser : suspendre (les paiments] [pari)
exclure temporairement fees) hretelles
SUSPEN'DERS [pi] [ladies') jarretelles [bra-
SUSPEN'SE I In _, Pendant | To keep ... in _,
Tenir ... en siispens : 'faire languir'
SUSPEN'SION [se-spenn'che-wn]_ [law)si(r-
seavce [pari) exchision temporaire
BRIDGE pont suspendu
SUSPICION Ise-smche-nn : i tres bref] feo
soup<;on | Taken up on , [prisoner] Mis -e
en prevetition
Suspic'lous [se-spiche-ss : i tres bref] a. soup-
Qonneux [conduct) louche | It looks , Cela
a I'air suspect
ly ad. avec mefiance | It's like ..., Cela
ressemble d'une maniere bien stcspecte a ...
NESS mefiance : caractere suspect
Sustai'n va. soutenir [losses) eprouver
SUS'TENANCE [tje-wnce] nmtrritnre
SUT'LER vivandier : cantinier
S.W. [south-west] 'S.O.' [sud-ouest]
SWAB faubert [for gun) ecouvillon [va.) fau-
berter | out [a gun] ecouvillonner
Swad'dle va. emmaillotter
SWAD'DLING-CLOTHES [pi] langes
A point (S*) means silent, or ON' LL' L' liquid; two points (S") no liaison.
[597]
SubstanUves in Capitals AH FEyUNIXE tcords in Italic. MASCULINE, thus.
sto se pr.
SWA scm..
ENGLISH-FRENCH
sw se pr. _____
SO.i... SWI
SWAGE IsoiiedJ] etatnpe
_ HAMM'ER etanipe superieure |
Swagg'er [sotuigh'r'i vn. faire le bravache : i
■faire claquer son fouet'-.'seilonnerdes airs': '
SWAQG'ERER, ou SWAQG'ERINQ FELL'OW
fanfaron : matamore : bravache
SWAIN Ismtene] [poet) berger [lover) amant
SWAIiL'OW- [a, o dans sort] hirondelle [throat) [
easier [tw.) avaler [_ up) engloutir | One _ ;
does not make a summer, Une H ne fait pas
le printemps | -tail a — en gtteue d'aronde | ]
-taile-d BUTTERFLY, mach'aon
Swam [a dans mal limp. V. Swim]
^SWAStP marais | _ v. embourber (dans un
I marais] [boat) faire chavirer : faire sombrer
I Swamp'y a. marecageux
I SWAN cygne :
I 'SWAItiK' [soKOg/it] [de la) pose ] To'_it,'
I "Le faire a la P' : crauer'
■gSWAN'SDOWN Idaotinei molleton
«Swap [-ppe'd] tw. [fam] troquer (for, contre] ,
i SWARD gazon | Swai-'ded pp. gazonne
4 SWARF [tfich] cambouis
0 SWARM [bees, people) essaim [p*ple) imtJ-
g titude [of ants, * fig) fmirmiliere
vn. essaimer [with, de) fourmiller ] — up, i
grimper a \ ING [bees] essaimage i
SWAR'THINESS \th fort] teint basane
Swar'thy itli fort] a. basane
' *S\vat' vn. 'turbiner'r'bucher'
1 SWATH \th faible] andain : fauchee
SWATHE [a e] maillot [to.) emmaillotter ,
SWAY [sotie] empire : domination \
va. porter : influencer : regir ] — away on i
[4>] peser sur 1 to and fro. balancer |
Swear Isouere] v. [imp. Swore : pp. Sworn]
jurer (to, de] [take an oath) preter serment |
[witnesses, etc.) faire preter S a : deferer le ^
S a [officially, swear in) assermenter | The
witness s that ..., Le temoin declare sous
S que ... I He s like a trooper, H jure i
comme un charretier | To by ..., [fig] Ne
jurer que par ... | To curse and , -Jurer et
sacrer | To be sworn in. Preter serment |
ER Isotiere-'r] jureur : blasphemateur
SWEAR'ING [pr. souere] serments (pi] [_ in) i
prestation de serment [profane) jurons (pi] !
He"s addicted to C'est un jureur '
SWEAT [soHett] stieur feo : transpiration [fig) |
stjewrs (pi] [tw. regulier) faire transpirer ivn., !
imp. tt pp. ) suer : transpirer | A cold , |
Une siieur froide \ ing [ou. All in a sweat]
Tout en stteiir
SWEA-T'ER tacheron [jersey) chandail | 'That's
a !' 'J'en ai plein le dos' : 'ga me fait :
suer' i SWEAT'ING siieiir i _ SICK'NESS j
lla) suette anglaise | The _ SYS'TEM, £'ex- [
ploitation abusive d'ouvriers a la tache : le ;
marchandage '
Sweat'y [sottett'e] a. convert de stt«itr
SWEDE [sitidt!] Suedois -e | SWEDE chou- '
navet: rutabaga | SWE'DISH [* a.] suedois
SWEEP ramoneur | SWEEP rafle : coup :
course : mouvement de va et vient [reach)
portee : etendue : section [bend) cambrure :
courl>e [oar) aviron I To make a clean
Faire table rase \ -NET eper\'ier i -SAW
scie a chantourner
Sweep va. [imp. <fe pp. Swept] balayer [chim-
neys) ramoner [run, glide) glisser sur: passer
[run over) parcourir [extend) s'etendre | The
train swept thundering past, Le train passa
comme la foudre | aw;ay, off, balayer
[carry off) enlever [by flood, etc.) entrainer I
for [J>] draguer ^Ifs
SWEEP'ER halayeuse \ Mme- Dragueur de
SWEEP'ING«balayage [chimneys) ramonage
[niines)dragage|Street _ machine. Balaf/euM
S [pi] baiayures : ordures
Sweeping a. rapide : violent [assertion) par
trop general [charge) aveugle [changes, etc.)
absolu : entier : qui n'epargne personne
SWEEP'STAKES [sotitpe-stekcel [sum) enjeu :
potUe [race) cotirse par enjeu x : poule
/'Sweet a. doux [sugared) suere [V. Sucre]
[wines) de liqueiir : liquoreux [fresh) frais
[-scented) odoriferant : parfume [charming)
joli : charmant | To smell , Sentir bon |
To be upon ...' [fam] "S'enticher de ...'
-BRIAR [i di] eglantier | _ HERBS fine*
Iierbes | -PEA [soiiite-pT] pois de sentcur \
-POTATO patale | _ SHOP confiserie |
S -WATER GRAPE chasselas | -WILUAM
S oeillet de poete [F. Liquetirl
I SWEET'BREAD [bredd] ris de veau
« Swee'le'n va. [with sugar, etc.) sucrer [med)
£ edulcorer [water) rendre ... fraiclie [air) ra-
S fraichir [fig) adoucir
»SWEE'TE"NER adoucissant
SWEETHEART [* f.^ bon ami,' bonne
amie' : amoureux | Her , Son amoureux
Sweet'ish a. assez doux : douceatre
Sweet'ly ad. avec douceur [sound) melodi-
eusement j pretty, Ravissant-e : "joli-e a
SWEET'MEAT [mitel bonbon Lcoquer'
SWEET'NESS dmuxur : fraichettr: melodie
SWEETS [pi] bonbons [sweet dishes) entre-
mets [fig) plaisirs : dmiceurs
Sweet'-scen'ted a. iV. Sweet]
SWELL [rise) elevation [of the sea. and ground
) hotile [of sound) renflement i Heavy — ,
Grosse H | Sea with a _ on, Mer liouleuse
' SWELL' dandy' : " gommeux ' : gros bonnet [a.)
"huppe' : de premiere force : a la mode \ We
do all the weddings, Nous faisons tons les
mariages chics [or, du grand monde] — MOB
[la) 'haute pegre' | One of the _ MOB, Un
chevalier d'industrie
Swell V. [pp. Swollen, Swelled] enfler : s'e :
gonfler : se g : augmenter 1 out, bomber i
up, grossir : majorer | To 'suffer from
_e-d HEAD,' Se gober
SWELLING enflure : gonflement [of waves)
soulevemeut [of rivers) crtie
Swel'ter vn. etouffer | It's ing hot! On
Swept [imp. <t pp. V. Sweep] L^touffe :
Swerve vn. se detourner : s'ecarter (from, de]
[horse) faire un ecart
/SWIFT [bird) martinet [for winding) devi-
i doir [newt) triton [a.) agile : vif : prompt
"3 [ship) bon marcheur [va.) [-ifj marcher bien
^SWIF'TEB [4>] raban des barres [shroud)
K hauban de fortune
'^Swifl'ly ad. vite : promptement Uf*de
— SWIFT'NESS Vitesse : rapidite : pronipti-
1 SWILL grand coup [wash) lavure
V, tw, avaler | out, laver : arroser
[598] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
S.V.P.
PRANgAIS-ANGLAIS
SYN
S.V.P. [' s'il voiw plait '] if you please
SYBARITE _ [sj/b'-e-rai'tf]
SYCOMORE sycamore [sik'-e-more]
SYCOPHANTE syc'ophant
SYLLABAIRE spelling-book
SYLLABK syll'able | Syllabique a. syllab'ic
SYLLABUS [fttjce] _ [pr. 6e-ss]
SYLLOQISME [zlteess-tn] _sm {.djizeml
SYLPHE, SYLFHIDK, sylph
SYLVAIN • sylvan | Sylvestre a. forest
SYLVICULTURE [& SIL—\ forestry : growth
SYLVIE warbler Lof timber trees : planting
^ |SYMBOLE _1 [de la foi) creed [F. Creed]
|.£Symbolique a. symbolical
.o *Syml)oliser' va. to symbolize ,
i: Q.SYMKTRIR [see-rnel symm'etr/
■~ giSyinetriqu'e a. symmet'rical [-mf -Uy]
°" 3 Sym^triser" [see-m£\ wi. to be in keeping
- SYMPATH-IE sym'pathy : feeling of at-
jg tachment I JSncre de , Sympathet'ic ink|
c I Son talent lui a valu de grandes s, His
•2-2 ability has made him very popular
f^ j^Sympath"iqu"eo.sympatliet'ic[a,to,with)
■^ & congenial [ -nienf -ally] II est tres ,
■^ ti He's a very nice [or agreeable] man
S 3 Synipath"iser' va. to sym'pathize
:^ SYMPHONIE _ny
^ SYMPTOME [pr. theD] symp'tom
SYNAOOaUE _
SYNCOPE [ang. pr. signk-o-pe] [fam) faint-
ing-fit I Tomber en , To faint away
Syneoper" vn. to syncopate
SYNDIC : magistrate [d'ttne faillite) official
assignee | Cfiambre syndicale, Trades com-
mittee lotiwiere) trades' union committee |
Mouvement syndical, Trades' unionism
SWI
ENGLISH-FRENCH
SW se pr. SOU... Y, beaucoup plus bref qu'en frantjais.
SYM
("SWIM' courant (de I'affairel 'To be in the
,' Connaitre les flcelles
Swim V. [j>. pres. Swimming : imp. Swam :
pp. Swum] nager [ across) passer ... a la
tiage [with, de) inonder | My head is swim-
ming. La lete me tourne
^ SWIMM'ER [& /".] nageur, nageuse
£ SWIMMING [act) la nage [art) la natatimi
■° [dizziness) vertige : eblouissement | By ,
•0) a la nage \ BATH [_th fort] piscine : bain
■^ de natation \ _ BATHS [»i faib] (pi] ecole
de natation | -BLADD'ER vessie natatoire |
MATCH course a la txage
Swimni'ingly ad. a merveille : le raieux du
monde : 'comme sur des roulettes'
SWIN'DLE escroqiierie [va.) escroquer (out
of, ...] SWIN'DLER escroc
ivSWIN'DLING escroqtwrie
SWINE [i ml [pi. _] cochon : pore [V. Pour-
-FEVEE rouget (du pore] Lceau]
SWI'NE-HERD [i at] porcher
^SWING [children's) 6alanf0tre[motion) osciJ-
lation : branle [in walking) dandinement :
deham;hement | Full , Essor : libre cours
[ad.) To be in full [Americ, in 'full blast']
Battre son plein : aller bien [machine) etre
en pleine marche | -BAB palonnier
£ -BRIDGE pont t«urnant | _ COT berceau
•^ _ DOOR parte Ixittante | _ LOOK'ING-
•oj GLASS miroir a bascule : psyche
'■' -PLOUGH [plaou] clmrrue simple
T Swing v. limp. <fe pp. Swung] balancer : se
balancer [one's arms) agiter [from) pendre :
I etre suspendu [to the wind, ou with tide)
! eviter (at anchor, sur son ancre] [V. CATi
I about, tourner : tournoyer | round,
V tourner : pivoter : faire pivoter
SWING'INCJ [i tres bref] balancement : osctJ-
lation [a.) ... a hascule \ With arms, Les
bras ballants | To lie at tlie _ BOOM \boat']
Sejourner au tangon
Swi'nish [soudinni a. de cochon : de pourceau :
bestial [abondance
SWIPES [i di"] [vulgar] petite biere [college)
SWIRL Iso^ieurl'] remous [wi.) tourbillonner
Swish [t bref] va. cingler : rerauer
/^SWISS [* o.] Suisse, Suissesse
SWITCH badine [railway) aiguille [electric)
interrupteur | Two-way , Interrupteur
a deux directions \ Switch va. cingler |
"3 off va. couper or interrompre (le courant]
i To _ off the LIGHT, ilfiteindre | _ on mi.
« etablir or ouvrir (le C] on the LIGHT,
j3 AUumer | -BOARD tableau de distribution
- SWITCH'BACK montagnes russes (pi]
I SWITCH'BOARD tableau de distrilAition
SWITCH'MAN [Americ] aiguilleur
I SWIVEL tourniquet :emerillon[wi.) pivoter
V GUN canon a pivot
Swollen, Swoln [pp. V. Swell] bouffi : gonfle |
_ FACE fliuxion
SWOON evanouissement [vn.) s'evanouir : tom-
ber en defaillance : se trouver mal
SWOOP I At a _, D'un coup | To _ upon,
ou come down with a upon, Fondre sur
Swop va. [v. Swap]
Swore, Sworn [imp. * pp. V. Swear]
SW'ORD Isorde'] epee [broad ) sabre [nav.
for mats) couteau de bois | The of justice,
Le glaive de to justice | To put ... to the ,
Passer ... au fil de I'epee | With drawn S,
Sabre au clair | -BAY'ONET [6e'-e-»ie-f] sabre-
bdionnette | -BEARER Ibere-r'] porte-epee \
-BELT ceinturon | -CUTLER [ke-tle-r'\ ar-
murier | -K'NOT dragonne \ -STICK eanne
SW-ORD'FISH Isorde'] espadon La epee
SWORDS'MAN [sord'z-me-nn'i [pi. _men] A
good , Une bonne lams | SHIP habile
maniement de I'epee
Sworn [o] a. jure [interp., broker, etc.) asser-
mente [enemy) jure [pp. V. Swear]
Swum Ipp. V. Swim]
Swung {imp. <fe pp. V. Swing]
SYCAMORE [stfc'-e-)nore] sycomore
SYLL'ABLE [sil'-e-be-l'i syllabe
SYLL'ABUS isiV -e-be-ss1 programme : abrege
[papal) syllabus fsy'^'a'n
Syl'van lsil'-ve-nn'\ a. des bois : champetre :
Sym'bolize [i a't] va. symboliser
Sympathet'ic a. syrapathique [-ally, -ment]
Sym'pathize witti [i di] v. sympathiser avec :
etre de cceur avec : compatir a
A point (S') means silent, or ON" LL' L" liquid; two points (S") no liaison.
[599]
Substantives in Capitals. All FEMININE tvorcls in Italic. MASCULINE, thus.
SYN
FRANgAIS- ANGLAIS
SYZ
SYNOICALISME [eece-m] _ism
SYNDICAT" office of (the) syndic [_ ouvrier)
trades' union I Syndique a. [ouvrier] union |
se Syndiquer' vr. to combine
Svnodal -e a. ... of the .syn'od
SYNODE syn'od | Le saint _, The ' Holy S '
Synodiqu'e a. synod'ical
SYNONYME syn'onym [a.) synon'ymous
Synoptiqu'e a. synop'tic
SYNTAXR syntax
SYNTH-ESE synthesis [<7i fort]
Synth'etiqu'e a. ic Ith fort]
SYRIAQUE [* a.] Syriac
SYRIEN- -NNE [* a.] Syrian [siri-e-nn^
Syst^matiqu'e a. systematic
SYSTfeME sys'tem Imach, & fig.) plan
SYSTOLE [seece-tot] _ [siss'toli]
SYZYGIE syzygy | Marees de , Spring tides
SYM
ENGLISH-FRENCH
y beaucoup plus bref qu'en fran<;ais.
SYS
SYMPO'SIUM [pi. _sia] [pr. simm-xmse-ye-m]
festin : recueil de petits articles
Synon'ymous [mess'] a. synonynie (with, de]
SYNOP'SIS abrege : tableau synoptique
SYKING'A ise-ri^-ga] seringa
SYR'INGE linnje] seringue Iva.) seringuer
SYE'INGrlNG seringuement [plants) seringage
SYB'UP sirop- | Golden _, Milasse rafftnie |
Sweet almond , Orgeat
SYS'TEM [te-mm} syateme-.wdtliode: constitu-
tion [lines of rail) reseau | The block , Le
'block system' : I' exploitation par sections
Systemat'ic a. systematique [history) raisonne
Systemat'ically [ke-le] ad. systeraatiqueraent
f(
i
[600] Prepositions used before nouns and participles, Boman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
FRANgAIS-ANGLAIS
TAG
T [sometimes used for euphony only : as, ' A-t-
il', 'Ne voila-t-il pas.' etc.. etc.] Imach) T
piece iequerre) T square [de piston) cross-
head I Pmitre a double T, H girder
Ta, a. poss. thy ... : thy own ...
Ta, la, ta, ta: int. Tut. tut!
TABAC" [ a fumer. et plante) tobacco [ a
priser) snutf i Marchand de Tobacconist !
Debit de Tobacconist's shop | 'Passer a
,' To roughly handle : to 'give ... a regular
dressing' ! Les S' Govt, sale of tobacco and
TABAGIE low smoking-room Lcigars
TABATIERE snuflf-box [de fusil) breech-block
[arch) sky-light y
TABELLION" scrivener
TABERNACLE _
TABLATURE | Donner de la —k .... To give
... a great deal of trouble
TABLE B3J [fig. manger) board Ictiere) liv-
ing : food [plaque) tablet : slab [d'un livre)
index [flrilhm.. etc.) table [de pmitre) flange
[•it et X) mess | Aimer la To be fond of
i{ood living 1 Donner la a .... To board ... j
Etre a To be at breakfast [ou at dinner]
Faire RASE. To make a clean sweep and
begin again j Jouer cartes sur To carry
on their game openly [two rogues together] La
sainte Communion T
_ ALPHABETIQUE [d'un livre] index
_ a BATTANTS- Pembroke T
_ a COULISSES- telescope T
_ de CUISINE kitchen T
_ a ECRIRE writing T
_ d'HoTE • _'
_ a JOUER- card T : chess T
_ « MANGER- dining-T
_ des JIM TZBiJESf- contents (pi] [T
_ de MULTIPLICATION -muXti'pWcatiQix
_ de NUIT- bedside T (ou cupboard]
_ OUVERTE open house
_ a RALLONGES- telescope T
_ VOLANTE occasional T
TABLEAU picture : painting : board : table :
list [noir) black-board [i,) scutcheon [fig)
effect : exhibition : description i ! [fam]
And then followed a scene ! 1 d'assemblage,
Index map | _de distribution, Switch-board i
Raye du , Struck off the rolls
Tabler' vn. | Vous pouvez la-dessus, You
may rely upon it
TABLETIER--/i;jJj: toy-dealer
TABLETTE tablet [planche) shelf [de choeo-
lat) cake [pharm) lozenge [chron. etc.) table |
Rayez cela de vos s. Don't depend on that' |
TABLETTE- RIE toys (pi] fancy goods | La
The toy trade
TABLIER" apron [de pont) floor : platform [de
cheininee) blower [de voile) top-lining [aiito)
dasli board j TABOU taboo
TABOURET- stool | TAC rot
TACHE [a not accented] stain : spot | Sans ,
Pure : spotless : undefiled | solaire. Sun-
spot I avetigle, Blind-spot
TdCHE [circumflex a] task | a {a , On piece |
Ouvrage a, la , Piece-work | Prendre a
de. To do one's best to
Taclier' [no accent] va. to stain : to spot
TScher" [circumflex d] wi. to try : to endea-
vour : to do one's best {de, to]
TACHERON" man on piece : job-hand
Tachclcr' va. to speckle : to spot (de. with]
TACHYGRAPHIE shorthand writing
TACHYMfeTRE speed indicator : speedom'eter
Tacite a. tacit [-menf-ly] implied
TacUurne a. _n | Guillaume le _, William
the Silent
TACITURNITE _ty
TACT touch [fig) tact : judgment : discretion
ENGLISH-FRENCH
TAC
T fea I piece. 'T' | square, Te (a dessin]
To a [i.e. to a turn] Trait pour trait | Tliis
suits me to a Cela me va comnie un gant
Ta-Ta! [to a child] Adieu !
TABB'Y CAT chat(-«e) mouchete(-e) [F.Chat
TA'BLE [te-be-l] feo [drawing-room ) table
de salon [figure work) tableau [a.) ... de table I
Billiard , Billard | Dining T de salle a
manger i Loo , Gueridon | To lay the .
Mettre le convert | To clear the [after a
meal] Desservir | On the [dinner] Servi
I}'. Servir] To lie on the [parliament]
Etre depose i To put ... on the , Servir |
To turn the s, Battre ... avec ses propres
amies \ -BEER biere de table | _ CENTRE
chemin de table \ CLOTH nappe [woollen)
tapis (de table} -LAND plateau | -LINEN
liiige de table \ -SPOON aiillere a botiche \
-SPOONFUL cidlleree a boiiche [medic.) r4
centilitre | _ TAL'K propos de T | -TURN-
ING les tables twmiantes (pi] -WORK [typ]
operations (pi]
TAB'LET tablette : carreau [raed) comprime
TA'BLING [a e] [of sail] doublage
TABOO' tabou iva.) interdire fsynoptique
Tab'ular [yoie-fe-r] a. arrange en tableau(-x]
Tab'ulate lletej va. dresser ... en tableau (-x]
dresser un tableau synoptique de
TACK petit clou : semence (de tapissier] [agr)
notirriture | To make a , [«t] Faire ime
bordee | The gaining Le bon bord | To
make short s, Courir a petits bords | Down
main I Amurez la grand'voile! | To be on
the starboard , Avoir les amures a tribord |
Do we stand on long upon this ? Avons-
nous loin a courir comme Qa? | To haul
aboard the ... , Amurer ... | Lee , Anntre
de revers | -TACKLE palan d'anmre
Tack va. [ on) clouer : ajouter [to sew) batir
[vn.. <t) virer (vent devant] about, lou-
voyer : virer de bord : courir des bordees
TACKLE attirail [,t, pr. teke-l) apparaux (pi]
[pulleys : luff ) palan [gun ) itague [top
— ) candelette [fore or main ) calioryie |
Deck _, Marguerite | Fishing , Articles
de peche | Reef , Palanquin | Rolling _,
Palan de roulis | -FALL garant
Tac'kle va. accrocher : en venir aux prises
Tack'y a. collant : gluant
TACT _ feo I To use _ in dealing with ...,
Menager ... | — and affability, Entregent |
Great , Beaucoup de tact
A point (S') means silent, or ON" LL' L" liquid; two points (S") no liaison.
[601]
Substantives in Capitals. All FE^^XINE rcords in Italic. MASCULINE, thus.
TAG
FRANgAIS-ANGLAIS
TAI
TACTICIEN" tactician [che-nvi]
TACTIQVE tactics (pi] generalship
TADORNE sheldrake
TAFFETAS- _ [light silk]
d'ANQLETERRE court-plaster
_ QOMM^ oiled silk
TAFIA rum-arrack
TAIE speck : film [d'oreiller) pillow-case
TAlCOUN Tycoo'n [pr. tdC-koCoie]
Tal'H'abls a. liable to taxation | et corve-
able a merci. Taxable and workable at their
lord's will and pleasure
TAILLADE slash : gash
Tal'irader' va. to slash
TAI'LL'ADIN" thin slice of orange or lemon
TAILLANDERIE edge-tools (pi]
TAILLANDIER" edge-tool-maker
TAI'U-'ANT" edge . cutting edge
TAI'LL'E cutting : pruning : cut [de Ixjulan-
ger, etc.) tally [j)ers.) figure : build : cut'
[grandeur) height : size Va ceintiire) waist
Inted) cutting Tor the stone [inipot) tax from
which nobles were exempted | QiKlle est sa
_? How tall is he. she? | Tour de Size
round the waist | De a. Big enough to ... |
Pierre de , Freestone | Outil de Stone-
cutter's tool [y. Pris] -CRAYONS' pencil-
sharpener I -DOUCE copper-plate (engrav-
ing] -LEGUMES- slicer (for vegetables] -MER
cut-water | -NEIQE snow-plough
Tai'll'er' va. to cut : to cut out [un crayon) to
sharpen [jard) to prune
TAI'LL'EUR tailor [de j»i«rre, etc.) cutter [jeu)
dealer | Costume , Tailor-made dress
TAILLEVSB dressmaker [abacus
TAI'LL'IS" coppice : brushwood i TAI'LL'OIR
TAG
ENGLISH-PRENGH
TAKE
Tact'less a. depourvu de tact
TACTICS (pi] [to) tactiqne (sing]
TAD'POLE tetard
TAFF'EAIL [re-J] couronnement
•TAFF'V Gallois [K Toffee]
TAG ferret [label) etiqttette (a bagages] [game)
chat [oa. -gge'd) ferrer j Cross , Chat coupe
-RAG racaille
T.ALL [tele} qtieue [coat) pan [plough) manche
[cart) derriere [coin) pile \ In [law] Par
snbslUution \ To turn [fam] Montrer les
talons I To on [ V. Tally on] Iiong- e'd a.
... a longtie qtieiie \ -BLOCK pmtlie a fouet |
-BOARD derriere | -LAMP falot arriere I
-PIECE cul-de-tompei-STOCKpoiipeewiobiJe
TAIL'INGS [gold mining] residus des minerals
auriferes(contenant jusqu'a fc once par (onne]
TAI'LOR [fe-Ie-r] tailleur [lady's) tailleur pour
daines j J7.SS /"etjime qui fait des vetements
d'homme ! TAI'LORING ouvrage [or metier]
de tailleur | Tai'lor-made a. ... tailleur
TAINT [(e'(i(e] infection : souillure : teinte [va.)
infecter | ed meat, Viande gatee
T.\KE [a e] prise [of fish) peche \ A regular
-IN, Une vraie duperie | -OFF cliarge
TakP ['«*=«] "• 1">'P- T(X>k : pp. Taken]
prendre [carry, to. a) porter [pers. in
a carriage) conduire [to lead) mener [bring,
accompany) conduire : emmener : amener
[accept) accepter : recevoir [tliink it) regarder
(comme] [seize) saisir : s'emparer de [hold,
contain) contenir : avoir de to place pour [
up, room, etc.) occuper [secure, lodgings, a
seat, etc.) arreter : retenir [periodicals) etre
abonne a[require) demander : exiger[deduct)
oter [carry off) enleverQjmup. leap over) faire
[breath, etc.) reprendre [a walk, or jotirney,
nap, likeness, prisoner, etc.) faire [an oath)
preter (serment] [delight in. pleasure, etc.)
prendre (plaisir a .... etc.] [a road) suivre [a
bet, etc. : also to ... to be .... pour) tenir
[vengeance) tirer (de] one's word, prendre
au mot : croire . . . (sur parole'] [ V. Care, Chair,
Granted, No, Notice, 'View, Tomber.etc.] Tak-
ing us just as we are. Sansc^remont« | You can
— it or leave it! C'esta prendre ou a laisser!
I _ tea, cream, Je prends du the, de to creme |
I won't anything, Je ne prendrai rien ! He
took 3 months to .... II mit 3 mois a ... | I am
taking my son with me, J'emraene mon fils
avec moi | I was taken into ..., On ma con-
duit dans I Taken with, [smitten] fipris de ;
To be taken ill, Toniber malade | Taken
aback, [sails) masque [pers) interdit : atterre:
deconcerte i To ... by the year, Prendre
after, tenir de [or louer] ... a I'annee
... again, reprendre [lead, etc.) reconduire
AIM, viser (at, ...] ... apai*t, denionter
... aside, prendre ... a part
a>vay, emporter [V. Frapper] [lift off. de-
duct, take one's life) oter [lead off. accompany)
emmener [withdraw) retirer [crib, steal) de-
rober | To _ away the TEA THINGS [ou
dinner ou breakfast things, etc.] desservir !
away from, diminuer fete.) reconduire
... back', reprendre [carry) remporter [lead.
_ a CAB. _ the OMNTBUS, prendre Hue
voiture : prendre I'omnibus
CARE of, soigner [health, etc.) mcnager
_ CARE not to, se garder de | Taking CARE
to, En ayant soin de
It must its CHANCE, advienne que pourra
one's CHOICE, choisir : faire son choi.v
COLD, s'enrhumer
_ a DRINK, boire un coup' | _ a BIT of
SOMETHING to eat, manger un morceau
... down, descendre : decrocher [demolish)
abattre [take to pieces) demonter [in writing)
coucher par ecrit : prendre note de i To
him down a notch [fam] Lui rabattre le caquet
down in SHORT'HAND. stenograph-
_ EFFECT, faire son effet Lier ...
hold of, tenir : saisir (by, a, par]
in', rentrer [receive, lodge) recevoir ; loger
[a supply of ...) faire [include) comprendre :
embrasser [enclose) enclore [periodicals) etre
abonne a : recevoir [sail, etc.) serrer [sewing,
washing, etc.) faire : travailler a ...
In, [credulously) avaler [cheat) attraper !
He got taken in, II s'est laisse attraper | —
... in HAND', s'occuper de : prendre en »«ai« j
PEN in HAND, mettre to main a toi7i((»ie
_ into ACCOUNT, tenir compte de ...
it amiss, prendre ... en »iaiit>atge jxirt
[602] Prepositions used before nouns and participles Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
TAI
PRANgAIS-ANGLAIS
TAL
TAIN" silvering : building block
Taire va. (Table 39) to say nothing about... :
to keep ... quiet : to suppress | Faire , To
silence : to make ... bequiet : to'raake ... hold
his tongue' [V. Nameless] Se , To be quiet :
to liold one's tongue : Ichose) to be hushed
up' I Taisez-vous ! Be quiet! 'Shut up!'
TALC [en poudre) Frencli chalk
TALENT" : faculty : ability Ipersonne) man
[ou woman] of talent
Talor" va. to bruise : to injure [B,
TALION" retaliation | Peine, Lot du _/. Law of
TALISMAN" _ [tal'-e-zme-mi]
TALMOUSE [eggs and cream cheese, done in
puff paste, something like a cheesecake]
TALMUD [ang. pr. tal'me-ddl
Talmudique a. ic [ang. pr. tal-mioH-dik'\
TALOCHE thump : rap on the head
TALON" D3( heel : heel-piece [crtr«e.s, etc.) stock
[arme) butt-end [pneu) bead | Sur les s de,
Close on ...s heels | ROUQE courtier
Talonner" va. to follow ... up closely : to spur :
to urge on : to 'bother' : to press hard upon
[<!•) to touch the bottom
TALUS" slope : bank [fort. * geol.) talus [mur)
batter | En _, Sloping | Etre en , To slope
TAKE
ENGLISH-FRENCH
TAL
Take v. icontimied'] \ it easy, en prendre a
it for gi-anted, se le tenir pour dit \son aise
it kindly of iiini to, Lui savoir bon gre Ae
' it tiiat, suv>poser, eroire comprendre que
LEAVE, prendre conge (de] dire adieu (a]
off, oter : enlever [destroy) detruire [abate,
knock off) rabattre [cut off) couper [attention,
etc.) detourner i To _ off one's THINGS,
[borniet, shawl, etc.) enlever ses affaires [un-
dress o's) oter ses affaires
... off, [from a job, etc.) deplacer [from fire)
retirer [make fun of) faire la charge Ae ... :
caricaturer [to copy) copier : prendre copie de
[amputate) amputer | To one's hand off,
Oter la main de | To ... off his hands, Le
debarrasser de | To one's self off, Filer
_ OFFENCE at, soffenser de
on' va. [new hands) embaucher : engager
[to, jusqu'a) porter [to lead, conduct) mener :
conduire [un) s'aftliger
... out, faire sortir [remove) oter [from pawn)
degager [produce, withdraw) tirer [a tooth)
arracher | it out in, Se payer eu
out a LICENCE, prendre une patente
out a PATENT, prendre un brevet [for, ...)
faire breveter [sion de
... over, passer [ac(iuire) prendre la siuxes-
_ a PHO'TOGRAPH. prendre une photogra-
phie \ To have one's P taken, Se faire photo-
PIT'Y on, avoir pitie de Lgraphier
PLAGE, avoir lieu : se faire : se passer : se
SHAKES in, souscrire a ... Lp™'!"'"'^
SHEL'TER, s'abriter : se mettre a I'abri
the necessary STEPS, faire le necessaire
... by SURPRISE [pra'ize] surprendre
TIME, prendre du temps [F. Forelock]
' to, s'attachera [apply one's self) s'appliquer
a:'mordre a' [drinking, etc.) se livrer a
[adopt) adopter | To to (the woods, the
river, the road, etc.) Se diriger vers : se re-
fugier dans [succession
— to the BUS'I'NESS [bizz'-ne-ss'] prendre la
_ ... to PIECES, demon ter
one's TRIAL, passer en jugement
thai' ! [fani] Attrape ! 'Voila pour toi !
the TROUBLE to, se donner la peine de
TURNS, faire, aller, (etc.) a tour de role
... up, prendre [pick up) ramasser [lift) lever
[carry up) nionter [conduct up) faire monter
[in one's carriage) faire monter (avec soi] [go
on with, ou contradict) reprendre [a stitch)
i-elever (une maille] [arrest pers.) arreter [a
quarrel) epouser [subject) aborder : s'occuper
de [one's time) occuper : abuser de [play
in machinery) rattraper [a bill) faire hon-
neur a | up one's ABODE at, s'etablir a |
The papers are taking it up, Les journaux
s'en occupent | up with, s'associer a |
-UP for WEAR, rattrapage de jeu
— ' it upon one to, s'aviser de : se charger de
— his WORD for it, L'en eroire sur parole
/^TA'KER I ..." , Preneur de [.snuff) priseur
1 TA'KING prise | _ DOWN, _ to PIECES,
I [niachin.] demontage | OVER, prise de
possessio>i I the OA'TH, prestation de ser-
.^ ment | TA'KINGS [pi] recettes
jTa'king a. attrayant : seduisant
I TALE conte [tiresome , V. Rengaine, Fr.]
I [number) numero : compte 1 To tell s,
I 'Rapporter' [V. SCHOOL] -BEARER [ea g}
nmuvaise langtie | -BEARING [ea e] rap-
V ports : ' cancans '
Tal'ented a. ... de talent [F. Virtuose, Fr.]
('TAL'K entretien [chat) caiiserie [idle talk)
I bavardage : sornettes (pi [style of _) propos |
I There is a of, II est question de : on parle
I de [it is rumoured) le bruit court (que] ...
J^ is the common here, II n'est question ici
^ que de ... I It is the of the town, C'est le
'^ sujet de toutes les conversations
cTal'k V. parler (of, about, over, de] To
■a nonsense. Dire (tessoMise.s | To big, Faire
=> r important : faire le rodomont | To get e'd
3 of, [pers] Faire parler de soi | It's easy
g ing ! C'est facile a dire ! | What's he ing
g about? [impat.] Qu'est-ce qu'il raconte?
— Tal'k'ative a. bavard | -NESS bavardage
I TAL'K'ER parleur [brag) fanfaron [chatterer)
bavard : 'blagueur'
TAL'K'ING bavardage : conversation : caiise-
rie [noise) bruit de conversation [V. Talk]
l^ -TO semonce
Tall [pr. a comnie o itans sort} a. haut [pers)
grand | A man, Un honime grand | He's
gi'own very , H a bien grandi | How is
he ? Quelle est sa taille ? | boy. Grand
garQon | 'NESS graiide taille : hautetir
TALL'OW suif I -CHAND'LER fabricant de
chandelles \ -loppe'd a. [gem] en cabochon
TALL'Y marque [label) etiquette (a bagages]
[stick) taille ivn.) s'accorder (with, avec] To
on upon, [ Jf, a rope, etc.] Se ranger sur |
-ho! Ta'iaut! i MAN marchand qui vend
TAL'ON [tale-nni fco serre \_a. credit
A point (S°) means silent, or ON' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[603]
Substantives in Capitals. All FEMININE n-ords in Italic. MASCULINE, thus.
TAM
PRANgAIS-ANGLAIS
TAP
TAMARIN" tamarind [pr. tamm'-erinnddj
TAMARIS [reece} tamarisk [famwi'-e-rtsk]
r'AMBOUR drum [homme) drummer [ouv. a
aigttille) tambour frame [technic.) cylinder :
I barrel [bat. a vap) paddle-box | _ battant,
•3 Sharply : off-hand | Sans _ ni trompette.
a 'On the quiet' | de BASQUE tambourine |
^ de VILLE town crier
S -MAJOR drum-major [jiie'dj-r]
I TAMBOURINAQE [fam] drumming
i Tambouriner" v. to drum [fig) to cry
I TAMBOURINEUR public crier '
TAMIS- sieve | _ de CRIN" hair-sieve
TAMISAGE sifting i Tamiser' va. to sift
TAMISEUR sifter
TAMPON" bung : stopper : plug : pad [cfttnir.)
tampon [X) tampion [chem. de fer) buffer
TAMPONNEMENT- collision
Tani|)onner" va. to plug : to stop up [train) to
TAM-TAM [m not nasal] gong Lr"" '"to
TAN" [pr. tann'i Fosse a , Tan-pit
Tancer' va. to rate : to take ... up sharply
TANCHE tench [teiiHch]
TANDEM open carriage driven tandem [cycle)
tandem (bicycle]
Tandis' que conj. whilst : whereas
TANOAQE pitching (of a vessel, etc.]
TANGENTE _t i S'echapper par la To
fly off at a tangent | Tangible a.
TANGO _ I TANGON" [4,] swinging boom
TAXGUE calcareous sand
Tanfjuer" t'li. to pitch
TANIESE den : lair
TANIN" tannin
TANNAGE tanning
Tannant' -e a. [fig] wearisome
Tanne -e a. tawny : tan-coloured fweary
Tanner' va. to tan [fig. et fam) to bother : to
TANNERIE tannery le-ri\ tan-yard
TANNEUR tanner
TANNIN" _ [tann'nii]
Tant' ad. [qitantUe) so [ou as] much [nombre)
so [ou as] many | a faire. So much to do |
bien que mal. Middling : so-so : 'anyhow' :
after a fashion | et plus. In full measure |
il est vrai, So true it is | y a que, How-
ever I mieux. So much the better | pis,
So much the worse | que. As long as : as
I far as | En que. In so far as : considered
as ... I soit peu. Ever so little | Tous
que nous sommes. Everyone of us : "the whole
lot of us'
TANTALE [met] tantalum | Lawpe Tanta-
lum lamp I Le supplice de [fig] The cup
of Tantalus [tann'-te-lettssj
TANTE aunt | Chez ma _, [mont-de-pteVe,
' vulg] At [ou to] my uncle's [V. Oncle]
TANTIEME percentage
TANTINET" tiny bit ou drop : 'just a wee'
Tantdt' ad. soon : presently : by and by :
some time : sometimes | a I shall see you
again ... | I'un. I'autre, Sometimes one,
sometimes the other : now one, and now the
other [■i>,r. TON]
TA'ON" [pr. tan, nasal] gad-fly : may l>eetle
TAPAGE noise : fuss | epouvantable. 'Tre-
mendous row ' I Faire du [vulg] To kick
up a row
TAPAGEUR noisy fellow : 'rowdy' | -eiwe a.
noisy : " rowdy ' [toilette) loud : showy
TAPE tap : slap | Tape -e a. dried (apples.
pears, etc.] Bien Smart : 'pat' | ' Une re-
ponse bien e'e,' A good answer
TAPECU [tres fam] Springless carriage
_, or TAPE'-QUEUE [4,] spanker
' TAPEE' lot : whole lot'
TAM
ENGLISH-FRENCH
TAP
TAMBOUKIN'E [ritie] tambour de basque
Tame [a e] a. apprivoise : doraestique : soumis
[poor) plat : faible [scenery) denue d'interet |
To grow , S'apprivoiser ; txi. apprivoiser
[break in) dompter [ ly ad. avec sotimission
[cowardly) lachement 1 NESS sotimission :
mollesse : domesticite [flatness) faiblesse
TA'MER Itime-r] dompteur (de ...]
TA'MING [a e] domestication : apprivoisement
TAM'-O'-SHAN'TER beret L^' SHREW1
Tamp va. bourrer | _ing BAR, bourroir
Tam per with, vn. experimenter [meddle) se
melerde[play) jouer avec[secr'tly) pratiquer :
suborner : falsifier
TAM'PING bourrage | -BAR bourroir
TAN [pr. tann'i — [Tor burning) wioffe [colour)
tanne | -PIT fosse a tan j -YARD tannerie
Tan [-nne'd] va. tamier [fig) bronzer
Tan'deni [tann'd'm] a. <S- ad. ... en fteche Vao 1
_ BICYCLE. Tandem fjet
TANG itagngi [tech] queue [of file) aoie [type)
Tan'gible [tann-dje} a. _ : sensible : palpable
TAN'GLE enchevetrement [brake) fourre [va.)
emmeler : erabrouiller
TANK Itaffiikel cilerne : reser\-oir [st. engine)
bache [*) caisse a eau | -ENGINE macbine-
tender | -STEAMER bateau-ei/enie
TANK'ARD [fa^nfce-rde] grand pot
TANN'ER tanneur | Y tannerie
TANNING tannage
TAN'SY' Itann'ze] tanaisie : 'herbe aux vers'
Tan'talizc [tann'-te-ldize'] va. tourmenter
TAN'TALUM tantale | -LAMP lampe T
Tan'taniount [,tann'-te-niqounntt1 a. equiva-
lent (to, a] To be to, Equivaloir a
'TAN'TRUM' [tMin'-tre-mni] To put one's self
in a [fam] Prendre la mouche
TAP [knock) tape [at door) [petit) coup [place
for water) fontaine [cock) robinet : cannelle
[bar) comptoir [screw tap) taraud | Taper,
intermediate, plug, master , Taraud coni-
que. demi-conique, cylindrique, mere | On
. En perce | ROOM cabaret P>ar) comp-
toir [of an hotel) Ixtvette | _ ROOT racine
pivotante | _ WRENCH porte-taraud :
tourne-a-gauche
Tap [-ppe'd, pr. tapptti va. taper : toucher [a
barrel) mettre en perce [a furnace) percer
[draw) tirer [trees) inciser [screw) tarauder
[for dropsy) faire la ponction a
TAPE [lepe] ruban (de fil] [twill'd) ruban croise
[fancy, coloured) bolduc [typ) cordon [V. Red]
-MEASURE metre en ruban : 'centimetre' i
-WORM ver solitaire
£604] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, ItcUic.
Words cty nmon to both languages are given in the French division only.
TAP
PRANQAIS- ANGLAIS
TAR
Taper' va. to tap : to pat : to slap [du pied)
to stamp I ' Tape dessus !' Give it him ! | On
' hii a tape dessus,' They 'let him have it" |
' a to tete,' To 'be heady' | ' dans I'ceil,'
To fascinate | '_ de I'oeil,' To sleep fborrower
TAPETTE gentle tap | 'TAPEUR' constant
'TAPIN"' drummer | En tapinois' ad. slily
TAPIOCA [on pr. Utpp'i-6-ke : e dans me]
TAPIR I Se , vr. to squat : to crouch
TAPIS" carpet : matting [de table) cloth/ cover
[pour les pieds) rug [de gazon) lawn : green-
sward I Sur le , Talked of : under discus-
sion : 'on tlie carpet' | Mettre sur le To
start, to bring up (a subject, etc] -BROSSE
door-mat | _ de SMYRNE Turkey carpet |
VERT" gaming-table : greensward
Tapisser" va. [de, with] to carpet [un mur) to
hang : to paper : to cover
TAPISSERIE tapestry : hangings (pi] carpet-
ing : upholstery [ouvr. a aig.) tapestry-work :
rug-work | Faire , ipers., plais] To be a
' loallflmver '
TAPISSIER";7£i?je upholsterer (m. & /.]
TAPISSIERE furniture van : pleasure van
Tapoter" va. to pat [du piano) to strum
Taqu'er" va. [(j/p] to plane
TAQU'ET"[«t] cleat [desoitpape) tappet | _S"
[du beaupre) saddle [du guindeau) whelps
TAQU'IN"-E plague [a.) teasing :'plaguy'
Ta<iii'iner" v. to worry : to tease fplaier
TAQVINERIE teasing : worry | TAQU-OIR
' Tarabuster' ' va. to worry : to ' bother ' '
TARARE winnowing machine
! int. Rubbisli! Fiddle-de-dee!
TARAUD " tap »3j I _ M^RE master tap
TARAUDAQE tapping
Tarauder" v. to tap | Boulon de. Screw
bolt J Machine a _, [and TARAUDEVSEI
tapping machine
Tai-d" ad. late | Au plus , At the latest |
Plus . Later : later on : afterwards | Sur
le , Late in the evening | II se fait It
is getting late | Mieux vaut que jamais !
Better late than never 1
Tarder" mi. to delay : to be long (a, in ...iui.']
[F. Soon] II me tarde de le voir, I long to see
him
Tardif -toe a. slow [arbre, etc.) late [regrets,
etc.) tardy | Tardive'menf ad. slowly
TARDIVE- TE lateness
TARE [en ang. pr. terel fault : vice
Tare -e a. bad : vicious : damaged | Un homme
A man of bad character
TARENTULE taran'tula [pr. te-rami' -tio{i-le\
Mordu de la , Much excited
Tarer' mi. to damage : to injure [peser) to de-
TARET" teredo [.duct the tare of
TARGETTE flat bolt
se Targuer' vr. to be very proud (de. of] to
plume ones self (de, on] TARIER" whiiichat
TARIERE auger [hist, nat.) terebra
TARIF tariff tK^ : list of prices : price list [des
places) list of fares fSFflciel, etc.) table of du-
ties, ou fees I des voitures, Cab-fares
Tarifer" va. to fix the ... tariff, ou fares
TARIN" siskin [fringilla spinus]
Tarir v. to dry up | Ne pas d'eloges sur,
Never to have done praising ... fup
Tarissable a. that dries up : that can be dried
TARISSEMENT" drying up : exhaustion
TARLATANE tarlatan
TARTAN" _ IK» I TARTANELLE winsey
TARTARE Tartar [lieu) Tartarus
TARTARE [satKB a la tartare] [Yolk of an
egg. with oil, vinegar, salt, pepper, sweet
herbs, and mustard. The meat or fish, etc.,
eaten with this sauce is 'pane', i.e., done with
crumbs and broiled]
TARTE tart | C'est sa a la creme, It's his
one constant objection
TARTKLETTE little tart
TARTINE slice [fig) 'dose' : 'dose of it' i _ de
henrre, Slice of bread and butter | de con-
fitnre.'s, S of bread and jam
TARTRE tartar Ichatidieres) scale
Tarlrique a. tartar'ic
TARTUFE ■_': hypocrite
TARTVFERIE hypoSrisy
TAP
ENGLISH-FRENCH
TAR
TA'PER [(e'pe-r] bougie [to burn before image)
oierge [a.) elance : effile : conique | ... off,
va. effiler [vn.) s'effiler | off to a point, Se
terminer en pointe \ -TAP taraud conique |
Ta'perlng a. effile : conique
TAP'ESTRY [tap'-e-ss<re] tapisserie
TAPP'ET taquet : pous.soir | -GtUIDE loge-
ment de P i -ROLLER galet de P | -VALVE
sonpape commandee
TAPP'ING [barrels) mise en perce [furnaces)
perce'e [trees, etc.) t/ic-wion [screws) taraudage
TAR goudron {va. -rre'd) goudronner I Coal
Gas , Goudron de hoiiille : coaltar ] Covered
with Goudronne | Don't spoil the ship for
a halfpennyworth of , Ne faites pas des
economies de bouts de cliandelle [K Tarred]
TAR [ou JACK _] loup de »ner
Tar'dily ad. tardivement: avec letitetir
TAR'DINESS lenteur | Tar'dy a. paresseux :
lent : nonchalant [late) tardif fin corn) ivraie
TARE [terel [com] tare \ _S (pi] vesce [weeds,
TAR'GET laitetf] cible \ -PRACTICE tir alaC
TAR'IFFtarif | _ REFORM', radopHon d'uii
tarif protecteur : abolition du systerae libre-
TARN mare Lechangiste
Tar'nish va. ternir ivn.) se ternir
T AR'PAU'LIN toile gottdronnee : bacJie : prelart
TARR'AGON [tor'-e-y/ie-nn] estragon
Tarr'e'd [a long] pp. goudronne | ' with the
same brush,' a mettre dans le meme panier
Tarr'y [a bref] vn. rester : s'arreter [for, ...)
attendre | [a long] a. goudromie
TARR'YING [a bref] retard : sejour
TART tarte \ Covered , Chausson | Goose-
berry , T avix groseilles | -DISH tourtiere
Tarl a. acide : acre [reply, etc.) mordant
TAR'TAN _ [*) tartane
TAR'TAR [pr. kir-te-r) tartre | _ EMETIC
emetique : tartre stibie | TAR'TAR Tartare |
A regular . Un vrai cosaque
Tarl'lv ad. vertement : avec aigreur
TART'nESS aigreur
A point (S') means silent, or QN' LL' L' liquid; two points (S") no liaison.
[605]
Substantives in Capitals. All FEinNINE words in Italic. MASCULINE, thus.
TAS" heap [de foin) cock [ble) shock : rick [de
gens) set : lot [tech) dolly
TASSE cup I Vnedemi- — Haifa cup
TASSEAU bracket [fojiderie) lug Tment
TASSEMENT" giving : settling iconstr) settle-
Tasser' r. to pile up : to crowd ... together :
to get thick [tech) to give : to settle
Tftter- va. [le i>ouls) to feel [tig) to try [vers) to
sound ! Se To examine one's self [fam) to
TATE"-VIN" wine-taster [.nurse one's self
TATILL'ON"' busybody : over-attentive person i
_NNAQE meddling
Tatiironner" vn. to keep meddling [ou 'mess-
ing about'] to 'potter about'
TATONNE-MENT" groping about : tentative :
repeated trial : 'feeler' : attempt
T&tonner' rii. to grope [ou feel] one's way : to
hesitate : to try
TATONNEUR -EUSE oftfe who can never make
up his [ou her} mind
Tfttons' I a ad. groping about : feeling o's
TATOU armadillo L^ay
TATOUAGE tattoo'ing i Tatouer" va. to tattoo'
TAUD"' [^] rain awning fden'
TAUDIS" dirty hole : hovel i ■\'rai 'Regular
TAUPE mole | Le royaume des s. 'Under-
ground' [i.e.. the grave]
TAUPE-GRILLON- mole-cricket
TAUPIER" mole-catcher
TAVPIERE mole-trap
'TAUPIN"' student preparing for the Polytech-
nic School in Paris : 'skip-jack'
TAUPIN EE. or TAUPINIERE mole-hill
TAUREAU bull [mugir = to roar] [fern. Vache.
Coil' : Genisse. Heiferl Le [astr] Taurus |
Course de _x. [& TA UROMACHIE] bull-
fight
TAUTOLOGIE _gy [au comme o dans sort]
TAUX" rate (of wages, discount, etc.] assessment
Tave'Ier' va. to spot
TAVERSE tavern : 'public-house'
TAVERNIER" publican
TAXATION" — [d'un proces) taxing
_S- [pi] fees [pr. ftzel 'TAXAUTO' 'taxi'
TAXE tax : rate : price : taxing \_postes) post-
age I _ des PAUVRES- poor-rate
Taxer' va. [de, with] to rate : to tax : to charge :
to fix the scale of [ou for] ^'avarice. To
cliarge with avarice i TAXI-AUTO taxi-cab
TAXIMETRE taximeter | Un taxi. A taxi (-cab]
TAS
ENGLISH-FRENCH
TEA
TASK tache : besogne [lesson) devoir [punish-
ment) pensum 1 Hard Rtide besogne | To
take ... to Prendre ... a jxxrtie : gronder :
faire des observations a ...
_'-MAS'TER niaitre
Task va. donner itne tdclie a ; accuser (with,
de] reprocher (a] [overtask) charger
TASS'EL gland [X) torsade [arch) tasseaii
TASTE [a e] gout | According to Suivant
le goOt de cliacun j A wee , Une idee j In
bad , De mauvais G j To one's a son G I
To have a of. Gouter a ... j v. gouter
[sweet, flat, etc.) avoir un gout (sucre, fade]
[of, le. la. les) sentir [joy. etc.) eprouver
Ta'ste'f ul [_teste-fe-l] a. de bou goflt : bien ar-
range : elegant | Uy ad. avec gout
Ta'sle'less [a e] a. fade : insipide
TA'STER [a e] degustateur [instr.) sonde [for
wine) tasse a deguster I Ta'stlly ad. avec
gout I TA'STING action de gouter" [of wines,
etc.) degtistation
Ta'sty ite'st€\ a. ... de 'ixju gout : savoureux
Tat [-tted] V. faire de la frivolite \ A _tted
collar. Un col en frivoUte
TATT'ER lambeau : haillon floqueteux
— e'd a. delabre : tout declare : en haillons :
TATTING I To do _, Faire de la fnvolite
TATT'LE papotage : bavardage [r.) bavarder
TATT'LER bavard -e : babillard -e
TATTOO' [foil] tatouage [r.) tatouer i To l«at
the — , Battre la retraite
TATTOO'ING [toul tatouage
/Taught [imij. * pp. v. Teach]
° ^ 'TAUNT insrdte : reproche | _ t;. tancer :
I ^ insulter : dire des injures a ... [with, son,
g « ses, etc.) reprocher a
g STaunt'inc)ly ad. injurieusement
3 «TAU'RUS [re-ss} le Taureau
Taut a. [^] raide [sail) etarque | To haul
... — Raidir bien : abraquer : etarquer
V
« TAVERN taverne : cabaret : auberge [hotel)
V hotel I Frequenter of s, Pilier d'estami-
C net 1 BRAWL ri.re de cabaret
-H -KEEPER aubergiste : cabaretier
g 'STAW gros.se bille : 'calerise' [va.) megisser
5 S TAW'DRINESS clinquant : faux brillant
o s Taw'dry a. voyant : de mauvais gout :
^ .5 pretentieux
S J Taw'ny a. fauve [pers. skin) basane
TAX taxe : impot : contribution [T'. this word]
[fig) imposition \ To reduce the on. De-
grever | -GATHERER percepteur des contri-
biitimts I -PAYER contribuable 1 TAXES [pi]
contribittions : impots
Tax va. imposer : taxer (with, de] reprocher (a]
Tax'alile [e-be-J] a. iniposable fduce
TAX.VTION [«cfte-»in] _ : impots (pi] [F.Re-
TAX'I-CAB [ou 'Tax'i'] taxi-auto: 'taxauto'
TAX'IOERMIST naturaliste : empailleur
TAX'IDERMY empaillage (des oiseaux. etc.]
TEA [ti] the Dierb _) tisane de ... .| Afternoon
, 'Five-o'clock' | Beef , Bouillon | Gun-
powder The potidre a canon ! To take
Prendre du the | To take with. Prendre
le the Chez ... | _ CADDY. _ CANISTER.
bcUte a the | -CHEST caisse a the | -COSY
couvre-ffte'iere i _CUP fosse a the | A CUP-
FUL. Une tasse a the : t<Jie tasse a cafe |
GARDEN guingnette | -KETTLE bmiilloire |
-LEAF fetiille de the | -PARTY the | _POT
tlteiere [Storm in. etc.. T'. 'N'erre] -scented
ROSE rose-the | —SPOON aiillere a cafe j
-STRAINER passe-the I _ TABLE table a
the I Set of _ THINGS sersice a the : the |
To clear away the _ THINGS. Desser^•ir |
TIME. I'henre du the | During time.
Pendant le the | URN fontaine a the
Teach [titclil v. limp. <t pp. Taug'ht. pr. tott.
o dans sorf] enseigner | To him French,
Lui apprendre le fran(;ais
[606] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
TE
PRANgAIS-ANGLAIS
TEL
Te pron. thee : thyself : to. at, for, in, with.
from thee [on thyself]
Tfe a DESSIN" T-square
Tech'nique a. technical : scientific
TECHNOLOGIE _gy | _glque o. techno-
TECK [A Bois de _] teak [(tgxe] Llog'ical
TE DEUM itay-day-tun} [ti-di-e-mm}
TEGUMENT- _ Itegh-you-me-nntt}
TEION'E scurf : scab [insecte) moth [fig)^fel-
low there's no getting rid of : leech
Teign'eux" -eiise a. scur'fy : ... with a scald
TeiU'er' va. to strip L'leHd
Teindre va. (Table 58) to dye : to stain : to
colour : to tinge (de. with] ... en rouge, To
dye re<l | Se To dye one's hair [chose) to
be dyed : to dye | Teint en pieces, Piece-dyed
TEINT" complexion : dye [poet) hue | Au
pale. Pale (-faced] Grand Bon Fast
colour I Mauvais Colour that will fade
TEINTE tint : shade : tone : tincture
Telnter" va. to tint : to tinge | Papier teinte.
Toned [ou tinted] paper
TEINTTJRE dye : dyeing IpMrmac.) tincture
[fig) colouring [connaiss. legere) smattering [
d'iode. T of iodine | Sans Undyed
TEINTURERIE dyer's trade [I'atelier) dve-
works I TEINTURIER- -li'iJii; dyer
_ D^GRAISSEUR dyer and cleaner
Tel, Telle, a. such : like : similar ; one : such a
one : so I quel. Just as it is [ou was] in-
different : indifferently : .so-so | que, Such
that I qui. Such as | De telle sorte que. So
that I Un TJne telle. So and so | Un
TfettORAMME gram Lbruit. Such a noise
TtLfeQRAPHE _ph B3J [com) 'wire' | Faire
le T(5 Hing one's arms about
TELEGRAPHIE _phy | La _ sans til, [ia
' T. S. F:] Wireless T | Telegrapliier' v. to
telegraph [com) to ' wire' : to ' send a wire '
Tel^grapliique a. ic | Depeche . Tele-
gram I Poteau Telegraph post | Reponse
— Wire reply | TfettMfeTRE telemeter:
TELEPATHIK _tliy Lrange-finder
TELEPHONE _ 03^ | Ttilephonei-- t). to T
TEA
ENGLISH-FRENCH
TEL
Tea'chable Ititch-e-be-l'l a. docile
_ABLE-NESS doeiliti
TEA'CHER [pr. fite/ie'r] instituteur -trice : pre-
cepteur : professeur : maitre -sse : instructeur
[preaclier) predicateur
TEA'CHING ItUcheJ enseignement : instriwtimi
TEAK [fifce] teck | TEAL [tile'] sarcelle
TEAM [(tjjie] attelage [games) equipe | One of
the Un equipier : un joueur | Team va.
[Americ] camionner 1 ING camionnage
TEAR [(ire] larme : pleur | In _s, Tout en
larmes | Crocodile s, Larmes de crocodile]
Witli s in his eyes, Les larmes auK yeux
TEAR [taire] dichiritre [F.Wear] L^Bring]
Tear [fm're] v. [imp. <fc pp. Torn] dechirer [
away. down, off, out) arracher (from, de, a]
off, [rush away] partir comme un trait
[like mad. V. Ventre] up, dechirer
Tea'rful [tir'] a. eplore -e : tout en larmes
TEARING [<er] dechirement
Tea'riess [tir-le-ssl a. sans larmes : sec
(^TEASE>taquin -e : tourment
^ va. taquiner : tourmenter [wool) peigner
,2TEA'SEL chardon a foulon
7TEA'SING taguinerie
\. a. taquin : contrariant : vexant fTeasel]
TEAT [ftfe] tetine : mamelon | TEA'ZEL [F.
Tcch'riical a. technique [school) profession-
nelle | _ EDUCA'TION enseignement pro-
fessionnel | lly ad. en terme de metier
Ted va. faner | TEDD'ER fanetise (meeaniqtiei
Te'dious [ttd-ye-ss'] a. ennuyeux -euse : fatigant
ly ad. ennuyeusement
TE'DIOUSNESS. TE'DIUM, ennui
Teem ^vitll .... vn. fourmiller de : regorger de :
abonder en | Teem'ing [rt] a. surabondant :
fecond : fertile (with, en]
TEENS (pi] [tee. ti] To be in one's _, Etre dans
I'adolescetice [still be in one's ) n'avoir pas
vingt ans : etre dans son printemps
TEETH [th fort : pi. de Tooth] dents \ Set of
false , Dentier | A beautiful set of , Une
belle denture : de belles dents (pi]
TEETH'ING [th faible] [la) dentition \ To be
wi. faire ses dents
Teeto'tal [ti-to-te-V] a. ... de temperance
TEETO'TALLER [te-l] membre d'tme sociite de
temperance : 'buveur A'ean'
TEETO'TALISM [ti-tote-l-izzml abstinence de
bois.iotis alcooliqxies
TEE'TOTUM [tito-te-mni] toton
TEL'EGRAM depeche : telegramme
FORM imprime a telegrammes
TEL'EGRAPH telegraplie [v.) telegraphier |
Engine-room [J>] Transmetteur d'ordres
BOY petit telegraphiste
CLERK [fcJarfc] commis des telegraphes
_ OFFICE bureau telegraphique
POST poteau telegraphique
ic ADDRESS adresse telegraphiqrie
ic CODE code telegraphique
TEL'EPHONE telephone [u.) telephoner (to, a]
Called to [ou 'Rung up on'] the , Appele
au T I To ' be on the _,' Avoir le T | _ CALL
appel telephonique | EXCHANGE bureau
central 1 -GIRL telephoniste \ _ NUMBER
numero de telephone
TEL'ESCOPE telescope : lunette d'approche :
longiie-vtie \ To be e'd. Etre telescope
Tell V. [imp. <t pp. Told] dire [ it) le dire
[show, the way, etc.) montrer : indiquer [re-
count) raconter [count) compter [know) savoir
[distinguish) reconnaitre (by, a] distinguer
(from, de] juger (by, par] [hit) porter : porter
coup [leave its impress) se faire s*ntir : pro-
duire un bon [or mauvais] effet (upon, sur]
[warn) prevenir 1 1 can _ you IJevous assure!
I'm told [ou. they me] On m'a dit | of,
parler de | Not to anybody, N'en parler
a personne | He should be told that .... [in-
formed] II est bon qu'il sache (que] ... off,
compter : designer [into, en) distinguer
TELL'ER receveur : payeur [of votes) scruta-
teur [At Ch. of Deputies, votes are counted
by the 'secretaires de la Chambre'} ...-
Diseur de ...
A point (S') means silent, or ON' LL" L* liquid : two points (S") no liaison.
[607]
Substantives in Capitals. All FEMININE uwds in Italic. MASCULINE, thus.
TEL
FRANgAIS- ANGLAIS
TEN
T^i^pbonique a. ic | Appel — , Telephone
call I Cabine , Public telephone (call-box]
tnent' ad. by telephone
TELEPHONISTE telephone girl : T operator
TELESCOPE 03^ I Telescopique a. ic
se T^leseoper' vr. to be telescoped
Tellenienf ad. so : so much : so forcibly | —
que. To such an ext«nt that
TELLltRE [or Papier ] foolscap : brief paper
TELPHfeRAQE : overhead electric traction
T^M^RAIRE rash fellow ; _ a. rash : foolhardy i
Charles le Charles the Bold
T^meralremenf ad. rashly : foolhardily
TEiliRITE _ty : rashness
T^MOIGN'AGE evidence : testimony : state-
ment : proof [d'es(tme) testimonial | Rendre
bon de, To speak well of | Porter , To
bear witness I Faux Perjury
Temoign'er" va. to give evidence : to testify :
to attest : to prove : to show : to express
T£M0IN" witness : evidence [duel) second [re-
fAiure) witness | _ a CHARGE, a D^CHARGE.
^.witness for tlie prosecution, for the defence
1 TEMPE temple Oa^
S TEMPERAMENT" temper Oa^ : constitution :
^ disposition : blending : middle course j Avoir
— du , To be strong-minded | a , To be
in paid by instalments : paying a little at a time
5 TEMPERANCE _ Itemm'-pe-re-nnce]
c Tenipei-ant" -e a. temperate : moderate
?! TE^fPERATURE — [ang. pr. tentm'-pe-re-
% tioure'l
S Tempore -e a. temperate : well-balanced i
^ Esprit Moderate-minded man
- Temp^rer' tw. to temper : to allay : to mod-
^ erate : to soothe
£ TEMPETE tempest : storm [F. Verre d'eatt]
•~ Le cap des s. The Cape of Good Hope |
-= Signal de Storm-signal
^ Tempfiter" vn. to storm [fig) to fume
« „ Tempdtueux' -etise a. tempestuous
X S5.TEMPLE _ [protestant) church'
= |TEMPLIER" templar [ou knight-T]
.2 S Temporalre a. rary [pr. re-rej
Pli '^ menf ad. for a time : for the time
o o.Teniporal -e a. [temm'-po-re-l]
^ ciiTEMPOREL things temporal (pi] temporal
_f § power ! -elle a. temporal [-lemenf -lly]
g c Temporiser" vn. to temporize : to try to
" gain time | SEUR temporizer
TEMP'S" [pr. ton, nasal] time : term [etat de
I'atmospTiere) weather [gram) tense | a ,
In time : for a time [condamne. etc.) for a
term of months (ou years] Avec le , In the
course of time | Cela a fait son , It [ou that]
has had its day | Cela n'aura qu'un That
won't last long 1 Charger en quatre , To
load in four motions | Dans le Formerly :
some time since : when we' were young |
Dans son , In due course j De tout , At
all times | De en , De a autre. From
time to T | Du de .... In ...'s time : in the
T of ... I Grand _ de. High time fo | II se
donne du bon He takes things easy | Je
vais prendre un peu de bon , I will run
away for a day or two [i.e.. have a little rest]
Moteur a 4 , [ V. Motor] Par le _ qui court,
As things are | Pour quelque For a little
while I Quel fait-il? How's the weather? |
II fait beau , mauvais It is fine weather,
bad W I Use par le , Worn out by age :
time-worn
Tenable o. | Pas , [fig] Unbearable
Tenace a. tenacious : stiff [-nif -ly]
TENACITY _ty : stiffness
Tenai'irer' va. to torture : to torment
TENAILLES- [pi] pincers [de forgeron, etc.)
tongs
TENANCIER- -lERE tenant l»a» | Franc _,
Freeholder
TEL
ENGLISH-FRENCH
TEN
Teiring a. ... qui porte : firappant : qui produit
son effet
TELL'-TALE [a €\ rapporteur [inst) compteur
TEM'PER temperament [good or bad) htimeur
[met. & quality) trernpe | To keep one's ,
Se maitriser | Out of , En colere \ To get
out of , To lose one's , Se mettre en
colere : se facher | To get into a fearful
Se mettre dans une colere epouvantaile
Teni'pep vou [metal, to blue, etc.) faire revenir
[to moisten) detremper [fig. with, de) temperer
Tem'perate [pr. temm'-pe-re-t'\ a. temperant:
sobre : modere [climate) tempere
— ly ad. avec temperance : moderement
Tem'pere'd a. \ Good- Aimable : d'un bon
caractere [horse, etc.) doux : facile | Bad- ,
Maussade [horse) vicieux [cat) mechant
TEM'PEST tempete | —tosse'd a. ballotte
par la tempete \ Tempes'tuous [tiou-e-ss\
a. orageux : de tempete
TEM'PLAR [pr. temm' -ple-r'\ etudiant en droit
[knight _) templier | Good _S, Society se-
crete de temperance fmodele
TEM'PLATE [piefe] ou TEMTLET gabarit :
TEMTLE [(emm-pe-J] _ [of forehead) tempe
TEMTPLET [V. Template]
Tem'poral a. temporel [anat) temporal
Tem'porarlly ad. pour le moment : tempo-
rairement : provisoirement
Tem'porary a. temporaire : provisoire
Tena'porize [i a'l] xm. temporiser
TEM'PORIZING temporisation [a.) qui tem-
porise [policy) de temporisatioti
Tempt wj. tenter (to, de] [to urge) pousser (a]
It doesn't me. Cela ne me dit rien
TEMPTA'TION itemmpp-teclie-nnTi tentation |
To resist , Resister a to T [trice
TEMP'TER, TEMP'TRESS. tenUteur, fento-
Temp'ling o. tentant : seduisant : attrayant
[morsel) appetissant : tentant
ly ad. d'ttne niatiiere attrayante (etc.]
TEN [<fe a.] dix [round number) tine dizaine
[ o'clock) dix Tiettres | S [arith] dizaines i
It's to ONE (that) ..., II y a dix a parier
contre un que ...
Te'nable [ft-ne-6e-J] a. [X) [fig) soutenable
Tena'cious [.te-neche-ssi a. tenace | To be very
of, Tenir beaucoup a
Iv ad. obstinement : avec tenaciti
TEN'ANCy [tenn'-nn-ce'i location
[608] Prepositions used before nouns and participles, Roman type; before verbs, JtoJic.
Words common to both languages are given in the French division only.
TEN
FRANQAIS- ANGLAIS
TllN
TENANT" B^ champion | Tout d'un In a
single piece : in a ring fence | S" et ABOU-
TISSANTS" surroundings : adjoining projier-
ties, etc. [d'tme affaire, d'tine personne) ins
and outs : particulars
Tenant" -e a. \ a ..., Contiguous to | Seance
e. At once : there and then
TENDANCE tendency : inclination [dr) con-
structive treason | Tendancieux' -ejtse a.
intentionally misleading [ou ' coloured ']
Tendanf -e a. tending
TENDE"LET" awning : little tent : storm-curtain
TENDER [pr. tandair'i [«ai] [tennde-rl
MACHINE- Tank-engine
TENDEUR man who sets [ou lays out] ... [«a)
coupling-screw [pour fil de fer) strainer | —
pour pantalon, Trousers stretcher
TENDOIR drying line
TENDON" [tenn-de-nti] sinew
TENDRE weakness [a.) tender : soft : delicate :
amatory [attendrissant) touching [pain) new
Tendre v. to stretch : to strain [arc) to bend
[piege) to set [filet) to spread [la main) to
give : to hold out [le cou) to crane [un ap-
partement) to hang (en, with] [fig) to lead :
to tend (a, to] to main. To beg alms |
la main [ou ' la perclie '] a, To lend ... a help-
ing hand | Tendreinenf ad. tenderly
TENDRESSE tenderness : fondness : tender
att'ection : delicacy
TkNDRETE tenderness (of eatables] \lassie
TENDRON" Vbot) shoot [de viande) gristle [ftHe)
Tendu -e a. tight : strained : stiff [esprit) on
the strain [pp. V. Tendre]
TENDTJE setting of bird-traps
T^NEBRES' (pi] darkness : gloom : mysteries
(pi] [office) tenebree (pi] L'esprit des , The
Ten«5breux" -eitse a. dark : gloomy Lfoul fiend
TENEUR tenor [chim) amount
TENEUR DE LIVRES' book- keeper : accountant
TfeNIA taenia : tape-worm
'T'qi-. !», V. {Table 15) to hold (a, par, by, with,
X eilll to : que. that] to hold on (by, to] to
get hold of : to keep : to cling (a, to] to ' stand
up' (pour, for]
[garder, maintenir, etc.) to keep (house, shop,
an hotel, books, ... at a distance, ... in sus-
pense, etc.] ... au courant. To keep ... in-
formed (ou ■ posted up ']
[prendre) to take (the helm, a wager, etc.]
trop de place, To take up too much room |
un bon rang. To be in a good position |
compte de. To take ... into account [com) to
credit (with] to tete. To head (the poll, etc.
[avoir) to have | Je le tiens de bonne source, I
have it on good autliority
[estimer) to take (pour, to be] to take it (that
... is .... etc.]
[etre redevable) to owe : to be indebted (de, to]
[unipersonnel) Qu'a cela ne tienne ! Never mind
that ! Don't let that stand in the way ! | II n'y
a pas de raison qui tienne. It's no use giving
any reason | II n'a tenu a rien que je ne ...,
I was as nearly as could be (...ing ...]
[appartenir) to belong (a, to] to partake (of]
Tout ce qui tient a cela, Everything connec-
ted with it [ou belonging to it]
[etre contigu) to be close (to] to border upon
[ressembler) to take (de, after] to partake of tlie
nature (de, of] to savour (de, of]
[resulter) to be owing to | a quoi cela tient-il ?
What's that owing to? | Cela tient a ce que
c'est un parvenu. That comes of his being an
upstart
[dependre) II ne tient qu'a lui de. It rests en-
tirely with him [ou himself] to ...
[resister) to stand [garnison) to hold out |
TETE a. To stand out against : to resist :
to oppose : to cope with
[subsister) to hold good : to stand
[suivre) to pursue : to hold on | tine maii-
vaise CONDUIT E, To be going on badly |
une condHiteV.i0rente. To act in a differ-
ent manner 1 11 a tenu it«e bonne C, his conduct
[ou behaviour] has been good | to MER,
To keep to sea | _ la CoTE. To hug the
shore | le large. To keep well in the offing
[employer) un pareil LANQAGE, To make
use of such language
[desirer) to wish : to be anxious (h, to] Est-ce
que vous tenez a y etre a temps? Are you
anxious to be there in time ?
[etre attache) to hold : to stick : to be fastened
(to] [pers) to be attached (to] to be tenacious
(of] Sa vie ne tient qu'a un fil. His life is
hanging by a thread | Cela lui tient au coeur.
He is exceedingly anxious for it : he can't
forget that | fortement a. To be exceeding-
ly tenacious of
l)On, ferme, To hold fast : to hold out :
to stick to it [V. Tiens]
to MAIN a, To take ... in hand : to see to
_ un ENFANT- sur les FONTS-, To stand
godfather [ou godmoOier} to a child
quilte de. To let ... off [V. Quitte]
En , To be ' in for it ' : to be caught
En pour. To stick up for
Faii-e , To send, forward (a, to] to let . . . have
Tenez ! Stop a moment ! I say ! Hi there ! Look
here ! [prenez) Take this !
Tiens ! Halloo ! lexclam. de sttrprise) Dear me !
Indeed! [J>) Avast there!
Se tenii" [V. sen.ses of Tenir] to hold one's self :
to liold each other : to liold on [ou fast] to lay
hold (of] to stick (to] [avoir lieu) to be held
[maintenir, empecher) to keep (de, from] to
help (...ing] to hold in [rester, etre) to stand :
to be : to remain : to lie : to sit | bien. To
have a good figure : to behave like a gentle-
man I Tenez-vous bien ! Sit [stand] up pro-
perly ! ] —debout. To stand up | Je me le tiens
pour dit, I take it for granted : I understand
and shall not need telling again [V. Quatre]
S'en k. To let ... stand : to stop at : to ' stick
to ' : to rest satisfied with | Savoir a quoi s'en
, To know what to do (ou wliat to reckon
upon] Je ne sais a quoi m'en , I don't know
what to make [ou think] of it | Tenons-nous-
en la. We'll let it stand at that
Y — , To prize it much | Est-ce que vous y
tenez ? Do you care for it ? | Je n'y tiens pas,
I'm not particular about it : I don't care for
it I Puisque vous y tenez. Since you wish' it,
... I II n'y tint plus. He gave it up : he couldn't
stand it any longer
TENNIS [V. le mot anglais]
TENON" _ [tene-nn] T^NOR _ | ... de _,
TENOTOMIE _omy [Tenor ...
A point (S') means silent, or QN- LL- L- liquid ; two points (S") no liaison.
[609]
Substantives in Capitals. All FEMININE icords in Italic. MASCULINE, thus
P
TEN
PRANgAIS-ANGLAIS
TER
('TENSEUR [or Muscle ] tensor
I TENSION" — [pr. tenndie-nn'] — d'esprit.
— Application | _ de mphtre, Breaking strain i
S _ nortnale. Tensile stress | Basse, Haute —
= TENTACULE ten'tacle LI^ow, High T
s Tentanf -e a. tempting
StenTATEUR trice tempter, temptress
i^TENTATION" [ti as see'\ temptation
'■=■ TENTATIVE _ : attempt
= de metirtre, Attempted murder
■" TENTE tent [A) awning
I Tenter' va. to attempt : to try [attirer, se-
l TENTURE hangings (pi] Lduire) to tempt
Tenu -e [pp. Y. Tenir] lieM : kept : taken [de,
to) bound I Tenu! Done! Agreed!
Tenu -e a. t(iin : attenuated
TENUE holding : sitting [mtisiq.) holding-note
[d'i(«e personne) maimer : way : bearing :
appearance : dress | Bonne _ [<S] Good hold-
ing ground I En bonne Respectably dressed]
Orande Full dress [milit.) review order |
Petite _, Undress | En _ de CAMPAGNE,
In heavy marching order | Tout d'une ,
Adjoininir | des LITRES' book-keeping
TENUITE _ty | TENURE _ : holding
T^plde a. tepid
Ter ad. thrice | TERCET" triplet
TEREBENTHINE turpentine
TfeRtBINTH-E terebinth : turpentine (-tree]
TERGIVERSATION- [ti, see] _ iseche-nn-\
evasion : shift | Tcrgiversep" vn. to shuffle
TERME term : expression : word : end : aim :
time [loyer) rent [jour) quarter-day j a
[Iknirse] For the account | Avant [accouch]
Premature [-ly] Moyen , Middle course |
Parler de ... en bons s.To speak favourably
TERMINAISON- ' termination : end Lof • . •
Terminer' va. to end : to limit, close | Compte
e. ■ Settling a/c to date '
TERMINUS _ I TERMITE white ant
Tei'ne a. dull : ' leaden ' : wan [fig) dull
Xernir va. to tarnish : to dim
TERNISSURE tarnish : dimming
TERRAIN" ground : soil : piece of ground [geol)
formation | Etre sur son To be quite in
one's element [on 'at home'] Gagner du ,
To be gaining ground
TERRAL land-breeze | TERRASSE terrace
TERRASSE'MENT" earthwork : banking : em-
bankment I Wagon de , Ballast-truck
Terrasser" va. to bank up : to fill in [pers, etc.)
to knock ... down [fig) to strike ... aghast
TEN
ENGLISH-FRENCH
TER
/'TEN'ANT ferraier : tenancier [of house) loca-
~ taire I _'S REPAIRS [in house] re'parattons
S locatives | FARMER cultivateur a bail :
»' fermier | RIG'HT droit de tenancier
sTen'antable [be-Q a. habitable
■"Ten'anleil pp. habite : occupe (by. par]
VTEN'ANTRY [pi] fermiers : tenanciers
TENCH taiiche [to, a !
Tend va. garder : veiller r soigner ivn.) tendre
TEN'DENCY tendance : disposition
TEN'DER offre [contract) sowmssion [of loco-
motive) tender [4-) bateau aimexe ] To be le-
gal , Avoir force liberatoire
Ten'der va. oflfi-ir | To _ for, Soumissionner
Ten'der o. tendre [sensitive) sensible [subject)
delicat : scabreux | of, Soigneux de | ... of
— YEARS, ... en bas age : tout jeune
-hearted a. sensible | ly ad. tendrement
* TEM'DERFOOT ' nouveau debarque
TENTJERNESS tendresse [of eatables, etc) ten-
drete [sensitiveness) se«st6iH(e' [for, pour)iM-
dulgence [of conscience) scrupule
TEN'DRIL vrille
TEN'EMENT [le'-ni-tnenntt} maison : local
TE'NET Ui-netfi doctrine : principe '
TENN'IS ' tennis ' [ancient game) la patime : le '
jeu de patime \ A game of line partie de T ,
-COURT [ourt se pr. ort"} cours de tennis :
' tennis ' [anc. game) jeu de paume '
TEN'ON _ feo I -SAW petite scie. a araser
TEN'OR [pr. tene-r^ [voice) tenor [bearing) ca-
ractere : portee : tenatr [course) cours [a.) de *
TENSE temps [a.) tendu [tenor
TEN'SILE STRENG'TH resistance a la trac-
tion I _ STRESS tension (normalel
TEN;SI0N <_ I -SCREW visdeT .
TEN'SOR muscle tenseur : tenseur
TENT tente | To pitch a _, rhH;sser une T |
Ten'lative a. ... d'essai : experimental
TEN'TER-HOOK clou a crochet | To be on
s, Etre sur des charbons ardents
TENTH [<fe a.] dixieme [sovereigns, and day
of month) dix | ly ad. dixiemenient
TEN'URE [tine-ymire, ou tenn'ye-r^ [feudal)
: redevance : motivance [modern) jouissance
Tep'id a. tiede | TERE'DO [rtdo] taret
TERM [period, and word) terme [law) session
[univer., school) trimestre | Beginning of ,
Rentree (de^cJasses] During time, a I'epoqne
des cours | To keep a , Prendre une inscrip-
tion I To keep s at an inn of court, Faire
son stage [ V. Stagiaire] Hilary , ' Session
du mois de Janvier ' | Trinity , Sessioti du
22 mal au 12 juin | TERMS [pi] conditions \
On good. On bad with. En bons. En mau-
vais termes [or rapports] avec : ' bien, or mal
avec ' I To live on good with, Vivre en txmne
intelligence avec | On easy Avec facilites de
paiement | On intimate , Sur le pied d'inti-
mite I To come to _, Tomber d'accord [submit)
se rendre | Term va. appeler : nommer
TElfMAGANT Ite-r'-me-ghe-nntfi megere
Ter'mlnable [ne-be-l] a. qu'on pent terminer'
TERTVIINAL tete de ligne [electr) txn-ne
-CLIP attache-flls
Ter'minale va. terminer : achever ivn.) se t
TERMINA'TION [ne'cfte-nn] limites (pi] con-
clusion : terminaison
TER'MINUS [«e-.9s] _ : tete de ligne : gare
TERN Sterne [fam) Mrondelle de rner | Arctic
S paradis | Common , 'Pierre-Garin'
TERR' ACE [re-ssl terrasse | _d a. ... a T :
TERR'A-COTT'A terre euite ^ [etage
Terres'trial [fri-e-l] a. terrestre
TERR'IER \_terri-'r'\ [In compounds use the
Engl, names, as Fox-terrier, etc.]
Terrific a. terrible : epouvantable
Terr'if y [fai] va. epouvanter : terrifier
[610] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Il/iUic.
Words common to both languages are given in the French division only.
TER
PRANgAIS-ANGLAIS
TET
TERRASSIER" navvy : labourer
TERRE earth : ground : land : estate [fonderie) \
loam I La , [abs.] The Earth : the world |
a On the ground : on the floor : down [it)
on shore | Toucher a To touch the ground
\_V. Ventre] a , Low : of narrow views:
dull [ J>) hugging the shore | De — a. earthen
[fil electrique) earth | De pleine _, iplantesy
Hardy | Par , On the ground: down [echoue)
aground [voyage, etc.) by land | Prendre _, To
land (a. at] _ CUITE terra cotta | -FERME
mainland [fam) terra firma | FORTE stiff
clayey land i _ a FOVLON' fullers earth |
_ FRANCHE leaf-mould | _ OLAJSE clayj
_ <i OMBRE umber | _ de PIPE pipe-clay |
_ POURRIE rotten-stone | _ [or _S] de
RAPPORT ■ made ground | _ SAINTE I
consecrated ground | La Sainte, The Holy 1
Land : Palestine i
TERREAU leaf-mould : compost : rotted manure
TfifiiiB-iVEZ/Vj; Newfoundland I Un chien de '
, Un [pi. ] A Newfoundland dog
TERRE-NEUVIER" banker [fishing] Newfound- i
land fisherman : cod-fisher on the banks |
TERRE-PLEIN" open space : raised walk or
terrace [fort) platform |
Terrei"' va. to earth up [du Sucre) to clay | i
Se , To burrow [renard, &c.) to run to earth
[X) to shelter in trenches
Terrestre a. terrestrial [fig) earthly
TERREUR terror | La _, The Reign of T
(1793-4] Pris de_,T-stricken
_ PANIQUE panic
Terreux' -etise a. earthy : dull : sickly
Terrible a. [a, de. to] [fam) ' awful' | En-
fant , Plague of a child : ' pickle " : chatter-
box I Teri'iblemenf ad. terribly [fam) 'with
a vengeance ' : ' awfully '
Terrien" -enne a. \ Proprietaire , Landed
proprietor | Un , A landsman
TERRIER" burrow [chien, ch. feod) terrier
Terrifier" va. to terrify (de, at]
TERRINE [earthen) pan : pot [viande) potted
meat | —NEK dishful iNorm.) rice-pudding
Terrir vn. to draw to shore
TERRITOIRE territory [ter-e-te-re]
Territorial -e a. _1 | Arniee e, T. army
TERRITORIAUX- [pi] territorials [y.Volunteer
TERROIR soil | Sentir le , Avoir un gout de
, To taste of the soil : to be racy : to bear
the stamp of one's country [ ist
TERRORISME [eece-tn] _ism lizz'nii _»STE
Tertiaire [ti as see] a. tertiary [fe-r'cfte-r^]
TERTRE hillock : rising ground
Tes' a.poss. pi. thy ... : thy own ...
TESSON" sherd : fragment : broken glass
TEST [met) _ [7iis(. nat.) shell i -OBJET"
TESTACt testacean Ltest-object
TESTAMENT- _ [ang. pr. le «] will | Faire son
, To make one's will | Ancien. Nouveau
Old. New T I Teslaiiientaire a. by [ou of]
the will I Disposition , Devise
TESTATEUR -TRICE testator, testatrix
Tester' vn. to make one's will
TESTON" ' ' [an old silver coin]
T^TANOS [pr. the s] tetanus : 'lock-jaw '
T£TARD'" tadpole [arbre) pollard tree
TETR head [sommet) top [de voute) face [de
bordage, ■$,) butt (of a plank] [fig., pei's) fac-
ulties : wits (pi.] sense : pre.sence of mind :
firmness : obstinacy | _ haissee, ad. headlong :
blindfold : full tilt | a reposee, At leisure I
Avoir la niontee. To be very excited 1 Avoir
la pres du bonnet. To be hasty i Avoir
mauvaise , To be hot-headed : to be stub-
born I Avoir sa , To be in one's senses ',
Casser la a ..., To split ...'s head 1 Un coup
de , A rash deed | Doniier de la contre.
To run [ou hit] one's head against] Je ne sais
oil donner de la I don't know where to
turn I En faire a sa , To have one's own
way I ' Faire sa ' Tu give one's self airs i
'Faire line ,' To pull a long face | Homme
de , Man of strong mind | Femme de .
Strong-minded, clever iroman \ Laver la
a. To 'give it to' [F. Piquer, Porter, Tenir]
Par , A head : apiece | Par-dessus la .
Over head and ears | En avoir par-dessus la
, To be sick and tired of it 1 Perdre la ,
To be frightened out of one's senses | Tenir
la [v. POLL, ang.] Autant de s autant
d'avis, So many men so many minds | Une
chatide. A hot-headed man | ' Une Car-
rie,' A dull, obstinate fellow | Un en- , A
heading | _ de BIELLE big-end i _ de
LIGN'E terminus | _ de MORT' Dutch
cheese | _ de PONT' ' tete-de-pont ' : bridge-
head [work defending approach to a bridge]
_ a PERRUQUE barber's block
T£TE-A-T£TE [pi — ] ■ ' : private interview :
tea-set for two | T6te a t6te ad. face to face :
in private : alone : by ourselves : by them-
selves fsuckle
Teter', Teter" va. to suck | Donner a To
TER
ENGLISH-FRENCH
TET
TERR'OR [re-r] terreur Veo : efifroi
-stricli'e'n a. epouvante : pris de terrettr
Terse [tairce'] a. net : bien tourne : elegant
ly ad. nettement : elegamment
NESS nettete : verve
TER'TIAN A'GUE [pr. teiirch'-ye-nn e-ghiou']
fleiTe tierce [saXqiie
T(!ss'ellated PAVEMENT [a. e] pave de mo-
TEST epreuve : essai [chemical) reactif iva.)
mettre ... a I'epreiwe : essayer : verifier | To j
stand the of. Resister a I'epreiive de ... | [
-OBJECT test-objet | -PAPER papier reac-
tif I _ TUBE eprouvette !
TES'TER ciel de lit
Tcs'tif y V. temoigner [law) deposer (to. de]
Tes'tily [tess'-te-le\ ad. avec Uumeur
TESTIMO'NIAL imone-ye-Q attestation : cer-
tificat [presentation) temoignage d'estime [or
de reconnaissance] 8 [pi] certificats [com.
advt.) temoignages
TES'TEVIONY [t»ie-ne] temoignage :atfesra(ion
TES'TINESS Immetir irritable
TES'TING niitie a I'epreiive : essai
Tes'ty a. irritable : vif : susceptible
TETH'ER [(ft faible] longe \ _ va. mettre a
I'attache [to, a) attacher
A point (S*) means silent, or QN' LL' L' liquid : two points (S") no liaison
[611]
Substantives in Capitals. All FEinNINE words in Italic. MASCULINE, thus.
TET
PRANgAIS-ANGLAIS
THI
TETIESE cap [pour ineuble) antimacassar
[de la bride) head-stall
TETIN" nipple : breast | TETINE udder :
dent I 'TfeTON-' teat : 'titty'
TfeTRARQUE _rch [ch. k] Fgrouse
TtTRAS' I _ lyre, Black-cock | _ rouge, Red
Ti^tu -e a. headstrong : stubborn : 'pig-headed'
•TEUF-TEUF* motor-car | TEUTONS" [pi] _
TEXTE text ', Petit Gros — Small print.
Large print | Textile a. —
Textuel a. given word for word : 'sic'
Textuelleinenl" ad. word for word
TEXTURE _ I TH-ALER _ | THALLIUM _
TH-fe [pr. ray] tea [pr. <i] tea-party | Boite a.
_, Tea-caddy : tea canister | L'heiire du ,
Tea-time | Prendre du To take tea
Th'i^atraJ -e a. theat'rical [th fort]
TH'tATRE the'atre [«ft fort] stage : plays (pi]
[tig) scene : seat [de la guerre) seat I Coup de
Unexpected scene : 'clap-trap' | Quitter
le , To leave the T [acteur) to give up the
stage I Boi de King without real authority
TH'tATROPHONE _ [th fort] fpot
THKBAiDE deep solitude | THEIERE tea-
TH'tlSME theism [fli fort] [tnaXad.) poisoning
through excessive tea-drinking
TH'felSTE theist [Hi fort]
TH'feME theme : subject [d'ecolier) exercise
THEOBROMINE _ [th fort]
TITEOCRATIE [tay-o-lcra-cee] theoc'racy
Tlreologal -e a. theolog'ical
TH-EOLOGIE theol'ogy | Docteur en S .2 «
Doctor of divinity : ' D.D.' g •=, h
TH'feOLOGIEN" theolo'gian « S*
Th'oolqgiqu'e a. theolog'ical - - S
TH'tOREME the'orem J S »
TH-tORICIEN- the'orist
TfCEORIE the'ory [X) drill [pers) procession
Tli'eoriqu'e a. theoret'ical [-menf -lly]
TH-feOSOPHE [& /".] Uay-o-zoff] theos'ophist
TJTEO SOPHIE theos'ophy
TITEQUE rounders (plj
THERAPEVTIQVB | La _, Therapeutics
TH-ERIAQVE theriac Lpl
Tli'er mat -e a. 1 | Emix es. Hot springs :
mineral waters | Station e, Health resort
TH'ERMES- [pi] hot springs
Th'ERMIDOR nth month of Republican year
[Julv' 19 to 'August' 17] fnioraetcr
TH'ERMOGRAPHE _ph : self-registering ther-
TH-ERMOM^TRE thermora'eter [V. Table 86]
Tli'«'sauriser' i7»i. to treasure up : to hoard up
money
TITESE [tezz] thesis [HiJ-ciss] point : proposi-
tion : argument | a I'appui de sa , In sup-
port of his argument | Cela change la ,
That alters the ca.se | En generate, As a
TH'IBA VDE coarse hair-cloth LB»;"eral rule
TET
ENGLISH-FRENCH
THA
TH a deux sons, I'un fort, et I'autre faible. On obtiendra ces deux sons si Ton prononce les
mots franQais ' SEL' et ' Z^LE,' en luettant Vextremite de la langue entre le.i dents.
TETT'ER dartre | Teuton'lc a. teuton : tu-
TEXT texte [hand) ecritiire en gros L^lesque
TEXT-BOOK livre de closse : manuel
Tex'tile Itil, i bref ] a. _ | _ FABRIC tissu
TEX'TURE [fc.»ie-r] tissu [fig) contexture
faib Than co>y'. que | Less he looks. Moins
qu'il n'en a I'air | To be more , [above] De-
passer I More _ 60, Plus de 60 | 200 words
more '200 mots de plus que i More one
might think. Plus qu^on ne croirait | More
fortunate his predecessors have been, Plus
heureux que ne I'ont ete ses devanciers i It's
more I want, C'est plus qu'il ne m'en faut
fort THANE [a, e] ' ' [titre d'honneur chez les
Anglo-Saxons]
fort Tliank va. remercier (for, to, de] you,
[favour received) Merci ! j No you ! Merci !
{Remarqtie. 'Thank you* lorsqu'il n'est pre-
cede ni de 'yes' ni de 'no' signifie 'S'il vous
plait' [c.-o-d. 'Oui. j'accepte'] I will you
to ..., 'Veuillez ... | I will you for another
cup, Je vous demanderai encore ttne tasse |
You may yourselves' for it ! Prenez-vous
en a vous-memes ! | She has Iterself to
for it. Elle n'a qu'o s'en prendre a elle-meme
fort Thank'ful a. reconnaissant (for, de]
— lly ad. avec reconnaissance
fort THANK'FULNESS reconnaissance
fort Tbank'lcss a. ingrat
fort THANKS [pi] remerciments | My best _
for, Tous mes Rs pour | ..., and that's the
I've had 1 Voila comment on m'a remercie ! |
— ! [fam. for, ' Thank you ! '] Merci ! | to
..., Grace a ... | To give _, Bendre graces
fort THANKSGIV'rNG actions de graces
faib That pron. ce, cet, cette [emphatically)
ce, cet, cetfe ...-la [the one) celui-la, celle-la
[that thing, ou circumstance) cela [fam) ' <;a '
[relative, for who. which, etc.) qui : que : le-
quel, laq[\ielle, lesquels, lesqtielles [that point :
there) la | So much for ' ! [it's done with]
Voila toie affaire reglee! \ Not even ' ! Pas
meme <;a 1 [suiting the action to the word] I
don't care _' for him! \_V. SNAP] At _
time. En ce temps-la : a ce moment | 's the
fellow I Voila I'individu ! [or, Le voila !] 's
what I want! Voila tnon aflVitre.' | 'sjust
where it is' ! [i.e. the difficulty] ' Voila le hie ! ' 1
Yes it is ! he was ! I won't ! Pour (ja
oui, [or non] bien stir ! [or Oui vraiment, etc.]
The man (on dit mieux 'whom') I spoke
of, L'homme dont j'ai parle | is, ..., C'est-
a-dire, ... [ There is only one ..., and is
..., II n'y en a qu'un, et celui-la c'est ... |
is, if ..., Si toutefois ... | 's a good girl, Voila
itne bonne fille | 's all ! Voila tout! [K How]
Is ' what he says? Est-ce la ce qu'il dit? |
isn't it ! Ce n'est pas cela ! | We haven't
come to ' yet I Nous n'en sommes pas en-
core la ! I By , Par la | For all , Malgre
cela : malgre tout | To , a cela : y | Upon
With , La-dessus Fflue
faib That cotij. que [in order ) pour que : afln
fort THATCH chaume [tw.) couvrir en chaume
_ed COTTAGE ctiaumiere
fort THATCH'ER couvreur en chaume
fort THAW [aw comme o dans sorti degel [«.)
degeler [fig) fondre : attendrir
[612] Prepositions used before nouns and participles, Roman type; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
THE
ENGLISH-FRENCH
THI
TH a deux sons. I'lin fort, et I'aiitre faible. On obtiendra ces deux sons si Ton prononce le.s
mots fran<;ais ' SEL' et * Z^LE,' en mettant I'extrimite de la langne entre les dents.
faib The [e bref] def. art. le, la [pi) les [not
translated in such phrases as James the first,
Chapter the 10th, etc.] From _, Of Du,
de r, de la [pi) des | To , At , An. a 1', a
la [pi) aux [etc.] [F. Plus, Fr.]
fort Tlieal'rical [fce-l] a. de theatre:scen!que:
theatral | The world, Le monde du tlie-
atre | THEAT'RICALS (pi] spectacle (sing]
Private (pi] Comedie de salon
faib Thee pron. toi : te | To and thou. Tu-
forl THEFT vol : larcin Ltoyer
faib Their [pr. tliere^ a. po.'<s. leur [pi) leurs ]
Theirs pron. poss. le [or la] leur [pi) les
leurs [belongs to them) ... a eux, a elles | A
friend of , Un de leurs amis
faib Thorn pron. eux, ellesl accusative) les [da-
tive) leur [preceded by certain prepositions)
en : y I All of Tous, tmites | ... than most
of , ... que la plnpart d'entre eux (or elles\
Have you seen ? Les avez-vous vus? | To
ask if .... Leur demander si ... | I'll take
one of , J'en prendrai un -e
fort THEME itliime'\ theme [subject) sujet
faib Tliemsel've's pron. eux (-memes] eHes
{-mimesl [reflectively) se ... | By Tout
seuls ; tmites setdes : a part | To keep to ,
Faire bande a part
faib Then ad. alors [following that, next) puis
[therefore) done [a.) ... d'alors 1 Now and
, De temps en temps | Between now and
D'ici la I What _? Eh bien! apres? Et
apres ?
faib Thence ad. de la : pour cette raison
faib Thencefor'tli ad. des lors : desormais
faib Thencefor'waiMl ad. des lors : a partir
de ce moment-la fauglican
fort THEOLOGICAL COLL'EGE seminaire
fort Theoret'ical a. theorique [-llv, -ment]
fort THE'ORIST theoricien
fort THE'ORY hypothese : theorie \ The New-
tonian , L'hypot}ie.ie neiitonienne : la Tde N
faib There [e e] ad. la : la-bas : y : en cela [F.
Who] [impers) il | 'He's all ' C'est un
garQon bien debrouillard : il n'a pas les yeux
dans sa poche! \ Here and , (^a et la |
is, ar^ II y a | was nobody hurt, Per-
sonne ne fut blesse | happened. came
.... II arriva ... I she is! La voila! | he
comes! Le voila qui vient! | Are you ?
[teleph.] Alio ! | Lookout ! AWenfion la-
bas! I Main top ! Ho de la grande Imne! \
I'll be ! J'y vais! J'y serai I | now!
La! : AUons, bon! | Down La-bas | On ,
La-dessus | Over , La-bas | Under . La-
dessous I Up La-haut : la-dessus | Who's
_? Qui est la? I Fare, _ and back. 6 fr., 6 fr.
aller et retour | and then. Stance tenante :
sur-le-champ
faib Ther'e'about [ou _s] ad. ... environ [in
the neighbourhood) par la
faib Tliere"af'ler ad. apres : apres cela
faib There'at' ad. y : la-dessus
faib Thei-e'by' [bcni ad. par la : de cette fa^on
faib thoi'e'for' ad. pour cela
faib 'tfher'e'fore ad. done : par consequent |
We will ask you to ..., Nous venons, par
consequent, vous prior de ...
faib There'ln' ad. en cela : y
faib There'of ad. en : dont
faib There'on' ad. la-dessus: y
faib There'unlo' ad. y : a cela
faib Tliei-e'upon' ad. la-dessus
faib ThereAvHIi' ad. avec cela
fort THER'MOS FLASK botiteille th-ermos
faib These pron. ces ... : ces ...ci [absolute)
ceux-ci. ceJte-ci | 'are the ones! Lesvoici!
Ce sont eux! | ' are my letters, Ce .sont
la mes lettres \ Are not the best? Ne sont-
ce pas la les meilleurs? | three months,
Depuis trois mois
fart THE'SIS [fftt-ctss] these
faib They pron. ils. eux, elles [impers.) on |
tell' me, On m'a dit | It is ' who tell me,
Ce sont eux [or ellesl qui m'ont dit | who,
Ceux [or celle-t] qui ... | are thieves. Ce
sont des voleurs | may do what like,
but .... lis feront ce qu'ils voudront, mais ...
fort THICK fort | In the _ of, Au plus fort de |
Through and thin, a travers tous les ob-
stacles [F. Stick to it]
fort Thick a. epais [rain, seed) dru [big) gros
[bar iron, etc.) fort : solide [paper) fort [voice)
embarrasse | Very [intimate] Tres lie :
comme les deux doigts de la wain \ A foot
Epais d'un pied [or. d'uri pied d'epaisseur"!
-headed a. bete \ -lippo'il a. lippu | -set a.
dru [person) trapu | Thick. 'Tliick'ly ad.
epais : dru | To spread ... , Mettre line
cmiche epaisse de : mettre beaucoup de i To
fall and fast, Tomber dru i clad in furs,
Vetu d'epaisses fmirrures
fort Tliick'e'n v. epaissir (with, de] s'e [sauce)
lier [dangers, etc.) augmenter : s'acharner
INCr liaLson [brown, for sauce) roux
fort THICK'ET fourre : hallier
fort Thick'ly ad. [F. Thick]
fort THICK'NESS epaisseiir [of fluid) consis-
tance [pronunciation) grasseyement
z' THIE'F [pi. Thie'ves] voleur-eitse | Stop
I ! Au voleur! | Gang of thieves, Batitie
H^^ de V's [F. Larron] -proot a. a I'epreuve
"2 ^ des V's : incrochetable
S-"Thie"ve vn. voler
] THIE-V'ING vol : vol de ...
\ Thie'visli a. [of cats, etc.] voleur
fort THIG-H [Hw't] ciiisse \ -BONE femur
fort THILL Oiine] mur
forV THIM'BLE de [J>) cosse
FUL deux doigts (d'enH-de-i;te. etc.]
-RIQQER joueur de gobelets : escamoteur
-KIGGING tours de G : escamotage
fort Thin a. [lean) maigre [paper, glass, wood,
etc.) mince [slender, delicate) delie : elance
[clothing) leger [scattered) clairseme | As
as a LATH. Maigre comnie un clou [ad.
F. Thinly]
-skinne"d a. qui a I'epiderme sensible :
chatouilleux : susceptible
fort Thin [thinne'd, pr. thinndd'\ va. [ out)
eclaircir [lessen substance) attenuer : amin-
cir [with water) etendre [sauces) allonger
faib Thine [pr. Hiainji] pron. le tien. la tienne
[pO les tiens, les tiennes [belongs to thee) a
toi [thy) ton, ta ...
A point (S') means silent or ON' LL' L' liquid; two points (S°°) no liaison,
[613]
Substantives in Capitals. All FEMININE icords in Italic. MASCULINE, thus.
THI
ENGLISH-FRENCH
THO
TH a deux sons, Tim fort, et lautre faible. On obtiendra ces deux sons si Ton prononce les
mots fran<;ais * SEL' et ' Z^LE,' en mettant I'extremite de Jo langtte entre lea dents.
/■ort THING cftose : affaire [being) etre [animal,
insect etc.) bete [often translat. by coup : as, j
Daring Coup d'audace : Got-up — Coup I
monte : Providential Coup du ciel : etc.] |
It's no bad [V. Keveille-matin] Poor little !
! Pauvre petit! Pauvre petite! \ The poor j
[pers] Le pauvre enfant : Ja paitire femme. \
ou fllle I The dirty _, The silly [ou stupid]
etc. [of a MvMJian. disparagingly] Iax sale.
La sotte. La bete, etc. | Ifs no such ! II i
nen est rien! | There is no such as ..., ... !
n'existe pas | He hasn't done a ! II n'a
rieu fait ! | It amounts to the same , Cela :
revient au merae | That's quite' another ! i
C'est tout autre chose! : "C'est m»« autre '
paire de manches!' | The correct is to ..., ;
Ilest de rt3«e«r d« ... | That's just the !
Voila qui est tres bien ! | It isn't just the j
[i.e. I don't like it] Cela laisse a desirer : ce '
n'est pas tout a fait cela | It isn't just the
to ..., On ne devrait pas ... | The is' to ..., j
II s'agit de ... : il importe de ... \ The only |
is to .... ia seule chose a faire. c'est de ... | j
There isn't such a to be had ! C'est in- i
trouvable IV. Think] What a stupid to do!
Quelle betise! \ What is [ou was] a strange
, .... Cliose etrange. ... \ ... and all that '
SORT of ... et tout cela : ... et le reste :
... et tout ce qui s'ensuit | I won't have that
SORT of here. Je ne veux pas de cela ici
fort THINGS [pi] affaires : eflfets [F. WASH]
I'll put on my .Je vais m'habiller | I'll run
up and take off my , [lady] Je vais enlever
mes affaires \ To undo one's llady] Se de-
grafer i To take away the , [after a raeal]
Desservir
fort Think i-. [imp. <t pp. Thoug'ht : oufih se
pr. corarae o dans sort] penser [to believe)
croire (que] [fancy, reflect) songer [consider,
find it) trouver [to reckon upon) compter [re-
collect) se rappeler | I'll about it. I'll
it over. J'y reflechirai | A good deal to
about, Beaucoup a reflechir | fit to, Juger
a propos de | As they may _ best (ou well,)
Comme lion leur semblera | I it pretty, Je
trouve cela joli | I _ so. Je le crois | I _ it
is, Je crois que oui | I should I did'! Je
crols bien ! | I cannot lielp ing, Je ne puis |
m'empecherde penser que I _ of, Penser [son-
ger] a [form an opinion of) penser de | 'While
I — of it, ..., Pendant que j'y pense ... | I
of selling it, Je songe a le vendre 1 I of '
stopping a month. Je compte rester un mois |
_ a good deal of [i.e. highly of] Faire grand
oas de | _ nothing of. Compter pour rien |
_ twice before ...ing, Y regarder a dettx fois
avant de ... | I should never 'of such a
thing, Je n'en aurais pas meme J'ide'e | And
to _ that ...! Et dire que ... ! | It is not so
easy as one might _ fo .... II est plus difficile
quon ne pense de ... | He thought he would I
try, II eut J'ide'e d'essayer | I have thought
of .... J'ai eu Ja pensee de ... | It is not to be
thought of. II ne faut pas y songer | Who
would liave thought it? Qui I'eut cru?
fort THINK'ER penseur-ense
fort THINKING pensee [my way of _) avis :
opinion [o.) pensant : qui pense | To my ,
Suivant moi : a mon avis
fort Thin'ly ad. clair [ scattered ou sown)
clairseme [clad) legerement | It was at-
tended. L'assistance etait peu nombreuse
fort THIN'NESS peu depaisseur : niaigreur
[of air) tenuite : rarete [fewness) rarete
( . THIRD tiers [mus) tierce [a.) troisieme :
.g tiers, tierce [of month, and kings) trois |
^. _ ESTATE tiers etat | A _ PARTY. A
% PERSON, Un tiers : une tierce per Sonne
b Third'ly od. troisiemement
I THIRST soif [tw.) avoir soi/' (for, de] To
"£ ■". quench one's , Se desalterer
>2~THIRS'TINE88 soif
S ^ Thirs'ty a. altere | 'To be , Avoir soif ,
^ To make ... , Alterer ...
■"^Thir'teen o. treize | th a. treizieme ta
•Q [of month, and kings) treize
bXhir'tietb a. trentieme [of month) trente
,1 Thir'ty a. trente j -(irst, Trente-et-unieme
V" [of month) trente-et-un
faib This art. ce, cet, cette \.pron^ ce ... -ci,
cet ...-ci, cette ...-ci [absolute) celui-ci, ceJJe-ct
[abs. for letter) Ja presente [ V. Bearer]
is Namur, Voici N | is the one ! Le [or Ja]
voici ! I must stop at once, II faut que cela
cesse tout de suite \ What is ? Qu'est-ce
que c'est que ceci? | What place is ? Oil
sommes-nous ici ? | Is my bill ? Est-ce la
tna note ? | was not all, C!e n'etait pas tout |
It comes to ', La question en est la | In
reference to , a cet egard | day week,
D'aujourd'hui en huit [a week ago) il y a
huit jours ... | He's been dead twelve-
month, II y a un an qu'il est mort | By
time. Deja : maintenant : alors | Upon ,
La-dessus | way! Par ici! | With 'wind,
Avec le vent qu'il fait
fort THIS'T'LE [tfttss-J] chardon 1 Star
Ctiausse-trape \ DOWN duvet de C
faib Thith'er ad. la : y
fort Thole v. [Scotch] souflCrir | -PIN tolet
fort THONG courroie
fort THORN epine [hawthorn) aubiphie
_ HEDGE haie vive
fort Thor'ny a. epineux
fort Thor'oug'h [pr.t?i€-re] a. entier:acheve:
serieux : complet [downright, real) vrai I
cleaning. Nettoyage a fond | education.
Instruction complete \ He's a soldier, C'est
un -sTai soldat | To have a knowledge of,
(Donnaitre a fond | To have a search for,
Chercher partout [or a fond] To make a
study of. Approfondir | -bred a. [horse] pur
sang 1 -going a. [V. Out and out]
fort THOR'OUG-HTARE [pr.the-re-f&re] pas-
sage I Great , Rue tres freqxientie : chemin
passant | No ! Rue barree! La circulation
est interdite! On ne passe pas! | Principal
Princiixtle artere
fort Thor'oug'hiy \the-re-le] ad. tout a fait :
completement : foncierement [know) a fond i
That's English, Cela est bien anglais
faib Those pron. ces ... : ces ... -la [absolute)
ceux-la. ceJJes-la | are the best, Ce sont
la les meilleurs | who. Ceux. celles. qui...
[614] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
THO
ENGLISH-FRENCH
THR
TH a deux sons. I'un fort, et I'autre faible. On obtiendra ces deux sons si I'on prononce les
mots franQaLs * SEL' et ' Z^LE,' en mettant I'extremiU de la langue entre les dents.
faib Thou 11110011] pron. tu | Than , Que
toi I _ who ..., Toi qui [F. Thee]
faib Xhoug'h [Wio] conj. quoique ; bien que
[foil, by subjunctive] [nevertheless) cepen-
dant : malgre cela | As , Ciorame si | he
were to try, Quand meme il essaierait
fart THOUG'HT pensee : idee [imp. * pp. V.
Thinlc] I have some of going there,
J'ai quelque intention d'y aller | Lost in
, Perdu dans ses pensees | Witliout ,
° Sans reflechir | On second s. Reflexion
g faite ... I Free , Libre pensee | Happy
S »- , Heureuse idee
§ 5 Thoug'ht'f ul a. pensif : reflechi : attentif :
u m reveur : inquiet | It was of him to ...,
?■ 3 Q'a ete prevenant a lui de \ lly ad. d'un
■n "^ air pensif : avec attention | NESS pre-
■g, voyance : miditation : recueillement
§ Thoug'ht'less a. etourdi : irreflechi I
FELLOW etourneau | ly ad. etourdi-
ment : sans y penser | NESS etourde-
rie : irreftexion : inattention : inadvertance
fort THOU'SAND [tlUKM-ze-nndd] [<fea.] mille i
One nine hundred and ten, Mil neuf cent
dix I By s, Par milliers I Hundreds of s,
Des centaines de niille | One in a , Un sur
niille I til a. millieine
fort THRAL'DOM [pr. a conune o dans sort]
esclavage | THRALL esclave
fort Thrash v. battre : ' rosser '
fort THRASH'ER batteur en grange
fort THRASHING battage | ' Regular _, '
Raclee : volee de coups | FLOOR aire |
MACHINE hatteitse : machine a battre
fort THREAD [pr. Hiredd] fil [fibre) filament
[of a screw) filet [va.) enfiler | Metric , Pas
metrique | Cut a in, [screwj^Fileter |
one's way through, Passer par... | -GLOVES
gants de fil A'Ecosse \ -pattern a. ... a filets
fort Thread'bare [pr. thredd'bere'] a. use jus-
qu'a la corde : rape [fig) rebattu : use
^ THREAT menace
i; g Threjit'c'n va. menacer (with, de] The
V "" — e'd doiit on est [or fut] menace
5 STHREAT'E-NING menaces (pi]
a. menaQaiit [letter) de menaces
fort Three a. trois ! -cornere'd, a trois coins [
-cornere'd HAT, tricorne | -cornere'd FILE.
tiers-point|-DKCK'Efttrois-ponts|-lfAS7'fiK
trois-mats | With -SPEED GEAR, a trois
fort Three'fold a. triple Ivitesses
fort Threep'enny Ithrep'-e-ne] a. ... a trente
centimes : ... de 6 sous | -BIT piece de 6 sous
fort Three'score o. soixante : tine soixantaine
fort Thresh, _ING [F. Thrash. THRASH-
fort THRESH'OLD seuil [iNG]
fort Threw limp. V. Thi-ow]
fort Thrice [i at] ad. trois fois
fort THRIFT epargne : economie [bot) gazon
dOIympe | ily ad. economiquement
— INESS epargne : frttgalite
fort Thriftless o. prodigue : depensier
fort Thrifty a. menager -ire : econome
fort THRILL tressaillement
fort Thrill wi. tressaillir : fremir (witli, de]
— through, penetrer (jusqu'au coeur]
fort Thrill'ing a. saisissant : penetrant
fort Thrive Ithraive] vn. [imp. Throve : pp.
Thrive'n, i bref] prosperer : venir bien : profiter
(on, de] [plants, in, a. dan.s) se plaire | He s
"on milk, II se trouve bien de I'usage du lait
fort Thri'vlng a. florissant [person) dont les
affaires marclient bien : prospere
fort Thro' [K Through]
fort THROAT [oa, 6] gorge [the swallow it-
self) gosier | He cut his , II s'est coupe la
gorge | Sore , Mai de gorge
DISEA'SES maladies de la gorge
fort THROB [o bref] battement
fort Throb [-bbe'd] vn. battre : palpiter
fort THROBBING battement : palpitation
fort THROE travail : agonie
fort THRONE trone | _'less a. sans T
fort THRONG foicle : mnUitiide | _ vn. venir
en fotile : accourir : se presser [va.) presser
[witli, de) encombrer
fort THROT'TLE gosier [va.) etrangler | _
VALVE robinet d'admission [auto) etrang-
leur|-VALVE LEVER nianette d'admission
fort Throug'h [t/irojte] ad. a. <fe prep, a tra-
vers : par [ a glass, etc.) au travers (de]
[stabbing, ou and ) depart en part [from
end to end) d'un bout a I'autre (de] [to the
end) jusqu'a la fin : jusqu'au bout [caused
by) a catise de : par : par suite de [send ,
heavy goods) sans rompre charge [coal, a.)
tout venant | All , [period] Pendant tout-e |
All France, Dans toitte la F \ To ' he '
[Americ] Avoir flni | To fall [fig] ilchouer |
Wet , Trenipe jusqu'aux os | To book [ou
take a _ TICKET] Prendre un billet direct |
To run to Marseilles, Aller directement a
Marseille \ Is this a _ CARRIAGE ? Ai-je a
changer de wagon ? | SHAFT [motor] axe
de cardan | TRAIN train direct
fort Throug'hou't [ough, om] prep, par tout :
dans tout [ad.) partout [entirely) d'un bout a
fort Throve [imp. V. Thrive] [1 autre
fort THROW' [Hiro] jet : coup : effort : course
va. [imp. Tlirew : pp. Thrown] jeter [hurl)
lancer [a rider) demonter [put, place, etc.)
mettre [wrestling) terrasser : 'toniber' [silk)
tordre | some LIG'HT upon, Mettre ...
en hmiiere : eclairer
at, jeter, lancer contre [at pers.) lancer a
away, jeter : jeter par la fenetre [waste)
gaspiller [advice) donner inutilement
back, jeter en arriere : rejeter : retarder
down, renverser : jeter (a terre, etc.]
off, rejeter [one's clothes, etc.) oter [mask)
lever [restraint, etc.) secouer I _ (a train, etc.)
off the line, Faii'e derailler | To be thrown
off one's guard, Etre pris au depourvu
on, mettre | it on the ground, Le jeter
par terre | one's self on [fig] S'abandon-
open, ouvrir Lner a
... out, jeter [reject) rejeter [V. Gear]
out a HINT, donner a entendre | ...
out of the window, jeter ... par la fenetre |
me out, me derouter : me faire perdre la
piste I _ ... out of a SITUATION, Faire
perdre a ... son emploi
up, jeter (en I'air, etc.] [to vomit) rendre :
vomir : rejeter [give up) renoncer (a]
A point (S") means silent, or ON" LL" L" liquid; two points (S") no liaison.
[615]
V
Substantives in Capitals. All FEMININE uords in Italic. MASCULINE, thus.
THO
FRANgAIS- ANGLAIS
TIE
TH'ON" tunny [pr. te-nn'-e]
Th"oracique a. _ic : ... of the chest
THORAX _ [th fort]
THUIA, or _YA. _ : arbor vitw
TH'YM" Uain. nas] tliyme [ang. pr. taVme]
TIARE tiara 1 TIAULEMENT" drover's song
TIBIA : shin-bone
TIC tic : twitching of the face | douloureux,
"Tic douloureux' | C'est son , It's a way
he has | rongeur. Crib-biting | TIC TAC
clack (of a mill] ticking (of a clock]
TICKET- Uickay} _ i»3^
TiMe a. lukewarm : indifferent [beurre) hot |
Bpire To drink tepid | ment' ad. coldly
TIEDEUR Uikewarmness
Tieilii* vn. to grow lukewarm : to get cool
Tien" Tienne, pron. poss. thy : thy own | Le
, la tienne, les tiens. les tiennes. Thine 03^ |
Le et le mien, The rights of property :
'meum and tuum' | Les s, Thy [ou your]
people [ou friends]
TIENS' IV. Tenir] Un bon vaut mieuz que
deux tu I'auras, A bird in the hand is worth
two in the bush ( ! c'est vous! Hallo, is
that you? i _! Voila ....Hallo! There's...!]
! ! Indeed! [prenez) Take it | tx)n la!
Hold on! 'Keep what you've got!' | bon
virer! Avast heaving !
Tlent [y. Tenir]
TIERCE third lescrime) tierce Ityp) second
TIERCELET" male falcon [.revise
Tlercer" va. [vieux] to increase ... by one third
THR
ENGLISH-FRENCH
TIE
TH a deux sons, I'un fort, et I'autre faible. On obtiendra ces deux sons si Ton prononce les
mots fran(;ais ' SEL' et ' Z^LE,* en niettant Vextremile de la langrie entre lea dents.
fort Thrum va. [<t) larder [piano) 'tapoter'
fart THRUSH [f/ire-rii] grive feo [med) aphte |
Missel Grive draine
fort THRUST [thre-stf] coup [in fencing) bo«e
[build, mach.) pmissee \ Sword , Coup de
points I va. [imp. & pp. ] pousser :
presser [sabre) pointer [ at, a) porter une
tmtte [or un coup]
... away, ... back, repousser
... down, Jeter en bas : precipiter
... In, faire entrer : fourrer
... out, faire sortir de force f^'ers
... through, faire passer ... par, or a tra-
fort THRUST'-BEARING [ou -BLOCK] pa-
lier de btife'e | -WASHER bagne de B
fort THUG Ithe-gli] etrangleur
fort THUMB' [pr. ?he-m»i] pouce [va.) manier
[leaves) feuilltter | Well _e'd, Fatigue | By
rule of _, Grosso modo [V. Twirl] -SCREW |
vis de pression | -STALL doigtier I
fort THUMP coup (de poing]
— va. cogner : donner un coup de poing sur i
fort Thump'in;) a. [vulg] gros : lourd !
fort THUN'DER tonnerre [tig) fotidre [v.) ten-
ner 1 — forth, fulminer j Clap of , Coup de
tonnerre i — BOLT fotidre [Jove's) foudre
-STORM orage (accompagne de tonnerre]
fort Thun'dering a. foudroyant [voice) t(m-
fort Thun'derslruck a. abasourdi [tiante
fort THURS'DAY jeudi | On _, Jeudi i On _
week. De jeudi en huit
faib Thus ad. ainsi | far, Jusqu'ici : jusque-
fort THWACK coup [tw.) frapper L'a
fort Thwart va. contrarier : traverser : aller
a Vencontre de | _ed plans, Projets dejoues I
fort THWARTS [pi] bancs (des rameurs] I
faib Thy [y o't] a. poss. ton, ta [pi) tes [
TH'YME [^airnm] thyni | Wild _, Serpolet !
faib Thyself proti. toi-meme [followed by a
verb) toi [reflective) te ...:... toi | Know _, '
Connais-toi toi-meme I
TIA'RA tiare I
TICK coutil:toiJeamatelas[insect)figtte:acare [
[of a watch, etc.) tic-tac [boy's game) chat
[mark) marque (de verification} [fam) credit | '
"On — ,' a credit : 'a I'ceil' |
Tick vn. [watch] battre | _ off ta. pointer |
' TICK'ER ' [watch] ' tocante '
TICK'ET billet to : ' ticket ' [luggage) bulletin
[marking) etiqttette [polit.) liste des candidats
[taWe d'hote, baths, etc.) cachet | Relief ,Bon
de secours [F. Pawn, Return, Season, etc.]
CLERK distributeur -trice : recevettse
_ COLLECTOR [fce-Jefttt'r] controleur -eiise
_ OFFICE bureau des billets
-OF-LEAVE liberation | -OF-LEAVE MAN
[pi. -men] format libere | PORTER com-
Tick'et va. etiqueter Lmissionnaire
TICK'ING [cloth) coutil [of watch) tic-Uc
_ OFF [list] pointage
Tic'kle V. chatouiller | To be a good deal d
at .... Trouver ... assez drole | R potissette
TICKTjING chatouillement
Tick'lish a. chatouilleux : susceptible [diffic.j
scabreux : delicat [risky) perilleux [shaky)
chancelant | NESS [fig] difficulty : suscep-
Tl'dal [fa't'd'O a. ... de maree [tibiliti
_ HAR'BOUR [6e-r] port a maree
WAVE raz de maree [on river) mascaret
TIDE [tdi\ maree [stream) courant[V. Shrove-
tide, etc.] The flood Le flot | At ebb _,
a la maree descendante | At half , Au derai-
flot I The strength of the _, La force des C's i
To go with the , Suivre le courant
-WAITER douanier
Tide over va. passer par-dessus : se tirer de
Tl'dily [fa't] ad. avec soin : proprement
TI'DINESS [ta'i] proprete: bonne temte\
TI'DINGS [ta't] [pi] nouvelles
Ti'dy [i, o't] va. mettre en ordre [a.) en ordre :
bien tenu [child) propre | _ one's self up. faire
un bout de totiette | Avery sortof ...,Un ...
fort honnete : un tres bon, une tres bonne ...
TIE [tdi] lien : attache [neck) cravate [string)
cordon [knot) noeud [\t) Hague [in game, etc.)
partie nulle : ' manclie a manclie ' [Americ. «Sl)
traverse | -BAR entretoise : tirant i -BEAM en-
trait I -CLIP irince a cravate | -PIN epingle de C
Tie [ta'»] va. lier [with twine) ficeler [with a
knot) nouer [a knot) faire | down, lier |
— up, attacher [with a knot) nouer [with
twine) ficeler [anim) mettre a I'attache | d
to ...'s apron string, Pendu aux jupons de |
I'm — d for TIME, Je suis presse
[616]
Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
TIE
FRANgAIS- ANGLAIS
TIM
TIERS" third : third part : third party | Le
et le quart, Anybody and everybody
Tiers" Tierce a. third : ... of a third party |
Fievre tierce. Tertian ague | _ feTAT' [ F.!fitat]
TIERS'-POINT- llime'] three-cornered file
TIGE [d'arbre) trunk [fleiir et fig) .stem Ibotte)
leg iclef) shank [arc/t et tech) shaft | a liaiUe
Standard (tree] _ de PISTON" piston-
rod I _ de SOUPAPE valve-spindle
TIGN-ASSE [fam] head of hair : 'mop' : 'wig'
TIGRE tiger [taigiie-r] [rugir = to roar]
Tigre -e a. spotted : speckled [lis) tiger (lily]
TIGRESSE tigress [i ail
TILBURY gig I En _, In a gig
TILL'AC deck | Dans mon dit navire et sous le
franc- d'icelui, [charte-partie] In and upon
the good ship ... \ TILL'AGE stripping
TILLE bast [A) cuddy [linden
Tiller- va. [Y. Teiller] TILL'EUL lime-tree :
TIMBALE [m nasal] kettle-drum : cup : battle-
dore [puis) raised pie | 'Decrocher la ,' To
secure the prize | Macaroni en , Macaroni
and chee.se pudding
- TIMBALIER" kettle-drummer
TIMBRAGE stamping [F. Belief, ang.]
TIMBRE bell [son) tone : ring [de voix) ' '
■^ [-poste) stamp : postage-S E de la poste)
S post-mark [impot) S-duty [bureau) S-office |
~ [ y. Dimension, Proportionnel ] dateur,
— Dating S | mobile. Foreign bill-S |
W prealable, French bill-S | _ fele, [V. Tim-
£ brer] _ sec, Plain stamp | -POSTE [pi. _s-
■2 poste] stamp : postage-S
.^Tlmbrer' va. to stamp dsj | II est 'timbre' !
g He's a little touched! (ou a wee bit daft']
TIMBREUR stamper [tor
'TIMBROMANE' enthusiastic stamp-coUec-
' TIMBROMANIE' stamp-collecting
TIE
ENGLISH-FRENCH
TIM
TIER [ttr] rang (de loges. etc.] [of guns) hat-
terie \ Cable , Fosse aux cables
TIFF [fam] boutade \ To get in a , Prendre
la mouche : se depiter | e'd at. Pique -e de
TIG jeu du chat
TI'QER tigre fcfl | -LIL'Y lis tigre
^Tig'ht a. serre [strained, etc.) tendu [a_ fit)
I juste [too ) trop etroit [shut ) herme-
~ tiquement ferme [staunch) etanche : imper-
? meable [tipsy) ' gris ' : ' un peu parti ' : gai |
_5s To hold , Tenir bien
■jTi'g'hte'n va. serrer [to strain) tendre [fig)
.^- resserrer fetroitement
:g Ti'g'htly ad. ferme : bien serre [fitting)
■2 TI'G'HTNESS raideur : itroitesse [in the
I chest) oppression
l,TIG-HTS pantalon collant : maillot
TILE [tdile'] [roofing) tuile : panne [flooring
) carreau [hat) ' tuyau de poele ' [_va.) cou-
vrir de tuiles [flooring) carreler | Black glazed
, Panne plonibee | Encaustic , Carreau
encaustique | -MAKER tuilier | -WORKS tui-
TI'LINGr itdiW] toiture (en tulles'] [lerie
TILL tirijir : comptoir : caisse [prep, dh conj.)
jusqu'a : que : jusqu'ace que(foll. by subjuii.]
[negat) avant : avant que | From 10 4, De
10 a 4 lienres
Till va. labourer | Till'able a. labourable
TILL'AGE [tU'edj] labourage
TILL'ER laboureur [4>) barre (du gouvernail]
ROPES (pi] drosse de gouvernail
TILL'ING labourage : culture
TILT [awning) bache : auvent [tournament)
joute I Full , ad. tele baissee
HAMM'ER marteau a bascule
Tilt va. [upset] decharger | ... up, pencher
[slightly) incliner | ed a. ... a bache [steel)
TILTH [tft fort] labourage : labour [.corroye
/TIM'BER bois (de construction] [A) B de
' charpente | Baltic , B du nord | Sawn
I B de refend | Whole B de brin | Well-_e'd.
.:? [country] Boise | -framed. Half- e'd, a
S pans de bois | S [ou WORK] cliarpente
.2 t'if} couples -.planches \ Cant _s [«t] Couples
■? devoves | TREE arbre de Tiaute futaie
V _ YARD chantier
TIME Itdimm] temps [period) €poque : terme
[o'clock) heure [time of year) saison : ipogue
[occasion, ou repetition) fois [music) mesure
[quick, double quick) pas (accelere, redouble]
IV. Forelock : Some : Tie] What _ is it?
Quelle heure est-il? | Dinner , L'heure de
diner | I haven't , I can't spare , Je n'ai
pas le temps : je suis presse : je n'ai pas un
moment a moi | I have for, J'ai de la marge
pour ... I Enough for the , Assez pour le
moment | Now's the ! Voila le moment! I
Of the of Augustus, Du siecle d'Auguste |
' of it ' [V. Jolly] To complain of bad 8,
Crier misere | In ancient _S, dans Vantiquite]
Four _S, Quatre fois | _ and SPACE, le
temps et I'espace | of YEAR, epoque de
Vannee : saison [V. SUMMER]
[Note. GREENWICH TIME is now offici-
ally adopted in France.]
After a , Dans la suite : au bout de quelque
All the , Tout le temps L'emps
At a , a la fois
At _8, Parfois
At all S, Toujours
At any , En tout temps : quand bon (vous,
&c.)semblera : n'iraporte quand [at all hours)
a totite heure [some ) quelquefois | If at
any ..., Si a V occasion ...
At different S, a diverses reprises
At my of LIFE, a mon age
At no , Jamais | At one' , Autrefois
At that _, Alors : a cetle epoqtie : deja
At the of ordering, en faisant la commande
At the present , a I'lieure qu'il est : en ce
moment ,
At the same , En meme temps [fig, on the
other hand) en revanche : d'un autre c6t6
Before its , En avance : prematureraent |
Before her , [conf.] Avant terme
Behind , En retard | Behind the s, Arrie-
re I By this , Deja : a l'heure qu'il est :
maintenant
For a , Pour quelque temps | For a long
, Depuis longtemps : pendant longtemps
From that , Des lors
iContinued on next page]
A point (S") means silent, or ON* LL" L* liquid; two points (S") no liaison.
[617]
Substantives in Capitals. All FEMININE u-ords in Italic. MASCULINE, thus.
TIM
PRANgAIS- ANGLAIS
TIR
Timide a. timid : shy [menf -ly]
TIMIDITE timidity : shyness
TIMON" [de voiture) pole [de charrtie) beam
[,t)tiller[fig)helm | TIMONERIE steerage
TIMONIER" shaft-horse lit) steersman
Timor^ -e a. timorous : scrupulous
TINAMOU _ I TINE tub Imine) kibble
TINETTE small tub | Tint [F. Tenir]
TINTAMARRE [fam] uproar : row : noise
TINTEMENT" ringing : tinkling : jingle : toll-
ing I Tinier" v. to toll : to ring : to tinkle :
to jingle I Les oreilles ont du vous — , We
talked about you a good deal
'TINTOUIN'" [fam] worry : anxiety j Conner
du To give ... anxiety : to 'try'
TIPJJLE daddy-long-legs
TIQVE tick I _r' vn. to be a crib-biter
TIQUEUR [cheval _] crib-biter
Tiqu"et6 -e a. spotted : variegated
TIR firing : shooting [lieu) S-gallery [lieu, X)
rifle-range | a la cible. Target firing [ou
practice] national. National rifle competi-
tion I Canon a raj)ide. Quick-firing gun |
Concours de Shooting-match
TIM
ENGLISH-FRENCH
TIP
TIME— continued.
From this , [forth] Des a present | From
to , De temps a autre : de T en T
High to ..., Grand temps de ...
In , [not too late) a temps [in the course
or process of ) avec le temps | In good ,
Bien a temps | In a short En peu de
temps : sous peu | In my . De mon temps |
In the day , Pendant le jour | In the win-
ter , En hiver | He did it in no , II le
fit en un rien de temps
In three weeks Dans trots setnaines [Je
serai a Londres dans 3 semaines, I shall be
in London in 3 weeks from to-day | Je serai
a Londres en 3 semaines, It will take me 3
weeks to get to London]
Mean , Heiire moyenne
Of that—, D'alors | On [Americ] a I'heure
Sidereal , Heure siderale
This — twelvemonth, [a year ago) II y a un
an [future) dans un an
To give (a creditor) , Donner du temps a :
accorder des facilitis a
To have a hard of it. Passer un mauvais
quart d'fteijre : avoir (a vie dure
To keep — Etre exact [watches, etc.) aller
bien [mus) aller en mesiire
To lose no in (...ing). S'empresser de ...
To mark Marquer le pas
Within a given , Dans un temps donne
Work of — Ou\-rage de longtte Tialeine
— BAKGAIN [fiarffft-nn] marche a terme
— -BILL indicateur
— -honoure"d a. venere [tradition) seculaire
—-KEEPER [fctpe-r] [pers) controleur [in races)
chronometreur [clock) chronometre | To he
a good _-KEEPER. [watch] Etre toujours
a lAeitre | _PIECE pendiiie
— -SERVER complaisant
—-SERVING servilite' [a.) complaisant
— SHEET feuille de presence
— TABLE [MbJ] indicateur : horaire
— WORK travail a la journee (or a TJieure]
— -worn a. use par le temps
Time [taimml to. accommoder ... au temps :
faire ... a propos [a watch, etc.) mettre...a
I'heure (by, sur] ajuster [by a watch) calcu-
ler sur une motitre [at races) chronoraetrer |
To — o's. Voir eombien on met (de temps]
To — the IGNI'TION, regler lallumage |
^e\\- — d. ill- — d, a propos. mal a propos
TI'ME'LINESS a-propos : opportunite
Ti'me-Iy [taVmm'Je] a. opportun lad.) a propos
TITIiIING ajustement [of a watch) reglage |
of the spark, [auto.] Reglage de I'allumage |
lever, Manette d'allumage
Tim'id a. timide : timore : peureux
Tim'orous le-re-ss'] a. timide [-ly, -ment]
TIN etain [PLATE) fer-blanc [meat etc.)
bdte [can) bidon | Lots of [vulg] " De la
galette' : "le sac' | Cry of Cri de I'etain |
— CANISTER 6otte en fer-blanc | -PLATE
WORKER ferblantier | — SAUCEPAN casse-
roJe de fer-blanc | -TACK setnence e'tamee |
— WARES (pi] ferblanterie
Tin [-nned] va. etamer [a.) d'etain : en fer-
blanc I — ned meat Conserves de viande \ -ned
provisions. Conserves alimentaires
TINCTURE ltignk-tche-r'\ tei'nture [spirit) aX-
cooUUure [of a salt) alcoolate [va.) teindre |
I He's d with ..., II a une teinture de ...
I TIN'DER amadou | TINE [tainnj dent
I TIN'FOIL feuille d'etain : papier d'6
I TINGE teinte [wee bit) soup<;on [do.) teinter
j Tin'gle [ti'sm-gfte-J] vn.tinter: tressaillir(with,
I de] [pain) demanger : cuire
I TIN'GLING tintement : tressaillement
I s.TiN'KER chaudronnier (ambulant] etameur
! « iva.) raccommoder : etamer
' SiTIN'KERING raccommodage : etamage
~Tin'lile [(Jgnfe'J] vn. tinter [va.) faire tinter
TIN'MAN [nie-nn] [pi. men] ferblantier
TIN'SEL clinquant : oripeau : faux eclat
i a. faux : de clinquant
1 TINT teinte [va.) teinter (with, de]
j Tl'ny [ta't'-we] a. tout-e petit-e I A_ BIT, Un
tantinet : un tout petit peu
: TIP bout : extremite [sharp point) pointe [fee)
pourboire [earthwork) depot [hint) ' tuyau ' |
Coal ifelevateur a charbon
Tip [-ppe'd] va. garnir le bout (with, de] frap-
I per [the cabman, etc.) donner un pourboire a
I [vulg) ' graisser la patte a ' [the hall porter)
j ' graisser le marteau ' [a wagon, etc.) dechar-
' ger I over, vn. faire la bascule | CAT,
' jeu du batonnet [ -UP BASIN cuvette a 6a«-
TIPP'ET pelerine [fur — ) palatine Icule
' TIP'PLE [vulg] 6oisson[t?n.)' lever lecoude':
avoir le gosier en pente ' fing]
I TIPP'LER ami de la botiteille' [F. line preced-
i TIPP'LING ivrognerie Tsier
TiP'STAFF huissier : recors [statO verge d'huis-
Tip'sy a. pris de vin : 'en ribote' : gris | To
get — Se griser
TIP'TOE- [ttBp'-to] To stand on Se dresser
[or Se tenir] sur la pointe des pieds
[618] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
TIR
FRANgAIS-ANGLAIS
TIT
TIRADE [a e] Tout d'une , At a stretch
TtRAQE pulling [bateau) towing [des lots, du
fil, etc.) drawing [tech, etc.) draught [typ)
working off : impression [nombre) circulation
Iplwt) printing | eleve, [de journ'l] Large
circulation | Par vote de By lot | — ,au
sort. Drawing lots (for military sei-vice] Mau-
vais , [cheminee] Bad draught | force,
Forced draught
TIRAI-LL-EMENT" twitching : pulling ... about
[d'estomac) pain (in the stomach] [fig) diffi-
culty : conflict
Tlrai'ller' va. to puU ... about : to worry [w.)
to skirmish : to 'keep firing away'
TIRAl'LL'EUR bad shot [.sold.) sharp-shooter :
rifleman 1 s algeriens. ' Turcos '
TIRANT" strap : string [const) tie-beam : tie-
rod [tech) stay | d'EAU draught (of water]
TIRASSE draw-net | r" va. to catch ... with
the draw-net
TIRE I Tout A'une _, [fam] ' At a stretch ' : ' at
a single sitting ' | Voleur a la , Pickpocket
TIRt shooting [com) drawee
Tir^ -e a. <fe pp. fagged : worn : drawn | a
quatre epingles, Looking as if he (ou she) had
just come out of a bandbox | par les che-
veux. Far-fetched
riRE--BOTTE boot-jack | -BOUCHON" cork-
screw I -BOURRE screw of the ramrod : wad-
hook 1 -BOUTON" button-hook | -CLOU
claw-hammer | -LAINE thief | _ d'AILE
jerk I a - , Very swiftly | Boire a -LARI-
QOT' To drink ' like a fish' | -LIQN-E drawing-
pen I -SACS- hoist I -SOU usurer | -VEILLE
man-rope (-s] [gouvernail) yoke-lines (pi]
'TIRE-au-FLANC*' [argot mil.] 'slacker'
TIRELIRE money-box
Tirer' v. [de, from, out of] to draw : to pull :
to pull on ; to pull out [en trainant) to drag :
to haul [gagner, extraire) to get : to derive :
to obtain : to take [tracer) to draw [Ja langue)
to put out (one's tongue] [armes a feu) to fire
(sur, at] to shoot \typ) to strike off: to 'run
off' \typ <fe phot) to print [^) to unship : to
haul in ... | Tire a quatre chevaux, 'Hanged,
drawn, and quartered' | a sa iln. To be
drawing near one's end : to be nearly over |
a blahc. To fire blank cartridge | sur
le blanc. To be whitish | au sort, 'To draw
lots : to draw for the militia, ou the army |
bien, To be a good shot [cheminee et che-
val) to draw well | les cartes. To tell for-
tunes I parti de. To take advantage of :
to make something by [ou out of] sur le
rouge. To incline to red | ^)anite de, To
^pride o'self on | Se de, To get out of : to
get over | Se d'affaire, To get out of the
scrape | II se tire d'affaire, mais c'est tout.
He just manages to 'scrape along' | S'en — ,
To get off : to come off (with] to fight it out
TIRET" dash : tie-rod [trait d'union) hyphen
TIRETAINE linsey-woolsey
TIREUR shooter [d'ormes) fencer [ouvrier) wire-
drawer [com) drawer (of a bill] Franc- ,
' - ' : sharp-shooter | II est bon , He's a
good shot I ' au flanc,' ' Slacker'
TIREUSE de CARTES' fortune-teller
TIROIR drawer : till Imach) slide-valve | Bcnte
a , Steara-chest | Piece a , Comedy made
up of unconnected episodes | Tige du ,
Slide-rod : valve-spindle
TISANE decoction [fam) ... -tea : herb-tea |
de champagne, Light champagne
TISON" firebrand lallumette) wind-vesta
Tisonner" im. to stir the fire
TISONNEUR ... who is always poking the fire
TISONNIER-' poker
TISSAQE weaving | Tisser' va. to weave
TISSERAND" weaver | TISSERIN" weaver-
TISSE-RANDERIE weaving trade Lbird
TISSU tissue : texture : material [metal) gauze
Tissu -e a. woven : made up
TISSURE texture : tissue
TITANE tita'nium
Titill'er' va. to tickle
TITRE title : deed : voucher : title-deed : claim
[de I'or, and Au , a.) standard [F. Carat,
Fine, ang.] a de. As : by right of : in virtue
of : by way of | a gratuit. Gratuitously |
a bon , a juste , Justly : rightly | Au
meme , For the same reason | En , Tit-
ular : regular : by appointment | Faux ,
Half-title | courant. Running head | Ses
s a. One's claims to ... | S' [pi] [com]
securities | Bureau des S, Dividend office
Tltrer" TO!, to give ... a title | Titr6 -e, titled
[chim) of standard strength
TITVBATION" staggering : reeling
Tltuber' vn. to stagger : to reel
TITULAIRE pers. filling the post : rightful hol-
der : person in whose name the share stands
[a.) titular : holding the office
TIP
ENGLISH-FRENCH
TIT
TIP'TOP' comble : sommet [o. slang) 'epatant' :
de premier ordre
TIRE [tdir'\ [of a wheel) bandage [eye) pneu-
matique rpueu' [V. TYRE]
va. fatiguer : lasser : exceder (with, de] [vn.)
se f : se 1 (of, with, de] ... out, exceder :
'ereinter' [to bore) assommer : faire mourir
d'ennui | I'm d out, [pr. tairde'] Je n'en
puis plus I Tired of. Las de | Tired of the
struggle. De guerre lasse \ 'Tl're'some a.
fatigant [boring) ennuyeux | — piece of work.
Travail qui donne du mal | Ti'ring a. fati-
TISS'UE Itich'-you, i bref] tissu Lgant
PA'PER [pepe-rTi papier de soie
TIT [horse) bidet [tomtit) mesange [V. mot Tit-
mouse] for TAT, Un prete pour un rendu :
la pareille : a bon chat bon rat !
TIT-BIT morceau de roi : bonne bouche
TITHE [i di : th faible] dtme : dixieme
Tit'ivate' o's vr. [fam] s'attifer
TI'TLE [ta'ttH] titre [va.) titrer | Half-_, Faux
titre I -DEED, -PAGE titre
TIT'MOUSE [pi. Titmice] Blue, Cole, Crested,
Great, Long-tailed , Mesange bleue, noire,
huppee. charbonniere, a longue q^ieue
TITT'ER ricanement | _ [ou be in a _,] vn.
ricaner fcans (pi]
TIT'TLE iota | _-TAT'TLE bavardage : can-
A point (S') means silent, or GN' LL' L' liquid; two points (S") no liaison.
[619]
Substantives in Capitals. AH FESHNINE tcords in Italic. MASCULINE, thus.
TOA
PRANgAIS-ANGLAIS
TOI
TOARCIEN" [ffebJ] upper lias
TOAST _ : health | Porter un — To give a
toast : to drink ...'s health
TOO [tech] lathe-carrier : dog | "Du _', Paste
jewels : imitation stuff i 'Toc-toc' a. "dotty'
'TOCANTR' [monlre] 'ticker'
TOCSIN" _ [sinn] alarm-bell 1 TOGE to'ga
TOHU-BOHU hubbub: to-do' T-self
Toi pron. thou [regime) thee [ — -meme) thy-
TOILE cloth : linen 03^ [de chanvre) canvas [a
voile) sail-cloth [voiles) canvas [pour cltemi-
ses) shirting [draps de lit) sheeting [linge
d'office) towelling [toile d'araigvee) cobweb
[tableau) picture : canvas [de theatre) cur-
tain I 'La ou mes quatre sous.' Begin at
once or give nie back my money | Marchand
de ■ Linen draper | ' perdue.' [farines'i
Including the sack | ' o rendre.' Not in-
cluding the sack | —CIREE oil-cloth : thin
American cloth | ECRUE brown hoUand |
_ METALLIQVE wire gauze] -OU VREE
huckaback | —PEINTE pTint\ — VERNIE
oilskin | —a. MAT EL AS" tick | _ a SACS'
sacking | _ a VOILES' sail-cloth
TOILERIE linen trade [ou linen warehouse,
ou store, ou goods]
TO
ENGLISH-FRENCH
TOG
7^/1 [<ot(t, prononce tres vite] [as sign of in-
-* " finitive mood] a : de [in order to) pmtr :
afin de [ is very often not translated : as,
To persevere is to succeed. Perseverer c'est
reussir : He has come to look for me, II est
venu me cliercher] So to speak. Pour aiiisi
dire | He is to come, II doit venir | He did it
to vex me, II a fait cela pour me contrarier
[Some words require a, and some de : Good
to eat, Bon a manger | A sight to see, Une
chose a voir | Ready to go, Pret a partir | It
is enough to see it, II suffit de le voir | The
thing is, to start, II s'agit de partir]
T^Ci ['""'' prononce tres vite] prep, a [into :
& speaking of countries) en [countries,
with the definite article) dans | To talk
me. Me parler | To go (ou come) London,
Aller (or venir) a Londres | To go Belgium.
AUer en Belgique \ To go the East Indies,
Aller dans les Indes Orie)itales \ To go ,
[a pers., i. e. find] Aller trouver, or chereher |
— rout, — ruin, En dermite, en mine | From
day — day, De jour en jour | From one ...
another, De I'un [or J'Mwe] ... a I'autre | As
• ..., Quant a ... | Shaken _ the foundation,
Ebranle jusque dans ses fondements
[leading _) de : a | The way _ the station,
Le chemin de la gare | The way Caen, La
rotite de C | From Caen _ Paris, De C a P
[in the direction of) vers : a | To turn the
east, Tourner vers [or a] Test | To turn _ the
right [ou left,] Tourner a droite [or a gauche}
To call attention _, Appeler I'attention sur |
— leeward. Sous le vent (a nous, etc.] '
windward, Au vent
[as far as : up to) jusqu'a | From 1 _ 1000, De
1 a 1000
[what odds is it, etc.) What is that _ him ?
Qu'est-ce que cela lui fait ?
[ofthe clock, etc.) moins | 5 minutes _ 3, Trds
heures moins cinci
[against) centre [before a pers., of kneeling, etc)
devant [oQ de i 100 _ 1, Cent centre un
[wager) cent a parier centre un | Brother _
the bishop, Frere de I'eveque | Successor _,
Successeur de
[for) pour I A strong dislike _, Du degofit pour
[_ ...'s house, etc.) chez | _ the grocer's,
Chez I'epicier (etc.] _ our house, Chez nous |
Apprenticed to ..., Apprenti chez ...
[by appointment to : servants, etc.) pres ... : de |
Interpreter _ the court, Interprete prts la
cour I Coach-builder (or other trade) the
Queen, Fournisseur de la Reine
[of behaviour to) pour : envers | Very kind _me,
Tres aimable pour moi [or a mon egard] Good
the poor. Charitable envers les pauvres
[of exactitude) pres | a minute, kune minute
pres [V. Particular] a day, [ the day]
Jour pour jour | the life, Au naturel [V.
SCALE]
To [foil] ad. | To heave , Mettre en panne |
To lie , Rester [or etre] en panne
To and fro [tout'i ad. \ To go _, Aller et
venir [F. Passing] To pace , Arpenter (on,
...] To run — [trams, etc.] Faire la navette j
_ MOTION va-et-vient
TOAD [(ode] crapaud | -FLAX linaire
STOOL champignon veneneux
TOA'DY lt6'-de\ flagorneur [tw.) flagorner
ING ftdgornerie
TOAST [oa o] rotie : pain grille [drinking)
toast I A slice of , line R | Buttered , R
betirree', Dry , R sans beurre | -BACK porte-
roties | -WATER eau paiiee [un toast a
Toasl va. rotir : faire griller [drink to) porter
TOA'ST'ING-FORK fourchette a roties
^TOBACCO tabac : tabac a fumer
' _ PIPE pipe I _ POUCH blagfte
"TOBACCONIST marchand de tabac
3 _'S SHOP bureau de tabac
I TOBOGG'AN ' _ ' : Uige canadienne [to.)
V luger I ER lugeur -eiise | ING ' ' : la
To-day' [_tou-dd : te-de] ail. aujourd'hui [luge
Tod'dle vn. [tres fam] trottiner | along,
aller son petit bonhomme de chemin
TODD'Y grog>chaud
TO-DO' Itou-dmi'^ fanfaronnade : hourvari | To
make a , Faire des fa^ons [or des embar-
ras, or du tapage]
TOE [ro] doigt de pied : orteil | Big _, Gros
orteil I From top to , De pied en cap | To
kiss the Pope's , Baiser le pied [or la mtiW]
du pape I To tread on ...'s s, Marcher sur
les pieds de ... | -CAPS [pi] bouts rapportes |
-NAIL ongle de pied
TOFF'EE [Amer. TAFFY] caramel au beurre
j3 Tojjeth'er ad. ensemble [one after another)
^ de suite [F. Entier] [at the same time) a fa
^ fois : en meme temps (with, que] Lashed
f; — , Relies ensemble | AH , Tous reunis |
« Both , Les deux ensemble | with, Avec :
Q- ainsi que : en meme temps que : plus ... |
To gather Reunir : rassembler [I'H.) se r
[620] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
TOI
PRANgAIS- ANGLAIS
TOM
TOILETTE toilet 03| : toilet-set : toilet-cover :
dress : dressing [le nieuble) dressing-table :
wash-stand | Cabinet de , Dressing-room |
Grande , Full dress | Linge de , Towel-
ling I Marchancle, Revendense a la Dealer
in left-off clothes, &c. | Porte a la 'Rather
dressy' | Faire la a, To dress Ichamtrre) to
'tidy' : to 'do up' | Faire sa To dress |
Faire un bout de . To tidy one's self up
TOlL\Efi"-IERE linen manufacturer [ou ware-
houseman, etc.]
TOISE fathom : heap of broken stone | Long
d'une , [words] As long as one's arm 1 a sa
, By one's own standard
Toiser" va. to measure [fig. pers) to eye ...
from head to foot [fam) 'to take stock of ... ' |
C'est un homme toise. Everybody knows what
he' is ! [i.e. 'no great shakes']-
TOISEUR sui-veyor fden fleece
TOISON" fleece : heap (of stone] _ d'Oi? gol-
TOIT" roof Iniaison) home | Crier ... sur les
s, To noise ... abroad to all the world |
a cochons, Pigsty [sta't]
TOITURE rooting : roofs (pi]
ToLE sheet-iron tK^ [par oppositimi a fonte)
wrouglit-iron | A'acier, Steel plate : sheet
steel I a cltatidiere. Boiler-plate | gal-
vanisee, Galvanized iron | ondnlee. Corru-
gated iron I vernie, Japanned sheet-iron
Tolerable a. Uol'-e-re-be-l} [-menf -bly]
TOLERANCE — : toleration [de poids) allow-
ance (for wear] Par on sufferance | Maison
de , House of ill-fame
ToI»''i"anf -e a. [toi'-e-re-'nntt]
TOLtRANTISME [s f] religious toleration
Tolerer' va. to tolerate : to allow | Se , To
be tolerated fboiler-plate
ToLERIE rolling mills (pi] sheet-iron and
TOLET" thole-pin | TOLETIERE rowlock
TOLLt outcry : cry of indignation
TOLU I Baume de _, Balsam of Tolu
TOLUOL _ I TOMAH'AWK _
TOMATE tomato | Sauce _, T. sauce
^Tombal -e a. | Pierre , Tombstone
Tonibanf -e a. [cheveux] flowing | a la nuit
_e. At nightfall
TOMBE tombstone : tomb l*^ : grave
TOMBEAU grave : tomb : tombstone
TOMBEE fall | ia _ de la mat. Nightfall
Toiiibci-' mi. to fall (dans, en, into] to fall
I down : to drop [ou fall, ou come] off : to go ;
_ to turn [s'affaiblir) to flag : to fall off [orage)
in to die away [rencontrer) to light ou come
c (sur, upon] Faire , To throw ... down : to
m upset : to knock down [ou over] Laisser ,
jq To let ... fall : to drop : to spill | a terre,
a To fall to the ground | par terre. To fall
g over (i.e., stretched on the ground] d'ac-
^ cord. To fall in with each other | malade,
^ To be taken ill | bien, mal, 'To be lucky,
^ unlucky : to come seasonably, unseasonably]
Vous tomberez dans la rue de Rivoli, It will
take you into the Rue de Rivoli | de som-
meil. To be overcome with sleep | du
haut mal. To be epileptic | Les bras m'en
^ torn bent! I am astounded! [K HAUT]
TOG
ENGLISH-FRENCH
TON
'TOGG'ERY' [ou TOGS,' pi] [vulg] 'frusques' :
habits : affaires : oripeaux (pi]
TOG'GLE [A] cabillot
^ TOIL travail : peine \ vn. se donner du
g mal IV. Suer, v.'] TOIL'ER travailleur |
•c ■£ s of the Deep, Travailleurs de la mer
f gTOI'LET [_ TABLE & _ SET] toilette
:*. ToU'some ise-ni] a. penible : laborieux
Toil'-worn a. epuise par le travail
TO'KEN [fo-fc'n] marque [of esteem) temoi-
gnage Ccoin) jeton [typ) demi-rame
■Told [lolde} [imp. * pp. V. Tell]
■£ Tol'erable a. tolerable [middling) passable
KTol'erably ad. passablement : assez ...
c Tol'erale [a e] va. tolerer
.g TOLERA'TION itol-e-reche-nn'] tolerance |
o Religious , La tolerance religietise
TOLL [o] peage [of a city) octroi [of a bell)
tintement : son [r.) sonner | -BAR, -GATE
harriere de peage | -BRIDGE pont a peage
TOMB' [toumel tombeau
_STONE tombe : pierre tombale
TOJifBO Y gamine : ' gargonniere '
S ^TOM'CAT' raatou [V. Chat] fries, pi.
.2 ^ TOM'FOOL'ERY belike : sottise : niaise- j
o '^'TOMMY' [fam. for soldier] 'poilu' : 'piou-
piou' : ' Pitou' | Our Tommies, Nos poilus
To-morr'ow [te-mor'-o'] ad. demain IV. After] I
TOM'PION, or TAM'PION [ye-nni tampon !
TOM'TIT' mesange [V. Titmouse] j
TON Ue-nn'] tonneau : tonne [French inland I
merchandise, agricultural products, etc., etc., i
generally 'mille kilos.'] [English ton) 1015
kilos. [U. States ' short ' ton) 907 kilos.
Note. A TON dead weight ('2240 lbs.) equals
1016048 kilos. : but in ordinary commercial
usage 1015 is taken as the equivalent. As the
French, however. only weigh 'standing beam,'
while the English give the turn of the scale,
this often causes a discrepancy between the
invoiced and the actual weight of the cargo.
1015 kilos, being the real standard, it has been
adopted in Table 90 (see beginning of the
Dictionary) where equivalent weights and
values for weight are given.
For TONS per ACRE = KILOS, par HEC-
TARE, V. Table 89.
The French MILLIER, or TONNEAU de MER,
is 1000 kilos. : or one and a half per cent,
less than the English ton.
The TON REGISTER [jauge officielle des
navires] is 100 cubic feet : for steamers this
is called gross register tonnage, from which
deductions are made for engines, etc. to get
the net register.
The TON MEASUREMENT in Great Britain
and its colonies, and in the United States, is
40 cubic feet. The French TONNEAU de
MER is 1-44 cubic metre = 50-85 English
cubic feet. At Table 90 are given equivalent
ships' freights, by English and by French ton
measurement on this basis. In some parts
of France, however, to avoid fractions, 1-50
cubic metre is taken as the tonneau au cubage.
A point (S') means silent, or QN' LL' L' liquid; two points (S") no liaison
[621]
Substantives in Capitals. All FEMININE words in Italic. MASCULINE, thus
TOM
FRANgAIS-ANGLAIS
TOP
jTOMBEREAU cart : dung-C : C-load [French
c Bevol.) tumbril
s TOMBOLA charity lottery [fam) small L
TOME, volume | TOMME white-curd cheese
TON" tone : accent : tune [pers) bearing : style
[d'un mat. <t) head | Bon — Good manners
IV. Well-bred] II a bien mauvais — He is
excessively vulgar i Donner le — , To lead
the fashion Imus) to pitch the key. ou give
the tone | a deux _s. Party-coloured | Prendre
un To give o'self airs | Sur un — amical.
In a friendly tone
Ton" Ta [pi. Te.s] a. poss. thy : thy own
TONALITE toning ! TONDAGE shearing
TONDEUR sheep-shearer [tech) shearman [de
chevaux) clipper | TONDEUSE sjiearer
Imach) shearing-machine [cheveux) clippers
[ a gazon) lawn-mower
Tondre ra. (.Table 4, pp. Tondu -e) to shear
[chevaux. cheveux. arlfres.etc.) to clip [gazon)
to mow [brouter) to crop | II tx^ndrait sur un
leuf! He's a regular skinflint 1 Le petit tondu"
Tonifianf -e a. bracing [.Napoleon
TONIQUE [* a.] ton'ic
TONIQUE key-note : ton'ic
Tonitruanf -e a. ... like thunder
TONKINOIS- -E [<fc a.] Tonquinese
TONNAGE _ [ang. pr. te-mifdj]
Tonnant' -e a. thundering | Jupiter Jupi-
ter Tonans | Une fotx e. A voice of thun-
der : a voice like thunder
TONNE tun [de mine) kibble [poids) ton
: TONNEAU cask : tun [poids) ton Ks^ [aulomo.)
tonneau' | _ d'ARROSAGE water-cart
a MORTIER" mortar-mixer
I TONNELEUR bird-catcher
TONNELIER " cooper
! TONNELLE arbour [filet) tunnel-net
I TONNELLERIE cooperage : cooper's shed
Tonner" vn. (Table 71) to thunder Ipers. fig)
I to thunder out
TONNERRE thunder [de fusil) chamber [d'ap-
plaudissements) deafening round | Coup de
Thunder-stroke
TONSURE — I _r- va. to give ... the tonsure
' TONSURt priest [a.) tonsured
TONTE shearing : sheep-shearing
I TONTINE _
I TONTISSE hangings : shearings | Bonrre
I Shoddy | Papier . Flock paper
; TONTVRE clippings : shearings (pi]
I TOPAZE topaz
I Toper" vn. to agree | Tope ! [or Tope-la !]
Done! Agreed! All right!
TOPINAMBOUR [pr. to-pee-nan. nasal] Jerusa-
lem artichoke
TON
ENGLISH-FRENCH
TOP
TONE [6] ton Vea [r. Half] [phot, tech) virage
[do. phot) virer ' _ down, adoucir : degrader \
TONE-D PAPER papier teinte \pince
TONGS [pi] pincettes [smith's) tenailles [sugar)
TONGUE [fetoiffiie] langtte [of clarionet) lan-
gxtette [V. Slip] Furred , Langtte ehargee \
To hold one's Se taire | To put out one's
at, Tirer la langtte a | d and grooved,
a rainure et a langriette \ Smooth- d a. a
langtte doree : mielleux
To-niglit [te-nditt''\ ad. ce soir : cette miit
TO'NING tonalite [phot) virage
TONN'AGE Ue-nedfi _ : navires (pi] Register
— Jauge officielle | Net register J. nette
TONSILLI'TIS [ta'O amygdalite
TON'SILS [o dans sorfi [pi] amygdales
Too [foii] ad. trop [.,. as well) aussi ; egale-
ment : de meme | Site, wished to .... Elle
voulait, elle aussi. ... | much, many,
Trop : trop de ,,, : ... de trop | great a
distance. Une trop grande distance \ "That's
— much of a good thing ! " C'est trop fort, par
exemple ! | — well known. Trop connu | He
was "one — many for them.' II etait trop
Took [imp. V. Take] Lfort pour eux
TOOL outil : instrument i Mere Seide : Sine
damnee \ Edge _s, I's tranchants | To play
^ with edge — s, Jouer avec le feo | Engineers'
■3 _s. Machines-mttils | To work with such _s
Sas one has, Faire comme on peut | -BAG
sacoche | -CHEST boite a ouUls i -ROLL
tronsse a outils | _ STEEL acier a outils
TOOTH Uh fort] [pi. Teeth] detit | Set of teeth.
Dentier : ratelier | Beautiful teeth. Une belle
denture | Decayed Dent cariee | Loose
Dent branlante | To have a _ out stopped.
Se faire arracher, plomber, une dent \ To have
a sweet Aimer les choses sttcries \ In C D's
teeth, Au nez [or a la barbe] de C D | Armed
to the teeth. Arme jusqu'aMX dents \ and
NAIL, De tout coeur : 'unguibus et rostro" :
comme un enrage | ACHE [pr. eke] mal de
dents I Dreadful toothache. Rage de dents \
-BRUSH brosse a detits \ -PICK cure-dents |
-POWDER poiidre dentifrice fdentele
.uToo'the'd a. ... a dents [wheel) dentee [bot)
.1 Too'lhless a. sans dents [saw) e'dentee
^ Too'thsome a. succulent : qui flatte le gout :
■" savoureux
(TOP [of hills, etc.) sommet : ctme [ridge of
roof) faite [leads, of tower) plate-forme [of
wall) couronnement [leader) chef [ side)
surface [table , etc.) dessus [head) tite
[cover) couvercle [J>) Jittne [V. Fore, Main,
Mizen. and SAIL, Nos. 2. 3, 7, 8 : V. also
.,, TOPSAIL] [boys peg _) tottpie [whip _)
^ sabot I Humming Toitpie d'Allemagne |
* At the _ of the HOUSE, Tout au haut de la
= maison [V. Sleep & VOICE] From _ to
•3 BOTTOM, De haut en bas [completely) de
2 fond en comble | To ride on the Aller
I sur limperiale | _ BLOCK chape | -BOOTS
c [pi] bottes a revers [ -COAT pardessus | On
0 GEAR, a tot«fe t!tfes.se | -HAT chapeau
j^ haut lie -forme \ -heavy a. trop lourd du
1 haut i -KNOT fontange \ _ TACKLE palan
■" de gtiinderesse \ screw [billiards] masser'
I _ of the TIDE, vif de J'eat<
1 TOPS (pi] [turnip _] fane | Gilt _, Tite dorie
I Top a. principal: d'en hauttde dessus [slang)
I "huppe' : de premier ordre
I Top [-ppe'd] V. couvrir : monter : s'elever
^^ [trees, etc., lop) eteter | up, apiquer
TO'PER {tope-rl ivrogne
[622] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
TOP
FRANgAIS-ANGLAIS
TOT
TOPIQUE top'ic
TOPOGRAPHE topog'rapher | —PHIK _phy
Topooraphiqu'e a. topograph'ical
TOQV'AVE [fam] fancy : inclination : craze
TOQU'K [de jiige) cap [de Aame) toque
'Toq'u«!-e'a. 'cracked' : 'a bit touched' : mad :""
TOQU ET- cap Lwild
TORCHFi torch [tortch^ straw-twist, wisp
'Torcher'' •!»[. to wipe : to'knockoff' | 'Mai
torche,' Badly done IV. Sail] TORCHE-POT"
TORCHERE candelabrum L'luthatch
TORCmS" mud : clay : mud-wall
TORCHON" duster : cloth [de amine) dish-C !
• Le _ brCile.' They are quarrelling iV. COUP
Torchonner" va. to wipe : to 'scamp'
TORCOL wryneck | TORDAGE twisting
'Tordanf-e'a. extremely laughable : 'killing'
Tordre va. to twist : to wrest : to wring | Se
de rire, or Rire a se , To split (with
laughter] TORD"-NEZ" twitch (for horse]
TORE torus | TOREADOR matador
TORGNOLE thump | TORON" strand
TORPEUR torpor | Torpide a. tor'pid
TORPILL'AGE sinking (by torpedo] torpedoing
TORPILLE torpe'do Oa^ | _r- va. to T
TORPILL'EUR torpedo-boat | Contre- _, De.i-
TORQVETTE basket Itroyer
TORR^FACTEUR [a cafe] coffee-roaster
TORREEACriON" [ti as see] _ : roasting
Torroner" va. to roast
TORRENT- _ [tor'-e-nnW] flood : stream
Torrentiel -elle [ti. see] a. diluvian | II fait
tme pluie eJJe. It's raining in torrents
Torrcntueux' -eifcse a. like a torrent
Torride a. torrid [i tres bref]
Tors" -e a. twisted [Jambes) crooked [eroftfcedd]
[cou) wry [hot, etc.) wreathed ftorso
TORSADE twisted fringe | TORSE trunk :
TORSION'- twisting | Balance de _, Torsion B
TORT" wrong : harm : damage : injury | a ,
Wrongfully : unjustly | a et a travers, At
random | a ou a raison, Kight or wrong |
Avoir , To be wrong | II a eu le de, He
made the mistake of (...ing] Donner a, To
give it against | Faire a .... To wrong : to
do ... an injury | Dans son , In the wrong |
Les absents ont [because unable to defend
themselves !]
TORTICOLIS" crick in the neck : stiff N
'TORTILL'AGE' rigmarole : shuffling
TORTILLEMENT • twisting
Torturer' va. to twist : to wriggle about | 'II
n'y a pas a ' It's no use shuffling
Tortionnaire [ti as see] a. violent and unjust
TORTIS" twist I Torlu -e a. crooked
TORTUS tortoise tKsj : turtle [gtierre) testudo |
a pas de , At a snail's pace | En , [V.
Miwk-turtle] fcrooked
Tortuer' va. to make ... crooked I Se , To get
Torlueux" -ettse a. tortuous : crooked : wind-
ing [-semenf -ly]
TORTUOSITE [s. z] crookedness
TORTURE _ : rack | Etre a la _, [fig] To be
'on pins' [ou 'on thorns'] Mettre son esprit
a la , To rack one's brains fstrain
Torturer" va. to torture : to rack [un texte) to
TORY _ I TORYSME toryism [tzzm]
TOSCAN--J!; [*a.] Tuscan
T6t" ad. soon : early | Au plus , As soon as
possible : at the earliest | ou tard. Sooner
or later [On the whole
TOTAL [<fc _ -e a.] _1 : whole : utter | Au _,
Totcilcmenf ad. totally : utterly
Totaliser' va. to add up : to cast up
TOTALITE whole | TOTANE sand-piper
TOTON"" teetotum
TOP
ENGLISH-FRENCH
TOU
TOP'IC topique [of conversation) sujet
TOP'MAN [pi. —men] [A] gabier
TOP'MAST mat de liune
Top'niost a. le plus eleve
Topp'iiijj o. [fam] superbe ; 'epatant' : 'huppe'
Top'pic over vn. degringoler | ... over va.
culbuter : faire tomber
TOP'SAIL [tops'l] hunier | Upper _, Volant |
Lower , Fixe | Mizen , Perroquet de
fotigueiV. SAIL] _ BUNTLINES (pi] re-
traite de Imne | Under close-reefed s, Au
bas ris : en cape | With double YARDS,
... a deux huniers
Top'sy-lur'vy [te-rve] ad. sens dessus dessous
TOR'CH-BEARER ItortcK] porte-flambeau
TOR'CHLIG"HT [tortch] By _, a la lumiere
des torches |
_ PROCESSION, Retraite aux flambeaux
Tore limp. V. Tear]
TOR'MENT tourment : torture
Torment' va. tourmenter (with, de]
TORMEN'TOR [(e-r] [agr] scarificateur
Torn [tornel [pp. V. Tear]
TORNA'DO [nedo] tornade : cyclone
TORPE'DO [torpido'] torpille [va.) torpiller i
-BOAT torpilleur | -BOAT DESTROYER
contre-torpilleur I -NET filet pare-(orpiKes
Tor'pid a. engourdi : dans la torpeur
TOR'POR [pe-r] engourdissement : torpeiir
;rOR'QUE-ROD [motor-car] tirant de carter :
jambe de force
TOR'TOISE [tor'-te-ss] tortue \ -SHELL ^cati^e
TO'RUS \to're-ss1 tore L") ... en E
TOSS jet : coup [va.) lancer (en I'air] [pigeons)
lacher [cooking, etc.) faire sauter [ about)
ballotter [one's head) secouer : hocher | To
win the , Gagner a pile ou face \ To for
SIDES, Tirer les camps | off, avaler d'un
trait [champagne) sabler | We'll up for it,
Jouons a. pile ou face a qui I'aura
TO'TAL [fo-t'J] _ : montant [a.) total [abstin-
Totl'er vn. chanceler Lence) complete
Tott'eritfg a. ehancelant : mal assure
TOUCH [te-tcli\ [the sense) le toucher [of, de)
contact [painting) tmiche [game) chat | A good
, Un bon doigte | To be out of with, Ne
pas se trouver en comnmnaule d'idee avec ...
[events, etc.) ne pas etre au courant de ... | A
— of, Un soup(;on [or uue pointe, or un grain]
de I Finisliing , Derniere main \ Kept in
with, Tenu au courant de ... | HOLE
lumiere \ -STONE pierre de toiiche | To give
... a UP, Donner un coup de brosse (etc.)
a : retoucher I -WOOD amadou
A point (S') means silent, or GN" LL' L" liquid; two points (S") no liaison.
[623]
Substantives in Capitals. All FE^^NINE tiords in Italic. MASCULINE, thus.
TOU
PRANgAIS- ANGLAIS
TOU
TOUAQE submerged chain haulage : warping
TOUAILL-E roller-towel | TOUCAN" _
Touchant' prep, about : with regard to
-ea. affecting : touching : telling
TOTJCHE touch : stroke : trial [de piano, etc.)
key [typ) inking : tail-piece [football) touch |
'Quelle _ il a!' [pop] What a queer-looking
fellow he is ! " What a guy I '
TOUCHE-a-TOUT" meddlesome child
TOUCHER" touch : sense of T : feeling
Xoucher' ti. to touch : to feel : to try [recevoir)
to receive : to get [un sujet) to touch upon
[emouvoir) to move [regarder) to concern : to
be closely connected (a, with] [atteindre) to
reach (a, ...] to have very nearly reached ...
[ijHMjiie) to be very near : to be close upon
Ljouer) to play Ifyp) to roll [leu) to stoke [ —
a sa fin, To draw to a close | du piano. To
play the piano | II nous touche de pres. He's
closely related to us i Les extremes se
touchent. Extremes meet | la main a. To
shake hands with ... | He touchez pas a cela !
Let it alone: | TOUCHEUR [fKp] inker 1 _
de boeufs. Cattle-drover
TOUE ferry-boat
TOTJEE tracking (a s7itp] [longueur) scope |
Petite ancre de . Kedge
Touer' tw, [»t] to track [V. Touage]
TOVFFE tuft : bunch [d'arbres) clump
Touff u -e a. bushy : thick
Toujours' ad. always : for ever : still : at all
events : in the meantime | Comme , As ...
always does [ou do] II vit He is still liv-
ing I II parle He is always talking | Pour
For ever | JHarchez 1 Go on I | Venez
_! Come ou! \V. Etre. line 86]
TOULOUSAIN" -E native of Toulouse [a.) ... of
(ou in, ou about) T
TOUPET" tuft : forelock | 'II a du _!' He has
■ plenty of cheek ' | 'Quel ! " What cheek ! '
TOUPIE top I Faire aller tine To spin a
top I _ i'ALLEilAGN'E humming-top
TOUR tower [echecs) castle | La _ Eiffel [pr.
effein The Eiffel Tower [atfl"J]
TOUR turn : circuit : round : size round : band
[eiitor.se) sprain [voyage) tour : trip [nichef
trick [convent) turning-box [fil) thread (90
ins.) [de loch) reel [de force) feat [de potier)
wheel [de tourneur) lathe | a , [or a
de ROLE] In turn | Faire tine chose a ,
To take turns at it | Avoir un de faveur.
To pass before one's turn | Faire le de Jo
ville, To go round the town | Faire un To
take [ou go for] a stroll | Fait-e au Made
like waxwork : beautifully shaped | a
chariot. Self-acting lathe 1 a flleter. Screw-
cutting-L I Travail an . L-work {a de
BRAS', With all one's might | Un _ de
COU, A neck ribbon | de MAIN" knack :
skill I En un _ de MAIN", In a 'jiffv' | Un
_ MORT- [*] A turn | _ de PISTE lap :
circuit I Se donner un de REINS, To get a
strain in the back
-REVOLVER turret-lathe
TOURANGEAU -ELLE native of the Touraine
[a.) of [ou in] the Touraine
TO XJRBE turf : peat [gens meprisables) rabble :
crowd I Litiere de , Moss litter
Tourbeux' -etise a. peaty : bog (plants]
TOURBIER" turf cutter : ... who has turf pits
TOVRBIERE peat-bog : peat-ground : turf-pit
TOURBILLON- whirl : whirlwind : cloud [eoiO
whirlpool [fig) vortex : whirl | Platitie a ,
{opfl Rotating stage
TOURBILLONNEMENT" whirling : eddying
TourbiU'onner' vn. to whirl : to eddy (round]
TOVRELLE turret | de conDnandetnent,
[ «t ] Conning-tower | en encorbellement,
Oriel I Garni de s, Turreted
TOURET" diamond-cutter's wheel
TOVRIE [com] carboy [box
TOURIERE nun who attends to the turning-
TOURILL'ON" pivot [de canon) trunnion [tech)
journal : gudgeon : stud : pin
TOURISTE _ist | Le TOURISME, touring 0=^
' TOURLOUROU ' [fara] raw soldier (of the line]
TOURMALINE _
TOURMENT" tor'ment : agony
TOIRMENTE storm : tempest : disturbance
Tourment6 -e a. stormy : tempest- tossed : agi-
tated : worried : anxious : disturbed
Tourmenter' va. to torment' : to plague : to
vex : to toss : to work upon : to strain | Se ,
To torment (ou worry) o'self : to warp [vulg)
to ' bother o'self
TOURNAGE turning : lathe-work
Tournai'irer' vn. to keep turning about
TOURNANT" turning : turn [dans to mer. etc.)
whirlpool I BibliotJteqtie e. (a.) Revolving
bookcase | Pont Swing bridge | Les tables
es. Table-turning
Tourne -e turned | Bien , Handsome [style)
neatly turned | Mai , Misshapen
TOURNE-A-GAUCHE saw-set : tap-wrench
TOURNEBROCHE jack [chien) turnspit
TOVRKEE round : visit [de juge) circuit [com)
journey [fam) turn [tech) shift | 'Payer une
' To treat ... all round | ' Recevoir Mwe — ,'
To 'get a good licking'
TOURNE-PIBBiJje [oiseau] turnstone
TOU
ENGLISH-FRENCH
TOU
Touch [te-teA] va. toucher (with, de] [reach,
interfere with) toucher a [to eat, V. Goflter]
[cut, file) mordre \ _on, upon, toucher [light-
ly) eftteurer | _ up, retoucher | _e'd up with
white chalk, rehausse de blanc | Just ing
the ground, a ras de terre \ To _ GLASSES,
Trinquerl'A bit _ed,' 'Toque' 1 Touch'ily od.
un peu vivement : avec Iwmeur
Touch'ing a. touchant : emouvant
Touch'y o. susceptible : chatouilleux
Toug'h [te-ffl a. dur : resistant : tenace : fort:
obstine [meat, etc.) ferme : coriace
Toug'h'e'n vfn. s'endurcir [va.) durcir
TOUGH'NESS dxireU : tenacite
TOUR'IXG le tourisme | _ CKB.atUomobile de
TOUR'NAMENT tournoi [games) match LT
TOUT [taoutl'i ou TOUT'ER pisteur : racoleur :
placier [stock-exch.) homme de paille , Tout
for [taon«] V. racoler : pUter | TOUT'ING
racolage (des clients]
[624] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words couimoii to both languages are given in the French division only.
TOU
PRANgAIS- ANGLAIS
TOU
Tourner" v. to turn : to turn down [ou round,
over, off, about, in. on, out. up, etc.] to move
[ou go] round : to change [to difflcjiM) to get
over [sur un taquet) to belay | bien, nial,
To turn out well, badly | au tragique. To
take a tragic turn | _ la tete a ..., To turn ...s
brains | La tete rae tourne, My head is dizzy
[ou giddy] ' _ de IVbII,' To die | Se To
turn : to turn about [ou round, ou away] Se
en. To turn to ... : to become [V. Twirl]
TOURNESOL sunflower : litmus [paper]
TOURNEUR turner [te^irne-v] Derviche Dan-
cing Dervish fTurk's head
TOVRNKVIRE [A] messenger | Bouton de _,
TOURNEVIS [pr. the .s] screw-driver
TOURNIERE [agr.] headland
TOURNIQU-ET- ibarriere) turnstile [tech et ^t)
roller : swivel [instrum.) tourniquet
TOURNOI tournament
TOURNOlMENT" turning round : wheeling a-
bout : whirling [de tete) dizziness
Tournoyef vn. to keep wheeling round : to
whirl about, ou round : to wind [fig) to keep
shuffling I TOURNURE turn : appearance
[laille) figure | Jupon Shaped skirt
TOURTE pie [de fruit) tart
TOURTEAU oil-cake iroue) centre-boss
TOURTEREAU young turtle-dove
TOURTERELLE turtle-dove [Roucouler = to
TOVRTIERE tart-tin : pie-dish Uoo
Tous- a. pi. [F. Tout a.]
TOUSSAINT- I La _, All-Saints'-day
Tousser' i>n. to cough : to hem fstantly
TOUSSEUR-TSr/SB... who keeps coughing con-
TOUT' all : [the) whole : everything : everybody!
a prendre, Upon the whole [ Du ,[or Pas
du ] Not at all | Du au , Entirely : all
in all : complete | Facile comme , As easy
as anything [ou as can be] Le est de ...,
The cliief thing is to ... | Point du , Not in
the least | Risquer le pour , To run all
risks I Bien du , Nothing at all | II salt ,
He knows all about it i Voila ! That's all !
Tout" -e [pi. Tous, Totttes : Tous at end of a
phrase is pr. ' Touce '] a. all : every | Ou
autre, Or any other | _e autre cliose. Anything
else : any other thing [V. the adverb] Tous
les deuj. Both [Tous deux. Both together |
Tous les jours. Every day | Tous les deux
I jours, Every other day | Tous les huit jours,
I Every week | son possible. One's very ut-
most I Nous tous, eux tous, All of us, all of
i them I le MONDE everybody
LTouf ad. quite : thoroughly : entirely : all : how-
n ever : 'downright' [For euphony. Tout, used
I before a fern, adjective beginning with con-
! sonant or h aspirate, agrees with the latter in
gender and number : Tmite settle, toiites hon-
teuses'i Je suis oreilles. I am listening at-
tentively I Le premier. The foremost | ...
qu'ils sont, No matter how ... they are : how-
ever ... they may be | allume,Ready lighted
ii coup, suddenly ; all-at once | _ d'un coup,
at a single stroke : in a moment [en buvant)
at a draught
a fail, quite : exactly : completely
a riseure, directly [un peu plus tard) by
and Dy [sens passe) just now
a vous, ■ Ever yours '
au lonrj, at full length
au inoins, at least | au plus, at the most
autanl, quite as much [nombre) as many
autre, entirely different
autre cliose, quite another thing
beau, «loux, gently : not so fast
cliaud, all hot : ' piping hot '
comme, just as if: just like : just as
centre, hard by : close
court, at a stand-still : withbut saying any
de l)on, in good earnest (.more
de (JO, easily : without ceremony
de mfime, all the same
de suite, at once : directly
doucement, doux, gently : quietly
du long, from the beginning to the end
en riant, laughing
en regreltant, whilst regretting ...
ensemble, ... at the same time : both ... and
eveille, wide awake L-"
fait, ready-made
grand ouvert, wide open
iiaut, aloud : boldly : openly
le long de, all along (the ...]
un I C est un. It's all the same
Toutefois' ad. yet : however : nevertheless
rOUTE-PUISSANCE omnipotence
TOUT-PUISSANT- Almighty
' TOUTOU ' ' bow-wow '
TOW
ENGLISH-FRENCH
TOW
TOW' [<6] dtoiipe \ In , a la remorque | To
ou take ... in , Reraorquer [haul) haler |
-BOAT IV. TUG'] -PATH chemin de halage |
ROPE remorqtie : faux-bras
TO'W'AG-E lto-edJ\ remurque : halage
To'wards [to'-e-rdzl prep, vers : envers
TOWEL [too] essuie-»iai/j : serviette IV.Bnth}
Honeycomb , Serv. nid d'al>eilles | Turkish
, Serv. eponge \ Roller , Essuie-rwain a
rouleau | -HORSE, -RAIL portc-serviettes
TO W'ELL-INO linge de toilette : draps de bain
TOWER itaou-e-r] tour | above. S'elever
au-dessus de ... : dominer | To be a of
STRENGTH to, Faire la force de
Tow'ering a. dominant | In a _ PASSION,
Hors de soi, de lui, etc.
TO'W'ING [to nul] remorque [on canal) halage
-HAWSER remorque [largest) grelin [small)
faux-bras 1 _ GEAR remorques (pi] -PATH
chemin de halage
TOWN [taounni ville [a.) de to V : des Ts I
County Chef-lieu | Man about , Flaneur]
Woman on the , Fille publiqtie | In , En
ville I Out of , a la campagne \ To go up to
, AUer a Londres | ' CLERK' secretaire
de la nmirie | ' CLOCK horloge de la ville |
_' COUN'CIL, _' _LLOR, conseil. conseU-
ler municipal | ' CRI'ER [cra'i-e-r] tambour
de ville | -HALL [a. o dans sort} hotel de
ville I ' HOUSE hotel : maison de ville \
_ LIFE la vie des villes j -PLANNING '_' :
[1') urbanisme | -TRAVELLER placier
A point (S') means silent, or GN' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[625]
Substantives in Capitals. Atl FEMININE words in Italic. MASCULINE, thus.
TOU
PRANgAIS-ANGLAIS
TRA
TOUX- cough I Quinte de _, Fit of coughing
TOXIQUE poison [o.) poisonous
' TRAC ' nervousness [des acteurs) stage-fright |
Avoir le To be in a ' funk '
TRACAS- worry : stir : ' piece of work '
Tracasser' va. to worry [vulg) to ' bother 'o^ |
Se _, IT. to worry | TRACASSERIE chi-
canery : ' bother ' : ' piece of work '
TRACASSIER" -7EBB caviller : 'busy-body":
' regular plague ' i — a- cavilling : vexatious :
' cantankerous ' : ' bothering '
TRACE [pr. trece} track : footstep | Suivre
les s de, To follow in the steps of
TftACt outline : planning : plan : line : route :
proposed line [cowpe. etc.) diagram | Faire le
de. To lay down [ou out]
TRACEMENT" laying down [ou out]
Tracer" va. to trace ; to lay down [ori-ont] [""■)
to spread : to run [ki-a
TRACHEE-ARTERE windpipe : trachea [fre-
TRACTEUR trac'tor
' TRACTION- [ti as see] _ Wsj
j TRADITION' • [ti as see] _ [tre-dicWnn. i bref]
.nnel -eHe a. nal [-lemenf -ly]
TRADUCTEUR translator
TRADUCTION" [ti as see] translation
Traduire va. (Table 51) to translate (de, from :
en, into] to express : to explain : to interpret :
to construe | en justice. To have ... up : to
indict : to prosecute
Traduisible a. translatable
Traduif-e j)p. iV. Traduire]
TRAFIC traffic | Trafiqu'er" vn. to trade : to
deal (de. in] to make a traffic (de. of]
TRA6EDIE tra'gedy | TRAGtOIEN" -ENNE
trage'dian | TRAOI-COMEDIE tragi-com-
edy I Trafli-conilque a. ic
I TRAGIQU'E tra'gedy : tragic act [style, effect,
oi' event] tragic author [V. Tourner]
! [a.) tragic : tragical | menf ad. tragically
TOW
ENGLISH-FRENCH
TRA
TOWN'SHIP [ow. aoiCi commune [Aux l^tats- *
Unis. etc., le 'township' = 36 milles carres,
soit 93235 kilom. carres]
TOWNS'MAN Itaounz-me-nn] [pi. _MEN ou
PEOPLE] habitant (de la villel bourgeois :
citadin [fellow ) concitoyen '
Town'ward ad. vers [or du cote de] la ville
TOY [tdi : o comme dans sort] jouet : joujou '
[fig) colifichet : jeu [vn.) folatrer : s'arauser : i
jouer (with, avec] -DEALER, MAN mar-
chand de jouets : bimbelotier | TOY'SHOP
magasin de jouets [V. TRADE]
TRACE itrecei trace \ _S [harness] traits |
va. [to draw) tracer [draw through trans-
parent paper) calquer [follow) suivre ... a ia
piste : suivre la trace de | bac1cvremont«r }
(to. a] out, decouvrir
TRA'OERY [a e\ reseau : meneaux (pi]
TRA'CING [a el caique ~ |
-CLOTH, -PAPER toile. papier o calquer
TRACK trace [pathway) chemin [4SI. etc.) voie
[rut) omiere [of country) region [racing and •
hunting) piste [wake) sillage | On , En gare \
(a] Single [«a] Voie unique \ To keep on ;
the beaten , [fig] Suivre les vieux erre- '
ments, les sentiers battus | To 'make s,' |
Filer | To 'make s for." Se precipiter vers. ;
sur I To 'throw ... off the ", Depister ... ! '
The right — , La bonne voie [ship) touer
Track «J. suivre ... a la piste [a boat) haler [a
Track'less a. sans trace : non fraye
TRACT contree [shores) parage : district [of,
de) etendue [little book) brochure : imprime :
traite : opuscule
Trttc' table a. traitable : jnaniable : deux
—NESS docilite
TRACTION _ 1 Electric _, La T Hectriqrte \
— ENGINE locomotive routiere
TRAC'TOR tracteur
TRADE [a e] commerce : trafic [manufacture)
industrie [calling) metier [guild) cori>oration \
By — , De son etat (or metier] Every man
to his — Chacun son metier | In , Dans
lea affaires : dans le commerce | An allow-
ance to the , Remise au commerce | The
only supplied. Vente exdttsive au com-
merce I To be doing a wonderful Faire
des affaires d"or | Those who are in the ,
Les gens du metier iV. Free] Traveller in
the wine- Voyageur en vins (etc.] ... who
knows the [in some article] ... connaissant
la partie | To make a of, [fig] Exploiter
[ is often untranslated in compounds : as.
Toy- , Bimbeloterie : Hardware- , Quin-
caillerie | In the [book] Dans (tmUe) la
librairie] President of the BOARD of _,
Ministre du commerce [Note. The control
of railway matters, which in Engl, comes
under the BOARD of , is in France under
the Ministere des Travaux Publics} [En
Amerique, 'BOARD of ' signifie Chambre
de commerce] List of S and professions,
Liste par corps d'etats | ARTICLE article
de commerce ! _ MARK marqtte de fc^ique |
S UNION syndicat ouvrier
S UNIONISM [le) mouvement syndical
_S UNIONIST ouvrier syndique
_ WINDS [pi] vents alizes
Trade [a e] vn. trafiquer : faire le commerce
(de] faire de.i affaires (with, avec]
upon, [fig] exploiter
TRA'DER Urede-r] commer<;ant
TRA'DESMAN [tredz-me-nn] [pi. _MEN ou
PEOPLE] commer<;ant : marchand | Small
, Boutiquier \ The tradesmen we deal with,
Nos fournisseurs
TRA'DING [a el commerce (in, de]
a. commer(;ant : marchand
Tradu'ce Itre-diouce} va. calomnier : diffamer
TRADU'CER [tre-dioHce-ri diffamateur
TRAFF'IC trafic : negoce [on railway) mouve-
ment : trafic [V. below] [through goods — )
transit [running to and fro) circulation |
Opened for Livre a.laC\ The liquor _,
Le commerce des Ixnssons algooligties \ The
white slave La traite des blanches
MAN'AQER chef du mouvement
_ RETURNS' [pi] recettes : compte des R
Traffic vn. trafiquer | _OKER trafiquant
TBA'GEDY^ Itrd'-^e-de'] tragedie : drame
[626] Prepositions used before nouns and participles, Roman type : before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
TRA
PRANgAIS- ANGLAIS
TRA
Traliir va. to betray fHigh treason
TRAHISON" treachery : foul play | Haute _,
TRAILL- E ferry-boat : flying-bridge
TRAIN" pace : way : retinue : style : turn [ra-
deau) raft [ch. de far, X) train | de dev- J
ant, Fore-wheels [de cheval) fore quarters | i
de derriere, Hind wheels [de cheval) hind |
quarters | Aller. Mener bon To go ahead : I
to drive on | Aller son , To go on : to be i
going on as usual | a fond de , Full speed • '
headlong : violent | 'Dans le ', 'In the '.
swim' I En , In the mood : 'in full feather' :
just in the humour (de, to] in the act [on I
midst] of (...ing] [F. Be, ligne 94] [ivre) ;
'elevated' [en main) in hand | Fort en , '
In the best of spirits | Mai en , Pas en ;
Out of sorts I Mettre en , To set ... going
\typ) to make ready | Faire du , [vulg] To
'make a row' : to 'kick up a dust' | Mener
grand , To go on in dashing style : to live
in great style | de BOIS' raft | des
Equipages- Army Service Corps | _ de M Al-
SON-lioireehold : style of living | _ d' ALLER
down train | _ MONTANT', _ de RETOUR
up T I de LUXE Pnllman-car express |
_ de MARCHANDISES- goods train | _ de
GRANDE VITESSE passenger T lAmeri<pie)
express (for parcels] _ de PETITE VITESSE
goods T : van T (for parcels] _ de MAR^E
tidal T I _ OMNIBUS slow T : stopping T |
'Prendre le _ ONZE' [F. SHANK] _ de
PLAISIR excursion T | _ ^CLAIR, RAPIDE,
TRAINTRAIN" regular way [.fast express
TRAlNARD" straggler
Trainasser" va. to drag along : to 'spin out'
TRAiNE [lady's) train | a _, With a train |
a la In tow ] -BUISSON" hedge-sparrow
TRAlNEAU sledge : drag [filet) trammel [&.)
truck I — automobile, Motor-sledge | Se pro-
mener en , To go sledging
TRAINEE trail [poudre) train [hot) runner
Trainer" v. to drag (along, about with one] to
draw : to lead [xobe) to trail [mots) to drawl
(out] [ en lonffiieur) to keep putting ... off
[ou spinning ... out] to hang on hand | Trai-
nant <;a. et la. Lying (ou 'Knocking') about |
Se , To creep along : to crawl : to trudge
TRAlNEUR straggler [F. SABRE]
Traire va. (Table 40) to milk
TRAIT" dart : arrow [de feu, lumiere) Hash [de
.soleil) beam [ligne) stroke : line : touch : dash
[harnais) trace [chiens) leash [echecs) first
move [en buvant) draught : gulp [fig) thing :
act : instance : feature : trait | Decrire ... a
grands s. To give a general description of |
Ayant a ..., Connected with : having to do
with I Cheval de , Draught horse | Comme
un , Like a shot [ou dart] D'un At a
stretch : at a draught [F. Gravtire} Ce sont
la de vos s! That's just like you! |
d'tCLAT" remarkable action | _ d'ESPRIT"
witticism : clever hit | de SCIE, saw-cut |
d'UNION" hyphen [fig) connecting link
Trait" -e a. drawn : milked | Or , Gold wire
Traltable a. tractable
TRAITANT" farmer of the revenue
TRAITE journey : export [com) draft : bill |
Faire sur, To draw upon [F. Draw] Tout
d'ltJie _, At a stretch | ia _des BLANCHES;
The vMte slave traffic | La des N^QRES',
The slave-trade
TRAITfe treatise (de, sur, on] [convention) treaty
(of] [fam) agreement [com) contract | _ d'ar-
bitrage. Arbitration treaty | de commerce,
Commercial treaty
TRAITEMENT' treatment [argent) salary
Trailer" v. to treat (de, of. for] to serve : to
handle [de, ... as) to call : to style [donner a
diner) to entertain | beaucoup d'affaires,
To handle a good deal of business
TRAITEUR eating-house keeper
TRAlTRE-ESSB traitor [a.) treacherous | 'Pas
un mot'. Not a syllable | En , [or Trai-
treusemcnf ad.l treacherously
TRAiTRISE treacliery
TRA.TECTOIRE trajec'tory
TRAJET" passage : distance : course : journey
d'une heiire. An hour's run [ou ride]
TRAMAI'L" drag-net : trammel
TRAME woof [de la vie) thread [complot) plot
[photograv.) screen
Trainer' va. to weave : to plot
TRAMONTANE north wind : north | Perdre la
, To lose one's head
TRA
ENGLISH-FRENCH
TRA
TRAIL [trelel trainee [track) piste [v.) trainer
TRAI'LER [ou TKAI'LING CAR] baladeiise :
voittcrette-remorqtie
^TRAIN [«a, X, & boats) train fea [powder)
trainee [retinue) suite : cortege [events, etc.)
enchainement [lady's) qtieice : traine 1 1 will
meet the 10 o'clock Je me trouverai au
train de dix lietires | Express Express
[non-stbp) rapide | Goods T d6 niarchan-
^ dt,9es I Passenger , T de voyageurs
"§ -BEARER porte-qtieiie
•" OIL huile de baleine
Train va. former [for sports, etc.) entralner
[horse, etc.) dresser : en trainer [trees) diriger
[to trail) trainer [vn. sport) s'entrainer [go by
rail, fam) prendre le train : faire la route en
chemin de fer | up, dresser : elever
V e'd SKIRT jupon-traine
r
TRAI'NER [of horses) dresseur [of race-horses
and for sports) entraineur
: _S TRAI'NING [& up] education : discipline
i V. [sports) entrainement | In , [race-horse]
■ 7 Au dressage | -COLLEGE ecole normale
i ' -SHIP vaisseau-e'coJe
I TRAI'TOR [tre-te-r'] traitre
: Trai'tovous [tre-te-re-ss'] a. traitre
ly ad. en traitre
! TRAJEC'TORY trajectoire
I Tralati'lious a. metaphorique
I TRAM tramway | By _, Par le T | Rope _,
Funiculaire | Steam T a vapetir | -CAR
tramway | -LINE, WAY ligne de tram-
; way I —ROA-D chemin a rails | -WAGGON
j [ghe-nn'] wagonnet
I TRAMM'EL [net] tramail [va. -He'd) entraver
I (with, de] S [pi] entraves
A point (S*) means silent, or QN' LL' L' liquid : two points (S") no liaison.
[627]
Substantives in Capitals. All FEMININE tcords in Italic. MASCULINE, thus.
TRA
PRANgAIS-ANGLAIS
TRA
TRAMWAY [to Jiflrne) tramway : tram-line [la
voiture) tramcar : electric-car : tram : car [en
Ameriqtte. trolley-line, trolley-car]
TRANCHANT" edge | a deux _s, Two-edged
[fig) that cuts both ways | _-e a. sharp : de-
cisive : peremptory [cmtleur) staring : strong i
^ficuyer , Gentleman server
TRANCHE slice [livre) edge [tech) set | Dore
sur Gilt-edged : gilt-edges
de LARD" rasher
TRANCHES trench | De Trench ... | _S"
pains [fam) gripes [ternie mil.) trenches [V.
TRANCMEFILE head-band LTEENCH, ang.
TRANCHELARD" cooks knife
TRANCHE-.VO.VrAGA"-.E swaggerer
TRANCHE-PAPIER" paper-knife
Tranclier' v. to cut : to cut off. cut short, etc. :
to decide [agir en) to act : "to come' (de, ...]
Icotileiirs. etc.) to be staring : to be in strong
contrast | le mot. To say the word | — la
dif/icMJM. To solve [ou 'get over'] the difficul-
ty | le noeud gordien. To cut the Gordian
knot I dans le vif. To act energetically :
to set to work in earnest
TRANCHET" shoemaker's knife : cutter
TRANCHOIR trencher [poisson) zanclus
Tranqu'ille a. quiet : easy : undisturbed [la
nier, etc.) calm i Soyez ! Don't be uneasy!
[ou afraid] R«stez ! Be quiet ! | Lais.sez-
moi ! Leave me alone! | Laissez-moi done
! 'Nonsense!'
Tranqu'illement' ad. quietly
Tranqu'illiser" va. to cahn : to make ... easy I
Se To make ones self easy
TRANQUILLITE _ty : calm : stillness [iwt-
bHqne) peace
TRANSACTION" [ti as see] [dr) compromise
[affaires) transaction B3^ ] Les s sont calmes.
Business is quiet
TRANSATLANTIQUE Atlantic liner : ocean L
[a.) transatlantic fshipment]
TRANSBORDEMENT" transshipment [ou tran-
Transboi-der' va. to transship [ou tranship]
TRANSBORDEUR [or PONT _] transporter-
Triinscendanf -e a. dent L^ridge
TRANSCRiPTEUR transcriber [scra't"6e-r]
TRANSCRIPTION" [ti as see] _ [c/ie-nn]
Transcrire v. (Toft. 48) to transcribe Iscrdibel
TRANSE apprehension : fear | Dans Jes s.
In a friglit : in a terrible anxiety
TRANSEPT _ [ang. pr. trann'septi]
Ti-ansfei-able a.
TRANSFfeREMENT- transferring
Transfei-er' va. to transfer' [itne fete, etc.) to
put off I TRANSFERT" trans'fer
TRANSFIGURATION" — [-recfte-tin]
TrJinsliqurer" va. to transfigure
TRANSFILAGE [J,] lacing : hanks (pi]
TransliU'r' va. [_•$,] to lace [de — s. T-station
TRANSFORM ATEUR [tech] transformer i Poste
TRANSFORMATION" _ [meclie-nn^
Ti-ansformer" va. to transform : to change
[tech. etc.) to convert (en. into]
TRANSFUGE deserter : runaway [fig) turncoat
Triinsfuser" va. to transfuse
TRANSFUSION" — [/iotye-)in]
Transgresser" va. to transgress : to infringe
—SSEUR _ssor | SSION" _
TRANSHUMANCE moving (flocks, sheep) to
higher pasturage | Transh'umer" va. to
move (the sheep) to higher pasturage
Transiger" iseezhay} vn. to compromise : to
come to terms : to compound (avec, with]
Transir v. to chill : to be chilled [de. with) to
overcome : to be overcome J Un amoureux
■ transi. A bashful lover [subject to duty]
TRANSIT [zeetfi _ Ba^ [«a) through traffic (not
TRANSITAIRE forwarding [ou express] agent
Transitif -tfe [s. z] a. ive [ang. pr. cUt']
TRANSITION" [s, z : ti as .see] _ [s, f]
Ti-ansitoire [s as z] a. sitory [s, f]
Ti-anslatif -ive a. ... of conveyance
TRANSLATION" [ti as see] 03^ transfer : con-
veyance : removal
TRA
ENGLISH-FRENCH
TRA
TRAMP [tread] pas | To be on _, C!ourir le pays :
"etre sur le trimard' | TRAMP chemineau :
vagabond -e [workman) ouvrier ambulant, or
o. a. la trole | TRAMP [J,] •_' [vapeur de
charge ne desser^-ant pas u»ie ligne regitlierel
Tram'plc va. fouler | _ on, fouler (aux pieds]
marcher sur i _ under foot, fouler aux pieds
TRANCE extase | In [ou into] a _, En £
Transact' va. | — business, Faire des affaires
TRANSACTION [zat'-cfte-»in] _ : operation :
affaire [V. Loser] _S [of. de] compte-rendu :
memoires (pi] proces-verbaux (pi]
Transcend' va. surpasser : exceller
Transcen'dently ad. au supreme degr^
Transcri'he [i ai] va. transcrire
TRANSCRIBER [i aO copiste
TRAN'SCRIPT copie
TRANS'FER copie [law) alienation : transfert
[lithog., etc.) transport | Re-_, [lith] Report |
_ PICTURES decoJconiantes
Transfer' [rred] [pr. traniice-/'e-r] va. [law)
aliener : transferer : traduire [lithogr.) trans-
porter
Transfer'able a. transferable | Tickets not
, Les billets sont personnels
_ SECU'RITIES valeurs mobilieres
TRANSFEREE' Ife-ril cessionnaire
TRANSFERRER cedant
Transform' v. transformer : se t (into, en]
TRANSFOR'MER transformateur | _ station,
Poste de T's
Transgress' va. transgresser : contrevenir a
Tranship' [ou Trans-ship'] [-ppe'd] va. trans-
border I 'MENT transbordement
Tran'sient [clie-nntt] a. passager : momentane
TR.\N'SIRE [sa't'-rt] acquit a caiUion
TRAN'SIT [trann'-sitt^ _ Vea [ast) passage
_ INSTRUMENT Itmette meridienne
TRAN'SITORINESS [te-re'i tn-ieveti : courte
dnree | Tran'sitory a. transitoire: passager:
ephemere ftransferer
Transla'te va. traduire (into, en] [a bishop)
TRANSLA'TING [Jete] [la) tradtidion
TRANSLATION [trannssleche-nn] traduction
[bishops) tratislatioti
TRANSLATOR [Je«e-r] traducteur
[628] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only
TRA
FRANgAIS- ANGLAIS
TRA
Transluclde a. d
TRANSMETTEUR _mitter | _ d'ordres, [A]
Engine-room telegraph
Traiisiiiettre va. {Table 66) to transmit : to
for ward : to pass ... on (de, from : a, to]
TRANSMIGRATION" [ti as see] _ [greclie-
Transniis' -e \j>p. of Transmettre] [*"*
Transmissible a. transferable
TRANSMISSION" _ [clie-nnl driving-belt |
Arbres de Shafting | Engrenage de ,
Driving-gear | par cable, Kope-driving
TRANSMUTATION" [ti as see] _ [teclie-nn\
TRANSPARENCE _cy Ipere-nncel
TRANSPARENT' transparent paper [tableau)
transparency [pour ecrire) black lines (pi]
-e a. transparent
Transpercer" va. to pierce ... through : to stab
TRANSPIRATION" [ti as see] perspiration
Transpirer'ixi. to perspire [secret) to transpire
TRANSPLANTATION" [ti as see] transplant-
Transplanter" va. to transplant Ling
TRANSPORT" conveyance : carriage : traffic
[energie electr.) transmission [au cerveau) de-
lirium Ipassion) fit [dr. et lith.) transfer [na-
vire) troopship : transport-ship | Avec ,
Witli enthusiasm | Papier a , Transfer P
TRANSPORTATION" [ti as see] B^ : remov-
al : banishment
Transporter' va. to transport (de, with] to re-
move : to take : to convey : to carry ... away |
Se To go : to repair | TRANSPORTEUR
Transposer' va. to transpose Lconvey'or
TRANSPOSITION" [ti as see] _
TRANSSIBfeRIEN" [<fc a.] Tran.s-Siberian
TRANSSUBSTANTIATION" transubstan-
Ti'anssuder" v. to ooze through [.tiation
TRANSVASEMENT" decanting [into
Transvaser' va. to decant : to pour off (dans.
Transversal -e a. transverse [-lenienf -ly]
TRAPfeZE _ [pr. tre-pize]
TRAPAN' top landing
TRAPPE trap : trap-door
TRAPPISTE monk of La Trappe : Trappist
Trapu -e a. thickset [fam) stubby : dumpy:
TRAQU'E beating up the game LsQuat
TRAQU'ENARD" trap
Traqu'er' va. to surround : to hunt out : to
hem .. in [gibier) to beat up
TRAQ'UET" trap [de moulin) clapper | mot-
teux, Wheatear
TRAVAIL' [pi. Travaux'] work : labour : work-
manship [efforts) pains (pi] [penible) toil [a
clievaux, pi. Travails) brake | Inspecteur du
, Factory In.spector | intellectuel. Brain-
work I Sans , Out of work [Les SANS' ,
The unemployed] 3 mois de disciplinaire,
3 months hard labour | ... de travaux forces,
... penal servitude | Travaux d'Hercule, La-
bours of Hercules | Travaux d'ART [ch. de f.]
tunnels, bridges, etc. | Travaux publics. Pub-
lic works
Travai'll'ant' -e a. working
Travai'H'er' v. to work : to work up, at, upon :
to labour (at] to torment (de, with] to weary
[son style, etc.) toelaboi'ate[bois,im.)to warp|
■ comme un negre'. To 'slave like a nig-
ger' I Se — , To work one's self up [matieres)
to be worked
TRAVAI'LL'EUR labourer : worker : working
man [soldat) pioneer [fig) hard-working man
[de la mer) toiler
Travai'U'eur -ease a. hard-working
TRAVAUX- [pi. of TRAVAIL] fiium
TRAVEE [const) bay [pont) span [arch) trifo-
TRAVERS" breadth ; irregularity [4>) beam
[manie) eccentricity : queer ways (pi] whim |
a , Across : over : through | Au de,
Through | a tort et a , At random | De ,
The wrong way : across : crooked | En ,
Across I Par le de. Athwart : abreast of :
off I Regarder de , To look cross | Un
esprit de , An awkward temper : a disor-
dered mind
TRAVERSE cross-piece : transom [arch) gir-
der : stay [chemin de ) cross-road ; 'short
cut' [chemin de fer) sleeper [en Amerique, tie]
[fig) cross : obstacle : something untoward |
a la In the way | siijperieure. Flooring
joist 1 TRAVERSEE passage : crossing [«a)
cross-over | Maitvaise , Rough P
TRA
ENGLISH-FRENCH
TRA
Translu'cent a. transluclde : transparent
Transmit' [-tted] fa. transmettre (to, a]
TRANSMIT'TER [electr.] transmetteur
TRAN'SOM traverse [■$,) hourdi
TRANSPA'RENCY [trannce-pere-nnc^ trans-
parence I A , Un transparent [phot.) ime
Transpi're [i aV] vn. transpirer [diapositive
Transplant' va. transplanter
ING- transplantation
TRAN'SPORT _ | _ SHIP transport
Transpoi't' va. deporter [with, de) transporter
TRANSPORTA'TION[porfec/ie'ji)i] transport
[of criminals) deportation | for LIFE. D a
perpetxdte \ TRANSPOR'TER BRIDGE
pont transbordeur
Transpo'rting a. ravissant
Transpo'se va. transposer
TRANSPO'SING transposition
Transship' va. [V. Tranship]
Tran'sverse a. transversal -e [-ly. -lement]
TRAP trappe [fig) piege : guet-apens [geology)
trapp I A horse and , XJne carriole : un
tilbury | Mouse , Smiriciere | Eat ,
Ratiere \ Steam , Purgeur (de vax)etir'i To
set a Tendre un piege (etc.] He's caught
in his own ! II est pris dans son propre
piege! | -DOOR trappe [piege
Trap [-ppe'd : pr. trapptf] va. prendre ... au
TRAPP'INGS (pi] harnais : ornements (pi]
TRAPS (pi] bagage : hardes (pi]
TRASH rebut : friperie : camelote [pers) vaurien
Trash'y a. de rebut : de camelote : sans valeiir
TRAVEL voyage [u. -He'd : Americ. -le'd, -ling,
one 1) voyager : aller [va.) parcourir [a certain
distance) faire | To for, [a firm] Repre-
senter : voyager pour le compte de | Books
of , Recits de voyages | To be fond of ,
Aimer a voyager | Whilst travelling, En
voyage | Trav'elle'd a. ... qui a beaucoup
voyage
A point (S') means silent, or ON' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[629]
Substantives in Capitals. All FEMININE words in Italic. MASCULINE, thus.
TRA
FRANgAIS-ANGLAIS
TRE
Traverser' va. to cross : to go across : to go
[oil pass, ou run] througli [une personne) to
thwart [A) to haul over [ttne voile) to flat in
ll'ancre) to fish fin-shore
TRAVERSIER" [in Mediterranean] wind right
Traversier" -Urea, cross : crossing : for cross-
ing [flute) German
TRAVKRSIERE [A] fish-tackle | Bossoir de
, Fish-davit
TRAVERSIN" bolster [bois) stretcher
Travestir va. to travesty [en. as a, like a) to
disguise : to dress ...up [fig) to twist | Bal tra-
vesti. Fancy ball
TRAVESTISSEMENT" disguise
TRAYON" [tre-ion"'i teat
Trebuchanf -e a. stumbling Imonn.) of full
weight I Trebuelier' vn. to stumble (dans,
into] to weigh down
TRtBUCHET" trap : gold-scales (pi]
Tr(5/iler' va. to wire-draw
TREFILERIE wire-works [art) wire-drawing
TRfeFILEUR wire-drawer
TRfeFLE clover : trefoil icartes) club | Jouer —
To play clubs | blanc, White [ou Dutch]
clover I _ ijouge, Ked 0 | _-d'eau, Bog-bean
TREILfAQE trellis : trellis-work
TREILL-AGEUR trellis-work-maker
TREILL'E vine-arbour | Le jus de la _. The
juice of the vine : wine
TREILL"IS' trellis : lattice-work [toiJe) canvas
wrappering [toile gomniie) glazed calico
Treill'isser' va. to cover ... with lattice
TREIZE l& a.] thirteen [du moi.s) thirteenth |
Louis Xm, Louis the thirteenth
Treizi6me a. thirteenth | Avec s, 13 as 12
TR£MA diaeresis
fTREMBLAIE grove of aspen trees
I TREMBLE aspen tree
J. TREMBLEMENT" trembling : shaking : flutter-
* ing Ipers) shivering [mws) shake [tech) jar |
c 'Et tout le ,' 'And all the lot of it' : 'and
.2 the whole concern' : ' and the whole bag of
pq tricks ' | Un de TERRE, An earthquake
<» Trembler' va. to tremble : to shake : to
.3 shiver [»nits) to quaver | Je tremble de le
^ voir, I tremble at the thought of seeing him
>,r^ TREMBLEUR shaker [instru.) trembler [fig)
'7 poor timid creature | Bobine a , T coil
I Trenibloter' vn. to shiver : to tremble (de,
I with] to be tremulous
TRA
ENGLISH-FRENCH
TRE
(^TRAVELLER voyageur -eiise [See TRADE]
Conmiercial V de conmierce : commis-V]
Town _, [com] Placier | Jib , Rocambeau j
' Overhead . Pont roulant fgueux
'^ 'S-JOY clematite (des haies"] herbe aux
= TRAVELLING [les) voyages feo (pi] : de-
. placement [a.) ... de voyage [itinerant) am-
•^ bulant I He is fond of , II aime a voyagerj
S is expensive, Les voyages sont cofiteux |
5 BAG valise : sac de voyage | CRANE
[a e] arue roulante | _ EXPENSES frais
de voyage [of witnesses, etc.) frais de de-
placement I MAP carte routiere \
DRESS. _ SUIT costume de voyage
Trav'erso va. traverser
TRAVESTY travestissement [ra.) travestir
TRAWL [net] chalut [.vn.) pecher au C | —ER
chalutier | Steam Chalutier a vapeur
ING peche au chalut : chaUitage
TRAY plateau [washing ) baquet : axu/e
Treach'erous {trelcW -e-re-ss'\a. perfide : traitre
— ly ad. perfideraent : traitreusement
TREACH'ERY perfldie I An act of _. Une tra-
TREA'GLE [trike-l] melasse Ihison
TREAD [tredd] pas [of egg) germe
_ va. [imp. Trod ; pp. Trodde'n] mettre le pied
(on, upon, siir] [crush) ecraser [the grapes)
fouler I under foot, fouler aux pieds |
in ...'s footsteps, marclier sur les traces de
[V. Emboiter] Well trodde'n. Bien battu
TREAD'ING [tredd'] [grapes] foulage
TREAD'LE [tredd-'l] marche : pedale
TREAD'MILL [tredd] moulin de discipline
TREA'SON [trize-nn] trahison tea | High
Haxite T : le.se-majcste [V. Tendance]
Trea'sonable [tri-ze-nn-e-be-l] a. de trahison :
de lese-majeste \ _ably ad. par trahison
TREAS'URE [treje-r] tresor | _ up, 1x1. con-
server precieusement : thesauriser
TREAS'URER [trej-e-re-r] tresorier
TREAS'URY [trej'-e-ri] [gov't) ministere des
finances [fig) tresor | First Lord of the ,
President du conseil | BENCH banc des
ministres | -NOTE cottpure : billet de banque
TREAT [trxte] fete [to eat) regal : delice [va.)
trailer : regaler | This air is quite a , Get
air est vraiment delicieux | It would be a
great to go to the seaside, Ce serait xme
veritable fete [or un grand plaisir] d'aller au
bord de la mer \ To have a , To give one's
self a Faire une petite debaticJie \ To ' stand
' Regaler : payer a boire (a] 'offrir une
tournee' \ To C D to a dinner, Payer a
diner a C D | To o's to. Se payer : s'otfrir
TREA'TISE [trite-s.i] traite (on, de, sur]
TREA'TMENT [trite] traitement | The open-
air La cure d'air
TREA'TY [triti] traite : neqociation \ Arbitra-
tion , T d'arbitrage | I am in for ..., Je
suis en marche pour ... | -PORT port a traite
TREB'LE [treb'l] [& a.] triple [mus) soprano
[ti.) tripler | Treb'l y ad. troia fois
TREE [tri] arbre [in compounds often ...lER":
as. Apple , Pommier : Pear , Poirier : or
not translated : as. Beech , Hetre : Oak ,
Chene] Boot Forme : embauchoir | -CALF
veau racine | -CREEPER grimpereau
Tree'less [tri] a. sans arbres
TREE'NAIL [trt-nele] [■$,] gournable
TRE'FOIL [tri] trefle
TREK [S. Afr.] exode : etape [vn.) emigrer
TRELL'IS treillis
Treinb'le [tremm'b'l] vn. trembler (with, de]
TREM'BLER [tech] trembleur : vibreur
COIL bobine a trembleur
TREM'BLING [tremm'] tremblement
a. tremblant | ly ad. en tremblant
Tremen'dous [trimenn'de-ss] a. epouvantable
[cheering) tres vifs [success) fou | ' row,'
Tapage infernal' | ly ad. terriblement
[630] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are giv»n in the French division only.
TRE
FRANQAIS- ANGLAIS
TRI
TREMIE hopper | Tremiere [F. ROSE"]
TRtMOUSSEMENT" fluttering : fidgetting
se Tr^mousser" vr. to frisk about : to keep
moving about
TREMPE temper D^[du papier) wetting down
[dans, in) steeping [fig) stamp : sort : grit
[argot) 'licking' | a Ja iJoJe'e, Hardening
Tremper' v. to soak : to steep (dans, in] [du
papier) to wet down Isa plume) to dip Ifonte)
to chill [de racier)to harden [du vin) to water
[poet) to bathe [fig) to have a hand (dans, in]
Je suis trempe! I'm dripping wet!
TREMPLIN" spring-board
TRENTAINE \ TJne _ de, La _, About thirty |
EHe a passe la , She is on the wrong side
of thirty
TRENTE [& a.] thirty [du mois) tln'rtieth | II
n'y a pas -six fagons de, There are no two
ways of (...ing] _ et QUARANTE 'Rouge et
noir' I TrentiSme a. thirtieth
TRYPAN" : trepanning [outil) centre-bit
TREPANATION" trepanning
Tr^paner' va. to trepan
TRtPAS- death | TR^PASSt deceased
Tr^passer' wi. to die : to ' pass away '
TREPIDATION' [ti as see] _ : vibration
Tr^pider' vn. to vibrate : to tremble
TRfePIED" trivet : tripod
TRtPIGNEMENT" stamping
Tr^pign'er" vn. to stamp
TREPOINTE welt
Tr6s' ad. very : very greatly : very much |
bien, Very well | Voila qui est bien ! That's
just the thing! | Le —-HAUT The Most
High I honorable, Right honourable
TRfeSILL'ON" [s, z\ wedge : slip [A) belaying-
pin I Noeud de , Marlinspike hitch
TresiU'onner' [s, z\ va. to swift in fsury bill
TRtSOR treasure : treasury | Bon du , Trea-
TRESORE'RIE treasury : treasurer's house
TRfeSORIER" treasurer [militaire) paymaster |
-payeur general, Chief Govt, treasurer in
each Dept. | TRESORIERE treasurer
TRESSAILLEMENT" start : starting
Tressaiilir un. (TaWe 10) to start | dejoie,
To tremble with joy
TRESSE plat : twist : braid : skirt braid :
plait : curl [J>) [French) sennit | anglaise,
Sennit | S" [pi] tresses
Tressei"' va. to plat : to twist : to plait, weave
TRESSEUR -EUSE platter
TRtTEAU trestle | _X- (pi] stage (used by
mountebanks, etc.] de MEULE rick-stand
TREUIL" windlass : winch
TREVE truce | de [compliments, etc.] An
end to ... : No ... !
TREVIRE parbuckle 1 r' va. to parbuckle
TRI sorting ] TRIAGE sorting : sorting out :
picking : choice [de foret) wood : 'enclosure'
TRIANGLE _ [ang. pr. tra%]
Triangulaire a. triangular [-menf -ly]
TRIBORD" starboard | ! S your helm !
TRIBORDAIS' (pi] starboard watch
TRIBU tribe [ang. pr. trdibel [trials (pi]
TRIBULATION" [ti as see] _ [bimi-Uche-nnI
TRIBUN" tribune [pers] [court
TRIBUNAL [pi. naux] ItraX-Uoune-'ll
' TRIBUNE _ : gallery | De la _, Parliamen-
tary 1 de ta Presse, Reporters' gallery |
S" (pi] grand stand
TRI BUT" tribute [pr. triWiotite : i bref] Payer
i le a to nature. To pay the debt of nature
[ Tributalre a. tributary [trib'-ymi-te-re:i bref]
Tricher' va. [fani] to cheat
! TRICHERIE cheating | _S'(pl] card-sharping
'TRICHEUR -EUSE' cheat
! TRICH-INOSE trichinosis [-no'-dss']
■ TRICH'ROMIE three-colour process : photo-
j TRICOLOR tricolour Lgraphy in colours
! Tricolore a. tricoloured | Le drapeau — , The
i tricolour : the French flag
I TRICORNE three-cocked hat
\ TRICOT" k'nitting [tissu) network : jersey [fam)
\ TRICOTAGE k'nitting Lcudgel
I Tricoter' va. to k'nit | Aiguille a — , K'nitting-
needle | Machine a K'nitting-M
TRE
ENGLISH-FRENCH
TRI
TREM'Ofi. tremblement : tremblotement
Treni'ulous liou\ a. tremblant : tremblotant
TRENCH tranchee [between 2 beds) rigole [for
keeping roots in) silo [wa.) creuser [earth up)
butter I Communication , Boyau ] upon,
empieter sur | -MORTAR mortier de tranchee
_ "WARFARE to guerre des T's
Trench'ant itrenu'clie-nntt] a. tranchant
TRENCH'ER tranchoir [vers
TREND direction : tendance [wi.) se diriger
(^TRES'PASS violation de propriete : delit
I {vn.) violer to propriete. xns.Ta.uAer \ Forgive
^ us our es as we forgive them that
f against us, Pardonnez-nous nos offenses,
a, comme nous pardonnons a ceux qui nous
g ont offenses | upon, empieter sur [one's
V kindness, time, etc.) abuser de
"? TRES'PASSER personne en contravention :
maraudeur | ' s will be prosecuted,' 'De'-
V fense de passer sur to propriete' (sous peine
TRES'T'LE treteau Id amende!
_ TREES [*] barres de hune
TBX' AIj [pr.trdi-e-{]epreuve : veriflcationi\a.vf)
proces [a.) . . . d'essai | On , a I'essai [shop
articles sent out) a I'essai [on one's ) en
jugement | To give it a , En faire I'essai |
Commitment for , Mise en prevention [V.
In.stance, Fr : Take] TRIP voyage d'essai
TRIBE [i a'i] tribu : peuplade [poet) race
TRIB'UNE tribun | TRIB'UNE tribune
TRIBU'TARY [trib' -you-te-re : i bref] [river]
riviere : affluent [a.) tributaire
TRIB'UTE tribut fea | Last tribute of respect,
Derniers hommages 1 To pay a to, Rendre
hommage a
TRICE [i at] In a En un clin d'oeil
TRICK tour [dodge) ruse : malice [at cards)
levee | Conjuring s. Tours de passe-passe |
Mischievous , Espieglerie \ Rascally ,
Vilain tour | To have a of. Avoir le tic de
... I To play ... a Jouer un tour [or faire
une nicfiej a ... | He's up to his old s again,
II fait encore des siennes \ Trick vn. tricher
TRICK'ERY tromperie : foiirberie
A point (S") means silent, or ON* LL* L" liquid ; two points (S") no liaison.
[631]
Substantives in Capitals. All FEMININE tvordi in Italic. MASCULINE, thus.
TRI
PRANQAIS-ANGLAIS
TRI
TRICOTEUR -EVSE knitter (k nul] [s.f.) knit-
TRICTRAC backgammon Lt'ng-macliine
TRICYCLE itree-seekl'] _ [ang. pr. fraV'-cifc'l]
TRIDENT" fish-spear : trident
Triennal -e a. triennial [trdi-e-nye-Vi
Trier" ixi. to sort : to pick : to choose | Trie -e,
Select : carefully chosen
TRIEUR -EVSE sorter | _ ROTATIF, Rotary
TRIGAUD" shuffler Lscreen
TRIGLE gurnard
TRIGONOMETRIE _tr>' | —trique a. trigo-
nomet'rical | Levee _, T survey
Trllinjjue a. trilingual
TRILLE trill 03^ | TRILLION" billion
TRILOGIE _gy
TRIMAROEUR tramp : 'man on the road'
'Trimbaler'' va. to drag ... about : to lug
"Trimer"' vn. to 'slave away'
TRIMESTRE quarter : quarter's pay [ou rent]
[college, etc.) term | Par , Once a quarter :
every quarter : quarterly : every term
Trimeslriel -elle a. quarterly : ... of the term |
Bulletin School report
TRINGLE curtain-rod [tech) rod
Tringler" va. to chalk
TRINITE Trinity
TRINITROTOLUOL _ : T-N-T'
Trinqu'er" I'n. to touch glasses [argot) to suf-
fer : to 'pay for it' | ' Sans ,' Scot-free
TRINQVETTE fore-staysail
TRIO [ang. pr. trdi-o'i fclover
TRIOLET" [mits et poesie) triplet iagr.) white
Trioinplial -e a. trium'phal
"^ Trloniphaleinenf ad. trium'phantly
gTrioniphanf -e a. trium'phant
"STRIOMPHATEUR -TRICE victor
^ a. triumphant farch
"StRIOMPHE tri'umph | Arc de Triumphal
g TRIOMPHE [jeu] trumps : trump card
^ Triompher" vn. to triumph (de. over] to
^ conquer (de. ...] to glory (de, in]
TRIONAL _ I ' TRIPAILLE' garbage
TRIPE [pr. treep] [ang. pr. trdip^
TRIPE-RIE tripe-shop
TRIPETTE tripe [fig) 'a button'
TRIPIER" -IERE tripe-man : tripe-woman
Triple a. : treble : threefold | crociie,
[jmis] Demi-semi-quaver | Triplemenf ad.
trebly | Tripler' va. to treble
TRIPLICATA triplicate Ike-ttl
TRIPLICE I La The triple alliance
TRIPOLI [ anglais) rotten-stone
TRI-PORTEUR tradesman's carrier tricycle
TRIPOT" gambling-hell fbing
TRIPOTAGE mess : mischief: low intrigue : job-
'TRIPOTEE' 'licking' [tas) 'whole heap*
Tripoter' v. to make a mess (of] to make mis-
chief : to dabble (with] to intrigue
TRIPOTEUR -EUSE meddler : dabbler : mis-
TRIQUE bludgeon [chief-maker
-MADAME white stonecrop
TRISAlEUL-B great-great-grandfather : great-
great -grandmotJier
Trlsyllabe a. ... of three syllables [sil'-e-be-lze']
TRI
ENGLISH-FRENCH
TRI
Tric'kle wi. couler (from, de] Tears d down
his [ou her] cheeks, Des larmes coulaient le
long de ses jwtes
Trick'y a. fourb^
TRI'COLOUR Itrdi'-ke-le-r'] drapeau tricolore
[a.) tricolore
Trle'd [trdidel a. eprouve : juge [pp. V. Try]
Trienn'ial [trai-ettni-e-t] a. triennal
— liy ad. tons les trois ans
TRI'FLE Itrdife-l] rien [wee bit) idee : soupQon
To give him a — , Lui donner quelque chose
pour lui I _ V. baguenauder [play) folatrer |
— away, gaspiller | with, se jouer de
TRI'FLER persomie frivole : baguenaudier
TRI'FLING [(rat-] frivolite [a.) insignifiant ;
frivole : leger | It is but [not much] C'est
pen de cliose : 'ce n'est rien'
TRIFO'RIUM [trdi] travee : triforium
Trig [-gge'd] v. [a wheel) enrayer | open,
arreter | — up, appuyer
TRIGG'ER [trtffh-r] detente (d'un fusil] Hair
— DmCble detente
TRELL trille [u.) faire des trilles
TRIM I In good _, En bon etat : bien tenu |
In sailing — , Bien oriente [tmat) bien arrime
Trim a. propre : gentil : en bon ordre : bien
tenu : coquet [sails) bien oriente
Trim [-mme'd] v. [_ up) arranger [cut) tailler
[rough-hew) degrossir [dress, with, de) garnir :
dresser [sal ls)orienter [boat) redresser : mettre
... en bontie assiette | To one's self up,
S' arranger : se parer
TRIMM'ER [joist] chevetre : lin(;oir
TRIM]VI'ING garniture [fig) 'savon' | At a _
WAREHOUSE, Chez un passementier | _S
[pi] garnitures : passementerie
TRIN'KET colifichet : petit bijou
TRIP croc-en-jam6e : faux pas [journey) ex-
ctirsimi : petit voyage [F. Trial] To go for a
into the country, Faire un tour a la cam-
pagne | A to France. Un tour en F
Trip [-ppe'd] vn. trebucher [anchor) deraper
{l'ancre\ faire un faux pas [tongue) fourcher
along, away, s'en aller d'un pied leger
... up, faire tomber : renverser [tig) sup-
-HAMM'ER marteau a iMSctde [planter
TRIPE [i dx\ tripes (pi] -SHOP triperie
Trip'le a. iva.) tripler
The _ ALLI'ANCE [e-Jrt't] La Triplice
— EXPAN'SION EN'GINE machine a triple
TRIP'LET [poet) tercet [mus) triolet IE
TRIP'OD trepied | TRI'POS [fra't] grand con-
' TRIPP'ER ■ excursionniste [cours
TRIPPING LINE [Zatnji] leve-nez : ftliere
Trisect' [i a'»] va. couper en trois
Trite [i di] a. use : rebattu : trivial : banal
TRI'TE'NESS [i di] triviality : banalUe
TRI'UMPH Urdi-e-mmfl triomphe
vn. triompher (over, de] fiie triomphe
Trium'phal [trdi-e-m'-fe-l] a.triomphal[arch)
Trium'phant [pr. trav-e-mm'-fe-nntfi a. triora-
phant : de triomphe I Iv od. en triomphe
TRIV'ET trepied | As right as a Parfaite-
ment : on ne pent mieux | He's as right as a
, II se porte comme le Pont-Neuf | It's as
right as a , Cela va comme sur des roulettes
[632] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
TRI
PRANgAIS- ANGLAIS
TRO
Triste a. sad : melancholy : sorrowful : dismal :
miserable [temps) gloomy : overcast fpoorly
Tristemenf ad. sadly : mournfully : woefully ;
TKISTJCSSE sadness : mournfulness : sorrow
TRITON" [ang. pr. /rat-fe-ii»i] newt ^
TRITURATION" [ti as see] _ [recJie-nn]
Triturer" va. to triturate
TRIUMVIR [u. o] _ [ang. pr. trdi-e-mm-veti.r']
TRIUMVIRAT" [ii, o] triumvirate Irete]
Trivial -e a. vulgar : hackneyed : trite
Trivialemenf ad. vulgarly : tritely
TRIVIALITK vulgarity : triteness
TROC barter : change [vulg) 'swapping'
TROCHET" cluster : bunch
TROtNE privet [F. MOTH, ang.]
TROGLODYTE : cave-dweller [oiseau) wren
TROGN'E ■ phiz ' [arbre) pollard | _ enluminee,
Rmige , Brandy- blossomed face
TROQN-ON" [de chou) stump : stalk [de fruit)
core I Petit [vulg.] Little dear
TROIS" [* a.] three [troisieme, date, roi, etc.)
third I En , [filin] Hawser laid
TROISIEME third : third story [ou floor] [a.)
third [-nienf -ly] Au , On the 3rd floor
TROISIEMJC third form [wagon) third-class
[■St) deck : steerage (passage] Eleve de
Third form boy | Voyageur de , Third-
class passenger : steerage P | Voyager en
To travel 3rd class
TROIS'-MAT'S' three-master : ship
TROIS-PONT'S- three-decker
TROIS'-SIX [.seece] common spirits (36 deg.]
TROLLEY _ 03^ I Sy.steme a Overhead
( TROMBK waterspout L^ystem
I TROMBLON" blunderbuss
! TROMBONE _ [ang. pr. tromm\
i TROMPE horn : trumpet 03> : hooter [d'ele-
1 phaut. et d'insecte) proboscis [anat) tube
p^TROMPE-L'CEIL" piece painted stereoscopic-
_3 ally to deceive the spectator : make-believe
g Tromper' va. to deceive : to cheat : to mis-
p, lead : to disappoint : to betray | Se , To
be mistaken : to deceive one's self | Que Ton
g ne s'y trompe pas. Let there be no misun-
"S derstanding : let there be no mistake about
^ it I Se de chemin. To lose one's way : to
g take the wrong road | Se dans ses cal-
g culs, To be out in one's reckoning
2 TROMPERIE deception : cheat
^ Tronipcler" va. to trumpet
^ TROMPETTE trumpet | Emboucher la _,
I To launch out into fine language | Sans ,
I 'On the quiet' | TROMPETTE trumpeter
I TROMPEUR -^trSJ! deceiver : betrayer [fam)
I cheat [a.) deceitful [chose) misleading
Tron" de I'air! [favourite Provencal oath]
TRONC" trunk : stock [pour les mimones) poor
box I TRONCON" stump : piece
Tronfonner" ivj. to cut ... in pieces
TRONE throne | Trfiner' vn. to sit on the
throne : to reign absolute [fig) to lord it
Tronqu'er" va. to mutilate : to curtail : to cut
off I Cone tronque, Truncated cone
TROP" excess | T?rop"[pr.j> before vowel] ad.
too : too much (of] very : much : very much
[nombre) too many | Boire To drink too
much I connu. Too well known | Je I'ai
ecoute. I have listened to him too long |
appuyer. To lean too hard | peu. Too
little [nombre) too few 1 De Too much
[nombre) too many [pers) 'one too many' : in
the way | Par ..., Too ... by a good deal |
Par meticuleux, Over-particular | Je ne
sais , I don't exactly know : I can scarcely
TROPE _ I TROPHfeE trophy Uell
Tropical -e a. _1 | TROPIQUE tropic
TROP-PLEIN" overflow | Tuyau de _, Over-
flow pipe
Troqu'er' va. to barter : to 'swap' (centre, for]
'TROQUET'-' [F. Mastroquet]
TROQU'EUR -EUSE ... who barters ou 'swaps'
TROT" _ [ang. pr. Irotte] AUer au _, To trot
TROTTE stretch : step : walk [gent Mice
Trottc-menu a. [La Font.] little trotting | La
Trotter' im. to trot : to run [enfant) to 'toddle' |
Cette idee me trotte par la tele, I can't get it
out of my mind
TROTTEUR -£?7SE trotter | CJostume _,Walk-
Trottlner' vn. to jog along ['"g dress
'TROTTINETTE' ska-cycle
TROTTOIR pavement : footpath : side-walk
TROU hole : mouth : eye [grotte) cave [fam)
'poor sort of place' [F. HOLE] Boucher un
, To stop a gap [fig) to 'settle up' 1 Boire
comnie un , [fam] To drink like a fish |
_ d'AIR air pocket] _d'HOMME man-hole |
_ de CHAT" lubbers hole
TROUBADOUR '_' : wandering minstrel (of
Provence.] [on pr. trou-be-dore : pr. French
troo-bahdottr"}
TROUBLE 034 disturbance : difficulty [fam) up-
set [a.) muddy : troubled [vtte) dim | -F£TE
troublesome guest : kill-joy [c?iose) damper
Troubler' va. to disturb : to make (the water,
etc.) muddy [obscurcir) to dim [pers. fam)
to upset : to put ... out | Se , To get muddy
[ou cloudy] to be disturbed : to be "put out'
Trou6 ;e a. with a hole in it : full of holes
TROVEE opening : gap : breach fin
Trouer' va. to make [ou bore] a hole [ou holes]
TRI
ENGLISH-FRENCH
TRO
Triv'ial [triw'-ye-l, i bref] a. de peu d' impor-
tance : sans /: insignifiant
Trod, Trodd'e-n pp. [F. Tread] battu
TRO'JAN [tro-dje-nn'i [<fe a.] Troyen -enne
Troll Itrole] vn. tourner
TROLL'EY camion : fardier [navvy's) vagonet
[electr) trolley | -CAR [America] 'tramway'
(electrique] -LINE ligne de tramway (a T]
TROOP troupe [■!m.)s'attrouper I -BOAT [bote']
chaland de debarquement | -SHIP transport
TROO'PER troupier [sf.) [F. Troopship]
Tro'phic'd [6] a. orne de trophees
Trop'Ical [fce-J] a. des tropiques
TROT _ [J>) palancre \ Jog Petit trot |
— [-tted]vn. trotter | To \'2 miles an hour,
Faire 12 milles a Vheure au trot
TROTH [6 long, th fort] foi
TROTT'ER [trotting horse, trotting ware'] trot-
teur -eitse | To be a hard . Avoir le trot
dur I Sheep's s, Pieds de mouton
P p A point (S') means silent, or GN' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[633]
Substantives in Capitals. All FEMININE words in Italic. MASCULINE, thus
TRO
PRANgAIS-ANGLAIS
TRU
TROUPE troop : band : gang : company : 'lot'
[troupeau) flock | La _, Soldiery : the troops
(pi] _ celeste, Heavenly host
TROUPEAU flock [de gros betail) drove : herd
[d'un eveque, etc.) flock Imauv. part) 'herd' :
'lot' : 'pack'
TROUPIER" soldier : trooper
TROUSSE bundle [foin) truss [etui) case : tool-
roll [tech) crib I Atta; _sde..., At.. .'s heels:
in pursuit of ...
Trouss^ -e a. | Bien , Well-shaped : well-
dressed [style) well-turned
TROUSSEAU '_' : bundle : outfit {clefs) bimch
TROUSSE-QU'IN" mortise-gauge
Trousser" va. to pin [ou tuck] up : to despatch
Imiis) to truss | Se To tuck up one's things
[ou dress] [be foimd
TROUSSIS" tuck I Trouvable a. ... that can
TROUVAI'LL-E lucky find : find : discovery
Trou ver' va. to find : to find out : to think [ren-
contrer) to meet with [V. Farther] — bon,
To think fit [V. Dire, Parler] mauvais,
To take it ill : not to like ... i Je trouve cela
bon, It is very good : I like it [this ou that]
Je trouve que, I consider ... | a redire a,
To find fault with I Comment trou ve-t-il cela?
How does he like it? | Voustrouvez? Do you
think so? | AUer _, To go to | Venir _, To
come to I Enfant" trouve, Foundling 1 Hc-
pression trmivee, Happy expression | Tout
trouve, Right at hand
Se To find one's self [ou each other, ou
one another] to 'turn up' (at] to be : to hap-
pen to be (at, in, etc.] Se bien, To be very
well : to get along very well : to be all the
better (de. for] Se mal, To faint | Se
fort mal de. To be the worse for [fam. ' none
the better for'] II se trouve que. It so hap-
pens that ... : it turns out that ...
TROUVfeRE wandering minstrel (of the north]
[F. Troubadour]
TROYEN" -ENNE [<fe o.] Trojan l»j
TRUAND" vagabond | er" vn. to go begging
TRUC truck tJ^: bogie : machinery : 'dodge' :
knack | Avoir le ' , ' To be 'up to it'
'TRUCAQE' making sham old china. Boman
pottery, ancient relics, etc.
TRUCHEMENT- interpreter
TRUELLE trowel [a poisson) fish-slice
TRUELLEE trowelful
TRUFFE truffle | Truffer' va. to stuff ... with
truffles I Dinde e'e, Truffled turkey
TRO
ENGLISH-FRENCH
TRU
TROUB'LE Itre-be-n t_ fee [inconvenience,
labour, etc.) peine [sorrow) chagrin [bother,
fam) ennui : mal [F. Tmirmente : Retordre]
In , Dans la peine \ In deep , Dans la
desolation \ Needless , Peine imttile \ To
get into , S'attirer des desagrements : 'se
mettre dans le petrin' | What we've had!
Que de mal nous avons eu ! | That may cause
you a good deal o' , Cela pourra vous causer
bien des ennuis | Domestic s, Chagrins de
famille
Troub'le [tre-be-l} va. [to afflict) chagriner :
affliger [to disquiet) inquieter : ennuyer [to,
potir) donner de la peine a | To one's self,
[i.e., put o's about] Se deranger : sinqnieter
(about, de] May I you for the salt? Vou-
driez-vous me passer le sel, s'il vous plait ?|
To him too much. Abuser de sa bonte |
Troub'le'd a. [muddy] trouble
TROUB'LER [tre-ble-r'i perturbateur
/'Troub'le'somc a. incommode : ennuyeux :
~ malencontreux : facheux | FELLOW' im-
£ portun I _ GUEST trouble-/gfe | _ PIECE
^ of WORK, travail pas commode : travail qui
Y donne du mal
VTROUB'LE-SOME-NESS ennui : gene
Troub'Ious [tre-ble-ss'] a. trouble : agite
TROUG-H Itroff] auge [kneading) petrin t _ of
the SEA, creux de la lame : entre-deux des
lames
(^Trounce [traminnce'] va. fouetter : etriller
^TROU'SERING itoffe pour pantalons
5TR0U'SERS(pl] pantalon | Apairof_,Un
2 pantalon | _ STRETCHER tendeur pour
I TROUT [tracutfi tntite Lpantalon
I, TROWEL fnieJJe [garden) deplantoir
TROY [-WEIGHT] troy'
TRU'ANT Itrou-e-nntfi paresseux : vagabond |
To play — , Faire I'icole buissonniere
TRUCE (rei'e | A _ to, Treve de ...
TRUCK [tre-k'] charrette a bras : camion [431)
wagon (a '>narcliandises'\ [covered) fourgon |
Delivered into , Sur wagon ... | Sack ,
Diable | Main , [on mast] Pomme du grand
mat I -FARMING culture maraiehere | By
the LOAD, Par wagon complet | A
LOAD of, Un wagon de | The _ SYSTEM,
Le paiement des salaires en nature
TRUCKLE [u e] roulette | _ BED grabat
vn. ramper : s'abaisser (to, devant]
TRUCKLING [tre-k] sotimission
Tru'culent [(re-fci/Ofi] a. farouche : brutal
Trudge [tre-dje'] — Rlong vn. 'trainer lapatte':
aller clopin-clopant : cheminer
^True a. vrai : veritable : sincere : fidele
[correct) exact [even) j uste | ! C'est vrai !
Out of , [tech] Qui porte a faux : gauchi |
I To come , Se realiser | To up. Ajuster |
<i -born a. vrai | -hearted a. sincere I He's a
S -hearted FELLOW, C'est un coeur sincere
f LOVE bien-aime -e
_ LOVER'S K-NOT lacs-d'amour (pi]
I TRU'ISM ' e' : verM tmnale : proposition 6.
I Tru'l y ad. vraiment : sincerement : exacte-
V ment | Yours [V. Sincerely]
/'TRUMP trompe | To play s, Jouer atout |
I _ CARD atout
g Trump va. couper | up, inventer
^TRUM'PERY friperie : 'blague'
= a. sans valeur : mesquin : ... de camelote
•a TRUM'PET trompette [Blow one's own _,
" [F. Fouet] [the player) trompette [va.) pu-
5 blier a .son de trompe [eleph. vn.) barrir
STRUM'PETER trompette
S Trun'cated Iketedd} a. tronque
p — CONE cone tronque
I TRUN'CHEON Ure-nn'-cJie-nn'] baton
l^Trun'dle va. rouler [a hoop) faire aller
[634] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
TRU
PRANgAIS-ANGLAIS
TUM
TRUIE soul [de mer) hog-fish [scorpoena]
TRUITE trout | sanmotiie. Salmon trout
Truite -e a. red-spotted : speckled
TRUMEAU pier-glass [arc70 pier [de boeuO leg
'Truqu'er"' Da. to 'fake' (up]
TSETSE tsetse fly
' T. S.F.' I Im —, 'Wireless' (telegraphy]
T. S. V. P. [tournez sil vous plait] P. T. O.
Tu pron. thou | 'a et a toi,' On very inti-
Tuable a. fit to kill L"iate terms
Tuant' -e a. \ Ce travail est — , This is killing
work I Get homme est , This fellow bores
one to death' [morning bath
'TUB' [fe-b] Prendre son , To take one's
TUBE [ang. pr. tiouhel pipe
TUBERCULE tubercle
Tuberculeux" -euse a. tuber'cular
TVBERCULINE tuber'culin : Koch's lymph
TVBERCULOSE [s, ?] _lo'sis : tuber'cular
disease : 'white plague'
TUBEREUSB tuberose
Tubulaire a. \ Pont , Tubular bridge
Tudesqu'e a. Teutonic [fig) boorish
Tuer' va. to kill : to destroy [a coups de fusil,
etc.) to shoot [a coups de ...) to ... to death
[fig) to bore ... to death' | le temps, To
TUE'RIE slaughter : butchery Ll<''l time
Tue-tflte I a , As loud as he [ou ...] can hal-
loo : at the top of one's voice
TUEUR killer | _ de -killer^
TUF, TUFFEAU [^eotXtufa [agr) chalk
TUILE tile | _ CREIJSE gutter-tile
TUILERIE tile-field | Les _s, [Palace and
gardens in Paris, on the site of a tile-field.
The palace was destroyed in 1871]
TUILIER" tile-maker | TULIPE tulip liumlip]
TULIPIER" tulip-tree [i.e. the American one]
TULLE net [de sole) tulle | brode, Figured
net I a pois. Spotted net | uni. Plain net
TUMEFACTION" [ti as see] _ \_fak-che-tin1
Tumefler" va. to tumefy
TUMEUR tumour : swelling
TRU
ElTGLISH-PRENCH
TUM
(^TRUNK [ire-fftilc] tronc [limbless body) torse
[probosci.s) trompe [chest) nialle : coffre |
-LINE [«ai] grande ligne
-MAKER fabricant de malles : layetier
TRUNNION [ye-nn] tourillon
TRUSS [of hay) 25 kilos. [The English truss
contains 5 times as much as a botte] [pack-
age) balle : paquet [for a rupture) bandage
hernlaire [of roof) ferme [V. 3 lines below]
[J>) drosse \ -MAKER bandagiste
Truss va. [fowls) trousser [ — up, tie) lier |
~ e'd BEAM poutre armie
^ TRUSS'ER [agr] hotteleiise
I TRUST confiance (en] [office) cJiarge [charge) i
"^ garde [secret) confidence [com) credit [ring) I
^ 'trust' : syndicat [turnpike ) admiiiistra-
S tion (des rotttes} Breach of , Abus de con-
S fiance \ To hold ... in , Tenir ... par fidei-
8 comrais | On , [com] a credit
P Trust V. avoir confiance en [to, a : with, a)
se fier [believe) ajouter foi a : croire [risk) 1
risfiuer [hope) esperer [com) faire credit a |
(for, de] To him with it, Le lui confier | ]
To to providence, Se reposer sur la P
TRUSTEE' [t»] depositaire : fideicommissaire :
atlministrateui- [of an orphan) tuteur -trice |
Board of s, C!onseil A' administration : con-
seil de surveiUayice | In tlie hands of s.
En regie fde confiance [news, etc.) exact
Ti'ust'\vortliy louexir'the : th faible] a. digne
l^Trus'ty a. fidele : sur
TRUTH [troutn, th fort] verite : [le) vrai [tech,
niach) jiistesse \ To speak the , Dire la
verite : a vrai dire. ... | To tell the , a vrai
dire | A certain amountof , Some ,Du vrai
Truth'! ul a. vrai : veridique | NESS v4racite
j^TRY [attempt, & football] essai
Try va. essayer (to, de] eprouver [F. S'y re-
I prendre] [test weights, etc.) verifier [weary)
=S fatiguer [law) juger : mettre en jugement |
i one's best, faire de son mieux {to, pour'\
for, tacher d'obtenir | ' for it,' Tenter
le coup I on, [clothes] essayer | To it
on with, Chercher a mettre ... dedans
•- Try'ing a. penible : difficile : ennuyeux
g TRY-ON' [fam] tatonnement | It's only a _,
~ Ce n'est qu'un ballon d'essai
TRY'SAIL [fraVs.se-i] Storm , Artimon
TSET'SE FLY mmiclie tse-tsi
TUB .[(e-6] cuve [for butter) tineMe [for plants)
caisse [ ful)c!a-e'e [bath) 'tub' | Old. — [ship]
Vieux sabot | Wash-deck , Bailie | -size'd
a. a 2a CHve
TUBE [tiott&e] [anat) trompe \ Boiler ,
Bouilleur | Inner , [of tyre] CTiaxibre a air|
Outer _, Knveloppe] -CUT'TER coupe-tube |
RAILWAY chemin de fer souterrain
[Paris) 'metro' | To ' take the ,' Prendre le
metro | STA'TION station du metro
TU'BING tuyautage : tubes (pi] Rubber _,
Tuyau en caoutchouc
TUCK [te-fc] pli : plisse [argot) friandises (pi]
With [book] a [or avec] tmvette | in [bed)
border [cover) envelopper | up, retrousser|
To up one's DRESS, Se retrousser |
. '-BOX ' boite a provisions [au college] ' -IN,'
repas : 'gueuleton' | 'SHOP' patisserie
TUCK'ER collerette : cliemisette : guimpe
TU'ESDAY \tiou,ze-di\ mardi | On _, Mardi
TUFT [grass, etc.) tmffe [bird's) huppe
Tuft'ed a. touffu : huppe
,5 TVO reraorqueur | To give a TUG, Faire
f" un effort : donner un coup de collier : tirer
~ Tug [-gge'd] v. tirer [tow) remorquer
TUI'TION [cfte-nn] enseignement : leqcms (pi]
TU'LIP tulipe
-TREE tulipier | -WOOD bois de rose
TUM'BLE [fam] mlbiite [w., and to _ down)
toraber par terre : degringoler (into, dans]
[crease) cliiffonner
Tum'ble-do^vn a. ... en ritine : delabre
TUM'BLER [glass) verre [lock) fouillot [of gun)
noix [person) sauteur : saltimbanque [pigeon)
culbutant [child's toy) sorcier [«t : for stopper,
etc.) doigt
TUM'BRIL [te-mml [artil) caisson [X) four
gon [Fr. Rev.) tombereau
TU'MOUR [f!Oi»ne'r] tumeur
A point (S') means silent, or GN' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[635]
Substantives in Capitals. All FEMININE uords in Italic. MASCULINE, thus.
TUM
PRANgAIS-ANGLAIS
TUR
Tumulaire a. sepulchral : of the grave i Pierre
Tombstone
TUMULTE _t : uproar: disturbance: disorder:
bustle i En In a riotous manner
Tuniullucux" -ei«se a. tumultuous : riotous
TUMULUS _ [tiotime-yoit-le-ss} barrow
TUNQSTfeNE tung'sten | Acier au — T steel
TUNIQVK tunic : coat : vestment lanat. hot)
tunic : membrane | Sainte — 'Holy coat'
TUNNEI [te-ne-n Sous le In the T
TUPINET" long-tailed tit
TURBAN" _ [feiir-be-nn]
TURBINE _ ! _ a vapetcr, Steam T ['swat'
■Tiirbiner"' tti. [argot] to 'stew hard' : to
TURBOT- _ [ang. pr. fe-r-6e-0
TURBOTIERE turbot-kettle
TURBULENCE _ : noisiness
Turbulent' -e a. t : noisy
TUM
ENGLISH-FRENCH
TUR
Tumul'tuous [tto«] a. tumultueux : turbulent
TUN [te-»in] fiit : foudre
TUNE [tioHnel air : ton [va.) accorder : mettre
d'accord ] In D'accord i Out of — Faux j
To change one's [fig] Changer de riofe j
To sing in , out of Chanter juste, faux j
' up" [a motor] Mettre ... au point
Tu'ne'ful [tiounn-fe-Vl a. harmonieux
TU'NER liiottne-r'i accordeur
TC'NIC tnnique | Service Tareiise
TUNING [tioHii] accord | -FORK diapason |
-HAIIMEK cle d'accordeur : '_ UP" tnise
au point (d'un nioteur]
^TUNN'EL _ [va. -lied) percer | In the —
_- Sous le T I TUNN'ELLING percement
-STUNN'Y thon | Tui-'bUI a. trouble
TUREE'N [tioKrine'] Sauce Sauciere \ Soup
Soiipiere
^ TUEF [grass) gazon [peat) tourbe [racing.
I etc.) turf Iva.) gazonner | -CUTTER tourbier
I TUBF'ING gazonnement [ _ SPADE ecotnte
I Turfy a. [peaty] tourbeux
PSTur'gid a. ampoule : guinde
HtURK Tnrc [tvrannical man) Cosaque
g TUE'KEY dhuion : dinde ] _ COCK dindon !
- _ HEN diiide | _ BED [cloth] andrinople
cTUR'KISH [le) ti re [a.) turc. tur<pie : ... de
I Tiirqtiie \ _ BATH bain turc _ TOWEL
I xervieCle e'pouge : serviette de bain
TURIIERIC safran des Indes
l^TUR'MOIL trouble : inqtiie'tvde
TURN [pr. teitrne'] tour [bend) detour [in the
road) touriiant [form) contour [direction) toiir-
Htire [of mind) tmimnre d'esprit : caractere :
ton [change) changement [liking) dispositions
(pi] gout : penchant [stroll) tour | At everj-
— , a tout propos : a tout bout de champ | A
good — , Un service (dami] An abrupt , A
sharp Un tournant brusque | By s, Tour
a tour j To retire in Sortir a tour de r61e \
To have [ou take] a Faire un tour | To
take a — round [with a rope] Faire un tour
mort sur | To have several _s at .... Essayer
... a plitsietirs reprises | To a a point
n^|||»|-| [teitme'] v. [to. a. vers] tourner : se t :
faire t£red. pale, etc.) devenir ...' [or
rougir. palir. etc ] [to the past) se retourner
(ver.s] [into, en) changer : convertir [from, de)
detouriier [one's attention) porter(rart. sur [to
another subject) passer (a] [the scale) faire
pencher [wheat in warehouses) nianier [the
edge of. etc.) emousser [the stomach) soulever
(le coeur][make one's selOse faire [old clothes,
to renew them) retourner 1 1 don't know where
to — Je ne sais oii donner de la tite \ Wher-
ever I — [to look] De quelque cote que je
me tourne ... | To ' one's COAT', Tourner
casaqite | He's e'd 50. II a passe la cinqitan-
taine \ He's e'd 20. II a vingt ans accomplis
about, retourner : se r : faire volte-face
aside, away, detourner : se detourner :
s'eloigner (from, de] [V. off]
back, s'en retourner : rebrousser chemin [in
a book) regarder en arriere
... back, renvoyer
down, [one's collar, etc.) rabattre [bed) faire
la cmiverttire [a leaO plier [the gas) baisser
ivn. a street, etc.) prendre [to the right, etc.)
_ for SORTS [typ] bloquer Ltourner
in, rentrer [to bed) se mettre au lit fner
... in, remplier | ... inside out, retour-
... into, changer ... en | To them into
money. En faire de I'argent
off [dismiss servant) renvoyer : congedier :
remercier [in another direction) detourner :
se d [at the gallows) lancer [the water, gas.
steam) couper : fermer
on', lacher | ' on. dependre de | The gas
is e'd on. Le gaz est ouvert [ou tourne]
out I'M. tourner [of the house, etc.) sortir :
quitter [of the way) se detourner : faire un
coude [ out of bed) se lever [on strike) se
mettre en greve \ It s out. after all. that ....
II se trouve. apres tout, que ... | out well.
badly, Tourner bien. mal | The crops out
well. La recolte s'annonce bien | e'd out
very well, Tres bien reussi | We e'd out
50 strong. Nous nous trouvames 50
... out. va. faire sortir [of a society) chasser :
mettre a la porte : excommunier [official) re-
voquer : destituer [ser\-ant) chasser : renvoyer :
congedier : remercier [out of doors) mettre a
la porte [to grass) mettre . . . au vert [of bed)
Jeter... abas du lit[produce)fabriquer |_the
ROOM out [cleaning] Faire la piece a fond
— over, retourner : se r : renverser : se r [to, a)
riemettre | it over in one's mind, refl^chir
a : rouler (dans son esprit] over the leaves
of. feuilleter
— round, tourner [pers) se retourner | round
a little! Tournez-vous un peu! | ... round
va. [mach. A ^^] virer | round and round.
tournoyer fete.) se reporter a
to, [pers. for information) s'adresser a [diet
up, retourner [dress) retrousser : se r [occur)
survenir : arriver I To ' up ' at Lyons [pers]
Se trouver a Lyon | He ' e'd up' too late,
II est arrive trop tard [ -up SEAT strapontin
upside down, [ou bottom upwards] mettre
sens de.ssus dessous : faire chavirer
TURN'COAT [/ei(r>ie-t6fe] transfuge : renegat
TURN'COCK fontainier Lfam) ' l^cheur '
[636] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
TUR
PRANgAIS- ANGLAIS
TUY
TURC [&a.] Turkish | TURC, TUKQUE [& a.]
Turk : Turkish ivoman [ou lady'] a to , In
the Turkish style | Le parti jeune-turc, The
Youns Turkey party
' TURKLURK' | La meme _, ' The same ohi
TURF [racing] [en ang. pr. teiirf] Lstory'
TURLUPIN" wretched jester [ou punster]
rURLUPINADE low jest
Tuiiupiner" va. to ridicule Ivn.) to pun
' Turlututu!' int. Fiddlesticks! [an old hole'
'TURNS' den :' diggings' | '§MeHe_!' 'What
TURPITUDE _ Itenr'pe'-tiouae']
TURQUOISE _ I TUSSILAGE coltsfoot
Tutelaire a. tutelary : guardian
TUTELLE guardianship : protection
TUTEUR -TRICE guardian : protector : prop
TUTOIE-MENT" theeing and thouing
Tutoyei"' iwf. to thee and tliou
TUYAU tube [a gaz, a I'eau, de poele, d'orgue,
etc.) pipe [de clieminee) flue [exterieur) shaft
[A) hood [de ble) stalk, [linge) fluted plait
[fig. fam) ' tip ' : ' wrinkle ' : bit of information |
acoustique, Speaking-tube | ' de poele',
'Chimney-pot' (hat] en caoutchouc, Rub-
ber tubing I a manchon, Socket pipe |
principal. Main | TAGE tubing : piping
TUR
ENGLISH-FRENCH
TYE
TURN'-DOWN COLL'AR col rabattu
TURN'ER [teurne-r'] tourneur
/TURN'ING tour [in road) detour : tournant
I [clothes) action de retourner [at lathe) tour-
nage : travail au tour | -GEAR [for engine]
I vireur | -LATHE tour | -TOOL outil de T
I TUR'NIP navet [big watch) ' oignon '
I _ CUTT'ER coupe-racines | _ RADISH
STURN'KEY [Jet] guichetier Lradis
bTURN'-OUT [amM] equipage : train : gala
.STURN'OVER apprenti (qui passe a un autre
C maitre] TURN-OVER cliifi're A'affaires
k TURN'PIKE [i di] barriere
I TURN'PLATE [a e ] [F. Turntable]
I TURN'SPIT tourne-?»-oc/»e
TURN'STILE [i ai] tourniquet (compteur]
TURN'STONE [bird] tounie-pierre
I TURN'TABLE plaque tournante [heavy, for
l^ loco. & tender) pont tournant
TUR'PENTINE terebentliine | Spirits of
Essence de T
TUR'QUOISE ttirquoise
TURR'ET tourelle | -CLOCK horloge de clo-
cher I -LATHE tour-revolver | -SHIP vai.s-
seau a tourelles | ed a. garni de Ts
TUR'TLE tortue | To 'turn _,' Chavirer (to
quille en haut] DOVE tourterelle
SOUP soupe a to tortue [ V. Mock]
TUS'CAN \_te-nlce-nn] [* «!.] Toscan -e
Tush lint. Fi ! Fi done ! Bah ! Ta, ta, ta, ta !
TUSK \te-sk] defense : croc
TUS'SLE [te-ce-l] To have a _, Lutter
Tut, tut! int. Bah! Bah!
TU'TELAGE [tioii-te-ledje] ttUelle
TUTOR [tioute-r] [private) precepteur [coll)
repetiteur [law) tuteur | French , Profes-
seur [or maitre] de frangais | Tu'tor va. in-
struire : enseigner | SHIP preceptorat ;
emploi de precepteur
TUT'WORK ouvrage a forfait : entreprise
TWAD'DLE faribole : fadaises (pi]
TWAIN [mot archaVque] [* a.] deux
TWANG [touagne] son aigu [nasal twang) na-
silleraent {ym.) crier [ixj.) faire crier or sonner
TWEED [touide] '_' : drap A' Ecosse \ Harris
— , T fort, fabrique par les paysans de lile
de Harris {Ecosse]
'TWEEN-DECKS entre-pont
TWEE'ZERS (pi] petite pince : pince a epiler
Twelfth a. douzieme [of the month, and kings)
douze I Cliarles the , Charles douze
_ NIG'HT le jour des Rois [V. Gateau]
Twelve a. douze | o'clock. Midi [at night)
minuit | For a MONTH, Depuis un an
[future) pendant un an [gone away) pour un
an [V. This] [kings) vingt
Twen'tieth a. vingtieme [of the month, and
Twen'ty a. vingt | -(ii-sl a. vingt et unieme
[of the month, and kings) vingt et un
Twice [toJtaVce] ad. deux fois : a deux reprises
_ as much, Le double : deux fois autant f^re
TWIG [i bref] petite branche [u. fam) compren-
TWI'LIG'HT itoucCilaite] crepuscule | In the
, Entre eliien et loup : a to brune
TWILL croise | TwilleM a. croise
TWIN junieau, jumelle \ The S, [astr.] Les
Gemeaux | -screw a. ... a deux helices
TWINE [i di] ficelle [sail _) fil (a voile] [va.)
enlacer [wi.) s'entrelacer | round, tour-
ner autour : entourer
TWINGE elancement : tiraillement fter
Twin'kle v. scintiller : etinceler [eyes) eligno-
TWINK'LING scintillement [a.) etincelant |
In the of an EYE, En un clin d'oeil
TWIRL tournoiment | va. faire tournoyer :
[fam) ' faire le moulinet avec' | To one's
THUMBS, Se tourner les pouces
round, tournoyer [pers) pirouetter
TWIST cordon : tresse [cotton ou silk ) cor-
donnet (de ...] [of tobacco) carotte [wrench)
tortillement | To give ... a , Tordre
Twist va. tordre [to wind) entortiller : entre-
lacer : s'entrelacer | DRILL meche am4ri-
caine (or lielicdidale]
Twist'cd a. tordu [thread, belt, column) tors
TwU [-tted] va. reprocher a ( ...]They him
with liaving said. On lui reproche ({'avoir dit
TWITCH. _ING [jerk) saccade [of muscles)
contraction [of pain) tressaillement [part of a
bridle) serre-nez
Twitch va. tirer [vn.) se contracter
TWITT'ER gazouillement [im.) gazouiller
'Twixt prep. .antra
_/^Two a. deux | and , Deux a deux
5 Two-edge'd a. a deux tranchants fnient
XTwo'told a. double [ad.) deux fois : double-
Twop'enny-halfpenny [pr. te-pe-ne-)iepe-n^
a. I A AFFAIR, Une affaire de deux sous
TWO-SEATER voUurette a deux places
TWO-SPEED GEAR | With _, Avec change-
ment de vite.'ise : a deux Vs
TWO-TO-ONE GEAR engrenage de dedouble-
TYCOO'N talcoun Lment
TYM'PAN [timm'pe-nn] _ ! _ SHEET marge
A point (S') means silent, or GN* LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[637]
Substantives in Capitals. All FEMININE u-ord.i in Italic. MASCULINE, thus.
TUY
PRANgAIS- ANGLAIS
TZI
Tuyauter* va. to plait : to quill [fam) to give
... a ' tip ' (ou wrinkle] —IE tube- works
TUYERE tuyere [de forgeron) tue-iron
TYMPAN" [j»i nasal] _ [oreille) drum larch)
spandrel | Tympanlser" va. to lampoon : to
'show ... up '
TYMPANON" [tn nasal] dulcimer
TYPE l>3^ [ang. pr. tdipe] pattern ] 'Bon — ,'
' Good sort ' I ■ Drole de ,' ' Queer fellow '
TYPHLITE [tee-fieet'\ _itis [_flai'-tiss\
Tvplio'ide a. typhoid [tdi] enteric (fever]
TYPHON- cyclone
TYPHUS _ [ang. pr. tai-fe-ssl
Typique a. typical [fce-J]
TYPOQRAPHE typog'rapher : printer | Inipri-
meur , Letterpress printer
TYPOORAPHIE typog'raphy : printing : let-
terpress : letterpress printing
Typographique a. typograph'ic
TYRAN" tyrant [ang. pr. tdi\
TYRANNIE tyr'anny [pr. ti]
Tyrannique a. tyrann'ical [-menf -lly]
Tyranniser" va. to tvr'annize over
TYROLIEN" -ENNE [& «.] Tyrolese
TYROLIENNE Tyrolese song (ou dance]
TZIGANE gipsy : strolling musician
TYP
ENGLISH-FRENCH
TYR
TYPE I In new , En caracteres neufs |
Small , Petit caractere | Clear , C facile
a lire | Already in , Deja compose | To
keep the standing, Conserver la forme
va. [i.e. typewrite] dactylographier : ecrire
... a la machine \ Typed, Dactylographie
COMPARATIVE SIZES OF TYPE
Gem = Systeme Didot, Corps 3 et demi
Diamond ii 4
Pearl ii 4 et demi
Ruby II 5
Nonpareil (type of this die.) n 6
Minion ii 7
Brevier [pr. bre-vire'\ . n 7 et demi
Bourgeois [pr. be-r-djoi'ce'i ii 8
Long Primer .... ii 9
Small Pica n 10
Pica II 11
English II 12
Great Primer .... n 16
Double Pica ii 20
Two-line Pica .... n 22
12 points American equal 11 points Systeme
Didot. The Didot point is 0"376 mm. or
001 480 inch. The Engl, point = 001383
inch.
INote. Speaking of leaded type, describe it as
'interligne. ' Thus, Long Primer leaded
with 6 to pica would be, as nearly as possible,
'Corps neuf, interligne de deux points.' Set
solid is 'Non-interligne.']
TYPE'-FOUNDER fondeur de caracteres
TYPE'-SETTER compositeur [V. next line]
TYPE' - SETTING MACHI'NE machine a
composer
TYPE'W-RITEB wacftiwe a ecrire [person)
dactylographe (& f.}
TYPE'WRI'TING dactylographie : copies a la
nuichine (pi]
Type'wrilten a. ecrit a la machine
TY'PIST [& f.] dactylographe | and steno-
grapher, Steno-dactylographe
Tyr'annize over [naize] va. tyranniserH
TYRE [taire'i bandage [eye, motor-car) pneu-
matique : "pneu' | Beaded , Bandage a
talons I Cushion , Caoutchouc creux | Solid
— , C plein I Wheels with rubber s. Roues
caoiUchotitees | Punctured , Pneu creve |
I have a puncture in my back , Mon pneu
de derriere est creve | Your is 'down,'
Votre P est degonfle | Slack , P pas assez
gonfle I Smooth-tread , Enveloppe lisse \
Spare , P de rechange | Studded P ferre
-CARRIER porte-pneus | -GAITER corset-
gtietre \ -GAUGE manometre | -LEVER
demonte-pneus | -PUMP pompe a pneus |
-REMOVER demonte-pneus | -REPAIR
OUTFIT necessaire de reparations | -STOP-
PING mastic pour enfeloppes | -VALVE
falue de chambre a air
TY'RO [y oV] novice : apprenti : conscrit
TYR'OLE'SE [y. t bref] [& a.] Tyrolien -enne |
_ SONG or DANCE, tyrolienne
[638] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
u
FRANgAIS- ANGLAIS
UNA
I
U [pr. like the German ii. En anglais pr. ymt]
VBI QUITE _ty
UDOM^TRE rain-gauge
UHLAN" [ang. pr. yott'-le-nti]
UKASE [ii-kdzz'i [ang. pr. ymi'-kece]
ULCERATION ■ [ti as see] _ ^
ULCERE ul'cer [e-i'ce-r]
Ulcerer' va. to ulcerate [sens fig.) to embitter |
Coeur e, Sore heart | S' , vr. to ulcerate :
to grow embittered | Ulcereux' -eiise a. ul-
Ulmique a. | Acide , Humic acid Lcerous
ULSTER ulster [coat]
Ulterieur-e a. ulterior
Ulterieure'inenf ad. further : later on
ULTIMATUM _ [met'tri] ULTRA [<fe a.] _
ULTRAMONTAIN" -E [&a.] —montane Item']
Ultra-vloIef-eMe a.
Un, Une a. one : some : any [article) a, an |
roti. Roast meat, a joint | Une friture. Fried
fish (etc.] a , One at a time : one after
another | Ii' I'autre, Each other | Les s
les autres, One another | L' et I'autre, Both]
Ii' ou I'autre, Either | Ni 1' ni I'autre,
Neither | Plus d' , More than one | C'est
tout It is all one : ... are one and the same
thing I Je suis 1' de ..., I am one of ... | L'
portant [or dans] I'autre, One with another |
Les s disent, Some say | jour. One day
[futur) some day | Ne faire ni une ni deux.
With no more ado : to ' make no bones about
Unanime a. unanimous ff^ [-menf -ly] L'''
UNANIMITE _ty | a I'—, Unanimously
U ENGLISH-FRENCH UNA
U non marque est bref, et se prononce comme e dans me, te, se.
V BOAT sous-raarin allemand
UDD'ER [e-fje-r] mamelle : pis (de vaclie]
UG'LINESS laideur
Ug'ly a. laid [wound) vilain : dangereux [fig)
mauvais | LOOK [fig] vilain air | An
THING. Une laiderm | Frightfully _,
Laid -e a faire peitr
V. K. [United Kingdom] Royaurae Uni
UL'CER ulcere
Ul'cerate [ce-rete\ v. ulcerer : s'ulcerer
Ui'cerous [ce-re-ss\ a. ulcereux
Ult. [abrev. pour Ultimo] du mois dernier
Ul'tiniate [rne-K] a. dernier : definitif
ly ad. k la fin: en definitive : enfin
Ul'timo ad. dernier | On the 10th , Le 10
Ul'tra a. : extreme [du mois d
ULTRAMARI'NE outremer : bleu d'O [a.)d'0
Umbelliferous [Ji/-e-re-ss] a. ombellifere
UM'BER terre d'ornbre
UM'BRAGE ombrage | To take _, S'oflfusquer
Uinbra'geous a. ombreux : plein d'owibre
UMBRELL'A parapluie [V.Riflard] -STAND
porte-parapluies | -STICK manche de para-
pluie
UM'PIRE le-mm-paire'] arbitre [between 2 arbi-
trators) tiers arbitre [between masters and
men)j)rud'homme
Un*..., Non-... : in... : de... : peu ... : mal...
Unaba'ted [e-&e'fedd] a. non diminue : toujours
le [or !a] meme : qui ne se ralentit pas
Una'ble [e'-6e-i] a. incapable (to, de] I am
to. Je ne saurais ... : je ne puis ...
Unaccen'ted a. non-accentue [philology) atone
[lettre) sans accent | e, , e muet
Unaccep'table [te-6'j] a. inacceptable
Unaccep'led o. refuse
Unaccomm'odatlng a. peu accommodant
Unaccom'panie'd a. non accompagne (de]
Unaccom'plishe'd a. inacheve : sans talent
Unaccou'ntable a. inexplicable : inconceva-
ble : bizarre : inoul | Unaccou'ntably ad.
d'une maniere ineocplicable : etrangement
Unaccou'nled for pp. dont on n'a pas I'expli-
cation : manquant
Unaccus'lome'd ie-ne-ke-ss'te-ntmdd'] a. inac-
coutume [to. a) peu habitue
Unacknowl'edge'd [w nul] a. non reconnu :
sans re'ponse [politics) non accredite
Unacquai'nted peu familier (avec] peu verse
(dans] To be with, Ignorer 1 1 am with
him. Je ne le connais pas
Unadorn'e'd a. sans ornement
Unadul'terated ietedd] a. pur : sans melange
Unadvl'sable [vai-ze-he-l] a. peu convenable :
peu sage
Unadvi'se'd [^advai-zdd] a. inconsidere : mal
conseille [bill) sans avis : dont on n'a pas
avise le tire | ly [edd-le] ad. imprudem-
ment : mal a propos
Unalfect'ed simple : naturel : sans affectation :
naYf : aise [not touched) insensible
ly [tedd-le] ad. simplement : sans affectation :
Unafral'd a. sans petir Lnaturellement
Unai'ded a. tout seul : sans aide
Unalloy'e'd a. pur : sans melange
Unal'terable le-b't] a. inalterable
Unama'ze'd a. non etonne fteux
Unainbin'uous a. sans Equivoque : non dou-
Unambi tious a. sans ambition [or pretention]
Una'miable lem-ye-be-l] a. peu aimable
Unan'imous iymi-na-ni-tne-ss] a. unanime |
Carried ly, Vote a Vunanitniti
Unan'sw'erable [e-nannce-r-e-6e-J] a. irrefu-
table : sans repliqpie
bly ad. d'une maniere irrefutable
Unan'sw'ere'd [e-nannce-r-de] a. [reste) sans
re'ponse fpar]
Unappall'e'd ipolld] a. nuUement effraye (by,
Unapproach'able [e-protch-e-be-l] a. inacces-
sible : inabordable
Unappro'priated [etedd] a. non approprie
Unappro've'd IproUvdd] a. non approuve
Unarm'e'd [armdd] a. sans armes : desarme
Unask'e'd [osfctt] a. sans etre invite : sponta-
nement
Unaspl'rlng [i ot] a. modeste : sans ambition
Unassailable le-ne-se-le-be-l] a. inattaquable :
hors d'atteinte
Unassist'ed a. tout seul : sans aide fdeste
Unassu'ming [siou] a. sans pretention : mo-
Unato'ne'd a. non expie : sans expiation
Unaltach'e'd a. [officers] en disponibilit£
Unattai'nable a. inaccessible : impossible
Unattempt'ed a. qui n'a pas ete tente
Unattend'ed a. seul : tout seul : sans suite :
neglige : peu frequente : pas suivi (by, de]
Ce prefixe.tres employe en anglais, sepr.d'fta6i(ude comme le 'un' dans le mot 'lunch.' [639]
Substantives in Capitals. AM FEMININE words in Italic. MASCULINE, thus.
UNA
ENGLISH-FRENCH
U non marque est bref, et se prononce comme « dans me, te, se.
UNO
Unautiien'ticated [fee] a. dont VauOienticite
n'a pas ete constates [law) non legalise
Unau'thorize'd [tlie-ratzde : th fort] a. sans
autorisation : sans autorite: illicite : illegal
Unavai'llng a. inutile : infructueux : vain
Unavold'able a. inevitable
biy ad. inevitablement | detained, Ee-
tenu nialgre soi
Unawa're [e-ne-oiierel a. I To be of, Ignorer
Unawa'res [e-ne-otierze] [ou At — ] ad. a
I'improviste : au depourvu : par tn^arde : a
son insu [or leur, or mon. etc. insu]
Unaw'e'd a. sans etre intimide (bj', par]
Unba'ke'd [a e] a. non cuit
Unbal'ance'd a. [mind] desequilibre
Unbapli'ze'd [Ixipp-tdizddJ a. non bap'tise
Unbar' [-rred] fo. enlever la barre de
Unbearable fea, e] a. insupportable
Unbecom'Injj.Unbefilt'ing a.peu convenable
(to, a] inconvenant : malseant : deplace : qui
ne va pas bien | ly ad. dune maniere in-
convenante : .sans grace
UXBELIE'F [ie. I] incredttlite : scepticisme
Unbelle'vable [ie. f] a. incrovable
UNBELIE'VER [ie, t] incredule : infidele : me-
creant : sceptique
Unbelie'vlng [ie. i] a. incredule
Unbend' va. detendre : debander : relacher :
se r(etc] [a sail)deverguer[jib. staysail, rope)
degarnir [cast off, a rope, etc.) defrapper [a
cable) detaliiiguer
Unbend'lng a. infle.xible : intransigeant
Unben'efice'd a. sans benefice
Unbi'asse"d [i aV] a. sans prevoUion : sans
prejuges : impartial
Unbidd'e'n a. * ad. sans etre invite : sans
ordre : spontaneraent
Unbi'nd [iail v. [pre(.<tj>p. Unbound] delier:
detacher : desserrer
Unbla'niable a. sans reproche
Unbla'mably ad. sans reproche
Unblea'che'd [ea. i] a. ecru
Unblem'lslie'd a. pur : sans tache : intact
Unbless'e"d, Unblest' a. non beni [cursed)
maudit
Unblo'w'n a. non encore epanoui : en bouton
Unblush'ing a. ehonte : impudent : sans ver-
gogne
Unbo'lt [6] va. oter Ie verrou de : ouvrir
Unbo'lted [6] a. [flour, etc.] non blute
Unljorn' a. pas encore ne : [encore) a naitre
[things) a venir
Unborr'owe'd a. naturel : pas emprunte
Unbo'som [boiae-mm} va. reveler : decouvrir |
— one's self to, s'ouvrir a : sepancher dans
Ie sein de ...
Unboug'bt' [fiott, o comme dans sorf] a. non
achete I — ad. pour rien
Unbound' [ou. ao^il [Dret. & pp. Y. Unbind]
o. delie : denoue : libre [books) non relie
Unbou'nded [baounn-dedd'\ a. sans tionies :
illimite : infini | _ly ad. sans homes
Unbreak'able [ea. e] a. incassable
Unbrea'thable [briJA, th faib] a. irrespirable
Unbri'be'd [iaV] a. non corrompu : non achete
[ad.) sans etre achete
Unbridled [e-nn-hrdide-ldd'\ a. sans bride
[fig) dechaine : etfrene
Unbro'kc"n [brok'nl a. non rompu : non inter-
rompu [promise, or law, etc.) non viole : non
enfreint [horse, etc.) non dresse
Unbuc'kle mi. deboucler
Unbuilt' \_e-nn-lnlltt'\ a. a batir fs epancher
Unbur'de"n va. decharger | one's self, vr.
Unbur'le'd [ur. er] a. sans sepulture
Unburnl' [6ett-rnte] a. non brule
Unbutt'on va. deboutonner
Uncall'e'd for a. sans etredemande : peu con-
venable : gratuit : deplace
Uncann'y a. de sorcicr : etrange
Uncanon'ical [»ionn't-fce-l] a. non canonique
Unca're'd for [fcerde] a. neglige : dans I'aban-
don : dont on ne se soucie pas
Uncar'i)eted a. sans tapis
Uncea'sing [cice] a. sans cesse
Uneereino'nious Isere-nion-ye-ss'] a. ly od.
sans fa^on : sans gene
Uncer'tain lseitrte-mi] a. incertain : irresolu :
peu sur [step) chancelant
UNCER'TAINTY incertitttde : Uncertain
Uncertif icated BANK'RUPT failli qui n'a pas
obtenu son concordat
Unchai'n itclie'nej va. dechainer : delivrer
.^Unclia'nge'able [a e] a. immuable : inalte-
•g rable | _NESS immutabilite
,a Unclia'nge'ably a. immuablement
•g Unclia'nge'd pp. toujours Ie [or la] meme
■"Uncha'nging a. invariable : constant
Unchar'itable [pr. e-nn-tchar'-e-te &'l] a. peu
charitable | NESS manque de charite
Unehar'itably ad. sans cltarite
Unchas'le [tchesstf] a. impudique
Uncheek'e'd a. * pp. sans frein : non reprime
UncliTis'lian a. peu Chretien : antichretien
Uncir'cunicise'd Isdizdd'i a. incirconcis
UNCIECUMCI'SION [i brefs] incirconcision
Unciv'll [i bref] a. malhonnete : impoli (en-
vers, to] Fpeu civilise
Unciv'll ize'd [la'irdd] a. sauvage : barbare :
Unciv'illy ad. impoliraent : malhonnetement
Unclad' a. sans vetements : non vetu : nu
Unclai'ine'd [ai e'] a. non reclame [dividend)
arriere
Unclasp' va. degrafer : defaire : ouvrir
(JN'CLE ie-gnke-l] oncle | ' At my 's' [pawn]
' Chez ma tante '
Unclean' [cJtue] a. nialpropre [in Jewish law,
etc.) impur [foul) immonde
Uncleanly Iklenn'lel a. malpropre
UNCLEAN'XESS [cJfiie/ie-ss] impurete
Unclo'sc va. ouvrir
Unclou'ded [ou. aoni a. sans nuages : serein
Uncock' va. desarmer | Uncoil' va. derouler
UncoUect'ed [fce-Jefc'(ed] a. non recueilli:dis-
perse [money) o percevoir
Uncol'oure'd a. incolore : non colore
Unco'inbe'd [toniM] mal peigne : en desordre
/Un-conie-at'-able a. [fara] inaccessible
I Uncom'e'ly a. disgracieux : malseant
I Uncoin'fortable [/'eitr-te-fte-l] a. peu con-
s fortable: incommode: qui manque de confort
S [person) mal a son aiae : gene [news) peu
,§ agreable : triste | NESS desagrement :
I incommodite : gene
I Uncom'fortably ad. mal a I'aise : d'une
V, maniere peu confortable
[640] Prepositions used before nouns and participles, Koman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
UNO ENGLISH-FRENCH UND
V non marque est bref, et se prononce comme e dans me, te. se.
5 Uncomm'on a. extraordinaire : singulier :
5., rare : inoui | ly ad. extraordinairement:
5 infiniment | good, Excellent : magnifiqiie
S [joke) impavable | well, a merveille
.gUNCOMM'ONNESS rarete
Uncomnle'ted Ike-inmpli-tid'i a. inacheve
Uiicoin promising [_pro-mdize1a. intraitable :
intransigeant fsans-souci : sang-froid
UNCONCERN' [ke-nn-ceumel indifference :
Unconcern'e'd a. indifferent | An look, Un
air detache
Uncondi'lionHl [ne-i] a. sans conditions : ab-
solu I Uy ad. sans cmiditions : a discretion
Unconfi'ne'd [fainddl a. libre : illimite
Unconflrm'e'd [/feiir-Hide] a. non confirme
Unconforin'able [me-fte-J] a. non conforme :
incompatible (to, avec] contraire (a]
Unconnect'ed a. decousu [with, de) separe :
detache [with, a) etranger
Uncon'qu'crable [e-be-l'i o. invincible [fig) in-
surmontable | l)ly ad. invincibleraent
Uncon'qu"ere'd a. invaincu : indompte : non
soumis [exorbitant
Uncon'scional)le [ne-be-l} a. deraisonnable':
Uncon'scious Iconn-che-ssi a. ignorant [of, de)
qui n'a pas co)i.icience | He was lying , [ou,
in a state of NESS] II etait etendu sans
connaissance [or, II avait perdu C] ly ad.
a son insu : sans en avoir conscience
Uncon'secrated [a e] a. non consacre [person)
non sacre [saint) non canonise
Unconstitu'tlonal [ne-J] a. inconstitutioimel
lly ad. inconstitutionnellement fnaturel
Unconstrai'ne'd a. libre : sans contrainte :
Uncontam'inated Inetedd'] a. non contamine
(with, by, par] non corrompu (by, par] pur
Uncontest'ed a. inconteste : non dispute
Uncontroll'al>le a. irresistible : intraitable :
indomptable [laughter) inextinguible : fou
Uncontro'lle"d Urolde'] a. sans frein : sans con-
Unconver'ted o. non converti [trainte : libre
Unconvin'ce'd a. non convaincu
Uncork' va. debouoher
Uncorrec'ted a. non corrige fintegre
Uncorrup'ted a. pur : non corrompu (by, par]
Uncou'ple le-nn-ke-xK-l} va. decoupler [macli.
tech) deSengrener
Uncour'teous a. peu courtois
Uncouth' [th fort] a. gauche : singulier : etrange
ly ad. gauchement : bizarrement
NESS gaueJierie : etrangete
Uncov'er [fce-ve-r] v. decouvrir [take off one's
hat) se decouvrir
Uncrea'led [kri-etedd'] a. incree
Uncrown'e'd Icraoimndd] a. sans couronne
UNCTION ipr. e-gnk-che-nnlonction : baume j
Extreme , L'extreme-onction
Unc'tuous [e-ffnk-tchou-e-ss] a. onctueux
Uncul'tlvated [a e] a. inculte : sans culture
Uncur'be'd a. indompte : sans frem
Uncupl' va. defriser [wi.) se d : se derouler
Uncut' a. limp. & pp. ] non coupe : intact
[loaf, tart, etc.) non entame [book untrimmed)
non rogne : non ebarbe
Undam'age'd [_dammedjd'\ a. intact : non en-
dommage : en bon etat [it & com) non avarie
Undau'nlcd a. intrepide : inebranlable
ly ad. sans se laisser abattre
Undecei'vo va. detroraper : desillusionner
Undeci'ded [i at] a. indecis : incertain : douteux
Undefen'ded a. sans defense [prisoner) sans
^/Undeli'led a. sans taclie : pur Ldefenseur
'2 Undeli'nable a. indefinissable
V^Undefl'ncd a. indeflni : non defini frelig.
Undenoniina'tional a. neutre(au point deuite
Undeni'able [naV] a. incontestable [-bly.-ment
Un'der prep. <fc ad. sous [inferior to, for less
than) au-dessous de [in) dans : en | They are
— the ministry of ..., lis relevent du minis-
tere de ... | the roof, Sous le toit | the
table. Sous la table \ it, them, Dessous |
50, Au-dessous de 50 ans | similar cir-
cumstances, En jwreiHe circo»!stance I fire,
Sons le feu | penalty of. Sous peine de |
— sentence of death, Condamne a mort |
water. Sous lean | The fire was got , On
s'est rendu maltre du feu | To get weigh,
[\b] Lever I'ancre | 'To keep him , Le tenir
sous le boisseau | To keep ... , Contenir:
retenir | Look the word, Vou' [or Voyez]
le mot ... I ... are classed the word Faire,
... sont donnes au mot Faire | Look F [in
the dictionary, etc.] Voir [or Voyez] a F
Un'der a. [that is placed under) ... de dessous
[that lies lower) ... inferieur [sub-...) sous-...
[of officers, etc.) sous- ... : subalterne : aide |
-BODICE corsage de dessous | -CLERK com-
mis I -CLOTHING. _WEAR veteraents de
dessous (pi] _ CURR'ENT courant inferieur]
—LINEN linge de corps | _ PART, _
SIDE dessous | -SKIRT jupon de dessous |
-SECRETARY sous-secretaire | -SHER'IFF
sous-prefet
Unilerlfid' va. limp. * pp. _] [outbid) suren-
cherir [undersell) offrir a plus bas prix
UN'DERCUT [fce-»] filet
Underdon'e Ide-mi] a. cfc pp. [not much done)
peu cuit : saignant [not done well enough) pas
cuit : pas assez cuit
UN'DER-EXPO'SURE pose insuf/isante
Undergo' va. [imp- Underwent : pp. Under-
gone] subir : supporter
UNDERQRAD'UATE jeune etudiant (qui n'est
pas encore bachelier] [a.) d'lS
Un'derground a. souterrain lad.) sous terre |
PASSAGE souterrain
UN'DERGROWTH broussailles (pi]
Underhand' ad. sous main | dealings,
Menees secretes \ In an way. En dessous
UNDERLAY' [le] [typ] taquon {_va.) taquonner
Underlet' va. [iynp. <fc pp — ] [land, etc.) sous-
affermer [house) sous-louer [contracts) mar-
chander [let too low) louer au-dessous de sa
valeur \ UNDERLETT'ING sous-location
Undei'li'e [toV] va. etre des.sous
Undorli'ne lldinn'i va. souligner
UN'DERLING subalterne [mere tool) dme dam-
nee : instrument fdamental
Underly'ing part. pres. sous-jacent [fig) fon-
Underinen'tione'd a. ... ci-dessous
Undernii'ne [maVnt!] va. miner [by water)
affouiller [fig) detruire
UNDERMI'NING [wiatnn] [of fortif.) la mine
[foundations, by water) affouillement
Un'dermost a. [le) plus bas, [la) plus basse :
inferieur : le dernier, la derniere
A point (S') means silent, or GN" LL" L' liquid; two points (S") no liaison.
[641]
Substantives in Capitals. All FE^^NIXE words in Italic. MASCULINE, thus.
UNG
FRANgAIS- ANGLAIS
UNI
'Unguibus et rostro' [Wice, like German ii]
ad. ' tooth and nail '
Uni-« o. smooth : even : uniform : level : united
[sans ornement) plain
Unieme a. ... -tirst [used in compounds only,
as. Vingt et Twenty-first]
UNIFICATION'' [ti as see] amalgamation
Unifier" va. to amalgamate : to unify
UNIFORME [& a.] uniform [yott'fii] even
Uniformemenf ad. uniformly : evenly
UNIFORMITE _ty [pr. you'nifor'me-te'}
UNIGRAFHIK book-keeping by single entry
Unimenf ad. | Tout , Simply : evenly [sans
ornement) plainly
Uninominal a. | Scrutin , Voting for one
candidate only
UNION" [j/oit-nj/e-nn] blending: marriage:
match Iconcorde) unity [F. Force, Trait]
UNIONISTE [& a.] unionist [yon-nye-tiri]
Unipei'sonnel a. impersonal
UND ENGLISH-FRENCH UND
U non marque est bref, et se prononce comme e dans me. te, se.
Undernea'tli [nt] prep, sous [ad.) dessous : au-
Un'derno'led a. comme ci-dessous Ldessous
Underpai'd [iwip. d- pp. V. Underpay]
Underpay' va. [imp. dh pp. -paid] payer trop
peu : payer insuftisamment
Underpin' [-nned]t'. reprendre en sous-oatiTe
Underra'le [re'fe] va. [undertax) taxer trop
bas [fig) ne pas estimer a sa valetir : estimer
trop peu : deprecier frecourir : paumoyer
Underrun' va. [imp. -rran : pp. -rrun] [A]
Undersco're va. souligner
Undersea' WAR'FARE, gtterre soiis-nutrine
Undersell' va. [imp- * PP- -sold] vendre a plus
bas prix que [t'Ji.) ' gater le metier ' | He s
everybody. C'est un gate-metier
UN'DERSHIELD [of car] tole de protection
UN'DERSHOT WHEEL rotie en dessous
Undersi'g'ne'd [sainndd} [pi. ] a.<tpron.\
The Le soussigne [or la e'e. or Les es.
-e'es] I, the , Je soussigne -e
Un'dersize'd a. au-dessous de la moyenne \
little fellow. Petit bout d'homme fl'essieu
Un'derslung' a. [motorcar] a ressorts sous
Undersold' [imp. <fe pp. V. Undersell]
Undei-stand' v. [imp. <t pp. -stood] [compre-
hend) comprendre : entendre : apprendre :
etre informe de : sous-entendre [know : know
Ttoto to) s'entendre (en, a] [F. Can] Am I to
— ...?Dois-je comprendre ...? | I he is ill,
J'apprends quil est malade | To make ones
self understood, Se faire comprendre | To give
... to , Faire entendre a ... | He must
that ..., II faut qu'il sache que ... | I under-
stood him to say, J'ai cru lui entendre dire |
The word ... is to be understood, [i.e. taken
for granted] Le mot ... est sous-entendu | It
is an understood THING that .... H estbien
entendu que ...
UNDERSTAND'ING [1') entendement : intel-
ligence : raison : jugement : comprehension |
Good — , Bonne intelligence | There is an
between them, lis sont d't^feiii^ence | To come
to an with, S'entendre avec
— ly ad. en connaissance de catise
Understa'te [ste're] va. ne pas assez dire : ne
pas exposer suffisamment
Understood' a. <fc pp. [F. Understand]
UN'OERSTRAPP'ER inferieur : laquais
Underta'ke [a e'] va. [imp. -took : pp. -take'n]
entreprendre : se charger de [(o, a) s'engager
Ito. de) promettre | I to say, J'ose dire :
je me fais fort de dire : je garantis
UN DERTA'KER [a e'] entrepreneur des pompes
funebres | UNDERTA'KING[ae'] entreprise
UN'DERTONE [d] In an _, a mi-voix : bas
Undertook' [imp. V. Undertake]
Underval'ue [val'-ymi] va. estimer trop peu :
mettre trop au rabais : deprecier
Un'der-wa'ter a. [boat] sous-marin
UN'DERWEAR [ouere'] vetements de dessous :
sous-vetements (pi] [linen) linge de corps
UN'DERWOOD taillis
Under>v'ri'te [rattf] va. ecrire au-dessous :
. souscrire [at Lloyd's) assurer
UN'DERWRITER assureur | Board of _s,
Comite d'assiirance maritime
UN'DERWRITING assurance [maritime}
Undeseried' a. non aperQU
Undeser've'd [zeitrwie] a. immerite
ly [zeur-vedd-le[ ad. injustement
Undeser'ving o. peu digne (of, de] [things)
peu meritoire | To be of, Ne pas meriter
Undesi'rable [za"i-r«-6e-J] a. peu desirable
Undelect'ed a. non decouvert : secret
Undeter'mine'd a. indetermine : indecis
Unde'viating a. constant : ferme : direct
Undigest'ed a. non digere
Undig'nifie'd [dig'nifaXdd'] a. sans dignite
Undiniin'islie'd a. non diminue : sans dtmt-
mttion I With pleasure, Avec un plaisir
toujours nouveau
Undiscern'ible [zetime} a. imperceptible
Undis'cipline'd [plinnddl a. indiscipline
Undiscov'ere'd a. non decouvert : cache
Undisgui'se"d [pat'^'d] a. peu dissimule : sans
• deguisement : franc : ouvert : sincere
Undismay'c'd [dizz-mede'i a. sans jyeiir : sans
etre decourage | Undispu'ted a. inconteste
Undissem'ble'd [be-Jdd] a. non dissimule
Undisturb'e'd a. sans etre interrompu rtran-
quille : calme
Undivi'ded [vat] a. tout entier : sans partage
Undo' [e-nn-dou] va. [imp. Undid : pp. Un-
done] defaire : detacher : ouvrir : perdre
Undon'e [e-nn-de-nn1 a. Jhjrp. [person) perdu
[not executed) non execute | I am — , Je suis
perdu : c'est fait de moi | To come — , Se
defaire : se detacher : se delacer, etc. | To
leave ... Ne pas faire | To leave nothing
to. Ne rien negliger j)Our | What's done
cant be Ce qui est fait est fait
Undou'b'ted [daou-teddl a. hors de doute : in-
discutable 1 ly ad. sans aucun doute : in-
dubitablement
Undress' va. deshabiller Ivn.) se deshabiller |
In _ U'NIEORM [yottnt] En petite tentie
Undri'e'd [drdidd] a. non seche
Undrink'able a. imbuvable
[642] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in tlie French division only.
UND ENGLISH-FRENCH
U non marque est bref, et se prononce comme e dans me. te, se.
UNG
/"Undu'e a. non du [influence, etc.) excessif :
' exagere [bills) non echu
SUn'dulaling a. ondoyant : onduleux [land,
■5 country) accidente
SUNDULA'TION lleche-mi] ondulation
^Un'dulatory [te-re] a. ondulatoire: onduleux
I Undu'ly ad indunieiit : par trop
lUndu'liful a. desobeissant : mauvais
Undy'lng [y aV] a. immortel : imperissable
Unearn'e'd [eitnidd] a. qu'on n'a pas gagne |
_ IN'CREMENT plus-value des terrains
aux abords des grandes villes, provenant du
developpement social
Uneartli' [_eurth. th fort] va. deterrer
ly a. quin'estpas de ce monde:surnaturel:
infernal : celeste [hour, fam) indue
Unea'sily [e-ni-ze-le'i ad. peniblement : avec
peine | UNEA'SINESS peine : malaise : in-
quietude I Unea'sy a. inquiet : mal a son
aise : gene : penible : incommode | To be
[ou make one's self, ou feel] about. S'in-
quieter de | I'm very about his health, Je
suis inquiet [or preoccupe] de sa sante
Uneat'able [e-nn-i-te-be-ll a. immangeable
Uned'ifyiny [y at] a. peu edifiant
Uncil'ucaled [a e'] a. sans education
Unemploy'e'd [_etnm-plo%dd. o dans sort"] a.
sans emploi : inoccupe : oisif | The , Les
sans-travail | —OY'MENT manque de tra-
vail [tempoz-ary) chomage | Unemployment
INSURANCE, assurance centre le chomage
TJnencum'bei'e'd a. libre [with, de) non em-
barrasse [estates) non hypotheque
Unen'ding o. ... sans ftn
Unendow'e'd [enndaoude'] a. denue (with, de]
[institutions) sans dotation fAnglais
Un-Eng'lisli a. peu anglais : peu digne d'un
Unenli'g'htene'd ila'ite-nndd'] a. peu eclaire
Unen'lerprislng [pra:^} a. peu entreprenant
Unen'vialjle lemi'vi-e-be-lj a. peu enviable
Une'qual [i7c] a. inegal : disproportionne |
to the task, Pas a to hauteur de sa tdclie
Une'qualle'd [tfc] a. sans egal : qui n'a pas
son egal | Une'qually ad. inegalement
tJnequi'vocal [fee-J] a. non equivoque : franc
Unerr'ing a. infaillible : sOr [-ly, -ment]
Une'ven [iv-'nn'i a. inegal [rough) raboteux
[odd) impair | ly ad. inegalement
UNE'VENNESS [tw] inegalite
Unexain'ple'd [eg-zamml a. sans exemple
Unexcell'e'd [seHd] a. sans egal
Unexcep'lionable [ne-be-V] a. irrecusable : ir-
Unex'ecuted a. inexecute Lreprochable
Unexliaus'ted a. & pp. inepuise
Unexpect'cd a. inattendu : imprevu
ly ad. a I'improviste : sans que Ton s'y at-
NESS soudainete Ltende
Unexplai'ne'd [pie'nde] a. inexplique : sans
Unexplo'rc'd [o] a. inexplore [ex:plication
Unexpo'se'd [pozdd'] a. non expose [photog.
plate) qui n'a pas servi
Unfa'ding [a e'] a. imperissable : inalterable
Unlai'llng [ai e'] a. infaillible : intarissable
Unfair' [ai e] a. injuste : deloyal [-ly, -ment]
peu equitable : de mauvaise foi iV. Fair]
NESS injustice : deloyaute
Unfaith'f ul [fai, fe : th fort] a. infidele [-lly,
-ment] _NESS infidelite'
Unfal'tering a. sans liesitation : ferme
Unfainiriar o. peu familier (avec] peu connu
Unfasli'ionable ifach'e-ne-he-l'] a. ... qui n'est
pas de mode : demode
^L_ably [/ac7»'e-ne-6Jc] ad. pas a ta tnode
Unfas'fe'n [face-nn] va. detacher : defaire :
ouvrir fpenetrable
Unfatli'oinablc Ith faible] a. insondable : im-
Unfa'vourablc [feveur-e-be-l] a. defavorable :
peu favorable (to, a]
Unfa'vourably [e-Ue'i ad. defavorablement
Unfec'ling a. insensible : cruel
ly ad. nans pitie: avec cmaute: durement
TJnfei'g'ne"d a. sincere [-ly, -ment]
Unfen'ce'd ifennftf] [not liedged] sans cloture
Unferment'ed ifeur-menn'-tedl a. [drink) non
fermente [bread) sans levain
Unfett'ere'd a. libre : sans entraves
Unfin'lsbe'd a. inacheve : incomplet
Unfit' [-tted] va. rendre incapable : mettre ...
liors d'etat (for, tie] rendre impropre (a] [a.)
impropre : peu propre (for, a] for service,
Hors de service | Unfit'ly ad. a tort
UNFIT'NESS incajKicite : inopportunite
Unfix' va. detacher | To come ed. Se d
Unflagg'ing [g, gh^ a. soutenu : infatigable
Unflatl'ering a. peu flatteur
Unfled'ge'd a. sans plumes [fig) jeune : naif :
inexperimente : novice [tmite epretwe
Unilineh'ing Iflinntclil a. ferme : resolu : a
Unfo'ld [6] va. deployer : ouvrir : developper :
reveler [toi.) se d : se r
UNFO'LDING [o] developpement : revelation
[of troops) deploiement fLI
Unfore'see'n ifor-dne'] a. imprevu | The ,
Unforgiv'ing [_fe-rghiv : i bref] a. implacable
Unforgoll'e'n tfe-rgott'n'] a. pas oublie
Unform'e'd Iformdd^ a. informe
Unfor'lifie'd [fdide^ a. non fortifle : sans de-
fense I TOWN ville ouverte
Unfor'tunate [for-tche-ne-tZ a. malheureux :
facheux | ly ad. malhenreusement
Unloun'ded [faounn'-deddl a. sans fondement
Unfre'quent a. rare | Not ly [ad.] Assez
souvent
Unfrequent'ed [kouenn'-tedd']a. non frequente
UNFRIEND'LINESS [e-nn-frenndd'\ manque
d'amitie: froideur | Unlriend'ly a. peu obli-
geaut : froid : peu amical : hostile
Unfrock' va. defroquer
Unfro'ze'n [o] a. non gele
Unfru'ilful [froiltt'ja. sterile | NESS sterilite
UnfulfiU'e'd [_flll'dd'] a. non accompli
Unfurl' va. deferler : deployer
Unfur'nishe'd a. non meuble : non garni
UNGAI'NLINESS gaucherie : air gauche
Ungai'niy [ai e'] a. maladroit : mal bati
Ungallant' a. peu galant : peu courtois
Ungatli'ere'd a. non cueilli : pas recolte
Ungen'erous a. peu genereux: sans ginerositi
Unge'nial [djine-ye-J] a. [climate) rigoureux :
rude [pers) froid
Ungentee'l [(tie] a. de mauvais goi'it : de mau-
vais ton : pas comme il faut : mal eleve
Ungen'tlenianly [a,e]a. indigne d'un homrae
comme il faut : vulgaire : commun : deshono-
rant | It is to .... II n'est pas d'un galant
homme de ... [V. Malhonnetete'\
A point (S") means silent, or GN" LL" L" liquid; two points (S") no liaison.
[643]
Substantives in Capitals. All FBlf/.Vr.VB trnrrtf in Italic. MASCULINE, thus
UNI
FRANgAIS- ANGLAIS
UNI
/'Uniqu'e a. only [tig) extraordinary | Rome
.J, est une ville , Home stands alone [ou is
5 unique] Fils _, Only son fabove all
SUnlqu"enienf ad. only : entirely ; solely :
. Unir va. to unite ff^ [aplanir) to smooth : to
c level I S' , To be united : to marry
^UNISSON" unison [s. z] a 1' , In unison
^ UNITAIRE [& a.] Unitarian [a.) of unity
I UNITARISME [reece-ni\ Unitarianisra
yVNITE unity [arith.) unit
^UNIVALVE [a a.] _
.J^UNIVERS' universe : whole world
5 UNIVERSALITE _ty lyoti'ni-ve-rsal'ite"\
S Universel -elle a. universal [homme) who
. knows everything [legataire) sole
cUniverselleinenf ad. universally
*UNIVERSITAIRE University man [a.) ... of
[^ the University | Le corps , The professors
I of the University
y^UNITERSITE l_ty BS)
UNG ENGLISH-FRENCH UNI
U non marque est bref, et se prononce comme e dans me, te, se.
Un-get-at'-able [fam] a. inaccessible
Ungla'ze'd [a e'] a. non vitre [ware) non verni
[paper, etc.) non glace [stuff) non lustre
Unglii'e [gloti] va. decoUer
UNGOD'LINESS [o comme dans scrrfi itnpiete'
Ungod'ly a. impie
Ungov'ernable le-nn-ffhe-vetir-ne-be-l'l a. in-
gouvernable : indomptable | In an RAGE,
Furieux : hors de hii
Ungov'erne'd a. desordonne : deregle
Ungra'ceful [a e] a. disgracieux : sans grace
— Ily ad. sans grace
Ungra'cious [greche-ss} a. desagreable : dur
ly ad. de mauvaise grace
Ungraiumal'ical [crre-matt'i-lce-t\ a. incorrect
— Ily ad. incorrectement
Ungra'le'ful[aela. ingrat(to. envers][tbings)
desagreable : ingrat | Ily ad. avec ingrati-
tude I _NESS ingratitude
Ungrudg'ingly ad. de bon coeur : volontiers
Ungu"ard'ed a. sans defense : indiscret : ne-
gligent [moment) d'absence : d'oubli
Unhall'owe'd [1ia-l6del a. profane
Unhani'|>ere"d a. non incommode (by, par]
Unliand'some '^se-ynm] a. peu genereux : peu
attrayant : vilain | ly ad. mal fcoramode
Unhan'dy a. maladroit : gauche [things) in-
Unhang' va. Ipret. dl: pp. Unhung] dependre :
descendre : demonter
Unliapp'ily art. malheureusement | To live
[husb. and u<ife] Faire luauvais menage
UNHAPP'INESS malheur : manque de bon-
UnUapp'y a. malheureux [heur
Unharm'e'd a. sain et sauf
Unhar'iies^ m. deteler : deharuacher
Unlialcli'e'd a. non eclos
UNHEAL'THINESS [ea, e] imalttbrite
Unheal'thy lltell-tjie. tn {ort] a.malsain : insa-
lubre : maladif
Unheard' of [heurdd-ov-v^ a. inout : inconnu
Unhee'ded Viididd} a. neglige : inaperQU
Unhelp'e-d a. sans aide [at table) pas servi
Unhcs'iliiting a. ferme : sans hesitation \ _ly
ad. sans hesiter
Unhew'n \_e-nn-hiotine1 a. non taille : brut
Unhln'dere'd a. sans empechement
Unhiii'ge va. demonter [mind) deranger
Unho'ly [6] a. impie : profane
Unhon'oui-e'd a. sans honneur
Unhook' va. decrocher [hook and eye) degrafer
Unho'pe'd-for a. inespere
Unhor'se va. desargonner
Unhou'se tftaoitze] va. diiloger
Unhung' [imp. <k pp. V. Unhang]
U'NICORN lyou'-ni'] licorne f— , En civil
U'NIFORM [you'-nil [cfe a.] uniforme | Not in
Unimag'inable [g, dj : e-be-l] a. inimaginable
Unimpair'c'd a. non diminue : dans totite sa
vigueiir : intact [F. Undiminished]
Uniinpca'chable limmpiteh-e-be-Q a. sans re-
proche : incontestable
Unitnpor'tj»nt[te-nn«] a. in.signifiant : de peu
d'itnportance | It is , C'est peu de chose
Unimpro've'd [o. oit] a. non ameliore [pers)
non corrige : qui n'a rien appris
Uninfect'ed a. [with, de] non infecte
Unindaniin'able [e-6e-J] a. ininflammable
Uninforni'e'd a. ignorant
Uninhab'itable le-be-ti a. inhabitable
Uninhab'ited a. inhabite
Unin'jure'd a. intact [pers) sain et sauf
Uninspl're'd Isjaa'i-e-rde'] non inspire [writer)
Uninstruct'ed a. sans inst7-MCtion [.profane
Uninsu're'd Ichmirde'] a. non assure
Unintell'igible [dje-be-l} a. inintelligible
— bly ad. d'une tnaniere peu intelligihle
Uninten'tional [tenn'che-ne-t] a. fait sans in-
tention, sans dessein
— Ily ad. sans le vouloir : sans intention
Unin'tcrested a. indifferent (a] pas interesse
(dans] qui ne prend pas d'interet (a]
Unin'teresling a. sans interet
Uninterrup'ted a. ininterrorapu : continuel :
sans intermption
Uninterrup'tedly ad. sans intemtption
Uninvi'ted [vai-tedi a. sans invitation
Uninvi'tlng IvaQ a. peu attrayant [dish) peu
tentant
U'NION lyoun-ye-nn1 « [workhouse) tiutison
des pauvres : asile [pipe connection) raccord |
Poor-law _, Canton [F. Force, Fr.] -JACK
pavilion anglais [c.-a-d. qui reunit les trois
croix d'Angleterre, d'Ecosse, et d'lrlandej
U'NIONIST unionists [trades- ) membre dune
societe otforiere : ouvrier syndique
U'NISON iyodni-ze-nn] unisson
U'NIT lyottnitt} unite' [ ISM unitarisme
UNITA'RIAN iyou-ne-teri-e-nnl [<fc a.] unitaire
Uni'te [ymt-naiYe] v. unir : sunir : se joindre
(to, with, a, avec] [efforts, forces) reunir :
joindre | Uni'ted a. uni [efforts, etc.) reuni |
The _ STATES, les Etats-Unis
Uni'ledly ad. ensemble : d'accord
U'NITY [yoii'ne-tel unite [concord) union
Univer'sal lyouni-ve-rse-l] a. universel
Univer'sally ad. universellement
UNIVER'SITY [youni-ve-r-se-te"] universite'
— MAN [pi. men] universitaire
[644] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
UNJ
ENGLISH-FRENCH
U non marque est bref, et ?e prononce comme e dans me, te, se.
UNO
Unjust' a. injiiste : inique [-ly, -ment]
Unjus'tinablc ictje-ss'tifdi-e-be-ll a. injustifi-
able I Most biy (,ad.) D'nrie maniere in-
justifiable
XTnkempt' a. en desordre : mal peigne
Uiikenn'el [-lle"d] va. deteirer : relancer
Unki'nd [i, ail a. desobligeant : malveillant ]
It is very of him, C'est tres mal a liii
ly ad. dune maniere peu ainmble
NESS manque d'amabilite : durete
UnU'no'w'ingly [jio-tgrn] ad. sans le savoir
Unk"no'\Vn [e-n»i-»i6ne] a. inconnu |_tome.
[done] a mon insu
TJnIa'ce [Je'ce] va. delacer : detacher
Unla'de [te'de] va. decharger
UNLA'MNCt [a, e] dechargement | Days for
Jours de starie [or de planclie'i
Unla'dylike llede-laikk'] a. peu digne d'ttne
daitie : peu comme il faut : vulgaire
Unlamen'tcd a. sans laisser de regrets
Unlalcti' va. ouvrir : lever le loquet
Unla>v'ful a. illicite : illegitime [-lly, -ment]
—NESS jlle'galite
Unlay' [lei va. [a rope] decommettre
UNLAY'ING lie} decomraettage
Unlearn' ie-nn-leurnn} va. desapprendre
— ed [edd] a. ignorant : illettre
Unlea'v'ene'd llevemidd'] a. sans levain [Jew-
ish law; azyme
Unless' conj. a moins que ... ne ... : a moins de
... : si ... lie ... pas i I go there, a moins
que je n'y aille : a moins dy aller : si je n'y
Unlelt'ere'd o. illettre Lvais pas
Unli'cense'd [laice-nnce-tt'] a. non autorise
[hunting) sans perinis [hawker, publican) non
patente [book) nou depose
Unlick'e'd [itfe'(f] a. mal leche
Unll'jj'litetl lenn-lali-tedd] a. non eclaire [fire,
not kindled) non allume
Unli'ke [i, aV] a. dissemblable | Not , Assez
semblable (a] [pers) assez ressemblant (a]
CD, Tout au contraire de C D
UNLI'KE 'LINESS invraisemhlance : improba-
bilite I Unll'kely [i, ai] a. improbable : peu
sur I It is very that, II n'y a pas de prob-
abilite que | It is not , C'est bien possible:
it n'y a riisn d'impossible a cela
Unlim'ited a. illimite
Unload' [Jode] va. decharger
UNLOAD'ING [lodel dechargement | Days
for Jours de starie [or de planclie'i
Unlock' va. ouvrir [typ) desserrer
Unlook'e"d-for [Jottfcft] a. inattendu : imprevu
Unloo'se llouce'] va. lacher : detacher : de-
Unlov'e'd [le-vdei a. pas aime [.chainer
Unlov'e'ly [le-v'le'i a. peu aimable
Unlov'Ing a. malveillant : dur
Unluck'ily ad. malheureusement : malencon-
treusement
UNLUCK'INESS malheur
Unluck'y a. nialheureux : malencontreux |
'I'm ,' [i.e., ill games, etc.] Je n'ai pas de
cTiance au jeu : j'ai 'du guignon' | It was _
for him that, Mal lui en prit de
Unma'ke [a e'] va. defaire
Unman' [-nne'd] t!a. effeminer : abattre Iship)
desarmer | Quite nned, [wianndd] Tout a
fait abattu
Unnian'agc'able [e-nn-ma7inedj-e-be-l'] a. in-
traitable : ingouvernable : impossible o diri-
ger I To become [horse] Prendre le mors
^xinx dents : s'emporter
Unnian'ly a. peu digne d'un horame : lache
UNMANN'ERLINESS manque de savoir-
Unniann'crly a. grossier : mal appris Lvivre
Uninanufac'ture'd [fcftettrde] a. ... brut
GOODS Ue.i') matieres premieres
Unniark'e'd [jjiarfcK] a. [by, de] non marque
[not seen) inaper<;u
Unniarr'ie'd [maridd. i bref] a. pas marie :
celibataire I He is still , II est encore gar-
Qon I MAN garQon : celibataire | WOMAN
demoiselle
Unmask' v. demasquer : se demasquer
Unniasl' va. deraater
Unniatcli'e'd a. depareille : deparie [fig.) sans
egal : incomparable fsignifiant
Unmea'ning [mine] a. sans aucun sens : in-
Unmeas'ure'd [m^etirde] a. immense : sans
mesure : infiiii
Unmel'ted a. non fondu [pers) inflexible
Unmon'lionable a. dont on ne parle pas
SjUnmer'ciful a. sans pitie : impitoyable
S lly ad. impitoyablement : sans pitie
S NESS cruante : barbarie
Unmer'ited a. iminerite
Unmetliod'ical [fee-J] a. sans methode
Unmi'ndful [i a't] a. peu soucieux (of, de] Not
to be of, Ne pas oublier ... fro^lange
Unming'le'd [niigne-gue-ldej a. pur : ... sans
Unmista'ke'able a. evident : non equivoque
bly ad. evidemment : clairement : a ne pas
s'y meprendre
Unniil'ijjaled [ghet] a. non adouci [scoundrel)
franc : dans totUe la force du terme
Unmlx'c'd a. pur : sans melange
Unmoles'ted a. en paix : sans etre inquiete
Unmoo'r v. desaffourcher | ING demarrage
Unnior'fgagc'd Imor-ghe-djdd'] a. libre d'hy-
potheqne
Unmount'ed ImaouJ a. non monte [on foot)
a pied [photo) non collee
Unmo've'd [mouvddl a. immobile : impassible
(devant, by]
Uninu'sical [miou-zi-ke-H] a. peu harmonieux :
discordant
Uninuz'zle va. deinuseler | d a. non musele
Unnail' [ai e'] va. declouer
Unna'mc'd [a e'] a. innomme : anonyme
"fUnna'tural a. contre nature : force [person)
S denature | MOTHER maratre
^ Unna'lurally ad. d'une maniere denaturie :
.S contre nature | Not , Assez naturellement
Unnoc'essarily [se-re-le1 ad. inutilement : par
trop : sans necessite \ careful, Par trop
minutieux | Unnec'essary a. inutile
Unnei'a'hbourly le-nn-tiebeur-le} a. peu obli-
geant | In a very way. En raauvais voisin
Unncrv'e va. enerver : decourager : affaiblir
Unno'tice'd a. inapergu : passe sous silence |
To let ... pass , [purposely] Passer ... sous
silence
Unnuin'bei'C'd a. innombrable : sans nombre
Unobjec'tionable a. irrecusable ; irreproch-
Unobser've"d [s. z] a. inapergu [.able
Unobstruct'ed a. non obstrue : libre
A point (S') means silent, or GN' LL" L' liquid ; two points (S") no liaison.
[645]
Substantives in Capitals. All FEMININE uords in Italic. MASCULINE, thus.
UFA
PRANgAIS-ANGLAIS
US
UPAS [pr. s] _ I URANIUM _
Urbaln"-e a. urban : of [ou in] tlie city
URBANISME town-planning
VRBANITE _ty | URE aurochs
VREE urea | UR^TRE urethra
URGENCE urgency | Convoquer ... d'_, To
call an extraordinary meeting of ... | En cas
d' , In case of emergency | On a declare J'_,
[par!.] Urgency was declared
Urgent' -e a. urgent : instant : pressing
URINAL _ 0=54 iuou'ri-ne-l]
URINE [en ang. pr. yMi'-rimi]
Uriner' vn. to make water | URINOIR urinal
Urique a. u'ric L"^
URNE urn [du scrutin) ballot-box
TJRTICAIRE nettle-rash
US [pr. lice. German ft] [pi] ways : usages | Les
et cmitnmes. The usages and customs
UNO ENGLISH-FRENCH UNR
U non marque est bref, et se prononce comme e dans me, te. se.
Unobtru'slve [trotice] a. qui s"efface : raodeste
Unocc'upie"d [okymi-pdide] a. inoccupe [still
to be disposed oO disponible [house) inhabite
Unofllc'ial Iclie-l} a. non officiel
Uno'pene'U [_6p>idd1 a. [bottle) ferme [box,
tin, etc.) non ouvert [letter, etc.) non deca-
chete : sans etre deeachete
Unoppo'se'd [e-p6zdd] a. sans opposition
Unor'ganize'd [naizddla. pas encore organise :
sans organisation
Unor'lhodox [Wi fort] a. hettirodoxe
Unostenta'tious [febfte-ss] a. sans ostentation
[or apparat] simple : modeste r''^c''"i''e
Unown'e'd [e-nonn'dd] a. pas reconnu : non
Unpack' va. [undo) defaire [boxesjheavy goods)
deballer | ING deballage
Unpjild' Ipedet a. non paye : a payer : impaye
[letters, parcels) non affranchi fgout
Unpal'alable [paJ'-e-fe-be-J] a. desagreable au
Unpar'allele'd [re-leldd] a. sans pareil : sans
precedent : inout
Unpar'donable Iparde-ne-be-ll a. impardon-
nable : inexcusable
ably ad. d'une maniere impardonnable
UnparUa'men'tary Iparli-ntenn'te-re} a. peu
parlementaire
Unpatriot'ic [petriotf-ik'] a. peu patriotique :
[pers) peu patriote : sans patriotisme
Unpa've [pere] va. depaver | d a. non pave
Unpawn'e'd [aw. o dans sort"] a. non engage
Unpen [-nne'd] va. deparquer
Unpen'sione'd a. sans retraite : non retraite
Unpe'ople"(l Iptpe-ldel a. <fe pp. depeuple
Unpei'cei've'd [cit)d«] a. inaper(;u : sans etre
aperQu fphiQue
Unphilosoph'ical [.soffi-ke-ll a. peu philoso-
Unpin' [-nned] va. oter les epingles de : defaire
UnpU'le'd a. qu'on ne plaint pas
Uliplt'ying a. impitoyable : sans pitie
Unplai"t' va. defaire : deplisser
Unpleas'ant [plezz'nntf] a. deplaisant : desa-
greable [ly, -ment] _NESS desagrement :
nature desagreahle [quarrel) legere brmiille
Unpleas'ing [eas. fee] a. deplaisant .
Unpled'ge'd a. non engage fculte
Unplou'g'hc'd [ptaottdd] a. non laboure : in-
Unpoel'icjil ip6-.et-i-kei\ a. peu poetique
Unpol'islie'd a. non poll : mat [not French
polished) non verni [boots) non cire [person)
impoli : grossier : ' mal leche '
Unpoli'te [poJa'i'tt] a. impoli : grossier
Unpollu'led [Joitfed] a. pur : non souille
Unpop'ular [j/on-Je-r] a. impopulaire
UNPOPULARITY [e-(e] impoptilarit^
Unprac'lise-d [tisstt]a. inexperimente : novice
Unprec'etlenled {_press'-i-denntedd1 a. sans
precedents : sans exemple
Unprej'udiee'd a. sans prejuges : impartial
Unprenied'itated a. irreflechi : sans premedi-
tation [effusion) improvise
Unprepa're'd [priperde] a. sans preparation :
non prepare | To be quite [fam] Etre pris au
depourvu : ne pas s'attendre (for. a] NESS
[red] manque de preparation (militaire, etc.]
Unpreposscss'ing ipri-pe-zess'} a. peu enga-
geant
Unpretending a. sans pretention : modeste
Unprin'ciple'd [prinn-ce-pe-ldd] a. sans prin-
cipes : sans mceiirs
Unprin'ted a. en manuscrit [qalico) blanc
_ GOODS du blanc
UnprCKluc'tive [tiw, i bref] a. improductif-i«e
[land, trees, etc.) sterile
Unprofess'ional [fe-che-ne-l] a. contraire aux
devoirs de ma [or sa. etc.] profession
Unprofitable [e-6e-J] a. peu lucratif : inutile
[-bly, -ment] _NESS imUilite'
Unproin'lslng [pr.promm'e-stffwe] a. qui s'an-
nonce mal : ingrat [youth) ... qui ne promet
guere
Unpronou'nce"d [naotmnfti] a. non prononce
Unpropi'tious Iche-ss} a. peu favorable
Unprotect'ed a. sans protection : a decouvert
Unpro've"<l [proittxie] a. sans preiives [not
tested) non eprouve
Unprovi'tled [i, di] a. depourvu : denue (with,
de] pris au depourvu | with. Sans
Unprovo'ke'd a. sans provocation
Unpub'lishc'd a. [book] inedit
_ MATTER I'inedit
Unpunc'tual [e-nnpe-^nfc'teftott-e-J] a. inexact |
He's always , II n'est jamais a I'hetire
Unpun'ishe"d ipe-nicJM] a. impuni fpuif
Unpu'rifie'd [pioure-fdifl} a. »on purifie.: im-
Unqual'ifie'd Ikotiolli-fdidd} a. incapable (to,
for, de] [in law) inhabile (to. a] [practitioner)
non autorise [adherence, submission, assent)
absolu : sans reserve : sans conditions
Unquench'able [tclie-be-l] a. inextinguible
Unques'tionable Itclie-ne-be-lja. indubitable |
bly ad. sans contredit
Unques'tione'd a. [undisputed) incontestable
[pers) sans etre interroge
Unqui'et [fcoitaV-eH] a. inquiet : agite
Unrav'el [-He'd, pr. rav-e-lde] va demeler :
debrouiller : denouer ['"ettre : ignorant
Unread' [redd] a. non lu : sans lecteurs [pers)
Unread'able [rt-de-fte-J] o. illisible
Unreal' [rt-e-J] o. irreel : sans realite : fantas-
tique : chimerique : ideal
[646] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
UNR ENGLISH-FRENCH
U non marque est bref. et se prononce conime e dans me, te. se.
UNS
Unrea'sonable [rCze-we-6e-J] deraisonnable :
absurde : exigeant | NESS extravagance
Unrca'sonably [rfoe-ne-bW] ad. deraisonna-
blement : sans raison : a I'exces
Unrea'soning [rize-nl a. quineraisonnepas:
irraisoniie [corrigible [land) inculte
Unreclal'me'd iklemde] a. non reforrae : in-
Unrec'ognlzable [i at] a. meconnaissable
Unrec'oncile'd isaXldd'] a. irreconcilie
Unredee'mable a. non rachetable
Uni'edee'me'd a. non rachete [pledges) non
Unree've [rivel va. [<1>] decapeler Ldegage
Unrell'ne'd ifdinnddl a. brut : non raffine
Unreflect'ing a. irreflechi
Unreforin'e"d a. non reforme [fatigue
Unrefresh'e'd a. non rafraichi : toujours
Unregen'erate idjen-e-rite'\ a. non regenere
Unreg'lstere"d [redjiss-te-rde"] a. non enregis-
tre [by post) non charge : non recommande
[V. Eegister] fp'acable : acharne
Unrelent'ing [rilenntt''] a. inexorable : im-
Unreli'able [ta'i] o. peu sur : sujet a caution
Unreliev'e"d [Jtcdri] a. non secouru : sans se-
cours [pain) non soulage
Unreinai-k'e'd a. [V. Unnoticed]
Unremitt'ing o. incessant
— ly ad. sans ce,ise : sans relache
Unremu'nerated [niiow] a. s&ns retrilnition
Uni-emu'nerative Imiou] a. peulucratif:peu
remunerateur
Unrepea'le'jl [pildel a. non abroge
Unrcpent'ant tte-nntf] a. impenitent
Unrequi'ted [i,aV] a. sans recompense | love,
Passion malheiireiise
Unreser've'd Iri-ze-rvde'] a. sans reserve \
SALE liquidation | Unreser'vedly [ved-le'i
ad. sans reserve : francheraent
Unresist'ing a. sans resistance [pers) soumis
Unresol've'd [zolvdd'i a. non resolu
UNREST' inquietude : trouble [absence of
sleep) insomnie : sommeil agite
Unreslo're'd Itorde'] a. non restitue [building)
non restaure [health) non retabli
Unrestrai'ne'd Istrendd] a. libre : sans res-
triction : sans frein
Unrestrict'ed a. sans restriction
Uurevea'fe'd Ivtlde'] a. non revele
Unreven'ge'd [Denry'd] a. non venge
Unrevi'se'd [va'tzdd} a. non revu : non revise
Unrewar'ded [_miorded'\ a. sans recompense
Unrld'dle va. expliquer : resoudre
Unrl'fle'd [rat-Zfe-Mti] a. non raye
Unrig' [-gge'd, pr. rigMd} va. degreer
Unrrg"hteous[rat-<c7}e-ss]a. injuste : inique :
mechant | — ly ad. injustement
UNRI'G-HTEOUSNESS iniquite'
Unrip' [-ppe'd] Iriptf] va. ouvrir : decoudre
Unrl pe [i, ai^ a. vert : pas mfir [fig) premature
— NESS verdeur : manque de maturite
Unrl'valle'd [rdi-ve-ldel a. sans rival : sans
Unro'a'sted a. [coffee] non torrefie Legal
Unro'll [role] va. derouler
Unroof Iroufel va. diicouvrir
Unruf'ne'd Ife-ldd] a. calme : lisse
UNRU'LINESS [rwie] turtnilence
Unru'ly [roitJe'] a. turbulent : fougueux
Unsad'dle va. desseller [a donkey) debater [a
man) desar<;onner
Unsa'fc a. peu sur : dangereux : hasardeux |
ly ad. peu surement
Unsaid' [sedtJ] a. non dit | To leave ... , Ne
pas dire : taire
Unsa'le'able [se-le-be-l] a. de tttauvaise vente :
invendable
Unsalt'ed [a, o dans .9or<] a. non sale : sans sel
Unsanc'lide'd [/aVdd] a. profane : impie
Unsanc'lione'd Iche-nndd'i a. non sanctionne
Unsatisfac'lorily [te-re-Je] ad. dune maniere
peu satisfaisante : d'une M qui laisse a desirer
Unsatisfac'tory [te-re'] a. peu satisfaisant | ...
is rather , ... laisse a desirer
Unsat'isfle'd [faVdd] a. peu [or pas] satisfait :
mecontent [com) non solde : non paye
UNSA'VOUKINESS [se'-vere-ness} insipidity :
jjianque de saveur [smell) mauvaise odeur
Unsa'vou"ry Ise-ve-re} a. fade : insipide :desa-
Unsay' [se'] va. se dedire de Lgreable
Unsca're'd [.sfcerde] a. non effraye
Unscarr'e'd [skdrde} a. sans cicatrices : sans
Unsca'tlic'ii [a. e] a. sain et sauf [blessures
Unscientific [sai-enn] a. peu scientifique
Unscree'ne'd [sfcrwnd] a. sans defense [coal)
non crible [saintes Ecritures
Unscrip'tural ltclie-re-l'\ a. contraire aiu;
Unscrew' [.sferott] va. devisser
Unscru'pulous Iskroup-ymt-le-ss'i a. peu scru-
puleux : indelicat | ly ad. .sans scrupule |
NESS manque de scrupule : indelicatesse
Unsea'l [ctle] va. decacheter : desceller
Unsearch'aljle Ise-rtcTi-e-be-l'i a. inscrutable :
impenetrable
~ Unsea'sonable a. inopportun : intenipestif :
.o mal a propos [weather) pas de saison [re-
? marks) deplace | hour, Heure indue
g NESS inopportunite fpropos
iUnsea'sonably ad. hors de saison : mal a
<i Unsea'sone'd a. non assaisonne [wood) non
seche : vert
Unsea't [cite] va. faire perdre sa place a ...
[ministers) renverser [an M.P. or deputy) in-
valider [to unsaddle) desarQonner [valve) de-
placer I ING invalidation
Unsea'Nvorlliy [ci] a. innavigable
Unsec'onded Iseke-nn-dedd} a. mal seconde
Unsecta'rian a. laKque
Unsecu're"d [si-kiourde'] a. non garanti : pas
ferme [creditors) sans garantie
Unsee'inly a. inconvenant
Unsee'n a. sans etre vu : invisible : inaper<;u
[translation) a livre ouvert
Unsel'nsli a. desinteresse
Unsent' a. sans etre envoye | for, Sans etre
appele (or mande]
Unser'vice'able IseurJ a. inutile : bon a rien
Unset'tle Isette-t] va. rendre incertain : deran-
ger : tenir en suspens
Unset'lle'd [seKeJde] a. mal fixe : pas encore
fixe : irresolu : volage : en suspens [accounts)
non regie fsans entrave
Unsliac'kletia. [a chain] demailler | d, [fig]
Unslia'ded IcliededdJi a. sans ombre
Unslia'lie'n [c/iefce-fin] a. inebranlable |
fidelity, Fidelite a. toute epretme
Unsha'pe"n [cliepe-nn\ a. informe
Unsha've'd, Unsiia've'n [a e] a. pas rase ;
non rase
A point (S*) means silent, or ON' LL* L* liquid ; two points (S'°) no liaison.
[647]
Substantives in Capitals. All FEMININE words in Italic. MASCULINE, thus.
USA
USAGE use l»3J : custom : practice : exercise |
du monde. Good breeding | a 1' — de. For
the u.se of | Avoir de 1' [du monde] To be
a well-bred man | D' — Usual : habitual | De
bon _, Very serviceable | Sans — Of no use
irs«5 -€ a. worn out : threadbare [fig) stale
USER' wear | Ktre d'un bon _, To wear well |
a r , By wear : in the wear
User' V. to use os) [de. of) to make use D^:to
avail one's self [bruler) to burn [deteriorer)
to wear ... out [diminuer) to wear down [ou
away] to waste | En bien [or mal] avec,
To behave well [ou badly] to ... : to treat ...
well [ou badly] S'_, To wear away
VSINE works : factory | _ a GAZ. gas-W
FRANgAIS- ANGLAIS
USU
Usine -e a. bright : machine-finished : faced
Usite -e a. usual : in use : used | Tres , Very
much used fjardinage) tool
USTENSILE utensil [agriculUire) implement
Usuel -tile a. usual : customary : common
Usuellement' ad. usually [use
Usufrucluaire a. [droit) of usufruct [fam) of
USUFRUIT" usufruct : enjovment : life-interest
USUFRUITIER" -7BBJ5 [dr] usufructuary
Usurairc a. usurious [-menf -ly]
USURE usury o^ [des vetements) wearing out
[meubles. etc.) wear and tear | a J' By
wear : by the wear | Gtterre d' , War of at-
trition I Rendre ... avec To repay ... with
USURIER" usurer : ' Jew ' [interest
UNS ENGLISH-FRENCH UNT
U non marque est bref, et *e prononce corame e dans tne. te. se.
Unshea'lhe [ea f] va. degainer : tirer
Unshel'tere'd a. sans abri : expose
Unship' [-ppe'd] va. debarquer : desarmer |
_ oars; Leve ramef [V. Ship fa.]
UnshcHl' a. nu-pieds [horse) deferre
Unsho'rn o. non tondu
Unshrink'able a. [wool etc.] irretrecissable
Unsiirink'ing a. inebranlable ; invincible
UNSI'GHTLIXESS \,sditt-le"\ laideiir
Unsi'g'litly a. deplaisant : laid : peu agreable
Unsis'terly a. peu digne d'toie sontr
Unsi'ze'd [i aV] a. sans coHe : non colle
Unskil'ful a. maladroit -e [-lly, -ment]
—NESS maladresse
UnskiU'e'd a. inexperimente (dans]
—LABOUR travail de manoeuvre (qui ne de-
mande aucun apprentissage special] simples
manoeuvres : ouvriers non specialistes (pi]
Unsla'ke'd [a e] a. non etanche [lime) vive
Unslee'ping a. toujours eveille : vigilant
Unsmok'e'd [o] a. non. fume
Unso'clable [6] a. insociable : sauvage
Unsol'le'd a. sans tache (by, de] propre : pur
Unso'ld [o] a. non vendu : invendu
Unsoi'der [i nul] va. dessouder
Unso'ldiei-like isol-dje-r-laikk] a. peu digne
dun soldat : peu militaire
Unsolic'iled a. spontane:qui n'a pas ete solli-
Unsol've<l a. non resolu : non explique [.cite
Unsophis'Hcated [a e] a. non falsifie : non
frelate : pur : vrai [pers) candide
Unsoug'ht' [ough comme o dans sort] a. sans
qu'on le [or la, etc.] cherche : non recherche
Unsou'nd lsacnmndd]a. malsain : defectueux :
mauvais [horse) vicieux [doctrine, etc.) faux :
heterodoxe | Of _ MIND, [law] Pas sain
d'esprit | — ed [ou. amt} a. non sonde
UNSOU'NDNESS[saoiin»idd]defauts(pl]mau-
wiis etat : faiblesse [of doctrine) fausseie
Unsown' a. non seme [ground) non ensemence
Unspa'ring [a, e] a. prodigue : sans pitie
— ly ad. sans menagement
Unspca'kable [sinkee-be-l] a. inexprimable :
inenarrable [joy) indicible : ineffable
— ably ad. dune waniere inexxirimable
Unspec'ine'd a. non specific
Unspent' a. non depense
Unspott'ed a. sans tache [lib.) instable
Unsta'lile [a. e] a. inconstant : irresolu [equi-
Unstai'ne'd [ste'nndd] a. [undyed) non taint
[pure) sans tache
Unstamp'e'd [e-rm-sfa»miptt] a. [letters] sans
timbre | On PAPER. Sur papier libre
^Unslcad'ily ad. irresolument : ... en chance-
^lant I UNS'TEAD'INESS manque de/fermete:
of incmistance : irresolution
f Unstead'y a. peu siir : inconstant : irresolu
V [shaky) chancelant
Unstick' iw. [pref. * pp. Unstuck] defaire : de-
Unslitcli' va. decoudre LcoUer
Unstop' [-pped] va. deboucher : ouvrir
Unstring' va. Ipret. dkpp. Unstrung] detendre :
defaire
Unstud'le'd a. sans appret : naturel : aise
Unsluff'e'd [ste-/lt] a. non rembourre [speci-
men) non empaille Tindompte
UnsulMlu'e'd [se-6-du>i«le] a. non subjugue :
Unsubstan'tial Istannche-Q a. peu solide : peu
substantiel : immateriel : sans corps
STUFF [to eat] viande creuse
Unsuccess'ful a. sans succes : infructueux :
vain I llv ad. sans succes
UNSUCCESS'FULNESS insucces
Unsui'table Isou-te^ a. peu convenable : ira-
propre (for. to, a] peu fait (for, pour] [time)
inopportun
UNSUI'TABLE'NESS le-nn-sott-te^-l] peu
de convenance : inopportunite '
Unsui'tably [soutti ad. mal : mal a propos
Unsui'led [soi(t(] a. peu convenable : peu fait
(pour, for. to]
UnsuU'le'd [se-leS] a. sans tacTie : pur : intact
Unsuppli'e'd [se-pJaVde] a. non pourvu : de-
pourvu (with, de]
Unsuppo'rted a. non soutenu : sans appui
Unsurpass'e'd [pd-sste] a. sans egal
Unsusi)ect'ed a. non suspect : non soup<;onne
Unsu«iK?cl'lng a. peu soupgonneux : confiant
Unsuspic'iOHS [j>iche-ss. bref] a. sans defiance
Unsustai'ne'd [_.ilenndd'\ a. sans soutien
Unswcp't Isotteptt'] a. non balaye [chimney)
non ramone
Unswerv'ing [sotietirl a. ferme : inebranlable
Untai'ntetl [^tente'] a. pur : sans tache : non
corrompu [meat, etc.) frais
Unta'ine'able [/e'-nie-6e-J] a. indomptable
Unta'ine'd [a. e'] a. non apprivoise : indompte
Untar'nishe'd a. non terni : sans tactie
[648] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Wor(N romnion to both languages are given in the I'rencli division only.
UNT ENGLISH-FRENCH
TJ lion marque est bref, at se prononce comme « dans me, te, se.
UNY
Unta'steil [a, e] a. non goute : a quo! on n'a
pas louche, goute
Untaug'ht [augh comme o dans sorfi a. igno-
rant [tilings) naturel
Unteni'pere'd Itemm'-peiirdeJ a. non trempe
Untc'nable [rt-ne-6e-J] a. insoutenable
Itnlen'anlable [,tenn'nntt-e-be-l']a. inhabitable
Unten'anted [tenn'-nyi-ted] a. inhabite
Unthank'ful a. ingrat : pen reconnaissant
Unthaw'e'd [aw, o dans sorQ a. non degele
Unthink'inq a. irreflechi : etourdi
Unthread' [ea, e] va. desenfiler : detacher
Unthrifty [th fort : t tres bref] a. dopensier :
prodigue
UNTI'DINESS [taide] desordre : malprom-ete
Unti'dy a. en desordre : mal tenu : neglige
Untie' [tat] va. delier [knots) defaire
Until' [i tres bref] prep. «fe conj. jusqu'a : jus-
qu'a ce que [with verb in SMjy'.] Not ...,
Pas avant ... | this day, Jusqu'ici | then
[meanwhile] En attendant : j usque-la | he
gives in, Jusqu'a ce qu'il se rende
Untill'e'd itildd, i bref] a. inculte : en friche
Unti'me'ly [i, oi] a. premature : inopportun
Unti'ring [i, at] a. infatigable : inlassable
Unti'tle'd [tdi-te-ldd] a. sans titre
Un'to prep. [archaYque pour To]
Unto'ld a. [sufferings) inou! Ooy>etc.) indicible
[wealth) inimaginable [unmentioned) passe
sous silence
Untoucli'e'd [te-tchtt] a. [not moved) non emu |
To leave ... , Laisser ... sans y toucher :
latsser intact
Unlo'Avard Uo-e-rdel a. [event] malencon-
treux -euse [-ly, -sement]
Untrai'ne'd [ai, e] a. [person) non dresse : in-
discipline [inexperienced) inexperimente
Untransla'lable [Je'-fe-be-J] a. intraduisible
Untransla'te<l [leteddl a. non traduit
Untrav'elle"d [trave-lddl a. qui n'a pas voyage
[region) inexplore
Untri'e'd itrdidd] a. non eprouve : non essaye
Untrlmin'e'd [trimm'dd : i tres bref] a. sans
garniture [book) non rogne [K. Trim]
Unlrodd'e'n [d'n] a. non fraye : non battu
Untroub'le'd [trc-be-We] a. non trouble : calroe
XJntru'e[irou]a. faux : mensonger [news, etc.)
inexact [to, a) infidele | To be to, Etre in-
Udele a : trahir
Untru'ly ad. faussement : inexactement
^ UNTRU'TH mensonge : faussete'
oUntru'thful a. [pers) qui ne dit pas laverile:
„ peu loyal [news, etc.) inexact : faux
~UNTRU'THFULNESS faussete
Untuck' va. deborder [ignorant
Untu'tore'd itioute-rde'] a. sans instruction :
Untwist' va. detordre : detortiller
Unu'se'd lyodzde'] a. non employe [words) in-
usite [to, a) inaccoutume
Unu'sual [ycfii-jioue-C] a. rare : extraordinaire
[-lly, -ment] insolite:peu habitue! [word, *c.)
inusite | Nothing , Rien d'anormal
Unutt'erable a. indicible : inenarrable
Unva'rie'd [veridd'] a. uniforrae : constant
Unva'rying a. uniforme : constant : toujours
le [or to] meme
Unvar'nishe'd a. non verni [tale) simple | The
truth, La verite toute nae
Unveil' [oele] va. devoiler [statue) inaugurer
ING [of statue] inauguration
Unven'tilated [venn'ti-leted'] a. mal acre : sans
^ ventilation
Unver'se'd in Iveurstti a. peu verse dans
Unvis'ited a. non visite : pen frequente
Unwall'e'd a. sans murs [town) ouverte
Unwa'rlly [a, e] ad. imprudemment
Unwarn'e'd a. non averti (of, de]
Unwarr'antable iouor-e-nn-te-be-l] a. inexcu-
sable : in justifiable | Unwarr'antiibly ad.
d'une maniere injtistifiable
Unwa'ry [oM«'-re'] a. imprudent
Unwash'e'd a. sale : malpropre : non lave
Unwatch'e'd a. non surveille
UNWATCH'FULNESS manque de vigiUmee
Unwa'tere'd a. non arrose [silks) non moire
Un-wa'vering [a e] a. decide : ferme
Un^vea'ke■ne■d [oiitfce-nwdd] a. non aflaibli
Unwea'ne'd [oMtwde] a. non sevre
Unwea'rie'd [outridd'] a. infatigable : inoul
Unwee'ded [miididd'i a. non sarcle : qui n'a
pas ete debarra^se des mauvaises lierbes
Unweiq'h'e'd [e-«o«e'de] a. non pese
Unwel come a. mal venu : desagreable : in-
commode
_ GUEST trouble-Z'ete
Unwell' a. indispose -e : souffrant-e | To feel
very , Se sentir tres s
Unwep't a. non pleure | To die , Mourir
sans laisser de regrets [or sans etre pleure]
UnWhol'e'some [Jiolce-mm} a. malsain : in-
salubre | NESS insalubrite
UNWIE'LDINESS louildelpesaiiteur fmanier
Unwie'ldy [.outlde] a. lourd : peu commode a
UnwlU'ing a. peu dispose : mal dispose (to, &]
He was to give in, II ne voulait pas en
demordre | Will'ing or un'willing, Bon gre
ly ad. a contre-coeur Lmal gre
NESS mauvaise volonti : repugnance
Un-wi'nd [ouatwndd] v. [imp. <fe pp. Unwound]
devider : detordre : se d
UNWIS'DOM manque de sagesse : ignorance
Unwi'se [oudizS] a. peu sage : imprudent : mal
avise | ly ad. imprudemment
Unwish'e"d-for [ouicMt, i bref] a. peu desire
Unwit'nesse"d [_ouitt-ne-ste'] a. sans temoin
Unwitt'ingly ad. sans y penser : a son insu
Unwom'anly iouoti-me-nle] a. peu digne d'wne
femme : qui sied peu a une femme
Unwont'ed [_mie-nnted'i a. inaccoutume
Unwork'able o. impraticable : indocile
Unwork'manlike te-nou-etirke-me-nn-laike']
a. mal execute : peu digne d'un bon ouvrier
Unworn' o. non use
i! £Unwor'thily ad. indignement
g ■SUNWOR'THINESS indignite
I £ Unwor'thy a. indigne (of, to, de] peu digne
Unwound' [ou, oom] [imp. <fe pp. V. Unwind]
Unwou'nded [ou, ou] a. non blesse
/Unw'rap' [ppe'd] va. defaire : developper
J,UnwTeathe va. detortiller : derouler
g Unw'rin'kle"d Ique-lddl a. sans ride : uni
aUnwTltt'e'n [_e-nn-ritt-nn'] a. non ecrit
T UnWroug"ht' [.e-mi-rott, o comme dans sort]
\ a. brut : non travaille
Unyie'lding lyilde] a. rigide : dur : qui ne
Unyo'ke [o] va. deteler |.cede pas
A point (S*) means silent, or ON' LL' L' liquid ; two points (S") no liaison.
[649]
/
SubsUntives in Capitals. All FEMININE words in Italic. MASCULINE, thus
usu
PRANgAIS-ANGLAIS
UTO
USURPATEUR-rKTCB usurper
USURPATION" [ti as see] _[ang. pr. you'-ze-
rpe'-che-nn] [sur, upon) encroachment
Usurper* va. to usurp [ni. sur, upon) to eu-
UT [mus] ut [u comme e] C : do Lcroach
Ut^rin" -e a. uterine | Frere. Saair _, Half-
brother [ou sister] on the mother's side
UTERUS womb [o, ou : 6 nul]
UTILE utility | Faire 1' To do what is useful
Utile a. useful: profitable : advisable : ... of
service [ordre, temps) proper : due i En temps
, In time : in due [ou the specified] time |
n .serait de .... It would be well to ... j
Travail , [tech] Effective work
Utilemenf ad. usefully : advantageously
UTILISATION- — lyou-tikn-zeclte-nrij
Utiliser' va. to turn ... to account : to make
the best use of : to improve | S' , To be
UTILITAIRE [<fe a.] —tarian Lmade use of
UTIUTARJSME —tarianism
UTILITE _ty : use : good
UTOPIE Utopia : Utopian scheme ^ En ang.
Utoplque a. utopian yyou-tope-
UTO PISTE Utopian J j/e->»i
UP
ENGLISH-FRENCH
U non murque est bref. et se prononce conime e dans me, te. se.
URS
Up a. haut I Well _ in, Fort en : tres au cour-
ant de : 'ferre sur' | He's better in ... than
I am. II est plus fort que moi en ... 1 To be
_, [ginger beer, etc.] Mousser | _ STROKE
[writing) delie [piston) mouvemen t ascension-
nel I TEAIN train montant [or de retour]
Up ad. au haut : en haut {V. STAIRS] [of
throwing ) ... en I'air [come ou gone — )
luonte [risen, from bed. etc. : also of sun and
moon) leve [standing)sur pied [of time) ecoule :
fini [prices, shares, etc.) en tiatisse [person,
temper) emporte [one's blood) bouillant [F.
Keep, Take, etc.] The TIME is _ II est
I'lteure | and down. De haut en bas : de
long en large [search country) en tous sens |
The UPS and DOWNS, Les hauts et les bas :
les vicissitudes \ He has had many ups and
downs, II a eu bien des fortunes diverses | _ to,
Jusqu'a ... : jusqu'(ici, etc.] [equal to effort)
de force a\ to 500 francs, Jusqu'a cotwur-
rence de 500 fr. | to his task, a la liauteur
de sa tache \ to all sorts of tricks. Maliu
comme un singe i He's to something, II a
quelque chose en tete | What is ? Qu'est-ce
qu'il y a done? | with .... Lever : monter |
All ! It's all _! C'est line affaire manquee, or
'ftambee!' | It is all with us! C'en est fait
de nous ! | The whole country is in ARMS.
Toute la population est debout [or en amies]
Account to ..., Compte arrete au ...
Up [to] prep, au haut de ... : jusqu'a ... |
the STREAM. _ the RIAT.R. En amont |
— stairs [ad.] En" haut
Upbo'rne a. <fc pp. soutenu
Upbrai'd va. reprocher (a X son .... X for his
Upbral'dlngly ad. avec reproche ]_...
Up'cast a. jete en haut : leve
UPHEA'VAIi [7Ave-l : h asp] .soulwement
Upheld' [F. Uphold]
Up-hill [;i asp : t tres brei] a. qui monte [fig)
difficile lad.) en montant | WAY eSte
Uphold' [Midi va. [imp. * PP- -held] soatenir
UPHO'LDER [ho : h asp] soutien : partisan
UPHO'LDING [hold : h asp] soutien
UPHO'LSTERER [fto : ft asp] tapissier
UPHO'LSTERING, UPHO'LSTERY [hoJe-
ste-re : ft asp] tapisserie
UP'KEEP entretien \tagnes
UP'LAND pays eleve [a.) eleve : ... des mon-
Uplift'ed a. <fe pp. leve : eleve | With hands _,
ies fMoins leoee.i \ With _ head, La tete haute
Upon' [e-ponn] prep, sur [V. On & WORD]
Upp'er a. superieur : haut : ... de dessus | The
HOUSE, La chambre haute {la chambre
des lords] _ HAND. _ PART. _ SIDE,
dessus I _ LEATHER empeigne \ 'The _
TEN ' le grand monde : 'la haute' : ' les aris-
tos' I _ WORKS [*] caiwes mortes
Upp'ermost a. [le) plus haut : [le) plus eleve ]
To be , Predominer
Uprai'se va. soulever
UP'RIGHT [e-prditQ montant [o.) droit : tout
droit I To stand , Se tenir droit
Up'rig'htlv ad. droit : honnetement
UP'RIGHTNESS droiture
UPRI'SING [ra't] soulevement : mjontee
UP'ROA'R [e-p'-rore] tumulte : desordre : va-
Upro'a'rious [ro-ri-e-ss'] a. bruyant [.carme
ly ad. bruyamment
Uproo't Iroute] va. deraciner
UP'SET bouleversement : ' braule-bas '
Upset' V. limp. * pp. ] renverser [carriage)
verser : faire v [boat) chavirer : faire c [fig)
deconcerter : bouleverser [a plan) dejouer [at
anvil) refouler | Up'set PRICE, prix mini-
mum que Ton entend retirer d'ltne vente
UP'SHOT denouement : fin | The _ of it all
was .... Le fin mot de V affaire fut ...
Up'side down [pr. e-p'-sa'tdd daottwn] ad. sens
dessus dessous | To turn ... , Renverser :
faire chavirer
UP'START parvenu friere
UP'SWEEP of FRAME chassis releve a I'ar-
Up'-to-date a. ... des plus modernes : . . . tout
nouveau : a la derniere mode : ' dernier cri '
[book) au courant [young man) dans !e train'
[machine) ... dernier modele
Up'waixl [e-p-oiteitrde] a. en haut : ascendant 1
To show an ^ndency, [prices] Etre en
liausse I ad. en haut [rising) en montant I
s of. Plus de : au dela de
Ur'ban a. urbain
UR'CHIN [eur'tch'nn] bambin : mioche : ' gosse ' :
'mome' | Sea , Oursin
Urge [eurdj] va. presser (to, de] engager vive-
ment : pousser (to, a] soUiciter [as a reason)
alleguer 1 UR'GENCY [eur'dje-nnce] urgence
Ur'gent leurdje-nntt] a. : pressant
ly ad. d'utie maniere pressante
U'RINAL [you'-ri-ne-t] urinoir [med) urinal
U'RINE iyon'-rinni _ | To pass Uriner
URN [e-r»ie] ume [tea ) fontaine a the
UR'SA MA'.JOR {eur'-se tiie'-djewr] Im grande
Ourse I _ MITJOR [niatnn'r] La petite O
[650] Prepositions used before nouns and participles. Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
US ENGLISH-FRENCH
U non marque est bref. et se prononce comme e dans tne. te, se.
uvu
U. S. [United States] Etats-Unis
Us [ess] pron. nous [slang for rae) nie : moi i
For English, (etc.) Pour nous autres
U'SAGE [yoiizedje] traitement : usage | The
S and CUSTOMS, Les us et cmitumex
USE [(/OMce] usage : avantage : ulilite : habi-
tude [hire or payment for the of) location 1
For the of, a I'usage de ... | Directions for
, Mode d'emploi | To come into general
Devenir d'un usage general [F. Repandre]
It is no , [ou of no ] Cela ne sert de rien |
It is no saying ..., a quoi bon dire ...? On
■A [or vous avez] beau dire ... | It's not a bit of
to, C'est completement inutile de | What
is the of that? a quoi sert cela? | To make
of, Se servir de:faire usage de [bad langu-
age) tenir (des propos grossiers]
Use iyouze'] va. limp, dk pp. Used, pr. youzde']
[employ) se servir de [make good use of) user
de : utiliser [consume, burn, etc.) employer:
consommer [treat) en user (bien or mal) avec
[accustom : pp. se pr. youste) accoutumer (to,
a] Much use'd [word] Tres usite | Very little
use'd [words) tres peu usite [article for sale)
ayant peu servi : presque neuf : 'comme
neuf ' I To be d for, Servir a | up. User |
Use'd up [pers] lilpuise : 'ereinte' : blase
Use'd to {.youste-toul pp. habitue a : accou-
tuine a | I'm used to it, J'y suis habitue -e |
I used to smoke, J'avais Diabitude de fumer |
Kot so active as I used to be, Pas si alerte
qu'autrefois | To get used to the place,
S'acclimater' | The train used to stop there.
Le train s'y arretait autrefois
U'seful lyouce-fl] a. utile [-lly, -ment]
—NESS ittUite
U'seless [t/otJce] a. inutile [ly, -ment]
—NESS imitilite
USH'ER maitre repetiteur ; maStre d'efitde :
pion' [court) huissier | Ush'er in t)a. an-
noncer : etre I'avant-coureur de fde grain
^S'QUEBAUft'H — : u.squ'ebac (eau-de-vie
U'sual [youj-you't] a. usuel : habituel [expres-
sion) usite : consacre | As , Comme d'habi-
tude [or de cmitume'] In the manner, a
I'ordinaire | It is to. On a Vhabitnde de ...
U'sually ad. ordinairement
i U'SUFRUCT usufruit
I U'SURER iyou-je-re-r] usurier
; Usurp' [ioi(-ze!i»'j)e] va. usurper
1 USURPA'TION iyon-ze-r-peche-nul _
USURP'ER [you-zeitrpe'rl usurpateur
U'SURY lioti-je-rel ttsiire
UTEN'SIL [you-tenn'ce-l} ustensile [bednxjiii
) vase de nuit : ' pot de chambre'
': UTILITA'RIAN [& a.] utilitaire | —ISM utili-
; UTILITY [yOH-til'-e-te] tUilite Uarisme
U'tilize lyou-te-la'Cze'] va. utiliser
; UT'MOST [le) plus haut degre [a.) extreme :
[le) dernier : [le) plus granil | To the , a
I'extreme : au supreme degre | At the very
, Tout au plus I To do one's to ..., Faire
tout son possible pour ... fpinue
UTO'PIAN lymi-tOp-ye-nn] tea utopiste [a.) uto-
Utl'er a.total : entier : extreme : positif: absolu
Iva.) <lire : faire : prononcer[a shriek) pousser
[coin) tmettre | An failure, Un fiasco coni-
plet I humbug. Farceur de la plus belle eaii
UTT'ERANCE [e-t'-e-re-nnce'] parole : expro)-
sion I To give to, Exprimer
; UTT'ERING [of coin] emission
Utt'erly ad. tout a fait : absolument : de fond
en comble | in vain, Entierement en vain
Utt'ermost a. extreme : [le) plus grand : [le)
plus eloigne : [le) plus recule
U'VULA [yoitv-yoiilal liiette
X point (S') means silent, or GN' LL' L' liquid ; two points (S ") no liaison. [651]
Substantives in Capitals. All FRMININK u(n-d.i in Italic. MASCULINE, tlms
FRANgAIS-ANGLAIS
VAL
V/' [com] abbr. of Vou;;. Votre. etc. j Support
en V, V-block
Ya! impet-at. of AlK-r. (.Table 7) Go! [soit!)
All right ! Done ! 1 II va, He goes, is going
VACANCK _cy Da^ | _«• (pl] vacation [fam)
holidays (pl] breaking-iip 1 Les grandcs —%
The summer holidays : the long vacation
Vacant' -e a. t [veke-nntfi unoccupied
VACARME noise : uproar : 'row'
VA CA TION" [pr. ti as see] sitting [com) clear-
ance : clearing out | S' (pl] vacation : fees
VACCIN" vaci-ine lymph [ou matter]
VACCINATIoy [ti as see] _ [neche-nn\
VACCINE cow-pox [precede) vaccination
A'acciner' va. to vaccinate | Se faire , To be
vaccinated
VACHK coir [l>eugler = to low] [cuir) leather :
hide I Le i)lanclier rfes s, Dry land | Par-
ler franQais comnie tide — espagnole. To talk
horribly bad JTench : to murder the Fr. lan-
guage I Manger de la enragee, To rough
it : to have a hard time of it | a LAIT"
WACHER"-ERK cow-herd, -keeper ]jmlch cow
VACHEKIR cow-house ; pasture for cons
A'acillanf -e a. vacillating : unsteady [Jioniere)
flickering
VACILLATION- [ti as see] _ : un.steadiness :
flickering | Vaciller" rii. to vacillate : to be
unsteady [(ttjniere) to flicker
VACUITE _tv : void
VADE-MECUM [both e's sounded like e] '_'
VADROUILL'E woman of loose morals
VA-ET*-VIENT"' to and fro motion : oscillation :
moving to and fro
VAGABOND" -E [* o.] _d : vagrant : tramp
VAGABONDAGE vagrancy
Vagabondcr" vn. to rove alx>ut as a vagabond :
to 'spend one's time loafing about'
Vagir vn. to cry : to wail
VAGISSEMENT" crying : wailing
VAGON " [r. Wagon]
VAGUE wave : surge
VAGUE vagueness [vegtie-ne-ssi vacuity
— a. vague [re'jtte] emj)ty : idle | Terrain ,
Piece of waste ground
Vagucinenf ad. vaguely Ivegtie-le]
VAGUEMESTRE quartermaster (in charge of
the waggons] postman (of the regt.]
Vaguei'' vn. to wander about
Vai'irainnaent' ad. valiantly
VAI'LLANCE valour : gallantry
Val'il'ant' -e a. valiant [vdl-ye-mi(]
VAI'LL'ANT" property | II u'a pas un sou ,
He isn't worth a penny [Americ. 'a red cent'
VAI-LI/ANTISK prowess
Vai'll'e IV. Valoir]
Vain" -e a. vain : idle : useless : vainglorious ]
En [or Valnement'] In vain
Vainci'C va. (Table 68) to conquer : to over-
come : to surpass [fam) to beat | Se , To
concjuer one's self
les VAINCUS- [pl] The conquered
Vainciiient' ad. in vain : vainly
VAINQU'EUR conqueror : victor [a.) conquer-
ing I Des airs s. The air of a conqueror
VAIR [l.lason] _
VAIRON" minnow
Vairon" a. [or, qui a rix.il ] wall-eyed
Vais' [r. Aller, Table 7]
VAISSEAU vessel : .ihip [inttrieur) structure |
sanguin, Blood-vessel | ..., Lieutenant
de Lieut. ..., 'R.N.' [c.-a.-d. in the Royal
Navy] -AMIRAL ftag-ship | _ de GUERRE
^var.ihip | -HOPITAL ho,ipUal-ship
VAISSELLE plates and dishes (pl] [_ pkUe)
silver-plate | Laver la . To ' wash up '
_ de TERRE earthenware
VAL [pl. Vaux"] de .... Glen ... : vale of
... : ... dale | Par monts et par vaux, Over
hill and dale
A'alable a. valid : available | _nienl' ad. valid-
VALERIANE valerian Uy
VALET" [valet de pied, etc.) footman [valet de
chambre) ' valet' [' plat valet') flunkey : toady
[poids) door-porter [de niBiiuijiUf) holdfast |
Tel maitre, tel Like master, like man |
de FERME farm labourer
_ de PLACE guide
VALETAILLE menials (pl]
VAL^TUDINAIRE [* a.] _narian
ENGLISH-FRENCH
VAL
V. labreviation pour versus,' contre] V-BLOCK
support en V | V-BELT coKrroie trapezoidale
VA'CANCY [veice^m-ce] vacance [for clerk, &c.)
place vacante [chasm) vide : lacime [leisure)
loisir I Gazing on — Le regard perdu dans le
vide I Va'cant Iveke-nntf] a. : vide [look)
distrait [stupid) hebete
Vaca'te [re-fce'tej va. quitter [law) vider
VACA'TION [ve-keche-mil vacances (pl] Long
— , Summer . Grandes vacancejt | lectures,
Vac'clnate [«e(e] va. vacciner LCours de Vs
VACCINA'TION [we'c7ie-n«] _ : [to) raccine
VACCINE LYMPH vaccin
VACUUM imk'iio»-e-mvi\vide | Nature abhors
a — , La N a horreiir du vide | To get a ,
Faire le vide | _ BRAKE frein i vide
— CLEANING nettoyage par le vide
— FLASK bouteille isolante
— GAUGE [gliedf] manometre du vide
_ TUBE tiil>e de Gcissler, or de Crookes
; VAGA'RY Ive-ghere] hotitade : caprice : lubie
VA'GRANCY [veg-re-nnce] vagabondage
VA'GRANT iveg-re-nntf] vagabond : mendiant [
_ 8 RELIEF TICKET bon de secours
VA'GUE'NESS Ivegtie'] vague
/'Vain a. : faux | He tried in II essaya
4 en vain : il eut beau essayer
' -p Vatnglo'rious [ri-e-ss] a. vaniteux : vain
^ VAINGLO'RY vaine gloire : gloriole
'A'^ai'iily ad. vainement
VAL'ANCE frange de lit | Side _, [m-car] Jo«e
VALE [re'ie] vallee : vallon
! Valeflic'tory Ivalli-dik'-te-re] a. d'adieu
j Val'id a. valide : valable
Variant lye-nntf] vaillant 1 ly, vaillamment*
I VALL'EY mllee : vallon | VALO'NIA vatlonee
1 Val'orous [raJ-e-re-ss] a. valeureux
yAL' OVRlval'^lvaillance-.bravoitre in.iigne :
valew- I Discretion is the better part of —
Courage sans prudence, c'est folic!
[652] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words I'onimoii to Vnitli languages are given in tli« FrtiU'li division oTily.
VAL
PRANgAIS- ANGLAIS
VAR
VAX EUR value oaj ; worth Vyraixrure) valour
[argument) weight [d'ltwe note) duration |
le 30 courant. Payable on the 30th inst. |
Attacher de fa a. To set a value on : to
attach some weight to ... | La de ..., As
much as | En , Being worked | Mettre ...
en , To develop : to improve (land] D'lme
certaine Of some use Ipers) of some me-
rit I Objets de , Valuables | Sans , Of no
value I S' bills [titres) securities : paper
Valeureux' -etise a. bravo [-semenf -Ij']
VALIDATION" [ti as see] _ : confirmation
Valide a. valid Ipers) in good health, and fit
for work | Validei'" fa. to render ... valid:
to confirm | VALIDITK _ty | Dureede _,
Period available
VALISE i)ortmanteau : travelling bag
VALLEE valley : vale | de larnies, Vale of
VALLON" valley : dell [tears
Vallonne-€ pp. undulating
Valolr V. (Table 26) to be worth [etru egal a)
to be worth as much as : to be as good [on
as bad] as [produii'e) to yield : to bring in : to
give [causer) to cause : to secure for : to lead
to : to end in | Un trimestre vaut 3 mois. A
quarter is 3 months | a lui seul il vaut itiie
armee. He is a host in himself i Gela no vaut
pas la peine. It isn't worth the trouble [V. Jeu]
Ge qui nous a valu to which we are
indebted for ... : ... which secured for us ... 1
Kien qui vaille. Nothing of any moment :
nothing worth mention | ... nevalentpas, ...
are not worth [ou are not equal to] ... | Vai'U'e
que vaiU'e. For better or wor.se : ami take the
chance of it : at all events
mieux, To be better (que, than : .... tit]
a , On account (sur. of]
Autant vaut .... One might as well ...
Faire iterres) to farm [fig) to turn ... to
account : to make the best of : to insi.st upon
[faire ressortir) to show off
Se faire To show one's self otT
Ne rien. To be good for nothing [etro nui-
sible) to ilo ... no good : to be no good
Se To be one as good [ou as bad] as the
other : to be ■ much about the same '
A'alorein ] Ad ad. ' ad valorem '
VALSK ^waUz | Valsei-' v». to waltz fValoir
VALSEUR -J?f/'6'.B waltzer | \&lu-e pp. V.
VALUE I Pltis- , Increase in value : surplus ',
I Moitts- , Decrca.se ni value : deficit
I VALVE _ D3i [blood-sucker
VAMPIRE [m is nasal] iva)iim-pa'ire'] [fig)
1 VAN" winnowing basket : fan
, VANADIUM _ I Acier au _. V steel
VANDALE _1 [fig) Goth | _LISME [leece-m1
VANDOISE dace L— sm
I VANILLE vanill'a | —iU'c -e a. with V
i VANITE van'ity : conceit : uselessness | Sans
, Vanity apart | Im fnire aux x. Vanity
fair I Tirer dc. To pride o's on
Vanileux" -eitse a. vain : vainglorious [-mf-ly]
VANNAGE wimiowing 1 VANNE flood-gate
'Vann«!'-en. [argot] 'knocked up'
VANNEAU lapwing : peewit
; Vanner" va. to winnow [F. Vanne]
VANNERIE basket-making : basket-work
VANNKTTK flat basket (for winnowing]
VANNEUR winnowerlVANNIER" basket-maker
VANTAIL' [pi. Vantaux'] leaf : folding-door
VANTARD"-K braggart [a.) bragging
VANTARDISK bragging
! Vanter" va. to lH>ast : to think much of : to cry
up I Se , To boast : to praise one's self | II
n'y a pas de quoi se , It's nothing to boast of
VANTEKIE boasting
VA-NU-PIED'S- vagabond : scamp
VAPEUR vapour [d'eatt) steam [F. STEAM]
fume [poet) mist | a. la , By S | ' Bati a, la
,' Jerry-built : ' rushed up ' | Be.* s. The
vapoin-s : ' the blues ' | a tmite , At full speed,
full steam i Bain de , Vapt>ur l)ath | Cheval-
Horse-power | Machine a , Steam-engine
VAPEUR steamer \ _ a helice. Screw-S
Vaporeux" -eitse a. vaporous lUmiiere) misty
VAPORISATEUR spray-producer : atomizer
VAPORISATION" [ti as see] evaporation
Vaporisef va. to vaporize : to spray
Vaqu'cr' t'li. to be vacant [tribunal) not to be
sitting : not to sit [a, au. to) to attend
VARANGUB [*] floor-timber [VRAIC
VARECH [ch. fc] sea-weed [debris) wreck [K
VARENNE waste lands (pi] ftunic
VAREUSE pea jacket : pilot coat [d'officier)
VARIABILITE changeableness : variety
VARIABLE change | a. changeable [gram)
1 variable | Le barometre est au , The baro-
! meter indicates change
Vai'uable lval'-you-e-he-t\ a. de gramle valear:
precieux | S objets de oaleur
VALUA'TION [e'cfie-im] eealuation: estimation
AWL'TJE [val'-yoii\ valeur : prix | Of , Pre-
cieux I Of but little Sans grande valeur \
To be of no Ne rien valoir | To , [ou
Set a on] Estimer : apprecier [at, a) evaluer
Val'ue'Iess [val'-you] a. sans vaieur
VAL'UER commissairo-priseur [law) expert
■\'.\LVE soupape [botany. & tyre) •wiJue [clack)
olapet I Drop , Soupape renversee | Slide ,
Tiroir i Throttle _, Kegistre | Exhaust _,
.S'oKjiaped'echiippement | Inlet _, S d'admvi-
.siOH I -BODY corps de S \ -CAP chapeau de
•S' [tyre) chapeau de valve | -CHEST botte de
S I -GEAR distribution I -LIFT Jeiee de S \
-LIFTER leve-S | -SEAT siege de soupapei
-SEATER rode-S | -SPINDLE tige de tiroir,
de soupape | -TIMING reglage des S's ...
-valve'd, a soupape ... \ Val've'less, sans S
VAN voiture : oumibus [pleasure) char a bancs
^[guard's, luggage—) fourgon [gipsy's) roiilotte
zLof army) avant-garde | Furniture , Voihtre
'^de demenagement | Post-office sorting , Bu-
VANE [venel girouette [reau ambulant
VAN'GUARD [ii nul] avant-garde
Van'ish vn. s'evanouir : disparajtre
VAN'ITY vanite | FAIR la foire aux t^nite.i
Viin'quish [uof/nk-otiiehl txt. vaincre ftlessus
VAN'TAGE-GROUND avantage du terrain ;
Vap'id a. evente : plat | VA'POUR vapeur
Va'riable [fe'-ri-e-be-i] a. : inconstant
A point (3') means silent, or ON" LL" L' liquid ; two points (S") iro liaison.
[653]
Substantives in Capitals. All FEMININE worAs in Italic. MASCULINE, thus.
VAR
PRANgAIS-ANGLAIS
VEL
Variant' -e a. fickle
VARIANTK different reading : variant
_5f [pi] mixed pickles fChanges, aug.]
VARIATION" [tiassee] _ [t«Vt-e'c/ic-Mn] [r.
VARICE varicose vein
VARICELLE chieken-jwx
A'arier" v. to vary : to change : to diversify
[sur, upon, as to) to differ
VARIETE variety [ve-rai'-e-te'i
VARIETUR 1 Ne — [law] Signature, given so
that no change may l>e made (in a document]
VARIOLE small-pox [a. o, comme o dans sort]
Variqu'eiix' -eitse a. varicose
VARLOPE trying-plane
VASE vessel [a fleurs. etc.) vase | Reprendro
ses _S, [com] To take back the empties
VASE slime : mud | VASEAU [wooden) l>owl
Vaseux" -eitse a. slimy : muddy
VASISTAS ca.sement : window
VASQUE basin | VASSA1
VASSALITE, VASSELAGE vassalage
T^SSOiE coamings rnu)vast
Vaste a. large : spacious : great [style soute-
VATICAN • _ [pr. i-at'i-kaiml
VA-TOUT" ones all: all
VAUDEVILLE • _ ' : song : light coniedy
VAUDEVILLISTE writer of vaudevilles
VAU-r/BAf I ii Down the stream | AUer a
, To go to rack : to come t<> nothing
VAURIEN" good-for-nothing scamp [ou 'thing'}
hhickguard [en Amerupie. tuff]
Vauf [r. Valoir] VAUTOUR vulture
se Vauli-er' it. to wallow : to roll : to lie
VEAU calf IHande) veal | _ gras' Fatted calf j
marin. Seal ] Pleurer comme un To cry
like a baby
^'ecU'ur a. | Kayon Radius vector
Vecii pp. IV. Vivre] lived
VEDETTE [car-alerte] sentry : scout : watch-
tower : sentry-box : motor-boat | En , On
the top (sur, of] displayed in l>old type
V^GA _ [pr. vi'-glie]
VfeOfeTAL plant | -ea of vegetation i
;5j-^ Regno Vegetable kingdom
^'^VtGtTAR1EN--EA"A'£[<«:a.] vegetarian
c SVtOtTARISME vegetarianism
5- S VEGETATION " [ti as see] _
« SvtGtTAUX- [pi] plants : vegetation
Vegeter" vn. to vegetate : to only exist
VEHEMENCE _ | Veliemenf -e a. _t
Veheinentomenf ■ ad. vehemently
V^HICULE vehicle
VEILL'E staying up : keeping awake : watch-
ing : eve : day [ou night] before | a fet — de.
On the eve of : close upon | Mettre (.I'ancre)
U la To cock-bill | En _, Acock bill ;
Ancre de . Sheet anchor
S" [pi] labours : staying up at nights
VEILI/EE sitting up at nights : evening
VciU'er' v. to keep [ou lie] awake : to stay up
[un malade) to sit up with [avoir I'teil sur.
a) to watch : to keep an eye on, upon : to look
after | au grain, To keep a sharp look-out
VEILL-EUR -EUSE watchman : watcher [s. f.)
niglit-liglit [/«)/) autumn crocus fcrocus
VEILI/OTTE small hav-cock Ibot) autumn
VEINAGE veining | VEINARD'-E lucky one
VEINFj vein : course : run [filon, mineral) lode
[de }io>iille) .seam [b. chance) good luck | Etre
en ffe .... To be just in the humour to ...
[ou. for ...ing] Quelle .' What a stroke of
Veiiiei'" va. to vein (de, with] L'^ek!
Voineux' -eiise a. full of veins [sang) venous
V£LAGE calving | VtLAR hedge-mustard
V«^ler' vn. to calve
VfeUN" vellum | Papier . Wove paper | —
blanc.Cream-wove
VKLLEITE fancy : inclination : whim : desire
'VtLO' [fam] 'bike' [en Ameriqiie) 'wheel'
V^LOCIP^DE bicycle | VELOCIPEDIE cyc-
Vt'locipt'diqiic a. cvcling : cyclist's L''"?
; V^LOCIP^DISTE bicyclist : cyclist
VAR
ENGLISH-FRENCH
VEL
VA'RIABLENESS i-ariabilite : incoitstance
Va'riably [re'-n-e] act. li'utie maniere variahle
A'A'RIANCE [t'eVi-e-««cc] At [pers] En des-
accord : mal : brouille (with, avec] [things)
pas d'accord | To set ... at Brouiller
VARIA'TION _ : detfiation : difference
Var'lcose a. vari(nieux | VEIN xurice
Va'rie'd [re'-n'dd] a. varie : divers
Va'riegated [pr. ver'i-e-gt(etedd] \a.rii' : bigarru
[flower) panache
VARI'ETy Ive-rai-e-te] variete : rariaUlite
— TIES [newspap.] faits divers
Va'rlous [r^ri-e-ss] divers [-ly, -seuient]
VAR'NISH vernis | _ va. ver'nir | To _ over,
Donner un vernis a [a tale) eolorer
— ER vernisseur 1 rN(j veryiisstire : ver-
nissage | _ing DAY, [le) vernissage
VAR'SITy IV. Univer.-,ity]
Va'ry [i-e'rel v. varier : faire varier ; diversilier
[from, de) s'ecarter [potictie
VASE [a comme o dans .swf] vase [Chinese )
Vast'Iy ad. excessivement : extremement
VAST'NESS grande etendiie : immenaite
VAT ciice [tun) foudre
VAULT [au. o dans sorti route [cellar) care
[family ) caveau de famille [jump) saut (au
clieval de bois] To . v. Vouter [to give a — )
sauter (au cheval de bois]
Vaul'leil a. voiite | _ ROOF voftte
VAUL'TING-HORSE cheval de bois
Vaunt [au comme o dans sort] va. se vanter de
V.C. [Croix ' Victoria' pour hravoure inaigne\
VEAL [i!tle] veau | _ cutlet, Cdtelette de V
Veer vn. [ou round] tonrner : virer [w». a
cable) filer | The wind has e'd right round.
Le vent a change cap pour cap
VEtt'ETABLE [vedj'-e-te-be'l} legume [plant
in general) vegetal [a.) vegetal -e | -DISH
legumier | KINGDOM le regue vegetal
VEGETA'RIAN[feVi-e-nn][<fea.]vegetarien-»ifie:
legumiste I ISM [_izz-mnii vegetarisme
Veg'etate [cedj'-e-feYe] vn. vegeter
Ve'hemenlly ad. avec vehemence
VE'HICLE vehicule [carriage) voitiire
VEIL voile [half ) voilette [tig) apparence :
pretexte [ua.) voiler [fig) deguiser
VEIN vei7ie \ _e'd, Veine | VEIN'STONE
gangiie | VELL'DM velin
[654] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Wolds I'oiiimoii to lK>tli languages are given in the French division only
VEL
FRANQAIS- ANGLAIS
VEN
VKLOCITE _ty : swiftness
VELODROME cycling track (for races]
VELOURS- \ elvet | Faire pa«e de To draw
in one's claws : to fawn | a C6TES" cordu-
roy I de COTON" velveteen
VEL0UT£ velvet : V lace : V down : bloom
Vclout*^ -e a. velvet : velvety : soft [vin) rich
and mellow
Velouter" va. to make ... look like velvet
VELOUTIER- [a kind of) borage
VELOTITIXE dark, soft flannelette
VF.LTURE [J>] cross-seizing
Vclu -e a. shaggy : hairy
VENAISON- venison [F. ce mot] Quartier de
, Haunch of venison
Venal -e a. iman-e. x)art'\ I | Valeur venale,
Market value : price ... will really fetch
VENALITE _ity,
VENANT' comer | Des allants et s, Passers-
l«y : passengers | a tout , To all comers |
Tout ,[hmiiUe] Unscreened : through (coal]
Vcndable a. saleable \t\\e grapes
YENDANGE [or S' pi] vintage : gathering
VENDANGEON" harvest-bug
Vendangcr' v. to gather (the grapes]
VENDANQEUR -EUSE grape-gatherer
VEND^MIAIRE the first month of the Bepubli-
ran year [22 'Sept.' to 21 'Oct.']
VENDEREtiSE [droit] vendor
YEl^'DETTA _
VENDEUR -EUSE salesman [ou salesiromaii]
...-.seller : ...-dealer [dr) vendor
Vcndrc va. [model for the 4th conjugation, at
Tal)ls 4] to sell : to sell for : to sell out, ofi' 1
2 fr.. To sell at [ou for] 2 francs | ...
a la Hire. To sell ... by the pound | a ,
To be .sold : ... for sale | Se _, To sell (well,
dearly, etc.] to fetch a (high, or low) price :
h) sell for, ou at (a given price] to be sold :
to sell one's self
VENDREDI Friday | _ SAINT' Good Friday
A'eiidu -e [pp. V. '\'^endre] sold | 10 fr..
Sold for 10 fr. i Les S' de la politique. Cor-
rupt politicians
A'tiueueux" -enxe a. [bot., etc.] poisonous
Venerable a. [ang. pr. venn'e-re-b'l}
VENERATION" [ti, see] Iverm-e-i-eehe'iui'i
VeneiVK" va. to venerate
Venere -e pp. time-honoured
VENERIE hunting : liunting-train
Venerien" -enne a. venereal
' VENETTE' [vulg] On lui a donne inie fa-
ineu.ie ! They put him in an awful funk!
VENEUR huntsman | Grand _, Ma.ster of the
hounds fthing'
VENEZ-Y-VOIR silver new nothing' : 'fine
VENGEANCE _ : revenge | Tirer _ de [or,
se venger de] To be revenged upon [ou for]
Par , Out of revenge | Venger' va. to vin-
dicate : to avenge | Se , To be revenged
VENQEUR, YENGERESSE avenger
a. avenging
Veniel -elle a. venial [-Ueincnf -Hy]
Venimeux"-e«se a. venomous i*^ lla7igue, tig)
VENIN" venom : poison : spite |.in^l>Si»i°t
VENIR I L'aller et le , Coming and going |
i Avoir Taller pour le , To have one's jour-
I ney for one's trouble
I Venir vn. (Table 15) to come [V. And] to be
coming [pousser. croitre, etc.) to come [ou to
get] on : to do [ou be doing] to grow [mflrir)
to ripen : to come in for use Ityp. & tech) to
come out, come off [Wees) to strike : to occur
(a, to] [avoir lieu) to happen | Je viens ! [fam]
I'm coming ! | Je viens vous remercier ..., I
wish [ou I have] to thank you ... | Je vous
vols ! [fam] I see what you're! driving at!
I can see what ymi' are after ! | D'ou venez-
vous ? Where do you come from ? | D'ou vient
que ... ? How is it that ... ? {V. Vent] Temps it
, Time to come | S'il venait a ..., If he [ou
it] should happen to ... | Aller et , To go to
and fro | Je ne fais qu'aller et , I won't stop :
I shall be back at once | Venn de fcmte, [tech]
Cast on : cast in one [V. Voir] de, To have
[ou be] just ... I II vient de tinir. He has just
finished [V. Just, ad.] ViennetwewfaJadte...,
Should illness occur ...
En a. To come [ou get] to [affirmer, me-
nacer. etc.) to go so far as to ... | II en est
venu a se.t fln.i. He has carried his point
Faire To send for : to fetch : to call : to
bring iplaiUes) to grow | Se faire bien de,
To get into ...'s good graces
VtNniEN" -ENNE [ti as see] Venetian 034 |
Lanterve ime, Chinese lantern
VENT" wind : breath [ fort) gale [ frais)
breeze [odei^»') scent [d'un tonneau, etc.) vent
[de canon, tech) windage | Avoir de. To get
wind of : to hear of | Le est entre iexix
ecmites, The wind is dead aft | En plein ,
In the open air [arbre) standard (tree] Fusil
a — Air-gun | Faire du , To be windy |
Instruments a , Wind instruments | Passer
au — de. To keep to windward of | Quel bon
vous amene '? How nice it is to see you ! |
Sous le Leeward | Tomber sous le , To
bang [ou to sag] to leewartl | Voir d'ou vient
le — , To see how the wind blows | Faire
VENT"-ARRlfeRE, To scud before the wind
IV. Vii-er] Donner VENT'-DEVANT' i. To
stay (the shipi
VEL
ENGLISH-FRENCH
VEN
VELOCITY relociti : vUesse fea
VEL'VET velours [a.) de V | _ PILE mo-
quette | _ SCO'TER [ou DUCK] macreuse
VEL'VETEEN' velours de coton L'"'""*
VeI'vety a. veloute : comme du velours
VE'NA CA'VA reme cai'e
Vend va. [ternie de droit] vendre
VENDEE' Iveim-dil acheteur, acheteuse
VEN'DOR vendeur, venderesse
VENEE'R plaque : feiiille (de bois] [fig) vernis
Iva.) plaquer (with, de] ING placage
Ven'erate [ren'-e-re'fe] va. venerer
Vene'real a. venerien
VENE'TIAN [vi-nicJie-nn'\ [<fe a.] Venitien -ernie :
de Venise \ _ BLIND jalomie | _ SHUT'-
TER persienne
VEN'GEANCE [leJiJije-jjHce] _ fco | With a
, Furieusement : ' en diable ' : a marl
A point (S") means silent, or ON' LL' L* liquid: two points (S") no liainon.
[655]
Substantives in Capitals. AH FKUIXINE words in llalie. MASCULINE, ihu-.
VEN
PRANgAIS-ANGLAIS
VER
VEKTE sale [de foret) felling ] En — On sale
[livre) published | En _che/....,Sold by ... |
Salle des s, Auction mart [V. Mettre, Mise,
fr. : A Sacrifice, ang.]
Venter' vn. to be blowing fresh [ou hard]
Venteux' -eitse a. windy
VENTILATEUR ventilator [tech) fan
VENTILATION" _ [-leche'nnj fto blow
Ventiler' *xj. to ventilate [dr) to estimate [lech)
VENTdSE sixth month of the Republican year
[19th Feb.' to 20th March']
VENTODSB vent : air-hole [wed, vase) cup-
ping-glass I Appliquer des _s a, [or Ventou-
ser" tti.] To cup | Ventral -ea. —
VENTRE abdomen : stomach [vulg) belly [d'ha-
bit) body [de la mere) womb \ a plat — . Flat
on the ground | a terre. "As hard as he
(etc.) could tear' : "tearing like mad' | Faire
, To bulge out I N'avoir rien dans le ,
To be no good at all | Prendre du — , To get
a 'corporation' | 'Ce qu'il a dans le ' How
he stands
VENTRICULE ventricle | VEXTRIKRK girth
VENTRILOQU'E ventril'oquist [fcouwtf]
VENTRILOQVIE ventril'oquism [feoiiuzm]
Ventru -e a. big-tjellied
VENU -E comer [pp.) come IV. Venir, v.} Mai
, Badly formed : ill developed : poor | Nou-
veau New-comer | Le premier , The
first comer : anylxxly : just anybody \ Comme
le dernier As if he were nobody
VENUE coming : growtli : size | D'mie 6ejle
, Well-grown
VENUS [pr. the .f] _ [tig) beaulifal uoiitan
VEPRES" [pi] vespers : even-song
VER worm [blanc) grub [de viattde, etc.) mag-
got [des etoffes) moth | Nu comme un , As
naked as one was born | Ronge par les s,
Moth-eaten | Tirer les s" du nez a .... [fara]
To 'pump' ... I 'Tuer le ' To take an early
morning dram | LUISANT' glow-worm |
I VER SOLITAIRE tape-worm
' -a-SOlE silk-worm
VERACITE _ty | VERANDA _dah
Verbal -e a 1 Iveur'-be-I] [ V. Proces-verbal]
emenf ad. verbally : by word pf mouth
Verbalisor' vn. to make a formal statement,
ou an official report
j VERBE verb [Dieu) the Word | Avoir le _
I haut, To talk loud : to be peremptory
I Verbeux' -eiise a. verbose [s. f] wordy
I VERBIAGE _ h-air'-U-edJ] [fam) mere talk
I VERBOSITE [s, z\ _ty [i;eur-6oss'-«-<el
I VERBOUISSET- butcher's broom
VER-COQU-IN-- maggot
Verdatre a. greenish : with a G tinge
Vepdelef -eWe a. rather tart [fig) active
VFRDEVR greenness [acidite) tartness [fig)
smartness : activitv
VERDICT _ [cewr] [r. Guiltv. ang.]
VERDIER- greenfinch
Verdir ixi. to colour ... green [m.) to turn
Verdissanf -e a. turning green Ijreen
Vertloyanf -e a. verdant
Verdoyer' i')i. to be [ou become] green
VERDURE : green turf : green branches
[cuisirte) green-stuff
Vereux' -eitse a. worm-eaten [fig) suspicious :
dishonest : 'shaky' idette) bad
VERGE rod : wand [pouroeufs) whisk [d'anere)
shank | li'OR golden-nxl
Verge a. [pap.] laid | VERGER" orchard
VERGETTE brush
VERGEVRE wire-mark
VERGLAS" frost after a thaw ! II fait du
The rain is freezing as it falls
VERGNE. VERNE alder
VERGOGN-E | Sans Shameless (-ly]
VERGVE [A] yard [_ a coriie) gaff | Avoir
le vent sous _, To scud [T. YARD]
VERIDICITE veracity
Veridlqu"e a. veracious : truthful
VEN
ENGLISH-FRENCH
VER
Ve'nial [nneye-l] a. vC-niel
VEN'ISON [ie»iii^e-(i»i] veiiauioii | _ PIECE
VEN'OM [rene'mni] venin [.soMris
Ven'omous [ve-ne-me-/uii a. [animal) venimeux
[pers) niechant | ly ad. iVmie iiianiereveni-
meuse : meohamment
Ve'nous [ri-ne-s.s] a. veineux
VENT [venntf] passage : cours[air) vent [breath-
ing hole) soupirail [artil) lumiere \ To give
to. Donner libre cours a : exhaler | HOLE
[cask] trou de fausset j PEG fausset
Vent [vennWi to. [spite] exhaler
Ven'Ulate [venn'tilete] va. ventiler [air) aerer
[a question ) discuter : elucider
—ting SHAFT puits d'aerage ['«<»«
VENTILA'TION [Jec?i«-.m] _ : aerage : aera-
VEN'TILATOR [cenn'ti-Je'fe-r] ventilateur
VEN'TURE [txnn'-tclie-ri risque [com) paco-
tille I At a — a I'aventttre : a tout hasard |
— V. oser (to, . . .] se permettre : s"aviser (to. de]
[to risk) risriuer | Nothing , nothing have,
Qui ne risque rien n"a rien | out, oser sortir |
— to say. oser dire | — upon, prendre sur
soi de [an undertaking) s'engager dans
Ven'lui-oiis [' Viu'ture'sonie"] a. aventureux:
intrtipide I NESS iutrepidite : hardies.-<e
VE'NUS'S FLY'-TRAP attrape-»iOMc7i«s
_ LOOK'ING-GLASS miroir-de-Venits
A'ei-a 'clous [vi-reclie-s.<ii a. veridique
ly tid. veridiquement
VERAN'DAH veranda : titarquixe
VERB verbe | ' Verb, sap ! ' a l>on entendmr
Vcr'bal [fei(r-6e-J] a. : litteral [salut I
lly ad. vf rbalement : litteralement
A'<M'l)a'tiin [»'e)(r-6e7e-Mi»i] ad. mot pour mot
REPORT, cnmpte rendu in extenso
VERBE'NA [btnei x^erveine | Lemon-scented
V. cUronnelle
Verbose' [rettv-boce] a. verlieux
—NESS. VERBOS'ITY Ibais'^ rerboKile
Ver'dant [_eettr'-de-nnU'\ a. verdoyant
VER'DICrr [law) _ [fig) jugement[r. Guilty]
VERDIGRIS [veiir'di-ffrice] vert-de-grLs
/'VERGE I . To be on the very _ of. To _
".g towards. Etre sur le bord de : etre a deux
s doigts de : approcher de [with a verb) etre
fsur le point de ...
VER'GER bedeau : huLssier a verge
[656] Prepositions used before nouns and participles, Roman type : before verbs. Italic.
Words common to both languages are given in tlie French division only.
VER
PRANgAIS- ANGLAIS
VER
VtRIFICATEUR examiner : inspector
VERIFICATION" [ti as see] _ : inspection
[testament) probate | en douane. Customs
examination | des pmtvoirs, Examination
by the Chamber, of the validity of deputies'
election to parliament
Verifier' va. to verify t»^ ; to examine [faire
voir la veriti) to confirm | Se , To ' come
VfeRIN" screw-jack : hydraulic J [true'
yjCKINE hook-rope [ou chain-hook]
Veritable a : true : real : 'downright' [non
falsifie) genuine | De platine, Keal plati-
num I Un evenement. Quito an event
VERITAS [toss] [or Bureau _] Lloyd's i Agent
dn , [corresponds to) Lloyd's agent
V«5fitablemenf ad. truly : really : indeed
VKRITE truth [sinceriti) truthfulness | a. la
, En , It is true, ... : in point of fact : in-
deed [Bible) verily | Dire ses n' a ..., To
tell ... some plain truths | La , toute la ,
rien que la , Tlie truth, the whole T, and
nothing but the T
VERJUS" verjuice : 'crab-vinegar' : sour grapes
VERMEIL- silver gilt LpU
Verineir-eilJ'e a. vermilion [fig) rosy : ruby
VERMICELLE [uoir] vermicelli [pr. vetirmi']
YERMIGULURES- (pi] vermic'ulated work
VERMIFUGE _ | Poiidre _, Worm powder
VERMILL'ON" vermilion fmint'
F^TiM/A'^B ver'min [fig) riff-raff [vulg) 'var-
VERMISSEAU little worm
Verinoulu -e a. worm-eaten
VERMOULUKE worm-hole
VERMOUT [pr. the <] vermouth' : bitters (pi]
Vcrni -e a. varnished | Cuir Patent-leather
VERNIER" _ [ve-r'nir^ [to French-polish
Vernir va. to varnish : to japan [au tampon)
VERNIS' varnish : japan [au tampon) French
polish [de poterie) glaze [fig) gloss
Vcmisser" va. to glaze
VERNISSAGE varnishing [au Salon) V-day
VERNISSEUR varnisher : French-polisher
VERNISSURE glazing
VEQOLE I Petite Small-pox | Petite _ vo-
lante. Chicken-pox '
VfeRON- [or VAIRON-] minnow
VI^RONAI
VKRONIQUE _ica | Vcrral, Verras, etc.
VERRAT" boar L^- Voir, Tai)le 29]
VERRE glass : lantern-slide | Un petit [fig]
A glass of brandy | Sous , Under a glass :
in a glass case | Une tempete dans un
d'eau, A storm in a teapot | Qui casse les s
les paie, They that do the mischief must pay
for it I _ ARM^ wire-glass | _ a PIED"
wine-glass [ou rummer] (i. e. simply indica-
ting the shape] a BOIRE, tumbler | a
VIN" wine-glass I _ a BORDEAUX' [the size
in wliich the English drink slieriy or port]
_ a MAD^RE, small wine glass | _ a CHAM-
PAGNE, champagne glass | _ ii LIQUEUR,
liqueur glass | de MONTRE wateh-glass |
^- a VITRES' window-glass [glass-works
I VERRERIE [mirr'reel glass wares [fabrique)
I VERRIER"glass-manufacturer:tumbler-stand|
! Peintre , Stained glass artist
VERRIERE, VERRINE glass case : stained
glass (windows]
i VERROTKRIE glass beads, etc.
I VERROU bolt I Sous les _s. In safe custody
; [argot) 'in quod' | Mettre le a .... [or
Verroui'U'ei'' 1X1.] to bolt ...
1 VERRVE wart
I VERS" verse : line | blancs (pi] Blank vei-se
j Vers' prep, towards : to [a peu pre.s) about
I VERSANT' slope : slopes (pi] [yeol) watershed
: Versatile a. _ 1 VERSATILITK _ty
' VERSE laying, ou lodging (of corn] II pleut a
, It's raining torrents : it is pouring | Sinus
, (a.) Versed sine
i Vei'se-e n. well versed : ' well up" [com) paid up
[ VERSEAU [ost.] Aquarius L^^- Verser
I VERSEMENT" payment : sum paid in, ou paid
up : deposit | Bulletin de , Pay-in slip
Verser" v. to pour out [dans, into) to pour :
to put Ides larmes. du sang) to slied [le blame,
etc.) to throw (sur, on] [ime aomme) to pay
in [par I'orage) to beat down | Sommejt versies
{actions\ Amount paid up' | \m. to upset :
to be upset [agric) to be laid
VERSET" verse | VERSEUSK coffee-pot
VERSIFICATEUR versifier [k&he-nn
\ VERSIFICATION" [pr. ti as see] _ [venrsift-
Versilier' r». to versify [fat] f'ation
VERSION" [t'c-r'cfte-nii] [d'ecolier) trans-
VERSO back (of postcard, etc.] Au On the
' VERSOIR mould-board L^ack
' VERT" green [du vin) sharpness | Mettre ... au
, To turn ... out to grass | Prendre ... sans
, To catch . . . napping : to take . . by surprise
d'EAU sea-green
-de-GRIS' verdigris [firrjcc]
Vert' -e a. green [pas mur) unripe : raw [aigre)
sharp: sour [vieillard) hale:l)risk;in a green
old age ipierres) fresh-hewn | Arbro — , Ever-
green 1 Cliou , Cow-cabbage I L'lie — e cor-
; rection, ' Utie volee de bols ' A smart casti-
, gation 1 QALANT' to(ite.s' man [anciently)
sort of Robin Hood | ' L'lieure e.' The ab-
: sinth-drinker.s" hour ! 'f/ne rBWrK." A glass
1 Vertebral -e a. al ive-r'ti-bre-l] [of absinth
I VERTEBRE [pi. _s] vertebra [pi. _»]
j VERT^BR^S' [pi] vertebrate animals : verte-
! Vertemenl' ad. smartly : sharply [.brates
i Vertical -e a. vertical [-leinenf -lly]
i VERTICALE vertical line
VER
ENGLISH-FRENCH
VER
Ver'ify iverr'iftii'] va. verifier : controler
Ver'iiy ad. en verite
VERMIL'ION [veur-mil'-ye-iHii vermilion
VER'MIN [veur'minn] vermine
KILLER paudre insecticide
Vernac'ular [you-le-r'\ a. du pays : indigene
TONGtJE Jangfte du pays : L maternelle
Ver'nal \_ve.tir'ne-l1 a. printanier
Sweet GRASS, fimive odorante
VERSE [oew'ce] vers : po4sie [stanza) strophe :
stance [of a song) couplet [of the Bil>le) ver-
set I Blank , Vers blancs (pi] In , En vers
Verse'd in, [vetirstt'] verse dans yii^i
VER'SIFIER [/"a'l] versificateur :'rimailleur';
A point (S") means silent, or ON' LL' L" liquid ; two points (S") no liaison.
[657]
Substantives in Capitals. All FRMINIXf! u-ords in Italic. MASCULINE, thus
VER
FRANgAIS-ANGLAIS
VIC
VERTK3E vertigo [fam) dizziness : giddiness
[fig) infatuation | Donner le _ a. To make ...
giddy I Vertiglneux" -etise a. dizzy
VERTIGO staggers (pi] [fig) whim : fancy
VERTV t*3j virtue Ivaleur) value : property :
power I En de, In pursuance of ...
Verlueux" -eiise a. virtuous [-semenf -ly]
VERVK fancy: life and spirit :raciness:' nous '1
Etre en , To !« animated
VERVEIXK verbe'na [V. Lemon-scented]
VESCE vetch 1 VtSICATOIRE blister
VESICULR vesicle : bladder
VESPASIEyXE [street) urinal
•VESSE-DE-LOVP" puff-ball
VESSIE bladder 1 II veut nous faire prendre
des s pour des lantemes. He"d have us
believe the moon is made of green cheese
VESTAL E vestal virgin
VESTE jacket | Remporter uiie — , To 'come
off second best' : to fail , Retourner sa , To
turn (his) coat
VESTIAIRE cloak-room : dressing-R : robing-R
VESTIBULE hall | VESTIGE _ : trace
VESTON" jacket | Complet Lounge suit
VCTEMENT- clothts (pi] garment : dress
VfeTtRAN" [de, in] veteran [.se pr.vef-e-re-nn]
[ecolier) schoolboy two years in the same
class I S' older lx)ys
YETERANCE veteran standing
VfeTfeRINAIRE veterinarj' surgeon
_ a. veterinary | VETILLE trifle
Velill'eux" -ettse a. f_pers) excessively partic-
ular : nice as to trifles Ichoses) requiring close
attention [F. Stick, ang.]
V«*Ul' (de] vu. {Table 21) to dress : to clothe
(with] [racttre) to put on | Se , To dress
VETIVER cuscus-grass lAndropogon']
VETO [vaytui [ang. pr. vito]
Vetu -e pp. [r. Vetir] dressed : arrayed
VETV R E t&kixie the monastic habit [dune
VETUSTE age Inontie) taking the veil
VEUF, VEUVE widower, tadom
a. widowed [de, of) bare : bereft : deprived
Veiiiilez- [F. Vouloir, A Table 28]
' Veiile' a. soft : poor : weak
Veuf [3rd pers. sing. V. Vouloir. T<a>le 28]
VEUVAGE widowhood ( VEUVE iV. VEUF]
Veux- [V. Vouloir, Table 28]
Vcxanf -e a. provoking : teazing
Vexatoire a. vexatious l»3^
Yexer* va. to vex : to provoke : to teaze ] Se
, To be teazed
VIABILITE possibility of living [<fe» routes)
Viable a. likely to live Lpracticability
VIADUO viaduct [coV'-e-de-ttt]
VIAGER" life-interest : L-annuity | Viager'-ere
a. life- ... : ... fur-Jife j Rentier .Annuitant
VIANDE meat : food | blanche. Poultry or
veal I de ftoiicfterie. Butcher's meat |
salee, Salt M 1 _ CREVSE, Poor unsubstan-
tial stuff fjourney
VIATIQUE viaticum [tig) pi-ovision for one's
VIBOR or VIBORD" [.^] waist
Vlbrjinf -e a. vibrating [fig) stirring
VIBRATION" [ti as see] _ [«h"&recfte-tm]
Vibi-aloirc a. vibratory Lsensation
Vibrcr' vn. [Faire t3(i.] to vibrate (de, with]
VICAIRE vicar [d'un cure) curate
Vicai'ial -e a. vicariou^^
VICARIAT" office of vicar : curacy
VICE [va'ice] defect : blemish : flaw [de pro-
iionciation) impediment (in one's speech] [r.
FORME] -AMIRAL vice-admiral | -CONSUL
[konn'.^e-ll -GtRANT' acting-manager ',
PRtSIDENT" _ [d'Mtie assemblee) deputy-
chairnian-| -ROI viceroy [.roi, o dans swt]
-ROYAUTE viceroyalty
Vice-versa ad. ws^
VER
ENGLISH-FRENCH
VIC
Ver'sus [rcKr'.se-.f.'i] pt-ep. contre
VER'TIGO vertige feo fd'art
VER'TU [on VIRTU] I Articles of _. Objets
Ver'y a. ... nieme: vrai | The .... Precise-
ment le [or to] ... | To the _ letter, Au pied
de la lettre \ In the _ midst of. Au beau '
milieu de | The _ idea! Par exemple! 'Quel
toupet ! ' I The — thing. La chose nieme : ' cela
menie ' | His — words, Ses propves paroles |
The — man we want, L'homme qu'il nous faut ;
Ver'y ad. fort : tres : bien | much. Beau-
coup I So _, Si : tenement | So _ much, Tant : .
si 1 _ well then, ..., Eh bien ! ... | To be _
careful to. Avoir grand soin de [V. Likely]
VES'PERS [pi] vepre.1 <
VESS'EL Irice-l] vase [ship) navire : vaisseau :
VEST gitet [va.) revftir : investir (with, de] '
Flannel — G de flanelle \ ... is _ed in the i
crown. ... est assigne a la couroune | cd
INTERESTS [pi] interets !
VES'TIBULE _ I _d TRAIN [Americ] T a
couloir central : T a interciratlation
VES'TA allHrnette-hotujie
VEST'MENT vetement
VES'TRY sacristie [parish meeting) conseil de
Tahriqtie I _ BOARD fahriqiie
VES'TURE [ixce-tche-rj vetements (pi] .
VESU'VIAN [j/e-tin] lison
VETCH resce | Wild Gesse
VETERINARY SUR'GEON veterioaire
Vex va. faclier : toumienter : contrarier | To
l>e e'd with o'.s, S'en vouloir | Fm e'd at
it. Jen suis contrarie
VEXA'TION [pr. vek-secTte-nnI v : chagi-iu :
depit : desagrement
Vexa'tious [vek-seche-ss'] a. [oppressive) vexa-
toire [fam) facheux : ennuyeux
ly ad. d'u7ie manih-e fScheuse
Vex'Ing a. contrariant : aga(;ant | How — he
is! Qu'il est aga(;ant!
ViA [f«V-e] prep, par : par vote de
VI'AL [i-^t-e-J] [style biblique] fiole
STANDS [ra'i'-e-nndz] [pi] meta : comestibles
Vi'brale [vai-bretel vn. vibrer [va.) faire v
VICAR [pr. rik'-r'] [vicar general, etc.) vicaire
[Anglican) ministre [of R. Cath. parish) cure
VICARAGE [vik^eredje] aire
VICE [i a'f] _ [tool) etau | Free from — Sans
defaut I ad. en remplacement de [o.) vice-
-PRIN'CIPAL Lpe-i] [of college] censeur
-re 'gal [ri-gftc-J] a. de vice-roi fment
Vice- versa [va'ice-veur-sel ad. _»: reciproque-
[658] Prepositions used before nouns and participles. Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in tlie French division only.
VIC
PRANgAIS-ANGLAIS
VIG
riCIATIOir- viti&ting [du sang) poverty
Vicie-e a. vitiated [air) foul
Vicier' va. to vitiate ; to spoil : to invalidate
Vicieux' -etise a. vicious : detective [cheval) un-
Vicinal -e a. parish (roads, etc.] [sound
VICISSITUDE _ [ang. pr. rai.ciss'ilimide'i
— VICOMTE viscount [vai'kaoutintQ
5 VICOMTE viscount's jurisdiction
= VIGOMTESSE viscmmtess D3j | Madame la
S de .... Tlie Viscountess ... : Lady ...
VICTIME vic'tim (de, to, of]
Vietliner' va. to victimize
riCTOIRE victory | Rem porter (a _, To gain
the victory | Chanter , To shout victory :
VICTORIA _ ^ Lto 'crow' (over]
REGIA ' ' [pr. ri-djia'] f-scinenf -ly
Victorleux" -eiise a. victorious : triumphant
VIGTUAILLES ivik-tii-ayel victuals
VIDAME [deputy of a bishop or abbot, holding
lands from him, and responsible for his de-
fence]
VIDANGE clearing out | En Partly emp-
tied I Robinet, Tuyau de Blow-oft' cock :
blow-off pipe I S" (pi] night-.soil
Vldanger' va. to emptv : to clear out
VIDANGEUR nightman
VIDE void : blank : gap : empty space [en pliys)
vacuum [F. ce mot] [fig) emptiness [a.) void :
vacant : empty | a Empty [moteur qui
marche) running free | Dans le , In a
vacuum | Faire le , To get a vacuum | Les
mains ^s. Empty-handed I un)-BOUTEILLE,
country-box | -POCHES" basket | -POMME
apple-scoop
Videf va. to empty [salle, ou endi-oit) to clear
[quitter) to quit : to vacate [epuiser) to drain :
to exhaust [terminer) to put an end to [regler)
to settle [poisson) to clean Ivolaille) to draw |
les lieux, To 'clear out' | Se , To empty
itself : to be settled
VIDUITE widowhood
VIE life : existence Isa nmirrittire, etc.) living
[argot) ' time of it ' : row : ' set-to ' | a , For
life I Arbre de , Arbor-vitse | Avoir la
dure, To be very tenacious of life | En ,
Living : still living ', Jamais dema .Never
... in my life [ou ... as long as I live] J'y
gagne »n« — , I get my living by it | ia a
bon marclie. Cheap living | La des champs.
Out-door life | Faire fei , To lead a fast [ou
wild] life I Faire qui dure. To Irve very
temperately [ou carefully] Prix de la ,Cost
of living I Sans , Lifeless | _ probable. Ex-
Vieii", Visill'e [F. Vieux] Lp^ctancy of life
VIEILL-ARD-- old man | _S- [pi] old people
VIEILL'E old woman [poisson) wrasse
VIEILLERIK old rubbish : old thing
VIEILL'ESSE old-age : age | Son baton de _,
The staff of one's old age [F. Old age pensions]
Vicliri-e a. grown old [style) antiquated
VIEILfOT'- TTK little old man, or iixmmn
'VieUrii- vn. to grow old : to age [style) to be
[ou be getting] antiquated [itl.) to make ...
look old I Se , To make one's self look old
' Vicillof -te ' a. oldi.sh
VIELLE hurdv-gurdy
VIENNOIS- -E [* a.] Vienne.se : of Vienna
VIERGE virgin [fam) inoirf [a.) virgin : pure :
untouched | La Tiie Virgin Mary [astr.)
Virgo I Fm-et , Virgin forest
VIEUX- [before vowel, VIEIL] VIEILI/E old
man : old ivoman [fani) old fellow : 'old chap' :
old lady Ichose) old tilings | Les vieux, Eld-
erly people [fam) old folks
a. old : elderly : ancient j Vieu.\ comme
Herode, [or i!e.s rites] As old as Adam | _ jeu.
a. old-fashioned | C'est jeu! Oh! we've
heard that before ! | II se fait , He's getting
old I Sentir son temps. To be almost obso-
lete I De to vieille roche, Of the old soliool [on
olden style] ' amis, ecus,' Old friends are
the best | Vne vieille FILLE, An old maid \
La tneille GARDE, Napoleon's own guard
VIF solid I Ble.sse au , Stung to the quick |
de I'eati, Highest spring tide : 'top of the
tide' I Donation entre s". Deed of gift
Vif, Vive a. living : lively : sharp Iroche) solid
[ftoie) thorn : quickset [enipdHe) hasty: quick:
hot [feu) brisk [ea!«) spring [air) keen, brac-
ing [froid) sharp [cfialair) intense Icoiileur)
vivid Ivapeur) live \ De vive force, By main
strength | De vive voix, 'Viva voce' | Chanx
Vive, Quicklime | Mort ou vif, Dead or alive
VIF-ARGENT" quicksilver
VIGIE look-out I En _, On the l(K.k-out | En-
voyer un homme en pour annoncer les
feux, To send a man aloft to look out for the
VigilaiHnienf ad. vigilantly Ll'ghts
VIGILANCE _ I ■Vigilant- -e a. _t
VIGILANTE [Bru.ssels] cab | VIGILE vigil
VIC
ENGLISH-FRENCH
VIG
VICIN'ITY [t bref] voisinage : proxlmite
Vle'ious [clte-ss'] a. vicieux-eM.se [-ly, -sement]
VIC'TIM victime \ War s, Eprouves de la
Vic'llmize [vik-te-mdize\va. victimer {ffneiTC
VICTOR [fe-r] vainqueur
VICTO'EIA PHA*ETON [fe-e-fnl victoria
VICTORI'NE palatine fKemportor fa T'
VICTORY [te-re] victoire \ To gain the
A'ic't'ual [vitt'-f\va. ravitailler:approvisionner
VIC'T'UALLER [ttJ-e-Je-r]pourvoyeur| Licensed
— , Aubergiste : marchand de vin
VIC'T'U ALLING [pr. rif-%)ie] ravitaillement :
approvisionnement
VIC-TUALS [■tie«-«2e][pl] vivres [i-) victuailles
teo i Broken , Rogatons
Vie [tia'i] vn. rivaliser : hitter : faire as.saut(in,
de] They with each other in -..ing, lis
...ent a qui mieux mieux | They vie'd with
each other in their attentions to him, C'etait
a qui lui inontrerait le plus de provenance.')
VIENNE'SE [CT-e-mze] [<fe a.] Viennois -e
VIEW [vioui vtte : point de F: coup d'ceil : idee:
opinion : parti Iva.) voir : regarder [F. Pensie']
On , Expose | Side , Fue de cote | To
take a of. Examiner | To take a different
of, Apprecier differemment ] With a to
.... Dans le but de : en vue de \ To forward
his _s. Aider ses entreprises \ -FINDER [of
a camera] viseur | -POINT point de vme
VIGIL [g fJj] veille [fast, etc.) vigile
A point (S-) means silent, or QN- LL- L' liquid : two points (S") no liaison.
[659]
Substantives in Capital*. All FRJIININE words in lliilic. MASCULINE, thus.
VIG
V16NE vine 0=^ [lieu) vineyard B^ | lis au-
ront la de I'eveque, They deserve the
Dunniow flitch | Etre dans les S du Sei-
gneur, To be tipsy
_ VIKRGE Virginia creeper fer
VION'ERON"-OJVJ\riS vine-dresser ; wine-grow-
VIGN'ETTE f*3^ : engraving : ornamental
border
VIGN'OBLE vineyard [n.) wine-growing
VIQN'ON" gorse : furze
VIQN'OT" periwinkle
VIGOGN'E vic\igna : vicugna-wool
Vigoui'oiix' -eiise a. vigorous : stout : strong :
sturdy [-scmenf -ly. -ily] lln force
VIGVEUR vigour : strength : energy | En —
Vil -e a. vile : low | a prix, Cheap as dirt
VILAIN"" -E villain : miser [par ptai-s.) 'wretch'
[enfant) naughty boy [ou gir(] — a. ugly :
villainous : nasty : bad [enfant) naughty [mes-
fiuin) shabby | De _es gens, A 'bad lot' | —
temps. Miserable [ou 'dirty'] weather I
homme, 'Bad lot' | Homme — tJgly man
Vilaincmcnf ad. villainously : badly : in a
dirty manner : shabbily | VILAYET"
VILE'BREQU'IN" brace : sttx-k anil bits [dun
moteur) crankshaft
Vilemcnf ad. vilely [vaT]
VILENIE low abuse : meanness : ilirt.y action
VILETE cheapness : worthlessness
Vilipender" va. to vilify : to run ... down
VILLA : country house
VILLAGE _ [i-iledfl Le co<| du The smart-
est fellow in the place | II est bien de son ,
' He's as green as they make them! '
VILLAGEOIS' -E villager : man [ou imman, ou
flirl] from the country [o.) country : 'coun-
trified '
VILLANELLE _ [sort of song, or dance]
VILLE town : city | a ia [pers^ In town |
En In town [adresse iVane lettre) Paris I
Diner en — To dine out | Trou ver une cliaiii-
hre en To get a bed out | Sergent de ,
Policeman i Toute la Tlie whole town
— li'EAUX' watering-place : spa
La _ LUilJERE , Paris
VILLEGIATURE staying in the country -, Al-
ter en — , To go [for one's holidays] into the C
VISIATRE damage done by storm (in forest]
VIME [provincial] osier
FRANgAIS- ANGLAIS
VIO
VIN" wine | d'honneur, Complimentary re-
ception I Un doigt de A drop of wine ,
Entre deux s, The worse for liquor : "half
seas over' | Avoir tate pointe de To hare
^ken a glass too much [vulg) to be 'tight' ;
Etre pris de To be tipsy | Avoir le
gai, triste, To be amiable, sad, in one's cups
Marchand de Wine and spirit dealer |
Negociant en s. [ Wholesale ) wine mer-
chant i _de BORDEAUX- claret | _ CHAUD"
hot wine with sugar | du CRU home-grown
wine i DOUX* partiallv fermented wine |
_ de UQUEUR sweet wine | _ ORDINAIRE
• ' I _ de PORTO port | _ du RHIN"
hock I VINAGE fortifying (of wines]
VINAIGRE vinegar os) | Un filet de A drop
of V I _ de toilette, Toilet V
Vinaigi-er' txi. to add some vinegar to
VINAIGRERIE vinegar works
VINAIGRETTE [or Bceuf a Ja _] vinegar
sauce : cold beef with vinegar sauce
VIXAS.se ' ' [residue after wine distillation]
VINDAS" windlass : giant stride Lpoor wine
Vindiaitif -ive a. vindictive
VINDWTE PUBLIQUE public prosecution
VINEE vintage | Viner* rxt. to fortify (winej
VIneux' -eiue a. vinous : wine-coloured : wine-
flavoured [vin) fuU-lxKlied | Annee vineuse,
Good year for the vintage
VINQ'T [<t- a.] twenty [du mois. et des rois, etc.)
twentieth | -et-un. A .sort of loo | Quinze-
s. A.sylum for the blind [Paris]
VING'TAINE score : about twenty
VJng'tienic a. twentieth
Vinlcole a. wine-growing : wine- ...
VINIFICATION" [artoO wine-making
VINOSITE fruitiness | VIOL rape
2 VJolacc -e a. of a violet tinge
S H VIOLATEUR -TRICE violator : infringer
c ■^ Les _s de . . . , Those who transgress the . . .
" ^ VIOLATION" [ti as see] _ [de la tot)
S. 2 VI OLE viol [breach
S "A'iolemiiienf [pr. -lamnilad. violently
!-• - VIOLENCE — : act of violence | Faire _
o = a to Jot. To strain the law | Se faire
• ■§ To do violence to one's self : to force one's
c j self I Violent" -e a. t | Cela est un
!!m peu ! That's too' bad I
a Violenter' va. to force : to do violence to
VIG
ENGLISH-FRENCH
VIN
Vlgn'fitl'e f<i. degrader
_tting GLASS, degradutcur
VIG'OUR [fiffft-eiir] vigiteur \ In ones full
Dans to force de I'age
Vile [i d't] a. vil [villainous) abject
— ly ad. vilement : vilainement
VI'LE'NESS [i at] 6asses.se
/Vil'lfy [viVifaf] va. vilipender
I VILL'AQER villageois-e
"^VILL'AIN [mll-nn] scelerat : miserable
^ Vill'ainous [Je->ie-ss] a. infame
a Viirainoiisly ad. dune maniere iiifiime
iVILL'AINY [riJ-e-iie] sceleratesse fvenger
— VIn'dicate [fcete] va. defendre : justifier :
1 VINDICA'TION jttstification : defen-ie
V VIN'OICATOR defenseur
Vindic'tive [i tres bref] a. vindieatif
VINE [iwnw] vigtie [cucumber, etc.) plant i
stock, Cep i Branch of the , Sarment | Prop
for the Echalas [ern
DISEASE Hiatodi'e «le to ri^iie : phyllox-
-DRESSER vigneron -nne
-GROWER viticulteur : vigneron -nne
-GROW'ING t,i'«tctt«((re
_ INSECT, _ PEST, phylloxera
VIN'EGAR [vinn'-e-ghe-r] vinaigre
CRUET bHrette a vinaigre
S.\UCE [an. o dans sorf] satux pi^iaute
VI'NERY [va'i-ne-rel serre a vigne
VIN'E'YARD [_Hnn'-ye-rde'\ vigne [large) vi-
Vi'nous [vai-ne-ss'] a. vineux Lgnoble
VIN'TAGE [viun-tedj] vendange
[6C0] Prepositions used before nouns and participles, R^uuan type : before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
VIO
FRANgAIS- ANGLAIS
VIS
=5 Violcr" va. to violate [to Jot, sa parole) to
'■ break (the law, one's word]
aiVlOLET" [<fc _-eHe a.] violet Imi' e-le-tl]
5 VIOLF.TTE violet | _ de cUen, Dog V
VIOLIER- wallflower
VIOLON" violin' [fam) 'fiddle' [pers) vio-
^~e linist : tiddler' | An , In the lot-k-up
^.2 [viilg) 'in quod' j Jouer du , To play
= 'J the violin | Poulie a . Fiddle-block
1. :i. VIOLONCELLE violoncello r'celloEpr./c/iefo
a °VIOLONEUX-'Hddler'
VIOLONISTE [* f.l violinibt
VIORNK viburnum | (fes jwHurfts, Wild
clematis | -tin, Laurustinus
VIPKRE viper [ang. vdip'r]
VIPERINK [bo(] viper's bugloss
VIRAGE turn ; turning[velodrorae) raised curve
in track : 'bank' [phot) toning | Bain de
Toning solution | -FIXAGE toning and fixing
VIRE winding mountain-track
VIREMENT" turn : turning [com) transfer (of
bills] [ de bord) tacking about
Vii-ei"' va. to turn ... round [au cabestan) to
heave \.p)iot) to tone [wi.) to veer round : to
turn [phot) to tone | de bord. To tack|
vent arriere, To wear ship : to boxhaul ]
vent devant, To tack ship \ Manquer rte
To miss stays
VIREUR turning gear (in a screw steamerl
Virginal -e a. virgin : maiden | Lait , Cos-
VIROINITE _ty Lmetic
riRGULK comma [,] Point et _, [;] Semi-
colon
V'iril -e a. manly : of manhood | Age , Man-
hood I __cment' ad. ... like a man
VIRILITE manliness : manliood
VIROLK ferrule [tech) collar
riRTUALITE inherent power
Virtuel -elle a. virtual [-leincnf -lly]
VIRTUOSE virtuoso : talented artist
VIRULENCE _ I Virulent- -e a. _t
VIRUS Ivee-riice] ivat'-re-ss'i
VIS [reece] screw [V. ce mot] [escalier) spiral
staircase | ... a , ... with a screw : with
screws | de pointage, Elevating S | de
pression. Binding S | de rappel. Adjust-
ing S I _ a tete noyee. Countersunk 8 | _ sans
fin, Worm B^ | VISA : vise : signature
VISAGE face : look [jJtois) visage | a_decouvert.
Barefaced : unmasked : in the open | a deux
— s. Double-faced | Au , In the face : in
one's F | Avoii bon.mauvais , To look well,
•^ look ill I Changer de , To change counte-
nance I De , By sight | '!^pouser uu ,'
To marry ... for her looks | Faire mauvais
_ a, To look black at | Trouver _ de BOIS',
To lind the door sliut [ou nobody in]
VIS-A-VIS' [pr. vee-zaft-ree] ' ' [au jeu de
cartes) partner | Vis-a-vis' ad. [de, ...] ' ' :
opposite : facing : face to face : with regard
to : with
VISC^RE viscus | _S' [pi] viscera
VISCOSITE glutinousness : stickiness
VISEE aim
Viser' v. to aim (at] to take aim : tti have ... in
view [document) to examine and sign | a
I'etfet, To aim at effect | Je ne vise personne,
I do not allude to any individual | Faire
son passeport. To have one's passport vised
VISEUR [pfto«] view-finder
Visible a. : evident : obvious [niusee, etc.)
open to the public | ... n'est pas , ... can-
not be seen | II n'est jamais avant midi.
He is always engaged till 12 o'clock
Visiblemenf ad. visibly : evidently
VISIERE visor [de casgitette) peak [de fusil)
sight 1 i» ciapet, Folding-S | Rompre en
a, To run full tilt at : to 'fly out at'
VISIGOT'H " _
VISION" — a^[la vue) sight [idee folle) fan-
cy : whim | NNAIRE visionarv tK^
VISIR IV. Vizir] [etc.
VISITATION" [ti as see} [of the Virgin,
VISITM visit K^ [d'un eveque) visitation [pers)
visitor [examen) examination : search |
domiciliaire, Domiciliary visit | Droit de ,
Right of search | En chez, On a visit to ... :
visiting at ...'s I Faire [or Rendre] a. To
pay a visit to | —S" (pi] [d'un medecin] atten-
dance
Visiter" va. to visit (a place] to examine [fouil-
ler) to search [V. Be, Itfime 75] Se , To visit
each other | A-t-on visite mes bagages? Has
my luggage been examined?
VISITEUR visitor [dmmnes) searcher
VISON " mink
VIO
ENGLISH-FRENCH
VIS
vrOLA \mi'-o-le\ [instr.] alto
Vi'olate [vdio-lete] va. violer : porter atteinte a
Vi'olent [i dt\ a. [illness, etc.) fort : aigu
[remedies) heroJque | A COLD, Un gros
rhume : un fort coup d'air | ly ad. violem-
meut I More than ever, ... de plus helle
VI'OIiET [i a'i] [flower) violette [colour) violet |
-POWDER poudre de riz parfamee
VIOLIN' [mt-o-Jinn'] violon | Tenor , Alto
VIR'GIN [g, <J,j] vierije [a.) vierge : virginal
VIRGIN'IA CREE'PER [.djinnialvlgTie vierge
VIR'GO [ast.] la vierge
VIR'TU [V VERTU, ang.]
"VIR'TUE [feMr'-te7tou] vertii fen | To make a
of necessity, Faire de necessite vertu
Vir'tuous [:i-eur'-tchoii-e-ss} a. vertueux [-ly.
VIS'AGE Iviz'-edje} L-tueusement
VI'S'COUNT [vdi-cammntfi vicomte
n'SCOUNTESS vicomtesse
Vis'cous IvLis-ke-s-i} a. visqueux
VISE [passpt.] visa [viie d'ceil
VIs'ibly Ize-hlel ad. visiblement [rapidly) a
VIS'ION [vije-nn, i bref] vision | Field of _,
Champ visuel|VIS'IONARY [*a.] visionnaire
VIS'IT [viz2itt'] visite : sejour [va.) visiter [a
person) faire une visite a [sins, etc.) se venger
(upon, de, sur] On a to. En visite chez | A
flying , Une V. au galop (or, en coup de
vent] 'une coiirte apparition' \ To go VIS'IT-
ING. AUer faire des visites
VISIT A'TION [/ebfie-nn] [_of Qod)epreiive :
affliction [bishop's, etc.) tournee
VIS'ITOR [vizz'-e-te-rl visiteur | _S [at hotel]
clients : voyageurs | VI'SOR [va'ize-rl visUre
A point (S") means silent, or QN" LL" L" liquid; two points (S") no liaison.
[661]
Substantives in Capitals. ^JJ FKMIXINE words iti Italic. MASCULINE, thus.
VIS
FRANgAIS-ANGLAIS
VOI
VISORIUM Ityp., etc] copyholder
Visqu'eux" -ease a. sticky : glutinous
Visser' va. to screw : to screw down : to screw
up (a fond, tight]
Visu I Examiner de To see for one's self
(ou witli one's own eyes]
Visuel -elle a. visual | Champ — Field of vision
Vif [y. Vivre]
Vital -e a. _l {.vdite-Q VITAIATK _ty
Vite a. quick [ad.) quick : quickly : last | Au
plus , As fast as ... can [ou could] — ! Iflake
haste! Be quick!
VITELOTTK kidney potato
VITESSE speed : swiftness : rate | tnittoie,
Initial velocity | a grande — , a toiite — , At
full speed I Machive a grande _, High-speed
engine | a Jo de, At the rate of | a 3 — s,
With 3-speed gear | Avec changement de
With change-speed gear | Boite a — s, Gear-
box I Par grande , By passenger [ou fast]
train | Petite , Goods train | Gagner de .
To outstrip
Viticole a. wine-growing : w-growers" ...
VITICULTEUR vine- [ou wine-] grower
VITICULTURE vine-growing, ou wine G
VITRAQE glazing : windows (pi] glass
VITRAf L- [pr. veetrahyel [pi. VITRAUX] win-
dow : stained glass window
VITSK window-pane : pane (of glass]
Vitrei'" va. to glaze | Humetir vitre'e. Vitreous
humour | Porte vitree. Glass door
VITRERIK glazier's work | Vitreux'-euse a.
vitreous | VITRIER" glazier fvitrified
Vitritler" v. to vitrify [/a't] Se To become
VITRINE show-case : glass-case : window
ViTRIOI [e-J] Vitriolei-- m. to throw vitriol
at ... I Vitriolique a. ic
Vivace a. [animal) long-lived [plante) peren-
nial [fig) deep-rooted : persistent
VIVACITE _ty ; life : liveliness : sharpness:
hastiness : hastv thought ou action
VIVANDIER--li;fiB sutler
VIVANT" living person | Bon , Good liver :
'jolly fellow^' I De [or En] son , During
one's lifetime | Du _ de, In the lifetime of |
— -€ a. living [anime) lively | Les S" et les
morts. The living and the dead
VIVAT [pr. the f] [<fe int.'i hurrah | Pousser des
— S, to shout hurrah : to cheer ! Vi ve, Vi vent
... ! ... for ever! Long live .. ! [V. (jui : Vif]
VIVE sting-fish : ilragon-weever
Vivenienf ad. sharply : keenly: warmly : very
much : exceedingly : eagerly : strongly :
smartly | emu, Deeply moved
VIVEUR fast man | VIVEUSE fast wonian
VIViER" fish-pond | Vivilianf-e bracing: in-
Vivlfler' wi. to give life to Lvigorating
VIVIPARE vivip'arous animal [a.) vivip'arous
VIVISECTEUR _tor
VIVISECTIOX" [ti as see] _ [live
Vivotcr' vn. to just manage [ou make shift] to
Vivre vn. (.Table 70) to live (de. on] bien
[ou mal] avec. To get along we',1 [ou badly]
with ... I II vit encore, He is still living | De
quoi , Something [ou enough] to live on i
Apprendre a , To teach [ou learn] manners I
Faire , To keep | II fait bon ici. Life is
pleasant here | II fait cher en Angleterre,
Living is dear in England | II faut que tout
le monde vive. Everyone must live | Savoir
To be very gentlemanly, ou ladylike
VIVRE I Le _, Food | _S- [pi] provisions :
stores : victuals | Couper les s, To cut off
supplies (a. from] [V. Comniis] VIZIR vizier
VOCABLE _ : word L^^s*
VOCABULAIRE _lary Ivo-i-al/you-le-re']
Vocal -e a. 1 [ang. pr. rok'l}
VOCALISATION" [ti as sec] _
Vocaliser" vn. to vocalize
VOCATIF vocative | Au In the V
VOCATION" [ti asse«] _ [keche-nril calling :
turn : inclination : talent [d' Abraham) call
VOCIFERATION" [ti. see] _
Vocif^i-er' vn. to call [ou cry] out
V<EU wish t»^ [promesse) vow [suffrage) vote |
iSmetti'e un , To express a wish [a»se»i6Je'e)
to pass a resolution | Faire de .... To vow
to ... I Exaucer les vueux de .... To crown ...s
wishes I Faire des x pour. To wish ... suc-
cess I Prononcer ses x. To take the vows
VOGUE _ [dans le midi) village feast | En —
In [ou into] fashion | Avoir la To be in V
VOGUE-AVANT" [■i.l bow oar L"" in F
Voguer" vn. to row : to sail | Vogue Ut galere!
Come what will
Voici prep. Here is ... : Here comes ... : This
is, these are ... : Look here ! | Le , La
Here he is! Here slie is! [.chose) Here it is !
Les Here they are | La qui vient! Here
she comes ! | Me ! Here I am ! | Nous y ,
Here we are | que .... Now ... | ...que ,
This ...
VIS
ENGLISH-FRENCH
VOI
"VIS'TA pernpective [in forests) percee
Vl'tal [oa'ite-J] a. _ | The _ point. L'essentiel
VI'TALS [vdite-lze'] [pi] parties vitales
Vit'iate [vich'-i-e'te'] va. vicier
Vit'reous [ri-e-ss] a. vitreux [humour) vitree
Vit'rify [fat] v. vitritier : se vitrifier
Vitu'pei-ate [timt'-pe-rete'] va. vilipender
■VITUPERA'TION reproches : injures (pi]
VI'TUS Ivdi-tens} [Dance, etc., V. Saint- V]
Viva'cious [«e'c;ie-ss] a. vif : eveille : anime
Vi'va-vo'ce {.vai'va-vo'cel a. oral [ad.) de vive
»'°*^j.— EXAMINA'TION exameu oral : oral
iVIv id a. vif ; frappant : tranchant : eclatant
•« Vividly ad. dune ttumiere frappante
"VrV'IDNESS [» brefs] vigiusttr : vivacM
VIX'EN [ fox) renarde [icoman) megere
Viz. [.contraction du latin 'videlicet' : on pr..-
nonce ' namely '] ad. c'est-a-dire : ' c.-o-d.'
VIZIER' vizir | Grand _, Grand vizir
VO'CALIST [o] chanteur, cantatriee
Vo'calize [d] ixi. vocaliser
Vociferous a. bruyant [-ly. -amment]
VOICE [ot : o dans sort] voix | In a low , a
V basse | At the top of one's . a tue-tete | My
fails. La V me manque
...-voice'd a. a to F ...
VOID [ot] vide [a.) vide : vacant [va.) evacuer ;
— of reason, Deraisonnable [V. Null]
[662] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
VOI
PRANgAIS- ANGLAIS
VOL
VOIE way : track : means : turn [de bois) wood
[chem. de fer) line : permanent way : track :
gauge Ichim) process [de scie) set | simple.
Single line | En de, In a fair way to ... |
En honne— d'arriver, On the road to success |
... sent en de hausse, ... ai-e looking up |
Prendre la de ..., To go by ... | Par — de
terre, mer, By land, ou sea [F. Tii-age] Tou-
jours par et par chemin, Always ' on the
move' I Faire tine d'EAU, To spring a
leak I _ FERREE railway lAm.) railroad |
Par _ ferree, By rail | _ LACTEE milky
way I _ de SERVICE siding | —S' de
FAIT- [dr] assault [V. Peace]
Voilft ! prep. Look ! See ! There now ! There is
[ou are] ...! [style eleve) Behold ...! [V.Wait.
and Tres bien, Fr.] There it is ! There they
are ! [on y va ! ) Yes ! I'm coming ! | Comme
le sale ! Just see how dirty he is ! | En
assez. That will do ! | En _ -t-il ! There's a
lot ! I La qui vient ! There she comes ! |
Le, La ! See ! There he [ou sfte, ou it] is! |
L'homme que ! That man ! | Me ! [V.
Voici] Me perdu ! Now I'm done for ! | Ne
-t-il pas ..., Isn't that a pretty ... ! I de-
clare if that isn't .. . ! | Ne -t-il pas qu'il est
revenu ! There now, if he hasn't come back
again ! Who should come back but he ! |
mon affaire! That's the very thing! | pour
..., So much for ... | qu'on Sonne ! There's
the bell ! | trois ans que cela dure, This
has been going on for three years
VOILE veil [pretexte) cloak : colour [pTiot) fog
VOILE sail | Basses _s. Courses [V. SAIL]
AUer k la , To sail | Amener les s, Caler
fa , To strike sail | Diminuer de s. To
shorten sail | Faire , or Mettre a fa , To
set sail { Faire de fa , To make more sail \
Faire petite To go under easy sail | Faire
force de s, Mettre totUes s dehors. To
crowd all .sail | iltve fin de , To be a good
sailer \ Cent s, [navires] A hundred sail [et
non pas 'sails'] Navire a s, Sailing vessel
Voile -e a. veiled [tambour) muffled [fig) soft
looix) liusky [navire) rigged [tech) twisted :
warped [phot) fogged | Bien , [A] Trim
Voiler' va. to veil : to conceal : to hide [tam-
bour) to muffle [pftoO to fog Ivn.) to warp : to
lose its shape | Se , To wear a veil [se de-
jeter) to lose its shape : to become bellied |
Se fa face, To be shocked
VOILERIE sail-loft
VOILETTE fall [little veil] \sailer
VOILIER" sail-maker | Bon , [navire] A good
VOILVRE sails (pi] [art) sail-making
Voir ■>}. (Table 29) to see : to look at [ou on,
ou into] [un malade) to see : to attend [ex-
aminer) to examine [frequenter) to go into
(bad, ou good, company] to move in (good
society] to visit [rencontrer) to meet with |
Voyons! Come! [F. Do, ynes 107-9] a To
see I venir ..., To see ... coming [fig) to wait
^ and see what ... is driving at | AUer , To go
and see ... | AUez y ! Believe it if you can !
' Did you ever ! ' 1 Rien a avec. Nothing to
do with ... I Kien ay [F. Business] Faire
, To show I faire, To look at [ou on, ou
into] to witness : to see | Je I'ai vu faire 40
milles en un jour, I have known him walk 40
miles in a day [F. Vu] Maiiiere de Way
of looking at things | Une chose a , A sight
worth seeing : a sight | Va-t'en , [etc.]
[ F. Wish, ang.] Se , To be seen [ou met
with] to see [ou meet with] each other : to see
[ou look at, ou find] one's self : to occur
Voire ad. and even : nay, even ...
VOIRIE highway commissioners (pi] [deiMit
d'immondices) common sewer
VOISIN" -E [s, 2] neighbour [a.) neighbouring :
surrounding : ... near : in the neighbourhood :
next... : bordering (de, on] [fttst. nat.) nearly
allied (de, to]
VOISINAQE neighbourhood : everybody in the
neighbourhood fljours
Volsiner" en. to visit about among one's neigh-
VOITURE carriage : conveyance [F. Lift &
Volonte'] [de roulier) waggon [de voiturier)
cart : van [ de place) cab Iguantite) load j
a quatre clievaux, Carriage and four | En
! Take your seats ! [Americ.) All aboard ! |
Lettre de _, Way-bill | Prix de la , Fare | _
d'EA^FAJV^T" perambulator | — de LUXE,
carriage with accommodation for long jour-
neys I de MALADE bath-chair : invalid
C I _ CELLVLAIRE prison van
Voiturer' va. to carry : to take
VOITURETTE ' _ ' : small motor-car
—-REMORQUE trailer : trailing-car
VOITURIER" carrier : driver
VOITURIN" man who lets a cari-iage, ou a horse
and trap : driver [oottiire) coach
YOIX' voice [pers) singer [fig) opinion [vote)
vote I a basse. In a low tone | a haute
Out loud : loudly | Mettre oaix , To put it
to the vote | AUer aux , To vote | Aux !
Divide ! Put it to the vote !
VOL robbery [petit) theft [chose) article stolen :
stolen goods [d'oiseau) flight | Au On the
wing I a d'oiseau, [distance] As the crow
Hies I Paris u d'oiseau. Bird's-eye view of
Paris I En plein _. In full flight 1 _ PlMit
' ' : aerial gliding descent
Volahle a. ... that may be stolen [pers., etc.)
that can be robbed
Volafle a. tickle : inconstant ffowl
VOLAILLE poultry : fowls (pi] Vne A
VOL
ENGLISH-FRENCH
VOL
Vol'atile [t»{'-«-tai»Je] a. volatil [pers) etourdi :
volage I Sal , [«o-fa£'-e-le'] Sel volatil
VOLE campagnol | Water- , Rat d'eau
VOLL'EY [cannon. tenni.s) volee [musketry) de-
charge [oaths, abuse) grele \ To fire a , En-
voyer une Y : faire un feu de peloton [salute)
tirer une salve \ -FI'RING feu de peloton
VOLT _ 1 -METER voltmetre
Vol'uble [vol'-ymi-he-n a. coulant [tongue)
bien pendue
VOL'UME [vol'ymtnie'] [of smoke) nuage |
It speaks _s for .... Cela en dit long en /aoettr
de ... I 5, Tome 5
Volu'minous \vo-lou'-mi-ne-ss'\ a. neux
A point (S") means silent, or ON" LL" L" liquid ; two points (S"") no liaison.
[663]
Substantives in Capitals. All FEillXINE words in Italic. MASCULINE, thus
VOL
VOLANT" shuttlecock Ubordtire) edging [_ de
robe) flounce : frill [roite) fly-wheel [ftorJog.)
fly I de direction, Steering-wheel | _ haut.
Deep flounce | Au '_. At the steering-W I Jouer
au To play at battledore and shuttlecock
_ -e a. flying IfeiiiUe) loose | Cacatois' _, Sky-
sail [F. SAIL] Fusee _e. Sky-rtKiket
VOLAPOK _
Volatil -e a. —tile tK^ : winged
VOLATILE wingeii creature
Volatiliser' va. [& Se _ vr.'] to volatilize
rOLATILITE _ty
VOLATILLK little birds (pi]
VOL-AU-VENT- [sort of) puft-pie : puff
VOLOAN" volcano [roH-ke'jio]
Volcaniqu'e a. — ic [tig) fiery
Voicaniser' va. to inflame
VOLE I Faire la To win all the tricks
rOLEE flight ; • lot ' [attelage) team Ibarre)
splinter-bar [artillerie) volley [«t) broadside :
chase (of gun] (de coups) shower : ' dressing '
[de cloches) peal [rang) rank | -a la — At
random Ipers) Hying : as he [ou as she. etc.]
passes [semaille) broadcast | ' — de bois vert.'
[fam] Dressing' | De haute (.or de premiere)
_, [fam] First-rate | a toitte At random :
right away | Sonner a tuute , To ring a peal
Voter" vn. to fly Iva.) to steal (a thing] to rob
(a person, or a house, etc.] iplais.) to 'sell ' (a
pers.] II ne la pas vole ! It only serves him
right! I Nous somnies voles ! We're swindled !
VOLERIE theft : robbery fselect
VOLET" shutter | Trie sur le Exceedingly
Vole'ter" vn. to flutter : to flutter about
VOLEUR-iT.SB thief 1 _ avec eflVaction, Bur-
glar j ii I'etalage. Shop-lifter j — de grand
chemin. Highway robber | de -stealer |
Au ! Stop thief ! | II est fait corarae un ,
He's a regular scarecrow | Le-s chats sont
tres _s, Cats are very thievish [ou 'terrible
VOLIERE aviary : pigeon-house Lthieves'
VOLIGE batten 1 _AQE boarding
VOLONTAIRE ob.stinate fellow [X) volunteer!
a. voluntary : willing [premedite) wilful
[obstine) objitinate
PRANgAIS-ANGLAIS
VOU
Volontairement' od. voluntarily: of one's own
VOLONTARIAT" voluntary service Lfree will
VOLONTE will : wish : pleasure | a _, At
pleasure : at will : " just as you like ' [a louer)
to let out : to hire | Avoir de la 1)onne , To
be willing | Avoir ses s. To be very capri-
cious I Faire ses », To have one's own way
[Proverbe, V. WH^L] [pleasure
Volontlers" ad. readilv : willingly : ... with
VOLT _ I VOLTAGE _
Voltai'que a. voltaic
VOLTE-FACE! About face! | Faire _, To
wheel round [X) to face about
VOLTIGE slack-rope laction) vaulting : tum-
bling I Voltlger" m. to flutter : to hover
[sur fa corde) to vault : to dance the slack-
rope [fig) to flutter about
VOLTIGEUR light infantry-man
S' [pi] light infantry
VOLTMETRE —meter
VOLUBILIS [pr. the s] convolvulus
VOLVBILITE _ty [tsoJ-you-W-e-te]
VOLUME D^ : bulk | Volumineux'-euse a.
nous [{laquet, etc.) bulky
VOLUPTE voluptuousness [pr. t)0-Je-p-tiou-e-
ss-ne-ss"] luxury : pleasure
"Voluptueux'-«Mse a. voluptuous [-semenf-ly]
Vomique a. | Ifoix' , Nux vomica
Vomir v. to vomit [fig) to vomit forth : to throw
up I Avoir envie de , To feel sick
VOMISSEMENT" vomiting | VOMITIF emeUc
Vorace a. voracious [vo-reche-ss'i
VORACITE — ty
; Vos' a. poss. pi. your : your own
' VOTANT" voter i itstedes — S'.Begisterofv's
1 VOTATI ON- ■ yotiag
I VOTE laction) voting | Droit de , Fran-
I chise I Voter" v. to vote | Votif-»i!e a. votive
! Voire [o as in English word ruAl a. poss. [pi.
! Vos'] your : your own
j Vfitre £o as in notel pron. yours | Le, La — ,
1 Les s, Yours : your own : your people, your
i friends, your family | Vous faites des — s!
I You are at your old tricks again !
I Vouer" tw. to vow [a, to) to devote : to doom
ENGLISH-FRENCH
VOL
Vol'untarily [voll'nn-te-'i ad. volontairement '
■VOL'UNTARY [roH'-nn-te-re] [mus] prelude :
improvisation [a.) volontaire
VOL'UNTEE'R [volV -nn-ti're^ volontaire [a.) de ;
V : des Vn [va.) offrir (to, a] [m.) s'offrir (to.
del [X) s'engager comma volontaire [Ifote.
Les 'volunteers' en Angl. ont etc remplaces '
par les "territorials']
VOLUP'TUOUSNESS volupte
VOMIT vomitif (matter thrown up) voknisse- i
ment [v.) vomir ! VOMITING vomissement I
Vora'clous [v6rectie-ss'\ a. vorace | appetite. !
Appetit devorant : faim canine
— ly ad. avec voracite
VORA'CIODSNESS Ivoreche-ss} voracite
VOR'TEX tourbillon
VOTARY [vo'-ter^] devoue : devot : adorateur i
VOTE [o] — : wix [F. Voix fca] [sum allotted) !
credit | One man one , Un vote par tete |
on ACCOUNT [budget] douzieme provisoire !
VUL
Vole V. voter : declarer | Not to S'abstenir |
In, elire | VOTER [6] votont
VO'TING [6] vote : votation \ begins at six,
Le scrutin est ouvert a 6 heures | -PAPER
bulletin (de vote]
« Vouch for V. garantir : repondre de
^■SVOUCH'ER piece justificative
S Voucbsa'fe ti. accorder [to ...) daigner
<oVOW voeu [v.) vouer (a] faire voeu (to, de]
S VOWEL voyelle
VOY'AGE \vdi-4di, o comme dans sort] _ feal
Outward voyage, Aller | Homeward voyagre.
Retour | out and home, Aller et retour |
Pleasant — , Belle traversee | Rough _ , Mau-
vaise traversee | 3 days' [from ... to ...]
Traversee de 3 jours
VOY'AGER [vcn-e-dje-r] voyageur : passager
VOY'AL [4,] traversiere [elxmite
VUL'CANITE [«e-J-fce-na'iW] caoutchouc durci :
Vul'canize'd [ve-l-ke-naizdd] a. vulcanise
[664] Prepositions used before nouns and participles. Roman type ; before verbs. Italic.
Words common to botli languages are given in the French division only.
VOULOIR will Iva.) (TaUe 28) to will [F. Tab.
4, 'Futur' et 'Conditionnel'] to wish (to ...]
to want (to ...] to like (to ...] to be inclined
(to ...] to choose : to require : to mean : to in-
tend ; to suppose : to think | , c'est pouvoir,
Where there's a WILL, there's a WAY [V.
Like] Voulez-vous du the ou du cafe ? Will
you have tea or coffee ? | Voulez-vous y aller ?
Would you like to go? | Que voulez-vous?
What do you want ? What can I do for you ?
What was to be done ? What can you expect ? |
II ne sait ce qu'il veut ! He doesn't know what
he wants | II veut me voir, He wants to see
me I II fait tout ce qu'il veut de ..., He does
whatever he likes with ... | Ce bois ne veut
pas brfller. This wood will not [fam. won't]
burn I Manger a bouche que veux-tu, To eat
as much as one can | Je voudrais les voir,
I should like to see them | Veuillez, Please
... : Would you (be so good as to] Have the
goodness to [V. Believe] Si vous voulez, If
you like | Dieu veuille que ... ! God grant ... !
_ absolument, tobedetermined(to..] to will |
II a voulu absolument partir. He would' go |
II veut que ..., He will have it that ... | Je le
veux absolument, I insist upon it
bien, to have the kindness (to, ...] bien
accepter .... To do... the favour to accept ... |
Je le veux bien ! With pleasure ! I have no
objection! | Je voudrais bien savoir ..., I
should like to know ... | II a bien voulu ....
He has kindly ... ( j)i>.] Demandez-lui s'il veut
[s'il voudrait] bien ..., Ask him if he would
mind ... | Voulez-vous bien vous taire ! Do
be quiet ! 'Just shut up ! '
<lc [prix] to ask (for] to want (for] II en veut
10 francs, He wants 10 francs for it
dire, to mean | Que veut dire ce mot ? What
is the meaning of this word ?
Uu bien si. To wish well to : to be ...'s well-
wisher : to have a friendly feeling towards ...
Kii a, [or du mal a] To have a grudge
against : to be vexed with : to be set against
(a person] to be bent [ou determined] upon
En vfcux-tu en voila. As much [ou many] as
ever you like : lots : ' any quantity '
S'en — , To be angry [ou vexed] with one's self
Voulu -e pp. [F. 'Vouloir] requisite : required:
neces.sary< set : studied
Vous" pron. you : to, for, at, in, with, from you
[reflechi) yourself, yourselves : to, for, (etc.)
yourself, yourselves [I'un I'autre) each other:
to each other | a , ' Yours '
VOUSSOIR ' ' : stone of the arch : arcli-stone
VOUSSURE bend of the arch
rOUTE vault : arch [du palais) rot>{ (of the
mouth] Clefde , Key-stone
VoOte-e a. vaulted : arched : crooked Ipers)
,roupd-8houldered : bent with ag%
■VoOter' va. to vault : to arch : to bend
VOYAGE journey [par mer) voyage | aux
Pyrenees par Taine, Taine's travels in the P |
... de , 'Travelling... |Recitsde .Books of
travel | Bon ! Farewell ! Pleasant jour-
ney ! I C!ostume de , Travelling dress, suit I
^n_, On a journey : on a voyage : travelling ]
_ d'AGR^MENT- pleasure tripl _ d'ESSAI trial
■Voyager" fii. to travel (in] to go (to] frip
VOYAQEUR -EUSE traveller : passenger [au
point de viie dun cocher, etc.) fare [a.) migra-
tory I Pigeon , Pa.ssenger pigeon | pour
..., T in the ... trade | Commis , Commer-
VOYANT" -fi seer [a.) showy : flaring Lc'al T
VOYELLE vowel | VOYER" road-surveyor
VOYETTE l)owt | Voyons" [F. Voir, ToftJe 29]
' VOYOU ' cad : street-rowdy : blackguard
VRAI truth ] Au , In truth : exactly | a dire,
Strictly si)eaking, ... : really! | Du , A cer-
tain amount of truth | Etre dans le ,To be
right f regular ' : downright
Vrai -e a. true : geftuine : real : proper Iplais.)
Vrai, Vraimenf art. really : indeed | Oui !
[plaisj Yes, that' it is! [ou that' he is, that'
it will, etc.] Certainly! There's no mistake
about it! I ' de ,' Really : positively
VRAIC sea-weed (fucus marinus] [Vraic is the
name by which it is known in Normandy and
the Channel Islands. In Brittany it is called
QO^MON. & SARR.] _ SCI^ sea-weed cut
from the rocks with the sickle | _ VENANT"
drift sea-weed brought in by the tide
Vraigeinblable a. probable [-iiienf -blv]
VRAISEMBLANCE probability
VRILLE tendril [outil) gimlet [/Itot.) snarl
yxE^ F'"" [for Vicomte, Vicomtesse^
VU sight : inspection : preamble | Au et au su
de tout le monde. Openly : as every body knows
Vii-e Ipp. of Voir] [dr] considering ; owing to
... I que ..., Whereas ...
VUE sight : view : prospect Ifenetre) window
lstereo.<!Copiqtie) slide [F. Point de ] a 7
jours de , At 7 days' sight | a sa , At the
S of him I a perte de , As far as the eye can
reach : out of 8 : at random | Irfe'e-s k perte de
, Nonsense | De , By S | En de, With
a view to [F. Prominent, ang.] Garder a ,
To keep ... constantly under watch | Perdre
... de To lose sight of ... i a _ d'(ElL,
Visibly : rapidly : as one can [ou could] see
at a glance | a de nez, At a rough guess :
approximately | Longiie- Telescope
Vulcaniser" va. to vulcanize [veul' -ke-ndize}
VULGAIRE vulgar : masses (pi] common people
[«.) vulgar : popular [-menl" -ly]
VULGARISATEUR popularizer
Viilgariser' va. to popularize
VULGARITE _ty | VULGATE _ [a, e]
Vulnerable a. ive-V -ne-re-be-l'\
VULN^RAIRE Avound-wort : cure for wounds
[o.) good for wounds
VUL
ENGLISH-FRENCH
VUL
VUL'GAR \ve-l'-yhe-r'\ (pi] vulgaire
— a. vulgaire : trivial : commun : has [manners)
grossier [F. TON, Fr] [fractions) ordinaires
TUL'GARISM [pr. ve-V -ylie-rizz-m] expression
mlgaire
VUIjGAR'ITY Ive-f] grossierete : vuU/arite
Vul'garly [_ve-i-ghe-r-lel ad. conmnunement [of
manners, etc.) vulgairement
Vul'pine [i at] a. de renard
VUL'TURE [re-l'tche-rl vautour
A point (S) means silent, or ON" LL" L" liquid : two points (S") no liaifion.
[665]
Substantives in Capitals. AH FKMI\I}fE tcords in Italic. MASCULINE, tlius.
w
PRANgAIS- ANGLAIS
WOM
W IdooU'-myJ W [dettbe-l-youj
Wagncrlen"-emie a. Wagnerian
WAGON" [w as v\ carriage [en Aiiie'riftiie) car
[a marchandises. hmtille. ete.) truck i Changer
de _, To cliange carriages [V. TRUCK]
_ a BESTIAUX- cattle-truck | _ a COULOIR
corridor-carriage i -tCURIE liorse-box
-LIT' sleeping-carriage [Ame'r. : S-car] En —
-RESTAURANT- dining-car Lin a S-C
-SALON" saloon-carriage [AwieV.) parlour-car
WAGONETTE _ ftrolly
WAQONNET- [or VAQONET] tram-wagon :
'WALLACE' [a Paris] drinking-fountain | 'Se
regaler de ,' To have a drink
WALLON ■ [otiallonl Walloon [Jot'tue]
WAPITI _
WARRANT" [pr. w as in English] [com] _ [en
' ang. pr. ouore-ruUt. o comme dans sortl
; WASTRINGVE spokeshave
I WATER-CLOSET _
WATERPROOF [ladys) waten'roof
WATT _
. WATTMAN motorman : electric-car driver
, W£GA [vay-gd\ Vega (in Lyra : pr. ci]
WESLEYEN" _an [(nK-sU-e-nn\
WHIG [pr. as in English] _
WHISKY [pr. as in English] _
', WHIST [pr. as in English] _ | _er' t). to play W
: WHISTEUR -EUSB [fam] whist-player
WIGWAM [pr. as in English] _
WOLFRAM [w, e] _
WOMBAT" _
WAB ENGLISH-FRENCH
W, suivi d'ltwe voyelle, se prononce comme OU dans le mot OUI.
A. marque d'nn asterisque. se pr. comme O dans SORT.
WAL
*'Wab'ble' vn. [fam] clocher : clopiner
*'Wabb'ly' a. [fam] flasqne : chancelant :
clopin-clopant
9fWAD hmxrre \ -HOOK tire-toiirre ! 'Wad
[-dded] va. bourrer [pad) ouater (with, de]
^WADD'ING bourre [padding) otiate
•X-Wad'clle Kn. se dandiner [fig) patauger
*WADD'LING dandinement
Wade [a e"] vn. marcher (dans J'eou] se trainer
(through, dans] traverser | To through,
[a subject] Etudier a fond : ' piocher '
WA'DERS [a e] echassiei-s
WATER [a e\ pain h cacheter [consecrated)
hostie \ Sugar Onufre : gatifrette fea
WAFT soufHe [va.) jtorter : soutenir
WAG plai.sant : loustic : farceur {va., wagge'd)
remuer [one's head) secouer (to tete]
WAGE [pr. ouedje] salaire | Living , S qui
permet de vivre ) Minimum Taux mini-
mum des salaires | -EARNER salarie : ouvrier
Wage WAR upon [oiie'dje] v. faire to gtterre a
WA'GER louedje-'r] pari : yagatre | To lay a
Parier : gager (that. <jue]
WA'GES [pr. otiedje-zzl (pi] Isercant's) gages
(pi] [workman's, and of sin) salaire [of a body
of men) paye | Rate of , Taux des salaires]
Day's ^.Jottrnee \ Week's .Semaine [Board
, V. Noiirt-iture] -BOOK livre de paye
Wagg'Ish a. espiegle : facetieux | _ TRICK
"Wag'glo vn. fi-etiller \e.spiegierie : farce
WAGG'ON. OU WAG'ON [otiagh-nn'i chariot:
charrette [heavy i X) fourgon [conveyance)
roulage [T. Vaguemestre. Fr.] liA) wagon
feo [tram ) wagonet i Hire, ou cost of ,
Prix de roulage i -LOAD [plein) chariot :
charretee \ _ER charretier [places
WAG'ONETT'E- nagounette : break (a six
WAG'TAIL bergeronnette : hochequeue'
WAIF epave [child) enfant abandonne [F. Stray
WAIL. WAI'LIXG lamentation : plaitite [of a
child) vagissement | Wail vn. se lamenter
WAIN chariot | Charles's Le Chariot
WADJ'SCOT [pr.oi(enn-sfee-«] lambris i _ta.
lambrisser (witli. de] _TrNG lambrissage
WAIST ceinture : taille [.ship's) vibord | Round
the — a bras le corps | Size round the
Tour de taille | Up to the a mi-corps
WAIST'BAND [J)e-n»KM] ceinture
WAIST'COAT [cofe] gilet
ING etoffe jwur gilets
/WAIT i To lay _ for ..., Dresser des eiH-
Imeties a ... | Lying in , Guet-ai)ens
S [pi] chanteurs de noels
i W^ail OTi. attendre [F. this word] [at table)
] servir | on, upon, servir : accompagner
; [call upon) se presenter chez ... | I've been
' ing here this half-hour ! Voila une demi-
.•5 hetire que j'attends ! | He kept me ing, II
§ ni'a fait attendre : ' il m'a fait croquer le mar-
I WAITER gargon [tray) plateau Lmot '
I WAI'TING attente : action dattendre | Gen-
; tleman in to Gentilhorame de service
I aupres de ... | lady in Dame d'honneur '•
-ROOM [roumel salle d'attente
; WAI'TRESS bonne [dans un restaurant] ^»e
' de salle | ! ^[ademoiseUe !
Waive [ouevel va. abandonner : ecarter
WAKE [ot/eTce] [over corpse) veUUe mortuaire
[feast) fete [ship's) sillage | In the of,
Dans Jes eaux de | -ROBIN piedde-veau
W^ake [a e\ va. [V. Awaken] eveiller : reveil-
ler [a corpse) veiller [ en.) s'eveiller : veiller
'Wa'ke'ful [a e] a. qui ne dort pas : eveille ;
Fit of WA'KE-FULNESS insomnie
W^a'king [a e] a. eveille
WALE [a e] marque \ S [u-] preceinte ,
Chain- s, Porte-haubans
■JfWark [J nul] v. marcher [goou come) aller.
veiiir [as opposed to ride) aller [or venir, or
refourner] a pied [as opposed to run) aller
au pas [or lentement] [V. Sleep] I e'd 10
miles this morning, J'ai fait 16 kilometres a
pied ce matin | about, marcher [ul) se
promener dans | after, suivre | aivay
with, [a rope] Haler a pas | back, re-
tourner | do'wn, descendre I in, entrer i
into, entrer dans [slang) faire une sortie
■A (or centre] dire son fait a [a meal) 's'en
donner' | off, s'en aller [slang) 'tiler' i
*_ off with,' • chiper ' | _ out, sortir | -OVER
To have a -over. L'emjwrter haul to main :
reraporter une victoire facile \ over vn.
aller, venir [iw.) traverser ... a pied [or au
jias] up, monter [to. de) s'approcher
[666]
Prepositions used before nouns and participles. Roman type : before verbs, ZtaJfc.
Words common to both languages are given in the French division only.
WAL ENGLISH-FRENCH
W, suivi dune voyelle, se prononce comme OU dans le mot OUI.
A, marque <l'un asterisque, se pr. comme O dans SORT.
WAR
■Jf WAL'K [I nul] 2>ro)iienade : tour [a reguhir
walk) course : totirnee [step) pas [garden ,
etc.) allee ] To go for a , Aller faire line
promenade [F. Constitutional] Known by
his , Reconnu a sa niarche | in life,
Carriere | s of literature, Domaine de la
lUterature \ Sheep , Paturage
■J^WAL'K'ER [J nul] proraeneur | He's a good
, II est bon marcheur
*WAL-K'ING [l nul] [for pleasure, etc.) la
promenade [opposed to running) la marche
[a.) ambulant [dictionary, etc.) vivant [boots,
etc.) de fatigue | 5 miles an Iiour is good ,
Faire huit kilometres a I'lieure c'est bien
marcher | It is better liere, I^e cheniin
est meilleur ici : 'ga marche mieux ici' |
-BOOTS brodequins | -DRESS costume trot-
teur I At a _ PACE, Au pas | -STICK canne
•5f WALL mur tea : nmraille [fruit ) espalier
[side) parol \ To give him the , Lui donner
le haut du pave | To go to the , Etre serre
de pres : succomber I -eye'd a. a I'ujil vairon|
-FRUIT fruit d'espalier | -MAP carte ninrale \
-PAINTING peinture murale \ -PAPER
[du) papier peint | -PLATE sahliere | Electric
-PLUft, prise de courant
^Wall D.entourerde wiMratKe,? | _ up, murer
X WALL'ET hesace : sac [eye) sacoclie
^WAliVFJ.OW'KR giroftee jaitne \ To he a
[fig. in jest] Faire tapisserie fin, dans
■JtWall'oW vn. se vautrer : .se rouler : nager
■Jf WAL'NUT noix [green ) cernean
TABLE table en noyer | -TREE noyer
^WAL'RUS [re-s.t] morse : cheval marin
^ WALTZ valseli\) valser | ER valseur-ense
_ING [(o) raise
■5f Wan a. blenie 1 To grow , Blemir : palir
^ WAND hagtietle : baton
■)f Wan'der vn. errer : s'egarer [med) ilelher
[fig) battre la campagne
•^(■WAN'DERER rodeur : vagabond
■Jf WAN'DERING course errante : egarement
[from, de) deviation : ecart [med) delire [a.)
errant[tribe) nomadej _ MIND esprit distrait
WANE [oiie'/ie] declin [t"ii.) decroitre : decliner]
On the J,., Sur son dtk-lin 1 His .star is on the
, Son etoile pilit
^ WANT manque | For of, Faiite de | In
Dans la gene : dans le besoin | I am in of.
II me faut : j'ai be.soin de
■)f Want va. [wish) vouloir : falloir [need) avoir
hesoin de ... : etre a court de ... : falloir [V.
Falloir] [ask) demander | What does he
with me? Que me veut-il? | He is ing in
skill, II manque iVhabilete (or, d'adressel He
— s to see me, II desire me voir | He ed to
go, II voulait y aller ] He is ed ! On le de-
mands I ed [advertisement] 'On demande'l
It s 4 minutes to 10, II est dix Itetires moins
4 minutes | It s doing up, Cela a Iwsoin
(t'etre retouche : il faut que cela soit remis
a neuf | What do you ? Que voulez-vous ?
•Jt Wan'ton [te-nn] a. debauche : licencieu.K-.w
[playful) folatre [unprovoked) gratuit
— ly ad. en folatrant : gratuitement
^WAN'TONNESS legerete [bad sense) liber-
tinage | From slieei' De gaiete de coenr
■JtWAR [Ja) guerre [va. -rre'd) faire la G | To
against, make upon, ou go to with,
^Faire ta G a | At with. En G avec | to
the knife, G a oiUrance \ correspondent,
Correspondant de G \ Man-of- \feni] Vais-
seau de G \ Secretary at [ou for] , Ministre
deJaei -HORSE cheval (tetatmHe | -LOAN
emprunt de gtierre \ OFFICE miuistere
de la G [for ord. survey) deixH de la G \
PARTY parti de la G \ On the -PATH, Sur
le sentier de to G [fig) parti en campagne
—SHIP vaisseau de G
^ War'lile va. gazouiller [pers) chanter
■>f WAR'BLER chanteur [bird) fanvette | Reed
, F des roseaux | Sedge Becfiu phrag-
mite j Willow _, Pouillot fitis | Wood _,
PouillotsifHenrlWAR'BLINGgazouillement
•JtWARD pupille [* fi In _, En tntelle
* WARD [infirmary) salle [lock) garde [towns)
quartier [big cities) arrondis.sement | -ROOM
cane (des officier.s] -ROOM OFF'ICER offioier
•5f Wai'd off va. detourner : parer
XWAR'DEN gardien [of college) directeur : pro-
vlseur [convent) superieur -e | _ of the Cinque
Ports. Le gouvernem' des Cinq-Ports
•)f WAR'DER [prison) gardien [convict's) garde-
chioiirme : argonsin
■Jf WARD'ROBE [o] garde-robe [piece of furni-
ture) armoire \ Her scanty , Ses pauvres
■JtWARD'SHIP t.Htelle Itoilettes
WARE [ofierc] marcliandise [chiiui) poreelaine
WA'RE-HOUSE [omVe] niagasin [bonded _)
entrepot [«!.) emmagasiner | MAN [pi.
men] marchand (en gros] [servant) garde-
magasin | WA'RE'HOUSING emmagasi-
nage : depot [charges) magasinage
^WAR'FARE [fere^ jwferre [F. Submarine]
Wa'rily [a e] ad. avec circotispection
•5f War'like [i a't] a. gnerrier : martial
¥: 'WARM' I To have a , Se chauffer un pen
■)fWarm a. chand [hearty) chaleureux | To
he , Avoir chaud [weather) faire chaud |
To keep one's feet , Se tenir les pieds
chauds I To keep the children , Tenir les
enfants au chaud | To grow , S'echauffer
•)f Warm va. chauffer [warm up) rechauffer [a
bed) bassiner [fig) echaufl'er | o's self, Se
chauffer | ING chautfage | -PAN basslnoire
^ Warm'ly ad. chaudement [zealously : affec-
tionately) chaleureusement [thank, etc.) vive-
ment [angrily) avec emportement
•)f WARMTH clialeur [anger) emportement
* Warn va. avertir : prevenir : donner avis a j
... aqainst, raettre ... en garde centre |
off, detourner | WARN'ING avertisse-
ment : avis [to quit) conge [F. Give]
•X-WARP cliaine [towing) tmiee : amarre [o.)
[weaving) onrdir [wood : vn.) se dejeter : gon-
doler [by prejudice) f'ausser [4») touer
^ Warpc'd pp. gauchi : voile
* WARR'ANT ire-nnfl autorisation : garantie
[dock ) warrant [magistrates' ) mandat
(t'amener (against, centre] [of imprisonment)
mandat de depot j Search , Ordre de per-
(inisition | Dividend , Coupon (de dividends]
_ of ATTORNEY procuration | _ OFF'ICER
maitre | _ OFF'IOERS (pi] maistrance
.A. point (S") means silent, or ON' LL" L' liquid ; two points (S") no liaison.
[667]
Substaiitivfs in Capitals. All FEMININE uords in Italic. MASCULINE, thus.
WAR
ENGLISH-FRENCH
W conime OU dans le mot OTJI. * A comme O dans SORT.
WAT
*WaiT'anl [miM-e-tinttlva. garantir : justifier
[belieO autoriser i To be _ed in ...ing, Avoir
le droit de : ttre fonde a (croire, etc.] I'll —
it is I Je vous en repond.s I
^Warr'anlable Ire-nnW] a. soutenable
■JfWarr'anted [re-nnW] pp. garanti
*WAKR'ANTY Ire-nnte] garantie
^fWAKR'EXffrt»en»ie | _ER garde-cfiosse
•)f WARR'IOR loxor'-i-etir'] giierrier : soldat
•)f WAR' SHIP vaisseau de (pierre
* WART vernw : poireau
Wa'ry [a e] n. prudent: ruse
^ Was [s comme z] prefer, de Be IV. Tnble 6]
^ WASH [clothes) blancliissage : lessive [lotion)
lotion : eaM(de ...] [water colour) lavis:ag»ia-
retle [of oar) jilat [pig's and slops) lavtire
(de vaisselle'] To give o'self a , Se laver j
To send ... to the , Envoyer ... au blan-
cliissage i Are my THINGS come back from
the ? A-t-on rapporte mon linge du blan-
chissage? | -HAND BASIN lbece'nn1ctcv€tte\
—HOUSE lavoir : lAtariderie | -LEATHER
peatt de chamois [ -STAND toilette : lavabo |
-TUB baquet
■JfWasli V. laver : se laver [V. Face. Eng.]
[linen) l>Ianchir [water-colour) laver [shore.
etc.) baigner | This print will . Cette etoffe
se lave | e'U ashore, rejete sur le rivage
(at, de] away, off, overboai"d, en-
lever :emporter [fig) effacer I down, laver:
nettoyer [with drink) arroser | out [clean
out] laver : nettoyer | up, laver [plates,
etc.) laver In vaisselle
^WASH'ER roiidelle : flotte [person) laveur
[photo) ciH'e de lavage [mach) JarettscjCJopper
— Joint cuivre | fVOMAN blancJtissetise
■J^WASH'ING lavage [of linen) blancliis.sage [
This will stand Cette etoffe se lave [or. Cette
etoffe est Imn teint] DAY jour de lessive |
_ PLACE lavoir | _ RACK [phot] am de
lavage I _ TUB cuvier | _ UP lavage : lessive
^WASH'INGTO'NIA [<0)ii-o] [American for
Wellingtonia] se(|uoia
■)f Wasli'y a. inouille : faible : fade
— STUFF lax-asse [wine, etc.) atxmdance
*WASPff)(ei)e i _S NEST guepier
WASTE [oiie] [wilful) gaspillage [loss) perte
[diminution) dechet [refuse) rebut [for clean-
ing machines) dechet [wilderness) terre in-
ctiUe : lande [un-built) terrain vague [spoiled
copies) degats (plnr.] Cotton _, Dechet de
colon I Sheer Pure i^erte \ To run to ,
Se perdre _ PIPE tuyau <le degagement
Waste [a e] v. gas)>iller [spoil) gacher [lose)
perdre [lose flesh) maigrir [consume) con-
sommer : se c [diminish) duninuer | away,
se c : deperir | A _d LIFE, Une vie manqiiee
Waslc [a e] a. [of no u,se) ... de rebut [time)
perdu [land) ... en friche : inculte i To lay
... — Devaster ... i -BOOK main courante':
brouillard | _ GROUND terrain vague |
-PA'PER BAS'KET eorbeille k papier j To
throw ... into the Jeter ... au panier |
PROD'UCTSresidus defabi-icotion : dechets
Wa'sle'ful [ottetle} a. prodigue : di.ssipatenr
_lly ad. en pure perte : avec prodigalile
—NESS prodigalite : gaspillage
' WA'STER ' [otic] • proi>re a rien'
SWATCH mmUre [}'. MONTRBI [watchmen)
garde [A) quart | To be on the , Etre au
guet [fig) etre sur ses gardes [ F. LOOK-OUT]
[J>) faire le quart [for, ...) epier | To keep a
on, Avoir I'ceil sur | All the starboard [on
port] ahoy ! La bordee de quart a I'appel ! |
To set _ and _, [i.] Courir la grande borde'e |
Dog- . Petits quarts (pi] DOG chien de
garde | GLASS verre de montre | -GUARD
chtttne de surete \ -KEY [fci] clefiXf. montre \
—MAKER horloger | -MAKING lurrlogerie j
-POCKET[forabed]porte-mo)Wre j -STAND
porte-niontre | -TOWER tmir du gnetteur
■Jt 'Watch t'. veiller (sur] regarder:voir:sui\i-e
... des yeux [ for, ...) epier
^WATCH'ER veillenr
^tW^alch'ful [i( bret] a. vigilant | _lly ad.
avec vigilance | NESS vigilance
* WATCH'ING vigilance : veilles (pi]
^f WATCH'MAN [pi. _men] veillenr : gardien :
guetteur i _'S BOX giierite [V. Night _]
_ S COTT'AGE Uedj} maison de garde
*WATCH'WORD [oneiorfe] mot d'ordre
■JtWA'TER eau [a.) ... iVeau : a. eaii [For some
compounds. V. Eav'\ Aerated s, Eatix ga-
zeuses \ High , Maree haitte | Low , 31
iKisse \ C^old Ean fraiche \ It won't hold
[fig] Cela ne tient pas debout i To back
[in rowing] Scier | To throw cold on,
Denigrer:decourager | Warm BnKcftaiide j
Hot Eaii bouUlante \ Milk and Lait
coupe I To get into hot , Se niettre dans le
petrin | To be in very low Etre liien bas I
What does the ship draw ? Quel est votre
[or son] tirant A'eaii | We must wait for high
to .... II faut attendre la pleine mer pmir
... I Of the first [diamond] Dc la plus belle
ean | -BED matelas a ean | _ BOTTLE
carafe [for the feet) t>ot(le d'eaii ctiatide : moinc ,
-CART tonnean d'arrosage j -CLOSET '_' :
cabinet (li' aisances'] Where is the ? Oii est
leC? i -COLOUR DRAWING [transparent)
aquarelle [oc-iia] [l)odyor opaque) goiiaclie i
In _ COLOURS a I aquarelle \ Painter in _.
Aquarelliste | Moist _ COLOURS, CoiJJeMr.s
a I'aquarelle moites en godets [or en tubes]
-cooie'd [tech] refroidi a I'eati [ -CRANE
griie hydrauliqtie | -CRESS [vnlg ES, pi.]
cresson (de fontainej -CURE hydroiJierapie \
-FOWL [pi. _] oiseaii aquatique | -GAU-GE
. Iglte'dfi [tube] tube de niveau | GLASS
verre soluble | -JACKET chemise d'eai* |
JUG i>ot a eau [Jug of Pot d'enn] -LIL'Y'
nenu)ihar : N blanc, janne | -LINE ligne de
flottaison ' -line'd a. batomie j -logge'd a.
engage | MARK filigrane | High- [on Low-]
-MARK niveau des Imutes [niveau des basses}
eaux [in rivers) etiage i MEL'ON [Je-»»»i]
melon d'eati 1 -METER compteur it eau \ —
MILL monliu a eau ] -OUZEL aguassiire :
cincle plongeur | PIPE tuyau d'eoti
-POT arrosoii- i -POWER force 7n/drauli^ie :
• tiotiille blanche' I R.\T rat d'eoii | By the
-SIDE, Au bord de lean | _ SPAN'IEL
epagneul (qui va a J'rtJtt] -slainc'd a. tache
ilJuimidite | -liy'ht [-(a'l/e] a. etanche |
WAY [in the Swiss Valleys] thalweg | _
WAYS goitttieres \ -WHEEL rotte a aubes
[66S] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both lanauagas are given in the Frencli division only.
WAT
w
ENGLISH-FRENCH
..ninie OU lians le iiuit OUI. ^ A oounne O .laiis SORT.
WAY
■)(■ Wa'ter ivi. anoser[give ...to drink) abreuver
[silks, etc.) moirer [one's wine, etc.) couper :
mettre de Veau dans : ' baptiser ' [dh.) pleurer
[take ill ) faire de I'eau | It makes one's
moiitli Cehi fait veiiir I'eau a la houclie
■JtWA'TERFALL cascaAe [larger) chute d'eaH
^yVA'TER-HEX jmile dean
^WA'TERING [of land) irrigation [of streets)
arrosenient [of plants, &e.) arrosage [of wines,
fraud) mouillage [of silks, etc.) moirage [let-
ting ... drink) abreuvage [taking in water)
approvisionnement d'eau \ PLACE [for
cattle) abreuvoir [sea-side town) plage : bains
de mer (pi] [an inland town, such as Vichy)
eaux (pi] ville d'eaux | -POT arrosoir
^WA'TERMAN [T»e-»m] [pi. _nien] batelier
[for cab horses) servant de place
^WA'TEKPLANE hvdravioii
■>f 'WA'TEKPKOOF impermeable [a iady's _)
'waterproof [a.) impermeable [wi.) remlre
impermeable : impermeabiliser
*WA'TERSHED versant | Line of the
Ligne de partage des eaux : Crete de P
^■WA'TEESPOUT [spaoiiWi trombe
■)f WA'TERWORKS (pi] ea}ix : installation dex
eau-c : reservoir
■)f Wa'tery a. aqueux [poet) liquide
^WAT'TLE clayonnage [tree) acacia
^WAT'TLES (pi] 6arte
*Wat'lle"<l a. lie avec de I'osier
WAVE loueve'] vague : lame : ondtclatiou : Hot
[of the hand, etc.) signe [poet) onde | Light
, Onde lumineuse \ Sound , O sonore
im. Hotter : s'agiter Iva.) a handkerchief, etc.)
agiter [one's hand) faire signe (de la nuiin'i
[the hair) onduler | _ RULE [typ] Jilet
Wa'ver [a e] vn. hesiter : vaciller [tremble
WA'VERING [a e] Jiesitation : vacillation
a. vacillant : inconstant : irresolu
WA'VINESS [a. e] etat ondule : ondulation
Wa'vy loue'-ve] a. ondoyant
WAX cire Iva.) cirer [t>n.) devenir | To get in
a [faui] 'Rager' | Sealing , Cire a eache-
ter I Shoemaker's , Poix | -END til poisse
[shoemakers call it ligneul] -LIG'HT bougie |
_ MATCH allumette-botigie | _ TA'PER
[a e] rat\le cave [to burn before altar) oierge
Wax'e'n a. ... de cire
WAX'ING cirage
WAX' WING jaseur (de itoftewe]
WAX'WORK I Like _, [lig] Fait au tour
— S (pi] collection de figures de ctre : galerie
de groupes en cire
Wax'y a. en cire : cire [pers., V. Wax]
WAY louel [road) chemin : route [fig., as of
the Lord, etc.) vote IsMiJ's speed, V. ERRE]
[of saws) chasse \ Which is the to ... ?
Quel est le chemin de lor pour aller a] ...'?;
On one's to ..., En route pour ... : allant a |
I was on my back to, Je rentrais a i I was
OU my back from, Je revenais de ... IV.
Other : Out] Over the _, En face \ The right.
the wrong , Le bon. le mauvais chemin j
The public La voie piMique | The per-
manent , [4a] La voie \ The land , [ad.]
La voie de terre | To lose ones , S'egarer:
se perdre | To sto)) the Barrer le passage |
_ IN entree (to, de] OUT sortie (from, I
de] _ THROUGH passage (au travers, etc.]
[V. Make. 1st column, p. 670] If it comes in
my Si je le [or la] rencontre j ... by a long
^ , a beaucoup pres | RIGHT of , Droit
de passage
[distance) distattce | A long , a great off.
Loin: tres loin [V. Great. Little , in the
first column on next page]
[direction, ^vhence, \vlntliei') cote | Which
? Par oil ... ? D'ou ... ? | Which is the
WIND ? D'oii vient le vent'? | I don't know
which to turn, Je ne sais de quel cote
aller | This that Par ici, par la : de ce
c6te-ci [or -la]
[direction ot placing, etc.) .sens | The long
, [od.] Dans le sens de la longue^ir [or, en
long] The wrong Dans le mauvais sens :
de travers [against the grain, etc.) a rebours :
a rebrousse-poil | The wrong up, Sens
dessus dessous
[means) luoyen | An easy of getting a living,
Un moyen facile de gagner sa vie \ There's
no of managing it, II n'y a pas moyen : 'il
n'y a pas meche ' | Is there any of getting
on to Nantes to-niglit ? Y a-t-il moyen ct'ar-
river a Nantes ce soir?
[manner) maniere | In this , De cette M\ In
some or other, D'une fofon ou d'ime autre \
In such a that, De telle sorte que | In the
English German , a I'anglaise, a I'alle-
mande \ Is this the to speak ? Est-ce
ainsi qu'on parle ? ] The riglit . La bonne
M lad.) comme il faut | The wrong , La
tnauvaise M iad.) inal | I tried hira every ,
Je I'ai pris de toutes les famous \ To get into
the of it. S'y mettre | I do it my' , J'en
fais a ma tete : je le fais a tnon idee | To put
... in a to .... Mettre ... en voie de ...
[way o! acting, etc.) maniere | It's his ,
C'est sa maniere de faire | He's going on in
liis old , II va toujours son train | Child-
ren's little s, Les petites roueries des
enfants | Pretty s. GeHtiJJes.se* | He has a
of, [a trick of] II a una cerlaine maniere
de ... I It is just the with such people, to
...'. IM maniere d'agir de ces -gens-la, c'est
de ...'. I It is the _ of the WORLD! Ainsi
va le monde ! | In a friendly , En ami | In
a plain Simplement [fam) 'a la bonne
franquette' \ The better would be to ....
Le mieux serait de ...
[state, condition) etat | In a fair to ...,
En train de ... : en passe de : en voiede | He's
in a sad about it ! II en est tout dementi !
[line of business, etc.) partie : metier | Not
in his Pas de sa partie [or de son ressort)
What is he in ? Que fait-il ? | He's in a
large , II fait des affaires en grand | In a
business Comme en affaires | In the
of books. En fait tie livi-es
[own will, etc.) He has his own He will
have his II en fait a sa tete
[sense) sens | In what must I take this?
Comment dois-je entendre ceci? | Better in
every , Mieux de toutes les fofons
By of, [instead of: for the purpose of] a
titre de | By of remembering it. Pour ne
pas I'oublier [Sec next page
A point (S") means silent, oy ON" LL" L" liquid ; two points (S") no liaison.
[669]
Substantives in Capitals. All FEMININE trords in Italic. MASCULINE. thu=
WAY ENGLISH-FRENCH
W. siiivi d'mie voyelle. be prononce conirne OU dans le mot OUI.
WEE
WAY [conttmied]
By the En passant [sudden thought) Pen-
dant que jy pense ! a propos !
Feel one's Aller a tatons : tatonner
Give _ I [^-l Avant partout ! [F. Give)
Great _, Good _, Long _ 1 To go a
Aller bien loin [towards, a) contribuer beau-
coup [with, sur) inHuer beaucoup | It is a —
to. II y a tres loin d'ici a | It is a — —
off. C'est bien loin
III the I To be [ou to stand, ou lie] in the _
(of] Gener : etre de trop [opposite) s'opposer
a : faire obstacle a i To get in one another's
, Se gener les uns les autres
In no _, Nullenient : en auctme fafon
'L.eiul the _, Ouvrir la niarche [to. ...) en-
trainer : aniener [V. Pave]
Little _ I To go a witli, Faire uu bout
Make for, Faire place a \de chemin avec
3Iake one's , Faire son cliemin (in, dans]
Make one's in,' out,' Entrer, sortir |
Make one's tlirough. Se frayer un cheiuiu
a travers i Make the best of one'? — to, Se
hater d'aller (a. or chez. or en]
No [i.e. In no ] NuUemeut
On my thi-ough, [r. Passage, Fr.]
Out of the _, [V. under word Out. p. 428]
See one's to ... \ I can't see my to ....
II ne m'est pas jxjssible de ...
.Stand in the of, Faire olistacle a
Undei" , [incorrect. V. Weigh]
[r. Pave. Pay, etc.]
WAY'BILL loue] lettre de voiture
WAY'FA'RER [one] passant : voyageur
Way'faring [a e] a. qui voyage
-TREE mancietme [enitniche a
■Way'lay [pr. mte-le] nt. guetter : tendre tine
'Way'side [sdide} a. [inn] de canipagne
'Way'ward [ay e] a. capricieux : entete
W. C. [water-closet] cabinet (d'atsances]
We [otit] i>ron. nous [in the indef. sense, for
one) on [witli strong emphasis, as, Eng-
lish, etc.) nous autres Anglais I must
wait, II faut attendre
^ 'Wiiak a. faible [argument) qui ne tient pas
I debout 1 _ POINT defaut : point faible
' 'Wea'ke'n va. aflFaiblir : attenuer [the force
f> of a blow, etc.) amortir
>3 WEAK'ENING aflfaiblissemenl
0 Weak'-headeda. un i>eu fou : a Tesprit faible
1 'Weak'ly a. faible
I WEAK'NESS faiblesse | To have a _ for.
' Avoir un faible ix>ur
WEAL [oMtJe] bien-etre [on the skin) marqiie \
The common Le bien public
WEALTH [ea, e bref : th fort] richesses (pi]
[of, de) richesse \ _INESS opulence ■
■Weal'thy a. riche : opulent : aise
■Wean [.onuie'\ va. sevrer | _ING se\Tage
WEAP'ON [ouepp'nnl anne
WEAR [otiere] u.ser [of coin) frai 1 In _, En
usage I _ and TEAR iistire [typ) etoffes (pi]
_ V. litnp. Wore : pp. Worn] [wear out, etc.)
user : s'user [have on) porter [put on) mettre
[ — SHIP) virer de bord vent arriere | ing,
Portant [hat, cap) coiffe de ... [boots) cbausse
de ... I Fit to _, Mettable | _ well, Not to
— well, Etre, ne pas etre, d'un bon usage |
,.. uway, to, user : effacer [««.) s'user :
s'efl'acer [time) passer | off, v. detruire :
effacer : s'e | on, s'avancer | out, user
[one's patience, etc.) lasser | ... that won't
out, Inusable | Worn out. Tout use [with
fatigue, etc.) n'en pouvantplus : epuise[land)
epuisee : fatigtiee
WEA'RINESS [OM«H] fatigue [fig) ennni
WEAR'ING [otier-igne'] [ out) itsure
a. lassant : fatigant
_ APPAR'EL habits : vetements (pi]
PARTS [mach] piicea de fatigtie
Wea'fisoine [oiuri-ce-miii'i a. ennuyeux -eiise :
'assommant' | NESS ennui
WeJl'i'y [ea *] a. fatigue [of. de) las : ennuye
[tiresome) ennuyeux : fatigant [».) lasser
WEA'SEL [mtize-n belette
I WEATH'ER [ea e] temps | Exposed to the
Expose a tofites le.i intemperies | It is
fine II fait beau T | In warm Par un
temps chaud : par la clialeur : quand il fait
chaud [!'. Faire] In very hot , Par utie
grande clmleur : pendant les grandes clui-
leurs I The beginning of the hot , Les
premieres clialeiirs | What sort of shall
we have ? Quel T aurons-nous ? | In stress
i of Par un gros T | -BOARDING [build-
:2 ing] bardeaux (pi] COCK girottette |
>S FORECAST preiHaion du temps : T pro-
S bable i -GAGE avantage du vent j To carry
a _ HELM. Etre ardent \ _ MOULDING
[ou o] larmier | -STONE pierre dure
Weath'er [wea. otie] a. du vent : au vent |
-beate'n a. battu de la tentpete [pers) use
par le temps : bronze | I'm not -wise, Je
ne rue connais pas au temps
Weath'er [ea e] va. resister a [stone, etc.)
exiioser a I'air [a cape) doubler
* 'WesUh'erly a. [sftijj] ardent
■Weave [oifire] va. iimp. Wove : pp. Wove'n]
tisser [the hair) tresser [interweave) entre-
meler (with, avec]
WEA'VER tisserand ] -BIRD Usserin
WEA'VING tissage
WEB toile : tissii [film) met)ibrane [of a girder
or rail) ume [of saw) lame | Spider's , ToUe
li'araigiiee \ -loot'ed a. palmipede
Webb'e'd [otiebb'dl a. palrae
WEBB'ING ruban a sangles : sangles (pi]
"We«l [-dded] v. epouser : marier : se m | He's
dded to it. II y tient absolument
WEDD'ED LIFE [ta) trie conjiigale
WEDD'ING noces (pi. V. ce mot] mariage | —
BREA-K'FAST repa.s de noces | _ CAKE
gateau de noee | CARD lettre [or billetj
de faire-part | _ DAY jour des noces \ The
PARTY. La noce : les gens de la noce (pi]
_ PRESENT cadeau de noces [ S. pi.)
carbeille \ -RING alliance \ -TOUR, -TRIP
voyage de noces
WEDGE coin [for steadying) cale | The thin
end of the Un pied de pris : un premier
avantage I "Wedge va. serrer | — up, caler
WED'LOCK mariage : la vie conjugale
WEDNES'DAY [ouerni/dej mercretli | Ash
, Le mercredi des Cendres
"Wee [out] [mot ecossais] a. petit : tout petit |
Just a ! [fam] Un tout petit peu : un tantinet
[670] Prepositions used before nouns and participles. Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
WEE ENGLISH-FRENCH
W, suivi d'ttne voyelle, se prononce comnie OU dans le mot OUI.
WES
, WEED mmtvaise Jierbe [tobacco) tabac Iva.)
i arracher les maiivaises herbes de : sarcler |
[ out, extirper | Burning the S, i^cobu-
^ age I III 8 grow apace. Mauvaise herbe
<s croft toujours | WEEDS (pi] [mourning]
5 vetements de deuil
' WEE'DER sarcleur [hook) sarcloir
i WEE'DING sarclage | -HOOK sarcloir
> Wee'ily a. plein de mmivaiies herbes
! WEEK semaine | A Une S [fam) liuit
; jours I Once a Une fois par semaine | In a
i , En huit jours | In a hence, Dans huit
I jours I In the beginning of the , Dans les
; premiers jours de la S | Last La S der-
i niere | The last , La derniere semaine |
»> Next , La semaine prochaine \ The next
<c La semaine s^iivante \ This day ,
S D'auiourd'hui en huit [a ago) il y a huit
: jours I -DAY jour ouvrable | -DAYS (pi]
[ta) semaine (sing] At the -END, ii la fin de
la S I -END TICKET, billet valable du
samedi au lundi | Weo'kly a. [published :
; occurring) hebdomadaire [per week) a la
\ semaine\_ad.)par semaine-.tnns les huit jours
Weep iouipel v. [imp. <t pp. wept] pleurer |
for, pleurer | WEE'PING larmes : pleurs
(pi] [a.) ... qui pleure : eplore-c | -ASH frene
pleureur | -WILLOW saule pleureur
WEE'VIL [oMtiie-J] charangon
WEFT trame
WEIG'H [oue] To be under , Etre en route
[or sous voiles'] To get under , Se mettre
sous voiles [or, if a .iteamer, en route]
W^eig'h [otie] v. peser [anchor) lever {Vancre]
It s with him, II fait grand cas de cela !
down, peser plus que ] e'd down with
sorrow, Accable de dmiletir \ -BRIDGE pont-
basmlg] WEI'Q-HER peseur | WEI'G-HING
pcsago I _ MACHINE bascule
WEIG'HT lotiete] poids [heaviness) pesanteur
[fig) gravite : force : importance \ Of _, [pers]
D'imvortavce | Of no , Sans importance :
rien | By , Au poids | This is short , Le
poids n'y est pas | He is worth his in gold,
II vaut son pesant d'or | To feel the of.
[lift up]Soupeser [fig). sentir le poids de | To
lose , Perdre de son poids | ed with,
Charge de | Wei'g'hlily ad. pesamment :
•5 avec force [fig) serieusement
SWEI'G-HTINESS pesantetir Ifig) gravite
Wei'g'hty a. pesant [fig) grave : serieux
WEIR louire] barrage : deversoir
Weird loiiirde] a. ensorcele : ... de sorcier :
etrange et solennel
WEL'COME [oMeJ'-qtte-mm] accueil : bon ac-
cueil : [souhaits de) bienvenue | To give ... a
hearty , Recevoir ... a bras ouverts | We
have had a warm , Nous avons ete cha-
leureusement accueillis | va. faire bon
accueil a [with, avec) accueillir
a. [pers) bienvenu : libre [thing) agreablc j
to ... ! Soyez le(s) bienvenu (s) [fern, to,
les, -ue-s] a ... ! I You are quite I II n'y a
pas de quoi ! a votre service !
WELD sotidure [hot) gatide \ va. souder (a
cltaude stiante] Butt- ed. Sonde par simple
rapprochement | Lap- ed, Sonde a recou-
vrement
i WELDING simdnre \ -HEAT ihite] chaleur
suante : blanc-soudant
' WELD'LESSTUBE tube etire sans soudu/re
i WEL'FARE if&re] bien-etre | Infant _, Pi<eW-
WEL'KIN [poet] firmament : ciel \ciilture
WELL puits [pump) reservior [f)oa(, .^) sen-
tine I Oil- , Puits a petrole | out vn.
jaiUir I -SINK'ER puisatier | WELLS [pi]
eaux I Hot , Eaux thermales
Well a. bien (portant] : en bonne sante | I'm
very , Je me porte tres bien | He's quite
— again, II e.st completement retabli | To
look , Avoir bonne mine
W^ell ad. bien : parfaitement IV. Mean (v.),
May, Might, Nigh] I went I Eh bien, j'y
.■iiuis alle ! | done ! Bravo ! | now ! Eh
bien ! Ma foi ! Pour le coup ! 1 Let alone,
Le mieux est I'ennemi du bien | All being ,
Si tout va bien, ... | All's that ends
Tout est bien qui finit bien | Behave ! [to a
child] Sois sage ! Tiens-toi bien ! | As is
known, Comme on le sait [V. 17 lines below]
As — as [besides] Ainsi que | As as I can
[ou could] De mon mieux | As as possible.
On ne peut mieux | To be up in, Etre fort
en [or "ferre sur,' with defin. article] I know
Paris [ou, as as I do my own ...] Je
connais Paris comme ma poche .| I can't
manage it, Je ne sais trop comment m'y
prendre | I can't do without it, Je ne puis
guere m'en passer | ,.., and it was for him
he did ! Et bien lui en prit ! | That's all very
in its WAY, but. Tout cela est tres joli,
mais ... I Wouldn't it be to .... Ne serait-
il pao bon de ... | -balance'd a. bien equi-
librt! I -BEING ibi-igne'] bien-etre | To be a
-bred man (etc.) Etre distingue : avoir bon
ton I -built [man] bien bati | -Infornnc'd a.
instruit [as to. sur) bien renseigne | -known
a. connu | -meaning a. bien intentionne !
-meant a. fait a bonne intention \ -off, a son
aise I -pleasing a. agreable | -selected a.
... du meilleur choix | -tlme'd a. a propos I
-to-do a. aise | They are -TO-DO PEOPLE,
lis ont de la fortune : ce sont des gens tres
aises | -WISHER ami sincere (to, de] ... qui
porte interet a : ... qui vent du bien a
WELL'INGTO'NIA sequoia [qu as fc]
I WELSH [<fc a.] gallois -e • du Pays de Galles
i RABB'IT rolie au fromage
WELSH'MAN Ime-nn] [pi. _men] Gallois
WKLSH' WOMAN lp\. ^wotnen] Galloise
I WELT [of shoe] bordiire : trepointe
I Wel'ter vn. \ To in one's BLOOD. Baigner
! [or etre baigne] dans son sang
: WEN lotipe [on neck) goitre
j WENCH donzelle \ Dirty _, Soidllon
I Wend one's WAY, vn. diriger ses pas : alter
j Went limp. V. Go]
, Wept [.imp. d-. pp. V. Weep]
■ Were [oiieur] [imp. pi., V. Be. Table 6]
i WE'RE-WOLF [outre] loup-garou
I WEST ouest : Occident [a.) de I'ouest : occi-
dental [ad.) a I'ouest
I by NORTH ouest-quart-nord-ouest
by SOUTH ouest-quart-sud-ouest
i -NORTH-WEST ouest-nord-ouest
' WEST COAST cote occidentale
A point (S") means silent, or ON" LL* L' liquid ; two points (S") no liaismi.
[671]
SubsUiitives in Capitals. All FEMININE tcords in Italic. MASCULINE, thus.
WES ENGLISH-FRENCH WHA
W, suivi d'ljwe voyelle. se prononce comme OU dans le mot OUI.
:[or
WEST EKU I The Le ' West End ' : le
'quartier des Champs-filysees ' de Londres
Wes'lerlng a. se dirigeant vers I'ouest
Wes'terly a. d'ouest
Wes'tern a. de I'ouest : occidental | The —
CHURCH, The _ EM'PIRE. VEglise, VEm-
pire d'occident
West-In'dian a. ... des Antilles
West' ward lotietirde] ad. a I'ouest | — lio !
En avant ! a I'ouest !
WET ht(»u'di/e'[rain) pluie [a.) humide : mouille
[day) de pluie [rainy) pluvieux | Out in the
, a la pluie | We have had a deal of —
lately. Nous avons eu beaucoup de pluie der-
nierement 1 '—BLANKET' 'rabat-joie' |
-NURSE [ne-rcel nottrrice
Wet tw. [p. pres. Wetting : imp. <fe pp. Wet]
luouiller : arroser (with, de] [damage goods)
mariner | through (to the skin] Trempe
(jusqu'aux os] _ as adrowne'd RAT ' Trempe
comme ime soupe' \ ... down, tremper
WETH'ER [Hi faible] mouton
WET'NESS liumidite
WETTING trenipage | To 'get a ' Se faire
freraper : 'se faire saucer' | _ BOARD [tj'p]
ais I -DOWN trempage
WHACKING I A goo<l Vtie ' fameuse
:^ [or bonne] raclee ' f fier '
P .S Whapp'ing [a. o bref ] a. [vulg] ' I'ameux ' :
O §■ WHALE [hOMeJe] haleim | -BOAT Miei-
a * iiiere | _ FISHING peehe a la haleine
C = WHA'LEBONE [fimiele'] baleiue
^ g WHA'LER [man] baleinier | WHA'LER \
■» S WHA'LING VKSSKLI baleinier
M ^ WHA'LING peclie a la baleine
^ jjj WHARF [a. o dans sorti quai
'-' AGE loitor-fe-df\ quayage
WHARF'INGER Ifinn-djettr'i garde (luai
Vy^l-jof p)'Ou., a., ad. quel : 'Voila ... ! [
TT liai/ a fuimj. thing! Qiielle drole de
chose! I ! is that' all! Tiens! ce n'est que
cela! [F. THING]
[as a general interrogative) is it?
Qu'est-ce? Qu'e.st-ce que c'esf? \ is that?
Qu'est-oe que c'est que cela ? [or Qu'est-ce
que cela?] — is radium? Qu'est-ce que c'est
que le R? j is he? [in business] Qu'est-
tH ce qu'il fait ? | can I do for you ? Qu'y
H a-t-il pour votre ser\-ice ? | _ is the FRENCH
g for Iron-master? Comment dit-on Iron-
5 master en fran<;ais ? | _ is the MATTER ?
JC Qu'est-ce qu'il y a? Qu'y a-t-il? De quoi
^ s'agit-il ? [F. Like : Matter]
^_ about the ...? Etle...? | _ about skating !
S Si nous allions patiner!
H — for ? Pourqiioi ? | — is this for ? a quoi ;
< cela sert-il ? | — did he do that for ? Pourquoi
? a-t-il fait cela ?
•^ — if .... Etsi ... [ — tliough) qu'importe que
... I — of that ? Eh bien. apres ?
— with writing and reading, I'm done up ! D'un
c6te ecrire. de I'autre lire, je n'en puis plus !
Well, — next? then? Eh bien, apres?
_ people ? Quelles gens ? fsultat ?
— would be the result? Quel serait le re-
— annoyances! lies! Que de desagrements !
Que de mensonges ! | Ah, a terrible year
V it was ! Ah ! to terrible annee que celle-la !
f— DAY of the MONTH is it ? (quelle est la
date? Quel e.st le quantieme?
HOTELS are there in this place? Quels
hotels y a-t-il ici ?
PLACE is this? Ou sommes-nous ici?
_ SORT of a MAN is he ? Quel homme est-
ce? Quelle sorte d'individu est-ce?
TIME [style archaTque] Lorsque ... : alors
que ... I TIME is it? Qtielle lieure eat-il?
_ TIME does the TRAIN .start for ...? a
quelle heure le train part-il pour ...? [or.
part le train de ... ?]
[what thing, etc.) quoi : que I is he
thinking about ? a quoi pense-t-il ? | I don't
know I Je ne sais quoi ! [ V. Make] do
they live upon? De quoi vivent-ils? [or se
nourrissent-ils ? ] do they ... with? Avec
quoi ...-ils? I He knows 's ! II n'est pas
sot ! "11 ne se mouche pas du pied ! ' |
USE is it, _ GOOD is it. to ...? a quoi
sert-il de ...1
[what sort of thing) que : ce que | will
you have ? Que voulez-vous ? | does he
want with me? Que me veut-il? | Just
I he likes, Ce qui lui plaira { I know it is
to be short of money ! Je sais ce que c'est
I que de mauquer d'argent ! | I tell you ' !
1^ Tenez ! Je vais vous dire I [V. also Whatever]
Q[in amazement or anger) Quoi ! Quoi ?
;:;[askin() what a person said) Comment?
O Vous dites ? [politely) Plait-il ?
►^[that which) ce qui [or accusative, ce que]
i a.stonishes me is ..., Ce <iui m'etonne,
§ c'est ... I I' want to know, is ..., Ce que
§ je voudrais bien savoir, c'est ... | He asked
£, me I thought of .... U ni'a demande ce
0 que je pensais de ... | This is I spoke of,
r. Voila ce dont j'ai parle
.^^[how inucli) Combien? [raisin?
n are grapes a pound? Combien la livrede
^ have I to pay ? Combien ai-je a payer ?
Combien est-ce ?
does it come to ? a combien cela monte-t-il?
does he want for it ? Combien en demande-
t-U?
is the FARE, second class, to ... ? Quel
est le prix, en seconde classe, pmir aller
a ... ? I is the PRICE ? Combien est-ce ?
Quel en est le prix ?
_ are his TERMS ? Quel est son prix ?
Quelles sont ses conditions ?
_ TIME have we for REFRESHMENTS ?
Combien de temps s'arrete-t-on ? Combien
de temps avons-nous pour le butfet ?
Whatev'er pron. <fe a. [with a noun) quel-
que ... que : quel que soit[all that,ou which)
tout ce qui : tout ce que | he likes. Tout
ce qu'il veut [or voudra] may be the con-
sequences, Qtielles que soient les suites ... i
Anything , IV. Quoi] Nothing Absolu-
1 ment rien 1 None , Pas un seul | No
doubt , Aucun doute | On no account
I Sous aucun pretexte | I wonder they can
I find to do there, Je me demande ^-raiment
I comment ils peuvent s'occuper la-bas |
I he does, don't let him ..., Quoi qu'il fasse
I ne le laissez pas ...
VWHAT'NOT etagere
[672] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to both languages are given in the French division only.
WHA
ENGLISH-FRENCH
WHI
/' Wliatsocv'cr [vieux pour Whatever]
i WHAUP [Scotland] courlis centlre
WHEAT Umtite] [pas de pluriel] ble : bles
(pi] fronient | Cone , Ble barbu | Compara-
tive prices of , Mwatriales (pi] EAR
traquet motteux : cul-blanc | MEAL
I farine brute | FIELD champ de ble
I Whea'te'n [)w(w(c-«] a. de froment
Whee'dle va. enjoler | WHEE'DLER enjiV
WHEE'DLING cajolerie : cdlinerie \\eur
WHEEL Ihui-e-l] rmte [potter's) tour [Amer.
for cycle) bicyclette : ' becane ' | Bevel , R
1 d'angle \ Driving _, R motrice | Fly ,
I Volant I Front , R de devant | Steering ,
^ [motor] Volant de direction \ The man at the
2, _, L'hommede bu/7'e| Broken on the_,Koue
1 —BARROW hraiKlte | -BASE ecartBment
-^ des essieux extremes [motor-car) empatte-
3 ment | -CHAIR voUiire de malade | MAN
= cycliste : pedaleur' | -WORK, WHEELS
■£ rouages (pi] W'RIQ'HT [mite] charron
•2 Wheel v. rouler : tourner [to take ... about,
m etc.) promener [eye) aller a bieyclette : 'pe-
- daler' [take away) transporter [whirl) tour-
§ noyer ( about, [X] faire uwe conversion \
p5 to the right ! [ou the left !] a droite [or a
3) gauclie} conversion !
~ Wlieele'd [o«ti/(fe] a. | Four- , a quatre
gWHEEL'ER timonier [roues
2 WHEELING [Americ. fam] 'la pecUile' : le
"Wheeze on. siffler L<^yclisme
S WHEEZ'ING respiration bruyante
MWheez'y a. asthmatique : poussif
^ WHELK bouton [shellfish) buccin
I WHELP petit : jeune chien [wi.) mettre has |
j S [«1>] taquets de guindeau
When ad. quand : lorsque [since , on
... last) depuis quand [and then) et alors i
does tlie boat leave for ...? Quand le ba-
teau part-il pour...? | I have finished
[for ■ I shall have,' etc.] Lorsque j'aurai
fini I this requirement is complied with,
Cette fortnalite une fois remplie ... | Even
j , Quand meme | Say _ ! [pouring out] Vous
me direz quand c'est assez !
Whence ad. d'oii
! Whene.v'er, Whensoev'er ad. tmttes les
v fois que : quand
(^Where ad. oii : la oii [grave accent u] [>'.
Anywhere, Nowhere, Go (line 13] is Pains-
I wick? Oil est situe P? | are we? Ou som-
I raes-nous ? [in reading) Oil en somnies-nous ?
Where'abou't [ou s] ad. oii | To know
p- s one is, Pouvoir s'orienter | I tlon't know
W his S, Je ne sais pas oil il est
P Where'as [oz] ad. tandis que ; au lieu que
S [law) attendu que : vu que
.• Where'at' ad. sur quoi : de quoi ?
S.Where'by' [y a'i] ad. par oii : par lequel
^ Wher'e'fore ad. pourquoi : c'est pourquoi
1^ Where'in' ad. en quoi : dans lequel : oil
P5 Where'of ad. dont : de quoi
£^ Where'on', Whei-e'upon' ad. sur quoi :
^ Where'soev'er ad. partout oii |_sur lequel
"^ Wherev'er ckJ.cii quelque lieu que : partout
I oil : la oil
I Where'wUh' ad. avec quoi : de quoi | To
find the , [or AL'] Payer : fournir les
' luoyens
( WHERR'Y canot : bac : bachot
WHET stimulant
Whet [-tted] ?«. aiguiser
Wheth'er conj. si : que : soit que | Or ,
Ou bien si | he likes it or not. Que cela
lui plaise ou non
WHET'STONE pierre a aiguiser
WHEY [hoii41 petit lait
Which ihottitch, i bref] pron. qui [accusa-
tive, que] [that ) ce qui [accusative, ce
que] [the , ou which of them) lequel |
are the best? [qualities] Lesquellcs sunt les
meilleures ?
[the one ) celui que, celle que ...
[what) quel | colour ? Q\ielle couletir ? iV.
under word WAY]
They tried could do it best, lis essayoreiit
a qui mieux mieux
In , Dans lequel : oil [quelle, etc.
Of From , D'oii : dont : duquel : de ln-
To , Oil : auqifel : ii laquelle, etc. | Tlie
towns to , T^es villes auxqtielles [or oil]
I can't tell is Je ne saurais les dis-
tinguer I'un [or J'lwe] de I'autre
^Whlchev'er pron. lequel [no matter which)
'2, quelque ... que
2 WHIFF brntfTee I WHIG _
Z WHILE [i a'i] temps | After a — Quelque
S temps apres : dans la suite | Between s,
g Entre temps : dans ses [or mes, etc.] mo-
■£ ments perdus | A little , Peu de temp.-- |
<2 A long , A good , Longtenips | all
M this was going on, Sur ces entre/aites : ce-
'~t pendant | It is worth one's [ou your] to
5 go there, Cela vaut la peine d'y aller | It
K^ isn't worth , Cela ne vaut pas la peine :
a le jeu n'en vaut pas la chandelle | It would
2 be worth his to, II trouverait son compte
2 a I To make it worth ...'s , Faire en sorte
2 que cela vaille la peine pour ... de ... (or, (|ue
~ ... y trouve son compte]
3; While, ou Whilst [i a'l] ad. pendant <iue
S [followed by pies, participle) en, tout en [as,
p£ regretting. Tout en regrettiint ...]
I While away [i a'i] va. passer : faire pa.sser
' WHIM boiitade : Inliie [horse ) manege
Wliini'per rn. plenrnicher
Wliiin'sical [zi-fce-J] a. fantasque
WHIN [Scotch, etc. for furze] ajonc
WHIN'CHAT tarier
WHINE Uioudine, asp.] plainte \ vn. se
plaindre : geindre | In a whining tone. Dun
ton pleurard
WHIP [politics] .secretaire dun grotipe pur-
lementaire (liberal, conservateur. etc.]
WHIP fouet [riding ) crauacfte [nav.) car-
tahu : bredindin | Four-line , C(inv<jcalion
urijente pour »t«e seance parlementaire \ To
have the HAND of. Avoir le dessiis sur |
-LASH meche \ -PURCHASE [*] garant
de palan | SAW passe-partout
Whip [whippe'd] va. fouetter [fig) battre
[cream) fouetter [needlework) faire un sur-
jet [rope's end) surlier | behind! Frap-
pezderriere! | on [J!f] fouetter j up
[snatch] saisir. enlevervivement I _ round
[a corner] tourner en un clin d'cjeil
WHIP'CORD [du) fouet [marcfie
WHIPP'ER-IN piqueur [fig) ... qui feniie la
A point (S") means silent, or ON" LL" L" liquid : two points (S") no liaison.
[673]
SubsUntives in Capitals. All FEMININE tcords in Italic. MASCULINE, thus.
WHI ENGLISH-FRENCH WID
W, suivi d'lmc voyelle. se prononce conime OU dans le mot OUI.
Qui frappe? [pers. passing) Qui v» la? i
goes there? [X] Quivive?
W'hoev'er [ftoi»] pron. qui que ee soil qui ...
quiconque : pour qui ...
WHOLE [m- nul] tout : toUtlUe \ The _ of the
family, TotUe la famille : la fttmille entiere |
As a Ell gros : en somme \ On the
Tout bien considere : a tout prendre | a.
tout :entier: tout en tier : integral [not ground)
en grains : brut [healthy) bien portant | _ mo-
rocco. Maroquin plein I The_ CONCERN.'
Tout le tremblemenf I The _ WORLD,
Le monde entier : I'univers
W'ho'le'sale [hole-celej a. ... en gros | By
En gros [fig) en masse | and retail, Gros
et detail
W'lio'le'soine[AoJce')mM]a. sain : salubre[fig)
salutaire | NESS nature saine : salubrite
^V'ho'lly [hol-le] ad. entierement : tout a fait
W'lioin I/ioume] pron. [accusative) que [in-
terrogative, or after a preposition) qui : lequel.
lesquels : laquelle, lesquelles | Of , Dont
W'homsoev'er [hoitmel pron. quiconque : qui
que ce soit qui ...
W'HOOP [ftotipe] huee [war ) cri (de guen-e]
[ca.) huer : crier
WHOOPING COUGH [feo/H coguebtclie
WHORE proslituee
' WHOR'TLEBERRY [pr. houeurttVi aireUe :
niyrtil. myrtille : 'raisin des bois'
W'hose Utouze] pron. dont : de qui | knife
is this? a qui est ce couteau? | fault is it?
a qui la fatUe! | brotlier is he? De qui
est-il frere? | The cabman horse I saw,
Le coclier dont j'ai vu le clieval | ... in
word one can confide, ... a la parole de qui
on peut se fier
Whosoev'er [ftou-fo] pron. qui que ce soit
qui ... : celui qui ...
Why [pr. liortai} ad. pourquoi lint.) mais! eh
bien! comment! | not? Pourquoi pas? I
I"ll tell him , Je vais lui dire pourquoi |
didn't you say it? Que ne le disiez-vous? ;
I don't know I shouldn't Je ne vois paa
pourquoi je ne ... (conditional] should I?
Dan.<i quel but? | The and wherefore, Le
WICK jHecAe [a. lubrication) par Jf'« [pourquoi
Wick'ed [edd] a. inique : mechant : pervers
[ill fun) mechant | ly ad. mechamment
WICK'EDNESS mechaneete : perversite
Wlck'er a. en osier : d'osier | Covered witli
-WORK. Convert en osier
WICK'ET guichet [at cricket) guichet
-keeper. Garde-guichet | Mid Hi-guichet
Wide [mtdiddl a. large : vaste [difference, etc.)
grand | 2 feet Large de 2 pieds : qui a 2
pieds de large, or de largeur [K. LENS]
Wide [i di] ad. bien : tout a fait : loin (of. de]
Far and Partout | Too apart, [spaced
out] Trop espace [F. Awake]
-AWAKE HAT chapeau de feutre
_ mouth BOTTLE, [ou JAB] bocal
open. Tout-e grand -« ouvert-e
-sprea'd a. repandu : universel
Wi'de'ly [i di] ad. loin : bien : beaucoup [of
differing) grandement
Wi'de'n [i di] v. elargir : etendre : s'e
WIDE-NESS [i di] largeur : etendite
^WHIPPING [rope] srirliure [sewing) point
roule |To give him a Lui donner le fouet |
-TOP sabot [toupie]
WHLP'PLE-TREE palonnier ^iqm
WHIP'-POOR-WILL' engoulevent d'Ai»ie>-
WHIRL [motion) tournoiement [a cloud of
dust, k. fig) tourbillon [fn.) tournoyer : tour-
billonner [pers., etc.) pirouetter
fp t«. faire tourner | alonjif — past,
s aller. passer, comiue le vent [or comme la
S'WHIR'LIGIG pirouette [foitflre
"WHIRL'POOL tourbillon (d'eaii]
5 WHIRL' WIND tourbillon (de vent]
3 WHISK veryetie [for eggs, etc.) verge iva.)
•£ epous.seter [eggs, etc.) battre [dog's tail, etc.)
■3. remuer | e'd to a froth. Fouette en neige \
33 To keep ing about. Ne pas tenir en place
^WHIS'KERS [plj favoris [cats, etc.) nums-
5WHIS'KY '_' [eau-de-joie de grain] L'*"^'*
SWHIS'PEB chucliotement [fig) murmure |
^ To [ou speak in a ] Parler [or dire]
H tout has : chiichoter [let out) 'souffler' : dire
1 a Voreille a. \ In a low En parlant tout
fWHIS'PERING chucliotement H>a=i
— GALL'ERY echo : voute aconstique
g WHIST _ I A game of L'ne partie de W |
pj To play , Jouer au W
^ WHIS'TLE [houice-l] sifflet : coup de S [c.)
j siffler (for. ...] To give a To blow the
i Donner un coup de sifflet i 'I had to pay
tlear for my ' Cela m'a coute cher | ' To
wet one's ' ' S'humecter le gosier '
WHISTLER siffleur
WHIS'T'LING sifflemeut : coups de sifflet
WHIT I Every Ab.solument i Not a
Pas dii tout : pa.s le moins du monde
WHITE [<fe o.] blanc : pale I As _ as a sheet.
Blanc comme un Huge I Chinese , Blanc
de Chine | Flake Blanc de Cremnitz 1
_ ANT termite | _ of EGG, blanc d'oeuf |
HEAT [ea t] duiiide blancJie \ IiqL[ou
at a _ heat] Cliauffe a blanc | _ LEAD
[ledd] blanc de eeru.ie [K. Lead] -llvere'tl
i a. lache | _ METAL metal anti-friction |
t _ out, blanchir | _ PLAGUE la hiberoc-
= lose I _ SLA VE [y. Traite] _ SQUALL
5 rafale | -THORN aubepine
* WHI'TEBAIT hlaucliaille
Whi'te'n I', blanchir : devenir blanc
WHI'TENESS blancheitr : pdleur
WHI'TESMITH .serrurier [tool-maker) blan-
chceuvrier [vetle babillarde
WHI'TETHRO A'T gi-lsette | Lesser _. Fau-
WHI'TEWASH blanc de cJiaux \ _«. blan-
chir a Jac/i<ii(.r : badigeonner [fig) blanchir |
— ER badigeonneur | ING badigconnage
\.Whi'ley-brown [i di] a. [thread] fil bis
»'-'Wliilh'«'r [i bref. th faible] od.oii : par oil
g xWHI'TING [i di] blanc dEspagtie [fish)
^ ^ merlan | Wlii'lisli [i di] a. bfauchatre
§ 3 WHIT'LOW' [o\v. 8] panaris : mal d'aven-
Z.S ture [cote
aSWHIT'SUN'DAY dimanche de la Pente-
",5WHIT'SUNTIDE Udide] la Pentecote
gsaWhit'tle ta. [mot americ] dechiqueter
'^ .-^WHIZ sifflement [en. -zzed) siffler
Who [hou] pron. qui j One _ knows
sachant ... | _'s there? [at door] Qui est la?
[674] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to botli languages are given in the French division only.
WID ENGLISH-FRENCH
W, siiivi d'utie royelle, se prononce comnie OU dans le mot GUI.
WIN
WID'GEON [miidj'iin, i bref] canard siffleiir
^VID'OW lotndd'o, i bref] veuve
_e-d a. veuf, veuve | WJO'OWER vtuf
WID'OWHOOD veuvage
WIDTH largetir : etendiie | To be 1 foot in ,
Avoir un pied de large | between, [tech]
ficartement de ; espace, distance entre
Wield loidlde] in. manier : tenir
WIFE [i ai : pi. Wives! femme : epoiise lividmv)
veuve I Every , Toutes les femnies mariees
WIG perruque | He wear.s a , II porte P
AVIGE'ON louidj'iin. i bref] canard siffleur
■WIGGING' [gg, ghl To give ... a good _.
Laver la tete a ... feux : rinfortune
WIQ-HT [oiiuitt! The hickle.Ks _, Le malheur-
■Wlld loudiUWi a. [untamed, and of plants or
country) sauvage [fierce) farouche [disorder-
ly) deregle : egare [scheme) insense [children)
dissipe [night) de tempete \ look, Kegard
[or Air] effare | It drives me , [fam] J'en
perds la tete \ To drive ... , Rendre . . . fou |
It's enough to drive one , C'est it [vous]
rendre fou | with, Fou de | He's about
it, II en est furieux : il en rage | To be
_ after, S'engouer de | _ BEA'STS betes
xauvages : fauves | _ BEAST SHOW, me-
nagerie I BOA'R sanglier | CAT chat
saiivage | _ CAT SCHEME projet fantas-
tique I _ GOOSE oie sauvage \ A _ GOOSE
CHASE. Une folle entreprise [K OATS]
Wild [i ai] ad. \ To grow , [plants] Pousscr
a I'etat sauvage | To run Errer [children)
WILDS [pi] deserts Lvagabonder
WIL'DERNESS [i bref] desert
WI'LDFIRE [i = a»] feu gregeois [lightning)
eclairs de chaleur (pi] | Like , Comme la
foudre : avec la rapidite de la fmtdre
Wi'ldly [i aV] ad. [stare) d'lm air effare [act)
oouirae un fou [or une folle"] To talk , Dire
des fulies : parler foUement
WI'LDNESS [i aV] etat sauvage [of conduct)
dereglement [of children) dissipation ] A
strange , Quelf(ue chose d'etrauge
WILES [otia'ilze'i (pi] riise
Wil'ful [«. !«, brefs] a. entete : obstine |
MUR'DTJR [me-rde-r] [verdict of] homicide
avec premeditation \ Wil'IuUy ad. opiniatre-
iiteiit [purposely) do proptxs delibere [legal)
avec premeditation
WIL'FULNESS [t, u brefs] entetement
WI'LINESS [oudi-le-ne-ss'\ ruse
WELL [i bref] volonte [leaving property, etc.)
testament | At , a volonte : a son gre : ad
libitum I Determined , V inflexit}le | Free
, Libre arbitre [F. Good] To have [ou bear]
an ill towards, En vouloir a | To have
one's , En faire a sa volonte, a sa tete | He
has a of his own, Ce qu'il veut il le veut
bien | With a . De bon coeur : d'arrache-
pied [J>) hardi! | We must take the for
the DEED. La t)oime volonte est repiitee pour
le fait I Where there is a there is a WAY,
Vouloir, c'est pouvoir fleguer
W^ill [i bref] va. vouloir : ordonner [bequeath)
Will [i bref] v. auxil. [_imp. & pp. Woul'd]
vouloir [Le lecteur fran<;ais fera bien d'e-
tudier de pres I'emploi de 'Will' et 'Shall,'
V. Table 82] I _ [fam. I'll] arrange that,
J'arrangerai cola [The French expression is
often quite difterent from the English : as. I
^ take it upon myself. Je m'en charge : I'll
tell you, Je vais vous dire : I'll run and fetch
liei-, Je vais lu chercher : I'll say no more,
Je ne dis plus rien] Whether he or not,
Bon gre mal gre | My watch won't go at all.
Ma montre ne va plus | ' you be quiet !
Taisez-vous! Veux-tu te taire I
WILL-O'-THE-WISP feu foUet
Will'ing [i bref] a. bien dispose : pret : enclin
(to, a] de bonne volonte \ I'm , Je le veux
bien : j'y consens | He's able and to, II a
le pouvoir et la I'olonte de \ or un'willing,
Bon gre mal gre | Will'ingly ad. volontiers
WILL'INGNESS bonne volonte -.promptitiide |
Little , Peu d'empresseraent
WILL'OW' [puil'd : i bref] saule [mach) loup |
Weeping , Saule pleureur | BED saHSsaie
HERB lierhe Saint-Antoiiie .
_ WARBLER [or _ WREN] pouillot fitis
WILL'OWING MACHI'NE loup
Wi'Iy loiia'ile] a. ruse
WIM'BLE [t bref] vilebrequiii
WIM'PLE [t bret] guimjte
W^in [pr. miinn, i bref] v. limp. <fc pp. Won]
[victory, or prizes) remporter [gain) gagner |
He won [the day] by 20 votes, II I'a emporte
de 20 voix | Which has won for him [the
name of ..., etc.] Ce qui lui a valu le (etc.]
To by a head, Gagner (Vnne tete \ To
back, regagner
Wince rn. sourciller [fig) rcculer (at, devant]
[horse) faire un ecart : regimVjer 1 Without
wincing. Sans sourciller
WINCH manivelle [windlass, etc.) treuil [rope-
maker's, or spunvarii winch) moulin a bitord
WIN'CHESTEB BUSH'EL ancien boisseau
anglais, employe aujourd'hui aux fitats-Unis
[= 35 lit. 2;!8]
WIND [ibref] vent [respiration) souffle [in the
stomach) vents (pi] Iva.) essouffler | Between
and .water, a (teter d'eau : a la flottaison (
To get S'evonter | To get of, Avoir
vent de | To take the out of. Prendre le
dessus sur [a sail) mettro en raiin^ie | Touch-
ed on the , Poussif [ To haul close to the
, Pincer le vent | To sail on a , Aller
vent arriere | Fair , Bon vent | Head
Vent debout | Does she come to the easy ?
[ J>] Le navire est-il ardent? | High , Grand
vent IV. WAY, paragraph 3 : and Malheur]
-bound a. affale (par le vent] BOBE
aspirateur | _ INSTRUMENT instrument
a vent | _-SAIL manc7(e a vent | -SCREEN
[motor-car] pare-brise
Wind [i n"t] v. [imp. <fc pp. Wound] [thread,
silk, etc.) devider [elect, coil) enrouler [turn)
tourner [of roads) faire des detours : ser-
pentt>r [of plants) tracer [a horn) sonner (du
cor] off, [thread] devider | o's into,
s'insinuerdans | _up [watch, clock] remonter
[close) terminer [com) liquider : regler
WIND'-UP denouement [com) liquidation
WIND'AGE [» bref : edj] [gun] vent
Wind'ed [i bref] pp. essouffle | Iiong- , o.
a longue haleine [story, speech) interminable :
qui n'en finit plus
A point (S") means silent, or ON* LL" L" liquid ; two points (S") no liaison.
[675]
Substantives in Capitals. All J<'KMIXINK fcorrfx in Italic. MASCULINE, thus.
WIN
ENGLISH-FRENCH
W. >uivi liutie vopelU. se prononce comnie OU dans le mot OUI.
WIS
WI'NDER [i at] devideur [Lyons silk _) ova-
liste. ovaliste [inst.) devidoir [macli) bobineuse
WIND'FAI.L [pr. « bref] fruits abattus par le
vent [fig) 6o»itie atibaine
WIND'GAIX, [« bref] molette
WI'NDIXG [i at] simiosUe : detour : lacet [of
a river) meandre [electr. apparatus) enroule-
inent | a. sinueux [stairs) tournant : en
spirale \ DRUM tambour de guindage :
bobine denroulement | _ ENGINE machine
d'extraction | -FRAME devideuse | -SHEET
lineeul | UP liquidation : denouement : con-
cltision I _ UP ACT acte de liqiiidation
WXND'LASS [i bref] treuil : guindeau : cabestan
WIND'MIIiL [t bref] nioulin a vent
WrN'DOW' [oiiinw'-do] fenetre : croisee [sliop
) montre : devanture [stained glass — ) vit-
rail (pi. vitraux] [carriage — ) glace \ Sash
, Fettetre a guillotine | Ticket , Guichet |
To break a , Casser lui carreau (the s,
les fi/res] To put one's head out of the
[carriage] Mettre la tete ii la portiere \ To
put ... in the Mettre en montre \ -BLIND
store i _ CURTAIN rideau de !■" | _ GLASS
verre a vitres | -SASH chassis | _ SEAT ban-
gu€Me(dans I'embrasure dune i'^]-SILENCER
presse-gloce 1 STRAP tirant de glace
WIND'PIPE [miinndd-pa'ipei trachee-artere
Wind'wiU'd a. | To of, Au vent de
Wind'y [i bref] a. venteux | It's weather,
II fait du vent : il vente
WINE [ofw'i'nn] vin | ...- Viu de ... | Anti-
monial , Teinture d'antimoine | A glass of
Un verre de vin | Good ,' etc. [F. En-
seignej Light Petit vin | and water.
Eau rougiel— BIN [pr. bin h] porte-6otjfeiJ J«s |
-BOTTLE bouteille | _ CELLAR cave |
GLASS verre a vin [A'oJe. The sizes are :
1 . Such as the Ef^glish use for port or sherry,
Verre a bordeaux | 2. [smaller] Verre a
madere ] 3. [smaller still] Verre a liqueur']
_ COUNTRY pays vignoble | -GROWER
[ffro-eur] viticulteur : proprietaire de vign-
obles i -GROW'ING la viliaUture : I'indus-
trie vinicole | _ MERCHANT negociaut en
vins I -PRESS pressoir | -SHOP debit de
vin [drinking shop, bar) cabaret : estaminet 1
Keeper of a — - — Marchand de vin:'mastro-
quet' I _ VAULTS [pi] caves : caveaux
WING aile | Shoot ... on the Tirer ... au
vol I Take — _ one's flight. S'envoler ! To
— , Toucher a I'aile : demouter
WING COCK [4,] robinet de la cale
WING NUT ecrou a oreilles
Winge'd a. aile : volant [game) a i>lumes
WINK Clin d'oiil [u.) cligner de I'oeil | _ at,
[fig] Ferraer les yeux sur | I never slppt a
— for the night, Je n'ai pas fenne I'aMl de la
nuit I To give ... a — Faire signe de I'ceil a |
To have 'forty — s.' Faire "un petit sonune'
WINK'ING clignotement : clignement d'oeil
WINN'ER gagnant [prize ) laureat
Winn'ing a. gagnant [manners) attrayant:
seduisant : engageant ; _ POST poteau d'ar-
rivee | _S (pi] gain
Winn'ow" [otUnno, i bref] va. vanner
—■ING vannage | _ BASKET van ; van-
uette ■ _ M.\CHINE tarare
WIN'SEY [oHinn-cel tarlanelle
VVin'soine Ise-mml a. chamiant : seduisant
WIN'TER hiver [wi.) hiverner [a.) d'hiver i
_ BAR'LEY escourgeon I -CHERR'Y co-
queret : cerise d'hiver | -GREEN gauUherie
[Engl.) pyroie | _ QUAR'TERS [pi] quar-
tiers d'hiver | _ RESORT' station hivernale
WINTERING hivernage
Win'try a. d'hiver
WIPE [i a't] coup (de mouchoir. etc.] {.va.) essu-
yer | away, essuyer | out, eflfacer |
up. nettoyer | BLADE touche-galet
WIRE louaire] fit (metallique] fil de fer (de
cuivre, etc.] [of cage) barreau [telegram) de-
peche [va. com.) t«legrapliier 1 reply, [in
telegram] Reponse telegraphiqtie | To pull
the _s [fig] Tenir les flcelles \ Brass Fil
de laiton | BLIND store metallique | -
DRAWER treflleur | -DRAWING tretOerie
[of steam) laminage i -GAUZE toiJe mital-
lique j GLASS verre arme | NAIL
poijtte de Paris | _ NETTING grillage I
-PULLER celui qui tient les ftcelles | _ ROPE
cable metallique (or. d'acier] -WORK gril-
lage metallique | -WORKS treftlerie | _
WORM rouget : laroe de taupin
Wi'relcss [oua'ire] a. | _ TELEG'RAPHY,
la telegraphic sans fli | _ MESS'AGE de-
peehe par la T sans fi! : radiotelegrainme i
_ STA'TION poste de ' T.S.F:
Wi'ry [i di\ a. [fig] nerveux : tout eu nerfs
WIS'DOM [ouiiz'de-fnm : i bref] sagesse [of ser-
pent) prudence \ TOOTH deiU de sagesse
\\"ISE [oudize\ guise : fofon [ V. Way] [a.) sage :
grave [as serpents) prudent | I'm as as I
was before (ou none the wiser I ) Je n'en suis
pas plus avance!
wrSEACRE [ouaiz-eke'r] benet
Wi'se'ly [i a't] ad. sagement : prudemmeut
WISH desir : souhait : intentions : demande
Best es. Compliments | He has my best
es, Mes voeux I'accompagnent | To meet
his es, Satisfaire a sa demande (or ses D'sJ
The _ is father to the THOUGHT. On eroit
volontiers ce que Ton desire !
Wish ti. [ to have. for) desirer (to de.
que] tenir (to, a] [a pleasant journey, happi-
ness, etc.) souhaiter { I that, Je voudrais
que I Few for death. Peu de gens soubai-
tent la mart | ' I you may get it ! ' CJomptez
dessus! Va-t'en voir s'ils viennent! | He
e'd me good night. II m'a .souhaite le bon-
soir I To ... joy of [ou on] Feliciter ... de |
I to see him, Je desire le voir: je voudrais
le voir | I I had seen it. J'aurais bien voulu
le voir | I I had a book. Que je voudrais
avoir uu livre! | I to thank you for, Je
tiens a vous remercier de | I exceedingly
.... Je fais des vceux pour que ... | I don't
him to do it (ou to say it. etc.) Je le tiens
quitte I All the ... that could be e'd. Tout
le ... desirable 1 To ... well, Vouloir du
bien a [take leave of) prendre conge de ...:
faire ses adieux a ...
WISHING BONE lunette
"Wish'ful a. desireux (to, de] [De la lavasse
•■Wish'y-wash'y' a. insipide : fade | ' — stuff,'
WISP bouchon : poignee (de paiUe, etc.]
[676] Prepositions used before nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Words common to botli languages are given in tlie French division only.
WIS
ENGLISH-FRENCH
W, suivi A'une voyelle, se prononce comme OT' (inns le mot OUI.
WON
WIS'TARIA [miisn-fnri-a, i liref] glycine
Wist'f ul a. desireiix [glance) d'enrie
Wisl'fully ad. d'un air d'e»!i')e
WIT esprit : le [person) bel-esprit I To have
one's s about one. Avoir tott/e sa presence
d"esprit [take care) 'avoir Toeil ouvert' | At
one's s' end. An bout de son rouleau [or de
son latin] By one's s, Par »o»j intelligence \
To be frightened out of one's s, Perdre kt
tele I To Savoir : a savoir
WITCH sorciere \ Water Dame des eaiix
WITCH'CKAFT swcellerie
WITCHING TIME Vhaire du berger
WITCH'ERY channe : fascination
"Willi [pr. cnntU, bref] prep, [along _ : ... on)
avec I I'll be you m a moment. Je suis a
vous tout de suite | To go , AUer avec ... i
To fight Se battre avec : lutter centre 1
I'd be blown up them! [ou it!] Je
sauterais avec! | his gloves on. Avec ses
gant»[Fre<iuently not translated: as tears
in' his eyes'. Les larmes aux yeux | his
stick in his hand. 6'a canne a la mainl
[having) a | blue eyes. Aux yeux bleus
[by, of. au<l instrumentally) de : par : a | Fitted
Garni de | Furnished Muni de | Mixed
, Melange de | Satisfied Content de j
Sown , Seme de | Struck Frappe de |
The case , Le cas de | all my heart! De
tout mou cceur! | a loud voice, a hauti:
voix I Killed a bayonet, Tue d'un coup [or
a coups] de Ixiifmnette
[at, on following) a ' the.se words, a ces mots j
this, La-dessus
[of food or drink) a | Coffee milk. Cafe au
lait I Steak potatoes. Bifteck aux pomme,s \
I take my tea sugar in it, Je jirends mon
the Sucre
[at the house of) chez | I'm staying a few days
tnymtnt. Je passequelques jourschez»n«to«fe
[of customs, etc, among) chez | the English,
Chez les Anglais
[in) en : dans | a view to .... En vne de ...
[in the esteem of, etc) aupres de | It lies
him to .... II depend de lui de ...
[notwithstaniling) malgre (tous ses defauts, etc]
IV. Let off JL, Out What _, etc.]
('Withal' [a. o dans sort"] ad. en menie temi)S
j Willnlraw' [aw conune odans .sort] va. re-
tirer (de] [rii,) se r | WITHDRAWAL [e-«]
retraile : action de retirer [of money) retrait
I WITHE IV. WITHY]
i Wilh'ei' V. lletrir : tlessecher : se fletrir i
2 e"d hand. Main dessecMe \ ing a. [fig]
•3 foudroyant : ecrasant | S (pi] garrot
"t; Witlilio'ld [6] va. retenir : detenir : arreter :
^ refuser : s'abstenir
-^ WITHHO'LDIIJG [o] atisteution : refus
^Within' limil ad. en dedans [at home) chez
/. soi : y | Is C D _ ? C D est-il chez lui ? C
't D y est-il .'
Z Witliin' [in»i] prep, dans : en [estimate) a
' ... pres I To keep bounds, User de mo-
deration I 100 leagues, a cent lieues a la
: ronde | To tell a yard. Dire a un metre
pres I reach [ou range] of, a portee de |
' my reach, a ma portee [F. Porteel
' sight of. a mte do | these walls, Dans cette
I enceinte 1 three days. Dans un delai do
a trois joins | Seen from Vu de linterieur |
S The -mentioned .... Les ... d'autre part
2 Witlioii't [aontfi ad. en dehors | prep.
~ [outside) en dehors de [in absence of, etc.)
• sans : sans que ... [unless) a moins que ... |
V anyone having a right to .... Sans que
J= per.sonne ait le droit de ... | Seen from
.J Vu de I'exterieur : vn du dehors
i Witlislaml' I'd. [twp. * pp. Withstood] re-
■"" sister a : subir
' WITH'Y brin dosier : osier : hart [a.) dosier !
/ \A it'lcss <(. sans esprit L BED oseraie
WIT'LING iietit esprit
' WITNESS temoin W50 [testimony) temoign-
age fed I In whereof, En foi de quoi | for
the defen<'e, Temoin a decfutrge \ for the
I prosecution. T, a charge \ In the BOX
•3; [Amer. ' On the _ STAND '] Au banc des T's
^ Wit'ncss V. attestor : temoigner : constat«r
■r. [see) etre temoin de : voir f^ire [sign) certi-
£ tier veritable [a signature) legaliser
- Will'cd a. i (3ui(k-_, a I'esprit vif | Half-
Niais \plaviante»-ie
WITTICISM [ciz:m:\ milUe : jeu d'esprit :
Witt'ily [oiiitt'-tt-le\ ad. avec esprit
' 'Wilt'ingiy ad. a dessein
I "Witfy a. [clever) spirituel [funny) plaisant 1
* remark. Mot spirituel : saillie
WIVES [(yiia}irzz1 pi, de Wife (femme]
WIZ'ARD [i, a. brefs] magicien : sorcier
Wiz'cne'<l [onizz'nnd'] a. ratatine
WOAD [oMorfe] gnede : pastel
' W^oh'blc' III. [fam] clocher : clopiner
WOE' [otro] donleitr | l)etide .... Mallieur a
... ! 1 to you! Malheur a vous!
■Wo'e'bcaono. W'o'e'ful a. triste : douloureux
Wo'e'fully ad. tristement
WOLD plaine 07idiilen^e [conmie In Cote d'Oi'l
WOLF [o, i)r. mi bref] loui> | She-^, Lmtve \
Young I,c>uveteau | -DOG chien-loup
■Wolfish [o, oil bref] a. do loop [Michigan
WOLVERI'NE glouton | _ STATE I'Etat de
WOM'AN [oiioiim'-nnl [\>l. Women, pr.otiimm-
'iin] femme [In many compounds ...ih'e, ...ee.
...ense, etc. : as. Milk- , Laitiere, etc. With
adjectives denoting nationality, it is usually
replaced by a new word : as, French Fran-
(;aise : Knglish Anglaise'] Apple- Mar-
cliande de pommes | Old. , Vieille \ Old 's
remedy (ou cure.) Remede de t>onne femme \
Silly [ou Foolish^ , Sotte | Yoting , Jeune
WOM'ANHOOD etat de femme \j>ersonne
Wom'aiiisli n. elfemine
WOM'ANKIND le.i femmen : ' le sexe '
'Wom'anly a. de femme [art,) en femme
WOMB' [o, ou : h nul] matrice [fig) sein : tianc
\yOM!KN [pi ; Oi i i.ref ] V. WOMAN \ _'S
RIGHTS. Les droits de la femme : le femi-
nisme | Advocate of 's R's. Feministe (& f]
Won [mi-e-nni [imp. * pp. V. Win]
WON'DEK [pr.oH-e-nn'de-r] mei-veille [amaze-
ment) etonnement [!'. Nine] [tin.) s'etonner |
I at his impudence! Je m'etonne de son
impudence! \ I whether he will come'.' Je
me demandes'il viendra? | I how it would
be to go and see him? Si j'ailais le voir? |
Can it be e'd at'.' Peut-on s'en etonner? I
A point (S*) means silent, or QN' LL' L' liquid ; two points (S"> no liaison.
[677]
Substantives iu Capital.-.. .4K FRtnNIXE words in Italic. MASCULINE, thus.
WON ENGLISH-FRENCH
W, suivi d'i4)ie voijelle, se prononce comme OU dan.s le mot GUI.
WOR
It's a it wasn't broken, C'est extraordinaire
que cela ne se soit pas casse | The only —
to me is that he recovered ! Je ne m"etonne
que d'une chose, c'est qu'il se .soit remis ! |
And no ! Et cela n'a rien d'etonnant !
(^ Won'derful a. etonnant : merveilleux : pro- ,
' digieux | He's doing a business, II fait
i des affaires d'or | _lly ad. etonnamraent :
:= a meroeille | _ well, a meroeille
§WON'DERING etonnement
w a. emerveille : frappe d'etonnement
s WON'DERLAND 1 In Au pays des mer-
, veiUes
\ 'Won'dei'Slruck a. frappe d'etonnement
■Won'drous [ou-e-iin'dre'ss1 a. inimaginable :
surprenant : incroyable
ly ad. merveilleusement
■Won't [6 long] fam. pour 'Will not'
WONT [oii-e-nnttl coittitme | He was — to ...,
II avait coiiinmede ... | "Wont'ed a. habituel
Woo [oo, ou} «i. faire la cour a
fWOOD bois I In the _, [wine] En cercles |
The commissioners of s and forests, Les
inspecteurs des eaux et forets
-AJNEM'ONE [e-»icmm'e-»ie] anemone des
bois I -CUTTER [fce-K'r] buclieron
-ENGRA'VER [a «] graveur sur boi.s
-ENGRA'VING [a e"} grannre .sur bois
-GROUSE coq de bruyere | -NYMPHdryade
-PIGEON [g. dJl ramier i _ PULLEY
poulie en bois | -PULP pate de bois
-SCREW vis a \>oU ', -SHED bucher
<_ -WARBLER, -W REN, pouillot siffleur
£ WOOD'BINE [i ui] clievrefeuille
-^.WOOD'CHAT [tcncaf\ pie-griedie
PWOOD'CHUCK warmotte [(VAnierique]
g WOOD'COCK becasse
qWOOD'CUT gramire sur bois : vignette
C3 Wood'ed a. boi~e
O^Wood'Cn a. de l)ois : en bois
«: _ SHOES [clwuze] [pi] sabots
"WOOD'LAND bois : pays boisi
WOOD'LARK aloiiette des bois : lulu
WOOD'LOUSE [Jaoiice] [pi. _lice] cloporte
WOOD'MAN bne-nn} [pi. woodmen] garde-
forestier [cutter) bucheron
WOOD'PECKER pivert : pic
WOOD'PIGEON [g, dfi pigeon ramier
WOOD'RUFF [re-tn asperule
WOOD'WORK Ixtiserie [framework) diar-
peiUe 1 Wwxl-working MACHINERY, ma-
chines a travailler le bois (pi]
VWood'y a. [country] boise
WOO'ER [v. Woo i;.] amoureux : pretendant
WOOF [oo, wi] trame | WOO'ING [la) cour
WOOL [oo, oti bref] laine | All , Piire L \
With the _ on, ... avec In L | Berlin _, L
de Berlin | Much cry and little , Beaucoup
de bruit pour rien j -COMB'ER [feo»»te-'r] car-
deur de L | _PACK sac de laine \ —SACK
siege du Lord Chancelier a to cluimbre des
lords I -STAPLER [a, e] u.'gociaiit en laine |
-WORK tapisserie
Woold va. [^] rouster
WOOLDlNG roitsture : veUiire
Wooll'en a. ... de laine | _ CLOTH drap 1
-DRAPER [a e] marcliand de draps
_ MANUFACTURE indiistrie des lainages
WOOLL'ENS tissus de totHe
Wooli'y a. laineux [hair) crepu
BEA'B [6er] herissonne : ours
^WORD mot : parole | _ for _, Mot pour mot !
In a , En un mot | In other s, En
d'autres termes | In these s, En ces
termes | These were his s, Ce sont sea
propres paroles | With these s, a ces
mots : en disant cela | Can I have a with
him ? Puis-je lui dire un mot ? | He's as
good as his 11 n'a qu'utie parole | I spoke
a good for him, J'ai dit un mot pour lui
[or en sa faveur'] On one's , Sur parole \
Last s, Dernieres paroles | To bring us
^ , Nous informer [or prevenir] ... | To have
2 s, Se brouiller : ' avoir des raisoius ' | To
~ keep one's , Tenir parole | To leave
^ with [ou at ...] Laisser un mot a [or chez ...]
^ To pass one's , Donner sa parole | To
0 send hira Lui faire .savoir | To speak the
S , [decide] Trancher le mot | To take my
2 for it, M'eu croire sur parole | I took
" him at his , Je I'ai pris au mot | Upon
W my ! [pledging) Ma parole / [in surprise)
Ma foil [vexation) Pour le coup! | A to
the WISE is enough! a bon entendeur,
salut! i One is as good as a hundred. En
un mot oomme en ceot | Witliout saying a
_, Sans mot dire | By _ of MOUTH.
■Verbalement : de cive voix
Woitl va. exprimer : enoncer [telegram) re-
diger | ed thus, Ainsi concju
WOR'DINESS verhosite : prolixite
WOR'DING style : expression : redaction [of
documents, etc.) libelle | With this , Ainsi
con^u : en ces termas | W^or'dy a. verbeux
Woi"e [o lung] imp. V. Wear
^ WORK [generally) ouvrage [labour) travail :
1 occupations (pi] [as opposed to materials)
>»»ain-d'fl?inTe : fagon [<ieed or performance)
I ffiticre [affair, matter) affaire [queer work)
'chose' [In compounds frequently replaced
1 by a new form : as, Rug- Tapisserie :
O Embroidery , Broderie : Day's , Journal
2 House- , Le service de la tnaison IV. PIECE]
S I've brought my , [lady's] J'ai apporte
3 raou ouvrage | This is beautiful , [work-
Ui manship] C'est lui superbe travail | Bad
§ Malfa(on | Botched , Ouvrage bade | Light
§ , Petits ouvrages (pi] The children have
j^ made such as never wiis! [romping] Les
^ enfauts ont fait- les cent coups! | This is
» some of his ! [ironically] Voila un chef-
= d'eeuvre de sa fofon .' | To be at Travailler :
£ etre a I'ouvrage : etre au travail [machinery)
S fonctionner : marcher | To do double the
f" [mach] Fournir un rendement double | To
at see it at , [mach] La voir fonctionner | To
!4 find for, Occuper | To make short with,
§ Brusquer | I am so full of , Je suis telle-
> ment pris (or occupe] He doesn't like ! U
"^ aime to besogne faite! | They didn't kill
I them.selves with lianl there. On n'y
I mourait pas de fatigue : 'on ne s'y foulait
pas to rate' | To go [ou set] to , vn. s'y
, mettre [fig) 'y aller' | Out of [also. Men
I out of ] Sans travail | To set ... to , va.
- [mach] mettre en inarclte : faire aller
[678] Prepositions used before nouns and participles, Roman type : before verbs, Italic.
Words conimoii to Iwth languages are given in the French division only.
WOR
ENGLISH-FRENCH
W, suivi tVfiiie voyelle. se proiionce comnie OU dans le mot OUI.
WOR
('WORK of AKT nsitwc d'urt | _ of TIME
I ouvrage de longue Jialeine \ -BAG sac a
ouvrage | -BASKET corbeille a ouvrage |
I -BENCH etabli i -BOX Ixnte a ouvrage |
-TABLE [a e] table a ouvrage | —PEOPLE
[eo t] [pi] ouvriers -ieres
I WORKS [pi] ouvrages [collected — , and as
opposed to faith, etc.) ceuvrex [of machine)
inanceuiires [of watch or clock) mouvement
(sing] [factory) iisine : fabriqiie (sing] atelier
[rail., canal, ettn; part where the operations
are temporarily carried on) chantier [F.
Clerk] Public [ou Government] , Travaux
publics I The BOARD of _, Ministere des
I Travaux Publics [in French departments)
i Conseil general | of ART, objets d'art !
; _ of REFERENCE, ouvrages a consulter
' [In compounds oft«n replaced by a new
form : as, Iron- , Forges, pi. | Soap- , Sa-
ixmnerie | Steel- , Acierie}
' \^OTlf "■ [g<'"6''''lly) travaiUer [cause to
I I T Ul Jv labour) faire travaiUer ... [handle
j niach. or ropes) manccuvrer la ship) diriger
; [go, run) fonctionner : aller : faire f : faire a
1 [mines, railways, etc.) exploiter [typ) tirer
Q. [embroider) broder [make ou do) faire [one's
£ way, etc.) se frayer : se faire (un chemin.
3 etc.]-.[one's passage) payer (en travaillant]
a [produce) produire [act) agir [ferment) fer-
Ui menter | He s hard, ' II travaille dur ' | . . . is
g e'd by hand or by steam, ... marclie a la
pq main ou a la vapeur | The system s well,
^ Ce systeme fonctionne bien | To with
3 such tools as one has, Faire fieche de tout
a) in, faire entrer Ivn.) entrer Lbois
c loose [screws, etc.] se desserrer : branler
2 _ off [typ] tirer
2 out, faire : effectuer [to finish up) achever
f" [exhaust) epuiser [pay for in lalx)ur) payer
m en travaillant \vn.) sortir
^ ... up, travaiUer [use up) employer [the
Pi feelings) exciter | one's self up (into a
5 belief, etc.] Se monter la tete (jusqu'a croire,
^ etc.] ing up to 200 lbs.. Resistant a line
iprsfision de 14 kilos. | To up a CON-
NECTION, Se creer une clientele
Work'able a. ... qu'on pent travaiUer, ex-
, ploiter [scheme) faisable fjours
Work'aday [e-cfe] a. prosa'i'que : de tous les
WORK'ER travailleur : ouvrier | Fellow _,
CoUaborateur : camarade d'atelier[V. Butter
WORK'HOUSE [f ] depot de mendicite : asile
pour les indigents | He'll come to the II a
pris le chemin de I'hopital
WORK'ING travail : operation [ of simis)
calcul [mach) fonctionnement : inarclie [rail-
ways, or mines, etc.) exploitation [handling)
manaeitvre [ off, typ) tirage
Work'ing a. ouvrier [clothes, etc.) ... de
travail : ... de fatigue [pressure, etc.) utile :
effectifl Hard-_, Laborieux | _ CLASSES
(pi] classe mtvriere | DAY jour ouvrable |
_ DRA'WING plan :e>(re | _ EXPENSES
frais generaux | To just cover one's ex-
penses, Faire tout j uste ses frais | PARTS
[pi] parties actives : organes en mouvement |
-PRESSURE pression motrice | -MAN [pi.
, -men] travailleur [labouring man) ouvrier
I ^
JJWORK'MAN ime-nn, pi. workmen] ouvrier |
2 Workmen's Compensation Act. iMt sur les
pq accidents du travail ) Workmen's dwellings,
t4 Habitations ouvrieres | like [i ai] a. bien
B fait : fait de inain d'ouvrier, or artistementj
R SHIP ouvrage [as opposed to materials)
^1 wiat«-d'(Bic«r(j [get-up) fini du travail :errecM-
5 WORK'ROOM atelier : ou vroir . [tion
^WORK'SHOPateliei|_practice,Travaild'A
o.WOKK'WOMAN' IV. WommiJ oitvriere
WORLD monde | Tfie whole _, L'univers |
Pleasures of the , Plaisirs mondains | In
all the , Dans le monde entier | In the
next , Dans I'autre monde | In this ,
Ici-bas I Of this , D'ici-bas | Too good for
I this , Trop bon (6o)i«e) pour le siecle | I
wouldn't do it for the , Je ne le ferai.s pas
pour tout [or rien] au monde | To live quite
out of the Vivre au bout du monde | To
begin the , Faire son debut dans le monde |
The to come, Le siecle a venir j A of
trouble, Une foule de desagrenients | What
in the ! Quediable ...! | World ...a. mon-
dial I -wide a. repandu partout : universel
j WORLD'LINESS mondanite : frirolite
WORLD'LING mondain -fflwe
World'ly a. mondain : de ce monde
<u WORM ver [of a screw) filet : nieche [endless
2^ screw) ms sans Jin [of a still) serpentin Iva.
^ ■i>) congreer | To .5s. out of him.Lui .souti-
5 rer (Sfr. 1 To one's self into ..., Se faufiler
2 dans ... I -DRIVE comniande par vis sans
hJ /i>i I -«!ate'n a. rouge des vers [wood) ver-
^ moulu i -GEAR transinis.iion a vis I -HOLE
0 [in cloth) piqilre [in wood and the ground)
3 trou de ver | _ MEDICINE vermifuge 1
1 -WHEEL roue k ms sans fln | _WOOD ab-
Q,MVovn [o((onic] [pp. V. Wear] \_sinthe
0 WORR'Y souci : tourment Iva.) tourmenter |
^ He worries too much, II se fait trop de souci
Q Worse a. [comp. de Bad] pire [more wicked)
^ plus mediant [in health) plus mal [ad.) plus
1 mal I and , De mal en pis [V. Valoir]
For the , En mal | A little the for
drink, Legerement pris de boisson \ He's
none the , II ne s'en trouve pas plus mal |
So much the , Tant pis
WOR'SHIP culte feo : adoration | Divine
Office divin | 'His ' 'Son Honneur' [K
Place] [-ppe'<l] i'. adorer | ful a. hono-
rable I PER adorateur : fidele
WOR'SHIPPING adoration
WORST [superl. <le 111] The _. Le pis [a.
superl. de Bad) le pire : le plus inauvais, la
plus mauvaise, etc. | At the Au i>lus mal :
au pis I If it comes to the , Au pis aller |
The of it is that ..., L'ennui, c'e.st que ... :
malheureu.sement | To get the of it. Avoir
le dessous | Worsted pp. battu
WOR-ST'ED [r nul] laine filee la.) de laine
P5WORT [brewer's) moi'it [plant) herbe
6 WORTH Ith fort] valeur [fig) merite [a.) qui
f^ vaut ... : valant [reputed ) evalue a [de-
S serving) qui merite ... [possessing) riche de |
5 A shilling's of apples, (i.e. roundly) Des
S pomrnes pour un franc : un franc de ponimes j
p> I bought £10 : of shares. J'ai achete pour
O 250 francs iWwtions | More than it is
A point (S') mearis silent, or GN* LL' L" liquid ; two points (S") no liaison.
[679]
Substantives in Capitals. All FFMINIXE uords in Italic. MASCULINE, tluis.
WOR ENGLISH-FRENCH
W, snivi dune royelle, se prononce comme OU dans le mot ODI.
WRI
til
faible
/ Plus quit [or plus quelle] ne vaut | It is _
nothing [on not having] Celanevautrienl
It is _ seeing. Cela vaut la peine d'etre vu 1
It isnt while ! Cela ne vaut pas la peine !
[ V. WHILE] It would be as much as ray
I place is Ce serait risquer »iia place | He's
^ _ thousands. II est riclie a millions | He
p isn't a penny. II n'a pas un sou vaillant |
H That's something, Cela a bien son prix i
o To have one's money's En avoir pour
i son argent
o WOR'THIES [pi] heros : sotmiiites
^Wor'lhilv atl. dignement
gwOE'THiXESS merite
■Worlh'less ,[Wj fort] a. sans valetir | To
make ... Oter tmtte valeiir de ...
_ FELLOW vaurien
NESS manque de ralenr [pers) indignite
Wor'thy [or. eiir : th faible] a. digne | Our
friend. Notre excellent [or digne] ami |
V MAN digne homme [fam) brave homme
WouI'd [otioiidd. bref]i'. [to determine) voiiloir |
She not (accuse Tier husband, etc.] Elle
n'a pas voulu (etc.] He ' have it that .... II
voulait absolument que ... (subj.] What
he like for dinner? Qu'ainierait-ilpourdiner?|
It not do. [did not suit] Cela n'a pas fait
l affaire : cela n'a pas pris" [ it not be
better to ...'? Ne vaudrait-il pas mieux ...? |
to God that ... ! Plut a Dieu que ... ! [not
always transl. as. We remind them .Nous
leur rappelons (que]
[conditional) He travel first class if he i;ould
afford it, II irait en premiere classe, s'il en
avait les moycns | I rather stay here.
J'aimerais mieux rester ici | So I, Moi
aussi I it be easy to ...'? Serait-il facile de
...? I No, it not, Non | What it cost to ...?
Combien cela couterait-il de ...? ] it be
any use to ...'! Serait-il utile dc ...? | it be
believed that ...'? Croirait-on que ...?
[imperfect : i.e. used to ...) Sometimes he say
.... Quelquefois il di.sait ...
[subjunctive, etc.) the court allow me to say
...? Que la coitr me permette de dire ...? |
I thought I ^ go and .... Je me suis dit que
jirais ...
Wour«l'-l>e a. soi-dLsant : pretendu [V. Plaisant
WOUND ioitoundd'i bles^ire [sore) plate Iva.)
blesser (in, a] The _ed. I>es blesses
"Wound [o»«ao(i»irfrt] [pp. V. Wind]
"V%'ove [o] [imp. V. Weave] Cream- Velin
Wo've'n [o] [pp. r. Weave] tissu Lblanc
W'KACK debris [seaweed) varech
W'RAN'GLE [rayne^ qiierelle Ivn.) se disputer
W-RAN'QLER Iragne} querelleur | Senior _.
Second — [Cambridge : n'existe plus] Sorti
le premier [le second, etc.] en matliematigiies
WHAN'GLING ira0ie] qiierelle
W-RAP ecliarpe : chile [quilted) dxndWette
JHfTsip [-ppe'd] [ou _ up] va. envelopper (in,
de. dans] Wrappe'd up (in] [fig] absorbe (par.
dans]entiche (de] He's much wrappe'd up in
his dauglUer, II ne voit que xa Jille | He's
wrappe'd up in [his nonsense]. II a la tete
tnoMee piu" ...
W-RAPl»'Elt envelopiK : bande [of books) com-
twrtiirc [of a ream) cliemise [dressing gown)
peignoir : robe de cJiambre [com) toile d'em-
ballage [cigar) rol>e | In a [for post] Sous
txinde I ING [for post] mise sous bande |
Canvas ING, treillis
/'WRAPPING PAPER papier d'emballage
W'RATH [pr. a comme o dans sort, th fort]
colere : indignation | ful a. courroui^e
W'i*eak [rifce] va. | To one's vengeance
on. Tirer t-en^eance de : assouvir sa V sur
WREATH [rith. th fort] guirkmde : feston
[laurel, and bridal) couronne | Funeral ,
C tnortuaire
"W'peathe [rit/i. th faible] fa. tre.sser : entre-
lacer (with, de] e'd a. [arch] tors
W'RECK naufragc Iship) navire naufrage
[remains of ship, or tig) debris | He's the
of what lie oncejvas, C!e nest plus qu't/ne
I mine ] To go to [fig] Tomber en r«fne
1 W-RECK'AGE ejxiies (pi]
I W'ifcke'd [refctt] a. naufrage | To lie ,
I t'li. [ship) faire naufrage [<SL) deratller : etre
I mis en pieces [tig) etre perdu
i W'RECK'ER naufrageur : pilleur d'e'paces
I W'REN [renw] roitelet : troglodyte | Golden-
1 crested R huppe | Willow Pouillotfitis
' W"EENCH enfonse : /biiJiire : toj-sion [spanner)
! clef I To give one's hand a , Se fouler la
/; main \ Screw Clef anglaise [K. TAP]
c.W'rcncli va. [from, a) arracher [twist) tor-
« W'resl vit. forcer [from, a) arracher \ATe
= AV'Tes'rie [rece-'J] vn. hitter (with, centre]
I WRES'TLER lutteur | WRES'T'LING JtJtte
tW'RETCH nialheureux -eiute : miserable (& /I
^ [scoundrel) sceierat [fig) 'vilain-e' 1 Poor
* I Pauvre diable!
= 'W'l'etcli'ed [re/cA-ed] a. malheureux : mise-
rj, ral)le:vilain:dete!5table I ly ad.miserable-
j. ment : affreuseraent | bad. Detestable 1
.= ._NESS jnisere : pauvrele : bassesse
'^'W'rig'glc [rigue-f] v. | about, s'agiter |
,> one's self, se demener | in, ou out,
J se faufiler dans : se tirer de
^ LING fretillement : tortillement
•^ W'ring [rigne} v.[imp. * pp. W"rung] [twist)
[ tordru [press) serrer [from, u) arracher [the
' heart) dechirer j ing wet, 'Mouille a tordre'
W'RING'ER [rigiie-'rl essoreuse a linge
W-RIN'KLE [rignke-12 ride [in the dress)
faux pli [hint) 'tuyau' [«.) rider : se rider i
That's a worth knowing. C'est bon a
savoir | To " put him up to a ,' Lui ' don-
ner un tuyau ' | e'd a, ride
W-RIST poignet : carpe | -BAND poignet |
-W.\TCH moiifre-bracelet
W"RIT a.H.tignation : exploit j To serve ...
with a Envoyer a ... une A (to, a] [V.
Exploiter] Holy L'Ecriture sainte | — of
ERROR, recours pour cause A'erreur
W-lfite [i at] r. [imp. Wrote : pp. Writte'n]
ecrire | To a prescription. Ecrire utie
ordomiance | To a good band. Avoir une
fteJJe ecrifiire | To word [ou — to say]
that .... Ecrire que ... | ... down, ficrire :
coucher ... par ecrit [run down) faire taire :
'ereinter' | out, copier [l*. Do. line 42]
To to each other, S'ecrire | How is it
written? [which is the way to spell it, etc.]
Comment cela s'ecrit-il? [r. WRITER]
[680] Prepositions used before nouns and participles, Roman type : before verbs. Italic.
Words common to both languages are given in the Frencli division only.
WRI
ENGLISH-FRENCH
W.S.
I'WRrTERErflVfe-rlt-iTivainiaiittJia-Epoliticat;
and for the i)re>.s) pifljlicihte [clerk) conmiis
mtx ecrittires [Scot, htwyer) notaire | Great
, Grand [or ilhistre] etrivain [a person
who is exceedingly given to writing) grand -e
ecriveur-eiise | Prose Prosateur | to
tlie SIQ'NET, Xotuire de premiere claxse
g (en Ecosse^ LETT'ER-WBI'TER [profess'n'l]
c. ecrivain public | He's a capital , II ecrit
g bien | Site's a cajiital , [on. She writes a
§ beautiful LETTER] "C'est niie Sevi0iel' |
= 'S CRAMP, crampe des ecrivaiiis
^ W'i'illic [i at, th faible] v. tordre : se t
oi W'RI'TING [raVfi3)ie][handwriting) ecritnre
^ [art of — ) Vecriliire [thing or work written)
c ecrit | In — , Par ecrit [present partic.) dans
fA I'ecritiire | In letter- , Dans la cmfesixni-
~ dance \ S, ecrits | -CASE [fce'ce] papeterie \
.- -DESK bureau : secretaire | and copying
"^ INK, encre fixe et a copier] -MATERIALS,
.t De qiioi ecrire | -PAD sous-wi«i« : buvard |
5. -PAPER [a e] papier a ecrire [or a lettrexj
fjrVV'ritt'c'n [ritt-nn'i pp. ecrit -e [F. W'rite]
^ — EVIDENCES, _ DOCUMENTS, etc.
I [law] ecriUires
W-RONG mal : tort | He's in the _, II a
tort I To do ... a _, Faire du tort a ... | Ho
did in not going, II a eu tort de ne pas y
aller | In the Dans son tort
a. faux : mauvais : inexact | He's II a
V tort I My watch is , Ma mmitre va mal j
( You are Vous avez tort | This sum is
by 2 fran<!s. II uianque 2 fi-ancs | This is
the key. Ce n'est pas la clef | It's the
house. Nous nous sommes trompes de parte |
^I took the train, Je me suis trompe de
train | It was very of liim to say so, II a
eu grand tort de dire cela (or, C'etait bien
J null a lui de. etc.] I think I sliall not be far
~ in ...ing. Je ne crois pas me tromper de
2 beaucoup en ...ant | To go , Faire fmisse
I rmde : se troniper | FOUNT ityp] d'un
P leil etranger | LETTER [tyi)] coqiiille |
H. _ SIDE out, a reavers | The _ SIDE up,
$ Sens dtssds des.soiis [K. TJiKNTAI^^EI
a — ad. mal : a tort | It is put on C'est mal
" mis [or mis de traver.s] Right or , a tort
P5 ou a rawuii | "Wroiijj V(i. faire tort ii
I AVToiKj'I'ul a. injuste [-Uy, -ment : a tort]
■^ W"i'onf)'lica<li;il [ea, e bref] a. qui a I'esprit
•r^Vi'ona'ly (td. ii tort Lnial fait
•=\Vi-ot [T'. Wrought]
""; W'rolc [imp. Y. Write]
^ AV'i'Olli [o dans sort'] a. en colire : courrouce
\V'"ronf('lit [rot, o conime dans sort] [vieux
2)p. de Work] ouvre | IRON [a't'-e-rne]
fer : fer forge : fer lamine [sheet) tole [a.) en
fer forge : en tole
AV'i'uno [hup. * pp. de W'ring]
"W'l-y [ra'%i a. de travers 1 FACE grivmce
y W-R\"NECK Iniil torcol
W. S. [r. Writer to the Signet]
X-Y
X
FRANgAIS- ANGLAIS
YAT
X [pr. iksl X [pr. efcfc.f] Les rayons Tlie X
rays | 'Fort en ' Goodat mathematics |
' Les ', Students of tlie Ecole Polytechniqtte
X^R^S [or Vin de — ] [pr. kay-raice'\ slierry
[on pr. citere, tres bref]
Y [ee ffrec] Y<pr. o«a'i] Raccorden Y-piece
Y [ee] ad. there [ici) here | On voit encore
les rtiines. The ruins are still to be seen tliere
J'aimerais aller, I should like to go (there]
['Tliere' frequemment sous-entendu:comme,
Oui. j'y vais, Y'es, I am going, etc.] CD
est-il? Is CD at home? | a-t-il quelqu'un?
Is there anyone in? | II a. There is,
ou are [Imperative of 2nd i>ers. often takes
s for euphony : as, Vas-y ! V. Avoir, & Table
75] J'y suis, j'y reste. Here I am, and here
I shall stay | J'y suis ! I have it ! | Je n'y
suis i)Our persoiine. I cannot see anyone fy.
Etre for fiu'flier renderings]
\ proti. <t- ad. to it, him, ou her [pi) to them :
of it, him. her, ou them : in, at, ou with, for
ou from it. him. her, ou them | compris,
... included : including ... | Pendant que j'y
pense. While I tliink of it ... | Joue-t-il an
whist ? Non. il n" joue pas. Does he play
whist ? No, he does not | Mais oui. il joue,
O yes, he does | Jen'_ ai pas touche, I haven't
touched it | Je n' comprends rien, I can't
make anything of it | II regarde de pres.
He's very particular [F. Tenir] ajouter
foi. To put faith in it | Je m' engage, I'll
pass my word for it | S' refuser, To refuse to
YACHT yacht a^ \ YACHTING _ D3j Ldo it
YAK _
YATAGAN" yataghan
YAC
ENGLISH-FRENCH
YAP
YACHT [to«e] yacht [pr. as in Engl.] -CLUB
■ — ' : cercle nautique | -RACE course de Y"s
YACHT'ING [iotte] '_' | The English are fond
of — Les Anglais aiment le yachting, or le
Y' est tres en favew chez les Anglais |
JACKET saute-en-6«ra«e : ttiren.se
YACHTS'MAN [pi. _men] '_' | YAFF'LE
Y'AM ic/tiaiiie Lpivert
YAN'KEE [yagn-ke^ _
NO'TICJNS [pi] Inoche-nnz'i voiiveantes
americaines
Yiij) vn. glapir : aboyer
A point (S') means silent or GN' LL" L" liquid ; two points (S") no liaison.
[681]
Substantives in Capitals. All FEMININE fvords in Italu:. MASCULINE, thus.
YEU
FRANQAIS-ANGLAIS
YUC
1
YEUSB holm [ou holly] oak : evergreen oak
YEUX- [pi. of <EIL] eyes [T. CEil : Sauter]
YOLE tfoicl
YOUYOU di)ig<j : jolly-boat
YPRfeAU Dutch elm [Ypres elm]
YUCCA [yu as yooj [en ang. pr. ye-ka]
YAR
ENGLISH-FRENCH
YOU
YARD cour (dixik or timber- — etc.) uliau- I
tier [uf) vergite [V. Brasser] [For conip. of ;
measures. V. Metre. Table 87 : for comp. |
prices _ and metre. V. Table 87, continued] ;
Words half a long, [lia] Mots longs d'ltue |
toise I With double topsail s, ... a <Ieu.\ |
huniers | Cross-jack Vergiie Ijarree | Fore ■
Very, de niisaine ; Fore-topsail V <iu .
petit hunier | Fore top-gallant Vdu petit I
perroquet | Fore royal V du petit caca- ]
tois 1 Maiu Grand' vergite \ Main-topsail ■
V du grand hunier | Main-top-gallant .
Vdu grand perroquet J Main-royal , V'du '
grand cacatois | Mizen topsail V de per-
roquet de fougue \ Mizen top-gallaut V
de perniche \ Mizen royal V de cacatois
de perniche \ Sprit-sail V de civadHrre I '
ABM bout de vergtte \ MAN [mews] i
garQon A'ecurie \ -MEA'S'URE metre | ,
TACKLE PURCHASE [.!,] palande bout de i
vergue \ WHIP palan de charge '
Yape [ierel a. prompt : tout pret
YARN til (de coton, de laine. de tin] [nav.) lil |
de caret | Spun , Bitord | To t<ll [ou spin]
a about .... Debiter tine longue histoire |
6ur [or de] ... : 'en degoiser'
YARR'OW" millefetUlle : lierbe an char|ientier i
Yaw VH. [ship] faire une ettibardee | Don't let i
fter to starboard ! Ne venez pas sur trilK>rd '.
YAWL U,] yole
YAWN I To give a _, [To _ toi.] Biiillcr i A ■
— ing precipice, Cn precipice Ijcant
Yclept' [archalque] a. apf>ele : nonimu I
Ve [ancient foi'hi of 'the'] art. [Lcs aiiciens |
Anglais, pour ecrire le th,»iie servaient ;
d'une settle letlre, appelee 'thorn.' et qui i
s'ecrivait ainsi : u Cettelettre disyarutaasez I
vite; cependant r on s'en servit encore
dans I'ecriture jusqu'au ISe siecle, iKiitr |
ecrire I'article llic. Mais sa ressentblance \
avec I'y fit qu'on confondit les deiu: lettres. '
La trace de cette confxision est rettce dans >
eette maniere d'ecrire I'article the"]
Ye [yt] pron. vous | Yea [ye] wJ. oui j
Yean [yine] v. inettre bas I
YEAR [yeur'i annee : an ['An' is a unit r'Aiiiie'e'
is a divisible period. An is useti itii car-
dinal numbers. Annee witli ordinal numi>ers:
as, J'ai 30 ans : je stiis dans nta trentietne
omje'e] _ by D'A en A \ It is my fir^t
C est ma premiere attnee | It is 20 _s ago
since .... II y a 20 ans que ... | Taking one _
with another. Bon an. mal an 1 A good of
.... Une bonne annie de ... | I wish you a
happy new — , [or, pop., 'a merry Christmas
and a happy new — '] ' Je vous souhaite une
bonne amiee ' | In the of our Lord, En
I'an de grace | £10 a 1000 fr. par an
[income) lOOO fr. de rente | By the a r<in-
nee | I haven't seen him for s [or. 'this
many a — '] U y a un siecle que je ne I'ai vu |
Every _, Tons les ans | Every other Tous
les deux ans | Last _. Xe.xt . L'an passe,
prochain | Leap . Annee bissextile \ New
[r. New] To be 40 _s old. Avoir 40 ans | To
be getting on in s, Etre avance en age |
BOOK aiuiuajre
YEAR'UNG lyeiurj veau [or agneau,or cbeval]
d'un an [a.) d'un an [par an
Y'uar'ly [n&ir'le] a. annuel lad.) tous les ans :
Yearn [iiettrne] vn. soupirer (for, apres]
i'EABN'ING a.<)piration : elan de tendresse
YEAST [yfcsfe] levure | German , L vieitnoise
Y'ELL hurlement | Yell vn. hurler | * out,'
'crier comme un perdu'
YELL'ING hurlements (pi]
YELL'OW [»P nul] [* a.] jaune | To turn _,
Jaunir | _ FE'VER [fiveur] fievre jaiine |
_ [H]AMM'ER bruant jaune | _ METAL
[mett'l] 4aitou (malleable] '_ JACK' fiivre
jaune | The_ PERIL, Le peril jaune | -wove
a. bleu i>ale | YeH'oWish a. jaunutre
Yelp mu glapir | ING glapissement
YE'O'MAN [yotne-nn'] [pi. men] femiier pro-
prietaire [keeper) gardien | Gunner's ,
Gardien de sottte aux poudres | of the
GU'ARD. vieux soldat do la garde
YE'O'MANRY [pi] fermiers. proprietaires |
of the GU'ARD. Vieux gardes de la Tour de
Londres | _ CAVALRY [cati'-e-Jre] garde
nati»nale a cheval
Yes [t/e.«s'] ad, oui [answering i>egative) Si! Si
fait! [I'm coming) Voila! : J'arrive!
YES'TERDAY^ [j/ess] hier | _ morning. Hier
matin | It was only tliat .... Ce n'est
qu'liier que ... : 'pas plus tard qu'hier ...'|
The day before , Avant-hier | He was not
born II n'est pas ne d'hicr
Yet conj. toutefois : pourtant | ad. encore |
As , Jusqu'ici I Not , Pas encore I Not
just Pas t<iut de suite
YEW tou _ TREE] [f/ou. y'ontri] if
Y'lELD [yilde'] rcndemeut [f.) rendre ; rap-
porter : ceder (to. a] consentir (to. a]
Yield'ing \ytlde] a. facile | to the touch.
Qui cetle'au toucher
Y.M.O.A. [Young Men's Christian Association]
= U. C. J. G. [Vnioti ChrA. de Jeunes Gens]
Y'OKE joug [tw.) atteler | A of oxen, Tfne
paire [or un attelage] de bceufs
YOL'K [yokel jaune (d'ceuf]
Yon, Yon'der a. ce ...-la, cet ...-la, cette ...-la:
ces ...s-la lad.) la-bas 1 That town yonder [ou,
town] Cette viUe la-bas
Y'oi-e I Of ad. jadis i The days of _, Les
jours d'autrefois
\'ou [you] pron. vous [ English, French,
etc.) vous autres [impcrs) on | can't tell
.... On ne sait pas ... | Hulloa! is that — !
Tiens! c'estvous! | humbug! Farceur que
vous etes! | If I were a voire place, ... |
' did it. C'est vous qui I'avez fait | I hope
are all quite well '? J'espere que Ton se
porte bien chez vous ?
[682] Prepositions used before nouns and participles, Roman type : before verbs, Italic.
Words oornmon to both languages are given in the Frcnoh division only.
YOU
/'YOUNG [pi] [ ones) petits [ people) jeu-
nesse [a.) jeuno [child) en bas age | A CA T,
Uii petit chat j BEQINN'ER commenQant {
DOG [said in fun. of a boy] 'petit gredin'
_ FEU-'OW garQon | _ GENTLEMEN,
_ _ MEN, _ PEOPLE [pi] jeunes gens j
§5 LA'DY demoiselle | LADIES demoi-
^selles ■.jemies personties | Her ' MAN,' Son
' Ixin ami' : son amoureux I The ' MONK'EY '
[ rascal] Lo gamin, or le petit gredin |
ONE petit I Yoiin'ger [ye-gn-gimurl a. cotnp.
plus jeu'ne | My brother, Mon frere cadet |
_ sister, Scair cadeUe | YOUNGST'ER [fam]
^'mioche' : gamin : bambin
Your a. poss. votre [pi) vos | In case of
accepting ..., [com] £n cas d'adhesion de
ENGLISH-FRENCH
YUL
x-otrepart, ... [K. Monsieur] [In speaJcing of
parts of the body, the French frequently use
the definite article, etc. V. One's, My] If I
were in ' PLAGE, I ..., a voire place je ...
o Yours pron. poss. le [or to] votre [pi) les
Svotrcs [your property) a vous [your doing,
*§f;tc.) de vous I A ... of , Un [or u»ie] de vos
»...s I _ truly [F. Faithfully, Sincerely]
Yourself [pi. sel'ves] pron. vous-meme [pi.
vous-memes] [in reflec. verb) vous [K. Table
79] By _, Tout-c soul-e
YOUTH [th fort] jeunc liomme [period of — )
jetmesse | S [pi] jeunes gens [ jeitnesse
Youlli'ful [th fort] a. jeune [days, etc.) de
YULE limilel _ LOG, bucHe de Noel
—TIDE Notil : fetes de No6l (pi]
z
PRANgAIS-ANGLAIS
ZYM
Z [pi', as English Z] En Ameriiue. Z s'appelle
Zain" a. pure black [ou bay] L^l
Z^BRE zebra i ZCbre -e a. striped
ZKBRVRR streaking : stripes (pi]
ZtLATEUR-TWyCB zealot [2e-«e'«t] enthusiast
Z^LE zeal [zile] ardour | Faire du , To Ix;
ovir-zealous : to ' go a little too far '
ZeU' -e a. zealous \ze-le-ss1
ZEND [like zlnd nasal] _ [feuntffJ]
_ AVESTA, _
ZfeNITH- zenith [£»]
ZfePHIRE, ZEPHYR zephyr [ze/e-'»] fZ-raid
ZEPPE-LIN"_ Izepp' -e-lmrH Raid de _s,
Z^RO Ksj [0) nought [therm.) freezing-point
[.■!■-' degr. Fiilir. Y. Tabic 86] Cest un _ en
ehlffre [tig] He's a mere cypher : he's a nobody
ZEST I Entre le zist et le , Undecided : neither
(iiio thing nor the other
ZESTE [d'wawffC. de citron) riiid, peel [rien)
'straw': mere nothing [V. ZEST]
Z«?8to ! int. Pshaw!
Z^ZAIEMENT" lisp : lisping
Zezayer" v. to lisp
yABELlNR\a.h\ti [.se'bc'J] ZIBETH* zib'et
'ZigouiU'er*' va. to .stab ou 'stick' (with a
knife, ou bayonet]
' ZIGUE • [or * ZIG '] Un bon _, A brick '
ZIGZAG _ 1 Eclair en _, Forked lightning |
Faire des s. To stagger to and fro
Zigw»gu"«r' vn. to zigzag
ZINC .1-1 en plaques, a souder. Spelter |
' Sur le ,' At the counter fvanizing
ZINGAQE covering ... with zinc [du fer) gal-
Zinguu a. \ Fer , Galvanized iron
Zingiier' va. to cover ... with zinc [fer) to gal-
ZINGUKRIK zinc-works [yiiuire
ZINGUEUR zinc-worker
ZINNIA [i>l. _] _ [pi. _s]
ZIRCON" _ I ZIST [y. Zest]
ZITA Naples macaroni
ZIZANIE American tares | Seraer la _, [fig]
To sow dissension
ZODIAQUE zo'diac
ZONA lined.] shingles (pi]
ZONK I ne^itre, Neutral Z
ZOOLOGIE _gy [g, dj]
Zoologiquc a. zoological D^
ZOOLOdlSTE —gist [g, djl
ZOOPHYTE _ [fatte]
ZOSTERK _tera [fam) grass-wrack
ZOUAVE _
ZOULOU Zu'lu
'Zutl'int. Bother it! 'Drat it!' That's enough
Zyniotique a. zymot'ic |.of it !
ZAD
ENGLISH-FRENCH
ZUL
ZAD'KIEL [AL'MANAC].'Mathieu Laens-
ZA'NY [zel bouffon L'x-'i'S ' = IJiegeois
ZEAL [zile] zele | To show too much , Faire
du Z
ZEAL'OT ize-le-ttj zelateur -trice : fanatiquo
Zeal'ous [ze-le-ssl a. zele | Iv ad. avec zele
ZETBRA [zt'-hrc] zebro
ZENA'NA [India] partie tio la maison reservie
aux femmes \ MISSION mission evange-
Itque aupres des femmes
ZE'NITH cm fort] zenith | At the _ of his
fame, Au comble de la renommee
ZE'RO [ziro'] 17'7 degres Centigr. au-dessous
de zero [F. Table 86]
ZEST goCit I To give a to pleasure, Assai-
sonner le plaisir
ZIN'CO-BLOCK cliche au trait
ZIG'ZAG [mount, road) lacet[im.) zigzaguer
ZO'DIAC [^o] zodiaque
ZODI'ACAL LIG-HT [zo-dai-e-lie-l Idittl lu-
'i'ftw-vc zodidCdlG
ZOOLOGICAL GAR'DENS (pi] jardin roolo-
gi(iue I _ STA'TION laboratoire de zooiogie
ZU'LU Zoulou [eocperimentale
(For GEOGRAPHICAIj names, V. pages following.)
A point (S') means silent, or GN" LL" L' liquid ; two points (S") no liaison.
[68,3]
All FEMININE names in Italic. MASCULINE, thus
^
DICTIONNAIRE GEOGRAPHIQUE
AVEC LA PRONONCIATION.
Note. The definite article is not employed in French after the preposition 'En';
as, En France, En Amerique, etc.
The names of English Comities are masculine, and take the article in French :
as. Dans le Lancashire, le Somersetsliire, etc.
Cornwall may eitlier be called Le Cornwall or lAl'Cornouailles.
The gender of names of towns in French is often difficult to affirm. Speaking generally,
sncli names ending in a nuite syllable are feminine; and in other cases,
masculine. In doubtful cases it is well to prefix the words la i-ille de ...
Most place-names ending in ...burg in English, become ...bourg in French.
ABY
PRANgAIS-ANGLAIS
BEN
L'ABYSSIXIK. Ab'yssin'ia
L'ACHA'iE. [akka-ee'] Acha'ia [e-fce'-i-a]
ACHANTI, Ashantee'
Les AQORES' Tlie Azo'res [pr. e-zSrze'\
L'ADRIATIQVK, The Adria'tic [erfe]
L'AFGHANISTAN" Af'ghanis'tan
L'AFRiqVK. Africa | _ du snd. South A
AIX-LACHAPKLLE, [pr. ex} _
AIX-LES--BAINS- le:c-lay-haiH. nas.] _
AIX-KN-PROVRNVR [locally pron. es,s-]
L'ALABAMA, Alaba'ma [ —
LALBANIK. Alba'nia ial-Hu-i-al
ALBK, Al'va
ALBION", Al'bidii lalb-i-e-nnl
ALEP, [pr. the p] Alepp'o
ALRXANDRIE, [.x. s] Alexan'dria [aley
zanu'-drial [in Piedmont) Alessan'dria
ALGER" [al-zhayl Algi'ers {al-dfirzel
L'ALdERlE. Alge'ria [al-djlr-iHii
L'ALI.E-MAGNE [lal-mine'] Ger'manv['01
Les ALPES- [hiy-zalpl The Ali.s [alpce]
LALSSACE. [au'.s] AlsaVe
L'AMAZONE. The Am'az<in [iima-ze-Hii]
AMBOINE. [(Ui-himii'i Anihoy'na
L'AMERIQTJ-K, Amer'ica | _ du nvrd.
North A I du Slid. South A
LAMOUR, The Amoo'r
ANCoNE. Aiico'na
LANDALOVSIE. [s. «] Andahi'sia Uonje-
Les ANDES- The An'dcs [ann-dize} \j/a
ANlllilNOPLE A'driano'i)le
L'ANGLETERRE. Eug'hirid
ANTKiVE. Anti'-iia
ie.s AXTILI/ES- [antee-e'] The West Indies ]
La Jler des Th^Carihlieaii Sea
ANTIOCHE, [osW] An'tioch iann-ti-okl
ANVERS, [an-cair. n nasal. In Belgium
tliey frequently say an-vairce1 Ant'werp
iannle-OH-enrpe'\ \nnze
Les APENNINS- The Ap'ennines [app-e-mCi-
L'ARABIK. Ara'bia [e-reb-j/a] Le Golfe
Arabiqu'e, The Arabian Gulf
L'ARAGON" Ar'agon iaraglie-' mi]
L'ARCADIE, Arca'dia [ar-ked-ya]
Les ARDENNES- Uaiz-zar-denl The Ardennes
L'AllGENTINE [Rep. _] The Ar'gentine
ARIMATWIE, Arimathe'a [//tang.]
L'ARIZONA. Arizo'na
L'ARKANSAS, Arkan'sas
ARKHANGEL, Archa'ngel iark-enndje-'ll
LARMENIE, Arme'nia lar-min-ya']
L'ARMORIQU-E, Armor'ica
L'ASIE, [lazzeel A' s\a [e'c/t-j/a]
mineure, A'sia Mi'nor [»waV»ie-r]
L'AS.'^YRIE. Assyr'ia
Aril-ENE.^- Athens [th fort, s, z]
LATLANTIQVE. The Atlan'tic
L'ATLAS, [pr. s] The At'las [at-le-ss]
LATTiqVE. Att'ica
AURIQN'Y, [oreenyeel Al'derney
L'AUSTRALASIE, [d-stra-la-zee'i Australa-
sia [os.i-tre-lech-yal [trel-ya
L'A JJSTRALIE. [o-s/mJee] Austra'lia [oas-
L'A VTRIGHE, io-treesWi Aus'tria [oss'-tria]
AZINCOURT" Agincourt
AZOF, [azzof] A'zoff ie-zoff]
BABYLONE, Bab'yion [le-nn']
BADE, Ba'den [ia ville) Ba'den-Ba'den
BAGDAD Baghdad
Le.1 BALKANS- The Bal'kans [('ans sort
La BALTIQU-E The Bal'tic [a comrae o
La BARBADE, Barba'does [bar-he-doze}
La BARBARIE, Bar'barv [Ixir-he-re]
BARCELONE, Barcelo'na [cilo-ne\
BA TAVIA, Bata'via [the town] ihe-tiv-yo]
La BAT Ay IE, Bata'via [fie-tev-yal
ImBAVIERE. Bava'ria [fec-ivjre-t-a]
LaBELGIQUE. Bel'giuni [belyi-e-mml
BENARES [bay-na-ressi Bena'res
ADR
ENGLISH-FRENCH
BRI
A'DKIANOl-LE [edri] Andrbmple
AaiN'COURT. Azincourt
ANT'WEKP. Anvers tea
ASHAN'TEE. Achanti
AUS'TRIA. [au se pr. conniie o dans sort"]
L'Anlriche I -HUN'GAKY. LA-Hongrie
The AZO'UES, Les Azores
Tlie B.VHA'>I.\S. Le.H Ues Liicai/es or Baliamas
The BAY of BIS'CAY. Le Golfe de Oascogne
Tlie BLACK FOR'EST. La Foret-Noire
The BLACK SEA. La Mer Noire
BRAZIL' Le Bresil i In _. An B
BRIT'AIM [britl'-mi] Great _, La Grande
Bretagne
[C84] Prepositions used bufore nouns and participles, Roman type ; before verbs, Italic.
Names nearly alike in both languages are given in tlie French iHvision only.
BEN
FRANQAIS-ANGLAIS
DOU
Le BENGALE, [ben-gat] Bengal' [henn-gal'. a
oomme o dans sorf] Le Golfe dn , The
BERLIN" Berlin' [&eur-Ji«)j'] [Bay of B
BERNE, Bern Ibeurne']
BERSABKE. Beerslie'ba iUr-c}uba\
La BESSARABIE. Bessara'bia [e-reb-ya]
BETHANIE, Beth'any [Ht fort]
LaBIRMANIE. Burmali [fteur-Hia]
La BISCAYE. [6i«fe-e//e] Bis'cay [hisfc-e]
LaBOHEME, Bohe'niia lbo-him-ya\
LaBOLIVIE. Boliv'ia [t bref]
BOLOGNE, Bolo'pna
La BOSXIE. Bos'nia [s, r]
Le BOSPHORE, The Bos'phorns [re-ss]
LaBOTHXIE. Botli'nia [»i fort]
LaBOTJRGOGyE.Bur'^mHiylhear-ylte-iimU
Le BRABANT- Brabant' [bre-banitte]
Le BRANDEBOURQ- Bran'denburg
BREME. Brem'en
LeBRI^SIL. Brazil' [bre-zilt]
La BRETAGNE, Brittany : Britain ] La
Grande B. Gi'eat Britain
BRINDISIorBRINDES- [iii nasal] Brin'disi
BRVXELLES- [x, f] Bruss'els [hre-sslz']
BVCAREST. Bu'cliarest [bion-kc-resstfi
LaBVLGARIE, Bulgaria Uie-l-yhe-ri-a']
Le CACHE-MIRE, Cash'niere
CADIX [kah-diks'i Ca'diz [kedizz]
La CAFRERIE. Caffraria [fre'r-ici]
XjO CAIRE Icare] Ca'iro [fcaV-ro]
La CALABRE, Cala'bria Ike-le-brUiJ
CALAIS- [kallay] Cal'ais [kalle-ss] Le Pas
de The Straits of Do%-er
La CALEDOXIE. Caledo'nia [kalifldneya]
La Xonvelle- New Caledonia
La CALIFORXIE. Califor'nia
LeCALVAIRE, Cal'vary [fcrtJ'-i-e-re]
LaCAJ[PAXlE [m as n nasal] The Cani'-
l>agMa [kaiHin-panii-yd]
Le CANADA. Can'ada Ikann'-e-de] An In 0
Le CAP. [pr i>] Tlie Cape [kepel [la ville) Cape
Town I _ CORSE, Cape Coast Castle |
_ HORN, Cape Horn | _ NORD- North
Cape I _ VERT- Cape Verd [vcnrde'i
CAPHARNAUM ft] Caper'namn Ike-pear'-
Le CARMEL. Car'niel L"*"^""""
La CAROLIXE. Caroli'na [i dV] _ du Xord.
du Snd. North C. Sontli C
CARPATH-ES- [pufi Les Jlonts _. The
Carpa'thians [petli-ye-iuiz. tli fort]
CASPIEXXE ! La Mer Tlie Caspian
LaCASTILLE. Casti'le
LaCATALQGXE. Catalo'nia
Le CATTtGAT- Tlie Catt'egat [kate-gatf\
Le CAUCASE IkS-kaz'] The Caucasus
C^DRON. Kid'ron Iki-droiine]
"■ CEVHALOXIE, Cephalo'nia [.'/«]
VESAREE. Civsare'a [.wi-a-ci-ii]
CEYLAX" Ceylon' [.«i-ioHi(e]
CHAMONIX- or CHAMOUNY, Chani'oiiiii
CH-ANAAN-- [kali-naU-anI Ca'iiaan
Le CHILI. Chil'i [tchil-el
LaCHlXK [sJieeii'] Chi'iia [IcJiai-mCi
CHYPRK [njiee-p'rl Cyprus [.saV-j>ri!-ss]
LaCIRCASSIE. Circa.ss'ia [cadti/a]
ia C07.0.1^B/^B Colinn'bia i La — BRITAX-
XIQUE. British Coluni'liia [te-mu/]
(y>MK. Co'nio
' Lo CONGO, Tlie Congo ILellaut—. Upper C
Le CONNECTICUT. Connecticut Ike-l}
COPEXHAGUK. _geu [he'yne-'iin'i
L&s CORD ILL KRKS- [cor - dee -y aire] The
Cordilleras {kor-dil-ere-e-zz]
LaCOREE. Kore'a [kor-t-a']
CORFOU. Cir'fu [korf-ion]
CORIXTHE. Cor'inth [j bref. «7t fort]
LaCORXE <VOR, Tlie Golden Horn
LaCORXOXJAVLLES- [korii-irah-ee] Corn-
wall [bref] l)e la Cornish ...
La COROGX-E. Coriin'iia
La CORSE. Gor'sica iV. Cap]
La CoTE d'AZUR. The Riviera [Gold Coast
La CoTE dOR. The Cote dOr [Afriqite) The
La CoT'Bdes ESCLAVES" The Slave Coast
CRACOVIE, Cia'cow [kre-ko]
La CRpri'E. Crete [krite] ^Crimean
La CRIMEE. The Cri'niea [fentV-mi-a] Pe .
La CR.OA TlKlkro-a-cee] Croa'tia [krS-ech-i-a'i
OVBA. Cii'ba [kion'-be]
Les DACOTAS. Le DAKOTA. Dakota
LaDALMATIK [eee] _tia [iiievh-i-a]
DAMAS [pr. tlie.s] Danias'cus[rte-mas<iite-
DAMIETI'K. Uainiett'a Iss
Le DANE-MARK, Den'niark [deiui]
Le DANUBE. The Dan'iibe [JO((*e] ^nilze
Les DARVAXELLKS- The Bar'danelles [de-
Le DECCAN or DEKHAN. The Decc'an
La DELAWARE. The Del'aware [e-ouere]
Le DELAWARE. Del'aware [e-oiuire]
DELPHES- Del'phos [fonn']
LeDJOMNAH. Tlie Jum'iia [tOV'-m-Hc]
Le DOMINION. The Dominion of Canada
La DOMIXiqVE, Domin'ica
DOUVRES- Do'vei- [dove-r]
BRI
ENGLISH-FRENCH
DOV
The BBIT'ISH IS-LES. Les iles Britanniqaes
BKITT'ANY. [brit'-e-iie1 La Bretagiie
BUR'GUNDY, [beur-yhe-nnde'] La Bonr-
gogne [pr. boor-yoiiie']
BUR'MAH [beur'-me'] La Birmaiiie
The CANARY ISL.A.NDS. Les ilen Canaries
CAN'DL\. [kann'di-a'] L'lle de Ca)idie
The CAPE of GOOD HOPE, le Cap de Bomie-
Esperance \ The Cape to Cairo RAIL-
WAY. Im lique du Cap au Caire
CAPE HORN, Le Cap Horn
The CARIBB'EAN SEA. La Mer des Antilles
The CARPA'THIANS, [karpeth-ye-nnze : th
fort] Les Mouts Karpath-es [toriale
CEN'TRAL AFRICA, L'Afriqiie eqiia-
TheCHANN'EL ISLANDS [Miann-l ai-le-
nndz] Les iles de la Manche [or, ties
COR'SICA. la Corse \_Xormandes]
CORUN'NA, Ut Corogne
CY'PRUS [saV- press] I'Ue de Cliypre
T!ie DEAD SEA, [dedd-ci] La Mer Morte
DEN'M.\RK. [denn'] Le Danemark
DO'VER. [diice-r] Douvres | The Straits
of , Le Pas de Calais
A point (S-) means silent, or GN- LL-L' liquid ; two points (S") no liaison.
[685]
All FKMIXIXE names in Italic. MASCULINE, thus.
DEE
PRANgAIS-ANGLAIS
ILE
DRESDE. Dres'den [arh-de-nnl
DUBLIN" [n nasal) Dub'lin Mf-Wimi]
DUNKERQU-E, Diin'kirk [rfc-<7ii]
LKCOSSK. Sci>t1and | La HauH E, The
Highlands [ /laVWe-jOfrf; 1 La Basse E,
The Lowlands | La A'oureHe-K. No'va
Sco'tia [stocft-j/a]
^DEN" [nt/-den»il E'den [id<'-im]
^DIMBOURG' [m as nasal «] Ed'inburgh
[erfttm-fte-re]
EGEE I La Her The .Ego'an [j-dfi-e-im
L'tGYPTE iayzlieeptel E'gjpt \j4gipptt']
L'ELBE. The Elbe | L'lLE A ELBE, El'ba
Les ENFERS- [pi] Hades [fte'-dJre]
EPHESE iav-faize\ Eph'esii- [ifi-ze-ss'\
LfeQUATEUR [of/fctra] The Equa'tor [i-
kouete-'rl [le pays) Ecuador' [efcoiia]
Ii'^RI^ I Le Lac _, Lake Erie [/c'te-iri]
LESCAUT" [cseo] The Scheldt
L'ESCLAVOXIE [or Staiwiie] Slavo'nia
L'ESPAGNF. {ess-phiel Spain [s})e>i<']
LESTHOXIE. Estho'nia [Hi fort]
£" BSTR K.WAD t-'«K. Es'tramadu'ra
Les tTATS-UNIS- The Ujii'ted States [j/oii-
vaitedd stetcel Aux E's-U's. In the U.S.
L'ETNA. Blount Et'na \.e1t-ne\
L'BTRVRIE. Etru'ria
L'EUPHRATE. The Eiiplira'te^ lvoii-fret72e]
VEUROPE, Eu'rope [you-re-pl p^„,.{^(,
FEU I Im Ten-e de , Terra del Fue'go
LaFINLANDE [n nasal] Fin'land iflmi]
La FLAXDRE. Flan'ders [flanvde-rze']
FLESSINGUE. Fliish'ing [fle-chiqn^
Le FLEUVE JAUNE. The Y.-llow River
La FLORID K. Flor'ida
La FORET-XOIRE. The Black Forest
FORMOSE [moze] Formosa [»w5fa]
La FRAXCE [an nasal] Franco lfrannce'\
FRANCFORT- [pr. the c] Frank'fort
La FRISK. Fries'land [filzz-le-nnm^
GABAON" Gib'eon [qhift-t/p-iin]
GAETE. Gae'ta [ghu-i-la]
GALAAD. ftil'ead [ghilye-dd. i bref]
LaGALATIK [.see] Gala'ti.i [fffte/ecft-j/o]
La GALICIE [see] Gali'cia [g)ie-licli'-va]
La GALILEE. GariUo lyal'-e-li}
GALLES I Le P.ays <ie Wales [oiielre]
La Oalles du sud. South Wales
La GAMBIE [m as h nasal] The Gam'bia
GAND- [»i nasal] Ghent [<?/ieioiO]
Le QANGE. Tlie Gan'ges [sraHu-rfjize]
La GASCOGNEloascoiri] Gas'cony | Le Golfe
de — The Bay of Biscay- [ftiss'fcel
La GAVLE [go/e] Gaul [an, o'dans sori}
Le QELBO^ [^ftcJ] Gilbo'a [ghill-ho-ai
GENES' Gen'oa [djen-o-di
GENEVE, Gene'va [dje-ni-ml lie Lac de
, The Lake of Geneva
La GEORGIE. Geor'gia idjoriij-i-al
QESSEN" Go'shen [goche-nni
Les GHATTES The Ghauts
GLASGOW. Glas'sow [glass-go]
Le GOLFE PERSIQUE, The Persian Gulf
La GOTH- IE. Gothland [th fort)
La GRECE, Greece [ffrice\
La GRENADE. Gran'ada [ffra-ne-dn]
Le GROENLAND- Green'land [grtnn-lennde}
LaGUELDRE. Guel'derland
LaGlJINEE, Guin'ea [ghinni, tres bref]
Le GULF-STREAM [as in English] The Gulf
Stream [fam) The Stream
Im GUYANE, Guian'a | La _ anglaise,
British Guiana
Le HAINAUT- Hai'nault Ihe-noUl
HAITI. Hay'ti [bergiie
HAMBOURG- [in nas.] HamTiurs [ftamm'-
LcHANOVRE, Han'over
HARLEM, or HAARLEM, Haar'leni
LaHAVANE, Havan'a
Le HAVRE. Havre
HAWAl I Leslies The Sandwich Islands
La HAVE [at] The Hague [ft^ie]
Les HEBRIDES- The Heb'rides [heb-redize']
LHfeOLA, Mount Hec'la
LHELLESPONT- The Hell'cspont
HERCULANUM. Hercula'ncum [hcor-kioui
LesHIGHLANDS.TheHi'ghIands[hai-Zfi-nnSi
L'HIMALAYA. Tlie Himalay'as (pi]
L'HINDOUSTAN" Hindoostan' [sfrti»i]I
LaHOLLANDE. HoU'and [lenndl,
LaHONORIE, Hungary
I^NA. Je'na
« LtLK de CANDIE, Can'dia : Crete
s L'lLE MAURICE. Mauritius [che-ss}
r Les iLES- BALEARES- The Balea'ric
•V Islands [e'-nfc]
■5 Les tLES- BERiWDES- The Bemiu'das
«; Les 7LES- F^ROE, The Fa'roe Islands
=1 Les iLES- LAQVEDIVES- The Lac'ca-
dive Islands [i at] [Islands
■^ Les iLES- des LARRONS* The Ladro'ne
» Les iLES- MALOVINES- The Falkland
~ Isles flslands
= Les iLES- de la MA^iCHE, The Chann'el
- Les iLES- MARIANNES' The Ladro'ne
'^. Islands
S Les iLES- SORLINGVES- [or, Les iles
•-i &«■«!/] The Scill'y Islands
EAS
ENGLISH-FRENCH
GRE
The EAST IN'DIES. [tim-rfn] I^s Indes Ori-
EL'BA. Lilc a'Elbe lentales
ENG'LAND. [iyn-gle nud] L' Angleterre
The EKG'LISH CHAN'NEL. La Vnnche
The EU'XINE. fyotifcwVne] Le Pont-Euxin
TheFALK'LANDS, les iles Falkland
TheFAK'OE ISLANDS, les iles Fa^oe
The FIRTH of .... Le Golfe de ...
FLUSH'ING. [flechign] Flessingue
The FRO'ZEN OCEAN, LOcean Glacial
GER'MANY. [djeiir'-tuc-Me] L'AUetnagne
[ancient) IM Gemtanie
GHENT. [ghennWl Gand
GIB'EON. [ghib-ye-mi'i Gabaon
GIL'BOA. [glUllrbo-a] Gciboe
GIL'EAD. [shill-ye-dd] Galaad
GOLD COAST. La Cote d'Or
GO'SHEN. [sh. eft] Gessen
GREAT BRIT'AIN, [ffre'te hrUt'-nn] La
Grande Bretagne
[686] Prepositions used before nouns and participles, Roman type : before verbs, Italic.
Names nearly alike in both languages are given in tlio French division only.
ILL
PRANgAIS-ANGLAIS
MOS
L'lLLINOIS- Illinois' [naV]
L'INDK, In'tlia [imid-ia] L' uiiglaine. iiiitish
Indial ies fwdes'.The Indies [.mn-clize] La
Mer dos s, The InMian O'coan | La Com-
poffnie des s, Tlie East India Company
li'lNDIANA India'na
L'INDO-GHINR. Indo-Cliina
L'lONIB, Ionia | Les ties loniennes, The
I'oniaa I'slands [ai-on-ye-nti]
L'lOWA, I'owa ia'i-o-oua] [fleuve) The I
L'IRLANDE, [eer,n nasal] I'reland [dienr-le-
ntid] La Mer d'/. The Irish Sea ["«<*
L'ISLANDK [eece, n nasal] I'celand [dice-le-
L'lT&LIR. Italy [tt-e-Je]
Im JAMAtQZfE, Jamai'ca [dje-inek-ai
Le JAPON" Jjapan' [(JJ«-pami]
JERSEY, Jer'sey [/Ijeur-ze] [cc-le-mm
JERUSALEM [s z] Jeru'salem [dje-rmi'-
Le JOURDAIN" The Jor'dan [cijorr-de-mQ
La JUDEE. Jude'a [djoii-di-al
Le JURA, The Jura idjw'ira']
Le JUTLAND, Jut'land Idjc-tle-niuUn
KABOUL, Cabul'
Le KAMTCHATKA, Eanitschat'ka
Le KANSAS, Ean'sas
Les KARPATHES-, The Carpa'thians
Le KENTUCKY, Kentuck'y [kenn-te-k'ei
Le LABRADOR. Lab'rador [_re-dor']
Le LAC LtMAN- Lake Geneva
Le LAC MAJEUR. La's" Majfgio're
Le LAC SUPfeRIEUR, Lake SujHi'rior
Le LANGUEDOC, Lan'guedoc
LAODICKK. Laodice'a
IM LAPONIE. Lap'land
LEIPZIG, or LEIPSICK. Leip'/i^'
L^MAN" I Le Lac , Lake Geneva
Le LEVANT- The Levant' iU-mnnttl
LEYDE, Le/den
Le LIBAN, Leb'anon [leha-ne-mil
La LIBYR. Lib'ia Wb'-ya. i hrct]
LI^GE, Liege [tneme pron!\
LION" I LeGolfedu The Gull' of Lyons
LISBONNE, Lis'bon
La LITH-UANIE. Lith'uania [(?t ang.]
La LIVONIE. Livo'nia
LI VOVKN E,Ijeghor'n [lizetirde}
LIZARD"! Le Cap _, Tlio Liii'ard Point
La LOMBARDIE \m nasal] Lom'bardy lle-
mm'be-rde]
LONDRES' Lon'don [le-nn'de-im']
Le LONG-ISLAND Long Island la'C-le-nuddJ
La LORRAINE, Lorrai'ne
La LOUISIAKE. [s z} Lou'isia'na
LUCQUES- Lucca' [Je-fcfca]
Le LUXEMBOURG- [m nasal] [the province]
Lux'ernburK lle-k-ce-mm-beurg^te]
LYON-- Ly'oMs [Idie-nnzel
La MACEDOINK, Macedo'nia ldon-ya'\
MADERK. Madei'ra [«ie-fJtnt]
MADRID [ma-dreedl Madrid' [me-drUldl
Le MAIN-- The Maine [river in Germany]
Le MAINE, The State (or province) of Maine
MAJORQIJE. Maior'oa
La MALAISIE. The Malay Archipelago
MALTE. Mal'ta [a. o dans sorQ
La MANGHE, The English Chann'el [eu Es-
pagne) La Mancha | Les ties de la ,
The Channel Islands
Tm MANDCHOURIE, Manchuria
MANTLL'E. Iman-ee] Manill'a {.nie-iiil'-e']
MANTOVE. Man'tua
MARMARA, Mar'mora
Le MAROC Morocc'o [infi-rofcfc'o]
MARSEILLE, [say-e'] Mar'seilles [.seize]
La MARTIN IQVE, Martini'que
Le MARYLAND-- Ma'ryland [tmrc-lemvn
MASSACHUSETTS, Massachn'setts
MAYENGE, Maintz \tclwa-cettz
La MEGQUE, Mecc'a
MEDINE, Medi'na [mt-rfaVna]
La MEDITERRANEE. The Mediterranean
\ymdi-te-re-nye-mi]
MENTON-- Menton'e [menn-tone\
La MER GASPIENNE. Tlie Cas'pian
La MER JEGEE. The /Ege'an Sea [i-rfji'-nn]
La MER dn JAPON - The Sea of Japan
La MER JA UNE, The Yellow Sea
La MER MORTE, The Dead Sea
La MER NOIRE. The Black Sea [ct]
La MER du NORD - The North Sea
La MER ROUGE, The Red Sea
La MERSEY. The Mersey btmir'ze]
La MtSOPOTAMIE, [s z\ Mes'opota'niia
MESSINE. Messi'na | Le Phare de
The Straits of M
METZ. [>«&%■] Metz [«ieto]
MEXICO, [The Citv oO Mex'ico
Le MEXIQU-E [The State oO Mex'ioo | Le
Golfe <iu Tlio Gulf of Mexico
Le MICHIGAN - Mich'igan
Le MINNESOTA [I'etat) Minneso'ta [le fleuve)
MINORQUK. Minor'ca LThe Minnesota
Le MISSISSIPI [I'otat) Mississipp'i [le fleuve)
The !>ris-i>>ippi fMissou'ri
Le MISSOURI [I'otat) Missou'ri [fleuve) The
MOKA. :Mo'c;ha [wiofctt]
LaMOLDAVIE. Molda'via [deVya]
Lc MONTANA. Montima fi"
LeMONTtNfeGRO [/ajz-xa^] Monte ne'gro [ti-
MONT-R^AL [t silent] Montreal [jiio»in'-
La MORA VIM. Mora' via [rev-ya'i L''"'-"''
La MOHEE. The Mo'rea {ri-a^
MOSCOU [tnoss-koo\ Mos'cow [jiio-ss'-fco]
HAD
ENGLISH-FRENCH
MOR
HA'DES. [he-dizel Les Enfers (pi]
The HAGUE, [ftegxiel La Haye
HUN'GARY. La Hmigrie
I'CELAND [oVss'-Je-nnd] I'lslatule
Tlie JUM'NA. [.dje-ni-^ne\ Le Djomnah
KID'KON, [o dans sort} Cedron
KORE'A [fco-n'-e] La Gnree
LEB'ANON, ileb'e-ne-^ml Le Liban
LEGHORN'. [() dan.s sort] Liwrurne
The LIZ'ARD POINT. Le Cap Lizard
The LOW-LANDS. [ioJ-e-niidz] Les Lowlands :
Lu Ikuise Euosse
LY'ONS. lUu-e-iwze'i Lyon 1 Tlie Gulf of
Ja> Golfe du Lion [or. de Lyon]
MAURITIUS. [e?i«-.«s] Lile Ma rice
MOROCC'O, bite-rokk'oi] Le M loc
\ point (S ) means silent, or GN' LL- L liquid ; two points (S-) no liaison.
[687]
All FKMIXrXf: irords in Italic. MASCULINE. tlm>
NAV
FRANgAIS-ANGLAIS
SAI
NAVARIN" Navari'no [imr-e-i-iiit)]
LaXAVAKKK. Navair'e
Le NEBRASKA. Xebras'ka
LeNtPAL Nepali 1'
LaXEVA. TheNe'va [iiiifi]
Le NEVADA. XevaMa
Lt NEW-JERSEY. New Jersev [(/./enr-ze]
NEW-YORK. New York [City] LEtat de
The State of New York
NIAGARA. Niag'ara [imi-a-f/he-ral La
Chute dii Tlie Falls of N
Le NIU The Nile [i uV]
XIXIVK. Niii'eveh [iiimi'i-rf]
LuXORMAXDlK. Nor'niaiuly [uiewide]
lAi XOJiVkifE. Nor' way [iior'oiie} fdoiiia
in XOVVKLLE-CALKDOXIR. New Cale-
La XOVVELLE-ECOSSE. Nova Sco'tia
La XOVYELLE-GALLES' dii SID. New
South Wales
lAt XOVYKLtKORLKAXS- New Orleans
Lit XOIVELLE ZELAXDE. New Zea'lami
L<i XOrVELLE-XEMBLE. Nova Zeiu'bla
IM XVBIE. Nii'l.ia
Les
OCEAXIE Oceana
OHIO. Ohi'i. [o-ZiuV-o] [Heiive) The Ohio
OLIVIER-S- Le Mont .le, _. The Mount
(-f Dl'ive-
OLYMPE [ill Ma,al] 01ylll'lUl^<"[Jx?-.■'s]
ORANGE LEtat libre .r aj.pele autre-
fois. The O. Free State a inis le nom tie
The Oraufe Kiver C.>loiiv
ORCADES- The Ork'nevs 1 Les ties
The Orkney Isles
OREGON" Or'egon [ure'-glie-mij
ORLEAXS- Orleans [oir-ff iiH.'e]
OSTEXDE [fniid] OsttMid' [o.vs-feiiii(M']
OTRAXTK. Otraii'to
OUESSANT ■ f shant ionch'untf^
OUGANDA. luan'da
OURALS- Les Monts _. The U'ral
Mountain^ [yuti-rat]
OXFORD [rbiffe] Ox'ford [ofcs'-/e-i(fe]
PAOIFIQUE. The Paciric
rAVOlE, Pad'ua [j/of(-n]
PALATINAT- The Palat'iiiate [»i«W]
PALKRME. Paler'iiio lpe-leiirmo\
PALESTIXE [.s/ee>i] Palestine [i ail
PALMYRE. Paluiv'ra [xmira]
PARAGUAY. Paraguay [potie]
PARIS- [jOTn-ce] Par'is [pnr'/ss]
PAHME. Par'nia [the Citv] Le Diiiliede
— The Duchy of Par'nia
PARNASSE. Parnass'us [se-ss'i
PATAGOXIE. Patago'nia [gone-ya}
PAYIE. Pa'via [per-f/a]
PAYS- BAS- [jxj!/-«e-M] The Neth'erlands
PtKIN • Pekin [j>f-;;iHiiT [m
PtLOPONNfeSE [s z] The Pel'oponne'sus
PENDJAB Tiie Puii'jab [vetiiidjah]
PEXSYLYAXIE [j«H. nasal] Pennsyl-
xa'nia [jieiiH-sil-vene-ya. i bref]
PERGAME. Per'gamos [pe-r-ga-inoss]
PERNAMBOUC [m nasal] Per'nanibii'co
PfeROU. Peru' [i>i-roi'i]
PKRSE [_]Hiirce] Per'sia [i)e-rc1ia'i
PtTROGRAD [jw{/] Pe'trograd [j)i]
PHEXICIK. PhuMiic'ia [)iic7l«-(A»]
PHIL.iDELPHIE. Pliiladel'phia [/i-«]
PHILIPPES- Philii.pi'
PitMONT" Piedmont' [jMde-mOdiiM]
PIR^E. The Pine'iis [lKi(-i-i-«-s.'!]
Pr.SE. Pi'sa
POLOGXE. Po'land ipo-le-m>dd1
POL YXESIElii. 2] Polyiie'sia [poJi-iiicft'-
POMERAXIE. Pomera'nia [rei»-i/a] \jta
FOMPEI (or _VES-] [jHWi-jwy-e*. «
nasal] Poiaiie'ii [i»o«H)l-pi-oV. on l)e'-i]
PONDICH^RY. Pon'dicherr'y [poiix]
PONT-EUXIN- The Euxiue [iotifesnTiUi]
PORT -ARTHUR [n] Port Arthur
PORTO. 0|K>r'to
PORTUGAL Port'iigal [fcftou-fffte-J]
PROYEXCE Provence ferlands
PRO YIXCES- VXIKS- The United Neth-
PRl'SSE. Pruss'ia Ipre-che} [pir-e-nhe
PYREXEES; The Pyrenees' [t/ tres bref
QU-^BEC Ikufi-bekJ Quebec' [fcorii-fctffc]
RA TISBOXXE. Rat'isbon
JtAYEXXE. Ravenu'a [re]
REIMS [e mute, m nasal, nearly like ' rattce '
as ill the English word noicid] Rheims
RHIN - [ii nasal] The Rhine [rraViie]
RHODE-ISLAND, Rhode-Lsland
RHODESIA [ro-aayzeeah} Rhode'sia [en
aiiL'. (ir. ro-diche-ya}
RHONE. The Rhone
ROifAGXE. Roma'nia
ROME. Rome [ang. i>r. rumel
ROUMAXIE. Riima'nia [mene-yal
ROl'MELIE ORIEXTALE. Ea'stern
RVSS[K. Russ'ia [re-c7ia] [.Roiime'Iia
Le SAHARA. The Sahara
SAINT-ANGE. Saint Au'gelo [,ann-dje-lo]
SAINT--DOMINGUE. St. Domin'go
SAIXTK-HELEXE. Saint Hele'na [pr.
.se'-niitt he-thia'i
Le
La
Les
La
Les
NET
ENGLISH-FRENCH
SOU
TheNETH'ERLANDS. [Mi faib : Je-midz] Les
Pays-Bas Tlie United Les Provinces
t'liiex [Galles du Sud
NEW SOUTH WALES. La Xotivelle-
NEW ZEA'LAND [zt] la Xouvelle-Ze'laiide
NEWFOUND'L.^ND, Terre-Xetne fNord
NORTH AMERICA. i'Amem^!,e du
The NORTH SEA. la 3[er du Nord
liO'VA SCO'TIA, La Xmirelle- Ecos-te
OPOR'TO Porto [anglaise dOrange
OR'ANGE RIV'ER COL'ONY. Colonie
The PERSIAN GULF, le Golfe Persiqiie
PO'LAND [j»] La Pologne feo
The RIVIE'RA. La Cote d'Azur
TheROCK'Y MOUNTAINS. [»i«o»«»i/e-nni]
Les Monts Rooheux : les Rochetiaes
The SCHELDT. L'Escaut [gties
The SCILL'Y ISLES, [aike] T^es ties Sorlin-
SCOTLAND, [le-nndd] LEeosse
The SEVERN. Tm Severn
SOUTH AF'RICA LAfHqne du Sud
[6»S] Prepositions used before nouns and participles, Roman type : before verbs, ItaJt'c.
,
Names nearly alike in both languages are given in the French division only.
SAI
FRANgAIS- ANGLAIS
ZEL
SAINTE-MARIE, Saint Ma'ry's
Le SAINT--GOTHARD-- The Saint Gotli'ard
Le SAINT-LAURENT" The Saint Lawrence
SAINT--MARIN-- San Mari'no Isannl
SALAMANQVE, Salaraan'ca [magnka]
SALONIQUIS Isallo-neek'] Salon'ica
SAMARIK, Sama'ria [se-meV-t-a]
La , Sama'ria [the country]
La SA'oNE [s(me\ The Saone
SARAOOSSE, Saragossa
La SARDAIG'NE, Sardin'ia [ai-nya']
La SAVOIE, Savoy' [pr. ce-wi.']
La SAXE. Sax'ony [sak's-e-ne\
La SCANDINAVIK, Scandina'via [/leu-ya]
La SCYTH-IE, [ceefee] Scyth'ia [le th ang.
comme dans le mot rty]
La SEINE, The Seine
Le S^N^QAL, Senegal [a, o dans sorf]
La SERBIE, [.sairrbee] Serbia [sair'-bi-a']
La SEVERN, The Sev'ern
Le SIAM, Siam' Isai-amm'i
La SIBERIE, Sibe'ria [fa't-%iH-a]
SICHEM, Shechem [chekk'-emni] [Nouv.
Test.) Sychar [sai'-karl
La SICILE, Sic'ily isiss-e-le : i bref]
SILOE, Shi'loh [didilo] La Piscine de ,
The Pool of Siloam [soi-Jo-am]
Le SIMPLON" [m nas.] The Simplon Isimm'-
plone] Le tunnel du _, The S tunnel
Le SINAl, Si'nai [faV-Jie', ou sdi-ne-dt]
La SLAVONIE, Slavo'nia [sle-von-ya']
SMYRNE, Smyr'na [smeurna']
SORLINaUES- 1 Les iLES'—, The Scilly
Le SOUDAN" The Soudan' Idannl Usles
SPARTE, Sparta
Le SPITZBERQ, Spitzbergen Ibeiirglie-nn']
STRASBOURG" Stras'burg [straz-bmrgue
La SUEDE. Swe'den Isoutde-nii]
La SUISSE, Swit'zerland | En _, In S
SUP^RIEUR I Le Lac _, Lake Superior
La SYRIE, Syr'ia [str'i-a, i bref]
Le TAGE, The Ta'gus [tegue'ss'i
La TAMISE. The Thames Itemtnz']
TANGER" Tangie'rs Itann-djtrzel
TARSE, Tar'sus [tarce-'ss'i
La TARTARIE, Tar'tary itdr'te-re] -
La TASMANIE, Tasma'nia [me]
TENERIFFE, Teneriffe [<e-ne]
Le TENNESSEE, Tennessee' [(e-ne-ci] [i-go
La TERRE de FEU, Terra del Fue'go [/iou-
TERRE-NEUVE, New'foundland'
Le TEXAS Texas
La TH-EBAiDE, The The'baid [Hi fort]
TH-EBES- The'bes Ithibze : th fort]
t Les TH-ERMOPYLES- Thermop'ylaj [?7t fort]
I La TH-ESSALIE, Tliess'aly [»l fort]
r^La TK-RACE, [trdas\ Thrace [threce, th fort]
TIBERIADE \ Le Lac de The Sea of
Tiberias [tdi-bi-ri-e-ss]
Le TIBET, Tibet' [ti-ie««]
Le TIBRE, The Ti'ber [faV6e-r]
Le TIGRE, The Ti'gris Wigrisal
I TOiBDB, ToIe'do[foJMio]
TOMBOUCTOU, Tim'buctoo'
Le TONKIN", Tonquin
La TOSCANE. Tus'cany [te-s.s-fce-tie]
Le TRANSVAAL, The Transvaal
La TRANSYLVANIE, Transylva'uia
Le TRENTIN" The Trenti'no [<remi-tt'-no]
TREVES', [e like ai in fairl Treves
La TRIPOLITAINE, Trip'oli [the country]
La TROADE, The Troad
TROIE, Troy \trcn\
La TUNISIE, [s, z] Tu'nis [tioii'-niss'i
La TURQU-IE, Tur'key Ue-rke] La _ A'Eu-
rope, Turkey in Europe | La d'Asie,
La TYNE, The Tyne [toinn] [T i" Asia
TYR, Tyre [tdi-eur}
Le TYROL, The Tyrol
UPSAL, Upsa'la
UTiqU-E, U'tica
La VALACHIE, Walla'chia lotto-lek-ia]
VALENCE, Valen'cia Ive-lenn'-chial [en
France) Valence
La VALETTE, Valett'a
VARSOVIE War'saw iouor-sa, a comme
0 dans sort] fVaud
VAUD" [tio] Le Canton de _, The Canton
VENISE bfieezel Ven'ice [veniss]
VERONE, Vero'na
Le VtSUVE [sas2]Vesu'vius[i;e-sott'ue-l/e-ss]
VIENNE, [the capital] Vienn'a [m-e-nel
[en France) Vienne
La VIROINIE, Virgin'ia [veiir-djinn' ya]
La VISTULE, The Vis'tula
Le VOLGA, The Vol'ga
Les VOS-GES- The Vosges [pr. fraiiQ.}
La WESTPHALIE [w as v] Westpha'lia
\_(niestt-fel-ya'\ \sinn
Le WISCONSIN, Wiscon'sin [miiss-konn' -
X^R^S [kay-ressl Xeres
YPRES- [ee'-pri Ypres
Le ZAMB^ZE, The Zambe'si \_zamm-blze\
La ZELANDE, Zealand | La Nouvelle _,
Nevf Zealand [ntoM zi-le-nnddl
SOU
ENGLISH-FRENCH
YEL
SOUTH AMER'ICA, L'Anmriqm du Sud
SPAIN, L'Espagne [de Calais
The STRAITS of DO'VER, [stretce'] Le Pas
SWE'DEN, [sotiide-nn'] La Suede
SWIT'ZERLAND, [le-nndl La Suisse
Tlie THAMES, Itemmz'] La Tamise
TRINIDAD' [Vile de) la TrinUe
UGAN'DA, L'Ouganda
The UNI'TED KING'DOM [ymi-ftdi-tedd] Le
Royaume-Uni fLes Etats-Uni.s
The UNI'TED STATES, [you-nat-tedd stetce}
The U'RAL MOUN'TAINS, [you'ral'] Les
Monts Ourals
U'SHANT, [michnnW] Ouessant
WALES, [oiielze'] Le Pays de Galles
WALLA'CHIA, [otio-lek-ial La Valachie
WAR'SAW, [oitor-sa : a comme o dans
sorf] Varsovie
The WEST IN'DIES, [ones.it inn-dezz] Les
Antilles
The YELL'OW RIVER. Le Fleuve Jaune
The YELL'OW- SEA, [ct] La Mer Jaune
A point (S-) means silent, or GN- LL* L" liquid; two points (S") no liaison.
[689]
ADDENDA
(Mots supplementaires a noter)
As it is impossible to include ali words and idiomatic phrases within the pages of this book, the
following blanks are supplied to enable the user of the Dictionary to record any which may appear of
sufficient interest or value to require noting. To facilitate reference, the abbreviation 'Add.' (for
Addenda) together with the figure at the end of the line (below) on which the word or phrase is thus
written, should be neatly inserted in the margin of the dictionary at the place where such word. &c..
would appear in its alphabetical order. Thus a marginal note 'Add. 14 ' at the word 'Conpcr' would
indicate that an additional rendering of Couper would be found at line U, below. In the case of a
new word, it is well to repeat the phrase in which it occurs, to leave no doubt as to its sense.
1 2 1
2 22
... 3 23
4 24
.... 5 25
...6 26
7 27
...8 28
.... 9 29
10 30
11 31
. 1 2 32
. 1 3 33
1 4 34
1 5 ; 35
. 1 6 36
. 1 7 37
. 1 8 38
1 9 39
20 40
[^«roj
\
m
i BINDING LIST JUL 1 5 1929
PC
B5
1919
Bellows, John
Dictionary of French
and English
FOR USE
LIBRARY ONLY
PLEASE DO NOT REMOVE
CARDS OR SLIPS FROM THIS POCKET
UNIVERSITY OF TORONTO LIBRARY
FOR USE IN
LIBRARY ONLY
FOR USE
LIBRARY ONLY