Skip to main content

Full text of "Dictionary of French and English, English and French"

See other formats


Digitized  by  the  Internet  Archive 

in  2007  with  funding  from 

IVIicrosoft  Corporation 


http://www.archive.org/details/dictionaryoffrenOObelluoft 


':ii 


KEY-WORD   ABBREVIATIONS 

(Abreviations) 

The  key- word 

3  given  between  brackets    >f  which  most  uf  the  following  are  abbreviations) 

are  usually  given  in  French  for  the  French  part,  and  vice  versa.                               1 

•.■  Wh 

ftre  s  word  it  almost  Identical  In  the  two  languages,  It  is  given  in  tlils  list 

in  French  only,  to  save  repetition. 

a. 

adjectif 

tnachkvap,  machine  a  vapeur 

ad. 

adverbe 

(steam-engine) 

airo 

adro)iaiUiq,ice,  aviation 

math     mathematiqiies 

agr 

agricidtitre 

mauv.jmrt,  en  mauvaise  part  : 

anat 

anatomic :  anatomy 

in  a  depreciatory  sense 

aiig 

anglais  :  EngUsh 

me'c       mecanique 

arch 

architect7tre 

mM       medecine  :  chirurgie : 

-  !■ ' 

argot :  slang 

surgery 

astr 

astronomie 

met       metal :  metallurgy 

auto 

automobile  :  motor-car 

min       niineralogie :  mines 

bias 

blason  :  heraldry 

wilts       ))uist7iie  :  music 

hot 

botaniqtte  :  botany 

on  pr.   on  prononce 

build 

building  (construction) 

o's         one's  self  :  soi-meme 

ch 

chose  :  en  parlant  des 

CUV        ouvrage 

, 

c7ioscs(i.e. speaking  of 

part,      partifiipe  :  participle 

things  as  contra-dis- 

peint    pcinture  :  painting 

tinguished  from  per- 

pers      personne 

cheni 

chemistry            Lsons) 

phot      photographie 

chim 

chiniie 

phys      physique 

com 

commerce  :  commercial 

pi            pluriel  :  plural 

COfO'. 

conjonction  :  conjuguer  : 

plais      liar  plaisanterie  :  in  fun 

conjugaisoii 

poet       poetiquemeut 

const 

constrtKtion  :  building 

polit      politique          ' 
pop        populaire       "^ 

cuts 

cuisine  :  cookery 

t                      eye 

cycle  :  cycling 

pp.         partioipe  passe  ;  past 

dr 

droit  :  law 

participle 

ilectr 

electrieite  :  electricity 

p.pres.    participe  present 

Eng 

English  :  anglais 

pr.          luononcer  :  pronounce 

f. 

feminin  :  feminine 

prep,     preposition 

fain 

style  familier 

pret.      preterit 

fig 

au  figure  :  figuratively 

pron.     pronom  :  pronoun 

fort 

fortification 

sculp     sculpture 

fr 

francais  :  French 

se  pr.     se  prononce 

gen 

genie  :  engineering 

sing       singulier  :  singular 

»e'03 

geographic 

subj.      subjonctif 

«/e'ot 

geologic 

tech       mot  technique  :  tech- 

ge'o»i 

geometric 

nical  word 

ffram 

grammairc 

typ        typographic :  printing 

hist 

histoire  :  history 

V.           Vide:  voir  ...:  See  ... 

imp. 

imparfait  :  imperfect 

tJ.            verbe 

inst 

instrument 

va.         verbe  actif 

tMt. 

interjection 

vn.         verbe  neutre 

invar. 

invariable  (no  feminine) 

vr.         verbe  reflechi 

irr. 

irregulier  :  irregular 

V.  imp.  verbe  impersonnel 

m. 

masculin  :  masculine 

vulg       vulgaire  :  vulgar 

mach 

machine  :  machinery 

zoo         zoologie 

A     chemin  de  fer  ;  railway 

X     militaire  :  military  term 

^      navigation :  naval 

THE   COPYRIGHT 


OF    THIS    DICTIONARY 
INCLUDES   THE    FOLLOWING   STRICTLY    ORIGINAL    POINTS: 


I.— THE   DISTINGtllSHING   OF   MASCULINE   AND  FEMININE   GENDERS 

BY   DIFFERENT   TYPES, 

OR    OF   THE   FEMININE  BY  ITALIC  TYPE. 


n.— THE   INDICATION   BY    TYPOGRAPHIC   MARKS   OR   SIGNS. 

IN    FRENCH    WORDS. 

OF   THE   LIAISON,  OR   OF   ITS    ABSENCE. 


III.— THE    ARRANGEMENT   OF   BOTH   THE    FRENCH-ENGLISH 

AND   ENGLISH-FRENCH   DIVISIONS 

CONCURRENTLY    ON    THE    SAME    PAGE. 


IV.— THE   MANNER   OF   ARRANGING   THE    VERB    CONJUGATIONS: 

AND   THE    REFERENCE   BY    NUMBER 

TO    SUCH    CONJUGATIONS    FROM    THE    TEXT 

OF    THE   DICTIONARY. 


v.— THE  FIGURES   SHOWING   EQUIVALENT   WEIGHTS   OB  MEASURES 
AND    THEIR   MONEY   VALUES. 


VI.— THE    TABLE   SETTING    FORTH   AT   A   GLANCE   THE   PRINCIPAL 
DATES   IN   FRENCH   AND   ENGLISH   HISTORY. 


Vn.— THE    TRANSLATION    OF   ALL   WORDS   AND   PHRASES    GIVEN 

IN   THE   FOLLOWING  PAGES. 

WHICH    HAVE    PREVIOUSLY    APPEARED    IN 

NO    OTHER    DICTIONARY. 


a4«l  ojTuI  ■  •» 


DICTIONARY 

OF 

FRENCH  AND  ENGLISH 

ENGLISH  AND  FRENCH 

COMPILED  BY 

JOHN   BELLOWS 

RKVISED    AND    ENLARGED    BY    HIS    SON 

WILLIAM  BELLOWS 

WITH    THE    ASSISTANCE    OF 

AuouSTK  Marrot  Gustav^k  Fbiteau 

Of/Icier  de  V Inslruction  PiiUiqve,  Professettr  d' Anglais  an  Lycie  Hoehe, 

Etc.  Ver.iailles 


(THIRD   JiDITION) 


)#^^ 


LONGMANS,  GREEN  &  COMP 

39  Paternoster  Row.  London 

Bombay  and  Calcutta 

HACHETTE  &  CO.  HENRY  HOLT  &  CO. 

79  Bd.  St.  Oermain  19  West  Utii  Street 

Paris  New  York 

1919 

All  rights  reserved. 


ill 


PC 

36' 


PRIKTEO  BY  JOHN  BELLOWS 
6L0UCB8TER,  ENGLAND 


INTRODUCTION. 

ri"^HE  present  work  has  been  designed  to  provide  tlie  student  with  the  enlarged  edition  of 
J_  Bellows'  "French  and  English  Pocket  Dictionary,"  for  whicli  he  has  long  been  asking. 
The  features  of  that  little  book — its  originality  of  arrangement  and  design,  and  its  general 
usefulness — have  been  familiar,  for  many  years,  to  innumerable  travellers  on  both  sides  of  the 
Channel  and  of  the  Atlantic:  owing  to  its  merits,  it  has  in  fact  come  to  be  regarded  much 
more  as  the  friend  and  companion  of  its  possessor,  than  as  a  dictionary  in  the  ordinary 
meaning  of  the  wont.  The  present  volume  is  but  the  logical  development  of  that  work — 
reproducing  its  leading  features,  in  more  extended  form,  for  the  benefit  of  those  who  stay  at 
home;  and  aiming  to  be  as  useful  in  the  class-room,  the  office  or  the  library,  as  its  little 
forerunner  has  shown  itself  in  the  field  of  travel. 

It  is  not  a  simple  matter,  in  a  book  like  this,  to  suit  the  needs  of  every  reader  upon  all 
occasions ;  neither  is  it  easy,  where  space  is  a  consideration,  to  avoid  the  sacrifice  of  certain 
words  of  secondary  value  which  may  yet  be  full  of  interest  and  meaning.  In  the  compilation 
of  these  pages,  tlie  aim  has  been  to  comprise  such  portions  of  the  French  and  English 
languages  as  will  serve  for  all  the  ordinary  purposes  of  the  life  we  live  to-day;  for,  as  Littre 
so  well  puts  it  in  liis  preface,  "  I'usage  conteraporain  est  le  premier  et  le  principal  objet  d'un 
dictionnaii-e."  And  not  only  have  the  ordinary  or  daily  requirements  of  the  general  reader 
been  considered,  but  this  dictionary  will  be  found  to  contain  its  full  share  of  technical  words 
and  combinations,  alive,  it  is  believed,  with  the  life  that  is  the  joy  of  the  translator,  and 
derived,  wherever  possible,  from  the  most  authoritative  sources. 

The  initiator  and  inspirer  of  this  work,  John  Bellows,  has  not  lived  to  see  its  publication. 
But  at  his  death  in  1902  he  left  behind  him  something  of  greater  value  even  than  the  manu- 
script upon  which  he  loved  to  labour  ;  for  in  the  memory  of  his  life  and  work  lay  just  that 
inspiration  to  continue  to  the  end,  which  has  so  often  been  the  needed  mainstay  of  the  reviser. 
Another  name  to  be  remembered  witii  gratitude  for  good  work  done  in  days  gone  by,  is  that 
of  the  late  Professor  Alexandre  Beljame,  whose  services — so  valuable  in  the  revision  of  the 
original  edition — were  unfortunately  not  available  in  the  preparation  of  the  present  one. 
Others,  however,  have  taken  up  the  task  :  and  among  these  the  first  place  must  be  given 
to  the  two  good  helpers  whose  names  appear  upon  the  title-page.  With  a  practical  experience 
of  the  art  of  dictionary-making,  and  long  acquaintance  with  the  needs  of  language-students, 
the  first  of  these  helpers — Auguste  Marrot — has  won  my  best  tminks  for  his  long-continued 
and  conscientious  aid  in  the  revision  of  this  book.  So  also  has  Gustave  Friteau— the  enthu- 
siastic teacher  of  our  language  at  the  College  of  Versailles — whose  work,  he  will  admit,  has 
been  a  labour  of  love  from  the  beginning.  To  the  names  of  these  esteemed  co-workers  must  be 
added  those  of  my  friends  MM.  Ardouin,  Guillemin,  Claverie,  and  Hebert — compagnons  de 
voyage  on  the  journey  from  A  to  Z,  who,  by  expert  knowledge  of  the  route,  have  made  that 
journey  easier.  My  sister  Marian  Gibbins  undertook  the  responsible  and  very  tedious  task  of 
the  initial  proof-reading,  a  service  for  which  it  is  difficult  adequately  to  thank  her.  Neither  is  it 
easy  to  express  my  sense  of  obligation  to  the  un-named  and  innumerable  helpers,  whether 
in  France  or  in  this  country,  who  have  contributed  to  the  enriclmient  of  these  pages. 

I  cannot  close  without  a  grateful  reference  to  the  work  of  the  type-setters  and  printers  ; 
and  in  this  connection  I  would  wish  especially  to  acknowledge  the  faithful  services  of  Edward 
Holders  to  whose  share  so  large  a  portion  of  that  work  has  fallen. 

W.  BELLOWS 

aioiicester.    16/12/1910  ._ 

NOTE  TO  THE  THIRD  EDITION. 

I  AM  indebted  to  many  friends  and  correspondents  on  both  sides- of  thetlhannel  for  much 
of  the  new  matter  which  distinguishes  tlie  present  (or  third)  Edition  of  this  dictionary 
from  its  predecessors.  I  especially  record  with  gratitude  my  obligation  to  my  friend  Leopold 
Cust,  whose  contributions  (especially  in  the  field  of  technical  renderings)  have  left  their 
permanent  mark  on  the  text  of  the  vocabulary.  I  also  deeply  appreciate  the  interest  which 
Professor  G.  Bonet-Maury,  of  Paris,  has  shown  in  the  revision  of  this  work,  and  the  practical 
help  which  he  has  so  often  given  to  me.  And  if  I  wish  further  to  remind  myself  of  the  fact 
that  no  individual  wisdom  is  sufficient  for  a  task  needing  the  combined  intelligence  of  many 
brains.  I  have  only  to  reflect  on  the  valuable  suggestions  I  have  also  received  from  A.  J.  de 
Ha\iiland  Bushnell.  M.A..  P.  Le  Roy.  and  other  esteemed  correspondents.  To  each  and  all  of 
tliese  I  offer  mv  sincere  thanks. 

W.  B. 
36/6/16 

32nu  Thousand  ^ 


"  T  T  A  TQriTa" »  '^^-  ^'"^  *""■'' '" 

XijUIXO^JM.      the  dicUonary.] 

Oue  dot  (T')  marks  u  terminal  as  silent,  except  when  the  word  immediately  following 
begins  with  a  vowel  or  silent  h.  In  addition  to  this,  two  dots  (T")  mark  it  as  silent  [or  if  an 
N"  that  it  remains  nasal]  even  when  followed  by  u  word  beginning  with  a  vowel  or  silent  h. 

Example.  Chez'  given  with  one  dot  indicates  that  the  z  is  silent  when  followed  by  a  con- 
sonant, but  forms  liaison  when  followed  by  a  vowel — that  is.  the  z  is  carried  on.  so 
that  Chez  elle  sounds  Chi-zeUe  ;  but  on  the  other  hand,  COUP"  given  witli  two  doti> 
indicates  that  the  P  is  silent  under  all  circumstances,  so  that  Uri  coup  a  la  fiHs  is 
sounded  "  Un  cou  u  la  fbis."  and  not  "  Un  cmi-pa,"  etc. 

The  dot.  or  double  dot,  followed  by  an  K  as  an  indication  of  tlie  feminine  form 
[as  UMOUSIN"-R]   must  uf  course  be  understood  as  applying  to  the  masculine  only. 

PRONUNCIATION. 

The  pronunciation  of  words — in  the  many  cases  where  it  is  given — is  shown  by  phonetic 
spelling  in  Ualic  type,  either  between  brackets  immediately  after  the  words  themselves,  or 
printed  down  t)ie  left  side  of  the  type-columns.  The  phonetic  spelling  thus  shown  after  a 
S'reHch  word  is,  of  course,  intended  for  the  use  of  the  Knglish  reader,  and  vice  versa ;  and. 
although  it  is  not  claimed  that  the  exact  pronunciation  or  accentuation  of  a  word  can  thus  be 
accurately  conveyed  in  every  instance,  yet  the  reader  will  certainly  l)e  enabled  thereby 
to  pronounce  words  with  a  degree  of  correctness  which  would  l>e  wholly  out  of  his  reach 
without  such  aid.  Vocal  teaching  in  thes^  matters  is  not  always  available;  and  as  it  makes 
all  the  difference  to  the  foreigner  who  has  occasion  to  use  a  word,  whether  he  is  able  to  pro- 
nounce it  so  as  to  be  understood,  or  wliether  by  mispronunciation  he  renders  it  impossible  for 
the  person  to  whom  he  speaks  even  to  guess  what  he  moans,  the  phonetic  guidance  given  in 
these  pages  will  often  prove  of  value.  To  take  the  combination  e  a  in  the  English  words 
Bean.  Bear.  Beat.  Lead,  and  Tear,  for  instance,  how  can  a  Frenchman  who  is  lieginning  to 
learn  the  language  tell  what  sound  the  ea  may  i-epresent  when  even  an  Englishman  can  by 
no  possibility  say  on  looking  at  Lead  and  Tear,  whether  they  rhyme  with  ""deHd"  and  "near," 
or  "deed"  and  'fair,"  unless  he  flrst  ascertains  whether  they  individually  stand  for  Lead  (the 
metal)  or  Lead  (guidance)  :  or  Tear  (a  rent  in  a  fubric)  or  Tear,  a  tear-drop '.' 

On  the  other  hand,  it  becomes  impossible  for  a  Frenchman  to  mistake  in  pronouncing 
either  of  these  words  when  be  finds  given  along  with  them,  in  brackets,  tliu  phonetic  signs — 
line,  ber,  bite,  ledd,  lide,  taire.  tire. 

To  say  that  such  indications  are  u.><eless  because  there  are  some  words  to  which  they  can- 
not be  applied  is  a  mistake.  Suppose  there  is  one  word  in  twenty  of  which  we  cannot  picture 
the  sound  to  a  foreigner,  owing  to  some  peculiarity  such  as  that  of  the  English  sliort  i  in 
"  simple,"  or  tiie  nasal  n  in  "  thicken,"  is  lliis  any  reason  why  we  should  not  give  the  pronun- 
ciation of  the  other  nineteen  words,  about  which  there  is  not  even  the  shadow  of  a  difficulty 
beyond  that  of  the  class  of  sounds  to  which  they  severally  belong? 

Even  if  we  go  a  step  further,  and  take  words  whose  pronunciation  can  lie  nearly,  but  tuit 
exactly,  given,  it  is  incomparably  better  to  give  it  nearly  than  not  at  all.  Thus,  the  indication 
that  ch  in  chip  is  pronounced  tell,  will  not  keep  a  Frenchman  from  sounding  the  i  too  long: 
but  it  will  keep  him  from  pronouncing  the  word  as  "  sheep,"  and  thus  being  unintelligible. 
The  fh  is  proverbially  difficult,  and  its  difficulty  is  increased  by  its  representing  twi>  different 
8ound.s.  as  in  "tftin"  and  "rtine:"  yet  with  the  simple  assistance  given  under  the  heading  TH 
and  the  corresponding  marks  of  "  fbrt "  or  "  ftUble  "  opposite  each  word,  any  Frenchman  can 
sound  either  of  these  combinations  very  nearly  as  it  ought  to  be  sounded.  Or  again,  where  he 
is  warned  that  on  in  Mould  must  be  pronounced  like  o :  or  a  in  Mate,  as  e  :  or  tt  in  niMd,  or  a 
in  alone,  as  e  in  le,  te.  sezor  a  in  Salt  as  o  in  Sort  :  he  will  utter  either  of  these  words 
correctly  enough. 

Tlie  sound  of  the  English  terminal  {''(■n  ably,  fully,  pity,  etc.)  is  somewhat  between  the 
Fi-ench  e  and  i,  but  very  much  nearer  the  former  than  the  latter:  and  as  the  slight  exaggera- 
tion of  4  is  much  less  unpjeasant  than  that  of  t,  which  has  an  air  of  caricature  about  it,  and 
often  raises  a  smile  at  tlie  speaker's  expense,  e  has  been  adopted  in  tliis  book  wherever  the 
sound  would  admit  of  its  employment. 

See  also  the  examples  given  at  the  word  Imhuoh  in  the  Dictionary. 

PREPOSITIONS  IN  ITALICS. 

Attention  is  drawn  to  a  footnote  throughout  the  Dictionary  to  the  effect  that  Vreposilions 
used  before  nouns  and  participles  are  printed  in  Boman  type,  and  those  before  verbs  in  ItaXic 
type.  This  refers  to  prepositions  where  they  stand  alone;  for  it  has  not  been  thought 
necessary  to  sliow  the  distinction  when  it  is  already  indicated  by  a  verb  accompanying  the 
preposition.  Thus,  at  the  verb  "Faire  va."  to  make,  to  do  etc.,  there  is  no  necessity  for 
italicizing  the  to,  because  the  thing  is  clear  per  se. 


GENDER. 

Every  feminine  word  is  printed  in  itcUics  througiiout  tlio  Dictiunary,  not  only  in  its 
alphabetical  rank  and  in  each  place  in  which  it  occurs  as  a  direct  rendering,  but  also  in  the 
midst  of  expLmatory  sentences,  so  that,  even  fi:here  its  gender  is  not  in  qiiestion,  it  shall  never- 
tlieiess  be  prominent. 

In  the  case  of  certain  compound  words,  however,  a  difficulty  has  had  to  be  overcome, 

due  to  the  employment  of  the  space-ecooomizing  dash  ( )  which  stands,  tiiroughout  th« 

dictionary,  for  the  repetition  of  a  leading  word.  While  nothing  could  be  clearer  than  printing 
each  unit  of  a  compound  in  its  own  separate  gender  where  it  is  given  in  full  (as  for  instance 
COUP  de  MAIN),  yet  when  the  first  word,  which  is  printed  once  for  all  at  the  head  of  the 

article  of  which  it  forms  the  subject,  is  afterwards  only  represented  by  a ,  there  might  be  a 

danger  of  a  beginner  being  misled  if  he  saw    |   de  MAIN,  from  his  taking  it  as  a  feminine 

word  because  the  only  part  of  it  printed  in  full  (in  the  word  Main)  is  shown  as  such.  Wher- 
ever this  has  seemed  likely  to  occur,  the  printing  has  been  made  to  represent  tlie  gender  of 
the  WHOIjE  compound,  instead  of  that  of  its  latter  member  only  :  thus — 

COUP  blow  (etc.]  _  de  MAIN  sudden  dash  :  bold  stroke  (etc.) 

A  glance  at  the  two  lines  SAUTE  de  VENT  and  SAUTE-en-BARQUB  will  show  the 
force  of  this  :  for  if,  in  either  of  these  instances,  the  first  portion  had  happened  to  be  shown  by 
a  dash  only,  the  user  of  the  Dictionary  might  easily  have  been  misled  as  to  the  gender. 

^KEY  WORDS. 

In  the  great  majority  of  cases  the  KEY  WORDS  (,i.e.,  the  words  between  brackets  indica- 
ting the  sense  to  which  the  rendering  applies)  are  given  in  the  language  of  the  chief  word — 
French  where  the  chief  word  is  French,  and  English  where  the  chief  word  is  English.  There 
are,  however,  a  few  instances  where  this  rule  has  been  reversed,  in  order  more  suitably  to 
convey  the  sense  :  as.  for  instance,  in  line  27  under  the  word  Faire  (Faire  sauter.)  The 
BLACK  BRACKET  cuts  off  a  key  word,  etc.,  from  matter  to  which  it  does  not  belong,  while 
the  light  one  separates  it  from  a  word  having  reference  to  it  (thus.] 

METRIC  AND  OTHER  TABLES. 

It  is  greatly  to  be  hoped  that  the  Metric  System  of  Weights  and  Measures  will  before 
long  be  officially  adopted  throughout  the  British  Empire  ;  for  it  is  impossible  to  calculate  Uie 
extent  to  which  we  handicap  ourselves  by  the  continued  retention  of  our  own  antiquated 
standards.  In  the  meantime,  and  pending  the  introduction  of  this  great  reform,  we  must  do 
the  best  we  can  with  tables  of  comparison.  At  pages  34  to  39  the  reader  will  find  a  series  of 
such  tables  compiled  to  assist  him  in  all  his  ordinary  difficulties,  and  embodying  not  only  a 
comparison  of  the  standards  of  length,  weight,  and  capacity,  l)ut  those  compound  equivalents 
which  are  often  the  most  difficult  to  appreciate.  The  tables  have  been  compiled  and  checked 
with  every  care,  and  the  technical  reader  or  the  man  of  business  may  accept  them  as  accurate 
and  reliable. 

Another  feature  of  this  work  which  will  doubtless  prove  of  value  to  the  reader  is  the  table 
of  French  and  English  dates  given  on  page  40.  Beginning  with  the  first  of  the  Capet  kings 
of  France,  and  coming  down  to  the  present  time,  it  amounts — in  brief —to  the  progress  of  the 
two  njitions  through  a  thousand  years  of  histf^ry. 

MISPRINTS. 

Great  care  has  been  bestowed  upon  the  proof-reading  of  this  work  :  the  type-matter  has 
been  read  and  re-read  and  read  again  with  so  much  close  attention,  that  it  is  hoped  and 
believed  that  serious  errors  in  the  printing  will  prove  but  rare  exceptions.  Nevertheless,  and 
in  spite  of  unremitting  vigilance,  'errare  humanum  est';  and  the  reviser  will  be  glad  to  be 
informed  of  any  misprint  or  typographical  defect  which  may  at  any  time  come  under  the 
notice  of  the  reader. 

INote. — Among  the  many  standard  dictionaries  which  have  been 
consulted  in  this  revision  are  those  of  Littre,  Hatzfeld  &  Darmesteter, 
and  Larousse :  and.  for  English  words,  the  '  Century '  Dictionary  and 
the  great  work  of  Murray.  Of  books  on  special,  subjects,  the  assist- 
ance of  the  following  (to  mention  only  some)  must  be  acknowledged : 
Guyot's  '  Dictionnaire  de  Commerce,'  'Les  Oiseaux  de  France,'  by 
d'Hamonville.  '  Dictionnaire  de  Slang,'  by  Legras.  '  L' Argot  des  Tran- 
chees,'  by  Sainean,  Coxe's  'Manual  of  French  Law,'  and  Nares  on 
'  Seamanship.'] 


ta 


CONJUGATION  OF  FRENCH  VERBS. 


REGULAR  VERBS. 


First  Conju^tioii.  Verbs  ending  in    . 

ER.  as 

PARLER 

.     Table  1. 

Second          „                ,,          ,, 

IR,   „ 

FINIB 

2. 

Tliird 

■     OIR,   „ 

RECEVOIR 

3. 

Fourth           „                „           „ 

RE.   ,. 

VENDRE      . 

4. 

Verbs  ending  in  GER,  as  diri  ger,  in  order  to  preserve  tlie  soft  sound  of  tlie  g.  retain 
the  E  of  tlie  infinitive  before  A  and  0,  as  notis  dirig  e  ons. 

Those  ending  in  CER,  as  reiion  cer,  in  order  to  preserve  tlie  soft  c,  take  a  cedilla  before  A 
and  O,  as  notia  renon  q  oits. 

Those  ending  in  UER,  as  joiier,  take  a  diteresis  in  ions  and  ie2,  present  subjunctive  and 
imperfect  indicative,  as  notis  jou  1  ous. 

Those  ending  in  lER,  as  or  ier,  retain  both  the  i's  in  the  tirst  and  second  person  plural  of 
the  present  subjunctive,  and  imperfect  indicative,  as  que  HOiis  cr  ii  ons. 

Those  that  have  an  iKioccextoi  E  in  the  syllable  preceding  ER,  as  in  men  er,  take  a  GRAVE 
ACCENT  on  the  E  when  followed  in  the  next  syllable  by  E  mute,  as  Je  me  tie. 

Excepting  ac)ieter.  peler,  geler,  etc.,  which  take  the  grave  accent,  those  ending  in  ELER, 
ETER,  as  atteler,  j  eter,  double  the  consonant  before  E  mute,  as  fattelle,  iljette. 

Those  which  have  E  accented  in  the  syllable  preceding  ER,  as  ceder.  change  the  acute  to 
a  grave  before  E  mute,  as  je  cede  :  je  protege,  except  in  the  future  and  conditional,  as  je 
cederai  :  and  verbs  in  ^ER,  which  retain  the  acute. 

Those  ending  in  YER,  as  pay  er,  sometimes  change  Y  into  I  before  E  mute,  in  third  person 
singular  only,  as  je  paye,  but  il  paye  or  t2  j»  i  e. 

IRREGULAR  VERBS. 

Auxiliary  Verb,  AVOIR  ...  Table  5.    |    Substantive  Verb,  £TRE  ...  Table  6. 

As  the  IRREGULARITIES  fre(|uently  occur  only  in  some  of  the  ^^ersoiis  or  some  of  the 
tenses,  wliile  the  rest  are  regular,  the  irregularities  are  distingnislied  by  l>eing  printed  in 
heavy  type. 


FOR  COXVBNIKNCF:  of  KKFERRyCE 
a  complete  list  of  the  Frendi  irregular  and  defective 
verlis  is  gieen  opposite,  with  the  numbers  of  tlie  tables 
(see  pages  S  to  25)  at  irhich  tlieir  conjugatio)is  nill  bt 
fmmd.  In  their  rank  in  the  Dictionary  itself  such 
verbs  can  aluuys  be  quickly  identified,  from  the  fact  that 
they*tikeicise  t>ear  o  reference  to  the  said  tables:  thus, 
"Pouvoir  t".  (Table  33),"  and  so  on. 


THE   FRENCH   IRREGULAR   AND 

DEFECTIVE   VERBS 

(Keflective  ve 

bs  and  those  shown  l>elo\v  in  heavier 

type 
'.iWe 

are  conjugated  wl 

h  Etre,  not  Av 

Av) 

Table                         Table     .                     7 

Table 

Table      1 

ALattre 

C7   Cueillir 

13   Epreindre 

58 

Peiiulre 

....   58 

Resoudre 

5J 

Alisoudre 

53   Cuire 

50    s'Epreiidre 

59 

Perniottre 

66 

Ressentir 

IS 

s'Abstenir 
Abstraire 
Ac'courir 

15    T^u   ^^                 />-    Eqiiivaloir 
,,1   Debattre            Ci    v,'  .    , 
40    ,,.   ,    .           ,.   ,       J^teuidre 
,,,    Declioir.pp.dechii    j,. 
DiTfiilHrp               "■•    ^ 

20 

58 

Plaindre 

Plaire 

Pleiivoir 

.  58 
39 
74 

Resservir           22 
Ue.s.sortir — 
to  go  out  again  19 

Aocroire  [paye 
Aicroitre 

*'J   IKcoudre 
Go    T  *  ■ 
,_    Dtconvnr 

q    D.'crire 

. -   Di'croire 

". .   Dt'croitre 

-'!;   Didire      . 

Z    Dt-duire 

"^^..j   D.-faillir 

64]  S''^'''r 

.J   Dcsreler 
'_g    Dimontir 
-.    se  Deniettre 

J    Departir 
,„    Depeindre 
,,,    Deplaire 
To  ]  Depoiirvoir 
'-„    Deprendre 
/~.    Di'sapprendre 
'  Desfiervir 

-.    Etreindre 
5t>    -,     , 
,,^   E.vcliire 

To   E.Ntraire 

35   ^ajl'"- 

^.    Faire 

jij   Faltoir 

;-    Feindre 

J.    Ferir  [(wai  t<i 

3J,       infin.  Odij/] 

-.    Fleurir,  fiJo.s.s- 

58 

Poind  re 
Poursiiivre 

69 

to  be  under  the 
jurisdiction  of  2 

Aocueillir 

40 

Poiirvoir 

30 

se  Ressoiiveiii 

•  15 

Aii|iierir 

10 

Poiivoir 

33 

Restreindre 

58 

Adjoimire 

.■;8 

Pi.dire 

42 

Resulter 

71 

Admettre 

73 

Prendre 

59 

Reteiiidre 

58 

s'Agir 

Alter,  s'en  Alle 

58 
the 

Piescrire 
Pressentir 

48 

IS 

Retenir 
Revaloir 

15 
26 

Apparaitre 
Apparoir     \_p. 

mi  2 

Pr.valoir 
Pr.'ve.iir 

15 

Revenir 

Uevetir 

15 
21 

Apparteiiir 

'          ftonrliUip. 

I.,.  •  Forclore 

^'   Forfaire  [In/i 

r„       pp.  forfaito 

:,'!^   Frire 

3^   Ftiir      [page 

59    (ieindro 

59    Geler 

22    Ge'<i''     [fiy^ 

268] 

Pr.voir 

30 

llevivre 

70 

Apprendre 
Arriver  iMppei 

36 
II.  rf- 

Prodiiiio 
Proinettre 

51 
66 

Revoir 

Rire         

29 
47 

M      arrive 

dl,] 

Proniouvoir 

[onlu 

Rom  pre 

37 

Assaillir 

49 

ill/ill.  cfc  pp.  1 

roniii 

Roiivrir 

23 

Asseoir 

282] 

rf-  comp.  tenses]  32 

Saiilir,  project 

10 

Af^treindre 
Atteindre 
Avoirs  :Yavoi 

58 
71 

290] 

Proscrire            48 
Provenir             1 5 

Qnerir [iii/.  onlvl 

II      gush  out  2 
Satisfaiie            38 
Savoir                  31 

Battre 

C7    Diteindre 

58    (ireler 

71 

Habattre 

Uapprendre 

Hasseoir 

Uatteinilre 

Kavoir  [Inf. 

Kebattre 

Secoiirir 

i? 

BiMiir      [ixige  89]   Dt-tenir               15   Hair      [piij/e 
Boire                  34   Bi-triiire             51  i  Importer 
Boiiillir               12   Devenir  .            15   i„aiiire 
Braire      .           40  •  Devoir  [pp.  dCi]   3  '  Inscrire 
Bruire  [.page  108]   Dire                    41  •  instriiire 

308] 
71 
51 
48 
51 

67 
59 
24 
58 
onlii] 
67 

Seduire                oi 
Seiitir                 IS 
amnr,  to  become  2i 
to  lie  .situate  25a 
Servir                  22 
Sortir                  19 

Coindre    . 

re   jjisconvenir 
..    Discoiirir 

"^    Interilire 
1^   Iiitenomiire 
"'    Intervenir 
I;'|5    Introdiiire 
'•^•^   Issir  [in  pp.  is 

42 

Uecoiidiiire 

51 

Souffrir 

23 

Choir  [je  chois 

37 

Uecoiinaitre 

60 

Souniettre 

66 

ohoit,pp.chu-e]I^:i^J"'""r.. 

15 

Itocoiuiuerir 

9 

Sourdre[t«  souril, 

Circoncire       .. 
Circonscrire 

.„   Dissoiidre 
,?  ;  Di^traire 
.,i^   Dormjr 

51 
sn-e 

Uefoiulre 
Ueooiirir 

16 

sourdent,  oiUi/] 
Sourire               47 

Circoiiveiiir 

-"'       </n«;/] 

Kecoiivrir 

23 

Hotiscrire 

48 

Clore 

'■*    Joindre 

57 

Kecrire 

48 

Soustraire 

40 

Conibattre 

67    s'Kl)attre 

67    I.ire 

44 

llecroitre 

•■.5 

Soiitenir 

15 

Coniniettre 

66  £ohoir  [echeant.     Lnire  [pp.  Iiii 

in 

lleciieillir 

13 

se  Souvenir 

15 

Coniparaitre 

63     ,  cchu,il  echoit]         mane,  only] 

51 

lU'ciiiro 

51 

Siibvenir 

15 

Coniplaire 

39    Eolairer 

*      Alainteiiir 

15 

Ki'di'faire 

38 

Suflire 

45 

Comprendre 

59   iciore 

i?*^  Maudire 

43 

Rbdevenir 

15 

Suivre 

69 

Compromettre 

66   Econduire 

''1    Meconnaiti-e 

60 

Keilire 

41 

Surproitre 

65 

Coiicluru 

52   Eeiire 

^«    Medire 

42 

K.-diiiie 

51 

Siirfaire 

38 

(Joncoiirir 

16   Elire 

■^•^    Mentir 

18 

lleelire 

44 

Surprendie 

59 

Conduire 

51    Eniettie 

66    seMeprendre 

59 

Kefaire 

38 

Hurseoir  [pp.  sur- 

Oontire 

46   Enioiidre 

.■^f'   Mettre 

66 

Kejoindre 

.    57 

sis-e,<fcjesursois, 

Conjoindre 

57   Eiiioiivoir  [pp. 

"^      Moudre 

.5*1 

Uelire 

44 

je  sursis] 

Coiinaitre 

60        iinu] 

'•^'^   Mourir 

17 

Keliiiie 

51 

Survenir 

15 

Coiiqiierir 

9    Empreindre 

5^   ^loiivoir 

32 

Ueniettre 

66 

Siirvivre 

70 

(Jonsentir 

IS   Enceindre 

36    ^l*- 

j^   Knire  [pp.  nil! 

61 

Uemoudre 

56 

Taire,  seTaiic 

39 

Constniire 

51    Enclore 

lUiiumdre 

56 

'iVindre 

5S 

Contenir 

15    Encourir 

71 

Renaltre 

61 

Teiiir 

15 

C'oiitraindrc 

5.S   Endorniir 

1  51 

se  Ueiidorniir     14 

Traduire 

51 

Contredire 

42   Endiiire 

51    Obtonir 

15 

lieiKliiire 

51 

Trairo 

40 

Contrefaire 

38   Enfreindre 

58    Oflrir 

23 

Beiitraire 

40 

Transcrire 

48 

Ooiitrevenir 

! 5   sEnfuir  [V.  F 

li,.]  ,  Oindre 

57 

Kenvoyer 

8 

'rraiismettre 

6(! 

Oonvaincre 

68   Enjoindre     .  . 

57    Oniettie 

66 

Keiiaitre 

62 

Tressaillir 

10 

Convenir 

1 5   sEnqiierir 

9   Oiilr  [rf-pp.oiii-e] 

He  paraitre 

63 

Vainr.re 

68 

Corrompre 

37    sEnsiiivre 

69   Ouvrir 

23 

Repartir 

20 

Valoir 

26 

Coudre 

55   s'Entremettre 

66   Paitre 

62 

He  partir 

2 

Venir 

15 

Oourir 

10   Entreprendre 

i>9   Paraitre 

6.'! 

Uepeiiidre 

58 

Vetir 

21 

Coiivrir 

23   Enti-etenir 

15    Parcourir 

16 

se  Kepentir 

18 

Vivre 

70 

Craindre 

58   Entrevoir 

29    Partaire 

38 

Keprendre 

59 

Voir 

29 

Groire      

35    Entrouvrir 

23   Partir 

20 

Rei)rodiiire 

51 

Vouloir 

28 

Oroitre 

64    Envoyer 

S   Parvenir 

15 

Uenni-rir 

9 

Y  Avoir 

75 

m 


«  ^. 

p«     - 
CQ       > 

bf    I 
«  g  " 

I.  *  s 

•^^  « 

QQ       5 

^=  £ 

2  2.1 

^^    or   »S^ 

ijI  i 

«•   -41     S 
W  T    '^ 

I    S  ^ 

I    ^  S 

OQ      I 

o      » 

H  I 
of    s 

d    I 

P4 


o 


►-"it-. 

z  &z. 


<  s 


'  i_"         ^     ?      -    -111  s     ^ 
Z--      S     S     -  s^5      cs 


^l^      -r 


s-a,     =5  — «  I       CO 


-S 


C3  ^ 


S"        — 


ir  '  C 


•  0>  S       -US* 


ft      a  A: 


-I 


°  Sis'*  s '^•i  "  5  1^1  <  =•§  <  s  gT:|. 

3  OOO--  O  -  — 

C"  >  >         >         a  >  >C" 


« "5 


k_   Q  Z    §  C3   $? 

J  ^u  fc  a  2 
o  «'<Si-  § 
cc  s  oc  ~  z  A 
111  ':r  111  so*.* 


08  **   «  "C 


as  «  S  3~ 


'^ '^  *  c.  a>  §. " 
~'i  «s  Ss  J 


^   §  °      to  *'Sx 
IT"  bl  ^.3  c  c      " 

«  CO  §  ~  a 


•*S     « 


82  !l    SS^SaS 


~:  .3  o)  •::      ■"  _  o 
2  lis     -Xit^ 


s    -u-- 


_      -111  s 

-row  ^  J*  „  "S 
„  a  &"  5  22  S 

3  ^  .S  C  ;-  ^ 


ci  "eo  OT 


He"       5     5 


S  S  -« 
oc  Set --5^ 

-  ■*  _  3  oc  -^ 
h  Si  '^  S  ^  5 
g=J  ca  o  5  - 


iS       3 


Co  «S 


■w      ^ 

an 


•7-  J<    < 


C      -ill  g         .       «■= 

g"   «'=   •=!"§ 

*„»■=„  aOOT  S  _ 
•-<  S  ;  o  S  «  o?R'~'  « 
e2'''»2<s"-.<sg 


i! 


-      •"  S  — ' 


liJ  S 
CO  =5 

C 


cos« 

<- 
a 


g     111  u     .:: 


5       ° 


fe< 


C4] 


00 
'ft 

n 

Si 


10DM 
W    c 


09 
03 


09 

•f-i 

o 


6 
iz; 


.  S  =.    HI  2 

^  si  «? 

■3-S  ^~  J2^ 

.-3  §•*-    C 


2    K 


3<C.     25 


o      2  c-- 

"§     CO   "     z 


""    =1    s^ 

9       lit 


il 


l«    ^' 


•2  ^  cr,     - 

•^■2  -Hg"  -Sa 
■-'«■*«  *  S 
«-2  ^M  ?S 

■«  a,  ^-S 
'P  It  III 


boi 


to 


,  ->  ~     •-  ■§  t      I-  «.  t  "      ^ 

: «  ->    = .?  i=  -.  z  -e  g  s-^.  li 


_3 « -a 


;3  '2  Z  r  "C 

=  5'io-S-2zg  -•2  =  s?cr-p-2  3=>.2>a„-s2 

w  -^     *S  ^       ^'        t       S  -     ?i  ^       ^  ^c  •  iCt 


N    S  <0  •=         .„   < 


3  I  g: 

O         3 


.^   <£,   S   « 


2  c=  «     -2  S     —  «  y  S 
■2  N  g>     '-c  S     J  .2  «  2  ■« 

„<^        — ~         liJ-,HI        -S 


t:<c.3:i3<c.3  a>£Cs«.3  Site.  3  a>2«:  J 


'  ^ !. 

oe-2  cc ! 

'c'S.'S: 

3S  3 


01     -2 
.3  <"  s 

Z  «  Os 

o  sj-g, 

"a  i«  js 

eS  «S     -  -w 
3  £  og 


=  .2  S 


« .2  o  » "S  "  J 


13  2 -s" 
So  S, 

■3; 


*'§2!'« 


i3<c<~:|02    ^^.^-.2 

'**«S"'^g.-g<«.2<'*c.-§ 

3S3«.3SgtG^3S<C.3S2a^ 
O         O         O         3  O  03 

e        1-         e        rf  ^  a         i-i> 


<"  S  e  ~ 


»-  ;2  <  a>    E^  2     <  .2  w  §  .2 


3  5—  3      =  s 


s     ~a     I 
§  &<o«.     ^ 

?>    St  111   .  _  -• 


S.fu_ 
2ISI 

wtco  a 

•Sa5s 

to 


-el         I      S      ^S 
^S|s«,2     ._Siiiis 
._  -S  Id  s  .2  05  =     « ■£  «  s  -2 

0>«3~'»5-'3!<«-.t''» 


K      IJ.2 
2^St 


I     I 


.5 


^    -s 


3S 


01!  ^  ffe.5  a 


i  3'5  3  » 
O  O  9» 
S        B  § 


B  g  C  5  3  g 
13  <£.«  s  <  ,S 


g-S'SgSs 


_      »2«-2 

"S  -g  "S  3  5  § 

(DO.'* 


UJ  g 
CO  =5 

a 


a  Ha.' 
M  cOZi' 

<~ 

a 


a    <    -i 


5      3' 


6   PM 


t    f^< 


S    o 


[5] 


r 


> 

•IH 

o 

6 

» 

tl 
S 1 

4)     s 
O  » 

Ph   5^ 

II 

>     -• 

o  1: 

•SI 

o 
> 

CO 
C3 

Plural 

nous  rec  EVONS  ire      vous  ice  EVEZ  yoti       ils  rc!C;  OIVENT  they 
receire                            rmwire                            receive 

u  ~ 

>  g-. 

o  1 

N  ■  J: 

>  V 
r   2 

i.    3 

=  5 
z  S 

2  .^ 

>  " 

i  = 

7C-t 

>  ^ 

T.    ^ 

O" 

u 

> 
111 

5 
>-; 

CO 

z  -. 

!| 

^T  M  ~  T..~  z  w~^-=  zS  i-vS-«$  oj:<'=._5' 
;     "-i:-- .=  •-::=. :i-=5-.i:  5-. $5~iu5£  '  iii  =  ui  =  S  = 

;   =    ^    .=   —    ^     -     ^    ^-   :^   ^   =S 

o 

III 

in 

!i 

1  J, 
t'P 

o  ~ 

If 

il 

Ill's 

>  £ 

--•^ 

O' 

je  rce  EVAIS  /  teas       In  rec  EVAIS  /7(0ii         il  rec  EVAIT  he 

reeeiviny                       ira.it  receiving              ican  reeeiviny 
q\\c  je  rec;u  SSE            i|nc  tn  rec;nSSES         (|iiil  rec;  UT  that 

that  1  might                 that  than  miyhIM           he  iniyht  receire 

receive                         receive 
j'AI   RECU  7  hare        tii  AS  Toc;n  thon  hn.it     il   A  rec;n  ;.('  hii.s 

received                       received                       received 
jo  rectus  1  receired     In  rec;  US  f7ioii              il  rec;UT  he  received 

receivedHt 
j'EUS  recjn   7  Jirtcl         tii   EUS  rec;u  thnti         il  EUT  ric;ii //c /icicf 

receired                         hadsl  receired               receired 
que  j'AlE  re<;n  tlud       cine  tn  AIES  rec;u           (|ii'il  AIT  iic,'U  that 

J  may  have  received       that  Ihon  mayst           he  may  hare  re- 
have  received                ceived 
j'AURAIS  rec;n  7            tn  AURAIS  rec;ii            il  AURAIT  rcc,ii 
should  have  received       thon  ironUlHt  hare         he  tronld  hare 
received                        received 
j'AVAIS  recMi  7  had       til  AVAIS  rec;u  thon       il  AVAIT   rec,-n   he 

receired                        Mdnt  received               had  received 
qiie  j'EUSSE  r<f;n          c|ue  tn  EUSSES  icc.n     qu'il   EUT  rec,'U 

tluit  J  miyhl  hare        that  thon  miyhlHt          that  he  miyhl  have 

receixwl                         have  received                ffociicecl 

je  rec  EVRAI  7«?irtH     tii  rec  EVRAS  thon        il  rec  EVRA  7/<' 
receive                          trill  receire                   irill  receive 

je  recEVRAIS   7            In  re.- EVRAIS  77(oi(       il  rei- EVRAIT  7«' 
s}tonld  receire               ironld.it  receire             iroidd  receire 

j'AURAI  reiju  7  «7(C(I(     In  AURAS  rec;u  f7i(/t(     il  AURA  iec;u  he 
hare  received        «       icill  have  received         icill  hare  received 

.1 

o 

1 

SI 

a 

o 
x 

< 

Q. 

i  :  MM  MM  M  =^ 
sH  1^  ,    M    1  p  1    ,1  1  II 

SI'S       -      >»'=      C      ^       -            i      3"=      -           ^~       Z       =  = 

s.=  en  sr  r  r=  X     o  ^^  r.     h^  g   g^ 

.>AnB.>[piii                                            It 

[6] 


o 
m 

I 


t 


100   ^ 

d    = 
CQ     . 

•a 

<  ! 
P  H 

>   t 

I— I  < 

1—1 

0) 

03 

O 
Eh 

H 
P^ 
P 
^ 


o 


a 


■8      -^       S  .> 


3    -fe 


DC   c 

■I-S1 

COSm 
Q. 


tea 


5t3     -2 


aAl!}BOipUI 


•S    o 


5-^ 

3    C 


[7] 


I.  a  5 


b^2 


fl  .2  = 

fl  i  rJi 


Eh 
!2i 

I. 

<u 

pq 
o 
Eh 


08  a 


i  «    1-  «    i     -Ul  ^  :=  « 


§3  u  2  —  3 


•UI  «        H  §       -UJ 


■111  a 


■ui  s  : 


5  I     as 


<■§:=•-■? 


3   S   ^l'  S 


>l< 

<  - 

m  5 


I       ui  "  <  „ 


.S2 


N    0> 

=1  i^-s'li 


•hi  y  o  ^ 

2  S  "« 


3    S 


, «  Si  c-s 


;52 


3  ;ft  ©  r-  a 
^  **  3-UI,§ 


Z   S  «  »,   2 


»    Ol-    § 


■Us 


a  = 


l-o 

■Ul 

3-^ 

H 

"■3 

•Ul  3 

C  5 

<^ 

=  <^   S  DC   ~ 


■?       t^O^ 


I  .o  :"  S  ^  <  « 


>   -S 

(S  g.g 
^      I 


CO 


bDs 

in  Ul 


oS 


-3s 


Ul    «5         S  *" 


5    i    = 


■§• 


1^- 


™  S       -Ul  » 


5    -uig 

•UJ      Ui  s 

H  sj  «  5  _^ 

>ui  S  c/>  ^  S 

<  «    3  »^   J) 


lU  S  Ul  s  3  ff 

CO  S  <o  §  <  ,§ 


■Ul  g 


Ul  A  Ul  IS  3  S 

en  ■•  CO  2  <  « 

3  S   3   §   3  a 


»T.S 


5    o^o;:: 

uiSS2  =  ^ 

CO  -{  <0   3  <   OJ 

«5  «5  01  V 


•-      -  §      2S=      Pi's- g  g3  S  B>'g5  a  S 


^S      -Ul      • 


2      S  S  '^  S 

^  ■S  -Ul  ■^ 

^J     -wl  -Ul  I 

CO  S "-,  a  oc  .2> 


:^  sSaS 


^     -UJ^ 
l-^^ui  I 

Ul  O  3-g 
CO  S  <  S 


^ 


•Ul 


CO     ■;  -s  •"  ^ 

Ul  S  Ul  3  3  c 


•UJ  •o 


H  9 
Z- 

U  § 

UJ  = 

CC 

0. 


'^        Ul.:: 


ui:= 

a.  ~ 


2-H 

< 

a. 


i    g| 

3         Ul  >5 


liJ.^ 

He 
M 

U. 


T3   »3 

S   3 

§3 


[9] 


0)     C5  S 

1-3 


5^ 


PS  I-- 

•  r-l  wpg 

O  iW 

►J  § 


o   ^ 

O   I 
o  s 

s 

H    i 

<    5 


—  ^•^ 

^  ^           c  ?  c 

t=   - » s  • 

•Sale  .1  »  "5  "S 

>    C4    «  .S  .fc  ~      _     . 

'::::::  N.    : 

^  n|      ^^ J    : 

allc 
alii 
alia 
irej 
irie 
.  al 
al 

°                  =■     < 

^    ' 

,^  S          c  » 

allons 
allion 
allam 
rons 
irions 
.  allio 
alias 
s!    ... 

=    ...    -a    .3 

g    -    -    ■    ■§   -^ 

•    •    •    ■    '  o  .=  ® 

i  •«  01      *;•»«» 

>  d  a  Jr  «-  %.    :   : 

~     :    J    r    t  c- 

•■••••      -r-, 

tH 

»    JE    = 

::■::«  Sh 

.So       „  «  «  U 
a,  a  J  « .£  -    .  i-i 

>  c3  «  i  .h  a      — 

-    -    ■-    -    r  =.    -> 

J    ' 

:...:«». 

«  .2 ._      .,."='    : 

*  1  ^  i  .h  =    r    • 

H.1         - 

:  -M          !     I  *^  tff     I 

nt 
rfec 
rite 
re 

per 

Prese 
Impe 
Prete 
Futu 

E,  Pr 
Im 

.r               <>      UJ 

INDICATIVE 

CONDITION 
SUBJUNCT 

IMPERATIV 

• 

_^ 

c 

c---onOcO 

c   =   =   C   C    '■ 

»   o  «j  O  O :-     .     . 

=  ■-=-•=• 

.J 

c 

Ul 

o  .2  «  u  t  ?  r> 

4^ 

t.>>>>  =  =  ^ 

fl 

■» 

a  OJ  a>  o  e  ..       >> 

<1) 

o 

CO 

c 

g     :     r    r    :  £     :  c 

G> 

^               -    S 

ft^ 

5 

1 

c 

S.£.pS|>-g. 

O 
> 

u  «  ffi  e  o  .;      >> 

Z 

H 

S                              m          !» 

^ 

>. 

=                  £•     W 

1 

> 

c 

X)D 

.    . 

a 

<" 

Pi 

■a 

1. 

■-        n   5   O   c  o 

o 

03 

m 

tn 

£  c  c  c  c  .•=             '1 

®«o©©"-     -r     1' 

bH 

'P 

r;     r    ::    :    ;  =■               i! 

» 

w 

......     .  !i 

<! 

«     ■      ' 

>H 

1" 

::;!!«'"!   ' 

o 

.„  ^  «  «  o  S"  . 

> 

c 

S  '5  «  2  £  c  i   - 

^ 

•< 

c  c  c  c  c  ->^    -  o 

M 

1 

O   U   O   O   S    (U         > 

1 

-     :    :    r    :  _    •  u 

s 

■rt 

CC 

Pi 

® 

—    :    —    i  g    i 

CQ 
O 

o 

o  a          ! 

:.|._-5-lir=   1 

Eh 

& 

o  c  c- «  « •»  .3:  : 

(4 

«_S_S,o  «  =    ::   :    'j 

-*-»-.-.-*                ,( 

< 

;-     :  :^l  ;  ! 

O 

-sJ|  o   .  1  S    .    1: 

> 

fl<  ^q  il(  f=(  J  U) 

00 

SJ                fP       > 

0) 

•rH 

O 
< 

CO 

o 


S     « 

S        I 

O  a 
<J  1 
f-t     < 

^i 

<     i 

tf     I 

S  I 

O*    c 

O     H 

<|     .2 

I.      & 

•s  ° 

o 

<{ 
o 

o» 
o 


05 


ti  E      c  ®  »-  «  t. 
!     i  .£  ■£  o  -5  :2  .£  :® 

o-o-o-c-o-"  "  " 
o  o  o  o  o  _£ 


.4)  .ffl  ™    ©    ©    "^    3 
33333CO'm 

ooooo"ai_ 


5g.l- 


11"  ii: 

-4>  -O   ^    (D    0) 
3    3    3    3- 


J    3    3    3    3    X 

O"  o"  cr  a  o-  S^ 

00000™ 

CB    (S    (B    a    CQ     ^ 


.    .    .0    .  o 
rtl  -«)  ^-*  ■« 

:  s  2  ■=  3  3 

.-    O   0   O    O   O 

3  3  3  re  re  (c 


S  " 

re  re 


o  2  o  o  o 
000  — 


o  © 

u   « 

<o  .iS  2  .2 

re  re  3  3 


w  .4)  « 

3  3  : 

o  o  < 

re  OS  c 


33333.' 
c  c  o'  o-  c  ' 

O  O   O   O   O    ! 


PHMp^P^ 


0     ui 

-HZ  .< 


[10] 


< 

m 
m 
< 


ti  «2  ■—     CJ             T 

<L< 

esei 
per 
eter 

Pi'e 

3   '■ 

PM  M  Ph  P^     1  III 

IVE, 

ONA 
CTIV 

> 

\l--l\ 

_< 
-  oc 

Ul 

Q. 

Z 

INDI 

CON 
SUB 

[11] 


O 
Q 


.2  " 
A  < 
<0       I 

o    ^ 

<:  ^- 
S  i 

O  5 
P     < 

I 

o 

ID 
O 

IH 

o 


■*^ 

c  — 

.  r^^3g.iS  i 

rmen< 
rmale 

rmirei 
nniroi 
■mira 
dorm 
dorm 
dorm 

i    o  o  o  :   =  Z 

■O  ^  -3  —  -3  —                    1 

1 

K       " 

N  !J  5  0)  -2  5 .2    ■ 
•  •  ^  -  .i:  E  S 

o  o  3  3  0-0-3  2 
■a  -o  -3  -3  ■=  ^-      S 

:  t-^^i'i 

-ii-.HJ 

09   •    C      . 

s|li-ill  =  ' 

■,    o5.=  .!:.i:  E  = 

<  dorm 
dorm 
dorm 
dorm 
dorm 

n.  dor 
dor 

mons 

3     :     :     -     -  3     =0    , 

::::::::    1 

:  ;  :  i  :  :  :  :  ;  1 

■    ^i.^.2S|iE: 

Ti=ii^^%  ' 

'      O    O    3    3    O  — 

.-...:=■•-,• 

;     :::::::: 

i     •::::• 5    ■    i 

•  .2    •    • 

:.       ^-m    : 

■D  "O-o-at;  a       i. 

~    ''■'■■    --^   -a    , 

X  O  .2 

•  •       a  '5  E  £    :   1 

:-5.2.i:.ife  S    • 

•  E  S  S  S  "o  ■=    . 

■o'-'--* 

•^                  <r       :    1^ 

•  o  »    •    ■  ="c    ■    1 

PL,^?,'^_,U 

irmiCATivE. 

CONDITIONA 
SUBJUNCTIV 

IMPERATIVE 

•d  ^ 

©   = 

ti  j 

W  I 

i    ? 

tab  s 

e  :: 
■•-•  = 
•a   a 

o  t 

If 

I  1 

-6  -" 
o 

» 

o 
E< 


c  c  c  c 
„         -S  m  e  o  • 

c2"cc  — *** 
•  S  c  o  O  V 


E  .A'    C   C    o    C 

SCO  e  .-  =  . 


•  §£«•*- 


•  c  *  •  S 

i  -s  c  c  c  «  c  . 
5  i  £  •  5  -.  =  ; 


•    •    •     ^  •      o 

~  c      c 

o  «  c  »-  c 


•lie*    •    ' 
■o-o  —  s       Ii 

B    C    C    -         —     , 


•5  a  §  ^ 


■         fc   I.   w   c 

c  S  «  c  c  „ 


2  s  >- = 


<>       u 

22    P 


O     CQ     3    3     3 


o  o  o  o  o 
o  o  o  o  o  •' 


lO 


O   s 

I    I 

IS"! 
•s 

S    « 

Pi4     I 

<{   i 
Pi3  1 

o  "= 
o 

I 

(4 
o 
Ei 

« 

Pl3 

o 
o 


CO 


St  u  fc  fc  3  3 

3333300. 
O  e  O  O  O  O  O  I 
O   O   O    O    O    .•  < 

00  ''  i 

=    ,    .    ^    ,  »    -; 


o  5  a  S  C  ^  ^ 

33^3300. 

oeooo°oc 
o  o  o  o  o  ^      o 


^   9  <3  • 
—  ■*;   «  "5  3  3  3 

^•ast.t.ooo 

3&3i3°00 

o  o  o  o  o  — 
ooeoo'-    t   : 


„  „  «.S  3  3    : 

3  3  3  3  3  -  ^  J, 
OoOOO->'  ~  u 
O    o   O    O   O    »  3 

=  ---■=  -5 


-■5§2lii 

&  5S  S  S  S  S  ° 
o  e  o  e  e-S;  : 
o  o  o  o  o  a, 


J  »-2 


■  ui 


< 
o 

I  a 


<>       UI 

-  -t?  -< 


[12] 


0) 
O 


«  ^ 

r.  ^ 

125  3 

<  i 

«  = 

O  ^. 

ft  I 

o  f^ 
Eh 

M 

o 


c 

o  .. 

^-;        ■£   C   0)   C 

^^^^^EEE 

O  O  o  o  o  ,„ 

EE  EESr=    ,  , 

—    r    -    r    r  ^ 

._ 

» 

rez 

riez 

rotes 

rrez 

rriez 

uriez 

uruss 

3   3   3   3   3   O   O 

oooooEEn 

EEEEE^S 

-                           (D         3 

r  ^=^^1^1 

„ . 

c    • 

o 

rons 

rions 

rOmes 

rrons 

rrions 

urions 

urussi 

oooooEEc 

EEEEE^o 

=     .    .    .    :  S     =1 

•  £  t;  a  o  3  3  3 

!    ^^^^bEEE 

1    o  o  o  0  o~ 

E  E  E  EE^:    .  : 

S     -    ::    r    r.  =• 

•••'•■•«>• 

o 

:::::««• 

»   3 

«„«.23^      . 

3    3    3    3    3    „         ■" 

eooooji    -P 

E  E  E  E  E'S      3 

^    =    •--•-  c  ■  S 

«    3 

•  •«  3  £  £  »  o    : 

^^^^^EE    . 

•  o  o  o  o  V    . 

EEEEE-^  -  ■ 

<U      >     .     .     .3      ~     . 

i-j    -  -  -  -o"  '  : 

.JJ 

:  *i        :    :  -S,®    : 

=  'Z-t  £    :  S  a  : 

illi     f^.^    . 

fM  M  PH  Eh  _i  UI        : 

INDICATIVE, 

CONDITIONA 
SUBJUNCTIV 

IMPERATIVE 

EH 
OQ 


100 

n 

I— I 
O 

Eh" 

iz; 

El 


CO 


f    ,     .    =   C   m   c 

*.  S  a  o  .2i  » -2  • 

»  «  i  .3  .i;  o  §  9 

- 

||-^^«„« 

SS  S  s  s.:S  ^     1 

'"...."...  i 

::::::  ^    :   I 

:    :    :    :       n  -    - 

.  M   m   N   S   O   S     '    'i 

SSsg-cil  :  ;| 

*«"'»''-  >      _«   ! 

§     >     .     .     .  cp      .   C     !( 

S     -     •     ~     '  =      •   ID     ( 

>                  r     CO 

:           ...si    :     ! 

«}                     "■      ♦*    1 

>. 

=   ----«>   -£  1 

ce 

O     -'•"•■  s     •■  o 

H 

=                   c     <«   1 

c 

S 

i    i    i    !    i    i    i    i 

_' 

i    !-^5Si» 

1 

s;      s  «  c  "S  c 
S  .-e  h  '-  o  S  e 

1 

■p  -S  -^  V3  '.S  »»  m  •> 

C    C    2    c    e  _ 

^ 

K>  <o  S  w  S  %.    r   :. 

s 

■■'■■"             1 

o 

!:!::;;:! 

H 

'■■■■■»   to     '■ 

> 

C  C  3  c  a  3     .—    t 

< 

$®(D(Ua)-*^     ■«     , 

n  «)  73  ui  CO  0)       c 

3     .    .     .     .  =     ;   «      ! 
i     -    ■     -    •   C      «     i 

........ 

::::■:  o    !    | 

■x 

o  .2        '; 

-.2      'S'sgc    : 

•=  -Ji  I.  t.  2  a)        1 

2  "  r  -J  -5  •>  •" 

££  =  =  =  »    .   :    : 

5  ®  a>  1)  oj  -^   *    • 

«1   «   a;    »   S    5j                 ' 

1-B    =^    -    =   -  c-   "    :   1 

3 1 

,      .           O.I 

•'  *^       :    :  -^  ^    :   1 

^  ®        St-      r 

•S^.-ti  „    .  g  1    .   !' 

i|JS    :S£    :   : 

£  =  2  =     '^'^ 

PM  M  ii  fH  _|  uj       : 

.r            <>     bi 

i     11  1 

CC  .r-t      r 


M 

Eh 
Ph 

g 

pf 

E< 

(4 
o 

CIQ 


01    i 


»,  .^  „  =  c  "  c 

ont 
alen 

iren 
iron 
iraie 
v6te 
veti 
v«te 

•  «  -C  •«)  -SJ    w 

,    >>>.;-f.:s    .    . 

:=    -   "    "    "S- 

::::::»: 

m   >j   iS  H   " 

Ng|£-2-£-J    : 

O  «  'OJ  >o  •■t  >  -^  _. 

•a 

•d 

S 

5    ...:|., 

Q) 

A 

*3 

IH 

ons  ... 
ons 

imes . . 

irons 

irions 

fttions 

issions 

^ 

1 

>>'>'>'^^'>e 

6 

c                  c     > 

Eh 

«W 

o 

> 

1 

to 

:::::::: 

X)b 

a 

; ;  ;..«*;« 

•  r-t 

i.^lll-s^l 

^ 

•^ 

«  « ,'S .« •«  — 

■»a 

■^ 

>  >  ;-  -r-  y-s   r  r 

o 

■ti 

^^ 

O 

<! 

«i^ 

1 

Eh 

1 

::::::  2    ■ 

Z 

o  .S    . 

< 

■z 

■.2»;2'2?>  ■ 

^ 

«i 

SS-3-S-Z  3  -. 

W 

>  >  >  ^  ^ „  .« 

> 

1 

o 

5   —  —  5-  ■> 

6 

•« 

^ 

■t^ 

■- 

B 

o 

'»«.£: 

< 

U 

liiii.r.  i 

o 

1 

>  >  >   >  i-  ^ 

Eh 

Q) s    :    - 

I-,    -    '   '    -  a'        ■ 

^ 

^ 

PJ 

1 

:-    ;  ;-sJ  ^ 

h-l 

*j     jj  -22                     S     01 

^ 

illi  ;it^ 

<w 

£&£?     ^«   . 

> 

1 

TIVE,  P 

Ii 

P 

F 

nONAL 

NCTIVE 

IVTIVE  .. 

i-H 

2    ^11^5 

i      °"  1 

03 

[13] 


^*  c  c  -  .2  *  --  • 

•  5  .h  .i:  .h  «  g  « 

•  •  «   OJ   S  .i 


09  so 


mi 

^< 
Eh  I. 

>: 

I   ■> 
<D  S 

n 
O 
Eh 


> 

H 
OQ 


_o  s  2  n  >  > 
>  >  ■ 


SSsll| 


:          T ..i  2  >    : 

■-  .»  g  2  •  I    " 

a  .2  .-  .i  «  * 

*   >    >    5-    >  - 

5:  t  t'  t*  *•  .s  :i: 

^    9    ^    V    ^  <D 

A  a  X  X  K  a>  ^ 

^  s  -  ® 

-     ::    :    :    :  c-  •<» 


•  >  >  >  >  "  ■ 

^    ^     I.     L.     b     Q 

•  •    ©    0)    OJ  — » 


;  -^  .« 


o«=.2:e-=- 


g)  Q.  ^  -^       CM  ^ 

0,  £  p,  fc,  _,  ui" 

s:      i^  > 

2---ii-£ 
i      is  I 


73      I 

O  J 
H.. 

§i 

I  &i 

1  «">: 

1  O  ij 

>? 


«- 

OS     I 


*.  c  =  =  -i  ?  r  ? 

1-S  S  S  £>  >> 

•  CO  .i  .h  .i  3  =  3 


>  k  S  S  ^  : 


;       S  c  2  §  .1  o  .2 
r        o  o  o  c   s  ^ 


CO 
CSI 


•  "5  -^  .-  .t 

O    O    O    =    3- 


O   O    O    9    S    o 


e  o  .2  .i:  .h  o  5 


0   0    5    3    5    = 


Ph  M  (li  P^  J  liT       : 


2    rS 


:ca 


u 


02 

03 

M 
HI 

m 
< 


.s 

'+3 
® 

03 
Eh" 

03 
03 

< 


a> 
03 

O 

Eh 

o 

» 

03 
03 


cq 


_. 

1       ^          -=|= 

a  es  o  a  C5  ._    _    .   , 

=   --   =   -£•          1 

yez 

yiez 

es  ... 

rez 

rlez 

eyiez 

ssiez    . 

•  cdbo'bSOn 

<r                       ''        »     1 

"      <    1 

"                °     2  1 

c                 ^     ^  1 

C9 

i-n 

::::::::! 

1 

e      •   > 

% 

■o  «       2  2  •  •  •    ' 

C 

®  «s:2-«  g  g  S 

•>  CD  a  «  •>  ■*= 

^ 

=   .-  t  .  .5-          1 

S 

& 

1 

1 

sleds 
seyals    ... 

sis 

Bl6ras     ... 
sl6rals    ... 
11  asseyes 
assisses 
ds! 

a  a  a  s  a  «       a 

—    _                =    -  a     1 

-     -    r    r    -  c-      < 

::::::::! 
o  S 

-SI    SSSS      1 

*a 

-  *»        •    •  ■**  t2    • 

I'll  1  i  i|  i 

P4»:;pHP4_,tar       :  1 

<>        Ul     ' 

INDICATIVE 

CONDITION 
SUBJUNCTI 

IMPERATIV 

:£ 


I   .f 
6    I 


^  2 

^    a 


S«i 


0 


I- 


o  S'  =  .«• 
o  S  =■  I 

5    S-fa 

{HJ   -I 

03|    £ 

<l5  ^     -2 

B    «        3 

o  -s    ^ 

O  := 

PQtI  :« 

a      lo 
©a      " 

EH  = 


§3 


[U] 


laient 
lurent 
udron 
udraie 
vaille 
valus 

o 

^ 

-    •    -    -  o- 

— 

- 

J 

iS 

^ 

C8 

aliez 
alOtes 
audrez 
audrie: 
vaiiez 
valuss 

O 

K^ 

>  >  >  >  ^ 

> 

l> 

'i 

-     .     .     -  lU      - 

3J 

9 

^ 

& 

=■ 

10 

c 

^ 

3 

alions  . 
alOmes 
audrons 
audrions 
valions 
valussic 

< 
> 

<A 

c 
o 

1 

4) 

>  >  >  >  ^ 

"on  o 
M  ^ 

>  s 


^  f 

o  ^ 

M  - 

o  ^ 

>  I 


CO 


'5  =  1 


ti  -S  ■?  -o  -o 


=  ™  =  3  3 

Q  CO  (s  n  n  r^ 
>>>>>■_ 


2  « 

■  00  .2  —  3 

'    ■    ■  ™  ™  '5  n 

X  •-  2  -o  TO  *■  > 

3  i5  _    3    3    =  . 

«  <0  eo   ffl  (0  -^  - 

>    >    >    >    >    5) 

S      >     >    .     .    3  :: 


(0  ^    "* 

•  '(5  '5  ~  ■— 

™  3    3    3  „      . 

>    >    >    5  "^ 


fri  hH  f^  S  _|  uT 
i.  o  o 

=  zca 

9  03 

£  0(0 


o 

> 


CM 


^  ft 


100  c 


3   « 


O 

Pf 

M 

o 
o 


00 

csi 


*-  o . 
*j  "S  »^  c  o  <o 

^  =  §=.£==  = 

c  .i   t.  O  ta  3  3 

I      3    =    333'* 
O    O   O   o   O  J£ 


>>>>>pl    .   .'^ 


.    3    <u 
■   O    !C 


'  c  S  E  «       p 

■  °  ~2  ^' 
i-D-o  =  ="2 
I  o  o  =•  >  I  o 

■  >  >  c  =^ 
-  -  ■  '"    -5^ 


**  .^  ™  '5  3  3  '5 

^is  j-fe-fe  5  5  » 
33333 

0)   O   O   O    o  -"^ 

>  >  -    "       ■ 


>  >  ■ 


=    3 

.2  <o  5  ?  o  o 
X  «  3-0-0  >  >■ 
333333  _. 
»  o  o  o  o  *^    •: 

>  >  >  >  >  0) 


«  H  — 

■  .2  CO  2  'I  o  o 
x53t3tj  >  > 
3  3  3  3  3  3,    . 

O   O   O   O   O  '^    - 


fij  t5  A<  P^  _l  UJ 

uT  <>      111 

>  S"-      ^ 

t      -  -•=?  -< 

[15] 


0)    -- 
02   > 


B    ° 
0)     = 

^  i 

!zi 

< 

O 

> 


0) 

<D 

m 

o 

pf 

o 
> 


c  -  =  £  «  5 
♦-  o  -  c  .2  -2  2 .2 
c~cOc50.2o 
•""fcu*** 


M    N    »  .2 

CO  S  .2  •>,  « 
2:  I-  t-  o  ^ 


•  >  >  >  . 


o-      > 


<A   CO   c   c 

CO  £  g  .2  .2  . 
£  o  .2  >,  «  : 
.  I  fc  fc  o  -2  - 


'  *-  .2    '  .2 
"  5  5  ?  2 


M    CO 

o  o  :t^  o  o  ~ 
>>>>•>  '3 


CO    CO  I_    I-    „ 

>    >    >    >    >    (D  i2 


"I.  u  h  *  * 
■5  o  .2  o  IS  -2,  • 
>>>>>„ 


S  5 


i>  ij  3      >-<  s 

-  £■  IB  -S      Phi-i    _ 
Pl|  ,5  (1|  P^  J  uf 

i.r  <  >    uj 

r  2o     P 

<:   =  =  —  D-tt 

2  53    S 

5  ocn     £ 


01     h  '  -  o 

to  f  g  a 

em  a  5.  .3 

s  .-       <u 
•par     a 

°  t  "2 

>    •    -, 

•Ills" 

P    c'a'^ 
O   I  i  o 

Eh  °2> 


tf  .! 


;  0  = 


o-ls . 
>  '•Is 

I»J     =   <u   ? 
h-.     t£  »    O 

Mil 

fQ    *   be  p 

§52. 
a> 

V 

ss   •-=•,- 

«  2  =  £ 

{^    « 


gs 


O 

> 
H 

Pi 


o 

CO 


!sr  _  « 
2  :s  i 

W  I  ■= 


09 


1  ^fe  ii  -5 


o 


2  = 

I.  k 

^  I 

o  i 

W  I 


CO 


.,^  c  c  c 

ii    rS^S.! 

■£.2-E§-5g§g 

eg  M  3  a  a  .S 

" 

'.''..'              ; 

^  0  • 

»    at    (D   «>   CO      •         9 

=    ...    ...  0    .0 

!►                             £■        « 

:    .    .    .       ..    .! 

avoii.s    . 

avion.s  . 

Omes    . 

aurons. 

aurions 
saohion 
sussion 

ns! 

01        ■            '^      .c 

3                 >    .  »         0    ' 

C                           =■       to 

:::::»:• 

-     •     •     •     •  X     •  X 

^          ."So*-© 

eg   ...   3   CD  a  .~                1 

a>  X  •)  a  as '-    i^    :   1 

J=  ■>    . 

«  0  •    : 

js  5  -  S  =  =  *  "i 

«  5  3  a  e«  -^    -£ 

.5    =    -   -   ■•  cr   "CO 

•  « 

£  a    . 

i.2|.ii!-:| 

^   S  -2              3   aJ 

Slfe  §    is?:: 

S|-S^     p<,5      '1 

pLiM^^lbl             : 

INDICATIVE, 

CONDITIONA 
SUBJUNCTIV 

IMPERATIVE 

-e  s 

>  ^ 
o  = 

S.| 

c4  s 

:5 

^^ 
'.  s 

ti)  o 

•r"  ■= 

>  S 

o  » 

:S " 

>  .s 
►3  I 

o2 

Si 

I  I 

>  r 
Si 

Sl 

M     _- 

O  s 


CO 


1 

■See's 

■:i     >:  0  0  0  0 

1    c  >  .,.  0  a  3  a  3    ■ 

5^2^5eee  1 

a  5  3  0  0  ;r              i 

E  2  EEE.-S    .    .   ii 

(T               .       ^      .     ~ 

rs    *■*■'■*  c            ! 

:           H         : 

ouvez 

ouvie/ 

ates    . 

ouvrez 

ouvrlei 

mouvie 

mussie 

z! 

:    £  S  E  E  E  .-      » 

5     :    ::    r:    r  2     :,  o 

?                5-    S 

uvons 
ivions 

mes 

uvrons 
uvrions    .. 
ouvions  .. 
ussions   .. 
»!       

1    ocoooEEc    < 

HSEEE^      0 

■«                 f,      3 

C      •      -     r     '  3      '  0 

c                   c     S 

1  ::!::;:; 

1 

1     .        .      .^  •      a 

'    :       :     s;  >      > 

■3  i^SSEEE  ' 

0    C    3   0   0  — 

j    E  =  E  EEC    r  ::  ; 

=     i.    :     :     r.  C 

i    :    i    :    :  a  •    i 

•  • 

.  a  >  a 

:.i    :  a  a  c  a    ; 

»$    Heb      ' 

3   S  a   3  3   _        .. 

E  5  E  E  E  c      3   ,1 

5   ■■■■■■   ■■^'B-  S   \, 

■'■■■'■  0  9    ■   \ 

i-S    iffSaS    i 

5b.5§EE    . 

a  c  3  0  0  »    :■   :    1 

'1    E  S  E  E  E7            ! 

1    a.'    ....  s    -    • 

1  -T                    r        . 

I  (i<  5  (!<  Em   .  Ill       : 

INDICATIVE, 

CONDITIONA 
SUBJUNCTIV 

IMPERATIVE 

t—t 


CO 


Vl 

> 


©a    . 


a>-S. 


•50  s 


<   ®    a-    - 

S5  =■= 


<5  =ii 


(^ 

pq 

iz; 
< 
> 

o 
Pi 

1—1 
,Q 
<l 
0) 

o 
Eh 

M 

o 

> 

o 

Pi 


CO 
CO 


•:;, i  3 


•<  a.a  S 


[16] 


£W 


fi 
u 

p 

iz; 
> 

m 

I 

PI 

Q 
o 
bi 

M 

o 


CO 


.>  ^  g  S  S  -a  .Q  jB 

'O   3   3  'S  'S   " 


>  >  5  .b  .h  = 
3  30  3  e-o 

-o  J  j:  —  X  .  ■ 


:  :  :  :  :  <o  c 
!S»2|I| 
!  •;  £  g  I.  3  3  , 
I  3  a  o  2  -o  -o 
)  A  A  .c  .o    ■ 


,  ® 


~  >«-.S.i:- 


2-C     .    r 


S  I  ' 

:    :  >  S    : 

■    »      ■    M    ">  O    3      • 

.2  >  iB.i:.!:  =    j_. 

■O  J3  J3  .o  -o  w       .2 

-  3     c  O 

-  t:    ::    =    Eg.    -pq 


>  g 
■  .2    ■  —  -  o  3 

^  ^  ^ 


■J2- 


a  : 


Jl-S 

Pm  w  f5  Ei<  _i  bJ 

§      o^  I 

£  Oca     £ 


■£        ^  =  S  = 

■2  >< «.  .b  .h  u  0  0 

_H     ::    E    t    t  5. 

TS 

3  »  •  §  .2  ><  •    : 

>-'>.5.b.S  g  I    ■ 

>  * 

0  0  0  0  u  .•  0 
«  '  >> 
=   .   ...»   .0 

©   ,2 

>    ^   '   '      sr   '0 

S    5! 

(1)    0 

M-^o 

a 

^H 

«  i    «s§  : 

^   5 

Lisilfi 

Igf 2200S 

«« 

0  0  0  0  0  jj      0 

i ...  ^«  -1 

c                  c     C3 

?- 

^1 

fl  ^ 

>•     C 

fl)       p 

.    .             — 

^i  ■-•sill 
£2222:= 

Eh  i 

rs     .    r.    r    r  o" 

55^ 

<J   1. 

IH-S 

■  «     ■ 

0  -2 

:  •    :  ^  2  "3  3    : 

P4  J 

.2"i.«.2.2"° 
2  2  2  2  2  5  r.s 

1.7 

5    .:=^4=l 

©   H 

>  ■.- 

<0     u 

•— 1     v. 

©  0 

0   ■ 

m4 

:  •    : .-  .2  0  3    : 

0 

.2  >.  «>  .ti  .i:  «  «>    . 

&H 

222  2  2.^  =   : 

u  0  0   U   U   0 

^ 

H 

P^ 

:           :    :^  S    : 

M 

0 

=  •=•=£    :il   : 

P? 

»    g*  g  -S          (lll-H 

0 

fM  M  fu  Ph  J  uT 

i     pi  5 

10 
CO 

i      °i  1 

?  ? 


CQ   I  .. 

02". 
.   .„  » 

(Do" 

M    :=.2. 

•    5o 
03   °  « 

o  ?■= 
o 


00 

^  i  ^ 

O  tf 

®  I 

09  .2 

O  a 
I— I 

O  I 

o  s 

B^  ^ 

H  -s 

P^  ^ 
O 

o 


CO 

CO 


0)  = 

o 

Qj    u 

5  £ 

01 

Ph  g 


■i-t  ■> 
©  = 

PQI 

<  I. 
^1 
SI 
O  <» 
P«l 


©  2 
PQ.b 

H 
P4 

O 
piS 


CO 


O.CS.C.O.POO 

p  o  o  o  o  ^ 


to    S    ^   a>   ^  -r  •- 

a  a  a  o.  a.  c  Q 
S  2  a  S  S  2  E" 


,    3J     -   C 


0,  ^  a.  zi.  a,  a  c  • 


-  -  ^    a*    fiS   53  fl   e 

fiXa.s.a.0.0  o  o 

E  S  S  2  si  *"  "" 

00000  :-  .,. 


s.  o.  a.  1 
2  2  2: 
o  o  o  < 


a  g  a  £ 
,S.|£2 

S    S    0)      , 

o  p  ■-»   - 


p  ^  a> 


2    :  I  I  : 

<>  u 

So  p 

0(0  £ 


[IT] 


S  S  i  £  £  ^ 


O  --  «  S  O  «  " 


Q}      <1> 

If  t 
t^  I 

•St 

O   i 
fi  I 

Eh   « 

!z;| 

3    3 

d 
Q 
o 

M 
< 


00 

CO 


.2  E  "  "i:  5  < 


ZZ  ^  CO  ^   (0 


<—  «-  <C  «-  .^    0) 


^    w  w    w    V 


ul         <2:    Hi 
?  Sop 


> 
P 

<  : 

U 

5 


55 
zm 


ent 

aient 

nt 

out 

aient 

aisen 

usse 

aisen 

.2  .2  S  .=  .=  a  a  Q. 

a   a   3    :3   :«    ,^ 

a  a.  a.  2.  a.p:    ^  j. 

S    -  -   ==  "5- 

•"7 

* 

OS 

ce 

= 

g.2«g.il|  . 

« 

CO  (B  o  ts  ^  a  o."n 

a  a  o.  a.  £.  ^-       o 

^ 

Ph 

^ 

-IJ 

'U 

^ 

0) 

Ph 

«  «    . 

<11 

o  .2  S  3 .2 12  2 

PU 

^ 

plais 
plais 
plam 
plair 
plair 
.  pla 
plu 
ons! 

tD 

=     -    -    t    ;,  2     :'5 

jJ 

P4 

1 

::!::=;: 

•on 

.2 

a 

_. 

.    .      o      o 

ro 

-s 

rt 

> 

a        cs  3  n  2  S 

0) 

I— t 

K 

j;  .2  *^  .i:  -  a  a  a 

n  «  3  oj  _rt  — 

(ii 

~ 

a  a  a  =.  a-_    .  . 

Eh 

c 

!Zi 

t 

<J 

:::::««: 

CO 

„    ■          .2  S    ■ 

M 

^ 

:.2    ;  71.2;  n  3    : 

<J 

o 

MM       2  S  a  a 

g 

£< 

.2<»3^^-     .a; 

£•  a  a  ^  a  J,      'a 

3i 

=     r.    r    r    .=     =5 

', 

o 

» 

H 

CQ 

^ 

d 

— 

a> 

t. 

o  o 

(li 

o 

••i    --sl-^    : 

o 

<! 

.2S«J.2aa   . 

H 

a.  a  a  =.  a  ,„ 

1-5    -  -  -  -  c*       :     1 

H 

(4 

•  ^          •     *  *j  <u     ■       1 

hH 

*.  S-2        3;  S3 

< 

ills  =|l  ^ 

2  s  £  =       .      . 

P4 

P<  M  ^  P=^  _l  Ul        : 

1     pi  i 

01 
CO 

lis- 

Eh  2 

11 
**^ 

■r-l     ^ 

•^  s 

<«J  i 
><  I 
<  % 

Eh  ^ 


-«  r 


o 
Eh 

H 

M 

<; 
pj 


o 


^  c  5  ■ 
3'?  i- 


><  ><      7! 

cs  tQ      :- 


&H 


~  >•   "a    --z- 
n  Q     F     rt 


2  g".2 


3  "r    "J 

Sao 


<>i»i 

oop 

-s2oc 


[18] 


s  disent 
.  disaient 
,  direiit 
,  diroiit 
,  cliiaient 
iiil-j  disent 
„      dissent 
„      disent ! 

T3 
C 

cs 

"3 

0 

> 

s  lisent 
.  lisaient 
,  lurent 

.   liraiont 
ii'il^j  lisont 

lussent 
,.      lisent! 

a 
s 

1 

S 

c 



■N 

0 

c 
0 

■■■■■■  s    ■ 

Pi^ 

7 

0 

1 
a 

s 

0 

N.2 

2 
0 

j~    > 

•>  S  m  N  S  '5  ^    : 

O  —  <u  01  .'S.  ."S.  .Ti 

"o 

S 

a 
c 

®  ®  ®  5  ^  *  3 

.b!^^ 

S. 

O     '•     ^    ^    ~  -z     *"- 

"a. 

0 

3 

.5J 

6 

6 

=  1 1  :=  ^  'f  ~  - 
=     :     =     .    :   2     -.  S 

'6 
(a 
0 

0  —  =■ 

B   -J:    X    1 

3 
c 

t>                    7     Q 

^ 

z 

2 

0 

2              c-    J 

56 

=;  ^_S 

0 
a 

■3 

- 

"0 

a 

3 

........ 

CQ 

1.1; 

r3 

^               c  — 

» 

3 

"3 

1 

i 

■■■••«  c    • 

hT 

l!t' 

3. 

SS»,|  2.2.2    : 
0.2  2  i.2.2  'S    • 

.2   «  ,S  .1;  .t;  -O  -5  -  ■ 

= 

i 

2 

3 

H 

1  §  s  M 1  s  ^ 

Hi 

-    r 

3 

73 

■o  =5  ^  -S  '.3  ^    ,  g 

s j;  *  s 

2 5  =0 

0 
.2 

s 

■D 

.2 

s 

2 

H 

1 

1. 
3 

~  .2  0  £  £  _■       « 

-                              3)      .    ° 

t3 
03 

1 

lob 

.  ■*^'.2 
3  "2  .2 

Ill 

ft 

ft 
2 

'© 

0 

3 

^ 

fef 

t« 

0 

3 

Q 

■    ■■    ■    ■  0    ■  » 

^          ^  »  *J  « 
•5      a  a  "S  -3  =5 
~  .2  .t;  .b  .i  r= 

$1 

N 
0 

E 

s 

« 

1 

i 

1 

W 
3 

c 
>. 

1. 

0  _^  0 
•  s:         .^  .2  .3  .2 

:  «  ^  «  s  — 

03 

a    .  - 
€,  '3  £ 

^  ti- 

■D '-D  -S  -S  -5  C     ::    :; 

0 

s 
0 

•  iH 

o3 

ll  1 

3 

>. 

c 

■5 

*^ 

<D 

£ 

hH 

,3  1=^ 

'-' 

iiil'sil 

|x1 

0 
0 

3 

C 
3 

(^ 

3) 

> 

«    ■ 

i    ■    :    :    :  S  "    : 

p4 

rr.    ^    X 

M 

IZi 

0 
0 

0 

E^" 
15 
<j 
CQ 

M 
ft 

1 

i 

m 
o 
Eh 

.2      I-  .2  S  '-5 

.2.2   «   225     r 

T3  S  ^  ^  -C    J)          „ 
=      =:     ..     ^     ^r.     =S 

Q 

0 

Q 

0 
£ 
2 

> 

"a 

a 

0 

0 

2 

.2" 
[§. 

< 

02 

M 
.^ 

1 

0 

3 

■3 

.   ~  3 

— .   = r   —     g        ^     ,; 

::;::::: 

»>    . 
:    i    :    :    ;  0  2    : 

.2           ''^l 

«  01  '3  5  jj    ,    : 

(2    -   •    -   -  5.  -   : 

m 

:    0 

1   ^ 

!     pi 

1    03 

.■2  'C  i> 

il- 
ls^: 

-;  -"    3 
„    =    "^ 

2—1) 

-2  1 

t3 

0 
Pi 

c 

E^ 

(5 

0 

!     0 

1  E^ 

H 
'  P^ 

l|i 

0 

9 

$  1.1  =  =  £  s  = 

0 
0 

r— « 

0 

3 
3 

0 

HH 

iiiiiiti 

M 

J      1 

n 

PM  HH  p4  Ph  J  u"       : 

<! 

^o 

h^ 

pj  M  5i  ;ii  _,  uT 

02 

0 

5           ocn     1 

CO 

>•    ill 
i    11  i 

iri 

>* 

CD 

[19] 


-  ..li 

nt 

ent 

ent 

t 

ent 

sent 

sissunt 

sent ! 

1 

2 

•  SoiCTS-o-o 

|||||lll 

L. 

•d 

lllll§§§ 

g  o  o  c  o  '': 

? 

••  -»  -o-i-i  :-    _   . 

o 

.•=    -=>--=■ 

S 

,_, 

1 

.•=-•--  c- 

H 

9 

^"^ 

;!::;:•: 

tote 
a  S 

1 

1 

•g 

Eh 

•3 

5 

3 
•3 
C 

1 

•5 

! 

o 

llllllls 
0000=005 

?   ' 

(D 

c    -    -    -    ■  =    'O 

ii 

■1 

to 

8 
^ 

0   0    0    0    C    ^-          3 
0      -     =     =     -3      -0 

"o  * 

= 

U 

S 

•a 

1    j 

=  s 

1 

i 

o 

H 

•> 

<< 

,4 

•£ 

h-l 

::::::«: 

ssi.^if  ^ 

1 .2  =  §  .1  i  > 

T  ■?  T  r  r  o  o  • 

0  fe  fe  C  t««  = 

1  .    .    r    =i     :-g 

_  c 

1 

g 

o 

1 
1 

1 

1 

3 

es 

|lliH|-i 
llllili 

1 

■c 

o 

t>b 

1 

s    ■ 
»    1 

c                    cr    -Ul 

5l 

> 

1 

c                   c-  '0 

:    :    :    :    :  or  • 

H-l 

■1 

1 

u 
c 

4 

Eh" 

< 
> 

O 

S 
>» 

-<! 

1. 

1 

•  -^    :    :  ^  .>  i;  i 

~  *  •-  .i:  .h:  ■«  ■«  ■« 

o&  fe  t  S  = 

■•  ■•  ■•-1   :.  -_    ^   I 

:::::::: 

>  > 

=     -     r     =     -   =     V", 

•I  8 

=    9 

II 

=  2 
S  <« 

11 

-sl 

« 

& 

s 
"3 
8 

1 

.2 

1 

IH 

Q 

O 
O 

1 

1 

1 

« 

>. 

•«! 

1. 

1 

■5  -^    -  -3   3   3  '3 

333^—     AAA 

§§§ii-=  . . 

•    . 

::::::©: 

5   ^     ■    «   3   3 

.2-1  2511 

======  ;= 

u  0  0  8  8  «     = 
=  :  ^  ^  ^='-'2> 

! 

X 

0) 

■»3 

.1 

»4 

o 

1 

•  * 

to 
o 

1-4 

j: 

o 

o 

-5 

::::::•: 

>~    ■ 

xl  >.S  £.«.«    : 

II III  1^   . 

o 
Eh 

.ad 
o 
o 
O 
o 

o 

pa 

S3 

i    A 

o 

■< 

=  3  3  =  3  2  0 

•0-D-D.cTr  0  0 

s  s  s  =  =  «  -  • 
1  8§§8  8-^  -  • 

1  :-     ;  i-l  i 

s  »  *  =   ■  S,  =   '■ 

■g  iS  ~  e    .  ^  ?    . 
£  s£ =     ^"   . 

tf 

^H 

h 

o 

o 

W*                 <i       Ul 

I> 

00 

^: Pz  .< 

05 

d 

1^ 

{  ±            ocn     ± 

^ 

^ 

't 

lO 

lO 

i 

[20] 


a 
o 
O 


o 


c 


IQO     3   g)    a> 

fl  W  2  g 
O    -i  "  a 

0-3.2 


H-l    ^  o  « 

•=.-H 


rt    :  3 


r— I 

o 
o 


So? 


^  -4 


o 

ly 

O 

o 
o 


csi 


73 
0) 

> 
o 

CO 

Si 

b  i 


O 

PQ 


rt    ,  >  > 


I. 

100  « 

.a  g 


O 

Eh 
H 
Q 

o 

CQ 

m 


CO 


W     ;   *- 


C.2 

2  i'5  >  > 

o  n 

o  o 

J5  .Q 

c  ja  ^  m 

a  a 

O    aJ   cS  —     .1 

S      'J    N      ;      ' 

S.2 

"  i  0  "  1. 

ss 

"  o 

.  .  .2| 

1    j- 

3             !»     " 

i  sl 

0.2 

o  2  =  5    . 
(0  =  o  o    : 

■g  2-§  >   • 

'  Is 

1     .Q  ^ 

ilHi 

cs  cs  OS  _:  * 

-  o 

'       3 

C 

<r< 

" 

^  o  « 

3    b    I.   O   O 

1   3^ 

O  tJ  TJ   <0   (O 

^S 

<B 

".a  .or: 

«   rt   cS  •_     :, 

1i 

._     u    :.  C- 

« 

:    :    :  «    : 

« 

•it 

3    d    «    O      . 

§  > 

o  o 

t5 

.o  .a 

a:  XI  j3  ■"   o 

n  B 

o 

i 

C 

5     -^5 

:  « 

sl 

o  o 

_  2  * 
S  '3  '3  o    ■ 

.„  J3  JS   « 

«    CB 

fe 

:_r^.-_  o-   : 

9i 

«■■"=■ 

1 

111 

> 

I  o 

oa>£ 

1  5 
1  z 

O    o- 


o 

(4 


tiO  3S 


O    2  = 
to  S  — 

Ei^'-il 

>  El 

O  ti 

HI 

§11 

O   S^ 

Eh   2  a 

t->     V  — 

CQ  |H 

«  1 


in 


CQ    = 

O    3^ 

o  = 


?  i 

CQ    t 

E<   I 

<j  s 

02    t 

o  = 

I  i 

i'^ 

CQ  < 

o 
Eh 

» 

Q 
C3 

o 
o 


=  |£o-3§§§ 
o  o  o  5  5  J2 

O   O   O    -J    u  ~     .     . 


S  5  5  £  n  "  *  ■ 

333^S;oo-. 
0003300N 

O    O    O    ^    ii    .'  ® 


*•=  • 
!  S  2  =  il?  ' 

i.2S  2g|i 

'    3    3    3    3    S    2    2 


•  ^  .-    •  fl»  • 

~  .„  ca  a  3  3  3 

2  ~  -  i;  O  O  O 

3  o  o  o  o:X 


■S  a  a  cs  o  e    ' 

"  §  -2  I  ?  "  - 

0035*'  --a 

o  O  y  cj  (u  3 

.  =-  ^5.  =a 


5  9  O   o   o  — ■ 


i  Pk  fe  _j  UJ 

0      Ul 

Pz  _5 

0(0      ± 


[21] 


1 

aient 
urent 

lilirlit 

oulent 
oulussent 
ouient : 

ent 

aient 

rent 

Ignent 
gnissent 
ignent ! 

1 

lent 
iont 

nt 

rout 

ennent 
issent 
ennent! 

3 
O 

33  5  z  E  E  E 

CCCStJOOO 

J  Ol  o  =  =  — — .— . 

i|2ii^-- 

E 

£  c  =  H  .-^    .   ^ 

_o_  o  o  ,3  3  ^ 

. 

a  Q.  a  H.  =.:=    .    . 

T 

=     :     =     :    |. 

S     ::!:::::=" 

_    -  -  -  -  J. 

1 

o 

3 
o 

£ 

-■=--33    : 

3    3    -    =    O    O      • 

c  c  CCS  <»  »  : 
oa>a>=  =  oo~- 

o_3  3  3  ;3 -r— g 

• 

g-f  «"  =  i  «    : 
o-a  a  -  =.  .■      o 

51 

i    5 

.            3 
i    I     :     :   =     :   O 

'd  1 
<u  = 

1  .  =  =  .l.l 

9 

.5 

-      c 
? =.  'i 

„  ~ 

fl  ■-• 

H^e: 

:    :    :    :    :  0)    : 
c    ■ 

o  ■! 

:::;:;«: 

i      o       " 

c 
o 

3 

o 

E 

»  S  i  =  =  g    ; 

mill 

3  3  -  -  o  o  - 

°°1  SEES 
E  E  =  =  ^       o 

~      3 

::•.:=:  O 

•-3  C. 

Si 

■»  "  S  -  =  i  S  • 

o  5  .S  £  T  E  E 

C    C    C  —  -3    W  O"-- 

5".?.?  E  .5  o  o  " 
o  o  o  c  sT'^o 
—  -•  -^  -^  -       c 
i                   -a 
:     ■    ■    '    '  ~    -  o 

i    '"     ^ 

«     2 

c      a. 

'I     - 
o      ^ 

-     _c 
•■     '5 

«       Q. 

c3  „- 

_  «)    :  =  s  c  £    : 
S  1  «  £  •?  °  -i 
c  c  e  =  5  »  ~  -■ 

3       ,      .      -      r.   «       -    • 

2    -  ■   -^=    -i 

!   :::::::: 

S  If 

' 

1   ^ 

1  f 

T3  i 

" 

■ofl  = 

-    ■% 

•5  - 

•§1 

♦;  ^  =  S  3  =  3 

ii  ^  s  a  o  a  oi 

o     -= 

t51 

<j  i 

O  - 
^1 

c 

33  =  =  E  £  E 

o  o  =  e  _ 

E  E  =  =  C   ^  r 

o 

r    i   =   3     . 

o  o  I  I  -    .  -S 

EEHHc      = 

1  -i^  = 

1    Co 

SI 

—  c  C--C  o  5  o 
_c  ai^  =  =  — ..^._ 

_o  o  o  3  '3  ;-    .    . 

:  !  i  :  ;.|  : 

c  o>  o  =  =  - 

o  o  oo  '5  ■^    "  g 

If    "5 

.E    "5 

i  1 

3        r. 

CO         J 
£          T. 

1    2 
^  1 

a      o 

Pi  r 

1 1 

^2t£2- 

—  a  a  =.  =.•_    z-  : 

•  ■  •  •  j  g  s  • 

22-C22-  ^-H 

c  a.  o.  a  c  9       3 

3    =:  =  =  -£■  '^ 

-d'-. 

1    -^ 

—      o 

©b 

as 

OS 

y.  e  3    ' 

■SI 

!  i  ;  i  :  :S  i 
» •* " 

H 

''''.'  g  s    ^ 

MOUDRE,  To 

Avoi 

-i 

3    =    5    =    ^=      . 

o  o  c  e  c    .    • 

'-   '"   '   ~ 'Sr   ~   : 

i 

Q 
iz; 

o 

•-9 

Jiiiiir 

c  o)  g>  =  =  ^        : 

o     .^ 

O 

Eh 
H 

P 
!Zi 

Pi 

2Sl  2  2.=i  .    : 
o.aQ.=.=.„    ^ 

1-3    =^  =   -  -  5"  •   : 

9  = 

il  =.  11  . 

■£  -^  >*<  _i  lii       : 

:    :-1    :   i 

J|s  ■  "11  ■  1 
2  =  2  =  »:«  .  1 

Ph  >S  11,  ^  _,  uT 

• 

<>     111 

.r           <>     w 

..r           <  >     LI 

1 
(0 

> 
<  = 

t> 

1           IS     ^' 
t Pz  .< 

00 

OJ 

>          5P    > 

*Z P5-< 

2"-"i3-5 

i        o"    s 

lO 

o 
z 

Otfi       £ 

lO          ! 

lO          ' 

lO 

1 


[22] 


o 

6 
o 

o 


■008 

fl    £ 

•tH  i 

^•« 
O  ^ 
Pi  I 

M| 
Eh"  I 

o  I 
^1 

o 

(4 

<l-l 
< 

!zi 
O 

o 


o 

CD 


^                c  -S  c 

ssent 
ssaien 
ent 
trout 
raieiil 
naisse 
ntisse 
naisse 

i|i|i§§§ 

o  o  o  o  5  " 

O    O    O    O    O;-      .     . 

" 

•      ■      ■      ■      ■    N    N      • 

»  .2       S  o  2  m    : 

«  0)  «  i  i  n  3  — 

Sl'iisiiS 

ooo5oOo.2 

= 0)      -  = 

:                :             "»  CO     :     1 

sso 
ssic 
Ties 

tron 
trio 
aiss 
ussi 

s ! 

SSc'Isiio   \ 

ooo§§oo.2 

^                   c       c 

O     '•     "    =     :   3     -  O 

:::»:« 

•  ^    •    •    ■  m    •  (0 

^  S      i  i  =  =  = 

rtO^rtiSOOO 

o  o  o  3  or= 

.-     .    .    r    :,  c- 

''''%%' 

i »  i     .2  s  ; 

,    cciSSoo<o 

oooSo-"    "c 

5  = .  ^  ^  §.  ^5 

.     .       % »  . 

s 

'ssa 
s 

trai 
trai 
nna 
nnu< 

n  ™  3  ai  ce  o  o 

!    o  o  0  o  o  ■=>   -   • 

01      .     -              3     -    ■ 

i-s    -   -   -   -  =■       : 

*i 

\^        :    :  -S  J'  : 

■^  t2  ■-  <a        ^  » 

i  5  S  ^    :  £  s*: 

Sg-|-e      P^w 

P4wf^l5    .qT       : 

INDICATIVE, 

CONDITIONA 
SUBJUNCTIV 

IMPERATIVE 

5«'i 


3    <A 

o  a 


JH|.2 

_'   '"05    2 


Mf! 

aj  «>^ 
O 

EH 

<i-i 

z 


CO 


** 

o 

c. 

:        M 

o 

,-. 

^ 

^ 

a> 

f^  2 

,t; 

> 

=    3 

'■?  Q. 

:3 

is 

J 

II    rt  . 

^1 

^ 

O    = 

"  '*i 

O 

a  = 

2  = 

3 

r  ^ 

J; 

s  » 

Q. 

"a. 

1    -=-s 

(^ 

i       cH 

'*i 

o   ai 

^ 

0) 

<u  5 

tui  a> 

«5- 

:5« 

.=.cc 

s 

25 

w 

c  S 

Eh 

§1 

<M 

H5i 

<l 

~  n 

Ph 

^1 
|< 

CS 

H 

H 

pel 

p? 

!  ^ 

Fh 

<M 

<M 

<I 

< 

P^ 

Pi 

pel 

<i 

Ph 

p\ 

d 

CO 

CO 

CO 

o 

f1 

O 
u 

CJ  '= 

o  « 
O  I 

tjr  to 
<l  « 
CQh 

Os 

P5  ^ 


o 

o 

o 
Eh 

P^ 
Eh 

o 
p^ 
o 


«  S  c  g  2  o  o  'o 
~  .£  «.  ^  *i  o  o  o 

O   O  <3    o   C    aj 


to  CO   o   ?^  ■ 

«  CO   ffl  ^  , 

*o  'o  o  *o  ' 

o  o  o  o 


§.i<oi 

«  m  a>  ?  ■ 

■2  .2  E  .-S  J 

o  o  a  O  ; 
o  o  o  o  1 


)     5     2  £  2  '2 '° 


p  '5  o  '5  "5  _ 


I    O    O  *3  *c  'o  ^ 

'  o  o  o  b  C  <ii 


=    :  •-    : -x  <" 

=  ■  S  ■  =«  a  2? 
P  2  .2  0)  i  i  o  o 
■-  O  o  <3  'o  o  aJ     , 

O    O    O    O    O    5, 
»     ~    =    =    -  5.     - 


'    1«    »-    i- 

I  S  s  S 


PhmM^_iui 

-  <>       Ul 

t HZ  .< 

-  i3     S' 

i  o"    s 

£  0(0     = 


S3 


-.5 


to  2 

tu  CS 

go 


p^ 

Eh 
<n 

O 

P^ 

o 
o 

< 


to 

CO 


[23] 


i 
1 

^            -cc  =    |. 

millli  ! 

V   o  ±   c   «   -                 ' 

!-^=^l-l 

—    -   -   -   -  c 

-^♦i 

1.1 

:    :    :    :       -<  n    : 

JlslJll: 

■s4 

a  = 

^ £.-S 

.Sc 

p   CS 

-<-<! 

1 

=iJi.iir 

£  -J  •  i  is  ^  • 
|||||H11 

-  -  =  =  =  c     5 

I*) 

s    _   >   _  . »    _■£ 

OQ 

M 

1 

tib 

:     !  i^s    s 

a 

■a 

%UU5^^ 

E  =  E  S  S-g    ::    = 
n     i    ::    s    so- 

Eh" 



:::::::: 

55  , 

•     ;     :     :     :   0)  •     • 

<  ' 

•      -."^S- 

»  1 

2  "£  .2  "S  "S  5   -  « 
EEESH«     1    ! 

^i 

J    --  ^  -  -=•  =2    i 

il 

d 

Pi 

.        .       »=:2S    . 

o 

•1    "II  11    ^ 
o  -g  .2  -^  -S  «   -  : 

^ 

ESESS--  -• 

H 

i-s   -  ==  =:  =5-  ~  : 

■4^ 

Ph 

^t5.  ^  ^^-a  M 

H 

'  ^1-^.  .11  . 

1 

£  =  2  "=                ' 
A*  ^  aI  li;  J  w       : 

U     i^  > 

CO 

CD 

S 


=i  oa  -S  •*'  -S         2 


o 
o 

<D 
> 

O 

h5  § 
<J   o 


O   I 

O    <s 

U  E 
<D  § 
t>  S 

OS 

CD 

tl 

\l 


O  ? 
o  « 

>^    a 
^- 

oi 

o| 
Eh.- 

o 
PES 

o 


00 
CO 


»  «-S  S  2-2.2. 
S  ■=  ?  ?i  c  c  c 


"i       <:  •  •    : 


•3  2  2.E.S  = 
•  ^  o  t:"  <8  <•  « 


<0    3    3    h    U    OB    (8 

S  c  c  2  =  3      S 
a  a  "3  a  '5  -J    -  - 


3    3 

.2  «  _  .£  o"  o- 

" ??2  2  >  > 


2  s  £^       ."^   . 

Phm  A4  r^f  _|  bi 

^"     Ip  > 

< 52  -a: 


•6  -o 

S  S 

o  o 

22 

, 

o  es 

CS.= 

—  t 

^» 

>.i 

i« 

U   "ti 

II 

•c 

«  (a 

V  1^ 

?.s 

O  g' 

f— 1   t. 

o  - 

-S-S 

hl 

^^ 

^^ 

HH     . 

. 

•« 

o 

P:= 

> 

•fH 

OQ^ 

H^ 

1     - 

„ 

ti- 

f3 

fl  • 

O 

o  r 

> 

Eh  ^ 

> 

15  4 

3 

<j  ?5 

_-  i 

>? 

^ 

M  '-' 

Z  ! 

^1 

<  1 

CO  s 

1    2 

>, 

1  ti; 

i^  i 

^s 

if 

O  5, 

1 

^J 

« 

p  " 

> 

fe^ 

.1-1 

Hi] 

o 

t* 

o 

EH 

g 

W 

> 

pci 

IH 

> 

{3 

M 

02 

> 

1 
6 

6 

CD 

t- 

■S  c  ^ 


„  s  .2  •■*  3  "  3 
S  2  S  £  -r  •?  9 
>  >  o  >  >  —  ■• 


en   9   «   ^   »   • 

"  >  >  ^  >  c      c 

O     -    -    =    -  3     -;- 


•3  g  S  2  ^  * 
.2  .*■«.■:  .i -S  =. 


•s  5  S  2  >■  > 


•5  I  2  £  =■ 


«  .s  .:.  -^   = 


S  3  ^  z   •  £  s    ■ 
2  =  2  ■§     f<>5   . 

Ph  M  fS  fe  J  111 

-  2o    P 

t P?  -< 


[24] 


,_, 

1 

^ 

^ 

053 

1 

-J           a. 

is 

^~~^ 

■Sr^ 

1      t? 

5     M 

^1 

1-  :; 

5.2 
■i| 

tip 

§111 

<  «  «    . 

ii. 

3^ 

rr         0 

*go 

3 

U-- 

•=■« 

*^ 

"^ 

gS 

r        '• 

-      r^ 

■      5 

: 

"3 

:  « 

:1 

^■H^ 

'. 

:  w 

I 
1 

«   2l 

■§1 

lip 

>  ^ 

—  t^ 

■3 

'-' 

m" 

S      ^ 

'-' 

" 

.5 

•     =! 

-3 

:          0 

: 

^ 

C^ 

;^ 

t    1 

"S3    ■  ^ 
.•3  2 

■a    a^s 

•0    .~ 

'^'  '  i  1 1 

03 

1^^ 

£|1 

£  t-  i  ^ 
^3s  1 

PQ 

i      1" 

;Sg 

3  :;;;* 

xSg! 

P^ 

5 

s 

= 

1=1 

H 

s 

. 

> 

< 

0. 

jl 

" 

a 

H^ 

t  ■■§ 

y  H  3 

•2    : 1-1 1»< 

t    '3I 

0                  W 

O 

03 

a^  a, 
S.S;  « 

lit 

2r„r 

"stil 

S  >  f>  ^  ; 

":Jg 

P^ 
Pi 

l-l 

t-t 

<-< 

►- 

►-I    , 

■  s 
.  a 

-gui  2" 

c  >  S 

■§1 

.  s 
?  •  i 

•5  HI  3 

a  >  a 
5  3-^ 

-eg 
5" 

<D  i  s    : 
§t£     i 

<n 

I  w 

:  ^  '*  . 

*        «» 

'g       • 

'•2 

't-l^ 

:  « 

'  .rs 

>  »l 

•5      ~  ^1 

«   :.§> 

^  -g  1 

-a  3  5  s  S 

M  —  »^  »» 

— .  ^  1~1 

hH 

i-i       So 

"^ 

-'g 

s 

V 

«">> 

q: 

<u    >> 

£1 

>  * 

•o 

tr 

o 
< 

0^.9 
_i  §•■8 

0  _ 
>  ■= 

>    S.H 

< 

CO 

i^  "1 

Q. 

>    i 

rH 

cq 

cofe 

Tf 

«o    1 

l> 

t- 

t> 

t- 

t^^- 


ft      -■ 

M    ^u       5.  2. 


»  =  •" 
3-3-g, 


cc  — 


:  c8  - 

J  >  ea 
JO  c3  >3 

«--.  3 
a,      ^ 

g"5.2 
S-5  S 


</> 


^3 


;  M 


M 

o 

& 

•-a 

n 

03 

V 

•B 

o 

00 

a 

a 

Eh 

Cm 

o 

o 
o 

<o 

TJ 

o 

& 

03 

o 

O 

o 


o  »- 


111  O  ^ 

"5  CD   «   cc 
_   o    U 


S   -n-iS 


>5£  =r 

O  ui  i  sj 

o 

■^  I-  °>  ; 

W  u.  §!; 

as  o  o- 

<  >-  ^^ 

2  UI  o-, 

a  u  .2 ; 

tf  J  2; 


~  i-  9    M  ■"  -3 


!  =  »,  E 


cc  ill  0 

a 

111  to  0 

— ' 

Q.   UI  -" 

^"^ - 

■r 

1  0-  S 

$ 

3  J  S 

s 

UI-3   2 

q 

2:1^ 


2     i,t- 

■=       3  o 

§        CO  UI 

!n  'C         ^  QC 
3   S        S  UI 

■»   «        ^  0." 

I  ._  ^  o  '^ 

I  S.2    .  UI  |_ 

;  «  a..i3  u.  3 

;  =  ^  m  "  ui 

o  ■-  3  UI  (o 

g  *  -a,  0.  Ill 


i^    3   5 


^  ^  S 


Q.  ?).>;t: 


~  5  ^  o 


3  -a  s 

•^    rt    ^  O 

J?—  tt -3 

UI  s 
.  o5  u.  -g 

A    (P  '3    OC    c 

-2  -E  g.  u"  •- 

)   £  =   Si  C  g  «, 

!  i  =■  K  .g  3  S 

:  «  2.^  a,?5 

3  -C    t4    S  .S        I 

a>  3  u  jj  ^t^  c  ' 

D--*^  if 


C  ®s 

o  m  S 

"  o  « 

«  =  ® 


[25] 


77.  CONJUGATING  NEGATIVELY. 

Ne  pas  parler,  Xot  to  speak. — Xe  parlant  pas,  Xot  speaking. — Pas  parle.  Xot  spoketi. — N'avoir 
pas  parle,  Not  to  have  spoken. — N"ayant  pas  parle.  Xot  Itaoing  spoken. 

[dans  la  conversation  on  dit .] 

Je  HE  parle  VAS.  I  do  not  speak,  o\i.  I  am  not  si)eakin!/      I  don't,   pour  7  do  not 

Que  je  XE  parle  PAS,  that  I  may  not  speak I  mayn't,    n     I  may  not 

Je  NE  parlais  PAS.  I  did  not  speak,  ou.  I  uas  not  speaking      ...    I  didn't,     n     I  did  not 

Je  XE  psLTlerni  PA.S.  I  shall  not  speak,  ou.  I  tcill  not  speak         •  ]  j  f^"",''      "     jfriH^/of 

Je  X'ai  PAS  parle,  I  Jiave  not  spoken       I  haven't,    n     I  have  not 

Je  N'avais  PAS  parle,  I  had  not  spoken I  tiadu't.    n     I  had  not 

Je  N'aurais  PAS  parle.  I  sliouid  nU  have  spoken I  shmddn't,  n      Ishmiidnot 

Je  NE  parle  QU^RE.  I  scarcely  ever  speak. — Je  NE  parle  JAMAIS.  /  tieuec  sj)eak. 
Je  NE  i^rle  PLUS,  I  no  longer  speak.— Je  NE  parle  POINT,  I  do  not  speak  at  all.  [F.  foil,  note.] 
[The  difference  between  PAS  and  POINT  is  that  Pas  is  a  less  emphatic  negative  (and  is 
much  more  frequently  used)  than  Point  :  tlius.  II  ne  fume  pas.  He  is  not  smoking  :  II  ne 
fume  point.  He  does  not  smoke  at  all,  i.e..  he  never  smokes.     Je  n'en  ai  pas,  I  haven't 
any  :  Je  n'en  ai  point.  I  have  none  wliatever.     Use  Pa<  and  not  Point  before  Plus,  Moins, 
Si,  Aussi,  Autant  :  Berlin  n'est  pas  aiissi  grand  que  Paris,  etc. 
Pas  and  Point  may  be  suppressed  after  the  verbs  Cesser,  to  cease :  Oser,  to  dare ;  and 
Pouvoir,  to  be  able  :  thus,  Je  n'ose  le  faire.  I  dare  not  do  it  :  Je  ne  puis  me  taire,  I  cannot 
be  silent.     Pas  is  omitted  after  Savoir.  to  know,  when  uiicertaiiit.v  is  expressed  :  II  ne  .*ait 
ce  qu'il  dit,  He  doesn't  know  what  he  is  saying.     But  where  no  doubt  exists  Savoir  takes 
Pas  :  Je  ne  sais  |Ms  le  fran(;ais,  I  do  not  know  French.] 
Le   verbe   auxiliaire   TO  BE  lEtre]  ne  prend  pas   DO   ou   DID.     Xegativetnent  on  dit:^ 
I  am  not,  Je  ne  suis  pas  :  TTion  art  tiot,  etc.    A  tres  pen  il'e.iceptions  pres,  TO  HAVE  [Afoir] 
se  comporte  de  meme  :  I  have  not.  etc. 

INTERROGATIVELY. 

Parle-je?  Do  I  speak?  ou,  Am  I  speaking? — Parlais-je'?  Did  I  speak?  ou,  Was  I  speaking? 

Parle-t-il?  Doeshespeak?  ou.  Is  lie  speaking? — Parlait-il?  Did  he  speak?  ou.  Was  hespeaking? 

Parlerai-je?  Shall  I  speak? — Aurai-je  parle?  Shall  I  have  spoken? 

Parlera-t-il?   WiJJ  he  speot  ?—Aura-t-il  parle ?   Will  he  have  spoken? 

Parlerait-il  ?  Would  he  speak  ?^Aurait-il  parle  ?  Would  he  have  spoken  ? 

[In  many  instances  the  question  may  be  put  with  "Est-ce  que."  as,  Est-ce  que  j'offre  ...? 

Do  I  offer  ...?  etc.     "Est-ce  que"  must  always  be  u^ed  with  verbs  which  make  the  first 

person  of  the  Indicative  in  one  syllable,  for  the  sake  of  liarmony  of  sound,  as.  Est-ce  que 

je  dors?  etc.] 

Les  verbes  auxiliaires  TO  BE  et  TO  HAVE  font  letir  conjttgaison  interrogative  comme  en 

fran(;ais,  en  modifiant  la  place  du  pronom  :  Aw  J?  Have  I?  Shall  I  ftave?  etc. 

NEGATIVELY  AND  INTERROGATIVELY. 

[style  familier] 

NE  parle-je  PAS?  Do  JTtiot  .speak?  ou.  Am  I  not  spenfct>i</?        Don't  I  speak? 

'S'Ejt&r\e-t-i\  PAS?  Does  he  not  speak?  on.  Is  lie  not  speaking? Doesn't  he  speak? 

NE  parlais-je  PAS?  Did  I  not  speak?  ou.  Was  I  not  speaking? Didn't  I  speak? 

NE  parlait-il  PAS?  Did  he  not  speak?  etc. 

N'ai-je  PAS  parle?  Have  I  not  spoken? — N'aurai-je  P.\S  parle?  fUrnll  I  not  Irnve  spoken? 


78.       CONJUGATION  OP  A  PASSIVE  VERB 

with  the  Substantive  Verb  (Table  6),  is  nearly  the  same  in  l)Oth  languages,  except  the  variation 
of  the  past  participle  in  French,  the  rule  for  which  is  given  on  page  30. 
[En  anglais  le  participe  est  invariable] 
Je  suis  aime,        ...     [Feiiitntue,  aimeel    I  am  loved 
Nous  serons  aimes,    [        i<        <itm«es]     We  shall  be  loved,  etc.,  etc. 

P.  PARTICIPLES  conjugated  with  ETRE  in  Frenoli.  TO  HAVE  in  English. 
Je  suis  ACCOURU,  I  have  run  up  (to]  Je  suis  PARTI,  I  have  gone,  set  out 

ALL£,  II       gone  n        PARVENU,  n      succeeded,  reached 

ARRIVE,  H       arrived  ii        REST^,  n      remained 

DESCENDU,     1'       comedown  n        RETOURNE,       ii       come,  gone  back 

OEVENU,  M        liecome  n        SORTI,  ii       gone  out 

ENTR6,  II       entered  n        TOMBt,  u       fallen 

MONTfe,  II        come  up  ,ii        VENU,  "       come 

Je  suis  NE,  Ifem.  XEK.'\  I  WAS  Ixirn. 
II  est  MORT  I'anne'e  derniere.  He  DIED  la-^t  year. 

[26] 


CONJUGATION  OF  REFLECTIVE  VERBS.    71 

NOTE. — In  French,  reflective  verb*  are  cunjugateil  with  £TRE. 

En  anglais,  les  verbes  reflechis  se  conjiiguent  avec  TO  HAVE. 

Se  blesser,  to  hurt  one's  self. — Se  blessant,  hurting  one's  self. — Blesse,  hurt. 
s'Etre  blesse,  to  Jiave  hurt  one's  self. — s'Etant  blesse,  having  hurt  one's  self. 


je  me  blesse.  I  hurt  myself 

on,  I  am  hurting  myself 
tu  te  blesses,  thott,  hnrtest  thyself 
il  se  blesse,  he  hurts  himself 

je  me  blessais,  I  hurt  myself 

OH,  I  vajt  hurting  myself 
je  me  blesserai,  1  shall  hurt  myself 

je  me  suls  blesse,  /  have  hurt  myself 
tu  t'es  blesse,  thou  hast  htirt  thyself 
il  s'est  blesse,  he  has  hurt  himself 


nons  nous  blessons,  ue  hurt  ourselves 

ou,  fee  are  httrting  ourseli-es 
vons  vous  blessez,  you  hurt  yourseh-es 
ils  se  blessent,  they  hurt  thetnselves 

nous  nous  blessioiis,  ue  hurt  ourselves 

on,  ice  fccre  hurting  ourselves 
nous  nous  blessei-ons,  ue  shall  h}irt  ourselves 

nous  nous  somraes  blcssi!s,  ice  7iare  hurt  ourselves 
vous  vous  etes  blesses,  you  have  hurt  yourselves 
ils  se  sont  blesses,  they  have  hurt  themselves 


NEGATIVELY,  ETC. 

je  ne  me  hiesse  pas.  I  do  not  hurt  myself     je  ne  me  suis  pas  blesse 
ou,  I  am  not  hurting  myself 

S'csi-elle  hlessee?    Has  she  hurt  herself? 


I  hare  not  hurt  myself 


Examples  of  the  PRONOUN  with  the  VERB.   80. 


With  an  Active  Verb. 

[That  is,  governing  the  accusative.] 
[Regime  direct.] 
Je  LE  vois,  I  see  him  [ou,  it] 
Je  LA  vois,  I  see  her  [ou,  it] 
II  ME  voit.  He  sees  me 

Elle  ne  ME  voit  pas,  She  does  not  see  me 
Tu  L'as  vu.  Thou  hast  seen  him  [ou,  it] 

Nous  /y'avons  lite.  We  have  .seen  her  [ou.  it] 

Vous  ne  LES  avez  pas  vus,  Ifem.  vties.l   You 

have  not  seen  them 
LE  verrai-je?  Sliall  I  see  him?  [ou,  it] 

LA  verrons-nous?  Shall  we  see  her?  [ou.  it] 
LES  aviez-vous  vus?  Ifem.  vues?]   Had  you 
seen  them? 


With  a  Neuter  Verb. 

[That  is.  governing  the  dative.] 

[Regime  indirect.] 

Je  LUI  i)arle,  I  speak  to  him  [ou,  her'i 

I  am  speaking  to  liim  [ou,  her'i 
II  ME  parle.  He  speaks  [ou  he  is  speaking] 

to  me 
Kile  ME  parle,  She  speaks  to  ine 
Tu  LUI  as  parle,  Tliou  liast  spoken  to  him 

[ou,  herl 
Nous  LUI  avons  parle.  We  liave  spoken  to* 

liim  [ou.  her'] 
Vous  ne  LEUR  avez  pas  parle,   You  have 

not  spoken  to  them 
LUI  parlerai-je?  Shall  I  speak  to  him  [ou. 

her'i  [them  ? 

LEUR  parlerez-vous?    Will  you  speak  to 
VOUS  parleront-ils?    Will   tliey  speak  to 

you? 


Parlait-il  de  I'Rvposition?     ... 

II  EN  parlait     

[ou. 
Avez-vous  achete  des  ponimes  ? 
Nous  EN  avons  achete    


A  participle  accompanied  by  AVOIR  never  agrees  with  its  subject,  and  only  with  its  direct 
object  whea'that  object  precedes  the  participle.     [V.  examples  on  j).  30.] 

When  a  neuter  verb  is  followed  by  the  preposition  DE,  the  pronoun  used  as  its  complement 
is  EN,  "of  it :  .some  :  any."     [This  EN  is  the  Latin  INDE  (thence,  hereupon,  etc.] 

When  a  noun  is  preceded  by  de,  du.  (te  la,  des,  or  the  indefinite  article,  its  complementary 
pronoun  is  EN. 

Was  lie  speaking  of  the  E.xhibition? 
He  was  [speaking  of  it,  sous-entendu] 
"Did  he  speak  of."  etc.?  "He  <nd."] 
Have  you  bought  any  apples? 
We  have  [bought  some,  sous-entendu] 
When  the  noun  is  preceded  by  a,  the  pronoun  must  be  Y,  "there  :  here  :  at :  to  :  to  it."    [This 
Y  is  the  liatin  IBI  (there.)     By  loss  of  the  medial  consonant  it  became  i  i,  and  then  Y.] 
A-t-ell",  e^e  a  V Reposition?     ...     Has  she  been  to  the  E.xhibition? 

Oui,  eHe  Y  a  ete        .S/ie  has  [Yes.  s7ie  has  been  to  it.] 

AUons  a  Rouen:  un  de  nos  amis     Let  us  go  to  Rouen  :  a  friend  invites  us  there  [on 
nous  invite  a  Y  aller  dit  mieu.x,  "has  invited  us  there"] 

When  a  verb  is  followed  by  any  other  preposition  than  those  above  mentioned  (de.  a.  etc.) 
the  pronouns  which  serve  as  its  complement  are — moi,  me  :  toi,  thee  :  lui,  him  [or  it] :  elle.  her 
[or  it]  :  nous,  us  :  vous,  you  :  eux.  Ifem.  elles^  them.  These  are  placed  in  the  same  order  in  the 
sentence  both  in  tlie  French  and  English — Devant  lui.  Before  liim  :  Apres  elles.  [or  eu.x]  After 
them. 


[27] 


81. 


GENERAL    RULES. 


GENDER  OP  NOUNS. 

All  iuipiirLiMl  t'ealure  of  this  dictionary  is  its  metliod  of  distinguishing  the  genders  of  nouns 
and  adjectives  by  different  types,  the  more  readily  to  strike  the  eye,  and  therefore  the  more 
deeply  to  impress  the  memory. 

At  tlie  same  time  it  is  a  fair  general  clue  to  the  gender  of  words  derived  from  the  Latin  and 
Greek  to  know  that  nouns  nhich  are  feuiinine  in  Latin  are  feminine  in  Frencli  also,  and  words 
which  are  masculine  or  neuter  in  Latin,  as  well  as  most  words  directly  derived  from  the  Greek, 
are  MASCULINE  in  French.  There  are  exceptions :  but  to  be  fully  master  of  these,  the  student 
should  examine  the  reasons  for  them,  which  are  very  interesting,  and  for  whi<-h  he  should  con- 
sult some  of  the  works  specially  devoted  to  this  subject. 

Of  the  French  nouns  which  end  in  a  consonant  or  other  vowel  than  e  imite.  over  G,0<X»  are 
masculine.     Alxiiit  ;'..000  are  femimne.  nearly  all  of  which  end  in  -io»  or  -te. 

Of  the  nouns  ending  in  e  mtite.  over  6.000  are  feminine,  and  nlH>ut  2,.">00  masculine :  of 
these  latter,  nearly  1.00f»  end  in  -age  or  -sm-- 

FORMATION  OP  FEMININE. 

(1)  If  HU  adjective  does  not  end  in  E  mute,  the  feminine  is  formed  by  adding  one,  thus : — 

Grand,  granite :  joli,  joJie ;  except  those  comprised  in  the  following  rules : 

(2)  Substantives  and  adjectives  ending  in  EUR  form  their  feminine  in  EXJSK.  if  they  are 

derived  from  the  present  participle  of  a  verb :  Dans -ant -eur-ewse,  &c. 
(.12  e.xceptions.) 

(3)  Substantives  and  adjectives  nvt  formed  from  the  pres.  part,  of  a   verb  (as  in  the  second 

rule)  change  TEUR  into  TEICF.  : 

Acteur ->rice  .^ccusateur -trice.  Ac. 

(4)  Substantives  and  adjectiv^es  in  EUR.  expressing  an  idea  of  comparison  or  superiority,  form 

their  feminine  regularly  by  the  addition  of  an  K  mute  : 

Anterieur  -e      \      Inferieur  -e      \      Superieur  -e      \      Meilleur  -c,  ic. 

(5)  Substantives  and  adjectives  in  EAU  have  their  fenxininc  ending  in  RLLE: 

Un  jouvenceau.  r'lie  joi'ijeticefle   j    Beau,  hcH«   |    Xouveau.  JioitveKe 
X6).   Substantives  or  adjectives  ending  in  EIL.  EL.  EN,  ET.  lEN,  or  ON,  double  the  tinal  con- 
sonant and  add  an  K  mute : 
Pareil  -He  |  Criminel  -He  |  Ancicn  -nwe  |  Sujet  -tte  |  Chretien  -nne  \  Fripon  -mie 

(7)  Substantives  and  adj.  in  E  mute  undergo  no  change  (except  Traitre.  traitresse,  etc.): 

Un  or  itne  camarade  |  Un  or  »(»ie  domestique  |  Aimable,  celebre.  facile,  sage,  4c. 

(8)  Adjectives  ending  in  F  change  this  letter  into  VK  : 

Bref.  hreve    |    Captif,  captive    |    Veuf,  veitre.  ic. 

(9)  .\djectives  ending  in  X  change  X  into  SE : 

Creux.  cref'«e    i    ■Jaloxix,  jaloiise    I    Heureux. /leitrettse.  Ac. 


The  following  are  EXCEPTIONS : 

Bas 

tiasiie 

Favori 

favorite 

Pecheur 

pecheresxe 

Benin 

henigne 

Fou 

folic 

Pret 

prite 

Blanc 

hlanche 

Frais 

frmche 

Public 

piMique 

Oaduc 

cadfiqice 

Franc 

franche 

Kcplot 

replete 

Chantenr 

eaiitcUrice 

Gentil 

qentiUe 

Boux 

rousse 

Oomplet 

cmnplete 

Gras 

grasse 

Sec 

seche 

Concret 

concrete 

Grec 

grecque 

Secret 

secrete 

Defendeur 

tie  fender  esse 

Gros 

groase 

Son 

sa 

Demandeur 

demanderesse 

Incomplet 

incomplete 

Suret 

surete 

Discret 

discrete 

Indiscret 

indiscrete 

Sot 

sotte 

Doux 

dmice 

Inquiet 

inqttiete 

Tiers 

tierce 

Enchant*  iir 

oicJiatiteresse 

Long 

longiie 

Ton 

ta 

Kpais 

epaisse 

Malin 

maligne 

Turc 

turqitc 

Expr.s 

expresse 

Hon 

ma 

Vengeur 

rengeresxe 

Faux 

fivisse 

Mou 
Nul 

molle 
mille 

Vieux 

vieiUe 

Nouns  expre.ssing  professions  followed  by  men  have  often  no  feminitie,  even  when  exercised 
by  tt-07Heij :  as,  Peintre,  Poete,  Professeur,  Amateur,  etc. 

llany  names  of  animals  have  different  words  for  the  masculine  and  the  feminine :  us.  Cheval. 
jument:  Boeuf,  wocTle:  Taureau.  ye'ni*^,  etc. 


[28] 


[A]  Tho  aDJ£jCTI  V  £j  ill  French  must  agree  both  in  gender  and  number,  with  the 
noun  or  pronoun  it  describes  or  qualities:  so  that,  while  invariable  in  English,  it  lias 
four  forms  in  French, 

Iln  l>oii  garijoii,         Uiie  botme  filie.         De  bons  gar<;ons,         l)e  bonnes  liUesi, 
A  good  \K>y.  A  good  girl.  Good  Vjoys.  Good  girls. 

[y.  Poini.  Feu,  Grand,  and  Nu,  in  the  Dictionary,] 
NUMEKICAIi  ADJECTIVES  (except  Un  -c  :  Premier  -iere  :  Second  -e)  have  the  same 
form  for  lioth  genders. 
LB]  When  one  adjective  applies  to  two  or  more  nouns,  it  must  be  in  the  plural :  and  if  any  one 
of  such  nouns  be  masculine,  the  adjective  must  be  masculine.     It  is  well  in  such  cases 
to  place  the  masculine  substantive  last  in  the  series,  although  not  always  essential. 
L'eaii  et  le  viii  sont  bon  S.      |      La  coiir  ot  le  jardin  sont  grand  S. 

Comparative  and  Superlative  of  Adjectives. 

[C]  En  anglais  le  comparatif  »e  forme,  jjour  los  mots  tl'UNK  SYLLAhK.  en  ajoiitant  ...EK 
ou  ,..Il  com  me  terminaismi. 

A  bright  Hght  :  a  brighter  light.      |      A  rare  thing  :  a  rarer  thing. 
Le  superlatif,  en  ajoutant  ...EST  ou  ...ST. 

The  brightest,  rarest,  sweetest,  longest,  shortest,  etc. 
Pour  les  mots  de  deux  syllabes,  ou  plus,  en  raettant  devant  le  positif  ra<lveil>e  MOKK. 
MOST,  etc. 

A  brilliant  light  :  a  more  brilliant  light  :  the  most  brilliant  light. 
Pour  marquer  les  degres  li'iufiirioritti  on  dit   'not  so  ...    as'  ou  (niais  celte  for>ne  est 
beaucoup  moins  iisitee)  "less  ...  than.' 

A  light  not  so  Ijright  as  tlie  other  :  It  is  not  so  rare,  on.  It  is  less  rare. 
[Dj  The  Freiicli  makes  the  comparative  with   the  adverb  PLUS  to   mark  superiority  (tme 
lumiere  plus  hrilhmte)  HOINS  to  show  inferiority  (utie  chose  moins  rare)  AUSSI  ...  to 
indicate  equality  (tiiie  litmiere  aussi  brillante  que  I'aulre  :  a  light  h<  brilliant  as  the 
other.) 
Phis  and  moins,  followed  by  a  number,  require  DE  instead  of  QUE. 

Plus  dc3  vingt,  moins  de  trente  :  more  than  20,  less  than  od. 
The  FRENCH   SUPERLATIVE  is   formed   by  placing  the   delinile  uriiele  before   tbr 
adverb  :  la  )>lus  brillante  Inmiere  (or,  la  lamiere  la  plus  brillante.) 


IRREGULAR  COMPARATIVES  AND  SUPERLATIVES. 


Bon. 

meilleiir. 

le  meilleur. 

Good. 

butler. 

best. 

Beaucoup, 

plus, 

le  plus. 

Much. 

inort. 

most. 

Petit, 

moindre. 

le  moindre. 

Little, 

less. 

least. 

or 

plus  petit. 

le  plus  i>etit. 

or 

smaller. 

smallest 

Mauvais. 

or 

pire, 

plus  mauvais. 

le  pire. 

le  plus  mauvais. 

Ba.l. 

worse. 

worst. 

[E] 


Position  of  Adjective  before  or  after  the  Noun. 

LFJ   >io  hard  and  fast  rule  can  be  laid  down  for  this:  but  subject  to  e.xceplions  vvliich  cusli'jii 

and  taste  alone  decide,  it  comes  AFTER  the  noun  in  tho  following  cases. 
[G]  Adjectives  that  can  be  used  alone  as  names  of  persons  or  of  things,  sucli  as  lainbitieiiN. 

I'aveugle,  le  riche.  etc.   Un  caractere  ambitieux,  un  pays  riciie,  etc. 
[H]  Participles  employed  as  adjectives:  aimant,  satisfaisant,  decide,  instruit  etc 

Un  etre  aimant  :  des  raiaons  satis faisantes  :  un  caractere  decide,  eU:. 
[  I  ]  Geographical  adjectives  (L'empire  remain  :  la  tnode  aiigkiiie),  and  those  denoting  colour  im- 
matter,  taste  or  tbrm  :  such  as. 

Rouge,  jaune  :  aerien,  sulfureux  :  acide,  amer  :  rond,  carre. 
[K]  Where  the  adjective  can  bo  placed  either  before  or   after   the  noun,   it  gives  either   a 
different  degree  of  force  to  the  meaning  or  a  totally  ditt'erent  sense  : 

Une  maison  ■niagnilique,  is  'a  beautiful  [or  splendid]  hou.se'  :  Une  luayiiiftque  maison.  in 
"a  splen'did  lor  viagnif  ice nf]  house,'  with  a  very  strong  accent  on.  and  deliberate  pi.'- 
nunciation  of  the  word  splen'did  [or  nMgtiificent.'i 

Un  grand  homme.        A  great  man. 
Un  homme  grand,        A  tall  man. 
Un  bon  homme,  A  simple  man 


Un  homme  bon. 
Un  brave  homme. 
Un  homme  brave. 
De  nouveaux  livre: 


A  kind  man. 
A  good  sort  of  mai 
A  brave  man. 
Other  books. 


Un  i)etit  lioinuK!.  .V  little  man. 

Un  homme  petit.  .\.  mean  man. 

Une  lioniiete  feiuiiu;.  -Vn  honest  ivouiaii 

Vne  femme  honnete.  A  polite  woman. 

Une  g^rosse  femme.  A  fat  (or  stout) 


Des  livres  nouveau.x.  New  books. 

Un  pauvre  homme,      A  poor  silly  man. 

Un  homme  pauvre.      A  poor  man. 


Une  feiinne  grusse, 
Une  femtne  sage. 
Une  .lage-femine. 

etc. 


iioiium. 
.V  pregnant  ivomaii . 
A  prudent  iioman. 
A  iniditife. 


[29] 


The  ADVERB  is  invariable. 

As  in  English  it  is  formed  by  adding  ...LY  to  tlie  adjective,  so.  as  a  general  rule,  it  is  formed 
in  French  by  adding  ...MEST  to  the  feminine  form  of  the  adjective  : 
Ex.    Doux.  Dotwe  :  adverb.  Doucement. 
Actif.  Active  :        ii       Activement. 
When  the  adjective  ends  in  ANT  (fern.  AATJB)  the  adverb  makes  ...AMMENT  : 

Ex.     Couraut.  Coitrante  :  adverb.  Couramment. 
When  the  adjective  ends  in  ENT,  EXTK.  the  adverb  makes  ...EMMEXT  : 
Ex.     Prudent.  Pi-iiAente  :  adferb.  Prudemment. 


The  PARTICIPE  PRESENT  is  invariable. 


On  a  trouve 


(cet  honime 
cette  feinme 
I  ces  hommes 
(^  ces  femmes 


parlant.  lisant,  chantant. 


When  it  is  employed  as  a  VERBAL  ADJECTIVE,  however,  it  ceases  to  be  a  participle,  and 
must  follow  the  same  rule  as  other  adjectives.     \_V.  'Sola  A  on  page  29.] 

The  difterence  between  a  present  participle  and  a  verbal  adjective  is  simple  to  an  English- 
man, as  he  may  always  ascertain  it  by  remembering  whether,  if  the  word  were  translated  into 
English  with  the  tenniuatiou  ...ing,  it  would  have  to  come  ltef(/re.  or  aper  the  noun.  If  before, 
it  is  an  adjective:  \iaper,  it  is  a  participle. 


EXAMPLES 


PRESENT  PARTICIPLE. 


VERBAL  ADJECTIVE. 


Cet  homme  est  bon,  OBLIGEANT  tout  le 
monde  quand  il  en  trouve  Voccasion. 

Cette  feiiime  est  bonne,  OBLKtEAST  tout 
le  monde  quand  elle  le  peut. 

(That  is.  This  man,  or  this  voiiian  obliges 
everyone.  It  is  merely  the  verb  expressetl  in 
anotlier  way.) 


C'est  un  honime  obligeant 
C'est  une  femme  obligeant  e 
Ce  sont  des  persoiines  obligeant  e.<> 
In  each  of  these  sentences  "obligeant"  is 
variable,  because  it  is  used  as  an  adjective  to 
describe  the  quality  or  character  of  its  sub- 
ject, but  not  the  action  of  "To  oblige.' 
(That  is,  He  is  an  obliging  man. 

She  is  an  obliging  trotnan. 
They  are  obliging  people.) 

The   PARTICIPE    PASSE    must   agree   in   gender   and 

number  ;  — 

[A]  With  the  SUBJECT  when  employed  with  6TRE  [except  in  reflective  verbs.] 

[B]  With  the  OBJECT  when  employed  with  AVOIR  [or  in  REFLECTIVE  VERBS  with  Etre. 

which  takes  the  place  of  Avoir]  IF  THE  OBJECT  BE  BOTH  DIRECT  and  placed 
BEFORE  THE  PARTICIPLE. 

Under  all  other  circumstances  it  is  INVARL^BLE. 

EXAMPLES  WITH  feTRE. 

ia  loi  est  iupprime'i'      !      .E(fe  est  aime'e     |      Mes  fi'eres  sont  venu  s 


Variable, 

because  the  DIRECT  OBJECT  is 
BEFORE  the  participle. 

WITH  AVOIR. 

Les  livres  que  j'ai  In  s. 
Lei>  persoune-i  que  j'ai  vues. 
La  lettre  que  j'ai  ecrite. 

WITH  rrRE  used  for  AVOIR. 

3fo  soeur  s'est  cotipee. 

Co)ipee  fern.  sing.,  because  SE,  which 
precedes  it.  is  direct  object  [ma  sontr  a 
coupe  elle.] 

Nous  NOUS  somnie.-.  blesses  en  jouaut. 

Blesses  masculine  plural,  l>ecause  the 
second  pronoun  NOUS  is  the  direct  object 
[nous  avons  blesse  nous.] 


Elles  sont  parties 

Invariable, 

because  the  DIRECT  OBJECT  is 
AFTER  the  participle. 

WITH  AVOIR. 

.J'ai  lu  les  livres. 
J'ai  vu  les  personnes. 
Jai  ecrit  deux  lettres. 

WITH  rrRE  used  for  AVOIR. 

ifa  saeur  s'est  coupe  le  doigt. 

Coupe  invariable,  b«!cause  the  direct  ob- 
ject (doigt)  is  after  the  participle  Inia  .loeur 
a  coupe  le  doigt  a  elle.]  The  pronoun  SE  is 
indirect  object. 

Xous  NOUS  sommes  donne  un  rendez-vous. 
Donne  invariable,  because  the  direct  ob- 
ject [un  rendez-vous]  comes  after  the  parti- 
ciple.    Xous  is  indirect  object. 


[30] 


SHALL  et  WILL  [^:„ij?tefl  82. 


l)aiis  toute  jiroposition  principale.  SHALL  pour  la  m'emiire  personne  et  WILL  pour  la  deiuiime 
et  la  troinieme.  indiquent  simpleaVent  tin  temps  futur,  tandis  que  WILL  pour  la  premiere  per- 
Kimne  et  SHALL  pour  les  deiix  avAres  anuoncent  toie  idee  de  volmite  de  la  part  de, .  elui  qui 
parle. 

My  master  WILL  carry  his  parcel  himself. 
'Moil  maitre  portera  lui-merae  son  paquet. 
Mymati  SHALL  fetcli  your  luggage. 
Mon  douiestique  ira  chercher  vos  etfets. 

Dans  les  phrasen  interrogatioes.  la  regie  precedente  est  ordiuairement  prise  en  sens  inverse, 
parce  qu'il  faut,  dans  to  question,  anticiper  la  forme  de  la  reponse. 

SHALL  I  go?     SHALL  he  go? 

car  la  reponse  sera  :  Yes,  you  shall  go  :  he  shall  go.     Oui  ou  non,  je  veux  que  vous  alliez, 
qu'il  aille. 

SHALL  you  see  him?     WILL  you  see  him? 

parce  qu'on  s' attend  ar(X  reiMiises  : 

I  SHALL  see  him,  J'irai  le  voir  (simple  tutur.) 

I  WILL  see  him,  J'irai  le  voir  (je  vous  promets  d'aller  le  voir.) 

Duns  les  propositions  incidentes.  "Shall"'  a  la  deuxieme  et  a  la  troisUnie  personne  Indique  un 
temps  futur,  en  meme  temps  que  la  volonte  tie  celui  qui  parle. 

The  student  who  SHALL  spealv  English  best  WILL  gain  the  prize. 

(pu,  The  student  who  speaks  English  best  SHALL  gain  tlie  prize.) 
L'eleve  qui  parlera  le  mieu.\  anglais  remportera  le  pri.x  (^indication  de  volontd.) 


SHOULD  et  WOULD  [!'o— ^Lr]        83. 


SHOULD  est  la  preiniire  pmsonne  de  WOULD,  quand  11  s'agit  de  marquer  le  conditionnel 
simple  (c.-a.-d.  sans  idee  de  devoir.) 

"i    die.  if  ...  'r?    Tmourrions  si  ... 

I,  WE  SHOULD  I    be  fined  "2     I  serions  mis  a  I'umende 

Tliou  wouldst  ,-  like  to  ^   <  aimerions  a  ... 

He,  you,  tliey  would     |    l)e  glad  §     I  serions  heureu.x  de  ... 

]    be  sorry  3     vregretterions,  serions  fitches 

Ell  tout  autre  cas  Sliould  et  Would  soiit  regiiliers.     Par  exemple  :  * 

I,  WE  SHOULD  "I    signifie  que  (je,  tu,  il)  nous  sommes  d'avis  que  ....  Notre 

Thou  shouldst  .-  jugement  (opinion)  nous  porte  a  ...,  incline  a  ...,  nous 

He.  you.  they  sliould  )    devrions  ... 

I,  ou  WE  WOULD      "I  c.-a.-d.  nattirellement,  sans  doute. 

Thou  wouldst  J    advise  liim  to  go  ...     Je  lui  conseillerais  d'y  aller,  'Vous 

He,  you,  they  would    J  lui  conseilleriez  d'y  aller. 


EXAMPLES  of  the  Verb  CAN.  84. 

I  will  do  it  it  I  can,  Je  le  ferai,  si  je  puis.      |      I  cannot,  [fam.  I  can't]  Je  ne  puis  pas. 

I  will  do  what  I  can,  Je  ferai  ce  que  je  pourrai  :  je  ferai  tout  mon  possible. 

How  can  you  tell?  Comment  le  savez-vous' 

It  is  more  than  I  can  tell,  C'est  i;e  que  je  ne  sais  pas. 

Nobody  can  tell,  Personne  n'en  sait  rien. 

I  can  find  him  nowhere,  Je  ne  puis  le  trouver  nnllepart. 

Make  all  haste  you  can,  Faites  tonte  la  diligence  possible. 

He  is  as  like  him  as  can  be,  II  lui  ressenible  tout  a  fait. 

He  is  sure  he  can  do  it,  II  est  sfir  de  pouvoir  le  faire. 

As  sure  as  can  bo,  De  la  fa^on  la  plus  ce>'(«JHe  :  indubitablement. 

As  soon  as  can  be,  Aussi  tot  que  possible. 

He  is  as  bad  as  can  be.  II  est  aussi  mediant  qu'on  puisse  I'etre  :  on  tie  saurait  etre  plus  mtichant. 

You  cannot  but  know  it,  'Vous  ne  pouvez  pas  I'ignorer. 

Cannot  you  hold  your  tongue?  Ne  sauriez-vous  vous  taire? 

One  cannot  tell  which  way  it  will  go.  On  ne  sait  pas  quelle  en  sera  Tissue. 

I  cannot  but  laugh  when  I  see  him,  Je  ne  puis  m'empecher  de  rire  quand  je  le  vois. 

It  cannot  be,  Cela  ne  peut  pas  etre. 

[31] 


No.  85.    FRENCH,  ENGLISH,  AMERICAN,  AND  GERMAN 

MONEY 


TIte  lalili'  of  ulaiidard  cqitualcnt 
values  here  fiiceii  lius  been  entirely 
modified  btj  the  Great  War. 


VariatiouD  iti  Die  raten  of  e:iv)iatiye 
are  frequent  atid  jmixt  be  reckoned  us 
they  arise  from  day  to  day. 


-:?   S 


o  .=    — 

2  £  0. 


=  «oo  So 


S   5 


tt     3 ::     3 


i;  i: 


Freiicli 
fr.  c. 
0  05 
0  10 
0  12-5 
0  la 
0  20 
0  21 
0  25 

0  26 

0  31 
0  37-5 
0  42 
0  50 
0  52 

0  62  5 

0  73 

0  75 
0  83 
0  87-5 

0  94 

100 

1  04 

1   12-5 
I  15 

125 

1  30 
1  35 
1  37-5 
1  46 
1  50 
1  56 
1  62-5 
1  67 
1  75 
1  77 
187-5 

1  98 
200 

2  08 

2  12-5 
2  19 
2  25 
2  29 
2  37-5 
2  40 
250 
2  60 
2  62-5 
2  71 
2  75 
2  81 


English  1  Amer.  iGerman 
s.     d.  Idols,  c.  I  m.   pf. 
0     Oii  0  01  I  0  04 
0     1  I  0  02  I  0  08 

! ;  0  10 

0     li  0  03  I  0  12 
! lO  16 

0    2  !  0  04  I     — 
i  0  20 

0    2i  0  05  I    - 

0    |3     0  06  :  O  25 

0  30 

0     4     0  08       — 

...'  0  40 
0     5      0  10        — 

0    6    0  12    0  50 

0  14       — 

i  0  60 

0     8  :  0  16       — 

0  70 

0     9  ;  0  18  ;     — 

' 0  80 

0  10     0  20       — 
'  0  90 

0  11     0  22       — 

1  0  0  24  ;  1  00 
1  0^  0  25  1  04 
1     1     0  26     1  08 

1   10 

1     2  i  0  28  i    — 

1  20 

1     3     0  30  i     — 

;  1  30 

1     4  ;  0  32  I     — 

j '  1   40 

1     5     0  34  '     — 
1    6  i  036    1  50 
1     7  :  0  38  I    — 

j i  1  60 

1  8  I  0  40  i    — 
...i ;  1  70 

0  42  1    — 

1  80 

0  44       — 

I  1   90 

0  46  '  1  92 

2  0  !  0  48  2  00 
2     1  i  0  50     -'  08 

I  2  10 

0  52  I    — 

I  2  20 

0  54  I     — 

[32] 


1     9 

i  1  ifli 
1  ii 


2     2 

2     3 


French 
fr.  c. 
2  87-5 

2  92 

300 

3  02 
312-5 

3  23 
3  25 
3  33 
3  37-5 
3  44 
3  50 
3  54 
3  62-5 
3  65 

3  75 

3  85 
3  87-5 

3  96 

400 

4  06 

4  12-5 
4  17 
4  25 
4  27 

4  37-5 

4  48 
4  50 
4  58 
4  62-5 
4  69 
4  75 
4  79 
4  87*5 
4  90 
500 

.-)  21 

625 

750 

8  75 

10  00 

1125 

12  50 

13  75 
15  00 
20  00 
25  00 
50  00 
75  00 

100  00 
126  00 


English 
s.     d. 


Amer. 
dols.  c. 


German 
m.  pf. 
2   30 

240 
2  50 

2  60 
2  70 
2  80 

2  90 

2  92 

3  00 

3  08 
3  10 

3  20 

3  30 
3  40 

350 

I     3  60 

3  70 

3     !t     0  90  i       — 
i     3  80 


2 

4 

0  56 

2 

2 

2 

5 

6 

7 

0  58 

060 

0  62 

2 

8 

0  64 

2 

9 

0  66 

2 

10 

0  68 

2 

3 

3 

11 

0 

1 

0  70 
0.72 

0*74 

3 

2 

0  76 

3 

3 

0  78 

3  4 

0  80 

3     5 

3    6 

3      7 


0  82 
0  84 

0  86 


3     8     0  88         — 

I 


3  10  I  0  ?2 


'3  11 
4    0 

4     2 

■  5  0 

6  0 

7  0 
;  8  0 
'  9  0 

10  0 

11  0 

12  0 
16  0 
20  0 

£2 
£3 
£4 
£5 


3  90 


0  94 



0  96 

400 

1  00 

4  16 

1  20 

500 

1  44 

600 

1  68 

700 

1  92 

8  00 

2  16 

9  00 

2  40 

10  00 

2  64 

11  00 

2  88 

12  00 

3  84 

16  00 

4  80 

20  00 

9  60 

40  00 

14  40 

60  00 

19  20 

80  00 

24  00 

100  00 

No.  86.    THERMOMETER 

Fabrenlieit,  Centigriidti,  and  Ktiauuiar  Kquivaleota. 


2a  Jiff — 


BLOOD     J  aaps*  —  ^ 


MELTING   POINT 

OP   SOLIDS 

in  Pegrees 

Centigrade 

(Kupplid  by  ( 

•  OlU,  I^DdoD) 

Aluminium 

660 

Antimony 

440 

Bismutli 

265 

Bras..*       ... 

1030  approx. 

Copper 

1083 

Glass 

llOOapprox. 

(iolil 

1063 

Ice  (atmos. 

0 

pressure) 

Iridium 

1950 

Iron  (ca»t) 

1135(wl,Ue) 

1220  (grey) 

Lead  (cast) 

326 

Mercury 

-397 

Nickel 

1543 

Platinum 

1775 

Silver       ... 

945 

Sodium 

97 

Steel 

1420   (hard) 
1475   (mild) 

Sulphur  ... 

114 

Tin 

227 

Zinc 

415 

86a.  BAROMETER 


ouipikd  fi 


between  Eiiflish 


5  DEGREES  CENTIGRADE 

9"^  OF  FAHRENHEIT 

4°  OF  REAUMUR 


t  rikWuli»(ittK  lii^lie 


'     Tk9  fr««ziDs  point  {<flaA<  ftvianU)   in  tlia  Ccntigradfl  •&(!  K^ftumii 
tbftraoonMlcn,  i.  O 

'n»«  hmline  p«int  (Mt*  iKruinnmte,  or  point  d'^Awl/triott)  is  reapectivaly- 


31-  :787a!' 


—774    m  " 

7?i  ■  16  Ea 

■Tia-di  [2 

78J  •  .W  tl 

761-99  'pa 

-7.59  •  4S  n 

-2*  ■ "!  S 


30-i 


•*-  ■rji  •  ^1 


1-   I-71:l  •  7:1     H 

28-   711-i;t   dJ 


3-:!- 


27-    686"ft   S 

7-   I -67s  -17     Q 

26-   660;»    S 


1-    _«)7  -.',3     W 

35-   634i»   pq 

5-  ;  -  ffiM  ■  2a    i; 

1-     -(ii,t.75     O 

3-;;  -«i;.21 
■2-'  -<iU-«7 

1-  i-61i-  l:i 
24-    60959 

D  ^ 

lllllllll 
?|=  b|-3  VjS. 


K.\INFALL  'f4M 


31'103 

-30    WS 


—ID  ■  5.W 
...30  •  473 
— 30'3!H 

30316 

...:m)  •  237 
— 3<l  ■  109 
....•»  ■  071* 


..29  •  J9a 


730' 


710- 


700" 


-2«-l/7fi 


27'953 

...27  •  »7i 
—27  •  7!l« 


27"166 


640" 


O! 


«70] 

26-378 

IW... 

'A 

M...! 

-28  ■  2-21 
...26  •  Hi 
.-  2fi  ■  063 

O 

M 

6W 

!25'?8S 

(6 

SIJ- 

.'ii...; 

^ 

650' 1 

25'5fll 

O 

o 

46— 

-_■.,  •  l:'.:i 

26197 

...2.5  ■  1111 
-26  ■  OW 
...21  ■  IWl 
-24  ■  !"i2 

24-804 

2i  ■  SV 
21  ■  S67 

24 '410 


flW«)  is    r«ckotl»d    i 


[33] 


THE   METRIC  AND   BRITISH   SYSTEMS 


No.  87.        METRIC  LINEAL  MEASURES 


EXACTLY 

ROUGHLY,  for  conversational  use. 

MILLIMETRE 

00394 

25th  of  an  inch.      102  equal  4  inches. 

CENTIMETRE 

03937 

Rather  less  than  half  an  inch. 

INCH 

1 0  equal  about  4  inches.     30  iiearlr  1  foot. 

DECIMETRE 

3937 

Say  4  inches ;  or  3  decim.  equal  1  foot. 

METRE    .     . 

39-37079 

3  feet  3  ins.  and  3-8ths.     1  vard  and  1-lOth. 

|ih.   m*.r.    1.    on.  ten- 

INCHES 

11  equal  12  yard.s.     6  equal  a  pole  or  peri-li. 

""■'1"  '""""'"  ■*""''■ 

3-2809  FEET     . 
1-0936VARD 

20  equal  1  cliain.     201  equal  1  furlong. 

DECAMETRE 

• 

32809 

11  yards  (all  but  2  inches). 

HECTOMETRE 

0"06214 

Half  a  furlong.     4  equal  J  of  a  mile. 

KILOMETRE 

062138 

MILE. 

5  furlongs.     8  kilometres  equal  5  miles. 

Millimdt.l    CENTIMETRES 

MfeTRES  =  FEET 

KILOMETRES  =  MILES 

=  Inches  j        =  INCHES 

1000  metres  =  3281  ft.,  or  1093J  yd.s. 

100  k.  =  62- 138  HI. 

mm.  in.  [  c.      in. 

c. 

ill. 

ra.    ft.    ill 

m.     ft.  in.'  m.     ft.     yds. 

k.    ill. 

k.     111.  i    k.      m 

1  =  0-039 1 1=^0-394 

10= 

=   3-94 

1=    3     3- 

10  =32  10100  =  328=109 

1-  -3 

10-  6j:  100=  62 

2     0079 

2    0-787 

20 

7-87 

2     •;    63 

[20      65     7  200     656     219 

2    l| 

20     12^    200     124 

3     0118 

3    1-181 

30 

11-81 

3       9  10 

30      98     5  300    984     328 

3    lA 

30    19    300    186 

4     0157 

4    1  -575 

40 

15-75 

4    13    14 

40    131     3400  1312     437 

4    2* 

40     25     400     249 

5     0197 

5     1-969 

50 

19-69 

5     16     5 

50    164        500  1640     547 

5    3 

50    31     500    311 

6     0-23G 

6     2-362 

60 

23-62 

6     19     8 

60    197        600  1968     656 

6    3? 

60    37     600    373 

7     0276 

7     2-756 

70 

27-56 

7     22   \l) 

,  70    230        700  2297     766 

7     4g 

70    43.^;  700    435 

8     0315  8     3150 

80 

31-50 

8     26     3 

80    262        800  2625     875 

8    5 

80    50     800    497 

9     0354  9     3-543 

90 

35-43 

9     29     6* 

90    295        900  2953     984 

9    5g 

90    56  j  900     559 

ROUGHLY,  for  conversational  use. 


INCH  .  .  .  . 
FOOT  [12  ins.]  . 
YARD  [3  ft] 

CHAIN  [=;,;<?2';t:;.]  . 
FUR  LONG  rei'c;,: 

Ml  I    P      r  '■   KILOMETRE   -] 
ll-C.      [      in  t.l>l«  >l«.v.    J 

KNOT[-,!i'^;jr<ir"] 


0-91438 

METRE 

20116 

METRES 

201-164 

METRES 

16093149 

METRES 

1853 

METRES 


1     pouce."   25  millimetres. 

4  equal  10  centimetres. 
30  centimetres. 

V.  word  METRE,  in  table  above 
5j  equal  5  metres.     11  equal  10  metres. 

"  V.  word  METRE,  in  table  above. 
20  metres.    5  equal  l  hectometre.    50  equal 

1  kilometre. 
200  metres.    5  equal  1  kilometre. 

Rather  over  1^  kilometre. 

5  equal  8  kilometres. 

54  knots  equal  100  kilometres. 


^  in.  mm. 
-Si's  =  1-59 
'       317 


4-76 
6-35 
7-94 
9-52 

nil 

12-70 
15-87 
1905 


in  1". 

u   1  = 

f  2 

M 

-I  5 
i  6 
11  7 
2  8 
I  9 
oiO 
5 11 


mm. 
25-4 
51 
76 
102 
127 
152 
178 
203 
229 
254 
279 


FEET  = 

1000  feet  - 

ft.     m.    ;  ft.     ni.    I 
1=0-305  10  =  305! 

2  0-61  1 20    6-loi 

3  0914  30     914! 

4  1-219  40  12-19! 

5  1524' 50  15-24I 

6  1-8-29  60  18-29| 

7  2134  70  21-341 

8  2438  80  24-38; 

9  2-743  90  27-43I 


METRES 

304 '79  metres, 
ft  m.  i  ft. 
100=30-5i  1000= 
61 iZOOO 
9113000 
1-22  4000 
152  5000 
183  6000 
213  7000 

244  8000 
274  9000 


:304-8 
610 
914 
1219 
1524 
1829 
2134 
2438 
2743 


MILES  =  KILOMETRES 


k.  mi :  m.  k.  i„t.  m.      k. 

i    =04«o     8=12gT4  100=161 

)l         0  804      9  14  484  200      322 

i       Iwi  10  16(»:,  300  483 

1  Iii0<.;i2  19  312  400  644 

2  3  2i!i'  15  24  u„  500  805 

3  4i.»l20  32  le^  600  966 

4  6  4^25  40  23:.  700  1127 

5  S  017  30  48>7»  800  1287 
6i  10o.'>8!40  64  3-!  900  1448 
7  11 265  50  SOiwlOOO  1609 


[34] 


COMPARATIVE    PRICES,   LINEAL  AND   SQUARE,  at  25  fr.  to  the  £. 


'ER  FOOT  RUN.  &c. 

1 
fr.  0. 

s.      d. 

04 

yard 

Par 
nit;tre 

s.  d: 

S3  "2 

s.     d. 

S. 

d.  fr.  c. 

0    oi 
0     Oi 

0 

Of   =  8J 
1*    0   17 

0  5 

0    6 

1     3 

1     6 

1  71 

2  05 

0     1 

0 

3      0  34 

0     7 

1     9 

2  39 

0    U 

0 

33    0  43 

0    8 

2     0 

2  73 

0    lA 

0 

4i    0  51 

0     9 

2    3 

3  07 

0     2 

0 

6      0  <i8 

0  10 

2     6 

3  42 

0     2i 

0 

7A   0  85 

0  11 

2     9 

3  76 

0     H 

0 

9      1  03 

1     0 

3     0 

4   10 

0     4 

1 

0      1   37 

— 

— 

— 

PER  SQUARE  FOOT.  &c. 

:^'~    li  ■'■ 

Peraq. 
foot 

Per  sq. 
yard 
Par 

metre 
carre 

.-.    d.     r^.   d. 

fr.  c. 

s  d    s  d   fr.  c. 

0  01    -^  4J 

=^   56 

0  8   6  0    8  97 

0  ]      0  9 

1   12 

0  9    6  9  10  09 

01;,     1   1). 

1  68 

10    7  6  11  21 

0  2      16 

2  24 

11    8  3  12  33 

0  3      2  3 

3  36 

10    9  0  13  45 

0  4      3  0 

4  4S 

2  6  22  6  33  63 

0  b      3  9  :    5  60 

4  0  36  0  53  80 

0  6      4   6       6  73 

5  0  45  0  67  26 

0  7      .^  3       7  85 

—      —       — 

COMPARATIVE     PRESSURES 


PAR   CENTIMETRE   CARRE 

AND    PER   SQUARE    INCH. 

1  cent,  oarre  '-  0'155  .square  iiicli. 


PER  SQUARE  INCH  AND 

PAR  CENTIMETRE  CARRE 

1  scjuare  incli  =  6'451  cent,  carres 


Grammes 

par 
cent,  carre 

25    = 

lbs.  per 
G  inch 

0-35 

Kilos. 

par 

cent,  carre 

lbs.  per 
G  inch 

1    = 

14-22 

50   ... 

071 

2  ... 

28-45 

75   ... 

106 

3  ... 

42-67 

100  ... 

1-42 

4  ... 

56-89 

200  ... 

2-84 

5   ... 

71-11 

250   ... 

3-55 

6   ... 

85-34 

300  ... 

4-27 

7  ... 

99-56 

400   ... 

569 

8  ... 

113-78 

500   ... 

7-11 

9  ... 

128-01 

600  ... 

8-53 

10  ... 

142-23 

700   ... 

9-96 

12  ... 

170-68 

800   ... 

11-38 

15  ... 

213-34 

900   ... 

12-80 

20   ... 

284-46 

Pounds 

Kilogrammes 

Pounds 

Kilogrammes 

per 

par 

per 

par 

n  incli 

cent,  carre 

L,  inch 

cent,  carre 

5  = 

■35 

120  = 

8-44 

10... 

-70 

130... 

914 

15... 

103 

140... 

9-84 

20... 

1-40 

150  ... 

10-54 

30... 

210 

160... 

11-25 

40... 

•_'-81 

180... 

12-65 

50... 

3-51 

200... 

14-06 

60... 

4-22 

220... 

1,5-46 

70... 

4-92 

240... 

16-87 

80... 

5-62 

260... 

18-28 

90... 

6-33 

280... 

19-68 

100... 

•      703 

300... 

21-09 

110  ... 

7-73 

320... 

22-50 

PAR  MfeTRE  CARRt  AND  PER  SQUARE  FOOT.  AND  VICE  VERSA. 

5  kilos,  par  metre  carre  =  1024  lbs.  per  square  foot:  or 
100  kilos,  par  metre  carre  =  20-481  lbs.  per  square  foot. 
1  lb.  per  square  foot  =  4-88  kilos,  par  metre  carre. 


USEFUL  DATA  FOR  ENGINEERS 

I  llci.rinted.  bv  i-r-i  ■■lissl.-n,  from  "A    M»dii«1  of -Rule.,"  4c 
t.y  D-  K.  CUrk.  M  I  C  K.l 

1  kilo,  par  metre  co»rant  =  0672  lb.  per  ft. 
1  ..  par  kilometre  =  3548  lbs  per  mile. 
1  centimetre  de  mercure  =  0394  inch  of 

mercury. 
1  atmosphere  =  1-033  kilo,  par  cent,  carre. 
1  ..  =  14-7  lbs.  per  sq.  inch. 

1  kilogrammetre  (fcx»n)  =  7-233  foot-pounds. 
1  foot-pound  =  0-138  kilogrammetre. 
1  calorie  or  Fch.  unitof  heat  =  3-968B.Th.U. 
1  calorie  par  kilo.  =  1-80OB.Th.U.  per  lb. 
1  calorie  par  metre  carre  =  0-369  B.Tli.tJ. 

per  square  foot. 
1  metre  par  sec.  =  3-281  ft.  per  sec.  or  196-85 

ft.  per  min. :  2-236  miles  per  hour. 
9817  metres  par  seconde  =  32-2  ft.  per  sec. 
10  metres  par  sec.  =  22-37  miles  per  lir. 
1  metre  cube  par  secorule  =  35*316  cub. 

feet  per  sec. 


STANDARD  WIRE 

GAUGE                1 

(equivs.  supplied  by  Casella  *  Co..  London) 

Diameter 

Diameter 

No. 

No. 

Inch         '%i 

Inch         '%! 

1 

■300          7-62 

22 

-028          -711 

3 

"252           6-40 

23 

•0-24        •eio 

5 

•212           5-38 

24 

•022          ^559 

7 

•176           4-47 

25 

•020           ^508 

9 

■144           3-66 

26 

•018           -457 

n 

•116           2-95 

27 

-016           -417 

13 

•092           2-34 

28 

015           ^376 

15 

•072           1-83 

29 

014           ^345 

17 

•056           r42 

30 

•012           ^315 

19 

•040           1-016 

32 

•Oil           ^274 

20 

•036             -914 

34 

•009      •     ^234 

21 

•032             SVi 

36 

•008           -193 

[35] 


No.  88.       METRIC  SQUARE  MEASURES 


EXACTLY 


ROUGHLY,  fur  conversational  use. 


CENTIARE      . 

rnietre  caiicj 

ARE       .     .     . 

HECTARE.     . 


1196  ijihsq.  yJ-  10,000  metres  carres  =  1  bectaifc. 

SQuAHt  YARD  T.  Table  ■"MeU-es  Carres"  below. 

3*964  POLES  Four  poles.  10^  1  rood  or  |  acre.  40 J  =  1  acre. 

•2-171  ACRES  Xearly  2i  acres,    l  liect.  —  lo,0<X)  sq.  metres. 


SQUARE  INCH  6M51 

CENTiM  CARRES 

•Z  FOOT   lUl  Z  ins.]  9--29 

DCCIM    CARRES 

^YARD  LSD  feet]        0-836 

METRE  CARRE 

rj  POLE  Laoiziyaids]      .25-29 

MET  CARRES 

ROOD    l*»  l«l'^>]        .    '     10'1168 

ARES 

ACRE  W  loiHls]  .      .        o"40467 


MILE  [6*0  acres] 


HECTARE 


•25899 

;iLOM  CARHf  S 


[r.  Tables?  l'urcom|>urative  i»ies.sures  for  steam  boilers, 
etc.,  lbs.  |>er  sq.  inch  and  kilos  [lar  centimetre  carre. 

J 1  D  feet  =  1  D  metre. 

For  prices,  V.  Table  87. 
[v.  Table  "Aletres  carri-s''  hIkivb.] 
•2Z>  centiares.         [r.  Table  at  top  of  pat'e.] 

1  o  ares,     t  otb  of  a  hectare. 

IV.  Table  at  top  i>f  payre.] 

•2h  to  the  hectare.     40  ares. 

"[For  ACKES  eqiiallin,'  HECTARES  wnd  comparative 
values  and  crops,  V.  IhjIow  and  also  Table  89.] 

Say  2^  kilometres  carres  ;  lOO  square  miles  = 

260  i<.  c,  or  low  sfpiare  miles  2590  k.  c. 


SQUARE  INCHES- 

SQUARE  FEET  &  YARDS  =  METRES  CARRES 

ACRES  =  HECTARES 

CENTIM.  CARRES 

and  ARES 

Square  S<)nare 

Metres 

Square 

Square 

Metres 

fcet 

yards 

carres 

feet 

yards 

carres 

Aim-.  Hec. 

Acr.  Hec. 

1=  6-451     10=  64-.il 

9 

1 

=  -836 

81 

.    9 

=  7-52 

1  =0-40 

10  =  4  05 

2    l'J902    12      77.41 

10 

— 

•929 

90 

.10 

S^36 

2    081 

20     809 

3   19-354    24   154-S3 

IS 

2 

1-67 

100 

9-29 

3     1-21 

30  1214 

4    25-805  j  25    161-28 

27 

3 

2-51 

ISO 

20 

1672 

4     1-62 

40  1619 

5   32-256    36   232-24 

36 

4 

3-34 

450 

50 

41-80 

5     202 

50  20-23 

6    3«-707    48    309-66 

45 

0 

418 

900 

100 

83-61 

6     2-43 

60  24-28 

7   45159    50    3-22.56 

54 

6 

502 

1000 

— 

92-90 

7     2-83 

70  28-33 

8    51-610,100    64513 

63 

.    7 

5-85 

4500 

500 

41805 

8     3-24 

80  32-37 

9   58-0621144    928-99 

72 

«* 

6-69 

9000 

1000 

836-10 

9     3-64 

100  40-47 

coBi"KKlT°"!fcuB.c"vARDs    METRIC  Sc  BRIT.  CUBIC  VALUES 


mm 

s"'     ^^        ^*' 

1   =;«;!ii.:-3i 

»  1  TO-.;:  8-62 

4   !Ul--/7,5-a 

4  tl7H-5S   IIW 

6  ;2ii!»;7v5 

7  f2»T---M>-l« 

5  ia«-53  10  »« 

:)=317«     11 -T* 
10      35317    13-OS 
15      .'.-■'■75     lH-92 
30      7<«-;in     »i-16 
50    17Wia     05*) 
100  3531 -•«  1:<0'N> 
500  17H.S-^--iS  «5i  -111 
1000  3U1K'W  1308in 

c.kic  -^tre  of  w> 

urweifh.  K>O0kil.> 

CUBIC  INCH 
CUBIC  FOOT 
CUBIC  YARD 


16'38618  centimetres  cubes  (say  16J) 

28'3153    decimetres  cubes,  or  U-0283 

metre  cube. 
'0'7645     [13  cubic  yards  =  10  metres 

METRE  CUBE  CubeS.] 


CUBIC  PRICES:  Id.  [2  cents]  per  cubic  yard  = 
(■.'ir  meu-e  cube.     One  shilling  [24  cent*]  ■ 


[36] 


13-625  centimes 
I  fr.  63-5  c. 


No.  89. 


METRIC   WEIGHTS 


CENTIGRAMME  . 

[lOOth  of  a  grHnime] 

DECIGRAMME     . 

[Hull  of  n  trriirame] 

GRAMME  .     .     . 

1"r>.">.5=l  pennvwL'i^'lit. 
3110:J5=  IOZ.  troy 

DECAGRAMME    . 

[10  f»ranmii"-.l 

HECTOGRAMME 

[100  prramiiios.j 

KILOGRAMME     . 

[1000  grammes.] 
2"C7S2  pounds  troy. 


0154 

GRAIN 
GRAIN 

15-4323 

GRAINS 


•••'■^/ 

OUNCtS 

AVOIRDUPOIS 

2'204G 


ROUQHLY,  for  conversational  use. 

A  seventli  of  a  grain. 

A  grain  and  a  half. 

1  grain  equals  0T>4.S  dteigramme. 

28^^,5  to  the  ounce.    1"/^=  I  dram. 

454-ONE  POUND  avoirdupoi.s.  Tat  4°  Cent. 

1  gramme  is  weight  of  a  cub.  centimetre  of  dist.  water 
The  franc  and  .'i-rentiinc  pieces  weigh  5  grammes  each. 

One-third  of  an  ounce  avoirdupois. 

An  English  penny  is  fractionally  under  it. 

Say  3^  ounces,  or  iiearlv  '4^  lb.  avoirdupois. 
3-7324^  ONE  POUND  TROY. 

In  trade  a  Icilo.  is  recltoned  lu  per  cent,  more 

than  2  lbs.:  11  11....^  .".  kilos. 
[F.  Table  90,  and  KILO,  in  Dictionary.] 


BRITISH  WEIGHTS  (Avoirdupois.)  se.  also  labie  90 


GRAIN  [en  . 

OUNCE  f"'] 


0'0648  !  Say  seven  centigrammes. 

GRAMME  ! 

2S'.35  i  28.1  grammes.   10  ounces  ^^  l  lb. 

GRAMMES 


C 


oz. 

grammes 

oz. 

grammes 

oz. 

grammes 

oz.     grammes 

Jj 

=      7 

3 

8.". 

8 

=     227 

13    =     369 

...    14           ■ 

4 

...     113 

9 

...     2'>r, 

14    ...     397 

»l 

...    211,4 

6 

...     142 

10 

...     283 

15  ...   42r. 

1 

...   2S,'',       ' 

6 

...     170 

11 

...     312 

16    ...     454 

2 

. . .    I>7 

7 

...     lOS 

12 

...     34  n 

16o/.font1  pound 

521 


POUND  [">■]    .     .      453"59     '  Rouglily,  half  a  kilo.  22  count  as  10  kilos. 

GRAMMES  : 

HUNDREDWEIGHT      50'802     '  Say  r>o  kilos.  See  further  details  next  page. 

[,.«t.]  KILOGRAMMES 

TON 101G'04       Reckoned  as  1015  kilos.    See  next  page. 

KILOGRAMMES 


francs 

1  par  KILOMETRE 
10    .. 

100         M 


COMPARATIVE    PRICES,  at  25  fi.  to  the  £.    [r.  «oporj)«gre  32] 
£    s.    d.  francs  £      s.    d. 

O     1     3i    per  mile    I        1,000  par  KILOMET.        64    7    5  per  mile 
0  12  10  M  10,000     .•  "  643  14    6        m 

6    8    9  n  I  100,000     .  "        6,437    5    2 


One  penny  [or  2  cents]  per  mile  equals 

6"47  centimes  |)ar  kilometre. 
One  penny  per  TON  per  MHiE  equals 

6'37  centimes  par  1000  kilogrammes  et 

par  kilometre. 
ONE  SHILLING  [24  cents]  per  MILE 

equals  77"7  centimes  par  kilometre. 
ONE  DOLLAK  per  MILE  equals  3  fr. 

24  c.  par  kilometre. 
ONE  POUND  per  MILE  equals  15  fr. 

53  c.  par  kilometre. 
ONE  HUNDKED  POUNDS  per  MILE 

equals  1553  fr.  46  c.  par  kilometre. 
ONE  THOUSAND  POUNDS  per  MILE 

equal  15,535  fr.  par  kilometre. 


COMPARATIVE  VALUES 

at  25  fr.  = 

i\ 

Per 

Par      Per 

Par 

Acr. 

Hectare  Acr. 

Hectare 

fr.  c.  1 

fr.    c. 

Is 

=  3     9    £9 

550  01 

5s 

15  44   ;  10 

617  79 

10s 

30  89  ^  12 

741  34 

£1 

61  78  j  14 

864  90 

2 

123  .56  '  16 

988  4(5 

3 

185  34   i  18 

1112  02 

4 

247   11   j  20 

1235  57 

5 

308  89     25 

1.544  46 

6 

370  67  !  50 

3088  93 

8 

494  23  100 

C177  86 

COMPARATIVE  CROPS 


'I'ons  Kilogrs. 
per   :     par 
Acre  Hectare 


=  Sill 
502* 
7532 
10.043 
12.554 
1 51065 
17,57ai 
20.086 
22.5»7 
25.108 
50,216 
62,770 
125,540 


Hecto- 
'  litres 
par  Hec. 
1=0  -90 
!     I  •  80 


6  ■  29 

7  19 

8  -OS 


[37] 


»4 

O        J2 


—    M 


^  g 


Si 

I- 

<1  -  I  ■, 

2  s  If 

h^  i  =  ? 

100  ?:  =  = 
fi  1  H  ~ 

3  1^1 

53  =  ,:  = 
C^  ?  - 
©    ,   =  a 


CQ 


O    -  CO  -^ 

v5  J  o  •: 


o 


^       -s  ^ 


O 

d 

6 


' —  — •  "^-^n  N  CC  K  CC  -*  -t<  i-   O  i~   ^  ~~-^t^  O  <N 


:c       — .  —  ,-  X' 


uox  -lad 
«8"!n!tlS  = 
'sSBqno        _         - 

uBntr^auox     .       g  2        ^  g        g  g 

— <  ^  -^  -^  5V|  W 


30  -^  «  —  —  r>  -M 


eo-f  w  ir~  ri       M 


»   ><     .C-N«-*.i 


j-o  —  s^«-*<tst^ccci  —  s>ic(;-*<^3D 


^ —  ?1  «  -r  i 


_  M       i^ 


CJ- 


50^0 

o  oc   "■ 


n:  i^^OCOOOOOOOOC  —  —  —  —  — "—i  —  --(M 


_; 

^ 

>^ 

^: 

->  c*  e^ 

- 

"la 

1 

•^ 

00  C5 

3 

- 

'<M 

"l^ 

« 

-♦• 

12 

<^ 

- 

es 

i~ 

■50OO-^'-'NCft-4"».~«Ct^3CwiC 


*"       ..        X 

I      ■''ll 

OQ       '      r    - 

V— 

^      I    3  <N 

GO 

1    '-"b 

s  =  -^N 

0 

J 

TJ   g    5    5 

z 

10  J-^o 

5  siiox 

Co    ^  •£    s 
jf    1  ^    = 

CO 

0 

0 

Ul 

K 
C 
UJ 

0 

0ȣ  -i 

z 
0 

•'11 

OQ      .    -.    .- 

0 

z 
0 

•>jf) 

SM  (N  ^  _  04  04^-4 


—  C    C    C   OC   OOCOOOOOOOOO— C*lCO'*»OOlr--XCi 

iHCQco^iocor-oooi  o  o  o  o_o  o  o  o  o  o^ 

rH  M  CO***"  10  to  t>  00  oTgT 


■M  — ■  :£;  X  —  :o  »ff  I 


■  Ci  =^  -f  ^  O  C-» 


■0000000000^ 


—  —  ^^^-s^s^c^w 


r-iMeo^io«ot-ooo>oiHe3«5;»otot-oo2SSS3S2SSSgE; 

^H^rH^HiHi-trHiHt-HrHOJC^Ne^CJCQeQca 


ED     .  — 

J  (0  O 

bl  "* 

OS  ?! 
5s 


to 

<< 

= 

z 
0 

cc  0 

^ 

H 

od 

.a£ 

i 

— 

0 

a! 

in 

•*onH 

•«>l!H 


•c  Ci  -f  X  cc  t-  C^  c 
o  o  —  —  i^  ^  w  : 


'^"'"'•^-"-"•sasssssssssaassasss 


..t  CJ  ^     l^  •-'5  C^  ,     1.^  V*^  '>* 

•""  •^       .     -    '  :  p;  i^  J  3;  JT  53 


kO  o  o  o  »o  o  »^ 


iH  ei  CO  •«<  10  <o  c- 


_£       "SO|!5{      ^ 


o .-  o  > 

rt  -T*  «  I 

O  O  O  ! 


-H  rt  -T*  «  r^  Ci  o 


CJ  cc  -r  1/5  O  t 


S    SNOX 


r-i  e«  CO  V  la  to  t- 


»  I-  O  1-  O  ■•  O  O  O  15  O  IS  o  o  o  o  o  o  o  o 
7-1  CO  ».';  o  X  C5  —  c^  •?■  '■'3 1^  X  o  1.1  o  lo  o  o  l(^  o 
^-^-^H^^^-.-^c-ic^c-ic^s-^c^cO'^coi^iOOr^o 
x"  C5  o"  -T  •>?  rf  -r  uc  -jT  t-"  x"  cT  o  o  o"  5  •£  53  :;  r-" 
—  ^M  n  1- 
ooo>Oi-ieQeoi<io«et-ooo500oooooo 

rt^rtrt^rtrHr-l.-lrH<Ne0^inOOgO 


[38] 


No.  91.    METRIC  FLUID  AND  CORN  MEASURES. 


HECTOLITRE      .     .     . 

[100  litres.] 

For  hectolitres  i)ar  hectare 
equalling  bushels  per  acre.  V. 
COMPARATIVE  CROPS,  at 
Table  89. 

For  kilos,  par  hectolitre  equal- 
ling lbs.  per  bushel,  add  oiietburth 
to  the  number  of  pounds. 

For  1V)S.  per  bushel  equalling 
kilos,  par  hectolitre,  deduct  one- 
fifth  from  the  number  of  pounds. 
Thus,  50  lbs.  per  bush.  =  40  kilos, 
par  hectolitre,  etc. 

DECALITRE    .     .     .     . 

[10  litres.] 

LITRE 


2201 

GALLONS 


See  word 
Bushel, 
at  foot 


ROUGHLY,  for  conversational  use. 

22  gallons,  or  2j  bushels. 

This  is  correct  within  1  j>art  in  2000. 


Comparative  prices  par 

HECTOLITRE 

iiid 

per  GALLON,  foi 

wme 

oil.  etc. 

Par      Per       Par 

Per 

Par 

Per 

Hect.   Gall.     He 
fr7    c.       d^     fr. 

ct. 

Gall. 

Hect. 

Gall. 

c. 

d. 

fr. 

c. 

2     29  =  1      18 

Si 

=  8 

110 

05 

=  4/. 

4     59       2     20 

63 

9 

1.S7 

56 

5/ 

6     88       3     22 

93 

10 

165 

07 

6/ 

9     17       4     25 

22 

11 

192 

5S 

7/ 

11     46       5     27 

51 

1/ 

220 

10 

8/ 

13     76        6      55 

02 

2/. 

247 

61 

9/ 

16     05      »7      82 

54 

3/ 

275 

12 

10/ 

Qi  ■D    Apothecaries' 
■        Measure 

in  French  fluid*  equivalents 
(for  MEDICINES.) 

1  minim  =  '0.59  millilitre. 
60  minims  =  1  drachm 

=  '355  centilitre 
8  drachms  =  1  ounce 

=  284  decilitre. 
20  ounces  =  1  pint 
=  -5679  litre. 
Xote*:  French  chemists  use  the 
gramme  (not  the  centilitre.) 


2201 

GALLONS 

176 

PINT 

022 

GALLON 


DECILITRE  . 
CENTILITRE  . 
MILLILITRE   . 


if  pint  (or  35  fluid  ounces). 
4^  litres  =  1  gallon  ; 
9  =  1  peck ;  or  36  =  l  bushel. 

18'3  centimes  par  litre  equals  Id.  per  pint. 
PKICES  per  QUART  and  jiar  LITRE. 


Per     Par 

Per 

Par 

Per       Par 

quart   litre 

quart 

litre 

quart     litre 

d.      fr.    c. 

d. 

fr.   c. 

fr.    c. 

A  =  0  04j 

7  = 

=  0  64 

1/6=1     65 

1         0  09 

8 

0  73 

1/9     1     93 

2         0  18 

9 

0  83 

2/       2     20 

3          0  28 

10 

0  92 

2/6     2     75 

4          0  37 

11 

1  01 

3/       3     30 

5          0  40 

1/. 

1   10 

4/       4     40 

6         0  55 

1/3 

1   38 

5/       5     50 

OZ    OR      MIN 

3  4  10'4      A  wineglassful. 

,DR         MIN 

2     49       A  small  dessert  spoonful. 
16'9  MINIMS    The  quarter  of  a  teaspoonful. 


BRITISH  FLUID  AND  CORN  MEASURES. 


Rather  more  than  half  a  litre, 
r.  LITRE  fee 

For  PRICES.  1'.  LITRE   feo 

4^  litres.     22  make  a  hectolitre. 
For  prices,  V.  HECTOLITRE,  above. 
Say  9  litres. 

fabove 

36  litres.     2f  =  1  hectolitre,  [r.  Table 

One  penny  per  bushel  =  28'7  centimes  par 
hectoHtre.  One  shilling  per  bushel  =  3  francs 
44  c.  par  hectolitre. 

1/  per  qr.  of  480  lbs.  =  57-3  c.  par  100  kilos. 
40/  ditto  22  fr.  92  c.  ditto. 

_ 


PINT 

05679 

[Divisions.  V.  91  B.] 

LITRE 

QUART    [2  pints]      .      .      . 

11359 

LITRE 

GALLON    W  quarts]        .      . 

4"5435 

LITRES 

PECK   [2  gallons]         .       .      . 

90869 

LITRES 

BUSHEL   [8gallou.s]        .      . 

36-34766 

The  old  French  'Boisseau' was 

much  less  than  half  a  bushel. 

QUARTER  [8  bushels]  .     . 

2'9078 

HECTOLITRES 

A  PAGE  OF  I 

"] 

lENCH  AND  ENGLISH  HISTORY 

H<i|t.n  C«|»t 

9<7 

975  Edward  (lllart.)1 

Z   Printiaa  in  Ckia.                                     fSeO 

Robert  II.  'J*  Pituxl 

9!C 

979  Etlxlrad  II.        4  O  Arahio  nnmaral.  inti..da<«(  inl.  E<ir.4>a. 
1018  Kdmund                rS  7S:I..1U7I  ln.a.i<>n<<.r  KaflawtWUsaM 

IrBARMMAIiXK.  uiH2. 

~i  7BC.  .»,,  WO,  ■..ort  "K, 

I>x>a.ida     J  a 
1017  Canair             ^ 

"•""  ' 

KOI 

1HS5  Harold  I.          'DANE 
low  HardiraanU  J 

IftW  1«T*  f  r..."w^» 

1012  Cla.rd   Ih.  ,•! 

<-oa(r>u>r     )■  SAXON 

lUT  -ih..       .. 

1IK9  »>■'       >' 

n.iii|.r.  I. 

lotv 

lOnn  Barcld  II.        J              Baiilr  ..f  Ha^inn  lOflB 

AWl>rd.  10T!<   IM'J         1202  iimu       .. 

low  William  1.      \    .  _   l»<.fi.r.-UT.  I»-fi 

I21T  St«-       .. 

K 

10*7  Wllli.n,  II.     ,=5 
lion  H»nr<-  1.           >5s 
1135  KtaphVn            ,1  ^* 

15S8  W«.       •• 

Ij.ni.  VI.  (1<  Gro.> 

llOH 

ISW  7«».       - 

< 

!.»..]<  VII. (I«  Jens.) 

1137 

ir.n  w—     .. 

IlSl  Hrnrjr  II.            1        T1,»mi..  I<a,.k»  mardarid.  IITII 

Philippr  II.  fAoinrtO  11«0 

1199  KicKar.1  1 

lx>ii»  VIIKbUoX 

itr- 

11M9  J<,l,n                                1215  XainaCkana  |    VSD  VTraliaia.la. 

I^.iii<I.V  (S.L<»i<> 

I'i-JK 

I.^IR  Hrnrr  III.              |-  X.al>..rt  Parliamaat.  tOB    lAbWf  ma. 

Trouliutonra.  Tra>>v^r<ttf.  11-tWmr  *i^>l>« 

tUfn^-  •!•  /•  Cn>. 

•j  Fint  r.^n.pl'O     "          19<S 

IVA  la  CMfWn  «•  .*«r««,Ji- 

«/»«dl»                12* 

-ISK 

Z                      '^ 

1-^7   £rt  PWii-c  ae  ^Ar^  .'••^^•4' 

n.lli|.pc  III.(leB>nlO  1279 

1272  Edirard  1.                 O 

;PkiIi|>l»IV.  (1.  Brf) 

1?S5 

.<  WalaM  ia;n.*  in  Knfland.  129? 

lI^>al«.V.  IkHaUal 

1311 

1307   Fdwu.1  11.               t 

<  Baannckkum.  1911 

iJnn  !.-!•  jonn 

1316 

lo  M  n'.-Ti.. 

1  Pkilipre  T.  (le  LoTC) 

131S 

->  WjciiCa.  U2i-U'<t    1    Gi...r.  I^t.'-IKM 

Ilo'OnaKlii..  ISM  1?).W 

rharhnlV.  (kifeli 

13»> 

0.  aandrTillrdi<d.  1372<Ckaaa.r.l3«>-ll>M 

<?.n^  4«  100  .HI..  1:07-II5S 

f  PhAn»  VI.  (Valoli) 

13-2-i 

1^27  F^laard  III.                 Cal.i.  takra.  1317  (l».l,  ISMi 

Aifm;l«*<Sluj>,l?40:l^rj,i:M0:rMttrt«. 

J<'>i>  11.  n«  Boa) 

13.W 

BlM:k  l>aath.  1314 

'/■'><.j«n<>«.'.Vnrr<.»<..  I34S    (.lav 

Charlr,  V.  (IoSmb) 

laii 

1377  Riokard  11.          J        Ihrrj  Cka.«.  (Otl«(.ura-  intW 

rmiiurt.  1337   1410  1   1391  CsrUaiijoan 

5 

lh.rtr,  VI. 

1.-S0 

L-Sm  H..IT  IV.      -v      OC 

1113  Hrarr  V.           1  if!  TaHon.  imiUl  |   I.lradur.  print  14>: 

1122  Hrnrr  VI           f<a  Ihilrnhartr.  |.rintini.  lUO-r. 

A.i>.nurl,UU|!.12>J.^«a<d'AnOrl«>i» 

< 

Oiarln  ni 

142L> 

1431             u             tr«l.. 

> 

UmU   XI. 

IWl 

;  -»<   War,  J  ,k.  It.«...  |«5-14><r. 

/:au««  ^  F..n>iri.7.  1<S0 

1191  F.daaidir.-V         " 
IlKl  Edaar.1  V.       •  YORK 

m^h  Jf«».r.».,  IJV". 

i.r)..,l„  VI 11. 

IIKI 

Cnn-iu..  IMS-1S«) 

V 

11(0  P.lrk>rd  III..! 

I.V.O  .,^,..  I :,  ,„.„           (XfuiNS 

l.osii  XII.   (Pir.  J.. 

Praptr' 

ibie 

H«5  n».,T  VII.         \        Wnl.rr.  U7I-1.V»    ]     Xnra.  1U9-I535 

Uf 

rf„u„^,  I.  (p;.r,  .In 

1  -.  1  laaiD.r.   Il-Ut-ISM 

\i^..i.  mtt-iiii 

S 

l.Mtrr.1 

ISl!. 

U109  H™rr  VIII.         1  5  rjumbu,  A»rir.  1192    |    PlaUn.  1513 
1.517  F..l.afd  VI.         ,^5  Papal  rula  Ikr...  „«kj  Encland.  1531 

lUkeUi..  IIS3-1K>3      0U 

:  Hr»rill 

Iil7 

K>niut4.  l.v:!l-ISU        5=1 

1553  Jon.  Cry,                  3   RaCoriaaU^n.  I.';i7                            rC->id>>.rr 

l^'J-  <'ft1fti*  rcrrU 

Q 

1553  Mary                        i  *"   P.aminp   of   ProtMlanta  undrr  Pol*  ac-l 

; 

o 

Franco!*  II. 

15.19 

15.-'9  l:iiu,\rH              J        Kalritk.  15.'j2-l(iH    |    8f«u«c.  1553-liW:' 

15Ti  U  X    EiuatWrn,                                    ' 

< 

l-harln  l.\. 
H»nri  III. 

IMO 

R.ro..  15(!l-ie2«  |  gk.kaopaara.  UK1-1«1<; 

X..iiULlr>».  lS3J-lSn? 

U>71 

Sp.  Aruiada.  1589  |  Bea  Jaa.oa.  1571-lb-r 

1«2  N.aratu  r»ln.<lri«r.  l><:U>1>r«  1-15 

|-H™ri  IV.  (laCraad) 

14S8 

. 

Kdit  ■<•    Smuu,.   >.;m  «/«<>oui«>.  lf!v' 

, 

lew  J.nn  t.    1  2t         G..npo-.Ur  Plol.  16*5 

nWkalU..  15I«-1M'2  1  rou.>in.  l.Ut-ltx.' 

l^aUXIlI.  Ila  Ja.u)  1610 

1625  Iti.rla.  1.  J  £<          Tl.irt.r  Y«ir.'  War.  I6l8.1«19 

Mil'oa.   16M.1K71    |    Drjdaa.  1031  17U0 

Kncrm  l.««t-l«M  |  M.i>rin.  l(«2-incl 

j  Ix.»i.  XIV.  (Ir  Grand)  1C43 

HHI  C<Hi.m>.o.nilll.            »  trhrrl.y.  1>;10  1718  |  Ciril  War.  1«1  ■-■> 

Oni^ill..  IBOf.-ieH    1    Pa>«>l.  IriS-lHf: 

[ 

1R53  nii.cr('.»faarl| 

Kn««».  1I-J7-1TM    1    R>cii.«.    I'rj!l-1B<W 

z 

1G58  KIrkard  Crvin.rll 

Pr„n.  l-ili    1719  1  >l.rll-.roo;l..  1(S»- 17?> 

Mu>i'.l»n.  InvV1742  |  («  rn,^,,  lt!11.ri.1 

S 1 

>«»  Oharin  II.>  ?  t          HaUa.  IV.rp...  .lot.  1»7« 

TunaiK,  1«11  1K7:>    |    C«ll«rt.  IP1»^IIM 

s 

ll9!5Jain«  II.   )  £< 

Co«4<.  ie21-le>«  1  >l^^<au</n>«t<i>^,ISX'> 

o 

ISSe  William  III.  (oIORANOEl 

1V.u«>u.  l»«»-17ai 

and  J(ar>  //  IStuarti  Bank  of  F.airland  foaadad.  1«»1 

I^r«iiU>n-.l«71-lK«:'|M.li»n.l>!?'3-l(n 

BolUin.  1«36-1711    1    Fen.l"n.  I«r.l-I71.1 

1       . 

17»2  .Ian.           STUART  Blenlwim.  1704    |    Cil-raltar  tokm.  1701 
taion  of  i:«,l..,d  nod  KroUaad.  1707 

Mm«««^..i.i.l«l»-lT!-.5|BoBl,n.I7«7-17.-« 

i  l~>ii>  XV 

1715 

1711  Oanrta  1.                        P»ac»  .*  Itrrrhl.  1713 

1727<:«>n:rll. 

W„n.  1631  17?;l    1    Saifl,  l(W7-171i 

/■..,»W>.r,  rtl  17K1 

17)«  f:«>r<alll. 

Popa.  19V9-1711    1    .lokatoa.  1709-ITM 

(•  C<r«  .nn.  ^  (•  fV>ii»».  17>N 

l.lH.«i.  XVI. 

1771 

lla;aold>.l72;<-l:92|RoM«>itk.l7S<-1774 

KtrouTiox  rn. 

ITW 

Gtajnriau  r.lanlar.  175t— ScpL  2-11 

Msn>l.  1714  1793   |    M>r>l«>a.  Ktl-lT^n 

Mr,  Ril-L-BLIIlCt 

179? 

Indapaadaoca  Unitad  SUIat.  1792 

Robmrien*.  I7f,»-17»4  |  HunM.  1771  Kl.S 

IHfartoire 

179S 

Bara..   17S9-9>i  |  Balth  af  tka  Mle,  17)< 

K«7.  1T«S1«I6    1    C»>i,r.  17>»-1>;>J 

l^niaUt 

1TS9 

Oiaat  Britain  aad  Iraland.  1901 

(Vncotdkt.  IWl 

Irr  EMPIRE  :  Sao.  I 

1801 

Gu  inlK-laaad.  I7«S      |      Trafal(ar.  I^Of. 

TJlr,r»»J.171«-lR3«  1  P..lip».c.l7>«l-1MT 

l..ui.  .XVIII. 

1«11 

Piu.  17.W-1S06        1         .Valna.,  1759-1905 

Crnmi-njnt    ile    A'«j*.>,    IHl-J 

.NapolrondOOjoor.* 

in.i 

Fi«»l  l.<sm.olir»,  1811)  B/roa.  179S-1824 

W»t«rloA,  1»[1.'> 

I*»i.  XVIII. 

1815 

lioalka.    1719-I8S2       1      Saoli.   1771-19.-« 

S.»<.Won,  iii»rt.  1!^1    I   AUrr,  I'-M 

f'karla.  X. 

1921 

1F20  Oaor,«  1  r. 

Rat,.r,..  Ac.  1832  1  Wallinitto..  17(l9-lK:-.2 

lUl  J..Xmi<,  n    llv>-i  1  i;oii..t,  1767-1'Cl 

l.-«i.  Pl.ili,,,„ 

1S30 

1H30  WillUm  IV 

<:an.  Xtrpbau....  1791-1819 

H.aK.  1799- 1K.0      1  Uonp   ituit.    l«.l 

■.•i—  KlrCKLI^Ct 

1H9 

IKC  r.-rtor-. 

°J   Hlavarj^  alnli.kcd  Brili.k  Empin.  19M 

i>un.>..  1«I3-1(!70      )    Tkim^  1797-1S77 

XapolKtn  Pr^Udent 

1M8 

>    Klaalr.  lalaKrapk.lK}7|Pannv  i.otta«c.lt09 

Cjini«>berl.  1809~lf^         S«1mlo|M>l.  lMV.'t 

NaroUn.  III.  (Emr 

1952 

O  l-riinaaa  War,  IS51-S  |  Indian  Slau.  19.',7 

Cu<sl  4.  »'■€<.  !)«l       SnUn.  1S7« 

:u„  Ri?pr»i;«ff 

197* 

Z   Indian  Gotammrnt  tran^farrad  fmia  tUa 
5      Ka*t  India  Conipauy  to  tka  Cmwn.  19.55 

l-m-LrtiiMm,  17<I0-1S>:') ;  C^mmniw.  l<.:i 

Tl.irr. 

1871 

Fiaoah  (-oianaraial  Tr^tr.  1««» 

StfUttk  III.,  m.n.  IICI  1  C»r,.  .<I<»i<. 

■  Origin  of  Hpaaiaa.-  1959  \  Atl.  cakla.  1(«>: 

Jf.rt  4a  Prio..  Iiap^riml.  1»7»    tl«I-.7>: 

M>rM>h.». 

1973 

Rrform  Art.  1W7  i  War  la  AI>T..inia.  1969 

tillrt    IMl-lWl   1   <:>iul«tt..  K1»-l»-J 

liiakra..  1812-1970 1  Talapkaa«(Ball1 197'^ 

Tuni«i«,  :wtl 

J»ln  <:r*^.. 

1S79 

Indi.o  Kinpirr  pracUln.rd.  1<<77 

Tonkin.  ISM     1     Vuwr  Hu(<,  IHeiK-.'. 

IW.lin  Traatj.  1973       |      Zala  War.  1879 

B«u]knffr.   l$s» 

l.'am«t 

1W7 

M.jnka.  1»91 ;  Siafa  at  AlaiaadrU.  IS*? 
r.rlrla.  1795  19!!1  |   Kaiarva.  1903-1942 

Krau,.  IKS-OZIiV,..  ao  D.I.1IMT.  mw.i 

<'a.in.ir.  Purler 

I99J 

Kiirxli.  l^nt-lVSl    1  Dartria.  I9W-1<I'<2 

i;m«od.'if«»-irii3  1  x«..p..  i'mr.-ih<.i 

•  ;>..  <:„rdoa  Ullad.  IKS 

l-nruur.  1I^2-1«K   |  )Ut>ii>  X  Ur   IW. 

F-Ii.  Fanr, 

199G 

Homa  Riila  Bill,  1996  <Sad  Bill.  1993 

(V.a7iV«<  <><  3l>a>c>>^r                     1«<.-.  •: 

dnkilat  .f  ^rra  r.'n.m,  1S.«7 

Riuiiuio  Ha.-,  l"'" 

►  orlh  Rridca,  1980  1  Taaaytaa,  1909-1«".> 

CM//tv«c«  d«  Ja  A«y«                                  l'>-a< 

lj.il.at 

UW 

£*w  »nr  l«a  r«»7W9af;«iu                     r^l-4 

lliamoad  JnMlaa.  «.  rinor».  1997 

V<u-l.'><V~  <  V  >.  r.ln  1                            t.-v 

■ila.l<toar.  IHOI-IWH 

IflOl  Edaat-l  VII                s<.atk  Afriraa  War.  1999-1902 

0    Maraoai  :  l.t  '  w.ralau '  to  Fraara.  l-W 

,  0:    Aiutfal    ComVlth.  1901  |  Jap.  Tr..  1»M 

.'W^mlira  ^n  t^imaitV  fMl     I»U.>. 

KaUiar*« 

19K 

2  Rhoda..  115:U19D2    |     Pacifc  CaUa.  110-: 

Al^sim.  ISO*:)  TuBncldMSiiu|>Jui>.  loot: 

-  0  Hali«h..r7.   19-10-1903  |  Chwakarlaia  Am 

Bl»ttn«  (la  JfaaMr  rn  moBoplaH)        19U* 

0       ad.-oa.lad  Tariir  Ucl.rm.  19II3 

L'r*«  d<«  U  .'•~nN«.  LWr^  f^hetninot*        1910 

aj  KIk.  Kaa  iaaid  .  1901  |  Kalaia.  1811  1W7 

.t</i>p<i«*  daMatTf  dfftiner.wicU        1.911 

5   <l    Aia  P.n»  ,  IWN  |  ».  Afria.  Caiaa.  1910 

fy{,JU~  r,„~.   l»lj    ;      /x.;  -.'.•■    1  'l;. 

r-ln  ar<'- 

I"I.T 

I'llO  CaoT-  V                  n  X"    Inroraac  ISlS  |  Coal  Strika.  19:  ■ 

P.aaiaa  •'••al.  Wit    ;     Iri.S  Crirt.    I'l  I 

THE  GREAT  WAR— 1914.  et.  s«<j.       ■•  c.,.,aw..iad  i.ii                        | 

[40] 


DICTIONNAIRE 

FRANgAIS-ANGLAIS 


A  [pr.  aft]  A   |   Un  A  majuscule,  a  capital  A 
a,  'Srd  pers.  v.  Avoir.     V.  Tables  5  and  75 
X    prep,  to  :  at  :  in  :  into  :  on  :  by  :  for  :  from 
**'     [F.  also  the  examples  given  below.] 
With  '  le,'  [pi.  les]  it  becomes  au  [pi.  aux] 
Comme  regie  generate.  To,  indique  moiivement 
vers.tandis  que  At  marque  position  ou  repos. 
Le  train  va  a  Calais,  arrive  a  Calais,  s'arrete 
a  Calais,  The  train  goes  to  C,  arrives  at  C, 
stops  at  C    I    Aller  au  bord  de  la  mer,  To  go 
to  the  sea-side  |    fetre  au  bord  de  la  mer.  To 
be  at  the  sea-side  |    Vne  promenade  au  bord 
de  la  mer,  A  walk  at  the  sea-side    |    Etre  a 
Londres,  To  be  in  London   |    Aller  a  la  cam- 
pagne,  To  go  into  the  country    |    Jeter  ...  a 
quelqu'un.  To  throw  ...  to  [ou  at]  a  person 
iObs.  To  throw  '  at '  a  person  indique  I'inten- 
tion  de  frapper  cette  personne:  ainsi  on  dit, 
Jeter  nne  pierre  a  ...,  To  throw  a  stone  at 
...  :  Lancer  la  balle  a  ...,  To  throw  the  ball 
to...]  Etre  au  lit,  To  be  in  bed  I  Au  feu !  Fire! 
Before  NAMES  OF  COUNTBIES,  a  is  gener- 
ally used  when  they  are  masculine,  and  En 
when  they  are  feminine  :   Aller  aux  lltats- 
Unis,  au  Canada,  Aller  en  France.    [06s.  En 
Portugal,  En  Danemark,  Dans  les  Pays-Bas. 
Aux  Indes,  are  exceptions] 
a  la  ...,  In  the  ...  style  (ou  way] 
a  moi,  [toi,  nous,  vous,  etc  ]  a  qui  est  ce  livre  ? 
Whose  book  is  this  ?    |    II  est  a  moi,  [a  nous, 
etc.]   It  is  mine  [ours,  etc.]   Un  ami  a  moi. 
A  friend  of  mine  |  J'ai  une  cliambre  a  moi,  I 
have  a  room  to  myself  |    J'ai  une  maison  a 
moi,  I  have  a  house  of  my  own   |    C'est  a  lui 
li  jouer,  It  is  his  turn  to  play  |  C'est  a  lui  de 
donner  I'exemple,  It  is  his  place  to  set  the 
example  |  J'ai  fait  cela  a  moi  tout  seul,  I  did 
it  all  by  myself  |  C'etait  a  qui  ...  [F.  Mieux  : 
and  Vie  (English] 
Arracher  une  dent  a.  To  take  out  a  tooth  for  | 
Couper  !a  Jete  a.  To  cut  off  ...'s  head   |    II  fit 
manger  ...  a  C  D,  He  made  C  D  eat  ... 
Jeter  ...  at>  nez  de  ...,  To  throw  ...  in  ...'s  face 
Jeter ...  au  feu,  a  la  mer,  a  la  riviere,  To  throw 

...  into  the  fire,  into  the  sea,  etc. 
Allumer  ...  au  feu.  To  light  ...  at  the  fire 
Jeter  ...  k  la  porte.  To  throw  ...  out  of  doors 
Mettre  a  la  porte.  To  turn  ...  out  [fam)  to  '  sack ' 


Penser  a.  To  think  of  (i.e.  remember,  etc.] 
[Penser  de,  means  to  form  an  opinion  of] 

Voir  a,  connaitre  a.  To  see  by,  know  ...  by 

a  dix  heures,  At  ten  o'clock  |  a  midi  sonnant, 
Precisely  at  twelve  o'clock 

a  la  tongue.  In  the  long  run  |  a  I'avenir,  In 
future  I  a  mon  avis.  In  my  opinion  |  Au 
pluriel.  In  the  plural 

a  pied.  On  foot  |  a  cheval,  On  horseback  |  a 
droite,  a  gauclie.  On  [ou  to]  the  right  [ou  left] 
a  dessein.  On  purpose 

a  la  livre.  By  the  pound  |  Pas  a  pas,  Step  by 
step  I  Seul  a  seul,  By  ourselves  [ou  by  them- 
selves] Aux  encheres,  By  auction 

a  Vexception  de.  With  the  exception  of  |  a  bras 
ouverts.  With  open  arms  |  Un  liomme  a  barbe 
rmisse,  A  man  with  a  red  beard  |  Preparation 
a.  Preparation  for 

Acheter  ...  a.  To  buy  ...  of 

a  portee,  Within  reach,  (etc.] 

a  ce  qu'il  dit,  From  what  he  says, ...  :  according 
to  him   I  a  ce  que  je  vols.  From  what  I  can 

see I  Prendre  [or  enlever]  a.  To  take  from  | 

Boire  a.  To  drink  from  [ou  to] 

a  I'abri,  Under  shelter  :  sheltered  |  Foule  aux 
pieds,  Trampled  under  foot 

a  demain  !  Good-bye  till  to-morrow  ! 

Between  two  adjectives  of  number,  or  |  De  7  a 
8  kilometres.  4  or  5  miles  |  De  2  a  3  fois  par 
jour,  2  or  3  times  a  day 

Between  TWO  NOUNS,  a  often  gives  the 
second  the  power  of  an  adjective  |  Brosse  a 
habits.  Clothes-brush  |  Wagon  a  bestiaux. 
Cattle-truck  |  Tasse  a  the.  Tea-cup  [Ta^se 
de  the,  means  Cup  of  tea]  Dessin  a  la  plume. 
Pen  and  ink  drawing  |  La  cMsse  aux  per- 
drix.  Partridge-shooting 

Between  a  NOUN  and  VERB,  (in  compounds) 
generally  rendered  in  English  by  the  parti- 
ciple :  as.  Machine  a  coudre.  Sewing-machine 

Followed  by  a  VERB,  to  :  to  be  ...ed  [or 
rendered  by  the  present  participle]  Bon  a 
manger.  Good  to  eat  |  Un  homme  a  craindre, 
A  man  to  be  feared  |  lis  sont  a  parler,  They 
are  talking  |  Se  mettre  a  pleurer.  To  begin 
crying  |  Etre  toujours  a  se  plaindre.  To  be 
always  complaining 

[  V.  Top  of  next  page] 


ENGLISH-FRENCH 


A,  A  [lettre  se  pr.  e  :  I'article  indef.  se  pr.  e, 
bref  ]  [suivi  A'une  voyelle.  An]  indef.  art.  un, 
une  I  In  a  cab.  En  fiacre  |  Once  a  week,  Une 
fois  par  semaine 

[sometimes  omitted)  I  am  an  Englishman,  Je 
suis  Anglais  |  He  is  a  sailor,  a  protestant,  II 
est  marin,  protestant  [or,  C'est  un  marin,  etc.] 
It  is  a  pity,  C'est  dommage  que  |  What  an 
idea!  Quelle  idie!  \  With  the  adjective  the 
article  is  used  :  as.  He  is  an  odd  sort  of  man, 
C'est  un  drole  d'homme 


[transposed  :  with  Too,  Such,  So)  Such  a  good 
man,  so  good  a  man,  Un  si  bon  homme  |  Too 
long  a  price,  Un  prix  trop  elev6  |  So  heavy  a 
task,  Vne  tacUe  si  difficile 

[replaced  by  definite  art.)  He  has  a  good  ear, 
II  a  I'oreille  bonne  [With  nouns  of  measure 
and  value)  A  penny  a  pound.  Deux  sous  la 
livre  I  A  quarter  of  a  pound,  Un  quart  de 
livre  [or  simply,  Un  quart] 

A  1  [Lloyd's]  [F.  CLASS  :  and  First-rate]  To 
'be  _,'  Aller  parfaitement  |  'A.B.' [F.Matelot] 


[41] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  tcords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


FRANgAIS-ANGLAIS 


ABN 


k  [continued] 

In  COOKERY,  [cuisine^  and  :  with  :  in  |  Cafe 
au  lait.  Coffee  and  [ou  with]  milk  |  Bifteck 
atix  pommes.  Beefsteak  and  potatoes  |  Tarte 
mtx  vommes,  Apple-tart  |  a  la  broche,  Roast- 
ed I  Cuit  au  four,  Baked  {  Cuit  a  I'eait,  Boiled  | 
Cuit  a  la  poele.  Fried  |  Au  naturel.  Plain 

Abaissant'  -e  a.  lowering  :  degrading 

ABAISSE  rolled  paste  :  undercrust 

ABAISSEMENT"  lowering  :  sinking :  fall :  dimi- 
nution :  decline  Ipers)  abasement :  disgrace: 
fall  :  depression  [»ie'd)  couching 

Abaisser'  Ipr.ah-baysay']  va.  to  lower  :  to  pull 
[ou  bring]  down  [peTrs)  to  humble  :  to  debase 

[w^d)  to  couch  laiis)  to  roll  (the  paste]  S' , 

To  sink  :  to  be  lowered  :  to  stoop  :  to  humble 

ABAISSEUR  [muscle]  depressor  Los 

ABAJOUE  cheek-pouch 

Al)alourdir  va.  to  stupefy 

ABANDON"  _ment :  carelessness :  unrestraint : 

surrender  :  neglect   |    a  1' ,  At  random  :  in 

disorder  :  left  to  itself  [A)  adrift 

ABANDONNfe-EJS  abandoned  character 

ABANDONNEMENT"  abandoning  :  forsaking: 
surrender  [absol)  profligacy 

Abandon'ner'  va.  [a,  to]  to  abandon  :  to  for- 
sake :  to  let  go  :  to  fail  [rned)  to  give  ...  over 

[ou  up]  S' a.  To  indulge  in  ...  [se  fier  a)  to 

trust  to  [perdre  courage)  to  despair 

ABAQUE  abacus  :  tablet 

Abasourdir  va.  to  stun  [fig)  to  astound 

ABAT"  [abbdhj  smart  shower  |  _S"  [pi]  offal 

ABATAGE  or  ABATTAGE  felling  :  slaughter 
[nie'c)  power  [A)  careening  [fig)  'blowing-up' 

ABATANT" flap 

Abatardir  va.  to  debase  |  8' ,  To  degenerate 

ABATARDISSEMENT-  debasement  [dibece]  de- 
generacy :  degeneration 

ABATEE  [A]  falling  aback  |  Faire  son  _, 
To  fall  off 

ABAT-  -FAJM-  ■  solid  joint  (of  meat] 

ABATIS"  (pi]  [d'arbres)  felling  {puis)  giblets 

ABAT'- JOUR  [pi.  _]  reflector  :  sun-shade 
[visiere  :  de  lamp^  shade  [.arcK)  sky-light 

ABAT--  SONS"  luffer  boards 

ABATTANT- flap 

ABATTEMENT"  prostration :  lowness  (of  spirits] 


ABATTEUR  de  besogne,  ...  who  gets  through  a 

ABATTOIR  :  slaughter-house     [.lot  of  work 

Abatti-e  va.  (Table  67)  [du  ble)  to  lay  [tuer) 
to  kill  :  to  fell  [arbres,  etc.)  to  cut  down  :  to 
chop,  blow,  throw,  knock,  cast,  ou  bring  down 
Ibesogne)  to  get  through  a  lot  of  [A)  to  heave 
...  down  :  to  fall  aback  [fig)  to  depress  :  to 

cast  down  |  S' ,  To  fall  :  to  alight :  to  swoop 

down 
Abattu  -e  a.  Ipers']  cast  down  :  depressed  | 

a  bride e.  Full  speed  |  pp.  [V.  Abattre] 

ABAT-VENT"  [pi — ]  penthouse :  screen  :  shel- 
ter :  luffer  boards  (pi] 
ABAT--yOJX"  [pi.  _]  sounding-board 
Abbatial-e  Iciat]  a.  abbey  ... 
ABBATE  lab-bay-eel  abbey  [ab'-e'i 

ABB£  abbot :  priest  |  M. !' ,  The  Reverend 

...    I    ABBESSE  —ss 
A.  B.  C.  [ah,  bay,  sayl  primer  :  A.  B.  C.  D3( 

ABOfeS"  ab'scess  :  tumour    |    Former  un  , 

[or  Former ]  To  gather 

ABDICATION"  _  1   Abdiqu-er- tw.  to  abdi- 

ABDOMEN  _  I  Abdominal -e  a al    [.cate 

ABDUCTEUR  [muscle]  _tor 

AB^C^OAIRE  spelling-book 

ABEILL'E  bee  [bourdonner=tobu2z]Sferwett€ 

nid  d' s.  Honeycomb  towel 

ABERRATION"  [pr.bothr's]  _ 

Ab6tlr  va.  to  make  ...  stupid  1  S' vr.  to  grow 

AB£TISSEMENT--  stupidity  Lstupid 
Ab  hoc  et  ab  bac  [ab  ocetdb  ac]  ad.&t  random 
Abhorrer-  [pr.  both  r's]  ta.  to  abhor :  to  abom- 
ABlME  abyss  :  depth  :  (the)  deep  [,inate 
Ablmer-  va.  to  overwhelm  :  to  sink  :  to  des- 
troy :  to  ruin  [gater)  to  spoil    |    S' To  be 

lost  (in]  to  be  ruined  :  to  be  spoiled 
Ab  irato  ad.  in  a  fit  of  temper 

Abject  -€  a. t  :  base  :  mean 

Abjectement-  ad.  abjectly 
ABJECTION"  abjectness  [fam)  meanness 
Abjurer-  va.  to  abjure  :  to  renounce 
ABLATIF  _ive    |    a  !'_,  In  the  ablative 
ABLATION"  cutting  off  :  retrenching 
ABLE  or  ABLETTE  bleak  :  '  whitebait' 
Abluer-  va.  to  clean  up 

ABLUTION"  —  [renounce 

ABNEGATION"  self-denial  I  Faire  _  de.  To 


ABA 


ENGLISH-FRENCH 


ABJ 


Aback'  ad.  |  Taken [fig)  deconcerte  :  inter- 

loque  [<t )  masque  :  pris  devant  |  Throw  all 
—  I  Masquez  partout !  |  Sails ,  En  panne 

AB'ACUS  abaque  :  tailloir 

Aba'fl  ad.  a  I'arriere  |  To  draw ,  Adonner 

Aban'don  [e-bann-de-nn]  va.  [to,  a]  abandon- 
ner  :  quitter  :  delaisser 

Aban'done'd  a.  abandonne 
_  WRETCH  miserable 

ABAN'DONING  abandon  :  delaissement 

Aba'se  [e-ftece]  va.  abaisser 

Abash'e'd  [e-bachte']  a.  confus  (at,  de] 

Aba'te  Ibete]  v.  abaisser  :  diminuer  :  rabattre : 
s'abattre  | MENT  diminution  [com)  rabais 

ABB'EY  abbaye  Vca  [a.)  abbaUal 

ABB'OT  [a'-6e-tt]  abbe 

Abbre'viate  [e-bnve-i-ete']  va.  abreger 

ABBREVIA'TION  [ec7ie-»m]  abreviation 


A  B  C  [^,  W,  ct]  As  easy  as ,  Facile  comme 

tout :  simple  comme  bonjour 
ABDUCTION  enlevement  [anat)  aMtiction 
Abe'am  [e-binie]  ad.  par  le  travers:sur  le  cote 
Aljed'  ad.  [vieux]  au  lit :  couche  [lying  ill)  alite 

Abel'  ipret  &  i?p.-tted]  To  aid  and ,  Exciter 

ABETT'OR  [te-r\  fauteur -trice 

ABEY'ANCE  |  In ,  Pendant :  en  suspens 

ABHORR'ENCE  Tiorretir  (of,  de,  pour] 

Abhorr'ent  a.  repugnant -e  (to,  a] 

Abi'de  [a»]  v.  [pref .  <fe  pp.  Abode]  demeurer : 

rester  [fig)  endurer  |  To by,  S'en  tenir  a  - 

s'en  rapporter  a 

ABI'DING  [oi]  sejour  | o.  immuable 

ABIL'ITY  capacity  :  talent  :  haMletel—  and 

tact)  savoir-faire  |  A  man  of  average ,  Un 

homme  ordinaire 
Ab'jectly  ad.  d'une  maniere  aidecte 


[42]        Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


ABO 


PRANgAIS-ANGLAIS 


ABR 


ABOI  bark  i  ABOIE-MENT*  barking  :  bark 

ABOIS"  (plj  Aux  _,  At  bay  [pers)  in  a  fix 

Abolii'  va.  to  abolish  [dr)  to  annul 

ABOLISSEMENT"  abolishment 

ABOLITION"  —  llich'nn,  i  bref] 

Abominable  a. [ne-6e-(]  [-menf  -bly] 

ABOMINATION"  _  [ne'che-nni 

Abomlner'  va.  to  abominate 

Abondammenf  ad.  abundantly 

ABONDANCE  abundance  :  plenty  [vin)  'wash' 
[wine  and  water]  Parler  d' ,  To  speak  off- 
hand I  Corns  d' ,  Horn  of  Plenty 

Abondanf  -e  a.  abundant  :  plentiful  [style) 
copious  :  rich  [repas)  hearty 

Abonder'  vn.  to  abound  (en,  in,  with]  dans 

le  sens  de.  To  entirely  agree  with 

ABONN^  -ER  subscriber  (de,  to]  season-ticket 

holder  [gaz,  eau)  consumer    |    Je  suis  au 

'Temps,'  I  take  in  the  'Temps' 

ABONNE-MENT--  subscription  [billet  d'_)  sea- 
son ticket  [impots)  fixed  ou  lump  sum  |  Faire 

un  a  ...,  'To  subscribe  to  ...  :  to  take  a 

sea.son  ticket  on  (ou  for] 

Abonner'  va.  to  put  ...  down  as  a  subscriber 
(for]  S' ,  To  subscribe  (a,  to]  to  take  (town- 
water,  gas]  to  take  in  (a  paper,  etc.]  to  take 
a  season  ticket  [impots)  to  compound  [ou  pay 
a  lump  sum]  for  |  On  s'abonne  ici.  Subscrip- 
tions received  here 

Abonnir  v.  [&  S' w.]  to  improve 

ABORD"  access  :  approach  (de,  to]  T>' ,  At 

first  ;  at  once  |  Au  premier ,  De  prime , 

At  first :  at  first  sight  |  En ,  Inboard 

Abordable  a.  accessible  :  easy  of  approach 

ABORDAQE  [accident)  collision  :  running  foul 
of  [guerre  navale)  boarding 


Abordef  va.  to  approach  [wne  pers)  to  accost 
ii>)  to  come  on  board  [accident)  to  collide 
with  :  to  run  foul  of  [guerre,  officiel)  to  board 

[vn.)  to  land  :  to  come  to  land  |  8' ,  To  meet 

ABORIGINES'  [pi]  aborigines  [riclj' -e-nize] 
Aborner'  va.  to  delimit :  to  mark  out 

Abortif  -ire  a. ive 

ABOUCHEMENT"  meeting  :  interview 

Abouchef  va.  to  bring  ...  together  |  8' ,  To 

meet  :  to  have  an  interview 
Aboutir  vn.  to  end  :  to  meet  (a,  at]  to  abut  (on] 
to  come  out  (on]  to  tend  (ou  lead)  (a,  to]  to 
converge  [abces)  to  break  |  Tout  cela  n'abou- 
tira  a  rien.  It  will  all  end  in  nothing     fonts' 
ABOUTISSANT"  |  Tenants  et  _s,  'Ins  and 
ABOUTISSEMENT-  end  [d'abces)  breaking 
Aboyer'  [pr.  abivoi-yay'i  vn.  to  bark  (a,  at] 

[fig)  to  dun  (a,  ...] 
'Abracadabranf-e'  a.  'perfectly  stunning' 
Abraqu'er'  va.  to  take  in  the  slack  of 
ABR^G^  abridgment :  summary  :  digest  |  En  _, 

Briefly  |  Abr^ger"  va.  to  abridge  |  Pour , 

In  short  fete. 

ABREUVAQE  or  -VEMENT"  watering  (of  cattle, 
Abreuver"  va.  to  water  [fig)  to  fill  :  to  soak 

[tonneaux)  to  stanch  |  8' ,  To  drink 

ABREUVOIR  horse-pond  :  drinking-trough 
ABRtviATION"  abbr_ :  contraction 

ABRI  shelter  :  cover  0=3)    |    a  1' de,  Under 

cover  of  :  sheltered  from    |    Mettre  ...  a  I' , 

To  shelter    |    Je  me  mis  a  1' ,  I  got  under 

shelter  [ou  cover] 

ABRICOT"  apricot  [epe]  lER"  apricot  tree 

Abriter"  va.  to  shelter  :  to  screen  :  to  shade 
ABRIVENT"  screen  :  mat  Lcontre,  from 

ABROGATION"-  [ghedi-nti]  [d'ltne  Joi)repeal 


ABL 


ENGLISH-FRENCH 


ABR 


A'ble  [ebe'lll  a.  habile  :  capable  (to,del  To  be 

to,  Pouvoir:etrea  meme  de  |  Better to, 

Mieux  a  meme  de   |    -bodie'd  a.  robuste  | 
-bodie'd  SEAMAN,  Bon  matelot 
A'bly  [e-ble]  ad.  habilement :  avec  talent 
Ab'negate  lab'tii-gtiete}  va.  renoncer  a ... :  nier 
Abnor'mal  [?ne-J]  a.  anormal 
Aboar'd  [e-b6rde\  ad.  a  bord  (...,  of,  de]  To 

haul  the  tacks  ,  Amurer  |  All I  [boat) 

Embarquez !  [Americ.  i&)  En  voiture! 
ABO'DE  demeure  :  haUtation  [stay)  sejour  |  Of 

no  fixed Sans  domicile  fixe 

Abo'de  Ipp.  V.  Abide] 
Abol'lsh  TCI.  abolir  [laws)  supprimer 
Abom'inate  le-bomme-nete'i  va.  detester 
Abori'ginal  [ne-J]  a.  primitif  :  d'aborigenes 
ABOR'TION  [o  dans  sort :  che-nn]  avortement 
Abor'tive  a.  abortif:  manque  |  _  effort, '  Coup 

A'epie  dans  Veau '  \  ly  ad.  sans  succes 

Abou'nd  [aot«]  vn.  abonder  (with,  de,  en] 
About'  [aoul  prep,  autour  de  :  aupres  de :  sur : 
pour :  vers  :  dans  :  touchant  :  au  sujet  de  :  a 
regard  de  :  chez  [engaged  on)  apres  :  a  :  en 
train  de ...  [nearly)  environ  :  a  peu  pres  [ad.) 
autour  J  a  I'entour  :  qa  et  la  :  environ  |  To  be  _ 
to  ...,  Etre  sur  le  point  de  ...  :  aller  |  Those 

—  him.  Son  entourage   |    What  is  it  all ? 

De  quoi  s'agit-il  ?  De  quoi  est-il  question  ?  | 


what  ?   a  quel  propos  ?    |    What's  he  —  ? 

Que  fait-il?   a  quoi  songe-t-il?  |  Say  no  more 

it,  N'en  parlous  plus  |   me,  ...  me  con- 

cernant  |  3  o'clock.  Vers  les  trois  heures  | 

30, 60,  Une  trentaine,  une  soixantaine  | 

To  run the  fields,  Courir  les  champs  |  To 

put [J>]  Louvoyer  [V.  Bout,  Eng^] 

Above  [e-be-v']  prep,  au-dessus  de  :  par-dessus : 

sur  :  plus  de  [up  the  river)  en  amont  de 
ad.  en  haut  :  la-haut  :  au-dessus  [ — -men- 
tioned) mentionne  ci-dessus  |  Over  and  — ,  En 

outre  :  en  sus  |  As  ,  Comme  ci-dessus  |  ... 

that  comes  from ,  ...  qui  vient  d'en  haut  | 

all,  Surtout  |   board  ad.  loyalement : 

sans  rien  cacher  [fam)  '  cartes  sur  table '  |  

GROUND,  [alive]  En  vie  :  de  ce  monde 
Abra'de  va.  user  par  le  frottement 
Abreast  le-breste']  ad.  de  front  :  a  bord 
Abridg'e  va.  abreger  :  raccourcir  (from ,  de] 
ABRIDG'MENT  abrege  :  dimintition 
Abroa'd  [oa,  o  dans  sort]  ad.  a  I'etranger  :  a 
I'exterieur  :  dehors  [broken)  en  pieces  :  de- 

tache  I  It  is  noised ,  Le  bruit  court  |  To  go 

,  Aller  a  I'etranger 

Ab'rogate  [guete}  va.  abroger 
Abrupt'  [e-bre-p(e]  a.  [person)  brusque  [cliff) 
escarpe  :  abrupt  [sudden)  precipite  :  soudain 
ly  ad.  brusquement  :  tout  a  coup 


A  point  (SO  means  silent,  or  GN'  LL'  L*  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[43] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMIXINE  toords  in  Italic.    MASCULINE,  tliiis 


ABR 


PRANgAIS-ANGLAIS 


ACC 


Abroger'  va.  to  abrogate  [toO  to  repeal 
Abrupt -e  a.  t  D=^  :  steep  |  ement'  ad. 

abruptly 
Abrutir  r«.  to  stupefy  :  to  brutalize  :  to  knock 

...  up  I  S' To  make  a  beast  of  o'self 

ABRUTISSE'MENT"  brutisliness  :  sottishness  : 
ABSEXCK  [de.  froiu.  of]  _  [debasement 

Absenf-e  o.  [de,  from]  t  :  away  :  not  in 

s'Absenter'  vr.  to  absent  one"s  self :  to  be  away 
ABSIDE  [arch]  apse  Ide,  from 

ABSIDIOLE  apsidiole 

ABSINTH' E  [in  nas.]  _  :  wormwood  :  bitters 
s'Absintli'er'  vr.  [vulg]  to  drink  bitters 
Absolu-e  a. lute  :  positive  :  peremptory:  ... 

that  will  be  obeyed  ipolit.)  despotic 
Absolument'   ad.   absolutely   :  completely  : 

utterly  :  by  all  means  [F.  Vouloir] 
ABSOLUTION  —  [dr)  discharge 
ABSOLUTISME  [eece-»»i]  _isra  {.izzm} 

Absolutoire  a. tory 

Absoi'bant'  -e  a.  absorbing  :  engrossing 
Absorljer'  va.  to  absorb  :  to  engross  Ipers)  to 
ABSORPTION-  —  [che-Jin]  [swallow 

Absoudi-e  va.  (Table  53)  to  absolve  [dr)  to 

discharge 
Absous'  -ottte  pp.  absolved  [V.  Absoudre] 
ABSOVTE  general  absolution 
ABST^ME  [&  f.]  abstainer  [a.)  abstemious 
s'Abstenii-  vr.  (.Table  15)  to  abstain  :  to  re- 
frain (de,  from]  to  forbear  (de,  to] 
ABSTENTION"  _ 
ABSTINENCE  _  |  Faire To  abstain  Oa^  | 

absoltte.  Total  abstinence 

ABSTRACTION"  —  :  abstract  question  |   _ 

faite  de.  After  deducting  :  setting  aside 
Abstractive'ment'  ad.  in  the  abstract 
Abstraire  va.  (Table  40)  to  abstract  (de,  from] 
ABSTRAIT"  abstract 

-e  a.  abstract :  difficult  [pp.  V.  Abstraire] 

Abstrus'  -e  [Int,  fntre]  a.  abstruse  itrottce'] 
ABSURDE  absurdity    {    _  a.  absurd  Ise-rde} 

preposterous   |   merit'  ad.  absurdly 

ABSVRDITE  _ty  [se-rd-ite] 

ABUS"  abuse  :  error  :  breach  (de,  of,  to]  de 

confiance.  Breach  of  trust    |    Comme  d' , 

[Appeal)  to  a  secular  court 


Abuser*  t'.  to  abuse  :  to  deceive  :  to  mislead  | 

de,  To  take  (an  imfair)  advantage  of  :  to 

overwork  :  to  use  ...  too  often  :  to  trouble  ... 
too  much  I  Nous  abusons  de  sa  bont^.  We  are 

trespassing  on  his  kindness  |  8' ,  To  deceive 

o'self  :  to  be  mistaken 

Abusif  -ive  a. ive  :  improper  [-menf  -ly] 

Abyssal  -e  a.  unfathomable  :  of  the  deep-sea 
ABYSSIN"  -E  [&  a.]  Abyssinian 
ABYSSINIEN"-£J^iV£  [<fc  a.]  Abyssinian 

ACABIT"  stamp  |  De  bon ,  Of  a  good  kind 

ACACIA  _  [ang.  pr.  e-kech-yd]  [V.  LOCUST] 
ACAD^MICIEN"  _cian  :  member  of  the  Insti- 
tute [F.  INSTITUT] 
ACADEMIE  _my  [art)  figure :  academy  study  | 

frangaise.  French  Academy  (consisting  of 

40  only  of  the  foremost  writers,  savants,  etc. 
in  France,  elected  for  their  services  to  liter- 
ature, etc.  Membership  of  the  F.  Academy 
is  for  life ;  its  members  are  humorously  styled 

'  les  Immortels ']  [ad ically 

Acadeniiqu'e  a. ic, ical  |  iqu'ement'  , 

'  s'Acagn'arder"  *  it.  to  get  lazy 

ACAJOU  mahogany  |  Noix  d' ,  Cashew-nut 

ACANTHE  acanthus  [e-kan-the-ss,  th  fort] 
ACARE  mite :  tick 

Acariatre  a.  peevish  :  cross  :  bad-tempered 
ACATENE  —  :  chainless  bicycle 
Ac'cablanf-e  a.  overwhelming  :  unbearable 
AC'CABLEMENT'  [du  corps)  heaviness  [moral) 

dejection  :  oppression  :  depth  (of  sorrow] 
Ac'cabler'  va.  to  overwhelm ;  to  crush :  to  load : 

to  encumber  :  to  overpower  (de,  with] 
ACCALMIE  lull  :  period  of  quiet 
AC'CAPAREMENT"  monopolizing :  cornering 
Ac'caparer"  va.  to  monopolize  :  to  buy  up 
ACCAPAREUR -EVSE  monopolizer 
AC-CASTILLAQE  [J>]  freeboard 
Accedcr"  (a]  t>n.  to  accede  (to]  to  comply  (with] 
ACCtutRATEUR-TJSICB—tor  [a.)  —ting 
ACCELERATION-  _   [ang.  sel-le-reche-nn1 

Accelere-e  a.  quick   :  quickened    |    Pas  , 

Quick  march  |  Toiture ie,  Fast  coach 

Accelerer'  va.  to  accelerate  :  to  hasten 

ACCENT" 03^  :  intonation  :  tone 

ACCENTUATION"  _  [afc-cennt'-tow-^cfte-wn] 


ABR 


ENGLISH-FRENCH 


ACC 


ABRUPT'NESS  brtaqtierie:  precipitation :  rt«- 
AB'SCESS  abces  :  apostume  [desse 

Abscond'  vn.  s'en  aller  :  dispara!tre :  "lever 

le  pied' 
AB'SENCE  _  :  eloignement  |  On  leave  of  _, 

En  conge  | of  MIND,  Distraction 

Ab'sent  a. (from,  de]  [ -minded)  distrait 

Absent'  one's  self  vr.  s'absenter 
ABSENTEE'  absent -e  [workman)  manquant 
Ab'solute  a.  absolu  :  veritable  :  illimite 

ly  ad.  absolument :  completement 

Absol've  va.  absoudre  :  degager  (from,  de] 

Absorb'  va.  absorber 

Abstain'  [sfe'ne]  vn.  s'abstenir  (from,  de] 

ABSTAIN'ER  absteme 

Abste'mious  [ttme-ye-ssj  a.  sobre  [-ly,  -ment] 

AB'STRACT  resume  [com)  releve  |  In  the  _, 

Par  abstraction  \  Ab'stract  a.  abstrait 
Abstract'  (from]  va.  soustraire  :  derober  (a] 


faire  abstraction  (de]  separer  (de]  [de 

ABUN'DANCE  [6e-nn]  abandonee  :  infiniment 
Abun'dant  a.  abondant  i  -ly  ad.  abondamment 
ABU'SE  labimtcel  abus  :  it\jxtres,  in8uUes(p\'\ 
Ahu'se   [abtmizej  va.  maltraiter  :  abuser  de 

Cinsult,  etc.)  dire  des  injures  a 
Abu'sive  [abioticiv}  a.  abusif:  injurieux  [pers) 

grossier  |  ly  ad.  abusivement 

Abut'   [pret.  <fc  pp.  -tted]  vn.  aboutir  (on,  a] 

MENT  arc-boutant  :  contre-fiche  :  pied- 

droit  [of  bridge)  ctUee 
ABYSS'  abime 

A.  C.  [Alpine  Club]  Club  alpin  |  A/c  =  compte 
ACAD'EMY  academic  [school)  e'cote  :  pension- 

nat  :  college  [of  music)  conservatoire   |  The 

Royal Le  Salon 

Acce'de  [aceide]  vn.  acceder  (to,  a]  ecouter 

(to,  ...]  [to  the  throne)  monter  (sur] 
ACCENT  [ak'-sennttl  _  :  accent  tonique 


[44]       Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


ACC 


PRANgAIS-ANGLAIS 


ACC 


Accentuer"  va.  to  accen'tuate  [fig)  to  mark  | 

S' ,  vr.  to  become  accentuated  :  to  increase  | 

Cmirbe  aecentiiee.  Sharp  curve 
Acceptable  a.  . —  [fam)  worth  accepting 
ACCEPTATION"  acceptance 
Accepter'  va.  to  receive  :  to  take  (a,  from  ...] 
[un  cadeau,  etc.)  to  accept  |  Accepte  pour  la 
somme  de,  Accepted  payable 

ACCEPTEUR  tor  [acceptation  :  sense 

ACCEPTI ON"  {lie  pers)  regard  :  respect  [mots) 
ACC^S'  [ak-say'\  access  (a,  to  :  aupres  de,  to] 

fit  :  attack  (of  pain,  etc.] 
Accessil>le  a.  _  (a,  to]     ACCESSION"  _ 
ACCESSOIRE  [(fe  a.]  accessory  [V.  Collateral] 

S'  fittings  [eye)  accessories 

ACCIDENT" lak' -se-de-nnte]  variation  :  cas- 
ualty [  V.  Meet]  Sauf ou  fortune  de  rner, 

Weatlier  and  circumstances  permitting 
Accldente-e  a.  undulating  :  broken  :  hilly  [fig) 
eventful  :  chequered 

Accidentel -J!e  a. al  Idennt'l']  [-lleinenf 

ACCISE  excise  L-ally 

ACCLAMATION"  —  [me'che-nn']  shout  |  Par 

— ,  Unanimously  |   S'  cheers  |  Saluer  par 

des s.  To  cheer 

ACCLIMATATION  "—ma.tiza.tionlzeche-Hn] 
ACCLIMATEMENT"  —matizing 

Acclimater"  va.  to  acclimatize  |   S' ,  To  get 

ACCOINTANCE  intimacy           Lacclimatized 
s'Accointer'  vr.  to  become  intimate 
ACCOLADE  embrace  : '  hug ' :  ceremiony  in  con- 
ferring knighthood  [typ)  brace  |  En ,  Braced 

together 
Accoler'  va.  [a,  with]  to  embrace  :  to  put  . . . 

together  :  to  couple  the  names  of  :  to  brace 
Accommodable  a.  that  can  be  arranged 
ACCOMMODAGE  dressing 

Accoinmodanf-e  a.   dating  :  good-natured 

ACCOMMODEMENT"  accommodation  :  concili- 
ation :  arrangement 


AccommoUer'  va.  [de,  with  :  au,  to]  to  accom- 
modate :  to  do  up  :  to  put  ...  in  order  :  to 
suit  Iciiis)  to  dress  :  to  do  (meat,  etc.]  [F.Do, 

I       line  18]  to  settle  (a  dispute]  S' a.  To  agree 

I       to  :  to  conform  to 

i  ACCOMPAGN-ATEUR -TiiIC£  accompanist 

ACCOMPAGN-EMENT"_paniment  [pr.fce-»i»«) 
j  Accompagn'er"  va.  to  accompany  [pr.  fce-Him] 
;  {chose)  to  suit :  to  attend 
I  Accompli  -e  [w  nasal]  a.  accomplished  Bo^  : 
I  [fam)  thorough  |  Accoinplir  va.  to  accom- 
'  plish  1  S'_,  To  be  fulfilled 
;  ACCOMPLISSEMENT-  completion  :  fulfilment 
I  ACCON"  punt 

I  ACCORD" [en  ang.  pr.  e-fcorde]  agreement  : 

!       concord   :    good    understanding   :   keeping  : 
tone  [F.  ORTHOGRAPHE'i  Etre  d'_,  To 

agree  Itmtsiqne)  to  be  in  time  |  Mettre  d' , 

To  reconcile  |   Tomber  d' ,  To  come  to  an 

agreement  :  to  grant 
ACCORDAILL-ES-  (pi]  marriage  contract 

Accordant'  -e  a. t  [pers)  good-natured 

ACCORD^  -EE  betrothed 
ACCORDION"  _ion  [e-korAe-ye-nn1 
Accoi'der'  va.  [a,  to]  to  accord  :  to  reconcile  : 
to  grant :  to  favour  (one  with]  [remise,  etc.)  to 
allow  \tnus)  to  tune  |  'Accordez  vos  flutes,' 

Arrange  it  between  yourselves    |    S' ,  To 

agree  :  to  suit  :  to  tally,  ou  to  be  consistent 
(avee,  with]  to  'hit  it  off  [bien,  well]  together' 
ACOORDEUR -EZJSB  tuner  |  Clef  A'—,  [or 

ACCORDOIR]  tuning-hammer 
ACCORE   edge  \_it)  shore   [a.)  perpendicular 

[co(e)  iron-bound 
Accorer'  v.  to  shore  up 
Accort"  -e  o.  easy  and  graceful  :  sprightly 
Accostable  a.  easy  of  approach 
Accoster'  va.  to  accost  :    to  come  (ou  go)  up 
to  [i))  to  come  alongside  :  to  come  on  board  : 
to  go  (ashore]  S' de,  To  take  up  with 


ACC 


ENGLISH-FRENCH 


ACC 


Accent'  va.  accentuer  ;  appuyer  sur 
Accep't  va.  accepter  feo  :  agreer  [a  challenge) 

relever  |  In  case  of  his ing  (this  offer),  En 

cas  A'adMsion  desapart  |  able  [e-6e-J]  a. 

—  :  agreable  |    ably  ad.  agreablement 

ACCEP'TANCE  acceptation  :  lettre  de  change 
ACCEPTA'TION  [te'cfie'ri]  _  [sense)  accei>«ion 
ACCEP'TDR   [com]  accepteur 

ACCESS  [ak-cessel  acces  [afe-sat/]  Easy to 

the  valves,  Visite  facile  des  soupapes 
ACCESS'ORY  [<fe  a.]  accessoire  :  complice 

ACCIDENT :  sinistre  [ J>  &  mach)  avarie 

Acciden'tal  [te-H  a. tel  :  aleatoire 

Uy  ad.  par  accident  :  fortuitement 

Accli'matize  [fctaV-me-taVz]  va.  acclimater 

ACCLIVITY  montee 

Accom'modatetJa.  accommoderfco  :  convenir 

_.SQpdge)  loger  [hold)  contenir    |    ...  with, 

•B  Fournir  :  donner 

ACCOMMODA'TION  [to,  a]  accommodement : 
gajustement  :  logement  :  commodite  :  con- 
iiVenance  [room)  place  [on  board  ship)  ame- 

^nagements  (pi]  The there  is  good.  On  y  est 

■ctres  bien  |  BILL  billet  de  complaisance 

—  LADDER  echelle  de  conmiandement 


ACCOM'PANIMENT  [e-fce-»i»n]  accompagne- 
ment  |  ACCOM'PANIST  [&  f.  ]  accompagna- 
teur -trice  |  Accoin'pany  va.  accompagner  | 

To  be panied  by,  Etre  accompagne  de 

«ACCOM'PLICE  complice  1  An  _  of,  Le  C  de 
oAccom'plish  va.  accomplir  fea  :  eft'ectuer  | 

^   To an  object,  Remplir  un  but 

S  Accom'pUshe'd  a.  accompli  :  acheve 
•oACCOM'PLISHMENT  —plissement 

°   S  [pi]  connaissances  :  arts  d'agrement 

ACCORD'  ie-korde  :  o  dans  sort}  accord  [wi.) 

s'accorder    |    Of  his  own ,  De  lui-meme  | 

With  one ,  D'un  commun  accord 

ACCOR'DANCE  conformM  :  rapport  |   In  _ 

with,  Conformenient  a  :  d'accord  avec 
Accor'ding  (to)  prep.  <fe  conj.  selon  :  suivaut : 
conformement  a  :   a  en  croire  (...]   —  as, 

Comme  :  selon  que  |  to,  Suivant 

— ly  ad.  par  consequent :  en  consegtience 
Accost'  va.  accoster  :  aborder 
ACCOUNT'  compte   feo   :  memoire   :  raison 

~[narrat.)  relation  :  recit  |  For  the ,  [shares] 

^sa  terme  |  On of,  a  caitse  de  :  par  :  en  con- 

s  sideration  de  [com)  pour  le  compte  de  |  On 
,;, a  compte  :  a  valoir  (sur,  of]  On  many s, 


A  point  (S')  means  silent,  or  GN'  LL'  L'  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[45] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININE  worda  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


ACC 


PRANgAIS-ANGLAIS 


ACH 


ACCOTEMENT"  side  :  part  by  tlie  side 

Accoter'  va.  to  stay  |  S' ,  To  lean 

ACCOTOIR  stay 

ACCOrCHEE  lady  [ou  iromaii]  confined  1  £'_, 
The  mother  |  Garde  d' ,  Monthly  nurse 

ACCOUCHEMENT"  _  :  confinement 

Accoucher'  vn.  to  be  confined  (de,  of]  Iva.)  to 
deliver  ...  :  to  attend  ...  in  her  confinement 
[Conj.  with  Avoir  for  the  action,  litre  for  the 
state]  ' ez  done ! '  Out  with  it  I 

ACCOUCHEUR  _   |    —EUSE  midtcife 

s'Accouder"  vr.  to  lean  on  one's  elbows 

ACCOUDOIR  elbow-seat  :  support 

ACCOUPLE  leash 

MENT"  coupling  [d'oiseaux)  pairing 

Accoupler'  va.  to  couple  :  to  match  :  to  yoke 
(oxen]  to  pair  (birds] 

Accourcir  va.  to  shorten  [F.  Raccourcir] 

Accourlri*»i.  (Table  16)  [conj.  with  Etre  :  ang. 
to  Have]  to  run  (to  the  spot]  to  run  up  (a,  to] 
to  hasten  :  to  come  (ou  go)  at  once  :  to  gather 

Accouru-e  pp.  [V.  Accourir] 

ACCOUTREMENT"  _  Iplais)  garb 

Accoutre!'"  va.  to  rig  ...  out 

Accoutumer"  va.  [a,  de.  to]  to  accustom  :  to 

use :  to  inure  |  S' ,  To  get  accustomed  :  to 

be  used  (a,  to]  ACCOUTUMANCE  habit -.use 

Accr^dlte  -e  a.  accredited  :  in  credit  Ichose) 
...  that  obtains  credit    |    Accr^diter"  fa.  to 

accredit  [c/iose)  to  credit  |  S' ,  To  get  credit 

[fig)  to  bring  one's  self  into  notice 

ACCROC"  [akro']  rent  :  hook  [fig)  hitch  :  hin- 
drance :  reverse 

ACCROCHE-CCEUR  love-lock 

Accroclier'  va.  to  hook  on  :  to  hang  up  :  to 
lay  aside  :  to  catch  :  to  catch  hold  of  Iplace) 
to  manage  to  get  [^)  to  grapple 

Accroire  va.  (  Table  35  :  is  only  used  in  the 
Infinitive  with  Faire)  to  believe    |     En  faire 

a,  To  impose  upon  :  to  '  cram '  |  S'en  faire 

,  To  be  conceited  :  to  have  the  bump  of  self- 

ACCROISSE-MENT'  increase  :  growth  Lesteem 

Accroitre  v.  (Table  65)  to  increase  :  to  grow 


s'Accroupir  tr.  to  squat :  to  crouch  :  to  cower  : 

to  roll  one"s  self  up  (in] 
ACCROUPiSSEMENT"  squatting  :  cowering 
Accru  -e  a.  increased  [F.  Accroitre] 
ACCUEIL'  [cuei  like  cu  in  ciid]  reception  :  wel-  ' 

come  [d'une  chose)  acceptance  |   Faire a, 

To  welcome  :  to  receive  ...  kindly  fone 

Accueiirant'  -e  a.  affable  :  glad  to  welcome 
Accueliri-e  pp.  welcomed  [F.  Accueillir] 
Accueill-ir  [F.  4  lines  above]  va.  (Table  13) 

to  receive  :  to  welcome  :  to  await  [com)  to 
ACCUL  comer  [<;t)  creek  [.honour 

Accul^  -e  pp.  at  a  dead  stand  [a)  driven  back 
(upon]  a  VACCULEE,  when  she  dips  Iter  stern 
Acculer'  va.  to  drive  ...  into  a  corner 
ACCUMULATEUR  _tor :  storage-cell 
ACCUMULATION" _  [kiou-mioii-leche-nn'\ 
Accuniuler"  va.  to  accu'mulate  [t/oit-Je'fe] 
Ace  usable  a.  ...  open  to  accusation 
ACCUSATEUR  -TRICE  accuser  [a.)  accusing 
ACCUSATIF  _ive    |   a  l'_.  In  the  A. 
ACCUSATION"  _  [dr)  charge  :  prosecuUon  | 

Acte  d' ,  Indic'tment   |    Chambre  des  mises 

en ,  Court  of  Indic'tment  |  Chef  d' ,  Count  ] 

Mettre  en ,  To  indict  [inn-daVfe] 

ACCUSE  -E  culprit  [dr)  prisoner  [a.)  marked 

—t  de  RECEPTION"  acknowledgment 
Accuser"  (a]  va.  to  accuse  (of]  to  charge  (with] 
to  indicate  :  to  show  (...]  to  complain  (of]  to 
confess  :  to  argue  :  to  call  (one's  game]  [dr) 

to  arraign  {  reception  de.  To  acknowledge 

the  receipt  of  |  S' ,  To  accuse  o's  [ou  each 

other,  one  another] 

Ac^phale  a.  alous 

Acerbe  a.  sour  :  harsh  :  sharp 

ACERBITE ty  :  sourness  :  harshness 

Ac6r6-«a.  steeled  :  sharp  :  cutting 
Ac^rer"  va.  to  steel :  to  intensify  (ou  embitter] 

ACfeTATE [_assi-tete\  Ac^lifler"  va.  to  ace- 

Acetique  a.  acetic  [e-st-tit]  U'fy 

AC^TYL^NE  _  I  Appareil  a A.  generator  { 

Bee  a ,  A.  burner  |  Lampe  a ,  A.  lamp 

ACHALANDAQE  custom 


ACC 


ENGLISH-FRENCH 


ACH 


/'ACCOUNT'  [continued]  a  divers  titres  |  On 

my  ,  Par  egard  pour  moi  :  pour   mon 

compte  I  On  no ,  Pour  rien  au  monde : 

aucunement    |    To  give  an  of,  Rendre 

compte  de  |  To  open  a  running .  Ouvrir  un 

compte  courant  |  On  that ,  Pour  cela  |  As 

per  rendered,   Suivant   compte  remis  j 

Detailed [com]  Bordereau  |  In current 

^   with.  En  compte  courant  avec  |  To  call ...  to 

g   for,  Demander  compte  a  ...  de  |  To  take 

<g   into ,  Tenir  compte  de  |  To  turn  ...  to , 

«   Tirer  parti  de   I    -BOOK  registre 
•S"  -DAY  liquidation 

ACCOtLN'TS  (pi]  cotnptdbaite 
Account'  V.  compter  :  regarder  ...  comme  : 
estimer  [for,  de)  rendre  compte  {   ...  which 

s  for ce  qui  explique  ... 

ACCOUNTABIL'ITY  responsabUite 
Account'able  a.  [to.  a:  for,  de]  responsable  | 

Not for  his  actions,  Irresponsable  fpert  C 

ACCOUNT' ANT  comptable  [chartered)  ex- 
Accrue'  le-krou]  fn.  resulter  :  provenir 


Accu'mulate  [u.  ton]  va.  accumuler  [wi.)  s'A 
ACCU'MULATOR  _teur 
ACCURACY  [of-t/ott-re-fe]  precision 
Acc'urate  [ak'-you-re-tt']  a.  exact :  correct 
Acc'urately  ad.  exactement :  avec  jn-ecision 
Accur'sed  [e-fceiir-sed]  a.  maudit  :  execrable 
ACCU'SATIVE  _tif  [Fr.  gram.)  regime  direct 
Accu'se  [e-kimizel  va.  accuser  to 
ACCU'SER  [e-kimizeiir']  accusateur -trice 
Accus'tom  [ke-ss-te-mnij  va.  accoutumer  |  To 

get e'd  to,  S'accoutumer  a  :  se  faire  a 

e'd  a.  accoutume  :  ordinaire  :  habituel 

ACE  [e'ce]  as  ]  TVithin  an of,  a  deux  doigts  de 

ACE'T'YLENE  acetylene  j lamp,  Zampe  a  A 

ACHE  [eke']  mal  :  douleitr  |  Headache,  Mai 
de  tete  |  Toothache,  Mai  de  dents  [  F.  Heart] 

vn.  faire  mal  [fig)  souffrir  (for,  de] 

Achie've  [e-tcWre]  tw.  executer  :  accomplir  i 

To a  victory,  Remporter  une  victoire 

ACHIE'VEMENT  [pr.  e-tchiv-me-nntt}  exploit 
[completing)  accomplissement :  achevement 
[heraldry)  armoiries  (pi]    S  hauts  faits 


[46]       Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs.  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


ACH 


PRANgAIS-ANGLAIS 


ACT 


Aclialander"  va.  to  bring  custom  to  ...  |  Bien 
achalande,  Doing  a  good  business 

Acliarne  -e  a.  infuriated  :  desperate :  obstinate 
[fumeur.  etc.)  inveterate  [a,  to,  for)  eager 

ACHARNEMENT" desperation  :  obstinacy  |Avec 
,  Desperately  :  'like  mad' 

Aeharner"  va.  to  excite  :  to  enrage  :  to  set ... 
on  I  S' sur,  To  set  at  ...  furiously 

ACHAT"  purchase  |  Livre  d' s",  Bought  book 

ACHE  wild  celery 

ACHEMINE-MENT-  [a,  to]  means  :  step 

Acheminer"  va.  to  despatch  :  to  get  on  |  S' — , 
To  move  on  :  to  advance  |  II  s'achemina  vers 
la  tour,  He  turned  liis  steps  towards  the  tower 

Aclie'ter'  [ash-tayi  va.  to  buy  (a,  of,  from]  to 

purchase  :  to  bribe  | un  cheval  1000  francs 

a  ....  To  buy  a  horse  for  £iO  from  ... 

ACHE-TEUR  -EUSE  buyer  :  purchaser 

Ache"  v^  -e  a.  &  pp.  thorough :  perfect  [fam) '  out 
and  out'  |    ACHfeVE-MENT'  completion 

Aclie'ver'  va.  to  finish  :  to  have  done  with  : 
to  '  do  for '  I  Nous  avons  acheve  de  diner, 
d'ecrire,  We  have  done  dinner,  writing 

ACHOPPE-MENT-|Pierred'_,  Stumbling-block 
[fam)  hitch 

Ach'romatique  a. tic 

ACIDE d  [a.)  acid  :  sour 

Acidilier"  va.  to  acid'ify 

ACIDITE  _ty  :  tartness  |  Aclduler'  va.  to 
acidulate  |  Bonbons  acidules,  Acid  drops 

ACIER"  steel  |  brut,  Rough  steel  |  bour- 

soufle,  ampoule,  factice,  artiticiel.  Blistered 

S   I   corroye,  raffine.  Shear  S    |    doux. 

Mild  S  I  fondu.  Cast  S    |    laraine,  tire. 

Rolled  S  I  Fil  d'_,  S  wire  |  Tole  d' Sheet 

S  |_ a  outils,  Tool-S  |  Bessemer,  B.  steel 

ACIERIE  steel-works  L—rapide,  High-speed  S 

ACNE  acne  :  skin  eruption 

ACOLYTE  [en  aiig.  afc'o-toVte] 

ACOMP'TE  [to  nasal,  p  silent]  instalment  |  

de  dividende.  Interim  dividend 


ACONIT  [pr.  the  t]  aconite  :  monkshood 

'  Acoquiner" '  va.  to  allure  :  to  captivate 

A-COUP"  [pi.  _]  jerk  :  start 

ACOVSTIQUE  _ics  (pi]  Cornet  _,  Hearing- 
trumpet   I    VoCUe  ,  Whispering-gallery  | 

Tuyau  _,  [or  '  ACOUSTIQUE']  Speaking- 
/'ACQU^REUR  purchaser  :  buyer  Ltube 

tAcquerir  va.  (.Table  9)  to  acquire  : '  to  get' : 
to  gain  :  to  buy  \vn.)  to  improve    |     8' , 

„   To  be  got,  ou  gained  [V.  Acquis] 

§  ACQUIT"  iakay]  gain  :  property  acquired 

■oACQUIESCE-MENT'Ca  ...]  acquiescence  (in] 

S   compliance  (with]  Acqulescer"  (a]  vn.  to 

g   acquiesce  (in]  to  comply  (with] 

g  ACQUIS"  experience  ;  acquirements  D=^  (pi] 

3    {.pp.  y.  Acquerir]    Droits  ,  Vested  inter- 

°'  ests  I  a  ...,  Quite  at  ...'s  disposal 

^ACQUISITION"  —  [akoiiiz'i  purchase 

cs  ACQUIT"  discharge  [com)  receipt  |  Pour , 

a   Received  |  Par  maniere  d' ,  Perfunctorily  | 

..   -A-OAUTION"  permit  to  import  for  draw- 

«  ACQUITTt  I  a  r ,  Duty-paid  Lback :  transire 

mACQUITTE-MENT-  discharge  :  acquittal 

3  Acquitter'  va.  [de,  of]  to  clear  :  to  discharge  : 

o"  to  receipt  (a  bill]  S' ,  To  pay  :  to  be  paid 

^  [de)  to  perform  ...  :  to  acquit  one's  self  of 

ACHE  [ak'r]  O^    |   Acre  a.  acrid  :  sour 

ACRETE  acridity  [fig)  acrimony 

ACRIMONIE ny   |   nieux"-«tse  a — ious 

ACROBATE  _bat   |    ACROSTICHE  _tic 
ACTE  act :  action,  actions  :  deed  :  bill  :  proof : 

certificate  [d'lme  societe)  proceedings  (pi] 

de  deces.  Certificate  of  death  |  de  mariage. 

Marriage  certificate  |  Faire de  irresence, 

To  put  in  an  appearance  { judiciaire.  Legal 

document   |    de  francisation,  Register  [of 

French  ship]  S"  [pi]  records        fplaintiflf 

ACTEUR,  ACTRICE,  actor,  actress  [Jersey) 
ACTIR  [dr)  assets  Ijgram)  active  voice 

Actif  -ive  a.  active  |  Dettes ives,  Assets 

ACTINIE  sea-anemone  |    nique  a.  actin'ic 


ACH 


ENGLISH-FRENCH 


ACT 


Ach'ing  [e'fee]  a.  endolori  [p.  pres.  V.  Ache] 
ACID  acide   |   _  [ou  Acid'ulaled]  DROPS, 

Bonbon^  anglais  acidules 
AckiioWl'edge  va.   reconnaitre   :   confesser 

[to  reply  to)  repondre  a  [receipt  of)  accuser 

reception  de   |   DGMENT  recminaissance 

[admission)  aveu  [by  post,  etc.)  accuse  de 

reception  \  S  [pi]  remerciments 

ACME  [ak'mi,  i  bref]  cime  :  sommet  [med)  fort 

A'CORN  [e'-ftorne]  gland  |  Crop  of s,  Olandie 

Acquaint'  le-kouennttl  va.  [...with]  informer 

(de]  faire  savoir  :  faire  connaitre  ...  (a]  To 

be ed  with,  Connaitre  :  savoir 

ACQUAINT' ANCE  cmmaissance  (with,  de]  To 

make  their  — ,  Faire  leur  C  \  He's  an  old , 

C'est  une  vieille  C  IV.  Improve] 
Acqules'ce  iakmii-ess']  vn.  acquiescer  (in,  a) 
Acqui're  [i  ail]  va.  aequerir  :  apprendre 
ACQUI'REMENT  [i  at]  acquisition  :  acquis  | 

— S  (pi]  erudition  :  cmmaissances  (pi] 
Acquit'  [-tted]  va.  acquitter  (of,  de] 
ACQUITT'AX  ifl]  acquittement :  de'charge 
A'CRE  [e'fee'r]  acre  [environ  40  ares]  [V.  Table 

A'CRE'AGE  contenance  :  superficie        L88 


Ac'rld  a.  acre 

Across'  ad.  a  travers  :  a  [or  en]  travers  de  : 
sur  I  To  come ,  Rencontrer  :  tomber  sur 

ACT  acte  :  action  :  loi    |    The  Company's , 

Les  statuts  de  la  societe  |  In  the of  ...ing, 

En  train  de  ...  |  In  the  very ,  Sur  le  fait  : 

en  flagrant  delit  |  _  of  PARLIA'MENT,  Jot 

Act  va.  jouer  [sham)  faire  Ivn.)  agir  (as,  as  a, 
en]  se  conduire  [mach)  operer 

ACT'ING  [theatre]  jeu  [a.  *  p.)  qui  agit:  actif: 

suppleant  |  Single ,  a  simple  effet  |  Direct 

,  a  connexion  directe  |  MANAGER  inm'- 

ne-dje-r]  directeur  gerant 

ACTION  [afc-c7ie-«n] feo  [lawsuit)  proces : 

demande  (for,  en]  mecanisme  |  Right  of , 

Droit  d'ester  en  jugement  |  To  bring  [ou  to 

enter]  an against,  Poursuivre  or  Citer  ... 

en  justice  :  intenter  une  action  a  ...  |  Suiting 

the to  the  WORD,  Joignant  le  geste  a  la 

parole   \    able  [e-be-ll  a.  sujet  a  prooes  : 

sujet  a  icne  poursuite  jttdiciaire 

Ac'tive  a.  actif  [lively)  alerte 

On  _  SERVICE,  En  activity  de  service 

Ac'tlvely  [i  tres  bref]  ad.  activement 


A  point  (S*)  means  silent,  or  QN'  LL'  L'  liquid ; 'two  points  (S")  no  liaison. 


[47] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus 


ACT 


FRANQAIS-ANGLAIS 


ADM 


ACTION"  _  Ba^  :  act  [poet)  deed  [com)  share 
imach)  gear  :  motion  |  privilegiee,  Prefer- 
ence share   |  S'  (plj  stock  :  shares    |    Par 

»,  Joint-stock  |  College  par s,  Proprietary 

school  I  s  de  graces,  Thanksgiving 

ACTIONNAIRE  shareholder  :  stock-holder 
Actionner'  va.  to  enter  an  action  against  | 

Actionne  par,  Driven  by 
Activement'  ad.  actively 
Activer"  va.  to  urge  on  :  to  quicken  [feu)  to  poke 
ACTIVITE  _ty  :  service  [arts)  employment  | 

En  pleine ,  In  full  work  |  En de  service, 

On  active  service 
ACTRICB  actress 
ACTUAIRE  actuary 
ACTUALITE  present  state  (ou  day]  reality  | 

D' To  the  front :  of  present  interest  |  S' 

current  events  :  things  of  the  moment 

Actuei  -ellea.  present  |  Le  roi ,  The  present 

King  [F.  Actual  Ds^] 
Actuellenient'  ad.  now  :  at  present 
ACUITE  acuteness 
Acuniine  -e  a.  acuminate 
ADAQE  _  :  saying    |    ADAGIO  [mtis]  _ 
Adamantin" -e  a.  adamantine 
ADAPTATION"  — 
Adapter"  va.  [a,  to]  to  adapt :  to  fit :  to  apply: 

to  conform  |  8' ,  To  apply  :  to  suit :  to  tit 

ADDITION"  [a,  to]  _  [restaurants,  cafes,  etc.) 

bill  :  reckoning  Ityp)  side-note 
Additionnel  -elle  a.  additional  [die-ne-t] 
Addilionner'  va.  to  add  :  to  cast  up  :  to  reckon 
ADDUCTEUR  [muscle]  adductor 
ADDUCTION"  _  :  bringing  (down] 
ADEPTE   [<fe  n  adept  :  disciple  (of]  adherent 
ADHERENCE  —  Icliose)  adhesion  (a,  to] 
ADHERENT"  [&  _-e  o.]  adherent  (a.  to]  sup- 
Adherer'  t!)i.  to  adhere  :  to  stick  (a,  to]    Lporter 


Adh6sif-tt)e  a. ive 

ADHESION"  —  :  approval  :  support  |  Con- 
ner son complete  a.  To  fully  endorse  :  to 

entirely  agree  with  [V.  Accept] 

Ad  hoc  ad.  specially  :  on  purpose 

Ad  honiinem  a.' '  :  directly  personal 

'  Ad  honores '  a.  honorary 

ADIANTE  adiantum 

ADIEU :  '  good-bye  '  [poet)  farewell   |  Faire 

ses  — X  a.  To  take  leave  of  [fam)  to '  say  good- 
bye to'  I  Sans !  Good-bye  for  the  present!  | 

va!  [«^]  'Bout ship! 

Adipeux' -ei(se  a.  adipose  ipocej 

Adirer"  va.  to  mislay 

Ad)acenf-e  a. t  Da^ 

ADJECTIF ive|  Adjective'menf  ad tively 

Adjolndre  wi.  (Table  57)  [a,  to]  to  adjoin  : 
to  unite  |  S' — ,  To  join  :  to  associate  (witli] 
to  take  ...  as  an  assistant 

ADJOINT"  assistant  :  deputy  (mayor]  [sram) 
adjunct  Ipp.  K  Adjoindre] 

ADJONCTION"  adding 

ADJUDANT-  [X]  —tant 

ADJUDIGATAIRE  purchaser  .  contractor 
a.  purchasing  :  contracting 

ADJUDICATEUR  adjudicator 

ADJUDICATION"  auction  :  contract  i  Mettre 
en ,  To  put  up  to  contract 

Adjuger"  va.  to  adjudge  :  to  award  [aitr  en- 

c/i«res)  to  knock  down  |  S' ,  To  award  o"self: 

to  be  awarded   |    Se  faire ,.To  contract  for 

Ad|ug6!  Gone! 

ADJURATION"  —  |  Adjurei-- t)a.  to  adjure 

Ad  Iii>itum  ad.  ' '  :  at  will  [k,  to] 

Admettre  va.  (Table  66)  to  admit  (dans,  into : 

ADMINISTRATEUR -Tii/CB  —trator  :  mana- 
ger :  tnanageress :  director :  trustee  :  guardian 

Administratif -ire  a. ive  :  official 


ACT 


ENGLISH-FRENCH 


ADM 


AC'TOR  [fe-r]  acteur  :  comedien  j 

ACTRESS  actriee  :  comedienne  i 

Ac'tual  a.  reel  :  veritable  :  effectif  :  positif  J 

The fact,  Le  fait  meme  [  V.  Actuei  fco] 

Ac'tually  ad.  reellement  :  en  effet 
ACTUARY  actuaire  :  calculateur 
Ac'tuate  [e'te]  va.  animer  (a]  pousser  (a] 
ACU'MEN  ie-kimi' -mentil  penetration 
Acu'te  [pr.  e-kimitel  a.  aigu  :  poignant :  pene- 
trant [pain)  vif   |    ly   ad.  d'ttne  njontere 

poignante  :  vivenient 
ACU'fE'NESS  aciiite  :  finesse  [pain)  vivacite 
A,D   I  _  1650,  L'an  de  grace  1650 
ADAM  _  I  •  _'S  ALE', 'Chateau  La  Pompe'  | 

'  _'S  APPLE',  Pomme  d'Adam 

Adapt'  va.  [to,  a]  adapter  { ed  to,  Approprie  a 

Add  va.   [to,  a]  ajouter  :  joindre   |   To  up,  : 

Additionner 
ADD'ER  vipere  [instr.)  totalisateur     [coitture 

'S-TONGUE  langtie  de  serpent :  herbe  sans 

Addict'  o'self  vr.  [to,  a]  s'adonner  :  se  livrer 
ADDI'TION  a_  I  In  _  to.  En  plus  de 

Addl'tional  a. nnel  .  nouveau  :  en  plus 

Ad'dle"d  a.  couvi  :  pourri 
Ad'dle-headed  a.  ...  a  cerveau  creux 
ADDRESS' odresse  fco  [speech)  aJtowrfton  |  Of 

good ,  Distingue  [  V.  Presenter] 


Address'  va.  [to,  a]  adresser  :  mettre  I'adresse 
[or  des  adresse.9]  sur  :  s'adresser  :  aborder 

ADDRESSEE'  destinataire 

Addu'ce  [dioitce]  va.  alleguer 

Ad'equate  [addi-kotietti  a.  [to,  a]  suffisant  : 
propurtiunne  |  ly  ad.  suffisamment 

AdIie're  [7itr]  vn.  adherer  :  s'en  tenir  (to,  a] 

ADHE'RENT  adherent -e  :  partisan 

Adhe'sive  [s  c]  a. ...  qui  adhere  :  agglutinatif 
[gummed)  gotnme  | NESS  qrtalite  adltesive 

AD'IT  galerie  d'ecoulement 

A<IJa'cent  Idje-cenntfi  a.  avoisinant  :  contigu 

Adjoin'  t>.  etre  contigu  (a]  adjoindre 

Adjourn'  va.  ajourner  :  renvoyer 

ADJOURN 'MENT  ajournement 

Adjud'ge  [adj-e-dje^  va.  adjuger 

AD  JUNCT  accessoire  |  Adju're  va.  adjurer 

Adjust'  [ad;'-e-»te]  va.  ajuster  :regler 

Adjust'able  a.  reglable  [chaine 

ADJUST'ER  ajusteur  |  Chain Tendeur  de 

ADJUST'ING  SCREW  [sfcroi'O  vis  de  rappel 

ADJUST'MENT  ajustement  [watch)  reglage 

AD'JUTANT  [fe-nn(0  adjudant 

ADMEAS'UREMENT  mesurage  :  dimension 

Adniin'ister  i".  [to,  a]  administrer  :  subvenir 

[justice)  rendre  | an  estate,  Gerer  les  biens 

(de] an  oath,  Faire  preter  sernient 


[48]       Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


ADM 


PRANgAIS-ANGLAIS 


ADU 


ADMINISTRATION"  _  :  government  :  civil 
service  :  post-office  [conseil  d'_)  directors  (pi] 
governors  (pi]  authorities  (pi]  [the)  company 

ADMINISTR^  person  under  ...'s  jurisdiction 

Adminlslrer'  va.  [a,  to]  to  administer  D=^  :  to 
rule  :  to  manage  :  to  deal  with  :  to  produce  | 
S' ,  To  be  ruled  :  to  be  taken  [fam)  to  take 

Admirable  a —  :  [-nienf  -bly]  grand  |  Etre 
,  [fam]  To  be  '  a  pretty  fellow  ' 

ADMIRATEUR -TB/C/S  admirer 

AdmiratiC-tre  a.  ...  of  admiration 

ADMIRATION"  _    |    Faire  V—  de,  To  elicit 

the  A  of  I   Toraber  en ,  To  be  struck  with 

wonder  (at] 

Admirer"  va.  to  admire  :  to  be  astonished  (at, 
de,  to]  S' ,  To  admire  o'self,  or  each  other 

Admis'-e  pp.  admitted  [F.  Admettre] 

ADMISSIBILITE  _ity :  fitness  for  admission 

Admissible  a. 

ADMISSION-  _  I  _  au  baccalaureat,  Tak- 
ing the  B.A.  degree 

ADMONESTATION-  reprimand 

Admoncsler'  [or n»5ter"]  va.  to  reprimand 

ADMONITEUR -TfilCB  adviser 

ADMONITION"  — 

ADOLESCENCE  _  :  teens  :  youth 

ADOLESCENT'-^  youth  :  young  man  :  young 

ADONIS  [pr.  the  s]  :  dandy  [ivotnan 

Adonner"  cti.  to  give  out  [vent)  to  draw  abaft 

S' ,  vr.  [a,  to]   to  addict  one's  self  (to  bad 

habits]  to  apply  o'self  (to  study,  etc.]  Etre 
adonne  a,  To  be  given  to  :  to  get  attached  to 

Adoptable  a.  ...  that  can  be  adopted 

Adopter"  va.  to  adopt  [lai)  to  pass 

Adoptlt-i«ea. ted 

ADOPTION"  — 

Adorable  a.  

ADORATEUR -Tii/C-B  worshipper 


ADORATION  '  —  [re'che-nn'i  worship 

Adorer"  va.  to  worship  :  to  adore  |  S' ,  To  be 

in  love  with  one's  self :  to  be  very  fond  of  eacli 

ADOSSE-MENT""  backing  Lother 

Adosser"  (a]  va.  to  lean  :  to  put  ...  with  its 

back  (to]  to  put  ...  back  to  back  :  to  build 

...  against  |  S' ,  To  lean  one's  back  against  | 

II  etait  adosse  a,  He  was  standing  with  his 
back  to 
Adouber"  va.  to  repair 

Adouclr  va.  to  soften  :  to  soothe  [ttwe  dotileur) 
to  alleviate  [tech)  to  smooth  :  to  anneal  Oaj  | 

S' ,  [du  temps]  To  get  mild 

Adoucissant"-e  a.  softening  [we'd)  emollient 
ADOUCISSE"MENT-"  softening  [iVnne  dmileur) 
Ad  patres  ad.  to  another  world  (.alleviation 
ADRESSE  address  :  skill   |   Arriver  a  son  _, 

To  hit  the  right  nail   |    a  V de,  Directed  to 

...  I  Avec  ,  Dexterously  |  Mettre  J' sur. 

To  address  |  Laisser  son ,  To  leave  one's  A 

Adresser"  va.  [a,  to]  to  address  :  to  direct  :  to 
introduce  :  to  send  (a  ...]  [priere)  to  offer  up  | 
Je  m'adresse  a  vous,  I  turn  (ou  I  apply)  to 
you  I  II  m'adressa  la  parole.  He  addressed 
me  1  8' au  concierge,  Apply  to  the  door- 
keeper  I    S' ssant  a.  Turning  to 

Adroit"-e  a.  handy  (a,  at]  skilful 
Adroiteinent"  ad.  adroitly  :  dexterously 
Aduire  va.  [en  Belg.']  to  keep  ...  till  delivery 
ADULATEUR-7'R/CB  sycophant 
ADULATION"  —  :  sycophancy 
Aduler"  va.  to  fawn  upon  :  to  toady 
ADULTE  [<fe  a.]  _t  [en  ang.  pr.  a-de-Ue'] 
ADULTERATION"  —  [e-de-W  e-reclie-nn'] 
ADULT^RE  adul'tery  [u,  e]   ll>ers)  adulterer, 

adulteress  [o.)  adulterous  [te-re-ss] 
Adullcrer"  va.  to  adulterate  [u,  e] 
Adulterln""-e  a.  born  of  adulterous  intercourse 


=^ 


ADM 


ENGLISH-FRENCH 


ADV 


ADMINISTRA'TION  _  [estate)  geation 
AD'MIRAL  [re-J]  amiral  |  Lord  High  _.  Grand 

amiral  |  Rear ,  C!ontre-A  |  Red ,  Vulcain 

AD'MIRALTY  amiraute  [Paris)  ministere  de 

la  marine  |    First  Lord  of  the  ,  Ministre 

de  la  marine  \  —  COURT  tribunal  maritime 
ADMIRA'TION   [adj»ii-re'e7ie'ri»i]  a_  |  To  be 

loud  in  one's  —  of,  'Avoir  la  bouche  pleine  de'| 

Note  of ,  [ !  ]  Point  d'exclamation 

.^  Adnii're  va.  admirer  :  aimer 
'qADMI'RER  admirateur -frice 
c  Adnii'ringlv  ad.  avec  admiration 
ADMI'SSION  a_  |  _  PIPE  tuyau  d'enlree  \ 

-PORT  lumiere  d'A 
Admit'  va.  admettre   :  reconnattre    t    To  be 

tted,  S'aduiettre  :  etre  admis-e  |   To of, 

Comporter  |   It  must  be  tted  ....  II  faut 

reconnaitre  que  ... 
ADMITT'ANOE   [to,  a]   acces  :  admission  | 

To  give  ... ,  Admettre  ...  |  No !  Entree 

\DMIX'TURE  melange  liuterdUe! 

■  Admon'isli  1X1.  avertir  :  prevenir  :  exhorter(a] 
ADMONI'TION  avertissement 
ADO'  [pr.  e-doti]  foQOns  (pi]  bruit  :  vacarme  : 

peine  \  Much about  nothing,  Beaucoup  de 

bruit  pour  rien 
Adopt'  va.  adopter  |  ed  SON  fils  adoptif 


Ado're  va.  adorer  |  ADO'RER  adorateur  -trice 
Adorn'  va.  orner  :  parer  [Hg)  faire  I'ornement 
ADORN'MENT  parure  :  ornement  L^e 

Adow'n  ad.  <fe  prep,  en  bas  :  en  bas  de 
Adrift'  ad.  [A]  a  la  derive  :  a  I'abandon 

Adroit'  [e-drdite}  a. |   NESS  dexterite 

Ad'ulatory  [ad-you-lete-e-re\  a.  adulateur 
Adul'lerate  [e-de-lte-rele'\  va.  adulterer  :  fre- 

later  :  falsifier 

ADULTERA'TION  falsification :  sopJiistication 

ADUL'TERATOR  frelateur  :  sophistiqueur 

AD'VAN'CE  Hiarc/ie  :  avancement  (Into,  dans] 

progres  (of,  dans]  avance  (to,  vers]   pas  [of 

money)  avance  [rise  in  price)  ]iaiisse(de  prix] 

In ,  D'avance  \  In of,  En  avant  de 

Advan'ce  v.  avancer  [prices)  hausser  :  elever  | 

_d  a.  avance   :  ultra   |    _MENT   [to,  a] 

avancement  :  promotion  [com)  avance 

^ADVAN'TAGE  avantage  |  To  offer  the  _  of, 

.«Se  recommander  par  ...    |    To  show  off  ...  to 

_■'? ,  Faire  valoir  ...    |    To  take of,  Profiter 

~  de  [unfairly)  abuser  de  |  To  the  best ,  Le 

Lplus  avantageusement  possible 
Advanta'geous  [tedje-ss'i  a.  avantageux  (to, 

a  :  to,  de]   ly  ad.  avantageusement 

AD'VENT  arrivee  :  venue  :  I'Avent 
Advenllt'ious  Ictie-ssl  a.  adventice  :  aleatoire 


A  point  (S")  means  silent,  or  ON"  LL"  L"  liquid     two  points  (S'")  no  liaison. 


[49] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


ADV 


PRANgAIS— ANGLAIS 


APP 


Advenir  (.Table^6,  conj.  with  iitre)  to  happen : 
to  become  of   |    Advienne  que  pourra,  Come 
Adventice  a.  adventitious  Lwhat  may 

ADVERBE  _b 

Adverbial  -e  a. 1  [-emenf  -lly] 

ADVERSAIRE  sary  [.se-re]  [fam)  opponent 

Adversutif  -ive  a. tive   |   Adverse  a. 

ADVERSITE  _ty 

A^RAQE  airing  :  ventilation  |  D'_,  ForV. 
A6re-e  a.  well-aired  :  airy  [eat*)  aerated  B^ 
Aerer*  va.  to  air  Ifihim)  to  aerate  [e'-«-re'te] 
Aerien"-ejiJiea.  aerial. [e'-tri-e-J]  [fil)  overhead 
AERODROME  _  :  flying-ground 
AEKODYNAMIQVE  _ics  (pi] 

AEROLITH'E  lite  [Idite]  meteoric  stone 

A^ROM^TRE  _meter  f— t 

A^RONAT- steerable  balloon    |    A^RONAUTE 
AERONAVTIQVE  _ics  (pi]  [o.)  _ical 
AERONEF  air-ship  |  AEROSTAT"  air-balloon 
A^ROPLAQE  sand-yacht 
AEROPLANE  aeroplane  [pr.  eiro-pline\ 
AFFABILITE  _ty 

Affable  a. |   Affablenient'  ad.  affably 

AFFABULATION"  moral 

Alfadi-e  a.  sickly   |   Affadir  t-a.  to  make  ... 

sickly  :  to  cloy  :  to  spoil  |  S' ,  To  get  [ou  be] 

insipid   |   Affadissant'-e  a.  sickly 
AFFADISSE'MENT'  sickliness  :  cloying 

Affaiblir  va.  to  weaken  :  to  enfeeble    |    S' , 

To  grow  [ou  get,  ou  be  getting]  weak 
Affaiblissant'-e  a.  weakening  :  enfeebling 
AFFAIBLISSE'MENT"  weakness  :  weakening  : 

enfeeblement  :  enervation 
AFFAIRE  business  I»3\  :  matter  Ba^  :  thing  : 
action  :  transaction  :  work  :  what  one  has  to 

do  [d'etat,  d'amour)  affair  |  L' a  ete  chatide, 

It  was  warm  work    |    Avoir a.  To  have  to 

do  with    I    Ou  sont  mes s  ?   Where  are  my 

things  ?  I  Les  — s  vont,  ne  vont  pas,  Trade  is 


thriving,  is  dull  |  Les s  sont  les  A's,  Busi- 
ness is  business    |    Ce  n'est  pas  mon ,  It"s 

no  business  of  mine    {     C!ela  fera  man  , 

That  will  just  suit  me    |    C'est  tine faite, 

Ifs  as  good  as  done  |  Cela  ne  ferait  pas  V 

de  tout  le  monde,  Not  everybody's  money  | 

Voila  tine  belle .'  '  Here's  a  pretty  mess  ! '  | 

En   ,  Engaged    |    Faire  des  s,  To  do 

business  (avec,  with]  Homme  d' s,  Man  of 

business  :  agent  |  Pour  (ses) s,  On  business  j 

San  est  faite,  He's  done  for   |    C'est  J' 

d'un  instant.  It  will  only  take  a  moment  | 

Tout  tine ,  No  joke  |  Voila  I' .'  That's  the 

very  thing !    i    Affaire  -e  a.  busy 

AFFAISSEMENT"  depression  :  sinking 

Affalsser"  fa.  to  depress  :  to  sink  :  to  wear 
out   I    8' ,  vr.  To  sink 

Affaiter'  'ua.-to  tame  :  to  train 

Affaler'fa.  [J>]  to  overhaul  |  Affale  !  Lower 
away !   |  Affair  [navire]  Wind-bound 

Af fame  -e  a.  famished  :  starved  [au  fig)  eager 
(de,  for]  thirsting  (de,  after,  for] 

Affamer'  va.  to  famish  :  to  starve 

AFFANURE  harvest  wages  in  kind 

AFFECTATION"  _  [d'une  somme)  applica- 
tion :  setting  apart  |  Corps  d' ,  [)Ki  ]  Regi- 
ment to  which  ...  belongs 

Affectanf-eo.  |  Tres ,  Very  affecting 

Affects  -e  a.  affected 

Affect er'  va.  [a,  pour,  to]  to  affect :  to  set  ... 

apart  |   les  fonds  a.  To  apply  the  funds  to 

...  I  S' ,  To  be  moved,  grieved,  affected 

AFFECTION"  [pour,  for]  _  .  liking  |  Prendre 
B.  en ,  To  become  attached  to  B.      fately 

Affectlonn^  -e  a.    \  Votre ,  Yours  affection- 

Affectionner"  va.  to  have  an  affection  (for]  to 
delight  (in] 

Affectueusement'  ad.  affectionately 

Affectueux'-euse  a.  affectionate  :  loving 


ADV 


ENGLISH-PRENCH 


APP 


AD"VrEN'TURE  aventure  :  hasard  [com)  paco- 
tille   I    V.  [to,  de]  aventurer  :  hasarder 

ADVEN'TURER  aventurier  [min)  actionnaire 

Ad'verse  a.  contraire  (to,  a]  adverse 

Advert'  vn.  faire  alltision  (to,  a] 

Ad'vertlse  [tdize]  va.  annoncer  (...  dans  les 
journaux]  faire  a.  [by  posters)  afficher  [tm.) 
faire  des  annonces  [or,  de  la  intblicitej 

ADVER'TISEMENT  [tizz'i  annmce  :  avis  | 
Puffmg ,  Reclame 

AD'VERTI'SER  [ta'i]  personne  qui  annonce  [or 
qui  fait  de  la  reclame} 

AD'VERTI'SING  Uarl  la  publicite  :  I'affichage 
lies)  annonces  (pi]  [puffing)  la  reclame 

ADVI'CE  [pr.  advalice]  avis  :  conseil  :  opinion 
[com)  avis  d'expedition  :  lettre  d'envoi :  JeHrc 

d'avis  i  Piece  of  ,  Conseil   |   To 'have  , 

Consulter  un  medecin  [or  simply,  Consulter] 
^Advi'sable  a.  judicieux  :  convenable  (for, 
I    pour  :  to,  de}  NESS  opporttmite 

vAdvi'se  va.  [of,  to,  de}  conseiller  :    donner 

=g   avis  :  prevenir  [strongly )  engager  Ivn.) 

,g   deliberer   |    Be ed  by  me  and  ...,  Je  vous 

0  engage  de  ...    |    Ill-advise'd  a.  mal  avise 

1  Advi'sedly  [zed-le}  ad.  de  propos  delibere 
^.ADVI'SER  conseiller]  Spiritual _, Directeur 


AD'VOCACY  [fceeel  difinse  :  plaidoyer 
AO'VOCATE  \}c€\  avocat :  defenseur  :  partisan  | 

1X1.  preconiser  :  plaider  :  defendre 

ADVOW'SON  [raoz'nw]  patronage 
ADZE  7»ermiwef(e  [cooper's)  doloire 
JGo'lian  HARP  [i-oJt-e-nn]  harpe  eolienne 
A'erated  le-e-retedd}  a.  aere  [water)  gazeiise 
Ae'rial  [e'-iri-€-J]  a.  aerien  :  de  fair 
AE'ROFOrL  aile  (d'aeroplane]  ffil 

AE'ROGRAM  depeetie  par  la  telegraphie  sans 
.ESTHET'ICS  [&  .<Esthet'ic  o.]  esthetiqiie 

Afar'  ad.  loin  :  de  loin    |    off,  Au  loin 

Affable  [aff-e-be-t]  a |  -biy,  avec  affabilite 

Affect'  va.  [with,  de  :  to,  de]  affecter  :  toucher : 

emouvoir    |    Part ed,  Partie  atteinte 

Affect'ed  a.  affecte  :  ...  dispose  (to,  pour] 

ly  ad.  avec  affectation 

Affect' ing  a.  touchant  :  attendrissant 
Affec'tionately  Iche-ne-t-le]  ad.  affectueuse- 
Affl'ance'd  Ifa'i-nnce-tt}  a.  fiance -e        |.ment 
AFFIDA'VIT  [del  declaration  sous  serment 
Affirm'  va.  aflirmer  (that,  que] 
AFFIRMA'TION  [»ie1  a_  [law)  declaration 

(au  lieu  de  serment]  fAffirmativement 

AFFIRM' ATIVE  [<fc  a.]  _tif   |  In  the  _. 
Affix'  va.  attacher  :  apposer 


[50]         Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type :  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


AFP 


FRANgAIS-ANGLAIS 


AFP 


Alfener*  va.  to  fodder 
Afferent' -e  o.  pertaining  (a,  to] 
Afferer'  vn.  [com.  et  dr.]  to  allot 
AFFERMAQE  lease :  leasing 
Af fermer"  ra.  to  farm  :  to  let  :  to  rent 
Affermir  va.  to  strengthen  :  to  fix  :  to  estab- 
lish I  S' ,  To  grow  stronger  :  to  take  root  : 

to  persist  :  to  encourage  each  other 
AFFERMISSE'MENT"  strengthening  :  stiffen- 
ing :  establishment    |   Affete-e  a.  affected 
AFFETERIE  affectation  ftising 

AFFICHAQE  bill-sticking  :  placarding  :  adver- 
AFFICHE  poster  :  bill  |  Poser  tine  _,  To  post 
a  bill  I  _  de  theatre,  Play-bill  [F.  RUN,  ang.] 
Afficher'  va.  to  post  up   :  to  atlvertise   :  to 
expose  :  to  be  needlessly  suggestive  of  :  to 
make  a  parade  of  :  to  put  forward  |  Defense 
d  —  !  Stick  no  bills  .  |  S'_,  (pour]  To  set  up 
(for]  to  put  o's  forward  :  to  expose  one's  self 
AFFICHEUR  bill-sticker    |    AFFIDAVIT  _ 
AFFIDfe  confidential  agent  :  confederate 
AFFILAGE  whetting  :  stropping 
Affller"  va.  to  sharpen  |  Langue  affilee,  Glib 
AFFILIATION-  _  :  association        [tongue 

Affllier'  va.  to  associate  :  to  incorporate  |  S' 

a,  To  be  associated  with  fbutcher's  steel 

AFFILOIR  whetstone  [cuir)  strop  [de  boucher) 
AFFINAGE,  AFFINEMENT'  finishing  :  refining  : 

purifying  |  Affiner"  va.  to  refine 
AFFINERIE  refinery    |    AFFINEUR  refiner 
AFFINITE  _ty  (avec,  with  :  pom-,  for] 
AFFIQU'ET"  knitting-pin  |    _S'  [pi]  trinkets 

Afflrmatif  -ive  a.  ive  [-inenf  -ly] 

AFFIRMATION-  _  |  AFFIRMATIVE  _ 
Af  firmer"  ra.  to  affirm  :  to  vouch  for 
AFFIXE  affix 

AFFLEURE'MENT"  levelling  [filons)  cropping 
out  I  Affleui-er'  va.  to  level  :  to  smooth  :  to 
make  ...  flush  imine)  to  crop  out 
Afnictif-iwa.  _ive   |   AFFLICTION"  — 
Afllige  -e  a.  sorrowful  |   Les  _s,  The  afflicted 
Affligeant'-e  a.  afflicting  :  distressing 


Affllger*  va.  [de,  with]  to  afflict  :  to  distress  : 

to  mortify  (the  body]   S' de.  To  grieve  at 

(a  thing]  to  grieve  for  (a  person] 
AFFLOUAQE  re-floating  (of  a  vessel'] 
Afllouer'  va.  [^t]  to  get ...  afloat 
AFFLUENCE  abundance  :  afflux  [fluides)  in- 
flux [de  pers)  concourse  :  great  numbers  (of 
people] 
AFFLUENT"  [&  _  -e  a.]  tributary  (of  rivers] 
Affluer'  vn.  [dans,  into]  to  flow  :  to  fall 
AFFLUX-  _ 
Affole  -e  a.  dotingly  fond  (of]  panic-stricken  : 

terrified  [6o!tssoIe)  not  true 
AFFOLE'MENT"  fascination  :  panic  :  terror 
Alfoler"  va.  to  infatuate  :  to  strike  with  panic: 
to  madden  fcommunal  wood] 

AFFOUAGE  right  of  taking  firewood  (in  the 
AFFOUILL'EMENT"  undermining  :  washing 

away  :  scouring 
AffouiU'ei-'  ra.  to  undermine  :  to  wash  away 
AFFOURCHE  small  bower  anchor 
Affourcher'  va.  to  moor  (with  open  hawse] 
AFFRANCHI  -E  freedman,  freed-womaii 
Affranchl  -e  a.  Ipers)  freed  llettre) '  paid ' 
Affranchir  va.  [de,  from]  to  free  :  to  set  free 
llettres)  to  stamp  |   S'_,  To  get  rid  (of]  to 
break  through  :  to  free  o's  :  to  be  prepaid 
AFFRANCHISSE'MENT"  enfranchisement :  ex- 
emption (de,  from]  [des  lettres) '  prepayment' : 
po.stage  I —  insuffisant,  Insufficiently  prepaid 
AFFRES-  [pi]  terrors  :  pangs 
AFFRfeTEMENT"  chartering  :  freighting 
Affreter'  ra.  to  charter  :  to  freight 
AFFRfeTEUR  freighter 
Affreux'-ei(se  a.  frightful  [-menf  -lly] 
Affriander"  ra.  to  make  ...  dainty  :  to  entice 
Aff richer'  ra.  to  let  ...  lie  fallow 
Affrloler'  va.  to  allure 
AFFRONT"  _  [pr.  «]  Boire  un  _,  To  'pocket' 

an  insult 
Affronter"  ra.  to  affront  :  to  face 
AFFUBLEMENT"  garb :   rig-out' 


APP 


ENGLISH-FRENCH 


AGA 


Af  nic't  ra.  affliger  (with,  de]  Affluent  a.  riche 
ATF'LUEJJCE  opulence  :  aise  [pars)  affltience 
Affo'rd  [6]  ra.  [to,  a,  de]  donner  :  accorder  | 

Can to.  Avoir  les  moyens  de  :  pouvoir 

AFFRAY'  [e-ZVe]  qjierelle  :  echauffouree 
AFFRI'G-HT  le-frditel  effroi  [ra.)  effrayer 
Affront'  le-fre-nnW]  va.  affronter  :  offenser  : 
Afl're  ad.  en  feu  Lblesser 

Afloat'  [pr.  e-fiote]  ad.  a  flot  :  en  circulation  \ 

The  finest ,  Le  plus  beau  qui  existe 

Afo'resald  a.  susdit  :  ledit,  ladite  :  susnomme 

[pi)  lesdits,  lesdites  |  As ,  Comme  ci-dessus 

Afrai'd  le-fredel  a.  etfraye  (to,  de]  He  is of, 

II  a  peur  de  :  il  craint  (...] 
Afresh'  ad.  de  nouveau  ["the  jib]  Border 

Aft  a.  arriere  |  Dead  _  [V.  VENT]  To  haul  _, 

After  xn'ep.  apres  :  apres  que  :  sur   |    all, 

[v.  Potage]    paying   all  expenses,  Tous 

frais  payes  |  a  TIME,  Au  bout  de  quelque 

temps  I  —  having  ...,  Apres  avoir  ...    |    

allowing  for.  Deduction  faite  de   |    he  had 

spoken,  Apres  qu'il  eflt  parle  | it  was  done, 

[i.e.  too  late]  Apres  coup   |   Page page,  P 


sur  P  I  Placed  one  _  another  along  ...,  ^che- 

lonnes  sur  ... 
ad.  apres  :  suivant  |    Day ,  Lendemain  { 

Day  but  one ,  Surlendemain  (de]  The  day 

to-morrow,  Apres-demain  [F.  DAY]  It's 

5,  II  est  plus  de  5  heures 

a.  subsequent  :  arriere  |  PART  arriere 

AF'TER-BIRTH  delivre 
AF'TER-CLAP  coup  inattendu 
AF'TER-GLOW'  demiires  hieitrs  du  couchant 
AF'TERMATH  regain 

AF'TERNOON'  apres-midi  [fig)  declin  [V.  Tea 
AF'TER-THOUGHT  reflexion  apres  coup 
Afterwards  ad.  apres  :  ensuite  :  plus  tard 
f  Again'  ad.  encore  :  de  nouveau  [elsewhere) 

i  ailleurs   |    and ,  Maintes  fois  :  mille  et 

s  mille  fois  \  Never ,  Jamais  plus  |  Such  a 

^  thing  will  not  happen  [ou  occur] ,  Pareille 

'^chose  [or,  pareil  incident]  ne  se  reproduira 

fplus  [ ,  after  a  verb,  is  very  often  rendered 

l^by  Re...  :  as.  To  come ,Revenir] 

Agaln'st  [pr.  e-ghennstf]  prep,  contre  :  vers  : 

vis-a-vis  :  des  | his  return.  Pour  son  retour 


A  point  (S")  means  silent,  or  GN"  LL"  L*  liquid  :  two  points  (S")  no  liaison. 


[51] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  uvrds  in  Italie.     MASCULINE,  thus. 


AFP 


PRANgAIS-ANGLAIS 


AGO 


Affubler'  va.  [de,  in,  with]  to  muffle  up  :  to 

'rig...  out'    I    S' ,  To  rig  oiie"s  self  out :  to 

assume  (a  fictitious  name] 
AFFUT"  gun-carriage  :  frame  Iscie)  frame-saw  | 

a  r ,  On  the  watch  ou  look-out  (de,  for]  ' 

AFFUTAGE  set  of  tools  :  sharpening 
Af  filter'  txi  to  level  [tech)  to  sharpen  :  to  grind  I 
AFFUTEUR  ...  sharpener  :...  grinder  1 

•AFFUTIAU' trinket 

Afln"  de,  coty.  in  order  to  :  that  | que,  '^ 

AFRICAIN"-£  [*  a.]  African  [So  that  ~ 

Aga^ant'-e  a.  annoying  :  irritating  :  exciting : 

attracting  |  Que  c'est !  How  annoying  it  is ! 

AG  ACE  [or  —SSE'i  magpie 

AOACEMENT"  setting  (one's  teeth)  on  edge  : 

excitement :  irritation 
Agacer'  va.  to  annoy  :  to  irritate  :  to  excite  : 

to  set  (the  teeth)  on  edge  :  to  allure 
AGACERIE  enticing  ways  (pi]  allurement 
AOAPE  love-feast  |  AGARIC  _  |   AGATE  — 

Age {>3^  :  time  :  time  of  life  |   a  la  fletir  de  : 

r ,  In  the  prime  of  life    |    D'un  certain , 

No  longer  young  |   En de,  Of  an  age  to  [ 

En  bas ,  In  infancy  :  of  tender  years  |  Entre 

deux  s,  Of  middle  age    |    Hors  d' ,  Over 

age    I    Au  moyen ,  In  the  middle  ages  (pi] 

...  avant  1' .Before  ...'stime  :  prematurely  | 

^  Quel avez-vous  ?  How  old  are  you  ?  ; 

Ag^  -e  a.  aged  :  old   |   Va  peu ,  Rather  old  :  ! 

oldish  I  de  vingt  ans.  Twenty  years  of  age  i 

AGENCE  agency  [.edje-nnoe'\  commission  |  ' 

Hatxis,  '  Central  News  Agency '  (of  France] 
Agence-e  pp.  arranged 
AQENCEMENT'  ordering  :  grouping  :  order 
Agencer'  va.  to  arrange  :  to  adjust :  to  tit  up  | 

S' ,  To  trim  one's  self  up 

AGENDA  memorandum-book  :  diary 
s'Agenouiirer'  it.  to  kneel  (devant,  before] 
AQENOUILL-OIR  hassock 
AQENT--.B  _  03^  I  _  dAFFAIRES"  solicitor  : 
lawver   |   _  de  CHANGE  stockbroker    |    _ 
de  POUCE  policeman  {  _  PROVOCATEUR 

■ '    I    -VOYER"  road-surveyor 

AGGLOMERATION"  _  [terres)  uniting 
Agglonierer'  va.  to  get ...  together  :  to  unite 
AGQLOM^R^S'  (pi]  patent  fuel  :  briquettes       i 
Aggliitinant'-e  a.  agglutinative 


Agglutiner'  v.  to  agglutinate 

Aggravant' -e  [dr]  aggravating  |  Cireonstanet 
e.  Aggravation 

AGGRA VATION-O^  increase 

Aggraver'  va.  to  aggravate  B^  :  to  increase  | 
S' ,  IT.  to  be  getting  worse 

Agi  pp.  iV.  Agir] 

Agile  a.  nimble  :  quick -.light  [-menf -bly, -ly] 

AGILITE ty  [e-<yii-e-?eT  activity  :  swiftness 

AGIO  prime  [agiotage)  stock-jobbing 

AGIOTAGE  stock-jobbing 

Agioter'  vn.  to  deal  in  stocks  :  to  speculate 

AGI0TEUR-Ef7S£  stock-jobber 

Agir  vn.  to  act  :  to  do  :  to  work  :  to  transact  | 

bien,  mal.  To  behave  handsomely,  badly 

(envers,  to]  8' vr.  \  Dequois'agit-il?  What 

is  the  matter  ?  |  ...  dont  il  s'agit, ...  alluded 
to ; ...  which  forms  tlie  subject  of  our  article  : 
...  of  which  we  speak  |  Voici  ce  dont  il  s'agit. 

This  is  the  thing |  II  s'agit  de.  The  thing 

[ou  the  point]  is  to  ...  :  it  concerns  ...  :  it  re- 
lates to  ...  I  II  s'agit  ici  de  ....  We  are  now 
dealing  with  ...  |  II  s'agit  de  la  tWe,  It  is  a 
matter  of  life  and  death  |  II  ne  s'agit  que  ie 
....  All  that's  necessary  is  to  ... 

Agissanf -e  a.  active  :  efticacious  :  stirring 

AGISSE-MENTS" [pi]  carrvings  on' :  behaviour 

AQITATEUR  _tor  [ad'ji-tete'r^ 

AGITATION-  —  :  excitement  :  shaking  : 
stir  :  bustle  [malade,  etc.)  restlessness 

Agiter'  va.  to  agitate  :  to  shake  :  to  toss  [son 
mouchoir)  to  wave 

Agile  -e  a.  [malade)  restless  [nier)  rather  rough 

AGN'EAU  [iiie-yo]  lamb" 

AGNELLE  «<«  lamb' 

Agn'eler'  iti.  to  lamb' 

AGN'ELET"  lamb'kin  [fig)  simpleton 

AQN'ELIN"  larab'skin  (with  the  wool  on] 

Agn'elin'"  a.  |  Laine e.  Lamb's  wool 

AGN'ES  simple,  artless  girl 

AGNOSTIQUE   _ic 

AGONIE  pangs  of  death  (pi]  last  moments  (pi] 

[angoisse)  agony  t»a\   |   a  i ,  At  the  point  of 

death  :  dying 

*  Agonlr'  (de  sottises]  ixi.  to  '  blackguard  ' 

Agonisant'-e  a.  at  the 'point  of  death 

Agoniser'  vtu  to  be  dying 


AGE 


ENGLISH— FRENCH 


AGO 


AGE  [edje]  age  Wa  :  siecle  |  Old ,  Vieillesse  | 

In  order  of ,  a  I'ancienftete   \  To  last  [ou 

to  stand]  for S,  Durer  des  siecles   |  Of , 

Majeur-e  1  Coming  of ,  Entree  en  inajorite  | 

Under—,  Mineur-e  |   OLD  _  PENSIONS, 
Retraites  pour  la  vieiUesse 
A'ged  [e-djed]  a.  age  (de]  vieux  :  vieil,  vieilU  \ 

The ,  Les  vieillards    |    Middle  1_,  [edj-'d] 

Entre  deux  ages 
A'GE'ING  MACHINE  cure  de  fixage 
A'GENCY  [e]  action  :  entremise  [com)  agenee 
AGEN'DA  [,e-dje)in'de]  ordre  du  jour 
A'QENT  [e-dje-nntti  representant :  agent :  man- 

dataire  :  homme  d'affaires   \    Free ,  Qui  a 

son  libre  arbitre  fment 

AGGK.\ND'IZEMENT  [t  bref]   agrandisse- 
Agg'ravale  fo.  aggraver  :  exagerer  [provoke) 
agacer 


AGGBAVA'TION  _  [law  i.  med] 

AGO'REGATE  total  :  masse  [a.)  collectif 

AGGREGA'TION  agregation  :  total 

AGGRESS'ION  Iche-tm'i  agression  (on,  upon,  a 

AQGRESS'OR  Ise-r']  agresseur 

Aglia'st  a.  epouvante  :  ebahi  :  foudroye 

Ag'itate  [ad'ji-tete']  va.  agiter  :  troubler 

AQ'ITATOR  agitateur :  meneur 

Aglow'  ad.  ardent :  embrase 

AG'NAIL  envie 

Ago'  [e-sro]  ad.  il  y  a  ...    |    A  good  while  — , 

II  y  a  deja  longtemps    |    He  left  an  hour  — , 

II  est  parti  depuis  une  hetire 
Agog'  a.  en  train  :  empresse  (to.  de] 
Ago'ing  ad.  en  marche  :  en  train 
Ag'onizing  [na'i]  a.  d'angoisse  :  d'agonie 
AG'ON Y  agonie :  douieur  intense  \  To  suffer  — , 

Souffrir  le  martyre 


[52]       Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs.  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  otily. 


AGO 


PRANgAIS-ANGLAIS 


AIG 


AGORA  public-square:  market-place 

AGOUTI  izool]  — 

AGRAFE  clasp  :  fastening  [de  courroie)  fast- 
ener [tech)  cramp  |  et  parte,  Hook  and  eye 

Agrafer'  va.  to  clasp  :  to  hook  :  to  fasten 

Agraire  a.  agrarian  [mesure,  lot)  land 

Agrandir  va.  to  enlarge  ;  to  aggrandize  |  S' — , 
To  increase  :  to  be  promoted  fment 
DISSE'MENT"  enlargement  :  aggrandize- 

Agreable  a.  [a,  to  :  de,  to]  agreeable  :  accept- 
able :  pleasing  [-menf -bly, -ly] 

AQR^£  solicitor  (at  the  Trib.  of  Commerce] 

Agreer"  va.  to  accept  :  to  approve   |   vn.  to 

please  (a,  ...]  que,  To  permit  ...  to  ... 

AGREGATION "  a.gsregation  :  admission  (to] 
fellowship  :  examination  for  the  fellowship 

AGR^Q^  graduate  :  fellow 

Agreger"  va.  to  admit  ...  a  fellow 

AGPtMENT"  agreement  :  approbation  :  ele- 
gance :  gratification  :  charm  :  comfort :  grace  : 

ornament :  accessory  |  Arts  [or  talents]  d' , 

Accomplishments  [Voyage  d' ,  Pleasure  trip 

Agr^menter'  va.  to  grace  :  to  adorn  (de,  with] 

Agr^ner'  va.  to  bale  out 

AGR^S"  (pi]  rigging  :  tackle  :  gymnastic  ap- 

AGRESSEUR  aggressor  Lp''3'><^^s 

Agressif-roe  o.  aggressive 

AGRESSION"  aggression  [de  voleurs)  attack 

Agreste  a.  rustic  Ipers)  ill-bred 

Agricole  a.  agricultural  [y.  Comice] 

AGRICULTEUR  agriculturist  :  farmer 

AGRICULTURE  —  :  farming 
■  Agriffer" r'fl.  toclutch(a, at]  S' ,Tocling(to] 

Agripper'  va.  to  grip  hold  of :  to  clutch  at 

AGRONOME  agriculturist 

AGRONOMIR  theory  of  agriculture 

Agronomlque  a. ic  [institut)  agricultural 

Agu'errlr  va.  to  train  for  war   |    S' a.  To 

inure  o's  to 

AGUETS'  [ah-gay]  (pi]  watch  |  'ktra  aux  _, 
To  be  on  the  look  out  :  to  lie  in  wait 

Ah  !  int.  Oh  ! 

s'Aheurter"  (a]  vr.  to  stick  (to]  to  persist  (in] 

Ahuri  -e  a.  taken  aback  :  'struck  all  of  a  heap  ' 

Ahurir  va.  to  astound  :  to  confuse 

AHURISSE'MENT"  amazement :  bewilderment 

Al  Ay  champagne 

Aidant'  pres.part.  \  Dieu ,  With  God's  help 

AIDANT-S-  [pi]  helpers  " 

AIDE  aid  :  help  :  subsidy  |  a  V !  Help ! 


AIDE  [<fe  /!]  assistant  :  helper  :  under-...  [<t) 
...'s  mate  |  de  CAMP'  [«i  nasal]  aide-de- 
camp i  -MAQON"  hodman 

Aider' r.  [de,  with  :  a,  in,  toj  to  help  ;  to  assist 

S' ,  To  help  one's  self    |    de.  To  make 

useof  I  I'un  I'autre,  To  help  one  another 

[For  'help'  at  table,  use  'servir']  Aide-toi, 
le  ciel  t'aidera.  Heaven  helps  those  who  help 
themselves  [F.  Aidant] 
Ale!  int.  Oh  dear!  Oh!  [in  pain,  etc.] 
AIEUL  [pi.  AYeuls]  grandfather 
AtEULE  [pi.  Aiettles'i  grandmother 
AIEUX'  [pi]  ancestors  :  forefathers    _ 

AIGLE  [<fe/'.]  eagle  [tig)  master-mind  i criard, 

Spotted  eagle  |  a  tete  blanche.  Bald  E  | 

—  eployee.  Spread  eagle    |     L' de  Meaux, 

Bo.ssuet    I    Grand ,  Double  Elephant 

AIGLETTE,  AIGLON  "  eaglet 

AIGRE  sourness  :  sharpness  :  harshness 

—  a.  sour  :  sharp  :  harsh   |  -doux,  -douce, 

AlQftEFIN"  .sharper  LSharp 

Aigrelet'  -tte  a.  sourish  :  rather  sharp 
Aigremenf  ad.  sharply  :  severely 
Aigret'-ttea.  sourish 

AIGRETTE  '_'  :  tuft  [oiseau)  egret 
AIGREUR  harshness  :  sharpness  :  irritation 

S"  (pi]  heartburn  :  wind  :  sharp  words  (pi] 

Aigri  -e  a.  harsh  :  soured  [esprit)  satirical 
Aigrir  va.  to  sour  :  to  irritate  :  to  incense 
Aigu-»«e  a.  sharp  :  pointed  [accent,  etc.)  acute 
AIGU'ADE  [4>i  watering-place 
AIGU'E-MARINE  aqua-marine 
AIGUIERE  ewer  |  AIGUILLADE  goad 
AIGUILL'AQE  shifting  of  the  points 
AIGUILL'E  needle  :  index  :  spire  [demontrc, 

etc.)  hand    |    Trou  d' ,  Eye  of  a  N    |    o 

coiidrt.  Sewing  N    |    a  tricoter,  Knitting 

N  I   a  repriser.  Darning  N  |  a  passer, 

Bodkin    |    Ouvrage  a  V ,  Needlework    |    

mobile,  [«a]  Tongne  rail  |  S '  [«a]  points 

AIGUILL-EE  needleful 
AigulH'er'  va.  [«S]  to  shunt :  to  switch 
AigulU'eter'  v.  to  lace  lit)  to  seize 
AIGUILLETTE  shoulder-knot  :  tag  [cuts) 

slice  [■St)  laniard  [ou  lanyard]  seizing 
AIGUILL'EUR   [«a]  pointsman  I 

AIGUILL'IER"  needle-case  [ou  -book]  n-maker 

AIGUILL'ON"  goad  :  sting  :  spur  |  nner"  va. 

to  goad,  to  spur  ...  on  :  to  sting  :  to  incite  (a, 
AIQUILL'OT"  [A]  pintle  Lto] 


AGR 


ENGLISH— FRENCH 


AID 


Agree'  \e-grt\  vn.  s'accorder  (in,  a  :  with,  avec] 
etre  d'accord  (in,  pour]  convenir  (to,  del  con- 

sentir  (to,  a]  s'associer  |  He d  with  me,  II 

etait  de  mon  avis  |  This  diet s  with  me,  Ce 

regime  me  convient 

Agreo'able  a.  conforme  :  agreable  |  I'm ! 

■^Je  veux  bien !    |    NESS  agrement  :  con- 

a  formite  (to,  a]  Agree'abl y  ad.  agreablement 
«>[to,  a)  conformement 

Agreed'  a.  <fc  J)p.  convenu   :  d'accord    |    ! 

C'est  entendu  !  C'est  convenu  ! 

AGREE'MENT  accord  :  convention  :  contrat  : 
conformite  :  marche  |  As  per_,  Prix  convenu 

Agricul'tural  [ke-l-tche-re-l]  a.  agricole  fca  : 
d' agriculture   |   COLLEGE  ferme-ecole 


AQRICUL'TURIST  agriculteur  :  agronome 
AG'RIMONY  eupatoire  :  aigrenioine 
Agrou'nd  [e-graonndd}  ad.  echoue  :  a  terre  ] 

To  run  (a  ship)  ,  va.  echouer  [vn.)  s'e  | 

Can  we  run  her ?  [<t]  Le  navire  peut-il 

etre  echoue  ?  '[F.  RUNNING] 
A'GUE  laigue-yoii]  fievre  intemiittente 
Ahead'  ad.  debout  :  en  avant    |    To  go  , 

Aller  de  I'avant  |  'Go ! '  En  avant ! 

Ahoy' !  int.  Oh !  |   Ship !  Ohe  I  du  navire !  | 

Boat —<  Ohe!  ducanot!  [F.  WATCH] 
A-huIl'  ad.  [4>]  a  to  cape  seche 
Aib'lins  ad.  [ecossais]   peut-etre 
AID  aide  :  assistance   \   By  the of,  a  I'aide 

de  I  va.  aider  :  assister  (in,  a] 


A  point  (S')  means  silent,  or  GN*  LL*  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[53] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEiriNINE  uords  in  Italic. '  MASCULINE,  tluis. 


AIG 


FRANgAIS-ANGLAIS 


AJU 


AIQUISAQE  sharpening  :  grinding 

AIQUISEMENT"  sharpening 

Aiguiser'  [gtvee-zay^  va.  to  whet :  to  sliarpen  | 
IHerre  a  _,  Whetstone  |  AIGUISEUR  grinder 

AIL-  [i]  [botanic,  pi.  _S- :  but  usually  AUL-X-] 
garlic  I  Gousse  d' ,  Clove  of  G 

AILE  [eJ]  wing  :  pinion  :  aisle  [d'nn  moulin) 
sail  [de  pignon)  tooth  [d'aero)  wing  :  aerofoil  | 
En  avoir  dans  V — ,  To  be  hard  hit  (by  mis- 
fortune, etc.]  Ne  battre  que  d'une ,  To  be 

nearly  done  for  |  Rogneries 8  a.  To  clip  ...'s 

A.116  -e  iel-ay]  a.  winged  [.wings 

AILERON"  pinion  :  tin  :  float-board  [(Uro)  'ail- 
eron' I  ...  a s.  Undershot  (wheel] 

AILETTE  I   Refroidi  par s.  Air-cooled 

AILL'ADE  garlic  sauce 

Anreurs"  ad.  elsewhere  |  Partout ,  Every- 
where else  I  D' ,  Moreover  :  furthermore  : 

besides  :  otherwise  :  for  the  matter  of  that 

Aimable  a.  amiable  :  kind  :  pleasant  :  lovely 
[a,  by)  beloved  |  Le  sexe ,  The  fair  sex 

AIMANT"   loadstone   :   magnet    |     ...  de  1' , 

Magnetic  |  Aimant'-e  a.  loving 

AIMANTATION"  magnetization  :  magnetiz- 

Aimant^  -e  a.  magnetic  L'l^S 

Aiinanter'  va.  to  magnetize 

Aimer"  tn.  to  love  :  to  like  (a,  to]  to  be  fond 
of  :  to  enjoy  [Aimer,  immediately  followed  by 

a  verb,  takes  the  preposition  :   mieux  (to 

prefer)  does  not  take  it  |  mieux  expresses 

preference  without  attachment :  J'aime  mieux 
parler  qu'ecrire,  I  like  speaking  better  than 
writing  [ou,  I  would  rather  speak  than  write] 
lEEMARQVE:  On  ne  dit jamais  'IJtke Setter 
speaking,'  etc.]  J'aime  mieux  ...  que  de  ...,1 

would  rather  ...  than  ...   [ plus  expresses 

preference  of  affection]  8' ,  To  love  o's,  each 

other,  ou  one  another 

AINE  groin 

Aln4  -e  a.  elder  :  oldest   |   Mod ,  My  senior 

AxNESSE  primogeniture  |  Vendre  son  droit 
d' ,  To  sell  one's  birthright 

Ainsi  ad.  thus  :  so  :  therefore   |    que,  As  : 

so  as  :  like\vise  :  as  well  as   |   Est-ce ...  ? 

Is  this  the  way  ...  ?    |    ...  et  de  suite,  ... 

and  so  on  |  soit-il,  Amen  |  S'il  en  est , 

If  that  is  tlie  case 


AIR  —  t>^  :  wind  :  look  :  manner  :  way  :  tune 
[  *  F.  Erre']  _  chaud,  _  froid,  [tech]  Hot, 

cold  blast  I  Courant  d' ,  Draught  |   Entre 

deux s.  In  a  draught   |    Un  coup  d' ,  A 

cold  I  Avoir  1' de,  To  look  as  if  ...  |  de 

famille,  Family  likeness  |  En  1' ,  In  the  air: 

up  :  upward  :  at  random    |    Conte  en  1' , 

Idle  tale    |    Au  grand ,  In  the  open  air  | 

De  bel  — ,  Fashionable  |  II  a  bon  _,  He  is  good- 
looking  I  II  a  r bon,  He  looks  good-natured  | 

II  a  r bien  malade,  He  looks  very  unwell  | 

Moins  qu'il  n'en  a  1' ,  Less  than  he  looks  | 

Pas  si  ...  qu'il  en  a  I' ,  Not  so  ...  as  he 

looks    I    Prendre  1' ,  To  take  some  fresh 

air  I  Faire  prendre  1' a,  To  air  :  to  give  ... 

an  airing 
AIRAIN"  bronze  [poet)  cannon  :  bell    |   Front 

d' ,  Brazen  face 

AIRE  thrashing-floor  :  floor  :  platform  :  sur- 
face Igeom)  area  [nid)  eyrie  |   de  VENT' 

way  of  the  wind  :  point  of  the  compass 
AIRELLE  bilberry  :  whortleberry 
AIS"  [like  e  in  there  ]  plank  :  deal  :  board 
AISAXCE  ease  :  comfort  :  competence  |  Dans 

V ,  Well  off  I  Cabinet  d' s,  '  Lieux  d' »,' 

Water-closet  |  Fosse  d' s.  Cesspool 

AISE  ease  :  convenience  :  leisure  •.  joy  |  a  son 
,  At  ease  :  well  off  |  a  V ,  At  ease  :  com- 
fortable  I    Mai  a  son ,  III  at  ease   |    N'en 

prendre  qu'a  son ,  [fam]  To  take  it  easy  | 

Se  raettre  a  son ,  [or  Prendre  ses »,]  To 

make  one's  self  at  home 
Aise  a.  glad  (de,  to,  of,  at]  pheased 
Ais6  -e  a.  easy  :  commodious  [riche)  well  off  : 

'  well-to-do ' 
Ais^inent'  ad.  easily  :  conveniently 
AISSEAU  shingle 

AISSELLE  armpit   |    AISSON"  grapnel 
AJONC"  furze  :  gorse  [en  Ecosse)  whin(-s] 
AJOUPA  hut  built  on  piles 
AJOURAQE  open-work  fday 

AJour6-e  o.  perforated  :  pierced  :  open  to  the 
AJOURNEMENT"  adjournment :  summons  (a,  to 
Ajourner'  va.  to  adjourn  :  to  summons  (a,  to] 
AJOUTAQE  lengthening-piece  [.to  put  off 

Ajouter"  va.  to  add  (a.  to]  foi  a,  To  believe 

AJUS-,  AJUST-  [V.NtEUD] 


AIL 


ENGLISH-FRENCH 


ALA 


AU  [^]  vn.  I  What  _8  him  ?  De  quoi  souflre- 
t-il  ?    I   Ail'ing  a.  maladif  :  souffrant 

AHi'MENT  [_e'l-me-nn'tt1  raal 

ATM  point  de  mire  :  but  :  objet  :  vis^e    \    To 

take  at  ...,  Viser  |  va.  lancer  [a  gun) 

ajuster  [tm.  with  a  gun)  viser  (at,  ...]  [seek) 
chercher  (a]  aspirer  (a]  avoir  pour  but  (del 

AXR  feo    I   Foul  ,  Air  vicie   |   In  the , 

En  I'air  |  In  the  open ,  En  f>lein  air  [sleep) 

a  la  beUe  etoile 

-BALLOON  ballon  |  _CEAFT  appareil(s) 
d'aviation  ]  -coole'd  ENGINE,  moteur  a 
ailettes  |  -GUN  fusil  a  vent  |  -HOLE  bottche 

de  chaleur:  aspirail :  event  | INLET  prise 

d'air  |  -LEVER  manette  a  air  |  MAN  avia- 

teur  I  -PUMP  machine  pneumatique  [tyre) 
vompe  a  pneua  |  -RAID  incursion  aerienne  | 
-SHAFT  puits  d'aerage  i  -SHIP  dirigeable  | 


-tig'ht  a.  impermeable  a  I'air  :  a  ferm^ure 

hermetiqtte  |  -TUBE  chamibre  a  air 
Air  va.  aerer  [a  room)  donner  de  I'air  a  [linen) 

secher  :  mettre  devant  le  feu    {   Is  the  bed 

e'd  ?  Le  lit  a-t-il  ete  ouvert  ? 

AIE'ING  aerage  :  exposition  a  I'air  |  To  take 

an ,  Prendre  I'air  :  faire  un  tour 

YARD  promenoir  :  preau 

Air'y  a.  ouvert  a  I'air  :  aere  :  aerien  :  eleve 

dans  I'air  [fig)  leger 
AIR'INESS  Ugerete  :  gaiti 
AIS'LE  [at-J]  aiU  :  bas-cote  :  collateral 
Ajar'  ad.  [door)  entrebaille  [fig)  en  desaccord 
Akim'bo  ad.  \  With  one's  arms ,  Les  poings 

sur  les  hanches 
Akin'  (to]  a.  allie  (a  tine  chose2  parent  (de] 
AL'ABASTER  albatre 
ALACRITY  empressement  :  promptitude 


[51]       Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs.  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


AJU 


PRANgAIS-ANGLAIS 


ALI 


AJUSTAQE  fitting  :  millwrights'  work 

AJuste-e  a.  dressed   :  fitted    |    Objets  es, 

Fittings   I   Boiseries e'es,  Joinery  work 

AJUSTEMENT"  adjustment  :  agreement :  tim- 
ing :  clothes  (pi]  ornaments  (pi]  attire 

AJuster"  va.  to  adjust  :  to  fit  (a,  to]  to  put ... 
to  rights  :  to  reconcile  (a,  with,  to]  to  embel- 
lish [\Hser)  to  take  aim  (at]  [  J>)  to  make  fast 
Imontre)  to  time  ['ng  tube 

AJUSTEUR  fitter  |  AJUTAGE  nozzle  :  connect- 

Alaire  a.  ...  of  the  wing  (-s]  Izoo)  a'iary 

ALAMBIC  [m  as  n  nasal]  alembic  :  still 

Alamblqu'er'  va.  to  strain 

Alangu'ir  wi.  to  make  ...  languid  :  to  weaken 

ALANQUISSEMENT-  languor 

Alarmanf-e  a.  alarming  (pour,  to  :  de,  to} 

ALARMS  alarm  |  r"  ti.  to  alarm  :  to  startle 

ALARMISTE  _st 

ALBARELLE  variety  of  edible  mushroom 

ALBATRE  alabaster 

ALBATROS  [trocel  al'batross 

ALBEROE  [sort  of  small)  peach 

ALBIQEOIS-   I  Les  _,  The  Albigenses 

ALBINOS  [pr.  the  s]  albino 

ALBUM  [pron.  al-bonil :  sketch-book  :  scrap- 
book  [pour  les  enfants)  picture-book  [d'anni- 
versaires)  birthday-book 

ALBUMINS  a\bumen    |     min^-e  a.  albu- 

Albumineux'  -eiise  a.  albuminous     [.menized 

ALBVMINVRIE  _ia 

ALCALI  alkali    |    volatil,  Ammonia 

Alcalin'-e  a.  alkaline  |   ALCALOlDE  alkaloid 

ALCHIMIE  alchemy  [gue-me] 

MISTE  alchemist  fated  spirit 

ALCOOL  [aJ-fcoJ]  alcohol  |  _  a  bruler,  Methy- 

ALCOOLAT"  spirit 

ALCOOLATE  tincture  |  —LATXJRE  tincture 

ALCOOL^  solution 

Alcoolique  a.  alcohol'ic  |  Les s,  Inebriates 


ALCOOLISME  [-eece'm]  arcobolism  :  intempe- 
rance I  Acces  d' Drunken  fit  [meter 

ALCOOMfeTRE,  or  ALCOOLOM^TRE  alcoholo- 

ALCORAN"  Koran 

ALCo  VE  [circumflex  0  ]  recess  :  bed-recess 

ALCYON"  halcyon     |    ALDERMAN  _ 

ALE  [pr.  as  in  Eng.]  _  |  AL^A  risk       fgent 

AIt5alolre  a.  accidental  :  uncertain  :  contin- 

ALENE  awl  |  Al^nois'  a.  \  Cresson ,  Cress 

Alentour  ad.  round  about  |  D' ,  Neighbour- 
ing I  — S'  [pi]  outskirts  [fig)  'entourage' 
ALERTE  alert  [X)  alarm  |  En  _,  On  the 

alert  |  FatMse ,  False  alarm  |  a.  alert: 

active  :  quick  (a,  in  :  a,  to]  lint.)  Look  out ! 
ALtSAGE  bore  :  boring  |  Al^ser"  va.  to  bore 
AL^SOIR  reamer  |  ALEVIN"  small  fry 
Aleviner'  va.  to  stock  with  fry 
ALEXANDRIN"  [poet]  _e 
ALEZAN"  chestnut  horse  [a.)  chestnut 
ALFA  —  [-grass]  [a  variety  of  esparto] 
ALGARADE  '  blowing-up '  :  scolding 
ALGEBRE  al'gebra 

Alg6brlque  a. bra'ic  [-menf  -bra'ically] 

ALQtBRISTE  al'gebra'ist 

ALGUAZII :  police  officer 

ALGUE  [alg']  alga  (pi.  algae]  [fam)  sea-weed 
ALHAMBRA  _    1    ALIBI  [pi.  _s]   _ 
ALIBORON--  '  ass '  : '  blockhead  ' 

Alit^nable  a. :  transferable 

ALII^NATAIRE  [<fe  /".]  transferee 
ALIENATION-  _  ;  transfer  Ifolie)  madaeaa 
ALI^N^  -E  lunatic  [a.)  transferred  Ipers)  in- 
sane I   Hospice  d' s',  Lunatic  asylum 

Aliener'  va.  to  alienate  :  to  transfer 

ALIENISTE  t  :  specialist  in  mental  diseases 

ALIGN-EMENT-line  :  straight  length  [«{/p)  ran- 
ging :  range  |  Les s  de  Carnac,  The  stone 

avenues  at  C  |  Allgn'er"  va.  to  lay  ...  out  in 
lines  :  to  arrange  [X)  to  dress  Ityp)  to  range 


ALA 


ENGLISH-FRENCH 


ALL 


ALARM'  alarms  \   To  raise  the  ,  Donner 

I'eveil  I  False ,  Fansse  alerte 

va.  [at,  de]  alarmer  :  s'alarmer 

ALA'EUM  ie-la-^e-mml  reveille-matin 

Alas !  int.  helas ! 

Albe'it  ad.  quoique  :  quoi  qu'il  en  soit 

AL'BUM  —  feo  I   Slip-in  _,  A.  passe-partout 

ALBUR'NUM  aubier 

AL'DER  [o  comme  o  dans  sort}  aune  :  verne 

AL'DERMAN   [pi.  men]    [a  comme  o  dans 

sort}  conseiller  municipal  :  echevin 
ALE  [pale  _]  _    |    ALE-HOUSE  cabaret 
A-lee'  [e-lt}  ad.  \   Helm's  ._!  La  barre  des- 
ALEM'BIC  alambic  Lsous ! 

ALERT'  [<fe  a.]  alerte  \  On  the ,  sur  le  qui-vive 

A'lias  [el-ye-ss}  ad.  connu  sous  le  nom  de  :  dit 
AL'IBI  [bat]  _  I  Plead  an  _,  Plaider  I'alibi 
A'LIEN  [el-ye-nn}  sujet  etranger  [a.)  etranger 

(to,  a]  A'lienate  [ne'te]  va.  aliener  (from,  de] 
Ali'ght  [e-toVte]  vn.  descendre  [birds)  venir, 

aller  se  poser  [airman)  atterrir 
Ali'ke  [at]  ad.  egalement  :  a  la  fois  \  To  be 

— , Se  resserabler 
AL'IMONY  pension  alimet^aire 
Ali've  [e-ldive}  a.  en  vie  :  anime  :  au  monde  : 

de  ce  monde  :  vivant   |    Burnt ,  BrQle  -e 


vif  {vive}  to,  Sensible  a  |  with,  Grouil- 

lant  de  ...  |  No  man ,  Personne  au  monde  | 

To  keep  ... ,  [fig]  Entretenir  :  eveiller 

AL'EALI  alcali   {    Al'kaline  a.  alcalin 
AL'KANET  orcanete 

'ALL  tout  I  One's ,  Son  va-tout  (or  reste] 

in ,  Tout  I  's  well !  Tout  va  bien  !  |  's 

well  to  starboard  !  [A]  Bon  quart  tribord  !  | 

When  is  said  and  done,  Apres  tout   |    If 

»^  that's ,  ...,  S'il  ne  tient  qu'a  cela  ... 

S  All  a.  tout  -e  :  tons,  toutes  \  _  who,  Tous  ceux 

"qui  ...  I  that,  Tout  ce  qui  |  the  season, 

c  Pendant  toute  la  saison  [I  have  talked,  etc.) 

•o the  way,  Tout  le  long  du  chemin   |   To  go 

o the  way,  Aller  jusqu'au  bout  |  300 told, 

0)  300  tout  compris  |  but  he,  Tous  sauf  lui  | 

gAll  ad.  tout  :  entierement  |  at  once,  Tout 

gd'un  coup   I   but  dead,  Comme  mort  |  

"over,  D'un  bout  a  I'autre  :  par  tout  [.V.  Over] 

■^ the  better !  Tant  mieux  !   |  Not  at ,  Pas 

du  tout  1 1  don't  at know,  Je  n'en  sais  rien  | 

Above  ,  Surtout    |    right!    Tresbien! 

[acquiesc.)  a  la  bonne  heure !  |  I  shall  go,  for 

that,  J'y  vais  tout  de  meme 
Allay'  [e-Je]  va.  calmer :  apaiser 
Allege'  iledje}  va.  alleguer  :  pretendre  (que] 


A  point  (S")  means  silent,  or  QN'  LL"  L'  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[55] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEyTIXIXE  u-ords  in  Italic.     MASCULINE   tlius. 


ALI 


FRANgAIS-ANGLAIS 


ALL 


AUMENT"  _  :  food  |  _S'  [pi]  provisions  [dr) 
maintenance  I  'des  enfants,  Infants'  food 

Alimentalre  a. ary  [dr) ...  for  maintenance  | 

Conserves s,  Tinned  provisions 

ALIMENTATION-  _  :  pro\isions  (pi]  sup- 
plies (pi]  [tech.  &  mach  a  vap)  feed  |  Pompe 
d' ,  Feed-pump 

Alimenter'  va.  to  feed  :  to  sustain  :  to  keep  up 

ALIN^A  paragraph  Ityp)  break 

ALIOS  brown  freestone 

Aliqu'ante  a.  t   |   Aliqu'ote  o. t 

ALISE  fruit  of  the  whitebieara 

ALISIER"  whitebeam  tree 

s'AIIler'  IT.  to  take  to  one's  bed   |  Alil^  -e  a. 

AUZARI  madder-root  [.laid  up 

ALIZARINE  madder 

Aliz^  o.  I  Vents s'.  Trade  winds 

ALLAH  _    I    ALLAISE  sand-bank  :  bar 

ALLAITEMENT"  [pr.  both  Vs]  nursing  :  suck- 
ling I  Allaitcr'  t^.  to  suckle  :  to  nurse 

Ailant'-e  a.  fond  of  moving  about  :  bustling 

ALLANT'S  ET*  VENANJ-S*  passers-by  :  people 
coming  and  going 

AU6-e  [pp.  of  Aller] 

AU^chant"  -e  a.  enticing 

ALLtCHEMENT-  allurement 

Allecher'  «i.  to  allure  :  to  entice 

ALLEE_  going  :  alley  :  walk  :  passage  [arbres) 
(ALLEGATION"  —  :  quoting  [avenue 

ALLEGE  lighter  :  tender  [arch)  sill 
ALLEGE- ANCE  allegiance 
ALL£GEMENT'  lightening  :  alleviation 
K  All^ger'  tw.  to  lighten  :  to  ease 

~  All^glr  va.  to  reduce  the  size  of 

^ALLtGORIE  _ry 

.SAII^goriquea. ical  [-menf-ically] 

»;  Allure  a.  lively  :  cheerful 

"^    ment'  ad.  cheerfuhy 

I  ALLEORESSE  liveliness  [de  coeur)  cheer- 
I  ALL^QRO  _  Lfulness 

I  All^guer'  va.  to  allege  :  to  pretend 
\,ALLiLUIA  hallelujah 

ALLEMAND"-£  [*o.]  German  !  'QtiereUe  d'_,' 
Unprovoked  quarrel 

ALLEMANISTE  partisan  of  Allemane.  socialist 

ALLER"  going  :  outward  journey  |  Au  pis  — , 
At  the  worst  |  _  et  RETOUR  [billet)  return 
(ticket]  [prix  de  voyage)  there  and  back 
[it)  voyage  out  and  home 

AUer'  vn.  {TaMe  7)  to  go:  to  be  going  ou  getting 
on  (well,  badly,  etc.]  [navire)  to  sail  :  to  be 
bound  (a,  for]  [de  la  sante')  to  be  (well,  ill, 
etc.]  [convenir)  to  do  :  to  suit  :  to  fit  :  to  go 
on  [chififres)  to  come  (to]  [suivi  d'un  infinitif ) 
to  be  going  (to ...  ]  H  va  se  marier,  He  is 
going  to  be  married  |  Je  vais  ...,  I  will  go 
and  (followed  by  infinitive]  ou,  I'm  going  to 
...    I    II  n'ira  pas  loin,  [fig]   He  won't  last 


long  ;  II  ira  loin,  [fig]  He  will  make  his  mark  I 
La  mere  et  I'enfant  vont  tres  bien.  Mother 
and  child  are  going  on  well  |  Cette  rmite  va 
a  ...,  This  road  leads  to ...  |  Cette  riviere  \ a. 
a  ...,  This  river  runs  to  ...  |  Les  affaires  ne 
vont  pas,  vont  mal.  Trade  is  dull,  is  bad  | 
AUant  bien.  [habit]  Fitting  well  {  Cela  vous 
va-t-il  ?  Will  that  do  for  you  ?  |  Allez.  Indeed  | 
J'ai  eu  bien  de  la  peine,  allez!  I've  had  great 
difficulty,  I  a.ssure  you  ! 

a  cheval.  To  ride    !    a  pied,  To  walk 

au  feu  [ustensile]  To  stand  the  fire 

au  devant.  To  meet  :  to  accommodate 

aux  informations.  To  enquire  (about  it] 

aux  voix.  To  vote 

chercher.  To  go  for  [ou  to]  to  go  and  fetch 

de  I'avant.  To  be  in  full  swing  [pers)  to  go 

en  pente.  To  slope  l,ahead 

jusqu'a  [fig]  To  border  on  :  to  amount  to 

AUons!  Oome!  Let  us  go!  |  AUonsdonc!  Non- 
sense !  What  are'  you  talking  about ! 
Ou  allez-vous?  Where  are  you  going?  [navire) 
Where  are  you  bound  for  ?    |    Par  ou  allez- 
vous  ?  Which  way  are  you  going  ? 
N'ttllez  pas  dire  ...,  Don't  go  and  say  ... 
II  va  venir.  He  is  coming 

Va  !  Indeed  ...!  |  Va,  crois  moi,  Indeed,  believe 
me !  I  Va  !  tu  es  un  honnete  garcon  !  Come ! 
thou  art  an  honest  fellow! 

Faire ,  To  set  ...  going  :  to  keep  ...  going  : 

to  fly  (a  kite]  to  spin  (a  top]  to  trundle  (a  hoop] 

Laisser ,  To  let  ...  go  :  to  give  way  [ou  vent] 

to  I  8e  laisser ,  To  let  o's  ...  :  to  give  way  to 

y ,  [jeu)  to  lay  :  to  stake  (de  ...]  [impers.) 

to  concern  :  to  be  a  matter  of  ...  |  'Allez-y  ! ' 
[cdlay-zeel  Set  about  it !  '  Go  in  for  it ! '  1  II  y 
va  de  sa  vie.  His  life  is  at  stake 

S'en To  go  away  :  '  to  be  off '  [malade)  to 

be  sinking  [disparaitre)  to  pass  off,  ou  away 
[en  bouillant)  to  boil  over,  ou  away  [fig)  to  be 

disappearing  |   S'en grossissant.  To  keep 

on  increasing,  ou  rising  |  Va-t'en  !  Be  off!  | 
Ne  vous  en  allez  pas  encore  !  Don't  go  yet ! 
[In  S'en ,  EN  must  follow  the  second  pro- 
noun :  as.  Nous  nous  en  sommes  alles,  lis  s'en 
seront  alles,  etc.  To  place  it  otherwise  would 
be  vulgar] 
ALLEU  allo'dium  |  Franc-—,  Freehold 
ALLIAGE  alloy 

ALLIANCE  [i  at]  match  :  wedding-ring  | 

Ancienne.  Nouvelle ,  Old,  New  Dispensation 

ALUt  -E  ally  :  relation 
ALLIER"  partridge-net 
Allier'ta.toally  :  to  match  :  to  blend  [metauz) 

to  alloy  (a.  avec,  with]  S' vr.  To  combine  : 

ALUGATOR  [pr.  both  I's]  _      [to  unite  (with] 
ALLITERATION  ■  [pr.  both  J's]  _ 
Alld !   [telephone]  Are  you  there  ? 


ALL 


ENGLISH-FRENCH 


ALL 


AIXE'GIANCE  flMliU  :  ob^issance  |  Oath  of 

,  Serment  d'allegeance 

Alle'viate  [e-livi-ete']  va.  alleger  :  adoucir 
ALLEVIA'TION  adoucissement :  soulagement 
ALL'EY  rttelle  [taw)  Wile  |  Blind  _  Impasse 
Alli'e'd  [e-Ja'i'de]  a.  allie  |  Nearly to,  [nat. 

hist]  Voisin  de 


ALL'IGATOR  _   |    _  PEAK  avocat 

Al'locate  va.  assigner 

Allot'  [pret.  <t  pp.  -tted]  txi.  assigner  (to,  a] 

[shares)  repartir 
ALLOT'MENT  partage  :  portion  :  petite  pro- 

priete  rtirale  :  lopin  de  terre  \  On  — ,  Lors 

de  la  repartition 


[56]      Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


ALL 


PRANgAIS-ANGLAIS 


ALY 


„ALLOBROGE  boor 

■■^ ALLOCATION"  —  ■  grant  :  allowance 
'^,  ALLOCVTION"aMress :  short  speech[pape) 
o,Allodiiil  -e  a.  freehold  Lallocution 
AllogSne  a. ...  of  another  race,  of  other  races 
ALLONGE  lengthening  piece  Itable)  leaf  [<&) 
Allonge  -e  a.  elongated  Lfuttock 
ALLONQEMENT'  lengthening  :  extension 
Allonger'  va.  to  lengthen  (out]  to  extend  :  to 
stretch  :  to  hit  Isauce)  to  thin  [»ius)  to  pro- 
long I  le  pas,  To  step  out  |  un  coup  de 

pied  a.  To  kick  (a  person,  etc.]  S' ,  To  stretch 

ALLOPATH-E  [pr.  both  J's]  _thist  Lout 

ALLOPATHIE  [pr.  2  J's]  allop'athy 
Allouer'  va.  to  allow  :  to  grant 

ALLUMAQE  lighting  laido)  ignition    |    par 

magneto,  Magneto  ignition  [V.  Ignition] 
ALLUME-  FEU  [pi.  _]  fire-lighter 
Allumcr'  va.  to  light :  to  enflame  :  to  fire 
ALLUMETTE  [lucifer-)  match  :  light  [de  pa- 
pier) spill  I  -BOUGIE  vesta  :  wax-light 
ALLUMETTIER"  match-manufacturer 
ALLUMEUR  [de  reverberes]  lamplighter 
ALLUMOIR  [muuhrl  gas-lighter 
ALLURE  pace  :  step  :  turn  :  way  :  manner  : 

aspect  I  D' a,  Liable  to  :  apt  to  \  du  plus 

mpres.  Braced  sharp  up  |   S'  charms  :  ways 

'~  ALLUSION" —.\VBLr —,  In  A  [tin 

^ALLUVION"  &\\uvium  \  Etaind'_,  Stream 

ALMANAC'H" nac  Id'adresses)  directory 

ALMEE  almeh  :  singing  girl 

ALO^S  lal-o-ess']  aloes  ial'oze'] 

ALOI  standard  :  quality  :  condition   |  De  bon 

,  Of  the  right  sort  :  genuine 

ALOPECIE  _ecia  :  baldness 

Alors"  ad.    then   :  at  that  time   :   when  the 

time  comes  |  D' ,  Of  that  time  |   comme 

,  As  circumstances  may  require   |  que, 

ALOSE  shad  LWhen 
ALOVETTE  lark   |    _  des  cliatnps,  Skylark  | 
huppee,  Crested  lark  |  des  bois,  Wood- 
lark  I  Pied  d' ,  Larkspur 


Alourdir  va.  to  stupefy  :  to  make  ...  heavy 

ALOURDISSEMENT"  heaviness  :  dullness 

ALOYAU  sirloin 

ALPAGA  _ca  Oa^ 

ALPAGE  right  of  pasturage  in  the  Alps 

ALPE  Alp  I  Les  _«-,  The  Alps 

ALPENSTOCK  alpenstock 

Alpeslre  a.  Alpine 

ALPHABET"  [bay']  _  [aJ-fe-fteMe] 

Alpliab^tique  a. ical  [-menf  ad.-Uy]  Par 

ordre ,  In  alphabetical  order  [betti-ke-t] 

Alpin"-e  a.  e  [en  ang.  pr.  al'-pdinn] 

ALPINISME  Ineeoe-m]  mountaineering 
ALPINISTE  Alpine  climber  :  mountaineer 

Alterable  a.  

Altdranf -e  a.  causing  thirst  :  alterative 
ALTERATION"  _  (for  the  worse]   trouble 

lined)  extreme  thirst  [com)  adulteration 
ALTERCATION"  _  [fce'c7te-»m]  [fam)  '  row  ' 
Altere-ea.  thirsty  :  altered  :  changed 
Alterer"  va.  to  injure  (the  health]  to  change  : 

to   corrupt  (a  language]   to  debase  (coin]  to 

make  ...  thirsty    |    S' vr.  To  deteriorate 

ALTERNANCE  —nation 

ALTERNATEUR  _nator 

Alternatif-itic  a. ive  :  reciprocal  |  Courant 

,  Alternating  current 

ALTERNATIVE  —  [.tiv,  bref]  alternation 

menf  ad.  by  turns  |  AUcrne  a.  alternate 

Alterner"  v.  to  alternate 

ALTESSE  highness  |  Son  —,  His  H.  :  Her  H. 

ALTH-/CA  _ 

Altier"-tere  a.  haughty  :  lofty 

ALTIM^TRE  al'timeter  [mx] 

ALTITUDE  —  i  ALTO  [rims']  tenor  violin 

ALTRUISME  ieece-m\  _ism 

ALTRUISTE  _st  [a.)  —istic 

ALUMINE  _ina 

ALUMINIUM  [al-^mi-minn-ye-mm'\ 

ALUN"  alum  [a-leum,  bref  ] de  roche,  Rock  A 

ALVEOLE  cell  [de  dents)  alveole 
ALYSSE  or  ALYSSON"  al'yssura  [.se-m7n'\ 


ALL 


ENGLISH-FRENCH 


ALO 


Allow'  va.  allouer  :  admettre  (to,  a]  permettre 
<o  Co,  de]  [give)  accorder  (a]  faire  une  pension 
~[or  une  ullocation]  de  :  faire  [V.May]  After 

** ing  for.  Deduction  faite  de 

Allow'able  [e-6e-J]  a.  admissible  :  perrais 
/•ALLOWANCE  petviion  :  permission  :  allo- 
g  cation  [for  wear)  tolerance  [discount)  remise 
s  [for  damage,  etc.)  refaction  [of  food)  ration  | 

,^   for   travelling  expenses,   Indemnite   de 

2   deplacement  :  frais  de  voyage    |    Short , 

i   Petite  ration  \  Make for.  Avoir  egard  a  : 

^  faire  la  part  de  [  V.  Allow] 
ALLOY'  alliage  Iva.)  allier  [fig)  diminuer 
ALL'-SAINTS'  DAY  la  Toussaint 
ALL '-SOULS'  DAY  le  jour  des  Morts 
ALL'SPICE  poivre  de  la  Jamdique 
Allu'tle  [t-toude]  vn.  faire  allii.sion  (to,  a]  ... 

ed  to,  ...  dont  il  s'agit 

Allu're  [e-lijure\  va.  attirer:  amorcer:  seduire 
ALLU'REMENT  amorce  :  allechement 
AUu'ringly  ad.  dune  maniere  seduisante 

Allu'vial  a. :  d'alluvion 

ALLU'VIUM  ie-louve-ye-mm1  alluvion 


ALLY'  allie  :  confedere  [vn.)  s'allier  (with,  avec 
AL'MANAC  calendrier  [nautical)  almanach 
ALMI'Q-HTY  [ol-maite'i  TOUT-PUISSANT 
AL'MOND  [d'-me-nndd']  amande  \  Burnt  _, 

Praline   |    -TREE  amandier 
AL'MONER  [aj'-me-ne-r]  aumonier 
Al'most  [a  comme  o  dans  sotll  ad.  presque 
ALMS  [aniz]  lV)aum6ne 
ALMS'HOUSE  hospice  :  maison  de  secours 
Aloft'  ad.  en  haut  [on  look-out)  en  vigie 
Alo'ne  [e-l6ne1  a.  seul  -e  :  solitaire  :  unique  : 

a  lui  [or  a  elle]   seul-e  |  Let  ,  Laisser  ... 

tranquille  [besides)  a  part  [F.  Toucher]  Let 

him !  Laissez  le  faire  !  |  All ,  Tout  seul 

Along'  ad.  de  long  Iprep.)  le  long  de  |  with, 

Avec  I  All ,  Tout  le  long  (du,  de  la}  tout  le 

temps  :  pendant  tout  le  [or  toute  laj  ...  \   All 

the  line,  Sur  loule  la  ligne 

Along'sitle  [i  ai  ]  ad.  bord  a  burd  |  To  come 

[ou  heave]  ,  Accoster  |   the  quay,  Bord 

a  quai  |   ,  [of  the  ship']  lie  long  du  bord 

Aloof  ad.  [from,  de]  eloigne  :  au  loin  [4>)  au 

large  |  To  keep from,  Se  tenir  a  I'ecart  de 


A  point  (SO  means  silent,  or  ON"  LL"  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[57] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMIXIXE  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


AMA 


FRANgAIS-ANGLAIS 


AME 


AMABILITE  amiability  :  kindness  |  Avec  _, 

Kindly  |  S'  civilities 

AMADOU  tinder  :  touchwood  |  er'  va.  to  coax 

Amaigrir  va.  to  make  ...  thin  [ou  lean]  S' , 

To  dry  up  :  to  shrink  :  to  waste  away 
AMAIQRISSE-MENT-  emaciation 
AilALOAMATION"  —  (avec,  with] 
AMALGAME  — gam  |   r"  va.  to  amalgamate  | 

8' ,  To  unite  (a,  avec,  with] 

AMANDE  almond    |    _DIER"  almond-tree 
AMANT"-J5  lover  :  lady-love  :  'sweetheart' 
AMARANTE  _th  [a.)  amaranthine 
Amarlner"  to.  [un  batiment)  to  put  a  crew  on 

board  [pers)  to  inure  to  the  sea 
AMARRAGE  mooring  :  anchoring  :  lashing  :  se- 
curing :  seizing  |  de  couteau,  Enife-line 

AMARRE  cable  :  rope  :  hawser  :  line 
Amarrer"  tvt.  to  anchor  :  to  belay  :  to  make 

fast  :  to  lash  :  to  seize  |  8' ,  To  cast  anchor 

AMAS"  heap  :  pile  :  mass 

Amasser'  va.  to  amass  |    Une  fotUe  s'amassa 

autour  de  moi,  A  crowd  gathered  round  me 
^MASSE.Vn -EV SB  hoarder 
AMATEUR  _  :  lover  :  admirer  |  fetre  _  de, 

To  be  fond  of  :  to  be  a  . .  .-fancier 

AMAUROSE  osis  :  gutta  serena 

AMAZONE  —n  :  riding-habit 
fAMBAOES-  I  Sans  _,  Straightout:  in  plain 

1  A^^BASSADE  embassy  [English 
■5  AMBASSADEUR  _dor  :  messenger 
SAMBASSADRICE  ambassador's  u-ife 

^  Ambiant'-e  a.  surrounding  [poet)  ambient 
-AMBIQU  cold  collation  [tig)  odd  mixture  | 
^   L' ,  [a  theatre  for  dramas  in  Paris] 

2  Aniblgu  -e  a.  _uohs  |  AJtBIGViTE  _ty 
"^Ainbitieux'-ettsea.  ambitious  [-menf -ly] 
■^  AMBITION"  _  I  _nner"  to.  to  be  eager  for 
g  AMBLE  _   I   Aller  r_.  To  amble 

I  AMBRE  amber  |  Fin  comme  1' ,  As  sharp  as 

I   a  needle 


_  Ambr^  -e  o.  amber-coloured  [ou  -scented] 

tAMBROISE  [Jersey]  wild  sage 

tAilBROISIE  ambrosia 

_^  AMBULANCE  —  lamnibioti-le-nnce]  Auto- 

m Motor  A  I  Voiture  d" ,  Ambulance  wag- 

o   gon  :  ambulance  |  AMBULANCIER"  -lERE 

^   ambulance  man  :  anibtilance  nurse 

_g  Ambulant' -e  a.  roving  :  strolling  :  travel- 

M   lins  I  Marcband ,  Hawker 

^  Ambulatolre  a.  itinerant 

AME  Idhm'i  soul  :  mind  :  spirit :  life  :  feeling 
[tech)  chamber :  bore :  valve  [bois)  small-wood 
[violon)  sound-post  [de  rail)  web  |  I^tat  d' — , 

State  of  mind  |  5,000 »,  5,000  inhabitants  | 

Dans  {' ,  Heart  and  soul  |  £a  mort  dans  {'._, 

In  anguish  of  mind,  spirit  |  DAM'NEE 

[Aa-ne\  mere  tool 

AMELIORATION"  improvement 

Am^liorer"  va.  [&  8' w.]  to  improve,  mend 

AMEN  [*  int.']  _  [i-menne1 

AM^NAGEMENT'  fitting-up  :  arrangement  [des 
arbre.s)  arranging  the  felling,  t)u  cutting  (of] 
S'  shop  fittings  [<&)  accommodation 

Am^nager"  va.  to  arrange  :  to  fit  up  [arbres) 

Amendable  a.  improvable  [to  cut  up 

AMENDE  fine  :  penalty  |  Faire  honorable, 

To  apologize  openly  [ou  publicly]  Mettre  a 
r_.  To  fine 

AMENDEMENT"amendment[e-tnen»i<M-»ne-mit] 

improvement  (a,  in,  to]  Proposer  un  ,  To 

move  an  A 

Amender'  va.  to  amend  :  to  improve  [oflr)  to 

AME'NEE  bringing  in  :  conveyance   [manure 

Ame'ner"  [ammnay\  va.  [de,  from  :  a,  to]  to 
bring  :  to  introduce  :  to  lead  to  :  to  bring  in 
(fashions]  to  bring  about  (changes]  [-il^)  to 
lower  :  to  strike  [  V.  note  at  Apporter]  Man- 
datd'_.  Writ 

AMENITE  _ty  ie-menn' -e-te\  courtesy 

Amenuiser'  va.  to  thin  (down]  to  reduce 


ALO 


ENGLISH-FRENCH 


AME 


Alou'd  le-laode}  ad.  a  Jtcaite  voix  I 

ATiPAC'A  [stuff)  alpaga  [animal)  alpaca  { 

AL'PENSTOCK  _  :  baton  (ferre]  | 

Al'pine  [i  at]  a.  alpin  :  des  Allies  :  alpestre       1 

_  CLIMBER  alpinist*   |  _  CLIMBING  al-  | 

/Alread'y  [oJ-redde]  ad.  deja  [pinisme  | 

I  Al'so  ed.  aussi  :  egalement  J 

AL'TAR  Ite^']  autel  |   High Ma5tre-A  | 

1  -PIECE  tableau  dautel  |  -SCREEN  retable  | 
^  Al'ter  V.  [from,  de  :  to,  en]  changer :  alterer  :  i 

*   s'alterer  [clothes)  retoucher  |  one's  mind,  I 

c   Changer  d'idee   |    My  father  is e'd,  Mon  | 

•o   pere  est  change    |    My  friendship  for  him 
o   will  never ,  Mon  amitie  pour  lui  ne  s'al-  1 

2  terera  jamais 

gALTERA'TION  [reche-nn]  _  :  retotKhe  |  1 

0  Make  no s  in  it,  N'y  faites  aucun  change-  , 

a  ment  [ternatif  | 

AL'TERNATING   CURRENT  courant  al-  I 
ALTERNA'TION  aftemaHpe  :  altemance 

1  Altbo'ug'h  [ol-tho'iconj.  [subjun.)quoique:  , 
V  bien  que  [conditional)  quand  meme 

AL'TITUDE  altitttde  :  hatHeiir  :  elevation         ! 

Altogeth'er  ad.  tout  a  fait  |  I  don't like  it,  : 

Cela  laissea  desirer  |  AL'UM  [a-le-mm]  alun  ; 


Al'ways  lol-ouezzj  ad.  toujours  :  k  chaque 

instant :  en  permanence 

A.  M.  avant  midi  |  10 ,  10  heures  du  matin 

Am  [F.  Be]  I ,  Je  suis  ffitsion 

AMAL'GAMA'TION  [wie]  _  [shares  &  fig) 
Amal'gamate  [nie'te]  va.  amalgamer  [shares) 

fusionner  |  ed  pp.  [share-list]  ...  /Usion 

AMANUEN'SIS  [you-enn"]  [pi ses]- secretaire 

Ama'ze  [a^]  v.  [at,  to,  de]  etonner   \    e'd, 

£bahi  :  stupefait 
AMA'ZEMENT  [ae]  effiroi :  etonnement|With 

,  Avec  stupeitr  fnaninient 

Ama'zing  [tne]  a.  etonnant  |   — ly  ad.  eton- 
AM'BER  ambre  fambigu 

AMBIGU'ITY  ambigjiiU    |    Amblg'uous  a. 
Ambil'ious  a.  ambitieux  |  To  be of,  Ambi- 

tionner 
AM'BULANCE  ambiOance  |  Motor  _,  AtOo- 

anibuiance  \  _  CLASS  Ui^ons  d'amb.  |  _  MAN 

ambulancier  |  _  NURSE  ambulanciere  \  — 

STATION  poste  danOnOance |  -WAGGON 

voiture  d'A 
AM'BULATORY  bas  cote  [a.)  ambulatoire 
AM'BUSH  emtniscade  :  enibuche 
Ame'liorate  [milel  va.  ameliorer  [im.)  s'a 


[68]        Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


AME 


PRANgAIS- ANGLAIS 


AMP 


AMER  gall  :  bitterness  ]  S'  bitters  lA)  bear- 

Amer-ere  a.  bitter  [-menf  -ly]  L'lBs 

AMiRICAIN"  -E  Idea.]  American  Ivoiture)  trap 

[y.  Brtiyere]  a  V e,  In  the  A  style  [ou  way] 

Pont ,  Lattice  bridge  |  ANISME  — ism 

AMERTUME  bitterness 
AMETHYSTS  _st  [en  ang.  th  fort] 
AMEUBLEMENT-  furniture  :  suite 
Aineubiir  va.  to  mellow  (the  land] 
Ameuter  va.  to  train  (dogs]  to  raise :  to  stir  up  : 

to  excite  I  S' ,vr.  To  mutiny  :  to  riot :  to  rise 

MM-E  friend   [F.  Lover]   Mon  _,   My  good 

fellow  I  _  de  CCEUR  bosom  F  |  _  de  COUR 

false  F  I  Ami  -e  a.  friendly :  on  intimate  terms 
Amiable  a.  amicable  |  a  1' ,  Amicably  \vente) 

by  private  contract 
AMIANTE  amianthus  [com)  asbestos 
Amical  -e  a.  kind  :  amicable :  loving  :  friendly | 

Peu ,  Unfriendly  [-menf  -ly,  -bly] 

AMIDON--  starch    |    —ONNERIE  starch  fac- 
Amidonner"  va.  to  starch                          Ltory 
AMIDONNIER"  starch-maker  ou  -dealer 
Ainincir  va.  to  thin  [tech)  to  edge  off  |   S' , 

To  become  thinner 
AMINCISSE-MENT-  thinning  :  thinness 
AMIRAL  admiral  |  Contre- ,  Kear-A  |  Vaisseau 

,  [or  '  r ']  flag-ship 

AMIRALAT"  admiralship 
AMIRALE  admiral's  ivife 
AMIRAVTE  admiralty  :  navy  office 
AMITIE  friendship  :  kindness  :  liking  |  Faire 

a  ...  V de,  To  do...  the  favour  to  |  S'  [pi] 

kind  things    |    Faire  ses s  a,  To  give  one's 

kind  regards  [ou  love]  to 

Ammoniac -gite  a. |  Sel ,  Sal  A 

Ammoniacal  -ea.  

AMMONIAQUE  ammonia 
AMMONITE  —  [ndiUl  fdoned 

AMNISTIE  amnesty    |    ^it-E  person  par- 
Amnistler"  va.  to  grant  ...  an  amnesty 
AMODIATAIRE  lessee 
AMODIATEUR  -TRICE  lessor 
AMODIATION"  letting  ...  out  to  contract 
Amoindrlr  va.  to  diminish 
AMOINDRISSE-MENT-  diminution 
A  moins  de  co>tj.  under  :  less  :  for  fear 
A  moins  que  conj.  unless  :  except 
Amollir  va.  to  soften  :  to  appease  |  S' ,  [vent] 

to  abate.:- to  drop 
Aniollissanf -e  a.  enervating 


AMOLLISSE'MENT'  softening  :  efieminacy  :  en- 
ervation 
Amonceler'  va.  to  heap  up  :  to  hoard      ftion 
AMONCELLE'MENT"  heaping  up  :  accumula- 

Amonf  ad.  upwards  :  up  the  river   |    En 

de,  Above  |  Vent  d' ,  Easterly  wind 

AMORQAGE  priming 

AMORCE  bait  :  allurement  :  priming  :  cap 
Amercer"  va.  to  decoy  :  to  prime  :  to  put  a 
cap  on  Ipompe,  nav)  to  fetch 

Amorphe  a. phous  [en  ang.  pr.  e-nior'-fe-ss'i 

AMORPHIE  —phism 

Amortir  va.  to  deaden  [feu)  to  slacken  Idette) 

to  pay  off  lobligations)  to  redeem 
Amortissable  a.  redeemable  :  repayable  by  in- 
stalments I  AMORTISSE'MENT"  abatement 
[com)  paying  off  [arcfti{.)finishing|Caissed' — , 
Fonds  d'_.  Sinking  fund  |  AMORTISSEUR 
shock-absorber  [a  air)  dash-pot 
AMOUILLE  beastings 

AMOUR  love  :  passion  [Englishmen  often  make 
a  serious  mistake  by  using  this  word  instead 
of  Cotir  :   To  make  love  to,  is  Faire  la  cour 

a]  Pour  r de  moi,  de  lui,  de  nous.  For  my 

sake,  his  sake,  our  sake    |    Un  d'enfant, 

A  love  of  a  child  (etc.]  [V.  Cote]  _-PROPRE 

' ' :  self-esteem  (ou  -respect]  de  SOI 

regard  for  otie's  self  i  LIBRE  free  love 

_S-  [pi]  Cupids  I  AMOURS-  love  affairs 
Amourach6  -e  a.  in  love  (de,  with] 
s'Amouracher"  vr.  to  fall  in  love  (de,  with] 
AMOURETTE  love  affair  :  quaking-grass 
Amoureusemenf  ad.  amorously  :  lovingly 
Amoureux"-ei(se  o.  Ipers)  amorous  [de,  with) 

in  love  [de,  of  J)  enamoured  IcTiose)  love-... 
AMOVIBILITE  removability  :  uncertain  ten- 
Amovible  a.  removable  :  detachable         [,are 
/'AMPfeRE  _  I   -HEURE  A-hour 

1    MfeTRE  ammeter 

■SAmphlbiea.  amphibious  [fib-ye-ss] 
SAMPHIBIENS-  _ians 

=  AMPHIBOLE  hornblende 

■-  AMPHIBOLOGIE gy :  equivocal  meaning 

f^  AMPHIQOURI  rigmarole  :  stuff :  '  bosh  ' 

2  Amphigourique  a.  nonsensical 

•2  AMPHITH-tATRE  _  [de  professeur)  lecture- 

•°   room  [me'd)  operating-room 

'^AMPHITRITE  _ 
I  AMPHITRYON"  host  :  entertainer 
\AMPHORE  _ra  |  Plante  a_s,  Pitcher-plant 


AME 


ENGLISH-FRENCH 


AMP 


Ame'nable  [e-mfne-e-6'J]  a.  responsable  :  sus- 
ceptible :  soumis 

Amend'  [e-menndd1  v.  corriger  :  se  corriger 

AMENDS'  (pi]  reparation  |  To  make  _  to  CD 
for  ...,  Faire  R.  a  [or  dedommager]  CD  de  ... 

AMER' 10 AN  [<*  a.]  Americain-e 
_  CLOTH  moleskine 

AMIABIL'ITY  [pr.  em-ye-}  amabilite  :  bonne 

A'miable  [e'm-j/e-be-J]  a.  aimable  \jgrace 
bly  ad.  avec  amabilite 

Ain'icable  [fce-be-J]  a.  amical 

bly  ad.  amicalenient  [law)  a  I'amiable 

Amid'  Amidst'  prep,  au  milieu  de    |  cries 

of,  Aux  cris  de 

Amid'sliips  ad.  par  le  travers  [helm)  droit 


Amiss'  o.  mauvais  (to,  (Je]  —  ad.  mal    |    It 

wouldn't  be to.  On  ne  ferait  pas  mal  de  | 

To  take  it ,  Prendre  ...  en  tnaiivaise part 

AM'METER  amperemetre 

AMMUNI'TION  Iche-nn']  munitions  de  guerre 
BREAD  pain  de  munition 

Among'  ou  Amongst'  prep,  parmi  :  entre  : 
chez  :  au  nombre  de 

Am'orous  [re-s.s]  a.  amoureux  [-1  y,  -eusement] 

AMOU'NT  [e-»iaO!<ntt]montant :  total :  chiffre  | 

Such  an of,  Tant  de  ...    |  A  greater  —  of, 

Une  plus  grande  quantite  de  [V.  Any  :  and 

Concurrence,  Ft.]  to  v.  s'elevera  :  revenir 

a  I  It s  to  the  same  thing,  Cela  revient  au 

Amphib'ious  [t/e-s.s]  a.  amphibie         Lmeme 


A  point  (S')  means  silent,  or  QN'  LL'  L'  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[59] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININE  words  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


AMP 


FRANgAIS- ANGLAIS 


ANG 


/'Ample a :  spacious  [-menf-ly]  Plus s 

renseife'iiements,  Further  information 
X  AMPLEVR  spaciousness  :  fulness 
t  AMPLIATION-  duplicate 
c  Aniplifianf  -e  a.  magnifying 
.2AMPLIFICATEUR  ...  who  exaggerates 
fi.^ AMPLIFICATION"  —  :  enlargement 
a  Ainplifler'  va.  to  amplify  :  to  enlarge  on 
£  AMPLITUDE  —  [bulb 

ji  AMPOULE  blister  :  phial  :  ampulla [Zampe) 
g Ampoule -e  a.  blistered  [style)  bombastic 
,  AMPUTATION-  _  [a»im-piOtt-te'che-nw] 
I  Ampiitci*'  va.  to  amputate   |    Ampute  de  la 
{  ciiisse.  With  his  leg  taken  off  at  the  thigh 
AMULETTE  —let 

Amunitionncr'  v.  to  supply  with  ammunition 
AMURE  [nav]  clew-line  :  tack    |    Point  d'_, 
Weather  tack 

Ainurer'  vn.  to  haul  the  ...  tack  aboard  | ez 

la  grand'voile!  Down  main  tack  ! 
Amusant'-e  a.  entertaining  :  amusing  |  Cela 

n'est  pas !  That's  no  joke! 

AMUSEMENT-  _  Ime-nnte]  [fam)  'fun' 
Amuser'  va.  tde,  a,  with,  by]  to  amuse  D=^  :  to 

entertain  :  to  deceive  :  to  beguile    |    le 

tapis,  To  talk  about  nothing  |   S' a  lire  ..., 

To  amuse  o's  with  reading  ...    |    Je  me  suis 
bienamuse.Iliaveenjoyed  myself  very  much] 
II  samuse  de  moi,  He  is  making  game  [ou 
fun]  of  me 
AMUSETTE  plaything  :  child's-play 
AMYODALE  tonsil  |  —DALITE  tonsilitis 
AN"  year  iV.ANNEE-i  Bon  _,  mal  _,  One 

year  with  another  |  Jour  de  I' ,  New  year's 

day  I  Tons  les s,  Every  Y  |  II  a  dix s.  He 

ANABAPTISTE  _t  [p  se  pr.]  \\s  ten 

ANACH'OR^TE  anchorite  [_ain-ko-ra:ite\ 
ANACHRONISME  [eece-wi]  _sm  [uze-m] 

Anaero'ulea.  aneroid  |  Barometre ,  Aneroid 

ANAORAMME  _am  Lbarometer 

Analeplique  a.  tic    |    ANALOGIE  gy 

Analo(|iqiie  a. ical   |  ANALOQISME  ism 

ANALOGUE  _  [a.)  _gous  (a,  to]  similar :  like 

ANALYSE sis  [ciss]  [srram)  parsing    |    En 

demiere .  After  all    |    r"  va.  to  analyse 

[ann-e-la'ize]  Igrani)  to  parse 

Analytique  a. ical  [-nienf,  -Uy] 

ANANAS"  pine-apple    |    Serve  a ,  Pinery 

ANARCHIE  [anriar-sftee]  _chy  [ch,  fe] 

Anarchique  a.  chic,  ou chical 

ANARCHISTE  [s/ieesO  _st  (ann' -eiir-kissf] 


Anath'^matiser'  va.  to  anath'ematize  [th  fort] 
ANATH-iME  _ma  [th  fort] 

ANATOMIE  my  |  Aiiatomique  a. ical 

Anatomiser'  va.  to  anatomize 
ANATOMISTE  _st 
ANC£TRES'  [pi]  ancestors  :  ancestr>- 
ANCHE  reed  (of  liorn.  clarionet,  &c.]  pipe 
ANCHOIS"  anchovy  tR^ 

ANCIEN"  elder  :  senior  |  S"  [pi]  ancients 

Ancien"-«»ie  a.  ancient  t>^  :  old  [qui  n'exerce 

plus)  past :  former  :  retired  :  ex-  [office)  senior 
Ancienne'inenfad.  anciently  :  formerly 
ANCIENNETE  antiquity :  priority :  seniority  | 

a  V ,  In  order  of  seniority    |    De  tmUe  , 

From  time  immemorial 

Ancillaire  (t. ary    |    ANCOLIE  columbine 

ANCRAGE  anchorage  \ainlceredj\ 

ANCRE  anchor  [F.  Aftmirche  &  Corps-mort] 

a  V ,  At  A  I   de  bossoir,  Bower  A  |  a 

empenneler.  Hedge  | de  t>etJJe,  Sheet  A 

Ancrer"  vn.  to  anchor  |  S' vr.  [fig]  To  get  a 

ANDAIN"  swath  Lfooting 

ANDALOU-££._lusian  :  Spanish  horse 
Ai^DOCTLi-iS- chitterlings  (pi]  [de  tabac)  roll 

[fam)  'duffer'    |    —LL'ER"  antler 

ANDOUILLETTE  forcemeat  ball 
ANDRINOPLE   Turkey  red         fass':  dunce 
ANE  [ahn-l  donkey  [braire  =  to  bray]  [fig)  'jack- 
Aneantlr  1x1.  to  annihilate  :  to  destroy  :  to  tire 

...  out  :  to  prostrate  [prix)  to  cancel   |  S' , 

To  come  to  nothing  :  to  humble  o's 
ANiANTISSEMENT-  annihilation   :    utter  ex- 
ANECDOTE  _  ^  L'laustion 

ANEMIE  ana?mia  [»ij]  iniqiie  a.  ansemic 

ANtMOMtTRE  _ter 

ANEMONE- le-netnm-e-n^ 

ANERIE  gross  ignorance  :  stupid  blunder 
Anero'ide  a.  an'eroid 

ANESSE  she-ass  :  donkey  \  Lait  d' ,  Asses' 

ANESTH-ESIE  _esia  ou  aiisesthesia      Lmi'k 
Anesth'esier"  fa.  to  anresthetize 
ANESTHtSIQUE  anesthetic  |  _  a.  ansesthetic 
AN^VRISME  aneurism 
Anlractueux'-eiwe  a.  broken  :  uneven 
ANFRACTUOSITE  hollow  :  crevice  :  break 
ANGARIE  I  Droit  d'_,  Eight  of  requisition 
ANGE  angel    |    Mauvais ,  Evil  counsellor 

_  O^CHU  fallen  A  |  _  GARDIEN"  guardian  A 
ANOELIQUE  _ica  [a.)  angel'ic 
ANG^LUS   [pr.  the  s]  _  [fe-ss]  flheria 

ANOINE  sore  throat   |   couenneuse,  Diph- 


AMP 


ENGLISH-FRENCH 


ANG 


Am'pUfy  [.amtn'-ple-fdi']  va.  amplifier 
Am'ply  [amm'-plel  ad.  amplement 

Amuck'  ad.  |    To  run ,  Vouloir  tuer  tout  le 

monde  :  se  jeter  sur  le  premier  venu 
Am  u'se  [_e-miouze\  va.  amuser  (with,  de  :  with, 

in  :  at,  hj     Aiiia'sing  a.  amusant 
An  [e-mi]  indef.  art.  un,  une  [F.  A] 
ANESTHETIC  [&  a.]  anesthesique 
AN'CESTOR  [fe-r]  aVeul  :  un  de  ses  ancetres 
AN'CESTRY  ancetres  (pi]  lignage 
AN'CHOR  [ain'-ke-r}  ancre  fca    |    To  let  go 

the  starboard ,  Mouiller  tribord  |  To  weigh 

,  Lever  I'ancre  [  Y.  Heave,  Cat,  etc.] 

vn.  ancrer  :  mouiller  (off,  au  large  de] 


AN'CHORAGE  [_ke-redj]  mouillage  :  ancrage 
AN'CHOVY-SAUCE  [ch,  tchi  satwe  aux  an- 
A'ncienl  [enn-che-nnte}  a.  ancien  Lchois 
And  conj.  et  :  a    |    More  —  more,  De  plus  en 
plus   [  Don't   translate   '  and  '  iietween   two 
infinitives  :  Go  and  fetch,  Allez  chercher] 
AND'IRON  chenet  :  chevrette  :  landier 
Anen't  [e-»ie>iw»]  prep,  touchant  :  sur 
An'eroid  a.  aneroVde 
AN'EURISM  anevrisme 
Anew'  [e-nio«*]  ad.  de  nouveau 
A'NGEL  [enn-dje-'l}  ange  [a.)  d'A  :  angelique 
AN'GER  [agn-guetirj  colere  :  courroux 
va.  mettre  ...  en  colere  :  irriter 


[60]      Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


ANG 


FRANgAIS-ANGLAIS 


ANO 


ANGLAIS'  [an)  Englishman  [ou  boy]  [latigtie) 
English  I  L'_,  English  |  Les  _,  [pi]  The 
English  :  Englishmen  |  ANGLAISE  [an) 
Knqlishwoman  [ou  girl'\  [boiwle)  ringlet 

Anglais'-e  a.  English   |  a  V e,  In  the  English 

way  [ou  style]  Filer  a  V — ,  To  'slip  away' 

ANQLE  03^ [agne^gxie-ll  corner  [const)  quoin  | 

a droit  avec,  At  right  angles  with  |  a  1' — 

de  to  rue,  At  the  street  corner 

Anglican"  -ea :  of  the  Church  of  England  | 

L'eglise—e,  The  Church  of  England  |  _ISME 
Angliclser"  va.  to  — cize  L — 'sm 

ANGLICISME  [ceece-wi]  — sm  [agngli-cizz'-mnil 
ANGLOMANE  lover  of  English  institutions 
ANGLOMANIE  _mania  [tmni-al 
ANGLOPHOBE  _  |  ANGLOPHOBIA  _ia 
ANGLO-SAXON"  [<fc  a.]  _  [saks-'nnl 
ANOOISSE  anguish  :  pang  :  terrible  anxiety  | 

Poire  d' ,  Choker   |    ANGORA  Angora  cat 

ANOVILL'E  eel  :  grig  |  II  y  a  _  sous  roehe, 

I  '  can  smell  a  rat' 
ANGUILL-ERS-  limber-holes 

Angulaire  a. lar  |  Pierre ,  Corner  stone 

Anguleux"-euse  a.  with  innumerable  angles  : 

sharp  :  pointed 
Anh'ydre  la-needr1  a.  — drous 
ANICROGHE  hindrance  :  'hitch' 
ANIER"  -IERE  donkey-driver 

ANILINE  I  Couleurs  d' ,  A  dyes  [on 

ANIMADVERSION"  —  Iveurche-nn]  (eontre, 

ANIMAI iann't-me-t]  beast  ipersonne)  brute 

la.)  animal   |   Regno  — ,  Animal  kingdom 
ANIMALCULE  _    |    —S"  [pi]  animal'culse 
ANIMALIER"  animal  painter  or  sculptor 
Anlmallser"  va.  to  animalize 
ANIMATION"  —  [meche-nn'\   stir  :  bustle  : 

warmth  (of  temper] 
Anim^  ^e  a.  animated  :  spirited :  lively 
Animer'  va.  to  animate  :  to  cheer  :  to  excite  : 
to  impress  (de,  with  :  a,  to]   S' — ,  To  be  ani- 
mated :  to  cheer  [ou  fire]  up  :  to  be  excited 
ANIMOSITE  _ty  [en  ang.  moas'-e-te'i 
ANIS'  aniseed    |    Gateau  a  1' — ,  Seed  cake 
Aniser'  va.  to  flavour  with  aniseed 
ANISETTE  [s,  z]  aniseed  (liqueur] 
ANKYLOSE  stiffness  |  Genou  _se,  Stiff  knee 
ANNALES-  [pi]  annals  |  ANNALISTE  _ist 


ANN'EAU  ring  [de  chaine)  link  [de  corde,  tiav) 

grommet  [de  cU)  bow  \jt)0ucle)  ringlet  |  a 

vis,  Ring-bolt 

ANN'EE  year  :  vintage  :  crop   |    JJne ,  'A 

twelvemonth  '   |   Ses  belles s.  The  prime  of 

life  I  La  honne ,  A  happy  new  year  [V.  Year] 

lAnnee  represents  a  divisible  period  of  12 
months.  Thus,  Les  cpiatre  saisons  de  I'annee, 
The  four  seasons  of  the  year.  AN  signifies 
rather  a  unit  of  time,  as  :  II  a  60  ans,  He  is 
Ann'e'ler"  va.  to  curl  [fiO  years  old 

ANNEXE [document)  schedule  [arc7i)chapel 

of  ease  :  side  gallery  |  Navire ,  Tender 

Annexer"  va.  to  annex 
ANNEXION"  —xation 
ANNIHILATION"  —  :  cancelling 
Annihiler"  va.  to  annihilate  :  to  cancel 
ANN-IVERSAIRE  [*a.]  _sary  [w-r-se-re] 

Album  d' s.  Birthday  book 

ANN'ONCE  advertisement  :  announcement 
Ann'oncer'  va.  to  announce  ;  to  proclaim  :  to 
advertise  :  to  show  signs  of  [chiffres)  to  give 
[F.  y/6?JE]   S'_  bien.  To  look  promising  | 

S' mal.  To  look  unpromising 

ANN'ONCIATION"  annunciation  [ct^c7ie-«n] 

Fete  de  V ,  Lady-day 

ANNOTATEUR  _tor 

ANNOTATION"  — 

Annoter'  va.  to  annotate 

ANNUAIRE  almanac  :  year-book  [X,  etc.)  list 

Annuel -elte  a.  annual  lann'-ymi-e-'ll  yearly  | 

Plante ,  Annual 

ANNVITE  _ty  |    Detenteur  d'_s.  Annuitant 
Annulable  a.  ...  that  may  be  annulled 
ANNULAIRE  ring-finger  [a.)  annular 
ANNVLATION"  cancelling 
Annuler'  va.  to  annul  [tie-J]  to  cancel 

Anoblirwi.  to  ennoble  |  S' ,  To  obtain  a  title 

ANOBLISSEMENT-  ennoblement 
Anodin"-e  a.  anodyne  [fig)  unmeaning 
Anomal  -e  a.  anomalous 
ANOMALIE  _ly 

ANON"  little  donkey  |   — nner'  vn.  to  hem  and 
ANONYMAT"  anonym'ity  [h&vr 

ANONYME  anon'ymous  writer  [a.)  anon'ymous 
[com)  joint-stock  |  Society — de, '...  Company 
Anordir  vn.  to  veer  to  northward  LLtd.' 


ANG 


ENGLISH-FRENCH 


ANO 


('AN'GLE  _  I  To  _  for,  Pecher  (a  la  ligne\ 

I    IRON  fer  cornier e 

I  AN'GLER  peoheur  (a  la  Jigne]  'An'gllce' ad. 
•IjAN'GLING  peche  a  to  ligne        \en  anglais 

~  An'grily  od.  avec  colere  :  en  colere 

eAn'gry  a.  en  colere  :  faehe  :  irrite  (with, 

I    eontre  :  at,  de]  An word,  Une  parole  vive  \ 

I    To  be with.  En  vouloir  a 

VAN'GUISH  douleur  :  angoisse 
Animadvert'  ianni-me-d-ve-rtt']  va.  critiquer 

(upon,  ...]  s'attaquer  (upon,  a] 
An'imate  [mete']  va.  animer  (with,  de] 
An'imate,  An'iinated  [me-tt,  meted'la.  anime 
AN'KLE  [agnk't]  cheville  (du  pied]   -BONE 
ANNATT'O  rocou  :  anotto  Lastragale 

Anne'al  va.  [steel)  adoucir  [glass)  recuire 
ANNEXA'TION  [seche-nn]  annexion  (to,  a] 
Annex'e'd  a.  &  prep,  ci-joint  :  annexe -e 


Annl'hilate  [ndi-e-lete\  va.  aneantir  :  annihi- 
ANNI'HILA'TION  aneantissement  L'er 

Announ'ce  [e-na6nnce\  va.  annoncer  (to,  a] 

MENT  annonce  :  avis 

-.J-  g  «  Annoy'  va.  ennuyer  :  tourmenter 
i  5  ^  ANNOY' AN CE  ennui  :  tourment :  cha- 
i  5  "Annoy'ing  a.  ennuyeux  Lgrin 

ANN'UAL  [ann' iou-e-tl  plante  annuelle  [book) 

annuaire  [a.)  annuel 
ANNU'ITANT  [te-nntf]  detenteur  d'annuitS 
ANNU'ITY  rente  :  pension  viagere :  rente  con- 

stituee  |  To  buy  an ,  Amortir  une  rente 

Annul'  [pret.  <i:  pp. -Ue'd']  [e-ne-J]  wj.  annuler 
Anoint'  va.  oindre  |  ANOINT'ED  [*j>p.]oint 
Anon'  [e-tionn]  ad.  bientot  :  tout  a  Vheure  \ 

Ever  and ,  [poet]  De  temps  en  temps 

Anon'ymously  [e-nonni"]  ad.  anonymement 
Anoth  er[ne]  o.  un  -e  autre  :  autre  [V.  One  — ] 


A  point  (S")  means  silent,  or  ON*  LL*  L"  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[61] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININE  uvrds  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


ANO 


PRANgAIS-ANGLAIS 


AOR 


Anornial -e  a.  abnoi'mal  :  unusual  :  wrong 

ANOTTO  annatto 

ANSE  handle  [de  fil)  loop  Igeog)  creek 

ANSPECT-  [J,]  handspike 

ANTAGONISME  _.sin  |  ANTAGONISTE  _st 

ANT  AN"  [the)  bygone  past :  [the)  days  that  are 

no  more  |  D' ,  Of  yore 

Anlarctiqiie  a. ic 

Antece<l<!iiimenf  [em  as  ani]  ad.  previously 
ANTtCfeDENT"  _  |  _ -e  a.  antecedent  (de,  to] 
ANTfeCH'RIST  [antekreesQ  Antichrist  [fcraw«] 

Anl6diluvien"-w«e  a. vian 

ANTENNE  lateen-yard  [d'insecte)  antenna 
ANTEPENULTIEME  —timate  Lpl.  _» 

Ant6rleur-e  a.  ior  (a,  to]  earlier  (a,  than] 

before  (a,  ...]  preceding  (a,  ...] 
Ant^rieure'inenf  ad.  previously  :  prior 
ANTERIORITE  priority   |   ANTHERS  an- 
ANTHOLOaiE  _gy                                 Uher 
ANTHRACITE  _  [ann-thre-Qditt,  th  fort] 
ANTH- ROPOLOGIE  _gy  [«ft  fort] 
ANTHROPOMETRIE  —try  [th  fort] 
Anth'ropom^trique  a.  trie   |    Service  , 

Branch  of  the  Criminal  Investigation  Depart- 
ANTHROPOPHAQE  [<fc  a.]  cannibal  [ment 
ANTICHAMBRE  antechamber  :  anteroom  | 

Faire ,  To  dance  attendance  |   Faire  faire 

a,  To  keep  ...  waiting  |  Faire  V ,  To  do 

up  the  hall 
AnllchT6tien"-enne  a.  antichristian 
ANTICIPATION"-  Baj ;  encroachment  |  Par 

,  In  advance 


Anticiper'  va.  to  anticipate  Ivn.)  to  encroach 

ANTIDATE  _edate  [sur,  on] 

Antiderapanf  -e  a.  non-skid  (tyre] 

ANTIDOTE  _  (centre,  to] 

ANTIENNE  anthem  [fig,  plais)  story  :  tune 

ANTILLIEN"  -ENNE  [*  a.]  West  Indian 

ANTILOGIE  _gy 

ANTILOPE  antelope 

ANTIMOINE  _mony  |  Antiinonial  -ea.  _1 1*^ 

ANTINOMIE  _omy  :  contradiction 

ANTIPAPE  antipope 

ANTIPATHIE  _thy  (pour,  to]  Avoir  de  J'_, 

To  have  an  antipathy  (pour,  for] 
Antipath'ique  a.  distasteful    |   II  m'est  — ,  1 

can't  bear  him  :  he  isn't  a  man  I  care  for 

Antipatriotique  a. ic 

ANTIPATRIOTISME  _ism 
ANTIPODES'  ipodei  _  [tipp' -o-dize] 
ANTIPYRINE  _ 
ANTIQUAILLE  antiquity  :  'old  rubbish' 

ANTIQU'AIRE  ary  [arm-tifcOKaJre-e' ] 

Antique  a. lann-tiqiie] 

ANTIQV ITE  —ty  Ikouitte'i  ancient  times  (pi] 

Magasin  d' s,  Curiosity  shop 

Antiscorbutique  a. tic 

ANTIS^MITE  _    I   Antiseptique  a tic 

ANTITHESE  antith'esis    |   ANTITOXINE 
ANTIVIVISECTION-  _  L— in 

ANTRE_  cave  [de  bete)  den  1  ANUS  _ 
ANXIETE  ionks,  o  in  offi  _ty  [ain-gzai-e-te] 
Anxieux'  -eiise  a.  anxious  laink'-che-sa] 
AORTE  _ta 


ANS 


ENGLISH-FRENCH 


ANY 


AN'SW'ER  [annce-r,  w  nul]  reponse  |  Early  _, 

Prompte  reponse  |  In to,  En  R  a.  \  va. 

[to,  a  :  for,  de]  repondre  (a  une  lettre,  etc.] 

It s  the  purpose,  Cela  remplit  le  but 

An's^v■e^able  [ann'-se-re-b'l'i  a.  responsable : 
solidaire  :  egal  :  susceptible  de  reponse  |  To 

be for,  [luggage,  etc.]  Repondre  de 

An'sWerably  ad.  conformement 
ANT  [pr.  anritt]  fmirmi  \  White  _,  Termite  | 

-EATER  fourniilier  |  -HILL  foiirmiliere 
Antag'onise  va.  rendre  hostile 
ANTECE'DENT  [<fe  a.]  antecedent 
AN'TECHAAIBER  Ipr.  annti-tc)iem-be-r1  anti- 
An'tedate  [annti-dete']  va.  antidater  [cHambre 
AN'TELOPE  antilope 
AN'TEROOM  [annti'i  antichambre 
AN'THEM  [Wi  fort,  comme  dans  thin}  antienne 

National ,  Hymne  national 

Anti-air'craft  GUN  canon  centre  avions  et 
ballons 

AN'TIC  figure  \  To  play s,  Faire  des  farces  | 

He's  been  playing s,  II  a  fait  des  siennes 

Antic'lpate  [jjeie]  va.  anticiper  (sur]  s'atten- 
dre  a  :  prevoir  [promise  o'self)  se  promettre 
ANTICIPA'TION  _  |   In  _  of.  En  prevision 
AN'TIDOTE  _  :  contrepoison  Lde 

AN'TIMACASS'AR  [crochet]  tetiere  :  dossier 

Antimo'nial  a.  :  stibie  |    WINE  vin 

AN'TIMONY  antimoine  Lemetique 

Antiqua'rian  [koue-rieunne}  a.  d'antiquaire 
An'tiquated  Ikoueted]  a.  antique  :  suranne 
Anti-sla'very  [sie'-ue-re]  a.  anti-esclavagiste 
Anti-tobacc'o  a.  ...  centre  I'abus  du  tabac 


ANT'LER  andouiller 

AN'VIL  enclume  [beaked  )  bigorne 

ANXI'ETY  [ain-gzdi-e-te]  anxiite:inguietude\ 
Terrible ,  Angoisse 

Anx'ious  lain-kche-ss}  a.  [for,  to]  inquiet  (de] 
plein  de  sollicitiide  (pour]  desireux  (de]  I'm 

most to,  Je  tiens  beaucoup  a 

ly  ad.  avec  anxiete 

An'y  [enne]  a.  quelque  :  de  :  en  tout  :  quel- 

qu'un   :  aucun    |    more,  Encore    |    At  — 

rate.  En  tout  cas  |  I  have  hardly ...,  Je 

n'ai  guere  de  ...    |     Has  he  sugar?   — 

cream  ?  A-t-il  du  sucre  ?  de  la  crime  ?  \  Has 

he ?  En  a-t-il  ?   |   I  haven't ,  Je  n'en  ai 

pas  I  Not more,  Pasdavantage  ;  plusde  ... 

[no  longer)  ne  ...  plus   |   Not  on account. 

Pour  rien  au  monde  |  At station  between 

...,  a«»i«  station quelconque entre  [T.  TIJIE, 

2nd  par.]  other  ...s.  Encore  d'autres  ...s  | 

If  it  won't  cause difficulty,  Si  cela  ne  fait 

pas  de  difficidte  |  If  in  _  WAY,  Si  de  quel- 
qtie  fofon  |  _  MON'EY,  _  AMOU'NT 
[absol.]  n'importe  qtielle  somme  d'argent  |  At 
PRICE,  a  tout  prix  :  cofite  que  coOte 

AN'YBODY,  ou  AN'YONE  [enn'e-ouonne\  quel- 
qu'un  :  cliacun  :  tout  le  monde  [no  matter 
who)  le  premier  venu  |  Like_else,  Comme  un 

autre  |  I  didn't'  see ,  Je  n'ai  vu  personne  i 

If  _  wants  me.  Si  Ton  me  demande  |  More  than 

,  Plus  que  personne  | here  ?  Quelqu'un  ?  | 

To who  knows  ...,  Pour  qui  connait  ...  | 

else.  Tout  autre  |  Is  there in?  Y  a-t-il 

du  monde?  or,  quelqu'un?  [V.ANYTHING] 


[62]       Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  tlie  French  division  only. 


AOU 


FRANgAIS-ANGLAIS 


APP 


A"OOT"  [pr.  ool  August  Imoissan)  harvest 
A'oftt»5-e  loo-te']  a.  ripened 
AOUTERON"  harvestman 
APACHE  [Peau-Eouge)  _  [Paris)  'hooligan' 
APAISE"MENT"  appeasement :  stilling 
Apaiser'  va.  to  appease  :  to  calm  [to  faim)  to 
satisfy  [to  serif)  to  quench  [les  flots)  to  still  | 

S' ,  To  calm  down  :  to  abate  :  to  subside 

APANAQE  appanage  :  concomitant  :  lot 

APARTfe  words  spoken  aside    |    En ,  Aside 

APATHIK  _thy  |  Apath'ique  a.  apatheUc 

Apercevable  a.  perceptible 

Apercevolr  va.  to  see  :  to  perceive  :  to  descry 

(with  the  eye]  S' ,  To  perceive  :  to  see  :  to 

notice  :  to  observe  (with  the  mind] 
APERQU  glance  :  insight  (sur,  into  ...]  general 

idea  :  brief  account  :  rough  guess    |    d'en- 

semble,  Summary 
APERITIF  appetizer  :  glass  of  absinthe  ou  bit- 
ters I  Deguster  son ,  To  enjoy  one's  glass 

Apetale  o. talous  fspeechless 

Aphone  a. ...  who  has  lost  his  (ou  tier)  voice  : 
APHORISME  Ireece-ni]  _ism  irizz-m'] 

APHTE  laft]  ulceration  r  ulcer  |  S'  aphtbse 

Aphleux"  -euse  a.  aphthous  |  Fievre  euse, 

Foot-and-mouth  disease  |  API  small  red  apple 
A  pic  ad.  perpendicular  [J>)  apeak 
APICULTEUR  apiarist :  bee-keeper 
APICULTURE  —  :  bee-keeping 
Apiqu"ei""  va.  to  peak  1  Apiqu'6-e  a.  apeak 

Apitojer"  va.  to  excite  ...'s  pity  |  8' ,  To  pity 

(sur,  ...]  to  sympathize  (with] 
Aplanir  va.  to  plane  :  to  smooth  :  to  level  [fig) 

to  smooth  :  to  remove 
APLANISSE-MENT-  levelling  :  smoothing 
Aplatir  va.  to  flatten  :  to  smooth  [tech)  to  float 
APLATISSE-MENT-  flattening 
APLOMB"  [m  nasal  ]  standing  perpendicular 
Ipers)  self-possession  :  assurance  :  'cheek'  : 

audacity  |  D' ,  Upright  |  Perdre  1' ,  To  lose 

one's  balance 
APOCALYPSE—  I   Apocalyptiquea. —tic 

Apocryphe  a.  apoc'ryphal    |   Les  livres  s, 

The  Apoc'rypha    |    Apode  a.  apodal 
APOGEE  [astr)  _  [(^/e]  [fig)  zenith  :  height 


APOLOOIE  _gy  [e^poJ'-e-<y^]  (a,  to  :  de,  for] 

Faire  V de,  'To  speak  approvingly  of 

APOLOGUE  _    I    APOPHYSE  _sis 
APOPHTEGME  apothegm  :  terse  saying 

Apoplectique  a. ic  D^ 

APOPLEXIE  _xy  |  Attac[ue  d'_,  Apoplectic 
APOSTASIE  _sy  ie-poss-te-ce]  [stroke 
Apostasier'  vn.  to  apostatize  [apostate 
APOSTAT"  _tate  (a,  to  :  de,  from]  D'_,  a. 
APOSTfeME  abscess  |  Aposter"  va.  to  post 
APOSTILL'E  marginal  note  :  recommenda- 
tion I  En ,  In  the  margin 

APOSTOLAT"  apostleship  le-posse'l-cMpp] 

Apostolique  a. tol'ic  :  apostol'ical 

Apostoliser'  v.  to  preach  the  Gospel 
APOSTROPHE  —  \_e-po3s'-tre-fe]  _r-  va.  to 

apostrophize :  to  challenge 
APOSTUME  abscess 
APOTH-tME  —them 
APOTHEOSE  — theosis  :  deification 
APOTH'ICAIRE  apothecary  :  chemist  |  Memoirs 

d' ,  Fearfully  long  bill 

APOTRE  apostle  |  Bon , '  Deep  one '  |  Symbole 

des s,  Apostles'  creed 

— S"  [J>]  knight-heads  [with  litre] 
Ap'paraitre  vn.  to  appear  \,Ta1)le  63,  conj. 
AP'PARAT"  state  :  ostentation  [livre)  vocabu- 
lary I   ...  d' ,  Set  :  formal 

AP-PARAUX-  (pi]  tackle 

AP'PAREIL*  [pi.  — S']  apparel  Ba^  :  display  : 
preparation  [me'd,  arch)  dressing  [sciences) 
apparatus  [tech)  gear  :  apparatus  [wiafonw.) 

bond  :  work  |  vocal.  Vocal  organs  (pi] 

AP"PAREILL"AGE  getting  under  sail  :  sailing 
AP'PAREILL-EMENT'  matching  :  pairing 
Ap'parelU'er"  va.  to  match  :  to  pair  [pierres) 

to  dress  [vn.,  it)  to  set  sail 
AP*PAREILL"EUR  dresser  [a  gaz)  gas-fitter 
Ap'paremmenf  [em,  am\  ad.  apparently 
AP'PARENCE  appearance  :  look  |  Avoir  belle 

,  To  look  well    I    Sur  V ,  By  appearances 

Ap'parenf-e  a.  t  :  important 

Ap'parenter"  u.  to  ally  (a,  to]  to  connect  (with 
Ap'parier'  va.  to  pair  :  to  sort :  to  match 
AP-PARITEUR  —tor :  usher 


ANY 


ENGLISH-FRENCH 


APP 


An'yhow  ad.  de  toute  fagon  :  quand  meme  : 

en  tout  cas  :  vaille  que  vaille 
AN'YTHING  quelque  chose  :  rien  :  quoi  que 

ce  soit :  n'importe  quoi  [  V.  Aught,  p.  74]  As , 

C!omme  tout  I but,  Rien  moins  que  | else, 

AtiZre  chose  |  Worth' ,  De  guelque  wUeur  | 

Worth ,  [accent  on  an'ything]  Sans  prix  | 

I  have  not  asked  —  whatever  of  ANYBODY, 

Je  n'ai  absolument  rien  demande  a  personne 

An' ywhere  ad.  qiielqiie  part :  a  un  point  quel- 

conque  (on,  sur]  [negat.)  ntiUe  part  \  else. 

Autre  part  :  partout  ailleurs  fterder 

Apa'ce  [e-pe'ce]  ad.  |  To  come  on ,  Ne  pas 

Apart'  ad.  a  i>art  [de,  from)  separement  |  To 

come ,  Se  defaire 

APART'MENT  jnece  :  cliambre  :  logement 

S  (pi]  un  appartement 

APE  iepe}  singe  :  guenon  Iva.)  singer 
APE'RIENT  [e-pt]  [<fc  a.]  laxatif  :  purgatif 
AP'ERTURE  ouverture  :  orifice    . 


A'PEX  [a  ^]  sommet   |    A'PIARY^  rucher 
Apie'ce  [e-pice]  ad.  la  jmce :  par  tete  ■  chacun 
Apol'ogize  [djaV^e]  vn.  faire  I'apologie  [fam) 

demander  pardon  (for,  de  :  to,  a]  s'excuser 

(for,  de  :  to,  aupres  de] 
APOL'OGY  [e-poll  apologie :  excuse  (to,  a  :  for, 

de]  LETTER  of  — ,  Lettre  d'excuses  |  To  de- 
mand an ,  Exiger  des  exaises 

APOPLECTIC  STROKE  lapol  coup  de  sang: 

attaque  d'apoplexie 
A-port'  ad     \    Helm  —  !   Babord  !  fto'at 

APOS'TLE  le-posse-l']  apotre  |  -SHIP  apos- 
APOTH'EOARY  —icaire  feo 
Appal'  [-He'd]  [e-pol,  o  comme  o  dans  sort] 

va.  epouvanter    |    lling  a.  epouvantable 

APPARA'TUS  [ap-e-^e-te-'ssi  appareil 
AP'PAR'EL  [e-par'-e-l}  habillement  :  vgte- 

ment  |  va.  vetir  [ship)  equiper 

Appa'rently  [e-ptf]  ad.  en  aitparence  :  appa- 

remment 


A  point  (SO  means  silent,  or  ON"  LL'  L"  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[63] 


Substantives  in  Capitals.     All  FESnNINB  ivords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


APP 


PRANgAIS-ANGLAIS 


APP 


AP'PARITION"  —  :  spectre  :  appearance  iw^  | 

Son ,  [d'un  lieu,  etc.]  The  sight  of  it  |  Faire 

son ,  To  make  one's  appearance  Ichose)  to 

appear 
Ap'paroir  v.  inipers.  |  II  appert,  It  appears 
AP'PARTEMENT"  apartments :  rooms  (pi]  suite 

of  rooms  (sing]  D' ,  Indoor  ... 

APTARTENANCE  appurtenance 
Ap'partenir  im.  (.Table  15)  to  appertain  :  to 

belong  (a,  to]  ...  qui tient  a  C!esar,  Caesar's 

...  I  a  tous  ceux  qu'il tiendra,  To  all  whom 

it  may  concern  |  S' ,  To  be  one's  own  master, 

Ap"paru-€pp.  [F.  ApparaStre]     [or  mistress 
AP'PAS"  [pi]  charms  :  attractions 

AP"PAT"  bait :  allurement  |  er*  va.  to  bait 

Ap'pauvrlrf.  to  impoverish  |  8' To  get  poor 

APPAUVRISSEMENT- impoverishment 
AP'PEAU  bird-call  [oiseau)  decoy-bird 
AP'PEL  appeal  [des  noms)  calling  over  [actions) 
call  [X)  muster  [du  feu)  draught  |  Devan- 

cer  r ,  To  enlist  before  one's  time  |  Manquer 

a  r To  be  absent  |  d'air,  Air  inlet 

AP'PE'LANT'  -E  appellant :  decoy-bird 
Ap'pe'Ier'  ixi.  to  name  [de,  from  :  a,  to)  to  call : 
to  call  up  (down,  in,  or  out,  etc.]  to  appeal 
[wi.)  [cordage]  to  lead  |   Comment  s'appelle 
cela  ?  What  is  it  [ou  that]  called  ?  |  Faire  _ 
un  medecin.  To  send  for  a  doctor  |  Appelez  les 
noms,  Name  the  persons  |  Je  m'appelle  Jean, 
My  name  is  John  |   J'en  appelle  a,  I  leave  it 
to  ...  [whether  it  is  or  not,  I  did  or  not,  etc.] 
APPELLATION-  — 
APPENDICE  _dix  [e-penn'-dtks] 
APPENDICITE  —citis  ie-penn-di-^di'-tiss,  i 
Ap'pendre  va.  to  hang  up  Lbrefs] 

AP'PENTIS"  shed  :  'lean-to'  :  shanty 
Ap"perf  V.  [V.  Apparoir] 
Ap'pesantir  va.  to  make  [ou  lay]  ...  heavy  : 

to  weigh  ...  down  |  S' sur.  To  dwell  upon 

AP-PESANTISSE-MENT-  dejecUon  :  dulness 


Ap'pclissanf  -e  a.  tempting :  appetizing 
AP'PfeTIT" tite  :  hunger  |  Demeurer  sur  son 

To  limit  one's  appetite 

Ap'plaudif  va.  to  applaud  :  to  commend  (a, ...] 

S' To  concratulate  one's  self  (de.  on] 

APPLAUDISSEMENT-  applause  :  cheers  (pi] 
APPLAUDISSEUR  applauder 

Ap'plicable  a.  [a,  to]  [ap'-li-ke-he-l} 

AP-PLICATION"  —  Ibaiiqiie)  stock  or  share 

dealing  (broker's  work  done  by  bank]  [or/?t)) 

charging  [broderr*)  ornaments  stuck  upon  a 

groundwork 
AP-PLIQUE  bracket  [tech)  inlaying 
Ap'pliquer"  va.  to  apply  :  "  to  stick '  (sur,  to] 

to  lay  on  :  to  appropriate  :  to  give  (a,  to]  to 

carry  out  ...  in  practice 
AP-POINT"  balance  :  difference 
APPOINTEMENT-S-  (pi]  salary  (sing] 
Ap'polnter'co.  to  pay  :  to  arrange  :  to  order: 

to  point 
APPONTEMENT"  timber  pier 
AP'PORT"  supply  [com)  share  of  capital  :  fees 

(to  promoters] 
Ap'porter'  va.  to  bring  :  to  fetch  :  to  convey  : 

[fig)  to  bring  on  (ou  about]   beaucoup  de 

soin  a  I'examen,  To  exercise  great  care  in  the 

examination  [F.  Bring]  un  livre,  To  bring 

a  book  I  Apporte !  [chien]  Fetch  it !   [Do  not 

confound  Apporter  with  Amener,  which  refers 

to  objects  not  portable.      Apporter  literally 

signifies  to  bring  by  carrying] 
Ap'poser*  va.  to  affix  :  to  set  louche)  to  stick  up 
AP-POSITION"  _  :  affixing 

Ap'precjable  a. fciate  ... 

AP"PRfeCIATEUR  one  who  knows  how  to  appre- 
APPRECIATION-  _  :  valuation  :  estimate 

[sur,  on)  criticism :  opinion :  remark  :  review  | 

Note  d' ,  Mark 

Ap'precier"  wo.  to  appreciate  :  to  estimate  :  to 

value  :  to  determine  :  to  comment  upon 


APP 


ENGLISH-FRENCH 


APP 


/APPEAL'  appel  | refused,  Rejet  de  pour- 

^   voi  I  High  Court  of ,  Cottr  de  cassation 

^Appeal'  vn.  en  appeler  (from,  de]  faire  appel 
J  [to  supreme  court)  se  pourvoir  en  cassation 
I    [against)  reclamer  (from,  contre   :  to,  a]  It 

V  doesn't to  me.  Cela  ne  me  dit  rien 

xAppear'  vn.    [to,  at,  a   :   before,  devant] 

^   parattre  :  se  presenter  |    It s,  II  paratt 

,^ APPEAR' ANCE  apparition^  :  apparence: 
^  spectacle  [before  magistrate)  cowipantfion  | 
T"   First  _,  Debut    |    An  _  of,  L'air  de  |    To 

^  put  in  an ,  Faire  acte  de  presence 

Appea'se  [e-pJ?e]  v.  apaiser  :  pacifier  \tion 
APPELL'ATE  COURT  [-J^te]  cot<r  de  eassa- 
APPELLA'TION  _  :  nom  :  denomiftation 

Append'  va.  appuser  (to,  a]  AOE  apanage : 

accessoire  (de]  APPEN'DIX  _ice  (to,  i,  de] 
APP'ETITE  [iaV]  appetit (for, pour: to, j)Our] 
APP'ETIZER  [i  at]  aperitif :  hors-d'oeuvre 
Applaud'  [au,  o  daps  sor(]  va.  applaudir  (a] 
APPLiAU'SE  applaudissement(8] 
AP'PLE  pomme  [of  eye)  pruneOe  |  *  _  PIE 
BED,'  lit  en  portefeuille  |  _  PIE  ORDER, 

ordre  parfait  |  TART  totirte  aux  pommes 

[penny  one)  chausson  {  TREE  pommier 


APPLI'ANCE  [e^pta'i-ntjce]  moyen  |  _S  (pi] 

appareil  :  outillage  [gymnastic)  agres  (pi] 
APP'LICANT  postulant  -e  [in  law)  demandeur, 

APPLICA'TION  [kdche-iini  _  fea  :  demande 

[F.3ftse]On to,  en  s'adressanta  |  Form  of 

for  shares,  Formule  pour  demande  d'acUons 
S  for  (tickets,  etc.]  demandes  de 

Apply'  le-plai]  v.  [to,  a]  appliquer  :  s'adresser 
(a,  or  chez]  se  mettre  [devote)  affecter  |  None 
need ,  (etc)  Inutile  de  se  presenter 

Appoi'nt  txi.  arreter  :  designer  :  convenir  de  : 
assigner  [to  office)  nommer  (a  des  fonctionsl 
Well.  Ill- ed.  Bien,  mal  equipe  [or  monte] 

APPOI'NTMENT  nomination  :  arret  :  eta- 
blissement  :  emploi   [for  time)  rendez-vous  | 

To  make  an  ,  Donner  [or  se  d]  B  [or  un  R] 

By to,  Fournisseur  brevete  de 

Appor'tion  [cfte-nn]  va.  repartir  :  partager 

App'osite  a.  [to,  a]  a  propos  :  plein  d'a-propos 

Apprai'se  va.  priser  :  evaluer  :  estimer 
_MENT   [law]   expertise    |    APPRAI'SER 
commissaire-priseur  [law)  expert     - 

Appre'ciate  ie-prichi-ete]  v.  apprecier 
—A'TION  _  (es 


[64]      Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs.  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only.- 


APP 


FRANgAIS-ANGLAIS 


ARA 


Ap'preliendei'"  va.  to  apprehend  :  to  fear  (de, 

que,...]  Ap'prehensif -tw  a.  ive 

AP-PREHENSION-  —  [s/ie-nn] 
Ap'prendre  va.  {Table  59)  to  learn  :  to  under- 
stand [a)  to  teach  ...  :  to  acquaint  ...  (with] 
to  tell ...  I  J'apprends  le  grec,  I  learn  Greek  | 
Je  lui  ai  appris   le  franqais,  I  taught  him 

French  |  Content  d' que,  Glad  to  hear  (ou 

know)  that ...  |  Apprenez-moi ...,  Teach  me  ... 
AP'PRENTI  -E  apprentice  [fig)  novice 
AP-PRENTISSAGE  apprenticeship  |  Faire  son 

,  To  serve  one's  A  (de,  to]  Contrat  d' , 

Indentures  (pi] 
AP'PR£T"  preparation  :  cooking  :  dressing  : 
trimming  Ipeint)  priming  [draps)  dressing  : 
finish  [fig)  affectation  |  Sans ,  [tissu]  With- 
out stiffening  |  Ap"pr6ter"  va.  to  prepare  : 
to  smooth  :  to  tiim  [ewis)  to  dress  :  to  cook 
APPRtTEUrt -EUSE  cutter-out  :  dresser 

Ap"pris'-e  [_pp.  oft).  Apprendre]  Mai ,  (a.) 

Ap'privoisable  a.  tameable  Ll'l'bred 

Ap"privoise-e  a.  tame  :  domesticated 
AP'PRIVOISE'MENT"  taming  :  domestication 
Ap'pi'ivoiser'  va.  to  tame  :  to  break  ...  in  :  to 

remove  ...'s  shyness 
Ap'probaleur -trice  a.  ...  of  approval 
Ap"pi'Obatif -iw  a.  ...  of  approval 
AP- PROBATION"  _  Ba^  :  approval 
Ap'prochable  a.  approachable 
Ap'pi'Ochanf -e  a.  [de,  ...)  like  :  similar  (to] 

prep,  near  :  about 

AP'PROCHE  approach  [typ)  closing  up 
Ap'proeher'  va.  to  approach  :  to  draw  [ou  to 
comej  near  :  to  bring  ...  near  (de,  to]  to  re- 
semble ...  I  Approchez-vous  du  feu,  Come  to 
the  fire  |  Ne  vous  en  approchez  pas  !  Don't 
go  near  it ! 

Ap'profondi  -e  a.  profound   |   foiidir  va.  to 

deepen  [fig)  to  go  deeply  into  :  to  dwell  upon 
AP-PROFONDISSEMENT"  deepening  [fig)  re- 
APPROPRIATION"  —  :  adaptation  [search 
Ap'proprier'tra.  to  appropriate  :  to  adapt  (a, 

to]  to  clean  :  to  put  ...  to  rights 
Ap'prouver"  va.  to  approve 


AP-PROVISIONNE-MENT"  victualling :  supply 
Ap'provisionner'  va.  to  store  :  to  provision 

Ap'proxiinatif  -ive  a mate :  rough  [-nif  -ly] 

APPROXIMATION-  _ 

AP'PUl  prop  :  stay  :  support  :  sill  |  a  JiaiUeiir 

d' — ,  Breast  high  |  a  1' de.  In  support  of  | 

Point  d' — ,  Fulcrum  :  bearing-surface 

-MAIN"  maul-stick 

Ap'puyer"  v.  to  prop  :  to  bear  :  to  support  : 
to  insist,  ou  lay  stress  (upon]  [sur  les  bras,  ■$>) 

to  haul  in  ...  a  little    |    S' sur.  To  lean  [ou 

^  rest]  on  [fig)  to  rely  on 
Apre  a.  rough  :  sour  :  harsh  :  gruff  [-mf-ly] 
Apr6s"  prep,  after  :  next  to  :  about  lad.)  after- 
wards  :  about  (doing]   Attendre  ,  To  be 

waiting  for  |  Ci- ,  Presently  :  below  |  D' , 

According  to  |  D'_  nature.  From  nature  [ou 
the  life]  Et  _  ?  What  then  ? 
Aprfis'-demain"  ad.  the  day  after  to-morrow 
APRfeS--DiNER"  after  dinner  :  afternoon 
APRES-MIDI  [&m.]  afternoon 
APRfeS'-SOUPER"  after  supper  :  evening 
APRETE   harshness  :  greediness 
A-PROPOS"  timeliness :  pertinency  [V.  Propos] 
Apte  a.  qualified  :  fit :  fitted  (a,  to,  for] 
APTITUDE  _  lap-ti-tioude']  fitness  (a,  to,  for] 
Certificatd' —  pour  I'enseignement,  Teacher's 
APUREMENT"  auditing  [certificate 

Apurer"  va.  to  audit  :  to  pass 

AQUAFORTISTE  etcher  [water-colours 
-  sAQUARELLE  water-colour  |  a  r_.  In 
c8  g  AQUARELLISTE  painter  in  water-colours 
3  &AQUARIUM  _  le-koiie-ri-e-mni] 

Aquatique  a. ic  :  water  :  watery 

AQU-EDUC  —duct  lak-oui-de-kte']  culvert 
Aqu'eux'-eitse  a.  aqueous  [e'fcOMi-e-ss]  watery 
Aqirilln"-e  a.  — ine  [kouW]  Roman  (nose] 
AQU'ILON"  north  wind  :  cold  stormy  wind 
ARA  macaw  :  long-tailed  parrot 
ARABE  Arab  llangue)  Arabic  Bsj  [fig)  Tartar: 

'  regular  screw  '  |  Chifl'res s,  Arabic  figures 

ARABESQUE  [*  a.]  _ 

Arabique  o.  — ic  :  Arabian  Q/omme)  arabic 

ARABISANT'  [s,  z]  Arabic  scholar 


APP 


ENGLISH-FRENCH 


ARB 


Apprehoftd'  va.  saisir  :  comprendre  :  arreter  | 

To ,  [fear]  ou  be  Apprehen'sive  of,  Ap- 

prehender  :  c'raindre 

APPREHEN'SION  apprehension  [of  prisoner) 
arrestation  |  Serious ,  Vives  inqicietitdes (pi 

APPREN'TICE   apprenti  feo    Iva.)  mettre  en 

apprentissage  |  SHIP  apprentissage  |  To 

serve  an to  ...,  Faire  son  A  chez  ... 

Apprl'ze  [i  ai]  va.  prevenir  :  informer 

APPROA'CH'  le-protche']  approclie  :  entree  : 
acces  (aupresde  ...]  rapprochement  (vers  ...] 
[place)  abord  [i).)  approcher  :  s'a  (to,  de] 

APPROBA'TION  approbation  |  On  _,  a  con- 
dition [books)  en  communication 

Appro' prlate  [pr.  e-C]  a.  propre  :  approprie  : 
convenable  Iva.,  pr.  ete)  approprier  :  affecter 

APPROPRIA'TION_[sum)credit:aJJocation 
g  APPBO'VAXj  approbation  :  odMsicm 

%  Appro' ve  va.  approuver  |  R  approbateur 

g^Appro'ving  a.  approbateur  \,-trice 

i  — ly  ad.  avec  approbation 


Approx'imate  a.  approximatif  [«.)  rapproclier 

— ly  ad.  approxifliativement :  a  peu  pres 
A'PRICOT  [e-pri-kotf]  abricot 

-TREE  abricotier 
A'PRIL  avril  |  '_  FOOL'  [F.  Avril] 
A'PRON  [e-pre-nn']  tablier  li,)  contre^trave 
APSE"  lapps']  abside 
Apt  a.  [for,  to,  a]  propre  :  sujet  :  porte 

ly  ad.  avec  a-propos 

APT'NESS  aptitude  (for,  a,  pour]  propriete 
A'QUAFOR'TIS  eau-forte 
A'QUAMARI'NE  aigtie-marine 
AQUA'RIUS  [e-koueri-e-ssl  [le)  Verseau 
A'queous  iek-oiii-e-ss']  a.  aqueux       fgamins 

AR'AB  e    I    Street  s,  Petits  va-nu-pieds  : 

Ara'bian  [_e-rebe-ye-nn\  a.  arabe  :  A' Arabic  \ 

The NIGHTS,  Les  mille  et  t^ne  nuits 

AR'ABIC  arabe  [a.)  arabe  :  arabique 

_  FIGURES  chiffres  arabes 

_  SOH'OLAR  arabisant 
AR'BnER -TRESS  arbitre 


A  point  (S°)  means  silent,  or  GN'  LL*  L'  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[65] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


ARA 


PRANgAIS-ANGLAIS 


ARG 


Arable  a. lar-e-be-Q    ARAC  arrack 

ARACHIDE  pea-nut  |  Huile  d'_,  Arachis-oil 
ARAIONEE  spider  |    ToUe  d'_.  Cobweb    | 
'  Vne dans  le  plafond,'  A  '  bee  in  his  bon- 
net' I  de  MER  spider-crab  :  sea-spider 

ARANTELE,  ARANTELLE,  cobweb 

Araser"  to.  |  Scie  a ,  Tenon-saw 

Aratoire  a.  farming  :  agricultural 

ARAUCARIA [or-e-fte'ri-a,  o  dans  sori] 

ARBALETE  crossbow  [4>)  Jacob's  staff 
ARBAL^TRIER"  principal  (rafter]  crossbow- 

nian  :  arbalister 
ARBITRAGE  arbitration  K3^  [com)  selling  out 

Arbitraire  a. trary  [tre-rei ment'  ad.  in 

an  arbitrary  manner  :  arbitrarily 

Arbitral  -e  a.  |  Sentence e,  Award 

Arbitralemenf  ad.  by  arbitration 

ARBITRE  umpire  :  arbitrator  |  Libre ,  Free- 

Arborer"  do.  to  set  up  [pavilion)  to  hoist  LwiH 

Arborescent"  -e  a. 

ARBORICULTEUR  —turist 
AiJB0ft7CCiTt;iJ£_|ARB0USIER- arbutus 

ARBRE  tree  [axe)  shaft   |   de  haute  futaie, 

Large  forest  tree  |  _.  propre  a  la  construction. 
Timber  tree  [F.  Ecorcel  _  COUD^  crank- 
shaft :  crank    |    de  TOUR  mandril    |    

MOTEUR  driving-shaft  |  _  a  NOYAU  core- 
ARBRISSEAU,  ARBUSTE  shrub  Lbar 

ARC O^  [amie)  bow  \constr.)  arch  [Note  : 

Jeanne  d' is  pr.  Zhan  d'Ark.  En  ang.  Joan 

of se  pr.  Djone-e-vark] 

—  de  TRIOMPHE  triumphal  arch 

ARCADE  :  piazza  :  arch  :  row  of  arches 

ARCASSE  buttock  (of  a  ship] 
ARC-BOUTANT-  [pi.  _s-_s]  flying  buttress : 

strut :  prop  [A)  dolphin-striker 
Arc'-bouter*  v.  to  buttress 
ARCEAU  small  arch  :  vault  [croquet)  hoop 
ARC-EN-CIEL  [pi.  arcs"-en-ciel]  rainbow 

Arch'aique  a. aic    |    ARCH'AlSME  ism 

ARCHAL    I    Fil  d'_.  Brass  wire 
ARCH-ANGE  [ch,  fc]  _gel  lark-endje-'l] 
ARCHE  [pr.  arrsh]  arch  Da^  :  arching  {Bible, 

etc.)  ark    |  de  pompe.  Pump  casing 

j^ARCHEOLOGIE  archseol'ogy        \ 

j; Arch"<5ologique  a.  archseolo'gical  \   "  ^■' 

"ARCH-feOLOGUE  archaK)l'ogi8t        J    ^'"^ 


\  ARCHER"  _  Da^ 

!  ARCHET"  [tech)  drill-bow  [de  violon)  bow 
ARCHEVeCHt  arcjibishopric  :  palace 
ARCHEVeQUE  archbisliop  Ba^  fflowing 

j  Archibonde  -e.  Archiconable  a.  full  to  over- 

ARCHIDIACONAT-  archdeaconry  Ba» 
1  ARCHIDIACRE  archdeacon  oa^  ^duchess 

ARCHIOUC  archduke   |    DUCHESSE  arch- 

\  ARCHIDUCH^  archduchy 

I  Arch'iepiscopal-e  a.  [ch,  fc]  al  [pr.pe-l] 

i  ARCHIPEL  larshi']  pelago  [arkipel'-e-go1 

]  ARCHITECTE  [arshi]  _t  [drfct-]  [sanitaire) 

sanitarv  engineer   |   Architectural -e  a. 

ARCHITECTURE  larshi]  _  Idr'kitek-tche-r] 
ARCHITRAVE  [arshUrav]  _  [dr'fcitr^ce] 
ARCHIVES-  [ar-s?ieeve]  [pi]  _  Idr'kdivzz] 

[Paris,  etc.)  record  office  (sing] 
ARCHIVISTE  keeper  of  the  records 
ARQON"  saddle-bow   [fig)  position  :  balance  | 

Cheval  d' ,  Vaulting-horse 

Arcllque  [-teefc]  a.  arctic  [ark-tik,  i  bref  ] 
Ardemment'  [em  as  am]  ad.  ardently :  eagerly 

Ardent"  -e  a.  t :  burning  :  fiery  :  hot :  eager 

(pour,  for,  to]  Le  navire  est-il ?  Does  she 

carry  a  weather  helm  ?    |    La  ehambre  e, 

The  French  Star-chamber    |    Chapelle  e, 

Candles  surrounding  the  coffin 
ARDEUR  ardour  :  heat :  eagerness  :  spirit 
ARDOISE  slate  |  Ardois^-e  a.  slated  :  slate- 
ARDOISIERE  slate  quarry  Lcoloured 

Ardu  -e  a.  arduous  Daj 

ARE [  =  100  square  metres]  100  ares  make 

one  HECTARE  [F.  Table  88] 
ARENE  arena  [e-ri-ne]  [sablon)  sand 
AREOLE  _  [ou  _la] 
AR^OM^TRE  _ter 
AR^PPAGE  _agus 
ARETE  [fish-)bone  :  ridge  :  edge  [d'epi)  awn 

[tech)  arris   |    a  vive ,  With  squared  edges 

ARGENT""  silver  :  money  |  Vif- ,  Quicksilver  | 

D' ,  Of  silver  :  of  M  [poet)  silvery  |  Je  n'ai 

pas  d' ,  I  haven't  any  money    |    De  1' en 

barre,  As  good  as  M  |  Pas  d' ,  pas  de  Suisse, 

No  pay  no  piper  |  Faire  de  1' ,  To  make  M  | 

_  COMP'TANT""  cash  :  ready  M  [fig)  '  gos- 
pel '   I    Un FOU,  '  Lots  of  money ' 

MIGN'ON"'  pocket  money 


ARB 


ENGLISH-FRENCH 


ARD 


Ar'bilrarily  Itre-re-le']  ad.  arbitrairement 
Ar'bltrary  Itre^^]  a.  arbitraire 
Ar'bitrate  va.  arbitrer  :  decider  (upon,  de] 
AEBITBA'TION  [tre'che-nn]  arbitrage  feo  | 

Conmiittee  of  ,  [wages]  Conseil  de  prud'- 

hommes  |  CLAUSE  clause  d'arbitrage  | 

_  TREATY  traite  d'arbitrage 
AR'BITRATOR  arbitre  |  AR'BITRESS  arbUre 
V  AR'BOR  [tech)  arbre  (de  tour]        [tonnelle 
.oAR'BOUR  berceau  :  cabinet  de  verdure  : 
ARBU'TUS  Idr-biou-U-ss]  arbousier 
ARC  _  W«o  I  -LAMP  lampe  a  arc  |  -LIGHT 

[lumiere  de  1')  arc  voltaTque 
ARCA'DE  [ke]  [shops)  passage  larch)  arcade 
ARCH  Idrtch]  arche  :  cintre  [tech.  &  anatom.) 
voute  [va.)  vouter  :  cintrer  :  arquer  [neck) 

courber   |   Pointed ,  Ogive  \  Stones  of  the 

— ,  Voussoirs  |  Row  of ES,  Arcade  \  Court 


of ES,  Cour  archiipiscopale  | a.  malin  : 

espiegle  [leading)  insigne  :  grand   [In  com- 
pounds. archi....arch...] e"do.arque:voute 

ARCHBISH'OP  [artch]  archeveque 
AKCHBISH'OPRIC  archeveche 
ARCHDEA'CON  idrtch-dike-nn]  archidiacre 
AKCHDEA'CONRY  archidiaconat 
ARCHDUCH'Y  archiduche 
ARCHDUKE  [drtch]  archiduc  |  _DOM  archi- 
AR'CHER  [drtcher]  _  Louche 

ARCHERY  [drtch]  tir  a  I'arc  :  art  de  Urer  de 
Arch'ly  idrtch-le]  ad.  finement  \\'axc 

ARCH'WAY   \_drtch-oue]  arceau  :  voute  :  pas- 
sage :  portail 
Arcbime'dian  [_dr-ki-mx']  a.  d'Archimede 

Ar'denl  a.  ardent   |   ly  ad.  ardemment 

AR'DOUR  ardear  :  zele 
Ar'duous[i/oi«-«-ss]  a.  ardu  |  _NESS  difficuUi 


[66]      Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


ARG 


FRANgAIS-ANGLAIS 


ARR 


Argente  -e  a.  silvered  :  silver-plated  [poet,  et 
Argenter"  va.  to  silver  :  to  plate  [fig)  silvery 
ARQENTK-RIE  plate  :  silver-plate 

ArgentifSre  a. ferous 

Argentjn"  -e  a.  silvery  [Rijmb.)  Argentine 

K  silver-weed  [poisson)  silver-fish 

AROENTVRE  silvering 
AROILE  clay   |    _  a  fmdon,  Fuller's  earth 
Argileux"  -eiise  a.  clayey  :  argillaceous 
ARGILIERE  c\Siy-pit  \  ARGILITE  clay-slate 
ARGON"  _    I    ARGOT-  slang 
ARGOUSIN"  [s,  z]  ...  warder  (of  convicts] 
Arguer'  va.  to  argue  [.argh-yoiii  to  infer 
ARGUMENT'  _  o^    |    _ef  vn.  to  argue 
ARGUTIE  Iciel  quibble  |  'ARIA" fix': 'mess' 
Aride  a.  arid  :  dry  :  barren  :  uncultivated 
ARIDITE  _ty  :  barrenness 
ARIETTE  short  melody        [The  'upper  ten' 
ARISTOCRATS  _t  [a.)  _tic  |  Les  'aristos', 
ARISTOCRATIE  Icracie]  _cracy 

Aristocratique  a. ic  [-inenf  -ally] 

ARITHMtTICIEN"-A^JVri!;  _cian  [th  fort] 
ARITH-METIQVE  _ic  [a.)  _ical  Ith  fort] 
ARLEQU'IN"  harlequin  [harli-kouinn,  h  asp] 
ARLEQUINADE  buffoonery  :  piece  of  B 

ARMADA  [en  ang.  pr.  ar-me-da\ 

ARMATEUR  ship-owner  :  privateer 
ARMATURE  brace  :  gear  :  plates  :  fittings  (pi] 

[d'aimant)  armature 
ARME  arm  D3^  :  weapon  |  — S'  (pi]  arms  (pi] 

coat  of  arms  (sing]  s  blanches,  Side-arms  | 

s  a  feu,  Fire-arms  |  Assaut  d' s,  Fencing 

match    I    Faire  des  s,  To  fence    |    Faire 

passer  par  les s,  To  order  ...  to  be  shot  | 

Hommes  d' s,  Men-at-arms  |  Maltre  d' s, 

Fencing-master  |  Place  d' s,  Parade  |  Port 

d' s,  Gun  license  |  Prendre  les s,  To  take 

up  arms  |  Deposer  les s,  To  lay  down  (their) 

arms  |  Salle  d' s,  Fencing-school  |  Sous  les 

s,  Under  arms  farms  :  military 

Arm^-e  a.  armed  |   a  main ee,  By  force  of 

ARMEE  array  |  permanente,  Standing  A  | 

de  MER,  Navy  :  naval  force 


ARMELINE  ermine  (skin] 
ARMEMENT"  armament  :  arming  :  fitting  out: 
accoutrements  (pi]  [<&  )  equipment   |    Capi- 

taine  d' Marine  superintendent 

ARM^NIEN"  -ENNE  i&  a.]  _enian 
Ariner"  va.  to  arm  (de,  with]  to  cock  (a  trigger] 
to  case  :  to  strap  [navire)  to  fit  out  :  to  man 

[les  avirons)  to  ship  |    S' de,  To  arm  o'self 

with  [de  courage)  to  take  [de  rigueur)  to  use 
ARMET-  _  :  head  armour   1    ARMISTICE  _ 
ARMOIRE  cupboard  :  wardrobe  :  closet 
ARMOIRIES'  [pi]  armorial  bearings  :  arms 

ARMORIAL  book  of  heraldry  |   _-e  a 1 

Armorie-e  a.  with  ...'s  arms  on 
Arinorier'  va.  to  put  ...'s  arms  on 
ARMURE  armour  :  ironwork  :  wrapper 
ARMTJRERIE  gunsmith's  shop  [ou  work] 
ARMURIER"  gunsmith  :  sword-cutler 
ARNICA  _ 

AROMATE  —tie    |   Aronaatique  a.  tic 

Aronialiser"  va.  to  flavour  :  to  scent  (de,  with] 
AROME  -^ma 

ARONDE   I    a  QUEUE  d'_.  Dovetailed 
ARP^GE  [wMts]  arpeggio 
!  ARPENT"  acre  [ou  acre  and  a  quarter] 
ARPENTAGE  land-surveying 
Arpenter"  va.  to  survey  [fig)  to  stride  across  : 

to  tramp  about 
ARPENTEUR  land-surveyor  |  ARPON"  rip-saw 
Arqu'e  -e  a.  arched  :  bent :  crooked  [  F.ce  mot] 
ARQU'EBUSE  _bus  Ibe-ss'] 
ARQU'EBUSERIE  gunsmith's  work 
ARQU'EBUSIER-  [s  as  2]  gunsmith 
Arqu'er"  va.  to  bow  :  to  arch  :  to  bend 
ARRACHE-CLOUS-  nail-extractor 
d'Ar'rache-pied'  ad.  with  a  will 
ArTacher'  [de,  (pers.  a,)  from]  va.  to  pull  :  to 
pluck  :  to  snatch  :  to  tear  :  to  draw  :  to  get 
...  (out  of]  to  wrench  :  to  root  out  (weeds] 

tme  dent  a.  To  extract  a  tooth  for  |   —  de 

I'argent  a  ...,  To  screw  some  money  out  of ...  | 
On  se  I'arrache,  There  is  a  regular  rush  [ou 
scramble]  after  it  [ou  him,  etc.] 


ARE 


ENGLISH-FRENCH 


ARR 


Are  [  V.  Be,  Table  6]  We ,  Nous  sommes,  etc. 

A' RE  A  I'^-i-a}  aire  :  surface  :  itendue  [front) 
devant  (de  maisonl  cour  en  sous-sol 

Ar'gue  IdrgTi-yoii]  v.  [from,  of,  de]  argumenter : 
raisonner  :  discuter  :  conclure  [maintain)  pre- 

tendre  |  well  for,  Faire  foi  de  |  To  stand 

arguing,  Faire  le  raisonneur  |  AR'GUMENT 

:  discussion  :  raisonnement  |  In  support  of 

his ,  a  I'appui  de  sa  these 

Argumen'tative  a.  raisonne  [pers)  argumen- 

A'RIES  [e-rize]  le  Belier  Ltate""" 

Ari'ght  [e-rdite\  ad.  droit  :  bien 

Ari'se  [e-rd%ze\  va.  \_pret.  Arose  :  pp.  Arisen] 
se  lever  :  s'elever  :  resulter  (from,  de] 

ARK  arche  (,sainte\  Noah's ,  VA  de  Noe 

ARM  bras  [weapon)  arme  feo  |  in  — ,  Bras 

dessus,  bras  dessous  |  To s  I  [soldiers]  Aux 

armes!    \    To  take  ...  by  the ,  Prendre  ... 

par  le  bras  |  -CHAIR  fauteuil  |  -HOLE  [of 
garment]  emmanchure  :  entourmire  \  -PIT 

Arm  vn.  armer  :  s'armer  (with,  de]     L'*'*'''*^'* 

AR'MATURE  induit  |  -SPINDLE  arbre  d'l 


Arme"d  a.  <fe  pp.  arme    [resistance)  a  main 

armee  \  'Long- ,' ...  qui  a  les  bras  longs 

ARM'FDL  brassee  \   of  sticks,  B  de  bois 

ARMO'RIAL  BEARINGS  [pi]  armoiHes 
AR'MOUR  [me-r]  armure  \  -BEARER  ecuyer| 
-PLATE  plagiie  de  blindage   |   -PLATING 
blindage   |   -plated  a.  cuirasse  :  blinde 
Ar'nioure'd  a.  blinde  :  cuirasse    |    —  CAR 

automobile  blindee 
AR'MOURER  Idr' -me-reur']  armurier 
AR'MOURY  [,dr'-me-re\  salle  d'armes :  arsenal 
ARMS  armes  :  armoiries  tea  [  F.  Faisceau] 
AR'MY  armee  [crowd)  fmile  (of.  de]  _  LIST 
annuaire  militaire  |  _  SERVICE  CORPS' 
train  des  equipages  militaires  [F.  Estimates] 
Arou'nd  [e-raounnde\  ad.  autour  :  a  I'entour 

[Note.   In  America  is  often  wrongly  used 

where  about  is  used  in  England.  To  'loaf  — ,' 

Faineanter] prep,  a  I'entour :  aux  alentours 

Arou'se  [e-raoitze]  va.  reveiller  (from,  de] 

mettre  en  eveil  [excite)  provoquer  friz 

ARPEG'GIO  arpege  |  ARR'ACK  eau-de-vie  de 


A  point  (SO  means  silent,  or  GN'  LL*  L*  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison.  [67] 


Substantives  in  Capitals.     AH  FBMIXINE  irords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


ARR 


FRANQAIS-ANGLAIS 


ARS 


AR-RACHEUR  AeDENTS'  \  Mentir  comme  un 

To  tell  no  end  of  lies  [special  terms 

ARRANGEMENT-  _  |  _S-  [f^uT  une  famillel 
Ar'ranger"  va.  [de,  avec.  with]  to  arrange  :  to 
settle  :  to  suit :  to  repair  [mets.  etc.)  to  dress  | 
J'arrangerai  I'affaire.  Ill  see  to  it  1  Arrangez- 
vous !  Just  do  as  you  like  ! 
AR-RtRAQES-  [pi]  arrears 
AJiRESTATION"  arrest  :  apprehension 
AR'R^T"  decree  [tech)  stop  :  catch  |  Amiens, 

dijc  minutes  d' ,  Amiens,  ten  M  stop   |  Avec 

facultatif.  With   liberty  of  breaking  the 

journey  |  Chien  d' Pointer  |  3£aison  d' , 

Jail    I    Un  temps  d' —  A  little  rest    |    Aux 
_S-  Under  arrest  !  _S"  SIMPLES'  detention 
in  barracks 
AR'RCrt  resolution  :  order  :  decree :  settlement 

(of  account] ministeriel.  "Order  in  Council' 

AR-R£TE-B<EUF  [pr.  the  f]  rest-harrow 

ArTfiter*  v.  to  stop   :   to  arrest  :   to  fix   :   to 

engage   :   to  appoint  (a  time]   to  settle  (an 

account]   to  decide   on  (a  plan]    [chien)  to 

point  [HI)  to  fasten  off  [tech)  to  pin  (a.  to] 

Je  viens  d' utie  bonne,  I  have  just  engaged 

a  servant   |    Compte te  au  ...,  Account  up 

to  ...   I  Faire To  give  in  charge  :  to  have 

...  arrested    |    S' ,  To  stop  :  to  stay  :  to 

hesitate  (a.  at  to]  to  resolve  (a,  on,  to] 
AR'RHES'  (pi]  earnest-money  :  pledge 

AR'RI^RE  back  part  [^)  stern  !  De  1" .Astern  | 

Faire  un  bord  de  1' ,  To  make  a  stern  board 

ArTlere  a.  back  :  trailing  :  hinder  [  X  )  rear 
[de  temps)  after    |    —  ad.  behind   [A)  aft  : 

abaft  :  astern    |    En  ,  Behind  [<t)  astern 

[fig)  behind  one's  back  |  Voyager  en To  sit 

with  OS  back  to  the  engine  [ou  to  the  horses] 

Faire  niacftjneen ,  To  reverse  the  engines  | 

Aller  vent ,  To  sail  on  a  wind  |  de.  Far 

from  I  !  int.  Away  !  Begone !  Be  off  I 

AR'RI^R^  arreai-s  [a  )  backward  :  behind  the 

times  :  in  arrear      Dividende ,  Unclaimed 

dividend 
AR'RI^RE-BAN"  last  conscription  fshop 

ARRIERE- BOUTIQUE  [pi.  _-_s]  back- 
-BOUCHE  fauces  ! -CORPS"  recess  I -COUP- 
back-sight  |  -COUR  back-yard  |  -GARDE 
rear-guard  |  -MAIX"  back-handed  blow  [de 
cheval)  hind-<juarters  |  -NEVEU  grand-nej)- 
hew  I  -NEVEUX-  latest  posterity  i  -PEXSEE 
mental  reservation  :  dissimulation  :  reticence 

Sans - Above-board  :  perfectly  openly  | 

-PETIT-S-ENFANT-S"  great-grandchildren  | 


-PETIT-FIL-S  great-grandson  |  -PETITE- 
FILL' E  great-granddaughter  I  -PLAN--  back- 
ground I  -POINT-  back-stitch  :  stitching  | 
-SAISOX"  end  of  the  autumn  :  approach  of 
old  age  I  -TRAIN"  hind-wheels  :  hind-quar- 
Ar-rierer"  fa.  to  delay  :  to  defer  Lters 

AR-RIMAGE  stowage :  trimming  (of  a  ship] 
ArTimer"  va.  to  stow  :  to  stow  away  :  to  trim 
AR-RIMEUR  stevedore  :  stower  fment 

AR-RI VA6E  arrival  (of  cargo,  or  goods]  consign- 
ARRIVEE  arrival  [J>)  falling  off 
Ap-river-  vn.  {cotij.  with  Etre]  to  arrive  (a,  at : 
dans,  en.  in  :  de,  from]  to  get,  ou  come  (to, 
into]  [fig)  to  attain  (to]  [devenements)  to 
happen  [F.  Meet]  [A)  to  bear  away  (to]  to 
bear  down  (sur,  upon]  to  veer  |  Arrive  ici  ! 

Come  here  !    |    a  etre  ....  To  end  by  being 

...  :  to  succeed  in  being  ...  |  ...  m'est  arrive 
hier,  ...  reached  me  yesterday  |  II  m'arriva 
de  le  voir,  I  happened  to  see  him  |  J'arrive 
de  voyage,  I  have  just  come  in  from  a  jour- 
ney   I    On  an-ive  facilement  a  ....  One  can 

easily  get  to  ...  |  II  faut quand  meme.  We 

must  get  through  with  it  anyhow  |  Vous 
arrive-t-il  de  manquer...?  Do  you  ever  chance 

to  miss  ...  ?  I  Le  premier ve,  The  first  in  | 

Arrive  tout !  Hard  a-weather !    |    Arrivez  un 
peu  !   Put  the  helm  up!  [  1'.  Leeward,  ang.] 
Un  orage  arriva,  A  storm  came  on    |    Vous 
n'y  arriverez  jamais.  You'll  never  hit  on  it  : 
you  will  never  succeed 
AR-RIVISTE  self-seeker  :  ambitions  person  who 
pushes  his  way  to  the  front,  often  by  doubtful 
methods 
ArTogammenf  ad.  arrogantly 
ARROGANCE  _   |    Ai-rog*nt--e  a.  _t 
s'Ar-roger-  vr.  to  arrogate  :  to  claim 

Ar'rondir  va.  to  round    |    S' ,  To  round  off 

AR-RONDISSE-MENT"  rounding  irao\  increase 
[de  departement)  parliamentary  division  [V. 
Canton]  [d'line  viUe)  ward  :  division  [Paris 

is  divided  into  20 s.  each  consisting  of  4 

■quartiers'] 
AR-ROSAGE,  ARROSEMENT  -  [sasz]  water- 
ing :  sprinkling  [de  la  viande)  basting 
Ar'rosep-  [s  as  z]  va.  to  water  :  to  sprinkle  : 

to  moisten  :  to  baste  (de.  with] 
AR-ROSOIR  watering-pot  |  Pomme  d'_.  Rose  | 

Douche  en Shower-bath 

AR-ROW-ROOT  arrowroot 

ARSENAL  I    de  marine,  Dock-yard 

ARSENIC  _  [pr.  c]  Arsenical  -«  a.  _1 


ARR 


ENGLISH-FRENCH 


ARS 


Arrai'g'n  va.  [for,  de]  accuser 

Arra'nge  {e-rendjel  va.  arranger  :  disposer  : 

combiner  |  He  was ing  to  go,  II  se.disposait 

a  aller 
ARRA'NGE-MENT  [pr.  e-rendje-me-nntt'\  _ 

[order)  disposition  [mechanical)  dispositif  | 

To  make  s  for,  Organiser  :  faire  des  pre- 

paratifs  pour 
Arr'ant  \arr-e-nntt'\  a.  insigne  :  convaincu 
ARRAY'  [e-rfl  ordre  (de  hataiUe'\  rang :  rangee : 

appareil  [tw.)  ranger  [with.  in.  de)  revetir 
ARRE'AR  I  In  _,  Arriere  |  To  be  in Avoir 

de  I'arriere  :  etre  en  reste    |    S,  Arriere 


ARREST'  arrestation  :  sursis  [  X  )  arrets  [do.) 

arreter  :  consigner  |  Put  under ,  Consigne 

ARR'IS  arete 

ARRI'VAL  [e-roV-te-f]  arrivee  [goods,  cargo) 

arrivage   |   A  fresh ,  Un  nouveau  venu 

ArrI've  [e-raVwe]  vn.  arriver  (at,  a  :  in,  dans, 

en]  [reach)  parvenir   |   To at  a  decision. 

Prendre  une  decision  \  To  have  — d  at,  Etre 
arrive,  or  parvenu,  a 
Arr'ogantly  [ghe-nntt-le]  ad.  arrogamment 
Arr'ogate  to  one's  self  [guete\  va.  s'arroger 
ARR'OW-  Heche  \   _  HEAD  pointe  de  F 
AR'SON  iar-se-nn"]  crime  d'incendie 


[68]      Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


ART 


FRANgAIS-ANGLAIS 


ASP 


ART"  art  [drtf]  Les  beaux- S'  The  fine  arts  | 

Travaux  d' [ch.  de  fer]  Bridges,  tunnels, 

ARTERE  _ry  |   Art<5riel  -elle  a ial     Letc. 

Artesien"-»?ne  a.  artesian  [a.rt%je-ye-nn1 
ARTICHAUT"  [globe)  ar'tichoke  [«c7iofce]  os^ 

ARTICLE :  matter  :  section  :  paragraph  |  a 

r de  la  mort,  At  the  point  of  death  |  '  Faire 

r ,'  To  puff   I    Proceder  aux s,  [pari]  To 

go  into  committee  :  to  read  clause  by  clause 
ARTICULATION"  — 
Articulu  -e  a.  hinged 
Articuler'  va.  to  articulate  :  to  set  forth 
ARTIFICE  [en  ang.  pr.  fiss,  i  brefs]  contri- 
vance I  Feu  d' ,  Fireworks  (pi] 

Artiflclel -eHe  a. cial  [-ciellemenf -lly] 

ARTIFICIER"  pyrotechnist  [tek'-nissi] 

Artificieux"  -e>ise  a.  artful  [-eusemenf  -lly] 

'ARTIFLOT"'  gunner 

ARTILLERIE  _llery  [(iJ'-e-re] 

ARTILL-EUR  artilleryman 

ARTIMON"  storm  trysail    |    Etai  d'_,  Mizen- 

stay  I  Foe  d' ,  Spencer  |  Hime  d' ,  Mizen- 

top   I   Haubans  d' ,  Mizen-rigging  |  Mat  d' 

,  M-mast  I   Poi'te-haubans  d' ,  M-chaiiis 

ARTISAN" \_-zann\  workman  [flg)  framer 

ARTISTE  [*  f:\  _t  I   —nienf  ad.  artistically 

ARUM [e'-re-w]  '  lords  and  ladies  ' 

AS  lassl  ace  [e'ce]     ASBESTE  _tos 


ASCENDANT' [sur,  over)  ascendancy  | S" 

[pi]  forefathers    |    Partage  d' Division  of 

property  at  will  of  parent(s)  | -e  a.  ascend- 
ing :  upward 
ASCENSEUR  lift :  hoist  [en  Amir.)  elevator 
ASCENSION"  _  :  ascent'  |  Faire  {'_  de.  To 

make  the  ascent  of  ...  :  to  climb  |   droite. 

Right  ascen'sion  |  nnel-eJte  a.  ascending  | 

Mouvement ,  Up-stroke 

ASCENSIONNISTE  climber 

ASC^TIQUE  [tfc  a.]  _tic  [pr.  a-settik,  e  bref  ] 

ASC^TISME  [s,  ss]  asceticism  [set(iz-ete'»(] 

ASEPSIE  asep'sis  |  Asepllque  a.  ic 

ASILE  [azeeQ  asylum  o^  [de  nwif,  etc.) refuge  : 

shelter  :  home  |  Salle  d' .  Infant  school 

ASPEC'T"  [aspay']  _  [en  ang.  pr.  aspektel  view  : 
ASPERGE  asparagus  tJ3>  L'ook 

Asperger"  va.  to  sprinkle  (de,  with] 
ASPERITE  _ty  :  roughness 
ASPERSION"  0~s^  sprinkling 
ASPER  ULE(odorante]  sweet-scented  woodru  ff 
ASPHALTE  _t    I    ASPHOD^LE  _l  :  daffodil 
Aspli}xianf-ea.suffocatiug[gaz)  asphyxiating 
ASPHYXIE  _xia     |    _!■•  va.  to  suffocate  | 

S' r'  vr.  to  asphyxiate  one's  self 

— e-e  [i>p.]  suffocated  :  asphyxiated 
ASPIC  asp  :  viper  [raets)  cold  meat  and  fowl, 
ASPIRAIL'  air-hole  L^tc,  in  jelly  :  'aspic' 


ART 


ENGLISH-FRENCH 


ASP 


AET  _  feo  I  School  of  _,  Ecole  de  dessin  [F. 
Salon]  —PAPER,  Papier  couche  |  -UNION 
Societe  des  amis  des  arts  |  Fine S,  Beaux- 
arts  I  Society  of S,  Societe  d'encouragement 

pour  I'industrie 
Art  [y.  Be,  Table  6]  Thou  art,  Tu  es 
Art'ful  a.  artificieux  [-lly,  -nient]  ruse 

NESS  artifice  f .  Topinambour 

AR'TICHOKE  ItcJiSkel  artichaut  |  Jerusalem 

AR'TICLE  _  feo  :  point  [literary)  _  :  etude 

[package)  colis  [V.  Imposable]   To  write  an 

on,  Ecrire  un  article  sur  |  S  [supplies] 

foumitures    |  S  of  WAR  code  militaire  | 

d  CLERK  clerc  d"avoue 

Artic'ulate  lymi-lete]  va.  articuler 
ARTIF'ICER  artisan 

Artlfi'cial'  [che-l}  a ciel  [manure)  chimique 

ARTILL'ERY  —erie   |   Heavy  _,  Grosse  A  | 
_  PRACTICE,  tir  des  boiwTies  a  feu 
—MAN  artilleur 
AR'TIST— te    |    —'S  PROOF  [F.  Etat] 

Art'less  a.  naff  :  ingenu  |  ly  ad.  naVvement 

As  [ojz]  conj.  &  ad.  comme  :  aussi  [by  way 
oO  a  titre  de  [because)  parce  que  [in  pro- 
portion) a  mesiire  que  |   [i.e.  as  fast  as.] 

they  are  required,  Au  fur  et  a  mestire  des 

besoins    |    ...  great it  is,  ...  si  grand  qu'il 

soit   I    Highly  he  ...,  Quelque  fortement 

qu'il  ...  I big ,  Gros  [or  grosse']  comme  : 

aussi  gros  (-se)  que  |  close possible,  Le 

plus  pres  possible  |    ._  if, though,  Comme 

si  ...  I  for, to.  Pour  :  quant  a  |  Misled 

to,  Mai  renseigne  sur  |  good ,  Comme : 

aussi  bon  que   |   well ,  En  meme  temps 

que  :  aussi  bien  que   |    To  act [ou  like]  a 

father,  Agir  en  pere    |    To  serve a  guide, 

Servir  de  guide  |  I  was  walking,  Comme 


I      je  marchais  |.  He's  not  so  simple he  looks, 

I       II  n'est  pas  si  bete  qu'il  en  a  I'air  |  My  rights 

a  ...,  Mes  droits  de  ... 

I  ASBES"rOS te  :  amiante  [a.)  d'amiante 

I  Ascend'  v.  [from,  de  :  to,  a]  faire  I'ascensioii 
!  (d'Mtie  montagne}  gravir.  nionter  (une  colline'i 
I       remonter  (un  fleuve]  s'elever 

ASCENT'  ascension  :  eUvatimi  :  montee 
i  Ascertai'n  va.  s'assurer  :  s'uiformer  (de,  que] 
j      se  rendre  compte  de  :  constater 
j      — MENT  fixation  (of,  de] 
i  Ascri'be  le-skraibe]  va.  attribuer  (to,  a] 
j  ASH[tree)frene[burnt  ma.tter) cendre.cendres  \ 
I      Bitter  ,  Quassia    |    Mountain  ,  Sorbier 

des  oiseaux  :  frene  sauvage    |    -BOX,  -PIT , 
I      -TRAY  cendrier  |  —  WEDNESDAY,  Mer- 
i      credi  des  Cendres 
!  Asha'me'd  [pr.  e-cJie-nidd}  a.  [of,  de  :  to,  de} 

'       honteux   |   I'o  be ,  Avoir  honte  :  rougir 

i  ASH'LAR  [£«-?•]  moellon  :  smille 

I  Asho're  [e-cftore]  ad.  a  terre   \   To  run  , 

Faire  cote  :  echouer 
Ash'y  a.  cendre  :  gris  pale 

'.  Asiat'ic  [e'chi-attik^  a. tique  :  d'Asie 

Asi'de  [e-f  aicfd]  ad.  de  cote  :  a  part :  a  I'ecart  j 

To  run Detourner  :  se  d  |  Setting  that  — , 

a  part  cela  :  satis  compter  cela 
Ask  vcti  demander  :  prier'(to,  de]  inviter  :  in- 

terroger  [a  question)  poser  |  He ed  me  for 

a  book,  II  ma  demande  un  livre     [Coulisse'] 
:  Askan'ce  ad.  obliquement  :  de  travers  [T'. 
Askew'  ie-skioii]  ad.  de  biais  :  de  cote 
Aslee'p  a.  endormi   |  .Fast ,  Profondement 

endormi  |  To  be .  Etre  endormi  :  dormir  1 

'      To  fall ,  S'endormir 

Aslo'pe  ad.  en  pente    |    ASP  aspic 
i  ASPAR'AGUS  asperge  |  -BED  aspergiere 


A  point  (SO  means  silent,  or  QN'  LL'  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[69] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMINiyH  ti-ords  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


ASP 


PRANgAIS-ANGLAIS 


ASS 


ASPIRANT*  -E  aspirant  :  candidate  (a,  for]  _  ] 
de  marine,  Midshipman  |  Pompe e.  Suction- 
pump                                                   fexhauster 

ASPIRATEUR  fan  :  ventilator  [macU.  ptieum.') 

ASPIRATION"  —  (vers,  toward]  inlialation  (of 
breath]  [pompe)  suction 

Aspirer'  v.  to  aspire  (a,  to,  after]  Igram)  to 
aspirate  [de  I'air)  to  inhale  [tech)  to  exhaust 
(air]  to  draw,  to  suck  up  (fluids] 

AS-SAILL'ANT"  -E  assailant  [sele-nnte] 

As"saiirir  va.  (Table  10)  to  assail  :  to  attack 

As'sainir  va.  to  purify  :  to  drain 

ASSAINISSEMENT"  sanitary  improvement  : 
purifying  :  draining 

AS-SAISONNEMENT-  seasoning 

As"saison"ner'  va.  to  season  :  to  sweeten  :  to 
temper  (avec,  with  [fig)  de,  with] 

AS-SASSIN"_  :  murderer  |  a  l'_!  Murder!  | 
-e  a.  murderous 

AS"SASS1NAT"  —ination  [fam)  murder 

As'sassiner'  va.  to  assassinate  [fig)  to  worry 
[ou  bore]  one  out  of  one's  life 

AS'SAUT"  lasso]  assault :  attack  |  d'armes. 

Fencing  match    |     Colonne  d' ,   Storming 

party   |   D' ,  By  storm   |  Donner  1* a,  To 

storm  I  Faire de,  To  vie  in 

AS'SEAU  slater's  hammer 

As"secher"  ixi.  to  drain 

AS'SEMBLAGE  _  Imach.)  coupling  :  holding 
gdown  imenuis)  joint  :  framing  [tech)  bond 

slreliure)  gathering  |  a  rainure,  Tonguing 

S  and  grooving  |  a  trait  de  Jupiter,  Scarfing 

ASSEMBLES  [mnas.]_bly  :  congregation  : 
party  :  assemblage  [  >K  )  assembly 

As'sembler"  va.  to  assemble  :  to  put  together  : 
g  to  join  [consO  to  frame  Ireliure)  to  gather  | 

c a  mi-bois,  To  half  |  Qui  se  ressemble  s'as- 

S  semble,  Birds  of  a  feather  flock  together 

As"sener"  va.  to  hit :  to  strike 

ASSENTIMENT'  [pr.  one  s  or  both]  assent  (a,  to] 

As'se'oir  [oss-war]  va.  (Table  24  and  some- 
times as  Table  30)  to  seat  [ttne  fondation)  to 
lay  [xne  opinion,  etc.)  to  base  [des  impots)  to 
assess  [tme  dot  :  un  gouvernement)  to  settle 
[un  camp)  to  pitch    [un  cheval)  to  train  | 

Faire ,  To  ask  ...  to  take  a  seat  :  to  seat  { 

S' ,  To  sit  down  [fig)  to  stand  :  to  be  based 


As'sermenter"  va.  to  swear  :  to  swear  to  the 

constitution 
ASSERTION"—  [e-fetir'cne-nn] 
As'servii"  va.  to  enslave  :  to  subject  (a,  to] 
AS-SERVISSEMENT"  servitude  :  slavery 
AS'SESSEUR  assistant  judge  :  recorder 
AS'SETTE  cooper's  adze  :  slater's  hammer 
As'sez'  [oss'-e]  ad.  [...,  de]  enough  :  tolerably: 

rather  |    Cest !  That  will  do  !    |    bien, 

Pretty  well  [examen.,  'A  B ' )  second  class  | 

bon  pour,  Good  enough  (to,  for] joli.  Rather 

pretty    |    propre,  Rather  neat    |  Vivre 

longtemps  pour,  To  live  long  enough  to  I 

requires  de  before  a  noun] 
Assidu-e  [pr.  both  s's]  a.  assiduous  :  diligent 
(a,  in]  [aupres  de,  to)  very  attentive^  |    TJn 

lecteur ,  A  constant  reader  |  ITE ty 

AssidOinenf  ad.  diligently 

AS'SI^GEANT'  besieger  |  -e  a.  besieging 

As'sieger'  va.  to  besiege  :   to  importune  :   to 

beset  :  to  dun  (de,  with] 
ASSIETTE  plate  :  position  :  seat  [de  maison) 
site  [de  mur)  footing  [impot)  assessment  [A) 

trim   [fig)  state  of  rest    |    propre.  Clean 

plate  I   N'etre  pas  d%ns  son ,  To  be  out  of 

sorts,  not  quite  one's  self 
ASSIKTTEE  plateful 

As'slgn'able  o. 

AS'SIQN'AT"  paper-money  (of  the  Revolution] 
ASSIGNATION'—  :  assignment :  appoint- 
ment [mandat)  order  [droit)  writ  [police)  sum- 
mons [de  temoin)  subpcena  |  Signifier  ttne 

a,  To  serve  a  writ  upon 
As'sign'er'  to.  to  assign  :  to  allot  :  to  appoint 
[en  police  correc.)  to  summon 

-^  Assimilable  a.  

J:  ASSIMILATION"  [a,  to,  with]  _  [te'cfte-ntj] 
"o  Assiiniler'  va.  [a,  to,  with]   to  assimilate  : 

'^,   to  compare  |    S' a.  To  compare  one's  self 

o.  to  Ichoses)  to  assimilate  with 
As"sis'-e  [.pp.  of  V.  Asseoir]  seated  :  sitting 
AS'SISE  course  Igeologie)  bed  :  layer 

S'  assizes  |  Renvoyer  ...  atix s,  To  com- 
mit ...  for  trial 
ASSISTANCE  _  03\   :   attendance    |    i'_, 
Those  who  were  (ou  are)  present  :  the  au- 
dience I pttbliqiie.  Poor-law  administration 


ASP 


ENGLISH-FRENCH 


ASS 


AS'PECT  Vea  :  exposition  :  point  de  vue  | 

To  have  a  south ,  Etre  expose  au  midi 

AS'PEN  tremble 

ASPER'ITY  asperite  :  sev^rite  :  ntdesse 

ASPER'SION  calomnie  (upon,  sur] 

As'pirate  [rete]  va.  aspirer  [a.  pr.  re-t)  aspire 

Aspl're  [i  ai]  vn.  [to,  a]  aspirer  :  pretendre 

Aspi'ring  [iat]  a.  ambitieux 

ASS  ane  |  She ,  Anesse  |   es'  COLT,  anon  | 

es'  ATTT.K,  Lait  d'dnesse 

As'sai'l  [e-ce'2e]  va.  assaillir  :  attaquer 
AS'SAU'LT  assaut    |    v.  donner  I'assaut  a  : 

attaquer  |  _  and  BATTERY  voies  de  fait 
AS'SAY'  [e-fe"]  verification  [of  metals)  essai  [c.) 

essayer   |   OFFICE  bureau  de  garantie 

AS'SAY'ER  essayeur 

As'sem'ble  [e-cemm-fte-t]  va.  assembler  :  re- 

unir  Ivn.)  s'assembler  :  se  reunir 


ASSENT'  [e-penn'tt]  [to, a]  assentiment [law) 

sanction  \  vn.  convenir  (to,  de] 

As'sert'  va.  pf  etendre  :  soutenir  :  revendiquer 

As'sess'  va.  imposer  :  taxer  |   e"d  TAXES, 

Impots  directs    |   _MENT  imposition  :  r£- 
partition  :  assiette  [land-taxes)  cadastre 
ASS'ETS  (pi]   actif  :  dettes  actives   |    _  and 

liabilities.  Actif  et  passif 
ASSEVERA'TION  Ireclie-nnl  affirmation 
As'si'gn'  [i  dij  va.  [to,  a]  assigner: transferer 
AS'SIGN'EE'  cessionnaire  [bankr.)  syndic 
AS'SI'GN'S  le-ssdinnzz'i  [pi]  ayants  cause 
AS'SI'GN'MENT  [aine]  assignation  :  cession 
As'sim'ilate  [fete]  va.  assimiler  (to,  a] 
As'slsl'  va.  assister  :  aider  (in,  a] 
ASSIS'TANCE  _  to  :  aide  :  concours  :  se- 

cours  I  To  come  to  his ,  Venir  a  son  secours, 

a  son  aide 


[70]       Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


ASS 


PRANgAIS-ANGLAIS 


ATE 


AS'SISTANT"-E  _t  |  _S'  [pi]  persons  present 

As'sistanf  -e  a. t  [children 

As'siste-e  a.  relieved  |  Enfants s,  Pauper 

As'sister'  v.  to  be  present  (a,  at]  to  attend 
(a,  ...]  [aider)  to  assist  |  A-t-il  assiste  au 
coraite  ?  Was  he  at  the  committee  meeting  ? 
AS'SOCIATION"—  :  partnership  |  _  OMwnere, 
Trades'-union  |  Droit  d' ,  Right  of  combina- 
tion I  du  capital  et  du  travail,  Labour  co- 
partnership 
AS'SOCI^  associate  :  member  [com)  partner  | 

commanditaire,  Sleeping  P   |   gerant, 

Managing  P 
As'socier'  va.  to  associate  (a,  avec,  with]  to 

join  (to,  with]  S' ,  To  associate  one's  self 

[com)  to  go  into  partnership  (a,  avec,  with] 
to  take  part  (a,  in]  [tig)  to  agree  (a,  with] 
AS'SOLE-MENT"  [&  -S"  pi.]  rotation  of  crops 
As'sombrir  wi.  to  darken  :  to  make  ...  gloomy  | 

S' ,  vr.  To  get  dark,  ou  gloomy 

AS"SOMBRISSE"MENT"  deepening :  darkening 
As'soin'inanf -e  a.  overwhelming  [embetant) 

'most  bothersome' : '  bothering ' 
As'som'mer"  va.  to  knock  down   :  to  nearly 

kill  :  to  overwhelm  [fani)  to  bother 
AS'SOM'MOIR  bludgeon  Iboucherie)  trap  [fig) 

low  dram-shop 
AS'SOMPTION"  [t  as  s]  assumption  1*^ 
AS-SOIfANCE  _  fcuits)  mixed 

As'sortl  -e  a.  stocked  :  suited  :  matched  [bis- 
AS'SORTIMENT"  assortment :  set :  stock  Ityp) 

fount  1  Livres  d' ,  Books  published  by  other 

firms,  ou  on  commission  [livres  de  sortes  or 
de  fonds  being  those  issued  by  the  publisher 
himself] 
As'sortir  va.  to  assort  :  to  stock  :  to  match 

(de,  with]  S' ,  To  agree  :  to  match  (a,  avec, 

with]  ...  assorti,  ...  to  match 
As'sortissanf  -e  a.  suitable  (a,  to]  to  match 
As'soupir  va.  to  make  ...  drowsy  :  to  mitigate: 

to  hush  up    I    S' ,  To  grow  drowsy  [fig)  to 

lull  :  to  pass  [ou  die]  away 
AS'SOUPISSEMENT"  drowsiness :  carelessness 
As'souplir  va.  to  make  ...  supple  :  to  soften  : 

to  bend  |  S' ,  To  become  soft,  supple 

As'sourdir  va.  to  deafen  :  to  deaden  :  to  muffle 


AS-SOURDISSEMENT"  deafening 
As'souvir  va.  to  satiate  :  to  glut  (de,  with] 
AS-SOUVISSEMENT"  satiating  :  glutting 

As'sujeftir,  |eHi*  va.  to  master  :  to  subdue  : 

to  fasten  :  to  bind  :  to  fix 
AS-SUJET-TISSEMENT"  subjugation  l-gltSchel 

constraint  (a,  to]  fastening  :  fixing 
As'sumei"'  va.  to  assume  [e-fioume] 

AS'SURANCE :  security :  insurance  |  Police 

d' ,  Policy  of  I    I    Prime  <J' ,  Premium  | 

contre  I'incendie,  Fire-I    |    maritime, 

Insurance  (of  ship  or  cargo]  underwriting 
As'sure  -e  a.  assured  :  certain  [com)  insured 
As'sui-emenf  ad.  certainly  :  '  to  be  sure  ' 
As'surer'  va.  to  assure  :  to  secure  :  to  ensure 
(a,  to,  for]   to  insure  :  to  guarantee  (contre, 
against]  On  assure  que.  It  is  stated  that ...  | 

8' .  To  make  sure  (de,  of]  to  trust  (dans,  en, 

AS'SUREUR  insurer  [A)  underwriter         Lin 
ASTATKI  fuel-oil  :  petroleum  residuum 
ASTER  [pr.  the  r]  as'ter  [asste-'r] 
ASTERIE  star-fish 
ASTtRISQUE  _isk  (*]    ASTtROlDE  _d 

Asfh'matiquea ic  last-matiU]  [Hay-fever 

AST'H"ME  [assm''\  asthma  [as(-»ia]  d'ete, 

ASTI  or C  polisher  [worry 

ASTICOT"  larva  :  worm    |    *  Asticoter" '  "U.  to 

Astiquer'  va.  to  polish  up  |  8' ,  To  tidy  o's  up 

ASTRAQALE  _al  |  ASTRAKAN  Astrakhan  fur 
Astral  -e  a.  stellar  [all  his  glory 

ASTRE  star   |   Beau  comme  «n ,  Shining  in 

Astreindre  va.  (Table  58)  to  compel  :  to  bind 

...  down  :  to  keep  :  to  restrict  (a,  to] 
ASTRINGENT-  [&  _ -e  a]  _t 
ASTROLOaiR  _gy  |  ASTROLOQUE  _ger 
ASTRONOME  [asstro-nomni\  astron'omer 
ASTRONOMIE  astron'omy  [—ically 

Astronomique  a.  astronom'ical  |  -menf  aa. 
ASTUCE  cunning :  craft  |  Astucieux"-e!«se  a. 

artful  :  crafty  |   cieusemenf  ad.  craftily 

ATAVISME  [eece-Mi]  _ism 

ATAXIE  I  locomotrice.  Locomotor  ataxia 

Ataxique  a.  ic  :  irregular  :  disorderly 

ATELIER"  [attulliay]  workshop:  factory  [print- 
ing-)office  [d'artiste, phot.)studio  [d'ouvriers) 
gang  :  shop  |  Chef  d' ,  Foreman  :  overseer 


ASS 


ENGLISH-FRENCH 


AS 


^ 


AS'SIS'TANT  -e  :  gargon  :  aide-...  :  sous-... 

[lecturer's)  preparateur  iV.  SHOP] 
—  MASTER  instituteur  [professeur]  adjoint 
ASSI'ZES  le-ssdize-zzl  [pi]  assises 
AS-SO'CIATE  [e-sochi^tel  associe-e  i  _S  [law] 

consorts  Iva.)  associer  |  with,  frequenter 

AS-SOCIA'TION  leche-nnl  _  [football)  Asso- 
ciation I  The of  ideas,  L'A  des  idees 

As'sort'  va.  assortir 

AS-SORT'MENT  assortment  :  assemblage 
A8"sua'ge[e-soi(^(ye]ixi.  adoucir[wi.)  s'apaiser 
As'su'nne  [e-ctotime]  va.  prendre  (sur  soi]  s'ar- 

roger  :  supposer  :  se  poser  en  ...  | d  NAME, 

Nom  suppose 
As'su'ming  a.  pretentieux  :  arrogant 
AS'SUMP'TION  \.e-se-m7tip'-che-nn]  supposi- 
tion [of  the  virgin)  assomption 
As'su'rable  a.  qui  peut  etre  assure 
ASSU'RANCE  [e-cUoure-nncel  _ 


As'su're  va.  assurer 

As'su'redly  [eiM-Je]  ad.  assurement 

AS'TER I    China ,  Reine-margtierite 

Astern'  [e-steume]  ad.  de  I'arriere  :  arriere  | 

To  back ,  Nager  a  culer  :  faire  machine  en 

arriere  |  of  us,  Derriere  nous  \_V.  Arriere] 

Astir'  [e-steitr]  ad.  agite  :  en  emoi 
Aston'ish  va.  etonner  (at,  de  :  to,  del 
ASTON'ISHMENT  etonnement 
Astou'nd  ie-staonndd]  va.  foudroyer  :  ebahir 

ing  a.  foudroyant 

Astray'  ad.  hors  du  bon  chemin    |    To  go  — , 

S'egarer  |  To  lead  ...  ,  Egarer  :  detourner 

AstrL'de  [e-strdidd]  ad.  a  califourchon  (sur] 
ASTRON'OMER  _nome  [r.  Longitttde] 

Astu'te  [tioiite\  a.  fin: ruse  | ly  ad.  avec n«se 

Asun'der  Ise-nn]  ad.  en  deux  |  Far ,  Eloigne 

ASY'LUM  [e-paiJe-'Mi]  asile  feo  1  Lunatic , 

Hospice  [or  asile]  d'alienes 


A  point  (S*)  means  silent,  or  ON"  LL'  L'  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[71] 


/ 


Substantives  in  Capitals.    All  FJ<:^^KrNE  wrrds  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


ATE 


PRANgAIS- ANGLAIS 


ATT 


ATERMOIE'MENT"  arrangement  for  time 
Atei-iiioyer'  va.  to  arrange  for  time  :  to  defer  1 

S' ,  To  compound  with  one's  creditors 

ATH-feE  a'theist  [a,  e] 

ATH'^ISME  [s,ss]  _sm  [etUi-izz-m,  th  fort] 

ATH-LfeTE  _  :  wrestler 

Atlrletiqiie  a. ic 

ATH'LtTISME  athletism  :  athletics 

ATLAS  lat-la.is}  lat-le-ss]  book  of  plates 

ATMOSPHERE  —  [sphtre]  weather 

Atinosplierique  a. ic 

ATOME  atom  [.aU-mni\ 
Atomique  a.  atom'ic 
Atone  a.  dull 

ATOUR  I  Dame  d' ,  iMdy  of  the  chamber 

ATOURS-  (pi]  attire  (sing] 

ATOUT"  trump  (card]  [fam)  '  blow '  |  Quel  est 

r ?  What  are  trumps  ? 

Atrabllaire  a. liar  : lious 

ATRABILE  melancholy  :  hypochondria 
ATRE  hearth 

...atre  [termination]  ...ish  [as  in  Blanchatre, 
ATRIUM  _  LWhitish 

Atroce  a.  atrocious  :  terrible  :  excruciating 
ATiiOCITE  _ty  :  cruelty  L-menf -ly 

ATROPHIE  _phy 

Atrophi»5-e  a.  wasted  :  undeveloped :  atrophied 
ATROPINE  _ 

At'table  -e  pp.  at  table  :  seated  at  table 
s'Aftabler"  vr.  to  sit  down  to  table 
At'tacliant'-e  a.  interesting  :  engaging 
AT- T ACHE  tie  :  tether  :  bond  :  attachment : 
assent  [diamants)  set  [twocft)  brace 
_  PARISIENNE  paper-fastener  [V.  Ter- 
AT'TACH£  Id'ambassade]  '_'       L™'"al  "^3 
AT-TACHE-MENT"  attachment  (a,  pour,  to] 
Aftaclier"  va.  to  attach  :  to  fix  :  to  fasten  :  to 

apply  [tech)  to  stay  (a,  to]  8' (a]  to  fasten 

(on]  to  adhere  (to]  to  take  an  interest  (in]  to 
devote  one"s  self  (to]  Ce  conte  est  attachant, 
This  story  is  [very]  interesting  [.Attache  a 
eMe,  Attached  to  lier 
AT'TAQUANT"  assailant 
AT'TAQVE  attack  Ba^  (centre,  on,  upon]  fit 


At'taqu'er'  va.  to  attack  :  to  contest  :  to  fall 
upon  [un  sujet)  to  open  [cheval)  to  spur  on 
[i)  to  stand  in  for  (port,  shore]  Ne  vous 
attaquez  pas  a  lui.  Don't  have  anything  to 
do  with  him  |  S' ,  [a,  ...]  To  attaek  :  to  en- 
counter :  to  dety 

Aftard(^-e  a.  late  |  Aftarder*  va.  to  delay 

ATTE  harvesting  ant 

Afteindre  v.  (Table  58)  to  attain  :  to  reach  : 
to  get  to  I  La  balle  I'atteignit,  The  ball  struck 
him  I  Afteinf-e  a.  [de]  charged  (with] 
ill  (of]  that  suffers,  that  has  suffered  (from] 
[par  line  balle)  hit :  struck 

AT-TEINTE  reach  :  blow  :  stroke  :  fit  [ine'd) 

attack  [fig)  injury  |  Horsd' ,  Out  of  reach  | 

Porter a,  To  violate  :  to  injure    |    Etre  a 

I'abri  de  toute ,  To  be  unassailable 

AT"TE"LAGE  team  (of  horses]  horses  :  yoke  (of 
oxen]  Chaine  d' ,  Coupling  chain 

Al'te"ler'  va.  to  harness  :  to  yoke  :  to  put  ... 

ATTELLES-  [pi]  hames  L"'.  ou  to 

At'tenant'  -e  a.  adjoining 

At'tendant'  ad.    |    £n ,  Meanwhile  :  in  the 

meantime  |  que  [pubjunc]  Till  :  until 

At'tendre  va.  to  expect  :  to  await  :  to  wait 
for  :  to  be  in  store  for  |  J'attends  le  diner,  I  am 
waiting  for  dinner  |  Nous  attendons  quelques 
amis.  We  are  expecting  some  friends  |  Ne 
rien  perdre  pmir ,  To  lose  nothing  by  wait- 
ing   I   Faire ...,  To  keep  ...  waiting  |   Se 

faire ,  To  be  long  in  coming   |   S' ,  [a.  ... 

que,  subj.]  To  expect :  to  depend  on  :  to  look 
for  :  to  look  forward  to  |  Je  m'y  attendais  ! 
It's  just  what  I  expected  !  |  Attendez-vous  y  ! 
Depend  upon  it ! 

Af  lendrir  va.  to  make  ...  tender  :  to  mellow  : 
to  soften  Ipers)  to  affect  |  8' ,  To  be  moved 

Aftendrlssanf-e  a.  affecting  :  touching 

AT-TENDRISSEMENT-  emotion 

Aftendu  prep,  for  :  on  account  of   | que, 

S«eing-that  :  because  :  as  :  whereas 

-e  pp.  awaited  :  expected  [T.  Attendre] 

AT'TENTAT"  [centre,  a,  on,  upon]  attempt  [a  la 
imdeur)  outrage  :  assault 


AT 


ENGLISH-FRENCH 


ATT 


At  prep,  a  :  en  :  dans  :  contre  :  apres  |  first, 

D'abord    |    Closed the  top, the  bottom, 

Ferme  par  en  haut,  par  en  bas    l    last, 

length,  Enfin    |    least,  Au  moins    |    

once.  Tout  de  suite  :  a  la  fois  |  home,  Chez 

moi,  chez  lui,  chez  vous,  etc.    {  hand,  8ous 

la  main  |   sea,  Sur,  En  nier  \   war.  En 

ffiierre  |  the  same  time.  En  meme  temps  | 

He's  hard it,  II  y  travaille  ferme  |  What's 

he ?  Qu'est-ce  qu'il  fait  ?    |    To  laugh , 

Se  moquer  de 

Ate^iprit.  du  verbe  Eat] 

A'THEIST  [e]  athee    |    Atheist'ical  a.  athee 

Athir'st  a.  altere  :  avide 

Athlet'lc  a.  athletique  |  _  SPORTS,  Sports 
athletiques 

AT  HOME  receptioti  \  ad.  chez  soi :  visible 

[fig)  a  son  aise  |  Her DAY,  Son  jour 

Athwart'  ad.  a  travers  [J>)  par  le  travers  de 

AT' KINS   [V.Tommy—] 

AT'LAS  lat-le-ss^  feo  [paper)  colombier 


ATOM  atome  Ws  |  Smashed  to s,  Reduit  en 

mieltes  (or,  en  poitdre] IZEB  pulverisateur 

Alo'ne  le-tone}  vn.  expier  :  racheter  (for.  ...] 
ATO'NEMENT  [e-tonel  expiation  (for,  de] 
A-trip'  a.  [anchor]  derapee 
Atro  cious  [e-troche-.is']  a.  atroce  [-ly,  -ment] 
ATRO'CIOUSNESS  [e-troc/ie-ss]  atrocUe 
Attach'  V.  [s')attacher  (to,  a]  [law)  saisir 
ATTACH'MENT  [pr.  e-tatch]  attachement  feo 

[law)  saisie-arret  |  To  lay  an  on,  Mettre 

arret  sur 
ATTACK'  [«-tafc']  attagite  :  offression  [illness) 

acces  [va.)  attaquer  :  frapper  (with,  de] 
Attain'able  [e-6«-J]  a.  qu'on  peut  atteindre 
ATTAIN'MENT  [e-tene]  acqiiisUioti  :  Ulent 

S  [pi]  connaissances 

ATTEM'PT   le-temmpte}    [on,  sur  :  to.  fWMr] 
tentative  :  essai  :  effort  [criminal)  attentat  | 

To  be  one's  first ,  Etre  son  premier  essai  | 

To  make  the ,  Tenter  le  coup 

V.  essayer  (a]  tenter  :  tacher  (to,  de] 


[72]      Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs.  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


ATT 


PRANgAIS- ANGLAIS 


AUD 


Af  tentatoire  a.  opposed  :  prejudicial 
AT'TENTE  waiting   :   expectation   :   hope   | 

Salle   d' ,  Waiting-room    |     Dans  V de. 

Awaiting  |  Af  tenter'  vn.  to  attempt  (a,  ...] 

k  la  vie  de  ...,  To  attempt  ...'s  life 

Aftentif  -ive  a. ive  [-menf  -ly] 

ATTENTION-  —  03)   |   _!  Attention  !  [*) 

Stand  by!  |  Avec  ,  Attentively  |  Faire  , 

To  pay  A  (a,  to]  to  mind 
Aftention'ne  -e  a.  attentive 
Aft^nuanf  -e  a.  extenuating 
ATTENUATION-  —  :  weakness  :  extenua- 
Aftenue  -e  a.  atten'uated  Ltio" 

Aftdnuer'  va.  to  weaken   :  to  reduce    [utie 

faute)  to  extenuate  |  Pmir ,  In  extenuation 

Afterrer"  va.  to  throw  down  :  to  astound 
Afterrir  wi.  to  land  :  to  go  ashore  :  to  alight 
AT-TERRIS'SAGE  landing  :  alighting  :  going 

asliore  |  Train  d' ,  Ijiero]  Landing  gear 

ATTERRIS-SEMENT-  alluvial  deposit 

AT' TESTATION"  —  :  testimony:  testimonial 

Aftester"  va.  to  attest  :  to  call  ...  to  witness 

Aftiedir  va.  to  cool    |    S' ,  vr.  To  cool  down 

ATTltDIS-SEMENT-  cooling  :  coolness 
Aftifer"  va.  to  rig  ...  out  :  to  deck 

Attiquea. ic  |  Sel ,  Attic  salt  |  -ment*  ad. 

in  the  Attic  dialect 

AT'TIRAIL"  [pi s,  lit.  used]  implements  (pi] 

tackle  :  apparatus  :  luggage  :  finery 
Aftiranf  -e  a.  attractive  :  engaging 
Aftlrer'  va.  to  attract  :   to  entice  :  to  draw 

(a,  to]  ...  sur,  To  bring  down  ...  upon  | 

S' ,  To  attract  each  other  :  to  obtain  |  S' 

Hne  mauvaise  affaire,  To  get  into  hot  water 
Aftiser"  va.  to  stir  (the  fire] 
AT-TISOIR-,  AT-TISONNOIR"  poker 
Aftilre  -e  a.  customary  :  regular  :  hired 
ATTITUDE  —  03^  [ang.  pr.  timde'] 
AT-TOUCHEMENT-  touch  :  feeling 
Aftractif-iw  a.  _ive  |  AT'TRACTION"  — 
AT'TRAIT"  attraction  :  charm 
AFTRAPE  catch  :  trap  :  take-in  li,)  awning- 
stop  i  Dionee -mo^whes,  Venus's  fly-trap 

ATTRAPE-LOURDAUD"  [F.  Attrape-nigaud] 
AT-TRAPE-NIGAUD"  take-in  : '  have-on  ' 
Aftraper'  va.  to  entrap  :  to  catch  :  to  strike 
[fig)  to  take  ...  in  |  Attrape !  Caught!  |  Se 
faire ,  To  '  get  dropped  on ' 


AT'TRAPEUR  deceiver  :  hunter  (de,  after]  [jeu) 
Aflrayanf  -e  a.  attractive  Lcatcher 

Aftrlbuer"  v.  toattrib'ute  :  to  attach  :  to  allot 

S' ,  To  claim  for  o's 

AT'TRIBUT"  _bute  [a«f-ri-6ioMte]  symbol 
Aftrlbutif  -ive  a.  relating  (de,  to] 
ATTRIBUTION"  conferring  :  grant  :  attri- 
buting I  — S'  powers  :  duties  :  jurisdiction 
Af  tristanf  -e  a.  sad  :  sorrowful 

Aftrister'  va.  to  sadden  :  to  grieve  1  S' ,  To 

sorrow  :  to  grieve  (de,  for] 
ATTRITION"  _ 
AT-TROUPE-MENT-  gathering  :  mob  [F.Riot] 

Af  trouper"  va.  to  gather  a  crowd   |    8' ,  To 

crowd  (autour  de,  round  :  a,  to] 
Au  [pi.  Aux]  art.  [contracted  from  a  le  :  V.  S] 

to  the  :  at  the  |   deca.  On  this  side   |    

dedans.  Inside  |  dehors.  Outside  | dela. 

Beyond  :  on  the  other  side  |  derriere  de, 

Beliind  | -dessous.  Under: below  | -dessus, 

Above  I  -devant.  Before  :  against  |    AUer 

— -devant  de.  To  go  and  meet  ... 
A  Z75AX)£- complimentary  music  (at  day-break] 
AUBAIN"  non-naturalized  foreigner 
AUBAINE  —  :  windfall  :  catch 
AUBE  lobe]  [de  pretre)  alb  [du  jour)  dawn  [ J>) 
night-watch   [moulin)  float-board    |    Roue  a 

s,  Paddle-wlieel  [moulin)  water-wheel 

AUBEPINE  hawthorn    |    JFleitr  d'_.  May 
AUBERGE  inn  :  tavern  |.blossom 

AUBERGINE  egg-plant  [solaniim  melongena'] 
AUBERGISTE  [<fe  f.]  landlord  :  landlady  :  inn- 
AUBIER"  alburnum  :  sap-wood  [keeper 

AUBIN"  :  Canterbury  gallop 

Aucun  -e  a.  any  [avec  la  negation)  no  :  none 

Ipron.  indefini)  any  one  :  no  one 
Aucunemenf  ad.  by  no  means  :  in  no  way  : 

not  in  the  least 
AUD  ACE  —city  Dsj  [F.  Daring] 
Audacieux'  -enise  a.  audacious  :  bold  [-mf  ,-Iy] 
Au  dega  ad.  on  this  side 
Au  dedans'  ad.  within  :  inside 
Au  dehors"  ad.  without  :  outside 
Au  dela  ad.  on  the  other  side  :  beyond 

Au-dessous'  ad.  below  |  de  ses  affaires.  In 

difficulties  |  Au-dessus'  ad.  above 

Au-devanf  ad.  before  :  in  front  of  |  Aller , 

To  meet  :  to  go  to  meet 


ATT 


ENGLISH-FRENCH 


ATT 


Attend'  (to]  v.  faire  attention  (a]  ecouter  (...] 
attacher  (a]  [have  care  of)  soigner  [be  present 
at)  assister  a  [regularly)  frequenter:  suivre  | 

upon,  Servir   |    To to  ...,  S'occuper  de 

...  I  Haye  you  been  ed  to?  [shop]  Vous 

a-t-on  servi  ?  |  To to  o's  business,  Vaquer 

a  ses  affaires  \  The  doctor  who ed  him,  Le 

medecin  qui  I'a  soigne 

ATTEN'DANCE  [e-tenn'-de-nnce]  soins  (pi] 
on,  pour]  [medical)  visiles  (pi]  on,  a]  [audi- 
ence) assistance  \  In ,  De  service  |  To  dance 

,  Faire  antichambre 

ATTEN'DANT   domestique  :  assistant  :  com- 

^pagne  [museum,  Ac.)  gardien  [a.)  qui  depend 
S(on,de]  qui  suit   |    Medical  ,  [F.  Attend] 

^ S  personnel  :  suite  :  cortege  |        '"  *  "^"^ 

chemin  de  service 


PATH 


ATTEN'TION  _  Veo  [kindness)  provenance 
I  [watching,studying,etc.)i>re'occMpaHon[care) 
'  soin(-s]  iV.  Soin  &  Vie,  Eng.]  To  pay  _, 
c  Faire  A  :  avoir  egard  (to,  a]  To  devote  one's 

^ to,  Se  donner  a    |    To  give  one's to,  Se 

g  preoccuper  de  . . .    |    Call  his to  the  fact 

Sthat,  Faites-lui  remarquer  que  ...  |  Public  — 
Vhas  been  drawn  to.  On  se  preoccupe  de  ...  | 

I  To  draw  away  one's ,  Detourner  son  A  \ 

VAll ,  Tout  oreilles 

Atten'tlve  a. if  [to  please)  prevenant 

ATTEN'TIVENESS  attention  :  prevenance 
Attes't  va.  attestor  [signature)  legaliser 
ATT'IC  mansarde  [dialect  &  salt)  attique 
ATTI'RE  [iat]  vetement  [uiomen's)atours(pl] 

va.  [in,  de]  vetir  :  parer 

ATT'ITUDE  a—  [painting,  acting)  Dose 


A  point  (S')  means  silent,  or  ON"  LL'  L"  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[73] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININE  u-ords  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


AUD 


FRANgAIS-ANGLAIS 


AUT 


AUDIENCE  _  :  court :  sitting 
AUDIENCIER"  usiier  [des  comptes)  auditor 

AUDITEUR tor  :  hearer  :  disciple  |  Les s, 

The  audience  [Le  verbe  suivant  est  au  pi.] 

Auditif  -ive  a.  ditory 

AUDITION"  hearing  [concert)  private  perfor- 
mance :  pupils'  concert 
AUDITOIRE  audience  0=^  :  auditory 
AUOE  trough  :  hod  :  spout  |  AUOEE  trough- 
ful  :  liodful    I    AUGET"  trough   :  bucket  ] 

Roiie  a s,  Overshot  wheel 

AUGMENT" I   Augmentatif  -ive  a.  tive 

AUGMENTATION"  _  :  increase  [de  prix) 

advance  :  rise 
Augmenter'  v.  to  increase  :  to  raise 
AUGURE  omen  Ipers)  augur 
Augurer"  va.  to  augur  :  to  conjecture 
Auguste  a.  august  fnow-a-days 

Aujourd'hui  ad.  to-day  :  this  day  :  now  : 
AULOFFEE  |  Defiez  V—\  Dice!  No  higher! 

AUMoNE  alms  :  charity  |  JJIB  al'monry 

AUMONIER"  chaplain   |    —lERE  small  bag 
/AUNAGE  length  :  measuring 

^AUNE  ell  I  Long  d'nne ,  A  yard  long 

sAUNE  alder  [a  comme  o  dans  sort] 
tAUN^E  elecampane  :  starwort 
^Auner'  va.  to  measure 
Auparavant"  ad.  before  :  before  now  :  pre- 
viously :  first  :  once 
Aupr^s"  prep,  [de, ...]  near  :  by  :  close  to  :  to : 

next  to  :  in  comparison  with  |    ad.  near  : 

close  :  at  hand 
AUREOLE  glory  :  crown  :  halo 

Auriculaire  a lar  |  Doigt ,  or  L' ,  Little 

finger  |  Temoin ,  Ear-witness 

AURICULE  _la 

Aurlffire  a. if 'erous  [au  corame  o  dans  sort] 

AURIFICATION"  gold-stopping  [of  tooth] 
Aurifier'  va.  to  stop  (a  tooth)  with  gold 

Aurique  o.    |     Voile  ,   Shoulder-of-mutton 

AUROCHS  [_6-r6ks\  _  Lsail 

AURORE  dawn  :   light   |    horeale,  Aurora 

AUSCULTATION-  _  [borealis 

Ausculter'  va.  to  auscultate 

AUSPICE  _s  (pi]  [au  comme  o  dans  sorf] 


Aussl  ad.  cfe  conj.  also  :  too  :   likewise  :   so  : 
accordingly  :  but  then  :   and  :  therefore  | 

riche  que,  As  rich  as   |   Pas riche  que, 

Not  so  rich  as    |    bien  que.  As  well  as  | 

Elle  voulait,  elle She  too,  wished  ... 

AUSSIERE  hawser 

Aussitut'  ad.  directly    |    que,  As  soon  as  | 

dit, fait,  No  sooner  said  than  done 

Austere  a. :  stern  [-menf  -Iv] 

AUSTERITE—ty  '  [wind 

Austral  -e  a. al  :  southern  |  AUTAN"  south 

Autant'  ad.  [de,  ...]  as  much  :  so  much  :  as 

many  :  so  many   |  Tout Iqtiantite)  Quite 

as  much  [nombre)  quite  as  many    |    que, 

As  much  as  [fig)  inasmuch  as  :  as  far  as  : 

as  long  as    |    Pas que.  Not  so  much  as  I 

D' mieux.  So  much  the  better  (que,  that] 

D' plus.  So  much  the  more  (que,  that]  

dire,  One  might  just  as  well  say  ...  |    Faites 

en !  Do  the  same !  |  J'aimerais ,  I  would 

as  soon   |  qu'il  est  en  moi,  As  far  as  I  am 

able  I  de  pris  sur  I'ennemi.  So  much  to  the 

good  I  _  de  TETES"  _  d'AVIS"  So  many 
men,  so  many  minds 

AUTEL  altar   |  ...jusqu'aux s,  Except  when 

it  touches  religion   |    Maitre ,  High  altar  | 

L' et  le  trone,  Church  and  State 

AUTEUR  author  :  writer  {.autorite)  authority 

\mus)  composer  [arts)  inventor  |  Droits  d' , 

Ciopyright    |    ...  sans  nom  d' ,  Anonymous 

[ad.)  anonymously 
AUTHENTICITE  _ty 

Auth'entique  a. ic   |    Acte ,  Legal  docu- 

' AUTO'  iv.  Automohilel  \xaent 

AUTO-AMBULANCE  motor  ambulance 
AUTOBIOGRAPHIE  _phy 
AUTOBUS  [pr.  s]  motor-bus 
AUTOCH-TONES-  [pi]  original  inhabitants 
AUTOCRATE  _at    I    —TIE  [see]  _cracy 
AUTODAFt  auto  da  fe  |  Autogdne  a.  autog'- 
AUTOGRAPHE  [*  a.]  _ph  [enous  [g,  dji 

AUTOMATE  autom'aton  [a.)  self-acting 

Automatique  a.  ic  :  self-acting  |  Distribu- 

teur ,  Penny-in-the-slot  machine 

menf  ad.  automatically 


ATT 


ENGLISH-FRENCH 


AUS 


ATTOR'NEY  [e-teum€1  avoue :  procureur  |  Let- 
ter, Power  of ,  Pouvoirs  (pi]  procuration 

Attract'  va.  attirer  ( to,  a] 

ATTRACTION  a_  :  seduction   \   The  great 
,  '  Le  clou  '   I   S  [pi]  attraits  :  appas 

Attrac'tive  a.  attrayant  :  seduisant  [magnet) 

attractif  |  ly  ad.  d'une  maniere  attrayante 

NESS  attrait :  charme 

Attrlb'utable  [te-6r]  a.  qui  peut  etre  attribue 

Attrlb'  ute  va.  attribuer :  preter :  supposer  (to,  a 

t  Au'burn  [be-^ne]  a.  chatain  clair 

«  AUCTION  vente  :  enchere   |   By ,  Aux 

c   e»ic7ieres  [at  markets)  a  la  cride   |    -ROOM 

.§  saJJe  des  ventes 

o  AUC'TIONEE'R  [mre]  commissaire-priseur  : 

g   directeur  de  ventes  [markets)  crieur 

gAuda'cious  \declie-ss']  a.  cieux 

SAUDA'CITY  idass-e-te]  axidace 

"  Au'dible  a.  intelligible :  distinct  [-ly,  -ement] 

<!  AU'DIENCE  ta  :  assistants  :  auditeurs 


^ATJ'DIT  apurement :  iJ^ri^atiori  [oa.)  [accts] 
apurer  :  verifier 
AU'DITOR  [te-r]  verificateur 
AUGE'AN  STA'BLE  ecuries  d'Augias  (pi] 
AU'GER  [gtieurl  tariere  |  Small .Laceret  | 

v   Screw  ,  Percoir  en  spirale    \    Taper , 

«   Tariere  coniqtie 

g  AUGHT'  [jrh  nuls]  quelque  chose :  tout :  rien  | 

,g   For I  know.  Pour  ce  que  je  sais 

©Augment'  v.  augmenter 

»  AU'GUR  [flttettr]  e  [d.)  augurer  (from,  de] 

|AU'GURY  augure 

oAU'GUST  aofit  [pr.  oo]  Augus't  a.  auguste 

"  AUK  manchot   |    Great ,  Grand  pingouin 

SiAUNT  [anntel  tante  |  'AUNTIE'  'tatan' 
AURI'CULA  '  oreille  d'ours '  :  anriaile 
AU'RIST  auriste  :  medecin  specialiste  pour 
les  maladies  de  I'oreille 
Auspi'cious  [cfte-ss]  a.  favorable  :  propice 
AUS'TRIAN  [e-ntj]  [&  o.]  Autrichien  -nne 


[74]      Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


AUT 


PRANgAlS-ANGLAIS 


AVA 


AUTOM^DON"  [fam]  Jehu  fgun 

AUTOMITRAI-LL-EUSE  motor  machine- 
Aiitoninal  -e  a.  autumnal  [te-mm-ne-V] 
AUTOM'NE   [&  fem.l  autumn" 

AUTOMOBILE  motor-car    |    AUer  en To 

motor  I  Faire  de  V ,  To  go  in  for  motoring  | 

de  place.  Taxi-cab  |  Canot Motor-boat 

[Automobile  is  also  raasc]  \y.  MOTOR] 
AUTOMOBILISME  [feece-tn]  _ism  :  motoring 
AUTOMOBILISTE  motorist  T— my 

Autonome  a.,  auton'omous  |  ATJTONOMIE 
AVTOPSIE  post-mortem  examination 
AVTORISATION"  authority  :  empowering  : 
permission  |  Autoriser'  va.  to  authorize  :  to 
empower  (a,  to]  to  warrant  :  to  permit  \t\ve 
Autorlse-e  a.  authorized   [soierce)  authorita- 

Autoritaire  a.  domineering  |   D'tme  Toix , 

Authoritatively 
AUTORITE  authority  |  Coup  d'_,  Act  of  A  | 

Faire  ,  To  be  an  A   |    Par de  justice 

[rente]  Under  an  execution   |    D' ,  [_cartes2 

AUTOUR  goshawk  LWithout  calling 

Autourprep.  dk  ad.  [de,  ...]  around  :  round  : 

about :  around  it  [ou  them]  Tourner du  pot, 

To  '  keep  beating  about  the  bush ' 
Autre  a.  dh  pron.  other  :  another  :  different  : 

else  I  L'un  1' ,  Each  other  |  L'un  et  1' ,  Both  | 

L'un  portant  1' ,  L'un  dans  I' ,  Taking 

one  with  another    |    Les  uns  les  s,  One 

another  |  Oomrae  un ,  Like  anybody  else  : 

like  any  other  ...     |    a  d' s!   Nonsense!  | 

L'argentdes s,  Other  people's  money  |  Tout 

un  ou  tout ,  Either  one  thing  or  the  other  | 

J'en  ai  bien  vu  d' s,  I've  seen  worse  than 

that  I  CHOSE  something  else  :  anything 

else  [F.  MANCHES']  [Nous  _s,  Vous  _s,  a 
strongly  emphasized  WE  or  YOU  in  English] 

Tout  ,  Anybody  else  :  any  other  :  quite 

different  |  De  temps  a ,  From  time  to  time 

Autrefois'  ad.  formerly  |  D' ,  By-gone 

Autremenf  ad.  otherwise  :  else  :  differently  | 

—  dit.  Or  in  other  words    |    Tout ,  Much 

AUJRICH\EU" -ENNE  [*  a.]  Austrian  Lmore 
AUTRUCHE  ostrich  1  —RIE  ostrich  farm 
AUTRUI  others  (pi]  another  :  one's  neighbour 
AUVENT"  pent-house  :  screen  [ou  from  A 
AUVERGN-AT--E  native  of  Auvergne  [a.)  of 
Aux'  prep.  [pi.  of  ji  with  the  def  article]  to 
the  :  at  the  :  in  the  :  in  :  with  [F.  a] 

AUXILIAIRE  [pr.  oke-see-lee-air']  [tfe  a.]  iary 

[og-zill-ye-re,  o  dans  sorti  [eveq)  suffragan  | 

Bureau ,  Sub-office 

Avaclil  -e  o.  effeminate  [souliei'S,  etc.)  worn  out 

AVAL  draft  :  name  :  endorsement  |  En ad. 

down  the  river  [de,  ...)  below    |   Vent  d' , 

West  wind  fcane 

AVALANCHE  _  [lannchl  [fig)  storm  :  hurri- 


Avaler"  v.  to  swallow  :  to  devour  :  to  get  ... 

down  :  to  hear  the  whole    |    '  Tordre  et ,' 

To  bolt  I  S'_,  vr.  To  flag  :  to  hang  down 

AVALOIRE  breeching 

AVANCE  advance  :  money  advanced  [tech) 
feed :  lead  |  D'_,  Beforehand  |  En  _  [jnontre] 

Fast  I   Prendre  de  V sur.  To  get  the  start 

of  I  —  A' admission.  Steam  lead  | d'ecltappe- 

tnent,  Exhaust  lead   |   S'  (pi]  attention  | 

II  nous  a  fait  beaucoup  d' s,  He  was  very 

attentive  [V.  LEAD,  ang.] 

Avance  -e  a.  advanced  [de  l'7ieiire)  late  [com- 
estibles) over-kept   |     Garde e'e,  Outpost  | 

Ouvrage ,  Outwork 

AVANCEMENT-  advancement 

Avancer"  va.  to  advance  :  to  put  out  :  to  put 
forward  :  to  hasten  |  J'ai  avance  ma  montre 
de  5  minutes,  I  have  put  my  watch  on  5  ra.  | 

vn.  [vers,  to,  towards]  to  advance  :  to  go  : 

to  stand  out  :  to  be  in  advance  (sur,  of]  to 

encroach  (on,  upon]  to  be  getting  on  |   N' 

a  rien.  To  be  of  no  use  |   Faire un  fiacre. 

To  call  a  cab  |  Ma  montre  avance.  My  watch  is 
fast  I  Plus  nous  avancqns,  The  further  we  go 

AVANIE  outrage    |    sanglante,  Gross  O 

AVANT"  front  [A)  head  :  bow  [pour  passagers) 

steerage  :  fore-cabin    |    Sur  1' ,  Too  much 

by  the  head    |    De  1' a  I'arriere,  Fore  and 

aft  I   AUer  de  1' ,  To  go  on  :  to  go  'ahead ' : 

to  be  in  full  swing  [J>)  to  be  under  weigh  | 

II  va  de  r He's  a  go-ahead  fellow  |  En ! 

Go  ahead  !  [  X  )  Quick  march  ! 

Avanf  prep,  before  [takes  de  ...  before  a  verb] 
—  de  partir,  Before  leaving    |    Je  reviendrai 

une  Jieure,  I  shall  be  back  in  less  than  an 

hour  I  peu,  Before  long  |   qu'il  partit, 

Before  he  left 

ad.  [de  lieu)  forward  :  far  :  deep  [de  temps) 

far  :  far  advanced  (plonger,  etc.)  deep  |  En 
_,  [F.  AVANT]  Penetrer  bien  _,  To  sink 

deep    I    partout !   [A]    Give  way !    |    

tribord  ! babord  !  Pull  starboard  !  Port ! 

AVANTAQE    advantage    :  benefit   :   privilege 

[lawn  tennis)  vantage  |  U  y  a ,  It  is  an  A  | 

du  VENT"  weather-gage 

Avantager'  va.  to  benefit :  to  favour  (de,  with] 

Avantageux"  -euse  a.  advantageous  :  com- 
manding [habit)  becoming  [-menf  -Iy:well] 

AVANT--BRAS-  fore-arm  |  -CORP-S'  [arc/lit.] 
projection    |    -COUP'  fore-sight 

AVANT-COUREUR  forerunner 

AVANT-COVRRIERE  [poet]  harbinger 

Avanf -dernier' -ere  a.  last  ...  but  one 

AVANT-GARDE  vanguard  [J»)  guard-ship 

AVANT'-GOUT'  foretaste 

AVANT-HIER  [<fead.]  [the)  day  before  yesterday 
_-HiER  SOIR  [the)  night  before  last 


AUT 


ENGLISH-FRENCH 


AUX 


^AU'THOR  -ESS  {tUe-r,  th  fort]  auteur 
S  Autiior'itative  [or,  orrel  a.  d'autoriti 
K   — ly  ad.  avec  autorit^  :  en  maltre 
gAUTHOR'ITY  [or,  orre^  MitoriU  :  sotirce  \ 

■o  To  be  an on,  Faire  autorite  en  matiere  de  I 

°   I  have  it  from  good ,  Je  le  tiens  de  bonne 

=  part  i  The  ...  AUTHORITIES,  Les  autor- 
ites  :  V administration 


<^  Au'thorize  [the-raXze,  th  fort]  va.  autoriser 
|AU'TH0RSHIP  [efte-r]  quality  d'auteur 
a,  [fam)  ' paternite'  |  The  —  is  unknown, 
§  L'auteur  est  inconnu  |  AU'TOCAR  atdo- 
"=AU'TUMN'  [te-»im]  autom'ne  fco  [mobile 
'"  Autum'nal  a.  automnal  :  d'automne 
='AUXIL'IARY  screw  [pr.  zilV-ye-rel  Ship 
with ,  Bailment  mixte 


A  point  (S')  means  silent,  or  ON'  LL'  L'  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[75] 


Substentives  in  Capitals.    AH  FKHnNINE  tvorda  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


AVA 


FRANgAIS- ANGLAIS 


AVI 


AVANT'-MAIN"  fore  quarters  (of  a  iiorse] 
AVANT-PIED'  upper  (leatiier]  [rued)  metatar- 
AVANT'-PORT"  outer  basin  (ou  harbour]     Lsus 
AVANT--POSTE  outpost  [scheme 

AVANT--PROJET-  draft  [ou  preliminary] 
AVANT-PROPOS-  preface  :  foreword  :  pre- 

liminarv  remarks  (pi] 
AVANT-SCENK  stage-box 
AVANT'-TOIT'  projecting  roof  :  eaves  (pi] 
AV ANT* -TRAIN"  fure-wheels  (pi]  fore-carriage 
lartil)  limber  fbut  one  before 

AVANT-VEILLK  two  days  before  :  the  day 
AVARE  miser  [a.)  avaricious  :  sparing  (de,  of] 

AVARICE [ang.  pr.  at)' -e-^riss,  i  bref] 

Avaricieux"  -euse  a.  avaricious  [-menf  -ly] 
AVARIE  damage  [4>)  average  D^   :  harbour 
dues  (pi]  Avai'ier'  va.  to  damage 

Avec  [atwefcfc]  prep,  with  :  by  :  against    |  

cela,  Besides  that  |  le  temps,  In  course  of 

time  I  D' ,  From 

ad.  with  it  [him,  her,  them,  etc.] 

AVEINE  oats 

AVELINE  filbert   |    _INIER"  filbert-tree 

Ave"nanl'-e  a.   prepossessing  :    attractive  | 

a  r ,  In  proportion  :  on  the  same  scale  |  Et 

tout  a  r ,  And  all  the  rest  in  keeping 

AV^NE'MENT'  accession  (a,  to]  coming 
AVENIR  future  :  futurity  :  posterity  -.existence  | 
a  r ,  In  future  :  for  the  future  |  ...  de  beau- 
coup  d' ,  ...  of  great  promise  [F.  Rising] 

tm.  (Table  15)  to  happen  :  to  occur  (a,  to] 

AVENT-  Advent 

AVENTURE  adventure  :  venture  |   a  £'_,  At 

random   i   D' ,  By  chance  |  Se  promener  a 

V ,  To  stroll  about   |   Dire  la  bonne ,  To 

tell  fortunes    |    Contrat  a  la  grosse ,  Bot- 
tomry bond 
Aventurer"  va.  to  venture  :  to  risk 
Aventureux"  -euse  a.  venturesome 
AVENTURIER-  -lERE  adventurer  -turess 

Avenu  -e  pp.  \  Non ,  Null  and  void  [F.  Ave- 

AVENUE  —  :  walk  :  path  Lnir 


Averer'  va.  to  aver  :  to  prove   1   AVERS"  ob- 
AVERSE  shower  [r.  VERSE}  Lverse 

AVERSION-  _  :  dislike  (pour,  to,  for] 
AVERTI    I    Un  bon  —  en  vauf  deux",  Fore- 
warned, forearmed 
Avertii-  va.  to  warn  :  to  notify  [fam)  to  tell 
AVERTISSE-MENT-  warning  :  intelligence  [dr) 
notification  [livres)  preface  [silver  fir 

AVERTISSEUR  alarm  [a.)  warning  |  AVET" 
AVEU  confession  :  admission  :  status  |  Homme 

sans ,  Vagabond 

Aveuglanf -e  a.  blinding  :  dazzling 
AVEUGLE  blindman  [a.)  blind  (sur,  to]  En  _, 

Blindlv  I  Les  _s.  The  blind 
AVEUGLEMENT-  blindness 
Aveuglemenf  ad.  blindly 
Aveugler'  va.  to  blind  [A)  to  stop  (a  leak] 
AVEVOLETTE  \  a  !'_,  Groping  in  the  dark 
AVIATEUR  aviator  :  airman 

AVIATION" [evi-eche'nn]  aerial  navigation. 

flying   I   Champ,  Ecole  d' ,  Flying-ground, 

F-school  I  Semaine  d' Aviation  meeting 

AVICULTEUR  bird  fancier 
Avide  a.  hungry  :  greedy  :  eager 
Avide'menf  ad.  greedily  :  eagerly 

AVIDITE  ty  :  greediness  :  eagerness 

Avilir  va.  to  debase  :  to  degrade :  to  lower  [com) 

to  depreciate  |  S' ,  vr.  To  disgrace  o's 

Avilissanf  -e  a.  degrading  :  lowering 

AVILISSE'MENT'  degradation  :  worthlessness 

AVION"  aeroplane 

AVIRON "  oar   i    L'_,  Rowing 

AVIS"  advice  :  opinion  :  intelligence  :  mind  : 

notice  :  news  :  warning   |    a  mon ,  In  my 

opinion  |  Du  meme ,  Of  the  same  opinion  | 

M'est ,  I  rather  think  :  my  impression  is  | 

d'expedition,  Advice  note  |  Autant  de  tetes, 

autant  d' ,  So  many  men,  so  many  minds 

Avise  -e  a.  prudent  :  circumspect  :  wary 

Avlser"  va.  to  advise  :  to  perceive    |    S' de. 

To  think  of  :  to  take  it  into  one's  head  :  to 
venture  (de,  to]     AVISO  despatch-bo<it 


AVA 


ENGLISH-FRENCH 


AWA 


AVAI'Ii  [e-weZe]  service  |  ...  is  of  no ,  ...  ne 

sert  a  rien    |    vn.  [to,  a  :  to,  de]  profiter  | 

o's  of,  Se  servir  de 

able  a.  [to,  a  :  for,  pour]  disponible  :  valable  | 

Period ,  Duree  de  validite 

Avai'I'cious  [ai'-e-ric/i-e-ss,  i  bref]  o.  avare 

Avast'!  int.  [A]  Baste!   |  heaving!  Tiens 

Avaunt' !  int.  Arriere!  Va-t-en  !    Lbonvirer! 
Aven'qe  [e-ren?y]  va.  venger  (of,  de  :  on,  sur] 
AVEN'GER  vengeur  :  vengeresse 
Aven'ging  a.  vengeur,  t-engreresse    [boulevard 

AVENUE  [av-e-niot(]  [in  Americ.  cities) 

Aver'  [-rre'd]  [e-i'e»(r]  va.  affirmer  (that,  que] 
A'V'EEAGE  moyenne  :  terme  [or  prix]  moyen: 
I  commun  [^^)al•arie  [a.) moyen  :  enmoyenne\ 

j^On   an  ,  En   moyenne    |    Freedom    from 

"^ ,  Franchises  (pi]   General,  particular  , 

«  Avarie  grosse,  simple 

c  _  PRICES  of  CORN  (pi]  meratriale 

I  _  STATEMENT  [stete]  dispache 

^ STATER  [a  ^  dispacheur   [Je  repugne  a 

Aver'se  a.  \  I  am to,  11  me  repugne  de  [or 

Avert'  va.  detourner  :  ecarter  (from,  de] 


A'VIARY  [jfoe-ve-rel  voliire 

A"VID'ITY  —te  (for,  de,  pour  :  to,  pour} 

AVOCA'TION  [fcecfte-n»i]  occupation  :  metier 

Avoid'  [oi]  va.  eviter 

AV'OIRDUPO'IS  [avv'r-dti-pdize,  o  dans  sort} 

poids  du  commerce 
Avow'  [e^xio]  va,  avouer  :  declarer  | edly 

iedd-le}  ad.  ouvertement  |  AVOWAL  aveu 
Await'  Ml.  attendre    |  ing  the  favour  of  .... 

Dans  Vattente  de  ... 
Awa'ke  [e-ouefce]  a.  eveille   |   He's ,  II  ne 

dort  pas  |  Wide ,  Bien  eveille  |    He's  wide 

[fig]  II  a  I'oeil  ouvert 

Awa'ke  vn.  s'eveiller  Iva.)  eveiller 
A^va'ke•n  v.  Ipret.  Awoke  :  pp.  Awake'ne'd] 

eveiller  :  reveiller  ;  s'e  :  se  r 
A'WARD'  decision  :  sentence  (arbitrale} 

va.  decerner  :  adjuger  (to,  a] 

Awa're  [e-ouere]  a.   \    To  be of,  Savoir  | 

I  am  quite that,  Je  n'ignore  point  (que]  He 

is  not of  the  outlay,  II  ignore  la  depense  \ 

■Without  being of  it.  Sans  s'en  apercevoir 

IV.  Clever] 


[76]       Prepositions  used  before  nouns  and  participles.  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


AVI 


PRANgAIS-ANGLAIS 


AZU 


AVITAILL-EMENT"  victualling  [vitt' -ligng'i 
Avitaill'er"  va.  to  victual  :  to  stock  ...  with 
Aviver'  va.  to  brighten  :  to  polish   :  to  '  do 

up '  [couper)  to  cut  :  to  trim  :  to  sharpen 
AVOCASSERIE  pettifogging 
Avocasslep"  Here  a.  '  pettifogging  lawyer's ' 
AVOCAT"  barrister  :  advocate   [fam)  lawyer 

ibotan.)  avocado  (ou  alligator  pear]  L' du 

demandeur,   [dr.  crirainel]   The  counsel  for 
the  prosecution  IV.  INN,  ang.] 
AVOCETTE  [oiseau]  _cet 
AYOINE  oats  (pi]  Farine  d'_,  Oatmeal 
Avoir  [av^utahr]  va.  (Table  5)  to  have  (a,  to  : 
de,  to,  of]  to  be  :  to  wear  [V.  Obligation,  Fr.] 

faim,  soif.  To  be  hungry,  thirsty  |  J'aurais 

honle  de,  I  should  be  ashamed  to  [ou  of]  Vous 
avez  tort.  You  are  wrong    |    II  n'a  jamais 

raison.  He  is  never  right   |    chaud,  froid. 

To  be  hot,  cold  |  Qu'avez-vous  ?  What's  the 
matter  with  you  ?  |  A-t-il  de  I'esprit?  Is  he 
witty  ?  I  II  a  de  I'adresse,  He  is  skilful  |  II 
a  un  tres  bon  caractere,  He  is  very  good- 
natured  I  Je  n'ai  pas  d'argent  sur  moi,  I  have 

no  money  about  me  |  Faire a  ...,  To  get ... 

for  ...   I   lieu,  To  take  place   |    Remercier 

C  D  d' ,  To  thank  C  D  for  having  ...   | 

II  aura  trop  dorrai.  He  must  have  overslept 
himself  |  En  —  a  ...,  To  be  angry  with  :  to 
allude  to  :  to  mean  (it)  for  ... 

[Imper.sonal,  V.  Table  76  ] 

II  y  a  [eel-yahi  There  is,  there  are,  it  is   |    

nne  mer  de  glace,  There  is  a  sea  of  ice  |  du 

plaisir  a  les  voir.  It  is  a  pleasure  to  see  them  | 

vingt  ans  que  je  n'ai  vu  Rome,  It  is  twenty 

years  since  I  saw  Rome  |  II  y  eut  vingt 
hommes  de  blesses.  There  were  twenty  men 
wounded  |  Combien  y  a-t-il  d'ici  a  V Exposi- 
tion ?  How  far  is  it  to  the  Exhibition  ?  | 
Combien  y  a-t-il  qu'il  est  a  Paris  ?  How  long 
has  he  been  in  Paris  ?    |    II  y  aura  demain 


troia  semaines  qu'il  y  est  arrive,  It  will  be 
three  weeks  to-morrow  since  he  came  [ou 
got  there] 
AVOIR  property  [tenue de  livres)  creditor  :'Cr.' 
Avoislnanf  -e  a.  neighbouring 
Ayoisincr"  va.  to  be  near  :  to  live  close  to  | 
Etre  bien  avoisine,  To  have  good  neighbours 
Avorte  -e  a.  abortive 
AVORTE"MENT"  abortion  [fig)  miscarriage 
Avortei'"  vn.  to  miscarry 
'  AVORTON"  abortion  :  abortive  child  [au  fig.) 
j       miserable  wretch^  |  Avouable  a.  avowable 

!  AVOU^  solicitor  I  Etiide  d' ,  S's  practice 

Avouer"  va.  to  avow  :  to  admit   |    J'avoue,  I 

must  say  :  I  own  1  Faire a,  To  elicit  from 

AVRIL  April   |  Ble  d'_,  Spring  wheat  |  Con- 
ner lui  poisson  d' a,  To  make  an  '  April 

fool '  of  fwheat 

Avriire  i  Ble  _  [or  AVRILfET"]  late  spring 

AXE  axle  :  centre  Mne  imath)  axis  |  coude, 

Crank   |    en ,  Centre  to  centre    |    de 

soulevement.  Line  [ou  axis]  of  upheaval 
AXIOME  axiom  :  truism 
AXONOE  hog's  lard 
Ayanf  part.  pres.  having  [V.  Avoir] 
AY  ANT'  DROIT'  rightful  claimant  ou  owner 
AYANT'S"  CAUSE  [pi] representatives: assigns 
AYANTS-  DROIT-  [pi]  assigns 
AZALEA,  AZALEE  aza'lia  le-zele-ya\ 
AZAZEL  [Bible']  scape-goat 
AZEROLE  fruit  of  the  azarol^ 
AZEROLJER"  azarole  :  Neapolitan  medlar 

AZIMUT  azimuth    |    Azimutal-e  a.  uth 

AZOTATE  nitrate  [mo'i] 
AZOTE  nitrogen  [nai'] 

Azoteux"  a.   \  Acide ,  Nitrous  acid 

Azotique  a.    \    Acide ,  Nitric  acid 

AZT^QUE  tec  :  ancient  Mexican 

AZUR  [&  Azur<5  -e  a.]  [poet)  a'zure  [ije-ye-'r] 
[fam)  sky-blue  |  Azyme  a.  unleavened  (bread] 


AWA 


ENGLISH-FRENCH 


AYE 


A^vay'  [e-oue']  ad.  loin  1 from  home,  Absent] 

I  have  had  to  be  ,  J'ai  du  m'absenter  ! 

!  Enavant!  Arriere!   |   with  ...!  Loin 

de  moi  [o!e  toi,  etc.]  ... !  |  with  you  I  Allez- 

vous-en !   |    100  miles ,  a  30  liexies  d'ici  (or 

de  la]  Right [Americ.  for  At  once]  Sur-le- 

charap  I  To  go ,  S'en  aller  :  partir  |  I  shall 

go  —  for  a  little  change,  Je  vais  prendre  un 
peu  de  bon  temps 

AWE  [se  pr.  comme  o  dans  sort'[  crainte  :  ter- 
reur  |  To  strike  ...  with ,  Terrifler 

Awe-struck  a.  terrifle 

Aw'ful   [aw  comme  o  dans  sort"}  a.  terrible 
[vulg)'du  diable'  [-lly, -ment]  [V.  Diable] 

An  PLACE,  [fam]  Un  vrai  coupe-gorge 

["Awful"  and  "awfully"  are  so  much  mis- 
used by  a  certain  section  of  society  that  it  is 
well  to  avoid  their  use  in  conversation  alto- 
gether. 

There  is,  however,  a  class  of  expressions 
which  are  familiar,  rather  than  vulgar,  and 
which  are  used  to  give  increased  force  where 
it  is  really  needed :  a  force  not  infrequently 
expressed  in  French  by  adding  the  phrase, 
C'est  une  benediction  ;  as,  He  has  a  terrible 


cold  [ou  a  shocking  cold]  II  est  enrhume,  c'est 

tme  B !  ]  [rettr  solennelle 

AW'FULNESS  [aw  comme  o  dans  sorf]  ter- 

Awhi'le  [e-/lottai.'Je]  ad.    |    For  ,  Pour  un 

[or  le]  moment  :  pendant  quelque  temps 
Awk'ward  a.  gauche  :  maladroit -e  [trouble- 
•g  some)  facheux  :  embarrassant    |    To  have 

I  MANNERS,  Avoir  des  maniires  em- 

<n  prunties    \    ly  ad.  gauchement  :  mal  a 

i  AWK'WARDNESS  maladresse        Lpropos 

"^AWL  aUne    |    Brad ,  PoinQon 

-AWN  arete 
«AWN'IN(J  tente  [carriages)  bdche:  banne 

lif)  tendelet 
Awo'ke  [_pret.  V.  Awaken] 
Awry'  [.e-rali"]  a.  cfe  ad.  de  travers 
AXE   [pi.  Axes,  pr.  afc'-cijz]  hache   |   Wood- 
man's   ,  Cognee 

AX'IS  [ak'-eiss]  [pi.  Axes,  pr.  afc'-me]  axe 
AX'LE  arbre  :  essieu  |  -BOX  [motor]  flasque 
de  moyeu  |  -CAP  chapeau  de  M  |  —TREE 
essieu 
Aye!  [a't]  int.  Oui!  Mais  oui!    |   — ,  but  ..., 

C'est  vrai,  mais  ...  |    , !  All's  well!  [J>] 

Bon  quart  partout! 


A  point  (S")  means  silent,  or  ON'  LL*  L*  liquid;  two  points  (S")  no  liaison.  [77] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININE  words  in  Italic.    MASCULINE,  tlius. 


PRANgAIS-ANGLAIS 


BAG 


B  [6a{/]  B  [bie]  [in  Fr.  commerce,  B  is  abbr. 

for  BILLET] 
BABA  sponge-cake  moistened  with  rum  syrup: 

bun  :  currant  cake 

BABEL  I  La  toiir  de [fig]  A  Babel  [6e6e-J] 

BABEURRE  buttermilk 

BABIL  prattle  :  chatter  Imauv.  part)  prating 

BABILL-AGE  chattering 

BABILL' ARD"-£  cliatterer  [a.)  chattering :  noisy 

IJabiirer'  vn.  to  chatter 

BABINE,  BABOUINE  lip  (of  animal] 

BABIOLE  toy  :  trifle  :  bauble 

BABORD"  port  :   port-watch    |    a  devant, 

Ahead  on  the  port  bow  |  Bonnettes  basses 

(pi]  Lower  studding  sail 
BABORDAIS-  (pi]  port  watch 
BABOUCHES-  [pi]  Turkish  leather  slippers 
BABOUIN"-£  baboon  Ipers)  young  monkey 


BAG  [bak}  ferry-boat  [tech)  vat :  bucket 

BACCALAUR^AT"  bachelor's  degree  [exam- 
ination at  close  of  ettules  secondaires^ 

BACCARA  baccarat 

BACCH'ANAL    row'  :  noise 

BACCH-ANALE  drunken  revelry 

BACHE  awning  Icaisse  vitree)  frame :  strikm g- 
glass[d"u»ieiX)itMre)cover[«ai,de  wagon)  sheet 
[de  charrette)  tilt  [ a  eau)  tank  :  cistern 

BACHELIER"  -  ERE  student  who  has  passed 
the  ■  baccalaureat '  :  see  this  word  fea 

Bachique  a.  bacchanalian  03j  ;  convivial 

BACHOT"  small  flat-bottomed  boat  :  wherry 
[argot)  the  '  baccalaureat '  examination 

BACILLE  bacillus  [pi.  _cilli]  fto  scamp 

Bacler"  va.  to  bar  :  to  fasten  :  to  huddle  up  : 

BACTERIE  [pi.  _s]  —terium  [pi.  _teria] 

BACTERIOLOOIE  _gy 


ENGLISH-FRENCH 


BAP 


B  [bi\  B  [bay\  [pencil)  tendre  et  noir 

B.A.  bachelier-es-JeUres  Wai  |  To  take  one's , 

Etre  repu  au  baccalaureat  {   Baa !  Be  ! 

Bab'ble   vn.   babiller    [brook)   murmurer    : 

BABE  [bebe]  [poetical]  petit  enfant  Ls^zouiller 

BABOON'  babouin 

BA'BY  [<fe  f.]  bebe  |  -LINEN  layette 
HOOD  premiere  enfance 

Bacchana'lian  [&afca-«et-i/e-Mii]  a.  bachique 

BACH'ELOR  [ch,(c7i]  bachelier(-es-Je«tres,  etc.] 
[unmarried  man)  celibataire  [fam)  '  gargon  ' 
[F.  Baccalaureat  Wa]  ] 

BACK  [of  pers.,book,  knife)dos[of  head,  a  place) 
derriere  [of  chair)  dossier  [of  hand,  coin,  etc.) 
revers  [background)  fond  [loins)  reins  (pi) 

Behind  his  ,  Par  derriere  :   derriere  son 

dos  I  to ,  Dos  a  dos  |  On  the [post- 
cards, etc.]  Au  verso  |  At  the of  the  house, 

Derriere  la  maison  \  [To  sit)  with  one's to 

the  ENGINE,  horse,  etc,  [Voyager)  en  arriere 

To  fall  on  one's .  Tomber  a  la  renverse  [or, 

sur  le  dos]  _  AXLE-SHAFT  arbre  arriere  | 

COMB'  peigne  a  chignon  |  -DOOR  porte 

de  derriere  |  -FIRING  '  retour  de  manivelle '  | 
_  GARDEN,  _  YARD,  jardin,  eour  de  der- 
rierel  _  KITCHEN  arriere-cuisine  |  _LASH 
jeu  des  dents  :  secousse  |  -LIGHT  [in  hood] 

lunette  de  capote  |  _  NUT  contre-ecrou  |  

NUMBERS  vieux  numeros  |  -PRESSURE 

contre-pression  |  SHOP  arriere-boictigrie  | 

-STAIRS  escalier  de  service  1  -stairs  IN- 
FLUENCE mene'es  secretes   |    _  STREET 

n<e  mal  frequentee  :  rue  pauxrre  \ WATER 

eau  enfte'e  [f»i.)  scier  |  WHEEL  roue  ar- 
riere I  _  WOODS,  etc.  [r.  next  column] 

Back  V.  reculer  :  faire  r  :  renverser  [ up) 

appuyer  [a  bill)  endpsser  [with,  de)  doubler 
[bet)  parier  pour  [sails)  masquer  [anchor) 

empenneler  | astern !  Isteamer)  En  arriere ! 

Iboat)  Nage  a  culer !    |    out  of,  Se  dedire 

de  I  up,  Appuyer  :  venir  a  I'aide  de 

Back  ad.  en  arriere   [Often  rend,  by  Re...  : 

as.  To  come ,  Revenir]  I  shall  be ...,  Je 

serai  de  retour  ...  :  je  reviendrai   |    There 

and  ,  AUer  et  retour    |    To  fall  upon, 

Recourir  a  [X)  se  replier  sur  |  As  far as, 

Deja  en  |  To  go ,  Retourner  :  revenir  sur 


ses  pas  :  marc)ter  a  reculons  |  To  go home, 

Rentrer  chez  soi  |  Going to  school,  itentre'e 

des  classes  [No  going ,  V.  DedireJ  Kept , 

Retenu  |  Stand !  Arriere ! 

BACK'BITING  [ia'i]  me'disance 
BACK'BO'NE  epine  dorsale  [fig)  energie  de 
BACK'ER  uarieur  :  partisan  L^aractere 

BACKGAMM'ON  [&  _  BOARD]  trictrac 
BACK'GROUND  arriere-plan  [fig)  ombre 
BACK'ING  [const)  remplage  [retrograde)  recul 

Backped'al  vn.  contre-pedaler| ing  BRAKE, 

frein  a  contre-pedalage 
BACKSLI'DING  [stat  ]  rebeUion  [a.)  rebeUe  : 
BACK'STAY  galhauban  [apostat 

BACK'STITCH  point-arriere 
^BackSvai"d  a.  pen  avance  :  peu  empresse 

«  [child)  arriere  |   A  season,   Vne  saison 

^   tardive    |    , s,  ad.  en  arriere  [walk)  a 

S  reculons  [read,  brush)  a  rebours  [fall)  a  la 

5  reiwerse  \  and  ^o^^vard  [  V.  To  and  fro] 

■«BACKWARDA'TION  [ae]  deport 
■«  BACK' WARDNESS  repugnance  (in,  pour,  a] 
V,  tardivete  :  lentettr  :  peu  de  progres  (dans] 
BACK' WOODS'  [pi]  forets  \  _MAN  [pi. -men] 
honime  [pi.  gens]  de  frontiere  :  colon 

BA'CON  [.beke-nnl  lard    |   '  To  save  one's ' 

[vulg]  Sauver  sa  x>eau  :  se  tirer  d'a/faire 
Bad  a.  [compar.  Worse  :  superl.  Worst]  mau- 
vais  :  mechant  [money)  faux  [spoiled)  gate 

[vote)  nul  [unwell)  malade  |  Grone  to  the , 

Perdu  I  Go  _,  Se  gater  |  Too  _!  Trop  fort!  ] 

Trade  is ,  Les  affaires  ne  vont  pas  |  A 

COLD,  Un   gros  rhume    |    To   have  a  

FINGER,  Avoir  mal  au  doigt  |  _  EYES, 
Mal  aux  yeux    |    To  use  _  LANGUAGE, 

Etre  grossier  dans  ses  propos  [F.  LOT] 

It  wouldn't  be  a PLAN  to  ...,  On  ne  ferait 

pas  mal  de  ... 
Bade  \_pret.  V.  Bid]  fsymbole 

BADGE  marque  :  plagrie  :  brassard  :  croix  : 
BADQ'ER  blaireau  [va.)  harceler 
Bad'ly  ad.  [comp.  Worse  :  superl.  Worst]  mal 
[hurt)  grievement   |    I  haven't  done  — ,  Je 
n'ai  pas  mal  reussi   |    —  off,  Dans  la  gene  | 

To  be otf  for  ...,  Avoir  grand  besoin  de  ... 

BAD'NESS  mauvais  etat  ;  mecliancete 
Baffle  va.  deconcerter  :  dejouer  :  echapper  a 


Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


[78] 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


BAD 


PRANgAIS-ANGLAIS 


BAL 


BADAUD"-E  idler:' cockney' I er"  vn.  to  idle 

KRIK  idling  :  gaping  [Old  fogey 

BADERNK  [J>]   dolphin  :  mat  |  '  Vieille—,' 
Badigeonner'  va.  to  colour  :  to  whitewasli 
BADiGEONNEUR  whitewasher 
Badin"-ea.  frolicsome  :  jocular  :  funny 
BADINAGE  sport  :  jest  :  fun 

BADINE  switch  |   r"  vn.  to  sport :  to  jest 

BADOIS'-E  native  of  Baden  [a.)  ...  of  Baden 
Bafouer'  va.  to  baffle   :  to  mock  :   to  make 
'BSfrer* '  vn.  to  stuff  and  swill  Lgame  of 

BAQAGE   baggage   :   luggage    |    Plier  ,  To 

march  off  :  to  pack  up  and  be  off  |  Depot  des 

s,  Cloak-room 

BAOARRE  brawl  :  tumult  :  deadlock 
BAOASSK  _  :  cane-trash  iint.)  Hang  it! 
BAGATELLE  trinket :  trifle  :  a  mere  nothing  • 

flirtation  lint.)  Stuff! 
BAQN'E  [bine]  convict  prison  :  hulks 
BAGOTIER"  [Paris]  cab-runner 
'BAGOU'  I  Du_,' The  gift  of  the  gab' 
BAQVE  ring  [tech)  bush  [de  dratUe  :  J>)hank 

Bague  a.    \    Canon ,  Defective  barrel 

Baguenauder*  vn.  to  trifle 
BAQUENAUDIER--  trifler  :  ring-puzzle 
BAGUETTE  stick   :  switch   :   wand   :  rod  : 
ramrod  :  drumstick  [a  gants)  stretcher  [en 
Chine)  chopstick  \nwulure)  bead  :  beading 

[cMis)  bread  [in  long  stick  form]  divina- 

toire,  Divining  rod  |  Homme  a ,  Dowser  : 

water-finder 
BAQUIER"  ring-casket  :  ring-cup  :  ring-stand 
Bah  !  int.  Nonsense  !  Pooh-pooh  ! 
BAH'UT"   trunk  :  cupboard  :  blocking-course 
[argot)  college  :  'old  shop' 

Bal  -e  a.  bay    |    chStain  a.  chestnut 

BAIE  berry  [golfe)  bay  [fxrch)  light  :  opening 
BAIGAT-ADjB  'dip'  :  bathing  [to  wash 

Balgn'er'  v.  to  bathe  o^  :   to  soak  [rivage) 
BAIQN-EUR  -EUSE  bather  :  bath-attendant 

Isf.)  bathing-dress 
BAIGNOIRE  bath  [theatre)  lower  box 

BAIL'  [pi.  Baux]  lease    1  a  vie,  L.  for  life  | 

de  trois,  six,  neuf,  A  3  years'  lease,  re- 
newable every  3  years 


BAILL-ARQE  malting  barley 

BAILL'E  [*t]  bucket  :  wash-deck  tub 

BA|LL"EMENT"  yawning  :  gaping 

BaiU'er'  vn.  to  yawn  :  to  gape 

BaiU'er'  va.  to  deliver  :  to  give 

BAILL-EUR  -ERESSE  lessor  |  _  de  FONOS, 
money-lender  :  sleeping  partner 

BAILL'I   bailiff  D^  [sort  of)  judge  :  justice 

BAILL- 1  AGE  bailiwick  fto  gag 

BAILL'ON-  gag  [fig)  bribe  |  Baiironner'  va. 

BAIN"  bath  K^:  bathing  o^:  swimming-bath  | 
—  -MARIE  water-bath  |  _  de  SlfeOE  sitz-B  | 
BAINS-  baths  |  BAINS"  de  MER  sea-bathing : 

watering-place  ( s]    [souliers)  sand-shoes  | 

AUer  aux s  de  mer,  To  go  to  the  seaside 

BAiONNETTE  bayonet  [<b)  flying  jib-boom  1 
au  canon,  With  fixed  bayonets  |  Joint  a , 

BAISEMAIN"  levee  :  a  levee       L^ayonet  joint 

BAISER"  kiss  [va.)  to  kiss  :  to  salute  [a  word 
often  of  doubtful  meaning] 

Baisoter"  va.  to  keep  on  kissing 

BAISSE  abatement  :  lowering  :  fall 

Balsser'  v.  to  lower  :  to  go  down  :  to  fall  :  to 
stoop  :  to  bow  [F.  Tete]   Ma  vtie  baisse,  My 

sight  is  failing    |    Faire les  yeux  a  ...,  To 

stare  ...  out  of  countenance 

BAISSIER"  'bear'  [on 'Change] 

BAISURE  kissing-crust 

BAJOUE  chop  [pigs)  cheek 

BAL  [pi.  Bals]  ball    |    _  PARt  dress  ball 

'  BALADE '  I  Faire  tine  _,  To  go  for  a  stroll 

'  se  Balader' '  vr.  to  stroll  about 

BALADEUR  stroller  latito)  sliding  sleeve  of 
gear  |  Pignon ,  Sliding  pinion 

BALAOIN"  mountebank  :  clown  :  buffoon 

BALADINAQE  coarse  buffoonery 

BALAFRE  gash  |  r'  va.  to  slash  :  to  sear 

BALAI  broom  :  brush  [a  laver)  mop  [V.  Coup] 

en  charbon,  Carbon  brush  |  de  CHEMI- 

NtE  hearth-brush  |  de  CRIN"  sweeping-B 

BALANCE :  scale  :  scales  (pi]  lastr)  Libra  | 

Etre  en ,  To  be  doubtful,  ou  in  suspense 

BALANCEMENT"  balancing  :  swinging 

Balancer"  v.  to  balance  :  to  be  in  suspense  : 
to  hesitate  :  to  rock  :  to  sway  :  to  swing 


BAG 


ENGLISH-FRENCH 


BAL 


BAG  sac  [money )  bourse  [mail)  depecTtes  (pi] 

[F.  Baggage]  Brief-—,  Serviette  (d'avocat] 

Carpet- ,  Sac  de  voyage  |  Game- ,  Gibe- 

ciere  |  To  secure  a  good ,  Faire  bonne  cpasse 

Bag  [-gge'd]  va.  mettre  en  sac  [game)  tuer 
[fam)  'chiper' 

BAGG'AGE  [sfte<??]  bagage  |  Bag  and  — , 
Amies  et  bagage  |  -WAGON  fourgon 

BAGG'ING  toile  a  sac 

BAG'PIPE  comemuse 

va.  mettre  ...  vent  dessus 

BAIL  Ibele']  fee  caution  :  liberte  sous  C  \  To  find 
_,  Fournir  C\   On  — ,  Sous  C 

BAI'LIFF  huissier  :  garde  de  commerce  |  Farm 
—  Regis.seur  |   High .  Grand  bailli 

BAIRN  ibe-erne]  [*  f]  [mot  ecossais]  enfant 

BAIT  amorce  :  rafraichissement  [fig)  appat 
[va.)  amorcer  (with,  de]  [a  horse)  donner  a 
manger  a  :  faire  reposer  [V.  BULL] 

BAI'TING  PLACE  auberge  :  hotellerie 


BAIZE  serge  (verteoaroiige']  Green DOOR, 

Porte  matelassee 

Bake  [a  =  ^]  v.  cuire  (au  four]  faire  cuire  ... 

[make  bread)  boulanger  :  faire  |  d,  ...  au 

four  :  cuit  |  BAKE'HOUSE  fournil 

BA'KER  boulanger  |  — 'S  SHOP  boiitangerie 

BA'KERY  boulangerie 

BA'KING  ctiisson  [batch)  fmirnee   \   -PAN 

tmirtiere  :  terrine  \  PEAR  poire  a  cuire  | 

POWDER  pmidre  remplaQant  le  levain 

BAL'ANCE  balance  :  equilibre  [cum)  solde  (de 

z'compte]   To  strike  a ,  Arreter  le  compte  | 

I  -SHEET  bilan   |  -WEIG'HT  contrepoids  | 

S -WHEEL  [of  watch]  balancier 

j^  Bal'ance  v.  balancer  :   se  balancer  :   peser 

,§  [ up)  regler  :  arreter  |  Well e'd.  Range : 

I     equilibre 

V,BAL'ANCING  balancement  :  ponderation 

Bald  [a,  o  dans  sort]  a.  chauve  :  nu 
—NESS  calvitie  [pr.  t  as  c] 


A  point  (S*)  means  silent,  or  QN'  LL'  L'  liquid;  two  points  (S")  no  liaison. 


[79] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININE  tcords  in  Italic     MASCULINE,  thus. 


BAL 


FRANgAIS-ANGLAIS 


BAN 


BALANCIER"  pendulum  :  coining-press  :  pole 
•  Imach.  a  vap)  beam  [pers)  scale-maker    [lift 
BALANCINE  lift  :  stop  |    _  de  giii.  Topping 
BALANQOIRE  see-saw  lescarpolette)  swing 
BALAYAQE  sweeping  ;  cleaning 

Balayer"  va.  to  sweep  :  to  S  away  1   bien, 

BALAYEUR  -EVSE  sweeper  LTo  S  clean 

BALAYEUSE  road-sweeper :  carpet-8 
BALAYURES-  [pi]  sweepings 
BALBUTIE'MENT'  [tie  as  cee]  stammering 
Balbulier'  [t  as  c]  v.  to  stammer  :  to  lisp 
BALBUZARD"  osprey :  fish-hawk 
BALCON"  balcony  [6al-fce-n^] 
BALDAQU'IN"  canopy  [d'autel)baldachino[fct] 
BA-LEINE  whale  :  whalebone  |  Blanc  de  _, 

Spermaceti  |  HuUe  de ,  Train-oil 

BALEINEAU  young  whale 

BALEINIER"  whaler  |   —lERE  whaie-lioat 

BALISAGE  beacons  (pi] 

BALISE  staff  and  ball  beacon    |    r'  va.  to 

mark  :  to  erect   beacons  at   [ou  near]    Les 
dangers  sont-ils  balises?  Are  there  buoys  or 
beacons  on  the  shallows  ? 
BALISEUR  man  who  sets  up  beacons,  buoys 
BALISTIQVE  ballistics  (pi] 
BALIVAQE  marking  of  stores  (in  forest] 
BALIVEAU  [foret)  [single)  store  [jardin)  stan- 
dard-tree [const)  scaffold-pole 
Ballverner"  vn.  to  talk  twaddle 
BALIVERNES-  (pi]  stuff  :  twaddle 
BALLADE  _d 

Ballant'-e  a.  swinging  :  dangling 
BALLAST  _  I    —AOE  ballasting  :  ballast 
BALLE  ihaXl  ball  :  shot  [paquet)  bale  [grain) 

husk  [en  argot)  franc  |  perdue.  Stray  shot  | 

ait  MUR,  Fives  |  Prendre  la au  bond, 

Not  to  miss  the  opportunity    |    Enfant  de  la 

,  Child  following  his  father's  profession  : 

an  actor  born  and  bred 
BALLERINE  ballet-dancer  |   BALLET' '_' 


BALLON"  balloon  [6e-fouwe]  football  [Vosges) 

mountain  top  |  d'essai,  Pilot  balloon  [fig) 

feeler 
BALLOT"  Ua^  bale    |   —TTAQE  second  ballot 
BALLOTTE-MENT"  tossing  :  shaking 
Ballotter'  v.  to  toss  :  to  discuss  :  to  ballot 

Balneaire  a.    |    Station ,  Watering-place  : 

bathing  resort 
BAlOIS-  -E  inhabitant  of  Basle  [a.)  of  B 
BALOURD"  -jB  stupid  fellow  :  dunce  :  dolt 
BALOURDISE  [sasr]  stupidity  :  stupid  thing 
BALSAMINE  balsam  |  Balsamique  a.  balmy 
BALUSTRADE  _  {.-trede} 
BALUSTRE  railing  [de  pierre)  balustrade 
Balzan"  -e  a.  white-footed 
= '  BAMBIN"  -E'  •  young  one  '  [V.  Folks] 
S  BAMBOCHE  puppet   |    '  Faire  tine  _,'  To 

c   hare  a  spree  {  CHEUR  fast  young  man 

SBAMBOU  bamboo  [bamm-boue] 

BAN"  ban  ;  banishment  [de  mariage)  banns  (pi] 

[applaud.)  round  of  applause  |  Au ,  Under 

a  ban  |  Rupture  de ,  Return  without  leave 

Banal  -e  a.  commonplace  :  hackneyed  :  vulgar 
BANALITE  vulgarity   :  commonplace  char- 
acter [proposition)  truism  :  commonplace 
BANANE  banana  |  BANANIER"  banana  [tree] 
BANC"  bench   :  seat  ;  form  [de  tour,  pierre, 
huitres)  bed   [sable)  bank  [poissons)  shoal   | 
_  des  ACCUSES  dock  :  bar  |  _  de  QLACE 
Bancal  -e  a.  bandy-legged  Lice-floe 

BANDAGE [herniaire)  truss  [de  roue)  tyre  | 

creux'.  Cushion  tyre  |   plein,  Solid  tyre 

BANDAGISTE  truss-maker 
BANDE  band  :  troop  :  gang  :  lot :  side  [clique) 
ring  [astron.)  belt  [de  roue)  tyre  [de  papier) 
wrapper  :  strip  :  slip  [navig.)  heel,  ou  list  j 

Donner  la ,  To  heave  (her)  down  |  Larguer 

en ,  To  let  go  ...  by  the  run  |  noire,  Set 

of  speculators  :  gang  of  terrorists   |   Sous , 

By  book-post  [V.  Molletiere,  Themselves] 


BAL 


ENGLISH-FRENCH 


BAN 


BAL'DERDASH  galimatias 

BAXiE  [beW]  balle  \  va.  emballer  | out, 

vider  :  agrener  |  Baleful  a.  sinistre 
BAL'E  [a  comme  o  dans  sorti  grosse  poutre  : 

bois  carre  [va.)  frustrer  (of,  de] 
BALL  [a  comme  o  dans  sort}  [cricket,  bullet) 

(>aUe[cani>on)boulet  [eye )pntneUe [thread) 

pelote  [of  a  pendulum)  lentille  [snow)  bouU 

[billiard)  bille  [croquet)  boule  [dancing)  bal  | 

BE'AKINGS  coussinets  a  billes 

JOINT  joint  spherique 

RACE  [tech]  cuvette  a  billes  f'Qi'e 

VALVE  robinet  a  flotteur  :  clapet  spher- 

s  BALL' AST  _  [*)  lest  [va.)  lester  [railway) 

fensabler  :  empierrer  |   Sail  in  ,  AUer  sur 

~  lest  I  ING  empierrement  :  ensablement 

BALL'OT  scrutin  |  By  _,  Au  S  |   Second  _, 

Ballottage  |  -BOX  ume  |  -PAPER  bulletin 

de  vote  |  vn.  voter  au  scrutin 

ING  vote  au  scrutin 

BAL'M  [batne]  baume  [-mint)  m€lisse 

y  a.  embaume  :  parfume  [breeze)  doux 

BAL'SAM  Ibol-se-mm,  o  dans  sort}  baume  : 
Bal'tic  TIM'BER  bois  du  nord  [balsamine 
Bamboo'zle  va.  [fam]  enjoler  :  enfoncer 


Ban  [bami]  va.  maudire  :  interdire 

BAN  [6an»i] |  BANS  ban  :  bans  de  mariage 

BANA'NA  banane  [tree)  bananier 

BAN'CO  monnaie  de  bangtie 

/'BAND  bande  :   lien  :   raie  :  ruban   [ of 

music)  miisique  :  orchestre   [va.)  bander 

I    [vn.)  se  liguer  \  Elastic ,  Elastique  |  of 

I    HOPE,  Sociele  juvenite  de  temperance  :  la 
'    'Li0ie  de  I'Espoir'  |  -BRAKE  frein  a  ruban 

■§   -MASTER  chef  de  musigue 

§   -SAW  scie  a  ruban 

=   -STAND  kiosque 

I  BANOS'MAN  [pi.  -men]  musicien 

I  BAN'DAGE  [dedjl  bandage  :  bandeau 

I  BAN'D  BOX  carton 

I  Ban'dy  va.  renvoyer :  se  r :  echanger 

l,Ban'dy-legge'd  a.  bancal  fcieux 

BANE  [a  e]  poison  [fig)  fleau  | tul  a.  perni- 

BANG  [baing]  coup  :  detonation  :  Pan!  Paf! 

[va.)  rosser  |  To the  door,  Fermer  la  porte 

bruyamment]  To  'go at  it,'  Y  aller  carrement 

BAN'GLE  bracelet  indien  :  porte-bonheur 
sBan'ish  va.  bannir  (from,  de  :  to,  a,  en] 
I  BANISHMENT  bannissement :  exil 

■=  BANISTER  rampe  :  balustre 


[80]       Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


BAN 


PRANgAIS-ANGLAIS 


BAR 


BANDE'AU  bandage  :  headband  :  string-course 

BANDE-LETTE  slip  :  fillet 

Bander'  va.  to  tie  :  to  bind  up  :  to  bend  \_arcK) 

to  key  in  [im.)  to  be  tight  1  les  yeux  a  ..., 

To  blindfold  ... 
BANDE'ROLE  shoulder-belt  :  streamer 
BANDIT-  _  Ibann'-ditt,  i  bref]  robber 
BANDOTJLIERE  shoulder-belt  |    BANJO   [n 
BANLIEUE  suburbs  :  outskirts  (pi]     Lnas.]  _ 
BANNE  tilt :  awning  :  blind  [panier)  hamper 
BANNIE  au  RABAIS'  putting  up  to  contract 
BANNIERE  banner  :  standard  :  flag 
Bannir  va.  to  banish  :  to  expel 
BANNISSE-MENT-  banishment 
BANQU'AIS'  [pecheur)  banker  [navire)  banker 
BANQU'E  bank  :  banking    |    par  actions, 

Joint-stock  bank    |    Faire  sauter  la  ,  To 

break  the  B  |  sticcursale,  Branch  B 

BANQUEROUTE  bankruptcy  |  Faire  _,  To 

become  bankrupt  :  to  fail  :  'to  go  to  smash'  | 

fraiidtileuse.  Fraudulent  B 

BANQU-EROUTIER"  -lERE  bankrupt 
BANQU-ET"  _  llMgn-koiwtf] 
Banqu'eter*  vn.  to  banquet  :  to  feast 
BANQUETTE  bench  :  top  :  footpath  [de  wa- 
gon, etc.)  seat  [meuble)  settee  Ifort) 

BANQU'IER"  banker    |    J'ai  ...  pour  _,  My 

banker  is  ...  [ou,  I  bank  at  ...'s] 
BANQUISErlsASzi  pack-ice 
BANQU-ISTE  humbug 
BAP'TSME  [pr.  fiat-tame]  baptism  [bapp'-tizzni] 

Nom  de ,  Christian  name  | ' de  I'air,'  First 

ascent 
Bap'tiser'  va.  to  baptize  [bapp-tdi'ze]   [fam) 

to  christen  [vin,  etc.)  to  add  water  to 

Bap'lismal  -e  a. 1  [me-J] 

BAP-TISTE  _t  I  Jean-  _,  John  the  Baptist 
BAPTISTfeRE  —try  [bapp' -tisstrei 
BAQU'ET"  tub  :  trough  :  bucket  [siege)  bucket- 
BAR  _  Lseat 

BARAGOUIN",  —QOUINAQE  gibberish 


Baragouiner'  vn.  to  jabber  [va.)  to  'murder' 
BARAQVE  hovel  :  shed  [X)hut 
BARAQUETTE  a  2  rouets,  Sister-block 
BARATE  [v^]  lining  :  strain  band 
BARATERIE  barratry 

BARATTE  churn  Itclie-rne]  r*  va.  to  churn 

BARBACANE  —bican  :  loop-hole 
BARBARASSE  [*]  stopper 
BARBARE  [<fe  f.'\  barbarian  [a.)  barbarous 
Barbare'inenf  ad.  barbarously 
BARBARIE  _ity  |  BARBARISME  _ism 
BARBE  beard  :  flap  [haniecon)  barb  Iplume) 
feathers  (pi]  [de  chat)  whiskers  (pi]  [de  coq) 

wattles  (pi]  de  bmic,  Goatee  [6oO  goat's- 

beard  |  Brosse  a ,  Shaving-brush  |  Se  faire 

la ,  To  shave  |  Se  faire  faire  la ,  To  get 

shaved  |  a  sa ,  To  his  face  |  Eire  dans  sa 

,  To  laugh  in  one's  sleeve  |  -de-cajpticin, 

Blanched  chicory 
BARBEAU  barbel  [de  mer)  red  mullet     fwire 

Barbele  -e  a.  barbed   |   Fil  de  fer ,  Barbed 

BARBET'  -TTE  water-spaniel  [sf.)  barbette 
BARBICHE  tuft  of  beard  |  BARBIER"  barber 

'Barbifler"  va.  to  shave  |   Se ,  To  shave 

one's  self  |  Se  faire ,  To  get  shaved 

BARBON"  gray-beard  :  dotard 
BARBOTAGE  dabbling 
Barboter'  vn.  to  dabble  :  to  muddle 
BARBOTEUR  duck  :  dabbler 
BARBOUILL'AGE  daub  :  scribbling  :  muddle 
BarbouiU'er'  va.  to  daub  :  to  scribble  :  to 

blot  :  to  make  a  mess  of  :  to  upset  |   '  Se ,' 

To   get  cloudy  ipers)  to   besmear  o's  :  to 
muddle  o's  (de,  with]  to  compromise  o's 
BARBOUILL-EUR  dauber  :  scribbler 
BARBU  barbet    |    _  -e  a.  bearded 
BARBUE  [poisson]   brill 
BARCAROLLE  barcarole  :  Venetian  song 
BARCELONNETTE  bassinet  :  child's  cot 
BARDAQE  removal  of  materials  from  place  of 
delivery  to  spot  where  used 


BAN 


ENGLISH-FRENCH 


BAR 


BANK  [of  river)  bord  :  rive  [earth)  terraase : 
talus  [sand,  turf)  banc  [tech)  digue  [com) 
banqiie  [colliery)  carreau  [V.  Spoil]  Branch 

,  B  sticcursale  \  -BOOK  livret  &e  B  \  

CLERK  commis  de  B  IV.  Holiday]  _  MES- 
SENGER garcon  de  bureau  |  -NOTE  billet 
de  B  [B.  of  Eng.)  bank-note  |  Bank  va. 
[ up]  terrasser  [vn.,  with  ...)  avoir  ...  pour 

BANK''ER  Ibainqiieur^  banquier         [.banquier 

BANK'ING  HOUSE  maison  de  fiangite 

BANK'RUPT.failli-e  [a.)  en  faillite  [fig)ruine| 

To  be  ,  Etre  en  faillite   \    To  become  , 

Faire  F   |    To  make  ...  ,  Mettre  ...  en  F 

[V.  Uncertificated] 

BANK'RUPTCY  [re]  faillite  \  _  ACT  loi  des 

faillites  |  Receiver  in ,  Syndic  [In  France 

the  Tribunal  de  Commerce  decides  most  cases 
which  in  England  come  before  the  Court  of 
Bankruptcy] 

BANN'ER  banniere 

BANN'OCK  [ne-fc]  [ecoss.]  gateau  d'avoine 

BANNS  [pi]  bans  de  mariage 

BAN'QUET  banquet-  :  diner  de  gala 

BAJfSHEE  fee 


BAN'TER  badinage  [va.)  badiner  :  taquiner 
BAP'TISM  Ibapp'-tizz'mm}  bap'teme  feo 
BAP'TIST  [bapp'-tisstfi  bap'tiste 
Bapti'ze  [bapp-tdize]  va.  bap'tiser 
^BAR  [iron,  prisoner,  harbour,  fastening,  and 
music)  barre  ten   [lawyers,  press,  fire)  bar- 
reau  [l«w)  exception  [flg)  barriere  :  obstacle 
[tavern)  f/uvette  :  comptoir :  bar  |  Called  to  the 

,  Inscrit  au  tableau  |  -IRON  fer  en  barres 

[  V.  Puddle]  -MAID  [me'de]  fille  de  comptoir  | 
-ROOM  salon 
Bar  [-rre'd]  va.  [from,  de]  barrer  :  empecher : 

exclure  |   To  the  door,  Barreii  la  parte 

.    Barre-d  WINDOW  fenetre  grilUe 
%  BARB  barbe  [of  arrow)  pointe  [bot)  arete 
BARBA'RIAN  [be-ri-e-nii]  [cfc  a.]  barbare 
BARBAR'ITY  barbarie  :  cruaute 

Bar'barous  a.  barbare    |    ly  ad.  cruelle- 

ment  :  avec  iHirbarie  |  NESS  barbarie 

Barb'e'd  [barbdd]  a.  barbele  :  barbe   |   — 
WIRE  fil  de  fer  barbele  :  ronce  artiflcielle 
BAR'BEL  barbeau  [veterinary)  barbes 
BAR'BER  [bar'betir'i  barbier  fca 
BAR'BERRY  epine-vinette 


A  point  (S*)  means  silent,  or  ON'  LL'  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[81] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININE  words  itt  Italic.    MASCULINE,  thus. 


BAR 


PRANgAIS-ANGLAIS 


BAS 


BARDANE  burdock    |    BARDE  bard 
BARDE  thin  slip  of  bacon 
BARDEAU  weather-board  :  shingle  :  fount-case 
Harder'  va.  to  load  :  to  cover  (de,  with]  [cttis) 

to  cover  ...  with  slips  of  bacon 
BARDEUR  hodman  :  labourer  (to  do  'bardage'] 
BARDIS'  [*]  dunnage  boards 
BARDOT"  small  mule  [fig)  drudge  :  butt 
BAREGE  _    I     BAR^ME  ready-reckoner 
BARETTE  Oeu)  sort  of  football  [cricket)  bail 
BARGE  O^  godwit 

'BARQUIGNAQE'  [ghe]  haggling  :  hesitation 
'  Barguigner'  vn.  to  haggle  :  to  beat  about 

the  bush    |    _EUR  -EUSE  haggler 
BARICAUT-  keg 

BARIL"  barrel  0^  :  cask  :  tub  |  de  galere, 

BARILLE  barill'a  [i  bref]  [Breaker 

BARU.L-ET-  barrel  (of  a  clock,  etc.] 
BARIOLAQE  odd  medley  :  curious  mixture 

Barioler"  va.  to  speckle  |   e  -e'e  o.  motley 

BARN  ACHE,  or  BARNACLE  barnacle 
BAROM^TRE  barom'eter  [F.  Table  86a] 

Baronietrique  a.  ic  ou  ical 

BARON"  -ONNE  _  IbarmriJ  Baroness 
BARONNET'  baronet  [(  se  pr.] 
Baronnial-e a.  baronial  |  BARONNIE  barony 
Baroque  a.  odd  :  strange  :  queer  :  unshapely 
BARi^VE  boat  [d'apparat)  barge  |  Trois-mats 
BARi^V ETTE  smaMcT&ft  L— .Barque 

BARRAGE  barrier  :  toll-bar  [rnt))  dam  :  weir 
BARRAGER"  toll-taker    |   _  txi.  to  dam 
BARRE  bar  :  helm  \_Y.  Helm]  [mascaret) bore 

IficriUire)  stroke  |  de  meaure  [musl  Bar  | 

s  sur,  The  whip-hand  of  |  Jouer  aux s, 

To  play  prisoners'  base  [Ug)  to  keep  missing 

each  other    |    Ne  faire  que  toucher ,  To  be 

off  again  at  once    |    d'APPUI  hand-rail  | 

_  FIXE,  horizontal  bar  |  BARRES'  [jeu) 
prisoners'  base  [de  hune)  cross-trees 


BARREAU  bar    |    Le  ,  or  Messieurs  du 

The  gentlemen  of  the  bar    |    X"  [pi]    [de 

cage)  wires  [de  grUle)  fire-bars 

Barrer'  va.  to  bar  :  to  stop  [un  mot)  to  strike 
out  Itentie  des  livres)  to  cross  off 

BARRETTE  cap  :  cardinal's  hat 

BARREUR  coxswain  [pr.  cokks'-nti] 

BARRICADE  _  [fce]  _r-  vo.  to  barricade 

BARRIERS  barrier  :  gate  :  stile  :  fence  : 
starting-post 

BARRIQUE  hogshead  :  cask 

Barrir  vn.  [eleph.]  to  trumpet 

BARS"  bass  llabrax  luptis'] 

BARTAVELLE  partridge  [perdrix  saxatilis'] 

BARYTE  barytes  [be-rditize'i 

BARYTON  baritone 

BARYUM  _ium 

BAS'  bottom  :  lower-part  :  foot  [de  laine,  etc.) 
stocking  [  V.  DOWN ]    Cest  un  _  BLEU, 

Shea  a  Mue-stocking  |    de  casse  a.  Uvpl 

lower-case 

Bas',  Basse  a.  low  :  lower  :  mean  :  base  : 
small  :  short   {    a  voix  basse.  In  a  low  tone  | 

J'ai  la  tnte  basse,  I  am  short-sighted  |  Au 

mot,  At  the  very  least  |  En age,  In  infancy : 

very  young   |   Faire  main  basse  sur.  To  lay 

hands  on  |  Maree  basse,  Low-water  |  Le 

peuple.  The  lower  classes  (pi]  Bas-Empire, 

Lower  Empire    |    Ge  monde.  This  lower 

world  I  En ,  Downward  [de)  at  the  bottom 

(of]   Ici- ,  Here  below    |    La- ,  Yonder  : 

down  there  :  below   |   a  bas  ...  !  Down  with 

BASALTE   [sasz]   —t  [bassoUt}  I...'. 

Basaltique  a.  — ic  lol'ticl 

BASANE  sheep  :  basil  |  Basan^-e  a.  tawny: 

BAS'-C6Tt  aisle  [atte]  pathway      Lsun-burnt 

BASCULE  S^-s&w :  rocker :  weighing-machinel 

a ,  Rocking  ...  :  swing  ...    |    Bouton  a , 

Lever-top  stud    |   Basculer'  vn.  to  rock 


BAR 


ENGLISH-FRENCH 


BAR 


/Bare  a.  nu  :  simple  [open)  decouvert  [living) 
miserable  [V.  POLE  :  Vegeter]  To  ride  _ 

back,  Monter  [un  cheval]  a  poil  |  bone'd 

a.  decharne  |  face'd  a.  ehonte  :  a  decou- 

^   vert    I    footed,  nu-pieds  :  les  pieds  nus 

^  [Carmelite)  dechausse  | headed,  nu-tete : 

la  tete  nwe  |  legge'd,  les  janibes  nites 

Bare  v.  [ou  Lay ]  depouiller  :  decouvrir : 

mettre  a  nu  :  denuder 

, ly  ad.  a  peine  :  tout  au  plus  :  seulement 

^BAR'GAIN    marche   :  occasion   [vn.)  mar- 

jt   chander  (for,  ...]  Good ,  Bon  M   |    Great 

?   — ,  Stii>erbe  occasion  |  Into  the ,  Par-dessus 

.c   le  M  I  It's  a !  Marche  conclu  !  |  To  strike  a 

».   ,  Cpnclure  un  M   |    To  drive  a  hard  , 

'■§   Tenir  la  dragee  haute  (a] 

VBAR'GAINER  personne  qui  marchande 
BARGE  Ibdrdje']  allege  :  chaland  :  gabare  | 

BOARD  [arch]  bordure  de  pignon 

BARGEE'  IV.  next  line] 

BAR'GE'MAN  [pi.  -men]  marinier  :  batelier 

BARK  ecorce  :  tan   [of  dog,  etc.)  aboiement  | 

Peruvian ,  Quinquina  |  va.  ecorcer[vn.) 

aboyer  (at,  a,  apres,  contre] 
— ING  aboiement(-s]  [of  trees)  decortication 
BARK'-PIT  fosse  a  tan 


BAR'LEY  orge  [masc  when  used  with  perle, 

carre,  monde.  Fr.  Acad.]  Pearl ,  Orge  perle 

[y.  Malting]  Winter ,  Escourgeon 

—-WATER  tisane  dorge   \  —CORN  grain 
d'orge  |  -SUGAR  sucre  d'orge 

BARM  leviire 

BARN  grange  [Americ.)  itcMe  |  -FLOOR  aire 
de  grange  |  -OWL  effraie 

BAR'NACLE  balane  |   '_S'  [pi]  besides 

BAR'ON  —  fea  I  ^ESS  baronne 
[ 's  WAR.  is  Guerre  de  seigneur  a  seigneur] 

BAR'ONET  [bar'-e-ne-fi  baronnet 

Baro'nial  [rone-t/e-t]  a.  seigneurial :  de  baron 

BARR'ACKS  (pi]  ire-ks}  caserne  (sing] 

BARR'ATRY  [,t]  baraterie 

BARR'EL  Iba-re-t]  baril  [tar)  ffonne  [of  pump) 
corps  [of  a  clock)  barillet  [of  a  gun)  canon 
[va.)  embariller  [road)  bomber  |  — He'd  a. 
a  baril  [mach)  a  cylindre  [artil)  a  canon  { 
Double- GUN,  fusil  a  deux  coups 

Barr'en  a.  sterile  (of,  en]  —NESS  sterilite 

Barrica'de  [kede]  va.  barricader 

BARRICA'DING  [fceSe]  barricades  (pi] 

Barr'ing  prep,  sauf  :  a  part  :  excepte 

BARR'ISTER  [ou  -AT-LAW]  avocat  |  Briefless 
,  Avocat  sans  catise 


[82]       Prepoaitions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


BAS 


PRANgAIS-ANGLAIS 


BAT 


BASE  [bahzi  [bece]  basis  [base-ball)  base 

Baser'  [s  z}  va.  to  base  :  to  ground  (sur,  on] 

Se  basunt  sur,  Going  by  ... 
BAS"-FOND"  flat  :  low  ground  [mer)  shoal  [ 

Les s  [d'ttne  ville]  The  slums 

BASILIC  basil  [serpent)  basilisk 
BASILIQUE  basilica 
BASIN"  [sasz]  Ds^  dimity 
Basique  a.  basic  [s,  f] 
BAS*-MAT"  [hah-ma1i\  lower-mast 
BASQUE  [<fe  /:]  _  :  Biscayan  |    Tambour  _, 
BASi^UK  '—   :  skirt  :  end  LTambourine 

BAS'-RELIEF  [bd-rtd-ye-efi  _  [_bass-rilife'\ 
BAS'SE  base   [»ins)  bass  :  violoncello  [wer) 

shoal    I    -COUR  poultry-yard  :  farm-yard  | 

-FOSSE  dungeon 
Bas'semenf  ad.  meanly  :  basely 
BAS'SESSE  baseness  :  base  action  [ou  thing] 

[trimalite)  vulgarity 
BAS'SET"  basset-hound 
BAS'SE-TAILL'E  bass  [be'ce]  bass  voice 
BASSE-VERGUE  [,t]  lower  yard 
BAS- SES- -VOILES-  [A]  courses 
BAS'SIN"  basin  [hece-nnl  dock  :  scale  [awot.) 

pelvis  I  de  radoub, de  port, sec,  Dry- 
dock  I  d'echouage.  Tidal-dock 

BA8-SINE  [preserving)  pan  |    Basslner'  va. 

to  warm  (a  bed]  to  bathe  :  to  foment :  to  water 

[vulg)  to  bore  :  to  '  bother ' 
BAS'SINET"  pan  \fteiir)  buttercup 
BASSINOIRE  warming-pan 
BAS'SON"  bassoon 
Baste  !  int.  Enough  of  that !  Bosh  !  Nonsense ! 

What  of  that?   [*)  Avast ! 


BASTIDE  [South  of  France],summer-liouse  : 

small  house  in  country 
BASTILLE  _  [ang.  pr.  hastile] 
BASTIN"  [tech]  batten  |  BASTINGAGE  netting 
BASTION"—    I    _n"ne-e  a.  fortified 
BASTON-NADE  bastinado  :  'good thrashing' 
BASTRINQU'E  [low)  dancing-room  :  spoke- 
shave  :  set  of  tools  for  picking  locks 
BAS- -VENTRE  abdomen 

BAT"  pack-saddle  |  Gheval  de ,  Pack-horse  | 

Oil  le nous  blesse,  Where  the  shoe  pinches 

BATACLAN"  "rattle-traps '  (pi]  '  row  ' 
BATAILLK  battle  |  En  _,  In  line  of  B  1    _ 

rangee.  Pitched  B    |    Livrer a,  To  fight  i 

Clieval  de ,  War-horse  [fig)  hobby 

BataiU'er'  tm.  to  struggle  :  to  battle  (centre, 

with,  against]  Tsome 

BATAILL'EUR  quarrelsome  fellow  [a.)quarrel- 

BATAILL'ON"   battalion   Ital-ye-nnl  carre, 

Square  |  Chef  de ,  Major 

BATARD"-^  bastard  [tig)  mongrel 
BATARDE  slanting  round  hand 
BATARDEAU  _  :  coffer-dam 
BATARDISE  [s  as  z]  bastardy 
BATAVE  [<fe  a.]  Batavian  U>e-teve-ye-nti] 
BATEAU  boat  [de  voiture)  body  [fam)  fashion  | 

'Monter  un a.'  To  'have  ...  on '  [raser)  to 

bore  I  _  d'AGRfeMENT'  pleasure-boat  | 
-GITERNE  tank-stea7)ier  \  -FEU  [ou  -PHARE] 
light-ship  \  -PILOTE  pilot-boat  |  -PORTE 
caisson  |  _  de  SAUVETAGE  life-boat  |  _  a 
VAPEUR  steamer  |  _  a  VOILES'  saihng-boat 
BATELAGE  [^l>]  loading  [ou  unloading]  by  boat 
BATELEE  boat-load 


BAR 


ENGLISH-FRENCH 


BAT 


BARR'OW'  [ow,  0  tres  bref]  [wheel—)  brmiette 
[hand-)  civiere  :  brancard  [mound)  tumulus 
BART,  labrev.  de  Baronet] 
BAR'TER  [bdr-i  echange  :  troc  :  traffic  [va.) 
echanger  (for  ...,  centre]  faire  echange 
/BASE  6ase  fee  [music)  basse  [of  rail)  patin  | 
Prisoners'  ,  Barres  (  pi  ]  -BALL  '  base- 
ball '  I  -CHAMBER  [of  motor]  carter  |  -LINE 
[perspec)  ligne  de  fiiite  [jK)  ligne  de  feu 
Base  a.  bas  :  vil  [metal)  sans  valeur  [mus) 
*»   bas    [voice)   de  basse-taille  [coinage)  faux 
[child)  illegitime  |  Base  va.  baser  (sur,  on] 
Base'less  a.  sans  fondement 
Basely  ad,  bassement  :  lachement 
BASE'MENT  soubassement 
VbASE'NESS  [meanness]  bassesse 
Bash'ful  a.  modeste  :  timide  [-lly,  -ment] 
BASH'FULNESS  mode.9tie  :  timidity 
BAS'IC  SLAGr  scories  de  depJiosphoration 
BAS'IL  [s  — 2]  basane  [herb)  basilic 
BA'SIN  [6e'ce-n«]  bassin  :  bol   |   Wash-hand 

,  Cuvette  I  Tip-up ,  C  a.  bascule 

BA'SIS  [6efiss]  [pi.  Bases]  base  fcfl 
Bask  vn.  se  chauffer  [fig)  s'endormir  (au,  a  Ja] 
BAS'KET  panier  :  corbeille  [for  game  or  fish) 
bourriche  :  liotte   \    -MAKER  vannier 
-WORK  vannerie  [tech)  clayonnage  / 

BASS  [pr.  basse  :  fish]  bars 
BASS  [pr.  bece  :  mus.  etc.]  basse  :  basse-taille 
BASS'ET-HOUND  basset  [bast)  tiUe 

BASS'INET  barcelonnette 


BASS'WOOD  [bot]  tilleul  d'Ameriqite 
BAST  tille  :  raphia  (pour  attaches'] 
BAS'TARD  [te-rde]  [*a.]batard  [tech)  moyenne 
BAS'TARDY  [(e-rde']  bdtardise 
Baste  [a e]  va.  [meat)  arroser  [sew)  batir 
BASTINA'DO  [ne]  bastonnade  [iyj.) batonner 
BAT  [animal)  chanve-souris  [cricket)  '  bat '  | 
-HORSE  cheval  de  bat 

-WING  BURNER  Ibe-rne-r-i  bee  a  papillon 
BATCH  fmirne'e 
Bate  va.  rabattre  [  V.  Abate] 
BATH  [th  fort]   bain  [utensil)  baignoire  \  Hot 

,  B  chaud  |  Tepid ,  Btiede  |  Shower — , 

Douche  (en  arrosoir]  Sitz  ,  B  de  siege  | 

Turkish ,  B  turc  |  Vapour  _,  B  de  vapeur  \ 

Water  [cooking,  chem,  etc.]  Bain-marie 

[y.  Order:  Thermes]  I  am  going  for  a  BATH, 
Je  vais  prendre  un  bain    |    I  am  going  for  a 
BATHE,  Je  vais  me  baigner  |  -ATTENDANT, 
-KEEPER  baigneur-eitse  |  -ROOM  salle  de  B  | 
—  TOWELS  linge  de  B 
Bathe  {belli,  th  faible  ]  v.  baigner  :  se  baigner 
^[foment)  bassiner  :  eponger  [V.  BATH] 
BA'THER  baigneur  :  Imigneuse 
BA'THING  bain  :  baignade  \  Sea  _,  Bains 
'    de  mer   \    _  DRAWERS  calecon  de  bain  | 
-  _  DRESS  costume  (de  bain]  _  ESTAB- 
7   LISHMENT    etablissement    de    bains    | 
-MACHINE  voiture  de  bains  :  cabine  \  — 
RESORT  plage  :  station  balneaire  \  -TUB 
baignoire  :  '  tub  ' 


A  point  (S')  means  silent,  or  QN'  LL'  L'  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[83] 


Substontives  in  Capitals.     All  FEyriNINE  tvords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


BAT 


FRANQAIS- ANGLAIS 


BEA 


BATELET"  little  boat  :  small  boat 
BATELEUR  conjuror  :  mountebank 
BATELIER"  boatman 

lERE  boat-tcoman 

Uater"  va.  to  saddle  i  Ane  bate,  '  Regular  ass ' 
BATI  tacking  [tech)  framework  :  bed-plate 
Uatl-ea.  made  :  shaped   [F.  Broad]   Comme 

vous  voila  !  A  pretty  tigure  you' are! 

BATIFOLAQE  toying  :  child's  play 

Batlfoler"  vn.  to  play  :  to  toy 

BATIMENT-  building  [J,)  vessel  :  boat  1  C'est 

un de  QUERRE,  She's  a  ntan-of-icar 

BAtir  va.  to  build  [coudre)  to  tack    |   Terrain 

a ,  Building  site 

BATISSE  building  [masonry] 
BATISTE  cambric 

BATON"  staff  :  stick  :  club  :  spoke  [de  mare- 
chal)  baton  [<t)  flag-staff  :  boom  |   Tour  du 

,  Perquisites  |  Mettez  le  foe  au  bout  du ! 

Haul  the  jib  to  boom's  end  !  |  a  mi- !  Ease 

in  the  jib !    |    a rompus,  By  fits  and  starts 

Bflton'ne  -ee  a.  water-lined  [.phrase)  struck  out 
BAton'ner'  va.  to  cudgel  :  to  strike  out 
BATONNET"  little  stick  :  ruler  [jeu)  tipcat 
BATON-  NIER"  Treasurer  of  the  Benchers 
BATRACIENS-  [pi]  _chia  [treke-id] 
BATTAGE  thrashing  [du  beurre)  churning 
BATTANT"  folding-door  [de  cloche)  clapper  | 

a  deux s,  Folding  |  -e  a.  folding  :  swing 

Ipltiie)  pelting  |  Tout neuf,  Brand  new  | 

Tambour ,  At  beat  of  drum 

BATTE  stick  :  steff  :  beater 
BATTE-MENT"  beating  :  beat  :   throbbing  : 
flapping  [maiiis)  clapping  [pieds)  stamping 
BATTE  RIE  _ry  :   fight  :   scuffle  :   beating 
[de  fusil)  hammer  [A)  battery  :  tier  :  gun- 
deck  I  Gardien  de ,  Master  gunner  |  Dresser 

ses s,  To  form  one's  plans    |   Mettre  en , 

[canon]  To  run  out 
_  de  CUISIXE  kitchen-utensils 
BATTEUR  beater  [en  grange)  thrasher  [cricket) 

batsman    |    d'ESTRADC    scout    :    spy  | 

_  d'OR  gold-beater   |   _  de  PAVt  loafer 
BATTEUSE  thrashing-machine  :  egg-beater 
BATTOIR  bat  :  beater  :  beetle  |  —E  churn 


Battre  v.  (Table  67)  to  beat  :  to  strike  :  to 
stamp  imonnaie)  to  coin  [beurre)  to  churn 
[liquides)  to  beat  up  [cartes)  to  shuffle  [ynain-s) 
to  clap  [cceur)  to  beat  :  to  throb  [le  pays)  to 
scour   [enfoncer)  to  drive  (in]    [F.  PLEIN] 

en  breclie.  To  batter  down  |  froid  a,  To 

give  ...  the  cold  shoulder    |    Ux  caisse.  To 

beat  the  drum    |   la  campagne,  To  beat 

about  the  bush  : '  to  be  crazy '  :  '  to  wander '  | 

la  mesxire,  To  beat  time    |   le  pave,  To 

idle  about  |    Faire ,  To  beat  [ours,  etc.)  to 

bait  [mettre  atix  prises)  to  set  ...  fighting  | 
Se  _,  To  fight  (a,  with]  '  8e  _  ICEIL"  de,' 
Not  to  care  a  straw  for 

Battu-e  [pp.  of  v.  Battre]  beaten  |  Avoir  les 
yeux s,  To  look  worn 

BATTUE  '  _  '  (for  game] 

BAU  [bo]   beam   [i.e.  deck-beam]    Maltre  , 

Midship  beam 

BAUDET"  donkey  :  ass  [treteau)  trestle 

BAUDRIER"  shoulder-belt  [Orion's)  belt 

BAUDRUCHE  gold-beater's  skin 

BAVGE  lair  :  nest  :  haunt  fsteel' 

BAUME  balm  :  balsam   |   Le d'acier,  '  Cktld 

BAVARD--B  babbler  :  talker  :  g:o8sip 
a.  talkative  :  given  to  gossiping 

BAVARDAGE  gossiping  :  idle  talk  :  stuff 

Bavarder'  vn.  to  prattle  :  to  talk  :  to  blab  : 
to  chatter 

BAVAROISE  milk  and  tea  with  syrup  added 

BAVE  drivel  :  slime 

Baver*  vn.  to  dribble 

BAVETTE  bib  :  feeder  |  '  Tailler  des  —S,'  To 
gossip 

Bayer'  [a  asoA]  vn.  to  gape  { atix  comeilUs, 

To  stare  vacantly 

BAZAR  bazaar'  :  arcade 

'  Bazarder" '  ra.  to  get  rid  of :  to  sell  off 

Beant'  -e  a.  gaping  :   open  :   wide-mouthed  : 

I       yawning    |    Bester  bouche e,  Not  to  know 

I       what  to  reply 

\  B^AT'  -E  pretended  saint  [a.)  sanctimonious 

BEATIFICATION"  — 
I  Beatifler"  va.  to  beat'ifjr 

Bedtiflque  a.  _ic    |    BEATITUDE  _ 


BAT 


ENGLISH-FRENCH 


B.C. 


^BA'THOS  [pr.rt  fort]  pathos  ['Pathos'  en 
^  anglais  signifie  le  patbetique] 
>  Ba'ting  prep,  a  Tftrceptton  de  :  sauf 
BATS'MAN  batteur 
BATTAL'ION  [be-tal-ye-nn]  bataillon 
BATT'EN  bastin  [4,)  latte  \    To  _  down  the 

HATCHES,  Condamner  les  panneauz 
BATT'ER  pate  [build)  fruit  [va.)  battre  (en 

brechei  [dent)  delabrer  t back  to.  [build] 

Avoir  du  fruit  |  down,  Abattre  :  battre 

en  breche  \  e'd  a.  use  :  delabre  [typ)  mau- 

BATT'ERING    |    -RAM  belier  [vais 

-TRAIN  artillerie  de  siege 
BATT'ERY  batterie  [law)  voies  de  fait  (pi] 
BAT'TLE  baiaille  :  combat    |    Pitched B 

rangee  |  To  fight  a ,  To  give Livrer  B  i 

_  ARRAY  ordre de  B  |  -AXE  hache d'armeel 

-HELD,  -SHIP  [V.  next  col.] 

Bat'tle  vn.  lutter  (with,  contre]  [fam)  ba- 

tailler 


BAT'TLEDORE  raquette  |  To  play  at  _  and 

shuttlecock,  Jouer  au  volant 
BAT'TLEFIELD  champ  de  bataille 
BAT'TLEMENT  creneau    |    _ed  a.  crenele 
BATTLESHIP  cuirasse 
BAtTBEE'  [V.  Bawbee] 
BAU'BLE  bagatelle  :  baJ>iole  [fool's)  marotU 
BAVA'RIAN  [t*  ]  [*  a.]  Bavarois  :  de  Baviire 
BAWBEE'  sou   |   _8'  (pi]  argent 
Ba^vl  [aw,  o  dans  sort]  vn.  crier  :  brailler  | 

_'ER  braillard  |   BAWL'tNG  cris  (pi] 
BAY  baie  :  laurier  [roof  ou  barn)  trav^  [vn.) 

aboyer  [a.)  [colour]  bai  |  At ,  Aux  abois  | 

-SALT  sel  gris  |  -TREE  laurier 

-\\aNDOW  fenetre  en  saillie 
BAY'ING  aboiement 
BAY'ONET  bdionnette  [va.)  tuer  a  coups  de  B 

_  JOINT  joint  a  B 
B  B  [pencil]  tendre  et  tres  noir 
B.  C.  [Before  Christ]  'avant  J.-C  :  'av.  J.-C 


[84]       Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


"Dp  rni.  [_V.  conj.  Etre,  Tcible  6]  Stre  :  avoir  : 
-^^     faire  ;  se  trouver  :  y  avoir  :  exister  : 

subsister  |  To or  not  to  ^,  Etre  ou  ne 

pas  etre  |  He  is  old,  II  est  vieux   |    Let  us 

5     wise ;  it  is  time  we  were,  Soyons  sages, 

il  est  bien  temps  de  I'etre  |  It  is  4  o'clock, 
II  est  4  Jieures  \  It  is  right,  C'est  bien  : 
c'est  juste  |  The  plate  is  so  hot  that  Jliere 
is  no  touching  it,  L'assiette  est  si  chande 
10  qu'on  ne  pent  y  toucher  |  It  cannot  but  — 
that  ...,  II  ne  peut  pas  se  faire  que  ...  ne 

...  I  That  may' ,  Cela  se  peut  |  To  let ... 

,  [i.e.  let  it  alone]  Ne  pas  toucher  a  ...  : 

laisser  tranquille    |    We  are  tired,  poorly, 

15    Nous  sommes  fatigues,  indisposes    |    it 

so!  Soit!  [pron.'the  t  in  Soit,  in  this  case] 
What  is  that  to  me  ?  Qu'est-ce  que  cela  me 
fait?    I    That's  just  where  it  is'!  C'est  la 

Vaffaire!  \   Happening  to at  Caen,  Me 

20     trouvant  a  Caen 

[Sut^unctive.     In  Engl,  famil.  conversation 
the  subj.  is  not  always  distinguished.     In 
French  it  rrmst  be,  as  :  Although  it  is  only 
...,  Quoique  ce  ne  soit  que  ...  |  If  there  is 
25     money  enough,   Pourvu  qu'il  y  ait  assez 
d'argent] 
[to   be   hungry,    thirsty,    warm,    cold, 
afraid,  etc.)  Avoir  faiin,  soif,  chaud,  froid, 
veur,  etc.  |   He  is  afraid,  II  a  peiir   \    Her 
30     hands  are  cold,  Elle  a  froid  aux  mains  [or, 
Elle  a  les  mains  froides}  They  are  right, 
wrong,  lis  ont  raison,  tort  |  We  are  sleepy. 
Nous  avons  sommeil  |   He  is  10  years  old, 
II  a  10  ans    |    She  is  20,  Elle  a  20  ans  i 
35     The  room  is  20  feet  by  15,  La  piece  a  20 
pieds  sur  15 
[well,  poorly,  etc.)  se  porter  :  aller  :  etre  | 
How  is  he  ?  Comment  se  porte-il  ?  [or,  C. 
va-t-il  ?  or,  C.  est-il  ?  ]  He  is  better,  II  va 
40    mieux  |  He  is  ill,  II  est  malade. 
[of  the  weather,  etc.,  impersonal)  faire' | 
It  is  cold,  warm,  fine,  daylight,  dark,  II 
fait  froid,  chaud,  beau,  clair,  sombre,  etc.  \ 
It  was  raining  heavily,  II  pleuvait  a  verse 
45    [with  a  subject,  use  Etre)  It  is  a  fine  day, 
C'est  un  beau  jour    |    It  is  set  in  for  rain, 
Le  temps  est  a  la  pluie 
[of  quantity,  distance,  etc.,  impersonal  : 
It  is  :  There  is'  ou  are)  y  avoir  |  It  is 
50     three-quarters  of  a  mile,  II  y  a  un  kilo- 
metre   I    There  was  a  good  deal  of  blood 
shed,  II  y  eut  beaucoup  de  sang  verse  | 
How  many  ...  are  there?  Combien  y  a-t-il 
de  ...  ?  I  There  will  always  be  people  who 
55     ...,  II  y  aura  toujours  des  gens  qui  ... 
[Here'   is   ...,   There'   is   ...,   indicating) 
Voici ...  :  Vuila  ...  |  There  she  is,  ia  voila  | 
Here  it  is,  Le  [to]  voici   |    There'  are  the 
children,  'Voila  les  enfants    |    Here  is  one, 
60     En  voici  un  (or  une,  according  to  gender] 
[tritely,  and  of  characteristics)  c'est  :  ce 
sont,  etc.  :  etre  ...  que  1  They  are  thieves, 
Ce  sont  des  voleurs    |    He  is  a  brave  man, 
C'est  un  brave    |    'Where  there's  a  will, 
65    there's  a  way,  Vouloir.  c'est  pouvoir  |  It  is 
only  fools  who  ...,  II  n'y  a  que  les  imbeciles 
qui  ...  I   0  D  is  a  decent  fellow,  [ou,  He  is 
a  decent  F.  is  C  D]  C'est  un  brave  gar^on 
que  CD  [When  the  phrase  terminates  with 


70     an  adjec.  use  Etre,  as.  He  is  very  kind,  H 

est  tres  ainiable] 
Been  pp.    \    Wliere  hast  thou  been  ?  D'oii 

viens-tu  ?  |   What  parts  of  France  has  she 

been    in  ?    Quelles  parties  de   la   France 
~b    a-t-eHe  visitees  ?    \    Has  he  ever  been  in 

Rome?    A-t-il  jamais  ete  a  Rome'!    [r. 

Depuis]  If  it  had  not  been  for  him.  Sans  lui 

FOLLOWED   BY  ADJECTIVE 

I  thought  I  was  alone,  Je  croyais  etre  seul 
80  FOLLOWED   BY  A  VERB 

[Am,  is,  are  to  ...  :  were  to  ...  :  etc.] 
[must,  have  to)  devoir  |   I  am  to  go  there, 
Je  dois  y  aller  |  He  was  to  start  yesterday, 

II  devait  partir  liier    |    There  is  to  be  a 
85     meeting   to-morrow,   II   doit  y  avoir  ime 

reunion  demain  ]  Even  if  we  were  to  fail, 
Dussions-nous  echouer  [or,  Quand  meme 
nous  echouerions]  If  it  should  turn  out 
badly,  Dut  la  chose  mal  tourner  [or,  Quand 
90     meme  la  chose  tournerait  mal] 

[been,  with  verb)  I  have  been  to  see  them, 
J'ai  ete  les  voir:  je  suis  alle  les  voir 

FOLLOWED  BY  PRES.  PARTICIPLE 

[Etre  en  train  de,  or  the  indicative  present, 
95     imperfect,  or  past  def.  of  the  verb,  or  Aller, 
is  used  in  French)  He  is  reading,  II  est  en 
train  de  lire    |    We  were  laughing.  Nous 
etions  en  train  de  rire  |  He  has  been  play- 
ing with  the  cats,  II  a  joue  avec  les  chats  | 
100  I  am  leaving  for  ...,  Je  vais  partir  pour 
...  [or,  Je  pars  pour  ...]  He  is  sleeping,  II 
dort  I   We  were  speaking  of  ...,  Nous  par- 
lions  de  ...   I   We  have  just  been  speaking 
of  it.  Nous  venous  den  parler  |  I  am  seeing 
105  to  it,  Je  men  occupe 
[The  infinitive  is  sometimes  used  with  Etre 
a  ...)  They  are  always  complaining,  lis 
sont  toujours  a  se  plaindre 

FOLLOWED  BY  PAST  PARTICIPLE 

110  That  is  not  to  be  despised,  Cela  nest  pas 
o  dedaigner  |  It  is  said.  On  dit  |  It  will  be 
said.  On  dira    |    This  prevented  it  being 
burned,  Cela  I'empecha  d'etre  brflle 
["Very  often  the  reflective  verb  is  employed 

115  in  French,  as  :  I  am  surprised  that ...,  Je 
m'etonne  que  ...  |  He  was  drowned,  II  se 
noya] 

INTERROGATIVELY  AND  REPLYING 

Is  the  train  gone?  Le  train  est-il  parti?  | 

120  Is  it  really  you  ?   Est-ce  bien  vous  ?  |  Is  it 

easily  done?  Est-ce  facile  a  faire?  |  Are 

they  coming  to-night?  "Viennent-ils  ce  soir? 

Are  his  friends  come  ?   Ses  amis  sont-ils 

venus  ?    I    Are  those  his  friends  ?  Sont-ce 

125  la  ses  amis?  |  Were  they  there  ?  Y  etaient- 

ils  ?  i  Are  they  here  ?  'They  are  :  Sont-ils 

ici?  Oui   I  Were  they  gone  ?  They  were  : 

Etaient-ils  partis  ?  Oui  [Isn't  it  ?  Are  they 

not?  etc.,   V.  N'est-ce  pas,  under  ^tre] 

1 30  Is  it  post-time  ?  Est-ce  I'heure  du  courrier?  | 

It  is,  Oui 

Is  that  his  carriage  ?  It  is  :  Est-ce  sa  ven- 
ture ?  Oui  I  Is  not  that  his  carriage  ?  It  is : 
N'est-ce  pas  sa  voiture  ?  Si 


A  point  (SO  means  silent,  or  GN"  LL"  L"  liquid ;  two  points  (S")  no  liaismi. 


[85] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMINIXE  ^cords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


BEA 


FRANgAIS-ANGLAIS 


BEA 


BEAU  tx^  guod  things  (pi]  best  :  excellence 

Ipers)  dandy  |  Du !  A  pretty  thing  !  |  Le 

_,  The  beautiful 

Beau,  Belle  a.  [Beau  becomes  Bel  before  a 
noun  beginning  with  vowel  or  silent  h  :  Bel 
homme.  Only  before  a  noun,  however :  so  that 
"H  est  beau  et  gai "  is  correct.  "  Bel  et  bien '" 
and  "  Bel  et  bon  "'  are  exceptions.  Littre] 
beautiful  :  handsome  :  fine  :  fair  :  happy  : 
great  [avantageux)  good  [a,  for)  fit :  proper  | 
De  la  plus  belle  eau,  [fig]  Of  the  first  water  | 
Un  bel  esprit,  A  wit :  clever  talker  |  Une  belle 

fortune.  A  large  F   |    Beau  ideal,  ' '  [bo-ai- 

di-e-l]  Le monde.  The  fashionable  world  | 

Le sexe.  The  fair  sex  |  Au milieu  de, 

Right  in  the  midst  of  |  a  {a  belle  etoile.  In 
the  open  air  |  J'ai parler,  It  is  no  use  for 


me  to  speak  |  Voir  tout  en To  look  on  the 

bright  side  |  De  plus  belle.  More  [ou  worse, 
faster,  etc.]  than  ever  :  more  and  more  | 
i"echapper  belle.  To  have  a  narrow  escape  | 

Tout ,  Gently  |  Tout  cela  est  bel  et  bon, 

mais,  Tliat  is  all  very  fine,  but  [F.  Beg] 

Beaucoup'  (de)  [66-koo]  ad.  much  :  many  : 
a  s'eat  deal  (of]   a  good  many   [V.  Falloir] 

...  de ,  By  far  |  Depasser  de ,  To  very  far 

surpass  ...  |  II  y  a de.  There  are  many  ... 

BEAU-FIL'S  [6o-/feece]  son-in-law  :  step-son 
-FRfeRE  brother-in-law    |    -PfeRE  father-in- 
law  [second  mari  de  to  »»iere)  step-father 

BEAUPR^  [A]  bowsprit  |  Choquet  de _,  B-cap 
Gabier  de ,  Captain  of  the  forecastle 

BEAUTE  [bo-tayl  beauty  [bioii-te'i  Dune  _ 
extreme.  Very  beautiful 


BEA 


ENGLISH-FRENCH 


BEA 


/^EACH  [bttcti]  plage  :  greve  iva.)  echouer 
BEA'CON  phare  [J>)  balise  [r.  Baliser] 
BEAD  perle  :  grain  [fluid)  goutte  [mould- 
ing) baguette  [of  tyre)  bourrelet  [vn.)  perler  | 

To  tell  one's s.  Defiler  son  chapelet 

S  [Afric.  trade]  verroterie  |  Bea'ded  a.  a 

BEA'DING  baguette  {dore'e,  etc.]    L^ourrelet 
•rjBEA'DLE  bedeau  :  Suisse 
''^BEA'QLE  [dog)bigle 
C.BEAK  bee  [anvil)  bigonie  [vt)  eperon 
©BEAMpoMfre  [scales)  fleau  [carriage)  timon 
"   [of  engine)  balancier  [of  deck)  bau  [anchor) 

y  jas  [sun )  rayon  |  Breadth  of ,  Largeur  \ 

n   Cross  _,  Traverse  \  Tie ,  Entrait  |   On 

her ENDS,  Sur  le  c6te  :  engage    fra'tre 

Beam  vn.  rayonner  | forth,  darder :  appa- 

BEAM'rNG  rayonnement  [a.)  rayonnant  : 

radieux 
BEAN  five  |  Bog-_,  Trefle-d'«an  1  Broad- 

,  Grosse  F  |  Horse- ,  Feverole  \  Kidney- 

^  ,  Haricot"  |  French S,  Haricots  verts 

BEAR  [6er]  ours  ioorce]  [sft«  _)  ourse  [Stock 

Exch.)  baissier  |  Great ,  Orande  0  |  Polar 

,  Ours  blanc  |  Punching .  PoinQonnettse  | 

A  'regular ,'  Un  ours  |  It  was  a  regular 

garden,  On  y  faisait  un  tapage  epouvantable 
Bear  [ber]  va.  ipret.  Bore  -.pp.  Borne]  porter: 
supporter  :  appuyer  (on,  upon,  against,  sur] 
endurer  :  subir  [admit)  composer  avec  [pay) 
payer  [fruit)  produire  [children)  enfanter  : 
mettre  au  monde  :  donner  naissa>ice  a  :  don- 

ner  |  a\vay,  off,  remporter  :  raraener  [J>) 

porter  (au  large  de] do^vn,  entratner  [J/) 

arriver  (on,  sur]   up,  out,  soutenir  | 

up  vn.  tenir  bon  |  He s  up  well,  II  sait 

reagir  |  upon  [evidence,  etc.]  porter  sur  | 

To  bring  [the  guns,  telescope,  etc.]  to upon 

...,  Braquer  sur  ...    |    \vitb,  supporter  : 

endurer  [it)  en  passer  par  la  |   —  a  HAND  ! 

Vivement!    |    We  must in  MIND,  D  ne 

faut  pas  perdre  de  vue  |  I  can't the  SIGHT 

of  him,  Je  ne  peux  pas  le  sentir  |  WIT- 
NESS. Temoigner 
Bear'able  [ber-e-b't\  a.  supportable 
BEARD  [ea,  f  ]  barbe  [va.)  braver  |  To  _  the 
LION  in  his  den.  Affronter  le  lion  dans  son 
antre  |  _ed  a.  barbu  :  a  barbe  \  _  WHEAT, 
Ble  barbu   |   less  BOY,  blanc-bec 


BEAR'ER  [pr.  bere-eur]  porteur-et*se :  porte- ... 

[tech)  support  |   To  be  a  good [tree]  Etre 

de  bon  rapport   |    The of  this  is  C  D,  La 

presente  vous  [or  ...]  sera  retnise  par  CD, ... 

BEAR'ING  rapport :  support  [  trees)  rapport 
[pers)  port :  conduite  [mach)  coussinet  [sur- 
face) appui  [of  ropes)  portage  |  -REIN, 
fausse  rene  \  _  SURFACE,  surface  d'appui  | 

To  lose  one's S.  Perdre  le  nord    |    To  take 

the  _S  of  [J>]  Relever  |   Armorial  _S  [pi] 
artnoiries  |  Ball S,  Roulements  a  billes 

BEAST  [ea,  i"}  bete  \  Wild  _s.  Betes  feroces  \ 

To  make  a  of  o'self,  S'abrutir   |    ly  a. 

degoutant  :  saligaud  :  cochon  de  ...    |    ly 

drunk  [vulg]  SoOl'  comme  un  cochon 
_'INGS  amouiUe 

BEAT  [bite]  coup  :  battement  [round)  itine- 
raire  :  ronde  [watchman's)  parcours  [hunt) 
battue 

Beat  [btte]  va.  [  prit.  Beat :  pp.  Beaten]  battre : 
frapper  [to  force)  fourrer  (dans,  into]  [game) 
rabattre  [to  outdo)  I'emporter  sur  [F.  Dead] 

[conquer)  chasser  |  about,  battre  (le  bois] 

[■it)  batailler  | against,  se  battre  centre  | 

back,  repousser    |    down,  rabattre  | 

down  the  PRICE,  marchander   |    in, 

enfoncer  [drive)  faire  entrer    |    off,  re- 
pousser   I    out,  [flatten)  aplatir  [pound) 

faire  sortir  |  out  to  SEA,  gagner  le  large  | 

up,  battre  [in,  dans)  delayer   |   That  s 

all !    Cela  depasse  tout !    Apres  cela  il  faut 

tirer  VicheUe  [V.  Dessus]  That s  me !  CJela 

me  passe !   |  a  retreat,  Battre  en  retraite 

Bea'te'n  [htte-nn]  a.  [<fe  pp.  T.  Beat]  battu 

BEA'TER  [ea.  t]  batteur  [sporting)  rabatteur 
[mach)  batte :  battoir 

BEA'TING  [ea.i]  battement  [drums)  6atter»« : 
roulement  [punishment)  coups  (pXlcorreetion 

BEAU  feo  petit-maStre  [lover)  pretendant 
^^eau'leous  a.  [poet]  beau 

Beau'tif  ul  a.  beau  [bel,  belle]  :  magnifique  | 
I    inf.  Magnifique  !  iV.  BEAVTE]  _lly  ad. 

,J,   admirablement    |    It  will  do lly,  Cela  me 

■§   '^^  parfaitement 

f  Beau'tif y  [fax]  va.  embellir 
BEAU'TY  beaute  feo   |    Its  a  _!  C'est  a 

I    peindre  !    1    STie's  a  !  C'est  une  belle  !  | 

l^  He's  a ,  lie'  is  '  C'est  un  vrai  bijou  ! 


[86]       Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  tlie  French  division  only. 


BEB 


FRANgAIS-ANGLAIS 


BEG 


B^B^  baby  [b^-M,  i  bref  ] 

BEC  [bec/c]  [d'oiseau)  beak  :  bill  [de  poisson) 
snout  [de  plume)  nib  ilampe,  gaz)  burner 
Icafetiere,  etc)  beak  :  spout  :  point :  mouth  : 
lip  [d'un  pont)  cutwater  [vers,  fani)  mouth  : 

tongue  [de  selle)  peak  |  a ,  Beaked    |   a 

eventail,  Batwing  burner    |    'Prise  de   ', 

Taunt  :  'set-to'  | -ALLUMEUR  by-pass  (light] 
AUER  incandescent  gas-burner 

'BECANE'  'bike'  :  'push-bike' 

B^CAR'RE  [mits]  natural 

BECAS'SE  woodcock  [pers)  goose  | dewier, 

Oyster-catcher  |  S'SEAU  young  woodcock 

SECASSINE  snipe  |  sourde,  Jack-snipe  | 

Tirer  Ja  _,  To  'let  ...  in' 

BEC-CROIS^  cross-bill 

BEC'-d'ANE  mortice  chisel  :  cross-cut  C 


BEC-de-CORBIN"  bill-hook  [A)  rave-hook 

BEC-de-LI^VRE  [becfe]  hare-lip 

BECFITQU-E,  BEC-FIN"  pipit :  warbler  |  _  veloce, 

Chiff-chaff 
BECHAMEL  sauce  of  flour,  butter,  and  cream 
BECHE  .spade    |    -^  pleine,  Spadeful 

de  MER  sea-slug  (soup] 

BOcher"  va.  to  dig  ipers)  'to  run  ...  down  ' 
BECQVEE  I  Donner  la  _  a.  To  feed 
Becqu'eter"  va.  to  peck  :  to  caress 
BEDAINE  [vulg]  '  corporation  ' 
BEDEAU  beadle  |  BfeDOUIN"_  [bedd' oninej 
BEE  I  Bouche  bee,  Open-mouthed 
BEFFROI  belfry  :  bell-turret  :  alarm  bell 
B^QAIE'MENT-  stammering 

B(5gayer"  v.  to  stammer  (out]  BEGONIA 

B^GU'E  [tfe  f.2  stammerer 


BEA 


ENGLISH-FRENCH 


BEG 


BEA'VER  [ea,t]  castor  [cloth)  drap  de  C 
BE'BO  dodo  |  To  go  to  _,  Aller  faire  dodo 
Becarm'e"d  [co»ide]  a.  [vt]  abrite 
Becam'e  [A^me]  Ipr^t.  du  verbe  Become] 

Becau'se  corij.  parce  que  :  car  |  of,  a  cause 

BECK  signe  [brook)  ruisseau  Lde 

Beck'on  [bekk-'ti]  vn.  faire  signe  (to,  a] 
gBecom'e  vn.  [jpret.  Became  :  pp.  Become] 
gdevenir  :  comniencer  a  etre  \.va.)  convenir 

i  a  :  etre  digne  de  |  What  will of  him  ?  Que 

."?  deviendra-t-il  |  He s  reconciled,  estranged, 

■°I1  se  reconcilie,  II  s'eloigne 

Becom'lng  a.  convenable  [pretty)  qui  va  bien 

BED  lit  [veget)  cmwhe  [flower)  plate-batide  : 

parterre  :  carre  [of  ptng.  press)  marbre  [geol) 

assise  :  gisenient  [tech)  table  [lathe,  stones) 

banc  [■$,)  smiille  \  In ,  Au  lit  |  To  go  to , 

Se  coucher  :  aller  se  c  |  They  were  all  gone 

to ,  Tout  le  monde  etait  alle  se  coucher  | 

To  sleep  in  separate  S,  Faire  lit  a  part  \ 

To  take  to  one's ,  S'aliter   |   He  got  out  on 

the  wrong  side  of  the  ,  II  s'est  leve  du 

pied  gauche  |  Box ,  Litclos  |  To  turn  in- 
to — ,  Se  mettre  au  lit  |  To  turn  down  the 
—-CLOTHES,  Faire  Ja  CO)  werJ)tre|-FELLOW 
camarade  de  lit  |  -HANGINGS  rideaux  de 

lit   I   -ridde'n  a.  alite  -e   |   ROOM  cham- 

bre  a  coucher  |  _ROOM  SET  garnittire  de 
toilette  I  -TIME  I'heiire  de  se  [or  du]  coucher 
—  va.  coucher  [tech)  fixer  :  enfoncer  |  Double- 
bedded  room,  Cliambre  a  deux  lits 
Bedau'b  va.  barbouiller  (with,  de]  enduire 
BEDD'ING  lit :  Jiferie :  couchage  |_  PLANTS 

plantes  de  serre  froide  et  de  pleine  terre 
Bedeck'  ixi.  parer  (with,  de] 
Bedew'  [bi-diott]  va.  arroser,  baigner  (de,with 
Bedim'  [-mme'd]  ixi.  obscurcir 
Bediz'e'n  va.  attifer 
BED'LAM  [Je-ni]  '_'  :  Charenton 
BED'STEA'D  [stedOi  lit  :  couchette  |  Iron  _, 

Lit  de  fer  |  Four-post ,  Lit  a  colonnes 

/BEE  abeille  [_ah-bdy'']  [fig)  concours  :  reunion 
I  (i)0«rtravailler,etc.]  Tokeep_s,;^lever(ies 
'•'  abeilles  |  A  _  in  one's  BONNET,  '  Un  coup 
I  de  marteau '  |  -BREAD  pollen  |  -EATER 
"  guepier  |  -HIVE  ruclie  \  -KEEPER  eleveur 
d'abeilles  |  -KEEPING  apiatlture  |  _  OR- 
V  CH'IS  ophrys  abeille  |  _S'  WAX  cirejaune 


/^BEECH  [bitch]  hetre  |  -MARTEN  fouine  \ 
-MAST  faines  (pi]  -NUT  faine 
BEEF   boeuf   |     Boiled  _,   Bouilli   :   boeuf 

bouilli  I  Roast ,  Rosbif  |  Salt  [ou  corned] 

_,   Boeuf   sale    |    _STEAK    [bife-st^el 
bifteck    I    -TEA  [«t]  bouillon  de  boeuf 
S  -EATER  vieux  soldat  de  la  garde  royale 
■"^BE'ELZEBUB'  [5e-b]  Belzebuth" 
gBeon  [pp.  V.  Be]  ete 
SBEER  biere   |    Glass  of  _,  Bock  :  chope  \ 

»   Small ,  Petite-biere  \  To  think  no  small 

^^   of  o'self,  Se  croire  le  premier  moutardier 
du  pape  I  -SHOP  cabaret :  brasserie 
BEET  betierave   \   Sugar  _,  B   a  sucre  | 

-SUGAR  Sucre  de  B 
BEE'TLE  escarbot :  scarabee  [tech)  demoi- 
selle :  hie  :  maillet  |  Black ,  Blatte 

Bee'lllng  CRAG  [poet]  rocher  menaqant 
VBEET'ROOT  [route']  betterave 
Befall'  [a  comrae  o  dans  sort]  vn.  [prit.  Be- 
fell :  pp.  Befallen]  arriver  (a] 
BeHtt'ing  a.  convenable  (a]  [-ly  -ment] 
Befor'e  prep,   [place)  devant  [time  or  order) 

avant  [law)  par-devant  (notaire,  etc.]  six 

o'clock,  Avant  six  heures   \    going  there, 

Avant  d'y  aller  |  the  king,  Devant  le  roi  | 

^  the  reader,  Sous  les  yeux  du  lecteur  | 

ro  Those  who  have  gone us,  Nos  devanciers  | 

.i ad.  devant  :  avant  :  auparavant  :  prea- 

■°  lablement  [forward)  en  avant  [already)  deja 
[earlier)plus  t6t:  naguere  [hitherto)  jusqu'ici  | 

As ,  Comme  par  le  passe 

a.  [previous]  d'avant 

Befor'e'hand  ad.  a  I'avance  :  d'avance  :  en  A 

To  be with.  Prendre  les  devants  sur 

Befri'end'  [bifrennde]  va.  aider  :  secourir 
Beg  [-gge'd]  v.  mendier  (of,  a]   demander  (of, 

to  :  a.  de]  prier  ...  de  |   I to  acknowledge 

...,  J'ai  I'honneur  (Je  vous  accuser  ne'ception 

de  ...   I    I to  thank  you  for,  Je  viens  vous 

remercier  de  |  !   [to  a  dog]  Fais  le  beau ! 

Bega'n  [prit.  V.  Begin]  fengendrer 

Beget' [guett]  va.  [pret. Begot' : pp. Begott'en] 
/^BEGQ'AR  mendiant-e  [fam)  'gueux,  guetise' \ 

i.   He  is  a  'cheeky ,'  II  est  insolent  comme 

_^   un  valet  de  bourreau    |    va.  appauvrir  : 

»>  miner  [fig)  epuiser  |  ly  a.  miserable 

VBEGG'ARY  mendicite  :  misere 


A  point  (S")  means  silent,  or  ON"  LL'  L*  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[87] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININE  tcords  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


BEG 


PRANgAIS-ANGLAIS 


BEN 


bAgVEULE  prude  :  ' tottch-me-not  sort  of 
person '  |  Faire  la  _,  To  be  prudish 
—  a.  straight-laced  |  RIE  prudery 

B^QU'IN"  cap   I    'Avoir  un  pour,'  To  'be 

sweet  on '  [ou  '  mashed  on  ']  [thing ' 

BEGVINE :  mtn  [fig)  'poor  mtperstitimts 

B^GU'INAQE  convent  (of  Bonnes']  bigotry 

Beige  a.  undyed  :  unbleached  :  self-coloured 

BEIQNET"  fritter 

B^AUNE  nestling  Ipers)  'prentice  hand'  | 
Payer  son To  pay  one's  footing 

Bel,  Belle  [F.  Beau] 

B£LEMENT-  bleating  |  'B&leV  vn.  to  bleat 

BEL-ESPRIT"  '  _ '  :  wit 

BELETTE  weasel  fou  way 

BELQE  [<{:  f.]  Belgian  |  a  {a  _,  In  the  B  style, 

B£:LIER"  ram    |    Le  _  lastrj  Aries 

BELIERE  suspension-ring 


B^LITRE  rascal  :  scoundrel 

BELLADONE  [pr.  both  J's]  belladonna  :  dead- 

Belle  [r.  Beau]  Lly  night-shade 

BELLE :  beauty  [jeu)  final :  deciding  game  | 

Les S'  (pi]  the  fair  :  the  fair  sex  |   de 

JOUR  convolvulus    |    de  NUIT'  marvel 

of  Peru  I  -FILL'E  datighter-in-latv  [bni] 
step-daughter  \  -S-LETTRES'  '_'  :  polite 
literature  |  -MERE  mother-in-law  :  step- 
mother I  -SCEVR  sister-in-law  :  half-sister 

BelUgeranf -«  a. ent  [bel-lidje-re-nntf] 

Belliqu'eux"-eitse  a.  warlike  Iplais)  bellicose 
BELVEDI^RE  belvedere  :  look-out 
B^MOL  [»hm]  flat  |  _iser"  va.  to  flatten 
B^N^DICIT^  I  Dire  le  _,  To  say  grace 
BfeNtDICTIN"-£  [*  a.]  _tine  (monk  ou  mm"] 
BENEDICTION-  —  [cfie-nn]  blessing  |  Cest 
une .'  [y.  remark  at  Awful,  par.  2] 


BEG 


ENGLISH-FRENCH 


BEN 


/Begin'  v.  [prit.  Began  :  pp.  Begun]  com- 
mencer  (with,  by,  par  :  together,  with,  avec] 
debuter  :  entamer  :  ouvrir  [work)  se  met- 
tre  a  {  Next  morning  began  ...,  Le  lendemain 
s'annonca  ...  |  He  began  writing,  II  se  mit 

3   a  ecrire  |  To with  ...,  Commencer  par ...  | 

^  To again.  Recommencer  |  To  soon to, 

Ne  pas  tarder  o 

BEGINN'ER  debutant -e  :  commencant-« 

BEGINN'ING  commencement  :  origine  : 
debut :  ouverture  (de  la  chasse.  etc.] 
VBegirt'  pp.  environne  (with,  de] 
Begon'e !  int.  Va-t'en  !   Allez-vous-en  ! 
Begott'e"n  [V.  Beget]  O'nly- — ,  Unique 
Begri'nie"d  [iaV]  pp.  noirci  :  barbouille  (de] 
Begul'le  LQdile}  va.  tromper  :  seduire  :  passer 
Begun'  [ghe-nn']  [pp.  V.  Begin] 
BEHA'LF  Oiafl  In  _  of,  En  favettr  de  |  On 

of,  Au  nom  de  [com)  au  profit  de 

Beha've  [?ie'fe]  vn.  [cr.  to o'self]  se  com- 

porter  ;  se  conduire  (well,  bien  :  badly,  mal] 

properly!  [to  child]  Tiens-toi  bien! 

BEHA'VIOUR  conduite  :  manieres  (pi]  tenue  \ 

Polite in  society,  Savoir-vivre 

Behead'  Iheddl  va.  decapiter  :  guillotiner 

BEHEAD'ING  decapitation 
BEHEST'  ordre  :  commandement 
Bebi'nd  [i  aV]  prep,  derriere  :  en  arriere  de 

[time)  en  retard  (de]  —  ad.  derriere  :  par  D  I 

the  time,  En  retard  |  the  times,  Arriere 

Behi'ndhand  [iai]  ad.  en  arriere  :  en  retard 
Bebo'lcl  va.  ipret.  <t  pp.  Beheld]  voir 

!  int.  Voyez!  Voila!   |  e"n  a.  redevable 

BEHO'LDER  spectateur -<rice  Lto.  a 

BEHOO'F  Ibihoufe,  b  aspl  profit  :  avantage 
Beho've  [h  aspl  vn.  |  It  _s  [him]  to,  H  [lui] 

convient  de 

BE'ING  etre  :  existence   |    ...  for  the  time 

Bela'bour  [ie'-be-r]  va.  'rosser'       L---  actuel 

Bela'ted  [le'-teddl  a.  attarde 

Belav'  va.  I  pp.  Belaid]  tourner(suruntaquet] 

_rNG  CLEAT  taquet  |  _ING  PIN  cabillot 

'  Belch '  vn.  [vulg]  roter  | forth  va.  vomir 

BEL'DAJtfE  [hag'i  vieille  sorciere 
BEL'FRY  beffroi  :  clocher 
BEL'GIAN  Beige  [a.)  beige  :  de  Belgique 
Beli'e  [ai  ]  va.  donner  un  dementi  a 


BELIEF'  [fi/'e]  croyance  :  foi  (in,  en] 

Belie' ve  v.  croire  (in,  a,  en]  I  don't a  word 

of  it,  Je  n'en  crois  pas  le  premier  mot    |    To 

»  make  ... ,  Faire  croire  a  |  Yes  I ,  Je  crois 

"4;  que  oui    |   me  to  remain  [epist.]  Veuillez 

Sme  croire  ...  |  vable  a.  croyable   |  VER 

croyanf-e  |  Not  a in,  Pas  partisan  de 

Belitt'le  va.  decrier  :  faire  fi  de 

BELL  cloche  [hand  and  house)  sonnette  [call, 
time-piece.  &  cycle)  timbre  [little  nut-shaped) 

grelof  :  clochette  |   To  ring  the .  Sonner  | 

Chime  of  _S,  Carillon  |  To  _  the  CAT, 
Attacher  le  grelot    |   -CLAPPER  battant  I 

CRANK  LEVER  mouvementde  sonnette  | 

_  GLASS  cloche  \  -HANGER  poseur  de  son- 
nettes  |  -MAN  crieur  public  |  -METAL  metal 
de  C  I  _  PULL  bouton  de  S  |  -RINGER 
sonneur  |  -shape'd.  En  forme  de  cloche 

Bell  vn.  bramer   |   ING  bramement 

Bell'icose  [s  fl  a.  belliqueux 

Bell'ie'd  a.  [vulg]  Big- ,  a  gros  ventre:  ventru 

Bell'oW  [ic  nul]  vn.  beugler  [fig)  gronder  : 
mugir    I    ING  beuglement  :  mugissement 

BELL'OWS  soufflet    |    A  pair  of  _,  Un  S 
_  BLOWER  souffleur  (dorgue] 

BELL'Y  ventre  [oti.)  s'enfler  :  gonfler  [  My 
FUL,  Tout  mon  content  :  '  tout  mon  sofil ' 

Belong'  to.  appartenir  :  etre  :  etre  propre  (a, 
de,  to]  faire  partie  (to,  de]  se  rattacher  (to,  a] 

This  knife s  to  me,  C!e  couteau  est  a  moi  | 

All ing  to  him.  Tout  ce  qui  lui  appartient 

BELONG'INGS  [pi]  affaires  :  effets 

Belov'e'd  LJe-^]  a.  bien-aime  :  cheri  :  cher 

Belo'vr"  [pr.  bi-l6''i  prep,  sous  :  au-dessous  de 
[down  the  river)  en  aval  de  [ad.)  en  bas  :  au- 
dessous  [hereafter)  ci-apres  |  Here Ici-bas 

BELT  ceinture  [machinery)  coMrroie  [shoulder, 
and  Orion's)  baudrier  [for  sword)  ceinturon 
[Jupiter's)  bande  |  -driven,  Mii.  mue  par 
courroie  \  -FAST'ENER  agrafe  de  C 

Bemoan'  [6i-»ione]  va.  pleurer  :  deplorer 

BENCH  banc  :  gradin  [work )  etabli  [judge's 

seat)  siege  [the  judges)  la  cour  :  la  magistra- 
ture  [F.  Bishop] MARE  [levelling]  repere 

BEN'CHER  [London)  membre  du  conseil  ad- 
min istratif  d'nne  confrerie  d'avocats  (ou  Inn] 
[V.  Baton  nier] 


[88]       Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


BEN 


FRANgAIS-ANGLAIS 


BES 


B^N^FICE  Ifeece]  [eccles)  _  [tlieatre)  benefit 
[com)  profit  :  premium  [F.  Inventaire] 

B^N^FICIAIRE  ...  who  gets  the  benefit  [com) 
sharer  in  tlie  profits  [de  cheque)  payee 

B^N^FICIER"  beneficed  clergyman   :  incum- 
bent Ivn.)  to  nialse  a  profit  iva.)  to  worlc 

BENCT"  simpleton  :  booby  [a.)  silly 

Ben^vole  a.  kind  [-menf  -ly] 

BENGALI  [oiseau)  Indian  finch 

B6nl-e  a.  [_pp.  of  d.  Benir]  blessed  :  blest 

Benin"  -ign'e  a.  benign  :  liind  [me'd)  mild 

B^nir  I'O.  to  consecrate  Ipers)  to  bless  [The 
pp.  is  Beni  -e  :  but  when  by  a  priest,  Benit-e] 

B6nif-e  a.  consecrated  [F.  Benir]  Eau  e, 

Holy  water  |  Kau e  de  cour,  '  Blarney  '  | 

C'est  pain ,  [fig]  It  serves  you  right 

BtNITIER"  holy-water  vessel 

BENJAMIN"  ' '  [.benn'j-e-minni  darling  boy 

BEKJAMINE  [*]  spencer 

BENJOIN"  benzoin  :  gum  benjamin 

BENOlT-  Benedict 

BENOiTE  geum  urbanum  [fam)  herb-bennet 

BENZINE  [en  ang.  pr.  ienn'-zvne] 

BENZOL  _ 

BEQUILLE  crutch  lagr)  spud  [A)  shore 
[aero)  tail-skid  |  Bequ'lU'er"  aw.  to  shore  up 

BER  [6are]  [A  &  fig]  cradle 

BERCAIL-  [no  plural]  sheep-fold  :  fold 

BERCE  cow-parsnip 

BERCEAU  [bare-so]  cradle  :  bassinet  [arbres) 
arbour  [arch)  vault 

BERCELONNETTE  bassinet  [fam)  cot 

BERCEMENT"  rocking  :  lulling 

Bercer'  va.  to  rock  [de,  with)  to  lull :  to  delude 


BERCEUSE  rocking-chair  [air)  cradle-song 
BfeRET'  cap  (like  a  Tam-o'-Shanter] 
BERGAMOTE  ber'gamot  imoUe\ 
BEROE  [steep)  bank  :  rock  :  long-boat 
BERGER'  [jbarerzsfiay]  shepherd  [poet)  swain  | 

L'heure  du ,  The  witching  hour :  hour  of  eve 

BERGERE  shepherdess  :  easy  chair 
BEROERIE  sheep-fold  |  S'  pastorals 
BERGERON- NETTE  wagtail 
B^RICHON"  [pop.]  wren 
BERLE  [hot]  slum  |  BERLINE  berlin 
BERLINGOT"  kind  of  sweet  [striped  drop] 
BERLINOIS--B  native  of  Berlin  [a.)  of,  from  B 
BERLUE  defective  vision   |  Avoir  la  — ,  [fig] 

To  be  blind 
BERME  berm  [pathway  on  bank]  {fort)  berm 
BERNARDIN"  -E  Cistercian  (monk,  wtn] 
BERNARD -L'HERMITE  hermit-crab 
BERNE  blanketing  {■$,)  distress  |  Pavilion  en 

,  Flag  of  distress  [deuil)  flag  at  half-mast 

Berner"  va.  [fig]  to  make  game  of  :  to  chaff 
BEnNE\}R -EUSE  chaffer  :  joker 
Bernique  I  int.  Not  a  bit  of  it ! 
BERNOIS'-£  [<fe  a.]  Bernese  [beitr-nize'] 

BfeRYl [pr.  berrilll 

BESACE  wallet   |    fetre  reduit  a  la  _,  To  be 

brought  to  beggary 
BESANT"  [blason]  bez'ant 
BESICLES'  [zeefc7]  [pi]  'barnacles'  :  spec- 
BESIGUE  [s  as  z]  bezique  Ltac'es 

BESOGNE  [pr.  be-zoinej  work  [difficile)  task 

[fam)  job    I    II  aime  la faite,  He  doesn't 

like  work  |  De  la  botxne !  A  pretty  mess  of 

Besogn'eux'-ettse  a.  needy  :  hard-up  L''  '• 


BEN 


ENGLISH-FRENCH 


BES 


BEND  courbure  :  coude  (de  roj«te,  etc.]  [pipe) 

coude  [J>)  noeud  [timbers)  lisse 
Bend  v.  [pret.  dpp.  Bent]  [to,  a]  plier  :  cour- 
ber  :  tourner  :   s'incliner  [the  knee)  flechir 
[a  bow)  tendre  [spoil)  fausser  [sail)  enverguer 
[jibs,  ropes)  garnir  [cable)  etalinguer  [fig) 

diriger(vers,  towards] down,  courber  :  se 

pencher  |  round,  recourber 

Benea'pe'd  [A]  a.  retenu  par  la  morte-eau 
Henea'ih  prep,  au-dessous  de  :  sous  [ad.)au- 

dessous  :  'en  bas 
BENEFACTION  [che-nni  bienfait 
BEN'EFACTOR  [of,  to,  de]  bienfaiteur 
BEN'EFACTRESS  [of,  to.  de]  Uenfaitrice 
"3  Ben'eficc-a  CLERGYMAN,  beneficier 
^  BENEF'ICENCE  [to.  a]  bienfaisance 
^Beneficent  a.  bienfaisant 
jsBeneflc'ial  [che-l]  a.  [to,  a]  avantageux  : 
•«   salutaire  [-lly,  ad.  avantageusement] 
BEN'EFIT  [i  tres  bref]  profit  :  bienfait  [ac- 
tor's) benefice  |  For  the of,  [Com]  Au  profit 

de  [fig)  a  {son)  intention  \  To  give ...  the of 

the  doubt,  Faire  beneficier  ...  du  doute 

[va.)  faire  du  bien  a   |    He  will  by  the 

journey,  Le  voyage  lui  fera  du  bien 

SOCIETY  societe  de  secours  mutuels 

BENEVOLENCE  bienfaisance  [ais  like  ezl 
Benev'olent  a.  bienfaisant  [ais  like  ez] 
BENGAL'  LIGHT  feu  de  Bengale 
Beni'g'hted  [bi-ndi-tedd]  a.  [Hg]  ignorant  : 
plonge  dans  les  tenebres 


Beni'g'n  a.  benin,  b^nigne  :  bienfaisant :  doux 
BENT  penchant  :  genie  [grass)  agrostie  [jyp. 

V.  Bend]  [a.)<;ourbe  :  plie  [spoiled)  fausse  | 

To  be upon  (...ing]  Tenir  absoluraent  a  j 

on  doing  it,  Resolu  a  le  faire 

Benum'b'e'd  witli  [bi-ne-mindd]  transi  de  : 
BEN'ZOIN  benjoin  Lengourdi  par 

BEN'ZOLINE  essence  minerale 
Bequea'th  va.  leguer  i  BEQUEST'  legs  [lay] 
Berea've  [rive]  [ pret.  Bereft : pp.  Bereaved] 

1X1.  priver  (of,  de]  d  a.  afflige 

MENT  perte  :  solittide 

BERLIN'  'WOOL  [beicr-linn]  laine  a  broder 

BEKR'Y  baie  :  grain  [coffee )  grain 

BERTH  [bed  on  board  sliip  and  on  Pullman) 
^coftchette  :  lit  [employment)  poste  :  emploi 
o[ship's)  poste  d'amarrage  :  poste  a  quai  |  To 

^give  ...  a  wide ,  Eviter  ...    |    Lying  at  her 

■" [«I>]  Mouille  a  son  poste  [to,  de 

Besee'cll  va.  [pret.  d:  pp.  Besoug'ht]  implorer 
Beset'  va.  [pret.  &  pp. ]  entourer  :  obseder  | 

Close ,  Serre  de  pres  |  Besetting  sin,  Peche 

mignon 
Besi'Ue  prep,  a  cote  de  :  aupres  de  :  excepte  | 

^ the  point,  Hors  de  propos  |  To  be o's  with 

."2  joy,  Ne  plus  se  sentir  Ae  joie  \  Besl'des  ad. 
§.d'ailleurs  :  du  reste  :  de  plus  :  autre  :  outre  1 

Two him.  Deux  en  plus  de  lui 

Besie'ge  [bisidje]  va.  assieger  |  d  a.  assiege 

BESIE'GER  [&  a.  Bcsie'ying]  assiegeant 
Besme'ar  va.  [de,  with]  barbouiller  :  souiller 


A  point  (S*)  means  silent,  or  GN'  LL'  L'  liquid ;  two  points  (S")  no  liais»n. 


[S9] 


Substantives  in  Capitals.     All  FE^rIXINE  uords  in  Italic.     MASCULINE,  tlius 


BES 


PRANQAIS- ANGLAIS 


BIB 


BESOIN"  need  :  want :  necessity  |  Au ,  [or, 

En  cas  de  .]  In  case  of  need  |  Si  est, 

^  If  needs  be  |  Avoir ,  To  be  in  need  (de,  of] 

00  to  want  (de,  to  :  V.2  lines  below]  A-t-il de 

*  vous  ?    Does  he  want  you  ?  |  II  n'a  pas 

d'ecrire.    He   needn't  write    |    J'ai  que 

vous  y  alliez,  I  want  you  to  go  there 

Besson"-»»ne  a.  twin 

Bestial  -e  a.  bestial  :  brutish  :  like  a  beast 
enient'  ad.  bestially 

BESTIALITE  _ty  [Drover 

BESTIAUX-  [pi]  cattle  |  Conducteur  de  _, 

B£TA  blockhead  :  greenhorn  :  noodle 

B^TAIL-  cattle  (pi]  live-stock 

B&TE  beast :  animal  [fig)  fool  :  bugbear  |  _s 

a  cornes.  Horned  cattle  |  de  somme.  Beast 

of  burden    |    de  trait,  Draught  animal  | 

a  hon  Dieu,  Ladybird  |  Que  vous  etes ! 

How  stupid  you  are  !    1  Faire  la ,  To  play 

the  fool   [enfant)  to  be  silly   |   II  est  ma  — 

tiotr«,  I  hate  the  sight  of  him   |    Grosse , 

Big  fool    I    'Chercher  la  ftetite ,'  To  split 

straws  :  to  be  over-critical 

B6te  a.  stupid  |  Pas  si ,  Not  such  a  fool !  |  II 

n'est  pas du  tout,  He'  is  no  fool  [-menf -ly] 

B&TISE  [»  as  z]  folly  :  stupid'ity  :  very  stupid 
thing  :  piece  of  nonsense  :  blunder  |  Pas  de 
s  /  No  nonsense ! 


BETOINE  bet'ony 

BfeTON"  concrete  [vache)  beastings  |  arme. 

Reinforced  C  :  ferro-concrete  :  C  steel 

B^tonner"  va.  to  concrete 

BETTERAVE  beet-root  Ifourragere)  mangel- 
wurzel   I   a  sricre.  Sugar-beet 

'  BEUGLANT-  '  low  music-hall 

BEUGLEMENT-  bellowing 

Beugler"  r»i.  to  bellow 

BEUR-RE  butter    |    '  Faire  son  _,'  To  feather 

one's  nest  {  fondu,  B  that  has  been  melted 

and  kept  in  pot  [not '  melted  B ']  noir,  B 

done  in  a  pan,  with  vinegar,  pepper,  and  salt, 

to  a  deep  brown  [V.  Butter]  Tartine  de ,  or 

BEURREE,  Slice  of  bread  and  butter 

Beup'rer*  txi.  to  butter 

BEUR-RIER"  butter-dish 

BEVUE-  blunder 

BIAIS'  [bee-ayi  skew  :  slant  ;  expedient  [d'ltne 

jupe)  tuck  [flion)  dip  1  De ,  En ,  Sloping : 

on  the  slant  :  crosswise  |  Arche  biaise.  Skew 

BIAISEMENT"  [s  as  z]  [fig]  shuffling        [arch 

Bialser"  vn.  to  slope  [fig)  to  shuffle 

BIAISEUR  [s  as  z]  shuffler 

BIBE'LOT"  [beeb'-h)]  trinket  :  article  of  vertu  | 
S'  knick-knacks 

BIBE-RON"  feeding  bottle  Ipers)  toper  |  Clever 
au ,  To  bring  ...  up  by  hand 


BES 


ENGLISH-FRENCH 


BEW 


BE'SOM  [bise'mm]  balai 
Besott'ed  a.  abruti  :  infatue  [V.  Beseech 

Besou'g'ht  [bi-sott,  o  dans  sort]  prit.  <fe  pp. 
Bespan'gle'd  [sjxJi/n-fftie-W]  a.  etincelant  (de] 
Bespea'  k  \bi-spiqxte\  va.  [to  order)  commander 
[a  seat,  cab)  retenir  [show)  accuser :  annoncer 
Besprin'kle  [sprignk'll  va.  arroser  (with,  de] 
BESS'EMER  STEEL,  acier  Bessemer 
Best  a.  [superlat.  de  Good]  [le)  meilleur  [le) 
mieux  [le)  plus  beau  [ad.)  le  mieux  :  le  plus  | 

At ,  Au  mieux  |  I  did  my J'ai  fait  tout 

mon  possible  [or  de  mon  mieux]  [V.  S'ingenier] 

He  has  the of  it,  II  a  le  dessus  |  He's  the 

of  men  !  C'est  la  perle  des  hommes !  [  F.  Pois] 
In  one's  _  CXOTHES,  Endimanche  -e  |    _ 

MAN  gargon  d'honneur  1   To  make  the of 

it,  En  prendre  son  parti  :  faire  contre  tnati- 

vaise  fortune  bon  coeur  [  V.  MONDE.  POLICY] 

Bestir'  one's  self  vr.  se  remuer :  s'empresser 

Besto'W  va.  [on,  upon,  a]   donner  :  accorder 

Bestrew'  va.  [pp. n]  [with,  de]  parsemer 

Bestri'de  [at  ]  va.  [  pret.  Bestrode  :  pp.  Bestrid- 

de'n]  enjamber  [a  horse)  enfourcher 
Bestudd'ed  [sfe-]  a.  <t  pp.  parseme  (with,  de] 

BET  pari  [txi.  -tted)  parier  |  '  You ! '  [Amer.] 

PoursQr!  'Pensez-vous!' 
Beta'ke  [a  eT  va.  [pret.  Betook  :  pp.  Betaken] 

se  livrer  (to,  a]  s'en  aller  (to,  a;  dans,  vers] 
Bethink'  [o's]  vr.  [pp.  Bethought]  [of,  de :  to, 
Beli'de  [i  oV]  vn.  arriver  a  Lde]  s'aviser 

Beli'nies  [at  ]  ad.  de  bonne  lievire  :  bientot 
Beto'ke'n  va.  presager  :  annoncer 
BET'ONY  betoine 
Betray'  va.  trahir  :  tromper  :  entrainer[show) 

reveler  |  ER  traltre  :  traitress* 

Betroth'  [6]  va.  fiancer  |  e'd  a.  fiance -e 

BETROTH' AL  [o]  flaJifaiZto  (pi] 


BETT'ER  [a  person  who  bets]  parieur :  gageur  | 

S  superieurs    |    He  apes  his s,  II  singe 

ceux  qui  valent  mieux  que  lui 

Bett'er  a.  [comp.  de  Good]  meilleur  :  plus  fort 

[ad.)  mieux  |  late  than  never,  Mieux  vaut 

tard  que  jamais    |    I  am   ,    Je  me  porte 

mieux   |   I  had Je  ferais  M  de  [F.  Have] 

So  much  the  _,  Tant  M  |  To  think  _  of,  Se 

raviser  [au  sujet]  de  |  To  think  the of.... 

En  estimer  davantage  [V.  Garder]   To  get 

the  of,  Etre  plus  fort  -e  (que  la  maladie'l 

avoir  raison  de  :  I'emporter  sur    |    To  be 

worth,  Valoir  mieux    |    To  be  all  the for, 

Se  trouver  bien  de  ...    |    Change  for  the  , 

Ohangement  en  bien  |  up  than  I  am  in  .... 

Plus  ferre  que  moi  sur  ...  |    To one's  self, 

Ameliorer  sa  position   \   My  HALF,  ^fa 

chere  nwitie  |  BETT'ERMENT atn^ioration 

BETT'ING  pari   |    _  MAN  gageur  :  parieur 

Betwee'n    [bi-tottinei-prep.  entre  :  a  :  de  | 

whiles,  Dans  I'intervalle  |  this  and  the 

end  of  the  year,  D'ici  k  la  fin  de  I'annee  | 
ourselves,  Entre  nous  ... 

Betwixt'  prep,  entre 

BEVEL  biseau  :  biais  [of  wheels)  cotncittltool) 
farisse  eqtterre  |  -GEAR  engrenage  conique  | 
-WHEEL  rmie  d'angle  :  pignon  conique  | 
He'd  a.  en  biseau  |  -BOARDS  ...  a  biseaux 

BEVERAGE  [bev-e-redje']  boisson  :  breuvage 

BEVY  compagnie  :  troupe 

Bewai'l  [bi-ouiW]  va.  pleurer  :  se  lamenter  sur 

Bewa're  of  vn.  se  garder  (de]  prendre  grarde (a] 
_ of  PICKPOCKETS, Mefiez-vous des  voleurs 

BewiI'der  va.  egarer  :  embarrasser  (de,  with] 
MENT  egarement 

Bewitch'  va.  ensorceler  :  enchanter  | inga. 

enchanteur -teresse  |  ingly  ad.  ...  a  ravir 


[90]       Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


BIB 


PRANgAIS-ANGLAIS 


BIE 


BIBLE  ibeeb'V\  _  [6ai6e-J] 

BIBLIOQRAPHE  _og'rapher 

BIBLIOGRAPHIE  —og'raphy 

Bibliographlqu'e  a.  graph'ical 

BIBLIOMANE  maniac  [megniac] 

BIBLIOPHILE  _  :  book-lover 

BIBLIOTH-^CAIRE  librarian 

BIBLIOTH- EQXJE  library  [meuble)  book-case 
[de  ch.  de  f.)  book-stall 

Bibllqu'e  a.  biblical  [societe)  Bible  (society] 

BIBUS  I   De  _,  Trifling  :  of  no  importance 

*  BICARRE  '  student  in  liis  fourth  year 

BICEPS  [*a.]  _  I  II  a  du  _,  He  has  plenty  of 

BIC£TRE  [tig]  bedlam  Lmuscle 

BICHE  hind  :  roe 

BlCHON"-i\rjV^B  pug  :  lap-dog  [fam)  little  dear 

'  Bichonner' '  va.  to  dress  up 

Biconcave  a.  double-concave 

Biconvexe  a.  double-convex 

BWOQITE  little  hole  of  a  place  :  den  :  hovel 

BICYCLE  [high)  bicycle  [bat] 

BICYCLETTE  [beeciclet']  bicycle  [vulg)  'bike' 
de  dame,  Lady's  bicycle  |  pliante,  Fold- 
ing bicycle    |    de  route,  Koadster    |    a , 

On  a  bicycle  |  AUer  a  _,  Faire  de  la ,  To 

cycle  I  Promenade  a ,  Bicycle  ride  :  'spin' 

BIDET"  nag  :  horse 

'BIDOCHE'  [vulg]  meat  |  BIDON"  tin  :  can 

BIEF  or  BIEZ'  [bee-ayi  mill-race  :  reach  (of  a 

BIELLE  rod  :  connecting-rod  Lcanal 

BIEN"  gowd  :  vi^ealth  :  property  :.  welfare  : 
advantage  :  comfort :  kindness  [y.  Property] 

Faire  du a  ...,  To  do  ...  good  |  Gens  de 

,  Good  men  |  Homme  de ,  Good  man  | 

substitue,  Entailed  estate   ]    de  faniille, 

[America]  Homestead  exemption  law  |  s' 

fonciers",  Landed  estate    |    s   immeubles, 

Realty    |    s  meubles,  Personalty    |    en 

rentes,  Funded  property  |  S'-FOND"S'  (pi] 

landed  property  :  P  'that  won't  run  away' 


Bien  ad.  [comp.  Mieux  :  sup.  Le  raieux]  [de, 
of :  de,  to]  well  :  right  :  certainly  :  indeed  : 
gentlemanly  :  ladylike  :  respectable, -ly  :  well 
off  [suivi  d'un  adjectif)  very  :  quite  (dead, 
etc.]  thoroughl:  duly  [compar.)  much  :    far  | 

C'est a  mui,  It  is  mine  (I'accent  sur  '  is  '] 

_  de,  du,  de  la,  des  [nombre)  many  \_q\umtit£) 

much  [y.  Do,  auxil.,  art.  2] avec.  On  good 

terms  with    |    C'est dommage  que,  It's  a 

great  pity  that  |  Eh  _ !  Well !  |  Tout  va  _ : 

All  right !  |  Homme  qui  est ,  Good-looking 

man  |  Vous  ferez A'y  aller.  You  had  better 

go  there    |    II  y  a ...,  There  really  is  [pi. 

are]  ...  |  C'est  fait.  It  serves  you  [them, 

him,  etc.]  right  |  faif-e  Ipers]  handsome: 

well-made  |  Je  sens ,  I  am  well  aware  |  Je 

vois ,  I  see  clearly  ...    |    Mener  a ,  To 

bring  ...  to  a  successful  issue  |  Noussommes 

tres  ici,  We  are  very  comfortable  here  : 

we  shall  do  very  well  here  [ou,  we  cah  see 
ou  hear  very  well  where  we  are]   On  y  est 

tres  ,  The  accommodation  there  is  very 

good  I  Nous  sommes  fort ensemble,  We  are 

on  very  good  terms  |  Pour faire.  By  right, 

...    I    loin,  Very  far  off   |    loin  de,  Far 

from   I   que,  Although  |   aise  a.  glad  : 

happy     I    -aim6  -e  beloved    |    -DIRE  elo- 
quence I    -£TRE  welfare  ;  well-being  :  com- 
fort :  relief  |  -FAIRE  well-doing 
-intention' n»5-e  a.  well-meaning 
BIENFAISANCE  beneficence  :  relief  |  (Euvres 

de ,  Charities 

Bienfaisanf-e  a.  kind  [oftose)  beneficial 
BIENFAIT"  favour  :  kindness  :  benetit  :  boon 
(pour,  to : a,  on]  BIENFAITEUR  -TRICE bene- 
factor-tress Ibenne'i 
Bienlreureux"-ei(se  a.  blessed  :  happy 
Biennal  -e  a.  biennial  :  for  two  years 
BIENSEANCE  decency  :  propriety 
Bienseanf-e  a.  becoming  (a,  of  :  de,  to]  decent 


BEY 


ENGLISH-FRENCH 


BIL 


Beyond'  prep,  au  dela  de  (du]  par  dela  :  au- 

dessus  de  lad.)  au  dela  :  plus  loin    |    the 

town,  Au  dela  de  la  ville   {   50  years,  Au 

dela  de  50  ans  |  measure.  Outre  mesure  | 

That's niBj.  Cela  me  passe 

BI'AS  [6a't-ss]  biais  :  penchant  :  prejuge  (to, 
pour  :  towards,  vers  :  to,  a]  va.  faire  pencher: 
prevenir 

BIB  bavette  \  -COCK  robinet  a  bee  coude 

BI'BLE  [bdibe-t]  bible  |  _  SOCIETY  sod^te 
biblique   |    Bib'lical  a.  biblique 

BICK'ERINGjjiQitres  d'epingles (pi}  'bisbille' 

BI' CYCLE  [&ai-ci-fc'J]  bicyclette  |   Lady's  _, 

Bicyclette  de  dame  \  High ,  Bicycle  |  Motor 

— ,  Motocyclette  |  'Tandem ,  Tandem  |  By 

— ,  On  a  — ,  a.  B\ RIDE  protnenade  a  B  | 

_  STAND  support  (de  B]  _  TRACK  piste 

BI'GYCLING  [le)  cyclisme  :  velocipidie  |  To  go 
— ,  To  go  in  for ,  Faire  de  la  bicyclette 

BI'CYCLIST  cycliste 

BID  encMre   |    Highest ,  La  plus  forte  [or 

liaute]  E  I    To  make  a for,  Vouloir  capter 

Bid  va.  [pret.  Bid,  Bade  :  pp.  Bidden]  com- 
mander (de]  inviter  (a]  recommander  {del 

for,  \_pret.  &  pp.  Bid]  offrir  |  farewell  to, 


Dire  adieu  a  [  V.  Good-day]  fair  to,  Pro- 

mettre  de  \  To  the  highest  BIDD'ER,  Au  plus 
offrant  et  dernier  encherisseur 

BIDD'ING  ordres  (pi]  [offer)  enchere 

Bide  one's  TIME  [ba'tde]  vr.  se  reserver 

Bienn'lal  [ye-t]  a. nnal  [plant)  bisannuel  | 

BIER  civiere  L— 'ly  <*<*•  tons  les  deux  ans 

Big  a.  grand  :  gros  :  vaste    |   As as,  Aussi 

gros  que  :  gros  comme    |   enough  to  ..., 

[pers]  De  taille  a  ...  |  To  talk ,  Le  prendre 

dehaut  |  To  look ,  Faire  I'important  |   To 

grow  bigger,  Grandir  |  with,  Grosse  :  en- 

ceititede  [animals)  pJeine  |  -END  (ete  de  ftieHe 
.,_NESS  grosseur  :  grandeur 

BIGG'IN  cafetiere 

BIGHT  [6aV(e]  li,)  double  [of  sail)  sein 

BIQ'WIQ  gros  bonnet 

'  BIKE  '  lba:ik']  [vulg]  '  becane ' : '  velo ' 

BIL'BERRY  airelle 

BIL'BOES  [pi.,  J>]  fers 

BILGE  petits  fonds  (pi]  va.  defoncer  [l)n.) 

faire  eau  |  PUMP  pompe  de  cale 

WATER  eau  de  la  cale 

Bil'ious  [.ye-ss']  a.  bilieux 

NESS  affection  bilieuse  :  attaque  de  bile 


A  point  (S")  means  silent,  or  QN"  LL"  L'  liquid;  two  points  (S")  no  liaison. 


[91] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININE  words  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


BIE 


FRANgAIS-ANGLAIS 


BIQ 


Bientdt'  ad.  soon  :  very  soon  :  shortly  |  a ! 

Good-bye  for  the  present !  fgood-will 

BIENVEILLAXCE  kindly  feeling :  kindness  : 
Bienveiiranf -e  a.  kind  (pour,  to  ...  :  Ae,  to] 

kindly  disposed  (a  I'egard  de,  towards]  Peu 

,  Unkind  |  ammenf  ad.  kindly 

Dienvenir  v.  {Table  15)  Se  faire de,  To  get 

into  ...'s  favour  :  to  make  o's  agreeable  to 
BIENVENU-£  [<fc  a.]  welcome  1  Etre  le  [or  ta] 

_,  To  be  W  I  BIENVENVE  welcome  [pay^e) 
BIERE  beer  [cercueil)  coffin  L'oo'i'ig 

BIEZ'  mill-race  :  reach  (of  a  canal] 
Blffer"  [heefay]  va.  to  cancel  :  to  strike  out 
BIFFIN"  [plais]  foot-soldier  :  '  Tommy  Atkins ' 
Biflde  a.  bifid  :  bifidate 
BIFTECK  beef-steak  :  steak 
BIFURCATION"  branching  off  :  branch 
se  BIturqu'ei''  vr.  to  branch  :  to  bifurcate 
Bifurqu"e-ef>p.  forked  :  bifurcated 
BIGAME  bigamist  [a.)  ...  guilty  of  bigamy 
BIGAMIE  —my  |  BIOARADE  Seville  orange 
Bigar're  -e  a.  mot'ley  :  mottled 
BIGAR'REAU  white-heart  cherry 
BigarTer'  va.  to  mottle  :  to  variegate 
BWARRVRE  med'ley 

BIGLE  person  who  squints  [chien)  beagle  [a.) 
BION'ONE  bigno'nia  [jbiggl  Lsquinting 

BIGORNE  beaked  anvil 
BIGORNEAU  periwinkle 
BIGOT-  -E  big'ot  [a.)  big'oted 
BIGOTERIE,  BIGOTISME  big'otry 
BIGUE  derrick 
BIJOU  jewel  :  gem  :  '  little  dear ' 
BIJOUTERIE  jewellery 
BIJOUTIER"  -lERE  jeweller 
BILAN"   balance-sheet  :  schedule    |    Deposer 

son ,  To  file  one's  petition 

BILBOQU-ET"  cup  and  ball 

BILE [i  oi]  gall  :  anger  |  Se  faire  de  la , 

Bilieux'  -eus9  a.  bilious  :  irritable        LTo  fret 


BILL-ARD"  billiards  (pi]  Ibil'-ye-rdzJ  billiard- 
table  I  Salle  de ,  Billiard-room 

BILLS  ball  Daj  :  balk  [jeu  d'enfant)  marble  | 

— S'  [eye]  balls  |  Coussinet  a s,  or  Frotte- 

ment  a s.  Ball-bearings  (pi] 

BILL-ET-  ticket  (^l  etc.]  note  :  bill  :  handbill  ; 

circular  |  —  d'aller.  Single  ticket  |  d'aller 

et  retour,  Keturn  T   |   s  collectifs,  T"s  at 

reduced  rate  for  a  party,  etc.  |  de  train  de 

plaisir.  Excursion  T    |    valable  ...  jours. 

Excursion  T,  ou  Tourist  T  |  a  ordre, au 

porteur.  Promissory  note  payable  to  order, 
to  bearer  |  _  de  BANQUE,  Bank-note  | 
_  CIROULAIRE,  Circular  ticket  |  _  DOUX" 
'_'  :  love-letter  |  _  de  FAIRE  PART',  Wed- 
ding [ou  funeral]  card  [nam)  intimation  of 
birth  I  _de  LOQEMENT"  [X]  billet-^ticket 

BILLEVESEES-  (pi]  [s  as  z]  nonsense 

BIL'UON  [>3)  thousand  millions 

BILL'ON  copper  coin  :  base  coin  [(xgr)  ridge 

BILL-OT-  block 

BIMBELOTERIE  tovs  (pi]  toy-trade 

BIMBELOTIER"  toy-seller   |    Chez  un  _,  At  a 

Bimensuel-He  a.  fortnightly  [toy-shop 

Bimetalliqu'e  a.  ic 

BIM^TALLISME  _ism    i    _ISTE  _ist 

BINAGE  second  dressing  [ou  digging] 

Binaire  a.  binary  |  BINARD"  low  truck :  trolly 

Biner'  va.  to  dig,  ou  hue  again 

BINETTE  hoe  [fig.  pop.)  '  phiz ' 

BINIOU  [Brittany]  bagpipe 

BINOCLE  '  pince-nez ':' lorgnette ' 

BINOME  binomial  (curve,  etc.] 

BIOGRAPHE  biog'rapher  |  BIOGRAPHIE 
phy  I  Biographiqu'e  a. graph'ical 

BIOLOGIE  _gy  |  Biologique  a.  biolog'ical 

BIP^OE  [cfe  a.]  biped  [bat'-ped] 

Biplace  a.  |  Appareil ,  Two-seater 

BIPLAN"  biplane  [baX-plene'] 

BIQU'E  she-goat  [fig)  wretched  old  horse 


BIL 


ENGLISH-FRENCH 


BIN 


BILL  [bird's)  bee  [ hook)  serpe  [tradesman's) 

memoire  :  compte  [invoice)  facture  [at  hotel) 
note  [at  eating-house)  addition  [com)  billet  : 

effet :  traite   [bankers )  lettre  de  change 

[parliam'nt)  projet  de  tot  [Eng.&  Araeric.  pari) 

'  bill '  [V.  Bring  in  :  Jury]  Private ,  Projet 

d'interet  local  •.proposition  de  loi  |  To  throw 

out  the ,  Repousser  le  projet  |  To  discount 

8,  Faire  I'escompte  |  To  draw  a on,  Faire 

traite  sur  :  tirer  sur   |   Doctor's ,  Note  de 

medecin  |  Long ,  (jros  memoire  |  Long- 
dated   ,  Billet  a  tongue  echeance  |  Play- , 

Programme  de  spectacle  ('Posting—,  AfftcJie  | 
Stick  no  — S  !  Defense  d'afficher  !  |  -BOOK 
carnet  d'echeances  |  -BROKER  courtier  de 
change  I  -CASE  porte-^aJeitrs  |  DIS- 
COUNTING- escompte  d'etfets  de  commerce] 
—  of  EXCHANGE   lettre  de  change  (sur 

I'etranger]  of  FAEE  [/"eV]  menu  :  carte  | 

—HEAD  en-tite  (de  facture']  —  of  HEALTH 

patente  de  sante    |     of  LADING  con- 

naissement  |  — S  of  MORTALITY  registre 
mortuaire  |  —  of  PARCELS  facture  | 
-POSTER  afficheur  |  _  STAMP  [F.  Timbre] 
of  SALE  [F.  Saisie-revendication'] 


BLLL'ET  bwhe  [X)  billet  [tw.)  logef 

—  MOULDING  [arch]  Inllettes  (pi] 

—  TICKET  billet  de  logement 
BILL'IARD  I  -BALL  bille  |  —  ROOM  salle  de 

billard  |  -TABLE  billard 
BILL'IARDS  (pi]  [bil'-ye-rdz']  billard 
BILL'INGSGATE  [p/iete]  langage  des  ftaJtes 
BILL'ION  fee  trillion 

BILL'OW'  vague  :  flot  |    y  a.  houleux 

BILL'Y-GOAT  bouc 

BIN  [binn]  hucfie  :  coffre  :  porte-bouteilles 
(''Bindv.  I pret  de  pp.  Bound}  [with,  de]  lier  : 
affermir  :  obliger  [books,  in  leather  or  cloth) 
relier  (en,  in]  [books,  in  boards)  cartonner 
[sew)  border  [boy)  mettre  en  apprentissage 

(chez,  to]  s'engager  (to,  a]  To up.  Bander : 

■e  lier  I  I'll  be  bound !  J'en  reponds  I  |  I'm 
■g  bound  to  state,  Je  suis  oblige  de  constater 
=g  IV.  Bound] 

""BrNDER  lieur  [book—)  relieur  [agr)  lieuse 
[tie)  bande  [building)  attache 
BI'NDING  bandeau  [books)  reliure  [edging) 

bordure:tresse:ga.lon  | a.obIigatoire[med) 

astringent  |  —  SCREW  vis  de  pression 
l^BI'NDWEED  liseron 


[92]      Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


BIQ 


PRANgAIS-ANGLAIS 


BLA 


BIQU-ET-  kid  :  scales  (pi] 

Bis  [fieece]  ad.  twice  :  again  |  I  Encore!  | 

No.  10  _,  Number  10  A  [tenn,  e] 

Bis'-e  [bee,  beez}  a.  brown  |    Pain ,  B  bread 

BISAQE  colour  dyed  over  another 
BISAlEUL-S  Ihee-zah-vull}  great-grandfather: 

great-grandmother 
Bisannuel  -lie  a.  biennial 
BISBILLE  fall  out  :  bickering   |    En  _,  At 
BISCAlEN"  biscayan  L'oggerheads 

Biscornu  -e  a.  [fig]  outlandish  :  odd 
BISCOTIN"  hard  biscuit 
BISCOTTE  bread  dried  in  an  oven  :  rusk 
BISCUIT"   [ bee-sfcjcee]  [en  ang.  pr.  biskitti 

[en  Aineri(pie)  cracker  |  de  mer,  Ship  B  | 

de  Savoie,  [or  a  la  cnillerj  Sponge-cake 

BISE  [s  as  z]  north  wind 

BISE'AU  [s,  z]  bevel  :  bevelling  Ityp)  side-stick 

[petit)  foot-stick  [du  pain)  kissing-crust  |  En 

,  Bevelled  |  Relie  a X",  In  bevelled  boards 

Bise'auter'  [s,  z]  va.  to  mark  (cards,  i.e.,  cheat] 

Verre  biseaute,  Bevelled  glass 
Blser'  [z]  t«i.to  dye. ..again  [i>n.)  to  get  brown 
BISET"  [s,?]  rock  pigeon  :  guard  in  civilian's 
BISETTE  footing  (lace]  Ldress 

BISMUTH-  _  [«ft  fort] 
BISON'  [s  as  z]  _  [Ixitce-nn} 
BISONNE  grey  lining 


BISQUE  crab-soup  |  Bisquer"  v.  to  be  vexed 
BISQUINE  Biscayan  schooner 
BIS'SAC  wallet  |  Bis'secteur -trice a. bisectine 
BIS' SECTION"  bisection  |  BISSECTRICE 
Bisser'  va.  to  encore  Lbisector 

Bis'sextil  -e  a.  tile  :  leap  (-year] 

BISTORTE  bistort   |   BISTOURI  _ry 
Bistourner"  va.  to  twist  [anim)  to  castrate  : 

BISTRE  —  I  Crayon ,  Bistre  pencil   Lto  ge'd 

Bistr^-e  a.  swarthy  :  sunburnt 
'  BISTRO '  keeper  of  a  wine-shop 
BITORD"  spun-yarn  |  BITTES'  [A]  bitts 
BIT-  TURE  range  of  cable 

BITUME  bit'umen  |  r*  va.  to  cover  with  B  (ou 

Bitumlneux'  -eiise  a. inous  L^sphalte] 

BIVALVE  _ 

BIVOUAC  Ibee-vuakl  :  camping-ground 

Bivaqu'er',  Bivouaqu'er*  vn.  to  bivouac 
Bizarre  a.  odd  :  whimsical  :  queer  [-menf  -ly 
BIZARRERIE  oddity  :  whim 
'  BIZUT'H  '  student  in  his  first  year 
Blackbouler'  va.  to  blackball  ob^ 
Blafard"  -e  a.  pale  :  wan  :  dim 
BLAGU'E  tobacco  pouch   [vulg) 'humbug': 

'bunkum'  |  r' v.  [vulg]  to 'humbug'  :  to 

BLAGU-EUR-£Z7S'E  humbug  ['chaff' 

BLAID  [Midi]  kind  of  tennis 
BLAIREAU  badger  :  shaving-brush 


BIN 


ENGLISH-FRENCH 


BLA 


BINN'ACLE  Ibinn'-e-k't]  habitacle 
BIRCH  Ibe-rtchl  bouleau  [rod)  verges  (pi] 

''BIRD  oiseau  |  Song- ,  O.  chanteur  1  Cock , 

O.  male  |  Hen ,  O.  femelle  |  Jail ,  Gibier 

impotence  \  'Old ,'  'Vieuxruse'  |  To  kill 

two  — s  with  one  stone,  Faire  d'une  pierre 

"5   deux  coups  I  A in  the  hand  is  worth  two 

5   in  the  bush,  Un  tiens  vaut  mieux  que  deux 
"   tu  I'auras  |  -CAGE  cage  |   _'S  NEST  nid 

d'O  1  To  go 's  nesting.  Aller  denicher  des 

oiseaux  |  A  _'S  EYE  VIEW  of  Paris,  Paris 

^  vu  a  vol  d'oiseau  |  'LIME  glu 

^BIRTH  naissance  :  enfantement  [child-bed) 

^  couches  (pi]  From  his ,  Des  sa  naissance  | 

T   By ,  De  JV  I  -DAY  jour  de  JV :  anniversaire 

i>  de  ma  [or  sa,  etc.]  N  :  fete  |  -day  BOOK 
•*   album  d'afiniversaires  |  -PLACE  lieu  natal : 
V  maison  natale  \  -RIG'HT  droit  d'ainesse 
BIS'CUIT  [bis'kiti]  biscuit  [American)  gateau 
Bisect'  [ba'C]  va.  couper  en  deux 
BISH'OP  [che-p^  eveque   [at  chess)  fou  |  The 

Bench  of s,  L'episcopat  |  RIC  eveche 

BIT  morceau  :  piece  [fam)  bout :  peu  [of  bridle) 
mors   [tool)  ineche  [key)  panneton  [prdt.  V. 

Bite]  A  tiny  [ou  wee]  ,  Un  tantinet  :  un 

petit  peu  I  Not  a of  it !  Pas  du  tout !  Pas 

le  moins  du  monde !   |  A younger,  Tin  peu 

plus  jeune  |  A  good younger,  Beaucoup 

plus  jeune 
BITCH  chienne  [in  compounds)  femelle  [gross 

insult)  catin 
BITE  [ba'i'ft]  morsiire  [of  insect)  pigure  [snap) 
coup  de  dent  ['take in')  attrape  {va.)  mordre: 

piquer :  attraper  :  pincer  | away,  ronger  | 

off,  enlever  (d'un  coup  de  dentj 

BI'TER  [bat]  'The bit,'  Le  trorapeur  trompe 

Bi'ting  [bai]  a.  mordant :  piquant 


Bitt'er  a.  amer  [enemy)  acharne  [cruelty,  &c.) 

acharme  \  To  the END,  Jusqu'au  bout :  a 

outrance  \  ' PILL '  deboire  | ly  ad.  amere- 

nient  [fig)  aigrement  :  vivement  |   cold, 

Extremement  froid   |   To  cry ,  Pleurer  a 

BITT'ERN  butor  [ehatules  lartnes 

BITT'ERNESS  amertume  :  siverit^ 

BITT'ERS  absinthe  |  To  drink  _  [vulg]  S'ab- 

BITT'ER-SWEET  douce-amere  [sinther 

BITTS  [^'\  Uttes 

Blab  [-bbe'd]  vn.  bavarder  :  'tailler  des  6a- 
vettes '  iva.)  divulguer  :  conter 

BLACK   [negro  and  colour)  noir-e  [ letter) 

gothique  [a.)  noir  |  Vegetable N  vegetal 

Iva.)  [boots)  cirer  [tech)  noircir  |  In [dress] 

En  deuil  :  en  noir  |  To  look at  ....  Faire 

mauvais  visage  a  :  faire  grise  mine  a  |  Beaten 

and  blue,   Meurtri  de  coups    |   As as 

a  tinker,  Noir  corame  unc  taupe  |  BALL 

boule  noire  Iva.)  rejeter  |  -BEETLE  blatte  | 
-BOARD  tableau  |  -bordered  NOTE  PA- 
PER papier  deuil  |  _  CATTLE  gros  betail  | 
_  DEATH  [1349]  La  peste  noire  |  _EYE 
[bruise)  ceil  poche  [fam)  pochon  |  To  give  him 

a eye,  Lui  pocher  I'oeil  |  -eye'd.  Qui  a  les 

[or  Aux]  yeux  noirs  |  —FRIARS'  MONAS- 
TERY convent  des  dominicains  |  LEG  es- 

croc  [trades-un.)  'renard' :  'jaune'  |  -LETTER 
caracteres  gothiques  (pi]  livre  en  car.  goth. 
[a.)  en  c.  g.  |  -MAIL  chantage  :  tribut  Iva.) 
faire  chanter  |  -PUDDING  boudin  i  _  SHEEP 

[pers]  brebia  galeuse  | THORN  epine  noire 

[club)  gourdin 

BLACK'BERRY  miire  (de  roncel 
BUSH  ronce  :  murier  des  liaies 

BLACK'BIRD  merle 

BLACK'BOOTS  [American]  decrotteur 


A  point  (S')  means  silent,  or  QN'  LL'  L'  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[93] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEinNINE  trords  in  Italic.     MASCULINE,  tluis. 


BLA 


PRANQAIS-ANGLAIS 


BLE 


BIAiuable  a.  blamable  [ble-me-b'l'i 

BLAME  [bleme]  :  censure  :  disapproval 

Blftmer'  va.  to  find  fault  with  :  to  condemn 

[pers)  to  blame  [dr)  to  reprimand 
BLANC"  white  :  blank  f^  :  blank  cartridge  : 

breast  (of  fowl]  Saigner  a ,  [fig]  To  ruin  | 

_  d'ARQENT- French  white  1  _de  BALEINE 
spermaceti  |  -BEC  [pi.  -s  -s]  beardless  boy  : 
'  spooney ' :  youngster  j  _  de  CHAMPIGN'ON 
mushroom  spawn  |  de  CHAUX"  white- 
wash I  _  de  COTON"  calicoes  (pi]  _ 
dESPAGN-E  whiting  |  _  MANGER"  blanc- 
mange [en  anglais  pr.  ble-mange]  d"<EUF 

white  of  egg  |  -SEING"  signature  at  foot  of  a 

blank  form :  'blank  cheque'  [fig)  carte  blanche 

Blanc"  Blanche  a.  white  :  pale  :  blank  :  clean 

[nttiO  restless  | comme  neige.  Snow-white: 

pure  :  as  white  as  snow  |  Argent Silver  | 

Armes  blanches.  Side-arms  |  Satice  blanche. 
Melted  butter  (V.  CARTE"] 
BLAXCHAILLE  whitebait 
Blancliatre  a.  whitish 

BLAXCHE  [t/iits]  minim  | points.  Dotted  M 

BLANCHET-  [tech  &  tKp]  blanket 
BLAXCHEUR  whiteness 
BLANCHIMENT-  bleaching  :  washing 
Blanchir  v.  to  whiten  :  to  bleach   [laver)  to 
wash   [cuir)  to  blanch   Ipers)  to  grow  grey 
[F.  Grey]  Ityp)  to  white  out  [exculper)  to 

clear   |   bien,  To  wash  ...  clean    |   k  la 

chattx.  To  whitewash 


BLANCHIS-SAQE  washing  :  bleaching  |  £n- 
voyer  ...  au ,  To  send  ...  to  the  wash 

Blanchis'sant'-e  a.  white  [poet)  whitening 

BLAXCHIS-  SERIE  laundry  :  steam  L  :  wash- 
house  :  bleaching-ground 

BLANCHIS-SEUR  bleacher  :  laundryman 
EVSE  laundress  [en  gros)  icashertionum 

BLANCHCEUVRIER  ■  edge-tool  maker 

BLAXQl'ETTE  stewed  veal  (ou  white  meat] 
summer  pear  :  white  wine 

Blase  -e  [s  as  2]  pp.  ' '  :  '  used  up  ' 

BLASEMENT  -  [s  asz]  state  of  being   blase' 

Blaser'  [s,  r]  va.  to  blunt :  to  pall  :  to  harden: 
to  wear  ...  out 

BLASON"  [s  asz]  heraldry  :  coat  of  arms 

Blasonner"  [s  as  r]  va.  to  blazon  (de,  with] 
to  blaze  ...  abroad  Ipers)  to  malign 

BLASPHfeMATEUR -TiJICj;  blasphe'mer  [a.) 
blas'phemous  |  Blasph^matoire  a.  blas'- 
phemous  |  BLASPHEME  blas'phemy:  curse  | 
Avec  ,  Blas'phemously 

Blaspbemer'  v.  to  blaspbe'me  [fimel 

BLATIER"  corn-chandler 

BLATTE  cockroach  [fam)  black-beetle 

BLAUDE  blouse 

BLE  corn  :  wheat  :  grain    |    Keguciant  en , 

C!orn-merchant  |  Les  grands s,  Wheat  and 

rye  |  Les  petits s,  Oats  and  barley  |  en 

vert,  Standing  corn    |    '  Manger  son  en 

herbe,'  To  anticipate  one's  income  |  NOIR 

buckwheat  |  de  TURQU'IE  Indian  corn 


BLA 


ENGLISH-FRENCH 


BLE 


BLACK'CAP  fmivette  a  tete  noire 

Black'e'n  v.  noircir 

BLA'C'K'GUARD  Ibla'-garde]  polisson :  canaille : 

'voyou"  [a.)  canaille  :  sale  |  ■ua.  agonir  ... 

de   sottises  :  engueuler  |  ly  TRICK   une 

ca>uxUlerie  : ' une  saMe' 
BLACK'ING  cirage  :  noircissement 
Black'isli  a.  noiratre 
BLACK'LEAD  [Jedd]  mine  de  plomb 

-PENCIL  crayon 
BLACKLEG  [F.  under  BLACK] 
BLACK'XESS  noirceiir 
BLACK'SMITH  forgeron  1  _S  SHOP  forge 
BLADD'ER  vessie  [bot)  vesiatle 

BLADE  [a  c"]  lame  [saw- )  fetiille  [oar)  plat 

[grass)  brin  |  '  Knowing '  Malin  |  d  a. 

a  lame  ...  :  a  tige  ...  1  -BONE  [ou  shoulder- 
blade]  omoplale 
/Bla'mable  iUe-me-be-l]  a.  blamable 
I  BLAME  blame  :  faute[v.)  blamer :  reprocher: 

«   sen  prendre  a  |  One  can't him  for  it,  On 

^   ne  peut  lui  en  vouloir 
ABla'nie'Iess  a.  innocent  :  sans  tache 

I    ly  ad.  irreprochableraent  fmable 

VBla  meAvorthy  a.  digne  de  blame  :  bla- 
Blanch  v.  blanchir  :  faire  palir  :  palir 
Bland  a.  doux  :  debonnaire 
BLAN'DISHMENT  charme  :  caresse 
/BLANK  blanc  :  billet  blanc  :  nom  [or  indi- 
Jj   cation]  en  blanc  [metal)  flan  [fig)  vide  [a.) 
.5   blanc  larch)  faux  [person)  decontenance  | 

5   Point De  but  en  blanc 

"?   BOOK  [American  word]  registre 

I   _  CAR'TRIDGE  cartouche  a  blanc 


■gBLAN'KET  couverture  [typogr.)  blanchet  I 

'S   Wet- Rabat-joie 

oBLAN'KETING  comertitres  (pXJ 
BLAR'NEY  eatt  benite  de  cour  :  '  blagtie ' 
BLAST  coup  de  vent  :  explosioyi  :  souffle 
pestilentiel  [of  trumpet)  son  [hot,  cold)  air 
(chaud,  froid]  Iva.)  fletrir  :  bruler  [fig)  de- 
truire [with powder)  faire  sauterj-FUBNACE 
haut-fourneau  |  -PIPE  tuyere  [steam)  tuyau 

d'echappement  | EN'GINE  machiyie  souf- 

flante 
BLAST'ING  mine :  explosion  :  destruction  [a.) 

destructeur   |  By ,  Au  moyen  de  la  mine  | 

_  POWDER  poudre  a  tntne 
BLAZE  [a  e']  flamme  :  lumiere  [fig)  feu  [star) 
etoile  Iv.)  etre  en  /fammes  :  flamber.  [trees) 

marquer  |  abroad,  Repandre  ...  partoutj 

up,  ou  Burst  into  a ,  S'enfiammer 

Bla'zing  [a  e]  a.  [fire)  embrase  [torch)  flam- 
boyant [fig,  poet)  brillant  :  eclatant 

S  Bleach  f.  blanchir  |  ER  blanchisseur 

SBLEA'CHING   blanchiment    |    -GROUND 
S  blanchisserie  |  -LIQUID  eat*  de  Javel 
BLEAK  [Uique]  ablette  [a.)  sans  abri  :  froid  : 
Blear'-eye'd  [bl\re-dide\  a.  chassieux   Ltriste 

BLEAT ING  [Wite]  belement  [tm.)  beler 

Bleed  [biide]  v.  Ipre't.  <fe  pp.  Bled]  saigner 

[trees)  pleurer  [poet)  perir 
BLEE'DING  saignement  [operation)  saignee 
BLEM'ISH  tac?ie  :  defaut  :  defecttiosite  Iva.) 
Blench  vn.  reculer  LAetrir 

BLEND  melange 

Blend  va.    [with,  a,  avec]   meler   :   reunir  : 
fondre  [vn.)  se  marier  :  se  fondre 


[94]       Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  Itdlie. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


BLE 


PRANgAIS-ANGLAIS 


BOA 


Bleme  a.  pallid 
BlSniii'  vn.  to  grow  pale 
Blessanf-e  a.  offensive  (pour,  to] 
BLESS^-£  man  [ou  woman']  injured  [ou  who 
has  met  with  an  accident]  [en  gtierre)  wound- 
ed man  |  Les  _S"  J'he  wounded  (pi] 
Blesser'  va.  to  hurt  :  to  wound  :  to  injure 
[sentiments,  etc.)  to  shock  :  to  offend    1    Se 

vr.  to  injure  one's  self  :  to  be  hurt  :  to  be 

offended  (de,  at,  with] 
BLESSURE  injury  :  wound  (a,  in,  to] 
Blef  Blette  a.  over-ripe  :  turning  off 
BLETTE  strawberry-blite 
BLEU  blue  :  blue  mark  [X  ,  fam)  recruit  |  Au 

,  [cMis]  Cooked  in  red  wine   |    —  ciel,  Sky 

blue  I d'outremer,  Ultramarine  | marin. 

Navy  blue  |  de  Prusse,  Prussian  blue  | 

'  Petit ,'  Pneumatic  message  :  inferior  wine 

Bleu  -e  a.  blue   |    Conte ,  Idle  tale 

Bleuatre  o.  bluish  |  BLEUET"  corn-flower 
Bleuir  va.  to  blue  [vn.)  to  turn  blue  |  Bleui  -e 

par  le  froid,  Blue  with  cold 
BLINDAGE  armour-plating  :  protection  |  Plaque 

de ,  Armour-plate  fbound 

Blinde  -e  a.  armour-plated  :  iron-clad  :  iron- 
Blinder'  va.  to  protect  [^)  to  armour-plate 


BLOC  block  :  log  |  En  _,  In  the  lump  :  the 
whole  :  wholesale  [e'tofl'es)  clearing  the  entire 
lot  (without  picking]  'Au ,'  In  '  the  lock-up ' 

BLOCAQE  paving-stone  [const)  rubble  [typog^ 
turned  letter  (2]  BLOCAILLE  rubble 

BLOCKHAUS  [pr.  blo-koce]  block-house  [navire 
de  0ierre)  conning-tower 

BLOCUS  investment :  siege  [par  mer)  blockade 

BLOND"-E  person  of  light  complexion  :  blonde : 
'  fair  friend '  [sf.)  blond  lace  [a.)  light  :  fair  | 

Sauce e.  Melted  butter    |    D'un  ardent, 

Sandy  |  dore,  Golden   |  filasse,  Flaxen 

BLONDIN"-B  I ight-haired person  :'regular  fop' 

Bloqu'er"  va.  to  block  up  [jK)  to  invest  [par 
mer)  to  blockade  [typ)  to  turn  for 

se  Blottir  vr.  to  .s«>uat  ;  *"  nrr.iif;h  ^ 

BLOUSE  :  pmafore  [billard)  pocket 

Blouser'  va.  to  'let  ...  in'  Ibille)  to  pocket  | 
Se ,  To  make  a  mistake 

BLUET'  corn-flower  :  '  blue-bottle  ' 

BLUETTE  spark  [d'esprit)  flash  (of  wit] 

BLUTAGE  bolting 

BLUTEAU  bolting-cloth 

Bluter'  va.  to  bolt 

BLVTE-RIE  bolting-mill   |    BLUTOIR  bolter 

BOA  [66-aft]  :  boa  constrictor 


BLE 


ENGLISH-FRENCH 


BLO 


Bless  va.  benir  :  favoriser  :  faire  le  bonheur 

de  I  I  am  blesse'd  with  ...,  J'ai  le  bonheur 

(t'avoir  ...  |  me !  Par  exemple  I  Vraiment ! 

Bless'ed  a.  [I'adj.  se  pr.  bless-edd ;  le  pp.  et  sub- 

stantit  blessUl  beni-e  [if  by  a  priest)  benit-e 

[happy)  bienheureux  :  heureux  [slang)  fichu 

—NESS  felicite 
BLESS'ING  betiediction  [favor)  bonheur:bien  | 

To  ask  a ,  [say  grace]  Dire  le  benedicite 

Blew  IblodlpreX  [F.  Blow] 

BLIG'HT  [bldiiel  brouissures  (pi]  nielle  [va.) 

brouir  :  nieller  |  INSECT  puceron  |  ed 

prospects,  Avenir  brise 
^BLIND  [ordinary  window  or  carriage)  store 
[shop)  banne  [tig)  voile  :  pretexte  |  Venetian 

,  Jalousie  |  The  ,  [pi]  Les  aveugles  | 

a.  [to,  sur]  aveugle  :  obscur  1  Struck , 

■a  Frappe  de  cecite  |   in  one  eye,  Borgne  | 

s   _  ALLEY  impasse  |  _  SIDE  cote  faible  | 
■§   -tooled ...  a  froid  1  Blind 'W.[to,sur]aveugler  I 

S   fold  V.  bander  les  yeux  a  ...[ad.)  tetebaissee 

NESS  cecite  [fig)  aveuglement :  ignorance 

-WORM  orvet  ]  Bli'ndly  ad.  aveuglement  | 

BLI'ND  MAN  aveugle 
_'S  BUFF,  Colin-maillard 
Blink  {blignkl  vn.  clignoter  [fig)  lorgner  [of 

the  light)  vaciller    |    BLINK'ER  CKUlere 
BLISS  beatitude:  felicite  \ 'fula.  bienheureux 

—'FULNESS  beatitude 
BLIS'TER  ampoule  [plaster)  vesicatoire  [va.) 

faire  venir  des  ampoules  a  [vn.)  se  couvrir 

A' ampoules :  se  former  en  vessie  \  _ed  STEEL 

acier  boursoufle 
Blithe,  Bli'the'some  [iat]  a.  gai  :  joyeux 

BLIZZ'ARD  ' ' :  effroyable  tourmentedeneige 

Bloat' cd  [oa  6]  a.  boufti  :  gonfie 
BLOAT'ER  [oao]  hareng  saur  :  'gendarme' 
BLOCK  bloc  [for  axe)  billot  [of  buildings)  pate : 

lie  :  corps  (de  batiment]  [stoppage)  encombre- 


ment  [stereo,  zinco)  cliche  [woodcut)  gravure 
sur  bois  [tech  &  hatters')  forme  [■$,)  poulie  \ 

Pulley ,  Moufle  [V.  Snatch  :  Stumbling  : 

System]  Top  — ,  aiape   |   —  CHAIN  [auto] 

cJiaine  a  maillons  pleins   |   LETTER  let- 

tres  simples  (pi]  MAKER  poulieur  |  -SHIP 

stationnaire  |  -TIN  etain  en  saumons 

Block  va.  bloquer  |  up,  boucher  ;  fermer 

BLOCKA'DE  [ke'de]  blocus  [va.)  bloquer 

RUNNER  Isllip}  forceur  de  blocus 

BLOCK'HEAD  [ftedd]  bete  :  imbecile  [*  f.] 
BLOCK'HOUSE  blockhaus 
^BLOOD  sang  [relationship,  etc.)  i)arente'[fig) 
temperament  :  passions  [life)  vie  [a.)  [horse] 

de  race  |  In  cold ,  De  sang-froid  |  In  bad 

,  Mechamment  |  To  cause  bad  — ,  Faire 

faire  du  mauvais  sang  |  Warm- — ed,  a  sang 
chaud  I  -HEAT  [ea,  i]  temperature  du  sang  | 
-red  a.  rouge  comme  du  sang  |  -thirsty  a. 

,^   altere-e  de  sang  i HORSE  cheval  de  race  | 

i   —HOUND  limier  |  -ORANGE  o.  sanguine  \ 
■°   -POISONING  empoisonnement  du  sang 
-VESSEL  vaisseau  sanguin 
Blood'less  a.  exsangue  :  non  sanglant 
BLOOD'SHED  effusion  de  sang  :  carnage 
Blood'shot  a.  injecte  de  sang 
BLOOD'STONE  sanguine 
Blood'y  a.  ensanglante  :  sanglant 

V,  MARY  Marie  la  Sanguinaire 

BLOOM  iblouni]  fleur  [on  fruit)  duvet :  veloute 
[iron)  loupe  :  massoque  [■un.)  fleurir  |  _ING 
floraison  [a.)  fleurissant  [fig)  florissant 
BLOSS'OM  [bloss'-^mri]  fleur  (des  arbres] 

[vn.)  fleurir  ]  In ,  En  fleurs 

BLOT  tache  (upon,  sur]  [ink)  pate  [va.,  -tted) 
faire  un  pate  sur  :  salir  :  barbouiller  [to  dry 
with  blotting  paper)  secher  [vn.)  [run]  boire  | 

out,  va.  effacer  f 

BLOTCH  [pimple)  pustule  [fig)  tache 


A  point  (S')  means  silent,  or  GN'  LL'  L'  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[95] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININE  words  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


BOB 


PRANgAIS-ANGLAIS 


BOI 


BOBECHE  socket  :  sconce 

BOBINAQE  winding 

BOBINE  bobbin  :  spool  :  reel  |  A' induction, 

Bobiner"  va.  to  wind  LInduction-coil 

BOBINETTE  wooden  latch      . 

BOBINEUSE  winder 

'  BOBO '  '  sore  place  '  :  hurt 

BOCAQE  grove  :  thicket  :  copse 

BOCAL  glass  jar  :  globe  :  wide-raouthed  bottle 

BOCARD'  stamps  (pi]  _AQE  stamping 

'  BOCHE '  [from  Alboche]  German  :  '  modern 

BOCK  glass  of  beer  |  BOER  [<fe  f.]  _       [Hun' 

BOeTTE  bait  (for  cod-flshing] 

BSUF  [  pr.  Iniff :  in gras"  and  pi. s',  the  f 

is  silent]  ox  [Mugir  =  to  bellow]  [la  viande) 

beef  I  bouilli,  Boiled  B  |  sale,  Corned 

[ou  salt]  B  I  Mettre  la  charrue  devant  les 
s,  To  put  the  cart  before  the  horse 


BOQHEI  buggy  |  BOGIE  or  BOGQIE  [«a.]  bogie 

B0H£ME   [<fe  n  litterateur  [or  student]  living 

from  hand  to  mouth  Imativaise  part)  'loose 

fish'  I  Vie  de ,  Happy-go-lucky  existence  : 

irregular  and  dissipated  living 
BOH^MIEN"  -NNE  [<fe  a.]  gipsy  :  Bohemian 
BOIRE  drink  :  drinking  \  Boirev.  (Table  34)  to 
drink  :  to  absorb  :  to  swallow  [un  affront)  to 

pocket  I  Donner  a ,  To  'keep  a  public'  |  Ce 

papier  boit,  The  ink  runs  on  this  paper  [  _bien, 

sec,  To  drink  hard    |    comme  un  trou,  To 

drink  like  a  fish  |  un  coup.  To  take  a  D  | 

a  meme  la  bcniteille,  To  D  out  of  the  bottle  | 

Pas  la  inera ,  No  great  difficulty  |  'Qui  a  bu 

boira,'  '  We  are  the  slaves  of  habit '  |  son 

soul".  To  drink  one's  fill  (vulg]  Chanson  a , 

Drinking  song    |   Donner  o a  ...,  To  give 

...  something  to  drink  |   Se ,  To  be  drunk 


BLO 


ENGLISH-FRENCH 


BOA 


BLOTT'ING-CASE,  -PAD  buvard  |  -PAPKR 

[a  ^]  papier  buvard 
BLOW  [Wo]  coup  I  At  a  _,  D'un  coup   |  To 

come  to  s.  En  venir  aux  nuxins   |   -FLY 

mouche  a  viande  [V.  Fly,  Strike] 
Blow  [bio]  V.  Iprdt.  Blew  :  pp.  Blown]  souffler 
[trumpet)  sonner  :  emboucher  |  He  blew  his 

brains  out,  II  s'est  fait  sauter  la  cervelle  |  

one's  nose,  se  moucher  |  The  flowers ,  Les 

fieurs  s'epanouissent  |   The  wind s  north, 

Le  vent  est  au  nord  |  It  _s  a  storm,  II  fait  une 

tempete  \  It  is ing  fresh,  Le  vent  fraichit  | 

away,  chasser  |  _  out,  souffler  (fa  lumiere] 

over,   [fig]  Se  dissiper  | ...  up,  [fig] 

donner  un  savon  ii  :  laver  la  tete  a  |  up, 

faire  sauter  [burst)  crever  [pneumatic  tyre) 

gonfler  |  The  ship  blew  up,  Le  navire  sauta 

/'BLO'WER  souffleur  [for  fireplace)  tablier 

J_BLO'W-HOLE  [in  metal,  glass]  smifflure 

"SBLO'W'ING  up  Imine)  explosion  iremaval) 

^  enlevement  |  A  good [fam]  Un  savon 

^-.BLO'W'-LAMP  lampe  a  souder 

;§ Blow'n  J)p.  [F.  Blow]  Full- ,i!^panoui 

I  BLO'W-OFF  PIPE  tuyau  d'extraction 
VBLO'WPIPE  chalumeau 
BLUBB'ER  graisse  (de  baleine']  mdduse  Ivn.) 

'  pleurer  comme  un  veau  '  ^  'beugler' 
BLUDG'EON  [ble-dje-n]  gourdin  :  triqtte 

BLUE  [Won]    [tfe  a.]  bleu   [washing )  bleu 

(d'empois]  Sky  ,  B  d'azur   |   Powder , 

B  en  potidre  \  The S  [X]  Gardes  du  corps  | 

-BELL  jacinthe  des  pres  |  -BOOK  [=  livre 
jaune]  _  BLOOD  sang  noble  |  -BOTTLE 
[fly)  moitche  bletie  [plant)  bleuet  |  -COAT 
SCHOOL  college  des  'Blue  Coats'  (.soutane 

6!€ue] DEVILS  (pi]  maladie  noire  |  -eye"d 

a.  aux  yeuxbleus  |  -JACKET  raarin : matelot  | 
_  PETER  signal  de  depart  |  _  PILL  piUOe 
mercurielle  |  _  PRINT  'bleu'  |  -STOCKING 
bas-bleu  |  BLUE-BEARD  Barbe-Bleue 

Blue  1X1.  bleuir  |  NESS  couleur  bleiie  :  bleu 

BLUFF  [ble-lf]  aceore :  colline  arrondie :  falaise 

[bluster)  'bluff'  :  vanterie  [a.)  escarpe  Iva.) 

Blu'ish  tblou]  a.  bleuatre  ['bluffer' 

BLUN'DER  ible-nnde^l  bevue  :  itmvrderie  : 

impair  :  '  boiiifitte '  [wi.)  faire  une  B  \  out, 

laisser  echapper  |  ER  maladroit 


BLUN'DERBUSS  tromblon 

nilunt  a.  [edge)  emousse    [point)  epointe 
[pers)  brusque  [reply)  cru-e  [va.)  eraousser: 

i   epointer    |    'ly  ad.    brusquement  [point 

S  blank)  de  but  en  blanc  [querie 

gBLUNT'NESS  etat  emousse  [person)  briis- 

*  BLUR  grosse  tache :  barbouillage  | [-rre'd] 

^   va.  tacher  :  barbouiller  [fig)  brouiller 

0  Blurt  out  1X1.  lacher 

S  BLUSH  rougeur  | ES  (pi]  la  rougeur  |  At 

3   the  first ,  De  prime  abord  |  vn.  rougir 

"   (for,  de  :  at,  to,  de]  [fig)  avoir  honte 
f  BLUS'TER  tempete  :  fanfaronnade 

\    vn.  tempeter  (at.  centre] 

V  Blus'tering  FELLOW'  fanfaron     . 

BOAR   [66re]  verrat  |  Wild  _,  Sanglier  |  _ 

HOUND  chien  courant  au  S   |  _'S  HEAD, 

Hure  de  sanglier 

BOARD  [bordel  planche  .  ais  [food,  Ac.)  table 

[bench)  etabli  [chess-)  echiquier  [directors) 

conseil  d' administration  [  sign )   enseigne 

[books)  carton  :  cartonnage  [press )  mouton 

[wetting- )  ais  atremper[(t)  bord  :  bordee  \ 

Above ,  Cartes  sur  table  \  On ,  a  bord 

[  V.  Bord,  Fr.]  The  hands  on ,  Les  hommes 

du  bord  |  To  make  a  stern ,  Faire  un  bord 

de  I'arriere  |  On my  ship,  a  mon  bord  | S 

[pi]  planches   \   In S  [binding]  cartoune  | 

of  HEALTH,  conseil  de  salubrite   |    of 

TRADE,  of  EDUCATION    [F.  Ministre  : 
Nourriture']  _  and  LODGING,  La  table  et  le 

logement  |  SCH'OOL  ecole  primaire  \  To 

be  on  -WAGES,  Avoir  sa  nourriture  en  argent 

—  va.  plancheier  [a  ship)  aller  a  bord  de  [an 

enemy)  aborder :  monter  a  I'abordage  sur  [or, 

prendre  ...  a  I'abordage]  [car,  train)  monter 

dans  [feed)  prendre  [or  Hre]  en  pension  |  I 

at  B's,  Je  suis  en  pension  [or  j  'ai  to  fahJe]  chez  B 
^BOAR'DER  pensionnaire  (m.  &  /:  ]  Day  _, 

1  Demi-P  |  Weekly ,  P.  a  to  semaine 

^  BO  AR'DING  plancheiage  [planks)  ptonc?ies : 
'S  bordage  [«t)  abordage  |  -HOUSE  pension  | 

I    Family  -HOUSE.    Pension  bourgeoise  \ 

K  -SCHOOL  pensionnat 

»  BOAST  vanterie  I  To  make  a ,  Se  vanter  : 

<§   se  glorifier  (of,  de]  va.  vanter   [vn.)  se 

•*  vanter  (of,  that,  de  :  to,  del ed  a.  vante 


[96]       Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


BOI 


FRANgAIS-ANGLAIS 


BOL 


BOIS'  wood  [de  construe,  de  charpente)  timber 
[de  fusil,  etc.)  stoclt  [de  lance)  shaft  [de  cerf) 
horns  (pi]  [F.  FlecheJ  Nous  ne  nous  chauf- 

fons  pas  du  meme  ,  We  have  nothing  in 

common  |  De,  En ,  Wooden  |  Du ,  Wood  | 

blanc,  Deal  |  de  Bresil  [or  de  Fernam- 

bouc]  Brazil-W  |  a  bruler,  Firewood  |  

de  Campeche,  Logwood  |  de  rose,  Tulip- 
wood  I  Chantier  de ,  Timber-yard  |   de 

chauffage,  Firewood  |  en  etat  [or  sur  pied] 

Standing  T  |    Fer  au ,  Charcoal  iron  I  

de  gaYac,  Lignum  vitse    |    de  haute  futaie, 

T  fit  for  felling    |   jaune.  Fustic    |   de 

JUSTICE  (pi]   guillotine  !  _  de  LIT",  Bed- 
stead I    _  RONDS"  [pi]  spars 
BOISAGE  [s  =  ^]  woodwork  :  timbering 
Bois^  -e  a.  wooded  :  woody  Isalle)  wainscoted 
BOISE'MENT"  wooding  :  planting  with  trees 
BOISK'RIE  wainscot:  boarding  :  joinery-worlc 
isculptee)  carving 


BOIS-SEAU  peck  anda  half  [exactly  2i  gals.] 

Sous  le ,  Under  a  bushel    |   Vendre  au , 

To  sell  by  the  bushel 
BOISSRLLERIE  coopering 
BOIS'SELIER"  cooper 
BOIS'  SON"  AriaV.  :  beverage  :  drinking 
BOiTE  box  :  case  [de  fer-blanc)  tin  [argot) 

<» '  hole ' :  'shop'  (etc.] a  tlie  [pour  la  table)  tea- 

g  caddy  [de  fer-blanc,  de  tole)  canister  |  Borne- 

g ,  Pillar-box    |    a  ^toiipes.  Stuffing-box  | 

.J;  _  atix  LETTRES,  Letter-box  |  _  a  tiroir, 
"  Steani-chest 

BOITE  (no  accent]  Vin  en  _,  Wine  fit  for 
Boiler*  (no  accent]  vn.  to  limp  [.drinking 

BOnViX'-EUSE  cripple  [cmist)  trussed  beam 

[a.)  lame  :  limping  Ifahle)  rickety 
BOJTIER"  instrument-case  \montre)  watch-case 
BOL  bowl  :  basin  [A'Armenie)  bole  [me'd)  bolus 
BOLDUC  fancy  tape 
BOLERO  bolero  |  BOLET"  boletus  (fungus] 


BOA 


ENGLISH-FRENCH 


BON 


BOAST'ER  vantard  :  fanfaron  |  Boast'ful  a. 
arrogant  |  BOAST'ING  vanterie:  arrogance 


!o  BOAT  canot :  bateau  :  embarcation  \ ahoy ! 

■^  Ohedu  canot!  [F.  Lower]  Life- ,  Canot  de 

•S   sauvetage  |  Long- ,  Clialoiipe  \  Pleasure- , 

^3   Bateau  d'agrement  |   Open ,  Canot  non 

•■   ponte  1  Steam ,  Bateau  a  napeitr  |   To  sail 

*°   in  the  same ,  Etre  dans  le  meme  cas  | 

I  -HOOK  gaffe  \  -LOAD  bateUe  \  -OAR  rame 
gBOAT'ING  canotaee  |  _CLUB  cercledeC 
8   _  EXCURSION  promenade  en  bateau 

g  BOAT' MAN  [me-nn']  [pi. men]  batelier 

I  BOAT'S'WAIN  [bose-nn']  maitre  d'equipage 

V  'S  MATE  contremaitre 

BOB  [of  the  ear)  pendant  [song)  refrain  [fish- 
ing) asticot :  ver  [of  steam  engine)  balancier  | 
-talle'd,  a  qtieue  ecourtee  \  Bob  [-bbe'd]  v. 
balancer  [the  head)  baisser  [fishing)  amercer  | 

up  and  down,  Pendiller  |  BOBB'IN  bobine 

'  BOBB'Y '  [vulg]   '  sergot ' :  •  flic  ' 
BOB'STAY  [*]  sous-barbe  de  beaupre 
Bode  va.  presager 

BOD'ICE  corsage  |   HAND  corsagiere 

Bod'ie'd  a.  a  corps  ...    |    Able- Valide  | 

A-B  seaman,  Bon  matelot  [F.  BODY] 
Bod'ily  ad.  corporellement :  en  masse  | 

a.  corporel  |  FEAR  crainte  pour  sa  vie 

BOD'KIN  poingon  :  passe-lacet  [typ)  pointe 
/^BOD'Y  corps  :  fond  [car)  carrosserie  [dress) 

I    corsage  [wine)  corps   |   An  odd  sort  of , 

^  'Un  -e  drole  de  corps  [  F.  Any,  Every,  etc.] 

■c   Public ,  Corporation  |  To  give  a to  wine, 

■2   Corser  du  vin  |  To  go  in  a ,  AUer  en  masse  \ 

!    Main ,  Gros  |  -GUARD  garde  du  corps  : 

V  cortege  |  -SNATCHER  deterreur  de  cadavres 
BOG  raarais  |  -TROTTER  habitant  des  M 
Boao'le  vn.  reculer  :  hesiter  (at,  de] 
Bogg'y  a.  marecageux 

BO'GIE  [pr.  bo-giie]  [in  child's  story)  croque- 
mitaine  [fig)  epouvantail  [«3l)  bogie 

Bo'gus  [bo-ghe-ss'i  a.  faux:  simule:  decamelote 
—  CONCERN  attrape  :  affaire  v^retise 

BOIL  clou  :  furoncle  Iva.)  faire  cuire  (aJ'eau] 
faire  bouillir  [Fish,  F.  Court-bouillon]  [wi.) 
bouillir  :  bouillonner  (de.  with] away,  se 


reduire  |  ...  down,  faire  reduire  au  feu  | 

over,  s'en  aller  |  up,  monter  |  fast, 

bouillir  a  gros  bouillons  | slowly,  gently, 

B  a  petit  feu  :  mijoter   |   _  with  ANGER, 
Bouillir  de  coUre  :  s'echauflfer 
Boile'd  a.  bouilli  :  cuit  a  I'eau  |  _  BEEF  boeuf 
bouilli  :  '  bouilli '   |    A  _  EGG,  Un  oeuf  a  la 
cogue  I  _  OIL  huile  cuite  |  _  POTATOES 
pommes  de  terre  a  I'eau 
BOIL'ER  [st.  eng.)  cliaudiere  [kitchen)  reser- 
voir a  eaii  cliaiide  [person)  qui  fait  bouillir  \ 
-PLATE  tole  a  chaudiere  |  —ROOM  chambre 
de  chauffe  \  _  MAKER  fabricant  de  chaudierea 
BOIL'ING  bouillonnement  |  _  POINT  point 
^'ebullition  :  '  eau  botiillante'   [=  100  degres 
Centigrade  :  80  d.  Reaumur  :  212  d.  Fahr.] 
Bois'terous  Iste^e-ss']  a.  orageux  :  turbulent 

ly  ad.  impetueusement  :  furieusement 

Bold  [6]  a.  hardi  :  audacieux  :  temeraire  :  im- 
pudent :  grand  |  Make to.  Oser  :  prendre 

la  liberie  de    |    _  STROKE  coup-  hardi  | 

'ly  ad.  liardiment  :  audacieusement 

'NESS  hardiesse  :  aiulace 

BOLE  [ou  BOLL]  [on  tree)  loupe  [mineral)  bol 
BOLL'ARD  [Je-rdd]  corps-mort  |  — S  apotres 
BOL'STER  [6]  traversin  :  coussin  [nav.)  C  de 

fourrure  \  up  va.  rembourrer 

BOLT  verrou:pene[tech)boulon  [«t)chev!He  | 
Eye  _,  Cheville  a  oeillet  |  Ring  _,  C  a  boucle  | 

Square ,  C  carree  |  Screw- Boulon  a  vis  | 

Thunder_,  Foudre   \  ROPE  ralingiie 

Bolt  va.  verrouiller  [tech)  boulonner  [flour) 
bluter  [to  swallow)  avaler  Ivn.)  [horse)  s'em- 
baller  :  prendre  le  mors  aux  dents  [person) 

filer  :   se  sauver    |    In,  enfermer  ...  au 

verrou  |  To  stand upright,  Se  tenir  droit 

comme  un  piquet,  un  I  [or  tout  droit] 
BOL'TER  [6]  blutoir 
BOL'TING[6][door.etc.)verrouillement[flour) 

blutage  I  -CLOTH  e'tamine 
BO'LUS  Ibo-le-ss^  bol  [ER  lance-6om&es 

BOM'B-  bombe  |  -SHELL  bombe  |  -THROW- 
BOMBARDIE'R  [be-mm-be-r-dire']  brigadier 
BOM'BAST  pathos  |  Bombas'tlc  a.  ampoule 
Bo'na  n'de  [bona-fdi-di'}  serieux :  de  bonne  foi 


A  point  (S')  means  silent,  or  QN'  LL'  L'  liquid;  two  points  (S")  no  liaison. 


[97] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEAflNINE  iwrds  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


BOM 


PRANgAIS-ANGLAIS 


BON 


BOMBANCE  feasting  |  Fairs  _,  To  feast 
BOMBARDEMENT-  _dment  [pr.  6omm] 
BOMBARDE  homh-ketch  |  Bombarder-  va.  to 
bombard  |  BOMBE  bomb  Dg^ :  B-shell  [vulg) 

'  spree  '  |  a  I'epreiive  de  la  ,  Bomb-proof  | 

Gare  la .'  '  Look  out  for  a  smash  ! ' 

BOMBEMENT'  bulging  :  convexity 
Bomber'  va.  to  bulge  :  to  swell  :  to  round 
BoME  [vt]  spanker-boom 
BON"  good  ;  '  the  best  of  it '  [com)  bond  :  order : 

cheque  :  ticket  [cidre)  drink  |  Du ,  A  good 

thing  :  good  things  (pi]  something  good  |  Le 

de  I'affaire,  c'est  ...,  The  beauty  of  the 

matter  is  |  II  fait ,  The  weather  is  pleasant  | 

Pour  tout  de  _,  For  good  |  _  de  POSTE, 
Postal  order  |  _  du  TRfeSOR,  Treasury  bill 
Bon,  Bonne  a.  [comp.  Meilleur  -e  :  superl.  le  M, 
la  MJ  good  :  good-natured  :  simple  :  nice  : 
kind  :  fit  :  proper  :  advantageous  (a,  for  :  de, 

to,  subj.]    [F.  Nice]  a  quoi ...?  What  is 

the  use  of  ...  ?  |  Ne  serait-il  pas de  ...  ? 

Wouldn't  it  bewail  to  ...  ?  |  Vousetesbien 

de  ...,  How  silly  you  are  to  |  Je  trouve de 

...,  I  think  it  well  to  ...  | mot,  Joke  |  it 

tirer,  '  Press '  |   De coeur.  Heartily  |  Tout 

de ,  In  good  earnest   |    a  la  bonne  heure ! 

Well  done !  That's  right !  That's  something 
like  !  [acquiesc.)  All  right !  |  De  bonne  heure. 

Early  | !  inf.  Well  done !  Very  good !  Good !  | 

Tout  cela  est  mais.  That's  all  very  well, 

but  ...  [For  'good,'  speaking  of  children,  use 
'  sage.'  Y.  Good  ]  Petite  bonne  femme  [fam] 
Little  tvoman  |  Un  BON  HOMME,  A  simple 
man   |    Un  HOMME  BON,  A  kind  man    |  _ 

MARCH^cheapness[a.)cheap  |  a ,  Cheaply] 

-PLEIN  [A]  a  good  full  [V.  TENUE'i  Faire 
le_TOUR  [A]  To  clear  hawse  |  -VIVANT" 
man  of  convivial  habits 
Bonasse  a.  simple  :  silly  :  credulous 

BONBON"  ' '  :  sweetmeat  :  sweet     fcarboy 

BONBONNE  [hwle)  large  tin  drum  [a  acide) 
BONBON- NIERE  »weetmeat-box  [fig)  '  pretty 
little  place  ' : '  snug  little  crib ' 


,  BOND"  bound  :  rebound  :  leap  :  jump 

1  BONDE  bung  :  bung-hole  [d'etang)  sluica 

Bond^  -e  a.  full  (to  overflowing] 
'  Bonder"  va.  to  fill  (to  overflowing] 
!  Bondir  vn.  to  bound   :   to  leap   :   to  spring 
[vagties)  to  heave  |  Bondissant'-e  a.  bound- 
1      ing  :  swelling  :  heaving 

j  BONDON"  ■ '  [sort  of  cream-cheese]  bung 

BONDREE  honey-buzzard 
'  BONH'EUR  [6un-«i«rr]  happiness  :  pleasure  : 

good  fortune  [fam)  luck  |  An  petit !  Well, 

'      here  goes!  Anyhow  ... !  |  Avoir  du ,  To  be 

fortunate    |   Avoir  le  de.  To  be  fortunate 

enough  to  I  Par ,  Luckily  |  Porter ,  To 

I      bring  luck  |  du  JOUR  small  fancy  cabinet 

BONH'OMIE  good  nature  :  simplicity 
BONH'OMME  [pi.  Bonshommes]  man:  fellow: 

'  good  easy  sort '  |  Faux' ,  Sham  :  '  beauty '  | 

Petif ,  Little  man    |    Aller  son  petit de 

j       chemin.  To  get  along  nicely,  little  by  little  | 

1       Vieux' ,  '  Old  chap' :  "old  fellow  ' 

I  BONI  bonus  (sur,  on]  balance  in  hand 
i  BONIFICATION-  improving  :  allowance 
I  Bonifler"  ixj.  to  improve  [com)  to  allow 
I  BONIMENT"  flourish  of  a  quack  :  smooth  talk 
I  BONITE  bonito 

I  BONJOUR  good  morning  :  good  evening  :  good 
I       day  IV.  A.B.C.  ang.  &  LOOK-IN] 
BONNE  servant :  maid  [d'hotel)  chanibermaid 

[d'enfant)  ntirse  [au  buffet)  tvaitress  |  a 

tmit  faire,  General  servant 
BONNE-MAIN  -  pourboire  :  tip 
BONNE-MAMAN--  grandmamma :  'granny' 

Bonne'ment'  ad.  \   Tout ,  Simply  :  plainly 

BONNET"  03^  cap  |  _  blanc,  blanc  _,  Six  of 
one  and  half-a-dozen  of  the  other    |    Opiner' 

du ,  To  quite  agree,  nod  approval  J  Avoir  la 

tete  pres  du ,  To  be  quick-tempered  |  de 

nuit.  Night-cap  |  a  poil,  Bearskin  cap  | 

de  police,  Forage  cap  |  d'electeur  [or  da 

pretre]  Squash  |  'Gros" ,'  Bigwig  :  'nob' 

BONNE- TERIE  hosiery  |  —TIER"  hosier 
BONNETTE  studding-sail  [steunn' -ce'll 


BON 


ENGLISH-FRENCH 


BOO 


BOND  [union)  lien  :  liaison  [for,  de)  caution 

[com)  obligation  :  bon  :  fonds  |    Flemish , 

Appareil  flamand  |  In ,  a  I'entrepot  |  S, 

liens  :  chaines    |    HOLDER   obligataire    | 

_  TIMBERS  bandes  |  _MAN,  ^MAIDEN 
[archaTque]  esclave  |  SMAN  [com]  caution 

BOND'AGE  [de-dJ1  captivity  :  esclavage 

Bond'ed  a.  |  GOODS  marchandises  entre- 

posees  I  _  WAREHOUSE  entrepot 

BONE  OS  [  r.  this  word  fco]  [fish-_)  arete  [va.) 

desosser  :  oter  les  aretes  de  |  To  make  no s 

about  it,  Ne  faire  ni  une  ni  deux  [F.  Hareng] 
_  of  CONTENTION  pomme  de  discorde  | 
— S  OS  [inst)  clicfiiettes  [poet,  and  geol)  osse- 
ments  |  -DUST  os  broyes  (pi]  _  REMAINS 
ossements  |  -SETTER  [fam]  rebouteur 

^   BON'FIRE  [^aire]  feu  de  joie 

fe  BONN'ET  fell  chapeau  (de  femmel  [High- 

2     lander's)  bonnet  :  beret  [auto)  capot  \.va.) 
g     houspiller    |    -BOX  carton    a   chapeau  | 

•c     -CKTCnagrafe  As  c&'(,ot\-MAKER  modiste 
Bonn'ily  ad.  gaiment  :  comme  il  faut 


Bonn'y  a.  gentil  :  joli  [gay)  gai 
BO'NUS  [66-ne-ss]  boni  [export,  etc.)  prime 
Bo'ny  [o]  a.  osseux  :  d'os  |  BOO'BY  nigaud 
^BOOK  livre  [memorandum  _)  carnet,  cahier 

[account )  registre  |  Betting ,  Livre  de 

paris  I  Second-hand ,  Livre  d.'occasion  \  On 

I    my 8  [com]  Sur  mes  registres  |  To  be  in 

.2   his  good  [bad] S,  Etre  bien  [mal]  dans-ses 

■>   papiers  |  —CASE  UbliotJteqtie  |  —  DEBTS, 

.£  dettes  actives  |  -KEEPER  teneur  de  livres  | 

i   -KEEPING  temie  des  livres  :  comptabilit^  | 

■g   -MARKER  sig'net  |  —  MUSLIN  organdi  | 

§   Bv_POST,  Sous  band*  :  comme  imprimes  i 

g   —SHELF  rayon   |   _  SHOP,  _  STORE 

^  Ji&ratrj'e  [V.  Second-hand]  -SLIDE  porto- 

S   livres  (a  coulisse]  -STALL  bibliotJiegue  (de 

^_  chemin  de  fer,  etc.]  [old)  etalage  |  -WORM 

§  [insect)  mite  :  lepisme  [person)  devoreur  de 

livres  :  piocheur 

Book  va.  enregistrer  [secure)  retenir  [to  ...'s 

ac.)  porter  au  compte  de    |    —  through  to 

Hull,  (vn.)  Prendre  un  billet  direct  pour  Hull 


[9S]       Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


BON 


FRANgAIS-ANGLAIS 


BOS 


BONSOIR  good  evening  [sur  le  tard,  ou  quand 
on  va  se  coiicher)  good  night 

BONTE  goodness  :  kindness  I divine !  Good 

gracious !  |  Avoir  la de.  To  be  kind  enough 

to  :  to  kindly  ...    |    BORAX  _ 

BORD"  border  :  edge  :  side  [rivage)  bank  [la 
mer)  shore  [<t)  tack  :  board  0=^  [precipice) 
brink  [chapeau)  brim  |  a ,  [Close)  along- 
side I  a ,  [\fr]  On  board  (de,  ...]  a  son , 

On  board  his  shiv  |  Monter  a ,  To  go  on 

board  |  ...  du ,  On  board   |  Le  long, du  , 

Free  in  the  river  [de,  with)  level    |    Etre  du 

meme que.  To  sail  in  the  same  boat  with  | 

Le  bon ,  The  gaining  tack    |    Compagnon 

de ,  57iip-niate  |  Journal  du ,  Log-book  | 

Medecin  du  ,  Ship's  doctor   |    Mise  a , 

Shipment   |    Papiers  de  ,  Ship's  papers  | 

De  haut  ,   IShip)  of  the  line    |    Courir  a 

-CONTRE,  To  tack  about  |  Courir  a  -DROIT* 
To  stand  across  her  [ou  our]  bows 

BORDA  French  naval  school  (at  Brest] 

BORDAGE  planks  (pi]  planking 

BOKDE  IV.  Metairie,  which  is  the  same  thing] 

BORD^  trimming  :  edging 

BORDEAUX-  [or  Vin  de  _]  claret 

BORDEE  volley  [4>)  broadside  :  tack  |  Courir 

des s,  To  tack  about   |    '  Tirer  une ,'  To 

'  go  out  on  the  spree  ' 

BORDELAIS'-£  native  of  Bordeaux  [a.)  of  B 


Border"  va.  to  border  :  to  edge  :  to  hem  :  to 

bind  (de,  with]  [un  lit)  to  tuck  in  [avirons)  to 

unship   :  to  'boat'  |  Bordez  ta  grand'voUef 

Haul  aft  the  main  sheet ! 
BORDEREAU    schedule   :    detailed  account   : 

memorandum  [Affaire  Dreyfus)  list  of  secret 

documents  |  de  versement.  Pay-in  slip 

BORDURE  border  1*3^  :  bordering  :  edge  [de 

bottine)  binding  [de  voile)  foot  [de  pignon) 

barge-board  [de  trottoir)  curb 
BORE  boron 

Boreal  -e  a.  northern  [pole)  North 
BOR^E  [poet]  Boreas  :  [the)  north  wind 
BORQN'E  man  with  one  eye  [a.)  blind  in  one 

eye  :  one-eyed  [fig)  obscure  :  low  :  dingy 
'BORGNESSK'  woman  with  one  eye 
Borlque  a.  boric  :  borac'ic  [-ross'-ifc] 
BORNAQE  marking  the  boundary  (of] 
Bornal  -e  a.  boundary  ... 
BORNE  boundary  :   limit  (a,  to]   milestone  : 

stone  :  clock  [electr.)  terminal 

-BOiTE  pillar-box 

-FONTAINE  street-well 

-REPERE  bench-mark 
Borne  -e  a.  limited  :  stinted  ;  narrow  :  dull 
Borner"  va.  to  bound  :  to  limit  :  to  confine 

(a,  to]  Se a  (parler,  etc.]  To  only  (speak,  etc. 

BOSQU'ET"  grove  :  thicket  :  shrubbery 
BOSSAGE  I  En  _,  \_pierres2  Eock-faced 


BOO 


ENGLISH-FRENCH 


BOS 


I^BOOK'BINDER  [i  ai]  relieur  |  _Y  atelier 
(uBOOK'BINDING  [&at]  reliure   Idereliure 
rBOOK'ING-CLERK  employe  au  guichet 
gBOOK'ING-OFFICE  bureau  (des  billets] 
is   guichet  [for  parcels)  bureau  de  messagerie 
^BOOK'MAKER  '_' 
^BOOK'SELLER  libraire|_'s  SHOP  librairie't 

S   and  publisher,  Libraire-Editeur  |  Second- 

o"  hand  ,  Marchand  de  livres  d'occosiori  : 

^  bouquiniste  |  BOOK-SELLING,  -TRADE, 
V  la  librairie  |  BOOK'WORK  [typ]  librairie 
^BOOM  [of  harbour)  chaine  [in  trade)  grande 

hatisse  [roar)   grondement  |  Jib- ,  Bout- 

hors  de  foe  |  Flying  jib- ,  Bout-hors  de  clin 

foe  I  Spanker ,  Gui  [V,  Studding-sail] 

vn.  gronder  [■$>)  aller  a  totites  voiles 

BOON  bienfait  :  faveur 
_  COMPANION  gai  compagnon 

BOOR  rustre   |   ish  a.  grossier  |   ishly 

ad.  en  rustre  |  ISHNESS  grossierete 

sBOOT  [general  sense)  chatissure  [house  or 
^  button)  bottine  [strong  for  walking,  lace- 
g  up  :  also  torture)  brodequin  [Wellington) 
S   botte  [elastic)  bottine  a  elastiques  [of  coach) 

8   coffre  I  Something  to ,  Quelque  chose  en 

§   sus  I  My S,3/es  chaussxires  |  -BLACK  de- 

crotteur  |  -HOOK,  -JACK  tire-&o«e  |  -LACE 

lacet  (de  c/iajtssure]  -MAKER  cordonnier  : 

marchand  de  souliers  |  -TREE  embauchoir 

BOOTS  [pers]  decrotteur  |  Boot'ed  a.  botte 

BOOTH  iKiraqtie  |  Refreshment ,  Buvette 

Boot'less  a.  inutile  :  vain  :  futile 
BOO'TY  butin 

Booze  [vulg]  vn.  riboter  :  se  griser 
VBOO'ZING  [la)  ribote  |   Boo'zy  a.  gris 
Borac'ic  o.  borique    |    BOR'AGE  bourrache 


BOR'DER  bord  :  bordure  :  cadre  [of  a  nation) 
frontiere  [garden)  plate-bande  [va.)  border 
[im.)  [on,  a]  aboutir  :  toucher  |  Bordering  on, 
Voisin  de  ...  :  avoisinant ...  :  approchant 

BOR'DERER  habitant  de  la  frontiere 

BORE  calibre  :  alesage  :  trou  [mine)  sonde  [on 
tidal  river)  mascaret  :  barre  [pers)  facheux  : 
ennuyeux  per.sonnage  [fam) 'raseur'  [event) 
ennui  :  'scie'  [va.)  percer  [cylinders)  aleser 
[wood)  forer  :  tortiller  [artesian,  etc.)  sonder 
[vn.,  pers)  ennuyer  :  assommer  :  'embeter'  : 
'  raser  '  (with,  avec  :  to,  pour  gite] 

Bore  [pret.  V.  Bear] 

BO'RER  alesoir  :  perqoir  [for  rock)  fleuret 

BO'RING   forage  :  alesage  [wells)  sondage  | 

S  [pi]  copeaux  :  alesures  \  —  BIT  nieche  | 

MACHINE  alesoir  [for  rock)  perforatrice 

Born  a.  dh  pp.   |    High,  Low- ,  De  haute,  de 

6as.se  naissance  |  I  was at ...,  Je  suis  ne  -e 

a  ...  [of  pers.  deceased,  use  'etait  ne-e,'  of 
historical  characters,  'naquit']  One  must  be 
a  poet,  On  nait  poete 

Borne  [pp.  V.  Bear]  porte  |  BOR'ON  bore 

BOR'OUGH  [pr.  be-re]  bourg'  :  ville  :  circon- 

scription  electorate  |  ENGLISH  droit  de 

juveignerie 

Borr'oW  va.  emprunter  (of,  from,  a,  de]  I ed 

a  book  from  him.  Je  lui  ai  emprunte  un  livre 

BORR'OWER  [bor'o-eur'l  emprunteur  -et<se 

BORR'OWING  [w  nul]  emprunt 

BOSH'  [argot]  farce  :  blague  |  _ !  Chansons  I 
'  La  bonne  blague!'  [de  coeur 

BO'SOM  [bouze-mm']  sein  |  friend.  Ami  -e 

'  BOSS '  patron  :  chef  [foreman)  contreraaltre 
[Americ.  polit.)  chef  dun  parti 

BOSS  [of  wheel)  moyeu  [protuberance)  basse 


A  point  (S*)  means  silent,  or  QN'  IX'  L'  liquid;  two  points  (S")  no  liaison. 


[99] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMIXIXE  uorOs  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


BOS 


FRANgAIS-ANGLAIS 


BOU 


BOSSE  [du  dos)  hump  [au  crane,  etc.)  bump 
[beaux-arts)  bust :  boss  [terrain)  mound  [war.) 
painter  [V. Stopper,  ang.]  [en  argot)  'spree'  | 

Avoir  la de,  To  liave  the  bump  of 

Bosseler*  txi.  to  emboss  [abimer)  to  batter 

Bosscr'  t)0.  [.i>]  to  stopper 

BOSSOIR  cathead  [d'enibarcation)  davit  |  Avoir 

I'ceil  au ,  To  keep  a  sharp  look-out  |  Ancre 

de .  Bower-anchor 

Bossu  -c  a.  deformed  :  humpbacked 
Bossuei"'  va.  to  bulge  :  to  batter  :  to  dent 
BOSTON"_  [card  game] 
Bof  a.    j    PIED-  SOT-  club-foot 
BOTAXIQVK  bot'anv  [a.)  botan'ical  [fce-J] 
BOTANISTE  [<t  f.]  _t  [hotf-e-nisstt.  i  bref] 
BOTTE  boot :  Wellington  boot  :  walking  boot 
[de  foin)  small  truss  (5  kilos.]  [de  legumes) 
bunch  [de  fil)  hank  Id'epee)  thrust  [tonneau) 

cask    I    a  propos  de  s.  With  reference  to 

nothing  particular 
BOTTELAQE  trussing 

Bofteler"  ixi.  to  put  up  [agr)  to  truss  :  to  bind 
BOVTELEUSE  straw- [ou  hay-]  trusser 
Bofter"  va.  to  put  ...s  boots  on  .  to  fit   |  Se 

To  put  on  one's  boots  :  to  clod  one's  feet 

BOT'TIER"  bootmaker 
'  BOT'TIN"  '  [French)  Post-office  directory 
BOT  TINE  boot  :  button  boot :  house-B  |  _s  a 
elastiques,  Elastic  B's  (ladies'  or  gentlemen's] 
BOUC  he-goat  |  _  ^MISSAIRE  scape-goat 
■BOUCAN"'  'shindy' :  'awful  noise' 
BOUCANIER"  buccaneer  [b€-fce-»iire] 
BOUCAUT"  barrel  [de  sucre)  cask 
BOVCHAMDE  [&  _r'  va.']  bush-hammer 
BOUCHE  mouth  :  living  :  table   [a  feu)  gun 

[  V.  Water,  f.] close!  Not  a  word !  |  Bonne , 

Tit-bit  :  nice  bit  to  finish  with   [Scotch,  to 

'  tap  aff  wi ']  Faire  lapetite ,  To  be  dainty] 

Fermer  la ^  a.  To  silence  |  Vne  fine ,  A 

gourmet    |   '  Etre  sur  sa ,'  To  be  greedy  | 

_  de  CHALEXJR,  Hot-air  grating 
Bouche -€  a.  stupid    |    J30rCH£E  mouthful 
Boucher'  va.  to  stop  up,  out  HtxAiteiUe)  to  cork 
BOUCHER" -£££   butcher    |    BOUCHERIE 
butcher's  shop  :  slaughter-house  [fig)  slaugh- 
ter I  Tiande  de ,  Butcher's  meat 


•  BOUCHE-TROU  '  '  stop-gap  ' 
BOUCHON'-cork  :  stopper [X  )  wad  [foin)  wisp 

[cabaret)  ale-house  | n'ner'  va.  [cheval]  to 

rub  down  i N'NIER"  cork-cutter:  cork-dealer 

BOUCHOT"  mussel  flshep' 

BOVCLE  buckle  :  ear-ring  :  curl  :  knocker: 

loop  [J,)  ring   |    BOUCLE  curly  cloth 
Boucler"  va.  to  buckle  :  to  strap  :  to  curl   | 

la  ioiicle.  To  'loop  the  loop' 

BOVCLETTE  small  buckle  ou  ring 
BOUCLIER"  buckler  :  shield    |    Lev^  de  _s, 
Boudillrique  a.  Buddhist  LBevolt 

BOUDDH'ISME  Buddhism  [s,  z] 
BOUODH'ISTE  Buddhist 
Bouder'  vn.  to  pout  :  to  sulk  [arbre)  to  do 
BOVDERIE  pouting  :  sulking  Lbadly 

BOUDEUR -j;Z7SE   sulky  fellow   [sulky  child, 

girl,  etc.]  Air r.  Cross  look 

BOUDIN"  black-pudding  [de  roue)  flange 
BOUDINOIR  roving-frame  |  BOUDOIR   '_' 
BOUE  mud  :  sediment  [fig)  dust  :  dirt 

BOUEE  buoy  |  de  sanvetage.  Life-buoy 

BOUEUR  scavenger  :  dustman 
Boueux'-eitse  a.  muddy  :  foul  :  thick 
Bouffant'  -e  a.  puffed  out :  full  :  ample 
BOUFFE  buffoon 

BOUFFEE  puff  :  whiff  :  fit  :  attack  (de,  of] 
Bouffer"  vn.  to  swell  :  to  rise  (de,  with]  'to 

stuff  one's  self  :  'to  blow  one's  self  out' 
BOl'FFETTE  bow  (of  ribbon] 
Bouffl-e  a.  puffed  up  :  inflated  [de,  w^ith] 
Boufflr  va.  to  swell  :  to  puff  up  :  to  bloat  [vn.) 

to  swell  :  to  be  puffed  up 
BOUFFISSURE  swelling 
BOUFFON"  buffoon  :  jester  |  _  -nne  o.  droll 
BOVFFOXNERIE  buffoonery  :  joke 
BOUGAINVILLEE  _villea 
BOUQE  hovel  :  low  ale-house  :  '  hole  of  a  place ' 
BOUQEOIR  flat  candlestick 
Bouger'  vn.  to  stir  :  to  move  (de,  from] 
BOUGIE  light :  wax  candle  :  taper  Istearique) 

composite  candle  imed)  bougie  [tech.  moteur) 

sparking  plug  |  Pain  de ,  Wax  coil 

BOUGON"-A'A"E  'regular  grumbler' 
Bou(|onner'  v.  to  grumble  :  to  scold  :  to  blow 
BOUGRAN"  buckram  L---up 


BOT 


ENGLISH-FRENCH 


BOT 


BOT'AJJIZrNG  [&  _  PARTY]  tierborisation  | 
To  go ,  Herboriser 

BOTCH  pustule  [fig)  mauvaise  l)esogne  [pers) 
'savetier'  [va.)  ravauder  :  'saveter' 

Both  [o  long,  th  fort]  a.  tous  les  deux  :  deux  | 

of  us.  Nous  deux   |   of  them  are  away. 

Us  sont  tous  les  deux  absents   |   On sides, 

Des  deux  cotes  [fionj.)  et  ...  [at  the  same 

time)  a  la  fois   {    as  to  time  and  distance, 

Et  pour  le  temps,  et  pour  la  distance  \ rich 

and  poor.  Kiches  et  pauvres 

BOTH'ER  [o  dans  sort.  «?»faible][vulg]  tracas: 
ennui   :  'embetement'   [tw.)  tracasser  :  en- 

nuyer  :  assomraer  :  '  embeter '  ]  Don't me 

so !  Ne  m'embetez  pas  comme  (ja  I  |  some 

a.  ennuyeux  [Le  mot  Bother  doit  eti-e  evite] 

BOT'TLE  [&o«e-'J]  [wine,  etc.)  bouteiUe  [small 

of  wine)  carafon  [pickle,  etc.)  flacon  ]  3- 

man,  Homme  qui  boit  ses  3  B's    \    To  have 


been  ...  years  in Avoir  ...  ans  de  B   | 

-nose'd  a.  a  gros  nez  |  Hot-water Bottle 

d'eati  cliaude  :  moine    |    Wide-mouthe'd  . 

Bocal  I  -BRUSH  goupillon  |  -HOLDER  second] 
-RACK  porte-boH/etiies  ^bmUeiUes 

Bot'tle  va.  mettre  ...  en  TKniteilles  \ e"d  a.  en 

BOT'TLING  xiiseen  bouteiOes  :  embouteillage 
/^BOTT'OM  fond  [foot)  bas  :  pied  [end)  bout 

I  [back)  derriere  [of  a  ship)  carene  [ballast) 
premiere  couche  [wi)  baser  :  fixer  (upon, 
sur]  [a.)  de  dessous  :  d'en  bas  ]   At Au 

a   fond   ]    In  British  S  [com]  Sous  pavilion 

r   anglais  |   To  sink  to  the ,  Couler  a  fond  j 

S   To  sift  .'..  to  the ,  Examiner  ...  a  fond  j 

S   Flat- e'd.  a  fond  plat  j  Copper- e'd.  Double 

I    en  cuivre  ]  -VALVE  secret  ]  less  a.  sans 

fond  1  The  —less  pit  L'enfer 
I  BOTT'OMRY  I  _  BOND  contrat  a  ta  srrosse 
V  —  INTEREST  profit  maritime 


[100]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


BOU 


PRANgAIS-ANGLAIS 


BOU 


BOUILLABAISSE  fish   boiled  with  onions, 

saffron,  oil,  etc.  [South  of  France] 
Bouill'ant'-e  a.  boiling  Ipers)  hot-tempered 
BOUILLERIE  distillery 
BOUILL'EUR  boiler  [de  chaudiere)  boiler-tube  | 
_  de  CRU,  Wine-grower  who  is  allowed  by  the 
State  to  distil  alcohol  from  his  own  products 
BOUILL'i  boiled  beef  :  piece  of  boiled  beef 
Boulll'i  -e  a.  boiled 

BOUILL'IE  pap  :  hasty  pudding  :  pulp 
Bouiirir  wi.  (Table  12)  to  boil    |  _  a  gros,  a 

petits  bouillons.  To  boil  fast,  to  simmer 
BOVILLOIRE  kettle  :  pot  (used  as  a  kettle] 
BOUILL-ON"  broth  :  soup  :  bubble  :  puff  [de 
boeuO  beef-tea  [lieu)  restaurant  [journaux) 

unsold  copies  [F.  Bouillir]  'Boire  un '  [fig] 

To  '  lose  a  pretty  penny'  |  -BLANC"  mullein 
BOUILL-ONNEMENT-  bubbliug  :  boiling 
Bouill'tmner"  vn.  to  "bobble  up  :  to  boil 
BOUILLOTTE  kettle  :  pot  [le  jeu)  bouillotte 

[chauffe-pieds)  foot-warmer 
BOULAIE  plantation  of  birches 
BOULANGER-ijfij;  baker 
Boulanger'  v.  to  make  bread 
BOULANOERIE  baker's  shop  [I'art)  baking 
BOULE  ball :  bowl  {tete,  fam)  'noddle'  :  'pate'  1 

d'eau  clUMde,  Hot-water  bottle  |  Se  mettre 

en ,  To  gather  one's  self  up    |    Jeu  de  — s. 

Bowls  (pi]   bowling-green    |    de  NEIOE 

snowball  [arbre)  gelder-rose 
BOULEAU  birch  :  birch-tree 
BOULEDOQUE  bull-dog  [over' 

Bouler"  vn.  to  rise  :  to  swell  Iva.)  to  'bowl  ... 
BOULET"  ball  :  shot  [de  cheval)  fetlock  |  Pare 

a s  [vt]  Shot-locker 

BOULETTE  forcemeat  ball  :  pellet  :  poison- 
ball  [fig)  blunder 
BOULE-VARD",  BOULEVART"  'boulevard'  : 
promenade  Ifort)  rampart  [tig)  bulwark  |  Les 

grands s.  The  inner  and  principal  B's  (of 

Paris]  En  plein ,  In  the  open  street 

'  BOULE'VARI  •  uproar  :  '  shindy  ' 
BOULEVERSEMENT-  up'set  :  o'verthrow 
Boulc'versei"'  m.  to  upset'  :  to  overthrow' 
BOULIN"  pigeon-hole  :  putlog  :  P-hole 
BOULINE  bowline  |  Aller  a  ta  _,  [or  _r'  vn.] 

To  sail  close  to  the  wind 
Bouliner'  va.  to  haul  ...  to  windward 


BOULINQRIN"  lawn: grass-plot: bowling-green 
BOULON"  bolt  :  pin    |    _  a  vis,  Screw-bolt  i 

d'eclissage.  Fish-bolt  | n"ner'  va.  to  bolt 

BOULON  NET RIE  bolts,  railway  chairs,  etc. 
BOULON- NIERE  auger 

Boulof-o«e  a.  plump  :  fat  |  'Du ,'  Work 

BOUQU'ET"  ' '  :  bunch  :  nosegay  :  aroma  : 

complimentary  verses  (pi]  Iflii)  finishing  up  : 

wind-up  Icrevette)  prawn  |  GARNI  bunch 

of  thyme,  laurel,  and  parsley 
BOUQUETIER"  vase :  flower-vase 
BOUQUETIERE  flou-er-girl 
BOUQU-ETIN-  _  :  ibex  (capra  ibex] 
BOU^UETTE  [provincial  for)  buckwheat 
BOUQU'IN"  old  book  :  mouth-piece  [argot  pour) 

book  [animal)  buck  |  er"  vn.  to  hunt  after 

old  books 
BOUQU-INEUR  collector  of  old  books 
BOUQU-INISTE  second-hand  book  dealer 
BOURSE  mud  :  HIth 
Bourbeux'-eiise  a.  muddy  :  filthy 
BOURBIER"  slougli  :  mud  [fig)  mess  :  nice  fix 
BOURCET-  [T'oiJetK^]  dipping^ug 
BOURDAINE  or  BOURGENE   buckthorn 
BOURDALOU  hat-band 
BOURDE  fib  :  'stretcher'  :  sham 
BOURDON"  drone  :  humble-bee  Icloche)  great 
bell  :  'Big  Ben'  [orgue)  bourdon  [cornejnuse) 
droning  [((/p)  out  [de  pelerin)  staff 
BOURDON-NEMENT-  [daheilles,  etc.)  hum  [de 

moiiches)  buzzing  [fig)  murmur 
Bourdon'ner"  tm.  to  hum  :  to  buzz  :  to  mur- 
mur :  to  have  a  ringing  (in  one's  ears] 
BOURG"  market  town  :  large  village  :  borough 
BOUROADE  straggling  village 
BOURGEOIS"-E   citizen    :   plain,  respectable 
person  :   shopkeeper   :  '  retired  tradesman  ' 
[patron)  '  governor '  [en  Ame'riqite)  '  boss  '  | 

En ,  Habille  en In  plain  clothes   |  'La 

E,'  The  mistress  :  'the  missis' 

Bourgeois''-e  a.  citizen-like  ■  homely :  respect- 
able :  private  :  vulgar  :  trading  [habit,  etc.) 

plain    i    L'air ,  A  common  look    |    Cuisine 

e.  Plain  cooking  |  Pension e,  Boarding- 
house  I  Voiture e.  Private  carriage 

_emenf  ad.plainly  :  like  the  middleclasses  : 
in  a  homely  way  :  commonly  [louer)  for  pri- 
vate and  not  for  business  purposes 


BOU 


ENGLISH— FRENCH 


BOU 


BOUGH  [ftooit]  branche  :  rameau 
Bought  [ough,  comme  o  dans  sort :  prit.  <fe  pp. 
V.  Buy]  C  D  _  of  E  F,  C  D  doit  a  E  F 

BOOK  facturier  :  livre  d'achats 

BOUL'DER  [bol-de-rl  galet  :  bloc 
('BOUNCE  vanterie  [leap)  saut  [im.)  bondir 
[swagger)  se  yanter  : '  poser ' 
Boun'cin'g  a.  [Vulg]  gros :  eclatant :  vantard 
BOUND  limite  :  borne  [leap)  bond  :  saut  j 

s   At  a ,  D'un  bond  |  By  leaps  and s.  Par 

c   bonds  rapides  [V.  Within]   va.  borner  : 

g  limiter  [fig)  contenir  [vn.)  sauter  :  bondir 
°  [a.)  tetiu  (to,  a,  de]  redevable  (tor,  de]  oblige  | 
—  over  till  ....  Oblige  a  comparaitre  ...  j 

to, for.  [»1>]  En  partance  pour  :  allant 

a  I  Outward ,  En  partance   \    Homeward 

^  ,  En  retour   ]   Half- ,  En  demi-reliure  | 


''  Iron- ,  Blinde  |  Where  are  you to?  Oii 

allez-vous?  |  One  is to  say,  II  faut  bien 

dire  que  ...  [pret.  &  pp.  F.  Bind]         \tiere 
BOUN'DARY  [de-re]  limite  :  borne  :  fron- 

Boun'de'n  a.  \  DUTY  devoir  imperieu.x 

^  Boun'ding  a.  bondissant  [infinite 

i  Boun'dless  a.  illimite :  sans  ftornes  | NESS 

'^  Boiin'teous  a.  bienfaisant  :  genereux 

=   ly  ad.  liberalement  :  genereusement 

Boun'tiful  [_fe-l]  a.  genereux  :  abondant 

Ily  a.  abondamment  :  liberalement 

NESS  abondance  :  liberalite  :  bonte 

BOUN'TY  botite  :  genirosite  linAust.)  prime 
(d' exportation,  &c.]   [X)  prime  d'engage- 
ment  |    Boun'tle'd  a.  prime 
BOURGEOIS'  Ibe-r-djdice]  [typ]  corps  huit 
BOURN,  BOURNE  borne 


A  point  (S*)  means  silent,  or  GN'  LL'  L'  liquid;  two  ponits  (S")  no  liaison. 


[101] 


Substantives  in  Capitals.     All  FBMIXINE  u-ords  in  Italic.     MASCULINE,  tluis. 


BOU 


PRANgAIS-ANGLAIS 


BOU 


BOURGEOISIE  [s,  r]  Ipersonnes)  citizens  : 
tradesmen  (pi]  middle-class   [droit)  freedom 

of  the  city   |    HatUe ,  Gentry   |   Petite , 

Small  shopkeepers 
BOURGEON"  bud  :  shoot  :  pimple 
Bourgeon"ne-e  a.  pimpled  :  blotched 
BOUROEON-NEMENT"  budding 
Bour()eon"ner"  v^i.  to  bud  :  to  break  out  • 
BOURbMESTRE  [sound  the  g]  burgomaster  : 
BOURQOGN'E  Burgundy  (wine]  Lmayor 

BOURGUIGNON--O.VJVE  native  of  Burgundy 
BOVRRACHE  borage  il>orr'idj] 
BOUR  RADE  heavy  blow  [fig)  'blowing  up': 
BOUR-RAGE  filling  Imine)  tamping  Ui^rd  hit 
BOURRASQUE  squall  :  burst  of  anger  :  whim 
BOUR'RE  hair  [de  laine)  flock  [de  soie)  floss 
Ibot)  down  lartil)  wad  :  wadding 

Bour're  -e  a.  stuffed  :  quilted  (de,  with] de 

coups,  '  Licked " 
BOUR'REAU  executioner  [fig)  horrid  wretch  | 

_  d'ARGENT  '  terrible  spendthrift ' 
BOTJRREE  faggot  [A' Axivergm)  jie 
BOUR'R^LEMENT'  pain  :  agony  :  torment 
Bour'reler"  va.  to  goad  :  to  prick  :  to  torment 
BOUR-RELET"  pad  :  draught  excluder  [child's) 
tumbling  cap  :  padded  cap  [A)  fender  [pneu) 
BOUR'RELIER"  harness-maker  L*>ead 

BOVRRELLERIE  harness-making 
Bour'rer'  va.   [de.  with]  to  stuff  :  to  cram  : 
to  ram  down  [ou  in]  [frapper)  to  beat  [fam) 
to  'pitch  into ' 
BOURRICHE  game-hamper 

BOURTRIQVE   donkey    :   jade    |    Vraie 

'  Regular  donkey '  |  QUET"  little  donkey  : 

BOUR'ROIR  tamping-bar  [band-barrow 
BourTu  -e  a.  crabbed  :  surly  :  crusty  :  grumpy 
BOURSE  purse  :  bag  [fig)  pocket  :  means  (pi] 
[universite)  scholarship  [edifice)  Exchange 
[com)  Stock-Exchange  [fig,  marche)  money- 
market  lata ,  On  'Change 

BOURSICAUT-  small  savings  (pi] 
BOURSIER"  exhibitioner  [com)  speculator 
BOURSOUFLAGE  bombast  |  Boursoufle -e  a. 

swollen  [fig)  bombastic  [acier)  blistered 
Boursoufler"  va.  to  puff  up  :  to  swell 


BOURSOUFLURE  swelling 

BOUSCVLADE  pushing  &  shoving  :  'hustle' 

Bousculer"  va.  to  turn  ...  upside  down  :  to 
hustle  ...  about  :  to  '  blow  ...  up  ' 

BOUSE  [hooz'i  cow-dung  :  dung 

BOUSIER--  [s  z]  dung-beetle 

BOUSILL-AGE  mud  (wall]  '  botch  ' 

'BOUSIN-'   I    Fairedu_,  To'kickuparow' 

BOUSSOLE  compass  [fig)  guide 

BOUT"  [boo]  end  [nez,  doigt,  langue,  etc.)  tip 
[du  sein)  nipple  Icanne)  ferrule  [papier)  scrap 
[fusil)  muzzle  [de  navire)  bow  [cordage)  rope  | 
Au  _  du  compte,  After  all  [V.  After  :  DENT  : 
MONDE]  a  _  d'efforts.  Worn  out  with  ...'s 

efforts    I    a de  patience,  Out  of  P  |   De 

en ,  From  end  to  end    |    Faire  im  petit 

de  toilette,  [fam]   To  dress  up  a  bit   |  Filer 

par  le ,  [«&]  To  slip  (a  cable]  Joindre  les 

deux s.  To  make  both  ends  meet   |    Petits 

s,  Odds  and  ends    |    Jusqu'au  .  All  the 

way  [au  figure)  right  through  with  it   |   Par 

le  bon ,  In  the  right  way    |    Pousser  a , 

To  drive  ...  into  a  corner  [ou  to  extremities] 

■Venir  a de,  To  succeed  in  ...  :  to  overcome 

—  -DEHORS-  or  BOUTE-  HORS'  stu'n-sail 
boom  [F.  JIB]  BOUTE-EN-TRAIN- very  life 
and  soul  (of  a  party]  BOUTE-FEU  fire-brand  | 
BOUT-LOF  outrigger  |  BOUT'-RIM^  crambo 
BOUT-SAIGN-EUX-  scrag-end  of  the  neck  | 
ROUTE-SELLE  signal  to  mount 

BOUTADE  whim  :  freak  :  sly  thrust  |  Par s. 

By  fits  and  starts  fjar 

BOUTEILLE  bottle  Ksj  |  _de  Leyde,  Ley  den 

BOUTEROLLE  ferrule  [tech)  die  :  snap 

BOUTIQUE  shop  :  goods  :  tools  (pi]  Commis 
de ,  Shopman 

BOUTIQUIER"-rEfiE  shop-keeper 

BOUTISSE  header 

BOUTOIR  snout  larcli)  buttress 

BOUTON"  button  :  knob  :  handle  :  pimple  : 
sight  ibot)  bud  |  _  [double]  de  CHEMISE, 

stud  I  d'OR  buttercup  |  Bouton'n^  -e  a. 

buttoned  :  close  |  n'ner*  va.  to  button  (up] 

[m.)  to  bud    I    N'NIER"  button-maker 

BOUTONNIERE  button-hole 


BOU 


ENGLISH-FRENCH 


BOW 


BOUT  Ibamitt]  tour :  partie  |  ship!  Adieu-va ! 

BOW  [bam'i]  salut  [oa.)  courber  [to,  devant) 
incliner  :  flechir  [vn.)  saluer  [before,  devant) 
s'incliner  [with,  sous)  se  courber  :  s'abaisser 

[with  sorrow)  s'affaisser   :   etre  brise    |    

down  va.  abaisser:humilier  [sorrow)  briser  | 
...  out,  econduire  ...  |  to  ....  saluer  ... 

BOW  [baou]  [sfttp's]  avant  :  bossoir  |  On  the 

port ,  a  [or  par]  babord  devant  |  To  cross 

her  [ou  our]  s.  Courir  a  bord^roit 

BO'W'  [66]  [ribbon)  noeud  [weapon)  arc  [cross-) 

arbaUte  [saddle- )  arcon  [fiddle- )  archet  | 

Up ,  Pousse  i  Down ,  Tire  |  To  have  two 

strings  to  one's Avoir  detix  cordes  a  son  arc 

-legge'd  a.  a  jambes  arquees  \  -STRING  [66] 
corde  d'arc  [for  strangling)  lacet  IV.  Bav- 

BOWDEN  BRAKE,  freinBowden  [WINDOW 

..♦BOWEL  COMPLAINT  tnatadie  des  intes- 

I  tins  1  BOWELS  [pi]  entraiUes  [med,  etc.) 

■°   intestins  [of  the  earth)  sein 


BO  WEB  [baou-r1  berceau  :  retraiU 

-ANCHOR  ancre  de  bossoir 
/BOWIE  KNIFE  couteau-poignard 
I  BOWL  bol  :  cotipe  [wooden)  »^6Jte  [of  pipe) 

I    fourneau  [ball)  bottle  [tech)  rouleau  |  vn. 

servir  2a  6aUe  | along,  rouler  | e'd  out 

'    [cricket]   renvoye  :   a  un  autre!    |    ' ... 

'5   over'  V.  [fam]  faire  tomber  |  BOWLS  [66tee] 

botUes  I  To  play  at ,  Jouer  atix  bortles 

BO'W'LER  joueur  de  bmdes  [cricket)  lanceur 
BO'WLER  [HAT]  chapeau  melon 
BO'WLINE  [66-Ji«ti]  botdine  [V.  Noeud] 
BO'WLING-GREEN  boulingrin 

VBO'W'MAN  [me-nn}  [pi. men]  archer 

Bowse  [baoCwe']  va.  [<t]  palanquer 
BO'WSPRIT  [bo'spritt]  beaupre 
BO'WSTRING  [66]  corde  :  lacet 

va.  etrangler 

BOWWOW  [child's  word]  toutou  [barking) 
aboiement 


[102]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs.  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


BOU 


PRANgAIS-ANGLAIS 


BRA 


BOUTURAQE  striking  |  BOVTVRR  cutting  : 

Bouturer"  va.  to  strike  (a  cutting]  Ulip 

BOW  ERIE  cattle-shed 

BOUVET"  grooving  plane  :  plough  plane 

BOUVIER"  [ox-)  driver  :  drover 

BOUVILU-ON"  bullock 

BOUVREUIL-  bullHnch  1  BOVIDfeS"  [pi]  _dffi 

Bovine  a.  _  |  PESTK  _,  Cattle  plague 

BOXK  boxing   |  r"  im.  to  box   |   UR  boxer 

BOYAU  intestine  [tuyau  en  cuir)  hose  [fig)  long 

narrow  place  |  Corde  a ,  Catgut 

Boycolter'  va.  to  boycott   |    BOYCOTTAGE 

B.  P.  [com]  Bon  pour  ...  L tting 

BRACELET"  [brass-lay']  _  [br^e-le-tt] 

BRACONNAGE  poaching 

Bracon'ner"  mi.  to  go  poaching 

BRACON-NIER"  poacher 

BRACTEE  [&o«]  bract 

BRAOUE  breeching  |   BRAQU'ET-  heel-rope 

BRAH-MANE  Brahmin 

BRAI  pitch  and  tar  :  coal-tar  pitch 

BRAIE  coat  (of  mast,  etc.]  S'en  tirer  lea  s 

nettes.  To  'come  out  of  it  all  right' 
BRAILL'ARD"-£  brawler  [a.)  brawling 


BraiU'er"  vn.  to  brawl  :  to  squall  out 

BRAILLEUR-B?/*^  brawler 

BRAIMENT-  braying 

Braire  [Table  40.  Only  used  in  Infin.  and  in  : 

II  brait,  ils  braient,  il  braira,  ils  brairont,  il 

brairait,  ils  brairaient]  t)n.  to  bray 
BRAISE  emhers  (pi]  charcoal  [tech)  breeze 
Brais6  -e  a.  stewed  \fig)  '  tin  ' 

BRAISIER-  charcoal-bin  |  _X£ieEbraising-pan 
Braif  [F.  Braire  Waj  ]  fcoarse  bran 

BRAN"  excrement  [de  scie)  sawdust  [de  son) 
BRANCARD"  hand-barrow  [lit)  litter  [pour  un 

blesse)  stretcher    |    S'  shafts 

BRANCARDIER"  stretcher-bearer 

BRANCHAGE  branches  (pi] 

BRANGHE  branch  :  bough    |  _S'  de  bmdine 

[J>]  Bridles  |  '  rieiJJe  _,"  Old  chap  ' 
Brancher'  vn.  to  perch  [tuyau)  to  connect 
BRANCHE-MENT"  [gaz,  etc.]'  branch-pipe 
BRANCHIES-  [pi]  gills 
Brancliu-e  a.  branching  :  spreading 
BRANDADE  cod  served  in  cream,  oil,  garlic, 
BRANhE   heath  :  heather  L*c- 

BRANDE'BOURG"  gimp  :  lace  facing 


BOX 


ENGLISH-FRENCH 


BRA 


BOX  boite  :..  caisse  :  compartiment  :  cabinet 
particulier  [cab  seat,  etc.)  siege  (du  cocher] 
[at  theatre)  loge  [pump)  corps  [axle)  moyeu 
[screw)  ecrou  [of  lock)  palatre  [typ)  cassetin 
[wood,  or  tree)  buis  [anat)  botte  iva.)  en- 
caisser  [vn.)  boxer    |    To  find  o'self  in  the 

wrong ,  [fam]  Se  fourvoyer  :  '  se  blouser'  | 

Smoke- ,  B  a  flim^e  |  Gland  and  stuffing- , 

B  a  gamihire   |    Country ,_  Pied-a-terre  : 

maisonnette  |  Christmas- ,  Etrennes  (plur.] 

Dice- ,  Cornet  [F.  Bed,  Fancy]  Loose  , 

Stalle  mobile   \   Money- ,  Caisse  :  tirelire  | 

Packing- ,  Cash- ,  Caisse  |  Poor- ,  Tronc| 

Tool-—,  BOite  a  outils    |     _  on  the  EAR, 

Soufflet  I   To 's  EARS,  Souffleter  |   To 

the  COMPASS,  Savoir  la  rose  (des  vents] 

-KEEPER  ouvretise  de  loges  |  -ROOM  cfiam- 

bre  de  debarras  |  -TICKET  coupon  de  loge 

BOX'ER  boxeur  [Chinese)  Boxer 

Box'haul  V.  [■$,']  vire^vent  arriere 

BOX'ING  [Ja)  boxe  |  -DAY  [26  decembre]  jour 

des  Etrennes  |  -MATCH  combat  de  boxeurs 

/BOY  garQon  [little  child)  garqonnet :  enfant 

».  [F.  Beardless,  Good]    When  I  was  a  , 

5   Quand  j'etais  jeune   [   S  will'  be S,  II 

*  faut   que  jetinesse   se    passe     |     Cabin- 

g  [ou  Ship's  _]  Mousse  |  Old !  Mon  vieux  !  | 

■o   School- ,Eleve  :  ecolier:collegien:  lyceen  | 

o  Street-_,  Gamin  |  BOY'HOOD  enfance 
'S  [later)  adolescence  |  Boy'isll  a.  enfantin  : 
•^  Bov'cott  va.  '  boycotter '  Lpueril 

VBOY'COTTING  boycottage 
BRACE  [ftre'ce]   [game)  couple  [harness)  smt- 
pente  [mach)  attache  [typ)  accolade  [arch) 
tirant  [carp)  ancre  :  moise  :  gousset  [tool) 

vilebrequin   [ratchet  )  cliquet  a   percer 

[^I>)  bras    I    ,  up  va.  lier  :  attacher  : 

bander  [med)  fortifier  [J>)  brasser 
BRA'CES  [brgcezz]  bretelles 
Bra'cing  [a  e]  a.  fortifiant :  tonique  :  vivifiant 
BRACK'EN  foiigerei-s] 


BRACK'ET  console  :  bras  :  applique  [typogr.) 
crochet  [mach)  palier  |  In- s,  Entre  cro- 
chets I  Bottom ,  [eye]  Botte  du  pedalier 

-WHEEL  [eye]  grand  pignon 
Brack'ish  a.sauraatre|  BRACT  [bot]  bract^e 

BRAD  pointe  |   Flooring s.  Clous  a  parquet 

BRAD'AWL  [aw,  o  dans  sort]  poincon 
'BRAD'SHAW  '  indicateur  des  chemins  de  fer 
BRAE  [6re]  [Scotland]  petite 
BRAG,  —GGING  vanterie 
Brag  [-gge'd]  vn.  se  vanter  (of,  de] 
BRAGQ'ART  [*  a.]  faufaron 
BRAID  [pr.  br^de]  tresse  :  galon  [needlework) 
sotitache  [tissue)  lacet  Iva.)  tresser :  soutacher 
j      Braided  WIRE,  fil  tresse 

BRAIL  [J>]  cargue  |  To up,  Carguer 

(^BRAIN  cerveau   :   cerueHe  [Note.  Cerveau 
;    I    is  the  organ,  cervelle  the  substance  of  which 

j    '    it  is  composed.]  Water  on  the  ,  Hydro- 

I  ,s  cephale   \   He  blew  his S  out,  II  s'est  fait 

^   sauter  la  cervelle    |    To  rack  one's  S,  Se 

I  I  creuser  la  tete  \  -FAG  epuisement  cerebral  | 
1  I  -FEVER  fievre  cerebrale  \  -WORK  travail 
I  VI^''*'"'less  a.  sans  cervelle  Lintellectuel 
I  BRAKE  ta  e]  [on  wheel )  frein  :  '  meeanique ' 
i  [thicket)  fourre  [fern)  fmigere  [tool)  brisoir 
[flax  mach.)  ribe  [of  pump)  brimbale  \  Foot  — , 

F  a  pedale  |  To  apply,  release  the ,  Mettre. 

desserrer  le  frein  |  -BAND  ruban  de  frein  | 
-BLOCK  sabot  de  F  |  -DRUM  tambour  de 
F  I  -JAWS  [pi]  mdchoires  de  F  |  -ROD  tige 
de  F  I  -VAN  wagon  a  F   [F.  BREAK] 
BRA'KEMAN  serre-frein 

BRAM'BLE  ronce  |  bly  a.  plein  de  ronces 

BRAM'BLING  pinson  des  Ardennes 
BRAN  [brami]  son  |   _  and  offal.  Issiies  (pi] 
BRANCH  tranche  :  ranieau  [business,  bank) 
succtirsale  [tech)  bras  [  F.  Quartier]  —  LINE 

embranchement  |  PIPE  branchement 

vn.  pousser  des  branches  [into,  en)  se  rami- 

fier  :  se  bifurquer  [to,  a)  s'embrancher 
ed, ng  a.  branchu:a  ...  branc/ies :rameux 


A  point  (S*)  means  silent,  or  ON*  IX'  L'  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[103] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININE  words  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


BRA 


PRANgAIS-ANGLAIS 


BRE 


BRANDE-VIN"  brandy  (distilled  from  wine] 

BRANDILL-EMENT-  swinging 

BrandiU'er'  va.  to  swing 

Brandir  va.  to  brandish  Icharpente)  to  pin 

BRANDON"  firebrand  :  lighted  wisp  of  straw 

Branlanl'  -e  a.  swinging  :  tottering  [dent,  etc.) 
loose  [fam)  '  shaky  '  |  Rocher ,  Logan  stone 

BRANLE  swinging  :  full  swing  :  start :  going  | 

Donner  le a,  To  set  ...  going  :  to  start  | 

-BAS"  upset  [^^)  clearing  the  decks 

BRANLEMENT"  rocking  :  shaking 

Branler'  v.  to  swing  :  to  be  loose  :  to  stir  | 
dans  le  manche.  To  be  getting  shaky 

BRANLOIRE  see-saw  [tech)  rocker  arm 

BRAQU'E  hound  ipers)  madcap  [a.)  daft 

BRAQUEMART"  short  sword 

Braqu'er"  va.  to  point  (sur,  at]  to  bring  ...  to 
bear  (sur,  upon]  to  fix  (one's  eyes  on] 

BRAS"  arm  :  hand  :  handle  :  bracket  candle- 
stick Ipuissanee)  power  Imaclt)  side-rod  [^) 

brace  [F.  ELL] dessus dessous.  Arm  in 

arm  :  close  [-ly]  de  mer.  Arm  of  the  sea  | 

a -lercorps,  Kound  the  waist  |  a  totir  de , 

With  all  one's  might  |  Croiser  les ,  To  fold 

one's  arms    |    Kntre  les ,  In  one's  arms  | 

Hanque  de ,  Lack  of  labour  |   Sur  les , 

On  one's  hands  |  II  a  le long,  He  has  plenty 

^Braser'  va.  to  braze  [brezel      [o{  influence 

N  BRASERO  brazier  [breje-yettr]  Irties)  '  devil ' 

«  BRASIER"  brazier  :  hot  coals  :  '  a  good  fire  ' 
VBRASILL'EMENT"    glittering  :  phosphores- 

BRASSAQE  brewing :  mashing :  mixing  licence 

BRASSARD"  badge  (on  the  arm] 

BRASSE  stroke  [iO  fathom  oa» 

BRASSEE  armful  [coup)  stroke 

Brasser'  ixi.  to  brew  [fig)  to  stir  up  :  to  plot  : 
[J>)  to  brace  |  Brassez  au  vent!  Bound  in 
the  weather  braces !  |  Brassez  carre !  Lay 
the  yards  square !  |  Brassez  tribord  devant 
et  babord  derriere !  Fore  starboard  braces 
and  port  main  braces ! 


BRASSERIE  brewery  [cafe)  beer-shop 

BRASSEUR  brewer 

BRASSIAGE  depth  laction)  fathoming 

BRASSIERES-  [pi]  braces  :  stays 

BRASSIN  '  mash-tub 

BRASURE  brazing  |  BRAVACHE  blusterer 

BRAVADE  bravado  :  brag  :  boast 

BRAVE  [6raf]  t*3^  brave  man  [ou  'fellow']  very 
nice  fellow  :  'good  sort'  [a.)  honest  :  good  : 

'  nice '  [courageux)  brave  |  En ,  Bravely  | 

Un HOMME,  A  nice  man  :  a  'very  decent 

fellow '  I  Un  HOMME  _,  A  brave  man 

Bravement'  ad.  bravely:  boldly:  well  :  finely 

Braver"  va.  to  brave 

BRAVO  hired  assassin  [int.)  —  !  Well  done! 

BR  A  YOU  RE  bravery 

Brayer"  va.  [A]  to  pay  [break 

BREAK  [pr..as  in  Eng.]  wagonette  [plus  gros) 

BRYANT  ■  [V.  Bruant] 

BREBIS"  sheep  (sing.  &  pi.]  ewe  [Beler  =  to 

bleat]   igaree.  Lost  sheep  {  galexKse, 

Black  sheep 

BRECHE  breach  :  break  :  hole  :  notch  |  Tou- 
jours  sur  la ,  Always  to  the  fore 

BRtCHE-DENT-  [*  a.]  person  with  broken 

BRECHET-  brisket  Lteeth 

BR^CIN"  [J,]  lift  :  sling 

'  Bredi-breda '  ad.  hastily  :  too  hurriedly 

BREOINDIN"  [■S,'\  whip  :  garnet 

Bredouill'e  a.  \  Kevenir ,  [fig]  To  come  back 

empty-handed  |  MENT'  sputtering 

BredouiU'ei'*  vn.  to  sputter  :  to  stammer 

BREDOUILL-EUR  sputterer 

Bref,  Breve  a.  brief  :  short  lad.)  briefly  :  in 
short    I    Dans  le  plus  delai,  As  soon  as 

BRELAN"  gambling  den  Lpo^^i^le 

BRELANDIER"  card-player  :  gambler 

BRELANDINIER"  -lERE  itinerant  dealer  : 

BRELLE  raft  :  float  Lstreet  vendor 

BRELOQUE  trinket  :  charm 

BBEME  bream 


BRA 


ENGLISH-FRENCH 


BRE 


,§  BRAND  tison  :  torche  [com)  margrte  [stain) 
s  ftetrisstire  [poet)  glaive  :  fer  [va.)  marquer 
e   (a  feu]  [fig)  fletrir  :  stigmatiser  (de,  with] 

S   new.  Tout  battant  neuf 

Bran'dish  va.  brandir 

BRAJJ'DY  eaii-de-fte  :  cognac   |    Glass  of , 

'  Petit  verre  '  |  -blossome'd  a.  bourgeonne 
BRASS  cuivre  jaune  :  laiton  :  airain  ['cheek') 
'  toupet ' :  'culot '  [cash)  'de  ta  braise'  [bearing) 

coussinet  |  Sheet ,  Laiton  en  fmilles  |  Cast 

,  Bronze  :  laiton  de  fonie  |  _  BAND  fanfare 

FOUNDRY  fonderie  de  cuivre  jaune 

_  "WIRE  fil  de  laiton 
Brass'y  a.  d'airain  [fig)  impudent :  effronte 
BRAT  [argot]  marmot  :  bambin 
BRAVA'DO  [&re-ie'do]  bravade 

Brave  [pr.  breve]  a. feo  :  courageux  [va.) 

braver  :  defier  |   ly  ad.  bravement  :  bien 

BRA' VERY  [bre-ve-re]  brawntre 

g  ■?  BRAWL  melee  :  querelle  :  bruit  |  vn. 

I  «   brailler  :  clabauder  [poet)  murmurer 
o  SBRAWL'ER  clabaudeur  :  braillard 
>  .*  BRAWN  [meat)  pate  de  cochon  :  fromage 
«  o   d'ltaiie  I  Brawn'y  a.  charnu:musculeux 


BRAY  [brel  braiment  [vn.)  braire 

Braze  [ae]  va.  braser  {  Bra'ze'n  a.  d'airain 
[fig)  impudent  |  -facyi'd  a.  effronte 

BRA'ZIER  [&»-«)i«Hr]chaudronnier[pan)brasier 

BRAZIL'-NUT  noLc  du  Bresil  |  -WOOD  bresil 

BRA'ZING  fa.  e]  brastire 

BREACH  [pr.  britsch]  [of,  de  :  in,  a]  breche  : 
violation  :  rupture  [law)  violation  :  abus  (de 
conflanee,  etc.]  _  of  the  PEACE,  Attentat 
contre  I'ordre  public  |  Action  for of  PRO- 
MISE, action  en  dommages-interets  pour  non- 
accomplissement  de  promesse  de  mariage 

BREAD  [bredOl  pain  |  Brown  _,  Pain  bis  :  P 

de  son  |  Whole-meal ,  P  complet  1  New ,  P 

tendre  [or  frais]  Stale  -_  P  rassis  |  Wheaten 

,  P  de  froment    |    A  loaf  of ,  Un  pain  | 

Slice  of ,  Morceau  de  P    |    Slice  of and 

BUTTER.  Tartine  (de  beurre]   Tea  and  _ 
and  BUTTER,   Du  the  et  des  tartines  de 

beurre   |    On and  water,  Au  P  et  a  I'eau  \ 

To  get  [ou  earn]  one's ,  Gagner  son  pain  | 

—FRUIT  TREE  arbre  a  pain  :  jaquier 
—STUFFS  farines 

BREADTH  [breddtJi}  largeur  [of  stuffs)  le 


[104]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


BRE 


PRANgAIS-ANGLAIS 


BRI 


BR^SIL  [or  Bois  de ]  brazil-wood 

BRKTAONK  \  a  la  mode  de  _  [V.  ONCLE] 
BRKTELLE  strap  :  brace  |  — S"  braces 
BRETON"  -NNE  Breton  [ancien  angl.)  Briton 
\.it  :  sf)  sheer-strake 

Breton'nanf  -e  a.  \  Un  Breton ,  A  Breton- 

spealving  [ou  'out  and  out']  Breton 
BREUVAQE  drink  :  draught  [habituel)  bever- 
age [pour  des  animaux)  drench 
BREVET"  0=^  patent  :  license  :  warrant  [X) 
commission  [d'apprentissage)  indentures  (pi] 

Prendre  un ,  To  take  out  a  patent   |   de 

chauffeur,  Driving  L  | de  pilote.  Pilot's  L 

BREVE'Tt-B  patentee  [a.)  patent  |  Fournisseur 

de,  ...  by  appointment  to   |  S.  G.  D.  G. 

[sans  garantie  du  Gouvernement] 

Breve'ter"  va.  to  grant ...  a  patent  |  Fairs , 

BRI^VIAIRE  breviary  [firiv'-ye-rij    [To  patent 
BRIBE  scrap  [pain)  hunch 


Bric  I  De et  de  broc,  [pr.  the  c's]  By  hook 

or  bv  crook 
BRIC-A-BRAC  '_'  :  old  stores  (pi]  [tech)  crank 

motion  |  Marchand  de ,  Broker 

BRICK  brig  |  -QOtLETTE  liermaphrodite  brig 
BRICOLE  strap  :  brace  :  backstroke  :  rebound 

[fig)  'job'  I  'Par ,'  Indirectly 

Brlcoler'  vn.  to  do  odd  jobs 

BRIDE  bridle  :  reins  (pi]  stay  :  check  [pour 

bouton)  loop  [de  chapeau)  ribbons  (pi]  [tech) 

flange  |  Tourner ,  To  turn  back  |  a  toute 

,  a abattue.  At  full  speed 

Bfider"  va.  to  bridle  :  to  make  ...  fast  [A)  to 

pass  a  cross-seizing   |   Yeux  brides.  Narrow 
BRIDON"  snaffle  L(Mongolian)  eyes 

BRIDURE  cross-seizing 
Bri^ve'menf  ad.  briefly 
BRIEVE  TE  brevity  :  shortness 
BRIGADE  _  [d'ouvriers)  gang 


BRE 


ENGLISH-FRENCH 


BRE 


BREAK  Ibreke]  trouie  :  intemiption  [of  con- 
tinuity) solution  (de  continuity}  [of  day)  awbe : 
point  du  jour  [clearing  up)changement[typ) 
alinea  [large  carriage)  break  [agr)  soJe  [arch) 

renfoncement  |  At of  DAY,  Au  point  du 

jour  :  a  I'aube  |  Without  a ,  Non  interrompu 

Break  va.  ijyret.  Broke  :  pp.  Broke'n]  rompre : 
briser  [a  stick,  glass,  or  officer)  casser  [flax) 
battre  [a  law,  a  promise)  violer  :  enfreindre 
[news)  faire  part  de  :  communiquer  [lessen) 
amortir  [correct)  dompter  :  corriger  :  mai- 

triser  | the  JOURNEY,  s'arreter  en  route] 

...'s  HEART  [ea  a]  briser  le  coeur  a  ...  j 

—  one's  ARM.  one's  NECK,  se  causer  le  bras, 
le  cou  I  one's  WORD,  manquer  de  parole 

vn   rompre  :  se  r  :  casser  :  se  c  :  se  briser 

[day)  poindre  [storms,  etc.)  eclater  [swelling) 
crever  :  aboutir  [voice)  muer  [business)  faire 
faillite  [constitution)  s'affaiblir  :  se  casser 
[weather)  changer 

—  do^vn  va.  abattre  :  delabrer  tun.)  se  dela- 
brer :  s'effondrer  [carriage)  verser  [be  a  fail- 
ure) echouer  :  manquer  [tired  out)  s'abattre 

—  forth  im.  eclater  [rays,  fluids)  jaillir 

—  in  va.  dresser  :  dompter  [tm.)  penetrer  (dans] 

envahir  :  tjntrer  dans  | in  upon,  envahir: 

interrompre  :  se  presenter  a  ...  subitement 

—  Into  vn.  eclater  en  Iva.)  envahir  :  penetrer 
dans  :  se  jeter  dans 

—  loose  vn.  s'echapper  [fig)  s'emanciper 

—  off  1X1.  rompre  :  arreter  Ivn.)  rompre  [stop) 
s'arreter  [from,  a)  s'arracher  fter 

—  open  va.  enfoncer  :  forcer  [a  seal)  decache- 

—  out  vn.  eclater  :  se  declarer  :  s'echapper 
[sun)  paraitre  [rays,  fluids)  jaillir  [of  erup- 
tions) sortir  [in,  de)  se  couvrir  [drinking,  etc.) 
s'abandonner  (a] 

—  througli  va.  enfoncer  :  se  frayer  un  chemin 
a  travers  :  percer  [infringe)  enfreindre 

—  up  va.  detruire  :  disperser  [to  dismiss)  dis- 
soudre  [a  camp)  lever  [agr)  defoncer  ivn.)  se 
separer  :  etre  eve  :  se  defoncer  [for  the  holi- 
days) entrer  en  vacances  [weather)  changer 

—  with  vn.  rompre  avec  (le  passe,  etc.] 
Break'able  [ea,  e]  a.  fragile  :  ...  qui  se  casse 

(facilement] 


BREAK'AGE  cassure  :  rupture  [com)  casse 
BREAK'DOWN  [ea^  accident  :  'panne'  [fig) 

insucces  :  fiasco  | TRAIN  train  de  secours 

BREA'KER  [ea  4}  briseur  [mach)  concasseur 

[cask)  baril  de  galere  |  S  [sea]  brisants 

BREAK'FAST  tbrek-fe-sstt}  [dfewi.]  d6jeflner 

(on,  de]  -TABLE  table  |  -TIME  heure  du  D 

BREA'KING  [ea  e']  nipture  :  violation  [com) 

banqueroute  \  STRAIN  tension  de  rupture 

-UP  dissolution  :  levee  [of  school)  entrie  en 
vacances  [ice)  debacle 
BREA'KNECK  [eae]  '  Regular  _,'Vrai  casse- 
BREA'KMAN  [eae']  garde-frein  Lc" 

BREA'KWATER  [ea  ^]  brise-tomes  :  jetee 
BREAM  Ibrime]  breme 
BREAST  [6resst(]  sein  :  poitrine  :  conscience 
[horse's)  poitrail  [of  fowl)  blanc  |  At  the  — , 
[child]  a  la  mamelle   |    Single-  — ed,  Droit  | 

Double- ed,  Groise  |   To  make  a  clean of 

it,  Confesser,  avouer  tout  |  -BONE  sternum  | 
_  EXHAUSTER  tire-lait  |  -high  a.  ...  a 

Tiauteurd'appui  |  PIN  epingle  (de  cravatel 

PLATE  cuirasse  :  plague  [Aaron's)  pec- 
toral I  -POCKET  poche  de  cote  |  —WORK 
parapet  [<t)  fronteau  |  -WHEEL  rotie  de  cote 
BREATH  [ea e  :  th  fort]  haleine  :  souffle  |  In 

a Tout  d'Mwe  H   |    Out  of  _,  Hors  d'H  : 

tout  essouffle  |  Shortness  of  _,  H  courle  | 

Last ,  Dernier  soupir   |    To  hold  one's  — , 

Retenir  son  H  |  To  take ,  Reprendre  H 

/Breathe  [eat]  va.  respirer  :  souffler  [after, 
5,   apres)  soupirer   [un.)  respirer   |    —  forth, 

3   out,  exhaler  :  pousser   |    He  — ed  his 

^3   last.  II  rendit  le  dernier  soupir 
«BREA'THING  [eai]  respiration  :  aspira- 
T   tion  [a.)  ...  pour  respirer  [V.  Difficulty] 
V  -HOLE  soupirail  |  -TIME  temps  de  respirer 
Breath'less  [ea  e]  a.  a  perte  d'Tialeine  :  hors 

d'haleine  :  haletant  :  tout  essouffle 
Bred  Ipp.  V.  Breed  ]  a.  eleve  |  Half-—,  Metis  | 

III- Mai  eleve  |  Thorough- ,  De  pur  sang 

[pers)  accompli  [y.  Well- ]■ 

'-BREECH  derriere  [gun)cMjasse  [-LOADER 
S   fusil  [or  canon]  qui  se  charge  par  la  C 
BREECH'ES  [ee.  i  br.]  [pair  of  — ]  culotte  feo 
BREECH'ING  [harness)  auaJoire  [*)  bra^jue 


A  point  (S")  means  silent,  or  ON"  LL"  L"  liquid;  two  points  (S")  no  liaison. 


[105] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus 


BRI 


PRANgAIS-ANGLAIS 


BRI 


BRIGADIER"  E>3\  [d'ouvriers)  ganger:  foreman 
[X)  corporal  lartill.)  bombardier  [J>)  cox- 
swain's mate  Ipolice)  sergeant 

BRIGAND--  _  [d  se  pr.]  robber  |  _DAQE  _  : 
robbery  |  er-  va.  to  rob 

BRIGANTIN"  brigantine  \   —E  spanker 

BRIOU'E  intrigue  :  faction  :  canvassing  [en 
Ame'riqiie)  'log-rolling'  fcanvass  for 

Bpi()irer-  va.  to  solicit  :  to  intrigue  for.:  to 

Bfi\6\J'E\Jfi  -EUSE  ...  who  solicits-:  canvasser 

Brill-amment'  ad.  brilliantly 

BRILL-ANT'  brightness  :  brilliance  [diamant) 
brilliant  |  f  -e  a.  bright :  brilliant  tK^ 

BriH'er"  vn.  to  shine  [cto'i]  to  be  conspicuous 
[faiblem't)  to  shimmer 

BRIMADES'  [pi]  practical  jokes,  etc.,  played 
on  new-comers  [school,  regiment] 

BRIMBALE  [m  nasal]  pump-handle 

BRIMBORION"  [m  nasal]  nicknack 

Brimer'  va.  to  play  practical  jokes  upon 

BRIN"  bit  isoie)  staple  [d'/»erbe)  blade  [deplante) 

slip   I  a ,  Bit  by  bit   |    '  Un  beau de 

femme.'  A  tall,  fine-looking  woman  \  Bois  de 
,  Timber  in  the  log 


BRINDILLE  twig  :  spray 

' BRINGUEBALE'  pump-handle 

BRIO  dash  :  brilliance 

BRIOCHE  bun  :  fancy  bread  [something  like 

a  Scotch  '  scone ']  [fig)  blunder 
■^BRIQUAILL-ONS-  [pi]  brickbats 
"aBRIQUE  brick  03)  [de  savon.  etc.)  cake 
c  BRIQUET"  short  sabre  :  flint  and  steel :  auto- 

o   matic  match-box  |  Battre  le ,  To  strike  a 

5   light  I  BRIQUE-TAGE  brickwork 
a.BRIQTIETERIE  [breek-tree]  brick-yard  : 
=  BRIQUE-TIER--  brick-maker     [brick-making 
°'BRIQVETTES-  (pi]  patent  fuel 
BRIS"  breaking  open  (ou  loose]  [«t)  wreck 
/'Brisable  a.  breakable  |  BRISANT"  breaker 
BRISE  breeze 
Bpis6-e  a.  broken  [qui  se  plie)  folding  [fig) 

'    tired  out  |  Avenir Blighted  prospects  (pi] 

^  BRI  SEES-  [pi]  broken  branches  :  footsteps  | 

03   Allersuries_de,  To  trench  upon  ...'s  ground 

BRISE  -EAU,  -LAMES-.  -MER   breakwater  | 

-GLACE  ice-breaker  :  starling  ]  -MOTTES' 

clod-crusher  |  -TOUT'  destructive  child  (ou 

^  person]  -VENT-  screen  (for  trees] 


BRE 


ENGLISH-FRENCH 


BRI 


/'BREED  race  [of  birds) cmtvee  [va.. prit.<t-pp. 
Bred)  elever  [fig)  faire  naitre  [im.,  animals) 

I  naitre  :  multiplier 

,*  BREE'DER  [of  stock]  eleveur  |  Good —[bird) 
oT  bonne  coHveii.<ie  [»iaj-e)  bonne  pouliniere 
"BREE'DINGt  [animals)  elevage  [pers)  ^du- 

Ieatioti    I    Cross ,  Croisement   |    Good  , 
Politesse  \  -CAGE  nichoir 

VBREEZE  brise  \  Light,  Slight Petite  B 

BREST'-SUMMER  somniier :  poitrail 
BRETH'REN  [pi]  freres : confreres  [F.  Brother] 
Brevet'  \vett\  a.  ...  a  brevet  feo 
BREVITY  [style)  concision  [of  time)  brievete 
Brew  [pr.  brmis]  va.  brasser  [tea)  faire  infuser 

Ivn.)  faire  de  la  biere  [mi.schief )  se  tramer 
BREWER  brasseur  |  BREWERY  brasserie 
BREWING  brassage  [quantity)  brassin 

BRI'AR  ronce   \   PIPE  pipe  en  bntyere  | 

Sweet ,  iSglantier  odorant 

:g  BRIBE  present  :  pot-de-vin  [fig)  appat[ixi.) 

II  corrompre:acheter|BRI'BERcorrupteur-(rice 
-BRI'BERY  corruption 

BRICK  brigije  feo  [a.)  de  [or  en]  briqties  |  Bath 

_,  B  anglaise  \  Fire- ,  B  refractaire  |  Glazed 

[ou  Broseley]  ,  B  vernissee  \  '  Regular ' 

[vulg]  Brave  garcon   [lively  fellow)  joyeux 
luron  I  -BATS  morceaux  de  brique  \  -KILN 

four  a  briqties .  briqtieterie  \  LAYER  macon 

[tech)  briqueteur  |  LAYING  mofonnerie  \ 

_MAKER  briquetier  |  —WORK  briquetage : 
briqties  |  -YARD  briqueterie 
Bri'dal  [braide-'l]  a.  nuptial :  de'  [des]  noces 

[wreath)  de  mariee 
f  BRIDE  fiancee  :  fiUtire  [after  the  ceremony) 

I    marie'e :  nmivelle  M  \  The and  bridegroom, 

.Q  Les  nouveaux  maries  |  CAKE  gateau  de 

.;e  noce  \  BRI'DE-GROOM  fiance :  futur :  marie  : 
P   nouveau  marie 

^BRI'DRSMAID  demoitelle  d'honneur 
I  BRI'DE-SMAN  [pi — men]  garcon  d'honneur 
*^BRI'DEWELL  maison  de  force 


BRIDGE  pont  [of  a  steamboat)  passerelle  (de 
commandement]  [violin)  chevalet  [nose)  dos 
[game)  '  bridge'  [trembler  coil)  etrier  de  trera- 

bleur  I  of  boats,  P  de  bateaux  |  Suspension 

,  Pont  suspendu  |  Swing P  tournant  | 

To over,  Jeter  un  P  sur  [F.  Transbordeur] 

BRI'DLE  [i  =  at]fcrtd«  :  (reml'i,) branches  (de 
bouline]  [va.)  brider  [tig)  mettre  un  frein  a  | 

up,  se  rengorger  |  -PATH  rotUe  cavaliere 

BRIEF  [ftrtfe]  dossier  |  a.  bref  :  de  courte 

dure'e  [style)  concis  |  less  a.  sans  cause 

Brie'fly  ad.  brievement  :  bref 
BRIE'FNESS  brievete  [style)  concision 
BRIG  brick  |  BRIG  [Scot.]  pont  [gade 

BRIGADIE'R  Ibrigg-e-dire']  feo  general  de  t>ri- 
Brlg-ht  IbraiteJ  a.  brillant  :  beau  :  eclatani 
[met)  poll  :  blanchi  [pers)  intelligent  [idea) 
Itiminettse  [Are)  joyeux  :  clair  [tech)  usine  ] 

A WOMAN,  TJne  femme  ciiarmante  \  A 

BOY,  Un  enfant  qui  promet  beaucoup   |   To 

look  at  the SIDE  of  things,  Voir  tout  en 

beau   I  er  DAYS,  Des  jours  meilleurs 

Brig-hte-n  [pr.  tnrdite-nn'\  va.  faire  hriller  : 
eclaircir  [to  cheer)  egayer  [polish)  polir  [the 

wits)  degourdir  | up  vn.  briller  [weather) 

s'eclaircir  [pers)  s'egayer  :  se  derider 
Bri'(|'hHv  ad.  brillamment  :  clairement 
BRI'GHTNESS  eclat :  clarte  :  splendetir 
BRI'G'HT'S  DISEASE  maladie  de  Bright 
BRILL  barbtie  fvif  eclat 

BRELL'IANCY  [hril' -ye-nnce]  eclat :  brillant : 
Brill'iant  [6riZ'-ye-n»ite]  a.  brillant  :  eclatant 

[mus)  perle    |    ly  ad.  brillamment 

BRIM  bord  |  ful  a.  rempli  jusqu'aux  bords: 

tout  plein   |   Broad-brimme'd,  nai-row-brim- 
me'd.  a  larges,  a  petits  bords 

Brimin'ing   [ou  over]  a.  [de,  with]  tout 

plein  :  debordant 
BRIM'STONE  soufre  (brut  or  en  canon] 
Bi'in'dle-d  a.  tachete  ^d'exhaustion 

BRINE  ibrdinel  saumiire  \ PUMP  pompe 


[106]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


BRI 


PRANgAIS-ANGLAIS 


BRO 


BRISE-MENT"  [s.  z]  breaking 
IJriser"  [breezay']  v.  to  break  :  to  dasli  (contre, 
against]  to  break  open,  down,  off  :  to  bruise  ; 
to  split  [plier)  to  fold  |  Table  brisee,  Folding 

table  I  le  coeur  a  ...,  To  break  ...'s  heart  | 

Bri.sons  la !  Let's  change  the  conversation  !  1 

Se To  break  (etc.]  to  fold  up 

BRISOIR  crusher  :  breaker 

JiRISQUK  I  'Unevieille  _,'  An  old  soldier 

BKISURE  [s,  z]  fracture  ;  fold  :  broken  piece 

ISritannique  a. ic  ['Majesty']  British 

BRIZE  [hot]  quaking-grass 

BROC"  jug  :  jar  [F.  Brie] 

BROCANTAGE  second-hand  dealing  [to  'chop' 

Brocantci"'  va.  to  deal  in  second-hand  goods  : 

BROCANTEUR  -EUSE  stock-jobber  :  dealer  in 

BROCARD"  jeer  :  taunt  [.curiosities 

BROCART"  brocade  |  BROCHAGE  stitching 

BROCHE  spit  Iclieville)  spigot  [ a  tricoter)  j 

knitting  needle  [bijou  de  fetnme)  brooch  [tech) 

pin  :  spindle  lata ,  On  the  spit :  roasted  | 

Banc  a s,  Roving  frame 


Broclie-e  a.  Irelinre]  in  paper  covers  |  de 

sole,  Broche  in  silk  [i.e.  with  raised  figures 
woven  in  silk] 

Brocher"  va.  to  figure  :  to  emboss  Ireliure)  to 
stitch  [fig)  to  hurry  through 

BROCHET"  pike :  jack 

BROCHKTTK  skewer  [tech)  pin 

BROCHEUR-BU.SB  [Ixxjk-)  stitcher 

BROCHURE  ■—'  :  pamphlet  [action)  stitching 

BROCOLI  broccoU 

Br(Kl«;-e  embroidered  [fam)  worked  [fig)  em- 
bellished 

BRODE-QU'IN"  [lace-up) boot  ffs^  [torture)  boot 
[fig)  comedy 

Broiler'  va.  to  embroider  [fam)  to  work  [fig)  to 
embellish  [vn.)  to  romance  :  to  'pile  it  on' 

BRODERIE  embroidery :  work  [fig)  embellish- 

BR0DEUR-B?7S'B  embroiderer  Lment 

BROIE'MENT'  pounding  :  crushing  :  breaking 

BROME  bromine  [hot)  brome-grass 

Bromique  a. ic 

BROMURE  bromide  Ibro-mdidel 


BRI 


ENGLISH-FRENCH 


BRO 


Bring  ixx.  Ipret.  <fe  pp.  Brought,  pr.  brot,  o 
comme  dans  sorf]  [carry)  apporter  [conduct) 
amener  [convey)  transporter  :  conduire  [fig) 
niettre  :  faire  venir  :  faire  [an  action)  intenter  | 

about,  amener  :  operer  |  Brought  about 

by,  Produit  par  | again, back,  rapporter 

[pers)  ramener  |  a^vay,  emporter  [things 

not  portable)  emmener  | [a  case]  before  a 

court,  saisir  un  tribunal  de  ...   |  down, 

descendre  [fig)  abaisser  :  rabaisser  [to,  de) 

mettre  au  niveau   |   down  upon,  attirer 

sur  I  forth,  [children)  mettre  au  monde 

[animals)  mettre  bas  [fig)  produire  |  for- 
ward, amener  :  avancer  :  proposer  [assist) 
pousser  [com)  reporter  |   'Brot.  forward,' 'a 

reporter  '    [or  '  report ']   in,  introduire  : 

amener  :  faire  entrer  [a  profit  of)  rapporter 

[a  bill)  deposer  [Leave  to in  a  bill.  Prise 

en  consideration,  etc.] low,  htmiilier  |  

near,  rapprocher  |  .. s  us  nearer  to, ...  nous 

rapproche  de  |  _  on,  apporter :  amener  [cause) 

occasionneE,  |  out,  faire  sortir  :  apporter 

[book)  publier  :  faire  paraitre  1 her  to'  [.!•] 

mettre  en  panne  [_V.  ERRE] tears  to  my 

eyes.  Me  tirer  les  lartnes  des  yeu.x  |  ...  to' 

again  [from  fainting]  faire  reprendre  connais- 

sance  | under,  soumettre  | up,  monter: 

faire  m.  or  avancer  [meals)  servir  [children) 

elever  [vomit)  rendre:  vomir  | up  to  DATE. 

mettre  a  jour  |  To me  WORD,  M'en  pre- 

venir I  BRINGING  transport]  -UP  education 
BRINK  bord  [fig)  penchant  |  On  the  _  of  the 

GRAVE,  a  deux  doigts  de  la  mort 
Bri'nv  o.  saumatre  [poet)  amer  [V.  Deep] 
BRI'ONY,  ou  BRY'ONY  [brdi-e-ne]  bryone 
Brisk  a.  vif  :  gai  :  frais  [drink)  piquant  [com) 

acti(-ive  [-ly,-ment]  Trade  is Les  affaires 

vont  bien  |    NESS  vivacite  [com)  activlte 

*  BRIS'KET  poUrine 

■;f BRIS'TLES  [pi]  saies    |    Bris'fle  vn.  se 

.«   herisser  (with,  de]  up  [pers]  se  raidir 

.a^ris't'lv  a.  herisse  [bot)  poilu 
BRITANN'IA  METAL  metal  anglais 


.  Brit'ish a.britannique :  anglais  :  d'Angleterre | 

:       _  CON'SULATE  [le-f]  consulat  anglais  |  _ 

EM'BASSY  anUxissade  A'A  |  _  SCHOOL 

scale primaire  \ WINES  vin  de  gingembre, 

de  groseilles,  etc. 
Bril'lle  a.  cassant :  fragile  |  _NESS  fragilite 
i  BROACH  [brotclt]  broche  :  equarrissoir 

!       va.  embrocher  [a  cask)  percer  [a  subject) 

I      entamer  |  to,  faire  chapelle 

.    ^Broad  a.  large  :  gros  :  plein  :  grand  [accent) 

J,    prononce  [liberal,  fig)  libre  |  To  get  broader, 

j    ^   S'elargir    |    In  _  DAYLIGHT,    En   plein 

^  jour    I    _  BEAN  grosse  five    \   _  HINT 

=  allusion  pen  voUee  |  -brimme'd  a.  ...  a 

j  Ts   larges  bords  |  _cast  art.  a  to  volee  |  —CLOTH 

■    "="   drapfinj GRINgrosrire  |-niind'ed  a.  ... 

I    I  aux  id6es  laryes :  liberal  |  _  OUTLINES  [pi] 

!    g  grandes  lignes  \ NESSforgeiirigrossterete'l 

(    g   SIDE  [of  a  ship)  cote  [paper)  in-plano  : 

!    d  affiche    \    To  fire  a  ,  Tirer  nne  bordee  | 

I    ?   —SWORD  sabre  [X,  technically)  latte 
i    Vliroad'ly  ad.  largement  :  ouvertement 
;  BROCA'DE  [ae]  brocart  |  _d  a.  de  brocart 
'  BROGUE  [pr.  brogh]  accent  prononce  (propre 
surtout  aux  Irlandais] 
BROIL  tumulte  :  querelle  [va.)  griller  |  _ing 
I       SUN,  Soleil  brulant 

Bro'ke'n  a.  Ipp.  F.Break]  casse:brise:rompu 

I       [clothes)  dechire  [sleep)  interrompu  [broken 

by  emotion)  entrecoupe  [glass)  casse  [ranks) 

rompu   [health)  delabre    |    To  speak  in  

1       ENGLISH,  Ecorcher  I'anglais   |   To  speak 

I       FRENCH,  ■  Parler  fi-anqais  comme  une 

vache  espagnole '  |  -backe'd  a.  qui  a  les  reins 
casses  |  -down  a.  detraque  [motor-car)  reste 

en    panne'    |    HEART  coeur  brise   |   

VICTUALS  rogatons  |  -winded  a.  poussif 
BRO'KER  courtier   [second-hand  broker)  bro- 

canteur  |  Bill ,  C  de  change  |  Cotton , 

C  en  cotons  |  Share ,  C  d'actions  |  Ship , 

C  maritime    |    Stock  ,  Agent  de  change  | 

AGE  courtage 

BRO'MIDE  bromure  I  BRO'MINE  brorae 


A  point  (S')  means  silent,  or  ON"  LL"  L"  liquid;  two  points  (S")  no  liaison. 


[107] 


Substantives  in  Capitals.    ^K  FEMININE  words  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


BRO 


PRANgAIS-ANGLAIS 


BRU 


tqBRONCHEMENT"  stumble 
°^  IJronclier'  vn.  to  stumble  :  to  trip  :  to  stir  • 
'^BKONCHES-  [pi]  bronchi  [cli,fc]     Ltomove 
lljBroncliiqu'e  a.  bronchial  [ch.  fc] 
^BRONCHITK  [nheetl  _chitis  [bronn-kditiss 
BRONZAGE  bronzing  |  BRONZE  _  |  Creur  de 

,  Heart  of  stone  | phosphore,  Phosphor-B 

Bronzer"  va.  to  bronze  [le  coeur)  to  harden 
BROQVETTK  tack  |  De  la  _,Some  tacks  (pi] 
BROSSAQE  brushing 

BROSSE  brusli  i  _  a  CHEVEUX'  hair-B  [  _ 
a  VENTS-  tooth-B  |  _  a  HABITS^  cIothes-B 
BiJO^.^^^  brushing  [argot)  'dressing' 
Brosser"  va.  to  brush  iplais)  to  beat  :  to  '  lick ' 
BROSSERIE  brush  manufactory  [ou  trade] 
BROSSEUR  [officer's)  servant  [ou  man] 
BROSSIER-  brush-maker  :  B-dealer 
BROU  husk  I  BROVEE  mist 
BROUET"  NOIR  Spartan  broth     Fbarrow-Ioad 
BROVETTE  wheelbarrow   |   BROVETTEE 
Brouetler'  va.  to  wheel  :  to  carry  in  a  barrow 
BROUH'AH'A  uproar  :  '  row  ' 
BROUILL'AMINI  muddle  :  disagreement :  'row' 
BROUILfARD"  fog  :  mist  [livre)  waste-book  | 

II  fait  du ,  There  is  a  mist  :  it  is  foggy  | 

Papier ,  Blotting  paper  |  II  brouill'asse 

(vn.)  It  is  drizzling 
BROJJILL'E  misunderstanding  :  coolness  | 

Etre  en ,  To  be  on  bad  terms 

Brouill"er'  va.  to  mix  up  :  to  confuse,  perplex  : 
to  embroil   [scrrftre)  to  hamper  \ftartes)  to 

shuffle  [oeufs)  to  scramble    |    Se ,  To  get 

cloudy  [tig)  to  get  confused  [x>ers)  to  fall  out: 
not  to  be  on  good  terms 
BiJOr7J£i.EiJ7£misunderstanding:  confusion 
BROUILL-ON-'-iVrjV^K  blunderer  [o.)  blunder- 
ing I  BROUILL'  ON"  rough  draft :  rough  copy 
[livre)  waste-book 
Brouir  va.  to  nip  [par  le  soleil)  to  burn 
BROUSSAILLES-  briers  (pi]  brushwood 
Brouter"  va.  to  browse  :  to  crop 
BROUTILLES-  (pi]  trifles  :  brushwood 
BROYAQE  crushing  :  grinding 
Broyer'  va.  to  pound  :  to  crush  :  to  grind  \  Ma- 
chine a [or  BROYEUR]  crusher: breaker: 

BRU  daughter-in-law  Lpug-mill 
BRUANT"  or  BRYANT"  yellow-bunting  :  yel- 
low- [h]  ammer  | des  neiges,  Snow-bunting  | 

des  roseaux,  Reed-bunting 


BRUGN'ON"  nectarine  [be  drizzling 

BRUINE  drizzling  rain  j  —V  v.  (Table  71)  To 
Bruire  vn.  [bruyant  :  il  bruit  :  il  bruyait,  or 

bruissait]  to  murmur  :  to  rustle 
Bruissant'  -e  a.  murmuring 
BRUISSEMENT"  rustling  :  murmur 
BRUIT" [pr.  brrcee']  noise : roar :  rumour ;  report : 
'to-do'  : '  fuss '[metallique)  clang  [de  cftatnes) 
clank  [sec)  click  |  a  grand  ,  Ostentatious- 
ly I  Beaucoup  de  pour  rien,  Much  ado 

about  nothing  |  Faire  du ,  To  make  a  noise  | 

a  petit  ,  Quietly  |  Le court,  It  is  rum- 

Brfllanf-e  a.  burning  :  hot  ;  fervent      Loured 
BRULi  burnt  taste  (ou  smell]  Sentir  le  _,  To 

smell  of  burning  [  BRULEMENT"  Vjurning 
'  BRULE-GUEULE '  short  pipe  :  cutty  P 

BrOlo-pourpoinf  |  a  ,  ad.  right  in  one's 

face  :  suddenly  :  all  at  once  [argument)  direct 

Brfller'  va.  to  burn  :  to  scorch  [cafe)  to  roast 

[liquides)  to  scald  (de,  with]    [depasser)  to 

waste  [ou  lose]  no  time  on  [ou  it)]  Se la 

cervelle,  To  blow  one's  brains  out  |  Les  doigts 
me  brulent.  My  fingers  are  burning  |  NousbrO- 
lons  de  vous  voir.We  are  longing  to  see  you  | 

la  politesse  a.  To  suddenly  leave  [ou  'cut'] 

le  pave,  To  rattle  [ou  dash]  along  at  full 

speed  I mie  itape.  To  pass  through  ...  with- 

BRtJLERIE  distillery  L""*  stopping 

BRULE-TOUT-  save-all 
BRULEUR  incendiary  :  distiller  :  burner 
BROLOIR  ...-roaster  |  BRULOT"  ftre-ship 
BRtfLURE  burn  :  burning  :  scald  :  blast 
BRUMAIRE  second  month  of  the  Republican 

year  ['Oct.'  22  to  'Nov.'  20] 
BRUME  fog  :  sea  mist  :  haze 
Brumeux"  -etise  a.  foggy  :  misty  :  hazy 
BRUN"  brown  Ipers)  man  of  dark  complexion 
Brun"-e  a.  brown  :  dusky  :  dark 
BruiiAtre  a.  brownish 

BRUNE  dusk   Ifemme)  woman  of  dark  com- 
plexion \  a.  la ,  At  dusk 

BRUNETTE'  —  '    |    BRUNI  burnish 
Brunir  va.  to  brown  :  to  darken  [polir)  to  bur- 
nish [vn.)  to  get  brown  [ou  dark] 
BRUNISSAGE  burnishing 
BRUNISSEUR-Bt/S/!;  burnisher 
BRUNISSOIR  burnisher  [tool] 
BRUNISSURE  hiowning  [poll)  burnish  [lart, 
ou  I'action)  burnishing 


BRO 


ENGLISH-FRENCH 


BRU 


Bron'chlal  [ch,  fc] chique 

Bronze  va.  bronzer  |  BROOCH  [oo,  6]  broche 
BROOD  [broiwJe]  couvee  [vn.)  couver  |  To  keep 

ing  over,  Rever  continuellement  a 

g  BROOK  ruisseau  [va.)  souffrir  :  digerer 
.BROOK'LET  petit  ruisseau  fa  balai 

8  BROOM  balai  [bot)  genet  |  -STICK  manche 
BROSE  [Scotl.]  sorte  de  bmdllie 
BROTH  [o  bief.  th  fort]  bouillon  :  potage 
BROTH'ER  [ftre]  [pi.  Brothers  :  style  soutenu, 
S  Brethreti]  frere  [fig)  confrere  [lawyers,  to 
£  one  another)  maitre  |  -IN-LAW  beau-frere  | 
"S   HALF- _,  demi-frere  |  _HOOD  fraternite: 

S   confrerie  |  ly  a.  fraternel 

BROUGHAM  [iwo-e-m]  coupe  fBring] 

Broug'ht  [_migh  comme  a  dans  sort]  [,pp.  V. 


BROW  [_bra6^  sourcil  [forehead)  front  [of  hill) 

sommet 
Brow'lieat  [btte]  va.  traiter  ...  insolemment 
BROWN  [fcroonri]  brun  [in  roasting)  rissole 

[autumn)  teinte  de  rmiille  [a.)  brun  [bread) 

bis'  [sugar)  brut  [paper)  gris'  [v.)  brunir  : 

se  b  [cookery)  gratiner  [meat)  ri.s.soler  :  se  r  i 

_  STUDY  reverie 

BROWN'ING  [butter  and  flour]  roux 

Brown'ish  a.  brunatre 

BROWN'NESS  coideur  brune  :  brun 
Browse  ibraoiizel  va.  brouter 
BRU'IN  ours 
BRUISE  Ibrouze']  contusion  :  meurtrissure  : 

coup  :  'renfoncement'  [va.)  meurtrir  :  ecraser 
'Brunim'agem'  idje-m1  a.  de  cameloie  :  faux 


[108]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles.  Roman  type;  before  verbs,  Italic. 


1 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


BRU 


FRANgAIS-ANGLAIS 


BUI 


Brus<|iie  a.' '  :  rough  :  abrupt  :  sudden  : 

blunt    I    menf  ad.  suddenly  :  abruptly  : 

bluntly  I  Brusquer"  va.  to  be  abrupt  with: 

to  make  short  work  with  fbrusqueness 

BRUSQUERIE  abruptness  :  bluntness  : 

Brut-e  [pr.  the  (]  a.  rough  :  ...  in  the  rough  : 

raw  :  coarse  [le  montant)  gross  [vin)  sweet 

[i.e.,  natural,  not  'sec']  Bete e,  Beast  |  Ma- 

tiere e.  Raw  material  |  Poids  ,  Gross 

BRUTAL  brute  :  churl  Lweight 

Brutal  -e  a.  rough  :  hard  :  unfeeling  :  brutal : 

brutish  [-enienf -ly]  [V.  Stubborn,  ang.] 
Brutaliser'  va.  to  treat ...  roughly  [ou  brutally] 
BRUTALITE  _ty  :  roughness :  hardness :  bru- 

tishness  :  stubbornness 
BRUTE _ 

Bruyaininent'  ad.  noisily  :  loudly 
Bi'uyant'  -e  a.  noisy  :  loud  :  clamorous 
BRUYERE  heath  :  moor  J  Coq  de  _,  Caper- 
cailzie I  Terre  de ,  Peat  |  Arbustes  de  terre 

de  ,  American  plants  |  Pipe  en  ,  Briar 

BRYONE  bryony  LP'Pe 

Bu  -e  pp.  [Y.  Boire] 

BUANDE  RIE  laundry  [fara)  wash-house 
BUANDIER  •  -jijfiK  bleacher  :  laundress  [fam) 
BUBON"  tumour  :  bubo  [ivashertvoman 

BUCARDE  cockle    |    Buccal -e  a.  ...  of  the 
mouth,  ou  cheek    I    BUCCIN"  whelk 


BUCfePHALE  _alus  [fam)  steed 

BtCHE  log  :  block  [pers)  blockhead   |   _  de 

Noel,  Yule-log  |  'Ramasser  nne ,'  [eye]  To 

have  a  spill  |  Plottage  a S"  penines".  Dam- 
ming up  streams  till  a  day  of  floating,  when 
the  rush  carries  the  timber  down  to  larger 
rivers 

BUCHER"  wood-shed  :  stack  of  wood  [supplice) 

stake  I  va.\a  rough-hew  [un.)  to  '  wire  into 

it' :  to 'slave  away,' 'swat'  |  'Se '  To  fight 

BUCHERON'  woodman  :  wood-splitter 

BVCHETTE  stick  :  bit 

'  BUCHEUR '  desperate  man  for  work 

Bucolique  o. ic 

BUDGET-  [bf'W-z/ie]  _  [ang.  be-djett1   [de  la 

grierre,  etc.)  estimates  |  Modeste ,  Slender 

means   |    Budgetaire  a.  budget  ... 

BUEE  vapour  :  steam  :  lye 

BUFFELINE  buffalo-cloth 

BUFFET" :  sideboard  :  cupboard  :  case[«S3l) 

refreshment-room 

BUFFLE  buffalo  [cuir)  buff  leather 

BVFFLETERIE  belts  (pi] 

BUFFLETIN-  young  buft'alo 

BUQLE  _  [a  trumpet]    BUGLE  _  [plant] 

BUIS'  box  :  boxwood 

BUISSON"  bush  :  thicket  |  Trouver  _  creux, 
[fig]  To  be  just  too  late  :  to  find  ...  gone 


BRU 


ENGLISH-FRENCH 


BUI 


BRDNT  [6re-nnt]  choc  :  fureiir  :  fort  |  To  bear 

tlie ,  Faire  tous  les  frais 

/BRUSH  brosse  [pencil)  pinceau  [sweeping) 
I    balai  [tight)  brossee   [fox's)  qiieue  \  Bottle 

I    ,  Goupillon  I  Hearth ,  Balai  de  c7iemi/ie'e 

5    {va.)  bros.ser  [sweep)  balayer  [touch  against) 

"5  effleurer  |   away,  off,  enlever  |  up, 

J;  donner  un  coup  de  brosse  a  [tig)  repasser  : 
■=   revoir  |  -HOLDER  porte-balai  |  -MAKER 

I    brossier  |  WOOD  brmtssailles 

j    BRUSH'ER  bros.seur-«tse 
*  BRUSH'ING  brossage  :  brossee 
BRUSS'ELS  [bre-sslze']  -CARPET  nioqtiette 
botKlee  I  -SPROUTS  (pi]  chou  de  Bnixelles 

CBru'tal  a. feo  |  izc  [awe]  vu.  abrutir 

*S  Bru'tally  ad.  cruellement  :  brutalement 
.fe  BRUTE  .L [pers)  animal  [a.)  des  betes :  brutal: 

.2   prive  de  raison  |  FORCE  vive  force 

%  Bru'tish  a.  brut  :  cruel  [stupid)  abruti 
i   _ty  ad.  brutalement  |  _NESS  brutalitd 
BUB'BLE  [be-be-f]  btdle  [dg)  chimere 

up,  bouillonner 

COMPANY  attrape  :  affaire  vereiise 

I^BUCK  chevreuil  :  daim  [rabbit)  male  [pers) 

I    gaillard'  |  BOA'RD  voiture  tres  legere  \ 

'  _'S-HORN  come  de  cerf  |  _SKIN  peau  de 
i   daim    1    —SHOT  chevrotine    |    —THORN 

''^   nerprun  |  WHEAT  sarrasin  :  ble  noir 

SjTBUCK'ET  -seau  :  baquet  [of  pump)  piston  : 
^   seau  [water-wheel)  auget  [dredger)  godet  | 

i   Drop  in  a ,  Gmttte  d'ean  dans  la  mer  | 

.  _FUL  baquet  |  -SEAT  baquet  fronnier 
3 '  BUCK'EYE'  habitant-e  de  lOhio  [tree)  mar- 
i  BUCK'LE  bmtcle  [va.)  bonder  Ivn.)  se  b  :  se 

I    courber  I on.endosser  |  to', sy  raettre 

!    d'airache-pied    |    BUCK'LER  bouclier 
^  BUCK'RAM  [be-k'-re-mni]  bougran 


I 


BUCK'SKIN,  etc.  [V.  BUCK] 

BUD  [pr.  be-dj  bouton  [fig)  germe  |  In  the , 

En  herbe  [V.  Nip] 

[-dded]  [i)H.)  bourgeoimer  [va.)  ecussonner 

BUDD'ING  bourgeonnement:y>'efl%  en  ecusson 
■f  [fig)  germe  [a.)  bourgeonnant  [tig)  naissant  | 
,o -KNIFE  ecussonnoir 
BUD'DLE  [mining]  lavoir  [va.)  laver 
Biid{|e  [be-dje"]  vti.  boiiger  fbuffle 

BUFF  [u,  e]  coiileitr  chamois  |  _  LEATHER 
BUFF'ALO  Ife-lo]  buffle 
BUFF'ER  tampon  |   '  Old  _  '  [vulg]  Vieux 

bonhomme  |  SPRINGS  ressorts  de  choc  | 

_  STATE  etat-taittpon  |  -STOP  heurtoir : 
■^BUFF'ET  tea  :  coup  de  poing  [butoir 

5   va.  battre  [tig)  hitter  contre 

BUFFOO'N  bouffon  |  _ERY  Imuffonnerie 

BUG  p^inaise  :  insecte  i  May ,  Hanneton 

I  BUG'BEAR  [fter-e]  epouvantail 
^BUGG'Y  boghei  [or  boghe]  americaine 
BU'GLE  [biougtie-'t]  cor  (de  c/jasse]  [X)clai- 

ron  :  bugle  [bot)  btigle    \    R  clairon 

BU' GLOSS  [fiioit]  [ou  VIPERS  _]  vipdrine 
BUHL  marqtteterie  de  Boule  [a.)  de  Boule 

^BU'ILD  [of  pers]  taille  |  va.  lpret.<tpp. 

I    Built]   batir  :  construire  [have  built)  faire 

t_   batir,  or  c    |    up,  elever  [tech)  raurer  | 

t   upon  [tig]  faire  fond  sur 

^BU'ILD'ER  [contractor)  entrepreneur  [sliip- 

'S,    )  constructeur 

^  BUILD'ING  batiment :  edifice  [art  of)  con- 

..  strtcction  \  Public S,  moimments  publics  | 

■3   _  MATERIALS  materiaux  de  C  [old)  M 
=   de  demolition  [broken)  decombres  (pi] 

~   TRADES  industries  du  batiment 

1  Bu-llt  [pp.  y.  Build]  a.  bSti-e  (with,  of.  en] 
\^  British- De  cotiitntction  anglaise 


A  point  (S')  means  silent,  or  GN'  LL'  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


fl09] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININE  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


BUI 


PRANgAIS-ANGLAIS 


BUR 


Buissonneux'-etese  a.  bushy  |  nnier'-tere 

a.  bush  ...  I  Faire  Vecole iere,  To  play  truant 

BULBE  [A/^jbulb  I  Bulbeiix'-eitse  a.  bulbous 

BULLE  bubble  [popes)  bull 

BULLE'TIN"  _  :  vote  :  ballot-paper  :  ticket  : 
list  :  certificate  :  daily  report  :  official  K  : 

summary  :  notice  [dune  soc.)  report  |  de 

bagages,  Luggage-T  | trimestriel,  School  R 

BURALISTE  office-keeper  :  receiver  |  Recette 
,  Government  tobacco-shop.  etc.  [for  taxes] 


BURE  drugget  Imine)  shaft  :  winze 

BURE'AU  ■ '  :  office  :  desk  :  writing-D  :  shop: 

committee  :  executive  [ou  sub-]  G  [  V.  Com- 
mittee] Chefde Head  clerk  |  Gar^on  de , 

Me-ssenger  |  restant.'To  be  left  till  called 

for'  I  de  tabac.  Tobacconist's  (shop] 

BURE'AUCRATE  clerk  in  a  government  office  : 

clerk  in  the  'circumlocution  office'  :  official 
BURE-AVCRATIE  [pr.  de]  'red  tape'  :  offi- 
Bure'aucratique  a. ic  Lcial  influence 


BUL 


ENGLISH-FRENCH 


BUR 


^BDLB  _e  :  oignon  :  caTeu  [india-rubb.)poire  | 

^   S  oignons  a  fletirs  \  Bul'bous  a. beux 

i  BULGE  bombement  :  6os.se 

£   vn.  faire  saillie  [to  damage,  va.)  crever 

«BULK  srosseiir  :  volume  [main  part)  gros  : 

0  iDOSse  l-S^)  charge   \    In [wholesale]  En 

1  vrac  I  Laden  in [s/iij)]  Charge  en  grenier] 

c   To  break [rt]   Commencer  le  decharge- 

'^  BULK'HEAD  cloison  (fitanchel  Lnient 

J  BULK'INESS  grossmr  :  volume 

vBuIk'y  a.  gros 

/BULL  taureau  [on  Stock  E.xcliange)  haussier 

[pope's  &  imperial)  IniUe  [blunder)  bemie  : 

hmdette  :  betise    |    To  take  the  ^  by  the 

HORNS,  Prendre  le  taureau  par  les  comes  | 

I    -BAITING    combat  de   chiens   contre  un 

I    taureau  |  -DOG  bouledogue  i  -FIGHT  course 

J_   de  T'x  I  S-EYE  [target)  noir  :  tnmtche  : 

g   mille  [window)  ceil  de  boeuf  [in  glas.s)  boii- 
^  dine  [»t)  margouillet 
SBULL'ET  taJfe  (de  fusil,  etc.] 
is  BULL'FINCH  bouvreuil :  pivoine 
«BULL'ION  [ye-nn'i  or,  ou  argent  (en  lingots] 

S   Stock  of Encaisse  me'talliq^ie 

'  BULL'OCK  bouvillou 
BULL'Y  bravache  :  mataraore  [in  low  sense) 
souteneur  [ra.)  nialmener  [m.)  faire  le  fen- 

dant  [a.  America)  epatant   |   ' for  you ! ' 

Bravo!    |    ING  cranerie   [a.)  fendant : 

BUL'RUSH  [re-c7i]  jonC  Lbrutal 

^.BUL'WARK  rempart  |  _S  [»1>]  pavois 
|/BUM'BLE-BEE  bourdon 
BUM' BOAT  ibote'i  bateau  k  proviiions 
BUMP  bos.se  [bang)  choc  :  coup  Ivn.)  frap- 
per  :  se  cogner  :  se  heurter  (against,  contre] 
I  bumped  ray  head,  Je  lue  suis  cogne  la  tete 
BUM'PER  rasade  :  rouge-bord 
BUMP'KIN  rustre  :  lourdaud  1 

Buinp'tioiisa.  suffisant  | -NESS SH/"/isance:   j 
gBUN  baba  [plain)  brioche  [^importance 

« BUNCH  bosse  [flowers)  bouquet  [bract:  bot) 
5  regime  [of  straw,  radishes)  botte  [tuft)  totiffe  ' 
^  [of  keys)  trousseau    |    A  _  of  GRAPES.  1 
g    Une  ffrappe  de  raisin  j 

I  Bunch  [out]  vn.  faire  6os.se  :  bomber  i 

gBUN'DLE  paquet  [of  papers)  ftosse  [sheaf )  [ 
"  6otte  :  jOvelle  [of  fetioks)  fagot  [a  heap)  tas  i 
I    [of  linen,  etc) 'tapon' [tYi.)empaqueter  [agr)  | 

mettre  enjavelles  \  ...  in,  fourrer  |  ...  | 

out,  Jeter  (a  la  parte,  etc.]  Ivn.)  sortir 

BUNG6o«de[t>a.)bondonner| up,  boucher 

BUNG'HOLE  6onde 

Bun'glu  v.  bousiller  :  niassacrer  i  To  make 

a of  it,  Faire  de  la  manvaise  besogne 

VBUN'GLER  bousilleur  :  savetier 


«BUN'ION  [ye-nn1  oignon  (au  pied] 

SBUNK  eoucTtette  Ivn.  fam)  'filer' 

2  BUNK'ER  soiUe  |  Coal  _,  S  au  charbon 

,§   COALS  charbon  de  smite 

ttjBUNK'UM  [de  la)  blagxie  (politicpie,  etc.] 
2'BUNN'Y'  lapin 

SBUN'SEN  BUB'NER  bee  Bunsen 
SBUNT  chapeau  |  -CLOTHS  fonds  |  -LINE 
_   cargue-fond  |  -PATCH  patte  du  chapeau 

BUN'TING  famine  [bird)  bruant  I  REED- 

f Bruant  de  roseaux  [T''.  Snow] 

I  BU'OY  bmiee   |    Life  ,  B  de  sauvetage  1 

"S  -ROPE  orin  |  Bu"oy  va.  baliser  |  up, 

■?  soutenir(de.  with]  [a  cable)  alleger 
!  BU'OY'ANCY  legerete  [fig)  elan  :  animatioti 
'Bu'oy'ant  a.  fiottant :  leger  [fig)  vif :  anime 
^BUR  [r.  BURR] 

BUR'DEN  fardeau  :  cliarge  [of  a  song)  re- 
I    frain  :  reprise  iva.)  charger  (with,  de]  Beast 

1  of Bete  de  somnie   |   He  is  a to  his 

2  friends,  II  est  a  charge  a  ses  parents  |  ...  of 

*   1000  tons , ...  du  port  [orde  lacontenance] 

s   de  1000  toniieaux 

■oBurMensonie  a.  facheux  :  a  charge  (to,  a] 

^BUR'DOCK  bardane 

g  BUR'GESS  Ibetir-dje-ss']  bourgeois  :  electeur 

E  [M.P.)  representant  |  ES  (pi]  bmirgeoisie 

SBUR'QH-ER  bourgeois 

=  BUR'GLAR  cambrioleur 

I  BUR'GLARY  vol  de  nttU  avec  effraction 

BUR'GOMASTER  bourgmestre 
I  BURGUN'DIAN  [&  a.]  Bourguignon -nne 

1  BUR' GUNDY  [vin  de)Bourgogne  [V.  Pitch 
BUR'IAL  [lierri-e-l]  enterrement  |  -GROUND 

cimetiere  |  -MOUND  tumulus  |  -PLACE  lieu 
de  sepulture  |  -SERVICE  office  des  morts 
'^Bur'ly  a.  gros  :  bruyant 
BURN  briilure  [brook)  ruisseau  Iva.)  bruler 

(to,  de]  incendier  [bricks)  cuire  |  down, 

bruler  :  consumer    |    up,  consommer  ; 

brCiler  |  To  make  the  fire Activer  le  feu  i 

2  I  burnt  [ou e'd]  my  hand,  Je  me  suis  brule 

^   la  main  |  He  is ing  with  revenge,  II  brule 

c   de  se  venger  |  Burning!  [in  playing  games] 
.^   Tu  brules! 

■"  BURN'ER  bruleur  [nozzle)  bee  (de  gaz] 
pBURN'ING  bruhtre  [of  hoiise.  eto)  incendie 
s  [lot)  fourtie'e  [fig)  ardeur  [of  bricks)  CMtte  | 

g   «.  brulaut  :  en  feu  :  enflamme   [glass) 

-   ardent  |   There  is  a  smell  of ,  (,^a  sent  le 

brfile  [F.  Plomb] 
Buf'nish  va.  brunir  :  polir  [phot)  satiner  | 

ER  brunisseiir  [tool)  brunissoir  |   ING 

brunis.sage  [phot)  satinage 
VBUR'NOOSE  [nonce]  burnous  [pr.  the  s] 


[110]     Prepositions  used  before  noiuis  and  participles,  Roman  type;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


BUR 


PRANgAIS-ANGLAIS 


BUT 


BURETTE  cruet :  can  [a  la  messe)  vase  |  a 

huile,  Oil-can  [dhuilier)  oil-cruet   |    kvi- 

naigre,  Vinegar-cruet 
BURIN" :  graver  [ftajTe)  borer  [style,  exeat- 

tian)  style  of  engraving  [J>)  fid  [tig)  pen 
Buriner'  va.  to  engrave 

Burlesque  a. |  inenf  ad.  in  a  B  style 

BURNOUS  [pron.  the  s]  burnoose 

BURON"  shepherd's  hut  :  cabin 

BUSARD"  harrier  :  bird  of  prey  |  desmarais, 

Marsh-harrier  |  Saint-Martin,  Hen-H 

BUSC  busk  [tech)  mitre  [ou  shutting]  sill 
BTJSE  [s  2]  buzzard  [Hg)  dunce  [tech)  nozzle: 

mill-race  [.mine)  air-shaft 
Busque  -e  a.  with  a  busk  :  arched 
Busquer'  va.  to  lace  :  to  attire  [length 

BUSTE  bust  ii,)  figure-head  |  En  _,  Half- 


BUT  [pr.  the  t  ]  end  :  mark  :  aim  :  object :  butt : 
design  [football)  goal  |  De en  blanc,  Point- 
blank  I  Avoir  pour de,  To  aim  at  |  Dans  le 

de.  With  a  view  to 

BVTEE  abutment  |  Palier  de  _,  Thrust-block 
_  a  BILLES-.  Thrust  ball-bearing 

Buter"  V.  to  prop  :  to  support  :  to  aim  at  :  to 
hustle  :  to  stumble  |  8e a,  To  be  determined 

BUTIN"  plunder  :  booty  :  spoils  (pi]  [.on 

Butiner'  va.  to  plunder  :  to  loot 

BUTOIR  [«a)  buffer-stops  (pi]  [tech)  stop 

BUTOR  bittern  [fig)  '  brute ' :  clumsy  fellow 

BUTTAGE  earthing  up 

BUTTE  knoll  :  hill :  butt  [tech)  half-stuff  i  En 
_  a.  Exposed  to    |    BUTTEE  abutment 

Butter"  va.  to  earth  up 

BUTTOIR  double-breasted  plough 


BUR 


ENGLISH-FRENCH 


BUT 


f'Burnt  a.  brflle  [brick)  aiite 
BURR  pierre  nieiiliere  [edge)  arret  [voice) 
grassevement  [stag)  me>ile  [bot)  glouteron 
I  BURR'bW-  terrier  [min)  debris 

1    vn.  se  terrer  :  fouiller  (into,  dans] 

IbUR'SAR  [.se-r]  econome 

g  BURST  eclat  :  mouvement  (d'eloquence]  [of 

^   anger)  explosion  :  acces 

u  Burst  [he-rste]  va.  [j>ret.<S;pp ]  crever  : 

«  faire  eclater  [blood  vessel,  etc.)  rompre  [vn.) 

§   crever  :  eclater  :  fondre  :  percer  [spurt  out) 

§   jaillir    |    from,  s'echapper  (de.  ...]  in, 

"   into,  [pers]  se  precipiterdans  | into  tears, 

f  Fondre  en  larmes  | out  laughing,  Eclater 

I    [or  poiiffer]  de  rire  |  The  view  that s  upon 

us.  Le  spectacle  qui  se  decouvre  a  nos  yeux 
I  BURST'ING  [of  boilers,  etc.]  ea-plosion 
(^BUR'TON  [he-r]  [single  Spanish]  cawdeJeHe 

Bur'y  [tierfe}  va.  [pre't.  ife pp.  Buried]  en- 
terrer  :  eiisevelir  :  plonger  [conceal)  cacher 
BUR'YING  enterrement  [y.  BURIAL] 

'BUS  [6e-ss]  [pi.  'Busses]  [fam]  omnibus 

BUS'BY  [be-zz-bel  colback 

BUSH  buisson  :  bouclion  (de  cabaret]  qiieiie 
(de  renard]  [tecii)  bagne  [wilderness)  terre 

"S   inciilte  [Australia)  brousse  [In  compounds 

.c   often  represented  by  the  termination  ...lER  ; 

.2   as,  Curfant ,  Groseillier  :  Raspberry , 

is   Framboisier]  [V.  En.ieigne2 

I  BUSH'EL  36  litres  [  V.  Table  91]  Under  a  _. 
-  Sous  le  bois.seau  fea 

^Bush'y  a.  [thick)  epais  [hair)  touffu 

Bus'ily  Ibizze-le:  i  tres  bref]  ad.  activement: 
avec  empressement  | engaged,  Tres  occupe 

BUS'INESS  Ibizz'ness'i  affaire :  ocaipation  (-s] 
[connexion)  clientele  [trade)  metier  :  etat  | 

To  commence.  To  set  up  in  ,  S'etablir  : 

debuter  |  ... for  sale,  Fonds  de  ...  a  ven- 

dre  i  An  ironmongery ,  Un  fonds  de  quin- 

caillerie  |  is Les  affaires  sont  les  As  | 

is  quiet.  Les  transactions  sont  cal'mes  | 

In  ,  En  affaires    |    Engaged  in  ,  Dans 

les  affaires    \    Mind  your  OWN  _,  Melez- 

vous  de  vos  affaires   (  That  is  not  my'  , 

Ce  nest  pas  mon  A  [F. Regarder]  It's  no 

of  his.  U  n'a  rien  a  y  voir  |   What has  he 

here  ?  Qu'a-t-il  a  faire  ici  ?  [F.  Oalere,  284  ] 
To  send  ...  about  his ,  Envoyer  promener 


...   I  To  make  it  one's to.  Prendre  sur  soi 

de  I  To  do with,  Etre  en  affaires  avec  ...  | 

On ,  Pour  (ses)  affaires   |   Let  us  come  to 

,  Entrons  en  matiere  \  To  have  an  eye  to , 

Avoir  I'oeil  aiix  affaires  \    To  retire  from , 

Se  retirer  des  affaires   \    To  take  to  the  , 

Prendre   la  succession     |     CARD  carte 

d'adresse  \  Good MAN,  Homme  qui  entend 

les  affaires  |  In  the PART  of  the  town,  Au 

centre  des  affaires   |   STREET  rue  com- 

mergante  ( In  _  STYLE.  En  style  commercial 
-like  a.  regulier  :  pratique  :  droit  :  franc 

1  BUSK  busc    I   BUS'KIN  brodequin 
*BUST  buste  [drawing  model)  bosse 
cBUS'TARD  oiitarde  |  Great  _,  Grande  O, 

73  or  0  barbue  |  Little ,  Canepetiere 

^BUS'T'LE  [be-ss't]  mouvement :  tourbillon  : 
g   remue-menage  :  bruit  [of  a  dress)  tournure  | 

S   We  are  all  in  a ,  Nous  sonunes  sens  des- 

8   sus  dessous   |   To  about  v.  se  remuer 

3  Bus'flint)  [6e-sJ]a.  remuant  [noisy)  bruyant 

Bus'y  \bizze'\  a.  occupe  :  empresse  [bee)  dili- 
gent   I   o'self  with,  S'occuper  de  |  -BODY 

officieux    I    He's  a  ,  C'est  'la  mo^iclie  du 

coche '  I  _  DAY  jour  d'affaires  |  _  SEASON 
[ea  i]  saison  de  grand  travail 
But  [pr.  6e-(]  co>y'.  mais  :  que  :  sauf  que   [in 

argument)  or  |  ad.  it.  prep,  excepte  [only) 

seulement  :  ne  ...  que  ...   [V.  Anything ] 

for.  Sans  |  All ,  Presque  |  that.  Si  ce 

nest  que  |  I  am just  come,  Je  ne  fais  que 

d'arriver  |  It's  all done,  ia  c/iose  est  comme 

faite  I  If  I  could ,  Si  je  pouvais  seulement 

...    I   It  is a  franc.  Ce  n'e.st  qu'un  franc  | 

The  last  four,  Le  [la^  quatrieme  avant 

dernier -ere  |  The  day one  before,  L'avant- 

veille\  How  can  we ?  Comment  ne  pas  ...? 

BUTOH'ER  [u,  OM  bref]  boucher  [va.)  egorger  : 

massacrer  I 'S  BROOM  petit-houx  :  ^jrine- 

de-rat  | 'S  MEAT  viande  de  boucherie  | 'S 

SHOP  bmicherie  |  -BDID  ecorcheur 
BUTCH'ERY  [u.  ou  bref]  boucherie  :  tuerie 
»  BUT'LER  sommelier  [chief  servt)  majordome 
S    _'S  TRAY'  plateau  a  deoouper 

2  BUTT  but  [pers)  plastron  [cask)  pipe  [v.) 
.§   frapper  de  la  tete   |   -END  gros  bout  [gun) 

»   crosse  |  JOINT  joint  plat  |  -\velUc«l  a. 

s   soude  par  simple  rapprochement 


A  point  (S")  means  silent,  or  QN'  LL'  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison.  [Ul] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININE  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


BUV 


FRANgAIS-ANGLAIS 


BYZ 


Buvable  a.  fit  to  drink  :  drinlcable 
BUVARD"  blotting-book  (ou -pad]  Papier  _, 

Blotting-paper  |  -TAMPON"  blotting-pad 
BUVETTE  refreshment-bar  :  tap-room  Igare) 

2nd  class  refreshment-E  laux  eaux)  pump-R 


BUVE'TIER"  tap-room  keeper 

BUVEUR -BI/SK  drinker  |  '_d'eau',  Teetotaler 

Salle  des s.  [eatix]  Pump-room 

Buvoter'  vn.  to  keep  sipping  :  to  tipple 
Byzantin"  -e  a. ine  :  Byzantian 


BUT 


ENGLISH-FRENCH 


BYW 


/BUTT'EK  beurre  [va.)  beurrer  |  Melted  _, 

Sauce  blanche  |  Slice  of  bread  and ,  Tar- 

I    tine  (de  beurre]  -BOAT  sauciere  |  -DISH 
beurrier   |    -MILK  petit-Iait   |    -SCOTCH 
I    caramel  au  beurre  [no  exact  French  equiv.] 
«   -WORKER  malaxeur  a  B 
SbUTT'ERCUP  bouton  d'or 
SBUTT'ERFLY  papillon 
.g   _  ORCH-IS  orchis  a  deua:  feuilles 
«  BUTT'ERWORT  ffrossette     \ship)  arcasse 
gBUTT'OCK  CMlotfe  (de  boeuf]  croupe  [of  a 
SBUTT'ON  [6e-«-'»in]  bouton  [T^.  Care]  [v.) 
o   boutonner  :  se  b  [upholstery)  se  capitonner 
"  -HOLE  bmitonniere  |  -HOOK  tire-bouton  | 
-STICK  IX.'i  patience  |  '  BUTT'ONS '  page 

BUTT'RESS  [solid)  contrefort  [flying)  arc- 
boutant Iva.)  arc-bouter  (with,  de]  soutenir 

BUTTS  (pi]  polygone  (pour  Varlilleriel  tir 

BUTT'Y  [collier]  chef  d'equipe 
VBux'om  a.  gai  [pretty)  joli 
Buy  [pr.  6at]  va.  [.pret.  <fe  i>p.  Bought,  pr.  hot} 

acheter  (of,  a]    [to  bribe)  corrompre  |  in, 

acheter  :  aequerir   |    off,  out,  racheter  | 

up,  accaparer  :  acheter  tout-e  ... 

BUY'ER  acheteur  :  actieteuse  [law)  acquereur 
BU  Y'ING  achat  |  _  IN  achat  [redemp)  rachat  | 

UP  accaparement 

Buzz  [u,  e]  vn.  bourdonner 

BUZZ'ARD  [be-zexirdel  buse  :  busard  |  Honey 

,  Bondrie  apivcre 


BUZZ'ING  [u,  e]  bourdonnement 
By  [pr.  bat]  jrrep.  par  :  de  :  a  ;  sur  [followed 
by  participle)  en  [of  points  of  compass)  quart 
IV.  South,  West,  etc.]  _  night,  De  nuit  |  _ 

turns,  Tour  a  tour   |   One one,  Un  a  un  | 

4  o'clock,  Avant  [or  vers]  4  lieures  \  the 

end  of  the  month.  Pour  [or  vers]  la  fin  du 

mois  I  the  pound,  a  la  livre  \  3  feet 10, 

3  pieds  sur  10  I  means  of,  Au  moyen  de  i 

all  means,  Certainement  :   par  tous  les 

moyens  possibles  |  To  judge ,  Jugerd'apres 

ad.  [of  place)  pres  [aside,  or  out  of  the  way) 

a  part  [of  time)  passe  |  Close ,  Tout  pres  | 

the , the  way,  En  passant :  a  propos  | 

To  keep  ...  '  me,  Garder  ...   par  devers 

moi  I  Standing ',  Present   |  To  stand' , 

Defendre  :  soutenir    |    By  and  by,  tout  a 
^BYE  [cricket]  balle  passee  [I'heure 

BYE-BYE  I  To  go  to  _,  AUer  faire  dodo 
I  BYE-ELECTION  Aection  partielle 
I  BYE-LAW  [F.  LAW]  reglement  :  statut 

I  By'gone  a.  passe  [times)  d'autrefois  |  In 

days,  Dans  I'ancien  temps  |  Let S  be S  1 

■g   Oublions  le  passe !  N'en  parlous  plus ! 
BY'-PASS  [gas]  bec-allumeur  i  _  VALVE, 
soujDape  de  retour 
BY' -PATH,  -WAY,  sentier,  chemin  detourne 
BY'-PRODUCT  sous-produit 
BY'STANDER  spectateur  :  assistant 
V^BY'WOBD  dicton  :  riade 


[112]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type;  before  verbs,  Italic 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


PRANgAIS-ANGLAIS 


CAD 


C  [pr.  say]  abbr.  for  Cent,  Centimes  |  C  [for  Ce] 
C  [abbr.  for  Cais.se] 

Qa  [cela]  pron.  that  :  this  :  it  |  Comme ,  So : 

like  this  |  Comme  ci  comme ,  Rather  so  so 

Qk  ad.  here  {  et  la.  Here  and  there  :  to  and 

fro  :  everywhere  |  Or !  Now  then  I 

CAB  hansom-cab  :  cab 

CABALE  cabal  I  r"  tm.  to  intrigue 

CABALEUR  -RUSE  intriguer 
CABAN"  hooded  cloak  :  pilot-coat  :  cloak 
CABANE  hut :  cot  [Irlande)  cabin  oa^ 
CABANON"  cell  :  tiny  cabin 
CABARET"  public-house  :  tavern  :  little  tea- 
table  :  tea-tray  [de  porcelaine)  china  salver  : 

tea-service  |  Salle  de ,  Tap-room 

CABARETIER---/£/J£  tavern-keeper  :  inn-K. 
CABAS"  work-bag  :  rush  basket :  fruit-basket 

CABESTAN"  capstan  :  windla.ss  |  volant, 

CABILL-  AUD"  [fresh)  cod  LCrab  winch 

CABILL'OT"  belaying-pin  :  toggle 
CABINE  cabin  \teleph.)  telephone  call-box 

CABINET'  :  case  :  closet  :  collection   [d'un 

medecin)  consulting-room  [d'avocat)  oflice  : 
practice  [A'aisances)  water-closet  :  'w.C'  | 
Homme  de ,  Studious  man  |  _  de  CIRE  wax- 
work collection,  museum  |   de  LECTURE 

circulating  library  :  news-room    i    NOIR 

dark  room  |  de  TOILETTE  dressing-room 

[«a)  lavatory  |  _  de  TRAVAIL'  study 
CABLE  cable  |  _  chaine,  Chain  C   |    Grand, 

maitre  — ,  Sheet  C  |  de  louee,  Stream  C  | 

—  de  remorque,  Hawser  |  Filer  du   ,  To 

CABLEAU  rope  Lpay  out  more  C 

Cftbler'  va.  to  twist  ...  into  a  cable  [com)  to 
CABLOQRAMME  cablegram  [cable 

CABOCHE  '  pate  '  :  '  noddle ' 
CABOCHON"  uncut  polished  gem |  En  _,  Tal- 
low-topped (jewel]  '  CABOT"'  corporal :  dog 
CABOTAQE  coasting  |  Caboter'  vn.  to  coast 
CABOTEUR  coasting  captain  ou  .sailor 
CABOTIER"  coaster 

CABOTIN"-£  strolling  player  :  second-rate 
CABOTINAGE  second-rate  acting  (.actor 

CABOULOT"  [argot]  dram-shop  :  low  cafe 
se  Cabrer"  vr.  to  rear  :  to  get  restive  [pers)  to 
CABRI  kid  Lfire  up  (at] 

CABRIOLE  caper  |  Faire  Hne  _  [or  Cabrioler'] 
To  cut  a  C  fcuffs  (pi] 

CABRIOLET"  '  _ '  :  cab  :  gig  [»ieno«es)  hand- 
CABROUET"  ' — '  [cart  used  on  sugar-estates] 


CACAO  cocoa  bean  [en  paiidre)  cocoa  |  Beurre 
de Cacao-butter 

CACAOTIER",  _YER"  cacao  :  chocolate-tree 
[Cocotier  is  the  cocoa-nut  palm] 

'  CACAOUETTE'  peanut 

CACAOYPIRE  cocoa-plantation 

CACATO^S  cockatoo' 

CACATOIS-  [J,]  royal  |  Barres  de Main 

topmast  cross-trees  |  Perche  anx  barres  de 

At  the  mast-head  |  volant  [or,  Contre ] 

CACHALOT"  _  LSkysail 

CACHE  hiding-place  |  -CACHE  hide  and  seek 

CACHEMIRE  cashmere  :  cashmere  shawl 

CACHE-NEZ"  muffler  :  scarf  :  comforter 
— -POT"  flower-pot  holder,  ou  screen  fcover 
—-POUSSlfeRE  dust-coat :  D-cloak  [tech)  D- 

Caclier"  va.  to  liide  :  to  conceal  (a.  from]  to  dis- 
guise :  to  make  a  mystery  of  |  Se  vr.  To 

conceal  o'self  (a,  from]  [dune  chose)  to  keep 
quiet  about 

CACHET"  seal  [billet)  ticket  [nje'd)  cachef  [fig) 

stamp  I  Courir  le ,  To  give  private  lessons  | 

Legons  au ,  Private  lessons 

Cache'ter'  va.  to  seal  :  to  seal  up  :  to  stamp 
iV.Cirel  Pain  a ,  Wafer 

CACHETTE  hiding-place  |   En  _,  Secretly  : 
without  showing  o'self 

CACHOT "  cell  :  dungeon 

CACHOTTERIE  mystery  about  nothing 

Cacliottler"  -/ere  making  a  mystery  of  nothing 

CACHOU  _  Latall 

Caeochyme  a.  mic  :  weakly  :  debilitated  : 

CACOGRAPHIE  bad  spelling  [queer 

CACOLET"  _  I  CACOPHONIE  cacophony 

CACTEES-  (pi]  the  cactus  family 

CACTIER"  or  CACTUS  cactus  leak' -te-ss'i 

C.-a-d.  [C'est-a-dire]  that  is  to  say  ['i.e.'] 

Cadastral  -e  a. 

CADASTRE  public  register  of  land  :  govern- 
ment survey  (for  assessment  of  land-tax] 

Cadaslrer"  va.  to  survey  and  register 

Cadavereux"  -eitse  a.  cadaverous 

Cadav^rlque  a. ic 

CADAVRE  corpse  :  dead  body 

CADE'AU  gift  :  present 

CADE-NAS"  padlock 

Cade'nasser"  va.  to  padlock 

CADENCE  —  [ke-de-nrwe]  [nuts)  shake  i  Alter 
en ,  To  keep  time 

CADE'NETTE  long  tress  of  hair 


ENGLISH-FRENCH 


CAD 


CAB  fiacre  :  Doi(uredei)toce:'sapin'  [Brussels) 
vigilante  [4SI)  abri  (du  mecanicien]  Hansom 
— ,  Cab  [voUure  angl.  a  detix  places}  'Four- 
wheel  '  — ,  Voiture  a  quatre  places  |  To  call 
[ou  hail]  a  — ,  Appeler  [or  Faire  avancer] 
un  fiacre  [or  une  voiture']  -RUNNER  [Paris] 
'bagotier'  |  -STAND  station  de  voitures 

CABB'AGE  Ikab'edge']  chou  [fig)  retailles  de 
tailleur  Iva.)  voler  |  -STUMP  trognon  de  C  | 
-WHITE  papillon  du  C 

'  CABB'Y'  Iplais.  pour  Cabman]  cocher 

CAB'IN  [on  sliip)  cabine  :  cTuimbre  [captain's) 

cajute  [hut)  cabane  [negro's)  case  \  Fore , 

Cabine  d'avant  |  -BOY  mousse  |  -PASSENGER 
paseager  -ere  de  premiere  classe 


CAB'INET  _fca  |  -size  [phot.]  format  album  | 
_  of  COINS,  medaiUier  |  _  of  INSECTS, 
insectier  |  -COUNCIL  conseil  des  ministres  | 
-MAKER  ebeniste  |  -MAKING  ebinisterie  | 
-MINISTER  ministre  d'etat 

CA'BLE  [fcel  cable  |  _'S  LENGTH  encdblure  | 
-MOULDING  torsade 
-TRAM  funiculaire 

CA'BLEGRAM  [a  g]  cablogramme 

CAB' MAN  [pi.  —men]  cocher 

CABOO'SE  [ke-bouce]  ctiisine  [«a)  ourgon 

CACK'LE  [_cak'i]  caquet  [im.)  caqueter 

CACK'LING  caquetage 

CAD  canaille  :  gamin  [omnibus)  conducteur 

CADD'Y  botte  I  Tea  _,  Boite  a  the 


A  point  (S")  means  silent,  or  ON"  LL"  L*  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[113] 


Substantives  in  Capitals.    All  FE3nKINE  uvrds  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


CAD 


PRANgAIS-ANGLAIS 


CAL 


CADET'  -ETTE  younger  son.  brother,  daughter, 
ou  sistet'  :  young  fellow  :  lad  [X)  cadet  [fee- 

dette'i  Mon de  a  ans. My  junior  by  3  years  | 

a.  younger  :  youngest  [tig)  junior 

CADRAN"  dial  |  _  solaire.  Sun-dial 
CADRAT"  [typ]  quadrat  [fara)'quad' 
CADRATIN"  em  quad  [  ]  Demi-_,  En  quad  [] 
CADRE  [tableau,  eye)  frame  [arts)  border  [  X) 

staff  l<b)  cot  [fig)  outline  :  limits  :  sphere 
Cadrer"  rn.  to  agree  ou  square  (avec,  with]  to 

suit  ... 
Caduc,  Cadttgtie  a.  frail  :  decrepit  Ivoix)  feeble 

Ifoi)  lapsed  |  Age ,  Old  age  |  a  feuillage , 

Deciduous  |  Mai ,  Epilepsy 

CADUC^E  caduceus 

CADUCITE  decay  :  failing  :  falling  off 

CAFARD"-J3  canting  humbug  :  'sneak'  [blatte) 

black-beetle  |  Damas ,  Flowered  silk  dam- 

'  Cafarder' '  vn.  to  sneak                             L»sl« 
CAFARDBRIE.  CAFARDISE  cant 
CArt  coffee  :  C-house  :  C-room  :  cafe  :  refresh- 
ment-rooms (pi]  au  lait.  C  and  milk   |   

noir,   C  without  milk    |    Cafe  au   lait'  a. 
cream-coloured  :  light  buff  |  _  CHANTANT" 
CAF^IER-  coffee-tree  (ou  -shrub]  L'_' 

CAFKIERK  coffee-plantation 
CAFETIER'-IEftK  keeper  of  a  cafe 
CAFE-  TIERS  coffee-pot :  percolator 
CAFIER"  coffee-tree  (ou  -shrub] 

CAGE [a  volaille)  coop  [fig)  prison  Iconst) 

frame  :  shell  [d'escalier)  well  |  Fermer  la 

quand  les  oiseaux  se  sont  envoles.  To  lock 
the  stable-door  after  the  horse  is  stolen 
CAOEE  cageful 
CAQN-ARD-    lazy  dog' 
Cagn'arder'  vn.  to  idle  :  to  lead  an  idle  life 
CAGNARDISE  [s,  r]  laziness  :  slothfulness 
Cagn'eux"  -etise  a.  crook-kneed  :  bow-legged 
CAQOT"-fi  bigot :  hypocrite  [o.)  bigoted 
CA60TERIE.  CAGOTISME  [efce-ni]  bigotry 
CAGOVLK  monks  hooiied  cloak 
CAH'IER"  book  :  text-book  :  official  report :  me- 
morial [d'eleve)  copy-book  [de  devoirs)  ex- 
ercise-book [pap.  a  lettres)  half-a-dozen  sheets 
ireliure)  section  |  des  CHARGES"  speci- 
fication :  terms  of  contract  (pi] 
Cab'in-cali'a  ad.  so-so  :  but  middling  |  Aller 

,  To  jog  along 

CAH-OT'  jolt  I  _AQE,  _EMENT  "  jolting 

Cah'oter"  va.  to  jolt 

CAH-  VTE  hut :  hovel  :  crib 

CAlEU  bulb 

CAILL'E  quail  |  Roi  des s,  C!orn-crake 

CAILL-I&  curd  :  curds  (pi] 

CAILL-c-BOTIS  "  [4>]  grating  (of  hatchway] 


CAILLEBOTTE  curd  :  curds  (pi] 

CaiU'er"  va.  [4  Se vr.]  to  curdle  :  to  coagu- 

CAILL-GT'clot  Llate 

CAILL'  OU  pebble  :  flint  :  small  stone  1  Lancer 

•  des X.  To  throw  stones 

TAQE  pebble-work  :  rock-work  :  stoning 

Caill'outeux'  -eitse  a.  stony  :  pebbly 
CAIMAN"  cayman  :  alligator 
CAlQUE  _  :  Turkish  skiff 
CAISSE  box  :  chest  [a  clair&^oie)  crate  [temie 
des  livres)  '  cash '    [pour  I'argent)  cash-box 
[tiroir)  till  [de  voittire)  body  [bureau)  treas- 
ury :  pay-office  [bureau,  com)  counting-house 
Itmis  et  tech)  drum  [de  poulie)  sheave  |  Livre 

de  ,  Cash-book  |  Faire  la  ,  To  balance 

the  cash  |  Tenir  la  ,  To  keep  the  cash  | 

En [balance]  In  hand  | a  EA  V  water- 

tank:tank  |  _  d'EPARGXE  savings-bank  | 
_  de  S£COr/JiS- sick-club 
CAISSIER"  -lERE  cashier  [theat)  money-taker 
CAISSGN"  box  :  wagon  [denav.)  locker  [consO 

caisson  | '  Se  faire  sauter  le '[slang]  To  blow 

one's  brains  out  |  Plafond  en  s,  Panelled 

ceiling 
Cajoler'  va.  to  wheedle    |    ^..JRIE  wheedling 
CAJOLEUR  -FUSE  _er  :  coaxer 
CAJUTE  [A]  cabin   |   CAL,  CALUS  callosity 
CALAGE  wedging  up 
CALAISON"  [s,  z]  water-line  :  draught 
CALAMINE  _    I    CALAMITE  _ity 

Calaniiteux' -etise  a.' tous  [fce-Ja»i»n'-i-te-ss] 

CALANDRE  calender  [insecte)  weevil  [oiseau) 

lark  I  r"  va.  to  calender  |  CALAO  hornbill 

CALCAIRE  limestone  [a.)  calcareous 
CALCEDOINE  chalcedony  [ch,  k] 
CALCINATION"—  [nec?l«->i»i]  calcining 
Calciner"  va.  to  calcine  [fam)  to  burn  up 
CALCIUM  _  D^ 

CALCUL  calculation  [a  I'ecole)  ciphering  [math. 
et  nie'tt)  calculus   {ined.  fam)  stone  |  Tout 

fait.  Beckoning  everything  |  Regie  a  — , 

Slide-rule 
CALCULATEUR -TiJ/C/?  _tor  [a.)  —ting 
Calculer*  va.  to  calculate  [fam)  to  reckon  [ex- 

ercer)  to  cipher  |  a a.  calculating 

CALE  wedge  :  packing  [4f)  chock  [mocWkey 
[de  navire)  hold  [de  const)  slip  :  stocks  (pi] 

seche.  Dry  dock  |  Eau  de Bilge  water  | 

Pompe  de B  pump  |  'a  fond  de ,'  Penni- 

*  Cale  -e '  a.  '  well  up '  (en,  in]  L'ess 
CALEBASSE  calabash  :  gourd 

CALECHE  ' '  :  barouche  :  carriage  :  hood 

CALECON"  drawers  (pi]  pair  of  D 
CAL^FACTEUR  _tor  f— S.  Punster 

CALEMBOUR  [»>  nas]  pun  |  Faiseur  -euae  de 


CAD 


ENGLISH-FRENCH 


CAL 


CADET'SJTTP  poste  de  cadet  Vsa 
'  CADG'ER  '  rodeur  (de  Ixxrrierel  '  voyou ' 
CAGE  [Uedje\  cage  Iva.)  mettre  en  cage 
CAIRN  galgal   |   CAI'SSON  _  :  bateau-porfe 
CAKE  gateau  :  biscuit  [soap)  morceau  [chocol. 
etc.)  tablette  [t>n.)  se  prendre  :  se  cailler  [coal) 

coUer  :  se  c  I  You  can't  have  your and  eat 

it,  On  ne  pent  avoir  le  drap  et  I'argent  |  Cur- 
rant   , '  Plum-cake '  |  Linseed ,  Tourteau  i 

Sponge ,  Biscuit  de  Savoie 


Calam'itous  a. teux  :  desastreux  :  funeste 

CAIi'CIUM  CAR'BIDE  carbure  de  calcium 
Cal'culatc  [lete']  vn.   [on,  sur]  compter  [va.) 

calculer  [Yankee  sense)  penser  :  croire 
Cal'culated  a.  [for,  to.  a]  propre  :  adapte :  fait  | 

to.  De  nature  a  fculer 

CAL'CULATISG  MACHINE  machine  a  cal- 
CALCULA'TION  calcul  |  _S  previsions 
CAIi'DRON  [a.  o  dans  sort] cftawdtere  [small'r) 

chaudron 


[114]      Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


CAL 


PRANgAIS-ANGLAIS 


CAM 


CALKMBRKDAINE  fib  :  crooked  answer 

CALEXDKS-  [pi]  _ds 

CALENDRIER"  _dar  :  ahnanack 

C ALE° PI N° '  memorandum- book 

Caler*  va.  to  wedge  up  [baisser)  to  lower  :  to 

strike  [vn.)  to  draw  (...  feet  of  water] 
CALFAT"  calker  |  Botte  a Stuffing-box  i 

Mousse  de ,  Oakum-boy  |  AGE  calking 

Cal  filler'  va.  to  calk  ks^ 
CALFEUTRAGE  stopping-up  (chinks] 
Calfeutrer"  va.  to  stop  up  the  chinks  in  |  Se , 

To  make  one's  self  snug 
CALIBRAGE  gaugmg  :  trying  the  diameter  of 

CALIBRE :  size  [de  cylindre)  bore  |  Gompas 

.  de ,  Callipers,  pi.  |  Fait-e  sur ,  Made  to 

CALICE  chalice  [boO  calyx  [fig)  cup      Lgauge 
CALICOT"  calico  [pers)  'counter-jumper' 
CALIFE  caliph  [ke-liffl 
Califourclion"  |  a  ad.  astride  |  Se  mettre 

a sur,  To  bestride  •  fcoaxing 

CALIN"  -E  coaxer  :  lazy  one  [a.)  wheedling  : 
Cftliner'TOi.  tocoax  :  to  wheedle:  to  fawn  upon  : 

to  indulge  |  Se ,  To  take  one's  ease 

CALINO  simpleton 

CALIORNK  main  [ou  winding]  tackle 

Calleux"-e!t.s'e  a.  callous  :  hard 

CALLIGRAPHE  _ist  |  —PHIE  _phy 

CALLOSITK  [s.  z]  _ty  |  Avec  _,  Callously 

CALMANT"  sedative  [a.)  soothing 

CALMAR  calamary  :  squid 

CALME  calm  :  stillness  |  _  plat,  Dead  C 

a.  quiet  :  calm  :  collected 


Calmer"  va.  to  calm  :  to  still  :  to  quiet  |  Se , 

To  get  calm  :  to  compose  one's  self 
CALOMNIATEUR  -TRICE  calumniator 
CALOMNIR  calumny  :  slander 
Caloinnier"  va.  to  calumniate  :  to  slander 
Caloinnieux'  -euse  a.  calumnious  :  slanderous 

CALORIE [heat  req.  to  raise  1  kilog.  water 

CALORIF^RE  stove  :  hot-air  stove  Ll°  C. 

Caloriiique  a.  _ic  |  CALORIMETRIE  —try 
CALORIQUE  _ic 

CALOTIN"  [in  ridicule]  'parson'  |  C'est  un  , 

'He  is  in  with  the  priests' 
CALOTTE  skull-cap  :  cap  [des  cieux)  canopy 
[de  botmet)  crown  [vase)  large  pot  (for  honey, 
etc.]  [fig)  priesthood  [coup)  box  on  the  ear] 

a  bas  to .'  Down  with  the  priests ! 

r'  va.  [or  Donner  des sa]to  box  ...'s  ears 

CALQU'E  tracing  :  copy  |   r'  va.  [sur,  from] 

to  trace  :  to  copy  |  Papier  a ,  Tracing  paper 

CALUS  callus  :  hard  excrescence  [tig)  hardness 

CALVAIRE vary  :  image  of  Calvary  :  cross 

CALViNISME  [eece-»(]  _sm  iizzm'] 
CALVINISTE  [*  f.]  _ist  [a.)  _istic 
CALVITIK  [tie.  .see]  baldness 

CAMAIL'  :  cape  :  bishop's  purple  mantle 

CAMARADE  [cfe  f."^  comrade  :  companion :  friend 

[fam)  chum  [de  jeu)  playfellow  |  d'ecole, 

de  pension,  de  college.  School-fellow 
CAMARADERIE  clan  :  party  :  friends  (pi]  in- 
timacy :  fellowship  :  clEuiship 

Caniard"-ea.  flat(nose]  flat-nosed  |  'La E,' 

CAMBOUiS"  swarf  [oil  and  dirt]  [Death 


CAL 


ENGLISH-FRENCH 


CAL 


CAL'ENDAR  [<le-r]  calendrier  [prison)  linte 
CAL'ENDER  [tech]  calandre  [va.)  calandrer 
CAL'F  [pi.  Calves]  veau  [of  tlie  leg)  mollet  | 

In ,  [coMi)  pleine  [binding)  en  veau  |  Box 

Cuir  de  V  prepare  au  chrome  |  Fatted 'V 

gras  I  _'S  FOOT  JELLY  gelee  de  pieds  de  V 
CAL'ICOcalicot[for  lining) percaHne  |  Printed 

,  Indienne  \  PRINTER  imprimeur  d'Z's  | 

CALICOE-S  (pi]  blanc  de  colon 
^Cal-k  va.  calfater  1  CAL'K'ER  calfat 
CAL'KIN   [of  horse  shoe]  grappe 
CAL'K'ING  calfatage  |  _  IRON  calfait 
CALL  appel  [voice)  voix   [duty)  obligation 
[claim)  pretentions  (pi]  demande  :  autorite 
[sacred)  vocation  [bird-  _)  appeau[on  shares) 

I    appel  (de  fonds]  [4>)  sifflet  |  To  give  ...  a , 

t;  [to  visit)  passer  chez  :  aller  [or  venir]  voir  : 
§  rendre  visite  a  [summon)  appeler  [awaken) 

M  eveiller  |  'Within ,  kportee  de  la  voix  |  You 

5   have  no to,  Vous  n'avez  pas  le  droit  de  | 

^  Public  _  STATION,  Cabine  telepJumique 
J,  Call  V.  [from,  de  :  to,  a]  [to  summon,  name, 
S  fetch)  appeler  [in  contempt)  traiter :  qualifier 
S  (...  de]  [to  bar)  admettre  [a  meeting,  ...  to- 
o  gethw)  convoquer  [a  carriage)  faire  avancer 
*  [to  awaken)  eveiller  [remind)  rappeler  [at- 
tention) recommander  (a  I' A  de]  [o's  game) 
accuser  (son  jeu]  [visit)  passer  :  venir  :  aller 

(chez]   [4,)  toucher  iV.  NAME]  again, 

revenir : repasser  | aside,  prendre  apart  \ 

at...'s.  Passer  chez  ...  |  _  away,  appeler: 

faire  sortir  | back,  rappeler  [undo)  retrac- 

^  ter  1  for,  [require)  demander  :  exiger  : 


f  avoir  besoin  de  [fetch)  venir,  or  aller  prendre, 

or  chercher  |  fortli,  [fig]  produire  :  de- 

ployer  :  montrer  |  In,  faire  entrer  :  ras- 

sembler  :  rappeler  [a  doctor,  etc.)  faire  venir 

[»l>)faire  escale  (a  [coin)  demoneti.ser  | In 

QUESTION,  mettreen  doute  i  _  into  PLAY 

V  mettre  en  jeu  | off,  rappeler  :  appeler  [a 

«   seaport)  toucher  a   |    on,  inviter  ...  o  : 

c  exhorter  a  :  demander  a  [pay  visit)  rendre 
.g  vviite  a  :  passer  voir  ...  [To  call  on  a  person, 
o  c'est  voir  cette  personne  (chez  elle)  :  To  call 
^  at  a  person's,  c'est  simplement  passer  chez 

5   eHe]  out,  appeler  (...  sous  les  drapeaux] 

§   [shout)  crier  | over,  lire  :  faire  I'appel  de  : 

^   verifier  [F.  COALS]  _  to  MIND,  se  rappe- 
ler 1 1  just ed  to  tell  you,  J'entre  seulement 

pojtr  vous  dire  |  _  ...  to  WITNESS,  prendre 

a  temoin  | up, e voquer  | u p [at night] 

reveiller  |  upon,  passer  chez  [to  order) 

V  sommer  :  mettre  ...  en  demetire 

„  Calle-d  a.  dit-e  I' To  be  left  till  _  for,' 
p  ,^    '  Bureau  restant '  [at  post-office)  'ponte  res- 

■a  o   tante '  |  up  [capital]  'Verse  [  V.  So] 

'^.  '"  CALL'INCr   appel   :  profession   :  metier 
=*       [sacred)  vocation  [summoning)  convoca- 
CALL'IPERS  (|il]  compas  de  calibre        ition 
Call'ous  Ikal-e-ss}  a.  endurci  [skin)  calleux 
Cal'm'ly  ad.  tranquillement  :  avec  calme 
CALM'NESS  calme  :  tranquillite 
CAL'THROP  [ou  _TROP]  chatisse-trape 
Calum'niate  Ike-leiitnm-ni-ete']  va.  calomnier 
CAL'UMNY  calonmie 
Cal've  Ikave]  vn.  veler  |  CA'LYX  [hot]  calice 


A  point  (S")  means  silent,  or  ON"  LL*  L"  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[115] 


Substantives  in  CapiUIs.     All  FEMININK  words  in  Italie.     MASCUUNE.  thus. 


CAM 


PRANgAIS-ANGLAIS 


CAN 


Cambrer*  va.  to  arch  :  to  bend  :  to  camber  | 

Se To  throw  ones  chest  out 

CAMBRIOLAGE  burglary  :  housebreaking 
CAMBRIOLEUR  burglar  :  housebreaker 
CAMBRVRE  arching  :  bending  :  camber 

CAMBVSE  stexvard's  room  ] r"  v.  to  sulphur 

CAMBUSIER"  steward  :  steward's  mate 
CAME  cam  |  Arbre  a s.  Cam-shaft  | d'oJIu- 

mage.  Ignition  C  | A'echappement,  Exhaust 

CAMEE  cameo  [coiiJettr)  grey  \C 

CAM^L^ON"  _  [pers)  weathercock 
CAM^LIA,  CAMELLIA  cameU'ia 

CAMELIXE  _ina  |  HuOe  de C  oil 

CAMELOT"  street-hawker  :  S-vendor  [etofl'e) 
CAME-LOTE  rubbish  :  trash  Lcamlet 

CAMION"  dray  :  waggon  :  pin  1  automobile. 

Motor  lorry  |  N'NAGE  hauling  :  carting  | 

—NNEUR  drayman  Ters,'  16S5-1705] 

CAMISARO"  _  [French  Calvinist '  Covenant- 
CAMISOLE  [camee-zoll\ "_' :  [lady's)  morning 

jacket  I  de  force.  Strait  jacket 

CAMOMILLE  _mile  [wioite] 
CAMOUFLAGE  " "  :  deceptive  colouring  or 

screen  :  protective  dissimulation 
'  CAMOVFLE-  light  (candle,  etc.] 
'  Camoufler" '  to.  to  disguise  :  to  '  rig  out ' 
CAMOUFLET"  affront :  "  rap  over  the  knuckles ' 
z^CAMP"  —  [kammpe\  [jeu)  side 

-  CAMPAQN'ARD"  -72  countrj-man  :  coimtry- 
g   uxyman  [a.)  country  [rustre)  rustic 
cCAMPAGNE  country  [X)  campaign  :  field 

-  [.<t)  cruise  |  Piece  de ,  Field-piece  |  AUer, 

^   Etre  a.  la  — ,  To  go  into.  To  be  in  the  coun- 

^   try  I  Battre  la To  scour  the  country  [fig) 

"S   to  ramble  :  to  wander  i  Se  mettre  en ,  To 

^   take  the  field  [fig)  to  set  about  it  |   En  _, 
^   In  the  field   i   En  rase  ,  Out  in  the  open 

^CAMPANILE  _  [kamtn'-pe-nili,  i  bref] 


fCAMPANTJLE  campan'ula  :  bell-flower 

-5  CAMPfCHE  I  Bois  de Logwood 

JgCAMPEMENT"  encampment 

=  Camper"  v.  to  encamp  :  to  camp  |  Se ,  To 

^   "ensconce' OS  \V.  Hangout] 
■^CAMPHRE  [fcafifr]  _phor  [kammf-e-r^ 
•^Caniphre-e  a.  cam'phorated 
SCAMPHRIER-  camphor-tree 
I,  CAMPOS"'  a  holiday  :  some  relaxation 
Camus"  -e  a.  snub-nosed  [Hg)  '  put  out ' 
CANADIEN-  -EXNE  [*  a.]  Cana'dian 

CAXAILL'E  ' ■  :  rabble  :  scamps  :  roughs  : 

blackguards  [sing)  cad  :  low  fellow  :  black- 
guard :  scoundrel 

RIE  'blackguardly  trick' 

CANAL   [artificiel)  [detroit.  etc.)  channel 

[mach)  pi^>e  [fig)  way  :  means  :  channel 

Canal iser"  va.  to  make  ...  navigable  :  to  dam 

up  :  to  put  locks  in  fthe  mains 

CANALISA ITOJ^""  canalization  [du  gaz)  laying 

CANAPE  couch  :  sofa    |    CANAPSA  knapsack 

CANARD"  diJcfc  [le  male)  drake  (Faire  'couin- 

couin'  =  to  quack]  [fig)  hoax  :  "bogus" :  false 

news  :  bit  of  sugar  dipped  in  brandy  or  coffee  1 

Mouille  comme  un 'As  wet  as  a  drowned 

rat'  I  _  PRIVt  decoy  duck  |  _  SIFFLEUR 
widgeon  |  _  TADORNE  slieldrake 
CANARDE"AU  duckling 
Canarder"  to.  to  lire  at ...  :  to  '  pepper' 
CANARDIERE  decoy  :  duck-gun  [fort)  loop- 
CANARI  _rv  :  canary-bird  [fce-»ie-re']      L^ole 
CAXASSE.  CANASTRE  canister 
CANASSON""  [pop]  old  hack  fgossip 

CANCAN"' [indecent  dance]  [pi)  idle  stories  : 

CANCER  Imed  <fe  astr]  _  [kan»ice-r] 
CANCHE  hair-grass 

CANCRE  cray-tish  [pers)  '  skin-flint " :  dunce 
CANCRELAT'  cockroach 


CAM 


ENGLISH-FRENCH 


CAN 


CAM  came  ^ea    \   Came  [  V.  Come] 
CAM'BER  canibrure  [va.)  cambrer  i  Amount 

of ,  Fleche  I  ed  chassis.  C  cintre 

CAM'BEKWELL  BEAU'TY  morio 
CA'MBRIC  [fceme]  6a(is(e  !  _ MUSLIN pereate 
CA'MBRLDttE  ROL'LER  rouleau  squelette 
CAM'EL  [kamm'e-l]  chameau.  cliamelle 

-DRIVER  chamelier    i    CAM'EO  camee 
CAM'ERA  [kamm'-e-re]  appareil  photographi- 

que  {  Hand  -^  Appareil  irmain  :  'kodak' 
CAMP   _    [vn.)  camper  |  _  MEETING  re- 
union de  campagne  I  -STOOL  pliant 
CAM'PHOR[/'e-r]camphre  |  -TREEcamphrier 

ated  a.  camphre  |  CAM'PION  compagnon 

CAN   [kann\  pot  :  bidon  :  broc  [tin  box)  6oite 

(en  fer-blanc]  HOOK  elingtie  a  pattes 

Can  [kann\  v.atixU.  [Tai)U  84-."j»re'(.  Coul'd  : 
pp.  Was  (were,  etc.)  able  to  ...1  pouvoir  [know 

how  to)  savoir  |  I draw,  Je  sais  dessiner  j 

...  who ,  ...  capable  (le\  ...  who  cook. 

...  sachant  faire  la  cuisine  |  They stay  at 

our  house,  lis  peuvent  rester  chez  nous  |  

I  do  anything  for  you  ?  Puis-je  faire  quelque 

chose  pour  vous?  | itbe  true  that ...?  Est-il 

possible  que  ...  ?  [Often  not  translated  :  as,  I 
can'  understand ....  but  I  can't'  understand .... 
Je  coniprcnds mais  je  ne  comprends  pas  . . .] 


CANA'RY,  -BIRD  [fce-ne-re]  serin  -t :  canari  I 

-SEED  millet 
/'CAN'CEL  feuillet :  refait  [va.  -lied)  annuler : 
I    aneantir  [cross  out)  biffer  [agreemt.)  resilier 

sCan'did  a.  de  :  franc  |  ly  ad.  franche- 

§   ment :  de  honne  foi 

•«CAN'DIDATE  [de'te]  [for,  a]  _t :  aspirant -< 
j  CAN'DIE  D  LEMON  PEEL  ^corce  de  citron 
V  confite 

CAN'DLE  cftamleU*  Jwax,  &  — power)  botiffi'e  1 

Bit  [on  End]  of Bout  de  C  |  By  —LIGHT, 

a  la  chandelle  |  Not  fit  to  hold  a  —  to  ...,  Pas 
digne  de  denouer  les  cordons  de  Soulier  a  { 
-GREASE  [ffruxi  suif  |  Of  10  —POWER,  de 
10  bougies  \  STICK  bougeoir  :  chandelier 

CAN'DLEMAS  [mess}  la  Chandeleur 

CAN'DOUR detir  :  impartialite  :  bonne  foi 

CAN'DY  — di  [in  America)  bonbons  [txi.)  faire 
candir  [vn.)  se  c  |  —TUFT  [te-ftj  iberide 

CANE  [fce'ne]  canne  [stem)  tige  [vine)  cep  | 
-botlome"d  CHAIR  cluxise  cannee  |  A  good 
CA'NING.  line  volee  de  coups  de  canne 

CAN'ISTER  boite  (en  fer-blanc]  [com)  canasse 
[shot)  mitraille  |  Tea  —  Boite  a  the 

CAN K'ER  chancre:  ver  rongeur  [v.)  ronger  : 
se  r  :  se  corrompre  |  e'd  o.  gangrene 

Cann'e'd  o.  [Americ]  ...  en  bcites  (de  fer-blanc 


[116]      Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


CAN 


PRANgAIS-ANGLAIS 


CAO 


CAND^LABRE    labrum  :  candlestick  :  larj^e 

street  lamp  (with  several  lights]  [tackle 

CANDKLKTTK  [^l>]  purchase  :  fish-tackle  : 
CANDEUR  candour  ikann' -deur]  purity  :  in- 
nocence 

Candi  -e  a.  candied  |  Fruits  s,  Crystallized 

fruits  I  Sucre ,  Sugar-candy 

CANDIDAT"  —date  [a,  for] 
CANDIDATURK  —  lde-tioure\  putting-up 
Candide  a.  candid  :  open  :  fair  [-menf  -ly] 
se  Candir  vr.  to  become  candied  :  to  crystal- 
GANR  duck  IV.  Canard]  Ll'ze  :  to  set 

CANE-PETIRRE  little  bustard 
'Caner' '  vn.  to  '  show  the  white  feather' 
CANE-TON"  duckling  |   CANETTE  duckling 

[sarcelle)  teal  [Mere)  'pint'  [F.  Cannette] 
CANE'VAS"  canvas  l»3j  [fig)  sketch  :  plan 
CANOE  light  Nile-boat 
CANI  [J>]  unsound  timber 
CANIARD'  sea-bird 
CANICHE  poodle  - 
Canlculaire  a.  |  Jours  — s,  Dog-days 
CANICVLE  dog-days  (pi]  dog-star 
CANIF  penknife  Ipenne-naXfei 

Canln"-e  a e  [pr.fce'-jiatrie]  dog- (show,  etc.] 

J'ai  line  faini e,  I'm  ravenously  hungry  | 

E  canine  (tooth]  fwires 

CANIVE'AU  kennel-stone  :  gutter  :  conduit  (for 
CAN'NE  cane  B^  :  walking-stick  :  stick  :  rod  | 

a  sjtcre.  Sugar  C  |  Sucre  de ,  C  sugar  | 

a  eipe'e,  Sword-stick  |  a  peche,  Fishing- 

CanTi<5-e  a.  cane-bottomed  Lrod 

CAN-NEBERQE  cranberry 
Can'neler"  va.  to  groove  [orcft)  to  flute 
CAN-NELI^S-  itws]  fluted  rollers 

CANNELLE  cinnamon   [robinet)  tap  |  de 

Chine,  Cassia 
CAN'NELURE  groove  larcli)  fluting  [gauze 
CAN'NETILL'E  gold  [ou  silver]  thread  :  fine 
CAN'NETTE  pincop  :  paper  tube  [Mere) '  pint' 
CANNIBALE  _al  Ikann-i-b'l'] 
CANON"  gun  :  cannon  B^  [de  fusil)  barrel  [de 
soufflet)  nose  [mesure)  '  noggin  '  :  gill  [eccl. 

&  rmts)  canon  |  a raye,  a.  rifled  |  a lisse, 

Smooth-bore  |  a  pwtee  de ,  Within  cannon 

shot  I  Boulet  de ,  C  ball  |  Coup  de ,  C  shot  | 

21  coups  de ,  [Salute  of)  21  guns  |  Batiment 


de  84 s,  84-gun  ship  \  Baionnette  au ,  With 

fixed  bayonets  |  a  tir  rapide,  Quick-firing 

gun  I centre  avions,  Anti-aircraft  gun  |  ... 

CANONICAT"  can'onry  [««  — .  RoH  ■•• 

Canoniqiie  a. non'ical 

Canoniser'  va.  to  can'onize 

CANON' NADK  cannona'de  lkaiin-ne-fiede] 

CANON'NAGE  gunnery 

CANON- NERIE  gun-foundry 

CANON'NIER"  gunner  :  artilleryman 

CANONNIERE  tent  :  pop-gun  [*)  gun-boat 

CANOT"  boat  \_V.  Cutter,  ang.]  canoe  |  Grand 

,  Long  B  [bat.  de  guerre)  pinnace  |   Petit 

_,  JoUv  B  I  Oh  !  du  _  !  Boat  ahoy ! 
_  de  SAUVETAGE  life-B  |  _  AUTOMOBILE 
CANOTAQE  boating  :  canoeing  Lmotor-B 

CANOTIER"  boatman  [amateur)  boating-man 

[chapeau)  sailor  hat  |  S'  [d>]  boat's  crew 

CANTALOUP"  cantaloupe  :  musk-melon 
CANT  ATE  cantata 
CANTATRICE  [professional)  singer 
CANTH-ARIDE  cantharides  (pi] 
CANTILENE  sentimental  melody 
CANTINE  bottle-case  [X)  canteen 
CANTlNIER"-7£fiA'  sutler  :  canteen-tvoman 
CANTIQUE  hymn  :  [sacred)  song 

CANTON"  ' '  :  district  :  electoral  district  (of 

county  council]  highway  and  poor-law  D  [In 
France  the  department  is  divided  into  arron- 
dissements,  these  into  cantons,  and  the  can- 
ton into  communes.     A  Swiss  canton  is  a 

State]  Doyen  du Rural  dean 

Cantonal -e  a.  ...  of  the 'canton  ' 
CANTONADE  |  a  Ja  _,  Behind  the  scenes 
CANTON'NEMENT"  quartering  [lieu)  quarters 
Canton'ner*  va.  to  quarter  :  to  separate  :  to 

confine  (to] 
CANTON'NIER"  road-mender  :  labourer 
CANTON'NIERE  gate-keeper 
CANTJLE  enema-pipe  [robinet)  tap 

Can  lis"  a.  |  Langage Lyons  dialect 

CANUT"  Lyons  silk-worker 

CAOUTCHOUC'"  [kah-oot' -choo'i  india-rubber  | 

s  creux,  Cushion  tyres  |  s  pleins,  Solid 

T's  I  durci,  Vulcanite  | vulcanise,  Vul- 
canized indiarubber  |  _S"  [pi  Amer] 'rubbers' 
Caoutcliouter"  va.  to  make  ...  waterproof 


CAN 


ENGLISH-FRENCH 


CAN 


CANN'ON  [fcaMne-nr!][pl — ] canon  tec  |  -BALL 

boulet  (de  C]  -SHOT  coup  de  C 
Cann'ot  [fara.  Can't]  ^.  |  I ,  Je  ne  peux  pas, 

or  je  ne  puis  ...  :  je  ne  saurais  ...  {.V.  Help] 

It be,  Cela  ne  se  pent  pas 

Cann'y  a.  avise  :  circonspect  :  ruse 
CANO'E  [fee-noit']  canot  [racing )  perissoire 

[savages')  pirogtie  \  ING  canotage 

CAN'ON  [>ie-n»!]chanoine  [rule)  canon  tea  [typ) 

corps  44  [billiard)  carambolage  [wi.)  caram- 

boler  I  LAW  droit  canon 

CAN'ONESS  clianoinesse 
CANON'IGALS  vetements  d'ecclesiastique 
Can'onize  va.  iser 

—ZATION  ^sation 
CAN'OPY   [kann'-e-pe]  dais  [of  bed,  &  arch.) 

baldaquin   |  The  _  of  HEAVEN,  La  voute 

celeste  :  '  la  calotte  des  cieux  ' 


CANT  [tone)  affeterie  [hypocrit.)  cafarderie  : 
'cant'  [mus)  dessus  [arch.)  pan  coupe  [iMi.) 

Jeter  :  incliner  [vn.)  cancaner  |  over,  Ren- 

verser  |  TIM'BERS  couples  devoyes  |  — 

WORD  mot  du  metier 

Can't  [abrev.    V.  Cannot] 

CAN'TAB  etudiant  de  Cambridge  feur' 

Canlan'kerouso.  |  _  fellow, 'Mauvaiscouch- 

CANTA'TA  cantate  |  Can'tllever  a.  '  _ ' 

CANTEE'N  cantine  [tin)  bidon 

CAN'TER  petit  galop  [vn.)  aller  au  petit  galop 

CAN'TERBURY  Ibe-re]  easier  a  musigtie 
-BELL  campanule 

Can'ting  a.  hypocrite  |  '_  HUMBUG  '  cafard 

CAN'TO  chant  (d'un  poeme] 

CAN'VAS  [re-ss]  canevas  [paint)  toile  [sail) 
toile  :  voiles  \  CAN'VASS[w-ss]soHicita<ion! 
for  vn.  soUiciter  (le,  fa,  les  ...] 


A  point  (S")  means  silent,  or  QN"  LL"  L"  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison.  [117] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  imrdi  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


CAP 


FRANgAIS-ANGLAIS 


CAR 


CAP  [pr.  the  p]  cape  [4>)  liead  :  course  |  De 

pied  en  ,  From  head  to  foot  |  Clianger  

pour [le  vent]  To  veer  right  round  |  Mettez 

le  sur  ...,  Steer  for  ...   |  Ou  est  le  ? 

Whicli  way  is  her  head  ?  |  _  de  MOUTON" 

[A]  dead-eye 
Capable  a —  [>a^  (de,  ofj  able  (toil  qualified  (for, 

to]  of  good  abilities  |  II  est de  tout,  He  is 

bad  enough  for  anything 
CAPACITE  _ty  :  capaciousness :  qualitication  : 

ability  [vt)  burden 
Caparagonne  -e  pp.  capar'isoned 
CAPE  O^  cape  :  hood  :  riding-hood  [4>)  main 

course  I  Sous [rire]  In  one's  sleeve  |  En . 

Lying  to'  :  close-reefed    |    Roman  de  et 

A'epee,  Novel  full  of  battles  and  adventures  | 

Mettre  ...  kla ,  To  close-reef  |  cmirante. 

Single-reefed  ]  a  la sec/ie,  A-hulI  |  Voile  de 

Capeer'  u.  to  be  close-reefed     L .  Storm-sail 

CAPELAGE  reeving  :  mast-head  rigging 
Capeler'  v.  to  clove-hitch  :  to  reeve  over  [ou 

through]  to  get  ...  over  the  mast-head 
CAPILLAIRE  maiden-hair  fern  [a.)  capill'ary 
CAPILOTADE  hash 
CAPITAINE  captain  IV.  Armement]  Le  _  B, 

Captain  B  |  Un  grand A  great  soldier  | 

du  PORT"  harbour-master 

CAPITAL  [com)  _  {temie  de  livres)  stock  [logic) 

main  point  |  verse.  Paid-up  capital  |  Le 

et  le  travail,  Capital  and  labour 

CAPITALE  _1  (city  ou  letter]  Grandes,  Pe- 

tites s  [typ^  'Full  caps.'  'Small  caps'  [fam) 

capital  letters,  small  capitals 
Capital  -e  a. 1  :  chief  :  principal  |  Peine e, 

Capital   punishment  |   ISTE  ist    |   Les 

petits s.  Small  investors 

CAPI TA  TION-  ■  poll-tax 


Capiteux"  -eiuie  a.  heady   |    CAPITOLE  _tol 
CAPITON"  silk  waste  |  n'ne-ea.  drawn  iu 

with  buttons  :  tufted  |  n"ner"  va.  to  tuft 

CAPITULATION"  _ 

Capilulef  i»i.  to  capitulate      [de Cat-fall 

CAPON"  oa^  sneak'  :  coward  [,!.)  cat  |  Garant 
Capon'ner"  v.  to  turn  coward  :  to  'sneak'  [Jj) 
CAPORAL  corporal  Lto  cat  (the  anchor] 
CAPOT"  hood  latito)  bonnet  |  Faire [4>]  To 

capsize  |  Etre [vulg]  To  be  'done' 

CAPOTE  cloak  with  hood  :  great-coat  [de  voi- 

ture)  hood  [de  femme)  drawn  bonnet 
Capoten'  vti.  to  capsize  :  to  heel  right  over 

CAPRE  [boti   caper  |  Saitce  aiix  s.  Caper 

CAPRICE :  whim  :  fancy  Lsauce 

Capricieux"  -eiise  a.  capricious  [-semenf  -ly] 
CAPRICORNE  lastr]  _rn 
CAPSULE  cap  :  percussion  cap  lined)  capsule 
CAPTAQE  catching  :  securing  (of  water] 
CAPTATION"  inveigling  :  undue  influence 
Capler"  ivi.  to  allure  :  to  gain ...  over  :  to  catch 
Captieiix'  -ettse  [t  as  s]  a.  misleading :  equivocal 
CAPTIF-/yj5  ive  :  prisoner  |  Faire  un  , 

To  take  a  C  |  _  o.  _ive  (de,  to] 
Capllver'  tw.  to  captivate  (de,  with]  to  enslave 
CAPTIVITE  _ty 

CAPTURE  _  :  arrest  |  _r'  va.  to  arrest  :  to 
CAPUCHON"  hood  [capture 

CAPUCIN"  capuchin  |  CAPUCINE  nasturtium 

[ustensile)  pipkin  [fusil)  ring 
CAQUE  keg  :  barrel  \.V.  HARENG] 
Caquer"  va.  to  prepare  ...  for  the  cask 
CAQU-ET",  CAQU-E-TAGE  cackling  :  prating 

[V.  PEG,  ang.]  Caqu'e'ter"  vn.  to  cackle 

[pers)  to  prate  |  CAQU' ETERIEtv&idAe: 

talk  I  CAQU'E'TEUR-BJ/SJ!;  prater 
Car  cotij.  for  :  because 


CAP 


ENGLISH-FRENCH 


CAR 


CAP  bonnet  :  chapeau  [peaked)  casgxiette  [flat) 
toque  [cardinal's)  barrette  [percussion)  cap- 
sule [mach. cover) couvercle  [of  lens)  chapeau 
[of  a  watch)  recouvrement  [of  mast)  chouquet 
[typ.)  V.  Capitate  feo  |  To  set  ftcr  _  at,  Cher- 

cher  a  prendre  ...  dans  ses  filets  !  Bearing 

Chapeau  de  palier  |  Night  _,  Bonnet  denuitj 
-BONE  [of  knee]  rottile  |  _  MAKER  bonne- 
Cap  [-ppe'd]  va.  couvrir  :  coiffer        [tier  -iere 
CAPABIL'ITY  Ike'-pe-bil'-e-te']  capacUe 

Ca'jMlble  [.kepe-e-be-l]  a.  :  susceptible 

Capa'cious  [ke-peche-ss]  a.  spacieux  :  large  : 

grand  |  NESS  capacite  :  etendne 

CAPA'CITY   Ike-pass' -e-te]    _fe'  |    Carrying 

—  Porte'e  I  In  the of.  En  qtuUite  de 

CAPE  [pr.  fee'pe]  feo  cap  :  vin  du  Cap  ^ladies') 

pelerine    [mantle)  rotonde    |    Inverness  , 

Macfarlane  |  -CART  HOOD  capote  en  toile 

CA'PER  [a  e']  entrechat   |    To  cut  a  ' Faire 

un  E  I  To  _  about,  Cabrioler  |  _  SAUCE 
sauce  atix  cdpres  \yere 

CA'PERCAIL'ZIE  [fcepe'r-fce'Jte]  coq  de  bnt- 
CAP'ITAL  [t'J]  fefl  [town)  capitate  fea  [letter) 
majtuicide  :  capitate  [com)  capital  :  capitaux 
(pi]  [company's)  fonds  social  [arch)  chapi- 

teau  [a.)  fefl  :  essentiel  [good)  excellent 

[fam)    chic'  |  !  Tres  bien!  Bravo!  |  lly 

ad.  a  merveilie  :  a  souhait 


CAP'ITALIST  _iste  |  The  great  _s  (pi]  La 
Tiaute  finance 

CA'PON  [kepe-nni  feo  chapon 

CAPRI'CIOUSNESS  [c7ie'ss-ne'ss]humeitr  fan- 
tasqyie  :  caractere  capricieux 

Capsi'ze  [sa'{\  vn.  chavirer  [va.)  faire  chavirer 

CAP'STAN  [cap' -ste-nn]  cabestan  |  To  man 
the ,  Armer  le  cabestan 

CAP'TAIN  ikapp'tennel  capitaine  [of  top,  of 
watch)  chef  (de  hune.  de  quart,  etc.]  [mine 

_..)  directeur  |  of  the  GUN,  chef  de  piece  | 

CY  grade  de  capitaine 

Cap'tious  [c7ie-ss]  a.  difficultueux 

Cap'tivale  [tiefc]  va.  captiver 

Cap'tivaling  [re]  a.  enchanteur -teresse 

CAP'TOR  [te-r]  auteur  d'ltne  prise  :  vaisseau 
prenant  [X)  auteur  d'ft»ie  capture 

CAP'TURE  \kapp-tche-'r]  c_  :  arrestation  : 
prise  iva.)  capturer  :  arreter 

CAR  chariot  [balloon)  nacelle  [American  rail.) 
wagon  [motor-car)  'auto'  [tram)  'tramway'  | 

Dining- ,  Wagon-restaurant  |  Sleeping- — , 

W-lit  I  Motor- AtUomohile  |  S  (pi]  train 

CAR'AT  _  feo  [For  standard  of  gold.  24  _ 
[i.e.  pure]  corresponds  to  the  French  '  Titre ' 
1000.  18  _  is  the  French  '  Titre '  750  |  22 
_  (Eng.  gold  coin)  =  917  of  the  French. 
French  gold  and  silver  coin  is  '  Titre '  900.] 


[118]      Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  •,  before  verbs,  Italic. 


Words  coninioii  to  botli  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


CAR 


FRANQAIS-ANGLAIS 


CAR 


•  CARABIN"  '  medical  student  |  —ADE  hoax  : 
CARABINAGE  [tech]  rifling  Urick 

OARABIXK  carbine  :  rifle 
CARABINIER"  carbineer  [ntre]  rifleman 

CARACO  pelisse  |  ler'  vn.  to  wheel  about 

CARACTtRE  character  tKsj  :  characteristic  : 
expression  :  handwriting  Ityp)  type  :  letter 
[de  Wilts.)  marks  of  notation  |  Bon  — ,  Good 
temper  ["  Good  character '  is  Bonne  reputa- 
tion] D'un  raauvais ,  Bad  tempered  |  ...  de 

,  ...  of  spirit  I  Gros  ou  petit  ,  Large  or 

small  print  |  Sortir  de  son To  get  [ou  be 

put]  out  of  temper  |  Vilain ,  Bad  disposition 

Caract^riser"  [s,  z\  va.  to  characterize 
Caracl«5ristique  a.  characteristic  (de,  of] 
CARAFE  decanter  :  bottle  feooler 

CARAFON"  small  decanter  :  half-pint  bottle  : 
CARAMBOLAGE  [m  nasal]  canon  |  _boler"  t). 

CARAMEI :  burnt  sugar  L*"  canon 

CARAPACE  — 

CARAT"  Ba^  [_ca' -re-W]  a  vingt-quatre  — s, 

[fig]  '  Out  and  out ' 
CARAVANE  _n  |  —VANStRAIf  _sary 
CARBONATE  _  |  CARBONE  _bon  CR^ 
Carbone-e  a.  carbonated  |   Carbonifere  a. 

iferous  |  Carbonlque  a.  — ic  |  Gaz  acide 

,  Carbon'ic  acid  gas 

CARBONISATION- ■  [s.  2]  —ization 
Carboniser'  va.  to  char  :  to  burn  to  a  cinder 
CARBURANT"  car'burant :  motor-spirit 
CARBURATEUR  carburettor  B^  |  _  a  lechage, 
Surface  C  |  -  a  pulverisation,  Spray  C  |  _  noye, 
CARBURATION"  carburization  L^looded  C 
CARBURE  carbide  I  Carburd  -e  a.  carburetted 


CARCAN"  pillory  :  iron  collar 
CARCASSK  _se  [tech)  skeleton  :  frame 
CARDAGE  [wool-)  carding 
CARDAN"  I  Arbre  de_,  Cardan  shaft  I  J'wtrche, 
noix  de ,  C-jaw,  -block  |  Joint  a  la ,  Uni- 
versal joint 

CARDE  card  [chardon)  teazle  | r"  va.  to  card 

CAHOEUR-EUSE  [wool-)  carder 
CAROIAQUE  [<fcf.]  person  suffering  from  heart- 
disease  [a.)  ...  of  the  H  :  cardiac 
CARDINAL  [*  a.]  _  :  C-bird  |  _AT"  _ate 
CAR£ME  Lent  I  Comme  maree  en  ,  Oppor- 
tunely :  at  the  right  moment  |  Comme  mars 
en  r:_.  Unfailingly  |  -PRENANT"  Shrove;tide 
Ipersonne)  'regular  guy  '  |  La  MI-CAREME 
Mid-Lent                              [assets  (or  effects] 
CARENCE  I  Proces-verbal  de  _,  Return  of  no 
CARENE  keel  [action)  careening  |  Mettre  [or 

abattre]  en  ,  To  heave  her  down  |  Pompe 

de ,  Bilge  pump  |  r"  va.  to  careen 

Caressanf-e  a.  aflectionate  :  fawning  :  soft 
CARESSE  caress  [ke-ress']  fawning 
Caresser"  va.  to  caress  :  to  indulge  [flatter)  to 
fawn  upon  [chat)  to  stroke  [chien)  to  r'at 

CARET"  tortoise  [tech)  reel  |  Fil  de ,  Spun 

CARGAISON  •  [s,  z\  cargo  :  freight        Lyarn 
CAROVE  tackle  :  brails  |  -BOULINE  leech- 
line  I  -FOND-  bunt-line  |  -POINT'  clew-line 
Cargu'er'  va.  Ivoile  carree)  to  clew  up  [I'arti- 

mon)  to  brail  |  CARI  curry  |  Au ,  Curried 

CARICATURE  _    |    _r-  va.  to  caricature 
CARICATURISTE  _ist 

CARIE  s  ident)  decay  |  Carl6-e  a.  rotten 

Ident)  decayed  |  Carier"  v.  to  rot  :  to  decay 


CAR 


ENGLISH-FRENCH 


CAR 


CAR' AW  AY-SEED  graines  de  carvi  (pi] 
CAR'BIDE  [tat]  carbure 
CAR'BINE  [bcii]  carabine 
CARBOLIC  ACID  acide  phenique 
CAR'BON _e [arc  1.) charbon |  _BRUSH  balai 
en  charbon  |  _  COPY  double  au  papier  car- 
bone  I  _  ENLARGEMENT,  agrandissement 
CAR'BOY  tourie  L""  charbon 

CAR'BUNCLE  [be-gnk'l']  escarhouele  \  A  _d 

NOSE,  Un  nez  bourgeonne 
CARBURET'TOR  carburateur  fca  |  _  choke 

tube.  Ajutage  a  air  |  float  chamber,  Ctiam- 

lire  de  flotteur  |  jet,  Gicleur  |  spraying 

cone,  Pulverisateur  de  C 
CAR'CASE  [ke-ss]  carcaase  [of  a  pers)  cadavre 
CARD  carte  [wedding  :  funeral)  billet  de  faire 
part  [wool)  carde  Iva.)  carder  |  '  On  the  — s,' 

Fort  probable   (or   possible]  Pack   of  S, 

Jeu  de  cartes  |  Enamelled C  porcelaine  | 

Visiting , C de titsite feo  | BOARD  carton 

(fin]  -CASE  carnetde cartes  de  risite] -MAKER 
cartier  [for  wool)  cardier  |  -SHARPER  bre- 
landier  :  grec  |  -TABLE  [ts]  table  de  jeu 
CAR'DER  cardeur -ei*se  [machine)  carde 
CAR'DIGAN  carmagnole 
CAR'DINAL  [«e-J]  _  [fur  _)  rotonde  [a.)  fon- 

damental  :  principal  |  -BIRD  cardinal 
^CAKE  soin   [anxiety)  souci  :  preocaipations 

,^  (pl]  To  take of,  [i.e.  have  charge]  Avoir 

•'<:  soin  de  :'  s'occuper  de  |   To  take to.  Avoir 

I  soin  de  :  faire  bien  attention  a  (...]  To  take 


not  to,  Prendre  garde  de  :  se  garder  de  | 

To  take  good not  to,  Se  garder  bien  de  ...  j 

Taking  —  to  ....  En  ayant  soin  de  \  ' of  C  D,' 

'  Aux  bons  soins  de  C  D  '   |   '  Glass  with ,' 

'  Fragile  '  [  V.  Take]  Care  vn.  [for,  de  :  to, 
die]  se  soucier  :  s'inquieter  |  To  cease  caring 

for,  Se  desinteresser  de   |   I'  don't '  Cela 

^  m'est  egal !  |   I  don't to,  Je  ne  veux  pas  | 

I  don't  much for  it,  Je  n'v  tiens  pas    |   I 

don't  _  a  BUTTON  [ou  a  STRAW]  for  it! 
Je  men  soucie  comme  de  cela !  [or  de  '  Ian 
quarante,'  or  de  '  Colin-Tampon  '  ]  What  do 

I' ?  Qu'est-ce  que  cela  me  fait? 

TAKER  [a  e']  gardien  -nne  :  concierge 

yCa're■^vo^n  a.  use  par  le  chagrin 
Caree'n  [fce-rrne]  va.  mettre  ...  en  carene 
CAREE'NING*PLACE  carenage 

CAREE'R  carriere  |  To over,  Parcourir 

Ca're'f  ul  lke're-fe-[]  a.  soigneux  (of.  de]  atten- 
tif  (to,  a]  [sparing)  menager  :  econome  |  To 

be Avoir  soin  |  To  be  very ,  Faire  bien 

attention  |   lly  ad.  soigneusement  :  avec 

soin  :  attentivement  | NESS  soin  :  attention 

Ca're'less  [fce're]  a.  nonchalant  [of)  peu  sou- 

cieux  (de]  indifferent  (a]  ly  ad.  nonchalam- 

ment  ■  negligemment  | NESS  nonc)ialance : 

insmcciance  :  manque  de  soin 
CA'RET  [ke-retfi  signe  li'omission  [a] 
CAR'GO  cargaison  :  chargement  |    To  take  a 

general Charger  en  ctteillette  [  V.  BULK] 

-BOAT  ' '  :  vapeur  de  cJiarge 


A  point  (S*)  means  silent,  or  ON'  LL'  L'  liquid;  two  points  (S")  no  liaison.  [119] 


Substantives  in  Capitals.     AH  FEMINIJfE  toords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


CAR 


FRANgAIS— ANGLAIS 


CAR 


CARILL-ON"  peal  (of  bells]  chimes  (pi]  ihorloge) 
chiming  clock  [fig)  noise  :  racket  |  a  CLA- 
VIER" keys  acting  on  bells   |   _NNEMENT" 

ringing  :  chiming  |  nner"  va.  to  chime  :  to 

ring  I  Fete  nn£e,  Grand  holiday  (rung  in 

NNEUR  ringer  of  chimes  Lwith  bells 

CARLIN"  pug-dog 

CARLINOVE  Ks^  keelson  [du  mat)  step 

CAKMAGN-OLE  Cardigan  (jacket]  revohit'ry 

song  and  dance 
CARME  Carmelite    |  CARMELITE,  C  nun 
CARMIN"  [<fc  a.  invar. 2  carmine  Iniainn] 
Carmine -e  a.  carmine-coloured 
CARNAGE  _  Ikar-nedJ]  slaughter 

Carnassier"-ere  a.  carnivorous  | S'[pl]car- 

CARXASSIERE  game-bag  ["'vora 

CARNATION-  oa^  flesh  colour  [ou  tint] 
CARNAVAL  carnival  [re-J] 
CARNE  edge  :  '  ghost '  [nickname  for  meat] 
Carn6  -e  a.  flesh-  [ou  salmon-]  coloured 
CARNE- AU  flue  :  tube 

CARNET"  memorandum-book :  note-book :  index 
[d'ordres)  order-B  |  _de  bal.  Ball-programme 

[F.  Card-case)  d'echeances,  Bill-B 

CARNIER"  game-bag 

CARNIVORE  [<£a.]  [K  Carnassier] 

CAROTTE  carrot  [tabac)  roll  [fig)  'take-in'  | 

Tirer  une a,  To  '  do '  :  to  humbug  ...  out  of 

Carotter'  u.  to  '  do '  :  to  humbug 
CAROTTIER"  or  _EUR  close  player  :  cheat 
CAROUSE  locust-bean  |   CAROUBIER"  carob- 
CARPE  wrist  [awaf)  carpus  Lt^ree 


CARPE  carp  |  II  fait  la-  pamee.  He's  '  foxing' : 
he  turns  up  the  whites  of  his  eyes 

CARPE'AU  young  carp 

CARPETTE  centre-carpet  :  packing  cloth 

CARPILL'ON"  young  carp 

CARPION-  [or  _BJ  Alpine  trout 

CARQUOIS"  quiver 

CARRARE  Carrara  marble 

CARRE  back  [chapeau)  crown 

CARR^  square  [d'tine  niaison)  landing  [jardin) 
bed  [papier)  demy  [de  mouton)  loin  [3  m&ts) 
full-riggetl  ship  [argot)  student  in  his  second 
year  |  Carre -e  a.  square  Ireixnise)  straight 

[partie)  ...  of  four  |  Bonnet ,  Doctor's  cap  | 

Tete e.  Obstinate  fellow 

CAR'RE'AU  square  [etoffe)  check  Ivitre)  pane 
leartes)  diamonds  [de  tailteur)  goose  [mof. 

tech)  stretcher  [pave)  floor  |  a x",  Checked  | 

£tendu  sur  le Killed  on  the  spot 

CARRE'FOUR  cross  :  crossing  point  of  main 

streets  :  cross-roads  |  ...  de Of  the  streets  : 

stump  (orator] 

Carr^fler'  i?>i.  [Mediterranean]  to  tack  about 

CARRE'LAGE  [brick  or  tile)  pavement :  paving 
...  (with  bricks  or  tiles] 

Carre'ler'  va.  to  pave  ...  (with  bricks  or  tiles 

CARRE'LET"  plaice   [filet)  square  net  [outil) 

CABRE'LEUR  brick-pavior  La^'l  :  needle 

Car'r^inenf  ad.  squarely  :  square  [fig)  abso- 
lutely :  straight :  firmly  :  roundly  [nier)  flatly 

CarTer'  va.  to  square  |  Se ,  To  strut 

CAR-RIER"  Da)  quarrymau 


CAR 


ENGLISH-FRENCH 


CAR 


CAR'ICATURE  c_  :  charge  [t«.)  caricaturer  : 

faire  Jo  charge  de 
CAK'LING  tec  entretnise  des  baux 

CAR'MAN  [pi. men]  charretier  :  cocher 

CAR'MELITE  [ia'i]  earme  Inun)  Carmelite 

Car'nal  ine-l}  a.  charnel  | Ily  ad.  charnelle- 

ment  |  -minded  a.  mondain 

CARNA'TION  fee  oeillet  [colour)  incarnat 
CABNE'LIAN  [ou  COR_]  [mJ-ye-nn]  cortia- 
CAR'NIVAL  [ve-J]  —aval  [line 

CARNIV'OBA  [pi]  carnassiers 
Carniv'orous  [re-ss}  a.  carnassier  :  carnivore 

CAE'OL  [re-t]  chanson  \  A  (Jhristmas ,  Un 

noel  I  [-He'd]  va.  chanter  :  fredonner 

CAROU'SAL  [fce-raouze-J]  orgie  :  debauche 
Carou'se  [ke-raouze']  vn.  faire  des  libatiotis 
CARP  _e   I   To  _  at,  Chicaner  sur 

CAR'PENTER  menuisier  [ship )  charpentier 

TRY  tnemtiserie  [larger)  8harx>enterie 

CAR'PET  feo  tapis  [vo.)  tapisser  (with,  de  ] 

Bedside ,  BesceiUe  de  lit    |    Velvet  pile . 

Moqiiette  |  -BAG'  sac  de  nuit  \  -BEETLE 
anthrene  |  -SWEE'PER  balai  mecanique 
CAR'PING  chicane  [a.)  grondeur  ' 
CARR'IAGE  [action)  transport  [of  goods,  par- 
cels) port :  factage  [charge)  frais  de  transport 
[vehicle)  voiture  :  equipage  :  landau  [rail- 
way) wagon  [of  a  gun)  aifut  [mach)  chariot 

[bearing)  conduite  :  demarche  \  In  a ,  En 

voiture  |  Injured  in Avarie  dans  le  trans- 
port   I    To  keep  a ,  Avoir  equipage    I    To 

change S,  Changer  de  voittire  [or  de  wagon] 

free, paid.  Franc  de  port  1 forward. 


En  port  dfi  |  -BUILDING,  -WORKS,  car- 
rosserie  |  _  ENTRANCE  porte  cochire  | 
ROAD  rotUe  carrossahle  :  grand'route 

CARR'IER   [kar'i-e-^'i  fco  voiturier  [fetching 

parcels)  commissionnaire  [ 's  van)  roulage 

[eye)  porte-bagages  [of  lathe)  toe  |  -PIGEON, 
P  vovageur 

CARR'iON  charogne  |  -CROW-  cortieiJJe  (noire] 

CARR'OT  [ka-re-tl  carotte  |  Carr'oty  [fca-re- 
tei  a.  I  With  _  HAIR.  Boux.  rmtsse 

Carr'y  va.  porter  :  emporter  (from,  de  :  to,  a] 
[pers)  mener  :  conduire  [of  dogs,  etc.)  rappor- 
ter  [arithmet.)  retenir  [by  vote)  faire  voter : 
adopter  [to  a  court)  traduire  :  citer  (devant 

un  tribunal]   [rn.)  porter    |   2.  and  7  are 

9,  2  de  retenue  et  7  font  9  |  away,  em- 
porter  [pers,  etc.)  emmener  [fig)  entrainer  | 

back,  rapporter  |   down,  descendre  | 

He  carries  EVERYTHING  before  him,  Tout 
cede  devant  lui  |  forth,  sortir  |  —  for- 
ward (ou  over)  [com]  reporter    |    Carrie'd 

forward,  a  reporter  :  report  |  in,  rentrer  | 

_  into  EFFECT,  mettre  a  exeaUion  |  _  off, 
emporter  :  enlever  [prizes)  remporter  |  — 
on,  poursuivre  :  continuer  :  conduire  :  faire 
[to  make  a  '  to-do ' )  faire  des  siennes  [or  des 
lairs']  _  on  BUSINESS,  faire  des  affaires  | 

one's  self,  se  tenir    |   out,  executer  : 

faire  |  over,  transporter  [sums)  reporter! 

_  the  D  AY.  remporter  to  ■Dtctotre  I  -through, 
mener  a  bonne  fin  \   _  THINGS  too  far, 

pousser  les  choses  trop  loin  |  up,  porter  en 

haut  :  monter 


[120]      Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


CAR 


FRANgAIS— ANGLAIS 


CAS 


CAR'RIERE  [stone)  quarry  :  pit  [coitrse)  race- 
course liters)  career  :  course  :  time  ...  was  [ou 

is]  in  office  [F.  Prospect]  Conner a,  To  give 

...  full  play  ou  free  course 
CAR'RIOLE  covered  cart  [fam)  'trap' :  gig 

CarTossable  a.  |  Route ,  Carriage  road 

CAR'ROSSE  coach  |  II  roule  _,  He  keeps  his 

own  carriage  :  he's  well  off 
CAR'ROSSRRIE  carriage-building  :  C-works 

laiito)  body  of  car  :  coach-work 
CAR'ROSSIER"  coach-builder :  coach-horse 
CAR'ROUSEL  [s,  z}  tournament :  merry-go- 
CAR'RURE  breadth  of  shoulders  Lround 

CARTABLE  satchel  |  CART AHU  whip: girt-line 
CARTE  card  :  ticket  :  list  [geographiqtie)  map 

[de  mer)  cliart  Inote)  bill  \  k  la ,  From  the 

carte  |  Brouiller  les  s.  To  make  trouble  | 

Chateau  de s,  House  of  cards  |  Connaitre 

le  dessous  des s,  To  be  in  the  secret  |  Jeu 

de s,  Pack  of  cards  :  card-playing  :  game 

of  cards  |  fi  sur  table.  Above-board  :  fairly  | 

Tirer  les  _s,  To  tell  fortunes  |  _  BLANCHE 

' '  :  leave  to  do  as  one  likes  |  -LETTRE 

letter-card]  ^  POST  ALE  post-card  |-TE£E- 
ORAMME  card  telegram  (used  only  in  Paris] 
_  de  VISITS  V3^  [visiting)  card 

CARTEL  ' '  [duel)  written  challenge 

CARTER  gear-case  [moteur)  crank-chamber  | 

Baquet  de ,  [moteur]  Sump 

CARTILAGE  [awatontie) [fam)  gristle 


CARTOORAPHIE  mapping  :  map-making 
CARTOMANCIEN"-JV^ArB  fortune-teller 
CARTON"  pasteboard  :  cardboard  :  portfolio  : 
case  [dessin)  cartoon  Ityp)  cancel :  four-page 

sheet  [a  chapeau)  hat-box  ;  band-box  |  de 

PATE  millboard  |  _N'NAGE  boarding: card- 
board-box making  |  Carton'no-e  a.  [livre]  in 

boards :  in  stiff  covers  | a  I'anglaise.  In  cloth 

CARTOUCHE  cartridge  |  CARTOUCHE  scroll : 
tablet  I  — lERE  cartridge  pouch 

CARVI  I  Graine  de ,  Caraway  seed 

CAS"  case  l»)  •.  matter  |  En  _  de,  In  C  of  ...  | 

En  —  que,  [subj.]  Au oil,  In  case  ...  |  En 

tout  _,  In  any  C  :  at  all  events  IV.  NEED] 

Faire de,  To  think  highly  of  [ou  much  of] 

to  value  I  _  FORTUIT"  chance 
Casanier" -i«re  a.  domestic  :  'stay-at-home'  : 
'  indoor '  fcoat 

CASAQUE  cloak  :  jacket  |  Tourner To  turn 

CASCADE  _  :  waterfall  |  —S"  [fig]  fits  and 
'  Cascade!'' '  vn.  to  live  fast  [starts 

CASCATELLE  cascade 

CASE  B3j  [kdzl  hut  [de  negre)  cabin  [d'animal, 
typ,  etc.)  box  [a  papiers)  pigeon-hole  [au  tric- 
trac) point  [echecs)  square  [it)  berth 
Caser'  [sz].va.  to  place  :  to  make  room  for  ... 

to  put  ...  into  a  place  [pi.  into  places]  Se , 

To  find  a  situation  ou  place  (for  one's  self] 
CASERNE  [s  z\  barracks  (pi]  _!•■  va.  to  send 
...  into  B  i  c  a.  in  B 


CAR 


ENGLISH-FRENCH 


CAS 


CARK'YING  [carr'i-igng]  transport  |  _  ON 

eondtiite  (d'une  aff.J OUT  mise  a  execution 

CART  cUarrette  [military)  fourgon  |  Dust , 

Tombereau    |    Hand  ,  Charrette  a  bras  | 

-HORSE  cheval  de  trait  |  -HOUSE  hangar  | 

-LOAD  charreiee  (of,  de] ROAD  chemin 

de  charroi  |  Cart  va.  charrier  :  transporter  | 

a^vay,  enlever 

CART' AGE  transport 

CARTE  DE  VISITE  tea  portrait :  photogra- 

CAR'TER  charretier  \j)hie 

OART'FUL  charretee 

Cai'thu'sian  [thiouje-ye-nn^  a.  chartreux 

CART'ING-  charriage:camionnage 

CARTOO'N'[(OT'(»ie]  carton  (de  Raphael,  etc.] 

CART'RIDGE  cartoiKhe  [artill'y)  gargmiase  I 

To  fire  with  blank ,  Tirer  a  blanc 

POUCH  cartottchiere  :  giberne 

Carve  va.  [wood)  decouper  :  sculp'ter  :  graver 

[meat,  etc.)  decouper  :  couper   |    CAR'VER 

sculp'teur  :  ciseleur  [meat)  decoupeur -e!«se 

Car'vel-hullt  in  nul  :  i  bref  ]  a.  a  joints  carres 

CAR'VING  sculpture :  ciselure :  boiserie  [meat) 

decoupage  |  -KNIFE  couteau a  decouper 
CASCA'DE  [fee'de]  cascatelle 
CASE   Vsaa    [fcece]  cas  :  condition  :  question  : 
exemple  [law)  ca^ise  :  cas  :  affaire  :  plainte 
[medical)  cas  :  malade  :  blesse  [sheath)  etui  : 
fourreau  [for  packing,  etc.)  caisse  [To  pack  ... 

in  a ,  Emballer]  [watch)  boUe  [card,  needle, 

etc.)  etui  [body)  corps  [building)  cage  :  cham- 

branle  [typ)  casse  |  Lower ,  Bas  de  casse  | 

Upper ,  Haut  de  C  \  Show Glass  , 

Vitrine    \    That  is  the ,  II  s'agit  de  cela  | 

It's  the  same with,  II  en  est  de  raeme  de  | 


If  that  is  the ,  Dans  ce  cas    |    That  alters 

the ,  Cela  change  la  qtiestion  |  In  any , 

En  tout  cas  :  quand  meme  |  In not,  Au  cas 

contraire,  ...  |  In he  does  not  ...,  Dans  le 

cas  ou  il  ne  ...  [condit.']  In  that ,  Dans  ce 

cas  I  This  [ou  that]  is  not  the ,  II  n'en  est 

pas  ainsi  :  il  n'est  pas  exact  (that,  que]  To 

put  the ,  Supposer  le  cas  |  Nicely  packed 

in  a ,  Bien  emballe  |  Famous  law ,  Cause 

cdlebre  |   The is  settled  out  of  court.  La 

plainte  est  retiree  |  in  POINT  exemple  a 

I'appui 

Case  va.  enfermer  :  couvrir  [mach)  envelopper 
[building)  revetir  [iron)  ferrer 

Case-har'de'n  [fce'ce]  va.  cementer 
— ING  cementation 

Ca'se'd  [kestt]  a.  blinde  :  cuirasse  :  double 

CA'SEMENT  Ike'ce-me-nntf]  fenetre  :  croisee 

CASH  argent  [hard  cash)  numeraire  [change) 

especes  (pi]  [book-keeping)  caisse  |  For ,  Au 

comptant   |    on  ACCOUNT,   Acorapte  | 

_on  DELIVERY,  Envoi  centre  rembourse- 

ment  |  Payment  in Solde  en  E's  \  To  pay 

,  Payer  comptant  |  -BOOK  livre  de  caisse  \ 

-BOX,  -DESK  caisse  \  -KEEPER  caissier 

Cash  va.  [cheques)  payer  [coupons)  encaisser 
[change)  changer  [bills)  escompter 

CASHEW-NUT  [ke-chou]  noix  d'acajou 

CASHIE'R  caissier  iva.)  casser 

CA'SING  [s  f]  revetement  [frame)  chambranle 
[mach)  enveloppe  :  cage 

CASK  flit  :  baril  [wine  _)  barrique  [V.  FOt] 

CAS'KET  ecrin  ;  cassette  [America)  cercueil 

CASS'IA  [cache-ya]  casse 

CASS'OCK  ika'-se-kl  soutane  :  casaqtie 


A  point  (S')  means  silent,  or  GN'  LL'  L'  liquid  :  two  points  (S")  no  liaison. 


[121] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININE  words  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


CAS 


FRANgAIS- ANGLAIS 


CAT 


CASERNEMENT"  [sz]  quartering  in  barracks 

CASETTE  [tech]  sagger 

CASIER"  [z]  pigeon-holes  (pi]  nest  of  drawers  | 
Son judiciaire,  His  antecedents  (pi] 

CASIMIR  [s«]  kerseymere 

CASINO  [sz]  _  [ke-cino] 

CASOAR  [fcozo-ar]  cassowary  Ikass' e-ouere} 

CASQUE  helmet  |  _  colonial,  Pith  helmet  |  _ 
d'aviateur,  Safety  H 

Casquer'r.  [argot]  to  'fork  [ou  shell]  out' 

CASQUETTE  cap 

Cassanf  -e  a.  brittle  :  short :  curt :  sharp 

CASSATION"  reversal  :  quashing  |  Cour  de 

,  Court  of  Appeal  |  Se  pourvoir  en ,  To 

appeal  to  the  supreme  court  fcassia 

CASSE  [com)  breakage  Ityp)  case  B^  [laxatif) 

CASSE-AU  half-case  [bardeau)  fount-G 

CASSE'-COU  regular  break-neck  :  dangerous 
spot  :  death-trap  lint)  Look  out ! 

CASSE'MENT"  splitting  :  breaking 
de  T£TE  trouble  :  worry 

CASSE--NOISETTE  nut-crackers 

-NOIX'  nut-crackers  [oiseau)  nut-cracker 

Casser"  va.  to  break  :  to  split  Iturix)  to  crack 
[dr)  to  quash  [fig)  to  annul  [cordage)  to  part 
[mat)  to  shiver  [tig)  to  cashier  [un  sergent) 

to  reduce  ...  to  the  ranks  | la  tete,  To  make 

a  great  noise  |  Se ,  To  break  :  to  grow  in- 
firm I  Se la  tete,  To  break  one's  head  [fig) 

'  to  stick  at  it  till  one's  head  splits '  |  Se le 

nez,  To  be  'done'  :  to  find  nobody  in  |  II  s'est 
easse  le  bras,  He  has  broken  his  arm  [F. 

CASSE'ROLE  saucepan  L^riser,  Rompre 


CASSE'-T£TE  [pi — ]  life-preserver  [arme  des 

sauvages)  tomahawk  [fig)  '  enough  to  make 

one's  head  split ' :  worry  :  puzzle 
CASSETTE  casket  [du  roi)  privy  purse 
CASSEUR  breaker 

CASSIER"  [typl  case-rack  |  CASSINE  hut 
CASSIS'  black-currant  :  B-C  brandy  :  gutter 

across  road 
CASSOLETTE  perfume-box 
CASSONADE  moist  sugar  :  brown  sugar 
CASSURE  fracture  :  crack  :  breakage 
CASTAON- ETTES-  [plj  cas'tanets 
CASTAQN-EUX"  dabchick 
CASTE  _  I  CASTINE  limestone  flux 
CASTOR  [astr)  _  [animal)  beaver 
CASTRATION"  _  |  CASU ALITE  c&s\ia.\ty 
CASUEL  [s  z]  perquisites  :  fees  (pi] 

-die  a.  casual  :  accidental 

Casuellement'  [sz]  ad.  casually :  accidentallv 
CASVISTIQVE  [t/ieoJ.]  casuistry 
CATACLYSME  {cleece-m}  _m  :  flood  :  disaster 
CATACOMBES'  [pr.  konbe.m  nasal. 6  sounded] 

[pi]  catacombs  [kat-e-komz,  b  nul] 
CATAFALQU'E  _  :  raised  platform  for  coffin 
CATALEPSIE —sy   |    Cataleptique  a. —tie 
CATALOGU'E  _   |  _r"  va.  to  catalogue 
CATAMARAN"  [J>]  _  |  CATAPLASME  poultice 
CATAPULTS  _lt  03^  I  CATARACTE  —t 
CATAR'RH'E  _h  [fam)  running  cold 
CATASTROPHE—  [ke-tass'tre-fel 
Catechiser"  Ishee-zay']  va.  to  catechise  [fcat'ze] 
CAT^CHISME  Isheece-'ml  _m  Ikizni,  bref] 
CAT^CH-UM^NE  [ch  as  k]  _raen 


CAS 


ENGLISH-FRENCH 


CAT 


CASS'O'WARY  casoar 

CAST  coup  (de  de]  jet  (distance]  fonte  :  creux 
(de  fonderie']  [plaster)  plktre.forme-.statuette 
[of  colour)  mcance  [of  the  eye)  tournure  [fig) 
trempe :  expression  :  air  [theatr.)  distribution 
des  roles 

Cast  a.  fondu  |  _  IRO'N  fonte  [a.)  en  fonte  | 
STEEL  acier  fondu  [a.)  en  a.  f. 

Cast  va.  ipret.  &  pp.  ]  jeter  [drop)  laisser 

tomber  ...  [leaves,  skin)  changer  :  depouiller 
[sow)  semer  [o's  care)  se  decharger  [blame) 
deverser  [calculate)  calculer  [metal)  fondre  : 
couler  [stereotyping)  cliclier  [mould)  mouler  | 

—  about  one,  considerer  :  songer,  chercher 
(«]  _  AN'OH'OR,  jeter  Vanere  |  _  aside, 

rejeter  :  mettre  de  cote    |   away,  jeter  : 

ruiner  :  prodigiier  [sftijj)  echouer  | down, 

jeter  par  terre  [the  mind)  abattre  [the  eyes) 

baisser   |    —  forth,  rejeter  :  pousser   |    

loose,  [ropes]  larguer  |   LOTS,  tirer  au 

sort  I off,  rejeter  [clothes)  mettre  de  cote  | 

—  on,  [i.e.  cast  in  one  piece]  pip.  venu  -e  de 
fonte  I  —  out,  rejeter  [drive  out)  chasser  | 

—  up,  vomir  [reckon)  calculer 

—  vn.  songer  [warp)  se  dejeter  [A)  abattre 
CAST'-OFF'  CLOTHES  (pi]  defrogtie 
CAS'TANETS  [pi]  castagnettes 
Cas'tellated  [kass'-te-leted'i  a.  crenele 
CAST'ER  fondeur  [r.  CASTOR] 
Cast'igate  [g1mte'\  va.  chatier 
CASTIGA'TION  [s?ie-cfte-nn]  chatiment :  dis- 
cipline 


CAST'ING  fonte  [result)  piece  fondtte  [steel) 
piece  moulee  [stereo)   clichage   [reckoning) 

calcul  I  -NET  epervier  |  VOTE  voix  pre- 

ponderante  |  To  give  the vote,  Departager 

CAS'T'LE  [kdss-'ll  chateau  [chess)  tour  Ivn., 

at  chess)  roquer    |    To  build s  in  the  AIR, 

Faire  des  chateaux  en  Espagne  [V.  NUT] 
CAS'TOR  [wheel)  rotdette  [pepper)  poivriere  | 

OIL  huile  de  ricin    |    SUGAR  sucre 

en  poiidre  |  CASTORS  (pi]  huilier 
Cas'trate  Ikass' -tretel  va.  chatrer 
Cas'ual  [_kaj'-you-e-t]  a.  fortuit  :  accidentel  : 
de  passage    |   Cas'ually  ad.  par  hasard 
CAS'UALTY  accident  :  perte  :  sinistre 

CAT  chat  fcfl  :  chatte  [vb)  capon  |  To  and 

fish,  [anchor]  Caponner  et  traverser  |  Tom , 

Matou  I  It  is  raining s  and  dogs,  II  tombe 

des  Iwllebardes   \   To  let  the  out  of  the 

BAG,  Vendre  la  meche  |  There  isn't  room  to 

swing  a ,  [Chambre,  etc.)  grande  comme  un 

mouchoir  de  poclie  \  -BLOCK  pmdie  de  ca- 
pon I  -HEAD  bossoir  |  _-0'-NINE-TAILS 

garcette  :  martinet    |  'S-PAW  [<b]  gueule 

de  raie  |  A  makes  B  his 'S-PAW,  A  fait 

tirer  les  marrons  du  feu  a  B 
CAT'ALOGUE  _  [large  illust.)  album 
CAT'APULT  cataptdte  [boys)  fronde 
CATCH  prise  [deception)  aWrai)e  [unexpected 
advant.)  aubaine  [mus)  air  a  reprises  [tech) 
cliquet  :  aff'iit   |  _  CROP  ctdtttre  derobie  | 
-PENNY  attrape-nigaud  [a.)  ...  de  reclame  | 
-WORD  re'pliqne  [typ)  reclame 


[122]      Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  :  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


CAT 


FRANgAIS-ANGLAIS 


CE 


CATEOORIE  _ry    [  _S'  qualities  :  classes 
CategoriHueinenf  ad.  categorically  :  plainly 
^CATH- EDRALE  _1  [kathV dreV\ 
SCATHOLICISME  [eeese-'wi]  _sm  [s.z] 
"ZGATHOLICITE  cat^iol'icism  [pays)  ca(?j- 
~   olic  countries  (pi]  CATH-QLIQUE  l<kf.Sa.^ 
CATI  finish  :  gloss  L — ic 

Catiinini  |  En  ,  Stealthily  :  without  being 

CAT  IN"  prostitute  [seen 

CATISSAGE  pressing 
CAUCHE'MAR  nightmare  [fig)  bugbear 
CAUCHOIS'-JB  native  of  Caux  (Normandy] 
CAURIS'  or  CORIS'  cowry  [fcaott-re] 
Causant'-e  a.  [fam]  fond  of  talking 

CAUSE  :  reason  :  motive  [dr)  case  |  a 

de,  On  account  of  |  a que,  Because  | 

En_  dans  ....Concerned  in  ..  |  Et  pour , 

B  -w   And  very  properly  |  Hors  de ,  In  no  way 

I  5   concerned  |  Obtenir  gain  de ,  To  win  the 

"  ^   day  I  Pour de,  In  consequence  of  | s 

a  §  celebres,  Celebrated  trials  |  Avocat  sans  _, 
(i'O  Briefless  barrister  I  _  comjnune.  Common  C 
g  °  Causer"  va.  to  cause  [vn.)  to  talk  :  to  chat  | 

Faire ,  To  draw  ...  out  :  to  pump 

*      CAUSERIE  talk  :  chat  :  chattering 
I      CAUSKTTE  a  few  words  :  a  little  chat 

CAUSEUR  -EUSE  talker  Isf.)  settee  [a.) 
l^      talkative  :  free 
CAUSTIQUE  [<fca.]  _ic 
Cauteleusenienf  ad.  cunningly  :  craftily 
Cauteleux'  -etise  a.  cunning  :  crafty 
CAUT^RE  cautery  [ptaie)  issue 
Cauteriser"  ixi.  to  cauterize  [ratze] 
CAUTION"  —  o^  :  bail  [com)  security  |  Four- 

nir ,  To  give  B  [ou  8]  II  est  sujet  a ,  He 

cannot  be  relied  upon,  ou  trusted 
CAUTIONNE-MENT-  bail  [com)  security 
Caulionner'  va.  to  give  bail  [ou  security]  for 
CA  VALCABE  _  [fce'de] 
CAVALE  mare 
CAVALERIE  cav'alry  [kav-e-lre\  horse 


CAVALIER" ikavo-e-lire']  horseman  [au  bal) 

partner  :  dancer  [echecs)  knight  [X)  horse- 
soldier  [tech)  spoil  bank  |  Servir  de a.  To 

escort  I  -iere  a.  blunt  ;  off-hand  :  flippant 

CAVALIERE  horsewmnan  :  rider 
CAVE  cellar  :  vault  :  bottle-case  [a.)  hollow 
CAVE'AU  cellar  Isepulhcre)  vault 
Caver'  va.  to  hollow  [jeu)  to  stake 
CAVERNE  —rn  :  cave  [de  bete)  den 

Caverneux'  -eitse  a. nous  Ivoix)  sepulchral 

CAVITE  —ty  :  hollow 

ri  pe  deuwns.  pron.  it :  this :  that  [pi)  they  : 
^"j  ^  these  :  those  Ipern)  he  :  she  :  they  | 
a  ce  qu'il  me  semble,  As  I'  think  |  a  ce  que 
je  vois,  As  far  as  I'  can  see,  ...  |  C'est  bon, 
n'est-ce  pas  ?  It  is  good,  isn't  it  ?  |  C'est  a 
vous  a  ....  It  is  your  turn  to  ...  |  C'est  a  vous 
de  ...,  It  is  your  place  to  ...  :  it  is  for  you' 
to  ...  I  C'est  ce  que  jepensais.  It  is  just  what" 
I  thought  I  C'est  elle  qn'on  cherche.  It  is  -"^ 
she  they  are  looking  for  i  C'est  rhommenv 
dont  j'ai  besoin.  This  is  the  man  I  want  |  ^ 
C'est  tine  modiste,  She  is  a  dress-maJcer  j  ^ 
Ce  que  je  sais,  c'est  que  ...,  All  I  know  is,  . 
that...  I  Ce  que  je  crains,  c'est  de  voir  ...," 
What  I  fear  is,  seeing  ...  |  C'est  qu'il  esfl 
malade.  The  fact  is  he  is  ill :  it's  because  he  * 
is  ill  I  Savoircequec'estque,  Toknow  what" 
it  is  (.de.  to]  to  know  what ...  is  (means,  are.ij 
etc.]  Ce  qui  fait  que.  The  result  of  which  is 
that  I  Ce  qui  ferait  640,  Which  would  make 
640  I  Ce  sont  les  meilleurs,  These  [ou  those] 
are  the  best  [  Ce  sont  des  voleurs,  They  are 
thieves  |  De  ce  que.  From  the  circumstance 
of  :  from  ...  s  having  (done,  said,  etc.]  E.st-ce 
lui.Isithe?  |  Quest-ce  que  c'est?  What  is  it? 
Ha  f^ai-  Ooito  (pl- Ces]rte»HO»is.a.  this 
KjH,  \J^ih,  Oette,  (pi.  these]  that  (pi.  those] 
I  Ce  chat-ci,  this  cat  |  Ce  chien-la,  that  dog  |  Cet 
homme,  Tliis  man  |  Cette  femme,  This  wonian  | 
j      Ces  enfants,  These  children 


CAT 


ENGLISH-FRENCH 


CAU 


Catch  V.  [pret.  efe  pp.  Caug'ht,  attgh  comme  o 
dans  sorf\  saisir  :  attraper  :  decouvrir  :  sur- 
prendre  (q.  u.  endormi,  etc.]  [the  eye)  frapper 
(la  iitie]Ientangle)  s'engager  [hook  or  thorn) 
accrocher  [contagion,  attention,  etc.)  gagner 
[<Sl,  steamer,  etc.)  attraper :  ne  pas  manquer  | 

I  didn't  quite ....  Je  n'ai  pas  bien  saisi  ...  | 

at  a  ball,  vouloir  saisir  ttne  halle   \  at 

the  offer,  prendre  la  halle  au  bond  [F.  Only] 

They  won't  me  doing  that  again !  Bien 

finquim'y  rattrapera!  |  again,  rattraperj 

COLD,  s'enrhuraer  | FIRE,  s'allumer: 

prendre  feu  | HOLD  of,  saisir  :  s'accrocher 

a  [fig)  profiter  de   |  it,  [be  punished]  En 

avoir  |   one's  DEATH,  trouver  la  niort  \ 

up,  saisir  | up,  [overtake]  rattraper 

...-CATCH'ER  preneur -eitse  de  ... 
CATCH'ING  prise  :  capture  [a.)  contagieux 

Ca'ter  [kete-ri    pourvoir  (for,  a]   ER  pour- 

CAT'ERPILLAR  [fea«e-r-]  clienille    Lvoyeur 
CAT'ER WAULING  sabbat  des  chats 
CAT'GUT'  Iglie-f]  corde  a  bovau 
CATH'ERINE  WHEEL  {th  fort]  soleil 
CAT'KIN  cliaton  j  CAT'MINT  fterbeaux  chats 


CAT'TLE  (pi]  betaiUsing]  bestiaux(pl]  Black 

Gros  b6tail  |  Horned ,  Betes  a  cornes  \ 

—  BREEDING  [6rMe]  I'elevage  du  betail  | 
_  MARKET  marche  aux  bestiaux  |  -PEN 
pare  a  bestiaux  |  -PLAGUE  peste  Ixyvine  | 
_  SHOW  exposition  de  betail   |   -TRUCK 
wagon  a  bestiaux 
CAU'CUS  comite  electoral 
Caug'ht  [pp.  V.  Catch]  attrape  :  pris 
CAUL  filet  :  coiffe  (d'enfant] 
^  CAULIFLOWER  chou-fleitr 
^  Caul'k  va.  calfater  |  ^ER  calfat 

*  CAUSE  :  raison  :  motif  |  va.  causer  : 

c   occasionner  :  procurer  [before  another  verb) 
■iCAU'SEWAY  [otiel  c/jatme'e  [faire 

°  CAU'STIC  [<fc  a.]  _ique  |  Lunar  _,  Pierre 
s  infemale 

gCAU'TION  [cJie-nnl  feo  pntdence  :  precatt- 

-3   lion  [warning)  avis  [va.)  avertir  (to,  del  pre- 

3   cautionner  :  niettre  ...  en  garde  (against, 

centre]  -MONEY  cautionnement :  garantie 

Cau'lious  [c/ie-s.s]  a.  [of,  centre]  en  garde  : 

circonspect  :  prudentil lyrtd.  avec  circon- 

spectiun  (or  precaution^  ■:_NESS  prtidence 


A  point  (S*)  means  silent,  or  GN'  LL'  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[123] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININE  words  in  Italic.    MASCULINE,  thu? 


CEA 


PRANQAIS-ANGLAIS 


CEN 


clans' ■  ad.  here  :  within  |  Le  maitre  de  , 

The  master  of  the  lioiise  [ou  this  H] 

Ceci  demons,  pron.  this 

CECITE  blindness  |  Frappe  de_,  Struck  blind 

C6der'  v.  [a,  to]  to  give  up  :  to  hand  over  :  to 

give  way  :  to  resign  :  to  submit  |  a [vendre] 

'To  be  disposed  of  fof  citron 

CEDILLE-  _lla  |  CfeDRAT"citron  :  essence 

CilDRE  cedar  [cide-r] du  Liban,  C  of  Lebanon 

Ceindre  va.  (Table  58)  [de,  with]  to  enclose  : 
to  surround  :  to  gird  :  to  wreathe 

Celntrer'  va.  [A]  to  frap 

CEINTURE  girdle :  belt :  sash  Ifiers,  robe)  waist 
li>)  sheer-strake  |  de  sauvetage,  Life-belt 

CEINTURON  -belt 

Ce'la  [or  familiarly  Qa]  denums.  pron.  that  | 

C'est !  That's  right !  Just  so !  |  Trop  long 

de    ,    That  much  too    long   |   C'est  bien 

comrae_,That  will  do  :  that's  just  it  |  Comme 

,  Like  that  :  so  :  thus  |  Comme  ei,  comme 

(ja,  Only  middling  :  so-so  |  Comment ?  How 

so  ?  I  Pour meme,  For  that  very  reason 

CELADON'  [*  a.]  sea-green 

CELEBRATION-—  |  Ct516bre  a.  cel'ebrated 

C^lebrer"  va.  to  celebrate  [to  messe)  to  say 

CELEBRITE  _ty  :  fame 

Celer'  va.  to  hide  :  to  conceal  (a,  from] 

C^LERI  _ry  |  Branche  de  _,  Stick  of  C 

CELERITE  speed  :  swiftness 

Celeste  a.  _tial  I  Bleu  _,  Sky-blue 

C^LIBAT"  cel'ibacy  |  Vivre  dans  le ,  To  live 

single  I  AIRE  bachelor  :  celibate  [a.)  single 

Celle  [pi. s']  pron.  she  [obj.)  her  [chose)  that 

[pi)  they  :  those  :  them  [V.  Celui] 

CELLIER"  cellar  (on  ground  floor]  store-room 

Cellulaire  a. lar  [emprisonn'ment)  solitary 

(confinement]  Voiture ,  Prison  van 

CELLULE  cell  :  box 

CELLULOID  celluloid 

CELLULOSE  _ 

CELTE  [<fc  /:]  Celt  |  CELTIQUE [<fca.]_ic  IkeltiK] 

Celul  [pi.  Ceux]jpro«.  he  [obj.)  him  :  the  one 

[pi.)  they  :  those  :  them  |  -ci,  This  one  :  the 

latter  :  this  ...  |  -la,  That  one  :  the  former 

Cenientei'"  va.  to  case-harden 


CEMENTATION  ■  _  :  case-hardening 

C^NACLE  [room  of  the)  last  supper  [fig)  re- 
union (of  literary  men,  etc.] 

CENDRE  ashes  (pi]  Keduit-e  en Burnt  to 

aslies  I  'Mercredi  des s,'  'Ash-Wednesday' 

_  VERTE  emerald  green 

Cendre  -e  a.  ashy  :  ash-coloured  :  pale 

Cendreux'  -ettse  a.  full  of,  covered  with,  ashes 

CENDRIER"  ash-pit :  ash-box  :  ash-trav 

CENDRILLON-  Cinderella 

CENE  Lord's  Supper  [V.  Supper] 

CENELLE  haw 

CENS  [pr.  s]  census  :  quit-rent  ;  electoral, 

Property  qualification 

Cense  -e  a.  reputed  :  suppo.sed  [-mf  virtually] 

CENSEUR  censor  :  critic  [imiversite)  proctor 
[college)  vice-principal 

Censurable  a. :  blamable  [censorship 

CENSURE  _  :  vote  of  C  :  blame  lofficielle) 

Censurer"  va.  to  censure 

CENT"  [pr.  the  t  before  vowel  or  h  mute,  except  in 
cent'  un,  centonze  :  in  pi.  Cents  before  vowel 
or  h  mute,  t  is  silent,  and  s  has  sound  ofz.  Cent 
remains  sing,  in  dates  and  when  followed  by 
another  number  :  deux  cent  six]  hundred  | 

pesant.  Hundredweight  |  Deux s.  Two 

hundred  |  Deux-cent-six,  Two  hundred  and 

six  I  Vingt  pour ,  20  per  cent.  |  Tant  pour 

,  A  percentage 

CENTAINE  hundred  |  Une About  a  hun- 
dred I  Par s,  ...  by  hundreds 

CENTE'NAIRE  [<fe  a.]  nary  :  centenarian 

Centesimal  -e  a. 

CENTIARE  [a  square  metre.  V.  Table  88] 

CentiOme  a.  hundredth  (part]  100th 

Centigrade  a. Isennti-yrede'] 

CENTIGRAMME  _gram  [sennti-graml  [100  _s 
make  1  gramme]  IV.  Table  89] 

CENTIME  '_'  [100  _s  =  1  franc  ■  5  _s  nearly 

=  a  halfpenny,  or  cent]  Au  ,  [V.  FRANC] 

s  additionnels  (pi]  county  rate  :  parish  rate 

CENTIMETRE  centimeter  [sennti-mite-rl  [100 

s  =  1  metre]  [de  dame)  tape-measure  IV. 

TcMe  87] 

Central  -e  a. 1  Isenn'tre-ll  [V.  School] 


CAV 


ENGLISH-FRENCH 


CEN 


CAVALRY  cavalerie  [a.)  de  C 

_  SOLDIER  cavalier 

CAVE  [fcere]  caveme  :  antre  |  in,  se  rendre 

CA'VEAT  notification  (d'opjmsition] 
CAVIL  argutie  [wj. -He'd)  chicaner  (at,  sur] 
CA'VY  [fee]  cobaye 
Caw  [aw  comme  o  dans  sort"]  vn.  croasser 

CAWING  croassement  |  C.E.  ingenieur  civil 
CAYENN'E  PEPP'ER  [fee'-enn]  poivre  rouge 
Cease  [ctce]  v.  cesser  (from, ...  :  to,  de]  ...  has 

— d  to  be,  ...  n'est  plus  :  ...  n'existe  plus 

less  a.  sans  cesse 

CE'ASING  [_cice']  cessation  \  Without ,  Sans 

CE'DAR  [cideitr]  cedre  [a.)  de  cedre       L^esse 
Cede  [cide]  va.  ceder  (to.  a] 
CE'ILING  [ci-iisrn]  plafond  [E 

CEL'ANDINE  chilidoine-.eclaire  [lesser)  pe(i(e 

Cel'ebrale  [ae']  va.  celebrer  |  d  a.  celebre 

CELL  cellule  :  case  :  compartiment  [bees' ) 

alveole  [X)  cachot  [electr.)  element 


CELL'AR  [fe-r]  caDe  :  cellier 

AGE  ledj-}  caves  (pi]  enmnagasinage 

CELT  Celte  [implement)  haehe  (de  silex] 
CEMENT'  ciment  [Da.)cimenter[wi.)  se  reunir 
CEM'ETERY  cimetiere 
/CEN'SER  encensoir 
CEN'SOR  censeur 

Censo'pious  a.  critique  (of.  upon,  pour] 
CEN'SORSHIP  censure 
CEN'SURE  [cfteitr]  _  :  blirae 

va.  censurer  :  blamer 

CEN'StJS  [se-s,s]  recensement 

CENT  [senntf]  sou  [F.  Per  _]  A  '  red ' 

Un  'rouge  liard ' 
CENTENA'RIAN,  CEN'TENARY  centenaire 
CEN'TERING  [of  arch]  cintre   |   To  strike 

the ,  Decintrer 

CEN'TIPEDE  [pMe]  scolopendre 
Cen'tral  [tre-n  a.  _    |    Great  _  POINT, 
\^  [of  several  streets]  Rond-point 


[124]    Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  :  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


CEN 


PRANgAIS-ANGLAIS 


CHA 


CENTRALISATION"  [s  as  z\  —lization  [taV- 
Centraliser"  va.  to  cen'tralize  \j!ecl^-nn 

CENTRE [ang.  pr.  cennU-r'\  middle 

Centrer"'ua.  to  centre  |  Centrifuge  a. fiigal 

Centrip6le  a. petal 

Cenlupler"  va.  to  increase  ...  a  hundredfold 

CEP  [.sep]  vine-stock  :  cane 

C^PAGE  vine-stocks  (pi]  vine 

C^PE,  CEPS  [var.  of  edible)  mushroom 

CEPEE  set  of  shoots  (from  one  root] 

Cependanf  ad.  nevertheless  :  however :  in  the 

meantime  :  yet  |  que,  Whilst       finJi'stry 

CERAMIQUE  ceramic  art :  china  &  porcelain 
C^RAMISTE  china-manufacturer  :  potter 

CtRAT" te  :  ointment 

CERCEAU  hoop  [lilet)  hoop-net 

CERCLE  circle  :  ring  [a  tonneau)  hoop  Ireunion) 

club  I  Vin  en ,  Wine  in  the  wood  | vicieux', 

Syllogistic  circle  |  Cercler'  va.  to  hoop 
CERCUEIL'  coffin  lAme'r)  casket  [fig)  grave 
CEREALES-  [pi]  _ls  [com)  corn  (sing] 

C6r«5bral  -e  a. 1  |  Fievre e,  Brain  fever 

C^R^MONIAL  :  ceremony  |  1-e  a.  cere- 
monial 1  GEREMONIE  _ny  :  state 

C^reinonieux"  -mse  a. ious  [-semenf  -ly] 

CERF"  [_sair  :  often  pr.  sairf\  stag  :  deer  [Bra- 

mer  =  to  bell]  Corne  de ,  Hartshorn 

-VOLANT'  [jouet)  kite  [insect)  stag-beetle 
CERFEUIL-  [plante]  chervil 
CERISE  cherry  1  CERISIER"  cherry-tree 
CERNE-AU  green  walnut 

Cerner"  va.  [un  arbre)  to  dig  round  [de,  with) 
to  invest  :  to  surround  [  II  a  les  yeux  cernes. 
He  is  black  round  the  eyes 

CERTAIN"  certainty  |  -e  a.  certain  (de,  of,  to] 

fixed  :  to  be  relied  on  |  Chose e,  A  sure  thing  | 

es  choses.  Some  tilings  :  certain  things  | 

C'est  chose e,  There's  no  doubt  about  that': 

that's  a  certainty !  |  Apres  un  _  temps,  After 
some  time  |  homme,  A  certain  man 


Certalne'menf  ad.  certainly  B^  :  surely  :  of 

course  :  I  do  :  I  am  :  I  have  (etc.,  etc.] 
Certes"  Isairtl  ad.  indeed  :  surely 
CERTIFICAT"  [fca]  _cate  [fee'fe]  proof  [de  do- 

mestique,  d'ouvrier)character  | d'feTUDES' 

[similar  to  Certificate  of  Oxford  or  Camb. 
Prelim.  Local  Examination] 
CERTIFICATEUR  certifier  :  registrar 
Certifier'  va.  to  certify  :  to  assure 
CERTITUDE  certainty  (de.  of,  to] 
CERUSE  [or  Blanc  de  _]  white-lead 
CERVE'AU  brain  [V.  Note  at  Brain]  Rhume  de 

— ,  Cold  in  the  head  |  II  est  enrhume  du , 

He  has  a  cold  in  his  head  |  brule.  Wild 

outrageous  fellow  |  creux'.  Dreamer  |  8e 

creuser  le ,  To  rack  one's  brains 

CERVELAS"  saveloy  |  CERVELET"  cerebellum 
CER  VELLE  brain  03)  :  brains  :  head  |  II  s'est 

brule  la ,  He  has  shot  himself 

Cervler"  |  Loup-_,  Lynx 

Ces'  demmis.  a.  these  :  those  IV  Ce] 

CESSATION" [cess-sec7i€-n>i]  intermission 

CESSE I  Fas  de  _,  No  end  |  Sans  _,  Incessantly  | 

Remuer  sans ,  To  keep  stirring  |  Cesser*  v. 

to  cease  :  to  discontinue  :  to  come  to  an  end  I 

Faire ,  To  put  a  stop  [ou  an  end]  to 

CESSION"  _  :  transfer  (a,  to] 
Cet,  Cette,  a.  [V.  Ce] 

CtTACt  cetacean  [teclie-ye-nn1 -e  a ceous 

CtTfeRAC  ceterach  :  scale  fern 
Ceux"  Celles'  [F.  Celui,  Celle]  they  :  those 
CJ&VE'NOL  -E  [<fe  a.]  [native)  of  the  Cevennes 
CHABOT"  chub    |    CHACAL  jackal 
Cliacun"  -e  [no  pi]  a.  pron.  every  one  :  each  : 

any  one  [F.  Taste]  en  parle.  Everybody 

is  talking  of  it  |  Mettez  ces  livres a  sa  place, 

Put  each  of  these  books  into  its  place  [Note: 
before  a  noun  never  use  Chacun  but  Chaque: 
thus,  chaque  fois,  not  chacune  fats'] 
CHAFOUIN"-£  mean,  miserable  wretch 


CEN 


ENGLISH-FRENCH 


CHA 


^CEN'TRE  [Americ.  _TER]  _  fea  :  milieu: 
I  foyer  Iva.)  concentrer  :  placer  ...  au  centre 
I    Ivn.  in,  dans)  etre  place  au  centre  [fig)  se  con- 

2  centrer  [F.  Decintrer]  to ,  Axe  en  axe  | 

^  BIT  meche  ajiglaise 

H   _  LINE  axe 

°°   _  PUNCH  pointeau 
CENTU'RION  centurion  [Bible)  centenier 
CEN'TURY  itiou-ri]  siecle  |  Many  _ries 
V  old.  age  de  plusieurs  siecles  :  seculaire 

CE'REAL  CROPS  [ciri-e-l]  [pi]  cer&iles 

CEREMO'NIAL  [i-e-l]  _  [«.)  de  cerenumie 

Ceremo'nious  [mone-ye-ss]  a.  cereraonieux 

CER'EMONY  ceremonie  :  soJennite  [pr.  enn  as 
ann]  Without  further ,  Sans  plus  de  fagons 

Cer'taln  [,seur-te-nn]  a.  fca  [ascertained) 

assure  |  For ,  Pour  sflr  |  ly  ad.  certaine- 

ment :  decideraent  [at  least)  au  moins  |  _  not ! 
Non,  par  exemple ! 

CER' TAINT Y  iseur'te-nn-te]  certitude  :  chose 
certdine  \  To  a ,  a  coup  sur  [F.  Certain  fea] 

OERTIF'ICATE  [fce-(]  _t  (Registrar's)  acte 
(de  naissanee,  de  deces]  [copy  of  a  register) 

extrait  (de  naissonce,  etc.]  [teachers )  dip- 

lome  :  brevet  [bankrupt's)  concordat 


Certificated  a.  diplome  :  brevete  [bankrupt) 
concordataire 

Cer'tify  [?t/"at]  va.  certifier  |  I this  a  true 

COPY  [signature]  '  Pour  copie  conforme  ..." 
CESS'POOL  fosse  A'aisances  :  puisard 
CHAD   [F.  SHAD] 

Chafe  [pr.  tcliefe]  va.  chauffer  [VH.  against,  with, 
centre)  frotter  :  echauffer  [ropes)  fatiguer  [at, 
de)  s'irriter  |  CHA'FER  hanneton 
'CHAFF  menite  paille  [raillery)  ptaisariterte ; 

'  blague  '  1  -CUTTER  hache-uaiHe 
Chaff  1X1.  plaisanter  :  taquiner  : '  blaguer' 
I  CHAF'FINCH  pinson 

M  CHAIN  chaine  [surv.  measure)  20' 116  metres 
O  [Fr.  arpenteurs  use  a  decametre  (10  m.)  or 
.  a  double  dec.  (20  m.]  -GANG  chaine  (de 
§  galeriens]  -HARROW  Tierse  a  chaSnons  | 
^  -MAKER  chainetier  1  -PLATE  latte  \  -PUMP 
®  ponipe  a  chapelet  :  noria  \  -SHOT  boulet 
►jj   rame  |  -SPROCKET  pignon  de  C  \  -STITCH 

O   point  de  chainette  \ S,  ou WALES  porte- 

I    haubans  |  —WHEEL  couronne  [or  rowe]  de  C 

I  Chain  va.  enchainer  (to,  a] down,  retenir 

I    par  une  chaine  :  assujettir  |  up,  attacher 

V  (avec  une  chaine] 


A  point  (S')  means  silent,  or  QN°  LL'  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[125] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMIKIKB  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


CHA 


FRANgAIS-ANGLAIS 


CHA 


CHAGRIN"  trouble :  grief :  sorrow  [cuir)  Persian 

morocco  1   -e  a.  sad  :  sorrowful  [de  mauv. 

humettr)  peevish  :  surly 
Chagrinant'  -e  a.  sad  :  provoking  :  vexatious 
Cha(|riner'  va.  to  grieve  :  to  vex 
'  CHAHUT"'  shindy  :  row  :  noisy  interruption 
CHAINAGE  measuring  with  the  chain 
CHAiXE  chain  :  line  [tissage)  warp  [V.  Block] 
CHAiNETIER-  [fancy)  chain-maker 
CHAiXETTE  chain  |  Boutons  a  _s,  Cuff-links  | 

Point  de Chain-stitch 

CHAlNON"  link  [A)  scope 

CHAIR  flesh  Ipean)  skin  |  Cela  donne  la de 

jKnile !  It  makes  ones  flesh  creep  I  |  En et 

en  OS,  In  the  flesh  |  Ni ni  poisson.  Neither 

fish,  flesh,  nor  fowl   |   CHAIR  [«a]  _ 
CHAIRE  [predic)  pulpit  [eveq)  throne  :  see  : 
chair  [imiversite)  chair  :  professorship 

CHAISE  chair  [a  palier)  hanger  :  wall-box  | 

percee,  Night  commode  |  a  detix  ehevaitx' 

Chaise  and  pair  |  _  a  portetirs.  Sedan  chair  | 
CHAISIER"  chair-maker  |  —lERE  [north  of 
Fr.]  chair-keeper 
CHALANO'  -E  customer  [J>)  lighter  :  barge 
CHALDfeEN-  —dee  [fcoZ-dt] 
CHALE  shawl  I  CHALET"  •_"  :  Swiss  cottage 
CHALEUR  heat  [dotice)  warmth  [fig)  warmth  : 

animation  :  zeal  |  Pendant  les s,  During  the 

hot  weather   |   eux'  -etise  a.  warm  :  hot  : 

animated  :  impassioned  {  CHALON"  drag-net 
CHALOUPE  Icanotmiere) launch  [.marine  mar- 

chancle)  long-boat 
CHALUME'AU  pipe  Ichimie)  blow-pipe 
CHALUT-  trawl-net  [V.  Trawl]  _IER"  trawler 
Ch'aJybe-e  a.  [Ferre  is  more  used]  _beate 
CHAMADE  [X]  _  :  parley   |  Battre  la  _, 

[fig]  To  give  in 
se  Chamaiirer"  vr.  to  scuffle  :  to  wrangle 
ChamarTer"  va.  to  trim  [fam)  to  "rig  out' 
CHAMBARD"  |  'Fairedu_,"Tokickuparow' 


Z'CHAMBARDEMENT"  [fam]  general  upset  ou 
I      disorder  :'row' 
CHAMBELLAN"  _berlain  [tcheme-be-r'\ 

1  CHAMBRANLE  frame  :  chimney-piece 

•3  CHAMBRE  room  [F.  :6leve]  [officiel  et  tech) 
S  chamber  B^  [it)  cabin  :  room  [d'un  canot) 
'^  stern-sheets  | a  cmicher.  Bedroom  | des 

—  communes.  House  of  Commons  |  Femme  de 

W  Lady's  tnaid  [dans  un  hotel)  chambermaid  | 

2  Orande [A]  Ward-room   |  Robe  de , 

<2   Dressing-gown  |  Travailler  en ,  To  work  at 

.^   home  I  ...  en A  stay-at-home,  theoretical 

g   (soldier.or  ....but  whodofts nothing]  Garder 

I    fei  _,  To  keep  to  ones  room  ;  _  XOIRE  dark- 
i         room  I  CHAMBREE  roomful  [theat)  house 
I    I    [X)  mess  i  CHAMBRETTE  little  room 
■     yCHAMBRIERE  long  whip  :  prop 
CHAME-AU  camel  |  CHAMELIER"  camel-driver 
CHAMELLE  she-camel 
CHAMOIS"  _  I  Peau  de  _,  Chamois  leather 
CHAMP"  field  :  ground  :  subject  :  career  : 

march  :  course  |  de  bataille,  F  of  battle  j 

De  ,  On  its  edge    |    Sur-le- ,  There  and 

■3   then  :  off-hand  :  upon  the  spot  |  a  tout  bout 

d   de ,  Every  moment  :  at  "  every  whip  and 

'^   turn'  I  a  travers s.  Across  country  |  AUer 

■~   aux s.  To  go  into  the  country  |  Rotie  de , 

•^   Crown-wheel  |  _  CLOS"  lists  (pi] 

£  CHAMPAGN'E  _  [ang.  pr.  chamm-p^e} 

"3  Clianipe'nois'  -e  a.  of  [ou  from]  Champagne 

—  Clianip«lre  a.  rural  [fam)  country 
SCHAMPIGN'ON"  mushroom  [mecTie)  thief  [de 

I  rail)  head  |  —NNIERE  M-bed  fpionship 
^CHAMPION"  _  Itchamnii  _NNAT "  cham- 
CHANCE  _  Da^  [F.  Ten]  Avoir  de  fa  _,  To 

be  lucky  |  En  courir  fa  ,  To  chance  it  | 

Bonne .'  Good  luck  ! 

Chancclant'  -e  a.  tott«ring  :  unsteady 
Chanceler"  vn.  to  totter  :  to  waver  :  to  reel 
CHANCELIER"  _cellor  l»a^  [consulat)  secretary 


CHA 


ENGLISH-FRENCH 


CHA 


^CHAIN'ING  enchainement  [tene 

lljCliain'less  a.  sans  cliaine  |  bicycle.  Aca- 

O  CHAIK  chaise  [in  university)  chaire  [person) 
_   president  [railway)  coussinet  :  '  chair '  [va.) 

g   porter  en  triomphe  |  To  take  the ,  Presi- 

^  der  :  occuper  le  fauteuil    |    C  D  in  the , 

a,   Prfyidence  de  C  D    |    !  !    a  Tordre !  a 

^    I'ordre  I   |  Arm- Fauteuil  |  Bath Voi- 

§   ture  de  malade  |  Rocking ,  ' ' :  berceuse 

CHAIR'MAN  [of  meeting,  company,  etc.)  pre- 

V  sident  |  Who  was  the ?  Qui  a  preside  ? 

CHAISE  [chezel  _  feo  [voiturel 

/CHAIi'ICE  [tchaUiss]  calice  :  cottpe 

I  CHAXi'K  [ai  comme  o  dans  sort]  craie[draw- 
jjj   ing)  crayon  [F.  Fr.]  [txi.)  marquer  :  ecrire 

Q   a  fa  craie   \  "By  a  long ,'  ...  a  beaucoup 

H   pres  I  French Craie  de  tailleur  |  _  LINE 

c   cordeau  |  out,  tracer 

SCha'rky  a.  crayeux  :  de  craie 

^CHALL'ENGE  defi  :  cartel  [railit.)  qui-vive 

"I  [law)  r^isation  [va.)  defier  :  mettre  au  defi 
W   (de]  provoquer  (to  a  duel,  en  duel]  recuser 

I  (un  jure]  appeler  (cotnparoison.  etc.]  [X) 
crier  qui-vive  [if)  heler  |   R  agresseur  : 

V  provocateur  :  champion 


Ch'aly'beate  {Jie-lihb-yettl  a.  ferrugineux 
/CHA'MBER  [a  e]  chatnbre  [of  gun)  tonnerre 

(I)   [utensil)  vase  de  nuit  [  Bed- ,  C  a  coucher  ', 

O  _of  AGRICULTUKE  cornice  agricole  I  _ 
^  of  COMMERCE  ctiambre  de  commerce  | 
c.  —MAID  femme  de  chambre  |  CHAMBERS 
(Ij  [pi]  bureaux  [lawyer's)  etude  (sing]  In  — s 
O    [judge]  En  refere  fGrrand  C 

VCHA'MBERLAIN  chambellan  Vbo  {  Lord  _, 
CH'AME'LEON  Ike-mile-ye-mi]  cameleon 
/CHAM'FER  chanfrein  [va.)  chanfreiner 
I  Champ  va.  ronger  fchampionnat 

I  CHAM'PION  _  :  '  recordman '  |  —SHIP 

1  CHANCE  [tcftamiee]  :  hasard  :  coup  de 

g  fortune  [a.)  de  hasard  :  accidentel  |  By  — , 
Eh   Par  hasard   |   There  is  no  —  of,  II  n'y  a 

2  attaine  cTiance  de  |  To  take  the  —  of,  Courir 

£   la  chance  de  |  vn.  arriver  :  se  rencontrer  : 

^  se  trouver  |   111 it.  Arrive  que  pourra 

SCHAN'CEL  sanctuaire 

W  CHAN'CELLOR  [ie-r]  chancelier  |    Lord  _, 

't'   Grand  C  [ministre  de  la  justice']  —  of  the 

Exchequer.  Ministre  des  finances  |  — SHIP 

I    dignite  de  chancelier 

VCHAN'CERY  chancellerie 


[126]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  t}'pe  ;  before  verbs,  Italic. 


Words  comraun  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


CHA 


PRANgAIS-ANGLAIS 


CHA 


CHANCELIERK  [cliose^  foot-rauff 
CHANCELLEMENT-  tottering 
CHANCELLERIE  chancery  :  chancellor's 

office  [consulat)  secretary's  office 
Chanceux' -ettse  a.  uncertain  :  risky 
Clianci  -e  a.  musty  :  mildewed  fkered 

CHANCRE  canker  |  Chancreux'-estse  a.  can- 
CHANDAIL-    sweater' 
CHANDELEIJR  |  La  _,  Candlemas 
CHANDELIER"  candlestick  [pers)  chandler 

CHANDELLE  candle  |  de  six,  Sixes  |  a  to 

,  By  candlelight  |  Le  jeu  n'en  vaut  pas  la 

,  It  isn't  worth  doing  | romaine,  Koman  C 

CHANFREIN"  chamfer  |  er"  va.  to  chamfer 

CHANGE 03^  [com)  exchange  |  Agent  de , 

Stock-broker  |  Conner  le  a,  To  put  ...  on 

the  wrong  scent  |  Lettre  de  ,  Bill  of  ex- 
change I  Prendre  le ,  To  be  taken  in  |  Taux 

du  _,  Rate  of  E 
Change'anf  -e  a.  changeable  :  fickle 
CHANGE'MENT"  change  Dsj  :  alteration  [de  la 

maree)  turn  |  de  voie,  [^]  Shunting  |  

de  Vitesse,  [eye,  auto]  Change-speed  gear 
Changer"  va.  [en,  into  :  de,  ...]  to  change  [4>) 

to  shift  (over  ou  round]  de  conduite,  To 

alter  one's  conduct  |  de  place,  de  voiture. 

To  change  one's  place,  carriages 
CHANGEUR  -EUSE  money-changer 
CHANOINE  canon  |  Vie  de  _,  Easy  life 
CHANQUES  [in  the  LandesJ  stilts 
CHANSON"  song  [fig)  nonsense  :  tale  \  S! 

That's  all  stuff!  |  nner"  va.  to  write  songs 

upon  I  —kNETTE  little  song  |  La  _,Comic 
songs  (pi]  —HH\ER" -lERE  song  writer 


CHANT"  singing  :  song  [d'un  poeme)  canto  [du 
coq)  crow  :  crowing  |  Maitre  de ,  Singing- 
master  I  Plain- ,  Plain-song 

CHANTAGE  blackmailing  by  threats  of  exposure 
Chantanf  -e  a.  suited  for  singing  :  harmoni- 
ous I  Cafe ,  Music-hall  -.'cafe  chantant' 

CHANTEAU  hunch  of  bread  :  cutting  from  roll 

Chanter"  v.  to  sing  :  to  celebrate  :  to  say  :  to 

tell  [oiseaux)  to  sing  [coq)  to  crow  \fligalea) 

to  chirp  [fig,  fani)  to  have  to  say  for  o'self  | 

Faire ,  To  blackmail 

CHANTERELLE  treble-string  :  decoy-bird 
CHANTEUR-BI/SJS  singer 
CHANTIER"  timber-yard  :  coal-yard  :  ...-yard 
[de  const.)  dockyard  [J>,  support)  stocks  :  slip 
[d'entrepreneur)  works  (pi]  tmine)  workings  | 

Sur  le ,  On  the  stocks 

Chanton"ner"  v.  to  hum  fa  curve 

Chantourner"  va.  to  cut  to  a  profile  :  to  cut  in 
CHANTRE  chorister  :  precentor  :  singer [oiseau) 
CHANVRE  hemp  Lsongster 

CH"AOS"  Ikah-o']  [en  ang.  ke-oss^ 

Ch'aotique  [kaho]  a. ic  [fce'-oHife] 

*  ChaparUer" '  va.  to  '  bone ' :  to  steal 
CHAPE  cape  :  cope  :  cover  [niach)  strap  Ifbn- 

derie)  cope  [4>)  gin  (block] 
CHAPE"AU  [d'hom.)  hat  [de  fern.)  hat  :  bonnet 
[fig)  man  IpTiotog.  &,  tech)  cap  [com)  primage 

[de  voile)  bunt  |  haut  de  forme,  Top  hat : 

silk  hat  I  melon,  Bowler  hat  |  chinois, 

Set  of  bells  |  Coup  de ,  Bow  [baoul 

CHAPE-CHVTE  windfall 
CHAPELAIN""  [private)  chaplain 
Chapeler"  va.  to  grate 


CHA 


ENGLISH-FRENCH 


CHA 


CHANDELIE'R  Ichann-de-lire']  lustre 
CHAN'DLER  [ch,  tcK]  Tallow  _,  Fabricant  de 

chandelles  \  Corn ,  Marchand  de  ble  |  Ship 

,  Approvisionneur  de  navires 

^CHANGE  [for  the  better,  or  worse)  change- 
ment  (en  mieux,  en  mal]  [linen)  linge  blanc 

[cash)  monnaie  \  Small Petite  monnaie  | 

[We'll  go  the  other  way)  for  a ,  ...  pour 

changer    |   A  little ,  [holiday]  Une  petite 

distraction  [F.  Distraire  and  Away]  for 

a  5  fraoc  piece.  La  M  de  .5  fr.    |    'To  go  on 

,  Aller  a  la  bourse  \ of  FRONT,  revire- 

ment  |   _  of  HORSES,  Relais    |    _  of  the 

MOON.  Nouvelle  lune  :  phase  |  Sudden 

of  WEATHER,   Brusque  changement  de 

temps  i  S  [of  life]  vicissitiides  |   To  ring 

.»   the S  on,  Broder  des  variations  sur 

>i'Change  v.  [for,  pour  (or  centre)  :  into,  en] 
~   changer  [place,  one's  opinion,  etc.)  changer 

de  :  modifier  [moon)  se  renouveler  |   To 

for   the    BETTER.    S'ameliorer    |    With- 
out changing  CARRIAGES,  Sans  changer 

de  wagon  |  To GEAR,  Changer  de  Vitesse  | 

HORSES.  Changer  de  cheval  :  relayer  j 

_  SPEED  FORK,  fourchette  du  baladeur  \ 

SPEED  GEAR  '  changement  de  Vitesse '  | 

_  SPEED  LEVER  levier  de  changement  de 
Vitesse  |  —WHEELS  [lathe]  roues  a  filetage 
Cha'nge"able  a.  changeant  :  inconstant 

NESS  inconstance  :  humeurior  caractere] 

VCHA'NGER  changeur  [variable 


f'CHA'NGING  changement  [a.)  changeant 
CHANN'EL  canal  :  voie  [A)  detroit  [bed  of 
stream)  lit  [of  harbour)  passe  |  Our  neigh- 
bours across  the  ,  Nos  voisins  d'outre- 

ManeM  |  The  _  FLEET,  La  flotte  de  la 

M   Manche  \  S  [V.  Chain-wales] 

QChann'el  va.  creuser  [arch)  canneler 

H  Chant  V.  chanter 

c  CHAN'TICLEER  [poet]  chantre  du  jour 

2 CHAP   garcon  :  gaillard    |    'Old  _!'  Mon 

^  vieux !  I  CHAP  \tchopp'\  maehoire  [bacon) 

J"   bajoue  [in  skin)  gerfure  \.va.  -pped)  gercer 

WcHAP'EL  [tchapp-'ll  chapelle  [typ)  atelier  | 

of  EASE.  cTuipelle  auxiliaire 

CHAP'LAIN  lle-nn]  aumonier  :  chapelain 
CHAP'TER   chapitre    |      To  give   _  and 
VERSE,  Mettre  les  points  sur  les  i  :  fournir 
des  renseignements  complets    |    -HOUSE 
VChar  [-rre'd]  va.  carboniser  L^hapitre 

CHAR'ACTER  caractere  feo  :  role : person- 
nage  :  qualite  :  nature  :  genre  [fig)  tableau  : 

description   |   A  good ,  [.servant]  De  bons 

certificats  (pi]  IV.  Temoignage]  He's  a  queer 

» ,  '  C'est  un  drole  de  corps  '  |  A  suspicious 

V ,  Un  personnage  louche  |  He  has  lost  his , 

^11  a  perdu  sa  reputation    |   In  ,  Dans  le 

^vrai  I  Its  real ,  Son  vrai  naturel  |  Of  bad 

.« ,  De  mauvaise  vie  |  Of  some  force  of , 

I  Vune  certainevaletir\  Out  of ,Deplace  :pa8 

I  dans  son  role  |  sketch.  Portrait  litteraire 

VCHAR'ACTERIS'TIC  trait  caracteristique 


A  point  (S")  means  silent,  or  GN"  LL"  L"  liquid :  two  points  (S"")  no  liaison. 


[127] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  uords  in  Italic.     MASCULINE,  tlius. 


CHA 


PRANQAIS-ANGLAIS 


CHA 


CHAPELET"  chaplet :  beads  (pi]  stirrup-strap 

[d'oignons)  rope  |  Defiler  son ,  To  tell  one's 

CHAPEUER--7EKB  hatter  [beads 

CHAPELLE  chapel  [V.  Ardent.  Fr.]  Faire  _, 

[  J>]  To  broach  to'  [tou]  ' blanche,'  Bed 

CHAPELLE  RIE  hat-making :  hatter's  shop 
CHAPELURE  grated  bread-crumbs  (pi) 
CHAPERON"  hood  :  shoulder-knot  [danie)  cha- 
peron Ifirch)  coping  [de  selle)  holster 
Chaperon'ner'  va.  to  chaperon  :  to  cope  (a 
CHAPITEAU  top  iarch)  capital  LwaH] 

CHAPITRE  chapter  :  C-house  [sujet)  subject  | 

Avoir  voix  au ,  To  be  consulted   |  r"  va. 

to  reprove 
CHAPON"  capon  :  crust  rubbed  with  garlic 
Cliapoter'  v.  to  jack-plane 
CHAFTALISATION"  su«&T\ne  the  must 
Chaptaliser'  va.  to  sugar  the  must  of 
Chaque  [no  plurj  a.  each  :  every 
CHAR  car  :  truck  [funebre)  hearse  [des  anciens) 

chariot  |  a  BANC'S'  Ics  silent]  pleasure- 

CHARABIA  gibberish  :  Auvergnian  patois  [,van 
CHARADE  _  [pr.  c1te-rede\ 
CHARANCON"  weevil 

CHARBON"  [_  de  terre)  coal  [de  bois)  charcoal 
[ardent)  hot  coals  (pi]  [nie'd)  carbuncle  \agr) 
smut  [ilectr)  carbon  |  Epreuve  au ,  Carbon- 
print  I  Sur  des s  ardents,  On  pins 

CHARBON'NAGE  colliery 
Cliarbon'ner'tw.  to  blacken  (one's  face,  &c.]to 
sketch  in  charcoal  \vn.)  to  get  charred :  to  char 
CHARBON'NIER"  coal-hole :  coal-shed  [homme) 

coal-man  :  charcoal-burner  [■i)  collier  |  

est  maitre  chez  lui,  A  man's  house  is  his  castle 
CHARBON  NIERE  charcoal-pit :  coal-seller 
Charcuter'  va.  to  hack  :  to  mangle  (meat] 
CHARCVTERIE  pork-butcher's  meat  [or 
CHARCUTIER '-JJBiSB  pork-butcher        [shop 
CHARDON-  thistle  [a  foulon)  teasel  [fer)  spike 
CHARDONNERET"  goldfinch 
CHARGE  _  t»a^ :  load  (de,  of]  [  A  et  fig)  burden 
[depejise)  expense  :  cost  [plais)  rough  joke  : 
caricature  |  a ,  A  burden  (to]  Temoin  a , 


■Witness  for  the  prosecution  |    a  la de,  [or 

que.]  Provided  that  ...  |  Revenir  a.  la ,  To 

return  to  the  charge  :  to  try  it  again  |  En 

Loading  [F.  Load,  tw.]  Fenune  de Hottst:- 

keeper  |  Rompre To  trans-ship  |  Sans s, 

Without  encumbrance 

Charge  -e  a.  full  :  laden  :  overloaded  :  too  dark 
(ou  heavy]  cloudy  llettre)  registered  {langue) 
furred  |  de  dettes.  Deep  in  debt 

CHARGEMENT-  load  :  loading  [com)  lading  : 
shipment  [^^)  cargo  :  freight  [train)  loading 
[pastes)  registration  |  Vote  de ,  [«&]  Siding 

Charger'  va.  [de,  with,  to]  to  load  [A)  to  lade 
[X,  com.  et  tig)  to  charge  [contier)  to  entrust 
(de.  with]  [tig)  to  overdo  [lettre)  to  register  | 

II  me  charge  de.  He  desires  me  to  {  Se ,  To 

undertake  :  to  take  charge  of  [temps)  to  get 
cloudy  1  Je  m'en  charge.  I'll  see  to  it 

CHARQEUR  loader  [com)  shipper 

CHARIOT"  waggon  :  cart  [char)  chariot  :  car 
[d'enfant)  go-cart  [tech)  carriage  [d'un  tour) 
slide-rest  lastr)  Great  Bear 

Charitable  a. | menl'  ad.  charitably 

CHARITE ty  :  alms  :  benevolence  |  Dame 

de ,  District  visitor  |  S<eur  de ,  Sister  of 

mercy  |  Vente  de  ,  C  bazaar  |  bien  or- 

donnee  commence  par  soi-meme.  Charity  be- 
gins at  home 

CHARIVARI  tin-kettle  music:  uproar: 'row' 

CHARLATAN"  impostor  :  quack  :  "  liumbug '  | 
De ,  a.  quack  |  ERIE. ISME  quackery 

CHARLOT-  TE  apple-preserve  with  toast  |  _ 
RUSSE  whipped  &  iced  cream  &  biscuits 

Cbarniant'  -e  a.  charming  :  delightful  |  D'une 
maniire e.  Charmingly 

CHARME m  Imagie)  spell  [arbre)  hornbeam  | 

'Comme  un ,' "First-rate'  |  Charmer'  va. 

to  charm  :  to  delight :  to  soothe  (de,  with,  to] 

CHARMEUR  -EUSE  charmer 

CHARMILL'E  hedge  [ou  bower]  of  hornbeam 
(or  other  trees,  trimmed  like  a  wall] 

Charnel  -Ue  a.  carnal :  sensual  [-ment'-lly] 

CHARNIER"  larder  [d'os)  charnel-house 


CHA 


ENGLISH-FRENCH 


CHA 


/CEAB'COAL  charbon  (de  bois]  noir  (animal] 
-BUR'NER  charbonnier-tere 
_  IRON  fer  au  bois 

CHARGE  c ■  :  prix  :  garde  :  soin  :  ordre  : 

chargeraent  [bishop's )  mandement  [accu- 
sation) accusation  :  inatlpation  [to  the  jury) 
requisitoire   [indictment)  acte  d'acctisation 
W  [prooO  corps  de  delit  [tax)  perception   \  At 

P  a  small ,  Moyennant  une  faiUe  retribu- 

.   tion  I  Free  of Gratis  :  franco  |  To  give  ... 

§   in ,  Faire  arreter  |  Officer  in ,  Propose  | 

Q,  In of  ....  a  la  charge  de  ...  :  aux  soins  de 

«  [official,  etc.)  prepose  a    |    On  a  j_  of.  Sous 

M   I'inctilpaXimi  de  {  To  take of,  Se  charger 

O   de  :  avoir  soin  de  |  S   [pi]  frais  |  List  of 

—a,  Tarif 

1  Charge  do.  [with,  de]  charger  feo  :  accuser  : 

I    ordonner  (a  A  B  de ...]  [prices)  prendre  :  de- 

mander  :  faire  payer  [duty,  or  tax)  percevoir 

[upon  a  bill)  compter  [tech)  appliquer  [the 

enemy)  charger  (I'ennemi]  To ...  to  my 

account,  Porter  ...  a  mon  compte  | ...  with 


j 

[128]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


(  a  message,  Donner  xme  commission  a  ...  | 

CD  with  the  damage,  Faire  payer  C D  | 

...  with  having  said  ....  Reprocher  a  ... 

d'avoir  dit  ...  | d  with,  [accused]  Sous  la 

privention  de  :  prevenu  de 
Char'ge'able  a.  a  ctor(;re  (to, a]  greve(d'un 
53   impot]  accusable  (with,  de] 
C)CHAR'GER  cheval  de  bototile  [dish)  plat 
^Char'ily  [tohatr-e-te']  od.  a  contre-coeur 
cCHAR'IOT  fcfl  char  |  _EE'R  conducteur 

SCbar'itable  [te-be-J]  a.  :  de  charite 

^Char'ilablv  [te-bU]  ad.  charitabtement 
SCHAR'ITY  charity  ^ca  :  [.V)mim6ne  |  ...  for 

M  ties.  Pour  cnivres  de  bienfaisance 

O   _  ORGANISA'TION  bureau  de  bienfai- 

sance  \  SCH'OOL  ecole  gratuite 

CHAR'LOCK  seneve  :  ravenelle 
CHARM  charme  :  enchantement  [for  wear) 
breloqtte  :  porte-bonheur 
CHARM'ER  [*/■•]  enchanteur -teresse 
Charm'incjly  ad.  d'une  ntaniere  charmante 
*<CHAR'NEL-HOUSE  charnier 


Words  Gommon  to  both  languages  are  given  in  the  French  diviiiion  only. 


CHA 


PRANgAIS-ANGLAIS 


CHA 


CHARNIKRE  hinge  |  a Hinged 

Charnu-e  a.  phimp  [fruit)  flesliy  [(evres)  thick 
CHAROGNE  carrion  fBois 

CHAJRPENTE  timbers  (pi]  frame-work  [V. 
Charpenter"  ixi.  to  hew  :  to  hack  :  to  make  | 

Bien  charpente,  Well-made  :  well-built 
CHARPENTERIE  carpentry  :  timber-work  : 
CHARPENTIER"  ship-carpenter  :  G       Lt-yard 
CHARPIE  lint  |  En  _,  \viande\  Done  to  rags 
CHAR  RE- TEE  cart-load  fOart-road 

CHAR'RE'TIER"  carter  :  waggoner  |  Chemin  _, 
CHARRETTE  cart  |   _  a  BRAS,  hand-cart 

[Amer.)  push-cart 
CHAR'RIAQE  cartage  :  carting 
Char'rier"  va.  to  cart  :  to  carry  down  (sand, 
ice.  etc.]  \vn.)  to  be  covered  with  drifting  ice 
CHAR-ROI  carting  |  Chemin  de  _,  Cart-road 
CHAR-RON"  wheelwright 
CHAR-RONNAQE  wheelwrights  work 
Charroyer"  va.  to  cart 

CHARRUE  plough  [Amer.,  plow]  ia  _ devant 
les  boeufs,  The  cart  before  the  horse  |  Soc  de 

,  P-share  |  Garijon  de ,  Ploughboy 

CHAJtTE  _ter  |  La  Grande^,  Magna  Charta 

(1215]   Ecole  des  S",  Training  school  for 

Record  Office,  &c.  |  -PARTIE  charter-party 

CHARTREUSE  _  :  Carthusian  monastery 

CHARTREUX-  Carthusian  friar  [V.  Chat,  Fr.] 

CH-ARYBDE   Charyb'dis   |   Tomber  de  _  en 

Scylla,  To  fall  out  of  the  frying-pan  into  the 

CHAS'  eye  (of  a  needle]  [tech)  starch         \fiTO 

CHASSE  chase  :  sport  [a  courre)  hunting  [au 

tir)  shooting  [temps)  8  season  [gibier)  game 

[fig)  pursuit  [d'wne  seie)  way  \typ)  lines  over 

(pi] au  renard,  Fox-hunting  | au  levrier. 

Coursing  |  Cheval  de ,  Hunter  |  Chien  de 

,  Hound  :  sporting  dog  |  Les  plaisirs  de  la 

,  Field  sports  |  Donner  la a,  To  give  ... 

chase  |  Faire  bonne ,  To  make  a  good  bag  | 

Prendre [A]  To  sheer  otf  |  -AVANT"  over- 
seer I  -BOEUF  cow-catcher  |  -CLOU  punch  | 
-QOUPILL-ES-  pin-punch  I  -MAR^E  [J,]  lug- 
ger I  -NEIGE  snow-plough  |  -PIERRES"  guard- 
CHASSE  .shrine  :  cheeks  (pi]  mounting     Liron 
CHASS^-CROiS^  'game  of  cross-purposes  ' 
CHASSE'LAS"  a  wliite  variety  of  eating  grape 
Chasser'  v.  to  hunt  :  to  drive  :  to  drive  out  [ou 
away]  [au  chien  courant)  to  course  [au  tir)  to 
shoot  [renvoyer)  to  discharge  ou '  sack '  [fig)  to 
expel  :  to  pursue  [ J>)  to  chase  [sur  son  ancre) 
to  drag  [nuages)  to  drive  |  II  chasse  de  race, 
'  He's  a  chip  of  the  old  block ' 


CHASSEUR  huntsman  [au  tir)  sportsman  [do- 

mestique)  footman  [au  cafe)  messenger  |  S* 

[X]  light  infantry  [ou  horse]  d'Afrique, 

Light  cavalry  |  alpins,  Mountain  infantry 

Chassieux"-eitse  a.  blear-eyed 
CHASSIS"  frame  [p;ioOslide[/"e««tre)sash[<!/p) 
chase  [d'auto) 'chassis' |  -PRESSE  printing- 
frame  I  -ROULE-AU  roll-holder 

Chaste  a. [fcliesste']  pure  [-nienf-ly] 

CHASTETE  _tity :  purity  |  CHASUBLE  _ 

CHAT-  CHATT-E  cat  :  'jniss'  [F.  ces  mots  Ba^] 

(Miauler  =  to  mew]  [jeu  d'enf.)  tag  :  touch  | 

[En  ang.  on  se  sert  generalement  du  feminin. 

In  French  the  cat  is  usually  spoken  of  in  the 

masculine]  Quand  le n'y  est  pas,  les  souris 

dansent,  Wlien  the  cat's  away  the  mice  will 

play   I  Acheter  en  poctle,  To  buy  a  pig 

in  a  poke  |  Appeler  un  un  ,  To  call  a 

spade  a  spade  |  Au !  Cats-ss !  |  Pas  un , 

Not  a  soul   I   N'eveillez  pas  le  qui  dort, 

Don't  rouse  the  sleeping  lion  [F.  Rake]  

echaude  craint  I'eau  froide.  Once  bit  twice 
shy  I  Petit  _,  Kitten  \  Trou  du  _  [  J>]  Lubber's 
liole  I  -BROL^  gritty  pear  |  _  cliarti-eux- 
Norwegian  cat  \  -HUANT-  [.sftaft-Vi]  screech- 
owl  I  -ROCHIER--  cat-fish  |  -TIQRE  tiger-cat 
CHATAIGNE  [Spanish)  chestnut 

— RATE  grove  of  chestnut  trees 
CHATAIGN'IER"  [Spanish)  chestnut-tree 

Chfttain"  -e  a.  chestnut  |  clair.  Auburn 

CHATEAU  [a]  mansion  :  court  [ fort)  castle  | 

Faire  des  — x'  en  Espagne,  To  build  castles 

in  the  air  |  —  d'EAU  reservoir  :  tank  |  ' La 

POMPE '  '  Adam's  ale  ' 
CHATEAUBRIAND-  _ANT  -  rump-steak  (with 

fried  potatoes] 
CHATE-LAIN"  lord  of  the  manor 

— E  lady  of  the  manor  :  chain  (for  keys] 
CHATE-LET"  [small)  castle  [tech)  frame 
Chatiep-  va.  to  punish  :  to  correct  [F.  Rod] 
CHATIERE  hole  for  cats  to  go  in  (or  out] 
CHATIMENT-  chastisement  :  punishment 
CHATOIE'MENT-  glistening  :  iridescence 
CHATON'-  .stone  :  ring  mount  [6oO  catkin 
CHATOUILLEMENT-  tickling 
Clialouill'er-  va.  to  tickle   |    Chalouiireux' 

-CMse  a.  ticklish  [fig)  touchy  [cUose)  delicate 
Chatoyant'  -e  a.  iridescent 
Chatoyer-  vn.  to  flash  iridescent  hues 
ChAtrer-  va.  to  castrate  [animaux)  to  geld  [fig) 

to  prune  :  to  take  ...  out  of 
CHATTE  cat  [F.  CHAT] 


CHA 


ENGLISH-FRENCH 


CHA 


/CHART  carte  (marine] 

I  CHAR'TER  charte  :  privilege  [va.)  affreter  i 

M   -PARTY  charte-iHxrtie  | ING  affretement 

OCHAR'TERER  freteur 

^  Char'tei-e'd  a.  institue  par  une  cJuxrte 
c   _  ACCOUN'TANT  expert  comptable 
SCHAR'TIST  '_e'  [socialiste  ang.  de  1848] 
'^CHAR'  WOMAN  [pi.  charwomen^  femme  de 
X   menage  [or  de  journeel 

tu  CHAR' WORK  ouvrage  a  lajoumie 

OCha'ry  [a  e]  a.  soigneux  :  econome  (of,  de] 
I  CHASE  [fcfte'ce]  cfiasse  :  poursuite  [of  gun) 
V  volee  [typ)  cliassis  [F.  Steeple ] 


Chase  va.  chasser  :  poursuivre  [tech)  ciseler  | 

away,  chasser 

CHA'SING  [tech.]  ciselure 

CHASM  Ikazmml  abtme  :  ouverture  :  creux 

Chaste  Ucheste']  a [fig)  pur -«  [-ly, -ment] 

Cha'sfen  [tcliece-nn]  va.  chatier  :  corriger 
CHA'STE'NESS  Itchestel  purete 
Chasli'se  \tchass-tdize'\  va.  chatier 
CHAS'TISEMENT  [tchass-tizzi  chatiraent 
CHAT  itcUatt'\  caiiserie  [vn. :  imp.  &  pp.  -tted) 

causer  :  bavarder  |  To  have  a  _  with.  Causer 

avec  : '  tailler  des  bavettes  avec  ...'  |  To  be  fond 

of tting,  fitre  tres  causeur 


A  point  (S')  means  silent,  or  ON*  LL'  L'  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[129] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMIWIJfE  tvords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


CHA 


PRANgAIS-ANGLAIS 


CHE 


CHATTEMITB  hTpocritical  flatterer 
CHATTKRIES-  {^\1  delicacies  (pi]  fawning 

CHAUD"  heat  :  warmth    |   Avoir Faire , 

To  be  warm  ou  hot  |  Chaud'  -e  a.  hot :  warm  : 

new  :  fresh  |  conime  le  feu.  As  hot  as  fire  | 

a es  larmes,  [Crying)  bitterly  | ad.  hot : 

in  haste  |  Servir ,  To  serve  ...  up  hot 

CHAVDE  heating  |  _  stwrUe,  Welding  heat 
Chaudemenf  ad.  warmly  :  eagerly  :  hotly  | 

Tenir  ...  ,  To  keep  ...  warm 

CHAUD--FROID"  '_'  :  cold  fowl  cut  up  and 

served  in  a  jelly 
CHA  UDIERE  copper  [niach  a  Tap)  boiler 
CHAUDRON-  kettle  |  —NNEE  kettleful 

N'NERIE  brasiery  :  copper  goods 

N'NIER" coppersmith  :  brasier  :  'tinker' 

CHAUF'FAGE  fuel  :  warming  |   Bois  de  _, 

Firewood  |  au  gaz,  Heating  by  gas 

CHATJFFE  heating  :  furnace  |  Chambre  de  _, 

Boiler-house  |  Surface  de ,  Heating  8 

CHAUFFE-ASSIETTES-  plate-warmer 
CHAUF-FE-PIEDS-  foot-warmer 
Chauffer"  va.  to  warm  :  to  heat  [J>)  to  bream 
[X)  to  open  a  brisk  fire  (...,  on]  [tech)  to  get 
up  steam  [preparer)  to  push  on  ...  :  to  coach 

[tm.)  to  get  hot :  to  grow  warm   |   Se To 

warm  one's  self  ichose)  to  heat  fdish 

CHAUFFERETTE  foot-warmer  :  hot-water 
CHAUF-FEUR  stoker  [<J>)  fireman  [d'automob.) 
'chauffeur'  :  driver  of  motor-car  {fiist)  brig- 
and :  highwayman 
CHAUF'FEVSE  '_'  :  lady-motorist 
CHAUFOUR  lime-kiln  {  _NIER"  lime-burner 
Chauler"  va.  [ofirr]  to  lime 
CHAUME  stubble  :  S-field  [toit)  thatch      ftage 
CHAVMIERE.  CHAUMINE  [thatched)  cot- 
CHAUSSE  filter  :  pipe  luniversite)  band  |  EUe 
porte  les s.  She  wears  the  breeches 


CHAUSSE-PIED-  shoe-horn 

CHAUSSE-TRAPE  trap  [X)  caltrop 

CHAUSSSE  road  :  road-way  :  bank  |  Ponte  et 
— S'  Government  Dept.  of  Civil  Engineers 

Cbausser'  va.  to  put  on  ...'s^boots  [ou  shoes] 
to  be  ...'s  shoemaker :  to  fit  |  Etrebienchausse, 
To  have  a  good  pair  of  boots  [ou  shoes]  on  | 

8e  — ,  To  put  one's  B  [ou  S]  on  |  Se  de, 

'  To  be  taken  up  with  ' 

CHAUSSETTE  sock  |  _SSE-TIER-  hosier 

CHAUSSON  'sock  Ipantoufle)  list  slipper  lata: 
pommes)  apple  pasty  [ou  tart] 

CHAVSSVRE  boots  (pi]  shoes  (pi]       fto  me' 

Cliaul'  [chaloir]  II  ne  m'en That's  nothing 

Chauve  a.  bald  |  CHAUJE-SOURIS"  hut 

CHAUVIN--  jingo  :  blind  pjkrtisan 

— ISME  jingoism  :  blind  partisanship 

CHAVX"  lime  |  _  ?i|/drai(it9t(€. Marine  cement  | 
Pierre  a Limestone 

CHAVIREMENT--  capsizing 

Chavirer"  vn.  [•;&]  to  capsize 

CHECHIA  zouave's  head-dress 

CHEF  head  :  chief  :  principal  [CTtt.'()'chef'  [X) 
superior  [de  ftl.i)  leader  [d'ouvriers)  foreman 

[droit)  own  right  [etoffe)  fag-end  |  De  ce , 

In  this  matter  |  De  son ,  On  one's  own  ac- 
count [ou  responsibility]  [F.  Acctisatioti] de 

BATAILL'ON"  battalion  commander  |  de 

BRIGADE  ganger  |  _  de  BUREAU  bead  clerk. 
Civil  service  |  de  CORP'S'  general  com- 
manding an  army  corps  |  de  DIVISION" 

chief  clerk  | de  GARE  stationmaster  1 du 

MATERIEL  store-keeper  |  _  de  NAGE  stroke 
oar  I  _  d'ORCHESTRE  [ch.  fc]  conductor 

CHEF"-d'<EUVRE  '  _  '  :  masterpiece 

CHEF-LIEU  chief  town  : '  county  town ' 

CHEIK  sheik 

CHELIDOINE  [fc]  chalcedony  \))ot)  celandine 


CHA 


ENGLISH-FRENCH 


CHE 


/CHATT'ELS  [pi]  biens  :  effets 
CHATT'ER  bavardage  [vn.)bavarder:jaser 
[birds)  jacasser  [teeth)  claquer  [tool)  brouter 

BOX  mouliii  a  paroles 

CHATT'ERER  babillard  -e  [broutage 

CHATT'EKING  [teeth)  claquement  [tool) 
Chatt'y  a.  causeur  :  bavard 
Cheap  [ea  %\  a.  k  bon  marche  :  'pas  cher'  | 

Dirt ,  a  vil  prix  :  pour  rien  [quality)  a  has 

prix  I  _  EXCUR'SION  voyage  a  prix  re- 

g   duit  I  Lr\'''ING.  la  vie  a  bon  marche 

^   Chea'per,  Meilleur  marche  (que] 
^CHEAP-JACK  camelot 
aCheap'ly  ad.  a  bon  marche  :  a  peu  de  frais 
gCHEAP'NESS  bon  marche  :  has  prix 

CHEAT  [ea  i]  [act)  fottrften'e  [pers)  fourbe 
§   [fam)  tricheur-«ttse  [tw.)  tromper  :  tricher  | 

He  has ed  me  out  of  10  fr.,  II  m'a  refait 

10  francs 
CHECK  frein  (upon,  a]  obstacle  :  echec  [com) 
F. cheque [theatr)co«(reniar3«e  [calico)  in- 

dietme  a  earreaux  i  To  hold  ...  in Tenir 

...  en  respect    !   -BOOK  livre  a  soiKhes  [F. 

Cheque]  MATE  echec  et  mat  [wj.)  faire 

...  echec  et  mat  |    -KAIL   contre-rail"  |  

TICKET  contremarqtie    \    Check  va.  re- 
V  primer  [put  a  stop)  arreter  [hinder)  enrayer 


/  [lessen)  moderer  [com)  verifier  [o's  baggage) 
enregistrer  :  faire  e  [at  chess)  faire  echec  a 
[X)  faire  eprouver  un  echec  a  l4t)  donner 

un  saut  a  |  off,  [tick]  pointer :  verifier 

Check'er,  Cheq'uer  v.  marqueter :  diaprer 

e'd  a.  accidente  :  varie  :  bigarre 

CHECK'ER  marqueur  { S  (pl]jeude  dames 

CHECK'ING  repression  [totals)  virificalion 
[wheels)  enrayage  [baggage)  enregisti^ment 
CHEEK  joiie  [pig's)  Uyoite  [fig)  impudence : 
§  front  :  'toupet '  [V.  Front,  Fr.]  -BONE  pom- 
H  mette  |  _  PIECE  [*]  safran 
^CHEEKS  jumeUes  [*)jottereaux 
a'Chee'ky'  [slang]  a.  impudent  :  peu  gene  \ 

o   He's ,  H  a  de  I'aplomb  (or  'du  toupet'] 

CHEEK  chere  :  courage  :  applaudissement: 

§   hourra:vivat  |  Cheer  txi.  rejouir  :  consoler : 

applaudir  [cti.)  se  rejouir  [applaud)  pousser 

des  acclamations  :  applaudir   |  —  ...  up, 

'  remonter  '   I   up !  Courage ! 

Cheer'ful  a.  gai  :  joyeux 

lly  ad.  gaiement  [heartily)  de  bon  coeur 

NESS  gaiete  :  aUegresse 

Cheer'ily  ad.  gaiment  |  !  [A]  Hardi! 

CHEEK'INGapplaudissements(pl]It'svery 

C'est  bien  encourageant ! 

^Cheer'less  a.  triste  :  sombre  :  morne 


[130]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Koman  t>'pe  :  before  verbs,  Italic 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


CHE 


PRANgAIS-ANGLAIS 


CHE 


CHEMIN"  way  :  road  :  path  :  walk  :  drive  |  a 

nii- Half-way  |   faisant,  Kn ,  By  [ou 

on]  the  way  |  Faire  un  bout  de  ,  To  go  a 

little  way  |  Faire  son ,  To  make  one's  way: 

to  get  on  in  the  world  |  Ne  pas  y  aller  par 
quatre  _s,  To  go  straight  at  it  |  _  D^TOURN^ 
by-road  |  _  de  FER  railway  I  _  de  HALAGE 

tow-path  I  de  TABLE  table-centre  |  de 

TRAVERSE  short  cut :  cross-road 

CHEMINE-AU  tramp 

CHEMINEE  chimney  :  fireplace  :  chimney- 
piece  [de  steamer)  funnel  [de  fusil)  nipple 

Cheminer'  vn.  to  go  :  to  walk  :  '  to  get  on '  :  to 
proceed  :  to  make  one"s  way  (a.  to]    fR-strike 

CHEMINOT'S-  [pi]  railway-men  |  Greve  des  _, 

CHEMISE  [vet.  de  femme)  _  [d'homme)  shirt : 

linen  Imachine)  case  [papier)  wrapper  | de 

miit,  Night-dress  [d'homme)  N-shirt  |  —d'eau. 
de 'uapeHr,  Water-jacket,  steam-j  | SETTE 

CHE_MISIER--7EiiB  shirt-maker  L'  —  ' 

CHENAIE  plantation  [ou  grove]  of  oaks 

CHENAL  channel  :  canal  :  stream 

CHENAPAN- scamp 

CH£NE  oak  I  Petit- ,  Germander  speedwell  | 

-LI^GE  cork-oak  |  VERT"  evergreen  oak 

CH^NEAU  spout  :  gutter  |  X'  guttering 

CHENET-  [Hre-)  dog 

CHENEVIERE  hemp-field 

CHtNEVIS"  hemp-seed 

CHEXEVOTTE  woody  portion  of  hemp 

CHENIL"  [dog-)  kennel 

CHEXILL'E  caterpillar  [en  soie)  chenille 

Cheiiu-e  a.  white  :  snowy  [argot)  'first-class': 
'  rattling  good  ' : '  A  1 '  lAmer.)  '  bully  ' 

CHEP'TEL  live  stock  :  lease  of  cattle 

CHEQUE  cheque  |  barre.  Crossed  C 

Cher,  Chere,  a.  dear  |  Moins ,  Cheaper 

Cher  ad.  dear  :  dearly 

Chercher'  va.  to  look  for  :  to  try  to  find  [un 
emploi)  to  seek  :  to  try  for  [fouiller)  to  search 

[essayer)  to  try   |   AUez ...  !  Go  [ou  run] 

and  fetch  ...  !  |  II  est  alle ...,  He  is  gone  for 


...   I  II  vint  me a  la  station.  He  came  to 

meet  me  at  the  S  | qiierelle  a,  To  try  to  pick 

a  quarrel  with  ...  |  Envoyer ,  To  send  for  | 

Venir To  come  for 

CHERCHEUR  -EUSE  seeker  (de,  after]  [tele- 
scope) finder  Zplwt)  view^-finder 
CHERE  living  [good)  cheer  [poor)  fare  1  II  fait 

ionne  ,  He  lives  well  |  Maigre  ,  Short 

commons 
Cherenienf  ad.  dearly  [payer,  vendre)  dear 
j  CH^RI  -E  darling  : '  ducky ' 

I      a.  darling  :  dear  :  beloved  :  favourite 

I  Chorir  va.  to  cherish  :  to  nurse  :  to  love 
i  CHERTE  high  price  :  dearness 

CH^RUBIN"  cherub 
I  CHERVIS'  water-parsnip 
j  CHESTER  Isliess-tairi  Cheshire  cheese 
I  Ch<5tif  -ive  a.  paltry  Ipers)  pitiful :  mean  :  puny 

j  CHEVAL  horse  [Hennir,  To  neigh] a  bascule, 

j      Rocking-H  |  _  de  bataille.  Charger  :  pet  idea  I 
I      _d'atteIage.Carriage-H|_  dechasse,  Hunter| 

I      de  course,  Racehorse  |  de  relais,  Fresh 

I      horse  |  _  de  sang,  Thoroughbred  H  |  Aller  a  _, 

j      To  ride  on  horseback  |  Borde  a ,  Binding  of 

i      equal  depth  both  sides  |  Etre  a  sur,  To 

stick  to,  ou  stick  firmly  to  |  a  _,  ilettre'i  Sharp  | 
I      Monter  sur  ses  grands  chevaux.  To  ride  the 

i      high  horse  |  Petit ,  Donkey  engine  |  -FONDU 

j      saddle-my-nag  |  -de-FRISE ' '  : '  chevaux  de 

frise  '  :  spike  |  Monter  un a  POIL,  To  ride 

bareback  |  -VAPEUR  horse-power  [V.  Kilo- 
!  CHEVALE'MENT"  shoring  up         Lgrammetre] 
'  Chevale'resque  a.  chivalrous 
j  CHEVALERIE  chivalry  :  knighthood 

CHEVALET"  rack  [peint)  easel  [violon)  bridge 
'       iconst)  buttress  :  support  ibot)  arum 
j  CHEVALIER"  kniglit  :  defender  :  suitor 

I      GAMBETTE  common  redshank 

I       GUIGN'ETTE  common  sandpiper 

I  CHEVALIERE  ring 

1  C7ievaline  a.  Irace)  equine  [fam)  horse  (species] 

I  CHEVANNE  chub 


CHE 


ENGLISH-FRENCH 


CHE 


M  CHEESE  [teftwe]  fromage  |  Cream  _,  From- 

g   age  a  la  qreme  ['Green  ,'  V.  Vessie,  Fr.] 

^   —CAKE  flan  [F.  TALMOUSE]  -K'NIFE, 

?   -SCOOP  couteau a  fromagel -LOFT  magasin 

3.  a  F  I  -PA'RINGS  Ides)  economies  de  bouts 

g  de  chandelle  \  -PRESS  presse  a  fromage  | 
ji]  -TA'STER  [teste-rl  sonde  a  F  :  tire-piece 
OCHEESEMON'GER  marchand -e  de  fromage 
Ch'em'ical  [kemi-ke-t]  a.  chiraique 

WORKS  tusine  de  produits  chimiques 

CH'EM'ICALS  [pi]  produits  chimiques 
CH'EM'IST  [scientist)  chimiste  [' and  drug- 
gist) pharmacien  |  'S  SH.OP  pharinacie 

CH'EM'ISTRY  [la)  cMmie 

M  CHEQUE  [fc?J€a!<«]  cheque  [counterfoil  part) 

O  souche  [ticket)  contremarqiie  |  Crossed  , 

B   Cheque  bane  |   -BOOK  [bank)  carnet  de 

c   cheques  [ticket  checks)  livre  a  souches 

^Cheq'uer,  etc.  [r.  Checker] 

^Cher'ish  tw.  cherir  :  soigner  (des  enfants] [a 

■°   hope)  nourrir  (une  esperance^ 
W  CHERR' Y  [<fe  a.']cerise  [V  Doux] [cheeks. &c.) 
vermeil  |  Not  to  make  two  bites  at  a N'en 


/  faire  qu'une  iMuchee   \   White-heart  — ,  Bi- 

garreau  |  Wild ,  Merisier  [fruit)  merise  \ 

—  BRAN'DY  '_'    1    -STONE   noyau  de 
cerise  \  -TREE  [ou  -WOOD]  cerisier 
CHER'UB  [re-fi]  cherubin  |  _ic  [roula.  de  0 
CHER'VIL  \tchmr1  cerfeuil 

CHESS  echecs  (pi]  To  play ,  Jouer  aux 

W  ecliecs  [Note.  In  speaking  of  the  moves  say 
Eh    'trois  dame'  for  qiieen's  third;  and  so  on] 

•   -BOARD  echiquier  |  CLUB  cercle  des 

o   echecs    j     —MEN    [pi]  pieces  \   -PLAYER 

a.  joueur  d'echecs 

®  CHEST  coffre  :  botte  [pers)  poitrine  \  Broad- 

M   ed,  a  large  P  \  To  throw  o's out.  Bom- 

3  ber  !a  P  I  —  COMPLAINT  maladie  de  P  | 
_  of  DRAWERS  commode^  \  -EXPAND- 
ER extenseur  |  -toundere'd  a.  courbatu 
CHES'TNUT  marron  :c?iafa«5tne[a.)chatain| 

Horse- [tree)  marronnier  d'/)Uie[its  fruit) 

marron  d'T  |    _  HORSE  alezan   |   -TREE 
.     [Spanish)  chataignier  [horse)  marronnier 
VCHE'TAH  guepard 
CHEVAL'-GLASS'  [ch  franqais]  psycTie 


A  point  (S")  means  silent,  or  ON"  LL"  L"  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[131] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  tcords  in  Italic.     MASCULINE,  tlius. 


CHE 


PRANgAIS-ANGLAIS 


CHI 


CHEVAUCHBE  ride  [ou  'turn']  on  horseback 

Chevauclier"  t'li.  to  ride  [tig)  to  overlap 

CHEVAU-LfeGER-  light-horseman 

Chevelu  -e  a.  long-haired  :  hairy 

CHEYELVRE  head  of  hair  :  hair  [dun  arbre) 
crest :  crown  [d'nue  conxete)  beard 

CHEVET"  bolster: pillow: head  of  the  bed  [e'gl.) 
' '  1  Au de.  At  ...'s  bedside 

CHEVCTRE  trimmer  [chinir:)  bandage 

CHEVEU  hair  |  Couper  un  _en  quatre,[fig]To 

split  straws  |  X"  (pi.]  [the)  hair  (au  sing.] 

Sortir  en  x.   To  go  out  without  ?ter  hat 

on  I  Tire  par  les x, '  Rather  far-fetched '  [V. 

Dresser,  Fr]  X'  de  Yentis,  Love-in-a-mist 

CHEVILL'E  ankle  [de  bois)  peg  :  pin  :  plug  : 
treenail  [de  fer)  bolt  :  pin  [clou)  sprig  Hitter.) 
redundancy  [V.  BOLT]  _  ouvriere,  [tig]  Main- 

CHEVILL'IERE  coarse  red  tape  LsP'"'nK 

CHEVILL-OT-  toggle  |  CHEVIOTE  cheviot 

CHEVRE  she-goat  [beler  =  to  bleat]  [nmchine) 

sheers  |  Menager  la et  le  chou,  To  run  with 

the  hare  and  hunt  with  the  hounds 

CHEVREAU  kid  |  Gants  de  _,  K-gloves 

CH^VREFEUILLE  honeysuckle 

CHEVRETTE  kid  Icrecette)  shrimp 

CHEVREUIL-  roebuck 

CHEVRIER-  goat-herd 

CHEVRON"  [blason)  _  [const)  rafter  [de  toil) 
coping  [X)  stripe 

CHEVROTE'MENT"  quivering  :  trembling 

Chevroter"  vii.  to  quiver  :  to  tremble 

CHEVROTIN"  musk-ox 

CHEVROTIXE  buckshot 

Chez'  [shay,  pr.  quickly]  prep,  at  :  to  :  with  : 
among  :  in  :  at  ...s  house  (room,  lodgings,  &c.] 

moi, lui, eux,  etc.  [sans  mouvement) 

At  home  [s'il  y  a  mouvement)  home  :  to  ...'s 

house  I  Je  suis moi,  I  am  at  home  |  Us  sont 

eux.  They  are  at  home  |  Je  vais moi,  I 

am  going  home  |  S'adresser A  B,  Apply  to 

A  B  [ou  at  A  B's] I'epicier,  At  the  grocer's] 

Passer  _,  [V.  Call  IRj]  Est-il  _  lui?  Is  he 

at  home  ?  |  II  est nous,  He  is  at  our  house  | 

II  sortait  de moi,  He  was  leaving  my  house  | 

Le  depute  de  nous.  The  member  for  our 

place  I  les  Arabes,  Among  [ou  with]  the 

Arabs  |  Pascal,  In  the  works  of  Pascal  | 


nous  I'ete  est  court.  With  us  the  summer 

is  short  I  On  aime  son  petit -SOI,  There's 

no  place  like  home 
'CHIASSE'  dirt  :  colic  [metal)  dross 
CHIC  [fam]  knack  (pour,  of]  stylishness  |  Avoir 

du ,  To  be  'stylish':  to  look  smart,  pretty, 

nice,  etc.  |  Chic  a. '  stylish '  :  '  chic  ' :  smart : 

elegant  {  Le  monde ,  Fashionable  society 

CHICABAUD"  [*]  boom 

CHICANE  pettifogging  :  chicanery  :  cavil  [les 

proces)  going  to  law  |  Gens  de Pettifogging 

lawyers  |  Chercher ,  To  make  trouble  :  to 

pick  a  quarrel 
Chicaner'  va.  to  quarrel  with :  to  go  to  law  with : 

to  carp  at  :  to  annoy  [t>M.)  to  carp  (sur,  at] 
CHICANEUR  shufrterihomme  de  lot)  pettifogger 

[enfant)  ...  who  does  not  play  fairly 
CHICANIER---7£££disputatiou8fellow,tcoman 

[o.)  disputatious 
Chiche  o.  stingy  :  close-fisted  Icliose)  poor 

ment'  ad.  stingily 

CHICOREE  chicory  [salade)  endive 
CHICOT"  stump  (of  a  tree  ou  tooth] 
Chicottfi*'  vn.  to  cavil  :  to  split  hairs 
CHICOTIN"  I  Amer  comme  _,  As  bitter  as  gall 
CHIEN"  dog  [Aboyer,gronder,  japper=tobark, 

growl,  yelp]  [de  fusil)  cock  [d'autres s,  V. 

FISH]  Quel  _  de  temps  !  What  wretched 

weather!  |  Entre et  loup.  At  dusk  |  U  est 

comme  le du  jardinier.  He  is  a  dog  in  the 

manger  {   couchant.  Setter  |  Faire  le 

couchant.  To  cringe  |  courant.  Hound  | 

de  garde.  Watch-dog 

CHIENDENT"  couch-grass 

CHIENNE  bitch  [ce  mot  est  tres  vulg.  en  ang.] 

CHIENNERIE  [revolting  immorality] 

CHIFFON"  rag  [de  papier)scrap  | S"  (pi]  dress 

(sing]  nner'  va.  to  crumple  [fig)  to  ruffle  | 

Mine ee.  Irregular  yet  pleasant  features  | 

_NNIER"-IJEifJ5  rag-gatherer  [meuble)  chif- 
fonier 
CHIFFRE  figure :  cipher :  total  [romain)  numeral 

[initiales)  monogram  |  Le 8,  A  figure  8  ] 

En S"  connus,  In  plain  figures 

Chiffrer'  t;ti.  to  cipher  [to.)  to  reckon :  to  mark  | 

En  langage  chiffre.  In  cipher 
CHIQN'ON"  •  _ '  [du  cou)  nape 


CHE 


ENGLISH-FRENCH 


CHI 


fChex'y  v.  chasser 

I  Chew  va.  macher  [tobacco)  chiquer  [V.  Cud] 

j  CHEWING  mastication  [tobacco)  lla)  chiqiie 

I  CHICK  poussin  [pers)  poulet  -tte  |  -PEA  pois 
chiche  |  -WEED  mouron 
CHICK' ABIDDY  [*/'.]  ' cocote ' : '  petiot -« ' 
CHICK'ADEE  ine.iange  a  tite  noire 
SCHICK'EN  poulet  [recently  hatched)  pous- 
H  sin  I   -hearted  FELLOW"  poiUe  mouiUee  | 

.  -POXtartceite 
g  Chide  [a'i]  va.  gronder  :  blamer 
CHI'DING  gronderie  :  reprocbes  (pi] 
CHIEF  [ie  t]  chef  [thing)  partie  ifrincipale 
[a.)  premier -ere  :  en  chef 

ly  ad.  principalement :  surtout 

CHIE'FTAIN  [tchtf-te-mii  chef 
CHIFF'-CHAFF'  bee-fin  veloce 
VCHIL'BLAIN  [fcte'/ie]  engelure 


/^CHILO  [pi.  Chil'dren,  pr.  tchUl-drenti]  enfant  | 

A unborn,  Un  E  a  naftre  |  From  a ,  Des 

I'enfance   \    With  ,  Enceinte   \    Only  , 

Enfant  unique  I  To  be  a  good,  a  naughty , 

Etre  sage,  niechant  |  -BEARING  grossesse 
»  -BED  cmiches  (pi]  -BIRTH  enfantement  | 
.•§   _'S  PLAY  jeu  d'E  :  enfantillage 

,§CHILD'HOOD  enfance  |  In  his  second 

•2   Torabe  en  E 
Child'ish  a.  [pers)  enfantin  [thing)  pueril : 

d'enfant    |   ly  ad.  puerilement  |  NESS 

puerilite  :  enfantillage 
Child'less  a.  sans  enfant 
^Child'lilce  a.  comme  un  enfant  :  en  enfant 
^  CHIL'DREN  [pi.  de  Child  Wa]  Society  for  the 

■■S   prevention  of  cruelty  to  ,  Societe  protec- 

■§   trice  des  enfants  |  Our 's ,  Nos  arriere- 


[132]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


CHI 


PRANgAIS-ANGLAIS 


CHO 


CHIMERE  chimera  [kirntral 
Chiin(''rif|ue  a.  chimerical  [ch,  fc] 

CHIMIE  chemistry  |  ique  a.  ch'emical 

CHIMISTE  chemist  [kemm'isti  L-mt" -Uy] 

Chin^  -e  a.  woven  in  patterns  :  figured 
CHINOIS-  -E  [*  a.]  Chinese  Ba»  [s.m.)  small 
orange  preserved  in  brandy  !  ERIE  'red- 
tape  '  absurdity  :  absurd  formality 
CHIOT"  pup  \pru(ie 

GHIOURME  gang  of  convicts  |  'CHIPIE' 
C  li  i  per ■  MJ.  to  pilfer :  to  crib :'  to  bag ' : '  to  bone ' 
Chipoter"  vn.  to  haggle  :  to  dally 

CHIQUE  quid  (of  tobacco]  r'  va.  to  chew 

CHIQUET"  little  drop  |  Chiquete-e  a.  pinked 
CHIQVENAVDE  fillip  :  flip  Lout 

Chirographaire  [fe]  a.  ordinary  ou  unsecured 
CHIROMANCIE  [ch,  fc]  palmistry 
—\EH--NNE  palmist 

Cliirurgical  -e  [or gique]  a.  surgical 

CHIRVRGIE  surgery  |  De  _,  a.  surgical  (in- 
strument, etc.]  CHIRURGIEN"  surgeon 
CHITR  Indian  print  (caHco]  CH-LORAL  _ 
CH-LORE  —rine  |  Du  _,[pop]  Chloride  of  lime  | 
Ch'Iorh'ydrlque  a.  hydrochloric  f---  C 
CHLOROFORME  _m  |  —miser'  va.  to  give 


CHLOROFHYLLE  —phyll 

CH-LOROSE  _osis  1   CH-LORURE  chloride 

CHOC  shock  :  collision  :  impact :  clashing  :  con- 
flict [X)  onset  [fig)  blow  :  shock 

CHOCOLAT"  _ate  \  —  k  la  crime.  C-cream  | 

Creme  au C  custard  |  au  lait,  Milk  C  1 

rablettede  —  CakeofC  |  _IER"  dealer  in  C 

CHOCOLATIERE  chocolate  pot 

CH'CEUR  [feer]  choir  [kffudire]  En ,  In  chorus  | 

Enfant  de Chorister  (boy] 

Choir  vn.  to  fall  [pp.  Chu-e  :  only  these  tenses] 

Ciiuisi  -e  a.  choice 

Choisir  va.  to  choose  :  to  select  (dans,  from] 

CHOIX"  choice  :  selection  |  force,  '  Hobson's 

C '  I  ' ...,  au  —  ...,'  [prix]  '  AU  at  ...'  |  Laisse 

au  — ,  Optional  |  ...  de .Choice  ...  :  picked  | 

Premier [com]  First  quality 

CH-OLtRA_  I  CfirOiBiJJJVJ'Jseverediarrh.ea 

CH-OLtRIQUE  [*  f.]  cholera  patient 

CHOMAQE  stoppage  :  standing  idle  :  rest 

Cliomer"  im.  to  keep  (holiday]  to  stand  idle  :  to 
be  at  a  standstill  (ou  out  of  work]  lagr)  to  lie 
fallow  I  On  cli6me  ...,  They  don't  work  ... 

CHOPE.  CHOPINE,  pint  {V.  Pint] 

Chopper'  vn.  to  stumble 


CHI 


ENGLISH-FRENCH 


CHO 


CHILL  froid  :  frisson  [a.)  froid  •  glace  [va.) 
refroidir  [pers)  faire  frissonner  [fig)  glacer  | 

To  catch  a ,  Prendre  froid  |  To  take  the 

off,  Faire  tiedir  :  degourdir 
CHILL'INESS  froid  :  frisson 
Chill'v  a.  un  peu  froid  [pers)  frileux 
CHIL'TEEN   HUN'DREDS    [domaine  de 
I'J^tat  dans  le  Buckinghamshire]  To  apply 

for  the ,  Conner  sa  demission  (comme 

membre  de  la  Cliam,bre  des  commiinesi 
CHIME  [i,  aV]  [or  _S,  pi]  carillon  Iva.)  ca- 

rillonner  |  To in  with,  S'accorder  avec 

CHIM'NEY  cUeminee  \  _  on  FIRE,  Feu  de 

G  I  In  the  -CORNER,  Au  coin  du  feu  |  _ 

W   ORNAMENTS  garniture  de  C  |  -PIECE 

g^    [fam)  cheminee  [tech)  chambranle  |  -POT 

■   tuyau  de  clieminee  \   -POT  HAT  cliapeau 

o   haut  de  forme  :  '  tuyau  de  poele ' 

o.CHIM'NEY-SWEEPou -SWEEPER  ramoneur 

gCHIN  {tcfdnni  menton  fdeP 

(33  CHI'NA  Itclmi-ne  :  pas  de  pi]  porcelaine  [a.) 

O   -ASTER  reine-marguerite  \  -CLAY  [F.  Clay 

,  CHINE  [tetotMri]  ecliine  (de  pore] 

CHINE'SE  Itcha'inize'i  Chinois-e  [a.)  chinois  : 

...  de  CMtie  \  _  LAN'TERN  lanterne  veni- 

tienne  |  SCH'OLAR  [savant]  sinologue  | 

_  WHITE  blanc  de  Chine 
CHINK  fente  :  crevasse  [tinkle)  tintement 

va.  faire  sonner  [vn.)  sonner 

CHINTZ  perse 

CHIP  cope«u  [of  stone)  eclat  |  To  be  a of 

the  old  BLOCK,  Etre  bien  le  fils  de  son 
pere  :  chasser  de  race  \  Chip  [-ppe'd]  va. 
hacher  :  ebrecher  [wi.)  s'eclater 
CHIPP'ING  eclat  :  fragment  :  clMpelure  [of 
V   pottery)  ecaille  [tech)  ciselage 
CHIROP'ODIST  [fcai]  pedicure 

CHIRP,  ING,  pepiement  [insect's)  cri 

§  Chirp  vn.  pepier  :  chanter  [insects)  crier 
Cliir'py  a.  [fam]  gai  :  bavard 


CHIS'EL  ciseau  |  Cold  _,  C  a  froid  |  Mortise 

§   ,  Bec'-d'ane  |  Turning ,  Plane 

EnChis'el  [-He'd]  va.  ci-seler  [slang)  filouter 

-CHIS'ELLING  cisehtre  [slang)  escroqrcerie 
§  CHIT  bambin  :  moutard 

CHIT'-CHAT'  babil :  caquet :  babillage 
Chiv'alrous  [c7»  franpais]  a.  chevaleresque 
CHIVALRY  [eft  francais]  chevalerie 
CHIVES  (pi]  \tcMtvze']  cibmdette 
CHLORIDE  of  LIME  [ai}  chlorure  de  chaiix 
CHLO'ROFORM  _e  |  To  give ,  Chloro- 

former  |  Under Sous  I'infUience  du  C 

CHOCK  [ch,  tch}  [A]  cale  :  clef  |  _  va.  caler  | 

Chock-a-block  ad.  en  coche  j  'Cljock  full' 

[fam]  Plein  comme  un  oeuf 
CHOICE  [ch,  tchl  choix  feo  :  preference  [pers) 

elite  :  fleur  la.)  choisi  :  recherche  :  precieux  : 

fin  [pers)  A'elite  :  econome  (de]  To  make 

of,  Jeter  son  devohi  sur  ...  |  It's  Hobson's , 

C'est  a  prendre  ou  a  laisser 

NESS  rarete  :  delicatesse 

CH'OIR  [fc(n«ii"r]  choeur  [pr.  cur'] 

Choke  [ch,  tell]  v.  [pers]  suffoquer  |  It's  enough 

to  one  !  On  etouffe !  |   ed  with  emotion, 

Etouffe  par  Vernation   |   up,  engorger   | 

_  TUBE  ajutage 

CHOK'ING  suffocation  [a.)  etouffant 
Cli'ol'eric  a.  [fig]  colerique 
/'Choose  itclwMz]  va.  [imp.  Chose  (tcfwz)  :  pp. 
'    Chosen  (pr.  tclioz-nn]  choisir :  elire ivn.)  vou- 

W   loir  :  preferer  |  To rather,  Aimer  mieux 

P  CHOP  tranche  :  cotelette  (de  mouton)  au  na- 

.   turel   I   S  [vulgar]  guefule  \  falle'n  a. 

§   consterne  |  -HOUSE  restaurant  |  -STICKS 

a,  baguettes 

gChop  [-ppe'd]  va.  hacher  :  couper  (en  petits 

hH   morceaux]  [exchange)  troquer  |  do\vn, 

O   abattre  |  off,  trancher  |  up,  hacher  j 

I    vn.  [wind)  tourner  [sea)  clapoter 

l^CHOP'PER  couperet  :  hachoir 


A  point  (S')  means  ^ent,  or  QN'  LL'  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[133] 


Substantives  in  Capitals.     AH  FEMININE  worcls  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


CHO 


PRANgAIS-ANGLAIS 


CIG 


Choquanf  -e  a.  offensive  (pour,  to] 
Choquer'  va.  to  shock  :  to  touch  (glasses]  [fig) 

to  offend  :  to  grate  on  [J>)  to  ease  off  |  Se , 

[pers)  to  take  offence  (de,  at]  [chose)  to  touch  : 
to  strike  against  each  other 

Ch'oral-e  a. 1  [ko-re-t] 

CH'ORISTE  [<fe  /■]  chorister  :  singer  in  a  choir 
CH'ORUS  I  Faire  _,  To  sing  in  chorus  [fig)  to 

chime  in 
CHOSE   [slwze]  thing  :  matter  :  affair  :  some- 
thing :  ...  what  I qui  va  sans  dire.  Matter 

of  course  |  Pas  grand ,  [masc]  Not  much  | 

Quelque de  ...,  Something  [indefini)  any- 
thing [q.c.  is  masc] Monsieur—,  Mr.  What's- 

his-narae  |  Tout ,  Out  of  sorts  [V.  Lefon] 

CHOTT  Algerian  salt-lake  (often  dry] 

CHOU  cabbage  [gateau)  puff  |  Mon  _,  My  pet  | 

Bete  comme ,  As  stupid  as  an  owl  |  Aller 

planter  ses  x,  To  retire  (to  the  country] 

blanc.  Failure  | de  Bruxelles^'Brussels 

sprouts  I    frise^Sarfroy  C  \~.—  marin.  Sea- 
kale   I   rouge,^^ickling  C  [au  vinaigre) 

pickled C  |  _y«ft, Borecole  |  Tete  de Head 

of  cabbage  fT'rognon  de C  stalk  |  -FLEUR 

[pi X'- s]  cauliflower  |  -NAVET"  swede 

CHOUAN"  Royalist  insurrectionist 
CHOUANNERIE  insurrection  of  the  '  Chou- 
CHOUCAS'  jackdaw  Lans ' 

CnOVCROUTE  sour-krout 
CHOUETTE  owl  [a.)  'ripping'  |  Faire  la  _, 
To  be  one  against  several  |  _  Wanche,  Snowy 
CHOUQUET-  cap  (of  a  mast]  \ovi\ 

Choyer'  va.  to  take  special  care  of :  to  pet 
CHRtWEH-ENNE  [*  a.]  Christian 
CHRETIENTE  Christendom  [_krissen\ 
CH-RIST  [pr.  Kreesti  _  |  JESUS'  _  [Zliayzu- 

Kree']  [en  ang.  pr.  Djize-ss  Krdiste'i 

CHRISTE-MARINE  samphire 
CH-RISTIANISME  [eece-nii  Christian'ity 
CH-ROMATE  _  |  Clrromaliqiie  a.  _ic 
CHROME  _  f— graphy 

CHROMOLITHOGRAPHIE  —graph  [lart) 
CHRONIQUE  — icle  :  current  topics  [a.)  _ic 
CH-RONIQUEUR  cliron'icler 


CHROXOLOaiE  — nol'ogy  [nol-e-dje'i 

Clrron()loiii(|ue  a. log'ical  [lodj-i-ke-ll 

CHRONOMETRE  — nom'eter 
CH-RONOM^TREUR  time-keeper 
CHRYSALIDR  [szl  chrys'alis  ikriss-e-liss'\ 
CHRYSANTH-feME  [s  2]  — an'themum 
CH-RYSOB^RIL  [s  z]  —beryl  [s  p] 
CH-RYSOCALE  [s.  z\  imitation  gold 
CHRYSOHTHE  [s  z]  —lite  [s  f] 
Chu-epp-  [V.  Choir]  fallen 
CHUCHOTEMENT-  whispering 
Chuchoter"  vn.  to  whisper 
CHUCHOTERIE  whispering 
Chut !  [pr.  the  «]  int.  Hush  ! 
CHUTE  fall  [fig)  fall :  downfall  :  close  [hydr.) 

head  [d"eau)  waterfall  [de  voile)  leech  |  La 

du  Niagara,  The  Falls  of  N  (pi] 
CHYLE  —  [fcaVTe]    CHYME  —  [fcatrne] 
CI  ad.  this  (de  lieu)  this  :  here  |  Celui-ci,  This 
one  I  Ce  livre-ci.  This  book  |  Ci-apres,  Here- 
after I  Ci-inclus-e,*  Enclosed  herewith  |  Ci- 
joint-e.*  Enclosed  :  annexed  [*Note.  When 
Ci-inclus,  Ci-joint  precede  the  noun  which 
they  refer  to.  they  remain  invariable.   Thus : 
Ci-joint  la  lettre,  but  La  lettre  ci-jointe]  Ci- 
contre.  Opposite  :  on  the  other  side  :  herewith 
annexed  |  Par-ci  par-la,  Here  and  there: now 
and  then  |  Ci-git.  Here  lies  |  Ci-devanf  a. 
former  :  late    |    CI-DEVANT"  one  who  had 
been  formerly  a  noble  :  partisan  of  the  old 
I  CIBLE  target  |   CIBOIRE  pyx  |regime 

CIBOULETTE  chives  (pi]  [ing  up 

CICATRICE  scar  |  CICATRISATION"  hea\- 
I  Cicatriser"  va.  to  heal  (up,  over]  to  scar 
!  CIDRE  ci'der  [i  at] 
!  C"  ICompagnie']  '(3o.' 

I  CIEL  [pi.  Cieux]  heaven  :  sky  :  climate  |  a 

I      ouvert.  Open  to  the  sky  |  Au ,  In  heaven  | 

I       CIEL  [pi.  Ciels]  canopy  :  top 
!  CIERGE  wax-taper  :  candle 
CIG  ALE  cica'da :  Society  for  encouraging  Pro- 
vencal poetry,  etc.     [La  cigale  of  La  Fon- 
taine's fable  is  in  reality  the  satiterellel 
CIGALIER"  [member  of  La  Cigale  tec] 


CHO 


ENGLISH-FRENCH 


CIC 


mCHOPP'ING  coupe  [exchanging)  troc  (of,  de 
O  -BLOCK  hachoir  :  billot  :  ais  |  -KNIFE 
^   couperet  |  Chopping  SEA,  mer  clapoteiue 
CH'ORD  accord  [string,  A  geom.)  corde 
CH-OR'ISTER  chantre  :  enfant  de  choeur 
CH'O'RUS  [ko-re-ss']  chteur  [fig)  concert 
Cho'se'n  ItcJiSz-nn}  a.  [<fe  pp.  V.  Choose]  choisi 

[people)  elu    |    CHOUG-H  Itche-ff]  crave 
Ch'ris'l'e'n  Ikriss'nn]  va.  baptiser 
CHRIS'TENDOM  [fcrtss nn-de-m»>i][ia)c7ire- 
tiente'  |  CHRIS'TIAN  [tche-nn']  [*  a.]  Chre- 
tien -nne  \  _  NAME  nom  de  bapteme :  prenom 
CHRISTIAN'ITY  [le)  christianisme  [eecem} 
ChTis'lianlike  [.kriss'-tc}ienn-Uiik']a.  chretien 
CHRIS'TMAS  [kriss'-me-ssme)  Noel  |  -BOX 
etrennes  (pi]  -CAROL  noel  |  -DAY  [le)  jour 
de  Noel  |  -EVE  lla)  nuit  de  Noel  |  —  ROSE 
rose  de  Noel   |   FATHER  _,  Le  pere  N 
CHRONICLE  [fce-J]  ^ime  [va.)  enregistrer 
CH'RON'ICLER  chroniqueur 
•gCHUB  chabot   |   Chubb' v  a.  joufflu 


\     ^CHUCK  gloussement  (des  poulets]  petit  coup 
j    g   sous  le  menton  [person) 'poulet' [lathe)  man- 

i    „  drin  [self-centering )  ni.automatique[t»».) 

'    g  glousser  [va.)  caresser  :  prendre-le  menton 

"O  a  [pitch)  Jeter  |  ' out,'  flanquer  a  la  parte 

HCliuck'le  wi.  [over,  at,  de]  rire  sous  cape  [to 
;    S  CHUM  camarade  :  copaiii  Los)  r.  en  soi-meme 

I  CHUMP  ou  CHUNK  troncjon 
,    g  CHURCH  eglise  [Protestant)  temple  :  eglise 

'   ^    [time)  office  |  of  England,  E  anglicane  | 

;    „   The  pale  of  the  — ,  Le  giron  de  IE  |   To 

;   M   ask  ...  in Faire  publier  ses  bans   |  

I  g  HISTORY  nistoire  ecclesiastiqtte  |   —MAN 

.    [pi.  —men]  ecclesiastique  [of  the  sect)  an- 
'    §  glican  I  -MOUSE  rat  d  eglise  |  -RATE  impot 

o.  ecclesiastique  |   —WARDEN  marguillier  | 

g   YARD  cimetiere 

;   J-  CHURCH'ING  relevailles  (pi] 

I  O  CHURL  rustre  :  ladre  |  Ish  a.  grossier 

,     VCHURN  baratte  [vn.)  baratter  :  battre 
!  CICA'DA  cigale 


[134]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  ^pe ;  before  verbs.  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


CIG 


FRANgAIS- ANGLAIS 


CIT 


CIQARE  ciga'r  |  Porte- Brflle- C-holder  | 

Porte-_s,  Cigar-case  |   CIGARETTE  _ 
CIGARIER "-iSIfiKB  cigar-raaker 
CIGOON-E  stork    |     CIGU^  hemlock 
CIL  eye-lash  :  lash    |    CILICE  hair-cloth 
CIME  summit  :  top  [jbot)  cyme 
CIMENT"  cement  |  _  arme.  Beinforced  C  | 

CIME"TERRE  scimitar  L er"  v.  to  cement 

CIME'TltRE  cemetery  :  burial-ground 
CIMIER"  crest :  haunch  [boeuf)  buttock 
CINABRE  cinnabar 
CINCLE  PLONQEUR  water-ouzel 
CIN^MATOGRAPHE  [&  —phique  a.]  _aph 

CINERAIRE raria  \rere-i-a\  [a.) rary 

CINGLAGE  shingling  [A)  day's  sailing 
Cinglanf  -e  a.  lashing  :  severe  :  stinging 
Cingler"  v.  to  lash  ;  to  beat  [A)  to  sail :  to  make 

[fer)  to  shingle 
CINQ  [pr.  sank  :  followed  immed.  by  noun  be- 
ginning with  a  conson.  the  3  is  silent]  [<fe  a.] 

live  I  Charles ,  C  the  Fifth  |  Le du  mois, 

[_sank1  The  5th  of  the  month 
CINQVAMTAINE  fifty  Inoces  d'or)  golden 

wedding  |  Une de,  About  fifty  : '  40  or  50 ' 

CINQU-ANTE  [*  a.]  fifty  |  _ti6me  o.  fiftieth 
CINQU-ANTE-NAIRE  jubilee  :  50th  anniversary 

Cinqu"16ine  a.  fifth  |  menf  ad.  fifthly 

CINTRE  semi-circle  :  centering  :  arch  |  En  , 

Arched  |  Plein ,  Semicircular  arch 

Cintre  -e  o.  arched  :  curved 
Cintrer'  va.  to  curve  :  to  arch 
CIPAYE  [like  English  word  'pie'']  Sepoy 
CIRAGE  waxing  [a  cJuiusstires)  blacking 
Circoncire  va.  {Table  46)  to  cir'cumcise 
CIRCONCISION"  circumcis'ion 
CIRCONFERENCE  circum'ference 
CIRCONFLEXE  [<fe  o.]  cir'cumflex  [*  ~] 
CIRCONLOCUTION-  circumlocu'tion 
Circonpolaire  a.  circumpo'lar 
CIRCONSCRIPTION"  district :  constituency 
[y.  Seat] 


Circonscrire  va.  (Table  48)  to  cir'cumscribe 

Circonscrif  -e  a.  circumscribed 
Circonspect  -e  [sjjefef]  a.  cir'cumspect 

TION"  circumspec'tion  |  Avec  ,  Warily 

GIRCONSTANGE  circumstance  [F.ce  mot]  oc- 
casion :  detail  |  ...de  _,Made[ou  composed] 
for  the  occasion  :  special  :  accidental  |  Pour 
la  — ,  For  the  O  |  _cie  -e  a.  detailed 
Circonvenir  va.  (Table^5)  to  circumvent :  to 
get  round  :  to  surround  fcent 

Circonvoisin'  -e  a.  surrounding  :  circumja- 
CIRCONVOLUTION"  circuravolu'tion 
CIRCUIT" —  [ce-r-keW]  [fig)  circumlocution 
GIRGULAIRE  [<fe  a.]  [and  LeUre  _]  circular 
CIRCULATION"  _  :  passing  [dans  les  rues) 

traffic   I  Droit  de  ,  Dues  on  wines,  etc.  | 

Mettre  en ,  To  pass  [idee)  to  give  currency 

to  [livres)  to  circulate  |  Livre  a  fa ,  Opened 

for  traffic  [V.  Permis] 
Clrculer"  vn.  to  circulate  :  to  pass  (on]  to  move 

about  :  to  run  |  Faire ,  [jSSl]  To  run 

CIRE  wax  :  wax-light  |  a  caclieter,  Sealing- 
wax  I  Cirer'  1x1.  to  wax  [souliers)  to  black  | 
Toile  dree,  Oil-cloth 
CIRIER"  wax-chandler  [boO  wax-tree 
CIRON"  mite  :  'flesh-worm' 
CIRQUE  circus  [se-r-ke-ss]  amphitheatre 
CISAILL'EMENT"  shearing  [F.  ce  mot]  clipping 
CisaiU'er'  va.  to  clip,  shear  [»iowi.)  to  destroy 
CISAILL'ES'  [pi]  shears  \rognures)  clippings 
CISEAU  chisel  |  _a  froid,  Gold  G  |  CISEAUX' 
scissors  [tech)  shears 

Ciseler"  v.  to  chisel  |  Style e,  Finished  S 

CIS^LEUR  carver  [met)  chaser 
CISELURE  carving  [met)  chasing 
CISOIR  graver  |  CISOIRES'  shears 
CITADELLE  cit'adel 
CITADIN"  -E  townsman,  toumswoman  :  citizen 

[au  pi.)  townspeople  :  citizens 
CITATION"  quotation  [droit)  summons  [d'un 
temoin)  subpoena 


CID 


ENGLISH-FRENCH 


CIR 


CI'DER  [foV-(te-r]  cidre  |  New  _,  C  doux  |  _ 
APPLE  pomme  a  C  |  _  PRESS  pressoir  a  C 

C.  I.F.  [  =  Cpst,  insurance  &  freight] Genoa, 

Franco  port  Genes,  droits  d'entree  pas  inclus 

CIN'DER  cendre  [unburnt  coal)  escarbilles  (pi] 

CINN'AMON  icinn-e-me-nn]  cannelle 

CI'PHER  Isdife-r]  zero  [0]  [mark  ou  scroll) 

chifi're  [vn.)  chiflfrer  :  calculer  |  A  mere , 

Tin  vrai  zero  |  In ,  [telegram]  En  langage 

chiffre  I  _ING  [le)  calcul 

CIR' CLE  [pr.  ce-r-ke-t]  cercle  :  coterie  Iva.)  en- 
tourer  (with,  de]  All  your ,  Les  votres  (pi] 

In  parliamentary s,  Dans  les  milieux  par- 

CIR'CLET  anneau  :  cotironne      L'ementaires 

CIR'CUIT  [ce-r-ke-t]  rotation  [judges')  tourn^ 
[end)  enceinte  [Wesleyan)  district  [electr.) 

Circu'itous  Ikioui-te-ss]  a.  detourne  [circuit 
ly  ad.  d'une  inaniere  detournee 

CIR'CULAR  Ice-rkioii-le-r]  circtttaire  [official) 
bulletin  [calling  meeting)  lettre  de  convoca- 
tion I  _  NOTE  billet  circulaire 

Cir'culate  [ce-^kiou-letelva.  mettre  en  ciratZa- 
tion  [report)  faire  courir  :  repandre  (un  bruit] 
[wi.)  cirouler  |  Widely d,  Tres  repandu 


Cir'culating  [a  e\  a.\  —  LI'BRARY  cabinet 

de  lecture  \   ME'DIUM  agent  monetaire 

CIRCULA'TION  c_  [newsp.,  etc.)  tirage 
/'Cir'cumcise  [faize]  va.  circoncire 
CIRCUM'FERENCE  circonference  (in,  de] 
Cip'cumflex  a.  [accent]  circonflexe 
Cir'cuinja'cent  idjecenntt]  a.  circonvoisin 
CIR'CUMLOCU'TION  ikioiknenn]  cireon- 
locution  :  circuit  de  paroles 
Cir'cumscribe  [.sfcroVfie]  va.  circonscrire 
s  Cir'cumspect  a.  circonspect 

e  ly  ad.  avec  circonspection 

JCIR'^CUMSTANCE  circonstance  :  etat  j  _S 

"¥  (pi]  moyens  :  position  \  In  easy s,  a  son 

^   aise  I  In  low  _s,  Dans  la  gene  I  Under  the  _s, 

"   Dans  fa  G  |  Under  any s,  Dans  quelqties 

circonstances  que  ce  soit  [V.  Occasion.  Fr.] 
s  alter  cases,  Tout  depend  des  circon- 
stances I  ce'd  a.  dans  une  position  ...  | 

as  I  am,  Place  corame  je  le  suis 

Circumstan'tial  a.  circonstancie  :  detaiUe 

[evidence)  indirect  |  Uy  ad.  en  detail 

V,Circumvenl'  va.  circonvenir 
CIR'GUS  [show)  cirque  [street)  rond-point 


A  point  (S')  means  silent,  or  ON'  LL'  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[135] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  icords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


CIT 


PRANgAIS- ANGLAIS 


CLA 


CITE  city  Ba^  :  buildings  :  court  |  mivrUre, 

Workmen's  (ou  model)  dwellings  (pi] 
Citer'  va.  to  mention  [des  vers)  to  repeat  [un 
auteur)  to  quote  :  to  name  [dr)  to  summon  [un 
CITERNE  cistern  :  tank    (.temom)  to  subpoena 
CVTO\EH-  -ENNE  cit'izen  |  Cilrique  a."  citric 
CITRON"  t»o)  lemon  :  L-colour  [a.)  L-coloured 
CITRON'NADE  lemon  squash 
Citron"n6  -e  a.  acidulated  .  flavoured  with 
CITRON  NELLE  southernwood    L'emon  juice 
CITRON'NIER"  lemon-tree  :  satin  wood 
CITROUILLE  pumpkin 
CIVADIERE  sprit-sail   |   CIVE  chives  (pi] 
CIVET'  jugged  hare  :  stewed  rabbit 
CIVETTE  civet  cat  Ibot)  chives  fp'r  mort)  bier 
CIVIERE  hand-barrow  [pour  blesse)  stretcher 

CIVIL  civilian  |  -e  a.  civil  :  courteous  :  polite 

(envers,  to]  [-emenf  -Uy,  -ly]  Partie e,  [dr] 

Plaintiff  |   Se  porter  P.  e,  To  prosecute  | 

Civilement  responsable,  Legally  liable 

Clvillsateur  -trice  a.  civilizing  [s.m.) zer 

CIVILISATION-  civilization  [civilized 

Civillser"  ya.  to  civilize  |  Se ,  w.  To  become 

CIVILITE  civility  :  compliment  |  Ses s  em- 

pressees,  One's  best  compliments 

Civique  a.  civ'ic  |  Droits s,  Civic  rights 

CLABAUDAQE  barking  :  yelping  :  ranting 
Clabauder'  vn.  to  yelp  :  to  bark  :  to  rant 
CLABAUDEUR-JBt/SB  brawler        [To  screen 

CLAIE  screen  \agr)  hurdle  |  Passer  a.  la , 

CLAIR  light  I II  fait  _,  It  is  light  |  Sabre  au  _, 

'With  drawn  sword  (-s]  Tirer  au ,  To  bottle 

[degager)  to  clear  up  :  to  throw  full  light  on  | 

Au de  LVNE,  By  moonlight  t 

Clair  -e  a.  clear  :  bright :  light :  thin  |  Eaxi e, 

Clear  water  |  Kouge ,  Light  red  |  Sauce e. 

Thin  sauce  |  ad.  clearly  [semer)  thinly  | 

Voir ,  To  see  clearly  [T.  Clairseme] 


Clalre'menf  ad.  clearly  :  distinctly 
CLAIRET"  pate  wine  [F.  Claret  l>3|] 
CLAIRE' -VOIE  [pi.  -.9-s]  opening  ;  openwork 

[arcJi)  clerestory  [4»)  companion-hatch 
CLAIRIERE  glade  [drap)  thin  place 
CLAIR-OBSCUR  light  and  shade 
CLAIRON"  bugle  [homrae)  bugler  [poet)  clarion 
Clairseme  -e  a.  thin  :  thinly  sown  :  scattered  : 

'  few  and  far  between  ' 
CLAIRVOYANCE  _  :  sagacity  :  insight 
Clairvoyant"  -e  a.  judicious  [fig)  clear-sighted : 
CLAMEVR  clamour  :  outcry  Lfar-seeing 

CLAMPIN"  lazy  fellow  : '  slow  coach ' 
Clampiner'  vn.  to  loiter  :  to  be  a  'slow  coach' 

Clandestin"-e  a. e  | E  tooth-wort 

CLAPET"  sluice  :  clack  :  valve  [spherique)  ball- 
CLAPIER"  burrow  :  warren  Icage)  hutch       [Y 

Clapir  fij.  to  squeak  |  Se To  crouch 

CLAPOTAQE  cliopping  (of  the  sea] 
CLAPOTEMENT  splashing 
Clapoler"  vn.  to  chop  :  to  be  choppy  :  to  splash 
Clapoteux"  -euse  a.  chopping  (sea] 
CLAP'PEMENT-  click  :  clicking  :  smacking 
CLAQUE  slap  [au  theat.)  paid  applauders  (pi] 

[pi.)  clogs 
CLAQUE  opera-hat  [jouet)  cracker 
CLAQU-E-DENT-  starveling 
CLAQU-EMENT"  Ides  mains)  clapping  Idents) 
chattering  llangtie)  smacking  [doigts)  snap- 
ping [fouet)  cracking 
Claqu'e'murer'  va.  to  shut  ...  up  :  to  confine 
Claqu'er'  vn.  to  smack  imains)  to  clap  [doigts) 
to  snap  [fouet)  to  crack  Iporte)  to  slam  [argot) 
to  die  [vulg)  to  'kick  the  bucket'  |  II  claque 
des  dents.  His  teetli  are  chattering 
CLAQU-ET  clack  :  clapper 

_ETTE  clapper 
CLAQU'EUR  hired  applauder 


CIS 


ENGLISH— FRENCH 


CLA 


CIS'TEEN  reservoir  [underground )  citeme 

[of  barometer)  fontaine  [steam  eng.)  bdc}ie 

Cite  [sa'i'<(]  va.  citer 

CIT'IZEN  citoyen  :  bourgeois  [townsman)  cita- 

din  I  A  meeting  of  the s,  Vne  assemblee  des 

habitants  |  _like  a.  bourgeois  :  en  bourgeois  | 
— SHIP  droit  de  cit^  [or  de  bmirgeoisiel 

CIT'RON  cedrat  |  -TREE  cedratier 

CIT'Y  vUle  [poet)  cite  feo  |  Freedom  of  the  _, 
Bourgeoisie  \  -ARTICLE  bulletin  financier  | 
—  HALL  hotel  de  ville 

Civ'll  o. I  man,  Homme  honnete  ['Hon- 

nete  homme  '  is  '  honest  man  '] 

CIVIL  SER"VaCE  [t  tresbref]  To  be  in  the  _, 
fetre  dans  I'adtninistration  |  CLERK  em- 
ploye (dans  un  ministere]  Head  clerk, ,  Chef 

CIVIL'IAN  [ye-nn]  bourgeois  :  civil  ■\_de  bureau 

CrVIL'ITY  civilite' :  polUesse 

Civ'illy  ad.  civilement  :  poliment 

CLACK  [njach)  clapet  [pers)  caquet 

Clad  a.  <t  pp.  [y.  Clothe]  habille  :  vetu  de  ...  | 
Iron- ,  [ship^  Cuirasse 

CLAIM  demande  (de]  [right)  titre  :  droit  (to,  a] 

[gold-flelds)  concession  |  To  lay to,  !^lever 

des  pretentions  a  :  revendiquer  |  To  put  in 

a ,[com]  Faire  tine  reclamation  \  s  paid, 

[insurance]  Sinistres  payes 


Claim  va.  demander  :  reclamer  :  pretendre  a  : 

revendiquer  |  To tp  be  ...,  Se  dire 

CLAI'MANT  [for,  to,  a]  pretendant  [com.  marit.) 

reclamant  |  Rightful ,  Ayant  droit 

CLAM  [mollusc]  peigne  a  cotes  rondes 

Clam'ljer  [ou up]  vn.  grimper 

Clamm'y  a.  gluant :  pateux 

Clam'orous  [klam-me-ire-ss']  a.  bruyant  [pers) 

criard  |  ly  ad.  bruyamment 

CLAM'OUR  Iklam-me-r']  bruit  :  cri  :  clamerir 

[vn.)  crier  :  vociferer  (for,  pour]  V.  COR  feo 
CLAMP  emtmture  [iron)  crampon  |  Screw , 

Presse  a  main  | va.  eraboiter :  cramponner 

CLAN  [_klann'] :  froifpe  :  cliqtte 

SHIP  esprit  de  corps 

CLANG,  CLANK  son  [or  bruit]  metallique  [of 

arms)  cliquetis  [vn.)  resonner  [va.)  faire  r 
CLAP  coup  (bruit]  [of  hands)  battement 

-TRAP  reclame  :  attrape-nigaud  [a.)  a  effet 
Clap  [-ppe'd]  v.  claquer  [hands,  wings)  battre 

(des  mains,  des  ailesj on,  mettre  | to, 

fermer  ...  |  a  rascal  into  jail,  Fourrer  un 

gredin  enprisoti 
CLAPP'ER  battant  :  cliqriette  [sements 

CLAPP'ING  battements  de  mains  :  applaudis- 
CLAR'ET  vin  de  Bordeaux  [colour)  grenat 

[boxing  slang)  sang 


[136]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  langHages  are  given  in  tlie  French  division  only. 


CLA 


PRANgAIS-ANGLAIS 


CLE 


Clarificr"  va.  to  clarify  |  Se To  get  clear 

CLA  KINK  sheep  bell  [  —WKTTK  clarinet 
CLARTE  clearness  :  brightness  :  light 
CLASSE  class  :  order  :  school  :  S-tinie  :  S-room 

[vl>)  rating  |  En ,  In  S  :  at  S  |  Livre  de , 

S-book  I  PREMIERE [«&)  first-class  [J>) 

saloon  I  mivriere.  Working  classes  (pi]  La 

Conscripts  liable  to  serve  :  soldiers  [or 

sailors]  in  their  last  year  of  service 
CLASSE'MENT"  classing :  classifying 
Classcr'  ra.  to  class 

CLASSEUR  letter-file,  -rack  :  stationery  case 
CLASSIFICATION-  _  Ikeche-mi] 
CLASSIQUE  class'ic  |  _  a.  [style,  auteur)  _ic 

[ettides) ical  [livre)  school  ...        [limping 

Claude  a.  simple : foolish  |  CLAUDICATION' 
CLA  USE  [klozel  [au  comme  o  dans  sort] 


Claustral  -e  a. :  ...  of  the  cloister 

CLAVE' AU  sheep  jxix  [arch)  key-stone 
CLAVECIN"  harpsichord 
CiAFB'iBB  sheep-pox  |  Clavetei-"  tv«.  to  key 
CLAYETTK  linch-pin  [inach)  cotter  :  key 
CLAVICULE  _cle  [fam)  collar-bone 
CLAVIER"  key-ring  [imis.  mach.  a  ecrire)  key- 
CLAYERE  ovster-bed  Ll>oard 

CLAYON"  little  mat  |    —N'NAQE  wattling 
CLEF-'lclay']  [*  CLE]  kei' :  plug  [pour  ecrou) 
spanner:  wrench  [mtts)  tuning-hammer [m&t) 

fid  [ —  de  voHte)  key-stone  [V.  Nieud] an- 

glaise,  Adjustable  spanner  |  Donner  la  des 

champs  a.  To  set ...  at  liberty  |  Fenner  a , 

To  lock  I  Mettre  en  _,  To  fid  |  Mettre  sous 

— ,  To  lock  up  I  Sous ,  Under  lock  and  key: 

Mocked  up 


CLA 


ENGLISH-FRENCH 


CLE 


Clap' if V  ifdC\  va.  clarifier 
CLARINET',  CLAR'IONET'  clarinette 
CLASH,  —ING  choc  :  fracas  :  conflit 
Clash  V.  resonner  [against  each  other)  s'entre- 
choquer  [with)  etre  en  conflit  (avec]  nuire  (a] 
CLASP  fermoir  [in  dentistry)  griffe  |  -KNIFE 

couteau  de  poclie  |  -NAIL  clou  a  bardeaux 
Clasp  va.  agrafer  :  serrer  [the  hands)  joindre 
CIjASS  classe  fea  [scliool)  cours  [sort)  catigorie 

[ship)  cote  [va.)  classer  |  The  middle ,  La 

bourgeoisie  \  The  _ES  and  the  MASSES, 
Les  gens  du  raonde  et  les  gens  du  peuple  1 
-ROOM  salle  de  cJosse  -.'cUiSse ' 

Equivalent  CLASSES  OF  SHIPS 
(Kindly  supplied  by  A.  S.  Sttirge.) 

I.  CLASS  II.  CLASS 

Lloyd's  Register     ...       Al        ...     Aired 
American  Record    ...       Al        ...        A  Ij 
Bureau  Veritas       .  .    3/3  1.1.  ...     5/6  1.1. 

Cliiss'ity  [fail  va.  classer  :  ranger...  pii.r cate- 
gories 

CLATT'ER  bruit  [vn.)  faire  du  bruit : resonner 

CLAUSE  [law)  c [fam)  article  [gram)  mem- 

bre  de  phrase  |  Arbitration ,  Clause  d' arbi- 
trage 1  Most  favoured  nation ,  Clattse  de  la 

vation  Ja>plus  favorisee 

CLAW  griffe  [lion's,  etc.)  ongle  [crab's)  pince 
[table)  valet  [va.)  griffer  :  dechirer  :  gratter  : 
arracher  |  -HAMMER  pied  de  biclte 

CLAY  [Icle]  argile  :  glaise  [V.  Pise]  terre  [mud) 

boue  I  China ,  Terre  a  porcelaine  \ PIPE 

pipe  en  terre  \  -PIT  glaisiire  \  -SLATE 
argilite  :  schiste  argileux  |  _  [Clayey]  SOIL 
ter-re  argileiise 

Clean  [cJijie]  a.  propre  :  pur  [linen,  etc.)  blanc 
[boots)  cire  [complete)  net  [ad.)  tout  a  fait : 
droit  [va.)  nettoyer  [boots)  cirer  [pat.  leather 
boots)  nettoyer  [cloth)  degraisser  [fish)  vider 

[vegetables)  eplucher  | out,  ecurer  [drains) 

curer  |  up,  nettoyer 

CLEAN'ER  [pr.cline-'r']  Clothes Teinturier- 

degraisseur  |  Glove Degraisseur 

■CLEAN'INft  [cline^  nettoyage  :  nettoiement 
[clothes)  degraissage  [drains)  curage]  -cloth, 

CLEAN'LINESS  Iclenn'le']  propreti  Ldiffon 

Clean'ly  [clenn'Wi  a.  propre  :  de  proprete 
—  [cltne-le^  ad.  proprenient  :  nettement 


CLEAN'NESS  {cline-iie-ssl  proprete  :  pureti 
Cleanse  [clennzelva.  nettoyer :  laver :  purifier : 

curer  |  CLEAN'SING  nettoiement :  purifi- 
cation :  curage  (des  canaux.  etc.] 
('CLEAR    I   In  the  _,  [tech]  Dans  ceuvre 

Clear  a.  clair  :  sur  :  degage  :  libre  :  evident : 

lucide  I  Three days,  Trois  jours  francs  | 

—  of  ....  Exempt -e  de  ...  |  __  of  deductions, 

Clair  et  net  J  To  get of,  Echapper  a  I  To 

keep of.  Eviter  :  ne  pas  se  frotter  a  |  To 

get  —  oft',  Se  tirer  ii'affaire  \  -headed  a.  a 
I'esprit  clair  |  -sighted  [sai]  a.  claii'voyant  | 
-starch  va.  blanchir  a  neuf  |  -STARCHER 
blanchissetcse  de  fin  |  -STORY  claire-voie 

Clear  va.  eclaircir  [liquids)  clarifier  [a  court, 
or  a  room  of  peojile)  faire  evacuer  [rubbish) 
deblayer  [waste  land)  defricher  [headland. 
J>)  parer  [prisoner)  acquitter  [o's  character) 
se  justifier  :  .se  disculper(de]  [of  guilt)  inno- 
center  [pillar-box)  lever  [a  vessel)  expedier 
[custom-house)  passer  [or  faire  passer]  ...  en 
dotiane  [gain)  gagner  ...  net  [><)  balayer  | 

...  at  a  hound,  franchir  ...  d'un  bond  | 

away,6ter  :  enlever  [the  table)  desservir 

[debris)  deblayer  |  _  the  WAY !  Faitesptace.' 

im.  se  liberer  :  parer  :  debarrasser   [    

in, out,  expedier  a  Veiitree,  or  a  to  sortie  \ 

out,  [person]  '  filer '  |  off,  se  dissiper 

[mortgage)  purger  [person)  'filer'  |  up, 

s'eclaircir 

CLEA'RANCE  [kit' -re-mice:]  [tech)  degage- 
ment  [it)  conge 

CLEA'RING  jt<.sti/icatJo)i :  acquittement  (de 
creances]  defrichenient  (de  terre] 
-HOUSE  [<&)  bureau  de  liquidation  [bank) 
clmmbre  de  compensation 

Clea'i'ly  (wt. clair :  clairement :  evidemment  1 

To  come  out ,  Se  preciser  |   To show, 

Demontrer 
VCLEA'RNESS  clarte  :  pi tre^e  [distinctness) 
CLEAT  [ea  t]  taquet  [V. Belay]  \nettet6 

CLEA'VAGE  [kK'vedjl  clivage 
Cleave  ivi.   [imp.  Clove  :  pp.  Cleft,  Clove'n] 

fendre  (le  bois.  etc.]  [vn.)  se  fendre  |  —  to, 

[imp.  Clave  :  pp.  Cleave' d]  coller  a  [person) 

s'attacher  a 
CLEA'VER  [klive-r]  fendoir  :  couperet 
CLEFT  feute  :  miverture  :  crevasse 


A  point  (SO  means  silent,  or  ON"  LL'  L*  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison.  [137] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININJS  vords  in  Italic.    MASCULINE,  thus 


CLE 


PRANgAIS-ANGLAIS 


CLO 


CLEMATITE  clem'atis  Iklem' -e-tiss.  i  href] 
CLEMENCK  clem'ency  [klem' -nn-ce\  mercy 

Clement'  -e  a. t  :  merciful  [ciel)  mild 

CLERC"  [klairl  [lawyer's)  clerk  [fig)  scholar  | 

Pas  grand No  great  scholar  |  Pas  de  , 

Slip  :  blunder  |  Maitre ,  Head  clerk 

CLERG^  (sing]  clergy  (pi]  [pr.  kleiir'dje\ 
CLEROIE  I  Benefice  de  _,  Benefit  of  clergy 
Clerical  -e  a.  cler'ical  [kUr' i-kell 
CL^RICALISME  _ism 
CLICHAGE  stereotyping  :  block-making 
CLICH^  stereotype  :  block  \j)Uotogr.)  negative  | 

siniili.  Half-tone  block 

Cllcher"  va.  to  stereotype  :  to  cast 

CLICHEUR  stereutyper 

CLIENT"  {li'avocat) Wdi-e-nntt]  [de  mede- 

cin)  patient  [com)  customer  • 

CLIENTELE  [com) ' ' :  connexion  :  good-will 

[davocat.  de  medecin)  practice  :  clients  :  pa- 
CLIFOIRE  skit  :  squirt  U'ents  (pi] 

CLIGNEMENT".  —NOTEMENT"  winking 
CLIGXE-MUSETTE  hide  and  seek 
Cllgn'er"  vn.  to  wink  (a.  at] 
Clign'otanf-e  a.  blinking 
Clign'oler"  vn.  to  blink 
CLIMAT"  cli'mate  [fc/aV»ie(t]  [poet)  clime 
Cliinal«rique  a.  climatic 
CLIN"  I  Construit  a [A]  Clinker-built 


CLIN  d'CEIL-  wink  |  En  nn In  the  twinkling 

of  an  eye  :  as  quick  as  lightning 

CLIN-FOC  flying  jib  [surgery 

CLINIQUE  clinical  hospital  ]  La  _,  Clinical 

CLINQUANT"  tinsel  :  glitter 

CLIPPER  clipper  \  Oinstruit  en  _,  C-built 

CLIQUE  —  :  gang  :  set 

CLIQUET  •  catch  |  _  a  PERCER-  ratchet  brace 

CLIQUETIS"  ides  artnes)  clang  :  clashing  [des 
cliaines)  clank  [des  verres)  jingle 

CHsser"  va.  to  case  ...  with  wicker 

CLIVAGE  cleavage 

Cllver"  va.  to  cleave 

CLOAQUE  [fcJo-ocfc]  .sewer  [fig)  sink 

CLOCHE  bell  :  bell-glass  [a  plat)  cover  [citis) 
stewpan  [de  i>eati)  blister  |  N'entendre  qu'un 

son  de ,  To  only  hear  one  side  |  a -piecl" 

ad.  hopping  |  Sauter  a -pied',  To  hop 

CLOCHER"  steeple  [fig)  parish  [un.)  to  limp  : 
to  be  lame  [tw.)  to  cover ...  with  a  hand-glass. 

ou  with  glasses  |  Ce  raisonnement  che,  It 

is  a  lame  argument  |  Quelque  chose  qui che, 

Something  not  quite  right  |  De ,  Parochial 

CLOCHE-TON"  bell-turret  fflower 

CLOCHETTE  [hand-)  bell  V>ot)  harebell :  bell- 

CLOISON"  partition  :  compartment  [etanche) 
bulkhead  |  N'NAGE  partitioning:  wainscot- 
ing :  dividing  ...  into  compartments 


CLE 


ENGLISH-FRENCH 


CLO 


Clench  va.  river  [fist)  serrer 

CLENCH'ER  riponse  foiidroyante  \  That's  a 

for  him  !  '  Cela  lui  rive  son  clou ! " 

CLE'RESTORY  [klire-store]  claire-voie 
CLER'GY  Wettr'dje'i  _e  |   _MAN  [pi.  -men] 
ecclesiastique  :  ministre  [Pr.  protestant)  pas- 
teur  [R.  Catholic)  pretre  :  abbe  :  cure  |  The 

[cathol.] of  the  parish,  Le  cure 

Cler'ical  [fce-J]  a.  clerical  [error)  de  copiste 
CLERK  [klarki  [law)  clerc  [com)  comniis  [eccl) 

ecclesiastique  [of  a  court)  greftier  |  Head , 

Premier  C  :  chef  de  bureau  I  Junior ,  Com- 

mis  I of  WORKS  conducteur  des  travaux  | 

—SHIP  place  de  C 
Clev'er  a.  habile  :  adroit  :  malin  [things)  bien 
fait  [American  sense)  aimable  :  bon,  bonne  | 

I  didn't  know  I  was  so '.  Je  ne  me  savais 

pas  tant  d'esprit ! 

ly  ad.  adroitement :  avec  adresse  :  bien 

NESS  dexterite  :  liabilete  :  adresse 

CLEW  [cloii]  point   |    To  _  up.  Carguer 

LINE  Ui»n,  bref]  amure  :  cargue-point 

CLICK,  -ING  bruit  sec  :  tic  tac  [Kafir)  clappe- 
Click  vn.  faire  tic  tac  :  cliqueter  l.ment 

CLIFF  falaise  :  rocher  (escarpe] 
Cliina'tic  [klai]  a.  de  climat  :  climaterique 
CLI'MAX  [fclat]  comble 

CLIMB"  [fctairnm]  montee  :  ascension   | va. 

[tree)  grimper  a  [a  hill,  etc.)  monter  :  gravir 

[a  mountain)  faire  I'ascension  de  | do^v^, 

[fig]  reculer  |  over  ...,  escalader 

CLI'MB'ER  grimpeur  [in  Alps,  etc.)  alpinlste  : 

ascensioiniiste  [plant)  plante  grimpante 
CLI'MB'ING  [mountaineer'g]  I'alpinisme  :  les 
CLIME  [poet]  climat  (.ascensions 

CLINCH  noDud  de  botiline  |  Cable ,  Etalin- 

ffure  [F.  Clench] 


Cling  vn.  [pret.  *  pp.  Clung]  [to.  a]  se  cram- 

ponner  :  s'attacher  :  se  coller  |  together, 

se  tenir  ensemble 
CLIN'ICAL  SUR'GERY  [ke-l'i  la  cliniqiie 

—THERMOM'ETER  thermometre  medical 
CLINK  tintement  [t'.)  tinter  :  faire  tinter 
CLINK'ER  machefer  :  scorie 

-built  a.  construit  a  clin  ffor  pipe)  collier 
CLIP  crochet :  pince  [for  letters)  serre-papiers 
Clip  [x>P-  -ppe'd]  va.  couper  (avec  des  ciseaux] 

[horses)  tondre  [coin)  rogner  |  hold  of  .... 

CLIP  HOOK  croc  double  Lpin<'er 

CLIPP'ER  rogneur  [of  horses)  tondeur 

S  [instr.]  tondeuse 

CLIPP' ER  fin  voilier  1  -built  a.  construit  en 

CLIPP'INGS  rognures  [clipper 

CLOA'K  manteau  [fig)  voile  (for.  a]  ma.sque 

(de]  Iva.)  voiler  :  ma.squer   |    -ROOM  [«a] 

consigne  |  In  the ,  a  ta  C  |  To  leave  ...  in 

the ,  Deposer  ...  kla  C 

CLOCK  horloge  [in  gen.domest.  use)  pendule  ; 
What  o' is  it  ?  Qiielle  heure  est-il  ?  |  Half- 
past  2  o" ,  Dewc  herires  et  demie  |    Twelve 

o' ,  [noon)  midi  [midnight)  minuit  {  It's  .5 

"3  minutes  past  3,  II  est  <rots  Tieitres  cinq   |   It 

^is  a  quarter  past  3,  II  est  trois  heures  et 

o  quart  |  It's  a  quarter  to  3,  II  est  <rots  liettres 

moins  un  quart  |  It  is  20  minutes  to  3,  II  est 

trois  tietires  moins  vingt  |  -MAKER  horloger 

-WORK  mouvement  :  Iwrlogerie  :  sonnerie  | 

As  regular  as ,  '  Regie  comme  un  papier 

CLOD  motte  (de  terre"]  \de  mxisiqite ' 

CLOD'HOPPER  rustaud  :  rustre  :  lourdaud 
CLOG  [ivomen's)  socque  [wooden  shoe)  sabot 

[fig)  obstacle  (to,  a  :  to,  jjoitr]  entraves  (pi] 
Clog  [-gge'd]  ixi.  embarrasser  :  entraver  :  ar- 
reter  [wi.)  s'enconibrer  :  s'attacher 


[138]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


CLO 


FRANgAIS-ANGLAIS 


CLU 


CLOtTRE  cloister  [enceinte)  close  :  coUege-greeii 
!•■  va.  to  immure  :  to  sliut  ...  up 

Clopin-clopanl"  ad.  hobbling  along 

CLOPORTE  wood-louse 

CLOQUK  blister  :  swelling 

Clore  1).  (Table  36)  to  close: to  sliut:to  enclose 
[tig)  to  end  :  to  wind  up 

CLOS"  Iclo]  close  [s  f]  enclosure  :  vineyard 

Clos"  -e  a.  &  pp.  close  [s,  f]  shut  fast :  closed ; 

fastened  |  a  la  nnit e.  After  dark  |  a  huis 

With  closed  doors  |  Lettre e,  [tigj  A  sealed 

book   1  LIT' [used  in  Brittany,  etc.]  Bo.K 

bed  I  CHAMP-  _.  Lists  (pi] 

CLOSEAU,  CLOSKRIE  enclosure  :  garden 

CLOSIER"  small  farmer 


CLOTURE  enclosure  :  close  :  fence  :  fences  (pi] 

seclusion  :  closing  [pari)  closure  ]  Prix  de , 

Closing  prices  | r"  va.  to  close 

CLOU  nail  t*^  Imed)  boil  [d'toie  fele)  '  great  at- 
traction' [cycle)  'boneshaker'  |  de  girofle, 

Clove  I a  vis,  Screw  | a  tete  piquee,  Clasp 

nail  I  'Mettre  au '.[fam]  To  'put ...  up  the 

spout'  :  to  pawn  |  Vn chasse  I'autre,  One 

nail  drives  out  another  |  Cloiiei""  va.  to  nail 
[canon)  to  spike  [tig)  to  rivet  :  to  clench 

CLOUTERIE  nails  (pi]  nail  manufactory  :  N 
trade  |  CLOUTIER"  nail-maker 

CLOWN  Iklooiil  _  D3J  [klaoHiiel 

CLOY  ERE  basket  (of  oysters] 

CLUB  _  I    CLUBISTE  member  of  a  club 


CLO 


ENGLISH-FRENCH 


CLU 


CLOIS'TER  cloitre 

Clois'tere'd  a.  [pers)  cloitre  [things)  claustral 

CLOSE  [kloze]  pn  :  concliuiion  [music)  pause  I 
To  draw  to  a Tirer  a  .ia  fin 

CLOSE  [klocc']  [cathedral]  cloitre 

[kloze']  va.  [shut  up)  former  [bring  to  an  end) 

terminer  :  conclure  :  clore  [the  sitting)  lever 
[ranks)  serrer  (les  rangs]  [tig)  renfermer  \ 
in,  enfermer   |  up,  boucher  :  fermer 

[kloze]  vn.  se  fermer  :  tinir  :   se  terminer 

[assemblies)  clore    |    Evening  is  closing  in. 

Le  jour  baisse   |    \vUli,  se  terminer  [or 

finir]  par  ...  [bargain)  accepter  :  s'en  tenir  a 
(twe  offre]  To  _  with  the  ENEMY,  En  venir 
atix  mains 

[kloce]  a.  clos  :  ferme  :  retire  :  discret  [air) 

renferme[oppr.  weather)  lourd  [price)  dernier 
(prix][place)etroit[mass)compact[attention) 
smitemie  [style)  concis  :  serre  [miserly)  serre 
[combat)  corps  a  corps  [prisoner)  au  secret 
[friendship)  intime  :  etroite  [study)  applique 

[retentive)  discret  [ shaved)  ras  :  rase  de 

pres  I  It's  very !  [room]  On  etouffe !  II  n'y 

a  pas  d'air !  |  That's  a  _  SHAVE  !  Nous 
I'avons  [or  il,  elle  I'a,  etc.]  echappe  belle'.  | 

TIME  temps  prohibe  |  -fisted  a.  dur  a  la 

detente :  pingre  I  -set  a.  dru 

[kloce]  ad.  pres  :  de  pres  [shutting)  bien  : 

hermeti(}uement   |   by  it,  etc..  Tout  pres  ; 

a  deux  pas  (de]  To  fit S'emboiter  bien 

[clothes)  etre  juste  t to  (the  ground,  the 

water)  a  fleitr  (de  terre,  d'ean]  together. 

Tout  pres  I'un  de  I'autre  [or  les  uns  des  au- 

tres]  beset,  Serre(s)  de  pres    |    at  his 

HEELS,  Sur  ses  talons  |  To  follow,  ou  run  ... 

very ,  Suivre,  Friser  de  tres  pres   |   To  be 

upon,  Toucher  a  [V.  Near  :  Cape,  Fr.] 

-haule'd  a.  au  plus  pres  |  -reefe'd  a.  au  has  ris 

ly  ad.  secretement  :  attentivement  :  stricte- 

ment  [shut)  bien  [connected)  etroitement 

CLO'SE'NESS  [klOQ]  etat  serre  :  solidite  :  dis- 
cretion :  intimite  :  rigtieiir  :  manque  d'air  [of 
pursuit)  viffiieur  [weather)  loiirdeiir 
/CLO'SER  [o]  finisseur 

I  CLOS'ET  cabinet  :  boudoir  [for  clothes)  ar- 
ts] moire  |  Water ,  Cabinet  (d'aisonces] 

coClos'eted  Nvltli  ad.  en  tete-k-tete  (avec] 
I  CLO'SING  cloture  :  fermeture  [a.)  dernier 
VCLO'SURE  cloture 

CLOT  grumeau  :  caillot  \vn.  -tted)  se  grumelcr 


CLOTH  [woollen)  drap  [linen)  toils  |  The 

[tig]  Le  clerge  |  A ,  ITn  linge  [duster)  un 

torchon  [Bound)  in En  toile  :  cartonne  a 

"S  1'anglai.ie  |  sides.  Plats  en  toile  \  Broad 

~Drap  tin  (de  grande  largetir]  Table Nappe 

S  [woollen)  tapis  |  To  lay  the Mettre  le  con- 
vert I  To  take  away  the Desservir    |    To 

quit  the Quitter  la  .wiitane 

TRADE  commerce  de  draps 

-WEAVER  [oiifo'r]  tisserand  de  draps 
^Clothe  va.  [in.  de]  habiller  :  vetir[with,  de) 
revetir  |  Clad  in.  Vetu  de 
CLOTHES  [pi]  habits   |   Bed-  _.  Draps  et 

courerttires    |    Long Maillot  (sing]  Old 

^ Vieux  habits  :  hardes  :  defroqiie  |  Dealer 

:2    in  old Marchand-e  dhabits  |  In  plain , 

j    ^   [policeman,  etc.]  En  bourgeois  [officer)  en 

«   civil  I  SUIT  of Complet  :   habillement 

I    5   complet  I  To  put  on.  To  take  off,  one's , 

,§   S'habiller.  Se  deshabiller  |  With  one's on, 

2   Tout  habille   |   -BASKET  panier  au  linge 

1     3   sale  I  -BRUSH  brosse  (a  habits]  vergette  \ 

\    "^   -HORSE  sechoir  |  -LINE  corde  potir  eten- 

S   dre  le  linge  |  -MOTH  mite 

I  CLO'THIER  [ye-r]  fabricant  de  draps  |  Army 

,  Fab.  cl'equipements  militaires  |  Ready- 

I    made Marchand  de  confections 

VCLO'THING  habillement  :  veteraent 

/CLOUD  image  [tig)  niie'e  [poet)  nite  |  va. 

couvrir  de  linages  :  obsciircir  :  se  couvrir  | 

I    -capped  a.  sourcilleux  |  BERRY  nmre 

;e   fait.i.ie  (de  iVori-ege] 

<!  CLOU'DINESS  [r)etat  nuageux  :  ohseurite 
•g  [tig)  trlitesse  \  Cloud'less  o.  sans  nuage 
Clou'dy  rt.  nuageux  :  teiiebreux[liq.)  trouble 

[tig)  sombre  |  It  is ,  Le  temps  est  convert  ] 

To  get  _,  Se  couvrir  |  CLOUT  -gifle' 
CLOVE  clou  de  girofle  |  _S  girofle  |  Oil  of  _, 

Essence  de  Gr  [V.  Hitch] 
Clo'ven-foot'ed  a.  qui  a  le  pied  fourchu 
CLO'VER  trefle  |  To  be  in  _,  '  Etre  comme  un 

coq  en  pate ' 
CLOWN  rustre  [sliows)  paillasse  :  'clown' 

Clown'ish  a.  rustre  |  isbly  ad.  en  rustre 

Cloy  va.  atfadir  [tire)  rassasier  (with,  de] 
CLUB  [kle-b]  masstie  [political)  club  [house) 

cercle  [sick  )  caisse  de  secours   |   -FOOT 

pied  hot  I  _  ROOM  saXle  de  reunion  \  Club 
[-bbe'd]  toqellier  vn.  se  cotiser  :  sassocier 
CLUBS  d.l]  "[cards]  trefle 


A  point  (S')  means  silent,  or  GN'  LL'  L"  liquid  ;  two  points  (S")  no  liai.%on. 


[139] 


Substantives  in  Capitals.     All  FE^[I^'INE  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


CLY 


PRANgAIS-ANGLAIS 


coc 


CLYSOPOMPE  [hi  nasal]  enema  :  syringe 
COACCUSfe-K  fellow-prisoner  :  accomplice 
COADJUTEUR -TR/rK  _tor-fr».<: 
COAGULATION"  — 

Coaguler'  [&  Se ]  ?•.  to  coagulate  :  to  curil 

Coallse  -e  a.  in  coalition  :  combined 

se  Coaliser'  it.  to  combine  :  to  form  a  coalition 

COALITION-  •  _  :  combination 

COALTAR  [pr.  col-tar]  gas-tar 

COASSEMENT'croa"king  I  Coasser' I'.tocroa'k 

COASSOCI^  copartner 

COBALT [en  ang.  a  comme  o  dans  sort] 

COBAYE  cavy  :  guinea-pig 

COC  AON' K I  Pays  de Land  where  everything 

can  be  had  for  wishing  |  Mat  de Grea.sy 

COCAiNE  cocaine  [pr.  fco-fceVie]  Lpole 


COCAKDE  cockade 

'  Cocasse '  a.  funny  :  odd  :  outlandish        fbug 

COCCINELLE  lady-bird  [en  Anie'ri^re)  lady- 

COCHE  fly-boat :  coach  [K.  Busv] 

COCHK  notch  :  sow 

COCHENILLE  cocli'ineal  [kotch-e-nile] 

COCHER"  [de  fiacre)  cabman  [de  voitwre)  driver 
[d'e(^uipage)  coachman 

COCHERR  I  Porte-—,  Carriage-entrance 

COCHE-VIS-  crested  lark 

COCHON"  pig  :  hog  (grogner  =  to  grunt]  Pate 

[orFromage]de Brawn  I  _delait.  Sucking 

l>ig  I  _  d'Inde.  Guinea-P  1  —NNEK  litter  | 

nner'  vn.  to  farrow  \_va.)  '  to  make  a  mess 

of  I  ' COCHON- NERIE'  tcliose)  nasty  mess 
[etat)  tilthiness  [action)  '  dirty  trick " 


CLU 


ENGLISH— FRENCH 


COC 


Cluck  [fcJe-fc]  r.  glonsser  j  INGr gloussenient 

CLUE  [cloiij  111  [theatre)  repiigtie  |  To  give  ... 

a to.  Mettre  .•sm-  la  roie  de  [or  la  piste  de] 

(  CLUMP  masse  |  _  of  TKEES,  massif 
Cluiu'sily  [ze-fe] (id.  gauchement :  maladroi- 
tement  1  CLUM'SINESS  gaticherie  :  mala- 
dresse  |  Cluiii'sy  a.  [person)  gauche  :  mal- 
adroit [things)  lourd  :  mal  fait 
^Cluny  [V.  Cling] 

=  CLUS'TEK  groupe  [fruit)  grappe  [flowers) 
E   bouquet :  regime  [bananas)  regime 

\  I'll,  se  grouper  (around,  autoiir  de] 

CLUTCH  griffe  [tech)  manclion  d'accouple- 
ment  [eggs)  cottvee  [tw.)  empoigner  :  saisir  i 
Friction  _,  Embrayage  a  friction  \  Metallic 

,  E  a  disques  |  To  let  in  the Embrayer  j 

-PEDAL  pedale  de  debrayage  1  -SHAFT, 
-SPRING  arbre,  ressort  d'embrayage 
Co.  [abbrev.]  '  C''  '  [F.  Company] 
COACH  [kotche']  voiture  :  carrosse  [tutor)  pre- 

parateur    |    '  Slow '  Lambin    |    Stage 

IHligeiwe  \  -BOX  siege  |  -HOUSE  remise  1 
-HQK8E  clie\al  de  carrosse  |  -MAKER  carros- 
sier  I  -MAN  [pi.  _men]  cocher  |  -WRENCH 
c^e/"a»i(/totse  I  Coach  tw.  [ou  _  ..  up]  preparer 
COADJU'TOR  [ko-adjioit-te-'r-i  aide  :  coUabora- 

teur  :  collogue  [eccl.)  coadjuteur 
Coag'uiale  [ko-ag-yoii-lete']  vti.  se  coaguler 
COAL  [kol]  charbon  (de  terre]  hmtille  |  Live 

C  ardent  |  Slaty C  schisteux  |  Small 

C  menu  |  Smith's C  de  forge  \  To  call 

him  over  the s.  Lui  donner  un  savon  |   To 

carry s  to  Newcastle,  Porter  de  Veaii  a  la 

ridere  |  -BARGE  bateau  a  cliarlion  |  -BOX 

bo'ite  a  charlmn  |  BUNK'ER  smite  au  C  | 

_  CELLAR.  -HOLE  charlioiinier  I  -FIELD, 
_  MEASURES  terraip.s  li<.uiller.s  ;  -GOOSE 
ciirmoran  (vulgairc]  -HEAVER  porteur  de  C  1 
-MAN  charbonnier    i    _  MERCHANT  mar- 

chand  -«  de  C  |  To  work  a MINE.  Exploiter 

tnie  hmtillere    I    OWNER  exploiteur  de 

houillire  \  -PIT  limiillere  :  mine  de  charbon  | 
-SCUTTLE  seau  a  charl>on  |  _  SEAM  [ea,»] 

ciKiclie  de  livnille  \   SKIP  [rail]  henne  \ 

-TAR  goiidron  de  hmiille  :  coaltar 
Coal  vn.  [^^  &  «&]  faire  son  charbon 
Coales'ce  [fco-a-Je.9se]  vn.  s'unir  [flg)  se  fondre 
COA'LING  STA'TION  station  de  charbon 
COA'MINGS  (id]  [fc<5]  [,t]  Mloire 


I  Coarse  a.  grossier  :  a  gros  grains  [poil,  pas] 

1  [metal,  &  sugar)  brut  |  ly  ail.  rudement : 

j    grossierement  |  NESS  grossierete 

«  COAST  [geog.)  littoral  [i)  cole  |  The  _  is 
,fe   clear.  La  C  est  belle  [fig)  il  n'y  a  plus  per- 

2  Sonne  :  il  n'y  a  plus  de  danger  1  Coast  va. 
2:  cotover  ;  longer  la  cote  (de]  [trade  coastwise) 
'I   caboter  |  _  DEFENCE  SHIP  garde-cote  | 

-  -GU-ARD  garde-c6<e  t  -LINE  littoral 

.-BCOAST'ER  caboteur 

..COAST'ING  la  naviyation  cotiere  [ trade) 

tt  le  cabotage  |  PILOT  cotier 

§  COAT  habit  [soldiers,  etc.)  tmiiqite  [animals) 

r  robe Iserpents)pea(i  [anatomy)par(n  [paint. 
^   mortar)  cmiclie  [tar)  enduit  [of  arms,  mail) 

S  cotte  [of  mast)  braie  |  Dress ,  Habit :  frac  j 

S   Frock  _,  Redingote  |  Great .  Over ,  Par- 

S  dessus  I  The  'Holy  ,'  La  sainte  timiqtte 

-ijCoatwi.  [with.de]  [tar, paint) enduire  [case) 

^   revetir  [J>)  garnir 
I  COATING  etoffe  pour  habits  [tech)  enduit : 

coKclie  I  Rough ,  Crepi 

Coax  va.  cajoler  :  amadouer 

COB  bidet  [corn)  balle  (de  mals]  [_nut)  grosse 
noisette  |  Col)  [-bbe'd]  va.  [tech]  brieer 

Cob'ble  va.  raccommoder :  saveter 

COB'BLER  savetier 

COB'BLES  [pi]  galets  :  paves 

COB'WEB  toile  d'araignee 

COCH'INEAL  \_kotch-e-nile']  cochenille 
/COCK  cofj  :  male  (des  petits  oiseaux]  [hay) 
I    meiiU  (de  foin]  [tap)  robinet  [of  gun)  chien  | 

I    Blow-off Robinet  de  vidange  \  Grease , 

R  graisseur    |    Pet ,  Purgeur    j    At  full 

I Arme    1    At  half ,  Au  cran  de  repos  | 

~   Black  [on  Heath]   ,  Tetras  lyre  1  Game 

o Coq  de  combat   |    Old !   [slang]  Men 

■ji   vieux  !  I  Turkey ,  Dindon  |  Weather- , 

i   Girotiette  |  -BOAT coquet   |  '_  and  BULL 

~  storv."  C!oq-a-rane  |  _'S  COMB  [bot]  Crete 
a  de  coq  [pers.  V.  Coxcomb]  -CROW.  -CBOW- 
g  ING  chant  du  coq  |  -LOFT  grenier  |  -PIT 
g  arene  |  _'S  SPUR  ergot  de  coq 

c  Cock  [ up]  V.  relever  :  dresser  [a  trigger) 

I    armer  [hay)  mettre  (le  foin)  en  tneitJe 
I  COCKA'DE  [a  e]  cocarde 

■  Cock'-a-doo'dle-doo" !  Coquerico! 
I  COCKATOO'  [kok-e-tou]  kakatoes  :  cacatois 
'  Cock'-bill  va.  [A]  faire  peneau 


[140]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  ItaMc- 


Words  common  to  botli  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


coc 


PRANgAIS- ANGLAIS 


COK 


coco  cocoa'-nnt  :  liqiiorice-water  |  'Drole  de 
'  'Queer  stick'  |  Noix  de  ,  Cocoa'-nnt 

COCON"  cocoon  [fce-fcoune] 

'  COCOTK'  or TTK  fast  wotnan  :  mistrens  : 

'deary'  [tistensile)  stew-pan  :  egg-boiler  [mot 
d'enfant  pour  poule)  '  cliuckey  ' 

OOCOTIER"  cocoa'-nut  palm 

COCTION"  concoction  [Napoleon,  The  Code  N 

CODE :  law  | railitaire,  Martial  law  |  Iie_ 

CODEBITEUR-TRZC/;  joint  debtor 

CODEX  pharmacopoeia  [i.e.  the  Paris  P] 

CODICILLE  codicil    |    Codlflei-  va.  to  codify 

COEFFICIENT"  _  [c;ie-)i?j(e] 

Cot!()al  -e  a.  co-equal 

aOERCITION-  coercion 

C(EUR  heart :  stomach  :  love  :  courage  [de  I'etc, 

hiver)  middle  [de  pomme)  core  |  a  contre- , 

Reluctantly  |  a joie,  To  one's  H's  content  | 

Avoira de,  To  be  most  anxious  to  ...  |  Avoir 

bon ,  To  be  kind-hearted  |  Avoir  le brise. 

To  be  broken-hearted  |  En  avoir  le net,  To 

get  to  the  bottom  of  it  |  Avoir  mal  an  ,  To 

be  sick  |  ...  nie  fait  mal  au  ,  ...  makes  me 

sick  I  Debon .Heartily:  willingly  |  De  grand 

,  Most  heai'tily  |  Ke  gaite  de ,  Out  of  sheer 

wantonness  |  De  tout  mon ,  With  all  my  H  | 

En ,  H-shaped  |  Le me  bat.  My  H  beats  j 

Par By  H  |  Diner  par ,  To  go  without  a 

dinner  |  Joli  ,  'Dandy'  |  Serrement  de , 

H-burn  |  Si  le vous  en  dit.  If  you  feel  like 

it  I  Serrer  le a  ...,  To  make  ...s  H  ache  | 

Soulever  le ,  To  turn  one's  S  |  Le gontle, 

With  a  lieavy  iieart  [F.  Heart,  Hearted] 

COF'FRE  cliest :  box  :  trunk  :  coffer  [de  voitnre) 
seat  [vt.)  mooring-buoy  |  -FORT'  safe 


1  ■  Coffrer''  va.  to  put  ...  'in  ijuod  ' 
1  COF'FRET"  small  chest  |  _IER"  trunk-maker 
COQN-AC  brandy  |  CO(:^yASSK  wild  quin.e 
■  '  GOQN'E '  •  Bobby ' : '  copper ' 
I  COGNKK  liatehet  [Le  manclie,  etc.  V.  Never 
;  Cogn'cr'  va.  to  drive  ...  [a  la  parte)  to  knock 

!      (at]  Se la  tete  contre.  To  strike  [on  hit] 

I  Coh'abilur'  vii.  to  coliabit  |,one's  liead  against 
\COH-ERRNVK  —    \    Colr<i»>enf-e  ((.  _t 
I  COH'^REUR  [eJecfr.J  coherer 
COH'tRITIER--/BKB  joint-heiv  :  joiut-Wiresx 
'  COHESION-  _  [ko-hye-nni 
COH'UE  mob  :  uproar  [Jersey)  court-house 
Col,  ('oite  a.  quiet :  still  :  snug  :  motionless 
COIF'FE  head-dress[de  chapeau)  lining  [aiiat) 
caul  I  ColffcP"  w.  to  dress  (tlie  hair  of  ...]  to 
[      put  on  (a  hat,  etc.]  to  tit  :  to  become  [de,  with) 
to  infatuate  [•!>)  to  be  taken  aback  |  Etre  coiflfe 
de.  To  be  smitten  with  ...  |  II  est  ne  coilfe,  He 
was  born  with  a  silver  spoon  in  his  mouth  i 

' Ste  Cat1ieri)\e,'  To  remain  unmarried  |  Se 

1      .  To  do  [ou  dress]  one's  hair :  to  wear  (a  hat, 

i  COIF'FEUR  -  EUSE  hair-dresser  L*c- 

I  COIFFURE  •_'  :  l)ead-dres9  :  front  :  way  of 

wearing  one's  hair 
i  COIN"  B^  corner  :  angle  :  weiige  :  die  :  stamp 

I      [artil  :  typ)  quoin  |  a  .3  s,  .'i-cornered  [V. 

I      CRIB]  Lcs  (piatre  s.  Puss  in  the  corner  | 

j      Frappe  au  l>on  ,  First-rate  |  de  TERRE 

j      plot  of  land  :  allotment  |  du  FEU  fire-side 

I  Coincer"  va.  to  wedge  up  :  to  key  (rails]  Se , 

1      To  jam  :  to  stick  |  Coince,  Jammed 
I  COINCIDENCE  coin'cidence  |  Coincidci-'  vn. 
I      to  coinci'de  [.vmde]     GOING"  quince 
COKE  _  I  Four  a  _,  Coke  oven 


COC 


ENGLISH-FRENCH 


COL 


rCOCK'CHAFER  hanneton 
gCOCKE'D-HAT  chapeau  a  coriies    [caution 
^COCK'ET  .sceau  de  la  dmmne  :  acquit-a- 
SCOCK'LE  tntcarde  :  petoncle  :  clwinse  [tvj.) 

"^   recmjuiller  [•[>«.)  se  r  |  Corn CouroHne  des 

s  COCK'NEY  badaud  (de  Londres]  LWes 

cCOCK'KOACH  [rolehl  blatte 
oCock'surea.  sur  et  certain 
oCOCK'SWAIN  [koka-nn']  patron  (de  clMloiti>e 
CO'GOA-  [fco'fco]  cacao  |  _  NIBS,  C  en  grains  | 
-NUT  noix  de  coco  |  -mit  MATTING,  tiattes 
en  ffbres  de  coco  (i)l]  -NUT-TREE  cocotier 
COCOO'N  cocon  |  C.O.D.  [=  cash  on  delivery] 
COD,  COD'FISH  niome  [fresh  _)  cabillau.i  | 

-LIVER  OIL  hnile  de  foie  de  monie 
Cod'dle  va.  mitonner  [pers)  dorloter 
CODE  code  |  -WORD  mot  telegraphique 
COD'LINGr  pomme  a  cuire 
Coer'cc  [fco-eiirce]  va.  contraindre  :  reprinier 
COER'CION  Iko-eHrclie-nti]  eoercitUm 
Coe'val  [fco-tt!e-'t]  a.  contemporain  (with,  de] 
COFF'EE  cafe  |    I  drink  _.  Je  i)rends  dn  C  | 

To  roast ,  BrOler  du  C    i    Bring  !ne  a  cui> 

of  — !  [to  waiter  in  a  cafe]  Grar<;on  !  un  cafe  !  | 

with  cream,  milk.  C  au  lait    |   without 

milk.  C  noir  |  -BERRY  grain  de  C  |  -HOUSE 
cafe  I  _  PLANT  cafeier  |  -POT  cafetiere  [in 
cafes)  versetute  |  -ROASTER  bniloir  a  cafe  | 
-ROOM  sallt  a  manger  ftardeau 

COFF'ER  coffre  :  caisse  :  can.tette  \  -DAM  bii- 


COFF'IN  cercueil  :  Mere 
-MAKER  faiseur  de  cercueils 

COG  dent  |  -WHEEL  jwie  d'engrenage  [V.  Cre- 

CO'GENCY  force  :  pttin.'iance  \_maillere1 

Co'(jeiit  a.  fort :  pinssant  |  ly  ad.  avec  force 

Cojj'italc  vn.  niediter  :  penser 

Co(]'nale  a.  analogue  :  de  la  ineme  famille 

^COG'NIZANCE  connuissance  |  'Xo  take 

•^   of.  Prendre  C  de   |   Co<]'niziint  o.  instruit 

COG'NOMEN  surnom  [nickname)  sobriquet 

COHE'RENCE  _  W^o  :  coliesion 

Cohe'i'ent  a. fea  :  consequent 

COIL  serpentin  [serpent's)  repli  [rope)  rouleau 
[•i.)  ateille  :  glene  [electric)  bobine  [mortal) 

euveloppe  |  Induction ,  Bobine  d'induction 

Ivu.)  replier  [4>)  lover  :cueillir  [tin.)se  replier 
("COIN  mounaie  :  piece  de  nionnaie  [corner) 
j    encoigniirc  [arcli)  de  [tech,  die)  coin  |  Ba.se. 

I    counterfeit  ,  Faiisse  M  |   Current  ,  M 

s  courante  |  To  pay  him  in  his  own ,  [fam] 

:g   Lui  donner  la  monnaie  de  sa  piece 

.a  Coin  va.  battre  :  frajjper  :  monnayer  [words 
I     &  fig)  fabriquer  :  forger  [V.  Money] 

I  COIN'AGE  monnayage  :  monnaie  |  Free 

'    of  silver,  Frappe  litrre  de  I'argent 

Coinci'de  vn.  coSncider :  s'accorder  (with,  avec] 

COIN'ER  [fco't,  o  dans  sorf]  [faux-)  monnayeur 

COIN'ING  monnayage 

COKE I  Hard,  soft ,  C  bien  cuit,  pen  cuit 

COL'ANDER  [ke-l'e-nn-de-rl  ptvtsoire 


A  point  (S")  means  silent,  or  ON"  LL'  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  Jirti.w»i. 


[141] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMIXIXE  icords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


COL 


FRANgAIS-ANGLAIS 


COL 


COL  collar  t»^  :  stock  :  neck  Imontagne)  pass 
COLCHIQUE  colcliicum  [coV -tchi-ke-mm1 
COLERE  anger  :  passion  (centre,  with  :  de.  at] 

Acces  de ,  Fit  of  A  [on  P]  Je  me  suis  mis 

en I  got  angry  i  Mettre  ...  en ,  To  make 

...  angry :  to  put ...  in  a  passion  [a.)  passionate 
Colerique  a.  choleric  :  hasty 
COLIBRI  humming-bird 
COLICITANT-  joint  beneficiarv 
COLIFICHET"  trifle  :  knick-knacks  (pi] 

COLIMACON"  [f]  snail  !  En Spiral 

COLIN-MAILLARD"  blind-man's  buff 
COLIN-TAMPON"  |  Je  m'en  soucie  comme  de 

I  'don  t  care  a  rap  about  it' 

COLIQVE  col'ic  [fam)  pain  in  the  stomach 
COLIS"  package  :  article  1  En  _  POSTAL,  By 

parcel  post 
COLIS^E  [fco-/ec-2(J!/]  colosseum  [.kol-o-ct-ent] 
COLLABORATEUK  -TRICE    _'  :  colleague  : 

associate  :  contributor  :  co-worker 
COLLABORATION"  —  :  co-oi>eration  :  aid 
Collaborer'  v.  to  work  together :  to  contribute  : 

to  be  on  the  staff  (of  a  paper] 
COLLAGE  sticking  :  pasting :  gluing[du  papier) 

sizing  [pap.  peint)  lianging  [vin)  fining 
Collant'  -e  a.  tight  :  close-fitting 
COLLATERAL  aisle  :  side  aisle  [aile] 
Collalei-al  -e  n.  collat'eral  [ta«'-e-re-J] 
COLLATION"  —  [Jec7ie-iiii]  lunch  |  Faire  une 

To  lunch  :  to  have  some   refi-eshraent   | 

NNEMENT'  [tel.]  repetition  | nner'  va.  to 

collate  (MSS.]  [aetes)  to  examine  [teleg)  to 

repeat  j  "  T  C "'  Repeat  paid 
COL'LE  paste  Iforie)  glue  [de  peau)  size  [fam) 

'cram'  :  'poser'  :  'fixer" 

_  de  POISSON"  isinglass  [tech)  flsh-glue 


COLLECTEUR  _tor  [te-r]  tax-collector  |  figout 

Main  sewer 

Collectif  -ire  a ive  [-menf  -ly]  [F.  Billet] 

COLLECTION"  _  :  set  |  _nnei-  va.  to  make 

a  C  of  —NNEUR  de, ...  -collector  [F.STAMP] 
COL-lEGE  high  school  :  coll'ege  ikol'edj] 

_  Electoral  constituency 

Col'lt'gial  -e  a. iate  [sf.)  '  collegiate  church  ' 

COL'LEGIEN"  _an  [Itdj-ye-nn}  schoolboy 
COL'LEGUE  col'league  :  fellow-member 
Coricr"  va.  [a.  to]  to  stick  :  to  paste  :  to  glue  : 
to  size  [sur  toile)  to  mount  [du  vin)  to  clarify 
[habit)  to  fit  [fig)  to  put ...  in  a  fix  [ficoles)  to 

punish  [fn.)  to  stick  [ftottille)  to  cake  |  Se 

ensemble.  To  stick  together  |  Toujours  colle 
sur  les  livres.  Always  poring  over  books   i 
Non  colle.  [papier]  Unsized 
COLLERETTE  collar  :  flange  (tech] 
COL'LET"  [d'habit :  mach)  collar  [de  manteau) 
cape  [pretre)  bands  (pi]  Iciande)  neck  [d'ufie 
racing)  crown  [filet)  snare  |  monte,  Prig- 
gish :  affected  fto  collar 
Col'le'lei"'  va.  to  seize  ...  by  the  throat  [pers) 
COL'LEUR  paper-hanger  :  bill-sticker  [au  col- 
lege) one  who  sets  hard  questions  or  crams' 
students  for  examinations 
COL'LIER"  collar  :  necklace  [bteuf)neck  Imar- 
Qiie)  ring  [pour  tuyau)  clip  [d'excentrique) 

strap  i  Reprendre  le de  vtisere.  To  go  back 

to  one's  drudgery  [F.  Coup  de :  Franc  du ] 

COLLINE  hill  |  Monter  une To  go  up  a  H 

COLLISION"  _ 

COLLOCATION"  a  list  of  creditors  :  sum  set 

down  as  ...s  claim 
COLLODION"  _  [fce-J«^e-!/e-ii»i] 
nn»''  -e  a.  prepared  with  collodion 


COL 


ENGLISH— FRENCH 


COL 


COLD  froid  [nied)  rliume  |  A  heavy,  a  violent 

Un  gros  R  ; on  the  chest.  R  de  poitrine  | 

in  the  eye.  Coup  d'air  (dans  I'ikII]  in  the 

head.  R  de  cerveau  |  I  have  a  bad Je  suis 

tres  enrhunie  -e  \  To  catch  a To  take , 

Prendre  froid  :  s'enrhumer 

a.  froid  [climate)  rigoureux  |  I  am  ,  J'ai 

F  I  It  is  _.  II  fait  F  |  Its  bitterly II  fait 

mi  F  piquant  i  water.  Eati  fraiclte  \  To 

throw water  on.  Decourager  i  To  get  , 

Refroidir  [pers)  se  refroidir  [nieti)  s'enrhumer 
-bloode<l  «.  de  sang-froid  ]  -CHISEL  ciseau 

a  froid  1  STORAGE  conservation  par  le 

froid  I  STEEL  iarme  blanche 

ColU'isli  a.  un  peu  fruid  i  Cold'ly  ad.  froide- 
COLD'NESS  froidem-  :  froid  [ment 

COLLAP'SE  ecrouleuient  [pers)  affai.ssement  j 

fii.  s'ecrouler  :  s'tchouer  :  s'affaisser 

Collap'silile  a.  pliant :  ...  pouvant  se  plier 

COLL'AR  [ie-j]  [coat) collet  [shirt) col Dady's) 

col  :  collwette  [horse,  dog.  &  insignia)  collier 

[of  veal)  rotUade  iva.)  colleter  :  mettre  ini 

collier  (a]  [pers)  prendre  ...  au  collet  [slang) 

empoigner  ;  Against  the ,  a  plein  collier :  tres 

fatigant  ;  To  take  him  by  the I^e  prendre 

au  collet  I  Stand-up Col  droit  ;  BEAM 

entrait  superieur  i  -BONE  clavicttle  \  -STUD 

bouton  de  cheini.ie  i   ED  HEAD  froniage 

ditalie 


Colla'te  [a  e]  va.  collatiOuner  :  nommer 

Collat'eral  a. teral  [security)  acces-soire 

COL'LEAGUE  collegue  [4iterary)  collaborateur 
Collect' ■ca.  recueillir  :  ramasser  [.s|>ecimens  & 
stamps)  coUectionuer  [taxes)  percevoir  [debt) 
recouvrer  [bills)  encaisser  [alms,  etc.)  queter 
[fii.)  s'auiasser  |  To  one's  self.  Se  re- 
cueillir j  e<l  a.  rassemble  [calm)  recueilli 

COLLECTION  c :  compilation  :  amas[pers) 

s  rassemblement  [charity,  etc.)  coJ/ecte  -.quite 
?  [of  bills)  encaissement  [of  taxes)  perception 
•g  [post-oflice)  levee  des  boitcs  [good.s)  enleve- 

■ji  ment  [or  prise2  a  domicile   |   To  make  a , 

'•i  [money]  Faire  la  qttete   |    A  _  of  COINS, 
.^PLANTS.  Un  medaillier.  Un  herbier 
COLLECTOR  collecteur  [si)ecimens,  etc.)  col- 
V-   lectionneur  [of  alms)  queteur  [of  taxes)  per- 
.2;   cepteur  [customs)  receveur 
COLL'EGE  Icoll'edjl  college  feo  [training  _) 
lycee :  iiistitut  [cath .  priests)  semiuaire  [med) 
fiiciilte  [College  is  amunicipal,  Lycee  a  state 
institution]  [I'.  Agricultural] 
Collc'yiate  Ike-U'dji-ete'i  a.  de  college 
Colli'ile  vn.  entrer  en  collisUm 
COLL'IE  chien  de  berger  (ecossais] 
COLL'IER  [j/e-r]  houilleur  [.ship)  charbonnier 
COLL'IERY  houillere  :  mine  de  charbon 

COLLI'SION  c :  choc  [^)  abordage  |  on 

the  railway,  Tampounement 


[142]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles.  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  lx)tli  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


COL 


PRANgAIS-ANGLAIS 


COM 


COLLOQUE  _quy :  conference  |  _r'  va.  to  place  : 

to  make  a  list  of  (creditors]  [coup)  to  liit  |  

...  a.  To  palm  ...  off  upon 
COLLUSION"  —  I  COLLYRE  eye-.salve 
COLMATAGE  rai.sing  the  level  by  mud-deposits 
COLOMBK  dove  (Roucouler  =  to  coo]  [cojisf.) 

up'right 
COLOMBIER"  dove-cote  [typ)  pigeon-holes  [for- 
mat. 60  cm  X  90)  columbier 
COLOMHINE  [hot)  col'umbine  [coJ'mm-6oi.'»Hi] 

[aijr)  fowl's  [on  pigeon's]  dung 
COLON"  col'onist  :  planter  [F.  Partiaire] 
COLON"  lanat]  colon 

COLON  AGE  farming  for  a  share  of  the  produce 
COLONEL  iko-lo-neV\  _  [fce-r-«e-J] 
COLOXELLE  colonel's  iHfe  [reg't)  first  com- 
pany (of  tlie  regiment] 

Colonial -e a 1  [ye-i]  Fruits iaux.  Foreign 

fruits  I  COLONIK ny: settlement: residents 

(pi]  Colonisahic  [s,  z\  a.  tit  for  colonization 
Coloniser'  va.  to  colonize 
COLONISATEUR  [s.  z]  colonizer  [o.)  colonizing 
COLON-NADE  _  [coi-e-ne'de] 
COLON'NE  column  :  pillar  [de  lit)  post 
COLOPHANK  resin 

COLOQUINTK  colocynth  [argot)  'linob' 
COLORATION"  staining  [peint)  colouring 
Coloi-er'  va.  to  give  ...  colour  fting 

COLORIAGE  colouring  (prints,  etc.]  illumina- 
Colorier"  va.  to  colour  (i.e.,  with  paints,  etc.] 

to  illuminate  :  to  stain 
COLORIS"  colouring  :  colour 
COLORISTE  colourer  [peintre)  colourist 

Colossal  -e  a.  1  [fee-Jo-fs'-J] 

COLOSSE  colossus 

COLPORTAGE  hawking  :  newsvending 

Colpoi'ter"  va.  to  hawk  :  to  sell 


COLPORTEUR  hawker  :  pedlar  :  newsvendor 
COLTINEUR  dock-labourer  :  porter 
COLTIS"  [*]  cant  timl)ers 
COLZA  rai)e  [Unile)  colza 

COMA  [kd'-me\  teux"-e!(.se  a.  comatose 

(^COMBAT"  [kon'ba,  nas]  _  [kemmbe-tQ  fight 

I     [X,  A)  battle  :  engagement  | a  uutrance. 

Deadly  fight  |  Le  fort  du  _,  The  thick  of  the 

tight  I  Hors  de  ,  ' '  :  disabled  |  Mettre 

I     ...  hors  de To  disable 

COMBATIVITK  combativeness  [fce->n»i] 
COMBAT'TANT"  com'batant  [oiseau)  ruff  | 

Ancien de.  Old  .soldier  wlio  fought  at 

Conibaflrc  v.  (T(Me  67)  to  fight  Iproposi- 
tion)  to  oppose  lopinioii)  to  combat  [difflaiUe) 
to  contend  (contre,  with] 
Coinltat'tii  -e  pp.  [F.  Combattre] 

■^COMBE  [feon'h]    [fcoiwne]  coomb 

jg  Conibien"  ad.  [suivi  dun  verbe  on  dun  adj.) 
c   how  ...[quantite)  how  much  (de, ..]  [nombre) 

.5   liow  many  (de,  ...]  [ilistance)  liow  far  [ de 

p5   temps)  liow  long  ftrivance 

^COMBINAISON"  combina'tion  :  plan  :  con- 
o  Combine -e  a.  [tech]  compound  fpli" 

«  Combiner'  va.  to  combine  :  tu  contrive  :  to 
^COMBLE  lieaping  (measure]  top  :  summit  : 
^   heiglit :  liighest  pitcli  (of]  the  '  last  straw  '  i 

De  fond  en  ,  From  top  to  bottom  :  to  the 

foundations  [tig)  completely  |  Mettre  le a, 

To  crown  |  Pour de.  To  crown  |  (^'a,  c'est 

un !  '  That's  really  a  little  bit  too'  stiff! ' 

Comble  a.  [nalle)  crowded  [»(i^S!H'e)  full  (to 
overflowing] 

COMBLEMENT"  filling  in  [on  up] 
Combler"  va.  [de,  with]  imemire)  to  (ill  up  :  to 
cram  [pers)  to  overwlielm :  U>  load  [un  deficit) 
to  cover  [fig)  to  fulfil  :  to  fill  the  measure  of 


COL 


ENGLISH-FRENCH 


COM 


Collo'quial  a.  de  la  conversation  :  familier 
liy  ad.  en  style  familier 

COL'OCYNTH  ishinth.  th  fort]  coloquinte 

CO'LON  Iko-le-uri]  [:]  [gram)  deux  points  (pi] 
[typ)  comma  [intestine)  colon 

COLONEL  [ke-r'ne-Q  _  |  _CY  giade  de  C 

COL'ONIST  [kol'-e-nisstf]  colon 

COL'ONV  colmiie 

OOL'OKADO  BEE'TLE  doryjiliore  [ennerai 
de  la  pomme  de  teti-e} 

OOLOSSE'UM  [kol-e-ci-e-mm']  colisee 

COL'OUR  [Americ.  COE'OE]  couleur  [wall-c) 
badigeon:co?(c7iedei)e)n()!rei  Complementary 
,  Conl.  complementaire  \  Primary,  second- 
ary   C  primitive,  composee  |  To  change 

Clianger  de  C  |  Under  _  of.  Sous  pretexte  de  | 

8  [pi]  coiiJeHrs  (pour  peintxirel  [military) 

drapeaa  [naval)  pavilion  (national]  With s 

T  flying,  Knseignes  de'ployees  |  Stand  of  s, 

T  (sing]  Drapeau.x  (pi]  To  hoist  the s.  Hisser 

■ale  pavilion  |  To  strike  one's s.  Amenerson 

P  I  Fast s.  Bon  [or  grand]  teint  \  Oil s. 

Coiileifrs  a  I'huile  [F.  WATEK]  -blintl  a.  at- 
teint  de  daltonisme 
_  BLINDNESS  daltonisme 
Col'our  va.  colorer  [with  several  c's)  colorier 
[walls)  badigeonner  [engravings)  colorier  : 
I    enluminer  [vn.)  se  colorer  [pers)  rougir 


/"Col'ourable  [ke-le-re-be-ti  a.  plausible  [-bly, 
-ment]  _  IMITA'TION  imitation  ividente 
'     [or  trop  visiblel 
^  Col'oure'd  a.  colore  :  colorie  [sliirt.  drapery : 

"r    pers)  de   cmdetir    \    Higlily  ,  Fortement 

,§   colorie  :  exagere  |  Many- ,  Polychrome 

I  COL'OURING  coloris  [house-painting)  badi- 

geonnage  |   MATTER  nmtiere  colorante 

l^Col'ourless  a.  sans  conleiir 
COLT  poulain  ]  _'S  FOOT  [hot]  pas  d'ane 
CO'LTER  [ou  COU'LTER]  contre 
COI/UMBINE  [fcofJ'-wiHi-ba'irie]  ancolie 
COL'UMN'  ikolle-mm']  colonne 
COIVIB'  [kome]  peigne  [cock's)  crete  \  Honey- 

Rayon  |  Horse ,  Etrille  \  Large-tooth 

Demeloir  |   Side Peigne  a  bandeau  | 

Small-tooth  _,  P  fin  |  i^cket ,  P  depoche  | 

-CASE  etui  a  peigne 

Comb'  [fcowie]  va.  peigner  |  one's  HAIR,  se 

l>eigner  [F.  Peigne]  _  doAvn,  [horse]  etriller 
COM'BAT  _  :  lutte  [v.)  combattre  fco 

_IVE'NESS  —ivite 
CO'MB'ER  peigneur-«t.ve  [macli)  peigneitse 
COMBINA'TION  combinaisoii  :  liyiie  :  a.-<soci- 

ation  [illegal)  coalition  I  Right  of,  Droit 

de  se  syndiquer  |  ' COM'BINE' [com]' trust '  | 
Comhi'ne  [ba'i'ne]  v.  [with,  a  :  to.  l>oi(r]  com- 
biner :  reunir  [pers)  se  liguer  :  se  syndiquer 


A  point  (S')  means  silent,  or  ON"  LL"  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison.  [143] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  uords  in  Italic.     MASCUUNE.  tliiis. 


COM 


PRANgAIS-ANGLAIS 


COM 


«  COMBRIERE  tunny-net 
s  COMBUSTIBLE  _  :  fuel  [a.)  combustible 
SCOMBVSTION"  —  [ke-mm-be-s'tclie-nti] 
COMEDIE  the'atre  :  com'edy  :  play  [fig)  farce 

Ipers)  players  (pi]  La  iKtuts ,  True  C  | 

de  SALON"  private  theat'ricals  (pi] 
COM^OIEN"  come'dian  :  actor 

COMEDIENNE  actress 
COMESTIBLE  [<fr  a.]  eatable  |  _S'  provisions  ! 

Magasin  de  _,  Italian  warehouse  |  Marchand 

de .  Italian-warehouseman 

COMETE  com'et  |  La  _  de  Halley,  Halleys  C 
COMICE  I  agricole.  Agricultural  society  (or 

gathering]  S'  (pi]  assembly 


I  COMIQUE  comedy  :  comic  actor  :  comical  part, 

ou  thing  [a.)  comic  :  comical 
1  COMIT^  committee:  board  |  En  petit—, A  snug 

little  party  :  by  ourselves  [ou  yourselves,  ou 

themselves] 
COMMA  Uyp)  colon  [mils)  comma 
COM-MANDANT--£  _  :  _der  :  commanding 

officer  [a.)  commanding  :  ...  in  command 
I  COMMANVE  order  [cordage)  foxes  :  knittles 
I       (pi]  !  '  Aye.  aye.  Sir  I '  |  De  ,  To  order 

(de.  for]  at  command  :  forced  :  sham  |  Bul- 

I       letin  de ,  Order-form  |  Sur ,  To  order 

I  COM-MANDE-MENT-  _dmeat  :  command  [X 
I      &  ■i))  word  of  command  IV.  Eehelle] 


COM 


ENGLISH-FRENCH 


COM 


CXJ'MB'ING  peignage  :  coup  de  peigne 

COMBUS'TION  _  feo  [sion 

_  CHAMBER  [of  motor]  cliatnbre  dexplo- 

Come  [ke-i«»i]  vn.  Ipret.  Came  :  pp.  Come] 
venir  :  arriver  [  V.  Serve,  c]  se  presenter  :  se 

faire  [become)  se  de...  [as,  to undone,  se 

defaire  :  to unstrung,  se  detendre  :  etc.] 

There's  a  crisis  coming,  Une  crise  se  prepare! 
To  be  long  in  coming,  Se  faire  attendre  j 

How 8  it  ?  Comment  cela  se  fait-il  ?| ! ! 

[coaxingly]  Voyons !  |  !  along  !  on  ! 

AUons !  Yenez !  Marchons !  {  _  in  !  Entrez !  | 

I"m  coming  !  J'y  vais  !    |    We  liaven't to 

that'  yet !  Kous  n'en  sommes  pas  encore  la !  | 

The  time  to ,  L'avenir  |  That  won't  be  for 

a  long  time  to ,  Cela  n'arrivera  pas  de  long- 
temps  I  The  world  to ,  La  vie  future  |  

what  may,  Advienne  que  pourra  |  Nothing 
has of  it,  II  n'en  est  rien  sorti 

about',  arriver  :  changer  |  across,  ren- 

contrer  |  Everything  tliey across.  Tout  ce 

qui  leur  tombe   sous   la  main    ]    after, 

suivre  :  venir  apivs  [to  fetch,  V.  '  Come  for'] 

again,  revenir  |  along,  s'en  venir  : 

venir  | '  at,  atteindre :  parvenir  a  { a^ay, 

partir  :  s'en  aller  |  _  hack,  revenir  [call  to  a 
dog  or  c-hild)  Arrive  ici !  IV.  WASH]  _'  by, 
obtenir  :  voyager  par  (nier  ou  terrel  venir  de 

(jour  ou  tttiit]  by',  passer  par  |  down, 

descendre  :  venir  [price)  baisser  [building,  &c.) 

s'ecrouler  | 'for,  venir  chercher :  venir  pour  | 

forth,'  se  repandre  [pers,  etc.)  s'avancer 

vers  ...  1  forward,  s'avancer  :  avancer  | 

'  from,  venir  de :  etre  originaire  de  |  Where 

does  he from  ?  D'ou  vient-il  ?  |  here  ! 

[to  a  dog,  Ac]  Arrive  ici !  | home,  rentrer: 

revenir  [fig)  porter  coup  |  In,  entrer  :  ar- 
river [of  fashion,  or  style)  devenir  la  mode : 
commencer  a  etre  a  la  tnode  [tide)  monter  | 

in  again,  rentrer  | in'  for,  entrer  pour: 

partager  :  y  [or  eri]   etre  pour  |  into,  se 

joindre  :  entrer  (dans,  en]  [property")  heriter 

de  1 neai*er  (to]  s'approcher  de  | next, 

suivre  |  — of,  venir  de  :  provenir  de  :  tenir  a 
ce  que ...  |  _off,  se  detacher  [paint,  etc.)  s'en- 
lever  [happen,  take  place)  avoir  lieu  [badly, 

easily  :  fig.)  s'en  tirer   |   off  victorious, 

remporter  la  victoire  \  on,  s'avancer  vers 

[law  trial)  se  plaider  :  se  juger  [storms,  dis- 
orders) survenir  |  out,  sortir  ;  s'en  tirer 

[to  begin)  debuter  [show  ...selOse  montrer  : 


transpirer  [book)  paraStre  [stains)  s'enlever 
[young  lady)  faire  .ses  debuts  dans  le  nionde  | 

over,  traverser  :  passer  [slang)  I'emporter 

sur  I  _  round,  [recover)  se  retablir  (de  niolo- 

diel  consentir  |  short',  nianquer  |  '  to, 

.se  monter  a  :  revenir  a  [arrive  at)  venir  a  [a 
decision)  prendre  [starboard,  port)  venir  sur  | 

It  s  to  this',  Voici  ce  qui  en  est  |  How  tlid 

he to  say  ...  ?   Comment  .se  fait-il  qu'il  ait 

dit ...  ?  I to',  revenir  (a  soi] to'  and  fro' 

aller  et  venir  | together,  venir  ensemble  : 

se  ras.sembler  | together  again,  renouer 

amUie  \  _  to  light  (etc]  V.  LIGHT,  NOTH- 
ING, Same] under,  [influence  of]  subir  ! 

up,  monter  [to  town)  venir  (a  Londres] 

[plants)  pousser  |  up  with,  atteindre  I 

'  upon,  tomber  sur  :  attaquer  :  s'adresser 

a  I  what  will  !  Advienne  que  pourra '. 

COME'DIAN  comedien  |  COM'EDY  comedie 
/'COM'ELINESS  beoiite' :  grace 
sCom'e'ly  a.  avenant  :  beau  :  convenable 
S  COM'ER  venant  |  First  _,  Premier  venu  |  New 

,S   s,  [pi]  Nouveaux  venus  |  To  all s,  a  tout 

VCOM'FIT  dragee  Lvenant 

COM'FORT  confort :  [le)  confortable :  aisance : 
I  agremeut  :  bien-etre  :  consdntiotts  (pi] 

' va.  [with,  to,  de]  consoler  :  soulager 

'J;; able  a.  [to,  pour]  agreable  :  confortable  : 

I  ^bien  |  It  is  very there,  On  y  est  tres  bien  | 

I    A  In circumstances,  a  son  aise  \  To  make  . . . 

I    s ,  Mettre  ...  k  son  aise 

I    i ably  ad.  a  sou  aise  :  bien  :  commodeiuent 

"¥ ER  consolateur  -trice  [scarf)  cache-nez 

i    '.Com 'fort less  a.  sans  consolation  :  triste 

Com'ical  a.  comique  {   A s|>eech,  Un  drole 

de  discoursi  A sort  of  girl,  Vne  drole  de  fUle 

COM'ING  venue  :  arrivee  :  [I')  avenement  (du 

SMessie]  [a.)  a  venir  :  qui  s'approche  |  IN 

Sentre'e  (of,  en]  revenu  |  IN  and  OUToWees 

,^  et  vetiues  \ ou  BO.AlRD  abordage 

COMM'A   [,]  virgtiU   |    Inverted  _s,  Ouille- 

raets  I  In  inverted s,  Entre  G's 

COMMAND'  ordres  (pi]  comntande  fea  :  coui- 
mandement  (of,  sur]  autorite  :  pouvoir  (over, 

«sur]   He  has  wonderful  of  temper,  II  se 

spossede  a  merceUle   \   He  has   great  of 

g  language.  II  a  une  grande  facilite  d'expres- 

ssioti  I  I  am  second  in ,  Je  commands  en 

i  second  | va.  commander  [a  sum,  etc.)  avoir 

a  sa  disposition  \  To  _  a  view  of.  Donner  sur : 
dominer  |  Com'mandeer'  wl  requisitionner 


[144]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ,  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  Frencli  division  only. 


COM 


PRANgAIS-ANGLAIS 


COM 


Coni'mander'  v.  [a, ...]  to  command  :  to  order : 
to  bid  :  to  rule  :  t<)  give  the  word  of  connnand 
[com)  to  order  [<J>)  to  shape  (the  course] 

Ihmttetir')  to  C  a  view  of  :  to  overlook  |  Se , 

To  C  o's  :  to  come  at  C  :  to  come  at  one's 

COM'MANDEUR  _der  :  overseer  [bidding 

COM-MANDITAIRE  shareholder(limited)  taking 
no  part  in  the  management 

COMMANDITE  |  En  _,  Limited  liability  ... 

Coin'me  a(X.  <fc  co>y.  as  :  like  :  almost  ;  how  : 
such  as  [temps)  as  :  when  [F.  Goodness :  Quoi] 

cela  [or  ija]  Ijike  this :  like  that  [«3> )  Steady ! 

Ipers)  '  only  middling '  |  il  est  boii !  How 

kind  he  is !  |  il  pleut*  !  How  it  rains!  |  

il  faut,  Gentlemanly :  lady-like  Ichose)  genteel 
lad.)  properly  :  as  one  ought'  to  :  in  the  best 

way  ou  style  | par  hasard,  As  if  by  chance  | 

qui  dirait ...,  As  you  might  say  ...  |  Facile 

tuut,  As  easy  as  anything  |  Tout si,  Just 

as  if  I  II  est mort,  He  is  almost  dead  |  Un 

homme lui,  A  man  like  him 

VOifMEMORATION-  —  \  La  _  des  morts, 
All  Souls'  Day 

Coininemorer'  va.  to orate 

COMMENQANT--B  beginner 

COMMENCEMENT"  _  :  beginning  |  Au  _,  At 
first  ;  in  the  B  |  II  y  a  _  a  tout,  Everything 
must  have  a  B  |  _  d'incendie.  Outbreak  of  fire 

Coin'iiiencer"  va.  to  begin  :  to  commence 

COMMENSAL  fellow-boarder  :  mes.smate 

Comnicnsui'able  a.  ImaOi]  surate 

Com'menf  ad.  how?  [pourquoi)  why?  [plait- 
il  ?)  What  did  you  .say  ?  [Note  :  Comment  in 
this  sense  is  le.ss  polite  than  Plait-il  ?]  lint.) 

What !  What  next,  I  wonder .  | se  fait-il  que 

...  ?  How  is  it  that ...  ?  |  _  done !  [sense  varies 
greatly  with  the  intonation]  I  should  think' 
so,  indeed!   |   cela?  How  so? 

COMMENTAIRE   _tary  |  —TATEUR  _tor 

Com  III  enter'  v.  to  comment :  to  criticize 

COM'MtRAQE  gossip  :  gossiping 


COM'MERCANT'  -K  trader  [a.)  commercial  ... 
Kiie e.  Business  street 

COM'MERCE  _  :  trade  :  business  [fig)  inter- 
course :  connection  |  Oiainbre  de Chamber 

of  C  i  Faire  le de,  To  deal  in  IV.  Ministre, 

Bankruptcy]  Mainon  de  _,  Firm  i exterieur, 

interieur,  Foreign  trade,  inland  T   |   De 

Commercial :  merchant  |  D'un agieable,  Of 

agreeable  manners  ]  Com'mercei"'  v.  to  trade 

Coin'iiicrcial  -e  a. 1  [-nienf  -lly] 

COM' MERE  gosaip  :  god-mother 

COM"METTANT"  employer  liioUt)  constituent 

Coiirincltre  va.  (Table  66)  to  commit  :  to  en- 
trust :  to  compromise  :  to  expose  :  to  lay 

Comniinatolre  a. tory  :  warning  :  threaten- 
ing I  Communication ,  Warning 

Coin"iiiis"-e  pp.  [V.  Comnietti'e]  Deux  fois , 

[,t.]  Cable-laid 

COM"MIS"  clerk  :  employee  [de  toMft^Me)  shop- 
man I  —auxVIVRES steward  |  _  VOYAQEUR 
commercial  traveller[en  A)(ieV)q'!(e)'drummer' 

COMMISERATION"  _  [a  e] 

COM'MISSAIRE  commissioner  [pari)  member  of 
committee  [  X  )  commissary  [de  fete)  steward  ! 

Juge Assistant  magistrate  |  _  de  POLICE 

police-superintendent  |  PRISEUR  official 

valuer 

COM-MISSARIAT"  [X)  '— '  U\e  police)  station 

COM- MISSION-  _  :  message  [pari)  _  :  com- 
mittee I  En In  C  [com)  on  C  [fam)  on  an 

errand  |  d'ejigitete,  Conunittee  of  enquiry  | 

departenientale.  Committee  of  the  County 

Council  I  leyislative,  Parliamentary  0  | 

extra-parlementaire,  Koyal  commission 

COM-MISSION-NAIRE[2n's][dep2ace)commis- 
sionaire  :  porter  :  messenger  [com)  agent 

Coiii'mission'ner"  va.  to  commission 

COMMODAT"  loan  to  be  returned  intact 

COM' MODE  0=^  chest  of  drawers  [a.)  conveni- 
ent :  comfortable  [pers)  easy ;  accommodating  \ 
dement'  ad.  conveniently 


COM 


ENGLISH-FRENCH 


COM 


COMMANO'ER  commandant  [of  the  Bath,  and 

Kniglit )  connnandeur 

-IN-CHIEF  generalissime 
COMMAND'MENT  commandement  |  The  ten 

s,  Le  decalogue 

Commem'orate  [re'fe]  va.  celebrer 
COMMEMOBA'TION  _  :  celebration  :  souve- 
nir I  In of,  a  la  memoire  de 

Commen'ce  v.  commencer  (to,  «]  devenir  [an 
action)  intenter  [pers)  debuter  :  se  mettre  (a] 
_MENT  _  :  debut 
Commend'  va.  [to,  a]  rei^ommander  :  confier 
[praise)  louer  [wares,  etc.)  faire  valoir 
— able  a.  louable  :  reconnnandable 

ably  ad.  d'ltne  maniere  lotiable 

COMMEND  A' TION  loiiauge  :  eloge 
Commen'datory  [te-re]  a.  elogieux 
Commen'surate  a.  proportionne  (with,  to.  a] 

COMM'ENT  appreciation    |    It  needs  no  , 

Cela  se  passe  de  commentaire 

Commei-'cial   Iche-t]  a.  [house,  traveller) 

de  commerce  [locality)  conimer<;ant  [market 

report)  ivaleurs^  industrielles  (pi]  fde 

Commis'erate  [ze-re'te]  va.  avoir  compassion 


COMMISSA'KIAT  intendance  miUtaireli,)  — 
COMM'ISSARY  _ssaire  [X)  intendant 
COMMISS'ION  c_  [of  offences)  perpetration 

[officer's)  brevet  1  To  charge  a on,  Prendre 

"oJiine  C  sur  |  To  execute  a ,  Executerwner: 

.a s'acquitter  dun  niandat    |    In  ,  [s/iip]  En 

"  armement  |  On  . En  C  |  To  throw  up  his  — 

g  Conner  sa  demission  \  The  sale  of s.  La  re- 

•^  nalite  des  grades  |  Royal ,  C  e.idra-parle- 

.S AGENCY  maison  de  ('  [tnentaire 

S AGENT  comraissionnaire  :  expediteur 

,^Commiss'ion  va. nner  .  charger  (to,  «] 

ER  connuissaire  [of  police)  prefet 

Commit'  [pp.  -tted]  va.  commettre  :  faire  :  etre 

coupable  de  :  consigner  :  envoyer  en  prison  \ 
^ suicide,  se  suicider  |  _  for  TRIAL  renvoyer 

atix  assises  \  o'self,  se  eomproniettre 

COMMIT'MENT  OR'DER  mandat  de  depot 
COMMITT'EEcomitel  Executive—,  C  executif 

Parliamentary Cmnmission  :  bureaux  (pi] 

To  go  into [whole  house]   Se  former  en 

comite  secret   |    MEETING  comite  :  re- 

finion  de  C 
COMMO'DE  fcfl  I  Night-—,  Chaise  perce'e 


A  point  (S')  means  silent,  or  ON*  LL'  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[145] 


Substantives  in  Capitals.    All  FSynXINE  icords  in  Italic.     MASCULINE,  tlui=i. 


COM 


FRANgAIS-ANGLAIS 


COM 


COM'MODITE  convenience  (a.  pour,  to  :  de,  to] 

accommodation  | S"  (pi]  water-closet  (sing] 

[de  la  vie)  amenities  (pi] 
COMMO  TION"  _  [electriqtie)  shock  [mid)  con- 
Cominuable  ad.  comrautable  l.<^ussion 

Coinniucr"  va.  to  commute  (en.  to] 
COM'MUN"  generality  of  people  :  most  people  : 

servants  (pi]  Kn In  common  |  Le des 

martyrs.  The  common  run  of  people  :  'the 

vulgar  herd  '  |   Kien  de avec,  Nothing  in 

common  with  j  S"  out-buildings  |   -e  a. 

common  t*^  :  usual 

Coni'inunal  -e  a 1  :  of  the  commune  |  Ecole 

e.  Parish  School 

COM-MUNARD- -e  communist  (Paris.  1871] 
COMMVKAVTE  _nity  :  corporation  :  guild 
COM-MUNAUX-  (pi]  common  (sing] 
COMMUNE  •_ ■ :  parish  [r.  Canton.  Parish] 

inhabitants  (pi]  Cluimbre  des  S,  House  of 

Commons 
Coni'inunenicnt'  ad.  commonly  :  generally 
COMMUNIANT"  -K  communicant 

Coni'iuunicatif -ti-e  a. ive  lencre)  copying 

COMMJXICATIOX-  —  :  cognizance  |  En 

[Ji&r.]  On  approbation  :  Sale  or  return 
Coni'iiiunier"  vn.  to  take  the  sacrament  |  Faire 

,  To  administer  the  sacrament  to 

COM'yfUXIOX"  [ke-mioune-ye-nn]  sacra- 
ment j  Recevoir  la ,  To  take  the  S 

COM'MUNIQU^  official  communication  ou  note 
Com'niuniquer'  ta.  to  communicate  :  to  im- 
part :  to  pass  on   |  Faire ,  To  connect 

COM-MUNISME  [eece-ni]  _ism  [iz2-ni] 


COMMUNISTE  _st  [F.  Communard] 
COMMUTATEUR  switch  :  commutator 
COMMUTATION  ■  _ 

^Compact  -e  a.  

COMPAON'E  comtMnion  .  partner  :  fellow- 

(traveller.  etc.]  play-fellorr 
COMPAGN' IE  comp&ny  [de  cotwlerie)  troop 
[anim)herd[perdri.r)covey  |  De  _,  Together  | 

Demoiselle  de Companion  \  De  h(mne , 

Very  nice  :  gentlemanly :  ladylike  |  De  tnctti- 

vai-ie Ungentlemanly:  unladylike]  Fausser 

a  ....  To  give  ...  the  slip 

I  COMPAGN-ON"_panion  :  partner  [ouvrier) 
■5  journeyman   ...  :  fellow- (soldier,  workman. 

a   etc.]  [V.  Fellow]  [plante)  campion  j  Bon , 

^   Boon  companion 

—  Com|)arable  a.  com'parable  [jpe-re-he-C\ 

^  COMPARAISOX-  fs  as  z]  _rison  (de,  with] 

£   Sans Beyond  C    |    Toirfe  _  est  odtetise, 

•5;    Comparisons  are  odious 
-=Comparailre  vn.  (Table  63)  to  appear 

^Comi>aratif-tte  a. ive  [-iveinenf -ly] 

Compare  -e  a.  comparative 

Compai"er"  va.  to  compare  (avec.  with  :  a,  to] 

ComiKiroir  rii.  to  appear 

COMPARSE  silent  actor  :  supernumerary 

COMPARTIMENT--_tment :  cell :  box  |  _  de 

dames  settles.  Ladies'  compartment  |  de 

fumeiir.s.  Smoking-carriage  |  a  s,  In  [ou 

with]  C's  [ou  divtsions] 
Coiii|>itrii  pp.  invar.  [F.  Ciomparaitre] 
C03/PA/erT/0A'-[dr]appearance  (in  court] 
Mandat  de ,  Summons 


COM 


ENGLISH-FRENCH 


COM 


Commo'dious  [ye-ss]  a.  commode  { ly  ad. 

commodement  |  NESS  commodite 

COMMODITY  denree  :  produit 
COMMODORE  [e-dor]  [*]  chef^ie  dtt-Mon 
COMM'ON  communaux  (pi]  bniyere  |  Right 

of ,  Droit  de  vaine  pdtnre  |  a.  commun  : 

ordinaire  :  vulgaire  [price)  courant  [people) 

.,.  du  commun  [soldier)  simple  {  In ,  En  C 

(with,  avec]  Out  of  the  _,  Anormal  |  -BOOK 

cahier  |   COUNCIL   conseil  municipal    | 

LAW  droit  coutumier  |  PLEAS  [cmir 

des)   plaids   commons  (tribunal   civil]  The 

S RUN  of  people.  Tout  le  raonde  :  les  gens 

^du  commun  |  SENSE  [le)  sens  commun  | 

5  COMMONS  table  |  Doctors'  _s.  Officialite  \ 

g  HOUSE  of  S.    Cltambre  des   communes 

§  [France)  Cltambre  des  deputes  |   Short s, 

Maigre  chere  fdistingue 

Coinni'onplace  a.  commun  :  banal  :  pen 
COMM'ONER  etudiant  ordinaire  (a  iunicer- 
sitei  [not  a  i>eer)  bourgeois 
Comm'only  ad.  communement :  ordinaire- 

ment  |  _Yer v Tres  souvent 

COMM'ONNESS  frequence 
COMM'ONWEALTH  etet  :  repuUiqtie 
^omniu'nc  vn.  converser  (with,  avec] 

Coniinu'nieatc  t'.  communiquer  :  faire  par- 
a   venir  [take  sacrament)  communier 
'JCOMMUNICA'TION  c_  |  OfHcial  _,  Com- 
g    munique 

Coniniu'nicalive  a. if  !  Not  very ,  Pen 

--  expansif 


gCOMMU'NION  {inioiine-ye-nn]  [sacrament) 

«s  [intercourse)  convmunication  :  relations 

•|  (pi]  -TABLE  sainte  table 
*  COMMU'NITY  commitnaiite  :  etat :  monde 
COM'MUTA'TOR  _teur 
Commu'te  va.  commuer  :  changer  (to,  en] 
COM'PACT  pacte  :  contrat 

Compact'  a. :  serre  [style)  concis 

Compact'ly  ad.  dune  tnaniere  compacte 
COMPACT'nESS  compacite  :  peu  de  volume 
COMPAN'ION  [ye-mi]  compagnon,  eompagne  j 

Wti   I  to  a  lady,  Detnoiselle  de  compagnie  j 

[u.]  capot  d'echelle  |  able  a.  de  bonne 

cot»pagnie  \  less  a.  seal  :  tout  seal 

COMPAN'IONSHIP  compagnie  :  camaraderie 
/COM'PANY  contpagnie  :  soci&e  :  bande  [^) 

I  equipage  |   The ,  [«&]  L' administration  | 

.    assembled.  Assistance  |  To  go  into Aller 

s  dans  le  monde  |   To  keep ,  Voir  du  raonde 

|8_[witli)  tenir  C  a  :  frequenter  [ships)  aller  de 

s  conserve   |    To  keep  bad  ,  Frequenter  la 

^manvaise  C  \  To  see ,  Recevoir  |  ...  and  .., 

i  request  the^favoiir  of  ...'s at  DINNER  on 

the  •25th,...  et  ...  prient  ...  de  leur  faire  le 
I  plaisir  [or  I'honneur]  de  venir  diner  avec  eux 
v[or  de  venir  passer  la  soiree  chez  eux]  le  25 

Compar'ative  a.  tif  [anat.  etc.)  compare  | 

ly  ad.  relativement :  comparativement 

Compa'rc  Ipere]   va.  comparer  :  rapprocher 

[check  off)  veriKer  | e'd  to.  En  comparaison 

de  I  As  e"d  with.  Par  rapport  a 

COMPARISON  comparaison 


[146]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  :  before  verbs.  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  Frencli  division  only. 


COM 


PRANgAIS-ANGLAIS 


COM 


/  COMPAS"  ss  B^  :  compasses  (pi]  pair  of 

compasses  |  a  iiointes  seches.  Dividers  | 

de  calibre.  d'epaisseur.  Callipers  (pi] 

de  reduction,  Proportional  compasses 

CompHSse  -e  a.  formal  :  studied  :  regular 

Compasser"  va.  to  measure  :  to  regulate  :  to 
plan  out  [fa  carte,  4>)  to  prick 

COMPASSION"  —  (pour,  for] 

COMPATIBILITE  _tj- 

Compatible  a. (avec.  with] 

Coiiipatir  v.  to  syrapatliize  (a.witli]  to  bear : 
to  accord  (a.  with] 

Compatissanf-e  a.  compassionate  :  sympa- 
thizing 

COMPATRIOTE  [<fe  jT.]  compatriot  .  fellow- 
countryman  :  feUow-eoiintryu'oman 

Compensaleur-fj'ice  a.  compensating  |  Des 
droits s,  Countervailing  duties 

COMPENSATION--—  |  En  _  de,  As  a  C  for  | 

de  depens,  Each  to  pay  his  own  costs  | 

Chambre  de  ,  Clearing-liouse 

Coiiiponsei"'  no.  to  compensate  (....  for] 

COMPtRAGE  [tig]  complicity  :  trickery 

COMPfeRE  god-fatlier  [fig)  accomplice  [fam) 

'old  fellow'   I   ' et  compagnon,' Hand  and 

glove  (avec,  witli]  Ruse ,  Artful  fellow  | 

-LORIOT-  stye 

COMPETENCE  _  :  jurisdiction  |  Cela  n'est 
pas  de  nm ,  That's  out  of  my  line 

Competent"  -e  u. t  :  refiuisite  (pour,  for] 

COMPfeTITEUR  _tor 

COMPILATEUR  compiler 

COMPILATION  -  — 

Coinpilei"'  va.  to  compile 


fCOMPLAINTE  _t  ua^  [law  term]  lamenta- 
tion [chanson)  lament  :  ballad 
Coiiiplaire  vn.  (Table  39)  to  humour  (a,  ...] 

Se To  delight  (a,  en,  in]  fliging  manner 

Coniplaisamincnl'  «d. obligingly  :  in  an  ob- 
COMPLAISANCR   _  :  compliance  :  com- 
placence  ide,  to)  kindness   |  Billet  de  — , 

Accommodation  bill  | SAKT-'-E  flatterer  : 

time-server  [«.)  obliging  :  time-serving  |  Par 

j    trop Too  kind 

!  COMPLEMENT-  _  [<lu  verbe)  object 

I  Compleinentalre  o. ary  :  ...  to  make  up  | 

_   Jours s,  [In  tlie  Republican  Calendar  fr. 

X   'Seiit.'  17  to  'Sept.'  21  in  each  year] 

5  COMPLEX"  suit  ;  fidl  number  | de  voyage, 

.2   Tiavelling  S  |  jaquette.  Morning  S  |  

p^   veston.  Lounge  S  |  'Avoir  son ,'  [vulg]  To 

o    be  dead  drunk  |  Grand ,  Full  complement 

^  Complef  -ete  a.  complete  :  full  (up]  perfect 
^  [homme)  stout  :  well-built  [esprit)  well-bal- 

i-i   anced  |  Nous  sommes  s.  We  are  fidl  |  Ce 

"^   regiment  est  au ,  Tliis  R  has  its  comple- 
ment 
COMPLtTEMENT-  [acute  accent]  completion 
Coinpletemenf  [grave  accent]  ad.  (luite  : 
completely 
Completer"  va.  to  complete 

Complexe  a. x  :  compound 

COil/PiKX/OiVt>3^disiH>sitioM;constitution 
COMPLKXITE  _tv 
COMPLICATION"  _ 

COMPLICE  [*  f.}  accomi)lice  :  co-respondent 
COMPLICITE  _tv  (a.  in] 
[COMPLIES-  (pi]  compline  (sing] 


COM 


ENGLISH-FRENCH 


COM 


^COM'PASS  [pi.  _sses]  compas  tea  :  circuit: 
^   cercle  :  espace  (de  temps]  [J>)  bcnumole  [of  a 

f  voice)  etendue  [reach)  portee  \  Mariner's 

a,  Compas  demer  I  Point  of  the ,Airei\e  venti 

g   Apairof_es,  Un  compas  |  In  small ,  Sous 

g   un  volume  restreint :  dans  des  limites  etroites 

i va.  entourer  (with,  de]  atteindre  :  acconi- 

I     plir  I  e'd  about  with,  Assiege  de 

I   CARD  rose  des  vents 

Compass'io«iale  [jxich-e-ne-tj  a.  compatissant 
Compass'ionate  [fits']  va.  avoir  compassion  de 
Compal'ibly  ad.  d'une  maniere  compatible 
COMPEE'R  compagnon  :  egal  :  compere 
Compel'  [-He'd]  va.  forcer  :  obligor  (to,  a,  del 
Compen'dious  [l/e-ss]  «.  abrege  :  succinct 

ly  ad.  en  abresie 

—NESS  brieveti 
COMPEN'DIUM  lye-mwl  abrege 
Com'pensate  va.  [for,  de]  compenser  [a  pers.) 

dedonmiager    |    sating  a.  compensateur  | 

— SA'TION  [se'c/je-nn] :  dedommagement 

Compe'te  [ke-mrn'^fiile^fm.  faire  eoneim-ence 

(with,^]   concourir  (pour,  for]   To  with 

one  another,  Se  faire  concurrence  |   ...  that 

cannot  be d  with.  ...  sans  egal 

COM'PETENCE  capacite'  (for,  de]  titles  (pi] 

aisance  j  Secure  a .S'assurer  de  quoi  vivre 

Com'petent  a.  eonvenable  :  sufl'isant :  compe- 
tent (to,  pour]  — ly  ad.  convenablement 
COMPETI'TION  [com)  concurrence  [for  post, 
prize)  concours  |  To  come  into ,  Faire  con- 


currence (with.  I'l]  To  put ...  up  for ,  Mettre 

...  au  concours  fcours 

COMPETITIVE  EX.VMINA'TION  [3ie']con- 
COMPET'ITOR  [pett'i-te-r]  competiteur  -trice 

[com)  conciu'rent-e 
COMPIEA'TION  lie"!  compilation  :  recueil 
Compi'le  [_ke-mm-iM'ile]  va.  couipiler  :  compo- 
ser :  recueillir  |  R  cunipilateur 

SGOMPLA'CENCE,  _CY  satisfaction  :  com- 
'ACompla'ccnl  o.  de  comphmance  \_plaisance 
^Conipla'cenlly  ad.  avec  complaisance 
"»Complai'n  r,  se  plaiuiirc  (of,  de]  faire  une 

S"  reclamation  \  ANT  idaignant  -e 

gCOMPLAI'NT  plainte  :  r&lamation  :  dole- 
i,   ance  [bodily)  maladie  :  mal   |   Cause  of  — 

■^   Sujet  de  plainte  |  To  make s,  Se  plaindre 

COM'PLEMENT  complement  :complet :  orne- 

ment  j  Full [X]  Grand  eomplet 

Comple'le[fce-W)Hl>Jiife]o,  corapletteo  :  parfait 
[ended)  aclieve  [tig)  an  comble  [l'«.)  comple- 
ter :  achever  [tig)  accompUr  :  combler 

ly  ad.  completement 

NESS  etat  eomplet  :  pei-fection 

CUMPLE'TION  [fce-Dun'jjHc/ie]  acbevement : 

perfection  [X,  <t»)  completement 
COMPLEX'ION  [_ke-mmplek-clie-nn'\  —  :  tem- 
perament [tig)caractere:co»tJei(r  \  Dark  _ed. 

Light e'd,  Au  teint  brun.  clair 

COMPIjI'ANCE  [ke-mm-pldi-nncel  acquiesce- 
ment [  In witli.  Conformement  a 

Coni'plicale  to.  compliquer ; d  a.complique 


A  point  (S")  means  silent,  or  ON'  LL'  L"  liquid  :  two  points  (S")  no  liaison. 


[147] 


Substantives  in  Capitals.    All  FKMINIXK  uords  in  Italic.    MASCULINE,  thus 


COM 


FRANgAIS-ANGLAIS 


COM 


(^COMPLIMENT"  _  t»3)  :  congratulation  |  _s 

affectueux.  Kind  regards   |  Faire  a  [or 

Coniplinienter'  tvj.]  C  D  de  ...,  To  com- 
pliment C  D  upon  ...   [de.s  tivenements)  to 
congratulate  C  D  upon  ... 
COMPLIMENTEUR   EVSE  Hatterer 

a.  complimentary  :  flattering 

Coinpllqu'c -«a.  complicated  |  qu'er'^tw. 

to  complicate  i  Se ,  To  get  complicated 

COMPLOT"  plot  I  Comploter'  to.  to  plot 
Coiiiplu  pt).  invar.  [V.  Complaire] 
•3  COMPOyCTIOJf-  —punction  :  contrition 
3  Com  porter'  va.  to  permit  {cliose)  to  admit  of  | 

=3    Se ,  To  behave :  to  conduct  o'.s 

.2  COMPOSANT"  [<fe  _  -e  a.]  component 

PL,  COMPOS^  combination  [>»edeci>ie)  compound 

o   (...of] -e  a.  compound  f^  Ipers)  affected 

^    [difficile)  complex  |  Bien  ,  Select :  gooii  | 

^   Mai Low 

„  COMPOSERS-  [pi]  composite  plants 
^Composer"  v.  to  compose  [com.,  et  med)  to 
compound  :  to  make  up  ...  \tyi>og)Ui  set  [tig) 
to  adjust :  to  settle  :  to  come  to  an  arrange- 
ment I  Se  _,  To  compose  o's:  to  be  composed 
[chiffres)  to  l>e  made  up  (of] 

Coiiiposile  a.  [arcli]  [zttt]     r<'"»iP"sitor 

COMPOSITEUR  -rie/CB  composer  [ouvrier) 
COMPOSITION  —  :  agreement  :  exami- 
nation :  paper  (essay]  Ke  bonne Easy  I 

Kntrer  en  ,  To  come  to  an  arrangement 

COMPOST  [agrl  _  Lavec,  with 

VCOMPOSTEUR  [typ]  composing-stick 


(COMPOTE-  stewed  (fruit,  etc.]  _  de  cerises. 

S  cherries  |  En .  Stewed  [fig)  done  to  rags 

ipers)  bruised  :  beaten  black  and  blue 
COMPOTIER-  fruit  disli  :  ^lass  dish 
COMPREHENSIBILITE  _ity 

Coniprelionsiblc  a. 

COMPREHENSION  -  _  [/ienij-c/ie-mi] 
Coiiiprernlre  va.  (Table  59)  to  understand  : 
to  .see  [chose)  to  comprise  :  to  comprehend  : 
to  include  |  Je  comprends  .  I  see !  |  Se  faire 

To  make  o's  understood 

I  -5  COMPRESSE  _ss   |    _ssible  a.  _ 

!   S   —SSIBILITE  _ty   1   —SSION'  —  B3» 

j   '^Coiupressif -ii'e  n.  j  Mestires  s,  Itepres- 

j  .£   sive  measures 

!  d,  Coinpriinable  a.  compressible 

I   „C0MPRIM£  tablet  [pp.)  compressed 

I    oComprinier"  tvi.  to  compress  :  to  restrain 

I  "SCompris"  a.  [pp.  Comprendre]  !  I  under- 

I        stand'  I  Y  ...,  Including  ;  ...  included  | 

I  S   Non_,  Exclusive  of  :  not  reckoning  [Invari- 
able only  when  the  noim  follows  :  Y  compris 
la  table,  but :  La  table  compri.ie'] 
Coniproincltant'  -e  a.  dangerous  :  bad 
Comproineltre  va.  (Table  66)  to  compro- 
mise :  to  commit  :  to  injure  |  sur  ...,  To 

submit  ...  to  arbitration  fpromettre 
COMPROMIS"  [«iee]  _mise  Ba^  [pp.  V.  Com- 
COMPROMISSION-  compromising  action 
COMP-TABILITE  accounts  (pi]  [lieu)  ac- 
countant's office  I en  partie  simple,  dotible, 

Book-keeping  by  single,  double  entry 


COM 


ENGLISH-FRENCH 


CON 


COM'PLIMENT  _  :  present  |  To  pay  ...  a  _, 

Faire  un  C  a  |  Give  my  s  to,  Faites  mes 

O's  a  I  With  the  author's  s,  Homniage  de 

I'auteur  |  va.  complimenter  :  faire  ses  coni- 

l)liments  a  (on,  de] 

Conipliinen'tary  a de  felic'tlatio}}S :  flatteur 

[lunch,  etc.)  d'honneur 

Comply'  [pto't]  (with]  vn.  acceder.  faire  droit 
(a  i«»ie  tlenmnde'i  remplir  (les  conditions']  com- 
plaire :  se  soumettre 

Compo'nent  a.  constituant  :  composant 
8  [pi]  pieces  fletachees 

Compo'rt  vn.  s'accorder  (with,  avec]   To  

one's  self,  Se  coraporter  1  MENT  condnite 

'Com'pos  luen'lis'  a.  [law]  sain  d'esprit 

Compo'se  va.  r  :  tranquilliser  :  ecrire  |  

one's  self,  Se  calmer  fcalme 

Compo'se'il  a.  *  pp.  compose  (of,  dt]  [pers) 

COMPO'SER  auteur  [music)  compositeur 

COMPO'SING  composition  \  _  DRAUGHT 
\draflt1  potion  catnumte  [  _  MACHINE 
tncicliine  a  composer  |  -STICK  composteur 

Com'posite  [zilfl  a.  compose  [carriage)  mixte 
[arch)compositei_  CANDLE  bougie stearitiiie 

COMPOSI'TION  c_  :  nature  [printg  rollers) 
pate  I  To  otTer  a to,  Pi-emlre  des  arrange- 
ments avec  i  COMPOS'ITOR  compositeur 

COMPO'SURE  [je-r]  oalnie  :  tranqtiiUile 

COM'POUND  [comm-pa(jnndd][<l:a.]  compose 
[eng.,  tech,  «.)  com|>ound  |  _  INTEREST 
interets  composes  (pi]  Compou'n<l  v.  com- 
poser :  combiner  [com)  atermoyer  [or  tran- 
sigerjavec  ses  creanciers[for  taxes) s'abonner 


I  Comprelienii'  va.  comprendre 

I  Comprelien'sive  a.  sif  :  etendu  i  ly  ad. 

I       largement  1  NESS  etendue  :  portee 

:  Ciimpi-css'  va.  comprimer  [tig)  resserrer 

I  COMPRESS'ION  c_  |  _  COCK  robinet  de  C 

Coinpri'se  [i  at]  va.  coutenir  :  renfermer 
]  COM  PROMISE  [i  aV]  tra)isaetion  :  cnmpromis 

va.  [one's  self)  se  compromettre  [a  claim) 

arranger  (une  denuinde]  transiger 
Coni'proiiiising  [wia'i]  a.  compromettant 
COMPTROLL'ER  [conn-trdle'r]  controleur 
COyiPV'L'SlO'Slke-mtnpe-l'c)te'nn]contrainte 

pul'sory  a.  force  :  obligatoire 

pul'soplly  ad.  par  force  :  par  contrainte 

COMPUNCTION  componction :  remords 
COMPUTA'TION  [.konim-piou-teclte-mi]  c_ 

(chronology]  suppiUation  :  compte 
Coiiipu'te  [pioute]  va.  compter  :  siipputer 

Con   [Latin]   Pro   and    ,   Pour   et  centre  | 

amore,  Tres  volontiers  :  de  tout  coeur 

Con  [-nne'd]  va.  repasser  (une  iefo/i] 
CONCATENA'TION  [a  e]  enchatnement 
,sConce'al  va.   [from,  a)  cacher  [fig)  celer  : 

"Sdissimuler   [law)  receler  |   ER  receleur  i 

R MENT  action  de  cacher  :  secret  (of,  sur] 

Tretraite  |  of  birth.  Dissimulation  de  nais- 

■^  sauce  I  In ,  En  cachette 

Conce'tle  [fte-iin-cide]  v.  ceder  :  accorder  (a] 
CONCEI'T  Ike-nn-cite]  imagination  :  vanite  : 

idee  plaisante  |  Out  of with,  Degoute  de  i 

_ecl  a.  suffisant  1  _  FELLOW,  suffisant 

e«lly  ad.  avec  siif/isance 

—EDNESS  sufflsance 


[148]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles.  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


/ 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  tlie  French  division  only. 


COM 


PRANgAIS-ANGLAIS 


CON 


^COMP"TABLE  [or  Agent ]  accountant  [a.) 

accountable  :  responsible  (a.  to] 
COMP-TANT-cash  |  An  _,  For  cash 
COMP'TE  [pr.  kmint,  n  nasal]  account  [V.  ce 

mot]  count  D=^  :  number  |  a ,  On  account  | 

a  ce  -lii,  At  that'  rate  |  a  bon Cheap  | 

lies   bons   s   font   les   bons   amis.   Short 

reckonings  make  long  friends  |  An  bout  du 

,  En  fin  de ,  After  all  |  Avoir  son To 

get  what  one  wants :  to  get  one's  deserts  |  Cmcr 
des_S.  Audit  Dept.  of  Treasury   |   De  bon 

,  Exact  I  De a  denii,  On  joint  A  |  Devoir 

de.  To  be  accountable  for  |  Donner  son  — 

a,  To  give  ...  his  due  :  topay  off  |  En  —  rond. 

In  round  figures  |  Entrer  en  ligne  de ,  To 

be  taken  into  A  |  Mettre  en  J.  de ,  To  take 

...  into  A  I  Porter  5  fr.  au de  C  D,  To  carry 

5  fr.  to  0  D's  A  |  Pour  mon ,  For  my  part  i 

■3   Rendre de.  To  render  an  A  of  [decrire)  to 

S   give  an  A  of  |  Se  rendre de,  To  get  a  clear 

''   idea  of  :  to  realize  :  to  find  out  |  Sur  le  —  de 

—   ...,  On  ...'s  A  I  Tenir de,  To  take  into  A  : 

^   to  mind  :  to  pay  attention  to  [com)  to  carry 

£    ...  to  one"s  A  |  Trouver  son ,  To  find  it  an 

"S   advantage  (a,  to}  to  be  satisfied  I  Le y  est, 

•^   C'est  bien  le  ,  It's  quite  right  [i.e.,  the 

S   COURANT'  current  account        [account 

RENDU    [pi. s   s]  account  :  report : 

review  D^  |  rendu  in  extenso.  'Verbatim 

report  |  de  RETOUR  notarial  charges  (pi] 

COMPTE-PAS'  pedometer 
Comp'ler'  i!.to  count :  to  compute :  to  charge : 
to  settle  :  to  esteem  [pour,  as)  to  reckon  : 
to  intend  :  to  think  of  [sur)  to  reckon  (upon] 
II  ne  compte  pas,  He's  of  no  account  |  Comptez 
que  ....  Depend  upon  it,  ...  |  Comptez  la- 
dessus !  Depend  upon  it !  [troJite)  Don't  you 

wish  you  may  get  it!  \Sans without  stinting 

COMP'TEUR  reckoner  [wiocft)  counter  [a  ean, 
a  gaz)  meter  [cycl)  cyclometer 
COMP'TOIR  [magasin)  counter  :  department 
[marchd.  de  vin)  bar  [com)  counting-house  ; 
branch-(ofHce]  [d'»(«e  nation)  factory  |  De- 
moiselle, Dame  de ,  Slwp-noman  |  Fille 

V  de ,  Barmaid 


Coiiipiilser'  1VJ.  to  examine  (documents] 
I  COMPULSOIRE  order  of  the  court  to  produce 
j       paper.-s 

I  COMTE  [ni  as  n]  count  [en  Anglet.)  earl 
'  COMT^  [m  as  ri]  comity  [titre)  earldom 

COMTF.SSK  [m  as  «]  countess 

Cointols"-e  n.  ...  of  the  Franclie-Comte 
I  Concasser"  va.  to  pound  :  to  break  :  to  crush 
,  CONCASSEUR  crusher 
■  Concave  a.  _  [fce're]  CONCAYITK  —iy[kav\ 

Conc<!<ler'  va.  to  concede  :  to  grant 
i  CONVKNTRATION-  _   |   Camp  de  _,  Con- 
centration camp 

Concentrcr'  xn.  to  concentrate  :  to  gather  up 

Conirentrique  a. trie 

;  CONCKPTION-  —  :  apprehension 

Concernanf  prep,  concerning  :  relating  to 

Concerner"  va.  to  concern  :  to  relate  to  |  En  ce 
qui  concerne.  As  regards  :  in  reference  to 
]  CONCERT"  _  lkonn'-se-rte\  _  spirituel,  C  of 
sacred  music  |  De ,  In  C  :  jointly 

CONCERTANT"  performer 

Concerle  -e  a.  concerted 

Concertei"'  va.  to  concert'  :  to  contrive  |  Se , 

To  consult  together  (potir,  to] 
i  CONCESSION-  _  ;  contract  [terrain)  grant : 

i      allotment :  claim  | N'NAIRE  person  who  has 

a  grant  :  contractor  :  agent  [dr)  grantee 
[  Concevablc  a.  conceivable 
I  Concevoir  va.  to  conceive  :  to  entertain  (pour, 
I      foi']  to  understand  |  Ainsi  conQU,  Worded  [ou 
!      expres.sed]  thus  |  Je  ne  vous  conQois  pas,  I 

cant  make  you  out  at  all 
i  CONCIERQE  "[*  f.']  [hall)  porter  :  doorkeeper  : 
j      lodge-k  :  caretaker  [AJMe'rtQ.)  janitor  |  Parlez 

!      au Apply  to  the  D  [tice,  Paris 

I  CONCIFRGKRIE  prison  of  the  Palais  de  J«s- 
j  CONCILE  council  i  Conciliable  a.  reconcilable 

CONCILIABULE  conventicle  :  secret  conference 

Concillanf  -e  a.  iatory 

CONCILIATEUR  -TK/CK  reconciler  [a.)  concil- 

CONCILIATION-  _  twj  Liatory 

Conciliep'  va.  to  conciliate  :  to  reconcile 

Concis"  -e  a. ise  O^ 

CONCISION  •  conciseness 


CON 


ENGLISH-FRENCH 


CON 


r 


Concei've  [ke-»m-ctt«]t).  concevoir  :  se  mettre 

dans  la  tete  |  o'self,  se  croire  :  s'imaginer 

CONCEP'TION  _  [idea)  idee 

CONCERN'  interet  :  part  :  souci  :  anxiete  : 
chagrin  [firm)  entreprise  :  maison  :  affaire  ] 

[slang)  ho^dique  \   Of  tlie  utmost ,  De  ta  j 

plus  haute  importance  \  Losing ,  Mativaise  \ 

affaire  \  Not  my ,  Cela  ne  me  regarde  pas  | 

Concern'  va.  concerner    |   It  s  A  B   (0  I 

know,  II  importe  a.K'Bde  savoir  |  That  does  I 
not  —  you,  Cela  ne  vous  regarde  pas  |  He  \ 

was ed  in  the  riot,  II  prit  part  a  Vemente  \   | 

Those  e'd,  Les  interesses  |  I  am e'd  in  [ 

the  speculation,  Je  suis  interesse  dans  VA  \   ! 

As  far  as  I  am e'd.  Quant  a  moi  |  To  be  | 

— e'd  about,  Etre  inquiet  de  |  Where  life  is 
— e'd,  Ou  il  s'agit  de.fa  lite  |  To  all  whom 

it  may ,  a  tous  ceux  qu'il  appartiendra 

Concern'lng  prej>.  concernant  :  touchant  : 
V  a  regard  de 


CON'CERT  _  I  In  _,  De  C  :  a  Innisson 
CONCH  [o  dans  sortl  conque 

Concil'late  va.  concilier  |  torv  a.  conciliant 

CONGILIA'TION  _  |  -BOA-RD  conseil  de  C 

Conci'se  [fte-nn-fmce]  a.  concis"   |   ly  ad. 

avec  concision    |    NESS  concision 

Conclu'de  va.  conclure  (from,  de  :  to,  de]  de- 
cider :  tinir  [letter,  etc)  terminer  (with,  par  : 
by,  en]   Conclu'ding  a.  final 

CONCLU'SION  c :  fin  :  decision  :  jugement  | 

_  In ,  En  fin  de  compte    |    To  come  to  a , 

£  En  venir  a  »(Me  C  [end)  se  terminer  |  To  draw 

.ia Tii-er  une  C  |  To  jump  to  a ,  Conclure 

sans  reflechir  :  se  hater  de  conclure 
Conclu'sive  Icim)]  a.  decisif  [argument)  con- 

cluant  I  ly  ad.  d'tijie  maniere  concluante 

Concoct'  m.  digerer  :  mixtionner  [a  scheme) 

imaginer  :  inventer  [a  plot)  machiner 
CONCOCTION  Icok'che-nn}  coction     fpagne 
CONCOM'ITANT  accessoire  [a.)  qui  accom- 


A  point  (S")  means  silent,  or  GN'  LL"  L"  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[149] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININE  nords  in  Italic.    MASCULINE,  tliiis. 


CON 


FRANQAIS-ANGLAIS 


CON 


COUCnOYEU-ENNE  fellow-citizen  :  fellow- 
townsman  :  fellmc-townsu-onian 

CONCLAVE  _  [konnkleve'] 

Conclu  -e  pp.  IV.  Conclure] 

Concliianf-e  a.  conclusive 

Conclure  v.  (Table  52)  to  conclude  :  to  close: 

to  infer  :  to  prove  (lie,  from]  to  move  |  lui 

marclie.  To  strike  a  bargain 

Conclusif -ii'e  a. ive 

CONCLUSION" :  inference  :  motion  :  deci- 

CONCOMBRE  [m  naKal]  cucumber  |.sion 

CONCORDANCE  _  (de  la  Bible]  agreement 
(with]  [gram)  concord 

Conconliinl' -e  a.  in  agreement  :  liai-nionious 

CONCORDAT" :  liquidation  [ avec  remute 

partielle)  composition  [acte)  certiticate  [Fr. 
polit.)  the  convention  made  with  the  papal 
see  in  1801  for  the  regulation  of  the  relations 
between  church  and  state  :  terminated  1905  | 

DATAIRE  bankrupt  wlio  lias  olitained  his 

certificate 

CONCORDE d  :  harmony  |  !•'  tin.  to  agree 

Concourir  vn.  (Table  16)  to  concur  ou  unite 
(en,  in]  to  compete  (pour,  for]  to  co-operate  (a, 
to,  in]  Imath)  to  converge  (en,  to,  in]  to  be  ou 
an  equal  footing 

CONCOURS"  concourse  (of  pers.]  concurrence  : 
meeting  [aide)  assistance  :  co-operation  [lutte) 
competition :  competitive  examination  [Amer. 

fam)  "...  bee '  |  Hors ,  [An  exhibitor  who  is 

also  one  of  the  Exhibition  jury,  or  who  has 
already  received  recognition,  cannot  compete 
for  an  award  :  his  exhibit  enjoys  instead  the 

distinction  of  being  '  Hors °] Q^N^RAL 

annual  inter-collegiate  competitive  examin- 
ation between  advanced  students  of  the 
state  colleges  [done  away  with,  1904] 

Concouru  pp.  [V.  Concourir] 

Concref  -ete  a.  concrete  [fcrite] 

CONCRETION"  _ 

Contu  -e  [pp.  V.  Concevoir] 

CONCUBINE  _    I    CONCUPISCENCE  _ 


Concurreininenf  [em  like  anil  od.  concur- 
rently :  in  competition 
~  CONCURRENCE  [»3>competition:opposition| 

'^  Faire a.  To  compete  with  |  Jusqu'a de, 

a    To  the  amount  of  |  En  ,  In  C 

'  =   Conciirrcnc(5  pp.  i  Prix  tres Closely  cut 

i  *"   CONCURRENT-  -E  tJaj  competitor      [price 
i  CONCUSSION' Ifs^  peculation  :  extortion  :  bri- 
I      bery  j  —N'NAIRE  person  guilty  of  P,  E,  or  B 
I  Conilain'nablu  a.  reprehensible 
j  COATDA-VJ^AT/OWcondenmatiou  :  sentence 

i      (snr.  on]  conviction  |  Passer ,  [fig]  To  give 

I      up  tlie  case  |  Pnrger  sa To  serve  o's  S 

i  CONDAM'N^-I?  convict :  prisoner  |  a  mort, 

i      Prisoner  under  sentence  of  death 
Condam'ner"  va.  [a.  a.  to]  to  condemn'  [dr)  to 
sentence  [malade)  to  give  ...  up  [bouclier)  to 

,      stop  up  ...  I  les  panneaux.  To  batten  down 

the  hatches 
!    fCONDKNSATION"  _  [colonne)  closing  up  i 

I    Machine  a Condensing  engine 

gConilensei-'  v.  to  condense  [X)  to  close  up 

CONDENSEUR  or  _SATEUR  condenser 
H£  CONDESCENDANCE  condescension  (a,  to : 
"   pour.  toward.s]  compliance  (with] 
5  Condescendre  vn.  to  condescend  (a,  to]  to 
I    comply  (a,  with] 

'^IdONDIMENT-  _  03)  [ang.  pr.  menntt} 
CONDIS-CIPLE  fellow-student :  schoolfellow 
CONDITION"  —  o^  :  position  [soie.i.  laines) 
department  for  drying  and  official  cheeking 
of  dryness,  weight,  Ac,  of  silk  (or  wool]  con- 
ditioning house  I  a  ,  On  C  (qtie.  subj.  :  de, 

infinitive]  a  ,  On  approbation  |  En  — ,  In 

service  |  Entrer  en To  go  into  S  !  Personue 

de ,  Person  of  rank  1  De  bas.se Low-born  j 

S'  terms  |  Dans  de  bonne.i  .?,  In  good  C 

Condition'nel  -elle  a.  conditional  [-inenf  -Uy 

Condition"iior'  v.  to  turn  out ...  of  good  quality 

[la  soie)  to  condition  [V.  Condition  fco]  Mai 

nne.  In  bad  condition 

CONDOLEANCE  condolence  |  CONDOR  — 


CON 


ENGLISH-FRENCH 


CON 


CON'COKD   e  :  harmonie  :  accord  [music) 

accord  [gram)  concordance  :  accord 
Concor'dant  a.  daccord  . 

CON'COUKSE  Ikorce}  concours  :  reunion 
CON'CRETE  bet<jn  [a.)  concret  [va.)  betonner  | 

Ferro- [ou  _  STEEL]  B.  arme 

Concur'  [ rre'd]  [fee-r]  vn.  concourir  (in,  en  : 

to,  a]  saccorder  (with,  avec]  etre  d'accord 
CONCURR'ENCE   [ke-re-uce1  feo  concours  : 

consentement  [law)  union  \  In with.  Par 

le  concours  de  |  rr'ent  a.  qui  concourt : 

reuni  |   rr'ently  ad.  concurremraent 

CONCUSS'ION  feo  .lecmisse  :  ebranlement 
ComJern'n'  Idemme]  va.  condamner  (to,  a,  «] 

[disapprove)  blamer  |  mnable  [demm-«e- 

be-C]  a.  condamnable 
CONDEMNA'TION  condamnation  (to,  a] 
Comleni'natory  [dem-«e]  a.  condamnatoire 
Conilen'se  v.  condenser  :  se  c  [fig)  resserrer  : 

se  r  I  d  IIILK  lait,  conserve 

CONDEN'SER  condenseur  :  condensateur 
Conden'sing  a.  k  condensation  |  ENGINE 

machine  a  C,  or  a  ba.ise  pressiun 


Condescend'  vn. re  (to,  a]  Ing  a.  condes- 

cendant   |    ingly  ad.  avec  condescendance 

CONDESCEN'SION  Iche-nn]  condescetidance 
Condign'  Idagne]  a.  juste  (pitnition']  ■ 
CON'DIMENT  assaisonnement 
CONDI'TION  c_  :  etat  |  In  good.  In  bad  _, 

En  bon.  En  mauvais  etat  |  In  a to.  En  etat 

sde  I  To  fulfil  a ,  Remplir  une  C  |  Upon 

Sa  C  I   S  of  contract,  Cahier  des  charges  \ 

.S al  a.  conditionnel 

''^ e'd  a.  conditionne  [rank)  de  condition 

Condo'le  vn.  faire  ses  compliments  de  condo- 

leance  (with,  a]  s'aflliger  (avec] 
Condo'ne  y.fermerlesyeuxsur  :  laisser  passer 
Condu'ce  to  [fee-nw-(tio»tce]  vn.  contribuer  a  : 

condnire  a 
Condu'cive  a.  qui  contribne  (to,  a] 
CON'DUCT  conduite  :  direction  :  escorte  \  Safe 

,  Sauf-conduit 

Conduct'  va.  conduire  (to.  a]  introduire  (into, 

dans]  diriger  (des  operations,  etc]  o'self, 

Se  condnire  :  se  comporter 
Conduct'ing  a,  conducteur  |  Non- ,  Non-C 


[150]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  IttHic. 


I 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


CON 


FRANgAIS-ANGLAIS 


CON 


CONDUCTEUR  -TRICE  _tor  :  leader  :  guide 
[des  travaux) clerk  of  works  [ch.  de  f.)  guard 
[de  voihire,  etc.)  driver  [de  bestiaux)  drover 
[des  ponts  et  chaitssees)  overseer  :  assistant 
road-survevor  [a.)  conducting  [pees)  leading 

CONDVCTIBILITE  _ty 

Condiilre  ixj.  (Table  51)  to  conduct  [emmener) 
to  take  :  to  lead  :  to  guide  [accompagner)  to 
take  [diriger)  to  direct  Ivoiture)  to  drive  [I'art 

de ,  Driving]  [«t)  to  steer  imarcltandises)  to 

carry  [affaires)  to  manage ;  to  carry  on  [tluides) 

to  convey  [fig)  to  conduce  |   Se  .  To  find 

one's  way  :  to  be  conducted  :  to  behave  o's 

CONDUIT"  l-dweel [ke-nn'dit(]  tube  :  pipe  : 

way  [crampillon)  staple  [pp.  V.  Conduire] 

COND  UITE  conduct :  behaviour :  management: 
care  :  conveyance  :  channel  [auto)  ilriving  j 
Changer  de ,  To  turn  over  a  new  leaf 

CONE  cone  :  storm-signal   |   En  forme  de 

Conical  |  _  d'EMBRAYAQE  friction-clutch 

CONFECTION"—  :  making  :  completion [Jts<e) 
drawing-up  [med)  making-up  |  S'  ready- 
made  clothes  I  Maison  de s,  Dressmaking 

establishment  |  _.s  poiirrfa»ies,ia(tte.s'dresses 

made  up  |  n'ne  -e  a.  made  :  ready-made 

n'ner"  va.  to  make  [habits)  to  make  up 

CONFECTION-NEUR  -EUSE  outfitter  :  ...ma- 
ker :  dealer  in  ready-made  clothes 

CONFEDERATION-  _  :  confederacy 

CONF^D^R^  -E  [<fc  a.]  confederate 

se  Conf^tlerer"  vr.  to  league  together 

CONFERENCE  [en  as  anl  _  [sur.  on)  lecture  | 

contradictoire.  Public  debate  |  Faire  itne 

To  deliver  a  L  |  Maitre  de  s,  Lecturer 

CONFtRENCIER"  lecturer  (occasionally] 

Conferer"  v.  [a,  upon]  to  confer  [comparer)  to 
compare  (avec,  with] 

CONFESSE  confession  |  Aller  a.  Retourner, 
Revenir  de ,  To  go  to,  to  return  from,  C 


Confessor'  va.  to  confess  :  to  acknowledge  : 

[Uieol)  to  hear . .  "s  confession  |  8e to  confess 

CONFESSEUR  confessor  fation 

CONFESSION-  ■  _  [fee-iin-/gc;t«-)i)i]  denomin- 
CONFESSION-NAL  confe.s.sional  [e-ne-J] 
CONFIANCE  confidence  :  trust  (dans,  en.  in] 

Abus'  de  ,  Breach  of  T   |   Des  airs  de 

Plenty  of  assurance  |  Dignede  —.trustworthy: 
...  that  may  be  relied  on  |  Commis  de Con- 
fidential clerk  I  Maison  de Respectable  firm 

Conflanf  -e  a.  confiding  :  confident  :  sanguine 

[presomptueux)  forward 
Coniidcinment'  [em  as  ani]  ad.  in  confidence 
I  CONFIDENCE  _  :  secrecy  |  En  _,  In  secret  • 

7>   in  G  I  Faire  ime a.  To  tell  ...  a  secret 

=  CONFIDENT-  -E  _dant 
;ConrKlentiel-eHe  a.  confidential  [-mf-Uy] 
Conliei"'  va.  [a]  to  entrust,  ou  trust  (a  pers.  with] 

to  commit  (a  thing  to]  to  confide  |  Se [a. 

dans,  en]  To  confide  (in]  to  rely  (upon] 
CONFIGURATION-  _  [yoii-reche-tm'\ 
Conliner"  va.  to  confine  (a,  to  :  dans,  in]  [vn.) 

to  border  (a,  avec,  on] 
CONFINS'  [pi]  con'fines  :  borders 
Confire  va.  (Table  46)  [au  sucre)  to  preserve 

[au  vinaigre)  to  pickle 
Conlirniatif  -ire  ft.  confirmatory  (de.  of] 
C0NFIRMATI0N---Oa^  |  Confirmei--  va.  to 

confirm  |  Se To  be  confirmed  (dans,  in] 

Confiscable  a.  liable  to  confiscation 
CONFISCATION-  _  [fcecfte-un] 
CONFISERIE  confectionery  :  confectioner's 

shop  I  CONFISEUR  -EUSE  confectioner 
Confisqu'er'  v(t.  to  confiscate  :  to  forfeit 
CONFITURE  ...  preserve  :  ...  jam  [V.  Jam] 
CONFLAGRATION--  —  [tte-greche-nti] 
CONFLIT'  conflict  [d'ide'e.9)  clasliing  [dr)  con- 
flicting decisions 
CONFLUENT"  [en.  an]  confluence  :  meeting 


CON 


ENGLISH-FRENCH 


CON 


CONDUCTOR  _teur  [omnibus)  receveur[raus) 

chef  d'orchestre  [fig)  guide  |  Lightning  , 

Paratonnerre 

CONE  cone  feo  IV.  Pulley]  -WHEAT  ble  barbu 

CONFECTIONER  confiseur -e!«se  [for  refresh- 
ments) limonadier  -iere 
Y  confUserie  :  bonbons  (pi] 

CONFED'ERACY  [plotters)  li0ie  :  association 
Cillegale']  confederation  (des  etats] 

CONFED'ERATE  [/fe<M-e-re-t]  confedere :  com- 
pere [va.)  confederer  [vn.)  se  confederer  [a.) 
confedere  :  allie  (with,  a] 

Confer'  [-rre'd]  v.  conferer  :  accorder  (upon, 
on,  a]  To together,  Conferer  ensemble 

Confess'  va.  [to,  a]  confesser  :  avouer  [tin.)  se 

confesser  |  edly  ledd-le]  ad.  de  son  propre 

aveu  :  sans  contredit 

CONFESS'ION  _  tea  :  aveu  |  To  go  to  _, 
Aller  a  confesse  |  CONFESS'OR  Ise-r}  con- 
fesseur  |  Father- ,  Directeur 

CON'FIDANT  [ftarmtt]  _dent-e 

Confl'de  Ike-nn-faidd}  va.  [to,  a]  confier  [vn.) 
se  confier  :  avoir  confiance  (in,  en] 

CON'FIDENCE  conflance  :  hardiesse  [secret) 
confidence  |  To  put in.  Avoir  confiance  en 

Con'fident  [de-nntt'i  a.  confiant  :  siir  :  assure 


Confiden'tial  [che-ll  a.  [person) de  confiance: 

intime  [of  things)  confidentiel  |  lly  ad.  de 

confiance  [of  things)  confidentielleraent 

Con'fidently  ad.  avec  confiance 

Confi'ne  va.  confiner  :  borner  :  restreindre  : 
limiter  (to,  a]  enfermer  (within,  dans]   [tni- 

lawfully)  sequestrer  |  d  [lady)  accouchee 

[costive)  constipe  |  d  to  his  bed,  Retenu  au 

lit  I  _d  to  his  cell.  Garde  en  ceUtde  [F.ROOM] 

CONFI'NEMENT  [/ainn]  detention  [military) 
arrets  (pi]   [of  women)  co/nches  (pi]   [V.  Ac- 

coucherfeo]  In En  prison  :  sequestre  |  In 

close Au  secret  |  Solitary Emprisonne- 

nient  cellulaire 

CON'FINES  [pi]  confins  [fig)  limite 

Confirm'  v.  confirmer  [habit)  fortifier  [in  law) 
homologuer  [election)  valider 

CONFIRMA'TION  [konn-fe-rme'che-mi]  c_  : 

aff'ermissement  |  In of.  a  I'appui  de  |  In 

—  of  our  telegram.  Pour  confirmer  notre 
telegramme 

Confirin'e'fl  [fee-nn-/e-r»n(ie]  a.  invetere:  de- 
termine :  bien  arrete  :  incorrigible 

Con'liscate  [fce'te]  va.  confisquer 

CON'FLICT  conflit  [fig)  Uitte  |  Conflict'  vn. 
etre  en  contradiction  (avec]  lutter  (contre] 


A  point  (SO  means  silent,  or  ON"  LL"  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison.  [151] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  uords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


CON 


FRANgAIS-ANGLAIS 


CON 


ConHuef  t'li.  to  meet  (avec.  with]  to  run  into 

Confondre  va.  to  confound  lidees)  to  confuse 

[accabler)  to  overwlielm  j  Je  suis  confondu, 

I  am  amazed  |  Se To  blend  (with]  to  be 

lost  (in]  to  become  confused  |  II  se  cunfond  en 
exaises.  He  apologizes  profusely 
CONFORMATION-  _  [mec/ie-nn] 
Confornie  a.  in  accordance  (a.  with]  suitable 

(to]  Pour  copie ,'  Certilied  copy  ' 

Conforine  -e  a.  formed 

Conforinement'  (a]  ad.  agreeably  (to]  in  con- 
formity (with] 

Confornier'  v.  [&  Se t-r.]  to  conform  (a,  to] 

to  comply  (a.  with]  to  make 
CONFORMITE  conformity  (to,  i  :  with,  avec] 

similarity  |  En de.  In  compliance  with 

CONFORT"  comfort  [vieux  sens)  assistance 
CONFORTABLE  comfort  [a.)  comfortable -.easy  1 
Pen ,  Uncomfortable  :  ...  not  very  comfort- 
able I  ment'  ad.  comfortably 

Confortanf  -e  a.  strengthening 
Conforler'  va.  to  comfort :  to  .strengthen 
CONFRATERNITE  _ty  :  brotherhood 
CONFRERE  colleague  :  fellow-  (member,  etc.] 

brother-...  [journal)  contemporary 
CONFRERIE  brotherhood  :  sisterhood 
COA'^FJiOxVT^T/OA^"  confronting  [des  clwses) 
comparing  |  Confi'onter'  va.  lixrs)  to  con- 
front Ichoses)  to  compare  (a.  avec.  with] 
Conf  US'  -e  a.  [de.  at]  confused  :  obscure  [j>ers) 
confused  :  at  a  loss  to  know  how  to  thank  ... 
Confus^ment'  ad.  confusedly  :  obscurely 
CONFUSION  ■  —  Ihonte)  shame  :  confusion 
CONFUTATION"  _  [komt-fioii-teche-mi] 
CONG^  leave  :  holiday  [X)  furlough  [domes- 
tique  on  maison)  notice  to  quit  [d'un  navire) 
clearance  Idoitanes)  permit  [tech)  fillet  |  Six 

jours  de 6  days'  lioliday  |  Donner .  To 

give  notice  |  Prendre ,  To  take  L  |  Faire 

un ,  To  serve  one's  time 


Congedier"  i-a.  to  discharge  :  to  dismiss  [X) 

to  disband  [«^)  to  pay  ...  off  fpoint 

CONGELATION-  _  |  Point  de Freezing 

Congeler"  r.  [&  Se ■vr.']  to  congeal :  to  freeze 

Congenial  -e  a. 1  oa^ 

CONGESTION-  _    |    _  cerebrale.  C  of  the 

brain  |  —  pidmonaire.  C  of  the  lungs 

nner'  fa.  to  congest 

CONGRATULATION-  _  iyoti-leche-mi] 
Congraluler'  va.  to  congratulate 
CONQRE  conger-eel  [cogn-ghe-r-ilel        forder 
Congreuaniste  a.  ...  managed  by  a  religious 
CONGREOA  TION- '  _  CKsj  -.  society :  fraternitv 
CONQRfeS"_ss  I  CONGRESSISTE  member  o'f 

a  [ou  the]  congress 
Congru  -e  a.  competent :  sufficient  i  Portion  _, 

Bare  living  |  Congrfinient'  ad.  correctly 

CONIF^RE r  [pi)  coniferte  [a.)  coniferous 

Conique  a.  conical  {  Sections s,  conic  sections 

Coniectui'al  -e  a.  I  :  merely  surmised 

CONJECTURE  _  lke-nn-djek-tche--r^ 

I"'  va.  to  conjecture  :  to  surmise 

Conjoindre  va.  (Table  57)  to  unite  :  to  join 
CONJOINT'  -E  partner  [pi)  husband  and  ivife  j 

a.  joined  :  joint  [pp.  V.  Conjoindre] 

Conjointe'nient'  ad.  jointly  :  in  concert 
CONJONCTION-  [tass]  conjunction:  union 
CON.TONCTURE  juncture 
CONJUGAISON-  —gation  [V.  Tables  1  to  75] 

Conjugal  -e  a. I  [-emenf  [en  as  an,]  -lly] 

Conjuguer'  va.  to  conjugate  |  Se  ,  To  be 

conjugated 
'CONJUNQO'  marriage 
CONJURATEUR  conspirator  :  conjurer 
CONJURA  T/OA'"  conspiracy  :  entreaty 
CONJURE  conspirator 
Conjure -e  a.  conspiring  :  sworn 
Con  j  urer'  va.  to  conspire  (centre,  against]  to 

implore  (de,  tol  to  conju're  |  Se ,  vr.  To  plot 

together  (potn;  to] 


CON 


ENGLISH-FRENCH 


CON 


Conflict'ing  a.  en  conflit :  contradictoire 
CON'FLUENCE  confluent :  concours 
Conform'  va.  conformer  [im.)  se  c  (to,  a] 

able  a.  conforme  (to,  with,  a] 

ably  ad.  conformement  (to,  a] 

Confou'nd  [ke-nn-faotinndd1  va.  confondre 

ed  a.  maudit 

^edly  ad.  furieusement 
CONFKATER'NITY  [fre-te-r]  confrerie 
Confront'  [fre-nnte]  va.  confronter  fea 
Conf  u'se  [/ioiize]  vn.  meler  :  embrouiller :  de- 

concerter  :  rendre  confus    |    d  a.  confus  | 

dly  [edd-li]  ad.  confusement 

CONFUTA'TION  [flou-teche^nl  refidation 
Confu'te  ike-nn-fioutelva.  refuter 
Conge'al  Ike-nn-djUe]  va.  congeler  [■mi.)  se  c 
Conge'nial  [_ke-nn-djin-ye-l1  a.  congenial:  de 

la  meme  nature  (que]  synipathique  (a.  avec] 

dans  le  genie  (de]  [person)  qui  sympathise  | 

A employment.  Un  emj)loi  qui  me  [or  lui. 

etc.]  convient 
CONGENIAL'ITY  [djine}  af finite :  conformite 
CON'GEK Icogn-ghe-r] congre  :  a)i0iille de  mer 
CONGE'RIES  ituisse  informs  :  amas     [plees 
Congest'ed  DIS'TRICTS,  regions  trop  pett- 


CONGLOM'ERATE  [re-Q  [geol]  poudingue 
Congrat'ulate  va.  feliciter  :  complimenter 
CONGRATULA'TION  felicitation  (on,  de] 
Congrat'ulalory  a.  de  felicitation 
Con'gregate  [a  e]  va.  rassembler  [im.)  se  r 
CONGREGA'TION[ffft^cft«-7i»i]  _  :  fideles  (pi] 

auditoire :  reunion  |  al  a.  d'asseniblee 

CON'GRESS  congres  I  Member  of  the  _,Coii- 

gressiste  i  MAN  [United  States]  depute 

Con'gruous  a.  conforme  (to,  a]  convenable 
Con'ical  a.  conique  [-lly.  -mt] 
CONJECTURE  _  [va.)  conjeoturer 
Conjoin'  va.  reunir  :  joindre  [im.)  se  joindre 

(with,  a]  t'ly  ad.  conjointement 

Con'jugate  va.  conjuguer  |  To  be d.  Se  c 

CONJUGA'TION  [fffte'cfte-nn]  coiyiigaifion 
CONJUNCTION  [ke-nn-dje-nnkl  conjonction 

teo  1  In with.  (Conjointement  avec 

CONJUNCTURE  Idje-gnk]  eonjoncture 
Conju're  lke-n7i-djoure'\  va.  conjurer 
Con'jure  Ike-mi'dje-rl  va.  ensorceler  [juggle ' 

escamoter  |  up  va.  evoquer 

CON'JURER  Uuggler]  prestidigitateur 

CON'JURING  prestidigitation :  escamotage 

_  TRICK  tour  de  P 


[152]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles.  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


CON 


PRANgAIS-ANGLAIS 


CON 


CON-NAISSANCE  knowledge  (de.  of  a  thing] 
[d'jfue  pers)  acquaintance  [I'etat)  conscious- 
ness I  Avoir de,  To  know  :  to  !«  aware  of 

[4f )  to  sight  (land,  &c.]  En de  cartse,  Know- 
ingly I  En  pays  de  ,  'At  home'  :  among 

friends  |  Faire  la de  C  D,  To  make  C  D's 

acquaintance  1   Une  ftfftire  de ,  A  familiar 

face  I  Perdre To  lose  consciousness  |  Pren- 
dre   de,  To  examine,  study  llettre)  to  note 

the  contents  (of]  Sans ,  Unconscious  |  Re- 

prendre ,  To  regain  C  |  des  TEMPS', 

Nautical  Almanac  |  S"  [pi]  attairmients 

CON-NAISSEMENT"  [en  as  an^  bill  of  lading 

CON-NAISSEUR  -EUSK  judge  (en,  of]  connois- 
seur [((.)  ...  of  a  connoisseur 

Con'naitre  i'.  {Table  60)  to  know  (a  pers.  ou 
thing]  to  be  acquainted  with  (a  person]  [V. 
Savoir]  [un  evenement)  to  be  aware  of  :  to 
recognize  [dr)  to  take  cognizance  (de,  of]  Je 
le  connais  de  nora,  I  know  him  by  name  |  Je 
ne  connais  que  cela,  There's  nothing  else  for 

it  I  Se  ,  To  know  o'self  (ou  one  another] 

Se en,  [or  a]  [pers)  to  be  a  judge  of  [fam) 

to  be  'well  up '  in  [choses)  to  be  known  by  |  II 
ne  se  connuit  plus,  He's  quite  beside  himself  | 
S'y ,  To  know  one's  way  about  [V.  Connu] 

CON-NOTABLE  |  Grand  _,  High  constable 

Connexe  a.  connected  (a.  with] 

CONNEXION"  _  (entre,  between  :  a.  with]  re- 
lationship id'idees)  association  |  a directe. 

Direct-acting 

CONNIVENCE  [en,  a»i]  _vance  [i'e-w«ce] 

Connlver"  va.  to  connive 

Con'nu  -e  pp.  de  Connaitre  fco  |  !  That's  an 

old'  tale  !  I  de.  Known  to  |  Le  proverlie , 

The  well-known  P  |  Trop ,  Too  well  known  | 

Chiffres  s,  Plain  figures  |  'Ni  vu  ni  ,' 

Not  a  word  to  anyone ! 

CON(^VE  conch  :  conch-shell 

CONQU'tRANT"  _ror  |  _-e  a.  conquering 

Conqu'erir  va.(.Table  9)  [vaincre)  to  conquer 
[gagner)  to  acquire  :  to  earn  |  Se ,  To  be 

CONijUETE  conquest (sur,  from,  over]   Lw'on 


Conqu'is'  -e  pp.  [V.  Conquerir] 

Consacrer"  va.  to  consecrate  :  to  devote  (a,  to] 
[etablir,  fixer)  to  establish  :  to  sanction  |  L'ex- 

pression e'e.  The  usual  phrase  |  Se a,  To 

devote  o'self  to 

CONSANGUINITE  _ty  (on  the  father's  side] 

CONSCIENCE  [en  as  ati]  _  [fcon)i-c?ie-nnce] 
consciousness  :  conscientiousness  :  scruple  : 

heart   |    Cas  de Matter  of  conscience  : 

scruple  (of  conscience]  En ,  [typ]  On  the 

establishment  |  En  bonne  _,  In  all  conscience  | 

En  Unite  surete  de ,  With  a  safe  C  | nette. 

Clear  C  |   large.  Elastic  0  |  Avoir de, 

To  be  conscious  of  |  Consciencieiix'  -ettse  a. 
conscientious  [-semenf  -ly] 

Conscienf-e  a.  conscious  (being] 

CONSCRIPTION-  — 

CONSCRIT"  conscript  :  recruit  [fig)  raw  hand 

CONSECRATION-  —  :  dedication  :  devoting  : 
sanction 

Consecutif  -ive  a. ive  [-vemenf  -ly] 

CONSEIL'  advice  :  deliberation  :  council :  meet- 
ing of  directors  [avoc.)  counsel  ipeis,  fig)  ad- 
viser :  guide  |  Prendre ,  To  take  advice  | 

Salle  de ,  Council  chamber:  board-room  | s 

sur.  Hints  on  [V.  Nuit} 

_  d'ADMINlSTRATION"  Board  of  Directors 

d'tTAT  Council  of  State  [equivalent  to  the 

Judicial  Committee  of  the  Privy  Council] 

de  FAMILLE  family  council  (appointed  to 

protect  the  interests  of  a  minor] 

_  QOnORAL  [de  Depart.]  County  Council 

de  GUERRE  court-martial  :  council  of  war 

_  des  MINISTRES-  Cabinet  Council 
_  MUNICIPAL  Town  C  :  C  of  the  commune 
_  des  PRUD'HOMMES   Committee  of  mas- 
ters and  men  (for  settling  differences,  etc.] 

CONSEILL'ER"  councillor  :  coun.sellor  [fam) 
adviser  [V.  Conseil,  above]  [municipal)  town- 
councillor  Iva.)  to  coinisel  [de,  to)  to  advise  | 

des  dames.  Looking-glass  |  Les s  ne  sont 

pas  les  payeurs.  Advisers  run  no  risks 

CONSEILL-ERE  adviser 


CON 


ENGLISH-FRENCH 


CON 


Connect'  t)«.  [with,  to,  a]  Her  :  joindre  :  allier 
[mach)  mettre  en  communication  :  erabrayer 

Connec'teU  a.  continu  :  en  rapport  [with,  a)  | 
lie  :  ayant  trait  :  se  rattachant  [with,  avec)  I 

en  relations  \  Well ,  [pers]  De  bonne  famille  j 

IV.  Distantly]  \ 

Connec'ting  a.  d'union  [mach)  de  com>minica- 
tion  I  -LINK  [locomotive]  C0Hlis.<ie  [fig)  trait  I 
d'KJiion  I  -KOD  bielle  [coupling-rod  of  loco, 
wheels)  B  d'accoupleraent 

CONNEC'TION  cotinexion :  liaison :  suite :  rap-  ; 

irort  [intercourse)  relations  (pi]  Business ' 

Clientele  |  Family s.  Parents  :  famille  |  Its  ; 

with,  Ses  rapports  avec  |  To  form,  break  j 

oft',  a  —  Etablir.   ronipre,  des  relations    |    < 
Through Corre-ipondance  [F.  Run  in ]    i 

CON'NING-TOW'ER  abri  du  conmiandant       ! 

Conni've  at  [i  at]  vn.  fernier  les  yeux  sur 

CONN'OISSEUR'  [feomi'i-s-e-r']  connaisseur- 

Conno'tc  va.  signiHer  :  vouloir  dire         [_-etise 

Coniiii'bial  a.  nuptial  :  conjugal 

Con'(iuer  va.  vaincre  :  conquerir 


CON'QUEROR  [re-r^  vainqueur  |  William  the 

Ouillaume  le  Conquerant 

CON'QUEST  Ikognk-oueste']  conquete  ■  victoire 
CONSANGUIN'ITY  tefl  parente 
CON'SCIENCE  feo  _  |  -sti-icke-n  o.  bourrele 

de  remords  [  less  a.  sans  scrupule 

MONEY  restitution  anonyme  [impot,  4c.] 

Conscien'tious  [che-ssI  a.  consciencieux-eitse 

[scruple)  de  conscience  [-ly, -eusement] 

NESS  conscience :  droiture 

Con'scious  [konn-cUe-ssI  a.  instruit  (de]  dont 

on  a  conscience  :  qui  a  C :  qui  a  le  sentiment 

de  I  To  be of.  Avoir  C  de  i  ly  ad.  sciem- 

nient  |   NESS  consc'ietice  :  Gonnaissance  \ 

To  lose ,  Perdre  connaissance 

CON'SCRIPT  [*  a.]  con.scrit  [no  feminine] 
«j  Con'seci-ate  va.  consacrer  [bless)  benir  [a 

'g    bishop)  sacrer  [a  saint)  canoniser   |    d  a. 

«  consacre  :  sacre  (' GROUND  terre  sainte 

CONSECRA'TION  Ikreclte-nn]  c_  :  sacre 
Consec'ulive  a.  consecutif 

ly  ad.  de  suite 


A  point  (S")  means  silent,  or  GN"  LL'  L"  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[153] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININE  teords  in  Italic.     MASCULINE,  tlin 


CON 


PRANgAIS-ANGLAIS 


CON 


CONSENTE'MENT"  [en,  a»]  consent  (a,  to] 

Consentir  [en  as  an]  v.  (Table  18)  to  consent 
(a,  to]  [mat)  to  spring  |  Qui  ne  dit  mot  con- 
sent, Silence  gives  consent 

Consequ'emment'  [em,  ani]  ad.  consequently 

CONSEQVENGE  [en  as  an]  _  :  inference  : 

consistency  |  De ,  Important  |  En de  .... 

In  accordance  with  ...   |    Sans Ofno-C: 

inconsistent  |  Ne  pas  tirer  a ,  To  be  of  no 

consequence 

CONSfeQU'ENT"  [*  a.]  _  [avec  soi)  consis- 
tent 1  Par Consequently  :  so  :  therefore 

CONSERVATEUR  -TRICE  _tor  :  keeper  [mu- 
see)  curator  [de  bOAiothegue)  librarian  [poIiO 

conservative  |  des  forets,  Commissioner  of 

woods  and  forests  |  des  hypotheques.  Re- 
gistrar of  mortgages 
a.  preservative  :  conservative 

CONSERVATION"  —  :  preservation  :  regis- 
tration :  keeping  up  [typog.)  standing  forme  | 
Mettre  ...  en Ityp]  To  keep  ...  standing 

CONSERVATOIRE  _':  school  of  music  :  mu- 
seum (of  machinery,  etc.] 

COJ\fS'.EfiVjepreserve[auvinaigre)pickIe[»i^<l) 

conserve  [4>)  convoy  |  AUer  de .  To  go  in 

company  | S'  [pi]  preserves  Zhtnettes)  sight 

preservers  |  s  alimentaires,  Tinned  provi- 
sions I s  de  viande.  Tinned  meat 

Conserver"  va.  to  preserve  :  to  pickle  :  to  keep 

[A)  to  keep  ...  fast  (sur,  on]Bien ve  [chose] 

In  good  preservation  |  II  est  bien  ve.  He 

carries  his  age  well  |  8e ,  To  keep  [pers) 

to  take  care  of  one's  self  :  to  carry  one's  age 
well  :  to  keep  up 

Considerable  a. [e-be-f]  great  [-inenf  -ly] 

CONSID^RANT"  preamble  :  clause  [participe) 
considering  |  que,  Whereas 

CONSIDERA  TION- '  _  03^  :  regard  (pour,  for] 
account  \  kla d'....  On  ...'s  A  |  En de, 


!       Out  of  R  for  I  Prendre  en ....  To  take  into 

I       consideration  ... 
:  Consideremenl"  ad.  considerately 
I  Considerer"  va.  to  consider: to  examine  [pers) 
to  esteem  :  to  look  up  to 

CONSIGN'ATAIRE  consignee  [dr)  trustee 

CONSIQNATEUR -Tii/C£  consignor 

CONSIGN- ATION"  consignment  [sa'inn]  [dr) 
payment  into  court  (or  as  the  law  requires] 

CONSIGN  E  orders  (pi]  guardroom  [ch.  de  f) 

cloak-room  |  Deposer  ...  a  ta To  leave  ... 

at  the  C 

Consign'er'  va.  [com)  to  consign  (a,  to]  to  de- 
posit [un  fait)  to  state  :  to  record  [soldat)  to 
confine  ...  to  the  barracks  :  to  put  ...  under 
arrest  [au  college)  to  keep  ...  in 

CONSISTANCE  _ence :  substance  [fig)  _ency : 
stability  :  standing  [etendtie)  extent 

Consislant'  -e  a.  consistent :  firm 

Consister"  vn.  to  consist  (a.  in  ...ing:dans.  en. 

CONSISTOIRE  _tory  [siss'-U-r^  L"f-  i" 

Consolant°'-e  a.  consoling  :  consolatory 

CONSOLATEUR -Tfi/CB  comforter  [o.)  con- 
soling I  CONSOLATION-  _  :  comfort 

CONSOLE  _  [s  p]  table  :  bracket 

Consoler"  va.  to  console :  to  comfort  j  Se de. 

To  be  consoled  on 

CONSOLIDATION  -  —  [dec7(«-n)i] 

Consolider'  va.  to  consolidate 

CONSOLIDtS-  consols 

CONSOMMATEUR-TBJCB  consumer  [cafes) 
customer  [theol)  finisher  [a.)  consuming 

CONSOM-MATION"  consummation  [mecA'jHi] 
end  [usage)  consumption  :  expenditure  :  ex- 
pense [au  cafe)  drink  :  'glass'  I  dessiecles. 

End  of  the  world  |  Societe  de Co-operative 

society  :  supply  stores 

CONSOM'M^  '_' :  jelly-soup  :  gravy-S  :  stock 
[de  boeuO  beef-tea  |  -e  a.  consumm'ate 


CON 


ENGLISH-FRENCH 


CON 


CONSENT'  consenteraent  (to.  a]  accord  |  Si- 
lence gives Qui  ne  dit  mot  consent 

vn.  consentir  (Jo,  a] 

CON'SEQUENCE  ikouennce\  consegtience :  im- 
portance [T.  Importer,  Fr.]  In of,  Par  stiite 

de  I  It's  of  no ,  Cela  ne  fait  rien  |  The is 

that,  II  en  resulte  que 

Con'setjuent  [fcot««-j»»ife]  a.  en  conseqiience  : 
par  suite  (upon,  de] 

Consequcn'llal  lsikmtenn'che-l}a.  logique : ... 
qui  en  resulte  [pers)  important :  suffisant 

lly  ad.  avec  importaiice  [or  stifftsance'] 

NESS  [pers]  importance  fquemment 

Con'sequently  ad.  par  consequent  :  conse- 

CONSER'VATIVE  [tie-tiv]  [*o.]  _teur -trice  | 
The leaders.  Les  chefs  du  parti  conserva- 

CON'SERVA'TOR  [t«'-fe-r]  _teur -trice    Lteur 

CONSER'VATORY  fca  [for  flowers)  serre 

Consld'er  va.  considerer: examiner :s'occuper 
de  :  estimer  :  tenir . . .  pour  |  To  be  considere'd 

. . .,  Passer  pour  1 1 it ....  Je  trouve  cela  . . .  | 

I  will it,  J'y  reflechirai 

Consid'erate  [.ere-f]  a.  reflechi  :  indulgent : 
prevenant  :  modere  :  attentif  :  aimable 

ly  ad.  avec  bonte  :  d'une  maniere  reflechie 

NESS  prudence  :  attention 


CONSIDER.VTION  consideration  :  examen  : 

equivalent  :  valeur  |   In of.  Out  of to. 

En  C  de  :  moyennant  |  Under  ,  En  deli- 
beration I  On  further  [ou  mature]  ,  Toiite 

reflexion  faite  fegard  a 

ConslU'ering  particip.  vu  :  attendu  que  :  eu 

Consi'g'n  va.  [to,  a]  confier  :  livrer  [com)  ex- 
pedier  :  envoyer  ...  en  consiffnation 

CONSIQ'NEE'  [sa'i-nt]  destinataire  :  consigna- 
taire  |  CONSI'Q'NOR  [fce-Jiii-snff»ie-r]  exp^di- 
tfiur  :  consignateur -trice 

CONSI'GNMENT  Isdinh]  consignation  :  en- 
voi I  On En  C  |   To  the  _  of  A  B,  En  r 

chez  A  B  I  Large of.  Grand  arrivage  de  . 

_  NOTE  ^eitiJJe  ^'expedition 

Consist'  VII.  [of,  en,  dans  :  in,  a]  consister  :  se 
composer  (de]  s'accorder  (with,  avec] 

Consis'tent  o.  compatible  (with,  avec]  con- 
sequent (dans  sa  conduite"]  To  be  with. 

Etre  de  \   ly  ad.  conform^ment  |  To  act 

ly,  Etre  consequent  dans  ses  actes 

Consol'atory  IsoU' -e-te-re]  a.  consolant 

Conso'le  [ke-tin-sole']  va.  consoler 

Consol'idate  [a  e]  va.  consolider  [vn.)  se  c 

Conso'linn  a.  consolant  :  consolateur 

CONSOLS'^  [pi]  consolides 


[154]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


CON 


PRANgAIS-ANGLAIS 


CON 


Consoin'mer'  va.  to  consu'rae  0=^  [achever)  to 

con'summate 
CONSOMPTION-  [m  nasal]  consumption 
CONSONANCK  consonance  |  Consonant'  -e 

a.  consonant  |  CONSON'NE  consonant 
CONSORT-  _  I  _S"  associates 
CONSPIRATEUR  _tor 
CONSPIRATION"  conspiracy  :  plot 
Consplrer"  v.  to  conspire  o^  :  to  tend  (o,  pour, 

to  :  contre,  against] 
Conspuer'  va.  to  howl  ...  down  :  to  hoot  at :  to 

hiss  I  Conspuez  ...!  Down  with  ...I 
Constam'inenl'  ad.  constantly 

CONSTANCE  cy  :  firmness  :  evenness 

Constanf-e  a. t :  steady  :  certain         f^tio" 

CONSTATATION"  con^Tm&tion  :  authentic- 
Constater"  va.  to  state  :  to  report :  to  establish  : 

to  confirm  [faire  voir)  to  sliow  |  Je  tiens  a. 

I  am  bound  to  state  fstellated 

CONSTELLATION"  _  |  Constelle-e  a.  con- 
GONSTRRNATION"  _  [«e'c/te-nn] 

Consterner'  va.  to  dismay  |  n<!,  Crestfallen 

CONSTIPATION"  _  :  costiveness 
Constipe  -e  constipated  |  Constlper'  va.  to  con- 

Constitiiant'-e  a. ent  Lstipate 

CONSTITUANTK  —stituent  Assembly,  1789- 
CONSTITUANT-  member  of  the  C  A  [91 

Conslituer'  va.  to  constitute  (an  office]  to  ap- 
point (a  pers.]  [fonder)  to  found  [en  frais)  to 

put  ...  to  expense  [F.  COST]  une  rente, 

tme  dot  a,  To  settle  an  annuity,  a  portion  on  ] 

prisonnier.  To  commit ...  to  prison  |  Se 

prisonnier,  To  give  o'self  up  to  the  police 


CONSTITUTION"  _  [sti-tionchemi]  [dime 

rente)  settlement   |    Contrat  de  ,  Deed  of 

settlement  [com)  (sort  of)  bill  of  sale 

Constitiilion'nel  -elle  a. tional  [-nif  -Uy] 

CONSTRIOTEUR  _tor  |  Boa  _,B  constrictor 
CONSTRUCTEUR  _tor  :  builder  [A)  ship-B  | 

-M^CANICIEN"  engineer  (&  founder,  etc.] 
CONSTRUCTION"  _  :  building  :  structure  | 

Faire  la de,  To  construe  |  Ateliers  de . 

Erecting-shops  :  building-sheds 
Conslruire  va.  (Table  51)  to  construct  :  to 

build  [gram)  to  construe  |  II  fait ...,He  is 

building  ...  |  Conslruil" -e  pp.  constructed  : 

built  I  en  bois,  Built  of  wood 

CONSUL  _  lkonn-se-l1   Consiilaire  a.  _lar 

[V.  Juge]  CONSULAT"  [taA]  _ate  [sioH-Ute} 
Consultant"  a.  ting  |  Avocat  ,  Chamber 

counsel  |  Medecin ,  Consulting  physician 

Consultatif  -ive  a. ive  |  Avoir  voix ive.  To 

be  permitted  to  speak,  but  not  to  vote  |  Un 

regard .  An  enquiring  look 

CONSULTATION"  _  [teche-mt] 
Consiilter"  v.  to  consult  (avec,  with]  to  have 

advice  |  Se To  consider  :  to  think  over  : 

to  talk  ...  over  together 
Consumanf-e  a.  consuming 
Consumer"  va.  to  consume  :  to  waste  :  to  spend 
CONTACT-  lJa>  I  Mettre  en To  bring  into  C  ! 

Mettre  le ,  To  switcli  on  the  current 

Contagleux"  -euse  a. ious  :  infectious 

CONTAGION"  _  ike-nn-tedje-mi]  infection 
CONTAMINATION"  _  [we'che-mi] 
Contaminer"  va.  to  contaminate 


CON 


ENGLISH-FRENCH 


CON 


CON'SONANT  bie-nntf]  consonne  [a.)  conso- 
nant I  with.  Conforme  a  :  d'accord  avec 

CON'SORT  [<fe  /■]  compagnon, compa^ne  [husb.) 

epoux  [wife)  epmise  [<!>)  conserve 
Consort'  Isorte']  vn.  [with,  a]  s'associer 
^Conspic'uous  a.  visible  :  frappant  :  remar- 

gquable  :  eminent  |  To  be by  one's  absence, 

iBriller  par  SOM  oftseiice  |   To  make  o'self 

sSe  mettre  en  ei'idence  :  's'afficher' 

a ly  ad.  eminemraent 

l^ NESS  position  eminente  :  diitiiiction 

CONSPIR' AGY-  [.spirr-e-ee]  conspiratiu)i 
CONSPIR'ATOR  [spir-e-te-r,  i  href]  _teur 
Conspi're  Ike-nn-spa'ire']  v.  consi)irer  (against, 

contre  :  to,  poiir'] 
CON'STABLE  [ke-nn's-te-be-t]  agent  (depoJice] 
[parish)  gendarme  [hist.)  connetable  |  Chief 

.  Commissaire  de  police 

CONSTAB'ULARY  police  [county  _)  gendar- 
merie I  Mounted ,  Agents  a  cheval 

CON'STANCY  Iste-nncei  Constance  :  stabilile 
Con'stant  {.konn'-ste-nntfl  a — :  stable  :  con- 

tinu  :  continuel    |    ly  ad.  constamment 

CONSTIT'UENCY  commettants  (pl]electeurs 

(pi]  [pari,  div.)  circonscription 
CONSTIT'UENT  commettant  [a.)  consutuant 
Con'stitute  va.  constituer  fca  :  faire 
CONSTITU'TION  [tiouche-nnl  _  :  tempera- 
ment I  A  man  of  iron  ,  Un  T  de  fer  |  To 

take  a  CONSTITU'TIONAL,  faire  sa  petite 
promeytade  de  digestion 
Conslrai'n  va.  contraindre  :  necessiter  :  gener 


CONSTRAI'NT  contrainte 

Construct'  Ike-nn-stre-k' t}  v.  construire  :  batir 

CONSTRUCTION  [ke-nn-stre-k-clie-mi]  _  : 

sens  I  To  put  the  best ujion  ...,  Donner 

I  interpretation  la  plus  favorable  a 
Construc'tive  a.  par  indfwtion  :  sup|)ose 
Construe'  Istron}  va.  construire  :  interpreter 

[translate)  traduire 
Consult' [.<(e-J«]  va.  consulttr 

ing  o.  consultant  |  -ROOM  cabinet 

Consu'me  va.  consommer  [destroy)  consumer 

[vn.)  se  consumer  (away,  entierenient] 
CONSU'MER  [ttfi  consommateur  [gas)  abonne 
Consu'ming  [sicxt]  a.  cunsumant  :  devorant 
^'Con'summate  [oieie]  va.  consommer 
I  Consunim'ate  Ise-mm'e-t']  a.  acheve  :  con- 
*>   somme  :  'fieffe' 

=  CONSUMP'TION  [pr.  ke-nn-.ietnmpche-nn^ 
£  consomption  [using)  coM.TOmwiatio*!  [illness) 

*   ttuiladie  de  poitrine  :  pliliaie  I  He  is  in ,  II 

~   est  phtisifjue  [or  poitrinaire] 

I  Consump'live  a.  phtisique  :  poitrinaire 

V    NESS  disposition  a  la  plUisie 

CON'TACT  _   I   To  bring  ...  into   _  with, 

Mettre  ...  en  rapport  avec  |  To  run  in  

with,  Rencontrer  |  -SCREW,  vis  pkUinee 
Conta'gious  [ke-nn-tedje-ss'i  a.  contagieux 

NESS  caractere  contagieux  ftriser 

Contai'n  va.  contonir  i  To o"s,  Se  c  :  se  mai- 

Contam'inalu  va.  souiller  {  il  a.  .souille 

CONTAM'INATION  [tammi-neche-nn^  soiiil- 
CONT.\N'GO  [ke-nn-tagn'go^  report       lliire 


A  point  (SO  means  silent,  or  ON'  LL"  L'  liquid  :  two  points  (S")  no  liaison. 


[155] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEyriXIXE  tcords  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


CON 


PRANgAIS-ANGLAIS 


CON 


CONTE  story  :  tale  [fam)  'yarn '  |  _  bleu.  _ 

en  I'air, a  dormir  delxjut.  Idle  tale  |  Faiseur 

[or  diseur]  de s.  Story-teller  1  C'est  un 

gque  tu  me  fais!  You're  only  making  it  up! 

c Conteniplatif  -ii-e  a. ive 

ti,COXTEMPLATIOy—[j>le'c]ie-nn}  viewing 

§Conleniplei'°  va.  to plate  :  to  meditate  1 

K   Se ,  To  admire  oself.  ou  each  other 

*  CONTEMPORAIN-  -E  [*  a.]  _porar>- :'...  of 

E   our  own  times   I    L'ltalie  e,  Italy  of  the 

"   present  dav 

CONTEMPTEUR  despiser  [«.)  scornful 
CONTENAItCE  countenance  [r.  cemot]  look: 
bearing  :  posture  :  capacity  [A,  com)  burden 

[d'un  terrain)  area  |  D'jwe de  ...,  Iterres] 

Containing  |   Perdre To  be  put  out  of  C 

CONTENDANT"  -E  contending  party  :  rival 

a.  contending  :  rival 

Contenir  va.  (.Tablets)  to  contain  :  to  hold  :  to 

restrain  :  to  check  |  Se To  restrain  o'self 

r'Contenf  -e  a.  [de.  with]  contented  :  satis- 
fied :  glad  :  pleased  :  happy  [V.  Content  0=^] 

Tout  son Ones  fill  |  Tres  _,  "Very  glad  : 

I    very  H  |  de  soi.  On  good  terms  with  o"s 

I  CONTENTE-MENT"  _tment :  pleasure 

I  Conlenter'  va.  to  satisfy  :  to  please  |  Se , 

a!   To  be  satisfied  :  to  be  content  (de,  with]  to 

"   indulge  one's  self 

gCONTENTIEUX-  [pi]  law  cases  .  contested 

I    claims  i  Cabinet  de .  Lawyer's  office  |  Chef 

I    du ,  Company's  lawyer  1 -eiwe  a.  conten- 
tious :  o|>en  to  dispute 
[contention-  —  [desprit)  intensity 
CONTE'NU  contents  (pi]  content :  enclosure  | 
-e  pp.  [v.  Contenir] 


Center'  r.  to  tell :  to  relate  {  £n a.  To  hum 

bug  :  to  tell  . . .  fibs  :  to  tell ...  a  fine  story  |  En 

avoir  long  a ,  To  have  a  lot  to  tell  |  Se , 

To  be  told 

Contestable  a. [te-be-l]  open  to  dispute 

CONTESTATION"  contest  :  dispute 
CONTESTE  1  Sans  _,  Indisputably 
Conlesler"  va.  to  contest   :   to  dispute  (avec, 

with]  Se To  be  disputed 

CONTEUR-ErSfi  story-teller:  ...  who  tells  [ou 
told]  ...  :  talker  [a.)  fond  of  telling  anecdotes 
CONTEXTE  con'text :  text 
CONTEXTURE  _  :  structure 
Contigu-e  a.  adjoining  (a,  ...] 
CONTIOViTB  _ty  :  proximity 
CONTINENCE  _  |  Continent'  -e  a.  _ 
CONTINENT"  _  [geog.  phys.)  mainland 

Continental  -e  a. 1  [.komiti-uenn'-t'll 

CONTINGENCE  contingency 
CONTINGENT"  [*  a.]  _  :  share 
Conlinu-e  a.  uninterrupted  [temps)  continual 
[etat)  continued  [e?eiid»i«,  travail,  etc.)  con- 
tinuous m^ 
CONTINUATION-  _  [ecfte-iui]  _ance 

Continuel  -eJJe  a. al  [-nienf  -ly] 

Continuer'  va.  to  continue  :  to  go  on  with  [vn.) 
to  continue  (a,  de,  to]  to  go  on  :  to  last  {  Se 

,  To  extend  :  to  keep  on 

CONTINUITE  _ty  [fam)  keeping  on  |  Solu- 
tion de ,  Break  :  interruption 

Contondant"  -«  a.  blunt 
CONTORSION-  _tion  [cfte-nn]  twist 
CONTOUR  _  tiaj  :  outline  :  circuit 
Contourner'  va.  to  give ...  a  proper  outline  :  to 
distort :  to  go  round  |  Se ,  To  grow  crooked 


CON 


ENGLISH-FRENCH 


CON 


Conteni'n'  [temni]  va.  mepriser :  dedaigner 
Con'teniplate  [conn' tenitnplete]  r.  contempler 

[intend)  mediter  [foresee)  prevoir 
CONTEarPL.\'TIOX  [a  e]  c_  :  medUation  : 

pensee  :  viie 
CONTEMPORARY  [ke-nn-temnipo-re^£]  [*a.] 

contemporaiu  |  Our ,  Notre  confrere 

CONTEM'PT  mepris  |  In  _  of,  Au  M  de  i 
of  COURT,  offense  (envers  la  Coitri  [non- 
appearance) refus  de  coniparaitre  | ibie  a. 

meprisable  | IBLENES8  caractere  mepri- 

sable  I Ibly  ad.  d'tine  nianiere  meprisatde 

Contenipt'uoiis  [Ice-nn-temnip-tcliott-e-ssl  a. 

meprisant :  dedaigneux  |  iiously  ad.  avec 

mepris 
Contend'  vii.  hitter  (against,  contre]  combattre 
(for,  pour]  se  disputer  (un  prix,  4c.]  soutenir : 
pretendre  (that,  que] 
CONTENDING  contestation  [a.)  contendant: 

opi>ose  :  rival 
CON'TENT  [math]  contenu   |   _S,  coiitenu 
/CONTENT'  conteiitement   |   To  o's  hearts 

a  coeur  joie  j  Content'  a.  [with,  to,  de] 

g   1 1  am to.  Je  veux  bien  ...    INote.  The 

g   French   'Content'  fea   often    has  a  wider 

Y   meaning  than  the  EnglislJ  S,  NON- S. 

c   votes  pour,  contre 

i  Content'  t«.  contenter  1  To o's  with  little, 

Se  C  de  pen  |  ed  o.  content  (with,  de  :  to, 

V  de]  ediy  ad.  content 


CONTENT'EDNESS  contentement 
CONTEN'TION  Ike-nn-tennche-nn'i  _  :  Ititte  1 

Bone  of ,  Ponime  de  discorde 

Conten'tious  Itenn'che-ss]  a.  querelleur 
CON'TENTS  (pi]  contenu  (sing]  [index)  table 

des  matieres 
CON'TEST  lutte  :  combat 
Contest'  V.  contester  (with,  avec] 
Contig'uous  a.  contigu  (to,  a]  tout  d'un  tenant 
CON'TINENCE  c_  :  cTuxstete'  [tig)  retemie 

Con'linent  a. :  chaste  :  modere 

CONTIN'GENCY  —ce  :  hasard  1  _CIES  [pi] 
.  depetises  imprev^ies  [math)  contingence 
f  CONTIN'GENT  [troops)  _  [tig)  evenement 
.S   fortuit  [a.)  contingent  :  incertain 

■" ly  ad.  fortuitement 

CONTIN'UANCE  continuation  :  durit  :  per- 
severance [stay)  sejour  (at,  a  :  in,  dan.s] 
CONTINUA'TION  c_  :  dure'e  [tales)  sttite 
/  Contin'ue  to.  continuer  :  prolonger  :  per- 
_  petuer  :  conserver  [favor.9,  to  o's  successor) 
S  reporter  (to,  sur]  Ivn.)  continuer  (to,  a,  de] 
i   demeurer  :  rester  (in,  dans]  durer 

.s d  a.  continu  [sustained)  soutenu  |  To  be  — . 

■~   a  suivre  :  la  stiUe  prochainement 
'  Conlin'uous  lyou-e-ss}  a.  continu 
CON'TOUR  _  I  _  lines.  Coitrbes  d'aUttude 

Con'tra  prep.  |  Per Par  contre 

CON'TRABAND  contrebande  [a.)  de  C 
GOODS  [pi]  marchandises  de  contretxmde 


[156]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles.  Roman  type  :  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


CON 


FRANgAIS-ANGLAIS 


CON 


CONTRACTANT"  contracting  party  [a.)  oon- 

Contracti!  -e  a.  contracted  Ltracting 

Contractei"'  v.  to  contract  (avec,  with]  to  get  | 
Se ,  To  shrink  :  to  be  contracted  [ou  cauglit] 

CONTRACTION-  _  [c/ie-nji]  [contract 

Conlractiiel  -elle  a.  stipulated  :  appointed  l)y 

CONTRACTURE  _ 

CONTRADICTION"  —  :  inconsistency 

Conlrajlictoire  a.  tory  [dr)  drawn  up  [oii 

given]  in  the  presence  of  [ou  after  liearing] 

tlie  parties  |  Conference ,  Pub.  debate  |  Ap- 

peler  du  jugenient ,  To  appeal  to  a  liigher 

court  I  inenl"  ad.  inconsistently  [dr)  after 

hearing  botli  parties  :  the  parties  being  pre- 
sent in  person 

Contrainiire  va.  (Table  58)  to  compel :  to  force 

(a,  de,  to]  to  restrain  (from]  to  seize  |  Se , 

To  constrain  [ou  force]  one's  self 

Contralnf  -e  pp.  [V.  Contraindre] 

CONTRAINTE  compulsion  :  constraint  :  re- 
straint [dr)  warrant  |_  par  COiJP'S' arrest: 
imprisonment  for  debt 

CONTRAIRE  coii'trary  :  opposite  (de,  of ...]  [a.) 
contrary  :  unfavourable  :  injurious  (a,  to  ...] 

All ,  On  tlie  contrary  |  Au de,  Contrary 

to  :  unlike  ...   |  Tout  au ,  Quite  to  the  C  I 

Action ,  Cross  action  |  a  moins  d'ordre , 

Unless  ordered  to  the  contrary 

Contraii'C'nient  a,  ad.  contrary  to 

CONTRALTO  _ 

Contrarianf-e  a.  provoking 

Contparier'  va.  to  contradict  :  to  counteract  : 
to  thwart :  to  vex  :  to  provoke  :  to  annoy  :  to 

cross  I  Se ,  To  tease,  cross,  ou  counteract 

each  other  |  o -e'e  pp.  'put  out' 

CONTRARIETE  _iety  :  annoyance  |  Quelle 
!  How  provoking !  |  Vive ,  Great  A 

CONTRASTE  [avec,  to)  con'trast  [a,  from)  con- 
tradistinction 

Contrastef  va.  to  contras't  (avec,  with] 

CONTRAT"  contract :  deed  :  agreement ;  bond 
[de  mariage)  marriage  settlement  [d'appren- 
tissage)  indentures  (pi] 

CONTRAVENTION- ■  —  [venncUl  [dr)  offence 

CONTRE  \_escrlme)  counter  |  Le  pour  et  le , 

The  '  pros  and  cons ' :  both  sides 

COntre  prep.,  ad.  against :  near  :  by  [dr)  versus 
[in  some  compounds)  counter-... : opposite  ... : 

after  |  timbres.  On  receipt  of  stamps  |  Ci- 

,  Opposite  I  Par ,  On  the  other  liand  :  by 

way  of  compensation  |  Tout ,  Close  by :  close 


CONTRE-ACCV  SATION- ■  counter-chHrite 
—-ALLEE  side-waWi 
— -AMIRAL  rear-admiral 
—-APPEL  [X]  second  call  :  'fall  in' 
—-ATTAQUE  counter-attack  |  Faire  nne  _, 
To  counter-attack  [G  each  other 

— -balancer'  va.  to  counterbalance  |  Se ,  To 

CONTREBANDE  coi\trahAm\ :  smuggled  goods 

De ,  Contraband  :  smuggled 

—BANDIER-IERE  smuggler 

Conlro-bas"  ad.  |  En de,  Lower  down  than 

CONTREBASSK  counter-bass  :  double-bass 
I  CONTRE-BATTERIE  [  X)  counter-battery 
[fig)  counterplot 

!  Contre-biais"  ad.  \  a ,  Contrariwise 

—-BITTES-  cable-standard 
— -I)rasser'  v.  to  counter-brace  i  -BRIDE  loose 
—-CACATOIS"  skysail  (-s]  LAange 

Contrecarref  va.  to  thwart 

— -CSUR  back  (of  a  chimney]  a  ,  Against 

the  grain  .  unwillingly 

-COUP"  rebound  [tig)  consequence  :  effects 

CONTREDANSE  quadrille 

Contrcdire  va.  (TaUe  42)  t«  contradict  |  Se  _, 

To  contradict  o'self  [ou  each  other] 
Sans  CONTREDIT",  Unquestionably 
CONTREE  district  :  part  Igeol  :  agr)  country 
CONTRE-^CROU  lock-nut 
—-EPREUVE  counter-proof  » 

—-ETRAVE  [J>]  apron 

CONTREFAQON-  forgery  :  counterfeit  Baj  [de 
brevet)  infringement  [de  livre)  piracy  :  pira- 
ted book  (ou  copy] FACTEUR  forger  :  pirate 

Contrefaire  va.  (Table  38)  to  counterfeit :  to 
imitate  :  to  mimic  [.sa  roir)  to  disguise  [livre) 

to  pirate  [brevet)  to  infringe  |  Se ,  To  be 

Contrefait'  -e  a.  deformed  [counterfeited 

CONTRE-FICHE  strut 

-FIL  I  a Against  the  grain  ou  cun-ent 

CONTREFORT"  buttress  :  support  :  spur 

Conlre-hauf  ad.  \  En de,  Higher  up  than 

-jour  I  a ,  ad.  Against  the  light :  with  my 

[its,  etc.]  back  to  the  light        fswain's  mate 
CONTREMAlTRE  foreman  :  overseer  [«t)  boat- 
Contrcinander"  va.  to  countermand 
CONTREMARCHE  countermarch  [tech)  riser 
CONTREMARQUE  [theatre]  check 
CONTRE-MINE  countermine  |  —r'  va.  to  C 
_-ORDRE  countermand  |  ^-PARTIE  reverse 
—-PASSATION"  re-endorsement 
-passer'  va.  to  re-endorse 


CON 


ENGLISH-FRENCH 


CON 


CON'TRACT  [law)  contrat :  promesse  (de  ma- 
riage] [pub.  works)  sotimission  :  entreprise  : 

foumiture  |  As  per [price]  Prix  convenu  | 

By ,  a  forfait  |  Conditions  of ,  Cahier  des 

cliarges  (for,  de]  To  put  ...  up  to ,  Mettre 

...  en  adjudication  |  By  private ,  Ivente'] 

a  Vamiable  :  de  gre  a  gre  |  Freedom  of , 

Liberie  des  transactions 

Contract'  va.  contracter  [fig)  resserrer  :  abre- 
ger  :  raccourcir  [o's  brow)  froncer  [wi.)  se  r : 
se  c  (with,  avec]  traitor  (for,  pour]  s'engager 
(to,  a]   [pub.  works)  entreprendre  :  soumis- 

sionner  |  ed  a.  etroit  [brow)  fronce[gram) 

contracte 


CONTRAC  TEDNESS  retrecissement 

CONTRACTION  c_  :  raccourcissement  [of 
metal)  retrait  [math)  abr^viation 

CONTRACTOR  [te-rl  _tant  [builder)  entre- 
preneur [grantee)  adjudicataire  [X  and  i>) 
fournisseur 

Contradict'  va.  contredire  :  dementir  | one's 

self,  Se  dementir  [fam)  se  couper  |  To  be  con- 
tradicted, [event]  Etre  dementi 

CONTRADISTINCTION  |  In  _  to.  Par  con- 
traste  avec 

Con'trary  a.  Itre-re]  contraire  tea  :  contre... 

CON'TRAST  contraste  |  Contrast'  va.  faire 
contraster  |  vn.  [arts]  contraster  teo 


A  point  (S')  means  silent,  or  GN'  LL*  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[157] 


Substantives  in  Capitals.    All  FmilNINE  words  in  Italic.    MASCUUNE,  thus. 


CON 


FRANgAIS-ANGLAIS 


CON 


Conli-e-pedalep"  vn.  to  bacli-pedal  ek^ 
CONTRE-PIED"  reverse  :  exact  opposite 
CONTREPOID'S"  counterpoise :  counterweight 
CONTRE-POIL  wrong  way  (of  tlie  hair,  etc.]  a 

,  Against  the  grain  :  the  wrong  way 

CONTREPOINT"  counterpoint 
CONTRK-POINTE  tail-stock  (of  lathe] 
Conti-e-iwinter'  va.  to  quilt ...  on  both  siiles  : 

to  hold  ...  in  check  :  to  thwart 
CONTREPOISON--  antidote  (de,  to] 
CON T REPRESSION"  back-pressure 
CONTRE-PROJET"  counter-project 
^-QUILLE  [,t]  keelson 

-RAIL"  [like  Eng.  word  rye'\  check-rail 

—-RIYURE  rivet-washer 
CONTRESCARPE  counterscarp 
CONTRESENS'  wrong  sense :  wrong  way :  mis- 
translation :  nonsense  |  a ,  Quite  wrong 

Contresljjn'er'  vou  to  countersign  [_s(iigne\ 
CONTRETEMP'S"  [mp,  n  nasal]  mishap  :  piece 

of  ill-luck  1  a  ,  Unseasonably  [»itts)  out  of 

Contre-lenez  !  [<lf]  Lower  handsomelv !  (.time 
CONTRE  TORPILLEUR  destroyer 
Contrevenir  r)i.  ( Tahle  15)  to  infringe  :  to  vio- 
CONTREVENT"  shutter  [late  (a,  ...] 

COXTRE-YERITE  irony : satire  |  Dire  line  _, 
To  speak  ironically  fpayer 

CONTRIBUABLE  tax-payer  M'»(»)e  ville)  rate- 
Contribuer'  vn.  to  contribute  (a,  to.  pour,  ...] 
CONTRIhVTIOK"  _  [6iot(cft€-nn]  (a,  to]  [,^) 

average  |  ^  (pi]  tax  :  taxes  [dans  une 

villi)  rate :  rates  | directes,  Assessed  taxes  | 

indirectes,  Excise  revenue 

Conlristcr"  va.  to  grieve  :  to  pain  j  Se .To 

feel  grieved  |  Contrif  -e  a. e  [konntrdite} 

CONTRITION-  _  [cfte-nn] 
CONTROLE  control :  register  :  list :  inspection  : 
examination  [ou  taking]  of  tickets  [theatre) 

check-taker's  office  |  Sans ,  Uncontrolled  | 

Poin<;on  de Hall-mark  :  stamp 

CONTROLEMENT"  checking :  inspection 
Contr61er"  wi.  to  control: to  stamp: to  register: 
to  check  [billets)  to  examine 


CONTROLEURticket-collector[do»«i«es)comp- 
troUer  [d'atelier)  time-keeper  [fig)  critic 

Controuve  -e  a.  false  :  forgeil 

CONTROVERSE  _sv  |  _se-e  a.  controverted 

CONTUMACE  _cy  [sm.  &  f.)  defaulter  |  Con- 
damne  par ,  Sentenced  in  default 

Contiimace  a. acious 

CONTUSION"  [s,  z}  _  :  bruise 
nner'  va.  to  bruise 

Convaincant"  -€  a.  convincing 

Convaincre  va.  (Table  68)  to  convince  [dr)  to 
convict  I  Se ,  To  satisfy  one's  self 

Convaincu-e  a.  ...  by  [ou  of]  conviction  :  in- 
veterate :  determined  [en  bonne  part)  enthu- 
siastic :  earnest  [coupable)  convicted 

CONVALESCENCE  —  \  En [X]  On  sick 

leave  |  Entrer  en ,  To  be  convalescent 

Convalescent"  -e  a. t  [w-tess'-nnH] 

Convcnable  a.  proper  :  fit  :  becoming  (a,  for  : 

de,  to]  suitable  (a,  to]  [-ment"  -ly]  Pen , 

Improper  :  unsuitable  :  unfit 

CONVSNANCE  fitness  :  propriety  :  expedien- 
cy :  convenience  [pi)  common  civility,  decency 

Convenir  vn.  (.Table  15)  to  agree  (a.  avec,  with : 
sur.  de,  upon  :  de,  to]  to  acknowledge  (que, 
that]  to  be  expedient  (de.  to]  to  become  :  to 
suit  (a, ...]  II  ne  vous  convient  pas  de.  It  does 
not  become  you  to  \  lis  sont  convenus  de.  They 
have  agreed  to  \  Ce  chapeau,  ce  domestique, 
me  convient.  This  hat.  this  servant  suits  me  i 
II  convient  de  ...,  It  is  [ou  may  be]  well  to  ...  I 
Se To  suit  each  other  [choses)  to  agree 

CONVENTICULE  [en,  an]  —tide 

CONVENTION"  —  :  agreement  :  condition  : 

terms  (pi]  De  ,  Conventional   |  La  de 

Geneve.  The  Gene'va  Cionven'tion 

CONVENTIONNEL  member  of  the  Natn'l  Con- 
vention I  -elle  a. tional  [-ilemf  -Uy] 

Convenu-e  pp.  [V.  Convenir]  agreed  [  Prix 
Price  agreed  upon 

CONVERGENCE  _ 

Convergcnf-e  a. t  [ve-rdjel 

Converger"  vn.  to  converge  [ve-rdje] 


CON 


ENGLISH-FRENCH 


CON 


Contrib'ute  [youte]  v.  payer :  contribuer :  col- 

COXTRIBU'TION  [6jo»1]  _  [newsp.)  article 
CONTRIB'UTOR  [<fe  f.}  [pers)  ...  qui  contribue 

[literary)  collaborateur -trice  1  To  be  a to, 

CJontribuer  a  [paper)  collaborer  a 
Coii'trite  [i  at}  a.  contrit  :  de  contrition 

ly  ad.  avec  contrition 

CONTRI' VANCE  [a'O  iitvention  :  projet[pIan) 

moyen  :  conibinaison  [shift)  artifice 
Contri've  [i  a'll  va.  arranger  [invent)  imaginer 

[m.)  s'arranger  (to,  poiir]  trouver  moyen  (to, 

del  [succeed)  parvenir  (a]  To that,  S'ar- 

ranger  de  maniere  que 
CONTRI'VER  [<t  /■.]  inventeur-frtce:auteur 
CONTRO'L  controle  (of,  de]  autorite :  gerance\ 

Without Sans  frein  :  sans  C  |   [-He'd] 

va.  controler  :  gouverner  [repress)  reprimer 

[o'selO  avoir  de  I'empire  sur 
CONTROL'LER  controleur 
Conlrovcr'sial  [I'e-rche-l]  o.  de  controverse 

1ST  controversiste 


CON'TROA'ERSY  controverse  :  differend  :  dis- 
Con'trovert  va.  controverser  \jnUe 

Contiinia'cious  [meclte-ss}  a.obstine  [in  law) 

contuniace  |  ly  ad.  avec  contumace 

CON'TUME'LY  injure  :  mepris  :  insiilte 
COKUN'DRUJI  [u  e]  jeu  de  mots  ;  etiigme 
Conve'ne  [fce-mi-i'tne]  va.  convoquer  :  reunir 
CONYE'NIENCE  commodite  :  convenance  |  At 

one's ,  Quand  cela  conviendra  (a  ...] 

Conve'nient  [vine]  a.  commode  :  convenable : 

agreable    i    To  make  it to,  S'arranger  de 

maniere  a 
Conve'niently  ad.  commodement:bien  |  If  he 

can come,  S'il  peut  venir  sans  se  gener 

CON'^'ENT  convent  (de  femmes] 
Conven'tional  [ke-nn-^venn'-che-ne-l]  a.  con- 

ventionnel :  de  convention 

Uy  ad. onnellement :  par  convention 

Conven'tionallze  va.  rendre  conventionnel 
Convcr'sable  [veur'-se-be-l]  a.  [fam]  sociable 
Con'versant  a.  verse  (dans]  To  be  thoroughly 

with  Greek,  Bien  savoir  le  grec 


[158]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


CON 


FRANgAIS-ANGLAIS 


COP 


CONVERSATION"  _  [fam)  talk  |  Maison  de 
Assembly  room  |  Conversor'  wi.  to  con- 
verse [fam)  to  talk  [X)  to  wheel 
CONVBRSION"  —  [re-rcfi'n«]  [X)  wlieeling  | 

a  gauche !  Wheel  to  the  left !  [a. 

CONVERTI  -E  con'vert  [pp.)  convert'ed  |  _lble 
Convertir  v.  to  convert' :  to  turn  (a.  to :  en,  into] 
Se [en.  into]  To  turn: to  change: to  be  con- 
verted, con  vert' ible  [pers)to  liecome  a  con'vert 
Convertissablc  a.  convertible 
CONVERTISSE-MENT"  conversion  [coin] 
CONVERTISSEUR  converter 
Convexe  a.  _x    |     CONVEXITE  _ity 

CONVICTION" [ke-nn-vik' -clie-nn'\  Avoir 

la de,  To  be  convinced  of  |  Pieces  a ,  In- 
criminating articles,  etc.,  found  in  possession 
of  the  prisoner,  etc.  |  Sans  _,  In  a  half-hearted 
CONVIIl  -E  guest  :  companion  at  table  L^ay 
Convler"  va.  to  invite  :  to  incite  (a,  de,  to\ 
CONVIVE  [*  f.']  guest  fquisition 
CONVOCATION"  _  P3)  :  calling  together  :  re- 
CONVOI  funeral  procession  :  cortege  :  convoy 


Convoitei'"  wr.  to  covet  [fce]  Convolteux" -e?<.ie 

a.  covetous  [fee]  CONVOITISE  covetousness 
CONVOL  second  marriage  |  er'  vn.  to  marry 

again  |  _  en  troisiemes  noces.  To  marry  for  the 

third  time  |  CONVOLVULUS  _  [vim-less'] 
Convoqu'er"  va.  to  convoke  :  to  call  together : 

to  call  a  meeting  of  ...  [X)  to  call  up 
Convulslf -n'e  a.  _ive  [ve-l-sivvl  [-venienf -ly] 
CONVULSION-  ■  —  [ve-lcne-nn1  Conner  des  _8 

a  ....  To  throw  ...  into  convulsions 
COOPfeRATEUR  -TRICE  co-operator 
Cooperatif-iue  a.  co-operative 
COOPERATION"  _  [ko-op-e-reehe-nn] 
Cooperer"  vn.  to  co-operate  [re'te] 
Cooi'don'ner"  va.  to  arrange  ...  in  order 
COPAHU  [hot,  med]  copaiba 
COPAIN"  chum  |  Etre  le  _  de.  To  go  shares 

with    I    COPAI 

Copartageanf  -e  a.  sharing  ...  jointly 

COPE-AU  shaving  :  chip 

COPIE  copy  (de,  of  :  d"apres,  from]  [au  college) 

paper  [fig)  image 


CON 


ENGLISH-FRENCH 


COP 


CONVEKSA'TION  c_  :  entretien  [daily  life) 

I  commerce  I  To  carry  on  a  ,  Faire  la  C  | 

■g  Con  versa  tional  a.  ...  de  conversation  |  Of 

'ggood powers,  Qui  cause  tres  bien 

CONVERSAZIO'NE  IsatU-iS-ne]  reunion 
CON'VERSE  [cfe  a.]  [in  logic)  c_  :  riciproQue 

[intercourse)  commerce  :  conversation 
Conver'se  vn.  [with,  avec]  s'entretenir  :  con- 

verser  :  faire  la  conversation  | ly  ad.  reci- 

CON'VERT  [<fc  f.2  eonverti  -e         Lprofluement 
Conver't  va.  [to,  en)  convertir  [into,  en)  trans- 
former [to,  a)  faire  servir  [steel)  cementer 
CONVER'TER  [tech]  convertisseur 

Conver'tible  a. [pers.)  convertissable 

Convey'  va.  porter  :  transmettre  [passengers, 
goods)  transporter  [thanks,  etc.)  presenter  [an 
idea)  donner  [news)  communiquer  [property) 

transmettre  :  ceder  |  That s  nothing  to  me, 

Cela  ne  me  dit  rien  |  'OR  transporteur 

CONVEY'ANCE  [ve-nncel  transport  :  trans- 
mission [vehicle)  voiture  [in  law)  transfert  : 

cession  \  ^Means  of ,  Moyen  de  transport 

CONVEY' ANCER  [v^-nnce-'rl  notaire 

CON' VICT  [<fc  f.']  condamne-e:  format  :galerien: 

deporte  1  establishment,  Colonie  peniten- 

tiaire  \  Gang  of s,  Chiaurme  \  Returned , 

Forgat  libere  |  Escaped ,  Evade  du  bagne 

Convic't  WI.  convaincre  :  condamner  |  — ed  for 
the  tliird  time,  a  sa  troisieme  ccmdamnation 

CONVICTION  c :  condamnation        f'^ant 

Convin'ce  va.  convaincre  | cing  a.  convain- 

ingly  ad.  dune  maniere convaincante 

Conviv'lal  [ye-f]  a.  jovial  [things)  de  festin 

iV.  Bon-vivant]  CONVIVIAL'ITY  gaiete 
CONVOCA'TION  c_  [of  clergy)  assemblee 
Convo'ke  va.  convoquer 
GONVOLU'TION  [loficlie-nn']  circonvolution 
CON'VOY  [X,  fig)  escorte  [4>)  convoi 
/'Convul'se  va.  ebranler  :  bouleverser  (with, 
«  de]  donner  des  convulsions  (...,  a] 
■  Convul'sed  a.  en  convulsions  :  crispe  |  They 

S   were with  laughter,Ilssetordaient(Jerire 

VCONVUL'SION  c_  fco  [fig)  commotion 


Coo  vn.  roucouler  |  ING  roucoulement 

COO'EY  [feott'-i]  appel  :  cri 
/^COOK  [*/•.]  cuisinier-iere  [A)  coq  |  Head  _, 
I    Chef  I  The of  the  mess,  L'homme  de  plat 

■-  -ROOM  cuisine  |  -SHOP  rotisserie 

^Cook  va.  cuire  :  faire  c  :  appreter  [fig)  ar- 
^.  ranger  Ivn.)  faire  la  cuisine  \  To  know  how 

S   to ,  Savoir  faire  la  C 

oCOOK'ERY  ciiisine  [*)  coquerie  \  -BOOK 
°  livre  de  cuisine  |  -SCHOOL  ecole  de  cuisine 
I  COOK'EY  [American]  petit  gateau  Sucre 
I  COOK'ING  [la)  cuisine  [the  action)  ciiisson 
/cool  frais  |  In  the  _,  Au  F 
Cool  a.  frais  [lukewarm)  tiede  [fig)  froid  | 

I    I  call  that !  Quelle  aiidace!  |  It  is  ,  11 

I    fait  frais  |  It  is  getting ,  Le  temps  se  met 

.S   au  frais  |  To  keep ,  Garderson  sang-froid  | 

S   -headed  a.  de  sang-froid  |  va.  [refresh) 

_.,  rafraichir  [chill)  refroidir  [to.)  se  refroidir  | 
V   To down,  [fig]  Se  calmer 

<§  COO'LER  [med)  rafraichissant  [utensil)  ra- 
§  fraichissoir  [or eur]  Water ,  Alcarazas 

%^COO'LING  rafraichissement  [techn.)  refroi- 

■V   dissement  | a.  rafraichissant :  a  refroidir 

<"sCooI'ly  ad.  [wind,  breeze)  fraichement  [fig) 
§   froidement  :  avec  sang-froid  :  sans  gene 
COOL'NESS  fraicheur  :  froideur  [stiffness) 
froid  [fearlessness)  sang-froid  ['  cheek ')  sans- 
gene  :  impudence  :  'toupet' 

COOM  [tech]  cambouis 

COON  [Americ]  raton  laveur  |  He's  a  gone ! 

C'est  fait  [or  C'en  est  fait]  de  lui! 

COOP  poulailler  :  mue  | up  ixi.  enfermer 

[pers.  jest)  'claquemurer ' 

COO'PER  tonnelier   |    _AGE  tonnellerie 

CO-OPERA'TION  c_  fco  :  concours 

CO-OP'ERATIVE  STORES  magasin  de  soci- 
ete  cooperative  :  'cooperative' 

Co-or'dlnately  [ne-f]  ad.  au  raeme  rang 

COOT  fmilqtie 

COPAI'BA  [ou  COPAI'VA]  copahu 

CO-PART'NER  assoeie  |  —SHIP  association  | 
Labour  _,  Association  du  capital  et  du  travail 


A  point  (S")  means  silent,  or  ON"  LL"  L"  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[159] 


Substantives  in  Capitals.     All  FRMTXIXE  frords  in  Itntie.     MASCULINE,  thus 


COP 


FRANgAIS-ANGLAIS 


COR 


COPIE-LETTRES-  [letter)  copying  book 
Copier"  v.  to  copy  [fig)  to  mimic  |  Kncre,  Presse 

a Copying  ink  :  C  press 

Copieux"  -eiise  a.  copious  :  abuniiant  [-menf 
COPISTE  copier  :  copyist  [-'y 

COPRENEUR  joint  tenant 
COPROPRlfeTAIRE  joint-owner  [on  proprietor] 
COPTE  Copt  llaugtie)  Coptic 
Copulatif-tre  a.  _ive  |  COPULATION-— 
'  Copurchlc'  a.  out  and  out  (swell] 
COQ  cock  [chanter  =  to  crow]  [cIocher)weather- 

cock  [  J> )  cook  I  An  cliant  du At  cock-crow  | 

Commeun  —enpdte,  In  clover  |  Rouge  comme 

un [fam]  As  red  as  a  peony  |  Combat  de 

s,  Cock-fight  I    de  combat,  Game-cock  | 

d'Inde,  Turkey  C  |  Le du  village.  The 

smartest  fellow  in  the  place  :  '  somebody '  | 

-A-L'ANE  cock-and-bull  story  [stories,  pi] 

COQVE  shell  :  cockle  :  looped  bow  [A)  hull  [de 

corde)  kink  \  a  la .  [teuf]  Boiled  (soft] 

COQ VKCIGR UK  ' cockalorum' : ' twaddle " 
COQUELICOT"  [corn)  poppy 
COQUELUCHE  hooping-cough  Ipers)  favour- 
ite :  pet  :  'cock  of  the  walk'  |  CHON"  cow- 

COQUE-MAR  boiler  L^Iip 

COQUERICO    cock  a-doodle-doo" 
COQUERIE  fj,]  cookery 
COQUERON  •  cook's  galley  :  locker  |  _  avant, 
COQUET' coxcomb  [^)  cock-boat   LFore-peak 
Coquet" -eHe  a.  coquettish  :  elegant :' stylish ' : 

pretty  [-iiient"  -ly,  -ily] 
COQUE"TIER""  egg-cup  [per.s)  egg-dealer 
COQUETTE  '_■  [fam)  flirt  (boite)  vasculum 
COQUKTTKRIE   coquetry  :  coquettishness  : 

flirtation  [style)  elegance 
COQUILLAQE  shell  :  S-fish  :  S-work 
COQUILLART"  [jreol]  shelly  limestone 
COQUILLE  shell  [de  voit.)  foot-board  Id'epee) 
guard  Ityp)  wrong  letter  :  misprint  [papier) 
medium    [de  l>eurre)   pat .  [aiisine)  ragout 

[ustensile)  Dutch  oven  |   Oter  la  de,  To 

shell]  Rentrerdans  sa_,  To  draw  in  o's  horns 


Coquiirier"" -iere  a.  [geof]  shelly 

COQUIN"  -E  rogue  :  rascal  [en  plais)  "rogiiie'  : 

hussy  la.)  idle  |  De Rascally 

COQUINERIE  roguery  :  rascally  trick  [d'en- 
fant)  roguishness 

COR  horn  [ de  ciMSse)  hunting  H  [a«  pied) 

corn  I  Donner,  Sonner  du ,  To  blow  the  H  | 

Demander  a et  a  cri.  To  clamour  for  ...  I 

CORS"  [pi]  antlers  fruby 

CORAIL"  [pi.  Coraux]  cor'al  [korr-re-l]  [fig) 
CORAN""  Koran  fcorbel 

CORBE"AU  raven  (Croasser  =  To  croak]  larch) 
CORBEILL'E  basket  [_de  mariage)  wedding 
presents  (pi]  [jard)  flower-bed  [fort)  corbel  | 
_d'ARG£.yr  white  alyssuml  —  d'OB  yellow 

alyssum  |  BE  basketful 

CORBILLARD""  hearse 
CORBILLON""  basket  [jeu)  crambo 

CORDAGE :  rope  |  Au By  measurement 

CORDE  Ipetite)  string  Imoy.)  cord  Iffrosse)  rope 
[drap)  thread  [de  bois)  cord  [au  cou)  halter 
[inst.  de  mta)  string  [piano  et  math)  ch'ord 
Ipeine)  hanging  j  _  a  boyau,  catgut|  _a  satiter. 

Skipping-rope   |   a  piano.  Piano-wire  |  

A'avant,  A'arriere,  Head-rope,  tail-rope  | 

favorite.  Favourite  theme  |  lache,  tendtte. 

Slack,  tight-rope  |  La setisible.  The  tender 

spot  I  Avoir  2 s  a  son  arc.  To  have  2  strings 

to  one's  bow  |  Bout  de ,  '  Rope's  end  '  :  bit 

of  string  |  Homme  de  sac  et  de ,  Thorough 

scoundrel  |  La de  pendu  dans  sa  poche. 

Constant  luck  |  Tenir  la To  have  the  ad- 
vantage [ou  best  chance]  Use  jusqu'a  la  , 

Threadbare  :  worn  out  |  a s.  Stringed 

CORDEAU  line  [a  craie)  chalk-line  1  Tire  au 

As  straight  as  a  line 

CORDELETTB  small  cord 
CORDELIER-"  Franciscan  monk 
CORDELIERE  Franciscan  mm  :  girdle 
CORDELLE  tow-line  :  line  :  painter 
Corder"  va.  to  cord  [tordre)  to  twist 
CORDERIE  rope-making  [lieu)  rope-walk 


COP 


ENGLISH-FRENCH 


COR 


COPE  chape  |  Cope  with  vn.  hitter  (centre] 

maitriser  [pers)  tenir  lete  a 
COP'IER  [*  /".]  copiste  :  imitateur -(rice 
CO'PING  [fcope]  faite  (de  batiment]  couronne- 

ment  (de  muraille]  larmier  (de  pont] 
Co'pious  [fcop-j/e-ss]  a.  copieux  :  abondant 

ly  ad.  copieusement  :  abondamment 

COPIOUSNESS  abondanee 
COPP'ER  cuivre  [boiler)  cJunidiere  [brewing 

)  ciire  I S  (pi]  petite  monnaie  [A  few s, 

Quelques  sous,  or  centimes]  [utensils)  batterie 

de  ctiisitie  (sing]  Bar ,  Cuivre  en  lingots  | 

Sheet ,  C  en  feuille  \  -tM>ttoine"d  a.  [^] 

double  en  C  I COIN  billon  :  monnaie  de  C  | 

-coloured  a.  cuivre  |  -fast"ene"d  a.  [A] 
cheville  en  C  |  -LODE  [min]  filon  de  C  | 
-ORE  mineral  de  C  |  -PLATE  [a  e'l  [engra- 
ving] taill^-dotice  |  SMITH  chaudronnier  | 

-WIRE  fil  de  cuivre  |  -WORKS  fcmderie  de  C 
Copp'er  va.  cuivrer  [J>)  doubler  en  cuivre 

COPP'ERAS  [e-re-ss]  cotiperose  |  Blue C 

Copp'ery  a.  cuivreux -etise  [bleue 

COPP'ICE  [ou  COPSE]  taillis 


COP'y  copie  :  reproduction  [of  a  book)  exem- 
plaire  [of  newsp.)  numero  [writing)  exemple 

Iva.)  copier  (from,  d'apres]  Out  of [typ] 

a  court  de  copie  |  Certified ,  Pour  copie  con- 

fonne  \  Rough ,  Brouillon  |  To  make  a  clean 

[ou  fair]  _  of,  Mettre  ...  au  net  |  -BOOK 
cahier  |  -HOLD  espece  de  motivance  feodale 

COP'YING  action  de  copier  |  _  CLERK  expe- 
ditionnaire  |  Letter  —-BOOK,  copie-Jettres  | 
-INK  e»icre  cotnmunicative  :  encre  a  copier  | 
-PRESS  presse  a  copier 

COP'YRIGHT  [rotte]  droits  d'auteur  :  pro- 

priete  litteraire  \  The is  out,  L'ouvrage 

est  tombe  dans  le  domaine  public  j  Cop'y- 
rig"lited,  '  Droits  reserves ' 

Coquet'  [-tted]  v.  faire  des  coquetteries  (with,  a 

COR'AL  corail  [baby's)  hochet  |  _  INSECT 
■polype  coralligene  |  -REEF  banc  de  corail 

COR'BEL  corbeau  !  _LING  encorbellement 

CORD  corde  [small )  cordon  [edging)  ganse 

[fig)  lien  [txL)  corder  |  3-_  a  3  fils  |  -WOOD 
bois  de  chauffage  [tech)  bois  de  stere 

Cor'ded  a.  corde  :  batonne  [silk)  a  cotes 


[160]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


COR 


FRANgAIS-ANGLAIS 


COR 


Cordial -e  a.  I  [fani)  liearty  f-emenf  -lly, 

-ily]  CORDIALITE  _ty :  lieartiness  :  kindly 

CORDIER"  rope-maker  Lfeeling 

CORDITE  [deef]  _  [ddite] 

CORDON"  twist :  string  :  strand  [long  — )  line 

[de  voitJire)  check-string  [de  chapeau)  band 

[de  Soulier)  shoe-string  [insig.)  ribbon  Imonn) 

edge  [jardin)  border  [X,  arbre,  et  sanitaire) 

cordon  [arch)  string-course  |  Tirer  le  — ,  To 

open  the  door  |  de  sonnette,  Bell-pull 

BLEU  first-rate  cook 

Cordon' ner'  va.  to  twist  :  to  plait  :  to  line 
CORDOX-NERIE  [metier)  shoemaking  [lieu) 
shoemakers  shop  :  shoe-closet    fniilled  edge 
CORDON-NET"  twist  [soie)  netting-silk  Imonn) 
CORDONNIER"  -lERE  shoemaker  :  S's  mfe  | 

Les s  sont  les  plus  nial  chausses,  The  S's 

wife  is  always  the  worst  shod 
CORELIGION'nAIRE  [<fe  /:]  co-religionist 
Coriace  a.  tough  [pr.  te-ffl  hard 
CORIANDRE  _der  |  CORINDON "  corundum 

Corintlrien"-emie  a.  ian  [th  fort] 

COBME  service-berry  |  CORMIER"  service-tree 

CORMORAN" ant  [kor' -me-re-nnte] 

CORNAC  elephant-driver  :  mahout  [fam)  guide 
CORNAGE  roaring  (of  a  horse] 
CORNALINE  cornelian  [ou  car_]  in%le-ye-nn\ 
CORNE  horn  :  shoe-horn  [sabot)  hoof  [angle) 
corner  [a  la  page)  dog's  ear  [A)  gaff  |  Drisses 

de   la   ,   Peak  halliards  |  A'abondance, 

Cornucopia  |  Betes  a s  [pi]  Horned  cattle  | 

Chapeau  a s,  Cocked  hat  |  Faire  ties  — s  a, 

To  make  game  of  |  -de-CERF  hartsliorn 
Come  -e  a.  horny  [livre)  dog's-eared 
CORNEE  cornea 

CORNEILL'E  crow  [Croasser  =  to  caw] 
CORNEMUSE  bag-pipe  |  Joueur  de  _,  Bag- 
piper :  piper 
Corner"  vn.  to  blow  a  horn  ioreilles)  to  ring  : 
to  tingle  [va.)  to  call  :  to  trumpet  about 


CORNET"  horn  :  cornet  :  dice-box  :  paper  : 

'screw'  :  flower-vase  [ avertisseur)  hooter 

[ acoustique)  ear-trumpet  [manchon)  wide- 
mouthed  cuff   I    a  PISTONS'  cornopean  : 

key-bugle  [cornet 
CORNETTE  mob  cap  [J>)  broad  pendant  [s.m.) 
CORNICHE  cornice  [cor'niss,  i  tres  href] 
CORNICHON"  horn-tip  [pet.  concomb.)  gherkin 
[pers)  greenhorn  :  '  flat '  [argot)  student  pre- 
paring for  mil.  school  of  St.  Cyr  | S'  pickles 

CORNIER"  dogwood  tiee  [ ,  Angle-iron 

CORNIERE  gutter  (of  roof]  [typ)  corner  |  Fer 
CORNOUILLE  dogwood  berry  |  _R"D  tre« 
Cornu-ea.  horned  :  angular:  pointed  [fig)  'out- 
of-the-way  ' :  absurd    |    CORNUE  retort 
COROLLAIRE  _ary   |   COROLLE  _lla 
CORON"  miners'  homes  (Ntli.  of  France] 
CORPORATION-  _  [rec?i-'ri]  guild:  company 
Corporel -eiJe  a.  corporeal  :  material  [peine) 

corporal  | lle'nienf  ad.  materially :  bodily 

CORP'S"  Ikore]  body  [maison)  frame  [pompe) 
barrel  [X)  corps  :  body  [fig)  substance  [V. 
Chef,  Esprit :  Type,  ang.]  a  bras  le_,  Round 

the  waist  |  a perdu  dans,  Headlong  into  | 

a  son defendant,  Very  reluctantly  :  in  self- 
defence  I  a  ,  Hand  to  hand  |  et  anie, 

Heart  and  soul  |  Drole  de ,  Odd'ity  :  queer 

fellow  I  Faire ,  To  form  a  united  whole  | 

Garde- ,  Hand-rail   |   Garde  du  ,  Body- 
guard I  Passer  sur  le  de,  To  trample  ... 

under  foot  |  Perir  et  biens,  To  go  down 

with  all  hands  on  board    |    a  ml- ,  Up  to 

tlie  waist    |    d'ARM^E   army  corps  |  

de  BATAILLE  main  army    |    _  du  DfeLIT" 

material  proof  (of  the  offence  committed]  

DIPLOMATIQUE  diplomatic  corps  |  _deFER 

iron  constitution  | de  GARDE  station-house 

[X)  guard-house  :  post  |   de  LOGIS'  or 

de  BATIMENT'  block  of  buildings  :  principal 
rooms  1_M0RT"  corp^  [»t)  mooring-anclior 


COR 


ENGLISH-FRENCH 


COR 


COR'DIAL  [ye-lJ]  :  liqueur  [a.)  cordial 

COB'DUROY  [dM-ro-V]  velours  a  cotes 

ROAD  chaussee  formee  de  troncs  d'arbres 

CORE  ciBur   [casting)  noyau  |  Rotten  to  the 

,  Pour>i  jusqu'a  la  moelle  |  -BAR  arbre  a 

noyau  |  -BOX  boite  a  noyau 

CO-RESPON'DENT  [*  f.^  complice 

CORK  [the  substance)  liege  [of  bottle,  etc.)bou- 
chon  I  -CUTT'ER  bouchoimier  |  -JACK'ET 

chetnise  de  liege  | SCREW  tire-bouchon  [In 

the  form  of  a screw.  En  limaQon]  -TREE, 

-OAK  chene-liege 

Cork  va.  boucher  [a.)  de  liege 

CORN  grain  :  cereales  (pi]  [wheat)  ble  [Indian) 
raals  [oats)  avoine  [on  toe)  cor  |  Average  prices 

of  ,  Mereiiriale  |  A  feed  of ,  Un  picotin  | 

_  CHAND'LER  blatier  |  _  COB  epi  de  mals  | 
_  CROPS  cereales  |  _  DEALER  marchand 
de  ble  |  _  EXCHANGE  Tialle  aux  bles  | 
-FIELD  champ  de  ble  |  _  FLOOR  grenier  1 
-FLOUR  farine  de  mats  |  -FLOWER  bluet  | 
_  LAWS  Ms  des  cerealei  |  -MARIGOLD 
'>narguerite  doree  |  _  MERCHANT  negociant 
en  ble  |  -STACK  meule  de  ble  |  _  TRADE 
commerce  des  grains 


Corn  va.  [Ijeef)  saler  [gunpowder)  grener 
CORN' CRAKE  roi  des  eailles  :  rale  de  genet 
CORNE'LIAN  Inile-ye-nu']  cornaline 
COR'NER  coin  fea  [interior)  encoignure  [tech) 

etrniere   [monopoly)  monopole  |  In  the  , 

[F.  Penitence']  To  drive  ...  into  a ,  Pousser 

...  about  I  Tocome  round  the ,  Tourner  le 

coin  ]  The HOUSE,  La  maison  du  coin  [or 

qui  fait  le  coin]  -STONE  pierre  angnlaire 

Cor'nere'd  a.  a  angles  ...  |  3- ,...a3coins 

COR'NET  [t  se  pr] [cavalry)  sous-lieutenant 

COR'NETCY  smis-UeiUenance 
COR'NIGE  corniclie  [over  curtains)  galerie 

Cor'nish  a.  de  Cornouailles   |   DIALECT 

patois  de  C  I  _  RIVIE'RA,  cote  (sud)  de  C 
CORNO'PEAN  inop-ye-nn']  cornet  a  pistons 
CORNUCO'PIA  lymi-kope-i-al  come  d'abon- 
CORO'NA  couronne  (.solaire}  \_dance 

CORONA'TION  couronnement 
COR'ONER  [fcor'-e-Jie-r]  _  [Eng.  officer]  _'S 
IN'QUEST  enquete  en  presence  du  cadavre 

COR'ONET  [fcor'-e-rie-t]  :  petite  couronne 

COR'PORALcaporal  [in  cavalry)  brigadier  [a.) 

corporel  | lly  ad.  corporellement  :  de  corps 

Cor'porate  a.  [erige)  en  corporation 


A  point  (S")  means  silent,  or  QN"  LL"  L'  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison.  [161] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEUnNINE  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


COR 


FRANgAIS-ANGLAIS 


COT 


CORPULENCE  _ 

Corpulent' -e  a. [fani)  stout 

CORPUSCULE  _cle 

Correct -e  [pr.  tlie  /]  a. :  exact  [-einf-ly] 

CORRECTEUR-TiJJCJe  _tor  [dimprimerie) 
proof-reader  [a.)  correctiug 

CORRECTIF  [i  _  -ii-e  a.]  corrective 

CORRECTION" :  correctness  Icoiwenance) 

propriety  :  excellent  behaviour  (or  bearing] 

Ityp)  reading  |  Avec  ,  Correctly  |  Maison 

de ,  Reformatory 

Correctionnel -elie  a.  ...  for  misdemeanours  | 

Tribunal  de  police ,  Police  court 

Uenient'  ad.  by  the  police-magistrate 

CORRECTIONNELLE  [fam]  police  court 

Corr^latif  -ire  a.  _ive  |  CORRELATION"  _ 

CORRESPONDANCE  _dence  :  letters  (pi] 
[«Sl,  etc.)  connection  :  through  connection  : 
running  in  connection  (with]  correspondence 

ticket  I  Carte- ,  Post-card  |  P&ite [journal] 

Answers  to  correspondents 

COR-RESPONDANT-  -E  _dent  :  guardian  [a.) 

corresponding  (a,  witli,  to)  de  guerre,  War 

correspondent 

CorTespondre  rn.  to  corresiwnd  :  to  commu- 
nicate [«&)  to  run  in  connection  with  |  Se , 

To  correspond  :  to  be  well  matched 

COR'RIDOR  _  :  passage 

COR'RIG^  corrected  copy  [livre)  key  (de,  to] 

CorTiger'  va.  to  correct :  to  reform :  to  Improve  | 
des  epreuves.  To  correct  proofs  | Ux  for- 
tune. To  cheat  (at  cards]  Se  ,  To  correct 

[ou  cure]  o's  :  to  improve 

Corroboranf  -e  a. 

Corrol)Oi"itif -«•«  a. ive 

CORROBORATION"  [med^  strengthening 

Corroborer"  va.  to  strengthen 

Corroder"  v.  to  corrode  ike-rodel 

COR'ROI  puddling  :  composition  :  finish 

Cor'rompre  va.  to  corrupt  [acheter)  to  bribe 
Iviaiide)  to  taint  |  Cforrompu  -e  pp.  [V.  Cor- 

CORROSIF  [<t-  —-ive  a.]  _ive  Lrompre 

CORROSION"  _  [ke-r^e-«»i] 


COR-ROYAGE  dressing  [fer)  faggoting 
t.  Cor'royer'  va.  to  curry  [d'argile)  to  pug  [fer) 
2   to  faggot  [bois)  to  rough  out 

CORROYEUR  currier 
CORRUPTEUR-TRJCB  _tor  [a.)  _ting  :  in- 
CORRVPTIBILITE  _ty  Lfectious 

Corruptible  a. 

CORRUPTION"  —  Os^ 
CORSAGE  body  [habit)  bodice  [pers)  bust 
CORSAIRE  _r  [J>)  privateer  [fig)  shark 
Corse  -e  a.  full-bodied  [vulg)  '  first-rate ' 
CORSELET-  _  Icor'-sUttl 

Corser"  v.  to  strengthen  :  to  give  body  to  |  Se , 

To  become  serious  :  to  put  on  one's  corset 
CORSET"  _  :  stays  (pi]  bodice 
C0RSETIER"-1£RE  stay-maker 

CORTEGE  ' °  :  procession  :  train  |  En  grand 

Corveable  a.  [V.  Taillable]  L— .  I"  st»te 

CORVEE  compulsory  labour  :  statute  labour 

[tech)  job  [X)  work  :  fatigue-party  Ubesogne 

ingrate)  drudgery  : '  piece  of  D '  |  Faire ,  To 

be  disappointed 
CORVETTE  ,— 

CORYPHtE  leader  |  C_,  leading  ballet-grrJ 
CORYZA  _  [fam)  cold  in  the  head 
COSAQUE  [ko-zack']  Cossack  Ikoss-e-k] 
COSINUS  Iko-seeniis']  cosine  [fninn] 
COSM^TIQUE  [<{-  a]  _tic 

Cosmique  a. ic  :  cosmical 

COSMOPOLITE  _  la.)  —pol'itan  [(«-««] 
COSSE  shell  :  husk   [A)  thimble  [de  ccfrde) 

cringle  |  de  bois,  [vt]  Bull's-eye 

Cosser"  v.  to  butt 

Cossu-e  a.  ...-podded  :  well-filled  :  well  off 

COSTUME [coss'tiottme']  dress  1  r'  va.  to 

dress  |  Se ,  To  dress  (en.  as,  as  a] 

COSTUMIER"  '_' 

COTE  [kotC]  proportion  :  share  (of  tax]  quota 
lofficielle')  official  quotation  [droit)  schedule 
[tech)  sketch  with  dimensions  :  altitude  [4>) 

class  [Pour  les  s  de  navires,  V.  CLASS, 

ang.]  Faire  wte  mal  taillee,  Taking  one 

with  another  I  d'AMOVR,  Extra  marks 


COR 


ENGLISH-FRENCH 


COS 


COKPORA'TION  _  :  corps  constitue  [of  city) 
municipalUe  :  conseil  municipal  |  He  has  a 

,  II  batit  sur  le  devant 

CORPSE  cadavre  :  corps  mort 
COR'PULENCE  [pioti']  _  :  embonpoint 
COR'PUS  CHRIS'TI  [pe-ss]  la  Fete-Dieu 

Correct'  a :  exact :  juste  |  Not ,  Inexact  | 

It's  the THING  to,  II  est  de  rigtteur  de  : 

le  grand  chic  est  de 

va.  corriger  :  reprendre   |   one's  self.  Se 

reprendre  |  NESS  exactittide  :  correction 

Correspond'  vn.  [with,  to,  avec,  .a]  corres- 
pondre  :  s'accorder  [to,  a)  repondre  |  With 

a  salary  to Avec  traitement  en  rapport 

CORRESPON'DENCE  —dance  :  relation 
Correspon'dent, pon'ding,  a dant :  con- 
forme  :  qui  se  rapporte  (to,  with,  a] 
CiORR'IDOR  CARR'IAGE  wagon  a  couloir 

TRAIN  train  a  couloir 

Corrob'orate  [re'te]  va.  confirmer  :  corroborer 

Corrob'orative  Ire-fi  a. tif :  qui  confirme 

Corro'ding  a.  corrodant  [care)  rongeur 


Corro'sive  SUB'LIMATE  sublime  corrosif 
Corr'ugated  IRON  [srfte'te]  tote  ondtOie 
Corrupt'  [fce-re-pte]  va.  corrompre  [vn.)  se  c 
la.)  corrompu  1  _  PRACTICES  faits  de  eor- 

niption  electorate  \ ing  a.  corrupteur 

COR'SICAN  [fce-«?i]  Corse  [m.  <fe  /.] 
COKUN'DUM  corindon  [ko-sdki 

COSS'ACK  Cosaque  [Note:  The  Russians  say 
Co'slly  [ko-ze-lei  ad.  a  Vaise  :  confortablement 
COST  prix  [expense)  frais  (pi]  depense  [com) 

coOt  I  At  price,  Au  prix  coutant  |  Net 

,  Prix  de  revient  |  At  any  — ,  Coflte  que 

cofite   I   I  learnt  to  my ,  J'ai  appris  a  mes 

depens  | ,  insurance,  and  freight,  ['  C.I.F.'] 

Cout,  fret  et  assurance  I  S  [law]  depens  | 

Ordered  to  pay s,  Constitue  en  frais  :  con- 

damne  aux  depens 
Cost  vn.  [pret.  <{■  pp.  C!ost]  coiiter  (to,  a  [fig)  en  c 
COS'TERMONQER  [meuffn-gueur'i  marchand 

des  quatre  saisons 
Cos'tive  a.  constipe   |    _NESS  constipation 
COST'LINESS  grande  depense  :  somptuosite 


[162]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs.  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


COT 


FRANgAIS-ANGLAIS 


COU 


CO  TE  rib  :  hill  [fruit)  rib  [celeri)  stick  [de  la 

mer)  coast :  shore  |  La d'Azur,  The  Riviera 

IV.  PIECE  de  _]  a  la  _,  Ashore  |  a  _s, 

Ribbed  | a ,  Side  by  side  [tech)  edge  to 

edge  I  a  mi- ,  Half-way  up  |  De  la de  ..., 

Descended  from  ...  |  Faire ,  To  run  ashore  | 

Se  mettre  a  la ,  To  run  aground 

COTfe  side  :  way  :  part  [vb)  broadside  |  a  , 

Near  :  by  :  on  one  side  |  a de,  By  the  side 

of  :  along  with  ...  |  a  mes s,  At  [ou  by]  my 

side  I  a  un  ,  One-sided  |  a  deux  s,  Two- 
sided  I  Bas  ,  Footpath  [eglise)  side-aisle  | 

De ,  Sideways  :  aslant  |  De  mon  ,  For 

my  part  |  De  I'autre  ,  On  the  other  side  : 

in  [ou  into]  the  other  room  [en  revanche)  on 

the  other  hand  |  De  et  d'autre,  Up  and 

down  I  Donner  a ,  To  miss  the  mark  |  Du 

de  . . . ,  Towards  :  as  regards  :  in  the  matter 

of  I  Du  de  la  mere.  By  the  mother's  side  | 

D'un  a  I'autre,  From  S  to  S  |  De  quel  

va-t-il  ?  Which  way  is  he  going  ?  |  Ne  savoir 

de  quel tourner ,  Not  to  know  which  way 

to  turn  I de  premiere,  seconde,  [typ]  Outer, 

inner  forme  |  Laisser  de ,  To  abandon  :  to 

waive  |  Mauvais ,  Wrong  S  :  wrong  way  | 

_  de  I'endroit,  Right  S  |  Mettre  de  _,  To 
put  [ou  to  set]  aside  (ou  on  one  side]  to  lay 

...  by'  I  Passer  a de,  To  pass  by  :  to  leave 

...  on  one  side  I  Son faible.  His  weak  point 

COTE-AU  hill  :  hillock  :  slope  (of  a  hill] 
CoTE- LETTS  cutlet  [de  mouton)  chop 
Coter"  va.  to  quote  (...  at]  to  mark  :  to  rate  | 

Croquis  cote.  Dimensioned  sketch 
COTERIE  '_'  :  circle  :  club  :  clique 
COTHURNE  buskin 

COTIER"  coasting  pilot  | -ierea.  coasting 

COTILfON"  petticoat  [danse)  _  ftion 

COTISATION"  assessment :  share  :  subscrip- 

Cotiser'  va.  to  rate  [fig)  to  tax  |  Se ,  To  join : 

to  subscribe  :  to  club  together 
COTON"  cotton  [duvet  :  de  fruit)  down  [meJe'e) 

scuffle  I  Les s,  Cotton  |  a  batir.  Tacking 

C  I  _  plat,  Darning  C  |  Fil  de  _,  C-yarn  | 

Pelote  de ,  Ball  of  0  |  Filer  un  mauvais , 

To  be  going  to  the  bad  |  Elever ...  dans  du , 

To  coddle  |  -POUDRE  gun-cotton 
COTON  NADE  common  calico  fmealy 

Coton'neux"  -eiwe  a.  woolly  :  cottony  [fruit) 
C0T0N-N1ER--EKE  cotton-plant :  C-spinner  | 

District ,  Cotton  district 

COTONNINE  cotton  canvas  [skirt 

COtoyer'  va.  to  keep,  walk,  run  alongside  :  to 
COTRE  cittter 


COTRET"  small  faggot  (of  firewood,  etc.]  Hnile 
de '  Oil  of  strap  em  ' : '  stirrup  oil ' 

COTTE   I  _  ii' ARMES-  coat  of  arms 
de  MAILL'ES'  coat  of  mail 

COTUTEUR  -TRICE  joint-guardian 

COTYLEDON"  _  [ang.  pr.  cotli-li' -de-mi} 

COU  neck  |  Se  oasser  le To  break  one's  neck  | 

Couper  le a,  To  cut  off  ...'s  head  |  Prendre 

ses  jambes  a  sou .  To  take  to  one's  heels 

COUARD"  coward  [«.)  cowardly 

COUARDISE  cowardice 

COUCHAGE  beds  and  bedding 

COUCHANT-  west  [fig)  decline 

Couchanf-e  a.  \  Soleil Setting  sun  :  sunset  | 

Chien Setter  [tig)  toadv 

COUCH E  bed  :  layer  [bois  de  lit)  bedstead  [de 
femme)  confinement  :  child-bed  [linge)  linen 
IcluiHde)  hot-bed  [pliitre.  peinture)  coa-tlgiol) 
stratum  :  bed  [enjeu)  stake  |  Faire  une  fansse 

To  liave  a  miscarriage  |  Elle  fait  ses s. 

She  is  confined  |  Hospice  pour  les  femmes  en 
,  Lying-in  hospital  |  Par s.  In  layers 

Couclie  -e  a.  &  pp.  in  l>ed  :  gone  to  bed  [sur  le 
sol)  stretched  out 

COUCHER"  bedding  :  bed  :  bed-time  :  goit)g  to 
bed  [dans,  in  :  sur,  on)  sleeping  [cistr)  setting  | 
Au du  soleil.  At  sunset 

va.  to  lay  :  to  lay  down  :  to  put  (a  child)  to 

bed  :  to  give  (...)  a  bed  [par  ecrit)  to  put  ... 
down  in  writing  [vn.)  to  lie  :  to  lie  down  :  to 

spend  the  niglit  |  dehors, en  ville,  To 

sleep  out  I  Chambre  a ,  Bedroom  |  Se ,To 

lie  (down]  to  go  to  bed  :  to  retire  [A)  to  turn 
in  [animals)  to  couch  lostr)  to  set  |  AUer  se 

,  To  go  to  bed  [fig)  to  '  get  out '  :  to  '  be  off '  | 

Heure  de  se ,  Bed-time  |  Comme  on  fait  son 

lit,  on  se ,  As  you  make  your  bed  so  you 

must  lie  on  it  IV.  ETOILEl 

COUCHETTE  cot  :  crib  :  berth  :  couch 

COUCHEUR  -EUSE  bed-fellow  |  Mauvais 

Cantankerous  fellow  :  ugly  customer 

COUCHIS"  lagging 

Couci-couci  a.  'middling' : 'so  so' 

COUCOU  cuckoo  :  C-clock  [^efir)  cowsUp 
\,voiture)  fly 

COUDE^  elbow  :  bend  |  Coudo-e  a.  bent 

COUDEE  cubit: arm's  length  |  Ses  —s  tranches, 
Elbow-room  :  full  scope  [dans,  a,  of)  '  run  ' 

COU-DE-PIED"  instep 

COUDOIEMENT-  elbowing 

Coudoyer"  va.  to  elbow  :  to  jostle  i  Se ,  To 

jostle  one  another 

COUDRAIE  hazel-copse  :  filbert-C  :  thicket 


COS 


ENGLISH-FRENCH 


COU 


Cost'ly  a.  coOteux  :  somptueux  :  precieux  : 
onereux  |  To  be  very Couter  bien  cher 

CO'SY  [fcoze]  couvre-tfteiere  [a.)  a  I'aise  :  con- 
fortable 

COT  lit  (d'enfant]  cotcchette  [swing )  barce- 

lonnette  [Jf)  cadre    |    Dove- ,  C-olombier  | 

Sheep- ,  Bercail  :  pare 

Co-ter'minous  a.  contigu 

COTT'AGE  [te-dje']  chamniere  [genteel)  villa  : 

maison  |  HOSPITAL  petit  hopital  a  la 

campagne  \  _R  [poet.  COTT'AR]  paysan 

COTT'ER  [tech]  clavette 


COTT'ON  coton  fea  :  colonnade  [ for  shirts) 

madapolam  :  raancliester  [ cambric)  per- 
cale [grey  cloth)  percaline  |  Darning  , 

S  C  plat  I  Sewing Fil  d'Ecosse  |  Printed 

C  Indienne  |  DISTRICT  district  cotonnier  I 

g MANUFACTURE  industrie  cotonniere  \ 

-MILL  filature  de  coton  |  -PLANT  cotonnier 
—WASTE  dechets  de  coton  |  -WOOL  otiate 
COUGH  [pr.  kaoutche]  canape  [sick-bed)  lit  de 
repos  [tech)  couche  Iva.)  coucher  [express) 
rediger  [cataract)  abaisser  ivn.)  baisser 
GRASS  [pr.  koutch}  chiendent 


A  point  (S*)  means  silent,  or  GN'  LL'  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[163] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEillNINE  uords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


cou 


PRANgAIS-ANGLAIS 


COU 


Coudre  va.  (TaMe  55)  to  sew: to  tack  [bouton) 
to  sew  on  Ibroclmre)  to  stitch  [fig)  to  '  tack  ' 
COUDRIER"  hazel  on  filbert  (tree] 
COVENNE  [kicanii\  rind  (of  bacon] 

Coiienneiise  [fctrann]  a.  \  Angine Diphtheria 

COVF-FE  rush  basket  (Soutli  of  Fr.] 
COUQUAR  puma  ffig)  waste 

COULAQE  running  :  scalding  [metaux)  casting 
COULANT'  slide  |  _-e  a.  flowing  :  free[noeud) 

running  [style)  fluent  {j>ers)  easy 
COUL^  slide  :  ground  colour  \imis.)  slur 
COUiEE running-hand  [tace)  flow  [c/iasse)run 

Faire  la a.  To  tap  ... 

COULEMENT"  flow  [tech,  etc.)  running 

Couler"  vn.  [de,  from  :  a.  to]  to  flow  :  to  glide  : 

to  slip  :  to  slide  [baril)  to  leak  [clmndeUes.  du 

nez,  etc.)  to  run   [fruits)  to  drop  off  [^^)  to 

sink  :  to  slip  [niocft)  to  slide  :  to  run  [temps) 

to  pass  away  i  Faire ,  [verser)  to  spill  [faira 

glisser)  to  slip  |  Faire les  larrnes  de  ....  To 

bring  tears  into  ...'s  eyes  |  Les  larntes  coulent 
de  ses  yeux,  Tears  trickle  down  his  clieeks  | 
de  sofirce,  To  come  spontaneously 


va.  [etJis)  to  strain  [linge)  to  steep  [metal)  to 

cast  :  to  run  [pierre)  to  grout  [mils)  to  slur 

[furtivement)  to  drop  |  bas, a  fond,  To 

sink  \x>ers)  to  '  do  for '  [sujet)  to  exhaust  | '  Se 
la dotice ',  To  'take  it  easy' 

COVLEVR  colour  :  paint  [cartes)  suit  |    ...  de 

a.  coloured  ...  |  de  ....  -coloured  INote. 

is  MASCULINE  in de  rose,  d'or.  d'eau, 

de  chair,  de  paille]  a  I'tutile,  Oil-C  |  

Claire,  foncee,  Light,  dark  C  |  soJide,  Fast 

C  I S'  [ X]  colours  I  Boite  de s.  Paint-box 

COVLEUVRE  snake  |  Avaler  des  _s.  To  put 
up  with  the  mortification.  fwrithe 

COVLEUVREE  bryony  |  Couleu\'rer-  vn.  to 

COULIS'  [ci(is)  gravy  soup  [juafon)  grout  |  Un 
vent A  draught 

COULISSE  groove  :  slide  [theat)  side-scene  : 
green-room  iBoxirse)  outside  brokerage  Hyp) 
slip-galley  Ipresse)  rib  [habits)  slip-stitched 
plaiting  Imach  a  vap)  connecting  link   |   ...  a 

Sliding  I  Dans  la ,  Behind  the  scenes  | 

Faire  les  yeux  en ,  To  look  askance 

COULISSIER"  outside  broker 


COU 


ENGLISH-FRENCH 


COU 


COUGH  Ikoff :  o  dans  sori]  totix  \  Hooping , 

Cogtielticlie  |  I  have  a  ,  Je  suis  enrhume  | 

-LOZENGES  pates  pectorales 

Cough  vn.  tousser  |    up  va.  expectorer 

CODGH'ING  totix  |  A  fit  of  _,  Une  quinte 

Coul'd   [cottdd]   V.  atixil.  |   I  ,  Je  puis  :  je 

pouvais  :  j'ai  pu  [condit.)  je  pourrais  [subj.) 
je  puisse  |  I have,  (followed  by  past  parti- 
ciple) J'aurais  pu  (with  infinitive]   If  I  

have  seen,  Si  javais  pu  voir  |  How  I  .... 

Comment  voulez-vous  que  je  ...(foil,  by  subj.] 
CO'DLTER  [ou  6]  coutre  (de  chamtei 
/COTJN'CIL  conseil  [ecclesiastical)  concile  | 

(Dommon  [ou  Town]  ,  0>nseil  municipal  j 

Cabinet ,  Conseil  des  ministres  |  Privy , 

C  prive  |  -CHAMBER  cliambre  du  conseil 
COUN'CILLOR  [{e-r]  conseiller 
COUN'SEL  conseil  :  deliberation  :  dessein 
„  [lawyer)  avocat :  defenseur  {va.)  conseiller  | 

•-   To  keep  one's  own  ,  N'en  parler  a  per- 

^   Sonne  |  COUN'SELLOR  conseiller  :  avocat 
£  COUNT  [pers]  comte 
■"  COUNT  compte  [law)  chef  d'occitsotton 
'u  Count  va.  <fe  vn.  compter  [ballot)  depouiller 
i  COUN'TENANCE  contenanee  [support)  ap- 

§   pui  [face)  figure  :  air  :  mine  \  va.  [ou  to 

o.  give  to]   appuyer  :  f»voriser  |  To  keep 

j-j  one's  ,  Garder  son  serieux  |  To  put  ... 

O  out  of ,  Deconcerter  |  His fell.  Sa  figure 

•^  s'allongea 

wCOUN'TER  [in  shop)  comptoir  [instrument) 

§   compteur  [music)  luaite-contre  [piece)  jeton 

5   [a.)  centre  |    Sold  over  the  ,  'Vendu  au 

"   comptant  |  To  run to,  v.  AUer  a  I'encontre 

g  de  I  —-ATTACK  contre-attaqtte  fea  |  -brace 

^  V.  contre-brasser  |  _  -EVIDENCE  temoi- 

gnage  contraire  |  -JUMP'ER  [vulg]  calicot  | 

-MARCH  contre-marche  ]  -MINE  contre- 

tnine  Iva.)  contre-miner  [frustrate)  dejouer  | 

-SHAFT  [tech]  transmission  intemiediaire 

Counteract'  va.  neutraliser :  contre-balancer 

VCOUN'TERBAL'ANCE  contrepoids 


/'Coun'terbal'ance  va.  contre-balancer 
COUN'TERFEIT  [/i«e]  coutrefofon  [coin) 

1  fausse  piece  :  fiiusse  tnomiaie  [fig)  imitation 
[a.)  contrefait ;  imite  [coin)  faux[t)a.)  contre- 

2   faire  [fig)  iraiter  :  feindre 
'>  COUN'TERFOIL  sotiche 

JCOUN'TERMAND  contre-ordre 

i     va.  contremander  [com)  decomraander 

.»  COUN'TERPANE  [pe'«e]  couvre-pieds 

gCOUN'TERPART  contre-partie  :  pendant 

g  [law)  double 

0  COUN'TERPOINT  [mus]  contrepoint 
-COUN'TERPOISE  [poize  :  o  dans  sort]  con- 
ti   trepoids  (to,  a]  Iva.)  contre-balancer 
CCOUN'TERSCARP  contrescarpe 
"^COUN'TERSIGN  [sdinn^  mot  dordre 

2     va.  contre-signer 

1  COUN'TERSINK  fraise  iva.)  noyer :  fraiser 

0  Countervail'  va.  compenser  | ing  DUTY, 

droit  compensateur 
5  COUN'TERWEIG-HT  contrepoids      [25  c. 
COUN'TESS  conUesse  :  ardoise  50  c.  sur 

1  COUN'TING  compte  [ballot)  depouillement 
I    -HOUSE  bureau 

VCount'less  a.  innombrable 
/Coun'trifle'd  a.  campagnard 
COUN'TRY  pays  [geology  &  phys.)  contree 
[mining)  stampe  [rural  dist.)  campagne  (-s] 
[oppased  to  metropolis)  province  [a.)  de  P  : 

i    de  village   |   Across  ,  a  travers  champs  I 

In  the  round  Paris,  Aux  environs  de  P 

^  [ ou  District  round  is  often  replaced  by  a 

i   special  word :  as.  The round  Tours.  Lyons, 

i  Im  Touraine,  Le  Lyonnais,  etc.]  My  ! 

5   Ma  patrie!  \  In  my  ,  Dans  mon   pays  | 

•«   Wine  of  the Vin  du  pays  |  -DANCIE 

contredanse  \  -HOUSE,  -SEAT  ftmison  de 

campagne :  chateau  | LIFE  la  vie  cham- 

petre  [or  de  province\  MAN, WOMAN 

[pi.  -men,  -vxmien]  paysan  -nwe  [fellow- ) 

compatriot«  |  PAR'SON  cure  de  village  | 

^  SQUIRE  gentilhomme  campagnard 


[164]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  ItaXie. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


cou 


PRANQAIS-ANGLAIS 


COU 


COULOIR  strainer  larch)  passage  :  lobby  :  cor- 
ridor iAlpes,  etc.)  'couloir'  :  steep  gully  [J>) 

gangway  |   Train  a  .  Corridor-train  [aux 

!^tats-Unis)  vestibuled  T 
COJJiOZiJB  strainer  I  COULOMB"  [wbnas]  — 
COULPE  guilt :  trespasses  (pi]   fsmall  grapes 
COULTJRE  running  [raisin)  dropping  of  tlie 

COUP"  \koo'\  [de  poing,  marteau)  blow  [leger :  de 
piston,  plume,  tech)  stroke  [tres  leger,  et  de 
pinceau)  toucli  [main  onverte)  slap  [de  coude) 
nudge  [A'aile)  Hap  [d'eipe'e,  tdionnette)  tlirust 
[de  poignard,  etc.)  stab  [en  coupant)  cut  [con- 
Uision)  wound  :  bruise  [(X'epingle)  prick  [de 
fusil,  etc.)  sliot  [bruit  de  fusil)  report  [bruit 
en  gener.)  sound  [de  tambour)  beat  :  roll  [de 
trompette)  blast  [de  tonnerre)  peal  [echecs, 
cartes,  etc.)  move  [d'aviron,  etc.)  pull  :  stroke 
laction  de  jeter)  throw  [de  tilet)  haul  :  cast 
[nivellement)  sight  [fig)  liit: act: effort: stroke: 
blow  :  shock  :  turn  :  fit  :  outburst  [V.  LOI"] 
_S  et  BLESSURES"  assault  :  aggravated 

assault  I  Les  TROIS' S',  signal  in  French 

theatres  for  raising  the  curtain 

k  coups  ■  [vM  Pulling  :'  All  together! '  [Abattre) 

a s  de,  [To  knock  down)  with  |  k  deux s, 

Double-barrelled 

Apres ,  After  it  is  [ou  was]  done  [o'u  all  over] 

...  as  an  aftertliought 

Avoir  bu  un de  trop.  To  have  had  a  drop  too 

much  :  to  be  'tiglit'  [ou  '.screwed'] 

Boire  un ,  To  take  a  drink  [ou  a  '  glass ']  Buire 

a  petits s,  Tosip 

Coup  sur ,  One  after  another  :  in  succession 

D'un ,  At  a  time  :  at  a  single  liit  [stroke,  shot] 

Faire  le  _,  To  do'  it  |  Qui  a  fait  le  _?  Who  has 
done  it?  i  Faire  un  _,  To  do'  something  |  Faire 

les  CENJ" s.  To  play  all  sorts  of  pranks  : 

to  'kick  up  such'  a  row '  ;  to  '  make  such  work 
as  never  was '  |  Faire  d'lOK!  PIERRE  deux 
8,  To  kill  two  birds  with  one  stone 

Manquer'  son ,  To  miss  :  to  fail 

Porter' ,  To  tell  [a,  at)  to  strike  a  blow  [sur, 

...)  to  damage  |  qui  porte.  Home  thrust 

Pour  le ,  For  once  [exclam.)  Upon  my  word  ! 

Sans ferir,  Without  striking  a  blow  fence  of 

Sous  le de.  Threatened  with  :  under  the  influ- 

Sur  le ,  Immediately  :  on  the  spot  |  Sur  le 

de  midi,"  Punctually  at  noon 

Tenter'  le ,  To  make  the  attempt :  to  '  try  for  it ' 

Tout  a ,  Suddenly  |  Tout  d'un ,  All  at  once  | 

a  tons s.  Every  time 

_  d'AIR  cold  I  Un  fort  _  d'air,  A  bad  C 

_  d'AUDACE  daring  thing  (to  do] 

Donnez  un  de  BALAI  [or,  un  de  TOR- 
CHON"] a  cette piece]  Sweep  tliis  room  up  a 
bit !  Give  tliis  room  a  dusting !  |  Se  donner  un 
_  de  TORCHON"  To  have  a  fight  [ou  'set-to'] 

de  BEC  peck  [tig)  taunt  :  rough  word 

de  CANNE  cut  :  blow  |  Douner  des s  de  C 

a  ...,  To  give  ...  a  thrashing 

_  de  CANON"  gun-shot  |  '21  _s  de  C.  21  guns 

_  de  CHAPEAU  touch  of  the  hat  :  bow 

du  CIEL  'providential  thing' 

_  de  COLLIER"  |  Un  _  de  C,  A  good  pull  : 
a  strong  effort  fGrored  to  death 

_  de  CORNE  tlirust  :  poke  |  Tue  dun  _  de  C, 

_  de  COUTEAU  stab  :  cut 

de  DENT'  snap  :  bite 


COUP"  d'tCLAT-  splendid  action 
1  _  d'ENVOI  [football]  kick-off  * 

i  _  d'fePAULE  helping  hand  :  lift 
!  —  d'tP^E  sword-cut  i_d'E  dans  J'eau,  Labour 

_  d'fePINGLE  pin-prick  L'ost:  'no  go  ' 

d'ESSAI  first  attempt 

j  —  d'tTAT'  ' '  :  revolutionary  measure 

I de  I'feTRIER"  parting  glass 

i  —  de  FER  ironing  |  Donner  un de  fer  a.  To 

iron  [cheveux)  to  curl 

j de  FEU  shot :  hard  work  :  press  of  W  |  Nous 

1      sommesdansun  _defeu,We  haven't  a  minute 
to  lose  I  Avoir  un de  feu,  [cttis]  To  be  burnt 

de  FILET"  catcli  :  haul  :  cast 

—  de  '  FION '  touching  up  :  finish 

_  de  FORTUNE  chance  [bolt 

!  —  de  FOUDRE  stroke  of  lightning  [fig)  thunder- 
j de  FOUET"  cut  [bruit)  crack  [fig)  touching 

up  I  Donner  un  de  F,  To  excite  1  Donner 

des s  de  F  a.  To  whip  :  to  lash 

—  FOURR^  way  to  serve  ...  out  :  bad  turn 
_  FRANC"  [football]  free  kick 

_  de  FUSIL-  shot  [V.  ce  mot] 

_  de  GRACE  '_'  :  finishing  stroke 

_  de  QRIFFE  scratch 

de  QRISOU  explosion  of  fire-damp 

de  HASARD"  mere  chance  [fam)'Huke' 

de  JARNAC  underhand  blow:stab  in  tliedark 

de  LANQUE  disparaging  remark  :  unkind  hit 

du  LAPIN"  finishing  stroke 

de  MAIN"  sudden  dash :  bold  stroke  or  enter- 
prise :  assistance  :  help  |  Faire  un de  M,  To 

take  ...  by  surprise  |  Donner  un  de  M  a, 

To  lend  ...  a  hand  [J>)  to  bear  a  hand 

de  MAITRE  masterly  stroke 

de  MARTE'AU  blow  :  knock  |  Avoir  im de 

M,  To  be  a  little  '  touched  ' 

de  MER  sea  :  squall  fthing 

MONTt  sham  :  cut  and  dried  affair  :  got-up 

_  de  la  MORT"  death-blow  :  'finisher' 

d'CEIL'   [pi.  s  dVeilJ  glance  :  twinkling  : 

quickness  in  seizing  the  main  point  :  an  eye 

for  ...  :  view  :  scene  i  Un d'<E  admirable, 

A  splendid  view 

de  PEIQN'E  combing  :  touch  with  the  comb 

de  PIED"  kick  [fig)  step  |  Donner  un de 

[      pied  [or,  des s  de  P]  a,  To  kick 

i  _  de  PIERRE  |  Poursuivre  ...  a  _s  de  P,  To 
I      throw  stones  at  :  to  stone 
_  PLACfe  [football]  place  kick 

de  PLUME  stroke  of  the  pen  :  dash 

I  _  de  POINQ"  blow  (with  the  fist]  thump  !  _ 
I      de  P.  americain.  Knuckle-duster 
i  _  de  POINTE  sword-thrust :  stab 
_  de  RACCROC"  lucky  fluke 
i  _  de  ROULIS"  roll  |  —S'  de  R  (pi]  rolling 

j de  SANG"  stroke  :  apoplectic  fit 

I de  SIFFLET"  whistle  :  hiss 

! de  SOLEIL'  sunstroke  [plais,  fig)  blush 

I  a SOR,  To  a  certainty  :  ...  'and  no  mistake' 

de  TEMP'S'  ojijiortunity  :  what  is  [ou  was] 

going  on  f  butt 

de  T£TE  rash  act: sudden  impulse [d'animal) 

de  TH'tATRE  unlooked-for  incident :  sudden 

surprise  :  somethmg  done  for  effect 
_  TOMB^  [football]  drop  kick 
_  de  TONNERRE  thunder-clap 

de  VIN"  '  drop  of  something  to  drink  ' 

': de  VENT'  squall  :  gust  of  wind  :  blast 


A  point  (S')  means  silent,  or  ON'  LL'  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[165] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  uords  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


COUPABLE  culprit  [a.)  guilty  (de,  of]  culpable 

Coupablenienf  ad.  culpably 

COUPAQE  mixing  [a  Veau)  watering  [des  vins) 
blending  [vin  lui-meme)  blend 

Coupanf-e  a.  sharp  |  Le ,  The  sharp  edge 

COUPE  cup :  cutting  (out,  up,  etc.]  cut :  shape: 
division  larch,  geql,  dessin)  section  :  plan  | 
Mettre  ...  en  _  RE6LEE,  to  keep  on  exploit- 
ing I  Sous  Ui _  de,  'Under  ..'s  thumb'  [F.  SLIP 

COUP£  brougliara  :  front  (of  coach]  [<3l)  com- 
partment :  end  compartment  (of  railw.  carr.] 
-LIT"  [fcoopaj/-!ee]  sleeping-carriage  :  invalid 
carriage  |  -LIT'S'-TOILETTE  sleeping  com- 
partment with  lavatory 

COUPE-CIRCUIT"  cut-out 

COUPE-f/iB  permit :  police  pass 

COUPE-FOIN-  hay-knife 

COUPE- fiORffE  cut-throat  place  -.'awful  den' 

COUPE  JARRET"  cut-throat 

COUPE-LEGUMES-  slicer 

COUPELLK  [met]  cupel 

C0UPE-PA7iL-B  chaff-cutter 

COUPE-PAPIER-  paper-knife 

COUP^-RACINKS-  turnip-cutt«r 

Coil  per'  I',  [de.  from]  to  cut  [enlever  en  coupant) 
to  cut  off  [en  niorceaux)  to  cut  up  [decouper) 
to  cut  out  [a  table)  to  carve  [abattre)  to  cut 
down  [liquide)  to  mix  [avec  de  J'eait)  to  water 

[geom)  to  intersect  [cartes)  to  cut  |  'a au 

couteau,'  Thick  :  dense  | court  a,  To  cut ... 

short  I  au  plus  court,  To  go  the  shortest 

way  I ...  en  deux.  To  cut  ...  in  two  | to 

gorge  a  ...,  To  cut  ...'s  throat  | la  lite  a,  To 

behead  | to  parole  a.  To  interrupt  |  les 

vivres  a,  To  cut  off  the  supplies  from  |  Se , 

To  cut  o'self  [ou  one's  . . .]  to  cut  [a,  for]  o'self : 
to  contradict  o's : '  to  let  the  cat  out  of  the 
bag  ':  to  cross  each  other 

COUPE-RET'  cleaver :  chopper :  guillotine  knife 

COVPEROSE  copperas  [med)  eruption 

Coiipe'rose  -e  a.  red  :  pimpled 

COUPE-TKrB  executioner 

COUPE-TUBES-  tube-cutt«r 

COUPEUR -EVSE  cutter  (out]  _  de  bourse, 

COUPEUR-d'BAr;  cut-water  [Cutpurse 

COUPLE  _  :  brace 

COUPLE :  pair  (pers.  animals,  etc.] 

_S-  [A]  timbers  [r.  Timber] 

Couplet*-  ivi.  to  couple 

COUPLET-  _  Ike-p'le-t}  [tech)  hinge 

COUPOIR  cutter  :  knife  :  blade 

COUPOLE  cupola  [kioft] 

COUPON"  [drap)  remnant :  end  [com)  coupon  : 
dividend-warrant  [billet)  ticket 

COUPURE  [a,  in]  cut :  gash  :  erasure  [journal) 
cutting  I  Une de  '20  fr..  A  20  franc  note 

COUR  court[amour)  courtship  |  Basse-  _,  farm- 
yard   I    de  cassation,  Supreme  court  of 

appeal  | de  recreation.  Play-ground  |  Faire 

la a.  To  court  |  Faire  sa a.  To'  pay  court 

to  [r.  Benite  :  Petaud] 

COURAGE  Ikoo-raJizli]  _  (de.  to]  [en  ang.  pr. 

ke-redj]  spirit  :  "  pluck  '  |  Allons,  !  Come, 

cheer  up !  [V.  Screw]  S'armer  de ,  To  take 

C  I  Perdre ,  To  lose  heart 

Courageux*  -eitse  a geoiis  [fce-re'(ye-ss][fam) 

spirited  |  nient-  ad.  coura'geously 

Couram-nient-a<t.[parler)tlHently  [lire)  easily 
[se  dit,  etc.)  frequently  :  commonly 


COURANT-  current  :  stream  :  regular  routine  : 

usual  course  | d'air,  Draught !  Au  _,  [grand 

livre]  Posted  up  |  Au du  service.  Used  to 

the  work  |  Se  mettre  au  de.  To  make  os 

acquainted  with  |  II  le  tient  au de.  He  keeps 

him  informed  [ou,  fam.  'posted  up']  as  to  ...  i 

N'etre  pas  au  de,  To  know  very  little  (ou 

nothing)  about  ...  |  Dans  le de  lasemaine. 

In  the  course  of  the  week  |  Fin At  the  end 

of  the  month  |  La  force  des  s,   [<t]  The 

strength  of  the  tide 

Couranf  -e  a.  running  [com)  current  [du  niois) 
instant  [du  temps)  present :  every-day  |  Fort 

,  [mot]  Very  frequently  used  |  Le  5 ,  The 

5th  inst.  I  Le  pied  ,  Per  foot  run  [V.  Capel 

COURANTE  running-hand  [de  moulin)  runner 
[mal.  fam)  diarrhoea 

COURBACHE  heavy  whip 

Courbatu  -e  a.  .stiff  :  'knocked  up ' 

COURBATURE  foundering  :  lumbago 
tur6  -e  a.  stiff  :  cramped  (de,  with] 

COURBE  curve  :  turn  [.!>)  knee  [veter)  curb 
[tech)  bend  [a.)  curved  |  _«'  de  NIVEAU 

Courbe  -e  a.  curved  ;  crooked      (.contour  lines 

Courber-  [&  Se ]  v.  to  bend  :  to  curve  [per.v) 

to  bow,  bow  down,  stoop  (devant,  to] 

COURBETTE  cringing  |  Faire  des  _s.  To  bow 

COURBURE  curvature  Laid  cringe 

COURETTE  tiny  court-yard 

COUREUR  runner  :  racer  :  groom  : 'gadabout' : 
man  of  loose  life  [X)  scout  |  de  ...,  Fre- 
quenter of  ...  I  de  spectacles,  Play-goer 

COVREUSE  loose  woman  D'i""«wt)  racer 

COUROE  gourd  :  pumpkin  :  pole  :  bracket 

Courir  v.  (Table  16)  [de,  from  :  apres,  after]  to 
run  :  to  go  :  to  run  about :  to  circulate  :  to  go 
the  rounds  [F.  Post-haste  :  Perte^  [hanter) 
to  frequent  [chasser)  to  hunt:  to  hunt  [ou  run] 
after  (things]  [un  ri.sque)  to  run  (the  risk  of 
...]  to  lead  a  loose  life  [X)  to  scour  [4>)  to 
scud  :  to  sail  :  to  bear  down  (upon]  [noeud)  to 
slip  I  au  plus  presse.  To  do  the  most  im- 
portant thing  tirst  |  tine  bordee.  To  stand 

on  the  ...  tack  |  Laisse !  Steady  along !  |  

a  terre.  To  stand  in  for  land  |  le  monde,  To 

travel  |  Lebniitcourt  que,  There  is  a  rumour 
that  I'  J'y  cours !  I'm  coming !  I'll  be  there 

directly  !  |  Faire ,  To  send  round  :  to  make 

...  run  Ifiottrses)  to  keep  race-horses  [bruit)  to 

COURLIS-  or  COURLIEU  curlew        Lcirculate 

COURON'NE  crown  [d'un  noble)  coronet  [de 
fletirs)  wreath  [jneri-e,-etc.)  bezel  [de  cheval) 
coronet  [dec/iatne) chain- wheel  lastr)coroim\ 
Papier—,  Small  post  I  Coui'on-ne-e a. crown- 
ed :  to  which  a  prize  has  been  awarded  [chev) 
broken-kneed  |  Ouvrage Prize  essay,  work 

COURON-NEMENT--[du  roi.&c.)coronation[fig) 
crowning  :  perfection  [■i,)  taffrail  [tech)  cap  : 
top  [de  voute)  crown  [de  mitraille)  coping 

Coiiron-ner"  va.  to  crown  (de,  with]  to  awanl 

a  prize  to  \  La  fin I'cetivre,  '  Finis  coronat 

opus  '  I  Se ,  To  be  crowned  [cheval)  to  brei^k 

his  knees 

Cour're  vn.  to  hunt  |  Cliasse  a ,  Hunting 

COUR-RIER"  post  :  post-lx)y  :  messenger  :  mail 

[d'etat)  courier  |  Mon  ,  My  letters  |  Par 

retour  du ,  By  return  of  post 

COURROIE  strap  :  belt :  band   [fig)  tether 
Mu  par Belt-driven 


[166]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  :  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


cou 


'^ 


PRANgAIS-ANGLAIS 


COU 


CourToucer*  tw.  to  irritate  :  to  provoke 

COUR'ROUX'  wrath  :  anger 

COURS"  course  t*^  :  length  :  flow  [com)  current 
price  :  rate  [enseignrat.)  course  on  courses  of 
lectures  (de,  on]  lessons  (de,  in]  ...  classes  : 
studies  (pi]  curriculum  [lawn-t)  court  |  Avoir 

,  To  circulate,  be  in  legal  circulation  |  Don- 

ner" a,  To  give  vent  toZnctneiir)  to  circulate 

COURSE  running  :  race  :  run  :  ride  :  excursion 
[prix)  fare  [de  piston)  stroke  [X)  incursion 

[poet) course : career  |  La [»t.]Privateering| 

■dla ,  [_voiture]  By  tlie  course  :  by  distance  | 

Au  pas  de ,  As  fast  as  . . .  could  (ou  can)  run  | 

En [persj  Out :  gone  out  |  Faire  cles,^s,  To 

run  errands   |    de  FOND'  long  distance 

race  |  _  de  TAUREAUX"  buU-flght  |  _  de 
VITESSE  sprint-race  |  _  de  YACHTS-. 
,V AUTOMOBILES-,  Yacht-race,  motor-R 

COURSIER"  courser  [tech)float-board :  mill-race 

Court"  -e  a.  short  :  limited  [od.)  short  |  Couper' 

a  ...,  To  cut  ...  short  |   Le  plus  ,  The 

shortest  way  |  Demeurer',  Rester' ,  To  stop 

short  I  a de,  Short  of  |  Pris  a Taken  at 

unawares  |   e  et  bo«ne,  A  '  short  life  and  a 

merry  one ' 

COURTAGE  brokerage 

COURTAUD"  'counter-jumper' :  docked  horse 

Courtaud"  -e  a.  thick-set :  docked 


COURT--BOUILL-ON"  |  Au  _,  [fish]  Boiled 

with  vinegar,  bay  leaves,  and  herbs 
COURT- -CIRCUIT"  short-circuit  |   Mettre  ... 
en To  short-circuit  |  Mis  en  _,  Short-cir- 
cuited I  Muie  en  ,  Short-circuiting 

'COURTE-BOrr^'  little  fellow 
COURTEPOTNTE  counterpane  :  quilt 
COURTIER"  broker  |  '_en  bkmclies,'  Procurer] 
maritime,  Ship-B  | marron,  inscrit.  Un- 
licensed, licensed  B 
COURTIL"  cottage  garden 
COURTILIERE  mole-cricket  [curtain 
COURTINE  [old  word  :  modern  in  mil.  sense] 
COURTISAN"  courtier  |  De  _,  Courtly 
COURTISANE  courtesan 
Courliser"  va.  to  pay  court  to 
Courtois"-e  a.  courteous  (pour,  to]  [-einf -ly] 
COURTOISIE  [s  as  2]  courtesy  :  gentlemanly 

(ou  ladylike)  manners  (pi] 
Courf-vfitu-e  a.  in  short  clothes 
Courii  -e  a.  [<fc  pp.  V.  Courir]  in  demand  Ipers) 

sought  [ou  run]  after  [lieu)  frequented 
COUSEUSE  stitcher  :  sewer 
COUSIN"  -E  _n  tK3j  [insecte)  gnat  [nafte] 
COUSINAGE  relationship  (of  cousins]  relations 
Cousiner'  va.  to  call  ...  cousin  :  to  be  'very 

thick '  with  |  chez.  To  sponge  upon 

COUSOIR  sewing-press 


COU 


ENGLISH-FRENCH 


GOV 


COUN'TY  Ikaonn-tg]  comte  |  _  COUN'CIL 
conseil  general  |  Committee  of  the  C  C,  Com- 
mission departementale  \ COURT  tribunal 

civil  [pour  le  recouvrement  de  ntemtes  dctfes] 
_  FAMILIES,  _  GEN'TRY  petite  noblesse  | 

—  RATE  impot  departemental  :  centimes 
additionnels  (pi]  _  TOWN  chef-lieu 

COUP'LE  [ke-pp'l'\  fell  [carpenter's)  moise 

Iva.)  coupler  (par  nne  chaine"]  accoupler  [with, 

to,  a)  joindre  |  Newly-married  ,  Nouveaux 

maries  (pi] 

COUP'LING  [fce-jjp]  accouplement  |  _  BAR 
bielle  I  _  CHAIN  chaine  d'attelage  |  _  ROD, 
SLEEVE,  bielle,  manchon  d'accouple- 

COU'RIER  courrier  L'uent 

COURSE  [fcoree]  cours  :  carriere  :  suite  :  cours, 
parcours"  (de  I'eaul  [at  a  meal)  service  [turn) 
tour  [of  life)  cours  :  genre  [of  ore)  filon  [ma- 
sonry) assise  [J>)  rmUe-.cup  Iv.)  courir  |  Fore 

—  [A]  ilfisai)ie|Main ,  Grand' voile  :  cape  \ 

S  [pi]  basses  voiles  |  8  [med]  regies  \ 

First .  [dinner]  Entree  \  Matter  of Cfiose 

qui  va  sans  dire  [or  qui  va  de  soi]  To  attend 
a  _  of  LECTURES,  Suivre  un  cours  |  In  _ 

of,  En  cours  de  |  In of  time,  Avec  le  temps  | 

In  the of  10  days,  Dans  une  dizaine  de  jours] 

In  due En  temps  voulu  |  Of Naturelle- 

raent  :  cela  va  sans  dire  :  bien  entendu  lint.) 

Bien  sur !  '  Eh  ])ardl  I'  ]  Of they  refused  to 

admit  them,  II  va  sans  dire  qu'on  leur  refusa 

V entree  \  To  pursue  [ou  steer]  a ,  Suivre  tme 

marche  \  The  safest ,  Le  plus  sfir  ]  of 

ACTION.  Maniere  d'agir  ]   To  take  its 

Prendre  son  cours  ]   Three S  are  open  to 

him.  II  a  trois  partis  a  prendre 

COUR'SING  clMSse  au  levrier 
COUR'SER  \_lcdrce-r}  coureui 


COURT  [ftorte]  cottr  :  tribunal  [-martial)  con- 
seil dejrtterre  [sitting)  aiKitedce  [tennis)  coursj 

Back ,  Cmir  de  derriere )  Civil C  laXgtte  \ 

In  open En  plein  tribunal  |  The  LAW S 

(pi]  Le  Palais  de  .justice  (Londres]  To  pay 

to,  Faire  saC  a.  \  Payment  into ,  Consigrna- 

tion  I  To  have  a  friend  at ,  [fig]  'Avoir  du 

piston'  I of  APPEAL'  C  d'appel  [supreme) 

C  de  cassation  ]  -BAR'ON  C  seigneuriale  \ 
-DAY  jour  ^'audience  ]  -HOUSE  palais  de 
justice  ]  -LEET  C  de  centurie  \  -MAR'TIAL 

imar'che-ll  conseil  de  yuerre   \    NEWS 

'  chroni(iue  mondaine'  \  -PLAS'TER  taffetas 
d'Angleterre  \  -YARD  cour 

Court  va.  faire  sa  cour  a  [favours  &  seek  after) 
chercher  [solicit)  briguer 

Cour'teous  [kor-ti-eiiss]  a.  courtois  (to,  a]  poll 
(etivers] Iv  ad.  courtoisement :  poliment 

COUR'TEOITSNESS  cmirtoisie 

COURTESAN'  [ou  —ZAN']  eoiir tisane 

COUR'TESY  [IcSrt^  courtoisie  :  politesse  \  To 

ike-rt-se]  ou  Make  a  ,  Faire  une  revi- 

I^COURT'IER  courtisan:hommedecoi(r  \_rence 

'«  COURT'LINESS  elegance 

SCourt'lv  a.  de  cour  :  elegant  :  poli 
VCOURT'SHIP  [,m,  la)  cour 

COUS'IN  [ke-z'-nn']  cousin -e  ]  First C  ger- 

main-e  1  First once  removed,  C  au  deux- 

ieme  degre  ]  Secoud ,  C  issu-e  de  gerinam 

COVE  anse  [slang  for  man)  gaillard  :  'type' 

Co've'd  a.  a  voiissures  :  cintre 

COVENANT  [ke-ve-ne-nnte']  convention  [Scot, 
hist.)  Covenant  [Bible)  alliancelo.)  s'engager 

(to.  a]  Old.  New Ancienne,  nmivelle  A 

ER aire  [law)  partie  contractante 

COVENTRY  [fam]  To  send  ...  to  _,  Mettre  ... 
en  qitarantaine 


A  point  (S*)  means  silent,  or  GN'  LL'  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liatJion. 


[167] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  words  in  Itmlic.     MASCULINE,  thus. 


cou 


PRANgAIS-ANGLAIS 


A.IS  ^• 


CRA 


COUSSIN"  cushion  [tech)  bolster  :  quoin 
COUSSINET"  pad  :  cushion  [selle)  pillion  [melt) 
bolster  [tech)  bush  :bearing  [ch.  defer)  chair  | 

Kegler  un To  adjust  a  bearing   |  Filiere 

a S'  Stock  and  dies 

Cousu  -e  [y.  Coudre]  pp.  sewed  :  marked  |  

de  fil  blanc,  Easily  seen  through  |  Etre  tout 

d'or,  To  have  no  end  of  money  |  Botwhe e ! 

Not  a  word ! 
COUT"  cost  I  Au  prix  cofltant.  At  cost  price 

COUTEAU  knife  |  a  decouper,  Carving  E  { 

de  poclie,  Clasp-K  | de  Jeannot.  '  K  with 

3  new  blades  and  2  new  handles '    {    Boite  a 

X,  K-box  I  a X  tires,  At  daggers  drawn 

COUTELAS"  [koot-la]  cutlass  [fce-t'Je-ss] 
COUTELIER" -li;fi£  cutler 
COUTELLERIE  cutlery  :  C-works 
Coflter"  V.  to  cost  [absol.)  to  be  dear  |  Ce  vin  a 
coute  6  fr.  a  A  B,  This  wine  cost  A  B  6  fr.  | 
_  la  vie  a  A  B,  To  cost  A  B  his  life  |  CoOte 
que  coute,  Cost  what  it  will  :  at  any  cost  [V. 
Qui]  II  lui  en  coftte,  It  costs  him  an  effort,  ou 

it  grieves  him  (de,  to]  cher.  To  be  dear  | 

' les  yeux  de  la  tete,'  To  'cost  no  end  of 

money' :  to  'cost  a  pretty  penny' 
Cofllcux'  -etise  a.  expensive  :  costly 
COUTIL"  ticking  :  bed-tick  [pantalon)  duck 
COUTRE  cleaver  [de  chamie)  coulter 

COUTUME  custom :  practice  |  Comme  de ,  As 

usual  I  J'ai  ia— de,  lamin  thehabitof  ...ing  | 

Une  fois  n'est  pas ,  It's  only  this  once 

Coutumier'  -iere  a.  customafy  :  usual  :  old  : 

accustomed  (de,  to]  Droit ,  Customary  law : 

established  custom  (-s]  II  est du  fait,  He's 

in  the  habit  of  doing  it 
COUTURE  seam  :  needlework  icicatrice)  scar  | 

Maison  de ,  Dress-making  establishment  | 

Battu  a  plate ,  Beaten  hollow 

Couture  -e  a.  marked  :  seamed  :  pitted 
COUTURIER-  '_'  [Jarties' tailor] 
COUTURIERE  dress-maker 
COUVAIN-  nest  of  ...'s  eggs 
COUVAISON'  [s.  z]  brooding-time  :  sitting 
COUVEE  brood  :  clutch  :  nest  of  eggs  |  ToiUe 

la , '  The  whole  batch  of  them '   [monastery 

COUVENT"  convent :  nunnery  [de  religieux) 


Couver*  v.  to  brood  :  to  sit  (on  eggs]  Imaladie) 
to  breed  [feu,i>n.)to  smoulder[dans  I'dme)  to 

lurk  I  Faire ,  To  set :  to  put  (eggs)  under  a 

hen  to  set    |    ...  des  yeux.  To  gaze  on  :  to 

dote  upon  1  Feu  qui e  sous  la  cendre,  [fig] 

Smouldering  flame  fdish 

COUVERCLE  cover:  cap -.lid  |  Plata-,  Covered 

COUVERT"  table  things  (pi]  spoon  &  fork  [abri) 

cover  :  lodging  |  a_,  UnderC  :  sheltered  (de, 

from]  De  20 s,  Laid  for  20  persons  |  Mettre 

le ,  To  lay  the  table  |  Oter  le ,  To  clear 

the  table  :  to '  clear  away  the  things '  |  Mettre 

un pour,  To  lay  a  place  for 

-e  a.,  covered  :  hidden  [terrain)  woody  [ciel) 

cloudy  [fig)  obscure  [j>ers)  witli  his  hat  on  | 

Restez  !  Keep  your  hat  on !  [pp.  V.  Cou- 

COUVERTE  blanket  [tech)  glaze  L^'r 
Couverle'incnt"  ad.  secretly  :  covertly 
COUVERTURE  rug  :  cover  :  roof  (-ing]  [de 
-  laine)  blanket  [pigHe'e)  quilt  [d'a»e>ite)  horse- 
cloth [com)  security   |  Faire  la ,  To  turn 

down  the  bed-clothes  |   Tirer  la a  soi.  To 

take  the  lion's  share 
COUVEUSE  sitting  Jien  [arti/icieHe)  incubator 

Couvi  a.  I  CEuf .  Rotten  egg  :  addled  egg 

COUVRE-CHEF  hat  |  -FEU  curfew  |  -LIT"  eider- 
down I  -PIED'S"  counterpane  !  -PLAT"  dish- 
cover  I  -TH'^I^RE  tea-cosy 
COUVREUR  slater  [en  chaume)  thatcher  [en 

tuiles)  tiler 
Couvrir  va.  (Table  23)  [de,  with]  to  cover  :  to 
conceal  :  to  load  [comsO  to  roof  liable)  to  lay 

[bruit)  to  drown  [defendre)  to  protect  |  Se , 

To  wrap  ...  up  :  to  put  on  one's  hat  :  to  hide 
o'self  :  to  get  under  cover  [temps)  to  be  over- 
cast I  Couvrez-vous !  Please  put  your  hat  on ! 
COWPOX  [fcoppofces]  _  [fcao-pox,  o  bref] 
COXAZGIE  hip  disease 
C.Q.F.D.  [V.  Q.E.D.  ang] 

CRABE  crab  |  tourteau,  Common  crab 

CRABIER"  American  heron 

CRAC  crack  |  !  In  a  moment  :  '  in  a  crack ' 

CRACHAT"  spittle  [ordre)  decoration  :  star 
Crache  -e  a.  exact  :  "  to  a  T  '    |  C'est  son  pere 

tout ,  He's  the  verv  image  of  his  father 

CRACHE-MENT  •  [Mie'fi]  spitting 


GOV 


ENGLISH-FRENCH 


COY 


^COV'ER  coiwerture  [postal)  enveloppe  :  pli 
[lid)  couvercle  [of  dishes)  cloche  [plate,  knife, 
fork,  etc.)  convert  [cloth)  tapis  [furniture.etc.) 
hottsse  [for  game)  couvert  [fig)  voile  :  pre- 
texte  [4>)  protection  |  Outer ,  [tyre]  En- 
veloppe I  Under of,  [X)  sous  la  Pde [fig)  a 

Ja  ^reiir  de:  sous  voile  de  ]  Co v'er  ixj.  cou- 
vrir [a  deficit)  combler  [hide)  cacher  [bull) 

saillir  | again,  recouvrir  | up,  couvrir 

CCV'ERING  cmwerftire  [dress)  v'etement 
COVERLET  [Je-(]  couvre-pieds 
COVERT  couvert  :  abri  :  gite  :  taniere 

1^     a.  cache  :  couvert  1  ly  ad.  en  dessous 

Cov'et  Ike-ve-tf]  va.  convoiter  :  ambitionner  : 

desirer  ivn.)  convoiter  (after  ...] 
Cov'etous  ite-ss'i  a.  avide  (of.  de]  avaricieux 
Cov'etously  ad.  avec  convoitise 
COVETOUSNESS  [te-ss]  citpidite  :  convoitise 
COVEY  ike-vel  [of  partridges)  compagnie 


COW  [kaou]  vache  |  Milch  _,  V  laitiere  \  _  in 
calf.  Vpleine  I  -BERRY  myrtille  rottge  |  -BOY 
'  _ '  I  -CATCHER  chasse-bestiaux  |  -DUNG 
boitse  de  vache  |  -HAIR  botirre  de  V  |  -HIDE 
Veau  de  V[va.  Americ.)  donner  des  coups  de 
canne  a  j -HOUSE e'faftJe.wjc/jeriel -KEEPER, 
-HERD  vacher-ere  [-keeper,  in  towns)  nour- 
risseur  |  -PARSNIP  berce  \  -POX  cowpox 
Cow  [fcaof'i]  va.  intimider  :  dompter  :  atterrer 
COWARD [<6  'f.']  [kao-e-r^1  poltron  -nne  :  lache 
—ICE.  —LINESS  lacltete  ~poltronnerie 

1  y  a.  lache :  poltron  [ad.)  lachement :  en  lache 

/Co\v'er  vn.  s'affaisser  [stoop)  se  blottir 
'sCOWL  capuchon  |  Chimney  —  Tabourin 
,§CO'W'RYcauris- 

V  COWSLIP  {.primula  reris]  coucou  :  prime- 
CbX'COMB"  ikornel  petit-maitre  \yere 

COX'SWAIN  [cokfc?'-»iM]  patron  (de  chaloupe} 
Cov  a.  reserve  :  timide 


[168]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type :  before  verbs,  Italic. 


CRA 


s  common^^Kt 


th  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


ANgAIS-ANGLAIS 


CRA 


Criiclier'  va.  to  spit  [en  parlant :  et  plume)  to 
S]>iitter  [argot)  to  "fork  out' 

CRACHOIR  spittoon  |  Tenir  le To  monopo- 
lize the  talk 

Crachoter"  vn.  to  keep  spitting 

CRAIE  clialk  |  De  _.  Chalky  I  Mineie C-pit 

Craindre  va.  (Table  58)  to  fear  (de,  to]  to  be 
afraid  of(..iiig]Ce»eflettr  craint  le  froid,  This 
flower  cant  stand  the  cold  |  Je  crains  qu'il  ne 
vienne,  I  fear  he  will  come  |  Je  crains  qu'il  ne 
Vienna  pas,  I  fear  he  will  not  come  |  Je  ne 
crains  pas  qu'il  vieime,  I  am  not  afraid  he  will 
come  I  Ne  craignez-vous  pas  qu'il  vienne? 
Are  you  not  afraid  he  will  come  ?  |  Je  crains 
de  ne  pas  le  voir.  I  fear  I  shall  not  see  him 
[r.  Pluie']  Crainf  -e  pp.  [F.  Craindre] 

CRAINTE  fear  :  dread  |  De  _  de.  For  fear  of 

(...ing]  De  qu'il  ne  vienne,  For  fear  he 

should  come  |  De qu'il  ne  vienne  pas.  For 

fear  he  should  not  come  |  Avec .  'With  fear  | 

Sans ,  Fearlessly 

Craintif  -ive  a.  timorous  :  timid  [-mf  -ly] 

CRAMOISI  [*  _-e  a.]  crimson 

CRAJIPE  [wie'ct)  cramp  t>^  [tech)  cramp-iron 

CRAMPON"  cramp  :  brace  :  dog  [de  fer  a  glace) 

frost-nail  [fig)  bore  |  n'ner'  va.  to  cramp 

[chev)  to  rough-shoe  |  Se ,  To  cling  (a,  to] 

CRAMPON'NET"  small  cramp  :  staple 

CRAN"  notch  [roue)  cog  Ityp)  nick  |  Mettre  ... 

en ,  [4>]  To  haul ...  down  |  Au de  repos. 

At  half-cock 


CRANE  skull  [individu)  swaggering  fellow  [a.) 
swaggering  :  '  smart '  [courageux)  '  plucky '  | 
_^menf  ad.  '  pluckily ' : '  stunningly ' 
CRANE' RIE  swagger  :' bounce':  pluck 

Cranien"-nnea.  cranial  |  Boite nne.C  cavity 

CRAPAUD"  toad  :  '  brat '  :  large  two-wheeled 

truck  I  _  VOLANT-  night-jar 
CRAPAUDIERE  toad-hole 
CRAPAUDINE  grating  :  plug  [d'un  arbre  ver- 
tical) foot-step  bearing  |  a  to ,  Broiled 

CRAPOUILL'OT"  little  toad  :  trench  mortar 
CRAPOUSSIN"  scrubby-looking  little  fellow 
CRAPULE  debauch :  debauchees  (pi]  '  bad  lot ' 
Crapuleux'-eiise  a.  grossly  debauched 
CRAQVE  'cram'  [fente)  crevice 
CRAQU-E-UN"  cracknel 
CRAQUELURE  crack  (in  paint] 
CRAQUE-MENT"  cracking :  grinding 
Craqu'ef  vn.  to  crack  :  to  crackle  :  to  grind 

[fig)  to  '  draw  the  long  bow ' :  to '  cram ' 
CRASE  [krahzl  crasis  [fcr&iss] 
CRASSANE  kind  of  bergamot  pear 
CRASSAT"  mud-flat :  oyster-bed  fgross  :  crass 

CRASSE  dirt  [met)  slag  [fig)  stinginess  |  a. 

Crasseux'-eiise  a.  filthy  :  miserly 

CRATfeRE  crater  [krete-'r'] 

CRAVACHE  liorsewhip  |  Donner  des  coups  de 

a  [or r']  ....  To  horsewhip  ... 

CRAVATE  neck-tie  :  cravat  :  scarf  :  tassel  | 

Epingle de ,  Breast-pin  |  _  LONGUE  stock 

se  Cravater'  vr.  to  put  on  one's  tie  (ou  cravat] 


COY 


ENGLISH-FRENCH 


CRA 


COY'NESS  timiditi 
Coz'e'n  [fce-z'-nn]  va.  tromper  :  duper 
Cr.  [abr.  pour  Creditor]  [V.  Debtor] 
CRAB  crabe  :  ecrevisse  [apple)  pomme  sauvage 
[machine)  chevre  |  -TREE  pommier  sauvage 
[Siberian)  P  de  Siberie  \  Crab'bed  [a  deux 
syllabes]  a.  [pers)  acariatre  [writing)  illisible 
[stick)  noueux  :  dur 
CRACK  fente  :  crevasse  [tech)  fissure  [in  glass) 
feliire  [noise)  craquement  [of  a  whip)  claque- 
ment  [twinkling)  clin  d'ceil 
Crack  a.  ['first-rate')  'fameux' :  le  plus  chic 

[regiment)  d'elite  |  SHOT  fin  tireur 

Crack  va.  [^plit)  fendre  [glass)  feler  [on  surface) 
gercer[nut)casser[joke)  faire[whip)  fairecla- 
quer  [open  bottle)  faire  sauter  [vn.)  se  fendre  : 

se  feler  :  claquer  |  ' up',  [pers]  se  vanter 

de  I  -braine'd  a.  timbre 
Cracke'd  [fcrafeM]  a.  fendu :  lezarde  [glass)  fele 

[pers)  timbre  [nut)  casse 
CRACK'ER  petard  [America)  biscuit  [confec- 
tionery   )  diablotin  |  Nut- s,  Casse-noisette 

CRACK'INGr  craquement  [of  whip)  claquement 
Crac'kle  vn.  craqueter  [the  fire)  petiller 
CRACK'LING  petillement :  crepitement  [roast 

meat)  rissole 
CRACK'NEL  craquelin  :  croqtiignole 
CRA'DLE  [a.  e']  berceau  [J>)  ber  [v.)  bercer 
CRAFT  [pi.  _s]  [trade]  metier  |  CRAFT  [pas 
de  pi.]  [cunning)  artifice  [skill)  adresse  [if : 
pi.  craft)  embarcation  :  batiment 

— ily  ad.  artificieusement  |  INESS  artifice 

CRAF'TSMAN  [pi.  _men]  artisan 
Crafty  a.  artificieux  :  ruse 


CRAG  roc  :  pointe  de  rocher  :  rocher  a   pic 
[geol)  crag  |  CRAGG'INESS  nature  rocail- 
leuse  I  Cragg'y  a.  rocailleux 
CRA'KE  rale  f  Corn  _,  R  de  genet 
CRAM  [slang]  'blague'  :  'craque' 
Cram  [-mrae 'd]  va.  [with,  de : into,  dans] [a  bag, 
etc.)  fourrer  [poultry)  gaver  [a  pers)  bourrer 
[coach  student)  preparer : '  chauffer '  [make  . . . 
believe)  'blaguer'  [heap,  crowd)  entasser 
CRAM'BO  corbillon  :  bouts-rimes  (pi] 

»  CRAMP  [tool)  crampon  |  Seized  with ,  Pris 

s'd'ttne  craTnpe[v.)  donner  des  crampes  a  [tech) 

gcramponner[fig)  entraver  | e'd  for  ROOM, 

gSerres  comme  des  harengs  |  Crampe'd  a. 
•=*  lecriture)  des  pattes  de  motiche 
CRAN'BERRY  lerann-brc]  canneberge 

CRANE  [crene]  grue  |  Portable ,  O  roulante  \ 

Overhead  travelling ,  Pont  roulant  |  Water 

G  hydranliqxie  |_  one's  neck,Tendre  le  cou 

S-BELL  bee  de  grrte 

CRANK  [tech)  manivelle[j)ers)  original  [whim) 
marotte  |  -CASE  carter  |  _  MOTION  [card] 
bric-a-brac  |  -PIN  bouton  deM\  -SHAFT  ar- 
bre de  JVf  [motor)  vilebrequin  |  -WEB  brasde 
CRANN'Y  fente  :  crevasse  |  CRAPE  crepe  [,M 

CRASH. ING  fracas  [towelling)  grosse  toile 

de  fil  [vn.)  eclater  ■  faire  du  fracas 
Crass  a.  crasse  :  grossier 
CRATE  [fcre'fe]  liarasse  :  caisse  a  claire-voie 
CRA'TER  cratere  [lation' 

CRA'THUR  I  The —.[Irish  whiskey] 'Conso- 
Crave  [a.  e]  v.  implorer  |  CRA'VEN  poltron 
CRA'VING  desir  ardent  [or  insatiable] 
CRAWFISH  [ou  CRAY'FISH]  ecrevisse 


A  point  (S')  means  silent,  or  QN'  LL'  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[169] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  words  in  Iti 


MASCULINE,  thus. 


CRA 


FRANgAIS-ANGLA 


aJI^ 


CRE 


Crayeux'  -etise  a.  chalky 

CRAYON"    pencil   :   sketch    |    de  couleur, 

Crayon  Ikre-e-nnl d'ardoise, Slate  PI a 

Cra_>on"ncp'  va.  to  sketch    [copier,  Copying  P 

CREANCE  credit  :  trust  :  debt  (coming  to  one] 

Lettres  de ,  Credentials  [commerce)  letters 

of  credit  |  Meriter ,  To  deserve  credence 

CRtANCIER"  -lERE  creditor  \a.  creative 

CRtATEUR  Creator  :  maker  :  founder  |  —-Vrice 

CREATION" Ikri-eche-nn]  establishment: 

[novelty)  ...  has  introduced  :  production 

CREATURE  _  [kritche-r'] 

CRECKLLE  rattle  |  CRECERELLE  kestrel 

CRECHE  crib[du  Christ)  manger  [pour  i>etits 
enfants)  'creche':  infants'  home 

CREDENCE  sideboard  leglise)  credence  table 

CREDIBILITY  _ty 

CRtDIT"  Ba^  _  :  trust  :  loan  [budget)  vote  (of  a 

given  sum]  [fig)  influence  :  repute  I  a ,  On 

credit  |  Faire a.  To  give  ...  credit  |  Ouvrir 

un  ,  To  open  an  account  |    Society  de  , 

Loan  society  |  Les s,  The  funds 

FONCIER"  loan  on  landed  security 

MOBILIER"  loan  on  personal  S,  such  as 

share-warrants,  etc. 

Crediter'  va.  to  credit  ...  (de,  with] 

CR^DITEUR  creditor  |  Compte  _,  C  account 

CREDO  creed 

Cr^dule  a.  credulous  [-mf-ly]   LITE ty 

Creer"  Ipp.  cree,  creee]  va.  to  create  :  to  estab- 
lish :  to  brin^  out,  ou  introduce  (a  novelty] 

CREMAILL' ERE  pot-hanger  [tige  dent.)  rack 
[plant e)  dodder  |Ch.  de  fera ,  Cog-wheel  rail- 
way I  Pendre  la ,  To  give  a  house-warming 


CR^MAILL-ON"  pot-hook  |  CREMATION"  _ 
Crematoire  a.  crematory  |  CREMATORIUM  _ 
CREME  cream  :  custard  [tig)  cream  :  best  : 

'  pick '  I  Un  pot  de ,  A  custard  | fonette'e. 

Whipped  cream  [fig)  froth  [F.  TARTE  a  Ja _] 
glacee,  Ice  cream  |  Fromage  a  la Cream- 
cheese  I   Cafe ,  Glass  of  coffee  and  milk  | 

_  de  TARTRE,  Cream  of  tartar 
Cr<5mer"  vn.  to  cream  over  fcrearay 

CREMERIE  creamery    |    Cr(5meux"  -euse  a. 
CRt.M\Efi"-IERE  dairyman  :  dairytvoman 
CREJ[ONE  lever-fastening  (for  window] 
CR^NEAU  battlement  :  interspace 
CR^NELAQE  milling  :  milled  edge 
Crenel^  -e  a.  notched  :  square-scalloped  [arch) 

battlemented  [mov)  milled  [bot)  crenate 
Cr^neler"  va.  [rotie)  to  cog  [tiwn)  to  mill 
CRENELVRE  indentation  [mach)  teeth  (pi] 
Crener"  va.  [typ']  to  kern  |  Cr^ne,  Kerned 
CREOLE  [*  ^.]  _  Ikri-ole] 
CREOSOTE  [kray-o-zote]  _  [kri-o-^ote] 
CR£PE  crape  :  mourning  band  |  CREPE  pan- 
Crfiper"  va.  to  frizzle  :  to  crisp  [cake 

CR^PI  rough-cast  |  r  va.  to  rough-cast  [cuir) 

to  grain  [crin)  to  crisp  :  to  frizzle 

CR£PIN"  I  Saint ,  Shoemakers'  patron  saint : 

bag  in  which  they  keep  their  tools  :  'one's  all ' 
CREPINE  fringe  [tech)  strainer  |  _  a  clapet 

de  retemie,  Foot-valve  and  strainer 
CieEPZTATZOJV"  crackling  |  Crepiter'  wi.  to 
CRfePON-  '  _  '  Lcrackle 

Cr<5pu  -e  o.  woolly  :  frizzly  :  curly 
Crepusculaire  a.  twilight  [zool)  crepuscular 
CR^PUSCULE  twilight   |    CRESCENDO  _ 


CRA 


ENGLISH-FRENCH 


CRE 


Crawl  Wl.  ramper  :  se  trainer  [fig)  s'insinuer  : 

ramper  | up,  grimper  | with,  grouillerde 

Craw'Ung  a.  rampant  [with,  de)  fourmillant 
CRAY'FISH  [ou  CRAWFISH]  ecrevisse 
CRAZE  \krize\  folie  :  toquade  du  jour 
Craze  [kreze]  va.  rendre  fou  | ZINESS  folie : 

demence  |  Cra'zy  a.  fou  : '  toque ' 
Creak  [fcrtfce]  vn.  crier  :  grincer  [grasshopper) 

chanter  |  ING  grinceraent  [a.)  ...  qui  crie 

CREAM  [fcrjme]  creme  |  With ,  a  ta  creme  I 

Clotted ,  C  cailUe  \  Cold , '  Cold-cream'  I 

-CHEESE  fromage  a.  la  C  \  -coloured  a. 

cotdeur  cafe  au  lait  [horse)  isabelle  |  -laid  a. 

verge  blanc  |  -wove  a.  velin  blanc 

SEPARA'TOR  eeremeuse  centrifuge 

OREAM'ERY  cremerie 

CREASE  [krice]  pli  :  faux  pli  |  va.  plisser  : 

faire  des  faux  plis  (a  ...] 
Crea'te  Ikri-ete}  va.  creer  :  causer  :  faire 
CREA'TION  Ikri-eche-nnl  creation  |  The  brute 

,  Les  animaux  (pi] 

Crea'tlve  [kri-etiw']  a.  creatif 

CREA'TOR  [fcrt-e'teur]  [le)  Createur  :  [r)Auteur 

de  la  creation 
CREA'TURE  [fcrt'fc/ie-r]  creature  :  bete  [fig) 

etre  :  personne  :  animal  :  'corps' :  creature  \ 

_  COMFORTS  [pi]  aises 
CRE'DENCE  foi  \  Give  _  to.  Ajouter  foi  a 
CREDEN'TIALS  [pi]  lettres  de  creance 
Cred'ible  a.  croyable  :  digne  de  foi   \   To  be 

bly  informed,  Tenir  ...  de  bonne  source 


CRED'IT  foi :  eroyance  |  On  _,  a  credit  |  Give 

,  [com]  Vendre  a  credit  |  To  give  the 

to . . .  (for]  Recorder  le  merite  a  |  He  is  a to 

A  B,  II  fait  honneur  a  A  B    |    Letter  of  , 

Lettre  de  C  | va.  croire  [com)  crediter  (with, 

de]  porter  ...  au  credit  de  |  If  we  may ..., 

a  en  croire  ...  |  able  a.  digne  deluge 

ably  ad.  honorablement 

CRED'ITOR  [te-r]  creancier  [book-keep.)  avoir: 
crediteur  |  -SIDE  avoir  :  credit 

CREED  symbole  :  profession  de  foi  :  credo  : 

culte  :  secte  |  The  Nicene ,  Le  symbole  de 

Nicee  ■  fd'eau 

CREEE  anse  :  crique  [in  America,  etc.)  cours 

Creep  va.  [pret.  &  pp.  Crept]  ramper  [person) 
se  trainer  [tyre)  bouger  sur  la  jante  |  To  feel 

05  flesh  _,  Avoir  la  chair  de  poule  [V.  Cringe] 

In, into,  s'insinuer.  avancer  (dans]  

on,  s'avancer  peu  a  pen  | out,  .sortir  douce- 

ment  ;  s'esquiver  | up,  grimper  a 

CREEP'ER  plante  grimpante  [bird)grimpereau 

Virginia  [or  Five-leaved] Vigne  merge 

CREEPING  [sensation]  fourmillement 

a.  rampant  :  grimpant 

Cre'nate  a.  [bot]  crenele  |  Crept  [K.  Creep] 
CRES'CENT  croissant  [houses)  demi-lnne 

CRESS  cresson  |  Water C  de  fontaine 

CREST  [of  helmet)  cimier  [bird's)  /mppe [cock's 

6  ridge)  Crete  [heraldry)  ecusson  I  With  one's 

on,  Arraorie  | ed,  Huppe  1  -fall'e'n  a.de- 

concerte  :  abattu 


[170]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


ORE 


i  commoi^^^Ktli 


ith  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


ANQAIS-ANGLAIS 


CRI 


CRESSON"  cress  [de  fontaine)  water-cress  [des 

pres)  cuckoo-flower 
CRESSONNIERK  cress-bed 
CR^SUS  Croesus  [fc»-t-ce-ss] 
Cretace  -e  a.  cretaceous  [fam)  clialky 
CRETE  crest  :  top  :  ridge  [du  coq)  comb 
Cr<^te -e  a.  crested  I  CftBTySLiEdog's-tail  grass 
CRfeTIN"  _  [fig)  blockhead  [get  stupid 

Crf^tiniser'  va.  to  make  ...  stupid  |  Se  — ,  To 

CR^TINISME  [eece-m]  ism  [tig)  idiocy 

CRETONNE  _  |  CRETONS'  [pi]  greaves 
CREUS^  hole  :  hollow 
CREUSEMENT"  excavation  :  hollowing  out 
Creuser"  ixi.  [dans,  out  of]  to  scoop  :  to  hollow 
[terre)  to  dig  [tech)  to  sink  [fig)  to  well  sift  | 
Se  _,  To  get  hollow  |  Se  _  Ja  tete,  To  rack 
one's  brains  (pottr,  to\  \... 

CREUSET"  crucible  [fig)  test  |  Au  _,  Crucible 
CREUX'  hollow  :  deep  [foir)  hollowness  [arts) 
cast  I  _  sur  PAYOL  depth  of  hold 

-etise  a.  hollow  Ifosse)  deep  [estomac)  empty  | 

Assiette se.  Soup  plate  i  Cerveau ,  Shal- 
low pate  I  Idees ses,  Idle  fancies 

CREVAISON"  [argot)  death  [pneu)  puncture 
CREVASSE  [a,  in]  crevice  :  chink  [a  la  j)eau) 
chap  [de  glacier)  crevasse 

Crevasser',  Se ii.  to  crack  :  to  chap 

*  CREVfe '  [petit]  washed-out,  dissipated  youth 
CR^VE-CCEUR  heart-breaking  thing 
Crever"  v.  [a,  of  :  de,  with]  to  burst  :  to  break: 
to  cram  : '  to  be  ready  to  split'  [les  yeux  a)  to 
put  out  [F.  CEIL]  [A)  to  bulge  :  to  split  [vulg. 
&  anim.)  to  die  [per,?)  to  'do  for'  [un  pneu)  to 
puncture  |  'Mon  pneu  est  creve,'  I  have  had 

a  puncture  |  Se ,  To  burst 

CREVETTE  \rose)  prawn  [grise)  shrimp 
CRI  cry  [Pour  les  divers  cris  d'animaux,  V.  le 
nom  de  I'animal  lui-meme,  partie  fran.'i  [de 
foule,  et  bruyant)  shout  [fig)  clamour  :  cry  : 
voice  [aigre)  scream  [dechirant)  shriek  [des 
rats,  etc.)  squeak  [des  petits  oiseaux)  chirp 

[Soulier, gond)  creaking  |  'Dernier 'Latest 

thing  out   I    Pousser  les  hauts  s.  To  com- 
plain bitterly  :  to  strongly  protest 
Criaill'er"  vn.  to  bawl  [apres  ...)  to  scold 

ERIE  bawling  :  outcry 

_EUR  -ETJSE  bawler  :  scold 


Crianf  -e  a.  crying  :  gross  :  glaring 

CRIARD"-J5  brawler  :  screecher  :  scold 

_  a.  screeching  :  screaming  :  clamorous  :  loud  | 

Dettes es.  Pressing  little  debts 

CRIBLE  sieve  |  Passer  au  _  [or  Cribler']  To  sift 

[de,  with)  to  riddle  [accabler)  to  overwhelm 

Crible  -e  pp.  riddled  (with  shot,  etc.]  [de  dettes) 

'over  head  and  ears '  (in  debt]  pock-marked 
CRIBLEUR  -EVSE  sifter 
CRIBLURE  siftings  (pi]  coarse  part 
CRIC"  Ikree']  lever  :  jack  |  CRIC  CRAC  click- 
CRI-CRI  cricket  (insect]  Lclick ! 

CRICKET-  _  (game] 
CRIEE  auction  |  a  ta  _,  By  A 
Crier'  v.  [a  luiute  voix)  to  shout  [a  voix  aigre) 
to  shriek  [gonds,  etc.)  to  creak  [apres  ...)  to 

scold  [publier)  to  proclaim  :  to  publish  |  

comme  mi  perdu,  'To  scream  like  mad' 
CRIEUR  -EXJSE  crier  :  auctioneer  [maiw.  part) 
bawler 

CRIME  [pr.  treewi] [fcraime]  guilt :  offence  | 

Faire  un de  ...  a  B,  To  impute  ...  to  B  as 

a  crime  [Many  of  what  are  styled  '  crimes  ' 
in  the  Code  Napoleon  are '  misdemeanours '  in 
CRIMINALITE  _ty  :  crime      LEnglish  law] 
CRIMINEL -75LZ.JS  _al :  culprit  [a.)  criminal 
[-llemenf  -lly]  by  criminal  process 

CRIN"  hair  :  horse-hair  |  vegetal,  Vegetable 

fibre  I  _S"(pl]  mane  j '  a  tons  _s,'  Out  and  out' 
CRINCRIN"  [fam]  cracked  old  fiddle  :  fiddler 
CRINIERE  mane  [sur  un  casque)  plume  [pop) 
CRINOLINE—    I    CRI  QUE  creek       L'wig' 
CRIQUET"  locust  [cheval)  tit  [pers)  tora-tit 
CRISE  ikreezi  crisis  ikrdi-eiss'\  fit  iv.  Nerf] 
CRISPATION"  nervous  irritation  :  shrivelling 

Crisper'  va.  to  shrivel  Ipers)  to  irritate  |  Se , 

To  shrivel  up  :  to  move  convulsively 
CRiSTAL  crystal :  cut-glass  [de  roche)  rock-C  1 
LLERIE  manufacture  of  cut-glass  :  cut- 
glass  works 
CRISTAL'LIN"  [&  _-e  a.]  crystalline 
CRISTALLISATION"  cryst&lUz&tion 

Cristariiser"  va.  [&  Se ]  to  crystallize 

CRITtRE,  CRIT^RIUM  criterion  :  test  [Kant 
CRITICISME  [eece'm]  t»3(  critical  philosophy  (of 
Criliqu'able  a.  open  to  criticism:  censurable 
CRITIQUE  _tic  [a.)  critical 


ORE 


ENGLISH-FRENCH 


CRI 


Creta'ceous  a.  cretace 

CREVICE  [in.  dans]  creva.<ise  [chink)  fente 

CREW  [kroit]  [rt)equipage  [fig)  bande  :  clique  | 

Gun's Servants 

CRIB  [child's)  lit  (d'enfant]  [Christ's)  creche 

[hor.ses)  maiigeoire   \   Nice  little  ,  Gentil 

petit  coin  |  BITER  tiqueur 

Crib  [-bbed]  va.  filouter  :  'chiper  '  (from,  a]  co- 
pier (from,  sur] 
CRICK  crampe  (legerel  [in  neck)  torticolis 
CRICK'ET  grillon  [game) 'cricket'   |  -BALL 
balle  de  C  |  -MATCH,  m.  de  C  i  _ER  joueur 
de  cricket 
CRI'ER  {Jcrdi-e-rl  crieur  [of  a  court)huissier 

CRIME  [fcra'tm]  [in  general)  criminality 

Crinie'an  [krdi-nn-e-nn'\  a.  de  Crimee 
CRIM'INAL  [&  a.]  _nel 
CRIMINAL'ITY  —ite  :  eidpaUUti 


■  Crlm'inate  [jie'fe]  va.  incriminer  fracoler 
CRIMP  racoleur  [1x1.)  gaufrer  [hair)friser  [X) 
CRIM'SON  [ze-Kx]  [&  «.]  cramoisi  [fig)  rouge 

.-Cringe  vn.  reculer  :  frissonner   |   To to, 

g   Faire  le  chien  couchant  aupres  de  |  To  make 

X   one Faire  venir  la  chair  de  pmile  a 

■"CRIN' GIN G  basse  servilite  :  coiirhette 
CRIN'GLE  empoinhire  :  patte  (de  boitJine] 
CRIN'KLE  sinuosite 

_d  PA'PER.  Papier  ondule 
CRIP'PLE  [&  f.]  boiteux -eitse  :  e-stropie  -eiva.) 

estropier  [fig)  paralyser  :  affaiblir  1 ed  with 

rheumatism,  Perclus  de  rhumatismes 
CRI'SIS  ikrdicissl  crise  [pr.  kreez'] 
Crisp  a. cassant [pastry) croquant [hair) crepe  | 

NESS  fragilite  :  frisiire 

CRITE'RION  [krdi-tiri-e-nn1  criterium 
CRIT'IC  critique  [fault-finder)  censeur 


A  point  (S*)  means  silent,  or  QN'  LL'  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  luiison. 


[171] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININE  words  in  ItaUc.     MASCULINE,  thus. 


CRI 


FRANgAIS-ANGLAISjpp^  CRO 


CRITIQUE  [de,  of  :  sur,  on]  _  :  criticism  :  cen- 
sure i  r"  va.  to  criticise  :  to  censure 

CROASSE'MENT"  caw  :  croak  :  croaking 
Croasser't'n.  [freiix  ou  corueille)  to  caw  [cor- 

beau)  to  croak 
CROC"  hook  :  boat-hook  :  curled  moustache  : 
canine-tooth  [anim)  fang  :  tusk 
_  DOUBLE  clip-hook 
CfiOC-ENJAJirBE  Ikrok  :  m  nasal]  trip   " 

CROCHE  quaver    |    DoijbJe ,  Semi-quaver  | 

Triple ,  Demi-semi-quaver  ffast 

Croche  a.  crooked  i r"  v.  to  hook  on  :  to  make 

CROCHET" [o  short]  hook  :  clasp  :  strap  :  turn: 
barb  [a  basatle)  steelyard  [arc/i)  crocket  iser- 
rtire)  pick-lock  [serpent)  fang  [animal)  claw 
['KP)  bracket  [ftroden'e)  crochet"  :  C-needle  | 

a s,  [boot]  With  button-eyelets  |  Aux s  de, 

[fig]  At  the  expense  of  |  Clou  a ,  Tenter- 
hook I  Faire  un To  turn  out  of  one"s  way  1 

a  bottines,  Button-hook 

CROCHE'TAGE  porterage  :  picking  (of  lock] 
Croclie'ter"  va.  to  pick  (a  lock] 
CROCHE'TEUR  porter  [voleur)  burglar 

Crochu  -e  a.  hooked  i  Avoir  les  mains es.  To 

CROCODILE  _  oa^  [doiJe]  ihe  a  thief 

CROCUS  _  [en  ang.  pr.  kro-ke-ss] 
Croire  v.  {Table  35)  to  believe  (en,  a,  in]  to 
trust  to  :  to  follow  (a  person's)  advice  [s'ima- 
giner)to  think  |  aTen—,  Ifhe is  to  be  believed | 
Je  crois  que  oui,  I  believe  so  [ou,  I  believe  it 
is,  it  was,  he  does,  they  will,  etc.,  etc.]  Je  iie 
le  crois  pas,  I  think  not  |  Je  crois  que  non,  I 
believe  not  |  Je  I'ai  cru  !  I  thought  so !  |  Je  le 
crois  bien !  I  can  very  well  believe  it !  I  dare 
say  it  is!  [they  will,  etc.,  etc.]  C!e  n'estpas  a 


,  [y.  Hear]  Croyez-le  bien.  Depend  upon  it  | 

N'allez  pas  —  que.  Don't  imagine  that  |  Faire 

a  ....To  lead  ...  to  believe  |  Se To  think 

o's  ...  :  to  think  one  has  Ichose)  to  be  believed 

CROISADE  [zaddl  crusade  [fcrott-ce'de] 

CROISi  twill  Ipers)  crusader  [fcrou-oe'de-'r] 

Croise  -e  a.  crossed  :  double  [de  I'etoffe)  twilled 

[drap)  double-milled  [gilet)  double-breasted 

[animal)  cross  [rimes)  alternate  [feu)  cross  | 

lies  bras s.  With  one's  arms  folded  [fig)  idle 

CROISEE  [French)  window  [aj-ch)  transept 
CROISE'MENT"  crossing  :  cross-breeding 
Croiser'  v.  to  cross  :  to  fold  [navires)  to  cruise 

[drap)  to  twill  |  le  fer,  To  cross  swords  | 

Se ,  To  cross  (one  another,  each  oth^]  to 

fold  ...'s  arms  :  to  go  on  a  crusade 
CROISEUR  cniiser  03^  [filon)  cross-course 
CROISIERE  cruise  :  fleet  of  cncisers  :  station 

[«ai)  crossing  (of  the  lines] 
CROISILL-ON"  cross-piece  [F.  OXFORD] 
CROISSANCE  growth  [fig)  increase 
CROISSANT-  crescent  [outil)  bill-hook  |  En  _, 

Crescent-shaped 
Croissant'  -e  a.  growing  [fig)  increasing 
CROIT"  increase 

Ci"Oitre  vn.  (Table  64)  to  grow  :  to  spring  up  : 
to  swell  [jours)  to  lengthen  [fig)  to  increase  | 
Ne  faire  que  et  embellir.  To  grow  won- 
derfully 

CROIX'  [fcrtfoTi]  cross  Ksj[t{^)  dagger  |  En 

Across  :  crosswise  ivergue)  square  |  Mettre 

en ,  To  crucify  |  Faire  une kla  clietninee. 

To  'mark  ...  with  red  '  [i.e..  This  is'  wonder- 
ful!]     de  St.  Andre,  Diagonal  bracing  { 

_  ROUGE,  Red  Cross 


CRI 


ENGLISH-FRENCH 


CRO 


Crit'ical  ikritti-ke-l']  a.  critique  :  delicat :  diffi- 
cile I  Ily  ad.  d'une  maniere  critiqtie  :  avec 

exactittide 

NESS  caractere  critique  :  exactitude 

Crit'icise  [faV?e]  va.  critiquer  :  censurer 
CRIT'ICaCSM  critique  :  appreciation  [T.  Salon] 

CROAK, ING  [fcr6fee][frog)  coassement[pers) 

grognement  I  Croak  vn.  coasser  :  croasser  : 
gronder  ,  _ER  grognon :  prophete  de  malheur 
CROCK  cntche  :  pot  !  'Old—',  [person] ' y«e«te 
CROCK'ERY.  —-WARE  faience  irosse' 

CROCE'ET  crochet 
CROCODILE  [dat]  c_  i  In  a  _.  [school]  Deux 

par  deux  j  tears.  Larmes  de  C 

CRO'CUS  [fcro-fce-ss]  [bot)  _  :  safran  [powder) 

rouge  d' Angleterre  |  Autumn  ,  Safran  des 

pres  :  veilleitse 
CROFT  petit  clos 

ER  petit  cultivateur  [.cote  ouest  de  V^eosse] 

CROM'LECH  [iefc]  dolmen  [Fr,  word  Crom- 
lech means  Stone  circle] 

CRONE  I  Old Vieille  femme  :  vieille 

CRO'NY  compere  :  vieux  camarade 

CROOK  cmtrtnire  [shepherd's )  hmdette  [tw.) 

courber  |  By  hook  or  by ,  D'i«ne  maniere 

ou  d'ttne  autre  |  -backed  a.  bossu 
Crook'ed  [pr.  crouke-edd]  a.  tortueux  [twisted) 
tordu  [across)  de  travers  [fig)  pervers  [ad.) 

de  travers  | NESS  nature  tortueuse  [pers) 

difformite 


CROP  recolte-.  moisson  [fruit)  cueillette  [bird's) 

jabot  I  Second Regain 

va.  [clip)  tondre :  couper  [tail  or  ears)  ecourter 

[browse)  brouter  | out,  affleurer  [fig)  per- 

cer  :  se  laisser  voir  |  up,  se  presenter 

'  CROPP'ER '   !   To  come  a  _,  Ramasser  une 
CROPP'ING  OUT  affleurement  I'pelle' 

CRO'QUET[fcro'-(j«<e]  croquet  l-HOOParceau 

CRO'SIER  [fcroj-ie-r]  crosse  \ e'd  a.  crosse 

CROSS  croi-r  [fig)  contrariete  :  revers  [streets) 
carrefour  [breed)  croisement  |  -ACTION  re- 
convention I  -BH, AM  traverse  \  -BOW arbaUte 
-BREED  race  croisee  \  -EXAMINATION 
contre-interrogatoire  |  To  -examine,  [ou  To 
-question]  Faire  subir  un  contre-interroga- 
toire a  I  -FRAME  traverse  |  -graine'd  a. 
a  fibres  irreguXieres  [fig)  reveche  |  -HEAD 
crosse  du  piston  |  -JACK  icrodjack']  [F.  SAIL] 
-legge'd  a.  les  jambes  croisees  \  -LODE  croi- 
seur  I  -PIECE  traverse  [of  cardan)  croisil- 
lon  I  To  be  at  -PURPOSES,  Se  contrecarrer  | 
-ROAD  chemin  de  traverse  \  -ROADS  carre- 
four I  -TREES  barres  \  -ways,  -\vise,  en 
travers        fde  mauvaise  humeur  :  maussade 

a.  de  travers  :  en  travers  :  contraire  [person) 

va.  croiser  fea  [ each  other)  se  c  :  s'entre- 

croiser  [ over)  traverser  [boundary)  passer 

[cheques)  barrer  [mark  a  X  )  faire  une  croix 
a  ...  [o'self)  se  signer  :  faire  le  signe  de  to  C 
[vex)  contrecarrer  |  off, out,  biffer 


[172]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


CRO 


PRANgAIS-ANGLAIS 


CRU 


CROMLECH  [ch,  fc]  stone  circle  [V.  Cromlech, 
CROQU'ANT'  gristle  Ipers)  poor  wretch  Lang- 
Croqu'anf  -e  a.  crisp 

CrogM'e-au-sel  |  a  Ja ,  With  nothing  but  salt 

OROQU-E  MITAINE  Old  Bogey  :  bugbear 
CROQUE-MORT'  [pi  _s]  undertaker  s  man 
CROQU-E-A'Or£[pl_s]  musician  who  has  no 

talent 
Croqu'er"  vn.  to  crunch  :  to  be  crisp  [ua.)  to 

'munch '  :  to  ' bolt '  [passer)  to  skip [esquisser) 

to  sketch  I  Gentil,  joli  -e  a ,  Lovely  |  le 

marmot,  To  wait  [ou  'hang']  about  a  long 
CROQU'ET"  _  [t  nul]  almond  biscuit     [time 
CROQUETTE  '  _  '  [fried  ball  of  rice  or  potato] 
CROQVIGNOLE  cracknel  [sur,  on)  fillip 
CROQU'IS"  sketch  :  outline 
CROS'NE  Chinese  artichoke  [stachys  tuberifera 
CROSSE  crosier  :  stick  Ljeu)  hockey  :  H  stick 

[fusil)  butt  end 
Crosser'  va.  to  hit :  to '  pitch  into'  [fig)  to  spurn 
CROTTE  mud  :  dirt  [d'animal)  dung 
Crotte-e  a.  dirty  [fig)  wretched  |  II  fait  , 

The  streets  [ou  roads]  are  muddy 

Crotter'  va.  to  dirt  |  Se ,  To  get  dirty 

CROTTIN"  dung  :  horse  D  :  sheep's  D 
CROULEMENT--  collapse  [V.  Crouler] 
Crouler"  vn.  to  fall  (with  a  crash]  to  give  way: 

to  sink  I  Faire ,  To  overthrow 

Crouller'  -iere  a.  ...  that  sinks  ou  gives  way 
CROUP  [pron.  the  d]  _ 


CROUPE  [cheval)  croup  :  crupper  Imontagne) 
brow  :  ridge  |  Monter  en ,  To  ride  behind 

Croupi  -e  a.  stagnant 

CROUPIER"  partner  Iniais.  de  jeu)  croupier 

CROUPlilRE  crupper  |  Tailler  des _s  a  ...,  To 
make  rough  work  for 

CROUPION-  rump 

Crouplr  V.  to  stagnate  :  to  lie  wallowing  (dans, 

Croupissanf -e  a.  stagnant  L'" 

CROUSTADE  pie  :  pasty 

CroustUlanf-ea. crisp  |  CROUSTILf  E hit 
of  crust  I  eux'  -eiise  a.  smutty 

CROtTE  crust  [peaii)  scurf  [tableau)  rubbish  : 
daub  \.agr)  pan  [pers)  'old  muff'  |  Casser  une 
[or  la] To  have  something  to  eat 

CROtTELETTE  [bit  of)  crust 

CROUTON"  [bit  of)  crust  [fig)  'old  muff' 

Crovable  a.  credible 

CROYANCE  belief  :  credit  :  faith 

CROYANT-  -E  believer  |  II  n'est  pas  _.  He  is 
not  a  religious  man  |  Les s,  The  faithful 

CRU  growth-:  making  :  making-up  :  vineyard  | 

Bouilleur  de ,  [V.  Bouilleur]  De  mon ,  Of 

my  own  :  my  own  (production]  Du ,  Home- 
grown I  Grands s,  High-class  wines 

Cru  -e  a.  raw  :  free :  indigestible  [grossier,  &  fig) 
crude  :  rough  :  indecent  lean)  hard  Ibrique) 

unburnt  |  a .  On  the  bare  skin  [sans  selle) 

bareback  |  Cm -e  pp.  [F.  Croire,  Table  35] 
Crtt  -ite  pp.  iV.  Croitre,  Table  64] 


CRO 


ENGLISH-FRENCH 


CRU 


CROSS'ING  [street,  breeding,  etc.)  croisement 
[ —  over)  passage  [by  sea)  traversee  [fig)  con- 

trariete  \  Level ,  Passage  a  niveau 

CROSS'ING-SWEEP'ER  balayeur  (des  rties} 
CROTCH'ET  bmitade  :  hOne  [mus)  noire 
Crolch'ety  a.  qui  a  des  litbies  :  capricieux 
Crouch  [.craoutch]  vn.  se  blottir 
CROW'  [kro']  comeille  [cock's)  chant  |  Carrion 

— ,  C  noire  \  As  the  flies,  a  vol  d'oiseau  | 

-BAR  pinee  |  _rOOT  [hot]  renoncule  |  _'S- 

FOOT  patte  A'oie 

Crow  vn.  chanter  [over,  sur)  chanter  victoire 

CROWD  \kraoude.  pr.  vite]  fmde  :  rassemble- 

raent  [i)0.).remplir  :  encombrer  Ivn.)  etre  en 

fmile  [press)  se  serrer  |  In s.  En  fmile  IV. 

Fotile  :  House]  To  b'e ed  with.  Regorger  de  | 

round,  se  pressor  |  all  SAIL,  forcer  de 

voiles  I   ed  a.  serre  :  encombre  (de,  with] 

[place)  comble  [numerous)  nombreux 
_ING  TOGETHER  encombrement 
CRO'WING  [fcro]  chant  (du  coq] 
^CROWN  couronne  [top)  couronnement  [of  a 
i_   hat)  fond  [cap,  bonnet)  calotte  [anchor)  fleche 
2  [coin)  ecu  :  6fr.  25  [paper  size)  51  cm.  x  38  | 
.  -GLASS  verre  blanc   |  -LAND  domaine  de 
I   laC\  —  PRINCE  prince  royal  |  _  PROS'- 
»   ECUTOR  procureur  general  |  -WHEELrojte 
sT  de  rencontre,  or  de  champ  [auto)  cotironne 
°  Crown  1X1.  couronner  [draughts)  damer 
VCROWN'ING  couronnement  [a.)  accablant 
CRU'CIBLE  creuset  [a.)  ...  au  C 
CRUCIFIX'ION  Iflk'-che-nn']  crucifiement 
Cru'cify  [crouci-fa:i]  va.  crucifier 

Crude  a.  cru  :  inforrae  | oil,  Petrole  brut 

CRU'DE'NESS  cnidite  :  caractere  informe 


CRU'ELTY  cruaute  :  inlmmaniU  [law)  mau- 
vais  traitements  :  sevices  (pi]  Society  for  the 

prevention  of to  ANIMALS,  SocUti  pro- 

tectrice  des  animaux  |  S.&c._  to  CHILDREN, 
Soc.  prot.  de  Venfance 

CRU'ET  iMrette :  huilier :  vinaigrier :  nxinagere 
-STAND  huilier 

CRU'I'SE  \krou,ze\  croisiere  :  campagne  [vn.) 

croiser  |  To  go  on  a ,  AUer  en  croisiere  | 

Pleasure  — ,  Voyage  d'agrement  (sur  mer} 

CRU'rSER  [ftrotwe-'r]  croiseur   |  Armoured 

.  C  cuirasse 

CRUMB-  I  The _, La  mie  \A—,Une miette  | 

g   SCOOP  ramasse-miettes 

i Crum'ble  va.  emietter  Ivn.)  tomber  en  poits- 

g  siere  [bread,  etc.)  s'emietter 

■sCrum'b'y  o.  qui  a  beaucoup  de  mie  :  tendre 
Crum'ple  va.  chiffonner  [vn.)  se  c 

Crunch  [fcj-e-nncft]  va.  croquer 

CRUPP'ER  [u  e]  croripiere  :  croxipe 

CRUSA'DE  ikrou-cede\  croisade  \  R  croise 

CRUSH  choc  [bruise)  ecrasement[crowd)  foule : 
presse  [va.)  ecraser :  broyer  [metal)  bocarder  | 
out,  exprimer  [destroy)  ecraser 

CRUSH'ER  [agr]  concasseur  [V.  Foudroyant] 

CRUSHING  broiement  [metal)  bocardage 
a.  ecrasant  :  foudroyant 

CRUST  [cre-stel  [de  Ja)  crofue  [of  the  earth) 

ecorce  [un)  crouton  |  To over,  Couvrir  [or 

se  _]  d'wne  C  \  Crus'tily  ad.  aigreraent :  avec 
humeur  |  CRUS'TINESS  Tmmeiir  matcssade  \ 
Crus'ty  a.qui  a  beaucoup  de  crottfe [grumpy) 
raaussade  :  bourru 

CRUTCH  [cre-to/i]  bdgicille  [tech)  ^jotejice  |  On 
es,  Avec  des  beqtiilles 


A  point  (S")  means  silent,  or  ON"  LL'  L*  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison.  [173] 


Substantives  in  Capitals.    All  FiaflXINE  uords  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


CRU 


PRANgAIS-ANGLAIS 


CUL 


CRVAVTE  cruelty  :  severity 
CRVCHK  pitcher  [pers)  booby  :  fool 
CRUCHEE  pitcher  (fulj 
CRUCHON--  jug  :  stone  bottle 

Crucifere  a. ferous  |  S'  [pi]  cruciferse 

CRUCIFIEMENT'  crucifying  :  crucifixion 

Crucilier"  va.  to  crucifv 

CRUCIFIX"  _x  [pr.  x]  CRVCIFIXIOX",— 

CRUDITE ty: rawness: hardness  :  indecency 

CRTJE  growth  :  increase  {eaux)  rise  :  swelling : 

flood  [en  Ecosse)  spate 
Cruel  -He  a.  cruel  :  sore  :  severe  [-iiif  -lly,  -ly] 
CrOnaenf  ad.  bluntly  :  roughly 

CRUSTAC^ tacean  |  -e  a.  crustaceous 

CRYOLITE  _  F— nious 

CRYPTE  crypt  |  CRTPTOGAME  _m  [a.) 

CUBAGE  cubic  measurement  |  Au By  M 

CUBE Ikim'ilie}  [fam)  student  in  his  3rd  year 

(in  spec,  mathematics]  [a.)  cubic  [F.  p.  36] 

Cubique  a. ic  :  cube  |  Cuber"  va.  to  cube 

CUEILLETTE  crop  :  picking  :  gathering  | 

Charger  en ,  To  take  in  a  mixed  cargo 

CUEILL-EUR -^rSB  gatherer:  ...-picker 
CueiUi-e  Lp;).  V.  Cueillir]  [to  win  [A)  toeoil 
CueilVix'va.  {Table  13)  to gatlier,  pick  [lauriers) 
CUILLER,  CUILLERE  [fcicee-yare]  spoon  | 
Grande  _,  [or  _  a  BOJJCHE}  table-spoon  i 
_  a  CAFE  teaspoon  |  _  a  DESSERT'  dessert 

spoon  I  a  SOUPE  [or  a  potage]  ladle 

CUILLEREE  spoonful :  tea-S :  table-S  :  ladle- 
CUILL-ERON"  bowl  (of  a  spoon]  [ful 

CUIR   [fcfceer]  skin  [cm)  hide  [tanne)  leather 
[rasoir)  strop  [fig)  vulgar  mispronunciation  | 
_  EMBOUTI  cup-leather 
CUTRASSE  _ss  |  _Sf  armour  plates  [r.  SIDE] 
CUIRASS^  Jxtttleship  |  _  descadre.  1st  class 

battleship 
Cuirasse  -e  a.  in  armour  [fig)  steeled  :  braced : 
cased  [«t)  armour-plated  |  _er"Da.  to  armour- 
plate  I  Se To  harden  one's  self 

CUIRASSIER"  _  [ang.  pr.  cotii-re-sxre] 

Cuire  i".  {Table  50)  to  cook  :  to  do  [ au  four) 

to  bake  [a  lean)  to  boil  [rotir)  to  roast  [a 
I'eluvee)  to  stew  Ibriqne,  chaiix)  to  burn  |  Poire 

a ,  Stewing  pear  |  La  main  me  cuit.  My  hand 

is  smarting   [ou  smarts]   II   vous  en  cuira ! 
You'll'  pay  for  it ! 


Culsanf -e  a.  Idoitletir}  sharp  :  acute 
CUISIXE  [kii^ee-zeen']  kitchen  [I'art)  cookery  : 
cooking  [A)  cuddy :  galley  [fig)  table  |  Batterie 

de K.  utensils  j  Fille  de K-maid  \  Livre 

de Cookery-book  |  Latin  de ,  Dog  Latin  | 

Savoir  faire  la .  To  know  how  to  cook 

Cuisiner'  vn.  to  cook 

CUISINIER"-/i;fi£  cook  |  _7ERB  Dutch-oven 
CUISSARD"  cuisse  Imach.  a  vap)  dome-neck 
CUISSE  thigh  Iviande)  leg  :  quarter 
CL'/S'SO  A""  cooking :  baking[po(erte.  tech)  firing 

[firiqtie)  burning  [fig)  smarting  1  De ,  [pain] 

I      Home-baked 

:  CUISSOT"  haunch  fdantic 

CUISTRE  servitor  :  pedant  [vulg)  cad  [a.)  pe- 

Cuif-e  a.  [*  X)p.  Cuire]  done  :  cooked  :  dressed  : 

roasted  :  baked  :  boiled  [du  vin)  sweet  [ruine) 

J      done  for 

j  CUITE  [/biirnee)  batch  [porcel)  firing  [priques) 

burning  |  '  Avoir  sa ,'  To  be  drunk 

!  CUIVRAQE  coppering 

I  CUIVRE  copper  oa^  |  jaune,  Brass 

Cuivre-e  a.  coppered  :  copper-coloured  [son) 
■      metallic 

I  Cuivreilx'  -ettse  a.  coppery 
CUL"  [never  pr.  the  L]  bottom  :  back  [d'anim) 

rump  Icharrette)  tail  [J»)  stern  [ is  a  low 

word,  except  in  compounds]  de  BASSE- 
FOSSE  dungeon  |  -BLANC"  [oiseau]  wheat- 
ear  I  -de-JATTE  "fellow  with  no  legs' :  cripple  | 
[  -de-LAMPE  tail-piece  |  -de-PORC  stopper 
'  knot  I  -de-SAC  blind  alley  [fig) '  fix  ' 
j  CULASSE  breech  [pierre)  culet[a«to)  ignition- 
1      chamber  :  cylinder-head  |  Canon   [or  fusil] 

se  cliargeant  par  la ,  Breech-loader 

CULBUTANT-  tumbler  (pigeon] 

CULBVTE  fall  :  'tumble'  [gymn)  somersault  | 

Faire  la .  To  turn  head  over  heels  [fig)  to 

'  come  to  the  ground '  :  to  fall  from  power  | 
I      Cuibuter*  va.  to  throw  ...  down  :  to  'upset' : 
I      to  "pitch  ...  over'  [fig)  to  overthrow  [m.)  to 
'      upset :  to  be  ruined  VvP)  to  back  itself 
j  Ct'LER  abutment  [  J> )  stern-way 

Culer'_  vn.  to  back :  to  drift  astern  [vent)  to  veer 
I  CULIERE  crupper-strap  :  channel-stone 

I  Culinaire  a. ary  [ang.  pr.  kioiV -le-ne-re] 

I  Culminant" -e  a. nating  [nete]  highest 


CRU 


ENGLISH-FRENCH 


CUL 


CRUX  [creksl  point  difficile  :  eniffme 
I'CRY  cri  [u.)  crier  :  s'ecrier  [weep)  pleurer  | 
I     We'll quits.  Nous  voila  quittes 

"S off,  n'en  etre  plus   |    out,  s'ecrier  :  se 

S   plaindre  bruyamment  [against,  centre)  se 

I    recrier  |  up,  preconiser  :  vanter 

V  CRY'IKG  cri  [tears)  lannes  (pi]  [a.)  criant 

CRYS'TAL  [fcrissf-'I]  cristal  [a.)  de  0 

Crys'talllne  [kiVne]  a.  cristallin 

CRYSTALLIZA'TION  [ta'^'-^e]  cristallisation 

Crys'Jallize  [i  a>~i  va.  cristalliser  [fn.)  se  c 
_e"il  FRUITS  fruits  glaces 
e'd  SUGAR  sucre  en  grain  cristallise 

CUB  [fce-ft]  petit  [lion's)  lionceau  [bear's)  ourson 
[fox's)  renardeau  [atbiqite 

CUBE  [kioi'ibel  c_  [va.)  cuber  |  -ROOT  racine 

CU'BICLE  [fcioi«]  cellule  (de  dortoir] 

CU'BIT  [tiof'i]  cmtdee  [440  a  720  »/„] 


CUCK'OO  coucou  I  -CLOCK  coucou 

-FLOWER  [flaoCir}  cresson  des  pres  :  carda- 
mine  \  -PINT  [jMinntJ  pied-de-veau 
CU'CUMBER  [kioTi-ke-mm-be-r']  concombre  | 

As  cool  as  a ,  Avec  un  sang-froid  sans  pa- 

reil  i  -FRAME  chassis  a  C 

/CUD  I  To  chew  the Ruminer 

I  Cud'dle  to.  serrer  [vn.)  se  serrer 
■aCUDD'Y  [4,]  tiJJe 
^CUD'GEL  baton  [tw.)  batonner  |  To  take  up 

I    the  S  for.  Prendre  fait  et  catise  pour 

V LLING  [fig]  vole'e  de  coups  de  baton 

CUE  Ikioii']  [part)  repliqiie  :  role  [hint)  indice 

[mood)  veine  [billiard,  hair)  qitetie 

CUFF  [ke-fflcoup  depoing[linen.  &c.)manchette 

[of  sleeve)  parement  [V.  Partire']  [va.)  donner 

des  coups  de  poing  a  :  battre  [tagere 

Cu'linary  a.  culinaire  :  de  aiisine  [herb)  po- 


[174]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


CUL 


FRANgAIS-ANGLAIS 


CUR 


CULMINATION"  —  (of  a  star] 
Ciilininei'"  wi.  [astr]  to  culminate  (a.  at] 
CULOT"  bottom  [fig)  youngest  [vulg)  '  cheek '  | 

'  Avoir  du  ,'  To  '  have  plenty  of  cheek ' 

CULOTTK  breeches  (pi]  [ciiisine)  rump  [argot) 

'  spree '  !  coitrte.  Knee-B  |  Elle  porte  la , 

She  wears  the  B 
Culotter'  va.  to  put  (a  boy)  in  knickerbockers  : 

to  fit  [pipe)  to  colour  |  Se vr.  to  get  drunk  : 

to  harden  one's  self :  to  get  used  (a,  to]  to  get 
black  :  to  put  on  one's  breeches 
CULOTTIER"  breeches-maker 
CULPABILITE  _ty  [ke-l-pe-bW -e-tel  guilt 
CULTE  worship  :  creed  :  religion   |  Direction 

des s,  Department  of  W  |  Ministre  des s, 

Minister  of  W  [V.  Religious,  ang.] 
Cultivable  a.  ...  fit  for  cultivation 
CULTI VATEUR  -TiJ/CB  —tor  (de,  of]  ...  -grow- 
er :  agriculturist :  farmer 
Cultlver"  va.  to  cultivate  lagr)  to  till :  to  grow 
CULTURE  cultivation  :  crop  [tig)  culture  I  _ 
iwfensit'e.  Intensive  culture  [des  legumes,  &c.) 
French  gardening  |  La  petite Small  farm- 
ing :  the  small  fanners  |  CUMIN" 

CUMUL  holding  several  offices  (at  same  time] 
CUMULARD--  pluralist 
Cumuler'  va.  to  hold  several  offices 
Cuneiforme  a.  —form  |  CUNETTE  heading 
Cupide  a.  covetous  (de,  of]  grasping 
CUPIDITE  _ty    I    CUPIDON"  Cupid 


CUPULE  [little)  cup    |   <?urable  a.  _ 
CURAQA'O  [fcit-ra-so]  _(;oa  [kou-re-so] 
CURAQE  cleaning  out :  cleansing 
CURATELLE  guardianship  :  trusteeship 
CURATEUR-rJB/CB  trustee  :  guardian 

CURATIF  [* -ive  a.]  ive  [kiou-re-tiw1 

CURCUMA  turmeric  |  CURCUMINE  _ 

CURE :  living  :  charge  :  priest's  house  |  N'en 

avoir ,  Not  to  trouble  about  it 

CUR^  parish  priest  :  priest :  vicar  :  rector 
CURE-UAWT-  [pi.  _S]  toothpick 
-LANOUE  tongue-scraper   |    -OREILL'E  ear- 
picker  I  -PIED"  [hoof-)  picker 

CUREE  [c/(as.se]  quarry  |  Apre  a  la ,  Greedy 

of  gain 
CURE'MENT'  cleansing  [cleanse 

Curer'  va.  to  clean  :  to  pick  :  to  clean  out  ;  to 
CURETTE  '_'  :  scoop  :  scraper 
CUREUR  'man  who  cleans  out '(wells,  etc.] 

Curial  -e  o.  vicarial  :  rectorial  |  Maiscm e, 

House  of  the  cure  or  priest 
Curieuse'menf  ad.  curiously  :  singularly 
CURIEUX'  -EUSE  singular  thing  ipers)  spec- 
tator :  on-looker  :  connoisseur  |  a.  curious: 

singular  :  odd  :  inquisitive  (de,  after  :  de,  to] 
fond  (de,  of] 
CVRIOSITE  [o-zee-t4']  _ty  ikiouri-oss-se-ti] 

Les  s  de  la  ville.  The  lions  of  the  place  | 

Marohand  de s,  Second-hand  dealer  |  Par 

,  Out  of  curiosity 


CUL 


ENGLISH-FRENCH 


CUR 


^Cull  va.  [from,  dans]  recueillir  :  choisir 
CULL'ENDEK  [mieux,  C!olander]  passoire 
Cul'minate  [ne'te]  vn.  [fig)  se  terminer  (in, 

par]  [astr)  culminer 
CUI/MINA'TION  c_  [fig)  point  culminant 
Cul'pable  [fee-J'-pe-fte-J]  a.  coupable 

bly  ad.  d'jtne  manUre  coupable 

CUL'PRIT  accuse  -e  :  criminel  -elle  :  coupable 
Cul'livate  [vetel  va.  cultiver 
^  CUL'TIVA'TION  Iveche-nn]  culture 
|CUL'TIVAT0R  cultivateur  -trice 
oiCul'ture'd  a.  cultive  :  lettre 
§  CUL'VERT  aqueduc  :  ponceau 
'''Cum'bpr  va.  embarrasser  :  gener  (with,  de] 

W   some  a.  [ou  Cum'brous]  genant  :  peu 

§  facile  a  manier 

SCUNN'ING  finesse  :  ruse  [a.)  fin  :  ruse  [in 

3   American  sense)  coquet  :  gentillet 

Q   ly  ad.  avec  finesse  :  adroitement 

CUP  tasse  [of  metal)  timbale  [prize )  cotipe 

[bot.  &  fig)  calice  |  A  parting ,  Le  coup  de 

Tetrier    |  and  BALL  bilboquet 

-BEARER  echanson  |  -LEATHER  cuir  em- 

bouti  I  MOSS;  lichen  pyxide 

Cup  [-pped]  ro.  appliquer  des  ventouses  a 
CUPB'OARD  [ke-he-rde]  buffet  [for clothes, 
etc.)  armoire  [in  wall)  placard  |  Pedestal 

V [bedside]  Table  de  nuit 

CU'PEL  coupelle  \  CUP'FUL  [foul,  bref]  tasse 
CU'PID  Cupidon 

CU'POLA  [kioupo-le']  cmipole  [foundry)  cubilot 
[American  archit.)  belvedere  \ventouse 

CUPP'ING  ajjpJication  denentoitses  |  -GLASS 
Cu'preous  [kioup-ri-e-ss']  a.  cuivreux 
CUR  [fce-r]  chien  (degenere]  [pers)  sale  bete 


Cu'rable  [fctou-re]  a.  guerissable 
CU'RACY  [kiou'-re-ce]  vicariat  fPasteur 

CU'RATE  [kion'-re-tl  vicaire  i  Perpetual , 

CURA'TOR  [reVrl  curateur  [of  a  museum)  con- 

servateur  |  SHIP  poste  de  G 

CURB  [fee-rb]  gourmette  [fig)  frein  [va..  check) 
reprimer  |  -BIT  mors  a  gourmette  |  -STONE 
bordure  de  trottoir 
CURD  [fce-rde]  lait  caille 
Cur'dle  [fce-r]  vn.  se  cailler  [fig)  se  glacer 

CURE  Ikioilre'] :  guerison  [remedy)  remede 

iva.)  guerir  [salt)  saler  | R  guerisseur :  saleur 

CUR'FE'W  [ke-r-flotc']  couvre-feu 
CU'RING  Ocioure']  cure  [salting)  salaison 
CU'RIO  [fcio)t'-ri-6]  curiosite  <a3 
CURIOS'ITY  —te  feo  |  Quite  a  _,  Tres  curi- 

SHOP  magasin  d'aritiqnites  [eux 

Cu'rious  [kiouri-e-ss']  a.  curieux  :  delicat 

ly  ad.  curieusement 

CURL  [fce-r-Z]  [hair)  boiKle  [wave)  ondulation 
[smoke)  spirale  |  -PAPER  papillote 

/Curl  va.  friser  :  boucler  :  enrouler  |  vn. 

I     [worms)  s'enrouler  [waves)  moutonner  [of 

s   plants)  s'entrelacer  |  up,  s'enrouler 

oCUR'LEW  [ke-r'liou']  courlis 
gCURL'ING  frisure  |  -TONGS  fer  a  friser 
.gCur'ly  a.  boucle  |  _  CLOTH  boucle 


headed  a.  aux  cheveux  frises 


5)  CURMUD'GEON  [djenn']  ladre  : '  pingre ' 
SCURR'ANT  [ke-re-nn-tt]  groseille  (rouge,  or 
S   blanctw]  [dried)  raisin  de  Corinthe  |  Black 

u   ,  Cassis  I  -BUSH  groseillier  (a  grappes] 

0   cassis  I  Red- JELLY,  gelee  de  groseilles 

I  CURR'ENCY  circulation  [coin)  numeraire 
(^  [fig)  vogue  I  To  give to,  Donner  cours  a 


A  point  (S')  means  silent,  or  GN'  LL"  L*  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison.  [175] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


CUR 


PRANgAIS-ANGLAIS 


CYC 


Cursif -iw  a.  running  |  IVE  running-band 

Curvillgn'e  a.  curvilinear 

CVSCUTE  dodder 

CUSTODE  custodian  [ke-ss-tode-ye-nni 

CUSTODE  covering  for  tbe  (pyx)  chalice  on 
the  altar  :  sheath  :  veil 

Cutan^  -e  a.  cutaneous  [kiou-tAie-ye-ss] 

CUTTER  [J,]  cutter 

CUVAGE  fermentation  in  the  vat 

CWK  vat :  copper  :  tub  | matiere,  Mash-tub 

CUVE-AU  tub 

CUVEE  vat  (-ful]  tub  |  Yin  de  seeonde  _,  Pro- 
duct of  re-treatment  of  the  must  [F.  Piguettel 

CUVELAQE  planking  and  shoring  up  :  lining 

Cuveler'  va.  to  line  (with  timber,  &c.] 


Cuver'  V.  to  ferment :  to  stand  :  to  mix  | son 

vin,  To  sleep  one's  self  sober 

CUVETTE  [wash-hand)  basin  Igeolog.}  rock  B 
[tech)  cistern  [d'ltne  montre)  cap  IpJiot)  dish  \ 
a  bascule.  Tip-up  basin  |  a  billes,  Ball- 
race  I  Marbre  a  ,  Marble-top 

CUVIER"  washing-tub  :  tub  [lieu)  vat-house 

CYANOG^NE  _ogen 

CYANURE  cyanide  Isa'i' -e-ndide1 

CYCLAMEN-  _  [sik' -le-me-nn,  i  bref] 

CYCLE [en  ang.  pr.  satfce-J]  [To  cycle,  vn. 

faire  de  la  hicyclette] 

CYCLISME  leece-ni]  Le  _.  Cycling 

CYCLISTE  _ist  {.sdi-klissf] 

CYCLONE  _  [soi-] 


CUR 


ENGLISH-FRENCH 


CUT 


/'CURR'ENT  courant  (de,  of]  cours  (d'eau]  _ 

a.  courant  [fig)  re(;u  :  admis  |  AFFAIRS 

affaires  en  cours  |  PRICE  prix  courant  | 

ly  ad.  generalement 

CURRICULUM  cours  (d'enseignement] 
Curr'ie'd  o.  ...  au  cari 
CURR'IER  [ke-ri-e-r}  corroyeur 
CURR'Y  cari  Iva.)  corroyer  [horses)  etriller 
[cook)  appreter ...  au  cari  |  To  _  FAVOUR 
with,  8e  faufiler  dans  les  bonnes  graces  de  | 
-COMB-  dtrille  |  -POWDER  cari 
5  CURSE  malediction  (on,  sur]  [plague)  fleau 
5i  Iva.)  maudire  [fig)  affliger  |  To  _  and  swear, 
M   Jurer  et  blasphemer 

a  Cur' sett  [ke-r'-sedd  :  lepp.  se  pr.  ke-rste'i  a. 
^  CUR'SING  malediction  [maudit 

Cur'sorily  [ke-r'ce-re-le}  ad.  en  oourant :  a 
fl   la  hate  :  superficiellement 
g  Cur'sory  [,se-ri'\  a.  leger  [remarks)  general  | 

S   At  a glance,  D'un  regard  superticiel 

taCurt  a.  brusque  :  sec  :  cassant        L^.  VUE 

ly  ad.  sechement :  brusquement 

Curtail'  va.  diminuer  [expenses)  restreindre 
CUR'TAIN  [ternnl  rideau  [fort)  courtine  \  To 
drop  the_,  Baisser  la  toile  |  -HOOK  patere  | 
-LECTURE  sermon  d'akove  |  -RAISER 
lever  de  rideau  |  -ROD  tringle 
CURT'NESS  brusQuerie  :  ton  cassant 
CUR'VATURE  courbure  |  _  of  the  SPINE, 
deviation  de  la  colonne  vertebrate 
CURVE  courbe  Iva.)  courber  [tech)  cintrer 
j  Curvet'  vn.  [horse]  faire  des  courliettes 
ICurvilin'ear  a.  curviligne 
CtJSH'AT  ramier 

CUSH'ION  Ikmtche-nn,  bref]  coussin  [billiard) 
bande  [tecli)  coussinet 

/"CUSP  corne  (du  croissant]  ated  o.  pointu 

I  '  CUSS'EDNESS '  [Araer.]  pure  mdchaneet^ 
wCUS'TARD  crime  \  A  _,  Un  pot  de  C 
sCUS'TODY  Uce-s'te-del  In  _,  En  prisrm  |  In 

I    the  of,  a  ta  garde  de  |  To  give  ...  into , 

V  Faire  arreter  ...  |  To  take  ...  into ,  Arreter 

^CUS'TOM  coutume  :  usage  [shopkeeper's) 

_  pratique  |  Established  ,  Droit  coutumier  | 

§  -HOUSE  douane  |  To  pass  tlie ,  [goods] 

J    Passer  en  X>  |  -HOUSE  OFF'ICER  douanier 
V  CUS'TOMS  [taxes]  droits  |  Manners  and  _, 

i  Mceurs  \ DUTY  droit  de  douane 

•^   _  TARIFF  tarif  douanier 
(^  UNION  union  douaniere 


^Cus'tomarily  [me-re1  ad.  habituellement 
gCus'tomary  [ke-s'te-me-re']  a.  accoutume  : 
S   d'usage  [terra)  consacre  :  d'usage 

i   LAW  droit  coutumier 

mCUS'TOMER  [<fc  f.}  client -e  :  chaland-e:i)ra- 

^   tiqtte  I  A 'queer ,'  Un  drole  de  corps  |  An 

I    ugly ,  Un  mauvais  coucheur  :  une  mau.- 

^  vaise  rencontre 

CUT  [fce-(]  [incision)  coMintre  [stroke)  coup  to 
[slice)  morceau  [cards)  coupe  [shape)  coupe : 

taille  [wood )  gravure  |  First  ,  Entame  \ 

A  good  _,  [coat,  etc.]  Vne  bonne  coupe  \  Prime 

,  [meat]  Bon  morceau  |  A  short ,  Un  rac- 

courci  I  To  make  a  short ,  Couper  au  plus 

court  I  -OFF  [of  steam]  fin  de  I'admission  i 
Automatic  _-OFF  GEAR  appareil  k  detente 
variable  \  -OUT  coupe-circuit 
Cut  va.  Ipres.  part.  Cutting  :  pret.  <fe  pp.  Cut] 
[from,  de  :  out  of,  dans]  couper  [first in)  en- 
tamer  [pierce)  percer  [form)  tailler[the  water) 
fendre  [carve  joints,  clip  newsp.,  etc.)  decou- 
per  [clip)  rogner  [teeth,  figure,  or  caper)  faire 
[cards)  couper  [a  die)  graver  [an  acquaint- 
ance) rompre  avec  :  laisser  la  :  regarder  d'un 
air  glacial  |  She  is  cutting  her  teeth,  Elle  fait 
ses  dents  |  That  _s  both  WAYS,  C'est  un 

argument  a  deux  tranchants  |  To  ...  to 

PIECES,  Couper ...  en  niorceaux  :  echarper  j 

He me,  II  a  passe  pres  de  moi  sans  avoir 

I'air  de  me  connaitre  |  across,  couper  en 

travers  | away,  couper  | down.abattre 

[fig)  moissonner  [clip)  rogner  | off,  couper 

[kill)  enlever  [stop)  intercepter  [prevent)  em- 

pecher  [isolate)  isoler  | out,  couper -.priver : 

exclure  [newspap..  etc.)  decouper  [See  above] 

[in,  dans)  tailler  [pers)  eolipser  | out  for  a 

sailor.  Fait  pour  etre  marin  | short,  couper 

court  I ...  short,  couper  la  parole  a  ... : 

brusquer  |  up,  decouper  :  depecer  [critic) 

'  ereinter '  |  He  was  a  good  deal up,  II  etait 

demonte  |  ' up  rough,'  se  mettre  en  colere 

Cut  vn.  couper  :  se  c  :  debiter  [teeth)  percer  | 

' away"  [make  off]  filer  :  se  sauver 

Cut  a.  coupe  [price)  tres  concurrence 

Cut  and  dry  [ou  dried]  a.  tout  pret  | and 

dried  AFFAIR,  Coup  monte 
CUTCH  [kotitcK]  cachou  [Grass,  V.  COUCH] 

Cute  [kioute]  a.  fin  :  ruse  |  He's  a  fellow ! 

C'est  un  malin ! 
CUT'LASS  ike-tle-ss']  coutelas 


[176]      Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


CYC 


PRANgAIS-ANGLAIS 


CZA 


CYCLOPE  cyclop  [ndi-klopp,  o  bref] 

CycIopeen"'-n«e  a.  cyclopean 

CYQN'E  swan  |  Le  chant  du  ,  The  song  of 

the  dying  swan  |  Jeune ,  Cygnet 

CYLINDRAGE  mangling  :  calendring 

CYLINDRE  cylinder  [a  linge)  mangle  [d'orgue) 
barrel  [agr,  jard)  roller  [verre)  sliade  :  glass- 
shade  I  CYLINDRER  cylinder  capacity 

Cyllndrer*  va.  to  mangle  [tech)  to  calender 
[jard,  agr)  to  roll 

CYLINDREUR  mangier 

Cylindrique  o.  ical 


CYMAISE  ogee 

CYMBALR  cymbal 

CYMBALIER"  cymbalist   |    CYME  _ 

CYMOPHANE  cat's  eye  [jewel] 

Cynegetique  a.  hunting  ... :  pertaining  to  the 

chase  |  Im ,  The  chase 

CYNIQUE  _ic  [a.)  cynical  [fce-i] 
CYNISME  impudence  :  cynicism 
CYNOC^PHALE  _alus 
CYPRfeS'  [seeprail  cy'press  03^ 
CYTISE  [s,  0]  laburnum 
CZAR  _    I    CZARINE  czarina 


CUT 


ENGLISH-FRENCH 


CYP 


/^CUT'LER  coutelier  |  _Y  coiitellerie 
CUT'LET  eotelette 
'  CUT'PURSE '  coupeur  de  bourse 
CUTT'ER  [J,]  cutter  |  First  and  second  _, 
[quarter-boats]  Canot  No.  1,  No.  2 
-OUT  [at  sewing-machine]  appreteuse 
CUTT'ER  coupeur  :  tailleur  [instr.)  coupoir  : 
I    decoupoir  [die)  emporte-piece  [milling-tool) 

.^^  fraise  \  BLANK  fraise  non  taillee 

i  CUTT'ING  incision  [piece)  rognnre  [wood, 
etc.)  coupe  [of  plant)  botiture  [vine)  sarment 
[railway)  deblai  :  tranchee  [a.)  incisif  [fig) 
piquant  :  mordant  [icy  wind)  glacial  [F.  De- 
boisement] 

OUT  decoupage  :  cmipe 

UP  depecement 

CUT'TLE-FISH  seiche 
CUT'TY-PIPE  [vulg.]  'brCile-gueule' 
>^CUT'WATER  [a,  o  dans  sort^  taille-mer 


'  CWT.'  cinquante  kilos  [V.  Hundredweight] 

CY'CLE  c [bicycle)  bicyclette  :  'bdcane'  [wi.) 

faire  de  la  bicyclette  :  alleraB  |  Two_ engine, 

Moteur  a  2  temps  I  -CAR  ' '  [voiturette  tres 

legere  a  2  places']  -HOUSE  garage  |  -STAND 
support  de  bicyclette 

CY'CLING  cyclisme  :  'la  pedale'  [a.)  velocipe- 
dique  :  de  cycliste  [tour)  fait  a  bicyclette 

CY'CLIST  isdil  _e  :  velocipediste 

CYCLOM'ETEE  compteur  (kilometrique] 

CY'CLONE  typhon 

CYCLOPiE'DIA  [soCiklo-pide-i-al  encyclope'die 

CYG'NET  jeune  cygne 

CYL'INDER  _dre  [of  card)  tambour  |  Four  _ 

engine,  Moteur  a  4  cylindres  | CAPACITY 

cylindree  \  -COVER,  -HEAD  aUasse  |  _ 
LINER  chemise  d'interieur 

CYM'BAL  _e 

CY'PRESS  Isatp-re-ss]  cypres 


A  point  (S")  means  silent,  or  ON"  LL'  L"  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[177] 


Substantives  in  Capitals.     AH  FEMININE  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


D 


PRANgAIS-ANGLAIS 


DAN 


D  I  Un  D  majuscule,  A  capital  D 

Da  I  Oui-da.  Yes,  certainly!  Yes.  indeed! 

D'aboril"  ad.  at  first  :  first  |  Tout ,  At  the 

DACOlTISME  [Burma, etc.] dacoity  [very outset 
DACTYLE  dactvl 

DACTYLOQRAPHE  [&  /"]  typewriter :  lady  typist 
DACTYLOGRAPHIE  typewriting :  typing 
DADA  [d'enfant)' gee-gee' [fig)  hobby 
DADAIS"  simpleton  :  booby  :  flat 
DAGVE  dagger  |  Daguer"  va.  to  stab 
I>aguerr6ot_>per'  va.  to  daguerreotype 
DAGVERREOTYPIE  daguerreotype 

DAHLIA [de'-Jt-e] a  fleitrs  de  cactus,  Cac- 

Daign'er"  vn.  to  deign  to  [txis  D 
Walireiirs'  ad.  on  the  other  hand  :  besides 
DAIM"  [»n  nasal]  deer  :  buck  |  DAINE  doe 
DAIS"  [ffayl  canopy 
DALLAGE  pavement  :  flags  (pi]  paving 
DALLE  flagstone, flag :  whetstone  latige)  spout- 
ing I  line de,  A  slab  of 

Daller'  va.  to  pave   |    DALOT"  [A]  scupper 
DALTONISME  colour-blindness  |  Atteint  de  _, 
Colour-blind 

DAMAS'  damask  Ipnme  de )  damson  [ep^e) 

Damascus  blade  |  Linge  damasse.  Diaper 
Damasquiner'  va.  to  damaskeen 


DAME  lady  :  tnarried  lady  Imix  cartes,  echecs) 
queen  [au  jeu  de  dames)  king  idanse)  vartner 
[terrassement)  'old  man"  [tech)  rammer  [4>) 

rowlock  I  !  Why !  Well !  |  De  ,  Lady's 

\maniere)  ladylike  |  Jouer  atJX 8,  To  play 

draughts 
DAME-JE-ANNE  demi-john  [sort  of  jug] 
Damer"  va.  [echecs)  to  queen  [ottx  dames)  to 

crown  [tech)  to  ram  |  le  PION"*  a.  To  bo 

even  with  :  to  beat  :  to  outdo 
DAMERET'"  ladies'  man  :  fop 
DAMIER"  draught-board  :  chess-B  :  checker-B 

Damnable  [m  as  n]  a. [damm-ne-be-'I] 

DAMN  A  TION- "  [m  as  n]  _         L-ment"  -bly 
Damnef  [m  as  n]  va.  to  damn  |  Anxe  damnee. 
Mere  tool  fexpectant 

DAMOISEAU  ladies'  man  :  fop  Ihist)  knight- 
DAMOISELLE  damsel  [datnm'^e-J] 
DANDIN"'  ninny  :  snob 
DANDINEMENT"  waddling 

Dandiner"  ijn.  [&  Se vr.']  to  waddle :  to  slouch 

DANDY  _  I   DANDYSME  dandyism  :  foppery 

DANGER' [dene-dje-rlli  n'y  a  pas  de [fara] 

No  fear !  Don't  you  fear !  |  Comment  restent 

les s  ?  [J>]  Where  do  the  shoals  lie  ? 

Dangereux"  -euse  a. rous  [-eusement*  -ly] 


ENGLISH-FRENCH 


DAR 


D  [dt]  '  d.'  pence  |  Id.  a  penny  :  2d.  twopence 
DAB  coup  leger  :  morceau  [dirt,  etc.)  &{abpus- 

stire  [ttsli)  limande  \  To  be  a at,  [fam]  Etre 

ferre  sur  |  Dab  [-bbe'd]  va.  eponger  | on, 

Jeter  ...  a  |  up,  eponger 

Dab'ble  vn.  barboter  :  patauger  :  souiller  | 

in,  se  meler  de: 'y  mettre  le  nez' 

'  DAB'STER '  I  He  is  a  _,  C'est  un  malin !  H 
DACE  [rfebe]  vandoite  Ls'y  connait  I 

'  DADD'Y '  [mot  enfantin]  papa 

_  LONG-LEGS  [fam]  faucheux 
DAFF'ODHj  narcisse  des  pres  :  asphodele 
Daft  a.  I  To  be ,  Avoir  un  coup  de  marteau  | 

A  wee  bit ,  Timbre  -e 

DAGG'ER  poignard  [typ)  croix  ]  At s  drawn, 

a  couteaux  tires  |  He  looked s  at  me,  II  avait 

Fair  de  vouloir  me  manger 
Dai'ly  [(Je'Je]  a.  [newsp'r)  quotidien  [custom) 

journalier  lad.)  journellement :  tous  les  jours 

[expecting)  de  jour  en  jour  fdomii^ile 

_  GOVERNESS  institiitrice  (qui  se  rend  a 
«Dain'lilv  ad.  delicatement 
•JdaIN'TINESS  delicatesse 

DAIN'TY  friandise  [a.)  friand  :  delicat 
DAI'RY  lde"re"i  laiterie  |  -MAN  laitier  |  -MAID 
DAIS  [de'-iss]  estrade  [laitiere 

DAI'SY  [de'-zt]  viargtterite  :  paqiterette 
DALE  [a.  e  ]  [narrow  one)  vallon  [large)  vallee 

[poet.,  and  in  Switz.)  Val  (de  ...]  Over  hill 

and ,  Par  monts  et  par  vaux 

Dall'y  vn.  tarder  fwith,  avec)  folatrer 
DAM  mere  \  DAM  dtgite  :  barrage 

Dam  [-mmed]  va.  |  up,  endiguer  :  arreter 

«  DAM'AGE  dommage :  degat,-s  [com)  avarie  | 

I?  To  sue  ...  for 8,  Demandera  ...  des  dom- 

-;_   mages-interets  (or  une  indemnite]  v.  en- 

~   doramager  :  s'e  l-it,  grain,  and  in  carriage) 
S   avarier  (dans  le  transport,  etc.] 

Dam'aging  a.  prejudiciable  :  nuisible 


DAM' ASK  damas  fea  | ROSE  rose  incarnate 

DAME  Ideme]  [vieux  mot]  dame 
Damn'  [damni]  va.  damner  tea  [theat)  siffler 
Dam'n'e'il  Idammdd'i  a.  damne  tea  :'maudit' 
Dam'n'lng  a.  infame  [evidence)  ecrasant 
DAMP  litimidite-.exhalaisonlliTe- )  feu  grisou 

[fig)  nuage  (over,  sur]  [a.)  humide  [skin,  etc.) 

moite  [fig)  triste  [va.)  rendre  humide  [a  fire) 

etouffer  [fig)  abattre  :  refroidir  |  It e'd  him, 

Cela  le  refroidit 
DAMP'ER  [in  chimney)  registre  [fig)  rabat-joie 

[Austral.)  galette  [of  musical  instr.)  etouffoir 
DAMP'NESS  humidite  [skin)  moUeur 
DAM'SEL  [vieux  mot]  demoiselle  :  jeune  fllle 
DAM'SON  Idamm' ze-nnl  prune  de  damas 

-TREE  prunier  de  damas 
/DANCE  daiise  [v.)  danser  |  To  lead  ...  a 

I    pretty [fara]  Faire  danser  ...  |   To  — 

«   attendance,  Croquer  le  marmot  :  faire  anti- 

s   cliamtrre  {  To  go  to  a ,  AUer  au  bal  |  Little 

§  ,  Satiterie  \  DAN'CER  danseur  -ettse 

■aDAN'CING  danse  \  _    DERVISH  der\'iche 
I    tourneur  |  -MASTER  maitre  de  danse  , 
V  -SCHOOL  ecoJe  de  danse 
DAN'DELI'ON  pissenlit  [bleached)  6ar6e-de- 
Dand'le  va.  bercer  :  dorloter  Lcapuciii 

DAN'DKIFF  peHictdes  (pi] 

DAN'DY  ' '  :  gandin  :  elegant 

DANE  [de'ne]  Danois  -e  |  _WORT  ?ite6J« 
DAN'GER  idene-dje-rl  _  ten  :  peril 

ous  a. eux  :  perilleux  \a.  ballant 

Dang'le  [datsm-^ite-J]  vn.  pendre  |  Dang'ling 

Da'nlsh  [a  e']  a.  danois  |  To  speak ,  Parler 

Dank  a.  humide  [.danois 

Dapp'er  LITTLE  MAN'  petit  homme  vif 
Dap'ple'd  a.  pommele  [bay)  miroite 
Dare  [derel  [vn.)  oser  (to. . . .]  [va.)  defier :  mettre 

au  defl  (to.  del  I say  it  is,'  Je  le  crois  bien 

DARE  [fish]  vandoise 


[178]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  lUHic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


DAN 


PRANgAIS-ANGLAIS 


DAT 


DANOIS"-E  Dane  [towfirtte  <t  a.)  Danish  |  Chien 
,  Carriage  dog  :  spotted  dog 

Dans'  prep,  in  :  into  :  with  :  within  | les  24 

heuren.  Within  24  hours  |  _  2  jours,  In  2  days' 
time  [that  is.  at  tlie  end  of  two  days.  En  deux 
jours  =  taking  2  days  to  perform] 

DANSE  dance  [fam)  '  good  dressing' :  'blowing 
up'  I  Soiree  dannante,  Dancing  party 

Danser'  vn.  to  dance  |  ...  sur  quel  pied ,  ... 

which  way  to  turn 

DANSEUR  -EUSE  dancer  [<fe  /"]  danseuse 

DAPHNfe  spurge  laurel 

DARD"  dart  [d'insecte)  sting  [poiss.)  dace 


Daitler"  va.  to  dart  :  to  shoot  :  to  beam 

Dare  dare  !  int.  Quick  !  :  without  a  moment's 

DAJtlOLE  cream  cake  Ldelay 

DARNE  slice  (of  salmon,  etc.] 

VARSE  floating  dock 

DARTRE  ringworm  :  tetter  :  scurvy 

Dartreiix'-eitse  a.  scurvy 

Darwinien"  -nne  a. ian  [j/e-nn] 

DARWINISME  [neece-m']  Darwinian  theory 
DATE  —  0=3^  I  En  _  de,  Dated  ...  :  under  date 

of  ]  Amis  de  vieille Old  friends  |   Etre  le 

premier  en ,  To  have  a  prior  claim      foth 

Dater"  v.  to  date  (de,  from]  Date  du  5,  Dated  the 


DAR 


ENGLISH-FRENCH 


DAY 


DA'EINGr  [dere]  atulace  :  bravmire 

a.  hardi  :  audacieux  :  intrepide 

THING  coup  li'mtdace 

DAKK  obseurite  :  tenehres  (pi] a.  noir  [col- 
ours) fonce  [dull)obscur  [complexion)  brun: 
basane  [fig)  sombre  :  plonge  dans  les  tenelrres : 

mysterieux  |  Alter ,  a  la  nuit  close  \  To  be 

in  the as  to  ...,  Ignorer  ...  |  It  is  growing 

,  II  se  fait  miit,  or  obscur  |  It's  very , 

II  fait  noir  |  Till ,  Ju.squ'atariMt(  |  A  leap  in 

the  _,  Un  saut  dans  I'inconnu  |  The AGES, 

Les  siecles  de  barbarie  | LANTERN  lan- 

terne  sourde  |  As as  PITCH,  Noir  comnie 

dans  un  four  |  -ROOM  [phot.]  cliambre  noire  \ 
To  look  at  the SIDE,  Voir  tout  en  noir 

Dark'e'n  va.  obscurcir[the  complexion)  bruuir 
[paint)  assombrir  [fig)  troubler 

Dark'ly  ad.  obscurement :  sourdement 

DARK'NESS  obseurite:  tenebres (pi]  [of a  tint) 
teinte  foncee  [complexion)  teint  brun 

DAR'LING  [*  /■.]  favori-«te  :  mignon  -nne  \  My 

!  Mon  ange  !  Ma  cherie !  '  Mon  cliou  ! '  | 

—  a.  aime  :  cheri  :  favori 

DAKN  reprise  Iva.)  repriser 

DAR'NEL  ivraie  fpriser 

DARN'ING  reprise  |  -NEEDLE  aiguille  a  re- 

DART  dard  :  trait  Iva.)  lancer  (at,  contre]  Ivn.) 
s't'lancer  (at,  upon,  sur] 

DASH  elan  :  choc  :  coup  :  attaqne  (at,  sur]  coup 
de  main  [vigor,  spirit)  entrain  [flavour)  grain 
[of  liq)  f^let  [stroke)  trait  (de  phmie,  etc.]  To 

cut  a ,  '  Faire  de  I  epate '  :  faire  le  grand 

seigneur  |  To  make  a at  ...,  Se  precipiter 

sur  I  To  put  a under,  Souligner  |  -BOARD 

garde-croHe  [m-car)  tablier  |  -board  mirror, 
Retroviseur  |  -POT  amortisseur  (a  air] 

Dash  va.  jeter  [from,  de)  rejeter  [water)  ecla- 
bousser  [flavour)  couper  (with,  de]  [with  pen) 
biffer  [fig)  abattre  :  detruire  Ivn.)  se  heurter  : 
se  lancer  (contre]  [waves)  se  briser  (contre] 

jaillir  I .  to  PIECES,  Briser ...  en  mille 

morceaux  :  ecraser 

Dasli'ing  a.  brillant :  fougueux  :  hardi 

DAS'TARO  [te-rde]  poltron  |  _ly  a.  lache 

DA'TA  [de-tel  [pi]  donnees 

DATE  [detel  [letteis, and  epoch)  date  [on  coins 
and  books)  millesime  [fruit)  datte  [va.)  dater 

(de,  from]  [xm.)  dater  (de]  At  long,  short 

a  lonffue,  courte  eclteance  |  Out  of  ,  Sur- 

anne  [overdue)  perime  |  Under of.  En  date 

de  :  k  la  D  de  \  Brought  up  to  ,  Tenu  a 

jour  [V.  Up-to-date]  -PALM  dattier 


fDXVB  barbouillage  [coarse  picture)  croCtte 

X    iva.)  barbouiller   |  over,  deguiser  (with. 

§DAUB'ER  barbouilleur  [de] 

2  DA  U'G-HTER  fiUe  \  -IN-LA  W  belle-F  :  brn 

5    STEP- belle-fllle  (dun  autre  lit] 

^    GREAT-GRAND- arriere-petite-fllle 

.Daunt  va.  intimlder  :  effrayer 
dDaunt'less  a.  intrepide  :  sans  pettr 
VDAUNT'LESSNESS  intrepidite 
DA'VIT  [de]  [»t]  bossoir  d' enibarcatiun 
DA'VY  LAMP  [de]  lanipe  de  surete  (de  Davy] 
■g  DAW  choucas 
gDaw'tlle  vn.  flaner 
2  DAWDLER  flaneur  -euse 
a  DAWN  atibe  :  point  du  jour  [fig)  atirore  (of, 

Q   de]  Ivn.)  poindre  [fig)  iiaitre  |  It ed  upon 

■^  me,  Je  commen^ai  a  m'apercevoir  (that,  que] 
=3  Dawn'ing  a.  naissant 

DAY  [de]  jour  [in  speaking  of  work  or  occupa- 
tion) ;OMr»!e'e  | S(pl]  [fig)  temps  [life)  jours  | 

A ,  Un  jour  |  5  francs  a  ,5  fr.  par  J  |  All 

,  'Toute  la  joiirne'e  \  By ,  Au  jour  :  le  J  : 

de  J  I  By  the ,  [work]  a  lajournee  \  It  has 

had  its ,  Cela  a  fait  son  temps  |  To- ,  At 

the  present  ,  Aujourd'hui  |  Of  the  present 

Actuel  :  contemporain  |  Of  former s.  ... 

d'autrefois  |  after  ,  De  J  en  J  |  The 

before.  Laveille(,de'\  le  J  d'avant  |  The 

before  ye.sterday,  Avant-hier  |  2  s  before, 

L'avant^'eille  \  3 s  before,  3  jours  aupara- 

vant  I  The after,  [ou  On  the  following ,] 

Le  lendemain  |  The but  one  after,  Le  sur- 

lendemain  |  3   s  after,  3  jours  apres  |  

by  ,  J  par  J  |  Every  ,  Tous  les  jours 

[expecting)  de  J  en  J  |  Every  other ,  Tous 

les  deux  jours  |  Every  third  ,  Tous  les  3 

Js  I  From to ,  D'un  J  a  I'autre  |  In  our 

,  De  notre  temps  |  In  the s  of  Ciesar,  Du 

temps  de  Cesar  |   Next ,  Le  lendemain  : 

le  jour  suivant  |  Now-a- s,  De  nos  jours  | 

Officer  of  the  ,  O  de  service  |  To  gain  the 

,  Remporter  la  victoire  [in  a  lawsuit)  avoir 

gain  de  cause  |  Fast J  maigre  |  Working 

,  J  ouvrable  |  BOA'RDER  demi-pension- 

naire  |  -BOOK  journal  |  -BREAK  point  du 
jour  I  -DREAM  reverie  \  -LABOU'RER  jour- 

nalier  |  LIGHT  jour  |  In   broad   ,  Au 

grand  jour  :  en  plein  jour  |  -STAR  etoile  du 
matin  |  -SCH-QLARexterne  i  SETTLING—, 

jour  de  paieraent  |  TIME  jour  :  jouittee  | 

-WORK  travail  a  lajotcrne'e  |  _'S  WAGES, 
ou  WORK,  journee 


A  point  (S')  means  silent,  or  ON'  U.'  L'  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[179] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININE  words  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


DAT 


PRANgAIS-ANGLAIS 


DEB 


DATIF ive  [de]  Au ,  In  the  dative  |  Tuteur 

Cruardian  appointed  by  the  court  [or  family 

BATTE  date  [the  fruit]  Lcouncil] 

DATTIER"  date-palm    |    DATURA  _ 
DAUBE  stew   |    Dauber'  va.  to  stew  [fig)  to 
banter  :  'pitch  into'  |  DAUBIERE  stew-pan 
DAUMONT-  •  I   Attele  a  Ja  _,  Drawn  by  four 

horses  and  with  two  postilions 
DAUPHIN"  ' '  [crown  prince]  [poisson)  dol- 
phin I  DAUPHINE  •  _ '  [C  princessi 
DAVPHIXELLE  delphinium 

Davantage  ad.  more  :  longer  |  Pas ,  Nothing 

DAVIER"  [dentist's)  forceps  (.more 

T^p  prep,  [before  a  vowel  or  h  mute,  I>']  of : 
■*-^^  from  :  by  :  with  :  any  :  some  [precede  de 
'  plus '  ou  "  moins ')  than  [suivi  d'un  verbe)  of, 
to  ...  :  from  [De  followed  by  the  masc.  art.  le 
[pl.les]  becomes  du  [pi.  des] 
OF,  etc.  I  U7ie  tasse  de  lait,  A  cup  of  milk  i 
Marchand  de  charbon.  Coal  merchant  {  La 
maison  de  mon  pere.  My  father's  house  |  I/'we 
tete  d'enfant,  A  child's  head  |  Desesperer  de 
reussir.  To  despair  of  succeeding  |  Accuse 
d'avoir,  Accused  of  having 
FROM  I  De  Paris  a  Caen,  From  P  to  C  |  De 
jour  en  jour,  From  day  to  day  :  daily  |  J'ai 
re<;u  utie  lettre  de  C  D,  I  have  received  a  letter 
fi^jm  C  D  I  Empeche  de  venir,  (taller,  Pre- 
vented from  coming,  from  going 
Blf  I  Estime  de  tout  le  monde,  Esteemed  by 
everyone  |  De  nitit,  de  jour.  By  night,  by  day  | 
De  luiissance,  By  birth  :  born  ...  |  De  nom. 
By  name  |  Entoure  d'arbres.  Surrounded  by 
[ou  with]  trees 

FOR  I  II  ne  pleuvra  pas  d'utie  semaine.  It 
will  not  rain  for  a  week 
IN  1  D'tine  tnaniere  ...,  In  a  ...  manner  [ou 
way]  Lemons  de  ...,  Lessons  in  ...   |  De  mon 
temps.  In  my'  time  |  La  premiere  fois  de  ma 
vie,  The  first  time  in  my  life 
ON  I  De  sa  part,  On  his  [ou  7i«r]  part :  from 
him  [ou  7ier]  Dependre  de.  To  depend  ou  | 
Dejeuner  de.  To  breakfast  on 
SOME,  ANY,  etc.  |  Je  prends  du  cafe,  I 
take  coffee  |  II  mange  du  pain,  He  eats  bread  { 
II  n'a  pas  de  pain,  He  hasn't  any  bread  |  H  a 


du  pain,  He  has  some  bread  |  Je  n'ai  pas 
d'argent,  I  have  no  money  |  J'ai  de  I'argent, 
I  have  some  money  |  Si  j'ai  de  I'argent,  If  I 
have  any  money  |  J'ai  des  amis, I  have  friends  | 
Trop  d'exercice,  Too  much  exercise  |  Hester 
de  longiies  heures.  To  remain  long  hours 
THAN  I  Plus  de  50,  More  than  50  |  Moins 
de  10,  Less  than  10 

■WITH  I  ficrire  de  la  main  gauche.  To  write 
with  the  left  hand 

IDIOMAT.  I  Et  lenfant  de  se  sauver.  On 
this,  the  boy  made  off  |   Et  son  pere  de  rire, 
...  whereupon  his  father  burst  out  laughing 
De  ...  [sign  of  nobility] 

Dt  [a  coudre)  thimble  [jeu)  die  (pi.  dice]  [tech) 
die  (pi.  dies]  [const)  block  [A)  cock  |  a  vous 

le !  Now  it's  your  turn  !  |  Le en  est  jete. 

The  die  is  cast  |  Tenir  le de  ia  conversa- 
tion. To  monopolize  the  C 
Deannbuler"  im.  to  stroll  about 
DEBACLE  breaking-up  :  downfall :  disaster 

r"  I",  to  clear  :  to  break  up  \porte)  to  unbar 

'Debagoulep"  tm.  to  vomit  [va.)  to  pour  forth 
D^BAIXaQE  unpacking  :  business  in  clearance 

lines  I  Salle  de ,  Show-room 

Deballer"  tw.  to  unpack         f  Helter-skelter ' 

DEBANDADE  confusion  :  stampede  |  a  la , 

D^bander'  txi.  to  unbend  :  to  takeoff  the  band- 
age from  :  to  break  up  [arttie  a  feu)  to  uncock  | 

Se Toslacken[><)  to  disband :  to  leave  the 

Debap'tiser'  va.  to  change  ...'s  name    [.ranks 
DebarbouiU'er'  va.  to  wash  ...'s  face  [fig)  to 

get  ...  out  of  a  scrape 
DEBARCAD^RE  landing-place:  L-stage  :  wharf 

[clieni.  de  fer)  station  :  arrival  platform 
D^BARDAGE  unloading 
Debai'der'  tn.  to  unload  :  to  break  up 
D^BARDEUR  dock  labourer  :  timber-carrier 
D^BARQUEMENT  "  landing  |  a  son  _,  On  L 
Debarquer'  v.  to  land  :  to  disembark  :  to  ar- 
rive I  Au ,  On  landing 

D^BAR-RAS"  riddance  |  Bon  _ !  A  good  R !  | 

Cliambre  de ,  Lumber-room 

DebarTasser"  va.  to  clear  j  Se de.  To  get  rid 

of:  to  extricate  one's  self  from 
Debarrer"  va.  to  unbar 


DAZ 


ENGLISH-FRENCH 


DEA 


Daz'rle  va.  [with,  de]  eblouir 

Daz'zling  a.  eblouissaut 

D.C.L.  [docteur  en  droit  civil] 

D.D.  [docteur  en  ttteologie'] 

DEA'CON  [dike-nn]  diacre  |  —ESS  diaconesse 

DEAD  [dedd]  The [pi]  Les  morts  |  In  the 

_  of  NIG  HT,  Au  fort  de  lamiit 

Dead  a.  mort  [fig)  inanime  [to.  a)  insensible 
ilangtie)  morte  [sound)  sourd  [wind)  debout 
[calm)  plat  [fire)  amorti  [colours  &  met)  mat 
[letters)  au  rebut  [tech)  fixe  [absolute)  vrai: 

franc  |  Things  are  very  ,  Les  affaires  ne 

vont  pas  I  100  fr.  lying ,  100  fr.  qui  ne  font 

rien  |  -alive  a.  mort :  sans  animation  |  -beat  a. 
[pers) '  enfonce '  [tired)  ereinte  [escapem't )  a 

repos  !  I'm beat  !  Je  n'en  puis  plus  !   |   

CENTRE  point  mort  |  To  a  _  CERTAINTY, 
a  coup  sur  \  -drunk  a.  ivre-mort  |  -EYE  [a'i] 
cap  de  mouton  j  _  HEAT  '_'  1  _  LETTER  ; 


To  become  a L,  Toraber  en  disuitude  | 

Sent  to  the  _  letter  OFFICE,  Mis-«  au 
rebut  I  _  LEVEL  palier  |  On  a  _  L,  Ab- 
solument  de  niveau    |   -LIG'HTS    [pi :  A] 

faux   mantelets   :   frise  des   sabords     |    

LOCK  I   To  come  to  a  L,  Etre  accule  , 

_  LOSS  perte  seche  \  _  MARCH  marche 
fimebre  |  _NET'TLEortj«niorJ«[orbJancfte] 
_  RECK'ONING  rotUe  estimee  [V.  SET] 

He's  a SHOT,  II  fait  moiiche  a  tout  coup  : 

cest  un  fin  tireur  | STAND  sfofion  :  accul  | 

To  come  to  a  _  S,  Etre  accule  [T.  STAND- 
STILL] _  WALL  mur  plein  |  _  WATER 

remous  du  sillage  | WEIG'HT  poids  mort  i 

...  carries W,  [<t]  Port&  en  poids  ... 

Dead'e'n  [dedd'nni  v.  amortir  [liquor)  e venter 
[surface  of  metal)  amatir  rmeurtrier 

Dead'ly  a.  mortel  :  a  mort  :  comme  la  mort  : 
DEAD'NESS  mort  :  froidettr  [liquors)  event 


[180]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


,Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


DEB 


PRANgAIS-ANGLAIS 


DEB 


DtBAT"  debate  :  contest 

S*  debates  [dr)  pleadings  :  trial 

D^BATELAGE  unloading 

D6bateler"  v.  to  unload 

Debater"  va.  to  unsaddle 

D^battre  va.  (  Table  67)  to  debate  :  to  discuss  | 

Se ,  To  struggle 

DEBAUCHE  debauch  :  carouse  :  riot  |  Faire 

line ,  To  have  a  treat 

D^BAUCH^ chee  |  -e  a.  dissolute 

D^bauclier'  va.  to  debauch  :  to  entice  ...  away : 

to  lead  ...  astray  |  Se ,  To  be  led  away  :  to 

go  astray  [se  delasser)  to  give  one's  self  a  treat 
DEBAUCHEUfi -EUSE  debaucher  :  corrupter 
DtBET-  balance  (due] 
Debile  a.  weak  :  feeble  [-menf  -ly,  -bly] 
DEBILITE  ime'd)  _ty  [fam)  weakness 
DdbiliteV  va.  to  enfeeble  Inied)  to  debilitate 
'DEBINE'  I  Dans  la  _,  In  a  bad  way 
'  Debiner' '  va.  to  run  ...  down  :  to  disparage 
D^BIT"  market :  flow  \_vente)  sale  :  license  to  sell 
[botfttgMe)  shop  [tenue  de  livres)  debit :  debtor 
['Dr.']  [opimons,  etc.)  uttering  Icau'pe)  cutting 
up  {mines)  output  \mus. :  maniere)  delivery  | 

de  TABAC'  tobacconist's  shop 

de  VIN"  wine-shop 


D^BITAQE  cutting  up 

DfeBITANT"  -E  dealer  (de,  in]  retailer  |  _  de 

tabac,  Licensed  tobacconist 
Debiter'  va.  to  retail :  to  sell  [couper)  to  cut  up 

[reciter)  to  recite  [de,  with)  to  debit 
D^BITEUR  -EUSE  retailer  (of  news]        fparty 
DtB\TEUR -TMICE  debtor  [dr)  covenanting 
D^BLAI  excavation  :  cutting  :  clearing 

S"  (pi]  rubbish  :  spoil  bank  [geol)  detritus 

D^BLAIEMENT"  clearing 
Deblaterer'  vn.  to  run  out  (centre,  against] 
Deblayer"  va.  to  clear  :  to  free 
D^bloquer'tia.  [X)  to  raise  the  blockade  of... 

Uyp)  to  correct  a  turned  letter  in  ... 
DtBOIRE  nasty  taste  [fig)  mortification  :  bitter 

disappointment : '  bitter  pill ' 
DfeBOISEMENT"  clearing  [ou  cutting  down]  the 

woods  I  Deboiser"  va.  to  clear  (the  country) 

of  trees  |  Se ,  To  get  cleared 

DtBOlTEMENT"  dislocation 

Deboiter"  va  to  dislocate  :  to  put ...  out  |  Je  me 

suis  deboite  le  genou,  I  have  put  my  knee  out 

(of  joint] 
Debonder"  va.  to  open  the  sluice  of  [baril)  to 

take  out  the  bung  of  [fig)  to  give  free  course 

to  I  vn.  [&  Se ]  to  escape  :  to  run  out 


DEA 


ENGLISH-FRENCH 


DEB 


('Deaf  a.  [to,  a]  sourd  [F.  OREILLE  :  EAR] 

I    None  are  so as  those  who  won't  hear !  II 

j^  n'est  pire  sourd  que  celui  qui  ne  veut  pas 

«■  entendre  |  as  a  POST,  Sourd  comme  un 

pot  I  and  dumb'  a.  sourd-muet 

I  Deaf'e'n  va.  assourdir  |  Deaf'e"nlng  a. 
VDEAF'NESS  surdite'  [as^ourdissant 

DEAD  [dUel  gManfife'(of,de[cards)(lo»iwe[wood) 

sapin  :  bois  blanc  [ as  distinguished  from 

batten)  madrier  |  A  good ,  A  great ,  Beau- 
coup  :  bien  |  By  a  good ,  a  beaucoup  pres 

[F.  Falloir]  Whose  is  it  ?  a  qui  a  faire  ? 

Deal  [dtie]  va.  [_pret.  <fc  pp.  Dealt,  pr.  delUe] 
repartir  [a  blow)  porter  [cards)  donner  [vn.) 
en  user  (witli,  avec]  [com)  faire  le  commerce 
(de]  [shop)  se  servir  chez  ...  [fig)  s'occuper 

(with,  de]  To  have  to with,  Avoir  affaire  a  | 

To justly  with,  Traiter  ...  avec  JMStice  | 

Tlie  tradesmen  we with,Nos  fournisseurs 

DEAL'ER  Idile-rl  marchand-e  (in,  de]  [cards) 

donneur  |  Corn- ,  M  de  ble  |  Tea- ,  M  de 

the  I  Wholesale  ,  M  en  gros 

DEAL'ING  conduite  |  Double  ,  Duplieite  | 

Fair ,  LoyaiUe  [a.)  loyal  :  droit  |  Plain , 

Rondeur  [a.)  rond  |  S  [pi]  [com)  affaires 

[fig)  affaire :  relation  |  Dea'lt  pret.  [F.  Deal] 
DEAN  [dine']  doyen  |  _  of  FACULTY  [Scot.] 

batonnier  | of  GUILD  magistrat  charge  de 

Vinspection  des  plans  des  bailments 
DEAN'ERY  doyenne 

DEAR  [dire}  My ,  Mon  ami  :  mori  amie  [to  a 

child)  mon  petit  :  mon  cheri  |  Dear  a.  cher  ; 

precieux  |  ' Sir,'  Cher  Monsieur  |  To  get , 

Encherir  |   To  get er,  Rencherir  |  me  ! 

Vraiment  !  |   Oh  !  Ale !  |    To  run  for 

LIFE,  Se  sauver  a  toutes  jambes 
Dear'ly  [dire-lej  ad.  cherement  :  cher 
DEAP.'NESS  [dire']  tendresse  [price)  cherte 
DEARTH  [de-r-tli,  tli  fort]  disette  (of,  de] 


/'DEATH  mort  |  Dance  of ,  Danse  macabre  \ 

S  [pi]  deces  [obituary)  necrologie  \  At  the 

point  of ,  a  Vagonie  |  To  die  a  natural , 

Mourir  de  sa  belle  mort  |  He'll  be  the  

of  me !  II  me  fera  mourir !  |  To  hold  on  like 

grim ,  S'accrocher  en  desespere  |  To  put 

...  to ,  Mettre  a  mort  \  Stabbed  (etc.)  to , 

Tue  -e  a  coups  de  (...)  |  -BED  lit  de  mort  j 
-BLOW  coup  mortel  |  At_'S  DOOR,  a  deux 
doigts  de  la  mort    |    _'S-HEAD  MOTH 

sphinx  tete  de  mort  \ DU'TIES  droits  de 

succession  |  -WARR'ANTordre  d' execution  | 

-WATCH  Jiorloge  de  la  mort      [a.  de  mort 

Death'less  a.  immortel  |  Dealh'like  [Idik] 

Debar'  [-rred]  va.  [from,  de]  exclure  :  priver 

Deba'se  [di-bece]  va.  avilir  :  abatardir  [coin) 

alterer  | MENT  degradation :  avilissement 

Deba'sing  a.  avilissant 
Deba'table  [di-bete-e-be-l]  a.  discutable 
/DEBA'TE  debats  (pi]  deliberation  (on,  sur] 
I    discussion  iva.)  discuter  :  debattre  :  disputer 
<S  Ivn.)  deliberer  (on,  sur]  contester 
.S  DEBA'TER  argumentateur :  orateur 
I  DEBA'TING  SOCI'ETY  societe  de  discus- 
V  sion  :  S  de  conferences 

Debau'ch  [au,  o  dans  sort ;  ch,  tch]  iw.  debau- 
cher :  corrompre  ]  'ERY  [la)  debauche 

DEBEN'TURE  [pr.  di-benn'-tche-r]  obligation 

[customs)  certificat  de  drawback 
Debil'itated  [a,  eT  a.  debilite  [fig)  affaibli 
DEBIL'ITY  debilite  [fig)  faiblesse 
DEB'IT  debit  [va.)  debiter  (with,  de] 
DEB'T  [deHe]  dette  |  _S  (pi]  passif  (sing]  Book 

S,  Actif  I  Proved  S,  Creances  verifiees  | 

Bad ,  Mauvaise  creance  |  In ,  Endette  | 

To  be  out  of ,  N'avoir  pas  de  dettes  :  etre 

au-dessus  de  ses  affaires  |   ' s  collected,' 

'  Recouvrements '  |   To  pay  the  of  NA'- 

TURE,  Payer  son  tribut  [or  sa  dette']  kla  N 


A.  point  (SO  means  silent,  or  ON"  LL*  L*  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[181] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININE  uords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


DEB 


PRANgAIS-ANGLAIS 


DEC 


I>cl)Oirnalre  a.  debonair  :  [too)  good-natured : 
affable  |  iiienl"  ad.  easily 

l>ol)Onl«;  -e  a.  out  :  i»  flood  ipers)  dissolute 

DEBORDEMENT"  overflowing  :  inundation  [fig) 
invasion  :  outrageous  lengths  (pi]  ipers)  dis- 
soluteness 

l>(5border"  va.  to  overflow  :  to  overrun  (de, 
with]  to  jut  out  [<t)  to  sheer  off  [vn.)  to  be 
in  flood  :  to  overflow  :  to  extend  [ou  to  go]  be- 
yond [tech)  to  trim  [X)  to  outflank  |  Se , 

To  break  (en,  into]  to  burst  forth 

D^hofter"  va.  to  take  ..."s  boots  off  |  Se ,  To 

pull  off  one's  boots  1  Au ,  The  very  moment 

one  conies  [ou  conies  in] 

DEBOUCH^  outlet  :  opening  [d'un  pont)  water- 
way [com)  market  [fig)  expedient 

D^BOUCHEMENT"  opening 

Deboucher"  va.  to  open:  to  uncork  [v»i.)  to  open 
out  (on]  to  pass  out :  to  go  out  [dans,  into)  to 
fall :  to  run  |  Se ,  To  be  opened 

Deboucler"  va.  to  unbuckle  Ichevelure)  to  let 

out  one's  hair  |  Se ,  To  become  unbuckled: 

to  come  undone  :  to  get  uncurled 

I><§bouiIlir  va.  (Table  12)  to  boil  (in  dyeing] 

n^bouquer"  vn.  to  sail  out 

Debourber'  va.  to  clean  (out]  to  get ...  out  of 
the  mud  [ruisseau)  to  sluice  :  to  mud 

D^boui'Ter"  tw.  to  clear  out  [fusil)  to  draw  the 
wadding  (from]  ipers)  to  polish 

Di'bourse  -e  pp.  spent  :  disbursed 

D^BOURS^S-  [or  D^BOURS']  expenses  :  dis- 
bursements 1  Faire  suivre  en ,  Cash  on  de- 
livery, payable  to  the  Ky.  Co.  [ou  Post  Office] 

D^BOURSEMENT"  disbursement  [burse 

D^bourser"  va.  to  lay  out  :  to  spend  :  to  dis- 

Debout'  ad.  ichose)  upright  :  standing  up  on 
end  ipers)  standing  [leve)  up  [quadrupede) 
on  his  [ou  her]  hind  legs  [vent)  ahead  [bois 

coupe)  across  the  grain  | !  '  Up  you  get ! '  | 

Tenez-vous  _  !  Stand  up  !   [V.  CONTE] 

D^bouter'  tw.  to  nonsuit :  to  dismiss 

D^boutonner"  va.  to  unbutton  |  Se ,  vr.  To 

unbutton  one's  clothes  :  to  come  unbuttoned 
[tig)  to  open  one's  heart  (to] 

I>6braiire-e  a.  with  one's  clothes  in  disorder : 


-<.i<^c<-cn^U.   Of  pf.g^j   ■  with    iior-  |^^ao^t   p^j^^^nA 

se  IXnTrairrer  vr.  to  dress  loosely,  indecently 

D^BRAYAGE   |   Pedale  de Clutch-pedal 

Debrayer"  va.  to  throw  out  of  gear  [vn.  auto)  to 

de'clutch  I  Debraye.  Out  of  gear 
D^brider'  v.  to  take  off  the  bridle  [fig)  to  hurry 

through  :  to  'gobble  up'  :  to  stop 


DEBRIS' '  —  ' :  rubbish  :  remains  (p!]  waste  pro- 
ducts (pi]  ii,)  wreck 
D^BROUiLL-ARD"cute  fellow :  wide-awake  fel- 
low [a.) sharp  :  'all  there'  |  C'estun_!  He's 
all  there !  He  knows  a  thing  or  two ! 
DfeBROUILL'EMENT"  disentangling :  clearing 
IJebrouiirer"  va.  to  unravel  :  to  clear  up  :  to 

set  ...  to  rights  :  to  put  ...  straight  |  Se , 

To  clear  up  :  to  get  out  of  a  difficulty  |  Savoir 

se To  '  know  how  to  get  along' 

Debrutir  va.  to  take  off  the  rough  of :  to  polish 
Bebiiclier'  t'.  to  start  (de,  out  of] 
DtBUSQUEMENT"  ousting 
Df'busquer'  va.  to  drive  out  [fig)  to  oust 

DEBUT"  ■ '    :first  appearance  :  beginning 

DEBUTANT- -£  ■_'  (theat]  l>eginner 
Debuter'  vn.  to  begin   :   to  make  one's  first 
appearance  [ou  '  debut ']  to  open   |  Voila  qui 
est  bien  debute !  That  is'  beginning  well ! 

r>e^  ad.  here  :  on  this  side  |   En de.  On 

this  side  of 
I>ecache'ter'  txi.  to  open  :  to  break  open  (etc.] 

DECADE :  ten  days  [Republican  week] 

DECADENCE  _  :  decay 
D^CADI  Republican  Sabbath  [end  of  decade] 
D^CA^DRE  decahedron   |   D^CAGONE  _gon 
DECAGRAMME  —gram  [10  grams] 
Deciiisser"  va.  to  unpack 

DECAJLCOMANIES-  [pi]  transfers  [from 

Wecaler'  va.  to  remove  the  keys  [ou  wedges] 
DECALITRE  _ter  [about  2  galls,  and  l-5th] 

DECALOGUE [fam)  ten  commandments 

OECALQUE  transfernng  |  r"  tw.  to  transfer'  | 

Papier  a Trans'fer-paper 

DECAMETRE  _ter  [about  1 1  yds.  V.  Chain] 

Decani  per'  vn.  to  decamp  :  to  move  off  :  to 

DtCANAT"  deanery  Lm^^e  off 

Decanter'  vn.  to  decant 

Decape'ler'  v.  to  unrig 

Decaper"  tw.  to  clear  the  surface  of  ...  [A)  to 

double  the  Cape  (of  ...] 
DtCAPITATION-  —  [fecfte-nn]  beheading 
Ddcapitcr'  tw.  to  behead 
DECARBURATION"  decarburisation 
Decarreler'  tw.  to  take  up  the  paving  of 
DfeCASrfeRE  •_'  [about  13  &  1-lOth  cubic  yds. 

Dpcatir  va.  to  sponge  |  Se ,  To  fade 

DECATISSAGE  sponging 

DECAUVILLE  narrow-gauge  railway  :  light  R 

DtCAV6-£  player  who  has  lost  all 

pp. 'cleaned  out' 

OtCtOt.  -E  deceased 


DEB 


ENGLISH-FRENCH 


DEC 


DEB'T'OR  [dette-r]  [to,  a)  debiteur  :  detntrice 
[fig)  redevable  |  Dr.  and  Cr.  account,  Compte 
par  doit  et  avoir 
Decamp'  Idi-kamm'pp']  vn.  decamper 
Decant'  [di-kann'tfi  va.  verser  :  decanter 
DECAN'TER  carafe  [small  _)  carafon 
Decsip'itate  [te'fe]  va.  decapiter 
DECAY'  [dt-fce]  decadence :  declin  :  ruiwe  [wear- 
ing out)  delabrement  [dying  away)  deperisse- 
meiit  ivn.)  tomber  en  mines  [or  en  decadence] 
se  delabrer   [sight)  faiblir   [plants)  deperir 
[fruit)  se  gater  [wear)  s'user  |  _e'd  TOOTH, 
dent  cariee 


DECEA'SE  [<te-ctce]  deces  [F.  Certificate] 

DECEA'SE'D  defunt-e  [a.)  decede  :  feu  |  Resi- 
dence of  the ,  [fa)  maison  morttiaire  |  Her 

husband.  Feu  son  mari 

DECEIT'  [dt-ct<e]  [deception)  deception :  artifice 

[trick)  tro»nperte[law)  fraude  \  fill  a.  trom- 

peur  -eitse  |   fully  ad.  fraud uleusement  : 

avec  duplicite 
—'FULNESS  tromperie 

Decei've  [cire]  tw.  tromper  :  decevoir  :  abuser 
[into,  dans)  entrainer  [of  de)  frustrer  |  To  — 
OS.  S'abuser  :  se  faire  illtision 

DECEIVER  [cti'e]  trompeur -eijse  :  imposteur 


[182]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


DEC 


FRANgAIS-ANGLAIS 


DEC 


D6c<5dei*'  im.  to  die 
DtctLEMENT"  disclosure  :  betrayal 
Di'celef  va.  to  disclose  ;  to  discover  :  to  betray 
D^CEMBRE  [in  nasal]  December  [cejiim] 
I>(5cemmenf  ad.  decently  |  DECENCK  _cy 
D^cennal  -e  a.  decenn'ial 
Decent"  -e  a.  decent  :  becoming  :  proper 
D^centraliser"  va.  to  decentralize 
DJSC-EPnOJV"  disappointment :  deceit :  fraud  | 

Cruelle Sad  disappointment 

D<5cercler"  va.  to  take  off  the  hoops  from 
D6cerner"  va.  to  order  [prix)  to  award 
D^C^S'  decease  [pi)  deaths 
D^cevable  a.  easily  deceived 
D^cevanf  -e  a.  deceptive  :  deceitful 
D^cevoir  va.  to  deceive  :  to  disappoint   |  Se 

,  To  deceive  o'self 

DfeCHAlNEMENT"  letting  loose  :  violence 
D^cliatner'  va.  to  unchain  :  to  let  loose   |   Se 

,  To  break  loose  [tempete)  to  burst   |   Se  — 

contre,  To  run  out  against  |  Dechaine  -e  a. 
savage  :  wild  :  mad  :  broken  loose 
D6clianter"  va.  to  sing^out  of  tune  [fig)  to 

alter  one's  tone  :  to  '  sing  small ' 
D^chaperon'ner'  va.  to  remove  the  hood  from 

[mur)  to  r.  the  coping  from 
DECHAROE  discharging  [d'arfiJ.  .fewieit.)  dis- 
charge [voiture)  unloading  [lieu)  waste  heap 
Ipiece)  lumber  room  [eaw)  overflow  [d'accuse) 
defence  [com)  credit  [typ)  set-off  [fig)  relief  | 
Arc  de  _,  Relieving  arch    |    En  —  a,  Now 

discharging  at  |  MENT"  unloading 

D^charger'  va.  to  discharge  :  to  relieve  :  to 
clear  [coup)  to  strike  Ivoiture)  to  unload  |  Se 

To  discharge  [fusil)  to  go  off  [coMJeur)  to 

fade  [pern)  to  relieve  o's  self  :  to  open 
D^CHARGEUR  ...  who  unloads  :  dock  labourer  : 

...  who  cliecks  the  unloading 
I>«5cliarne  -e  a.  emaciated  :  'skinny '  [fig)  poor 
Decharner"  va.  to  bring  (a  person)  down  :  to 

impoverish  |  Se To  lose  flesh 

Decliaumer"  va.  to  plough  in  the  stubble  of 
Deehausse  -e  a.  barefooted :  hareldent)  gumless 
DtCHAUSSE-MENT"  laying  bare  Idents)  lan- 
cing (the  gums]  shrinking  of  the  gums 
Dechausser"  va.  to  lay  ...  bare  :  to  lance  :  to 

take  off  ...'s  shoes    |   Se ,  To  take  off  one's 

shoes 


D^CHAUSSOIR  [dentist's)  lancet 

I>echaux"  a.  barefooted  (Carmelites] 

DECHE  I  '  Dans  la '  Hard  up 

DECHEANCE  forfeiture  of  the  crown  :  depri- 
vation of  civil  rights  :  fall 

DtCHET'"  waste  :  loss  :  decrease  |  de  route, 

Loss  in  transit  |  S"  waste  products 

Decheveler"  va.  to  ruffle  :  to  dishevel 

l>^chiffrable  a.  ...  that  can  be  deciphered 

DtCHIFFREMENT"  deciphering 

Deciiiffrer"  va.  to  decipher  :  to  make  out  :  to 
read  (music)  at  sight 

Deehique'ter'  va.  to  cut  [ou  tear]  up  (ou  to 
pieces  ou  to  bits]  to  mince  [en  Amdrique,  du 
bois)  to  '  whittle ' 

D^CHIRAGE  breaking  up  :  old  timbers  (pi] 

Dechiranf  -e  a.  heart-rending  :  piercing 

DfeCHIRE'MENT"  tearing  (up]  distraction  [»i€'(J) 
laceration 

D^chirer'  va.  to  tear  :  to  tear  [ou  break]  up 
[ou  open]  to  lacerate  [fig)  to  abuse  [le  coeur) 
to  break  [I'oreille)  to  grate  harshly  upon 

DECHIRURE  rent  :  slit :  tear  (a,  in] 

Decholr  vn.  ipp.  Dechu]  to  fall  .  to  decline 

Dechouep"  va.  to  get  Qier)  off 

Dechu  -e  pp.  [F.  Dechoir]  fallen  |  du  droit 

de  vote,  Disqualified  from  voting 

Decide  -e  a.  decided  :  determined  |   menf 

ad.  decidedly  |  Decider'  va.  [&  Se vr.']  to 

decide  (fle,  to]  to  resolve  (a,  a,  on] 

DECIGRAMME  _gram  [tenth  of  gram] 

DECILITRE  _ter  [F.  Table  91] 

Decimal  -e  a.  1   |   Systeme ,  D  system 

DECIMALK  _1  IV.  Place,  Point.  Recurring] 

DECIMATEUR  [7m-f]  tithe-receiver 

DECIME  penny 

Deciiner"  va.  to  decimate 

DECIMETRE  _ter  [10th  of  a  metre  :  nearly  4 
inches.     V.  Table  87] 

D<5cintrer"  v.  to  strike  the  centering  fPINCH 

Decisif  -ive  a. ive  :  positive  [-menf  -ly]  [F. 

DECISION"  [s,  z}  [cij'nni  resolve  :  reso- 
lution I  Avec ,  With  D  :  with  determina- 
tion I  Prendre  ime ,  To  come  to  a  D 

DI^CISTERE  '  _  '  [10th  of  metre  cube,  or  about 
three-and-a-half  cubic  feet]  fmatory 

DECLAMATEUR  declaimer  :' ranter'  [a.)  decla- 

DECLAMATION-  _  \mauv.  part)  'rant' 


DEC 


ENGLISH-FRENCH 


DEC 


DECEM'BER  decembre  feo 

DE'CENCY  [dwe-nnce'i  convenances  (pi]  bien- 
seance  [modesty)  decence  [F.  PUDEURl 

De'cent  a.  decent  [proper)  convenable  [toler- 
able) passable  :  honnete  |  Very SORT  of 

fellow,  Un  trcs  bon  garQon  |  ly  ad.  decem- 

ment :  convenablement :  passablement 

De'centi-alize  [a'l'ze]  va.  decentraliser 

Decep'tive  a.  trompeur 

Deci'de  [i  at]  v.  decider  :  se  decider  (to,  a  :  in 
favour  of,  pour]  [law  case)  statuer  (upon,  sur] 
[FrTavoiir] 

Deci'ded  [i  ai]  a.  decide  [firm)  resolu 
ly  ad.  resolument  :  positivement 

Decid'uous  [yoti-e-.w]  a.  ...  a  feuillage  caduc 

De'cimate  Idessi-mete'i  va.  decimer 

Deci'plier  [difai'-fe-r]  va.  dechiffrer 


DECIS'ION  D'e-ww]  decision  [of  acourt)  juge- 
ment[ofcharacter)  fermetd]  To  come  to  a , 

Prendre  line  D  :  se  decider 
Deci'sive  [pa't]  a.  decisif  [clear)  prononce 

ly  ad.  d'ltne  maniere  decisive 

DECK  pont  I  To  go  on ,  Monter  sur  le  pont  | 

Between  S,  Entrepont  |  Flush  ,  Pont 

entier  |  Gun ,  Batterie  |  Main  .^,  Lower , 

Premier  P  |  Middle ,  Second  P  |  Orlop , 

Faux  P  I  Poop  ,  Dunette  |  Promenade , 

'Bont-promenade  |  Quarter ,  Gaillard  d'arri- 

ere  |  Spar ,  P  sur  montants  |  House  on , 

Eouf  I  To  clear  the S.  [war]  Faire  branle- 

bas  I  -CARGO  [ou  -LOAD]  ponte'e 
Deck  va.  [with,  de)  parer  [<t)  ponter    [ponts 

OECK'ER  personne  qui  pare  |  3- ,  Navire  a  3 

Declai'm  vn.  declamer  (against,  contre] 


A  point  (S*)  means  silent,  or  QN'  LL'  L'  liquid  -.  two  points  (S")  no  liaison. 


[188] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININE  words  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


DEC 


PRANgAIS-ANGLAIS 


DEC 


Declamatoire  a.  declamatory  lklam'-e-te-r€1 
D^clamer"  va.  to  declaim  (centre,  against]  to 

recite  :  to  read  :  'to  rant' :  'to  spout' 
Declancher"  v.  to  throw...  out  of  gear :  to  unlock 
DECLARATION"  _  [dr)  affidavit  :  verdict  | 

Faire  sa ,  To  report  o'self  [F.  Question] 

Declarer"  va.  to  declare  :  to  proclaim  |  II  de- 
clara  se  nommer  ...,  He  gave  his  name  as ...  { 

Rien  a Nothing  liable  to  duty  |  co'up- 

able.  To  bring  ...  in  guilty  |  la  gtierre,  To 

declare  war   |   Se [c7iose)  To  show  itself  : 

to  break  out  [temps)  to  set  in  [orage)  to  burst 


Ipers)  to  declare  o's 
}ECLAS 


DECLASS^  -E  [<fe  a.]  one  who  has  come  down 
in  the  world  [ou  has  lost  his  social  position] 
Declasser'  va.  to  cause  ...  to  lo^  his  position 
Declenclier'  v.  [V.  Declancher] 
D^CLIC  catch  :  nippers  (pi] 
D^PUN"  _e  [de  la  lune)  wane 

DECLINAISON" nation  \ffram)  declension 

Decliner'  u  to  decline  :  to  abate  :  to  refuse  to 
admit  [nom)  to  mention  ou  give  (o's  name] 
[June)  to  wane 
DECLIVITE  _ty  [t  tres  brefs] 
D^clore  va.  to  throw  open 
D^clouer'  va.  to  get  the  nails  out  of 
Decocher"  va.  to  shoot  :  to  let  fly 
D^COCTIOAT- _lDfeCOGN-OIR  shooting-stick 
D&oiffer'  va.  to  undo  ..."s  hair,  etc.  :  to  make 
...'s  hair  untidy  :  to  dishevel  ...'s  hair  |   Se 

To  undo  o's  hair  :  to  '  get  o's  hair  untidy' 

Decolerer'  vn.  to  get  into  a  better  temper 
DJBCOiiATZOiV"' beheading :  decapitation 
I>ecoller'  va.  to  unstick  :  to  separate  :  to  be- 
head \vn.  aero,  fam)  to  begin  to  rise  |  Se , 

To  come  undone  :  to  come  otf 

DecoUe'ter"  va.  to  bare  ...'s  neck  |  Se ,  To 

wear  a  low  dress  :  to  bare  one's  neck 
Decolor^  -e  a.  discoloured  :  colourless 

Decolorer'  va.  to  discolour  |  Se ,  To  lose 

Decombrer'  [>»i  nasal]  va.  to  clear      Lcolour 
O^COMBRES-  [m  nasal]  (pi]  rubbish 
D«5coiii'naander'  va.  to  countermand 
/'Decomposer'  va.  to  decompose  [troubler)  to 

_   discompose  [comptes)  to  dissect  |  Se ,  To 

£   get  discomposed  :  to  be  made  up 
i DECOMPOSITION" is.zl  _  :  discomposure 
~  DfeCOMP-TE  deduction  |  _r"  fa.  to  deduct  : 
not  to  reckon  [fJi.)  to  be  disappointed  :  to  un- 
V  deceive  one's  self 

Deconcerter'  va.  to  disconcert :  to  confuse 
Deconfire  va.  {Table  46)  to  completely  beat : 
to  discomfit :  to  silence 


DECONFITURE  ruin  :  insolvency  [fam)  smash 
Faire  tine  grande de.  To  play  havoc  with 

DeconseiU'er"  va.  to  dissuade  (de,  from] 

DECONSIDERATION" discredit  |  _erer-tw. 
to  bring  ...  into  discredit  |  ere,  discredited 

D&onstruire  va.  (Table  51)  to  take  down  :  to 
take  ...  to  pieces 

Decontenancer"  va.  to  put ...  out  of  counten- 
ance i  Se vr.  to  lose  countenance 

DECONVENUB  mishap :  disappointment 

D^COR  decoration  [tech)  graining 
S'  [pi]  scenes  [F.  Scene] 

D^CORATEUR  _tor  [theat)  scene-painter 

Decoratif  -ive  a. ive 

DECORATION"  _  :  cross  of  the  Legion  of 

honour  [theatre)  scene  :  S-painting  |  De ,  a. 

Decorative 

Decore  -e  a.  decorated  :  wearing  the  ribbon  of 
the  Legion  of  honour 

D^orer'  va.  [de.  with]  to  decorate  :  to  embel- 
lish :  to  knight  :  to  bestow  the  cross  of  the 
Legion  of  honour  on  [tech)  to  paint  [fam)  to 

Decorner"  va.  to  dishorn  Ldo  up 

DECORTICATIOlf--  — 

Decortiqu'er'  va.  to ticate 

DECORUM  _  :  propriety 

D^coucher"  vn.  to  sleep  out 

Decoudre  va.  (Table  56)  to  rip  the  seams  of : 
to  unstitch 

D^couler"  vn.  to  drop  :  to  trickle  [deriver)  to 
follow  (de.  from] 

D^COUPAQE  cutting  out  :  carving  [a  la  scie) 
fretwork  03^  | a  I'emporte-inece,  Stamping 

Decouper"  va.  to  carve  :  to  cut  out :  to  cut  up 
[metal)  to  stamp  (out] 

DtCOVPEVft -EUSE  cutter-out  :  cutter  :  ... 
who  cuts  out  ...  [a  table)  carver 

Decouple  -e  a.  |  GarQon  bien .  Strapping  fel- 

Decoupler'  va.  to  uncouple  :  to  loose         Llow 

D^COUPOIR  cutter 

DECOVPURE  cutting  out  :  cutting 

Decourageanf-*  a.  discouraging  :  dishearten- 

D^COURAQEMENT"  discouragement  [iag 

D^ourager"  va.  to  discourage  (de,  from]  Se 
To  lose  heart  :  to  become  disheartened 

D^COUSU  looseness  :  want  of  connection  :  des- 
ultoriness  |  -e  a.  loose  :  unconnected  :  slip- 
shod :  disjointed  |  Feu ,  Desultory  firing 

Decouvert'  -e  a.  open  |  a ,  Open  :  openly  : 

in  the  open  air  :  exposed  [com)  uncovered  : 
unsecured 

DECOVVERTE  discovery  [dun  crime)  detec- 
tion I  a  la ,  [J>]  On  the  look-out 


DEC 


ENGLISH-FRENCH 


DEC 


Declam'atory  [di-ldamm'-e-te-rel  a.  de  decla- 
mation :  declamatoire 

DECLARA'TION  d^_  [of  poll)  proclamatuyn 

Decla're  idi-klere}  v.  declarer :  se  d  [poet)  pro- 
clamer  |  Well  I !  Ah  !  Par  exemple ! 

DEOLEN'SION  [di-fcleii»'cft«-»m]  decadence  : 
declin  [gram)  declinaison 

DECLI'NE  [i  at]  declin  |  In  a  _  Atteint  -e 

de  consomption  |  On  the ,  [prices]  En  baisse 

V.  [from,  de]  pench^r  :  devier  [decay  and 

gram)  decliner  [funds)  flechir  (de  ...]  [invi- 
tation) decliner  :  s'excuser    - 


Decli'ning  [i  a't]  a.  defaillant  |  In  his DAYS 

[ou  YEABS]  Sur  son  declin 
DECLIVITY  [»  bref]  decUvUe  :  penU 
I>e'clutch  vn.  debrayer 
Deconipo'se  [di-fce-mm-pdr]  va.  decomposer 
Dec'orale  [efe]  va.  [with,  de]  decorer  :  orner 

d  a.  [archit.  style]  du  14*  siecle 

De<yorous  [ou  Deeo'rous]  [re-sst  a.  conve- 

nable  [-ly,  -ment] 
DECO'RUM  Idi-ko'-re-mni]  Uenseance 
DECOY'  leurre  [ra.)  [into,  dans  :  to,  a]  attirer 

[ducks)  leiirrer  |  -BIRD  appeau  :  appelant 


[184]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs.  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


DEC 


PRANgAIS-ANGLAIS 


DEF 


Decouvrir  va.  (Table  23)  to  discover :  to  expose 

(a,  to]  to  find  out  :  to  perceive  :  to  show  [plat, 

etc.)  to  uncover  |  Se ,  To  take  off  one's  hat : 

to  make  one's  self  known  :  to  expose  o's  self: 

to  be  found  out  :  to  show  [du  temps)  to  clear 

up  IV.  JEU,  POT-] 
Decrasser"  va.  to  clean  :  to  wash  :  to  get  the 

dirt  off :  to  rub  ...  up  a  bit  [fourneau)  to  rake 

out  the  slag  from  [flg,  fara)  to  'polish  ...  up' 
Decrediter'  va.  to  bring  ...  into  discredit  |  Se 

— ,  To  fall  into  discredit 

D^cregif-e  a. t  :  'broken  down' 

DECREPITUDE  _  [dikrepp'itknide] 
OfeCRET"  decree  |  Decreter'  va.  to  decree 
D^CRI  [day-feree]  discredit :  disrepute 
Decrie  -e  a.  disreputable 
D^crier'  va.  to  decry  :  'to  run  down' 
Decrire  va.  (Table  48)  to  describe  |  ...  ne  pent 

se  — ,  ...  is  beyond  description 
Decrocher'  va.  to  unhook  :  to  take  down  |  Se 

,  To  come  unhooked  :  to  come  off 

'D^CROCHEZ'-MOI-QA'  old  clothes  shop 
Decrolre  va.  (Table  35)  to  disbelieve 
DECROISSANCE,  -OISSE'MENT"  decrease  | 

En ,  Subsiding  :  on  the  decrease 

Decroitre  vn.  (Table  65)  to  decrease  :  to  get 

shorter  :  to  get  less  [eatt.r,  etc.)  to  subside 
Decrof  ter'  va.  to  clean  :  to  brush  |  Se ,  To 

brush  one's  boots  [ou  clothes] 
DfeCROTTEUR  shoe-black  [d'hotel)  boots  [en 

Armrique)  black-boots 
DfeCROT'TOIR  scraper 
Decru  -e  pp.  [V.  Decroitre]  [appointed  A 

DeQU  -e  pp.  [y.  Decevoir]  Ambition  e,  Dis- 

Decuple  a.  tenfold  :  ten  times  as  much 
Decupler'  va.  to  increase  ...  tenfold 
Docuver'  v.  to  rack  ou  draw  off 
Dedaign'er'  va.  Ide.to]  to  disdain  [fara)  to  scorn 
Dedaign'eux'  -eitse  a.  disdainful :  scornful 

[-menf  -lly]  Faire  le ,  To  turn  up  one's 

nose  (at] 
DEDAIN"  disdain  :  contempt :  scorn  |  Avec , 

Disdainfully 


O^DALE  labyrinth  |  D^daller'  va.  to  unpave 

DEDANS"  inside  :  interior  lad.  <fe  prep.)  in  (it, 

them,  etc.]  within  Ivoiles)  furled  Iplais) '  in  for 

it'  I  Au .Inward  :  inwardly  [pays)  at  home  | 

Au de.  Within  |  En ,  Inside  |  Mettre  ... 

,  To  let ...  in  :  to  take  ...  in  |  Mis ,'Let 

in '  I  Par ,  In  the  inside  :  through 

DEDICACE  iday-dee-kassj  dedica'tion  [a  ^ 
D^dicatoire  a.  ded'icatory  [dedd'i-ke-te-re} 
Dedler'  va.  to  ded'icate 
D^dire  va.  (Table  42)  to  retract  :  to  deny  :  to 

contradict  |  Se To  go  back  from  what  one 

has  said  [de,  ...)  to  retract  |  II  n'y  a  plus  a 

s'en  — ,  There's  no  going  back  f^edire 

DfeDIT"  retraction  :  forfeit  |  D«;dlf  -e  pp.  [V. 

D^DOM'MAGEMENT-  compensation 

D^dom'mager'  va.  to  compensate  (de,  for  ...] 

Se ,  To  indemnify  [ou  repay]  o'self 

se  Dedorer'  vr.  to  lose  (its)  gilding 
Dedoubler'  va.  to  open  :  to  let  out  :  to  strip 
off  the  lining  [ou  sheathing]  of  :  to  divide  ... 
into  two  [for 

DEDUCTION"  _  I  _  faite  de.  After  allowing 
Deduire  va.  (Table  51)  to  deduct  [inferer)  to 
Deduif  -e  pp.  [V.  Deduire]  L^educe 

DEESSE  goddess 
se  Defacher"  vr.  to  'soften  down' 
DEFAILL-ANCE  swoon  :  fit :  failing 
DtFAILL-ANT-  -E  defaulter  [a.)  failing 
D^taiirir  vn.  (Table  11)  to  faint :  to  fail 
Defaire  [de]  va.  (Table  38)  to  undo  :  to  break 
off  [X)  to  defeat  [malade)  to  pull  ...  down  | 

Se ,  To  come  undone  :  to  get  out  of  shape 

[suicide)  to  commit  suicide  [de . . . )  to  renounce : 
to  leave  off :  to  dismiss  :  to  dispose  (of]  to  get 
rid  (of]  [vin)  to  spoil 
Defaif  -e  a.  undone  :  worn  :  discomposed 
DEFAITE  defeat :  pretence  |  De  _,  That  will 

go  off  readily  |  De  difficile ,  Hard  to  get  rid 

of  I  ingenieuse,  Clever  excuse 

DEFALCATION"  _  ua^  :  deduction 
Defalquer"  va.  to  deduct :  to  subtract 
Defatiguer'  va.  [Se  —tr.]  to  rest :  to  refresh  o's 


DEC 


ENGLISH-FRENCH 


DEF 


DE'CKEASfi  [.di-krice,  ou  di-kricej  decroisse- 

ment  [waters)  decrue  [com)  dechet :  baisse 
Decrea'se  l,krice']  v.  diminuer  :  decroitre 
DECEEE'  decret  [of  a  court,  etc.)  arret  :  juge- 

ment  [va.)  arreter  [poet)  decerner 
Decrep'lt  a.  decrepit :  caduc  [fem.  caduque] 
Decry'  Idi-krai}  va.  decrier  :  critiquer 
Ded'icate  [ketej  va.  dedier  (to,  a]  consacrer 
DEDICA'TION  ideddi-keche-nni  de'dicace 
Dedu'ce  va.  deduire  :  tirer  des  consequences 
Dedu'cible  [didioucel  a.  que  Ton  pent  deduire 
•«  Deduct'  va.  deduire  :  rabattre  (from,  de] 
.§  DEDUCTION  [logic)  (te_  fco  [com)  remise 

[from  wages)  retenue 
DEED  action  :  fait :  exploit :  reaitte'[law)  titre : 

acte  I  of  GIFT,  donation  entre  vifs 

Deem  va.  juger  :  penser  :  croire  :  estime* 

DEEP  [poet]  ocean  :  abime  |  The  briny  , 

[poet]  L'onde  amere  |   a.  profond  [crafty) 

ruse  [sound)  grave  [colours)  fonce  [mourn- 
ing) grand  [flounce,  etc.  wide)  haut  |  To  be 
100  feet ,  Avoir  100  pieds  de  profondeur,  or 


Etre  profond  de  100  pieds  |  1  inch ,  1  pouce 

d'epaissetir  \ ad.  fort :  beaucoup  [sink,  dig, 

etc.)  profondement  :  bien  avant 
_  MOURNING  grand  deuil 

SEA  LEA'D  grande  sonde 

Deep'e'n  va.  approfondir  [to  darken)  obscurcir 
[colour)  rendre  plus  fonce  [tone)  rendre  plus 
grave  [fig)  augmenter  [vn.)  devenir  plus  pro- 
fond [colour)  foncer  [darken)  s'assombrir 
DEEP'ENING  approfondissement 
Deep'ly  ad.  profondement :  fortement  [sound) 

gravement  [slily)  habilement :  avec  ruse 
DEEP'NESS  profondeur  :  gravite  :  rnse 
DEER  [pl_]  cerf :  betefauve  |  -FOR'ESTmon- 
tagnes  et  bruyeres  reservees  aiix  betes  fauves  | 
-STALK'ING  chasse  au  cerf  a  I'affut 
Defa'ce  ifece']  va.  [spoil)  gater  [erase)  effacer 
[fig)  defigurer  fdetournement 

DEFAIiCA'TION  [.k&Tie-nn]  defalcation  fea  : 
DEFAMA'TION  [ineche-nnl  diffamation 
Defam'atory  [-e-fe-re']  a.  diffamatoire 
DEFA'MER  [a  e]  diffamateur -(rice 


A  point  (S')  means  silent,  or  GN"  LL'  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[185] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININE  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


DEP 


PRANgAIS-ANGLAIS 


DEP 


DfeFAUT"  defect :  want :  fault  | de  to  cuirasse. 

Weak  point  |  a de,  Au de,  For  want  of : 

instead  of  |  En ,  In  fault  :  at  a  loss  |  Faire 

,  To  be  wanting  |  Sans  ,  [cheval]  Free 

from  vice  [Amdric.)  'kind ' 

DEFAVEUR  disgrace  :  discredit  :  disfavour 

D^favorable  a.  unfavourable  [-menf  -bly] 

D6f ectif  -ive  a.  [verbe]  ive 

DEFECTION"  —  :  desertion  :  falling  away 

D^fectionner"  vn.  to  desert 

r>6fectueux"  -etise  a.  imperfect: defective: defi- 
cient :  faulty  [-menf  -ly,  faultily] 

DEFECTVOSITE  [s,z]  defect  t  fault :  blemish 
[etat)  defectiveness :  faultiness 

D^fendable  a.  tenable  [X)  defensible 

Defendant'    |   a  son  corps .  In  self-defence 

[fig)  reluctantly  :  in  spite  of  o's 

D^FENDEUR,  ^DERESSE  defendant 

D^fendre  va.  to  defend  :  to  protect  (de,  from] 

to  forbid  (de,  to]  sa  vie.  To  fight  for  one's 

life  I II  est  defendu  de  fumer,  Smoking  strictly 

prohibited  |  Se ,  To  defend  o'self  :  to  deny 

o's  :  to  forbear  :  to  make  a  stand  (de,  against] 

to  be  forbidden  |  On  ne  peut  se de  ...,  One 

cannot  help  ...ing 

DEFENSE  _ce  :  prohibition  :  protection  [dr) 
counsel  (for  the  defence]  [d'animal)  tusk  ibot) 

spine  ii))  fender  IV.  Defendre] de  fumer, 

Smoking  prohibited  |  personnelle,  Self-de- 
fence ffence 

D^FENSEUR  defender  [dr)  counsel  for  the  de- 

D6fenslf  -ive  a ive  Ifeimciw']  Se  tenir  sur  to 

DEFENSIVE,  To  stand  on  the  defensive 

D^f^quer"  va.  to  defecate 

l>eferanf  -e  a.  compliant :  accommodating 

DEFERENCE  _  |  Par  _  pour,  Out  of  D  to 

D6f6rer"  va.  to  confer  (a  dignity,  etc.]  to  de- 
nounce :  to  put  :  to  leave  Ivn.)  to  defer  (a,  to] 
to  comply  (with] 

D^lerler'  va.  to  unfurl  [tonies,  vn.)  to  break 


Delerrer'  va.  to  take  off  (the  shoes,  ou  irons) 

from  [fig)  to  disconcert'  :  to  confuse  |  Se 

To  lose  (a  shoe,  etc.]  [fig)  '  to  be  put  out ' 

DEFET"  overplus  sheets  (pi]  waste 

D^feulU'er'  va.  to  strip  off  the  leaves  from  | 
Se To  cast  (its)  leaves 

D6FI  challenge  |  Faire.  Lancer  un a.  To  C  | 

Mettre  ...  au de.  To  defy  ...  to 

DEFIANCE  t»3)  distrust :  diffidence  |  Sans  _, 
Unsuspicious  :  unsuspecting 

D^Banf  -e  a.  distrustful  :  diffident :  suspicious 

Deficeler'  va.  to  untie  :  to  undo 

DEFICIT  [pi.  _s]  [.day-fee-ceet]  _  [deff-e-setf] 

Defiei'"  va.  to  challenge  (a,  to]  to  defy  (de,  to] 

to  brave  |  Se de.  To  mistrust :  to  suspect  : 

to  beware  of  :  to  mind 

D^fiflurer"  va.  to  disfigure  :  to  spoil 

D^FIL^  defile  [X)  march  past :  filing  off  [Atb. 
de  papier)  half-stuff 

D^fller'  va.  to  unstring  laigtiille)  to  unthread 
[chapelet)  to  tell  (one's  beads]  [^t)  to  bear ... 
off :  to  ease  her  [im.)  to  file  off 

D^fini  -e  a.  definite  |  Passe ,  Perfect  tense 

D^flnir  va.  to  define  :  to  decide  :  to  describe 

Deflnissable  a.  definable 

D^flnitif  -ive  a. ive  :  positive  [edition)  stan- 
dard   I   Nomme  a  titre ,  Permanently  ap- 
pointed I  En  —IVE,  finally  :  after  all 
vemenf  ad.  positively  :  at  last :  finally 

DEFINITION  •  — 

DIEFLEURAISON-  [s,  2]  fall  of  the  blossom 

Defleurir  vn.  to  cast  (its)  blossom  [va.)  to  take 
off  the  B  of  [ou  the  bloom  of]  to  nip 

D^florer'  va.  to  deflower 

D^FONQAGE,  D^FONCEMENT"  [agr)  break- 
ing up  (the  pan]  [baril)  staving-in 

Def oncer"  va.  to  stave  in  [X)  to  break  [a^) 
to  break  up  (the  pan,  etc.] 

D^former"  va.  to  put  ...  out  of  shape  [pers) 
to  deform  [fig)  to  distort 


DEP 


ENGLISH-PRENCH 


DEP 


DEFAUL'T  defaut  |  To  be  in  _,  Etre  en  etat 
de  contutnace  |  In of,  a  defaut  de 

DEFAUL'TER  [*/".]  deliiiquant-e  [in  the  public 
funds)  concussionnaire 

DEFEA'T  [/t(e]  defaite :  deroiite  [law)  annula- 
tion  [va.)  defaire  :  mettre  en  dermite  [nullify) 
annuler  [fig)  vaincre  :  frustrer 

DEFECT'  defaut :  imperfection  [law,  etc.)  vice 

DEFECTION  defection  [relig.)  apostasie 

Defec'tive  a.  defectueux  :  imparfait 
NESS  defectuositd :  imperfection 

DEFEN'CE  defense  \  Counsel  for  the  _,[crim. 
cases)  defenseur  [civil  law  cases)  avocat  du 

defendeur  |  Witness  for  the ,  Temoin  a  de'- 

charge  |  To  reserve  one's  ,  Reserver  ses 

moyens  de  D  |  less  a.  sans  defense 

Defend'  v.  defendre  (from,  de]  proteger  (centre] 

DEFEN'DANT  le-nntf]  defendeur -deresse 

DEFEN'DER  defenseur 

Uefen'slble  a.  [fig]  justifiable 

liefer'  [-rred]  v.  [postpone)  diiferer  (to,  a  :  de] 
[in  j  udgment)  deferer  (to,  a] 

DEF'EEENCE  deference  feo  |  With  all  due  _ 
to  you,  Avec  tout  le  respect  que  je  vous  dois  : 
'  sauf  votre  respect ' 


DEFI'ANCE  idifdi-e-nnce1  defi  |  In  _  of,  Au 

mepris  de  |  He  bids to,  II  defie  ... 

Defi'ant  \_difdi-nntt']  a.  de  defi 

ly  ad.  d'un  ton  [or  d'un  air]  de  defi 

DEFI'CIENCY  [cfte-nwceT  defaut  fee :  imperfec- 
tion [finance)  deficit  [inability)  faiblesse 
Defi'cient  [che-nntt]  a.  [in,  de]  defectueux  : 

faible  |  He  is in  ...,  II  manque  de  ... 

DE'FILE  [dt-faite]  defile  [un.)  defiler  (devant] 
Defl'le  [difdile]  va.  souiller  [violate)  violer  | 

MENT  souillure  \  R  corrupteur  -trice 

Defi'nable  [di/at'-ne-6e-l]  a.  definissable 
Defl'ne  [_di-fdi'nn\  va.  definir  :  determiner 
Definite  [t  bref  ]  a.  determine  [gram)  defini  | 

ly  ad.  A\me  maniere  determinee 

Delin'itively  ad.  en  definitive  :  definitivement 

Defla'te  [flete'i  v.  degonfler  |  d,  Degonfle 

DEFLA'TION  [fleche-nn]  degonfleraent 
Deflect'  va.  cfe  vn.  devier  [needle,  vn.)  decliner 
DEFLECTION  deviation  [needle)  decUnaison 
Deflow'ei"  Idiflamir}  va.  deflorer 
Deforni'e'd  a.  difforme 
DEFORM'ITY  difformite  [ugliness)  totdeur 
Defrau'd  va.  priver  :  frauder 
_ING  the  KEVENUE,  fraiiOe 


[186]      Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  Frencli  division  only. 


dIif 


FRANgAIS-ANGLAIS 


DEH 


Defratchl-e  a.  that  has  lost  ...'s  freshness 

D^frapper'  va.  to  unbend  :  to  cast  off 

Defrayer"  va.  to  defray  the  expenses  of.,  [fig) 
to  entertain  [flonversation)  to  be  the  subject 

DtFRICHE-MENT"  clearing  [of  :  to  lead 

Defricher"  va.  to  clear 

D^FRICHEUR  improver: ...  who  clears  the  land 

Defriser"  va.  to  uncurl  [tig)  to  put  ...  out  |  Se 
,  To  get  [ou  become]  uncurled 

Defroncer"  va.  to  take  out  the  plaits  of     fpl. 

DEFROQV E  cast-oflf  clothes  :  old  C  :  things 

Defroqu'er'  m.  to  unfrock  |  Se ,  To  tlirow 

up  the  church  |  Un  DfeFROQU-fe,An  ex-priest 

DfeFUNT"  -E  [*  a.]  deceased 

Degage -e a. free  :  easy:  off-hand  [coeur)at  ease 
[mont-de-pieW)  redeemed 

DtOAQEMENT"  clearing  :  disengagement  :  re- 
lease :  escape  :  detachment  [m"t-de-i>ie'(e')  re- 
deeming I  Escalier  de ,  Back-stairs  |  Piece 

de ,  Passage-room 

Degagei*'  va.  to  release  :  to  clear  :  to  ease  :  to 
relieve  :  to  disengage  :  to  let  out  [m't-de-p)  to 

DEOAINE  ungainly  way  [ou  figure]   l.i'^deem 

M^galner"  va.  to  draw  (a  sword] 

D^ganter'  ii.  [&  Se  _  vr.]  to  take  off ...  's  gloves 

D6garnir  va.  to  strip  :  to  dismantle  {■$>)  to  un- 
rig I  Se ,  To  part  (de,  with]  to  get  short 

(of]  to  lose  (one's  hair,  its  leaves,  etc.] 

DfeOAT"  devastation  :  waste  :  ravage  |  s  ma- 

teriels  (pi]  Damage  to  property 

Degauchir  va.  to  take  the  rough  off  :  to  level 
fpers)  to  improve  ...'s  manners  finK' 

DEQEL  thaw  |  DEOELEE  [fam]  •  good  dress- 

Degeler"  v.  {Table  71)  to  thaw 

DEGENERA  TION"  or  DEQENERESCENCE 

degeneration  :  degeneracy  :  falling  off  |  ce 

graisseMse  du  coeur.  Fatty  degeneration  of  the 

Degenerer"  vn.  to  degenerate  [heart 

Degingande  -e  a.  great  ungainly  :  loose 

'  DegoblU'er" '  va.  [vulg]  to  spew 

'  Degoiser" '  wi.  |  En ,  To  spin  a  yarn 

D6gom"iner'  va.  [vulg]  to  'oust' :  to  'do  for' 

DfeGONFLEMENT"  collapse  :  going  down  [d'un 
pnen)  deflation 

Degonfler"  va.  to  reduce,  bring  down  [pneu)  to 
deflate  |  Se ,  To  go  down  :  to  subside  :  to  col- 

d£QORQEMENT"  overflowing  :  clearing  [lapse 

D^GORQEOIR  drain  :  spout 

Degorgep"  va.  to  overflow  :  to  cleanse  :  to 
empty  :  to  disgorge 

Degoter"  va.  [vulg]  to  'knock  ...  off  ...'s  perch ' 

'Degouliner'  vn.  to  trickle  down 


r>6gourdi-e  a.  with  the  chill  off  [fig)  sharp  : 
'  cute '  I  Degourdir  v.  to  stretch  out  [eart)  to 
take  tlie  chill  off  [pers)  to  sharpen  ...  up  | 

Se To  feel  warmer  \y.  Stretcli  tw^] 

DI&QOURDISSE-MENT"  return  of  warmth :  tak- 
ing the  cliill  off  :  sharpening  up 
DUGOUT'  dislike  :  disgust :  vexation  |  Prendre 

...  en ,  To  take  a  dislike  to  ... 

Degofltanf  -e  a.  [fam]  sickening  :  disgusting  : 
disheartening  |  l>(lgoftte-e  a.   particular: 

over  nice  [de,  of)  tired  :  sick  |  Faire  le ,  To 

be  squeamisli   I  Degoftter"  va.  to  disgust  | 

Se de,  To  take  a  dislike  to 

D^gouftanf  -e  a.  dripping  :  trickling 
D^gouf  ter'  vn.  to  drop  :  to  drip  :  to  run  (a, 
Degradanf  -e  a.  disgraceful        \_...:  de,  from 
D^GRADATEUR  [p/iot]  vignetting  glass 
DEGRADATION-  _  :  dilapidation  :  damage 
Degradei*"  va.  to  degrade  :  to  dilapidate  :  to 
damage  [peinf)  to  shade  ...  off  :  to  tone  down 

[pliotogr.)  to  vignette  |  Se ,  To  be  damaged 

Ipers)  to  degrade  os 

Degrafer'  va.  to  unhook  :  to  unfasten  |  Se , 

Ipers]  To  undo  one's  things 
O^GRAISSAGE  scouring  :  cleaning 
Degraisser'  va.  to  scour  :  to  clean  :  to  get  off 

[ou  get  out]  tlie  grease  [ou  fat]  from 
DEGRAISSEUR  -EUSE  clothes-cleaner  :  glove- 
D^GRAS'  dubbing  [cleaner 

Degravoyer'  va.  to  lay  ...  bare 
DEQR^  degree  :  step  [rne'd)  stage  [fam)  pitch 
D6gr«5er"  va.  [i>]  to  unrig 
DfeGRfeVEMENT"  reduction  (of  taxes] 
Degrever"  va.  to  reduce  :  to  remit  :  to  take  off 
DEGRINOOLADE  tumbling  down  :  tumble 

[fig) '  come-down ' 
Degringoler"  vn.  to  roll  [ou  tumble]  down  [fig) 

to  '  come  down  ' :  to  fast  degenerate 
D(5griser"  va.  to  sober  [fig)  to  bring  ...  to  (his) 

senses  |  Se ,  To  get  sober         fto  forge-roll 

Degrossir  va.  to  rough  out  :  to  dress  [du  fer) 
D^GROSSISSAQE  roughing  out  [ou  down]  [du 

fer)  forge-rolling 
Degue"niire-e  a.  tattered  :  ragged  [raggheddl 
I>6guerpir  vn.  to  quit :  to '  be  off ' :  to  '  clear 
D^QUISEMENT"  [s,  z]  disguise  [out' 

Deguiser"  va.  to  disguise  (en,  as,  as  a  :  a,  from] 

Se ,  To  disguise  os  :  to  dissemble 

D^GUSTATEUR  taster   |    DEGUSTATION" 
tasting  :  sampling  (wine,  &c.)  before  purchase 
Dt5guster'  va.  to  taste  :  to  sample 
I>ehaler'  va.  to  haul  ...  out 


DEF 


ENGLISH-FRENCH 


DEI 


Defray'  the  EXPENSES  va.  payer  [or  faire] 
Ueft'ly  ad.  adroitement  [les  frais 

DEFUNCT  [*  or.]  defunt-e  :  mort-e  Tto,  a 

Defy'  [difdi'l  va.  defier  :  mettre  ...  au  defi  (to, 

de]  porter  un  defi 
DEGEN'ERACY  Idi-djenn']  abatardissement 
Degen'erate  Idi-djenn'-e-reUil  vn.  degenerer  : 
s'abatardir  (into,  dans,  en] 
—  [di-dJenti'-e-re-W]  a.  degenere  :  indigne 
DEGRADA'TION  Idegh-re-de'che-nn^  degrada- 
tion [fig)  avilissement 
Degra'de   [degrede]   va.  degrader  (from,  de  : 
to,  a,  jusqu'au  rang  de]  [fig)  avilir 


Degra'ding  a.  avilissant 
— ingly  ad.  Anne  maniere  avilissante 

DEGREE'  degre  :  mestire  [in  life)  condition  : 
rang  [arithmet.)  tranche  [university)  grade  | 
B.A.  — ,  Diplome  de  bachelier  (es  lettres] 

M.A ,  Diplome  de  licencie  |  DOCTOR'S  _, 

Doctorat  |  To  take  one's ,  Passer  ses  exa- 

mens  ]  He  has  taken  his in  law,  II  a  fait 

son  droit  |  By s,  Par  degres  :  pas  a  pas  : 

peu  a  peu  I  Not  in  the  least ,  Pas  le  moins  du 

monde  |  To  a  certain ,  Jusqu'a  un  certain 

point  I  To  such  a ,  a  tel  point  (que] 

De'ify  va.  deifier 


A  point  (S")  means  silent,  or  ON"  LL'  L'  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison.  [187] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMINIXB  xcorOs  in  Italic.     MASCULINE,  tlius. 


DEH 


PRANgAIS- ANGLAIS 


DEL 


D^liftler"  va.  to  remove  the  sunbiu-a  from 
Dehanche-e  a.  ungainly 
D^HARNACHEMENT"  unharnessing 
Deharnacher"  va.  to  unharness 
Dehonte  -€  a.  shameless  :  barefaced 
DEHORS"  outside  :  exterior  1  _  [pi]  [fort)  out- 
works [fig)  exterior  :  appearances  (pi] 

cut.  out :  outside  :  without :  abroad  [navig.}  kt 

sea  :  in  the  offing  [voiles)  spread  |Au ,  With- 
out :  outside  i  De From  outside  |  Du , 

[des  clients,  etc.]  At,  from  a  distance  |  En . 

Outside  [pers)  frank  and  open  |  En de,  Out 

of :  outside  (of]  without  |  Mettre ,  To  send 

...  going    I    Mettre  en  ,  To   set  ...   aside 

[com)  to  pay  away  i  Par ,  Round  outside 

Df:iFICATIOS-  —  [_di-ifi-keclie-nn\ 
Dt^ifiei-  va.  to  deify  [rfi-Wl  DfelSME  _m 
D^ISTE  _t  [a.)  deistical 
DEITE  _ty  [dt-e-fe] 

Deja  ad.  already  I en  lS50,As  far  back  as  1850 

DEJECTIOy  o^  [med]  evacuation 
se  Dejeter"  vr.  to  warp  :  to  twist  :  to  deviate 
DEJEUNER" [&  D^JEUN^  less  common]  break- 
fast :  lunch  |  Premier ,  Cup  of  coffee  (etc.) 

on  getting  up  |  Second  ,  or a  la  four- 

chette.  Lunch  [taken  in  France  at  from  11 
to  12  o'clock,  and  more  like  an  English  lunch 
than  a  breakfast] 
Dejeuner'  vn.  to  breakfast :  to  have  B  [repas 

a  midi)  to  lunch 
D^jouep'  va.  to  baffle  :  to  thwart :  to  upset 
Dejucher"  vn.  to  '  come  down  from  ..."s  perch' 

[va.)  to  'bring  ...  down"  (etc.] 
se  Dejuger'  tr.  to  reverse  one's  opinion 
Dela  prep.  \  Au de,En de, Par ....Be- 
yond . . . :  on  the  other  side :  more  than :  farther 

than  I  De la  nier,  From  beyond  the  sea 

D^LABREMENT"  ruin  :  decay  :  disorder 
Delabre-e  a.  wretched  :  ragged  :  ...  iu  rags  : 

...  in  ruins  |  Sante ee.  Shattered  health 

D^Iabrer*  va.  to  tear  :  to  break  :  to  destroy 

[sante,  etc.)  to  ruin  |  Se ,  To  fall  into  decay 

D^lacer"  va.  to  unlace  |  Se ,  To  come  undone 

[pers)  to  undo  one's  corset 
OELAI  delay  :  period  [d'appel)  time  for  appeal- 
ing I  Dans  un de.  In  the  course  of  :  within 

...   I   Dans  un  bref ,  'Without  loss  of  time  : 

shortly 


DfeLAISSEMENT-destitution(de,of,  in]  [droit) 
abandonment 

Delaisser"  va.  to  forsake  :  to  abandon 

OELASSE'MENT"  relaxation  :  rest  :  recreation 

Delasser"  va.  to  refresh  :  to  rest  |  Se ,  w.  to 

take  some  relaxation  ■  • 

DtlATEUR -TRICE  informer  • 

DELA  TIOX' '  information  :  denunciation    \.' ' 
'  Delayer'  ra.  to  soften  [ou  lighten]  (water-colour] 
I  Delayer'  no.  to  dilute  :  to  temper  [oeufs)  to  beat 

j  Delectable  a. Lup 

'  se  Delecter'  vr.  to  delight  (a,  in] 

DELEGATION"  _  :  proxy  :  assignment  of 
pav-.  etc. 

DELEGU^  delegate  :  deputy  :  one  of  the  depu- 
tation I MINEUR  mine-inspector  (elected  by 

the  miners  themselves]    [sign  :  to  hand  over 

Deleguer'  va.  to  depute  :  to  delegate  :  to  as- 
i  Delester'  va.  to  discharge  the  ballast  from 
I  Deletere  [day-lay-tare]  a.  deleterious  [cleli-iir- 
I  Deliberanf  -e  a.  deliberative  Li'^-ss 

Dt'liberatif -ire  a. ive 

i  DELIBERATION"  —  [recfte-nii]  resolution 

D^LIB^R^  [juges]  consultation  ou  decision  (of 

judges] -e  a.  deliberate  :  easy  :  resolute  |  De 

propos Designedly  :  wilfully 

Deliberement'  ad.  deliberately 

Deliberer'  vn.  [sur,  de,  upon,  on]  to  deliberate 
[de,  to)  to  resolve         .  •         ■ 

Delicat"-€  a.  delicate :  nice : "  ticklish "  |  Procedes 
pen s,  Unscrupulous  behaviour 

Delicate'nient'  ad.  delicately  :  daintily 

DELICATESSE  delicacy  :  nicety  :  scrupulous- 
ness :  sense  of  right  |  En ,  On  cold  terms 

OBLIGE  [pi.  i)£irCES]delight :  pleasure  (pour, 
de,  to] ...  fait  les  I_s  des  Parisiens,  The P's  are 
completely  carried  away  with  ... 

Delicieux"  -etise  a.  [au  gofit)  delicious  [fig)  de- 
lightful :  beautiful  [-eusemenf  -ly,  -lly] 

Delicoter'  va.  to  take  off  the  halter  from 

D^lictueux'  -«iise  a.  felonious 

D^U^  thin  [ou  up]  stroke 

-e  a.  untied :  loose :  easy :  sharp :  slender  1  Avoir 

la  langtte  bien e.  To  be  very  talkative 

Delier'  va.  to  untie  [fig)  to  release  :  to  absolve  | 

Sans  botirse  ,  Without  paying  a  penny  | 

Se To  come  undone  :  to  release  one's  self 

[n»)  to  strain 


DEI 


ENGLISH-FRENCH 


DEL 


Deig'n  vn.  daigner  (to, ...] 
DEIL  [dilc]   [mot  ecossais]  diable 
Deis'tical  [ke-t]  a.  de  deiste  [pers)  deiste 
DE'ITY  divinite  [mythol)  deite 

Deject'ed  a.  abattu  |  ly  ad.  d'un  air  abattu 

DEJECTION  fed  abattement :  decouragement 
DELAY'  delai  fco  :  retard  |  _S  lenteurs 

1X1.  differer  :  retarder  :  ajourner  |  He s  to 

the  last.  U  remet  au  dernier  moment 
DEL'EGATE  [<fe  a.]  delegue  [to.)  deleguer  (to,  a] 
Dele'te  [dilJfe]  va.  biffer  :  rayer 
Delete'rious  [ft-ri-e-ss]  a.  nuisible :  deletere 
Delib'erate  [d-libb-e-rete]  vn.  deliberer  (upon, 

sur]  [d-Jiftb-e-re-f]  a.  delibere  :  reflechi 

[pace)  lent  |  ly  [re-t]  ad.  de  propos  deli- 
bere [slowly)  lentement  1  DELIBEEA'TION 
iiche'nn']  deliberation  \  With  _,  Avec  reflexion 


Delib'erative  a.  deliberatif  [assembly)  deli- 
berant 

DEL'ICACY  d€licatesse  [eatable)  friandise 

Del'icate  [delV i-ke-tt1  a.  delicat-e 

_  FEELIXG,  sentiments  de  delicatesse  (pi] 
ly  ad.  avec  delicatesse :  discretement 

Dell'dous  [cJie-ssJ  a.  delicieux  | ly  ad.  deli- 

cieusement  |  NESS  gout  delicieux 

DELI'G'HT  Idilaite]  delices  (pi]  To  be  the  _ 

of,  Faire  les  delices  de  |  To in,  [ou  to  take 

in,]  Se  plaire  a  :  trouver  son  bonheur  a  : 

faire  ses  delices  de  |  To ...,  Rejouir  :_en- 

chanter  ...  |  To  be  ed  with,  [ou  at,]  Etre 

enchante  [or  ravi]  de 

Deli'g'ht f III  [dilatfe]  a.  delicieux  Wa :  ravissant 

[pers)  charmant  |  lly  ad.  delicieusement : 

a  ravir  |  NESS  enchantement :  cbarme 


[188]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles.  Roman  t}'pe ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


DEL 


PRANgAIS-ANGLAIS 


DEM 


DELIMITATION"  _ 

Delimiter'  va.  to  assign  the  limits  to 

DELINEATION"  _  [di-linni-e'clie-mi'] 

DtLINQU-ANT-  _ent  D3|  [dr)  offender 

DELIQUESCENCE  _ 

D(51iquescenf  -e  a. t 

D^liranf  -e  a.  delirious  [fig)  frenzied  :  distem- 
pered [fam  :  plats)  '  splendid  ' 

D^LIRE  delirium  K^[fig)  frenzy  |  Etre  en ,  or 

Delirer"  vn.  to  be  delirious  :  to  wander 

DELIRIUM  TREMENS  _  Uri-mennzl 

DtLIT"  [simple)  misdemeanour  |  Le  corps  du  _, 
The  offence  itself  :  the  charge  |  En  flagrant 
,  In  the  very  act : "  in  flagrante  delicto ' 

D^llter"  va.  to  split :  to  shale  off  [fihatix)  to  slack 

DELIVRANCE  verance  :  release  (de,  from] 

delivery  (a,  to]  [billets)  issue 

D^LIVRE  after-birth 

D61ivrer'  va.  to  deliver  :  to  release  :  to  issue 

T)&loQ&Vva.  to  dislodge  :  to  turn  ...  out  [vn.)  to 
move  (out,  away]  to  'clear out'  | sans  tam- 
bour ni  trompette.  To  leave  'on  the  quiet ' 

D^loyal  -e  a.  dishonest  :  disloyal  tx^  :  unfair  | 
emenf  ad.  dishonestly  :  unfairly 

DELOYAUTE  dishonesty :  perfidy 

DELTA  _  idell'-W] 

DELUGE [dell'-youdje]  flood  |  Passons  au , 

Come,  cut  it  short ! 

'  Delur6 ' -e  a.  sharp  :  wide-awake  :  '  no  fool' 

D6Iustrer'  va.  to  take  off  the  gloss  from 

DEMAGOGIE  _ism 

DiJmagogique  a.  of  [ou  like]  a  demagogue 

DEMAGOGUE  _ 

D^maiU'er'  va.  to  pick  out  [»t)  to  unshackle 

Demaiiroter'  va.  to  unswathe 

DEMAIN"  to-morrow  |  a  _,  Till  T  [int.)  Good- 
bye till  T !  I  Apres-_,  The  day  after  T  |  _ 

en  huit,  T  week  |  II  y  aura huit  jours,  A 

week  ago  T 

Demancher'wi.  to  take  off  the  handle  from,  dis- 
locate [rrats.  i>n.)  to  shift  I  Ce  couteau  s'est  de- 
raanche,  This  knife  has  lost  its  handle 

DEMANDS  _d  [ang.  pr.  demann'ddl  [de,  for, 

of)  request  :  prayer  |  en  ...,  Action  for  ...  I 

Sur  la de.  At  the  R  of  |  S'  [com]  orders 


Deniander'  [a,  ...]  tia.  to  ask  :  to  beg  :  to  de' 
mand  :  to  claim  :  to  want :  to  require  :  to  call  I 
_  CD,  To  ask  for  CD  |  _a  CD,  Toask  CD  I 
II  ne  demande  pas  raieux,  He  is  only  too  glad 
to  do  so  I  Je  me  demande  si  ....  I  wonder 
whether  ...  |  Je  vous  demande  pardon,  I  beg 
your  pardon  |  Tres  demande -e,  Much  in  re- 
quest I  On  demande  ...,  Wanted  ...  [y.  Like] 
DEMANDEUR  -ERESSE  plaintiff :  applicant 
DEMANGEAISON"  [s,  z]  itching  :  eagerness 
D^inangei''  vn.  to  itch  |  La  langue  lui  de- 
mange,  He  longs  to  speak 
Deinante'ler'  va.  to  dismantle 
D«5inantlbuler'  va.  to  break  :  to  put  ...  out 
Demarcatif  -ive  a.  demarcating 
DEMARCATION"  —  [diniarkecJie-nn] 
DEMARCHE  step  :  gait  :  measure  :  conduct : 
attempt  [aupres  de,  to)  application  |  Faire  des 

s  pour.  To  take  steps  to 

D^MARCHEUR  bank  messenger 
Demarquer'  va.  to  remove  the  mark  from 
D^MAR'RAQE  unmooring  [«Sl,  auto)  starting 
DemarTer"  va.  to  unmoor  :  to  unlasli   [faire 
partir)  to  start  [wi.)  to  leave  Iter  moorings  : 
to  get  under  weigh  [^31,  auto,  eye)  to  start 
D^masquer"  va.  to  unmask  [tig)  to  expose 
D^MATAQE  dismasting 
Dein&ter"  ixi.  to  dismast 
D^M£LAQE  combing  out 
D^M£L^  dispute  :  contest :  disturbance 
I>(5mSler'  va.  [de,  d'avec,  from)  to  separate  : 
to  disentangle  :  to  comb  out  :  to  extricate  :  to 
unravel :  to  make  out :  to  contend  (for]  Kien  a 

avec.  No  dealings  with  |  Se ,  To  clear  up 

0^M£L0IR  large-tooth  comb  [tech)  reel 
D^MEMBRE'MENT"  [em,  ari]  dismemberment 
D6membrer'  va.  to  dismember 
D^M^NAQE'MENT" removal :' moving  house'  | 

Voiture  de ,  Furniture-van 

Dem^nager"  va.  to  remove  (furniture,  effects] 
Ivn.)  to  '  move  house '  [en  argot)  to  '  be  off '  | 

'II  demenage,'  He's  going  off  his  head    |    ' 

a  fa  cloche  de  bois,'  'To  quit  without  paying 
one's  rent 
D^M^NAGEUR  furniture-remover 


DEL 


ENGLISH-FRENCH 


DEM 


Delin'eate  va.  tracer  :  peindre  [fig)  decrire 
DELINQ'UENCy  [di-linnk-oue^nce'i  delit  : 
faute  I  DELINQ'UENT  Idi-linnk-oue-nntt^  de- 
linquant-e  :  coupable 
Delir'ious  Ide-liri-e-ss}  a.  en  delire  :  dans  le 

D  I  To  get  [ou  become]  ,  Tomber  en  D 

DELIR'IUM  [diliri-e-mml  delire  |  To  bring  on 

_,  Donner  le  delire  |  _  TRE'MENS  '  _  ' 
Deli  v'er  va.  [from,  de]  rendre  :  faire  remettre : 

delivrer  :  livrer  [ to  one's  door)  livrer  ...  a 

domicile  [V.  Free]  [save)  sauver  [a  message) 
apporter  :  remettre  [speech)  prononcer  :  faire 

Iwomen)  accoucher  (of,  de]  over, up, 

livrer  (to,  a] one's  self  up,  se  livrer  (to,  a] 

—  immediately,  '  Tres  presse  ' 
DELIVERANCE  le-nnce]  delivrance  (.from,  de 
DELIV'ERER  liberateur -irice  :  sauveur 
DELIVERY  [from,  de)  delivrance  [of  goods) 

livrainon  [of  letters)  distritndion  [cost  of ) 

port  [goods  or  letters  to  one's  door)  remise  a 


domicile  [cartage)  camionnage  [of  a  speech) 
prononce  [birth)  accouchement  [opposed  to 
SUCTION)  refoiilement [output  of  a  PUMP) 
debit  I  _  NOTE  bulletin  de  Uvraison  |  For 

in,  Livrable  au  ...  |  Free Paris,  Rendu 

DELL  vallon  [franco  a  P 

DELPHIN'IUM  dauphincUe 
«Delu'de  va.  tromper  :  duper  :  abuser 

— d  a.  aveugle  :  abuse  i ER  trompeur  -ettse 

Del'uge  [.del'yoiidj'i  va.  inonder  (with,  de] 
DELU  SION  llouje-nn]  deception  :  illiision 
Delu'slvo  a.  illusoire  |  Delve  v.  becher 
DEMAND'  demande  [V.  SUPPLY]  [claim)  re- 

clanuition  |  In  great ,  Tres  demande  :  tres 

couru  I  In  full  of  all s,  Pour  solde  de  tout 

compte    I    On   ,   a  presentation  |  va. 

demander  [need)  exiger  [claim)  reclamer 
Demean'  one's  self  Idi-mine']  v.  se  comporter 

[degrade  one's  self)  s'abaisser 
DEMEAN'OUR  air  :  maintien  :  conduite 


A  point  (S')  means  silent,  or  QN'  LL'  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison.  [189] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


D&M 


FRANgAIS-ANGLAIS 


DEN 


DEMENCE  madness  ]  En Mad 

se  Djhiiener"  vr.  to  throw  [ou  fling]  one's  self 

about  :  to  struggle 
DEMENTI  lie :  flat  denial  :  failure  |  Conner  un  _ 
a.  To  give  ...  the  lie  [F.  ificlatant]  En  avoir 
le ,  To  reap  failure  :  to  get  the  worst  of  it 

IDemeiitir  va.  (Table  18)  to  give  the  lie  to  :  to 
contradict  :  to  belie  |   Se To  C  o's  (ou  one 

another]  to  belie  o's  [fig)  to  fail  :  to  flag  :  to 
give  way 

DtMtRITE t  I  V  de,  to  lose  favour  with 

DeniesurS  -e  a.  immoderate  :  unbounded  :  ex- 
cessive [-menf  -ly,  beyond  measure] 
Demettre  r. (Table  66)  to  dismiss  1  _  la  jambe 

a  ...,  To  put  ...'s  leg  out  of  joint  |  Se de, 

To  give  up  :  to  resign   |   Se le  ....  To  put 

one's  ...  out  of  joint 
D^MEUBLEMENT"  removal  of  the  furniture 
Denieubler"  va.  to  remove  the  furniture  from 

Deineuranf  ad.  i  Au ....  After  all  ... 

DE3IEURE  residence  :  dwelling  [poet)  abode 
[retard)  delay  |  A ,  Fixed  : '  for  good '  :  per- 
manently I  Mettre  ...  en de,  To  order  ...  to  : 

to  summon  ...to 
Deiiieurer'  vn.  to  reside  :  to  live :  to  stay  (a,  at] 
to  remain  :  to  stand  :  to  be  [arreter)  to  stop  | 

chez  soi.  To  stay  at  home  |  d'accord.  To 

agree  |  en  reste,  To  be  behind-hand    |  

interdit.  To  stand  speechless  |  un  peu  sot. 

To  look  rather  foolish  |  En  la.  To  stop' 

there  |  J'ai  demeure  dans  cette  me  ...,  I  lived 
[ou.  I  have  lived]  in  this  street  ... 
Demi  -e*  a.  half  :  demi-  [en  angl.  pr.  demm'e] 
semi  I  a Half  :  by  halves  |  -CERCLE  semi- 
circle 1  -CLEF-'ir.  Noeud]  -DIEU  demi-god  | 
•FINALE  semi-tinal  1  -lixe a.  semi-portable  | 
-JOUR  twilight  i  -irA'JB crescent  [/"orOdemi- 
lune  I  -MESVRE  half-measure  i  -SAVANT' 
smatterer  :  half-learned  ...   |   -SOLDE  half- 
pay   I   -SOUPIR  [wws]  quaver  rest   |   -TON" 
semitone  [*Tlie  fern,  form  is  used  onlj*  after 
the  noun:  before  the  noun  it  must  be  hyphened, 
and  is  invariable]  Une  demi-7iei(re.  Half-an- 
hour  I  fne /lewreet  dem/e,  Anhourandahalf 
lliettre  du  jour)  half-past  one 
DEMIE  [of  clocks  striking]  half-hour 
Deniis"  -e  pp.  [T".  Demettre] 
DEMISSION"  resignation  Irezz' -ig-neche-nti] 

nner"  v.  [&  Donner  sa  demission]  to  resign 

[-za'i'jie]  to  send  in  ones  resignation 
D^MISSION-NAIRE  [<fc  a.]  person,  etc. resigning 
D^MOCRATE  _t  Lou  has  resigned] 

DEMOCRATIE  [t  as  c]  democ'racy  [re-ei^ 


Democratique  a crat'ic  [-menf,  -ically] 

Demode -e  j)j).  ...  gone  out  of  fashion 
se  Demoder'  vr.  to  go  out  of  fashion 
DEMOISELLE  [s,  2]  young  lady  :  Miss  :  girl : 
single  woman  [de  magasin)  assistant  [insect) 
dragon-fly  [/lie)  rammer  ]  _  d'honneur.Brides- 
Demolirua.  to  pull  down  :  to  demolish     \jnaid 
DEMOLITION-  _   i   —S'  old  materials 
O^MON" [dime-nw]  the  Devil  [enfant)  mis- 
chievous young  dog,  ou  little  rascal 
Dt'niont'-lisei"'  va.  to  call  in  (coin] 
DfeMONIAQUE  _iac  [a.)  demoni'acal 
DtMONOGRAPHEdemonorogist|_7E_ol'ogy 

Uf'-iiionstratif -ire  a. ive  [-nnl  sign 

DEMONSTRATION  ■  —  [demnie-nn-strdclie- 

I><-montable  a that  can  be  taken  to  pieces  : 

detachable 

D^MONTAQE  taking  ...  to  pieces  [ou  down] 

Denionti?  -e  pp.  [»jer)  heavy  [tech)  taken  apart 

[ou  to  pieces]  D^MONTE-PNEUS*  tyre-lever 

Demonter"  va.  to  dismount  :  to  unhorse  [tech) 

to  take...  to  pieces  [tig)  to  put...  out :  to  upset : 

to  knock  ...  over  [d'un  poste)  to  turn  ...  out  | 

Se To  come  [ou  be  taken]  to  pieces  :  to 

get  out  of  order  :  to  be  put  out  fproved 

Demonli-able  a.  demonstrable  :  ...thatcanbe 
Deinontrer"  va.  to  demonstrate  :  to  show  :  to 
Deniomlisant'  -e  a.  demoralizing  Lprove 

D^moralisatcur  -trice  a.  demoralizing 
DEMORALISATION-  —za'tion  [zeche-nn} 
Demorjilisei*'  w.  to  demor'alize  fin 

Denioi'dre  vn.  [de, ...]  to  let  go  :  to  give  up  [ou 
Deniouler'  va.  to  withdraw  ...  from  the  mould 
DEMULTIPLICATION-  gearratio 
se  Deniunir  vr.  to  deprive  one's  self  (de,  of] 

to  part  (de,  with] 
Demurer'  va.  to  re-open  (a  doorway,  etc.] 
Demuse'ler'  1x1.  to  unmuzzle 
se  Denantir  vr.  to  give  up  :  to  strip  o'self  (of] 
D^natter'  va.  to  undo  the  plaits  (in  ou  of  ...] 
Denature -e  a.  unnatural  :  depraved  |  Alcool 

,  Methylated  spirit 

Denaturei'"  va.  to  alter  :  to  distort  :  to  twist  : 

to  disguise  [de  I'alcool)  to  methylate  |  son 

bien,  To  turn  one's  estate  into  money 
DENEGATION-  denial  :  disproof 
D^NI  refusal  :  denial 
D^niaiser'  va.  to  sharpen  :  to  'put  ...  up  to  a 

thing  or  two '  |  Se ,  To  sharpen  up 

Denicher"  va.  to  take ...  out  of  its  nest  [ou  niche] 
to  dislodge  :  to  ferret  out :  to  turn  up  :  to  un- 
earth Ivn.)  L'oiseau  a e,  The  bird  is  flown 

O^NICHEUR  bird's-nester  [de,  after)  hunter 


DEM 


ENGLISH-FRENCH 


DEN 


DEMER'IT  demerite  :  faiite 
DEME'SNE  [di-mine}  doniaine 
DEMI'SE  [i  a'Q  mort :  deces  [va.)  leguer 

Deniol'isii  va.  demolir  |  ER  demolisseur 

Dem'onstrate  [a  e']  va.  demontrer  :  constater 
DEMONSTKA'TION  de—  [public  _)  mani- 
festation 
Demor'alize  Udizel  va.  demoraliser 
Demor'alizing  [Ja'i]  demoralisateur -(rice 
DEMUR'  [nie-r]  h&itation  :  difflcidte 
Demur  [-rre'd]  vn.  hesitiJr  :  s'opposer  (at,  to, 
a]  [law)  produire  une  exception 


Demu're  [niioureTi  a.  pose  :  prude  |  -looking 

individual,  Sainte-Nitmiche   \   ly  ad.  d'un 

air  pose  I  NESS  gravite  :  air  pose 

demure' AGE  snrestaries  (pi] 

DEMUKR'ER  [»ne-j-]  exception 

DEMY'  idi-mdii  coquille 

DEN  autre  [of  robbers)  repaire  [wretched  — ) 
bouge  ['  sanctum ')  cabinet 

DENI'AIi  deui  :  denegation  [Peter's  — )  renie- 

~ment  |  I'll  take  no ,  Je  n'admets  pas  de 

=Srefus  I  Flat  _,  Refus  tout  net  :  denegation 

^absolue  [r.  Self-_] 


[190]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


DEN 


FRANgAIS-ANGLAIS 


DEP 


DENIER"  money  :  funds  (pi]  standard  :  hard 

cash  :  farthing  :  mite  |  De  ses  propres s, 

Out  of  one's  own  pocket  |  _  de  SAINT  PIERRE 

Peter's  pence  (pi] a  DIED  earnest  M  ]  Le 

_  de  la  VEUVE,  The  imdoiv's  mite 
I>enier'  va.  to  deny 

Donigranf-e  a.  |  Propos s,  Disparaging  re- 

D^NIGREMENT'  disparagement  (.Quarks 

Denlgrcr'  va.  to  disparage  :  to  'run  ...  down'  : 

to  'throw  cold  water  on' 
D^NOMBREMENT"  census  :  enumeration 
I>enoinbrer'  va.  to  take  a  census  of  :  to  enu- 
D^NOMINATEUR  [arith]  _tor  [merate 

l>enominatlf-iye  a. ive 

DENOMINA  TION' ' [di-rwmini-neche-nu'i 

Denoin'mer"  va.  to  denominate  :  to  name 
Denoncer'  va.  to  denounce  :  to  declare  [dr)  to 

inform  against  [fam)  to  tell  upon 
DtNONC\A.rEUfi -TRICE  [dr]  informer 
DEA'^OA^CrAT/OiVdenun'eiationMi-neTnnci- 

eche-tui]  information  :  declaration 
Denoler"  va.  to  denote  :  to  show 
DENOUEMENT"  '_' :  upshot : '  wind-up '  :  end : 

termination  :  issue 
Denouer'  va.  to  untie  :  to  unravel  :  to  undo  : 

to  render  ...  supple  :  to  loosen  |  Se ,  rr.  to 

come  untied,  unravelled,  undone,  etc. 
fDENREES'  [pi]  provisions  :  produce  :  com- 
j^  modities  |  s  coloniales,  Colonial  produce 

2  Dense  a.  [denncel  [thickness 

|DENSIMETRE  densimeter  |  DENSITE  _ty  ; 
sfDENT'  tooth  :  notch  [de  7ierse)tine  Icoiiture) 

C  scallop  [de  rmie)  cog  |    branlante.  Loose 

^  tooth  I cj'eiise,  Hollow  T  |  Arracherwne 

i  a,  To  take  out  a  T  for  |  Avoir  wne centre, 

^   To  have  a  spite  against  |  a  belles s,  '  T  and 

i   nail ' :  heartily  |  Brosse  a  _s,  T-brush  |  Coup 

3  de ,Bite  [fig)  disparaging  remark  |  Jusqu' 

•^   aux  _.9,  To  the  teeth  |  Mai  de s,  Tooth- 

•=   ache  I  J'ai  mal  aux s,  I  have  a  toothaclie  | 

3  Manger  du  bout  des s,  To  eat  without  an 

O   appetite   |   Rire  du  bout  des s,  To  try  to 

ai   force  a  laugh  |  Sur  les  s,  Knocked  up  | 

5  Dentaire  a.  dental  [derm-U-l^    IV.  TOOTH 
J^  Dental -e  a.  [gram]  _  |  DENTALE  _1 
^Z)£JVT-DE-LI0N"  dandelion  idami' di-ldi-nn 
p^Denle -en. toothed  :  indented  :  notched  [hot) 
a   dentate  |  en  scie,  [bof]  Serrate  |  Roue , 

l^  CJog-wl^el :  gear-wheel 


r: 


-Dente'I6-e  a.  notched  :  indented  [roc,  etc.) 
jagged  [6oO  toothed 

_  Dente'ler"  va.  to  notch  :  to  indent 

^DENTELLE  lace  :  lace-work 

I DENTELVRE  indentation[tech)dog's-tooth 

^DENTIER"  set  of  (artificial)  teeth 

g DENTIFRICE  _  [a.)  tooth-  ... 

DENTISTE  _t  [pr.  denn'tisstt,  i  tres  bref] 
i  DENTITION-—  [fam)  teething 
y,DENTirRE  teeth  :  set  of  (natural)  T 

DENUDATION  ■  _ 

Ddnuder"  va.  to  denude  :  to  strip  (de,  of] 

Denu^  -e  a.  destitute  (de,  of] 

Deniier"  va.  to  strip  :  to  deprive 

DtNUMENT"  privation  :  destitution 

DEODORA  deodara  [di-o-da'ra] 

DepaiU'er"  va.  to  pull  the  straw  [ou  covering] 

Depaqueter'  va.  to  unpack  :  to  open  Loff 

Depareiir^  -e  a.  odd  :  imperfect  (set] 

ll'er'  va.  to  break  a  set  [ou  pair]  of  :  to  mix 

Deparer'  va.  to  strip  :  to  disfigure  :  to  spoil 
the  look  of  [to  part 

Deparier'  va.  to  leave  an  odd  one  of  the  pair  : 

Deparler"  [usually  in  negat.]  v.  to  stop  talking 

Deparquer"  fa.  to  let  ...  out 

DEPART"  departure  [.i)  sailing  [fam)  leaving  | 
lance.  Flying  start  |  Point  de Starting- 
point  I  Sur  son On  the  point  of  leaving 

Depai'tJifjer'  va.  to  give  the  casting  vote 

DtPARTEMENT"departmentD3j:  county:  pro- 
vince [  V.  Canton]  Les s,  The  country  (as 

opposed  to  Paris] al  -e  a.  provincial  :  ...  of 

the  department  :  county  . . .  [V.  Commission] 

D^partir  va.  (.Table  20)  to  allot :  to  distribute 

(a.  to]  to  bestow  (a.  upon]  Se de.  To  leave 

oflf :  to  give  up 

Depasser"  va.  to  pass  :  to  run  to  more  than  : 
to  surpass  :  to  exceed  :  to  overreach  :  to  out- 
run :  to  leave  ...  behind  :  to  project  beyond  : 
to  outsail  [sote)  to  draw  out  [cordage)  to  un- 
reeve  [mat)  to  send  down 

DtPASSE-MENT"  going  beyond  (etc.,  V.  De- 
passer]  projecting  piece 

D«;paver"  va.  to  take  up  the  pavement  of 

Depayse-e  a.  out  of  his  (fier,  etc.)  element  : 
on  strange  soil  [V.  Depayser] 

Depajser"  [daypayeezayl  va.  to  take  (a  pers.) 
out  of  his  own  country,  ou  out  of  his  element  : 
to  throw  ...  out 


DEN 


ENGLISH-FRENCH 


DEP 


DEN'IZEN  habitant :  afifranchi 
Denom'inate  va.  appeler  [law)  denomraer 
DENOMINA'TION  [neclie-nn]  denomination 

[society)  communion  :  culte  |  al  SCHOOL 

e'cole  primaire  oii  Ion  donne  un  enseigne- 

ment  religieux  particulier 
Deno'te  va.  denoter  :  marquer  :  designer 
Denou'nce  [ou  aou]  va.  denoncer 
Dense  a.  [phys.) fea  [fog,  cloud,  etc.)  epais  | 

ly  ad.  en  foule  compacte  :  en  masse 

DEN'SITY  densite  [of  fog,  etc.)  epaisseur 
DENT  idennttl  bosse  Iva.)  bossuer 

Den'tal  [dennJ'J]  a.  [gram) [med)  dentaire 

Denta'te  [a,  e]  a.  dente 

Denu'de  va.  denuder  :  depouiller  (of,  de] 

DENUNCIA'TION  [ne-^n}  denonciation 


Deny'  [dtnai]  va.  nier  :  refuser  :  deraentir  |  To 

one's  self,  Faire  abnegation  de  soi-meme  | 

To  one's  self  the  pleasure,  Se  refuser  le 

plaisir  |  There's  no  DENY'INGr,  Pas  moyeu 
de  nier  (that,  que  ...] 

DEO'DORIZER  [di-o-de-rl  desinfectant 

Depart'  v.  [from,  de]  partir  :  se  retirer  :  s'e- 
loigner  [leave  oif )  se  departir  [deviate)  s'e- 
carter  [this  life)  quitter  (cette  vie]  trepasser  | 
The ed,  Le  defunt,  la  defunte  [pi)  les  morts 

DEPART'MENT  departement  [government) 
direction  [com)  partie  [shops)  eomptoir 

DEPAR'TURE  [fc7te-r]  depart  tea  [leaving  off) 
desisteraent  [deviation)  ecart  :  eloignement 
[death)  mort :  trepas  |  A  new ,  Une  orien- 
tation nouvelle  :  un  pas  en  avant 


A  point  (S*)  means  silent,  or  GN'  LL'  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[191] 


Substantives  in  Capitals.    AH  FE^^NINE  uvrds  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


DEP 


FRANgAIS-ANGLAIS 


DEP 


D^P^CEMENT"  cutting  up  :  dismemberment 
D^pecer'  va.  to  cut[ou  break]  up :  to  dismember 
DEPECHE  despatch  It^leg.)  telegram  :' wire'  | 

S',  pi.  [com)  correspondence  Ipostes)  mail : 

bag  I  Depficher'  va.  to  despatch  |  8e ,  To 

make  haste  :  to  be  quick  :  to '  hurry  up ' 
D^pelndre  txi.  (Table  58)  to  depict 
Depeinf  -e  pp.  [V.  Depeindre] 
Depenaiir^  -e  a.  '  in  rags  and  tatters ' 
DEPENDJJfCE  —dence  (de,  on]  out-buildings 
(pi]  appendage  (to]  [pays)  dependency 

Dependant'  -e  a. dent  (de,  on] 

D^pendre  vn.  to  depend  (de,  on]  to  be  depend- 
ent (de,  on]  to  depend  on  circumstances  :  to 
result  (from]  [un  pays)  to  belong  (to]  Iva.)  to 
take  down 
D^PENS'  [pi]  costs  I  a  leurs  _,  At  their  expense 
Imauv.  x>art)  to  their  cost 

DEFENSE  expense :  pantry  |  Se  mettre  en , 

To  go  to  the  E  |  Porter  en ,  To  put  down  | 

S"  (pi]  expenditure  | s  de  menage,  House- 
hold expenses 
Depenser'  va.  to  spend  (pour,  en,  on,  in,  for] 
D^PENSIER-  -lERE  '  spendthrift  ' :  purser 

-lire  a.  extravagant 

DEPERDITION"  loss :  diminution 
Deperir  vn.  to  waste  :  to  decay  :  to  pine  away 
[edifice)  to  fall  into  decay  [p{ante)  to  wither 
D^P^RISSEMENT"  decay :  decline :  withering 
Depfitrer"  va.  to  disentangle :  to  free  (de,  from] 

to  get  ...  out  of  I  Se  de.  To  get  rid  of  (a 

pers.]  to  get  out  of  (a  mess,  difficulty,  etc.] 
DEPEUPLEMENT"  depopulation  :  thinning 
Depeupler"  va.  to  depopulate  [etang)  to  draw 

Iforet)  to  clear 
Depl^cer"  va.  to  tear ...  to  pieces  :  to  break  up 
DEPILATION"  —  :  loss  of  coat  ou  hair 
se  D^pUer*  vr.  [of  animals]  to  lose  ...'s  coat 
D^piquer'  va.  to  unquilt  [grain)  to  tread  out 
D^plster"  tw.  to  track  [fig)  to  discover  :  to '  un- 
earth' [detourner)  to  put  ...  off  the  track 

DfePIT"  spite  :  despite  :  vexation  |  En de.  In 

S  of   I   En du  bon  sens,  Against  common 

sense 
I>^piter*  1X1.  to  spite :  to  vex  :  to  annoy       ffor 
l>6plac6  -e  a.  out  of  place :  improper :  uncalled 
DfePLACEMENT"  disp—  :  removal :  change  of 
place  :  movement  |  Frais  de ,  Travelling  ex- 
penses 
Deplacer'  va.  to  displace  :  to  remove  :  to  mis- 
place :  to  take  ...  off  |  8e ,  To  move :  to  leave 

one's  seat :  to  move  about 


D^plaire  vn.  (Table  39)  to  displease  (a. ...]  to 
give  offence  (to]  to  be  unpleasant  (de.  to]  N'en 
deplaise  a,  With  all  due  deference  to  ...  |  Sa 
figure  me  deplait,  I  don't  like  his  [?ter]  look  | 

Se ,  Not  to  like  ...  (each  other,  etc.]  not  to 

get  on  well  [plante.  etc.)  not  to  do  well 
DEPLAISAJfCE  [s  z]  nuisance  :  dislike 
Deplaisant'  -e  a.  disagreeable  :  unpleasant  (a. 
pour,  to  :  de,  to]  faffliction 

DEPLAISIR  [s  z]  displeasure  :  trouble  :  grief: 
O^PLANTAQE  taking  up  (in  order  to  transplant 
Deplanter"  va.  to  take  up  :  to  clear 
DfePLANTOIR  trowel  :  gardening  trowel 
DfePLIANT"  album 

Deplier"  va.  to  unfold  :  to  open  :  to  display 
l><5plisser'  va.  to  unplait  [ploying 

D^PLOIE-MENT"  unfolding  :  display  [X)  de- 
Deplomber'  to,  to  remove  the  seals  from 
Deplorable  a.  _  :  lamentable  :  wretched  [-mf 

-bly,-ly]  Donner  un  tour a.  To  quite  pervert 

Deplorer*  va.  to  deplore 
Deployer"  va.  to  display  :  to  unfold  [X)  to  de- 
ploy [drapeaux,  voiles)  to  unfurl  |  Enseignes 

ees,  With  flying  colours  |  Kire  a  gorge e'e, 

To  roar  with  laughter 
D^plu  pp.  invar,  [y.  Deplaire] 

Deplumer'  txi.  to  pluck  |  Se ,  To  plume  itself 

[muer)  to  moult  [fam)  to  lose  one's  hair 
X>epolir  va.  to  take  off  the  polish  from  [verre) 

to  grind  {  Se To  lose  its  [ou  their]  polish  . 

Verre  d^poli.  Ground  glass 

Deponent" -e  a. 

Dcpopulariser"  va.  to  render  ...  unpopular 
DfePORT"  delay  [Bourse)  backwardation 
DEPOR  TA  TION- '  transportation 
DtPORTt  con'vict  fpranks 

DtPORTEMENT-S-  [pi]  dissolute  ways  :  wicked 

D^porter"  va.  to  transport  |  Se ,  To  desist 

DfePOSANT"  -E  [s  z]  depositor  [dr)  deponent : 

witness 
IMposer'  va.  to  deposit  [dr)  to  give  evidence 
[plaitUe)  to  lodge  [roi)  to  depose  [un  rapport 
projet  de  loi)  to  bring  in  (a  report,  bill]  [corte) 
to  leave  [fardeau)  to  put  down  [vin)  to  settle 
D^pos^  -e  a.  '  entered ' 
D^POSITAIRE  _tary  :  trustee 
DEPOSITIOy  [s  z]  _  Izicbe-nn]  evidence 
D^POSITOIRE  [s  z]  dead-house 
D<5posseder'  ixi.  to  dispossess  ...  (de,  of] 
DEPOSSESSION"  dispossessing 
D^poster"  txi.  [X]  to  dislodge  (de,  from]  to 
drive  ...  out 


DEP 


ENGLISH-FRENCH 


DEP 


Depend'  vn.  dependre  fcfl  (on,  de]  confier  (on, 

upon,  dans]  [rely  on)  compter  (sur] upon 

it  ...,  Comptez  la-dessus   |   One  can't on 

what  he  says,  II  est  sujet  a  caution  {   It s 

on  circumstances,  C'est  selon 

DEPEN'DANCE  [ou-ENCE]  dipendance  (on, 
upon,  de]  conflance  (on,  en] 

DEPEN'OANT  [ou  -ENT]  [de-nnt{\  dependant -e 

[bot)  pendant  |  To  be on  ...,  Dependre  de : 

etre  a  la  charge  de 

DEPEN'DENCY  dipendance  (of,  de]  posses- 
sion I  Our  Indian ,  L'empire  des  Indes 

Depict'  tXL  peindre  [fig)  depeindre 


Deplo'rable  [plo-re-6e-J]  a.  deplorable  [con- 
temptible) pitoyable  [-bly  ad.  -ment] 
Deplo'rc  txL  deplorer  •  se  lamenter  (...,  sur] 
Deploy'  loi,  o  dans  sort}  v.  deployer  :  se  d 
Depo'ne  vn.  deposer  (to,  de,  sur] 
DEPO'NENT  [*  a.]  de_  [law)  deposant 
Depop'ulate  [iou-letei  va.  depeupler 
DE'POPULA'TION  depeupleraent 
DEPORT'MENT  conduiu  :  manieres  (pi] 
Depo'se  v.  deposer  (from,  de  :  to,  de,  sur] 
DEPOS'IT  depot  [bank)  versement  [payment) 

gage  :  nantissement  Iva.)  deposer  :  verser 
DEPOS'ITOR  [te^l  deposant  -e 


[192]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  tx3  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


DEP 


FRANgAIS-ANGLAIS 


DER 


DfePOT"  depot"  :  deposit :  depositing  :  trust  : 
repository :  store  :  warehouse  [p.  de  loi)  bring- 
ing in  [com)  agency  (de,  for][du  vin)  settling  : 
crust  [terrassement)  spoil-bank  [chaudieres) 

scale  I  des  machines,  Engine-shed  |  En 

,  On  sale  |  Envoye  au ,  Sent  to  the  lock- 
up  I   Mandat  de ,  Detainer  |    Le de  la 

QXJERRE,  The  ordnance  office  |  Le  _  de 
MENDICITE,  The  workhouse 
D^poter'  1X1.  to  remove  ...  from  the  pot 
DfePOTOIR  general  depot  of  night-soil 
DEPOUILLE  spoil :  clothes  :  skin  \mortelle) 
remains  (pi]  [tech)  draw  [de  serpent)  slough 
DfePOUILL'EMENT"  spoliation  :  stripping  :  pri- 
vation :  abstract :  counting  (the  votes] 
Depouiirer"  va.  to  deprive  :  to  strip  :  to  skin  : 
to  throw  off :  to  give  the  figures  of  [livre,  etc.) 
to  make  extracts  from,  ou  au  abstract  of :  to  go 
through  I  _  sa  correspondance,  To  go  through 
o's  letters  |  le  scrutin,  To  count  the  ballot- 
papers  I   le  vieii  homme.  To  put  off  the 

old  man :  to  '  turn  over  a  new  leaf '  |  Se de, 

To  cast  off :  to  renounce 
I>6pourvoir  va.  (Table  30)  to  leave  ...  desti- 
tute :  to  strip  |  Depourvu  -e  a.  destitute  (de, 
of]  unprovided  (de,  with]  Au  depourvu  ad. 
Unprepared  :  at  unawares  .  unexpectedly 
DEPRAVATION"  depravity  [we'd)  deteriora- 
tion I  I>»5praver"  va.  to  deprave  :  to  vitiate 

I>«5pr(5cialeur -trice  a. atory  : ative 

DEPRECIATION"  _  |  Depreciei-  va.  [&  Se 

w.]  to  depreciate  :  to  underrate 

D^PR^DATEUR  _tor  [a.)  predatory  :  plunder- 
ing I  DEPREDATION"  _  [free 
I>«5prendre  va.  (Table  59)  to  separate  :  to  set 
DEPRESSION"  _  D3J  ldiprec?ie-nn'] 
Deprier'  va.  to  withdraw  one's  invitation  (to] 
Deprimer"  va.  to  depress  :  to  run  down 
Ddpriser"  va.  to  depreciate  fin  the  dumps ' 
DE  PROFUNOIS  _  |  Gai  comme  un  _,  'Down 
Sepuis'  ad.  *  prep,  from  :  since  :  ago  :  ever 

since  :  afterwards    |    combien  de  temps 

etes-vous  a  Paris  ?  How  long  have  you  been 

in  Paris?    |    quelques  annees.  For  some 

years  (past]  quand  ?  How  long  ?  |  peu. 


Lately  |   que,  Since  :  ever  since  | long- 
temps.  Long  ago  :  a  long  while  since 
Bepuralif-ivea.—ive  |  Depurer'tw.  to  purify 
DEPUTATION"  —[ioutecUe-nnl  deputies  (pi] 
parliamentary  duties  (ou  life]  Se  presenter  a 

la ,  To  put  up  for  parliament 

DtPUTt ty :  representative :  member  (de,  for] 

Depute!"'  va.  to  depute  [im.)to  send  a  deputation 
D^RACINEMENT"  rooting  up  [ou  out] 
Deraeiner"  va.  to  root  up  :  to  eradicate 
Derade  pp.  driven  out  to  sea 
Weraidir  va.  to  take  the  stiffness  out  of  |  Se 

,  To  lose  ...'s  stiffness  [fig)  to  mellow 

DfeRAILL-EMENT"derailment[fam)  railway  ac- 
cident ["To  throw  ...  off  the  line 

DeralU'ei'"  im.  to  run  off  the  line  |  Faire ..., 

DERAISON"  [s,  z]  want  of  sense  :  unreason- 
able thing :  nonsense  | nnabie  a.  unreason- 
able [-menf  -ly]  NNEMENT"  nonsense  : 

raving  |   onner"  vn.  to  rave  :  to  wander  : 

to  talk  nonsense 
Derange  -e  a.  out  of  order  :  in  disorder  [cer- 

veau)  deranged 
D^RANQEMENT"  _  :  trouble  :  disturbance  : 
misconduct :  confusion  :  disorder  :  putting  ... 
out  of  sorts 
Deranger'  va.  to  displace  :  to  disarrange  :  to 
disturb  :  to  trouble  :  to  derange  :  to  upset  | 

Se ,  vr.  [chose)  To  get  out  of  order  [pers)  to 

get  embarrassed  :  to  get  into  a  loose  way  of 
living  I  Ne  vous  derangez  pas !  Don't  move! 
Don't  disturb  yourself! 
Deraper"  v.  [■$>)  to  trip  [eye)  to  skid  :  to  have 
a  side-slip  |  Virez  et  derapez  ... !  Heave  up 
and  off  the  bottom !  |  Derape  a.  [ancre']  a-trip 
'  D<5rale  '-e  a.  quick :  sharp :  lively :  alert  |  Courir 

comme  un ,  '  To  go  like  a  shot ' 

Dereclief  ad.  yet  again  :  once  more 
Derdgl6-e  a.  irregular  :  disorderly 
Dereg  lenient"  ad.  in  an  irregular  way 
D^R^GLEMENT"  irregularity :  disorder 
Dertjgler'  va.  to  put ...  out  of  order  [fig)  to  un- 
settle :  to  sow  disorder  in  ...  |  Se ,  To  get 

out  of  order  :  to  get  loose  :  to  lead  an  aban- 
doned life 


DEP 


ENGLISH-FRENCH 


DER 


DEPQS'ITORY  depot  [book)  repertoire 

DEPOT"  depot  feo  [American  railroad)  station : 
gave 

Depra've  [a,  i^  va.  depraver  :  corrompre 

DEPRAVITY  depravation 

Dep'recate  [n'fce'te]  va.  implorer  [to  condemn) 
desapprouver  :  s'opposer  a 

Depre'ciate  [dipri-ehiete']  va.  deprecier  :  de- 
primer  [vn.)  perdre  (de  sa  raJeitr] 

DEPREDA'TION  Ideppri-decfie-^in']  depreda- 
tion [fig)  ravage  |  DEP'REDATOR  Iri-dete-r} 
depredateur -trice :  pillard-e 

Depress'  va.  deprimer  [deject)  abattre  [lower) 
baisser  [tech)  incliner 

DEPRESS'ION  [che-Jiw]  depression  :  abaisse- 
ment  [mental)  abattement  [indentation)  en- 
fonceraent  [hollow)  creux  | in TRADEcrise 

DEPRESS'OR  ise-^1  abaisseur  \convmerciale 

DEPRIVA'TION  [riveche-nn\  privation  [loss) 
perte 


Depri've  [i  aX]  va.  [of,  de]  priver 

DEPTH  profondeur  [thickness)  epaisseur  [of 

winter)  coeur  [colouring)  vigueur  [of  poverty) 
.jj  comble  [of  sorrow)  comble  [flounce)  hauteur 
^[of  a  sail)  chute  [of  hold)  creux  (sur  payol] 

«[typ)  corps  I ...  is  4  feet  in ,  ...  a  4  pieds  de 

'^profondeur  |  He  is  out  of  his  ,  II  n'a  pas 

pied  I  The  very s  of,  Le  fin  fond  de 

Depu'te  Idi-pioute']  va.  deleguer  :  deputer 
DEP'UTY  Idep'voute'i  depute  :  delegue  [under- 

...)  sous-  :  vice-  |  -CHAIRMAN  vice-presidenti 

-GOVERNOR  sous-gouverneur  [of  a  prison) 

sous-directeur  |    -JUDGE  juge  suppleant  | 

-MAYOR  adjoint  fler 

De'rail  va.  faire  derailler  |  To  be ed,  Derail- 

Dera'nge  Idi-rendje]  va.  deranger  (deschoses'\ 

deranger  le  cerveau  (d'une  personne"!  He  is 

d,  II  a  le  cerveau  derange 

MENT  derangement  [pers)  derangement 

du  cerveau  [med)  embarras 


A  point  (S')  means  silent,  or  GN'  LL'  L'  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[193] 


Substantives  in  Capitals.    AH  FEMININE  words  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


DER 


PRANgAIS-ANGLAIS 


DES 


Derider'  va.  to  smooth  [fig)  to  cheer  |  Se , 

To  'brighten  up': to  become  gay 

DERISION"  [s,  z]  _  Idirije-nn,  i  brefs] 

D6risoirc  a.  absurd  [railleur)  derisive 

DERIVATION"  —  [ve'che-nni  source -.artificial 
channel  for  water  drawn  off  [V.  DYNAMO^ 

DERIVE  drift  :  lee-way  1  a  la  _.  Adrift  |  AUer 

a  la  ,  To  drift  |   Wagon  en Runaway 

carriage  ou  truck 

D^RIV^  -E  [*  a.]  derivative 

Derlver'  va.  to  turn  ...  out  Id'une  origine)  to 
derive  [clous,  etc.)  to  draw  [tech)  to  cut  the 
rivets  Ivn.)  to  be  derived  P=^ 

D^RIVEUR  [*]  driver 

OERME  Idairr'm']  dermis  :  derma 

Dernier" -iere  «.last  :  utmost ;  final ;  liigliest: 
youngest  :  latter  :  latest  [le  plus  ba.s)  worst : 

lowest  I  Ces  jour.s s,  Within  the  last  few 

days  :  ...  for  a  few  days  past  |  Rendre  les s 

devoirs,  To  pay  one's  last  respects   |   En 

lieu,  Lastly  |  mot,  Last  word  :  all  one  has 

to  say  I  ordre,  Lowest  order  |  Le sup- 

plice,  The  extreme  penalty  |  L'annee iere, 

Last  year  |  La iere  annee,  The  last  year  | 

iferemenf  ad.  lately  :  latterly 

Derob»5  -e  a.  stolen  :  private  :  secret    |    a  la 

£e.  By  stealth  |  Culture ee,  Catch  crop  | 

Escalier ,  Secret  stairs 

Derober"  va.  to  rob  ...  of  [a,  from)  to  take  [ou 

get]  away  :  to  hide  |  Se To  steal  away  :  to 

shun  :  to  disappear  :  to  fail  :  to  escape 

Derogatoire,  i>erogeanf  -e  a.  derogatory  (a, 

Derogei''  vn.  to  der'ogate  (a,  from]  Lto 

Meroidir  va.  [F.  Deraidir] 

Derouill'er'  v.  to  scour  |  Se ,  To  get  polished 

D^ROULEMENT"  unrolling  [forth 

Derouler'  va.  to  unroll  :  to  unfold  :  to  spread 

DEROUTE  rout  :  disorder  |  Mettre  en  _,  To 
put  ...  to  rout  :  to  ruin 

Derouter'  va.  to  lead  ...  astray  :  to  put  ...  off 
the  track  :  to  bewilder 

DERRI^RE  back : liinder  part  [de cluirrette)  tail- 
board I  Les  s  de  I'armee,  The  rear  of  the 

army  |  De  _,  Back  :  hind  |  Porte  de  — ,  Back 
door  [fig)  way  of  escape 

prep.  <fc  ad.  beliind  :  B  it  :  B  them  :  back- 
ward [^t)  astern  |  a  [or  par]  tribord ,  On 

the  starboard  quarter  |  Par ,  From  behind 

DERVICHE  Dervish  Idenrxiclie,  i  href] 

Des"  art.  of  the  :  of  :  ft-om  :  from  the  :  some  : 
any  [V.  De] 

Des'  prep.  from(...  onwards]  since  :  as  early 

as  :  at  :  on  j  aujourd'luii,  This  very  day  : 

to-day  :  from  to-day  ; longtemps,  For  along 

time  past  |  lors,  From  that  time  :  thence- 
forth I que,  When  :  as  soon  as  :  since 

fse  Desabon'ner"  it.  to  give  up  subscribing 

Desabuser'  va.  to  undeceive  :  to  disabuse 
I  DtSAC'CORD"  disagreement  [»«««)  (Jiscord  | 
I      Etre  en avec,  To  disagree  with 

N Desac'corder'  va.  to  put  ...  out  of  tune 
rt  Desac'coupler"  va.  to  uncouple 

OQ Desac'coutumeV  va.  to  leave  off:  to  disac- 
C     custom  (o'self,  etc.)  to  :  to  break  o'self  of 

^  se  Desachalander'  vr.  to  lose  its  customers 
I  DESAF-FECTATION"  putting  to  another 
Desaf'lecle  -e  pp.  disaffected  Lpui'pose 

I  DESAFFECTION-  dis_  [wards 

Vse  Desaf'fectionner"  de  vr.  to  grow  cold  to- 


(^D^saf'fourcher'  v.  to  unmoor 
l>osagreable  a.  disagreeable  [-menf  -bly] 
DESAOREGATION"  disintegration 

D^sagreger"  va.  to  disintegrate  |  Se  ,  To 

be  disintegrated  :  to  crumble  away 
DfeSAQRtMENT"  unpleasantness  :  disagree- 
able thing  :  defect  :  inconvenience 
D6salmanter'  va.  to  de'mag'netize 
Desajuster"  va.  to  put  ...  out  of  order 
D^salterer'  va.  to  quench  ...'s  thirst    fout' 
Dt5sancrei''  vn.  to  weigh  anchor  \_va.)  to  'root 
DtSAP-POINTE-MENT"  disappointment 
Desap" pointer"  va.  to  disappoint 
Desap'prendre  va.  (Table  59)  to  forget  the 

...  he  (sJie.  etc.)  has  learned  :  to  unlearn 
DfeSAP-PROBATEUR -TiJrC£  blamer 

a.  ...  of  disapprobation  [ou  disapproval] 

DESAPPROBATION" Ais—  :  disapproval 
Jo  D^sap'prouver"  va.  to  disapprove  of 
„  Desargon'ner'  va.  to  unhorse  :  to  throw 
"  D^sargenter'  va.  to  take  off  the  silver  from  | 

^   Se ,  To  lose  (its)  silvering 

^  Desarme  -e  a.  defenceless  :  powerless 
D^SARMEMENT"  disarmament  :  disarming 

[vt)  laying-up 
D^sariner'  va.  to  disarm :  to  appease  [fusil) 
to  uncock  [I'equipage)  to  pay  off  [vaisseau) 
to  lay  (her)  up  |  Desarmez  les  avirons !  Un- 
ship your  oars ! 
D£:SAR-RIMAGE  cargo  shifting 
D«?sar"rimer'  va.  to  shift  (the  cargo] 
D^SAR'ROI  disorder  :  confusion 
Disassembler"  va.  to  take  ...  to  pieces 
D^SASTRE  disaster  |  D(5sastreux"  -euse  a. 
disastrous  [tress}  [-semenf -ly]         [jure 
DfeSAVANTAQE  disadvan'tage  |  _r'  iw.  to  in- 

geux"-eitse  a.  disadvanta'geous  [-mf-ly] 

OtSAVEU  denial :  disowning  :  repudiation 
Desaveugler'  va.  to  disabuse  :  to  'open  ...'s 

eyes '  |  Se ,  To  '  have  one's  eyes  opened  ' 

Desavouer'  va.  to  disown  :  to  disavow  :  to 
\^  repudiate  :  to  disclaim 
Desceller'  va.  to  unseal  [tech)  to  loosen 
DESCENDANCE  descent 

de  IHOMME,  descent  of  man 

DESCENDANT--^;  _t  :  offspring  [tech)  fall 

a.  descending:,.,  going  down  [train)  down 

[jnarc'e)  ebb 
Descendre  v.  to  descend  :  to  alight :  to  come  ou 
go  down  [a  terre)  to  land  :  to  alight  [eye)  to 

dismount  [faire  )  to  get.  take,  let,,  bring, 

carry,  ou  put  down  [ou  out]  to  lower  :  to  leave 
[hotel)  to  stop,  ou  stay  (a.  at]  to  make  a  descent 
(upon  a  country]  Isentinelle)  to  come  off  duty 
[etre  issu)  to  be  descended 
DESCENTE  _t  :  getting  [taking,  etc.]  down  : 
landing  :  lowering  :  down-pipe  ihernie)  rup- 
ture [com)  run  | de  JUSTICE,  domiciliary 

visit  I  _  de  LIT'  bedside  carpet 

Descriptif  -ive  a. ive 

DESCRIPTION"  —  [d'un  brevet)  specification 
/Desechouer'  va.  [J>]  to  get  (her)  off  again 
'  D^SEMBALLAGE  unpacking 
Desemballer"  va.  to  unpack 
sD^SEMBARQUEMENT"  landing 
tcDesembarquer'  va.  to  land 
C  Desembourber"  1X1.  to  get ...  out  of  the  mud 
"   ou  mess 
VDesembrayer'  va.  to  disconnect 


[194]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  tlie  French  division  only. 


DES 


FRANgAIS- ANGLAIS 


DES 


''Desemparer"  va.  to  disable  ...  :  to  render  ... 
helpless  Ivn.)  to  leave  |  Sans  _,  On  the  spot : 
without  stopping 
D^seinpeser"  va.  to  get  the  starch  out  of 
Dcsemplir  va.  to  pour  out[ou  take  out]some 

(of,  from]  to  empty  :  to  rid  :  to  sink 
I>esemprisonner"  va.  to  release  ...  from 
Desencliantef  va.  to  disenchant      Lprison 
Desenchante -e  pp.  disenchanted 
Desenclouer"  va.  to  get  a  nail  [ou  the  nails] 
out  of  [canon)  to  unspike 
D^senfiler'  va.  to  unstring  :  to  unthread 
D6senfler"  va.  to  let  the  gas  [ou  air]  out  of 
Ivn.)  to  be  less  swollen  :  to  abate 
DESENFLVRE  abatement  of  the  swelling 
D^sengager'  va.  to  release 
D^sengrener"  va.  to  throw  ...  out  of  gear 
Desenivrer"  va.  to  sober  |  Se  — ,  To  get  S 
Desennuyer'  va.  to  amuse,  interest,  divert 
'^  Desenrayer'  va.  to  take  the  drag  [brake]  otf 
gDesenrh'uiner' 1X1.  tocure  ...'scold  |  Se — , 
ju  vr.  to  get  rid  of  one's  coUl 

.Desenrouer'  va.  to  cure  ..."s  hoarseness 
(ij  Desenterrer'  va.  to  disinter  :  to  dig  up 
DesentOler'  va.  to  cure  ...'s  infatuation 
Dcsentortiirer"  v.  to  disentangle :  to  unravel 
Desenverguer'  va.  to  unbend  (a  sail] 
0^siQU-|LIBR^-£one  who  is    off  his  (fter) 
balance '  [a.)  unbalanced 

DfeSERT" [dez^'-e-rte]  wilderness  |  'Parler 

[or  precher]  dans  le ,'  '  To  be  a  voice  in 

the  wilderness ' :  to  talk  to  deaf  ears 

-e  a. t :  deser'ted  :  uninhabited  :  solitary 

Deserter"  va.  to  deser't  o^  :  to  abandon 
D^SERTEUR  _ter 
DESERTION"  — 
D^sesperanf  -e  a.  disheartening 
D^SESP^R^  desperate  fellow  :  madman 

-e  a.  desperate  :  disheartening :  past  hope  : 

exceedingly  sorry  :  in  the  deepest  grief  [ma- 
lade)  given  up  by  the  doctors  I  Combat , 

V,  Hopeless  struggle 


Desesperer'  va.  to  provoke  :  to  give  ...  the 
greatest  anxiety  :  to  drive  ...  to  despair  [rii.) 
to  despair  (de.  que  &  suhj.  of]  Se To  aban- 
don o'self  to  despair 

DfeSESPOIR  despair  :  desperation  I  Au In 

despair  (que,  at  ...ing]  exceedingly  sorry  (for] 

En de  cause.  As  a  last  resort :  in  despair  | 

Le des  peintres.  [fleur]  London  Pride 

D^SH'ABILL'^  undress: morning  dress  [iVofe. 

In  the  words '  En '  Englishmen  frequently 

forget  the  accent  over  the  final  E] 

Desli'abiirer"  va.  [&  Se ,  t*r.]  to  take  off 

one's  things  [poiir  se  coucher,  etc.)  to  undress 
Desh'abituer'  to.  to  break  ...  of  the  habit 
Desh'erber'  va.  to  weed 
DESHEREXCE  failure  of  heirs  :  escheat     , 

Desli'eriter'  va.  to  disinherit  j jt.  -E  [&  a.] 

outcast :  waif  j  Terrain ,  Worthless,  barren 

,Desh"on'n<?te  a.  indecent :  unseemly   Hand 

■^   XETETE  indecency  :  unseemliness 

«DfeSH'ON-NEUR  [pour,  to:  de,  to]  dishonour: 
^   disgrace  fful 

^  Desli'onoranf  -e  a.  dishonourable :  disgrace- 
Uesh'onorcr"  va.  to  dishonour  :  to  disgrace 
I  DESIDERATA  [pi]  _ 
DESIGN  ATION"—  Ipr. dezz-igg-neche-nn] 

description  :  choice  :  indication 
Design'er'  va.  to  point  out:  to  designate  o^  : 
to  denote  :  to  ciioose  [candidat)  to  nominate 
Desillusion'ner"  va.  to  undeceive 
DtSINCRUSTANT'  boiler  composition 
DESINENCE  _  :  ending  (of  words]      fant 
DISINFECTANT-  dis_  i  Corps  _.  Disinfect- 
Desinfecter'  va.  to  disinfect  :  to  deodorize 

Desinfecleur  a.  |  Appareil Disinfecting 

DESINFECTION"  disinfection   Lapparatus 
Deslnteresse  -e  a.  disinterested  [dans,  in)  not 
interested 
D^SINT^RESSEMENT"  disinterestedness 
Desinteresser'  va.  to  indemnify  |  Se  —  de. 
To  take  no  further  interest  in 
V  Desinvlter'  va.  to  recall  ...s  invitation  to 


DER 


ENGLISH-FRENCH 


DES 


DER' ELICT  navire  abandonne  [a.)  abandonne 
Deri'de  [i  a'Q  va.  se  moquer  de  :  se  rire  de 
Deri'sive  trdi'ciw']  a.  derisoire  :  moqueur 
DERIV'ATrS''E  [tiw,  i  tres  bref  ]  derive 
Deri've  [diraive]  v.  [from,  de]  deriver  [gram) 
faire  d  [pers)  descendre  [receive)  tirer  [ex- 
perience) eprouver  |  This  word  is  d  from 

the  Latin,  Ce  nnjt  vient  du  latin 
DEK'MA.  DER'MIS  derme 
Der'ogate  [gliete]  vn.  [from,  a]  deroger       fa 
Derog'ativc,  Derog'atory  a.  derogatoire  (to. 
Descant'  idiskannte]  vn.  discourir  :  faire  des 

discours  (sur,  on]         , 
Descend'  [.sennddl  vn.  descendre  feo  [cendance 
DESCENT'  descente  [slope)  pente  [family)  des- 

Descri'be  [i  ai]  va.  decrire  |  R  narrateur 

DESCRIP'TION  d—  :  designation  :  categoric 

[police,  &  J>)  signalement  |  ...  of  every  , 

...  en  tous  genres  [or  de  toiite  espeee]  Power 

of ,  Talent  de  conteur 

Descrip'tive  a. if  Tconnaitre 

Descry'  Ikrail'lva.  decouvrir  :  apercevoir :  re- 
Des'ecrate  [desse-kretej  va.  profaner 


DESECRA'TION  [krMie-nnJ  profanation 
DES'EET  desert  [a.)  desert :  du  D  :  solitaire 
Desert'  v.  deserter  :  abandonner  frite 

DESERT'  merite  |  One's  _S,  ...  ce  qu'il  me- 

Desei''ve  v.  meriter  :  etre  digne  de  i well  of, 

Bien  meriter  de  (one's  country,  sa  patrie'] 
Deser'vedly  [di-zeitr'-ved-le'i  ad.  justement: 
a  bon  droit  :  a  juste  titre  [meritant 

Deser'ving  a.  de  merite  :  raeritoire  [person) 

Des'iccate  [fce'fe]  va.  desseclier  i d  a.  des.seche 

DESIDEEA'TUM  [pr.  dizidd-e-re'te-nmi]  [pi. 

ata] :  cliose  a  desirer  :  chose  qui  manque 

DESI'G'N  dessein  (on,  sur]  disxx)sition  (contre] 
_[plan)  projet  ;  modele  [sketch)  dessin  Iva.) 
~dessiner  [a  machine)  faire  le  plan  de  [intend) 
•g  avoir  dessein  (to.  de]  destiner  (for,  a]  Latest 

"^ Dernier  modele 

Des'ignale  Idez-igg-nete}  va.  designer 
/Desi'g'nedly  [pr.  di-za:ine-edd-le'\  ad.  a  des- 
:g   sein  :  de  propos  delibere 
■^DESi'G'NER  lzaine-7-1  architecte  :  auteur  : 
•5   inventeur  [draughtsman)  dessinateur 
(.Desl'g'nlng  a.  [pers]  artificieux 


A  point  (S')  means  silent,  or  ON'  LL'  L*  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[195] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


DES 


PRANgAIS-ANGLAIS 


DES 


^Desinvoite  a.  free  and  easy  (manner] 
DESINVOLTURE  easy  bearing  :  freedom      i 
D^SIR  desire  [fam)  wish  (pour,  for  :  de,  of,  to]  i 

Devore  du de.  Eagerly  longing  to  ... 

Desirable  a. (de,  to] 

Deslrer'  va.  to  desire  :  to  wish  (...,  to]  Cela 

laisse  a It  is  not  very  satisfactory :  it 

isn't  quite  the  thing  |  Se  faire ,  Not  to  njake 

OS  cheap  :  to  'keep  ...  waiting  a  bit'  [for,  to 
Dcsireux"  -eiise  a.  desirous  (de,  of,  to]  anxious 
DtSISTEMENT"  |  Conner  un  _,  To  desist 
se  D«5sister"  vr.  to  waive  (a  claim] 
Ui'Sobeir  vn.  to  disobey  (a,  ...] 
DESOBEISSANCE  disobedience 
Desobeissant'  -e  a.  disobedient  (a,  to] 
Desobligeainment'  ad.  disagreeably 
DESOBLIGEANCB  want  of  kindness 
Desobligeant  -e  a.  disagreeable  :  unkind 
Desobliger'  va.  to  disoblige 
Ddsobstruer"  va.  to  clear  :  to  remove  the  [ou 
^   an]  obstruction  from 

„  I>«5soccup6 -«  a.  ...  without  occupation  :  un- 
=4  D^S(EUVR^  -E  idler  [a.)  idle          Loccupied 
■^-  DI&SCEUVREMENT"  idleness 
C  Desolant'  -e  a.  distressing  :  grievous  [fam) 
^   most  annoying 
Di^solateur  -trice  a.  desolating       [vexation 
DESOLATION  ■  —  :  deep  trouble  :  distress  : 
r>e80l6-«  a.  in  deep  distress  :  grieved  [rav- 
age) laid  waste  :  desolated   {  J'en  suis ,  I 

am  extremely  sorry  for  it  [ou  to  hear  it] 
D^soler'  va.  Ipers)  to  distress  :  to  grieve  :  to 

vex  :  to  annoy  [ravager)  to  lay  waste  |  Se , 

To  grieve  :  to  be  vexed 
I>esopiler'  txt.  to  clear  [F.  RATE] 
D^soiHlonne  -e  a.  disorderly  :  inordinate 
D^SORDRE  disorder  :  disturbance  :  mischief: 
confusion 
D^sorganisateur -trice  o.  subversive  of  all 

order  | ISATIOJV"  disorganization  :  disor- 

Desorganiser'  va.  to  disorganize  L^er 

Desorienter"  va.  to  put  ...  out  |  Tout e, 

'All  at  sea '  :  entirely  out 
D^sorinais'  ad.  henceforth  :  for  the  future 
^Ddsosser'  va.  to  bone  :  to  take  out  the  bone  of 


Dcsoxyilcr'  va.  to  deoxidize 
DESPOTE  despot  [pet]  Despotiquc  a.  _ic 
Despotiquenient'  ad.  despotically 
DESPOTISME  _ism  Idess' -pe-tizzm] 
Des'quels"  Des'quelles'  [day-kell]  pron.[pers) 
of  whom  :  from  whom  [choses)  from  which  : 
of  which 
se  Dessaislr  de.  vr.  to  give  up  :  to  part  with  : 

to  dispose  of  [dr)  to  cede 
DESSAISISSEMENT"  giving  up  [dr)  cession 
Dessalsonner"  v.  to  force  (etc.) . . .  out  of  season 
rtessalcr"  va.  to  put  ...  to  soak  :  to  freshen 
Dessangler"  va.  to  take  the  girth  off 
Dess«5clianf  -e  a.  drying  :  withering 
DESS^CHEMENT"  drying  up  :  withering  [gen. 
min.)  drainage  |  Dessecher'  va.  to  dry  (up] 
to  drain  :  to  wither 
OESSE'IN"  [pr.  same  as  Dessin]  [de.  to]  design : 

intention :  plan  |  a ,  On  purpose :  designedly  | 

Dans  le de.  With  the  intention  of  \  J'ai  le 

de.  I  mean  to  :  I  think  of  (...ing] 

Desseller'  va.  to  unsaddle 
DESSERRE  |  Dur  k  la —,  Close-fisted :' near ' 
Desserrer"  va.  to  loosen  :  to  open  UvP)  ^  un- 
lock I  les  dents.  To  open  one's  lips  [ou  one's 

DESSERT"  Idessair]  _  [de-ze-rte]        Lmouth 
DESSERTK  broken  victuals,  pi.  :  duties,  pi.  | 

Chemin  de ,  Branch  road  fin  charge 

DESSERVANT'  officiating  clergyman  :  curate 
Desservir  va.  {Table  22)  to  remove  the  cloth: 
to  take  away  (the  tea,  ou  '  the  things.'  etc.]  to 
clear  (the  table]  to  serve  :  to  officiate  (at,  in] 
[fig)  to  try  to  injure  [<SL,  etc.)  to  pun  to  :  to 
stop  [4r,  call]  at                            y^^     [cation 
Dcssiccatif-itie  a.  drying  |  _:3.^0Jr"  desic- 
Dessilfer'  (les  yeux  a]  v.  to  open  (...'a  eyes] 
DESSIN"  [dessan',  an  nasal  in  anxious]  [a.  in] 
drawing  Os^  :  design  :  plan  :  pattern  |  a  grand 
,  Large  pattern  ...  {  Cahier  de ,  Drawing- 
book  I  Sans ,  Plain 

DESSINATEUR  draughtsman :  designer 

de  JARDINS   landscape  gardener 

Desslner"  va.  [d'apres,  from]  to  draw :  to  sketch: 

to  show  I  Se To  come  out :  to  stand  out :  to 

loom  up  (ou  out]  to  take  shape :  to  be  outlined 


DES 


ENGLISH-FRENCH 


DES 


/'Desi'rable  a.  desirable  :  a  desirer :  agreable 
I  DESI'BE  desir  :  entrfe  :  detnande  [entreaty) 

=g  I>riere  \  To  have  a  ,  To  (to]  v.  Avoir 

**  le  desir,  or  avoir  envie  (de]  desirer  [request) 
•S  charger  :  prier  |  Desi'rous  [dizaire-ss]  a. 
I    desireux  (of,  de  :  to,  de]  empresse  (to,  a]  He 

V  is of  ...,  II  desire  ... 

Desist'  vn.  cesser  :  arreter  (from,  de] 

DESK  pupitre  [office )  bureau  [eccl.)  cltaire  : 

lutrin  I  At  the ,  [shop]  a  la  eaisse  |  Cash , 

Caisse  |  Koll-top ,  Bureau  araericain 

Des'olale  idessolete]  va.  desoler 

—  Idess' o-le-t]  a.  desert  :  solitaire  :  desole 
DESPAI'R  desespoir  [tm.)  desesperer  (of,  de] 

ingly  ad.  en  desespere 

DESPAT'CH  promptiliide  [goods,  etc.  :  of,  de) 
expedition  [official)  depicM  Iva.,  to,  a)  (faire) 

expedier  :  depecher  |  With ,  Avec  promp- 

tittide  I  -BAG  valise  (.diplomatigtie]  -BOX  bu- 
vard  de  voyage 


DESPERA'DO  [pe-re(to]  desespere 
Des'perate  [pe-re-t]  a.  desespere  [fierce)  furi- 

eux  :  acharne  |  ly  ad.  a  corps  perdu  [in 

love)  eperdument 

NESS  desespoir :  fUreur 

DESPERA'TION  [a  e']  desespoir :  furetir 
Des'picable  [fce-6'J]  a.  meprisable 

NESS  etat  meprisable 

Des'plcably  ad.  bassement  :  avec  mepris 

Despi'se  va.  mepriser  |  R  contempteur 

DESPI'TE  depit  lad.)  malgre  [F.  Spite] 

Despoi'l  va.  depouiller  j  ER  spoliateur 

Despond'  vn.  perdre  courage  :  etre  abattu 
DESPOND'ENCY  abattement  :  desespoir 
Despond'ent  a.  abattu  :  decourage 
Despond'ingly  ad.  dun  air  abattu 
Des'tine  [tinn]  va.  destiner  (for,  a  :  to,  a] 
Des'titute  a.  depourvu  [person)  denue  (of,  de] 

sans  [in  a  state  of  DESTITUTION)  dans  la 

misere 


[196]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Boman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


DES 


PRANgAIS-ANGLAIS 


DET 


'  Dessouler" '  va.  to  sober  |  Se ,  To  get  sober 

DESSOUS'  under  part  ;  bottom  [ des  cartes) 

what  is  going  on  behind  the  scenes  [de  lampe) 
mat  [^)  lee  [fig)  vi^brst  [ad.  <fe  irrep.)  under  : 

beneath  :  underneath  |  Au- ,  Below  :  under 

(de,  ...]  Ci- ,  Below  :  at  foot :  following  |  De 

Lower  :  under  |  En  _,  Underneath  [fig)  sly 

[roue)  undershot  |  La-_,  Under  there  :  under- 
neath I  Par- ,  Under  :  from  under  :  below  | 

Avoir  le ,  To  get  the  worst  of  it  |  La  barre 

!  Helm's  a-lee  ! 

DESSUS'  upper  part  [ou  side]  right  side  :  top 
[fig)  best  (sur,  of]  precedence  [de  livre)  cover 
[de  la  »jiotn)back  [de  te(e)  crown  [colis,  etc.) 
address  [?ntts)  treble  :  soprano  [du  vent)  wind- 
ward :  weather-side  [ad.  <kprep.)  above  :  on  : 

upon  :  over  |  Au- ,  Above  :  on  :  upon  :  over 

(it.  them,  etc.]  Au- de.  Above  [fig)  superior 

to  I II  n'y  a  rien  au- de  (ja !  That  beats  every- 
thing! I  Au- du  vent.  To  windward  |  Venir 

au- de,  To  manage  ...|  Avoir  le  —  To  get  the 

upper  hand  |  Ci- ,  Above  :  foregoing  |  De  — , 

Off :  upper  |  En .  At  the  top  :  on  the  upper 

side  [rmie)  overshot  |  La- ,  There  :  upon  it : 

on  which  |  Prendre  le  "_  eur.  To  get  the  upper 
hand  of  :  to  '  take  the  wind  out  of  |  Par- — , 

Above  :  over  :  upon  :  into  |  '  En  avoir  par- 

la  tete'  To  be  worried  out  of  one's  life  |  Sens 

dessous.  Upside  down  :  topsy-turvy 

DESTIN" ny  :  lot  :  fate  [the  cause] 

DESTINATAIRE  [*/■.]  receiver  :  person  to  whom 

...  is  addressed  [com)  consignee 
DESTINATION"  —  [n&he-n]  [objet)  purpose  | 

a de,  [com)  consigned  to  [train)  running  to  : 

for  [navire)  chartered  for 
DESTINES  destiny  :  fate  [the  effect] 
Destiner"  va.  to  destine  :  to  appoint  :  to  intend 
(a,  for  ...]  to  devote  :  to  doom  (to]  to  consign 
Deslilu6-e  a.  [de,  of]  destitute  :  devoid  :  dis- 
missed I  Destituer'  va.  to  dismiss  :  to  turn 
...  out  :  to  reniovu  ...  from  his  post 
DESTITUTION"  o^  dismissal  (from  office] 
DESTRIER"  [pr.  the  s]  war-horse 
DESTRUCTEUR-TijreBdestroyer[a.)destruc- 

Destriictilile  [feeft'J]  a. Lt'^'e 

Destructif  -ive  [used  of  things  only]  a. ive 

DESTRUCTION-—  L^e,  of 

DESUETUpE  —  :  disuse  |  En  _,  Into  D 
DESUNION"ls,  z]  separation  [fig)  disunion 


D^sunir  [s,  z]  va.  to  separate  :  to  disunite 

Detachable  a. :  removable 

DtTACHEMENT"  detachment :  unconcern  (de. 
for]  indifference  (to]  draft  :  disengagement 

Detacher'  toi.  to  detach  :  to  untie  :  to  undo  :  to 
disengage  :  to  get  the  spots  out  (of]  [peint)  to 

bring  out  |  Se To  break  off :  to  come  off  : 

to  peel  off:  to  get  loose :  to  stand  out  (in  relief] 
[bruit)  to  rise  (above]  Detache,  stray  (piece, 
etc.]  detached 

DETAIL'  Idt'tele]  particular  [com)  retail  | 

En  gros  et  en Wholesale  and  retail 

DfeTAILL-ANT"-K  retailer:  ...-seller 

Detaill'e  -e  a.  detailed  :  in  detail  [V.  Detailler] 

Detalll'er"  va.  to  retail  [couper)  to  cut  up  [fig) 
to  give  the  details  [ou  particulars]  of 

D^TALAGE  packing  up 

Detaler"  v.  to  remove  :  to  pack  up  [fig)  to  go  : 
to  'pack  up  and  be  otl" 

Detalinguer'  va.  to  unbend  (a  cable] 

DETAXE  remission  of  duty  [«&.)  reduction  of 

carriage  |  V  va.  to  take  the  duty,  ou  tax,  off 

[«ai)  to  make  a  reduction  in  the  carriage  of 

Deteindro  va.  {Tab.  58)  to  take  the  colour  out 
of  ...  [im.)  Cette  etoffe  deteint  beaucoup.  The 
colour  comes  off  this  stuff  badly  :  this  stuff 
loses  its  colour  directly  [pp.  Dcteinf-e] 

Dete'ler'  va.  to  unharness  :  to  take  out 

Delendre  va.  to  unbend  :  to  slacken  ou  relax  : 
to  take  down  [tig)  to  relieve  the  strain  on  |  Se 
[rapports]  To  become  less  strained 

Detcnir  va.  (Table  15)  to  detain  :  to  confine  : 
to  keep  back  :  to  be  in  (unlawful)  possession  of 

DETENTE  trigger  :  catch  [vape^ir)  expansion 
[fig)  lessened  strain  :  improved  relations  (pi] 

Lacher  la To  pull  the  T  |  'Dur  a  la  _,' 

Close-fisted  |  variable.  Expansion  gear 

DtjENTE\JR -TRICE  [dr]  holder  :  possessor 

DETENTION"  oa^  holding  :  being  in  posses- 
sion of  :  imprisonment  (of  from  5  to  20  years] 
jn-eventive.  Detention  (before  trial] 

DI&TENU  -E  prisoner  [jeune)  reformatory  boy  : 
youthful  oft'ender  [pp.)  V.  Detenir 

Detergent" -e  a.  [F.  Detersif] 

DETERIORATION"  _  :  wear  and  tear  :  de- 
basement I  Deteriorer'  va.  to  damage  :  to 
spoil  :  to  injure  :  to  deteriorate 

Determinatif  -ive  a.  igram]  — ive 

DETERMINATION"—  :  resolution  :  decision 


DES 


ENGLISH-FRENCH 


DET 


Destroy'  va.  detruire  :  exterminer 
DESTROY'ER  [*  _ing  a.]  destructeur  -trke 

[sf.  it)  'destroyer'  :  contre-torpilleur 
DESTRUCTION  [di-stre-k-cjie-nn}  _  :  mas- 
sacre [of  souls)  perditicm 
Destruc'live  a.  [fig)  destructif  (of,  to,  de]  feo  : 

destructeur  [to,  a)  nuisible    |    ...  is of  .... 

...  detruit  ...  |  ly  ad.  d'une  maniere  des- 
tructive I  NESS  caractere  destructeur 

DES'ULTORINESS  decousu  fpus 

Des'ultory  ite-re]  a.  decousu  :  a  batons  rom- 
Detach'  [_tatcK\  va.  detacher  (from,  de] 

able  a.  demontable  |  _  rim.  Jatite  amovible 

e'd  a.  [liouse]  entoure  de  jardins  :  isole 

De'tail  [ditele}  va.  detailler  [detenir 

Detain'  [ditene']  va.  retenir  :  empecher  [law) 


DETAI'NEE  [dite'ne-r]  mandat  de  depot 

Detect'  va.  decouvrir 

DETECTION  [c/te-nw]  de'cmiverte 

DETECTIVE  agent  de  la  sCirete 
—  POLICE  la  Ipolice  de]  siirete 

DETEN'TION  retard  [law)  detenue  :  detention 
{preventive']  7  days' ,  7  jours  de  Jirison 

Deter'  [-rre'd]  va.  detourner  :  empecher  :  dis- 
suader  (from,  de] 

DETER'GENT  Iditmr-dje-nntfi  detersif 

Dete'rlorate  Iti'ri-o-rete]  vn.  se  deteriorer 

Deter'minable  [ne-be-J]  a.  ...  qui  peut  etre 
determine  :  determinant  :  se  terniinant 

DETERMINA'TION  de—  :  decision  :  convic- 
tion [law)  exiriration  \  Deter'minative  a. 
determinatif  [law)  determinant 


A  point  (S')  means  silent,  or  ON*  LL"  L*  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[197] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININE  uords  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


d6t 


PRANgAIS-ANGLAIS 


DEV 


Determine  -e  a.  determined :  particular  : '  reg- 
ular '    I    Determiner"  va.  to  determine  :  to 

decide  (a,  to]  to  cause  :  to  occasion   I   Se , 

To  decide  :  to  be  determined  (a,  to] 
D^terrer'  va.  to  dig  up  :  to  ferret  out  [animal) 
to  unearth   |   D^TERREUR  body-snatcher 

Detcrsif  -ive  a ive  :  deter'gent  f-menf  -bly 

Detestable  a. :  wretchedly  bad  :  execrable 

DETESTATION"  —  [.di-tess-teche-nn] 
Detester'  va.  to  detest  :  to  abhor  :  to  hate 
D^tirer"  va.  to  stretch  :  to  draw  out  |   Se  — , 

To  stretch  one's  self  out  [ ator 

Ddtonant-  -e  a.  detonating  1  DfeTONATEUR 
DETONATION"  —  [mche-nn]  report:   bang' 
Detoner"  to.  to  detonate  :  to  explode 
Deton'ner'  vn.  to  be  [ou  sing]  out  of  tune 
Detordre  va.  to  untwist  [A)  to  underrun 
Detors*  -e  a.  untwisted 
Detortill'er'  va.  to  unravel :  to  untwist 

DETOUR  ' '  :  turn  :  way  round  :  roundabout 

way  [r»se)  subterfuge  :  'dodge'   |    Sans  , 

Straightforward  :  'in  a  very  S  manner'  |  Faire 

un ,  To  make  a  detour  :  to  turn  :  to  go  round 

Detourn6-e  a.  out-of-the-way  :  by-  (road]  un- 
usual iV.  Detourner] 
d£TOURNEMENT"  turning  aside  Ifratide)  em- 
bezzlement [de  mineiire)  abduction 
Detourner"  va.  to  turn  ...  aside  :  to  lead  ...  out 
of  the  way  :  to  avert :  to  divert :  to  dissuade  : 
to  deter  [fonds)  to  embezzle  imineiire)  to  ab- 
duct [le  sens)  to  twist  |  Se ,  To  turn  aside 

(de.  from]  to  go  out  of  the  way 
DfeTRACTEUR-TiJ7C.B_tor  :  slanderer 
DETRACTION"  _  :  slander  :  calumny 
Detraquer"  va.  to  put ...  out  of  order  [chev'l)  to 
spoil  (his)  paces  [fig)  to  unsettle  |  '  Un  peu  _e ' 

Ipers]  '  Not  quite  right'  |  Se ,  To  go  wrong 

DETREMPE  [m  nas]  distemper  lata In  D 

Detremper"  [m  nas]  va.  to  water  :  to  dilute  : 

to  weaken  [I'acier)  to  soften 
DETBESSE  distress  03^  |  Dans  Ja  _,  In  D 
Detresser"  va.  to  unbraid  :  to  undo 
DETRIMENT"  _  :  prejudice 
DtTRITUS  [pr.  the  s]  _  [di-traH-te-as] 
DETROIT-  straits  (pi] 
Detroraper"  [>n  nasal]  va.  to  undeceive 
Detrflner"  va.  to  dethrone 
D^trousser"  va.  to  untuck  :  to  let  out  [voler) 
DfeTROUSSEUR  highwayman  [*«  rob 

Detruire  va.  {Table  51)  to  destroy  :  to  ruin  | 

Se ,  To  go  to  ruin  :  to  destroy  one's  self 

Detruif  -e  pp.  [V.  Detruire] 

DETTE  debt  [b  nul]  _s  actives.  Assets  |  _s 

passives,  Liabilities  |  xnibliqtie,  National 

debt  IV.  Criard  :  Crible] 


DEUIL'  mourning  :  grief  :  sorrow  |  Grand , 

Deep  mourning  |  Demi- ,  Half  M  |  Petit 

,  Slight  M    I    Conduire  le  ,  To  be  chief 

mourner  |  'De ,  Mourning  |  En ,  In  M  | 

Faire  son de,  To  give  ...  up  as  hopeless  : 

to  make  up  one's  mind  to  [T'.  Porter] 

DEUT^RONOME  _onomy 

DEUX'  [<fc  a.]  two  [roi,  du  mois)  second  Icartes) 

deuce  |  a ,  Two  and  two  |  ...,  <;afait 

...are  two  very 'different  things  |  Jeluiecrirai 

mots,  I  will  drop  him  a  line  |  J'ai mots 

a  lui  dire,  I  have  a  word  to  say  to  him  |  '  Ni 
une  ni  _,'  IV.  BONES]  Tous  les  _,  Both 
[jours,  ans,  etc.)  every  other  (day,  year,  etc.] 
Tous ,  Both  (together] 

DEUXI^ME  [*  a.]  second  [menf  -ly]  Au  _, 
On  the  second  floor 

Devaler"  vn.  to  go  down 

D^vallser'  [s  z]  va.  to  rob  :  to  strip 

D^VALISEUR  [s  z]  robber 

Devancer"  va.  to  get  the  start  of :  to  get  ahead 
of  ...  :  to  outstrip  :  to  take  precedence  of :  to 
go  before  |  I'appel,  [X]  To  enlist  before 

DEVANCIER"-7£iJB  predecessor  Lo°e's  time 

DEV  ANT"  front  :  fore-part  [de  chemise)  shirt- 
front  lx>eint)  foreground   |  Prendre  les  s, 

To  go  on  in  advance  [fig)  to  be  beforehand 

(with]  ad.  &  prip.  before  :  opposite  :  in 

front  of  :  ahead  of  |  AUer  au- de  ....  To  go 

to  meet  ...  [fig)  to  anticipate  ...  |  Ci- — ,  For- 
merly :  before  :  once  [adj.  invar.)  former  |  De 

,  a.  front  :  fore  |  Droit ,  Bight  ahead  |  — 

Dieu,  In  the  sight  of  God  |  Par  — ,  From 
the  front  [dr)  in  the  presence  of  i  Par  tribord 
,  On  the  starboard  bow 

DEVANTURE  front  :  shop  front  |  Fermer  les 
s,  To  put  up  the  shutters 

DtVASTATEUR-TiiZCB  ravager  :  destroyer 
[a.)  destructive :  devastating 

DEVASTATION"  _  Idev-e-stecJie-nn] 

Devaster'  va.  to  lay  waste  :  to  devastate 
DEVEINE'  run  of  ill-luck 

DfeVELOPPATEUR  devel'oper 

DtVELOPPEMENT-  unfolding  :  growth  :  de- 
velopment :  extent :  display  :  setting  forth  (oG 
[tiiec)  gear  |  Grand,  Petit ,  High,  Low  gear 

Deveiop'per"  va.  to  open  ...  out  :  to  undo  :  to 
devel'op  [  la  vitesse  de)  to  run  at  |  Se  — ,  To 
draw  up  :  to  devel'op 

Devenlr  vn.  (TaUe  15)  to  become  :  to  grow  : 

to  get :  to  do  |   Faire ,  To  make  |   Que  de- 

viendrai-je?  'What  will  become  of  me?  |  Qu'est- 
il  devenu  ?  What  has  become  of  him  ?  [Note. 
Devenir  is  conjug.  with  Etre,  not  Avoir] 

Devenu  -e  pp.  [V.  Devenir] 


DET 


ENGLISH-FRENCH 


DEV 


Deter'mine  [minn]  v.  determiner  :  decider  : 
arranger  [quantity)  preciser  :  constater  [reg- 
ulate) regler  [law)  se  terminer 

d  a.  obstine  :  convaincu  :  hardi  :  intraitable 

Detest'  va.  detester 

Dethro'ne  va.  detroner  |  MENT  detrone- 

Det'onate  [nete]  vn.  detoner  L^ent 

DET'ONATOR  detonatelir 

Detract'  from  va.  oter  a  :  deroger  a  :  denigrer 

DET'RIMENT  de_  :  prejudice  :  doramage 


Detrimen'tal  Ite-t]  a.  prejudiciable  (to.  a] 
DEUCE  [dioiice]  diable  fen  [cards)  deux  [1.  ten- 
nis) 'quarante  a!':  dgalite! 
Dev'astate  [dev' -e-st&e]  va.  devaster 
Devel'op  [divel'-e-p]  va.  developper  [natural 

resources)  mettre  en  valenr 
DEVEL'OPEK  [pliot]  revelateur         \ctivette 
DEVEL'OPING  developpement  |  _  DISH 
DEVEL'OPMENT  lle-p]  developpement 
De'viate  [_d%-vi-ete]  vn.  s'ecarter  (from,  de] 


[198]     Prepositions  used  before  nsuns  and  participles,  Roman  type;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


DEV 


PRANgAIS-ANGLAIS 


DIA 


D^VERQONDAQE  licentiousness 

l)evergond6  -e  a.  shameless  :  licentious 

D(5verguer"  rra.  [A]  to  unbend  (a  sail] 

D^verrouiU'er'  va.  to  unbolt 

Devers"  jrrep.  |  Par ,  By  |   Le  garder  par 

moi,  To  keep  it  by'  me  (ou  to  myself] 

DIVERS"  slant :  inclination   |  -e  a.  leaning 

D^verser"  v.  to  incline  :  to  lean  lean)  to  run  off 

D^VERSOIR  waste-weir  :  slope  [on  over] 

Devfitir  va.  {Table  21)  to  strip  :  to  undress  [tig, 
dr)  to  divest    |    Dev6tu  -e  pp.  [y.  Devetir] 

DEVIATION"  —.  leche-mi]  deflection  (from] 

D^VIDAGE  winding 

Divider"  va.  to  wind 

D^VIDOIR  winder 

Devier'  v.  [de.  from]  to  deviate  :  to  swerve 

DEVIN  -ERESSE  soothsayer  :  fortune-teller 

Deviner'  va.  to  guess  :  to  divine  :  to  find  out 

DEVINETTE  something  to  be  guessed 

DEVINEUR  -EVSE  guesser 

Devirer"  va.  [<M  to  slack  ... 

DEVIS"  estimate  |  Faire  un ,  To  give  an  E 

Devisager.  [s  z\  va.  to  disfigure  :  to  scratch 
...'s  face  :   to  stare  ...  in  the  face 

DEVISE  [s  z]  device  [.sentence)  motto 

Deviser'  [s  z]  vn.  to  chat 

Df^visser"  va.  to  unscrew 

•DfeVOIE-MENT"'  diarrhoea  [tech)  slope 

Devoiler'  va.  to  unveil :  to  reveal 

DEVOIR  duty  (de,  to]  work  [de  classe)  exercise 

\V.  Preparation,  ang.]  S"  [pi]  respects  : 

duties  I  Rendre  ses s  a,  To  pay  one's  B's  to 

[V.  Dernier]  11  est  de  mon de,  It  is  my  duty 

to  I  Se  mettre  en de.  To  set  about  ...ing 

Devoir  va.  [de  I'argent,  etc.)  to  owe  [vn.)  must : 
should  :  to  be  sur6  to  [The  masc.  pp.  du  takes 
a  circumflex,  to  distinguish  it  from  the  article 
du :   as,  J'aurais  du  parler,  I  should  have 

spoken]  Je  crois ,  I  think  I  ought  to  ...  :  I 

think  it  right  to...[subirttMenecessi(e')Imust 
[moraleraent)  I  ought  to  |  Nous  devons  tous 
mourir.Wemustalldie  |  Unfils  doit  respecter 
son  pere,  A  son  should  [ou  ouglit  to]  respect 
his  father  [futur,  etc.)  Je  dois  alter  a  Namur, 
I  have  to  go  to  N  |  It  dut ....  He  liad  to  ...  | 
It  doit  venir,  He  is  to  come  |  It  ne  devait  plus 
...,  He  was  never  again  to  ...   |   Dusse-je  etre 

blame,  Eyen  if  I  were  to  be  blamed  |  Se , 

To  be  owing  :  to  owe  eacli  other,  one  another 

D^VOLU  lapse  of  right  :  choice  |  -e  a.  de- 
volved :  fallen  (a,  to]  Jeter  son ,  To  fi.\  one's 

choice 

D^vonien"  -etine  a.  Devonian 

D^voranf  -e  a.  devouring  :  sharp  :  ravenous 


D6vorei*"  va.  to  devour  :  to  swallow  :  to  stifle  : 
to  check  :  to  overcome 

DtWOREUR-EUSE  devourer 

DfeVOT"-E  devotee  [-ft]  bigot  :  devout  person 
__  a.  devout :  pious  :  bigoted  [-menf  -ly] 

DEVOTION" :  devoutness  :  devotedness  : 

piety  \  k  la de,Completely  devoted  to  |  En 

,  At  prayers 

Devoue-e  a.  devoted  :  faithful  :  affectionate  : 
attentive  |  Votre  tout ,  Yours  very  truly 

DiVOUE-MENT"  devotedness :  devotion 

Devouer"  va.  to  devote  :  to  give  ...  up 

DfeVOUMENT-  [F.  Devoueraent] 

Devoyer"  va.  to  lead  ...  astray  [m^d)  to  relax  j 
Couples es,  Cant  timbers 

DEXTERITE  _ty  :  skill 

Dcxtremenf  [vieux]  ad.  dexterously 

DEXTRINE  _  :  '  British  gum  ' 

DIAB^TE  diabe'tes  [da't-a-&ifee] 
etique  a. e'tic  Idai-a-bi'-tikk] 

OIABLE  devil  [vulg)  deuce  [pers)  fellow  [petit) 
mischievous  young  dog  :  regular  romp  :  little 
monkey  [chariot) drag  Oouet)  jack-in-the-box 
[a  moins  qu'on  n'emploie  le  mot  diable  dans 
son  sens  religieux,  il  faut  bien  se  garder  de  le 
traduire  par  'devil.'  Devil  et  tous  ses  derives, 
en  Angleterre,  sont  bannis  de  la  bonne  co^iver- 
sation.  Le  motecossais 'DEIL'equivaut  ex- 
actement  a  "  diable '  dans  presque  toiites  ses 

significations^  a  la On  the  gridiron ;  hastily 

[fig)  anyhow :  carelessly  [en  exagerant)  simply 

terribly  |  AUer  au  ,  To  go  a  tremendous 

way  ]  AUez  au !  Don't  bother  me  any  more !  | 

Ce  n'est  pas  le It's  no  great  matter  [pers) 

he'  isn't  everybody !  |  Cela  ne  vaut  pas  le , 

It  isn't  worth  a  button  |  C'est  la  le !  That's 

j  ust  w  here  it  is' !  | !  Well !  Upon'  my  word !  | 

Que  !  Well  now!  What  in  the  world  ... ! 

What  the  dickens  ... !  |  '  Que  le m'emporte 

si  ...  ! '  I'll  be  hanged  if  ... !  |  II  nest  pas  si 

qu'il  est  noir,  He's  not  so  bad  as  he  looks  | 

Du  ,  Uncommon  :  excessive  [fam)  huge  : 

tremendous  |  En ,  Uncommonly  [fam)  tre- 
mendously [argot)  '  awfully '  [vulg)  devilish : 

deuced  [-edd]  II  loge  le dans  .ia  BOURSE, 

He  hasn't  a  single  copper  |  au  CORP'S" 

spirit  :  dash  |  II  a  le au  corps.  Tliere's  no 

holding  him  in  !  |  Faire  le  _  a  QUATRE,  To 
make  such  work  as  never  was  [vulg)  to  '  play 
the  deuce'  |  Tirer  le  _  par  la  QUEUE.  To 
have  a  terribly  hard  time  of  it  |  C'est  un  BON 

,  He  isn't  a  bad  fellow  |  Nous  sommes  de 

bons s !  We  are  jolly  fellows  1 1  Un  PAUVRE 

,  A  poor  wretch  :  an  unlucky  fellow 


DEV 


ENGLISH-FRENCH 


DEV 


DEVI'CE  Ivdi]  dessein  :  expedient :  mecanisme 
[motto)  devise 

DEVIL  diable  feo  [printer's)  jeune  apprenti  | 

The ,  [Satan]  Le  demon   |    v.  griller  et 

poivrer  |  Talk  of  the,  etc.  [V.  Loup]  Blue s, 

Humexirs  noires  | 'S-BIT  mors  du  diable  | 

-may-care  a.  etourdi  :  insouciant 
-WOR'SHIP  culte  du  D 

Dev'llish  a.  diabolique  [fam)  diable  de  ... 
— ly  ad.  diaboliquement  [fam)  diablement  : 
en  diable  :  comrae  un  diable 


Dev'ille'd  a.  grille  et  poivre 

De'vious  Idiv-ye-ssl  a.  egare  :  detourne  [step) 

faux  [fig)  errant  |  ly  ad.  en  errant 

/'Devi'se  va.  inventer  :  trouver  [mischief.  &c.) 
»  tramer[Iaw)  dispo.ser  par  testament  (....  de] 

:g   leguer  |   DEVISEE'  legataire 
»  DEVI'SER  inventeur  -triee  (of,  de] 
VDEVI'SOR  testateur -trice  [exempt  de 

Devoid'  of  a.  depourvu  de  :  denue  de  :  sans  : 

Devol've  vn.  revenir  [law)  etre  devolu  |  It s 

upon  me  to  ...,  C'est  a  moi  de  ... 


A  point  (S*)  means  silent,  or  QN'  LL'  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[199] 


Substantives  in  Capitals.    All  FE3TININB  words  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


DIA 


PRANQAIS— ANGLAIS 


DIP 


Diablement'  ad. '  uncommonly '  [vulg)  deuced- 

ly  :  devilish  |  '  Cast bon  ! '  It  really  isn't 

bad  at  all !  It's  uncommonly  good ! 
DIABLERIE  devilish  tricli  :  witchcraft 
DIABLESSE  she-devil  |  Une  vraie—,  'Aregular 

Tartar'  \  Pauvre Poor  tvretch 

DIABLOTIN"  little  devil  -.'young  imp':  cracker 
[A)  mizen-topmast  staysail 

I>ial>oIique  a. ical :  devilish  [-menf -ly] 

DIACHYLUM   [ch  as  sh  :  ra  nasal^  [or  _LON] 

DIACONAT"  deacon's  orders  [difc-«nz]    L lo" 

DIACONESSE  deaconess 
DIACRE  deacon  [dtfc-nn] 

/^DIAD^ME  diadem  |  DIAGNOSTIC  diagnosis 

I  Diagnostiqucr'  va.  to  diagnose  [Diagonally 
■ZDIAGONALE  —I  line  [a.)  diagonal  |  En  _e, 
-SdIAGRAMME  _gram  |  DIALECTE  _t 

C  DIALECTIQUE  —tics  (pi]  art  of  disputation 

~     a.  dialectic 

■"  DIALOGUE [ang.  pr.  o  comme  dans  sort'\ 

:=  Dialoguer"  vn.  to  write  in  the  dialogue  form : 

j-jj  to  carry  on  a  dialogue 

c  DIAMANT"  diamond  Oaj  [d'ancre)  crown  [fig) 

~    gem  :  adamant  I AIRE  lapidary  | er*  va. 

(^   to  make  ...  sparkle  like  a  I) 

I  Dlametrale'menf  ad.  diamet'rically 

'.  DIAM^TRE  diam'eter  |  Demi- Semi-D 

DIANE  reveille  :  morning  drum  [ou  gun]  Le 

prix  de ,  The  French  '  Oaks ' 

'  DIANTRE '  the  Deuce  |  menf  ad.  deucedly 

DIAPASON"  _  :  scale  [inst)  tuning-fork 

Diaphanc  a. anous  :  transparent 

DIAPHRAGME  [pr.  the  g\  _agm  [ctai-e-framml 
DIAPOSITIVE  transparency 


Diapre  -e  a.  variegated  :  watered 
DIAPRVRE  variegation  :  diversity  of  colour 
DIARRHEE  Idyah-ray"]  diarrlioea  [dai'-e-rta] 
DIATHESE  _sis  [do'i-atfti-cfos,  th  fort] 
DIATOMEE  di'atom  |  Diatonique  a.  _ic 
DIATRIBE  _  [ddi-e-trdibt)] 
DICTAME  IbotJ  [a  species  of)  marjoram 
DICTAMEN  dictates  (of  conscience] 
DICTATEUR  _tor  |  Dictatorial -e  o.  _1 
DICTATURE  dictatorship  Itete-r] 
DICTEE  dictation  |  Dieter'  v.  to  dictate  (a,  to] 
DICTION"  —  \dik'che-nn\  [debit)  delivery 
DICTION'NAIRE  dictionary  [difc'cfte-nn-re] [ge- 

ographique)  gazetteer   |  a  coups  de  ,  By 

constantly  turning  to  the  dictionary 
DICTON"  saying :  by-word 
DIDACTIQUE  —tics  :  teaching  [a.)  —tic  fnote 
DI^SE  [»it(s]  sharp  |  Di^ser'  va.  to  sharpen  (a 

DIETE  diet  tKs^  |  a  fa  _,  On  low  diet  |  Fairs 

To  be  on  short  allowance 

DIEU,  GOD   I   Le  bon God  Almighty  [pas, 

'  The  good  God ']  '  the  holy  sacrament '  [Les 
Fran<;ais  ont  Jo  mauvaise  hatritiide  de  se  servir 
du  mot  ■  Dieu  '  presque  en  toiite  occasion.  II 
ne  faiit  pas  faire  ceia  en  rendant  le  meme  sens 

en  anglais]  Mon !  Dear  me !  'Well !  Why, 

bless  me !  |  Grand !  Dear  me !  You  don't 

say  so !  My'  word' !  |  a ne  plaise  !  God  for- 

Diffamant'  -e  a.  defamatory  :  libellous     Lbid ! 
DIFFAMATEUR-TKICB  slanderer -.libeller  (of] 

la.)  slanderous  [Kn ,  For  L 

DIFFAMATION'defsLmsition  Imecne-nn}  libel 
Diffamatoire  a.  defamatory  :  libellous 
Diffamer'  va.  to  defame  :  to  slander  :  to  libel 


DEV 


ENGLISH-FRENCH 


DIE 


Devo'te  [o]  va.  [to,  a]  devouer  [time,  etc.)  con- 
sacrer  [to  destruction)  livrer 

Devo'ted  a.  devoue  :  predestine  | NESS  de- 

DEVOTEE' [«i]  devot-e  L'^^ouement 

Devo'tional  a.  religieux  [things)  de  devotion 
^  Devoii'r  va.  devorer 
5  Devou'ring  a.  devorant :  destructeur 
°  Devou't  a.  devot  :  pieux  :  fervent 

5   ly  ad.  devotement  :  avec  fervetir 

NESS  devotion  :  piete 

DEW  [diou]  rosee  |  _BEKBy  mure  de  haie  \ 

DROP  goutte  de  rosee 

DEW'LAP  fanon 
Dew'y  a.  de  rosee  :  couvert  de  JK 
Dex'terous  a.  adroit  :  habile  [-1  y, -ement] 
DHOW  [daol  boutre  [Arab  ship^ 
/'DIACHYLON  PLAS'TER  [aW-le-«n]  em- 
platre  de  diachylum 
DI.S;'RESIS  Iddi-iri-ciss']  trema    f— nostic 

I  Di'agnose  va.  diagnostiquer  |  NO'SIS 

=g  Diag'onal  [ne-J]  a. [Bracing,  V.  Croix} 

<5dI'AGRAM  diagramme  :  graphique  :  figure 
^^  DI'AL  [daV-e-J]  cadran  [miner's)  ioussole  de 

—  mineur  i  SUN- ,  Cadran  solaire 

gDI'ATVTOND  diamant  |  S  [cards]  carreau 

i_i   [F.  Rose}  It's cut !  C'est  jouer  au  plus 

«   fin  !  I  -CUTTER  tailleur  de  D's  |  -DUST  ^H- 
I    see  I  -shaped  a.  taille  en  losange 
I  DI'APER  linge  damasse  [arch)  diapre 
i  DIARRHCE'A  [da't'-e-rt-a]  -.rrMe 
[^  MIX'TURE  potion  antidiarrheiqiie 


DI'ARY  journal  (de  savie}  [mera.b'k)  agenda 
DIB'BLE  plantoir  Iva.)  planter  au  P 
DICE  [a'O  [pi]  des  |  -BOX  cornet  (a  des] 

DIck'ens  !  itif.  |  What  the !  Que  diable  ...  I 

Dlck'er  [Americ]  v.  marchander 
DICK'Y  siege  de  derriere  [shirt)  plastron 

-BIRD  '  petit  oiseau ' 

Dicta'le  [a,  e]  va.  dieter  (to.  a]  commander 
DICTATE  [tete}  precepte   |  The  _8  of  con- 
science. La  voix  de  fa  conscience 
DICTA'TION  dictee  |  From  _,  Sous  fa  D 
DICTA'TOR  dictateur 
Dictato'rial  a.  de  dictateur 
DICTA' TORSHIP  [fe'te-r]  dictature 
DICTIONARY  IcTie-nn-re}  dictionnaire  fee 
Didn't  [abrev.  pour  'Did  not.'  V.  Do] 
DIE  [ddi]  [pi.  Dice]  de  (a  jouer] 
DIE  [pi.  Dies]  coin  :  timbre  [rivet-)  l)OUteroUe 
[screw)  coussinet  |  _  HEAD  filiere 

SINKER  graveur  en  creux 

—  STOCKS  filiere  a  coussinets 

Die  Iddi]  vn.  [pret.  Died  : p. pres.  Dying  : jjp. 

Dead  [pr.  dedd}  raourir  :  etre  mort  [slang) 

.    '  claquer '  [of  animals)  mourir  :  crever  |  When 

■J  did  he  _  ?  Quand  est-il  mort  ?  [F.  Never]  She 

died  of  ...,  Elle  est  morte  de  ...  | away,  se 

mourir  [ out)  s'eteindre  [custom)  se  perdre 

DI'ET  regime  [food)  nourriture  [German  

a  &  med)  date  [tw.)  faire  D  :  mettre ...  au  R  |  On 

:i  low a  fa  C  I  Milk R  lacte  :  D  lactee 

igDI'ETARY  regime  alimentaire 


[200]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type :  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


DIP 


PRANgAIS-ANGLAIS 


DIM 


I>iff«;reinmenf  [em  as  am}  ad.  differently 
DIFFERENCE  _  Ks)   |  _cier-  va.  to  differ- 
DIFFtREND"  difference  Oa^  Lentiate 

Different'  -e  a. t  :  several  |  C'est !  That's 

aiiotlier  matter ! 
DIFF^RENTIEL  [tech]  differential  gear 

Dif ferentiel -eHe  [t  as  s]  a. al  [cfte-J] 

Differentier"  [t  as  s]  [used  in  math,  only]  va. 

to  differentiate 
Differer"  va.  to  defer  (a.  to  :  de.  ...ing]  to  put 

off  Ivn.)  to  differ  (from]  to  be  unlike  (...]  

d'avis,  To  differ  in  opinion 
Difficile  a.  [a,  de,  to]  difficult :  liard  [pers)  over 

particular  :  hard  to  please  :  nice  :  exacting  | 

II  m'est de,  I  hardly  know  how  to  ...  [Note. 

Before  verbs  use  a  when  subject  is  a  definite 

one  :  otlierwise  use  de.     II  est  de  voler. 

Le  fran<;ais  est a  parler] 

ment'  ad.  with  difficulty  ference 

DIFFICULTE  _ty  :  objection  :  obstacle  :  diff- 
Difficultueux'  -eiise  a.  captious  :  squeamish 

Difforme  a.  deformed  | r'  va.  to  deface  (coin] 

DIFFORMITE  deformity 
Diffus"  -e  a.  diffuse  IfloCtcel  '  long-winded  ' 
DIFFUSION-  [s,  z]  _  [du  style)  diffuseness 
Digerer'  v.  to  digest  [un  affront)  to  brook  :  to 

'  stomach '  {flffaires)  to  search  into  |  Dur  a , 

[fig]  Hard  to  swallow 
DIGESTE  _t  I  Digestif  -ive  a.  _ive  fswallow 
DIGESTION"  _  I  Dur  de  _,  [fig]  Hard  to 


DIGITALS  fox-glove :  digita'lis 
Dign'e  a.  deserving  (de,  of]  worthy  [air)  digni- 
fied I  Etre de,  To  deser\'e  to  be  ...  |  C'est 

de  lui !  It  is  just  like  him  ! 

Dign"cinenf  ad.  worthily  :  deservedly  :  hand- 
somely :  as  one  ought  [ou  deserves] 

DIQN'ITAIRE tary  [ang.  pr.  digg'-ne-te-ri} 

DIGNITE  _ty  [ang.  pr.  digg' -ne-te]  title 
DIGRAPHIE  book-keeping  by  double  entry 
DIGRESSION  ■  —  Idai-greclie-nn} 
DIGUE  bank  :  dike  :  dam  :  esplanade  [fig)  ob- 
Dijonnais' -e  a. ...  of  [ou  from]  Dijon    Lstacle 
DILAPIDATEUR  -TRICE  extravagant  fellow 

[ou  woman']  [a.)  extravagant 
DILAPIDATION"  _  :  extravagance 
Dilapider'  va.  to  dilapidate  [gaspiller)  to  waste 
DILATA TION' ' expansion  [d'organe) enlarge- 
ment I  Dilater'  va.  to  extend  :  to  expand  : 
to  dilate  [le  cceur)  to  enlarge 
Dilatoire  a.  dil'atory  |  DILEMME  dilemma  Elai| 
Diligenimenf  [em  as  am]  ad.  diligently 

DILIGENCE :  speed  :  stage-coach  [dr)  suit 

Diligent'  -e  a. t  :  active  :  quick 

Dlligenter'  va.  to  urge  on  :  to  hasten 
Diluer'  va.  to  dilute  (dans,  with] 
Diluvien"  -nne  a.  dilu'vial  [pluie)  torren'tial 
DIMANCHE  Sunday  |  _  QRAS'  Shrove  S 
_  des  RAMEAUX'  Palm  S 

I>iME  tithe  [tottfte,  th  faible] r'  vn.  [or  lever 

la  _]  To  collect  the  T 


DIF 


ENGLISH-FRENCH 


DIM 


Differ  va.  differer  (from,  de  :  in,  pour,  en]  We 
_  on  that  point,  Nous  ne  sommes  pas  d'accord 
la-dessus 

DIFF'ERENCE  [general  sense)  difference  [dis- 
pute) differend  [discrepancy)  ecart  |  To  make 

a  great ,  Faire  beaucoup  |  It  makes  no , 

C'est  la  mime  chose  |  To  split  the ,  Partager 

le  differend  fdifferemment] 

Different  a.  different  [opinion)  divergent  [-1  y, 

Differen'tlal  a.  _tiel  |  _  GEAR  dift'erentiel 

Dlfferen'tiate  va.  differencier 

Difficult  a.  difficile  feo  :  malaise  (to.  a  :  to,  de] 
of  access.  D'un  acces  difficile 

DIFF'ICULTY  [fce-i]  _te'  |  In  a  _,  Dans  I'em- 

barras   |   To  get  out  of  the Se  tirer  d'E  | 

To  get  over  the TrancherJaX) :  supprimer 

I'inconvenient  |  The  slightest [V.  Pli,  Fr.] 

With  great a  grand'peine  \ of  breathing, 

Respiratimi  difficile 

DIFF'IDENCE  Ide-nnce}  defiance  :  modestie 

Diffident  a.  defiant  :  modeste  |  I  am of,  Je 

me  defie  de  ...  |  ly  ad.  avec  defiance 

Diffu'se  [/io«ze]  va.  repandre  (through,  dans 
tout  ...  :  over,  sur]  To  be d.  Se  R 

Diffu'se  [/iOKce]  a.  etendu  [style)  diffus 

DIFFU'SE'NESS  [s.  c]  dispersion  :  prolixite 

DIFFU'SION  ifioiije-nnl  _  :  propagation 

Diffu'sive  a.  qui  se  repand  [style)  abondant 

DIG  coup  (de  coude,  etc.] 

Dig  va.  [p.  pres.  Digging  :  pret.  <t  pp.  Dug] 
becher  [with  pick)  piocher  [a  pit)  creuser  [ani- 
mal, etc.)  fouir  |  do^vn,  abattre  |  out, 

extraire  | open,  ouvrir  | through,  per- 

cer  (de  ...  en  ...]  up,  deterrer  [root  up) 

DI'GEST  [da'i] e  :  abrege:recueil  Larracher 


Digest'  [.didjesstt]  v.  digerer 
DIGES'TER  digesteur  [med)  digestif 

Diges'tive  a. tif -five  fantiquities)  fouilleur 

DIGQ'ER  terrassier  [gold-_)  chercheur  d'or[for 
DIGG'ING  fouille  [of  trenches)  terrassement  | 

8  [pi]  fmiilles  [gold- )  placers  [slang  for 

lodgings) ' ttirne' :' cabane' :  gargonniere 
DIG'IT  [g,  dji  doigt  [number)  im  seul  chiffre 
Dlg'nlfie'd  Idigg'ni-faUde']  a.  plein  de  dignite  : 

digne  |  Dig'nify[ni/'at]  wi.[with,de]  honorer 

[ironically)  decorer 
Digress'  vn.  faire  ime  digression  (from,  de  ...] 

entrer  par  digression  (into,  dans] 
DIKE  [a'l]  digite  [ditch)  fosse  Iva.)  endiguer 
Dilap'iclateil  a.  delabre  flabrement 

DILAPIDA'TION  [waste)  d—  [of  walls)  de- 
Dila'te  [ae]  iia.  dilater  [vn.)sed  [fig)s'etendre 
DILA'TION  [dai-leche-nn']  dilatation 
X  DIL'ATORINESS  lenteur  :  negligence 
i  Dil'atory  a.  negligent  [law)  dilatoire  ' 
DILEMM'A  _mme  [fam)  alternative  |  On  the 

horns  of  a ,  Enferme  dans  un  D 

DIL'IGENCE  d [care)  soin  :  assiduile 

Dil'jgent  a. | ly  ad.  diligemment 

DILL  [bot]  aneth  [nerie 

'Dill'y-dall'y' wi.  lanterner  |  ' ING'  lanter- 

Dilu'to  va.  delayer :  diluer  (with, dans]  couper  : 

etendre  d'eatt 
DILU'TION  d—  [action)  delayement 
Dim  a.  obscur  :  sombre  :  blafard  [light)  faible : 

douteux-eiwe  |  To  grow  ,  S'obscurcir  |  He 

is -sighted,  II  a  la  mte  trmtble 

Dim  [-mme'd]  va.  obscurcir  [hide)  offusquer 
DIME  [American]  10  sous  :  50  centimes 
Dimen'sione'd  SKETCH,  croquis  cote 


A  point  (S')  means  silent,  or  ON'  LL'  L'  liquid ;  two  points  (S')  no  liaison. 


[201] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEiflNINE  uvrds  in  Italic.     MASCULINE,  thus 


DIM 


PRANgAIS— ANGLAIS 


DIE 


DIMENSION"  _  (-s]  [pr.  di-menn'che-nme] 
size  I  Timbre  de ,  Government  stamp  re- 
quired on  documents,  etc.,  according  to  size 
of  sheet 

Diminuer'wi,  to  diminish  :  to  lessen:  to  lower: 
to  abate  [de  voiles)  to  shorten  (sail] 

Diminutif-it'e  a. ive  [-menf-ly] 

DIMINUTION"  —  :  decrease  :  abatement 

DIMISSOIRE  letter  dimissory 

DINANDERIE  articles  of  hammered  brass 

DINANDIER"  brazier  :  brass-worker  fday 

Dinatoire  a.  |   Dejeuner Dinner  at  mid- 

DINDE  turkey  [ie.,  hen-tiirkey]  [fig)  goose 

DINDON"  turkey-cock  [Glouglouter  =  to  gobble] 
[fig)  goose  :  dupe  :  fool 

DINDONNEAU  young  turkey 

DiNEE  dinner  (at  an  inn]  place  we  dine  at 

DINER"  dinner  :  D  party  [vn.)  to  dine  :  to  have 

dinner  |   ' par  coeur,'  To  go  without  one's 

dinner  |  en  ville.  To  dine  out  |   Qui  dort 

dine.  Rest  is  as  good  as  food 

DINETTE  I  Faire  la  _,  To  play  at  having 
dinner 

DiNEUR  diner  |  Beau  _,  Great  eater 

Dioc^sain  [s  z1  a.  diocesan  [pretre)  belonging 
to  the  diocese  !  DIOCESE  [sz] ida'i' -o-cessj 

DIONEE  [bof]  Venus's  flv-trap 

DIOPTRIQVE  dioptrics  (pi] 

DIPHTERIE  diphtheria 

DIPHTONGUE  diphthong  [th  fort] 

D1PL0D0CUS  [pr.  the  s]  _ 

DIPLOMATE  _'matist  1  DIPLOMATIE  [t.  c] 
diplo'macy  |  La ,  The  diplomat'ic  service 

Diplomatique  a ic  [V.  (Dorps] ment'  aiL 

diplomatically :  shrewdly 

DIPLOME  diploma :  certificate 

Diplfim^  -e  a.  with  a  diploma  :  certificated 


DIRE  saying  :  assertion  :  statement  |  Au de 

....  From  what . . .  says :  according  to  [T.  Bien] 

Dire  va.  to  say  (to]  [raconter,  ordonner)  to  tell 
(a,  ...  :  de,  to]  [parler)  to  speak  (a,  to]  [signi- 
fier)  to  mean  1  a  ce  que  dit ...,  According  to  | 

a  vrai ,  Strictly  speaking,  ...   |   C'est-a- , 

That  is  to  say  |  C!omme  dit  I'autre.  As  the 
saying  goes  I  Disons,  Say  :  let  us  say  |  Dites 

done!  I  say!  |  Faire a  ...,Tosend  ...  word 

(que,  that]  II  va  sans que ...,  I  need  hardly 

say  ... :  of  course  ...  |  U  n'y  a  pas  d ,  There 

is  no  mistake  about  it,  ...    |  J'ai  entendu 

a  ...,I  have  heard  ...  say  [outell]  Je  n'ai  rien 
ay  —  I  have  nothing  to  say  against  it  |  Je 
ne  crois  pas  avoir  dit  que,  I  don't  think  I  men- 
tioned that ...  I  Je  vais  vous  le ,  I  am  going 

to  tell  you  I  i'fteuredtte.  The  time  appointed  | 
M'a-t-on  dit.  They  tell  me  :  I  hear  |  On  dit. 
They  say  :  we  say  :  it  is  said   |  On  pent  me 

,  I  may  be  told  (that]  Pour  ainsi ,  So  to 

speak   I  Pour  mieux ,  Or  rather,  ...  i  Que 

veut ce  mot?  What  does  this  word  mean?] 

Qui  ne  dit  mot  consent.  Silence  gives  con- 
sent i  Sans  mot  _,  Without  a  word  |  Se  le  tenir 
pour  dit.  To  take  it  for  granted  |  Si  le  cceur 
vous  en  dit.  If  you  feel  like  it    |    Trouver  ... 

a ,  To  miss  ...  :  to  find  fault  (a,  with]  Cela 

ne  me  dit  rien.  It  doesn't  tempt  me  :  I  don't 

think  very  much  of  it  i  Se ,  To  be  said,  ou 

told  :  to  say  to  o's  :  to  call  os  :  to  make  o's 
out  to  be  :  to  subscribe  o's  |  Ce  mot  ne  se  dit 
pas.  The  word  is  never  used  j  II  se  dit  malade. 
He  makes  out  that  he  is  unwell 

Direct  -ea t  :  straight  [«S)  through  |  Peut- 

on  prendre  un  billet  pour  Cologne  ?  Can 

you  book  through  to  C?  |  J'ai  un  billet ,  I 

have  a  through  ticket 


DIM 


ENGLISH-FRENCH 


DIR 


Dimin'ish  [i  tres  brefs]  v.  diminuer,  [quantity) 

amoindrir  [height)  abaisser 
DIMTN'UTIVE  [{/ot<]  diminutif  [a.)  petit 

ly  ad.  en  petit   |    NESS  petitesse 

DIM'ITY  [t  tres  brefs]  basin 

Dim'ly  ad.  obscurement :  a  peine  |  lighted, 

a.  obscur  :  peu  eclaire  Tsight)  fiiiblesse  \ 

DIM'NESS  obscurite  [of  lustre)  aspect  terne  [of  ! 
DIM'PLE  fossette  |  _d  a.  ...  a  fossettes  | 

DIN  [dintii  bruit: vacarme  [etching)  cliquetis  j 

[-nne'd]  va.  etourdir  [reiterate)  corner        > 

Dine  [i  a'l]  v.  diner  (on,  de]  out,  D  en  ville  \ 

To with  Duke  Humphrey,  "  D  par  coeur' 

Ding-dong-bell  int.  bi-ban-ban-digue-din-don 

DIN  GINESS  [g  dj]  coulettr  terne :  teinte  sale 

DING'LE  vallon  (boise] 

DING'Y  [g.  ffft]  [<t]  youyou 

Dln'gy  [g  <y]  a.  sombre  [soiled)  sale  :  noirci 

DI'NIN(i  [da'tnn]  -CAR  wagon-restaurant  : 

'  dining-car '  |  -ROOM  salle  a  tnanger  \  At  a 

_,  Au  restaurant  |  _  TABLE  Itebe-l]  table 

de  salle  a  manger 
DINN'ER  diner  |  _  is  on  the  TABLE, Monsieur 

est  servi  :  Madame  est  servie  [F.  Servir]  He's 

at ,  II  est  a  taMe  |  -BELL  cloche  du  diner  | 

-PARTY  diner  (de  c^em^  -SER'VICE  service 

de  table  |  -TIME  Jietire  du  D  i  -WAGON  ser- 

vante 


DINT  I  By  _  of,  a  force  de 

DIO'CESAN  [se-nn]  eveque  diocesain  Veo 

DIP  [into  water,  &c.)  plongeon  [strata,  needle) 
inclinaison  [in  le\e\)  depression  [ink)  plumee 
d'encre  [candle)  chandelle  a  la  bagttette 

Dip  [-ppe'd]  tw.  plonger  (into,  in.  dans]  puiser 
[slant)  faire  biaiser  [her  colours)  saluer  (du 
pavilion]  [a  pen)  tremper  [iti.)  plonger  (into, 

dans]  s'incliner  :  s'engager  |  into,. [a  book] 

feuilleter 

DIPHTHE'RIA  [thiria,  f ft  fort]  dipMerie 

DIP'H  THONG  diphtongiie 

DIPP'ER  plongeur  [ladle)  cuillere  a  pot  [bird) 
a0iassiere 

DIPPING  NEEDLE  aigiiille  d  inclinaison 

Dire  [da'i're]  a.  affreux  :  sinistre  :  cruel 

Direct'  a.  direct :  clair  [right)  droit  [to.)  diriger : 
charger  (to,  de]  [show  the  way  to)  indiquer 
(le  chemin  jwur  aller  a  ...]  [one's  attention) 
porter  son  attention  (to,  sur]  [letters,  parcels) 

adresser  (to,  a] ed  to,  a  I'adresse  de 

ad.  tout  droit 

DIRECTION  d_  [on  letter,  or  parcel)  adresse 
[instruction)  instrtiction  [way)  cote  :  sens  i 

S   I  gave  him  s  to  ...,  Je  lui  ai  donne  (es 

J   instructions  pour ...  |  In  this ,  [i.e.  tend- 

■g   ing  this  direction]  Dans  ce  sens   |   ' s  for 

USE '  [upon  a  label,  etc.]  Mode  d'emploi 


[202]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


DIR 


FRANgAIS-ANGLAIS 


DIS 


Directemenf  ad.  directly  :  direct 
DIRECTEUR  -rfi/CB  _tor  :  manager  [prison) 
governor  [college)  head  master  [eccles.)  con- 
fessor I  de  poste,  Postmaster 

a.  guiding ... 

DIRECTION" :  management  :  manager's 

office  :  head-O  [sous-ministere)  department 
[eye.  &  auto.)  steering  |  Sous  la  —  de,  Under 
the  management  of  [V.  Steering] 
DIRECTOIRE  [/list]  directory  :  council 
DIRIGEABLE  dirigible  ;  airship  [a.)  steerable 
Dirigeanf  -e  a.  leading  :  guiding  |  Classe  — e, 
Governing  class 


Diriger'  va.  to  direct :  to  manage :  to  conduct 

[un  navire)  to  work  | line  usine.  To  manage 

a  factory  |  AB  sur,  To  send  AB  to  |  Se 

sur.  To  steer  for 

Dirimant'  -e  a.  nullifying 

Dirjmef  va.  to  settle  :  to  nullify 

OISCERNEMENT"  _nment  :  judgment :  dis- 
tinguishing ;  discretion 

Dlscerner"  va.  to  discern  :  to  distinguish 

DISCIPLE  _  :  follower 

Disciplinaire  a. ary  • 

DISCIPLINE  _  [fouet)  whip 

Dlscipllner'  va.  to  discipline  :  to  regulate 


DIR 


ENGLISH-FRENCH 

DIS  dans  les  mots  suivants  se  pr.  Diss,  sauf  indication  contraire 


DIS 


Direc'tly  ad.  directement  :  immediatement : 
a  I'instant  :  des  que  :  une  fois  que  :  aussitot 
[now,  at  once)  tout  de  suite  :  '  Voila ! '  |  I'll  be 

there !  J'y  cours  ! 

DIRECTOR  _teur -trice  feo  |  To  be  a  _,  Etre 
membre  du  conseil  A' administration  \  Board 
of  _s,  Conseil  d'A  |  —SHIP  poste  de  D 
DIREC'TOKY  _toire  [postal)  bottin :  almanach 
Di'reful  iddieur-fe-ll  a.  affreux  :  sinistre 
DIRGE  Ide-rdjel  chant  funebre  [or  de  nwrti 
DIRI'GIBLE  —geable  |  DIRK  da^tte:  poignard 
(^DIRT  salete:  crasse  [dung)  ordtire(-s']  [mud) 

boue  :  crotte  \  To  show  the .[colours] Etre 

salissant  |  -BRUSH  brosse  a  decrotter 
Dirt  va.  salir  [mud)  crotter  [soil)  souiller 
^  Dir'tilv  ad.  salement  [fig)  bassement 
VDIR'TINESS  saleti  [fig)  bassesse 
■eDlr'ty  a.  sale  :  raalpropre  [filthy)  iramonde  : 
I    crasseux  [muddy)  crotte  |  It  is — ,  [road]  II 
fait  sale  i  _  FELLOW-  '  saligaud '  |  '_  PIG  ' 
I    'cochon'  I  _  TRICK  vilain  tour  :  'salete'  \ 
V  _  WORK  salete'  \  Dir'ty  va.  [F.  Dirt] 
DISABIL'ITY  incapacite 
Dlsa'ble  [s  z]  va.  [for,  to,  de']  rendre  incapable 
,_.    [law)  rendre  inhabile  [»t)desemparer 

"i   d  o.  rendu  incapable  [sick)  invalide  [■Sr) 

>■§   desempare  [X)  hors  de  combat 

_  SOL'DIER,  invalide 
Disabu'se  Idiss-e-hiouzel  va.  desabuser  (of,  de] 
DISADVASN'TAGE  desavantage  :  perte  |  To  la- 
bour under  a ,  Avoir  le  D  de  ... 

Disadvanta'geous  a.  desavautageux  (to,  a] 
Disaffecl'ed  a.  mal  dispose  (towards,  pour] 
DISAFFECTION  des—  (towards,  pour] 
Disagree'  vn.  ditferer:etreendesaccord(avec] 

[to  quarrel)  se  brouiller   |   Eggs with  me, 

Les  oeufs  ne  me  conviennent  pas  |  able  a. 

[to,  pour]  desagreable  [-bly,  -ment] 
DISAGREE'ABIiENESS  [pr.  diss-e-gri-e-be-l'] 

desagrement  :  nature  desagreable 
DISAGREE'MENT  [diss-e-gri']  difference :  de- 

saccord  [quarrel)  brouille  (entre] 
Disallow'  va.  ne  pas  admettre  :  refuser 
Disappe'ar  [diss-e-inre]  [or,  To  be  — ing]  vn. 

disparaitre  (from,  de] 
DISAPPE'ARANCE  [ptre-nnce]  disparition 
Disappoint'  Idiss}  va.  desappointer  :  tromper 

dans  son  attente  |  He ed  me,  II  m'a  manque 

de  parole  \  MENT  desappointement  :  de- 
ception :  contretemps  :  mecorapte  |  in  love. 

Chagrin  d'amour  |  Sad ,  Cruelle  deception 


DISAPPROBA'TION,  DISAPPRO'VAL  issl 

desapprobation  |  Disappro've  le-proCive']  va. 

desapprouver  (of,  ...]  blamer 
Disarrrj'  [s.  z'i  va.  desarmer  :  detourner 
DISAR'MAMENT  [s,  z]  desarmement 
Disarra'nge  [diss']  va.  deranger :  mettre  en  de- 
DISAS'TER  Idizz']  desastre  :  raalheur  Lsordre 
Disas'trous[(tizz]a.desastreux[-ly,-eusement 

Disavow'  va.  desavouer    |    .\L  desaveu 

Disband'  va.  licencier  [vn.)  etre  licencie 

DISBAN'DING  licenciement 

Disbar'  [-rre'd]  va.  rayer  ...  du  tableau 

DISBELIE'F  [life]  incre'dulite 

Disbelie've  \_live']  va.  ne  pas  croire 

DISBELIE'VER  [tire-r]  incredule 

Disbud'  va.  ebourgeonner 

j^Disbur'den  va.  decharger  [fig)  debarrasser 

i  Disiiur'se  va.  debourser  | MENT  debour- 

sement  |  MENTS  [pi]   debourses  [com) 

DISC  disque  [.debours 

Discard'  va.  mettre  de  cote  [pers)  congedier 
Discern'  [ze-rne]  wi.discerner  | ER  observa- 

teur  :  juge  |  ibie  a.  perceptible  | ing  a. 

eclaire  :  judicieux  :  attentif  |  MENT  dis- 

cernement 
DISCHAR'GE  decJiarge  [debt)  quittance  [duty) 

accomplissement  [dismissal)  renvoi  :  conge 

[soldier's)  conge  definitif  [of  a  prisoner)  elar- 
^gissement :  jni^e  en  Jifterte  [med)  ecoulement : 

"^suppuration  |  va.  [cargo,  gun)  decharger 

'2 [debt)  acquitter  [duty)  remplir  [dismiss)  con- 
iJ  gedier :  renvoyer  [prisoner)  elargir :  mettre  en 

liberte  [Ru'i^)  dechar||r  [wound)  suppurer  | 

Now  discharging,  [ship']  En  decliarge 
DISCIPLINA'RIAN  officier  severe  :  ...qui  se  fait 

obeir  :  personne  stride  sur  la  discipline 
Dis'cipline  [pJiim]  va.  discipliner  :  former 
Disclai'm  va.  desavouer  :  nier  :  repudier 
DISCLAI'MER  desaveu  :  repudiation 
Disclo'se  va.  decouvrir  :  divulguer 
DISCLO'SURE  decouverte  [secret)  divttlgation 
DISCOLORA'TION  [fee-Je-r]  decoloration 
Discol'our  Ike-le-r']  va.  decolorer 
Discoin'nt  va.  defaire  :  mettre  en  deroute 
DISCOM'FITURE  de'faite  :  deroute 
'DISCOM' F ORT incommodite  :  gene  -.privation 
Discommo'de  va.  incommoder 
Discompo'se  va.  deranger  [vex)  chagriner 
DISCOMPO'SURE  derangement :  trouble 
Disconcert'  va.  deconcerter  [a.  decousu 

Disconnect'  va.  separer  [raach)  debrayer  |  _ed 


A  point  (S")  means  silent,  or  QN"  LL"  L'  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[203] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  wcyrds  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


DIS 


FRANgAIS-ANGLAIS 


DIS 


Discontiiiu  -e  a.  interrupted  :  discontinuous 
Discontinuer"  va.  to  discontinue :  to  suspend 
DISCONVENANCE  incongruity :  unsuitable- 

ness  (de,  of] 
Disconvenirx'n.(7'aWe15)[witliefre)todeny: 

to  disown  (de.  ...]  [with  avoir)  not  to  suit 
Disconvenu  -e  pp.  [V.  Disconvenir]     L*.  ■••] 
DISCORDANCE  _  :  discord 

Discordant"  -e  a. Imus)  out  of  tune 

DISCORDE  discord  |  r"  vn.  to  be  discordant 

OISCOUREUR  -EUSE  great  talker 
Wiscourir  vn.  (Table  16)  to  discourse  :  to  des- 
cant (sur,  upon] 
DISCOURS"  discourse  :  lecture  :  talk  |  Du  _, 

Igrani]  Of  sjieeeh   |  Faire  un ,  To  make  a 

speech  :  to  deliver  an  address  (sur,  on] 
Discourtois"  -e  a.  discourteous  :  uncivil 
Discouru  pp.  [F.  Discourir]  L"nit'>  "ly] 

DISCREDIT"  _  laiss-kread'itf] 
Disci"»5diler'  va.  to  bring  ...  into  discredit 
Discref  -crete  a.  discreet  :  judicious  :  prudent 
[-emenf  -ly] 


DISCRETION-— t>=Si:  prudence  |  a_,AtD: 
just  as  [ou  as  much  as]  one  likes  [manger, 
boire)  'ad  libitum'  [X)  unconditionally  |  a 

la de.  In  ...'s  power  |  nnaire  a — onary 

DISCULPATION"  exculpation  :  exoneration 
Dlsculper'  va.  to  exonerate  :  to  clear 

Discui'sif-tw  a. ive 

DISCUSSION"  —  03^  :  dispute  [pr.  de  loi)  de- 
bate [dr)  distraint  |  Mettre  en ,  To  discuss 

Discutablo  a open  todiscussion  :  debatable 

Discuter'  va.  to  discuss  :  to  debate  [dr)  to  dis- 
Disei'f  -e  [s,  z"]  a.  fluent  :  eloquent         [.train 
DISETTE  [s,  z]  want :  scarcity  :  poverty  : 
Kisetteux"  -eiise  a.  needy  :  in  want       [.dearth 
DISEUR  -EUSE  [s,0]  talker  :  reciter  :  'dise^lse  '| 

de  bons  mots,  Wit  |  Diseuse  de  bonne  aven- 

ture.  Fortune-teller  |   DISEUSE  '  _ ' 
DISGRACE  disfavour  :  adversity  :  misfortune 

Disgraci^  -e  a.  out  of  favour  |  de  Ja  nature, 

Deformed   |  cier"  va.  to  disgrace 

Disgracieux"  -eitse  a.  ungraceful  :  awkward 
[-eusemenf  -lly,  -ly] 


DIS 


ENGLISH-FRENCH 

DIS  dans  les  mots  suivants  se  pr.  Diss,  sauf  indication  contraire 


DIS 


Discon'solate  a.  inconsolable  [-ly,  -ment] 
DISCONTENT'  mecontentement  |  _e(l  a.  me- 

content  -e  \ edl y  ad.  avec  mecontentement  | 

EDNESS  mecontentement 

DISCONTIN'UANCE  [tinn-yoii}  —aUmi 
Disconlin'ue  Idiss-ke-nn-tinn'yoiijva.  discon- 
tinuer [a  newspaper,  etc.)  se  desabonner  a 
DIS'CORD  discorde  [mus)  dissonance 

l)iscoi''()aiit  a. [disagr.)  en  desaccord 

DIS'COUNT  escompte  Iva.)  escompter  [a  story, 

etc.)  [en)  rabattre  |  To  be  at  a ,  Etre  en  d^- 

favettr  |  To  quote  a ,  Faire  ttiie  remise  \ 

—  RATE  taux  de  I'E 
Discoun'tenance  va.  decourager :  desapprou- 
DIS'COUNTER  escompteur  [yer 

Discour'aqe  [ke-redje]  va.  decourager 
DISCOUR'AGEMENT  [ke-redje}  dec— 
Discour'aging  [ke-r'edje}  a.  decourageant 
DIS'COURSE  [kor}  discours  :  entretien  :  traite 
Discouf'se  vn.  discourir  :  s'entretenir 
Dlscour'teous  [ou,  o]  a.  impoli  :  incivil 
DISCOUR'TESY  [o]  incivilite  :  impolitease 
Discov'er  [ke-ve-r']  v.  decouvrir  fefl  [that,  que) 

trouver  |  itself,  Mb  montrer.:  se  declarer 

a!)le  a.  qu'on  pem  trouver 

DISCOVERER  qui  a  decouvert  ... 
DISCOVERY  decmwerte 
DISCRED'IT  discredit  :  deshonneur 

va.  ne  pas  croire  [disgrace)  deshonorer 

able  a.  peu  honorable 

ably  ad.  d'nne  maniere  peu  fionorable 

Discreet'  a.  discret  |  ly  ad.  discretement 

DISCREP'ANCY  ecart  :  contradiction 
Discrep'ant  a.  en  contradiction  (with,  avec] 
DISCRE'TION  Idissereclie-nn']  discretion  :  dis- 

cerneraent  :  tact  |  At  ,  a.  D  \  Arrived  at 

years  of Fait  et  sense  |  Touseone'sown 

Faire  comme  on  juge  a  propos  [V.  VALOUR] 
Discre'tionary  a.  discretionnaire 
Discriin'inate  va.  discerner :  separer  (from,  de] 
Discriin'inating  a.  distinctif  [person)  de  bon 
jugeraent 


DISCRIMINA'TION  [»i^c?te'n»i]discerneraent : 

jugement  :  distinction 
Discur'sive  [fee-r]  a.  decousu  :  vague 
DISCUR'SIVENESS  decousu 
DIS'CUS  disque 

Discuss'  [fce-s.t]  va.  discuter  :  debattre 
DISCUSS'ION  [fce-c/te-nw]  _:  debat  :  examen 
/DISDAIN'  dedain  [va.)  dedaigner 
^Disdain'ful  a.  dedaigneux  [-lly,-eusement] 
-DISEA'SE  [ztze]  maladie  \  The  remedy  is 

worse  than  the ,  Le  remede  est  pire  que  le 

V  mal  I  U  a.  malade 

Disenibarli'  v.  debarquer 
DISEMBARK'MENT  debarquement 
Disembod'ie'd  a.  desincorpore 
Diseinlio'gue  v.  [rivers]  deboucher  :  se  d 
Disennbow'el  va.  eviscerer 
Disencbant'  [tcluxnntel  va.  desenchanter 
DISENCHANT'MENT  desenchantement 
Disencum'lier  [u.  e]  v.  debarrasser  (from,  de] 
Disendow'  va.  priver  ...  de  ses  biens 
DIS'ENDOW'MENT  secularisation  des  biens 

de  I'Eglise 
Disenga'ge  [^icdje']  va.  degager  :  detacher 

d  a.  libre  :  a  loisir :  degage  [clutch)  debraye 

Dis'eiitan'gle  va.  [from,  de]  demeler  :  tirer  [to 

free)  debarrasser  [fam)  depetrer 
Discntbral'  [-He'd]  va.  affranchir 
Disenli'lie  va.  faire  perdre  son  droit  (to,  a] 
Disestab'lisli  va.  desetablir^ 

MENT  separation  de  I'Eglise  et  de  I'fitat 

DISESTEE'M  mesesthtie 
DISFA'VOUR  Ifeve-r']  de'favetir 
Disfig'ure  iflg'tieur}  va.  defigurer 

DISFIG'UREMENT  enlaidissement 
Disfran'chise  va.  priver...  de  ses  droits  elec- 

toraux 

MENT  perte  de  ses  droits  electoraux 

Disgor'ge  [gordje'i  va.  degorger  :  rendre 
DIS'GRA'CE  [a.  e]  disgrace  [sliame)  honte  (to, 

pour]  A to  his  family,  La?iontedesafaniille\ 

In ,  Dans  la  disgrace  [cliild)  en  penitence 


[204]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italit. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


DIS 


FRANgAIS-ANGLAIS 


DIS 


Disiolndre  va.  (.Table  57)  to  separate  [tech)  to 
Disjoint"  -e  pp.  IV.  Disjoindre]  Lstart 

DISJONCTION"  disjunction  :  separation 
DISLOCATION"  —  [fce'c/ie-nnj 
Disloquer'  va.  to  dislocate  :  to  put  ...  out  of 

joint  [fig)  to  disperse  :  to  scatter  | que  -e  a. 

loose  :  disjointed  :  rickety  [wie'd)  dislocated 
DISPACHE  [yt]  average  statement 
DISPACHEUR  average  stater 
Dlsparaitre  vn.  (Table  63)  to  disappear  :  to 

go  I  Faire ,  To  remove  :  to  do  away  with 

DISPARATE  incongruity  [a.)  ill-assorted 
DISPARITE  _ty 


DrSPARmOJV  disappearance 

DISPARU  -E  I  Le The  missing  man  (etc.] 

pp.  [F.  Disparaitre] 
Dlspendieux"  -euse  a.  expensive 
DiSPENSAIRE  _ary  [livre)  pharmacopoeia 

—SATEUR -TiJICE  dispenser  :  manager 
DISPENSATION"  _  lp}iarmacie)  dispensing 
DISPENSE  exemption  :  license  :  dispensation 

r'  va.  to  dispense  :  to  exempt  :  to  save  (de, 

from]  Se de,  To  dispense  with  :  to  excuse 

one's  self  from 
Dlsperser'  va.  to  scatter  :  to  disperse 
DISPERSION"  —  [cfte-mi]  scattering 


DIS 


ENGLISH-FRENCH 

DIS  dans  les  mots  suivants  se  pr.  Diss,  sauf  itiAication  contraire 


DIS 


Dlsgra'ce  [gr£ce\  va.  disgracier  [debase)  des- 

honorer  |  ful  a.  honteux  | fully  ad.  hon- 

teusement   |   FULNESS  ignominie    [tent 

'DIsgrun'tle'd'  a.  [Amer.]  contrarie  :  mecon- 
DISGUI'SE  [gdize]  deguiseraent  [va.)  deguiser 

(as,  as  a,  en  :  from,  a]  In ,  Deguise 

Disgul'se'd  a.  deguise  (as  a,  en]  [in  liquor) 
gris  : '  dans  les  vignes  du  Seigneur ' 
DISGUST' [fffte-sfe]  degout  [ixi.)  degouter  (with, 

de] Ing  a.  repoussant  :  degoutant  |  It's ! 

C'est  degoutant !  | ingly  ad.  d'lme  itMniere 

degoCitante. 
DISH  plat :  mets  :  casserole  [phot)  cwuefte  [vege- 
table) legumier  |  Covered—, Plat  a  couvercle  | 
Dainty  _,  P  friand  |  To  _  the  Whigs,  En- 
foncer  les  Whigs  |  -CLOTH  torchon  :  lavette  | 
-COVER  couvercle  (de  plat]  To  wash  up  the 

ES,  Laver  fa  vaisselle  |  up  u.  dresser 

DIS'HABILLE  deshabille  tea  |  In  _,  En  D 
I>ishe"ar'te"n  [harte-n]  va.  decourager  [from, 

de)  detourner  |  ing  o.  decourageant 

Dishev'elle'd  [sh,  cli]  a.  en  desordre 
/'Dishon'est  a.  malhonnete  [-ly,  -ment] 
I  DISHON'ESTY  inalhonnetete :  improbite' 
I  DISHON'OUR  [»ie-r]  deshonneur  (to,  pour, 

•»  de]  Iva.)  deshonorer  |  To a  BILL,  Laisser 

w"  protester  un  effet  (en  sowflVance]  _e'd  BILL 
I  effet  proteste  |  Dlslion'oui*ablc  [honn-'r- 
I    e-be-J]  a.  deshonorant  [pers)  sans  honneur  | 

V bly  ad.'raalhonnebement 

Dishorn'  va.  decorner 
DISINCLINA'TION  [neche-nn']  aversion  |  To 

show  a to,  Se  montrer  pen  empresse  a 

Dlslncli'ne  [ftfa'ttie]  va.  eloigner  (for,  to,  del 

Dlslnfec't  va.  desinfecter  |  ANT  desinfec- 

tant  I ION  desinfection  \ OR  desinfecteur 

Disinher'it  va.  desheriter 
Disinhu'nie  va.  exhumer  :  deterrer 

Disin'tegrale  va.  desagreger  |  To  be d,  Se  d 

DISINTEGRA'TION  desagregation 
Disinter'  [-rre'd]  va.  deterrer  :  exhumer 

Disin'terested  a.  desinteresse  |  ly  ad.  avec 

desinteressement  | NESSdesinteressement 

DISINTER'MENT  exhumation 
Disjoint'ed  a.  [speech]  decousu 

—NESS  [le)  decousu 
DISLI'KE  [of,  to,  pour]  degout :  aversion  [va.) 
.^   ne  pas  aimer  (to,  ...]  [y.  Antipathique,  a.] 
^   To  take  a to,  Se  degouter  de  [pers)  pren- 
dre ...  en  aversion  [or  en  grippe] 
Dis'locate  [fce'fe]  va.  disloquer  :"deboiter' 


DISLOCA'TION  _  [arm,  etc.)  luxation  :  'de- 

boitement ' 
Dislotl'getxi.  deloger:deplacer[hunt)debucher 
Disloy'al  a.  [to,  a]  infidele  [-lly,  -ment] 
DISLOY'ALTY  defection  (de]  iiifideliti (to,  a] 
Dis'nial  [dizz->ne-l'\a.  triste  :  affreux  [-lly,-m't] 
Disman'tle  wi.  [X)  demanteler  [ J>)  desarmer 

[poet)  depouiller 

Dismast'  va.  deraater  | ING  dematage 

DISMAY'  epouvante  :  effroi  [va.)  epouvanter  : 
Dismem'ber  va.  demembrer  Lintimider 

Dismiss'  t!a.[from,  de]  renvoyer[banish, expel) 

bannir :  chasser  [servt.)  congedier  :  renvoyer : 

mettre  ...  a  fa  porte  [an  official)  destituer  [a 

matter)  quitter  [appeal)  rejeter 
DISMISS'AL  renvoi  :  destitution  :  conge 
Dismou'nt  vn.  descendre  [va.)  demonter 
DISOBE'DIENCE  d^obiissance  (to,  a] 

Disobe'dient  a.  desobeissant  | ly  ad.  en  D 

Disobey'  va.  desobeir  (...,  a] 
Disobli'ge  [bMidjel  va.  desobliger 
Disobli'ging  a.  desobligeant  (to,  pour] 

ly  ad.  desobligeamment 

('DISOR'DER  desordre :  tumulte  [raed)  mala- 

^   die  [va.)  deranger  |  In ,  En  D  :  a  I'abandon 

■S  Disor'dere'd  a.  derange  |  Disor'derly  a. 

''^  en  desordre  :  deregle  :  tumultueux  |  con- 

c.  duct,  InconduUe 

Disor'ganize  va.  desorganiser 
VDisow  n  va.  desavouer  :  nier 
Dispar'age  va.  denigrer  [goods)  deprecier 

MENT  denigrement :  mepris  (to,  a] 

Dispar'aging  [par-e-dje]  a.  denigrant  :  desa- 

vantageux  |  ly  ad.  avec  mepris 

Dispass'ionate  [j)ac?i-e-ne-M]a.calme :  impar- 
tial I  ly  ad.  sans  parti  pris 

DISPAT'CH,  etc.  iV.  DESPAT'CH] 
Dispel'  [-He'd]  va.  dissiper  :  chasser 
DISPEN'SARY  Ipenn' -ce-re'i  —saire 
DISPENSA'TION  _  :  cafajjiiJe' [pope's)  dis- 

peiise  I  A of  Providence,  Un  arret  de  fa  P 

Disi)en'se  Lpennce]  va.  dispenser  (to,  a]  distri- 

buer  :  administrer  [med)  preparer  |  I  can 

with  ...,  Je  puis  me  passer  de  ... 
DISPEN'SER  dispensateur -(rice   fpharmacien 
DISPEN'SING  dispensation  \  _  CHEMIST 
Disper'se  [  peurce']  v.  disperser  :  dissiper  :  se  d  | 

!  [X]  Rompez  les  rangs! 

Dispir'lted  a.  decourage 

Dispir'iting  a.  decourageant  fplacement 

Displa'ce  [a,  e]  va.  deplacer  |  MENT  de- 


A  point  (S*)  means  silent,  or  ON"  LL'  L"  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[2Q5] 


Substantives  in  Capitals.     All  FESriXIXE  uvrds  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


DIS 


FRANQAIS-ANGLAIS 


DIS 


DISPONIBILITE  |   En Unattached 

S'  [pi]  sums  available  ou  in  reserve 

Disponible  a.  available  :  spare  :  unengaged  : 
...  may  be  had  :  at  liberty  [com)  exclusive  of 

octroi  I  Hommes  s,  Fighting  men 

Dispos"  [masc.  only]  a.  lively  :  well  :  ready : 

■  all  there  '  ftowards 

Dispose  -e  a.  disposed  :  inclined  (a.  to  :  poUf, 

Disposer"  va.  to  arrange  :  to  prepare  :  to  get 

ready  :  to  dispose  (a.  to,  for  :  pour,  towards, 

for]  to  prevail  upon  (a,  to}  Pouvoir de.  To 

have  :  to  be  able  to  command  |  Se ,  To  pre- 
pare :  to  be  disposed 
DISPOSITIF  arrangement:  contrivance:  motion 
DISPOSITION"  _  03^  (a,  to]  arrangement  : 
design  :  tendency  :  taste  :  aptitude  [dr,  etc.) 
disposal  :  provision  |  a.  la de.  At  ...'s  dis- 
posal I   En  bonne Well  and  hearty   |   En 

bonnes s.  In  a  good  htmiour  {  a  voire  entiere 

,  Entirely  at  vour  disposal 

DISPROPORTION  ■  _  (a.  to] 

Disproportion' ne-e  a. tionate  [che-ne-tj 

Disproportion'nellement'  ad. tionately 

Disputable  a. :  open  to  dispute 

Disputaiirer'  vn.  to  cavil  :  to  wrangle 
DISPUTE  _  :  discussion  :  contest 
Disputer'  vn.  to  contend  (de.  about]  to  debate  : 
to  dispute  (sur,  on]  to  vie  (de.  in]  to  quarrel 

(de.  sur,  over]   [ixi.  &  Se  )  to  dispute  :  to 

contend  for  :  to  contest  (a,  with] 


DISPUTEUR  -EUSE  disputant :' contentious 
fellow '  [ou  iTOj/ian]  [a.)  contentious 

Disqu'alilier"  va.  [sport]  to  disqualify 

DISQUE  disc  :  disc  signal  :  quoit  :  discus  [de 
gramoph.)  record 

DISSECTION"  [t  as  f]  _  [seit-ch«-n»i] 

gDissemblable  a.  dissimilar  (a,  to] 

^DISSEMBLANCE  dissimilarity 

S  Dissembler'  wi.  to  be  dissimilar  (de,  to] 
^DISSEJHNATION"  _  [7iecft«-n»i] 
"  Diss^miner'  to.  to  disseminate 
iDISSENSION"  _  [dtss-senncft-tm] 
*  DISSENTIMENT"  dissent :  disagreement 

Dissequ'er*  va.  to  dissect 
—QU'EUR  dissector 

DISSERTATION"  _  [teche-mi]  (sur,  on] 

DISSIDENCE  _ :  dissent 

DISSIDENT'  -E  dissenter  [a.)  dissenting 

Dissimilaire  a. lar 

DISSIMULATEUR -Tii/CE  dissembler 

DISSIMULATION"  _  [a,  e]  concealment 

DISSIMULl-S  dissembler 
a.  dissembling  :  deceptive 

Disslmuler'  v.  to  dissimulate  :  to  dissemble  : 
to  affect  ignorance  of  (ou  indifference  to]  to 
conceal  (a,  from]  Se ,  To  pass  (out,  etc.)  un- 
observed :  to  hide  (...)  from  each  other 

DISSIPATEUR-TJJZC£  spendthrift 

DISSIPATION"  —  :  waste  [en  bonne  part)  re- 
creation 


DIS  ENGLISH-FRENCH  DIS 

DIS  dans  les  mots  suivants  se  pr.  Diss,  sauf  indication  contraire 

DISPLAY'  [sple]  exjxisition  [soldiers)  deploie- 

ment  [of  feeling)  manifestation  \  To  make  a 

of,  Faire  parade  [or  etalage]  de  :'afficher' 
va.  [goods)  montrer  :  exposer :  etaler  :  mettre 

en  etalage  [troops)  deployer  [fig)  raanifester  | 

e'd,  [typ]  En  vedette  [advertism't)  en  gros 

caracteres 
Displea'se  [pJize]  tw.  deplaire  a ...  [of  things) 

chequer  ; d  a.  mecontent  :  offense  (de,  with, 

at]  Displea'sing  a.  desagreable  :  offensant 
DISPLEAS'UKE  [pJ4/e-"r]  deplaisir  :  chagrin 

(at.  pour]  Ijeu 

Disport'  (one's  self]  vn.  se  jouer  :  se  faire  un 
DISPO'SAL  [poze-'l]  disposition  [sale)  rente  : 

cession  |  Quite  at  your ,  a  votre  entiere  D 

Dispo'se  va.  [for,  a  :  fp,  ^]  disposer  [to  incline) 

porter  [get  rid)  se  debarrasser  :  se  defaire  (of, 

de]  of.  Placer  :  vendre  |  Capital  to of, 

Fouds  disponibles  |  '  To  be d  of,  ...,"a  ceder 

..."  I  Evil,  well- d.  Mai,  bien  intentionne-e  | 

d  to  think  ...,  Porte  a  croire  ... 

DISPO'SER  arbitre  (des  evenements] 
DISPOSI'TIOX  d_  fea  [temper)  caractere  : 

naturel  |  Of  pleasant Sympathique 

Dispossess'  [pe-zessj  va.  deposseder  (of,  de] 
DISPROO'F  refutation 

Dispropor'tionate  [netf]  a. nne  (to,  a] 

Dispro've  Iproiive}  va.  refuter 
DISPUTA'TION  [.tecltenn^disatssion :  dispute 
Disputa'tious  a.  '  batailleur  '  :  disputeur 
DISPU'TE  d_  :  contestation  Iva.)  disputer 
DISQUALIFICA'TION  [law]  tncapacite' [for, 

de)  cause  d'incapacite  f^"^- Dechu 

Disqual'if  y  va.  rendre  incapable :  'disqualifier' 


DISQUI'ET  inqttietttde  Iva.)  inquieter 
DISQUISI'TION  [zicfte-nn]  examen  (de,  on] 
DIS'KEGAR'D  insmiciance  (for,  pour] 

va.  negliger  :  faire  peu  de  cas  de 

fill  a.  I  To  be of,  Negliger 

DISREL'ISH  degofit  (for,  pour] 
Disrep'utable  [fe-i>e-i]a.deshonorant  [person) 

de  mauvaise  reputation  |  To  fall  into  DIS- 

REPU'TE.  Tomber  en  [or  dans  le]  discredit 
DISRESPECT'  manque  de  respect 

f  ul  a.  irrespectueux  |  To  be to,  Manquer 

de  respect  a 

fully  ad.  peu  respectueusement 

Disro'be  va.  deshabiller  :  depouiller 
DISRUP'TION  [re-p]  rupture  [de 

DISSATISFACTION  mecontentement  (witli. 
Dissat'isfie'd  [fdide']  a.  mecontent  (with,  de] 
Dissect'  va.  dissequer  [accounts)  decomposer  | 

_eU  JIAP  carte  de  patience  |  _ed  PUZ'ZLE 

jeu  de  patietux 
Dissem'ble  v.  dissimuler  :  faire  Thypocrite 
DISSEM'BLER  dissimule-e  :  hypocrite 
Disseni'inate  [neife]  va.  disseminer :  repandre 
DISSEM'INATOR  [nete-r}  propagateur 
DISSENT'  dissentiment  [opposed  to  church) 

dissidence  Ivn.)  differer  (from,  de] 
DISSENT'ER  dissident -e 
DISSEN'TIENT  [_che-nntt'i  [<fe  a.]  opposant-e 
Dissent'ing  a.  dissident 
DISSER'VICE  mauvais  service  (to,  pour] 
Dissev'er  va.  separer  (de]  arracher  (a] 
Dissim'ilar  a.  dissemblable  (to,  a]  different  (de 
DISSIMILAR'ITY  dissemblance 
Dissiin'ulate  va.  dissimuler 


[206]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


DIS 


PRANgAIS-ANGLAIS 


DIT 


Disslper"  va.  to  scatter  :  to  dissipate  D^  :  to 

waste  :  to  relieve  :  to  divert  |  Se ,  To  pass 

away  ipers)  to '  take  a  little  recreation '  :  txj  be 
dissipated 

DIssocier'  va.  to  dissociate  |  Se ,  To  be  dis- 

Uissolu  -e  a.  dissolute  [-menf  -ly]    [.sociated 

Dissoluble  a.  soluble 

Dissolutif  -ive  a.  [F.  Dissolvant] 

DISSOLUTION" :  looseness  Ichimie)  solu- 
tion [pour  pneus)  rubber  solution 

Dlssolvaiif  -e  a.  dissolvent :  solvent 

DISSONANCE  _  [rmts)  discord 

Dissonant'  -e  a.  discordant 

Dissoudre  va.  (Table  53)  to  dissolve 

Dissous'  -oitte  pp.  [V.  Dissoudre] 

Dissuade!"' [deeswadd]  va.to  dissuade  Isoti^de] 

DISSUASION--  _  [smi^j-nn^  ide,  from 

DISSYLLABE  _ble  [a.)  ...  of  two  syllables 

DISTANCE  _  [fig)  difference  |  Tenir  ...  a  _, 
To  keep  ...  at  a  distance 

Distancer'  va.  to  distance  |  Distant'  -e  a. 

Distendre  va.  to  distend 

DISTBJVSIOA'"  distention  [rennche'rin]  stretch- 

DISTIL'LATEUR  distiller  1  —ATION-  _   Line 

Distil'ler"  va.  to  distil :  to  let  fly  [wi.)  to  drop 

DISTIL-LERIE  _ry 

Distinct -e  \ct  silent  in  the  masculine]  a. t 

(de,  from]  clear  :  plain  [-enienf  -ly] 

Distinctif  -ive  a. ive  [-menV  -ly] 


DISTINCTION"  —  :  polished  manners  (pi] 

Distingu'e  -e  a.  ' '  :  distinguished  :  eminent 

[horame  :  rfianieres)  gentlemanly  [dame  :  ma- 
nieres)  ladylike  [chose)  genteel  [V.  Conside- 
ration, fr.]  Distingu'er'wj.  to  distinguish  : 
to  treat  ...  with  marked  attention  :  to  mark 

DISTIQU'E  distich 

Distors"-e  a.  distorted  |  SION'- tion 

DfSTjeACTJOAT"  inattention  :  absence  of  mind 
[recreation)  amusement :  recreation  :  change 
[d'avec)  separation 

Disti'aire  va.  {Table  40)  to  divert :  to  separate 
(de,  from]  to  entertain  :  to  amuse  (avec,  witli] 
to  draw  off  ...'s  attention  |  J'ai  besoin  de  me 
,  I  want  some  amusement  [ou  a  little  change] 

Distrait'  -e  a.  inattentive  :  absent-minded  :  not 
paying  attention  [pp.  V.  Distraire] 
ement'  ad.  in  an  absent  mood 

Distribuer'  va.  to  distribute  :  to  arrange  :  to 
give:to  issue  |  Se ,  To  share  ...  among  them 

DISTRIBUTEUR-riJICjeticket-clerk-.distribu- 
ter :  giver  [F.Automatique] 

Distributif-ire  a. ive  [-menf -ly] 

DISTRIBUTION  -  _  iUoCiche-nn\  delivery  : 
giving  out :  issue  [nuicll  a  vap)  valve-gear 

DISTRICT'  tK3>  _ 

DIT'  [dee]  saying  |  Dif  -e  a.  [<fe  pp.  Dire]  said  : 
settled  :  granted  :  called  :  so-called  |  Autre- 
ment ,  In  other  words  :  otherwise  called 


DIS  ENGLISH-FRENCH  DIS 

DIS  dans  les  mots  suivants  se  pr.  Diss,  sauf  indication  contraire 


Diss'lpate  [p^<e]  v.  dissiper  |  d  a.  dissipe 

Disso'ciate  [e'te]  va.  desassocier  (from,  de] 

Diss'olute  a.  dissolu  |  ly  ad.  dissolument 

NESS  dissolution  (wiosHrs]  [pression 

DISSOLU'TION  [pari)  d—  fco  [monast)  siip- 

Dissol' ve  [ss,  2]  v.  dissoudre  [separate)  separer 
[into,  en)  fondre  [monast.)  suppriraer 

Dissua'de  [sotietle]  va.  dissuader  (from,  de] 

Dissua'sive  [souecei  a.  dissuasif 

DIS'TAFF  quenouille 

DIS'TANCE  [pr.  diss'te-nnce}  _  :  intervalle : 
perspective  [journey)  trajet  [va.)  laisser ...  en 

arriere :  distancer  |  At  a ,  De  loin  :  eloigne  | 

Keep  your ,  Tenez-vous  a.  D!  \To  keep  at  a 

,  Tenir  a  D  |  Subscribers  at  a ,  Les  sou- 

scripteurs  du  dehors  |  Middle  _,  Second  plan  | 

In  the  ,  Dans  le  lointain  :  a  I'horizon  |  

lends  ENCHANTMENT  to  the  view !  Tout 
parait  beau,  vu  de  loin  !  |  -PIECE  [circular] 
dmiille  d'ecartenient  |  _  KECOR'DER  odo- 
metre 

Dis'tant  [disste-nntel  a — -.loin -.eloigne [view) 
lointain  [cool)  reserve  |  10  miles ,  a  16  kilo- 
metres de  distance  | RELATIONS  parents 

eloignes  |   ly  connected,  D'tme  parente 

eloignee 

DISTA'STE  [a,  e']  degout  (for,  pour]  _ful  a. 
[to,  pour]  dt'.sagreable  :  antipathique 

DISTEM'PER  [young  dog,  etc.)  maladie  [paint) 
detrempe  \  e'd  a.  derange  :  trouble 

Distend'  va.  etendre  [med)  distendre 

Distil'  [-He'd]  [i  bref]  v.  [out  of,  from,  de] 
distiller  [fig)  couler  lentement 

DISTILLiER  distillateur  I  _Y  distillerie 

Distinct'  Itignkfi  a feo  :  net :  expres 


Distinct'ly  ad.  distinctement :  nettement  [tell) 

expressement  |  'S'ESS  nettete -.  clarte 

Distlng'uish  v.  distinguer  (from,  de] 

i"  able  a.  que  Ton  pent  distinguer 

•S'Disting'uishe'd  a.  distingue  -.de  distinction 

Disting'uishing  a.  distinctif 
Distort'  va.  decomposer  [fig)  torturer -.exagerer 

TION  contorsion  :  alt^ation 

Distract'  va.  [from,  de]  rendre  fou,  folic  [atten- 
tion) detourner  |  ed  a.  fou  :  en  dimence  \ 

I'm  ,  J'en  perds  la  tele  \  edly  ad.  foUe- 

raent  |  To  drive  ...  to  DISTRACTION,  faire 
perdre  la  tete  a  ... 
Distrain'  v.  saisir  |  DISTRAINT'  saisie-arret 
DISTRESS'  detresse  :  afflictkm  [poverty)  mi- 
sere  [law)  saisie  [va.)  affliger  [distrain)  saisir  | 

In ,  Dans  la  misere  |  To  hoist  a  FLAG  of , 

Mettre  son  pavilion  en  beme  |  Signal  of , 

S  de  detresse 
Distress'e'd  a.  afflige  [poor)  dans  la  misere 

[horse)  excede  |  To  be ,  S'affiiger  (de] 

Distress'ing  a.  affligeant  :  douloureux 
Distrib'ute  va.  [to,  a]  distribuer  :  repartir 
DISTRIBU'TION  [che-mij  d—  :  repartition 

DIS'TRICT :  rigion  :  contree  :  arrondisse- 

ment  [for  coast  defence)  secteur  [V.  Country] 

[a.)  regional  |  Postal ,  Circonscription  du 

bureau  |  VISITOR  dame  de  charite 

DISTRUST'  defiance  [suspicion)  meflance  [va.) 

^se  defier  de  [suspect)  se  mefier  de  |  He  3 

»  himself.  II  se  defie  de  lui-meme 
I^Distrust'ful  a.  defiant :  mefiant 

~ fully  ad.  avec  dijlance 

Disturb'  [te-r-6e]  va.  troubler  [interrupt)  de- 
ranger  [turn  out)  exproprier 


A  point  (S')  means  silent,  or  ON"  LL'  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[207] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMIXINE  xcords  in  Italic.    MASCULINE,  thus 


DIT 


FRANgAIS-ANGLAIS 


DIV 


DITH-YRAMBE  [m  nas]  _ambus  [fft  fort]  wild 

Ditb'yrambique  a. bic  LeuloK? 

Dito  ad.  ditto 

Diurne  a.  diurnal  :  daily 

DIVA ;  prima  donna 

DIVAGATION"  digression  :  rambling  :  wan- 
dering :  straying 

Divaguer'  vn.  to  wander  [animal)  to  stray 

DIVAN"  _  [adi-vann\ 

DIVERGENCE  —  |  Divergent-  -e  a.  _t 

Diverger"  vn.  to  diverge  (de,  from] 

Divers'  -e  a.  dififerent :  several :  various :  varied 
\y.  FAIT] ement'  ad.  in  a  variety  of  ways 

Dlverslfler*  va.  to  diversify  :  to  vary 

DIVERSION-  —  l»a» 

DIVERSITE  _ty  :  variety  :  difference 

Divertir  va.  to  amuse  :  to  divert  Dak  (de,  with] 

[vieux  sens)  to  make  away  with  |  Se ,  To 

amuse  o's  (a,  by,  with] 

Divertissant'  -e  a.  amusing  |  _TISSEMENT" 
amusement  :  sport  :  entertainment 


OIVIDENDE  _d  |  _  arriere,  Unclaimed  B 
Divin'  -e  a.  divine  :  exquisite  :  inimitable 

[-emenf  -ly,  -bly] 
DIVINATION"  —  [ne] 

Divinatoire  a.  \  Baguette ,  Divining-rod 

Diviniser'  va.  to  deify 

—SATION"  deitication 
DIVINITE  _ty  [pagan)  deity  [fig)  angel 
Diviser"  va.  [en,  into  :  de,  from]  to  divide  :  to 

separate 
DIVISEUR  divisor  [a.)  dividing 
DIVISIBILITY:  _ty  |  Divisible  _  (en,  into] 
DIVISION"  _  I  ia  _  du  TRAVAIL",  Division 

of  labour 
DIVISIONNAIRE  [pers)  general  of  division  [a.) 

divisional  [X)  of  division  {  Monnaie  _,  Small 

silver  |  Inspecteur ,  Divisional  inspector 

DIVORCE separation  |  Faire ,  [or r"  tw.] 

to  divorce  :  to  break  off  (avec,  from] 
DIVULGATION"  divulging  :  disclosure 
Divulguer"  [-gay]  va.  to  divulge  [re-ye] 


DIS 


ENGLISH-FRENCH 


DO 


DISTUR'BANCE  trouble  [riot)  imeute  [med) 

imotioti :  desordre 
DISU'NION  [i/OM»ie-j/e-nii]  desunion  [de 

Disuni'te  v.  desunir :  separer  :  se  d  :  se  s  (from, 
DISU'SE  idiss-yottce}  desuetude :  non-usage 

[diiz-youze]  va.  cesser  de  se  servir  de 

DITCH  fosse   |   DITCH'ER  terrassier 

Ditt'o  ad.  idem  [com)  dito 

DITT'Y  chanson :  ballade 

Diur'nal  a.  [astr)  diurne  [daily)  journalier 

DIVE  [at]  plongeon  [of  a  submarine)  plongee  | 

To  take  a ,  Faire  un  P,  une  P  ffondir 

Dive  [aV]  vn.  [into,  dans]  plonger  [fig)  appro- 
DI'VER  plongeur :  scaphandrier  [bird)  plongeon| 

Black-throated ,  Plongeon  a  gorge  noire  \ 

Great  northern ,  Grrand  P  [or  P  imbrim] 

Diver'ge  [ve-rdje]  vn.  diverger  (from,  de] 
DIVERSiriCA'  TION  lk£che-nn\  changement : 

variation  |  Diver'slly  isifdi]  va.  diversifier : 

varier  (avec,  with] 
DrVER'SION  [X)  d_  [sport)  divertissement 
Divert'  VCL  divertir  (with,  de]  detourner  (from, 

de]  Ing  a.  divertissant 

Divest'  (o's]  va.  se  depouiller  (of,  de] 
DIYI'DE  [Amer.]  ligne  de  partage  des  eaux 
Divi'de  [de-vdidel  v.  diviser  [share)  partager 

[split)  separer  [vote)  aller  aux  voix  |  the 

profits,  Se  partager  les  benefices 
DIVIDEND  _e  Vea  [e.  Interim] 
DIVI'DER  qui  divise 

DIVI'DERS  (pi]  compas  (a  pointes  secheai 
DIVI'NE  theologien   [a.)  divin  Iva.)  deviner  : 

conjecturer  |  ly  ad.  divinement  |  _.NESS 

divinite   |   DIVI'NER  devineur-ettse 
DI'VrNG-BELIi  clocM  a  plongeur 
DIYI'NING-ROD  baguetU  divinatoire 
DIVrN'ITY  _te'  I  Dr.  of  _,  ['D.D.']  Docteur 

en  theologie  |  To  study ,  Faire  sa  T 

DIVIS'ION  d—  :  partage  |  Without  a  _,  [pari] 

Sans  aller  atix  voix  :  sans  vote 
Divor'ce  va.  divorcer  (from,  d'avec] 
Divul'ge  [ve-ldje]  va.  dfvulguer  :  reveler 
DIZZ'INESS  vertige  |  Dizz'y  a.  [height]  ver- 

tigineux  {  My  bead  is ,  La  tete  me  tourne 


T\f\  [doui  va.vn.itv.  auxU.  [pret.  Did  :  pp. 

-*-'"  Done  (de-rni]  [F.  Done]  I  do  :  thou  do- 
est  lauxil.  dost  (fle-sf]  he  does  [de-zz]  we,  you, 
they  do  [F.  Faire] 

[general  sense)  faire  |  A  good  deal  to ,  Fort 

a  faire  |  To  _  right,  w^rong,  Faire  bien,  mal  | 

It  will him  good,  Cela  lui  fera  du  bien  | 

me  the  favour  to  ...,  Faites-moi  le  plaisir 

de  ...  I  as  you  would  be  done  by,  Faites  a 

Sautrui  ce  que  vous  voudriez  qu'on  vous  fit  |  It 
can't  be  done,  Pas  moyen  1 1  What's  to  be  done  ? 
Que  faire  ?  |  He's  doing  a  good  BUSINESS, 
11  fait  de  bonnes  affaires  |  What's  worth  do- 
ing at  all  is  worth  doing  well,  Fais  bien  ce  que 
tu  fais  1 1  did  not  want  to,  Je  ne  voulais  pas . . .  | 
How  is  it  to  be  done  ?  Comment  faire  ?  {  Who 
has  done  it  ?  Qui  a  fait  le  coup  ? 

[cook,  dress)  faire  cuire  :  accommoder  |  Well 
done,  Bien  cuit  [F.  Well]  Done  in  the  oven, 

§  Cuit  -e  au  four  |  They  are  best  done  with  . . . ,  lis 
(elles)  s'accommodent  mieux  a  ...  [or  avec  ...] 

[of  one's  health)  se  porter  :  etre  :  se  trouver  : 

se  sentir  |  How you  ?  Comment  vous 

portez-vous  ?  Comment  allez-vous  ? 

[suit,  serve  the  purpose)  aller  :  faire  Vaffaire  : 

convenir  |  Will  this ?  Cela  fera-t-il  VA  ?  or, 

Cela  vous  vat-il?  |  These  ...  will for  me, 

Ces  ...  feront  mon  A  :  ces  ...  me  vont  tres 
bien  |  I  w^ill  make  it ,  but  I  don't  much  like 

^  it,  Je  m'en  arrangerai,  mais  cela  ne  me  plait 

guere  |  Is  he  likely  to ?  [for  his  post]  Pensez- 

vous  qu'il  fasse  I' A  ?  [or,  qu'il  convienne  ?] 

[suffice,  be  enough)  suftire  |  That  will ,  (3ela 

suffit !  Assez !  [debate)  assez  cause 

[get  on,  manage)  aller  :  etre  |  We  are  doing  very 
well  here,  Nous  sommes  tres  bien  ici  |  How 

is  he  likely  to  ?  [his  business]  Comment 

pense-t-on  qu'il  s'en  tire  ?  [or,  qu'il  s'en  ac- 
quitte  ?]  I  could with  a  dozen  more  at  the 

5  price,  J'en  prendrais  bien  douze  de  plus  au 

meme  prix   |  I  can't  with  a  noise  :  I'm 

writing,  Je  ne  veux  pas  de  bruit :  je  travaille 

It  wouldn't ,  [he  had  to  give  it  up]  II  n  y 

tint  plus  [T.  next  page'i 


[208]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


DIX 


FRANgAIS-ANGLAIS 


DOC 


DIX  [&  a.]  [alone,  or  as  a  pronoun,  pr.  deece  : 
as  an  adjective,  immediately  followed  by  a 
noun  beginning  with  a  vowel  or  silent  h,  and 
in  numeral  compounds,  deeze  :  in  other  cases, 
dee]  ten  [du  mois,  des  rois,  etc.)  tenth  |  -HUIT 
[<fc  a.]  eighteen  (du  mois,  des  rois,  &c.)  18th  | 
-huiti^ine  a.  18th  |  -NEUF  [*  a.]  nineteen  : 
19th  I  -neuvidine  a.  19th  |  -SEP'T  Ideessett] 
[*  a.]  seventeen  :  17th  |  -sep'tiSme  a.  17th 

DIXI^ME  [deez]  [<fe  a.]  tenth  [-menf  -ly] 

DIZAIN"  ten  line  stanza 

DIZAINE  half  a  score  [flritli)  ten  |  Dans  une 
de  jours,  In  about  ten  days :  in  10  days  or  so 


Docile  a — :  obedient  | ment*  ad.  obediently 

DOGILITt  _ty  :  obedience 
DOCK  _  I  Gardien  de  _,  Dock-master 
Docte  a.  learned  [Je-r'-nedd]  [-menf-ly] 
DOCTEUR  doctor  B3j  (en,  es,  of] 

Doctoral -e  a. 1 :  doctor's  ...  :  pedantic 

DOCTORAT'  doctor's  degree 
DOCTORESSE  lady-doctor 
DOCTRINAIRE  '  _ '    |    Doctrinal  -e  a.  _1 
DOCTRINE  _ 
DOCUMENT-  _  :  title  :  proof 
Document^  -e  a.  furnished  with  proofs,  docu- 
ments :  supported  by  documentary  evidence 


DO 


ENGLISH-FRENCH 


DOC 


[be  concerned  with)  se  meler  a  |  I'll  have  no- 
thing to with  it,  Je  ne  veux  pas  me  meler  de 

cela  I  What  has  that  to  _  with  it?  Qu'est-ce 
que  cela  a  a  faire  ?  |  He's  an  awkward  man  to 
with,  C'est  un  caractere  difficile  |  Nothing 

Sto with  ...,  Rien  a  voir  avec  ... 

[done,  finished)  fini  |  Has  he  done  ?  A-t-il  fini  ?  | 
Let  him  return  it  as  soon  as  he  has  done  with 
it,  Qu'il  me  le  [Id]  rende  aussitot  qu'il  aura 
fini  I  I've  done  with  politics,  Je  ne  me  mele 
plus  de  politiqtce  \  He  has  just- done  dinner, 
II  a  fini  son  diner :  il  vient  de  sortir  de  table 

[done,  tired,  beaten)  I'm  done  up,  Je  n'en  puis 
plus  :  '  Je  suis  ereinte  '  [moneyless)  je  suis  a 

§  sec  I  He's  done  for !  II  est  perdu  [or  '  fiambe '] 

[done,  accepted)  V.  Done 

[cheat,  or  deceive)  '  mettre  ...  dedans  '  |  He  did 
me  out  of  5  francs,  II  m'a  soutire  [or '  flloute  '] 
5  francs  |  They  do'  everybotly,  lis  mett«nt 
tout  le  monde  dedans  |  Wasn't  I  done  when  I 
found  the  train  gone !  '  Quel  nez  je  fls  quand 
je  vis  que  le  train  etait  parti ! ' 

...  again,  recommencer  :  refaire  |  If  I  catch 

him  doing  that  again,  I'll  punish  him.  Si  je 
le  reprends  a  faire  cela,  je  le  punirai  |  Not  to 

® it  again,  Ne  pas  recommencer        fcarter 

away  witli,  supprimer  [tlie  idea,  etc.)  e- 

badly  [trees]  pousser  mal  :  ne  pas  reussir 

...  over  again,  refaire 

...  over  with,  enduire  de  :  couvrir  de 

tell!  ['Bew  tell!']  [Amer.]  Pas  possible! 

...  up  [pack)  empaqueter  [put)  mettre  [fold) 

plier  [in  bundle)  emballer  [a  bonnet)  retaper  | 
Done  up  in  tins,  Dans  des  bottes  en  fer-blanc  | 
Done  up  in  a  brown  paper  parcel,  Empaque- 

§te(s)  dansdu  gros  papier  i  The  house  has  been 
newly  done  up,  ia  tnaison  vient  d'etre  remise 

—  ONE'S  HAIR,  se  coiffer  \_k  neuf 

up  tlie  ROOM,  faire  la  eJiambre 

without,  se  passer  de  :  se  dispenser  de 

Do,  as  an  AUXILIARY  VERB,  is  used 

in  English  : 

A     Superfluously  or  completively  |  He  knows 

better  than  I than  we ,  II  le  salt  mieux 

que  moi,  que  nous 
B     To  avoid  repeating  a  verb  |  He  says  he  will 
Sgo  if  I  — ,  II  dit  qu'il  ira  si  j'y  vais 

C     For  emphasis,  as,  I '  si>eak.  Si,  je  parle  | 

He  certainly  did'  go,  II  est  bien  parti  |  I ' 

believe  he  is  a  thief!  Je  crois  vraiment  que 
c'est  un  voleur!  |  I '  hope,  J'espere  bien  que 


D     By  way  of  apology,  admission,  or  contrast  | 

I '  go  to  his  house,  but  only  on  business,  En 

effet,  je  vais  chez  lui,  mais  seulement  pour 
affaires  \  I  did'  live  in  Paris,  but  I  have  re- 

o  moved,  II  est  vrai,  je  demeurais  a  Paris,  mais 

'^j'ai  demenage 

E    In  urging  or  entreating  :  often  rendered  in 

French  by  Done,  Prier,  or  Voyons  | speak 

to  me !  Parlez-nioi  done !   |  be  quick !  Je 

vous  en  prie,  depechez-vous  !   |   be  quiet ! 

Taisez-vous  done!  |  Now  <I6n't  be-a'  naughty 

boy! Voyons!  ne  sois  pasraechant!  |  come 

and  see  us !  Venez  done  nous  voir !  |  Stay 

o  supper,  _i  !  Voyons,  restez  done  h  souper  avec 

^ nous ! 

F  INTERROGATIVELY,  rendered  by  Est- 
ce  que.  Avoir,  Etre,  or  without  an  auxiliary 

[y.  Ever]   [ou  did]  you  ever  miss  a  ...  ? 

Vous  arrive-t-il  [or  vous  est-il  jamais  arrive] 
de  manquer  ...  ?  |  Did  you  ever  notice  ...  ? 
Est-ce  que  vous  avez  jamais  remarque  ...  ?  | 

I  look  like  a  man  to such  a  thing  ?  Ai- 

je  I'air  d'un  homme  capable  de  faire  cela  ?  | 
What  does  he  say  ?  Que  dit-il  ?  |  Did  he  say 

gso?  A-t-il  dit  cela?  |  Did  he  attend  ...  ?  A-t- 

'^  il  assiste  a  ...  ?  |  Do  you  think  so  ?  Vous  trou- 
vez  ?  Le  croyez-vous  ?  |  Dost  thou  understand  ? 
Tu  comprends  ? 

G  In  REPLYING  [Did  he  say  so?)  He  did  ! 
Mais  oui !  |  No  I  didn't !  Non !  1 1  don't  think 
so !  Je  ne  le  crois  pas  !  [He  came  yesterday) 
Did  he  ?  Vraiment  ?  [He  didn't  come  yester- 
day) Didn't  he?  Vraiment?  |  What!  You 
don't  say  so !  Aliens  done !  Pas  possible  ! 

H     NEGATIVELY  |  He  does  not  speak  French, 

5511  ne  parle  pas  franQais  |  He  did  not  require 

"  it,  II  n'en  avait  pas  besoin  |  He  did  not  come, 

II  n'est  pas  venu  |  Didn't  he  stay?  N'est-il 

pas  reste  ?  |  He  did  !  Si !  |  He  did  not !  Non  !  | 

Don't !  Ne  faites  pas  cela !  |  Don't  be  naughty ! 

Ne  fais  pas  le  mechant !  [or  to  e.']  Sois 

done  gentil,  gentille!  |  Don't  do  it  again !  Ne 
recommencez  pas ! 

DOCK  bassin  [pris'r)  banc  des  accuses  [plant) 

patience    \    Dry Bassin  de  radoub  :  cale 

seche  \  To  put  ...  into  dry ,  Mettre  en  cale 

seche  \  Floating ,  B  a  flot  |  Water ,  [bot] 

Oseille  aq^tatique 

_  DUES  droits  de  B 

DOCKS  '  _  '  I  In,  into  the  _,  Aux  D 


A  point  (S')  means  silent,  or  ON'  LL*  L*  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[209] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMIXIXE  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


DOD 


PRANgAIS-ANGLAIS 


DOM 


DOD^CA^DRE  dodecahedron 

DOD^CAGONE  dodecagon 

Dodeliner"  ixi.  to  gently  rock  :  to  sway 

Dodiner'  ti.  to  swing  |  Se ,  To  coddle  o'self 

DODO I  Aller  faire ,  To  go  to  bye-bye  [ou 

be-bo]  [V.  Hush-a-by] 

Dodu  -e  a.  plump 

DOGASESSE  wife  of  the  [ou  a]  Doge  :  doga- 

DOG-CART  dog-cart  \xea8a 

DOGE  _  idod-je] 

Dogmatique  a. ic  [-menf  -ically] 

Dogmatiser"  vn.  to  dogmatize 

DOGMATISEUR  _ser 

OOGME  dogma 

DOQUE  raastiflf  [pers)  great  bully 

DOIO'T*  finger  [du  pied)  toe  [astron.)  digit  [fig) 
half  a  glass  [de  Dieu)  hand  [r.  Esprit,  Ell] 

a  deux s  de,  Within  an  inch  of  ...   |   Avoir 

sur  les s,  To  get  a  rap  over  the  knuckles  | 

Mon  petit me  I'a  dit,  A  little  bird  toH  me  | 

Montrer  ...  au  ,  To  point  at  :  to  point  the 

finger  of  scorn  at  |   S'en  mordre  les s,  To 

repent  it  (bitterly]  Toucher  du ,  To  touch 

...  with  one's  finger  :  to  lay  one's  F  on  ... 

DOIG'Tt,  DOIQ'TER*  fingering  [ixi.)  to  finger : 
to  mark  the  fingering 

DOIGTIER"  finger-stall  \flmr)  foxglove 

DOIT'  debit  |  _  et  avoir.  Dr.  and  Cr.  [debtor 
and  creditor]    Dolf  [V.  Devoir] 

DOL  [dr]  fraud  :  cheat  :  deceit 

DOLEANCE  complaint  :  sad  C  :  grievance 


Dolenf  -e  a.  doleful  |  Dolemment'  ad.  dole- 

Doler"  va.  [tech]  to  rough-hew  [.fully 

DOLMEN"  cromlech  :  monument  :  gravestone 

DOLOIRE  adze 

Doloslf  -ive  [s,  z1  a.  [dr]  fraudulent 

DOMAINE in  :  estate  :  property  :  land  :  farm 

[fig)  sphere  [V.  Copyright] 

Domanial -e  a.  Crown  (property,  lands,  «c.] 
Foret e.  Gov't  forest  j  Garde  _,  Keeper  (in 

DOME  dome  [A)  hatch  [State  F 

DOMESTICATION"  _ 

DOMESTICITE  _estics  (pi]  household  :  ser- 
vice [des  animaux)  domesticated  state 

DOMESTIQUE  [<fe  f.J  _tic  :  servant  :  maid  : 
household  [a.)  domestic  :  private  :  tame 

Doniestiquer'  va.  to  tame  |  Se ,  To  be  tamed 

DOMICILE  _  :  residence  |  a  _,  At  [ou  to]  ...s 
own  house  :  at  [ou  to]  private  residences  ;  at 
home  [secours)  out-door  (relief]  Livre-e  a  _, 

'  Delivered '  |  Changer  de  ,  To  remove  j 

Sans ,  Of  no  fixed  abode  |   Visite  domicili- 

aire.  Search  of  the  premises  (by  the  police] 

Domicilie-e  a.  settled  :  resident 

se  Domlclller"  vr.  to  take  up  one's  residence : 
to  settle 

r>oininant'  -e  a.  t  [ang.  pr.  domm'i-ne-nnt1 

leading  :  prevailing  [passion)  ruling 

DOMINANTE  [nitts]  dominant 

DOMINATEUR  -TRICEtuXm  :  master,  mistress 
[a.)  ruling  :  domineering 

DOMINATION"  —  [.necTte-nti]  dominion  :  rule 


DOC 


ENGLISH— FRENCH 


DOM 


Dock  t<a.  ecourter[^)  faire  passer  ...  au  bassin 

[stop  money)  retrancher  :  rabattre 
DOCK'ER  dechargeur : '  docker ' 
DOCK'ET  etiquette  [va.)  etiqueter  | of  bank- 
ruptcy, Otwerttire  d'une  faillite 
DOCK'YARD  arsenal  de  marine  :  chantier 
DOCTOR  docteur :  medecin  [in  speaking  to  him) 
docteur  [typ)  preneur  [F.  Degree  &  Divinity. 

Fng']  Quack  ,  Charlatan   {  Send  for  a ! 

Envoyez  chercher  un  medecin  ! 

va.  [wine,  etc.]  frelater    |   one's  self,  'se 

droguer'  |   up,  raccommoder 

Doc'trinally  [e-Je]  ad.  dogmatiquement 
DOCUMENT  [dokk'-yoii-me-untt:]  _  :  piece  : 

ecrit  I  A  legal ,  Un  acte  authentique 

DODD'ER  ctisaite  : '  barbe  de  moine  ' 
'  DODGE  '  tour  [ruse)  mse  :  '  true '  [rascality) 
manigance  ['  little  game ')  ficelle  \  v.  [fol- 
low) suivre  [avoid)  eviter  :  se  jeter  de  cote  | 

To  'put  ...  up  to  a  ,'   'Donner  a  ...   un 

bon  tuyau '  ]  Party s,  [pi]  Menees  de  parti  | 

An  old  '  DOD'GER,'  Un  ruse  compere 
DOE  [do]  daine  [rabhit)  lapine 
DO'ER  [dot('-e-r]  faiseur -eitse 
Doff  va.  oter  :  se  debarrasser  de  :  tirer 

DOG'chien  [lap- )  bichon  [mastiff)  matin  [fire- 

_)  clienet  |  House-—.  Chien  de  garde  \  He's  an 

old' !  C'est  un  vieux  renard !  | don't  eat 

[y.  Loup]  'Gone  to  the s.'  Perdu  :'en- 

fonce'  I  -BISCU'IT.  b  pour  C  |  -CART  '_'  | 
-DAYS  (pi]  canicule  (sing]  _'S-EAR  [books] 

corne  \ 's-eare'd  a.  corne  |  -FISH  squale  1 

_'S-GRASS  chiendent  |  _'S-HOUSE  niche 
a  chien  |  -KENNEL  chenil  [  _  LAT'IN  latin 


de  cuisine  \ ROSE  [bush)  eglantier[flowei) 

Eglantine  \ SHOW  [cho]  exposition  canine  \ 

_  VANE  penon  |  _  VI'OLET  [vat\  violette 
de  chien  |  -WATCH  petits  quarts  (pi] 
Dog  [-gge'd,  pr.  dogh'd]  va.  suivre. ...  a  Ja  tnste 
Dog'ged  [pr.  dog-ghed'i  a.  determine  :  obstine  | 
With resolution,  [ou ly  ad.]  d'tine  reso- 
lution tres  determinee 
DOQG'IE  [dogh-^'i  [child's  word]  tou-tou 
I  DOGG'REL  vers  burlesques  (pi] 
Dog'inatize  [i,  ai]  vn.  dogmatiser  (upon,  sur] 
DOG'WOOD  cornouiller 
DOI'LY  serviette  de  dessert :  dessous 

DO'ING  [dott] away  with.  Suppression  de  i 

I       S  [pi]  faits  :  hauts  faits   |   Underhand , 

■      Menees  secretes 

'  DOLE  don  |  out,  va.  repartir 

Do'Ie'ful  a.  triste  :  plaintif  [pers)  malheureux 
I      [-lly  -ment]  _NESS  tristesse 
j  DOLL  pmipee 

_'S  HOUSE  maison  de  P 
I  DOLL'AR  [doJJ'r]  _  [Spanish)  piastre 
\  DOL'PHIN  dauphin  [of  mast)  baderne 
j       _  STRI'KER  arc-boutant 
DOLT  lourdaud  :  sot 

DOMAI'N  Imene} aine  feo  1  To  trench  upon 

I       ...'s AUer  sur  les  brisees  de  ... 

'  DOME  dome  :  cotipole 
Domes'tic  a.  ...  de  famille  [animals,  etc.)  do- 

mestique  [national)  interieur  |  Of habits, 

Casanier 
i  Donies'ticate  [tiketel  va.  apprivoiser :  domes- 

:       tiquer  |  d  a.  [pers]  casanier 

DOM'INANT  [mus]  dominante  [a.)  dominant 


[210]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


DOM 


FRANgAIS-ANGLAIS 


DOR 


Domlner'  tm.  to  rule  :  to  domineer  (sur,  over] 
to  predominate  [ra.)  to  rule  :  to  master  :  to 
govern  Itete)  to  tower  alx>ve  [emplacement) 
to  command  a  view  of  :  to  loolv  down  upon 
ifortif.)  to  command  fminican 
OOMINICAIN"  -E  —can  friar  [ou  mtii]  [a.)  Do- 
Dominical -e   a.   1   I   Oraison  e,   Lord's 

Prayer  |  DOMINICALE  Sunday  sermon 
DOMINO  _  I  —TERIE  fancy  paper 
DOM'MAQE  [a,  to]  damage  :  loss  :  injury  |  C'est 

que.  It  is  a  pity  |  Quel !  What  a  pity  !  | 

_S-INTtReTS-  [pi]  damages 
Doni'mageable  a.  prejudicial 
sDomp'table  a.  [that)  can  be  tamed 
§I>Onip"tep"  1X1.  to  tame  [cheval)  to  break  in 
c.  [fig)  to  subdue 
SdOMPTEUR  tamer  [fig)  subduer 

DON"  gift  :  present  |  Le  de  plaire,  A  way 

[fam. '  knack  ']  of  pleasing 

DON" [pr.  lionn.  o  dans  sorf]  DONA  donna 

DONATAIRE  [*  f.]  beneficiary  :  donee 
DONATEUR-TRICJS  donor  :  giver 
DONATION-  —  :  gift  [F.  VIF] 
Done"  [pr.  c  at  beginning  or  end  of  sentence, 
and  before  vowel]  conj.  then  ;  therefore  :  now : 
80  :  to  be  sure  |  AUons !  What  next,'  I  won- 
der !  You  don't'  mean  it !  |  Taisez-vous !  Do' 

be  quiet !  [V.  Do,  line  103.  etc.] 
DONDON"  plump  lass  (or  voman'] 
DONJON"  _  :  keep  [tmirelle)  turret        [take  ' 

Don'nanf -e  a.  generous  |   - ,  'Give  and 

DON-NE  deal  fJata  Ide'-te] 

DON'NEE  notion  :  underlying  idea  |  S'  [pi] 

Don'ner*  va.  [a,  to]  to  give  0=^  :  to  present ... 
with  [peine,  etc.)  to  give :  to  cause  [un  soufflet) 
to  smack  :  to  beat  :  to  box  (one's  ears]  [avec 
la  wain)  to  hand  :  to  put  :  to  leave  [fruit)  to 
produce  :  to  yield  [fiau)  to  supply  [signes)  to 
show  [^)  to  shape  Icartes)  to  deal  [theat)  to 
play  [I'exemple)  to  set  [sa  ine)  to  give  up  | 

wi.  to  strike  [ou  hit]  (contre,  against]  to  fall : 

to  run  [ou  get]  (dans,  into]  [soleil)  to  shine : 
to  get  [vent)  to  blo"w  :  to  get  [sur)  to  look  (into, 
out  upon]  [dans)  to  be  fond  of  [X)  to  charge 
[du  cor)  to  sound  | a  boire  a  ...,  To  give ...  a 


drink  | de  to  clarte,  To  burn  briglit :  to  give 

a  good  light  |  Je  vous  le  donne  en  mille,  You'd 

never  guess!  |  ' dans  I'oeil  a,' To  strike  ...'s 

fancy  |  raison,  tort,  a,  To  say  ...  is  in  the 

right,  wrong  |  dans  lesiMSses.  To  get  into 

the  narrows  |  sur  un  rocher,  To  strike  on 

a  rock  | sur  la  barre,  To  get  over  the  bar  1 

Faire  la  garde.  To  order  the  guards  to 

charge  |  Se ,  To  be  given  :  to  buy  o'sclf ... : 

to  get  :  to  set  up  (pour,  for]  to  take  :  to  occur 

[bataille)  to  be  fought   |  Se  des  airs,  To 

give  o'self  airs  |  Se  la  inort.  To  commit 

suicide  |  'S'en ,'  To  give  o's  up  to  :  to  have 

one's  fill  of  it :  to  '  go  in  for  it ' 
DON-NEUR  -EUSR  giver  icartes)  dealer 
Donf  pron.  [vers)  whose :  whom :  of.  with,  from, 
by  wliom  :  among  whom  is  (ou  are]  [chose) 
which  :  of,  in,  with,  among,  from,  ou  by  which 
DONZELLE  wench  Qs.  are] 

DORADE  gold-fish 
DORADILLE  scale  fern  [ceterach] 
DORAQE  IpatisserieJ  glazing 
DOR^  gold-plated  articles  (pi]  gilding 
Dore-e  a.  gilt  [poet)  golden  :  gilded  |  Langtie 

e.  Silver  tongue  | sur  tranche.  Gilt  edges  : 

gilt-edged  ...   |  Tete e.  Gilt  top  |  Jeunesse 

e,  Gilded  youth   |  Aigle ,  Golden  eagle 

Dorenavanf  ad.  for  the  future  :  henceforth 

Dorer"  va.  to  gild  [x)dtiaserie)  to  glaze  |  la 

pihUe,  [fig]  To  gild  the  pill 
DOREUR  -EUSE  gilder  |  Dorique  a.  Doric 
DORIS  flat-bottomed  boat 

Dorloter'  va.  to  coddle  |  Se ,  To  0  o's  up 

DORMANT"  standing  part :  becket  |  Faire a. 

To  be  seized  to  ...   |   -e  a.  sleeping  [eau) 

standing  [fixe)  fixed  [com)  dull  [it)  standing 
[dr)  dormant 
DORMEUR  -EUSE  sleeper  :  sluggard 
DORMEUSE  great  easy-chair  :  ear-ring 
DORMIR  sleep  :  rest 

vn.  (Table  14)  to  sleep  [fig)  to  slumber  :  to  be 

still  I II  dort.  He  is  gone  to  sleep  :  he  is  asleep  | 
Ne  _  que  d'un  oeil.  To  sleep  with  one  eye  open 

Dormitlf  -ive  a.  soporific  |  Potion ,  Composing 

Dorsal  -e  a. 1  1  Epine e.  Spine      [.draught 


DOM 


ENGLISH-FRENCH 


DOR 


Dominee'r  vn.  dominer  (over,  sur] 
Dominee'ring  a.  imperieux  :  autoritaire 
DOMIN'ION  [pr.  do-minn'-ye-nnJi  domination : 

ifitats  (pi]  The [of  Canada],  Le  Dominion 

S  (pi]  empire 

Don  [-nne'd]  [dorm]  va.  mettre 

Do'nate  va.  [Americ]  faire  tme  donation  de  : 

DONA'TION  Idoneche-nn']  don       [.contribuer 

Done  [de-nn1  pp.  du  F.  '  Do '   |  !  [agreed] 

T6pe-la !  C'est  entendu  !  J'accepte !  |  for. 

ou  up,  [fam]  Perdu  :  '  flambe '  :  '  fichu  '  | 

Well  !  Bravo !  [cookery)  bien  cuit  |  If  it 

can  be ,  Si  faire  se  peut  |  It's  now  and 

can't  be  undone,  C'est  chose  faite.  il  n'y  a  plus 
DONEE'  donataire  La  y  revenir 

DONG'A  Idong'-ghe'i  [Africa]  ravin 
DONK'EY  ane  :  bourrique  |  _  BOILEE  chaii- 

diere  auxiliaire  \  EN'GINE  petit  cheval  | 

_  FEED  PUMP  cheval  alimentaire 
DO'NOR  donateur -(rice  |  Don't  [r.  Do] 


DOOM  jugement  :  sentence  :  sort  [V.  FATE] 
I  [va.)  condamner  (to.  a]  DOOMS'DAY  jour  du 

<i  jugement  dernier  i BOOK  grand  cadastre 

r§de  Guillaume  le  Conquerant 

DOOR  Idore']  porte  [of  carriage)  portiere  |  Back 

,  P  de  derriere  |   Carriage  [gate] ,  P  co- 

chere  |  Street ,  P  d'entree  \  With  closed s, 

[trials]  a  huis  clos  |  Folding ,  P  brisee  :  P 

a  deux  battants   |   In- s,  a  la  maison  :  chez 

moi,  chez  lui  (etc.]  In-door  games,  Jeux  d'ap- 

partement  |  Next ,  ia  P  a  cote  |  He  lives 

next ,  II  demeure  a  cote  |  Out- ,  Dehors  : 

exterieur  [game)  de  plein  air  |  Out  of s.  De- 
hors :  en  plein  air  |  To  turn  him  out  of s,  Le 

mettre  a  la  porte  |  -KEEPER  concierge  :  por- 
tier  :  gardien  [pari,  etc.)  huissier  |  -MAT 
paillasson  i  -PLATE  plagiie  j  -POST  montant 
de  P  i  -SPEING  ferme-jwrte  (ressort]  _ WAY 
entree  de  porte :  porte  :  portail  fDormir 
Dor'iuant  a.  [herald)  endormi  |  To  lie , 


A  point  (S")  means  silent,  or  GN'  UL"  L"  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[211] 


Substantives  in  CapiUls.    All  FEMININE  uords  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


DOR 


FRANgAIS-ANGLAIS 


DOU 


DORTOIR  dormitory 

DORVRE  gilding  [patisserie)  glazing  |  sur 

tranches.  Gilt-edging 

DORYPHORE  [pomme  de  f.]  Colorado  beetle 

DOS"  back  [du  nez)  bridge  |  a ,  [pr.  Oo-z- 

a.-do\  Both  nonsuited  I  Au ,  On  the  back :  on 

his  ou  one's  B  |  '  Scier  le a,'  To  bore   |  'En 

avoir  plein  le ',  To  'have  had  about  enough 

of  it '  [ou  him]  Faire  le  gros ,  To  set  up  for  a 

big  man  [chat)  to  set  its  back  up  |  d'ANE, 

Saddle-back 

OOSAQE  [s  as  2]  dosing  :  measuring  out 

DOSE  [s  as  r]  dose  Idoce]  [fig)  dose  :  share 

Doser'  [s  as  z]  vo.  to  dose  [docel  to  prepare  : 
to  measure  out 

DOSSE  slab  [of  timber] 

DOSSIER"  back  [d'avocat)  brief  [d'une  pers.) 
collection  of  confidential  documents  relating 
to  ...  :  papers  (pi]  [the)  evidence  [A)  back- 

DOT  [dote'i  dowry  :  portion  Lbo*rd 

Dotal  -e  a.  of  the  dowry :  of  the  property  secured 
by  settlement,  or  endowment 

DOTATION"  endowment 

Doter"  DO.  to  endow  (de,  with]  to  give  ...  a  mar- 
riage portion  (de,  of ...] 

DOUAIRE  jointure 

DOVAIRIERE  [doti-e-ri-ere]  dottager 


DOVANE  custom-house  :  customs  (pi]  Exempt 

de  — ,  Free  of  duty  |  Faire  passer ...  en To 

clear  ...  at  the  C-house  |  Tarif  de ,  Scale  of 

duties  I  Tisite  de  la ,  Customs  examination 

I>ouaner"  va.  to  clear 

DOUANIER"  custom-house  officer  :  tide-waiter  | 

Union iere.  Customs  Union 

OOUBLAQE  sheathing  ivoHes)  lining 

DOUBLE  [(f  a.]  :  duplicate  fde  manaexivre) 

bight  [pers)  deceitful  [ewcre)  extra-strong  | 

au  papier  carbone.  Carbon  copy 

DOUBLE  rolled  gold  articles 
DOUBLEMENT"  doubling  |  _  ad.  doubly 
Doubler'  va.  to  double  [robe)  to  line  (de,  with] 

[plier)  to  fold  [parer)  to  clear  |   en  cuivre, 

To  copper-bottom 
DOUBLON"  —loon  [de-hUMnel  [typ)  double 
DOUBLURE  lining  [pers)  substitute 
Dotice  a.  [V.  Doux] 

DOUCE- AitERE  bitter-sweet,  ou  woody  night- 
Doucedtre  a.  sweetish  :  insipid  [.shade 
IKjucemenf  ad.  gently:  softly:  slowly  :  quiet- 
ly :  sweetly  :  pleasantly  |  !  [steamer']  Ease 

her .'  I  Tout ,  Rather  so-so 

Doucereux'  -eitse  a.  sickly-sweet  [fig)  smooth 
Doucef  -cette  a.  demure  :  mild  [-menf  -ly] 
DOUCBTTE  corn-salad  :  thin  silk 


DOR 


ENGLISH-FRENCH 


DOZ 


DOK'MEK- WINDOW  Ittcame 
DOR'MITORY  [dor'me-te-re]  dortoir 
DOR'MOCSE  Imaouce']  [pi.  Dormice]  loir 
DOSE  [doce]  dose  [va.)  medicamenter  (with,  de] 
DO'SING  [doce]  dosage 
DOT  [dottel  point  [enc.  tile)  remplissage 
[va.)  marquer  d'un  P  :  mettre  un  P  sur  [mus) 
pointer  |  DOTTED  LINE,  pointille 
DO'TAGE  [6]  In  his  _,  Tombe  en  enfance 
Dote  vn.  etre  fou  :  raffoler  (on,  de] 

Do'tingly  ad.  |  To  be fond  of,  Aimer  ...  a 

la  folic 
DOTT'EREL  pluvier  guignard 
DOUB'LE  [de-6'J]  double  :  pendant  [hunting) 
nise  [pers)  sosie  [v.)  doubler  :  plier  en  deux 
[hunting)  revenir  sur  ses  pas  [typ)  friser  [a.) 
double  :  en  deux  :  faux  [lock)  a  double  tour  ! 
-acting  a.  a  double  effet  |  -ban-elle'd  GUN, 
Fusil  a  deux  coups   |  -BASS  contre-basse  | 
-BOTTOM  [<t]  double  coqiie  |  -DEALING 
artifice  :  fotirberie  |  -lock  v.  ferraer  a  double 
tour  I  -minded,  -longue'd  a.  dissimule  :  in- 
DOUB'LET  Ide-h'le-t^  pourpoint       Lconstant 
Doub'Iy  [de-b-Je']  ad.  doublement 
DOUB'T  doute  [v.)  douter  :  douterde  |  Which 

may  be ed,  Ce  dont  on  pent  douter  |  No 

,  Sans  D  (que]  Without  a ,  Sans  aucun  D 

SDoub't'ful  a.  douteux  :  incertain   |  I'm 

"Sof  it.  J'en  doute  |  fully, ingly,  od.  d'mie 

•c  maniere  doiitettse 
DOUBT'FULNESS  incertittide  :  ainbiguUe 
Doub't'less  ad.  sans  doute  :  assurement  : 
indubitablement 
DOUCEUR'  _  :  present 
DOUGH  [do]  pate 

Dou'g'hty  [doott-fe']  a.  preux  :  vaillant 
Do'ug'hy  [do-e']  a.  [fam]  pateux  :  mou 
Douse  [jiaouSel  xa.  plonger  ...  dans  lean 


DOVE  [de-ti]  coJo«i6e  |  Ring-_,  Ramier  |  Tur- 
tle   ,  Tmirterelle  |  -coloured  a.  [ceramics) 

gris  bleute  [stuffs)  gris  tourterelle  |  -COTE 

colombier  | TAIL  [tet]  giieue  d'aronde  [va.) 

assembler  en  Q.  d'A 

i^DOW'AGER  ldje-r'\  donairiere 

1  Dow'dy  a.  '  mal  fagote  -e ' 

■«DOW'EL  [tech]  goujon 

DOWN  [feathers)  duvet  [on  fruit)  fieitr  [eider-) 
edredon  [land)  plaine  [sand)  dune  [a.  pers.) 
abattu  [prep.)  en  bas  :  dans  [ad.)  en  bas  : 
a  bas  [the  river,  opposed  to  up)  en  aval  [sun, 
moon)  couche  -e  [wind)  bas  [upon  ground)  a 

terre  [lying )  etendu  [prices)  en  baisse  | 

till  about  1876.  Jusque  vers  1876   |   He  was 

on  me  [fam]  II  m'en  voulait  I  | with  fever, 

Tres  majade  de  Ja  J  |  The  UPS  and  DOWNS, 
'  Les  hauts  et  les  bas '  | with  ... !  a  bas  ... ! 

^[V.  also  under  the  verbs  Come.  Go.  Fall,  Run, 

^S  etc.,  etc.]  He's  been  _  [horse]  Jl  est  co'uronne  | 

5 into  the  country,  [from  metropolis]  En  pro- 

•ocince  |  Run ,  [clock)  Pas  reraonte  [person) 

epuise  |  Up  and ,  Ca  et  la  :  de  haut  en  bas  | 

cast  a.  baisse  [sad)  abattu    |   -EA'STER 

habitant  du  Maine  |  FALL  chute  |  -heart- 
ed a.  abattu  |  -hill  a.  en  pente  [ad.)  en  descen- 
dant I  —HAUL  [A]  hale-bas  |  —right  a. 
direct :  franc  :  vrai  [ad.)  vraiment  |  -TRAIN 

train  d'aller  |  -trodden  a.  opprime  | «ard 

a.  de  haut  en  bas :  incline  | >vard, Avards 

ad.  en  bas  [of  time)  en  descendant  [ the 

river)  en  aval 

<£  Dow'ny  a.  [pillow)  de  duvet  [fruit)  qui  a  sa 
§   ^eijr  [flower)  duveteux  [slang)  ruse 

■=  DOWRY  douaire  [marriage)  dot 

DOWSER  homme  a  baguette 

DOZE   I  To  have  a ,  Faire  un  somme 

Doze  I'll,  sassoupir  (over,  sur] 


[212]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


DOU 


PRANgAIS-ANGLAIS 


DRA 


DOZ7CBZ7iJ 'douceur':  sweetness  :  gentleness  : 
charm  :  pleasure  |  En ,  Gently  [<!,)  hand- 
somely I  S'  sweets  :  flattering  things 

DOUCHE  shower-bath  [med)  douche-batli  [tig) 

DOUELLE  stave  larch)  soffit  Ldamper 

Douer'  va.  to  endow  :  to  favour  (de,  with] 

DOUILL'E  socket :  empty  cartridge  case   f-'y 

DoulU'ef  -ette  a.  tender  :  sensitive  :  soft  [-mf 

DOUILLETTE  quilted  wrap 

DOULEUR  pain  :  sorrow  :  grief 

Douloureux'  -etisea.  painful :  sore  :  mournful : 
grievous  [-euseinenf-ly]  'La  —etise,'  The  bill 

DOUTE  doubt  |  Mettre  ...  en  _,  To  call  ...  in 

question  |  Sans ,  No  D  :  I  did  [ou  he  did,  it 

was,  &c.]  Dans  le ,  abstiens-toi.  When  in  D 

wait  a  while  |  r'  vn.  to  doubt  :  to  question 

(de,  of:  que,  whether,  that]  Se de.  To  think  : 

to  have  some  [ou  any,  ou  no]  idea  :  to  suspect 

Douteux'  -euse  a.  doubtful  K^  :  questionable  | 
Lumiere eiwe.  Dim  light 

DOUVE  stave  :  trench  [ver)  liver  fluke  [6oO 
spearwort 

Doux'Doiicea. sweet :  kind  :  gentle  :  pleasing: 
soft :  smooth  :  easy  [eai()  fresh  [temps,  acier) 

mild   I  Tout ,  Gently  |  II  fait ,  It  is  nice 

(ou  mild)  weather  [F.  Filer]  'k  la  DOUCE!' 
Cherry  ripe ! 


DOUZAINE  dozen  |  OOUZE  [*  o.]  twelve  [du 

mois:des  rois)  12th  |  In- .  Duodecimo [ff/p) 

'  12-nio.'   I   DOUZI^ME  [m.  f.  <fc  a.]  twelfth  : 
12tli  part  I  provisoire.  Vote  on  account 

OOUZIL-  peg 

DOYEN"  dean  [d'age)  senior  :  oldest  (man.  etc.] 

DOYENN^  deanery  :  autumn  pear 

DRACHME  [ffra/ifcm']  drachma  [ch,  fc] 

DRAGAQE  dredging 

DRAGEE  sugar-plum :  S-almond  [cartridge  of) 
small  shot  Imed)  pilule  :  capsule  |  Tenir  la 
—  haute  a  ...,  To  make  ...  pay'  (for  it]  to 
keep  ...  waiting  a  long  time 

DRAQE-OIR  comfit  bo.\  :  C  dish  fS's 

DRAGE'ON"  sucker  |  nner"  vn.  to  throw  out 

DRAGON"  _  [soldat)  dragoon  |  Un  vrai  _,  'A 
regular  Tartar'  |  NNADES' (lA"]  persecu- 
tions of  French  Protestants  under  Louis  xiv 
XKE  sword-knot 

DRAGUE  dredger  :  drag-net  |  Draguer"  va.  to 
dredge  :  to  sweep  for  |   ORAGUEUR  dredger 

DRAILL'E  stay  :  spring  stay  |  Bague  de  , 

DRAIN"  _  [drenel  D-pipe  |  _AGE  _    [Hank 

Drainer'  va.  [.agr'\  to  drain 

DRAMATIQUE  drama  :  dramatic  style 

a.  dramatic  [-inenf  -ically]  Auteur , 

Draiiiatlser'  va.  to  dramatize         L^ramatist 


DOZ 


ENGLISH-FRENCH 


DRA 


DOZ'EN  ide-z-nn\  douzaine  |  By  the  —,klaD 

Dr.  [y.  Doctor.  Debtor] 

Drab  a.  gris  :  brun  :  fauve 

DRAFT   [hauling)  tirage  [fish)  coup  de  filet 

[sketch)  dessin  :  projet  [rouglj )  brouillon 

[banker's)  traite  [X)  detachement  | off  va. 

detacher  |  _  of  WATER.  [  J^]  tirant  d'eau  i 
-BOARD  damier  |  -HORSE  cheval  de  trait  i 
_ING  re'dactimi  [F.  DRAUGHT] 

DRAFT'SMAN  dessinateur :  redacteur 

DRAG  frein  [chariot)  diable  [hook)  croc  [ 

NET)  drogue  :  chalut  \v.  -gge'd)  trainer  :  se 
t  :  arracher  [^)  draguer  [anchor)  chasser  | 
To  keep  dragging  along,  on.  Trainer  toujours 

Drag'gle  v.  trainer  ...  par  terre 

DRAQ'OMAN  [pi mans]  drogman 

DRAG'ON  "_  I  _'S  BLOOD  sang-dragon  |, 
-FLY  [pi.  -flies]  demoiselle  :  libellule 

DRAGOON'  dragon 

DRAIN  tranchee  [rail)  saignee  [sewer)  egout 
[agr)  drain  [on  system)  epuisement  |  -PIPE 

tuyau  de  drainage  :  drain  |  ixi.  [land,  soil) 

drainer  [drink)  vider  [mines)  assecher  [cook- 
ery, etc.)  egoutter  [fig)  epuiser  |  oft',  des- 

secher[vn.)s'ecouler  |  -COCKrobinetpurgeur 

DRAIN' AGE  [agr) [mines)  dessechement 

DRAKE  [a  e}  canard  :  malart 

DRAM  [16th  of  oz.]  1'78  grammes   |   To  take 

a 'Boire  la  goutte'  |  _  DRINK'ER  [*  /".] 

buveur-eiise  d'almiuthe  \  -SHOP  bar :  debit  de 

DRA'MA  drame  :  tlieatre  Lspiritueux 

DRAM'ATIST  auteur  dramatique  :  dramaturge 

Drank  [pret.  V.  Drink]  I J'ai  bu  :  je  buvais 

Drape  [a  e]  va.  draper  (with,  de] 

DRA'PER  [ae]  Woollen _,Marchanddedraps: 
drapier  |   Linen ,  M  de  nouveautes 

DRA'PERY  [a  e]  draperie  |  Linen  _,  Nou- 
veautes I  Woollen ,  Etoffes  de  laine  :  draps 


Dras'tie  energique  :  rigoureux  [med)  drastique 

DRAUGH'T  [drdfte']  [pulling,  k  chim.)  tirage 

[sketch)  dessin  [rough  draught)  brouillon  [F. 

DRAFT]  [drink)  trait  :  coup  [med)  polim  | 

At  a ,  D'un  trait  :  d'un  coup  |  In  a ,  Dans 

uncourantd'air  |  On Sur  lecomptoir  | S 

(pi]  Jeu  de  dames   |   -BOARD  damier   |   

CUR'TAIN  portiere  \  _  EN'GINE  pompe 
d'epuisement  |  -HORSE  cheval  de  trait 
DRAUGH'TS'MAN  [pi.  _men]  dessinateur 
DRAW  [tech]  depouille  [game)  partie  nulle  | 

-BENCH  banc  a  tirer  |  -PLATE  filiere 
Draw  V.  \_pret.  Drew  :  pp.  Drawn]  [fluids, 
breath,  chimn.,  sword,  bill,  conclusion)  tirer 
[from  wells)  puiser  [tea.  etc.)  infuser  [teeth) 
arracher  (for,  a]  [fowls)  vider  [sketch)  dessiner 
[maps  or  plans)  dresser  [wire)etirer  [attract) 
attirer  (to,  a  :  a  curse,  upon,  sur]  [F.  foiiJe] 
[induce)  entrainer  (into.  dans,  a  :  to,  o]  [of 

sails)  porter    i    To upon  C  D  at  a  month. 

■£  Faire  traite  sur  C  D  a  30  jours    |    To  _  20 

§feet.  [»t]  Caler  [or  tirer]  6  metres  |  aside, 

2  tirer  a  I'ecart  |  _  away,  [attention]  detourner] 

5 back,  retirer  [fig)  s'en  dedire  \ the  LONG 

"^  BOW,  outrer  les  choses  :  exagerer  |  down, 

*  tirer  :  faire  descendre  :  attirer  :  s'attirer  |  

gin,  [take]  prendre  :  rentrer  |  into, [entice] 

Sentrainer  | LOTS  for  ....  Tirer ...  au  sort  | 

2 near,  s'approcher  |  off,  [liquid)  soutirer 

>[X)  retirer  [fig)  detourner  (from,  de]  on. 

a  va.  mettre  [vit.)  s'avancer  |   on  [ou  upon] 

one's  MEMORY,  se  recueillir   |   ...  out. 

tirer  [extract)  arracher  [X)  faire  avancer 
[fig)  prolonger  1  To  _  him  out.  Le  faire  causer  | 

to  a  CLOSE,  Tirer  a  sa  fin  | up.  tirer  en 

haut  [X)  ranger  [document)  rediger  :  for- 

muler  :  dresser  [carriage)  s'arreter  |  one's 

self  up.  se  redresser  :  se  ranger 


A  point  (S")  means  silent,  or  GN"  LL"  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[213] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININE  uvrds  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


DRA 


FRANQAIS-ANGLAIS 


DRE 


DRAMATURGE  dram'atist 

DRAME  lira'ma  :  tragic  events  (pi]  tragedy 

DRAP"  cloth  [de  lit)  sheet  j  _  mortuaire,  Pall 

[F.  Cake,  Gold]  DRAPEAU  flag  :  colours  (pi] 

Sous  les  _x.  In  the  service:' with  the  colours' 

Di-aper"  (de)  ixi.  to  drape  ...  with  :  to  hang  ... 

with  cloth  [sctiip.  etc.)  to  execute  the  drapery 

of  [fig)  to  censure  |  Se dans,  [fam]  To-put 

on  a  show  of 
DRAPERIB  [woollen)  drapery  :  cloth-trade 
DRAPIER"  clothier  [marchand)  woollen-draper 

DRAYE  1  printaniere.  Early  whitlow-grass 

DRAWBACK  _  [V.  Debenture] 
DRECHE  [brewers)  grains  (pi] 
DRELIN"  tinkling  |  _  !  _  !  Tinkle !  Tinkle ! 


DRESSAGE  training  [tech)  dressing  :  trueing 
up  :  fitting  (up]  Au ,  In  training 

Dresser'  v.  to  rear  :  to  erect  :  to  set  up  ...  lies 
oreilles)  to  prick  up  lune  tente)  to  pitch  [piege) 
to  set  [ctiis)  to  serve  ...  up  fvolaille)  to  trus» 
[animaux)  to  break  in  :  to  train  [X)  to  drill 
[com)  to  make  out  (an  account]  [rediger)  to 
draw  up  Icarte)  to  draw  [^t)  to  trim  [un  mat) 
to  step  [degrossir)  to  dress  [tech)  to  trim  :  to 

true  up  :  to  straighten  |  Faire les  cheveux 

sur  la  tete  a  ...,  To  make  ...'s  hair  stand  on 

end  I  ses  batteries.  To  prepare  for  action  | 

Se To  stand  up  :  to  train  o'self 

DRESSEUR  trainer  (&c.  V.  Dresser] 

DRESSOIR  dresser  :  sideboard 


DRA 


ENGLISH-FRENCH 


DRI 


DRAWBACK  [customs) [fig)  inconvenient : 

desavantage 

DRAWBRIDGE  pont-levis  (or -tournant] 

DRAWER  [of  a  bill)  tireur  [of  water)  puiseur, 
-eiise  [wooden,  ic.)  tiroir  |  Chest  of S,  Com- 
mode I  — S  (pi]  ou  Pair  of S,  Cale<;on  llady's) 

pantalon 

DRAWING  tirage  [sketching)  dessin  j  Free- 
hand   ,  D  a  ntain  levee  |  -BOARD  planche 

a  D  I  -BOOK  cahier  de  D  !  -MASTER  pro- 
fesseur  de  D  [F.  PAPER]  _  MATE'RIALS 
ce  qu'il  fautpourleD  i  -PEN  tire-Ji<?«e  |  -PIN 
piinaise  |  -ROOM  salon  [at  court)  r&eption  \ 

To  hold  a  ,  Recevoir  | UP  confection  : 

redaction  fTrainer  en  parlant 

DRAWL  [a,  o  dans  sorf]  To  speak  with  a , 

Drawi, out,  t«.  anonner 

I>ra\vn  a.  Ipp.  V.  Draw]  [weapon)  tire  [bat- 
tle) indecise [tube)  etire  |  _  BONN'ET  capote\ 
To  be  a  _  GAME,  Faire  pai-tie  nulle  |  With 
_SWORDS,  Sabre  au  clair  1  _  THREAD 
WORK,  ouvrage  a  fils  tires 

DRAY  camion  |  -HORSE  cheval  de  C  |  _MAN 
[pi. men]  camionneur 

DREAD  [_dredd]  terreur  :  crainte  \  In of,  De 

C  de  ...   I   a.  terrible  :  epouvantable  [ta.) 

craindre  :  redouter  |  f  ul  a.  terrible  :  redou- 

table  I  '—  toothache,  Rage  de  dents  | fully 

ad.  terriblement  |  —NOUGHT  paletot-pilote 

licarship)  ' '  (m.]  [name)  Sans-jjeitr 

''DREAM  reve  :  songe  [waking )  reverie  | 

V.  ipret.  <fe  pp. ed,  pr. drtmde  :  ou t, 

pr.  dremmte']  rever  (of,  de]  [fig)  s'imagiuer 
g    [long  for)  rever  (of,  ...] 

<SDREAM'ER  personne  qui  reve  [fig)  reveur  | 

•e  Idle ,  Songe-creux 

I  DREAMING  reves  (pi]  [a.)  qui  reve 
I  DBEAM'LAND  le  pays  des  reves 
VDream'y  a.  reveur  :  songeur 

Drear,  Drea'ry  [ea.  t]  a.  triste  :  morne 

DREA'RINESS  [ea,  f]  tristesse  :  aspect  morne 

DREDGE  dragiie  Iva.)  draguer  [flour)  saupou- 
drer  |  for,  pecher  ...  a  Ja  drogue 

DREDG'ER  pecheur  a  la  d)'a^€[boat)dragueur : 
dragtie  [for  flour)  boite  a  farine 

DREDG'ING  dragage 
_  MACHINE,  dragtie  (a  vapeur.  petrole,  &c.] 

DREGS  (pi]  lie  |  To  the Justjua  la  lie 

Drench  ta.  [veter]  donner  un  breuvage  a  ...  | 
I'm e'd,  I've  had  a ING,  Je  suis  trempe 


jusqu'aux  os  !  J'ai  ete  sauce  !   |  ing  RAIN 

pliiie  battante 

DRESS  habillement  [ladies')  robe  [style  of  _) 

mise  :  mise  elegante  j  Full ,  Grande  toilette 

[official)  G  costume  [X)  grande  temte  |  

CIR'CLE  fauteuils  de  balcon  (pi]  -COAT  habit 
noir  .  frac   |  -GU'ARD  [eye]  garde-Jupe 

Dress  vn.  s'habiller  :  se  vetir  (in,  de]  se  mettre 
Iva.)  habiller  :  vetir  (in,  de]  [adorn)  orner  [a 
horse,  a  wound,  with,  de)  panser  [X)  aligner 
[food,  stuffs)  appreter  [skins)  corroyer  [stones) 

smiller  [tech)  degrossir[<3>)  pavoiser  1 with 

FLAGS,  pavoiser  j  _  one's  HAIR,  se  coiffer 

DRESS'ER  [hospital)  externe  [stuffs,  tech,  etc.) 
appreteur  -ettse  [kitchen)  dressoir  [F.  HAIR] 

DRESS'ING  toilette  [of  wounds,  horses)  panse- 
ment  [stuffs,  food,  tech,  &c.)  appret  [of  skins) 
corroyage  [manure)  fofon  [fam)  correction  : 
'tripotee'  \  -CASE  necessaire  (de  toilette} 
-GOWN  robe  de  cliambre  |  -ROOM  cabinet 
de  r  I  _  TABLE  table  de  T 

DRESS'MAKER  cmitnriere  \  —MAKING  con- 
fections pour  dames  \  —MAKING  E8TAB'- 
LISHMENT  maison  de  cotUiire :  tnaison  de 
confectiotis  pour  dames 

'  Dress'y '  a.  aimant  la  toilette  :  coqtiette 

Drew  [pret.  F.  Draw] 

Drib'ble  ra.  laisser  tomber  goutte  a  goutte  [vn.) 
baver  [football) '  dribbler '  [fig)  degoutter 

•DRIB'BLING  [football]    — ' 

DREBXETS  |  In Petit  a  petit 

DRI'ERS  (pi]  siccatif 

Drie'd  pp.  <fe  a.  seche :  sec  [apples,  pears)  tape  -e 

DRIFT  [of  snow,  etc.)  monceau  [storm)  grele 
[■$,)  derive  [geolog.)  formation  erratigtie :  di- 
luvium [Sth.  Africa)  gue  [fig)  but :  tetidance  | 
I  see  his ,  Je  vols  oii  il  veut  en  venir 

Drift  a.  [wood,  ice,  etc.]  flottant  [vn.)  [■if)  aller 
en  derive  [snow)  s"amonceler  [va.)  chasser  : 
pousser  |  To down  with  the  ebb  tide.  De- 
river  en  jusant  [F.  TIDE]  -ICE  [dice]  glaees 
Hottantes  (pi] 

DRILL  [tool)  foret  :  meche  [agr)  semoir  :  drill 

[soldiers")  exercice  |  Extra ,  Exercice  de 

punition  \ va.  forer  :  percer  [agr)  semer  par 

sillons  [X)  faire  faire  lexercice  (a  ...]  [fam) 
trainer  [t-n.,  X)  faire  I'exercice  [-BOWarchet 
-GROUND  champ  dexercice  |  SERGEANT 
sergent  instructeur  1  ing  MACHINE,  ma- 
chine a  percer 


[214]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


DRI 


PRANgAIS-ANGLAIS 


DRO 


DRILL  lagr']  _  |  DRILL'E  fellow  Isf.)  drill  (for 
boring]  _S"  [pi]  waste  rags  for  paper-making 
DEISSES'  [pi]  halliards  [de  basses  voiles)  jeers 
DROGMAN"  dragoman  :  interpreter 
DROG-VE  drug  [fam)  rubbish  |  —Vv.  to  drug  : 

to  physic  I  'Faire  ,'  To  keep  ...  waiting 

DROOUERIB  drugs  (pi]  drug  business 
DROGUET"  drugget  [druggist 

DROGUIER--  medicine  chest   |    DROGUISTE 
DROIT"  right  0^  (a,  to]  law  :  privilege  [de  cite) 

freedom  [impot)  duty  :  dues  (pi]  a  bon  , 

With  good  reason  |  canon,  Canon  law  |  a 

qui  de  ,  To  the  right  party  :  to  whom  it 

may  concern  |  a ou  a  tort,  Kight  or  wrong  |_ 

Avant  faire ,  Provisionally  |  Avoir a.  To 

be  entitled  to   |   De ,  By  right  :  rightfully 

[membre)  ex  officio  |  Conner a.  To  entitle 

...  to  ...  I  Etre  en de,  To  have  a  right  to  | 

Faire a,  To  do  justice  to  :  to  accede  to  (a 

request]  Faire  son ,  To  read  for  the  bar  | 

Mettre  en _de.  To  entitle  ...  to  |  _des  GENS" 
law  of  nations  [F.  Primer,  i>.] 


Droit'  -e  o.  right  iligne,  &c.)  straight  [vertical  et 

flg)  upright  [angle)  right  |  ' comrae  mon 

bras  quand  je  me  mouche,'  As  crooked  as  a 

dog's  leg  I  Le  chemin,  The  right  way  (a, 

to]  Centre ,  Moderate  Conservatives 

Droif'od.  straight :  directly  :  uprightly  |  Allez 

tout !  Keep  straight  on  ! 

DROITE  right  hand  :  right  side  [parliament) 

Conservatives  (pi]  Igeom)  straight  line  |  a , 

On  [ou  to]  the  right  |  _!  [A]  Steady!  So! 
Droite'menf  ad.  rightly  :  justly 
DROITIER"  Conservative 
Droitier"  -iere  a,  right-handed 
DROITTJRE  uprightness :  straightforwardness 

Drolatiquea.  funny  :  amusing   LEn ,  Direct 

DROLE  scamp : '  bad  lot '  [a.)  di-oU  :  odd  :  funny] 

Petit !  You  little  rogue,  you !  |  Un  —  de 

CORP-S-  A  queer  fellow  |  Vne  _  de  FILL'E, 
An  odd  [ou  fanny]  girl 
DrOlemenf  od.  comically  \'l)adlot' 

DRoLERIE  drollery  :  piece  of  D  |  DRoLESSE 
DROMADAIRE  dromedary  [dre-mm' e-de-re] 


DRI 


ENGLISH-FRENCH 


DRO 


DRINK  boisson  [drunkenness)  ivresse  \  Some 

,  a  boire  |  f).  [pr^t.  Drank  :  pp.  Drunk] 

boire  [take)  prendre  |  To  have  a  _,  [ou  some- 
thing to ]  Se  desalterer  :  '  boire  un  coup '  | 

hard,  boire  sec  | in,  absorber  :  'manger'  | 

like  a  FISH,  B  comrae  un  trou  |  out  of, 

boire  dans  (le  verre]  boire  a  (la  bouteille,  etc.] 

to  ...,  B  a  to  sante  de  ...    |    up,  boire 

tout  I  _  QUES'TION.  Q  de  I'alcoolisme 
Drink'able  [e-be-l}  a.  buvable  :  potable 
DRINK'ER  buveur-ejise  |  Hard  _,  Fort  B 
DRINK'ING  boire  [intoxication)  ila)  boisson  : 

[1')  alcoolisme  |  Eating  and ,  Le  boire  et  le 

manger  |  To  take  to ,  S'adonner  a  la  boisson\ 

Fit  for_,  [wine]  En  boite  |  -BOUT  (Jebaiiehe : 
'  ribote '  \  -FOUNTAIN  fontaine  [in  Paris) 
fontaine  Wallace  |  -SONG  chanson  a  boire  | 
_  TROUGH  [troffl  abreuvoir 

a.  a  boire  :  potable  [pers)  adonne  a  la  boisson 

Drip  [-ppe'd]  vn.  degoutter  :  tomber  goutte  a 

gotitte  I  —STONE  larmier  |    DRIPP'ING 

graisse  cSe  r6ti  [leakage)  gouttes  (pi]  -PAN 

lechefrite  |  -wet  a.  trempe  : '  sauce ' 

DRIVE  promenade  :  grande  avenue  [distance) 

^  distance  :  course  \  To  take  a  ,  Faire  une 

uP  ienvoiture'] v.  {pret.  Drove  -.pp.  Driven] 

•°  [from,  de  :  to,  a  :  into,  dans]  pousser  [to  go, 
•jjou  come)  aller  :  venir  [horses,  etc.)  conduire 
y  [nails,etc.)enfoncer : ' planter' [to beat) battre 
^.  [to  beat  in)  enfoncer  [a  tunnel)  percer  [wild, 
g  mad)  rendre  (fou]  [bargains)  faire  [a  trade) 
ig  exercer  [tech)  faire  marcher  or  aller  [compel) 

p^ contraindre  [A)  deriver  |  n  ashore,  jete  a 

.la  cote  I along,  on,  pousser  |  ' at,' 

ctendre  a  |  What  is  he  driving  at  ?  Ou  veut-il 

Q^en  venir  ?  | away, out,  chasser :  bannir : 

Sailer  en  voiture  :  [s')eloigner  |  back,  re- 

»  pousser:  retourner  | faster,  aller  plus  vite  | 

:g —  in,  faire  entrer  :  enfoncer  :  refouler  |   

V off,  renvoyer  [in  a  carr.)  partir  :  sen  aller  | 

.  —  on,  vn.  avancer  :  presser  les  chevaux  | 

a,on !  En  route!  |  over,  passer  sur  le  corps 

de  :  ecraser  1  DIRECT-DRIVE  prise  directe 


DRIVEL  [t  bref]  have  [wi.)  baver  [fig)  radoter 

LLER  radoteur  |  lling  a.  qui  radote 

DRI'VER  [drover)  conducteur  [of  carriage,  cab) 
.^cocher  [of  motor-car)  chauffeur  [carter)  voi- 
*  turier  [of  camel)  chamelier  [mule)  muletier 

'"[tool)  chassoir  |  Engine ,  Mecanicien 

DRIVING  [verbal  noun,  rendered  in  Fr.  by  the 
infinitive,  as,  I  prefer ,  J'aime  mieux  con- 
duire, etc.]  [tunnels)  percement  [of  car)  con- 

^duite  I  Furious , Infraction  aux  reglements 

■gde  police  sur  la  Vitesse  des  voitures  \  Rope  _, 

^  Transmission  par  cable   |   -BAND,  -BELT 

courroie  \  -CHAIN  ehatne  de  tratusmitsion  \ 

_  LICENSE  permis  de  conduire  |  -SHAFT 

arbre  moteur  |  -WHEEL  roue  motrice 

Driz'zle  vn.  bruiner  [bruine 

DRIZZ'LINGRAINpJwie/ine  |  Drlzz'Iva.de 

«  Droll  a.  drole  |  A  _  FELLOW  Un  drole  de 

^g  corps  I  A THING,  line  drole  de  chose 

■w  DRO'LLERY  plaisanterie  :  drolerie 
DROM'EDARY  [dre-mel  [<fc  f.]  dromadaire 
DRONE  [bee)  bourdon  [pers)  faineant  [v.)  bour- 
donner  |  Dro'nlng  a.  [noise]  bourdonnant 
Droop  vn.  [with,  de]  languir  :  s'affaiblir  [hang 

down)  tomber  :  pencher  [va.)  baisser 
DROO'PING  langueur  [a.)  languissant 
DROP  gmitte  IV.  Coup  tea  line  22]  [fall)  chute 
[sweetmeat)  pastille  [chandelier)  pendeloqiie 

de  cristal  [gallows)  bascule  \  A. of  wine,  Un 

doigt  de  vin  |  A of  something  hot,  Quel- 

que  chose  de  chaud  |  [-ppe'd]  va.  verser  O 

a  G  [let  go)  laisser  tomber  [a  stitch)  sauter 
[a  person  by  the  way)  descendre  [a  letter,  into, 
a)  Jeter  [a  curtsy)  faire  [utter  word)  glisser 
[a  line,  etc.V.  Mot]  [discontmue)  quitter  [lose) 
perdre  Ivn.)  tomber  <?  a  (?  :  degoutter  (with, 

from,  de  ]  [fall)  tomber  [slip)  echapper  |  

down,  tomber  par  terre  \  down  with 

tlie  TIDE,  descendre  en  jusant  | in,  [pers] 

entrer  en  passant,  |  in  upon  ...,  venir  [or 

aller]  surprendre  ...  :  passer  chez  ...  |  off, 

tomber  [com)  diminuer  [pers)  s'en  aller 
DROP'PER  [ou  DROP'PING-TUBE]  pipette 


A  point  (S')  means  silent,  or  GN'  LL'  L'  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[215] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININE  words  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


DRO 


PRANgAIS-ANGLAIS 


DUO 


DROME  [J>]  spare  spare  (pi]  boate  (pi] 

DEOSSE  [A]  truss  :  lashing 

Dru  -e  a.  fledged  :  sturdy  [serre)  thick 

ad.  thick  :  fast  :  hard 

ORUIDE^d  I  DRUIDESSE —ess 

Druidique  a. ical 

DRY  ABE  [dree]  —ad  [drdi] 

Dt.  [Doit]  Debtor  [Dr.] 

Du  art.  [y.  De]  of  the  :  from  the  :  of :  from  : 

some  :  any  |  DU  [circumflex  ace]  due 
DO,  Due  [pp.  V.  Devoir]  a.  due  :  owing  |  En 

port ,  Carriage  forward  (i.e.,  not  paid] 

DUG  duke  [V.  Owl]  Ducal  -e  a.  _1 :  of  a  duke 
DUCAT"  ducat  [ang.  pr.  de-k'e-tfi 
DUCATON"  ducatoon 


OUCH^  duchy  [de-tcMJ  [titre)  dukedom 
DVCHESSE  duchess  [de-tchessj 
DUCROIRE  del  credere  [guarantee  of  debt] 
Ductile  a.  _   |   DVCTILITE  _ty 
DUEGN'E  dttenna  :  old  governess 
DUEI [cp-am)  dual  |  Se  battre  en  _,  To  Bght 

a  duel  I  a  I'epee.  D  with  swords  |  Le , 

Duelling   |    DUELLISTE  _t 

Duire  va.  to  train  |  a  vn.  to  suit :  to  please 

DULCIFICATION-  _   |   Dulcifler'  va.  to 
DVLCINEE  lady-love  Lsweeten 

Dflnient'  ad.  duly  ;  in  due  form 
DUNE  sand-hill  :  dune  |  _S'  [pi]  downs 
DUNETTE  [J>]  poop  :  hurricane  deck 
DUO  duet  (de,  on]  [fig)  exchange  :  cross-fire 


DRO 


ENGLISH-FRENCH 


DUL 


Drop'slcal  [fce-l]  a.  hydropique 

DROP'SY  hydropisie  |  DROSS  crasse :  scorie 

DROUGHT  IdraoHte]  secheresse 

DROVE  troupeau  :  trotipe  ipret.  V.  Drive] 

DRO'VER  conducteur  (de  bestiaux] 

D^o^vn  [draoune]  v.  noyer  [fig)  absorber  :  en- 

sevelir  [voice)  etouffer  |  one's  self,  ou  be 

e'd,  se  noyer  |  ing  a.  qui  se  noie 

^Drow'slly  [ze-le]ad.  comme  endormi 
,tj  DROWSINESS  assoupissement 

I  Drow'sy  a.  assoupi  |  I  am ,  J'ai  envie  de 

^  dormir  |  I  feel  rather ,  Je  me  sens  lourd : 

le  sommeil  me  gagne 
^DRUBB'ING  I  A  good  _,  Une  borme  voUe 
DRUDGE  souffre-doitJetJr  [im.) '  trimer ' 
DRUDG'ERY  corvee  :  travail  penible 
DRUG  drogue  \  ...  is  a  _  in  the  MARKET, 

...  est  invendable  | STORE  pharmade  | 

Drug  [-gge'd]  va.  droguer  [fig)  empoisonner 
«   _S  (pi]  droguerie  \  DRUGG'ET  droguet 
'.DRUGG'IST  droguiste  :  pharmacien 
■"DRUM  [X  &  tech)  tambour  :  caisse  [of  ear) 
S  tympan  [party)  soiree  [of  figs)  caisse  [of  oil) 

*  bonbonne  |  Big ,  Orosse  caisse  |  Kettle , 

c    Tinibale  \  Side ,  Cktisse  rmtlante  \  -MAJOR 

•c   tambour-major  1  STICK  baguette   de   T 

H  [fowls)  pilon  :  ctcme  |  Drum  [-mme'd]  vn. 
a   battre  du  tambour  (upon,  sur]  tambouriner| 

£   ...  into,  corner  ...  aux  oreitles  de  | 

o   out,  chasser  ...  au  son  du  tambour 
'^  DRUMM'ER  tambour  [American  sense)  com- 
P   mis  voyageur:placier  [DRUMM'INGbruit 
du  tambour  [American)  'la place' 
Drunk ijp.  F.  Drink  [with,  de]  ivre  :  'soOl'  | 

Dead ,  Ivre-mort 

DRUNK' ARD  [dre-gn-ke-rde}  ivrogne -esse 
Drunk'e'n  a.  [pers)  ivre  [things)  d'twesse  | 

NESS  tiresse  [habitual)  ivrognerie 

Dry  [flrai]  v.  secher  |  up,  secher  [ponds,  or 

tears)  tarir  |  Dry  a.  sec  :  aride  [pond)  tari : 
a  sec  [dried)  desseche  [thirsty)  ...  qui  a  soif 
[droll)piquant[wearisome)ennuyeux  |  'To  be 

kept  ,'  [parcel]  ' Craint  I'humidite'  \  It  is 

weather,  II  fait  sec  |  FELL'OW"  pince- 

sans-rire  |  -GOODS  STORE  [Amer.]  maga- 
sin  de  nouveautes  |  -NURSE  bonne  d'enfant : 
notirrice  seche  \  _  PLATE  pjo^tte  |  -ROT 
pourriture  seche  \  -shod  ad.  a  pied  sec 
DRY'ER.  _S  (pi]  siccatif 
DRYING  dessechement :  dessication  I  -ROOM 


sechoir  [for  paper)  etendoir  |  -STOVE  etuve 
Dry'ly,  Drl'ly  [drat-J^]  ad.  [fig]  sechement 
DRY'NESS  [draV'-)ie-ss]  secheresse :  aridite 
DRY'SALTER  marchand  de  produits  chimiques 
D.8.O.  [Dist.  Service  Order,  Medaille  militaire] 
Du'al  [dtou-e-J]  a.  [gram]  du  duel :  au  duel 
Dub  [-bbe'd]  [de-6]  va.  armer  [fam)  baptiser 
DUBB'ING  [de-6]  degras 
DUBI'ETY  Ibdi]  incertitude 
Du'bious  Idioiibe-ye-ss'i  a.  douteux  :  incertain 

I' DUCHESS  —sse  [slate)  ardoise  60  c.  sur  30 

1  DUCK  canard:  cane  [canvas)  toile  a  voiie  [dip) 

„   plongeon  | of  a  a  ravir  |  A of  a 

■«   child !  Un  enfant  gentil  a  croquer  |  -SHOOT- 

c  ING  la  chasse  au  canard  |  -WEED  lentille 
■i  dealt  I  To  play  _S  and  DRAKES,  Faire 
|x]   des  ricochets 

I  Duck  V.  plonger  [A)  donner  lacaJe  a  ...  |  To 

I   —  one's  HEAD.  Faire  le  plongeon 

oDUCK'BILL  PLAT'YPUS  ornithorynque 
qDUCK'ING  plongeon  [<t)  caJe  :  bapteme 
DUCK'LING  caneton 

I  ' DUCK'Y '  ' petit  chou ' .'ma  cocote ' 

I.DUCT  conduit  :  canal 
'  DUDE '  [dioiide'i  '  gommeux ' : '  poseur ' 
DUDG'EON  1  In  high  _,  Bouillant  de  colere 

/DUE  du  I  _8  (pi]  droit  :  impot  [royalty)  re- 

I    devance  \  Town s.  Octroi 

<^Due  a.  [to.  a]  du,  d««e  [fitting)  propre  [time) 

.2   opportun  [fld.)  droit  |  The  train  is at  ..., 

""^   Le  train  doit  arriver  a  ...  |  To  fall  _>,  [com] 

I    ]fichoir  I  When ,  a  I'^cheance 

VdUET'  [diou-eW\  duo 
'DUFF'ER'  [de-fe-r1  imbecile  :'savetier' 
Dug  pret.  *:pp.[y.  Dig]  -OUT  abri  (de  tranehie'] 
DUKE  [dtoufce]  due  |  _DOM  [de-tn]  duche 
DUL'CIMER  tympanon 

^DuU  a.  [heavy)  lourd  [wearisome)  assom- 
mant  [colour)  terne  [fire)  triste  [edge  blunt) 
emousse  [sound)  sourd  [com)  calme  :  plat  : 
mort  I  _of  HEARING,  Dure  d'oreiHe  | 

-^   I  feel  ,  Je  m'ennuie 

pgDull  V.  [tarnish)  ternir  [blunt)  emousser 

DUL'NESS  stupidite  [sleepiness)  appesan- 

tissement  [weariness)  ennui  [blunt  edge)  fli 

emousse  [sound)  faiblesse  [tarnish)  temis- 

sure  I  _  of  HEARING,  loreille  dure  |  _  of 

V  TRADE,  calme  dans  Jes  affaires 
Du'ly  [diou-le]  ad.  dument  :  exactement  |  I 
have received  ....  J'ai  bien  repu  ... 


[216]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


DUO 


PRANgAIS-ANGLAIS 


DYS 


Duodecimal  -e  a. 1  |  cinio  ad.  twelfthly 

DUPE  [u  as  «]  _  : '  gull '  |  Etre  la  _  de,  To  be 
■  taken  in  '  by  |  Duper'  va.  to  dupe  :  to  '  take 
in  '  :  to  '  fool '  |  DUPERIE  trickery  :  duping  | 

Frmwhe [fam]  'Regular  take-in' 

DUPEUR  -EUSE  duper  :  deceiver 

DUPLICATA  duplicate  [aioupli-ke-tt'] 

DUPLICATION-  —  :  doubling 

DUPLICITE  _ty  :  deceit 

Duqiiel  prcm.  of  which  :  from  which 

Dur  -e  a.  hard  D;^  (de,  to]  firm  :  rougli  :  stiff 

[a,  to)  used  :  hardened  |  comme  la  pierre, 

As  hard  as  iron  |  d'oreille,  H  of  hearing  j 

ffi  uf ,  Hard-boiled  egg  j  Pierre e.  Weather 

stone  I  ' a  CUIRE.'  'Hard  one'  (to  manage] 

Durable  a. [dion' -re-ie-l]  lasting 

Duranf  prep,  during    |    DUR-BEC  hawfinch 

Durcir  va.  to  harden :  to  stiffen  \vn.  &se vr.) 

to  harden  :  to  get  hard  [ou  stiff] 
DURCISSE-MENT"  hardening  :  stiffening 

DURE  i  Coucher  sur  la ,  To  sleep  on  the  bare 

ground   |  J'en  vis  de s,  I  had  to  rough  it  | 


En  faire  voir  de  s  a  C  D,  To  lead  C  D  a 

sorry  life 
DUREE  duration  :  continuance  [etoffes)  wear  | 

L'espace  et  la ,  Time  and  space 

Dureitienf  ■  ad.  hard  ;  rigorously  :  roughly 
DURE-MERE  dura  mater 
Durer'  vn.  to  last :  to  stand  :  to  endure  :  to  con- 
tinue {^tpffe)  to  wear 
DURE'TE  hardness  :  roughness  :  harshness  . 

dulness  [pour,  towards)  severity 
DURHAM  idn-ram]  [*  a.]  _  [de-re-mm'] 
DURILL'ON"  [a,  on]  hard  place  [au  pied)  corn 
DUVET"  down  |  Duve'teux' -eftse  a.  downv: 
DYNAMIQUE  _ics  (pi]  [a.)  _ic  [fluffy 

DYNAMITE  _  [ddi' -ne-mditt] 
DYNAMO  [ ftat'-ne-mo  ]  en  derivation, 

Shunt-wound  D  |  en  serie.  Series-wound 

D  I  —MfeTRE  —meter 

DYNASTI E —ty  |  Dynastique  a ic 

DYSENTERIE  [en,  ari]  dys'entery 

DYSPEPSIE  _sia  |  Dyspeptlque  a ic 

DYSPNEE  dyspnoea  :  difficulty  of  breathing 


DUM 


ENGLISH-FRENCH 


DYK 


/'Dumlj'  a.  muet  [fig)  reduit  au  silence  |  In 
_  SHOW,  En  pantomime  \  -BELLS  [pi] 
halteres  |  -IRON  support  de  ressort 
DUM'-DUM  BULL'ET  balle  dum-dum 

Dunifoun'tled  [ou dere'd]  pp.  [fam]  To 

be  ,  Rester  interdit  i  I  am  ,  Les  bras 

men  tombent :  je  n'en  reviens  pas ! 
DUMM'Y   muet   :   mannequin    :   homme  de 
paille   [at  wliist)  niort   [hoist)  machine  a 

monter  |  To  play ,  Faire  le  mort 

Dump  va.  deposer  [goods)  inonder  le  marche 
«  de  i  _  HEAP  depot  i  DUMPING  inonda- 
"  tion  du  marche  par  des  produits  etrangers 
c  DUMP'LING  p&te  eiiite 

4   Baked  APPLE Bmirdelle 

y DUMPS  (pi]  'In  the  _,'  Triste  comme  un 

.'  Dum'py '  a.  trapu  [bonnet  de  nitit 

& '  DUN '  creancier  importun  iva.  -nne'd)  impor- 

tuner  |  [-coloured]  a.  brun  fonce 

DUNCE  ignorant -e  :  ganache  :  ane 

S  CAP  bonnet  d'ane 

DUNG  [j>as  de  pi.]  itente  [of  small  animals) 
croWe  [horse)  crottin  [agr)  fumier[ra.)fumer 

[tin.)  fienter  |  COW- ,   Bmise   de  vache  \ 

-CART  tombereau  a  fumier  [  -HILL  fumier 
DUN'GEON  [de-nn-dje-nri]  cachot  |  Secret 

OiMiettes  (pi] 

DUN'LIN  becasseau  variable 
DUN'LOP  TYRE  pneu  Dunlop 
l^DUNN'AGE  fardage  :  greniers  et  bardis  (pi 
('DUODE'CIMO  [<fe  a.]  in-douze 

Dupe  va.  duper 
I  DU'PLICATE   [fec-(]  double  [pawn)  recon- 

ig   naissance   |    In En  double    |    paits, 

•^   Pieces  de  rechange 
.-DU'RABIL'ITY  [diou-re-W -e-te}  solidity 

•5  DU'RANCE  [dioti-re-nnce]  In vile, '  Sur  la 

I    paille  hiimide  des  cachots" 

DURA' TION  ireche-nni  duree 
\  Du'rinjj  prep,  pendant  :  durant 
Durst  [de-rstel  [ancien  pret.  V.  Dare] 

DUSK  bnme  \  At ,  a  la  ttnme  : '  entre  chien 

et  loup  '  I  Dusk'y  a.  sombre 


I^DUST  potissiere  [gold  _,  etc.  and  pounded) 

1  pcnidre  [sweepings)  balayures  (pi]  ['row') 
§   tapage  [ashes,  fig)  cendres  (pi]   To  return 

-  to jRentrer  dans  la  pmissiere  |  -BIN  botte 

•e  axix  ordures  [Paris)  'poiibelle'  | MAN  bou- 

2  eur  I  -PAN  pelle  a  main  |  -SHEET  hot(Sse 

^Dust  va.  epousseter  | over  with,  sau- 

p^DUS'TER  torchon  [poudrer  ...  de 

5j  Dus'ty  a.  convert  de  pmssiere :  poussiereux] 

S   It  is  very ,  [road]  II  fait  de  la  poussiere 

a  DUTCH  [<fe  a.]  hollandais  [a.)  de  Hollande 
§  —MAN  [pi.  _men]  Hollandais  |  The  Flying 
t3   man  [<!>)  Le  Voltigeur  H  [^31)  train  eclair 

I    de  Londres   a  Plymouth  (Gt.  W.  Ry.]  _ 

V,  OVEN  rotissoire  |  —WOMAN  Hollandaise 

Du'tiable  a.  imposable 

Du'tiful  [ou  Du'teous]  a.  obeissant  (a,  to] 

respectueux  (to,  pour]  Du'tifully  ad.  res- 

'.S   pectueusement  :  avec  soumission 

^iDU'TY  [pi.  Duties]  devoir  :  service  [govm't) 

tj  droit  [V.  Declarer]  On ,  De  8  :  de  garde 

[X)  en  faction  |  Bounden ,  Obligation  (to, 

de]  ...  whose it  was  to charge  de  ] 

Official  DU'TIES,  atlrilnitimis  :  fonctions 

DWARF  [a,  o  dans  sort]  nain  -e  [V.  Standard] 

[wj.)  rapetis.ser  |  ish  a.  de  nain 

'ISHNESS  petitesse  :  tres  petite  faille 

D^vell  V.    [pret.  <fe  pp.  Dwelt]   habiter  :  de- 

meurer    [stay)   rester  |   on,   upon, 

insister  sur  [syllables)  peser  sur 

DWELL'ER  habitant -e  |  DWELL'ING  habi- 
tation I  -HOUSE  habitation  :  maiion  d'H  | 
-PLACE  residence  [law)  domicile 

Dwin'dle  v.  diminuer  [away  to,  a)  se  reduire 

DYE  [da'i]  coiiletcr  :  teinte  [stuff)  teinture  [fig) 
nature  :  noirceur  [va.)  teindre  (...,  en] 
-STUFFS  teintures  \  -WORKS  teinlurerie  \ 
DYE'ING  feintwre  \n\r:gaude 

DY'ER  teinturier  |  _'S  WEED  herbe  a  jau- 

Dy'lng   ipart.  pres.  V.  Die]  a.  mourant  :  de 

la  mort  [pers)  moribond  :  a  I'agonie  \ BED 

lit  de  mort  |  WORDS  dernieres  paroles 

DYKE  [daifc]  fosse  :  digue 


A  point  (S")  means  silent,  or  ON*  LV  V  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[217] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININE  uor^  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


£ 


FRANQAIS- ANGLAIS 


EBB 


E  [ay]  Un  e  muet,  A  silent  e  [t]  Avec  deux  e, 
With  two  e's  [pr.  ize]  double  e 

EAV  [6]  water  Ipluie)  rain  B3|  [stteur)  perspi- 
ration [sue)  juice  Itisane)  ...-tea  :  ...-water 

[Jofton) ...-wash  i benite,  Holy  W  i benite 

de  cottr, '  Soft-sawder '  :  empty  promises  |  

de  Cologne,  ' '  [pr.  eati-de-ke-l6ne1 douce. 

SoftW  [non  salee)  fresh  W  i dure  [orcrwe,] 

Hard  W  | de  Javel, de  javelle,  Bleaching 

liquid    I   fMnee,  Toast  W    |   de  pluie, 

Rain-W  | potable,  [fam a  boire,]  Drink- 
ing W  I de  puits.  Pump  W  | regale,  Aqua 

regia  | roitgie,  Wine  and  W  | de  savon. 

Soap-suds  I  seconde,  Dilute  nitric  acid  | 

de  Selt^,  [Aerated)  seltzer  W  | de  smirce, 

Spring  W  I   de  vaisselle,  Dish  W  |   Coup 

dViJe'e  dans  J' ,  Failure  :  one's  labour  lost  | 

Cuit-e  a  {'_,  Boiled  |  Faire  _,  To  leak  | 
FairedeJ'—,  [*]  To  take  in  W  |  a^trd'_, 
LeYel  with  the  W :  j  ust  level  with  the  surface  | 

Gare  J' !  Look  out  there !  |  II  tombe  de  J' , 

It's  raining  |  'Lacher  [or  faire]  de  T ,'  To 

make  W  |  Tomber  dans  J'_,  [fig]  To  fall 
through: to  come  to  notliing  |  Faire  venir  V 


au  moulin  [V.  Grist]  EAVX'  [pi]  fountains 
[ville)  watering-place :  spa  [d'loie  ville)  water- 
works [<lf)  wake  i  ies_  sont  basses,  [fig]  I  am 

[he  is,  ice]  in  low  water  |  Prendre  les ,  To 

take  the  waters  |  Enti'e  dexix Below  the 

surface  | mortes,  vives.  Neap  tides,  spring 

tides  IV.  COAL  :  PEA :  WATER]     farrack 
EAU-DE-VIE  brandy  [F.  Spirits]  _  de  RIZ' 
EAU-FORTE  aquafortis  [grarmre)  etching 
s'£bah'ii'  ■ur.  to  be  amazed,  astounded  (de,  at] 
0AH-ISSEMENT--  amazement 
Ebarber'  va.  to  scrape  :  to  cut  down  :  to  trim 
EBARBURE  chipping  :  cutting 
l&baroui  a.  [^fc]  with  Qier)  seams  open 
tBAT'S'  [pi]  frolics  :  gambols  |  Prendre  ses 
_,  [or  s'Ebaltre,  vr.  Table  67]  to  frolic  :  to 
gambol  :  to  be  sporting  about 
£baubi-e  a.  [fam]  'surprised  beyond  mea- 
_  sure '  :  nearly  speechless 
EBAVCHE  sketch  :  rough  outline: screw-blank 
Ebaucher'  to.  to  sketch  :  to  rough  out  [V.  Fer] 
^BAUCHOIR  roughing-cbisel 
s'Ebaudir  vr.  to  make  merry 
EBBE.  EBE  [used  in  Normandy]  ebb 


EAC 


ENGLISH-FRENCH 


EAS 


£ach  [ttcft]  pron.  chacun-e  [foUow'd  by  noun) 

chaque  |  other,  L'un  I'autre  |  Of other, 

L'un  de  I'autre  iTo  ...  other  is  generally 

rendered  by  a  reflective  verb,  as  :  To  strike 
against otlier,  S'entre-choquer] 

Ka'ger  [igtietir'i  a^ardent  (for,  a  :  to,  a]  [ear- 
nest) empresse  (a,  de]  impatient  (de] ly  ad. 

ardemment  :  avidement  :  passionnement 

EA'GERNESS  ardeur  :  passion  :  impetuosity-. 
imxMtience  [zeal)  empressement  (.to,  a]  [crav- 
ing) avidite 

EA'QLE  [igiie-tl  aigle  W:(i  [X  &  herald)  ai^rie  | 

Bald ,  A  a  tete  blanche  |  Golden ,  A  dore  I 

Sea  _,  A  de  mer  |  Spotted  _,  A  criard  |  White- 
tailed  ,  Pygargue  |  EA'QLET  aiglon 

EAR  [t-r]  Oreille  [of  corn)  epi  [handle)  Ofise  [V. 

Box,  Da.]  To  prick  up  one's  s,  Dresser  les 

O's  I  A  quick ,  I'Ofine  |  To  set ...  by  the s, 

Brouiller  ...  |  To  turn  a  deaf to,  Faire  la 

sourde  0  a  |  -ACHE  mal  d'O  |  -DROP  pen- 
dant I 'mark  va.  aflfecter  specialement  (for, 

a]  -RING  boucle  d'O  |  -TRUM'PET  cornet 
acoustique  |  -WAX  cerumen 
liong-eare'd  a.  ...  a  long^tes  O's 
/'EA'RL  comte  [Fem.  Coxmtess,  Comtesse} 
_'DOM  comte  (titre] 
Ea'r'liest  lli-este]  a.  premier  :  plus  ancien 
EA'R'LINESS  diligoice-.heure  prematuree : 
hettre  peu  avancee  [tig)  pricocite 
Ea'r'ly  a.  [first)  premier  :  ancien  [pers)  ma- 

^   tinal  feo :  matineux  [hour)  peu  atxiwc^e [fruit) 

^   precoce :  hatif :  avance  [ad.)  de  bonne  heure : 

^  de  bon  matin  |  As as  r260,  Deja  en  1260  | 

i.   Earlier  than  r260,  Anterieur(-ement)  a  1260  j 

in,  [the  month]  Dans  les  premiers  jours 

de  I   in  the  morning,  De  bonne  Jieure  | 

The BIRD  catches  the  worm,  'Le  premier 

arrive  chausse  lesbottes'  |  CHRISTIANS 

premiers  Chretiens  |   RI'SER  ...qui  est 

matinal  | RI'SING  habitude  de  se  lever 

\^  de  bo«)ie  hetire 


^  Ea'rn  va.  gagner  [fig)  meriter  :  valoir 
"SEA'R'NEST  gage  [foretaste)  avant-gout  i  In 

*£  ,  Au  serieux  |  To  set  about  it  in  good ,  Se 

S   mettre  serieusement  a  I'ouvrage  [a.)  ardent : 
g  empresse  :  convaiucu  |  -MONEY  arrhes  (pi] 

-^  ly  ad.  ardemment  :  instamment  :  vive- 

i  ment  :  avec  empressement  |  NESS  con- 

g  viction  :  ardeur  :  zele  ]  With  great ,  Avec 

i.   un  grand  serieux  ftravail 

«EARN'INGS  (pi]  gain  |  Hard  _,  Fruit  du 
/'E  A'RTH  terre  [fox's,  &c.)  terrier  |  Ends  of  the 
_,  Confins  de  la  terre  |  -NUT  gland  de  T  \ 
—  WIRE  fil  de  tnosse  1  -WORK  terrassement 
^  [X)ouvrage  en  terre  |  -WORM  verde  terre 

^EaTth  VII.  se  terrer  |  up  tw.  butter 

jjEa'rth'en  a.  de  terre   \ PAN  terrine 

~  EARTH'ENWARE  poterie :  faience  [a.)  de  f 
SEA  RTH'ING  UP  buttage 
fe  EaTlh'ly  a.  terrestre  [  -minded  a.  mondain  | 
?   -MINDEDNESS  attaehemeut  aiuv  vanites 
de  ce  monde  :  »ionda«tte' 
EARTH' QUAKE  tremblement  de  terre 
Ea'rth'y  a.  terreux  :  de  terre 
EAR' WIG  [ire-ouigg}  perce-oreille 
EASE  [tze]  aise  :  aisance  :  repos  [relief)  sou- 
lagement  [fig)  tranquillite  [V.  CELAPEL]  At 

,  a  J'aise  |  With  ,  Avec  facilite  :  avec 

grace  |  Ease  va.  adoucir  :  soulager  [fig)  tran- 

quilliser[a  cable)  filer  |  Tier.' Doucement!  i 

off,  larguer  [braces)  choquer 

EA'SEL  Itze-l']  clievalet 
Ea'sily  [iz'-e-le\  ad.  facilement :  sans  peine  : 
aisement :  a  tnon  [son,  lettr,  etc.]  aise  [gently) 
doucement 
EA'SINESS  [ui]  aisance  :  facilite  :  douceur 
EAST  [tsfe]  est  :  orient  [points  of  compass,  V. 
Est.  Fr.]  In  the  _  of  France,  Dans  Test  |  In 

[ou  to]  the ,  En  Orient  |  Far ,  Extreme-Oi 

East  a.  d'est  :  de  Test  :  est  [Asiatic,  etc.) 
oriental :  d'orient  |  _  INDIA  Co.,  Compagnie 
des  Indes  I  WIND  vent  d'est 


[218]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


EBE 


FRANgAIS-ANGLAIS 


ECH 


^BilNE  ebony  |  Eb4ner"  va.  to  stain  ...  black  | 

^B^NIER"  ebony-tree  |  Faux ,  Laburnum  | 

iB^NISTE  cabinet-maker  |  —RIE  cabinet- 
_  work  :  C-making 

fiblouir  va.  to  dazzle  (de,  with,  by] 

£blouissant'  -e  a.  dazzling 

^BLOUISSE'MENT"  dazzling  [mid)  dizziness 

EBONITE  — 

fiborgn'er"  va.  to  put  ...'s  eye  out  [jard)to  nip 
_  the  buds  of  [fig)  to  nearly  blind 

fibouiirir  vn.  to  boil  away  fearth 

feSOULE'MENT"  giving  way  :  fall  ou  run  of 

libouler"  vn.  [or  S' vr.l  to  give  way  :  to  slip 

iSbouleux' -eitse  a.  loose  :  ...  that  gives  way 

EBOULIS-  [fallen)  rubbish  :  debris 

Ebourgeon'ner'  va.  to  disbud 

'iSbourlffanf-e'  a.  'unheard  of:  astounding 

Ebouriffe  -e  a.  in  disorder  :  flurried 

Ebouriffer"  va.  'to  put  ...'s  hair  all  about': 
to  ruffle  :  to  disorder  :  to  scandalize 

^BRANCHEMENT"  lopping 

Ebrancher"  va.  to  lop 

^BRANLE'MENT"  shaking :  shock  :  concussion  : 
commotion  :  violent  disturbance 

fibranler'  va.  to  shake  :  to  disturb  :  to  set  ... 

going  :  to  start  |  S' ,  To  shake  :  to  move 

(onward,  off,  etc.]  to  be  in  motion  :  to  begin 
_  to  give  way 

Ebr^cher'  va.  to  notch  :  to  break  off  a  bit  of ... 
[ftne  fortune)  '  to  make  a  hole  in  ' 

tBROUE-MENT"  snorting 

s'Ebrouer'  vr.  to  snort  [abroad 

fibruiter'  va.  to  noise  ...  abroad  |  S' ,  To  ge:t 

EBULLITION"  _   |  Point  d'_,  Boiling  P 

Ecacher"  va.  to  crush  [tres  fam)  to  squash 

^GAILL'AQE  scaling  :  shelling 

ECAILL'E  shell :  scale  [ de  tortue)  tortoise- 

_  shell  I  ficaill'e  -e  a.  with  the  scales  off 

Ecaill'er'  va.  to  scale  :  to  shell  |  S' ,  To  scale 

off:  to  come,_  shale,  chip  off 

'LCMLL'Eff-ERE  oyster-man  :  oyster-tvoman 

ficaiireux*  -ettse  a.  scaly  :  shaly 

SCALE  shell  •  husk  :  pod 

Ecaler*  va.  [used  only  of  walnuts]  to  peel 

ECANGUEUSE  scutching-machine 

Eearbouiirer"  va.  [fam]  to  smash  :  to  crush 

ECARLATE  scarlet  |  _  [or  d'_]  n.  scarlet... 

tCARQUILL-EMENT"  [fam]  stretching  open 

EcarqulU'er*  va.  [fam]  to  stretch  ...  open  : 
to  stretch  out  [yeux)  to  open  ...  wide 

tOART"  start  aside  :  strain  [fig)  digression  : 
flight  :  gap  :  difference  :  discrepancy  :  error 

[cartes)  cards  thrown  out  (pi]  a  1' ,  Aside  : 

alone  [V.  Aloof]  Mettre  ...  a  l'_,  To  set  ... 
aside  :  to  set  ...  on  one  side 

^CART^  [game  of  cards]  

Ecarte  -e  a.  remote  : '  out-of-the-way ' :  lonely 

feCARTfeLEMENT"  quartering 

Ecarteler"  va.  to  quarter  (de,  with] 

tCARTE'MENT"  distance  apart  :  space,  width 
_  between  [de  vis,  etc.)  pitch  [V.  DISTANCE] 

Ecarter'  va.  to  separate  :  to  open  :  to  turn  [ou 
set]  aside  :  to  keep  off  (out,  away]  to  do  away 

with  :  to  scatter  [cartes)  to  throw  out  |  S' , 

To  deviate  (de,  from]  to  get  out  of  the  way  :  to 
wander  |  Ne  vous  ecartez  pas.  Don't  go  away 

Ecatlr  va.  to  press  :  to  put  a  finish  on 

ECAUDE  very  small  boat 

ECCHYMOSE  [ch,  fc]  _mosis  :  livid  bruise 


ECCLtSIASTE  _tes  [pr.  -f!>e] 
ECCL^SIASTIQUE  _ic  :  clergyman 

—  a.  ecclesiastical  :  clerical 
^CERVEL^  -E  mad-cap  [a.)  crazy  :  wild 
tCHAFAUD"  scaffold  :  stage  i  _AGE  scaffold- 
ing [fig)  preparations  (pi]  show 
fichafauder'  v.  to  erect  scaffolding,  a  stage  : 

to  show  off :  to  'make  a  to-do  about'  |  S' ,  To 

erect  scaffolding,  a  stage 
feCHALAS"  pole  :  stick  [pers)  '  as  thin  as  a  lath' 
lichalasser'  va.  to  prop  (vines,  etc.] 
^CHALIER"  hurdle-fence  :  hurdle  :  stile 
ECHALOTE  shallot 

fichancrer"  va.  to  slope  :  to  hollow  ...  out 
ECHANCRVRE  slope  :  hollow  :  cut 

^CHANGE  exchange  [fig)  interchange  |  En 

de,  In  E  for  |  able  a.  exchangeable 

— r'  va.  to  exchange  (contre,  pour,  for] 
^CHANSON"  cup-bearer 
ECHANTIGNOLE  block  (for  support] 
feCHANTILL"ON"  sample  :  pattern  :  specimen 

[■i>)  model  I  _NNAGE  sampling  |  nner' 

1X1.  to  take  a  sample  [ou  P]  of :  to  compare  ... 
with  the  S  [ou  P] 
ECHAPPATOIRE  loop-hole  •  shuffle 

feCHAPPt  -E  runaway  [pp.)  escaped  |  du 

^  bagne.  '  Jail  bird  ' 
ECHAPPEE  prank :  snatch  :  opening :  glimpse  | 

Par S',  At  intervals  :  now  and  then  |  de 

VUE  vista 
tCHAPPE'MENT"  escape  [liorlogerie)  escape- 
ment [d'un  moteur)  exhaust  |  a  recul.  Be- 

coil  E   I   a  repos.  Dead-beat  E  |  Tuyau 

_  d' ,  E  pipe  I  Vapeiir  d' ,  Exhaust  steam 

Echapper"  vn.  to  escape  (de,  a,  from]  to  run 
away  :  to  avoid  (de  ...]  to  slip  [ou  to  get]  off, 

away,  down,  out  |  a  totite  description,  To 

baffle   description  |  L' belle,  To   have  a 

narrow  escape  |   S' ,  To  escape  |  Le  mot 

m'echappe,  I  can't  just  think  of  the  word  | 
Celam'aechappe,  It  escaped  ray  notice  |  Cela 
m'est  echappe,  It  was  a  slip  of  mine 
ECHARDE  splinter  :  prickle 
Echardonner"  va.  to  clear  ...  of  thistles 
ECHARPE  scarf:  sling  [tech)  surface-table  [de 

pmUie)  shell    |  En  ,  In  a  sling  :  across  : 

diagonally  |  r"  va.  to  slash  :  to  cut  ...  to 

pieces  [tech)  to  card  [hisser)  to  sling 
ECHASSE  stilt  [const)  scaffold-pole  |  Sur  des 
feCHASSIERS"  [pi]  waders         [— ».  On  stilts 
ECHAUBOULURE  pimple 
^CHAUD^  light  cracknel 

ISchauder"  va.  to  scald  |  Chat  echaude  craint 
Veau  froide,  A  burnt  child  dreads  the  fire  : 

once  bit.  twice  shy  |  S' ,  To  scald  one's  self 

[fig)  to  burn  one's  fingers  :  to  smart 
^CHAUDOIR  scalding-tub  [ou -house]   fpation 
feCHAUFFE-MENT"  heating  :  overheat :  consti- 
Echauf  fer'  va.  to  heat :  to  excite  :  to  overheat  | 
S' ,  To  get  warm  [ou  heated]  to  be  over- 
heated :  to  get  in  a  passion 
ECHAUFFOUREE  skirmish  :  unlucky  move 
ECHATJGTJETTE  watch-tower  [ou  -box] 
ECHEANCE   expiration  :  term  [traite)  bill  to 

meet :  B  falling  due  :  maturity  |  a  i' ,  When 

due  :  at  maturitv  |  a  tongue ,  Long-dated  | 

—CIER"  bill-book 
Echeanf  part.   |   Le  cas ,  Should  it  so  hap- 
pen :  if  it  comes  about  (that] 


A  point  (S')  means  silent,  or  ON'  LL*  L"  liquid  •  two  points  (S")  no  liaison. 


[219] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEinXINE  u-ords  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


ECH 


FRANgAIS— ANGLAIS 


ECL 


^CHEC  [pr.  the  c]  check :  defeat :  reverse :  blow : 

failure  j et  mat.  Check-mate  |  _S' [pr.  the  c] 

(pi]  chess  Ipieces)  chessmen  (pi]  [F  Chess] 
ECHELETTE  small  ladder 
ECHELLE  ladder  [dessiu.  etc.)  scale  [*)  port 

[des  liaubans)  shroud  j de  conwMndemetit. 

Acconmiodation  ladder  |  dotMe.  Trestle  : 

pair  of  steps  |  mobile,  Sliding  scale  [ 

diatonique.  Diatonic  scale  |  de  sauvetage. 

Fire-escape  |  de  siege,  Scaling  L  |  S'  du 

LEVANT"  Commercial  ports  of  the  Levant  | 

Faire  la  coiirte To  climb  upon  ..."s  [ou  one 

another's]  shoulders  [fig)  to  give  ...  a  lift 
ECHELON"  roimd  :  rung  :  step  [fig)  stepping- 
stone   [X)  echelon  |  nner"  tia.  [X)  to 

draw  ...  up  :  to  post  [tig)  to  marshal :  to  pro- 
portion :  to  post  ...  one  after  another  |  Droit 

nne,  Differential  duty 

^CHENILL'AQE  clearing  ...  of  caterpillars 
ficheniirer'  va.  to  clear  ...  of  caterpillars 
^CHEVEAU  hank  :  skein  [3,600  yds.  flax  yarn  : 

in  Fr.  cotton  sp.  1000  metres]  | 

fichevele  -e  a.  tangled  [pers)  with  dishevelled  | 

hair  [fam)  with  (her)  hair  all  down  | 

ECHEVETTE  skein  [in  French  cotton  sp.,  100  1 

metres  :  Eng.  flax  or  tow.  300  yards] 
tCHEVIN"  alderman  :  provost  | 

Kchevinal-e  a.  aldermanic 
ECHIKE_  spine  :  back-bone  |  —EE  chine  (of 
pork]  fichiner"  va.  to  break  ...s  back  :  to 

kill  [fam)  to  knock  ...  up  |  S' [fam]  To  knock 

Kchique'te-e  a.  chequered  .    Los  up 

^CHIQUIER"  e.\chequer[jeu)chess-lx)ard  [filet) 

square  net  |  En In  squares  \ 

^CH'O  [ay-kd] [pr.efc-o][adfte'sioii)  response 

Eclioir  vn.  to  fall  due  :  to  expire  [r.  £cheaiit] 
ECHOPPE  stall  :  graver  |  _PPAGE  edging 
^CHOUAGE  beaching  fing 

^CHOUE'MENT"  running  ...  aground  :  strand- 
Ecliouei'"  V.  to  run  ...  aground  :  to  lie  dry  [fig) 
_  to  be  a  failure  :_  to  fall  through  :  to  come  to  a 
fichu -ej)p.  [y.  Echoir]  due  L^l^ad  lock  ■ 

Ecimer'  va.  to  take  the  top  off  ""      j 

^CLABOUSSE-MENT"  spliishing 

sser'  va.  to  splash  \  SSURE  splash 


Eclair  lightning  in^  :  flash  of  L  [ou  of  light] 
_S-  de  CHALEUR  sheet  lightning 

^^CLAIRAGE  lighting  [au  gaz,  with  gas] 

ECLAIRCIE  open  glade  :  clearing  :  vista  [des 
fruits)  thinning  out  [du  temps)  bright  inter\'al 

ficlail'Cir  va.  to  clear,  to  clear  up  [rendre  moins 
epais)  to  thin  [jard)  to  thin  out  [fig)  to  throw 

light  on  :  to  enlighten  |  S' ,  To  clear  up  :  to 

get  clean,  bright,  thin,  enlightened 

tCLAIRCISSEMENT"clearingup:explanation 

ECLAIRE  celandine 

£clair«5  -e  a.  enlightened  [classe)  educated 

Eclairer"  va.  (Table  71)  to  light  :  to  light  up  : 
to  illuminate  [fig)  to  enlighten:  to  throw  light 
(de.  upon]  to  watch  :  to  overlook  [X)  to  re- 
connoitre [vn.)  to  shine  :  to  give  light  :  to 
lighten  [r.  LIGHT]    ^CLAIREUR  scout 

ECLAXCHE  shoulder  of  mutton 

iSclancher"  va.  to  lock  :  to  fix 

ECLAT"  splinter  :  piece  [bruit)  shout  :  burst: 
explosion  [de  tonnerre)  peal  [soleil,  cmilettrs) 
brightness :  sheen  [de  to  Itiviiere)  flash :  bright- 
ness [fig)  splendour :  show :  brilliance : '  eclat ' : 

outburst  I  Faire  un To  make  a  noise  :  to 

cause  an  open  rupture  |  Feu  a S"  Flashing 

_  light  I  Eire  aux s,  [F.  Eire] 

Eclatant'-e  a.  bright: splendid  :  dazzling  :  radi- 
ant Ifiouletir)  brilliant :  gaudy  [fait)  striking : 
remarkable  :  notorious  :  glorious  [son)  ring- 
ing :  clear  :  loud  :  resounding  |  Dementi , 

Downright  [ou  startling]  contradiction 

feCLATE"MENT""  bursting  :  explosion  :  splitting 

Eclater"  vn.  to  burst  :  to  split  :  to  break  :  to 
explode  :  to  break  forth  [ou  out]  to  give  way 

to  :  to  shine  :  to  flash  :  to  blaze  abroad  | de 

rire.  To  burst  out  laughing  |  Faire ...,  To 

burst  :  to  blow  up  :  to  break 

^CLECTIQUE  eclectic  philosopher  [a.)  _ic 

ECLIPSE  _  I  _r"  va.  to  eclipse  |  S'_,  To  be 
eclipsed  :  to  vanish 

ECLIPTiqVE  _ic  fsplints  :  to  fish 

^CLISSAGE  fishing  |  £clisser"  v.  to  put  ...  in 

ECLISSE  cheese-mat  [nie'd)  splint  [rail)  fish- 
plate \_Amer.)  splice 

ficIop«5  -e  a.  lame  :  crippled  :  limping 


EAS 


ENGLISH-FRENCH 


ECS 


EA'STER  [tsfe->]  Paques  (sing]  _  EGG  oeuf 
de  P  I  -MON'DAY  le  lundi  de  P 

Ea'stcrly  a.  dest 

Ea'stern  a.  de  lest  [Asiatic)  oriental  |  The 

QUES'TION,  La  question  dOrient 

East'wai"d  a.  a  Test  :  vers  lest  :  versj'orient 

Ea'sy  [i'-zel  a.  facile  [slack,  free)  aise[>"ield- 
ing)  accommodant  [seat)  confortable  [stages) 
petit  [calm)  tranquille  [manners)  libre  :  com- 
plaisant [style)  naturel  [<wl.)  doucement  |  To 

make  o's ,  Se  tranquilliser  :  etre  tranquille  i 

To  take  it En  prendre  a  sanaise  [deliber- 
ately) se  donner  du  lx)n  temps  |  CHAIK 

fauteuil  |  -going  a.  peu  exigeant :  bon 

Eat  [tie]  va.  [jpret.  Eat  (e(/]  Ate  (e'tel  pp.  Eate'n 

[ffe-mi]  manger  [F.  Something] away, 

up,  manger  :devorer  |_ away,  into,.ronger  : 
consumer  |  Ea'tablc  a.  [ite-e-6e-J]  a.  mange- 
able  I  S  [pi]  comestibles  :  vivres 

EA'TER  [tte-rj  mangeur -etise 


EA'TING  manger  :  chere  |   ...   is  good  ,  ... 

est  un  bon  morceau  [  -HOUSE  restaurant  | 

-HOUSE-KEEPER  traiteur  :  restaurateur 
EA'VES  [ivze"]  rebords  du  toil  [arch)  larmier  | 

-DROPPER  ecouteur  aiix  partes 
EBB  reflux"  [Xormandy)  ebe  Ivn.)  baisser  |  The 

and  flow,  Le  flu.\"  et  le  reflux"  |  At  a  low 

.  Bien  bas  |  To away,  S"ecouler 

EBB-TIDE  [A]  jusant  |  With  the Au  J 

EB'ONY  [eb'-e-»ie']  ebene  :  bois  d'E  [a.)  d'eftene 
EBULLI'TION  eh—  fea  :  acces  :  transport 
ECCEX'TKIC  [*  a.]  [efc-se»i»i']  excentrique  | 

-BOD,  -STRAP,  tige,  collier  d'E 
ECCLE'SIAS'TIC  [*  _ai  a]  ecclesiastique  | 

_al  COMMIS'SIONERS  les  administrateurs 

en  Ang.  des  biens  de  I'Eglise 
Ech'o  V.  faire  echo  fco  [with,  de)  retentir 
EC0N'0:MISIXG  economies  (pi] 
ECSTASY  [eks'-fe-ee]  extase 
Ecstat'ic  a.  extatique 


[220]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Koman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


ECL 


FRANgAIS-ANGLAIS 


ECR 


ficlore  vn.  {Table  36)  [oeufs)  to  hatch  [fleurs) 
to  open  :  to  blow  [jour)  to  dawn  [fig)  to  come 
ficlos"  -e  pp.  [v.  liclore]  [to  light 

ECLOSION"  liatching  [fleurs.  etc.)  opening 
ECLUSE  [s,  z1  sluice  :  dam  [d'un  canal)  lock  | 

Fortes  d' ,  Lock-gates  | EE  water  needed 

to  fill  lock  I  Kcluser"  va.  to  lock 
tCLUSIER"  -lERE  [s,  z]  lock-keeper 
^COBUAQE  burning  the  weeds 

BC'OJSC/.B  turfing  spade  |  S"  roots  and  bushes 

Kcoeuranf  -e  a.  sickening  :  di.sgusting 
licoeurer'  va.  to  sicken  :  to  make  ...  sick 
ECOLE  school  [F.  SCHOOL]  training  |   ...  a 

boune ,  [fig]  Under  good  schooling  |  Faire 

,  To  be  the  head  of  the  S  :  to  be  a  funda- 
mental doctrine  |  Faire  tme  ,  To  make  a 

blunder  |  _  de  GUERRE  staff  college  |  _ 

NORMALS  training  college  :  normal  school 

tCOLlER-IERE  pupil  :  student  (m..  /".]  [fam) 

scholar  :  school-boy  :  school-girl  \  Papier , 

Foolscap  I  D' ,  En ,  Scholar-like  :  school- 
boy's ...  I  Le  chemin  des  s,  The  longest 

way  round 
£conduire  va.  (Table  51)  to  show ...  out :  to  get 
rid  of  :  to  dismiss  |  Etre  econduit,  To  meet 
with  a  polite  refusal 
tCONOMAT"  stewardship  :  steward's  office 
^CONOME  steward  [college)  bursar  [a.)  eco- 
_  nomical :  saving  :  careful :  a  good  manager 

ECONOMIE my  :  management  :  system  : 

saving  [V.  Save]  V politigtie,  Political  E  | 

V sociale.  Social  science 

^conoinique  a.  eeonom'ical :  inexpensive  :  ... 

that  saves  money  :  cheap  [V.  Fourneau] 
ficonomiser'  va.  to  econ'omise  :  to  save  :  to 

make  the  most  of,  best  of 
tCONOMISTE  _st!  political  economist 

SCOPE  scoop :  skimmer  |  r'  va..to  bale  out 

[vn.  fam)  to  '  be  the  one  to  suffer ' 
ECOPERCHES-  [pi]  scaffold-poles 
ECORCE  [darbre)  bark  [d'un  fruit,  etc.)  peel: 
rind  :  skin  :  shell  [du  gIobe)crust  [fig)outside! 

Mettre  le  doigt  entre  I'arbre  et  J' ,  [fam]  To 

interfere  in  family  quarrels  IV.  Candied] 

MENT"  barking  |  r'  va.  to  bark  :  to  skin 

ECORCHEE  [com]  a  t'_.  In  small  lots 
ficorcher"  va.  to  skin  :  to  take  the  skin  off  ... : 
to  graze  U'oreiUe)  to  grate  (on  the  ear]  [pers, 

fig)  to  fleece  | vif.  To  flay  ...  alive  |  Je  me 

suis  ecorche  le  bras,  I  have  rubbed  the  skin 
off  my  arm  |  II  ecorche  I'anglais,  He  speaks 
terribly  bad  English  |  II  ecorche  le  fran^ais. 
He  speaks  horrible  French 
^CORCHEUR  knacker  [fig)  'regular  swindler' 

[en  Ameriqiie)  very  smart  man 
ECORCHURE  bare  place  :  sore  [V.  Ecorcher] 
ECOREUR  one  who  checks  the  sales  of  fish 
ficorner"  va.  to  break  off  a  horn  [ou  a  corner] 
from  [tech)  to  round  oif  [fig)  to  curtail  [fam) 
_  to  make  a  hole  in  [livre)  to  dog's-ear 
ficornitler"  va.  to  sponge  upon  (a  person)  for 
ECORNIFLERIE  sponging 
^CORNIFLEUR  sponger :  parasite 
ECORXVRE  broken  corner  :  piece  chipped  off 
^COSSAGE  shelling 

£COSSAlS--£  Scotchman  :  Scotch  lad  :  S  boy  : 
Scotchuonmn  [ou  Scotch  lady,  ou  girl']  [fitoffe) 
plaid  [tech)  poker  [a.)  Scotch  {douche)  alter- 
nately hot  and  cold 


ficosser"  va.  to  sliell 

tCOT"  share  :  reckoning :  scot :  party  [arbre) 

feCOTARD"  [,t]  'Scotchman'  [stump 

^COUL^  I  L' [com]  Last  month  :'ult.' 

feCOULE'MENT"  How:  running  [agr)  drainage 

[com)  market :  ready  sale  |  Fosse  d' ,  Drain 

ficouler"  va.  to  sell :  to  dispose  of  |  Faire  , 

To  drain  :  to  get  rid  of  |  S' ,  To  pass  away : 

to  run  off :  to  vanish  [com)  to  sell :  to  go  off 
ECOUFE  [J,]  squeegee 

tCOURQEON"  winter  barley  [to  dock 

Kcourter"  va.  to  shorten  :  to  lessen  :  to  crop  : 
ECOUTE  secret  listening-place  [■$,)  sheet  | 

Etre  [or  Se  mettre]  atix s,  To  be  listening : 

to  be  on  the  watch 
Eeouter'  ti.  to  listen  (to]  to  hear  :  to  pay  par- 
ticular attention  to  |  Etre e,  To  be  listened 

to  I  N' que  iVuneoreille,  To  be  inattentive  | 

S' ,  To  indulge  one's  self  |  II  s'ecoute  parler. 

He  minces  his  words  |  II  s'ecoute  trop,  He 
thinks  too  much  about  his  health 
ECOUTEUR  listener :  eaves-dropper 
Keouleux"  -euse  a.  skittish  :  ...  that  shies 
ECOUTILL'E  hatchway  |  Fermer  le.f  _,s.  To 
batten  down  the  hatches  |  feCOUTILL'ON" 
tCOUVILL-ON"mop[X)8ponge  [booby-hatch 

— nner"  va.  to  mop  :  to  sponge 
^CRAN"  screen  :  fire-screen 
Kcrasanf-e  [s,  z]  a.  crushing :  humiliating  : 

overwhelming 
Eorase  -e  [s,  z]  a.  crushed  :  flat 
tCRASE'MENT"  [s,  z]  crushing  :  bruising 
licraser"  [s,  z]  va.  to  crush  :  to  bruise,  squash, 
smash  :  to  overwhelm  [d'lme  voiture)  to  run 
^CR^MAQE  skimming  [over 

Kcr^inei"'  va.  to  take  the  cream  off ...  :  to  skim 
ECREM'EUSE  cream-separator 
licrt'ter'  va.  to  shoot  away  the  top  of 
ECREVISSE  cray-fish  [astr)  Cancer 
s'Ecrier"  vr.  to  cry  :  to  cry  out :  to  exclaim 
ECRILL-E  grating 
feCRIN"  casket :  jewel-case  :  case 
Ecrire  va.  (Tai)le  48)  to  write  (a,  to]  to  spell  | 
Comment  s'ecrit  ce  nom'?  How  is  this  name 
spelt?  I  J'ai  ecrit  que  ....  I  wrote  [ou  I  have 

written]  to  say  that ...  |  De  quo! ,  Writing 

materials  (pi]  Machine  a  ,   Typewriter  | 

S' ,  To  write  to  each  other  [ou  one  another] 

[chose)  to  be  written 
tCRIT"  writing  :  agreement :  work  :  treatise  | 

Par  —  In  writing  !  Un  mot  d' ,  A  brief  note  : 

a  line  or  two 
tCRITEAU  notice :  notice-board 
ECRITOIRE  inkstand 

ECRIT^RE  writing  :  liand-W  [sainte)  Scrip- 
ture [com)entry  |  _.S[J>]  papers  [dr)  written 

documents    |    II  a  vme  belle ,  He  writes  a 

_  good  hand   |   Commis  aiix s'.  Clerk  :  copy- 

Ecrivalirer"  va.  to  scribble  [ing  C 

—LLERIE  scribbling 
_EUR  scribbler 
tCRIVAIN"  writer   |   _  public,  Letter-W 
^CRIVASSIER"  scribbler 
^CRIVEUR   EUSE  [fam]  writer  :  letter-W 
^CROU  nut  [for  screw]  [prison)  entry  on  the 

calendar  |  Levee  de  1' Discharge  [V.  NUT] 

ECROUELLES-  (pi]  [the)  king's  evil 
Ecpouer"  va.  to  enter  ...  as  a  prisoner  :  to  send 
...  to  prison 


A  point  (S")  means  silent,  or  ON'  LL'  L'  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[221] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMIKIXE  fcords  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


ECR 


PRANgAIS-ANGLAIS 


EPP 


£ci'Ouii*  tYi.  to  cold-hammer  :  to  H-harden 

feCROULE-MENT"  fall :  falling  in  [fig)  ruin 

s'Ecrouler"  tr.  to  fall :  to  fall  in  :  to  collapse: 
to  give  way  :  to  come  to  nothing 

^CROUTAGE  breaking  up  the  surface 

ECROl'TE  [agr]  surface  [surface 

ficroflter'  va.  to  break  up  [ou  plough]  the 

£CRU  raw  silk  :  colour  of  raw  S  |  -e  a.  raw : 

unbleached  [serviette)  brown 

tCRVES'  [pi]  seedlings 

^CU  shield  [monn)  crown  [pap.  a  dessin)  demy| 
Petit ,  Half-a-crown  i  Des S'  'lots  of  tin' 

^CUBIER-  hawse-hole 

^CUEIL'  rock  :  reef:  breakers  (pi]  [Gg)  danger: 
temptation 

tCVELLE  bowl 

ECUELLEE  bowl  (ful] 

ficuler"  va.  to  tread  ...  down  at  the  heel  i  S' 

To  wear  down  at  the  heel 

£cuiuant'  -e  a.  foaming 

ECU3IE  [cheval,  vagtie)  foam  latisine,  et  gens) 

scum  [metal)  dross  |  Pipe  d' ,  Meerschaum 

_  P  I  de  31ER  meerscliaum 

ficuiner'  va.  to  skim  [fig)  to  scour  [vn.)  to  foam 

^CUMEUR  de  MER  pirate 

Ecunieux"  -rtise  a.  foamy 

ECV3I0IRE  skimmer 

Ecui-er"  va.  to  scour  [puits)  to  clean  out 

^CUREUIL-  squirrel 

tCUfiEUfi-EUSE  scuIler}--boy  :  S-maid 

ECURIE  stable  [wagon- ect(rt«)  horse-box  [fig) 
equipage  :  stud  |  Cheval  a  {' ..Constant  ex- 
pense   j    Gargon  d' ,  Ostler  :  stable-boy   | 

Termer  V [V.  STABLE]  _S-(pI]  stabling: 

repositorj-   |    Nettoyer  les S'  d'Augias,  To 

cleanse  the  Augean  stable 

^CUSSON"  knob  [blason)  escutcheon  [jardin.) 
eve-bud  |  nner"  va.  to  bud 

^CUSSONNOIR  budding-knife 

feCUYER"  riding-master  :  horseman  :  rider  [de 
prince)  equerry  [titre)  esquire  [rampe)  hand- 
rail ! tranchant,  Carver  |  Grand .Master 

of  the  horse  |  YERE  horsetroman  \  Bottes 

a  I' ,  Riding  boots 

ECZtMA  _   I   EDDA  _   |   EDELWEISS  _ 

^DEN  lay-denii]  _  [ide-ti]  L' Eden 


Edent^  -e  [en  as  an]  a.  toothless 

Edenter'  va.  to  break  the  teeth  of  (a  saw,  etc.] 

Edicter'  va.  to  decree 

^DICULE  small  erection 

EdiQant'  -e  a.  edifying 

EDIFICATION-  _ 

^DIFICE  _  :  building  [fig)  fabric  • 

Ediner'  va.  to  build  :  to  build  up  [fig)  to  edifj-^ 

^DILE  city  magistrate  |  _S-  (plj  or  EDILITE 
city  magistrates  :  'city  fathers' 

tDIT"  edict 

EdUer"  va.  to  publish 

^DITEUR  publisher  :  editor  0^  |  Libraire  _, 
_  Bookseller  and  publisher 

EDITION-  -  _  :  publication  [F.  Library] 

^OREDON"  eider-down  :  E-D  quilt 

I^DUCATEUR  _tor  :  breeder 

EDUCATION"  —  oa^  :  breeding  :  training  | 
D' a.  educational  |  Faire  J' de,  to  educate 

EDULCORATION-  _  :  sweetening 

Edulcorer'  va.  to  sweeten 

Eduqu'er'  va.  to  bring  up  :  to  train 

EFFACEMENT"  _  :  striking  out 

£ffacer'  va.  to  efface  :  to  erase  :  to  strike  [rub, 
scratch,  wash,  ou  wear]  out  ... :  to  obliterate 

Ipers)  to  throw  ...  into  the  shade  |  S' ,  To 

rub  [ou  wear,  etc.]  out  [pers)  to  keep  in  the 
background  :  to  stand  aside  |  £f  fac6  a.  ob- 
scure :  thrown  into  the  shade  :  unimportant 

EFFAQVRE  erasure 

EFF.  a  P,  a  R,  Bills  payable,  receivable 

Effar^  -e  a.  scared  :  wild  :  frightened 

EFFARE-MENT"  fright :  terror 

Effarer'  va.  to  scare  :  to  frighten 

EFFAROUCHEMENT-  fright :  alarm 

Effarouclier'  va.  to  scare  ...  away:  to  alarm: 

to  give  offence  to  |  S' ,  To  take  fright :  to 

be  alarmed  [ou  startled] 

EFFECTIF  effective  force  | -ive  a.  effective  | 

ivenient'  ad.  in  fact :  indeed  :  actually  : 

yes :  practically 

Effectuer'  x\t.  to  realize  :  to  effect :  to  perform 

Effeniine  -e  a.  effeminate 

Effeininer"  va.  to  make  ...  effeminate 

EFFERVESCENCE  _  [fig)  excitement 

Effervescenf  -e  a. [fig)  excited 


EDD 


ENGLISH-PRENCH 


EPP 


EDD'Y  remuus  :  tourbillon  [vn.)  tourbillonner 

EDGE  [blade)  tranchant  :  til  [of  axe.  etc.)  tail- 

lant  [rim)  bord  [of  a  river,  etc.)  bord  [book, 

coin)  tranche  [of  stone)  angle  [coin)  cordon  | 

Bevelled ,  Arete  en  biseau  1  Chamfered . 

Chanfrein  |  Gilt s,  Dore  sur  tratiche  \  On , 

De  champ  [teeth)  agace  |   To  dull  the of, 

£mousser  |  -TOOL  instrument  tranchant  { 
-TOOL  MAKER  taillandier 

Edye  va.  aiguiser  :  affiler  :  border  | a'way, 

[J>]  s'eloigner  |  In,  [a  word]  glisser 

Edg'e'd  a.  tranchant  [bordered)  borde  |  Two- 

,  a  deux  T's  |  Gilt- ,  Dore  sur  tranche 

Edg'e'Nvays,  Edg'e'wise  ad.  de  champ 

EDG'ISG  bordure  \  Braid  for ,  Fassepoil 

Ed'ible  a.  comestible  :  bon  a  manger 
_  BIRDS-NEST,  nid  dhirondelle 
E'DICT  [i-diktfi  edit 
Ed'ify  [/at]  va.  edifier  |  ing  a.  edifiant 


Ed'it  va.  editer  [newsp.)  rediger  :  diriger 
ED'ITOR   [fe-j']  [newspaper  or  magazine)  re- 

dacteur  en  clief  :  directeur  [sub-)  secretaire 

de  la  re'dactiott 
EDITO'RIAL  article  de  fond  la.)...  d'editeur : 

...  de  redacteur 
'S  _  DEPARTMENT  redaction 

EDITORSHIP  direction 
Ed'ucale  led-yoti-ketel  va.  elever  |  He  was d 

at  Paris,  U  a  fait  ses  ettides  a  P 
Ed'ucated  a.  instruit  :  lettre 
EDXJCA'TION  feG  _  (des  pers^  enseignement  | 

al  a.  d'ediication  :  scolaire  |  BOOKS, 

livres  classiques 
E.E.  ="S.E.  ouO.'  [sauf  errwtr  ou  omissioni 
EEL  [tie]  angtiille  [F.  Equille,  Langon]  -PIE 

pate  dA  |  -POUT  [pao«t«]  lotte 
E'en  iine}  [poetique  pour  Even]  ad.  meme 
Effa'ce  le-fece]  va.  effacer 


[222]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  tlie  French  division  only. 


EPF 


PRANgAIS-ANGLAIS 


EGL 


EFFET"  effect:  intent :  purpose  :  action  [billet) 

l)ill  I  S*  [pi]  effects  :  goods  :  things  :  bills 

[publics)  funds  I ...  a  effet,  Intended  for  effect : 

olap-trap'  |  a  cet ,  For  this  purpose  |  a  1' 

de.  With  a  view  to  |  a  simple,  double ,  [tech] 

Single-,  doubls-acting  |  En ,  In  fact: indeed: 

in  reality  :  and  as  far  as  that  goes  ...  |  Faire 

r de  ....  To  look  (ou  sound)  lilce  ... 

KFFEUILL- AISON-  thinning  the  leaves 
Effeulirer"  va.  to  strip  :  to  thin  the  leaves  of  | 

S' ,  To  shed  its  [ou  their]  leaves 

Efflcace  a.  efficacious  (contre,  against] 

inenf  ad.  effectually 

EFFICACITE  efficiency  |  Avec  _,  To  good 
Efficient-  -e  a.  _t  |  EFFIGIE  _gy  Lpurpose 

EFFlUt  fringe  |  -e  a.  slender 

Effiler'  va.  to  unravel  :  to  pick  :  to  taper  off 
EFFILOCHE.   EFFILOQUE  shoddy  :  waste 
EFFILOCHEE  pulp  \s\\k 

Efflloclier", loqu'er'lJa.  to  tear  up  :  to  ravel 

EFFILOCHEUSE  shoddy-miU  : 'devil'    Lout 
EFFI LURES-  [pi]  ravellings 
Efflanque  -e  a.  tliin  :  lank  [fam)'lanky' 
s'Efflanquer'  vr.  to  lose  flesh  :  to  get  thin 
Effleui-er"  va.  to  skim  [fam)  to  'just  touch '  ou 
'touch  on'  :  to  glance  at  ...  :  to  strip  ...  of  its 
flowers 
EFFLORESCENCE  _  :  time  of  flowering 
EFFLUVE  [*  /".]  effluvium  Da^  flapse 

EFFONDREMENT"  trenching  :  falling  in  :  col- 
Effoiidrer'  va.  to  break  down  [open,  in]  to  dig 

...  deep  [volaille)  to  draw  |   Charrtte  a  , 

Trenching  plough  |  S' ,  To  collapse 

s'Efforcer'  vr.  [de,  to]  to  try  :  to  endeavour : 
to  exert  o'self  :  to  strain  o'self 

EFFORT" B^  [ang.  pr.  effeiirte]  endeavour : 

sti-ain  [du  vent)  force  |  Faire  tons  ses  S" 

pmir,  To  strain  every  nerve  to  |   Se  donner 

un .  To  overstrain  one's  self  | tranchant, 

Sliearing  force 
EFFRACTION-    |  Vol  avec  _,  House-break- 
ing j  Vol  de  nuit  avec ,  Burglary 

EFFRAIE  barn-owl 

Effrayanf  -e  a.  dreadful  :  frightful 


Effrayer*  va.  to  frighten  :  to  terrify  |  S'_,  To 
take  fright  (de,  at]  to  be  frightened  [ou  scared] 
Effr»5ne-e  a.  unbridled  :  unrestrained 
Effrjter"  va.  to  exhaust 
EFFROI  fright  :  terror  :  di.smay 
Effront«5  -e  a.  impudent  [-emenf  -ly] 
EFFRONTERIE  _ery  :  impudence 
Eff royablo  a.  frightful  [-menf  -lly] 
Effruiter'  va.  to  strip  ...  of  its  fruit 
EFFUSION"—  [fam)  shedding  [du  coeur,  &c.) 

overflowing  |  de  sang,  Bloodshed  |   Avec 

,  Warmly  :  most  warmly 

^FOURCEAU  trolly  (for  heavy  weights] 

Egal  -e  a.  equal  :  the  same  :  even  :  like  |  a  l' 

de.  As  much  as  |  Gela  ra'est ,  It  is  all  the 

same  to  me  :  I  don't  care  (which]  D' a , 

As  an  equal  |  Sans ,  Unequalled 

emenf  ad.  alike  :  both  :  likewise  :  too 

Egaler"  va.  to  equal  :  to  match  :  to  compare  (a, 

to,  with]  to  put  ...  on  a  par  (with] 
figaliser"  va.  to  equalize  :  to  make  ...  even 
Kgalitalre  a.  ...  aiming  at  social  equality  :  E- 
_  loving  ...  :  ...  believing  in  E 
EGALITE  evenness  [fig)  equality  :  uniformity 

^QARD"  regard  :  consideration  |  a  1' de,  With 

K  to  :  as  for  |  a  cet ,  In  this  respect  |  a  mon 

,  To  me  :  for  me  |  a  tous s.  In  every  re- 
spect I  Eu a.  In  consideration  of  |  Par 

pour,  Out  of  C  for  :  for  ...  sake  |  Des s  pour, 

Some  R  for 
Egar«;  -e  a.  bewildered  :  stray :  scattered  :  wan- 
dering :'  out-of-the-way'  :  erring 
tOAREMENT"  error: fault: mistake  [de  I'esprit) 
_  wandering 

iSgarer'  va.  ipers)  to  mislead  [perdre)  to  mis- 
lay I  S' ,  To  go  astray  (loin  de,  from]  to  lose 

one's  way  :  to  lose  o's  [chose)  to  be  mislaid 
[fig)  to  err  [ta  raison)  to  wander 
tOAYEMENT"  enlivening  :  cheering  up 
Egayer"  va.  to  enliven  :  to  cheer  ...  up  [arbres) 

^  to  thin  I  S' ,  To  b«  merry  [ou  lively]  to  clieer 

EG-IDE  shield  :  protection      L"P  '■  *»  amuse  o's 
feOLANTIER"  eglantine  :  sweet-briar 
EGLANTINE  dog-rose  :  wild  rose 


EPF 


ENGLISH-PRENCH 


EGG 


EFFECT'  effet  fca  :  contre-coup  |  To  take 

Faire  son  ett'et  [law)  entrer  en  vigueur  |  Of 

no ,  Inutile  [law)  non  avenu  |  Nothing  has 

any on  him,  Rien  ne  lui  fait  |  To  that , 

a  cet  effet  j  To  be  witliout ,  Rester  sans  effet  | 

To  feel  the S  of,  Se  ressentir  de  | S  biens : 

ett'ets    I    Effect'  va.  effectuer  :  executer  :  ac- 

complir  |  ive  a.  effectif  -ive  [remedy,  etc.) 

efficace  [-ly,  -ivement,  -ment] 

Etfec'tual  a.  efficace  [-lly,  -ment]  serieux 

EFFEM'INACY  [ne-ce'ivioUesse  j  _nate [ne-t] 
a.  effemine-e  [-ly,  dune  maniere  E] 

Etferves'ce  [vess]  vn.  etre  en  effervescence : 
mousser  ]  cing  a.  [drinks,  etc.]  gazeux 

Effe'te  [/t(e]  a.  epuise 

Eftica'cious  ikeche-ssl  a.  efficace  [-ly,  -ment] 

EFF'ICACY  [fce-ss-e]  eflicacite' 

EFFI'CIENCY  efficacite  [engine)  rendement 

EffVcient  a.  [cause) [remedy)  efficace  [pers) 

capable    |   ly  ad.  efticacement 

EFFLU'VIUM  [pi.  —via]  exhalaison  :  effluve 


EFF'ORT  _  I  Every  _,  Tous  ses  efforts  |  I 
had  to  make  an to  ...,  II  men  cofltait  beau- 
coup  de  ...  I  I  made  a  strong to  ...,  Je  me 

suis  efforce  de  ... 
EFFUL'GENCE  [.i-feul'-dje-nnce']  splendenr : 
Efful'gent  a.  eclatant  [.eclat 

EFFU'^ION  e_  [med)  epanchement 
Eff u'sive  a.  par  trop  chaleureux 
EFT,  EV'ET  triton  :  .lalamandre  (d'eaw] 

EGG-  oeuf  [silk-worms)  graine  \  To  boil  an  

three  minutes.  Faire  cuire  un  oeuf  trois  mi- 
nutes  I   Boiled  ,  QSuf  a  la  coque  |   Hard 

boiled  _,  CEuf dur  |  Poached  _S, CEufs sur  le 

plat  [y.  Pocher  Poach]  Rotten ,  CE  couvi  | 

Stale .  05  gate  j  Boll  tliem  hard,  Faites-les 

bien  cuire  |  Boil  them  soft.  Ne  les  faites  pas 
trop  cuire  |  This  egg  is  hard.  Cet  oeuf  est  trop 
cuit  I  This  egg  is  too  soft,  Cet  oeuf  nest  pas 

assez  cuit  I  -CUP  coquetier  ] DEAL'ER  mar- 

chand  d'oeufs  |  -PLANT  aubergine  | -SHELL 
coquille  d'oeuf  |  'Egg  on'  va.  pousser  ...  (a] 


A  point  (S*)  means  silent,  or  QN'  LL'  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaisoti. 


[223] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMINIXE  uords  in  Ikilic.     MASCULINE,  tluis. 


EGL 


FRANgAIS-ANGLAIS 


ELE 


BGLISE  church    1   EGLOGUE  eclogue 
EGO'iNE  pruning-saw  |  ^QOlSME  selfishness 
feGOlSTE  [*  ^.]  selfish  man  [ou  woman,  etc.) 

egotist  [a.)  selfish 
fijIoiNjer"  va.  to  cut  ...'s  throat  :  to  kill 
s'ligosiU'er"  it.  to  shout  [ou  sing]  o"s  hoarse 
tGOTISME_sm   1    feGOTISTE  _st 
feGOUT"drain  :  sink  :  sewer  :  drip  :  spout  |  'Kat 

tGOUTIER"  sewer-man         Ld' ,'  Sewer-man 

^GOUTTAGE  draining 

figoutler'  v.  to  drain  :  to  drop  :  to  drip 

tGOUTTOIR  draining-frame 

EGOVTTVRE  dr-Ainings  (pi] 

E<ji-ainer"  t.  [V.  I^grener] 

figrapper"  va.  to  pick  out  :  to  thin  out 

figratiqn'er"  va.  to  scratch 

EGRATIGNVRE  scratch 

^GRENAGE  [raisins)  picking  [grains)  shelling 

[du  coton)  ginning 
figrener"  va.  to  pick  :  to  shell  [le  coton)  to  gin  ] 

son  chapelet.  To  tell  one's  beads  |  S' ,  To 

drop  from  the  stalk 
figriirard"  -e  a. '  sprack ' : '  wide-awake' :  pert 

^GRIS£,  E  diamond-dust  |  ser"  wi.  to  cut 

^GRUQE'OIR  mortar  |  £gruger'  va.  to  crush 
figueuler"  va.  to  break  the  spout  [ou  the  lip]  of 
feGYPTIEN--£A'A'E  [<t  a.]  _tian  [cTie-iiK] 
Eh  :  [like  ay  in  nuiy\  int.  Ah  !  Well !  |  bien ! 

■Well  then  I  Xever  mind ! 
fih'erber'  va.  to  hoe  :  to  weed 
£bonte  -e  a.  shameless  :  barefaced 
fehouper"  va.  to  lop  (the  top  of] 
EIDER  \_edd.air\  eider-duck 

EJACULATION"  [priere) [emis.^ion)  ejec- 

fijaculer"  va.  to  ejaculate  :  to  eject  (.tion 

ELABORATION"  —  :  concoction 
^laborer"  va.  to  elaborate 
^LAGAGE  lopping  ibranches)  loppings  (pi] 


filaguer"  iw.  to  lop,  lop  off  [fig)  to  prune 
tLAN"  bound  :  start :  impulse  ;  spirit :  life  :  en- 
thusiasm :  impetus  [^)  list  [anim.)  elk  [du 
_  Canada)  moose  fraked 

filance  -e  a.  slender :  tall  and  slender  [^t)  rakish 
^LANCEMENT"  leap  :  darting  :  shooting  pain  : 
twinge  :  transport  [i.)  raking  :  rake 

tlancer"  v.  to  shoot  :  to  dart  |  S' To  dash : 

to  rush  :  to  dart  :  to  throw  o's  (contre.  sur,  at, 
upon]  to  shoot  :  to  shoot  up  [ou  out] 
felargir  m.  to  widen  :  to  enlarge  :  to  increase  : 

to  e.\tend  [prisonn.)  to  release 
feLARGISSEMENT"  widening  :  enlargement 

[de  prisonnier)  liberation  :  release 
ELARGISSVRE  piece  let  in 
ELASTICITE  _ty 
^LASTIQUE  elastic  band  [a.)  elastic  :  springy  | 

Gomtne India-rubber 

ELBEUF  broadcloth  (made  at  Elbeuf  ] 

^LECTEUR  elector  t>3^  I  lilectif-ife  a ive 

ELECTION"—    I    _  J^ffistafne.  Parliamen- 
tary E  i  Pays  d' [V.  Etat]  [F.  BYE  03^] 

Klectoi-al  -e  a. 1  |  College Constituency  | 

Liste e.  Register 

feLECTORAT"  electorate  Irete] 
feLECTRICIEN"  _ian  ,  Ingenieur  _,  Electrical 
engineer 

ELECTRICITE  _ty  1  Klectrique  a ic  Da^ 

Klectrisable  a.  electrifiable  i sant'  -e  a.  elec- 

ELECTRISATION"  electrification     Ltrifying 
Electriser"  va.  to  electrify 
feLECTRO-AIMANT"  electro-magnet  f— 

Electrocute  pp.  electrocuted  i  —CUTION" 
ELECTRODE—  i  —ROLYSElleez^—Vysis 

Electrolyte  _ 

tLECTROMtTRE  _ter  fmotive 

tLECTROMOTEUR  _tor  I  _  -trice  a.  electro- 
ELECTROPHORE  _orus  ELECTROSCOPE  _ 


EGR 


ENGLISH-FRENCH 


ELE 


Egre'gious  [i-gridj-ye-ss]  a.  insigne  :  grossier 
E'GRESS  ii-ffress^  sortie  I  E'GRET  aigrette 
EIDER  [a'O  -DOWN  edredon  i  -DUCK  eider 
Eig'ht  a.  huit  |  The -hours  DAT,  Lajmirnee 

de  Unit  hetires  \  Eig'bth  a.  huitieme  [of  the 
«  month,  and  sovereigns)  huit  [  Ei'g'hieen'  a. 
^  dix-huit  1 18tb  dix-huitieme :  dix-huit  { ISino 
^[book]  in-18  |  Eig'hty  a.  quatre-vingts  [In 
,■5  dates  and  in  compounds  the  S  is  dropped  :  as, 
'^  Quatre-vingt-deux,etc]  Eig'htletha.quatre- 

vBigtieme 
EISTEDDFOD  [ai-steth'-vodl  fete  anmtelle  du 

Pays  de  Galles  pour  encourager  la  rmisiqtie 

et  ta  litterature  nationales 
Ei'ther  [ei,  J  :  th  faible]  pron.  I'un  ou  I'autre  : 

I'uu  d'eux.  I'une  d'elles :  un :  une  \  One  on 

side,  Un  de  chaque  cote  |  Has  of  you  a 

knife  ?  L'un  de  vous  a-t-il  un  couteaii  ?  |  

conj.  soit :  ou  [negatively)  ni  ...  | A  or  B, 

Ou  A  ou  B  1 ad.  non  plus 

EJac'ulate  lyoti-lete}  va.  ejaculer :  s'ecrier 
Eject'  va.  expulser  :  rejeter 
EJECTION.  EJECT'MENT  [law]  expulsion 
Eke  [tire]  ad.  aussi  |  Eke  out  va.  suppleer  a 
Elab'orate  [eiTe]  va.  elaborer  [a.)  [pr.  ett]  ela- 

bore  :  tres  soigne  |  ly  ad.  laborieusement  : 

Elap'se  vn.  s'ecouler  Lavec  soin 


Elas'tic  a.  elastique  |  BAND  elastique 

Ela'ted  ii-letedd]  pp.  transporte :  enivre :  gonfle 

(with,  de]  Greatly Aux  anges 

EL 'BOW'  coude  [of  chair)  bras  [txi.)  coudoyer  i 

To  lean  on  one's  S,  S'accouder  [F.  Out] 

■8 -CHAIR  fauteuil  j    _  GREASE'    huile  de 
S  bras      -JOINT  [tech]  jointure  en  T ;  -ROOM 
^cotide'es  f ranches  (pi] 
ELDER  I  -TREE  sureau  i  -FLOWER  fleur 

de  S  i  Dwarf Hieble  I  _  WINE  vin  de  S 

EL'DER  ancien  [a.)  aine :  plus  age  [in  time)  plus 

ancien  |  He  is  my ,  II  est  mon  aine  [  ly 

a.  d'un  certain  age  |  Rather ,  Deja  age  : 

deja  mur  |  EI'dest  a.  le  [or  la]  plus  age-e  : 

I'aine-e  j  -born,  Aine-e 
ELECT  (pi]  The Les  elus  1  _  a.  elu :  choisi : 

nomme  [fo.)  elire  :  choisir 
ELECTION  tche-miielection^  :  scrutin  |  The 

general Les  elections  generates  (pi] 

ELECTIONEE'RING  mancairres  electorales  I 

To  go AUer  soUiciter  les  votes  fteur 

ELECTOR  [te-r]  electeur  :  votant  [prince)  elec- 
Elec'tric  a.  electrique  [-ally,  -ment] BELL 

sonnette  e  i  _  EEL  gymnote  ;  _  FURNACE 

four  e  I  _  LIGHT  lumiere  e  i  -LIGHTING 

eclairage  electrique  1 WELDING  soiidnre 

ELECTRI'CIAN  electricien  fea  [electrig[iie 


[224]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


&LE 


PRANgAIS-ANGLAIS 


EMA 


Electrotype  [*  a.]  _  u^^  |  —pie  _ping 

Elejjanimenf  ad.  elegantly 

ELEGANCE lei' i-glie-nnce]  beauty 

ttfeGANT'  -E  man  [ou  woman'}  of  fashion  [jplais) 

■  swell '  [a.)  elegant 
Klegiaque  a.  elegiac  |  ELEGIE  elegy 

Element* |    lilementaire  a.  elementary 

fettPHANT-  _  [Barrir  =  to  trumpet] 

de  MER  walrus 

ELEPHANTIASIS  [teeahzeece]  _  [tai'-e-fiss'] 

tLE-VAQE  breeding 

feLfeVATEUR  —tor  [hydraulique)  lift 

ELEVATION" :  raising  :  increase  :  rise 

^L^VE  [<fe  /".]  pupil  :  student  [fam)  scholar 

[4>)  midshipman  |  line en  cHambre,  A  XHir- 

^  lour  hoarder  | S'  de boys  [V.  Externe. 

ELEVE  lagrl  breeding  Lilts'""^! 

lile've  -e  a.  raised  :  elevated  :  high  [style,  etc.) 

lofty  [instruit.ijers)  brought  up  [animal)  bred 

Bien,  Mai  _,  Well-bred,  Ill-bred 
file'ver"  va.  to  raise: to  elevate  [batir)  to  build: 

to  erect  [enfants)  to  bring  up  [animaux)  to 

breed  |  ...  jusquaux  nues,  To  laud  ...  to 

the  skies  |  S' ,  To  rise  :  to  spring  up,  come, 

run  up  :  to  increase  :  to  be  brought  up,  bred 

[chiifres)  to  amount  (a,  to] 
^LE'VEUR  breeder  |  ELE'VURE  eruption 
ELFE  elf 

Elide -e  pp.  elided  :  cut  off  |  er"  va.  to  elide 

ELIQIBILITE  _ty  (a,  for] 

Eligible  a. (a,  to]  font 

Ellme  -e  pp.  worn  out  |  s'Ellnier'  w.  to  wear 
ELIMINATION"  —  [ang.  i-Umme-n&he-nn'] 
Eliminei"'  va.  to  eliminate 

ELINGU'E  sling  |  k  pattes,  Can-hook 

Elire  va.  (Table  44-)  to  elect  :  to  choose 

ELISION"  — 

ELITE  ' '   ides  pers']   choice  :  pick  :  best  | 

D' Best  :  choicest  :  very  finest  [regiment) 

'  crack  '  [soldats)  picked 


I^LIXIR I  de  longtie  vie.  E  vitre 

Elle  pron.  [sujet)  she  \ph.ose)  it  [regime)  her  : 

it  :  herself :  itself  |  s,  [pi]  They  [regime) 

them  :  themselves  | -meme.  Herself  [chose) 

itself  [pi.  s- s)  themselves 

ELL^BORE  hellebore 

ELLIPSE  [seom) Igrani)  ellipsis 

EUiptiqire  a.  elliptical  [-menf  -Uy] 

ELME  I  Feu  Saint- Elmo's-fire 

ELOCUTION"  —  lelo-kiouche-nni 

^LOGE  praise  :  eulogy  (de,  of]  [style  soutenu) 

eulogium  (de,  on]  Faire  1' de,  To  praise; to 

speak  well  of :  to  redound  to  ...s credit :  to  do 
...credit   |   Elogieux' -e!«se  a.  eulogistic 

EIolgn"e-e  a.  [de,from]  distant :  far  away  :  out 
of  the  way  :  averse  :  disinclined  (de,  to]  —  de 
son  compte.  Out  in  one's  reckoning 

^LOION'EMENT"  distance  :  absence  [pour,  for) 

_  aversion  :  disinclination 

lEloign'er"  va.  to  remove: to  get  [ou  put]  ...  out 
of  the  way  :  to  keep  away  :  to  drive  [ou  turn] 
...  away :  to  set  aside  ;  to  put  off :  to  estrange: 

to  disincline  |  S' ,  [de,  from]  To  withdraw : 

to  go  away  :  to  get  further  away  :  to  recede 
[fig)  to  differ  [de  son  devoir,  etc.)  to  swerve 

ELONGATION"  —\tAox\{\eV  ig  soft]t).  to  run 

Eloqu"emmenf  [era,  ani\  ad.  eloquently   Lo"' 

ELOQVENCE  [en,  an]  _ 

Eloqu'enf-ea. t 

£LU  -E  elect  D3j  [y.  ttati  [pp.  of  Elire)  elected 

EL  UCIDA  TION-  •  _ 

Eliicidei"'  va.  to  elucidate 

ELUCUBRATION"  lucubration 

Eluder"  va.  to  elude  [(juesHon.  etc.)  to  evade 

^LYS^E  izay]  elysium  [s,  j]  [Paris)  palace  of 
the  Pres.  of  the  Republic  [a.)  elysian 

EMACIATION"  _  |  Emacie-e  a.  emaciated 

^MAIL°  [pi.  ]5maux']  enamel  |  U'er"  va.  to 

_  enamel  ]  LL"  EUR  enameller 

EMAILL'URE  enamelling  |  S"  enamels 


ELE 


ENGLISH-FRENCH 


EMA 


Elee'trif  y  va.  electriser  (with,  de] 
ELEG'TROLIEE  lustre  electrique 
ELEC'TROMAG'NET  electro-aimant      folz' 
ELECTROPLATE  argenture  eleetriqtie :  •  Ru- 
ELEC'TROTYPE  electrotypie  [typog.)galvano 

[va.)  electrotyper  |  TYPING  electrotypie  : 

galvanoplastie 
Eleemos'ynary  a.  A'aumone  :  de  clmrite 
El'egant  a.  elegant  :  chic  [drapery)  coquet  -tte 

[binding)  tres  soignee   |   EL'EGY  elegie 
EL'EMENT  element  |  _S  [pi :  eccl.]  especes 

Elcnien'tary  a. taire  [school)  primaire 

EL'EPHANT  iell'i-fe-nntf]  elephant  |  Double  _, 

Grand  aigle  |  DRIVER  cornae 

El'evate  lelle-vetel  va.  elever  [puff  up,  fig)  en- 

fler  I  (I  a.  eleve  [tipsy)  gris  [cliarge 

EL'EVATOR  elevateur  [lift)  ascenseur :  monte- 
Elev'en  a.  onze  !  TH  [<fc  a.]  onzieme  [of 

month,  and  kings)  onze 
ELF  lutin  :  fe'e   \   El'dn  a.  enchante 
Eli'eit  va.  tirer  (de]  faire  avouer  (a]  [F.  Admi- 
ration. Fr.] 
El'lgible  a.  [for,  pour]  eligible  :  convenable 

[premises,  etc.)  avantageux 

bly  ad.  avantageusement 


Ellm'inate  va.  eliminer  :  enlever 

ATION  TRIALS,  epreuves  eliminatoires 

ELK  elan 

ELL  aime  |  Give  him  an  inch,  he'll  take  an , 

Si  on  lui  en  donne  long  comme  le  doigt,  il  en 
prend  long  comme  le  bras  :  laissez-lui  prendre 
un  pied  chezvous.il  en  aura  bientotprisquatre 

ELM  orme  |  Dutch Ypreau 

Elou'gale  [ffuete]  va.  allonger  :  prolonger ' 
Elo'pe  vn.  [from,  de)  s'enfuir  [with,  par)  se  faire 
ELO'PE'MENT  fiiite  :  enlevement      [enlever 

Else  a.  autre  |  Anyone  ,  N'iraporte  quelle 

autre  personne  :  quelque  autre  personne  | 
Everyone ,  Everybody ,  Tout  autre  |  Ev- 
erywhere   Partout  ailleurs  |  Nobodj' , 

Personne  autre  :  aucun  A  |  Nothing ,  Rien 

A  I  Nowhere ,  Nullepart  ailleurs  :  en  aucun 

autre  lieu  [or  pays]  Somewhere ,  Ailleurs : 

autre  part  \ ad.  autrement :  ou  bien :  ailleurs 

El'se'vvhe're  [miere]  ad.  ailleurs  :  autre  part 
Elu'cidate  [de'te]  va.  eelaircir  :  expliquer 
ELUCIDA'TION  eclaircissement 
Elu'de  [i-loude']  va.  eluder  :  echapper  a 
Enia'ciated  a.  amaigri  [plants)  etiole 
EMACIA'TION  amaigrissement 


A  point  (S*)  means  silent,  or  GN'  LL'  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[225] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMI\INE  words  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


EMA 


FRANgAIS-ANGLAIS 


EMB 


EMANATION"  —  l-neche-nn]  (de,  from]  —S 

mipUitiqxies.  Sewer-gas,  etc. 
tMANCIPATION"  —  [-pe'cTte-tin]    fliberties 

fiitiancipei"'  va.  to  emancipate  |  S' ,  To  take 

lEnianer'  vn.  to  ennanate  (de,  from] 
Emarger"  va.  to  sign  in  [ou  cut]  the  margin  of 
/'EMBACLE  blockage  of  ice  (etc.] 
EMBALLAQE  packing  [&tc{/c.)  final  spurt 
Emballer"  va.  to  pack  [ou  pack  ...  up]  [wi. 

tnach.)  to  '  race '  |  S' ,  To  bolt :  to  run  away  : 

to 'be  oft":  to 'fire  up'  |  EUR  packer 

EMBARCADI^RE  [port)  landing-place  :  wharf 
[«SL)  station  :  departure  platform 
EMBARCATION"  oaj  boat  [F.  Lower] 
J,  EMBARDEE  lurch  |  Faire  une  _,  To  '  yaw  ' 

<  EMBARGO  D3>  _  [emm-'bargol  fup 
J  Enibariirei"'  va.  to  pack  in  barrels :  to  barrel 
<EMBARQU'EMENT"  embarking  [com)  ship- 

<  ment  |  Embarqu'er"  va.  to  embark  [com) 
Z   to  ship  [fig)  to  involve  [voir  partir)  to  see  ... 

bj   off  I    S' dans  une  affaire,  To  embark  in 

^   an  undertaking 

"'  EMBAR'RAS"  stoppage :  obstruction  [dans  la 
P  rue)  block  [de  I'estomac)  derangement  [fig) 
O   perplexity  :  embarrassment :  difficulty  [V.  ce 

Z   mot,  et  Fussy]  Ce  n'est  pas  1' ,  There's  no 

Q  difficulty  in  it  :  it's  no  great  matter  after 

Z   all  I  Faire  des ,  To  make  a  fuss 

2  Embar'rassanf  -e  a.  puzzling  :  awkward  : 
Q.   troublesome  :  embarrassing 
(Q  Embar'rasser"  va.  to  embarrass :  to  perplex : 
u   to  encumber  :  to  be  in  ...s  way  [obstruer)  to 

a   block  up  I  S' ,  To  get  entangled  (dans,"with] 

2  to  trouble  o's  (de,  about]   [vied)  to  be  op- 

bl   pressed  |  Je  suis  sse  pour  ...,  I  am  at  a 

"   loss  to  ...  [Shouldered 

SEMBASE  [s,  z]  [tech]  shoulder  |  Avec  _, 

"'  Embastiirer"  v.  to  imprison  Iville)  to  fortify 

Embater'  va.  to  saddle  (de,  with] 

EMBAUCHAQE  taking  on  (of  workmen]  [fig) 

enticing  away 

Einbaucher'  va.  to  engage :  to  take,  put,  on 
(workmen]  to  enlist :  to  entice  ...  to  desert  | 

CHEUR  enticer  [arinee)  recruiting  officer 

li,)  crimp  I  —CHOIR  boot-tree  .  last 
l^EMBAUMEMENT"  embalming 


^Einbaumer"  va.  to  embalm  :  to  perfume 
Ivn.)  to  smell  sweet  [trapped  up  in 

Enibeguiner"  va.  to  muffle  up   |   nfe  de, 

Embellir  va.  to  embellish  :  to  beautify  [wi. 

&  S' vr.)  to  grow  beautiful 

EMBELLISSE-MENT"  embellishment 
s'Einbeiiincoter"  vr.  to  get  entangled,  get 

into  a  muddle 
Embesojjn'(i-e  a.  [fara]  very  busy  :  busy 
(^EmbOtanf -e  a.  tiresome  :  'bothering' 
Z  jjjEMBeTE-MENT"  '  bother ':  trouble 

^  •gEmbeter"  va.  to 'bother'  :  to  bore  |   S' , 

-I  >   To  be  bored   |  Vous  m'embetez!  I  wish 

3)  ^  you'd  just  leave  me  alone! 

< EMBLAVURE  seed  and  manure  put  in 

^EMBLEE   I    D' ad.  at  the  first  onset  [ou 

U   very  outset]  '  right  away ' :  straight  off 

£  Eniblematique  a. ic, ical 

~'EMBL^ME  em'blem  lemm-blemml 

Q '  Einbobellner' '  va.  to  wheedle  |  Se  laisser 

y     ,  To  be  led  away  (par,  by] 

ZEMBOlTE'MENT"  fitting  :  setting  :  socket 
2Emboiter'  ixj.  to  fit  [os)  to  set  [cliarp)  to 
2   clamp   I  S'_  dans,  To  fit  into  |  _  le  PAS' 
O   to  march  rank  and  file  [fig)  to  fall  in  :  to 
of  follow  suit  l^porte)  frame 

.EMBOiTURE  socket  IcJiarp)  clamp  [d'une 
"  EMBONPOINT"  plumpness  :  fulness  |  Pren- 

oa   dre  de  1' ,  To  be  getting  stout     i 

Embosser'  va.  [A]  to  bring  (?»er)  broadside 
CC  on  :  to  moor  across 
OeMBOSSURE  I  En  _,  Stern  (hawser] 
uiEmboucher*  txt.  [instr.)  to  put  ...  to  one's 
so  mouth  :  to  blow  [cheval)  to  bit  [une  pers) 
5   to  prime  :  to  coach  [vt)  to  get  into  |  Mai 

U   che.  Foul-mouthed  :  coarse  |  S' ,  To  fall 

EMBOUCHURE  mouth  :  mouth-piece 
Embouer"  va.  to  make  ...  muddy 
Embouquer'  wi.  to  get  into  the  narrows 
Einboui'be  -e  pp.  stuck  in  the  mud  :  in  a  fix 
Embourber"  va.  to  get ...  stuck  in  the  mud  : 

to  'get  ...  in  for  it'   |    8' ,  To  get  stuck  in 

Embourrer'  [V.  Rembourrer]       Lthe  mud 

Embouti  -e  a.  embossed  |  Acier ,  Stamped 

steel  (sometimes,  Flanged  S]  Cuir ,  Cup- 
leather 


EMA 


ENGLISH-FRENCH 


EMB 


Eiii'anate  [emm-e-ne'fe]  vn.  emaner  (from,  de] 
Eman'clpale  [a,  e]  va.  affranchir  (from,  de] 
EMANCIPA'TION  e'_ :  affranchisseraent 
Einbal'in'  [em»i-!)d»ie]  va.  embaumer 
s  EMBAL'M'ER  embaumeur 
,SEMBAIi'M'ING  embaumement 
Embank'  va.  remblayer  [canal)  encaisser  :  en- 

diguer  j  _MENT  encaissement [Thames, &c.) 

quai  [«&)  remblai 
EMBAR'GO  _  I  To  lay  an  _  on  ...,  Mettre 

I'embargo  sur  ... 
Embark'  va.  embarquer  fco  [vn.)  s'embarquer 

[fig)  s'engager  (in,  dans] 
EMBARKA'TION  to  embarquement 
Embarr'ass  WJ.  embarrasser  [affairs)  deranger 

[straiten)  gener  |  MENT  embarras  :  per- 

plexite:  derangement :  gene 
EM'BASSY  [e»nm'-6e-se]  andMssade 
Embat'tle'd  a.  [arch]  crenele 


Embedd'ed  pp.  enfonce  :  incruste  :  couche  (in, 

dans] 
EmbeU'ish  va.  embellir  (de,  avec,  with] 
EMBELL'ISHMENT  —issement :  ornement  | 

S  [mus]  fioritures 

EM'BERS  (pi]  braise  [dying)  cendres 
EM'BER-GOOSE  grand  plongeon 
EM'BER-WEEKSfeinainedesQuatre-Temps 
Embez'zle  [hez'-lj  va.  detourner 
EMBEZ'ZLEMENT  detournement 
Embltt'er  va.  rendre  amer  :  aigrir  (with,  de] 
Embla'zon  [a  e]  va.  blasonner  (with,  de] 
EMBOD'IMENT  personnificatian :  incorpo- 
ration (des  troupes,  etc.] 
Embod'y  va.  incorporer  (in.  a,  avec,  dans] 
Embol'de'n  va.  enhardir 
Emboss'  va.  bosseler  :  relever  en  bosse  [paper) 

gaufrer  |  e'd  a.  en  relief 

ING  bosselage  :  gaufrage 


[226]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


EMB 


FRANgAIS-ANGLAIS 


EMO 


/^EMBRANCHEMENT"  branching  off  [chemin 
de  fer)  branch  line  [tuyau)  branch-pipe 
s'Enibranclier'  vr.  to  branch  off  (de,  from] 
Embrase-e  a.  burning:  ...  on  fire 
EMBRASEMENT"  conflagration  :  burning 
Einbraser"  va.  to  set  fire  to  [fig)  to  fire  |  S' , 

<  To  take  fire  :  to  glow  (de,  with] 

_i  EMBRASSADE,  _SSE-MENT"  embrace 
<E3rBRASSE  curtain-band  [ou -holder] 

<  Enibrasser"  va.  to  embrace  :  to  clasp  ...  (in 
3C  one's  arms]  [baiser)  to  kiss  [comprendre) 
bj   to  take  in  iaffaires)  to  undertake  [saisir)  to 

S   seize  :  to  take  |  ssez  ...  pour  moi,  Give  my 

-*   love  to  ...   I  Je  vous  embrasse  tendrement, 
O   '  With  best  love,  I  remain,  etc'  |   '  Qui  trop 
Q   embrasse  mal  etreint,'  '  Grasp  all,  lose  all ' 
X EMBRASURE  —  Imach  a  vap)  stoke-hole 
g  EMBRAYAQE  throwing  into  gear  [  _  a  fric- 

Z   tion.  Friction-clutch  |  a  griffes,  Dog-C 

OEiiibrayer"  va.  to  throw  ...  into  gear :  to 
Q.  Embi-igader'  va.  to  enrol  [.connect  up 

yjEmbrocher'  va.  to  put  ...  on  the  spit 

—  Enibrouiire-e  a.  tangled  :  confused  :  per- 

ea   plexed  :  'in  a  muddle'  |  EMENT"  confu- 

m   sion  ;  complication  :  '  muddle  ' 

oc  Einbroulll'er'  va.  to  tangle  [pers)  to  per- 

2   plex  :  to  put ...  out  [A)  to  foul  |  S' ,  To  get 

jji   complicated  : '  to  get  ...  all  in  a  muddle ' 

Einbriinie-e  a.  misty  :  foggy 
ZEMBRUN"  spray  :  fine  sea  spray 
•^  EMBRYON"  embryo  [fig)  little  bit  of  a  fellow 

EMBtJCHE  ambush  [fig)  snare 

EMBUSGADE  ambush  1  Etre  en  _,  [or 
s'Enibusquer"  iir.]  To  lie  in  wait  |  'EM- 
BUSQU'^'  member  of  the  non-combatant 
y  forces  of  the  army: 'shirker 'of  military  duty 
EMENDATION"  —  \  fimender'  vn.  to  amend 
EMERAVDE  emerald  |  tMERI  _ry  03j 
tMERILL'ON"  merlin  [tech)  swivel-hook  |  ...a 

,  Swivel ...  I  onne-e  a.  lively 

£iii6rlte  a.  emeritus  (professor]j|first-rate' 
fiiiierveiirer'  va.  to  astonish   f  S' ,  To  be 

astonished  :  to  wonder  (de,  at] 
^M^TIQUE  [*  a.]  emetic  :  tartar  emetic  |  Vin 

Antimonial  wine 

Enietlre  va.  (Table  66)  to  issue  :  to  express 

^MEU  emu  [tmioii] 

EMETJTE  riot  :  disturbance  |  —TIER"  rioter 

Eiiiietter"^i)a.  [S' vr.']  to  crumble  (to  pieces] 

tMIGRANT'  -E  _t  [a.  hist,  nat.)  migratory 
EMIGRATION"  _  [hist,  nat.)  migration 
^MIGR^  -E  emigrant  [polit)  refugee 
Eniigrer"  vn.  to  emigrate  [hist,  nat.)  to  migrate 
^MINC^  hash    |    Einincer'  va.  to  mince 
Eminemment'  [em  as  ami  ad.  eminently 


EMINENCE  [en  as  ari]  _ 

fenilnenf -en.  —tj tissiine  a.  most  eminent 

Eniis'  -e  pp.  [V.  Emettre] 

^MISSAIRE  _ary  lemm'-iss-e-r^]  [V.  Bouc] 

EMISSION" :  issue  [vujux)  uttering 

/EMMAGASINAQE  wareliousing  :  storing  up 
Einni:i()asincr'  va.  to  warehouse,  store  up 

I  Einniaiirulcr'  va.  to  swathe 
zEMMANCHEMENT"  setting  :  fixing 
^Eninianchei-'  v.  to  put  a  handle  to  [vtach) 
J   to  key  ...  on  [peint)  to  set  [fig)  to  set  about 
a)   [»!>)  to  get  into  the  cliannel 
<EMMANCHURE  arm-hole  [Rer 

^  Eniinannequiner'  va.  to  pack  ...  in  a  ham- 
y  Em  mariner"  va.  to  man:  to  use  ...  to  the  sea 

2  Emni^ler"  va.  to  entangle  :  to  mat 
Eminenage  -e  a.  removed  :  '  arranged '  :  set- 

°  tied  in  |  EMM^NAGEMENT"  removal  [■!,) 
O   accommodation  :  stowage-room  :  arrange- 

3  ment  |  Emmenager'  vn.  to  move  house  : 
O   to  move  (in] 

^  Emme'ner"  va.  to  take  [ou  lead]  away :  to 
(g Emmielle -e  a.  honeyed  [take 

f^  Emmiieller'  va.  to  put  some  honey  on  [ou 
S  into]  to  coax  :  to  'soft  sawder'  :  to 'soap' 
'*'   [mots)  to  sugar 

I  Emmltoufler'  va.  [&  S' vr.']  to  muffle  up 

I  Einmortaiser'  va.  to  let  ...  into  a  mortise 
VEmmotte-e  a.  ...  with  a  ball  left  on 

^MOI  agitation  :  excitement  |  En ,  In  a  stir, 

Emollieiif  -e  a. t  Lou  flutter 

Emolument • _ 

^MONDAGE  pruning  |  fimonder' «i.  to  prune 
EMONDES-  [pi]  prunings 
^MONDEUR  pruner  [crible)  wheat  sieve 
EMOTION"  :  feeling  :  agitation  :  anxiety 

[e'meitte)  tumult  [V.  Emu]  Causer  line  pro- 

fonde  ,  To  cause  a  great  sensation 

s'fiinotionner'  vr.  to  be  upset :  to  get  excited  | 

_  Tres nne,  Greatly  agitated 

fimotter"  va.  to  crush  the  clods  in 
fimoucher"  va.  to  drive  away  the  flies  from 
feMOUCHET"  kestrel 
EMOVCHETTE  mosquito  net  :  fly-net 
^MOUCHOIR  fly-flap                           fpen  ...  up 
Emouilre  va.  (Table  56)  to  grind  [fig)  to  shar- 
^MOULAGE  a  sec,  dry-grinding 
^MOULEUR  knife-  [ou  ...-]  grinder 
£moulu  -e  pp.  [V.  ^moudre]  Etre  frais de, 

To  be  fresli  from  (college,  etc.] 
Emousser"  va.  to  blunt  :  to  dull  :  to  take  the 

edge  off  [un  arbre)  to  take  the  moss  oft"  |  S' , 

To  get  blunt 
fimoustiU'e  -e  a.  brisk  :  in  good  spirits 
EnioustiU'er'  va.  to  put ...  in  good  spirits 


EMB 


ENGLISH-FRENCH 


EMI 


EMBRA'CE  [emm-brice]  embrasseraent  [va.) 
embrasser  [fig.)  comprendre  :  saisir 

Embroi'der  va.  [in.  en]  broder   |  ER  bro- 

deur  -etise  |  ING,  _EKY  broderie  [woven 

)  plumetis  |  -rR.4.ME  metier  a  broder 

£ml)roir  va.  brouiller 

EMENDA'TION  [dec/te-»m]  correction 

EM'EEALD  emeraude  |  The  _  ISLE,  file 
d'E  [c-a-d.,  I'Irlandel 

Emerge  vn.  surgir  :  sortir  (from,  de] 


EMER'GENCY  circonstance  critigite  [or  im- 
prevtie"]  occasion  :  conjonctitre  \  In  an  —  En 

cas  d'lirgence  |  Equal  to  any Pret  a  tout 

evenement  [meiile  emeri 

EM'ERY  emeri  |  -CLOTH  toile  d'e  |  -WHEEL 
E.M.F.  [=  electromotive  force]  F.E.M.  Iforce 

electrcnnotricel 
Em'igrate  [a  e]  vn.  emigrer  (en,  a,  to] 
Emit'  [-tted]  va.  jeter  :  exhaler  [fumes)  de- 
gager  [fig)  emettre 


A  point  (S*)  means  silent,  or  QN'  LL'  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[227] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMIXINE  u-ords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


tMO 


PRANgAIS-ANGLAIS 


EMP 


Kmouvant'  -e  a.  touching 

Kinoiivoir  va.  (Table  32)  to  iiiove  :  to  stir  up  : 

to  excite  :  to  rouse  :  to  startle  (de.  withj  S" , 

To  be  moved,  excited,  stin-ed,  etc.  [T.  Emu] 
/'EMPAILL'AQE  stuffing  [etc.]  with  straw 
I  EmpaiU'er"  va.  to  stuff  ou  pack  ou  cover  ... 
I  with  straw  [anim)  to  stuff  [cfiaise)  to  bottom 
I  EMPAILL'EUR  bird-stuffer  :  chair-bottom«r 
1  EMPALEMENT"  empaling  [tech)  small  flood- 
I  Em  paler"  va.  to  empale  (sur.  on}  [g&te 

EMPAN"  span  |  _NNON"  [tech]  hip-rafter 
Empjinaclier"  ta.  to  plume 
I  Enipanner'  va.  [.t]  to  bring  (her)  to' 
!  EMPAQUETAGE  packing  (up]  Tup 

Empa(|ue"ter'  va.  to  pack  up  |  S' ,  To  wrap 

s'Eniparer'  de  vr.  to  seize  :  to  get  hold  of : 
to  take  possession  of  :  to  take  up 
EMPATE'MENT"  stickiness :  clamminess  [i"0- 
{aJHe)cramraing[>ne3)puffiness[t"0j.r)  thick- 
ness Ipeintiire)  impasto  |  EmpAter'  txi.  to 
paste  :  to  make  ...  sticky  :  to  cram  |  C'est 
"■  bien  empate.  [jaeinf]  The  impasto  is  good 
^  EMPATTEMENT"  [de  mur]  footing 

0  Enipauiner'  t'.to  hit  (with  the  palm]  to  take 
2    •..  in  hand  :  to  handle  :  to  get  tirm  hold  of 

Ipers)  to  get  a  (subtle)  influence  over 

1  Eniprf'che  -e  a.  embarrassed  :  in  a  difficulty : 
►-  at  a  loss  (de.  to]  [de,  to] 
ui  EMP^CHEMENT"  prevention  :  impediment 
—  Enip^cher'  v.  to  hinder  :  to  prevent  (de.  from 
"*    ...ing]  to  obstruct :  to  puta  stop  to  |  S' ,  To 

2  refrain  :  to  keep  (de.  froni\  to  help   |  Je  ne 

O   puis  m' de,  I  can't  help. ..(ing]  [With  9M€, 

Z   Empecher  governs  subj.  and  takes  ne.  La 
Q   pluie  empeche  qu'il  ne  se  promene,  The  rain 
Z    keeps  him  from  going  out] 
^EMPEIGN- E  upper  (leather] 

a  EMPELLEMENT"  sluice  :  dam  :  floodgate 

,/)  EMPENNAGE  tail  portion  :  tail-wings 

~Empenne-e  pp.  feathered 

''-  Eiiiponiieler'  v.  to  back 

WEMPEREUR  emperor  fstarch 

qEMPESAGE  starching  |  Empeser'  va.  to 

[Jj  Empester'  va.  to  infect:  to  make  ...  stink  (de, 

fa   of,  with]  [vn.)  to  stink  horribly  (of] 

_  Empfilre  -e  a.  embarrassed  :  awkward 

u  Enip^trer"  va.  to  entangle :  to  hamper :  to  em- 

^   barrass  :  to  '  saddle '  (de,  with]  S" To  get 

O   entangled  :  to  become  involved  (etc.] 

^EMPHASE sis  oa^  :  bombast  :  pomposity 

ocEmphalique  a. tic  t»^ : bombastic : pomp- 

'^Emphatitiue'nienfod.  bombastically  Lous 
Z  EMPIERREMENT"  metalling  :  macadamizing 
,  Eiiipiei'i'ei''  \xi.  to  metal  [^)  to  ballast 
EMPltTEMENT"  encroachment 
Empieler"  t'H.  to  encroach  (sur.  upon] 

Enipiffrer"  va.  [fam]  to  cram  j  S' ,  vr.  To 

stuff  one's  self  :  to  gorge  fin ' 

Empiler'  va.  to  pile  up  [argot)  to  'do" :  to "  let 

EMPIRE [emm'-pdirel  rule  :  influence  1 

sur  soi  (ou  soi-meme,)  Self-control     fworse 
Empii-er"  va.  to  make  ...  worse  Jm.)  to  get 

Einpirique  a. ical  [i  bref  :  fcc-J] 

EMPIRISME  empiricism 
EMPLACEMENT-  site  :  place  :  room 
EMPLAXTl'RE  step  [of  a  mast] 
EMPLATRE  plaster  [pers,  fam)  drone  :  lout 
i  EMPLETTE  purchase 
^Einplir  va.  to  fill  (de,  with] 


/'EMPLOI  employment  K^  :  use  :  occupation  : 

i    post  :  '  place '  |  Double ,  Needless  repeti- 

I    tion  :  doing  [ou  paying  for]  ...  twice  over  I 

Mode  d' ,  Directions  for  use 

EMPLOY^  employee  [m.  &  f.]  clerk  :  officer: 
I    official  I  Un  _  de  C  D,  One  of  C  D's  men 
Employer"  va.  [a,  in :  jxxir,  a.  to]  to  employ : 
to  use  :  to  exert  :  to  make  use  of  :  to  take  | 
8' —  vr.  to  apply  o's  (a,  to]  to  interest  o's 
(pour,  on  behalf  of]  to  be  used 
EMPLOYEUR  _er  03^ 
Empoc'her"  va.  to  pocket 
Enipoi"(|ii'ant"-e  a.  striking  :  sensational 
Eiiipoi"(|n"er"  [pone-yay]  va.  to  grasp  :  to 
grip  :  to  lav  hold  of  :  to  arrest 
EMPOIXTURE  [^]  head  clew  [de  ris)  reef ; 

Cosse  d' Cringle  |  Raban  d' ,  Ear-ring 

EMPOIS""  starch 
2,EMP0IS0N"NEMENT"[s.r]  poisoning 

<    du  SANG'  blood-poisoning 

_iEmpoison"ner"  va.  to  poison  \rm.)  to  stink 

<  like  poison  |  S' To  poison  o's  :  to  be  poi- 

^   soned  i  _NNEUR-E[JSE  poisoner  [cuisinier) 
Z   horrible  cook  [fig)  corrupter  [a.)  poisonous 
hi  Einpoisser"  va.  to  pitch  :  to  smear 
^EMPOISSONNEMENT""  stocking  (with  fish] 

Empoissonner"  va.  to  stock  ...  with  fish 
^Einporte-e  a.  hasty  :  quick-tempered 
jEMPORTEMENT""  fit  of  passion  :  transport 

Q   (.de.  of]  Avec ,  'Warmly  :  angrily 

UJ  EMPORTE-P/£C£  [pl.  _]  punch  :  cutter  | 

2   Style  a  1' ,  Trenchant  style 

D  Emporter"  to.  [de,  from,  by  :  a,  to,  by]  to 
O   carry  :  to  carry  away,  off,  out  :  to  take  :  to 

0  take.  tear,  drag,  blow,  ou  sweep  away  (off, 
fit  ou  out]  \la  bottche)  to  bum  |  la  balance. 

To  turn  the  scale  \  _  Ja  piece,  [fig]  To  be  ex- 

2   ceedingly  cutting  j  la  salle.  [theatre]  To 

Q.  bring  down  the  house  i  Autant  en  emporte  le 
m  vent.  That's  all  rubbish  !  i  'Vous  ne  I'empor- 
K  terez  pa^^  paradis,rir  pay  you  out !  |  Que 
2   le  diable  m'emporte  si.  The  devil  take  me  if  j 

111   L" To  get  the  upper  hand  (sur.  of]  to  carry 

*"   the  day  :  to  outweigh  :  to  prevail  |  S' To 

S  get  into  a  passion  (contre.  with]  to  declaim 
'*'  [fam)  to  run  out  (contre,  against]  [cheval)  to 

1  bolt  :  to  run  away  :  to  get  unmanageable 
2'Empol6-e' jy>.  clumsy  :  awkward 

w  Empoter"  va.  to  put  ...  in  a  pot  [ou  pots] 
li.  Enipourpre  -e  a.  purpled 
2Emprelndi"e  va.  (Table  58)  to  impress  :  to 
~   stamp    Enipreint"  -e  pp.  [F.  Empreindre] 
EMPBEIXTE  impress  :  stamp  :  mark 
Enapresse  -e  <J.  eager  (a.  de.  to^  specially  at- 
tentive (aupres  de.  to]  earnest :  sincere  j  Peu 

de.  In  no  great  haste  to 

EMPRESSEMENT'"  earnestness  :  special  at- 
tention :  eagerness  :  promptitude 
s'Eiiipresser"  it.  to  be  eager  (de.  to]  to  pay 
most  marked  attention  (aupres  de,  to  ...]  to 
hasten  (de.  to]  to  lose  no  time  (de.  in  ...ing] 
EMPRISONNEMENT""  imprisonment 
Enipfison"iier"  va.  to  imprison  (dans,  in] 
EMPRUNT""  loan  ll'action)  borrowing  j  D'_, 
Borrowed  :  affected  [noni)  assumed 
Emprunte-e  a.  borrowed  [fig)  awkward 
Einprunter"  va.  to  borrow  (a,  of  :  de,  from] 
to  assume  :  to  affect 
'  EMPRUNTEUR-£rS£  borrower 


[228]      Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Boman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


EMP 


FRANgAIS-ANGLAIS 


ENC 


!Einpuantir  va.  to  infect  :  to  make  ...  stink 

EMPUANTISSEMENT"  stench 

EMPYRtE  empyrean 

Emu  -e  a.  moved  (de,  with]  agitated  :  affected  : 
roused  |  Mots s.  Touching  words  |  D'une 

•   voix^ e,  In  a  voice  broken  with  emotion  Ipp. 

V,  Emouvoir] 

EMULATION" [emm-you-leche-nnl 

^MULE  [*  f.']  rival  :  competitor 

EMULSION"  —  H-meulche-nni 

T^^yi  [guttural  :  nasal «]  prep,  in  :  into  :  with- 

■*-^  in  :  with  :  to  :  at  •  in  the  ...  :  in  a  ...  [suivi 
d'un  partieipe)  by  :  whilst  [F.  Dans]  Tout 

regrettant ...,  Whilst  regretting...  |  Ilsou- 

riait me  regardant,  He  smiled  as  he  looked 

at  me  |  Tout me  promenant,  je  vis,  As  I 

was  walking  along,  I  saw  |  On  le  fait tour- 

nant  .jt,  It  is  done  by  turning  ...  |  II  revint 

courant.  He  came  running  back  |   II  se- 

loigna  grondant.  He  turned  away  growl- 
ing I  ...  dit-il rougissant, palissant,  ... 

said  he,  reddening,  growing  pale,  as  he  spoke  | 

Agir pere.  To  act  like  a  father  |  AUer  (ou 

venir) France,  To  go  (ou  come)  to  F  ]  AUer 

■ voiture,  To  go  in  a  carriage  :  to  drive  (a.  to] 

D'aujourd'hui huit,  This  day  week  |  D'au- 

jourd'hui quinze.  This  day  fortnight  |  De 

mardi  prochain huit,  Next  Tuesday  week  j 

De  jour jour.  From  day  to  day  |  avant. 

Forward  |   bas.  Below  :  down-stairs  |  

haut.  Above  :  up-stairs  |  Fondre larmes. 

To  burst  into  tears  [En  very  rarely  takes 
tlie  definite  article  le  or  la  after  it] 

Xi^.-|  pron.  [y.  page  27,  at  foot]  of  [ou  about] 

him,  lier,  it,  them  :  its,  theirs  :  from  him, 

Tier,  it,  them,  there  :  for  [ou  by,  ou  with]  it, 

them  :  it,  them  |  a-t-elle  ?  Has  she  any  ?  j 

imposer  a,  To  impose  upon  j  J' ai,  I  have 

some  I  J' suis  fache,  I  am  sorry  for  it  [ou 

sorry  to  hear  it]  Cela  se  vend  10  fr.  mais  n' 

vaut  pas  5,  It  sells  at  10  fr;,  but  isn't  worth  5 
[i.e.  en  not  translated]  IV.  Etre,  Donner,  Vou- 
loir,  etc.]  [The  2nd  pers.  of  imperative  takes 
S  before  En,  for  euphony  :  as,  Aies-en !] 


ENCABLURE  cable's  length  [An  'encaUure' 

was  120  brasses,  or  195  m.  :  the nonveUe  = 

200  m.    Cable's  length  =  219§m.] 
ENCADREMENT--  frame  lacticm)  framing 
Encadrer'  va.  to  frame  [fig)  to  encircle  (de. 

with]  to  introduce  (dans,  into] 
ENCADREUR  picture-frame  maker 
Encager"  va.  to  cage  :  to  encage  fliou 

ENCAISSE  cash  in  liand  |  metalliqiie.  Bul- 

Encaisse  -e  a.  with  steep  banks  :  embanked 
ENCAISSEMENT"  packing  [in  a  case  ou  a  box] 

[d'HMe  riviere)  embankment  [com)  payment : 

collection  |  ' S" '  coupons  cashed 

Encalsser"  va.  to  pack  :  to  pack  ...  in  chests  : 

to  embank  :  to  collect  [fonds)  to  receive 

ENCAN"  auction  |  a  1' ,  By  auction 

Encanaiirer"  va.  to  lower  |   S' vr.  To  keep 

low  company  :  to  lower  one's  self 
Encapuclion'ner"  va.  to  put  a  hood  to  |  S' , 

[persl  To  put  on  a  hood  :  to  muffle  up 
Encaquer'  va.  to  barrel  :  to  cram  in  [ou  up] 
ENCART"  in'set 

AGE  insetting 

Encarter"  va.  to  inset 

EN-CAS"  'en-tout-cas'  :  sunshade  :  something 

ready  in  case  of  need 
Encastele  -e  a.  hoof-bound 
Eucastrer"  va.  to  let  ...  in  :  to  fit  :  to  fit  in 
ENCAUSTIQUK  fin-niture-paste  [a.)  _ic 
ENCAVEMENT"  cellarage 
Encaver"  va.  to  put  ...  in  the  cellar 
Enceindre  va.  (.Table  58)  to  enclose 
ENCEINTE  enclosure  :  walls  (pi]  surrounding 

rampart  :  circuit  Isalle)  great  hall  la.)  ' '  : 

pregnant 
ENCENS-  incense  [fig)  flatterv 
ENCENSEMENT--  burning  of  incense 
Encenser'  va.  to  burn  incense  before  :  to  offer 

adoration  to  :  to  flatter 
ENCENSEUR  flatterer 
ENCENSOIR  censer   |   Coups  d'_,  Barefaced 

flattery  ]   Lui  donner  de  1' par  le  nez,  To 

flatter  him  beyond  measure 
ENC^PHALE  enceph'alon 


EMM 


ENGLISH-FRENCH 


ENA 


EMM'ET  fmirmi   |    Empa'lo  va.  empaler 

Enipann'el  [-He'd]  va.  inscrire 

EM'PEROR  empereur  |  Purple ,  Grand  Mars  i 

_  MOTH  petit  paon  de  nnit 

EM'PHASIS  lemm'-fe-ciss^  force  [V.  Force'] 

Eni'phasize  [emm'-fe-saize']  va.  appuyer  sur 

Emphat'ic  a.  fea  fort :  expressif  [gram)  em- 

phatique  |  ally  ad.  expressivement  |  Most 

—  Hautement :  absolument :  energiquement 

EMPLO'Y  emploi  iva.)  employer  :  se  servir  de  | 

To o'self  in,  S'occuper  de  ...  |  In  the of, 

Au  service  de  |  ER  [of  workmen)  patron  : 

maitre-fresse[polit.econ.)employeur|_ERS' 
LIABIL'ITY  la  respo7isabilite  des  patrons  | 

— MENT  occupation  :  emploi  |  To  seek  , 

Chercher  un  E  [or  du  travail]  Out  of ,  Sans 

travail  |  BUREAU  bureau  de  placement 

EMPO'KIUM  [emm-p6ri-e-mm1  entrepot 

Enlpo^v'el•  va.  autoriser  :  donner  plein  pouvoir 
(to.  a  :  to.  pmir]  mettre  a  meme  de 

EM'PRESS  imperatrice 


EMP'TIES  [com]  emballage  :  contenant  |  Re- 
turn of [jars,  etc.]  Reprise  des  vases 

EMP'TINESS  vide  [fig)  vanite  :  mtllite 
Enip'ly  a.  vide  [room,  etc.)  desert  iva.)  vider : 

decharger  |  On  an stomach,  a  jeun 

-han'ded  a.  les  nuiiiis  vides  :  bredouille 
E'MU  limimil  emeu 

Ein'ulate  [yoii-lete]  va.  rivaliser  avec  :  imiter 
Ein'ulous  ile-ssl  a.  rival :  desireux  (of,  de] 
Ena'ble  [a  e]  v.  mettre  ...  a  meme  :  permettre 

(.to,  de]  s  one  better  to  understand  ...,  ... 

fait  mieux  comprendre  ... 
Enact'  va.  arreter  [laws)  rendre  [do)  faire 
ENAM'EL  [namm'-]  email  [t'a.-Ue'd)  emailler 
(with, de] _ PAINT, Peintnre  email  |  _lled 

a.  en  email  [cards)  porcelaine  |  SLATE 

ardoise  emaillee  \ TILE  carreau  vernisse  | 

Covered  with tiles.  Revetu-e  de  faience  | 

WARE  articles  de  menage  emailles  (pi] 

LLER  emailleur  I LLING  emaillure  [the 

action)  emaillage 


A  point  (SO  means  silent,  or  GN*  LL'  L"  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[229] 


Substantives  in  Capitals.    All  FE^^KINE  trords  in  Italie.    MASCULINE,  thus. 


ENC 


FRANgAIS-ANGLAIS 


ENC 


ENCHAlNEMENT"  chain  :  links  (pi]   series  : 
string  !  Enchainer'  txi.  to  chain  :  to  fetter : 
to  bind  :  to  connect  :  to  link 
Enchante  -e  a.  delighted  (de,  to .  de,  with]  very 

glad  (de,  to]  Icltose)  delightful 
ENCHANTEMENT"  —antment  [fig) charm  :  de- 
light fwith.  to 
Enchanter"  ra.  to  enchant  [fig)  to  delight  (de, 
ENCHANTEUR  -  TERESSE  enchanter,  eyicliant- 

ress  [a.)  bewitching  :  delightful 
Enchaper"  «i.  to  enclose  (the  cask)  in  a  case 
Enchaperon'ner"  va.  to  put  a  hood  on 
EnchAsser'  v.  to  set :  to  enshrine  :  to  introduce 
Enchausser*  va.  to  cover  up 
ENCHERE  bidding  :  auction  |  Avx  _s,  By  A  1 

Mettre ...  aitx g,  To  put ...  up  to  A  |  Mettre 

««jie ,  To  make  a  bid  (pour,  for]  Payer  la 

folle ,  To  take  the  consequences  :  to  pay  [ou 

suffer]  for  it 
Ench^rlr  va.  to  bid  for  :  to  outbid  :  to  advance 

[I'n.)  to  rise  :  to  get  dear  |  sur,  To  outdo : 

■  to  beat ' 
ENCH^RISSEMENT"  rise  (de.  in] 
ENCH^RISSEUR  bidder  p^.  Bidder] 
ENCHEVALEMENT-  shoring  up 
Enchevalor'  r.  to  shore  up 
ENCHEVeTREMENT"  confusion  :  tangle 
Enchev^lrer'  va.  to  entangle  (dans,  in] 
EXCHEVETRVRE  hurt  :  trimmed  joisU 
Enchifrener"  v.  to  give  ...  a  cold  in  the  head  | 

Je  suis ne,  My  nose  is  stopped  up  with  a  cold 

Enclancher"  va.  [F.  Enclencher] 
ENCLAVE  part  shut  in  by  foreign  territory,  or 

by  other  properties  :  recess 
Enclaver'  va.  to  enclose  :  to  include 
Enclencher'  va.  [tech]  to  lock 
Enclin"  -e  a.  prone  :  inclined  :  apt  (o,  to] 
Encloitrer"  va.  to  immure  (dans,  in] 
Enclore  va.  ( Tahle  36)  to  enclose 
ENCLOS'  enclosure  |  —-e  pp.  [F.  Enclore] 
Enclouer"  va.  to  spike  [cheval)  to  prick   |  II 

s'est  encloue.  He  is  caught  in  his  own  trap 
EXCLOrVRE  prick  (of  nail]  [tig)  pinch 


EXCLVME  anvil   |  Entre  {'_  et  le  marteau, 
Between  two  fires  ] AU  portable  A :  bench  A 

EXCOCHE  notch  |  _r-  va.  to  notch  :  to  set  (an 
arrow)  to  the  string 

Encoffrer"  va.  to  lay  up 

EXCOIGX'  URE  corner  :  corner-piece 

ENCOUJVQE  sizing  :  size 

Encoller'  v.  to  size 

EXCOLl'RE  neck  and  shoulders  [vetement) 
opening  at  neck  [fig)  look 

Encombrant'  -e  a.  bulky  :  cumbersome  [pers) 
embarrassing 

ENCOMBRE  [m  nasal]  hindrance 

MENT" obstruction  :  impediment:  crowding 

...  together  :  overcrowding  (of]  Portie  en 

[A]  ...  carries measurement(...  tons]   fcrowd 

Encombrer"  va.  to  encumber  :  to  block  up  :  to 

EXCOXTRE  1  a  l—  de.  Against :  collnter  to 

ENCORBELLE-MENT"  corbelling 

Encore  ad.  again  :  yet  :  also  :  besides  :  too  | 

!  There  it  is  again  !  | mieux,  Still  better  | 

un.  One  more  |  un  peu,  A  little  more  : 

a  little  longer  |   tine  tasse.  Another  cup  | 

•    Pas ,  Not  yet  |  Quoi ?  What  is  it  now  ?  | 

que  [with  subjunctive].  Although ...  [  J"en 

cours ,1  haven't  got  over  it  yet'  |  ...,  et 

est-il  mauvais,  ...,  and  even  then  it  is  a  bad 

one  i  Mais faut-il  que  je  le  sache.  All  the 

same.  I  ought  to  know  it  [F.  Encore,  ang.  ffs^] 

ENCORNAIL-  [i,}  sheave-hole 

Encorne-e  a.  horned 

Encourage^int'  -e  a.  encouraging 

ENCOURAGEMENT"  _  [enn-lce-redje] 

Encoui-ager'  va.  to  encourage  (a,  in,  fo] 

Encourir  va.  (Table  16)  to  incur 

Encoiiru  -e  pp.  [V.  Encourir] 

Enci-asser'  va.  to  smear  :  to  grease  |  S' ,  To 

get  greasv  [ou  thick]  [fig)  to  degrade  o's 

ENCRAQE  [typ]  inking 

EXCRE  ink  \  _  de  Chine,  Indian  ink 

Encrer'  va.  to  ink  Ityp)  to  roll  (the  forme] 

ENCRIER"  inkstand  :  ink-pot  [typ)  ink  trough  1 
de  poche.  Portable  inkstand 


ENA 


ENGLISH-FRENCH 


END 


Enam'oure'd  pp.  epris  (pers.  with,  de  :  cliose, 
of.  de] 

Encamp'  fii.  camper  |  MEXT  campement 

Encaus'tic  PAVEMENT  carrelage  encausti- 
Enchain'  [fcAene]  va.  enchainer  Lque 
Enchant'ed  [teft]  a.  enchante  (with,  to,  de] 
Encha'se  [fc7iece]  t«.  enchasser 
Encir'cle  va.  entourer  :  ceindre  (with,  de] 
Enclo'se  va.  clore  :  enclore  [surround)  entourer 
-^tinclude)  contenir  :  renfermer  [com  4  letters) 
mettre  sous  le  meme  pli :  joindre  a  eette  lettre 
[or  a  cet  envoi]  (in,  with,  sous,  dans' :  here- 
with, ci-inclus,  sous  ce  pli]  To a  stamp, 

Joindre  un  timbre  |  The d.  Ii'inclus-e 

EXCLO'SURE  cloture :  clos  [letter)  contenu 
ENCO'MIUM  [mi-e-nim]  eloge  (upon,  de] 
Encoin'passe'd  pp.  entoure  :  environne  (with. 
Enco'rel  [pr.  /Vanf.]  Bis!  [wi.)  bisser       [de 
ENCOUN'TER  [ooit]  rencontre  [fig)  lutte 

la.  rencontrer  [hardships)  eprouver    [iii] 

Encour'age  [enn-ke-redjj  v.  encourager  (a,  to, 
ENCOUR'AQER  [fce-r]  [patron]  protecteur 


Encro'ach  [krotclte']  vn.  empieter  (upon,  sur] 
entamer  (on.  ...]  abuser  (de] 

EXCRO'ACHMENT  [krotctiel  empietement 

Encum'ber  [fce-»n>n]  tw.  [with,  de]  embarras- 
ser  :  encombrer  :  accabler  [estate)  grever 

ENCJTJH'BR.ASCE  [fce-mrn'bre-nnce]  [to,  pour] 
embarras  [mortgage)  hypotlieqtie  |  Without 
[advt.]  Sans  charges 

END  [conclusion)  fin  [extrera)  extrimiti :  bout 

[design)  but :  dessein  \  At  an ,  come  to  an . 

Fini  :  epuise  :  apaise  |   At  the of.  [com] 

[...  month]  Fin  ...  |  In  the  ,  k  la  fin  \  On 

Debout  I  To  make  an  of,  [kill,  etc.] 

Achever  |  To  put  an to.  Mettre  /In  a  |  To 

stand  on Se  dresser  |  To  make  both S 

meet',  Joindre  les  deux  bouts  |  To  serve  his 

own S,  Tendre  a  son  but  |  To  the  very S 

of.  Aux  contins  de  |  No of,  [fam]  Force  ...  \ 

No of  a  noise.  Un  tapage  epouvantable  | 

...  and  there's  an of  it!  ...  et  voila  tout!  | 

There  is  no '  to  it,  Cela  n'en  finit  pas 

-PAPER  [of  book]  garde  \  -THRUST  pmissee 


[230]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  ItcUic 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


ENC 


FRANgAIS-ANGLAIS 


ENP 


EncroOte  -e  a.  rusty  :  stupid  |  Un ,  A  dolt . 

an  old  fogey 
s'Encroflter"  vr.  to  crust  Ipers)  to  get  stupid 
Encuver"  va.  to  put  ...  in  the  tub 
ENCYCLIQUE  [&  a.]  encyclical 
ENCYCLOPEDIE  cyclopedia  isai-klo-pi-di-a] 

Endeniiaue  a. ic 

Endertt^-e  a.  indented  :  sharp-set :  tooth- ... 
Endett^  -e  pp.  in  debt  [fig)  indebted     [into  D 

Endetter"  va.  to  get  ...  into  debt  |  S' .  To  get 

End^ver'  [fam]  [vn.)  to  be  '  driven  wild '  (de, 

at,  about]  Faire ...,  To  drive  ...  wild 

Endiable  -e  a.  furious  .  mischievous  :  wonder- 
ful I  Avec  une  verve  e'e,  With  wonderful 

spirit 

Endlabler"  vn.  |  Faire ...,  To  drive  ...  wild 

Endlguer"  va.  to  dam  up  :  to  bank  up 
s'Endlnianeher"  vr.  to  put  on  o's  best  clothes  | 

e  -e  pp.  with  one's  best  clothes  on 

ENDOCARDITE  l-deeQ  _ditis  [ddi'-tissi 
Endoctriner'  va.  to  scliool :  to  get  hold  of 
Endogfene  a.  endo'genous  |  Roches s,  Lower 

rocks  I  Vegetaux s,  Endogens 

Endoloi'i  -e  a.  aching  :  sore  |  J'ai  le  bras  tout 

,  My  arm  is  aching  all  over 

ENDOM-MAQEMENT--  damage 
Endom'mager"  va.  to  damage  :  to  injure 
ENDORMEVn -EUSE  smooth  talker 
Endorml  -e  a.  sleeping :  sleepy :  quiet  [membre) 

benumbed  Ipp.)  asleep  :  gone  to  sleep  [mort) 

fallen  asleep  [flg,  fam)  '  humbugged  ' 
Endormir  va.  (Table  14)  to  send  ...  to  sleep  : 

to  lull  [fig,  fam)  to  'humbug'  |  S'_,  To  fall 

asleep  [fam)  to  go  to  sleep  :  to  lie  idle  fiug 
ENDOS-,ENDOSSEMENT"endorsement:back- 
Endosser"  va.  to  put  on  [com)  to  endorse  [tech) 

to  back  [fig)  to  saddle  (de,  with] 
ENDOSSEUR  endorser 
ENDROIT"  place  :  part  [d'un  chapitre)  passage 

ietoffea)  face  |  A  1'  ,„,  d«i  With  respect  to  ' 
Enduire  va.  (Table  51)  to  coat :  to  do  ...  over 

(de,  with]  to  give  ...  a  coat  (de,  of]  Enduit  de 

boue,  Plastered  with  mud 
ENDUIT"  coat  :  coating  [poterie)  glazing 

-e  pp.  [F.  Enduire] 

ENDURANCE  _ 

Endiiranf -e  a.  patient :  enduring 


Endurci  -e  a.  hardened  :  hardy  :  used  (a,  to] 
Endurcir  va.  to  harden  (a,  to]  fo  accustom 
ENDURCISSEMENT"  hardness  :  hardiness 
Endurer'  v.  to  endure  :  to  bear  [»b)  to  hold 

ENEROIE  gy  [_enn' e-rAje\  force         L^^ter 

iSnergique  a.  energetic  :  vigorous  :  strong 

menf  ad.  energetically  :  vigorously 

^NERGUMtNE  person  possessed  :  wild  fanatic 
Enervanf-e  a.  enervating 
^NERVEMENT"  enervation 
linervor"  va.  to  enervate  |  S'_,  To  be  enervated 
ENFAFTE-MENT"  lead  on  the  ridge  of  roof 

ENFANCE  childhood  [premiere   )  infancy 

[gens)  children  :  young  people  [pjie'riiit^)  chil- 
dishness I  Tombe  en ,  In  his  second  child- 
hood [F.  Cruelty] 
ENFANT"  [and  f.  in  the  singular]  child  :  boy  : 

girl  [nourrisson)  infant  |  Bon ,  Good  fellow 

[mauv.  part)  flat :  simple  fellow  |  Faire  1' , 

To  behave  like  a  child  |  de  Bellone,  [fig] 

Warrior  | de  choeur.  Chorister  | terrible, 

Child  [ou,  fig,  bungling  supporter]  who  lets 

out  some  very  awkward  truths  | TROUVfe 

foundling  |   S'  children  |   Des  petits- s, 

Grandchildren  |  _S-  PERDUS'  [X]  forlorn 
hope  I  _S-  de  la  PATRIE,  children  of  the 
fatherland 
ENFANTE-MENT"  child-birth  [fig)  production  : 

commencement  :  rise 
Enlanter"  va.  to  give  birth  to  :  to  bear  [fig)  to 

bring  forth  :  to  produce  :  to  beget 
ENFANTILL-AQE  childishness  :  childish  thing: 
Enfantin"-e  a.  childish  ['"Ae 

Enfariner'  va.  to  sprinkle  ...  over  with  fiour 
[fig)  to  taint :  to  touch  (de,  with]  La  gueule 
enfarinee.  With  one's  mouth  watering 
ENFER  iiell  [de  Dante)  Inferno  |  D'_,  Infernal 

[fig)  excessive  (-ly]   awful  (-lly]   Feu  d' , 

Very  hot  fire  |  Un  jeu  d' ,  Kuinous  play  | 

Un  appetit  d' ,  A  tremendous  appetite  |  Les 

S",  The  Infernal  Begions 

ENFERMfe  close  musty  smell  [a.)  close 
Enfermer'  va.  to  shut ...  up  in  :  to  enclose  :  to 
hem  in  :  to  lock  up  :  to  hide  :  to  comprise 

Enferrer"  va.  to  run  ...  through  |  S' ,  [fig]  To 

'  let  one's  self  in  for  it ' 
Eiifl^vre  -e  pp.  fevered  [fig)  fired  (de,  with] 


END 


ENGLISH-FRENCH 


ENF 


End  va.  finir  :  achever  :  terminer  [wi.)  finir : 
se  terminer  (in,  with,  par]  arriver  (by  ...ing, 

a :  in,  a]  To in  smoke,  S'en  aller  en  fumee 

Endan'ger  id4nn-dje-r^  va.  raettre  ...  en  peril 

Ende'ar  [enndirej  va.  rendre  cher  |  ing  a. 

tendre  :  affectueux  |  MENT  caresse 

ENDEAVOUR  [dew'-e-r]  effort :  tentative  Ivn. 
to,  a)  chercher  ito,  de)  tacher  :  essayer  [(o, 

...)  vouloir  I  Constant Preoccupation  con- 

stante  |  First ,  Coup  d'essai 

EN'DING  fin :  terminaison 

EN'DrVE  [t  tres  bref]  e :  escarole 

End'less  a.  sans  fin   \   ly  ad.  sans  cesse 

Endo'rse  va.  [a  bill)  endosser  [re- )  contre- 

passer  [letters)  ecrire  au  dos  [fig)  donner  son 
adhesion  a  |  _MENT  siiscription  [com)  endos 

[the  act)  endossement  [re- )  contre-passation 

ENDO'RSER  [com]  endosseur 


Endow'  lenn-daou]  wi.  [with,  de]  doter  [fig) 

douer  |  _MENT  dotation  [fig)  don 
Endu'e  [dioit]  va.  douer  (with,  de] 
ENDU'RANCE  idioii-re-nnce}  souffrance  :  re- 
sistance I  He  has  great  powers  of ,  II  est 

dur  a  to  fatigue,  or  au  mal   |  Endu're  va. 
endurer  :  supporter  :  souff'rir  [im.)  durer 
Endu'ring  [enndiou']  a.  endurant :  qui  endure 

[lasting)  durable 
End'wise  ad.  de  champ  [end  to  end)  bout  a  bout 
ENE'MA  le-ni-ma]  [the  inst.)  clysopompe  :  se- 

ringue  \  To  take  an ,  Prendre  un  lavement 

EN'EMY  [en-e-me]  ennemi  -e  (to,  de] 
Enorget'ic  [djett]  a.  energique  [-ally,  -ment] 
En'ervate  lenn'eur-vete'\  va.  enerver  feo 

ating  a.  enervant  | A'TION  enervement 

Enfee'ble  va.  affaiblir  |  _MENT  affaiblisse- 
ENFEO-FF'MENT  infgodation  [ment 


A  point  (S')  means  silent,  or  ON*  LL'  L"  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[231] 


Substantives  in  Capitals.     All  FE^^NINE  words  in  Italic.     MASCULINE,  tlius. 


ENP 


PRANgAIS-ANGLAIS 


ENG 


ENFILADE  row  :  series  :  long  string  i  D' , 

Enfilading  ou  raking  (fire] 
Enfiler"  va.  to  thread  [perles.  Ac.)  to  string  [fig) 

to  go  through  :  to  draw  ...  in  iartill)  to  rake  | 

Ce  n'est  pas  pour des  perles  que.  [fam]  It 

is  not  for  nothing  that  ...   |   la  venelle,  To 

■  make  tracks' :  to  'take  to  one's  heels ' 
£nnn"  ad.  at  last :  after  all :  finally  :  in  short : 

yet  :  on  the  whole  :  now  then 
EnflamTner'  tvi.  to  set  ...  on  fire  :  to  inflame: 

to  fire  :  to  rouse  |  S' ,  To  take  fire  :  to  blaze 

up  :  to  be  inflamed  [de  colere)  to  fire  up  ■ 
Enfle  -e  a.  swollen  :  inflated  :  puffed  up  [des 

voiles)  taut  |  Enller"  v.  to  swell :  to  puff  up : 

to  blow  ...  out  (de,  with] 
ENFLECHVRES-  [pi]  ratlines 
ENFLTJRE  swelling  :  inflation 
Enfonce  -e  a.  broken  open  :  buried :  sunk  [pers) 

ruined  :  'done  for' 
ENFORCEMENT"  recess  :  depth  :  breaking  in, 

into,  open,  through  :  sinking 
Enfoncer"  txi.  to  drive  in  ;  to  sink  :  to  bury  : 

to  hide  :  to  let  ...  in  :  to  break  in  :  to  smash 

through  [ou  up]  'to  do  for ..."  |  S' ,  To  sink 

down  :  to  knock  one's  self  up,  etc. 
EXFONgURE  hollow  :  bottom  boards  (pi] 
Enfouir  i«.  to  bury  :  to  hide 
ENFOUISSEMENT"  burjing 
Enfourcher"  va.  to  sit  astride  of  [T.  Hobby] 
EXFOURCHURE  fork  [branch] 
ENFOURNEMENT"  putting  ...  in  the  oven 
Enfourner'  v.  to  put  ...  in  the  oven  [fig)  to 

embark  (dans,  in]  to  begin  1  a  1" At  the 

outset  I  Bien ,  To  make  a  good  start 

Enfrcindre  va.  (Table  58)  to  infringe 

Enf  reinf  -e  pp.  [F.  Enfreindre] 

s'Enfuir  vr.  [V.  Fuir]  to  run  away,  off,  out : 

to  escape  :  to  leak  |  Enf  iii  -e  pp.  [5'.  s'Enfuir] 
Enfum^  -e  a.  smoky  |  Enfumer'  fa.  to  smoke: 

to  S  out :  to  fill  (a  room)  with  S 
ENFUMOIR  smoker  (for  bees] 
Engageant'  -€  a.  engaging  :  winning  :  very 

pleasing 
ENGAGEMENT"  _  O^  :  enlistment :  pledging  | 

Reraplir  ses s,  To  fulfil  one's  engagements  : 

to  meet  one's  liabilities 


Engager"  va.  [a.  de,  to]  to  engage  :  to  pledge  : 
to  bind  :  to  hire  :  to  get  :  to  promise  :  to  in- 
vite :  to  press  :  to  persuade  :  to  strongly  ad- 
vise ou  recommend  [jK)  to  enlist  [dans,  in, 
amongst)  to  entangle  :  to  get  ...  in  |  Engage. 

[vfc]  On  her  beam  ends  |  S' ,  To  engage,  to 

enlist  o's  :  to  begin  :  to  get  stuck  [A)  to  foul  | 
Je  m'engage  a  payer.  I  promise  to  pay  fcase 
Engainer'  va.  to  sheathe  :  to  put  ...  into  its 
s'Engantep"  vr.  to  be  hand  and  glove  (de.  with] 
Engazonner'  txi.  to  plant  with  grass  :  to  turf 
ENGEAXCE  race  :  breed  :  brood  [pers)  lot 
ENGELVRE  chilblain 

Engendrer"  va.  to  beget  :  to  breed  :  to  engen- 
der 1  S' To  take  (its)  origin  :  to  be  bred 

Engerbei*' tw.  to  bind  up  :  to  stack 
ENGIN"  engine  :  machine  :  gear  :  trap 
_S-  de  PECHE  (pi]  fishing-tackle 
Englobef  va.  to  unite  :  to  put  ...  together 
Engloutir  va.  to  swallow  ...  up  :  to  "bolt" 
ENQLOUTISSEMENT "  swallowing  :  bolting 

Engluei"  va.  to  lime   |   S' ,  To  be  caught 

Engonce  -e  pp.  awkwardly  dressed 
ENGORGEMENT"  stoppage 
Engorger'  va.  to  block,  ou  choke  up  (de,  with] 
ENGOUE-MENT"  choking  [pour,  for)  infatua- 
tion I    Engouer'  va.  to  choke  |  S' de.  To 

be  infatuated  with  :  to  be  wild  after 
s'Engouf frer"  vr.  to  be  swallowed  up  :  to  pour 

into  [ou  down] 
ENGOULEVENT"  goat-sucker :  night-jar 
Engounli  -e  a.  benumbed  :  dull  :  torpid 
ENGOURDISSEMENT"  numbness  :  torpor 
ENGRAIS"  manure  :  grass  :  pasture  :  fatten- 
ing  i   _SSEMENT"  fattening 
Engraisser"  va.  to  fatten  [des  champs)  to  ma- 
nure [vn.  &  s" tT.)  to  get  fat :  to  thrive 

ENGRAVEMENT"  stranding  fstranded 

Engi"aver'  t'.  to  run  ...  aground  1   v6-e  pp. 

ENGRENAGE  gear  :  wheel  [i,)  stowage  [fig) 

chain  :  network  |  a  cremaill'ere.  Rack  and 

pinion  |  c*nique.  Bevel  W  (ou  G]  —  droit. 

Spur  wheel  |  dent«.  Cog  W  |  fiorie  d' — , 

Driving  W  |  Engrener'  va.  to  throw  ...  into 
gear  :  to  start  :  to  tooth  :  to  fit  :  to  feed  ... 
with  corn  [A)  to  fetch  (the  pump]  to  stow 


ENP 


ENGLISH-PRENCH 


ENG 


Enfo'rce  va.  forcer  :  faire  obeir  a  [laws)  faire 
executer  [arguments)  appuyer 

Enfi'an'chisc   [enn-frann' -chdizel  va.  affi-an- 
chir  [give  vote  to)  admettre  au  suffrage 
MENT  [izz.  i  bref]  affranchissement 

Enga'ge  [enn-ghedge']  va.  engager  [attention) 
occuper  [bargain)  arreter  [retain)  retenir  [a 
cab)  prendre  [gain)  gagner  [invite)  inviter 
[tech)  engrener  [un.)  s'engager  :  s'obliger  (.to, 

a]  garantir  (que]  livrer  bataille  |   To  in 

coiiVtersation,  Nouer  C  \  d  j>p.  [to  marry) 

fiance  -e  [occupied)  occupe  :  pris 

ENGAGETklENT  [.erm-ghe'dje-me-nntf]  fea  _  : 
occupation  :  itwitation  [betrothal)  flanfailles 

(pi]  I  am  under  an Je  suis  tenu  (to.  de}  j'ai 

un  rendez-vous  |   Naval Combat  naval  1 

RING  bagiie  de  fian(ailles 

Enga'ging  [gliedjel  a.  engageant :  attrayant 

Engcn'der  va.  engendrer  :  faire  naitre 


(^EN'GINE  machine  [«3l)  locotnotive  [fig)  in- 
strument 1  -DRIVER,  -MAN  mecanicien  I 
-ROOM  chambre  des  tnachines  |  -SHED 
[iSL] depot  des  M's  |  -lurne'd  a.  guilloche  | 
-TURNING  guillochis  j  Beam_,3fabalan- 

s   cier   j   Fire- Pompe  a  incendie   |  Fire- 

'?  STATION  poste  de  pompiers   |  High-pres- 

s  sure.  low-P ,  M  a  hmite.  a  basse  pression  \ 

Marine M  nuirine  |  Portable [agr]  Lo- 
comobile I  High-speed M  a  grande  vitesse  \ 

Rose Tour"  a  rosettes  \  Stationary M 

fUce   I    Ten  horse M  de  dix  chevaux  | 

Donkey Petit  cheval 

ENGINEE'R  ienn'-je-nire']  ingenieur  [manufac- 
turing _)  constructeur-mecanicien  [fitter,  en- 
gine-driver) mecanicien  [Xk)officierdu  genie 

S  (pi]  genie  :  soldats  du  genie  |  '  strike, 

Greve  des  mecaniciens  |  'S  TOOLS  ma- 

c/ii«es-outils 


[232]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic- 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


ENG 


PRANgAIS-ANGLAIS 


;enb 


s'Kn()runieler'  vr.  to  clot 
'  Engu'euler" '  va.  to  '  blackguard  '  [vulg.] 
En(ju'irlander'  va.  to  adorn  with  wreaths 
£iiliai'dii*  va.  to  embolden  |   S' ,  To  be  em- 
boldened :  to  make  bold  (a,  to] 
Enhai'naclief  va.  to  harness  :  to  'rig  ...  out' 
Eni(|inatique  [.nig  is  pron.  as  in  English]  a. 
_ical  [-iiieiif  -ically]  ENIOME  riddle  [fig) 

enigma  i  Mot  de  V ,  Solution  :  explanation 

Enlvranf  -e  a.  intoxicating 
ENIVREMENT"  intoxication  :  wild  delight 

Enivrer"  va.  to  intoxicate  (de.  with]  S' ,  [fig] 

To  be  intoxicated  :  to  be  wild  (de,  with] 
ENJAMBEK  stride 
ENJAMBEMENT"  words  linking  the  sense  (in 

verse)  with  the  line  following 
Enjainber'  v.  to  stride  (over]  to  complete  its 
sense  in  the  next  line  :  to  encroach  (sur,  upon] 
ENJEU  stake  [F.  Sweepstakes] 
Enjoindrel'a.  (.Table  57)  to  order 
EnjOler"  va.  to  wheedle  :  to  humbug 
EHi(iV£.UR-EVSE  smooth  talker 
ENJOLIVEMENT"  ENJOLIYURE  set-off:  or- 
nament :  embellishment 
Enjoliver'  va.  to  embellish  :  to  set  off  [jaunty 
Enjuue  -e  a.  lively  :  merry  :  bright  :  playful  : 
ENJOUE-MENT"  liveliness  :  playfulness 
ENLACEMENT"  stringing  ...  together  :  inter- 
lacing [serpents)  entwining 
Enlacer'  va.  to  interweave  :  to  entwine  :  to 

chvsp  (de.  with]  to  string  ...  together 

Enlaidirra.  to  disfigure[r)i.)to grow  ugly  [ugly 

ENLAIDISSEMENT"  disfigurement  :  growing 

ENLEVEMENT"  removal  :  raising  :  taking  up  : 

running  away  [des  ■>narclwndises)  collection 

[crime)  rajie  :  abduction  [enfant)  kidnapping 


Enlever'  va.  to  remove  :  to  raise  :  to  take  [ou 
carry,  ou  sweep]  away  [ou  off]  to  run  away 
with  :  to  collect  [prix)  to  carry  off'  [un  enfant) 

to  kidnap  |  S' ,  To  rise: to  come  [ou  peel]  off: 

to  rub  out  I   Se  faire ,  To  elope  (par,  with] 

s'Enliser',  s'Enlizer'  vr.  to  get  caught  in  tlie 

quicksands 
Enluminu-e  a.  coloured  [/ifinir-e)  red 
Enluniincr"  va.  to  colour  ;  to  illuminate 
ENLUMINEUR  illuminator  fness 

ENLUMINURE  colouring  :  illumination  :  red- 
ENNE'MI  -E  lenn-mee'i  [de,  of,  to]  enemy  D3^  : 
foe  [a.) opposing:  hostile  : adverse  :  prejudicial 

(de,  to]  [jK)  enemy's   |   jure,  Sworn  E  | 

Passer  a  !'_,  To  desert  to  the  E  [V.  Enmity] 
sEnnoblir  va.  to  ennoble  o=^ 

'i  ENNUI  ' ' :  tediousness  :  tedium  :  weariness  . 

S   annoyance  :  nuisance  :  pains  (pi]  '  bore ' 
•^Ennuyanf -e  a.  [V.  Ennuyeux] 
j=Ennuyei'"  va.  to  weary  :  to  tire  :  to  annoy  : 

^   '  to  bore  '   |   S' ,  To  be  weary  (de,  of]  to  be 

:2   dull  :  to  'tire  one's  life  out'  (de,  with] 
"Z  ENNUYEUX- EUSE  bore  [a.)  wearisome :  te- 
H   dious  :  tiresome  :  annoying  [-seinenf  -ly] 
ENONCE  statement  |  Enoncor'  va.  to  state  r  to 
enunciate  ipensee)  to  express         [statement 
ENONCIATION"  expression  :  declaration  : 
Enorgueill'lr  [an-»ior]  va.  to  make  ...  proud  I 

S' To  be  proud  (de.  of] 

Enornic  a.  enormous  :  tremendous  :  very  great 
Enorniemenf  ad.  tremendously  :  to  an  enor- 
_  mous  amount  [ou  extent] 
ENORMITE  _ty  [(niiie)  enormous  size  [about 
s'Enqunirirw.  {TableQ)  to  inquire  :  to  ask  (de, 
ENQUETE  inquiry  [du  coroner)  inquest 
Enraciner"  va.  to  root  |   S' ,  To  take  root 


ENG 


ENGLISH-FRENCH 


ENQ 


ENGINEE'RING  art  de  I'ingenieur  :  les  con- 
structions mecaniques  (pi]  Civil ,  Le  genie 

civil  I  Electrical ,  L'electricite  inditstrielle  \ 

To  2o  in  for Se  faire  ingenieur 

ENG'LISH  [1')  anglais  ;  [les)  Anglais  [type) 

corps  douze  ]  Early [archit)  du  XIII"  siecle 

[lang.)  I'ancien  anglais  |  Old  ,  Gothique  | 

a.  anglais  :  a  I'anglaise  [of  England)  d'An- 

gleterre  ll-BOY  [petit)  Anglais  |  —LADY. 
_  OIRL.  —WOJIAN  [pi.  —iicnneii']  Anglaise  | 

MAN  [pi. men]  Anglais 

Entjra've  [a  e]  va.  graver  |  R  graveur 

ENGKA'VING  [a  e]  graiitre   \    Wood  _,   G 

sur  bois    j    Copper-plate  ,  Taille-doitce  | 

Half-tone ,  Similigravure  |   Line ,  G  au 

Entjro'ss  va.  absorber  [law)  grossoyer      I  trait 
Eniian'ee  tw.  rehausser  [ment 

ENH.-VN'CEMENT  rehaussement:embellisse- 
Enjolii'  va.  enjoindre  (on.  a  :  to,  de] 
Enjoy'  va.  jouir  de  [food,  etc.)  aimer  :  trouver 

bon.  or  bien    |    one's  self.  S'amuser  :  se 

rejouir  :   rigoler'  |  How  did  he himself  at 

...  ?  Comment  s'est-il  plu  a  ...  ? 
EN.JOY'MENT  jouissance  (to,  pour  :  of.  de] 
Enlar'iie  [g.  dj]  va.  agrandir  :  etendre  [swell) 

dilater  [(•«.)  sa  [upon,  sur)  s'etendre 
ENLAR'GEMENTagrandissement :  extension 
''^[freedom)  elargissement  [med)  dilatation  [of 
ti,tiie  heart)  hypertrophic 


ENLAR'GING  [g.  dj]  agrandissement 
_  APPARA'TUS  appareil  d'A 

Enli'jj'hte'n  ildite-nn]  va.  eclairer  :  illuniiner 
_MENT  himieres  ipl]  Age  of  _,  Siecle  de  I's 

Enlist'  va.  enroler  :  engager  [im.)  se 

ENLIST'MENT  enroleraent 

Enli've'n  [i  at]  va.  animer  :  egayer 

EN'MITY  inimitie  \  At  _  with,"Ennemi  de 

Enno'ble  va.  anoblir  [fig)  ennoblir 

ENNO'BLE-MENT  anoblissement 

Enouci'h'  [e-nej(ff]  ad.  [with  adverb  or  adj.) 

assez  [with  noun)  assez  de  |  To  be ,  Suffire  i 

More  than Plus  qu'il  n'en  faut    |     to 

live  on.  De  quoi  vivre  |  To  know  well ,  Sa- 

voir  fort  bien  |  Strong  _  to  ....  De  force  a  ...  \ 
It's  _  to  drive  one  mad  I  C'est  a  rendre  fou  !  | 

It's to  kill  one  !  II  y  a  de  quoi  vous  tuer!  |  _ 

I've  had of  it!  Jen  ai  assez!  'J'en  ai  plein 

le  dos  ! '  I  That's !  C'est  assez ! 

Enqui're  {.ennkondi-e-r]  v.  s'informer  |  To 

for,  Demander  |  To  after,  Demander  des 

noiivelles  de  |  within.  S'adresser  ici   |   An 

enquiring  LOOK,  Un  regard  interrogateur 

ENQUI'RY  enqitete  :  recherche  (.<<]  [for  a  quo- 
tation)  demande  de   prix    |    To    make    , 

Prendre  des  informations,  renseignemeuts  | 

Free [theol.]  Libre  examen  i  _  OFFICE 

[Americ. :  Information  office]  bureau  de  ren- 
seignemeuts 


A  point  (S')  means  silent,  or  GN'  LL'  L'  liquid  .  two  points  (S")  no  liaison. 


[233] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  tvords  in  Italic.     MASCULINE,  thus 


ENR 


PRANgAIS-ANGLAIS 


ENT 


ENRAG^  madman  |  -e  a.  mad  (de,  for,  with, 

to]  enraged  :  outrageous  :  desperate 
£nrageant'  -e  a.  provoking 
Enrager'  vn.  to  be  mad,  enraged, &c.  1  Faire  _, 

To  enrage  :  to  drive  ...  wild 
ENRAIEMENT"  [r.  Enrayer] 
Enrayer"  va.  ivoittire)  to  put  on  the  drag  [tech) 
to  put  the  spokes  in  lagr)  to  make  the  first 
furrow  (in]  [fig)  to  check 
EKRAYTJRE  drag  :  break  [agr)  first  furrow 
Enreglmenter'  va.  to  form  ...  into  a  regiment 

[ou  into  regiments]  to  enrol 
ENREGISTREMENT"  registration  :  entry  |  Bu- 
reau d' Registry  office  |  Droit  d" —  Regis- 
tration duty  [levied  upon  deeds,  transfers  of 
property,  etc.,  entered  in  the  public  registers] 
Eni-egistrer"  va.  to  register  :  to  book 
ENREQISTREUR  recorder  :  recording  appara- 
tus :  apparatus  for  registering  [a.)  recording 
Enrh'umer"  va.  to  give  ...  a  cold  |  Je  suis  en- 
rhume  du  cerveau,  I  have  a  cold  in  the  liead 
ENRICHI  -E  upstart  1  Les  _s.  The  vulgar  rich 

Enrichir  va.  to  enrich   |   8' To  get  rich 

ENRICHISSEMENT"  enrichment  :  ornamenta- 
ENROLEMENT"  enrolment  [tion 

Enrfiler"  va.  to  enrol  [X  &  s' )  to  enlist 

Enroue-e  a.  hoarse 

ENROUE'MENT"  hoarseness  fget  hoarse 

Eni-ouer"  va.  to  make  ...  hoarse  j  S' ,  To 

Enrouiirer"  va.  [&  s' w.]  to  rust 

Enroiiler'  va.  to  roll  up  :  to  roll  \  S' ,  To 

ENROULE'MENT"  winding  :  curling     \c\it\  up 
ENSABLEMENT"  sandbank  [de  roii/e)  ballast- 
ing I  Ensabler'  va.  to  run  ...  upon  a  sand- 
bank :  to  cover  ou  block  up  with  sand 
Ensacher'  va.  to  put ...  in  sacks  (ou  bags] 
Ensanglante  -e  pp.  blood-stained 
Ensanglanter'  va.  to  stain  ...  with  blood 
ENSEIQN'E  ensign  [it)  midshipman   |  —  de 

premiere  classe.  Second  lieutenant 
ENSEION'E  sign  :  S-board  [drapeau)  ensign  | 

s  diployees.  With  flying  colours  |  a  iKinnes 

»,  On  sure  grounds  [com)  on  good  security  | 

a  telles s  que.  In  proof  of  which  |  a  bon  vin 

point  d' ,  Good  wine  needs  no  bush   |   Etre 

loge  a  la  meme '  To  be  in  the  same  boat ' 

ENSEIGN'EMENT"  instruction  :  teaching  :  pre- 
cept I  professionnel,  Technical  I  1  Entrer 

dans  1' ,  To  become  a  teacher  :  to  go  in  for 

teaching  (as  a  profession] 
Enseign'er'  va.  to  teach  :  to  instruct  :  to  in- 
form :  to  direct  |  le  grec  a  A  B,  To  teach 

A  B  Greek 
Ensell6-e  a.  saddle-backed 


ENSEMBLE  [em  as  an  nasal]  whole  :  mass  : 

harmony  |  L' , "  The  ensemble ' :  the  general 

effect  I  Avec Unitedly  (  D" (Combined  : 

united  [mitsiq.)  for  several  voices  [ou  instru- 
ments] _  ad.  together  [a  la  fois)  at  the  same 

ENSEMENCEMENT--  sowing  Ltime 

Ensemencer*  va.  to  sow  (de,  en.  with] 

Enserrer"  va.  to  encompass  :  to  shut  ..:  in  : 
to  enclose  [jardin)  to  put  ...  under  glass 

Ensevelir  va.  to  lay  out  (a  corpse]  [fig)  to  bury : 
to  shroud  :  to  plunge  (dans,  in] 

ENSEVELISSEMENT"  laying  out  :  burying  : 
burial   |   Ensoleill'e  -e  a.  sunny  [with 

Ensorceler"  va.  to  bewitch  :  to  infatuate  (de, 

ENSORCELLEMENT"  bewitching :  infatuation 

ENSOVPLE  [tech]  beam  [After 

Ensuite  ad.  afterwards  :  then  :  next  |  de. 

s'Ensuivre  vr.  {Table  69)  to  follow  :  to  ensue 

Ensuivi  pp.  iV.  s'Ensui\-re] 

ENTABLEMENT"  entablaUire      " 

Entacher'  va.  to  taint  (de.  with] 

ENTAILLE  notch  Iblessiire)  gash  |  _r"  va. 
to  notch  :  to  let  ...  in  [blesser)  to  gash 

ENTAME  first  cut  |  r"  va.  to  begin  :  to  com- 
mence :  to  enter  upon  :  to  cut  :  to  make  the 
first  cut  in  :  to  open  (up]  to  approach  :  to  en- 
croach on  [X)  to  break 

ENTAMURE  cutting  (into]  first  slice  ou  cut 

Entasse  -e  a.  in  a  heap  :  piled  up 

ENTASSEMENT"  heap  :  pile 

Entasser'  va.  to  heap  [ou  pile]  up  :  to  cram  ; 
to  crowd  :  to  accumulate 

ENTE  graft  [arbre  ente)  stock 

ENTENDEMENT" understanding  :  judgment 

ENTENOEUR  one  who  understands  |  a  bon 

salut.  A  word  to  the  wise  is  enough 

Entendre  va.  to  hear  :  to  listen  to  [fig)  to  un- 
derstand :  to  mean  (to  :  par,  by]  to  arrange  : 
to  attend  to  | dire.  To  hear  |  a B,  Accord- 
ing to  B, ...  I  raison.  To  listen  to  reason  | 

Faire  comme  on  I'entend,  To  do  just  as  one 
likes  {  II  n'entend  pas  de  cette  oreille-la.  He 

won't  listen  to  it  |  Faire (a].  To  give  ...  to 

understand :  to  utter  :  to  hint  |  S" ,  To  under- 
stand :  to  understand  each  other :  to  hear  each 
other  :  to  be  heard  [ou  understood]  to  agree :  to 
know  :  to  arrange  |  Cela  s'entend.  Of  course  I 
Faire  Tentendu,  To  pretend  to  know  |  Bien 
entendu,  ad.  of  course  [a.)  well-managed  : 
clearly  understood[pers)  well-informed  [dans) 
'  thoroughly  up '  (in,  to] 

ENTENTE  understanding  :  sense  :  skill   |   a 

dottble ,  With  a  double  meaning 

_  CORDIALE  [se  dit  aussi  en  ang.] 


ENR 


ENGLISH-FRENCH 


ENT 


Enra'ge  [rfiiie]  va.  faire  enrager  :  exasperer 
Enrap'ture  va.  transporter  (de  jote]  ravir 
Enrich'  [ritcft]  va.  enrichir  (with,  de] 
ENRICHTVIENT  [rtich]  enrichissement 
Enrol  [-He'd]  va.  enroler  :  enregistrer 
Enscon'ce  o's  in  v.  se  cacher.  se  camper  dans 
Enshri'ne  [chrdinnl  va.  enchasser  (in.  dans] 
EN'SIGN"  [enn'-saigfie\  drapeau  :  enseigne [<t) 

pavilion  de  poiipe  [pers)  porte-drapeau 
Ensla've  [a  e]  va.  asservir 
Ensna're  [a  ei  va.  attraper  :  seduire 


Ensue'  [eim-stou']  vn.  s'ensuivre  (from,  de] 
Ensu'ing  a.  suivant  [future)  prochain 
Ensu're  [enn-chour'2  va.  assurer 
ENTAB'LATURE  [le-tioiire]  entablement 
ENTAI'L  lenn-tele]  substitution  [va.)  [upon,  a] 
substituer  [fig)  araener  :  imposer 
_e-d  ESTATE,  bien  substitue 
Entan'gle  va.  [thread)  emmeler  :  meler  [one"s 
feet)  empetrer  [fig)  embarrasser :  embrouiller 

MENT  embarras :  embrouilleraent !  Barbed 

wire s.  Reseau.x  de  fils  de  fer  (barbeles] 


[234]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  It(tiie. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


ENT 


PRANgAIS- ANGLAIS 


ENT 


Enter"  va.  to  graft  [fig)  to  ingraft        [to  ratify 
ENTtRINEMENT"  ratification  |  Enteriner-  va. 

Enterique  a.  ic  0=^  :  of  the  intestines 

ENTERREMENT"  interment  :  funeral  :  burial 

Id'une  chose)  burying 
Enterrer"  va.  to  bury  :  to  outlive  [question)  to 

shelve  I  Enterre  vivant,  Buried  alive  |  S' 

en  province,  To  live  quietly  in  the  country 
EN-TETE  heading  |  _  de  facture,  Bill-head 
Entile  -e  a.  obstinate  [fam)  '  pig-headed  '  [de, 

of)  vain  [de)  taken  (with  a  person,  etc.] 
ENT6TEMENT"  obstinacy :  stubbornness 
Enl(5tei''  va.  to  make  ...  giddy  (de,  with  ...]  to 
give  one  a  great  notion  (of]  S' ,  To  get  obs- 
tinate :  to  be  obstinately  bent  (de,  on]  to  Jiave 
a  great  notion  (of] 
ENTH'OUSIASME  enthusiasm  |  ^r'  va.  to  trans- 
port :  to  carry  ...  away  (de,  with]  S' ,  To  be 

carried  away  :  to  get  enthusiastic  fsiastic 
ENTH-OUSIASTE  [<fe  /.]  enthusiast  [a.)  enthu- 
Enticher"  va.  to  make  ...  proud  ou  obstinate  | 

S' ,  To  be  enamoured  :  to  be  touched  :  to  be 

tainted  (de,  with] 

ENTIER"  whole  |  En ,  In  its  entirety  :  in  full : 

all  over  | -iere  a.  whole  :  entire  :  complete ; 

full  [obstine)  headstrong  :  opinionated  |  Pont 

[*]  Flush  deck   1  Tout  _  a  ...,  Fully 

bent  upon  ...  [  Durant  des  heures  —teres,  For 
hours  together 
Enti^remenf  ad.  entirely  [enntdir-le\ 
ENTITE  _ty  [_enn-te-te\ 
ENTOILAQE  lining :  covering  [carte)  mounting 
Enloiler'  va.  to  line,  cover  [carte)  to  mount 
ENTOMOLOQIE  _gy  |  _ISTE  _ist 
Enton'ner"  va.  to  put  ...  in  the  cask  [un  air) 

to  '  strike  up  '  |  S' ,  To  rush 

ENTON-NOIR  funnel  |  En  _,  F-shaped 
ENTORSE  sprain  DS)  [fig)  strain  :  twist 
ENTORTILL-EMENT"  twisting  :  winding  [dans 
tme  p?irase)  obscurity  :  complication  (of  style] 
Entortill'er"  va.  to  twist :  to  wind  :  to  wrap  ... 
up  (dans,  in]  [fig)  to  entangle  [tme  personne) 
'  to  get  round  ' 

ENTOURAGE  ' '  :  setting  :  'surroundings'  (pi] 

[d'une  machine)  casing  |  Son  ,  [pers]  The 

people  about  him  :  his  environment 


Enlourer"  va.  [de,  with]  to  surround  |  S' ,  To 

surround  one's  self  (de,  with] 
ENTOVRNURE  arm-hole  :  top  of  the  sleeve 
ENTOURS-  [pi]  surroundings 
EN-TOUT--CAS"  [pi.  _]  '  _  '  :  sun-shade 

ENTR'ACTE  ' '  :  interlude  :  interval  between 

the  acts  [another 

s'Entr'aider"  vr.  to  help  each  other,  ou  one 
ENTRAILL-ES-  [pi]  entrails  :  bowels  (pi]  [fig) 
feeling  (-s]  heart  :  compassion  :  midst  I  Sans 

,  Unfeeling  [another 

s'Entr'aimer'  i>r.  to  love  each  other,  ou  one 
ENTRAIN"  spirit  [pers)  spirits  (pi]  life  |   Sans 

,  Ipers}  Listless  :  listlessly 

Entrainant'  -e  a.  winning  :  inspiring :  stirring 
ENTRAlNEMENT"  attraction  :  force  :  animation 

[sports)  training 
Entrainer"  va.  [de,  from  :  a,  to]  to  carry  [ou 
lead,  ou  hurry]  ...  away  :  to  draw  ...  away, 
on,  into :  to  allure :  to  involve  •  to  bring  about : 
to  lead  to  [sports)  to  train  [course  de  bicycl.) 
to  go  as  pace-maker 
ENTRAfNEUR  trainer  [de  cycliste)  pace-maker 
ENTRAIT"  tie-beam  [superieur)  collar-beam 

ENTRANT'  | s  et  sortants.  Comers  and  goers  ] 

-e  a.  ingoing  [fig)  insinuating 

ENTRAVE  impediment  |  _S'  (pi]  clog  :  log: 

shackles  (pi]  obstacles  (pi]  r"  va.  to  clog  : 

to  fetter  :  to  impede,  hamper  :  to  entangle 
Entre  prep,  between  :  among  :  into  [les  bras, 

etc.)  in  I  les  inains  de,  In  the  hands  of  | 

nous.  Between  ourselves  ...   |  Relies eux, 

Lashed  [ou  bound]  together  |   S' -...,  [in 

compoimds]  [8 pers)  each  other  [plus  de  3 
pers)  one  another  :  together 
Entre-bftlH'e  -e  a.  half-open  :  ajar 
Entre-baill"er"  va.  to  open  ...  a  little 
ENTRECHAT"  |  Faire  un  _,  To  cut  a  caper 
s'Entre-choquer"  vr.  to  strike  against  each 

other  :  to  clash  :.to  come  in  collision 
ENTRECOTE  piece  from  the  ribs 
Entrecouper'  va.  to  intersect  (par,  by]  to  in- 
terrupt :  to  intersperse  (de,  with]  Voix e'e, 

Voice  broken  (with  emotion] 
s'Entre-croiser"  vr.  to  cross  each  other 
s'Entre-dechlrer'  to  tear  each  other  in  pieces 


ENT^ 


ENGLISH-FRENCH 


ENT 


En'ter  v.  entrer  :  penetrer  (...,  dans,  en]  com- 
mencer  :  debuter  dans  [names,  etc.)  inscrire 
[parcels)  enregistrer  [exam)  se  presenter  (for, 

a]  It  never e'd  my  head  to  ...,  II  ne  ra'est 

jamais  venu  a  I'esprit  de  ...  \  To it  to  me, 

Mettre  cela  a  mon  compte  |  To an  action 

against,  Intenter  un  proces  a  ...  |  To on, 

Aborder :  commencer:entreprendre:  prendre 

possession  de  |  To one's  name.  S'inscrire  | 

To  _  the  ARMY,  the  NAVY,  Prendre  du 
service  [or  du  S  dans  la  nutrine} 

'En'tere"d'  a.  &  pp.  depose 

Enter'ic  a.  ent^rique 
_  FE'VER  la  fleire  typhoide 

EN'TERING-IN  entree 

EN'TEEPRISE  [pra'tze]  entreprise :  hardiesse  | 

Man  of  great Homme  entreprenant  |  By 

private Par  V initiative  privee 

En'lerprising  a.  entreprenant 


Enterlal'n  va.  [guests,  etc.)  recevoir  [with,  de) 
amuser  :  regaler  [an  opinion)  avoir  [a  hope) 

nou'rrir  |  I  could  not the  idea,  Je  ne  puis 

en   admettre  un  instant  I'idee    \    ER   [of 

guests]  bote  :  hotesse  |  Inji  a.  amusant  | 

MENT  divertissement  :  festin  :  file  :  hos- 

pitalite   [reception)  accueil    |    Evening  , 

Soiree  |  Theatrical S,  (pi]  Le  spectacle 

/Enlhro'ne  va.  mettre  sur  le  trone 
^  ENTHU'SIASM  [azm]  enthousiasme 
o  ENTHU'SIAST  enthousiaste  :  passionne  (de] 
^Enthusias'tic  a.  enthousiaste:  passionne  | 

■"   ally  ad.  en  enthousiaste  :  avec  enthousi- 

V  asme   |   Enlliu'se  va.  enthousiasmer 
Enti'ee  [enn-taXeeJ  va.  attirer  :  seduire  (to  a] 
entrainer  (into,  dans] 

MENT  appat :  seduction  :  tentation 

Enti'cing  [toV]  a.  seduisant :  attrayant 
ly  ad.  d'une  maniere  seduisante 


A  point  (S')  means  silent,  or  ON*  LL"  L'  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[235] 


SubsUntives  in  Capitals.     All  FEMININE  uords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


ENT 


PRANgAIS-ANGLAIS 


ENV 


ENTRE-DEUX-  [pi.  _]  space  between  (de,  ...] 
middle  :  partition  lagric.)  trench  [des  lames) 
trough  (of  the  sea]  [de  chemise,  de  poignet) 
insertion  [ad.)  so  so  :  middling 

ENTREE  [de,  to  :  en.  into,  on]  entrance  :  ad- 
mission :  freedom  of  access  :  beginning  :  lirst 
appearance  ;  rise  [en  seatKe)  opening  [com) 
entry  idoiiane)  duty  :  import  D  lueog)  mouHi : 
inlet  {fiitisine)  'entree'   [meat  with  sauces, 

ragouts,  garnishing,  etc.]  D' de  jeu.  From 

the  first  I  Oil  est  V ?  Which  is  the  way  in?| 

Heiire.1  d' ,  Times  of  admission   |   Jai  nies 

s.  [a  un  theatre]  I  am  on  the  free  list  |  

laterale.  Side  entrance 

ENTRKFAITKS-  |  Sur  ces In  the  midst 

of  all  this  :  meanwhile 

ENTREFILET"  short  paragraph 

ENTREQENT"  tact  and  address 

s'Eiilr'e(joi"gei*'  to  cut  one  another's  throats 
[tig)  to  have  a  desperate  struggle 

ENTRELACEMENT"  interlacing :  interweaving 

Entrelaccr'  va.  to  interlace  :  to  interweave  | 
S' vr.  To  entwine  Ides  mains)  to  clasp 

£ntrclai-der'  va.  to  streak  [tig)  to  interlard 

EKTfiE-LIGN'E  space  between  the  lines:  inter- 
lineation Ityp)  lead  [Jedd]  r'  fa.  to  lead 

Entre-luire  t-u.  (Table  51)  to  glinuuer 

Enti"eiiiOIer'  va.  [de.  with)  to  intermingle  :  to 
intersperse  |  S' ,  To  interfere 

ENTREMET'S'  dishes  served  up  after  the  joint : 
sweet  dishes  :  dish 

ENTREMETTEUR  -EVSE  go-between 

s'Enlreiiiettre  vr.  (Table  66)  to  ifitervene  : 
to  interfere  (de.  with]  [pp.  Enti-einis'  -e] 

ENTREMISE  [s,  z]  mediation  :  intervention  : 

agency  ,  Par  I' de.  Through  :  per  ... 

_S'  des  BAUX-  carlings 

ENTREPONT"  tween-decks  |  D'_,  Steerage 

Entreposor'  va.  to  warehouse  :  to  put  ...  in 
bond  I  Ma)-chandises ees.  Bonded  goods 

ENTREPOT"  bonded  warehouse  :  mart  :  em- 
porium :  stores  (pi]  En In  bond 

Entrepfcnant'  -e  a.  enterprising:p«shing[te- 
meraire)  bold  |  Entreprendre  v.  (Table  59) 
to  undertake  :  to  attempt  (de,  to]  [com)  to 
contract  for  [wied,  etc.)  to  attack  [sur,  on)  to 
encroach 

ENTREPRENEUR  contractor  (de.  for]  ...manu 
facturer  :  master-...  [de  batiments)  builder  | 

des  pompes  funebres.  Undertaker  |  de 

diligences.  Coach -proprietor 


Entrepris"  -e  pp.  [F.  Entreprendre] 
ENTREPRISE  enterprise  :  contract  :  under- 
taking :  concern  :  attempt  [r.  View  :  Wild] 
s'Entre-quereller"  vr.  to  quarrel  :  to  fall  out 
Enli'er'  v.  [dans,  en.  on,  into]  to  enter  :  to  be- 
gin :  to  go  [come,  walk,  get]  in,  ou  into,  ou  to  : 

to  be  concerned  (in  an  affair]  to  be  {  en 

coUre,  To  get  into  a  passion  I en  condition. 

To  go  out  to  service !  _  en  menage.  To  marry  i 

en  religion.  To  take  the  vows  |   II  entre 

2  metres  d'etoffe  dans.  It  takes  [ou  took]  2 

yards  of  material  to  make  ...  |  Faire ,  To  let 

...  in  :  to  ask  ...  in  :  to  get  in  linto.  ou  on]  to 
introduce 
s'Entre-rejjaiiler"  vr.  to  look  at  each  other 
ENTRESOL  '  _  ' :  intermediate  floor 
ENTRE  TEMPS-  interval  fval 

Entre-toinp's'  ad.  meanwhile  :  in  the  inter- 
Entrclenir  va.  (Table  15)  to  keep  up  :  to  keep  : 

to  cherish  ou  entertain  :  to  converse  |  S' ,  To 

keep  ...  up  :  to  support  (each  other]  to  keep: 
to  converse  (avec.  with  :  de.  on]  to  pay  one's 

own  expenses  |  S' la  main.  To  keep  ones 

hand  in 
Entrctenu  -e  jRp.  [r.  Entretenir] 
ENTRETIEN"  maintenance  :  keeping  up  :  up- 
keep :  clothing  :  clothes  (pi]  conversation 
ENTRETOISE  brace :  stav  l-tubulaire.  Stav- 
ENTRETOISEMENT-  bracing  Ltui>e 

ENTREVOIE    six-foot  way'  (l>etween  lines] 
Enii-evoir  va.   (Table  29)   to  just   catch  a 

glimpse  of:  to  foresee  i  S' To  meet  for  a  few 

moments  :  to  see  each  other 
Entrcvu  -e  pp.  [V.  Entrevoir] 
ENTREYVE  interview 
Entr'ouverf  -e  a.  half-open  :  ajar 
Entr'ouvrir  va.  (Table  23)  to  open  ...  a  little 
ENUMERATION-  —  |  Faire  J'_  de  ....  [or 

Enuni«?rei"'  va.'i  to  enumerate 
En  vail  ir  va.  to  invade  :  to  usurp  :  to  take  pos- 
session of  :  to  encroach  on  :  to  overrun  [eatt) 
to  rush  into 
ENVAHISSEMENT"  invasion  :  usurpation  :  pos- 
session :  encroachment 
ENVAHISSEUR  invader  [a.)  invading 
ENVASE-MENT-  silting  up 
s'Envaser'  vr.  to  get  stuck  in  the  mud 
ENVELOP- PE  wrapper  :  cover  [de  lettre)  en'- 
velope[Hg)  exterior  [de  cylindre)  lagging  [de 
pneu)  outer  cover  [de  voyage)  hold-al!     fup 
ENVELOP'PEMENT"  envei'opment :  wrapping 


ENT 


ENGLISH-FRENCH 


ENV 


EXTI'EE  [i  a't]  biere  de  Londres  [a.)  entier : 

complet  i  ly  ad.  entierement :  tout  entier  | 

In  its  ENTI'KETY.  En  entier 
Enli'tlu  lenn-ldilt'il  va.  intituler  [to.  a)donner 

droit    I    I  am li  to.  Jai  droit  a 

Entomb'  [fotojie]  tri.  ensevelir  (beneath,  sous] 

EN'TR.A.ILS  [pi]  entrailles 

EX'TRAXCE  [eiin'-tre-nnce]  entree  feo  (to.  a  : 

into,  dans]  debut  (on.  sur]  -FEE  entree 
Entran'cc  [_enn-trann' ce]  va.  extasier 
Entrap'  [-ppe'd]  va.  prendre  ...  au  piege  :  at- 

traper  (into,  dans] 
Enlrea't  [Intel  va.  supplier  :  prier  instam- 

ment  [V.   GRACE} 


EXTREA'TY  priere  |  Urgent  _ies.  Instances 
Entrust'  [tre-sta]  va.  charger  (with,  de] 
EN'TRY  entree  [of  name)  inscription  [inwards. 
"jj  outwards :  <!,)  declaration  d'entre'e.  or  de  sortie 
.^[in  ledger)  e'crihire  |  Book-keeping  by  single. 

S  double Comi)tabilite  en  partie  simple,  dou- 

^  ble  I  To  make  an against.  Debiter 

Entwi'ne  [ail  v.  entortiller  :  entrelacer  :  s'e 
Enu'nicratc  va.  enumerer  [fam)  conter  tout  au 
Eniin'ciate  [i-ne-nn-chi-e'te]  tm.  enoncer  Llong 
ENUXCIA'TION  [ne-u«]  enonciation 
Envel'op  va.  envelopper  (in.  dans] 

EX'VELOPE  enveloppe  i  In  an Sous  E  | 

In  the  same ,  Sous  le  meme  pli 


[236]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  •  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


ENV 


PRANgAIS- ANGLAIS 


fePI 


Envelop'per"  fa.  to  envel'op  :  to  wrap  ...  up 
(de,  with  :  dans,  in]  to  fold  up  :  to  surround  : 

to  cover  :  to  involve  [m.  a  vap)  to  lag  |  a , 

Wrapping  (paper]  ffig]  To  rankle 

Envenimer"  va.  to  inflame :  to  envenom  |  8" , 

Enverguer"  va.  [4f]  to  bend  (a  sail) 
KNVERGXJRE  span  :  spread  [de  wiJes)  width 

[de  I'esprit)  breadth  :  capacity 
ENVERS"  wrong  side  :  back  |  a  !'_,  On  the 
wrong  side  :  inside  out  [fig)  in  confusion  | 

prep,  towards  :  to 

Envi  I  a  1' ,  aA.  vying  (with  each  other] 

Enviable  a. 

EN  VIE  envy  :  desire  :  wish  :  longing  :  fancy: 
mind  (de,  to]  mark  [aux  ongles)  back-frend  | 

Avoir de  dormir,  To  feel  sleepy  |  J'ai  bien 

(je,  I  would  very  much  like  to  |  Faire 

To  excite  E  :  to  excite  the  E  (a,  of]  Porter 

a  ....  To  envy  ... 

Envieiirir  va.  to  age  :  to  make  ...  look  old 
Envier"  va.  to  envy  (a.  ...]  to  wish  for 
Envieux"  -euse  a.  envious  (de,  of] 
Environ"  ad.  about  (de,  ...] 
Envlron'ner"  v.  to  surround  (de,  with]        fof 
ENVIRONS-  [pi]  •_'  [s,^]  neighbourhood  (de. 
Envisage!''  va.  to  look  at  [ou  upon]  to  look  ... 

in  tlie  face  :  to  consider 
ENVOI  consignment  :  forwarding  :  goods  (pi] 

parcel  B^  [F.  Coup]  de  ...,  From  ...  |  

d'auteur.  Presentation  copy  |  Lettre  d' ,  Ad- 
vice I  d'ARGENT'  remittance 

Envoisine  -e  pp.  \  Etre  bien ,  or  mal  — ,  To 

have  good  neighbours,  ou  unpleasant  N's 

s'Envoler"  vr.  to  fly  away  :  to  wing  one's  flight 

ENVOYfe  messenger  [offlciel)  envoy 

Envoyer"  va.  (Table  8)  to  send  :  to  despatch: 

to  forward  (de,  from  :  a.  to]  to  send  ...  fortli 

[up.  down,  out,  etc.]    ENVOYEUR  sender 

fiociine  a [t'-oc»«e]  Eollen"  -enne  a.  3^o- 

tPAGN-EUL-B  spaniel  L'ian 

fePAIS-  thickness  |  D'_,  Thick 

Epais"  -sse  a.  thick  |  de  5  pieds,  5  ft.  thick 

EPAISSEVR  thickness  :  thick  part :  depth  [de 
_  caracteres)  set 
Kpnisslr  v.  to  thicken  :  to  get  stout  :  to  get 

duller  I  S' To  thicken  :  to  get  duller 

tPAISSISSEMENT"  thickening  :  thickness 
Epamprer'  va.  to  lop  (the  leafy  branches  of  a 
fePANCHEMENT"  effusion  :  outpouring     Lvine 
lipancher"  va.  to  pour  out :  to  open  |  _  sa  bile, 

To  vent  one's  spleen  |  S' ,  To  overflow  :  to 

open  one's  heart 
EPANDAGE  distribution  :  spreading 
Epantiro  va.  to  spread  (dans,  over]  to  shed  : 

to  distribute 
£panoui  -e  a.  full-blown  [pers)  cheerful 


Kpanouir  va.  to  expand  :  to  open  :  to  cheer  :  to 

brighten  up  |  S' To  open  out  :  to  blossom 

fePANOUISSEMENT"  opening  :  expanding  [de 
_  la  figure)  brightening  up  :  lighting  up 

EPARGN'E  economy  :  saving  |   Cais.ie  d' , 

Savings  bank  |  V  va.  to  spare  :  to  save 

fePARPILL-EMENT"  scattering 
Eparpiil'er'  va.  to  scatter  ...  (about] 
Epars"-e  a.  scattered  :  thin  [cheveux)  in  dis- 
tPARVIN",  tPERVIN"  spavin  ["ider 

Epatanf-e  a.  'ripping'  :  'topping'  :  wonder- 
ful :  first-rate  [Americ.)  'bully' 
Epate-e  a.  ...   with  the  foot  broken  [nez)  flat 
[fig)  struck  all  of  a  heap  | '  Faire  de  VEPATE' 
tPAULARD"  grampus  [To 'show  off' 

EPAULE  shoulder  |  Hausser  les s.  To  shrug 

one's  shoulders  I EE  shouldering  [mouton) 

fore-quarter  J  _MENT"  [fortific.)  _  [tech) 

I      shoulder  |  fipauler'  va.  to  splay  :  to  bring 

I       ...  to  the  shoulder  [fig)  to  support 
EPAULETTE  [X)  —let  [eppe-letfl  shoulder- 
_  strap  [de  vetement)  shoulder-piece 

I  EPAVE  waif  :  fragment  :  find  [»t)  wreck  [a.) 

stray  |  Pilleur  d' s.  Wrecker 

fePEAUTRE  spelt  ou  (jerman  wheat 
EPEE  sword  |  Coup  d'_,  S-cut  :  stab 

I  Kpeler'  lywto  spell  |  EPELLATION'  spelling 

'  Epertlu-«  a.  distracted  :  desperate  [-mf-ly] 
tPERLAN-  smelt 
tPERON"  spur  :  buttress  :  ridge  [d'un  navire) 

I       ram  |  Jonritee  des s,  Battle  of  the  Spurs 

Eperon'ner"  va.  to  spur  [uii  navire)  to  ram 

I  tPERVIER"  sparrow-hawk  [filet)  sweep-net 

I  EPERVIERE  hawkweed 
Epeur6-e  a.  frightened 

^PH^BE  young  fellow  :  youth  fsitory 

^PH^M^RE  _ra  :  day-fly  la.)  ephemeral :  tran- 
EPHEMERIDES-  [pi]  nautical  almanac 
tPI  ear  [diani)  cluster  \bot)  spike  [mais)  cob 

EPICE  spice  |  Pain  d' ,  Gingerbread  |  Les  4 

.9,  Powder  of  nutmeg,  ginger,  allspice,  and 

^PIC^A  Norwegian  pine  L^innamon 

Epicer"  va.  to  spice  (avec,  de,  with] 
EPICERIE  grocery:  G  business  :  grocer's  shop 
Spicier-  -IERE  grocer  [Epieurean 

fePICURIEN"-iVJV^E  voluptuary  [philos.  and  a.) 
^PICURISME  [eece-»i]  Epicurean  philosophy 
EPIDEMIE  [<*•  a.]  _ic  [thin-skinned 

^PIDERME  _mis  |  Avoir  !'_  sensible,  To  be 
Epier'  va.  to  watch,  spy  Ivn.)  to  come  into  ear 
Epierrer'  va.  to  clear  ...  of  stones 
tPIEU  boar-spear  i  EPIGLOTTE  epiglottis 
EPIGRAM- ME  epigram 
EPIGRAPHS  inscription  |   .—  PHIE  _phy 
EPILATION  ■  depilation  :  removal  of  hair 
Epilatoire  a.  depilatory 


ENV 


ENGLISH-FRENCH 


EPS 


Enven'oni  va.  envenimer  |  e'd  a.  envenime 

En'viable  [enn'vi-e-W]  a. :  digne  d'envie 

En'vioiis  lenn-vi-e-ss']  a.  envieux  (of,  de] 

ly  ad.  avec  [or  par]  envie 

Envi'ron  [vaire-nn'i  va.  environner  (with,  de] 
ENVI'RONMENT  [va'i]  milieu  :  entourage 
EN'VOY  [en»'-i'o'i]  envoye 
EN'VY  [enii've']  envie  feaj  [wi.)  envier 
EPER'G'NE  surtout  (de  table'] 


Epheni'eral  a.  ephemere  [gourmet 

EP'ICURE  lepp' i-kimire']  gourraand-e  :  friand-e : 

EP'ILEPSY  epilepsie  |  tic  a.  epileptique  | 

tic  FIT,  attaque  or  crise  iVE 

EPIS'T'LE  [i-j)is.s'i]  e'pitre 
EP'ITHALA'MIUM  lt1ie-le.  th  fort]  epitha- 
Epit'onii'/.e  iaize']  va.  abreger  Ll»"is 

E'POCH  [I'jwfe]  epoque 
EP'SOM  SALTS  (pi]  sulfate  de  migne'sie 


A  point  (S')  means  silent,  or  ON'  LL'  L"  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[237] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


EPI 


PRANgAIS-ANGLAIS 


EQU 


EPILEPSIE  _sy  |  £pileptique  a.  _ic 

Kpiler"  va.  to  remove  the  hair  from  |  8' ,  To 

_  pick  out  one"s  grey  hairs 

fipiloguer"  va.  to  find  fault  with  :  to  carp  (at] 

^PILOQUEUR  'regular  fault-finder' 

fePINARD'S"  (pi]  ids  always  silent]  spinach 

EPINE  tliorn  |  Surd«s  _s.  On  pins  |  ^blanche, 

Hawthorn  | >iO!>e,  Blackthorn  | dorsale, 

—  du  dos,  Spine  :  back-bone  |  -VINETfE 
^  barberry 

BPINETTE  spinet  [volaille)  chicken-feeder 

fiplneux'-«fse  a.  thorny  [sujet)  knotty  \pers) 
captious :  'cantankerous ' 

tPINGLE  pin  :  peg  |  Tirer  son  _  du  jeu,  '  To 

get  well  out  of  it'  |  Coups  d' [fig]  Pin-pricks  | 

S'  [pi]  pin-money  |  Tire  a  giiatre s,  'In 

one's  best  bib  and  tucker'  :  looking  as  if  ... 

had  just  come  out  of  a  band-box 

_  a  CHAPEAU  hat-pin  |  _  de  CRATATE 

EPINOLETTE  pricker  ^    Ltiepin 

Ejriniere  a.  |  Moelle ,  Spinal  marrow 

tpINOCHE  stickleback 

EPIPHANIE  _ny  |  Kpique  a.  ep'ic 

fePISCOPAl pa'lian  [pe]  [a.)  epis'copal 

£PISCOPAT"bishopric[eveques)  bench  of  bish- 

^PISODE  [s  z]  _  [s  f]  incident  Lops 

fipisser'  fa.  to  splice 

^PISSOIR  marline-spike 

EPISSVRE  splice 

fePISTOLAIRE  letter-writer  [a.)  epistolary 

EPITAPHE  _ph   I   EPITE  wedge 

tPITH'ALAME  epithala'mium 

EPITH-tTE  epithet   |   ^PITOMt  _ 

tPiTRE  epistle 

Eplore-e  a.  ...  in  tears  :  weeping 

Kploye  -e  a.  spread 

Eplucher'  va.  to  pick  •  to  sort  :  to  wash  <  to 
clean  [critiquer)  to  examine  minutely,  'pick 
holes  in'    |    ^PLUCHEUR  sorter  :  man  who 
^  finds  fault  with  others 

EPLVCHVRES'  [pi]  pickings  :  parings: waste 

fipolnte-e  a.  broken  :  blunt 

fipolnter'  va.  to  break  the  point  of  :  to  blunt 

EPONOE  sponge  |  Sac  a S-bag  |  'Avoir  tine 

dans  le  gosier,'  To  drink  hard  [F.  Serviette 

Eponger'  va.  to  sponge  up  [ou  off]  to  dab 

EPONTILLE  [J>]  stanchion 

EPOPEE  epic  poem  :  epic  poetry 

EPOQUE  time  \histoire)  epoch  :  period  [d'lme 
vlanete)  periodic  T  (  de  I'annee.  T  of  year 

s'JEpoumoner'  vr.  to  put  o's  out  of  breath 
^EPOUSAILLES-  [pi]  nuj>tials 
^SPOUSE  wife  :  spome  \  EPOXJSEE  bride 
"'fepouser"  va.  to  marry  :  to  be  married  to  ... 
[fig)  to  espouse  [tech)  to  adapt  itself  to :  to  fit 


fipousse'ter"  va.  to  dust :  to  brush  :  to  brush 

down  [fig)  to  '  give  ...  a  dressing  down  ' 
EPOUSSETTE  whisk 
Epouvantable  a.  frightful  [-inenf  -Uy] 
tPOUVANTAIL"  scarecrow  [fig)  bugbear 
EPOUVANTE  fright  :  terror  |  fepouvanter' 

va.  to  frighten  :  to  terrify  (de.  with]  S' vr. 

to  be  frightened  ou  terrified  (de,  at] 
tPOUX-  -USE  husband,  »d/'e  [plais..  et  style 
eleve)  spmise  [pr.  spaonze]  [pi)  couple  :  hus- 
band and  imfe  |  Deux  jeunes ,  A  young  cou- 

_  pie  I  Les B,  B  and  his  iinfe  | ses.  Wives 

fipreindre  va.  (Table  58)  to  squeeze  :  to  S  out 
Eprelnf  -e  pp.  [V.  Epreindre]  [.to  express 
s'Eprendre  vr.  (Table  59)  to  be  taken  :  to  be 

rather  taken  (de,  with] 
EPREUVE  proof :  trial  :  test  i  ^chargee.  Foul 

proof  I  Seconde ,  Revise  |  a  V ,  Well-tried  : 

firm  I  a  r de  ....  Proof  against ...   |   a  I' 

du  feu.  Fire-proof  |  a  toitte Unflinching  : 

_  ...  to  be  thoroughlj'  relied  on 
tprls"  -e  pp.  [V.  s'Eprendre]  taken  (de,  with] 
fiprouver"  va.  to  try  :  to  experience  :  to  feel  i 
Les  ...s  eprouves  par  to  0ierre.  The  ,..s  who 
have  suffered  by  the  war 
EPROUVETTE  gauge  Ichimie)  test-tube 
tPUISEMENT"  drainage  [fig)  exhaustion 
Impulse  -e  pp.  exhausted  [livre)  out  of  print 
Epuiser"  va.  to  drain  :  to  exhaust  :  to  pump 
out  :  to  wear  out  :  to  waste  [typ)  to  set ...  out 
EPVISETTE  landing-net 
EPf/'iJATJOA' "purifying  :  purification  [m6t'l) 
,  refining  IV.  SE'WAGE] 
EPURE  plan  :  draught  :  working  drawing 
fipurer'  va.  to  purify  :  to  refine  :  to  weed 
Equ'arrir  va.  to  square  [ecorcher)  to  kill  and 
skin  I   ^QU'ARRISSAGE  squaring  :  square- 
ness :  killing  and  skinning  !  Boisd' ,  Scant- 

lings  (pi] 
^QU-ARRISSEMENT"  squaring  |  D'_,  Square 
tQUARRISSEUR  knacker 
feQUATEUR  —tor  [t-fcotie]  [pays)  Ecuador 
EQUATION-  — 
EQU'ERRE  .square  :  elbow  [a  dessin)  set'- 

_  square  j  D' Square!  Fausse Bevel 

fiquestre  a. trian  |  Equiangle  a. gular 

Equidistant' -e  a. |  Equilateral -e  a.  _ 

^QU-ILIBRE  —brium  :  balance  |  En In  E 

Equ'ilibrer"  va.  to  balance 
EQVILL'E  [in  Norraand}']  sand-eel 
^QU'INOXE  equinox  |   _xlal -e  a.  _ctial 

^QU'IPAQE  iek' ouipedjel  equipment  [vot- 

ture)  carriage  [d'un  navire)  crew  |  Triste , 

Sad  plight  I  Maitre  d' Second  mate  |  Train 

des s,  Army  Service  Corps 


EQU 


ENGLISH-FRENCH 

Qu  se  prononce  comme  dans  giioi 


EQU 


E'quable  a.  egal  :  uniforme 

E'QUAL  [t-fco«e-J]  egal-e  |  S  pareils  :  egaux 

E'qual  a.  egal  [pers)  de  force  (to,  a] to  the 

undertaking,  a  to  liatiteur  de  to  tache  {  Not 
to.  Pas  de  force  a  :  ne  vaut,  valent,  pas  ... 

E'qual  [-He'd]  va.  egaler  :  rivaliser  avec 

E'qualize  va.  egaliser 

EQUAL'ITY  igalitg 

£'quaUy  ad.  egalement 


E'QUAXIM'ITY  egalite' dame 

EQ'UERRY  ecuver 

EQUES'TRIAN  [e-»iw]  [*  a.]  equestre 

EQUILI'BEIUM  equilibre  |  In  _,  En  t  |  To 

lose  its ,  Perdre  I'Tt 

Equip'  [-ppe'd.  i  tres  bref]  ixi.  equiper  [with 

plant,  tecli)  outiller 

MENT  equipement  :  fourniment  :  outillage 

£quiv'ocate  [t-fconn'0-fce'<e]  va.  equivoquer 


[238]      Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs.  Italir. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  tlie  French  division  only. 


EQU 


FRANgAIS-ANGLAIS 


ESC 


EQU'IPE  gang  :  set  [football,  etc.)  team :  side 

[A)  crew  I  Chef  d'_,  Ganger  :  foreman 
EQUIPEE  freak 
tQU-IPEMENT"  equipment :  outfit 

Equ"iper"  va.  to  equip  :  to  fit  out  |  S' .  [fam] 

To  ■  rig  one's  self  out ' 
feQU'lPIER"  member  of  the  team  (ou  gang] 

£qu'itable  a :  just  | inent'  ad.  equitably 

^Q  VITA  TION'  ■  [kwee]  riding :  horse  exercise : 

_  horsemanship  |  Ecole  d' ,  Riding-school 

EQUITE  _ty  [ek-mitt-e'i  Kn  __.  In  justice 

fequ'lvalenf  -e  a. t  li-kmtivv]  Equ'lvaloli* 

vn.  {Table  26)  to  be  equivalent  (a,  to] 
£qu'ivalu  pp.  [F.  fiquivaloir] 
EQU'IVOQUE  equivocation   [a.)  equivocal  : 

uncertain  :  dubious  |  r"  vn.  to  equivocate  | 

S' ,  To  make  a  slip 

^RABLE  maple  |   a  sucre,  Sugar  maple 

Erafler"  va.  to  scratch  |  ERAFLURE  scratch 
£ralir^  -e  a.  chafed  :  worn  [jitoffe)  frayed  out 
_  [oeil)  blood-shot  \.voix)  hoarse  :  husky 

firalll'er'  va.  to  fray  out  :  to  chafe  |  S' ,  vr. 

[sole,  etc.)  to  fray  out  \_voix)  to  get  hoarse 
tRAILLURE  fraying  :  mark 
ERE  [airl  era  [ira]     ER^BE  Erebus 
ERECTION'  _  :  foundation  :  raising 
fireinter"  va.  to  break  ...'s  back: to  'pitch  into'l 
'Je  suis  ereinte!'  I'm  regularly  knocked  up! 

Ergo  ad.  " '  :  therefore  [o^\  dog-tired  ! 

ERGOT"  spur  [seigle)  ergot  [tech)  snug  : 
Ergots  -e  a.  spurred  [.feather 

Ergoter"  rn  to  cavil  |  _TEiJZi;  cavilling 
ERGOTEUR  -EVSE  caviller 

firiger'  va.  to  erect :  to  institute  :  to  raise  |  8' 

en  ...,  To  set  up  for  a  ... 
ERMINETTE  adze  |  ERMITE  hermit      [try 
ERMITAQE  hermitage  :  little  crib  in  the  coun- 

EROSIOK"  —  I  Erotique  a ic 

Errant' -e  a.  roving  :  wandering  |.  Chevalier  _, 

Knight-errant   |   Le  Juif ,  The  wandering 

Erratique  a. ic  Iflevre)  intermittent    [.Jew 

ERRE  [«t]  way  |  Nous  avons  de  {' ,  II  prend 

son  I  She's  getting  way'  on  lier  \  II  con- 
serve son She's  forging  ahead  [V.  Forge] 

II  perd  son ,  She's  losing  way  I  Srni  —  est 

conpee,  She's  brought  to'  (by  the  anchor] 

ERREMENTS"  ways  (pi]  Vieux_,  Beaten  track 

Errer"  v.  to  wander  :  to  stray  :  to  stroll :  to  err 

ERREUR  error  :  mistake  [r.  Sad]  _!  Nay!  | 

'  Y  a  pas  d' ! '  'And  no  mistake ! ' 


Errone  -e  a.  erroneous  le-rdn-ye-ss} 

ERSE  selvages  :  strop  :  ear-ring 

ERSEAU  or  ERSIAU  grommet  [-nedd 

tRUDIT"  scholar  |  Erudlf-e  a ite  :  learned 

ERUDITION  ■  —  :  learning  :  scholarship 
ERUPTION  '  —  [.i-re-pche-nn] 
feRYSIPfeLE  izee']  erysipelas  [cipp-e-le-ss'] 
fis  prep,  of  [abbrev.  of  en  les]  MaJtre  es  arts, 

Master  of  arts 
i!S  [for  eps  from  apis}  Picardy  word  for  bee 
ESBROUFE  [vulg.]  Faire  de  J'_,  To  make  a 
ESCABEAU  stool :  short  step-ladder         \i\xs3 
ESCADRE  [*]  squadron  :  air  S 
ESCADRILL'E  light  squadron  :  air  S 
ESCADRON"  [X]  squadron  |  Chef d'_, Major 

ESCALADE  scaling  |   r*  va.  to  scale 

ESC  ALE  port  of  call  |  Faire  _  a,  To  put  in- 
to :  to  call  at 

ESCALIER"  stairs  (pi]  staircase  |  Monter  1' , 

To  go  upstairs  |  de  degagement,  [or de 

service]  'Back-stairs  |  Reponse  de  1' ,  Clever 

idea  that  one  only  wishes  one  had  hit  on  at 

the  time  |  Esprit  de  1' ,  Happy  ideas  that 

come  too  late  |  mecanique.  Escalator 

ESCAMOTAQE  sleight  of  hand  :  conjuring 
Escamoter'  va.  to  conjure  :  to  make  away  with 
[mots)  to  slur  over  Tsentleman ' 

ESCAMOTEUR  conjurer  [fllou)  'light-fingered 
ESCAMPETTE  |  '  Prendre  de  la  pmidre  d'_,' 

To  bolt  :  to  '  skedaddle ' 
ESCAPADE  _  less-ke-pede}  prank 
ESCARBILLES-  [pi]  cinders 
ESCARBOT"Ji£etl£^  [hannetonj^  cockchafer 
ESCARBO  UCLE  caPtfcnCle  (anT.  lor  rubyl 
ESCARCELLE  purse :  bag 
ESCARGOT"  edible  snail  |  En  _,  Spiral 
ESCARMOUCHE  skirmish  |  _r-  vn.  to  skir- 
mish I  CHEUR  skirmisher 

ESCAROLE  endive  |  '  ESCARPE '  ruffian 
ESCARPE  scarp  |   Escarpe  -e  a.  steep 

ESCARPEMENT"  pment  :  steep  :  steepness 

ESCARPINS-  [pi]  pumps 
ESCARPOLETTE  swing  |  ESCARRE  scab  : 

ESCIENT'  I  a  bon ,  Knowingly  [scar 

s'Esclalfer'  de  rire,  vr.  to  roar  with  laughter 

ESCLANORE  scandal :  '  to-do ' 

ESCLAVAGE  slavery  [a,  e]  _GISTE  advocate 

of  slavery  [a.)  slave-trading  [etat)  slave- 
ESCLAVE  [<fc  rJ  slave  [a.)  slavish  |  _  de,  Bound 
ESCLAVON"  -NNE  Slavonian        L^y  :  a  S  to 


ERA 


ENGLISH-FRENCH 


ERY 


E'RA  [tra]  ere  |  Christian ,  E  chretienne 

Erad'lcate  [kete]  va.  deraciner  [fig)  extirper 
ERADICA'TION  [fcec/ie-nn]  extirpation 
Era'so  [rece']  va.  gratter  :  effacer  (from,  de] 
ERA'SER  [i-re'ce-r]  grattoir  [F.  INK] 
ERA'SURE  [i-r^e-ye-'r1  rature 
Ere  [«re]  prep.  <fc  conj.  avant  que  :  plutot  que  | 

—  long,  Avant  longtemps  :  bientot  | now, 

Avant  aujourd'hui  :  deja 
Erect'  va.  eriger  [geom)  elever  [found)  fonder 

[machine)  monter  :  installer  [a.)  droit :  eleve 

[fig)  intrepide  :  fort  [ad.)  droit 
ERECT'ING  [machine]  installation  :  montage 
ER'MIXE  Iminn]  hermine  la.)  d'hermine 

Er'inine'd  a.  revetu  d'hermine 


Err'  [e-'r]  vn.  errer  :  s'egarer  (from,  de] 
ERR' AND  commission  :  course  :  message  |  To 
send  ...  on  an  _,  Envoyer  ...  faire  tine  C  \  To 
go  _s,  Faire  des  commissions  [or  des  courses 

en  ville]  To  run  an ,  AUer  faire  une  C  |  — 

BOY  jeune  commis  (pour  les  C's]  [in  lawyers' 
offices)  saute-ruisseau  [Paris  cafes)  chasseur 

Err'ant  a. |  Knight- ,  Chevalier  E 

Errat'ic  a.  [astr,  med.) tique  [pers)  errant  : 

Err'lng  a.  egare  [excentrique 

Erro'neous  [e-ron-ye-ss']  a.  errone 

_Iy  ad.  par  erretir  :  a  faux  |  _NESS  faussete 
ERR'OR  terre-r1  erreiir  (in,  de] 
Erst'while  ad.  autrefois 
ERVSIP'ELAS  Isipp'-e-le-ss'i  erysipele  [s,  z] 


A  point  (S')  means  silent,  or  ON'  LL"  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[239] 


Substantives  in  Capitals.     All  FE^rIXINE  mn-ds  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


ESC 


PRANgAIS-ANGLAIS 


ESS 


ESCOBAR  shuffler  |  —clerM'n.  to  shuffle 

ESCOBARDERIE  shuffling 

Escoffier'  va.  to  '  do  for ' 

ESCOGRIFFE    shark'  :   great  lanky  fellow' 

ESCOMP'TE  [mp  nas]  discount  |  a  V—.ltraite] 

Escomp'ter'  va.  to  discount   L^or  discounting 

ESCOMPTEUR  bill-discounter 

ESCOPE  [V  Ecope]  ESCOPETTE  carbine 

ESCORTS  _t  li.)  convoy 

Escorter"  va.  to  escort  :  to  accompany 

ESOOT"  serge 

ESCOUADE  squad 

ESCOURGEON"  winter  barley 

ESCRIME  fencing  |  _!••  vn.  to  fence  |  8'_,  To 

trv  hard  :  to  '  have  a  turn '  (a,  at] 
ESCRIMEUR  fencer 

ESCROC"  swindler  |  Escroquer"  va.  toswindle 
ESCROQUERIE  swindling 
ESPAOE  space  [a,  e']    ESPACE  [fjoj]  space 
ESPACEMENT"  spacing  ispeciffne] 
Espacer'  va.  to  space  [a,  e]  to  space  ...  out 
ESPADON"  two-handed  sword  :  sword-fish 
ESPADRILLE  fibre  sandal  (with  cloth  top] 
ESPAGN'OL-£  Spaniard llangtie  <t  a.)  Spanish 

ETTE  [drap)  baize  [levier)  lever-fastening 

ESPALIER"  _:  fruit-wall  |  Fruit  d'_,  Wall- 
ESPAR  spar  Uru't 

ESPECE  species :  kind  :  sort  |  Dans  I'—,  In  this 

instance  |  S'  (pi]  specie  :  cash  |  Paiement 

en  ^_s,  Cash  payment  |  s  sonnantes.  Hard 

ESPERAXCE  hope  :  expectation  Leash 

ESPfeRANTISTE  _ist  |  ESPERANTO  _ 
Esperer'  va.  to  hope  [compter)  to  expect 
ESPI^QLE  wag  [a.)  waggish  :  mischievous 

RIE  roguishness  :  prank  :  mischievous  trick 

ESPINGOLE  blunderbuss 

ESPION-  -NSE  spy    |    _NNAQE  espionage  : 

spying  I  nner'  va.  to  spy  :  to  watch 

ESPLANADE \ess-ple-n&te\  parade  [rede\ 

ESPOIR  hope  :  expectation  |  Dans  1' de,  In 

the  H  of... 
ESPRIT"  spirit  :  mind  :  intellect  :  sense  :  wit: 
talent :  disposition  [F.  Clever]  _  borne,  etroit, 

Narrow  mind  |  Bel  ,  Wit  |  Bon  ,  Good 

sense  :  sense   |   ...  d' Sensible  :  intelligent 

[spirituel)  witty  |  Presence  A' Presence  of 

mind   |   Avoir  le  bon  de  ....  To  have  the 

good  sense  to  |  Avoir  de  1' jusqu'au  boutdes 

doigts,  To  have  one's  wits  about  one  :  to  have 

plenty  of 'nous'  [riootice]  Avoir  1' de  I'esca- 

lierCK.  Escalier]Pauvres  d' ,  Poor  in  spirit] 


Plein  d' ,  'Very  witty  :  full  of  fun  |  Rendre 

r To  give  up  the  ghost  | s.  Spirits  |  Les 

_s. Men's  minds  I  Le  mouvement  des  _s.  The 

march  of  intellect  |  Tous  les s.  The  minds 

of  all  I  Ces  nmivelles  ont  vivement  emu  les s. 

This  news  has  caused  great  excitement  I de 

CORP"S"  ■ '  :  clanship  :  pride  in  maintain- 
ing the  corporate  reijutation  i  FORT'  free- 
thinker I  _LtGER-  shallow  mind  _  PUBLIC 

public  opinion  |  RUDE  aspirate  )  -de- 

VIN"  spirits  of  wine 
ESQU-IF  skiff  |   ESQVILLE  splint«r 
ESQUINAJfCIE  quinsy  [kmiinn' -ze"] 
Esqu'intf}  -e  pp.  [vulg]  '  regularly  knocked  up  ' 
ESQUISSE  sketch  :  outline 
Esqu'isser'  va.  to  sketch 
ESQVIVE  shive  :  bung  [out 

Esqu"ivcr"  va.  to  avoid  |  S' To  slip  off  [ou 

ESSAI  essay :  trial :  sample  [ft-ball)  try  I  a  1' , 

On  trial  :  to  the  test  |  Coup  d' ,  First  at- 
tempt I  'Voyage  d' Trial  trip 

ESSAIM"  [mnas.]  swarm  |  AGE  swarmiog 

Essaimer'  v.  to  sw^rra 
Essanger'  va.  to  put  ...  in  soak 
Essaitler'  va.  [■t-'i  to  swab 
ESSARTAGE,  ESSARTEMENT"  clearing 
Essarler'  va.  to  clear  :  to  grub  up 
ESSAYAQE  trying  on  :  trial 
Essayer'  va.  [de.  to]  to  try  :  to  attempt  :  to 
essay  [vetement)  to  try  on  [met)  to  assay  | 

S' To  trv  (a.  at.  to]     ESSAYEUR  assaver 

ESSAYISTE  essayist 

ESSE  linch-pin  ;  tiler's  hammer 

ESSENCE [arbre)  species  :  tree  [pour  aido) 

petrol :  motor-spirit  |  Lampe  a Benzeline 

lamp  I de  girofie.  Oil  of  cloves  |  _  minerale, 

Benzoline  |  de  petrole.  Petrol  1  de  te're- 

lienthine.  Spirits  of  turpentine 
ESSENTIELXent,  aiic]  main  thing  :  point 
Essentiel  -elle  a.  essential  :  material  [-ment* 
Esseule -e  a.  alone  :  isolated  \.-\\y 

ESSIEU  axle-tree  :  axle  I  arriere.  Rear  axle  | 

coude.  Crank-axle 

ESSOR  flight  :  strain  :  play  |  Doniier  r_  a.  To 
give  scope  [ou  an  impetus]  to  |  Prendre  I' — 
To  receive  an  impetus  [ou  new  life]  to  take 
a  start  :  to  start  [extractor 

Essorer-  va.  to  dry    |    ESSOREUSE  hydro- 
Essouf  lie  -e  pp.  <*•  a.  out  of  breath  :  breathless 
ESSOUFFLEMENT"  want  of  breath 
EssoufHer"  va.  to  put  ...  out  of  breath 


ESC 


ENGLISH-FRENCH 


ESS 


ES'CALA'TOR  [le]  escalier  mecanique 
/ESCA'PE  [from,  de)  evasion  :  delivranee  [of 
fluids)  echappement  [gas)  fiiite  |  To  make 

«>   one's ,  S'evader   i   To  have  a  narrow , 

.&  i'echapper  belle  |  FIRE- ,  echelle  de  sau- 

K  vetage  | va.  echapper  a  [avoid)  eviter  [vn.) 

*   [miss)  echapper  [to  get  away)  s'e  [conj.  icith 

Etrei  _cl  CONVICT,  evade  du  bagne 
VESCA'PE-MENT  [tech]  echappement 
ESCHEAT'  [ess-tchite]  desherencelvn.)  tomher 

en  D  I  ed  to.  Confisque  au  profit  de 

Eschew'  [.ess-tchoH]  va.  eviter 
ES'CORT  escorte  |  Escor't  va.  escorter 
ESCOR'TER  cavalier 


ESCRITOIR'E  ecritoire  :  secretaire 

ESCUT'CHEON  less-ke-tchemi]  ecusson 

ESPAR'TO  [for  paper]  alfa 

Es|)e'cial  Iclte-l}  d.  special  |  -Hy  ad.  surtout : 
particulierement  [beg)  instamment 

ESPLANA'DE  [iie'de]  e_  :  digtte  :  promenade 

<|  ESPOU'SAL  [or  _S,  pi]  epotisailles  (pi] 

cEspou'se  va.  epouser 

Espy'  va.  [discern)  apercevoir  [spy)  epier 

ESQUI'RE  [i.  ai]  ecuyer  |  C  D,  Esq.,  Monsieur 
C  D  iNote.  Le  nom  de  bapteme.  ou  la  pre- 
miere lettredu  nom  de  bapteme.  doit  toujours 
preceder  le  nom  de  famille']  fessaj-'ste 

ESS'AY  essai  I  Essay'  c.  essayer  i  ESS'AYIST 


[240]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles.  Roman  tj'pe  :  bfefore  verbs.  Italic. 


Words  commoii  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


ESS 


FRANQAIS- ANGLAIS 


ETA 


ESSUIE-KAZJV"  [pi.  _s]  towel 
ESSWE-PLUME  [pi.  _s]  pen-wiper 
Kssuyer"  va.  to  dry  :  to  dry  up  :  to  wipe  :  to 
wipe  away  [to  vaisselle)  to  wipe  up  [subir)  to 
support :  to  sustain  :  to  go  throu^i  |  Essuyez 
vos  pieds,  Kub  your  shoes  iV.  Lazzi] 
EST  [pr.  est]  east  B34  [ist]  _  NORD"_,  East- 
north-east  I  _  QUART-  NORD"  _,  East  by 
north  I  _  QU-ART-  SUD  _,  East  by  south  | 

SUD ,  East-south-east 

ESTACADE  stockade 
ESTAFETTE  courier :  express 
ESTAFIER"  armed  attendant :  bully 
ESTAFILADE  slash  :  gash  |  _r'  m.  to  slash 
ESTAGN-ON"  large  can  for  oil,  etc.   [2  to  25 
ESTAINS'  [4>]  fashion  pieces  L'itres 

ESTAME  [*  a.  d'_]  worsted 
ESTAMINET"  beer-shop  and  coffee-house  :  tap  : 
smoking-room  fbing  :  squeeze 

(^ESTAMPAQE  stamping  Id'mscriptions)  rub- 
I ESTAMPE  print  [loutil)  stamp 
^•Estamper'  va.  to  stamp  [fam)  to  'have' 
iESTAMPILL-E  stamp  (mark] 
I  Estampiirer'aia.  to  stamp  :  to  pass 
ESTARIE  IV.  STARIE'\ 
Estei-  m.  [V.  ACTION,  ang.] 

Estimable  a. :  ...  worthy  of  esteem 

ESTIMATEUR  appraiser 

Estimatif  -ive  a.  estimated  I  :6tat ,  Estimate 

ESTIMATION"  —  :  estimate  B04 
ESTIME  esteem  [J>)  reckoning  |  Par  _,  By 
estimation  |  Estimer"  va.  to  esteem  :  to  con- 
sider [com)  to  value  :  to  estimate  (at ...]  [■j>) 

to  reckon  |  Route e'e.  Dead  reckoning  |  S' , 

To  consider  o's  :  to  think  highly  of  o's 
Estival-e  a.  summer  ... 
Estiver"  va.  to  turn  out  (cattle)  for  the  summer 

ESTOC  point  of  a  sword  :  stock  |  Frapper  d' 

et  de  taille,  To  cut  and  thrust  |  Cioupe  a  blanc 

I  Cut  clean  to  the  ground 

ESTOCADE  thrust  |  _r-  vn.  to  thrust 
ESTOMAC"  stomach  [poitrine)  breast  |  'Avoir 

de  r ,'  To  have  plenty  of  pluck 

'  Estomaquer' '  va.  to '  take  one's  breath  away ' 

ESTOMPE  stump  | r'  v<x.  to  stump  fcountry 

ESTRADE  platform  I  Battre  V—,  To  scour  the 
ESTRAGON"  tarragon  |  ESTROPE  strap 
ESTROPl£-.E  cripple  [a.)  crippled  :  lame 
Estropier*  va.  to  cripple  :  to  maim  [fig,  dena- 

turer)  to  murder 
ESTUAIRE  _ary    |    ESTURQEON"  sturgeon 
Ef  cotjj.  and  |  Et  ...  et  ...,  Both  ...  and  ... 
feTABLAGE  stabling  :  stalling  :  standing 

STABLE  [ a  boeufs)  cattle-shed  :  cow-house 

[a  pores)  sty  [a  moutons)  sheep-house  [du 

Christ)  stable  |  Nourri  a  V ,  Stall-fed 

feTABLI  bench 

Ktablir  va.  to  establish  :  to  fix  :  to  settle  :  to 
set  up  :  to  institute  :  to  found  :  to  lay  down 
[compte)  to  make  out  itnach)  to  put  up  Ivoiles) 
to  set  I  II  s'est  etabli  a  ...,  He  has  settled  in 
business  at  ...  :  he  has  gone  to  live  at  ... 
tTABLISSEMENT"  establishment :  settlement : 
institution  ipers,  com)  'setting  up  in  business' 
_  du  PORT-  tide-table 
tTAGE  floor  Dsj ;  story  :  row  :  step  :  stairs  U/eol) 
layer  :  bed  ipers)  position  :  rank  |  Au  premier 

,  On  the  first  floor  [ou  flat]  a  4 s,  4-storied 

Etager"  va.  to  range  :  to  set  out  in  terraces 


ETAOERE  whatnot  :  shelves  (pi]  a  _,  With  S 

tTAI  stay  :  prop   |  Faux  ,  Preventer  stay 

tTAIM--  [hi  nasal]  carded  wool 

feTAIN--tin  :  pewter  |  Papier  d' ,  Tinfoil 

feTAL  [pi.  Etaux']  stall  :  butchers  S.  ou  shop 
^TALAQE  show  :  display  :  display  of  goods  : 

frontage  :  stall  |  Voleur  a  1' ,  Sliop-lifter 

tTALAGISTE  ...  who  keeps  a  ...-stall 

Etale  a.  |  Mer ,  Slack  water 

liuiler"  va.  to  display  :  to  show  off :  to  spread 
out :  to  put  ...  in  the  window  :  to  expose  ... 

for  sale  |  S' ,  To  show  off  .  to  throw  one's 

self  (on,  into]  to  'make  a  show  of  one's  self 
litalinguer"  va.  to  bend  [a  cable] 
ETALINGURE  ganger  :  slip  :  cable  clinch 
tTALON--  standard  [cheval)  stallion 
tTALON-NAQE,  _N-NEMENT"  stamping 
Etalon'ner-  va.  to  stamp 
feTALON-NEUR  inspector  of  weights  and  meas- 
tTAMAGE  tinning  [de  glace)  silvering     L^'i-es 
tTAMBOT--  Ini  nas.]  stern-post  , 
tTAMBRAI  [»«  nas.]  partners  (pi] 
litaincr-  va.  to  tin  [ia  glace)  to  silver 
tTAMEUR  tinker  :  tinman 
ETAMINE  bolting-cloth  [a  pavilions)  bunting 

[hot)  stamen  |  Passer  par  V ,  To  sift  :  to  be 

sifted  :  to  be  put  upon  its  trial 
feTAMPAGE  [ni  nasal]  stamping   |   ETAMPE 

stamp :  swage  | siiperieitre,  Swage  hammer 

fitanche  a.  stanch  ;  water-tight  |  Cloisons s, 

Bulkheads    |    feTANCHEMENT"  stanching  . 
stopping  (de,  of]  [de  la  soif)  quenching 
Etancher-  va.  to  stanch  :  to  stop  :  to  quench 
tTANQON'-  shore  :  stay  :  stanchion 
Etangonner-  va.  to  shore  up  :  to  stay 

tTANG--  pond  |  Pecher  un ,  To  drag  a  P 

ETAPE  rations  (pi]   halting-place  :  stage  | 
Bruler  «'_,  Not  to  halt  |  ttAPIER"  sutler 

litarqu-e  a.  [4]  taut  |  r-  va.  to  make  ...  taut 

tTAT"  state  :' predicament':  occupation  :  pro- 
fession :  trade  ;  establishment  :  government : 
estate  :  list  \_ve>ites)  statement  of  account  [V. 
COUP]  E'_,  c'est  moi !  [Louis  XIV.]  The 
State  ?  I'  am  the  State  !  !  _  definitif,  Proof 

before  letters    |    a  1' de.  In  a  state  of   |    a 

r de  neuf,  As  good  as  new  |  Bon ,  Good 

condition   |   Corps  d' ,  ' '  [metier)  trade  : 

corporation  |  De  son  _,  By  profession,[metier) 

by  trade  ]  En de.  In  a  position  [ou  fit  state] 

to  :  ready  to  (ou  for]  Hors  d' de,  Not  able 

to  I  '  Dans  tons  ses  s, '  Very  much  up- 
set   I    Homme  d' ,  Statesman    |    Ministre 

d' ,  Cabinet  minister  |  Remettre  en To 

'  put ...  to  rights'  [ouiii  order]  Officier  de  1' 

CIVIL,  Registrar  |  I^es  _S-  GfeN^RAUX-  or 
States  General  =  Representative  assembly, 
during  Fr.  monarchy,  of  the  3  'etats'  or 
sections  of  society  :  clergy,  nobility  and  com- 
moners or  'tiers  etat.'  Transformed  in  1789 

into  the  Assembles  Nationale  |  PAYS'  d' s, 

District  having  local  governm't  as  opposed  to 
Pays  A'eleetion,  or  District  under  jurisdiction 
of  'EIus'  [judges  appointed  by  the  Crown  to 
assess  the  '  taille,'  etc.]  -MAJOR  staff  [lieu) 
statt'-office  [4>)  ship's  officers  (pi]  Carte  de 

r - ,  Ordnance  map  [Scale  1  :  SO. 000  or 

1 J  cm  =  1  km.  The  English  1  inch  to  the  mile 
is  1  :  63,360]  tTATISTE  partisan  of  State 
socialism 


A  point  (S')  means  silent,  or  ON"  LL"  L'  liquid    two  points  (S")  no  liaison- 


mi] 


Substantives  in  Capitals.    AH  FEMININE  uords  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


ETA 


PRANgAIS-ANGLAIS 


ETR 


ETAU  vice  |  d'etabli,  Bench-vice  | a  main, 

Hand-vice  |  -LIMEUR  shaping-machine 
Klayer'  va.  to  stay  :  to  prop  up 
trt  summer  [V.  Hay]  Fort  de  !'_,  Height  of 

S  I  Se  niettre  en ,  To  put  on  one's  S  clothes  | 

,  L'_  de  la  SAINT^-MARTIN-St.MRrtins  S 
file  pp.  invar.  [V.  Etre] 
^TEIQN'OIR  extinguisher 
Eteindre  va.  (Table  58)  to  extinguisli  [fam)  to 
put  out  [to  cha)ix,  la  soif)  to  slake  \peinttire) 
to  soften  [fig)  to  cancel  :  to  destroy  [dette)  to 

pay  [ou  wipe]  off  |  S' ,  To  go  out  [fig)  to  die 

_  out  [pers)  to  pass  away  [V.  Switcli] 
Kteint'  -e  a.  extinguished  :  extinct  :  faint 
l^feTENDAQE  lines  (pi] 

^TENDARO"  standard  :  flag 

I  ^TENDOIR  clothes-lines  &  poles :  drying-place 

Ktendre  v.  to  spread  :  to  extend  :  to  stretch 

§   (out]  to  expand  :  to  reach  :  to  enlarge  :  to 

M   lay  ...  down  [un  liquide)  to  dilute  (de,  with] 

"^   S' ,  To  e  :  to  s  (sur,  on]  to  reach  :  to  stretch 

S   one's  self  (out]  [sur  un  sujet)  to  expatiate  : 

to  enlarge  (on,  upon] 
I  Ktendu  -e  a.  extensive  :  wide  :  long  :  diluted 
ETENDUE extent :  length  [d'ime  w«x)  com- 
l    pass  [d'ttne  riviere)  reach 
L'tTERNEL,  The  Lord  (Jehovah] 

Kternel  -lie  a. nal :  perpetual  |  menf  ad. 

_  -lly  :  for  ever  Imauv.  part)  everlastingly 

fiterniser"  va.  to  immortalize  |  S' ,  To  last  for 

ETERNITE  _ty  [fam)  tremendous  time  [ever 
^TERNUE-MENT-  sneezing 
fiternucr"  vn.  to  sneeze 
£t6tei"'  va.  to  top  :  to  cut  off  tlie  head  of 
ETEULE  [or  ESTEUBLE]  stubble 
tTH'ER  e'ther  |  Kth'ere-e  a.  ethe'real 
feTH-IOPIEN"  -ENNE  [&  a.]  _pian 
ETHIQUE  ethics  [th  fort]  [fort] 

ETHNOGRAPHIE  _phy  leth-nog'-re-fe:th 
ETHNOLOGIE  _gy  ieth-noV -e-dje  :  tli  fort] 

£th'nologique  a. ical 

^TIAQE  low-water  mark  |  a  1' ,  When  the 

water  is  at  its  lowest  imaree)  at  low-water 
fitincelanf  -e  a.  sparkling  |  Etinceler"  vn.  to 
sparkle  [astre.s)  to  twinkle  |  ETINCELLE 

spark  I MENT"  sparkling  [astres)  twinkling 

£tiole  -e  a.  sickly  :  weakly  :  blighted 
feTIOLEMENT"  etiolation  :  blanching 
s'EtioIer"  vr.  to  grow  sickly  [ou  emaciated] 
filiqu'e  a.  consumptive  :  emaciated  :  hectic 
fitique'ter*  va.  to  ticket  iphar^nacie)  to  label 


ETIQUETTE  _  :  ceremony  :  label :  ticket 
^TIRAGE  drawing :  drawing-frame 

fitirer"  va.  to  stretch  [metal)  to  draw  |  S' , 

ETISIE  consumption  LTo  stretch  o's 

ETOFFE  stuff  :  material  (_s,  pi]  condition  1 

S'  ityp\  wear  and  tear  |  V  va.  to  furnish 

(amply]  Etoffc  -e  a.  furnished  :  plump  :  am- 
^  pie  [j)ers,  fam)  well  dressed  :  well  off 
ETOILE  star  :  crack   [typ)  asterisk  (  *  ]   _ 

filante.  Shooting  S  |  Coucher  a  to  beJIe ,  To 

sleep  in  the  open  air  |  Ne  sous  tine  mauvaise 

,  Ill-starred  |  Monsieur  trois  _s,  [«■**] 

Mr.  What's-his-name  |  de  MER  star-fish  j 

MENT"  star-shaped  crack  :  starring 

£toile  -e  a.  starred  [ciel)  starry  Imiit)  starlight  | 

!•■  va.  to  stud  (de,  with]  to  star  :  to  crack  | 

_  s'EtolIcr'  vr.  to  crack 
ETOLE  stole  [tole  :  tech)  boiler-plate 
Etonnaininent'  ad.  wonderfully 
£tonnant'  -e  a.  wonderful  :  astonishing  :  sur- 
prising I  Et  rien  d' !  And  no  wonder  ! 

feTONNEMENT"  wonder  :  astonishment 

fitonner"  va.  to  astonish  |  S' vr.  to  be  aston 

ished  :  to  wonder  :  to  be  frightened  (de,  at] 

II  ne  faut  pas  s' de,  One  can't  wonder  at ...  | 

_  Peut-on  s'en '?  Can  it  be  wondered  at  ? 

Elouffant'  -e  a.  suffocating  [temps)  sultry 
feTOUFFEMENT"  suffocation  :  stifling 
fitouffer"  va.  [de.  with]  to  suffocate  :  to  stifle 
[un  bruit)  to  deaden  [to  voix)  to  drown  [ttne 
affaire)  to  hush  ...  up  |  On  etouffe !  It's  enough 
to  stifle  one ! 
feTOUFFOIR  damper  iboite)  charcoal-box 
ETOVPE  tow  :  oakum  0=^  Imach)  packing 
fitouper'  va.  to  stop  :  to  pack  [A)  to  calk 
ETOUPILLE  match  :  friction-tube 
ETOURDERIE  blunder  :  thoughtlessness 
Etourdi  -e  a.  giddy  •  thoughtless  |  a  I'itourdie, 

[or  Elouiilimenf  ad.]  Heedlessly 
£toui'dir  va.  to  stun  :  to  deafen  :  to  astound  : 

to  deaden  |  S' ,  To  forget  one's  troubles  (etc.] 

to  lose  o's  Cde,  in] 
£toui*dissant'  -e  a.  deafening 
£TOURDISSEMENT"[pers)giddiness[flg)blow 
^TOURNEAU  starling  [fig)  thoughtless  fellow 

Eti*angc  a.  strange  :  queer  sortof  ]  menf 

ad.  strangely  |  ETRANOETE  strangeness 

tTRANQER"-EJ»'.B  stranger  (pour,  to  ...]  [dun 

autre  pays)  foreigner  [pays)  foreign  countries 

(pi]  exportation  |  a  1' ,  Abroad 

a.  strange  :  foreign  (a,  to]  unfamiliar 


EST 


ENGLISH-FRENCH 


EUG 


£stab'lish  va.  etablir :  fonder :  confirmer  [com- 
pany, etc.)  constituer  ;  fonder  |  e'd  pp.  <t  a. 

[com.]  maison  fondee  en  ...   |  CHURCH 

eglise  etablie 

ESTAB'LISHMENT  etablissement  :  installa- 
tion :  institution  :  creation  :  Eglise  Etablie  | 

On  the ,  [typ]  En  conscience  |  Branch , 

Succiirsale  |  Educational ,  Maison  d'edtwa- 

tion  I  _  CHARGES  frais  generaux 

ESTA'TE  le-stete}  etat :  rang  i/'ortttne  [landed) 
domaine  :  propriete  :  bien  Ihy  will)  succession 
[bankrupt's)  actif  [tea,  etc.)  plantatioti 
AGENT  agent  d'affaires 

ESTEE'M  estime  [f.)  estimer :  regarder  comme 


ES'TIMATE  [me-tt}  calcul :  appreciations  ipl] 

[for.  de)  devis  <ssi  1  Rough Devis  [or  calcul] 

approximatif  |   To  form  an  of,  ^valuer 

£s'tiniatc  Imetel  va.  estimer  :  calculer(at ] 

ESTIMA'TION  _  Va  :  jugement  :  opinion 
Estra'nge  Itrennfi  va.  eloigner  :  aliener 

MENT  eloignement  :  alie'nation 

ES'TUARY  [ess'-tiou-e-re]  estuaire  :  bras  de 

rner  |   The of  ...,  L'embotwhure  de  ... 

Etch'  va.  graver  a  I'eaii-forte 
ETCH'ER  graveur  a  I'eau-forte  :  aquafortiste 
ETCH'ING  gravitre  a  I'eau-forte  :  eau-forte 
ETH'ICS  itti  fort]  (pi]  Ua) morale  :  [DeVlique 
EUGE'NICS  ll')eugeniaHe 


[242]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


ETR 


PRANgAIS-ANGLAIS 


ETR 


fitrangle-e  a.  narrow  :  tight :  too  small 

feTRANQLEMENT"  strangling  :  strangulation 

fitrangler'  fa.  to  strangle  :  to  garotte  :  to  make 
...  too  narrow  [habits,  too  tight]  to  restrain 
[de,  with)  to  choke 

^TRANGLEUR  garotter  [dans  I'Inde)  Thug 

^TRANGLOIR  [<t]  compressor 

ETR  AVE  [A]  stem  |  Fattsse  _,  False  S 

6TRE  being  :  existence  :  creature 
^ S'  [pi]  ins  and  outs  :  arrangement 

"P-i..p/:i   vn.  (Table  6)  to  be  :  to  exist :  to  have 

^^'^^   [<!>,  «erre.  etc.)  to  lie  I  S' ,  To  have 

...  one's  self,  ou  ones ...  iTable  79]  II  est  des 
gens  qui  ...,  There  are  people  who  ...  |  C'est 
nous  qui  ...,  It  is  we  who  ...  |  Ce  sont  vos 
enfants  qui  ...,  It  is  your  children  who  ...  | 
C'est  moi.  It  is  I  |  'Vous  etes  impardonnable 
d'avoir  agi  ainsi.  It  was  unpardonable  of  you 
to  behave  so  |  Depuis  combien  de  temps  etes- 

2  vous  h.  Paris  ?  How  long  have  you  been  in 
Paris?  I  Etantdonneun  ....  Given  a  ...  |  Nous 
sommes  2,  There  are  2  of  us  ]  Je  doute  que 
cela  soit,  I  doubt  whether  it  is  so  [y.  Happen] 
Serait-ce  que  ...  ?  Can  it  be  that ...  ?  |  N'etait 
le  ...,  If  it  were  not  for  the  ...  |  N'eut  ete  ..., 
Had  it  not  been  for  ...  |  ...  fflt-ce  meme poMr, 
. . .  even  to  [ou  for]  . . .  |  . . .  ne  fOt-ce  que  pour, 
...  were  it  only  to  ... 

a,  [faire)  to  be  doing  ...  [s'en  occuper)  to  be 

§  attending  to  [etre  avec)  to  be  with  (a  person] 
to  be  at,  ou  in  (a  place]  [appartenir)  to  belong 

to  I   a  sa  toilette,  To  be  dressing  |   Cette 

plume  est  a  moi.  This  is  my'  pen  [ou,  This 
pen  is  mine]  Cette  maison  est  a  moi,  This 
house  is  my  oWn  [ou,  belongs  to  me]  Sa  vie 
est-elle  a  lui  ?  Can  he  call  his  life  his  own  ?  |  I 
Je  suis  a  vous  a  I'instant,  I'll  be  with  you  in 
a  moment  {  II  ne  m'est  rien,  He  is  no  relation 
of  mine  |  II  est  tout  a  ce  qu'il  fait,  He's  attend- 

n  ing  closely  to  his  work  |  C'est  a  moi  de  m'en 
occuper.  It  is  my'  place  to  see  to  it  :  I'  must 
see  to  that  [V.  a] 

a,  [suivi  d'un  verbe]  to  be  ...ing  (participe 

pres.]  to  be  ...ed  (part,  passe]  J'ai  ete  toute  la 
journee  a  parler  de  lui,  I  was  talking  of  him 
the  whole  day  |  lis  etaient  a  boire,  They  were 
drinking  |  II  est  longtemps  a  se  preparer. 
He  is  a  long  time  getting  ready  |  II  est  a 
s'habiller,  He  is  dressing  |  Elle  est  a  plaindre, 

§  She  is  to  be  pitied  |  II  est  a  esperer,  a  regretter 
...,  It  is  to  be  hoped,  It  is  to  be  regretted  ...  | 
II  est  a  croire.  It  is  probable  ... 

dans  I'affaire  pour  1000  francs.  To  have  1000 

francs  in  the  concern 

de,  To  be  of,  ou  from  :  to  come  from  [rem- 

porter)  to  be  consistent  with  |  de  service, 

de  garde,  To  be  on  duty 

de  la  partie.  To  be  one  of  them  :  to  have 

something  to  do  with  it  |  Je  suis  de  la  partie, 

g  [fig]  It  is  in  my  line  |  Je  ne  suis  pas  de  la 
partie.  It  is  out  of  my  line 

Tr»-j    I  Ou  en  etes-vous  ?  How  far  have  you 

got?  I  Jen  suis  au  dernier  chapitre,  I 
have  reached  the  last  chapter  |  Oil  en  est 
I'affaire  ?  How  does  it  stand  now  ?  |  En  etes- 
vous  la  1  Have  you  come  to  that !  |  Je  sais  ce 
qui  en  est !  I  know  all  about  it !  |  Jen  suis, 
I  belong  to  it,  am  one  of  them  |  N'en  etre  plus. 
To  "cry  off'  |  Je  n'en  suis  plus,  I'll  have  no 


§  more  to  do  with  it  |  J'en  suis  pour  mon  argent, 
I've  lost  my  money  |  J'en  suis  pour  1000  fr.. 
It  cost  me  1000  fr.  |  J'en  suis  pour  mespeines,  I 
had  my  trouble  for  nothing  |  II  en  a  ete  quitte 
pour....  He  was  let  off  with  ...  |  Jen  suis  pour 
ce  que  j'ai  dit,  I  stand  to  [ou  abide  by]  what 

I  said  I  Quoi  qu'il  en  soit.  Whatever  the  case 
may  be  |  S'il  en  est  ainsi.  If  that  is  the  case  | 
S'il  en  fut  jamais,  If  ever  there  was  one  [ou 
were  any]  Cela  n'en  est  pas.  That  does  not 

5 belong  to  it  |  Voila  cequi  en  est.  That's  how 
it  [ou  the  matter]  stands  |  II  ne  sait  ou  il  en 
est.  He  doesn't  know  what  he  is  about  |  II  en 
est  de  ...  comme  de  ...,  It's  the  same  with  ... 
as  with  ...  I  II  en  sera  ce  qu'il  vous  plaira.  It 
shall  be  just  as  you  please  |  II  n'en  est  rien. 
It's  nothing  of  the  sort  |  II  n'en  est  pas  ainsi. 
It  isn't  so  I II  dit  qu'il  I'adraire,  mais  il  n'en  est 
rien.  He  says  he  admires  him,  but  he  doesn't  i 

II  n'en  a  rien  ete.  It  turned  out  otherwise 

nilP  ■■■  I  Si  j'etais  que  de  vous.  je  ....  If 

H.  I  were  you  (I  would  ...]  II  n'etait 

^questioti  que  du  blocus.  There  was  nothing 

talked  of  but  the  siege   |  II  n'est  que  de  ..., 

There  is  nothing  for  it  but  to  ...  :  the  best 

way  is  to  ... 

Est-il  I  Toujours  est-il  que  ...,  All  the  same, 

...  :  the  fact  remains  that  ... 

C'f»af  miA  I  Si  elie  ne  vient  pas,  c'est 
cot  L[UC  qu'eiie  ne  peut  pas.  If  she 
§  doesn't  come  it's  because  she  can't  |  'Venez- 
vous  ?  C'est  que  nous  ne  pouvons  pas.  Are  you 
coming?  Why  [ou.  The  fact  is]  we  can't!  | 
J'aime  ce  pays,  si  ce  n'est  qu'il  y  fait  trop 
chaud,  I  should  like  this  country  if  it  wasn't 
too  hot  I  'Voila  ce  que  c'est  que  de  mentir  I 
That's  what  one  gets  by  lying !  |  a  raoins  que 
ce  ne  soit  le  voyage.  Unless  it  be  [fam,  it  is] 
the  journey  |  Voila  ce  que  c'est !  Serve  him 
[you,  etc.]  right !  That  is  what  comes  of  ... ! 

xiiSt-ce  que  '^^^    ,  i^  j^  possible 

othat  ...  ?  iEst-ce  que  rather  implies  surprise, 

■"'  except  in  the  cases  mentioned  in  Tab.  77]  Est- 

ce  qu'il  gele  ?  Is  it  freezing  ?  |  Est-ce  qu'il  est 

mort  ?  Is  it  true  that  he  is  dead  ?  |  Qu'est-ce 

que  c'est  ?  What  is  it  ?  What  is  tlie  matter  ? 

N'c^ef    np'  t^Qe?  Ilpleut,n'est-cepas? 
C»L-UC  pct»  .   It  is  raining,  isn't  it? 
II  en  fut  surpris,  n"est-ce  pas  ?  He  was  sur- 
2 prised  at  it,  wasn't  he?  |  Le  train  n'est  pas 
■"■  arrive,  n'est-ce  pas  ?  The  train  isn't  in,  is  it  ?  | 
Je  n'ai  rien  dit,  n'est-ce  pas  ?  I  haven't  said 
anything,  have  I  ?  [ou,  I  didn't  say  anything, 
did  I  ?] 
V    ^f  T»p     to  be  at  home  (pour,  to]  [fig)  to 
X     Ctl  Cj    have  it  |  II  y  etait  pour  quelque 
chose.  He  had  a  HAND  in  it  |  Je  n'y  suis  pour 
personne,  I  can't  see  anybody  [i.e.,  receive] 
Je  n'y  suis  pour  rien,  I  have  had  nothing  to 
§  do  with  it  [ou,  no  hand  in  it]  J'y  suis  pour  si 
'^  peu  de  chose,  I  have  had  so  little  to  do  with 
it  I  N'y  suis-je  point  encore  ?  Am  I  not  up  to 
the  mark  yet  ?  |   Monsieur  y  est-il  ?  Is  Mr. 
*  *  *  at  home  ?  Is  your  master  in,  please  ?  | 
9a  y  est !  That's  it !  It's  all  right !  |  (^a  n'y  est 
pour  rien,  That  has  nothing  to  do  with  it  |  J'y 
suis  !  I'm  just  coming !  [comprLs)  I  have  it !  | 
II  y  est !  That's  it !  He  has  it !  'He's  got  it! ' 


A  point  (S')  means  silent,  or  ON'  LL'  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[243] 


Substantives  in  Capitals.    All  FE^^NINE  tcords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


ETR 


FRANQAIS-ANGLAIS 


EVE 


Elrecir  va.  to  narrow  |  8' ,  To  get  narrower 

[du  linge)  to  shrink 
tTRtCISSEMENT"  narrowing  :  shrinking 
KIreindre  va.  (Table  58)  to  bind  :  to  grasp  : 
_  to  grip  hold  of  [erabrasser)  to  clasp 
ETREINTE  embrace  :  fastening  :  grasp 
ETREXNE  first  use  (of]  —S'  (pi]  new-years 

_  gift :  ■  Christmas-box  '  |  Jour  des s  [Jan.  1] 

Ktrenner"  va.  to  have  the  first  use  of  [com)  to 
be  ...'s  first  customer :  to  make  ..  a  new-year's 
present '.  to  give  ...  a  'Christmas-box' 

vn.  to  sell  the  first  lot 

feTRIER"  stirrup  [tech.,  macU)  strap  |  a  franc 

,  At  full  speed  |  Vider  les s.  To  be  thrown 

ETRILL'E  curry-comb  i r'  va.  to  curry  [fig) 

to  fleece  :  to  give  ...  'a  good  dressing' 
filriqu"e-e  a.  scanty 
Elriqu"er'  v.  to  shorten  :  to  narrow 
ETRiriERE  stirrup-strap  i  Donner  les  _«  a, 

To  give  ...  'a  good  dressing' 
fetroif  -e  a.  narrow  :  limited  :  close  :  strict : 
limited  :  confined  |  a  1' ,  Close  :  closely  con- 
fined :  pinclied  for  room  |  Ktroitement'  ad. 
narrowly  :  strictly  :  closely 
^TROITESSE  narrowness":  closeness 
^TRUSQUE  [*  n.]  Etruscan  li-tre-ss' ke-nni 
ETUDE  study  :  office  :  chambers  (pi  [clientele) 
practice  [<SL  &  ingen.  civil)  survey  :  scheme 
[de  journal,  etc.)  article  [sur  les  mcmrs,  etc.) 

sketch  [fig)  study  :  affectation  :  art  |  a  I' , 

Under  consideration   |  Maitre  d' ,  Usher  | 

Salle  d' ,  School-room  |  II  a  fait  ses s,  He 

has  had  a  classical  education  [V.  Educate: 
ferUDIANT"  student  (en,  of]  [Standard 

£ludier'  va.  to  study  :  to  observe  :  to  deliberate 
upon  I  £tudie.  Studied  :  set :  wanting  in  sim- 
plicity  I  S' —  a.  To  apply  o's  to  :  to  endeavour 
ETUI  case  :  needle-case  :  box  [4:.)  cover       L'" 
ETUVE  stove   |   ETUVEE  stew  :  stewing 
feTUVEMENT"  fomentation 
fetuvcr"  va.  to  stew  [wie'd)  to  foment 
]^T¥MOLOGIE—ey  |  J^tyinologiquea.  _ical 
Eu  -e  pp.  [y.  Avoir] 

EUCALYPTUS  _  [en  Aitstralie)  gum-tree 
EVCH  ARISTIE  _ist 


EVFRAISK  [hof]  evebright  |  EVGENIQVE 
EUNUQUE  eunuch  [t/oi«'-ne-fc]  L— ics  (pi] 

EVPA  TOIRE orium  :  hemp  agrimony 

EUPH^MISME  [-eece-m]  euphemism   |   Par 

By  aE 

EVPHONIE  _ny   I  Par For  euphony 

Euphonique  a ic    |    EVPHORBE  spurge 

EUR0PtEN"-£.V.VJ5  [*  a.]  European  iyouro- 

pt-e-»i>i]  a  V enne.  In  the  E  style 

Eux"  pron.  them  [sujet)  they 

-ni<?nies.  Themselves 

E.V.  [en  villel  in  town  : "  Local '         fexhaust 
EVACUATION"  —  :  moving  out  {.machkvap) 

Evacuer'  va.  evacuate  [faire )  to  clear 

^VAD^  du  BAQN'E  escaped  convict 
s'Evader"  vr.  to  escape  :  to  get  away 
B  FAX  rATJOA'"  valuation  :  estimate 
fivaluer'  va.  to  value  :  to  estimate  (...,  a,  at] 

£vangeliqiie  a ical  [-luenf  -Uy]  [to 

Evangtilisei""  v.  to ize  :  to  preach  the  Gospel 

^VANG^LISTE  _t   1    ^VANGILE  (Jospel  Osj 
Evanoui  -e  a.  <t  pp.  di.«pelled  :  vanished  [ined) 

in  a  fainting  fit   |   s'Uvanouir  vr.  to  vanish 

[nied)  to  faint  :  to  faint  away   |  Faire To 

dispel  [aU/eh)  to  eliminate 
feVANOUISSEMENT"  fainting  :  F  fit 
EVAPORATION"  —  [fig)  thoughtlessness 
Evapore  -e  a.  ipem]  thoughtless  : '  flighty ' 
Evaporer"  va.  to  evaporate  [pers)  to  give  vent 

to   I   Faire  ,  To  e  |  S' ,  To  e  :  to  become 

thoughtless 
^£vase  -e  a.  wide  :  broad  :  bell-shaped 
NtVASEMENT"  width  :  breadth  ;  opening 

§  fivaser'  va.  to  widen  |  S' To  get  broader 

«:  £vasif  -ive  a. ive  [i-fecif]  [-vemenf  -ly] 

^EVASION"  1*3,  escape 
£v£CH6  bishopric  [bishop's)  palace 
^VEIL'  warning  :  hint  :  alarm  :  call   |   En  , 

On  one's  guard  |  Mettre  ...  en  ,  To  put  ... 

on  his  guard 
fivelU'c  -€  a.  awake  \  '  wide  awake '  :  smart  : 

lively  :  watchful  |  EveiU"er'  va.  to  awaken  : 

to  wake  :  to  rouse  [faire  lever)  to  call 
^V^NEMENT"  event  :  issue  ;  incident  :  case  | 
'  a  tout Whatever  may  happen 


EUL 


ENGLISH-FRENCH 


EVE 


vEulogis'lic  a.  elogieux 
IeULO'GIITM,  EU'LOGY  eloge 

Eu'logize  [dj'a'i'ze]  va.  faire  I'eloge  de  :  louer 
Evac'uate  [j/oii  ete]  va.  evacuer 
Eva'de  [i-reife]  v.  eviter  :  eluder 
Evanes'cont  a.  fugitif  :  ephemere 
E'vangel'ical  a.  evangelique 
Evan'gelize  ii-vann' 6ije-ldize\  va.  evangeliser 
Evap'orale  va.  faire  evaporer  [vn.)  s'e 
EVA'SION  fco  faux-fuvant  [shuffle)  defaiU 
E'\rE  [ml  veille  |  On  the  _  of,  a  Ja  F  de 
E'VE'N  [poet]  soir   1   -SONG  vepres  (p\^ 
E've'n  a.  egal  [flat)  uni  :  uniforme  [with,  de) 

au  niveau  :  a  fleur  [quits)  quitte  (avec]  '  a 

deux  de   jeu '    [betting)   mutuel    [fig)  plein 

-d'egalite  :  regie  |  To  be  with,  Kendre  la 

's'Pareille  a  j  To  make  ... ,  Aplanir  |  -handed,  \ 

"  Impartial   |   _  MONEY,  Compte  rond   |   _ 

NUMBER,  Nombre  pair 
—  ad.  meme  :  aussi  bien   [straight)  reguliere- 


ment  |  if,  tliough,  Quand  meme  (foU'd 

by  condifl  tense]  meme  si  |  if  they  were, 

[subj.  past]  fussent-ils  ...  |  if  it  were  so, 

Meme  s'il  en  etait  ainsi  |  _  then,  Meme  alors  { 

now,  Des  a  present :  en  ce  moment  m€rae  | 

so,  Precisement  |  or  odd  ?  Pair  ou  im- 
pair? I  supposing.  Meme  en  supposant  ... 

E'"VE'NING  soir  :  soiree  [decline  :  fig)  declin 
[a.)  du  soir  I  An  agreeable  _,  Vne  soiree  char- 

mante  \  Six  in  the ,  Six  hetires  du  soir  | 

Good  _ !  Bonsoir !  |  _  PA'PER  journal  du 
S  !  _  PRIM'ROSE  herbe  aux  anes  i  _  STAR 
e'foiJe  du  S 

E've'nly  [iv'nnl^  ad.  egaleraent :  impartiale- 

ment:tranquillement  |  Tospread ,  Faire 

line  cmiche  uniforme  de  [constance 

E'VENNESS  egalite  :  impartialite  :  sirenite  : 

E'VENT'  [i-venntf]  evenement :  fln  |  At  all  _s, 
En  tout  cas  :  dans  tons  les  cas  |  In  the  _. 
of,  Dans  le  cas  ou  |  To  be  quite  an Faire  E 


[244]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  tlie  French  division  only. 


EVE 


PRANgAIS-ANGLAIS 


EXA 


tVENT'  air-hole  lartil)  windage  |  a  1' — ,  Giddy  | 

Mettre  a  1' To  air  |  Sentir  1' ,  To  be  gone 

tVENTAIL-  [pi.  _s]  fan  [croise'e-)  fanlight  [flat 
tVENTAIRE  flat  basket  (for  fruit,  etc.] 
Kvenle-e  a.  flat  :  outspread  [pers)  giddy 
Eventer'  va.  to  fan  :  to  air  :  to  get  scent  of ; 

to  let  out  I  S' To  fan  o'self  :  to  get  flat  :  to 

lose  its  taste  [flg)  to  get  abroad  :  to  leak  out 
feVENTOIR  fan  (for  the  fire] 
Kvenlrer"  va.  to  rip  ...  up  :  to  cut  ...  open  | 

_TREUR  rip|)er 
EVKXTUALITE  contingency 
^VENTUEL  contingency  :  perquisites  :  fees  (pi] 

-elle  a. tual  :  contingent  [-menf -Uy, -ly] 

^y^QUE  bishop  [a,  to 

s'Evei'tuer"  vr.  to  exert  one's  self  :  to  strive 
fividc  -e  a.  hollowed  out  [rasoir)  hollow-ground 
^VIDEMENT"  [tech]  groove  :  hollow 
Eviileinnienf  [em  as  aid]  ad.  evidently 

EVIDENCE  _  I  En In  E  :  conspicuous  | 

Mettre  en  ,  To  make  ...  evident  [ou  con- 
spicuous] to  bring  forward  :  to  show 

Kvidenf  -e  a. t  [t  se  pr.] 

Evider'  va.  to  hollow  [ou  scoop]  out  :  to  take 
_  the  starch  out  of   |    tVIER"  sink 
Evlneer"  va.  to  turn  out :  to  oust  [dr)  to  evict 
Evitable  a.  avoidable 
tVITAGE,  EVITEE  berth  :  swinging-room 


tVlTEMENT"  shunting  |  6are  d' Siding 

Eviter"  va.  to  avoid  :  to  pass  Idepense)  to  save 
Ivn.  ■$>)  to  swing  (a  la  maree.  with  the  tide] 

S' (de  ...]  To  spare  o'self  the  ...  :  to  shun 

each  other 
EVOCATION''  [esprit]  raising  [r.  fiyoquer] 
EVOLUTION"—  I  Faire  (ies  _s  [or  Evoluer* 

vn.]  To  go  through  its,  their,  evolutions 
fivoqu'er"  va.  to  conjui-e  up  :  to  e\oke 
/^Exact  -e  a.  exact  :  accurate  :  true  :  strict  : 
punctual  (dans,  in  :  a,  in]  [-einenf  -ly] 
EXACTEUR  _tor   |   EXACTION'  _ 
EXACTITUDE  exactness  :  precision  :  cor- 
rectness :  punctuality 
EXAGtRATEUR -TiJ/C£  exag'gerator 
^  EXAGERATION" exeLSeera.'t'ion  [eggzadj-e- 
5  reche-nri]  Exagcrei-"  v.  to  exag'gerate  [ete] 
f^   ...  n'a  rien  d'exagere.  ...  is  not  at  all  over- 
01   done  [ou  exag'gerated] 
"EXALTATION"  _  •  excitement  [fa'»'«] 
^  Exalte  -e  a.  exalted  :  enthusiastic  [fanatique) 
^   over-excited  :  excitable  :  wild  and  fanatic 
Exalter'  va.  to  exalt  :  to  extol  :  to  e.xcite 
EXAMEN"  [en,  in  nasal]  examination  :  dis- 
cussion I  Avoir  passe  ses s.  To  have  taken 

one's  degree  |  de  conscience.  Self-exami- 
nation  I  Libre Free  enquiry 

VEXAMINATEUR-Tfi/Cj!;  examiner 


EVE 


ENGLISH-FRENCH 


EXA 


Event'ful  a.  accidente  :  plain  d'evenements 
E'VE'NTIDE  [poet]  soir  :  crepuscule 
Even'lual  a.  eventuel :  aleatoire  ]  -Ily,  a.Ja  fin 
Ev'erad.jamaiB[always)toujours|_andanon, 
De  temps  en  temps  |  ...  wor.se  [ou  ...  harder] 

than ,  ...  de  plus  belle  |  For  ,  a  jamais  | 

For  and  ,  a  tout  jamais  |  To  last  for 

,  Durer  une  eternite  :  s'eterniser  |  Hardly 

,  Scarcely ,  Presque  J  :  ne  ...  guere  |  If 

there  was  one,  S'il  en  fut  jamais  |  —  since, 

Depuis  I  so  many,  Un  nombre  infini  :  je 

ne  sais  combien   |   so  little,  Quelque  peu 

que  ce  soit  :  taut  soit  peu  |  Has  he  been 

to  N  ?  A-t-il  jamais  ete  a  N  ?  |  Do  you  —  miss 
...'?  Vous  arrive-t-il  de  manquer  ...?   |  Did 

she read  to  hira"?  Lui  faisait-eI2e  jamais  la 

lecture?  |  .]".  than  he  had been,  ...  comme  il 

ne  I'avait  jamais  ete 
EVERGREEN  arbre  toujours  vert  :  arbuste 

a  feuilles  persistantes  |  OAK  chene  vert 

EVERLAST'ING  eternite  [bot)  immortelle 

a.  eternel ;  immortel  |  _  PEA  gesse  sau- 

ly  ad.  eternellement  \yage 

Ev'ernio're  ad.  toujours  |  For ,  a  jamais 

Ev'ery  a.  chaque  :  tout  :  tous  les  [or  toutesles^ 
...  I  _  BIT  tout  :  tout  a  fait  |  —BODY  tout 
le  monde  [no  matter  who)  le  premier  venu  : 

n'importe  qui    |    Like   body  else,  Connne 

un  autre  1  _  DAY  tous  les  jours  [o.)  vulgaire : 

ordinaire  :  de  tous  les  jours  |  -DAY  LIFE 

[Ja)  vie  coiirante  \ other  DAY',  tous  les  deux 

jours  I ONE  chacun  -e  :  tous  |  ONE  tout 

le  monde 
EVERYTHING  tout 
Ev'ery\vl>ere  ad.  partout 
Evict'  va..  [law]  evincer  |   _ION  deposse.ision 
[Iieland)  expulsion  par  autorite  de  justice 


EVIDENCE  Evidence  [proof)  temoignage  (-s] 
preiive  [person)  temoin  [va.)  temoigner  |  To 

give ,  Deposer  |  To  be  received  in ,  Faire 

foi\  To  turn  King's  _,Denoncer  ses  complices 
(apres  pror>iesse  de  pardon]  [V.  SHRED] 
E'VIL  mal  :  malheur  [a.)  mauvais  :  malheur- 
eux    [devilisli)  malin   |   Sufficient  unto  the 

DAY  is  the  thereof,  a  chaque  jour  suffit 

sa  peine  \  Of  two S  choose  the  less.  Entre 

deux  maux  choisir  le  raoindre  ]  -DO'ER  Idou- 

eur'i  mediant  :  pervers  :  malfaiteur  |  The  

EYE,  Le  mauvais  ceil   |   -minded  a.  mal- 
intentionne  |  -SPEAKING  medisance  |  The 

SPIRIT,  L'esprit  raalin 

Evin'ce  [I'inwee]  va.  manifester  :  temoigner 
Evo'ke  va.  evoquer  :  faire  naltre 
EWE  [j/wt]  brebi,s  \  -LAMB'  ilam'i  agnelle 
E'W'ER  lyoii-e-r'i  aiguiere  [En  magasin 

Ex, :  ancien  | ship,  Transborde  |  store, 

Exact'  a. (in,  dans,  a]  precis  (to,  a]  To  give 

the (details,  etc)  Preciser  ... 

va.  exiger  :  extorquer  |  ing  a.  exigeant 

Exact'ly  ad.  au  juste  :  exactement  |    so! 

Precisement  [V.  Trop]    six  o'clock.  Six 

EXACT'NESS  exactitude         \lieures lyrec.ises 
Exag'jjerate  iegg-zadj' -e-rete'\  va.  exagerer 
sExall'  tti.  exalter  (to,  a  :  with,  par] 
§  EXALT A'TION  _  fed  [rank)  elevation 
EXAMINA'TION  examen  [law)  interrogatoire 

[jjrisoners  first  )  premier  interrogatoire  : 

instruction  (d'!(«e  affaire'i  [of  passport)  vise  | 

S  Competitive ,  Concours  |  Custom-house , 

i  yisite  en  douane  |  Post-mortem Autopsie  | 

•5  On  _,  Apres  examen  :  veriftcation  faite  de ...  | 

'~  Written,'Viva  voce ,  Epreuves  ecrites.  orales 

for  the  fellowship,  Agregation  \  _  PA'PER 

sujet  (dexamen]  [apswer)  comj>osition 


A  point  (S')  means  silent,  or  ON'  LL'  L*  liquid    two  points  (S")  no  liaison.  [245] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  words  iti  Italic.     MASCULINE,  thus. 


EXA 


FRANgAIS-ANGLAIS 


EXE 


£xaininer'  va.  to  examine  :  to  search  into  : 
§,  to  look  to.  look  into,  look  at :  to  try 
.EXASPERATION-  _  [.pe-reche-nn] 
£  Kxasperer'  va.  to  exasperate  [j>e-rite] 

Exaueer"  va.  to  grant  :  to  hear  (...'s  prayer] 
^EXCAVATEUR  steam-navvy 
EXCAVATION-  _  [v^he-niii 
EXCfeOENT"  overplus  :  excess  [de  recettes) 
surplus  [de  de'penses)  deficit  fwith 
Exe^dei*"  va.  to  exceed  •  to  weary ...  out  (de, 
Excellemment'  [em  as  ani]  ad.  excellently 
EXCELLENCE  _   |  Par '  _  '  :  pre-em- 
inently :  above  all  |  Son ,  [pers']  His  Ex- 
cellency                                            fiiice  man 

Excellent"  -e  a t  | horame,  Exceedingly 

Excellentissime  a.  most  excellent 
Exceller' va.  to  excel  :  to  surpass  (dans,  a,  in] 
EXCENTRICITE  eccentricity  [i  bref] 
CO  EXCENTRIQUE  [<fe  a.]  eccentric  [ek-senntrikl 

^   Collier  d' , E  strap  |  Quartiers  _s,  Suburbs : 

outlying  parts  |  Tige  d' E  ro<l 

a  Exceple  prep,  except  .  but  :  all  but 
^  Excepter'  va.  to  except  (de.  from] 
«  EXCEPTION  -  —  (a,  to]  a  V—  de,  With  the 
exception  of  :  except  |  Faire  _,  To  be  an  E  | 

Faire  une ,  To  make  an  E  |  piremp- 

toire.  [dr]  Demurrer 
Exceptionnel-eJJe  a.  exceptional  [-inf-lly] 
EXCtS-  excess  :  abuse  |  a  l'_,  To  E 

Excessif  -ive  a. ive 

vemenf  ad.  very  :  to  excess 

ExGlper"  vn.  to  plead  an  exception  (de.  to] 

to  plead  ...   I   de  se.i  fonctions.  To  plead 

EXCITABILITE  _ty  [faife]   [one's  duties 
EXCITANT"  stimulant 
Excitant" -e  a.  [oieit]  stimulating 
(^EXCITATEUR -TiJICE  exciter 


f EXCITATION"  excitement  :  stimulation 
Exciter"  va.  to  excite:  to  rouse  (a,  to]  to  stim- 
ulate [apres.  contre,  at)  to  set  ... 

EXCLAMATION-  _   |  Point  d' Note  of 

admiration  [ !  ]  s'Exclamer"  vr.  to  exclaim 
Exclu-ei>p.  [V.  Exclure] 
j  Exclure  va.  {Table  52)  to  exclude  (de,  from] 

Excluslf  -ive  a.  [de,  of]  ive 

I  EXCLUSION--  I  temporaire,  Suspen- 

02   sion  (of  a  member]  a  V de.  To  the  E  of 

^Exclusivement"  ad. Iv:  not  included 

f^  EXCOMMUNICATION"  _  [fcec?je-nw] 
gExconimunier"  va.  to  excommunicate 
^EXCORIATION--  _ 
wExcoi'ier"  va.  to  excoriate 
EXCRtMENT"  _  [fig)  scum 
EXCRETION--  _ 

EXCROISSANCE  excrescence  (sur,  on] 
EXCURSION--  —  KSi  |  —NNISTE  _nist 
EXCUSE  [s  as  z]  _  B3J  :  apology  (a,  to  :  de, 
for]  [En  ang.  le  subst.  sepr.  eks-kioiice;  le 

verbe  eks-kiouze^  Faites  !  Excuse  me !  | 

Faire  des s.  To  apologize 

Excuser"  va.  to  excuse  |  8' ,  To  excuse  o's  : 

to  apologize  :  to  lay  the  blame  (sur,  on]  to 
^  decline  (de.  ...] 

/EXEAT  [pr.  the  f] [x,  ks]  leave  [to  go  out] 

I    ticket  :  leave  to  take  books  out 

jj Execrable  a. :  horrible  [-jnent",-bly] 

^EXECRATION--  _  |  Avoir  en To  hold 

H  Execrer"  va.  to  execrate  [eks-e-kre'te]   [in  E 
g  Executable  a.  practicable 
"  EXECUTANT"  -E  performer 
yExecuter"  va.  to  execute  :  to  perform  :  to 

carry  out :  to  fulfil  [dr)  to  distrain  on  |  8' 

To  be  performed  [ou  fulfilled]  to  yield  :  to 
V  '  pay  up '  [com)  to  sell  off 


EXA 


ENGLISH-FRENCH 


EXE 


Exam'lne  legg-zamtn'-rm']  va.  examiner  [law) 
interroger  [documents)  compulser  [passport) 
viser  [V.  Instruction,  Fr.] 
EXAM'INER  leg-zatnm' -e-neur^  examinateur 
EXAM'PLE  exemple  |  For  _,  Par  E 
Exas'perate  [e'(e]  va.  exasperer 

Ex'cavale  t*i.  creuser  |  "TOR  terrassier 

Excee'd  v.  exceder  :  depasser  :  surpasser 

Excee'dlng, I y  ad.  tres  :  fort :  extremement 

Excel'  [-lied]  v.  exceller  :  I'emporter  (sur] 
EX'CELLENCE  e_  fco  :  merite  :  perfection  : 
Ex'cellently  ad.  parfaitement  [guaiite 

Except'  1X1.  excepter  :  exclure  (from,  dellprep. 
<fe  ad.)  excepte  ;  a  I'exception  de  :  sauf  [fioty.) 

a  moins  de  :  a  moins  que  :  si  ce  n'est  |  ing 

prep,  a  I'exception  de  :  sauf 
EXCEP'TION   [che-nn']  e.r_  feo  :  objection  \ 

To  take to,  Se  forraaliser  de  [law)  recuser  | 

With  this ,  a  cette  exception  pres 

EXCERPT'  extrait  [dent 

EXCESS'  exces  [over-weight)  surpoids  :  exce- 
EXCH.^'NGE  [extcMnje]  echange  :  troc  [com) 

change  [building)  bourse  |  In for,  En  !fi  de  | 

is  no  ROBBERY,  !^change  n'est  pas  vol 

[y.  BILL]  va.  echanger  :  changer  (for, 

contre]  Ivn.)  faire  un  echange 
EXCHEQ'U"ER  tresor  [court)  [1')  fichiquier  | 
Chancellor  of  the ,  Itfinistre  des  finances 


Exci'sable  [i  at]  a.  imposable 
EXCI'SE  [ftrfoV>e]  rigie  [English)  excise  |  _ 
DUTIES  droits  de  R  :   contrihtUions  indi- 

rectes  \  MAN  [pi.  -men]  employe  Aela  R 

/Exci'Uible  a. :  impressionnable  :  mobile 

I  Exci'te  vet.  exciter  :  provoquer  (to,  a]  d  a. 

»  excite  :  agite  :  en  emoi  :  exalte  |  dly  ad. 

:g  d'utie  maniere  agitie  | MENT  excitation  : 

"•  motif  d'JE  :  exaltation  :  agitation :  emotion  | 
I    Great  _,  Immense  sensation 
l^Exci'ting  a.  emouvant :  passionnant 
Exclai'in  [fcJe'wie]  vn.  s'ecrier  :  se  recrier 
Exclu'de  va.  exclure  (from,  de] 

Exciu'sive  a.  sif  |  of,  ad.  non  compris  : 

a  I'exclusion  de  ]  NESS  esprit  d' excltision 

Excommu'nicate  [kete']  va.  excommunier 
EXCRES'CENCE  excroissance  (on,  sur] 
Excru'ciating  [chi-ete']  a.  atroce  :  horrible 
Excul'pate  [ke-l-pete}  va.  disculper  :  justilier 
EXCUR'SION  [ke-r-che-nni  e— :  promenade : 
partie  |  -TRAIN  train  de  plaisir  |  -TICKET 
billet  de  T  de  P   :   billet  valable  (pour  un 
mois,  etc.]  EXCUR'SIONIST  excursionniste : 

touriste  fChercher  des s 

EXCU'SE  [eks-fctoi«ce]  _  feo  |  To  make  _s, 
Excu'se  ieks-kimze-]  va.  excuser  :  dispenser 

de  ;  faire  remise  de  |   me !  Pardon  ! 

Ex'ecute  [efcs]  v.  executer  :  faire  [ord)  remplir 


[246]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


EXE 


FRANgAIS-ANGLAIS 


EXP 


/EXfeCUTEUR  -TJjrCJS  [bourreau]  exeou'tion- 

er  I  testaraentaire,  Exec'utor -trix 

Execulif  -ive  a.  _ive  I  L' The  E 

EXECUTION"  —  leksi-kiouche-nti]  perfor- 
mance I  D' Enterprising 

EX^CUTOIRE  writ  of  execution 
EXEGESE  exege'sis  [eksi-dji-ciss'] 
/'EXEMPLAIRE  copy  [a.)  exemplary 

I    incnt'  ad.  in  an  exemplary  manner 

J.  EXEMPLE  example :  copy  |  Par  _,  For  in- 
I  stance  [interjec.)  You  don't  say  so !  Dear 
c   me !  '  I  never ! '  '  My'  word' !  '  I  Non.  par 

.2   !  Certainly  not !  |  a  1' de,  Like  |  Pour 

p_^   V ,  By  way  of  [ou  as  an]  example  |  Pre- 

0,   cher  d' ,  To  set  the  E  :  to  practice  what 

o   one  preaches 
f^  ®  EXEMPT-  police  ofHcer 
O  ^  Kxemp'f  -e  [pr.  eg-zaxm,  eg-zaunte]  a.  — t 
W  V   [egzemm'tt]  free  (de,  from] 
■n  I  Exemp'ler"  va.  to  exempt :  to  free :  to  dis- 
r,  V  Pense  |  EXEMPTION'  _ 
3  EXEQUATUR  legzay']  _  [eksi-koue'-te-r'] 
Exercer"  va.  [a,  in^  to  exercise  :  to  train  up  : 
to  practise  :  to  carry  on  [patie>ice)  to  try 

EXERCICE  cise  :  practice  :  functions  (pi] 

Iflnnee  d' )  year  of  office  :  financial  year : 

receipts  and  expenditure  [actions)  dividend 
due  ...  [douanes)  inspection  [X)  drill  |  En 

{jpers"]  In  practice  |  Faire  1' ,  To  drill  | 

Faire  faire  1' a  ...,  'To  drill  ... 

EXERGUE [date,  svnibol,  etc.  on  coin] 

EXFOLIATION-  leksi  _  l&ne-nni 
EXHALAISON'  _lation  |  Exhalei-  va.  to 
exhale  [fig;  to  give  vent  to  :  to  breathe  out 

[soupir)  to  utter  |  S' ,  To  evaporate  :  to  be 

e.xlialed 

EXHAUSSEMENT"  height :  raising  :  mound 
Exhausser'  iMt.  to  raise:  to  run  up  (a  building 
EXHAUSTION"  B3^  |  D'_,  Exhaustive  ...  | 
V  Pompe  d' ,  Brine  pump 


P4 


^Exlierwler'.oa.  to  disinherit 
Exhibef  va.  to  show  :  to  produce  [dr)  to  ex- 
hibit [tiiaxiv.  part)  to  show  off 
EXHIBITION"  —  [law  term]  production 
EXHORTATION"  —  [te'cfie-n(i] 
Exliorter"  va.  to  exhort  (a.  to,  to] 
I  EXHUMATION"  —  :  taking  up  (the  body] 
i  Exhumer"  va.  to  exhume  [fig)  to  rake  up 
Exlgeant'  -e  a.  hard  to  please  :  exacting  : 

over-nice  |  Bien ,  Very  particular 

EXIGENCE cy  :  unreasonableness  :  fasti- 
diousness :  unreasonable  requirement 
Exiger"  va.  to  demand  :  to  exact :  to  require  : 
to  take  [antionces)  to  '  ask  for ' 
Exigible  a.  [that)  can  be  demanded  :  due 
Exigii-e  a.scanty  :  small  :  tiny 
'EXIGU'iTE  scantiness  :  smallness 
gEXIL  exile  [aV7e]     EWUt-EE  ex\le  [pers} 
HExiler"  va.  to  banish  :  to  exile  (de,  from] 
mExislanf-e  a.  existing 
"  EXISTENCE  _  :  being  :  position  [rie)  life 

g   [com)  stock  in  hand  |   Moyens  d" ,  Means 

I     of  livelihood 
Exisler'  vn.  to  exist  :  to  live  :  to  be  in  ex- 
istence I  II  existe  ...,  There  is,  there  are  ...  | 
...  n'existe  pas,  There  is  no  such  thing  as  ... 
EX-LIBRIS  [pr.  the  s]  book-plate 
EXODE  [egg-zode]  Exodus  [efts'-o-de-s.'s] 

Exog6ne  a.  exog'enous  |  Roclies s,  Upper 

rocks  I  Veg^taux s,  Ex'ogens 

EXOINE  medical  certificate  of  inability 
Exon^rer'  va.  to  exonerate  :  to  exempt 
Exorbitamment'  ad.  exor'bitantly 

Exorbitant"  -e  a. t  ieg-zor'hi-te-nntt^ 

Exerciser"  va.  to  exorcise  |  CISME sm 

EXORDE  exordium  [fig)  beginning 

VExotique  a. ic  :  foreign 

,§  ExpansiJ -iije  a.  ive  :  free  :  open-hearted 

'^^EXPANSION"  —  [fig)  open-heartedness  | 
g    ...  a  triple ,  Triple-expansion  ... 


EXE 


ENGLISH-FRENCH 


EXP 


EXECU'TION  [efcs]  ex^—.  [seizure)  saisie-exe- 

aitimi  :  saisie-arret  |  To  put  in  an ,  Prati- 

quer  tine  S.-K.  (sur  le  ...]  To  do at.  Porter 

a   I   ER  bourreau  [modern)  executeur  des 

liatttes  ceiivres 
EXECUTIVE  pouvoir  executif  :  I'executif 
EXECUTOR  [fe-r]  executeur  (f.  -trice)  testa- 

mentaire  !  EXEC'  UTRIX  exeactrice 
EXEMPLIFICA'TION  Ike']  detnonstration 
Exeiii'plify  va.  [fig]  montrer  par  I'exemple 
Exempt'  ten  va.  exempter  (from,  de] 
EX'EKCISE  [eks-e-r-QO/ize']  _ce  feo  [lesson) 
theme  :  devoir  [v.)  exercer  :  s'e  [drill)  faire 

I'exercice   |  BOOK  cahier  de  devoirs 

Exert'  [_e-gze-rte\  va.  deployer  :  employer  ,  

oself.  Faire  des  efforts  (to.  pour]  s'evertuer 
(a]  [V.  Se  multiplier] 
EXER'TION  [ze-r-che-tin]  effort  :  emploi 
EXHALA'TION  lleclie-nn]  [vap]  exlwXaison 
EXHAU'ST  [engine]echappement[i)a.)epuiser 

[t>ii.)  s'echapper  |  Open E  libre| PIPE 

tuyau  d^E  I  _  PORT  lumiere  A't,  |  -STEAM 

vapetir  d'lS  |  VALVE  soupape  d'E 

EXHAU'STION  [stcfie-nn]  epuisement 
Exhau'slive  a.  approfondi  |  ly  ad.  a  fond 


EXHIB'IT  leg-zibb'-itt.  i  brefs]  exposition  [ea.) 

montrer  :  faire  voir  [show  off)  exposer 
EXHIBI'TION  [efte-nn]  [show)  exposition  fca 
[sight)  spectacle  [school)  bourse  [law)  exliibi- 
EXHIBI'TIONER  [che-ne-r]  boursier  [tion 

EXHIB'ITOR  [fe-r]  expo.sant 
Exliil'arate  ie-rete]  va.  egayer :  ranimer 

ling  a.  qui  egaie  [or  ranime]  divertissant 

EXHILARA'TION  liilarite  :  r^otiissaiice 
Exhort'  va.  [to,  a]  exhorter 

EX'IGENCy  Idje-nnce]  ee  [need)  besoin 

EX'ILE  exil  [pers)  exile   |   Exi'le  va.  exiler 

Exist'  vn.  [ou,  be  in ENCE]  exister 

Exisl'ing  a.  actuel  :  existant  :  qui  existe(nt] 
EX'IT  sortie  |  EX'ODUS  ieks'-o-de-ss]  exode 
Exon'erate  va.  decharger :  exempter :  exonerer 
EXOR'BITANCE  Ite-nnce]  enormite  :  exces 
Expand'  va.  etendre  :  deployer  [open  out)  faire 

e))anouir  :   dilater  [vn.)  s'e   :  se  d   1    ed 

METAL   metal  deploye    |    _ing   BRAKE 
frein  a  machoires  interietires 
EXPAN'SE  [pamice]  etendue 
EXPAN'SION  [pann' -che-nn]  _  [dilating,  as 
of  metals)  dilatatimi  [area)  etendue  [opening) 
epanouissement  [steam  engine)  detente 


A  point  (S")  means  silent  or  GN"  LL"  L"  liquid  ;  two  points  (S"")  no  liaison.  [247] 


Substantives  in  Capitals.     All  FE^[IyI^'E  nords  in  Italic.     MASCULINE,  tlius 


EXP 


FRANgAIS-ANGLAIS 


EXP 


{'EXPATRIATION-  —  [e'che-nn] 

Expatrier*  ra.  to  expatriate  |  S" To  leave 

one's  country  :  to  go  abroad  fpectation 

Expectant-  -e  a.  _t  |  EXPECTATIYE  ex- 
EXPECTORANT-  _  |    —TORATIOS-  — 
Expectorer'  va.  to  expectorate 
EXPfeDIENT-  _  [fam)  shift  [vulg)' dodge" 

a.  expedient  :  proper  :  suitable 

ExpeUier"  va.  to  despatch  :  to  forward  :  to 
expedite  [dr)  to  copy  [un  navire)  to  clear 
EXP^DITEUR  sender  [cli.  de  0  carrier  :  agent 
li>)  shipper  |  Comiuissionnaire ,  Commis- 
sion agent  :  forwarding  agent 
ExpejUtlf-ire  a.  expeditious  :  prompt 
EXPEDITION"  _  :  forwarding  :  consign- 
S   ment  :  sending  out  [A)  shipment  [dr)  copy: 
y   copving  [r.  Forward  t'.] 
^  EXPJ&DITION-NAIRE  forwarding-agent :  sen- 
si   der  :  copying  clerk  [n.)  expeditionary 

y,  EXPERIENCE  _  :  experiment  oa^  |  Par 

E4   By  [ou  from]  experience  |  Faire  tine  —  To 

try  an  experiment    1    a  volonte.  Sent  on 

Exin'rimenlal  -e  [en.  a»i]  a. 1  [trial 

i  EXPERIMENT ATEUR -rKIC£  experimenter 

EXPERIMENTATION-  —  [f&fte-WH] 
!  Experiineiilei*'  va.  to  try  :  to  experience 

EXPERT" (en.  in]  valuer  :  surveyor  |  a  dire 

d" According  to  gooil  authorities 

Experf-e  a. t  ■  skilful  [-emenf-ly] 

EXPERTISE  report  of  an  expert  :  expert 
enquiry :  valuation 

Expertiser' ra.  to  make  a  valuation  of 
EXPIATION  -  —  :  atonement  (de,  for] 

Expiatoii'e  a. atory  [e-fe-re] 

Expier'  va.  to  expiate  :  to  atone  fur 
'yEXPIRATIOX'-  —  I  Ex pirer't-a.  to  expire 


^Expl^lif -ti-e  a. ive  |  Mot ,  Expletive 

Explicable  a.  [that)  can  be  explained 
EXPLICATEUR  ...  who  explains  :  showman 
Explicatif-ii-e  a.  explanatory 
EXPLICATION  -  explanation  :  rendering  | 
Avoir  des  — s  avec.  To  make  ...  explain  his 

Explicite  a. cit  [-menf  -ly]        [conduct 

Expliquer'  va.  to  explain  :  to  render  :  to 

construe  :  to  account  for  |   S' To  explain 

o'self  :  to  express  o's  :  to  come  to  an  under- 
standing [comprendre)  to  understand  :  to 
account  for  Ichose)  to  be  accounted  for 
EXPLOIT'  —  [ang.  pr.  plo'ite.  o  dans  sori] 
achievement  [droit)  writ  |  Exploitable  a. 
[that)  can  lie  turned  to  account :  [that)  can 
2   be  worked,  felled,  cultivated,  ou  sold 
jqEXPLOITANT"  worker  :  cultivator 
^EXPLOITATION-  working  :  cultivation  : 
si   turning  ...  to  account  [arbres)  felling  [tnatt. 
^  part)  making  capital  (out  of  ...]  exploiting 
S  Exploiter"  va.  to  work  (des  mines,  etc.]  to 
cultivate  :  to  turn  ...  to  account  :  to  profit 
by  [dr)  to  serve  writs  Imaitv.  part)  to  ex- 
ploit :  to  make  capital  out  of  :  to  oppress 
EXPLOITEUR  ...  who  works  ou  handles  ... 
Imanv.  part)  exploiter 
EXPLORATEUR  explorer 
EXPLORATION-  _  [recfte-nti]     [explode 
Exploi'er'  va.  to  explore  i  Exploser'  vn.  to 
EXPLOSIF  [s.  z]  [<fe  a.  —-ice]  explosive  [s.  f] 
EXPLOSION-  [s, «]  _  Icolere)  burst  Imala- 

die.  etc.)  breaking  out  :  outbreak  |  Faire , 

To  explode  :  to  burst  |  Chambre  d' ,  [tech] 

Combustion-chamber 
EXPORTATION -—  [chose)  eTLpoTt 
^Exporter'  va.  to  export  (a.  en.  to] 


EXP 


ENGLISH-FRENCH 


EXP 


Expa'tiate  [,ex-x>eeh-i-ete\  vn.  s'etendre  (sur] 
Expa'triate  [a  e]  va.  expatrier  (from,  de] 
Ex|)ect'  va.  [pers)  attendre  [events)  s'attendre 
a  [or  que]  [require)  tenir  a  ce  que  ...  [hope) 
esperer  [suppose)  croire  [reckon  upon)  comp- 
ter (sur]   I  him.  Je  I'attends   |    I  an 

accident.  Je  m"attends  a  un  A  |  As  might  be 
ed,  Comme  on  pent  [or  pouvait]  s"y  atten- 
dre I  Not ed  <o.  [i.e.  not  required]  Pastenu 

de  I  He  is  not ed  to  recover.  On  ne  compte 

pas  le  sauver  |  What  to ,  a  quoi  s'en  tenir 

EXPECTANCY  OF  LIFE,  vie  probable 
EXPECTA'TION  attente  [hope)  expectative  : 

e.t])ero)ice     Great S.  Grandes  Esperances 

EXPE'DIEXCY  convenance  fpropos 

Expe'dient  a.  convenable  :  avantageux  :  a 
Ex'petlite  {_ddit(\  va.  expedier  :  hater  :  activer 
Expedi'tiuus  [diche-ss]  a.  [person)  expeditif 

[way.  etc.)  prompt  |  ly  ad.  promptement 

Expel'  [-He'd]  ixi.expulser  :  chasser (from. de] 
ExiJend't«.depenser  [tig)emplover:consacrer 
EXPEX'DITUKE  depense :  depenses  (pi] 
EXPEN'SE  [jwnii]  depen.se  :  depens  :frais  (pi] 
I  don't  mind  tlie Je  ne  regarde  pas  a  la  de- 
pense I  He  lives  at  my II  vit  a  mes  depens  I 

To  be  at.  go  to,  be  put  to Faire  des  frais  |  No 

has  been  spared  in  ....  On  n'a  pas  menage 

la  depense  txntr  ...  |  Petty s.  Faux  frais  | 

Travelling s.  Frais  de  voyage  [V.  FRAIS] 


Expen'sive  [i  bref]  a.  couteux  :  dispendieux  | 

ly  ad.  a  grands  frais   |  To  live ,  Depen- 

ser  beaucoup 
Exi)e'rience  [ex-pt-ri-e-nnce']  va.  eprouver 
EXPERIMENT  experience  fea  [feeler)  taton- 

nement  [vn.)  experimenter  |  Chemical E 

de  chimie  [ence 

Experinien'lally  [menn'te-le}  ad.  par  experi- 

EX'PERT  [ex'pettrttl  (in.  en]  prud'homme 

Expert'  a.  :  habile  (at.  in.  dans]  ly  ad. 

habilement   |   NESS  adresse 

Ex'piate  [e'te]  va.  expier  (with.  by.  par] 
Expi're  [i  a'l]  va.  expirer  :  rendre  lame 

Explai'n  va.  expliquer  |  able  a.  explicable 

EXPLANA'TION  [ple-neche-nni  explication 
Explan'atory  a.  explicatif  :  qui  explique 
Explo'de  va.-  [burst)  faire  eclater  [with  pow- 
der) faire  sauter  [fig)  condamner  [vti.)  eclater  ; 

sauter  :  faire  explosion  |  with  LAUG"H- 

TER.  Eclater  de  rire  |   _d  NOTION,  Ide'e 
decreditee.  abandonnee 
Explo're  fa.  explorer 
EXPLO'RER  explorateur 
EXPLO'Sn'E  [ciw^  explosif 

Explo'sive  a. sif  :  explosible  :  detonant 

EXPO'NENT  exposant  fea  :  interprete 
EX'POKT  exportation  W=o    |    _  DUTY  droit 

de  sortie   \   ExiMirt'  va.  exporter 
EXPOR'TER  exportateur 


[248]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  tj-pe  ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


EXP 


PRANgAIS-ANGLAIS 


EXT 


fEXPOSANT"  -E  exhibitor  Imath)  exponent 

[dr)  petitioner    f des  MOTIFS"  preamble 

EXPOSE  statement  :  narrative  :  account  | 
Exposer'  va.  [a.  to]  to  expose  [montrer)  to 
exhibit  [tin  mort)  to  lay  ...  in  state  [fig)  to 
explain  :  to  tell  [ses  raisotis)  to  state  {  La 
maison  est  bien  exposie.  The  house  is  well 

situated  [ou,  has  a  good  aspect]  S' a,  To 

expose  OS  to  :  to  lay  o's  open  to 
EXPOSITION  •  [indfwt.. arts)  exhibition  [en 
Anier..  exposition]  [betail,  fletirs)  show  [au 
froid,  &c.)  exposure  [au  midi.  &c.)  aspect  [fig) 
statement  :  exposition 
oqEXPR^S'  express  :  special  messenger  lad.) 
M  expressly  :  on  purpose  (pour,  for,  to]  Tout 

W   p(rnr.  On  purpose  to 

S   -esse  a.  express  :  special 

^  EXPRESS  _  [«ai]  Expresseinent*  ad.  ex- 

H  Expressif  -ive  a.  expressive  Lpressly 

EXPRESSION"  —  1  Reduire  ...  a  sa  plus 

simple To  reduce  ...  to  its  simplest  terms 

Exprimable  a.  [that)  can  be  expressed 
Exprimer'  va.  to  squeeze  out  [fig)  to  express 
EXPROPRIATION"  _  :  taking  ...  for  pub- 
lic use  :  dispossession  |  Jury  d' ,  J  to  de- 
termine compensation  for  disturbance 
Expj'oprler'  va.  to  expropriate 
Expuiser'  va.  to  expel :  to  drive  out  (de,  from] 
EXPULSION"  —  [ang.  pr.  peidche-nnl 
Expurger'  va.  to  expurgate 
Exqu'ls"-i«e  a.  exquisite  [eks' -kottizzit} 
{^EXTASE  [s.  z]  ecstasy  lined)  trance 


/'s'Extasier'  vr.  to  be  enraptured,  ou  in  ecs- 
tasies (de,  sur,  with]  to  be  filled  with  wonder 
Extatique  a.  ecstatic  L^t 

EXTENSEUR  sor  Igymn.)  chest-expander 

EXTENSION"  —  1*3^  Itennche-mi]  extent  | 

Par ,  By  extension  of  meaning 

Extenso  |  In '_'  [V.  Verbatim] 

EXTENUATION"  —  [ex-tenn-yoii-eclie-niil 
Ipers)  weakness  fto  extenuate 
Extenuer"  va.  to  wear  ...  out  [ou  down]  [fig) 
EXT^RIEUR  _ior  :  outside  |  a  l'_,  Outside : 
externally :  outwardly  | -ea.  exterior :  out- 
ward I  Politi(iue e.  Foreign  policy 

OB  Exterieui-e'menf  ad.  externally  [sens  fig.) 
M   in  appearance 

^  EXTERMINATEUR  -TRICE  —tor  [a.)  exter- 
a  EXTERMINATION"  —  Lminating 

^  Exterminer"  va.  to  exterminate 
H  EXTERNAT"  day-school :  dresser's  post 
EXTERNE  [<fc  n  [eleve  _)  day-scholar  Imid) 
dresser  [a.)  external :  outer  Ipers)  out-door 
EXTINCTEUR  '  _  '  :  fire-extinguisher 
EXTINCTION"  -  :  loss  :  suppression  Idette) 
paying  off  Isoif,  chaux)  slaking 
EXTIRPATEUR  destroyer  :  weed-grubber 
EXTIRPATION"  _  Imid)  cutting  out 
Extirper"  va.  to  extirpate  :  to  cut  out 
Extorqu'er'  va.  to  extort  (de,  from] 
EXTORSION"  extortion       fone's  self  to  ... 
EXTRA  [pi.  _]  _  I  Se  payer  des  _,  To  treat 
EXTRACTION"  _  :  getting  ...  out  [mines) 
l^  working  :  raising  Imach.  a  vap.)  blow-off 


EXP 


ENGLISH-FRENCH 


EXT 


Expo'se  va.  [to,  a]  exposer  [for  sale)  etaler  : 
montrer  [fraud)  demasquer  |  _  one's  self,  Se 
decouvrir  :  s'afficher  [to,  a)  s'exposer 
EXPOS' ITOR  Ite-r]  commentateur 
Expos'tulate  vn.  faire  des  remontrances  (with, 
EXPOSTULA'TION  remontrance  La 

EXPO'SUEE  Ipoje-yeiir]  exposition  (au  soleil, 
au  froid,  etc.]  danger  [phot)  [temps  de)l>ose 
<?Expou'nd  va.  exposer  (fine  doctrine^ 
qEXPOUND'ER  interprete 
EXPRESS'  [«a)  _  [pers)  expres  Iva.)  expri- 
mer [an  opinion)  emettre  [baggage)  expedier 
par  grancte  vitesse  la.  <fe  ad.)  expres  [orders) 

formel  |  COM'PANY  service  de  factage  | 

By  _  DELIVERY.  Par  expres 
EXPRESS'ION  [preeft' tiw]  e_  :  air 

Express'ive  a. if  |  of,  Qui  exprime  ... 

ive"ly  ad.  d'une  tnaniere  expressive 

NESS  force  ^'expression  :  energie 

Express'ly  ad.  expresseraent  :  formellement 
Expun'ge  [pe-wiye]  va.  effacer  (from,  de] 
EXPURGA'TION  [pe-r]  e_  :  correction 

Ex'quislte  a.  exquis  [shaf)))  vif   |    ly  ad. 

parfaitement  :  dune maniere exqtiise  [sharp- 
ly) vivement  |  NESS  perfection 

Extant'  a.  qui  existe  :  actuel 
Extem'pore  [.temm-po-reTi  a.  improvise  lad.) 
d'abOHdance  :  sans  preparation  :  impromptu 
Extem'poi'ize  va.  improviser 
Extend'  v.  etendre  :  se  [time)  prolonger  :  se  p 
EXTEN'SION  _  I  _  of  TIME,  prolongatioti 
Exten'sive  a.  etendu  :  vaste  :  spacieux 
_ly  ad.  au  loin  :  bien  |   —NESS  etendiie 


EXTENT'  itendue  [limit)  degre  [greatness)  im- 
portance I  In d'B  :  de  developpement  |  To 

some ,  Jusqu'a  un  certain  point  |  To  what 

,  Jusqu'a  quel  point 

Exten'uate  va.  attenuer  (un  crime,  etc.] 
Exten'uatlng  a.  [law]  attenuant 
EXTENUA'TION  [med)  _  [law)  alt^nuUion 
EXTE'RIOR  exterieur  |  A  rough  _,  Une  en- 
veloppe  rude  fper 

Exter'mlnate  va.  exterminer  [uproot)  extir- 
EXTERMINA'TION  [a  e]  _  :  extirpation 
Exter'nal  [ne-J]  a.  exterieur  [med)  externe  | 

lly  ad.  au  dehors  :  exterieurement  |  To  be 

applied ,  Pour  usage  externe 

EXTER'NALS  [teur-ne-lzel  [pi]  dehors 
Extinct'  a.  eteint  [title)  aboli  [animal,  or  bu'd) 

qui  n'existe  plus  :  disparu 
Exting'uish  va.  eteindre  :  eclipser 
EXTING'UISHER  eteignoir  [fire)  extincteur 
Ex'tirpate  va.  extirper  :  detruire 
Extol'  [-He'd]  va.  exalter  :  vanter  :  louer 
Extort'  va.  [from,  a]  extorquer  :  arracher 
EXTOR'TION  extorsion 
EXTOR'TIONER  extorqueur :  oppresseur 
Ex'tra  fed  a.prep.  &  ad.  en  sus  :  de  plus  :  sup- 
plementaire  :  extraordinaire  [in  most  com- 
pound words)  extra-...   |  CHARGE  prix 

\_QTtaxe\  en  sus: supplement  |  POSTAGE 

surtaxe  \  PAY  [X]  haute  paye  |  -super, 

-superfine,  a.  extra-fin 
EX'TRACT  [of,  from,  de]  extrait :  fragment 
Extract'  va.  extraire  (from,  de]  To  have  one's 
tooth ed,  Se  faire  arracher  une  dent 


A  point  (S°)  means  silent,  or  QN'  Li.'  V  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison.  [249] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININE  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


EXT 


FRANgAIS-ANGLAIS 


EXV 


^Extrader"  va.  to  extradite  [datfe] 
EXTRADITION-—  \  Traite  d'_  E  treaty 
EXTRADOS-  _ 

£xtraire  va.  (Table  40)  to  extract  :  to  take 
(de,  from,  out  of]  to  make  extracts  [prisonn.) 
to  bring  ...  out 
(^  EXTRAIT"  extract  (de,  of]  abstract  :  abridg- 
f^  ment  [d'un  compte)  statement 
n   _  MORTUAIRE  certificate  of  decease 
*   _  de  NAISSANCE  certificate  of  birth 

^  Extra)  udiciaire  a. cial  [-menf -lly] 

•^  EXTRAORDINAIRE  very  unusual  thing  :  the 
extraordinary  [a.)  extraordinary  :  unusual  | 

Faire  un ,  To  strain  a  point 

ment"  ad.  extraordinarily  :  unusually 

Extra-parlementaire  a.  |  Commission  , 

Royal  Commission 


(EXTRAVAOAJfCE  _  :  extravagant  thing  | 
Faire  des s.  To  behave  in  a  most  extra- 
ordinary way 

EXTRAVAQANT"-E  extravagant  person  [a.) 
oo  extravagant  [-gammenf  ad.  -ly]  fto  rave 
g  Exlravagu"er"  vn.  to  '  talk  like  a  madman ' : 

s'Extravaser"  w.  to  be  extravasated 
rt  EXTREME  [<fe  a.]  extreme  [-menf  -ly]  Les 

^   S  se  touchent.  Extremes  meet 

W   _-OJ^Cr/OJV  extreme  unction 
I  Extr^miser'  va.  to  give  ...  extreme  unction 
EXTREMITt  _ty:  extreme  :  very  end  :  tip: 

I  last  moments  (pi]  a  J' ,  [fig]  To  extremes  | 

V  a  Ja  derniere  _,  [pers]  At  the  point  of  death 

II  ^EXUBERANCE  _  |  Exuberant" -e  a.  _t 
g  ^EXULTATION"  _  BS) 

EX-VOTO  [ex,  efcs]  [pi ]  votive  offering 


EXT 


ENGLISH-FRENCH 


EYR 


EXTRACTION  Iche-nti]  ex—  |  Of  Irish  _, 
Irlandais  -e  d'origine  :  de  provenance  irlan- 

Extradi'te  [daVte]  va.  extrader  Idaise 

Extra'neous  [tren-j/e-ss]  a.  [to,  a]  etranger 

Extra'or'dlnary  a. dinaire  :  hors  lifftie  |  To 

summon  an MEETING  of  ...,  Convoquer 

...  d'urgence  \  SIGHT  spectacle  inoul 

EXTRAVAGANCE  [<rai/-e-gt«e-nnce]  _  [ex- 
penses) folles  depenses  (pi]  dissipatimi :  pro- 
digality 

Extra v'agant  itrav'-e-0te-nnte\  a.  [ideas,  etc.) 
[price)  exorbitant  [wasteful)  prodigue 

Extrav'agantly  ad.  excessivement :  ...  d'une 
maniere  extravagante 

EXTRE'ME  [extrime]  extreme  :  extrimit£  [a.) 
extreme  Wai  |  To  go  to  _S,  Outrer  les  choses  \ 
S  meet,  Les  extremes  se  touchent 

Extre'me'ly  ad.  extremement  :  infiniment  | 
glad,  Enchante  -e  |  sorry,  Desole  -e 

EXTREMITY  eartre'm«e':cas  extreme  |  Driven 
to  —ities,  Pousse  a  bout  |  The  _ities,  [hands, 
etc.]  Les  E's 

Ex'tricate  [fte'te]  va.  debarrasser  :  tirer 

Exult'  [egi-ze-Jte]  vn.  se  rejouir  (in,  de]  triom- 
pher  (over,  sur] 

EXULTA'TION  leg-ze-l-teclie-nnj  triomphe  | 

With ,  [ou  Exult'ingly  od.]  D'un  air  de 

triomphe  :  en  triomphe 


^EYE  oeil  [plur.  yeux]  [fig)  vtie  :  regards  (pi] 
[bud)  oeil  :  bouton   [of  needle)  trou  :  chas 

[wind's)  lit  [ti.)  regarder  |  Black ,  [from 

blow]  CEil  poche  |  Man  with  one_,  Borgne  | 
As  far  as  the  _  can  reach,  kperte  de  wte  |  Hook 

and ,  Agrafe  et  parte  |  To  have  an to, 

.S  Avoir  I'oeil  a  [ou  upon,  sur]  [keep  in  view) 
"e   avoir  en  vtie  :  avoir  egard  a  . . .  |  To  cast  [ou 

•3   run]  one's over,  Jeter  un  coup  d'ceil  sur  | 

'E   To  keep  an on,  Surveiller  |  In  the  public 

"  ,  En  vue  |  The  rests  upon,  La  vue  se 

_,  repose  sur  |  To  please  the ,  Flatter  le  re- 
's gard  I  —BALL  globe  de  I'oeil  |  —BROW 
^  sourcil  I  -GLASS  monocle  [double)  pince- 
•§   nez  :  binocle  |  -HOSPITAL  hopital  pour  les 

t>  maladies  de  la  vue  |  LASH  cil  |  LID 

I  paupiere  \  —PIECE  oculaire  |  -SALVE 
I   collyre  I —  SERVICE  service  fait  seulement 

"   sous  les  yeux  du  maitre  |  SIGHT  vue  | 

D.  — SORE  objet  qui  cheque  la  vue  :  O  d'aver- 
sion  I  -TOOTH  dent  aillere  |  -WIT'NESS 
temoin  oculaire 
EYES  [pi]  yeux  [of  ship)  potilaine  |  In  his 

8,  a  ses  yeux   |  S  front !  Fixe  ! 

EYE'BRIGHT  [bot]  eufi-aise 
VeYE'LET  oeiUet  |  —-HOLE  oeillet 
EY'OT  Hot 
EY'BIE  [ou  EY'BY]  aire  (de  I'aigle] 


[250]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


PRANgAIS— ANGLAIS 


PAG 


F,  F  [abbr.  for  Franc]   FA  [tni«s]  F  :  fa 
F-A-B.  [franco  a  bord]  f.o.b.  [free  on  board] 

FABLE [a,  e]  mythology  [fig)  story 

FABLIAU  story  in  verse  [early  French  poetry] 
FABLIER"  book  of  fables  :  fable  writer 
FABRICANT*  manufacturer 
FABRICATEUR  _tor  :  forger 
FABRICATION"  —  o^  :  manufacture 
FABRIQUE  manufacture  :  manufactory :  mill : 
works  :  building  : '  church ' :  invention  [conseil 

de )  vestry  |  De  bonne  _,  Of  a  good  make  | 

Marque  de ,  Trade  mark 

Fabrlquer"  va.  to  manufacture  :  to  make,  forge 

[fig)  to  make  up  |  Se ,  To  be  manufactured 

Fabuleux'  -ettse  a.  fabulous  [-semenf  -ly] 
FABULISTE  fabulist 
FAQABE  —  :  frontage  :  front 

FACE  Ifass]  I»3^  :  front  :  aspect  :  surface  : 

'  look  of  things'  [weSaiHe)  obverse  |  ...  a  deiix 

s.  Double-faced  |  En de.  In  [ou  to]  the 

face  of :  in  the  presence  of :  facing  |  Fairs 

a.  To  meet  [X)  to  face 
FACE-a-MAIN"  '  lorgnette ' 
FACETIE  [t,  c]  fun  :  jest : '  funny  thing ' 
Fac^tieux'  -euse  a.  facetious  [-semenf  -ly] 
FACETTE  facet  [fecett^ 
F&cli6-e  a.  [de,  for,  to)  sorry  [contre,  with  :  de, 

at)  angry  :  displeased  [V.  En,  xrron^ 
FScher"  va.  to  vex :  to  offend  :  to  make  ...  angry 

Se To  be  angry  [ou  offended]  (contre,  with : 

FACHERIE  difference  :  bad  feeling        [de,  at 

FACHEUX'  '  bore '  |  -euse  a.  troublesome  : 

vexatious :  grievous  :  sad  :  unfortunate  |  C'est 

tres ,  It's  very  sad  :  it's  a  hard  case 

Facile  a.  [a,  de,  to]  easy  :  ready  :  fluent  [  — 

comme  tout.  As  easy_  as  A  B  C  |  menf  ad. 

easily  |  FACILITE  ty  :  ease  :  readiness 

[V.  Time  :  Terms]  Vne  grande de,  Great 

command  of  |  Faciliter'  va.  to  facilitate 


FAQON"  fashion  :  shape  :  workmanship  :  mak- 
ing :  making  up :  manner :  way  |  Avoir  bonne  _, 

To  be  well  got  up  |  De ou  d'antre.  Somehow 

or  other  |  De  cette ,  In  this  way  |  De que. 

So  that  I  En  attcune ,  By  no  means  |  Payer 

la ,  To  pay  for  the  making  | S'  (pi]  cere- 
mony :  '  fuss '  :  affectation  |  Sans  plus  de s, 

Without  further  ceremony 
FACONDE  talk  :  chatter  [vulg)  '  gab ' 
Fag.onner'  va.  [a,  to: en,  into,  like]  to  shape  •  to 
form  :  to  mould  :  to  work  :  to  accustom  [(xgr)  to 
dress  |  Fagonn^  -e  a.  figured 
FaQonnler"  -iere  a.  ceremonious  [cli)  formal 
Fac-similaii'e  a.  fac-simile  [it] 

FAC-SIMILfe  [see-mee-lay\  [simm-e-le] 

FACTAQE  carriage  :  porterage  :  delivery  |  Ser- 
vice de ,  Parcels  delivery 

FACTEUR  maker  [employe  des  pastes)  postman 

[com)  agent  [«3l)  porter  [wiaft)  factor 
Factlce  a.  factitious  ;  made  up  :  artificial 
FACTIEUX-  -EUSE  factionary  [a.)  factious 
FACTION-  —  :  sentry-duty  |  En  _,  Standing 

sentry  :  on  duty  |  Faire ,  To  stand  sentry 

FACTION-NAIRE  sentinel  :  sentry 
FACTORERIE  factory  [in  the  colonies] 
FACTOTUM  _   I   FACTUM  statement 
FACTURE  invoice  [de)  making  : '  get  up '  j  En- 

tete  de ,  Billhead  |  Faire  une ,  To  make 

out  a  bill,  an  invoice  |  Suivant ,  As  per  in- 
voice I  Facturer"  va.  to  invoice  fbook 
FACTURIER"  invoice-clerk:  bought  [ou  invoice] 
Facultatit-il)C  (i.optional  :  running  (etc.)  when 

required  i  Ivemenf  ad.  optionally 

FACULTE ty  :  power  :  privilege  (de,  of,  to] 

FADAISE  rubbish  :  '  bosh       [branch  of  study 
Fadasse  a.  insipid  :  poor 
Fade  a.  insipid  :  flat  : '  washy  '  :  poor 
FADEUR  insipidity  :  piece  of  twaddle 
FAGN'E  bog  (on  mountain] 


ENGLISH-FRENCH 


PAG 


F  [on  pencil]  moyen 

FAB'RIG.  construction  :  edifice  [work)  ouvrage 

[material)  tissu  :  etoffe 
Fab'ricate  [ketel  va.  fabriquer  [part 

FABRICA'TION  [fce'c/(e-«n]  _  [en  mauvaise 

FACE  [fece] [pers)  figure  :  visage  [things,  & 

fig)  face :  surface :  foQade :  devant :  apparence : 
aspect :  front  [of  cloth)  endroit  [impudence) 
hardiesse  :  front  [typ)  ceil  |  _  to  _,  Face  a  face 
[persons)  vis-a-vis  |  To  meet  _  to  _,  Se  trou ver 

nez  a  nez  |  To  meet  ...  to ,  S'aboucher 

avec  I  Before  my ,  Sous  mes  yeux  |  To  look 

...  in  the ,  Devisager :  regarder  ...  en  face 

(or  dans  les  yeux]  To  make  s,  Faire  des 

grimaces  |  To  show  one's ,  Se  montrer  |  To 

set  one's  against,  S'opposer  a  |  He  shut 

the  door  in  my ,  II  m'a  ferme  laporte  au  nez| 

To  wash  one's ,  Se  laver  la  figure  [fam)  'se 

debarbouiller '  |  To  pull  a  long ,  'Faire  une 

tete'  I  Double  _d,  a  dmible  face  |  _  PLATE 
[of  lathe]  plateau 
Face  va.  envisager  :  affronter :  regarder  en  face 
[line,  cover)  mettre  des  parements  a  :  revetir 
[the  street,  etc.)  donner  sur  (la  rue,  etc.]  etre 

expose  (au  midi,  etc.] right  about,  Faire 

volte-face  |  Face'd  with  silk,  a  revers  de  soie 


FACE'TIOUSNESS  ife-ctclie-ssj  plaisanterie 
Facil'ltate  lfe-cilli-t^te'\  va.  faciliter 
FA'CING  [/e]  front  [covering  :  and  _  STONE) 

parement  |  With  silk S,  a  revers  de  soie  | 

prep,  vis-a-vis  :  en  face  (de] 

FACT  fait  |  In  _,  De  fait :  en  effet  [V.  Point, 

ang.]  Matter  of ,  Fait  |  Is  it  the that ...  ? 

Est-ce  qu'il  est  vrai  que  ...  ?  |  The is  that 

....  Le  fait  est  que  [y.  Stubborn] 
Facti'tious  [tiche-ss,  i  bref]  a.  factice 
FACTOR  [te-r]  facteur  :  agent 
FACTORY  [te-re]  fabrique  :  usine  [cotton  _) 

filature  [foreign  estab.)  factorerle  :  comptoir 

ACTS  [pi]  lois  sur  Vhygiene  et  la  se'ctirite 

des  travailleurs  |  _  INSPECTOR  inspecteur 

(-trice)  du  travail 
FACULTY  [fce-Jfe]  faculte  :  talent  [r.  Dean] 
'  FAD '  [fam]  marotte  \  '  FADD'IST'  [&  /".]  qui 

a  une  marotte    |    '  FADD'ISTS '  [pi]  gens  a 

marottes   |   '  Fadd'y '  a.  capricieux 
Fade  [/"eSe]  vn.  se  faner  :  se  fletrir  :  s'affaiblir  | 

a\vay,  s'evanouir 

Fa'ding  [fe'de]  a.  mourant :  languissant 
FAQ  souffre-(tO!tiei(r[student)'btlcheur'|  -END 

chef:bout|Fag[-gged]ixi.ereinter|Fagge'd 

out  pp.  [fagfi'dl  'Rompu'  :  'ereinte' 


A  point  (S")  means  silent,  or  ON"  LL*  L"  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[251] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEAnNINE  words  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


PAG 


PRANgAIS- ANGLAIS 


PAI 


FAGOT" faggot  [pr.  fag-e-tf]  bundle  :  piece  [fig) 
heresy   |   AGE  faggoting 

Fagoter'  va.  to  do  ...  up  into  faggots  [ou  bun- 
dles] to  jumble  up  [habiller)  to  make  a  fright 

of  ...  I  Se ,  To  make  o'self  a  guy  :  to  dress 

anyhow  |  FAGOTEUR  bundler  [fig)  bungler 

FAGOTIN"  monkey  :  buffoon  :  small  faggot 

FAIBLE  weakness  :  weak  side  [ou  point]  foible 
[a.)  weak  :  faint  ;  poor  [-inenf  -ly]  _  d'esprit. 

Feeble-minded  D3^  |  Son  cote His  weak 

point  I  pente,  Gentle  slope 

FAIBLESSK  weakness  :  deficiency  :  fainting- 
fit :  swoon 

Faiblir  vn.  to  get  weak  :  to  fail  :  to  slacken 

FAiENCE  earthenware  :  pottery  ll>lais)  crock- 
ery [carreaux)  enamelled  tiles  (pi]    fpottery 

FAiENCERIE  earthenware  :  E  manufactory : 


FAlENCIER"  -lERE  earthenware  dealer 

FAILLE  [geol)  fault  [swe)  faille  :  silk  fabric 

FAILL-i  -E  bankrupt  [pp.  V.  Faillir]       fbility 

Faiirible  fallible  |  FAILLIBILIT±  falli- 

Faiirir  v>i.  {Table  10)  to  err  :  to  be  mistaken  : 

to  fail  :  to  nearly  ...  :  to  be  just  on  the  point 

of  ;..  [com)  to  fail  |  J'ai  failli  toraber,  I  nearly 

fell  :  I  was  very  near  Jou  just  missed]  falling 

FAILLITE  failure  |  Etre  en To  become 

bankrupt  tK^  |  Faire ,  To  fail 

FAIM"  [m  as  n  nasal]  hunger  i  Avoir ,  To 

be  hungry  |  Avoir  ttne de  LOUP"  To  be 

FAiNE  beech-nut  Lravenously  hungry 

FAINfeANT-  -E  idler  :  '  slacker '  [a.)  idle  :  '  do- 
Fain^anter'  vn.  to  idle  [nothing  ' 

FAINEANTISE  [s.  z\  laziness  :  idleness 
FAIRE  doing  :  style  :  touch 


PAG 


ENGLISH-PRENCH 


PAL 


FAGG'OT  fagot :  fascine  [va.  iron)  corroyer 
Fall  Uel'\v.  faillir  W«  :  abandonner  :  omettre  : 
tomber  [not  succeed)  echouer  [to,  de)  manquer 
[be  lacking) faire  defaut[disappoint)manquer 

a  [com)  faire  faillUe  j  I to  see,  Je  ne  vols 

pas  (comment,  etc.]  Without ,  Sans  faute 

FAI'LING  fante  :  defaut  :  faiblesse  [a.)  man- 

quaut :  defaillant  [prep.)  a  defaut  de 
FAIL'UBE  insucces  :  fiasco  [want)  manque  [of 
V  strength)  affaiblissenient  [com)  failliie  \  To  be 

3>a ,  fichouer  :' faire  fiasco' 

Fain  a.  contraint:trop  heureu.'c  [ad.)  voloutiers 
Faint  [ai,  e]  a.  [with,  par]  faible  :  languissant  : 

affaibli :  abattu  :  timide  |  I  feel  rather  ,  II 

me  semble  que  je  vais  me  trouver  mal  |  — 
away,  s'evanouir :  se  trouver  mal  |  -hearted 
a.  timide  [cowardly)  lache  |  To  get  -hearted, 
Perdre  courage  |    FAINT,  —ING-FIT  de'- 

failkmce :  evanouissement  |  In  a ,  Evanoui-e 

Fain'tly  ad.  faiblement :  d'liMe  voix  faible 
FAIN'TNESS  faiblesse  [les  belles 

FAIK  foire  \  The ,  Le  beau  sexe  :  les  dames: 

Fair  a.  beau :  bon :  sincere :  agreable :  favorable  : 
j  uste:irapartial:loy  al  [clear)clair  [complexion) 
blond  [skin)  blanclie  [good  enough)  assez  bon : 
passable  :  [cela)  pent  aller  |  It's  —  to  ...,  II 

est  permis  de  \  Good ,  [com]  Bon  courant  | 

To  bid to,  Promettre  de  ...  |  To  grow  , 

Devenir  blond  |  In  a way  to.  En  train  de  | 

Not [at  play]  Pas  de  jeu  |  Set ,  [barom] 

Beau  fixe  |  -complex'ione'd  a.  blond  :  qui 
a  la  peau  blanclie  \  -DEALING  [de)  bonne 

foi  I  LEA'DEK  pomme  gougee  \  By  _ 

MEANS  or  foul.  Par  n'importe  quel  moyen  | 

_  PLAY  la  justice  :  franc  jeu  |  The  _  SEX, 

Le  beau  sexe  |  -spoke"n  a.  affable  :doucereux 

FAIRING  foire  (present] 

Fair'ish  a.  assez  beau  :  assez  bon  ;  passable 

Fair'ly  ad.  bien  :  tres  bien  :  de  bonne  foi : 

ouvertement  :  parfaitement  :  franchement : 

loyalement :  avec  impartiality-,  honnetement 

[smoothly)  doucement  | well,  Passablement 

[or  assez] bien  j  FAIR'NESS6eaMte'[lightness) 
blanclietir  :  teint  blond  [justice)  bonne  foi  : 
justice  :  probite  :  franc  jeu 
FAI'RY  fee  [a.)  des  fees  :  feerique  i  _  LAND. 
A  _  SCENE,  ila)  fe'erie  \  _  RING  cercle 
des  fies  \  -TALE  conte  de  fees 


FAITH  [fetn,  th  fort]  foi :  croyance :  doctrine 
Faitli'ful  a.  fidele  (to,  a]  The  _,  Les  fideles 
[Mahometans)  Les  croyants 

lly  ad.  fidelement  |  Yours ,  Veuillez  agreer, 

M  ...,  mes  (nos)  salutations  distingnees 
FAITH'FULNESS  ffdelite :  loyaute 
Faith'less  a.  incredule  :  sans  foi  [to,  a)  infidele 

_NES8  infidelite :  deloyavte 
'  Fake '  [/efce]  va.  '  truquer  ' 
^FAL'CHION  cimeterre  :  epee 
FA'LCON  faucon  |  Male  _,  Tiercelet  |  Pere- 
grine   ,  F.  pelerin  |  Stone ,  F.  ^merillon 

ER  fauconnier  |  RY  faficonnerie 

FALL  chiite  [rain)  guon^'fef  [reduction)  baisse 
[slope)  pente  [veil)  voilette  [decay)  decadence 

[of  Adam)  chute  [season)  automne  [night ) 

tombee  [i>)  garant  (de  palan]  To  have  a , 

Faire  tine  chute  [cycle  :  fam.)'ramasser  nne 

pelle '   I  To  break  a ,  Amortir  nne  C 

FALLS  (pi]  chute  :  cataracte 
Fall  vn.  limp.  Fell :  pp.  Falle'n]  tomber  : 
descendre  :   s'abaisser  :   suecomber  :  etre 
abattu  [stream)  se  jeter  (into,  dans]  [lessen) 
baisser[come,  to,  a)en  venir[escape)echapper 

V  [be  incumbent  on)  incomber  (a]  [die)  raourir : 

«   perir  [va.  V.  Fell]  To  to  the  ground, 

g   Tomber  a  terre  [fig)  echouer  |  To iiito  a 

.g   passion,  Se  mettre  en  colere  |  away, 

0  [lessen)  maigrir  [to  desert)  abandonner  :  re- 

V  toraber  [to,  a)  passer  |  back,  tomber  en 

1  arriere  [fig)  retomber  [upon)  se  rabattre  sur 

3  [X)  se  replier  (upon,  sur]  Something  to 

"   back  upon,  [fig]  Une  ressource  \  down, 

tomber :  tomber  (or  rouler)  par  terre  [on  one's 

face)  se  prosterner  |  due,  echoir  (a  telle 

datel  in,  [roof)  s'ecrouler  [X)  se  mettre 

en  rang  [or  rangs]  in  with,  rencontrer 

[accord)  s'accorder  avec  :  se  conformer  a  j 
_  off,  tomber :  se  perdre :  abandonner[lessen) 

diminuer   |   out,  tomber  (to  disagree)  se 

brouiller  [happen)  arriver  |  sliort,  faire 

ilefaut  [by.  de)  sen  falloir  | through  [fig] 

echouer  i  to'  [' go  at  it ']  sy  mettre  |  — 

under,  tomber  sous  [incur)  encourir  [to  be 
reckoned)  etre  compris  (sous]  se  porter  a  | 

upon,  tomber  sur  [its  prey)  fondre  sur 

[choice)  porter  sur  [to  burden)  tomber  a  la 

V  charge  de  [devolve  on)  incomber  a  ...  :  etre  a 


[252]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type;  before  verbs,  Ztolt'c. 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININE  words  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


FAIRE 


Jr  B/IFG    V.    (Table  38)  to  make  :  to  do  :  to  be  :  to  have  :  to  get  :  to 

[In  Faisant,  Faisable,  Faisons,  Faisiez,  Faiseur,  pronounce  ai  as  e  ." '  Fezan,'  etc.] 

Ce  verbe  est  A'une  application  si  etendue  et  si  wtriie  en  fran<;ais  qu'il  donne  lieu  dans  sa 
traduction  a  plus  d'erreurs  que  n'importe  quel  autre  mot.  Dans  le  but  d'aider  le  lecteur 
fran<;ais  a  se  familiariser  avec  les  idiotismes  anglais  qui  sont  necessaires  pour  le  traduire, 
I'auteur  a  cru  devoir  donner  des  explieations  plus  d^taill^es  qu'elles  ne  le  sont  d'ordiiiaire  dans 
un  dictionnaire  de  ce  genre. 

Au  premier  paragraphe  on  trouvera  ce  mot  employe  dans  le  sens  general  rendu  en  anglais 
par  le  verbe  'to  make,'  et  au  second  dans  le  sens  qui  correspond  au  verbe  anglais  'to  do.'  A 
2 'a  state  de  chacun  de  ces  paragraphes  se  trouvent  des  expressions  dans  lesgtielles  la  signifi- 
cation du  mot  Faire  est  celle  de  '  to  make '  ou  '  to  do,'  mais  pour  la  traduction  ctBsqiielles  I'anglais 
exige  un  autre  verbe  :  par  exemple, '  Faire  la  conversation,  To  carry  on  a  C,"  '  Faire  un  poeme, 
un  livre.  To  write  a  poem,  a  book.' 

Ciomme  il  est  impossible,  meme  dans  un  espace  aussi  etendu  que  celui  qui  est  consacre  ici  a 
ce  sujet,  d'indiquer  toiites  les  formes  idiotnatigiies  qui  se  rattachent  a  Faire,  le  lecteur  fera 
bien  de  consulter  dans  le  dictionnaire,  le  nom,  ou  le  verbe,  qui  se  trouve  dans  la  locution  a 
traduire  [V.  Aller,  AMITIE,  ANTICHAMBRR,  Baisser  CORVEE,  GAFFE,  HONNEUR, 
(EIL,  PLUIE,  et«.] 

II  faut  encore  noter  deuxpoints  importants  : 
S  1°  Les  Francjais  emploient  quelquefois  Faire  oomme  verbe  auxiliaire  dans  des  cas  oii  son 
equivalent  anglais  n'est  pas  exprime  mais  sous-entendu  :  par  exemple,  'II  a  fait  faire  [ou  fait 
batir]  une  maison '  doit  se  rendre  par  '  He  has  built  a  house,'  et  jamais  '  He  has  had  a  house 
built.'  Ceci  a  lieu  arvec  plusieurs  verbes,  comme,  Faire  acheter,  faire  defendre,  faire  publier, 
faire  voir,  faire  passer.  To  buy,  to  forbid  (ou  stop,  ou  get  an  injunction  against,)  to  publish,  to 
show,  to  pass, — et  dans  les  recettes  de  cuisine  :  'Faites  cuire  deu.x  ceufs.  Boil  two  eggs,'  etc. 

Faire,  avec  un  verbe  neutre,  se  remplace  souvent  en  anglais  par  un  verbe  actif  sans  auxiliaire, 
comme  dans  :  Faire  venir.  To  send  for,  to  fetch,  etc.  |  Faire  sauter.  To  blow  up  (with  gun- 
powder] to  burst  (a  boiler]  to  break  (a  bank]  etc.  |  Faire  entrer,  To  show  ...  in  :  to  call  in  ...  | 
Faire  sortir,  To  show  ...  out :  to  call  ...  out  |  Faire  monter,  To  show  ...  up  :  to  call  ...  up  | 
*Fasse  le  ciel.  May  Heaven  grant  ... ! 

2°  Tres  frequemment  I'idiotisme  est  tout  a  fait  change  dans  la  traduction,  comme  dans  : 
Faire  la  BARBE  a.  To  shave  [fig)  to  outwit  :  to  'do'  |  Faire  bonne  MINE  a.  To  receive  ... 
well  I  Faire  son  DROIT",  To  read  for  the  bar  |  Faire  ses  AFFAIRES,  To  get  on  :  to  be  success- 
ful in  business  |  bien  avec.  To  go  [ou  harmonize]  well  with  |  Faire  I'EFFET'  de.  To  look 

like  [ou  as  if  ...]  La  maison  qui  fait  le  COIN,  The  corner  house 

of  a  man  is  he?  |  II  n'est  pas  fait  pour  cela, 
He  is  not  fitted  for  it  [fam.  'cut  out  for  it'] 
i^Faites-le  bien  garder,  Have  him  carefully 
guarded  |  Le  sort  qui  lui  serait  fait.  The  life 
he  would  lead  :  the  situation  ottered  liim 


[creer,  fabriquer,  (agonner,  etc.) 

fa   ITIJllf P   ''"  pain,  tine  Machine, 

^"    lll<*ivC   jjgj,  progres,  de  I'argent,  tt«e 
promesse,  des  lois.  To  make  bread,  a  machine, 
5  progress,  money,  a  promise,  laws,  etc.  |  Les 
a&eiJJes'fbnt  du  niiel,  Bees  make  honey  |  Le  I  [accoinplir,  s'occuper  de  ...) 


froid  fait  tomber  les  feuilles.  The  cold  makes 
the  leaves  drop  off  |  Faits  I'un  pour  I'autre, 
Made  for  each  other  |  Je  Ten  ferai  repentir, 
I'll  make  him  repent  it  |  Je  le  lui  ferai  re- 
peter,  I  will  make  him  repeat  it 
Ises  amities,  ses  compliments)  to  give 
lagr)  to  grow,  sow,  reap  [F.  Foin]  lattetUion) 
to  pay  lies  cartes)  to  shuffle  [raconter)  to  tell 

o  [commettre)  to  commit  [gagner)  to  get  [pre- 
parer) to  get  ...  ready  |  le  diner  de.  To  get 

dinner  [ou  some  D]  for  |  un  bon  diner.  To 

make  a  good  dinner  iicne  farce)  to  play  (a 
trick]  [line  faute)  to  make  (a  mistake]  [de  la 
musique)  to  play  [un  tableau)  to  paint  [des 
petits)  to  have  (young  ones,  etc.]  [un  projet) 
to  devise  :  to  concoct  Ipriere)  to  say  :  to  offer 
up  [«>ie  question)  to  ask  :  to  put  [fine  visite) 
to  pay  ...  (a  visit]  2  et  2  font  4,  2  and  2  are  4  | 

§ ...,  ce  qui  fait  que  ...,  ...,  the  result  of  which 
is  that ...  :  ...,  so  that ...  |  ...  ce  qui  ferait  640 
habitants  par  mille  carre,  ...  which  would 
give  640  inhabitants  to  the  square  mile  |  II 
fait  de  bons  eleves.  He  turns  out  good  scholars  | 
Rien  u'y  fait,  Nothing  has  any  effect  on  him 
[ou  on  it,  etc.]  Kien  ne  lui  fait.  Nothing  will 
move  him  |  Comment  est-il  fait  ?  What  sort 


^  O   rl  O   *°"  *1^^°''''  ''**  meroeilles,  du 

degat,  <ui  travail,  une  tdclie,  du 
bien,  du  mal.  To  do  one's  duty,  wonders, 
damage,  a  piece  of  xvork,  a  task,  good,  harm  | 

Fort  a ,  A  great  deal  to  do  |  Je  n'ai  rien 

fait,  I  haven't  done  anything  |  Ilecritmieux 

§  qu'il  ne  faisait.  He  writes  better  than  he  did  | 
Qu'est-ce  que  cela  fait  a  notre  sujet?  What 
has  that  to  do  with  our  subject?  j  Qu'est-ce 
que  cela  me  fait  ?  What  is  that  to  me  ?  |  Que 
voulez-vous  que  j'y  fasse?  What  can  I'  do? 

How  can  I'  help  it?  |  C'est  a a  vous  de. 

It  is  for  you'  to  [iron.)  it  is  not  for  you'  to  \ 
Pour  bien  _,  To  have  everything  as  it  should 
be  :  by  right 

[operation)  to  perform  [son  temps)  to  serve  [loie 

§  experience)  to  try 

[distance)  to  go  i  40  milles  a  pied.  To  walk 

40  miles  |  _  la  route  a  cheval.  To  go  on  horse- 
back :  to  ride  | une  promenade.  To  go  for  a 

walk  [voiture)  to  go  for  a  drive  [bateau,  canot) 

to  go  for  a  sail  [ou  row] une  excursion,  une 

tourtUe,  To  go  on  a  tour  I  un  TOUR  de 

jardin.  To  take  a  turn  in  the  garden  |  le 

TOUR  de,  [un  pays)  to  make  the  tour  of  [une 
ville)  to  go  round 


A  point  (S')  means  silent,  or  ON'  LL*  L*  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[253] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININE  words  in  ItcUie.    MASCULINE,  thus. 


PAIRE— continued 


[arranger)  to  do  up,  etc.  |  le  lit,  To  make  the 

o  bed  I la  piece.  To  do  up  the  room  [F.  line  51, 

"  Faire  le  diner  de] 

[iinpersonnel)  ivQ  \)Q  I  beau,  mauvais 

temps,  chaud  or  tres  chaud,  froid, 

du  vent.  To  be  fine,  bad  weather,  warm  [ou 
hot],  cold,  windy  |  II  fait  un  vent  glacial, 
There's  a  cold,  cutting  wind  [F.  Se  faire,  at 
end  of  this  article] 

[suivi  d'un  verbe  a  rinfinitif) 

tohave,..:toget[^-S 

SJest  suivi  du  participe  passe]  Faire  visiter  ses 

"bagages.  To  have  one's  luggage  examined  {.V. 
Faire  faire]  to  make  ...  (suivi  du  verbe]  Je  le 
ferai  arreter,  I'll  have  him  taken  up 

[agir  en)  to  act  :  to  play  :  to  '  sham '  |  le  ma- 
lade,  To  pretend  to  be  ill  I le  mort,  To  sham 

[allouer)  to  allow  |.death 

[avoir)  to  have  |  avoir.  To  get  |  N'avoir  que 

S de,  To  liave  no  need  of  |  . . .  ou  vous  n'avez 

""que ,  ...  where  you  are  not  wanted  |  Vous 

n'avez  que ici !  You've  no  business  here ! 

[dire)  to  say  |  ...  tit  Jean,  ...  said  John  [ou  re- 
plied J]  dire.  To  send  ...  word  :  to  tell  | 

dire  a,  To  lead  ...  to  say  [attribuer  a)  to 

make  ...  say  [F.  Se  faire] 

[etre  :  etre  regarde  comme)  to  l)e  :  to  be  received 
(as  evidence,  &c.]  L'union  fait  la  force.  Union 
is  strength  | excei)tion.  To  be  an  exception  I 

§ autorite,  To  be  considered  of  [ou  as  an] 

'"'  authority 

[s'accorder)  to  go  (well  [ou,  negat.  badly]  with] 
to  harmonize 

[fournir)  to  find  i  _  les  fonds,  To  find  the  money] 
les  frais,  To  pay  tlie  expenses 

[gagner)  to  get  :  to  make 

[exercer) de  la  medeciiie.  To  practise  medi- 
cine I  la  banqiie,  To  be  a  banker  |  du 

o  commerce.  To  be  in  business  |  un  metier, 

3  To  follow  a  calling  :  to  have  a  trade 

[donner  I'ordre  de)  to  order,  ou  give  orders  (to] 
ly.  Faire  faire] 

[persuader)  to  get.  induce  (a  pers.  to  do  a  thing] 

[vendre)  to  ask  (...  for]  to  charge  (...  at,  for]  to 
want  (for]  Nous  vous  les  ferons  a  bon  marche, 
We  can  do  [ou  offer]  them  cheap 

...  a  TOUT ,  ...  that  can  do  anything  j  Bonne 

a  tout Maid-of-all-work  fanything 

Avoir  beau ,  To  be  no  use  trying,  no  use  doing 

TTll    f  n  1T»«=»     "^^  ^°  ^'*'^  ^  ^"  ^^^^  *  ***  ****• 
XJil    Irtll  C,    j£g  jjogj  jugt  ^.jjat  he  likes 

cle  ...,  To  make  ...  of  :  to  do  with  :  to  turn 

S?...  into  I  Que  ferait-il  de  moi?  Of  what  use 

"could  I  be  to  him?  What  does  he  want  with 

me?  fwith  ... 

C'en  est  fait  de  ...,  It's  all  over  [fam.  'all  up'] 

TTtlirfi  ■Fnil'fi    ^°  ''*^'^  ^^"  get]  ...made 
L  dll  C  lan  C,  [ou  j]j,„g]  ty  order  ...  to  : 

to  get  :  to  have  (one's  photo,  portrait,  etc.) 

§  taken  |    |  Je  lui  ferai  faire  le  jardin,  I'll  get 

"  him  to  do  up  the  garden  |  Je  le  lui  ferai  faire 

comme  il  faut,  I'll  make  him  do  it  properly 

Liaisser To  take  it  very  ea.sy  :  to  just  let 

things  take  their  own  course  i  Laisser a. 

To  let  ...  do  j  Je  lui  laisse  ce  qu'il  veut, 

I  let  him  do  as  he  likes  i  Laissez-le !  Leave 

him  alone !  |  Se  laisser To  give  in  :  to  offer 

no  resistance 


Faire  que  ...,  To  arrange  so  that  ... 

(?Ne que.  To  do  nothing  but  ...  :  to  keep  on 

"(...ing]  to  only  ...  |  II  ne  fait  que  dormir.  He 
does  nothing  but  sleep  |  Nous  ne  faisons  que 
d'arriver.  We  have  only  just  come  |  lis  ne  font 
qu'un,  They  are  hand  and  glove  together 

Si se  pent,  If  possible  [F.  Pouvoir] 

Y I  Je  ne  saurais  qu'y !  I  can't  help  it ! 

_  des  AFFAIRES'  To"  do  business  :  to  trade 

(avec,  with] bien  ses  A's,  To  be  doing  well  | 

_  V AFFAIRE,  To  do  :  to  be  just  the  thing 

§ agir.  To  employ  :  to  use 

"_  I'APPEL,  To  call  over  the  names  [X)  to 

call  the  roll  |  _  des  ARMES'  To  fence 
_  de  V AUTOMOBILE,  To  go  in  for  motoring 
_  BEAUCOUP"  To  make  a  great  difference 
_  de  fa  BICrCLETTE,  To  cycle  :  to  go  cyc- 
_  sa  CAJjE  [*]  To  stow  the  hold  [''"8 

CAS'  de.  To  think  a  good  deal  of  |  Je  n'en 

fais  aucun  cas,  I  don't  think  much'  of  it  [ou 
care  much  about  it] 
2  _  du  CHARBON"  To  take  in  coal :  to  coal 
du  CHEMIN"  To  be  getting  on  :  to  make  pro- 
gress I  beaucoup  de  C,  To  go  a  great  way 

toie  CLASSE,  To  give  a  lesson 

_  sa  COMPTABILITE,  To  make  up  one's  ac- 
counts 

un  COMPTE,  To  make  out  an  account 

_  une  CONFERENCE,  To  give  a  lecture 

connailre.  To  show :  to  make  ...  acquainted 

with  I  savoir,  To  announce  :  to  inform 

o_  son  COURRIER"  To  see  to  one's  letters 
_  le  COUP  de  FUSIL-  To  handle  a  gun  [dans. 

in)  to  be  engaged 
_  fa  CUISINE,  To  cook  ... 
_  fa  CULBUTE,  To  fall  head  over  heels  |  _ 
faire  fa  C  a,  To  pitch  [ou  '  bundle ']  ...  down, 
ou  over 

DfeFAUT*  [dr]  to  fail  to  appear  |  Le  temps 

nous  fait  defaut,  We  are  short  of  time 
_  ses  DELICES-  de.  To  delight  in  |  Cela  fait 
o  ses  delices,  It  is  his  delight 
S  —  des  DEMARCHES-  To  take  steps  (jxnir.  to 
_  DILIGENCE,  To  make  haste 
_  EAU.  To  leak  |  _  de  I'E,  To  take  in  water 
_  ses  EMPLETTES-  To  go  shopping  :  to  do 

one's  shopping  :  to  make  some  purchases 
_  ses  ETUDES-  To  study  :  to  be  educated 
_  EXPLOSION-  To  explode  :  to  burst 
_  FACE  a.  To  meet  :  to  face 
_  FACTION-  To  stand  sentry 
g_  FEU,  To  fire  |  _  du  FEU,  To  light  a  fire  1 

^ un  bon  feu.  To  make  a  good  fire  |  long 

feu,  To  hang  fire 

FOI,  To  be  received  as  evidence  [que,  de)  to 

FOND"  sur.  To  depend  upon  Lprove 

_  FORTUNE,  To  make  one's  fortune  [fam)  to 

GRACE  a.  To  pardon       (.'  make  one's  pile  ' 

GRAS'  To  eat  meat  fmventory 

_  I'INVENTAIRE,  To  take  stock  :  to  make  an 

jouer.  To  ply  :  to  start  :  to  set  ...  going 

g  _  fa  LECTURE,  To  read  aloud  (a,  to]  Lec- 
'^  ture  faite,  After  hearing  it  read 

LIT"  a  part,  To  sleep  in  separate  beds 

_  MAIGRE,  To  eat  no  meat 

MAL,  To  hurt  (a,  ...]  to  injure  :  to  look  bad 

_  du  MAL  a.  To  hurt  :  to  pain  |  _  le  MAL, 
To  do  evil,  ou  wrong 
_  iiJie  MALADIE,  To  be  laid  up  [ill] 


[254]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  tj'pe ;  before  verbs.  Italic. 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININE  words  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


PAIRE— continued 


PAL 


de  la  MONNAIE,  To  get  some  change 

mettre  les  POLICES"  a,  To  screw  ...  down 

5  mieux"  de  |  On  ferait  mieux'  de,  It  would 

*^be  better  to  ...  [ mal  de,  better  not  to]  [V. 

Have]  Cela  fait  mieux'  comprendre  ...,  This 
enables  one  better  to  understand  ...  |  Faire 
de  son  mieux'  To  do  one's  best 

mourir  ...,  To  kill  :  to  put  ...  to  death  [de 

faim)  to  starve  ...  to  death 
_  OMBRE  a,  To  throw  ...  into  the  shade 
_  PART-  a,  To  let  ...  know  :  to  inform  ...  | 

oBill'et'  de  part,  Wedding  [ou  mourning] 

^card  :  announcement  of  death 

ime  FARTIE,  To  have  a  game  (de,  of] 

PLAISIR  I  Faites-moi  le de.  Do  me  the 

favour  to  \  Cela  me  ferait  plaisir,  It  would 
give  me  pleasure 

prendre  I'AIR,  To  take  ...  out :  to  go  out  with 

_  le  QU-ART"  To  take  the  watch 

QU'EUE,  To  stand  in  a  queue  :  to  stand  in 

line  (one  behind  another] 

revenir.  To  send  ...  [ou  let  ...  have]  back 

§[evanoui)  to  bring  ...  round 

■^^Ne RIEN,  To  make  no  difference  |  Cela  ne 

fait  rien,  It  doesn't  matter  |  Cela  ne  lui  fait 
rien.  It's  nothing  to  him  |  II  n'en  fera  rien, 
He'll  do  nothing  of  the  sort 
_  ROUTE,  To  go  :  to  travel  [*)  to  sail  i  _ 
la  route  a  cheval,  en  voiture,  a  pied,  To  go 
on  horseback,  in  a  carriage,  on  foot 
_  SAILLIE,  To  project 

SALLE  comble.  To  draw  a  crowded  house 

g savoli*  a.  To  let  ...  know  :  to  inform 

'^  _  SEMBLANT-  de,  To  seem  [ou  pretend]  to 
_  des  SIENNES-  To  play  pranks 

la  SIESTE,  To  have  a  nap  after  dinner 

souvenir  ...  de,  To  remind  ...  of 

sulvre  les  FRAIS"  To  instruct  the  carrier  to 

collect  tlie  amount  of  invoice  on  delivery  of 

tant,  que  ...,  To  end  by  (...ing]  (.goods 

du  TAPAGE,  To  '  kick  up  a  row ' 

Q, son  TEMP'S",  To  serve  one's  time  |  Avoir 

§5  fait  soivtemps.  To  have  had  its  day 
_  valoir.  To  show  ...  off  (to  advantage]  to  turn 
...  to  account :  to  improve  :  to  cultivate  |  Se 

valoir.  To  put  o'self  forward 

_  VOILE,  To  set  sail 

C!  Q   fn  \  wtn     [etre  fait)  to  be  made,  ou  done, 

OC    IdlLC,  gtg^  etc  .  to  form  one's  self : 

to  turn  I  Cela  ne  se  fait  pas,  It  is  never  done  | 

II  se  fait  un  bon  revenu.  He  makes  [ou  has] 

a  good  income 

[arriver)  to  take  place  :  to  be  |  Comment  se  fait- 

53  il  que  . . .  ?  How  is  it . . .  ?  |  II  pourrait  se  _  que, 

■^It  may  be  tliat  ... 

[JOUR,  NUIT'  etc.)  to  be  coming  on,  ou  setting 

in  [de  la  BRISE)  to  be  rising  |  Se  f.  JOUR  a 

travers.  To  force  one's  way  through 

[suivi  d'un  ADJECTIF)  to  be  getting  (cold,  late, 

dark,  etc.]  to  become  .  to  make  o's  ...  [suivi 

d'un  VERBE)  to  make  o'self  ...  :  to  get  ...,  to 

have  ...  I  Se  f.  comprendre,  To  make  o's  under- 

o  stood  I  Se  f.  entendre.  To  be  heard  :  to  make 

"  OS  heard  [fig.  understood]  to  sing :  to  perform  | 

Se  f.  raser,  voler,  etc.,  T6"get  shaved,  robbed, 

etc.  I  Se  f.  dire.  To  have  [ou  need]  to  be  told 

. . .  I  Se  f.  dire  des  sottises,  To  come  in  for  abuse 

[se  developper)  to  be  getting  on  :  to  ripen  :  to 

form  (o'self,  etc.] 


[s'accoutumer)  to  get  [ou  to  be  getting]  used  (a, 
to]  Je  m'y  fais,  je  commence  a  me  faire  a  cela, 
I'm  getting  used  to  it 
2  [prendre  un  metier)  to  turn  (soldier,  sailor, 
"doctor,  etc.,  etc.]  to  become  fete, 

[s'attirer)  to  make  one's  self  (friends,  enemies, 
Se  faire  un  DEVOIR,  To  make  it  one's  duty 
Se  faire  une  FETE  de.  To  look  forward  with 

great  delight  to 
Se  faire  fort  de,  To  undertake  to 
Se  faire  la  MAIN",  To  get  one's  hand  in 
Se  faire  du  MAUVAIS"  SANQ"  To  get  vexed  : 

to  be  fretful  :  to  fret  o'self 
®Se  faire  a  tout'.  To  do  anything  :  to  be  able 
"   to  turn  one's  hand  to  anything :  to  get  used 
to  anything 

faisable  a.  practicable  :  feasible  :  [that)  can 
FAISAN""  [ai,  e]  pheasant  Lbe  done 

FAISANE  [or  poiile  faisane^  lien-pheasant 
FAISANDEAU  young  pheasant 
Faisande  -e  a.  '  high  ' :  with  a  game  flavour 
Faisander"  va.  to  give  ...  a  game  flavour  |  Se 

,  To  get  a  game  flavour  :  to  be  getting  high 

FAISANDERIE  pheasantry 

Faisant"  [part.  pris.  V.  Faire]  Chemin ,  On 

the  road  :  by  the  way 
FAIS'CEAU  bundle  :  lot  :  group  |  Former  les 

x,  To  pile  arms 

FAISEUR  -EUSE  [ai,  e]  maker  :  doer  :  jobber 
FAIT  fact  :  act  :  feat  :  thing  :  matter  :  point  : 
case  :  making  :  doing  :  action  [V.  Cudgel]  Au 

,  Indeed  :  in  fact  :  to  the  point  [ou  fact] 

thoroughly  conversant  (de,  with]  quite  up  (in] 

Dans  le  ,  Par  le  ,  De ,  In  fact  :  from 

the  fact,  etc.  |  De ,  [dr]  'De  facto'  |  Cela 

serait  bien  son ,  It  would  be  just  the  thing 

0)  for  him  |  En de.  In  the  way  of  |  Etre  sQr 

cde  son  ,  To  be  sure  of  what  one  says  :  to 

oknow  what  one  is  about  :  to  find  it  to  be  just 

^as  one  expected  |  Je  lui  ai  dit  son ,  I've  told 

a  him  plainly  what  I  thoughtabout  him  |Mettre 

SABau de,  Toacquaint  ABwith  |  Si ,  Yes, 

i    c  indeed !  Yes,  certainly !  |  Sur  le ,  In  the  very 

Sact  I  Tout  a ,  Quite  :  completely  :  entirely  | 

.2 S"  [pi :  dr]  points  :  evidence  |  S"  de  com- 

*"merce.  Commercial  purposes   [ou  matters] 

^  Hants  S"  achievements  |  C'est  un  FAIT 

^  ACCOMPLI,  It  is  done,  and  can't  be  undone : 

it's  no  use  saying  any  more  about  it  [Note. 

The  Engl,  often  use  'Fait  accompli'  as  a 

{       boast  or  in  triumph.  This  is  not  the  Fr.  use] 

j       DIVERS"  item  of  news  :  'piece  of  copy'  | 

S"  DIVERS"  [pi]  miscellaneous  news  | 

_  MEMORABLE  event 
Fait"  -e  a.  <fe  pp.  [V.  verb  Faire]  made  :  done  : 
formed  :  accustomed  :  ripe  :  tit  to  eat  [ou  to 
drink]  calculated  Ipers)  grown  :  grown  up 

]      [eft.  ou  anim.)  full-grown  |  C'en  est de  moi, 

I       It  is  all  up  with  me  |  Tout ,  Keady-made 

1      iV.  Home]  C'est  bien ,  It  is  well  done  [ou  well 

made]  {pers}  it  serves  (him,  her,  etc.)  right 
FAITAGE  ridge-piece 
I  FAlTE  ridge  :  top  [tig)  height :  summit 

FAtTIERE  [tech]  crest  :  ridge-piece  [a.)  top 
I  FAIX"  burden  :  load 
!  FAKIR  _ 

]  FALAISE  [s  as  z]  steep  bank  :  cliff 
FALBALA  flounce    |    _S'  (pi]  finery 


A  point  (S")  means  silent,  or  ON"  LL'  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[255] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  iiords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


FAL 


PRANgAIS-ANGLAIS 


PAN 


Fallacieux'  -eitse  a.  fallacious  [-sem'f  -ly] 
Falloir  v.  imp.  (V.  Table  73]  II  faut  que  mon 
tils  revieune.  My  son  must  [ou  is  obliged  to] 
return  |  II  a  fallu  qu'il  revint,  He  was  obliged 
to  return  [ou  he  had  to  return]  II  faudra  at- 
tendre  le  train,  I  [sTie,  he,  we,  you,  they]  must 
[ou  will  have  to]  wait  for  the  train  |  II  faudra 
[or  II  va falloir]  vous ...,  You  must ...  |  II  faut 
que  je  parle,  [or  II  me  faut  parler,]  I  nlust 
speak  I  II  faut  dire  que,  One  is  bound  to  say 
that ...  I II  lui  fallait  cent  francs,  He  wanted 
a  hundred  francs  |  II  lui  en  faut  encore  cent, 
He  wants  a  liundred  more  1  Corabien  vous 
faut-il  pour  ...  ?  How  much  do  you  want  for 
...  ?  I II  me  faut  des  enveloppes,  I  want  some 
envelopes  |  II  m'a  fallu  sortir  de  mon  chemin, 

I  had  to  leave  my  path  |  II  le  faut.  It  must  be 
so  I  Comme  il  faut,  As  it  should  be  :  properly 
l,persontie)  respectable  :  proper  :  '  very  nice ' : 
gentlemanly,  ladylike  {  L'homrae  qu'il  faut. 
The  right  [ou  The  very]  man  |  Avez-vous 
tout  ce  qu'il  vous  faut  ?  Have  you  all  that  you 
require  ?  [fani)  Have  you  got  all  you  want  ?  | 

II  s'en  FAUTde  2  francs.  It  is  2  francs  short  j 
II  s'en  faut  de  5  mimUes,  It  wants  5  minutes  { 
II  s'en  est  fallu  de  peu  qu'il  ne  se  fasse  tuer, 
He  was  very  nearly  killed  |  II  s'en  fallait  de 
la  ntottie,  It  wanted  a  half  [ou  the  half,  ou  as 
much  again]  Tant  s'en  faut,  Far  from  it  |  Le 
fils  n'est  pas  si  riche  que  le  pere  :  il  s'en  faut 
de  beaucoup,  The  son  is  not  so  rich  as  the 
father  by  a  good  deal  [When  interrogative, 
or  negative,  or  accompanied  by  "  presque,' 
'  rien,'  or  other  negative  word,  it  takes  NE  be- 
fore the  subordinate  proposition] 

Fallu  »p.  invar.  [V.  Falloir] 

FALOT"  lantern   |   -e  a.  funny  :  grotesque 

FAXiOURDE  faggot  [oiseau)  sea-swallow 
FALSIFICATEUR  forger  :  who  adulterates 
FALSIFICATION-  _  :  forgery  :  adulteration 


Falsifler' txi.  to  counterfeit  :  to  tamper  with  : 
FALVNIERE  marl-pit  Ldejit-e'es)  to  adulterate 

Fame-e  a.  \  Bien,  mal ,  Of  liigh.  of  ill  repute 

FAM^LIQUE  [&  a.]  starveling 
Fameux'  -eiise  a.  famous  [plais)  '  lirst-rate  ' : 
'splendid'  :  'stunning' [en  A>Meriqt(e) ' great ' 
[maiiv.  part)  notorious  : '  precious'  [-semenf 
Familial -e  a.  domestic  :  family  ...  [.-ly 

Familiariser'  va.  to  familiarize  :  to  acquaint 
(avec,  with]  to  accustom  (to]  Se ,To  be  fa- 
miliar, ou  acquainted  :  to  get  accustomed 
FAMILIARITE  familiarity  D3| :  liberties  (pi] 
FAMILIER"  intimate  friend 
FainiHer"-ere  a.  familiar  [-inf  -ly] 
FAMILIST^RE  communal  housing  for  workmen 
FAillLLE  family  Oaj  |  Air  de  _,  F  likeness  | 

De  bOHHe ,  Well  connected  :  ...  of  good  F  | 

En ,  At  home  :  in  [ou  into]  the  F 

FAMINE  _  I  Prendre  par  la  _,  To  starve  ... 
FANAQE  haymaking  [6o0  leaves  (pi]  Lout 

FAN AI  SON-  haymaking  (time] 
FANAL  lamp  :  signal  :  beacon 
FANATIQUE  fanat'ic  [a.)  fanat'ical 
Fanatiser'  va.  to  rouse  ...  to  fanaticism 
FANATISME  [eece-in]  fanat'icism 
FANE  [turnip-)  tops  (pi] 

Faner"  va.  to  turn  :  to  make  (hay]  [fletrir)  to 
make ...  fade  |  Se_,To  fade  i  FAHEUR-BUSE 
haymaker   |  FANEUSB  tedding-raachine 
FANFAN"  little  one  :  '  ducky ' :  darling 
FANFARE  flourish  (of  trumpets]  'brass- band ' 
FANFARONT  braggart  :  boaster 

-nne  a.  boastful  :  vainglorious 

NNADE  brag  : '  bounce' :  "  to-do ' 

FANFRELVCHE  bauble  :  gewgaw 
FANOE  mud  :  dirt :  'muck'  [fig)  mire 
Fangeux'-euse  o.  muddy  :  dirty  :  miry 
FANON"  flap  [X  :  ,t)  pendant  [de  bceuf)  dew- 
lap [cheval)  fetlock  Ibaleine)  whalebone  [de 
pretre)  maniple 


PAL 


ENGLISH-PRENCH 


PAN 


Falla'cious  [faUche-s8}a.  illusoire : fallacieux 

ly  ad.  fallacieusement 

FAIiL'ACY  Ifal'-e-eel  fwiasete :  illttsion 
Fall'e'n  [pp.  V.  Fall]  a.  tombe  [angel,  etc.)de- 

chu  I WOMAN  femme  perdue  flible 

FALLIBIL'ITY  faillibdUe  iVaXl'ib\c  a.  faU- 
F  ALL'ING  [a  comme  o  dans  sortl  clmte :  deser- 
tion I   AWAY  araaigrissenient  [decline) 

decadence  |  _  IN  [roof]  effbndrement  |  _  OFF 
chute:  diminution  :  moins-value  :  baisse  l&) 
ahaUe  |  -SICKNESS  epilepsie 
Fall'oW  a.  en  facliere  \  -DEER  daini  vulgaire 
False  a.  faux  :  perfide  :  deloyal  [to,  a)  infidele 
^   [imprisonment) illegal [bottora)doubIe (fond] 

^  To  play Tromper  |  _  TEETH  fausses 

*  Fal'se'ly  ad.  fausseraent :  a  faux         \dents 
cFAL'SE'HOOD  faussetei\\e)  mensonge 
•gFAL'SE-NESS  fatissete 
oFALSET'TO  fausset  |  _  voice,  Voix  de  F 
"FALSIFICA'TION  _  ten 
I  Fal'slfy  [fat]  va.  falsifier :  fausser 
SFAIi'SITY  faunsete- 
ijFal'ler  vn.  begayer  :  hesiter  :  trembler 
FAL'TERING  hesitation  \  With  _  steps,  a 
pas  incertains  |  voice,  Voix  tremblante 


'FALU'TIN'  I  'High  _,'  'De  [or  du]  phebus' 

FAME  [feme]  renommee  :  renom  :  reputation  : 

bruit  I  Of  ill- ,  Mal-fame  j  Faine'd  a.  re- 

nomme :  fameux  (for,  pour]  Far-fame'd,  Re- 
nomme  (au  loin]  celebre 

FAMIL'IAR  [fe-mil'-ye-r1  demon  :  familier  [o.) 

intime :  familier  |  To  make  o's  with,  Se 

familiariser  avec  j  ITY  familiarite  |   ' 

breeds  CONTEM'^PT,"  la  familiarite  engen- 

dre  le  mepris 

Fainil'iarly  [ye-r-le]  lul.  fauiilierenient 

FAM'ILY  [famm'-e-le]  famille  [a.)  de  F  :  de 

[or  des]  F's  [quarrel)  de  menage  | CIR'CLE 

cercle  de  2a  ii*   I    ' MAN '  homme  marie  : 

pere  de  famille  |  '  In  the WAY,'  Enceinte 

FAMINE  _  feo  I  Cotton Crise  cotonniire 

Fam'ish  v.  [with,  de]  atfan)er  :  mourir  [or  va. 
faire  ra]  de  faim  |  e"d  a.  atTame 

Fa'mous  [feme-ss\  a.  fameux  :  renomnie  (for, 
pour]  ly  ad.  fameuseinent 

FAN  eventail  [tech)  ventilateur  [blast)  »iaeftt»ie- 
soufflante  |  -BLADE  ailette  de  ventilateur 

Fan  [-nne'd]  va.  eventer  [agr)  vanner  [a  fire) 
souffier  [fig)  exciter 

FANAT'ICISM  {.s,z:i  bref]  fanatisme 


[256]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


PAN 


PRANQAIS- ANGLAIS 


FAS 


FANTAISIE  fancy  :  notion  (dc,  to]  Imus)  fan- 
tasia I  Faire  a  sa  ,  To  do  as  one  likes  | 

Buban ,  Fancy  ribbon 

FANTASIA  Arab  horse  display 
FANTASMAOORIE  phantasmagoria 
Fantasque  a.  fantastic  :  whimsical :  odd 

ment'  ad.  fantastically  :  oddly 

FANTASSIN"  infantryman   |   _S'  infantry 

Fantastiqiie  a. ic  [-menf -ically] 

FANTOCHE  puppet  [fig)  weathercock 

FANTOME  phantom  [de.  of)  shadow 

FAO'N"  Ifan,  n  nasal]  fawn 

Fao'nner"  vn.  to  fawn 

FAQUIN"  [.pers]  mean,  low  fellow  :  cad  :  snob 

FAMANDOLE  '_'  [a  Proven<;al  dance] 

FARAUD"  '  swell '  |   -e  a.  smart : '  swell ' 

FARCE  (theatre]  drollery  :  prank  :  joke  . 

'  humbug '  :  practical  joke  :  trick  [cttis)  stuff- 
ing :  forcemeat  |  Faire  une a,  To  play  ... 

a  trick  |   Faire  ses s.  To  '  carry  on ' 

FARCEUR  humbug  :  buffoon  :  fellow  :  dissolute 
FARCIN"  glanders  (pi]  L^ 

Fai-cJr  va.  to  stuff  (de,  with]  [fig)  to  cram 


FARO"  paint  :  rouge  [fig)  artifice  :  disguise 
FARDAOE  lumber  :  faggots  (pi]  [i)  dunnage 
FARDEAU  burden  :  weight  :  load 
Farder"  va.  to  paint  \marchandise)  to  put  the 

best  on  the  top  [flg)  to  varnish  :  to  disguise 
FARDIER"  lumber-waggon  :  trolly 
FARFADET"  goblin  :  sprite 
'  FarfouiU'er' '  vn.  to  rummage  about  (dans, 
FARGTJE  [or  _S'  pi]  gunwale  \\n 

FAJtIBOLE  twaddle  :  rigmarole  :  bosh 
FARINE  [de  ble)  flour  [dorge,  d'avoine)  meal 

[fig)  sort  I  Fleiir  de ,  Best  fine  flour  |  De 

meme , '  Tarred  with  the  same  brusl) ' 

Fariner'  va.  to  dredge  ...  with  flour 
FARINEUX"  (pi]  farinaceous  diet,  ou  food 

-eiise  a.  floury  :  mealy  :  farinaceous 

FARINIER"  flour-dealer  :  mealman 
FARINIERE  flour  [ou  meal]  bin 
FARLOVSE  meadow  pipit  |  FARO  Ds)  Brussels 
FAROUCHE  crimson  clover  Ll>eer 

Farouche  a.  wild  :  savage  :  shy 
FAR  WEST  [or  FARWEST]  far  west 
FASCICULE  part :  number  :  fascic'ulus 


PAN 


ENGLISH-PRENCH 


P.A.S. 


Fan'cie'd  Ifann'cid]  a.  imaginaire 
FAIiCCIER  [_fann'ci-e-'ri  amateur  de  ...  :  niar- 

chaiid  de  ... 
Fan'cilul  Ifaim'ci-fe-l']  a.  capricieux  [thing.s) 

fantastique  [-ly,  fantastiquement] 
FAN'CY  fantaisie  :  imagination  :  idee  :  pensee 

[desire)  envie  |  To  take  a to,  Prendre  ...  en 

affection  [things)  avoir  du  gout  pour :  prendre 

fantaisie  (to,  a.  de]  This  takes  my ,  Cela  me 

jjsourit  I V.  s'imaginer  :  penser  :  croire  [like) 

--aimer  |  Only !  Imagine?,  un  pen  !  |  a.  de 

^fantaisie :  fa^onne  [ball)  costume  |  BOX' 

■^cartonnage  |   GOODS  articles  de  Paris  : 

objets  de  .F  [drapery)  nmcveauie.'i :  etoffes  de  F 

[ivory,  «tc.)  tabletterie  \ WORK  broderie : 

FANE  [poet]  temple  :  eglise  [.crochet 

FANG  crochet  [of  teeth)  racine  [fig)  serre 
FAN'TAIL  [/a»m'/eJe]  pigeon  paou  [gas-light) 

bec-eventail 
FANTASI'A  [mus]  fantaisie 
Fantas'tic  a.  fantasque  [-ally,  -nient] 
Far  a.  [farther,  farthest,  ou  fiu'ther,  furthest] 

eloigne  :  recule  [right)  droit  |  In  the EAST, 

En  Extreme  Orient  |  The  _  WEST  [America] 
■LeFarnest 
Far  ad.  loin  :  au  loin  [much)  fort :  beaucoup  : 

l)ien  [entirely)  tout  |  As as.  Jusqu'a  :  aussi 

loin  que  [as  much  as)  autant  que  |  As  as 

the  eye  could  reach,  k  perte  de  vne  \  As as 

I  know,  ...  que  je  saclie  [F.  Recollection]  As 

[ou  So] as  that  goes.  Quant  a  cela  |  By 

De  beaucoup  |  So  _,  .so  good !  Jusqu'ici  (ja  va 

bien!  |  To  go  so as  to  ....  AUer  jusqu'ft  ... 

[as  to  say  ...)  en  veiiir  a  (afflrraer]  To  go  too 

AUer  trop  loin :  trop  savancer  |  and 

near,  De  pres  et  de  loin   |  and  wide,  Par- 
tout  :  de  tons  cotes  |  How  have  you  got  ? 

Oil  en  etes-vous  ?  |  How is  it  to  ...  ?  Com- 

bien  y  a-t-il  d'ici  a  ...  ?  |  How it  is  true  .... 

a  quel  point  il  est  exact  ...    |  In  so as.  En 

tant  que  I from  it.  Taut  sen  faut :  loin  de  la 

o(f  ad.  loin  :  au  loin  [a.)  ...  lointain 


Far-fetche'd  a.  tire  par  les  cheveux  :  force  | 

-rea'ch'lng  a.  dune  grmnde  purtee  :  gros  de 

consequences   \   -see'ing  [ou  -sig'lit'ed]  a. 

clairvoyant :  prevoyant 
Far'cical  [fce-J]  a.  burlesque 

FARE  prix  :  place  :  prix  du  voyage  [cab) 
course :  prix  de  la  C  [pers)  voyageur  [diet) 

chere  \  Bill  of ,  Carte  :  menu  |  List  of s, 

'    Tarif  des  places  |  The  return ,  L'aller  et 

g   retour  |  Single ,  Billet  simple 

''fc.Fare  vn.  aller  :  etre  traite  :  arriver  (with,  a] 
I    [feed)  manger  :  vivre  [V.  Farther] 

FA'RE  •  WELL  adieu  [a.)  dadieu  lad.)  Adieu ! 

I    Portez-vous  bien !  |  To  bid to  :  take  one's 

V^  of,  Faire  ses  adieux  a 

Farina'ceous  [fari-neche-ye-ss'i  a.  farineux 
FARM  ferme  :  domaine  | BAI'LIFF  regisseur 

de  F  I  _  BU-ILD'INGS  dependances  (de  F1 

_  HOUSE  ferine  |  _  SEEDS  graines  four- 

rageres  |  YARD  basse-cmir 

Farm'wi.  [rent)  afl'ermer  [till)  faire  valoir  |  

out,  donner  a  ferme  :  afl:ermer 
FARM'ER  fermier  -tire  :  cultivateur  [V.  Culture, 

Gentleman] 
FARM'ING  agriaiUnre  \  Good,  Bad' ,  Bonne, 

mativaise  exploitatuni  \  Small  ,  La  petite 

FA'RO  pliaraon  \ailture 

FARR'IER  [i-e-r^  marechal :  M  ferranl 
FARR'OW'  [farr'ol  portee  Ivn.)  cochonner 
^  Far'tlier  ad.  [back,  off,  on)  plus  loin  [than) 
^   au-dela  :  de  plus  [more)  davantage  |   You 

k  ■   might  go and  fare  worse !  'Vous  pourriez 

..   aller  plus  loin  et  trouver  pire !  |  The we  go, 

S  Plus  nous  avan(;ons 

5 a.  autre  :  ulterieur  :  ...  de  plus 

•^  Far'thest  a.  le  plus  eloigne  lad.)  At ,  Au 

S   plus  tard  [distance)  au  plus  loin 
FAR'THING  Wt  faible]  [4  _s  font  1  penny] 

[fig)  ■  centime ' : '  sou ' : "  liard  ' 
F.  A.S.,  membre  de  la  societe  des  arts 
F.A.S.L.,  membre  de  la  societe  anthropologique 

de  Londres 


A  point  (S')  means  silent,  or  ON'  LL"  f  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[257] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  tvords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


FAS 


PRANgAIS- ANGLAIS 


FAU 


Fasclnateur -trice  a.  fascinating 

FASCINATION"  —  [wecfte-wn] 

FAflCINE  _ 

Fasciner'  va.  to  fascinate  (par,  with]  | 

FASEOLE  [s,  zl  bean 

Fashionable  ifashee-o-nabhX]  a —  [ang.pron. 

Fasier'  t'.  [A]  to  shiver  \fach' -e-ne-VV\ 

FASTE  pomp  :  display  :  ostentation 

PASTES*  [pi]  archives  \_kd%\  records  :  calendar 

Fastidieux'  -euse  a.  o^  tedious  [-semenf  -ly 

Fastueux'  -eitse  a.  ostentatious  [-semenf  -ly 

FAT  IfaWi  coxcomb  [a.)  foppish 

Fatal  -e  [m.  pi.  fatals]  a. [ang.  pr.  /Kte-'J] 

Falalemenf  ad.  fatally 

FATALISME  [eece-»M]  _ism  [fete-'l-i2z'm1 

FATALISTE  _i8t  [a.)  _istic 

FATALITE  _ty  [fetal'-e-Wi  misfortune 

Fatidique  a.  prophetic 

Fatigant'  -e  a.  fatiguing  [ennuyeux)  tiresome 

FATIGUE  —  [ang.  pr.  fe-ttgtie]  hard  work  | 
De ,  Working  lj>ers)  strong  :  hard-working 

Fatiguer"  va.  to  fatigue  :  to  tire  :  to  wear  ... 
out  (de,  with]  [vn.)  to  tire  o's  [\fr)  to  work 

[cordage)  to  chafe   |   Se ,  To  get  tired  :  to 

tire  o's   |  Fatigue,  [livre]  Well-thumbed 

FATRAS"  heap  :  rubbish 

FATVITE  impertinence  :  conceit  :  folly 

FAUBERT"  [,t]  swab  fclass  districts 

FAUBOURG"  subur^  |  Les  _s,  The  working- 


FAUBOURIEN"  -ENNE  one  who  Uves  in  the 
'faubourgs'  (ou  poorer  quarters]  [a.)  suburban 

FAUCHAGE  mowing  |  .FA t'CHAJSOA^"  mow- 
ing-time I  FAVCHE  mowing  grass  :  mow- 
ing I  FAUCHEE  day's  mowing 

Faucher"  v.  to  mow  |  FAUCHET*  hay-rake 

FAUCHEUR  mower 

FAUCHEVSE  mowing-machine 

FAUCHEUX"  long-legged  field  spider : '  harvest- 

FAVGILLE  sickle  Irtaaa' 

FAUCILL-ON"  book 

FAUCON"  falcon    |   pelerin,  Peregrine  F  ] 

N'NERIE  falconry  [la  chasse)  hawking  | 

_N-NIER"  falconer 

FAUFIL  tacking  thread 

Faufller'  va.  to  tack  :  to  baste  |  Se  _,  To  creep 
in  :  to  insinuate  o'self :  to  get  in  with 

FAUFILVRE  tacking 

FAUNE  faun    |    FAUNE  fauna 

FAUSSAIRE  [<fe  f.l  forger 

Fattsse  a.  [V.  Faux]  ment'  ad.  falsely 

Fausser'  va.  to  bend  :  to  strain  :  to  force  [son 
serment)  to  break  (one's  word]  [wt.,  mus)  to 

be  out  of  tune  |  I'esprit  a  ...,  To  warp  ...'s 

judgment  | compagnie  a  ...,  To  give...  the 

slip ' :  to  slip  away  from 

FAUSSET"  faucet  :  spigot  [mtis)  falsetto  B^ 

FAUSSETE  falseliood  :  falseness  :  fallacy 

Fauf  [y.  Falloir  and  Comme] 


FAS 


ENGLISH-FRENCH 


FAU 


Fas'cinate  [neie]  va.  fasciner  (with,  par] 
FASH'ION  foQon  [way)  maniere  [usage)  mode 
[high  life)  [le)  grand  monde  :  [le)  'high  life' 

Iva.)  faQonner  |  After  a ,  [so-so]  Tant  bien 

gque  mal   |   To  bring  ...  into  ,  Mettre  a  la 

i  mode  I  To  be  in  ,  Etre  a  la  mode  |  In  the 

■a  English ,  a  I'anglaise  |  Latest ,  Derniere 

•S.»iode  I  Out  of ,  Pas.se  de  mode  :  demode  | 

_  PIECES  [J>]  estains  |  01d-_ed, Suranne 
[pers)  de  la  iHeille  ecole  :  '...  vieux  jeu  ' 
Fash'ionable  a.  a  la  mode  :  grand  :  elegant  | 
In  _  CIRCLES,  Dans  les  salons  |  _  MAN 

elegant : '  fashionable'  | PEOPLE  gens  du 

monde  | WOMAN  elegante 

Fash'ionably  ad.  a  2a  mode :  elegamment 
FAST  jeCine  [a.)  de  jeune  [wi.)  jeflner  :  faire 

maigre  |  To  break  one's ,  Rompre  le  jeune  | 

-DAY  jour  de  jeune  [Friday)  jour  maigre 
Fast  a.  ferme  [to,  a)  fixe  :  fidele  [knot)  serre  [4^, 
made  fast)  amarre  [rigged  fast,  as  a  rope)  fais- 
ant  dormant  [shut)  bien  ferme  [sleep)  profond 
[friends)  constant  [colours)  bon  teint  [quick) 
vite  :  rapide  Isailer)  bon  marcheur  [train) 
rapide  [clock,  etc.)  en  avance  [wild)  dissolu  | 

I  am  5  minutes Ma  montre  avance  de  5 

mimites  I MAN.  WOMAN,  viveur,  vivetise  | 

The  ■_  SET '  Les  vi veurs  |  _  TRAIN,  rapide 
Fast  ad.  ferme  [quickly)  vite  [frequently)  sou- 
vent  I asleep,  Profondement  endormi  1  He 

lives  ,  U  mene  grand  train  {  As  as  it 

grows,  a  mesiire  qu'il  [or  elJe]  croit  |  As as 

his  LEGS  could  carry  him,  a  toittes  jainOes  \ 

To  hold ,  Tenir  bon  |  To  play and  loose, 

Agir  avec  ituxmstance 
Fas'fen  [fass-nnl  v.  [to,  a]  attacher :  s'a  :  fixer 
[on,  sur)  s'acharner  [shut  up)  fermer  [saddle, 


etc.)  mettre  sur  le  dos  [or  sur  le  corps] off, 

arreter  | ER, ING  attache  :  fermetxire  i 

Belt ,  Agrafe  de  conrroie  [V.  Paper] 

Fastid'ious  [|/e-8s](£Q  a.  difficile :  dedaigneux  ; 

—NESS  gouts  difficiles  (pi] 
FAST'ING  jeune  [a.)  de  jeOne 
FAST'NESS  fermete'  [fortress)  place  forte 
FAT  gras  [grease)  graisse  [a.)  gras  [pers)  gros 

[fig)  prospere  [spark)  tioitrrie  :  grasse 
Fat  [-tted]  va.  engraisser 
Fa'taJ  [fe'te-J]  a.  fatal  -e  :  funeste  [-lly,  -ment] 
^FATE  le  destin  :  sort  |  The  —S,  Les  Parqties 
^Fa'ted  a.  destine  |  111- ,  Infortune 

Fa'te'ful  a.  fatal 

^FA'THER  pere  | S  aTeux  |  The s,  Les  peres 

de  Veglise  \  City  _s,  fidiles  |  -IN-LAW  beau- 
I    pere  |  Fa'ther  do.  [on,  upon,  a]  attribuer 
_FA'THERHOOD  pateniite 
3  FA'THERLAND  patrie 
^Fa'therless  a.  sans  pere  :  orpbelin 
^-Fa'therly  a.  paternel  :  de  pere 
~  FATH'OM  deux  metres  [exactly,! '829 metre] 
I    toise  [J>)  ttrasse  [The  Ijraase  is  1"624  metre] 

\.va.)  sonder  [fig)  penetrer 
VFatb'omless  a.  sans  fond 
FATI'GUE  f—  feo  I  -DRESS  temie  de  corxee  | 

On  _  DUTY,  de  corvee  \  _  PARTY  corvee. 

hommes  de  C 
Fati'guing  a.  fatigant  Ijirea.  part.)  fatiguant 
FAT'LING  hete  grasse  fembonpoint 

FAT'NESS  graisse  [of  land)  /'ertijite' [of  pers) 
Fatt'e'n  va.  [upon,  de]  engraisser  [vn.)  s'en- 
FATT'E'NING  engraissement  Lgraisser 

Fatt'j-  a.  graisseux  [F.  Degenerescencel 
Fat'uous  a.  bete  :  stupide 
FAU'CES  (pi]  [ctze]  arriere-botiche 


[258]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  :  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  tlie  French  division  only 


PAU 


PRANgAIS-ANGLAIS 


FED 


FAVTE  fault  Baj  :  mistake  [au  tennis)  fault  | 
de,  For  want  of  :  failing  |  Sans ,  With- 
out fail  I  Faire a  ...,  To  fail  |  Ne  pas  se 

faire de,  Not  to  fail  to  ... 

FAUTEUIL'  arm-chair  [theatre,  etc.)  stall :  chair 

[fig)  chair  :  academical  chair  |   Voltaire, 

Easy  chair  [V.  COUPt] 

FAUTEUR  -TRICE  promoter  :  abettor  (de.  of] 
de  desordres,  Inciter  to  disorder 

Fautif  -ive  a.  defective  :  faulty  :  bad 

f  auve  a.  drab  :  gloomy  [cheval)  chestnut  | 
Betes  _s,  [or  FAUVES']  wild  beasts 

FAUVETTE  warbler  |   _  baUllarde,  Lesser 

whitetliroat  |  grise,  Wliitethroat  |  des 

roseatix,  Keed  warbler  | a  tete noire,  Black- 

FAVX'  scytlie  Leap 

FAUX'  falsehood  [dr)  forgery  |  Le ,  [absolu] 

The  false  |  S'inscrire  en contre.To  declare 

to  be  false  ;  to  (positively)  deny 

Kaux"  Fausse  a.  false  :  feigned  :  untrue  :  erro- 
neous :  wrong  :  imitation  :  sliam  [diamants) 
paste  [billet)  forged  [monnaie)  bad  ;  counter- 
feit [frais)  petty  :  sundry  [nuts)  ...  out  of  tune 

I'ii)  spare  ...  :  preventer  ...  | sse  clef.  False 

key  [fet]  sse  candle.  Miscarriage  1  titre, 

Half-title  |  Titre  _, Wrong  title  |  Avoir  I'air  _, 

To  look  like  a  scoundrel  | comma  un  jeton, 

As  false  as  Judas  |  Faux"  ad.  falsely  :  wrong 

(date,  etc.]  out  of  tune  |  a ,  Falsely  :  un-  : 

justly  :  wrongly  |  Porter  a ,  To  be  out  of  ' 

perpendicular  :  to  miss  (the  point,  etc.] 


FAUX--BOND- 1  Faire  _-_  a  quelqu'un,  Not  to 
keep  an  engagement  with  ...  |  -BOURDON" 

church  music  |  BRAS'  preventer  braces  | 

-COL  shirt-collar  |  _  ^B^NIER  "  laburnum  | 
-FR^RE  false  friend  |  -FUYANT'  by-path  [de- 
faite)  evasion  :  shift  |  -MONNAYEUR  coiner  | 
_  PAS'  slip  I  FAUSSE  COUCHE  miscarri- 
age I  Faire  une ,  To  miscarry 

FAVEUR  favour  D^  :  interest  :  ribbon  |  a  la 

de,  Favoured  by  :  under  cover  of  |  De , 

Free  |  Billet  de  ,  Complimentary  ticket  : 

free  ticket  |  En ,  In  favour  [a  la  mode) '  all 

the  rage '  T'bly 

Favorable  a.  [a,  to] [ou  favourable]  -menf , 

FAVORI  whisker  :  favourite  [a.)  favourite 
Favoriser'  va.  to  favour  :  to  befriend  :  to  en- 
FAVORITE  [cfc  a.]  favourite  \Ao\v 

FAYOL"  haricot  bean 

Feal  -e  a.  [pi.  feaux]  [mediieval  form  of  fidele] 
faithful  :  loyal 

Febrile  a. [fam)  fever  :  feverish 

F6cond'-e  a.  productive  (en,  of]  prolific  (en,  in] 
itei're)  fertile  :  rich  [fig)  ...  that  well  repays 
the  labour  [or  ...]         . 
Fcconder'  va.  to  fertilize  :  to  fecundate 
FECONDITE  fecundity  [de  terre)  fertility 
FECTJLE  starch  :  flour  \cHmie)  fecula 
FECVLERIE  starch  and  farina  works 

Federal  -e  a. 

Fed^raliser"  [s,  z]  va.  to  unite  in  a  federation  : 
Ft5ilere  -e  (t.  federal  :  federate         Lto  federate 


FAU 


ENGLISH-FRENCH 


FED 


^FAULT  faute  :  defaut  :  vice  [in  tennis)  faute 

I    [geol)  faille  |  To  a ,  merae  trop  |  To  find  — 

£   (witli]  Blamer  :  trouver  a  redire  (a]  faire 

§  des  obeervatkms  (a]  Whose is  that  ?  a  qui 

g  !a  faute  ?  \  -FINDER  [i  ail  frondeur  -eiise  : 
a  censeur  [tions  (pi] 
^FAUL'TINESS  defauts  (pi]  vice  :  imperfec- 
-Faul'tless  a.  parfait  :  sans  faute  :  sans  de- 
cs faut  I  NESS  perfection 

I  Faul'ty  a.  niauvais  :  defectueux  :  fautif 
VFAUN'A  and  FLOR'A,  la  faune  et  la  flore 
^FA' VOUK  [ou  FA'VOR]  faveur :  grace :  bien- 
fait-.permissioti : bonte  [letter, com)  honoree : 

estimee'l  By of  ...,  [ou  Favoure'd  by]  a 

la  F  de  \  To  decide  in of,  Donner  raison 

a  I  In  his ,  En  sa  F\  To  do  me  the to  ..., 

Me  faire  le  plaisir  de  ...  |  I  should  take  it  as 

i.   a ,  [I  should  be  pleased]  Cela  me  ferait  un 

grand  plaisir  [or,  bien  plaisir]  To  do ...  a  little 

,  Rendre  un  petit  service  a  {  va.  [with, 

de]  favoriser  :  gratifier  :  honorer 
Fa'vourable  a.  favorable  :  propice  (to,  a] 

NESS  [suitability]  caractere  favorable 

Fa'voure'd  a.  favorise  ]  111- ,  Laid 

FA'VOURITE  [<fea.]  favori-ite  :  ...  depreai- 
^  lection  :  prefere 
FAWN  [aw  comme  o  dans  sorf]  faon  [wi.,  on, 
upon,  ...)  caresser  :  caliner  |  -coloure'd  a. 
fauve  1  FAWN'ING  flatterie  :  caresse  :  ca- 

linerie  |  a.  flatteur  :  servile 

FE'ALTY  Ifi-e-l-tel  flde'lite 
FEAR  Ifireliot,  de ;  for,  pour] crainte : peur :  ap- 
prehension :  inquietude  :  souci  |  To ,  To  be 

in ,  Avoir  p««r :  redouter  [to,  de)  craiudre  | 


For he  should  see,  De  peur  qu'il  ne  voie  | 

No  '.  II  n'y  a  pas  danger !  iV.  Craindre, 

PeurJ f  ul  a.  effrayant :  terrible  :  epouvan- 

table  [-lly,  -ment]  To  he of,  Craindre 

Fear'less  [fire']  a.  intrepide  :  sans  peur  |  To  be 

of,  Ne  pas  craindre  [ ly  ad.  sans  crainte 

—NESS  intrepidite 
FEASIBIL'ITY  Ifiz-e-bil'-e-te'i  possiUlite 
Fea'sible  ifiz-e-he-l]  a.  faisable 
FEAST  ifistel  festin  [festival)  fete  :  regal 

va.  regaler  [one's  eyes)  repaitre  (upon,  de] 

[vn.)  faire  honne  cliere  :  faire  '  bonibance ' :  se 

regaler  :  se  repaitre  (on,  de]  fde  force 

FEAT  [fite]  fait  :  action  :  exploit  [effort)  tour 

/'FEATH'ERDJ«(»He[X)plumet[tech)cZawe«te 

I    fixe  1  A in  one's  cap.  Une  distinction  |  In 

^   full 'Sur  son  treiite  et  un'  |  To  show  the 

3   white 'Caner'  |  They  are  birds  of  a , 

|5   lis  sont  bons  a  mettre  dans  le  meme  sac  , 

J-   Birds  of  a flock  together.  Qui  se  ressemble 

tt   s'assemble  |  -BED  lit  de  plume  \  -BROOM 
"S   plumeau  |  -GRASS  stipa 

^  Feath'er  va.  [oars]  mettre  a  plat  |  one's 

«   NEST, '  faire  sa  pelote '  [or '  ses  choux  gras'] 

ce   ing  PADDLE  aube  articulee 

I  Feath'ere'd  a.  garni  deplumes  [poet)  aile  \ 
1    _  TRIBES  (pi]  gent  aile'e 
lyFeath'ery  a.  convert  deplumes  :  aile  :  leger 
FEA'TURE  [fitcne-r]  trait  :  point  |  _8  (pi] 

physionomie  |  To  describe  the  chief s  of, 

Decrire  ...  a  grands  traits 
FEB'RUARY  [/■eftVojt-e-rel  fevrier 
Fe'cund  a.  fecond  |  FECUN'DITY  fecondite 
Fed  [V.  Feed]  ...-_,  Nourri  de  ... 


A  point  (S°)  means  silent,  or  GN'  LL'  L'  liquid  :  two  points  (S")  no  liaison.  [259] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  tcords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


FEE 


FRANgAIS— ANGLAIS 


FEM 


FEB  fairy  |  Conte  de  —s.  Fairytale 

FEERIE  [fatfree]  fairy-land  :  fairy  scene  :  en- 
chantment Ipiece)  pantomime 

Fferique  a.  fairy 

Feindre  va.  [&  Se  _]  (TaWe  58)  to  feign  :  to 
'sham'  ide,  to)  to  pretend  [en.)  to  limp 

Feint' -e  pp.  feigned  :  imitation  ...  :  sham  ... 

FEINTE  _t  :  pretence  :    sham"  {typ)  friar 

FELDSPATH-  felspar 

Ffiler"  va.  to  crack  |  Avoir  la  tele  felee.  To  be 
a  little  '  touched  '  |  Se To  crack 

F^UBRE  member  of  Society  for  tiie  promotion 
of  Southern  literature,  especially  the  Pro- 
ven<;al  |  Feiibreen -H»ie  a.  ...  in  (ou  oO  the 
ProvenQal  language 

F^LIBRIQE  revival  of  Proven<;al  literature  [F. 
Latigue  d'oc] 


FELICITATION"  congratulation   |   ^CITt 
happiness   |   Fdllciter'  va.  to  congratulate 

(de,  on]  Se  ,  To  c.  o"s  :  to  be  pleased  (de, 

Felin"  -e  o.  feline  :  cat-like  L^ith,  to 

FfeLON"  0=^  traitor  |  -nne  a.  traitorous 

FELONIE  oa^  treason 
FELOUQUE  felucca    |    FELURE  crack 
FEMELLE  [*  a.]  female  [animaux)  she-... 
female  [oiseau)  hen-...  fmale 

Fdmlnin"-*  a ine  [pr.  nimi]  womanly  :  fe- 

F^MINISME  advocacy  of  women's  rights  :  the 
W.B.  movement  |  _ISTE  advocate  of  W.R. 

FEMHE  H-oman  :  female  |   Ma  ,  My  u-ife  ] 

Sa His  mfe  \ de  chambre,  Lady's  maid 

s  [hotel)  chanU>ermaid  [menage)  hotiseitiaid  { 

<S. de  charge.  Housekeeper  \  de  jmtmee, 

Charwoman  |  piMigtie.  Prostitute 


FEE 


ENGLISH-FRENCH 


FEM 


FEE  [ft]  honoraires  (pi]  [legal,  consular,  etc.) 
droit  [servant's,  steward's)  gratification  [au, 
a  to . . .]  [driver's,  etc.)  pourboire  (to  the  driver, 
au  cocher]  [clergyman's)  casuel  [tjo.)  payer 
[bribe)  soudoyer[profes.  man)  payer  des  hono- 
raires a  I  Late  _,  Levee  excex>tU»inelle  |  _s  for 
promoting,  [a  scheme]  Apport  aux  fondateurs 

FEE-SIMPLE  fief  simple  :  propriete  libre 

Fee'ble  a.  faible  [bly.-mt]  _NESS  faiblesse 
-mi'nded  a.  faible  d'esprit 

FEED  nottrritMrc:i>ature:fourrages  (pi]  [tech) 
alimentatuyn  [of  lathe  or  machine)  avanee  |  A 
_,  Une  portion :  tine  ratioti  \  To  give  my  horse 

a ,  Donner  un  picotin  d'avoine  a  men  cheval  | 

To  be  off  his  _,  Renifler  sur  I'avoine  \  -PIPE 
tuyau  d'oiimentotton  |  -PUMPpotnpeoJimen- 
taire  [  _  ROLLERS  fournisseurs  |  -WATER 
eau  d'cUimeniation 

Feed  txi.  [pret  <t  pp.  Fed]  donner  u  manger  a  : 
faire  m  :  paitre  :  faire  paitre[with,de)  nourrir 
[to  pander  to)  repaltre  [tech,  brook,  etc.)  ali- 
menter  [t>n.  on,  de)  se  nourrir 

FEE'DER  mangeur  [pers)  qui  donne  a  manger 
a  ...  [a  child's)  bavette  :  serviette  [of  rivers) 
affluent  [mill)  tremie  [mach)  appareil  d'oit- 
mentation  [typ)  margeur  i CABLE '  feeder ' 

FEE'DING  nmirriUtre  [beasts)  pdtiire  [pers, 
slang)  chere  |  -BOTTLE  biberon 

FEEL  [/tie]  toucher  |  By  the  _,  Au  toucher 

Feel  [/tie]  «.  Ipret.  <fe  pp.  Felt]  [touch)  tater : 
toucher  [fig)  sentir  :  eprouver  [from,  de)  se 
sentir  :  se  ressentir  [appear)  paraitre  :  avoir 

Pair  de  [find  one's  selO  se  trouver  |  I cold, 

J'ai  froid  {  This  plate s  rough,  Cette assiette 

est  rude  au  toucher  |  Fur s  soft,  La  four- 

r\ire  est  doiux  au  toucher  |    To for,  Cher- 

cher  a  tatons  [fig)  avoir  de  la  sympathie  pour 

FEE'LER  [fig]  ballon  d'essai :  tatonnement  | 
8  [pi]  antennes  [cat's)  moustache 

FEEXTNG  toucher  [fig)  sentiment :  sen»tf>«i<^ : 

emotion :  tendresse  \  Imagine  my s,  Jugez  de 

ma  stupefaction  (colere,  etc.]  To  hurt  his  _s, 

Le  blesser  |   a.  sensible  [manner)  tendre 

[words)  emu-s  i  ly  ad.  d'utie  nianiere  tou- 

chante :  avec  emotion 

FEET  [pi.  de  FOOT]  pieds 

Feig'n  [/Kne]  v.  feindre  [to,  de)  faire  semblanti 
e'd  a.  dissimule  :  siraule 


FEIUT  feinte  |  To  make  a  _  of,  Feindre 
Feli'citous  a.  heureux  -euse  [-ly,  -eusement] 
FELL  montagne  [skin,  hide)  peau  |  -MONGER 
peaussier  |  Fell  a.  impitoyable  :  feroce  :  dia- 
bolique  [va.)  abattre  [an  adversary)  assoramer 
[needlework)  rabattre  [imp.  V.  Fall] 
FELL'ING  abatage  [sewing)  corUure  plate 
FELL'OE  jante 

FELL'OW'  compagnon  :  caniarade  :  confrere 
(of,  de]  [of  a  college)  agrege  [of  a  society) 
membre  :  associe  [compeer)  egal  [like)  sem- 
blable  [chap)  garQon  :  gaillard  :  individu  : 
bonhomme  :  sujet :  type  [rascal)  drole  :  diable 
[article)  pareil :  pendant    |    He's  a  go-ahead 

,  H  va  de  I'avant   |    Oood ,  Bon  gar<;on  | 

My  good  !   Mon  bon!   Mon  vieux!    |   My 

dear ,  Mon  cher  |  Idle,  good-for-nothing , 

Mauvais  sujet  |  Little Petit  gar^on :  petit 

bonhomme    |    Nice  ,  Brave  garQon  :  "bon 

type'  I  Old , Vieux  bonhomme :  Mon  vieux! 

[y.  Compere,  Gar(;on.  Type]  Young ,  Jeune 

homme    |    Poor  ,  Pauvre  gar(;on  :  'pauvre 

diable'  |  Queer  [en  argot,  'Rum'] ,  Drole  de 

type  I  School- Caraarade  de  college  [fam) 

'copain'  |  -CH-RISTIAN  frere  i  -COUN'TRY- 
MAN  compatriote  j  -CRE'ATURE  semblable| 
-FEETjING  sympathie  \  -LA'BOURER  cama- 
rade  [literary) collaborateur  |  -LOOQ'ER  [<fe  /".] 
colocataire  |  -SER'VANT,  -SOL'DIER  cama- 
rade  |  -STU'DENT  condisciple  |  -TOWNS'- 
MAN  concitoyen  |  -TRAVELLER  [or  _ELER] 
compagnon  de  voyage  |  -WORK'ER  compa- 
gnon de  travail  [literary)  collaborateur 
FELL'OW-SHIP  [t  bref]  socieli  :  association 
[university)  ptoced'agrege  :  agrigation  \  Ex- 
amination for  the  ,  Concours  d'A    |   Good 

.  Bonne  camaraderie 

FEL'0-DE-SE'  [/'eJo-di-cJ]  suicide 

FEL'ON  [felVnnI  to  criminel  feux 

Felo'nious  \fl-lone-ye-ss1  a.  criminel :  delictu- 

ly  ad.  avec  une  intention  criminelle 

FEL'ONY  [fell'-e-ne]  Veo  crime  fde  F 

FELT  feutre  [pp.  V.  Feel]  _  HAT  chapeau 
FE'MALE  femme  [if  opprobriously)  femelle  j 

^  Males  and  s,  [statist.]  Masculins  et  femi- 

■gnins  I a.  femelle  [only  use  this  of  animals, 

,^  screw,  etc.]  feminin  :  de  femme  :  des  femmes  | 
*~ SEX,  beau  sexe  [law)  sexe  feminin 


[260]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


FEM 


PRANQAIS-ANGLAIS 


FER 


FEMMELETTE  [famml  weak,  silly  woman  \ 
Vraie ,  [homme]  '  Regular  old  woman ' 

F^MUR (thigh-bone]  [en  ang.  pr.  fime-'r] 

FEN AI SON"  [s,  z\  liaymaking 

PENDANT"  braggart  |  Etre,  orFaire  le  _.  To 

FENDERIE  slitting  L'  talk  big ' 

FENDEUR  splitter  :  cutter  :  cleaver 

se  Fendlll'er"  w.  to  crack 

FENDOIR  cleaver 

Kendre  v.  to  cleave  :  to  split :  to  slit :  to  crack : 

to  break  through  [ou  up]  '  Se ,'  [escrime) 

to  lunge  [en  argot)  to  '  shell  out '  |  Se en 

quatre  pour  (lui),  To  follow  (him)  through 
thick  and  thin 

Fendu  -e  pp.  [V.  Fendre]  Bien ,  [jpera]  Long- 

FEN£TRAQE  windows  (pi]  Uegged 

FENETRE  window  |  C'est  de  I'argent  jete  par 

la ,  It  is  money  thrown  away  |  cintree, 

Arched  W  | croisee,  French  W  |  a  gttil- 

lotine, a  cmdisse,  Sash-W  |  en  saillie, 

Bay-W  I  Rebord  de  _,W-seat:  ledge  of  the  W 

FENIERE  hay-loft   |   FENIL  hay-loft 

FENOUIL-  fennel 

FENTE  [en,  a»i]  cleft  :  crack  :  slit  :  chink  : 
opening  (dans,  in] 

F6odal  -e  a.  feudal  |  —ITE  feudalism 

FER  iron  l*^[tech)  wrought-iron  [d'outil)  head  : 
iron  :  tool  :  blade  [o  dorer)  block  (for  bind- 
ing] [ a  cheval)  slioe  [epee)  sword  [V.  Iron, 

Corps]  battu,  forge,  Wrought  I   |   en 

barres.  Bar  I  |  a  cheval.  Horse-shoe  |   

ebauclie.  Puddled  bars  |  en  feuiUes,  Slieet 

I  I  en  f's  simples.  Single  tin-plates  |  

feuillard.  Hoop  I  |  galvanise,  Galvanized 

I  I  de  raniasse,  Scrap  I  |  a  repasser. 

Flat  I  I  Fil  de  _,  I  wire  |  Fonderie  de  _, 

I  foundry  |  Fmite  de ,  Cast  I  |  Limaille  de 

I  filings  (pi]  Mine  de ,  I  mine  |  Mineral 

de ,  fore  i  Yolont4  de ,  Iron  will  |  Dans 

les s.  In  irons  [poet)  in  chains  |  Sceptre  de 

_,  Rtod  of  iron  |  -BLANC"  [pi.  _s-_s]  tin- 
plate  :  tin  I  Bdite  en ,  Tin  box  [ou  canister] 

-CHAUD-  heartburn  |  _  a  T  T-iron 

FERBLANTERIE  tin  goods  :  tin  wares 

FERBLANTIER "  tinman 

FtRET'  red  hematite 

Ferie  -e  a.  |  Jour ,  Holiday  :  Bank  holiday 

F6rir  va.  \  Sans  coup ,  Without  striking  a 

Ferlef  va.  \o  furl  Lb'ow 

FERMAGE  rent  |   FERMAIL'  clasp 

Ferinanf  -e  a.  closing  :  with  lock  and  key 


FERME  farm  :  farming  :  farm-house  \fionstr.) 
truss  I  a  _.  On  lease  |  -ECOLE  agricultural 
college  I  -MODELS  model  farm 
Ferme  a.  Hrm  :  strong  :  resolute  :  steady  :  stiff 

[od.)  firmly  :  hard  |  Terre '  Terra  tirraa' : 

mainland  |  Tenir ,  To  stand  one's  ground 

Fermemenf  ad.  firmly  :  resolutely  :  stiffly 
FERMENT"  leaven  [fig)  fer'nient     fexcitement 
FERMENTATION- ■  [en,an^  _  [fig)  fer'ment : 
Fermenter"  [en.  an']  vn.  to  ferment'  b^ 
FERME-POiSTB  door-spring  :  spring 
Fennel'"  va.  to  shut  :  to  shut  up  :  to  close  :  to 
enclose  :  to  fasten  [chemin.  &c.)  to  stop  up  [le 

poing)  to  clench  Ivn.)  to  shut  |  a  clef,  To 

lock  :  to  lock  up   |   an  loquet.  To  latch  | 

au  verrou,  To  bolt  |  On  ferme!  It's  closing 

time !  I  to  marche.  To  bring  up  the  rear  | 

la  parte  au  nez  de.  To  shut  the  door  in  ...'s 

face  IV.  Wink,  ang.]  fboldness 

FERMETE  firmness  :  strength  :  steadiness  : 
FERMETURE  closing  :  shutting :  shutters(pl] 
fastening  |  de  to  cha.s.ie,  End  of  the  shoot- 
ing season 
FERMIER"-  -lERE  farmer  (m.  &  /".]  farmers 

wife  [A'annonces,  etc.)  contractor 
FERMOIR  clasp  :  snap  [outil)  chisel 
F(5roce  a.  wild  :  ferocious  :  '  savage '  [appetit) 
FEROCITE  _ty  \\m^«> 

FERRAQE  shoeing 
FERRAILLE  old  iron  |  Marchand  de  _,  [or 

EUR]  marine-store  dealer  [fig)  bully 

FerrallTer"  tin.  to  fence  :  to  fight :  to  dispute 

Ferranl"  a.   \  Marechal Farrier  L^amily 

Ferr6-e  a.  iron-shod  :  iron-bound  \,eau)  chaly- 
beate [fig)  strong  |  Tres '  Well  up ':'  un- 
commonly cute '  I   II  est  plus que  moi  sur 

...,  He  is  better  up  in  ..  than  I  am  |  Route e. 

Stone  road  |  Tote e,  Railroad  {pp.  F.Ferrer] 

FERREMENT"  iron  tool  :  ironing 

S"  (pi]  iron-work 

Ferrer"  va.  to  shoe  :  to  band  [ou  fasten]  with 
iron  [lacet)  to  tag  [chemin)  to  metal :  to  stone  \ 

a  glace,  To  rough-shoe  :  to  frost-nail 

FERROCYANURE  ferrocyanide 
FERRON""  {.Suisse']  small  toboggan 
FERRONNERIE  iron-works  :  iron  warehouse : 

hardware  :  ironmongery 
FERRONNIER""  -lERE  ironmonger 
FERROPRUSSIATE  _  \ne-ss 

Ferrugineux"  -eiise  a.  ferruginous  [roti-dji- 
FERRVRE  iron-work  [chevaux)  shoeing 


FEN 


ENGLISH-FRENCH 


FER 


FEN  marais  :  marecage 

FENCE  cloture :  grille  [vdiW) palissade  [mach'y) 
treillage  [rec'r  of  stolen  goods)  receleur  [fig) 
defense  iva.)  palissader  :  enclore  :  entourer 
(de,  with]  defendre  [vn.)  faire  des  armes  [fig) 
s'escrimer  |  FEN'CER  tireur  (d'armes]  maitre 
d'escrime  [leaper)  sauteur 
FEN'CINGr  [.l')escrime  :  armes  (pi]  [enclosing) 
cloture  I  -MASTER  maitre  d'ormes  [assistant) 
prevot  (de  salle']  -MATCH  assaut  d'armes  | 
-SCHOOL  salle  d  armes 
Fend  va.  parer  (off, ...]  _  for  o's,  se  debrouiller 
FEN'DER  garde-feu  :  garde-cendrei'if) defense 
FENN'EL  fenouil  |  Fenn'y  a.  raarecageux 


FER'MENT  [.fe-rme-nntfi  _  :  fermentation 

Fermen't  vn.  fermenter  [va.)  faire  f 

FERN  fmigere  feo  1  Bank  of Fougeraie  \ 

-OWL  engoulevent 
Fer'ny  a.  plein  [or  couvert]  de  fmtgeres 
Fero'cious  Iche-ssl  a.  feroce 

ly  ad.  d'une  maniere  feroce 

FERB'ET  furet  [tape)  padou 

out,  va.  denicher  | ING  chasse  avec  le  F 

FERR'O-CON'CRETE  beton  arme 
FERR'OCY'ANIDE  ferrocyanure 
FERR'ULE  [re-i]  virole  [at  the  tip)  bout 
FERR'Y  bac  :  passage  |  To over.  Passer  ( 

-BOAT  bac  |  _MAN  passeur 


A  point  (S")  means  silent,  or  QN"  LL"  L'  liquid ;  two  points  (S"")  no  liaison. 


[261] 


SubsUntives  in  Capitals.     All  FEMINIXE  toords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


FER 


FRANgAIS— ANGLAIS 


PEV 


Fertile  o. (en,  in] ment'  art;  abundantly 

Fertiliser'  [s,  r]  va.  to  fertilize 
FERTILITE  _ty  :  abundance 
Feru  -e  a.  struck  :  set 
FERULE  rod  Ibot)  Ferula 
Fervemmenf  [earn]  ad.  fervently 
FERVENT"-E  great  hand  (de,  at]  enthusiastic 
...er,  ...ist  la.)  fervent  |  FERVEUR  fentour 
^^FESSE  buttock   |   S'  (pi]  bottom 
■^.SFESSEE  flogging  :  smacking 
fe  =  FESSE-MATH-|EU  [pi.  _]  skinflint 
^  gFesser'  va.  to  flog  |  FESSEUR  flogger 

""FESSIER-  bottom 
FESTIN"  feast  |  Festiner'  va.  to  feast 

FESTIVAL  [pi s]  musical  festival 

FESTON"  festoon   1   nner"  va.  to  festoon 

Festoyer"  [or  Fetoyer"]  va.  to  feast :  to  carouse 
FETE  feast  :  festival  :  '  fete '  :  treat  [jour  de 
)  holiday  Ipers)  patron  sainfs  day  :  birth- 
day I patronale,  Parish-feast  [en  Irkmde) 

'  pattern  '   |  Jour  de Ugale,  National  holi- 
day I  Faire  la  _,  To  have  a  '  fine  time  of  it '  | 

Faire a,  To  give  ...  a  hearty  welcome  |  Se 

faire de,  [or  Se  faire  nne de,]  To  look 

forward  with  delight  to  |  Souhaiter  sa a 

...,  To  wish  ...  many  happy  returns  of  the 
day  I  La  —-DIEU,  Corpus  Christi 
FSter"  va.  to  celebrate  :  to  keep  ...  (as  a  holi- 
day]  to  do  honour  to  ...  iune  pers.)  to  '  fete' : 
FtriCHE  fetish  Lto  heartily  welcome 

F«5tide  a.  fetid   |  FETIDITB  fetid  stench 
Fetoyer'  va.  to  feast  |   FfeTU  straw 

FEU  [pi. X  ■]  fire  :  heat :  fire-place  :  fire-irons 

(pi]  household  :  light :  flame  :  ardour  :  spirit 
[supplice)  stake  [.■if)  light  {■$>  et  «Sl)  signal  { 

Au  coin  du ,  In  the  chimney  corner  |  a  petit 

,  Over  a  slow  fire   |  Mourir  a  petit ,  To 

die  by  inches   |   De ,  [fig]  Fiery  :  burning 

[rouge-feu)  fiery-red   |   C!oup  de ,  Shot  |  

de  joie,  Bonfire  |  d'artifice,  Fireworks  (pi] 

roulant,  Running  fire   |  tournant.  Re- 
volving light    I    a  eclipses.  Intermittent 


!       light  I  Au  _ !  Fire !  |  Donner  dn  _  a  ...,  To 

'       give  ...  a  light  |  En On  F  !  Etre  au  _,  To 

be  in  the  firing  line  |  Faire sur.  To  fire  at  | 

Faire  du  [or  le] ,  To  make  [ou  light]  a  fire  j 

Faire  long ,  To  hang  fire   |   Ni ni  lieu, 

Neither  hearth  nor  home   |  J'en  mettrais  la 

I       main  au ,  I'd  swear'  to  it  |  "  N'y  voir  que 

du ,'  To  be  unable  to  make  anything  of  it 

Feu  -e  a.  deceased  |  Feu  ma  mere,  My  deceased 
[ou  late]  mother  |  La  feue  Reine.  [or  Feu  la 
Reine]  The  late  Qtieen 
FEUDATAIRE  feudatory 
FEUILL'AQE  foliage  :  leaves  (pi] 

FeulU'ard'  a.  \  Fer ,  Hoop-iron 

'  FEUILL'E  leaf  :  sheet  :  paper  :  note  [de  scie) 

\       blade  [ebenisterie)  veneer  |  blanche,  [tap) 

white  Irel)  end-paper  | de  CUIVRE  sheet 

i       copper  I  _dBTAI.y  tinfoil  |  _d'OiJ  gold- 
leaf  I  Feuill'e-e  a.  leafy 
;  FEUILL'^  [peinf]  foliage   |  —EE  shady  trees 
I  FEUILL'E-MORTE  dead-leaf  brown 
i  Feuill'er'  vn.  to  come  into  leaf  [peint)  to  do 
I       foliage    I    FEUILL'ET"  leaf  [tenite  de  livres) 

I       folio  i  ...  a s  mobiles,  Loose-leaf  (ledger,etc.] 

!  FEUILL'ETAQE  puff-paste  [Puff-pastry 

I  FeuiU'ete-e  a.  [geoX]  laminated  |  Gateau , 

'  Feulireter"  va.  to  run  through  :  to  turn  over 

I       the  leaves  of  {jpate)  to  roll  out 

!  FEUILL'ETON"  "  _ '  [serial  story  or  light  article 

atthefootofanewspaper][reI.)inset  I ISTE 

writer  of  '  feuilletons  '  fcask 

I  FEUILLETTEl^lU  to  136  litres]  quarter- 
1  Feuill'u-e  a.  leafy 
FEVILLURE  rabbet :  rabbetting  :  cheek  : 
FEURRE  straw  (for  chairs]  [.sunk  groove 

FEUTRE  felt :  felt  hat  |  Chapeau  de felt  hat 

Feulrer"  wi.  to  felt  :  to  pad  (de,  with] 
FEVE  bean  [grosse)  broad  bean  [de  cafe,  etc.) 
berry  |  Le  roi  de  la  _,  The  King  of  Twelfth- 
night  I  S'  de  cacao.  Cocoa'  nibs 

FEVEROLE  horse  bean  :  bean  ' 

FfeVRIER"  Februarv  |  Le  6  _,  The  sixth  of  F 


FER 


ENGLISH-FRENCH 


F.G.S. 


Fer'tlle  \fair-tUl,  -taClei  a. :  fecond  (in,  en] 

FERTILITY  —te :  fecondite 
Fer'tllize  [laVze]  va.  fertiliser 
FER'TILIZER  [laize]  engrais  :  fertilisant 
FER'VENCY  ferveur  \  Fer'vent  a.  _ :  ardent 
Fer'vently  ad.  avec  ferveitr :  ardemment 
Fer'vld  a.  ardent :  passionne  :  brfilant 
FER'VOUR  Ifeur'veiir^  ferveur :  chaletir 
FES'CUE  bagtiette :  tmiche 
Fes'ler  vn.  s'ulcerer  [fig)  s'envenimer 
FES'TIVAL  [uc-J]  fete  [music)  festival  [a.)  de 
Fes'tlve  a.  de  fete :  de  festin  :  joyeux        [fete 
FESTIVITY  rejouissance :  gaiete :  fete 
FESTOO'N  feston  [va.)  festonner  (de,  with] 
Fetch  va.  [bring,  carry)  apporter  [persons,  or 
things  not  portable)  amener  [go  and  find,  ou 
go  and  fetch)  aller  chercher  ...  [draw  from) 
puiser  [breath)  prendre  [sigh)  pousser  [blood) 
faire  venir  ...  [price)  se  vendre  :  produire  [a 

pump)  amercer  [a  blow)  assener  |    it !  [to 

a  dog]  Apporte!  |  To  come  and ...,  Venir 

chercher  |   away,  Emmener  [if  carried) 

emporter  | in,  faire  entrer  [carry) apporter | 


off,  enlever  :  emporter  :  emmener  | out, 

faire  sortir  [carry)  emporter  [show)  faire  res- 

sortir   |   up,  faire  monter  [carry)  monter 

[fig)  rattraper  [pull  up)  arreter  court . 
FE'TISH  \fx\  fetiche 
FET'LOCK  fanon  [joint  itself)  boulet 
Fett'er  va.  entraver  [prisoner)  enchainer 
FETT'ERS  [pi]  entraves  [irons)  fers 
FEUD  \flmide\  qtierelle  :  vendetta  \ieoAa\ 

Feu'dal  a.  feodal  |  The svstem,  Le  regime 

FEU'DALISM  [flmide-l-izz'tn]  [la)  fiodalHi 

FE'VER  fievre  |  To  be  in  a Avoir  la  F 

Fe'verish  o.  fievreux  [fig)  febrile  :  briilant  : 

impatient  |  NESS  etat  fievreux 

Few  o.  peu  de  [some)  quelques  :  quelques-uns 

[or  -imes] people,  Peu  de  gens  |  A ,  Quel- 

<?  ques . .. :  un  petit  nombre  | and  far  between, 

'C.Rares  |  I  have  a ,  J'en  ai  quelques-uns  |  In 

a days,  Dans  quelques  jours  [time  taken) 

en  q's  jours  |  These  lines,  Ces  qiuiques 

liffnes  I  Fe^v'er  a.  moins  (than,  de] 
FEWNESS  petit  nombre 
F.G.S.  membre  (fellow)  de  la  societe  de  giologie 


[262]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


FI 


FRANgAIS-ANGLAIS 


PIG 


Fi  !  inf.  fie !  [fat] done !  For  shame !  |  Faire 

de,  To  turn  up  one's  nose  at 

FIACRE  cab  : '  four-wheeler ' 
FIANQAI'LL'ES'  (pi]  engagement :  betrothal 

FIANCfe-JB  ' ':  betrothed  :  bridegroom  (elect] 

bride  (elect] 
Fiancer'  va.  to  engage  (a,  to]  to  betroth 

FIASCO  failure  |  Faire ,  To  '  come  to  grief ' : 

to  '  be  a  dead  failure ' 
FIBRE  ifeeVrr]  _  [/"at]  [fig)  feeling  :  tempera- 
ment :  spirit  |  S'  (pi]  grain 

Fibreux'-euse  a.  fibrous  [/htb-re-ss] 
Ficele-e  a.  dressed  up  :  done  up  [chose)  tied  up 
FIceler'  va.  to  tie  :  to  tie  up  :  to  '  do  up ' 
FICELLE  twine  :  string  [fig)  'dodge'  :  'wrin- 
kle' I  'Etre ,'  To  be  'slippery' 

FICELLIER"  reel 

FICHE  pin  :  fastening  [jeu)  fish  [papier)  slip  | 

r"  ra.  to  pin  :  to  drive  [on  stick]  ...  in  :  to 

fasten  :  to  throw  :  to  pitch  | le  camp,  [vulg] 

To  '  hook  it '  I  '  Fiche-moi  la  paix,'  Shut  up  ! 

Don't  bother  me !  |  Se de,  [vulg]  To  laugh 

at  :  to  '  make  game  of '  :  not  to  care  a  straw 
for  I  '  Je  m'en  fiche  ! '  What  do  I'  care  ! 
'  Fichtre  I '  int.  '  Good  gracious ! ' '  Hang  it ! ' 

FICHU  ' ':  neckerchief  [half-square,  cutacross 

corners] -e  a.  [vulg]  wretched  :  miserable  : 

confounded :  pretty :  precious  |  II  est C'est 

un  homme ,  He's  '  done  for ' 

Fictif-iw  a.  fictitious  :  supposititious  :' bogus' 


FICTION"  _  [ang.  pr.  fik' -che-nn,  i  bref] 
FIOIlICOM-MIS-  trust  [  _SSAIRE  trustee 
Fiddle  a.  faithful  :  true  :  exact  |  Les  FIO^LES" 

the  congregation : '  good  Catholics '  :  worship- 
Fid61emenf  ad.  faithfully  :  accurately  Lpers 
FIB  ELITE  _ty  :  loyalty  :  honesty 
Fiduciaire  a.  paper  (currency] 
FIEF  _  [ang.  pr.  fife] 
Fief f6  -e  a.  arrant :  downright  :  regular 
Fieffer"  [Normandie]  va.  to  let ...  on  perpetual 
FIEL  gall  [fig)  bitterness  :  malice  ['ease 

FIENTE  [en,  an\  dung  |  Fienter*  wi.  to  dung 
Fier"  \.fee-ay,  short]  va.  to  intrust  |  Se  — ,  [a, 

to  :  en.  in]  to  trust  :  to  depend  (on] 
Fier,  Fi&re  Ifeeaire']  a.  proud  :  haughty :  bold  : 

high-spirited  [argot)  'stunning'  :  'rattling': 

'  rare ' :  precious  :  arrant  |  Faire  le  _,  To  '  put 

it  on '  I    homme,  Strong  man  [fig)  man  of 

ability  |  Homme ,  Haughty  man 

FIER-A-BRAS'  braggart  :  swaggerer 
Fieremenf  ad.  proudly  [en  argot)  'awfully': 

preciously 
FIERTE  pride  :  dignity  :  spirit 
FIEVRE  fever  Ifive-r]  intermittente,  Ague 

le-ghmt] lente,  Hectic  F  | aphteiise,  [V. 

Foot]  Donner  la a.  To  throw  ...  into  a  F 

F\tVfiEV\--EUSE  person  [au  pi.  people]  ill  of 

fever  [o.)  feverish 
FIFRE  fife  [faife']  [pers)  fifer 
FIGEMENT"  congelation  [du  lait)  curdling 


FIB 


ENGLISH-FRENCH 


FIG 


/'FIB  petit  mensonge  :  conte 
FI'BRE  Ifail  flln-e  [of  root)  flbrille  |  -TUBE 
Fic'kle*  a.  volage  :  inconstant  [.tube  isolant 

NESS  legerete  :  ineanstance 

Ficti'tious  [tiche-ss']  a.  flctif :  imaginaire 
Flcti'tioiisly  [tiche-ss-le'i  ad.  fictivement 

FID  burin  [of  mast)  cle\  Splicing ,  fipissoir 

i  Fid  [-dded]  va.  mettre  en  cle 
^  FID'DLE  ■  violon  [bad)  crincrin  [saloon  tab.) 
£  violon  Iva.)  jouer  du  violon  [bad)  jouer  du 

■°   crincrin  |  To  play  second ,  [fig]  Occuper 

£  le  second  rang  |  -de-dee!  [ou  '—STICKS!'] 
^  Chansons!  Tarare!  |  -BLOCK  poulie  en 
violon  I  -pattern  a.  violon  |  -STICK  archet  | 
-STRINCJ  C(yrde  de  violon 
FIDD'UER  joueur  de  violon  [bad)  violoneux  : 
menetrier :  crincrin 
FIDG'ET  crispation  :  agitation  |  To  be  all  in 

a ,  S'agiter  |  'A  regular  ,'  [child]  Un 

petit '  bouge-toujours ' 
Fidg'et  vn.  s'agiter  :  se  tourmenter 
^Fidg'ety  a.  remnant :  agite  :  ennuyeux 
Fie  !  \_fa:i'i  itit.  Fi !  Fi  done !  |  _  upon  ... !  Foin 

de  ...! 
FIELD  champ  [meadow)  pre  [sporting)  chasse 
[battle-field)  champ  de  bataille  [of  ice)  banc  | 

Right,  centre ,  [football]  Champ  de  droite, 

du  centre  [F.  GOLD]  In  the S,  a  2a  com- 

pagne :  aux  champs  |  To  take  the ,  Se  mettre 

gen  campagne  |  -DAY  jour  de  revue  |  -GLASS 
^jumelle  de  campagne  \  -MARSHAL  marechal  | 
-MOUSE  mulot  |  -OFFICER  officier  superieur 
-PIECE,  -GUN  piece  de  campagne  |  -SPORTS 
(pi]  la  chasse,  la  peche,  les  courses,  etc. 
Field  vn.  [cricket]  tenir  le  champ 


FIELD'FARE  [filde-fere']  litome 

FIEND  [finndd']  demon  |  Ish  a.  diabolique 

Fierce  Ifirce]  a.  feroce :  furieux  | ly  ad.  furi- 

eusement :  avec  ferocite  |   NESS  ferodte  : 

acharnement :  fureur  :  violence 

Fi'ery  [fa't-e-re']  a.  de  feu  :  ...-feu  :  enflamme  : 
ardent  [temper)  eniporte  :  fougueux 

FIFE  [i,  a'i]  fifre  |  -RAIL  ratelier  |  FI'FER  flfre 

Fifteen'  a.  quinze 

Fifteenth  a.  quinzieme  [day  of  the  month,  or 
sovereign)  quinze 

Fifth  a.  cinquieme  [sovereigns,  and  day  of  the 
month)  cinq  [The  Emperor  Charles  V.  and 
Pope  Sixtus  V.  are,  however,  called  Charles- 
Quint  and  Sixte- Quint]  In  the  _  FORM, 
[equiv.  class  in  Fr.  schools]  En  seconde 

Fifthly  ad.  cinquiemement 

Fiftieth  a.  cinquantieme  [taine 

Fifty  a.  cinquante  |  About ,  Vne  cinquan- 

FIG  Ague  to  |  Not  to  care  a for,  'Se  battre 

I'oeil  de':'se  ficher  de'  |  -TREE  figuier 

FIGHT  ifaite']  combat  [fig)  lutte  [fam)  bataille 
[V.  Free]  To  have  a  _,  Se  battre  [fig)  lutter  | 
Desperate ,  C  acharne 

V.  [imp.  &  pp.  Fought,  ough  se  pr.  oomme  o 

dans  sortl  se  battre  :  corabattre  [a  battle) 

Iivrer(6atoiUe] ...'s  battles,  [fig]  defendre  | 

a  DUEL,  Se  battre  en  duel  |  for  one's 

LIFE,  Defendre  savie\ one's  WAY  to  ..., 

Se  frayer  un  chemin  jusqu'a  |  it  out,  S'en 

tirer  :  se  tirer  d'affaire 

FI'GHTING  combat :  rixe  |  _  MEN  [pl]com- 
battants  [X)  hommes  disponibles 
FI'G-HTING-TOP  [*]  hune  militaire 

FIG'MENT  fiction :  galimatias 


A  point  (S*)  means  silent,  or  QN'  LL'  L'  liquid  :  two  jroints  (S")  no  liaison. 


[263] 


Substentires  in  Capitals.     All  FKMINIKB  uvrds  tji  Italic.     MASCUUNE,  thus. 


PIG 


FRANgAIS-ANGLAIS 


FIL 


Figer"  va.  [se «r.]  to  congeal  :  to  curdle,  set 

Fign'oler"  va.  to  over-elaborate  :  to  niggle 
FIGUE  fig  I  _  de  BARBARIE.  Prickly  pear 
FIOUKRIE  fig  plantation 

FIQUIER"  fig-tree  |  d'Adam,  Banian-tree 

FIGURANT'  -E  supernumerary 

rigui-atlf  -ive  a. ive  [-ivemenf  -ly] 

FIGURE B^  :  form  :  diagram  :  cut  [visage) 

face  Icartes)  court-card  |  Faire  ,  To  ihake 

a  show  :  to  stand  well  (with]  Faire  triste , 

To  cut  a  sorry  figure 
FIQURi  I  Au  _,  [or  Figur^ment'  ad.]  figu- 
ratively I  Figure  -e  a.  figurative 
Flgurer'  tw.  to  figure  :  to  represent  [«n.)  to 

figure  :  to  make  a  figure  |  8e To  fancy  : 

to  imagine  ;  to  picture  to  o's 
FIGURIIfE  little  figure 

FIL  [pr.  J]  thread  [^  :  tech)  yarn  :  twine  [met) 
wire  [trancliant)  edge  [bois)  grain  [plantes) 
fibre  Iveine)  lode  [fig)  thread  :  course  :  clue  : 

chain  ly.  Needle,  and  Ketordre]  Pur ,  All 

linen  |  ...  a  3 s,  3-cord  ...  |  Articles  de , 

liinen  goods  |  Gants  de .  Cotton  gloves  {  Du 

d'Ecosse,  Cotton  i  d'E.  glace,  Silk-sub- 
stitute I  Sans ,  [depeche]  Wireless  |  a 

PLOMB-  plumb-line   |   —S"  de  la   Vierge, 
FILAGE  spinning  [.Gossamer 

FILAGRAMME  [V.  FILIGRANE] 

FILAMENT"  [en  ang.  ftlla-tne-nnte} 

Filanicnteux"  -euse  a.  fibrous  [fam)  stringy 
FILAXDIERE  spinner  |  Sceiirs  _s,  Fates 
FILANDRES'  [pi]  gossamer  :  strings  :  fibres 
FUandreux"  -euse  a.  stringy  :  tough 
Filant'  -e  a.  thick  [e'toiJ«2_shootjng 
FILASSE  tow  :  bast  |  Cheveux  de  _,  Tow- 
FILATEUR  spinner  :  cotton  S       [.coloured  hair 
FILATURE  spinning  mill  :  spinning  factor}- 
[I'art)  spinning 


FILE  —  :  rank  |  a  la ,  In  file  :  in  a  line  :  in 

a  row  [pr.  roj  Chef  de File-leader :  leader 

FILfe  thread  |  Filer"  va.  to  spin  :  to  draw  :  to 
draw  out  [fig)  to  spin  out[<t)  to  payout  [cabl.) 
to  veer  [laisser)  to  let  go  [suivre)  to  track  : 

I       to  'shadow'  |  vn.  to  run  :  to  'be  off'  [X) 

to  file  off  letoile)  to  shoot  [ianipe)  to  smoke  | 

a  I'anglaise.  To  '  take  French  leave ' 

a  la  demands.  To  slack  out  a  bit 

en  douceur.  To  lower  handsomely 

doux".  To  '  give  in  ' :  to  '  sing  small ' 

FILERIE  rope-making  :  R-walk  :  wire-draw- 
ing :  wire  mill 
FILET""  thread  :  fibre  :  string  :  snare  :  net  : 
netting  [bteuf )  fillet  [d'eau,  etc.)  '  little  drop  ' 
[de  cheval)  snaffle  [<Sl)  carriage  rack  \.typog.) 

rule  I de  voix,  Slender  voice  | s"  de  sole, 

Filleted  sole  |  a s,  Thread-pattern 

FILETAOE  [tech]  screw-cutting 

Fileter"  va.  to  cut  a  thread  in  ...  {  Machine  a 

,  Screwing  M  |  Tour  a ,  Screw-cutting 

FILEUR  -EUSE  wire-drawer  :  spinner    [lathe 
Filial  -e  a.  _1  {  Filialement"  ad.  filially 
fli/AT/OJV" filiation  :  relationship 
FILIERE  [a  tirer)  draw-plate  [_  brisee)  die- 
stocks  (pi]  [a  vis)  screw-plate  [ioMffe)  gauge- 
plate  [4>)  tripping-line  [com)  order  for  de- 
livery at  given  date  [fig)  regular  channel  { 

Passer  par  la ,  To  work  one's  way  up 

FIUQRANE  filigree  [papier)  water-mark 
FIUN""  soft-laid  rope  [F.  Trois,  Quatre] 
FILL'E  girl  :  maid  [nia,  sa)  daughter :  'child ' 

Inonne)  sister  |  Vne  vieille An  old  maid  \ 

'Ma ,''Mydear'  \  Belle- ,I>-in-law. step- 
daughter I  Petite- ,  Grand-D  \ de  service. 

Housemaid  \  Bester  _,  To  remain  unmarried 
FILLETTE  girl  :  maiden  :  lUtle  girl 
FILL'EUL  godson  |  E  goddaughter 


FIG 


ENGLISH-FRENCH 


FIN 


Fig'urative  a.  figure  [of,  de)  figuratif  {  In  a 

sense  [ou  Fig'uratively]  Au  figure 

FIG'URE  [/igh'r]  _  fea  [person,  form)  taiile 
[painting)  acadiimie  [1,  2,  3,  4,  etc.)  chiffre  | 

Handsome,  ou  good Belle  taiile  |  A 8, 

Le  C  8  I  A  pretty he  is !  II  a  une  jolie  foitr- 

mtre .'  |  To  cut  a  _,  Faire  F  \  —HEAD  buste : 
gtiibre  [fig)  personnage  purement  decoratif  | 
of  SPEECH  fofon  de  parler :  metaphore 

Fig'ure  va.  former  :  figurer  [patterns)  fa(;onner 

[emboss,  etc.)  broder  [wi.)  figurer  |  To to 

one's  self,  Se  figurer 

FIL'BERT  [beurWi  aveline  \  -TBEE  avelinier 

Filcli  va.  filouter :  escamoter  (from,  a] 

FILE  [fdile"]  [for  papers)  classeur :  dossier  [list) 
Itste[X)  file  [tool)  lime  |  In  single  [ou  Indian] 

,  Un  a  un  :  en  file  indienne  \  Safe-edge , 

L  plate  I  Bough,  Smooth ,  L  rude,  douce  | 

Rat-tail ,  OM«t«e-de-rat  |  Three-cornered , 

Tiers-point  |  '  Deep  old ,'  '  Fin  matois ' 

File  va.  classer  :  mettre  ...  en  liasse  [law)  de- 
poser  [metals)  limer  |   away  va.  classer  | 

To  be d  away.  '  a  classer '  | off,  va.  limer  | 

_  off,  vn.  [X]  defiler :  filer  |  FI'LER  liraeur 

FIL'IBUSTER  [6e-ste-r]  flibusUer  [vn.)  flibuster 

FIL'IGEEE  filigrane 

FIXING  Ifai]  limure  \  _S  (pi]  Umaille  (sing] 


FILL  stifftsance  [one's ,  vulg)  (son)  soil 

Fill  va.  [with,  de]  remplir  :  emplir  [to  stuff  in) 

bourrer  [pile  up)  combler  [vn.)  se  r  :  se  c  |  

in,  remplir  | out,  remplir  | up,  remplir  : 

completer  [by  piling)  combler 
FIIjL'ER  [for  stylo]  compte-j/outtes 
FILL'ET  bandeau  [a  bookbinder's,  etc..  and  of 

beef)  filet  [of  veal)  rottelle 
FELL'ING  remplissage  :  remplage  :  charge 
FILLIP  chi<ptenaude  |  FILL'T  poidiche 
FILM  [over  the  eyes,  etc.)  taie  [bot.  &  Kodak) 
X)ellicule[,on  photo  plate) coudie  sensiblelc'ine- 
mat.) '  film '  [fig)  voile  |  Film' y  o.  membraneux 
FIL'TER  flltre  [tw.)  filtrer 

_ING  filtrage  |  _  PAPER,  papier  a  filtrer 
FILTH  [th  fort]tmnjondice  [dung)  ordure  [dirti- 
ness) salete  [spiritual)  corruption  |  ily  cut. 

salement  |  _INESS  saJete' 
Fil'lhy  a.  sale  :  impur  :  immonde  :  nialpropre 
FIN  [/liiw]  nageoire 
FI'NAL  [fail  finale  [deciding  game)  ta  helle 

a.  final :  dernier  [decision)  sans  appel 

Ily  ad.  finalement :  enfin  :  definitivement 

Finan'eial  a.  financier  |  ¥EAR  exercice 

FINCH  [flnnch^  CHAF_  pinson    |    BULL— 

bouvreuil  :  pivoine    |    GREEN verdier  | 

GOLD chardonneret 


[261]      Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


PIL 


PRANgAIS— ANGLAIS 


FIN 


FILOCHE  network :  net 

FILON"  lode  :  vein    |    FILOSELLE  floss  silk 

FILOU  sharper  :  swindler  :  cheat  |  ' ter"*tx». 

to  steal  Qjeu)  to  cheat :  to  '  chisel ' :  to  '  do ' 
FILOUTERIK  cheating  [vulg)   chiselling' 
FILS  [feece]  son  :  boy  :  fellow  |  Petit- ,  Grand- 
son I  II  est  de  ses  ceiivres.  He  is  a  self- 

FILTRAGE  filtration  :  straining      |.made  man 
FILTRATION"  _  :  draining  :  straining 
FILTRE  filter  [a  cafe)  percolator 
Filtrer"  va.  to  filter  :  to  drain  :  to  strain  [im.)  to 
FILURE  spinning  Looze 

FIN"  fine  linen  [fig)  main  point  [the)  best  of  it 

[pers)  '  deep  one  '  [V.  Diamond]  ^^crire  en , 

To  write  small-hand    |    Le  derai- ,  Round- 
hand  I  Jouer  au  plus ,  To  finesse 

Fln^'-e  a.  fine  :  thin  :  delicate  :  exquisite  :  re- 
fined :  keen  :  sharp  :  cunning  [the)  utmost  | 
Avoir  I'oreille e,  To  have  a  good  ear  |  es 


Jierbes,  Sweet  herbs  |  FOND"  very  depths  ! 

MOT"  what  one  really  means  :  real  reason, 

ou  truth  I  _  RENARD- '  deep  one '  |  —  TIREUR 

splendid  shot  |  VOILIER"  clipsper 

FIN"  end  :  close  :  object  :  aim  :  at  the  end  of 

(this,  etc.,  month]  a  la ,  At  last :  in  the  end  : 

after  all  i  [Un  cheval)  a  deiix s,  For  saddle 

or  harness    |    En  venir  a  ses s.  To  attain 

one's  object  |   Faire  une ,  To  come  to  an 

end  [s'arranger  :  se  marier)  to  be  [ou  to  get] 

settled  I  Mettre a.  To  put  an  end  to  |  Mot 

de  la ,  Clincher  |  Prendre ,  To  come  to  an 

end :  to  end  I  a  telle  _,  etc.  [V.  Raisoti]  Toucher 

a  sa  ,  To  be  drawing  to  a  close  :   to  be 

nearly  done  [ou  over] courant.  At  the  end 

of  present  month   |   a  cette ,  With  this  ob- 
ject I  Renvoye  des  S'  de  la  PLAINTE,  Dis- 
charged :  acquitted 
'Fin  de  si^cle'  a.  ' ' :  up-to-date 


PIN 


ENGLISH-PRENCH 


PIR 


/'FIND  trotivaille :  dicouverte 
Find  iimp.  &  pp.  Found]  trouver  [discover) 
decouvrir  :  voir  :  s'apercevoir  :  reconnaitre 
[things  lost)  retrouver [in,  a)  pourvoir[in.  de) 
fournir  :  se  f.  [of  juries,  etc.)  prononcer,  de- 
clarer (for.en  faveur  de]  Easily  found.  Facile 
a  trouver  I  It  is  found,  [that,  que]  II  se  trouve : 

on  trouve  |   fault  witli,  trouver  a  redire 

a  ...  :  gronder  |  out,  trouver  :  decouvrir : 

inventer  [ascertain)  s'informer  (de,  que]  se 
rendre  compte  (de,  si  [guess)  deviner  |  Found 

out,  [in  rascality]  Demasque  |  I  myself 

poorly,  Je  me  sens  indispose 
VFIND'EB  trouveur  -eitse :  personne  qui  trouve  | 

FINE  [/"a'tMJi]  amende  L^iew- ,  Viseur 

va.  mettre  a  iamende  :  condamner  a  [or 

frapper  d]  une  amende  de  ...  [clear)  clarifier 
Fine  [ai]a.  beau  :  excellent :  accompli  [affected) 
affecte  [good)  bon  [minute)  fin  :  delicat :  sub- 
til [slang)  joli :  fameux  [refined)  fin  :  raffine  : 

clair  [Eng.  silv.  coin  is  '925 ,  French  '835 

de  fin  I  Eng.  gold  coin  -916  :  French  900]  It's 

all  very !  'Tout  cela  est  tres  joli !  |  To  chop 

... Hacher  fin  |  To  promise  all  sorts  of 

THINGS.  Promettre  monts  et  merveilles  \  I 

hear things  of  you !  J'en  apprends  de  belles 

sur  votre  compte ! 

-draw  1X1.  faire  fine  reprise  perdue  a 

-looking  a.  elegant :  distingue  [F.  BRIN] 

ly  ad.  fort  bien  :  elegamment 

NESS  elegance  :  finesse 

FI'NERY  Ifai'-ne-re]  parure  :  beaux  habits  : 
'  chiffons '  (pi]  falbalas  (pi] 

Finess'e  vn.  finasser  |  S8ING  la  finesse 

FING'ER  doigt  |  I  have  hurt  my Je  me 

suis  fait  mal  au  D  |  To  burn  one's S,  [fig] 

S'echauder  1 1  have  it  at  my s'  ends.  Je  le 

J;  sais  sur  le  bout  du  D  |  BISCUIT  langue 

S   de  chat  I  -GLASS  [ou  -BOWL]  rince-6o!(c/ie  : 
5>  bol  I  -POST  poteau  indicateur  [V.  PIE] 

sFing'er  va.  toucher  :  manier  j  e"d  a.  a 

>§  doigts  ...   I  Light- e'd  gentry.  Gens  aux 

I    doigts  agiles  :  voleurs  a  la  tire 
I  FING'ERING  maniement  [in  music)  doigte 
V  [wool)  laine  a  tricoter 
FIN'IAL  [arch.]  fleuron 


Fin'ical,  Fin'iliin  a.  [fara]  affecte :  precieux : 
FI'NIS  [/ail  fin  [vetilleux 

FINISH  fini  [end)  fin  fed  [ra.)  flnir  :  achever : 

terminer  [metal  parts)  usiner  | off,  mettre 

la  demiere  main  a 
FlK'ISHER  finisseur  [slang)  coup  de  grace 

Fin'ishing  a.  dernier  [school)  superieur  |   

STROKE  derniere  main  [fig)  coup  de  grace 
Fi'nite  [faXnaitfi  a.  fini :  borne 
Flnn'y  TRIBES  [les)  habitants  des  eaiix 
FIR  ou  -TREE  sapin  |  -CONE  pomme  de  pin 

FIRE  [fdirej  feu  [house,  etc.  on  )  incendie 

[poetic )  verve   |   !  Au  feu  !   |   Under , 

Sous  le  feu  :  au  feu  |  Chimney  on ,  Feu  de 

cMminee   |   To  catch  [ou  talje] ,  Prendre 

feu  I  To  m#s  _,  Rater  |  To  set  _ to....  To 

set  ...  on ,  Mettre  le  feu  a  ...  |  ...  that  will 

stand  the ,  [dish]  AUant  au  feu  |  To  bank 

the S  and  keep  steam  up,  Rester  sur  les 

feux  avec  vapeur    |    -ALARM  avertisseur 

d'incendie  |  ARMS  [pi]  [les)  arme.")  a  feu  | 

-BAR  [tech]  barreau  de  grille  |  -BOX  foyer  | 
—BRAND  tison  [fig)  boute-feu  |  _  BRICK 
briquerefiractaire  \  -BRIGADE  [a,e]  sapeurs- 

pompiers  (pi] BUCKET  seau  a  incendie  | 

-CLAY  terre  rifractaire  |  -DAMP  feu  grisou  | 
-EN'GINE  pompe  a  incendie  |  _-_-  STA'- 
TION  caserne  de  pompiers  :  poste  de  P's  | 
-ESCAPE  echelle  de  sauvetage :  appareil  de  S 
-FLY  luciole  :  lampyre  |  _  GUARD  garde- 
feu    I    INSU'RANCE    assurance  contre 

I'incendie  |  -IRONS  (pi]  garniture  de  fover  | 
-LIG-HTER  allume-feu  |  _MAN[pl._MEN] 
pompier  [stoker)  chauffeur  |  -PLACE  cliemi- 
wee:  foyer]  -PLUG['F.P.']6oi«;?ie  d'incendie  : 
prise  A'eau  \  -proof  a.  incombustible  |  -proof 
SAFE  coffre-fort  a  VeprenveAu  feu  |  -SCREEN 
ecran  |  -SHIP  brfilot  [  -SHOVEL  pelle  a 
feu  I  -SIDE  coin  du  feu  :  cheminie  :  fover  | 
_WOOD  bois  de  chauffage  |  -WORKS  (pi] 
feu  d'artiflce  |  -WORSHIPPER  adorateur  du  F 
/Fire  va.  mettre  le  feu  a  ...  [inflame)  enflam- 
«  mer  [take  fire)  prendre  feu  [a  gun)  tirer  [at. 

:^  sur)  faire  feu  |  !  [X]  Feu!  |  awayl 

<S.  Vas-y!  [vulg.] up  [fig]  s'eraporter  :  s'en- 

^^  flammer  :  prendre  feu 


A  point  (S')  means  silent,  or  ON*  LL'  U'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[265] 


Substantives  in  Capitals.     Ail  FEMIXIXE  nvrds  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


FIN 


PRANgAIS-ANGLAIS 


FIX 


Final  -e  a 1  |  lement'  ad.  finally :  at  last 

FINANCE :  ready  money  :  cash  |  La  haute 

,  The  great  capitalists  |  Ministre  des s, 

'Chancellor  of  the  Exchequer' 
Flnancer'  va.  to  pay  down  :  to  ' fork  out' 
FINANCIER"  _  [vieux  sens)  banker 

Financier"  -iere  a.  financial  |  a  la Ore,  With 

a  ragout  of  mushrooms,  truffles,  etc.  and  white 

wine  I  Marche ,  Money  market 

Finasser'  vn.  to  finesse,  resort  to  mean  tricks 
FINASSERIES-  [pi]  mean  little  tricks 
FINASSEUR  -£{7S£[and  FINASSIER"  -IERE} 

'  mean  tricky  fellow '  [ou  icoman'] 
FINAUD"  -E  •  artful  dodger '  [o.)  sly  :  cute 
Finemenf  ad.  finely  :  exquisitely  :  skilfully  : 
acutely  [mot  americain)  cutely 

FINESSE  ' '  :  fineness  :  nicety  :  acuteness  : 

artifice  [mot  americain)  cuteness 
FINETTE  thick  stufif  (for  lining] 
FINI  finish  :  [the)  finite  |  -e  a.  finished  :  ac- 
complished :  consummate  :  finite 


Finir  v.  to  finish  :  to  complete  :  to  end  :  to  put 

an  end  to  ...    |    En To  have  done  with  it 

[v.  END  ang.]  mal.  [fam]  '  To  come  to  a 

bad  end  '  , par  comprendre  (etc.)  To  under- 

FINISSEUR  -EVSE  finisher     Lstand  ...  at  last 

FINLANDAIS-  -E  Finn  [a.)  Finnish 

FINNOIS'  -E  Finn  [a.  &.  langue)  Finnish 

FIOLE  phial  :  small  bottle 

'FION"' style  |  Coup  de Finishing  touch 

FIORITURES-  [pi]  embellishments  :  graces 

FIRMAMENT"  _  ife-r' ine-me-nntt} 

FISC  treasury  :  taxes  (pi] 

Fiscal  -e  a.  fiscal  [fce-J] 

FISSURE  _  :  crack  :  chink 

se  Fissurer'  tr.  to  crack 

'FISTON"'  [slang]  boy  :  'old  boy" 

FISTVLE  fistula 

FIVE-O'CLOCK  [pr.  as  in  Engl]  afternoon  tea 

FIXAGE  fixing  |  Bain  de F  bath 

FIXATEUR  fixing  sol,ution 

FIXATION"  &x\ne  :  determining  :  settling 


FIR 


ENGLISH-FRENCH 


FIZ 


jjFI'RING  feu  :  combustible  :  le  C  [heating) 
:g   chauffage  [of  pottery)  ctiisson  \  In  the  _  line, 

''^  Au  feu  I  Target ,  Tir  a  la  cible 

FIR'KIN  [of  butter]  frequin  • 

FIBM  tnaison  (de  commerce]  Signature  of  the 

,  S  sociale  |  Under  the of.  Sous  la  raison 

...  I  a.  ferme  :  solide  :  constant  |  To  stand 

Tenir  bon   |  — .ly  ad.  fermement  :  soUde- 

ment :  constamment 
FIBM'NESS  fermete  :  solidUi 
First  a.  premier  [the  nearest)  le  plus  voisin  | 

«  Twenty- ,  Vinet  et  unieme    |    At  sight, 

^a  pi-emiere  ittel  From  the Des  I'abord  | 

gin  the  _  PLACE,  En  premie%lieu 

^ COUSIN  [ke-r-rm]  cousin-e  germain-e 

First  ad.  premierement  [first  of  all)  en  premier 
lieu  [time)  pour  la  premiere  fois  \y.  Served] 

At D"abord   |   of  all.  En  premier  lieu  | 

■^ or  last,  T6t  ou  tard  |  -rate  a.  de  premier 

gchoix  :  de  pr.  ordre  [fam)  de  premiere  force  : 

'S.'huppe'     I    It  goes -rate!  Cela  marche  a 

merveiUe  \  -rate  investment.  Placement  de 

FIBTH  estualre  :  golfe  [tout  repos 

FISH  poisson  [cards)  ^c?ie  [of  a  mast)  Jumelle  | 

A  queer ,  [fam]  Un  drole  de  corps   |   I've 

other to  fry,  J'ai  d'autres  chiens  a  fouetter  j 

Here's  a  pretty  kettle  of  !  Voila  nne  belle 

affaire !  Nous  voila  dans  de  beaux  draps !  | 
-BONE  arete  \  -DAVIT  bossoir  de  traversiere  | 
-EAGLE  aigle  pecheur  |  -HOOK  hame(;on  | 
-KETTLE  poissonniere  \  _  PLATE  [tech] 
Misse  I  -POND  etang  |  -SLICE  trtielle  a 
poisson  I  _  TACKLE  traversiere  |  _  WIFE, 
-WOMAN,  marchande  de  poisson 
Fish  1X1.  pecher  [tech)  eclisser  [a  mast)  jume- 

ler  [the  anchor)  traverser   |    for,  [fig]  re- 

chercher  |  To  go  fishing,  AUer  a  lapeche 

FISH'ERMAN  [pi men]  pecheur 

FISH'ERWOMAN  [pi womenl  pechettse 

FISH'ERY  peche  [place)  pecTierie 
FISH'ING  [Ja)  peche  [tech)  eclissage  |  -BOAT 
bateau  de  peche]  -BASKET  panier  de  pecfte  | 
-ROD  canne  a  peche :  ligtie  |  -TACKLE  (pi] 
attirail  de  peche 


FISH'MONGER  [gitetir"]  marchand  de  poisson 
Fish'y  a.  de  poisson  [slang)  'vereux': 'louche' 

FIST  poing  I  Close- e<l  a.  serre  :  '  dur  a  la 

detente  ' 
FIT  [hysterics)  attaqiie  de  nerfs  [of  rage,  gout) 
acces  [illness)  aXtaqiie  :  arise  [whim)  hcnUade : 
caprice  [clothes)  coupe  :  forme  [F.  START] 
[a.)  bon  :  propre  (to,  for,  a]  convenable:  digne 

(to.  de]  capable   |   to  drink.  Potable  :  bu- 

vable    I    to  eat.  Mangeable    |    to  wear, 

Mettable  [  To  be  a  good [boots]  Chausser 

bien :  aller  comme  un  gant  |  In  a  _  state  to,  En 

etat  de  ]  As  may  be ,  Comme  il  convieudra 

Fit  [-tted]  V.  convenir  a  :  aller  bien  :  assortir  : 
etre  convenable  :  (s')adapter  (a]  rendre  apte 
a  [by  tailor  or  shoemaker)  habiller  :  chausser 

(tech)  ajuster  |  To out,  £quiper  (with,  de] 

tight,  etre  juste  |  up,  meubler  :  monter : 

arranger  [with  tools)  outiller  (pour]  His  hat 

s  him  well.  Son  chapeau  lui  va  tres  bien  | 

Fitting  into  ...,  S'emboitant  dans  ... 
Fit'f  ul  a.  agite  ;  capricieux 
Flt'ly  ad.  justement  :  a  propos  :  bien 
FIT'NESS  convenance :  jiistesse :  aptitude :  a 
Fitt'ed  a.  [for,  pour  :  to.  poiir]  fait         Lpropos 
FITT'ER  ajusteur  |   FITT'EST  [r.  Survival] 
FITTING  ajustement  |  _  OUT'  equipement  | 
-SHOP  atelier  d'ajustage   |  UP'  arrange- 
ment :  ameublement  [tech)  ajustage 
FITTINGS  (pi]  garniture  :  ioiseries  :  fer- 
ntres  :  fmimitures  [tech)  pieces  detachees  : 

accessoires  |  Shop S,  Amenagements 

Fitt'ing  a.  propre  :  convenable  :  juste 
Five  [i  aV]  a.  cinq  |  FIVES  la  balle  au  mur 

FIX  i  In  a Dans  I'embarras : '  dans  le  petrin' 

[at  a  stand)  au  pied  du  mur 

Fix  V.  fixer  :  attacher  :  etablir  :  choisir  | on, 

s'arreter  a  :  designer  |  Fixe"d  a.  fixe  :  fixe 
Fix'edly  [fia^-edd-le]  ad.  fixement 
FIXING  flration  \  _  SOLU'TION  fixateur 
'FIX'INS'  [American]  agrements  : 'cAose' 
FIX'TURE  Itehe-r}  meuble  a  demeure  [game) 
engagement : '  match'  j  List  of  _S.  Programme 
Fizz  vn.  siffler  |  'FIZZ'ER'  "chicard' 


[266]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


FIX 


PRANgAIS-ANGLAIS 


FLA 


FIXE  regular  salary  [ou  income] 

Fixe  a.  steady  :  firm  :  stated  :  fixed  :  resrular : 

appointed  :  resolved  [encre)  writing  (ink :  i.e. 

not  copying  I]  Beau ,  Set  fair  |  Machine 

Stationary  engine  | !  Eyes  front!  Steady!  | 

Heure ,  Stated  time  |  Idee Obsession 

rixemenf  ad.  steadily  :  firmly  |  Regarder  ... 

,  To  look  at  ...  without  blenching  :  to  look 

...  straight  in  the  face 
Fixer"  tJO.  to  fix  :  to  appoint :  to  resolve  [eta- 

blir)  to  settle  lattention)  to  rivet 
FIXITE  fixedness  :  stability 
FLACHE  flaw  [bois)  slab  :  corner  wanting 

FLACHKRIE :flaccidity  [silk- worm  disease] 

FLACON-  bottle  |   _  d'ODEUR  scent  B 
FLAGELLATION"  scourging  :  lashing 
Flageller"  va.  to  scourge  :  to  lash 
Flageoler-  vn.  to  shake  |   FLAGEOLET"  _ 
Flagorner"  va.  to  fawn  upon  :  to  blarney 
FLAOORNERIE  toadvjng :  blarney 
FLAQORNEUR  -FUSE  toady  :  sycophant 

Flagrant" -e  a.  t  B3>   |   En delit,  In  the 

FLAIR  scent  [fig)  keenness  L^ery  act 

Flairer"  va.  to  scent  |   quelque  chose,  'To 

FLAIREUR  'sponger'  [.smell  a  rat' 

FLAMAND"-B  Fleming  [a.  et  langue)  Flemish 
FLAMANT""  [oiseau]  flamingo 
nFlaml)^-e  a. 'done  for '   |  C est  une  affaire 

"rj   ee,  ■  It's  a  ca.se'  :  '  It's  all  up  ' 

^  FLAMBEAU  torch  :  light  [d'or,  etc.)  candle- 

g   stick  [incendiaire)  firebrand  |  Les x  de  la 

-   ntiit,  The  stars 
•^FLAMBEE  blaze 


W  Flamber"  va.  to  singe  [vn.)  to  blaze  :  to  flame 
^FLAMBERGE  sword  |  Mettre  _  au  vent, 
•2   To  draw  (one's  sword] 

.o  Flamboyant"  -e  o.  larchii.) t  [fig)  flaming 

"rt  [L'age  du  Gothique (not  the  style)  corres- 

J§  ponds  to  the  perpendicular  period  in  Engl. 
"   architecture] 

S  Flamboyer"  to.  to  gleam  :  to  flash  :  to  flame 
FLAMME  flame [J>) pendant  [instrum  )  fleam  | 

Le  fer  et  la ,  Fire  and  sword 

FLAMMECHE  spark  :  flake 

FLAN""  cheesecake  [met)  blank  [sierio)  flan 

FLANC""  side  :  flank  [fig)  loins  (pi]  Par  le  _ 

droit !  To  the  right  about !   |  Preter  le  a. 

To  lay  o's  open  to  [  Sur  le ,  111  in  bed :  laid 

up  j  "  Tirer  au ',  To  shirk  one's  duties 

FLANCHET" flank 

FLANDRIN"" '  great  lanky  fellow '  fnelette 

FLANELLE  flannel  03^  |  _  de  COTON"  flan- 
Fianer"  vn.  to  lounge  :  to  saunter  :  to  '  hang 
about':  to  'idle  around'  ]  FLANERIE  loun- 
ging :  loafing  about  fabout  town ' 
FLANEUR  -FUSE  lounger  :  loafer  :  idler  : '  man 
Flanqiier"  v.  to  flank  :  to  fling  :  to  throw  :  to 

put  [un  coup)  to  'let  fly'  |  ' ...  a  ta  porte,' 

To  'chuck  ...  out';  to  'send  ...  about  his  busi- 
ness' I  Se par  terre.  To  'flop  down' 

FLAQUE  puddle  |  —EE  splash  :  dab 
FLASQUE  cheek  :  web  [de  canon)  bracket 

a.  flabby  :  soft  ;  '  wabbly'  [style)  weak 

Flatter"  va.  to  flatter  :  to  caress  :  to  pat  :  to 

fawn  upon  [V.  Regard,  Fr]  Se ,  [de,  with  : 

que,  that]  To  flatter  o'self  :  to  trust 


FLA 


ENGLISH— FRENCH 


FLA 


Flabb'y  a.  flasque    |    Flac'cld  a.  flasque 
FLAG  drapeau  [naval)  pavilion  [paving)  dalle 

[plant)  glaleul  des  marais  |  Decked  with S, 

Pavoise  |  of  truce,  Drapeau  blanc  |  -SHIP 

vaisseau  amiral  |  —STAFF  mat  (de  P] 
Flag  [-gge"d]  v.  pendre  [pers)  languir  ts'affais- 
Flagi'tious  {gielie-ss]  a.  vicieux  :  infame   Lser 
FLAG'ON  [flagg-nvi]  flacon  :  burette 
Fla'grant  [fle-gre-nntfl  a.  enorme  :  infame 
FLAIL  [//eJe]  fleau 

FLAKE  [^'fce]  flocon  [layer)  couclie  [of  fire) 
flammeche  [dog-fish)  squale  |  _  off.  S'ecailler 
FLAME  [/te'me]  flamnie  :  feu  [person)  pMision 
[va.)  flamber  [fig)  s'enflaramer  [gleam)  flam- 
boyer I  Fki'ming  a.  ardent :  en  feu  ;  flam- 
FLAMING'O  Ifle-migngo']  flamant        [boyant 
FLANGE  [of  wheel)  boudin  [of  cylinder  or  tube) 

bride  :  rebord  [of  girder)  semelle  \  Loose , 

Contre-bride  |  Flanged,  a  bride(s\ 
FLAN  K  [fta^/nk']  flanc  :  cote  [beef)  flanchet  [ua.) 

flanquer  (de,  with]  [X)  prendre  en  flanc 
FLANN'EL  fianelle  [soft,  thick  _)  raoUeton  | 

Unshrinkable F  irr&recissable 

FLANN'ELETTE  fianelle  de  coton 
FLAP  clapet  [of  a  table)  battant  [stroke)  coup 
(d'aiJe.etc]  [of  coat)  pan  [of  trousers)  i>at<e  [of 
a  shoe)  oreille  [of  envelope)  patte  [a  trade  term 

only]  Printed  on  the ,  Imprirae  au  verso 

Flap  [-ppe"d,  pr.  fiapte'\  va.  battre  ides  ailes'] 
frapper  [chase  flies,  etc.)  chasser  [hang  down) 
pendiller  |  _PING  battement  |  FLAPP'ER' 
jeune  fille  (qui  a  les  cheveux  sur  les  epatdes] 


Flare  Iflere']  vn.  etinceler  [singe)  flamber 

up,  filer  [pers)  s'emporter 

Fla'ring  a.  eblouissant :  etincelant :  voyant 
flash"  [of  lightning)  eclair  [of  light)  eclat 
[of  a  gun)  feu  [of  wit)  saillie  [wi.)  [with,  de] 
eclater  :  briller  :  passer  comme  un  eclair  [on 
...)frapper[i'a.)  jeter(on,  sur][a.)debas  aloi : 
'a  la  colle'  [word)  d'argot  [notes)  faux 
-POINT  point  A'infiarnnMbilite 
FLASHING  eclats  (pi]  [a.)  ...  a  eclats 
Flasli'y  a.  frivole  :  a  effet :  superficiel 
FLASK  hoxiteille  [for  \)ra.nAy)  gourde  \  Powder 

Poire  a  pmidre  |  Thermos ,  Bouteille  T 

FLAS'KET  corbeille :  panier 
FLAT  plat  -.plaine  :  surface  plane,  basse  [shoal) 
bas-fond  [mus)  bemol  [fool)  cornichon  :  serin  | 

Furnished  ,  Appartement  meuble 

Flat  a.  plat  [flattened)  aplati  [smooth,  even)  uni 
[down)  abattu  [stretched  out)  etendu  [level) 
egal  [nose)  epate  [downright)  clair :  net  [taste- 
less) insipide  [liquor)  evente  [sound)  grave 
[raus.  note)  bemol  [colours)  amorti  |  -footed 
a.  a  pieds  plats  [Anieric.)  resolu  |  -IRON  fer 

a  repasser  | RODS  [mine]  arbres  a,potilies 

Flat'ly  ad.  a  plat  [positively,  plainly)  nette- 
ment  :'au  iiez'  i  FLAT'NESS  aplatissement 
[levelness)  egalite  [of  liquor)  event  [of  sound) 
gravity  [fig)  platittide 
Flatt'e"n  v.  aplatir  :  s'aplatir  [colours)  amortir 
[metal)  laminer  [mus)  baisser  dun  demi-ton 

Flatt'er  to.  flatter  (with,  de]  To  o's.  Se  f 

FLATT'ERER  flatteur  -ettse  Lon.  de 


A  point  (S")  means  silent,  or  QN'  LL'  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[267] 


Substantives  in  Capitals.    AH  FE3nXIXE  uords  in  Ilalie.     MASCULINE,  thus. 


FLA 


FRANgAIS-ANGLAIS 


FLI 


FLATTERIE —ery  \  FLATTEUR -£rS£  flat- 
terer [a.)  flattering  :  applauding 
Klatueux"  -eiise  a.  flatulent  [fam)  windy 
FLATVOSITE  [s.  z]  flatulence  [fam)  wind 
FL^AU  [de  balance)  beam  [a  battre  le  ble)  flail 

[fig)  scourge  :  plague  :  curse 
FLECHE  arrow :  beam  [de  clocher)  spire  [lard) 
flitch  (bacon]  [de  mat)  pole  :  shear-pole  :  sky- 
sail  mast  [voile)  gaff-topsail  [d'ancre)  crown 
[de  voiture)  perch  [de  grtte)  jib  [voCite)  rise  | 

En ,  [attelage]  Tandem  |  Faire de  tout 

BOIS',  To  leave  no  stone  unturned 
FLECHETTE  steel  dart 
ITlechir  f.  to  bend  :  to  give  wav  ;  to  flinch  B;^ 
[prix.  etc.)  to  decline    |    FLfeCHISSEMENT" 
bending  :  giving  way  |  FLtCHISSEUR  flexor 
Klegnialique  a.  phlegmatic    fself-possession 
FLEGME  [pr  the  9]  phleg"m  [pers)  coolness  : 
'FLEMME'  1   Avoir  la  _,    To  feel  a  bit  slack' 
FLET"  [or  FLEZ'J  flounder  |  FLfeTAN"  halibut 
Fletrir  va.  to  make  ...  fade  :  to  wither  :  to  tar- 
nish :  to  stain  [fig)  to  brand  :  to  stigmatize  | 

Se To  fade  :  to  disgrace  o°s  :  to  be  stained 

[ou  tarnished,  etc.]  Tdisgrace 

FLETRISSURE  fading  :  withering  :  stigma  : 
FLEXJR  flower  :  bloom  [d'arbre)  blossom   |   a 

de  peau.  Skin-deep   {a de  terre.  Level 

with  the  ground  j  a  de  tete.  Protruding  | 

a  la  de  I'age,  In  the  prime  of  life  |  Ar- 


brisseaux  a s,  Flowering  shrubs  |  En  pteine 

,  Full-blown  I  Des  graines  de s.  Flower- 
seeds  I  ^La des  pois."  The  very  best  :'tip- 

top  'I de  farine.  Best  fine  flour  | de  farine 

de  mats.  Corn-flour  |  _  de  COUCOU  ragged 
robin  |  _  DE  LIS  [pr.  Jeece :  but  in  heraldry 
lee]  •_• 
FLEURAISON"  [s.  z]  time  when  the  ...  are 

in  flower  [ou  in  bloom]  [hot)  efflorescence 
FLEURET"  silk  ferret :  borer  [epee)  foil 
FLEURETTE  [poet]  floweret   |   Center  _  a. 

To  say  soft  things  to  :  to  flirt  with 

Fleuri -e  a.  flowery  :  ...  in  blossom 

Fleurir  vn.  to  blossom :  to  thrive  [fig)  to  flourish 

[Note.   Used  fig.  the  part.  prea.  is  florissant, 

and  the  imp.  florissait,  etc.]  [va.)  to  dress  ... 

with  flowers  :  to  give  ...  a  flower  [ou  bouquet] 

FLEURISTE  [<t  f.'\  florist  :  maker  of  artificial 

flowers  :  painter  of  flowers  [a.)  ...  of  [ou  in] 

flowers  i  Jardin Flower-garden 

FLEURON"  flower-work  [fig)  gem  :  jewel  [typ.) 
flower  :  tail-piece  [arcK)  finial  |  Le  plus  beau 

,  The  brightest  gem 

FLEUVE  [large  or  tidal)  river  [fig)  stream 
FLEXIBILITE  _ty  |  Flexible  a.  _  :  pliant 
Flibuster"  va.  to  rob  :  to  swindle 
FLIBUSTIER"  filibuster  :  swindler 
'FLIC  policeman   |   FLIC  FLAC  smack 
'  FLINQOT"  •  rifle  i   FUNT-GLASS  _ 


FLA 


ENGLISH-FREfTCH 


FLI 


Flalt'erlng  a.  flatteur  |  Very Bien  flatteur 

Iv  ad.  d'une  maniere  flatteitse 

FLATT'ING-iynLL  laminoir 
FLAT'TJLENCE  [j/on-te-nnce]  flatttosUe 
Flat'ulent  iymi-le-nnte'i  a.  fiatueux 
Flaunt  vn.  se  pavaner  :  flotter  [ixi.)  pavoiser 
Flaunt'ing  a.  eclatant :  vaniteux  :  fleuri 
FLA'VOUR  [fleve-r]  saveiir  :  gout :  parfum :  fu- 
met  [tea)  arome  [wine)  bouquet  [fruit)  savettr 
[va.)  donner  du  gout  a  :  assaisonner  (with,  de] 

e"d  a.  savoureux  :  assaisonne  [fruit)  d'une 

savettr  ... 
FLAW  flache  :  fferpitre  [defect)  defaut  [in  an  in- 
dictment) wtllite  [in  gems,  metals)  ixittie 
FLAX  lin  |  Flax'e'n  a.  de  lin  [hair)  blond 
Flav  va.  ecorclier  (alive,  vif] 
FLAYING  ecorchnre 

^FLEA-  pttce  |  _BANE  ptilieaire  |  —BITE 
\£  morarire  de  pitce  [flg)  rien  |  -bltte'n  a.  man- 
V  FLEA'M  famine  \jge  des  puces 

Flecke'd  a.  tachete  (with,  de] 
Fled  intp-  *  PP-  [V-  Flee  :  and  Fly] 
Fled'ge'd  a.  dru  :  en  etat  de  voler 
Flee  vn.  [imp.  <t  pp.  Fled]  fuir  :  s'enfuir 
FLEECE  toison  [va.)  tondre  [person)  ecorcher : 

etriller  [of,  de)  depouiller 
Flee'cy  a.  [fig)  floconneux  :  moutonneux 
FLEET  flotte  [a.)  rapide  :  vite 
Flee'ling  a.  passager  :  fugitif 
FLEE'TNESS  rapidUe:  vitesse 
FLEMISH  [*  a.]  [le)  flamand 
FLESH  [pas  de  pi.]  cTiair  [meat)  viande  [paint- 
ing) chairs  (pi.]  In  the En  chair  et  en  os  | 

To  lose ,  Maigrir  |  To  pick  up  — ,  Prendre 

de  I'embonpoint  | '  BRUSH  brosse  a  friction 

_'  COL'OUR  [fce-J«ur]  couleitr  de  chair 


Flesh  va.  assouvir  [a  sword)  essayer 

Flesh'ly  a.  de  cltair  :  charnel 

Flesh'y  a.  charnu   |  Flew  [intp.  V.  Fly] 

FLEX'OR  muscle  flecliisseur 

Flick'er  r.  se  tremousser  :  vaciller 

FLICK'ERING  vacillation  [a.)  vacillant 

FLI'ER  [^V-e-r]  volant  -.ailette  [man)  aviateur 

[Amer.  express)  rapide  |  Sheet 8  [typ]  Re- 

ceveur  de  fertilles  mecanique 
FLIG-HT  [fldiWi  fiiUe  [of  a  bird)  vol :  passage 
[of  birds,  arrows)  voice  [the  art  oO  aviation 
[of  imagination)  transport :  elan  [wild)  ecart 

[storv)  etage  |  To  put  to Mettre  en  fUite  | 

_  of  STEPS  perron  |  _  of  STAIRS  escalier  | 

INESS  etmirderie :  Ugereti 

Fli'g'hty  [fldi-ti]  a.  etourdi :  volage  |  He  is 

[delirious]  II  bat  la  campagne 

FLIM'SINESS  faiblesse :  legerete:  mesqrtinerie 
Flim'sy  o.  faible  :  leger  :  frivole':  de  camelote 
Flinch  vn.  flechir  :  reculer  :  s'ecarter(from.  de, 

devant]  Without ing.  Sans  sourciller 

FLING  coup  (de  patte,  etc.]  [fig)  trait 
Fling  va.  [imp.  *  pp.  Flung]  jeter  :  lancer  | 

away,  rejeter :  prodiguer  | down,  jeter 

(...  parterre] off.rejeter  | open.ouTiir 

brusquement 
FLINT  caillou  [geol)  silex  [fig) inerre :  bronze  | 

He'd  skin  a !  [fam]  II  tondrait  un  oeuf!  | 

_  lAITLEMENTS  [pi]  haches  :  silex  tallies  | 
-GLASS  '_'  I  -LOCK  fusil  apierre  |  _and 
STEEL  briquet  |  Flin'ty  o.  caillouteux :  sili- 
ceux  [fig)  dur  :  de  pierre 
FLIP  chiqiienaitde 

FLIPP'ANCT  [pe-nnce]  Ugerei4 :  bavardage 
Flippant  a.  delie  :  leger  [discourse)  vague 
ly  ad.  d'line  maniere  vagtie :  legerement 


[268]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


PLI 


PRANgAIS-ANGLAIS 


FLU 


FLIRT,  FLIRTAQE  [fleerf]  flirting 
Fllrter"  ifleerf]  wi.  to  flirt  [ang.  pr.  fleitrt}  [In 
Fr.  the  word  often  has  a  less  innocent  use 
FLOCHE  [or  Soie  _]  floss  silk    [than  in  Eng.] 

FLOCON"  flake  :  flock  | de  neige,  Snow-flake 

Floconneux"  -etise  a.  fleecy 

FLONFLON"  light  singing  music  :'tol-de-ror 

FLORAISON"  blossoming  :  time  of  flowering 

Floral  -e  a.  _1   |   FLORE  flora 

FLOR^AL  eighth  month  of  the  Republican  year 

['  April '  20th  to  '  May '  19th] 
FLORENCE  sarcenet 

Floras  [s,  ss]  Faire v.  to  '  cut  a  dash '  :  to 

Florissait'  imp.  [V.  Fleurir]  L'  flourisli ' 

Florissant"  -e  a.  <fc  part.  pris.  [fig]  flourishing 
FLOT"  wave :  stream :  flood  [de  bois)  raft  [foule) 

crowd  I  Le_,  Flood-tide  |  Demi- Half-tide  I 

a ,  Afloat  I  Remettre  G  D  a ,  To  put  C  D 

on  his  feet  again  |  a S*  In  waves 

Flottable  a.  ...  that  will  float  [riviere)  fit  for 
rafts,  ou  for  the  floating  of  lumber 


FLOTTAQE  rafting  :  drift-wood  [V.  Bache'\ 
FLOTTAISON-  \  Ligne  de  _,  Water-line 
Flottanf  -e  a.  floating  [esprit)  wavering 
FLOTTE  fleet  Ipeche)  float  [tech)  washer  |  La 

de  la  Manche,  The  Channel  fleet 

Flotter"  vn.  to  float :  to  wave  :  to  waft  [hesiter) 

to  waver  [va.)  to  float 
FLOTTEUR  raftsman  [■$,)  buoy  [tech)  float 

d'ALARME  [m.  a  vap.']  float  and  whistle 

FLOTTILLE  flotilla 

FLOU  softness  :  haziness  [a.)  hazy  :  indistinct 

in  outline  :  blurred  :  soft  [ad.)  softly 
^  Flouer'  ii.  to  '  do  * :  to  cheat 
%FLOURRIE  'dodgery':  swindling 
*"  FLOUEUR  sharper  :  swindler 
FLOU-FLOU  rustling :  rustle 
FLOUVE  [odorante]  sweet  vernal  grass 
Fluef  -ette  a.  slender  :  thin 
FLUIDE  [<fe  a.]  fluid    |    FLVIDITE  _ty 
FLUOR  fluorine   |   Spath"  _,  Fluor-spar 
Fluorh'yilrique  a.  hydrofluoric 


PLI 


ENGLISH-PRENCH 


PLU 


FLIRT co(piette[im.)fa.iTe  JaC:'flirter':  center 
fleurette  (a]  FLIRTA'TION  [fleur-teche-nn} 
eoqtietterie :  'flirtation ' 

Flit  [-tted]  vn.  fuir  :  voltiger  |  by,  passer 

FLIT'CH  of  BA'CON  [be'fc'n]  fleclie  de  lard 
FLOA'T  [fishing,  etc.)  flotte  [st.  eng  &  tech)  flot- 

teur  I  V.  surnager  :  flotter  :  faire  flotter  : 

<®   mettre  a  flot  |  To on  one's  back,  Faire  la 

Q  planche  |  To  _  a  COMPANY.  Lancer  line 

affaire':  monter  une  society  |  -BOARD  atclte 

FLOA'T'ING  niise  a  flot  [of  a  company)  lance- 

nient  [a.)  flottant  |  -BRIDGE  pout  flottant  | 

_  CAPITAL  fonds  de  roulement  |  _  DOCK 

bassin  a  flot 

/'FLOCK  [sheep  &  fig)  troupeau  [congreg.)ot(a- 

■g  illes  (pi]  [birds)  troiipe  [crowd)  fmile  [fleece) 

5   flocon  [paper)  veloute  |  -BED  lit  de  hourre 

„  Flock  vn.  assembler  en  troiipe  :  courir  en 

5   foule  I  tO(jetlier,  s'attrouper 

"^  Flog  [-gge'd]  va.  fouetter 

I^FLOGG'ING  le  fouet :  les  verges  :  des  coups 

V  de  canne  (pi]  flagellation  I'rossee' 
FLOOD  [fle-d,  e  dans  me']  inondation  :  crtie  [le) 

deluge  [of  tears)  torrent  [tide)  maree  :  le  flot 
[river)  fleuve  |  In  _,  Deborde  |  -GATE  echise  | 
-TIDE  le  flot  I  Flood  va.  inonder  (de,  with] 
[carburettor,  etc.)  noyer 
^FLOOR  plancher  :  parquet  [pavement)  car- 
reau  [story)  etage  [barn)  aire  [hold)  plafond 
[in  Mediterranean  ports)  payol  |  To  throw 

...  on  the ,  Jeter  ...  a  [or  par]  terre  |  On 

the  ground ,  Au  rez-de-c7iausse'e  |  On  the 

jU   first Au  premier  |  On  the  same  ,  Au 

Ig^  meme  etage  :  de  plain-pied  |  To  take  the 

[Americ]  Prendre  Jo  parole  |  CLOTH 

linoleum  |  TIMBER  varangiie 

v.  plancheier  [fig)  desarQonner  :  terrasser 

FLOORING  [action)  parquetage  [V.  Floor] 

V  BRAD  pointe  a  parqueter 

'  Flop  [-ppe'd]  down'  v.  [tres  fara]  'se  flanquer' 
FLO'RA  [bot]  flwe  \  Flor'id  a.  vermeil  [fig) 
FLORIN  _  :  deux  shillings  [2  fr.  50  c]  Lfleuri 
FLO'RiST  [<fe  /•.]  fleuriste 
FLOSS  SILK  soie  floche  :  filoselle 


FLOT'SAM  and  JET'SAM,  jet  de  la  mer 
J.  FLOUNCE  volant  |  Deep  _,  Haut  V 

a   va.  garnir  de  volants  |  To  out  of  ..., 

'iFLOUN'DER  flet  LS'elancer  de 

'"■Floun'der  iikout  vn.  se  debattre  (in,  dans] 
FLOUR  Iflaor']  farine  (of,  de]  fecule  (de]  House- 
hold _,  Farine  de  co}isom»iation  |  Best  fine  _, 

Fleiir  de  farine  |  BIN  fariniere  |   

DREDGER  bcnte  a  farine  |  _  IN'DUSTRY 

■minoterie  |  MILL  moulin  :  minoterie 

FLOURISH  eclat :  ornement  [writing)  trait  de 
tiiPlume  [in  signatures)  parafe  [speeches)  fleurs 
Sder/ieifortaJte  [brandish)  moulinet  [whirl)  tour 
g[music)  fiorittire  [of  trumpets)  fanfare  [typ) 

S  fleuron  | va.  [brandish)  brandir[a  trumpet) 

^  sonner  tine  fanfare  [writing)  orner ...  de  traits 
j^de  plume[vn.)  etre  florissant  [plant)  se  plaire 
i  (in,  dans]  [wave)  ondoyer  [with  pen)  faire  des 

"'^traits  de  plume  |  ing  a.  florissant 

Floiir'y  iflaou-e-re}  a.  farineux 

Flout  ifUwutel  va.  se  moquer  de  :  narguer 

FLOW  Ifldl  ecoulement :  courant  [tides  &  med) 

flux'  [fig)  epanchement  [of  speech)  facility 

[vn.)  couler  :  s'ecouler  [tide)  monter  [result, 

from,  de)  decouler:  provenir  |  _  into,  Se  jeter 

dans  I  over  vn.  Deborder 

I^FLOW'ER  fleiir  [of  tlie  flock,  etc.)  Mte :  fine 
fleur  [typ)  fleuron  [No  _S  :  V.  Cotironne'] 
_  BED  plate-bande:corbeille\  —  GARDEN 
jardinfleuriste:  Jd'agrement  I  -POT[empty) 
.*•  pot  a  fleurs  [containing  flowers)  pot  de  fieurs\ 
i  _  POT  COVER  cache-pot  |  _  SHOW  ex- 

<5  position  de  fleurs  |  -STAND  jardiniere  |  

=§.  WORK  fleurons  (pi]  Double-flovvere'd  a. 
I    a  fleurs  doubles 

Flow'er  vn.  fleurir  |  FLOWER'ET  fleurette 
I  FLOWERING  fleitraison  [a.)  a  fleurs 
VFIow'ery  a.  fleuri :  de  fleurs  :  eti  F:  k  F 
Flo'wing  a.  coulant  [V.  Flow] 
Flown  pp.  [y.  Fly]  High-  _,  Gonfle  :  altier  | 

■  The  bird  is '  L'oiseau  s'est  envole 

F.L.S.  merabre  de  la  sociele  Linneenne 
Fluc'tuate  [fie-k-tchou-etel  vn.  flotter  :  varier 
ating  a.  flottant :  incertain  :  variable 


A  point  (S")  means  silent,  or  ON'  LL'  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[269] 


Substantives  in  Capitals.     All  FE^^I^'I^'E  uords  in  Italic.     MASCULINE,  tlms. 


FLU 


PRANgAIS-ANGLAIS 


FOL 


FLUORINE  fluor-spar 

FLt^TE  flute  Ipetite)  piccolo  [pain)  roll  [verre) 
long  taper  glass  [4>)  bum-boat  :  store-ship  \ 

traversiire.  German  flute  |  S'  [janibes] 

'shanks'  |  Jeu  de s.  Flute-stop  |  '  Jouer  [or 

'se  tirer']  des s,'  'To  make  off'  [F.  Horse] 

FlOte  -e  a.  rather  shrill  :  piping  [a  glass ' 

FlOler'  va.  to  plav  the  flute  [fig)  "to  be  forid  of 
FLOTEUR-EVSE  -wretched  flute  player  [fig) 

'  one  that  likes  a  drop  " 
FLOTISTE  _st  :  flute-player 

Fluvial  -e  a. 1  i  Kau e,  Kiver-water 

Fluviatile  a. :  river  ... 

FLUX' [ang.  pr.  fle-ksl  looseness  :  flow 

FL  UXION' '  Imath) [nie'd)  inflammation :  bad 

cold  i  de  poitrine.  I.  of  the  lungs 

FOC  jib  [T.  Jib] "dartimon.  Mizen  staysail  | 

Baton,  or  Bout  dehors  de Jib-boom  !  Grand 

Standing  jib  j  Petit Fore-topmast  stay- 
Focal  -e  a.  _  I  FOETUS  [fay-tiice]  _  [sail 
FOI  faith  (en.  a.  in]  belief  :  trust  [dr)  witness  : 

evidence  |  Ajouter a  ....  To  believe  |  JFVo- 

fession  de Confession  of  F  |  De  boiijie In 

good  faith  :  sincerely  :  in  earnest  |  En de 

quoi.  In  witness  whereof  |  Homme  de  bonne 

,  Trustworthy  man  |  Demanvaise Dis- 

honest[a(i.)  unfairly  I  Faire To  be  received 

in  evidence  [de)  to  prove  |  Ma !  Upon  my 

word  !  Well  I  |  Ma nou  !  O  dear  no  I 


FOIE'  liver  |  Maladie  de ,  L  complaint 

_  GRAS-  •  _ ' 

FOIN"  hay   |    Faire  les  _s,  To  make  hay  [V. 

HAY]  '  Faire  du  ,'  To  '  kick  up  a  row '  I 

II  a  du  dans  ses  bottes.  He  is  very  well 

off   i   ...  bete  o  manger  du ...  as  stupid 

as  an  owl  [vulg)  '  a  regular  ass '  |   Oraine  de 
Grass  seed 

Foin"  !  int.  fie  !   i  de !  A  plague  upon  ... ! 

FOIRE  fair  |  _  de  RESPECT  [com]  time  ac- 
corded for  payment 

•  Foirer' '  vn.  [fig]  to  be  a  coward 

FOIS-  time  |  k  la At  a  T  :  at  once  :  at  the 

same  T  :  both  :  together  |  II  y  avait  une , 

Once  upon  a  time  |  Deux ,  Twice  :  on  two 

occasions  [on  ne  dit  jamais  "  two  times  ']  Une 

Once  I   Une pour  tmUes,  Once  for  all  ] 

Une que.  As  soon  as  :  when  you  [we.  &c.] 

have  ...  I  Encore  une ,  Once  more  |  Trots, 

gtiatre.  cinq de  suite.  Three,  four,  five  times 

running  |  Des  milliers  de  ,  Hundreds  of 

times  I  Tant  de ,  So  often 

FOI  SON-  ■  [s,  z]  [de.  of]  plenty : '  lots '  (pi]  a 

In  abundance  | nner'  vn.  to  abound  :  to  in- 

Fol  a.  [Y.  Fou]  Lcrease 

Folfttre  a.  playful  :  sportive  :  wanton 

Folfttrer"  vn.  to  sport  :  to  play  :  to  frolic 

Folichon"  -nne  a.  playful  :  sportive  :  gay 

Folichonner"  vn.  to  sport 


FLU 


ENGLISH-FRENCH 


FOG 


^FLTJE  [chimney)  tuyau  [soft  down)  duvet  : 

<2  peluches  (pi]  S  [boiler]  carneaux 

JfLU'ENCY  facilite 

Flu'ent  a.  coulant  [elegant)  disert 
VFlu'ently  ad.  couramment :  avec  facilite 
FLUFF  duvet :  peltwhes  (pi] 
Fluffy  a.  duveteux  :  pelucheux 
FLUKE  [of  anchor)  paKe  [fish)  carrelet  [entoz.) 

douve  [chance)  coup  de  hasard 
FLUMM'ERY  [Jie-m'e-re}  gele'e  [fig)  ftJagnte 
Flung  [fle-gnel  imp.  d- pp.  [T".  Fling] 
FLUNK'EY  Ifle-gn-ke]    laquais'  :  'larbin'  |  A 

'  regular '  Un  plat  valet :  un  pied-plat 

FLU'OK  SPAR  [/Joit-'r]  spatlr  fluor 

FLURR'Y  Ifte-Ti  coup  de  vent  ,  In  a ,  Aliuri 

FLUSH  [fte-chei  rongeur  [of,  de)  acces 

a.  ras  [with,  de)  au  ras  :  entier  [of.  de)  bien 

pourvu  Iv.)  laver  a  grande  eau  [fig.  with,  de) 
ex<;iter[redden)  roiigir[heat)  echauffer[a  bird) 

lever  :  faire  partir  |  of  cash.  'En  fonds'  ] 

FLUSH'ING  rongeur  [water)  nettoyage  a 
FLUSTER  [r.  Flutter]  \ffrande  eau 

FLUTE  flute  feo  [groove)  axnnelure 

_'-PLAY'ER  joueur  de  flute  :  flutiste 
Flu'ted  a.  cannele 
FLU'TING  cannelures  (pi] 
^FLUTT'ER  tremoussement  ■.agitation.:  emoi : 
^  palpitation  [of  wings)  battement  |  All  in  a 

"   .  Tout  agite  :  tout  en  emoi 

^Flutt'er  V.  flotter  :  se  tremousser  :  palpiter 
^^  [wings)  battre  {des  atles] 

FLUX [tech)  fondant  [limestone)  castine 

^FLY  [pi.  Flys]  voiture  a  quatre  places  :  fiacre 
;§   -BOAT  fiibot  I  _  LEAF  feuillet  de  garde 
*i  [waste,  or  _  SHEET)  feuille  volante  | 
^^  -WHEEL  volant 


^FLY  mouche  |  Let  that stick  to  the  wall ! 

[mot  ecossais]  Pour  cela.  assez  !  |  BLOW ' 

chiure  de  M  \  _CATCHER  gobe-3rs  [spot- 
ted) G-3f s  gris  I  -PA'PER  papier  tue-J»rs 
Fly  vn.  [imp  Flew  :  pp.  Flown  feo]  voler  [ — 
away)  s'envoler  [Flee,  imp.  <fc  pp.  Fled) 
f uir :  s'enfuir  [burst)  eclater  (into,  en]  [corks) 

sauter  i va.  faire  voler  [flee)  fuir  [display) 

=g   deployer  [ropes)  larguer  en  Ixtnde   \    To  let 

"c Lancer  |  He  sent  him  — ing,  II  I'envoya 

rouler  |  To in  pieces,  Voler  en  eclats  \  — 

at,  s'elancer  sur  | back,  [of  things]  faire 

ressort  | in,  entrer  | open,  s'ouvrir  su- 

bitement  i  _  over,  survoler  |  _  up,  monter 
FLYING  vol :  aviation  [a.)  volant  1  -BUTT- 
RESS arc-boutant  |  -FISH  poisson  volant  i 
-GROUND  aerodrome  :  champ  d'avicUion  j 
V  -MACHINE  aeroplane  :  machine  volante 
,2F0AL  poulain  :  jxniliche  [asses')  anon  |  In 

'<£. Pleine  |  To ,  Pouliner :  mettre  bas 

FOA'M  Ifomel  eeume  [vn.)  ecumer  | Ing  a. 

ecumant  |  Fo'a'my  a.  ecumeux 
FOB  gousset  |  F.O.B.  [Free  on  board]  franco 

a  bord  |  London.  Franco  bord  Londres 

FO'CUS  [fo-ke-ssl  foyer  |  In  _,  Au  point  |  To 

be  out  of ,  N'etre  pas  au  point  |  Fo'cus 

[-sse'd]  va.  mettre  au  point 
FO'CUSSING  mise  au  point  |  -SCREEN  verre 
FODD'ER  fourrage  Ldepoli 

FOE'  [f6'\  ennemi  -e  (to,  de]  A  _  to,  Ennemi 

[or  I'ennemi]  de 
FOG  brouillard  [vt)&runie[photog)  voile  |  In  a 

thick .  Par  une  bnime  epaisse  | SIGNAL 

[^)  signal  de  tninne  [di.)  petard  |  Fogg'y  a. 

brumeux  |  It  is II  fait  du  brouillard 

'FO'QY'  [ou  FO'QEY]  ' ganache' :' croCite' 


[270]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


POL 


FRANgAIS-ANGLAIS 


PON 


FOLIE  folly  :  foolish  thing  :  madness  :  pas- 
sion :  distraction  |  a  !o ,  Passionately  :  ex- 
cessively I  Ce  serait  tme de  ...,  It  would 

be  nonsense  [ou  most  foolish]  to  ...  |  Coup 
,     de ,  Mad  freak  |  Faire  une To  do  a  most 

Folioter"  va.  to  folio  Lfoolish  thing 

FOLLE  mad,  ivoman  :  lunatic  :  foolish  tvoman 
[ou  girl]  La du  logis,  The  imagination  I 

Folleinent'  ad.  madly  :  foolishly      La.  V.  Fou 

Follef  -ette  a.  frolicsome  :  waggish  |  Esprit 
_,  Goblin  :  sprite  :  elf  |  Feu  _,  Will-o-the- 
wisp   I  Poll Down 

FOLLICULAIRE  scribbler  : '  penny-a-liner ' 

FOLLICULE  _cle 

FOMENTATION'  _  [fec/ie-nn]  fomenting 

Fomenter'  va.  to  foment  (de,  with] 

FONCAGE  sinking  (of  wells] 

Fonce  -e  a.  deep  :  dark 

Foncef  va.  to  deepen  [puits)  to  sink  [tonneau) 
to  put  a  bottom  to  [un.)  to  pitch 

FONCEUR  sinker 

Fonder" -ere  a.  landed  :  ...  on  land  :  ground  ] 
Contribution  _e.  Land  tax  :  ground  tax 

Fonci6reinenf  ad.  thoroughly 

FONCTIOX- ■  function  [  _«•  [pi]  duties : office : 

FONCTIONNAIRE  functionary  :  official     [post 

FONCTIONNEMENT"  working 

Fonctionner*  tm.  to  work  :  to  do  its  work  :  to 
be  going  :  to  be  in  action  :  to  be  in  opera- 
tion :  to  be  on 

FOND"  [de.  of]  bottom: foundation: depth: back  : 
lower  part  :  core  :  substance  :  amount  [peiiif 
et  typ)  ground  [dune  piece)  far  end  [d'un  lit) 


laths  [de  chapeau)  crown  [de  voile)  bunt  |  a 

,  Thoroughly  :  ...  to  the  bottom  [  Le du 

sac,  The  bottom  of  the  matter    |    Au In 

reality  :  secretly  :  at  the  B  i  a de  TRAIN, 

At  full  speed  |  De en  comble,  [pr.  fon-t-en, 

etc.]  From  top  to  B  :  utterly   |   Double  , 

False  B  [  Faire sur,  To  rely  upon  |  Ouvrier 

du  _,  Pitman  [F.  COURSE} 
Fondainentai  -e  a.  fundamental  [-emenf  -Uy 
FONDANT  flux  [bonbon)  '  _  '  |  _-e  a.  melting 
FONDATEUR-TiSTC£  founder  |  Membres  _3, 

Governors  (of  a  hospital,  etc.]  .  ■ 
FONDATION"  foundation  :  endowment  >  rise 

imach)  bed  |  Plagiiede IF-pIate:  base-plate 

FONDfe  DE  POUVOIR  attorney  :  proxy 
FONDEMENT'  foundation  [fig)  ground  :  basis  : 
reliance  [anus)  fundament  |   Fonder'  va.  to 
found  :  to  ground  :  to  establish  (sur,  upon]  to 

endow  |  de  procuration,  To  make  ...  one's 

proxy  [ou  give  him  power  of  attorney]  fetre 
fonde  a  croire  ...,  To  have  reason  to  think  ...  | 

Se ,  To  be  based  :  to  rest :  to  rely 

FONDERIE  [lieu)  foundry  :type-f[de  mineral) 
smelting-house  [I'art)  founding  [de  mineral) 
smelting  [de  suif)  refinery 

FONDEUR  founder  [ouvrier)  moulder  |   en 

caracteres,  Type-F 
Fondre  va.  to  melt  [jeter  au  moule)  to  cast  [mi- 
neral) to  smelt  [dissoudre)  to  dissolve  [peint) 
to  blend  [vn.)  to  melt  (in,  into]  to  burst  (into 
tears,  etc.]  to  come  down  :  to  sink  :  to  dis- 
appear [sur)  to  pounce  down  (on]  to  fall  (upon 
the  enemy,  etc.]  [oiseau)  to  swoop  down  (on] 


POI 


ENGLISH-PRENCH 


POO 


FOI'BLE  faible 

FOIL  [leaf,  met.)  feuille  [fencing)  fleuret  [check) 

echec  [to.  a)  contraste  |  Tin ,  '  Papier  d'ar- 

Foil  va.  dejouer :  frustrer[liunt)  depister  Lgent' 
Foist  va.  intercaler  :  fourrer  (into,  dans] 
FOLD  enclos  :  pli :  pare  :  hergerie  [flock)  trou- 

peau  I  Seven- ,  Sept  fois 

Fold  [ou up]  va.  plier  :  plisser  :  envelopper 

[arms)  croiser  [sheep)  parquer  [V.  Croise] 
FO'LDER  plieur  -euse  [flat  folding-stick)  plioir 

[Anieric.)''indicateur  1  S  (pi]  pince-nez 

Fo'lding  a.  pliant  [door)  a  deux  battants ;  firise'e 

[to  fold  with)  ...  a  plier  |  -MACHINE  plituse 
FO'LIAGE  ifoli-edjel  feuillage 
FO'LIO  [a  vohmie)  in-folio  [typ.  for  page)  folio 

[book-keeping)  feuillet  [va.)  folioter 
FOLKLORE  [fofc]  'folk-lore' :  Hgendes popu- 

laires  (pi]   _RIST  _iste 
FOL-KS  Ifok'sl  (pi]  monde  :  gens  (pi]  The  little 

,  '  Les  mioches '  :  les  bambins 

/^FoU'oW  va.  suivre  [pursue)  poursuivre  [i»j.) 

I    s'ensuivre :  resulter  [F.  Suits']  As s,  Conime 

,    il  suit  I  It s,  II  s'ensuit  1  That  does  not . 

«  Ce  n'est  pas  une  raison  |  To SUIT,  Se 

J3  ranger  du  merae  cote  [cards)  jouer  dans  la 

5  couleiir  \  up,  suivre  de  pres 

_FOLL'OW"ER  suivant :  partisan :  compagnon : 
^  imitateur  iservant's)  amoureux 
^FOLL'OWING  suite  :  partisans  (pi] 

Following  a.  suivant  :  de  suite  |  The  

I    DAY,  Le  lendemain  |  The  DAY  but  one  _, 
V  Le  surlendemain 


FOLL'Y  [o  bref]  folie  :  betise  :  sottise 
Foment'  va.  fomenter  (avec,  with] 
FOMENTER  of,  fauteur  de 
^  Fond  a.  affectueux  :  indulgent :  tendre  :  bon 
^  [of,  de)  fou,  folle  [hope)  cher  |  To  be  very 

"   of....  Aimer  beaucoup  :  adorer  [dainties, 

c   etc.)  etre  friand  de  ... 

■o  Fon'dle  va.  caresser  :  dorloter 

gFon'dly  ad.  passionnement  :  tendrement  : 

p   vivement  [with  infatuation)  follement 

§  FOND'NESS  folie  :  affection  :  tendresse  [lik- 

^   ing)  gout 

FONT  (sing]  fonts  baptismaux  (pi  [V.Fount] 
FOOD  [_foude]  nourriture  :  aliment  :  de  quoi 
manger  :  subsistance  :  pdtnre 
/^FOOL  sot.  sotte  :  bete  :  imbecile  (<fe  f.]  dupe 

I    [jester  :  Proverbs)  fou  |  To  make  a of,  Se 

moquer  de  [vulg)  se  ficher  de  |  He's  made 

a of  himself,  II  s'est  fait  moquer  de  lui  ) 

He's  playing  the  _,  II  fait  la  bete  |  Not  such 

a .  Pas  si  bete  |  He's  no !  II  n'est  pas 

bete  du  tout !  |  Fool  va.  duper  [fam)  se  mo- 
»   quer  de  [vulg)  se  ficher  de 
<1  FOO'LERY  sottise  :  niaiserie 
^■FOOL'HAR'DINESS  [ft  asp.]  t£meritd:  au- 
I    dace  :  hardiesse  folle 
Fool'liar'dy  [ft  asp.]  a.  temeraire 
Fool'ish  a.  sot :  indiscret]  To  look  _,  'fetre 
penaud '  |  _  THING  sottise  [F.  Folie] 

ly  ad.  betement :  imprudemment 

NESS  folie  :  sottise  :  imprudence 

FOOL'SCAP  papier  ecolier  |  _  8vo.,  Pot  in-8 


A  point  (S')  means  silent,  or  ON"  LL"  L"  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[271] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEynmNE  uwds  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


PON 


FRANgAIS-ANGLAIS 


FOR 


FONDRIERE  quagmire  :  bog  :  snow-drift  : 
FONDRILLES-  [pi]  dregs  Lchasm 
FOND'S'  land  :  piece  of  land  :  piece  of  ground  : 
capital :  fund  :  funds  :  cash  [etranger)  bonds 
(pl]  [fig)  subject  :  fund  :  abundance  [clien- 
tele) business  {  a perdus,  Sinking  the  capi- 
tal I  _deCOMMERCEstock-in-trade  |  liivres 

de ,[F.Assortiment.p.71] publics.  Public 

funds  :  stocks   {   de  roulement,  Floating 

capital   I  secrets,  Secret  service  money  | 

Vente  de de  magasin,  Clearance  sale  |  '  En 

,'  Flush  of  cash  |  FONDU  mellowness 

Fongueux'  -ease  a.  fungous 
FONQUS  [pr.  the  s]  fungus  [fe-gn-gue'ss] 
FONTAINE  fountain  [source)  spring  [domes- 
tiqiie)  cistern  [robinet)  tap   |  II  ne  faut  pas 

dire  :  ' je  ne  boirai  pas  de  ton  eau,'  Don't 

be  too  sure !  [i.e.,  that  you  will  not  be  in  need 
of  him,  it,  etc.,  someday]  a  TH^  tea-urn 


FONTAINIER"  plumber  [public)  turn-cook 

FONTANELLE  fontanel :    soft  spot' 

FONTS  melting  :  founding  :  casting  [fer  de ) 

cast-iron  [ a  canons)  gun-metal  [typ)  fount 

[a  pistolets)  holster  |   d'acier.  Cast-steel  {« 

grise.  Grey  pig  |  malleable,  Malleable 

iron  I  Atelier  de ,  Melting-house  [de  mine- 

rai)  smelting-house  |  ...  en ,  Cast-iron  ... 

FONTENIER"  [V.  Fontainier] 

FONT'S"  (pl]  font  (sing]  Tenir  sur  les  _  baptis- 
maux,  To  stand  godfather  [ou  godmotfter]  to 

FOR  tribunal  i  Le interieur,  One's  conscience 

FORAGE  tK^  boring  [puits)  sinking 

Foraln'^-e  a.  from  a  distance  :  foreign  :  travel- 
ling [A)  open  I  Fete  _e,  Fair  |  Marchand  _, 
Hawker  |  Spectacle ,  Show 

FORAMINIFfeRES-  [pl]  _ifera 

FORBAN"  pirate 

FORQAT"  convict  |  _  libere,  Eeturned  C 


POO 


ENGLISH-PRENCH 


POR 


/'FOOT  [pl.  Feet]  [measure]  pied  [=  metre 
0-30479.  r.  Metre,  etc..  Table  87] 
FOOT  [pl.  Feet]  pied  [of  insects,  paw,  etc.) 
patte  [X)  infajiterie  [of  page)  bas  [of  sail) 

fond  [base)  base  \  At ,  [hereof]  Au  bas  de 

la  page  \  Fore,  Hind Pied  de  devant.  de 

derriere  |  Near,  Off ,  Pied  de  montoir,  Pied 

hors  montoir  |  On ,  a  pied  |  He's  put  his 

in  it !  H  a  mis  les  pieds  dans  le  plat !  II 

s'est  embourbe !  |  To  set ...  on ,  [t.e.,  start] 

Mettre  ...  en  train  |   Trampled  under  , 

Pietine[fig)fouleauxpieds{ BALL  ballon 

[the  game) '  football '  |  _ball  MATCH,  match 
de  football 

[Some  expressions  used  in  tliegame: 

Team,  eguipe  |  To  toss  up,  tirer  au  sort  | 

Side,    camp   |    Wing,   aile   \    Forwards, 

avants   |   Three-quarters,  trois-quarts  | 

"3         Half-backs,  demis  |  Backs,  arrieres  |  Goal- 

.o         keeper,  gardien  de  but  |  Kick-off,  coup 

.g         d'envoi    |   Drop  kick,  place  K,  free  K, 

i         coup  tombe,  C.  place,  C.  franc  j  Punt,  coup 

g         de  volde  |  Scrimmage,  melee  {  Dead  ball, 

^         ballon  mort  |  Off-side,  hors  jeu  |  In  goal, 

£         en  but  1  Try,  essai  |  Goal,  but  i  Goal-post, 

S         poteau   de  but   |    Goal-line,  touch-line, 

8         ligne  de  but,  L  de  toucJie  \  Half-time,  la 

g         mt-te»tps  I  Scoring,  pointage  |  Referee, 

,  arbitre  |  Touch  judge.Line8man,juge  de 

toiKJte  I  Game,  partie] 

-BOARD  marchepied  |  -board  box.  Coffre  de 

M  I  _BOY  groom :  petit  laquais  |  -BRIDGE 

passerelle  | HOLD  j>r{se pour  le  pied:point 

d'appui  I  -LIG-HTS  (pl]  rampe  |  _IMAN 

[pl.  -men]  laquais  :  valet  |  and  MOUTH 

DISEASE,  fievre  apUeuse  \  -NOTE  renvoi : 

note  (au  bas  de] PAD  voleur  de  grand  che- 

min  I  -PASSENGER  pieton  |  _PATH[street) 
trottoir  [fields)  sentier  [roadside)  bas-cote  | 
-PLATE  [i>le]  plate-forme  de  la  locomotive  \ 
-PRINT  pas :  empreinte  du  pied,  de  lapatte  | 
-RACE  course  a  pied  |  -REST  repose-pied  j 
_  ROPE  marchepied  |-ROT  pietin  |  -STEP 
pas  :  tr<ice  :  margtie  |  -STICK  [typog.]  petit 
biseau  |  —STOOL  tabouret  |  -WARMER 
^^  chauffe-pieds  :  chaufferette  [«Sl)  boidllotte 


"5  Foot  [ it]  vn.  aller  a  pied  :  danser  [rxu) 

^  mettre  un  pied  [or  des  pieds]  a  [boots,  etc.) 
.g  remonter  [stockings,  etc.)  rempieter 
iFOOT'ING  pied  -.place  pour  le  pied  :  point 
g  d'appui  :  remontage  :  rempietage  [fig)  sou- 
ai  tien  :  etablissement :  etat :  condiUon  :  fonde- 
S  ment :  base  [of  a  wall,  etc.)  assiette  \  To  pay 

g  one's Payer  sa  bienvemie  \  To  obtain  a 

"   Prendre  pied  ]  On  an  equal Sur  un  pied 

°  d'egalite  |  War Pied  de  guerre 

FOP  fat   I   FOPP'ERY  affectation :  fatuity 

Fopp'isb  a.  sot :  affecte  :  fat  |  ly  ad.  d'une 

maniire  affectee  :  en  fat  |  NESS  fattiite 

For  prep,  pour :  par  :  vers :  a  :  de  :  en  (tna,  sa, 
ta,  etc.)  favettr  [as)  comme  [on  account  of)  a 
cause  de  [pers)  pour  (son)  compte  [a  period) 
pendant:  ilya  :  depuis[to  get,find,etc.)iK)ur 
avoir  [or  ixntr  gagner,  chercher,  trouver,  etc.] 
[suited  for  ...ing)  propre  a  ... :  pour[subjunc- 

tive)  que  :  pour  que  |  the  last  2  months, 

Depuis  2  mois  |   Too  dear me  to  think  of 

it,  Trop  cher  pour  que  j'y  pense  i mischief. 

Par  mechancete  \  _  all  that,  Malgre  cela  ...  | 

example.  Par  exemple  |  To  prosecute 

libel.  Poursuivre  en  diffamation  \  As me. 

Quant  a  moi :  pour  moi  |  To  see  ... one's 

sef.  Voir  ...  soi-meme  |  Bound ,  [ship'\  Al- 

lant  a  :  en  partance  pour  |  Word  word, 

Mot  a  mot  |  For  conj.  car  |  F.O.R.  [  =  free  on 
FOR'AGE  via  fourrage  [vn.)  fourrager    trail] 

;g  CAP  bonnet  de  police 

'SFOR'AQER  fourrageur 

-K  FOR' AGING  fourrage  :  ravage  |  _  CAP  [V. 

"^  Forage]  _  PARTY  fourrageurs  (pl] 

For'asmucli'  conj.  \ as,  D'autant  que 

FOR' AY  razzia  :  raid 
Forba'de  ife-r-baM\  imp.  [F.  Forbid] 
Forbear'  [/e-r-bere]  vn.  [imp.  Forbore  :  pp. 
Forborne]  [from,  to,  de]  cesser  :  s'abstenir  : 
sempecher  :  se  garder  \patience 

FORBEAR'ANCE  [fe-r-bere-nnce\  indulgence: 
Forbid'  txi.  [imp.  Forbade  :  pp.  Forbidden] 
^defendre  :  empecher  (to,  de]  interdire  |  (Jod 

^ la  Dieu  ne  plaise !    |    He  is  dde'n  to 

smoke.  On  lui  a  defendu  de  fumer 
Forbidd'ing  [/fe-r]  a.  rebutant :  repoussant 


[272]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type    before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


FOR 


PRANgAIS-ANGLAIS 


FOR 


FORCE  strength  :  power  :  energy  :  ability  [V. 
Strong]  [-utoJenceet  X)  force  [gjtanttfe  )  much 
[nombre)  many  :  a  great  many  :  '  lots  of ... ' : 
no  end  of  ...  |  a  ,  [ad.]  Hard  :  unremit- 
tingly I  a de  ...,  By  dint  of  |  a de  bras, 

By  strength  of  arm  |  a de  soins,  de  peines, 

By  [ou  with]  a  great  deal  of  care,  of  trouble 

[F.  Forger,  Fr.]  a  toute ,  At  all  hazards  : 

at  all  costs  :  without  fail  |  Parler  avec ,  To 

speak  with  emphasis   |   De  ,  A  match  (for 

each  other]  able  ((1,10]  De  a  ...,  Strong 

enough  to  ...  :  'equal  to  ... '  |  De  vive ,  By 

main  force  :  by  sheer  strength  |  lui  fut  de, 

He  was  obliged  to  ...  |  Faire de  voiles,  To 

crowd  all  sail  |  _  ARMEE,  Soldiery  |  _ 
MAJEURE,  Overwhelming  necessity  [droit) 
the  act  of  God  |  _  MOTRICE,  Motive  power  | 
Maison  de ,  Jail  |  Tourde  _,  Feat  |  L'nnion 


fait  la ,  Union  is  strength  |  S'  [pi]  s  : 

strength  (sing]  [outil)  shears  |  a  bout  de s, 

Exhausted  |  De  toutes  ses s.  With  all  one's 

might  I  Perdre  ses s.  To  lose  strength 

Force -e  a.  forced  :  forcible  |  Travaux s  (pi] 

Penal  servitude  (a  perpetuite,  for  life] 
Forcemenf  ad.  forcibly  [fig)  of  necessity 
FORCENfe  -E  madman  :  fury  [a.)  furious  :  mad 
FORCEPS  ^  Lde.  with 

Fofcer"  va.  to  force  :  to  oblige  :  to  do  violence 
to  :  to  overwork  :  to  run  down  Iporte,  coffre) 

to  break  open  ivapetir)  to  put  on  |  le  pas. 

To  press  forward  :  to  '  push  on  '  | de  voiles. 

To  crowd  all  sail 
Forcir  im.  [provincialisme]  to  grow 
Forclore  va.  {Table  36)  to  estop 
Forer'  va.  t«  bore  :  to  drill 
FORERIE  drilling 


FOR 


ENGLISH-FRENCH 


FOR 


FORCE  /■—  :  violence  [X)  —  :  corps  d'arm^e  | 

To  put  (a  law)  in  ,  Mettre  ...  en  vig^^eur  \ 

—MEAT  farce  [of  veal)  godiveau  |  meat 

BALL  boulett^  |  -PUMP  ponipe  foulante 
FOR'OES  [pi]  forces 

Force  va.  forcer  :  obliger(...,  a :  to,  de]  presser : 
reduire[away,  from,  de)  chasser  [X)  empor- 

ter  d'assaut  |   back,  repousser  |   in, 

enfoncer  :  faire  entrer  de  force  \ out,  faire 

sortir  :  chasser  |  up,  down,  faire  monter, 

faire  descendre 

Fo'rcible  [ce-be-J]  a.  fort :  energique  [violent) 
force  [law)  par  force  |  NESS  force 

Fo'rcibly  ad.  fortement  :  energiquement  :  de 
[or  par]  force  \  ...  so ,  Tellement  ... 

FO'ECING  [o]  I'art  de  forcer  :  [la)primeur 

FORD  gue  Iva.)  passer  a  gue 

For'dable  Ifor'-de-ie-V]  a.  gueable 

FORE  [fore]  Still  to  the  _,  Toujours  en  mie 
[question)  toujours  d'actiialite 

Fore  a.  anterieur  :  de  devant  [  J>)  de  tnisaine  | 
-BRACES  [pi]  bras  de  M  \  -CABIN  chambre 
d'avant  |  -C. -PASSENGER  passager-ere  de 
seconde  classe  \  -CARRIAGE  avant-train  | 
-CHAINS  [pi]  porte-haubans  de  M  |  -MAST 
mat  de  Jl/'|  -PEAK  coqueron  a vant  |  -ROYAL- 
MAST  petit  mat  de  cacatois  |  -SAIL  mi- 
saine  |  -STAY  etai  de  M  |  -STAYSAIL  trin- 
qriette  |  -TACKLE  grement  de  lavant  |  -TOP 
hime  de  M  |  -TOP'MAST  petit  mat  de  hune  | 
-TOPMAST-STAYSAIL  petit  foe  |  -TOP- 
GALL'ANT--MAST  mat  de  petit  perroquet  | 
-TOP'SAIL  petit  hunier|-TOP-GALL'ANT- 
SAIL  voile  de  petit  perroquet  |  -YARD  vergue 
de  misaine 

Fore  ad.  d'avance  [A)  de  [or  a]  I'avant 
_.  and  aft  ad.  de  I'avant  a  I'arriere 

FO'REARM  avant-bras 

Fore'arm'  va.  premunir  [V.  AVERTI] 

Fore"bo'dc  va.  presager :  pressentir 

FOREBO'DING  presage 

FO'RE'CAST  prevision  :  privoyance  :  calcul  : 
projet[wi.)  prevoir  :  calculer  [V.  WEATHER 

FO'RECASTLE  [/"oke-'ss-J]  poste  de  I'equi- 

page  I  Captain  of  the ,  Gabier  du  beaupre 

\y.  Mathurin]  -DECK  gaillard  d'avant 

FOR'E-FATHERS  [pi]  ancetres  :  aJeux 


FO'RE'-FING'ER  index  frang 

FO'RE'-FRONT  |  In  the  _,  Au  tout  premier 
Fo're'go'  va.  ceder  :  abandonner  :  renoncer  a  : 

quitter 
Fo're'go'lng  a.  precedent 
Fo're'go'ne  [gonnl  a.  prevu  :  du  passe 

_  CONCLU'SION  I  It  was  a ,  C'etait 

prevu 
FO'RE'GROUND  premier  plan  :  devant   |   In 

the Au  premier  plan 

FOR'E-HEAD  iforr'edd'\  front 

For'eig'n  [forr'-e-nn']  a.  etranger  |  It  is to 

the  subject,  Cela  n'a  pas  trait  a  la  qiiestion  : 

c'est  en  dehors  de  laquestifm  |  -going,  [.ship] 

De  long  cours  |  OFF'ICE  ministere  dea 

affaires  Arangeres  |  POL'ICY  politiqiie 

ext&ieure  \   POST   papier  pelure  |   

PROD'UCE  produits  etrangers  |  _  TRADE 

commerce  exterieur 
FOR'EIQ'NER  [_forr'e>ie-r1  etranger -ere 
FORE-KNOWL'EDGE  [nolll  prescience 
FO'RE'LAND  [le-nnde']  cap  :  promontoire 
FO^'RE'LOCK  I  Take  time  by  the  _,  II  faut 

saisir  I'occasion  aux  cheveux 
FO'RE'MAN  [pi.  -men]  [of  jury)  chef  [of  work) 

contremaitre  :  premier  garcjon  :' premier  ' 
Fo're'most  a.  [le)  premier  :  ...  le  plus  en  wte  | 

Head- ad.  la  tete  la  premiere  (dans,  into] 

Fore"na'me"d  a.  Fo're'sald  a.  susdit  :  sus- 

nomme 
FO'RE'NOO'N  [noune']  matinee  :  matin  |  In 

the Dans  la  M:  avant  midi 

Foren'sic  a.  du  barreau  [med)  legal 
Fore'orfla'ln  [de'ne]  va.  predestiner 
FOR'E-RUNN'ER  ire-nnr}  avant-coureur : 

precurseur :  symptome  fprevoir 

Foresee'  Ifor-ct]  va.  [imp. saw  :  pp seen] 

Fore'shor'tc'n  v.  raccourcir 

ING  raccourci 

Fore'shad'ow*  [chado'i  va.  figurer  d'avance 
FO'RE'SIG'HT  prevoyance  [gun)  mire  \  Want 

of Imprevoyance 

FO'RE'SKIN  prepuce 

FOR'EST  foret  [a.)  forestier  [large  tree)  ...  de 

?iaHfe  fntaie 
Fore'stair  [a  comme  o  dans  sorfl  va.  antici- 

per  :  prevenir  [com)  accaparer 


A  point  (S')  means  silent,  or  GN'  LL'  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[273] 


Substantives  in  CapiUIs.     All  FEinXINE  tcords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


FOR 


PRANgAIS-ANGLAIS 


FOR 


FORESTIER"  forester  |   _-iere  a.  forest  ... 

FORET"  bit  :  centre-bit  :  drill 

FORET"  forest 

FOREVSE  borer  :  rock-drill 

Forfaire  v.  to  fail  (in  duty,  etc.]  to  forfeit 

FORFAIT"  crime  |  a  ,  By  contract :  by  the 

job :  on  speculation 

FORFAITURE  grave  breach  of  trust 

FORFANTERIE  bragging 

FORFICULE  earwig 

FORGE ifSrdje]  ittsine)  iron-works  |  de 

ca»ij)asr>ie,  Portable  F  [X)  field  F  |  Fine . 

Smith's  coal   |   Maitre  de  s,  Ironmaster  | 

Mener  un  cheval  a.  la ,  To  take  a  horse  to 

the  blacksmith's  |  Piece  de ,  Forging 

Forg^  -e  a.  forged  |  Fer ,  Wrought  iron 

FORGEAGE  forging  l»3| 

Forger'  va.  to  forge  [a  froid)  to  hammer  [fig) 

to  make  up  Ivn.)  to  overreach  |  a  force  de 

on  devient  forgeron.  Practice  makes  perfect  | 
Se .  To  conjure  up  :  to  fancy 

FORQERON"  blacksmith  [tech)  smith 

FORQEUR  forger  :  coiner  ffor'malin 

Forleter-  vn.  to  be  out  of  line  1  FORMALINE 

se  Formaliser"  rr.  to  be  offended  (de,  with]  to 
take  exception  (de.  to] 

FORMALISTE  _st  [a.)  formal :  precise 


FORMALITE  _ty  :  matter  of  form  |  S'  de 
douane,  Clearance  of  goods  at  the  custom- 
house [tno  [8vo..  18mo.] 
FORMAT"  size  |  _  in-8,in-18.  Octavo.  Eighteen- 
FORMATION"  _  iforr-meche-nnl 
FORME  form  :  shape  :  pattern  :  manner  :  way : 
stall  [tech)  block  :  mould  :  frame  [de  cordon- 
nier)  last  [a  fromage)  cheese-mould  [decliape- 

lier)  liat-block  Uyp)  forme  [  J>)  dock  \  k  la , 

[papier]  Hand-made  |  En [sport]  In  good 

form  I  Sans  atUre de  proces,  [fig]  Without 

further  ado  | S'  manners  |  Y  mettre  des s, 

To  be  polite   |  Dans  les s,  En  bonne ,  In 

due  form  :  in  the  regular  way  |  Pour  vice  de 

,  On  a  point  of  law  :  on  a  technical  point 

Forme!  -elle  a.  formal  [ordr.)  express  [-mf  -ly 
Former'  va.  to  form  :  to  shape  :  to  make  :  to 

mould  :  to  train  (a  person]  Se ,  To  shape 

itself,  ou  himself 

Formidable  a. (a.  to]  [fam)  tremendous 

FORMIER"  last-maker 
FORMULAIRE  _lary  Iform'yo^i-le-re] 

FORMUZE la  :  form  im&l)  prescription 

Formuler"  va.  to  state  :  to  put ...  into  definite 

shape  imed)  to  prescribe  [dr)  to  draw  up 
FORNICATION"  _  [en  ang.  pr.  fceche-nii] 
Fors"  I'HONNEUR,  prep,  except  honour 


FOR 


ENGLISH-FRENCH 


FOR 


FOR'ESTER  habitant  de  la  foret  [ranger)  garde- 
forestier    |    FOR'ESTRY  syivictcHKre 

FO'RE'TASTE  [teste}  avant-gout 

Fore' tell' I'o.  [imp.  <fc  i>p.  Fore'told]  predire 
ING  prediction 

FOUE'THOUG-HT  (ttgh  nuls]  privoyance 

Fore'war'n  va.  prevenir  [V.  AVERTI] 

FO'RE'  WOMAN  premiere  ouvriere  :  premiere 

FO'RE'WORD  avant-propos 

FOR'FEIT  Iforr'fltf]  cojifiscation  [fine)  amende 

[penalty)  x>eine  [game)  gage  !  To  play  at S,  ' 

Jouer  aux  petits  jeux  | va.  forfaire  (a]  con-  ! 

fisquer  :  etre  passible  d'uwe  amende  de  [one's 
word)  manquer  a  ...  [lose)  perdre  i 

FOR'FEITURE  Ifor'fltfi  forfaiture :  confisca- 
tion :  peine  [loss)  perte  [com)  dedit 
/'Forge  va.  [hammer)  forger  [coin)  contrefaire 
I    [a  tale)  fabriquer  [writing)  faire  un  faux  en 

^  ...  [a  will)  supposer  |  _  ahead  vn.  conserver 

■g  lerre  [V.  ERRE} 

^FOR'QER  [imitator]  faussaire 
I  FOR'GERY  /'aJsi/icatum[the|crime)faux  |  It 

V  is  a ,  [all  lies]  C'est  faux 

»•  Forget'  va.  [.imp.  Forgot  :  jap.  Forgotte'n] 

^  oublier   |   'ful  a.  oublieux  [of  ...)  qui  ne- 

?  glige  I  _'FULNESS  oubli :  manque  de  me- 

V  moire :  negligence 
*-FORGET'-ME-NOT'  myosotis 
FOR'GING  piece  forgee  [the  process)  forgeage 

[imitation)  contrefafon  IV.  Forge] 
gForgi'vewi.  pardonner  [for,  ...)  pardonner 
|g   ...  a  [debt)  remettre  [have  mercy  on)  faire 
a  grace  a  | NESS  pardon  :  remission  [debts) 

V  remise  [mercy)  clemence 
*~Forglv'lng  a.  genereux  :  clement 
Forgott'e'n  pp.  iV.  Forget]  [a.)  oublie 
FORK  [table)  fottrchette  [agr.  eye.  etc.)  fourche 

[mus)  diapason  [roads)  bifltrcation  [of  light- 


ning) zigzag  I  In ,[mine]  a  sec  |  vn.  se 

fourcher  :  sebifurquer  | ta.[mine)epuiseri 

' out,'  debourser  [vufg)  'casquer' ;  _£ND 

[auto]  fourchette 
Forke'd  a.  fourchu  [lightning)  en  zigzag 

_  LEVER  levier-fottrche 
Forlor'n  a.  abandonne  :  perdu  :  desespere  1 
_  HOPE  [X]  enfants  perdus  (pi] 

FORM  [o]  banc  |  In  the  fifth [F.  Fifth] 

FORM  [/BriHe]  forme  :  fonnalite  [school)  classe 
[of  expression)  totirnure  [hare's)  gite  [a  tele- 
graph blank,  printed )  formnle  :  imprime  | 

In  due ,  Dans  les  formes  :  en  bonne  forme  , 

In  good ,  Suivant  les  principes  [sport)  en 

forme  \  In  bad ,  De  mauvais  goiit  |  No. 

52,  Modele  No.  52  |  of  tender,  Modele  da 

sotimission  | of  application  for  shares.  For- 

tmile  pour  demande  d'actions  [idee 

Form  va.  former  :  faire  [a  notion)  se  faire  (loie 

For'nial   [wie-J]  a.  el  :  de  forme  :  solennel 

[pers)  ceremonieux  :  formaliste  :  aflfecte 
FORMALITY  [nmJ'-e-te']  —He  :  ceretnonie 
For'mally  ad.  formellement :  avec  fomuxlite 
FORMA'TION  [meche-nh]  f—  :  terrain 
FORME  [typ]  f— 
For'nner  a.  precedent  .  passe  [first)  premier 

['old '  ou  ex-...)  ancien  |  Of times,  D'autre- 

fois  I  The  ,  Celui-la  :  celle-la  :  I'un,  twne 

[pi)  ceux-la,  celles-la :  les  uns,  les  wies  [ ly 

ad.  autrefois :  auparavant 
For'midably  ad.  d'tine  maniere  formidable 
FORR'IL  parchemin  (pour  reJinre] 
Forsa'ke  [fe-r-seke]  va.  [imp.  Forsook  :  j>p.  For- 

sa'ke'n]  abandonner :  delaisser 
FORSA'KING  [fe-r-seke}  abandon 
Forsoo'lh  I  ad.  Ma  foi !  Vraiment ! 
ForsNvea'r  [for-souere]  va.  [imp.  Forswore  ; 
pp.  Forsworn]  abjurer  | o'self,  se  parjurer 


[274]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


FOR 


PRANgAIS-ANGLAIS 


POU 


FORT"  strongest  part  :  thick  :  thickest :  height 
[de  I'hiver)  deptli  [fortification)  fort  [on  pr. 
fwtt]  ipers)  forte  :  skill  [F.  HALLE\ 
Forf  Forte  a.  strong  :  powerful  :  clever  :  skil- 
ful :  able  [epais)  thick  :  stout  [joueur)  good  : 
skilled  [vent)  high  [phiie,  mer)  heavy  [bruit) 
loud  Irtxaladie)  violent :  severe  [rude,  difficile) 

hard   |  sur,  Clever  at  [ou  in]  de  2000 

homraes,  2000 strong  1  Esprit—,  Freethinker] 
Se  faire_de,[rio  feni]  To  undertake  to  \  Cela 

est  trop  !  It's  too  bad  !    |    Trop  pour. 

More  than  a  match  for    |   Voila  qui  est  ! 

[fam]  Come,  that's  rather  strong !   |   ad. 

very  :  very  much  :  exceedingly  :  strongly  : 

hard  :  high  :  loud  |  bien,  Very  well  |  Bien 

,  Very  much,  hard,  loud,  strongly,  etc. 

Fortenienf  ad.  strongly  :  very  much  :  plenti- 
FORTERESSE  fortress  Lfi'Hy 

FORTIFIANT'  tonic  :  strengthening  thing 
FORTIFICATION-  _  [keche-nni 
Fortifier"  va.  to  strengthen  [X)  to  fortify  |  Se 

,  To  be  strengthened  (dans,  in  :  par,  by] 

FORTIN"  small  fort 

Fortraif  -e  a.  overworked  [horse] 

Fortulf  -e  a.  accidental  :  unforeseen  :  chance 

Fortuite'menf  ad.  accidentally  :  by  chance 

FORTUNE  _  »3»  :  chance  [fam)  luck  ivoile) 

cross-jack  |  Apres  ,  \_annonce]  The  owner 

having  a  competence  |  Belle  ,  Large  F  | 

Bonne ,  Good  F  :  good  luck  |  Faire ,  To 

make  onq^'s  F  |  Homme  a  honnes s,  Lady- 

killer  :  lady's  man  |  Corriger  la ,  [au  jeu] 

To  cheat  |   De ,  Of  F  [chose)  temporary  [ 

Manger  a  la du  pot,  To  'take  pot-luck'  | 

Mat  de ,  Jury-mast  |  Avoir  de  la ,  To  be 

well  off  I  de  MER,  Dangers  and  accidents 

of  the  seas  [tvrongly  used  for  well  off 

Fortune  -e  a.  fortunate  [fam) '  lucky '  [_  is  also 
FORURE  hole  :  bore 
FOSSE  pit  :  hole  :  ditch  [X)  trencli  [poiir  en- 

terrer)  grave  |  Basse- ,  Undergr.  dungeon  | 

_  d'AISANCES-  ceespool  |  ^aux  CABLES' 
cable  tier  |  COMMUNE  pauper's  grave 


FOSS^  ditch  Ide'feme)  moat 

FOSSET"  IV.  Fau.sset] 

FOSSETTE  dimple  [jeu)  chuck-farthing 

FOSSILE  [*  a.]  fossil  [i  tres  bref] 

FOSSOYAGE  grave-digging 

Fossoyer'  va.  to  dig  a  trench  round 

FOSSOYEUR  grave-digger :  sexton 

FOSSOYEUSE  |  La Death  : 'the  Reaper' 

FOU  madman  :  lunatic  :  fool  [j.  d'echecs)  bishop 
[_  de  Bassan)  gannet  |  Maison  de  _s.  Mad- 
house I  Courir  comme  un  ,  To  'run  like 

mad '  I  Voila  un  grand  _  !  That  fellow  is  mad  I 

Fou  [before  a  noun  beginning  with  a  vowel, 
Fol]  Folle  a.  mad  (de.  after,  for]  [F.  Mad] 
foolish  (de,  to}  dotingly  fond  (of]  frolicsome 
[excessif )  extravagant :  tremendous  |  Fou  a 

lier.  Raving  mad  |  Un rire,  Uncontrollable 

laughter  |  Poiilie  folle.  Loose  pulley  |  Folle 
farine.  Very  finest  flour 

Fouafirei*"  va.  to  whip 

FOUDRE  tliunder  [eclair)  lightning  |  Comme 

la .  Like  L  1  Coup  de ,  Clap  of  thunder 

[fig)  thunderbolt 
I  FOUDRE  wine  vat  :  tun  [de  Jupiter,  et  blason) 

thunderbolt  |   Un de  guer>-e,  d'eloquence, 

A  great  warrior,  orator 

Foudroyaiit"  -e  a.  most  astounding  :  terrible  : 

fatal  I  Lancer  des  regards a  a  ...,  To  look 

daggers  at  |  Apoplexie e.  Fatal  stroke  of  A  i 

Re'ponse e.  Crushing  reply  : '  crusher  ' 

Foudi-oye  -e  pp.  thunderstruck  :  crushed  :  ut- 
terly astounded  :  stunned 

FoudroyeC"  va.  to  strike  ...  with  lightning  :  to 
hurl  a  thunderbolt  at  :  to  crush  :  to  destroy 

FOUET"  whip  :  whip-cord  [de  totipie)  string 

[de  metier,  tech)  picking-stick  |  Conner  le 

a  ...,  To  give  ...  a  flogging  |  Faire  claquer  son 
_.  To  blow  one's  own  trumpet  [F.  Coup] 

Fouetter'  va.  to  whip,  flog,  lash  [battre)  to  beat  j 

D'autres  chiens  a ,  Other  fish  to  fry  |  Crime 

e'e.  Whipped  cream  [Hg)  froth  |  CEufs es. 

Beaten  eggs 

FOUETTEUR  -FUSE  one  who  flogs  :  flogger 


FOR 


ENGLISH-FRENCH 


FOS 


/'Forth  ad.  en  avant :  hors :  dehors  :  au  dehors  : 

J>   au  loin  |  Back  and ,  [V.  To  and  fro]  So , 

£   Ainsi  de  stiite  iV.  Bring,  Give,  Set.  etc.] 
«Fo'rthcom'ing  a.  pret:  pret  a  paraitre  [to 
Y   come)  a  venir  :  qui  va  avoir  lieu  :  prochain 

VForth'witli'  ad.  immediatement  :  sur-le- 
For'tleth  a.  quarantieme  (.champ 

For'lify  va.  fortifier  [wine)  viner  [fig)  armer 

(with,  de] 
FOR'TITUDE  [tioude']  courage  :  force  dame 

FORT'NIG-HT  quinze  jours  (pi]  About  a 

t;  Une  quinzaine  \  This  day D'aujourd'hui 

"§en  quinze  |  A  ago.  II  y  a  quinze  jours  | 

*^ — ly  a.  bimensuel  [fvX.)  tous  les  quinze  jours 
Fortu'itous  a.  fortuit  |  ly  ad.  par  hasard 

^For'tunate  [ne-f]  a.  heureux  -euse  [-ly  -ment] 

s  He  is ,  II  a  de  la  chance  |  To  be enough 

i   to,  Avoir  la  chance  de 

gFOR'TUNE  _  fco  [lot)  sort :  desHne'e  \  Good 

T   — ,  Bonne  F  :  bonne  chance  \  She  told  my 

<e.  Elle  m'a  dit  la  bonne  aventure  \  -TELLER 

\^  diseuse  de  bonne  aventure  :  tireuse  de  cartes 


For'ty  a.  quarante   |  -one,  Q  et  un  |   -ttiiiil, 
Q-troisieme  [F.  WINK] 
^For'wai-d  ad.  en  avant :  en  ividence  |  'Brot. 

'  Report  I  To  come,  ou  go  ,  Avancer 

a.  avance  [fruit,  etc.)  precoce  [to,  de)  em- 

presse  :  presse  ;  impatient  [to,  a)  ardent  [too 

free)  libre  :  sans  gene  \ va.  avancer  [push) 

«   pousser  [quicken,  hasten)  hater  [to.  a)  envoy- 

^   er  [goods,  etc.)  expedier  (by,  par]  How ed, 

C   [com]  La  vote  d'expedition  \  I  have ed  the 

^5   note  to  him,  Je  lui  ai  transmis  [or  fait  tenir] 

V   la  lettre  |  'Please ,'  'To  be  _ed'  [if  gone] 

<S.  'Priere  de  faire  suivre'j(en  cas  d'absencel 
FOR'WARDER  promoteur 
FOR'WARDING  expedition 

AGENT  commissioiinaire  expediteur 

FOR'WARDNESS  empressement :  ardeur  : 
progres  [of  fruit,  etc.)  pre'cocite  [boldness) 
V^  hardiesse 

Fos'ter  va.  nourrir  :  elever  [fig)  encourager  ! 
-BROTHER  Ibre-tM-r,  th  faib.]  frere  de  lait  | 
-SON  nourrisson  |  Fos'tering  a.  bienfaisant 


A  point  (S*)  means  silent,  or  ON"  LL"  f  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison.  [275J 


Substantives  in  Capitals.    All  FEyHNINE  words  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


POU 


PRANgAIS-ANGLAIS 


FOU 


FOVGERAIE  bank  [ou  plot]  of  ferns 

FOVGERE  fern  [lieu)  brake  | arborescente. 

FOUQON-  cooks  galley  LTree-F 

FOVGTJE  passion  :  lire  :  spirit  |  Mat  de  per- 

roquet  de  ,  Mizen-topmast  ]  Perroquet  de 

,  Mizen-topsail  i  Vergtte  de  P  de ,  Mizen- 

topsail-yard 
Fougueux"  -eiise  a.  fiery  [cheval)  spirited. 
FOTJI'LL'E  excavation :  digging 
FoufU'er'  v.  to  excavate  :  to  dig  [pocJie,  etc.) 
to  search  (...'s  pockets]  to  dive  (dans,  into] 

[tech)  to  sink  | '  Tu  peux  te ! '  [vulg]  '  Don't 

you  wish  you  may  get  it ! '  |  Bien lie.  Well 

worked  out :  in  fine  relief 
FOUILL-EUR  -EVSE  digger :  iconuxn  searcher 
\fharrue)  subsoil  plough  [tumbler 

FOUI'LLIS"  'mess'  :  confusion  |  FOUILLOT" 
FOTJI^fE  marten  :  beech-M  [instr.)  fish-spear 
FOULAQE  fulling  [typ)  impression  [du  raisin) 
treading :  pressing 

Foulanf  -e  a.  \  Pompe e.  Force-pump 

FOULARD"  silk  handkerchief  :  foulard 
FOJJLE  crowd  :  throng  :  common  T  :  multitude 

[>nai(v.  part)  '  mob '  |  En ,  In  a  C  |  Entrer 

en  ,  To  crowd  in  :  to  come  in  in  crowds  | 

Faire  ,  To  crowd  (autour  de,  round]  La 

ignorante.  The  ignorant  mass 
Fouler"  va.  [sur,  upon]  to  press  :  to  crowd  :  to 
tread  :  to  oppress  [blesser)  to  hurt :  to  sprain 
[du  drap)  to  mill :  to  full  \typ)  to  give  ...  im- 
pression I aux  pieds,  To  trample  ...  under 

foot  1  Se To  sprain  (le,  one's  ...]  to  crowd 

(one  another]  to  crush  [F.  RATE,  Fr.] 
FOULERIE  fulling-mill 
FOULEUR  fuller  [de  vin)  [wine-)  presser 
FOULON"  fuller   |  Moulin  a  _,  Fulling-mill  | 

Argile,  or  Terre  a ,  Fuller's  earth 

FOULQVE  coot 

FOULURE  [blessure)  sprain  [art)  fulling 
FOUR  oven  Ibotilangerie)  bakehouse  [a  briqties, 
chatix)  kiln  [met)  furnace  [fig)  dead  failure  j 

Faire  _,  To  fail  i  [Cuit)  au Baked  |  On  ne 

peut  etre  au  _et  au  moulin.  One  can't  do  both  | 
Petits S',  Sweet  cakes  :  fancy  biscuits 


FOURBE  [<fe  /■.]  deceiver  :  cheat  [a.)  tricky  :  de- 
FOURBE  deceit :  knavery  Lceitful 

Fourber"  va.  to  cheat 
FOVRBERIE  cheat  :  trickery  :  deceit 
Fourbir  va.  to  polish  :  to  furbish  up 
FOURBISSEUR  sword-cutler 
FOURBISSVRE  polishing 

Fourbu-e  a.  foundered  |  TIRE  foundering 

FOVRCHE  fork  [agr)  pitchfork  |  _  elastique, 

Spring  fork  |  r"  vn.  to  branch  ofif :  to  fork  | 

La  langiie  lui  a  fourche.  He  made  a  slip  (of  the 
tongue] 
FOVRCHETTE  fork  [tioJaiHe)  breast-bone  [de 

cheval)  frog  |  a  decotiper,  [or  Orande ,] 

Carving-fork  |  ...  a  to ...  with  meat  |  'ia 

du  pere  Adam,'  The  fingers 

FOUROHON"  prong  |  Fourchu-e  a.  forked 

[pied)  cloven  |  FOVRCHURE  forking 
FOURGON"  waggon  :  truck :  lorry  [outil)  poker  | 

des  BAQAQES'  luggage  van 

Fourgonner"  va.  to  poke  :  to  rake 

FOTJRMI  ant  |    Des s,"Pins  and  needles' 

FOURMILIER"  ant-eater 
FOURMILIERE  ant-hill  [fig)  swarm 
FOURMI-LION"  ant-lion 

FOURMILL'EMENT"  tingling:  creeping  :  swar- 
ming I  Fourmiirer"  vn.  to  tingle :  to  feel  a 
creeping  :  to  swarm  (de,  with] 
FOURNAQE  baking  [cost  of  B] 
FOURNAISE  furnace 

FOURNEAU  stove  :  kitchen-range  [met)  furnace 
[pipe)  bowl  [de  »ni>ie)  chamber  [argot)  jack- 
ass 1  Hauf Blast  furnace  ' 

_  ^CONOMIQUE  soup-kitchen 
FOURNEE  batch  :  lot  |  Par  —S,  In  batches 
FOURNEYRON"  outward-flow  turbine 
Fourni  -e  a.  thick  :  bushv  :  furnished 
FOURNIER"  -lERE  baker  |   FOURNIL"  bake- 
FOURNIMENT-  accoutrements  (pi]  [house 

Fournlr  va.  to  furnish  :  to  provide  :  to  stock 
(de,  with]  to  run  (over]  [com)  to  draw  (sur, 

on]  vn.  to  supply  :  to  keep  ...  (de,  in]  to 

pay  for  :  to  contribute   |   Se  ,  To  provide 

o'self  (de,  with]  to  find  o'self  (in  ...] 


POU 


ENGLISH-FRENCH 


FOU 


'Foul  a.  sale  :  souille  [full  of  mud)  bourbeux 
[shameful)  honteux  [coarse)  grossier  [atro- 
cious,vile)  atroce :  abominable  [wicked)  mau- 
vais :  noir  [deed)  bas  [spirit)  irapur  [weather) 
gros  :  mauvais  [coast,  bottom,  ir)  mauvais 
,•3   [air,  breath)  malsain  [typ)  charge  |  To  fall 

§   of....  [fig]  Dechirer  ...  a  belles  dents  |  To 

get [ropes]  S'engager  |  To  run of.  [vl>] 

Aborder  |  -mouthe'd  a.  mal  embouche  I 

PLAY  trahison  :  vilain  tour  j  Foul  v.  salir : 
souiller  [^)  aborder  [ropes)  s'engager 
Foul'ly  ad.  atrocement 
VFOUXi'NESS  salete  :  impiirete  :  noirceitr 
/'Found  va.  fonder  :  etablir  [metals)  fondre  | 

5   a  family.  Faire  soitche  Ipp.  V.  Find] 

=  FOUKDA'TION  [faoundech'nni  fondement : 
g  fondation :  etablissement  (de]  [cause)  raison 
S   d'etre  [for  bees)  cire  gaufree  [of  scholarship) 

8   borirse  \ PLATE  plague  de  fondation  | 

S  To  lay  the  _  STONE,  Poser  la  premiere 
\  pierre 


/'FOUN'DER  fondateur  [metals)  fondeur 

I  Foun'der  vn.  [w)  sombrer [horse)  broncher  | 

<2  e'd  a.  fourbu 

SfOUN'DLINQ  enfant  trouve 
IFOXJN'DKY  fonderie  [stereo)  stireotypie 
I  FOUNT  [typ]  foiite  :  assortment  (de  carac- 

g   teres]  'Wrong Dun  autre  ceil 

=  FOUN'TAIN  fontaine :  jet  d'eau :  sotirce  [r. 

'   Drinking]  To  see  the s  play,  'Voir  jouer  les 

!    eaiix  I  -HEAD  smtrce  |  _  PEN  porte-plume 
'v,  (a  reservoir]  [stylographic)  '  stylo ' 
/four  [<fe  a.]  quatre  |  -fold,  Au  quadruple  : 
I    gitatre  fois  (autant]  -footed  a.  quadrupede  j 

To  drive  in  HAND,  Conduire  a  quatre 

I  chevaux  |  -post  a. ...  kcolonnes  |  -WHEEL- 
S  ER  voittire  a  qiiatre  places  |  -wheele'd  o. 
"£.  a  qtiatre  rottes  |  On  all  FOURS,  a  qiiatre 

I    pattes  I   On  all S  with,  egal  a 

Fo'urscore  a.  quatre-vingts 

I  Fo'urteen  a.  quatorze    |   th  a.  quatorzi- 

V  eme  [of  month  and  kings)  quatorze 


[276]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  Italie. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  onlf. 


POU 


FRANgAIS-ANGLAIS 


PRA 


FOURNISSEMENT"  share 

FOURNISSEUR  contractor  |  Nos  _s,  The  peo- 
ple [ou  tradesmen]  we  deal  with   |   de.  ... 

by  appointment  to  ...  |  d'objets  d'feQUIPE- 

MENT"  military  and  naval  outfitter  |   de 

NAVIRES-  ship-chandler  i   _S-  [tech]  feed- 
rollers 

FOURNITURE  supplying(de.  with  ...]  supply 

(of]  seasoning  :  garnish  | S'  [pi]  materials  : 

articles  :  fittings  :  requisites  :  supplies  |  s 

de  bureau.  Office  stationery  (sing] 

FOUR-RAGE  fodder  [X)  forage  iartil.)  wad  | 
r'  vn.  to  go  foraging  Iva.)  to  ravage 

FOUR-RAGEUR  forager 
S*  [pi]  foraging  party 

rour"rag6re  a.  ...  for  fodder,  ou  pasture 

FOUR-R^  thicket  |  _-ea.furry  :  thick  :  thick- 
set :  wooded  :  lined  :  fur-lined  :  plated  :  made- 
up   I   Toujours  chez  ...,  Always  at  ...'s  | 

Porter  un  coup a,  To  serve  ...  out  |  Man- 

teau ,  Fur  cloak 

FOUR'REAU  sheath  :  case  :  holster 

Four'rer"  va.  to  poke  :  to  push  :  to  cram  [doub- 
ler)  to  line  Icliaudiere)  to  fur  [cordage)  to  serve 

(ropes] en  prison,  To  imprison  |  Maillet  a 

,  Serving-mallet  |  Se ,  To  push  [ou  thrust] 

o'self  (dans,  into]  Se partout.  To  poke  o's  in 

everywhere  |  II  ne  savait  ou  se ,  He  did  not 

know  where  to  hide  his  head  |  Se le  doigt 

dans  I'ceil.-To  be  altogether  out 

FOURREUR  furrier 

FOUR'RIER"  quarter-master-sergeant 

FOVR'RIERE  pound  Ivmnicip.)  police  depot 
for  lost  articles  and  animals 

FOUR- RU RE  fur  ii,)  worming  :  service 

Fourvoyer'  va.  to  lead  ...  astray  |  Se ,  To 

get  astray  :  to  miss  one's  way  :  to  be  misled 

FOUTEAU,  FOYARD-  beech 

FOVTELAIE  wood  of  beeches 

FOYER"  hearth  :  fireside  :  liomestead  :  centre 
Ihimiere)  focus  [theat)  room  for  the  audience 
between  the  acts  :  crush-room  [des  acteurs) 
green-room  [mocTt  a  vap)  fire-box :  fire  [d'awar- 
chie,  etc.)  hotbed 


FRAG  [/Vafe]  dress  coat 

FRACAS"  crash  :  noise  :  tumult :  'fuss' 

Fracasser'  va.  [&  Se ,  vr.]  to  break  or  smash  : 

to  shiver  ...  in  pieces 

FRACTION-  _  I  —nnaire  a.  fractional 

FRACTURE  _  [tohe-r]  breaking  |  _  simple, 
composee.  Simple,  compound  F  fopen 

Fracturer'  va.  to  fracture  :  to  break  :  to  break 

Fragllo  a [pr.  fra-djill,  -djaile]  brittle  [fig) 

frail  Imarqiie  sur  une  caisse)  '  glass  with  care ' 

FRAOIUTE  brittleness  [fig)  frailty 

FRAGMENT-  _  [d'un  livre)  extract 

FRAI  spawn  :  spawning  [usage)  wear 

FRAiCHE  cool  |  a  Ja  _,  [fam]  Out  in  the  cool 

air   I   mcitt'  ad.  freshly  :  newly  :  lately  : 

coolly  :  thinly 

FRAiCHEUR  freshness  :  coolness  :  coldness 
[nieS)  chill  |  Fraichir  vn.  to  blow  fresh 

FRAIRIE  feast :  merry-making 

Frais"  Fraiche  a.  fresh  :  cool  :  cold  [du  pain, 
etc.)  new  [oeuf)  new-laid  [ironiquement)  in  a 

nice  mess  :  'in  for  it'  | comme  une  ro$e,  As 

fresli  as  a  daisy  [Fraichement,  V.  Fratchel 

FRAIS-  freshness  :  fresh  air :  fresh  breeze  :  cool : 
cool  place  :  ciiill  |  Au ,  In  the  cool 

FRAIS-  [pi]  expenses  :  cost  (sing]  [droit)  costs 

(pi]  charges  [fig)  efl^orts   |   a  mes  ,  At  my 

own  expense  |  II  en  sera  pour  ses !  More 

fool  he !  I  Faux ,  Incidental  E  |  de  voy- 
age. Travelling  E  |  generaux.  Establish- 
ment charges   |   Faire  les de,  To  provide 

[fig)  to  be  the  subject  of  |  Se  mettre  en ,  To 

go  out  of  one's  way  :  to  be  at  tlie  trouble  (pour, 

to']  apeude ,  At  little  cost[F.Faire,  line  135] 

fFRAISE  strawberry  :  rutf  [outil  a  metaux) 

I    milling-cutter 

I  Fraiser-  va.  to  plait  [tech)  to  mill  |  Machine 

N   a [or  FRAISEUSE'i  Milling-machine 

M  FRAISIER"  strawberry-plant 

I    lERE  strawberry-bed 

I  FRAMBOISE  raspberry  |  _i-  va.  to  flavour 
I,  with  R  I  —BOISIER"  R-bush 

FRANC" [between  ninepence-halfpenny  and 

tenpence]  Au  centime  le ,  [At)  one  percent 


FOU 


ENGLISH-FRENCH 


FRA 


FOURTH  quart  [mus)  q.uarte  \  '  The  _',  Le 
5  4  juillet  il'anniv.  de  I'indep.  des  Et.-Unis] 
^g^Fourth  a.  quatrieme  [of  month  and  kings) 

quatre  |  ly  ad.  quatriemement 

/'FOWL  oiseau  de  basse-cmtr  :  volatile  [ften) 

^  poiile  [cookery  and  table)  volaille  \  The s 

<g  of  the  air,  Les  oiseaux  du  ciel 
^FOWLER  oiseleur 

I  FOWLING  la  chasse  aux  oiseaux  sauvages 

V  -PIECE  becassonnier  :  canardiere 

FOX  renard-e  [4>)  tresse  \  -CUB  renardeau  | 

_GLOVE  [bot]  digitale  \  -HOLE  renardiere  \ 

—HOUND  chien  pour  le  renard    |    -HUNT, 

-HUNT'ING  chasse  [or  Ja  c/josse]  au  renard  | 

Meadow TAIL,  vulpin  des  pres 

Foxe'd  a.  pique  :  tache  de  roux 

'F.  P.'  [fire-plug] prise  d'eau  :  hmiche  d'incendie 

FRACTURE  f—  fee  [tech)  bris  iva.)  casser  : 

rompre  [limbs)  fracturer 
FRAG'MENT  _  :  raorceau  :  eclat :  debris 
Fragmen'tary  a.  compose  de  fragments 


/TRA'GRANCE  honne  odeur :  parfum 
•gFra'grant  a.  odoriferant  :  parfume  :  d'lme 
"^  odeur  agriahle  :  embaume 

V ly  ad.  avec  parfum  :  agreablement 

•»  FRAIL  cabas  [a.)  frele  :  fragile 
«^FRAIL'Ty  faiblesse 

/'FRAME  [work)  charpente[coach-build)caisse 
[window,  garden)  chassis[for  photo-printing) 
chassis-j)resse[of  a  gun)  affut[for  embroider- 
ing, etc.)  metier  [picture,  cycle)  cadre  iship) 
menitmi/re  [umbrel)  monture  [binder's  sew- 
ing) cousoir  [human)  organisation  [of  mind) 

disposition  |  A  thrill  passed  over  his ,  Un 

fremissement  parcourut  tout  son  corps  | 
-WORK  cliarpente -.bkti  |  Frame  va.  former : 
construire  :  projeter  :  faire  :  regler  (on,  sur] 

[picture)  encadrer  |  To  have  it e-d,  Le  [or 

Ja]  faire  encadrer 
I  FRA'MER  faiseur  :  auteur  :  createur 
FRAN'CHISE  Ifrann'-tchaize']  _  :  droit  elec- 
toral ;  suffrage  [American  sense)  cmicession 


A  point  (S-)  means  silent,  or  ON'  LL'  L'  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[277] 


Substantives  in  Capitals.     All  FE^^N^XE  uords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


FRA 


FRANgAIS-ANGLAIS 


FRE 


FRANC"  FRANQUE  Frank 
Franc"  Tranche  a.  free  :  open  :  candid  :  above- 
board  [des  fruits)  natural  [entier)  whole  :  full 

[jour)  clear  [vrai)  regular  :  downright  |  du 

collier,  Free  :  willing  :  obliging  :  honest 
■ALLEU  [pi.  _s-x]  freehold 
Franc"  ad.  candidly  :  utterly  :  clean 
FRANQAIS"  French  :  Frenchman  [ou  boy]  Le 
frangais,  French  |  Les  FranQais,  The  French 

E  French  lady  [ou  F  tvoman,  F  girl]  a  la 

e,  In  the  French  style  [ou  way] 

Francais"  -e  a.  French  [F.  ce  raot] 
Franchemenf  ad.  candidly  :  openly  :  really 
Francbir  va.  to  clear  :  to  clear  ...  at  a  bound  : 
to  leap  :  to  overstep  :  to  get  over  [ou  through] 
to  pass  :  to  cross 
FRAJfCHISE  freedom  :  openness  :  candour  | 

En ,  Free  Idmianes)  duty  free 

FRANCISATION"  [s,  z]  Acte  de  _,  Register 

FRANCISCAIN"  _can  [fce-nn] 

Franciser"  va.  to  gallicize  Iplais)  to '  frenchify'  | 

Se ,  To  become  thoroughly  French 

FRANCISQUE  Frank  battle-axe 

FRANC" -MACON"  freemason 

FRANC-  -MAgOXNE-RIE  freemasonry 

Franco  ad.  free  of  charge  [lettre,  colis)  paid  | 

bord",  Free  on  board  | de  port".  Carriage 

FRANC""-PARLER""  plain  speaking  [paid 

FRAJfGE  fringe  |  r"  ixi.  to  fringe      fmonds 

FRANGIPANB  tart  (made  of  cream  and  al- 
FRANQVE  \y.  FRANC]  [ceremony  :  plainly 
FRANQUETTE  \  a  la  bonne  _,  ad.  Without 
Frappant"  -e  a.  striking 

FRAPPE  strike  [«iO>inaie)  coinage :  impression 
Frappe  -e  a.  struck  [champagne,  etc.)  iced  [V. 
Frapper] 


Frapper"  va.  to  strike  (de.  with]  to  beat  [a  la 
porte)  to  knock  [a  la  fenetre)  to  tap  [mahis) 
to  clap  [esprits)  to  rap  [nionn.)  to  strike  [J,) 
to  seize  :  to  bend  on  [glacer)  to  ice  [fig)  to  be 
very  striking  [de  la  nwrt)  to  take  away  |  On 
frappe !  There's  a  knock  at  the  door !  |  Frappe 
d'«n«  amende  de  5  fi-..  Fined  5  fr.  |  Frappe 
de  cinq  ans  ie  prison.  Sentenced  to  five  years  | 

Se [or  Se I' imagination^  To  be  filled  with 

gloomy  apprehensions 

FRAPPEUR  striker  |  Esprit  _,  Spirit  (that 
knocks]  -GRAVEUR  die-sinker 

FRASQVE  escapade  :  freak 

Fraternel  -lie  a. nal  :  brotherly 

Fraternellement"  ad.  fraternally  [fam)  like  a 
brother  :  like  brothers 

Fraterniser'  vn.  to  fraternize  (avec,  with] 

FRATERNI TE  —ty  lamitie)  brotherhood 

FRATRICIDE  [-seed]  _  [-faide] 

FRAUDE  fraud  Idouanes)  smuggling  :  smug- 
gled goods  I  Faire  la .  To  commit  a  fraud: 

to  smuggle  I  En ,  Fraudulently 

Frauder"  va.  to  defraud  Idotianes)  to  smuggle 

FRAUDEUR  -EVSE  defrauder  :  smuggler 

Frauduleux"  -euse  a.  fraudulent 

Frauduleusenient"  ad.  fraudulently 

Frayer"  va.  to  beat  out  :  to  trace  :  to  open  up 
[F.  Pave,  ang.]  [vn.)  to  wear  away  [poisson) 
to  spawn  [vers)  to  associate  (with]  to  '  hit  it 

off  very  well '   |  Se un  chemin,  To  make, 

cut.  force  one's  way 

FRAY  ERE  spawn-bed  :  spawning-place, -time 

FRAY  EUR  fright  :  dread  :  terror 

FREDAINE  frolic  :  prank 

FREDON"NEMENT""  humming 

Fredon"ner"  vn.  to  hum  [miis)  to  quaver 


FRA 


ENGLISH-FRENCH 


FRE 


.^  FRANK  Franc,  Franqtie  |  Frank  a.  franc, 
I,  franclie  [va.)  envoyer  ...  franc  de  port  :  af- 

P  franchir  |  ly  ad.  franchement  |  NESS 

■^FEANK'rNCENSE  encens  [franchise 

Fran'lic  a.  frenetique  :  fou,  folic  (with,  de] 
Fran'tically  ad.  avec  frenesie :  en  furieux 
Frap  [-ppe'd]  va.  [4>]  aiguilleter  [mie 

F.R.A.8.  membre  de  la  sodAte  royale  d'astrono- 
Frat'ernize  vti.  fraterniser  (with,  avec] 
Frau'dulent  a.  _leux  :  dolosif  |  _  BANK'- 

RUPTCY,  iMnqtiermtte  fratiditieuse 
Frau'dulently  [F.  Fratide  fee]  ad.  frauduleu- 

sement :  en  fraude 
Fraug"ht  a.  plein  :  rempli  (with,  de] 

FRAY  qiierelle  \ out,  va.  erailler  [vn.)  s'e 

F.R.C.S.  membre  du  college  royal  des  chirur- 
giens  [...  E.,  d'Edimbourg] 

FREAK  [/rigne]  hmUade  :  eqidpee  |  Mad 

Coup  de  folic  |  _  of  NATURE  hizarrerie 
FRECKLE  tache  de  roussatr 
Frec'kle"d  a.  plein  de  tacTies  de  rotisseur 
Free  [/ri]  a.  libre  :  independant :  franc  [gratis) 
gratuit :  franco  :  en  franchise  [open)  ouvert  ■ 
public  [thing  set  free)  degage  [to  work)  dur  au 
travail  [from,  de)  debarrasse  :  exempt  [ad.) 

gratis  [■  paid ')  '  franco '  |  from  acid.  Sans 

acide  |  Cost ,  Sans  frais  [  Children  under 

...  ,  Les  enfants  au-dessous  de  ...  ne  paient 

pas   I   and  easy,  [ways]  Sans  gene   \   De- 


livered   ,  Rendu  franco  a  domicile  | to  ... 

station,  Franco  en  gare  de  ...   |  on  board, 

[s'ecrit '  F.O.B.']  Franco  a  bord  :  sur  navire 

a  [F.F.O.B.]To  make Ne  pas  se  gener  |  To 

set  ... ,  Mettre  ...  en  liberie  |  -hear 'ted  a. 

genereux  |  COIN'AGE  libre  frappe  \  

FIG'HT  meUe  ginerale  \  _  LI'BRARY  bi- 
bliotheqtie  ptibliqtie  :  biblioUieque  de  la  ville  | 

To  be  on  the LIST,  Avoir  ses  entrees  \  

SCHOOL  e'coJe  piiblique  |  _  SIL'VER  libre 

frappe  de  I'argent  |  THINK'ER  libre-pen- 

seur  :  esprit  fort  |  _  THOUG'HT  la  libre 
pensee  |  _  TICK'ET  billet  de  faveur  \  _ 
TRA'DE  libre-echange  |  _  TRA'DER  libre- 
echangiste    |    _  WHEEL  BI'CYCLE  [bat] 

bicyclette  a  roite  libre  |  WILL'  libre  arbi- 

tre  I  Of  his  own WILL.  De  son  plein  gre  | 

'^vill  a.  [offering]  volontaire 

Free  va.  [from,  de]  delivrer  :  affranchir  :  ex- 
empter :  degager 

FREE'BOA'RD  accastillage 

FREEBOOTER  maraudeur  [■&)  flibustier 

FREE'BOOTING  maraude 

FREED'MAN  [pi.  _men]  affranchi 

FREE'DOM  lfrt-de-)n mi] liberte  (of.  de] indipen- 
dance :  facilite  :  degagement  [boldness)  Tiardi- 

esse  I  from.  Absence  de  |  of  the  CITY, 

droit  de  cM :  bourgeoisie  \  _  of  SPEECH  [le) 
franc  parler 


[278]      Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


FRE 


PRANgAIS-ANGLAIS 


FRI 


FREGATE  frigate  [oiseau)  frigate-bird 

Fregal^  -e  a.  frigate-built 

FREIN"  [pr.  like  frin"']  bit  :  bridle  :  restraint 
Imaeh,  ^,  etc.)  brake  |  _  a  pedale,  Foot  B  | 

a  ruban,  Band  B  |  a  vide,  Vacuum  B  | 

sur  jante,  Kim  brake  |   Mettre  le  ,  [or 

Freiner"  vn.']  To  put  on  the  brake 

FRELATAGE  adulteration 

Frelater"  va-  to  adulterate  (de,  with] 

FRELATEUR  adulterator 

FrCle  a.  weak :  slender  [fig)  frail 

FRELON"  hornet  [fig)  drone 
■  FRELUCHE  tuft 

FRELUQUET-' puppy 

Fremir  vn.  to  shudder  :  to  tremble  :  to  mur- 
mur [feuillage)  to  rustle  [bouillir)  to  simmer 

FR^MISSEMENT'  shuddering  :  trembling  :  tre- 
mor :  murmur  :  rustling  [en  bouillant)  sim- 

FRENAIE  ash  plantation  [.mering 

FR£NE  ash-tree  ]  Bois  de ,  Ash 

FRENESIE  frenzy 

Frenetique  a.  frantic 

Freguenimenf  Ikamni]  ad.  frequently  :  often 

FREQUENCE  _cy  [du  pouls)  quickness 


Frequent'  -e  a. t  [rapide)  quick 

FREQ  UENTA  TION"  frequenting  (de,  of]  Man- 
raises  s.  Keeping  bad  company 

Frequenter"  va.  to  frequent :  to  attend  :  to  as- 
sociate [ou  be]  with  :  to  visit 

FREQUIN--  [de  beurre]  firkin 

FR^RE  brother  :  friar  :  fellow-Christian  |  Beau 

,  B-in-law  |   de  pere,  de  mere.  Half-B  | 

de  lait,  Foster-B  |   lai,  Lay-B  |  Ecole 

des s.  Primary  school  conducted  by  friars 

FRESAIE  [s.  z}  screech-owl 

FRESQUE  fresco  |  a  _,  In  F 

FRESSURE  pluck  :  liver,  heart,  lights,  etc. 

FRET"  freight  |  d'allege,  Lighterage 

Freter"  va.  to  charter  [de,  with)  to  freight 

Fretillanf  -e  a.  frisky  |  FRfeTILfEMENT" 
frisking  |  Fr«5till'er'  vn.  to  frisk  about 

FRETIN"  small  fry  :  wastrel 

FRETTE  [metal)  ring  :  ring  shrunk  on  :  band 

FREUX-  rook 

FRIABILITE  _ty  |   Friable  a.  _ 

FRI  AND"  -E  epicure  [a.)  nice  :  dainty  [de,  of) 
fond  I  Friandemenf  ad.  daintily 

FRIANDISE  daintiness  |  _S-  [pi]  delicacies 


PRE 


ENGLISH-FRENCH 


FRI 


FKEE'HAND-DEAW'ING  le  dessin  a  main 

FREE'HOLD propriety  fonciere  libre  [levee 
ER  proprietaire  foncier 

Free'ly  Ifri'-li,  i  href]  ad.  librement :  franche- 
raent  :  familiei-ement  :  copieusement  [gratis) 
gratuitement  [willingly)  volontiers 

FREE'MAN  [pi. men]  citoyen 

FREE'MASON  Ifri'-mece-nn]  franc-maqon 
RY  franc-ma^onnerie 

FREE'NESS  sincerite  :  generosite 

FREE'STONE  pierre  de  taille 

Freeze  v.  limp.  Froze  :  pp.  Froze'n]  geler  :  se 
g  :  glacer  :  prendre  |  It  is  freezing  hard !  II 
gele  a  pierre  fendre !  '  Qa  pince ! ' 

FREE'ZER  sorMtUre 

FREE'ZING  congelation  la.)  glacial 
_  MIXTURE  melange  reftigerant 
_  POINT  point  de  congelation  [Centig.)zero  | 
Below point,  Au-dessous  de  zero 

FREIG'HT.r/Vete]  carjaison  [price)  fret[Amer- 
ican)  marchandises  (pi]  Iva.)  freter  (with,  de] 

CAR  [Americ]  wagon  a  marchandises 

_  LIST  liste  de  frets  |  _  TRAIN,  train  de 

FREI'G-HTER  [/Ve(e->]  aflfreteur  IM 

FREI'GHTINU  affreteraent 

FRENCH  franQais  |  The  _,  Les  Fran^ais  |  To 

speak ,  Parler  f  |  To  write ,  iScrire  le  f  | 

What  is  the  _  for  ship  ?  Comment  dit-on '  ship ' 
en  f  ?  I  a.  franpais  :  a  la  frangaise  [con- 
sulate, king)  de  France  [emperor)  des  Fran- 
Qais  I  _  BEANS  [pi]  haricots  verts  |  _  BOY 

[petit)  FranQais  |  CHAL'K  talc  :  crate  de 

BrianQon  :  '  potidre  de  savon '   |  CURVE 

pistolet  I  _  GARDENING  culture  intensive  | 
_  GIRL.  —WOMAN  i<'ra»)faise [y. LEAVE] 

—  MASTER  professeur  defrangais  | NAIL 

pointe  I  PLUMS  [pi]  prunes  d'Agen  |  

POL'ISH  vernis  [txz.)  vernir  |  _  WHITE 
blanc  d'argent  |  WIN'DOW'  croisee 

French'if  y  [ptats.  pour  Gallicize]  va.  franciser 

FRENCH'MAN  [me-nn}  [pi.  _men]  FranQais 


FREND  I  Back  _,  Envie 

Fren'zie"d  a.  forcene  :  delirant 

FREN'ZY  frenesie :  delire 

FRE'QUENCY  frequence :  repetition  friqtiente 

Fre'quent  a.  frequent 

Frequent'  va.  frequenter  :  courir 

FREQUEN'TER  of,  ...  qui  frequente  ...!'_  of 
publics,'  Pilier  de  cabaret 

Fre'quently  ad.  frequemment :  souvent 

FRES'CO  fresque  |  In  _,  a  .P 

Fresh  a.  frais  :  nouveau  :  recent  [young)  jeune 
[provisions,  etc.)  frais  [water,  not  salt)  douce 
[horse,  frisky)  fougueux  [horse,  change)  ...  de 

relais  [pars)  novice  [tipsy)  '  gai '  |  As as  a 

DAISY,  Frais  comme  une  rose  |  -coloure'd 
a.  ...  au  teint  frais 

Fresh  ad.  nouvellement  [F.  Fratchir] 

Fresh'e'n  v.  rafralchir :  se  rafralchir :  fraichir 

FEESH'ET  cnte  deau  [ve&ix 

Fresh'ly  ad.  fraichement ;  recemment :  de  nou- 

FRESH'MAN  [me-nn'i  etudiant  de  premiere 

FRESH'NESS  fratcheiir :  nouveaute     [annie 

Fresh'water  a.  de  riviere :  d'eait  douce 

FRET  tracas  :  chagrin  [mus)  toucTie 
-SAW  scte  a  decouper  [F.  Fret-work] 

Fret  [-tted]  va.  [against,  centre)  frotter  [gall) 
ecorcher  [tech)  ciseler  [tease)  tracasser  [wi.) 
se  chagriner  :  '  ronger  son  frein  '  [cry)  pleur- 
nicher  [rub)  se  frotter  :  fatiguer 
'Fret'ful  a.  chagrin  :  de  mauvaise  humeur :  irri- 
table I Uy  ad.  de  marivaise  humeur 

FRET'FULNESS  mauvaise  humeur 

FRETTING  chagrin :  tracas 

FRET'WORK  ouvrage  a  ciaire-DOte  [wood)  de- 
coupage  [arch)  grecque  |  PATTERN  des- 
sin de  decoupage  [graphic 

F.R.Q.S.  membre  de  la  societe  royale  de  geo- 

FRI'AR  [frat-e-r]  moine  [typ)  feinte  \  Black  _s, 

Benedictins  |  Grey s.  Franciscains 

'S  BALSAM  baume  des  missions 

FRI'ARY  ifrdi-e-re1  monastere  :  convent 


A  point  (S*)  means  silent,  or  ON'  LL'  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison.  [279] 


Substantives  in  Capitals.    All  FESflNINE  words  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


PRI 


PRANgAIS-ANGLAIS 


PRO 


Fribourgeois" -e  a.  ...  of  [ou  from]  Fribourg 

FRICANDEAU  larded  veal 

FRICASSEE  '  _ '  :  liash  |  Frlcasser"  va.  to 

fry  :  to  stew  [fig)  to  fritter  away 
FRICASSEUR    wretched  cook' 
FRICHE  [or  Terre  en  _]  waste  land 
FRICOT"  stew  [fig,  vulg)  "grub'  fcooking 

'  JFricoter" '  vn.  to  '  have  a  good  tuck-in ' :  to  do 
'  FRICOTEUR  -EUSE '  [fam)  one  who  is  foiid  of 

'feeding'  [fig)  schemer  [X)  marauder 
FRICTION"  —  03^  I  _nner'  va.  to  rub  (de, 
FRIGIDITE  _ty  L^ith 

Frigorifique  a.  refrigerating 

MACHINE  [or  Appareil] ,  Refrigerator 

Frileux"  -et«se  a.  chilly  :  sensitive  to  cold 
FRIMAIRE  3rd  month  of  Republican  year  ['No- 
vember '  21st  to  ■  December  '  20th] 
FRIMAS-  [poet]  cold  :  lioar-frost 
'FRIME'  sham  |  Pour  la  _,  For  the  look  of 

the  thing  :  just  to  deceive 
'FRIMOVSSE' '  phiz'  :  face  I  _SSEUR  'swin- 
FRINGALE  fit  of  hunger  [dler ' 

Fringant'  -e  a.  lively  :  frisky 
Fripe  -e  a.  rumpled  |  Friper*  va.  to  rumple  : 

to  crumple  :  to  spoil  :  to  waste 
FRIPERIE  old  clothes  (pi]  'old  rubbish ' :  bro- 
ker's shop  :  marine  stores  :  frippery 
FRIPIER"  old  clothesman  :  broker 
FRIPON"  -NNE  rogue  :  rascal  :  htissy 
Fripon"  -nne  a.  rascally  [plais)  roguish 
Frjponner"  va.  to  cheat  :  to  steal 


FRIPONNERIE  trick  :  roguery  :  rascality 

FRIQUET"  tree-sparrow 

Frire  [or  Faire  _]  va.  (Table  49)  to  fry  tKs^  |  II 
n'y  a  rien  a ,  There  is  nothing  to  be  gained 

FRISE  [s.z]  frieze 

Frise  -e  a.  [cheveux)  curly  |  Chou Scotch  kale 

Frlser'  va.  to  curl  :  to  curl  ...'s  hair  :  to  just 

touch  :  to  be  close  upon  Ityp)  to  slur  |  de 

tres  pres,  To  run  ...  very  close  |  ^e  ,  To 

curl  one's  hair 

FRISON"  curl  Uangtie  &  a.)  Frisian 

Frisotter'  va.  to  frizzle  ...  (a  little]  to  curl 

FRISQVETTE  [typ]  frisket 

FRISSON"  shivering  :  shudder  :  quiver  [typ) 

slur    I    NNEMENT'  shivering  :  shudder  | 

nner'  vn.  to  shiver  :  to  shudder :  toquiver : 

to  cringe  (de,  with] 

FRISURE  [s,  zj  curls  :  frizzing 

Frif  -e  a.  fried  [fig)  '  gone ' : '  done  for ' : '  cooked ' 
[pp.  Frire  fea] 

'FRITES- '  [pi]  fried  potatoes 

FRITILLAIRE  _ary  [fam)  crown  imperial 

FRITEAU    I   En  _,  Fried  in  paste 

FRITURE  fry  laction)  frying  [/ittiJe,  etc.)  drip- 
ping :  oil   I   de  ...,  Fried  (fish,  etc.] 

FRITURIER"  dealer  in  fried  potatoes  and  fried 

Frivole  a.  frivolous  (de,  to}  [-mf  -ly]      {fish 

FRIVOLITE  _ty  :  trifle  |  De  to  _,  Tatting  1 
En  _,  Tatted 

FROC  [pr.  the  c]  frock  [o  dans  sorti  [fig)  cowl  | 
Jeter  le  _  aux  orties.  To  throw  up  the  church 


PRI 


ENGLISH-PRENCH 


PRO 


FRICTION  [cfte-«M]  [mach)  frottement  [med) 
friction  |  Internal—,  F  interieur|_C!LUTCH 
embrayage  a  friction  \  _  METAL  metal  anti- 
friction I  _  ROLLERS  [pi]  galets 

FRI'DA Y  [/Vat-de  ]  vendredi  |  Good  _,  V  saint 

Frie'd  [imp.  <fe  pp.  V.  Fry] 

FRIEND  [frenndd]  ami  -e :  Quaker  |  Our  mutual 

,  Notre  ami  commun  |  False ,  Faux  frere  | 

S  [relations]  parents :  famille  |  The  Society 

of s,  Les  Quakers   |   To  make s  with  ..., 

Se  lier  avec  ...  |  A in  NEED  is  a indeed, 

[V.  Need]  _'less  a.  sans  ami  |  —LINESS  tnen- 

veillance  \ ly  a.  ami :  d'ami  [towards,  pour) 

bien  dispose  [to,  a)  favorable  |  _  POWER 

puissance  amie  | SOCI'ETY  societe  de  se- 

cours  mutuels  |  A  _  TURN,  un  service  d'ami  | 
In  a  _  WAY,  En  ami 

FRIEND'SHIP  amitie  \  Out  of  _,  Par  amitid 

FRIEZE  frise  \  FRIO' ATE  fregaU  feo 
^FRIG'HT  epoiivante  :  frayeur  :  effroi  |  To 

1    take Prendre  le  mors  attx  dents :  s'effra- 

I    yer  |  What  a !  Qtcelle  horretir!  |  She'&  a 

_S  regular !  Elle  est  mise  a  faire  peur !        ' 

■g e'n  1X1.  epouvanter  [ away)  effrayer  |  To 

*~  be e'd  out  of  one's  wits,  Perdre  la  tite 

I ful  a.  affreux  :  epouvantable 

I fully  ad.  terriblement :  effroyablement 

V'_FULNESS '  terrorisme  barbare 

FRIGID  ZONE  [g.  dj]  zone  glaeiale 

FRILL  jabot  |  ING  [phot.]  soulevement  de 

la  gelatine 

FRINGE  frange  :  cr^ne  [border)  bord 

Fringe  va.  franger  (with,  de] 

FRIPP'ERY  friperie 


FRISK  saut :  ganibade  \  vn.  fretiller :  gam- 

bader:  sauter  |  INESS  gaieti:  foldtrerie 

Frlsk'y  a.  eveille  [horse)  fringant 
FRITH  [»J  fort]  estuaire  :  bras  de  mer 
FRITT'ER  beignet  [fig)  morceau 

va.  morceler  |  away  va.  gaspiller 

Friv'olous  [less}  a.  frivole  |  _NE88  frivolite 
Frlz'zle  va.  friser  |  Friz'zle'd  up,  pp.  frise 

Fro  ad.  \  To  move  to  and ,  Aller  et  venir  | 

Walking  to  and ,  Se  promenant  de  long  en 

large  [y.  Passing] 
FROCK  [child's)  ro6e  [monk's)  froc  [labourer's) 

blouse  I  -COAT  redingote 
FROG  grenouille  [in  horse's  foot)  fotirchette  | 

S  (pi]  [gimp]  brandebourg 

FROL'IC  espieglerie :  plaisanterie  [vn.)  folatrer 
(with,  avec]  —some  [se-mni]  a.  espiegle :  plein 
de  gaieti :  folatre 
FROLIC  SOMENESS  [se-wini]  espiiglerie 

From  prep,  de  :  provenant  de  [down )  a  bas 

de  :  en  bas  de  :  du  haut  de  [according  to) 
d'apres  [for  the  sake  of)  par  [in  consequence 
of  )  de  :  par  suite  de  [V.  Owing  to]  [since)  de- 
puis  [ever  since)  des  [on  and  after)  a  partir 
de  [on  behalf  of )  de  la  part  de :  de  ma  [sa.  etc.] 
part  I  _  Smith  &  Co.,  Envoi  de  8  et  Cie.  \ 

a  heap,  Dans  un  tas   |   This  prevents  him 

seeing,  Cela  I'empeche  de  voir  |  above, 

D'en  haut  | behind.  De  derriere  |  —  home. 

De  chez  moi  (vous,  etc.]  [gone  away)  absent 

[gone  out)  sorti  |   it,  En  :  de  la  :  de  cela  | 

the  midst  of.  Du  milieu  de  | without.  Du 

dehors  |  _  day  to  day.De  jour  en  jour  |  Section 
_  A  to  B,  Coupe  suivant  A  B  [F.  Provenance} 


[280]      Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


PRO 


FRANQAIS-ANGLAIS 


PRU 


FROCARD"  [used  in  contempt]  monk 
FROID"  cold  K^  :  coldness  :  coolness  :  rigour  |  a 

,  Cold  :  coolly  [reliure)  blind-tooled  :  blind  | 

II  fait ,  It  is  cold  |  J'ai ,  I  am  cold  |  Nous 

sommes  en ,  We  don't  speak  (to  each  other] 

Prendre ,  To  catch  a  chill   |  Ne  pas  avoir 

aux  yeux.  [fam]  To  have  plenty  of  pluck  (or 

determination]  de  loup,  Bitter  cold 

Frold"  Froide  a.  cold  :  cool :  indifferent  (pour, 

to]  [-dement"  -ly] 
FROIDEUR  coldness  :  coolness  :  indifference 
Froidir  vn.  to  become  cold 
FROIDURE  cold  :  coldness  :  winter 
Froissable  a.  [fig]  easily  ruffled  :  touchy 
FROISSAQE  first  crushing 
FROISSEMENT'  crushing  :  bruising  :  clashing  : 
pique  I  Fi'oisser'  va.  to  bruise  :  to  rumple 
[fig)  to  hurt  (...'s  feelings]  to  offend  :  to  clash 
FROISSURE  bruise  :  rumple  Ivfith 

FROLEMENT"  touch  :  grazing  :  rustling 
FrOIer'  v.  to  j  ust  touch  :  to  graze  :  to  rustle 

FROMAGE  cheese  | a  la  creme,  Cream  cheese 

_  de  COCHON"  brawn 
FROMAGER"-BKE  [marcliand)  cheese-monger 

[fabricant)  C-maker  [ustensile)  C-mould 
FROMAGERIE  cheese-dairy  :  C-loft  :  C-mar- 
ket :  C-warehouse  :  C-trade 

FROMENT'  wheat  |  Pain  de Wheaten  bread 

FROMENTAL  [or  _TEL]  rye-grass 
FRONCE  gatlier  :  gathering  :  pucker 
FRONCEMENT-  frowning :  wrinkling 
Froncer"  va.  to  pucker  up  :  to  knit  [cmiture)  to 

gather  |   le  sourcil  [or  les  S's]  To  frown 

FRONCIS-  [sometimes  used  for  FRONCE] 
FRONDE  sling  Ibot)  frond  Ihist)  insurrection  of 
the  Fronde  [1648-53]  _r"  i).  to  sling :  to  throw 
[fig)  to  find  fault  with 
FRONOEUR  [fig]  '  regular  fault-finder  ' 
-etise  a.  fault-finding 


FRONT"  forehead  :  brow  :  face  :  front  [argot) 

'  cheek  '   |   De  ,  Abreast  :  in  front  :  at  the 

same  time  |  Avoir  le de,  To  have  the  face 

[ou  'cheek']  to  \  Faire ,  To  face  |  Sur  le , 

At  the  front  |  FRONTAL  [tech]  Oliver 
FRONTIERS  _tier  [tire]  border 
FRONTISPIOE  _piece  [cemented  court 

FRONTON"  pediment[^)  breastwork  [la  pelote) 
FROTTAGE  rubbing  :  waxing  and  rubbing 
'FROTTEE'  thrashing  :  'dressing' 
FROTTE'MENT"  rubbing  :  friction  :  bearing 

surface  | s  a  BILL'ES'  ball-bearings 

Frotter"  va.  to  rub  :  to  clean  :  to  polish  up  (de, 
with]  ialhcm.)  to  strike  [fam)  to  'give  it  to'  : 

to  '  give  ...  a  good  dressing '   |  8e ,  To  rub 

OS  [a  ...)  to  provoke  [a,  with)  to  have  to  do  ) 
Qui  s'y  frotte  s'y  pique,  '  Nemo  me  impune 
FROTTEUR  floor-polisher  L'acessit' 

FROTTOIR  cloth  [tn'osse)  scrubbing-brush  [reJ) 
burnisher  [electr)  cushion  [d'allum.)  striking- 
FROU-FROU  rustle  [fig)  fuss  :  show-off  Lsurface 
'  FROUSSARD" ' '  funk '  :  coward 

'  FROUSSE ' '  funk '  |  '  II  a  Ja '  '  He  is  in  a  F ' 

FRUCTIDOR  12th  month  of  Kepublioan  year 

['  Aug.'  18th  to  '  Sept.'  16th] 
FRUCTIFICATION"  _  [keche-nn] 
Fructiller'  vn.  to  bear  fruit  :  to  be  fruitful 
Fructueux' -ei(se  a.  fruitful  [fig)  profitable 

[-semenf  -Uy,  -biy] 
Frugal  -e  a.  _l  [-menf  -lly]  —ITE  _ity 

FRUIT" D=3^  :  dessert  [fig)  fruits  (pi]  offspring: 

profit  [mag)  batter   |  Avec ,  To  good  pur- 
pose :  with  good  result :  profitably  |  lis  con- 

sulteront  ...  avec ,  It  will  well  repay  them 

to  consult  ...  I  sec,  [fig]  'Plucked' 

FRUITERIE  fruit  store  [ou  loft]  F  trade 
FRUITIER"-/£iJE  fruiterer :  greengrocer :  fruit 
store  [a.)  fruit-...  fki' '•' one's  brass  ' 

FRUSQUIN"  'kit'  I  Son  .saint  _,  'The  whole 


PRO 


ENGLISH-PRENCH 


PRU 


FRONT  [pr.  fre-nntt]  devant  [frontage)  fagade 

[forehead.  X,' cheek')  front  [bonnet ) passe 

[drawing)  elevation  |  In of,  Devant :  en  face 

de  [aliead  of)  eu  avant  de  |   To  go  on  in , 

Prendre  Jes  devants  |  Plain  ,  [of  shirt  or 

cravat]  Plastron  |  Pleated ,  Devant  a  plis  | 

Shirt Devant  de  chemise    |    Shop De- 

vantnre  (de  magasin]  Front  a.  [diwr,  etc.)  de 
devant  [room)  sur  le  devant  [rank)  premier  | 

—  STAIRS  grand  escalier  :  E  de  devant  |  

VIEW  VKe  de  face  |  -WHEEL  rmte  avant 

Front  vu.  [be  opposite)  donner  sur  :  faire  face 
a  \  To  new Remonter 

u  FRON'TAGE  [tedj]  fagade  [shop)  devantnre 

o'Fron'tlng  a.  en  face  de  :  donnant  sur 

FROST  gele'e  \  Sharp,  hard Forte  G  |  Hoar, 

rime O  blanche   \   To  suffer  from  -BITE, 

Avoir  les  pieds  (etc.)  geles  |  -'bitle'n  a.  gele 

Frost'ed  a.  glace  [glass)  depoli  [steel  goods) 
damasquine  |  FROST'INESS  froid  glacial 

Frost'y  a.  de  gelee  :  glace  |  It's  a morning, 

II  gele  ce  matin 

*i  FROTH  eciime  [on  liquors)  inottsse  |  Beaten 

^   to  a Battu  en  neige 

^ Froth  vn.  ecumer:  monsser 

■"Frotli'y  a.  mousseux  [fig)  frivole 


Fro'^vard  Ifro-mietirdd']  a.  obstine  :  mediant 

FROWN  [ao]  froncement  de  sourcil  :  regard 
severe  [of  fortune)  coups  (pi]  rigiteur 

Frown  [fraonti']  mi.  se  renfrogner  :  froncer  le 
sourcil  [things)  etre  contraire  (a] 

Frown'ing  a.  renfrogne  :  a  I'air  chagrin 

'  Frow'zy  '  [fam]  a.  malpropre 

Fro'ze"n  a.  gele  :  pris-e  :  glace  [meat)  frigori- 
fiee[pp.V.Freeze]  —  in,  retenu  p&r les glaces\ 

out,  chomant  a  cause  de  la  gelee  \  up, 

gele  1  The  _  O'CEAN.  La  mer  glaciale 

F.R.S.  membre  de  la societeroyale  (de Londres  : 
'  I'lnstitut ']  F.R.A.S.  membre  de  Ja  S  royale 
d'astrmiomie  |  F.R.G.S.  membre  de  Ja  S  royale 
de  geographic  |  F.S.A.  membre  de  Ja  S  des 
antiquaires 

FRUIT   ifrmUe]  _  feo  [a.)  a  [or  de]   fruit 

[garden,  tree,  etc.)  fruitier  |  To  bear [fig] 

Porter  ses  fruits  |  First S,  [pi]  prentices  | 

_  BEARER,  —TREE,  arbre  fruitier  i  In  tlie 
_  ROOM,  Au  fruitier 

_ERER  fruitier  -iere  |  _"S  SHOP  fniilerie 

_ful  a.  [in.  en]  fertile :  fecond  i  —FULNESS 
fertilite:  ficondite  \  _less  a.  infructueux  : 
sterile  :  inutile  | lessly  ad.  en  vain 

FRUMP  rietlJe  boumie 


A  point  (S°)  means  silent,  or  GN'  LL'  L'  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[■281] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  uords  in  Italic.      MASCULINE,  thus. 


FRU 


PRANgAIS-ANGLAIS 


FUN 


rruste  a.  illegible  :  imperfect :  defective 
Frustrer"  va.  to  frustrate  :  to  defraud 

FUCH'SIA [en  ang.  pr.  fiouch-ydi 

Fugace  a.  fleeting  :  fugitive  :  transient 
FUQITIF-iyje  [<fca.]  fugitive  [poet)  transitory 

FUGUE  Im^is) [fig)  spree  |  Faire  une  _, 

To  run  away  from  iiome 
Ful-e  pp.  IV.  Fuir] 

Full'  [i  changes  to  y  before  vowel,  except  be- 
fore ...e,  ...es,  ...ent]  vn.  to  flee  :  to  fly  :  to 
run  away  [eviter)  to  shun  [liquides)  to  leak 
[gaz)  to  escape  ipeint)  to  recede  |  Le  temps 
fuit,  Time  flies 
FUITE  [a,  dans,  into,  to]  flight  :  escape  :  ab- 
sconding :  evasion  :  shift  [de  liquide)  leakage 

[gaz,  vap.)  escape  |  Canal  de ,  Waste  water  | 

Ligne  de ,  Base  line 

Fuligineux'  -eiise  a.  smoky  :  sooty 
FULMICOTON"  gun-cotton 
FULMINATE  _  [fe-l'mi-nete] 
FULMINATION"—  Ife-lmi-ndche-nn] 
Fulininer"  v.  to  fulminate  :  to  thunder  forth 
FUMAQE  smoking  lagr)  manuring 
FUM^  smoke  [impression] 
FUMEE  smoke  :  fume  :  vapour 
S'  (pi]  [chasse,  etc.]  dung 


Fumer"  v.  to  smoke  [de,  with)  to  reek  [fig)  to 

fume  [agr)  to  manure  |  '  10  centimes  a ,'  A 

pennyworth  of  tobacco  [smoker' 

FUME'RON"  smoky  bit  ofcharcoal  [fig) 'regular 
FUMET"   flavour  :  scent  :  ragout  for  game  | 

Avoir  du [gibier]  To  be  higli 

FUMETERRE  fumitory  ifiou-me-te-re] 
FUMEUR  smoker  |  Compartinient  de s,  Smo- 
king-carriage I  Funieux"  -eiise  a.  smoky 
FUMIER"  dung  :  manure  [amas)  dung-hill 
FUMIGATION-  _  |  Fumigatoire  a.  fumi- 
Fumiger"  [g  soft]  va.  to  fumigate         [gating 
FUMISTE   bricklayer  who   understands   flues 
[fam)  ' smoke-doctor '  [fig)  'humbug' 

RIE  up-keepof chimneys [!tnepto«sa)iferie) 

hoax  : '  take-in ' :  humbug 
FUMIVORE  smoke-consumer  [a.)  S-consuming 
FUMOIR  smoking-room  :  S-saloon  :  cigar-divan 
FUMURE  manure  [action)  manuring 
FUNAMBULE  [<fef.]  rope-dancer 
FUNE  cordage  :  ropes  :  lines  [V.  Dead 

Fun^bre  a.  funeral  [fig)  funereal  :  mournful 
FUNERAILLES-  (pi]  funeral  (sing]  Assister 

atix de  ...,  To  go  to  ...'s  F 

Funeraire  a.  funeral  [poet)  funereal 
Funeste  a.  fatal  :  calamitous  :  sad 


FRU 


ENGLISH-FRENCH 


FUN 


Frus'trate  Ifre-s-trete]  va.  frustrer  :  dejouer 

[law)  annuler  |  FRUSTKA'TION  insucces: 

renversement :  desappointement 

FRY  [fish]  fretin  :  frai  [pig's)  fressnre  Iva.) 

■  frire  [with  a  little  butter)  sauter  [in  a  quantity 

of  fat  or  grease)  frire  |  Frle'd  FISH,  i^HtMre 

=g  de  poissons  |  —POTATOES,  Pommes  de  terre 

infrites  |  FRYING  friture  |  ■PA'Npoele  (a  frire] 

That's  out  of  the into  the  fire!  C'est  tomber 

de  Chary bde  en  Scylla  |  F.S.A.[y.  underF.R.S. 
'  Fud'dle'd '  pp.  gris  1  To  go  fuddling,  Se  griser 
FUDGE  [fe-djel  [vulg]  Bah!  |  That's  all  _! 

Qttelle  bourde  I  '  C'est  une  vraie  hlagtie ! ' 
FU'EL  ifiou-e-l1  chauffage  :  combustible  [fig) 

aliment  |  Patent ,  Agglomeres  :  bri^icettes 

(pi]  Saving  in ,  Economie  de  combustible 

^FU'GITIVE  tif-itie  :  de.serteur  :  transfuge 

'§    [X)  fuyard  [a.)  fugitif :  fuyard  :  passager 
tFU'GLEMAN  meneur :  porte-^xiroJe  [X)  chef 
V  de  file 
FUL'CRUM  [/fe-J-fcre-)n»i]  point  d'appui 
^Fulfil'  [-He'd]  V.  accomplir  ;  realiser  [hopes) 

combler  |  MENT  accomplissement :  red- 

lisatimi :  exicution 

FULL  plein  :  tout :  entier  |  In ,  In  extenso: 

en  entier  |  Repayment  in ,Rembourseraent 

integral  |  Spelt  in ,  !l6crit  en  tmites  lettres  \ 

"»   To  the ,  Entierement :  tout  a  fait  |  Full  a. 

Ji  [of,  de]  plein  :  rempli  ;  complet  :  abpndant 
.g  [piled)  comble  [entire)  entier  [sated)  repu 
i    [of  sorrow)  accable  [of  business)  surcharge 

S    [impressed  with)  penetre  |  A mile,  Un 

5  bon  mille  ]  We  are ,  [lodgings)  Toutes  les 

chambres  sont  prises  [carriage)  II  n'y  a  plus 
de  places  | inside!  Complet!  |  Full  ad.  en- 
tierement :  tout  a  fait :  au  moins  :  bien  |  

well,  Parfaitement    |    Keep  her ,  Portez 

plein  [V.  Stays]  and  by!  [»t]  Pres  et 

^  plein !  |  -bIo\vn  a.  epanoui  |  -DRESS  habit 


/  et  cravate  blanclie  [officials  and  X)  grande 

1  tenue  [of  ladies')  grande  toilette  \  FARE 

^  place  entiere  \  -grown  a.  fait  :  grand  |  

2  PAGE  ILLUSTRATIONS  graviires  hors 

■°  texte  i  On PAY,  Ayant  lahante paye  IV. 

•S  Feather]  _  POINT,  _  STOP,  point  |  _ 
-   PRICE,  le  prix  integral 

s  FULL'ER  foulon  |  _'S  EARTH  terre  a  F 
I^FULL'ING-MILL  moulin  a  foulon 
.  Full'y  ad.  entierement :  parfaitement :  tout 

I    a  fait :  au  moins  :  bien  |  Given  more Plus 

V  detaille    |    FUL'MAR  petrel  fulmar 
Ful'minate  Ife-l'mi-nete}  va.  fulniiner 
"S  FUL'NESS  plenitude :  plein :  abotidance :  am- 
.^  pleur :  volume  [excessive)  trop-plein 
"S^Ful'some  a.  degofltant :  servile  :  bas 
^.FUL'SOMENESS  grossierete  :  servilite 
Fum'ble  [fe-niml  vn.  tatonner :  fouiller 
FUME  [fiouni]  fnmee :  vapeur :  colere 

vn.  s'exhaler  [fig)  fumer  de  colere  :  rager 

Fu'migate  [  flotimi-ghete']  va.  faire  des  fumi- 
gations I  FU'MIGATOR  boite  fumigatoire 

FUN  ife-nni  plaisanterie  :  drolerie  \  For , 

In ,  Pour  rire  :  en  plai.santant  |  I  had  good 

,  Je  me  suis  bien  amuse  |  Just  for  the of 

it !  Histoire  de  rire !  |  To  make  _  of,  Se  moquer 
FUNCTION  fonction  :  ceremonie  [de 

FUNCTIONARY  [e-re']  fonctionnaire 

FUND  fonds  [charity)  caisse  [fig)  fond  Iva.) 
Ig  mettre  dans  les  fonds  publics 
I   _'  HOLDER  rentier 

^Fundanien'tal  Ife-nn-de-menut'l']  a.  fonda- 
"^  mental  -e  [-lly,  -enient] 

Fund'ed  a.  consolide  [property)  en  rentes 
^FU'NERAL  funerailles  feo  (pi]  convoi :  en- 

^g  terrement  [a.)  funebre  :  funeraire  |  The 

"c  procession,  Le  convoi 
l^Fune'real  [.ni-ri-e-t]  a.  [poet]  funebre 
Fun'gous  a.  fongueux  |  FUN'GUS  fongus 


[282]      Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


PUN 


FRANgAIS-ANGLAIS 


PUY 


FUNICULAIRE  cable-tramway  [a.)  funicular 

FUNIN"  ropes  and  rigging  |  Franc ,  HawseV 

Fui"  ad.  I  Au et  a  mestire.  In  proportion  as  | 

Au et  a  mesure  de.  According  to  ... 

FURET"  ferret  |  _AGE  ferreting  |  _er-  v.  to 

rummage  :  to  pry  about  :  to  ferret  out 
FURE-TEUR  ferreter  :  ...  -hunter 
FVRKUR  [de.for]  rage  [des  vents)  fury  |  Faire 

,  To  rage  [etre  a  la  mode)  to  '  be  all  the 

rage  '  :  to  be  a  great  success 
Furibond^'-e  a.  furious  :  raging  :  full  of  fury 

FVRIE  fury  tR^  :  rage  |  Avec ,  In  a  fury 

Furieusenienf  ad.  furiously  [fam)  '  awfully " : 

■  witli  a  vengeance  ' 
FURIEUX'  -EUSE  madman  :  mad-ivoman 

a.  [de,  at]  furious  :  mad  :  tremendous  : 

raging  ;  'awful'  |  Fou Kaviiig  madman 

FURIN"   I   Mettre  ...  en  _,  To  take  (the  ship) 
FURONCLE  boil  Lout  of  port 

Furtif  -ive  a. ive  :  sly  [-venienf  -ly  :  slily] 

Quitter  ...  ment,  To  abscond  (from] 

FUSAIN"  [s,  z]  spindlewood  |   Dessin  au , 

Charcoal  pencil  sketch 

Fusunt'  a.  |  Tir ,  Shrapnel  fii-e 

FUSEAU  spindle  [osfr)  Coma  Berenice  ]  Jambes 

de  __,  '  Spindle-shanks  ' 
FUSEE tK^  :  fuse  :  rocket  :  barrel  :  spindle- 

ful  [de  roue)  box  |  volante.  Sky-rocket 

FUSELAGE ' '  [wooden  framework  of  aeroplane 

Fusele  -e  a.  taper  i  FUSIBILITE  _ty   [body 
FUSIBLE  [tech.  electr.]  fuse  [a.)  fusible 


FUSIL"  rifle  :  gun  :  steel  | a  aiguille,  Needle- 
gun  I a  air  comprime.  Air-gun  | a  pierre, 

Flint-lock  |  a  repetition,  Repeating  rifle  | 

a  deux  coups,  Double-barrelled  gun   t  — 

de  chasse.  Sporting  rifle 

FUSILIER" [ang.  pr.  fioii-ze-Ure] 

FUSILLADE—  llede]  discharge  of  musketry: 
firing  I   Fusiiref  va.  to  shoot :  to  fire  at 

FUSION" :  melting  [de  mineral)  smelting 

[alliance)  amalgamation  :  '  merger  '    |    ' ' 

[com]  'amalgamated'  j  Premiere,  Seconde , 

Run  from  tlie  blast  furnace,  from  the  cupola 
Fusionner"  ixi.  to  amalgamate 
Fussenf  [Subj. imp.  3rd  pers. pi.  Etre,  Table  6] 
FUSTIGATION"  beating  :  whipping 
Fustiger"  va.  to  beat  :  to  whip  :  to  flog 

FUT"  cask  :  barrel  [fusil)  stock  [arch)  shaft  |  

perdu.  Including  the  cask  [V.  Etre,, ToftJe  6] 
FUTAIE  forest  :  Avoodland  :  wood   |  Arbre  de 

haute ,  [Full  grown)  forest  tree 

FUTAILLE  cask  [225  litres.  Bordeaux  :  212, 
FUTAINE  fustian  LMftcon 

Fiite-e  a.  sly  :  crafty   !    FUTEE  cement 

Futile  a. \fiou-td%le\  trifling  :  frivolous 

FUTILITE  _ty  :  frivolousness 

FUTUR  future  [jrro)«)  future  tense   |   Son  , 

Her  intended   |    Sa E,  His  intended 

Futur -e  a.  future  |   FUTURISTE  [&  a]  _ist 
Fuyanf-e  a.  flying  :  faint :  fleeting  :  transient 

[front)  receding  |  Faux'- ,  Shift 

FUYARD"  -E  runaway  :  coward 


PUN 


ENGLISH-FRENCH 


PUZ 


FUNK  lache  :  'froussard'  [fear)  '  frmisse'  [va.) 

e viter  [vn.  ou  Be  in  a )  '  Avoir  la  frmisse '  | 

To  put  him  in  a ,  '  Lui  douner  la  froiisse ' 

FUNN'EL  entonnoir  [of  a  steatner)  cheniinee 

[rigging )  gobelet  |  Abaft  the  .  En  arri- 

ere  de  la  cheminee 
Funn'y  Ife-nnei  a.  amusant  :  drole  :  drole  de 

_-BONE  'petit  juif 
FUR  [/fewr]  foiimire  [in  kettle)  depot  [boilers) 

tartre  [a.)  de  fourrttre  |  up,  se  boucher  : 

s'incruster  |  -line'd  a.  double  de  fmirrure  \ 
_  TRADE  pelleterie 

Fur'bisli  W(.  fourbir  |  ER  fourbisseur 

Fu'rious  Ifioiiri-e-ss'i  a.  furieux  :  acharne  : 

effrene  | ly  od.  avec  acharnement,  or  fureiir 

IV.  Driving]  NESS  acharnement 

Furl  va.  serrer  :  ferler  |  Clew  up  and ...  I 

Carguez  et  serrez !  fiietres 

FUR'LONG  ifeur']  huitieme  de  raille  :  2  hecto- 
FUR'LOUGH  Ife-r-lo}  conge  |  On  _,  En  C 
FUR'NACE  [pr.  fe-r-ne-ss'\  fourneau  [kitchen 

boiler)  elumdiere  |  Blast ,  Haut-F  |  Gas , 

Four  au  gaz  |  Fiery ,  Fournaise  ardente 

Fur'nlsh  v.  [with,  de]  fournir :  garnir :  pourvoir 

*■  [house)  meubler  |  To us  with  [information, 

■S-etc]  Nous  fournir  des  renseignements 
FUR'NISHER  fournisseur  :  pourvoyeur 
FUR'NISHING  ameublement :  garniture 
FUR'NITURE  [fe-r'ni-tclie-rl  meubles(pl]ffar- 

nitnre :  ameublement  |  Piece  of ,  Meuble  | 

Suite  of Mobilier  |  _  BRO'KER  brocanteur 

-ej«se  I  -PASTE  encanstiqtie  |  VAN  tapis- 

siere  :  voitiire  de  demenagement  | WA'RE- 

HOUSE  garde-meuble 


FURR'IER  ife-r'e-e-r1  fourreur 
FURR'OW  Ife-r'o'i  sillon  [in  face)  ride  [groove) 
raimire  Iva.)  sillonner  [mark  the  face)  rider 
[to  groove)  faire  des  rainures  a 
Furi''y  [/"e-rr'e]  a.  fourre 
^Fui-'ther  a.,  ad.  de  plus  :  plus  loin  :  encore  : 
au  dela  (than,  de]  [later)  ulterieur  [informa- 
I    tion)  plus  aniples  [renewed)  nouveau  |  And 

,  ....  Au  surplus  I  Without delay,  Sans 

i   plus  de  retard  [V.  Notice] 
'^Fur'tlier  va.  avancer  :  servir  :  faciliter 
I  FUR'THERANCE  avancement :  appui 
I  Fur'thermoi-e  ad.  de  plus  :  d'ailleurs  :  il  y  a 
l^Fur'thest  a.  [le)  plus  eloigne  Lplus 

FU'RY  [floii'-re'i  fnreur  :  acharnement  |  In  a 

,  En  fnrie  fson  d'ajonc 

FURZE  ajonc  :  genet  epineux  | BUSH  buis- 

FUSE,  FUZE  [fiouzel  fusee  :  meche  [electric) 
Fuse  V.  fondre  fusible 

FUSEE'  fusee  feo  [match)  allumette 
FUSS  [fe-ss^  bruit  1  To  make  a  _  about  it, 
Faire  des  fa^mis,  des  histoires, '  de  I'esbroufe ' 
Fuss'y  a.  important :  faiseur  d'embarras 
FUS'TIAN  Ife-ss-tehe-nn}  futaine  [fig)  galima- 
tias la.)  de  futaine 
FUS'TIC  bois  jaune 

Fus'lv  a.  moisi  | smell.  Odeur  de  M 

FUT'T'OCK  SHROUDS  haubans  de  revers 
FUTT'OCKS  allonges  des  couples 

FU'TURE  [fioutcJte-rl  avenir  [ tense)  futur 

[a.)  ...  (i  venir  :  futur  j  In ,  a  I'avenir  |  The 

life.  La  vie  future 

FUTU'RITY  [u.  iou']  All  _,  Tout  I'avenir 
FUZE  meche  |  Safety ,  Meche  de  si'irete 


A  point  (S')  means  silent,  or  ON*  LL'  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[283] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININE  uvrds  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


PRANQAIS-ANGLAIS 


GAL 


Q  [.zheK]  Or  [en  ang.  pr.  ctjr] 

OABARE  ligMer  :  flat  [*,  X)  transport -ship 
[filet)  drag-net  [fig)  mess 

QABARIER"  lighterman 

GABARIT"  i^,  etc.)  model  [tech)  template 

OABEGIE  trickery 

OABELLE  salt-tax  :  excise  ft'ie  '  octroi ' 

'  GABELOU  '  custom-house  officer  :  officer  of 

GABIER"  petty  officer:  [sort  of)  quarter-master: 
topman  [F.  Beaupre] 

GABION" [pr.  g)iebe-ye-nu1  basket 

Gabionner'  va.  to  defend  ...  with  gabions 

GABORD"  [J>]  garboard  strake 

GACHE  staple   |   V  va.  to  temper  :  to  wet 

[linge)  to  wring  [tech)  to  gauge  [fig)   to  make 
a  mess  of '  :  to  spoil 

QACHETTE  catch  :  tumbler  [fusil)  trigger 

GACHEUR  -EUSE  labourer  [fig)  bungler 

Gftcheiix'  -eiwe  a.  muddv  :  splashy  ;  sloppv 

GACHIS"  mess 

&ADOUE  night-soil :  sewage  |  —V  (pi]  filth 

GA^LIQUE  [&  a.]  Gaelic  [irlandais)  Irish 

GAFFE  boat-hook  :  gaff  [fam)  stupid  blunder  I 

Faire  une  ,  To  put  one's  foot  into  it  :  to 

make  '  a  pretty  mess  of  it '  |  V  va.  to  hook 

[fig,  vn.)  to  '  put  one's  foot  into  it ' 

GAGE  pledge  :  pawn  :  proof  [jeu)  forfeit  ;  

touche,  Forfeits  (pi]  S*  [pi]  wages  |  a s. 

Paid  :  hired  [par  denigreraent)  hireling  |  Aux 
s  de  ...  par  an,  Getting  ...  a  year 

Gager"  va.  to  hire  :  to  pay  [parier)  to  bet  | 
Oageons  que  si  I  I'll  warrant  it  is  ! 

GAGEUR -EJ/SB  ...  who  bets  :  betting-man 

GAGE'JJRE  [as  if  spelt  gajurel  wager  |  Faire 
%me To  lay  a  W 

GAGISTE  hired  man  :  paid  ...  :  under-... 

GAQNAGE  pasture 

GAGNANT'  E  winner  [a.)  winning 

Gagn'e-ej)p.  gained  :  won  :  overtaken  !  Donner 

To  give  in  |  Donner  cause €e  a  ....  To 

decide  in  favour  of  ... 

GAGNE-DENIER"  man  who  does  odd  jobs 

GAGN'E-PAIN"  livelihood  :  means  of  subsis- 
tence [l>ers)  bread-winner 

GAQN'E-PETIT"knife-grinder[magasin)"  small 
profits  and  quick  returns  ' 

Gagn"er'  v.  [des  gages)  to  earn  [de  I'argent. 
un  mal)  to  get  [parvenir  ;t)  to  get  to  [ou  at] 
[remporter,  obteuir,  sur,  on)  to  gain  :  to  win 
[seduire)  to  gain  ovei'  [persuader)  to  persuade 
[attraper)  to  overtake  [prendre)  to  take  [typ) 


to  get  in  I  le  dessus.  To  get  the  better  of 

•    it  I  —  le  large,  To  stand  out  to  sea  |  du 

terrain.  To  gain  ground  |   de  Vitesse,  To 

outstrip  I  On  gagne  de  stiite,  Salary  beginning 

at  once  |  Se ,  To  be  catching :  to  be  caught : 

to  be  earned  [  V.  Gagne] 

QAlAC  [gafi-j/afc]  Bois  de ,  Lignum  vitje 

Gal-e  a.   gay  :  merry  :  lively  :  cheerful   [V. 

Grig,  anglais]  Un  pen ,  Rather  flushed 

Gaie'menf  ad.  gaily  :  cheerfully  :  merrily 
GAIE-  TE  [or  GAiTE]  _ty  Ba^ :  cheerfulness : 

liveliness  :  merriment  |  De de  C(EUR.  Out 

of  sheer  wantonness 
GAILL-ARD"   fellow  :    dog'  :  fine  [ou  capital, 
ou  'jolly']  fellow  |   d'ARRI^RE  quarter- 
deck I  d'AVANT'  forecastle  [deck] 

Gaiirard" -arde  a.  jolly .  capital :  hearty :  free : 

fast  :  bold  [gris,  vent)  fresh 
OAILL'ARDE  merry  erne  :  fast  [ou  bold}  iro- 

man  :  wencJi  \ ment'  ad.  merrily :  boldlv 

GAILLARDISE  gaiety 

GAIN"  :  profit  :  advantage  |  Donner  de 

cattse  a,  To  decide  in  ...'s  favour 
GAINE  sheath  :  case  [arch)  pedestal 
GAINIER"  case-maker  {hot)  Judas-tree 
GAiTE  [V.  GAIETEl  Tquet 

GALA [jr/i^ta]  feast  |  Diner  en  grand ,  Ban- 

Galaminenf  ad.  with  great  politeness  :  hand- 
somely :  smartly  : '  in  style ' 
GALANOAGE  brick  partition  wall 
GALANT'  lover  :  sweetheart  :  fellow  |  Faire  le 

.  To  be  exceedingly  polite  (aupres  de.  to] 

He.  mon  !  Here,  my  good  fellow !   |  Vert 

A  ladies'  man  |  -e  a.  gallant'  :  polite  : 

'  fast '  [aupres  de,  to)  very  attentive  :  agree- 
able [joli)  handsome  :  pretty  [noble)  worthy  : 

noble  I  Femme e.  Gay  icoman  :  mistress  \ 

Homme Polite  man  :  man  attentive  to  the 

ladies  :  ladies'  man  1  HOMME  'gentleman ' 

GALANTEKIE  love  affair  :  politeness  :  com- 
pliment :  present :  trifle 
GALANTIN"  fellow  who  makes  a  fool  of  himself 

by  being  over-gallant 
GALBE  graceful  outlines  (pi]  melting 
GALE  itch  [chiens)  mange  [moutons)  scab 
GALEE  [typ}  galley  |  GALEJADE  hoax 
GAIiERE  galley  [fig)  den  :  prison  Iphysalie) 

Portuguese  man-of-war  |  Les S'  The  hulks  i 

Qu'allait-il  faire  dans  cette ?  What  business 

had  he  to  get  himself  into  this  mess?  |  'Vogue 
la .'  Come  what  will !  '  Here  goes  ! ' 


GAB 


ENGLISH-FRENCH 


GAI 


GAB  [vulg]  •  faconde'  |  'The  gift  of  the ' 

'Du  bagou '     'Kite  ftere  platine'  :  la  langiie 
bien  peiidne 
GAB'BLE  bavardage  ivn.)  babiller  :  bavarder 
GA'BLE,  _  END  [ghebe-li  pignon 
Gad  about  vn.  courir  (;a  et  la 
GAD'FLY  Itla'i}  taon  [pr.  ton.  nasal] 

GAFF  gaffe :  pic   |   At  the  end  of  the Au 

pic  I  Spanker- Come 

_  HALL'IARDS  [pi]  drisses  du  pic 
-TOPSAIIi  Uo2ips.ilQ  fteclie  en  cul 
•  GAFF'ER '  [fam]  patron  :  chef 
GAG  bailUin  |  Gay  [-gge'd]  va.  baillonner 
GAI'ETY  [yhe-e-(e]  gaiete  :  parnre  :  eclat 


Gal'ly  ad.  gaiement  [dressed)  splendidement 

^GAIN :  profit  [va.  bj-,  a)  gagner  :  se  faire 

[victory)  remporter  [a  suit)  avoir  gain  de 
cajtse  :  gagner  (son  proces]  [a  prize-medal) 

remporter  :  obtenir  [attain)  atteindre  |  

ground,  Gagner  du  terrain  |  upon,  Em- 

pieter  sur  [overtake)  gagner  sur  |  My  watch 

lias e'd  5  minute.s.  Ma  montre  avance  de 

5  minutes  |  Everything  to by  ...,  Tout  a 

gagner  a  ...  [V.  Tack]   GAI'NER  gagnaut : 

beneficiaire  |  He  is  a by  ...,  II  gagne  a  ... 

Gainsay'  [.ghene-sej  va.  contredire 

GAIT  allure  :  demarche  j  By  his a  .so  marche 

GAI'TERS  [pl]  giietres 


[284]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


GAL 


PRANgAIS-ANGLAIS 


GAN 


6ALERIE ga.\lery[d'ime  mine) level  [awareaita;)  i 
adit  [d'un  meuble)  cornice  [passage)  arcade  j 

[  V.  Gallery  03^]  lookers-on  (pi]  Premiere 

[theatre]  Dress-circle  |  Deiixieme,  troisieme  | 

Upper  boxes  (pi]      fEfig]  Hard  time  of  it  i 

OAL^RIEN"  galley  slave  :  convict  |  Vie  de  _,     \ 
GALERNE  \  Vent  de  _,  '  Nor'-wester '  j 

GALET"  pebble  [gros)  boulder  [plage)  sliingle 
[tech)  friction  roller  :  bowl :  slide  I 

QALE'TAS"  garret  |  Vrai ,  Regular  den  [ 

GAZETTE  cake  [J>)  biscuit  Ipers)  flat  [vulg, 

argent)  '  tin '  |  S"  [charbon]  small  lumps     j 

Galeux'  -eiise  a.  [chien)  mangy  [mouton)  scab-  j 

by  [fruit)  rough  |  Brebis e, '  Black  sheep '  |   I 

Etre ,  [pers]  To  have  the  itch  ! 

GALGAL  cairn :  tumulus 

QALHAUBANS-  [■$>,  pi]  back-stays  I 

GALIBOT"  [7iOittJ!.]  tram-boy  t 

GALTMAFREE  sfew  :  hash  1 

GALIMATIAS-  gibberish  :  twaddle 

6ALI0TE  galliot.l  • a  bomftes,  Bomb-ketch 

'  GALIPETTE '  gambol  :  caper  , 

GALLE  [de  chene]  oak-apple  i  Noix  de  ,  I 

[pi]  Nutgalls  j 

Gallican"  -ea :  French  (Cath.  Church,  etc.] 

GALLICANISME  doctrine  and  practice  of  the  j 
French  Cath.  Ch.  [opposed  to  ultramontanisra  i 
GALLICISME'  _sni  :  French  idiom 
GALLINAC^S-  [pi]  gallinace^  | 

GALLOIS-  -E  Welshman,  Welshwoman  :  W  boy,  I 
W  girl  [a.  <fc  langue)  Welsh  I 

OALOCKE  galosh  [Amer.)  rubber  [sem.  en  bois) 

clog  [v&)  open  snatch-block  |  Menton  de , 

Nut-cracker  chin 


GALON"  lace  [X)  stripe  |  Quand  on  prend 

du on  n'en  saurait  trop  prendre.  You  can't 

have  too  much  of  a  good  thing 

nner"  va.  to  cover  ...  with  lace  [ou  stripes] 

GALOP"  [pr.ffaJo]  gallop  oa^  :  hot  haste  [rep>'i- 

inande)  '  blowing-up  '  |  Au ,  At  a  U  |  Orand 

_,  Full  G  I  Au  grand  _,  At  full  G  |  Petit  _, 

Canter  |  Un  temps  de ,  A  short  G 

GALOPAHE  galloping  :  gallop 

Galopatvte  a.  \  Phtiaie ,  Rapid  decline 

Galoper"  v.  to  gallop  [fam)  to  run  hither  and 

thither  [suivre)  to  hunt  after 
GALOPIN"  errand-boy  [mauvaise  part)  scamp 

[tech)  guide-pulley 
Galvanique  a.  _ic  |  GALVANISME  _sra 
Galvaniser'  va.  to  galvanize 
GALVANO  Ityp']  '  electro '  ftypine 

GALVANOM^TRE  _ter  |  —PLASTIK  electro- 
Gal  vauder'  va.  to  injure  :  to 'make  a  mess  of 
Gambadei-  vn.  [or,  Faire  des  GAMBAJDESr] 

to  gambol 
GambJU'er'  v.  [A]  to  gybe  :  to  shift  over 

GAMBIT"  [in  nasal]  Qamm-bitt] 

GAMELLE  bowl  :  mess-tin  [repas)  mess  |  Ca- 

marade  de ,  Mess-mate 

GAMIN"  boy  :  street  boy  :  'street  arab' :  '  young 

monkey '  imauv.  part)  '  little  blackguard ' 
GAMINERIE  boy's  trick,  ou  nonsense 
GAMME  gamut  ;  scale  | nuijeure  montante. 

Ascending  major  scale  |  Changer  de To 

alter  one's  tone  [ou  '  tune  '] 
GANACHE  lower  jaw  [personne) '  regular  old 
GANDIN"  dandy  :  '  swell '  [woman  ' 

GANGA  [des  sables]  sand-gronjfe 


GAL 


ENGLISH-FRENCH 


GAN 


GAL'AXy xie :  voie  lactee  [fig)  constellation 

GA'LA  DAY  [ghe-le-del  jour  de  fete 

NIG'HT  soiree  de  gala 

GALE  [gJieW]  vent :  tempete  [rent)  terme 
GALL  [a,  o  dans  sorti  flel  [sore)  ecorchure  | 

[ixi.)  ecorcher  [fig)  piquer  |  -BLADDER  vesi- 

ctile  du  fiel  | S  noix  de  galle 

GALL'ANT-  [*]  V.  Fore,  Main,  etc. 
Gall'ant  [pr.  gd-le-nntt^  a.  brave  :  noble  : 

S  ^   galant  [.'Hon.  and member  '  [en  par- 

J  g   lant  d'un  depute  qui  est  officier] 
^  g  Gall'antly  ad.  vaillamment 
3  ^  Gallant'  a.  galant  (to,  aupres  de] 
u     Gallant'ly  ad.  galamment 

GALL'ANTRY  [c/d-le-nntre']  valeiir  :  nob- 
lesse [attentions)  galanterie 
GALL'ERY  galerie  [art )  musee  |  To  play 

to  the  ,  Poser  pour  la  G  |  Reporters'  , 

Tribune  de  la  Presse  \  Whispering ,  Voute 

acoustique :  echo 
GALL'EY  galere  [cook's)  cuisine  [typog.)  galie  j 

-PROOF  epreuve  en  placard   ]    _  PRESS 

presse  a  ^retives  \  -SLAVE  galerien 
Gall'ic  a.  [hist)  gaulois  [acid)  gallique 

Gall'ican  {ke-nn}  a. 

Gall'ing  [a,  o  dans  sort}  a.  piquant  [V.  Gall] 
OAL'LIOT  galiote  L—  Are,  Feu  vif 

GALL'IPOT  pot- 
GALL'ON  [galVnn]  quatre  litres  et  demi  [4 

quarts  equal  4-5348  litres]  IV.  Table  91] 
GALLOO'N  [fffte-toune]  galon 


GALL'OP  Igal'-e-p^  galop  feo 

ti.  galoper  :  aller  au  galop   |   off  [ou 

away,]  partir  au  galop  |  — inq  a.  galopant 
GALL'OWS  Ue-z1  potence  \  -BITS  polence 
GALOSH'ES  [pi]  galoches  [V.  Goloshes] 

Gal'vanize  va.  galvaniser    |    d  a.  galvanise 

Gam'ble  vn.  jouer  |  away,  perdre  au  jeu 

GAM'BLER  joueur 
GAM'BLING  [le)  jeu  [a.)  ...  de  jeu 
GAMBO'GE  [gamni-boiidje']  gomme-gutte 
GAM'BOL  gambade  Ivn.)  faire  des  gambades 
/'GAME  jeu  :  partie  [animals)  gibier  [Game, 
dans  ce  sens,  n'a  pas  de  plur.]  Ivn.)  jouer  I 

A of  tennis,  Une  partie  Inot  un  jeu]  de  T  | 

Drawn Partie  nulle  \  '  Little  '  [fam] 

4   Ficelle  |  His  old s  [tricks]  Des  siennes  i 

_S   To  die ,  Mourir  cranement  |  To  make 

«   of,  Se  moquer  de  ...    |    Ground,  Winged , 

"  Gibier  a  poil,  G  a  plumes  |  -BAG  carnas- 
siere  :  carnier  |  -COCK  coq  de  combat  j 
-KEEP'ER  garde-cftosse  |  -LAWS  Jots  sur  la 
chasse  \  GA'ME'STER  joueur 
GA'MING  jeu  [a.) ...  de  jeu 
GAM'GEE  TISS'UE  gaze  a  pansements 
GAMM'ON  [>ne]  [of  bacon)  quartier  (de  lard] 

That's  all !  [vulg]  Quelle  blagtie ! 

Gamm'on  [»w«-nn]  va.  [vulgar]  blaguer  :  se 

ficher  de  :  mettre  ...  dedans  :  'enfoncer' 
GAMM'ONING  Ime-nn']  [of  bowsprit]  litire 
'  GAMP '  '  pepin '  : '  riflard ' 
GAM'UT  [me-t1  gamme  |  GAN'DER  jars 


A  point  (S')  means  silent,  or  ON'  LU"  L"  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[285] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMIXIXE  uwds  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


GAN 


PRANgAIS— ANGLAIS 


GAR 


QANQLION-  _  I  _  Ijmphatique.  Lymphatic 

GANGRES'E  _  [tig)  corruption  [gland 

Gangi^ener'  va.  to  mortify  [fig)  to  corrupt 

O-ANGUE  matter  enveloping  precious  stone  : 

GAJfSE  l>and  :  cord  :  edging  :  loop  L^einstone 

GANNITV  _  [en  ang.  pr.  t] 

GANT"  glove  [fig)  gauntlet  :  challenge  |  S* 

de  peau,  de  til,  de  laine,  de  Suede,  fourres. 
Leather,  cotton,  woollen.  Suede,  or  ...-lined 

gloves  I  S'  [fig]  credit :  airs  (pi]  Se  donner 

des s,  To  give  one's  self  airs  |  Mettre,  oter, 

ses s.  To  put  on,  to  take  off,  one's  gloves  | 

-Ke  pas  mettre  de s  poitr.  Not  to  hesitate 

to  I  Cela  me  va  comme  un This  suits  me 

to  a  T  I  Souple  comme  un ,  Easily  managed  1 

de  isotre-Dame,  [bof]  Columbine: fox-glove 

Gante  pp.  fitted  :  with  one's  gloves  on  :  gloved 

GANTELEE  fox-glove 

QANTELET"  gauntlet 

Ganter"  tw.  to  help  ...  on  with  his  [with  fter] 

gloves  [tig)  to  suit ...  to  a  T  I  Se To  put  on 

one's  gloves 

GAXTERIE  glove  trade  ;  gloving 

QANTIER"  -lERE  glove  manufacturer  :  glover 

QARAQE  [«Sl)  shunting  [automobil.) 'garage' 
[eye)  eycle-shed  :  C  accomodation  i  Voie  de 
,  Siding  ;  Mettre  ...  en .  To   garage' 

GARAKCE  :  madder  [coi(Jenr)  red 

QARANT'  guarantee  :  warrant  [caiitiott)  surety 

lit)  tackle-fall  :  leading  part  !  J'en  suis  , 

I  can  vouch  for  it 

de  PALAN"  [vfc]  whip-purchase 

GARAXTIE  guarantee  :  warranting  :  safe- 
guard I  Bureau  de ,  Assay  office 

Garantir  ivi.  to  guarantee  [pr.  rt]  to  warrant 
[proteger)  to  secure :  to  cover :  to  keep  (de,  from] 

GARCETTE  nippers  [  J>)  sennit  [de  ris)  gasket 

GARCINIE  garcinia 

QAROON"  boy  :  lad  :  man  [celibataire)  bachelor 
[d'honneur)  best  man  [ouvrier)  journeyman 
[de  cafe)  waiter  [de  bmttiqiie.  magasin)  porter 
[de  bureau)  office-porter  [de  recette)  bank- 
messenger  [de  bain)  bath-attendant  {  Grand 

,  Big  boy  I  Vous  voila  joli  I  '  A  pretty 

fellow  you'  are ! '   |   Mener  une  vie  de To 

have  '  a  good  time  of  it ' 


'  Garconner*'  tTi.  to  plav  with  the  bovs 

QARQONNET-  little  boy 

'  GAR<poyNIERE '  tomboy : '  regjOar  tomboy ' : 
bachelor's  lodgings :  'diggings' 

QARDE  guard  :  keeper  :  watchman  :  warder  | 
-BARRI^RE  crossing-keeper :  gate  K  |  -BOUE, 
-CROTTE  mud-guard  !  -CHAlNE  [eye]  gear- 
case   j   CHAMP£TRE   rural   policeman  | 

-CHASSE  gamekeeper  CHIOURME  convict- 
warder  I  _  du  COMMERCE  bailiff  |  _  du 
CORF'S"  life  guard  [  -COTE  coast-guard  [J,) 
coast  defence  ship  \  -FEU  fire-guard  :  fender  | 
-FOU  handrail :  rail  |  -FREIN"  brakesman  1 
-GUICHET'  wicket-keeper  (at  cricket]  -JUPE 
dress-guard  |  -MAGASIN"  warehouseman  : 
store-keeper  j  -MALADE  [m.  &  f.]  nurse  ff^  | 
-MANGER"  larder  :  meat-safe    |    -MEUBLE 

furniture    warehouse    :    lumber-room    |    

MUNICIPAL  municipal  guard  ]  -NAPPE  mat: 
stand  I  -NOTE  notary  i  -P£CHE  river  con- 
servator i  -PROPRlferfe  care-taker  |  -ROBE 
wardrobe  :  closet  :  recess  [  -ROBE  apron  | 
-ROLE  keeper  of  the  rolls  |  _  des  SCEAUX" 
Minister  of  Justice  lAnglet.)  Lord  Chancellorl 
-VUE  shade 

GARDE  guard  :  care  :  keeping  :  protection  : 
n!(rse[reii«(re)  end-paper  [sem(re.  etc.)  ward 

[d'^pee)  guard  |  a  Ja !  Police !  [X)  Guard !  1 

k  la de.  In  the  keeping  of  . . .    |   De ,  On 

G  I  Chien  de ,  Watch-dog  |  Corps  de  — , 

Guard-house  !  De  bonne .  [fruit]  That  will 

keep  well  [chien)  ...  is  a  good  house-dog  i 
N'avoir       de.  To  lie  very  far  from  :  to  take 

good  care  not  to  |  En  !  [X]  Port  arms! 

On  one's  guard  (centre,  against]  Prendre  — , 
To  take  care  (a.  of]  to  mind  :  to  pay  attention 

to  1  Sans  y  prendre ,  Without  one's  knowing 

it  :  before  one  is  [ou  was]  aware  |  S'il  prend 

que  ....  If  he  sees  [is  aware,  ou  notices] 

that  ...  I  Prenez de.  Take  care  not  to  ...  : 

Mind  you  don't  ... !  !  Sur  ses  »,  On  one's 

guard  1  _  d'ACCOVCHEE  monthly  nurse  \ 
-MALADE  nurse  |  _  REPUBLICAINE 
Republican  Guard  |  -ROBE  wardrobe  :  clo- 
set  I   S  de  Ja  CORNS  spanker  vangs 

Garde -€  [r.  Garder]  Chasse e,  Preserve 


GAN 


ENGLISH-FRENCH 


GAR 


GANG  [gagng]  ba7tde  [nav^-ies)  brigade  :  ^itpe 
[smiths)  train  [m.)  [ecossais]  aller 

GANG'ER  chef  d'eg^tipe,  orde  brigade  [of  anchor) 
etalingtire 

GANG'WAT  passage  [<t)  passavant 

GANN'ET  fou  de  Bassan 

GANT'LINE  [*]  eartahu 

GAOL  [dje'Je]  [orthographe  offieielle  de  Jail] 
geole  :  prison  1  ER  [mot  vieilli]  geolier 

GAP  breche  :  trou  :  passage  [portion  missing) 
lactate  Iva.  -ppe'd)  ebrecher  |  -LATHE  tour 
a  banc  coupe  |  -PIECE  [of  lathe]  demi-pont 

Gape  [gttepej  vn.  bailler  |  To  be  gaping,  S'en- 
tr'ouA-rir  :  bailler  :  avoir  la  botwlie  biante 

GA'PING  [ghepei  bailleraent  [a.)  beant 

GARB  habit :  costume  :  dehors  (pi] 

GAR'BAGE  [bedj]  enfraiJJes  :  i«s»i«s  (pi] 

Gar'ble  va.  tronquer  :  rautiler 

GAR'BOAKD  STRAKE  [<t]  gabord 


^GAR'DEX  jardin   [rii.)  jardiner   |  Flower 

Jardiu  d'agrenient  |  Kitchen  ,  J  pot- 

ager  |  -CITY  ci<e'-jardin  1  -ENGINE  pompe 

de  jardin  |  FLOWER  Hettr  de  jardin  j 

I  -PARTY  '_'  [A]  -SEEDS  [pi]  graines  po- 

\  tageres  \  TOOLS  [pi]  outils  de  jardinage 

^GAR'DENER  jardinier  |  Landscape ,  Des- 

**   sinateur  de  jardins  |  Market- Maraicher 

I  GAR'DENING  jardinage  |  To  be  fond  of  _, 

Aimer  a  jardiner  |  Landscape L'art  de 

dessiner  les  jardins   |   Market  ,  Culture 

maraxelure 
GAR'GLE  gargarisme  [no.)  gargariser 
]  GAB'GOYLE  gargoiiille 
I  Ga'rish  [ff/iericfte]  a.  eclatant :  voyant 
:  GAR'LAND  [ghar-le-nndd'\  guirlande 

i  GAR'LIC  ail  [pr.  like  ej/e]  Clove  of Gousse 

I  GAR'MENT  vetement :  habillement         L^'ail 
I  GAR'NER  grenier 


[•286]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


"Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


GAR 


FRANgAIS-ANGLAIS 


GAS 


Gardei"'  va.  [de.  from]  to  keep  :  to  guard  :  to 
watch  (over]  to  take  care  (de.  of]  to  main- 
tain :  to  have  ...  by  one.  ou  in  store  :  to  put 
...  by  [chap.)  to  keep  on  [de  la  raneune,  etc.) 
to  bear  |  En  donner  a  _,  To  put  upon  |  _  pre- 

cieusement,  To  treasure  up  |  le  lit,  To  keep 

one's  bed  |  son  rang,  To  maintain  one's 

position  I  Se To  keep  :  to  shelter  o's  |  Se 

de,  [or  N'avoir  garde  de}  To  be  careful  of 

[ou  not  to]  to  take  care  not  to  ...  :  to  take  care 

that  ...  does  not  ...  |  Bien  se de.  To  know 

better  than  to  |   GARDERIE  creche  for  iii- 

QARDEUR  de  ....  keeper  :  ...-herd  Lfants 

GARDIEN"  -^.yjS  guardian  :  keeper: caretaker  : 
watchman:  attendant  [deprisonn.)  warder  [de 
betail)  drover  :  herdsman  [fig)  safeguard  | 
Ange  — ,  Gr  angel  |  de  but.  Goal-keeper 

GARDON"  roach 

GAiJE station: terminus  [canal) lie-by  |  Franco 

en de,  Free  to*...  station  [i.e., not  including 

octroi,  cartage,  etc.]  Chef  de ,  Station-mas- 
ter I  Sous-chef  de Deputy  S-M  | d'evite- 

ment,  Siding 

Gare  I  iut.  Look  out !  Take  care !  Mind  (the 
...  !]  Sans  crier ,  Without  giving  warning 

GARKNNFi  warren  .  rabbit-warren 

Garer"  va.  to  put ...  under  shelter  [A)  to  shunt 
\fmto)  to  ■  garage  '[»!>)  to  dock  [  V.  Gare  !  ]  Se 
de,  To  get  out  of  the  way  of 

QARGANTUA  enormous  eater 

se  Garjjariser'  vr.  to  gargle  one's  throat 

GARQARISME  [eece-»n]  gargle 

OAJiGOTE  cookshop  (for  working  men] 

GARGOTIER"  -lERE  keeper  of  a  cookshop  [fig) 
most  wretched  cook 


GARGOUILL' E  gargoyle  :  rain-water  spout 
QARGOUILL-EMENT"  gurgling :  rush 
Gargouiirer"  vn.  to  dabble  :  to  gurgle 
GARGOUILLMS"  gurgling  :  splashing 
GARGOUSSE  cartridge  (for  great  guns] 
GAMIGJJE  barren  hill-side  :  moor       [bad  lot 
GARNEMENT-  [or  Mauvais  _]  blackguard  : 
GARNI  lodgmgs  (pi]  [a  la  nuit)  lodging-house 

[tech)  filling   |   Hotel ,  Low-grade  lodging 

place   I   Chanibre e.  Furnished  room 

Garnii-  va.  [de,  with]  to  furnish  [orner,  etc.)  to 
adorn  [rembourrer)  to  stuff  [remplir)  to  fill 
[doubler)  to  line  :  to  cover  [bas)  to  run  the 
heel  [J>  &  tech)  to  'rig'  [eiiisine)  to  garnish  j 

Se To  provide  o'self  (de,  with]  to  All 

GARNISAIRE  bailiff  :  soldier  in  charge 
GARNI  SON-  garrison  [dr)  bailiffs  (pi] 
GARNISSAGE  trimming  :  facing 
GARNISSEUR  hat-trimmer 
GARNITURE  trimming : lining : set  [cids)  gar- 
nish ityp,  tech.)  furniture  [<!>)  rigging  [»n.  a 
vap.)  packing  [de  cheminee)  ornaments  (pi] 
GARROT"  stick  :  saddle-bow  Imed)  ' '  :  tour- 
niquet [de  cheval)  withers  (pi] 
GARROTTE  '_'  [strangling] 
Garrotter'  va.  to  bind  ...  down  [prisonnier)  to 

put  ...  in  irons  [supplice)  to  garotte 
GARS"  [pr.  fam.  gah]  lad 
QASCON--NNE  Gascon  (m.  &  f.]  [fig)  boaster  | 

Dire  des  —NNADES'  To  boast  :  to  brag 
Gasconner"  11.  tospeak  with  the  Gascon  accent 

[i.e.  sound  mute  e's,  etc.]  [fig)  to  boast 
GASPILL'AGE  waste  [fortune)  squandering 
GaspiU'er"  va.  to  waste  :  to  squander  away 
_EUR  -EUSE  spendthrift 


GAR 


ENGLISH-FRENCH 


GAU 


GAR'NET  [stone)  grenat  [tackle)  bredindin  | 

Clew ,  Cargue-point  (de  basse  voilet 

GAR'NISH  garniture  Iva.)  garnir  (with,  de] 
GARNISHEE'  [law]  saisie-arret  |  _  ORDER 
Gai'ott'e'  va.  etrangler  Lsous-ordre 

GAROTT'ER  etrangleur  :  '  garrotteur ' 
GAROTT'ING  vol  (avec  etranglement]  '  coup 

du  pere  Francjois ' 
GARR'ET  mansarde  :  galetas  |  From to  cel- 
lar, De  W  cave  au  grenier 
-MAS'TER  ouvrier  en  cliambre 
GARR'ISON  [i)r.  garr'iz-nnj  garnison  [va.) 
mettre  garnismi  dans  [a.)  de  garnison 

e'tl  a.  de  garnison 

Garr'ulous  [sarr'-rou-le-ss']  a.  babillard 
GAR'TER  jarretiere 

fCrAS  gaz  tea  [tig,  Amer.)  blague  \  -BURNER 
bee  de  gaz  :  '  brflleur '  |  -ENGINE  moteur 
a  gaz  I  -FITTER  gazier  ]  -HOLDER  gazo- 
metre   |   -LAMP  reverbere  :  bee  de  gaz  | 

»   -LIG'HT  gaz  [lamp)  bee  de  gaz  |  By  - , 

§  Au  gaz  I  -LIG'HTER  [instrum.]  allumoir  | 
<a  -METER  compteur  a  gaz  |  -PENDANT 
lustre  I  -PIPE  tuyau  de  gaz  |  -STOVE 
fourneau  a  gaz  |  -TAR  goudron  de  houille  : 
coaltar  [  ^ )  coaltar  |  -TONGS  pince  de 
V  gazier  |  -WORKS  ffstne  a  gaz  [y.  Producer] 
Gas'eous  [gass-ye-ss}  a.  gazeux 
GASH  balafre  :  estaftlade  [va.)  balafrer 
GAS'KET  raban  de  ferlage 


GAS'KIN  [st.  eng]  garniture  \  Patent  ,  G 

GASOM'ETER  [s  f]  gazometre  Imixte 

Gasp  vn.  respirer  avec  peine :  haleter  [gape) 

bailler  |  At  the  last ,  a  son  dernier  soupir  : 

a  toute  extr^mite  |  Gasping  for  breath,  Res- 

pirant  avec  peine    |    Gasse'd  a.  asphyxie 

/GATE  parte  :  grande  parte  [of  ironw'k)  grille 

I    [large  front  door)  porte-cocliere  [turnpike ) 

»'  barriere  |  -KEEPER  [railw.]  garde-barriere 
%  (<fc  /•.]  -LATCH  loquet  |  -MONEY  entr^s  (pi] 

^GATE'WAY  porte  [ for  carriages)  porte- 

I    cochere  [large  doorway)  portail  [small in 

V.  wall,  etc.)  guichet 
GATH'ER  [needlework]  pli  :  froncis 
Gath'er  va.  ramasser  [collect)  recueillir  [book- 
bind)  assembler  [fruit)  cueillir[take)  prendre 
[regain)reprendre[conclude)conclure[needle- 
work)  froncer  [vn.)  se  rassembler  :  se  reunir  : 
s'amasser  [med)  former  abces  |  From  what 

I  could D'apres  ce  que  j'ai  pu  savoir 

QATH'ERER   [pers)  qui  cueille  ...  :  cueilleur 

[bookbinding)  assembleur  -etise  |  GRAPE- , 

vendangeur -ewse  |  TAX- ,  pereepteur 

GATH'ERING  rassemblement  [people)  reu- 
nion [taxes)  perception  [fruits) re'coJte  :  citeiJ- 
lette  [bookbind)  assemblage  [needle- work) 
froncis  [med)  abces  (on.  a] 
Gau'dily  ad.  fastueusement :  avec  eclat 
GAU'DINESS  faste  :  eclat:  faux  brillant 
Gau'dy  a.  voyant :  fastueux  :  eclatant 


A  point  (S")  means  silent,  or  GN'  LL"  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison- 


[287] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININE  words  t»i  Italic.     MASCULINE,  thus. 


GAS 


PRANgAIS-ANGLAIS 


GEM 


Gastrique  a. ic  I  Sue ,  Oastric  juice 

GASTRITE  [-treet]  _i'tis  Itrai'-tiss] 
GASTRONOME  epicure  :  good  liver 
GASTRONOMIE  _my 
GATEAU  cake  :  tart  [fig)  profit   |   _  de  miel, 

Honeycomb   I   de  riz,  Rice  pudding   |   — 

aux  confitures,  Covered  tart  |   des  Bois, 

Twelfth  cake  |   Se  partager  le ,  To  divide 

the  spoil    I    Pere ,  Father  who  spoils  his 

children  IV.  Pie  :  Plunder] 
GATE-BOIS-  goat-moth 

GATE-MfeTIER"  (pi.  _]  'cutter'  !  C'est  un  _ ! 
He's  rujning  the  trade ! 

GATE  -PATE  (pi ]  miserable  baker 

Gftter"  va.  to  spoil  :  to  injure  :  to  damage  |  En- 
fant gate.  Spoiled  child   I   Se ,  To  get  bad  : 

to  go  bad  :  to  be'spoiled  (etc.] 
QATE'RIE  over-petting :  spoiling 
QATE-SAUCE  pastrycook's  assistant  [au  fig.) 
miserable  cook  fhelpless 

GATEUX'  -ETJSE  paralytic  :  patient  utterly 
GAUCHE  left-side  :  left-hand  [X)  left  wing 
Ipolitique)  Liberal  benches  (pi]  [a.)  left  [fig) 

clumsy  :  'gauche'  |  a ,  On  [ou  to]  the  left  | 

a  droite  et  a ,  Right  and  left  |  Centre , 

Moderate  Liberals  (pi]  Extreme  _,  Radical 

benches  |   ment'  ad.  clumsily 

Gaucher" -^re  a.  left-handed  [bungle 

OAUCHERIE  awkwardness  :  clumsiness  : 
Gauchir  v.  to  get  warped :  to  shift :  to  turn  aside 
GAUCHISSEMENT"  warping  :  twisting 

GATJDE  dyer's  weed  |  S"  (pi]  maize  pudding 

sa  Gaudir  vr.  to  enjoy  o's  :  to  laugh  (de,  at] 
OAUDRIOLE  jolly  song  :  broad  joke 
GAUFRAQE  goffering  :  embossing 
GAVFRE  honeycomb  :  wafer 
Gaufrer"  va.  to  goffer  :  to  emboss 
GAUFRETTE  wafer 
6AVFRURE  goffering  :  embossing 
OAXJLE  long  pole  :  switch 
Gauler'  va.  to  knock  ...  off  [ou  down] 
Gaulois'  -e  a.  Gallic  :  Gaulish  :  merry   |   Un 
vrai ,  A  really  good  fellow  [just  as  we  say,  a 


thorough  Englishman]  ERIE  coarse  joke 

se  Gausser'  de.  vr.  to  '  chaff'  :  to  jeer  at 
GAUSSERIE  'chaff'  .  jeering 
GAVE  stream  :  torrent  (in  Pyrenees] 
GAVE  crop  (of  a  bird] 

Gaver"  va.  to  cram  :  to  stuff  |  Se ,  To  gorge 

GAVOTTE  ■  _  '  :  sort  of  country  dance 
GAVROCHE  street-arab 

GAZ  [gahz]  gas  :  gas-light  |  Bee  de Burner  : 

lamp  I  au  charbon,  Coal-gas  |  ^claire  au 

,  Lighted  with  gas  |  FuiU  de ,  Escape  of 

gas   I  Moteur  a ,  Gas-engine  {  Vsine  a , 

GAZE  gauze  Daj  |  GAZELLE  _  (.Gas-works 
Gazer'  va.  to  cover  ...  with  gauze  :  to  veil  :  to 

gloss  over   |    GAZETTE  _ 
Gazeux'  -eiise  a.  aerated  :  effervescing  Ichimie) 

gaseous  | EUSE  [bottle  oO  lemonade 

QAZIER"  gas-fitter  [gaze)  gauze-weaver  fducer 
GAZOGENE  gazogene  :  seltzogene  :  gas-pro- 
GAZOM^TRE  gasometer  [ga-sontm' -ette-rl 

GAZON"  turf  :  green  (-sward]   Tapis  de  , 

Lawn  I  d'Espagne[or  d'Olyrape],  Thrift 

Gazonner'  va.  to  lay  ...  with  turf  :  to  turf 
GAZOUILLEMENT"  warbling  :  chirping  [d'en- 

fant)  prattle  [ruisseau)  murmur 
Gazouill'er'  vn.  to  warble  :  to  chirp  [enfants) 

to  prattle  [ruisseaux)  to  murmur 
GEAI  jay  [pare  des  plinnes  du  paon)  jackdaw 
QfeANT*  -JB  giant  [<fe  a.]  giantess 
GEHENNE  [zha{/-eim]  _nna  [</hi-fteniia] 
Geindre  vn.  (TaJble  68)  to  moan  :  to  murmur 
GELATINE  —  \  G^Iatineux'  -etise  a.  gela- 
Gel6  -fi  a.  frozen  :  frost-bitten  Uinous 
GELBE  frost  [ct(tstne)  jelly  | blanche,  Hoar- 
frost I  Forte ,  Hard  frost 

Geler"  v.  (Table  71)  to  freeze  |  II  gele  fort,  It's 

freezing  hard 
G^MEAUX-  (pi]  Les  _,  Gemini 
G6inin6  -e  a.  larch)  in  couples  [bot)  geminate 
G^mir  vn.  to  groan  (sous,  under]  [doucement) 

to  moan  [fig)  to  bemoan 
G^MISSEMENT'  groan  :  moan  :  lamentation 
GEMME  gem  :  bud   |  Sel  _,  Rock  salt 


GAU 


ENGLISH-FRENCH 


GEM 


/'GATJ'GK  jaMffe  [tool)  trusquin  [for  wire)  esse 
[^)  tirant  d'eou  lA)  vote  de  ...  |  Broad , 

I    Voie  de  7  pieds  |  Made  to ,  Fait  sur  ca- 

'£  libre  |  Narrow railway,  Chemin  de  fer  a 

^  voie  itroite  \  Steam ,  Manometre  |  -COCK 

■§,  robinet  dejattge  \  -GLASS  tube  de  niveau 

I  Gau'ge  va.  jauger  ;  mesurer  [a  person,  fam) 

1  'toiser'  |  GA'U"QER  jaugeur 
VGA'U-GING  jaugeage  J  -RODjoMtfe 

2  ?  Gaunt  a.  maigre  :  decharne 

I  S  GATJNT'LET  gantelet  |  Motor  _s,  Cris- 

g  n   pins  I  To  run  the Passer  par  les  ba- 

g  .g  guettes  \  To  throw  down  the ,  Jeter  le 

■<  o  GAUZE  gaze  [a.)  de  gaze  Leant :  defier  ... 
Gave  [gh^e']  imp.  [V.  Give] 
GAVELKIND  [katn»uM]  partage  egal 
Gaw'ky  a.  gauche  :  degingande 
Gay  a.  [cheerful)  gai  [showy)  eclatant  |  He's 

rather C'est  un  viveur 

GAZE  [a  ^  regard  [vn.)  regarder  (fixement] 
GAZETT'E  _  I  London  _,  Journal  offlciel  du 

gouvernement  anglais  |  In  the [ou d  pp.'] 


[bankrupt)  declare  en  faillite 
GAZETTEE'R  dictionnaire  geographique 
GEAR  [guirel  accoutrement  [<fc)  drisse :  gree- 
ment  [mach)  engrenage  [bicycle)  developpe- 

ment   [txi.)  engrener  |   In Engrene :  en 

train  |  Out  of ,  Desengrene  [fig)  detraque  | 

To  throw  into,  out  of ,  Embrayer,  debrayer 

...  I  In  neutral ,  Debraye  |  Low ,  Petite 

Vitesse  \  Top ,  Grande  V  |   To  change , 

Changer  de  V  |  -BOX  boite  de  changement  de 
V  I  -CASE  carter :  garde-cftaine  |  -CUTTER 
machine  it  tailler  les  engrenages  |  -LEVER 
levier  de  commande  des  vitesses  |  -WHEEL 
rmie  d'engrenage  |  GEAR'ING  engrenage 
GEE-GEE  [child's  word]  dada  |  Gee  up!  Hue! 
•§,Geld  va.  chatrer    |    GELD'ER  chatreur 
>£GELD'ING  cheval  hongre  [act)  castration 
/'GEM  pierre  precieuse  [bud)  bourgeon  [fig) 

5  bijou  [of.  de)  perle  |  S  [pi]  pierreries 

iGSem  [-mme'd]  va.  [bud]  bourgeonner 
'•S'Gemm'e'd  pp.  [with,  de]  orne  :  parseme 
X  GEMINI  [astr]  les  gemeaux 


[288]      Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


GEN 


PRANgAIS-ANGLAIS 


GEN 


Odnant'  -e  a.  troublesome  :  awkward  :  incon- 
venient :  embarrassing  (pour,  to] 
QENCIVE  gum  D=s^ 

GENDARME  _  :  constable  :  policeman  O^  [e'ttti- 
celle)  sparli  [de  diamant)  flaw  [hareng)  bloater 

[fig)  amazon  \  Se r"  or.  to  fire  up 

GENDARMERIE  constabulary 
GENDRE  son-in-law 

O&NE  liindrance  :  annoyance  :  trouble  :  incon- 
venience :  embarrassment  |_Sans  ,  Free. 

at  liome  [hardi)  '  cheelcy '  |  Etre  dans  la  — , 
To  be  in  want  [ou  great  straits]  to  be '  liard  up' 
OENEALOOIE  _gy  [fam)  pedigree 

G^nealogique  a. ical  [diini-e-locL'ji-'ke-X\ 

Gfiner"  va.  to  hinder  :  to  annoy  :  to  trouble  : 
to  inconvenience  :  to  embarrass  :  to  interfere 

with  :  to  pinch  [V.  Mind]  Ne  pas  se ,  To 

make  free  :  not  tfi  hesitate  (poiir,  to\  not  to 
stick  at  ...ing  (part,  pres]  to  make  one's  self 
quite  at  home  :  to  ...  very  freely  :  not  to  put 
OS  to  any  inconvenience  |  II  ne  se  gene  pas, 
He  doesn't  care  |  Je  suis  gene  en  ce  moment, 
'  I'm  hard  up  just  now  ' 
G^N^RAL  [<fe  a.]  _  I  _  de  brigade,  Major-ft  I 

de  division,  Lieutenant-(J  |  AT"  rank  of 

general 

OEN^RALE 1 :  alarm  :  general's  wife  \  Bat- 

tre  la ,  [fig]  To  be  all  in  a  shiver 

G«5nerale'menf  ad.  generally 
Generaliser"  va.  to  generalize  i»^ 
G^N^RALISSIME  commander-in-chief 
QENERALITE  _ty 
Q^N^RATEUR  _tor  [^nach  a  vap)  boiler 

-trice  a.  generating 

GENERATION'  _  [re'c7ie-«n]       f-menf  -ly 
Genereux' -etwe  a  generous  :  handsome 
Generique  a.  ^ener'ic  [-menf  -ally] 
GENEROSITE  [sz]  _ty  [ross'-e-«^]  liberality 
GENESE  [»ie2z]  Genesis  [(Hjenn-e-QizzI 
GEN£T-  broom   |  _  fePINEUX"  furze 


GENKTTB  genet'  [.djitmettel 

GENEVOIS-  -E  native  (etc.)  of  Geneva  [a.)  of  G 

GENtVRIER-  juniper-tree 

Genial -e  k^  a.  ...  of  genius 

Q^NIE  genius  :  spirit  [science)  engineering  [le 
corps)  engineers  (pi]  [d'nne  langiie)  distin- 
guishing cliaracter  :  genius  I  Son  — ,  One's 

GENI^VRE  juniper  iUqtietir)  gin  L^ent 

GENISSE  heifer  Vieff-r^ 

G^NITIF  genitive  |  Au In  the  G 

Q^NOIS'  -E  Genoese  [djenn' o-ize'] 

GENOPE  [<!>]  seizing  |  !•• -u.  to  seize 

QENOU  ktiee  [fam,  tete)  bald  pate  |  Se  mettre  a 
X  devant.  To  go  down  on  one's  knees  to 

GENOUILLERE  knee-piece  :  pad  lelastiqite) 
knee-cap  [de  botte)  top  [fort)  genouillere 

GENRE  sort  ;  species  :  way  :  style  :  description 
[hist,  naturelle)  genus  Igrani)  gender  ipeinl) 

■ ':  domestic  or  fancy  subject  |   ...  en  tous 

s, ...  of  every  description  |  Le  bon ,  Good 

manners  |  Le  grand , '  The  correct  thing '  | 

humain.  Mankind 

GENS'  [pi]  [<fe  f.  The  adj.  coming  before  Gens 
is  generally  feminine :  coming  after,  it  is  mas- 
culine] people  :  men  (pi]  Droit  des ,  Law  of 

nations  |  Les  honnetes ,  Respectable  people  | 

Des  jeunes ,  Young  men  |  Petites ,  Com- 
mon people  I  Tres  bonnes ,  Very  nice  people 

[y.  Gentry]  _  d'AFFAIRES"  business  men  | 
_  d'^GLISE  clergy  |  _  de  GUERRE  mili- 
tary men  I de  LE'TTRES'  authors  :  writers  | 

de  ROBE  men  of  the  law 

GENT-  people  :  tribe  :  folk 

GENTIANE  [t  as  s]  gen'tian  [djenn'-ehe-nn'i 

GENTIL"  [*  a.]  Gentile  [neat  :  '  natty ' 

Genlir  -ille  a.  kind  :  amiable  :  nice  :  pretty  : 

GENTIL'HOMME  [pi.  Gentilsliommes,  pr.  zhon- 

t^e-ztiml  nobleman  :  gentleman  |  £n ,  Like 

a  gentleman  |  de  service.  Gin  waiting (au- 

pres  de,  to]  RIE  [tlie)  nobility 


GEN 


ENGLISH-FRENCH 


GEN 


GEN'DER  genre 

QEN'ERAL  [«-re-J]  general  ]  In  _.  En  G  |  _ 
a.  general  :  ordinaire  :  d'ensemble  [opinion) 
tres  repandu  [agent)  d'a/fatres  [servant)  a 
tout  fairs '[V.  Cargo]  _  EFFECT  [i.e.  look] 
ensemble  i  ELECTION  elections  legisla- 
tives (pi]  For  USE,  a  I'usage  de  tout  le 

monde  |  In USE,  Tres  repandu 

GENERALITY  generalite  [la)  pUtpart 

Gen'eralize  [re-ldize}  va.  generaliser 

Gen'erallyorf.  generalement :  ordinairement  | 
received,  [opiii.]  Tres  repandu 

GEN'ERALSHIP  [e-re-J]  [tlie  office)  generalat 
[mil.  ability)  talent  de  general  [fig)  tactiqtie 

Gen'erate  idjenn-e-r^tel  va.  produire :  faire 
_ATOR  generate  ur  |  GENET'  genelte 

GENE'VA  'WATCH  nionlre  de  Geneve 

Ge'nial  idjtnn-ye-l'i  a.  bon  :  doux  :  bienfaisant 
[pers)  sympathique  :  bienveillant :  qu'on  aime 

GE'NIUS  [talent]  genie 

GE'NIUS  [pi.  Men  of  genius]  genie  :  '  aigle ' 
[raythol. :  pi.  Genii)  genie  (demon] 

Gentee'I  a.  distingue  :  de  bon  gout  [polite)  poll 

[V.  Shabby ] Uy  ad.  d'une  maniere  dis- 

tiaguee  :  elegamment :  tres  bien 


Gen'tle  a.  doux  :  aimable  [slope)  faible  [sex) 

beau  [liigli)  eleve  |  Of birth,  Bien  ne  -e 

GEN'TLE'FOL'KS  [pi]  gens  [or  personnes'i 
conime  il  faut  [V.  remark  at  GENS] 

GENTLE'MAN  [pi.  _men]  ' ' :  monsieur  [by 

birth)  horame  de  bonne  famille  [of  property) 
rentier  [honourable  man)  liomme  d'honneur  { 

A  tliorough ,  Un  liomme  tres  corame  il  faut 

[or  un  galant  homme]  He's  no !  Ce  n'est 

pas  un  homme  de  bonne  soeiete  :  e'est  un 

manant!  |  in  waiting,  Gentilhomme  de 

§  service  (to,  aupres  de]  Country  ,  Gentil- 

^  homme  campagnard  :  grand  proprietaire   { 

?To  behave  like  a  ,  Se  conduire  corame  il 

'i  faut  (or,  en  galant  homme]  Young .  Jeune 

■^  homme  [pi)  jeunes  gens  |  This  ou  The , 

s  Monsieur  |  That  ,  Ce  monsieur  |  These, 

ipthose  gentlemen,  Ces  messieurs   |   's  (a.) 

[as  distinguished  from  lady's]  d'homrae  | 'S 

CARRIAGE  voiture  de  maitre  |  _  FARMER 
proprietaire  cultivateur  |  'S  HOUSE  cha- 
teau :  maison  de  maitre  |  Gen'tle'manly  a. 
bien  eleve  :  distingue  :  poll  :  comme  il  faut 
[conduct)  honorable  :  delicat 
GEN'TLE'NESS  [la)  douceur 


A  point  (SO  means  silent,  or  GN"  LL"  L'  liquid  :  two  points  (S")  no  liaison. 


[289] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


GEN 


FRANQAIS-ANGLAIS 


GIM 


GENTILITE  paganism  :  Gentiles  (pi] 
QENTILL'ATRE  "  would-be  gentleman  ' 
GEKTILL'ESSE  prettiness  :  pretty  look,  way. 

ou  thing  :  polite  act 
Gentili'ef  -ette  a.  nice  little  :  pretty  little 
Gentimenf  ad.  prettily  :  neatly  :  'nattily' 
G^OGRAPHE  geog'rapher  :  ordnance  surveyor 
GEOGSAPHIE  geog'raphy  [re-/fe'] 
Geographjque  o.  geograph'ical 
GEoLE  [zhole]  jail  [style  officiel)  gaol 
GEOLIER"  jailer  [concierge)  lodge-keeper 
GEOLOGIE  geol'ogy  |  De_,  [or  Geologjque 

a.]  geolog'ical    |    Q^OLOGUE  geol'ogist 
Geom^tral -e  a.  geomet'rical  :  ...  to  scale 
G^OM^TRE  geometri'cian  :  mathematician 
GEOMETRIE  geom'etry  [djU 
Geometrique  a.  geomet'rical  [-menf,  -Uy] 

Exactitude ,  Mathematical  precision 

GERANCE  management 

GERANIUM  [dje-rene-j/e-mm] 

G^RANT'  manager  :  managing  partner  [redac- 

teur-_  d'un  journal)  editor  | a  bord,  Ship's 

husband  |  Consul .  Acting  consul  |  Direc- 

teur ,  Managing  director 

GERBE  sheaf :  bundle  [eat<)  spout 

Gerber'  va.  to  bind  ...  up  in  sheaves  :  to  pile  up 

GERBIER"  shock  :  stock  (of  corn]  small  stack 

GERBOISE  jerboa 

GERCE  wood-louse  :  moth-grub  [tech)  shaky 

pieces  |  r"  txi.  to  crack  [peau)  to  chap 

GERQURE  crack  [pemi)  chap 

Gerer"  va.  to  manage  :  to  carry  on 

QERFAUT"  gerfalcon 

Germain"  -e  a.    |    Cousin ,  First-cousin  | 

Cousin  issu  de ,  Second-cousin 

GERMANDREE  germander  [F.  CH£NE] 

Germanique  a. man'ic  \.V.  Scholar] 

Germaniser"  va.  to  Germanize 

GERME  _m  :  shoot  |  En In  the  bud  |  _S- 

[d'toie  nialodie]  seeds:  G's  |  — r"  vn.  to  sprout : 

to  shoot  [fig)  to  spring  up 


GERMINAL  seventh  month  of  Republican  year 

['Mar."  21  to  'April'  19]  [malt-house 

GERMINATION"  _  :  sprouting  |  GERMOIR 

G^RONDIF  gerund    |    G^SIER"  gizzard 

Gesir  vn.  to  lie  [Used  only  in  the  following 

forms:    Git.  Gisons.  Gisez.  Gisent  :  Gisais, 

Gisait,  Gisions,  Gisiez.  Gisaient  :  Gisant] 

GESSE  vetch   |   odorante,  Sweet  pea   |   

sauvage.  Everlasting  pea 

GESTE  gesture  :  motion  :  sign  |  Joignant  le 

a  la  jMrole,  Suiting  the  action  to  the  word  { 

Faits  et s,  Sayings  and  doings   |   Cfhanson 

de  GESTE,  Song  of  heroic  deeds  [strictly,  a 

is  a  story  of  the  time  of  Charlemagne] 

GESTICULATION-  _  Idjess-tik-yoti-lecM- 
Gesticuler'  vn.  to  gesticulate  [_you-lete]     [rtn 
ffjBST/OA'^"  administration  :  management 
GEYSER  [gay-zair]  _  [g?u-zeur1 
GIBECIERE  pouch  :  game-bag  :  bag  |  Mettre 
GIBE-LET"  gimlet  L^ans  sa  _,  To  bag 

GIBELOTTE  stewed  rabbit 
GIBERNE  cartridge-pouch 
QIBET"  gibbet  oa> :  gallows  (pi] 
QIBIER-game  [V.  GAME]  '_  de  POTENCE' 
GIBOULEE  spring-shower  LJa'l'Wrd 

Glboyer"  vn.  to  go  shooting  [F.  Sporting] 
Giboyeux'-ettse  a.  full  of  game  [hat 

GIBUS  [pr.  the  s]  opera-hat  [often  means)  top- 
Gicler'  vn.  to  spurt  out  |  GICLEUR  petrol  jet 
GIFLE  [fara]  smack  :  slap  :  'warmer' 
Gifler'  va.  [fam]  to  give  ...  a  slap  in  the  face 
Gigantesque  a.  gigan'tic  o^ 
GIGOGNE  I  Mere  _,  [fig]  Woman  who  has  a 
'  troop  of  youngsters ' 

QIQOT"  [ de  mouton]  leg  of  mutton 

*  Gigoter" '  vn.  to  keep  kicking  about :  to  dance 
GIGVE  jig  [A)  gig  I  _«•  [argot]  shanks 
QILET"  waistcoat  [de  flanelle)  vest 

_  TRICOT"  jersey 
GILLE  clown  :  ' fool'  |  Faire  _,  To  slip  off 
GIMBLETTE  [m  nasal]  fancy  biscuit 


GEN 


ENGLISH-FRENCH 


GET 


GEN'TLE' WOMAN  [pi.  _itwwen]  dame  [or 

demoiselle}  de  bonne  famille  |  A  thorough , 

Vne  femme  tres  comme  il  faut,  tres  distingnee 
Gen'tly  ad.  doucement 
GEN'TRY  (pi]  Idjenn'trfi  haute  bourgeoisie  : 

classes  elevees  (pi]  County .  Petite  noblesse  | 

Queer  sort  of ,  Droles  de  gens 

Gen'uine  Idjenn-you-inn'i  a.  pur  :  vrai :  na- 
tural :  de  bon  aloi  |  ly  ad.  purement:  natu- 

rellement :  sincerement 
GEN'UINENESS  piirete  :  re'alUe  :  atUhentieiti 
GE'NUS  Id.a-ne-ss']  genre 
Geolog'ical  a.  geologique 

HAMMER  marteau  de  geologue 

Geomet'rical  a.  geometrique  |  GERM  germe 

GER'MAN  [dje«r»>ie-nn]  AUemand  -e  [a.)  alle- 

mand  [states,  etc.)  d'Allema0ie  [cousin)  ger- 

main  -e  [type)  gothique  |  To  speak ,  Parler  j 

allemand  |  _  SrL'VER  maillechort  I 

GERMAN'DER  germandree  [V.  Speedwell] 
Ger'minate  [djeur'-mi-mete]  vn.  germer 
GER'UND  gerondif  I 

Gestic'ulate  idjess-tik'you-Ute\  vn.  gesticuler  i 
GES'TURE  \djess'-tche-'r^  geste  I 


O  pf  [ff"e"e]  vn.ikva.  Ipret.,  pp.  Got]  [become) 

^-^        devenir  :  commencer  a  etre[dark,  rich, 

etc.)  se  faire  :  se  ...  [To  'Get'  followed  by  a 

past  participle  or  an  adjective,  is  generally 

rendered  by  the  reflective  verb  in  French, 

as, married,  Se  marier : drunk,  S'enivrer] 

[obtain)  se  procurer  [receive)  recevoir  [have) 
avoir  [find)  trouver  [catch)  attraper  [acquire) 
acquerir  [earn)  gagner  :  toucher  [win)  rem- 
porter  [learn)  apprendre  [reach)  atteindre  : 
arriver  a  (at,  to,  ...]  [in,  into,  en)  se  mettre 
[make,  force,  cause  to  be  done)  faire  :  se  faire 
[put,  and  in  nautical  language)  mettre  [beget) 

engendrer  |  One s  at  last  to.  On  finit  par  \ 

He  got  killed,  II  s'est  fait  tuer  |  I  have  got  him 
to  come,  Je  I'ai  fait  venir  |  He  got  his  leg 
broken,  II  s'est  casse  la  janibe  \  It  will  — 

smashed,  Cela  se  cassera  ]  To taken  in,  Se 

laisser  attraper  |  Try  and him  to,  Decidez- 

le  a  ...  :  persuadez-lui  de  ...  :  essayez  de  lui 
faire  ...  [Don't  you  wish,  V.  Fouiller]  They 
cannot  be  got,  On  ne  peut  pas  se  les  procurer 

above  va.  se  mettre  au-dessus  de :  surpasser 

abroad  vn.  [report]  se  repandre  IT.  next  p.] 


[290]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


GET 


ENGLISH-FRENCH 


GIM 


GET  [gitette}  v.     [continued] 

about  vn.  [pers]  se  deplacer  :  sortir 

aground  vn.  echouer  | along  [F.  Get  on] 

ahead  vn.  passer  devant :  faire  des  progres 

at  va.  arriver  a  :  parvenir  a  |  I  can't at  it, 

Je  ne  puis  pas  y  atteindre,  y  arriver  |  Easy  to 
at,  [tech]  Facile  a  visiter 

a^vay  vn.  s'en  aller  :  s'echapper  :  se  sauver: 

partir  [F.  Away]  Iva.)  faire  retirer  [a  mark) 

enlever  | away  [ou  along]  witli  you !  Voulez- 

vous  bien  vous  sauver  ! 

away  from,  se  soustraire  a,  echapper  a 

buck  va.  faire  revenir  :  regagner  :  recouvrer 

[wi.)[come  back)  revenir  [go  back)  retourner  | 

To back  into  the  carriage,  Kemonter  en 

venture  \  back  HOME,  Retourner  chez  soi 

Jjetlcr  vn.  se  porter  mieux  :  aller^mieu;: 

_  the  BETTEE  of,  I'emporter  sur 

...  done  va.  faire  faire 

down  vn.  descendre 

...  do  wn  va.  faire  descendre  [swallow)  a  valer 

forward  vn.  avancer  :  aller 

...  forwai'd  t"0.  faire  avancer 

hold  of  va.  s'emparer  de  :  saisir  :  prendre  : 

parvenir  a  :  obtenir  :  trouver 

home  vn.  arriver  chez  soi  :  arriver         felu 

in  vn.  entrer  :  se  glisser  dans  :  arriver  :  etre 

in  va.  faire  entrer  ...[ back)  faire  rentrer 

[the  harvest)  rentrer  [get  horses  in  harness) 

atteler  | in  DEBT,  faire  des  dettes  [to,  a) 

devoir  |  in  for  it,  [fara]  s'y  mettre 

into  va.  se  mettre  en  :  monter  dans  | into 

a  MESS  [fam]  se  mettre  dans  I'embarras  [or 
'  dans  le  petrin'  ]     ...  made  va.  faire  faire 

near  vn.  approcher,  s'a  (de] 

off  Ml.  [from,  de)  s'en  aller  :  se  sauver  [a 

'mess')  sen  tirer  [at,  a)  descendre  |  He  got  off 
with  a  fine.  II  en  a  ete  quitte  pour  une  amende 

...  off  va.  [clothes,  etc.)  6ter  [stains)  enlever 

Iship,  stranded)  renflouer  :  dechouer  [person) 

tirer  d'affaire  :  faire  retirer  ...  |  off  from 

[bargain,  etc.]  rompre 

old  mi.  [ou  be  getting  old]  vieillir 

on  vn.  avancer  [progress)  faire  des  progres  : 

aller  [in  the  world)  faire  son  chemin  |  Getting 
on  well.  En  bonne  voie  i  They  _  on  very  well  to- 
gether, lis  (elles)  marchent  tres  bien  d'accord 

(or,  font  tres  bon  menage]  He  is  easy  to on 

with,  II  lest  tres  accommodant  |  How  does  he 

on  ?  Comment  va-t-il  ?  [business)  Comment 

vont  ses  affaires  ?  |  He  is  getting  on  with  his 
studies,  II  avance  beaucoup  dans  ses  e'tiKtes  | 
Do  let  me  know  how  you  are  getting  on, 
Donnez-moi  de  vos  nouvelles,  je  vous  en  prie 

...  on  va.  [forward]  faire  avancer  |  I  can't 

these  boots  on,  Je  ne  peux  pas  faire  entrer 

[or  mettre]  ces  clMtissures 

out  vn.  sortir  [of  a  'mess')  s'en  tirer  [of  debt) 

s'acquitter  (de  ...]  [at,  a)  descendre  |  out! 

Va-t'en  !  AUez-vous  en  ! 

...  out  va.  faire  sortir :  tirer :  chasser  [stains) 

'     enlever  [book,  etc.)  publier  [unharness)  deteler 
[boats)  mettre  ...  a  ia  mer 

over  va.  passer  :  surmonter  :  se  lirer  de  ... 

[finish)  venir  a  bout  de  [troubles)  se  consoler 

de  [coax)  enjoler  | over  it,  [live]  S'en  tirer  | 

I  can't over  it,  Je  n'en  reviens  pas 

ready  wj.  se  preparer  |  I  will  go  and  _  ready, 

Je  vais  m'appreter  | ready  va.  appreter 


rid  of  V.  se  debarrasser  de  :  supprimer  [sell) 

vendre : '  bazarder ' 

through  Wi.  passer  par  :  francliir  [to  finish) 

faire  :  mener  (a  bien]  [book)  parcourir  [diffi- 
culties) se  tirer  de  i  ...  throuqli  va.  faire 

passer  f  s  endormir 

'  to  [a  place]  arriver  a  :  gagner  ; to  SLEEP 

together  va.  reunir  [wi.)  se  r 

under,  se  mettre  au-dessou-<  de  ...  :  passer 

sous  IV.  Weigh] 

up  vn.  se  lever  |  up !  Debout!  iva.  come 

ou  go  up)  monter  [fetch  up)  faire  monter  ... 
[hoist)  lever :  hisser  [linen)  blanchir  [arrange) 
organiser  [prepare)  faire  :  etablir  :  preparer  : 

se  mettre  an  courant  de  ...  |  up  STEAM, 

chauffer  |  It  is  beautifully  got  up,  Cela  a  tres 

bonne  fagon  |  To up  [a  scene]  splendidly, 

Monter  ...  luxueusement 

well, well  again  vn.  [recover)  se  retablir 

[get  healed)  se  guerir      fs'ble  de  s'en  tirer  ! 

GETTING  OVER  |  There  is  no  _  it !  Impos- 

The  GET-UP  [The  GETTING-UP]  Le  fini  : 
la  fagon  :  la  mise  en  scene  [bal.  sheet)  etab- 
lissement  [mus)  la  facture  [pictures)  le  faire 

GE'UM  UEBA'NUM  [e-rbe-ne-ni]  la  benoite 

GEW'GAW  [ghioii'-ga,  a  comme  o  dans  sm-t] 
babiole  :  bagatelle 

GH'AST'LINESS  paleiir  effrayanle 

Gh'ast'ly  a.  pale  :  affreux  :  horrible  :  macabre 

GHER'KIN  cornichon 

GH'OST  spectre  :  revenant  |  To  give  up  the 

,  Eendre  I'anie  |  The  Holy  ,  Le  Saint- 

Esprit  I  _  STORY  Mstoire  de  R  (-s] 

GIro'slly  a.  spirituel  [sjjectral)  de  spectre 

Q\'/<KT-ksS  Idjai-e-nntei  geant  -e 

GIBB'ERISH  [gfiibbl  jargon  :  baragouin 

GIBB'ET  Idjibb'-etfi  gibet 

Gibl)'eted  pp.  attache  au  gibet 

GIBE  [djdibe^  raillerie  :  rire  moqueur 
va.  railler  :  se  moqiier  (at,  de] 

GIB'LETS  [djibb]  [pi]  abatis 

Gidd'ily  [giiidd-e-lei ad.  etourdiment : a I'etotir- 
die  I  GIDD'INESS  etourdissement :  vertige 
[fig)  itourderie  \  Gidd'y  a.  etourdi  :  volage 
[heights,  etc.)  vertigineux  |  It  makes  me  — , 

Cela  me  donne  le  vertige  |  ' goat,'  Etourdi 

(GIFT  don :  present :  cadeau  [fig)  talent  |  Deed 

I    of ,  Donatkm  entre  vifs  |  In  the of,  a  ki 

I    nomination  de  |  New-year's ,  EtretDtes  (pi] 

■giGift'ed  a.  done  |  A  _  MAN,  Un  homme  de 
talent  :  un  homme  bien  doue 
GIG  cabriolet  [boat)  yole  :  youyou  [tech)  lai- 
neiise  |  In  a ,  En  C 

Gigan'tic  [dja:i-gann'tik'\  a.  gigantesque 
^GIG'GLE  rire  etouffe  [v»i.)  ricaner 

■gjGild  va.  dorer   |   GILD'ER  doreur 
VGILD'ING  dornre  |  Dead ,  Doncre  mate 

GILL  Idjill}  'canon'  (fam]  13  centilitres 

OILL'IE,  GHILL'IE,  Ighillil  serviteur 

GILL'IFLOWER  [djilW]  giroflee  :  julienne 

GILLS  [glullz]  [pi]  [of  a  fish)  otiies  [of  fowls) 
jabot  (sing] 

GILT  [ghillt']  donire  :  'profit'  [a.)  dore  |  _  top, 
Tete  doree  |  -edged  a.  dore  sur  tranche  [T. 
Securities] 
GIM'BALS  Ighimm-be-lzeJ  [pi]  balanciers 
GIM'CRACK  [^djimni]  bibelot  :  brimborion 
GIM'LET  Ighimm-le-tfi  vrille 
GIMP  [gtiimmpp']  brandebourg 


A  point  (S')  means  silent,  or  ON'  LL'  L'  liquid '  two  points  (S")  no  liaison. 


[291] 


Substantives  in  Capitals.     AH  FEMININE  uords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


GIN 


FRANgAIS-ANGLAIS 


GLA 


QINGEMBRE  [m  nasal]  ginger  Da^ 
OINGERLINE  [tech]  brown  mohair 

GINQUET'  poor  stuff  [wine]  -ette  a.  poor 

GINSENG"  —  [d3inn-segng\ 
GIRANDOLE  chandelier   |    6IRAFE  giraffe 
GIRAUMONT-  pumpkin  li,)  ' old  Uib' 
GIROFLE  cloves  (pi]  Essence  de Oil  of  C  1 

Un  clou  de ,  A  clove 

GIROFLEE  gilliflower  :  wall-flower    |   '  -i.  a 

cinq  fetiilles.'  A  slap  (in  the  face] 
GIRON"  lap  [de  I'eglise)  pale  :  bosom 
GIROUETTE  vane  [fani)  weather-cock 
Gisant'  part.  pres.  [  V.  Gesir]  lying 
GISEMENT'  bearing  :  lie  :  bed  [filons)  run 
Gisent  [V.  Gesir]  lie   |   Ci-git,  Here  lies 
GiTE  home  :  shelter  :  night's  lodging  [du  lievre) 

form  Imin)  vein  [charbon)  seam  |  Dernier , 

Last  resting-place 
GiTE  [J»]  list  I  Donner  de  la  _,  To  list 
Glter"  vn.  to  lodge  :  to  lie 


GIVRE  rime  :  hoar-frost  i  GIVRB  serpent 

Glabre  a.  [bof]  glabrous  {figure)  clean-shaven 

GLACE  ice  :  freezing-point  [verre)  plate-glass 

[miroir)  mirror  :  looking-glass  Id'une  voittire) 

window  Icuis)  rich  gravy  :  glazing  [fig)  chill  | 

a  fei ,  Iced  I  dipoUe  [phof}  Ground  glass  | 

Frapper  a .  To  ice 

GLACi  glaze 

Glac6-e  a.  frozen  :  icy  :  cold  :  frosty  [poli,  cati) 
glazed  [ecorce)  candied  |  Fruits s.  Crystal- 
lized fruits  I  Glacer'  t>.  to  freeze  :  to  chill  : 
to  ice  [catir)  to  glaze  [au  sucre)  to  candy 

Glaclaire  a.  glacial  |  Piriode ,  Glacial  epoch 

Glacial  -e  a.  icy  :  freezing  [vent)  cutting  inter) 
frozen  [fig)  cold 

GLACIER" [limonadier)  dealer  in  ices 

GLACIERE  ice-house  :  refrigerator  [amas) 

GLACIS'  ' '  :  slope  [peinture)  glazing  Lglacier 

GLACON"  piece  of  ice  [qui  pend)  icicle 
GLADfATEUR  glad'iator    |    GLAlEUL  iris 


GIN 


ENGLISH— FRENCH 


GLA 


GIN  [djinn]  [liquor)  'gin' :  genievre  [windlass) 

cltevre  [snare)  trebuchet  :  piege  [cotton ) 

machine  a  egrener  Iva.)  egrener  |  BLOCK 

chape  I DRINKER  buveur(-€itse)d'a6stnt?i« 

-SHOP  debit  de  spiritueux 

GINGELL'Y  OIL  huiU  de  sesame 

GIN'GEB  [pr.  djinn'dje-r^  gingembre  |  -BEEK 
•_'  I  -BREAD  pain  depiee  |  -BREAD-NUT 
nonnette  | ADE  limonade  gazeuae  (au  G] 

Gin'gerly  [g,  d)l  ad.  [fam]  doucement  :  en 
tatonnant  |  To  handle  ...  ,  Menager 

GING'HAM  \ghigngKni\  guingan 

GENN'ING  [dj]  egrenage 

GIP'SY  [pr.  diippse\  bohemien  -enne  :  tzigane 
[English )  gipsy  [child,  in  fun)  'coquin-e' 

Gird  [pr.  gueurde]  va.  [pret.  <fe  pp.  Girt :  style 
sout.,  Girded]  ceindre  :  environner  (de,  with] 
[bind)  lier  [put  on)  mettre  :  se  revetir  de  ... 
[clothe,-  with,  de)  vetir  [a  horse)  sangler 

GIR'DER  [ghetir-deitr}  poulre  [smaller)  pmU- 
reUe  :  soliv6  \  H ,  P  en  double  T 

GIR'DLE  [ghe-rl  ceinture  [co.  poet)  ceindre 

GIRL  [gueiirlel  fille  :  jeune  F  :  demoiselle  [F. 

Good]  School- ,  EUve :  eeoliere  \  Little , 

Fillette  |  When  I  was  a ,  Quand/etais  je««ie 

[In  compounds  it  often  forms  a  new  word  in 
—iere,  as  Work-^,  OttvriereJ  GIRL'HOOD 
jeunesse  |  Girl'lsh  a.  ...  de  jetme  fllle 

GIRTH  [sihe-r']  sangle  |  In De  tour 

GIRT'-LINE  [ghe-rj  [<t]  cartahu 

GIST  [djisst]  fond  :  essentiel 

Give  [sfftitM),  t  bref]  va.  [pret.  Gave,  pr.  gliev  : 

pp.  Given]  donner  :  livrer  [to  tell :  to pain, 

place,  a  call,  credit,  compliments,  heed,  etc.) 
faire  [account  of)  rendre  (compte  de]  indiquer 
[to  transmit  ...  to,  a)  transmettre  :  remettre 
[apply)  appliquer  [to  sound)  sonner  [a  groan, 
aery)  pousser  [...a  look)  lancer  [a  blow)  por- 
ter [im.  to  yield)  ceder  :  plier  [stretch)  preter  | 

He  is n  to  ...,  II  se  livre  a  ...  :  il  est  porte 

a  ...  I  I'll it  to  him,  [fam]  Je  lui  dirai  ma 

fagon  de  penser  [punish)  je  lui  reglerai  son 
compte  I  He  gave  it  up  for  a  bad  job,  D  n'y 
tint  plus  I  Id  _  ANYTHING  to,  Jedonnerais 
tout  pour 


away,  donner  :  abandonner 

...  back, ...  again,  rendre  (to,  a] 

—  EAR  to,  preter  I'oreille  a 

forth,  emettre  :  annoncer  :  publier 

him  GROUND  to,  Lui  donner  catise  de 

in,  donner  :  rendre   [txj.)  ceder  :  plier  :  s'af- 

faisser  [to  admit  o's  wrong,  etc.)  ceder   |   He 
won't in,  II  ne  veut  pas  en  demordre 

in  to,  ceder  a  :  se  soumettre  a 

IV.  LIFT,  RIDE,  NOTICE,  WALL,  etc.] 

o'self  to, one's  MIND  to,  s'adonner  a 

out,  emettre  :  annoncer  :  publier  [say)  dire 

[deal)  distribuer  tint.)  s'affaisser  :  plier 

over,  livrer  [to  leave  off)  cesser  [law)  ceder 

[leave)  laisser  |  n  over  [F.  7  lines  below] 

and  take,  donnant  donnant 

up,  livrer  :  ceder  :  remettre  :  abandonner  [a 

iiewsp.)  cesser  de  s'abonner  a   {   it  up,  [of 

riddles]  Jeter  sa  langtie  auz  cbiens!  | up 

going,  Renoncer  a  (y)  aller  |  o'self  up,  Se 

rendre  [habits,  etc.  to,  a)  se  livrer  |  up  the 

ghost,  Rendre  I'dme  \  Given  up,  [dying]  con- 
damne  :  '  fini ' 

...  WARNING,  avertir  [to  servant)  donner 

son  conge  a  [leaving  house)  donner  conge 

WAY  vn.  ceder  (a,  to]   plier  :  se  relacher  : 

reculer  [fall)  tomber  [stretch)  preter  [to  grief, 
etc.)  s'abandonner  (to,  a] 

WAY!  [Jf]  Avant!  Avant  partout ! 

Giv'e'n  a.  A  pp.  |  In  a time,  Dans  un  delai 

determine  :  dans  un  temps  donne  |  a  tri- 
angle ...,  i^tant  donne  un  T  ... 

GIVER  donneur -euse :  dispensateur -trice 

GIVING  don  |  _  OUT  distribution 

GIZZ'ARD  gesier  |  That  sticks  in  his  _,  [tres 
fam]  Cela  lui  tient  au  coeur 

Gla'cial  {gU-cieut\  a.  glacial :  glaciaire  [mud) 
morainique 

Glad  a.  content :  aise  :  bien  aise  :  heureux  {to, 
de]  To  be to  hear,  Apprendre  avec  plaisir 

Gladd'e'n  [glad'n'\  va.  rejouir 

GLADE  [glede'i  clairiere  :  ailee 

GLADIO'LUS  glaVeul 

Glad'ly  ad.  avec  plaisir  :  volontiers 

GLAD'NESS  joU  :  plaisir 


[292]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  botli  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


GLA 


PRANgAIS-ANGLAIS 


GLO 


OLAIRE  glair    |    Glairer"  va.  to  glair 

6LAISE  clay  i  Terre (a.)  Potter's  clay 

Glalser"  va.  to  puddle  |   Olaiseux'  -ejtse  a. 
QLAISIERE  clav-pit  L^layev 

GLAIVE  [fig]  sword  {  QLANAGE  gleaning 
GLAND"  acorn  :  earth-nut  [de  rideau)  tassel 
OLANDE  immf]  gland 
Glande-e  a.  [cheval]  ...  with  the  glanders 
OLANDEE  crop  of  acorns 

Olandulati'e  a. lar 

OLANE  handful  of  ears  [d'oignons)  string 
Glanei--  ta.  to  glean  |  GLANEUR  rEFS^B  glean- 
er I  GLANVRE  gleanings  (pi] 
Glapir  vn.    [renard)  to  bark  [chien)  to  yelp 
[pers,  lapin)  to  squeak   |    Glapissant'  -e  a. 
yelping  :  squeaking  [voix)  squeaky 
QLAPISSEMENT'  yelping  :  barking  :  squeaking 
GLAS'  passing  bell :  knell 
Glauque  a.  glaucous  :  bluey-green 
OLEBR  ground  :  soil  :  clod  [eccles.)  glebe 
6LENE  coil  |  Gl«5nei-  va.  to  coil 
GLISSADE  slide  :  sliding  :  slip  [Alpes)  '  glis- 
Glissanf  -e  a.  slippery  :  ticklish  L-s^de  ' 

GLISSE-MENT-  slipping  :  sliding 


Gllsser'  v.  to  slide  :  to  slip  [insinuer)  to  slip  in 

[serpent)  to  glide  |  Se .  To  slip  :  to  creep 

GLISSEUR  slider  \\n  :  dans,  into 

GLISSIERE  guide  :  slide-bar 
GLISSOIR  guide-block  i  GLISSOIRK  slide 

Glol)al-e  a.  taken  in  tlie  lump   i   Produit , 

GLOBE  _  :  ball  [d'un  roi)  orb  [Total  amount 

GLOBULE [ang.  pr.  glob'yortle.  o  dans  sorii 

Globuleux'  -eiwe  a.  globular  \'m 

GLOIRE  glory  :  pride  )  Se  faire  _  de,  To  glory 
GLORIA  cup  of  coffee  with  brandy  in  it 
GLORIETTE  summer-house :  arbour 
GLORIEUX'  -EUSE  pompous  ou  conceited  man 
[ou  woman^  [a.)  glorious  :  proud  :  conceited 
[-semenf  -ly]  fond  of  show 
GLORIFICATION"  _  [keche-mt 

Gloriller'  va.  to  glorifv  |  Se de.  To  glory  in 

GLORIOLE  vainglory 

GLOSE  comment :  criticism  :  gloss 

Glosei*'  va.  to  comment  (sur.  on]  to  criticize 

QLOSEUft  EUSE  "regular  fault-finder' 

GLOSSAIRE  gloss'ary 

QLOSSATEUR  com'mentator  (de.  on] 

GLOTTE  glottis 


GLA 


ENGLISH-FRENCH 


GLO 


GLAM'OUR  [nje-r]  magie  :  charme  :  eclat 

GLANCE  [glannce]  coup  d'oeil :  eclat  [at,  de) 
aperQU  [of,  de)  regard  [tin.)  jeter  im  coup  d'oeil 

(at,  sur]  [to  shine)  briller  ]  off,  ricocher   | 

through  [a  book,  etc.]  parcourir  :  jeter  les 

yeux  (sur] 

GLAND  glande  [F.  Ganglion.  Fr.]  [tech)  serre- 
gamiture  |  _  and  STUFFING  BOX,  boite 
a  etmtpe  :  pveftse-itonpe 

GLAN'DERS  Iglann'de-rzeJ  (pi]  morve 
^GLAKE  eclat  :  Inmiere  eblonissante  [fierce 
j    look)  regard  per<;ant  [bookbind)  glaire 

^  Glare  vn.  eblouir  [with,  par)  etre  eclaire  [at, 

•*   ...)  regarder  ...  d'un  air  feroce 
I  Gla'ring  a.  eclatant  ;  notoire  :  choquant  : 
V  criant  :  eblouissant  :  qui  creve  les  yeux 

GLASS  verre  [ goods)  verreries  (pi]  [win- 
dow   )  vitre  [plate )  glace  [cut )  cristal 

(taille]  [eye- )  monocle[magnif>-ing_)  loiipe 

[looking  i_)  niiroir  :  glace  [spy )  telescope  : 

hmette  d'approclie  [weather- )  barometre 

[hour  )  .sablier   |    A  wine- ,  Un  verre  a 

vin  I  A of  wine,  Un  verre  de  vin  |  Half  a 

of  wine,  Un  doigt  de  vin  |  ' with  care  ! ' 

'Fragile!'  |  Under [garden]  Sous  chassis  : 

en  .lerre  (froide^  -BLOW'ER  verrier  [tech) 
souffleur  |  -CASE  vitrine  |  _  CLOTH,  tor- 
chon pour  cristaux  |  DOOR,  x>orte  vitrie  \ 

-FRAME,  chassis  |  -HOUSE  serve  \  -PAPER, 

papier  de  verre  i  SHADE  cloche  :  verre  | 

STAINED verre  de  cmiletir  :  vitraux  (pi] 

Stained  _  -WINDOW,  vitrail  |  -WORKS 
verrerie  [cut)  cristallerie 

Glass  a.  ...  de  verre 

GLASS'ES  [pi]   lunettes  |  To  put  on  one's 

Mettre  ses  L   |   Glass'y  a.  vitreux 

GLAZE  [a,  e']  vernis  iva.)  vitrer  [varnish)  ver- 
nisser  [cards,  pastry)  glacer  [paper)  satiner 
[linen)  lustrer  |  d  CALICO  percaline 

GLA'ZIER  vitrier  [  GLA'ZING  vernis  :  vemis- 
si(re  :  glagage  [of  window)  viti-age  :  vitrerie 


GLEAM  [glimel  rayon  :  hietir  [vn.)  rayonner  : 

luire  (with,  de]   Ing  a.  rayonnant 

Glean  [glhtel  va.  ^'hmer  [grapes)  grappiller 
GLEA'NER  glaneur-ei^se  :  grappilleur -ejtse 
GLEA'NING  glanage  :  grappillage 
GLEBE   [gl'ibe}  fco  terre  :  terrain  |  _  LAND 

terre  dependant  de  la  aire  :  terre  d'eglise 
GLEE  joie  :  gaite  [song)  chansmi  a  reprises 
GLEET  [med]  ecoulement 
GLEN  Iglemi]  vallon  |  _-  ....  Val  de  ... 
Glibi  -tongue'd,  a.  qui  a  la  langi<e  deliee  or 

'bien  pendue'  :  doucereux 
Gllh'ly  ad.  avec  facmide  :  doucereusement 

Glide  [ffJaidd]  vn.  couler  :  glisser  | through, 

[cut]  fendre  |  GLI'DER  planeur 
GLIMM'ER  lueiir  faible  [un.)  entre-luire  [day- 
break) poindre  |  ing  a.  faible 

GLIMPSE  lueitr  [glance)  coup  d'<eil  |  To  get, 

ou  catcli.  a of,  Entrevoir 

GUs'fen  [st,  s.f]  vn.  chatoyer  :  etinceler 
GLITT'ER  lustre  :  eclat  [vn.)  reluire  [V.  Gold 
Gloat  ovei"  [:gl6te^  vn.  couver  des  yeux  [fig) 

se  regaler  de  :  se  rejouir  de 
GLOBE  _  I  -FLOWER  trolle  d  Europe  :  houle 

dor  I  -TROTTER  '_ 
Glob'ular  lyou-le-r}  a.  globuleux  :  spherique 
GLOOM  [ou  GLOO'MINESS]  obscurite:  te 
s.   nebres  (pi]  [fig)  air  sombre  :  tristesse 
<sGIoo'iiiily  ad.  obscurement :  avec  tristesse 

•gjGloo'iny  a.  sombre  :  tri.ste  :  lugubre  |  

thoughts,  Idees  noires 
Glo'rify  [^ai]  va.  glorifier 
Glo'rious  [ri-e-ss]  a.  glorieux  [scene,  etc.)  nia- 

gnifique  :  superbe  :  splendide  |  ly  ad.  glo- 

rieusement  :  avec  gloire  [splendidly)  magni- 
flquement 
GLO'RY  [la)  gloire  [vn.)  se  glorifior  (in,  de] 
GLOSS  lustre  :  cati  :  appret  [comments)  glose 

To  put  a on  ....  [cloth,  etc.]  Lustrer  |  To 

take  the off.  Delustrer  |  To over.  Pallier 

Gloss'y  a.  lustre  :  luisant 


A  point  (S')  means  silent,  or  ON"  LL*  L'  liquid  :  two  points  (S")  no  liaiion. 


[293] 


SiibsUntives  in  Capitals.     All  FEMININE  words  in  lUdic.     MASCULINE,  thus. 


GLO 


ENGLISH— FRENCH 


GO 


GLOVE  [ale-vl  gant  fca  |  Kid  _S,  gants  de 
chevreau  |  White  kid  __S,  Gants  blancs  |  To 

be  hand  and with.  Etre  comme  les  deux 

doigts  de  la  main  \  -STRETCHER  haguettes  \ 

TRADE  ganterie  [The  unit  in  glove  sizes 

is  identical  in  England  and  France,  and  is 
based  on  the  old   Fr.  'pouce'  divided   into 

GLOVER  [srJe-we-r]  gantier -tere    [12  'li^nes'} 

GLOW"  [ffJo]  eclat  [redness)  rouge  [fire)  feu  | 

_  of  health,  Teint  de  santi  I  Nice [warmth] 

Douce  clialetir  |  -LAMP  lampe  a  incandes- 
cence I  -WORM  ver  luisant  |  Glow"  vn. 
[to  burn)  briiler  :  rayonner  (with,  de]  [shine) 

Glo'Wing  a.  ardent :  brOlant :  rouge    Lbriller 

Gloze  over  va.  donner  un  vernis  a :  pallier 

GLUE  coUe-forte  :  colle  Iva.)  coller  |  Marine , 

Glu  marine  |  -POT  pot  a  colle 

'  Glum '  [gJe-nim]  a.  renfrogne 

GLUT  [ffJe-t]  surabondance  :  exces  [mi.  -tted) 
gorger  :  rassasier  [the  market)  encombrer 

GLUTT'ON  [ffJe-t-'nn]  glouton  -««e  |  ous  o. 

glouton  : 'goulu'    |    ly  ad.  en  glouton 

GLUTT'ONY  [ffJe-fe-Jie]  glotitonnerie 

G'narle'd  itidrlde^  a.  noueux 

G'nash  one's  teeth  va.  grincer  des  dents 

GNASHING  grincement 

GNAT  Inattel  cousin 

G'naw  [g  nul]  va.  ronger  |  ING  rongement 

G'NU  Inioii]  gnou  [pr.  j] 

GO  [fani.  for  '  push ']  entrain  :  e>iergie  \  'At  a ,' 

Dun  coup  I  'All  the ,'  Le  'chic'   |  It's  all 

the ,  Cela  fait  rage  [or  fureiirl  '  Here's  a 

pretty ! '  '  Nou  s  voi  la  dans  de  beau  x  draps ! '  | 

'It's  no !'  (^'a  ne  passe  "pas!  Pas  moyen ! 

(^  Ci  [9^]  ""•  [""P-  Went :  pp.  Gone,  o  comme 

^-'^  dans  sorti  [from,  de  :  to,  a,  en]  aller  : 
marcher  :  passer  :  se  rendre  :  contribuer 
[to  leave)  s'en  aller  :  partir  [accomplish,  etc.) 
faire  [disappear)  disparaitre  [turn)  tourner 
[become)  devenir  [sell)  se  vendre  [lead,  roads) 

aller  :  mener    |    I  will and  get  ready,  Je 

vais  m'appreter   |   To  let  ,  [F.  Let,  «.]  As 

times ,  Par  le  temps  qui  court  |  How  goes 

[on  pr  goze]  the  time  ?  Quelle  lietire  est-il  ?  | 
Who  goes  there  ?  Qui  vive  ?  |  To  be  going, 
[dying]  Se  mourir  :  s'en  aller  |  I  must  be 
going,  II  faut  que  je  m'en  aille  |  Where  are 
you  going  ?  Ou  allez-vous  ?  |  I  don't  think 
the  rain  is  going  to  last.  Je  ne  crois  pas  que 
la  plnie  dure  |  He  is  going  to  be  ...,  II  va 
etre  ...  |  Well!  here  goes!  Au  petit  bonheur ! 

—  about  vn.  aller  (;a  et  la  [J>)  virer  (de  bord] 

—  abroad  vn.  aller  a  I'etranger  [ out)  sortir 

[spread)  se  repandre  ftraire  a 

against  va.  aller  contre  [thwart)  etre  con- 

ahead,  aller  de  I'avant  | ahead !  En  avant ! 

along,  vn.  s'en  aller  :  marcher  :  aller 

and  iind,  and  tell  him,  Aller  chercher,  aller 

astern  !  En  arriere !  Lhii  dire  que 

—  at  it,  [fam]  s'y  raettre 

a\vay,  s'en  aller  :  partir  [F.  Away] 

away  ^vith,  [take  away]  emporter  :  enlever 

back,  retourner :  s'en  retourner  [draw  back) 

reculer  [V.  Dedire]  fsur  ses  pas 

back  again,  rebrousser  chemin  :  retourner 

backward,  aller  a  reculons  [fig)  reculer 

backward  and  forwai*d  [F.  "To  &  fro'] 

bad,  [ou  sour,  etc.]  se  gater 

between,  s'entremettre  :  s'interposer 


_  beyond,  aller  au  dela  :  exceder  :  depasser 
_  by',  passer  [just  by)  passer  devant  [time) 
s'ecouler   |   The  time  is  gone  by'  when,  Le 

temps  n'est  plus  oil  |  '  by,  juger  d'apres  : 

se  regler  sur  |  He  goes  by  the  name  of  C  D, 
II  est  connu  sous  le  nom  de  C  D  [or,  il  repond 

au  nom  de  C  D] by  steam,  marcher  a  la 

vapeur 
_  down,  descendre  [to  the  country)  aller  [fall) 
tomber  [decline)  baisser[s7ii/))  couler  (a  fond] 

[sun,  moon)  se  coucher    |    Anything  will 

down  with  them,  [fam]  lis  avaleraient  des 

couleutrres  [vulg)  'ils  gobent  tout'  |  down 

the  RIVER,  descendre  la  riviere     fnouveau 
_  down  again,  rede.scendre  :  s'enfoncer  de 
_  for,  alter  chercher  [a  walk,  a  ride,  a  trip) 
aller  faire  [to  pass  for)  passer  pour  [slang)  se 
precipiter  sur  :  [lui)  '  sauter  dessus ' 

_  forth,  sortir  |  forward,  avancer 

_  from,  quitter  :  s'ecarter  de  [to  fail  in)  man- 

quer  a  |  Gone  from  home.  Absent 
_  halves  with,  etre  de  »iot<je'avec 
_  In,  entrer  [F.  Get  in]  Gone  in,  [sent]  Rendu  | 

in  to  dinner,  Rentrer  diner 

_  in  for,  [fam]  se  faire  nne  specialite  de  [exam) 
se  presenter  a  [compete)  concourir  [be  for) 
se  decider  pour    |    He  goes  in  for  cycling,  II 

fait  de  la  bicyclette  |  I  shall in  for  a  watch, 

Je  vais  me  payer  itwe  nwntre  |  in  for  it ! 

_  in  and  out,  aller  et  venir  L'Allez-y!' 

_  into,  entrer  dans  :  soccuper  de  ...   |  fully 

into,  Approfondir  — ^ 

_  into  MOURNING,  se  mettre  en  deuil 
_  it!  [vulg]  AUez  done!  En  avant !  |  He's  going 

it!  II  s'en  donne  de  la  bonne  fofon! 
_  off,  [leave,  explode)  partir  [very  well,  badly) 
se  passer  :  marcher  [expire)  mourir  :  rendre 

I'dme  [be  sold)  s'ecouler  |  Let  her off!  [<t] 

Laissez  arriver ! 
_  on,  aller  :  avancer  :  continuer  :  passer  outre 
[to  start  again,  as  trains,  or  steatners)  repartir 
[take  place)  se  passer  :  se  poursuivre  [behave) 

se  comporter   \  These  gloves  won't on,  Je 

ne  peux  pas  mettre  ces  gants    |    To on  in 

front.  Prendre  les  devants  |  To on  increas- 
ing, Aller  en  augmentant  1  He  goes  on  to  say 
...,  II  dit  ensuite  ...  |  He  is  going  on  badly, 
[in  morals]  II  se  conduit  mal  |  He  went  on 
reading  the  newspaper,  II  continua  a  lire 
le  journal  |  This  has  been  going  on  for  six 
months,  Voila  six  mois  que  cela  dure  |  While 
all  this  was  going  on,  Sur  ces  entrefaites 
_  on  with,  continuer  :  commencer  (a]  Some 
work  to on  with,  Du  travail  en  attendant 

-  out,  sortir  [to,  a,  en,  dans)  aller  :  s'en  aller 
[get  down)  descendre  [visiting)  aller  dans  le 
monde  [become  extinguished)  s'eteindre  |  To 
out  hunting,  Aller  a  la  cliasse 

-  over,  [drive  over)  passer  sur  :  ecraser  [to, 
a.  en)  passer  :  traverser  [examine  or  run  over 
hastily)  parcourir 

_  round,  tourner  :   circuler   |    round  the 

town,  faire  le  tour  de  la  ville 

-  so  far  as  to,  aller  jusqu'a 

_  through,  [ou, through  with]  passer  par  : 

traverser  :  fendre  [  to  run  over)  parcourir 
[suffer)  subir  :  souffrir  [one's  letters)  depouil- 

ler  (son  courrier] through  with  it,  mener 

la  chose  a  bonne  fin  ^  ^  ^^^^  ^^^.^ 


[294]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


GLO 


PRANgAIS-ANGLAIS 


GOL 


GLOUGLOU  gurgling  |  ter"  vn.  to  gobble 

GLOUSSEMENT-  clucking  |  Olousser'  vn.  to 
GLOUTERON"  burdock  :  burr  Lcluck 

GLOUTON"  -NNE  glutton  [o.)  gluttonous 

[nne-menf -ly]  GLOUTONNE'RIE  glut- 
ei ?7  bird-lime  | marine.  Marine  glue  [tony 

Gluant'  -e  a.  sticky  |    GLUAU  limed  twig 

GLUCOSE  [s,  z]  _  [gloii'-koce] 

Gluer"  va.  to  lime  |  GLUI  thatch  :  straw  :  reed 

GLUTEN" I  Glutineux"  -eiise  a. nous 

GLYCERINE  _  |  GLYCINE  IcMm)  _  [6o0 
GNEISS  _  LWistaria 

'  QN'I"AF'  In-yafi  Gobbler  :  regular  muff 
GNIOLE'  brandy    |    QNOU  g'nu  os^ 
Go  I  Tout  de  _,  Straiglit  off :  without  ceremony 
GOBE-LET"  goblet :  cup  [*)  funnel  |  Tours  de 

s  (pi]  Thimble-rigging  :  juggling 

QOBE'LIN"  goblin  |  S"  Government  tapestry 

'  Gobe'iotter" '  vn.  to  tipple  Lworks 

OOBE-MOUCHES-  fly-catcher  Ipers)  'flat' 
Gober'  va.  [fam]  to '  bolt '  [saisir)  to  '  nail '  [fig) 

to  swallow  :  to  take  in  |  '  Se ,'  To  think  too 

much  of  o's  :  to  '  suffer  from  swelled  head ' 
se  Goberger'  vr.  to  indulge  o's 
GOBEUR  [.pers]  'tremendous  swallow': 'gull' 
'  GOBSECK '  [fam]  Un  _,  A  '  close  shaver  ' 
'  GODAILL'E '  '  spree '  :  feasting 
'  Godaiirer ''  vn.  to  keep  on  drinking 


GOOE-LUREAU  fop 
QODENOT"  puppet 

Goder'  [or  Faire ]  va.  to  pucker 

GODET"  cup  [pour  les  cotiletirs)  pan  :  saucer 

[dragtie)  bucket  ifonderie)  jet  |  graisseur, 

Lubricator 
GODICHE,  GODICHON-  'muff': 'flat' 
GODILLE  scull  IV.  ce  mot]  _!••  vn.  to  scull 
'  GODILL'OT" '  soldier's  boot  Ipers)  foot-soldier 
GODIVEAU  pie  (similar  to  a  sausage  roll] 
GOTLAND"  sea-gull :  gull  | argente,  Herring 

Gr  I  a  raanteau  noir,  Black-backed  G  |    

eendre,  Common  G  |  tridactyle,  Kittiwake 

GOELETTE  scliooner  |  carree,  Topsail  S 

GO^MON-  wrack  :  sea-weed  [F.  VRAIC] 
GOGO  '  credulous  flat '   |  a ,  To  one's  heart's 

content 
GOGUE'NARD"-E  'old  joker'  la.)  bantering: 

chaffing   I   !•■  vn.  to  jeer  :  to  chaff 

GOGUENARDERIE  jeer  :  bantering 
GOGUETTES-   [pi]  merry  stories    |    En  _, 

'Jolly  '  :  '  fresh  '  :  ...  who  has  [ou  had]  been 

drinking  (ou  '  on  the  spree  '] 
GOINFRE  [vulg]  'greedy  guts'  |  _i-  v.  to  stuff 
GOINFRERIE  stuffing  :  '  feed  ' 

GOITRE  Ipers)  ' '  ltU7neur)  wen 

GOLFE  gulf  I  Le  _  du  Lion,  The  G.  of  Lyons  | 

Le de  Gascogne,  The  Bay  of  Biscay 


GO 


ENGLISH— FRENCH 


GOM 


GO  [firo]  vn.     [continued] 

to,  [a  pers]  aller  trouver  |   to  France,  to 

Paris,  aller  en  i^,  a  P    |    ' to  the  dogs,' 

prendre  le  chemin  de  I'hopital :  se  perdre 

to  bed,  aller  se  coucher 

—  to  ruin,  etc.,  toraber  en  mine  | to  smash 

[tres  fam]  se  casser  :  tomber  en  pieces  [bank- 
rupt) faire  faillite 

—  up,  monter  :  remonter  :  s'elever  [from  the 
country)  aller  [present  one's  self)  se  presen- 
ter I  —  up  to,  aller  a  [accost)  aborder  |  

up  the  RIVER,  remonter  la  riviere 

—  up  and  down,  monter  et  descendre  [run 
about)  courir  Qa  et  la  fs'associer  a 

—  with,  aller  avec  :  acompagner  [agree  with) 

—  without,<.se  passer  de  fciter 
GOAD  [sode]  aiguillon  Iva.)  aiguillonner  :  ex- 
Go'-ahead'   [pr.  go'-e-liedd'l  a.  entreprenant 

[bold)  hardi  |   He's  a  _  FELLOW,  II  va  de 
I'avant  |  In STYLE,  a  grandes  guides 

GOAL  [gole]  but  [F.  Football] 

GOAT  [firote]  cUvre  \  He-_,  Bouc  |  Wild  _, 
Bouquetin  |  _'HERD  chevrier  |  -MOTH  gate- 
bois  I  _'S-BEARD  [bot]  6ar&e-de-bouc  | 
-SUCKER  engoulevent   i    GOATEE'  harhe 

Gob'ble  up  va.  avaler  [de  bouc 

QO'-BETWEEN  intermediaire 

GOB'LET  [gro6-Jet(]  gobelef 

GO'-BY  I  Togive...the HvixXer  la  polilesse a. 

GO'-CART  cliarrette  d'enfant 

GOD  Dieu    |    —'-DAVG-H'TER  ftllenie 
—'-FATHER  parrain   |    ^'-MOTHER  mar- 
raine  [K  Fonts,  Fr.]   GOD'SON  tilleul 

GODD'ESS  deesse  \  GOD'HEAD  Divinite 

God'Iess  a.  athee ;  impie  |  God'like  a.  divin 

GOD'LINESS  piete :  devotion 

God'ly  a.  pieux  :  de  Dieu  lad.)  pieusement 


GODOWN'  [India,  etc.]  entrepot :  magasin 

GOD'SEND  bonne  anhaine 

GOD'SHIP  divinite  |  GOD'-SPEE'D  succes  | 
To  wish  him ,  Lui  souhaiter  bon  vovage 

GOD'WIT  barge 

GO'ER  I  A  good ,  ...  qui  va  bien  |  Comers 

and s  [pi]  AUants  et  venants 

Goffer  va.  gaufrer  |  e'd  edge  a.  gaufre 

Gog'gle  vn.  rouler  de  gros  yeux 
EYES,  Yeux  en  bowJes  de  loto 

GOG'GLES  lunettes  [fam)  'besides' 

GO'ING  marche  [leaving)  depart  |  _  BACK 

retour  [to  school)  rentree  (des  classes'] IN 

entree  \  _  OUT  sortie  |  _  IN  AND  OUT' 
_  TO  AND  FRO'  oHe'es  et  venues,  pi  [traffic) 

circidatimi  \  S  [pi]  demarches  \  ' S  ON ' 

[pi]  '  choses '  :  faits  et  gestes  |  These  are  fine 
!  C'est  du  joli !   [F.  Nmcvelle] 

GOLD  or  la.)  d'or  :  en  or  |  All  is  not  that 

glitters,  Tout  ce  qui  reluit  n'est  pas  or  |  As 

good  as ,  [child]  Sage  comme  tine  image  | 

To  stop  with [teeth]  Aurifier  |  -BEATER 

batteur  d'or    |    - 'S  SKIN  baudruche  | 

_-CREST  roitelet  huppe  |  —'-DIGGER  cher- 

cheur  d'or    |    DUS'T  poudre  d'or    |    '- 

FIELDS  placer  |  '-FISH  poisson  rouge  : 

dorade  \  -LE'AF  or  en  feuille  |   _  RING 
iMgue  en  or  |  WATCH  montre  en  or 

Go'lde'n  a.  [poet)  d'or  [gilded)  dore  [precious, 
etc.)  precieux  :  heureux  :  excellent  |  -CHAIN 

faux-ebenier  |  ME'A'N  [le)  juste-milieu  | 

-ROD  verge  d'or  |  _  SYR'UP  milasse  raffinee 
—  WEDD'ING  noces  d'or  (pi]  [F.  WREN] 

GO'LDFINCH  chardonneret 

GO'LDSMITH  orfevre  |  _"S  WORK  orfevrerie 

GOLF    — '    I    GOLOSH'ES  [pi]  galoches 

QOM'EREL  [Scotch]  niais  :  imbecile 


A  point  (S')  means  silent,  or  GN*  LL*  L"  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[295] 


SubsUntives  in  Capitals.     Ail  FEMININE  tcords  in  Italie.     MASCULINE,  thus. 


GOM 


PRANgAIS-ANGLAIS 


GOB 


GOMMAGE  gumming 

OOMME  gum  |  -ELASTIQUE  india-rubber  | 
_  a  ENCRK  ink-eraser 

60MMEOUTTE  gamboge  Oo^ 

Gomniei''  va.  to  gum  :  to  mix  ...  with  gum 

'GOMMEUX-'   masher:  dandy 

-eiise  a.  gummr  :  ...  yielding  gum 

GOMMIER"  gum-acacia 

QOND"  liinge  |  Sortir  des s,  To  get  in  a  rage  | 

Mettre  ...  hors  des s.  To  drive  ...  wild 

GONDOLAGE  warping :  swelling 

60KD0LK  gondola 

Oondoler'  vn.  to  warp  :  to  get  out  of  straight 
[fam,  IT.)  to  shake  [ou  '  split ']  with  laughter 

GONDOLIER"  _  [en  ang.  pr.  gonn'-de-Kre] 

Gonfle-e  a.  swollen  -  puITed  up  (de.  with] 

GONFLEMENT'  swelling  :  inflation  [eye.)  blow- 
ing up  :  inflation 


Gonfler"  t'.  to  swell  :  to  puff  up  [ballon)  to  in- 
flate [un  pneu)  to  inflate  :  to  blow  up 

GONG  [pr.  final  9]  _ 

QONIN"   I  Maitre  _,' A  deep  old  rascal ' 

QONNE  [tar-)  barrel  |  GORD"  fishery 

Oordlen'  a.  Gordian  tfs^ 

GORET"  little  pig  . '  dirty  pig ' 

GORGE  throat :  breast :  neck  [fort)  defile  [ravin) 

gorge  [gorrdje\  [tech)  groove  |  a deployee. 

With  all  one"s  might  |  Faire  des »  chmtdes 

de,  To  chuckle  over  |  Mai  a.  la [or  de ] 

Sore  throat  |  Rendre To  bring  up  [fig) 

to  disgorge  |  ...  a [tech]  Grooved 

GORQE-DE-PIQEON"  shot-colours  (pi]  copper- 
ed indigo  [a.  invar.)  shot  (silk] 

60RG££ mouthful:gulp[j>etite)sip  !  Gorger' 
va.  to  gorge  [fig)  to  glut  :  to  load  (de,  with] 

GORILL-E  gorilla  [go-ril-le^ 


GON 


ENGLISH-FRENCH 


GOS 


-uGonc  J>p    [V.  Go]  alle  :  parti  [lost)  perdu 
o   [dead)  mort  [time)  passe  :  ecoule  [at  auction) 

K   adjuge  I  Far .  Avance  [dymg)  bien  bas  | 

3   Going,  going,  gone  !  [auction]  C'est  bien  vu, 
"^   bien  entendu,  adjuge  ! 
*GOXG  _:  tam-tam 

GOOD  bien  :  bon  :  avantage   |   a.  [contpar. 

Better,  miperl.  Best]  [to.  a,  pour]  bon  :  bien 
[fit)  convenable  ;  avantageux  [honest)  de  bien 
[sound)TaIide  [person,  com)  solide  [for.  j>our) 

bon  I  and  evil.  Le  bien  et  le  mal  [or  du 

bien.  etc.]  For ,  [for and  all]  Pour  tout 

de  bon  |  It  isn't Ce  n'est  pas  bon  (-nnej 

It  is  no ,  It  is for  nothing.  (Dela  ne  vaut 

rien  [or  n'est  bon  a  rien]  Too to  be  true, 

Trop  beau  pour  etre  vrai  |  That  is  as  as 

saying  ....  Autant  dire  que  ...  {  What is  it 

to  say  ...  ?  a  quoi  sert  de  dire  ...  ?  |  What  is 

the of ...  ?  a  quoi  bon  ...  ?  |  As as.  Aussi 

bon  que  :  presque  :  comme  \_V.  New]  It  is  as 

as,  ou  not  so as,  Cela  vaut  [or  ne  vaut 

pas]  ...  I  To  be  as as  one's  WORD,  Tenir 

sa  jMTole  I  I'm  as  a  MAN  as  he  is.  Je  le 

vaux  bien   |  It  will  do  him Cela  lui  fera 

du  bien   i   To  be be  a  _  BOY  ou  GIRL. 

Etre  sage  [  V.  Gold]  To  be  so as  to.  Vouloir 

bien  ...  :  etre  assez  bon  poitr  ...   \  Be  so 

as  to.  Veuillez  ...  |  To  make ,  Compenser  : 

remplir  :  indemniser ...  de  :  souteuir  [mend) 

reparer  |  BREE'DIKG  polUesse  :  savoir- 

vivre  | bye !  Adieu !  | bye  till  to-morrow, 

Au  revoir.  a  demain  I   i   DAY  !  Bonjour !  | 

To  bid  ... day,  or  night,  etc..  Souhaiter  le 

bonjour.  le  bonsoir  (a]  A  DE'AL,  beau- 
coup  :  line  quantity  \  By  a  deal.  De  beau- 
coup  I  I  would  a  deal  rather.  J'aimerais 

bien  mieux  |  In EARNEST,  serieu^ment : 

tout  de  bon  [r.  HUMOUR]  _  LUCK  bon- 

heur  :  bonne  chance  |  A MANY  beaucoup 

(de]  bon  nombre  (de]  [!'.  MIND]  _  MORN- 
ING !  Bonjour  I  |  _  NIGHT  I  Bonsoir !  [go- 
ing to  bed)  Bonne  nnit!  \  _  NA'TURE  bon- 
homie :  bon  naturel   |   -na'ture'd  a.  bon  | 

_  THING  [v.  Galon]  In  _  TIME,  a  temps  | 
_  WHILE  longtemps   |   It  is  a  _  WHILE 

ago.  II  y  a  longtemps  | WILL  bienveillance : 

bonne  volonte  [com)  clientele 


Good'-for-nottiing  a.  |  SCAMP  vaurien 

'  GOOD'IES '  (pi]  •  nanan  ' :  du  nanan 
Crood'ly  a.  tres  bon  :  tres  beau 
I  GOOD'NESS  t)onne  qucdUe  \to.de)  bonte  \  For 

I       .sake  ... !  De  grace  ... !   |  ' knows  how,' 

I       ■  Dieu  salt  comme " 
GOODS  [pi]  marchandises  [household)  biens  I 

Dry A'oiwea»ttes  et  lingerie  |  Manufactured 

Produits  manufactures  |  and  chattels. 

Biens  et  effets   |   and  parcels.  Articles  de 

I       measagerie  |  Fancy Articles  de  fantaisie 

I       [or  de  Paris]  PIECE Etoffes  en  pieces  | 

i       Stolen Objets  voles  1   Receiver  of  stolen 

Receleur  -eiise  |  —'-DEPARTMENT  [«a] 

I       mes.wgeries  (pi] '-MANAGER  directeur  des 

I       messageries  |  '-OFFICE  bureau  de  M  [or 

de  factage]  _'  STATION  [sfeWie-nn]  gare 
de  marchandises  |  —'-TRAIN.  —'-TRUCK, 

'-VAN  train,  wagon,  de  marchandises  \  By 

I       train.  En  [or  par]  petite  Vitesse 

I  GOOSE  [gonce']  [pi.  geese]  oie  [tailor's)  carreau ; 
'  What's  sauce.'  etc..  Ce  qui  est  bon  pour  I'un  -e 

'       est  bon  pour  I'autre   )    with  the  golden 

EGGS,  PoiUe  aux  ceufs  dor  i  Green Oison  | 

STEP  pas  d'ecole  [German)  pas  de  I'oie 

GOOS'EBERRY  [jgouze-be-re1  groseiUe  (a  ma- 
quereau]  -BUSH  groseillier(aM.orepineux] 
GO'PHER  spermophile 
GOR'DIAN  KNOT  [c/ord-ye-nn  nott^  To  cut 

the ,  Tranclier  le  noeud  gordien 

GORE  sang  (caille]  [needlework)  pointe 

va.  piquer  :  donner  un  coup  de  come  a 

GORGE  [yorrdje]  gorge  [va.)  gorger  :  avaler  : 

rassasier  (with,  de]  o'self.  se  gorger 

Gor'geous  [dje-ss'i  fastueux  -etise  :  magnifique 

[-ly,  -mt]  NESS  splendeiir  :  magnificence 

GOR'GET  hausse-col  [med)  gorgeret 

=g Gor'mandize  vn.  'bafrer'  |  R'goinfre' 

.-  GOR'MANDIZING  gourmandise\ 
GORSE  [o  comme  dans  sortl  ajonc 
Go'rv  [6]  a.  sanglant :  ensanglante 
GOS'HAWK  autour  |  GOS'LING  Js.z]  oison 
GOS'PEL  Evangile  [fig)  parole  d'Evangile 
GOSS'AMER  fils  de  la  Vierge  ■  filandres  (pi] 
QOSS'lP  [<fc  /■.]  commere  :  causeur  [tattle)  com- 
merage  :  caquetage  :  'potins'  (pi]  [familiar 
talk)  causerie  |  vn.  bavarder  :  '  potiner ' 


[296]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


GOS 


PRANgAIS-ANGLAIS 


GRA 


QOSIER"  throat :  wind-pipe  [roi-r)  voice  |  Avoir 

tme  epmige  dans  le [tig]  To  be  fond  of  a 

GOSSE  [A]  ear-ring  Lglass 

'QOSSE'    kid' :  'youngster':  brat :  mere  lad 
QOT'H'  [pr.  go]  Gotli  [th  fort  :  o  dans  sort] 
QOTH-IQUE   [<fc  a.]  Gotliic  [caractere)  blaclc- 

letter  [fani)  old  English  ityp) '  black  ' 
GOUACHE  opaque  water-colour  :  water-colour 
Gouaiirei"  va.  to  chaff  |   —LLERIE  joke  : 

chaff  I  QOUAILL-EUR-fir/.S'B  joker 
QOUDRON"  tar  1  -"mineral.  Gas-T  |  _  vegetal, 

Wood-T   I   —NNAGE  tarring  [4>)  paying 

liner"  va.  to  tar  [4>)  to  pav  |  Toile ee. 

QOUFFRE  gulf  [A)  whirlpool '        LTarpaulin 

GOUGE  [en  ang.  pr.  gaoudje] 

QOUJAT"  mortar-boy  [fig) '  low  lot ' :  blackguard 
GOUJON"  gudgeon  [flharp)  dowel 
GOUJURE  notch    |    GOULEE  [vulg]  gulp 
GOULET"  neck  [«t)  narrow  pass 
'  GOULIAFRE '  [pop]  glutton  [a.)  greedy 
GOULOT"  neck  fous  :  greedy 

GOULU  -E  '  greedy  dog  '  [ou  thing]  [a.)  raven- 
GoulOinenf  ad.  greedily  :  ravenously 
GOUMIER'S'  Arab  soldiers  (under  Fr.  officers] 
GOUPILLE  pin: cotter: key  |  _ comgwe.Taper 

pin  I  feiidue.  Split  pin  |  v'  va.  to  pin 

GOUPILfON"  holy-water  sprinkler  :  bottle- 
GOURBET"  sea-reed  [arundo  arenaria]  [brush 
GOURBI  Arab  hut :  shelter 
GoiirU'  -e  a.  numb  :  benumbed 
GOURDE  gourd  [a  cognac)  flask 
QOURDIN"  cudgel  [*)  ropes  end 
GOURGANDINE  street-walker 
GOURMADE  ' whap ':' smack ' :  blow 
GOURMAND" -B  _  :  greedy  ...  :  glutton  [a.) 

greedy  :  fond  (de.  of]  f.  of  good  living  |  or' 

va.  to  check  :  to  curb  :  to  snub  :  to  rebuke 
GOURMANDISE  gormandizing  :  greediness 
GOURME  .strangles  [enfants)  scabs  (pi]  Jeter 

sa ,  [fig]  To  sow  one's  wild  oats 

Gouriner*  va.  to  curb  :  to  hit  :  to  pitch  into  | 

Se vr.  To  'pitch  into  each  other'  |  Etre 

.  gourme.  To  be  stiff  |   GOURMET"  epicure 
OOURMETTE  curb  :  chain  [fig)  '  rope  ' 
GOURNABLE  tree-i\&\\  \  _i- ra.  to  tree-nail 
GOUSSE  pod  :  shell  [d'ail)  clove 
GOUSSET"  arm-pit :  pocket :  fob  :  gusset 


GOUT"  taste  :  savour  :  flavour  :  relish  :  style  : 
liking  I  De  bon ,  Tasteful :  graceful  |  Pren- 
dre   a,  To  take  a  liking  to 

GOUTER"  light  repast  (in  the  afternoon] 
GoOter'  v.  to  taste  :  to  try  (....  de,  a]  to  relish  : 
to  like  :  to  have  a  taste  for  :  to  eat  a  little  ...  1 
Moins  goute.  Less  liked  :  not  so  much  ap- 
preciated I  Tres  goute,  Much  appreciated 
GOUTTE  drop  [rnaladie)  gout  {ad.)  an  atom  : 
the  least  bit  |   _  a  _,  D  by  D  [F.  Dram]  _ 

sereine,  Gutta  serena  |  Je  n'y  vois ,  I  cant 

see  a  bit  |  Payer  la ,  To  stand  a  glass  (i.e. 

GOUTTELETTE  little  drop  Lof  brandy,  etc.] 
Goulter'  vn.  to  drip 
Goutteux'  -ewse  a.  gouty 

GOUTTIERE  spout  :  gutter  |  Tin  lapin  de 

[pop]  A  cat  [ou  'roof-rabbit']  SurJes S",On 

the  tiles  |  GOUTTIERES'  [d,]  waterways 

GOUVERN AIL-  rudder[iarre  du et  fig)  helm; 

de  direction.  Rudder  |   de  profondeur, 

GOUVERNANT-  ruler  LDipping  P'ane 

GOUVERNANTE  governess  [d'un  menage) 
GOUVERNE  guidance  [limcsekeeper 

GOUVERNEMENT'  government  Id'une  maison) 

management  ;  care 
Gouverner"  va.  to  govern  :  to  have  the  man- 
agement of  :  to  take  care  of  ...  [<t)  to  steer  | 
Gouvernez  sur  ce  feu  !  Steer  for  that  light!  1 
Se ,  To  manage  one's  own  affairs  :  to  be- 
have :  to  govern  one's  self 
GOUVERNEUR  governor  [precepteur)  tutor 
GOYAVE  gusiva.   \   GOYAVIER"  guava  tree 

GRABAT"  pallet  |   Le A  bed  of  sickness 

GRABUGE  [fam]  row  :  noise  :  quarrelling 

GRACE  ff^  :  charm  :  mercy  :  favour  [dr) 

pardon  [charme  :  bearcte)  gracefulness  |  

a,  Thanks  to  |  De !  Do  I  [neg.  Don't]  I  en- 
treat [ou  beseech]  you!  :  'For  goodness  sake 

... !  '   I   De  bonne Willingly  |  Coup  de , 

Finishing  stroke  |  Faire de.  To  pardon  : 

to  excuse,  spare  |  Faire  n»ie a  ....  To  do  ... 

a  favour  |  Pas  de No  mercy  [X)  no  quar- 
ter I  Kentrer  en ,  To  return  to  favour  |  

a  Dieu  !  Thank  God  !   |  Par ,  As  a  favour  | 

S'  (pi]  grace  |  Les  trois s,  The  Graces 

Action  de s.  Thanksgiving 

Graciable  a.  pardonable 


GOT 


ENGLISH-FRENCH 


GRA 


Got  imp.  *  pp.  IV.  Get] 

Goth'ic  Ith  fort]  a. ique  :  ogival-e 

Gouge  [...  out]  [gaoCidj]  va.  gouger  [an  eye) 
arraclier  (avec  le  pouce] 

GOUT  [gaoutt]  goutte  \  Rheumatic  .  Ehu- 

raatisme  goutteux  |  Gou'ty  a.  goutteux 

^Gov'ern  v.  gouverner  :  adrainistrer  i  To 

one's  self.  Avoir  de  I'empire  sur  soi-meme 
I  GOVERNESS  gmwernante  :  institiitrice 
J.  GOVERNING  gouvernement :  administra- 

s   tion  I  CLASS  classes  dirigeantes  (pi] 

4)  GOVERNMENT  gouvernement  :  regime  : 

?   administration  [ministry)  ministere  [state) 

■c   etat  [guidance)  SfOiwerrie  [of  o's  self)  empire 

(sur]  [party  sense.  V.  Droite  :  Gauche]  [a.) 

administratif:  d'etat  |  System  of Regime  | 

_  BENCHES  (pi]  centre   1   He  is  in  a  _ 
V  OFFICE.  11  est  dans  I'administration 


I  GOVERNOR  gouverneur  [of  prisons,  institu- 
*■  tions)directeur[hospital)  membre-fondateur 
e  [macli)regulateur  [slang  for  master) 'patron' 

«  [slang  for  father)  '  mon  paternel '  |  SHIP 

oi  gouvernement      f*Niglit- ,  Chemise  de  miit 

GOWN  Igaofme]  robe  \  Morning  _,  R  decJuxmbre 
Gow'ne'd  a.  en  robe 

GOWNSMEN  [pi]  gens  de  robe  :  etudiants 
Grab  [-blied]  va.  [vulg]  '  gober'  [by,  a)  saisir  : 
enipoigner  • 

/GRACE  grace  [mus)  agrement  [' before 

I    meat ')  benedicite  [' after  meat ')  graces  (pi] 

To  say  ,  Dire  le  B  |  Her  ,  Madame  la 

,o   dxichesse  \   His  ,  Monsieur  le  due  [arch- 

^  bish'p)  Monseigneur  I'Archeveque  :  sa  Gran- 
deur I'A  I  With  a  good De  bonne  grace  I 

]    To  get  into  their  good s.  Se  faire  bienvenir 

V  deux  [  Grace  t'a.  erabellir :  honorer  (with,  de 


A  point  (SO  means  silent,  or  ON"  LL"  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison.  [297] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININE  tvords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


GRA 


FRANgAIS-ANGLAIS 


GRA 


Grader'  va.  to  pardon  [assassin)  to  reprieve 

ORACIEUSB-TE  kindliness  [don)  gratuity  | 
S'  [pi.]  kind  tilings 

Gracieux'  -ease  a.  gracious  :  graceful  :  cour- 
teous :  agreeable  :  kind   |  a  titre  ,  By  free 

grant  (no  conditions  annexed]  [F.  Onereux] 
[-semenf  ;ly,  -lly,  -bly] 

ORACILITE  slenderness 

GRADATION"—  \  Par  _,  By  degrees 

GRADE  [social) [rang)  rank  \_V.  Commission, 

ang.]  [universiU)  degree  Igicnn)  one  400th 
part  of  the  circle  |  GRAD^  non-commissioned 

QRADIN"  step  :  seat  :  ledge  LoMcer 

GRADINE  chisel 

GRADUATION-  —  [j/ott-^cfte-nn] 

GRADU^  graduate  [a.)  graduated 

Graduel  -elle  a.  gradual  [-leinenf  -lly] 

Graduer'  va.  to  graduate  [augmenter)  to  in- 
crease 

GRADUS  AD  PARNASSUM  [or  GRADUS]  [s 
sounded]  a  dictionary  for  writing  Latin  verse 

GRAI'LL'EMENT"  hoarseness  fphleg^m 

QRAI'LL'ON"  scrap  :  burnt  fat :  greaves  (pi] 

Grafll'onner"  vn.  to  smell  of  burnt  fat  :  to 
cough  and  spit 

GRAIN" :  seed  :  corn  :  berry  [de  chapelet) 

bead  [petite  v^ole)  pock-mark  [vent)  squall 
[jjJHie)  slight  shower  [fig)  dash  [The  _  weight 
was  0-8197  gr.  Eng.]  _  de  BEAUT^  mole  | 

de  FOLIE  soft  place  in  one's  head  |  de 

RAISIN"  grape 

ORAINE  seed  :  berry  [ver  a  soie)  egg  |  Mon- 

ter  en ,  To  run  to  seed  |  '  Elle  est  moixtee 

en ,'  '  She  is  on  the  shelf   |  ilaxwaise , 

'Bad  lot'    I    de  NIAIS'  'something  to 

ORAINE- TERIE  seed  trade        Lcatch  fools' 

QRAINE'TIER  "  QRfeNE'TIER  "  seedsman  :  corn- 
chandler   I   GRAINIER"  seedsman 

GRAISSAGE  greasing  [tech)  lubrication  :  oiling 

6RAISSE  grease  :  fat :  dripping  [de  rognon  de 
boeuf  ou  de  mouton)  suet  {ntaeh)  oil 

Graisser"  va.  to  grease  [tnocft)  to  lubricate  : 

to  oil  I la  patte  a,  To  'tip' :  to  'grease  ..."s 

palm  'I  le  marteau.  To  '  tip  '  the  porter 

GRAISSEUR  lubricator  | a  alimentation  vi- 
sible. Sight-feed  L  [rescence 

Graisseux'  -etise  a.  greasy  :  fatty  [V.  Digene- 


GRAMINEES-  [pi]  grasses 

GRAMMAIRE  gramm'ar  [«-r] 

GRAMMAIRIEN"  gram'nia'rian  Igre-me-ri-e-nn 

Grammatical -e  a. 1  [-emenf -lly] 

GRAMME  gram  [=  I5'432  grains]  [Notice,  by 
way  of  mnemonic,  that  these  are  the  first  five 
figures  12345,  all  except  the  first,  in  their  re- 
verse order.     In  commerce  28  and  one-third 

s  equal  an  ounce  avoirdupois,  or  454 s  to 

the  pound  [500  make  a  livre.  or  1000  a  kilo.] 
A  bronze  centime  sligMly  tvcrn  weighs  one 

,  5  c.  5  gr.,  10  c.  10  gr.     A  franc  weighs  5 

gr.,  the  2  fr.  10  gr.,  etc.  i  GRAMOPHONE  _ 

GRAND'  [in  liaison  pr.  d  as  t]  greatness  :  noble- 
ness ld'Espa0ie)  grandee  |  Le ,  The  great  i 

Les S'  The  great :  great  people  :  grown-up 

people  :  the  big  boys  ILes ES',  the  big  girls'] 

En  ,  On  a  large  scale  [portrait)  life-size 

[fig)  nobly  :  on  a  grand  scale 

Grand'  -e  [d  as  t  before  a  vowel]  a.  [In  some 
words  the  feminine  Grand  is  written  without 
e  when  preceding  a  substantive,  as  Grand'- 
chose  (except  with  une :  Vne  grande  chose.) 
Custom  requires  an  apostrophe  to  be  used 
where  this  e  is  omitted,  though  Littre  shows 
it  to  be  illogical,  as  Grand  was  anciently  of 
both  genders,  like  the  Latin  Grandis.  Some 
words  are  written  either  way,  as  Grand'route. 
or  Grande  route.  High-road]  great  :  large 
[taille  elevee)  tall  [croissance)  grown-up : '  big ' 
[tnesure,  etc.)  full  :  long  :  good  :  high  :  broad  : 
deep  [beaucoup)  much  :  many  [vin)  high-class 

[v.  Ouvert]  Au AIR,  In  the  open  air  |  e 

BIELLE  connecting-rod    |    Jurer  ses  S' 

DIEUX' que,  Toswear  toit  that  ...  |  Un  _ 
HOMME  [pr.  graun'tumni]  A  great  man  |  Un 
HOMME  _.  A  tall  man  |  De  _S  HOMMES'. 
Great  men  |  Des  HOMMES'  _S',  Tall  men  i 
Au  _  JOUR,  In  broad  daylight  |  _e  MAREE 
spring  tide    |   _-LlVRE  ledger   |    _  MAT  " 

main-mast   [F.  MATIN   :  Main,  ang.]  S' 

PARENT'S"  grandparents  |  La  —RUE. 
The  high-street  \  Trancher  du  _  SEIGNEUR, 
To  give  o's  airs  :  to  be  '  showing  off' 

GRAND'-CROIX'  Grand  cross  (of  the  Legion  of 
honour,  etc.] 

GRAND'-DUO  grand-duke  :  great  horned  owl 


GRA 


ENGLISH-FRENCH 


GRA 


^  Gra'ce'f  ul  a.  elegant :  gracieux  :  svelte 

^   lly  ad.  elegamment :  gracieusement 

IgRa'^CE  FULNESS  grace 

Gra'ce'less  a.  [pers]  mechant :  perdu 
«  Gra'clous  a.  gracieux  :  bon  :  clement :  con- 

w   descendant  (to,  pour,  envers]  Good !  Bonte 

^   divine!  | ly  ad.  gracieusement :  avec  bonte 

b  [or  condescendancel 

GRA'CIOUSNESS  grace :  condescendance 
GRADE  [grede]  g_  Wi  [sort)  degre 
GRA'DIENT  Wred-ye-nnte]  [^31]  rampe 
Grad'ual  [yott-e-J]  a.  uel  | Ily  ad.  gradu- 

ellement :  par  degres  :  peu  a  peu 
GRAD'UATE  [you-ete]  gradue  :  verre  gradue 

\.vn.)  prendre  ses  grades  (at,  a]  [va.)  graduer 
GRADUA'TION  [&fte-n«]  [univ.]  grade 
GRAFT  greffe  [bribery)  comiption  :  pots  de 

vin  (pi]  [va.)  greffer  (on,  sur] 


GRAFTING  greffe  \  -KNIFE  greffoir 

^GRAIN [corn  in  bulk)  grain  :  cereales  (pi] 

[cloth)  poll  [wood)  grain  :  fibres  (pi]  [Troy 
weight)  0  06477  gramme [F.  Gramme,  Fr] 

Across  the [meat]  Centre  le  fil  j  Against 

»   the  ,  a  rebours  :  a  rebrousse-poil  [fig)  a 

'g   contre-cceur  |  TIN  etain  en  larmes 

oiGrain  va.  [painting)  grener  [leather)  granu- 

I    ler  I  Large- e'd  a.  a  gros  grain  |  Coarse- 

e'd.  a  gros  poil  [metal  and  wood)  a  gros 

I    grain  |  QRAI'NER  peintre  en  decors 
VGEAI'NING  decor  (en  bois]  -TOOL  peigne 
Graminiv'orous  [e-re-ss]  a.  herbivore 
GRAMM'AR  [gramm'r']  [la)  grammaire  |  It  is 

bad !  Ce  n'est  pas  grammatical ! 

-SCHOOL  [sfcouJe]  college  :  ecole  latine 
GRAM'PUS  {.gramm-pe-s.i]  epaulard 
GRAN'ARY  [ffrann'-e-re']  grenier 


[298]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


GRA 


FRANgAIS-ANGLAIS 


GRA 


GRAND-DUCH^  grand-duchy 
Grandelef  -ette  a.  rather  tall  :  '  tallish ' 
Grandemenf  ad.  greatly  :  very  much  :  nobly  | 

II  est temps,  It  is  high  time  (de,  to':'que,  that 

GRANDEUR  size  :  greatness  :  bulk  :  height 

[qui  impose)  grandeur  [on  pr.  gratm'<3Jeiirr] 

ietoile)  magnitude  |  Sa ,  [titre  honorif.]  His 

Grace  [eveqiie)  His  Lordship 
GRANDIOSE  grandeur  [a.)  grand 
Grandir  vn.  to  grow  :  to  rise  :  to  gain 
Grandlssime  a.  [fam]  the  greatest :  very  great 
GRANV'MAMAN"  grand' mamma 
GRAND'' MERE  [pi.  -nd' meres']  grandmother 
GRAND-'MESSE  [pi.  -nd'messes]  high  mass 
GRAND-ONCLE  [d  as  t  :  pi.  -s  s]  great-uncle 
GRAND'-PfeRE  [pi. -ds-peres]  grandfather 
GRAND' TANTE  [pi.  -nd'tantes]  great-aunt 
GRANGE  _  03)  :  barn  |  Mis  en  _,  Housed 

QRANIT  [wee  or  neet}  ite  Igrann'itf] 

Granltique  a. ic 

GRANULE  _   I   _r"  va.  to  granulate 

Granuleiix"  -eiise  a lous  ; lar  [less  :  le-r] 

GRAPHIQUE  diagram :  record 

Graphique  a. ic  O^  [i.e.  drawn  or  figured] 

GRAPHITE  [feet]  _  [/aife] 

GRAPPE  bunch  :  grape  :  cluster  D=^  Imaladie) 

grease  [au  fer  a  cheval)  calkin  |  Mordre  a  to 

,  To  jump  at  it 

GRAPPILL'AQE  gleaning  [fig)  'pickings'  (pi] 
GrappiH'er  v.  to  glean  [fig)  to  pick  up  a  trifie 


GRAPPILL-EUR  [grape-)  gleaner  [fig)  one  who 
makes  small  profits  [not  always  honestly] 

GRAPPILL-ON"  cluster 

GRAPPIN"  grapnel    |    S"  grappling  irons  | 

Mettre  le  _  sur,  To  hook  :  to  lay  o's  hands  on 

GRAS"  fat  [de  la  jamhe)  calf  |  Faire  _,  To  eat 
meat  |  -DOUBLE  tripe  [pr.  tratpe]  [en  argot) 
roofing  lead 

Gras"  Grouse  a.  fat :  plump  :  rich  :  greasy:  wet 
ihotiille)  caking  [obscene)  '  smutty'  [fromage) 

best  I  Tuer  le  veau ,  To  kill  the  fatted  calf  i 

Jour  ,  Meat-day  |  Les  jours" ,  Shrove- 
tide I  Aliment ,  Food  forbidden  upon  fast 

days  I  Dormir  la nmtin&,  To  '  lie  in  bed 

half  the  day '  |  Parler  ,  To  speak  with  a 

Grassemenf  ad.  well  :  liberally  L'  hurr ' 

QRASSET"  [de  cheval]  stifle  |  Gi-assef  -tte  a. 
plump :  rather  fat  |  GRASSETTE  butterwort 

GRASSEYEMENT"  [grassay' -yuh, etcl  'burr': 
guttural  pronunciation 

Grasseyer"  [grassay' ee-yey1  v.  to  'burr'  :  to 
pronounce  ...  gutturally 

GrassouiU'ef  -tte  a.  plump 

GRATIFICATION-  Daj  gratuity  :  fee  :  '  some- 
thing for  himself  [ou  ...self,  ...selves]  fon  •■• 

Gratifier'  va.  to  favour  (de,  with]  to  bestow  ... 

GRATIN"  brown  :  burnt  part  :  scrapings  (pi] 
Au ,  Done  brown 

Gratine  -e  a.  browned  :  ratlier  burnt 

Graliner'  v.  to  brown  :  to  stick  :  to  catch 


GRA 


ENGLISH-FRENCH 


GRA 


^Grand  a.  feo  :  magnifique  :  grandiose  | 

'CHILD  [i,  at] [grandson)  petit-fils  [grand- 

daugnter)  petite-fllle   |    _'CHILDREN   [pi] 

petits-enfants  |  Great- - ,  Arriere-petits- 

,y  enfantsi  Great-great-GRANDSON  Deuxieme 

■g   arriere-petit-fils  |  'FATHER  grand-pere  | 

s   'MOTHER  grand'mere  |  That's  teaching 

^  one's  mother  to  spin  [ou  to  '  suck  eggs '] 

'  C'est  Gros- Jean  qui  veut  en  remontrer  a  son 

cure!'   |  'PAPA  bon-papa  |   'MAMMA 

honne-matnan  \  Great- FATHER,  or 

MOTHER,  Bisateul-e  |  Great-great-_F,  or 

M,  TrisaYeul  -e  |  PIANO  piano  a  gjtewe 

GRANDEE'  i^ann-di\  grand  {d'Espagne] 
GRAN'DEUR  [jgrann'-djetir]  fea  :  magni- 
ficence :  eclat :  grandiose 
Graiidll'oquent  a.  pompeux  :  a  effet 
Grand'ly  ad.  magnifiquement :  avec  eclat 
GRANGE  [a,  e']  g—  :  chateau 
GRANN'Y  [fam]  bonne-maman  [T.  Knot] 
GRANT  concession  [subsidy)  allocation  :  siib- 
ventioti  iv.)  conceder  :  accorder  :  avouer :  con- 

venir  [a  charter)  octroyer  |  for  argument's 

sake,  Supposons  pour  un  instant  |  Granted  that 
...,  Admettons  que  ...  |  To  take  it  for  granted, 
Etre  persuade  :  conclure  :  penser 
GRANTEE'  [granntt]  [law]  cessionnaire 
GRANTOR'  [law]  donateur 
Gran'ulai"  [grann'-yoit-le-r']  a.  granule 
Gran'ulate  \lete1  va.  grener  [metal)  granuler 
GRAPE  [a.e']  grain  de  raisin  |  —FRUIT  i)am- 
plemousse  \  _  SHOT  mitraille  \  _  STONE 
pepin  de  raisin   |   GRAPES  (pi]  raisins  (pi] 

du  raisin  (sing]  A  bunch  of XJnegrappe  de 

raisin 


Graph'ic  a. ique  [description)  pittoresque  : 

vivant:anime  |  —ically  ad.  pittoresquement : 
d'wne  fagon  tres  vivante 
GRAP'NEL  \ne-l1  aisson  :  grappin 
Grap'ple  v.  accrocher  [a  pers.)  saisir  (a  bras- 

le-corps] ^vitii,  [»!>)  en  venir  a  I'abordage 

[a  subject)  manier  [a  difficulty)  hitter  contre 
GRAPP'LING-CHAINS  [ou  -IRONS]  grappins 

GRASP  prise  [pinch)  e'treifife  [ of  the  hand) 

poignee  (de  main]  [power)  pouvoir  |  Within 

my ,  a  »Ki  portee  |  Grasp  va.  empoigner  : 

saisir  [pinch)  serrer  |  at,  tacher  de  saisir 

Grasp'ing  a.  avare  :  avide 

GRASS  herbe  [turf,  and  bit  of  _)  gazon   |  To 

lay  ...  down  to Convertir  ...  en  pre  |  To 

turn  ...  out  to ,  Alettre  ...  au  vert  |  -LAND 

prairie  \  of  PARNASSUS  parnassie  des 

marais  |  PLOT  pelouse  :  tapis  de  gazon 

GRASS'ES  [pi]  [hot]  graminees 
GRASS'HOPPER  sauterelle  [in  aviation) '  pin- 
Grass'y  a.  herbeux  :  verdoyant  Lgou'" ' 

GRATE  [a,  e  ]  grille  [hearth)  foyer  [to.)  frotter 

[with  a  grater)  raper  | acfainst,  vn.  crisser 

sur  [or  contre] on  [the  ear)  ecorclier  [feel 

ings)  chequer 
Gra'ted  a.  \  _  WINDOW,  fetiitre  grille'e 
Gra'teful  a.  reconnaissant  (for,  de  :  to,  envers, 

«a]  [pleasant)  agreable  (to,  a] lly  ad.  avec 

'^reconnaissance  :  agreablement 

S' NESS  reconnaissance  :  agrement 

GRA'TER  [gre-te-r]  rape 
GRATIFICA'TION  fea  plaisir  (to,  pour] 
Grat'ify  ifa'i]  txi., faire  plaisir  a  :  contenter  | 
To  be  gratified,  Etre  enchante  (with,  de] 
ing  a.  agreable 


A  point  (SO  means  silent,  or  GN"  LL*  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[299] 


Siiljstantives  in  Capitals.     All  FEMINIXE  uords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


GRA 


FRANgAIS-ANGLAIS 


GRE 


Gratis  ad. :  free 

6RATITVDE  _  03^ 
'  GRATTE'  [argot]  'cabbage' 
GRATTE-CIEL  [fani]  skv-scraper 
GRATTE-CUL"  [vulg]  liip  :  berr>- 
Gratteleux"  -euse  a.  itchy 
QRATTE-PAPIER"  [pi.  _]  [fam]  quill-driver 
Grattef  va.  to  scratch  :  to  scrape  [ecriture)  to 

scratch  out  [a  la  parte)  to  knock  gently    ■ 
GRATTOIR  eraser 

Gratulf-e  a.  gratu'itous  [e'eoJe)  free  ... 
GRATVITE  oa>  gratuitousness 
Gratuilenienf  ad.  gratuitously 
GRAU  [Stli.  Fr.]  channel  connecting  a  salt-lake 

or  river  with  the  sea 
GRAVAT-S-  or  QRAVOIS-  (pi]  rubbish 

Grave  a. [ffvA-e]  serious  [son)  deep 

Grave  -e  pp.  engraved  :  pitied  (de.  ^vith] 
Grave'Ieux"  -euse  a.  gravelly  Itned)  sutfering 

from  gravel  [obscene)  '  smutty  ' 
GRAVELLE  [jiie'dj  gravel 
GRAYELVRE  obscenity  :  smutty  talk 
Grave"iiienf  ad.  gravely  :  seriously  :  badly 
Graver"  va.  to  engrave  [fig)  to  impress  |  —  a 

I'eau-forte,  To  etch  |  en  creux.  To  cut 

GRAYETTE  bait  worm  [htntre)  delicate  kind 

of  oyster  from  Arcachoii 
QRAVEUR  engraver  |  _  en  CREUX'  die-sinker 
GRAVIER-  gravel 
Gravir  r.  to  climb  :  to  clamber 
GRA  YITA  TlOlf"  _ 
GRAYITE  _ty  :  weight  [son)  depth 
Graviler'  vn.  to  gravitate  [autour)  to  revolve 
GRAVOIS-  rubbish 


GRAYURE  engraving  |   _  a  VEAU-FORTE 

etching  |  en  CREUX'  die-sinking  |  sur 

BOIS-  wood-engraving  1  _au  TRAIT'  line-E 

GRt  will  :  good-will  :  liking  :  mind  |  De a 

,  By  agreement  |  a  vendre  de a To 

be  sold  by  private  coutraot  |  De  bon Wil- 
lingly 1  Bon mal ,  Willing  or  unwilling  | 

De  ou  de  force.  By  fair  means  or  foul  : 

'nolens  volens'  |  3/otfie  de  force,  moitie  de , 

Bather  reluctantly  I  Savoir a  ...  de.  To  feel 

grateful  to  ...  for  :  to  take  ...  kindly  |  On  me 

saura d'avoir  ....  My  having  (done  ...)  will 

be  acceptable  i  Nous  lui  savons  d'avoir 

....  We  are  indebted  to  him  for  having  ...  | 

Je  me  sais  mauvais de  ....  I'm  vexed  with 

myself  for  ...ing  |  Se  savoir  bon .Tobevery 

glad  [T'.  Sorrj-]  De  son  plein ,  Yoluntarily 

GR^BE  [grave  >  ]  grelje  [firrifte] castagneux, 

Dabchick  1  huppe.  Great  crested  G 

GREC,  GRECqZ'E  [*  a.]  Greek  [fig)  sharper  : 
GRECQVE  fretwork  :  cap  Lcard-sharper 

GREDIN-'-B  villain  -.'ftad  lof 
GREDIXERIE  villainy  :  rascally  trick 
GR^E'MENT'  rigging  ]   Greer'  va.  to  rig 
GREFFE  record-office  :  clerk's  office 
GREFFE  graft  lactioti)  grafting  \  _  par  rap- 
prochement. Inarching 
Gretfer'  va.  to  graft 
GREFFEUR  grafter  [clerk 

GREFFIER"  recorder    |    Comniis Judge's 

GREFFOIR  grafting-knife  i  GREFFON"  grafted 

Grege  a.   |   Soie Raw  silk  L^'ud 

Gr^geois'  a.  |  Feu Greek  fire  [fig)  wildfire 

Gregorien"  -nue  a.  Gregorian 


GRA 


ENGLISH-FRENCH 


GRE 


GRA'TING  [a. e] grille :  grillage  [noise)  grince- 
ment  [rasping)  rapage  [of  hatches)  caillebotis 

S  (pi]  rapnire  [of  bread)  chax>elure       ftuit 

Gra'tis  [gre\  ad. :  gratuitement :  a  titre  gra- 

GRAT'ITUDE  [hoifde]  reconnaissance 
Gratu'itous  [te-ss]  a.  gratuit  -e 

ly  ad.  gratuitement :  a  titre  gratuit 

GRATUITY  [gre-tioti'ete]  present :  gratifica- 
tion [for  drink)  pourboire 
GRAVE  [grevel  tmnhe  :  fosse  [memorial  over  a 
grave,  &  fig)  tombeau  :  monument  j  Pauper's 

,  F  commune  \  To  dig  a Creuser  ttne  F  | 

To  go  down  into  the Descendre  dans  la 

tombe  [or  au  tombeau]  -CLOTHES  (pi]  lin- 
ceul  i  -DIGGER  fossoyeur  1  -STOXE  pierre 
(fo»i6a!e]  tombe 
Grave  [grevej  a.  grave  [-ly,  -ment] 
GRAVEL  gravier  :  sable  [med)  gravelle  Iva.) 
sabler  [  -PIT  sablonniere  \  -WALK  alle'e  sa- 
Grav'elly  a.  plein  de  sable :  graveleux     [blee 
Gi-a've'ly  [jgreve-le]  ad.  gravement 
Gra've'n  [ffr^v'mi]  pp.  grave 
GRA'VER  [a.  e']  burin  [round)  ecJwppe 
GRATES  [a.  e]  [pi]  cretons 
GRA'VrXG-DOCK  [a.  e]  bassin  de  radoub 
Grav'itale  vn.  graviter  (to.  towards,  vers] 
GRA'VY  [cire'-ve"i  jus  !  _-SPOO?f  cidllere  a 

smtce  I  SOUP  consomme 

GRAY  [r.  GREY]  gris  |  GRAY'LING  onibre 
Graze  r.  paitre  :  fah-e  paitre  [rear)  elever  [rub) 
effieurer  [the  skin,  etc.)  ecorcher 


GRA'ZIER  [ffrejeiir]  eleveur 

GREASE  [ffricel  graisse  [in  horses)  grappe 

[lia.)  graisser  |  BOX  godet  graisseur  ] 

COCK  robinet  graisseur 

GREA'SINESS  [ffricxi  graisse  :  etat  graisseux 
Grea'sy  [pr.  grice'i  a.  gras  :  graisseux  [dirty) 

tache  de  graisse  \  POLE  mat  de  cocagne 

Great  [(/rete]  a.  grand  :  considerable  :  principal 
[special)  vif  [in  Yankee  sense)  'fameu.x'  |  A 

deal,  Beaucoup  [  V.  'Good  deal']  A  

many.Plusieurs :  beaucoup  de  [F.Grand]  He 

is  at  ....  [fam]  ...  est  son  fort   |    The 

quantity,  La  quantite  considerable  |  Very , 

Enorme    1    er.  Plus  grand  :  plus  etendu ; 

superieur  |  _er  CLEARNESS  plus  dectarfe  i 

The  —est,  Le  plus  grand  [T.  GRANDCHILD] 

Greatly  [ffr^tej  ad.  beaucoup  :  de  beaucoup  ; 

grandement  |  It  is to  be  feared,  H  est  fort 

a  craindre  |  Very ,  Infiniment  :  extreme- 

ment 
GREAT'NESS  [ea  e]  grandeur  :  enormite 
GREAVES  [pi]  [flrifz]  cretons  [Grece 

Gre'cian  [grich-ye-nnl  a.  grec.  grecq^te :  de 
Gree'dlly  [gride-le}  ad.  avidement :  en  gour- 
mand 
GREE'DIXESS  gourmaudise :  avidite :  voracUe 
Gree'dy  a.  vorace  :  glouton  :  avare  (of.  de] 
GREEK  [pr.  grtque']  Grec,  Grecque  :  Hellene 
[language)  le  grec  [a.)  grec.  grecque.de  Grece 

[fire)  gregeois  |  It's to  me !  Cest  de  I'hebreu 

pour  moi!  |  FRET  grecqtie  [T*.  Scholar] 


[300]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles.  Roman  type  :  before  verbs.  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  tlie  French  division  only. 


GRE 


FRANgAIS- ANGLAIS 


GRI 


QR^QOU  north-east  wind 
GREOVES-  I  Tirer  ses  _,  To  '  be  off ' 
6RELE  hail  :  hailstorm  [fig)  shower  :  storm 

[a.)  slender  Ivoix)  shrill  [intestin)  small 
GrOle-e  a.  damaged,  broken  by  a  hail-storm 

[petite  verole)  pockmarked 
Greler'  tii.  (.Table1\)  to  be  hailing 

va.  to  damage  ...  by  hail  [hailstone 

QRELIN"  stream-cable  :  hawser    |    QR£L0N" 
QRELOT"  bell  :  sheep-bell  :  toy-bell  [eye)  jing- 

ler  [fig)  comicality  |  Attacher  le ,  To  bell 

the  oat  i  Grelottanf-e  a.  shivering 
Grelotter"  vn.  t«  shiver  (de  froid,  with  cold] 
GRtMENT-  [or  QR^E'MENT-]  gear  :  tackle 
GR^MIL'  gromwell 

GREXADE  lartil) [fruit)  pomegranate 

GRENADIER" [en  ang.  on  pr.  grenn-e-di're] 

[arbre)  pomegranate-tree 
GRENADILLE  _  [fam)  passion-flower 
GRENADIN--  larded  veal,  etc. 
GRENADINE  ' '  [le  sirop)  syrup  flavoured 

with  pomegranate 
GRENAILLE  granulated  metal 
GRENAISON"  filling  of  the  grain 
GRENAT"  garnet  [teinte)  claret 
Grone'ler"  va.  to  grain 
Gi'ener"  vn.  to  seed  [va.)  to  granulate  [cuir,  et 

peint)  to  grain  [gramtre)  to  stipple 
GRENETERIE  [V.  Graineterie] 
GRfeNE-TIS"  milling  :  milled  edge 
GRENIER"  granary  :  [corn-) loft  :  warehouse  : 

garret :  lumber-room  [it)  cargo  (in  bulk]  De 

la  cave  au  ,  From  garret  to  cellar   |   En 

_,  In  bulk  I  _  a  FOIN  hay-loft  |  _S-  (pi] 

[navire]  floor  dunnage  j  _S'  d'A£ONDANCE 

government  storehouses 
GRENOUILL-Eh-og  [c((asser=to  croak] [fam) 

nioney-bo.\    |   'Manger   la  ,'  To  embezzle 

GRENOUILL- ERE  marsh  [tech)  rose  Ihmda 
Grenu  -e  a.  full-grained  [huile)  clotted 
GRES'  sandstone  :  stone  :  stoneware 
ORES-  a  MEULE  millstone-grit 


GR^SIL-  sleet 

GR^SILL-EMENT"  shrivelling  [bruit)  pattering 
Gresiirer"  v.  to  shrivel  :  to  patter  :  to  sleet 
GRESSE'RIE  sandstone  quarry  :  stoneware 
GREVE  strand  :  gravel  :  place  of  execution 
[The  place  of  e.xecution  in  the  Roman  times 

icas  the  strand]  [d'ouvriers)  strike  |  Faire , 

Se  mettre  en  _,  To  strike  |  En  _,  On  strike  | 
—  des  cheminots.  Railway  strike 
Grever"  va.  to  burden  :  to  encumber  (de.  with] 
GRtVISTE  striker  |  Les  _s.  Those  on  strike 
GRIBLETTE  pork  chop  :  griskin 
GRIBOUILLAQE  scrawl  [peint)  daub 
GRIBOUILL-E  noodle  ]  _i-  v.  to  scrawl  [peindre) 
GRIBOURI  vine-pest  [to  i'a>>l> 

Grieche  a.  |  Pie-—,  Shrike 
GRIEF  igree-eff]  O^  grievance  :  injury  :  harm: 

offence :  complaint  [a.  V.  Grave] 
Grieye'nienf  ad.  severely  :  seriously  :  badly 
GRIEVE  TE  gravity  :  serious  character 
GRIFFE  claw  :  talon  :  grasp  :  music-pen  [tech) 
catch  [etnpreiiite)  autograph-stamp  [raeine) 
root  [■$,)  dog-hook   |  Coup  de  _,  Scratch  | 

Revetu  de  sa ,  Bearing  his  signature 

Griffei"'  va.  to  scratch  :  to  claw 
GRIFFON"  griffin    |   GRIFFONNAQE  scrawl 
Griffonner"  va.  to  scribble 
GRIFFONNEUR-BI/SE  scribbler 
GRIGNON  ■  crust  |  Gi-ifln-oter-  va.  to  nibble 
GRIGOU  [fam]  miserly  wretch 
GRIL"  gridiron  [pour  le  pain)  toaster  I  Sur  le 
— ,  Broiled  [fig)  on  thorns  [griskin 

GRILL'ADE  broiled  meat  :  broiling  [de  pore) 
GRILL' AGE  grating  ;  wire-netting  [metalliirgie) 

roasting  :  calcining  |  EUR  wire-worker 

GRILL' E  grating :  railing  [de  feu)  grate  [mach) 

fii'e-bars  (pi]  Barreau  de ,  Fire-bar 

GriU'er"  va.  to  rail  in  :  to  bar  in  [cuisine)  to 
broil  :  to  grill  [du  pain)  to  toast  [du  cafe)  to 
roast  [fig)  to  burn  (de,  with]  to  be  longing 
(de,  toi  [soleil)  to  scorch  [cigare,  etc.  fam)  to 
smoke  :  to  '  putt"   ]   Pain  grille,  Toast 


GRE 


ENGLISH-FRENCH 


GRI 


GREEN  [grhiej  vert  [grass  plot)  gazon  :  pelmise] 
Emerald  J,Vert  de  Scheele  |  Hooker's  _,Vert 
vegetal  |  Olive  — ,  Vert  olive  | S  [pi]  choux 

Green   a.   vert  :  frais  :  nouveau  :  neuf  :  naif 

[not  ripe)  pas  nifir  [meat)  peu  cuit  |  ' from 

the  country,'  Tout  frais  debarque  de  son 
village  I  —'BACK  billet  de  hanque  (des  Stats- 
Unis]  —'FINCH  verdier  |  -FLY  puceron  | 
-GA'GE  reine-Clande\  '—GOODS'  [Americ] 
fau.x  billets  |  —'GROCER  marchand  de  le- 
gumes :  fruitier,  fruitiere  \  'HOUSE  serve 

-ROOM  foyer  |  —'SHANK  chevalier  a  pieds 
verts  I  'SWARD  peloxise  :  gazon 

GREEN'ERY  verdure :  feuillage 

QREEN'HORN  niais  :  blanc-bec  :  'cornichon': 

Green'isli  a.  verdatre  L-onscrit 

GREEN'NESS  verdure  :  fratclieur  :  simplicit4 
[of  age,  &  unripeness)  verdeur  _ 

Greet  Igrite']  va.  saluer  [vn.)  [en  Ecosse]  pleurer 

GREET'ING  salutation  :  salut  [Scotch  word 
for  weeping)  larmes  (pi] 

Gregii'rious  a.  vivant  par  troupes 

Grego'rian  a.  gregorien 


Grew  imp.  \_V.  Grow] 

GREY  [*  a.]  gris  1  In  the  — ,  [unbleached]  Cru  | 

He  is  getting  ,  II  grisonne    |    Oxford  , 

Marengo  |   'To  grow^ in  the  service,  Blan- 

chir  sous  le  harnais  |  -Imire'd,  -headed,  a. 

Aux  cheveux  gris   |   -HEN  rousse  \   -LAG 

GOOSE  oJe  cendree  \  Grey'lsli  a.  grisatre  | 

GREY'NESS  couleur  qri.^e 

GREY'HOUND  levrier  [bitch)  lei-rette  FGrille-e 

GRIDIRON  [a'ir-mi]  griV   |   Done  on  the  _ , 

/^GRIEF  feo  chagrin  :  douleur  (at,  de]  Hell 

I    come  to 111  finira  mal !  !  My  hat  has  come 

to !  Mon  chapeau  a  eu  des  malheurs! 

I  GRIE'VANCE  [ve-nncel  grief 
^-GRIE'VING  doUance 
.2 Grieve  va.  affliger  :  chagriner  [vn.)  sa  :  se 

c  (at,  for,  de  :  to,  de]  d,  peine 

Grie'voiis  [re-ss]  a.  grave  :  lourd  :  doulou- 
reux tatfreux  !  ly  ad.  grievement:cruelle- 

ment  |  'S'E'SH  gravite  :  enormite    ['"chon 

GRIFF'IN  griffon  [India)  nouveau  venu  :  cor- 

GRIG  I  Merry  as  a Gai  comnie  un  pinson 

GRILL  gril'  [va.)  faire  griller 


A  point  (S)  means  silent,  or  GN*  LL'  L*  liquid  :  two  points  (S")  no  liaison. 


[301] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININE  uords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


GRI 


FRANgAIS-ANGLAIS 


GRO 


QRILL'ON"  cricket  [Crier  =  to  chirp] 

GRIMACE [ffre-mecel  sham  |  Faire  des s, 

[or  Grimacer"  «n.]  To  make  faces  :  to  grin 
[fihoses)  to  pucker  up 
GRIMACIER"-/i;jKE 'grinning  monkey'  :  cant- 
ing hypocrite  (a.)  grinning  :  atfecteU 
GRIMAUD--  scribbler   |    GRIME  dotard 
GRIMOIRE  conjuring  book  :  scrawl :  sometl|ing 

impossible  to  understand  :  gibberish 
Grlniper'  [m  nasal]  vn.  to  climb  :  to  creep  |  ... 

qui  grimpe  [&  GRIMPEUR-£?7SEJ  climber 
GRIMPEREAU  tree-creeper         [mach)  squeak 
GRINCEMENT-  grating  [des  dents)  gnashing 
Grlncer'  vn.  to  grate  ou  creak  Iflents)  to  gnash  | 

Faire lesdeutsk....  To  set . . .  's  teeth  on  edge 

Grinclieux'  -ense  a.  [fam]  crabbed  :  sulky 
GRINGALET"  little  undersized  fellow 
GEIOTTE  black-heart  cherry 
GRIOTTIER"  black-heart  cherry-tree 
GRIPPAGE  [tech]  seizing 
GRIPPE  I  La  —,  Influenza  |  Vne  _,  An  attack 

of  1 1  Prendre  ...  en To  take  a  dislike  to  ... 

GRIPPEMINAUD"  wily  hypocrite  [fahle)  Pitss 
Gripper"  va.  to  catch  :  to  snatch  (away,  up,  ou 

at]  to  seize  [argot)  to  '  nab  '  |  Etre ppe.  To 

have  influenza  [moteur)  to  be  '  seized '  |  Se , 

To  shrivel  :  to  take  a  sudden  dislike  (to] 
ORIPPC-SOU  skinflint  : '  miserly  dog ' 

GRIS'  grey  |  blanc,  Lead-colour  |  perle. 

Pearl  G  |  Petit  ,  Minever  |  -e  a.  grey 

[temps)  dull  [ivre)  '  fresh  '  :  tipsy  |  Ours , 

Grizzly  bear  |  '  Lui  en  faire  voir  de  ORISES', 
'To  give  him  a  warm  time  of  it' 


fGRISAILL'E  grey  and  brown  hair  [pein- 
ttire)  in  flat  tints  |  r"  va.  to  tint  ...  grey 

GRISARD"  grey  poplar  [anim.)  badger 

GrisStre  a.  inclining  to  grey :  sombre :  leaden 

^Griser'  va.  to  make  ...  tipsy  |  Se ,  To  get  t 

g  GRISERIE  tipsiness 
jj  GRISETTE  '_'  :  coquettish  work-girl 
.Grisoller'  vn.  to  carol  :  to  sing 
p,GRISON"  man  (in  grey]  grey  horse  :  ass  : 
0  sandstone 

Grisonnanf  -e  [or  Grison"  -MHe]  a.  turning 

Grisonner"  vn.  to  get  grey  \£rey 

GRISOU  [or  Feu  _]  fire-damp  [V.  Coup] 

GRIVE  thrush  |  Comme  tme ,  "  As  a  fifer  ' 

Grivele  -e  a.  dappled  :  speckled 
Grlvois'  a.  jolly  :  loose    |    GROG  _ 
QROGN-ARD"  -E  grumbler  [soldat)  old  soldier 

_  a.  grumbling  |   GROGN'EMENT"  grunt  : 

growl  :  groan  :  grumbling 
Grogn'er"  vn.  to  grunt  :  to  growl  :  to  grumble 
QR0GN-EUR-EI7SjB  grumbler  [a.)  grumbling 
GROGN-ON"  [*  /:]  grumbler  [a.)  grumbling  : 

fond  of  grumbling  ou  scolding 
GROIN"  CI3J  snout   I    GROLLE  rook 
Groinnielei''  vn.  to  grumble  :  to  mutter 
QRONDE'MENT"  rumbling  :  boom  :  roar 
Gronder"  vn.  to  growl  :  to  rumble  :  to  boom  : 

to  hum  \.va.)  to  scold 
GRONDERIE  scolding  :  '  noise ' 
QRONOZUn  -EUSE  regular  grumbler  ou  scold 

[a.)  grumbling :  scolding 
GRONDIN"  gurnard  Da^ 
GROOM  _  [laquais)  boy  : '  buttons ' 


GRI 


ENGLISH-FRENCH 


GRO 


GflU'e'd  pp.  grille  :  ...  sur  le  gril 

GRILSE  saumoneau 

Grim  a.  farouche  :  lugubre  [smile)  sardonique 

[joke)  macabre  [F.  Death] 
GRIME  [graime]  noir  :  salete  iva.)  salir 
Grim'ly  ad.  d'un  air  farouche:  affreusenient 
GRIM'NESS  air  renfrogne  :  air  affreux 
Gri'iny  [i  ai]  a.  noir :  sale 

GRIN  rire  :  grimace  \  Broad ,  Gros  rire  (bete] 

rire  satanique  |  Grin  [-nne"d]  vn.  grimacer : 

rire  (en  montrant  les  dentsi  at,  faire  des 

grimaces  a  :  se  moquer  de 
^Grind  [ai}  va.  [imp.  &  pp.  Ground]  moudre  : 
broyer  [to,  en)  reduire  [sharpen)  emoudre: 

aiguiser  [ true,  glass,  valves)  roder  [litho. 

stones)  dresser  [ off,  wear  off)  user  [teeth) 

grincer  [oppress)  ecraser  [organ)  jouer  de  | 

away  at  [study]  'potasser'  :  'bucher' 

^  QRI'NDER  repasseur  [crusher)  broyeur[knife, 

^  razor )remouleur  [tutor)  repetiteur]  Organ- 

,  Joueur  d'orgue    |     Saw- ,  ^fimouleur  | 

S  dents  molaires  [of  animals)  machelieres 

GRI'NDING  broieraent  [corn)  nuntture  [get- 
ting true,  valves,  etc.)  rodage  [sharpening) 
repassage  :  aiguisage  [fig)  opin^ession 
l^GRIND'STONE  meiUe 
GRIP  prise  :  etreinte  [pinch)  serrement  [bag, 

Anier.)  valise  [handle)  poignee 
Grip  [-ppe'd]  va.  saisir  :  empoigner  [to  pinch) 

serrer  |  tight  hold  of,  Se  craraponner  a 

GRIPE  [i  at]  saisine  Iva.)  donner  des  trancliees 
a  [wi.  rt)etre  ardent  |  'GRIPES'  trancliees 


GRI'PING  coligite  [a.)  de  coligice  [pers)  avare 
GRIPP'ER  [typ]  pince  la.)  ...  a  pinces 
GRIS'KIN  grillade  de  pore 
Gris'ly  [e/rizz'Wl  a.  affreux  :  hideux 
GRIS'T  ble  a  moudre  :  grain  moulu  :  profit  | 

To  bring to  the  MILL.  Faire  venir  Z'ean 

au  moulin 
GRIS'T-LE  [griss-t\  cartilage  :  tendons  (pi] 

Gris'fly  a.  cartilagineux 
GRIT  gravier  [of  metal  and  wood)  grain  [fig) 

trempe  :  energie  |  Millstone ,  Gres  a  meiile 

GRITS  [V.  Groats] 
Gritt'y  a.  pleinde  gravier  :  graveleux 
Grizz'le'd  a.  grisatre  :  grisonnant 
GRIZZ'LY  BEAR  ours  gris  d'Amerique 
GROAN  [pr.  grone']  gemissement  [at,  centre) 

grognement  [wi.)  gerair  [at,  centre)  grogner  | 

To  give  a Pousser  un  gemissement 

GROAT  [grote}  huit  sous  [fig)  rouge  Hard 
GROATS  [grotce']  (pi]  gruau  d'avoine 
GRO'CER  epicier  -iere   |    At  a  's  shop,  Chez 

un  epicier  :  chez  I'^  |  GRO'CERY  epicerie  | 

GRO'CERIES  [pi]  prmisions  d'epicerie 
Grogg'y-a. '  pochard  "[shaky)  chancelant:  casse 
GROIN  tea  [pers)  aine  [archit)  arete 
GROIN'E-D  ROOF  voute  d'arete 
GROMM'ET  anneau  (de  cordel 
GROM'WELL  gremil 
GROOM  W=a  palefrenier  :  valet  d'ecurie  \  —  v. 

panser  |  _  of  the  CHAMBER,  gentilhomme 

de  la  chatnbre 
GROOM'ING  pansage :  pansement 


[302]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs.  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


GRO 


FRANgAIS-ANGLAIS 


GRO 


GROS'  bulk  :  mass  :  body :  essential  part :  [the) 
thick  :  lump  [soie)  gros  silk  [de  J'arniee)  main 
body  [ecrititre)  large-hand  [tj/p)  initial  [fort) 

midst  l)U)iiiUe)  lumps  (pi]  II  y  a a  parier, 

You  may  be  sure  |  Le de  la  besogne,  The 

heavy  [ou  main]  part  of  the  work  |  et  de- 
tail, Wholesale  aiul  retail  [The  old  weight 

was  59'021  grains,  Eng.] 

Gros"  Grosse  a.  great  :  large  :  stout  :  violent  : 
coarse  [de.  with)  big  :  swollen  :  teeming  (with 

facts,  etc.]  [rude)  rough  |  comrae  un  oeuf. 

The  size  of  an  egg  [fam)  as  big  as  an  egg  | 

Orosse  caisse.  Big  drum  :  big  box  |  Coeur , 

Heavy  heart  |  Orosse  mer,  Heavy  sea  |  Crrosse 
femme,  Fat  woman  \  Femme  grosse.  Pregnant 
woman  |  -BEC  grosbeak    |    -BLANC'  [tech] 

composition  |  GRAIN"  petersham  ribbon  | 

MOTS",  strong  language  :  abuse  :  angry 

words  (pi]  IV.  BONNET] 

Gros"  ad.  much  |  En  ,  Plainly  [com)  whole- 
sale :  in  the  lump  |  Tout  en In  all 

GRpS"-JEAN""   an  ordinary  man  :  anybody  | 

Etre  comme  devant,  [after  an  attempt  to 

rise]  To  be  no  better  than  one  was  before  | 

C'est  qui  veut  en  remontrer  a  son  cure. 

He's  teaching  his  grandmother  to  spin  [ou, 
vulg.. '  to  suck  eggs  '] 

OROSEILL'Eis.zl  [a  grajjpes)  currant  [cassis) 
black  currant  [a  maqiiereau)  gooseberry 


GROSEIU.IER-"  [s,  z]  currant-bush  [epineux) 

gooseberry-bush 
GR(ySSE  gross  lecriture)  large-hand  :  draft  : 

copy  I  Contrat  a  to Bottomry-bond 

OROSSERIE  wholesale  ironmongery  [ou  hard- 
ware] wholesale  trade 
GROSSESSB  pregnancy  [round 

GROSSEUR  size  :  swelling  |  De  _,  In  size  : 
Gi'ossiei'""-iere  a. coarse :  rough  :  rude  ierretir, 

insulte)  gross  [-ement"  -ly] 
GROSSIERETE  rudeness  :  coarseness  :  gross- 

ness  :  bad  [ou  coarse]  language  :  rude  thing 
Grossir  v.  to  increase  :  to  enlarge  :  to  make  ... 

look  bigger  :  to  exaggerate  :  to  grow  big  [ou 

stout]  8e ,  To  swell  :  to  puff  up 

Gi'ossissant"  -e  a.  increasing  :  magnifying  | 

ISSE"MENT""  magnifying  :  M  power 

Grosso-iiKXio  ad.  in  a  summary  way 
Grossoyer"  va.  to  engross 

Grotesque  a. :  odd  [-ment"  -ly] 

GROTESQUES"  [pi]  caricatures 
OROTTE  cavern  [artificielle)  grotto 
GROUILL-EMENT"  rumbling  :  crawling 
Grouiirer"  vn.  to  stir  :  to  rumble  [de,  with) 

to  swarm  :  to  seethe  :  to  be  alive 
GROUP  [pr.  thep]  bag  of  money  |  SoHte  aux s 

[J>]  Strong-room  fGROUPE'MENT"  grouping 
GROUPE  group  :  letter (s]  {polit.)  party  :  'ring' 
Grouper"  va.  to  group  (ensemble,  together] 


GRO 


ENGLISH-FRENCH 


GRO 


GROOVE  raimire  :  gorge  :  evidement  [slide) 
coMJtsse[flute)  cannehtre[fig)  ornUre:  routine 
[•Da.)  creuser  [tech)  faire  tine  ramure  [or  C]  a  : 

canneler  |  d  PULLEY  poulie  a  gorge 

Grope  vn.  tatonner  [for)  chercher  ...  en  taton- 

nant  |   about,  marcher  [or  aller]  a  tatons 

GROS'BEAK  [btfce]  gros-bec 

GROSS  igrocel  grosse  [a.)  grossier  [injustice) 

criant  [rough,  total)  brut  :  total  |  profit. 

Benefice  brut    |    Iv  ad.  grossierement  | 

GROTT'O  grotte  L— NESS  (rrossieretd 

/"TiROUND  ten-e  [plot  of)  terrain  [soil)  sol  : 

territoire  [colour,  &  bottom)  fond  [fig)  fonde- 

ment  :  sujet  ;  caitse  :  principe  [Bare ,  V. 

DURE\...  from  the  _,  ...  du  sol  |  On  the 

of  ill-health.  Pour  raison  de  sante  |   

for  suspicion,  Matiere  a  soupQon  |  Some 

for  believing  ...,  Lieu  de  croire  ...  |  To  fall 

to  the ,  Tomber  par  terre  [fig)  tomber  dans 

J'«aii  I  To  gain,  lose ,  Gagner.  Perdre  du 

terrain  |  To  keep  one's Tenir  lx)n  |  On 

the  -FLOOR.  Au  rez-de-cltaussee  \  _  GAME 
gibier  a  poll  |  -ICE  glaees  de  fond  (pi]  -IVY 
lierre  terrestre  :  herbe  de  Saint-Jean  [See 
HERBE]  -PLAN  plan  du  rez-de-cftat«sse'«  i 
'  -RENT  redevance :  rente  fonciere  |  -SWELL 
Jioule  I  -WORK  fonderaent  [fig)  canevas :  plan 
Ground  [pp.  V.  Grind]  a.  [pepper,  bones] 

en  poiidre  :  moulu  |  GLASS  verre  depoli 

_  RICE  farine  de  riz 
Ground  va.  baser  :  fonder  (on.  sur]  [arms) 

reposer  Ivni^  echouer  :  toucher  |  To CD 

in  ....  Enseigner  le  ...  a  C  D  |   Well- ed 

a.  bien  fonde  (in.  sur] 

GROUNDS  (pi]  pare  :  jardins  (pi]  terrains 
(pi]  [coffee,  etc.)  raarc  ;  sediment 


Ground'less  a.  [ Iv  ad.]  sans  fondement 

GROUND'SEL  senepon 

GROUP e  iva.)  grouper  (together,  ensemble] 

GROU'PING  groupement 

GROUSE  [pr.  graoHce]  ' '  llagoptts  scoticits'] 

tetras  rouge  |  Hazel ,  Gelinotte  |  Sand , 

Ganga  des  sables  |  Wood ,  Coq  de  bniyere 

GROUT  [mortar]  coulis  Iva.)  reraplir  de  C 

GROVE  bocage  :  bosquet  | of  chestnut-trees, 

Chataigneraie  \  of  oaks,  Chenaie 

Grov'el  vn.  ramper  |  lling  a.  rampant 

Grow"  [<iro\  va.  limp.  Grew  :  pp.  Grown]  cul- 
tiver  [a  beard)  laisser  pousser  (.sa  barbe}  [im.) 
croitre  :  venir  :  germer  [to  become)  devenir  : 
commencer  a  etre  [to,  a)  parvenir  [from,  de  : 
to.  a)  devenir  (rich,  etc.]  [get  bigger,  taller) 
grandir  [fig,  increase)  s'accrottre  [old,  dark, 

etc.)  se  faire  [For  in  the  sense  of  '  Get, ' 

as, cold.  Se  refroidir,  V.  Get] 

again,  repousser 

anywhere,  prendre  racine  n'importe  oil 

better,  s"ameliorer :  se  porter  mieux  :  se  re- 

mettre 

worse,  aller  plus  mal :  empirer 

out  over,  s'etendre  sur  [or  a  travers] 

up,  croitre  [person)  grandir  [V.  Grown  up] 

As  he s  [ou  grew]  up,  En  grandissant 

upon  one  |   ....  the  more  its  beauty  grows 

upon  y<\u plus  sa  beatUe  s'impose  a  vous 

wild  [plants]  pousser  a  I'etat  sauvage 

GRO'W"ER  [ffrd-e-rl  cultivateur  :  producteur  | 

Wheat- C  de  ble  |   Wine- Proprietaire 

de  vignobles  :  viticulteur  [small)  vigneron 

GRO'W"ING  [ow.  6]  croissance  [cultivation) 
cttltnre  [a.)  croissant  |  Wine- ,  Vitiailture 

GROWL  [graoAll}  grognement  [wi.)  grogner 


.\.  point  (S")  means  silent,  or  GN"  LL"  L"  liquid  ;  two  points  (S"")  no  liaison. 


[303] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  words  in  Italic.     MASCULINE,  tluis. 


GRU 


FRANQAIS- ANGLAIS 


GUE 


QRUAU  oatmeal :  groats  (pi]  [boiiilUe  de)  gruel 

[oiseau  et  niach)  small  crane  |   Pain  de  , 

Bread  made  from  best  fine  flour  ' 

GRVE  crane  :  great  coarse  woman  \  rou- 

lante.  Travelling  C  |  Faire  le  pied  de ,  To 

wait  about  a  long  time 

Gruger'  va.  to  crunch  :  to  devour  [Tpersonne) 
to  devour  ...s  substance 

ORXJME  bark  |  En  _,  In  the  log  :  rough  ■ 

QRUMEAU  clot :  lump  i  se  Grumeler'  i?r.  to  C 

Grumeleux"  -ease  a.  clotted 

GRUY^RE  Gruyere  cheese 

GUANO  [goo-amwl  [ff?iioit-a'-no] 

GUfe  [aay\  ford  |  Passer  a To  ford  :  to  wade 

across  |  !  [interjection  of  joy] 

Gueable  a.  fordable 

OUEDE  woa'd  |  _r'  va.  to  dye  ...  with  woad 

Gueer"  [gay-ay\  va.  to  wash  [traverser)  to  ford 

6UELTE  percentage  on  sales,  allowed  to  shop- 
men (in  addition  to  wages] 

GUENILLE  rag  [(she-) monkey 

OlIENON-  [she-) monkey  |  GUENUCHE  little 

GUtPARD-chetah 

G  UEPE  wasp  [Bourdonner  =  to  buzz] 

GU£PIER"  wasp"s  nest  [sens  fig.)  hornet's  nest 
[oiseau)  bee-eater 

Gu^re  [or  Ne  ]  ad.  hardly  :  hardly  any  : 

scarcely  [plus  de,  more  than  :  moins  de,  less 
than]  very  nearly  :  few  :  but  little  :  very  little 

GUtRET"  fallow  [poit)  field  :  glebe  ;  lea 

GU^RIOON"  loo-table  :  stand 

GUERILLA  guerilla 

Gu^rir  va.  to  cure  :  to  heal  Ivn.)  to  recover  :  to 
heal  I  Se ,  To  be  cured  [ou  getting  well]  to 

GUEklSON"  cure  :  recovery     [get  rid  (de,  of 


Gu«i_rissable  a.  curable  :  that  can  be  cured 
GUERITE  sentry-box  :  watch-tower  :  look-oufc 

[,(&)  pointsman's  box 
OVERRE  war  |  De  _  toM^^he  sake  of 

peace  and  quietness  :  wea^^^H|k£n ,  At 

war  [fig)  quarrelling  {  Faire^^^H  To  make 

war  upon  {  Faire  la avec^^^Pbht  with  | 

Hommes  de ,  Soldiers  |  Ministere  de  la , 

■War-Office  [V.  OtPOT,  line  7]  [La)  petite  _, 
Skirmishing  [exercice)  sham-fight  1  Place  de 

Fortified  place    |    a.  la comme  a  la , 

We  must  take  it  as  it  comes  [i.e..  the  rough 
with  the  smooth,  etc.]  GUERRIER"  warrior  | 
Guerrler"  -iere  a.  warlike  [courage)  martial 
Guerroyer"  v.  to  wage  war  (on] 
GUERROYEUR  regular  warrior 
GUES'DISTE  partisan  of  Guesde  [socialist] 
GUET"  [pr.  like  Eng.  word  gay}  watch  :  night 

patrol   I  Au On  the  watch   |  Mot  du  , 

Watch-word  |  Faire  le ,  To  mount  guard : 

to  stand  watch  |  -APENS"  [gay-t}  ambush  : 
trap  :  wilful  injury  [ou  murder] 
GUETRES-  [pi]  leggings  :  gaiters  :  spats 
Guetter'  va.  to  watch  (for]  to  keep  an  eye  on 
GUETTEUR  de  miit,  Night-watchman 
GUEULARD---£  brawler  :  glutton  [tech)  throat 
Gueulard"  -e  a.  [cheval]  hard-mouthed 
GUEULE  mouth  :  'jaw'  :  jaws  (pi]  'Fort  en 
_',  [vulgar]  Full  of   jaw'   |  _-de-iOrP" 

Snap-dragon   |  a de  loup.' '  Tongued  and 

groovedwith  hollowed  bead  [V.  NCEUD] 
GTJEXJLEE  [vulg.]  mouthful  [xMroles  sales) 
Gueuler"  vn.  to  crv  :  to  bawl  [sHiut 

GUEULES-  [blason]  gules 
'GUEULETON-'  [vulg.]  'feed':' tuck-in' 


GRO 


ENGLISH-FRENCH 


GUE 


Grown  [grone}  [pp.  V.  Grow  i'.]  a.  |  Full- , 

Fait-e  [animals,  &  things)  grand  :  qui  a  pris 

toute  sa  croissance  \  over,  [with,  de]  cou- 

vert  I  up,  fait  -c  :  grand  -€ 

GROW'TH  [yroth :  th  fort]  accroissement :  pro- 
gres  [pers,  plants)  croissance  [produce)  pro- 
duit :  reculte  [shoots)  rejet 
GRUB  larve  :  ver  [slang)  "  mangeaille ' 

%  Grub  [-bbe'd]  vn.  creuser  | up  wj.  essarter : 

^  arracher :  defricher  i  -SCREW  eheville  ta- 
GRUBB'ING  UP  essartement  L»^«dee 

.»  GRUDGE  envie :  liaine  |  To  have  a against, 

■5  Avoir  line  dent  contre  :  en  vouloir  a  |  va. 

g   accorder  a  contre-coeur  :  reprocher  les  mor- 
""Grudg'infjly  ad.  a  contre-cceur      [ceaux  a 

GRU'EL  gruau  |  Water G  a  I'eaii 

Gru'e'sonie  a.  |  SIGHT  spectacle  affreux 

/Gruff  a.  brusque  :  rude  :  bourru  :  renfrogne 
I    [-ly,  -ment]  -looking  a.  a  I'air  renfrogne 
g  GRUFF'NESS  hrnsqwerie :  ritdesse    , 
^  Grum'ble  vn.  raurmurer  :  grogner  :  gronder 
c   (at,  contre.  de]  grorameler 
■c  GRUM'BLER  grogneur  -eiise 
^^  GRUM'BLING  murmure  :  grognement 
s'Gruni'py  a.  bourru 
I  GRUNT  grognement  [vn.)  grogner 
VGRUNT'ING  grognement 
—  GU'ARANTEE'  garant  :  garantie  :  cautioti 
c   iva.)  garautir  (from,  de,  contre  :  to,  a]  To 
s   become for,  Donner  caittion  pour 


^GU'ARD  garde  [train,  etc.)  conducteur  :  chef 

de  train  |  Life- s.  [pi]  Gardes  du  corps  | 

GU'ARD  garde  [slip  for  mounting)  onglet  | 

Fire- Garde-feu  |  On De  G  |  On  my 

Sur  Mies  gardes  (against,  contre]  Watch- 

,  Chaine  en  sautpir  |  -HOUSE  corps  de 

G  I  -IRON  chasse-jrierres  |    SHIP  station- 

•5  naire  :  avant-garde  |  'S  VAN  fourgon 

cGu'ard  va.  garder  :  se  g  :  defendre  :  mettre 
S  en  garde  :  se  t«nir  sur  ses  gardes  [against, 
I    contre)  se  premunir 

ed  a.  prudent :  circonspect  [V.  Guard] 

GU'AR'DIAN  gardien  -enne  [in  law)  curateur- 
-trice  :  tuteur.  ttitrice  [poor-law)  adminis- 
trateur  -trice  (de  la  taxe  des  pauvres] 
_  ANGEL  ange  gardien  |  —SHIP  tatelle 
VGU-AR'OSMAN  [pi.  _men]  garde 
GUA'VA  [u,  oii]  goyave  [tree)  goyavier 

JELLY  confitures  de  goyave 

GUD'GEON  goujon :  tourillon  |  -BUSH  [motor] 

ftogtie  d'axe  de  piston  |  -PIN  axe  de  P 
GUEL'DER  ROSE  twiUe  de  neige  :  obier' 
GUER'DON  recompense 
GUESS  conjecture  \  At  a  rough  _,  a  vue  de 

nez  :  a  peu  pres  |  WARP  hos.ie  :  touie 

Guess  V.  deviner  :  conjecture  [in  American 
sense)  croire  :  supposer  (que]  To  be  a  good,  a 
bad  GUESS'ER,  Deviner  bien.  mal 
GUEST  convie-e  :  convive  :  invite -e  [visitor) 
bote,  hotesse  |  Paying ,  Pensionnaire 


[304]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


GUE 


FRANgAIS- ANGLAIS 


GUI 


GUEUSAILLE  rabble  |  _i-  vn.  to  go  beg- 
ging :  to  be  a  lazy  vagabond 
GUEUSARD"  beggar  :  vagabond 
OVEUSB^/^  -.'Mdlof  Ifonte)  pig  (iron] 

—S-  ^^^HRedge 
Gueusi^^Hrtx)  go  begging  :  to  beg 
GUEUSIK^  beggary  IcJiose)  rubbish 
GUEUX'  -ETJSE  beggar  :  vagabond  :  rogue 

—  a.  beggarly 
GU^VOIR  [in  Alsace,  etc.]  horse-pond 
GUI  mistletoe  [it)  spanker-boom 
'  GUIBOLLES- '  [pi]  legs  :  'stumps' 
GUIBRE  [A]  head  :  figure-head 
GUICHET'  wicket-gate  :  little  door  :  window 
[expositioti)  turnstile  [<Sl,  etc.)  ticket-window 

[cricket)  wicket  |  Scie  a ,  Keyhole  saw 

GUICHETIER"  turnkey  :  door-keeper 

GUIDE  [*  f.'\ [ang.  pr.  gdi(le'\  post-boy  [A) 

halliard  |  Les  _s,  [X]  The  'Blues' 
GUIDE  rein  |  kgrandes s.  With  reins  :  four- 
in-hand  [fig)  in  dashing  style  ;  wildly 
GUIDE'-ANE  guide  :  directory  :  black  lines 
GUIDE--BAIGN-EUR  bathing  attendant 
Guider"  va.  to  guide  B^  :  to  direct  |  Mai  guide, 

Misguided  :  misdirected 
GUIDON"  standard  [\I»)  broad  pendant  [de  ren- 
voi) reference  :  mark  [fusil)  fore-sight  [cycl.) 
handlebar  I  cintre,  Curved  H 


GUIG^E  black  cherry  [fig,  fam)  bad  luck 

Guign'er'  v.  to  leer  :  to  look  askance  (at]  to 
keep  an  eye  on 

GUIGN-IER"  black-cherry-tree 

QUIGN'OL  Puncli  and  Judy  show 

'GUIQN-ON-'  ill-luck  |  Avoir  du  _.  To  be  un- 
lucky I  'Guign"onnanf '-e  a.  unlucky 

QUILL-AUME  rabbet-plaue 

GUILL'EMET"  quotation  mark  [au  pi.)  inverted 

commas  |  er"  va.  to  quote  |  au  long,  To 

quote  every  line 

GUILL-EMOT"  _  |  _  a  gros  bee,  Brunnicks  G  | 
—  nain.  Little  auk  |  troYle,  Common  G 

Giiiireref  -ette  a.  lively  :  smart  :  too  free 

GUILL-ERI  chirping 

GUILL-QCHAGE  engine-turning 

GuiU'ocher'  va.  to  engine-turn 

GuiU'oche-e  a.  engine-turned 

GUILL'OCHIS'  engine-turning  :  guilloche 

GUILLOTINE  _  :  scaffold  :  beheading 

GuilTotlner"  va.  to  guillotine 

GUIMAUVE  marsh-mallow  :  mallows  (pi] 

GUIMBARDE  Iga-nbard]  van  Iplais)  'shan- 
drydan '  [inst.)  jew's-harp 

GUIMPE  [rii  nas]  sort  of  chemisette  Irelig'se) 

GUINDAGE  hoisting  ["imple 

QUINDAL.  GUINDEAU  windlass  |  Taquets  de 
_,  Whelps 


GUI 


ENGLISH-FRENCH 


GUN 


GUI'DANCE  [gai'-de-nwce]  direction  :  conduite 

[instruction)  gonverne  |  For  his ,  Pour  sa  Cf 

GUIDE  [3/iatdd]  guide  [slide)  guide  :  glissiere 

[mark)  point  de  repere  |  To  be  A's [about 

a  place]  Piloter  A  (dans]  -BLOCK  glissoir  | 
-BOOK  guide  |  -POST  poteau  indicateur  | 
-PULLEY  poulie  de  renvoi 

va.  conduire  :  guider  (to.  a]  gouverner 

Gui'dlng  [yhdi]  a.  directeur -(rice 
GUILD  corporation  \  GUILD'HALL  hotel  de 
GUILE  [i  di]  artifice  \yille 

Gul'lc'less  a.  sans  artifice  :  nali'f-itie 
GUILL'OTINE  g—  [for  paper)  massicot 
GUILT  eulpabilite  :  crime  :  faute 
GUIL'TINESS  ctilpabilite 
Guil'tless  a.  innocent 

Guil'ty  a.  coupable  :  mechant  |  Found ,  Re- 

connu  C  |  The  innocent  suffer  for  the ,  Les 

bons  patissent  pour  les  mediants  |  To  plead 

,  S'avouer  coupable  |  To  bring  in  a  verdict 

of  — ,  Kendre  un  V  affirmatif  |  To  bring  ...  in 

not ,  Declarer  ...  innocent  |  The PARTY, 

Le  coupable 
GUIN'EA  [sninn'el  gxiinie  fee  [26  fr.  25  c] 

-FOWL  pintade  |  -PIG  cochon  d'Inde :  co- 
GUISE  [i  at]  gtiise  :  fa^on  :  apparence     [baye 
GULES  [ghioulz'\  [heraldry]  gueules 
GULF  golfe  [fig)  abime  |  -STREAM  '_' 
GULL  [sea-_)  mouette  :  goeland  [F.  this  word] 

[pers)  '  serin '  :  '  jobard  '  :  'oie' 
Gull  va.  flouer  [fam)  enfoncer 
GULL'ET  gosier 

GULL'Y  ravin  :  couloir  [drain)  egout 
GULLIBIL'ITY  jobarderie :  credulite' 
Gull'ible  a.  niais  :  credule  :  serin 

GULP  [ghe-lpel  To down,  ou  swallow  at  a 

— ,  Avaler  d'un  trait 


faVM  gonime  :  coUe  |  The S,  Les  gevcives  | 

'    _  AR'ABIC  gomme  arabiqtie  |  BENJA- 

1   MIN  benjoin   |   -BOIL  abces  des  gencives  | 
I  _-EESINgiO))i»ie-resine|-TREE  eucalyptus 
•c  Gum  [-mme'd]  va.  gommer  feo  |  Gumme'd 
I    up.  [piston]    colle'  :  encrasse  d'huile 
V  Gumm'y  a.  gommeux  :  visqueux 
GUMP'TION  ighe-mmpp-che-nti]  sagacity  ]  By 

natural  ,  Par  S  innee  |  To  have  plenty  of 

,  Avoir  de  la  tete 

/GUN  [shot )  fusil  [camion)  canon  [report  of 

)  coup  de  F  [or  de  C]  Big ,  [fam]  '  Gros 

bonnet'  |  Double-barrelled F  a  deu  x  coups  | 

Machine ,  Mitrailleuse  |  Quick-firing , 

Canon  a  tir  rapide  |  Rifled C  rave  1  r2-inch 

s.  Canons  de  30  centimetres  |  Salute  of  21 

s.  Salve  de  21  coups  de  canon  |  -BARREL 

canon  de  fusil  |  -BOAT  [pr.  bote]  canonniere 
I  -CARRIAGE  affut  de  C  |  -COTTON  fulmi- 
coton  I  -METAL  bronze  dur  |  -MOUNTING 
affut  de  canon  |  -PORT  sabord  i  -ROOM  [4»] 
I  fatisse  sainte-barhe  \  The  _-ROOM  OFFI- 
5  CERS,  les  sous-oft'iciers  |  —SHOT  [distance) 
^  portee  de  F  [or  de  C]  [wound)  coup  de  feu  | 
g,GUNS  (pi]  artillerie  (sing]  canons  (pi]  To 

stick  to  one's Ne  pas  en  demordre 

GUNN'EL  [ou  GUN'WALE]  plat-bord 
GUNN'ER  canonnier  [artil)  servant  [Araeric. 

for  sportsman)  chasseur  |  Machine Mi- 

trailleur  |  Master ,  Gardien  de  batterie  | 

The  _S  STORE  ROOM,  La  sainte-barbe 
GUNN'ERY  canonnage :  artillerie 
GUN'POWDER  pmulre  a  canon  |  Blasting 

,  P  de  mine  |  Sporting P  de  chasse 

PLOT  conspiration  des  pmidres 

GUN'SMITH  armurier 
VGUN'WALE  [V.  GUNN'EL] 


A  point  (S")  means  silent,  or  GN"  LL'  L*  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[305] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININE  ipords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


GUI 


FRANQAIS-ANGLAIS 


GYP 


QUINDANT"  du  mat,  Hoist  of  the  sail  [that  part  i 

of  the  mast  covered  by  it] 
Guinde-e  a.  forced  :  affected  :  stiff  :  stuck-up 
QUINDEAU  windlass 
Guinder'  va.  to  hoist  (avec.  with]  to  make  ... 

affected,  ou  stiff  [un  mat)  to  send  up       fnant 
OUINDE'RESSE  mast-rope  :  top-tackle  pen- 
eUIA'EE  guinea  [ffirinn'-e]  [26fr.  2oc.] 
QUINQAN"  gingham  ; 

QUINGOIS'  crookedness  |  De  _,  Awry 
GVINGUETTE  [gtian-get.  n  nas]  public-house 

with  garden  [in  suburbs]  ' 

GUIPURE  '_'  :  lace 
GUIRLANDE  garland  :  wreath 


GUISE  way  :  own  way  :  fancy  j  En de,  By 

way  of  :  instead  of  :  for  |  Faire  a  sa ,  To 

do  as  one  likes  :  to  go  one's  own  way 
GUITASE  gu\ta.'T   \    ' GUI TOUNE'  dug-out 
GUSTATION-  tsiste  :  tasting 
GUTTA-PERCHA  IpairkaK]  _  [ghe-te^ 
Guttural -e  a.  _1   |    GUTTURALE —I 

GUY  I  La  danse  de  St.  ,  St.  Vitus's  dance 

GYMNASE  _sium  Idjimm-tieze-ye-mm] 
GTMNASTIQUE  _ics  (pi]  [a.)  _ic  [pas) 

double  quick  |  s^iedikse,  Swedish  drill 

GYMNOTE  electric  eel 

QYPAfeTE  l&mmergeier  :  bearded  vulture 

QYPSE  plaster  of  Paris  [min)  gypsum 


GUR 


ENGLISH-FRENCH 


GYV 


/Gur'ale  vn.  faire  glouglou  :  raurmurer 
I  GURGLING  glouglou  :  murraure 

1  GUR'NARD,  GUR'NET  grondin  [in  Paris 
s     shops  it  is  called)  rouget 

a:  GUSH  jaillissement  [fig)  epanchement :  en- 

§   thousiasme  | [_  out]  vn.  jaillir :  ruisseler 

■=  Gush'ing  a.  epanche 
"GtrSS'ET  gousset 

2  GUST  coup  de  vent :  bouffie 
£  GUS'TO  goOt :  piquant 

§  Gus'ty  a.  orageux 

-  GUT  boyau  :  intestin  [catgut)  corde  a  boyau 

I    [-tted]  va.  vider  [tech)  eventrer 

I  GUTT'A  PER'CHA  gutta-percha  teo 
^^GUTT'A  SERE'NA  [rCtja]  goutte  sereine 


/^GUTT'ER  [street )  ruisseau  [in  road)  cani- 

»   veau   [across  a  road)  cassis  [of  roofs,  etc.) 

Oi  gouttiere  [groove)  sillon  i  ' -SNIPE '  gamin 

C   va.  sillonner  Ivn.,  of  candles)  couler 

""Gutt'ural  [gJie-te-re'l]  a. |  Ch  [as  in 

V  Loch]  Ch  guttural  [or  allemand] 
GUY  [<7at][A)  hauban  [of  jib)  martingale  [pers) 

epouvantail  |  What  a  he  is !  ^(elle  totir- 

nure! '  Quelle  touche  il  a  I ' '  Comme  il  est  mal 

ficele ! '  I  To  make  one's  self  a  regular [dress] 

Se  fagoter  a  plaisir  |  ROPE  maroquin 

TACKLE  palan  de  stispente 

Gybe  [<ya't6e]«.  [<fc]  gambiller 

Gymnas'tic  a.  ique  |  S  (pi]  la  G 

GY"VES  {dijdivzz\  [pi]  fers 


[306]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type :  before  verbs,  Italic. 


10 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


H 


PRANgAIS-ANGLAIS 


HAC 


H  (or  H)  [as7j]  H  [ang.  pr.  aitcK\  tJ3^ 

asp  Ha !  int. !  |  Des !  !  Ha-has 

H'ABILE  expert  practitioner  [a.)  able  :  clever  : 
expert  (dans,  in  :  a,  at  ...ing]  sharp  :  skilful 

menf  ad.  cleverly  :  skilfully  ftencv 

HABILE-TE  ability  :  skill  |  _ITE  compe"- 
H'ablliter'  va.  to  empower  (a  minor)  to  act, 
H'ABILL'AGE  dressing  Lmake  a  contract,  &c. 
H-ABILL-EMENT"  dress  :  clothes  (pi]  [_  com- 
plet)  suit  of  clothes[acfioK)  clothing  [Capitaine 

d' Quartermaster  (in  charge  of  clothing] 

H'abiH'e  -e  a.  dress  Ipers)  dressed  |  Tout , 

With  one's  clothes  on  :  fully  dressed 
H'ablirer"  va.  [de,  in,  with]  to  dress :  to  clothe :' 
to  cover  :  to  Jit  [tailleurs)  to  work  for  ...  [dire 

du  mal)  to  '  pitch  into'  |  S' ,  To  dress  o'self : 

to  find  one's  own  clothes  :  to  '  pitch  into  each 
H-ABILL-EUR  dresser  Lother' 

H'ABIT"  coat  :  garment  :  dress  [the)  vows  (pi] 

[ habille)  dress  coat  |  En bourgeois.  In 

plain  clothes  |  S'  [pi]  clothes 

H'abitable  a.  liab'itable  [fiab'-e-te-he-l.  h  asp] 
H-ABITACLE  abode  [4>)  binnacle 
H'ABITANT"  -E  inhabitant  :  inmate 
H-ABITAT"  _  [tatt] 
HABITATION-  dwelling  :  house  [d'animal) 

haunt  iplante)  habitat  ]  Taxe  d' ,  Inhabited 

house  duty  |  S  ouvrieres,  Workmen's  D's 


H'abiter'  va.  to  inhabit  :  to  live  in  [ou  at][wi.) 
to  live  (avec,  with  :  a,  in,  at]  Maison  habitee. 
Inhabited  house 
HABITUDE  habit :  practice  |  D'_  a.  usual : 

habitual  [ad.)  usually  |  Avoir  I' de  ....  To 

usually  ...  j  Comme  d' ,  As  usual  |  On  a  l' 

(te  ...,  It  is  customary  to  ... 

H'ABITUfe  -E  frequenter  | de who  goes 

[ou  comes]  regularly  to  ...  | a  Lpp-}  Accus- 
tomed, Used  to 
H'abituei  -elle  a.  customary  :  usual  [peche) 

besetting  |  menf  ad.  habitually 

H'abituei"'  va.  to  accustom  :  to  use  |  S' a. 

To  become  [ou  get]  accustomed  to 
H-ABITUS  Ibof]  habit  [lieu)  habitat 
asp  HSibler"  vti.  to  boast  [fam)  to  talk  big 
asp  HABLERIE  boast  :  brag  :  talking  big 
asp  HABLEUR  -EUSE  great  talker 
asp  HACHE  axe  [geol)  flint-implement  :  celt  | 

_  d'ARMES:  battle-axe 
asp  HACHE-PAZii'E  [pi.  _]  chafif-cutter 
asp  Hacher"  va.  to  chop  (up]  to  cut ...  in  pieces 
[couper  mal)  to  hack  tciiisine)  to  hash  :  to  cut 

...  up  [grav)  to  cross-hatch  |  Machine  a , 

Mincer  |  Se  faire ,  To  be  cut  to  pieces 

asp  HACHETTE  hatchet 

asp  HACHE-VIANDE  meat-chopper 

asp  HACHISCH  or  HASCHISCH  hashish 


H 


ENGLISH-FRENCH 


HAL 


H  laitchi  H  or  K  feo 

Marks  on 
BLACKLEAD  PENCILS 
(crayons  a  dessin) 
H  dur  B  tendre  et  noir  fnoir 

H  H  tres  dur  B  B  plus  tendre,  tres 

H  H  H  extra  dur  B  B  B  tres  tendre 

H  B  dur  et  noir  F  moyen 

asp  HA'BEAS  COE'PUS  [he]  '_'  [ab-] 
asp  HAB'ERDASHER  mercier -iere  :  passemen- 

tier  -iere  \  Y  niereerie :  passementerie 

asp  HABILIMENTS  [i  tres  brefe]  (pi]  attirail 
asp  HAB'IT  habitude :  coutume  [of  body)  dis- 
position [of  animals) mojitr's  fplants) habitus] 

Kiding  _5.  Atnazone  |  To  get  into  the of, 

Prendre  Vltabittide  de 
asp  Ha])it'uate  va.  habituer :  faire  (to,  a] 

asp  HACK  cheval  de  service  [cover  )  C  de 

fatigue  [sorry )  rosse  [literary)  ecrivassier 

a  gages  |  HACK  [Americ]  fiacre  |  Hack  va. 
hacher  (to.  en]  ebrecher  |  -SAW  scie  a  me- 
asp  HACK'BEERY  micocoulier  Ltaux 

asp  Hack'le  va.  serancer 
asp  HACK'LING  MACHINE  peigneuse 
asp  HACK'MAN  [pi.  _men]  [Americ]  coch'er 
asp  Hack'ney  a.  de  louage 

—-CARRIAGE,  -COACH  fiacre 
asp  Hack'neye'd  Inidd']  a.  rebattu  :  banal  | 

_  EXPRESSION  banalite 
asp  Had  imp.  <fe  pp.  [F.  Have  :  &  Table  5] 
asp  HADD'OCK  [de-fe]  eglefin 
asp  H^M'OERH'AGE  hemorragie  feo 
asp  HAFT  manche  :  poignee 
asp  HAG  vieille  sorciere  :  ftirie 
asp  Haga'ard  Ighe-rde]  a.  hagard  :  egare  : 
asp  Hag  gle  v.  marchander  Lfarouche 


asp  HA-HA  [FENCE]  saut  de  loup    , 

asp  HAIL  grele  |  Storm  of ,  Orele  |  Within 

a  portee  de  la  voix  ivn.)  greler  Iva.)  heler  j 

Where  do  you  from?  D'ou  venez-vous? 

asp  Hail!  int.  Salut!  |  All  _!  Salut!  |  To  be 
'_-FELLOW-well-met'  with  ....  Traiter ...  de 

asp  HAIL'STONE  grelon  Lpair  a  compagnon 

asp  HAIR  [a  single  )  cheveu  [head  of  ) 

cheveux  (pi]  chevehtre  [on  the  arms,  etc.  etc.. 

and  of  animals)  poll  [horse- )  crin  [bristle) 

soie  I  False ,  Cheveux  postiches  |  To  comb 

one's ,  Se  peigner    |    To  curl  one's ,  Se 

friser  |   To  do  one's ,  Se  coiffer   |    He  has 

had  his cut,  II  s'est  fait  couper  les  cheveux] 

Plaited ,  Cheveux  tresses  en  tiatte  \  She  has 

beautiful ,  Elle  a  des  cheveux  magnifiques  | 

To  a  ,  Exactement    |    To  make  one's  

stand  on  end,  Faire  dresser  les  cheveux  |  To 

split  a ,  Couper  un  cheveu  en  quatre  |  To 

keep  splitting _s,  Epiloguer:discuter  surdes 

pointes  d'aigtiille    |    Black- e'd  a.  ...  aux 

cheveux  noirs  [or  simply  'brun'-e]  Llg'ht- 

e'd  a.  ...  aux  cheveux  blonds  [or  simply 

'blond' -e]  -bpalne'd  a.  etourdi  |  To  have  a 
—-BREA'DTH  ESCAPE,  i'echapper  belle  | 
—-BRUSH  brosse  a  cheveux  |  -CUTTING 
coMpe  de  cheveux  |  -DRESSER  coiffeur  -euse  \ 
-NET  reaille  |  -OIL  huile  pour  les  oheveuxj 
-PEN'CIL  pinceau  |  -PIN  epiw^Je  a  cheveux  | 
-SHIRT  haire  |  -SIE'VE  tamis  de  crin  | 
-SPA'CE  [typ]  espace  dun  point  |  -SPLIT- 
TING distinctions  SM&tties(pl]  -SPRING  res- 
sort  spiral  I  -TRIGG'ER  dmtble  detente 

asp  HAIR'BELL  clochette 

asp  Hai'ry  a.  poilu  :  chevelu 

asp  HAKE  merlus  :  merluche 

asp  Hale  [a  e]  a.  fort :  vigoureux  Iva.)  haler 


A  point  (S")  means  silent,  or  GN'  LL'  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[307] 


Substentives  in  Capitals.     All  FEMIXINE  icords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


HAC 


FRANgAIS-ANGLAIS 


HAL 


asp  HACHIS"  minced  meat :  hash  fping  knife 
asp  HACHOIR  chopping-board  [couteau)  chop- 
asp  HACHURE  cross-hatching  :  shading  lines 
asp  Hagard'  -e  a.  haggard 

asp  HAHA :  haw-haw  :  haw-ditch 

asp 'ii»i-e  pp.  iV.  Hatr] 

asp  HAIE  hedge  :  row  [X)  line  (-s  of  soldiers] 

DotMe Double  line  |  Former  la Ta  be 

drawn  up  in  line  [V.  Hurdle] VIVE  quick- 
asp  HAILL'ON"  rag  : "  rags  and  tatters '    Lset  H 
asp  MAINE  hatred  :  spite  :  strong  dislike  |  En 
_  de  ...,  Out  of  H  or  S  to ...  |  Avoir  de  Ja  _ 
pour  ...,  To  entertain  a  hatred  for  ...     frous 
asp  Haineux'-eitse  a.  hateful :  spiteful :  ranco- 
asp  Hair  va.  to  hate  [A'ofe.  The  three  persons 
singular  indicative  present  and  2nd  impera- 
tive sing,  are  written  without  the  diaeresis] 
Je  liais  ...,  I  hate.  I  can't  bear  ... 
asp  HAIRE  hair  shirt 
asp  Haissable  a.  hateful 
HAlTIEN"  -ENNE  [<fe  a.]  Haytiau 

asp  HALAGE  towing  !  Chemin  de ,  Tow-path 

asp  HALE  heat  :  sun  :  burning  sun 
asp  HAle  -e  a.  sunburnt  :  bronzed 
asp  HALE-BAS'  [J>]  downhaul 
asp  HALE-BREU  [pi.  _]  [A]  out-haul 


HALEIXE  breath  [d'un  cheval)  wind  |  Tout 

d'une Without  stopping  [fam)"at  a  single 

go'  I  Entreprise  de  longtie Work  of  time  1  a 

j)erte  d' In  breathless  haste  :  out  of  breath 

[discours)  long-winded  |  Courir  a  perdre , 

To  run  o'self  out  of  breath  |  En ,  In  working 

HAZENEE  whiff  [order 

asp  Haler'  va.  to  haul  :  to  haul  in  :  to  bow- 
haul  [un  chien)  to  set  (at]  Hale  courir !  Eun 
up  ... !  I  Hale  main !  Hand  over  hand ! 

asp  HAIer'  va.  to  burn  :  to  brown 

asp  Hale'tant'  -e  a.  panting  |  Tout  ,  Pant- 
ing :  gasping  for  breath  :  out  of  breath 

'asp  Hale'ter"  vn.  to  pant 

asp  HALEUR  bargeman 

asp  HALLE  market  |  ia  _au  ble,  aux  bles,  The 

corn-M  |  Dames  de  la 31  tcomen  |  Forts  de 

to  _,  M  porters  |  Langage  des s, '  Billings- 
gate slang ' 

asp  HALLE  BARDE  halberd  |  II  tombe  des 
s  /  ■  It's  raining  cats  and  dogs ! ' 

asp  HALLE'BOTAQE  [en  Bmirgognel  gleaning 
from  the  vines 

asp  HALLIER"  thicket  :  market-man 

HALLUCINATION"  _  [ang.  pr.  ii&?i«-nii] 

asp  HALO [en  ang.  pr.  Tie'lo,  h  aspl 


HAL 


ENGLISH-FRENCH 


HAM 


asp  HALT  [pi.  Hal'ves]  [pr.  haf,  Tiavz]  moitie: 
demi,  demie  [a.)  demi-...  iad.)  a  moitie  :  a 

mi-...,:  a  demi    |    a  loaf.  La  moitie  d'un 

pain    I    a  cup.  La  moitie  d'une  tasse :  nne 

demi-tasse  | an  hour.  Une  detni-hettre  \  An 

hour  and  a Une  heitre  et  demie  [V.  Demi] 

as  much.  La  moitie  autant    |    as  much 

again.  La  M  en  plus  |  Too  much  by Trop 

de  moitie  |  Too  long  by ,  Trop  long  de  M  | 

By ,  [dividing]  Par  M   |    To  do  things  by 

HALVES,  Faire  !esc7iOsesa  demi  i  In  halves, 
En  deux  \  To  go  halves  with,  Etre  de  31  avec : 

partager    I    My   BETTER '     Ma  chere 

moitie'  \  -BINDING  demi-relinre  \  -bound 
a.  ...  en  demi-reliitre  \  -bound  CALF,  dos  en 
veau  I  -bred  a.  [domestic  animals)  croise-e 
[pers.  and  wild  animals)  metis  [invariably 
pr.  the  s]  -BREED  demi-sang  |  -BROTHER, 
-SISTER  frere  de  ptre.  frere  de  mere  :  s<etcr 
de  pere,  scetir  de  mere  [as  the  case  may  be] 

A -CROWN,  Une  demi-cottronne   \    -A- 

CROWN  trois  francs    |    dead  a.  a  moitie 

mort-e  | done  a.  a  moitie  fait  |  -hearted 

a.  tiede :  sans  conviction  j  -HOL'IDAY  demi- 
conge  I  -length  a.  [portrait]  .,.  en  buste  [ 
-mast,  a  mi-mat  [flag)  en  heme  |  -MOON 
[fig]  dem.i-lnne  |  -past  ad.  Half-past  six.  Six 

hetires  et  de»»f'e  |  -past  twelve  [noon]  Midi 

et  demi    |    Its  over -past,  II  est  plus' de  to  | 

demie  |    -PAY   OFF'ICER  officier  en  demi-  \ 

solde    I    A  few PENCE  [hepe-nncej  Quel-  [ 

ques  sous    |    PENNY  [_hepe-ne]  sou  :  cinq 

centimes  |  A penny  worth  of.  Pour  un  sou 

de  ...  I  -PINT  [ou,  _  a  pint]  quart  de  litre"  ' 
[of  wine)  carafon  [of  beer)  cliope   |  -PRICE  . 

moitie  prix  [fare)  demi-place   \    STUFF  I 

demipdte :  defile  |  At  _  TIME,  a  to  mi-  j 
temps  I  -TONE  demi-teinte  [process)  simili-  ' 
graiiire  \  —-TONE  BLOCK  cliche  simili  I  [ 


-way  ad.  a  mi-chemin  |  -way  up,  [the  hill] 
a  mi-c6te  \  -wilted  a.  niais  |  -YEAR  semes- 
tre  :  six  mois  |  -yesirly  a.  semestriel  |  I  pay 
half-yearly.  Je  paie  tous  les  six  mois 
asp  Hal'f  [Mfl  va.  diviser  en  deux  :  partager 

par  moitie  [joinery)  assembler  a  mi-bois 
asp  HAL'IBUT  fletan 

'^asp  HALL  salle  [entry)  vestibule  [dining ) 

«refectoire  [university)  college  [gent,  seat) 
s  chateau  [  ser\-ants' )  oflice  [of  corporations) 
.Snuiison  :  hotel  |  Shire- ,  Palais  de  Justice  et 

0  salle  des  asseniblees  (du  conseil  general] 
g   MARK  controle 

asp  H.\LLELU'JA  W-lou-ya'\  alleluia 

asp  HALL'L\RD  [j/e-rde]  drisse  [V,  Throat] 

asp  HALLOO'  [/loH'o]  ?iii^  :  cri  [r>i.)  huer  : 

crier  |  !  [ftetiH-Zo]  int.  tiens !  hola !  he  ! 

asp  Hall'ow"  va.  sanctifier  :  consacrer 

asp  HA'LO  iheU]  [astr) [glory)  aiirebte 

'^■^asp  HALT  Italte  [txi.)  faire  Jialte  [to limp) 

2  5   boiler  [fig)  balancer  [a.)  boiteux  -se  |  ! 

2  X   Halte-la! 

1  iasp  HAL'TER  licou  [for  hanging)  eorde 

a  ■=  asp  HAL'TING-PLACE  halte  fHalf 

asp  Hal've  va.  diviser,  partager  en  deux  [T. 

'asp  HAM  [bacon)  jambon  [of  pers)  jarret 
and  EGGS,  oeufs  au  jambon 

asp  HAMES  [a.  e  ]  [pi]  attelles 

asp  HAM'LET  hameau 

asp  H.\MM'ER  marteau  [of  a  gun)  chien  |  To 

[ou  By,  ou  Under]  the  ,  Aux  encheres  | 

Steam M-pilon  |  -CLOTH  hmisse 

asp  Elantni'er  Ofi.  marteler  :  forger  [drive)  en- 

foncer  |  ' away  at,'  harceler  (une  pers.1 

in,  into,  faire  entrer  (dans  to  tele  a] up, 

travailler ...  au  marteau  I  -hai*de'n  v.  ecrouir 

asp  HA:MiI'ERING  martelage  [noise)  bruit  de 
marteau   ■  HAMM'ERMAN  [pi.  -men]  marte- 

asp  HAMM'OCK  [me-fc]  hamac  L'eur 


[308]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  :  before  verbs,  Italic. 


10 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


HAM 


ENGLISH-FRENCH 


HAN 


asp  HAM'PEK  panier  :  manne  [for  game  and 
fish)  bonrriche  [va.)  empetrer(\vith,  de]  gener 
asp  HAND  main  [hour )  petite  aiguille  [min- 
ute   )  grande  ai^dlle  [whist)  jeu  :  main  : 

partie  [side)  cote  -part  [writing)  ecriture  : 
signature  [man)  bras  :  homme  :  employe  [of 

God  :  intervention)  doigt[15 s  high,  1  metre 

52]  All  s  ahoy  !  En  haut  tout  le  monde !  | 

Send  some s  to  ... !  [4>]  Du  monde  a  ... !  | 

At Sous  la  M :  tout  pres  |  At  first ,  De 

preiniere  M  \  At  their s  [suffer]  Entre  leiirs 

iCs  I  To  bear  a [vt>]  Donner  un  coup  de  31  \ 

To  get  the  upper of,  Prendre  le  dessus  sur  i 

To  lend  him  a ,  Lui  donner  un  coup  de  M  : 

I'aider  |   To  sliake s  witli,  Serrer  to  JIf  a  ] 

To  show  one's ,  Decouvrir  son  jeu  |   With 

both  _s,  a  deux  HTs  |  Bound  _  and  FOOT, 

Pieds  et  poings  lies  |  By ,  a  la  M  [fed  by 

bottle)  au  biberon  |   Could  I  wash  my  s  ? 

Pourrais-je  me  laver  les  ItTs  1  \  To  get  one's 

in,  Se  faire  la  M  \  s  down,  [t.u.  easily] 

Haut  la  M  \  He  had  a in  it,  II  y  etait  pour 

quelque  chose  |  He  had  no in  it,  II  ny  prit 

aucune  part :  il  ny  fut  pour  rien  |  To  take  a 
,  Faire  ti?ie  i)artte  |  A  GOOD at  ...,  Ha- 
bile a  ...  :  fort  a  ...  |  To  carry  things  with  a 

HIGH ,  Mener  les  choses  rondement  |  To 

lay s  on,  S'emparer  de  :  faire  M  basse  sur  i 

To  change s.  Changer  de  lit  |  An  '  OLD ,' 

Un  vieux  du  metier  |  He  is  my  RIGHT ,  II 

est  mun  bras  droit  |  I  have  hurt  my  right , 

Je  me  suis  blesse  -e  a  la  M  droite  \  He  cair  t 

stir or  FOOT.  II  ne  pent  remuer  ni  pied  ni 

patte  iV.  GLOVE]  From  _  to  MOUTH,  Au 

jour  le  jour  |  To  put  one's to  the  PLOUGH, 

Mettre  la  Jlf  a  I'cetcvre  |  Large- ,  Ecriture  en 

gros  :  gros  |  Round- ,  Ecriture  moyenne  \ 

Running- ,  Cmilee  \  Small- Ecriture  fine : 

fin  iV.  Cramped]  Note  of ,  Billet  a  ordre 

In  _,  En  maiti :  en  train  [in  stock)  en  raagasin  | 

'Balance  in ,'  'En  caisse'   |   CASH  in  , 

Especes  en  caisse  |  Sword  in ,  L'ep^e  a.laM\ 

Placed  in  the  s  of.  Mis  entre  les  3rs  de  | 

I  have  put  it  in ,  Je  I'ai  mis  en  train  |  To 

take  ...  in  ,  Entreprendre :  se  charger  de 

[help)  mettre  la  M  a.\ in ,  La  main  dans 

la  main  [agir)  de  concert  [Bird  in  the ,  V. 

TIENS] 

Oft ,  [at  once)  Tout  d'un  coup  :  tout  de  suite 

[speaking)  <\'abondance  [treat)  cavalierement : 
brusque  (-ment]_soff!  a  bas  les  wia j»is .' [fam) 
a  bas  les  pattest 

On En  main  [in  stock)  en  magasin  |  On  ray 

s,  Sur  les  bras  |  On  tlie  other ,  De  I'autre 

cote  :  A'autre  part :  en  revanche  :  par  contra  | 

On  all s.  De  tous  les  cotes 

over !  Hale  main ! 

To ,  Parvenu  a  destination  \  To  come  to , 

Parvenir  |  to ,  Corps  a  corps  |  From 

to De  nuxin  en  main 

-BARROW'  civiere  |  _'BELL  sonnette  [small) 
clochette  |  _'BOOK  guide  :  manuel  |  -CART 
charrette  a  bras  |  -GLASS  clocJte  |  -LEVER 
manetle  |  -made  [paper]  a  la  forme  [Dutch) 
de  Hollande  |  -MILL  moulin  a  bras  I  -RAIL 

garde-fou  [of  staircase)  rampe  \  'SAW  scie 

a  M  I  -SCREEN  ecran  a  M  \  -TRUCK  voi- 
ture  a  bras  |  -VICE  etau  a  M  \  -WRI'TING 
ecriture 


asp  Hand  va.  passer :  donner  [a  person  in.  oa 
out.  ou  down)  donner  la  main  a  (xMttr  monter, 

descendre,  or  entrer] I'Ound,  faire  passer 

(de  main  en  mainl  down  [to  posterity,] 

transmettre  |  over,  remettre  :  ceder 

Left- ed  a.  gaudier -ere  [affiehe 

asp  HAND'BILL  imprime  :  prospectus  [poster) 

asi>  HAND'CUFFS  [pi]  »ie«o»es -.'cabriolet' | 

To  handcuff  C  D.  Mettre  les  menottes  a  C  D 

asp  HAND'FUL  poigne'e  |  A  double ,  (sing] 

Detix  poignees  (pi] 

asp  HAN'DICAP  '  handicap  '   |   va.  handi- 

caper  1  To  equally ,  [fig]  Rendre  les  chances- 

igales  entre  ... 
asp  HAN'DICRAFT  [trade]  metier 
asp  HAN'DING  O'VER  cession  :  remise 
asp  HAN'DIWORK  ouvrage  :  travail 
asp  HAN'D  KERCHIEF  [pocket  _)  mouchoir 

[silk  _)  foulard 
asp  HAN'DLE  [knife,  tool,  spade,  etc.)  manche 
[sword,  lever,  etc.)  poiynee  [door)  bouton  [jug. 

etc.)  anse  [frying-pan)  queue  \  S  (pi]  [eye] 

guidon  I  To  make  a of,  Faire  tourner  ...  a 

son  avantage  (against,  contre]  By  the  right , 

Par  le  bon  bout 
asp  Hun'dle  va.  mauier  [a  subject,  etc.)  traiter  | 

Severely d,  Rudement  malmene  |  To a 

GUN,  Se  servir  d  un  fusil 
asp  HAN'DLE  B.^R  [eye]  guidon  fco 
asp  HAN'DLING  maniement 
asp  HAND'MAID  [style  biblique]  servante 
asp  Han'd'sonie  a.  beau  :  bien  fait :  elegant  : 
noble  :  bon  [gift,  etc.)  genereux  :  magnifique  | 

She  is  very ,  Elle  est  fort  belle 

asp  Han'd'sonie'ly  ad.  joliment :  elegamment 

[paying,  etc.)  genereusement  |  Heave '{.■it} 

Vire  eti  douceur!  |  Lower  !  Contre-tenez ! 

asp  HAN'D'SOME-NESS  heaut4  :  grace  :  gine- 

asp  HAND'SPIKE  [,!>]  anspect  \rosile 

asp  Han'dy  a.  adroit  [convenient)  commode 

asp  Hanji  v.  limp.  <fc  pp.  Hung :  d'u«e  pers. 

pendue.  Hange'd]  pendre  :  suspendre  (from, 

on.  a]  baisser  :  se  pencher  [with,  de)  tapisser 

[fix)  poser  [swing)  pendiller  [by.  a)  pendre  :  ne 

tenir  qu'a  [on)  rester  :  reposer  (sur]  Hung  on 

the  wall,  Accroche  au  mur  | about  [a  place] 

OiFIaner  devant,  dans.  etc._  [thief,  etc.)  roder 

§:autour  de  | on,  upon,  Etre  a  charge  (a.  de] 

« heavy  on.  peser  sur  | out,  pendre  [a  flag) 

arborer  |  To out  at,  [slang]  Camper  chez 

[or  a]   over,  Etre  suspendu  sur  :  sur- 

plomber  [fig)  menacer  |   together  [  fig  ] 

faire  la  paire  [story)  tenir  debout  |  up, 

(^pendre  |   To  _  FIRE,  Faire  long  feu 
asp  HANG'ER  [tecli]  chaise  txtidchite        fsite 

asp  HANG'ER-ON  [pi. s-on]  dependant  :para- 

asp  Hang'-dog  LOOK  mine  patibulaire 
asp  HANG'ING  [ia)  corde  [of  bells,  etc.)  pose 

[paper- )  collage  ;  tenture  [a.)  suspendu  |  A 

_  MATTER.  Un  cas  pendable   |   _S  (pi] 

tapisser ie  (sing]  Paper- s.  Papier  de  tenttire 

asp  HANG'MAN  [wie-nn]  bourreau 
asp  HANG'NAIL  Inele}  envie  fcambeau 

asp  HANK  poignee  [flax  sp.)  echeveau  [•>&)  ro- 
asp  Hank'er  after  v.  soupirer  apres 
asp  HAN'SARD  compte  rendu  officiel  des  de- 
bats  parlementaires  anglais 
asp  HAN'SOM-CAB  [little  known  in  France] 
'  cab  anglais ' :  voiture  anglaise  a  demx  places 


A  point  (S")  means  silent,  or  ON*  LL'  L"  liquid  :  two  points  (S")  no  liaison. 


[309] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEiflNINE  tcords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


HAL 


FRANgAIS-ANGLAIS 


HAR 


asp  HALOT'  rabbit's  hole 

asp  HAJjTE  halt  [a,  o  dans  8ori\  halting-place : 
stop  I  Faire  _,  To  halt :  to  stop  | -1^ !  Stop  ! 

H-ALT^RE  dumb-bell  LHold  on  ! 

asp  HAMAC  [niafc]  hammock 

asp  HAMEAU  hamlet 

H-AMECON--  fish-hook  :  hook  |  Mordre  a  !'_, 
To  take  the  bait  | nne  -e  a.  hooked 

asp  KAMPE  [hi  nasal]  shaft :  handle  :  staff 

asp  HANAP  [pr.  the  p']  bowl  :  cup 

asp  HAJfCHE  haunch  [vers)  hip  [*)  quarter  | 
Les  poings  sur  les s,  Arms  akimbo 

asp  HANDICAP  [pr.  the  p]  _  |  _er-  co.  to  H 

asp  HANEBANE  henbane 

asp  HANET'  [■it]  reef-point  :  ear-ring  :  cord 

asp  HANGAR  shed  [aero)  '  hangar' 

asp  HANNE'TON"  may-beetle :  cockchafer  [pers) 
poor  thoughtless  mortal  (ou  '  thing '] 

asp  HANSE  Hanse  Towns  (pi] 

asp  Hanseatique  a.  [Jiffwe) ic  [villes)  Hanse 

asp  Hanter"  va.  to  frequent  :  to  haunt  :  to  as- 
sociate [ou  ■  keep  company ']  with  (a  person] 
Maison  hantee.  Haunted  house  Fcourse 

asp  HANTISE  [z]  familiar  relations  (pi]  inter- 
asp  HAPPE  ring  :  washer  :  cramp-iron 

asp  Happen"  tw.  to  seize  :  to  '  snap  up ' 

asp  HAQVE'NEE  hack: nag  [fig)  clumsy  thing 


asp  HAQUET"  dray  |  lER"  drayman 

asp  HARANGUE  _  :  speech 

asp  Haranguer*  va.  to  harangue  |  i»i.  to 

'  speechify  '  :  to  '  spout '  :  to  speak 
asp  HARANGUEUR  '  speechifier ' : '  spouter' 
asp  HARAS"  stud 
asp  ITARASSE  crate 
asp  Harasser"  va.  to  weary  :  to  tire  out 
asp  Harceler"  to.  to  harass  :  to  worry 
asp  HARDE  herd  [lien)  leash  |  _r"  v.  to  leash 
asp  HARDES-  [pi]  things  [clothes,  etc.]  [will! 

asp  Hardi  -e  a.  bold   |   !  Cheerily  !  With  a 

asp  HARDIESSE  boldness  |  Avoir  la  _  de.  To 

make  bold  to  :  to  take  the  liberty  of  ...ing 
asp  Hardiment"  ad.  boldly 
asp  HAREM  _ 
asp  HARENG""  herring  |  _  saur.  Red  H  |  La 

caqtie  sent  toujours  le What's  bred  in  the 

bone  won't  come  out  of  the  flesh 
asp  JIARENGAISON"  [gai]  herring-season  ou 

fishery  |  HARENOERE  [zftatr]  fishnvman 
asp  HARENGUET"  [north  of  France]  sprat 
asp  Hargn'eux"  -eifse  a.  peevish  :  surly 
asp  HARICOT'"  kidnev-bean  [sec,  blanc)  'hari- 
cot' |  _  de  MOUTON"  Irish  stew  |  _  VERT" 

French  bean 
asp  HARIDELLE  poor  old  hack 


HAP 


ENGLISH-FRENCH 


HAR 


asp  Hap-haz'ard  ad.  |  At ,  Au  liasard  |  

ATTEMPTS,  _  TRIALS,  tentatives  liasar- 
deuses :  tatonnements 
asp  Hap'less  a.  malheureux 
asp  Hap'ly  ad.  par  hasard  :  peut-etre 
asp  Happe'n  [happ'nn]  wi.  [to,  a  :  to,  de] 
arriver  :  se  trouver  par  hasard  :  etre  |  If  he 

8  to  come,  S'il  arrive  qu'il  vienne  |  If  it 

should so,  Le  cas  echeant  |  As  if  nothing 

liad ed,  CJomme  si  de  rien  n'etait  [T.  Again] 

asp  Happ'ily  ad.  heureusement :  heureux  [V. 

Menage] 
asp  HAPPINESS  bonheur[blessedness)  felicite 
asp  Happ'y  a.  heureux  (to,  de]  joyeux  :  a  pro- 

pos  I  I'm to  say  so,  Je  ra'en  felicite  |  As 

as  the  days  are  long,  [Des)  plus  heureux  | 

EXPRESSION  [exprec/ie-nn]  expression 

bien  trouv^  |  -go-luck'y  a.  insouciant 
asp  Har'ass  [Tiar-'ss]  va.  harasser  :  accabler 

(with,  de]  [X)  harceler 
asp  HAR'BINGER  avant-coureur 
/asp  HAR'BOUR  port  :  rade  [fig)  refuge  |  _ 

V  DUES  (pi]  droit  de  mouillage  1  -MASTER 
.S   capitaine  du  port  |  _  of  REFUGE  port  de 

V  refuge  |  Har'bour  va.  heberger  [conceal) 
«   donner  asile  a  [suspicions,  etc.)  nourrir  [w.) 

V  se  refugier 
asp  Hard  a.  dur  :  ferme  :  severe  [to,  de)  mal- 
aise [water)  ente  :  dure  [rough,  winter,  etc.) 
rude  [frost,  rain)  forte  :  grande  [living)  tnoJt- 
vaise  (.chere]  [cider)  dur  ['  hit ')  grand  [work) 
penible  [of  belief)  incredule  [stingy)  dur  a  la 

detente  [unfeeling,  rough)  brutal  |  To  get , 

Durcir  i  He's  a  _  DRINKER.  II  boit  sec  |  _' 
upon  him,  Dur  [or  severe]  pour  lui  |  It's  very 
_ !  [fam.  •  Its  _  LINES ! ']  C'est  assez  dur !  | 
To  draw  a  _  and  FAST  LINE.  Imposer  une 
regie  fixe  |  As  as  IRON,  Dur  comme  la 


pierre  [V.  NAIL]  -BRUSH  brosse  dure  [T. 
CASE]  In  _  CASH,  En  especes  sonnantes  \ 
-earne"d  a.  qui  a  coOte  de  la  peine  |  -beaded 
o.  qui  a  la  tete  dure  I  -hearted  a.  dur :  inhu- 

main  j  -nibbe'd  a.  a  bee  dur  |  These  are 

TIMES.  Les  temps  sont  durs  |  —WORDS  [pi] 

duret^  I WORK  travail  fatigant  [to,  potir) 

fort  a  faire  |  -working  a.  laborieux 

asp  Hard  ad.  dur  :  rudement  :  peniblement 
[hit,  blow,  fight,  work)  fort :  ferme  [drink)  sec 

[look)  fixement  |  To  go ,  Aller  mal  | by. 

Tout  pres  (de]  To  be  * up,'  Etre  a  sec  (for, 

de] er  than  ever,  [rain,  etc.]  De  plus  belle  \ 

a-port !  Tribord  tout !  |  and  fast.  Fort 

et  ferme 

asp  Har'de"n  v.  durcir  [steel)  tremper  [pars) 
endurcir  (to,  a] 

asp  HAR'DE'NING  durcissement  [person)  en- 
durcissement  [steel)  trempe 

asp  HARDIHOOD  hardiesse :  audace 

asp  HAR'DINESS  vigueiir :  force 

asp  Hard'ly  ad.  avec  difficttlte  [badly)  dure- 

ment :  mal  [scarcely)  a  peine  :  guere  | ever, 

Presque  jamais  |  I know,  Je  ne  sais  trop 

asp  HARD'NESS  dttret^  :  difficult^ :  rttdesse  : 
rigtiettr  [cruelty)  brtttalite 

asp  HARD'SHIP  privation  :  riguettr  I  To  go 
through  great s.  Manger  de  la  vache  enragee 

asp  HARD'WARE  quineaillerie 

asp  Har'dy  a.  hardi  :  brave  :  robuste  :  fort 
[plant)  rustique  [ferns,  shrubs,  trees,  annuals, 
etc.)  vivace  •  de  pleine  terre 

asp  HARE  [a  e]  lievre  :  ?iase  |  Jugge'd ,  Civet 

de  lievre  |  -BELL  elochette  |  -braine'd  a. 
etourdi  |  -LIP  bec-de-lievre 

asp  Hark  I  int.  Ecoute !  Ecoutez ! 

asp  HAR'LEQUIN  [kotdnn'i  arlequin 

asp  HAR'LOT  [le-tt]  prostitiiee  :  courtisane 


[310]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


HAR 


PRANgAIS— ANGLAIS 


HAT 


s,H'ARMONICA  mouth-organ  :  harmonicon 
^HAItMONIE—ny  \  ToftJe  d'_,  Sound-board 
■•=H'armonier"  va.  to.har'monize  (avec,  with] 

tiH  'armonieux'  -euse  a ious  [-semenf  -ly] 

iH'armonique  a. ic 

c  s'H'arnfioniser'  vr.  to  har'monize  (avec,  with 
^HARMONIUM  _ 

asp  HARNACHE'MENT"  harnessing  :  harness 
asp  Harnacher"  va.  to  harness  [plais)  to  rig 

...  out  (de,  in] 
asp  HARNACHEUR  harness-maker 

asp  HARNAIS'  harness  |  Blanchir  sous  le  , 

To  grow  grey  in  the  service 
asp  HARO  hue  and  cry  (sur,  after]  Clameur  de 

,  Call  for  immediate  jystice  i  Crier sur, 

[fig]  To  cry  shame  on 
H-ARPAQON"  miser  :  regular  old  M 

asp  HARPE  harp  |  Jouer  de  la ,  To  play  the 

asp  HARPIE py  [harp 

asp  HARPISTE  [&  /".]  player  on  the  harp 

asp  HARPON"  harpoon  |  nner"  i)a.  to  h 

asp  HART"  withy  :  band  [corde)  halter  |  II  est 
digne  de  la ,  He  deserves  hanging 


asp  HASARD"  chance  :  danger  :  hazard  :  risk  | 
De ,  [com]  Second-hand  |  Par ,  Acciden- 
tally :  by  chance  :  I  suppose  |  a  tout ,  At 

all  events  :  at  random 

asp  Hasarde  -e  a.  bold  :  risky  :  stale  laffirma- 
tion)  random  [cim)  over-kept 

asp  Hasarder"  va.  to  risk  :  to  venture  :  to  ex- 
pose :  to  hazard 

asp  Hasardeux'  -ettse  a.  hazardous  :  unsafe  : 
venturous  :  bold  [-semenf  -ly] 

asp  HASE  [az]  doe  (liare  ou  rabbW]  hare 

asp  HATE  haste  [K  Hasty]  a  la  _,  Hastily  : 

in  a  liurry  |  En ,  Quickly  :  in  haste  |  Avoir 

de.  To  be  in  a  hurry  to  \  Trop  de gate 

tout.  More  haste  less  speed 

asp  HAt^  -e  a.  in  a  hurry  :  hasty  :  forward 

asp  Hater"  va.  to  hasten  :  to  hurry  :  to  press 

on  :  to  expedite  ivn.)  to  be  in  a  hurry  |  Se , 

vr.  to  make  haste  :  to  hurry  :  to  lose  no  time 
We,  in]  Hatez- vous  lentement, '  Festina  lente ' 
[ecossais)  Gang  warily  |  asp  HAtif  -ive  a.  for- 
ward [fruit,  etc. )  early  | vennenf  ad.  early : 

quickly  |  Plus ,  Earlier 


HAR 


ENGLISH-FRENCH 


HAT 


asp  HABM  raal :  tort  |  No ,  Pas  de  mal 

asp  Harm  va.  faire  du  mal  a  :  nuire  a 
asp  Harm'f  ul  a.  nuisible :  pernicieux 
asp  Harm 'less  a.  inoffensif :  innocent :  sain  et 

sauf  !  To  hold  ... ,  Proteger :  garantir  [com) 

sauvegarder  | ly  ad.  innocemment :  sain  et 

sauf  I  NESS  innocence 

asp  Harmo'nious  a. nieux 

asp  Harmo'niously  ad.  harmonieusement  [to 

live )  en  parfaite  harmonie  :  en  bon  accord 

asp  HARMO'NIUM :  orgue  de  salon 

asp  Har'monize Ina'ize']  vn.  saccorder :  s'har- 

moniser  : '  faire  bien '  (with,  avec]  etre  en  liar- 

niofiie  Iva.)  mettre  d'accord 
asp  HAR'NESS  harnais  [va.)  harnacher  [put 

in)  atteler   |   Goes  well  in  ,  Est  bon  a  la 

voiture  |  Good  for  saddle  or ,  a  deux  flns  \ 

-MAKER  [country)  bourrelier  [town)  sellier  | 

-ROOM  sellerie 
asp  HARP  harpe  fco  |  To  play  on  the ,  Jouer 

de  la  H  \  -Player  on  the ,  Harpiste  [m.  &  f.1 

To  keep ing  away  on,  Revenir  toujours  sur  : 

'rabacher'  \V.  String] 

— ER  raenestrel :  trouvere  :  troubadour 
asp  HARPOON'  liarpon  \_va.)  harponner 
asp  HARP'SICHORD  clavecin 
asp  HARR'IER  [bird]  busard  \y.  this  word] 
asp  HARR'OW"  Tierse  |  va.  herser  [fig)  de- 

chirer  |  Bush ,  Herse  A'epines  \  Chain , 

H  a  chainons 
asp  Harr'ovving  a.  poignant  :  dechirant 
asp  Harr'y  va.  harceler  :  piller 
asp  Harsh  a.  apre  :  aigre  :  rude  :  dur :  bles- 

sant  [sound)  discordant :  rauque 

— ly  ad.  durement :  aigrement 
asp  HARSH'NESS  apreti  :  aigreur  :  diirete  : 

rtidesse  :  sever ite  :  discordance 
asp  HART  cerf 

asp  HARTS'HORN  ammoniaq^ie  liquide 
asp  HART'STONGUE  langtie  de  cerf 
asp  Ha'rum-sca'rum  [fie-re-mm-ske-re-mmi 

a.  etourdi  iad.)  pele-mele 


asp  HAR'VEST  [grain)  nwisson  [hay)  fenai- 
son  :  'foins'  (pi]  [fruits  or  vegetables)  recolte 

Iva.)  moissonner  :  recolter  |  To  get  in  the , 

Faire  la  nwisson  \  -BUG  rouget :  vendangeon 
-HOME  fete  de  la  nwisson    \    —MAN  [pi. 

men]  moissonneur|  -WOMAKipl.  -tvonienj 

moissonneuse 
asp  HAR'VESTER  moissonneur  [mach)  mois- 

asp  Har'veyize'd  a.  ' '  \_sonneKse 

asp  Basitroisiemepers.  sing.  ind.  pres.  de  Have 
asp  HASH  hachis  [V.  Miroton]  Iva.)  hacher 
asp  HASP  loquet  [va.)  fermer  au  loquet 
asp  HASS'OCK  [se-fc]  coussin 
asp  Hast  Ideuxieme  pers.  sing,  de  H^e] 

asp  HASTE  lidte  :  precipitation  \  In ,  En  [or 

a  la]  hate   \    He  is  in to,  II  est  presse  de  \ 

•SMake !  Depechez-vous!  Depeche-toi!  I  I'm 

',§  making  all  the I  can,  Je  me  presse  autant 

que  possible  |  More '  V.  hAtE  fcn 

asp  Haste,  Has'fen  [histe,  hece-nnj  v.  hater: 
se  h  :  se  depecher :  s'empresser  (to,  de]  [make 

earlier)  avancer  [run)  courir  | in,  Rentrer 

vite  I  up,  Accourir  |  Ha'stily  ad.  a  la 

hate  [angrily)  avec  vivacite  \  Too ,  Avec 

trop  de  lidte  :  trop  preeipitamment    [vivacity 

asp  HA'STINESS  hate :  prdeipitation  [temper) 

asp  Ha'sty  a.  precipite  :  irreflechi  [in  temper) 

vif :  eraporte  [sketch)  fait  a  la  hate  [decision) 

prise  a  la  hate   |   PUDDING  bouillie  de 

farine  (au  lait] 
asp  HAT   chapeau  fca  [F.  Couvert :  Couvrir] 

BAND  ruban  de  C  :  bourdalou  [mourning) 

crepe  |  -BOX  carton  a  C  [leather)  etui  a  C  | 
-BRUSH  brosse  a  C  |  -PEG  patere  I  -PEGS 
(pi]  portemanteau  |  -PIN  epingle  a  cliapeau  | 
-STAND  portemanteau  :  porte-chapeaux 
asp  HATCH  porte-coupee  [of  chickens)  coiivee 
[vn.)  eclore  [va.)  faire  eclore  [flg)  tramer  [en- 
•grave)  hacher 
asp  HATCH'ES  [pi]  ieoiitilles  [V.  BATTEN] 
asp  HATCH'WAY  ecotitille 
asp  HATCH'EL  seran  [va.)  serancer  ■ 


A  point  (S")  means  silent,  or  GN'  LL'  L"  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison.  [311] 


Substantives  in  Capitals.    All  FE^^mXf:  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


HAU 


PRANgAIS-ANGLAIS 


HAU 


asp  HAUBANS'  [pi]  shrouds  :  stays  :  rigging  1 

de  teaupre,  Bobstays  |  de  revers,  Fut- 

tock  shrouds 
asp  ITAl'SSE  piece  :  riser  :  stay  [du  prix)  rise 
Ityp)  overlay  [tech)  shutter  [fusil)  back-sight  j 

mobile.  Folding  sight  |  En ,  On  the  rise  | 

Jouer  a.  la To  speculate  on  a  rise  |  Grande, 

Petite High.  Low  range 

asp  HAUSSE-COL  gorget  [Shrug 

asp  HAUSSE'MENT"  raising  |  d'epaules, 

asp  Hausser'  va.  to  lift  up  :  to  raise  [epaitles) 
to  shrug  [typ)  to  overlay  :  to  bring  up  |  —  vn. 

[and  Se ]  to  rise  :  to  advance  |  Se sur  la 

pointe  des  pieds,  To  stand  on  tiptoe 
asi)HAUSSIER"'buir 
asp  HAUSSIERE  lo-cee-air'\  hawser 
asp  HAUT"  top  :  summit  :  height[T.  Haut,  ad.] 

Du en  bas,  From  head  to  foot :  from  top  to 

bottom  :  scornfully  |  Avoir  6  pieds  de  — ,  To 
be  6  feet  high   |  Tomber  de  son  —  To  be 

thunderstruck  |  Les s  et  les  bas.  The  ups 

and  downs  [F.  PAVfe]  _  de  casse  a.  [typj 
upper-case 
asp  Haul"  -e  a.  high  :  tall :  lofty  :  great  iclasse) 
upper  Ifoix)  loud  [tete)  erect  |  La  chambre  — . 
The  upper  House!  'iairArT£'[F.  next  col.] 


asp  Haul'  ad.  high  :  high  up  :  up  above  Ivoix) 

loud  :  aloud  |  En  ,  Up  above  :  overhead 

[dans  line  maison)  upstairs  I  D'en From 

above  |  En de  ....  At  the  top  of  ...  |  La- , 

Up  there  |  —  la  main.  With  a  high  hand  : 

easily  :  off-hand  |   monte,  de  jambes, 

'  Too  long  in  the  legs '  |  place.  In  a  promin- 
ent position  i  Parler [fig]  To  speak  out  |  Le 

prendre  de  —  To  '  talk  big  '  |  Tout ,  Aloud 

asp  Hautain"  -e  a.  haughty 

asp  HAUTAIN"  |  Sur  _,  orEn  _s,  Trellissed, 
ou  supported  on  trees  or  high  poles 

asp  HAUTBOIS-  hautboy 

asp  HAUTE  |   ' La  ^,'  The  '  upper  ten' 

asp  HAXJTE-CONTRE  counter-tenor 

asp  Haute'ment'  ad.  highly  :  boldly  :  haughti- 
ly [aftirmer)  most  emphatically  [voix,  en  par- 
lant)  aloud  |  Crier ,  To  call  ou  cry  out  loud 

asp  HAUTESSE  |  Sa  _,  His  Highness 

asp  HAUTEUR  [de  bas  en  haut)  height  [de 
haut  en  bas)  depth  [fig)  pride  :  haughty  word 
[ou  action]  eminence  :  superiority  [d'un  son) 

pitch  :  acuteness  \  kla de,  Up  to  the  level 

of :  off :  opposite  [line  taclie'y  equal  to  |  Avoir 
10  pieds  de  _,  To  be  10  feet  higli 

asp  HAUT-FOND-  [pi.  _s -_s]  shoal 


HAT 


ENGLISH-FRENCH 


HAW 


asp  HATCH'ET  cog-jie'e  i  -faced  a.  [.V.Lame\ 
asp  HATCH'IXG[eggs)e'cJostoji[tech)hac7inre  | 
asp  HATCH'MENT  ecusson  (funebre]  [ 

•«  Hale  ixi.  liaKr  :  detester    |    I the  sight  of  i 

=2   him.  Je  ne  peux  pas  le  souflFrir 
SiHa'te'f  ul  a.  odieux  -eiise  [-lly,  -sement] 
«i HA'TEFULNESS  enorviile  :  oiiieux 
•^  HATER  [liete'r'i  ennemi  -e 

asp  Hath  [vieux  pour  Has]  He .  II  a 

asp  HA'TRED  [a  e]  haine 
asp  HATT'ER  chapelier  [r.  Mad] 
('Hau'g'htilv   [gft  nul]  ad.  fierement :  avec 
hautetir  \  a.ip  HAU'G-HTINESS  haitfeitr  | 
X  Hau'g'bty  a.  hautain 
%HAUL  coup  de  fllet  :  action  de  remorquer  | 

*  At  a [fish]  D'un  C  de  filet 

g  Haul  va.  tirer  :  remorquer  [ropes,  &c.)  haler 
"=  [goods,  coal,  etc.)  camionner :  transporter  | 

*   ...  aft,  border  |  do^vn,  amener :  ren- 

I  trer  |   in,  haler  a  bord  |   out, up, 

E   hisser  |  over,  traverser  |  taut,  raidir 

SHAU'LIER  [j/e-r]  camionneur 
sHAU'LINGr  remorquage  [carting)  camion- 
°t HAULM  chaume  [a&ge 

iHAUNCH  handle  [venison)  quartier 
;;HAUXT   lieu   frequente  (of.  par]  relraite: 

rcndez-vous  (de]  [wild  beasts,  tliieves,  etc.) 
repaire  [va.)  banter  :  frequenter  :  revenir  a 

[or  en.  or  dans] ed  HOUSE  maisotihantee 

asp  Have  va.  limp.  <fe  pp.  Had.  V.  Table  5] 
avoir  :  posseder  [from,  de)  tenir  [to  contain) 
contenir  [take)  prendre  :  faire  [meet  with,  V. 
Meet]  To  breakfast,  dinner,  supper.  De- 
jeuner, diner,  souper  |  To ...  made,  Faire 

faire  ...  |  To to  ....  Avoir  a  ...  :  devoir  |  I 

to  go  to  London,  Je  dois  aller  a  Londres  | 

I had  to  ....  J'ai  dCi  ...    |   Even  if  I  had  to 

....  Meme  si  je  devais  ...  |  To to  do  with, 

Avoira/faire  a  [r.  Do,  lines  45-7]  To  let  ... 


,  Donner  [spare)  laisser   |   Will  [ou  Shall] 

you  ...?  [future]  Aurez-vous  ...?    |    Will 

you ...?  [would  you  like]  Voulez-vous  ...? 

He  will' it  done,  II  veut  qu'on  le  fasse  | 

He  won't it,  D  n'en  veut  pas  |  He  won't 

it  that,  II  ne  veut  pas  admettre  que  |  I it  I 

[riddles,  etc.]  J'y  suis!  |  I had  this  coat  3 

years.  J'ai  cet  habit  depuis  3  ans  |  I none 

left.  II  ne  m'en  reste  plus  |   I'll him  back 

again.  Je  le  ferai  revenir   |   I  would  not 

him  go,  Je  ne  voudrais  pas  qu'il  aille  |  May 
be  had  at,  S'obtient  cliez  ...  [or  a]  To  let  me 

...  again  [ou  back,]  Me  rendre  ...  |  I 

cut  my  finger,  Je  me  suis  coupe  le  doigt  [  V. 
Tafcle  78,' Passive  verb'  :  also 79,  "Reflective 
verb']  He  had  better  go.  II  ferait  mieux  (J'y 
aller  |  Hadn't  I  better  leave  the  room?  Xe 
vaut-il  pas  mieux  que  je  me  retire?  [F.  Ever, 

When]  on.  Porter  :  avoir  |   ' ...  on,' 

Attraper  :  'mettre  dedans'  | ...  up,' Faire 

arreter  ... 

asp  H.\'VEN  [a  el  liavre  :  port  [fig)  asile 

asp  '  H.WE-ON '  affrape 

asp  HAVERSACK  havresac  fea 

asp  HAVOC  degat :  ravage  |  To  play with. 

Faire  du  D  [or  de  grands  ravages]  dans 

asp  HAW  cenelie  |  Hem  and vn.  anonner ; 

-DITCH  saut-de-loup  |  —FINCH  gros-bec  ■ 

asp  HAWK  faucon  |  va.  colporter  |  To  go 

ing.  Chasser  au  faucon  [V.  MOTH] 

asp  HAWK'ER  camelot  [village )  colporteur 

asp  HAWK'ING  faitconnerie  [peddling)  col- 
portage  I  asp  HAWK'WEED  eperriere 

asp  HAWSE  [F.  Affourcher]  -HOLE  ecubier 

asp  HAWSER  tiatissiere  fco  [small)  faux-bras 

[towing )  remorque  [largest)  grelin  |   Clap 

a  stern on  the  bower  anchor !  Mettez  mie 

/laiissiere  en  embosstire  sur  I'ancre  de  bos- 
soir!  I  BEND  nceud  de  plein  poing 


[312]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles.  Roman  type  ;  before  verbs.  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


HAU 


PRANgAIS-ANGLAIS 


HE 


asp  HAUT-FOURNEAU  blastfurnace 
asp  HAUT'-LE-CCEUR  nausea  :  retching 
asp  HAUT-LE-CORPS-  start :  jerk 
asp  HAUT'-MAL  epilepsy 

asp  HAVANE  Havannah  cigar   |   La Hav- 

asp  Have  a.  pale  :  emaciated  Lannah 


asp  HAVERON"  wild  [ou  self-sown]  oats 
asp  Havi  -e  pp.  burnt  :  scorched 
asp  Havir  va.  to  burn  :  to  scorch 
asp  HAVRE  harbour  [tidal  H]  haven 
asp  HAVRESAC  k'napsack  :  bag  :  sack 
asp  He !  int.  Hoy !  Ahoy  there !  Holloa  ! 


HAW 


ENGLISH-FRENCH 


HEA 


asp  HAWTHORN  Ith  fort]  aubepine 

asp  HAY  [/««]  [pas  de  plur'I]  foin  |  To  make , 

Faire  les  foins  :  faner  |  To  make while  the 

SUN  shines,  Prendre  la  balle  au  bond  | and 

STRAW,  Fourrages  |  -COCK  raeulon  de  foin  | 
•FEVER  la  flevre  des  foins  :  asthme  d'ete  | 
_  HARVEST  /fefiaisonj  -K-NIFE  coupe-foin  | 

-LOFT  fenil  | MAKER  faneur  [jcoriian,  and 

machine)  faneiise   \    MAKING  fenaison  \ 

-RAKE  rateau  :  fauchet   [    -RICK,  -STACK 
meule  de  foin  |  -TEDDER  faneiise 
asp  HAZ'ARD  [liaz-e-rde]  hasard  :  cliance  Iva.) 

hasarder  ((i«]  ous  a.  hasardeux 

asp  HAZE  ilieze}  brouillard  :  brume 

asp  HA'ZEL  nolsetier  :  coudrier   |  -GROUSE 

gelinotte  \ NUT  [and colour,  a.]  tioisette 

asp  Ha'zy  IJieze]  a.  brumeux  [photo,  etc.)  flou 

asp  He  [/u]  pron.  il :  lui :  celui  |  and  I.  Lui. 

et  moi  I  is  speaking,  II  parle    |    who  is 

speaking,  Celui  qui  parle  |  He's  a  good  man. 
C'est  uu  brave  homme  i   HE-...  [compounds] 
...  male    1  -GOAT  bouc 
asp  HEAD  [/lecid]  tete  :  chef :  point :  sujet :  titre 
[of  the  table)  liaut  bout  [of  a  stream)  smtrce 

[fall)  chute  [of  a  ship)  avant :  cap  [figure ) 

gtiiljre  [carriage)  capo(e[bedstead)  tete :  chevet 
[barrel)  fond  [arrow)  pointe  [ax«,  &  spear)  fer 
[of  rail)  champignon  [cane,  cabbage)  po»i»>ie 
[froth  on  beer)  mousse  [stag's)  bois  [boar's, 
salmon's)  hure  [number  of  game)  pieces  (pi] 

The   S  [of  departments]   Les   chefs  [r. 

MAST]  20s.  a 25fr.  par  tete  |  From  _  to 

foot,  Des  pieds  a  la  tete  |  'Off  one's ,'  Fou  : 

'toque'  I  Over and  ears,  Par-dessus  la  tete 

[in  love)  amoureux  fou    |    first.  La  tete  la 

premiere  \  _  over  heels,  En  faisant  la  ctilbute  \ 
To  run  o's  _  against,  Donner  de  la  tete  centre  | 

To  take  it  jnto  one's ,  Se  mettre  dans  la  tete 

{to,  de}  [V.  Enter]  A  notion  keeps  running  in 

his l-'jie  idee  lui  trotte  dans  la  tete  \  To  fly 

to  [ou  up  into]  one's ,  Porter  a  to  tete  \  To 

come  to  a ,  Aboutir  |   To  bring  ...  to  a , 

Faire  mflrir  [or  aboutir]  To  keep  one's  

above  water  [fig]  Se  maintenir  a  flot  1  To  make 

against,  Tenir  tete  a  |  I  can't  make or 

tail  of  it.  Je  n'y  coraprends  rien  du  tout  |  s 

or  tails?  Pile  ou  face?    \    _ACH'E  [pr.  efce] 
.  mal  de  tete  \  A  SICK  _ACH*E  la  migraine  | 

BAND  bandeau  [binding)  tranchefile  |   

CLERK  premier  commis  :  chef  [or  sous-chef] 

de  bureau  |  COOK  chef  (de  ciiisine}  '- 

DRESS  coiffure  \  _  MAN  chef  j  _  MASTER 
directeur  :  principal  [of  college,  or  lycee  fee) 
proviseurl  -MISTRESS  directn'ce [ -PIECE 
Iplais}  caboche  |  —QUARTERS  (pi]  quartier- 
general  l-RESTappui-<e<e  j  —STONE  p^ierre : 

tombe    I    WAITER   maitre   d'hotel    |    

WATERS  (pi]  le  cours  superieur  d'un  fleuve 
-WIND  vent  debout  !  -WORK  travail  de  tete 


asp  Head  [hedd}  va.  etre  [or  se  mettre]  a  la  tete 

de  :  conduire  [put to)  faire  une  tete  a  [nails) 

faQonner  la  tete  de  [pins)  enteter  [cask)  foncer 
[<t)  naviguer  contre 
asp  Head  Ihedd]  a.  premier :  ...  en  chef 

asp  Head'ed  [/tedd-ett]  a.  |  Gold- ,  a  pomme 

d'or  I  Hard- ,  Long- ,  a  tete  dure   |    He  is 

hot- ,  II  a  la  tete  pres  du  bonnet 

a.ip  HEAD'ER  Vudde-r}  [brick]  boutisse  |  To 

take  a Piquer  une  tete 

asp  HEAD'INCJ  [hedd}  titre  :  nibriqiie  :  tete 

de  lettre  :  en-tete  [tunnel)  cunette 
asp  HEAD'LAND  pointe  [agr)  tmirniere 
asp  HEAD'LIG'HT  phare  (d' automobile} 
asp  Head'lono  Ihedd}  ad.  la  tete  la  premiere 

[fig)  tete  baissee  :  impetueusement 
asp  HEAD'SHIP  \liedd}  primaute  :  autoriti 
asp  HEADS'MAN  [heddz-me-tin}  bourreau 
asp  HEAD'STOCK  [lathe]  poupee  fixe  (de  tour 
asp  Head'sti'ong  [liedd}  a.  entete 
asp  Head'y  [hedd-e}  a.  capiteux 
asp  Heal  \hile}  v.  guerir  :  se  g  [a  cut,  etc.)  ci- 
catriser  :  se  c  [still)  apaiser   |   Heale'd  up. 
Cicatrise  j  asp  HEA'LER  guerisseur  :  qui  peut 

guerir  i  The  great ,  [fig]  Le  grand  medecin 

asp  HEA'LING  [liile}  guerison  [ up)  cica- 

a.  [med)  curatif  [fia)  doujt  [trisation 

fasp  HEALTH  sante  [of  townf) salubrite  i  Bill 

1  of ,  Patenle  de  sante  \  Board  of ,  Conseil 

S   de  salubrite    |    Out  of  ,  In  poor  ,  Mal 

5   portant:malade!  Thelawsof_(pl]L'Ayffjene 

2  (sing]  [r.  Thermal]  -OFFICER  inspecteur 
i  de  salubrite  |  -RESORT  ville  d'eaux  :  plage 
"^ asp  Heallh'ful  a.  [exercise)  salutaire  [air, 
•"  etc.)  salubre  [Quement 
fiasp  Heal'thilv  ad.  en  bonne  santi  :  hygieni- 

3  asp  HEAL'THINESS  sante  :  sahil/rite 
^asp  Heal'tliy  a.enJxjimesanfe  [sound, wliole- 

I  some)  sain  [air)  salubre  [exercise,  etc.)  salu- 
V  taire  (for,  a] 

asp  HEAP  [7upe]  tas  :  amas  :  monceau  |  To  'be 

struck  all  of  a ,'  Toniber  a  to  renverse : '  etre 

epate'  [or  ahuri]  va.  entasser  :  amonceler 

[fill)  combler  |  up,  amasser 

asp  Hear  [hire}  v.  [imp.  it  pp.  Hea'rd,  he-rde} 
entendre  [listen)  ecouter  [news,  of,  de)  avoir 
des  noruvelles  [from,  by  letter)  recevoir  des 

N's  [F.  Lire]  [learn)  apprendre   |    I he  Is 

dead.  On  me  dit  qu'il  est  mort  |  I  have  heard 
of  a  king,  etc.,  J'ai  entendu  dire  dun  roi,  etc.| 

Let  me  soon.  Donnez-moi  bientot  de  vos 

nmivelles  |  He  won't '  of  it!  II  ne  veut  pas 

en  entendre  parler!    |    !   !   Tres-bien! 

Bravo!  |  Nothing  has  been  heard  of  the 
'Touraine,'  On  est  sans  nouvelles  de  to  2'  |  To 

pretend  not  to  ,  Faire  to  smtrde  oreille 

IV.  Deaf]  I  never  heard  of  such  a  THING! 
Pas  possible!  [it's  preposterous!)  On  n'a  ja- 
mais vu  chose  pareille! 


A  point  (S*)  means  silent,  or  GN'  LL'  L'  liquid :  two  points  (S")  no  liaison. 


[313] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMINiyE  irords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


HEA 


PRANgAIS-ANGLAIS 


HEL 


asp  HEAUME  helmet 

H'ebdotnadaire  a.  weekly  fup 

H'eberger"  va.  to  lodge  [and  feed]  to  put ... 

H'^B^T^  -E  stupid  fellow  [fern.) "  stupid  thing ' 

H'^b^ter"  va.  to  stupefy  (de,  with]  \_pp.)  stupid 

H"6braique  a.  Hebra'ic 

H-^BRAlSANT-  He'brew  scholar 

H-iBREU  [*  n]  He'brew  |  Pour  moi,  cest  de 

V [fig]  Its  all  Greek  to  me 

HECATOMBE  _b  [ang.  pr.  ftek'-e-toiitn] 
H-ECTARE  •  _  '  [100  ares,  or  2  acres  1  rood  .85 

perches,  or  about  two  and  a  half  acres]  [For 

crops,  prices,  etc.,  V.  Table  89] 


H'ECTOGRAMME  _gram  [100  grams,  or  a  little 

under  one  quarter  pound,  avoirdupois]  [V. 

Gramme.  Table  89] 
H-ECTOLITRE  _ter  [100  litres  :  In  the  corn 

trade  288  — s  are  reckoned  as  100  quarters. 

V.  Table  9^  [TaUe  871 

H-ECTOM^TRE  _meter  [10th  of  a  kilom.][V'. 

H'EGEMOXIE mony  :  predominance 

H'EOIRE  lay-zheer]  hegi'ra  Ihi-djdi'-ra.'] 
H'EIDUQUE  Hungarian  soldier  :  servant  in  H 

dress 
asp  Hein  !  int.  Eh  !  What  ?  What  do  you  say  ? 
H'^Ias  [pr.thes]  t>it.  Alas!  [e-Jass'] 


HEA 


ENGLISH-FRENCH 


HEE 


asp  HEA'RER  [htre-'r]  auditeur 

asp  HEAHING  [htre-igne']  oiiie  [first,  second, 
etc.)  audition  [elec.  petit.)  enqiiete  \   Hard  of 

Dur  d'oreille    ]    In  my  ,  Devant  moi  | 

To  get  a ,  Obtenir  mtdience  \  To  give  ...  a 

,  :ficouter  I  Within ,  a  portee  de  la  voix 

asp  He'ark'e"n  Utark-'n']  vn.  ecouter  (to,  ...] 

asp  HEAK'SAY  [fttr-c^]  He  only  goes  by  _,  II 
ne  le  sait  que  par  out-dire 

asp  HEARSE  [?iettrce]  corbillard 

aspHEART  [harte']  coeur  [depth)  fond  [*) 

tnoqi(e  |  Good  at Bon  au  fond  |  Heavy 

Cceurgros  |  To  one's s  content,  a  coeur  joi«  i 

With  all  my !  De  tout  mon  coeur !  Je  ne  de- 

mande  pas  mieux !  i  She  broke  her ,  Elle  eut 

le  coeur  brise  |  I  haven't  the fo  ...,  Je  n'ai 

pas  le  courage  <ie  ...  |  In  his of s,  Au  plus 

profond  de  son  C  |  It  goes  to  my to,  Cela 

me  creve  le  C  de  |  He's  a  man  of  no ,  Cest 

un  homme  saf  s  conscience  \  He's  in  it, and 

SOUIi,  II  s'y  est  mis  corps  et  ame  |  To  keep 

a  good Faire  contre  nuaivaise  fortune  bon 

C  I  To  get  by Apprendre  par  C  |  To  open 

one's  ,  S'ouvrir    |    To  set  one's  upon, 

Avoir   a   coeur  :  vouloir  absolument  (avoir, 

faire.  etc.] 

-ACHE  [pr.  eke]  chagrin  |  -breaking  a.  ac- 

cablant :  navrant  I  _- THING  creve-coeur  | 

-broken  [ou  broke'n-hearted]  a.  qui  a  le 

coeur  brise  |  BtJBN  fer-chaud  :  aiffreurs  \ 

-BURNING  rancune  :  Twine  |  _  DISEASE 
maladie  de  coeur  |  -rending  a.  ...  a  fendre 

I'&tne :  dechirant  |  'S-EASE  [bot]  ijensee  | 

...-hearted  a.  [See  5  lines  above]  To  be  a 

good- fellow.  Avoir  bon  coeur  |  To  be  hard- 

Avoir  le  coeur  dur  fcoeur 

asp  Heart'felt  [harti  a.  sincere  :  qui  va  au 

asp  HEARTH  [pr.  harth.  th  fort]  atre  :  foyer  | 
-BRUSH  balai  de  chemine'e 
-PLiVTE  tuque 

-RUG  tapis  de  foyer  or  de  C  [ponce 

-STONE  Pierre  de  C  [for  rubbing)  pt'erre- 

asp  Hear'tily  [hdr-te-le}  ad.  de  tout  son  coeur : 
cordialement  [eat)  de  lx)n  appetit        fsement 

asp  HE.\R'TINESS  [harfi  cordiality :  empres- 

asp  Heart'less  [hart-le-ss']  a.  sans  coeur :  sans 

ly  ad.  lachement :  sanspitt'^       [entrailles 

NESS  cruaute  :  manque  depitie' 

asp  Hear'ty  [harte"}  a.  sincere  :  cordial  :  era-  \ 
presse  :  ...  de  coeur  [strong)  vigoureux  :  en 
train  [meal)  bon  [laugh)  joyeux  [welcome) 
chaleureux 


asp  HEAT  [/dfe]  chaleur  [anger)  coJ^re  [of  argu- 
ment) ardeur  [cheni)  calorique  [in  a  race) 
s4rie  |   In  the  _  of  the  DAY,  Au  fort  de  la 

cluUetir  ]  Dead " '  !  Red White  _, 

[tech]  Chaude  rottge,  C  ilanche  |  At  a ,  D'un 

coup  I  At  a  white Chauffe  a  blanc 

/'Heat  va.  chauffer  [inflame)  echauffer  Ivn.)  s'e 
J  HEAT'ER  fer  chaud  :  fer  (a  chauffer]  Feed- 
's  water Rechauffeur  d'aii»ie)if<ifto>i 

VHE.\TlNGchaufTage:Over- Surchauffage 

■asp  HEATH  [ea  i]  tintyere :  brande  |  Blasted 

Lande  de'solee  \  -COCK  tetras  Ivre 

asp  HEATHEN  [pr.  7nHie-ti>i,  th  faibie]  [<fea.] 

paYen  -e>i>ie  i  ish  a.  piien  :  sauvage 

— ishly  ad.  en  palen  |  ISM  paganisrae 

asp  HEATH'ER  iheth-r,  th  faibie]  brande 

asp  HEA'VE  [hive]  coup  :  effort  [helping-liand) 

coup  de  main  [shock)  secotisse  [rising)  sou- 

levement  [of  stomach)  liaut-le-cceur 

asp  Heave  [hive']  v.  lever  :  elever  :  soulever  : 

se  s  [bosom)  palpiter  [a  sigh)  pousser  [throw) 

Jeter  |  down  [■Sr]  virer  en  carene  \  in 

SIGHT  apparaitre  |  We  must to'  with  the 

main  topsail  to  the  mast,  II  faut  mettre  en 

pamie,  le  grand  hunier  sur  le  mat  I  ' up,' 

[vulg.]  vomir  |  up  the  anchor !  Derapez ! 

asp  HEAVE 'N  [hev'-nn]  ciel :  cieux  (pi]  In  ou 

to Au  C  I  In  the  seventh Au  septieme  C 

asp  Heav'e'niy  [hev'-nn]  a.  divin :  celeste 
asp  Heav'lly  [hev'-e-le]  ad.  lourdement:  avec 

chagrin  [feels  it)  profondement  [fast)  fort 
asp  HEAVINESS  [pr.  hevi-ne-ss]  pesanteur  : 
abattement :  lottrdettr  :  gravite  [sorrow)  frts- 
tesse  [of  roads)  mauvais  etat 
asp  Heav'y  [hhf-e]  a.  lourd  :  grave  :  penible 
[large,  strong,  big)  fort  [tired)  fatigue  [work, 
etc.)  penible  (full,  dark)  charge  [roads)  mau- 
vais [sea.  cavalry,  lieart)  gros -sse  [sorrow) 
profond  [firing,  etc.)  violent  :  acharne  |  To 

hang on.  Peser  sur :  etre  a  charge  a  |  In 

marching  ORDER,  En  (entie  de  campagne 

asp  Heck'le  va.  embarrasser  ...  de  questions 
asp  Hec'tic  a.  hectique  :  etique  [ftiTon 

asp  Hec'toring  [hec-te-r]  a.  imperieux  :  fan- 
asp  HEDGE  haie  [  roses,  etc.)  xxtlissade  Iva.) 

entourer  (deftai'es]  [V.  Charmille] in,  en- 

fermer  -ROW"  haie  i  _'-SPARB'OW-  traSne- 
buisson  :  mouchet  j  HEDG'E  'HOG  herisson 
asp  HEDG'ER  faiseur  de  liaies 
asp  HEDG'ING-BILL  serpe  :  croissant 

asp  HEED  [?iide]  soin  [tw.)  [or  Give to]  faire 

attention  a  |  To  take to,  Prendre  garde  a 


[314]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


HEL 


PRANgAIS-ANGLAIS 


HER 


asp  H6Ier'  va.  to  hail :  to  call 

H-tLIANTHE  helian'thus 

JTELICE  screw  [de  navire,  avion)  propeller 

Igeom)  helix  |  En ,  Spiral  |  ...  a  deux s, 

Twin-screw  ...  |  Pale  d' ,  Propeller-blade 

H't51icoidal-ea.  helicoid  |  JUec7ie_, Twist-drill 

ITELIOGRAVURE  photogravure 

HELIOTROPE  _  [h  aspl       H'^LIUM  _ 

H-ELLENISTE  _t  [fam)  Greek  scholar 

H'elvetlqiie  a. ic  :  Swiss 

H'EMATIE  red  blood-corpuscle 

HEMATITE  _  [lli-tm-tditel 

HEMEROCALLE  day-lily 

H'eiTil-  ...  a.  half-...  :  semi-... 

H'^MICYCLE  :  semicircular  arena 


H-EmiSPHErE  _  \Jiem-e-8phire\ 
H-EMISTICHE  _ch 

H-EMORRAGIE  hemorrhage  [hem-e-re'clJ1 
HEMORROiDES-  [pi]  piles 
H'emostatique  a.  ...  for  the  piles 
asp  HENNE  henna  [Arabic  dye] 
asp  Hennii-  vii.  to  neigh  [pr.  Jie] 
asp  HENNISSE-MENT-  neighing  [h^] 
HEPATIQUE  ^icsi  [lichen)  liver-wort 

a.  liver  [jHeit)  hepatic 

It- EPTARCHI E  ^chy  |  H-eraWique  a.  _io 
a.ip  HERAUT"  her'ald  [poet)  harbinger 
H"erbac<5  -e  a.  herba'ceous  [/letir-S^ch-j/e-ss] 

H'ERBAGE [he-r-bedge,  li  asp']  grass 

HERBAQER"  grazier 


HEE 


ENGLISH-FRENCH 


HER 


asp  Hee'dless  a.  peu  soigneux  :  etourdi 

ly  ad.  etourdinieiit :  a  I'etotirdie 

NESS  etonrderie  :  insoiiciance 

asp  HEEL  talon  [mast)  pied  [slant)  Txinde  |  He 

took  to  his  S,  II  prit  ses  jambes  a  son  cou 

[  V.  •  Run  tlie  heels ' :  Pave]  _  KOPE  braguet 

asp  Heel  (over]  v.  donner  de,  etre  a,  la  bande 

asp  HEI'FER  [lieff'-r]  ginisse 

asp  HEIG'HT  [hditel  hauteur  :  degre  [zenith) 
comble  :  fort  [of  summer)  cceur  [of  season  : 
V.  Plein]  Of  middle ,  De  taille  moyenne 

asp  Hei'g'hte'n  va.  rehausser  :  augmenter 

asp  Uei'nous  [pr.  M-ne-ss]  a.  atroce  | ly  ad. 

dune  maniere  atroce  \  NESS  atrocite 

H-EIR  [ere]  heritier  |  HEIR'ESS  lieritiere  | 
Joint  _,  Co-heritier  [or  JT]  -AT-LAW,  heri- 
tier legitime  1  H'eir'less  a.  sans  heritier  | 
H'EIR'LOOM  meuble  de  famille  :  souvenir 
de  F  I  HEIR'SHIP  Mredit4:  heritage 

asp  Held  limp,  de  Hold] 

asp  HELL  enfer  |  Gambling ,  Tripot 

asp  HEL'LEBORE  [fteJte'&ore]  ellebore 

asp  Hell'ish  a.  infernal 

asp  HELM  gouvernail  [tiller)  barre  [helmet) 

heaume  |  Does  she  answer  her ?  Le  navire 

gouverne-t-il  bien  ?    |    The  man  at  the   , 

L'homme  de  B  \  -PORT  trou  de  jaumiere 

asp  HELMS'MAN  ihelmz-r)\£-nti\  timonier 

asp  HEL'MET  cas(|ue  |  Pith  _,  C  colonial  | 

asp  HEL'OTilote  [Woollen  _,Passe-montagne 

asp  HELP  secours  :  aide  :  assistance  [remedy) 

remede  |  To  call  for ,  Crier  au  S  |  To  come 

to  his ,  Venir  a  son  S    |    There's  no for 

it,  II  n'y  a  rien  a  y  faire  |  Help  !  Au  secours  1 

asp  Help  va.  aider  :  secourir  [to  serve)  servir 
[avoid)  eviter  [check)  empecher  |  !  Au  se- 
cours!  I  I  cannot  ....  Je  ne  puis  m'em- 

pecher  de  ...   [_V.  Pas]  I  can't  it.  Je  n'y 

puis  rien  |  How  can  I' it  ?  Que  voulez-vous 

que  j'y  fasse?  |  down,  in,  out,  up,  etc., 

aider  ...  a  descendre,  a  entrer,  a  sortir,  a 

monter,  etc.  | forward,  avancer  | one's 

self,  Se  servir  [to,  de)  prendre  [V.  LITTLE] 

asp  HELP'ER  [*  f]  aide 

asp  Help'ful  a.  utile  :  secourable  :  salutaire 

asp  HELPING  HAND  |  To  lend  ...  a  _, 
Donner  un  coup  de  »im»i  a  :  tendre  la  main  a 

asp  Help'less  a.  faible  :   abandonne  :   sans 

appui  [ ly  ad.  sans  pouvoir  [or  ressonrcel 

NESS  faiblesse  :  impuissance 


asp  HELPMATE.  HELPMEET  epouse 
asp  Hel'tcr-skel'ter  ad.  pele-mele 

asp  HEM  ourlet ;  bord   |   [-ninie'd]  va.  our- 

ler :  border    |    and  haw  vn.  anonner 

Hcnime'd  in'  [pr.  hemmd}  enferme  (with, 
asp  HEM'LOCK  ciyiie  [jiana 

asp  HEMP  chanvre  ]  _  AG'RIMONY  eupa- 

toire  clianvrine  |  -SEED  chenevis 
asp  Heni'pen  a.  de  chanvre 
asp  HEM'STITCH  ourlet  a  jour  iva.)  ourler 
a  J   I  _ed  HAN'D-KERCHIEF  mouchoir 
ourle  a  jour 

asp  HEN  ponle  |  Sitting Couveitse  \  The 

bird,  L'oiseau  feinelle  \  -COOP  cage  (a  pou- 
lets]  —  S-HOUSE  [7iao]  poulailler  |  -ROOST 
juchoir  I  -pecked  a.  niene  par  le  bout  du  nez 
(par  sa  fenime']    HEN'BANE  jtisquiame 

asp  Hence  ad.  d'ici :  de  la  :  ainsi  1  A  week , 

Dans  huit  jours 
asp  Hen'ce'forlli,  Hence'for'ward  ad.  de- 

sormais  :  a  I'avenir  :  dorenavant 
asp  Her  llteicr]  pron.  elle :  la  [to )  liU  [pos- 
sessive) son  :  sa  :  ses  [demonst.)  celle  \  About 

,  [upon ]  Sur  elle  |  brother.  Son  frere  | 

She  has  hurt  hand,  Elle  s'est  fait  mal  a 

la  main 
asp  HER'ALD  [pr.  here-ld}  herauf  [tig)  avant- 

coureur  Iva.)  annoncer  |  in,  introduire 

a.w  HER'ALDRY  [here-ldre']  blason    |   Book 

of Armorial 

/HERB  herbe  tea  |  -DOCTOR  herboriste 
aHER'BAL  herbier   |   HER'BALIST  [be-lisst^ 

§   lierboriste  |  S  SHOP  boutigiie  d'H  :  her- 

.s   boristerie  \  At  a S,  Chez  un  H 

^.-HERBA'RIUM  herbier 

g  HERD  troupe  :  troupeau  |  To [together] 

*   s'attroiiper  :  s'associer  |  -BOOK  ' ' 

VhERDS'MAN  Ime-nni  [pi.  _men]  bouvier 

/Here  ad.  ici  :  que  voici  j !  [I  am  present] 

I    Present!  |  and  there,  (^'a  et  la  |  is  [pi. 

I    are]  Voici :  voila    |    he  comes !  Le  voici 

_   qui  vient !    |    he  {she,  it]  is !  Le  [or  Ja] 

g   voici,  or  voila!  |  I  am!  Me  voici!  |  we 

_-   are  !  Nous  voici !  |  Down,  up,  in.  out,  back , 

^-  Ici  I  below!  Ici-bas !  |  lies  ...,  Ci-gSt 

,b    ••.  I  see!  Tenez! 

■*  He're'about  ad.  ici  pres  :  dans  ces  parages 
Here'af'ter  ad.  ci-apres  :  desormais  :  a  I'a- 
venir :  pour  I'eternite  [p&r  ces  prisentes 
Here'by'  Ibai]  ad.  par  ceci  :  par  la  [legal) 


A  point  (S")  means  silent,  or  ON*  LL"  L*  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[315] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEJnXIXE  tcords  in  Italic.     MASCULINE,  thus 


HER 


FRANgAIS-ANGLAIS 


HER 


H'ERBE  [airrb]  [gazon)  grass  {botan.  med,  et 

potagere)  herb  [niaiiwtse )  weed  0=3^  |  Brin 

d' ,  Blade  of  grass   1   En  ,  In  the  blade 

[avocat,  etc.)  embryo  ... :  unfledged  | MaMixitse 
croit  toujours.  Ill  weeds  grow  apace 

aux  ABEILLES'  meadow-sweet 

d'AMOUR  mignonette 

, aux  AXES'  evening  primrose 

_  aux-  BLESSURES-  plantain 

aux'  BOVCS'  [greater)  celandine 

au  CANCER  rupture-wort 

_  CANICULAIRE  henbane 

_  du  CARDINAL  comfrey 

_  a  CENT-  GOUTS'  mugwort 

_  aux-  CHANTRES-  hedge  mustard 

_  aux-  CHARPENTIERS'  yarrow 

_  aux-  CHATS'  [1)  cat  mint  [2)  cat-thyme 

_  CCEUR  lungwort 

_  aux-  CORNEILL'ES'  butchers  broom 

de  la  COUAILL'E  germander  speedwell 

aux  COVPURES'  stonecrop  [orpine] 

_  a  CINQ  COVTURES'  plantain 

_  aux-  CUILL'ERES'  scur\-y  grass 

du  DIABLE  thorn-apple 

aux  ECUS'  moneywort  ['2)  pennycress 

_  a  ETERNUER'  sneezewort 

_  EifPOISONNEE  belladonna  fsywort 

_  a VESQUINANCIEU) herb-robert[2)quin- 

_  aux-  FEMMES'  BATTUES'  black  bryony 

_  a  Ja  FIEVBE  centaury 

_  du  FOIE  hepatica 

_  aux-  GOUTTEUX'  goutweed 

aux-  GUEUX'  clematis 

_  du  BOA' JT^A'JJTgoosefoot: 'good  King  Har- 

_  a  JAUNIR  dyers  weed  [2)  weld  Lry' 

aux-  MASSUES'  club-moss 

aux-  3IITES'  moth  mullein 

_  a  MILLE  FLORINS'  centaury 

_  aux-  CENT'  JHRACLES'  adders-tongue 

au  NOMBRIL  hound's-tongue 

des-  PAMPAS'  Pampas  grass 

_  k  PARIS   herb  Paris 

_!.  a  PAUVRE  HOMME  hedge-hyssop 

_  aux-  PERLES'  grorawell 

_  aux-  POUMONS'  lungwort 

_  a  PRINTEMP'S'  goosefoot 

a  la  RATE  harfs-tongue 

_  a  ROBERT  ■  herb-robert 

ROY  ALE  southernwood 

_  SAINTANTOINE  willow-herb 

_  de  ST.  FIACRE  heliotrope 

_  de  ST.INNOCENT'  biting  knotgrass 

_  de  ST. -JACQUES'  ragwort 

_  de  ST.  JEAN"  [1)  ground  ivy  [2)  mugwort 
[3)  ox-eye  daisy  [4)  wild  sage 

_  de  ta  ST. -JEAN'  St.  John's  wort 

_  de  ST.-ROCH  fleabaiie 


HERBE  SANGUINE  red  dock 

_  sans  COUTURE  adders-tongue 

_  du  SIEGE  water  figwort 

_  aux-  SONNETTES'  fritillary 

_  aux'  SORCIERES-  enchanter's  night- 

—  kla  TAUPE  thorn-apple  Lshade 

_  aux'  TEIGNEUX'  butter-burr 

_  du  VENT  pasque-flower 

_  aux'  VERS'  tansy 

&  la  VIERGE  narcissus  (poeticus] 

aux'  VIPERES'  viper's  bugloss 

HERBETTE  short  grass  :  velvet  turf 
H'erbeux-  -exise  a.  grassy  fplants 

H'ERBIER"  herbal  [scientifique)  collection  of 
H'ERBIERE  lierb-icoimn  [ou  -seJJer] 
H"erbivore  a.  herbiv'orous  [ve-re-ss] 
H'ERBORISATION"  botanizing  :  botanical 

ramble  [ou  party] 
H'erboriser-  vn.  to  '  go  botanizing  -  [ou  herb 
collecting]  _SEUR  plant  collector 
— PISTE  her'balist  |  H-erbu-e  a.  grassy 
H'erculeen"  -nne  a.  Hercu'lean  [kiou'-li-eiiu} 
asp  H^RE  wretch 

H'^redltaire  a.  ary  |  ment'  ad.  by  in- 
heritance :  by  hereditary  succession 
H'EREDITE  _dity  [dr)  inheritance 
H-tRtSlARQUE  arch-heretic 
H'ERESIE  lai-rai-zee]  heresy  [fier-e-zel 
H-feRfeTIQUE  [*  f.]  heretic  [a.)  heret'ical 
asp  H^risse-€  a.  bristling  (de,  with]  bristly  : 
erect :  rough  [jbotan.)  prickly  |  H^risser*  fa. 

to  bristle  (up]  to  swell  :  to  arm  |   Se To 

bristle  up  :  to  '  stand  on  end '  :  to  be  armed 
ou  covered  (de.  with] 
asp  H^RISSON"  ifbrtification)  _  [I'animal) 
hedgehog  [mach)  rotary  gill 

H'^RITAGE [h  a^i?  en  angl.]  inheritance 

Faire  un ,  To  come  into  some  property  | 

L' celeste.  Paradise 

H-eriter-  vn.  [de.  ...]  to  inherit  :  to  come  into 
H-tRITIER-  heir  Ba^ 
H-ERITIERE  heiress 
H-ERMAPHRODITE  _  [pr.  daite  en  ang.] 

H'ermetique  a. ic  [h  asp  en  ang.]  [-menl' 

H  ERMINE  ermine  [d'ete)  stoat  L-ically 

H-ERMITAGE  [F.  Emiitage] 

asp  Herniaire  a.  \  Bandage Truss 

asp  HERNIE  hernia  [fam)  rupture 
H'ERO'iNE  her'oine  [pr.  inn.  bref] 
H'ero'ique  a.  hero'ic  [remede)  drastic  :  'kill  or 

cure '  I  menf  ad.  hero'ically 

H-^ROlSME  [I  diieresis]  her'oisin  [s.  ?] 

asp  HfeRON" [en  ang.  pr.  fte-re-n«] 

asp  HERONNIERE  her'onry 

asp  H^ROS'  [ay-rdl  hero  [pr.  en  ang.  h,V-ro\ 

H-ERPfeS  _  [pise] 

asp  HERSAOE  harrowing 


HER 


ENGLISH-FRENCH 


HER 


^Here'in'  ad.  en  ceci :  ici :  dans  les  prisentes 

fj^Here-inaft'er  ad.  ci-apres 

§  Here-of '  ad.  de  ceci 

j:  Here'on'  ad.  sur  ceci :  la-dessus  :  sur  ce  . . . 

ajHere-tofo're  ad.  jadis  :  jusqu'ici  fmeut 
<b  Here'upon'  [u  e]  ad.  la-dessus  :  immediate- 
~- Here- with'  ad.  avec  ceci    |    Enclosed 

V  Ci-joint :  sous  ce  pli 


asp  HEKEDIT'AMENT  [law]  bien 
asp  HER'MITermite  |  -CEAB  bernard-l'ermitel 
asp  HERN.  HER'ON  heron  L— A(JE  ermitage 
asp  HERRING  hareng  |  Kippered  _,  'Kip- 
per ■   I  Red H  saur    |    Salt H  sale  | 

-BONE  [stitch]  point  de  chausson  |  -BONE 
WORK  appareilenorefe  de  poisson  |  -GULL 
goeland  argente 


[316]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles.  Roman  type  ;  before  verbs.  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


HER 


FRANgAIS- ANGLAIS 


HIE 


asp  JKERSE  liarrow  Dbj  Ifort)  portcullis  [•$,,¥. 
Erse'i   Hei'ser'  va.  to  harrow 

HESITATION-  _  i  H-esiter"  TO.  to  hesitate 

H'eteroclite  a.  odd  :  queer  [gram)  irregular 

H'eterodoxe  a. x  [h  asp  en  ang.] 

HETERODOXIE  _xy 

H"elt'M'Og6ne  a.  heteroge'neous  [li  asp'] 

asp  H£TRE  beech  (-tree] 

H'EUR  [old  word,  from  Latin '  augurium ']  luck : 
good  fortune    ' 

JJ'EURE  hour  :  time  :  moment  |  Quelle est- 

il  ?  What  time  is  it?  |  Deux s,  Two  o'clock  | 

Deux s  et  demie,  Half-past  two  |  Trois s 

moins  le  quart,  A  quarter  to  three  |  II  est  trots 

s  un  quart.  It  is  a  quarter  past  three  |  Trois 

.s  moins  vingt,  Twenty  minutes  to  three  | 

II  est  six s  sonne'es,  It  has  struck  six  |  D' 

en ,  Every  hour  :  hourly   |  Etre  a  V ,  To 

be  punctual  |  Sur  V ,  Instantly  |  Sur  les  6_s, 

About  six  o'clock  |  Tout  a  Z'_,  Presently  [fam) 
'directly'  :  'just  now'  |  a  toute ,  Continu- 
ally I  De  bonne ,  Early  |  a  la  bonne ,  Well 

and  good  :  that's  right  :  '  that's  something 

like ! '  I  a  V qu'il  est,  Now  :  at  the  present 

time.  [Note.  XJptill  March  10, 1911  Paris  time 
was  9  min.  20'6  sec.  in  advance  of  GEEEN- 
WICH  TIME.  Tlie  latter,  however,  was  on 
that  date  officially  adopted  as  the  French 
standard  time,  and  it  i^s  now  also  used  by 
Belgium,  Luxemburg  and  Spain] 


H-EVRES-  (pi]  prayer-book  (sing] 
H'e.ureux'-ei«se  a.  happy  :  fortunate  :  favour- 
able [style  soutenu)  blessed  Isiirprise)  pleas- 
ant [fam) '  lucky  '  :  '  capital '  | semenf  ad. 

liappily  :  fortunately  :  favourably  :  luckily  : 

asp  HEURT"  knock  :  blow  :  clash       Lcapitally 

asp  Heurler"  v.  to  hurt  :  to  knock  :  to  run  [ou 

dash]  against  (ou  into]  to  offend  :  to  shock  | 

Se  — ,  vr.  to  clash  :  to  come  into  collision  ] 

Se  la  tete  contre  ...,  To  run  one's  head 

against  ...  [stop 

asp  HEURTOIR  stop  :  door-knocker  [«a)  buffer- 
H'EXAGONE  hex'agon  \Jieks,  h  asp]  [a.)  hexag'- 

HEXAMfeTRE meter  [ang.  a»iJn'  h  asp]  [onal 

H'lATUS [en  ang.  luxi-e'te-ss,  h  asp] 

HIBERNATION-  _  [hai,  h  asp] 

H"ibernei''  vn.  to  hibernate 

asp  HIBOU  [pi.  _X-]  owl  [Ululer  =  to  hoot] 

asp  HIC  1  "Voila  le  _  !  There's  the  rub ! 

Hlc  et  nunc  Uck-ett-mmk]  ad.  without  delay 

asp  HIDEUR  hideousness 

asp  Hideux"  -euse  a.  hideous  [-semenf  -ly] 

asp  HIE  rammer  [mouton)  monkey 

H  lEBLE  dwarf-elder 

H'ier  ad.  yesterday  |   au  soir,  Last  night  | 

...  ne  date  pas  d' ,  ...  is  not  a  thing  of  Y 

asp  HIERARCHIE  _chy  [fce  ] 

H'iei-atique  a. ic  [ha'i-i-rat'ik] 

H-lfeROGLYPHE  [*  a.  —pliique]  _phic  [en 
ang.  on  pr.  luii-i-ro-gliff'-ik] 


HER 


ENGLISH-FRENCH 


HIG 


asp  Hers  Vieurze]  pron.  le  sien,  la  sienne :  les 

siens,  les  siennes  |  A  friend  of ,  Un  de  ses 

amis  :  une  de  ses  amies  |  This  glove  is ,  Ce 

gant  est  a  elle  \  The  writing  is ,  [i.e.  from 

her]  C'est  son  ecrilure 
asp  Herself  [s  f]  pron.  elle-meme  :  elle  :  soi- 

menie  |  By ,  Toute  seule  |  To  come  to 

again,  Kevenir  a  elle,  or  a  soi  {.V.  Thank] 
asp  HESITANCY  hesitation  :  indecision 
asp  Hes'itate  [tete]  vn.  hesiter  (to,  a] 

tiny  a.  hesitant :  incertain 

asp  He\v  out  va.  ipp.  Hewn]  tailler  |  To  

^5  down,  abattre  |  To  rough-hew,  fibaucher  | 
■^Hewn  STONE,  pierre  taillee  [cune 

asp  HIA'TUS  [hdi-e'te-ss]  [gram)  _  [fig)  la- 
asp  HIBIS'CUS  ketmie  fie  hoquet 
asp  HICCOUGH,  HICCUP  hoquet  [to.)  avoir 
asp  HIDE  [at]  peau  :  cuir  [land)  40  hectares  | 

and  SEEK  cache-cache  |  Hide  va.  [imp. 

Hid  :  pp.  Hidde'n]  caeher  :  se  cacher  (from, 
a,  de]  Hide-bound  a.  serre  :  bigot 
asp  Hid'eous  [hidd-ye-ss]  a.  hideux  -euse  [-ly, 

-sement]  NESS  horreur  :  laide^ir  affreuse 

asp  HI'DING  [i  di]  action  de  cacher   |  He  is 

in II  se  cache  |  A  good  _  [vulg]  Une  bonne 

asp  HI'DING-PLACE  cachette  \racUe 

asp  Hig'gle'dy-pig'gle'dy  ad.  pele-mele 

asp  Higg'ling  |  To  stand ,  Marchander 

asp  Hig'h  \hdi]  a.  haut-e  [ up)  haut  place 

[elevated)  eleve  [great,  full)  grand  [haughty) 
fier  :  pretentieux  [dear)  cher  [terras)  flatteur 

[vivid)  vif  [strong)  violent  |  To  be [game] 

Avoir  du  fumet :  etre  faisande  or  avance  |  A 

foot  ,  Haut  dun  pied   |   How  does  the 

water  come  ?  Jusqu'oii  I'eau  monte-t-eiie  ?  | 


How is  this  hill  ?  Quelle  est  la  liauteur  de 

cette  colline  ?   |  Dice !  No  er !  Defiez  I'ati- 

lofCie !  I  ALTAK  maitre-autel  |  -l)Orn  a. 

de  haiUe  naissance  [ CHURCH  lianie  eylise 

anglicane  |  -class  a.  de  premier  ordre  1  -class 
EDUCATION  instruction  superieure  |  -class 
WINES  grands  vins  |  -coloure'd  a.  haut  en 
co«(Je?(r  I  -crowned  a.  [hat]  haut  de  forme  \ 
-DAY  fete  solennelle  |  In  _  FEATHER,  In 
_  SPIRITS,  tres  en  train  |  -flown  a.  am- 
poule :  gonfle   |   With  a  _  HAND.  Haut  la 

nuiin  I  LIFE  [le)  grand  monde  |  and 

LOW,  grands  et  petits  [ad.)  du  liaut  en  bas  | 

MASS  gra)ul'messe  |  -minded  a.  orgueil- 

leux  [raagnan.)  magnanime  |  -PRESS'URE 
ENGINE  macliine  a  haute  pression  |  -priced 

a.  cher  |  ROAD  grande  route  |  Girls'  

SCHOOL  [skoille]  college  de  jeunes  filles  \ 
-sounding  o.  porapeux  :  ronfiant  |  -speed  a, 
a  grande  vitesse  [governor)  a  effet  rapide  | 
-spirited  a.  qui  a  du  caractere  :  fougueux  j 

It  is  TIME  to  ...,  II  est  grand  temps  de 

...  I  _  WA'TER  maree  haute  |  -WA'TER 
MARK'  niveau  des  hautes  eaux  [fig)  apogee  | 
The  MOST  HIG'H,  Le  Tout-Puissant  [or  Le 
Tres-Haut]  At  its  [ou  the]  HIG-HEST  [fig] 
Au  comble 

asp  Hig'li  [hdi]  ad.  haut :  bien  :  grandement  | 

On En'"  haut  |  To  play  ,  Jouer  gros 

jeu  i  To  run [quarrel)  s'echauffer  [sea)  etre 

grosse  |  er  and er,  De  plus  en  plus  haut 

asp  HI'G'HLANDER  [3  nul]  '_'  :  montagnard 
(de  I'Ecosse] 

asp  HI'G'HLANDS  (pi]  pays  montagneux  : 
hautes  terres  \  The ,  La  Haute  Ecosse 


A  point  (S")  means  silent,  or  GN'  UL'  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison.  f317] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMIXIXE  iivrds  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


HIL 


PRANQAIS-ANGLAIS 


HIS 


H'ilarant'  -e  a.  laughable  :  hilarious   |    Gaz 

,  Laughing  gas 

H'lLARITE  hilarity  [pr.  h  asp]  merriiuent : 

cheerfulness  [dune  assemblee)  laughter 
JTILOIRE  [A]  coamings  (pi] 
HINDI.  HINDOUSTANI.  Hindoostan'ee 
HINDOU-J?  Hindoo,  ou  Hindu  [h  asp] 
HINTERLAND  _  fshow 

H'ippique  a.  horse-  ...  |  Concours Horse 

HMPPODROME  _  [en  ang.  h  asp]  circus  [pour 

cmtrses)  race-course 
H-IPPOPOTAME  hippopot'amus  [h  asp] 
ITIROKDELLE  swallow   |    _  de  cheminee, 

House-S  i  de  fenetre.  House-martin  i  

de  mer,  Tern  |  de  rivage.  Sand-martin 

asp  HIsser"  va.  to  hoist 


HISTOIRE  history  ihiss'-tere,  hasp]  story  : 

thing[j>iats)yarn  :  Cestioie autre IThat's 

another  sto'ry !  |  Le  plus  beau  de  J" The 

best  of  it  1 de  rire,  For  the  fun  of  the  thing : 

It  is  only  a  joke  [Note.  Say  :  L' de  France 

(not  de  la  France)  but  V de  I'Angleterre,  de 

I'Espagjie.  du  Mexique,  etc.]  S"  (pi]  lot  of 

things  :  piece  of  work  :  fuss 

HISTORIEN"  histo'rian  [hm<or'-i-e-»in] 

H'istorier'  va.  to  embellish  nto  set ...  off 

HISTORIETTE story  :  tale 

H-iSTORIQUE  history  [a.)  histor'ical  [naenf, 
-Uy]  Cest  — ,  It's  a  fact  |  Pendant  I'epoqjte 
,  In  historic  times 

H-ISTRION"  second-rate  actor 

H'istrionique  a. ic  [h  asp  en  ang.] 


HIG 


ENGLISH-FRENCH 


HOB 


asp  Hl'g'lily  ad.  hautement :  fort :  bien  [gif- 
ted, etc.)  eminemment :  bien  [think)  fort  bien 

(of,  de]  He  speaks  very  of.  II  parle  de  ... 

en  termes  tres  flatteurs  |  We  cannot  speak  too 

of.  Xous  ne  saurions  trop  [or  assez]  louer  j 

To  think of  ....  Faire  grand  cas  de  ... 

asp  HI'GHNESS  [<fc  r.]  His.  Her Son  AUesse 

asp  HI'G'HWAY  [pr.  Jta'i-oite']  grand  chemin  : 
grand' rotite  \  -BOARD  bureau  des  ponts  et 

chaussees  \  SURVEYOR  [e-r]  inspecteur 

des  ponts  et  clianssees  fgrand  chemin 

asp  HrOHWAYMAN   [pi.  _men]  voleur  de 
asp  HILL  colline  [mountain)  montagne  |  Over 

and  DALE  [del]  Par  monts  et  par  vaux 

asp  HILL'OCK  [i.  o.  brefs]  butte :  monticule 
(xsp  Hill'y  a.  accidents  :  montueux 
asp  MILT  poignee 

asp  Him  pron.  le  [to )  lui  [deraonst.)  celui  ] 

Himself  pron.  lui-meme  :   lui  :  soi-meme 

[reflective)  se  j  By Tout  seul  |  For  , 

[pocket-money]  Pour  sa  poclie 
asp  HIND  [i  ail  biche  |  HIND  gargon  de  ferine 
asp  Hind,  Hi'nder  [i  di]  a.  de  derriere  | 

WHEEL  roue  arriere 

asp  Hin'der  [/ifnn'-de-r]  va.  empecher  ...  ide] 

gener  :  retarder  [harm)  nuire  (a] 
asp  Hind'most  [i  ail  a.  dernier  fment 

asp  HIX'DKAXCE  [Jiinn'-dre-nce]  empeche- 

asp  HINGE  gond  [butt )  cliarniere  \  To 

upon.  Tourner  sur  |  Butt s.  Fiches  a  vase  | 

Tee Cliarniere  a  T  anglaise 

asp  HINT  suggestion  :  demi-mot :  idee  |  Broad 

,  Allusion  evidente  |  To ,  throw  out  a 

ou  drop  a ,  Donner  a  entendre  :  insinuer  : 

suggerer  (to.  a]  To  take  the CJomprendre 

a  demi-mot  |   I  took  the  .  J'ai  compris  ce 

que  parler  veut  dire  |  To at.  Faire  alUision 

a   I   HINTS  on  ....  Conseils  sur  ... 

asp  HIP  hanclte  \ S  [berries]  fruits  de  I'eg-lan- 

tier  [vulg)  gratte-culs 
asp  Hippe'd  pp.  melancolique  :  triste 
asp  HIRE  [i  ai]  louage  :  prix  de  L  [wages) 

gages  (pi]  salaire  i  For  [ou  on]  ,  a  louer 

On De  louage  (  Hire  va.  louer  [servant) 

engager  [to  bribe)  acheter  |  To a  private 

CARRIAGE.  Prendre  une  voiture  a  volonte  . 

d  a.  de  louage  [servant)  a  gages  [fig)  mer- 

asp  HI'RE'LING  [<£  a.]  mercenaire       L^enaire 
asp  HI'RER  [hdi'rettr]  loueur-eitse 


asp  Hir'sute  a.  herisse :  barbu  :  inculte 

asp  His  [hizz]  pron.  le  sien.  la  sienne :  les  siens. 
les  siennes  [before  a  noun)  son,  sa  [pD  ses  , 

vife.  Sa  femme  \  It  is Cest  a  lui  [his 

doing)  c'est  de  lui  [  My  daughters  and 

Mes  filles  et  les  .tiettnes 

asp  HISS,  HISS'ING  sifflement :  sifflet 

osp  Hiss  r.  siffler 

asp  Histor'ical  [te;/]  a. ique  :  d'histoire  fea 

asp  HISTORY  histoire  feo  |  The  _  of  words. 
Lhistorique  des  mots 

asp  HIT  coup  :  heureuse  chance  :  succes  [lucky 
thought)  bonne  idee  Iva. :  pres't  part.  Hitting  : 
imp.  it  pp.  Hit]  frapper  :  heurter  (against, 
contre]  [a  blow)  donner  [a  mark)  atteindre  : 

toucher  | hard,  frapper  ferme  | it  [guess] 

y  etre  :  deviner   i   They  don't it  off  well 

together,  lis  ne  s'accordent  pas  tres  bien  |  

or  miss!  a  tout  hasard!  |  upon,  trouver  : 

tomber  sur  :  se  heurter  contre 

asp  HITCH  accroc  :  obstacle  :  en/rare  [a  knot) 
noeud  |  Clove Deitx  demi-clefs  a  capeler 

asp  Hitcli  V.  s'accrocher:sautiller:se  demener 
[make  fast)  attacher  [4f )  nouer  [ropes)  amar- 
rer  i  up  [Americ]  atteler 

asp  Hith'er  [th  faible]  ad.  ici  :  y   I    and 

thither.  Ca  et  la  |  lo'  [tou]  ad.  jusqu'ici 

asp  HTVE  [fta'ii'e]  ruche  [swarm)  essaim  [va.) 
mettre . .  dans  <a  ruche  \  Frame  _,  ii  a  cadres 

H.M.S..  ser\'ice  [or  vaisseau]  de  sa  Majesti 
^Ho'ar  a.  blanc  |  -FROST  gelee  blanche 
I  HO'ARD  amas  [of  money)  magot 

S,Ho'ard  (up]  va.  amasser  :  entasser  |  To 

§   money.  Thesauriser   |   HO'ARDING  accu- 

^  mulation  [boards)  cloture  en  planches 

V  Hoarse  [horce]  a.  enroue  [voice)  rauque  | 

<2   '^'^  8et.  grow,  make  o'self .  S'enrouer 

T"  Hoar'se'Iy  [liorce]  ad.  d'une  voix  rauque  : 

avec  un  son  rauque 
VHOAR'SE-NESS  enrouement       fold)  vieux 

asp  Ho'uTy  [/lo-re]  a.  blanc  [pers)  blanchi 

asp  HOA'X  [on  pr.  hokss]  mystificaiion  :  farce 
[false  news)  canard  Iva.)  mystifler  :  attra- 
per  :  "  mont«r  un  bateau  a ' 

asp  HOB  [o  bref]  pJo^tie 

asp  HOB'BLE  entrave  [va.)  entraver  |  To  get 

into  a Se  mettre  dans  le  petrin 

along.  AUer  clopin-clopant 

asp  HOB'BLEDEHOY'  blanc-bec 


[318]      Prepositions  used  before  nouns  and  participles.  Roman  type ;  before  verbs.  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  tlie  French  division  only. 


HIV 


PRANgAIS- ANGLAIS 


HOL 


H"IVER  [ee-tJair]  winter  |  NAQE  wintering: 

winter  season  |  H'ivernai-e  a.  winter  ... 

H'iverner'  wi.  to  winter  :  to  lie  by  for  the  W 

asp  Ho  ...  I  ...  there!  [vt)  ...  ahoy !  [K  There] 

asp  Ho  [or  Ohe]  du  vais.seau  !  Ship  ahoy ! 

asp  Ho  [or  Ohe]  du  canot !  Boat  ahoy ! 

asp  HOBEREAU  poor  country  squire  [en  rWande 
on  dit  'squireen']  (oiseau)  hobby 

asp  HOCHE  notch  |  Un  HOCHEMENT-  de  tete, 
A  toss  [ou  shake]  of  tlie  head  fpodge 

asp  HOCHEPOT"  stew  :  hotchpotch  :  hodge- 

asp  HOCHEQUEUE  wagtail 

ast>  Hoclier"  va.  to  shake  :  to  toss  :  to  jerk 


asp  HOCHET"  coral  :  baby's  rattle  :  plaything 

[fam.  fig)  '  hobby'  Ibeclie)  spade 
H'ODOMfeTRE  pedom'eter  :  speed  counter 
H'OIRIE  [dr]  direct  succession  or  inheritance  | 

Avancement  d' ,  Advance  (from  the  estate] 

asp  Hola !  int.  Holloa !  Hold  on !  Stop ! 

asp  HOLLANDAIS- £  Dutchman  :  Dutch  boy  : 

Dutchwoman  [ou  girl]  [a.  et  langtte)  Dutch 

tK^  I  a  ia e,  In  tlie  Dutch  style 

asp  HOLLAND E  fine  hoUand  (i.e.  linen]  Delf 

(earthenware]  Demi- ,  Brown  H  |  Papier  de 

Dutch  hand-made  (paper] 

asp  HOLLANDE  |  Du  _,  Dutch  clieese 


HOB 


ENGLISH-FRENCH 


HOL 


asp  HOBB'Y  dada  :  marotte  [bird)  hobereau 

[v.  Rengaine]  He  always  rides  a to  death, 

Quand  il  a  une  fois  enfourche  son  dada,  il  ne 
s'arrete  plus  |  -HORSE  dada 

asp  HOBGOB'LIN  lutin  [tete 

asp  HOB'NAIL  [neJe]  caboche :  clou  a  grosse 

asp  'Hob'-nob"  vn.  etre  a  tu  et  a  toi  (with, 
avec]  '  choquer  le  ven-e '  (ensemble] 

asp  HOB'SON'S  CHOICE'  |  It's  _,  C'est  a 
prendre  ou  a  laisser 

asp  HOCK  jarret  [wine)  vin  du  Rhin 

asp  HOCK'EY  '  _ '  |  -STICK  crosse  de  H 

asp  Ho'cus  [-sse'd]  va.  filouter:mettre  dedans 

asp  HO'CUS-PO'CUS  [ke-ss']  tour  de  passe- 

o 'SHOD  oiseau  lauffe 

a«HOD'GE-POD'GE  salmigondis 

§  sHOD'MAN  [pluriel  :  men]  aide-ma<;on  : 

j:  -3   goujat 

asp  HOE'  [7i6]  hmie  :  binette  |  _  v.  houer  [a 
second  time)  biner  [weeds  in  garden)  sarclerj 
Dutch Sarcloir  |  Horse ,  Houe  a  cheval 

asp  HOE'ING  [hoi  sarclage  [second )  binage 

asp  HOG  cochon  [com)  pore 

asp  Hogg'ish  a.  bestial :  glouton 

asp  HOGS'HEAD  [hoggz-Jiedd}  barriqtie 

asp  HOTDEN  gargmmiere 

asp  HOIST  [machine)  eric  [in  mine)  cage  [in 
wareliouse)  monte-cftargre  [for  sacks)  tire-sacs 
[of  a  sail)  guindant  (du  mat] 

asp  Hoist  va.  hisser  [with  wincli)  guinder 

asp  HOISTING  levage  :  guindage 

asp  HOLD"  [o  long]  prise  [on  the  affections) 
place  (dans]  [support)  appui  [A)caJe|  Depth 

of ,  Creux  sur  payol    |    To  take,  ou  get,  ou 

lay  of,  Prendre  :  saisir  :  s'accrocher  a  :  se 

cramponner  a    |    To  have of,  Tenir   |    To 

have  a on.  Avoir  prise  sur 

asp  Hold  [o  long]  va.  limp.  &  pp.  Held]  tenir 
(to,  a]  contenir  :  retenir  :  prendre  :  garder 
[to  follow)  suivre  [consider)  tenir  pour  [have) 
avoir  [stop)  cesser  :  arreter  [detain)  detenir 
[prevent,  from,  de)  empecher  [saints'  days) 

celebrer  [bet)  parier  |  vn.  tenir  :  s' arreter: 

s'attacher  :  supporter  :  se  mamtenir  [to  last) 
durer  |  To  be  held.  Avoir  lieu 

aloof,  se  tenir  a  I'ecart 

back,  retenir :  cacher  [hang  back)  se  tenir 

sur  la  reserve  :  hesiter 

down,  retenir  [bend)  baisser 

_  fast,  [V.  Hold  on] 

forth,  avancer  :  offrir  [prate)  perorer 

good,  etre  valable  [or  vrai] 


hai*d!  [stop]  Halte-la!  Arretez!  [don't  slip) 

Tiens  bon  !  Ne  lache  pas ! 

in,  retenir  :  se  retenir 

on  [tight)  tenir  ferme :  tenir  bon  [cling  by, 

to,  a)  se  cramponner  :  s'accrocher  [keep  on) 

poursuivre  |  on!  Arretez!  [a  moment)  Un 

instant !  [hold  tight)  Tiens  bon ! 

one's  own,  tenir  tete  :  resister  (against,  a] 

_  one's  PEACE,  _  one's  TONGUE,  se  taire 

out,  tendre  :  oflfrir  [to  last)  durer  [keep  on) 

continuer  :  tenir  tete  (against,  a]  soutenir 

up,  lever  :  soulever  :  soutenir  :  se  s  [stop) 

cesser  [clear  up)  s'eclaircir  [train)  arreter  par 

with  C  D,  etre  du  parti  de  C  D  [force 

asp  HO'LD-ALL  enveloppe  de  voyage 
asp  HO'LDER  [6  long]  possesseur  [tenant)  loca 
taire  [for  holding)  porte-...  :  manche  :  anse 

Rightful  ,  [of  post,  documents,  etc.)  Titu 

laire  [bearer)  porteur  :  detenteur    |    Pen- 

Vorte-plume  |  Kettle- ,  Pdffnde  (jx)ur  tenir 

les  bouilloires}  Land ,  Proprietaire 

asp  HO'LDFAST  [6  long]  crampon  [carpen- 
ter's) valet  [gasfltter's,  and  stay-nail)  patte 
asp  HO'LDING  tenue  :  possession  |  He  has  a 

large in  ...,  C'est  un  des  gros  actionnaires 

de  ...  I  Small s,  Petites  proprietes  rurales 

asp  HOLE  trou  :  creux  :  caverne  :  orifice  i  Witli 

a [ou s]  in  it,  Troue  |  'A  regular of  a 

place '  [fig]  Un  vrai  trou    |    -and-corner  a. 
clandestin 
asp  HOL'IDAY  UioU'-e-de']  fete  :  jour  de  fete 
[school  and  workmen's)  conge  :  jour  de  C  [a.) 
de  fete  [or  de  conge]  de  vacanees  \  Bank  _, 

Jour  ferie  |   Half- ,  Demi-conge  |   To  turn 

out  for  a [village,  etc.]  Se  mettre  en  fete  \ 

The S  [pi]  Les  vacanees   \   To  go  home  for 

the s,  AUer  en  Vs  \  The  summer ,  Les 

grandes  Vs 
asp  HO'LINESS  [6]  saintete  |  'His  _,'  ' Sa  S' 
asp  HOLL'AND  ile-nndd}  Brown  _,  Toile  e- 
crue  I  _S  [GIN]  genievre  de  Hollaiule 

asp  HOLLO'A"  hii4e  :  cri  |  !  Hola !  Tiens  ! 

asp  HOLL'OW'  [Jo]  creux  [in  a  rock  or  cliff) 
anfractuosite  [a.)  creux  [empty)  vide  [sounds) 
sourd  [fig)  perfide  iva.)  creuser :  canneler  | 

out,  iSchancrer  :  creuser  |  To  beat  him , 

[ad.]  Le  battre  a  plate  couture  \  e'd  BEAD 

guetile  de  loup  |  -ground  a.  [razor]  evide 

NESS  creux  [fig)  manque  de  sinciriU 

asp  HOLL'Y  lioux  |  -OAK  yeuse  [rose ' 

asp  HOLL'YHOCK  rose  tremiere  :  'passe- 
asp  HOLM,  HOLME  ilot  |  _  OAK  {/ettse 


A  point  (S");means  silent,  or  ON*  LL"  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[319] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  u-ords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


HOL 


PRANgAIS-ANGLAIS 


HON 


HOLOCAUSTE  _st :  sacrifice 

asp  HOMARD"  lobster 

HOMELIE  homily 

H'OMfeOPATH-E  homoeop'athist  [h  aspl 

HOMEOPATHIE  homoeop'athy  [h  asp} 

H'omeopath'ique  a.  homoeopa'thic  [h  aspl 

H'OMICIDE  murder  [involont.)  manslaughter  : 

homicide  [ftom'-mi-faide]  a.  murderous 

H'OMMAGE  hom'age  [pr.  liom'-mictje]  respect  i 

Faire de.  To  make  ...  a  present  of  |  de 

I'auteur,  With  the  author's  kind  regards  | 

Rendre a.  To  pay  H  [ou  a  tribute]  to  ...  | 

Kendre  ses s  a.  To  pay  one's  respects  to 

H'ommasse  a.  ...  like  a  man  :  masculine 
H'OMME  [urn]  man  :  gentleman  [mari)  'good 

man'  |  L' ,  [absol.]  Man  |  L' estnej»our 

...,  Man  is  born  to  ...  | fait.  Grown-up  M  | 

II  n'est  pas a  souffrir  ...,  He  is  not  the  man 

to  suffer  ...  I  -SANDWICH  sandwich-man 
H'OMMEE  as  much  as  a  man  can  till  in  a  day 

H'omog^ne  a geneous  l?t6-mo-djtn-ye-ss,  h 

HOMOLOGATION"  confirmation  lasp 

H'omologuer"  va.  to  confirm 

H'omonyme  a. ym  :  of  the  same  name  [ou 

pronunciation]  Mon My  namesake 

H'OMOPHONIE ny  :  sameness  of  sound 

asp  HONQRE  [<fe  a.]  gelding  |  _r'  va.  to  geld 


asp  HONGROIS-  -E  [*  o.]  Hungarian 

H'oni  I  '  Honi  soit  qui  mal  y  pense,'  '  Evil  be 
to  him  that  evil  thinks  '  [Ancient  spelling  for 
Honni.  pp.  of  Honnir.     V.  Littre,  p.  2043] 

H'0NN£TE  honesty  :  that  which  is  honest  [a.) 
honest  :  modest  :  virtuous  .  civil  :  polite  : 

decent  [pri.x)  fair  :  reasonable  |  homme, 

Honest  man  |  Homme  _,  Civil  man  | femme, 

Modest  woman  |  Fetnnie ,  Civil  woynan 

menf  ad.  honestly  :  properly  :  respectably 

H  ■  ONNETE:  Tt:  honesty :  modesty :  propriety : 
act  of  kindness  :  attention 

H'ONNEUR  honour  [ft  muet]  virtue  :  credit  Oaj  | 

CourA' .Great  courtyard  |  Domed' ,Lady 

in  waiting  |  Detnoiselle,  GarQon  d' ,  Brides- 
maid. Bridesman  |  D' ,  [vin)  complimentary 

[president)  honorary  |  En  1' de,  In  H  of  | 

Faire  a,  [un  effet]  To  honour  :  to  meet 

Ipers)  to  do  honour  to  [un  repas)  to  do  justice 
to  [V.  COMPANY]  II  fait  —  k  ses  affaires, 
His  word  is  as  good  as  a  bond    |   Ne  pas 

faire a,  [un  effet]  To  dishonour  |  Faire  les 

s  de,  To  do  the  honours  of  |  8e  faire de, 

To  glory  in  [V.  Seigneur]  Prix  d' ,  Highest 

prize  for  ability  and  good  conduct  |  C'est  a 
lui  que  revient  1' ,  It  is  to  him  that  the  credit 

asp  Honnir  va.  to  disgrace  :  to  revile    Lis  due 


HOL 


ENGLISH-FRENCH 


HON 


asp  HO'LSTER  fonte  (de  selle] 

asp  Ho'ly  [hol^l  saint  [bread,  water)  benit-e  | 
_  of  holies.  Saint  des  saints  |  _  GH'OST, 
_  SPIRIT  Saint-Esprit    |     _  GROU'ND 

terre  sacree  [The Land,  La  Terre  Sainte"] 

_  OR'DERS  [pi]  ordres  sacres  |  _  SEE' 
saint-siege  | THURS'DAY  jour  de  V Ascen- 
sion I  _  WA'TER  ean  Unite  |  _'  'WEEK 

la  semaine  sainte   \   W^RIT   les  saintes 

Ecritures  (pi] 

asp  HOM'ACJE  Uiom-medje]  hommage 

asp  HOME  [o]  le  foyer  domestique  :  chez-soi : 
maison  :  logis  [native  land)  patrie  :  pays  [fig) 

asile :  demetire  [V.  Charite]  Long ,  [La)  der- 

niere  demeiire  |  Infants' Asile  d'enfants  | 

Lost  Dogs' ,  Refuge  pour  chiens  |  Neither 

hearth  nor ,  Ni  feu  ni  lieu    |    Workmen's 

S  (plur.]  Cife  ouvriere  ['Dans  Videe  des 

Anglais,  le  'home'  est  tres  different  d'une 
maison  :  c'est  un  endroit  ou  Ton  se  sent  chez 
soi,  et,  pour  ainsi  dire,  en  famille.'  [Esquiros] 

At ,  Au  logis  :  chez  soi :  a  domicile  I  Away 

from Absent  |  Away  from on  BUSI- 
NESS, En  voyage  d'affaires    |    There  is  no 

place  like ,  On  n'est  nttlle  part  aussi  bien 

que  chez  soi:  'chacun  aime  son  petit  chez- 
soi'  I  Is  he  at  _?  Est-il  chez  lui?  Y  est-il?| 

I  am  quite  at ,  Je  suis  a  mon  aise  [or  en 

pays  de  contiaissance']  Not  to  feel  quite  at , 

Se   sentir   un  peu  gene  [or  depayse]  I  am 

making  myself  at Je  fais  comme  si  j'etais 

chez  moi  [or.  comme  chez  moi]  Je  me  mets 
a  mon  aise  :  Je  ne  me  gene  pas  |   He  is  from 

,  II  est  en  voyage  :  il  est  absent  1  I  keep 

pretty  much  at ,  Je  sors  peu 

asp  Home  a.  domestique  [opp.  to  foreign)  indi- 
gene :  de  I'interieur  [not  colonial)  de  la  metro- 
pole  I CIR'CUIT  tournee  des  juges  la  plus 


wisinedeLondres  1  -COMING  retouraufoyer 

COUNTIES,  comtes  avoisinant  Londres  | 

_  DEPARTMENT  ministere  de  I'interieur  | 
_  OFFICE  bureaux  du  M  de  11  |  -grown 
a.  indigene  [wines)  du  cru  |  -made  a.  fait  a 
la  maison  [bread)  de  menage  [wine)  du  cru 

[goods)  .de  fabrication  itidigene    \    The   

MAGAZINE,  Le  magasin   du   foyer    |    

SECRETARY  ministre  de  I'interieur  |  -sick  a. 
qui  a  le  mal  du  pays  |  -SICKNESS  mal  du 
pays  :  nostalgie  |  -spun  a.  de  menage  :  fait 
a  la  maison  [fig)  simple  |  A  _  THRUST, 
Un  coup  qui  porte 

osjj  Home  ad.  chez  soi  [V.  Chez]  a  la  tnaison : 
au  logis  [in  one's  native  land)  dans  son  pays 

[fig)  droit  au  but  |  To  bring  ...  .  Ramener 

[a  charge,  etc.)  prouver  (to,  contre]  To  come 

,  Rentrer  [from  abroad)  revenir  [to,  ..., 

(fig)  toucher  |  To  go ,  Rentrer  chez  soi  [V. 

Holidays]  Retourner  (en  Angleterre.  etc.]  I 

must  be  getting  .  II  faut  que  j'aille  chez 

moi  [or  que  je  m'en  aille  chez  moi]  How  did 
you  get  back  _?  Comment  etes-vous  rentre?  | 

To  send  ... again  [from  abroad]  Rapatrier  | 

To  strike  ,  [fig]  Porter  coup   |    Close  , 

[tight]  a  joindre  |  To  slieet [<t]  Border  a 

asp  Ho'me'less  a.  sans  foyer  Ljoindre 

asp  HO'ME-LINESS  simpliciti 

asp  Ho'nie'ly  a.  simple  :  sans  fagons  :  sans 
faste  :  bourgeois 

asp  HO'ME'STEAD  chateau  :  demetire :  ferme 

asp  Ho'me'ward  [ottettrdej  ad.  chez  soi :  vers 
la  maison  [or  son  pays]  de  retour  ]  -bound  a. 
retournant  au  port  [or  au  pays] 

asp  HOM'ILY  hoinilie 

asp  HONE  pierre  a  repasser  [or  a  rasoir] 

H'on'est  a.  honnete:  loyal  -e  :  sincere  [-ly,-mt] 

H'ON'ESTY  Iwnnetete  ;  protMe  [bot)  Innaire 


[320]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


HON 


FRANgAIS- ANGLAIS 


HOR 


HONORABILITE  respectability  :  character 

and  standing  fable 

H'onorable  a.  hon'ourable  [ft  muet]  respect- 

menf  ad.  honourably  :  respectably  :  nobly 

H"onoraire  a.  hon'orary 
HONORAIRES-  (pi]  fee  :  fees  (pi]  salary 
HONOREE  [com]  favour 

H'onorer"  va.  to  lionour  (de,  with]  S' ,  To 

honour  o'self  :  to  deem  it  an  honour  (fle,  tol 
to  be  honoured  (de,  with] 

H'onores  [ss]  Ad ,  Honorary  [gratis] 

H'onoriflque  a.  honorary  [titles,  etc.] 

asp  HONTE  shame  :  disgrace  [mauvaise  ) 

bashfulness  |  Avoir ,  To  be  ashamed  |  Faire 

a  ....  To  disgrace  :  to  make  ...  ashamed  | 

Sa  condnite  me  fait ,  I  am  ashamed  of  his 

conduct 
asp  Honleux'-citse  a.  shameful  [c7ie'»i]  [de,  of) 

ashamed  [timide)  bashful  |  Morceau ,  Last 

...  left  in  the  disli  |  Pauvres ,  Poor  people 

who  are  ashamed  to  beg 
H'OPITAL  hospital :  infirmary  ]  Prendre  le  che- 

min  de  1' ,  To  '  go  to  the  dogs  '  [F.  Sick] 

asp  HOQUET"  hiccup  |  Avoir  le  _,  To  H 
asp  HOQUE-TON"  coat  |  HORAIRE  time-table 
asp  HORDE  _  |  asp  MORION"  thump 

H-ORIZON"  _  [hordi'-zenn]  a  1' On  the  H 

H'oi'izontal  -e  a. 1  [fe-J]  [-emenf  -lly] 

HORLOGE  clock  [outside  of  buildings] 
_  de  LA  MORT-  death-watch 


H'ORLOGER"  watchmaker :  clock-maker 
H0RL06ERIE   watch   and   clock-making  : 
clockwork  :  watches  and  clocks  fion  of 

H'oi'mis"  prep,  but  :  except  :  with  the  excep- 
asp  HORNBLENDE  [or  s.m.]  _d  fities 

H-OROSCOPE  I  Tirer  des  _s,  To  cast  nativ- 
H'ORREUR  horror  :  horribleness  :  shocking 
thing  :  awful  [ou  terrible]  sight  |  Avoir  en 

,  To  have  a  H  of  :  to  hold  ...  in  abhorrence  : 

to  hate  the  sight  of  |  Faire a  ...,  To  make 

...  shudder  |   H'orrlble  a.  :  frightful 

H'orripllanf  -e  a.  fearful    L^menf  -bly,  -lly] 

asp  Hors"  [or  _  de]  prep,  out  :  over  :  past : 

beyond  :  aside  :  except  |  _  d'ATTEINTE  out 

of  reach  :  safe  |  de  CAUSE  exonerated  I 

_   de   COMBAT-    '  _  '   :  disabled  :   killed, 

wounded  and  missing  |  JEU  [F.  Football] 

—  iKrjyrE  extraordinary  :  exceptional  I de 

PRIX"  at  a  prohibitive  figure   |    de  SOI 

beside  one's  self 
asp  HORS--D'CEUVRE  [pi.  _]  [arch)  outwork 
[fig)  thing  entirely  beside  the  mark  [citisiwe) 
' '  :  relish  :  side-dish  [radishes,  olives,  an- 
chovies, pickled  oysters,  sardines,  sausage, 
tongue,  etc.,  served  after  soup] 
H'ORTENSIA  hvdran'gea  [en  ang.  h  asp'] 
H-ORTICULTEUR  _turist  [ke-ltche-r,  h  asp] 
[com)  '  nurseryman  and  seedsman  ' 

H'orticultural  -e  a. 1  [en  ang.  h  asp]    ^asp 

HORTICULTURE  _  [en  ang.  ke-ltche-r,  h 


HON 


ENGLISH-FRENCH 


HOR 


asp  HON'EY  [he-ne]  miel  [pers)  'mon  cceur'  | 
-BUZZARD  bondree  |  -COIVIB-  [kom]  gateau 

de  miel  [bit  of )  rayon  de  miel  |  -combe'd 

a.  perce  de  trous  [towel)  ...  nid  d'abeilles  | 
_DEW  miellat  |  _MOON,  lune  de  miel  | 

SUCKLE  chevrefeuille  | e'd  a.  mielleux 

H'on'orary  a.  honoraire  [title)  honorifique 
H-ON'OUR,  H'ON'OR  bie-r]  honneur  fea  [va.) 
honorer  (with,  de]  [a  bill,  or  a  cheque)  faire 

honneur  a    |    l)right !  Soyez  de  parole !  | 

Word  of Parole  d'H 

asp  HOOD  [ta<iies')capenne  [monk's)  capuchon 

[cover)  capote    |    Little  Red  Riding  ,  Le 

Petit  Chajjeron  Rouge  |  stick,  C!erceau  de 

asp  HotKl'ed a.  [falconry]  chaperonne  [capote 
asp  HOOD'LUM  [Araeric]  '  voyou  ' :  '  apache ' 
asp  Etood'wink  va.  tromper  :  aveugler 

asp  HOOF  sabot  |   -bound  a.  encastele  | 

-MARK  trace  de  sabot  (d'un  cheval.  etc.] 

asp  HOOK   croc  :  crochet  [fish- )  hamecjon 

[bait)  amorce  |  and  EYE  agrafe  et  parte  \ 

_S  and  EYES  agrafes  \  Boat-_,  Gaffe  |  By 

or  by  CROOK,  De  maniere  ou  d'avXre  : 

tant  bien  que  mal   |    NOSE  nez  aquilin  | 

On  his  own  ,  Pour  son  propre  compte 

asp  Hook  va.  [ on)  accrocher  [ up)  agrafer 

[catch)  attraper :  prendre  i  To  ' it,'  Filer  | 

e'U  a.  crochu  :  reeourbe  :  fourchu  [nose) 

a.sp  HOO'LIQAN  'apache'  LaQ"'!'" 

asp  HOOP  cercle  [boy's)  cerceau  [cBoquet ) 

arceau  [of  dress)  panier  [va.)  cercler 
_  IRON  fer  feuiUard 
asp  HOOP'ING-COUGH  [cof]  coqtieliiche 
asp  HOO'POE  huppe  [ana 

asp  HOO'SIER  [hou'-zieur]  habitant  de  I'lndi- 


asp  HOOT  hti4e  [va.)  huer  :  'conspuer' 
asp  HOOT'ER  [factory  _]  sireiie 
asp  HOP  [plant)  houblon  tea  [spring)  saut  | 
_  GARDEN  lioHMonniere    |    _  PICKING 

la  ctteillette  du  houblon   |  POLE  echalas 

asp  Hop  V.  sauter  a  cloche-pied  [bird)  sautiller 
asp  HOPE  esperance  :  espoir  i  Buoyed  up  with 

s.  Berce  d'esperances    |   Forlorn  _,  [X] 

Enfants  perdus  (pi] v.  esperer  (for,  ...  :  in, 

en]  I  do J'espere  bien  |  I so,  Je  I'espere 

asp  Ho'pe'f  ul  a.  plein  d'esperance :  qui  promet 
bien  :  encourageant :  qui  ne  se  decourage  pas 

(de]  lly  ad.  avec  espoir  :  bien   |  NESS 

bon  espoir  :  tielles  dispositions  (pi] 
asp  Ho'pe'less  a.  inutile  :  desespere 

ly  ad.  sans  espoir  |  NESS  desespoir 

asp  HOPP'ER  [of  mill]  tremie 

asp  HOP'-SCOTCH'  marelle 

asp  HO'RE-HOUND  marrube 

asp  HORN  corne  [stag's)  hois  [music)  cornet: 

cor  [motor)  cornet :  trmnpe  |  French ,  Cor 

de  cltasse  |  To  blow  the  ,  Sonner  du  cor 

[motor)  corner  |  -BULB  i>oire  de  cornet 
asp   Horn'ed  [pr.  liorr-nedd.  ou  liornndd]  a. 

cornu  [cattle)  a  cornes  |  OWL  due 

asp  HOR'NET  frelon     |    To  get  into  a  _'S 

NEST.  Donner  or  tomber  dans  un  guepier 
asp  HORN'PIPE  [pat'pe]  danse  des  matelots 
asp  Hor'ny  a.  [hard]  calleux  :  corame  la  corne 

asp  Horr'ible  [e-6e-J]  a.  :  atroce 

asp  Horr'id  a.  affreux  :  horrible  |  What  a 

thing!  Quelle  horrair!  [pers)  Qttelle  horreur 

d'homme!  [or  de  femme!]  ly  ad.  affreuse- 

ment                                       fmon  grand  effroi 
asp  HORR'OR  [re-r]  Iwrreiir  \  To  my ,  a 


A  point  (S')  means  silent,  or  QN'  LL'  L*  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[321] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  uords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


HOS 


FRANgAIS-ANGLAIS 


HOU 


H'OSPICE  '  _ '  :  hospital  :  asylum 
H'ospltalier"  -iere  a.  hos'pitable     [entertain 
HOSPITALITE  _ty  |  Donner  V—  a  ...,  To 
H'OSTIE  victim  :  sacrifice  [a  Uunnesse)  host 

H'osllle  a | ment'  ad.  in  a  hostile  manner 

HOSTILITE  _ty  (contre,  to] 
H'OTE  host  fK^  [h  asp]   [aubergiste)  landlord 
[invite)  visitor  :  guest  [habitant)  inhabitant  j 
Table  d'_,  '  _ ' 
H'OTEL  b'otel'  [nobleman's)  house  :  mansion 

[ garni)  lodging-house   [T.  Maitre]  Des- 

cendre  a  1' ,  To  put  up  at  an  hotel  |  L' - 

DIEU  the  principal  hospital  in  French  cities 
_  des-  MONNAIES-  mint 

des'  VENTES"  auction  mart 

_  de  VILLE  town-hall  :  guUdhall 
H-6TELIER--7i;jJ£  innkeeper  [fam)  landlord: 
HoTELLERIE  inn  :  hostelry  \landlady 

HoTESSE  hostess  [h  a«p]  pwteJiere)  landlady 

[invitee)  visitor  :  gitest 
asp  HOTTE  basket  |  HOTTEE  basketful 
asp  HOTTEUR  [market-)  porter : ...  who  carries 


asp  HOUACHE  wake  |  Tirer  en To  tow- 
asp  HOUBLON"  hop  ^hops  (pi]  _nnei''  va.  to 

put  the  hops  into  |  Etre  trop mie'e,  To  taste 

too  strong  of  the  hop 
asp  HOUBLONNltRE  hop-garden 
asp  HOVE  hoe  |  Houei*'  xa.  to  hoe 
aspHOUILLK  coal  |  "La  — Wancfte,' Water- 
power  I  r"  -ere  a.  coal  |  Formation ere, 

Coal-measures  (pi]  Terrain ,  Coal-field 

asp  HOUILLERB  colliery :  coal-pit  |  Propri- 

etaire  de s.  Coal-owner  :  colliery  proprietor 

asp  HOUI-LL-EUR  collier 
asp  HOULE  swell  :  ground  S  [poet)  billow 
asp  HOULETTE  [shepherd's)  crook  :  trowel 
asp  Houleux'  -eitse  a.  rough  :  high  [fig)  hostile 
asp  HOVPPE  tuft :  bunch  :  puff :  top 
asp  HOUPPELANDE  cloak  :  overcoat 
asp  Houpper'  va.  to  tuft  [la  laine)  to  comb 
asp  HOURD-  sheltered  scaffold 
asp  HOURDIS'  transom 

asp  HOURRA  hurrah'  |  Pousser  des  _s.  To 
hurrah  :  to  cheer 


HOR 


ENGLISH-FRENCH 


HOU 


asp  HORSE  cheval  feo  [X)  cavalerie  [tech) 
chevalet  [clothes,  towel)  sechoir  [a.)  a  [or  de] 
cheval :  de  chevaux   |  To  put  the  cart  before 

the Mettre  la  cliamte  devant  les  boeufs 

[_  of  another  colour,  V.  MANCHEi  A  _ 

and  TRAP,  Une  carriole  \  Master  of  the , 

Grand  ecuyer  |  Kocking- ,  Cheval  a  bascule  | 

Change  of 8,  Belais  |  To  be  a  judge  of S, 

Se  connaitre  en  chevaux  |  They  can't  put  up 

their   S   very  well   together,  [fig]   lis   ne 

peuvent  pas  accorder  leiirs  flutes  |  -BEAN 
feverole  \  -BOX  wagon-ecttrie  i  -BREAKER 
dresseur de  chevaux  |  -CAR 'tramway' [F. 
CHESTNUT]  -CLIPPER  [instr.]  tondeiise] 
-CLOTH  hoiisse-.cotiveriure  |  -DAISY  [de-zil 
grande  marguerite  |  -DEALER  marchand  de 
chevaux  |  -DOCTOR  veterinaire  |  -DUNG 
crottin  de  cheval  [agr)  fumier  |  -EXERCISE 

4qiiitation  \  -FAIR  marche  aux  chevaux  | 

FLESH  viande  de  cheval  |  To  be  fond  of  _ 
FLESH,  Aimer  les  chevaux  [etre  "turfiste'] 
-FLY  taon  |  -GEAR  manege  |  -GUARDS 
(pi]  garde  du  corps  [war  office)  ministere  de 
la  guerre  |    _HAIR  crin   |    _  JOBBING 

maquignonnage   |  -JOCKEY  maquignon  | 

-LAUGH  {JLaffi  gros  rire  |  -LEECH  grosae 
sangsue  \  -PISTOL  pistolet  d'ar^on  |  -POND 
abreuvoir  |  -POWER  cheval-iJOj>ettr  [a.)  de 
...  chevaux  [For  French  H. P..  V.  Eilogram- 

metre]  -RACING  cmirse  de  chevaux   |  '- 

RADISH  raifort  |  -ROAD  chemin  pour  les 
chevaux  :  chaussee  \  -RUN  [tech]  manege 
en  va-et- vient  I  -SHOE  fer  a  cheval  [a.  shape) 
...  en  fer  a  cheval  |  -SOLDIER  cavalier  | 
_  SPECIES  race  clievaline  |  -STEALING 
vol  dun  cheval.  de  chevaux  fcheval 

asp  Hor'se'back  ad.  |  To  ride  on ,  AUer  a 

asp  HOR'SE'MAN  [pi men]  cavalier  :  ecuyer 

asp  HOR'SE-IIANSHIP  e(piitation 
asp  HOR'SE'WHIP  fouet  [for  riding)  cravaelie 
[va.)  cravacher  [eatyere :  amazone 

asp  HOP'SE-WOMANlpl women^cavaliere : 

asp  Horticul'tural  [re-J]  a.  d'h(/rticulture 


asp  HOSE  bas   [fire  engine)  boyau   [garden) 

tuyau  d'arrosage  |  Half- ,  Chaussettes  (pi] 

asp  HO'SIER  [ftcy-ye-r]  bonnetier  et  chemisier 
[sf.)  bonnetiere  et  lingere  [rie 
asp  HO'SIERY  [hoj-ye-re]  bonneterie  et  linge- 
asp  Hos'pitable  [e-be-t]  a.  hospitaller 
asp  Hos'pitably  [e-bJe]  ad.  avec  Itospitalite 
asp  HOS'PITAL  [ftospitt-'J]  hopital  feo  [alms- 
house) hospice    I    Soldiers'  .  Sailors'  , 

Hotel  des  invalides    |    _  ATTENDANT,  _ 
NURSE,  infirmier -tere  |  _  'SUNDAY' jour 

de  gttete  (en  faveiir  des  hopitaux] -SHIP 

vaisseau-hopital 

asp  HOST  hote  |  To  reckon  without  one's , 

Compter  sans  son  hote 
asp  HOST  arwie'e  :  foule  [consecrated  wafer) 

Jiostie  I  He's  a in  himself,  a  lui  seul  il  vaut 

une  armie  \  The  heavenly  ,  La  troupe  ce- 
leste I  asp  HOS'TAQE  otage  |  asp  HOST'- 
ELRY  Jiotellerie    \   asp  HOS'TESS  hotesse 
H'OS'T'LER  gar<;on  (d'&itrte] 
asp  Hot  a.  chaud  -e  :  ardent  [water)  bouillant 

[spices,  etc.)  briilant  |  I  am ,  J'ai  chaud  | 

It  is  _  WEATHER,  II  fait  chaud  |  During 
the  _  WEATHER,  Pendant  les  grandes 

chaleurs  |  Boiling ,  Bouillant  -e  |  To  'give 

it  to  him ,'  Lui  laver  serieusement  la  tete  | 

To  make  ...  ,  Faire  chauffer  [person)  re- 
chauffer    I    The  place  is  too for  him,  [fig] 

II  y  fait  trop  chaud  pour  lui  |  Red,  White  — , 
Chauffe  au  rouge,  a  blanc  |  Red  _  coal.  Char- 

bon  ardent  | 'BED  couclie  [fig.  of.  de)  foyer  | 

-headed  a.  [F.  Headed]  —HOUSE  serre 
cTiaude  [a.)  de  .^erre  cliatide  \  -presse'd  a. 
satine  |  _  WATER  eait  botUllante  |  -WATER- 
BOTTLE  bottle  dealt  chaude  \  -SPRINGS 
thermes  :  station  thermale 
asp  HOTCH'-POTCH  hochepot :  meli-melo 
asp  Hot'ly  ad.  chaudement :  vivement 

"Sosp  HOUND  chien  de  chasse  |  Fox- ,  Chien 

2   pour  le  renard   |  _S  [pi]  [^]  jottereaux   | 

'S  Pack  of s.  Mettte 

J  asp  Hou'nded  on  pp.  pousse  (to,  a:  by,  par] 


[322]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type:  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  tlie  French  division  only. 


HOU 


FRANgAIS-ANGLAIS 


HUI 


asp  HOURVARI  Tally-ho !  [fig)  noise  :  to-do 

asr  HOUSARD"  [F.  Hussard] 

asi)  HOUSEAUX-  [pi]  leggings 

asp  Houspiirer"  toi.  to  worry  :  to  scold  :  to  pull 

asp  HOUSSAGE  dusting  [•••  about 

asp  HOXJSSE  horse-cloth  [de  siege)  hammer- 
cloth  [de  meuble)  dust-sheet  :  loose  cover 

asp  Housser"  va.  to  dust 

asp  HOUSSINK  switch 

V  va.  to  switch  [fig)  to 'give  ...  a  dressing' 

asp  HOUSSOIR  feather-duster  :  broom 

asp  HOUX"  holly  |  Petit ,  Butcher's  broom 

asp  HOYAII  grubbing-axe  |  HUARD"  sea-eagle 

asp  HVCHE  hutch  :  kneading-trough  :  bin 

asp  Hue  1  int  Gee  up ! 

asp  HVEE  shouting  :  hooting  :  whoop 

asp  Hucr'  v.  to  hoot 

asp  HTJETTE  tawny  owl 

asp  HUGUE-NOT--B  _t  [pr.  hioii'-ghe-nd} 


H'UILAGE  oiling  [en  rmite)  oiling  up 

H-  VILE  oil  I  _  a  manger,  Salad  O  [  F.  Lin, 
Morue,  Olive.  Ricin]  Marchand  d' .  Oilman 

H'uiler"  va.  to  oil :  to  lubricate 

K-  VILERIE  oil-mill  :  oil  refinery 

H'uileux"  -ettse  a.  oily 

H'UILIER"  cruet-stand  ipers)  oilman 

asp  HUIS°  I  a clos',  Witli  closed  doors  [except 

in  '  huis  clos.'  li  is  silent] 

HUISSERIE  [door-) frame 

H-UISSIER"  usher  :  bailiff :  sheriffs  officer  [be- 
deau)  beadle  [a  la  Chamhre)  door-keeper  : 
messenger 

asp  HUIT  [<fc  a.]  [t  generally  silent  before  a  con- 
sonant] eight  [du  mois:des  rois)  eightli  {typ) 

long  primer  |  En jours,  In  a  week  [  V.  Dans] 

D'aujourd'hui  en  ,  This  day  week  [future] 

II  y  a jours,  A  week  ago  :  this  day  week  | 

Les  trois ,  The  8  hours  day 


HOU 


ENGLISH-FRENCH 


HUG 


(^H'OUR  Tieure  \  At  any ,  a  tmite  hmire  \  To 

5,   keep  bad s,  Kentrer  tard  [or,  good s,  de 

<|  Ixmne nmre\  -GLASS  sablier  | -HAND  petUe 
e  aigidlle  \  H'ou'riy  o.  d'fteiire  en  limre :  con- 
V  tinuel  [ad.)  A'hetire  en  lieure 
asp  HOUSE  [liaouce]  maison  :  deineiire :  logis  : 

habitation  :  hotel  [household)  menage  [ of 

Lords,  Commons,  Representatives)  chambre 
[shed)  hangar  [for  rabbits,  etc)  calxme    |   In 

[at,  or  to]  ,..'s ,  k  la  maison  :  chez  ...    |  At 

our ,  Chez  nous    I    To  draw  a  crowded , 

Faire  salle  conible   |    To  keep  a  ntirse  i  n  the 

,  Avoir  une  nmirrice  sur  lieu    |    She  keeps 

,  Elle  tient  nmison   \    She  keeps  to  the , 

Elle  garde  la  M  |  To  move ,  Demenager  | 

Open ,  Table  miverte  |  Public- ,  Cabaret  | 

This  is  the  wrong  ,  Nous  nous  sommes 

trompes  de  parte    \    To  pass  our ,  Passer 

devant  notre  parte  [F.  SALLE,  Fr.]  -AGENT 
agentde  location  |  -BRE'AKER,  -BRE-AKING 
voleur,  vol  avec  effraction  |  To  go  down  like 

a of  CARDS,  S'ecrouler  comme  un  chateau 

de  cartes    |    COAL  [oa  6]  charbon  pour 

usage  doraestique  |    on  DECK  [A]  rouf  | 

-DOG  chien  de  garde   |   LEEK  jmibarbe  | 

-PAINTER  peintre  en  bailments  |  _  PROP- 
ERTY propriete  bdtie  \  —-RENT  loyer  | 
-ROOM  place  |  -STEWARD  maitre  d'liotel  ! 
-SURGEON  [se-rdje-nn']  interne  |  To  give  a 

WARMING,  Pendre  la  cremaill'ere 

asp  House  {haouze']  va.  loger  :  mettre  a  I'abri 

[corn)  rentrer  [live  stock)  faire  rentrer 
asp  HOU'SE-HOLD  [s  f  ]  menage  :  famille  | 
_  BREAD  pain  de  M   |    _  FURNITURE 
meubles  (pi]  raobilier   |   _  SUFFRAGE,  S. 
avec  certaines  conditions  de  domicile 
asp  HOU'SE-HOLOER  [s  f]  chef  de  maison 
asp  HOU'  SET  KEEPER  [haouce']  goiivernante  : 

femme  de  cltarge        fbegin Entrer  en  M 

asp  HOU'SE-KEEPING  [/wowce]  menage  i  To 
asp  Hou'se'less  [haauce'\  a.  sans  asile 
asp  HOU'SE'LINE  [haouzlinni  merlin 
asp  HOU' SE'MAIDUiaoiice]femmede chambre 
asp  HOU' SE  WIFE  menagere 
asp  HOU'SE'WIFERY  economic  domestiqiie  : 
connaissances  menageres  (pi] 


asp  HOU'SING  [Mmhigne']  logement  [of  corn) 
mise  en  grange  :  rentrage  :  rentree  [line,  ir) 

merlin  | PROBLEM,  le  probleme des  ftabt- 

tations  onvrieres  a  bon  marche  |  _S  (pi]  housse 
asp  HOVEL  taudis  :  /««««[fig)  bicoque  fhesiter 
asp  Hov'er  llie-w'r'\  vn.  voltiger  :  planer  [fig) 

asp  How  ad.  comment  [ much,  many, 

I    often)  combien  (de  fois?  etc.]  [ large. 

high)  de  quelle  (grandetir?  taille  ?]  [ few, 

little)  combien  pen  |  beautiful  the  sea 

is !  Comme  [or  Que]  la  merest  belle!  \ many 

times  ...  !   Que  de  fois  ...!    |    is  that? 

'g   Comment  cela  se  fait-il?  | was  that?  Corn- 
's ment  cela  est-il  arrive?  |  is  it  that  ...? 

I    Comment  se  fait-il  que  ...?  [F.  High,  and 

I    Moyen]  far  have  we  got  with  ...  ?  Ou  en 

sorames-nous  de  .,.?    |    about  his  arith- 

V  metic?  Ou  en  est-il  pour  V arithmetique''. 
asp  Howbe'itatt.  neanmoins:  quoiqu'ilensoit 
asp  Howev'er  conj.  cependant :  pourtant :  du 
reste :  au  surplus  [ad.)  de  qnelqxie  maniere 

que   I   bad  he  may  be,  Si  mauvais  qu'il 

soit  I  little  ....  Pour  pen  que  ...  |  that 

may  be,  Quoi  qu'il  en  soit  ^campagne 

asp  HOWITZER  obusier  |  Field O  de 

asp  HOWL  [haolel  hurlement:  cri  [vn.)  hurler: 
crier  (at,  contre,  apres :  with,  de] 

asp  Howl'ing  [^woJ]  a.  hurleur  |  A WIL'- 

DERNESS,  Un  desert  affreux 
H.P.  [horse-power]  cheval-vai)ei(r   \a.  ^vitesses 

asp  HUB  [/4e-h]  moyeu  :  sonche  |  3-speed ,  M 

asp  Hub'bly  [Americ]  a.  raboteux  :  inegal 
asp  HUB'BUB  [/ie-be-b]  bruit :  vacarme 
asp  HUCK'LEBERRY  airelle 
asp  HUCK'STER  [pr.  he-k-ste-r']  revendeur :  re- 
grattier  |  aap  Huck'stering  a.  petit 

asp  Hud'dle  ...  up  [ou ...  together]  vn.  se 

pressor  [va.)  '  bacler ' 
asp  HUE  [/itO!«]  teinte  [shade)  mtance 

and  CRY'  haro  (after,  sur] 

asp  HUFF  Ihe-ff}  He's  in  a II  est  en  colere  1 

va.  [at  play]  souffler  [vn.)  He's  huffe'd  at 

me.  II  est  monte  contre  moi 
asp  Huffily  ad.  avec  humeur 
asp  HUG  [.he-ggi  embrassetnent    fcoast)  raser 
[-gge'd]  va.  serrer  (dans  ses  bras]  [the 


A  point  (S')  means  silent,  or  GN'  LL'  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[323] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  tvords  in  Italic.     MASCULINE,  tluis. 


HUI 


PRANgAIS-ANGLAIS 


HUR 


asp  HUITAIN"  eight-line  stanza 

asp  HUITAIN E  eight  ...  |  Une  _  de,  7  or  8 

...   I  a ,  In  [oil  for]  a  week  :  till  this  day 

week  I  Dans  nwe ,  In  a  week's  time 

asp  HUm^ME  [<fe  a.]  eighth  [menf  -ly] 
asp  HVITIEME  eighth  class 
HViTRE  oyster  [V.  Oyster]  hters)  flat 
H'UlTRIER"  oyster-catclier  :  '  sea-pie ' 
asp  HULOTTE  tawny  owl 
H'umain"  -e  a.    hu'nian  0=^   [compatissant) 
huraa'ne  tK^  |  Le  genre ,  L'espece e,  Man- 
kind :  human  kind  | emenf  ad.  huma'nely 

Imenn-lSI  as  a  man  |  parlant,  Hu'manly 

speaking  [hiou-me-nn-Wi 
H'UMAINS'  [pi]  [poet]  men  :  Inimanity 
H'umaniscr'  va.  to  humanize  [h  asp,  i  aX] 
H'UMANISTE  _t  :  classical  scholar 
H-UMANITAIRE  [&  o.]  humanita'rian 
HUMANITARISME  _ta'rianisra 
If  UMANITE  _ty  [h  asp]  mankind  :  human 

nature  |  S'  [pi]  ties  :  classical  studies 

H'umble  [>n  nas]  a | merit'  ad.  humbly 

H"uniecter'  va.  to  moisten  [linge)  to  damp  | 

S' ,  iplaisj  To  '  have  a  drop  of  something ' 

asp  Humer'  va.  to  suck  (up,  in]  to  breathe  : 
to  swallow  [prise  de  tabac)  to  take 


H'  UMEUR  hu'mour  0=^  [hioume-r.  h  asp']  dis- 
position :  temper  :  odd  [ou  bad]  T  |  Avec , 

Crossly  |  De  bonne ,  In  a  good  H  |  En 

de.  In  the  humour  to  |  Prendre  de  l' To 

get  cross  |  S'  FROIDES'  (pi]  scrofula 
H'umiile  a.  damp  :  moist :  wet  [poet)  watery 
H'umide'inenf  ad.  in  a  damp  place 
HVMIDITt:  dampness  :  moisture  [V.  Dry] 
H'umiliant'-e  a.  mortifying  :  humiliating 
HUMILIATION"  —  [hioumilieene-nn] 
H'umilier'  va.  to  humble  :  to  humiliate 
H-  UMILITE  _ty  :  humbleness 
H-UMORISTE  —orist  [old  sense)  ill-tempered 

fellow  [ou  ivomani 
H'umoi'islique  a.  humorous  :  amusing 
H-UMOUR  [n-jnoor]_  Bs^  |  HUMUS  _:  mould 

asp  HUNE  top  I  Grand' ,  Main-top  i d'ar- 

timon,  Mizen-top  |  de  tnisaine,  Fore-top  | 

_  de  combat,  Fighting- top  |  Mat  de  _, Topmast 

asp  HUNIER"  topsail  |  a  double ,  [or  a  deux 

s]    With  double-topsail  yards  |  Petit  , 

Fore-topmast  |    Voile  du  petit  ,  Fore-top- 
sail [pr.  topp-ss't]  asp  HUNS'  [pi]  Huns  I»| 
asp  HUPPE  hoopoe  [tmifl'e)  crest 
asp  Hupp6-e  a.  crested  :  great  [arg)  'crack': 
asp  HURE  head  [saumon)  jowl  L'  swell ' 


HUG 


ENGLISH-FRENCH 


HUN 


asp  Huge  [MoudJl  a.  vaste  :  immense :  enoi'me 

ly  art.  fort :  extremement 

asp  HULK  ilie-lke]  ponton  |  S  (pi]  bagne 

asp  HULL  [he-lX]  coqne  :  corps  :  carene  [husk) 

cosse  I  down,  [s/iip]  Noye 

asp  HULL'ABALOO'  vacarme  :  bruit 
asp  Hullo!  [Ite-l'o'i  _  there!  He!  La-bas! 
asp  HUM  [7i€-»»i»i]  bourdonnement :  murmure  : 

bruit   I    [-mme'd]  v.  bourdonner  [a  tune) 

fredonner  [top)  ronfler 
asp  Hu'man  [hioume-nni  a.  humain  -e  [-ly, 
-eraent]  _  BEINGS  etres  humains:  les  H's  j 
_  KIND  le  genre  humain  |  _  NATURE  la 
nature  htimaine 
asp  Huma'ne  [/liwt-mene]  a.  humain  -e  [-ly, 
-ement]  compatissant  |  Royal  _  SOCIETY'S 
MEDAL  [in  France  'niedailles  de  sauvetage' 
are  given  by  Minist.  of  the  Interior] 
asp  Hu'manize  Ihiou-me-naXz']  va.  humaniser 

asp  Hum'kle  Uie-mm-be-t]  a [means,  home) 

modeste  [va.)  humilier  :  abaisser  |  To  eat 

PIE  [Datl  Filer  doux 
-BEE  Ib'i]  bourdon 
asp  HUM'BLE'NESS  humilite  :  modestie 
asp  Hum'bly  [)ie-mm-ble]  ad.  humblement 
asp  HUM'BUG  [he-mm-be-g]  farceur :  "blagueur': 
'fumiste'  [a  quack  or  impostor)  charlatan  | 
He's  an  old  —  [a  deep  one]  C'est  un  vieux 
malin  [or,  un  ruse  compere]  Tories  and  Radi- 
cals are  regular  _S,  Les  Tories  et  les  Radi- 
caux  sont  de  veritables   fumistes    |    A  con- 
temptible _,  Un  pleutre  |  HUMBUG  blague' 
[quackery) charlatanisme  |  That's  all  _!  Bah! 
Cliansons  que  tout  cela !  Tout  cela  est  de  Jo 

blagtie!  |  There's  no about  Carlyle,  C.  n'est 

pas  un  'blagueur' 
—  [-gge'd]  va.  mystifier  :  blaguer  [cheat)  faire 
chanter  ...  :  tirer  une  carotte  a    |    He  hum- 
bugged me  out  of  20  francs,  II  m'a  carotte 


vingt  francs  |   He's  trying  to us  into  it,  II 

essaie  de  nous  mettre  dedans  |    A  humbug- 
ging little  concern,  Une  affaire  de  deux  sous 
asp  Huin'druin  [u  e]  a.  monotone  :  stupide 
asp  HUMM'ING  [pr.  he-mni]  bourdonnement : 
murmure   |   -BIRD  colibri  :  oiseau-moHCfte  | 

TOP  toupie  d'Allemagne 

asp  HU'MORIST  [hioii-me-ristt'i iste  :  origi- 
nal :  esprit  fantasque 
asp  Hu'morous  [hiou-me-re-ss]  a.  humoristi- 
que  :  plaisant:  facetieux  :  fantasque:original: 

drole  (de]  ly  ad.  plaisamment :  drolement 

asp  HU'MOUR  [.hiou-me-rlhumeur :  caractere : 
caprice  [witty)  plaisatiterie  :  'humour'  [va.) 
complaire  a  :  se  preter  a  :  laisser  faire  [in 

cutting  out)  etriquer  |  If  the takes  me.  Si 

I'envie  m'en  prend  |  In  a  good De  bonne 

humeur  |  In  the ,  En  train  |  Good- e'd 

a.  plaisant :  gai :  bon  :  enjoue 

asp  HUMP   [Ue-mmpel  basse    |    'BACK  ou 

/  HUNCH'BACK  [&  a.  _e'd]  bossu  -e 
I  asp  HUNCH  chanteau  :  miclie  [hump)  bosse 
I  asp  HUN'DRED  [<fe  a.]  cent  [V.  Cent]  [divi- 
s   sion  of  counties)   arrondissement :  canton  I 

?   In  [ou  by] s.  Par  centaines  |  s  of  times, 

>=:  Des  ce»itatnes  de  fots  [or 'des  milliersdefow'] 

I    To  yield  a fold,  Rapporter  au  centuple  | 

-■WEIG'HT  [cwt.']  cinquante  kilos 
\asp  Hun'dredlli  a.  centieme 

asp  Hung  pp.  iV.  Hang]  [beef)  fume 
I  asp  HUNQA'RIAN  [ghe'i  [<fe  a.]  Hongrois-e 
^asp  HUN'GER  faim  [vn.)  avoir  faim  :  etre 
&  atfame  [after  ...)  desirer  ardemment :  avoir 

?>  soif  de  I  Fit  of ,  Fringale 

Masp  Hun'grily  ad.  avideraent 

Za.y>  Hun'gry  a.  affame  [poor)  maigre  |  lam 

S>  very J'ai  tres  faim  \  I'm  as  as  a 

,^  hunter,  J'ai  une  F  de  loup  fharbares 
asp  HUNS  [pi]  les' Huns  |  "Modern ,'  Neo- 


[324]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  l)oth  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


HUR 


FRANgAIS-ANGLAIS 


HYS 


asp  HURLEMENT"  howling  :  yelling  :  howl :  yell 

asp  Hurler'  vn.  to  howl  .  to  yell 

asp  HURLEUR  howler  [a.)  howling 

HURLUBERLU  madcap 

asp  HUSSARD"  hussar  B34 

asp  HVTTE  hut :  shed   |   _  de  Sots'  Log-hut 

fHYACINTHE  lee-a-sant]  _th 
H'ybride  a. d  [iMi'-bridd'i  mongrel 

I  HYDRAULIQUE  —ics  (pi] 

■gH'ydraulique  a. ic  |  Ome ,  Hydraulic 

^HYDRAVION"  hy'droplane  L^rane 

jsHYDRE  hydra 

~  HYDROAEROPLANE  _ 

a.if  YDROCEPHALE  water  on  the  brain 

SHYDROGfeNE  hy'drogen 
•^H-YDROPATHE  [in  jest]  '  water  doctor ' 
:|if  •  YDROPHOBIE  —pho'bia 
«H"jdropique  a.  dropsical 

CHYDROPISIE  dropsy 

°-H-YDROPLANE  _ 

inHYDROQUINONE  —  fhydrop'athy 

UhYDROTHERAPIE  [or  -APEUTIQUE2 

c  H' ydrotlreraplque  a.  hydropa'thic 
^H-YENJS  hyena  [/jat-i'-na] 

I  H-  YGIENE  —  Viai-djine^  laws  of  health 
H'vgienique  a.  sanitarv 

I  HYMEN,  HYMtNtE  Hymen  :  union 


HYMfeNOPTfeRES-  [pi]  _optera 

H'YMNE  [*  f.]  [ee-j»'nn]  hymn'  [himm.  h  asp] 

H-  YPERBOLE  hyperbola  [exag.)  hyperbole 

H"yperbolique  a. ic  [h  asp,  y  a'l] 

H-YPERPHOSPHATE  superphosphate 
H'ypnotiser"  va.  to  hypnotize  [taXze] 
HYPNOTISME  [s  as  f]   _m  [s.  2] 
H-YPOCONDRE  _ch-on'driac 
H'ypocondriaque  a.  —ch'oiidri'acal 
Jf  •  YPOCONDRIE  —ch-on'dria 
n-  YPOCRISIE  hypoc'risy 
H-YPOORITE  _  [hipp'o-krUt,  h  asp} 

a.  hypocrit'ical  [asp 

Il'ypodermique  a.  ic  lliai-po-dettr'-mic,  h 

H-YPOSULFITE  de  SOUDE  _phite  of  soda 
H'ypoth'ccaire  a.  ...  of  [ou  on]  mortgage  | 

Creancier Mortgagee 

HYPOTHEQUE  mortgage  |  Purger  r_,  To 

clear  off  the  M  1  r'  va.  to  mortgage 

H'ypoth'equJ!  a.  mortgaged  |  Mai ,  [fig]  On 

his  last  legs 
HYPOTHESE  hypoth'esis  {.Mi-pothi-dss,  h 

asp.  th  fort]  [pi.  _ses]  f-ment'  -ly] 

H'ypoth'etique  a.  hypothet'ical  [h  asp] 
Jf '  YSOPK  hvssop  [h  aspl 
H-  YSTERIE  hyster'ics  (pi]  B3»  [h  asj>] 
H'ysli'rique  a.  hyster'ical  [fee-J] 


HUN 


ENGLISH-FRENCH 


HYS 


(asp  HUNT  chasse  a  courre  [pack)  metcte 

aSp  Hunt  V.  chasser  (for,  a]  courir  |  for, 

after  [fig]  chercher  |  up  and  down, 

chercher  de  tous  cotes  | out,  denicher  |  To 

go  hunting,  AUer  a  to  cliasse 
%asp  HUNTER  chasseur  [after,  de)  coureur 
s  [horse)  clieval  de  cluxsse 
^asp  HUNTING  [to)  cliasse  \  -HORN  cor  de 

chasse  \ LODGE  rendez-vous  de  chasse  |  ' 

The  SEASON,  La  chasse  :  I'gpoqtte  des  1 

gratides  chas.ies 
asp  HUNTS'MAN  [pi.  men]  chasseur  [ser-  I 

V  vant)  veneur  :  piqueur 

/asp  HUR'DLE  claie  |   _  RACE  course  de  j 
§  asp  HUR'DY-GUR'DYvieJJe  iJiaies  j 

^asp  Hurl  va.  lancer  (avec  forcel  projeter 
\^asp  HUR'LY-BUR'LY  tintamarre :  charivari 
asp  HURKAH'  [<*•  i»f.]  liourra  :  bravo !  1  To 

shout Pousser  des  vivats  :  acclamer 

asj)  HURRICANE  ouragan  |  -DECK  pont- 

promenade  |  LAMP  ' lanterne-tempete' 

fasp  Hurr'ie'dly  ad.  precipitamment 
asp  HURR'Y  tumulte  :  precipitation  :  con- 

fusion  I  To  run  in  a  ,  Courir  a  la  liate  \ 

I'm  in  a ,  Je  suis  presse  |  There's  no 

1.  Rien  ne  presse  |  In  no to,  Peu  empresse  de 

gasp  Hurr'y  va.  hater  :  presser  :  precipiter 

,5  [wi.)  se  h  :  se  p  {to,  de]  [run)  courir  i  ...  j 

away,  entrainer  :  emmeuer  [or  renvoyer]  1 

precipitamment  :  sen  aller  a  to  hate  |  

through,  parcourir,  faire  a  to  hate  \ up, 

V  accourir  :  hater  |  ' up!'  Depechez-vousI 

asp  HURT  [Jw-rrt]  mal :  blessure  [wrong)  tort 
asp  Hurt  va.  [imp.  <fc  pp.  Hurt]  faire  du  mal  (a] 

nuire  (a]  [spoil)  gater  [wound,  shock)  blesser  : 

froisser  |  I  have my  hand.  Je  me  suis  fait 

mal  a  to  main  |  He  is ing  me,  II  me  fait  mal  | 

— 'ful  a.  nuisible  :  pernicieux  (a] 


asp  HUS'BAND  Ihe-zz'-l/e-nndd}  mari :  epoux 

Iva.)  economiser  |   Ship's ,  Gerant  a  bord  | 

MAN  [pi. men]  laboureur 

asp  HUS'BANDRY[fte-2'-6e->!(fre]a3rici«MMre : 

exploitation  :  iconomie 
asp  Hush  !  [he-ch]  int.  chut!  [1x1.)  faire  taire  : 

calmer  \vn.)  se  taire  |  up,  etouffer 

asp  Hush'aby  BABY!  Dodo!  I'enfant  do! 
asp  HUSK  cosse  :  gmmse  [of  nut)  brou  [of  corn) 

tialle  :  pelliatle   |   To  corn,  ^^plucher  du 

maTs  I  To barley,  Monder  de  large  | e'd 

BARLEY  orge  monde  [masculine] 
asp  Hus'ky  a.  cossu  [voice)  enroue  [broken) 
asp  HUSSAR'  [zar]  hussard                       Lvoile 
asp  HUSS'Y  [he-ze1  friponne  \  Impttdent , 

Coquine  :  petite  insolente 
asp  HUS'TINGS  (pi]  '_'  :  estrade  (pour  les 
asp  Hus'fle  [?»e-ss-J]  va.  bousculer  [elections 

' along '  vn.  se  depecher 

asp  HUT  [Ite-f]  hutte  :  cabane  [X)  haraqtie 

[detached,  for  observation,  etc.)  cassine 

asp  HUTCH  [he-tch]  hnche  |  Rabbit's Clapier 

asp  HY'ACINTH  [fta't-e]  jacinthe  [d'eait 

asp  HY'DRA  hydre  |  a.sp  HY'DRANT  prise 
asp  HYDRAN'GEA  tha'i-drami]  h'ortensia 
asp  Hvdrochlo'rlc  a.  chlorhydrique 
asp  HY'DRO-EXTRAC'TOR  essoreitse 
asp  Hydropath'ic  a.  h'ydroth'erapique 
asp  HYDROP'ATHY  [hat]  h-ydrothe'rapie 
asp  HY'DROPLANE  [pJe'ne]  h'ydravion 
asp  Hydrosulphu'ric  a.  sulfliydriqu^ 
asp  Hypercrit'ical  Ouiipe-r-critti-ke-l]  a.  h'y- 

percritique  :  d'nue  severite  ofitree  |  To  be , 

Ergoter  :  '  cliercher  to  x>etite  bete  ' 
asp  HY'PHEN  [hai-fenn]  trait  d'union  (-] 
asp  HYPOSUL'PHITE  h'vposulfite 
asp  HYSTER'ICS  (pi]  [hiss]  hysteric  |  To  fall 

into ,  Avoir  une  attaqite  de  nerfs 


A  point  (S")  means  silent,  or  ON'  LL*  L"  liquid  ,  two  points  (S")  no  liaison. 


[325] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMIXIXE  uords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


PRANgAIS-ANGLAIS 


IGN 


I  [pr.  ee]  I  [en  ang.  pr.  aV]  Mettre  les  points  sur 
les  i.  To  make  ever>'thing  as  clear  as  possible 
lAMBE  [*  ianabique  a.]  iam'bic  [a'i-atnmi 
IBERIDE  candv-tuft   |    ICEBERQ  _  »3^ 
IBIS  _  [aV-biss]  ICHNEUMON"  _  [nie-nn] 

Ici  ad.  here  :  this  [temps)  now  |  D' From 

here  I  D' la.  Between  this  and  there  [temps. 

then]  in  the  meantime  |  D' a  3  mois,  In  3 

months  from  now   |   Jusqu' Hitherto  :  till 

now  [lieu)  here  :  as  far  as  this  |  Par ,  This 

war  I  Ici-bas'  oA.  here  below  :  in  this  world 
ICONOCLASTE  _ast  [a.)  _astic        \di-di-T\ 
ID^AL  [pi.  -s"]  [*  _-e  a.  :  m.  pi.  ideaux*]  ideal 
IDEE  idea  B^  :  notion  :  hint  :  thought  :  out- 
line :  shade  |  a  son In  his  own  way  I II  me 

revient  a  V ,  It  recurs  to  me  |  Changer  d' , 

To  change  ones  mind  |  J'ai I  rather  think  | 

Je  n'en  ai  pas ,  I  have  no  notion   |   A-t-on 

—  I  What  an  idea !  (  On  ne  peut  lui  oter  cela 

de  I' ,  One  can't  get  it  out  of  his  head  |  

Inmineiise,  Bright  idea  |  fixe.  Obsession  : 

morbid  thought  |  s  noires,  Despondency 

Idem  ad.  ditto  :  "  do. " 
Identifier"  va.  to  identify  (avec.  with] 
Identique  a.  identical  oraj  [-menf  -lly]  , 
IDENTITE  _ty  |   Plaqtie  d'_,  I  disc 
iOIOME  ffo)  language  :  dialect 
IDIOT-  -E  id'iot  [id-ye-f\  [a.)  idiot'ic 
IDIOTIE  [pr.  eie]  idiocy  :  imbecility 
IDIOTISME  [teece-m'i  idiom  Imaladie)  idiocy 


IDOLATRE  [ee]  idol'ater  [a.)  idol'atrous  [i,  a«] 
Idolftlrer"  va.  to  worship  [fig)  to  i'dolize  [i,  at] 
IDOLATRIE  idol'atry  [aV-doH'-e-fr^] 
IdolStrique  a  idol'atrous 
IDOLE  i'dol  [ai-de-q    IDYLLS  idyl 
...lER"  termination    answering  frequently  to 
...ER  in  English  :  or  to  ...TREE  or   ...- 
BUSH  :  as.  Pommier,  Apple-tree  :  Groseil- 
lier,  Currant-bush,  etc. 
IF  yew-tree  :  yew   |   lOWAME  yam 
IQN'ARE  [<fe  f.]  ignoramus  [en  ang.  pr.  igg-no- 
re-me-ss]  dunce  [a.)  ignorant  ("resisting 

Ign(%  -€  a.  igneous  :  fiery   |    Ignifuge  a.  face- 
IGNITION"  —  D3^  fraean  :   sha'meful' 

Ign'oble  a. [ang.  pr.  igg-no' -be-lj  base  : 

Ign'oblemenf  ad.  ignobly  [pr.  igg] 
IGNOiUNIE  _ny  [pr.  iggl 
Ign'ominieux"  -etise  a.  ignominious  [pr.  iggi 

shameful  [-semenf  -ly,  -lly] 
Ign'orammenf  ad.  ignorantly 
IGNORANCE  _  Ugg' -ne-re-nncel 
IGN'ORANT"  -E  ignoramus  [a.)  ignorant  :  un- 
aware I  Faire  1' ,  To  pretend  not  to  know 

IQN'ORANTIN"  '  _ '  [friar  who  teaches  the  poor 
Ign'ore-e  a.  unknown:  hidden  •.out-of-the-way 
Ig  n'orer'  va.  O^  to  be  ignorant  [ou  unaware]  of: 
to  know  nothing  of  |  Pretendre  _,  To  ignore  I 
Qui  ignore  ...  ?  Who  does  not  know  ...  ?  | 
Personne  n'ignore  que,  It  is  well  known  that  | 
Vous  n' ez  point.  You  are  no  doubt  aware 


ENGLISH-FRENCH 


IGN 


1  [ail]  pron.  je  :  moi  |  It  is ,  C'est  moi 

I'BEX  [oV]  bouquetin 

ICE  [ai'ce]  glace  [to.)  glacer  [champagne,  etc.) 

frapper  |  To  break  the Briser  [fig;rompre] 

la  6  t  -AXE  piolet   -bound,  retenu,  cerne  par 
les  glaces  1  -CREAM  glace '  -FIELD.  _FLOE, 
banc  de  glace  |  _  HOUSE,  -BOX  glaciere 
I'CEBERG  [dice-beurghZ    _■ 
Ice'd  a.  glace  [drinks)  frappe 
rCE'LANDER  [<t  a.  Ice'land'ic]  Islandais-e 
I'CE  LAND-MOSS.  -SPAR,  lichen,  spath  d'ls- 
I'CICLE  [ke-J]  gla(;on  llande 

I'cily  ad.  froidement  :  d'tine  foQOn  glaeiale 
I'cy  a.  glace  :  glacial 

IDE'A  [at-<t»-o]  idee  tea  |  I  have  no of  it.  Je 

n'en  ai  aticiine  idee  1 1  have  some of  ...ing, 

J'ai  quelque  peu  J'f'dee  de  ...  |  An  strikes 

me  ...,  II  me  vient  une  idee  |  The  very of 

such  a  thing!  Par  exemplel  A-t-on  idee .' 
Iden'lical  [di-dennti-ke-l]  a.  identique  :  meme 
Iden'tify  [a'i-dennti-fai'i  va.  identifier  (with, 
avec]  [law)  constater  I'identite  6e  \  IDES  [pi] 
IDIOCY  idiotic  ten  lides 

IDIOM  [id-t-e-nim]  tec  idiotisnie  [structure) 

genie  (  A  French Un  gallicisme   . 

Idiomat'ic  a. ique  :  parfait:  pur 

_  EJfPRESSION  [cfte-nn]  idiotisnie 

ally  ad.  purement :  conformeraent  au  genie 

Idiot'ic  a.  idiot :  d'idiot  [de  la  langue 

I'dle[atd'J]a.oisif[lazy)  paresseux  [no  use)inu- 

tile  [leisure)  de  loisir  j  To  remain ,  Rester 

inactif  |  To  stand [tech]  S'arreter :  chomer  | 

_ FELLOW-  faineant:  paresseux]  -PINION 

pignon  libre  |  TALE  conte  en  I'air :  C  a 

dormir  debout  |  _  WORDS  [pi]  paroles  en  I'air 


/'I'dle  TO.  ne  rien  faire  :  faineanter  | a^vay, 

I    perdre  |  I'DLE'NESS  oisivete  :  paresse 
'o  I'DLER  [fl'i-dle-rl  oisif  [lazy  fellow)  paresseux 
2 1'dly  ad.  dans  I'oisivete  [foolishly)  foUement : 
§   inutileraent 
©I'DOL  [de-q  idoJe  |  IDOL'ATER  idolatre 

."Idol'atrous  [e-tre-s,?]  a.  idolatre  |  !y  avec 

I  IDOL'ATRY  [e-«re']  idolatrie         lidolatrie 
VI'dolize  [rt'V'do-Jo'ue]  tw.  idolatrer 
'  i.e.'  ['  that  is ']  cest-a-dire  :  '  c.-a-d ' 

If  conj.  si :  quand :  suppose  que  [F.  But]  As , 

Comme  si :  comme  [followed  by  verb)  comme 

pour  I  He  looks  as he  would,  II  a  bien  I'air 

de  ...  I  it  is'  [he  did,'  was,'  etc.  :  in  reply- 
ing] Si  oui. ...  I  Even it  was  so,  Quand  cela 

serait  |  He  looked  as he  would  eat  me,  II 

avait  I'air  de  vouloir  me  manger  |  ... it  is 

wortli  a  penny  [V.  Sou]  we  may  believe 

Homer,  a  en  croire  Homere  I  anything  ..., 

[i.e..  if  differing  in  anything]  S'il  y  a  une  dif- 
ference I needful,  S'il  le  faut  | not,  Sinon 

/'Ig'neous  [tii-e-ss]  a.  igne 
IG'NIS-FAT'UUS  [fat-you-e-ssl  feu  foUet 
Igni'te  va.  allumer  :  mettre  en  feu  [to.)  s'a 
IGNI'TION  _[auto)  allumage  |  Magneto-, 

A  par  magneto  |  advance.  Avance  a  I'A  | 

advanced,  A  avance  | correctly  timed, 

ta  A  au  point  | retarded,  A  retarde  | CAM 

■^  came  d'A  |  _  LEVER  manette  d'A 
IGNORA'MUS  [re'»ie-S8]  ignorant :  ignare 

Ig'norant  [re->in(e]  a. tea  |  He  is of.  II 

ignore  |  He's  an FELLOW"  C'est  un  igno- 
rant I ly  ad.  par  ignorance 

Igno're  va.  pretendre  [or  vouloir]  ignorer  : 
\^  ne  faire  aticttne  attention  a 


[326]      Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  :  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


IGU 


PRANgAIS- ANGLAIS 


IMM 


IQUANE  iguana 

II  pron.  he  :  it :  tliere  [en  parlant  d'un  navire) 

she  I  y  a,  There  is  :  tliere  are  IV.  Table 

75]  n'y  a  pas  de  quoi !  Don't  mention  itl  | 

lis-  [pi]  they  [V.  EUe] 
iLE  island  :  isle  [ilot  de  nuxisons)  block 
ILIADE  _d  Um-e-a] 

Illegal -e  a. I  tR^  :  unlawful  [-menf  -lly] 

Ill^gitime  a.  [enfant)  illegitimate  [acte)  un- 
lawful [de  lot)  spurious  [-menf  -ly,"  -lly] 
ILLEGITIMITE  illegitimacy : unlawfulness: 
spuriousness 

Illettr^  -e  a.  illiterate   |   Illiberal  -e  a. 1 

lUicite  a. t :  unlawful :  illegal  [-mf  -ly  -lly] 

Illico  ad.  at  once  :  there  and  then 
llllmlt6-e  a.  unbounded  :  unlimited 

Illisible  a.  illegible  |  menf  ad.  illegibly 

Illogique  a.  illogical  [-menf  -lly] 
ILLUMINATION-  _  [neche-mi'] 
ILLUMINE  -E  visionary  [pi.  secte)  illuminati 
lUuminer'  va.  to  illuminate  :  to  light  (de,  with] 

[fig)  to  enlighten 
ILLUSION"  _  :  delusion  |  Se  faire  _,  To  de- 
ceive o'self  I nner"  va.  to  deceive 

Illiisoire  a.  fallacious  :  deceptive 
ILLUSTRATEUR  _tor  fdation 

ILLUSTRATION-  _  Da^  ;  celebrity  :  eluci- 
Illustre  a.  illustrious  :  distinguished 
Illustrer'  va.  to  illustrate  :  to  render  [son  nom, 

etc.]  illustrious 
Illustrissime  a.  most  illustrious 
iLOT"  [circumtiex  i]  islet  imaisons)  block 
ILOTE  Helot  [fig)  serf  :  slave 

IMAGE tK^  [estampe)  picture  |  Sage  comme 

une  ,  '  As  good  as  gold '  |  Livre  d' s, 

Picture-book 


Imaginairea ary  |  Imaginatif-ivea ive 

IMAGINATION  -  _  iimadji-nec?ie-nn'] 
IMAGINATIVE  [the)  imagination :  power  of  I 
Imag ine  -e  a.  thought  out :  conceived :  invented 
Imaginer'  va.  to  imagine  :  to  design  [fam)  to 

contrive  :  to  manage  |  S' ,  To  imagine 

^IMB^CILE    [<fc  f.'\   _  :  idiot  :  'stupid  fool' 
M  [a.)  foolish  :  imbecile  |  Cet  _  de  C  D,  That 
glmb^cUemenf  ad.  foolishly  L'fool  of  a  CD' 
£  IMBECILLITE  imbecility  :  stupidity 
.Simberbe  a.  beardless  [fig)  raw 
■3  Imbiber'  va.  to  imbibe  :  to  soak  [de,  with) 

S  to  imbue  1  S' dans,  To  soak  into  |  S' de, 

=  IMBROG-LIO  confusion    LTo  be  imbued  with 
^Imbu-€  pp.  imbued  (de,  with] 
VImbuvablea.  undrinkable 
IMITATEUR-Tie/C£  imitator  [a.)  imitative 

Imitalif -ive  a. ive 

IMITATION--  —  iteche-mi]  Imiter'  v.  to  imi- 
tate :  to  be  in  imitation  of  :  to  mimic 

Immacule-e  a. late  lymi-le-Q 

ImnAngeable  a.  uneatable  [ife-e-b'J] 
Immanquable  a.  infallible 

menf  ad.  infallibly  :  without  fail 

I m materiel -ei2e  a. ial  [-llemenf -lly] 

IMMATRICULATION-- mutnculation  :  regis- 
tration of  foreigners  (at  consulate] 
IMMATRICULE  registry 
Immatriculer'  va.  to  register  :  to  matriculate 
Imm^diaf  -e  a.  imme'diate  [-emenf  -ly] 

Immemorial -e  a. I   |   De  temps  ,  From 

time  immemorial  [wiori-e-J]  fit* 

Immense  a. [i«j-»ue)iMce]  very  great :  infin- 

Immens^menf  ad.  infinitely  :  excessively  : 

IMMENSITE  ty  :  vastness        L'ra^ensely 

Immerger"  va.  to  immerse 


I.H.P. 


ENGLISH-FRENCH 


IMM 


I.H.P.  [=  indicated  H.P.]  chevaux  indiques 
'  ILE  '  [ai'ie]  [Americ.  jest  for  OIL]  Man  that 

has  struck ,  Enrichi :  parvenu  fnom 

ILK  [Scotch]  Of  that ,  De  la  localiteAn  meme 

ILL  mal  [pi.  maux]  _  a.  [cowp.  Worse  :  siiperl. 
Worst]  mauvais  :  mechant  [sick)  malade  : 

souflrant  |  I  feel  ,  Je  me  sens  souffrant 

[od.)  mal :  peu  |  -affected  a.  mal  intentionne  | 
-bred  <*.  mal  eleve  |  -fated  a.  malheureux  | 
-favoure'd  a.  de  numvaise  tnine  |  -founded 
a.  sans  fondement  |  -LUCK  malheur  :  maii- 
vaise  cliance  :  'guigne'  |  -mannere'd  a.  mal- 
appris  I  -NATURE  mechancete  |  -nature'd  a. 
mechant  |   -nature'dly  ad.   mechamment  | 
-starre'd,  ne  sous  une  mauvaise  Aoile  :  mal- 
heureux  I   -time'd  a.  deplace  :  intempestif  : 
mal  a  propos  |  -use  [pr.  y(nize\  va.  maltraiter  | 
-WILL  rancune  :  mauvais  vouloir 
Ille'gal  iil-ligue-X]  o.  illegal :  illicite  [-lly,  -mt] 
Illeg'ible  {led^i-he-t]  a.  illisible  [coin)  fruste 
Illegit'imate  Irne-tf]  a.  illegitime  :  naturel  : 

qui  n'est  pas  autorise  | ly  ad.  illegitimement 

lllll'erate  ie-re-W]  a.  illettre 
ILL'NESS  nuxladie  :  mal :  indispaiition 
Illu'minate  [nete']  va.  illuminer  :  eclairer  [col- 
our) enluminer  (with,  de] 

ILLUMINA'TION [colouring)  enluminure 

Illu'mine  Iminn]  va.  [poet]  eclairer 
Illustrate  va.  illustrer  [a  subject)  eclaircir 


ILLUSTRA'TION  lle-stre'c)ie-nii]  [books)  _  : 

gravure  [fig)  exemple  :  explication 
Illuslra'tlve  lil-le-stretiv']  a.  explicatif 
lUus'trious  [il-letisstri-e-ssl  a.  illustre  :  glori- 
eux  I  —NESS  eclat 

IM'AGE  [twiedj]  i |   He's  the  very of  his 

father,  G'est  tout  le  portrait  de  son  pere  [fam) 
cest  son  pere  tout  crache 
IM'AGERY  [imedj-e-r^']  images  (pi]  tableau 

IMAGINA'TION  liieche-tin] :  imaginative 

Imagine  va.  imaginer  [fancy)  s'imaginer  |  

mv  astonishment.  Jugez  de  mon  etormement 
IM'BECILE  [*  f.  <fc  a.]  imbecile 
Imbl'be  [i,  at]  va.  s'imbiber  de :  prendre  :  rece- 
Inibru'e  [brou]  va.  tremper  (in,  dans]      L^oir 
Imbu'e  Ibioui  va.  penetrer  :  douer  (with,  de] 
Im'itate  [imm'i-tete,  i  brefs]  va.  imiter 
IMITA'TION  [a,  e]  _  [tech)  simili-...  |  In  _ 
of,  a  I'l  de 

Im'itative  [tetiv.  i  bref]  a. tif :  imitateur 

IM'ITATOR  [a,  e]  imitateur -trice 
Immate'rial  ime-tiri-e-l']  a. teriel :  indiffe- 
rent (to,  a]  sans  importance  f-bly.  -mt] 
Iinmeas'urable  a.  infini :  incommensurable 
Imme'diate  [j/e-t]  a.  immediat  :  ...  de  stiite 

[ delivery)  '  presse  '  [  F.  Presentement] 

ly  ad.  immediatement :  tout  de  suite  :aussi- 

tot  (que]  'Deliver ,'  'Tres  presse' :  urgent 

Immer'se  va.  enfoncer  :  plonger  (in,  dans] 


A  point  (S')  means  silent,  or  ON'  LL'  L"  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[327] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEyfiyiXE  uords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


IMM 


PRANgAIS-ANGLAIS 


IMP 


Imm^rlt^  -e  a.  undeserved 

IMMERSION" [ang.  pr. -»ie«rcfte-»in] 

IMMEUBLE  landed  property  [urbain)  house  P 
[droit)  real  estate  [a.)  real  [T'.  BIEN] 

Immigrer'  vn.  to grate 

IMMIGRATION-  —  \   Imminent- -e  a.  _t 
s'lmmlscer"  vr.  to  meddle  (dans,  in,  with] 
IMMIXTION"  intermeddling 
Immobile  a.  motionless  [fig)  unmoved     \tea,\ 
Immobilier"  -iere  a.  of  lands  :  land  :  landed  : 
Immobiliser'  va.  to  bring  to  a  standstill  [dr) 

to  realize  [son  capital)  to  lock  up 
IMMOBILITE  _ty  :  motionlessness 
Immoder6-e  a.  immoderate  [-menf-ly] 

Immodeste  a. t  :  indecent  [-menf  -ly] 

IMMODESTIE  _ty  :  indecency 
Immoler'  va.  to  sacrifice  (a.  to] 
Imnionde  a.  unclean  :  impure  [fam)' dirty' 
'IMMONDICE  filth  :  dirt  |   _S-  (pi]  dirt 

Immoral  -e  a. 1  [re-J]  [-menf  -Uy] 

IMMORALITE  _ty  [raJ'-e-/^] 
Immorlaliser'  va.  to  immor'talize  Ite-f^izl 
IMMORTALITE  _ty  [taJ'-e-te] 
Immortel-eJIe  a.  immor'tal  [fc-Z] 
IMMORTELLE  '_'  :  everlasting  (daisy] 
Immuable  a.  immutable  [-menf  -bly] 
Immuniser'  va.  to  render  ...  immune 
IMMUNITE  _ty  Imiou-ne-til  (de.  from] 
a  IMPAIR  blunder  [a.)  odd  |  Nombres  _s,  Odd 

g   numl)ers   |  Coramettre  un ,  To  put  one's 

■"Impalpable  a. [pe-he-Xl         [.foot  into  it 

£.Impai*donnable  a.  unpardonable  f-ly 

tilMPARFAIT'  [& -e  a.]  imperfect  [-emenf 

5  Impartial -eo — 1  Iparclie-ll  [-emenf -Uy] 
.. IMPARTIALITY:  _ty 
,:  IMPASSE  court  :  blind  alley  [fig)  'fix' 
^_IMPASSIBILITE  impassiveness  :  insensi- 
S  Impassible  a.  impassive  :  unmoved    Lbility 
'^  Impatiemmenf  [cee-am-ofi]  ad.  impatiently 

^IMPATIENCE  [.peclie-nnee]  eagerness] 

Avoir  des s,  To  be  in  a  fidget 


/'Impatienf  -e  a. t  :  eager  (de,  to] 

Impatientanf -e  a.  annoying  :  tiresome 

Impatienter'  tw.  to  put . . .  out  of  all  patience 

S' ,  To  get  impatient :  to  lose  all  patience 

gs'Impatroniser"  vr.  to  make  o's  at  home  : 
g   to  get  the  upper  hand  (in  the  house] 
'"'Impayable  a.  invaluable  :  ...  beyond  price 
pj  [plaisant)  '  rich  ' :  ...  "that  beats  all ' 

ptilnipay^-e  a.  unpaid  |  Impeccable  a.  

„  Impenetrable  a. [a,  to)  impervious  [des- 

aj   sein)  inscrutable 

IMPENITENCE  _  1  Impenitenf  -e  a.  _t 
gIMPtRATIF  [*  a.  _-m«]  imperative 

.  vemenf  ad.  imperatively 

^IMPERAT RICE  empress 
^Imperceptible  a. [-menf -bly] 

Impeitlable  a.  that  cannot  be  lost 
^IMPERFECTION"  _ 

S  Imperial  -e  a. al 

■IMPERIALE  ibarhe)  _al  [bof)  crown  im- 

^   perial   j   Aller  sur,  prendre  V ,  To  go  out- 

<J   side  :  to  ride  on  the  top 
^IMPfeRIALISME  _m   |    _LISTE  _t 
Iz;  IMP^RIAUX-  [ftisf]  Emperor  s  troops 

Imperieux'-eitse  a.  imperious  [-semenf -ly] 
gimperissable  a.  imperishable 

IMPERITIE  [cee]  incapacity:  want  of  skill 
Simperineabiliser"  va.  to  make  ...  water- 
£S   proof  :  to  W 
h5  IMPERMI^ABLE  mackintosh  :  waterproof  | 

^   a.  waterproof  [a)  impervious  i  a  I'eau, 

p^   Waterproof  |   a  I'air.  Air-tight  [-Uy 

Impersonnel  -elle  a.  impersonal  [-lemenf 
Qlmperlinemmenf  [»ia»i]  ad.  impertinently 

IMPERTINENCE  —  :  rude  thing 
g  IMPERTINENT-  -E  impertinent  fellow  [ou 
thing]  [a.)  impertinent  :  improper 

Imperturbable  a. [-menf  -bly] 

IMP^TIQO  ringworm 

IMPtTRANT-  -E  patentee  :  grantee  :  student 
V.  who  has  received  a  diploma  [ou  the  diploma] 


IMM 


ENGLISH-FRENCH 


IMP 


Immethod'ical  [fce-J]  a.  sans  metlwde :  confus 
Immod'erate  Imod'e-re-tt]  a.  immodere 

_  LAUGHTER  fou  rire 
Immo'vable  [  Mioiir-e-6e-J  ]  a.  immobile  :  ine- 

branlable  [property)  immeuble 

bly  ad.  inebranlablement 

<aIMMU'NITY  _te':  exemption  (from,  de] 

•g  Immu're  va.  enfermer  (in,  dans] 

^  Immu'table  o.  immuable  [-bly,  -ment] 

IMP  diablotin  j  A  young ,  Un  petit  demon 

IM'PACT  choc  I  Point  of  _,  P  dimpact 
Impa'ir  va.  alterer  :  affaiblir  :  diminuer 
Impa'le  [jwTe]  va.  empaler  (on,  sur] 
Impan'el  [-lle'd]t)a.  inscrire :  dresser  la  liste  de 
Impar't  va.  donner  :  faire  part  (to.  a] 
Impass'able[i»/i»ii)ass'-e-6e-J]a.  irapraticable : 

infranchissable 
Impass'lone'd  [_pache  nndd]  a.  passionne 
Impass'ive  [tr,  i  bref  ]  a.  impassible 
IMPAS'TO  [paint]  empatement 
Impa'tient  [_pec)ie-nntt]  a [quick)  emporte  | 

To  get  [ou  be  getting] ,  S'impatienter 

ly  ad.  imp'atiemment  [fig)  attaquer 

Impea'cli  [ptfc/ie]  va.  mettre  ...  en  aecttsation 


IMPEA'CHMENT  mise  en  accusation  :  accu- 

satioti  [pattwet^ 
IMPECUNIOSITY  loss]  manque  de  raoyens  : 
Impecu'nlous  a.  depourvu  de  moyens  :  besog- 
Impe'de  va.  empecher  :  gener  Lneux 
IMPED'IMENT  empechement :  embarras  i 

in  one's  speech.  Vice  de  prononciation 
Impel'  [-lle'd]  va.  pousser  (to,  a]  forcer  (de] 
Impen'd  vn.  menacer  :  s'approcher 
Impen'ding  a.  imminent :  mena(;ant 
Impen'itent  a.  impenitent 

The THIEF,  Le  mauvais  larron 

Imper'fect  a.  imparfait :  incomplet  |  In  the , 

a  I'imparfait  |  ly  ad.  imparfaitement 

rMPE'RIAL  [beard)  e  [draw,  pap.)  jesus 

Imper'il  [-He'd]  va.  hasarder  :  risquer 
Imper'sonate  va.  personnifier 
Impe'rious  [i-e-ss]  a.  iniperieux 
Impe'riotisly  li-e-ss-le]  ad.  imperieusement 
Imper'ishable  [.clie-be-l]  a.  imperissable     , 
EVIPERSONA'TION  Ineche-nn]  personniftca- 

tion  [theat)  creation  :  role 
Imper'vious  a.  impermeable  :  inaccessible 
IMPER'VIOUSNESS  impe'netrabilite 


[328]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


IMF 


FRANgAIS-ANGLAIS 


IMP 


f  lmp6tueux' -ettse  a.  impetuous  [-semenf 

I  IMP^Tf/OSZTE—ty: force: vehemence  [-ly 

I  IMPIE  [(fc  /■.]  ungodly  man  [ou  ivomani  infi- 
del [a.)  impious  :  profane  :  godless 
S IMPIETE  _ty  :  impious  thing 
g  Impitoyable  a.  merciless  :  pitiless  :  inexo- 

.   rable  |   menf  od.  mercilessly 

AlMPLACABILITE  _ty  IpUk-e-Ul-e-td'^ 

Implacable  a. [t»WK-i)JeJc-e-6e-!] 

^Iniplanter"  va.  to  implant  (a,  dans,  in] 
"^IMPLICATION"  —  I    Impliclte  a.  _t  | 
g   menf  ad.  implicitly  :  by  implication 

.Impliqiiep'  va.  to  implicate  [supposer)  to 
Olmplorer"  va.  to  implore  (.involve  :  to  imply 
5lmpoli-e  a.  uncivil  :  wanting  in  good  man- 
Impolimenf  ad.  uncivilly  Liiers 

'^IMPOLITKSSE  incivility  :  rudeness  :  want 
\:Iinpolilique  a.  impolitic  \oi  manners 

iJ)  Impopulaire  a.  unpopular 
<IMPOPULARITE  unpopularity 
%  IMPORTANCE  _  [ang.  pr.  te-nnee\  amount : 
^  consequence[»naHt).j3.) bumptiousness  |  Nous 

^   les  avons  etrilles  d' ,  We  have  given  them 

•«i   a  '  regular  '  good  dressing 

[a  Important"  -e  a t  [te-nntt}  of  importance : 

fij   considerable  Imauv.  p.)  bumptious   |   L' , 

3   The  main  thing  |  Faire  l' ,  To  'do  the  big' 

.  IMPORTATEUR  importer  [a.)  importing 
^IMPORTATION-  _  [a,  ^]  imports  (pi] 
"  Importer'  va.  to  import  [vn.,  Table  71)  to 
K   be  of  some  consequence   |   N'importe,  No 
matter  :  It  is  of  no  C  [V.  Any,  ang.]  Que 

g   m'importe  ?  What  is  it  to  me  ?  |  Peu ,  It 

doesn't  matter  much  :  it  is  of  little  C  |  II 

I    importe  done  de,  The  thing  is'  then  to 
IMPORTUN"  troublesome  fellow  :  intruder  | 

V  -e  a.  impor'tunate  :  tiresome 


Importuner'  va.  t«  importu'ne:to  worry  :to 
trouble  :  to  intrude  upon  :  to  interfere  with 

IMPORTUNITE  _ty  [Hwnif^] 

Imposable  a.  taxable  |  Matiere ,  T  article 

Imposant'  -e  a.  imposing 

Imposer'  va.  [a,  on]  to  impose  :  to  enjoin  : 
to  tax  :  to  awe  :  to  put  :  to  compel  Imains) 

to  impose  |  En a,  To  impose  upon  |  S' , 

Ivdrit^)  To  gain  ground :  to  force  itself  (a, 
upon]  to  become  necessary  |  Le  devoir  qui 
s'impose  a  nous,  The  duty  which  is  laid 
upon  us 

IMPOSITION"—  :  tax  :  duty  :  assessment 

IMPOSSIBILITE  _ty  |  Se  trouver  dans 
I' de.  To  find  it  impossible  to,  be  unable  to 

IMPOSSIBLE  impossibility:  one's  utmost  [a.) 
impossible  |  Par ,  To  suppose  what  is  im- 
possible  I   !  It  can't'  be !    |   Rien  d' , 

Nothing  impossible 

IMPOSTS  _t  (cap  of  abutment] 

IMPOSTEUR  —tor  [a.)  deceitful 

IMPOSTURE  _  :  imposition 

IMPOT"  tax  :  duty  (sur,  upon]  taxation  |  

sur  le  revenu.  Income  tax 

IMPOTENCE  [jn^]  _  t*a^ 

IMPOTENT'  cripple  |  _  -e  a.  impotent 

Impraticable  a.  impracticable  :  unmanage- 
able [chemin)  impassable 

IMPRECATION"  _  [iminpri-k^che-nn] 

Impr^gn'er'  va.  to  impregnate  oa^ 

Imprenable  a.  impregnable 

IMPRESARIO  :  manager  :  organizer 

Imprescriptible  a.  indefeasible 

IMPRESSION"  —  :  printing  [peint)  prim- 
ing I  Fabrifpie  d' ,  Print  works  |  a  J' ,  At 

press  :  gone  to  press  |  Faire  de  V ,  To  make 

nnable  a.  sensitive  :  excitable  L*"'  I 


IMP 


ENGLISH-FRENCH 


IMP 


Impet'uous  \.yoM-e-ss'\  a.  impetueux  | ly  ad. 

—sement  |  NESS  impetuosity 

IM'PETUS  [imm'pi-te-ss']  impulsion :  force  im- 
pulsive :  elan  '  To  receive  an ,  Recevoir  une 

impulsion :  prendre  I'essor  fse  heurter  centre 
Impin'ge  upon  limm-pinnj']  im.  toucher  sur  : 

Im'plous(^t/e-ss]a.  impie  | ly  ad.  avectmjneT^ 

Implant'  va.  iraplanter  :  imprimer 
IM'PLEMENT  outil  :  instrument  :  ustensile  | 

'i  Agricultural  s,  Machines  agricoles  |  Agri- 

-2'cultural MAKER,  Fabricant  de  materiel 

Sagricole  |   S  (pi]   [of  war)  attirail  [flint) 

•Soutils  idepierre']  (pi] 
Im'plicate  [ketej  va.  impliquer 

By  IMPLICA'TION  [keche-nnl  implicitement 
Implic'it  a.  implicite  [obedience)  absolu  :  a- 
Implic'itly  ad.  absolument  L^engle 

Implo're  va.  implorer  :  prier  instamment 
Imply'  [pta'i]  va.  impliquer  :  vouloir  dire  :  si- 
gnifier :  comporter 

Impoli'te  [faite]  a.  impoli  | ly  ad.  impoliment 

Impol'ltic  Ipoll'-e-tikl  a.  imprudent 
IM'PORT  signification  :  sens  |  _  DU'TY  droit 

ck'entree.  de  douane  \ TRADE  commerce 

A'importatimi  \  S  and  EX'PORTS,  impor- 
tations et  exportations  :  commerce  exterieur 
Impo'rt  va.  [com)  importer  [mean)  indiquer 
IMPO'RTER  [6]  importateur 


Impor'tunate  [inim-por'tclwu-ne-tt'i  a.  impor- 

tun  -e  I  ly  ad.  avec  importunity 

Importu'ne  {.i>or-tioune1  va.  importuner 
Impo'se  va.  imposer 

upon,  en  faire  accroire  a 

IMPO'SINGr  imposition  [a.)  imposant 

_  STONE  marbre 
IMPOSI'TION  iziche-nn^  _  [school)  pensum 

[swindle)  imposture :  tronvperie 
Imposs'ible  [se-6e-J]  a. |  I  find  it to  ..., 

Je  me  trouve  dans  I'impossibilitede  ... :  il  n'y 

a  pas  moyen  de  ... 
IM'POST  [poste']  impot  [arch)  impaste 
IMPOS'TURE  Iposs'-tehe-ri  _  :  tromperie 
IM'POTENCE  fea  impuissance  fsant 

Im'potent  limm'po-te-nnttl  a. [fig)  impuis- 

ly  ad.  sans  force  :  vainement :  en  vain 

Impoverish  va.  appauvTir  [table 

Imprac'ticable  a.  impraticable  [pers)  intrai- 
Im'precate  iimm'pri-Mte']  va.  maudire[...  on, 

contre)  lancer  des  imprecations 
Impreg'nable  [_imm-pregg'-ne-be-l'i  a.  impre- 
nable [fig)  inebranlable  fde]  feconder 
Impreg'nate  [pregg'-nete^  va.  impregiier  (with, 
IM'PRESS  impression :  empreinte 
Impress'  va.  imprimer  (upon,  a]  graver  [affect) 

penetrer  (with,  de]  impressionner  [with,  de) 

arrimer  [seamen,  V.  Press] 


A  point  (S')  means  silent,  or  QN'  LL'  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[329] 


Substantives  in  Capitels.     AH  FE^^XIXE  uords  in  Italic.     MASCULINE,  tlius. 


IMP 


FRANgAIS- ANGLAIS 


IMP 


/Impressionner'  txi.  to  make  an  impression 

I    upon  I  S" ,  To  be  moved  (de,  with,  at] 

^  IMPRESSIONNISTE  [&  a.]  impressionist 
^IMPREVOYAJfCE  want  of  forethought  (ou 
"     foresight]  fdent 

P5Iniprevoyanf-€  a.  short-sighted  :  improvi- 
^  Imprevu  -e  a.  unlooked-for  :  unforeseen 
HIMPRIMIl  paper  :  printed  P  :  leaflet  |  —S* 

'^   (pi]  printed  matter  |  Envoyer  comme  s, 

S   To  send  ...  by  book  post 
'^  Imprimer"  va.  to  print  [un  sceau)  to  stamp 
<i    Ipeint)  to  prime  [fig)  to  impress  (sur,  a,  on] 
^   to  impart  (a,  to] 

-^IMPRIMERIE  I  L' Printing  |  Vne  _,  A 

^   printing-office    |    IMPRIMEUR  printer  [ou- 

^   vrier)  pressman   |    -editeur,  Printer  and 

publisher  |  MURE  priming 

UIMPROBABILITE  _ty 

J  Improbable  a. [-nienf  -bly] 

<;  IMPROBATEUR  -TfiZCJe...  who  disapproves 
2  I3/PiiOBAT/OJV  disapprobation 
;z;  Improbe  a.  dishonest  |  IMPROBITE  dis- 
i^Improductlf -ice  a.  unproductive  L^onesty 

g  IMPROMPTU  [*  a.]  _  I  a  1" Impromptu 

I  Impropre  a.  improper  [-menf  -ly]  unfit  (a, 
KIMPROPRIETE  _ty  itoT 


r; 


Improuver'  va.  to  disapprove  (of] 
IMPROVISATION"  improvising  :  e.xtem- 
S   porizing  :  extempore  speech 
is  Improviser'  va.  to  improvise  :  to  speak  ex- 

"  tempore  |  Ise-e  a.  unprepared  :  extem- 

(H   porized  [discours)  extempore 

^  Improviste  ad.  \  a  1' ,  Unawares  :  at  U 

t^Imprudemment'  Idam]  ad.  imprudently 
^IMPRVDEXCE  _  :  carelessness  \iexA 

g  IMPRUDENT"  -E  careless  person  [a.)  impru- 
T' Inipudemmenf  idami  ad.  impudently 
xi  IMPUDENCE  —  I    Impudent- -€  a.  _t 
t^IMPUDEVR  inmiodesty  :  indecency 
"^IMPVDICITE  immodesty  :  lewd  act 
^Impudique  a.  lewd  :  immodest  [-menf -ly) 
^Impugn'er"  va.  to  impugn  [imtw-piojoie] 

IMPVISSANCE  incapacity  :  inability  [meS) 
C  impotency  |  Impuissant'  -e  a.  impotent  : 

^Impulsif  -ive  a. ive     L'neffectual  :  unable 

<IMPULSION"  [s,  c]  impulse  [pe-J]  03» 
2  Inipunemenf  od.  with  impunity 

Sq  Impuni  -e  a.  unpunished  j  IMPUNITE ty 

,^Impur-€  a.  impure  :  corrupt  [-menf  -ly] 
SIMPURE-TE  _ity  |  _«•  (pi]  dirt 
I  IMPUTATION"  _  [teche-nni  Imputer" 
^  DO.  to  impute  :  to  attribute  [dr)  to  charge 


IMP 


ENGLISH-FRENCH 


tn  se  pr.  tnn 


IN 


IMPEES'SION  _  :  empreinte :  idie  [typ,  tech) 
foulage  I  To  give  (the  forme)  _,  [tech]  Fouler  | 

My '  is.  M'est  avis 

Impress'ive  a.  impressionnant :  frappant 
IM'PRINT  nora  de  I'imprimeur  [or  de  I'editeur] 
Imprint'  va.  imprimer  :  cmpreindre  (on.  sur] 
Imprls'on  va.  emprisonner  :  mettre  en  prison 
IMPRIS'OKMENT  emprisonnement  |   Three 

months' ,  Trois  mois  de  prison 

Improb'able  a.  invraisemblable  [-bly,  -ment] 
Improp'er  a.  [bad)  inconvenant  [incorrect)  im- 
propre [for,  a)  peu  propre  ] IiAN'GUAGE 

propos  malseants  (pi] 
Improp'erly  ad.  impropreraent :  nial-a-propos 

[badly)  A'une  maniere  iiiconvenante 
Impro'priate  [propri-ele]  a.  secularise 
IMPKOPRI'ETY  [praV-e-te']  [incorrectness) 
itnpropriete  [bad  conduct)  inconvenance 
^Impro've  va.  araeliorer   (machinery,  etc.) 
perfectionner  [in  quality)  bonifier  [increase) 
augmenter  [profit  by)  profiler  de  [the  mind) 

instruire :  cultiver  | vn.  s"a :  se  p  :  se  b  [get 

^   on,  make  progress)  avancer ;  faire  des  progres 
'S   —  on  ACQUAINTANCE,  gagner  a  etre  con- 

nu  I  MENT  atnelioration  :  perfectionne- 

ment :  progres :  cti  Jfitre :  emploi  [of  the  mind) 

instruction  \  A  marked [patient]  Un  mieux 

sensible  |  IMPRO'VER  qui  anieliore  [of  ma- 
V  chinery)  qui  perfectionne 
IMPROVIDENCE  [de-nnce]  itnprivoyance 
Improv'ident  a.  imprevoyant 
Improv'idently  od.^avec  imprevoyanee 
Im'provise  [vdizz]  va.  improviser 
IM'PULSE  [tn»m'pe-Jce]  imptdsion  :  mouve- 

raent  |  Rash ,  Coup  de  tite 

Impul'sive  a. sif :  prime-sautier 

'§Impu're  a.  impur  [lewd)  impudique 
■ftlMPU'RITY  impurete  [fig)  impudicite 
Impu'te  [tmm-j>iotUe]  va.  imputer  (to,  a] 


In  [«>i«]  prep.  &  ad.  dans  :  en  :  a  :  de  [V.  Dans 

to]  [ it.  within)  dedans  :  y  :  la  [on.  about, 

out  of)  sur  [by.  through)  par[for)  pour[among) 

parmi  [elected)  elu  [with,  dressed one"s  ...) 

avec  I ,  [cooked ou  with]  a.  a  la,  au  [of 

way.  manner,  tone)  de  [of  TIME)  dans  :  en  '. 

pendant  [ministry)  au  pouvoir  [gathered 

harvested)  rentre  [arrived)  arrive  [-door)  (a.) 

interne   [thrown  ,  over  and  above)  par- 

dessus  I  The  first [race]  Le  premier  arrive  ' 

The  word  isn't  ,  Le  mot  n'y  est  pas  [F. 

On,  Eng.]  _  one's  FACE,  one's  ARM.  one's 

MOUTH,  Au  visage  [or  au  nez]  au  bras,  a  la 

j      ftoucft*  I  Is  CD  _?  CD  est-ilchezlui?  [fam. 

'      C  D  y  est-il  ?]  America,  En  A.  |  Paris, 

a  P  [within  the  bounds  of  city)  dans  P  |  a 

I      CARRIAGE,  en  voUure\  _  a  differentLIGHT, 

I      Sous  un  autre  jour  |  fine  weather.  Par  le 

j      beau  temps  j  a  FOG,  Par  le  brouillard  j 

a  month,  Dans  un  mois  [V.  TIME,  'In 

three  weeks '] case.  En  cas_  |  that  case, 

I      Dans  ce  cas  |  spite,  Par  depit  |   spite 

of,  Malgre  |  anger.  En  colSre  \  BED 

I      Au  lit  I  blossom.  En  flair  \  health, 

I      En  bonne  sant£\ prison.  En  P 1  _  prosperity, 

disgrace,  Dans  la  prosperite.  la  disgrace 

j      (etc.]  Sword hand,  L'epee  a  la  main  \  

I      his  hand,  Dans  la  main  \  the  accusative, 

[French  verb]  Au  regime  direct  | the  name 

i      of,  Au  nom  de  |  the  press.  Sous  presse  i 

I      To  come  [ou  go]  ,  Entrer  |  To  ask  ...  , 

To  ask  ...  to  come  [ou  walk] ,  Faire  entrer | 

' for  a  good  thing, '  Bien  loti   |   He's  

'      for  it !  n  y  est !  Le  voila  frais !  |  Not [gone 

out]  Sorti  I   Not  one  a  hundred.  Pas  un 

sur  cent  |  The  sense which,  Le  sens  oii  | 

dealing  with  ....  Quand  on  a  affaire  a  ... 

[For after  verbs.  V.  each  verb] 

.  IN'-PA'TIENT  [pechnntfi  malade  (a  I'hopital] 


Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


[330] 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


INA 


FRANgAIS-ANGLAIS 


INC 


Inabordable  a.  unapproachable  [y.  Near,  ad. 
Inabrite  -e  a.  exposed  :  unsheltered  L^ng. 

Inacceptable  a.  unacceptable  :  ...  that  cannot 

Inaccessible  a. (a,  to]  Lbe  accepted 

Inaccoi*dabIe  a.  irreconcilable  :  inadmissible 
Inaccoutume-e  a.  unaccustomed  :  unusual 
Inachete  -e  a.  unsold 
Inacheve  -e  a.  unfinished 

Inactif  -ive  a. ive  [rester)  idle 

INACTION-  —  I  INACTIVITE  _ty 
Inadmissible  a.  _|/J\rADyJSiSTAJVCE_ence 

Inalienable  a. :  indefeasible 

Inalteralile  a.  unalterable  :  that  nothing  will 

injure  iphot.  &c)  permanent 
Inainissible  a.  itheol]  that  cannot  be  lost 
INAMOVIBILITE  permanency 
Inamovible  a.  permanent :  ...  that  cannot  be 

removed  |  Senateur ,  Life  senator 

Inanime-e  a.  inanimate  :  lifeless 

INANITE  ty  :  emptiness  :  stupidity 

INANITION  ■  —  [niehe-nn,  i  bref] 
Inaperc'u  -e  a.  unnoticed  :  unobserved 
INAPPETENCE  loss  of  appetite 
Inapplicable  a. :  not  applicable  [dr)  irre- 
levant j   Inappliqu^-e  a.  inattentive 
Inappreciable  a d=^  :  inestimable  :  invalu- 
able :  priceless  :  that  money  could  not  buy 

Inarticule -e  a. late  {lettl 

Inattaquable  a.  that  cannot  be  assailed 
Inattendu  -e  a.  unexpected  :  unlooked-for 

Inattentil-jye  a. ive  [e-tenn' -tiv] 

INATTENTION"  —  :  want  of  attention 
INAUGURATION-  —  Id' tme  steh«e)  unveil- 
ing I  D' ,  Opening  :  inaugural 

Inaugurer"  va.  to  inaugurate,  unveil  fculably 

Incalculable  a. |  D'une  maniere ,  Incal- 

INCANDESCENCE  _   1  Lampe  a  _,  Incan- 
descent lamp  Tfiery 

Incandescent"  -en. :  white-hot  :  burning  : 

INCANTATION  -  _  iinn-kann-tecne-tml 

Incapable  a.  [ang.  pr.  iwn-fce'-jje-fte-J]  (de, 

of]  unfit  :  unable  (to]  [dr)  incompetent  (to] 


INCAPACITE  _ty  :  incompetence  [dr)  disa- 
INCARCERATION-  —  [se-re'cfte-nn]  Lbility 
Incarcerer"  va.  to  incarcerate  fone 

Incarnadin"  -e  a.  pale  carnation  1 E  anem- 

INCARNAT"  carnation  :  pink   |   -e  a.  flesh- 
coloured  [F.  Trefle]  INCARNATION-  — 

Incarne-e  a. nate  [ongle)  ingrowing 

s'lncarner"  vr.  to  become  incarnate 
INCARTADE  insult  )  _«•  [pi]  freaks 
Incassable  a.  unbreakable 
INCENDIAIRE  incendiary  [fig)  firebrand 
INCENDIE  [en,  an}  fire  :  conflagration  :  blaze  | 

Bouclie  d' ,  Fire-plug  |  Crime  d' ,  Arson 

Incendiei-'  va.  to  set ...  on  fire :  to  burn  . . .  down 
INCENDI^S-  [pi]  those  who  have  suffered  [ou 

are  suffering]  from  (the)  fire 
Incei*tain"-e  a.  uncertain  (si,  whether] 
INCERTITUDE  uncertainty 
Incessammenf  ad.  very  soon  :  at  once  [sans 

cesse)  incessantly  :  continually 
Incessant'  -e  a.  incessant  :  continual 
Incessible  a.  that  cannot  be  transferred 

INCESTE  in'cest   |   a.  inces'tuous 

Incestueux'  -etise  a.  inces'tuous 
Inchange-e  a.  unchanged 

Inch'oatif  -ive  a. ive 

Incidemmenf  Idaml  ad.  incidentally 
f  INCIDENCE  — 

^INCIDENT" :  disturbance  :  mishap  |  Soule- 

S   ver  des s.  To  raise  difficulties 

g   -e  a.  incidental  [rayon)  incident 

g  INCIDENTE  subordinate  proposition 
""Incidenter"  vn.  to  give  rise  to  incidents 
V  [fam)  to  raise  difficulties 
INCINERATION  -  _  [du  defunt)  cremation 
Incinerer'  va.  to  incinerate  [un  mort)  to  cre- 
Incirconcis'  -e  a.  uncircumcised  L^^t^ 

INCIRCONCISION-  uncircuracision 
Incise -e  a.  incised   |   Incisei""  va.  to  make  a 

cut  in   I   Incislf  -ive  a.  cutting 
INCISIVE  incisor 
INCISION--  _  :  cut  (a,  in] 


INA 


m  se  pr.  tnn 


ENGLISH-FRENCH 


in  se  pr.  tnn 


INC 


INABIL'ITY  linn-el  incapacite  :  impuissance  | 

To  regret  one's to,  Regretter  de  ne  pouvoir 

Inaccess'ible  [e-6e-J]  a. :  inabordable 

INACCURACY  [ak'you-re-ce]  inexactitude 
Inacc'urate  [re-rt]  a.  inexact  [-ly,  -ement] 
INAD'EQUACY  [feo!t-e-ci,  bref]  insuffisance 
Inad'equate  [pr.  kouett,  bref]  a.  insuffi.sant  : 

disproportioiuie  :  defectueux  |  ly  ad.   in- 

suffisamment :  imparfaitement 
Inadver'tently  ad.  par  inadvertance 
Ina'ne  [a  e']  a.  inepte 

Inan'imate   Ime-tf]  a.  inanime  [nature)  niorte 
Inappre'cialile  a.  inappreciable  feo 
INARCH'INGr  greffe  par  rapprochement 
Inarlic'ulate  [le-tf]  a.  inarticule 

— ly  ad.  indistinctement 
Inasmuch'  as,  vu  que  :  d'autant  plus  que 
Inau'dible  a.  qu'on  ne  pent  pas  entendre  :  im- 
Inau'gural  a.  ...  d- inauguration  Lperceptible 
Inau'g  urate  [you-rete\  va.  inaugurer 
Inauspic'ious  ipiche-ss.  i  bref]  a.  malheureux 
In'board  prep,  en  abord  [V.  Secure] 
In'born  a.  inne  [merit)  naturel 


Incandes'cent  a. j  LAMP  lampe  a  in- 
candescence [gas)  bee  Auer 

Incapac'itate  [teiJe]  v.  rendre  incapable  (for,  de 

Incar'nate  a.  incarne  feo 

Incau'lious  [pr.  inn-co-clie-ss,  o  dans  sort]  a. 
negligent :  imprudent  [-ly,  -emment] 

INCEN'DIARY  [ye-re'i  [*  a.]  incendiaire 

IN'CENSE   [inn'-cenncel  encens 

Incen'se  va.  irriter  (against,  contre] 

INCEN'TIVE  [inn-cenn-tiv:  i bref ]  stimulant : 
encouragement :  motif  (to,  de,  pour'] 

Incess'antly  [cess'-e-nntlej  ad.  sans  cesse 

INCH  pouce  [An  is  2"539954  centimetres] 

IV.  ELL]  By es,  Peu  a  peu  [dying)  a  petit 

feu  I  He's  every a  ...,  C'est  un  ...  jusqu'au 

bout  des  ongles  [or  des  pieds  a  la  tete"]  'Within 
an of,  a  deux  doigts  de 

IN'CIDENT  [inn'-ci  de-nntti [a.) :  parti- 

culier  (to,  a]   S  [pi]  peripeties 

Inciden'tal  [denn'-te-J]  a.  fortuit  |  EX- 
PENSES faux  frais  |  _lly  ad.  par  hasard 

Incip'ient  a.  naissant :  qui  commence  [stage) 

Inci'se'd  [i  at]  a.  incise  Lpremier 


A  point  (S")  means  silent,  or  GN'  LL*  L*  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[331] 


SuLstantives  in  Capitals.     All  FE^^yIXE  uords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


INC 


PRANgAIS-ANGLAIS 


INC 


IXCITATIOW  incitement  (au.  to] 

Inciter"  va.  to  incite  [suite]  [a.  to] 

Incivil-e  n.  impolite  :  rmle  [-menf  -Iv] 

INCiriLITE  _ty 

INCLtMEXCE  _cy   |   Inclement'  -e  a t 

IKCLIXAISON-  M  —nation  :  slojie  [,t)  rake 
[bOHssoIe)  dip 

INCLiyATION-  _  :  tendency  :  affection 

Incline!"'  r.  to  incline  :  to  bend  :  to  slope  :  to 

lower  (vers,  towards  :  a.  to]  8' ,  To  lean  : 

to  bow  :  to  bow  down  (before  ...]  to  yield 

Inclure  va.  to  enclose 

Indus'  -e  a.  [Used  before  the  noun,  inclus  re- 
mains itivariable.    V.  note  at  word  Ci]  Ci- 

Herewith  :  enclosed 

IXCLUSE  enclosure  :  enclosed  ... 

Inclusiveinenl'  ad.  inclusively 

INCOGNITO  [*  ad.]  _  [iun-kogh'-iii-to] 

INCOHERENCE  _ 

Incoherent'  -e  a. t  :  odd  :  of  different  sorts 

Ineolore  a.  colourless 

Incoinl>er'  [»i  nasal]  vn.  to  be  incumbent  (a, 
upon]  to  rest  (a.  with] 

Incouiliustible  [m  nasal]  a.  — 

Incommode  a.  inconvenient :  uncomfortable  : 
tiresome  [-enienf  -ly.  -bly] 

Incommode  -e  a.  troubled  :  indisposed 

Incommode!*'  va.  to  inconvenience :  to  trouble: 
to  inj  ure  :  not  to  agree  with 

INCOMMODITE  inconvenience  [mai)  indispo- 
sition :  ailment 

x  Incomparable  a. [-menf  -ly] 

cINC03IPATIBILITE  _ty 

Pk  Incompatible  (I [-inenf  -bly] 

<j  Incorapeteinment'  [fani]  ad.  incompetently 

■^INCOMPETENCE  _  [r.  E.i:ception.  Fr] 

J^Incompelent'  -e  a. t 


jlncomplet'  -ete  a. plete  [-teiiient'  -ly] 

=  Incomprehensible  a. 

JS  Incompris'  -e  a.  not  understood 

Inconcevable  a.  inconceivable 

Inconciliable  a.  irreconcilable  (avec.  with] 

INCONDUITE  misconduct 

Incongru  -«  a.  incongruous  [pers)  rude 

GRTJITE  [gram)  ty  iclwse)  something 

very  improper 

grOmenf  ad.  improperly 

INCONNU  -E  stranger  isf.)  unknown  quantity  ! 
[a.)  unknown  (a.  to]  L" The  unknown 

INCONSCIENCE  unconsciousness 

Inconscient'  -e  a.  unconscious  :  irresponsible 

INCONSEQUENCE  inconsistency :  indiscre- 
tion I  Inconsequent*  -e  a.  inconsistent  : 
contradictory  :  thoughtless 

INCONSIDERA  TION- '  thoughtlessness 

Inconsi«le!*e  -e  a.  inconsiderate  :  thoughtless 

Inconside!'ement*  ad.  thoughtlessly 

Inconsolable  a. [-menf  -bly] 

INCONSTANCE  _cy  :  unsteadiness  :  insta- 
bility :  fickleness  [temps)  variableness 

Inconstant'  -e  a.  unsteady  :  fickle  :  inconstant 
[temps)  variable 

Inconstitutionnel-ile  a.  unconstitu'tional 

Incontestable  a.  unquestionable  [-menf  -bly] 

Incontest^  -e  a.  undisputed 

INCONTINENCE  _ 

Incontinent'  -e  a. t  [ad.)  at  once 

INCONVENANCE  impropriety  :  discourtesy: 
want  of  good  manners  :  luisuitability 

Inconvenanf  -e  a.  luibecoming  :  improper 

INCONVENIENT'  inconvenience  Oa^  :  difficulty : 
harm  :  disadvantage  i  Je  ne  vols  pas  d' —  a,  I 
don't  see  anything  to  prevent  (my,  etc.,  ...ing] 

Inconvertible  a LI  have  no  objection  fo ... 


INC 


111  se  pr.  inn 


ENGLISH— FRENCH 


in  se  pr.  tnn 


INC 


Inci'te  [i  at"]  va.  inciter  :  exciter 
INCI'TE'MENT  [i  a'l]  KixUation  (to.  au.  a  fa] 
INCrVIL'ITY  incivilite:  grossierete 
IKCLEM'ENCY  intetnperies  (pi]  severity :  ri- 

Inclem'ent  a. :  rigoureux  \jgtieur 

IXCLINA'TION  [n«;7i€-nn]  [to.  a)  _ :  penchant 

[slope,  dip)  incUnaison 
IN'CLINE  {inn'kldinnj  pente :  rampe 
Incli'ne   [kJa'inii]  va.  incliner  :  disposer  [vn.) 

incliner  :  etre  porte  (to.  a.  a]  The  red s  to 

orange.  Le  rouge  tire  sur  I'orange 
Inell'ne'd  Iklainndd'i  a.  porte  [to  evil,  good, 

etc.)  enclin  ,  PLANE  [a  ^]  plan  incline 

Inclu'de  va.  comprendre  :  renfermer  |  ...  and 

....  both  included.  ...  et  ...,  compris 
Inclu'ding  pres.  part,  y  compris  ... 
Inclu'sive  [eiiTja.  quicomprend:quirenferme 

[prep.) of y  compris 

Incohe'i*ently  [hire-nntt-l/]  ad.  d'une  maniere 

incoherente 
IX'COME  [fce'wiwi]  revenu  !  Slender  _,Modeste 

budget  !  TAX  impot  sur  le  revenu 

In'com'ing  [fce-nim]  a.  nouveau  :  entrant 
Incommen'sui'ate  [re-f]  a.  incommensurable 
Incommo'de  va.  incommoder  :  deranger 
Incoinmo'dious  a.  incommodant :  genant 
INCOM'PETENCE  incompetence :  instilTisance 

[law)  incapacife 


Incom'petent  a.  incompetent :  incapable 

Incomple'te  Cpfite]  a t :  imparfait  [not  done) 

inacheve  |  NESS  imperfection 

Inconcei'vably  [ci-ve-ble]  ad.  d'une  maniere 
inconcevable 

Inconclu'sive  [cttr]  a.  qui  n'est  pas  concluant 

ly  ad.  sans  pretive  concbtante 

—NESS  manque  de  preiive  conchujnte 

INCONGEU'ITY  —t^  fee  :  inconvenqnce 

Incon'gruous  [e-«s]  a.  inconvenant  [gram) 
sans  rapport  |  ly  ad.  incongrument 

Inconsid'erable  [e-be-I]  a.  de  peu  d'impor- 
tance  :  ...  peu  considerable  :  petit  :  sans 
valair  |  It's C'est  peu  de  chose :  ce  n'est  rien 

Inconsid'erate  [de-re-f]  a.  inconsidere :  irre- 
flechi :  malavise  |  ly  ad.  inconsiderement 

INCONSIS'TENCY  inconse(pie}ice  :  incovfpa- 
titnlite  :  incongntite 

Inconsis'tent  a.  incompatible  (with,  avec]  in- 
consequent (with,  a]  contradictoire 

ly  ad.  avec  tnconsegwence  :contradictoirement 

Incontrover'tible  [fe-6e-J]  ad.  indiscutable 

INCONVE'NIENCE  inconvenient  tea  :  tncoin- 
moditi:  diffiailte  :  derangement :  embarras  : 
ennui  [va.)  [put  ...  to ]  deranger :  incom- 
moder I  Inconve'nient  a.  incommode  |  If  it 

won't  be to  him.  Si  cela  ne  le  derange  pas  | 

ly  ad.  raal :  incommodement 


[332]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles.  Roman  type  ;  before  verbs.  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


INC 


PRANgAIS-ANGLAIS 


IND 


INCORPORATION"  _  Ire'clie-mil 

Incorporel  -lie  a.  incorporeal 

Incorporef  va.  to  incorporate  (a,  with] 

Incorrect -e  [pr.  the  t]  a. t  [-temenf  -ly] 

INCORRECTION"  inaccuracy 

Incorrigible  a. |   Incorruptible  a. 

INCORRUPTIBILITE  _ty 

INCREDIBILITE  _ty 

INCR^DULE  [*  f.]  unbeliever  [a.)  unbelieving : 
incredulous    |    LITE  ty  :  unbelief 

Incr<5(5,  I)tcreee  a.  uncreated 

Incriminer"  va.  to  incriminate 

INCROYABLE  beau  [a.)  incredible  :  past  belief 

INCRUSTATION-  [depot)  _  [ornaments)  in- 
laid-work 

Incruster"  va.  to  incrust  (de,  with]  to  inlay  : 
to  lay  down  (mosaic,  etc.]  S' ,  To  be  en- 
crusted :  to  become  encrusted 

INCUBATION-  _  linn-kiou-beche-nnl 

INCUIT"  underdone  part  |   -e  a.  underdone 

INCULCATION-  _  [k&he-iin] 

INCULPATION'-  accusation  :  crimination  | 
Sous  I' de.  On  a  charge  of 

INCULPfe-B  [cfcpi).]  accused  filiate 

Inculper"  va.  to  accuse  (de,  with,  of]  to  incrim- 

Inculquer"  va.  to  inculcate 

Inculte  a.  uncultivated: rough: neglected:  wild 

Incultivable  a.  that  cannot  be  cultivated 

INCUNABLES'  _ab'ula  :  early  printed  books 

Incurable  a.  

INCURIE  carelessness 

Incurieux'  -e>ise  a.  indifferent 

INCURIOSITE  lack  of  interest :  indifference 

INCURSION-  —  (into]  raid 

Inileccmmenf  [cem  like  sani]  ad.  indecently 


INDECENCE  _cy  |  Indecent*  -e  a.  _t 
Indechiftrable  a.  illegible  :  undeciplierable  : 

...  that  one  can"t  make  out 
Intlecis"  -e  a.  luidecided  :  doubtful  :  irresolute 
INDECISION-  _  Icije-nn,  i  bref] 
Indecousable  a.  that  will  not  unravel  ;  Point 

Lock-stitch  (machine] 

j  Indecrotlable  a.  that  "  wont  take  a  polish' 
j       Ipers)  that  'one  can  do  nothing  with  ' 
I  Indefini-e  a.  indefinite  :  unlimited 
Ind^flnlssabJe  a.  undefinable:  unaccountable 
Indelebile  a.  indelible  [-menf  -bly] 
Indelieaf-e  a.  wanting  in  delicacy:  unhand- 
some :  improper  :  unscrupulous  :  dishonest 
INDELICATESSE  want  of  delicacy  :  dishon- 
esty :  unscrupulousness 
Indeninc  a.  safe  and  sound  :  acq\iitted 
fINDEMNISA TION-  indemnification 
^Indeniniser"  va.  to  indemnify  :  to  compen- 
~   sate  :  to  repay  (de.  for] 
~  INDEMNITE  _ty  [de,  for)  compensation  : 
S   allowance  [depute)  payment  i  —de  ROUTE 

^  travelling  e.xpenses  |  de  RETOUR  back- 

V  fare  fpieces 

Indenionlablea.  fixed  :  that  cannot  be  taken  to 
Independaninienf  ad.  independently  (de,  of] 
INDEPENDANCE  _dence   [besides  (de,  ...] 

Indepcndanf  -e  a. dent 

Indescriptlble  a.  indescribable 

Indestructible  a j  Indeterniinalile  a — 

INDETERMI  NATION-  irresolution 
Indeterniine-e  a.  irresolute  :  undecided  :  in- 
definite [-menf  -ly] 
Indevinable  a.  ...  that  one  caimot  guess 
Indevof  -e  a.  without  reverence  :  irreverent 


INC 


III  se  pr.  tun 


ENGLISH-FRENCH 


til  se  pr.  inn 


IND 


Incor'porate  [re'fe]  v.  incorporer  :  s'i  (with,  a] 
Incorrect'  a. [calcul.)  inexact 

ly  ad.  incorrectement :  inexactement 

INCOKRECT'NESS  inexactitude 
IN'CREASE  [inn'cr'ice] augmentation : accrois- 

sement :  avancement:produit  [in  profit) pJits- 

vahie  I   Increji'se  va.  augmenter  :  agrandir 

[vn.)  s'a  :  croitre  :  s'accentuer  [plus 

Increa'sing  a.  crois.sant  |  ly  ad.  de  plus  en 

Incred'ilile  a.  incroyable  [-bly,  -ment] 
IN'CREMENT  auymentation  :  phis-valite  [F. 
Incriin'lnate  [)ie7e]  tw.  incriminer  LUnearned] 

— ting  a.  [>'.  Conviction,  Fr.] 
Incrust'  [_kre-ste'\  va.  incruster  (with,  de] 
In'cubate  [be'fe]  va.  couver 
IN'CITBATOR  couveiise  artlflcielle 
IN'CUBUS  [fctail-&e-,<t.9]  cauchemar 
Incul'cale  [kel-ketel  va.  inculquer  (on,  a] 
INCULCA'TION   [fc^c/ie-mi]  enseignement 
gINCUM'BENCY  po.ssession  d'lni  benefice 
g  INCUM'BENT  beneficier  :  pasteur  titulaire 
i  [a.)  obligatoii'e  :  impose  (on,  a: to,  de']  [super- 
incumbent) pose  :  appuye  (sur] 
Incur'  [-rre'd]   [fce-r]  va.  s'attirer  [expenses) 

faire  (fie,'!  depenses"]  [law)  encourir 
Incu'rably  iinn-kiou-re-ble'i  od.  sans  remede  : 

d'Hiie  maniere  incorrifiible 
In«ieb"t'ed  linn-detted]  a.  endette  [for,  de)  re- 

devable   |   We  are  [ou  we  feel]  to  him  for 

...,  Nous  lui  Savons  gre  de  ... 


;  INDEBT'EDNESS  Idetted-]  obligation 
Indec'orous  Ire-ss-]  a.  inconvenant 
Indee'd  ad.  en  verite  :  en  effet :  bien  :  absolu- 

ment  |  !  Vraiment !  Tiens,  tiens  ! 

Indefal'igable  a.  infatigable  [-bly,  -ment] 
Indefea'sible  [fi-ze-he-l']  a.  inalienable 
'  Indefen'slble a.  [X)  indefendable  [fig)  injus- 
I       tifiable  [untenable)  insoutenable 
I  Indefinite  a.  indefini-e:  vague  [-ly, -mt] 
Indel'ible  a.  indelebile  :  ineffacjable 

I      bly  n<J.  d'une  maniere  indelebile 

'  INDEL'ICACY  indelicatesse  :  grossierete 
Indel'icate  [fce-((]  a.  indelicat :  inconvenant : 

grossier  |  Something Une  inconvenance 

INDEMNIFICA'TION  dedommagement 
Indeni'nif y  {jinn-demin'-ni-fai'i  v.  indemniser  : 
dedommager  (for.  de]  [I  de  giierre 

INDEM'NITY  -te:  dedommagement  |  War  _, 
Indent'  va.  [the  edge)  denteler  [dent,  batter) 

bossuer  [typ)  renfoncer 
INDENTA'TION  Ite'che-mi]  dentehire 
INDEN'TION   [typ]  renfoncement 
INDEN'TURE   Idenn'-tche-r]  titre  :  acte 

S  (pi]  contrat  d'apprentissage 

^INDEPENDENCE  independance :  fortune 
-Indepen'denl  a.  independant:libre:  rentier 

g    [fire)  a  volonte  lad.)  To  live Vivre  dans 

^  V independance  |  ly  ad.  [of,  de)  indepen- 

V  damment  [of,  pour)  sans  egard 
Indescri'bable  a.  indescriptible  :  indicible 


A  point  (S')  means  silent,  or  ON'  LL*  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[333] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


IND 


FRANgAIS-ANGLAIS 


IND 


INDEX  _  :  fore-finger  |  a  !_.  Forbidden  1  Mettre 

()()ie  persotme.  etc.)  a  1" To  boycott  ... 

INDIANISTE  Sanskrit  scliolar 
INOICATEUR  —tor  [doigt)  fore-finger  [<a)  time- 
table : '  Bradshaw"  [des  rties)  guide  (a.)  guide  : 

indicating  j  Doigt Fore-flnger  [T.  Poteau] 

INDICATIF  [*  a.  _  -he]  indicative 
INDICATION-  _  IkeehetinJ  sign  :  mentipn 
INDICE  sign  loptique)  index 
Indicible  a.  inexpressible  :  unutterable 
INDIEN"  -NNE  [<t  a.]  Indian  [«/".)  prmt 
Indiff^reniinent'  [rem.  ram}  ad.  indifferent- 
ly ;  without  distinction 
INDIFFERENCE  [en.  an]  _ 
INDIFFfeRENT--iE  [en,  a»i]  indifferent  [a.)  _  : 
all  the  same  (to.  a]  unconcerned  [a,  of)  care- 
less ]  Faire  I' To  pretend  not  to  mind 

INDIGENCE  [en.  an]  _ 

INDIGENE  [*  n.]  native  [a.)  indigenous 

INDIGENT'  -E  pauper  [o.)  indigent  [pr.  inn'-di- 

dje-nntf]  Les s"  [pi]  The  poor 

Indigesle  a.  indigestible  [fig)  crude 

INDIGESTION-  _  :  Vne An  attack  of  I 

INDIGNATION-  _  lirtn-digg-neche-nn] 
Indign'e  a.  unworthy  :  undeserving  (de,  of] 

wretched  :  worthless  :  shocking 
Indign'e-e  a.  indignant  [.imt-digg-ne-nntti 
Indign'ement'  ad.  undeservedly  :  infamous- 
ly I  Indlgn'er"  va.  to  exasperate  i  8' ,  To 

be  indignant  (de,  with,  at] 
INDIGN'ITE  indignity  :  odiousness 
INDIGO  _  !  —TERIE  indigo  works  [ou  plan- 
tation]   TIER"  indigo-plant 

Indiquer"  va.  to  show  :  to  point  out  [at.  to]  to 
tell  :  to  state  :  to  appoint 

Indirect-e  a. t  [praii-e)  circumstantial 

Iiidireclenient'  ad.  indirectly 
Indisciplinable  a.  insubordinate  :  unruly 


INDISCIPLINE  insubordination 
Indiscipline  -e  a.  undisciplined 
Indiscref  -ete  a.  indiscreet  :  imprudent  :  in- 
considerate :  unguarded  :  taking  too  great  a 

liberty  |  Si  ce  nest  pas  tme  questioti e  ..., 

If  it  is  a  fair  question  . , . 
Indiscr^lenienf  ad.  —eetly  fou  consideration 
INDISCRETION-  _  [fcrec7ie-n»i]  want  of  tact 

Indispensable  a. [-nienf  -bly] 

Indispose  -e  a.  indisposed  [fam)  '  poorly '  [cen- 
tre) ill-disposed 
Indisposer'  va.  to  make  ...  disaffected  [rendre 

malade)  to  make  ...  poorly  [ou  ill] 
INDISPOSITION  -  _  :  ailment  :  disaffection 

Indissoluble  a. [-menf  -bly] 

Indistinct  -e  [pr.  the  f]  a.  t   |   tement' 

ad.  indistinctly  :  without  distinction 
INDIVIDU  individual  [inndividd'-yon-e-l^ibref] 

person   |   TJn  drole  d' A  '  queer  specimen ' 

INDiriDVALITB  _ty 

Individuel  -elle  a.  individual  [-lenienf  lly] 

Indivis'  -e  a.  undivided  |   Par Jointly 

Indivise  -e  a.  undivided 

Indivisible  a. [-menf  -blv] 

IN-DIX-HUIT  [pi.  _]  eighteen-mo  ['  ISmo] 
Indocile  a.  intractable  :  unmanageable 
Indoleninient'  [em,  a»i]  ad.  indolently 
INDOLENCE  _  |   Indolent'  -e  a.  _t 
Indoinp'table  [ni  nasal,  p  silent]  a.  untame- 

able  [courage)  indomitable 
Indomp'le-e  a.  wild  :  ungovernable 
IN-DOUZE  duodecimo  Ityp)  '  12mo'  [twelve-mo] 
Indu  -e  a.  ill-timed  [ftetire)  unseasonable  : '  un- 
earthly' 

Indubitable  a. .  certain  [-menf  -bly.  -ly] 

INDUCTION-  —  B-^  [de-fcc7ie-«>i] 
Induii*e  va.  (Table  51)  to  lead  (en,  into  :  a,  to] 
to  persuade  :  to  infer 


IND 


»ii  se  pr.  i»ii 


ENGLISH-FRENCH 


in  se  pr.  inn 


IND 


IX'DEX  [finger  i-  i»pe"s)  _  feo  [neeiile)  ai- 
guille [indication)  indice  [of  book)  table  alplia- 
betiqite  [of  ledger)  repertoire  |  In'dex  [imp. 
*  pp.  Indexe'd]  va.  di-esser  la  table  alpha- 
betique  de  [orietitales 

IN'DIAMAN  I   EAST Navire  des  Indes 

In'dian  [inndd-ye-nnl  a.  indien  :  des  Indes  { 

COEN  mass  i  In  _  FILE.  En  file  indienne  [ 

-INK  eiwrede  Chine  \  -INK  SKETCH  lavis| 

_  SUIVUIER  ete  de  la  Saint-Martin 

IX'DIA-PAPER  papier  de  Chine  [or  du  Japon] 

IN'DIA-KtTBB'ER[re-6er]caoutchouc[eraser) 

goinme  elasti(pie  \  BAND  elastique  |  

SOLUTION  dissohition  de  C  i  _  STAMP 
timbre  en  C  I  Wheels  with  _  TYRES,  roites 
camUclumtees 
In'dicate  [fce'fe]  va.  indiquer  fea 
INDICA'TION  [fcecfte-nii]  _  :  indice  :  signe 
Indi'cl  [inn-da'ite\  va.  poursuivre  :  mettre  en 

acctisaticni  (for.  i>our  crime  or  cause  de] 
INDI'CTMENT  Idaitel  accusation :  mise  en  A : 

acte  d'A  :  imnrstiUe  |  Bill  of Acta  d'A  i 

_  CHAMBER  Chainbre  des  mises  en  A 
Indifferent  a.  indifferent  :iinpartial:mediocre: 
pas  grand'chose  (de]  'comme  ci.  comme  Qa' ! 

ly  ad.  indifferemment :  tant  bien  que  mal 

Indiges'tible  ite-be-ll  a.  indigeste 


Indig'nant  [dtgg-ne-nnf^  a.  indigne  (at,  de] 

plein  A'indigtiation  |  ly  ad.  avec  I 

Indiscrim'inate  [iie-t]  a.  aveugle  :  indistinct; 
confus  I  — ly  ad.  aveuglement :  sans  distinction 
Indispo'se'd  a.  <k  pp.  indispose  :  eloigne 
INDISPOSI'TION  _  :  aversion  (for,  pour] 

Indis'putable  a.  incontestable  | bly  od.  sans 

Indi'te  linn-da'ite]  va.  rediger  Lw>ntredit 
INDIVID'UAL  ividd-ymi-e-l}  iudividu  [a.)  indi- 
viduel I  Private ,  Simple  particulier 

In'dolently  ad.  lemment :  nonchalamment 

Indom'itable  [te-be-l}  a.  indomptable 
In'door   [dore']  a.  interieur  :  interne  [plants, 

dress,  etc.)  d'appartement  |   and  outdoor 

games,  jeux  de  societe  et  de  jardiu  [or  en  plein 
air]  Indoors'  [dorzel  ad.  a  la  nutison  |  To  go 

Rentrer  (a  la  nuxison"]  To  stay ,  Ne  pas 

sortir  :  garder  la  chambre 
INDOR'SE,  _MENT  endossement :  endos 
Indor'se  va.  [V,  Endorse] 
Indu'ce  [diouce\  va.  [to,  de)  persuader  [to,  a) 
engager  :  decider  :  porter  :  pousser  :  induire 
[bring  on)  amener  [give  rise  to)  faire  naitre  1 
Indu'ced  CURRENT,  courant  induit 
Iitdu'ced  DRAUG'HT,  tirage  par  aspiration 
INDU'CEMENT  motif :  raison  :  tentation 
INDUCTION  t_   I    -COIL,  Bobine  dl 


[331]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type :  before  verbs,  Italic. 


Words  QOihmon  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


IND 


PRANgAIS-ANGLAIS 


INF 


INDUIT"  ar'mature  |  Arbre  d' ,  A-spindle 

Induif -e  pp.  \  Courant ,  Induced  current 

INDULGENCE  _  [de-O]  Indulgenf-e  a.  _t 
IndOnient'  ad.  out  of  order  :  unduly 
INDUSTRIE  —try  :  skill  :  trade  |   Chevalier 

d' ■  Light-fingered  gentleman '  :  'one  of  the 

swell  mob '  |  L' ,  Industry 

INDUSTRIEL  manufacturer  |  -elle  a.  indus- 
trial  I   Reclame elle,  Trade  putf 

Industriciix'  -euse  a.  skilful  :  industrious  D=^ 

[-semenf  -Uy,  -ly] 
Inebranlable  a.  firm  :  fixed  :  steadfast  :  un- 
flinching :  staunch  [-nienf  -ly] 
Inedit'  -e  a.  unpublished  :  not  yet  described  | 

Ii' ,  Original  matter  (ou  articles] 

Ineffable  a. {  Ineffagable  a.  indelible 

Ineffectif-ii)e  a. ive  HyT -Uy 

Inefflcace  a.  inefficient  :  ineffectual  [-menf 
INEFFICAGITE  inefficiency 
Inegal  -e  a.  unequal :  irregular  [-menf  -lly,  -ly 
INEGALITE  inequality  :  irregularity 
INELEGANCE  _    I    Inel^ganf  -e  a.  _t 

Ineligible  a. [_innel'i-(3je-be-l'i 

Ineluctable  a.  ...  that  cannot  be  avoided  :  ... 

not  to  be  escaped  from  :  ineluctable 
In^nari-able  a.  indescribable  [sfcrat'-fte-be-J] 
Inepte  a.  absurd  :  stupid  :  senseless 
INEPTIE  [tie,  see]  unfitness  :  absurdity 
In^puisable  a.  inexhaustible 

Inerte  a.  t :  dull 

INERTIE  [cee]  indolence  :  dulness  :  inertia  | 

Force  d' ,  Vis  inertife 

Inespere  -e  a.  unexpected  :  unlooked-for 

Inestimable  a. tines' ti-me-be-lj  D'un  prix 

,  Of  priceless  value 

Inevitable  a. :  unavoidable  [-menf  -bly] 

Inexact  -e  a.  incorrect  Ipersonne)  unpunctual 
[-temenf  -ly,  -lly] 


INEXACTITUDE  incorrectness  :  mistake 
Ipers)  want  of  punctuality  :  unpunctuality 

Inexcusable  a. [-menf  -bly] 

Inexecutable  a.  impracticable 
Inexecute-e  a.  unexecuted  :  unfinished 
INEXECUTION-  non-performance 
Inexerci5-e  a.  untrained  :  unpractised 
Inexigible  a.  ...  not  due 
Inexistanf  -e  a.  non-existent 

Inexorable  a. [-menf  -bly] 

INEXPERIENCE  [en,  ail]  —  [ pir i-e-rmce] 
Inexperimente  -e  a.  inexperienced  :  untried 

Inexplicable  a. [-menf  -bly] 

Inexprimable  a.  inexpressible 
Inexpugnable  a.  impregnable 
Inextinguible  Itangweehl]  a.  Isoif,  feu)  un- 
quenchable [ardeur,  rire)  irrepressible 

Incxti'icable  a. 

INFAILLIBILITE  infallibility 
Infaill'lble  a.  infallible  [-menf  -bly] 
Infaisable  [ai.  e]  a.  impracticable 
Infamanf  -e  a.  infamous  :  degrading  :  dis- 
graceful [mort)  ignominious 
INFAME  \_&  f.']  vile  wretch  [a.)  infamous :  vile: 

filthy :  low  |  Dime  mauiere ,  Infamously 

INFAMIE niv  |  Une ,  An  infamous  thing 

INFANT-  -E  03)  infant,  Infanta  [of  Spain] 
INFANTERIE  _try   |   _  Ugere,  Light  I 
INFANTICIDE  _  [faVde] 
Infatigable  a.  untiring  [-menf  -ly] 
INFATUATION-  _  iinnfal-yon-eche-nni 
Infatuer'  va.  to  infatuate  (de,  with] 
Infecond"  -e  a.  sterile  :  barren 
INFECONDITE  sterility  :  barrenness 
Infect  -e  o.  stinking  :  filthy  :  '  beastly ' 
Infecter'  va.  to  infect  :  to  taint  (par,  de,  with] 

\vn.)  to  stink  (of]  f 

Infectieux'-etuse  a.  infectious  |  INFECTION" 


IND 


in  se  pr.  mn 


ENGLISH-FRENCH 


m  se  pr.  tnn 


INF 


Indul'ge  v.  favoriser  :  satisfaire  :  avoir  trop 
3>  i'indnlgence  pour  [the  dream,  etc.)  caresser 

i    [in,  a)  se  livrer  [ o's)  s'ecouter 

|INDUL'GENCE  _  :  dmKeur  :  faveur 

i  Indul'gent  a. :  doux 

ly  od.  avec  indulgence :  avec  dmiceur 

INDURA'^riON  durcissement  \dxistrie 

Indus'trial  [inn-de-ss-tri-e-l']  a. iel :  de  I'in- 

Indus'trious  [de-ss'trt-e-ss]  a.  laborieux -se  : 

travailleur  :  enipresse  | ly  ad.  assidument : 

soigneusement 
IN'DUSTRY  [inn'de-stre]  assidnite:  travail  : 

actirite:  empressement  [trade)  indtistrie 

Ine'bi'iate, d  lini-bri-e-ted']  a.  enivre 

INE'BRIATE  HOME  matson  de  relevement 

pour  les  alcooliques 
Inelfec'tual  [tioji-e-J]  a.  inefficace  :  sans  eftet 
Ineffec'tually  ad.  sans  efi^et :  inefficacement 
Ineffic'ient  a.  inefficace  [pers)  incapabtS 
Inel'eganl  [t/Iie-nnWi  a.  sans  elegance  [or  gout] 
INEQUALITY  inegalite:  disparite 

Inexcu'sable  [fcimi-ze-be-t]  a :  sans  excuse 

Inexhau'stible  a.  inepuisable 

Inex'orable  a. :  inflexible  [-bly,  -ment] 

INEXPE'DIENCY  [ye-nnce}  inopportunite 
Inexpe'dient  a.  mal  a  propos  :   malavise  : 

inopportun   |   ly  ad.  mal  a  propos 


Inexpe'rience'd  a.  inexperimente  :  sans  ex- 
Inexpert'  a.  maladroit :  inhabile       \j)4rience 
Inex'plicjil)Iy  ad.  d'i(»ie  nianiere  inexplicable 
Inexpress'ible  a.  inexprimable  :  indicible 
Inexpi-ess'lve  a.  sans  expression 
Infall'ible  [innfal'-e-be-l^  a.  infaillible  [neces- 
sary) immanquable  [-bly,  -ment] 
In'famous  [inn'-fe-me-ssj  a.  infame 

ly  ad.  d'une  maniere  infdme 

IN'PANCY  [pr.tjjn-^e-nMce']  premiere  enfance : 

bas  age  [law)  minorite 
IN'FANT  [inn-Zfe-nriff]  tea  enfant  (dans  les  bras] 

nourrisson  [law)  mineur  -e  [a.)  en  bas  age  : 

petit :  naissant  |  SCHOOL  soJJe  d'asile 

In'fanlile  [inn'fe-nn-ta'il}  In'fantine  a.  en- 

fantin  :  d'enfant  [early)  premier 
IN'FANTRY  [inn'fe-nntre}  infanterie  feo 

MAN  fantassin  :  'biffin' 

Infat'uate  Ifatt-you-ete'i  v.  infatuer  :  affoler  : 

s'engouer  (with,  de] 
INFATUA'TION  _  :  folie  :  entetement :  en- 

gouement 
Infect'  va.  infecter  (with,  de] 
INFECTION  linn-fek'-cM-nn]  _  :  contagion 
Infec'tious  [c7te-ss]  a.  infect :  contagieux 

ly  ad.  par  contagion 

NESS  contagion  :  caractere  contagieux 


A  point  (S*)  means  silent,  or  GN'  LL'  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[335] 


Substantives  in  Capitals.    AH  FEMININE  uords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


INF 


FRANgAIS-ANGLAIS 


ING 


Inferer"  va.  to  infer  (de,  from] 

Inferieur-e  a ior  (a.  to]  [ehiffre)  less  (than] 

Iseog,  prix,  elasse)  lower  |  emenf  ad.  in 

an  inferior  manner  [au-dessous)  below  (a, ...] 
INFERIORITY  _ty  [iimfiri-orr'it^ 

Infernal  -e  a. I  |  Pierre e,  Lunar  caustic 

Infertile  a.  barren 
INFERTILITE  barrenness  :  sterility 
Infesler'  va.  to  infest  (de,  with] 
INFID^LE  [<fc  f.'\  infidel  :  unbeliever  [a.)  un- 
faithful :  disloyal   :  dishonest  :  incorrect  : 
treacherous  [reJitf.)  unbelieving 
InfidSlemenf  ad.  unfaithfully  :  treacherously 
INFIDELITE  _ty :  unfaithfulness :  treacher- 

ousness  :  incorrectness 
s'Inflllrer'  vr.  to  filter  through  .  to  creep  into 

Inflme  a.  lowest :  least  |  Le  plus ,  The  very  L 

Infini  -e  a.  infinite  :  endless  :  unbounded   |   a 

r ,  Infinitely  :  for  ever  :  '  ad  infinitum  ' 

Infiniment'  ad.  infinitely  :  exceedingly  :  very 

much  [de,  ...)  a  great  deal  [ou  many] 
INFINITE  _ty  |  Une  _  de.  Innumerable  ... 
Infinitesimal -e  a.  infinitesimal 

INFINITIF  _ive   |   a  1' In  the  infinitive 

Inflrine  a. m  :  weak  :  frail  |  r"  v.  to  invali- 

IXFIR3IERIE  sick-ward  :  infirmary       [tJate 
INFIRMIER"  hospital-attendant :  orderly 
INFIRMIERE  [hospital)  nurse  :  Red  Cross 

nurse  [a.)  nursing  |  -MAJOR  head  nurse 
INFIRMITE  _ty   |   Innammable  a.  _ 
INFLAMMATION  •  imdd)  _  [feu)  ignition 
Innammatoire  a.  inflamra'atory 
INFLEXIBILITE  _ty    |    Inflexible  a.  _ 

[menf  -bly]    INFLEXION"  inflection 
INFLICTION"—  I  Inaiger-tw.toinflict(a,on 


INFLUENCE  _  ttsj  (sur,  over,  with] 

Influencer'  va.  to  in'fluence :  to  sway 

Influent' -e  a.  influen'tial 

INFLUENZA  _  B3^ 

Influer'  vn.  to  have  an  influence  (sur,  on] 

IN-FOUO  [pi.  _]  folio  [a.)  folio 

INFORMATION" —  -.enquiry  \  Prendre des 

s,  AUer  aitx  s.  To  make  enquiries  :  to 

ascertain  |  INFORM^  investigation  [lattl 
Informe  a.  shapeless  :  unshapely  [dr)  infor- 
Informer'  va.  to  inform  :  to  acquaint  ...  with 

[vn.)  to  institute  an  enquiry  i  S" To  enquire: 

to  ask  (de,  about]  Je  vais  m' ,  I'll  ascertain 

INFORTUNE  misfortune  :  adversity 
Infortun^  -e  a.  unfortunate  :  miserable 
INFRACTION"  breach  :  violation  (a,  de,  of] 
Infranchissable  a.  impassable  :  insuperable 
Infrequent6-e  a.  unfrequented 
Infructueux*  -ettse  a.  unfruitful  [fig)  fruitless 
Inf  us'  -e  a.  innate  :  intuitive 
Infuser'  va.  to  infuse  oa^  :  to  steep  (dans,  in] 

S'_,  [du  the]  To  draw   |    INFUSION"  — 
INFUSOIRES-  [pi]  infusoria  [ftou] 
Ingambe  [m  nasal]  a.  nimble  fshift 

s'Inpenier'  vr.  to  try  o's  best  (a,  to]  to  make 
INGENIEUR  engineer  [on  pr.  enn' -dje-nire] 

—  -CONSEIL-  consulting  E 
_-CONSTRUCTEUR  engineer 

—  -tLECTRICIEN"  electrical  E 
_-M^CANICIEN  "  mechanical  E 

Ing^nieux'-eitse  a.  ingenious  :  clever  [-sem'f 
INGENIOSITE  [s  z]  ingenu'ity  [ly 

Ing^nu  -e  a.  ingen'uous  :  frank  :  open 
INGENUITE  Oa^  ingen'uousness  :  frankness 
Ing^nument'  ad.  frankly  :  openly 


INF 


m  se  pr.  tnn 


ENGLISH-FRENCH 


tn  se  pr.  tnn 


ING 


Infer'  [-rre'd]  va.  inferer :  deduire  (from,  de] 

supposer  [dtiction 

IN'FERENCE  consequence  :  conclusion  :  de- 

Infer'nal  [inn-feur'-ne-Q :  d'enfer  [regions, 

etc.)  infernal :  ...  de  I'enfer  |  _  MACHINE 
nuichine  infemale 
Infer'nally  ad.  furieusement :  atrocement 
INFER'NO  linn-feur'no]  I'enfer  (de  Dante] 
Infest'  va.  infester  :  tourmenter 
IN'FIDEL  [<fe  a,]  infidele  :  incredule 
In'finlte  [nttt]  a.  infini  [-ly,  -ment] 
INFINITY  infinite' :  immensity 
INFIR'MARY  hopital 
INFIR'MITY  [fe-rme-te\  —te:  faiblesse 
INFIRM'  STATE  [fe-mie  stetel  faiblesse 
Infla'me  v.  enflammer  :  s'e  :  exciter  :  irriter 
INFLAMMA'TION  [^e-wiecJie-nn]  _  |  _  of 

the  brain,  I  du  cerveau   |   of  the  lungs, 

Fluxion  de  poitrine  faire 

Innamm'atory  a.  inflammatoire  [fig)  incendi- 
Infla'le  [flete}  va.  enfler  :  gonfler  (with,  de] 
INFLA'TION  linn-fleche-nn]  enflure :  gonfle- 
INFLA'TOR  [eye]  po}npe  ixaent 

Inflect'  va.  flechir  :  changer 
Inflict'  va.  infliger  (on,  a] 
IN'FLUENCE  _  (over,  with,  sur] 

va.  influencer  [modifjO  influer  sur 

Influen'tial   linn-flou-enn'ehe-ll  a.  influent 
IN'FLUEN'ZA  lenn'ze]  t_  :  [la)  grippe 
IN'FLUX  affluence  :  accession  :  invasion 


Inform'  va.  informer  :  instruire  :  prevenir  : 

faire  savoir  a  :  faire  part  a  I  Kept ed,  Tenu 

au  courant  (of,  de] against,  [law]  denoncer 

Infor'mal  a.  ...  sans  cer4inonie  :  irregulier  : 
INFORMALITY  vice  de  forme  L>nforme 

INFORM'ANT   [»ie-'(i»i(e]  correspondant  :  per- 

sonne  qui  informe  :  deposant 
INFORMA'TION  _  :  renseignements  (pi]  [of, 
s  de)  avis  :  intelligence  [acquirements)  connais- 

^sances  :  lumieres  (pi]  To  lodge  an against, 

«^  Denoncer :  porter  plainte  centre  |  For  further 

*S apply  to  ...,  Pour  plus  amples  renseigne- 

*nients  s'adresser  a  ...  fseigne 

Inform'e'd  a.  |  Well- ,  111- ,  Bien,  Mai  ren- 

1NFORM'ERdenonciateur:delateur:'mouchard' 
INFRE'QUENCY  \_friq-otte-nn-ce"]  rareU 
Infre'quent  [innfrxq-o^te-nntt']  a.  rare 
Infrin'ge  va.  enfreindre  :  violer  \.vn.)  empieter 
_MENT  [of,  a)  infraction  [of  patent)  con- 
trefofon  [on,  sur)  empietcment 
Infu'riate  iinn-fiou-riete']  va.  rendre  furieux 

d  a.  furieux 

Inf u'se  [ftouzeTi  va.  [into,  a]  infuser :  inspirer 

INFU'SION  :  suggestion  :  inspiration 

Inge'nious  [.inn-djin-ye-ss']  a.  ingenieux 
INGENU'ITY  feo  [inn-dje-niou-e-te]  ingenio- 

sitd :  habilete  :  genie  :  caractere  ingenieux 
Ingen'uous  [inn-djenn-you-e-ss']  a.  ingenu  : 

naif  :  candide    |   ly  ad.  ingenument 

NESS  ingenuite:  candetir  :  naivete 


[336]      Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


1"M-/^   in  before  li 
'■J^yX  as  in  Engl. 


FRANgAIS-ANGLAIS 


INN 


IN6ERENCE  intervention  :  interference 
s'lng^rer'  vr.  to  creep  in  :  to  meddle,  interfere 
Ingouvernable  a.  ungovernable   L<'a'is,  with 
Ingraf-e  a.  ungrateful:  unpleasing  [sterile) 

unproductive  :  barren  itdche)  thankless 
INGRATITUDE  _ 

INQR^OIENT'  [en,  an] Imn-gride-ye-nnW] 

Inguerissable  a.  incurable 

Inhabile  a.  incapable  (a,  ofi  [dr)  disqualified 

—LETE  want  of  skill 

LITE  disqualification 

Inhabitable  a.  o^  uninhabitable 
Inhabite-e  a.  uninhabited 

Inhabltu^  -e  [& uel  -elle\  a.  unaccustomed 

Inharmonlcux'  -eitse  a. ious 

Inherent"  -e  a. t  (a.  to,  in]  f-bly 

Inhospitaller"  -iere  a.  inhospitable  [-menf 
INHOSPITALITE  want  of  hospitality 
Inhumain"  -e  a.  inhuman  [inn-liionme-nnl 
Inhumaincment'  oA.  cruelly 
INHUMANITE  _ty  :  cruelty 
INHUMATION"  interment  [fani)  burial 
Inhuiner"  va.  to  inter  [fam)  to  bury 
Inlmaglnable  a.  inconceivable  [ci-ue-6e-!] 

Inimitable  a. [inim'i-te-b'l,  i  brefs] 

INIMITIE  enmity  :  aversion 
Ininflamniable  a.  non-inflammable 
Ininteliigible  a.  unintelligible  [-menf  -bly] 
Ininteprompu  -e  a.  iminterrupted  :  unbroken 
Inique  a.  iniquitous  :  unjust  [-monf -ly] 
INiqUITE  _ty  :  injustice 
Initial  -e  o.  _1  [cfte-J] 


INITIALE  _1  034 

INITIATION-  —  [e'che-nni 

INITIATIVE  _  [F.  Enterprise,  ang]  Esprit 

d' ,  Resource  fscenes 

INITIO  -E  [one  who  is)  initiated  ou  behind  the 
Initier"  [t  as  c]  va.  to  initiate  (a,  dans,  into] 
Inject(5  -e  a.  bloodshot  :  inflamed     fceosote 
Injectef  va.  to  inject  (de,  with]  [du  bois)  to 
TEUR  injector 
I  INJECTION-  _  Ks^ 
_  INJONCTION-  injunction 
X  INJURE  injury  :  outrage  :  insult  [du  temps) 

c   inclemency  |  Faire a,  To  do  ...  an  injury  | 

a   S"  (pi]  abuse  [e-6J0Hce]  Dire  des .s  a.  To 

s   abuse  [e-biouze] 
rtlnjurier"  va.  to  insult  :  to  abuse 
glnjurieux"-e!«se  a.  outrageous  :  abusive  : 
"   unjust  :  injurious  [-semenf  -ly] 
Injuste"  a.  unjust  [-menf  -ly] 
INJUSTICE  _  [inn-dje-stissj 
Injustltiable  a.  unjustifiable 
Inlisiblea.  [F.  Illisible] 
INNAVIOABILITE  unfitness  for  navigation 

[navire)  unseaworthiness 
Innavigable  a.  not  navigable  [navire)  unsea- 
Inne-e  a.  innate  [inn'-n^te]  Lworthy 

Innocemmenf  [cemm,  sani]  ad.  innocently  : 
INNOCENCE  —  :  simplicity  [simply 

INNOCENT-  -B  _t  :  '  innocent  soul '  [a.)  inno- 
cent :  simple 
Innocenter'TO[.toclear:to  declare ...  innocent 
Innombrable  o.  innumerable  [-menf  -bly] 


ING 


tn  se  pr.  inn 


ENGLISH-FRENCH 


m  se  pr.  inn 


INN 


ING'LE-NOOK  liffne-ghe-l-noiiK]  coin  du  feu 
Inglo'rious  linn-glori-e-ss}  a.  sans  gloire 

ly  ad.  sans  gloire 

IN'GOING  [j/o-igne]  entree  [a.)  nouveau 
IN'GOT  [ff/ie-W]  lingot  |  Ingraft'  va.  greffer 
Ingrain'e'd  [grenndel  a.  invetere  :  enracine 
Ingra'tlate  igrecliiete]  one's  self  with,  S'in- 

sinuer  dans  les  bonnes  graces  de 
IN'GRESS  entree 
IN'GROWING  NAIL  ongle  incarne 
Ingulf  va.  engloutir 

Inhab'it  va.  habiter  | able  a.  ta  habitable 

INHAB'ITANT  Ue-nntf]  habitant -e 
Inhab'ited  pp.  habite 

_  HOUSE  DUTY  taxe  d'habitation 
Inha'le  {.inn-Mlel  va.  aspirer  fcoJ'dant 

Inharino'nious  [i-e-s,s]  a.  sa.ns}iarmonie:dis- 
Inher'it  Uierittl  va.  heriter  de  [dit^ 

INHER'ITANCE  heritage  :  patrimoine  :  here- 
Inhos'pitable  [e-be-J]  a.  inhospitalier  feo 
Inim'ical   [fce-J]  a.  hostile  (to,  a] 
Iniq'uitous  a.  inique 

INIQ'UITY  _te  fparafer 

INI'TIAL  [inich'-e-l']  —ale  la.)  _al  [va.) 
Ini'tiate  [inichi-ete]  va.  initier  (into,  a,  dans] 
Inject'  va.  injecter  (into,  dans] 
INJECTION  _  [surgery)  lavement 

INJECTOR  teur  teo  :  robinet  d'ijyection 

Injudic'ious  [dicfte-ss,  tbref]  a.  peu  judicieux 

— ly  ad.  peu  judicieusement 
INJUNCTION  [dje-ngk-cJie-mi]  injonetioti  | 

To  get  an  against,  Faire  une  la....: 

faire  defendre  ... 


In'jure  [inn-dje-r']  va.  nuire  a  :  faire  torf  a  > 
leser  [damage)  endoramager  [goods,  freight) 
avarier  |  To  be  [liable  to  be]  injured  by  ..., 
Craindre  ...  |  Inju'rious  iinn-djou-ri-e-ss^ 

a.  prejudiciable  (to,  a]  ly  ad.  a  tort 

IN'JURY  linn-dje-re']  raal  :  tort  :  prejudice  : 
atteinte  [med)  lesion  [damage)  dommage  [■$>) 

avaries  (pi]  To  inflict on.  Porter  atteinte  a  | 

Without to,  iSa»iS  nuire  a 

INK  encre  \  Indian ,  E  de  Cliine  [V.  Indian] 

ERASER  [t-re'ce-r]gom»neaettacer  V encre 

[office  knife)  grattoir 
Ink  va.  [dirt)  tacher  A'encre  [typ)  toucher 
INK'ER  [roller]  toucheur  :  rouIeau-T 
IN'KLING  avis  :  vent  finversable 

INK'STAND  encrier  :  ecritoire  \  Safety  _,  E 
Ink'y  a.  d'encre  [stain)  tache  d'encre 
Inlaiil'  a.  incruste  :  marquete 
In'land  a.  interieur  :  de  I'interieur 
Inlay'  va.  [lulai'd]  marqueter  :  incruster 

IN'LET  entree  :  bras  de  mer    |    Air ,  Prise 

d'air  i  Petrol ,Arrivee  d'essence  |  —VALVE 

soupape  d' admission  ['m.o.',  commandee\ 
IN'MATE  [mete]  locataire  :  interne  :  habitant 
In'most  a.  [le)  plus  profond  :  [le)  plus  secret 

INN  auberge  [large)  hotel  |  Country-side ,  A 

de  campagne  \  S  of  COURT  college  d'avo- 

INN'KEEPER  aubergiste  :  hotelier  [cats 

Inn'atc  [inn'-nite"]  a.  inne 

Inn'er  a.  interieur  |  —FORME  cote  de  seconde 

TUBE  [tyre]  chambre  a  air 

Inn'ermost  a.  [le)plus  recule:  [le)  plus  intime 
INN'INGS  (pi]  tour  (sing] 


A  point  (S')  means  silent,  or  ON'  LL"  L*  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[337] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEinNINE  uvrds  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


INN 


PRANgAIS-ANGLAIS 


INS 


INNOVATEUR -TKZC£  _tor 
INNOVATION"  —  Iveche-nni         rnovatioiis 
Innover"  vn.  to  inn'ovate  [vete]  to  make  in- 
INOBSERVATION"  non-observance :  contra- 
vention •  disregard  (de,  of] 
Inoccup^  -e  a.  without  occupation  :  at  leisure 

[lieu)  unoccupied 
IN-OCTAVO  [pi.  _]  octavo  [/ei'o]  ['8vo'] 
INOCULATION  ■  _  [innok-yoit-leche-nnl 
Inoculer"  va.  to  inoculate  [innok'-ycni-letel 
Inodore  a.  ino'dorous  [inn-o-de-re-ss]  Cabinet 

,  Water-closet 

Inoffensif  -ive  a. ive  :  harmless      fflooding 

INONDATION"  inundation  [fam)  flood  iagj-) 
Inonder'  va.  to  overflow  :  to  deluge  (de,  with] 

to  flood  [envahir)  to  overrun 
Inopine-e  a.  unlooked-for:  unexpected 
Inoplnenienf  ad.  unexpectedly  :  suddenly 

Inopportun'  -e  a. e  [tiouiie]  unseasonable 

[-emenf  -ly,  -bly]  ill-timed 
INOPPORTUNITE  unseasonableness 

Inorganique  a. ic 

Inoubliable  a.  never-to-be-forgotten 
Inoui  -e  a.  unheard-of  :  most  extraordinary- 
IN-PLANO  [pi.  _]  full  sheet  :  broadside 
IN-QUARTO  [pi.  _]  quarto  ['4to] 
/  Inquief  -ete  a.  uneasy  :  disturbed  :  restless 
I  Inquietant'  -e  a.  disturbing  :  disquieting  : 
I    ...  causing  anxiety  |  Inquieter'  va.  to  dis- 

i   turb:tomake  ...  uneasy  |  S' de,  Tobeun- 

§   easy  at  [ou  on  ...'s  account]  to  trouble  one"s 
=   self  about  :  to  care  for 

fINQUIETUDE  uneasiness  :  anxiety  :  rest-  , 
i    lessness  :  disquietude 
I  INQUISITEUR  —tor  [a.)  scrutinizing 
yiNQVISITION-  _ 

Insaisissable  a.  ...  not  liable  to  seizure  [fig) 
impossible  to  grasp,  ou  get  hold  of 


Insalubre  a.  unhealthy 

INSALUBRITE  unhealthiness  f-bly 

Insatiable  a.  linn-seclie-ye-he-ll  [-ment" 

INSCRIPTION  ■  _  :  matriculation  :  term  [sur 
i(tie  liste)  entry  [dime re»^te)  scrip [colis,  etc.) 

booking  |   Prendre  ses s.  To  matriculate  : 

to  enter  | itMritime,  Naval  reserve  [seamen 

(■  inscrits ')  liable  to  serve  in  Fr.  navy] 
Inscrire  va.  (Table  48)  to  inscribe  :  to  enter  : 

to  set  down  :  to  register  |  8' ,  To  put  one's 

name  down  :  to  enter  one's  name  |  S' en 

faux  contre  ....  To  dispute  the  validity  [ou 

genuineness]  of ...  |  Se  faire Tohaveones 

name  entered  [ou  put  on  the  register] 
INSCRIT' naval  reserv-ist  [y.ln«ertp<ion  [elect.) 

voter  on  the  register  |  -€  pp.  [  V.  Inscrire] 

Inseriitnljle  a. fdestroying  vermin 

INSECTE  _t  I  _TICIDE  vermin-killer  [a.)  for 
INSECTIER"  cabinet  of  insects 

Inseclivore  a. orous  |  S"  [pi]  ora 

IN-SEIZE  [pi.  _]  sixteenmo  ['16mo'] 
INSENS^  -R  madman  :  mad-tcoman  :  fool 

a.  mad  :  stupid  :  senseless 

INSENSIBILITE  _ty  :  want  of  feeling 
Insensible  a. [inn-senn'-ce-be-li  impercep- 
tible [cruel)  unfeeling  [-menf  -bly,  -ly] 

Insepai-able  a. [-menf  -bly] 

INSEPARABLES-  [pi]  love-birds 
Inserer"  va.  to  insert  (dans,  in] 
Insermente  -e  a.  unsworn  [used  of  priests  who 
refused  the  oath   of  allegiance   to  the  civil 
constitution  under  the  1st  Republic] 
INSERTION-  _  Ise-rche-mi] 
Insidieux'  -eitse  a.  insidious  [-semenf  -ly] 
Insign'e  a.  notorious  [en  bonne  part)  signal 
INSIQN'ES'  [-se«»j]  [pi]  insignia  [inn-sigg'i 
INSIGNIFIANCE  insignificance  [inn-sigg'i 
Insign'inant'-e  a.  insignificant  :  meaningless 


INN 


1)1  se  pr.  mn 


ENGLISH-FRENCH 


in  se  pr.  tnn 


INS 


INN'OVATOR  [twle-r]  novateur 
Innox'ious  [ou  Innoc'uous]  a.  inoffensif 
DTNUEN'DO  [inn-ymi-enn'doi  insinuation 
Innu'merable  linn-nimtm-e-re-be-l]  a.  innom- 

brable  :  sans  nombre  | bly  ad.  sans  nombre 

Inoc'ulate  iyoitletel  va.  [med]  inoculer 
Inoffen'sive  a.  if  |  ly  ad.  innocemment 

— NESS  caractere  inoffensif 
Inor'dinate  [ne-tt]  a.  demesure :  desordonne 

ly  ad.  d'loie  maniere  demestiree 

IN'QUEST  enqxiete  \   To  hold  an  _  on  the 

body,  Faire  une  E  en  presence  du  corps 
^Inqui're  v.  demander  [into,  about,  de)  s'in- 
5-   former  [into,  ...)  examiner  [after,  de)  de- 
:S   mander  des  ntnivelles  [at,of.chez)  s'adresser) 

5   within.  S'adresser  ici 

,§  INQUI'RER  examinateur :  chercheur  fgateur 
S  Inquiring  LOOK  [feOKo't]  regard  interro- 
•2  INQUniY  question  :  information :  recherche 
\    [law)  engtiete 

INQUISI'TION  [of  Home)  _  [law)  enqueU 
Inquis'itive  [i  tres  brefs]  a.  curieux  |   ly 

ad.  avec  curiosite    |    NESS  atriosite 

IN'ROA'D  invasion  :  empietement  (on,  sur]  To 

make s  on.  Envahir  :  empieter  sur 

INS  AND  OUTS  [pr.  imu-e-nndd-aoutcei  [pi] 

etres  :  tenants  et  aboutissants  :  finesses 


Insa'ne  [i»n-$eiie]  a.  fou,  folle 
INSAN'ITY  [inn-sann'-e-tei  folie :  demence 
Insa'tiale  [inn-se-cUietel  a.  insatiable 
Inscri'be  [fcrai'b]  va.  inscrire  [to,  a)  dedier 
INSCEIP'TION  [cfte-nn]  _  :  titre  :  dedicace 
IN'SECT  [t'jm'secte]  _te  [V.  Coral  _]     fsur 
Insecu're  [fcioitre]  a.  en  danger  :  menace :  pen 
INSECU'RITY  danger  :  incertittide  :  manque 
Insert'  va.  inserer  (in,  dans]  [de'srirete 

INSER'TION  _  [lace,  etc.)  entre-deux 
IN'SET  [typ]  carton  [wo.  -tted)  inserer  :  inter- 

caler  |  -MAP  papillon 
Inshri'ne  IchratHni  va.  enchasser :  conserver 
IN'SIDE  [.sa'idd]  dedans  :  interieur :  estomac 

[a.)  interieur  :  d'l :  de  I'l  iad.)  dedans  :  en  D  : 

a  I'interieur  |  out,  a  I'euvers 

Insid'ious  [i  brefs]  a.  insidieux  :  artificieux 

ly  ad.  insidieusement  |  NESS  asttice 

IN'SIG'HT  [pr.  inn-saitt'i  insjiection :  connais- 

sance :  eclaircissement 
INSIG'NIA  linn-sigg-ni-ai  [pi]  insignes 
INSIGNIFICANCE   Isiggniffi-ke-nnce}  fnti- 

lite' :  pen  d'importance  \  Insignificant  a. 

insignifiant :  de  rien  :  infime 
Insince'i'e  [eir]  a.  perfide  :  dissimule  :  faux 
INSINCER'ITY  manque  desiiicwnte':  dissitmt- 

lation 


[336]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  tj'pe ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


INS 


PRANgAIS-ANGLAIS 


INS 


Insinuant'-e  a.  insinuating 

INSINUATION" [inn-sinn-yoii-ecJie-mi] 

Insinuer'  va.  to  insinuate  |  S' ,  To  insinuate 

one's  self  :  to  creep  (dans,  into] 
Insipide  a.  _d  :  dull  :  flat  |  —DITE  _ty 
INSI STANCE  entreaties  (pi]  importunity :  in- 
Insister'  vn.  to  insist  linn-sisstf]  [.sisting 

INSOCIABILITE  unsociability  _ 
Insociahle  a.  unsociable  [e-«»i-soc/»-e-6e-J] 
INSOLATION" exposure  to  the  sun  imaladie) 

sun-stroke 
Insolemmenf  [em.  ani]  ad.  insolently 
INSOLENCE  _  [le-mice} 

Insolent"  -e  a. t  [inoul)  extraordinary 

Insolite  a.  unusual 

Insoluble  a. Iniath)  insolvable 

INSOLVABILITE  insolvency 

Insolvable  a.  insolvent 

INSOMNIE  insomnia  :  sleeplessness  :  fit  of  S  : 

wakefulness  |  Niiit  d' ,  Sleepless  night 

Insondable  a.  unfathomable  f^nce 

INSOUCIANCE  unconcern  :  careless  indiffer- 
Insouciant'  -e  a.  careless  :  unconcerned 
INSOUMIS'  [...)  who  evades  the  conscription 
Insouniis'  -e  a.  unsulxlued  :  unruly 
Insoutcnable  a.  that  cannot  be  defended  tun- 
tenable  [qu'on  ne  peut  endurer)  insutt'erable 
Inspecter'  va.  to  inspect  :  to  examine 
INSPECTEUR  tor  :  surveyor :  superintendent 

,  inspectrice,  du  travail,  Factory-I     fation 

INSPECTION" :  superintendence  :examin- 

Inspirateur  -trice  a.  inspiring 
INSPIRATION"  —  imnspi-r^che-nnl 
Inspirer"  va.  to  inspire  :  to  suggest   |    du 

courage  a  ....  To  inspire  ...  with  courage 
INSTABILITE  _ty  linn-ste-Ul'-e-te'i 
Instable  a.  unstable  [e-nn-stebe-t] 
INSTALLATION"  _  :  establishment  [tech) 

fitting  up  :  rigging  (up]  erection  |   S'  [pi] 

arrangements  :  fittings 


Installer'  va.  to  instal  (dans,  in]  [tech)  to  set: 
to  erect  :  to  fit  up  :  to  rig  (up]  to  fix  :  to  ship  j 

S' ,  To  establish  o's  :  to  settle  :  to  seat  o's 

(a,  at]  [hotel)  to  put  up  :  to  reside      fularly 
Instaminenf  ad.  urgently  :  earnestly  :  partic- 
INSTANCE  entreaty  :  request  :  urgency  [dr) 
suit  I  Avec  ,  Earnestly  \  Tribunal  de  pre- 
miere   District  [inferior]  court  |  En  , 

[cajtse]  Just  coming  on  for  trial 
INSTANT-  _  »3j  I  a  r_.  Directly  :  just  :  just 

now   I  Je  re<;ois  a  1' ,  I  have  just  received 

...  I  Un !  One  moment!  Hold  on  ! 

Instant'  -e  a.  urgent  :  earnest  :  especial 
Instantane-e  a.  instanta'neous  ite'ne-ye-ss] 
INSTANTANt  instantaneous  photo  :'snap-shot' 
INSTANTANEITE  instantaneousness 
Instantanenient'  ad.  instantaneously 
INSTAR  I  a  1' —  de.  In  imitation  of  :  similar  to  : 

like  :  as  in  ...  :  after  the  ...  fashion 
Inslaurer'  va.  to  estabjish 
INSTIQATEUR-TKICE  instigator        fgestion 
INSTIGATION"  _  Unn-stc-gheche-nnl  sug- 
INSTINC'T"  let  silent]  _  [inn-sti^kte] 

Instinctif  -ive  a. ive  [-vemenf  -ly] 

Instltuer'  va.  to  institute  :  to  appoint 
INSTITUT"  _te  tts^  :  institution  |  Membre  de 
r ,  Member  of  one  or  other  of  the  5  Acade- 
mies composing  the  Institute  of  France  (for 
the  advancement  of  science,  literature,  etc.] 
INSTITUTEUR-TJSZCJ*;  founder: schoolmaster: 
instructor  :  teacher  :  educator  :  gmierness  : 
schoolmistress  :  lady  teacher 
INSTITUTION"  —  D3)  :  establishment  |  Chef 

d' ,  Schoolmaster    flnstructif -it'ea ive 

INSTRUCTEUR  drill-sergeant  :  D-instructor  | 
INSTRUCTION"  _  :  education  :  information 
[droit)  examination  :  trial  [«!>)  sailing  direc- 
tions (pi]  par  eorit  et  delibere.  Order  to 

produce  the  proofs  in  writing    |    Juge  d' , 

Examining  magistrate 


INS 


in  se  pr.  iiiJi 


ENGLISH— FRENCH 


m  se  pr  inn 


INS 


Insin'uate  [ymi-ete'i  va.  insinuer  |  To o's' 

S'i  (into,  dans] 
Insip'iit  [i  tres  brefs]  a.  insipide  :  fade 
Insist' wi.  insister(on,  sur]  persister  [demand) 

exiger  |  "Insna're  va.  [T.  Ensnare] 
INSOBKI'ETY  [f^aV-e-fe]  intemperance 
In'solently  ad.  insolerament 
INSOL'VENCY  insolvabilite :  faillite 
INSOL'VENT  failli  [a.)  insolvable  :  en  faillite  | 

To  become ,  Faire  faillite 

Insomuch'  conj.  au  point  (que]  tellement  que 
Inspan  [-nne'd]  [S.  Africa]  v.  atteler 
Inspect'  1X1.  inspecter  :  surveiller 
INSPECTION  Iche-nnl  _  :  surveillance :  con- 

trole  I  HOLE  orifice  de  visite  |  LAMP 

lampe  baladetise  |  PIT  fosse  (pour  o!t«os] 

INSPECTOR  [«e-r]  _teur  [of  weights  and  m.) 

veriticateur  |  Factory ,  Inspecteur  -trice  du 

travail  |  SHIP  inspection 

Inspi're  va.  inspirer  :  animer  (with,  de]  To 

—  AB  with  courage,  Inspirer  du  C  a  A  B 
Inspir'lt  va.  animer  |  Install'  va.  installer 
INSTAL'MENT  installation  [com)  acompte  : 

paiement  a  compte  [bankruptcy)  dividende  | 

By  — S.  Par  ver.sements  partiels 


INS'TANCE  [s(e-nnce]  regiiete :  demande :  cas : 

circonstance  Iv.)  citer  comme  exemple  |  For 

,  Par  exemple  |  In  the  first ,  D'abord  |  In 

this ,  Dans  cecas 

IN'STANT    Unn'ste-nntf]   _  [«.)  immediat  : 

pressant  |  The  31st ,  Le  31  courant 

Instanta'neous  [ten-ye-ss']  a.  instantane  [-ly, 

-ment]  _  PHOTO,  instantane 

NESS  instantaneite 

In'stantly  [inn' ste-nntt-lel  ad.  sur-le-champ  : 

a  I'instant :  dans  un  instant 
Instead'  [inn-stedd]  ad.  a  la  place  \ of,  prep. 

au  lieu  de   |   To  be  [on  do]  of,  Tenir  lieu 

IN'STEP  cou-de-pied  Lde  :  remplacer 

In'stigate  Iguete]  va.  exciter  (to,  a,  a  faIre] 
Instil    [-He'd]  va.  inspirer  (into,  a] 
IN'STITUTE  [tionte']  institut :  priucipe 

va.  instltuer  [law)  intenter 

INSTITU'TION  [tioOche-nn}  _  |  To  become 

an Passer  dans  les  monk's 

/^Instruct'  va.  instruire  [order)  donner  des  in- 

g  stntctions  a  (to,  potir'i  I  am ed  to.  Je  suis 

i   charge  de  [ s  for  use.  Mode  d'emploi 

■|lNSTKUC'TION  [che-nn^  _  :  enseignement 
ViNSTRUC'TOR  precepteur :  instituteur 


A  point  (S°)  means  silent,  or  QN'  LL'  L'  liquid  :  two  points  (S")  no  liaison. 


[339] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMIXIXE  uords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


INS 


PRANgAIS-ANGLAIS 


INT 


Iiistriiire  va.  (.Table  51)  to  instruct :  to  teach  :  j 

to  tell  [dresser)  to  train  [contre)  to  examine  . 

to  inform  against  i  S' To  gain  information 

Instruit'  -e  a.  [k  pp.  Instruire]  trained  [savant) 

learned  |  Tres Fort Well-informed 

INSTRUMENT-—  [pr.  inn' -stroit-me-nnle]  tool :   ; 

instrnmental'itv  |  _  a  CORDES"  stringed  1 1 

_  a  VENT"  wind  I  t 

Instrumental -e  a. 1  t»^      fstateraent,  etc. 

Instrunienter'  fn.  to  draw  up  a  charge  (or  a 
INSTRUMENTISTE  instrumentalist  j 

INSU   I   a  r de.  ad.  unknown  to  |   a  mon ,  ^ 

Without  niv  knowledge  :  unawares  ; 

lySUBORDiyATION-—  I 

Insuboi'donne-e  a.  dinate 

INSUCCfeS-  failure  | 

Insuffisainment'  ad.  insufficiently  ' 

INSCFFISAXCE  insufficiency  | 

Insufflsant'-e  a.  insufficient  :  inadequate 
INSULAIRE  islander  [is,  ail  [a.)  insular  ! 

Insultant'  -e  a.  insulting 
IXSULTE  _t  [i»m's«iJ«]  iattaque)  attack 
Insulter'  va.  to  insult  :  to  attack 

Insupportable  a. : unbearable  [-ment'-bly] 

INSURQ^  [<{r  a.]  insurgent 

Insurger"  va.  to  excite  ...  to  revolt  |  S' ,  To 

rise  :  to  revolt  (contre,  against] 
Insurmontable  a.  insuperable  :  insurmount-  . 

able :  unconquerable  | 

INSVRRECTIOy  _  I  Pleine  _,  Open  revolt  | 

nnel  -elle  a. tionary 

Intact -e  a.  unsullied  :  uninjured  :  perfect 
INTAILLE  intag-lio 


Intarissable  a.  inexhaustible :  that  never  dries 
up  :  unflagging  :  perennial 

Integral  -e  a. I  :  whole  :  entire 

Int^gralemenfod.  in  its  entirety  :  wholly 
INTEGRALITE  total :  entirety :  whole  amount 
Int«granf-e  a.  integral  [V.  PART,  ang.] 
Int^re  a.  just  :  upright  :  honest 
INTEGRITE  _ty 

INTELLECT  _  |  Intellectuel  -elle  a.  _ual 
Intclligemnient'  [em,  a»(]  ad.  intelligently 
INTELLIGENCE  _  :  understanding  :  mind  | 
lis  sont  d'_  ixnir.  There  is  an  U  between  them 

to  ...  I  En  bonne ,  On  good  terms 

Intelligent'  -e  a. t 

Intelligible  o. [tmr)  audible  [-mf  -bly] 

INTEMPERANCE  _  ttemm' pe-re-nnce'\ 
Intemp^rant'  -e  a.  intemperate  f»^ 
INTEMPERIE  [&  —S'  pi]  inclemency 
Intempestif -ive  a.  unseasonable  :  ill-timed 
INTENDANCE  management  :  administration 
[X)  commissariat  |   INTENDANT' director  : 
steward  [X)  officer  of  the  commissariat  [de 

Intense  a. [tenncel        Lproinoce)  governor 

INTENSITE  _ty  |  Inlensif  -ive  a.  intensive 

Inlenter'  va.  to  begin  |  un  PROCfeS  contre, 

[or  a]  To  enter  an  action  against 
INTENTION-  _  :  purpose  |  Jai  {'_  de,  I  in- 
tend to  ...  :  I  mean  (0  ...  :  I  think  of  ...ing  |  a 

votre ,  For  your  sake  (on  benefit]  Avec 

Intentionally  [F.  Mean,  ti.]Intentionn6-e  a.  I 

Bien ,  Well-meaning  i  Mai Evil-disposed 

Intentionnel  -elle  a. tional  [-lemenf  -Uy] 

Qtiestion elle.  Question  of  intention 


INS 


tn  se  pr.  mil 


ENGLISH-FRENCH 


in  se  pr.  tnn 


INT 


ES'STBUMENT  _  fea  :  agent  [deed)  acte  |  Box 

of S.  Boite  [or  l^tui]  de  matJiematique  | 

Surgical S,  Instruments  de  chinirgie 

Instrumen'lal  a. |  To  be in.  Oontribuer 

a  i  _IST  instrumentiste  |  —TAIi'ITY  moyen : 

action  | 'tally  ad.  comme  instrument 

In'subor'dinate  a.  insubordonne 
ES'SUBOKDINA'TION  _ :  refus  d'obgissance 
Insufferable  a.  insupportable  [-bly,  -ment] 
INSUFFI'CIEXCY  insiifnsance 

Insuffi'cient  a.  insuffisant  |  ly  ad.  insuK- 

In'sulate  [/e'fe]  va.  isoler  (.samment 

In'sulated  a.  isole  |  In'sulating  a.  isolant  { 

tape,  Ruban  isolant :  'toile  Chatterton  ' 

INSUI,A'TIO><  [lec7ie-nri]  isolement 
IN'SULATOR  isolateur :  isoloir 
IN'SCLT  linn'-.te-ltel  instUte :  injitre 

Insult'  Ise-lte']  va.  insulter  | ing  a.  grossier  | 

ingly  ad.  avec  insolence :  d'un  air  insultant 

Insu'perable  isou-pe-re-be-l^  a.  invincible 

[-bly,  -ment]  insurmontable 
INSU'R.'VNCE  linn-ctwu-re-nnce']  assurance  | 

Life A.  sur  la  vie  |  Fire ,  A.  contre  I'in- 

cendie  ',  Lloyd's ,  A.  tnaritime  \ OFFICE 

bureau   [or  compagnie^  d'A  |  POL'ICi* 

police  ^'assurance     fcharger  |  R  assureur 

Insu're  [cliodre']  va.  assurer  [a  postal  packet) 
INSUR'QENT  [inn-se-rdje-nntt^  insurge  fment 
INSURRECTION  [8e-refc'-c7je-iin]_: souleve- 
In'swept  FRAME,  chassis  retreci  a  I'avant 
INTA'G'LIO  intaille  [ptng)  rotogravttre 
IN'TEGER  nombre  entier 


In'tegral  [re-I]  a.  integral  [chem)  integrant 
INTEG'RITY  [re-te']  integrUe  :  piirete' 
IN'TELLECT  _  :  intelligence  |  March  of  _, 

Mouvement  des  esprits  |  UAL  [&  a.]  uel 

INTELLIGENCE  [dje-»ince]  _ :  esprit[news) 

avis  I  Latest Dernieres  nouvelles  |  Literary 

.  Clironupce  litteraire  [F.  Shipping ]  

OFFICE  [Americ]  bureau  de  placement 
INTEM'PERANCE  _  feo  :  alcoolisme 
Intern 'perate  [pr.  in>i/emm'-pe-re-K]  a.  immo- 
dere  :  excessif  [as  to  drinking)  intemperant 
[language)  pen  mesure 

ly  ad.  immoderement :  avec  exces 

/'Intend'  va.  compter  [for)  destiner  (i]  [t?n.) 
se  proposer  {to,  de'i  vouloir 
INTEN'DEO  pretendu  -e  :  futur  -e  [a.)  pro- 
jete  :  intentionnel  [husb.  or  tpt/fe)  futur-*  : 

fiance -e  |  His Sa  F  \  Her  _,  Son  F 

Inten'ding  a.  |  visitors  to.  Ceux  qui  ont 

S   I'intention  de  visiter  ... 

J  Int«n'se  a. :  vif :  fort :  vehement 

■  Inten'se'lv  ad.  excessivement :  vivement 
=.INTEN'SE-NESS  intensUe 

0  INTEN'SIFIER  [phot]  renforQateur  fcer 
aintcn'sify  va.  rendre  plus  vif  [phot)  renfor- 
~  INTEN'SITY  Ise-te]  —ti :  violence :  force 

INTENT'  but    I    To  all  _s  and  purposes,  a 

1  tous  egards  |  Intent'  a.  attentif :  determine 
I    (on  ...ing,  del  tres  applique 

Inten'tional  a. nnel :  fait  avec  intention 

I     lly  ad.  a  dessein  :  expres  :  intentionnelle- 

>^INTENT'NESS  application  serietise    Lment 


[340]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  tlie  French  division  only. 


INT 


PRANgAIS-ANGLAIS 


INT 


Intefcalaire  a.  _ary 

Intercaler*  va.  to  intercalate  [mot)  to  insert  : 
to  put  in  ityp)  to  inset 

Intercedcp'  vn.  to  intercede  (aupres  de,  with] 

Intercepter"  va.  to  intercept 

INTERCEPTION- '  [med)  _  Vettre,  etc.)  _ting 

INTERCESSEUR  _ssor  (aupres  de,  with] 

INTERCESSION--  _  [cecfte-«n] 

Interchangeable  a.  _  |  Intercostal  -e  a. 

INTERDICTION  -  prohibition  [droits)  depri- 
vation 

Interdire  va.  (Table  42)  to  forbid  :  to  suspend 
(from]  to  interdict  [troubler)  to  overwhelm  : 
to  stun  [dr)  to  declare  ...  incapable  of  mana- 
ging his  own  affairs 

INTERDIT'  interdict  | -e  pp.  interdicted  :  pro- 
hibited [trouble)  thunderstruck  [F.Interdire] 

Interessanf  -e  a.  interesting 

INT^RESS^:  -E  interested  party  [a.)  interested  | 
Les S',  Those  concerned  (in]  ou  affected  (by] 

Inl6resser"  v.  to  interest  (a,  in]  to  engage  :  to 
give  ...  an  interest  (dans,  in]  to  be  interest- 
ing  I   S' ,  To  be  interested  (a,  in] 

INTER£T"  interest :  profit  |  simple,  compose, 

Simple,  compound  I  I  Prendre a.  To  take 

an  interest  in  |  Prendre  un dans,  To  take 

a  share  in  :  to  have  an  I  in  [F.  Local,  Fr.] 

INTERFERENCE  [used  in  physics  only]  _ 

Interfolier*  va.  to  interleave  (de,  with]     [.IR^ 

INT^RIEUR  _ior  :  inside  :  inner  life  |  a  !'_, 
Idiligence)  inside  [a  la  maison)  at  home  |  Dans 
son ,  In  one's  own  house 

Int^rieur  -e  a.  inner  :  inward  :  home 

Interieurenienf  ad.  inwardly  :  within 

INTERIM  _  I  Par  _,  'Ad  interim'  [being 

Interimalre  a.  'ad  interim'  :  ...  for  the  time 

INTERJECTION-  — 

Interjeter'  va.  | appel,  To  lodge  an  appeal 

INTERLIGN'E  space  between  the  lines 


INTERLIONE  [typ}  lead  [pr.  Je(J(«]  _r- ra. 

to  lead  I  Non-_gne.  Set  solid  IV.  TYPE] 
Interllntjaire  a.  interlinear 
INTERLOCUTEUR -Tii/CB  —tor  :  speaker 
INTERLOCUTOIRE  interlocutory  decree 
Interlope  a.  interloping  [argot)  '  flash  ' 

Interloquer"  va.  to  nonplus  |  Rester que.  To 

INTERMEDE  interlude  [be  taken  aback 

INTERM^DIAIRE mediary  :  medium  of  com- 
munication :  middleman  :  representative  [a.) 

intermediate  |  Parson .Thanks  to  his  assis- 

Interminable  a. :  endless  [tance 

INTERMISSION--  _  [miche-im.  i  bref] 
INTERMITTENCE  intermission 

Intermittent"  -e  a. t  fsurgeon 

INTERNAT"  boarding-scliool  :  post  of  house- 
International  -e  a. 1  I  i" e.  The  I 

INTERNE  [<fe  /".]  [eleve  _)  boarder  [dhopital) 

house-surgeon   |  o.  internal  [qui  habite) 

resident  [eleve)  in-door  |  INTERN^  interned 

prisoner  |   Camp  d' s.  Internment  camp 

Interner'  ra.  [personne)  to  intern  :  to  confine 
...  within  the  limits  of  tiie  town,  country  [rnar- 
chandises)  to  introduce  ...  into  the  country 
INTERPELLATION--—  :  question  [dr)  re- 
quest [typ)  apostrophe  |  Interpeller'  va.  to 
summon :  to  request :  to  speak  to  [un  ministre) 
to  put  a  question  to 
INTERPOLATION- '  interpola'tion 
Interpoler"  va.  to  inter'polate  (dans,  in] 

Interposer"  va.  |  S' ,  To  interpose  (entre,  be- 

INTERPOSITION-—  [c/ie-nii]  Ltween 

tINTERPRETATION--—  [fec7ie->iii]  explana- 
tion [arts)  rendering 
INTERPRfeXE  inter'preter  I  Soyez  mon  _  aupres 

de  ...,  Give  my  very  kind  regards  to  ... 
Interpreter"  va.  to  interpret :  to  explain  [role) 

to  render  |  Mai e'e,  [_actio)x]  Misunderstood 

INTERRfeGN"E  interreg'num  I»^ 


INT 


m  se  pr.  xnn 


ENGLISH-FRENCH 


tn  se  pr.  inn 


INT 


Inter' [-rre'djtwi.  enterrer  :  ensevelir  :  inhuraer 
Interce'de  [nde\  vn.  interceder  (with,  aupres 
Intercept'  va.  intercepter  :  arreter  Lde 

IN'TERCHANGE  echange  iva.)  echanger 
EN'TERQOURSE  commerce  :  rapports  (pi] 
IN'TERDICT  interdit  |  _'  va.  interdire 
IN'TEREST  interet  (s]  feo  :  protection  [with, 
aupres  de)  credit :  influence  |  At  a  high  rate 
of  _,  a  gros  I  I  To  the  _  of,  De  I'l  de  |  The 

landed ,  Les  proprietaires  fonciers  (plur.] 

The  shipping ,  Les  armateurs  |  Vested s. 

Droits  acquis  |  va.  interesser  |  To  be ed 

in,  8'interesser  a  :  s'occuper  de  [com)  etre 

interesse  dans  |  To  be  deeply ed.  Prendre 

beaucoup  d'interet 

In'teresting  a.  interessant    |   Remarkably 

book,  Livre  palpitant  d'interet 

Interfe're  [/tre]  vn.  intervenir    |    with,  Se 

meler  de :  gener:deranger[prejudice)nuirea 
INTERFE'RENCE  intervention  [of  light  rays) 
interference 

In'terim  a.  tea  |  DIVIDEND  acompte  de 

Inte'rior  [(i-rt-e-r]  a.  interieur        Ldividende 
Interla'ce  [Jece]  va.  entrelacer 
Interlard'  va.  entrelarder  (with,  de] 
Interlea've  [Kre]  ra.  interfolier  (with,  de] 


Interll'ne  [toiiin]  va.  interligner  (with,  de] 
Interlock'  vn.  s'enclencher 
IN'TERLO'PER  intrus 
IN'TERLUDE  intermede 
INTERMARR'IA"GE  mariage  entre  parents 
Intennarr'y  vn.  se  marier  entre  parents 
Intermed'dle  vn.  se  meler  :  s'immiscer 
INTERMEDD'LER  qui  se  raele  des  affaires  des 

autres  :  officieux  -ense  [immuxtion 

INTERMEDD'LING  intervention  offlcieuse  : 
Interme'dlate  [mid-ye-tl  a.  intermediaire 
INTER'MENT  enterrement :  inhumation 
Interniin'fjle  va.  entremeler  [un.)  s'e 
INTERMISS'ION  _  :  relache  :  intervalle 
Intermit'  [-tted]  v.  cesser  :  interrompre 
Intermix'  va.  entremeler 
INTERMIX'TURE  [tclmirl  melange 
Intern'  va.  interner  |  'MENT  CAMP  camp 

de  concentration  :  C  d'internes 
Inter'nal  [ne-J]  a.  interne  :  interieur  :  intrin- 

seque  |  _  COMBUSTION  ENGINE  moteur 

a  combustion  |  lly  ad.  interieurement 

Interpo'se  va.  interposer  :  s'interposer 
s-Intor'pret  va.  interpreter  :  expliquer 
S  INTER'PRETER  interprete 
INTERREG'NUM  Iregg-ne-m-i  interregne 


A  point  (S")  means  silent,  or  QN"  LL'  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[341] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


INT 


PRANQAIS-ANGLAIS 


INT 


INTERROGATEUR-rjerCB  examiner  [a.)  en- 
quiring  !   Intcrrogatif-it'e  a. ive 

INTERROGATION-—  \  Point  d'_,  Note  of  I 
INTERROGATOIRE  examination 
Interroger'  va.  to  interrogate  :  to  examine 
Interrompre  [»n  nasal]  va.  (Table  37)  to  in- 
terrupt I  S' ,  To  break  off  :  to  stop 

Interroinpu-€  pp.  [V.  Interrompre] 
INTERRUPTEUR  _ter  lelectr.)  switch 
INTERRUPTION"  _  Irep-cM-nri] 
INTERSECTION"  _  [c?i«-nn]  ftlie  Is 

INTERSTICE  _   j   Remplir  les  _s.  To  fill  up 
INTERVALLE  _al :  gap  :  space  i  Par  —s,  At  Is 
INTERVENANT'  -E  second  party  :  guarantor 
Intervenir  vn.  (Table  15)  to  interfere  [s'inter- 
poser)  to  intervene  |  II  intervint  un  arret,  An 
arrest  took  place  :  there  came  an  order 
INTERVENTION"  _  (aupres  de,  with] 
Intervenu -e  pp.  [V.  Intervenir] 
INTERVERSION"  inversion 
Intervertir  va.  to  invert 
INTERVIEW  [n  nasal]  _  Ba^ 
Inter\ie\ver*  Ivioii-ay']  va.  to  interview 
Intestat"  a.  intestate 
INTESTIN"  _e 

Intestinal -e  a. 1 

INTIMATION"  —  :  notice  :  summons 
INTIME   [<fe  f.]  intimate  friend  [a.)  intimate  : 
private  :  secret :  inmost :  free  from  formality  | 

La  vie Home  life  :  private  life  | ment' 

ad.  intimately  :  closely 
INTIMt-E  respondent  (in  an  appeal  case] 
Intimer'  va.  [a,  to,  ...]  to  give  ...  notice  of     « 
INTIMIDATION"  _ 
Intimidfer',  va  to  intimidate 
INTIMITE  intimacy  :  inmost  depths  (pi] 


INTITULfe  title   |  Intituler'  va.  to  entitle 

Intolerable  a. [-menf  -blv] 

INTOLERANCE  _  |  Intolerant-  -e  a.  _t 
INTONATION"  _  [»jeche-n>i] 
INTOXICATION"  Va^  poisoning 
INTRADOS-  _  funtranslateble 

Intraduisible  a.  [that)  cannot  be  translated  : 
Intraitablc  a.  intractable  :  headstrong  :  abso- 
lutely determined 
Intra-muros  ad.  within  the  walls 
INTRANSIGEANCE  political  extremism :  ir- 
reconcilable  attitude    {    INTRANSIGEANT" 

uncompromising  radical :  extremist  |  -e  a. 

uncompromising  :  intransigent :  unswerving 

Intransilif -ice  a. ive 

IN-TRENTE-DEUX-  thirty-two-mo  [32mo] 
Intrepide  a.  intrepid  [-menf  -ly] 
INTREPIDITE  _ty 

INTRIGANT'  -E  intriguer  :  •wire-puller'  |  a. 

intriguing  |  INTRIGUE  _  |  _r-  va.  to  ha- 
rass :  to  puzzle  [tm.)  to  intrigue 
Intrins^ue  a.  intrinsic  [-menf  -ically] 
INTRODUCTEUR  -TRICE  introducer 
INTRODUCTION"  _  [dr)  commencement 
Introduire  va.  (Table  51)  to  introduce  (a,  au- 
pres de.  to :  dans,  into]  to  commence  |  S" , 

To  introduce  one's  self :  to  be  introduced  :  to 
get  in  :  to  creep  in    |    Introdulf  -e  pp.  [V. 
INTROlT  introit  [Introduire] 

INTRONISATION"  enthroning 
Introniser'  va.  to  enthrone  [fig)  to  establish 
Introuvable  a.  not  to  be  found,  got,  had 
INTRUS-  -E  intruder  :  interloper 
INTRUSION"  —  [inn-troi'ije-nii] 

Intuitu  -ive  a. ive  [-vemenf  -Iv] 

INTUITION"  —  Iche-nri] 


INT 


i)i  se  pr.  tim 


ENGLISH-FRENCH 


1)1  se  pr.  tnn 


INT 


Interr'ogate  [ffuete]  v.  interroger  j 

Interrog'ative  Itiw,  i  bref]  a. if  , 

Interrupt'  [re-pte}  va.  interrompre  :  deranger  I 
Intersect'  va.  entrecouper  :  couper  ' 

1>M.  se  couper  :  se  croiser 

Intersper'se  va.  entremeler :  parsemer  (de] 
Interlwi'ne  [totutinnj  va.  entrelacer  :  s'e  j 

IN'TERVAIi  linn'te-r-ve-l]  intervalle  fco   |   At  I 

S.  Par  I's  I  At  long S.  De  loin  en  loin      | 

Interve'ne  vn.  intervenir  :  survenir  :  arriver    ! 
Interve'ning  a.  intermediaire  [sition  i 

INTERVEN'TION  Iventiche-nn}  _:  itderpo-  j 
KS'TERVIEW  [i-iou]  entreiiie  [newsp.)  inter- 

vietc  [va.)  interviewer  i  IN'TERVIEWER  '_' 
Interwea've  [.ouive]  va.  [imp.  Interwove  :  pp.  ' 

Interwoven]  entrelacer 
Intes'tate  [tetej  a.  intestat 
IN'TIMACY  linn'ti-me-ce]  intimite 
In'timate  [»ne-K]  a.  intime  :  lie  -e  |   The  per-  i 

sons  with  whom  one  is ,  Ses  familiers  |  

[inetei  va.  donner  a  entendre  :  intimer  (to,  a]  j 

ly  ad.  intimement 

INTIMA'TION  [.mechetin]  avis  :  idde  ' 

Intim'idate  [iiin-ttmm'tdete]  va.  intimider 
In'to  prep,  dans  :  en  :  entre  :  sur  [into  it  ou 

sthem)  y  :  dedans   {   Right En  plein  ...  ;  a  ! 

•2  meme  ...    1   To  change Changer  en  j 

Into'ne  va.  entonner 

Intox'icate  [keJe]  va.  enivrer  (with,  de] 


Intoxicated  a.  ivre  :  enivre  (with,  de] 

ing  LIQUORS.  Boissons  alcooliqiies 

INTOXICA'TION  fea  ivresse   \   In  a  state  of 

,  En  etat  d'ivresse 

Intract'able  [te-be-l]  a.  intraitable :  obstine 

Intrench'  v.  retrancher  |  e'd,  Retranche 

on,  envahir  :  empieter  sur 

INTRENCH'MENT  retranchement 
IN'TRICACY    [ke-c^  embarras  :  embrouille- 

ment  :  cotnplication 
In'tricate  [ke-ttl  a.  embarrasse  :  embrouille 

ly  ad.  d'ttne  vianiere  embrouillee 

INTRIG'UE  _  [v.)  intriguer  |  _R  intrigant -e 

Intrig'uing  a.  intrigant  [j)res.  part.) guant 

Introdu'ce  [dumce]  va.  introduire  [a  pers,  etc) 

presenter  (to,  a] 
INTRODU'CER  [dtouce-r]  introducteur 
INTRODUCTION  [de-k'-cM-nn]  _  [to,  a)  pre- 
sentation [by  letter)  recotnmandation  \  Letter 

of Lettre  de  R 

Introduc'tory  Ide-k'-te-re]  a.  preliminaire 
/^Intru'de  vn.  etre  de  trop  [into,  dans)  '  se 
I    fourrer ' :  se  meler  iva.)  fourrer :  introduire  | 

^g   on  ... .  deranger  [one's  time,  etc)  abuser  de 

i  INTRU'DER  intrus  -e  :  importun  -e 
I  INTRU'SION  Urouje-nnZ  _  :  importuniU 
VIntru'sive  [trouciwl  a.  importun 
Intrust'  Itre-sstt}  va.  confier  (to,  a] 
Intu'itive  [ttot(-t-<ttT]  a.  intuitif :  d'intiiUion 


[342]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


INU 


PRANgAIS- ANGLAIS 


IRL 


/Inusable  a.  that  will  not  wear  out 
(^Inusit^  -e  a.  not  in  use  :  not  used  :  obsolete 
=  Inutile  a.  useless  :  needless  :  vain  :  no  good  | 

^   de  vous  dire  ...,  I  need  not  say  ...  |  C'est 

'~   bien  ,  There's  not  the  slightest  need  (of 

rt   it,  ou  to  ...]  it  is  quite  useless 
Sinutilemenf  ad.  in  vain  |    INUTILITE 

V  uselessness  |  S'  [pi]  things  of  no  use 

INVALIDE  [<fc  a.]  infirm  :  invalid  [X,  A)  dis- 
abled soldier,  ou  sailor  [en  ang.  le  substantif 
se  pr.  inn-ve-li'de  :  I'adjectif,  innval'idi  Hotel 

des s,  Pensioners'  hospital 

Invalider"  va.  to  invalidate  [inri] 
INVALIDITE  _ty  |  INVARIABILITE  in- 
Invariable-a.  _  [-menf  -bly]      Lvariableness 

INVASION" linn-ve-je-nnl  [flg)  influx 

INVECTIVE  —  [against 

Invectlver"  vn.  to  inveigh  :  to  run  out  (contre, 
Invendable  a.  unsaleable  ieunn-sel-e-be-l'i 
Invendu  -e  a.  unsold 
INVENTAIRE  in'ventory  |  Faire  !'_,  [com]  To 

take  stock  :  to  make  an  I  |  Sous  benefice  d' , 

Without  liability  beyond  the  assets  for  debts 
of  the  estate  [fig)  only  if  it  pays  to  do  so 
In  venter"  va.  to  invent :  to  find  out  [V.  Pottdre]  I 
INVENTEUR   riJICB  inventor  j 

Inventif  -ive  a. ive  | 

INVENTION"  —  !  Brevet  d'_,  Patent  i 

Inventoi'ier'  va.  to  draw  up  an  in'ventory  of  ; 
Inversable  a.  that  cannot  be  upset :  safety-...  | 

INVERSE  [<fea.] :  reverse  :  opposite  |  En  sens 

INVERSION"  _  L— .  The  opposite  way 

INVESTIGATEUR  -TRICE  investigator  [a.)  eii- 
INVESTIGATION"  _  :  research      [quiring  I 


Investir  va.  to  invest  (de,  witli] 
INVESTISSEMENT"  investment  1>3> 
INVESTITURE  _ 
Invetere-e  a. inveterate: rooted  |  s'Invelerer 

vr.  to  become  inveterate  [fixed,  ou  rooted] 
Invincible  a.  _  [-menf  -bly] 
IN-VINQT-QUATRE  twenty-four-mo  :  '  24mo  ' 
INVIOLABILITE  _ty  [vaio-le-Ul'-e-le'] 

Inviolable  a. [-menf  -bly] 

Invisible  a.  _  [-menf  -bly] 
INVITATION"  _  I  Sur  «'_  de,  At  ...s  I 
INVITfe  -E  guest  |  Inviler"  va.  to  invite  (a.  to  : 

a.  to]  to  excite  :  to  advise  [officiellement)  to 
INVOCATION"  _  [request 

Involontaire  a.  involuntary  [inn-vol'-e-nn-te- 

— menf  ad.  involuntarily  [re 

Involute -e,  Involutif -iw  a.  [6ot]  involute 
Invoquer'  va.  to  cite  :  to  plead  :  to  invoke 
Invraisemblable  a.  improbable  [-mf  -bly] 
INVRAI SEMBLANCE  [s,  c]  improbability 

Invulnerable  a. 

■e  lODE  iodine  [i,  aV]  lode,  lodure  -e  a.  iodide 
§>IODOFORME  _m  [i,  at]  lODURE  iodide  [at] 
lonien"  -enne  a.  lo'nian   |  lonique  a.  lon'ic 
IPfeCACUANA  _nha 
Ira,  Irait,  etc.  [  V.  Aller,  TaUe  7] 
IRASCIBILITE  _ty  |  Irascible  a.  _ 
IRIDIUM  _  [root 

IRIS  [eereece] [at'-riss]  Racine  d' ,  Orris- 

IRISATION"  [s,  z]  iridescence 

Irise-e  a.  iridescent 

s'Iriser"  vr.  to  become  iridescent 

IRLANDAIS'  -E  Irishman  :  Irishwoman  [a.  et 

langue)  Irish  |  a  I' atse.  In  the  Irish  style 


INU 


in  se  pr.  inn 


ENGLISH-FRENCH 


t«  se  pr.  tnn 


IRK 


In'undate  [inn'-e-nn-dete}  va.  inonder  (de] 
INUNDA'TION  inondation  :  debordement 
Inu're  [inn-yourl  va.  liabituer  :  faire  (to,  a] 

Inva'de  Ivede]  va.  envahir    |   R  envahisseur 

Inva'ding  [ride']  a.  envahissant :  d'invasion 
IN'VALID  [ve-lide]  personne  delicate  la.)  malade 
-GAKKIAGE  [kar'edj]  coupe-lit  |  -CHAIR 
fauteuil  de  malade  |  -COUCH  chaise  lonffiie 
Irfval'id  a.  [law]  invalide 
Inval'idate  [dete]  va.  invalider  :  casser 
Inval'uable  [vall'-you-e-be-l]  a.  inestimable 

INVA'SION  [_v^e-nn]  :  envahissement 

Invei'g'h  [re]  vn.  invectiver  (contre] 
Invel'gle  [:vi-gice-l]  va.  seduire  :  attirer 
Invent'  va.  inventer 

INVENT'OR_teur  |  IN'VENTORY  inventaire 
INVERNESS'  CAPE  [ftepe]  macfarlane 
INVER'SION  interversion  [gram)  inversion 
Invert'  va.  renverser  [fig)  intervertir 

ed  MAN'TLE  manchon  renverse 

Invest'  va.  [with,  de)  revetir  [X,  and  digni- 
ties, etc.)  investir  [money)  placer      fetudier 
Inves'tigate  [ghet]  va.  rechercher  :  examiner  : 
INVEST'MENT  [com)  placement  [X)  inves- 

tissement :  blocus  |  Safe ,  P  de  tout  repos 

INVEST'OR  personne  qui  place  des,  ses,  fonds  | 
Small  — s,  Petits  capitalistes  [enrage 

Invet'erate  le-re-t]  a.  invetere  [smoker,  etc.) 
Invid'ious  a.  odieux    |   _ly  ad.  odieusement 
INVID'IOUSNESS  [ye-ss]  odieux 
Invig'orate  va.  fortifier  |  _ating  a.  fortifiant 


Invi'olate  Ivdi-o-le-t]  a.  inviolable 

<ulnvi'te  va.  inviter  (to,  a]  one's  self.  S'in- 

:g   viter  I  INVI'TER  ...  qui  invite 

7"  Invi'ting  a.  attrayant  :  charraant  :  tentant 

§    [food)  appetissant 

■"Invl'tingly  ad.  d'nne  maniere  attrayante 

IN'VOICE  facture  Iva.)  facturer  |  As  per , 

Suivant  facture  \  Pro-fornia ,  F  simulee 

Invo'ke  va.  invoquer 

Invol'untarily  [te-re]  ad.  involontairement 

Invol'untary  [voU'enn-te-re]  a.  involontaire 

In'volute  [vo-lioute]  a.  involutif 

Invol've  va.  comporter :  comprendre  :  engager : 

entrainer  :  envelopper  :  embarrasser  |  To 

one's  self,  S'attirer  ...  :  se  jeter  (in,  dans] 
In'wai-d  linn'-oueurdd]  a.  interieur  :  interne  | 

s  ad.  interieurement :  en  dedans  [V^.  Entry] 

In'vvardly  ad.  interieurement 
I'ODI'BE  iodure  |  I'ODINE  iode 
I.  O.  U.  reconnaissance :  billet 
Ira'te  [di-rete]  a.  courrouce 
IRE  colere :  courroux 
IRLDES'CENCE  irisation  :  aspect  irise 
Irides'cent  [dess'nntt]  a.  irise  ;  chatoyant 

I'RIS  _  fee    I   Yellow ,  GlaVeul  des  marais 

.cI'RISH  [*  a.]  irlandais  [F.  Stew]  _  BOY 

•S  jeune  Irlandais  | WOMAN  [pi. women] 

-i   _  LADY,  _  GIRL,  Irlandaise 
=  I'RISHMAN  [pi.  —men]  Irlandais 
Irk  va.  ennuyer 
Irk'some  a.  ennuyeux    |    NESS  ennui 


A  point  (S')  means  silent,  or  QN'  LL'  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[343] 


Siibstentives  in  Capitals.     All  FEMININE  uvrds  iti  Italic.     MASCULINE,  thus 


IRO 


TRANgAIS-ANGLAIS 


ISO 


IRONIE  _ny  [at'-re-ne] 
Ironique  a.  iron'ical  [-inenf  -Uy] 
IROQUOIS'  [fam]  "  rum  one  ' : '  queer  fish ' 
Irrachetable  a.  unredeemable 
Irradler'  vn.  to  irradiate  {rediete]  (de,  with] 
Ii-raisonnable  a.  irrational  [ra-cfte-ne-J] 
Iri-aisonne-e  a.  unreasoning 

Irrationnel-eHe  a. tional  [-menf  -Uy] 

Irrealisable  a.  ...  that  cannot  be  realized 

Irr^conciliable  a cilable:  uncompromising 

[-menf  -bly,  -ly] 
Irreconcilie  -e  a.  unreconciled 
Irrecusable  a.  unexceptionable  [-menf  -bly] 
Irr^ductible  a.  irreducible  Idwu-ce-be-T] 
Irrellechl-e  a.  thoughtless 
IRREFLEXION- '  thoughtlessness 

Irrefragable  a. [-menf  -bly] 

Irrefutable  a. 

IRREGVLARITE  _ty 

Irreguller"  -iere  a. lar  [-eremenf  -ly] 

Irreligieux'  -eiise  a gious  [-semenf  -ly] 

IRRELIGION"  —  [lidj-nn,  i  tres  bref  ] 

Irremediable  a. [-menf  -bly] 

Irr^missible  a.  unpardonable  [-menf  -bly] 
Irremplacable  a.  irreplaceable 

Irreparable  a. [-menf  -bly] 

Irreprehenslble  a.  blameless  [-menf  -ly] 

Irr^pi-essible  a. [press-e-be-l] 

Irreprocliable  a.  irreproachable  :  unimpeach- 
able [temoin)  unexceptionable  [-menf  -bly] 
Irresistible  a. [-menf  -bly] 


Irresolu  -e  a.  irres'olute  [-menf  -ly] 
IRRESOLVTION"  _  \louche-mi\  indecision 
Irrespectueux' -e«tse  a.  disrespectful  [-se- 
In-espirable  a.  unbreathable        Ln>enf  -Uy 

Irresponsable  a. ible 

Irretrecissable  a.  unshrinkable 
IRREVERENCE  —  \  Irr^verencieux-ietwe 

a.  disi-espectful  |  Irreverent"  -e  a. t 

Irrevocable  a.  irrev'ocable  [-menf  -bly] 
IRRIGATEUR  garden  engine  :  syringe 
IRRIGATION"  _  :  watering  [tMe'd)  syringing 
Irrigu"er"  va.  to  irrigate 
IRRITABILITE  _ty  |  Irritable  a.  _ 
Irritant'  -e  a.  irritating  [te'te]  [dr)  annulling 
IRRITATION  ■  _  [tec7ie-n»i] 
Irriter'  va.  to  irritate  :  to  vex  :  to  provoke  :  to 

make  ...  angry  |  8' To  be  aroused  (centre. 

against]  to  get  angry  (with]  foured 

Isabella  a.  dove-coloured  [cheval)  cream-col- 
ISARD"  chamois  (of  the  Pyrenees] 
ISATIS  arctic  fox  [hot)  woad  flceland'ic 

ISLANDAIS'  -E  [eece]  I'celander  [langue  <fc  a.) 

Isoch'romatique  a. tic 

ISOLATEUR  insulator  {  -trice  a.  insulating 

Isoie  -e  a.  isolated  l»a\  :  solitary  :  cut-off  1  Fil , 

Insulated  wire  |  Vivre To  live  by  o'self 

ISOLEMENT'  lee-zol}  isolation  03^  :  loneliness 

ielectr.)  insulation 
Isoiemenf  ad.  solitary  :  alone  :  by  one's  self 
Isoler'  [s.  z]  va.  to  separate  :  to  isolate  ielect)  to 

insulate  |  S' ,  To  live  alone  :  to  isolate  o's  self 


IRO 


ENGLISH-FRENCH 


ISO 


I'RO'N  [aV-«(rne]  fer  [cast  _)  fonte  [F.  FER] 
[a.)  de,  en  fer  Iva.}  repasser  [liat)  donner  un 
coup  de  fer  a  [fetter)  mettre  les  fers  a  |  Strike 

the  while  it  is  hot.  II  faut  battre  le  fer 

pendant  qu'il  est  chaud  |  Too  many s  in  the 

fire.  Trop  d'affaires  sur  les  bras  |  Angle  . 

Fer  a  corniere  |  C!orrugated ,  Tole  ondftKe  | 

Flat ,  Fer  a  repasser  |  Galvanised ,  Fer 

galvanise  |  Hoop Fer  feuillard  |  Malleable 

cast ,  Fonte  malUaUe  |  Old ,  FerraiUe  | 

Pig Gueiise  [V.  Scrap]  Sheet  _,  Tole  | 

Wrought ,  Fer  forge  [or  lamine,  or  battu] 

Wrought stove,  Un  poele  en  tole  |  -bound, 

ferre  [coast)  a  pic  |  -CLAD  batiment  cuirasse 
[a.)  cuirasse  |  -grey  a.  gris  de  fer  |  -handed 

a.  impitoyable  | -MASTER  maitre  de  forges  j 

_  MINE  mine  de  fer  |  _  MOU'LD  facfte  de 
rotiUU  I  _  ORE  mineral  de  fer  |  _  WIBE 
fil  de  fer  |  —WORK  ferrtire  (-s]  ferrements 
(pi]  The  hea\'y  _,  Les  gros  fers  |  -WORKS 
[pi]  forges 

I'RONER  repassetise 

Iron'ical  [ronni-ke-l]  a.  ironique  [-lly,  -ment] 

I'RONING  lai-etir-nigng}  repassage  :  coup  de 
fer  [a.)  a  repasser 

IRONMONGER  ldi-etim-me-gnglie-r'\  quincail- 
lier  I  I'RONMONGERY  (pUncaiUerie 

I'RONY  [a'i'-re-ne]  ironie  |  of  fate.  I  du  sort 

Irra'diate  [t-redt-e'te]  va.  rayonner  sur  :  bril- 
ler  sur :  eclairer 

Irra'tional  [i-rd-che-nn-e-l]  a.  [foolish)  derai- 
sonnable  [anim.)  irraisonnable  [geom)  irra- 
tionnel  |  IKRATIONAL'ITY  deraison 

Irreclai'mable  [fcte'm-e-be-i]  a.  incorrigible 


Irreconci'lable  [fai'-Ie-6e-I]  a.  irreconciliable 

[with,  avec)  incompatible  [-bly,  -ment] 
Irreeov'erable  [fce-fe-re-6e-J]  a.  irreparable 

bly  ad.  irreparablement :  sans  ressmtrce 

Irreg'ular  [/e-r]  a.  irregulier :  anormal  [life) 

deregle  [larite  [of  life)  dereglement 

IRREGULARITY  [reghioti-lar'-e-tel  irrigii- 
Irreg'ularly  [te-r-Ie]  ad.  irregulierement 
IRREL'EVANCY  [irrelive-nn-c^  manque  d'a- 

propos  I  Irrel'evant  [relive-nntt}  a.  hors  de 

propos  [to,  a)  inapplicable 
Irremo'vable  [moti'-ve-be-l]  a.  inamovible  fco  : 

inebranlable  | bly  ad.  a  vie 

Irrepla'ceable  a.  irrempla(;able 
Irrepro'vable  [prou-ve-be-t]  a.  irreprehensible 
Irres'olute  a.  irresolu  :  incertain 
Irres'olutely  ad.  irresolument 
Irrespec'tive  of  ad.  sans  egard  pour  :  sans 

tenir  compte  de 
Irretrie'vaijle  [frtc-e-fte-I]  a.  irreparable 

bly  ad.  irreparablement :  sans  ressonrce 

Irrev'erently  ad.  avec  irreverence 
Irrever'slble  [se-be-J]  a.  irrevocable 
Irr'igate  [gifte'te]  va.  irriguer :  arroser 
IRRIGA'TION  [ffftecfte-nn]  _  :  arrosage  :  ar- 
Irr'itale  [te'te]  txi.  irriter  Lrosement 

Is  [s  2]  [v.  Be]  He II  est  :  cest  un  ... 

...Ish  [terminaison'\  un  pen  [colours)  ...atre  i 

Yellowish.  Jaunatre  |  Oldish,  Un  peu  age 
I'SINGLASS  [atzignel  coUe  de  poisson 
I'SL.^ND  [di-le-nndd'i  ile  |  _ER  insulaire 
I'S'LE  [dile]  tie  \  I'SLET  [ai-letf]  ilot 

I'solate  [atfoJe'fe]  va.  isoler  |  d  a.  isole  :  seul 

ISOLA'TION  [ai-fo-leehe-nn1  isolement 


[344]      Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both   anguages  are  given  in  the  French  division  only. 


ISO 


FRANgAIS-ANGLAIS 


IXO 


ISOLOIR  electric  stool 

Isoth'erme  [s,  2]  a.  isother'mal  [s,  p  :  th  fort] 

ISRAELITE  [_iz-rah-ay-leet]  [IdiW]  Jew  [a.) 

Jewish  :  Hebrew  [V.  Cousin,  ang. 

Issu-e  Ipp.  of  old  verb  Issir]  sprung  (de,  from] 

ISSUE :  way  .  way  out :  passage  :  end  :  up- 
shot :  offal  I  a  J' de,  At  the  close  of 

S'  de  B\.t.  (pi]  offal :  bran  and  sharps,  etc. 

ISTH'ME  [eess-'w]  isth'mus  [.isstt-me-ss] 

ITAGUE  reef-tackle  :  runner  :  tie 

\TAUEH" -ENNE  [*  a.]  Italian  |  a  V—,  In  the 
I  style  ou  way  |  Les S*  The  Italian  opera 

ITALIQUE  [*  a.]  italic  oa^  |  Mettre  ...  en  _s, 
To  italicize  ... 


ITEM [ang.  pr.  m-temm1  lad.)  item  :  also 

ITIN^RAIRE  ary  :  route  :  beat :  guide-book 

IVOIRE  ivory  [aV-re-re']  ...  d' ,  Ivory  ... 

IVRAIE  darnel   [fig)  tares  (pi]  Separer  J'_ 

d'avec  le  bon  grain.  To  separate  the  tares 

from  the  wheat 
Ivre  a.  tipsy  :  drunk  [flg)  intoxicated  :  wild  : 

overcome  (de,  with]  -mort.  Dead-drunk 

IVRESSE  intoxication  :  drunkenness  [poet) 

frenzy  [F.  Drunk] 
IVROGN'E  drunkard  [a.)  drunken 
lYROON-  ERIE  drunkenness 
IVROON'ESSE  dnmken  woman  :  drtmkard 
IXOS  [dans  la  Bible]  vulture 


ISS 


ENGLISH-FRENCH 


IVY 


ISS'UE  iich'you,  i  href] :  sortie  :  evenement : 

resultat  [delivery)  distribution  [bank  notes) 
Amission  [tickets)  dilivrance  [stamps)  d&nte 
[orders)  ptiblicaHon  [books,  etc.)  impression 
[flowing)  ecoulement  [surgery)  cautere  [off- 
spring) post6rit4  :  famille  |  At Conteste  | 

To  join Discuter  |  I  join with  him,  Je 

ne  suis  pas  de  son  avis 

va.  publier  :  distribuer  :  expedier  [notes,  etc.) 

eraettre  [tickets)  faire  delivrer  [a  warrant) 

decerner  |  vn.  [out  of.  from,  de,  du)  sortir 

[spring)  jaillir  [originate)  6maner  :  provenir 

[end  (in,  en)  ge  terminer  |   forth,  [pers] 

d^boucher 

IST'H-MUS  isthme  fea 

It  pron.  [nominative)  il :  elle  [accusat.)  le  :  la 
[dative)  lui  (m.  St.  f.l  [irapers)  il  :  ce  :  cela  | 

At By Y  :  en  |  For En  :  y  :  pour 

cela  I  From  _,  Of En  |  To  _,  Y  |  _  is 

fine,  II  fait  beau  | is  the  lOtli,  C'est  le  dix  | 


is  I,  C"est  moi   |  is  they,  Ce  sont  eux  | 

is  said,  On  dit  |  is  thought ...,  On  croit 

...  I  '  He's  in  for ! '  '  II  y  est ! '  |  '  How  goes 

?' 'Comment  <;ava?'  |  That's !  C'est  Qa! 

Ital'ian  [ye-nn']  a. ien  :  d'ltalie  ftibles 

_  WA'REHOUSEMAN  marchand  de  comes- 
Ital'icize  [fai]  va.  mettre  en  italiques 
ITALICS  (pi]  In  _,  En  italiques  j   The  _ 

are  his  own,  C'est  lui  qui  a  souligne 
ITCH  gale  :  demangeaison  [v.)  demanger  |  My 

fingers to  ...,La  nmin  me  demange  de  ... 

Itch'y  a.  galeux 

I'TEM  idi-temml  article  [ad.)  item 
Ittn'erant  [ai-tinn'-e-re-nntei  a.  ambulant 
Its  a.  poss.  son  :  sa  [before  plural)  ses 
Itself  pron.  lui(-meme]  elle  (-?ne»ne]  soi  (-m] 

[in  reflect,  verbs)  se  |  By ,  Tout  seul  |  Into 

the  ... ,  a  meme  le  [or  !a]  ... 

I'VOEY  fen  ivoire  [a.)  d'l  |  _  BLACK  noir  d'l 
I'VY  [a't'-ve]  lierre  1  Ground ,  L  terrestre 


X  A  point  (S")  means  silent,  or  ON*  LL'  L"  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison.  [345] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMINIXE  tiords  in  Itcdie.     MASCULINE,  thus 


PRANgAIS-ANGLAIS 


JAT 


J  Izhee]  J  [en  ang.  pr.  d^e} 
JABOT"  crop  [d'line  chemise)  frill 
JABOTAGE  chattering  :  jabbering 
Jaboter*  [or  Jacasser"]  wi.  to  chatter 
JACASSJe  ■  chatterbox  '  [ni.  &  f.]  chatter 
Jacenf  -e  a.  ...  in  abeyance 
JACHERB  fallow  :  fallow  ground 
JACINTH  B  hyacinth  [des  bois)  bluebell 
JACOBEE  rag-wort    |    JACOBIN"  _  [6in»i] 
JACONAS"  jaconet  muslin 
JACQUERIE  peasants"  revolt  [1357] 
JACQUES-  I  Maitre  _,  Jack-of-all-work 
JACTANCE  boasting  :  bragging  :  'bounce" 

JADE  [zliad'l  [stone]  [en  ang.  pr.  <{/ecle] 

Jadis  [pr.  the  s]  ad.  formerly  :  in  old  times 

JAGUAR  _  Idja^-ouarl 

Jaiirirun.  to  spout  ou  gush  (out]  to  burst  forth : 

to  flash  \jitincelle)  to  pass  :  to  leap 
Jaill'issant'  -e  a.  rushing  :  gushing  :  flashing 
JAILL'ISSEMENT"  spouting  out:  gushing  forth 

JAIS"  jet  1  Noir  comme  du  ,  As  black  as  jet 

JALAP [en  ang.  pr.  dja-le-p] 

JALON"  stake  :  pole  [fig)  landmark 
Jalonner"  va.  to  stake  out  :  to  mark  out 

Jalouser"  tw.  to  envy  |  Se To  be  jealous  of 

each  other 
JAi,OI75Ti5  "jealousy  [volet)  Venetian  blind 
Jaloux*  -otise  a.  jealous  ;  envious  :  careful 

Jamais'  ad,  never  :  ever  |  a ,  Pour .  For 

ever  |  a  tout For  ever  and  ever  |  Au  grand 

,  Never  by  any  chance  [F.  Etre,  line  68  : 

Tard] de  ma  vie,  Never  in  my  life  | plus, 

Never  ...  again  :  nevermore 
^JAMBAOE  jamb  [d'toie  lettre)  down-stroke 

^JAMBE  leg  [arcUit)  jamb  [cricket)  leg  |  

T,  toucMe,  Leg-bye  |  Cela  lui  fera  fine  beJJe ! 

c   And  a  lot  of  good  that  will  do  him !  |  a  toutes 

g   s  [T.  Fast  oA.  Oa(\  Jouer  des g,  To  take 

•    to  one's  heels  |  Os  de  ia ,  Shin-bone  |  Par- 

V  dessous  la In  an  ofl^-hand  manner 


"3  Jambe-e  a.  ...-legged  1  Bien With  neat 

aJAMBETTE  stanchion                          [ankle 
-JAitBIERES'lfX]  leggings  :  shin-guards 
^JAMBON"  ham  |  _NNEAU  small  ham 
JANISSAIRE  _ary  [pr.  djan'-e-ze-re'i 
JANNIERE  [F.  JAUMIERE} 
JANS^NISTE  [<fe  f.  *  a.]  Jansenist 
JAJfTE  felloe  [eye,  atUo)  rim   |   Frein  sur 

Rim-brake    i    JANVIER"  Jan'uary 
JAPON"  Japanese  jiorcelain 
JAPONAIS'  E  [*  a]  Japanese  [djap-emze'i 
JAPOXAISERIES-  Japanese  fancy  articles 
JAPPEMENT'  yelping   |  Japper'  t'«.  to  yelp 
JAQUEMART"  jack  (to  strike  the  hours] 
JAQVETTE  morning  coat :  tail-coat  [denfaut) 

frock  [de  dame)  coat  |  Complet ,  Morning 

JAQUIER"  bread-fruit  tree  Lsuit 

JARDIN"  garden  |  Jeu  de Outdoor  game 

JARDINAGE  gardening  {  Jardiner' vii.  to  gar- 
JARDINET"  small  garden  [.den 

JARDINIER"  gardener 
JARDINIERE  gardener's  mfe  :  gardener  : 

flower-stand  \  k  la ,  [cKisine]  With  carrots 

and  other  vegetables 
JARGON"  _  I  _nner'  rn.  to  talk  gibberish 
JARGONELLE  _  :  jargonel  (pear] 
JARNAC  I  C!oup  de  _,  Stab  in  the  dark  :  under- 
JASRE  jar  [hand  blow 

JARRET"  ham  :  leg  [boeuOshin  [veau)  knuckle 

[fig)  legs  (pi]  se  Jarre'ter"  vr.  to  put  on  one's 
JARRE- TELLES-  [pi]  suspenders     Lgarters 
JARRE- TIERE  garter 
JARS"  gander    ]    J  AS' stock  (of  an  anchor] 
Jaser'  vn.  to  chatter  [reveler)  to  '  blab ' 
JASERIE  prating  :  chatter  fwaxwing 

J  ASEUR  -EUSE  chatterer  [pers) '  blab"  [oiseau) 
JASMIN"  jessamine    |    JASPE  jasper 
«Jaspe-e  a.  variegated  Itranches)  sprinkled 
Jasper'  to.  to  marble  |  JASPURE  marbling 
JATTE  bowl  :  pan  !  JATTEE  bowlful 


JAB 


ENGLISH-FRENCH 


JAS 


Jabb'er  vn.  jaboter  :  bredouiller 
JABB'ERING  bavardage :  baragouin 
JA'CINTH  Ith  fort :  i  bref]  jacinthe 
JACK  [kitchen  )  tourne-brocfte  [flag)  pavil- 
ion [fish)  brochet  [sailor)  marin    j    Boot- , 

Tire-bottes  |  Cheap- ,  simUiqite  a  cinq  sous  | 

Hydraulic ,  "Verin  hydraulique  |  Lifting , 

Cric  [screw  _)  verin  I  -IN-THE-BOX  boCte 

a  srirprise  \  KETCH  le  bourreau  |  -of-all- 

TRADES  homme  a  tout  faire  |  -of-all-WORK 
Maitre  Jacques  |  -O'-LANTERN  feu  follet  I 
-PLANE  riflard  1  -SNIPE  becassine  soiirde  \ 

TAR  loup  de  mer  [hat)  'Jean  Bart' 

JACK'AL  idjdk-ol.  o  dans  sort}  chacal 

JACK'ASS  Ane  :  '  bourriqtte  ' 

JACK'DAW  choucas 

JACK'ET  jaQii«r/e  [short,  mans)  veston[la(ii«s' 

)  caraco  [morning)  camisole  [cylinder) cft«- 

mise  :  enveloppe  \  In  their s,  [potatoes]  En 

robe  de  cliambre  |  Strait Camisole  de  force  | 

'To  dust  ...'s '  'Donner  une  rossee  a  ...  ' 

JACONET  MUSLIN  [me-z-linnl  jaconas 
JACQUARD'  LOOM  [d  se  pr.]  metier  Jacquard 
JADE  [djide']  rosse  [stone)  jade  |  Ja'ded  a. 
tres  fatigue  : '  ereinte '  [horse)  surmene 


JAG  dentelure  :  dent :  breche 

Jag'ged  Idjag-gitedd'i  a.  ebreche  :  dentele 

JAIL  [dje'J]  prison    -BIRD  gibier  de  potence 

JAI'LOR  geolier 

JAM  [djamm2  confitures  (pi]  Slice  of  BREAD 

and ,  Tartine  de  confitures  \  Raspberry , 

Confiture  de  framboises   |   -POT  pot  a  C's 
Jam  [-mme'd]  tw.  presser  (contre]  To  become 

jamme'd.  [parts  of  mach.]  Se  coincer  |  in, 

serrer :  fourrer  |  Jamme'd,  [tech]  Coince 
JAMB'  [(Jjamm]  jambage 

Jan'gle  ldjagn-gh'l]v.  se  quereller  | GLING 

JAN'ITOR  [te-r]  concierge                     \_qiierelle 
JAN'UARY  [djann'-t/ou-e-re]  Janvier 
JAPAN'  Idje-pann'}  vemis  (du  Japon] 
Japan'  [-nne'd]  to.  vernisser  :  vernir 
JAPANE'SE  ldjap-e-nize1  [*  a.]  Japonais  -e 
JAPANN'ER  idje-pann'r'i  vernisseur 
JAPANN'ING  idje-pann'}  rerniasure 
JAR  choc  :  qiierelle  [pot)  jarre  [glass )  bocal 

[for  pomade,  etc.)  pot  [sound)  son  discordant  ] 

Leyden BoiUeille  de  Leyde 

Jap  [-rre'd]  ivi.  s'entrecboquer  :  choquer  :  etre 

discordant  |  Jarr'ing  a.  discordant 
JAS'PER  jaspe 


[346]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


JAU 


PRANgAIS-ANGLAIS 


JEU 


JAUOK  gauge  [u»)  measurement  |  du  vide, 

Vacuum  G  |  officielle,  [<1>]  Register  ton- 
nage I  de  Paris,  Wire  gauge  |  Execute  a 

la Made  to  gauge  |  JAUGEAQE  gauging 

Jauc|er'  va.  to  gauge  :  to  measure  [if)  to  be  ... 

tons  register  :  to  draw 
JAUMIERE  I  Trou  de  _,  Helm-port 
JaunAtre  a.  yellowish 
JAUNE  [*  a.]  yellow  [doeuf)  yolk  [ouvrier) 

'blackleg'  |  Souliers s,  Brown  boots 

JAUNET"  buttercup  [argot)  'yellowboy' 

Jaunir  va.  to  make  ...  yellow  |  vn.  to  turn 

yellow  I  Jaunissant'  -e  a.  golden 
JAUNISSE  jaundice  [(IJonn'diss,  o  dans  sort] 

JAVEL  I  Eau  de ,  [or  de  Javelle]  Bleaching 

liquid  [to  turn  yellow 

Javeler'  va.  to  lay  ...  ready  for  sheafing  Ivn.) 
JAVELEUft-EUSE  ...  who  makes  sheaves 
JAVELLE  loose  sheaves  (pi]  bundle  [F.  Javel] 
JAVELOT-  javelin 

Je  [before  a  vowel  or  7t  mute.  J']  pron.  I  [on 
JEAN-BART"  'Jack  Tar'  [hat]  Lpr.  «»] 

JENNY  [spinning)  jenny 

jiSUITE  jes'uit  |  Jesultique  a. it'ioal 

J^SUS"  _  [pr.  I's]  IV.  CHRIST] 

J^SUS"  super-royal  |   Grand^ ,  Imperial 

JET"  throw  :  cast  :  shoot  :  dashing  :  tin-owing  : 
pitching  [d'abeilles)  young  swarm  [met)  cast- 
ing [de  gaz.  liquide)  jet  |  Du  premier ,  At 

the  first  attempt   |   Ancre  a ,  Kedge   |   

d'EAU  fountain  :  jet  of  water  |  _  de  PIERRE 

stones-throw    |   de  SABLE  sand-blast 

JETEE  pier  :  jetty 


Jeter"  [double  the  t  before  ...e,  ...es.  ...ent]  va. 
to  throw  :  to  throw  away  [ou  off]  to  cast  :  to 
fling  :  to  dash  :  to  pitch  :  to  shed  :  to  over- 
throw :  to  shoot  :  to  run  |   un  cri,  To  cry 

out  I  I'ancre,  To  cast  anchor  |   ...  par 

terre  d'un  coup  de  poing,  To  knock  ...  down 

[K  Froc  :  Langne]  Se ,  To  fall  (sur.  upon  : 

dans,  into]  to  rush :  to  be  thrown  away  [Heuve) 
to  flow  :  to  run  (dans,  into] 
JETON"  counter  :  token  IV.  Faux] 

JEU  [pi.    X']   play  :  game  :  sport  :  jest  :  set 

^machine)  working  :  motion  Uongiienr)  length 
[imts)  style  [orgue)  stop  i  Vieux Old-fash- 
ioned I  Beau Every  advantage  |  Pas  de 

,  Not  fair  |  a  deux  de Even  |  Avoir  du 

,  litiacti]  To  be  loose  |  Decouvrir  son ,  To 

show  one's  hand  !  En Involved  |  Hors ! 

Off'  side!  |  Jouer  gros To  play  high  |  ^[ai- 

son  de ,  Gambling-house    |    Mettre  au , 

1       To  stake  |  Mettre  en ,  To  bring  ...  to  bear  : 

to  mix  ...  up  with  it  i  Le n'en  vaut  pas  la 

1       chandelle,  It  won't  pay  :  the  game  isn't  worth 

the  candle  |  d'ANCHE  reed  stop  |  de 

BOULES'  bowling-green  :  set  of  bowls  j  _  de 
CARTES-   pack   of  cards    1    _  d'tCHECS' 

!       set  of  chess-men  |  d'ESPRIT"  piece  of  wit : 

j       witty  thing  |  de  MOT'S'  pun  :  play  upon 

!       words  I  _X-  FORT'S-  [pi]  loud  stops 

I  JEUOI  Thursday  |  ia  semaiiie  des  quatre s, 

A   month  of  Sundays'  |  _  GRAS'  T.  before 
j       Lent  I  _  SAINT-  T.  before  Easter 

I  iJeun  [  a ad.  fasting  : '  on  an  empty  stomach ' 

JEUNE  fast  :  fasting 


JAU 


ENGLISH-FRENCH 


JIB 


o  ^  JAUN'DICE  [diss,  i  bref  ]  jaunisse 

g  ^  d  a.  [fig]  prevemi 

g  '"JAUNT  petite  excursion  :  'tmlade'  [rement 
o  g  Jaun'tiiy  ad.  d'wne  nmniere  enjoitee :  lege- 
3.*JAUN'TING  CAR  char  a  bancs  (a  Vir- 
'>     Jaun'ty  a.  enjoue  [_landaise 

JAW  [djo,  o  dans  sorti  miichoire  [vulgar  for 

talk)  caquet :  bavardage  :  'platine'  iva. :  vulg.) 

crier  apres  [very  vulg.)  engueuler  |  -BONE 

machoire  |  -TOOTH  nwlaire 
JAY  Idje}  geai  [jalmuii^ 

Jea'I'oiis  Idjele-ss']  a.  jaloux    |    ly  ad.  aveo 

JEA'L'OUSY  Idjel-e-ci']  jalousie 

JEAN  Idjene']  brillante 

JEER  raillerie  :  brocard  [vn.)  railler  [at,  de) 

se  moquer :  se  gausser   |   S  [<M  drisses  de 

basses  voiles  fton  moqueur 

JEER'ING  raiJJerie :  sarcasme  |  \y  ad.  d'un 

'JE'HU'  [dji'-hiou:  ft  asp]  automedon 
tJeju'ne  a.  maigre  :  sec  :  sterile 
JELL'Y  gelee  |   _  FISH  medicse 

MOULD  [wioZrfe]  moule  a  gelees 

JEMM'Y  [bar]  'nionselgneur' 
Jeo'p'ardize  [djepettr-daizz']  va.  hasarder 

In  JEO'P'ARDY,  En  danger 
JERBO'A  gerboise 
JERK  [djeiirki  saccade :  seconsse  \  va.  jeter 

[shake)  donner  nne  secmisse  (a,  ...]  By s. 

Par  saccades    |    e'll  BEEF  bteuf  sale  et 

seche  au  soleil 
Jer'ky  a.  saccade  :  irregulier  [pacotille 

Jerr'y-bu'ilt  a.  \ HOUSE,  constrttction  de 


JER'SEY  tricot :  maillot  [lady's)  jersey 
JESS'AMINE  [_djes.i'-e-minn,  i  bref]  jasmin 
JEST  [j,  dj]  plaisanterie :  badinage  |  In ,  En 

plaisantant    j    Jest  vn.  [at.  sur  :  with,  de, 

avec]  plaisanter  :  badiner  :  railler 

JEST'ER  railleur  [court )  boutfon 

JEST'ING  raillerie  :  badinage  :  plaisanterie  \ 

ly  ud.  en  plaisantant 

Jesiiit'ical  [fce-J]  a.  jesuitique  :  de  jesuite 
JET  [coal)  jais  [water  or  gas)  jet  |  Petrol  , 

Gicleiir  |  As  black  as Noir  comme  du  jais  | 

-black  a.  ...  noir  de  jais 
JET'SAM  IV.  Flotsam] 
JETT'Y  jetee  [a.)  d'un  noir  de  jais 
JEW  Idjofi]  Juif  [va.)  filouter  |  Wandering  — , 

Juif  errant  ]  's  quarter.  Quartier  des  Juifs 

JEWEL  [djoH-e-l']  joyau  :  bijou  [watch-work) 
•rubis  I  S  [pi]  pierreries :  diamants 

-CASE  ecrin 
Je\v'elle'U  a.  [watches]  monte  sur  rubis 
JEWELLER  joaillier  :  bijoutier 
JEWELLERY,  [ou  JEWELRY]  bijouterie: 

joaillerie  \  'Birmingham' ,  Bijouterie doree 

JEWESS  Jaive  |  Jew'ish  a.  judatque  :  is- 
JEWRY  Jtidee  [quarter)  jtiiverie         [raelite 
JEWS-HARP  [djoHze}  gnimbarde 
JIB  [4>]  foe  [F.  Baton  :  SAIL]  [of  crane)  volee  \ 

Let  go  the SHEET.  Faites  filer  leseeoutes 

du  foe   I    Flying ,  Clin-foc    |    Standing , 

Grand  foe  |  _  o' Faux  foe  |  -BOOM  bout- 

dehors  de  foe    |    Flynig - ,  Bout-hors  de 

clin-foc  I  -STAY  draille 


A  point  (S')  means  silent,  or  QN'  LL'  L'  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison.  [347] 


Substantives  in  Capitals.    All  FESHKIXE  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


JEU 


FRANgAIS-ANGLAIS 


JOU 


Jeune  a.  young  :  youthful  :  junior   Pline  le 

Pliny  the  younger  IV.  Boy] 
JeOner"  vn.  to  fast  (de,  from] 
JEUNESSE  youth  :  young  people  :  boyhood  : 

girlhood  |  La The  young  (pi]  [F.  Boy] 

Jeunef -ette  a.  very  youne   |  JIU-JITSU  _ 
JOAILL- ERIE  jewellery   |    ^ILiER" -ERE 
JOAL  [r.  JAS]  Ijeweller 

JOBARD--  'flat'  I  ^ERIE  ' tomfoolerj- ' 
JOCRISSE  dolt  :  '  soft  one "  :  '  flat '  :  '  stupid ' 
JOIE  pleasure  :  mirth  :  delight  [poet)  joy  [F. 

Coeur  &  Nager] 
Joign'ant'  -e  prep.  <fe  a.  adjoining 
Joindre  va.  (F.  Table  57)  to  join  :  to  add  (a. 
to]  to  unite  (a.  with]  to  clasp  :  to  meet  with 
[un  timbre)  to  enclose  |  Bordez  a !  Sheet- 
home  ... !  I  Joinf-epp.  joined  :  connected 

JOINT'  —  Ipr.  djoimitf]  seam  |  a  bafonnette. 

Bayonet  joint   |   Ci- Herewith  :  annexed 

[Used  at  begin,  of  sentence,  joint  remains  in- 
variable.   See  note  at  word  Ci]  [F.  PIED] 
JOINTS  pastern  1  _S"  (pi]  match-boarding 
Jointc -e  a.  jomted  1  _EB  double-handful 
JOINTOIE'MENT'  pointing  i  Jointover  fa.  to 

point   I   JOINTURE  joint 
JOLI  I  Le  _  de  Vaffaire.  [fam]  The  best  of  it 
Joli  -e  a.  pretty  :  elegant  :  nice  :  fine 
JOLIESSE  prettiness 
Jolict'  -ette  a.  pretty-looking 
Joliment'  ad.  prettily  :  nicely  [fam)  extreme- 
ly :  '...  and  no  mistake' 
JONC"  rush  :  cane  Ibagt(e)  keeper  (ring] 

JONCHEE  scattering   ]   de  crime.  Cream- 

Jonclier'  fa.  to  scatter  :  to  litter  [.cheese 


JONCHERE  cluster  of  rushes 
JONCHET-S-  [pi]  spellicans 
JONCTION"  junction  [(ye-^nit'-efte-tiii] 
Jongler*  vn.  to  juggle  !  JONOLERIE  juggle : 

juggling  I  JONGLEUR  juggler 
JONQVE  junk    \   JONQUILLE  jonquil 

Joseph  a.  |  Papier Tissue  paper 

JOTTEREAUX-  [pi]  [^]  cheeks 
Jouable  a.  fit  to  be  acted  [ou  played] 
Jouaiirer"  vn.  to  play  low  :  to  play  a  little 
JOVBARBE  house-leek  [take  aim  at 

JOUE  cheek  |   Coucher  [or  Mettre]  en  _,  To 
Jouer*  V.  [a  ....  at  :  de  ...,  on]  to  play  :  to  play 
a  game  :  to  gamble  :  to  risk  :  to  trifle  (with] 
to  deceive  :  to  make  game  of  [mach)  to  work  : 
to  go  lbo}irse)  to  speculate  [F.  Biaiisse]  Lui 

un  tour.  To  play  [ou  ser\'e]  him  a  trick ! 

Cela  vous  jouera  un  vilain  tour  !  You'll  regret 

it  sometime!  |  Faire [wtocft.  etc.)  To  set ... 

going  :  to  start  [sauter)  to  let  off :  to  spring 

(a  mine]  Se de.  To  make  game  of  :  to  trifle 

with  ;  to  play  ...  false  :  to  make  light  of 
JOUET"  toy  [fig)  sport :  victim  :  laughing-stock 
JOUEUR  -EVSE  player  :  gambler  [a.)  playful  j 

a  la  hausse,  Bull  |  a  la  baisse.  Bear 

Jouf  flu  -€  a.  chubby  :  round-faced 

JOUG  yoke 

Jouir  vn.  [de.  ...]  to  enjoy  :  to  use  :  to  have  : 

to  avail  one's  self  (of] 
JOUISSANCE  enjoyment :  pleasure :  use  :  pos- 
session Iterres)  tenure  lactions)  dividend  pay- 
able (at  a  given  date] 
JOUISSEUR  sensualist :  fast  liver 
JOUJOU  plaything  :  toy 


JIB 


ENGLISH-FRENCH 


JOI 


Jib  [-bbe'd]  fn.  reculer 

JIBE  brocard  :  raillerie  i at  r.  se  moquer  de 

'JIFF'Y'  I  In  a ,  En  un  rien  de  temps 

JIG  gigue  fcrible 

JIGG'EK  [A)  bout-deliors  de  tape-cul  [mine) 
JILT  coquette  iva.)  se  jouer  de  ...  :  delaisser 
JIN'GLE  tintement  :  cliquetis  [vn.)  tinter  : 
sonner  Iva.)  faire  t  [or  fiisme 

JIN'GO   [djign'-gol  chauvin    |    ISM  chauvi- 

'JINKS'  I  To  have  high 'La  mener  joyeuse' 

JOB  [pr.  o  bref]  tout  travail  qui  se  presente  : 
besogiie  :  fache  [|X)litic.)  tripotage  :  »>ia»ia»t«tTe 
ind^icale  [lot)  lot  a  bon  marche :  solde :  occasion 

By  the a  ses  pieces  :  a  la  tache  [contract) 

a  forfait  |  Here's  a  pretty !  Voila  une  belle 

affaire!  i  It  is  a  good C'est  une  bonne 

affaire  :  a  la  bonne  Jietire  \  To  make  a  good- 

of ....  Bien  faire  ...  |  To  make  a  bad of  it. 

Faire  de  la  mauvaise  besogne  ]   He  gave  it 

up  for  a  bad II  y  renon^a  [  LINE.  

LOT  [com]  solde :  occasion :  lot  a  bon  marche  | 
-MASTER  loueur  de  voitiires     -WORK  [typ] 
ouvrages  de  r-iJIe  (pi] 
Job  [-bbed]  fn.  [in  stocks]  agioter  Ivaf)  tri- 

poter  i  ...  into,  frapper  ...  dans 

JOBB'ER  e.xploiteur  :  tripoteur  [F.  STOCK] 
JOBB'ERV  tripotage  :  nianaettvres  ind^icates 
JOBB'ING  ouvrage  a  la  tache  [print)  ouvrage 
de  f  i«e  |  STOCK-  _,  agiotage 
-HAND  [typ]  homme  en  co»i«ci«wce 
JOCKEY  _  I  Horse-—,  Maquignon 


Joco'se  [dje-kocej  a.  badin  j  ly  ad.  en  badi- 

nant   |   Joc'ular  [Je-r]  a.  plaisant :  badin  | 

ly  ad.  en  badinant 

Joc'und  [djok'-e-ntide}  a.  joyeux  :  gai :  enjoue 
.-JOG  secotisse:  cahot  j  -TROT  petit  trot 
5  Jog  Dogge'd]  va.  remuer  :  pousser  :  secouer : 
a:  cahoter  [memory)  rafraichir  |  —  along, 
5  aller  lentemeut  :  aller  son  petit  bonhomrae 
""   de  chemin  [Ae  mals 

°  JOHN'NY  CAKE  [.imeric]  gateau  de  farine 
Join  tw.   [to.  with  :  a.  avec]  joindre  :  unir  : 
associer  [roads)  relier  [v>;.)  se  j  :  s'u  :  s'a  :  se 

toucher  :   adherer  a   |   He  will us.  II  sera 

des  mitres  ]  To ...  again  [rejoin]  Rejoindre 

JOIN'ER  menuisier  |   Y  nietiuiserie 

^JOINT :  jointure  :  articulation  [of  finger) 

phalange  [hinge)  chamiere  [knot)  no^ud 
[of  meat)  morceau  :  grosse  piece  (de  viande^ 
[T  piece  for  gas-pipe,  etc.)  raccord  |  To  put 

one's  arm  out  of Se  demettre  le  bras  | 

^    Out  of Derais  |  To  make  a Faire  un  J  i 

■-   Universal Joint  universel  [or  de  Cardan] 

.5 a.  ensemble  :  commun  :  reuni :  co- ...  |  On 

;§,  _  ACCOUNT.  De  compte  a  demi  [F.  Soli- 
~   daire,  Fr.]  -STOCK  Co.,  Societe  anonyme 

vcu  couper  aux  jointtires  [unite)  rapporter 

Joint'ed  a.  articule  [cut)  separe 
Joint'Iy  a.  conjoin tement :  ensemble  (with . 
avec]  [T'.  Solidairement] 
^.JOIN'TURE  douaire 
JOIST  soJife  I  Rolled  _s.  Fers  a  plancher 


[34S]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


JOU 


PRANgAIS- ANGLAIS 


JUG 


JOUR  day  :  light  :  daylight  :  opening  :  means 
IV.  JOURNEE :  NOTICE]  a  _,  Open  :  em- 
broidered [registre)  '  posted  up  '  |  Au  ,  By 

daylight  1  Au le ,  [au  _  la  journee,']  From 

'  hand  to  mouth  '  |  Au  premier ,  At  tlie  first 

opportunity  |  Bon  !  Good  morning !  Good 

day  !  |  Dans  un  mauvais ,  In  a  poor  light 

[fig)  in  a  bad  humour  |  Dans  les  premiers  [or 

derniers] s  de,  In  the  early  [on  latter]  part 

of  I  0  D  a  dit  un ,  C  D  once  said  ...  1  De  tous 

les s,  Everyday  (event,  etc.]  De ,  By  day  | 

...  du ,  To-day's  ... :  fresh  |  D'un  _a  I'autre, 

From  day  to  day  |  Du au  lendemain,  At  a 

day's  notice  |  Etre  de ,To  be  upon  duty  :  to 

be  in  attendance  |  Grand ,  Broad  daylight  | 

Mettre  au  ,  To  publish  :  to  put  forth  :  to 

bring  to  light  |  Mis,  Tenu  a ,  Brought  up  to 

date  I  Petit ,  Daybreak  :  twilight  |  Prendre 

,  To  fix  a  day  | de  I'an,  New-year's  day  | 

maigre.  Fast-day  |  pour ,  To  a  day  I 

Quel  est  votre ?  On  wliat  day  are  you  at 

home  ?    I    Avez-vous   un  ?  Have  you  an 

at-home  day  ?  |   Se  faire  ,  To  make  one's 

way  I  Sous  son  vrai ,  In  its  true  light  |Voir 

a  faire  cela,  To  see  a  way  of  doing  it  [ou 

one's  way  to  do  it] 

JOURNAL [djeur'ne-l]  newspaper  [tenue  de 

liv.)  day-book  |  de  bord.  Log-book  [  de 

terre,  [V.  Journee] lER"  day-labourer 

ier"  -iere  a.  daily  :  uncertain  :  variable 

JOURNALISME  _ism  [dtjeur'ne-l-izzml 
JOURNALISTE  _t  :  newspaper  editor 
JOURNEE  day  :  day's  work  :  day's  journey  ou 
pay  :  battle  [de  terre)  half  to  three-quarters  of 
an  acre  (varying  in  different  parts  of  France] 

Fevime  de  ,  Charivoman  \  Homme  de  , 

Day-labourer  \kla ,  By  the  day  |  a  grandes 

s,  By  forced  marches  |  a  petites s,  By  easy 

stages  I  Aller  en ,  To  do  day-work  |  La 

de  Imit  heiires,  The  eight-hours  day 
Journellemenf  od.  daily 


JOXJTE  tilt :  fight :  fighting  :  dispute  |  _r-  vn. 
to  tilt :  to  fight :  to  dispute  [de  inarclie)  to  race 

JOUTEUR  antagonist  :  adversary  :  cliampion 

JOVVENCE  [en  as  a»i]  youth 

JOUVENCEAU  youth    |    ^CELLE  damsel 

Jovial  -e  a.  _1  Idjov-ye-tl  [-menf  -Uy] 

J^OFIAiJTB  gaiety   |   JOY  AU  jewel 

Joyeux"  -ettse  a.  glad  :  cheerful  :  jovial  [style 
eleve)  joyful  [argot)  jolly  [-menf  -ly,  -Uv] 

JOYEUSE-TE  joke  :  jest 

JUB^  rood-loft  :  rood-screen 

JUBILATION-  —  :  '  jollification  '  |  Air  de  _, 

Jubilant  air  [ou  look]  '  Visage  de ,'  '  Jolly 

look'  I  Dans  la .Jubilant  |  JUBIL^  jubilee 

•  Jubller" '  vn.  to  '  feel  jolly '  [ou  '  in  high  fea- 

Jucher'  vn.  to  jiercli  (sur,  on]  Lther' 

JUGHOIR  roosting-place 

Juda'ique  a.  Jewish  i  Juda'iser"  vn.  to  judaize 

JUDAtSME  ieece-ni\  Judaism 

JUDAS'  peep-hole 

JUDIOATUM  SOLVI  security  required  from 
foreigners  suing  Frenclimen  in  Fr.  courts 

JUDICATURE  magistracy :  magistrate's  office 

JUDICIAIRE  judgment  [a.)  judicial  :  official 
(liquidation,  etc.]  legal  [-menf  -lly]  Pour- 
suites  s,  Legal  proceedings  |  Vente ,  Sale 

by  order  of  the  Court 

Judicieux" -eitse  «.  judicious  [-semenf -ly] 

JUGE  judge  I  _  CONSULAIRE  judge  for  com- 
mercial cases  I  _  d'INSTRUCTION"  exam- 
ining magistrate   |  de  PAIX'  magistrate 

[V.  JUSTICE  de  PAIX] 

JUGEMENT'  judgment  :  sentence  :  decision  : 

opinion  |  Le dernier,  The  day  of  J  |  Mettre 

en ,  To  bring  ...  to  trial  |  Prononcer  le , 

To  pass  sentence 

Juger'  va.  to  judge  :  to  tliink  (of]  to  fancy  : 

to  try   I   Au At  a  guess    |   Laffaire  doit 

se bientot.  The  case  is  coming  on  soon 

JUOULAIRE  jugular  vein  :  chin-strap  :  strap 
(under  the  chin]  [a.)  jugular  (vein] 


JOK 


ENGLISH-FRENCH 


JUI 


JOKE  Idjoke]  bon  mot :  mot  pour  rire  [joking) 

plaisanterie  |  Practical ,  Tour  :  malice  |  To 

crack  a> ,  Faire  une  P  :  dire  un  bon  mot  | 

That's  no !  [fam]  Cela  n'est  pas  amusant ! 

vn.   [at,  de]  plaisanter  :  badiner   |  I'm  not 

joking,  Joking  apart,  Plaisanterie  k  part  ... 
JO'KER  Idjoke-r]  plaisaiit  [JO'KING,  V.  Joke] 
JOLLIFICA'TION  [ke'clie-nn]  [vulg]  rigolade 
JoU'y  a.  gaillard  ;  enjoue  :  joyeux  |  To  liave  a 

time  of  it,  'Passer  du  bon  temps'  | -BOAT 

petit  canot  |  -looking  a.  a  I'air  gaillard  [or 
•    enjoue]  '  rigolo '  [_V.  this  word] 

JOLT  cahot  [i>.)  cahoter  |  'ING  cabotage 

Jos'f  le  [st,  ss]  va.  coudoyer  |  JOT  iota  :  brin 
JOTT'INGS  [pi]  notes  :  retnarqties 

JOUR'NAL  [lyeur'ne-f]  [tech)  tourillon 

('JOUR'NEY  voyage  [distance)  trajet  [vn.) 

•I  voyager   |  On  a En  V  |  On  the  ,  En 

^s  route  I  With  liberty  to  break  the  ,  Avec 

I   faculte  d'arret  (at,  a,  dans]  One's 'S  END, 

;§  Sa  destination  \  -WORK  journee 
T  JOUR'NEYMAN  [pi.  _raen]  ouvrier  :  garQon  : 
V  journalier 
Jo'vially  iye-le]  ad.  gairaent :  joyeusement 


JOY  joie  1  I  wish  him ,  Je  le  felicite  (of,  de] 

Joy'f  ul,  Joy'ous  a.  joyeux 
Joy'f  ully  ad.  avec  joie  \  JOY'FULNESS  joie 
Joy 'less  a.  triste    |  J.  P.  magistral 
Ju'bilant  a.  dans  la  jubilation  :  rejoui  (at,  de] 
triomphant  |  JU'DAS-TREE  arbre  de  Judee 

I  JUDGE  juge  :  arbitre  |  Presiding ,  President 

j      de  tribunal  |  I'm  no  _,  Je  ne  m'y  connais  pas  | 

He  is  a  good of ....  II  se  connait  bien  en  [or 

a]  II  est  connaisseur  en  ...  |  Judge  v.  juger  : 

decider  |  To for  o'self,  Juger  par  soi-meme| 

Judging  from  ...,  a  en  juger  par  ... 
JUDG'MENT  jugement :  sentence  :  opinion 
JU'DICATURE  cour  de  justice  -.justice 
Judl'cial  a.  judiciaire  :  juridique  [-lly, -mt] 

_  SEPARATION  separation  de  corps 
JUG  Idje-gh]  broc  :  crixhe  [quantity)  jpot^e  \ 

Water- ,  Pot  a  can  \  of  water.  Pot  d'eatt 

Jug'gle  vn.  faire  des  tours  de  passe-passe  [fig) 

en  imposer  |  ...  away,  escaraoter  |  A , 

Un  tour  de  passe-passe  |  JUQQ'LER  jongleur 
JUICE   [djouce]  jus  [sap)  sue  :  seve 
JU'ICINESS  idjouci]  abondance  de  jus  [or  de 
Ju'icy  Idjouce]  a.  plein  de  jus  :  juteux     Ls"c 


A  point  (S*)  means  silent,  or  QN'  LL'  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[349] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMINIXE  nords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


JUG 


PRANgAIS-ANGLAIS 


JUS 


Juguler'  va.  to  kill  :  to  worry  ...  to  death 

JUIF,  JUIVE.  Jew.  Jewess  [a.)  Jewish  |  Petit 
,'  Funnj--bone 

JUILL-ET-  July   |   JUIN"  June 

JVIVERIE  Jews'  quarter  :  Jew's  trick 

JUJUBE  —  [the  plant]  JUJUBE  [or  pate  de 
jttjtibel  [the  extract  from  the  plant] 

JULIENNE  gilliflower  [soijpe)  vegetable 

JUMEAU.  JUMELLE  [*  a.]  twin 

JUMELLE  opera-glass  [a.)  twin  |  S'  [pi] 

JUMENT"  mare  L*"'*"*  '■  cheeks 

JUPE  skirt  [r.  ce  mot]  JUPON"  petticoat 

JVRANDK  wardenship 

Jurassique  a.  [seol] ic  |  JURAT"  magistrate 

Juratoire  a.  sworn  :  upon  oath 

JUR£  juror  :  jurj-man  |  Jure  -e  a.  sworn 

JUREMENT-  oath  :  swearing 

Jui"er"  vn.  to  swear  [chat)  to  growl  [instr.  de 
Wilis)  to  squeak  [avec)  to  clash  :  to  be  out  of 

keeping  (with]  [fig)  to  assure  |  comme  un 

charretier,  To  swear  like  a  trooper  |  Ne que 

par,  To  swear'  by    |    JUREUR  swearer 

JURIDICTION"  jurisdiction 

Juridique  a.  judicial :  legal  [-ment*  -Uv] 

JURISCONSULTE  jurist  :  lawyer 

JURISPRUDENCE  _  :  law 

JURISTE  _t  [fam)  la»Ter 

JURON"  customary  oatli  :  oath 

JURY   [pi.  _s]  _  D3^  IdjoH-re'i  Banc  du  _, 

Jury-box  j  Chef  du Foreman  of  the  J  ! 

Dresser  la  liste  du To  empanel  a  J   |   Je 

suis  du I  am  on  the  J  feoffee 

JUS'  j  nice ;  liquid  [de  riatide)  gravy  [argot  mil.) 


JUSANT-  [s  z}  Le Ebb-tide  1  Au  _,  At  ebb- 
tide  I   Descendre  en  ,  To  drop  down  with 

the  tide 

Jusque  [followed  by  a  vowel,  sometimes  writ- 
ten with  an  s,  Jusques]  prep,  to  :  as  [ou  so] 

far  as  [V.  Far]  till  :  until  |  'ace que, 'a 

tant  que  [with  subjun.]  Till  i 'ici.  Till  now : 

so  far  I  -la.  Till  then  :  so  far  |  'ou  ?  How 

far?  To  what  extent?  [ 'a  quand?  How  long? 

II  aime 'a  ses  ennemis.  He  loves  even  his 

JUSQUIAME  henbane  [.enemies 

JUSTAUCORPS"  close  body-coat  :  long  corse- 
let bodice 

Juste  a.  just  :  equitable  :  legitimate  :  correct 
[tech)  true  [precis)  exact  Ittieolog.)  righteous 
[tres  etroit)  tight  [ad.)  j  ust  :  right :  properly  : 

exactly :  closely  |  Au  ,  Precisely :  exactly  | 

Comme  de Of  course  :  as  it  should  be 

-MILIEU  happy  medium  :  golden  mean 

Justenient'  ad.  just  :  exactly  :  closely 

JUSTESSE  justness  :  exactness  :  precision  : 
propriety  :  proper  balance  [mils)  correctness 

JUSTICE 0=^  :  court  of  justice  :  authorities 

(pi]  [the)  law  :  law  officers  [ttteol)  righteous- 
ness I  Aller  en  _,  To  go  to  law  |  Appeler  [or 

Citer]  en To  sue  :  to  go  to  law  with  |  De- 

mander ,  To  seek  redress  |  Faire de  ..., 

To  treat  ...  as  it  [ou  he, etc.] deserves  |  Frais 
de_,Lawexpenses  |  Kendre_a,Todo  justice 
to  [F.  Law,  &  Palais]  [ia  _  de  PAIX'  in 
France  decides  debts  not  above  300  francs.  In 
England  these  would  come  before  the  County 

Justiciable  a.  amenable  (de.  to]       LCourt  tia^ 


JUL 


ENGLISH-FRENCH 


JUS 


JULY'  [djoii-JaV]  juiltet 
/  JTJM'BLE  meli-melo  :  melange  confus  :  fouil- 

(    lis  I  ...  up  together,  Meier  . . .  ensemble 

'  JUMP  saut  I  High S  en  hauteur  (  Long , 

?   S  en  longueur  \  Pole S  a  Ja  perehe 

■^ vn.  sauter  (over,  par-dessus]  To about. 

I    Remuer :  gigoter  |  To at  it  [tig]  L'accepter 

I    bien  vite  |  To  _  on  (one's  horse.]  enfourcher 
V  (son  cheval]  [V.  Conclusion.  Eng.] 
JUMP'ER   [dje-7nmpe-r']  sauteur  {V.  Counter] 
JUNCTION  Idje-gnk-che-nn}  jonction  [railw.) 

embrancheuient 
JUNCTURE  [lye-^k-te/ie-r]  jointxtre  [fig)  con- 
JUKE  [<yot(ne]  juin  \_)onctnre 

JUN'GLE  [dje-gngVll  fourre 
/  Ju'nior  a.  jeune  :  cadet,  cadette  [class)  in- 
5   ferieur  [officer)  sous-...  [partner)  second 

§  [clerk)  petit  |  J.  Smith J.  S.  fils 

VJU'NIPER  genievre  [-bush)  genevrier 
JUNK  idje-gnk]  [ship)  jongtte  [plant)  jonc 
JUNK'-RING  couronne  de  piston 
JUN'KET  [dje-iigke-tt]  partie  fine 

vtt.  se  regaler  iva.)  regaler  fsort 

JURISDICTION  jtiridictiwi :  cotnpetence :  res- 
JU'ROR  ou  JU'RYMAN  [pi.  _men]  jure 

JU'RY fca  I  Gentlemen  of  the ,  Messieurs 

les  jures  [Le  Grand  Jury'  (Chambre  des 
Mises  en  Acctisation)  examine  sommaire- 
raent  si  Jo  poursitite  est  fondee.  Si  elle  Test, 
il  rapporte  un  'true  bill'  et  ensuite  le  'Petty 
Jury'  etudie  V affaire;  si  elle  ne  Test  pas,  il  y 
a  'no  bill'  (non-lieu]  -MAST  mat  de  fortune 


/'Just  a.  juste  fea  :  equitable  |  To  sleep  the 

SLEEP  of  the Dormir  du  sommeil  du  J 

Just  ad.  j  ustement :  j  uste :  precisement  [only) 

seulement   |   in  time  to.  Juste  k  temps 

pour  I  To escape  [miss]  Faillir  |  That's 

like  him !  C'est  bien  lui !  i  Only ...,  a 

peine  [r.  Faire  :  THING]  I  will  _  say,  Je 

dirai  seulement  |  a  line,  Un  mot  | as, 

Tout  comme  |  as  it  is.  (ou  was,  etc.)  Tel 

quel    I    in  the  same  way  as.  Tout  a  fait 

comme  :  de  meme  que  |  as  he  was  enter- 
ing ...,  Au  moment  oii  il  entrait  ...  |  I'd  

I    as  soon  ...,  J'aime  autant  ...   {   by,  Tout 

I    pres   I   now-,  a  I'instant :  tout  a  Vtieure  \ 

~   He  has died,  U  vient  de  mourir   |   I  had 

S   finished   writing,  Jachevais  d'ecrire  I 

^  I  had seen  him,  it,  Je  venais  de  le  voir  i 

"=   He  is going  to  ...,  II  va  ...    |    fancy  ! 

Imaginez  un  pen  !  |  so !  Parfaitement !  | 

try !  Essayez  done  un  pen  I 

JUS'TICE  [tiss,  i  tres  bref]  [la)  _  [pers) 
juge   I    _  OF  THE  PEACE,  Juge  de  jwix  | 

Lord  Chief [American,  Chief ]  Premier 

juge  I  High  Court  of ,  Coitr  supreme  |  To 

do to,  Faire  J  a  [to  a  good  dinner,  etc.) 

faire  lionneur  a  |  It  hardly  does  him ,  II 

n'y  est  guere  flatte  fment 

i  Jus'tifiably  [fdi]  ad.  avec  justice :  legitime- 
I  Jus'tify  [fdi]  va.  justifier  :  soutenir  [in,  de) 
donner  le  droit :_  autoriser  |  To  be  justified 
I  in  thinking  ...,  Etre  fonde  a  croire  que  ...  i 
V  itself,  [thing]  Se  legitimer 


[350]     Prepositions  used  Ijefore  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs.  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  onlj'. 


JUS 


PRANgAIS— ANGLAIS 


JUX 


JUSTICIER"  [eeo{/]  justiciary  [tich-ye-re'] 
Justicier"  [eeay]  va.  to  inflict  corporal  punisli- 

Justifiahlc  a. Lment  on 

Justiflcatif -I've  a. ive  :  documentary  |  Piece 

ive,  Document  in  proof  [com)  vouclier 

JUSTIFICATION  ■  —  idje-sUfl-kdche-nnl 
Justifler"  va.  to  justify  ;  to  clear  [montrer)  to 

manifest ;  to  show  [dr)  to  prove  :  to  give  satis- 


factory proof  of :  to  substantiate  Ityp)  to  justi- 

JUTE [en  ang.  pr.  ctjoute']  [_fy 

Juteux"  -etise  a.  juicy  [djoH-ci}  Juvenile  a.  _ 
JO-FJSrOJVERriSjDroit  de  _,Borough-English 
Juxtalineaire  a.  line  for  line  (translation] 
Juxtaposer"  va.  to  put  ...  in  juxtaposition 
JUXTAPOSITION--^  I  Par  stmpJe  _,  [tech] 

Butt-jointed 


JUS 


ENGLISH-FRENCH 


JUV 


?  Jus'tly  ad.  a  juste  titre  :  justement  :  a  bon 

?   droit  I  To  do ,  Faire  ce  qui  est  droit 

•^JUST'NESS  jt(stice 

Jut  [-tted]  [ou out]  vn.  faire  saillie 


JUTE  Woute"}  jute 

Jutt'ing  [ out]  Idje-Hgne'\  a.  en  saillie 

Ju'venile  [dJou-ve-na:i-i]  a.  [young)  jeune  [of 
.    youth)  de  lajeumsse  [of  children)  d'enfants 


K 


K 


PRANQAIS-ANGLAIS 


KYS 


K  [kalil  K  [fc^]     KAABA  _ 
KABYLE  [<fc  /•.]  _ 
KAKATO^S  [pr.  s]  cockatoo 
KALEIDOSCOPE  kaleidoscope 
KALI  _    I    KALMIE  kal'mia  [Amer.)  laurel 
KAN"  or  KHAN"  khan  ikanni 
KANQOUROU,  _QUROO  kangaroo'  [kagn-ghe- 
KAOLIN  •  _  Iroii 
KARATURE  alloying  :  alloy  |  _  blanche,  Al- 
loying with  silver  j    rmige.  Alloying  with 

KARI  curry    |    KARRI  _  [copper 

Kt.Pl  [soldier '3)  cap 

KERMESSE  'parish  feast'   [in  Holland  and 

Belgium]  charity  fete 
KETMIE  hibiscus  fmarls 

Keuprique  a.  [jgeol]  composed  of  variegated 
KHEDIVE  Khedive  I  KHfeOIVIAT "  _ate  fthing 

'  Kif-kif '  a.  |  C'est ,  It  amounts  to  the  same 

KILOGRAMME  [or  abbr.  KILO]  kilogram  |  In 

commerce.  10 s  are  reckoned  as  22  lbs.,  and 

1015  as  a  TON  :  or  2  lbs.  and  one  fifth  to  a 

In  the  British  Pharmacopneia  a  _  is  2  lbs. 

3  ozs.  119   grains  iV.  Table  89] 
A  rapid  way  of  throwing  KILOS,  into  POUNDS 
is  to  d&uble  their  number  and  add  ten  per 


cent.  :  and  conversely,  one-eleoentli  less  than 
lMlft\\e  number  of  pounds  gives  the  weight 
in  kilos.  The  half  kilo,  is  the  French  Uvre, 
which  wei'ghs  a  pound  and  one-tenth  English. 

KILOQRAMM^TRE  Dynamic  unit  of  Fr.  en- 
gineering. It  is  the  force  employed  in  lifting 
1  kilo,  to  the  height  of  1  metre.  One  horse- 
power [cheval-rap«!tr]  is  the  force  required 
to  lift  75  kilos.  1  metre  [or  75  kilograrametres] 
in  a  second.  The  English  H.P.  is  force  re- 
quired to  raise  33,000  lbs.  1  foot  high  in  one 
minute. 

KILOMETRE  —meter  :  5-8ths  of  a  mile  :  16093 
equal  100  miles  [F.  Table  87.  V.  also  under 
word  Mile]   KILOWATT  _   |   KIMONO  _ 

KIOSQUE  newsvendor's  stand  :  band-stand  :  or- 
namental summer-hou.se    |    KIRSOH  

KLIPPER  [or,  better,  CLIPPER]  clipper 

KNOUT  Inootl  _  [tiaoft] 

KOLA  I  Noix  de K-nut 

KOLBACK  [or  Colback]  busby  [hussar's  fur  cap 

KRACH  ikralc]  failure:  'smash' 

KYRIELLE  long  story  [ou  'yarn']  'long  rig- 
marole '  [d'enfants^  long  string 

KYSTE  cyst 


KAL 


ENGLISH-FRENCH 


KEE 


KALE  [fce'J]  chou  |  Sea  _,  Chou  marin 

K.B.  ahr.  pour  Knight  of  the  Bath 
K.C.B.  Knight-Commander  of  the  Bath 
K.C.M.G.  Kn-Comm.  of  S.Michael  &  S.George 
K.C.V.O.  Kn-Comm.  of  the  Royal  Victorian 
K.G.  Knight  of  the  Garter  [Order 

K.T.  Knight  of  the  Thistle 

KEDGE  ancre  a  jet 

KEEL  giiille    \    SON  carlingiie 

Keen  [pr.  kinej  a.  aigu  :  affile  :  per<;ant :  vif : 
severe  :  apre  :  ai-dent  [hunger)  devorant  [tm. 

irlandais)  se  lamenter  |  ING  [Ireland]  la- 

7nentatiotis  fanebres  [in  Corsica, '  voceri '  ] 

Kee'nIy  ad.  vivement :  rudement 

KEE'NNESS  rigueur  :  aigreitr  [eagerness) 
empressenient  [edge)  finesse 


KEEP  [kipel  nourrihire  [dungeon)  donjon 
Keep  va.  [imp.  <fe  pp.  Kept]  tenir  :  retenir  : 
garder  :  reserver  :  maintenir[a  promise)  tenir 
[have  horses,  carriage,  fowls)  avoir  [support) 
entretenir  [feed,  on,  de)  nourrir  [celebrate) 
celebrer  :  feter  [observe)  observer  [protect) 

garantir  |  To stirring,  Remuer  sans  cesse  | 

To  _  COMPANY  with  ...,  Frequenter  ...  | 

one's  own  COUNSEL.  Garder  le  secret  | 

To  _  one's  COUNTENANCE.  Garder  son 
serieux  |  To  _  one's  GROUND,  Tenir  bon  : 

tenir  ferme  |  To one's  HAND  in.  S'entre- 

tenir  ta  main  |   _  HOUSE,  Tenir  niaison  : 

diriger  le  menage    |    To  to  the  HOUSE 

[V.    Keep  in']  To  _  one's  TEMPER    Se 
posseder  j  To  _  TIME  [mus]  aller  en  mesure 


A  point  (S')  means  silent,  or  ON"  LL*  L*  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[351] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMINI]^B  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


KEE 


ENGLISH-FRENCH 


KIN 


Keep  wi.  se  tenir  [stay)  rester  [go)  aller  [re- 
main good)  se  conserver  [o'self  from,  de)  se 
garder  :  s'abstenir  :  s'empecher 

away  w.  [from,  de]  s'eloigner :  s'abstenir  : 

se  tenir  eloigne  H^)  donner  de  I'air  a 

...  away  va.  eloigner  | her  away!  [4f] 

Laisser  arriver ! 

back,  86  retenir  [remain  behind)  se  tenir 

en  arriere  | back,  va.  retenir  :  garder 

[hinder)  retarder :  empecher 

...  by'  one,  garder 

down,  vn.  rester  en  bas  [com)  se  maintenir 

bas  [va.)  maintenir  bas  :  moderer  [subjugate) 
tenir  dans  I'abaissement 

...  fast,  [vt]  conserver  ...  (on,  sur] 

...  from  ...ing,  empecher  [or  s'empecher] 

de  (foUow'd  by  infinitive  of  verb.  V.  Empecher' 

...  going,  tenir  ...  en  marctie 

In,  vn.  ne  pas  sortir  :  garder  la  maison 

...  In,  va.  tenir  ...  enferrae  :  garder  :  retenir 

[conceal)  cacher  [a  fire,  etc.)  entretenir  [for 
punishment)  mettre  en  retenue :  consigner 

off,  vn.  s'eloigner  [ship)  tenir  le  large  [va.) 

(ward  off)  se  preserver  de  :  eloigner  [prevent) 
empecher  [repel)  detourner 

on'  vn.  avancer  :  continuer  :  'aller  son  train' 

[va.)  continuer  ...  sans  cesse.  or  toujours  [not 

take  off)  garder  [V.  Couvert]  straight  on, 

Suivre  tout  droit 

out,  vn.  se  tenir  dehors  [or  eloigne]  va. 

ne  pas  admettre  ...  :  faire  rester  dehors  :  de- 

'  to,  s'en  tenir  a  [tourner  :  se  garder  de 

...  under,  va.  contenir  [V. down] 

up,  vn.  se  tenir  leve  :  se  soutenir  [at  night) 

ne  pas  se  coucher  :  veiller  [spirits)  ne  pas  se 
laisser  abattre  [va.)  tenir  ...  leve  :  soutenir  : 
nourrir  :  garder  :  conserver  [fire,  establish- 
ment, etc.)  entretenir  [at  night)  faire  veiller 

up  with  vn.  aller  de  pair  avec  [follow)  suivre 

it  up,  '  s'en  donner'  [perform)  suffire  a 

KEE'PER  garde :  gardien  [game-—)  gurde-chasse 
[watchman)  surveillant  [museum)  conserva- 

teur  [ring)  jonc  [V.  Book- ] 

KEEP'ING  garde  |  In  _  with,  a  I'avenant  de  : 
en  rapport  avec  :  en  liarmonie  avec  |  In  safe 

— ,  Sous  honne  garde  \ UP  entretien :  main- 

KEE'PSAKE  [s^fce]  '_'  :  souvenir  [tien 

KEG  [petit)  baril  * 

KELP  sonde  (des  varechs] 
KELT  [V.  CELT) 

KEN  vue  [fig)  porUe  [va.)  ecossais  pour  know 
KENN'EL  [dogs')  chenil  [a  dog's)  niche  [gut- 
ter) ruisseau 
KENT'LEDGE  [A]  gxieuse 
Kept  a.  entretenu  -e  [pp.  V.  Keep] 
KEEB'-STONE  bordure  (de  trottoir] 
KER'NEL  fruit :  graine  [of  stone-fruit)  noyau  : 

amande  [of  apples)  pepin 
KER'OSENE  petrole 
KER'SEYME'RE  Ike-rzi-mire}  casimir 
KES'TREL  [hawk]  crecerelle 
KETCH  [^]  qicaiche  [up 
KETCH'UP  I  Mushroom  _,  Essence  de  ketch- 
KET'TLE  [tea-kettle)  bouilloire  [for  cooking) 
cbaudron  [boiler)  chaitdiere  |  The is  boil- 
ing, L'eau  bout  |  Here's  a  pretty of  FISH ! 

Voila  une  heile  affaire !  '  En  voila  du  joli ! ' 
KET'TLE-DRUM  [dre-mm]  timlxile 
KEU'PER  [kdi-pe-r'i  trias  superieur 


KEY  [fcj]  cle  (or  clef]  [pr.  clay]  [piano)  louche 
[mus)  ton  [to  arithmetic,  etc.)  corrige  [tech, 

mach.)  clavette  :  cede  [va.)  claveter  |  To 

on,  ou  in,  va.  caler  |  Under  lock  and  , 

Sous  clef  I   Ash s,  [pi]  Graines  du  frene  i 

-BOARD  clavier  |  _'HOLE  trou  de  la  ser- 
rure  I  -'HOLE  SAW  scie  a  guichet  |  -NOTE 
toniqite  |  -RING  anneau  brise  (pour  les  clef^] 
-STONE  clefde  voilte  |  —WAY  mortaise  de 
clavette  |  -WORD  clef :  mot  d'explication 
Key'less  a.  ...  sans  clef 

WATCH  montre  a  remontoir 

KHA'KI  kaki :  couleur  cachou  |  In ,  En  K 

KICK  coup  de  pied  [of  horse)  made  [of  gun) 
recul  [V.  note  at  Football]  [va.)  donner  un 
coup  de  pied  a  [horse)  ruer  [gun)  reculer  | 

To  at  [fig]  Regimber  contre  |  To him 

out,  Le  cliasser  a  coups  de  pied  |  To  ' up 

a  ROW '  [vulg]  Faire  du  tapage 
KICK'ER  [horse)  rueur  [tnare)  rtietise 
KICK'ING-STRAP  plate-longe 
KICK'-OFF  coup  d'envoi 
KICK'SHAW  bagatelle :  colifieliet 
KID  chevreau  [slang  for  child)  'gosse' :  'mioche' 

Kid'nap  [-ppe'd]  va.  enlever  |  NAPPER  vo- 

leur  (d'enfants]   PPING  enlevement 

KID'NEY  rognon  [of  a  pers)  rein  [sort)  trempe : 

acabit  : '  farine'  [potato)  mtelotte  |  BEAN 

haricot   |    _  VETCH  vuln4raire 
Kill  va.  tuer  [butchering)  abattre  [seeds,  etc.) 

frapper  de  mort  \  He  was e'd  on  the  spot, 

II  fut  tue  net  |  'It's ing ! '  '  C'est  tordant ! '  | 

or  cure,  [remedy]  HeroKque  |  ...  -KILL'ER 

tueur  de  ...  |  Vermin ,  Insecticide      ffour 

KILN  four  (a  cliaicx,  etc]  -drie'd  a.  seche  au 

KILT  jupon  (de  montagnard  ecossais] 

KIN  [to,  de]  parente  [pers)  parent :  allie  |  The 

next  of ,  Le  plus  proche  parent 

KIND  genre:  espece  \  ...  of  the  ,  ...  de  la 

sorte   I    Unique   in   its   ,  Unique  en   son 

genre  |  To  pay  in Payer  en  nature  \  Of 

pjjall s,  De  tmite  sorte  | a.  bon  :  bienfaisant 

'e[Americ.,  of  horses,  'free  from  vice')  sans  de- 

S  faut  I  Very to  me,  Tres  aimable  pour  moi  | 

■§  To  be  so as  to.  Avoir  la  bonte  de :  vouloir 

■*  bien  [F.  Take]  Too ,  Par  trop  complaisant  | 

Give  my  _  REGARDS  to  them,  Faites-leur 
Unites  ntes  amities 
Kin'dle  va.  allumer  :  enflammer  [vn.)  s'a  :  s'e 
,Q  KIND'LINESS  bienveillance  :  douceur 
^Kind'Iy  a.  doux  :  bienveillant[arf.)avecton- 

_s   t^:  en  bonne  part  |  To [do  one  a  service, 

■§   etc.]  Avoir  la  bmite  de  :  vouloir  bien  ... 
■**  KIND'NESS  bonte' :  obligeance :  ainabilite 
KIN'DRED  parente  :  parents  (pi] 

a.  de  la  meme  nature  [or  famillel 

KINE  [kdinn]  [pi]  vaches 
KI'NEMAT'OGRAPH  cinematographe 
KING  roi  [draughts)  dame  |  _  POST  poinQon  | 

'8  BENCH  tribunal  et  prison  a  Londres  | 

'S  EVIL  icroii^lles  (pi] ly  a.  de  roi 

KING'CUP  bouton  d'or  [2)  souci  d'eatt 
KING'DOM  ikigtig-de-mmil  royaume  [fig)  em- 
pire [animal,  vegetable,  etc.)  regne 
KING'FISHER  martin-pecheur 
KINK  coqtie  [vn.)  prendre  des  coques 
KINS'FOLK  [pi]  parents  :  allies 
KINS'MAN  [pi.  _men]  parent :  allie 
KINS' WOMAN  [pi.  — women]  parente  :  allie'e 


[352]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


KIP 


ENGLISH-FRENCH 


KYE 


KIPP'ERED  HER'RING  'kipper'  :  hareng 
EIBK  eglise  (d'Ecosse]  [sale  et  fume 

KISS  baiser  |  va.  embrasser :  caresser  [tlie 

hands,  forehead)  baiser  |  _  each  other.  S'em- 
brasser  |  KISSING  baisers  (pi]  _  CKUST 
baisure  |  KIST'VAEN  Ivene]  liehaven 
KIT  petit  equipement  :  attirail  :  luxrdes  (pi] 
[soldier's)  effets  [workman's)  outils  |  Repair- 
ing   [pneu.  tyre]  Necessaire  de  reparations 

KITCH'EN  misine  |  _  GARDEN  jardin  po- 
tager  |  _  ^LA.ID  fllle  de  C  |  _  RANGE  [ou 
KITCH'ENER]  fourneau  anglais 
_  TOWELLING  linge  d'offlce 
KITE  [bird)  milan  [paper)  cerf-volant 

' FLY'ING'  [com]  billets  de  complaisaiice 

KITH  and  KIN  [pi]  parents  et  amis  [pH 

KITT'E'N  petit  chat  [vn.)  avoir  des  petits 
KITT'IWAKE  mouette  tridactyle 
K'NACK  tour  de  main :  talent  [popular)  chic 

[defect)  tic  |  To  have  the of.  Avoir  le  chic 

de  I  To  have  a of.  Avoir  le  tic  de 

K'NACK'ER  equarrisseur  |  The  _'s.  [place] 

K-NAP'SACK  havresac  iL'^orclierie 

K-NAP'WEED  centauree 

«K"NAVE  fripon  [cards)  valet 

'gK'NA'VERY  fnponnerie 

^  K'na'vish  a.  de  fripon  :  malhonnete 

K'nead  [ntde]  va.  petrir  1 ING  petrissage  | 

_ING  TROUGH  {troffi  petrin  :  ftucfte 

K"NEE  [jii]  genou  [<!>)  courbe    |    On  his  s, 

a  genoux  |  Broken- d.  C!ouronne  |  -deep  a. 

jusqu'aux  genoux  |  -BREECHES  (pi]  ailotte 

courte  I    -CAP   [bone)  rotule    [knee-pad) 

genouillere  |  -PIECE  coude  |  _  TIMBERS 
(pi]  bois  courbant  |  ...  -kneed  a.  a  genoux  ... 

^K'neel,  down  vn.  [imp.  &  pp.  K'nelt] 

'S   s'agenouiller  :  se  niettre  a  genoux 

ing  a.  [congregation,  etc.]  a  genoux 

K'NELL  glas  ]  K'new  [jiioit]  [imp.  V.  Know] 
K-NICK'ERBOCKER  HoUandais-aniericain 
K-NICK'ERS  (pi]  cidotte  {courte']  [Jadj/'s)  pan- 
talon  i   Cycling  knickers,  C  de  cycliste 
K'NICK'-K-NACK  colifichet :  bagatelle 

K'NIFE  [pi.  K'nives]  couteau  [gardener's ) 

serpette  [pen — )  canif  [paper  _)  coupe-papier 

[surgeon's)  scalpel :  bistouri  [chopping)  cou- 

peret  [macli)  lame  [shoeraak.)  tranchet  |   A 

^_  and  F,ORK  (plate,  etc.]  Un  couvert  |   To 

^gthe  ,  a  outrance  \  -CLEANER  planche  a 

« couteau  |  -GRINDER  reraouleur  |  -LINE  [J>] 
amarrage  de  couteau  |   -POLISH  potidre  a 
couteaux  1  -REST  porte-couteau  |  -SHARP- 
ENER affiloir  :  fusil  (a  couteaux] 
K'NIQ'HT[»ia'ite]  chevalier  [chess)  cavalier  [ra.) 
creer  ...  chevalier  [in  France,  etc.)  decorer  | 
-COMMANDER  of  the  BATH.  Commandeur 
du  Bain    |    —-ERRANTRY  [la)  chevalerie 
errante  \  _  HEADS  [pi]  [*]  apotres 
— HOOD  chevalerie  :  titre  de  chevalier 
K'nit  V.  [pp.  K'nitted.  ou  K'nit]  tricoter  [fig) 
lier  :  joindre  [one's  brow)  froncer  (le  sourcil] 
K-NITT'ING  tricot  |  -MACHINE  tricoteme  | 

-NEEDLE  aiguille  a  tricoter 
K'NIT'TLES  [de  la)  commande :  commartdes 
K'NOB  basse  :  noeud  [handle,  of  door)  bouton 
K'NOCK  coup  I  To  give  a  _,  Frapper  un  coup  | 
To  hear  a  _,  Entendre  frapper   |   There's  a 
_  !  On  irappe !    |    That's  his  _  !  C'est  son 
coup  de  marteau  I 


K'noek  va.  [at.  a]  frapper  :  cogner  :  heurter  : 

se  h  [motor)  cogner  |  about,  du.  trainer  : 

'rouler  sa  basse'  |  To  stand  knocking  about, 

Etre  solide    |    down,  assommer  ...  (d'un 

coup  de  poing]  terrasser  :  abattre  :  jeter  ... 

par  terre  [at  sales)  adjuger  | in,  enfoncer : 

cogner  |  off,  casser :  faire  sauter  (with,  a 

coups  de  ...]  [work)  cesser  |  To something 

off  [price]  Rabattre  du  prix  |  out,  chasser 

[a  pipe)  secouer  |  ...  over,  renverser  |  

under,  se  rendre  | up,  [to  erect]  monter  | 

—  ...  up,  [call]  reveiller  |  'K'nocke'd  up' 
[tired]  epuise  de  fatigtie :  'ereinte' 

K."nock'-k"need  a.  cagneux 
K-NOCK'EB  marteau   |   K-NOCK'ING  coups 
KNOLL  [nole]  biUte  [(pll 

KNOT  noeud"  [of  pers)  groupe  |  To  make  10 
— s  an  hour,  [4>]  Filer  10  noeuds  a  I'heure  | 

To  tie,  to  untie  a ,  Faire.  defaire  un  noeud 

[for  principal s  used  in  the  French  navy, 

V.  NCEUD  feo]  Love  _,  TRUE  LOVERS' 

,  Lacs'  d'amour  [pr.  lii] 

K'not  [-tted]  va.  nouer  [comple.xite 

K'NOTT'INESS  [son)  caractere  raboteux  [fig) 
K'nott'y  a.  noueux  :  raboteux    1    _  POINT, 

—  QUESTION  gitestian  epiTieiise 
K'now  [»io]  va.  [imp.  K'new  :  pp.  K'nown  : 

pr.  nioii  :  none}  [to  be  acquainted  with)  con- 
naitre  [learn)  savoir  :  apprendre  [V.  Savoir] 
[see)  voir  [from,  de)  distinguer  |  To  let  ... 
— ,  Faire  savoir  a  ...  :  faire  part  a  ...  (de] 
[one's  terms,  etc.)  faire  connaitre    |    Glad  to 

—  ...,  Content  (t'apprendre  que  ...  |  Not  that 

I  —  of,  Pas  que  je  sache   |    To  make  ...  n 

[point  out]  Signaler  |  n  to,  Connu  de   |    

...  again,  Reconnaitre  |  C  D  ought  to  have 
— n  better,  C  D  n'aurait  pas  dQ  le  faire  | 

Everybody  s,  Personne  n'ignore     |    If  it 

gets  — n.  Si  Ton  vient  a  savoir  |  To  be  n 

by,  Se  reconnaitre  a  |  I  have  n  them  to 

invent  ...,  Je  leur  ai  vu  inventer  ...  |  Such  a 

thing  had  never  been n.  On  n'avait  jamais 

vu  chase  pareille    |    I  should  be  obliged  to 

him  if  he  would  let  me  it,  Je  lui  serais 

oblige  de  m'en  prevenir    1    As  is  well  n, 

On  le  sait  {V.  Thyself]  It  is  well  ta  _  it, 
Cela  est  bon  a  savoir    |    He s  all  about  it, 

II  sait  tout  :   il  s'y  connait  :   il  sait  a  quoi 

s'en  tenir    |    I  should  like  to all  about  it, 

J'aimerais  [or,  Je  voudrais  bien]  en  savoir  le 
fin  mot 

K'no'wing  [no-igne]  a.  intelligent  |  A  ' 

CUSTOMER,'  Un  ruse  compere'  |  A  _ 
LOOK,  Un  air  fin  |  ly  ad.  sciemment 

K'NO'WLEDGE  science  :  connaissance  :  lu- 

mieres  (pi]  instruction  |  Useful ,  Comtuis- 

sances  ^Uiles  (pi]  Not  to  my ,  Pas  que  je 

sache  |  To  the  best  of  my ,  Autant  que  je 

sache  1  Witliout  my ,  a  mon  insu  [V.  Know] 

KNUCKLE  jointure  (du  doigt]  [of  veal)  jarret 
To  give  him  a  rap  over  the s,  Lui  donner 

~sur  les  doigts  |  To  ' under'  vn.  mettre 

■¥  les  pouces  |  -BONE  [of  mutton]  manche 

s  -DUS'TER  coup  de  poing  americain  |  -END 
[tech]  rotule  \  -JOINT  joint  articule 

K.O.B.  [kindly  obliged  by]  aux  bons  soins  de 

KO'RAN  Coran 

Ky'anize  [fcai'-e-na'ire]  va.  injecter 

KYE  [pr.  fcai  :  mot  ecossais]  [pi]  vaches 


A  point  (SO  means  silent,  or  QN'  LL'  L'  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[353] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  uords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


LA 


FRANQAIS-ANGLAIS 


LAC 


LA  [tntw]  A  :  la 

La.  L'  [pi.  Lesi  art.  the  :  a  |  a  ta  frartfaise,  In 
the  French  style    |   pron.  Iter  :  it  [F.  Le] 

La  ad.  there  :  then  :  that  :  in  that  :  here  :  in : 
gently  :  not  so  fast  |  C'est  la  la  question.  That 
is  the  Q  I   Celui-_,  Celle-—,  That  one  :  he : 

site  !  De ,  Thence  :  hence  |  100  lieues  de , 

100  leagues  away  (ou  off]  J'en  suis !  This 

is  what  I  have  come  to !  |  Laisser ,  To  let 

...  alone  :  to  leave  off  ...ing  :  to  give  up  |  Par 

,  That  way  |  Que  dites-vous ?  What  are 

you  saying  ?  [with  strong  emphasis  on  are] 

II  n'est  jamais j'He  is  always  out  (ou  away] 

-has.  Down  there  :  over  there  :  yonder  : 

there  1   dedans,  In  there  |   -dessus,  On 

there  :  up  there  :  upon  which  :  upon  that  | 

-dessous.  Under  there  |  -haut.  Up  there  | 

meme,  In  that  very  place  |  oil,  Where  j 

LABBE  skua  L^a  la,  So  so 

LABECH'  Ibek]  south-west  wind 

LABEUR  labour  :  pains  (pi]  _  [or  _S"  pi]  Hyp] 
bookwork  :  long  numbers  (pi] 

Labial -e  a.  _1  [leb-ye-l]  LABIALS  _1 

LABORATOIRE  lab'oratory 

L>aborieux'  -eitse  a.  laborious :  toilsome :  pain- 
ful [-semenf  ad. -ly, -Uy]  Un  homme  ,  A 

hard-working  [ou  painstaking]  man 

LABOUR  tillage  :  ploughing  :  dressing  [jardin) 

digging  [offr)  breaking  up  |  Des s.  Ploughed 

land  I  En ,  Under  tillage  | able  a.  arable: 

plough  ...  I  LABOURAGE  ploughing  :  hus- 
bandry :  tillage  [des  vignes)  dressing 


Labourer'  va.  to  plough  :  to  plough  up  :  to 
break  up  [a  la  beche)  to  dig  \vignes)  to  dress 
[I'ancre)  to  drag  [dechirer)  to  rip  open  [fig., 
plais.)  to  worry  one's  life  out 
LABOUREUR  ploughman  [fig)  husbandman 
LABRADOR,  —ITE  Lab'radorite 
LABYRINTH-E  _th  irinnth.  th  fort] 
LAC  lake    |    LAC  or  LACK  [rotunes]  lac 

Lacer"  va.  to  lace  |   Se ,  To  lace  o'self 

LACERATION"  [law]  tearing  up 
Lacerer'  va.  to  tear  up  \_eliirurgie)  to  lacerate 
LACET"  lace  [Jece]  braid  [poitr  etrangler)  bow- 
string[piege)  snare[coMr6e)sharp  bend[train) 

side-motion  :  lateral  vibration  |  Bottines  a s. 

Lace- up  boots 
LACHE  coward :  mean-spirited  wretch  [a.)  loose 
[corde,  etc.)  slack  [poltron)  cowardly  [mepris- 

able)  mean :  base  | ment'  ad.  like  a  coward : 

basely  :  loosely 
L&cher'  va.  to  slacken  :  to  loosen  [laisser  aller) 
to  let  go  :  to  unloose  :  to  slip  [coup  de  fusil) 
to  fire  [un  mot)  to  let  (a  word)  escape  [un 
juron)  to  'out  with'  (an  oath]  [son  amant) 
to  '  jilt '  I  —-de  i'eaw,  ffam"!  To  make  water  | 
—  pied,  To  give  way :  to  yielSTSe^T^JTSIfet 
loose  :  to  slip  |  LACHER"  [pigeons]  liberation 
LACHETE  baseness  :  cowardly  thing :  coward 
'  LACHEUR  '  turncoat  :  traitor  [dread 

LACIS-  network  :  netting    |    LACK  lac 
Laconique  a.  laconic  [-menf  -ally] 

LACONISME  leece'm] icism :  brevity :  concise- 

Lacryma!  -e  a.  lachrymal  [»ne-J]  [.ness 


ENGLISH-FRENCH 


LAD 


L  I  L  bolt,  [tech]  boulon  a  tete  L 

LAA'GER  ild'f/Iietir]  [Afric] :  campement 

LA'BEIi  [a  e]  etiquette  [heraldry)  lambel  [arch) 
larmier  [tw.  -He'd)  etiqueter  [luggage  at  sta- 
tion) enregistrer :  faire  e 

Labo'rious  [Je-bo-n-e-ss]  a.  laborieux  -se  [-ly, 
-eusement]  NESS  labeur  :  diffiailte 

LA'BOUR  [Americ.  LA'BOR]  [Ie6e-r]  travail : 
peine  :  labeur  [piece  of  work)  ouvrage  [man- 
ual labour)  main-d'cettvre  [childbirth)  travail : 

mal  d'enfant  |  3  months'  hard  ,  3  mois  de 

travail  disciplinaire  i  Nothing  without—,  Nul 

bien  sans  peine  \   To  have  one"s for  one's 

PAINS,  En  etre  pour  sa  peine  | v.  travail- 

ler  [to.  de)  tacher  [motor)  peiner  |  under, 

souffrir  de  [a  delusion)  etre  dans  iVerreur] 

CANDIDATE  candidat  du  parti  ouvrier  | 

_  EXCHANGE  bureau  de  placement  (d'etat] 
The  _  QUESTION  la  qttestion  ouvriere 
LA'BOURER  [Je- 6e-re-r]  ouvrier  :  homme  de 
peine  [masons) manceu vre : aide-ma(;on  [day- 
labourer)  journalier  [farm- )  valet  de  ferme 

[road- )  cantonnier  [dock- )  dechargeur  | 

La'bouring  CLASS  classes  ottvrieres 
MAN  [pi.  men]  ouvrier 

LABUR'NUM  [pr.  le-be-r'ne-mm]  faux-ebenier : 
cytise  [fam)  pluie  d'or 

LAC  [gum)  laqtie  [rupees)  lack  [160.000  fr.] 

LACE    [Jece]  dentelle  [Brussels  )  point  (de 

Brtixellesl   [gold  )  galon  :  passement  [for 

fastening,  etc.)  lacet  [tape)  cordon  |  -WORK 
dentelles  (pi]  passementerie  |  Lace  up  va. 
lacer  [sails)  transfiler 


La'cerate  {la-ce-retel  va.  dechirer  :  lacerer 
LACERA'TION  lla-ce-r6:henn\  dechirure 
Lach'rymal  [lakn-me-X]  a.  lacrymal 
LA'CCNG  [le']  [of  sail]  transfilage  [V.  Lace] 
LACK  manque  :  defaut  [ea.)  manquer  (de  ...] 
He  is  lacking  in  politeness,  II  manque  de  po- 
LACK'EY  laquais  \litesse 

LACQUER  [Jafcfce-r]  laque  [w.)  laquer 

_e-d  WOOD  bois  de  laque 
LACTOM'ETER  galactometre  :  pese-lait 

LAD  garQon  |  My s  !  Mes  enfants !        fbeau 

LADD'ER  echelle  \  Step Marchepied  :  esca- 

Lade  [lede'\  va.  [pp.  Laden]  [with,  de]  charger 
LA'DING  [Je'de]  Bill  of  _,  (3onnaissement 
LA'DLE  [Je'-d'J]  JoKcfte  [foundry)  pocfte' 

rUL  cuilleree  :  pleine  louche  (de] 

la! BY  \le'de\  dame  [of  manor,  etc.)  citatelaine 

[Engl,  title)  lady  |  My ,  Madame  (la  eom- 

tesse,  etc.]  Sfie  is  an  English  ,  C'est  une 

[or  Elle  est]   Anglaise  |   Site  is  quite  a  , 

C'est  une  femme  comme  il  faut  |  Young , 

Demoiselle  |  -BIRD  [American.  -BUG]  coc- 
cinelle  :  bete  a  bon  Dieu  |  -DAY  la  fete  de 
VAnnonciation  |  -like  a.  de  dame :  distinguee: 
comme  il  faut  |  His  -LOVE.  La  dame  de  ses 

pensees  |   'S  MAID  femme  de  chambre  \ 

'S  MAN  galant :  lovelace  |  Quite  a  ladies' 

MAN,  La  eoqueluche  des  femmes  |  -PUPIL 
eleie-femme    |    _'S-SLIPP'ER  sabot  de  to 

Vierge    \    'S-SMOCK  cresson  des  pre* 

Ladies'  ...,  a.  ...  de  femme.  de  dame  :  pour 

dames  \tesse,  la  duchesse,  etc.] 

LA' DY SHIP  [lede\  Her Madame  (.la  com- 


[354]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


LAC 


PRANgAIS-ANGLAIS 


LAM 


liBcrymog^ne  a.  tear-producing 

LAC'S'  [fa]  cord  [piege)  snare  [noeud)  knot  | 

d'amour,  True  lovers'  knot 

Iiacte-e  a.  lacteal  |  Chocolat ,  Milk  chocolate  | 

Regime ,  Milk  diet  |  Yoie ee.  Milky  way 

LACVNE  gap  :  want  :  '  something  wanting ' : 

omission  :  defect  |  Combler,  Kemplir  une , 

To  meet  a  want  :  to  till  up  a  gap 

liacustre  a.  trine  |  Cite  ,  Lake  dwellings 

Ladite  a.  the  said  ...  :  the  aforesaid  Lp' 

LADRE  leper  [fig)  scurvy  fellow  :  niggard  [en 

Amerique)  'mean  skunk  '  [a.)  leprous  [pore) 

measled  [fig)  scurvy  :  mean 

LADRERIE  lepers'  hospital  [du  pore)  measles 

(pi]  [fig)  scurvy  trick  :  stinginess 
LAGOP^DE  p'tarmigan 
LAGVNE  lagoon  :  canal 
LAI  layman  [ancien  poeme)  lay  [pr.  Je] 

Lai-e  a.  lay-...  [pr.  W\  Frere  ,  Lay  brother 

LAiGHE  sedge  feal  control 

LAiCISATION"  laicizing :  removal  from  cleri- 
Iia'iciser'  va.  to  throw  ...  open  to  the  laity 
Iiaid'  -e  a.  ugly  :  unseemly  :  improper 
LAIDERON"  ugly  creature 
LAIDEVR  ugliness  :  deformity 
LAIE  tcild  sow  Iroute)  narrow  path  [in  forest] 
LAINAGE  woollens  (plj  Itoisoti)  fleece  lojperat.) 

teaselling  |  De Wool  ... 

LAINE  wool  i  _ /He'e, Worsted  |  De_, Woollen: 
wool  :  worsted  |   CoraraerQant  en  s.  Wool- 
stapler  I  Piire  _,  All  wool  IV.  CONDITION'^ 
LAINERIE  woollen  trade  :  woollens  (pi] 
LAINEUR  -EUSE  teaseller  |  LAINEVSE  ME- 

CANIQUE  gig  I  Lialneux" -euse  a.  woolly 
LAINIER"  [ouvrier]  wool-worker 
Iialnler" -i'ere  a.  wool-... 
LAlQUE  layman  [a.)  lay-...  :  secular  [e'coJe, etc.) 
unsectarian :  undenominational  ffrom  the  sea 

LAIS'  standing  tree  |  de  mer,  Land  gained 

LAISSE  leash  :  string  [de  mer)  beach  below 

high-water  mark  :  strand 
LAISSfe-POUR-COMP'TE  [pi.  laisses-p-c]  mis- 
fit :  article  left  on  the  dealer's  hands 
Laisser'  va.  to  leave  :  to  leave  off :  to  let  ... 
alone  :  to  let  ...  have  [de  voiture)  to  set  ... 
down  I  Je  me  suis  laisse  dire,  I  have  been 
told  I  C!ela  se  laisse  manger !  It  isn't  bad !  | 
Laissez  Ifl  note  au  concierge,  Leave  the  note 
with  the  C  |  Laissez  done  !  Stuff !  Nonsense  !  | 
Cela  ne  laisse  pas  d'etre  vrai,  It  is  true  for  all 

that  I  tomber,  To  let  fall  :  to  drop  |  Cela 

laisse  a  desirer,  It  is  not  just  the  thing  :  it  is 


not  very  satisfactory  ]   faire.  Not  to  con- 
cern OS  about  it  1  Laissez-le  faire.  Let  him  do 

it  :  let  him  alone  j  Se aller.  To  abandon  o's  : 

to  be  careless  |  Se ,  [suivi  de  I'infinitif  ]  To 

let  [ou  allow]  o's  ...  :  to  allow  o's  to  be  ... 

(suivi  du  participe  passe]  Se (eblouir)  a, 

To  let  o's  be  (dazzled)  by  [Note  :  in  modern 

French  use  par.  not  a,  in  this  sense]  Se  

tomber. To  fall  [V.  La]  -ALLER"  taking  things 
easy  :  negligence  1  -PASSER"  pass  :  per'mit 

LAIT"  milk  [d'oeuf )  white  1  De [flevre)  milk 

[cochon)sucking[frere.  etc)  foster  I  Pot  au , 

Milk-jug  :  M-pail  [ou  pan]  Petit  _,  Whey  I 

VacJie  a  _,  Milch  coir  |  COUPfe  milk  and 

water  |  de  POULE  an  egg  beaten  up  with 

sugar  and  water,  and  taken  hot  :  egg-flip 
LAITAQE  milk,  cream,  butter,  cheese,  etc. 
LAITANCE  soft  roe 
Liaite-e  a.  ...  with  a  soft  roe 
LAITERIE  dairy  ;  dairyman's  shop  [ou  trade] 
LAITERON"  sow-thistle 

Liaiteux'  -euse  a.  milky  fmilkwort 

LAITIER"  milkman  [tech)  slag  ;  clinker  [6oO 
LAITIERE  milk-woman  :  milkmaid  :  dairy- 
maid la.)  dairy  ...  :  ...  connected  with  milk, 

butter,  cheese,  etc.  |  Vache itilch  cmv  , 

line  houne ,  A  good  milkei' 

LAITON"  brass   |   _  de  foute,  Cast  B  |  Fil  de 
LAITUE  lettuce  [Y.  Lettuce]        L— .  B  wire 
LAIZE  breadth  :  shortness  of  breadth 
LAMA  _  i  LAMANEUR  coast-pilot :  river-pilot 
FLAMBEAU  shred  :  rag  :  tatter  :  scrap  i  Tout 

I    en X'  All  in  rags  and  tatters 

I  LAMBIN"  'slow  coach'  [a.)  slow  :  lazy 
"a  Iiamblnei"'  vn.  to  loiter :  to  be  '  fearfully  slow' 
aLAMBOVRDE  joist  [pierre)  marl-stone 
'^LAMBRIS'    wainscot  :  panelling  [plafond) 
S   ceiling  [liaUtatimi)  dwelling-place 

I    SSAQE  wainscotting  :  panelling 

I  Iiambrisser"  va.  to  wainscot :  to  panel 
yLAMBRUSQUE  wild  vine 
LAME  sheet :  plate  [couteau,  ejje'e,  etc.)  blade 
[rnach)  knife  [pmitre)  web  [pers)  swordsman 

[vag\ie)  wave  [ressort)  leaf  i  a  figure  en de 

couteau,  Hatchet-faced  |   Fine  ,  Cunning 

wmnan   \  PLATE  [tech]  ledger  blade 

Liame  -e  a.  laminated  [de.  with)  plated 
LAMELLE  strip  :  slip 

Liamcntable  a.  :  mournful  [-mf  -bly,-lly] 

LAMENTATION"  _  {lamm' enn-teche-nni 

lianienter'  va.  to  Ijewail  |  Se To  mourn 

LAMENTIN"  manatee  :  'sea-cmv' 


LAG 


ENGLISH-FRENCH 


LAM 


liag  [gge'd]  va.  [niach]  envelopper 

behind  vn.  trainer  :  rester  en  arriere 

LA'GEK  BEER  \laghe-r  Inrel  biere  de  mars 
LAGG'ING  enveloppe  (de  chaudiere']  matiere 
LAGOO'N  [le-goi'me']  lagune  [isolante 

Laid   ipp.  V.   Lay]  a.   |   Cream  ,  Blue  , 

Verge  blanc.  bleu  |  up  [pers]  Alite  -e  Iship) 

desarme   |   New- ,  [eggs)  frais  [road)  nou- 

vellement  macadamise,  bitume 
LAIR  taniere  [fig)  repaire 
LA'ITY   [fe"-e-(e]  [pi]  laYques 
LAKE  [Je'fc]  lac  Icolouv)  laque  |  -DWELLINGS 
habitatious  laciistrea   \   POETS  lakistes 


LAMB"  [lamml  agneau  \vn.)  agneler  j  'S- 

WOOL  laine  d'A    |    LAM'B'KIN  agnelet 

Lianne  Heme']  a.  [in  one  leg)  boiteux  [crippled 

and  fig)  estropie  :  defectueu.x  i  A MAN,  Un 

estropie  :  un  boiteux  |_ STORY  [suspicious) 
histoire  louche  [incomplete)  histoire  qui  ne 
tient  pas  debout  |  To  walk  _,  Boiter  :  clocher  | 

Liame  va.  estropier   |  ♦ NESS  boitement  : 

clochement  [fig)  imperfection 

LAMEN'T  plainte  |  va.  deplorer  :  regretter 

ivn.)  se  lamenter  |  liam'entable  [te-Se-J]  a. 
:  pitoyable  :  regrettable  [-bly,  -ment] 

Iiainen'ted  a.  [ou  Late ]  regrette  -e 


A  point  (S')  means  silent,  or  ON'  LL"  L"  liquid  :  two  points  (S")  no  liaison. 


[355] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMINIXE  words  in  Itaiic.    MASCULINE,  thus. 


LAM 


FRANgAIS-ANGLAIS 


LAP 


LA3IIE  porbeagle    |    LAMIER"  dead-nettle 
LAMINAGE  rolling  [de  lor)  flatting 
Laminer'  rxu  to  roll  [or)  to  flat  |  Fer  lamine, 

Wrought  iron  | ERIE  rolling  mills  (pi] 

LAMINOIR  rolling  mill  [or)  flatting  mill 

/LAMPADAIRE  candelabrum 

'  LAMPAS-  figured  silk  [fam)  throat 
H  LAMPE  lamp  | a  alcool.  Spirit  L  | a 

§  arc,  Arc  I.  | de  suretd.  Safety  L 

'^LAMPEE  bumper 

—  Lemper'  va.  to "  toss  off'  |  Aimer  a ,  To  '  be 

f^     fond  of  the  bottle' 

£  LAMPERON"  socket  for  the  wick 
>2  LAMPION"  lamp  (for  illuminations] 

—  LAMPISTE  lamp  manufacturer  :  man  that 
g   lights  tlie  lamps  :  lamplighter 

I  LAMPISTERIE  lamp-room,  -manufacture 
\LA3IPR0IE  lamprey  [de  riviere)  lampern 
LANCE  [X)  lance  :  spe^r  [tech)  slice 
LANCE-BOMBES-  bomb-thrower 
LANCEMENT"  [A]  launch  [en  A»ji^.  lanch] 
LANCE-PIERRE  [boy's)  catapult 
Liancer'  va.  [contra,  at]  to  dart  :  to  throw  :  to 
cast :  to  fling  :  to  toss  :  to  shoot  [ordres)  to 
issue  [un  coup)  to  give  [feu  d'artifice)  to  let 
oflf  [un  cerf)  to  start  [un  navire)  to  launch 

[Am.  lanch]  des  regards  a.  To  glance  at  | 

Se (sur)  ...,  To  rush  (at]  to  plunge  (into] 

to  come  out  :  to  venture 
LANCETTE  lancet  fpitcher 

LANCEUR  promoter  [cricket)  bowler  [base-ball) 
LANCIER"S'  [pi]  lancers  [.lann'cetirze] 
LANQON"  [at  Granville,  etc.]  sand-eel 
LANDAU  _:  carriage   |   LANDAULET"    _' 
LAXDE  heath  :  moor  :  moor-reed  Lpr.  t] 

LANQAQE  language  [fam)  '  talk '    |   Beau  _, 

Fine  talk  |  des  halles,  Billingsgate  slang 

LANOE  napkin  :  swathe  ityp)  blanket 
Langoureux'  -ettse  a.  languishing  (looks] 


LANOOVSTE  rock  lobster 

LANGUE  tongue  :  language  :  narrow  strip  of 

land  I  vivante.  Modern  L  |  II  a  ia bien 

pendite.  He  has  the  '  gift  of  the  gab '  |  Jeter 

sa aux  chiens,  To  give  it  up  |  IM verte. 

Slang  I  Prendre ,  To  ascertain  |  Slattvaiae 

[or  Sleehante] Slanderer  |  S  de  chat, 

Finger  biscuits  [The  Ixmgtie  d'OC  and  the 
Latigue  d'OlL"  were  two  great  dialects  spoken 
in  the  middle  ages,  and  so  called  because  OC 
and  OIL'  were  their  respective  forms  of  the 
affirmative.     Oc,  used  south  of  the  Loire,  is 
from  the  Latin  lux.    The  dialect  north  of  the 
Loire  (of  which  the  present  French  is  the 
historical  continuation)  used  Oil,  from  the 
two  Latin  words  hoc  illitd.   The  L  was  after- 
wardsdropped,  and  the  O  became  OU,  whence 
the  present  French  OUI,  equiv.  of  Eng.  Aye] 
LANGUETTE  tongue  [tech.  V.  Raimirel 
LANOU' EUR  languor  :  weakness  :  decay 
Liang  u'ir  vn.  to  languish  :  to  pine  away  :  to 
linger  :  to  sink  [apres,  after  :  pour,  for)  to 
sigh  I  L<angu'issant'  -e  a.  languid  :  pining  : 
dull  :  lingering  [com)  dull :  slack 
LANIER"  lanner  hawk    |    LANIERE  thong 
LANSQUENET"  mercenary  pikeman 
LANTANIER"  lantana  iJamaXque)  wild  sage 
LANTERNE  _n  [.voiture.  eye,  etc.)  lamp  |  a 

la !  [1st  revolution]  Hang  him !  [i.e.  with 

a  lamp-rope]  II  veut  nous  faire  prendre  des 

vessies  pour  des s.  He  would  have  us  believe 

the  moon  is  made  of  green  cheese  { ntagigue. 

Magic  L  I soitrde,  Dark  L  |  L.anterner'  vn. 

to  dawdle   [ou  '  fool '  ]  one's  time  away  :  to 
'  shilly-shally ' 
LANTERNEAU  [arcK]  small  lantern-light 
LANTERNIER"  lamp-maker  :  '  dawdler  ' 
LAPALISSADE  humorous  platitude 
I<aper'  va.  to  lap  :  to  lick  up 


LAM 


ENGLISH-FRENCH 


LAN 


Lam'inated  [ne-tedd]  a.  lamelle  [old  rail)  use 
^LAMP  lampe  [signal,  auto,  eye,  carr.)  lan- 
I    terne  [in  street)  reverbere  : '  bee  de  gaz'  [for 

illuminations)  lampion   |   Signal  ,  Feu  { 

I    Spirit ,  Lampe  a  alcool  {  Arc  ,  Lamfie 

^   a  arc  |  Incandescent L  k  incandescence  \ 

g.  Paraffin ,  i  a  petrole  |  Moderator  ,  L 

i   a  moderateur    |    BLACK  noir  de  fumee  { 

§   -BRACK'ET  [of  vehicle]  porte-ki«f«me  |  _- 

7    LIO'HTER  allumeur  (de  reverberes]   -OIL 

huile  a  brfiler  j  -POST  reverbere  1  -SHADE 

[cMdei  abat-jour  |  -WICK  meclie  (de  i] 

I  LAMPOO'N  pasquinade  [va.)  lancer  des  sa- 

^LAMTREY  lamproie  [tires  centre 

L.^NCE  —  Iva.)  percer  [gums)  dechausser  les 

_  CORPORAL  soldat  de  lire  classe   \dents 

LAN'CERS  [pi]  lanciers 

LAN'CET  laticette  [dentists')  dechanssoir  [a. 

shape)  en  ogive 

LAND  terre  [country)  pays  [a.)  de  terre  [laws, 

etc.,  etc.)  agraire  |  i^ative Patrie  |  Piece 

of .  Terrain   |   In  the  of,  Au  pays  de  | 

_HOLOER  proprietaire  foncier    |    _MABK 

borne  [  J» )  amer   |   SLIP  eboulement  de 

terre  \  _  SURVEYING  arpentage  |  _  SUR- 
VEY'OR  arpenteur  |  -TAX  impot  foncier 


Liand  v.  [  at,  on.  a.  sur  ]  debarquer :  aborder 

[cargo)  faire  mettre ...  a  terre  [airman)  atterrir 

Land'ed  a.  foncier  |   _  INTEREST  proprie- 

taires  (pi]  _  PROP'ERTY  biens-fonds 
LAND'ING  [of  stairs)  palier  :  carre  [^)  de- 

barquement  [aviation)  atterrissage  |   On , 

Au  D  :  a  son  arrivee  | GEAR  train  d'atter- 

rissage  I  _  PLACE,  _  STAGE,  debarcadere 

[floating  one)  ponton  |  NET  epriisette 

LAND' LADY  proprietaire  [of  inn)  hoteliere 
LAND'LORD  proprietaire  [of  inn)  hotelier  :  au- 
LAND'R.\IL  [rele]  rale  de  genet         [.bergiste 
LAND'SC.\PE  [.stepe]  paysage 

—  GAR'DENER  dessinateur  de  jardins 
_  PAINTER  paysagiste 
LAND'SMAN  [pi.  _men]  terrien 
LANE  [a  «']  ruelle  :  passage  :  chemin  vicinal 
..^LAN'GUAGE  langage  :  expression :  parole  : 

."S   propos  [tongue)  langue   \  Modern  s,  L's 

SLan'guid  a.  languissant :  faible      [vivautes 

c   ly  ad.  faiblemeut 

J'Lan'guish  [gmiich,  i  bref]  vn.  languir 

ing  a.  languissant :  langoureux 

LAN'GUOR  [loffn'-gueurl  langueur 
LAN'IARD,  LAN'YARD  [A)  ride :  aigtiiUetU 
(de  bossel  [artil)  cordon  tire-feu 


[356]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


LAP 


PRANgAIS- ANGLAIS 


LAR 


LAPEREAU  young  rabbit 

LAPIDAIRE  lapidary  |  a.  of  [ou  for]  inscrip- 
tions [fig)  terse 

LAPIDATION-  —  :  stoning  |  liaplder' tra.  to 
stone  ...  to  death  [de,  with)  to  pelt 

LAPIN"  rabbit  |  de  garenne,  de  choux,  Wild, 

Domestic  K  |   'Fanieux'  (or  'Rude')  ,' 

'Kegular  brick'   I   Jean  ,  'Bunny'   |   En 

,  On  the  box  |  Courir  comme  un ,  To  go 

like  a  hare  |  'Poser  un a,'  To  fail  to  'turn 

up'  (at  a  rendez-vous]    LAPINE  doe-rabbit 

LAPIS  LAZULI  _  :  azure 

LAPON"  -NNE  Laplander  03^ 

LAPS  [pr.  as  in  English]  lapse 

LAPSUS  CALAMI  slip  of  the  pen 

LAPSUS  LINQU/C  slip  of  the  tongue 

LAQU'AIS-  footman  |  Petit  _,  Boy  :  'buttons' 

LAQUE  lacquer  :  japan  :  lacquered  ornaments  | 
Bois  de ,  Lacquered  wood 

LAQUE  lac  :  shellac  [costJeitr)  lake 

Liaquer'  va.  to  lacquer 

Laqxielle  pron.  who  :  whom  :  that :  which? 

LARBIN"  [pop.]  flunkey 

LARCIN"  larceny  :  theft  :  robbery 

LARD"  ffs^  bacon  :  fat  |  Pierre  de ,  Steatite  | 

er"  va.  to  lard  :  to  pierce  :  to  interlard  :  to 

'belabour'  [<t)  to  thrum  |  LARDERON"  blue 

LARDOIRE  larding  pin  [tech)  shoe  U't 

LARDON-  bit  of  pigs  fat  [fig)  '  settler  ' 

LARES'  [pi]  [Roman) '  lares  '  [pr.  U-rize]  [fam) 
household  gods  :  fireside 


LARGE  breadth  :  width  :  open  sea  |  Avoir  2 
metres  de  _.  To  be  2  metres  in  width  [ou  2  m. 

wide]  Au  ,  At  ease  :  spaciously  [^^)  in  the 

offing   I   Au  !  Keep  off!   |   Prendre  le  , 

[navire)  To  stand  [ou  to  beat]  out  to  sea  [fam) 
to  '  make  off ' 

Liarge  a.  broad  :  wide  :  large  \lardj'\  great  : 
liberal  :  free  :  easy 

Liargemenf  ad.  largely  :  amply  [donner)  lib- 
erally [vivre)  in  good  style 

LAMGESSE  liberality  [archalque)  largesse 

LARQEUR  width  :  breadth  [«&)  gauge  [d'un 
navire)  breadth  of  beam 

LARQUE  offing  |  Au Out  at  sea  |  Courir  _, 

To  beat  out  to  sea  |  Vent Large 

Liarguer'  va.  to  slack  :  to  ease  :  to  let  go  :  to 
let ...  out :  to  cast  loose  [se  desunir)  to  spring 

liai'iflof  I  Boire  a  tire- To  '  drink  like  a  fish ' 

LARIX  \bot']  _  :  larico 

LARME  tear  :  drop  |  Les s  aux  yeux.  With 

T's  in  his  (her)  eyes  |  Pleurer  a  chaitdes s, 

To  weep  [ou  cry]  bitterly  |  Elle  a  des s  dans 

la  voix.  Site  can  scarcely  speak  (for  emotion] 

J'ai  ri  anx s,  I  laughed  till  the  tears  came 

_  BATA F7§Z7EPrinceRui)ert'sdrop|  Une 
de  vin,  A  drop  of  wine 

LARMIER"  larcli]  :  drip-stone  :  label 

LARMOIEMENT"  running  of  the  eyes 

Liarmoyanf  -e  a.  weeping  :  pathetic 

liarmover"  vn.  to  shed  tears  [fam)  to  cry 

LARM0YEUR-BJ75E  weeping  one 


LAN 


ENGLISH-FRENCH 


LAT 


liank'y  [lagnk^  a.  maigre :  efflanque  |  Great 
_  FELL'OW  Grand  flandrin 

LANN'ER   lanier 

LAN'TERN  lanterne  feo  |  -JAWS  [pi]  jmies 
creiises  \  -SLIDE  verre  (de  lanterne  magiqfie] 
VIEWS  [pi]  projections  lumineuses 

LAP  giron  [of  a  dress)  pan  [overlap)  recouvre- 
ment  [racing)  tour  de  jjtsie  [<!>)  empdture  \ 

In  [ou  on]  his  [ou  7ier]  ,  Sur  ses  genoux 

[y.  Luxury]  -DOG  bichon  |  -^veU^ed  a.  sonde 
a  recouvrement 

tap  [-ppe'd]  V.  [wrap)  envelopper  [lick)  laper  | 
oveK,  recouvrir  |  up,  avaler 

LAP'LANDER  [le-nn-de-r'\  Lapon-nwe 

LAPP'ET  [of  a  coat]  pan 

LAPSE  cours  :  faiite  [of  time)  laps  (de  temp.s] 
[of  livings)  d&volitlion  [vn.)  s'ecouler  :  man- 
quer  :  faillir  :  tomber  en  devolu 

LAP'WING  vanneau 

LAR'BOA-RD  [vieux  pour  Port]  babord 

LAR'BOWLINES  [American]  babordais 

LAR'CENY  larcin  |  Petty  _,  Vol  simple 

LARCH  [iartcft]  [pi. es]  meleze 

LARD  saindoux  [for  ointment)  axonge 
va.  larder  (witli,  de] 

LAR'DER  garde-manger  |  In  the ,  Au  G 

LAR'DING-PIN  [jrinn}  lardotre 

LARGE  llardj'i  [J,]  vent  largue 

Liartje  [lardj]  a.  gros  :  fort :  grand  :  principal  I 

family.  F.  nombretise  \  fortune,  Belle 

[or  grande]  F  I  At En  liberie  :  en  general  | 

Public  at Grand  public  |  Larger,  not  so 

,  [diam.]  Plus  fort,  moins  fort  |  st  [liall, 

etc.)  le  plus  vaste  | ly  ad.  en  grande partie  : 


largement  :  abondamment  |  NESS  ^an- 

deitr  :  etendue  :  amplemr 
LARK  almiette  ]  Crested  ,  Cochevis  |  Wood 

,  A.  ues  bois  |  To  have  a ,  [slang]  Faire 

de.1  farces  :  s'amuser  :  '  rigoler  ' 
LARK'SPUR  Ispe-r}  pied-d'alotiette 
LARR'IKIN  [Austral.]  voyou  [a.)  tapageur 

L.asciv'lous  a.  lascif  |  Iv  ad.  lascivement 

LASCIV'IOUSNESS  [{/e-ss-jie-ss]  lascivete 
LASH  meche  [stroke)  coup  de  fouet  [eye )  cil 

[va.)  fouetter  [against,  centre,  sur)  battre  [fig) 

abimer  [to,  a)  amarrer  :  ligoter 
LASH'ING  coups  de  fouet  (pi]  [J>)  amarrage 
LASS  jenne  flUe  :  fiUe 
LASS'IE  fillette 
LAST  ffn  :  bout  [slioe-m  )  forme  |  To  breatlie 

one's  ,  Rendre  le  dernier  soupir   |   a. 

dernier :  passe  |  but  one,  Avant-dernier  | 

evening,  Hier  soir  |  At Enfln  :  a  la  fin  | 

At he  understood,  II  finit  par  comprendre  | 

For  tlie  6  months,  Depuis  6  mois   |   To 

the  ,  Jusqu'au  Ijout  :  jusqu'a  ta  derniere 

limite  :  jusqu'au  dernier  moment 

_  NIGHT,  Hier  soir  [in  the  N.)  cette  nuit 

[V.  SUPPER] 
Last  ad.  dernierement  [finally)  enfin 
L<ast  vn.  durer  [V.  Go]  He  won"t long  [live] 

II  n'ira  pas  loin  |  out,  [outlast)  surpasser 

en  ditree  [tide  over)  passer 
Liast'ing  a.  durable  :  permanent    |    ly  ad. 

d'une  maniere  durable,  or  perinanente 
Liast'Iy  ad.  en  dernier  lieu  :  enfin 
LATCH  lo(iuet  [4>)  linguet  j  va.  fermer  au 

loquet :  fermer  |  -KEY  passe-partout 


A  point  (S*)  means  silent,  or  QN'  LL*  L'  liquid  ;   two  points  (S")  no  liaison. 


[357] 


Substantives  in  Capitals.     All  FE^^NINE  iiords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


LAR 


FRANQAIS-ANGLAIS 


LAV 


LARRON"  -NNESSE  thief  Ireliure)  dog's  ear 
[typ)  bite  i  Le  bon.  le  mauvais  _,The  penitent, 
the  impenitent  T 
LARVE  larva  [spectre)  hobgoblin 
LARYNGITE  _i'tis  [djdi'-tissl  LARYNX  _ 
Las'  Lasse  a.  tired  :  weary  ide,  of  ...] 
Liascif  -ive  a.  lascivious  [civ-ye-ss,  i  bref] 
Liassanl'  -e  a.  tiresome  :  tiring 

I.asser*  va.  to  tire  :  to  weary  |  8e ,  To  grow 

[ou  get]  tired  (de,  of  ...ing] 
LASSITUDE  —  ItioHde]  [de,  of)  weariness 
LASSO  _   I   LAST  or  LASTE  load  of  two  tons 
LATANIER"  fan-palm  :  Bourbon  palm 

Latent'  -e  a. t  [en  ang.  pr.  lete-nntt] 

Liateral -e  a.  _I :  side-...  | ment'  ad.  laterally 

S  LATIN"  _   I   Etre  an  bout  de  son  _,  To  be 
:5  at  one's  wits"  end  :  to  give  in  |  J"y  perds  mon 

^   II  can't  make  it  out  :  It  is  all  Greek  to 

~me  I  de  cuisine.  Dog-Latin 

giI.aUn"-ea.  Latin  [uojJe)  lateen  [V.Quartier] 
cs  LATINISTE  _st  [fara)  Latin  scholar 
LATITUDE  —  [en  ang.  pr.  ttoiirfe] 
LATITUDINAIRE  [*  a.]  _narian  [tioudi-neri'i 
LATRINES'  (pi]  privy  [X,  iisine)  latrines 
LATTE  lath  \fipee)  broadsword  [de  porte-hau- 

bans)  chain-plate    |    Latter'  va.  to  lath 
LATTIS-  lath-work  :  laths  (pi] 
LAUDANUM  [K-dal  _  ilod'-ne-m  :  o  dans  s<yrt'i 
L.audatif  -ive  a.  lau'datory 


LAUR^AT"  [poete)  laureate  [artiste,  ecolier) 

...  wlio  has  taken  a  prize 
LAURELLE  oleander 
LAURIER"  laurel  1*3^  :  bay  |  S'endormir  sur  .ses 

s,  To  rest  on  one's  oars  :  to  '  rest  and  be 

thankful '  |  -CERISE  cherry-laurel  |  -ROSE 
oleander  Ides  Alpes)  rhododendron  |  -SAUCE 
bay-tree  |  -TIN  "laurustinus[ta■»]-TULIPIER" 
iAKR/Ei^E  shrubbery  of  laurels  [."i^Sno'i'^ 
Lavablc  a.  ...  that  will  wash  :  washable 
LAV  ABO  lavatory  [meuble)  wash-stand 
LAVAGE  washing  :  scouring 

LAVANDE\iivendeT  |   Eaii  de .  L- water 

LA  VANDIERE  icashertcoman  (in  the  country] 
water-wagtail  :  boat  fl'iiK 

LAVARET"  [coregonus  lavaretiis']  kind  of  gray- 
LATASSE  slop  :  'washy  mess'  |  LAVE  lava 
Lavd  -€  o.  light  :  faint  [hands 

LME-MAINS"  basin  (and  tap  for  washing 
LAVEMENT'  enema  [des  pieds)  washing 
Laver'  va.  to  wash  :  to  wash  away  :  to  clean  : 

to  purify  |  Se ,  To  wash  :  to  justify  o'self  | 

Puis-je  me  les  mains?  Can  I  wash  my 

hands?  [F.  Lave,  &  Te«e] 
LA  YETTE  dish-cloth      [mot.  a  gaz)  scrubber 
LAVEUR  -EUSE  washer  [de  vaisselle)  scullion 

LAVIS'  wash  |  Dessin  au ,  Indian  ink  sketch 

LAVOIR   wash-house  :  washing-place  [de  cuis) 
scullery  {tnine)  buddle 


LAT 


ENGLISH-FRENCH 


LAV 


fLiSte  a.  tard  [slow)  tardif  [of  autumn)  d'arri- 

I    ere-saison  [not  punctual)  en  retard  [news, 

etc.)  dernier  [that  has  j  ust  gone  out)  ancien : 

ex-...  [dead)  feu   |  My  uncle.  Feu  mon 

oncle  I  Smith  &  Co., Bobinson,  S  et  die. , 

I    successeurs  de  R  |  It  is  getting ,  II  se  fait 

tard  I  It  is  too to,  II  est  trop  tard  pour  | 

Better than  never,  Mieux  vaut  tard  que 

jamais  |  Of  ,  Dernierement :  depuis  pen  | 

Of years,  Dans  ces  dernieres  annees  |  To 

sit  up ,  Faire  de  longties  soirees  :  veiller 

_  tard  i  _  in  the  EVENING,  Tard  dans  la 
^  soir^  I  _  in  LIFE,  Sur  le  tard  |  ...  as  _ 
as  yesterday,  Hier  encore  ...  |  -FEE  levee  ex- 
ceptiannelle  |  La'te'ly  ad.  dernierement : 
recemment :  dans  ces  derniers  temps 
LA'TENESS  [season's)  tardivete  [train)  re- 
tard [hour)  heure  avancee 

La'tent  a. :  cache 

La'ter  a.  &  ad.  [At  a  _  PERIOD]  plus  tard  : 

subsequent  |  than,  Posterieur(-ement)  a 

La'test  a.  [le)  dernier  |  At  the ,  Au  plus 

tard  I    NEWS,  derniires  nmivelles  |  ' 

V   THING  out.'  Derniere  nmiveaute 
LATH  [fZi  fort]  latte  [F.  Thin]  Iva.)  latter  |  _ 

and  PLASTER,  platre  [a.)  ...  de  platre 
LATHE  [.leth,  th  faible]  tour  |  Tun-et  _,  T- 

revolver  |  Screw-cutting ,  T  a  fileter 

LATH'ER  [th  faib.]  moiisse  Imi.)  mousser  Iva.) 

savonner :  laver 
LATITUDE  Itioude]  I—  [breadth)  eUndtie 
LATT'EN  laiton  |  _  BRASS  cuivre  lamine 

Latt'er  a.  dernier  |  The  ,  Ce  dernier,  cette 

derniere  :  celui-ci,  celle-ci  [pi.)  ceux-ci,  celles- 
ci  I  The  _-DAY  SAINTS  [pi]  Les  Mormons  | 
_  END  fin  i  _MATH  regain 


Latt'erly  ad.  depuis  peu  :  dernierement' 
LATTICE  [ou  -WORK]  [tiss,  i  tres  bref]  treil- 
lis  [window)  fenetre  (a  meneaux  de  plomb,  a 

losanges]  BRIDGE  pont  araericain   |  

GIRDER  jjoiitre  a  treillis  [..•  Mix  nues 

Laud  va.  louer  |  To  _  to  the  SKIES,  Porter 

Lau'dable  [e-be-J]  a.  louable  |  bly  adi  d'une 

nianiere  loiiable  \  Lau'dato}*y  a.  louangeur 

LAUGH  lldff'i  rire :  eclat  de  rire  [derision) 

risee  iva.  at.  de)  rire  [derisively)  se  rire  :  se  mo- 

quer  [F.  Rire,  Rieur]  To  _  in  one's  SLEE'VTE, 

Rire  dans  .sa  barbe  |  There's  nothing  to at 

in  it.  II  n'y  a  pas  la  de  quoi  rire  |  To  burst  out 

ing,  Eclater  de  rire  |  A  B s  a  good  deal, 

[i.e.  habitually,]  A  B  est  tres  rieur 
Laug'h'able  [la/f-e-he-t]  a.  risible 
LAUGH'ING  rires  (pi]  _  GAS  gaz  hilarant  | 
-STOCK  ris^  |  Laug'h'ingly  od.  en  riant 
LAUG'H'TER  rire  [at  meeting)  rires  (pi]  Loud 

.  Rires  bruyants  (pi]  [F.  Convulsed] 

LAUNCH  [pr.  Idnnch}  lancement :  mise  a  I'eau 

[boat)  chalmipe  iva.)  lancer  |  out,  vn.  se 

repandre  (into,  en]  se  jeter 
LAUN'DER  canal,  gouttiere  en  bois 
LAUN'DRESS  blancMsseitse  icliarwoman) 
femme  de  menage  |  LAUN'DRY  biianderie  \ 

Steam- Slancliisserie  [kalmie 

LAU'REL  [au,  o  dans  sort]  laurier  fefl  [Americ) 
LAURUSTI'NUS  [au,  o  dans  sorf]  laurier-tin 
LA'VA  lave 
I  LA'V'ATORY  [lav'-e-te-re]  cabinet  de  toilette  : 
;  Lave  [leve^  v.  laver  :  se  laver  Llavabo 

LAVENDER  lavande  |  -WATER  eau  de  L 

I  Lav'ish  a.  prodigue  iva.  or  be of)  prodiguer  | 

\      ly  ad.  avec  prodigalite  :  sans  compter  | 

;      —NESS  prodinaiiti 


[358]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


LAV 


PRANgAIS-ANGLAIS 


LEC 


LAVURE  wash  [de  vaisselle)  dish-water  {I'ac- 
LAWN-TENNIS  lawn  tennis  \_tion)  washing 
LAXATIF  [&  —-ive  a.]  _ive  |  LAXITE  _ty 
LAYETIER"  ilay-iut-yayj  box-maker 

EMBALLEUR  packing-case  maker 

LAYETTE  set  of  baby-linen 
LAYON"  forest  path  (for  sportsmen] 
LAZARET"  lazaretto  :  quarantine  hospital 
LAZZI  [pi. ]  buffoonery  :  jest  |  Essuyer  das 

,  To  be  ridiculed 


Lie,  La,  [pi.  Les]  art.  the  :  a  [ou  an]  2  frs.  la 
Uvre,  2  fr.  a  pound  |  Le  capitaine  D,  Cap- 
tain D  I  La  vie,  La  nature.  Life,  Nature  1  La 
vie  de  ....  The  life  of  ...  |  Se  faire  mal  a  la 
main.  To  hurt  one's  hand 

lie.  La,  [pi.  Les]  proti.  him  :  her  :  it  :  so  [pi) 
them  i  Je veux  bien,  I  am  willing  :  I  don't 

Lfe  width  Lmind 

LECHE  thin  slice 

LECHEFRITE  dripping-pan 


LAW 


ENGLISH-FRENCH 


LEA 


^LAW  loi  [body  of ,  study)  droit  [the  bar) 

barreau  [litigation)  proces  |At ,En  proces  | 

To  come  under  the ,  Toraber  sous  le  coup 

de  la  loi  |  Going  to ,  Les  proces  (pi]  Point 

of ,  Question  de  droit  |  To  go  to with. 

Citer  ...  en  jtistice :  intenter  un  proces  a  |  To 

take  the into  one's  own  HANDS,  Se  faire 

».  justice  a  soi-meme  1  To  keep  within  the , 

|..Kester  dans  les  bornes  de  la  legality  |  

„  CASE  cause  civile  |  _  COSTS  frais  depro- 
I  cedure  |  _  COURT  tribunal  |  _  COURTS 

"^   palais  de  jtistice  :  les  tribunaux  |   GIVER 

O   legislateur  |  LORDS  lords  legistes  |  of 

g  NATIONS  droit  des  gens  |  .WRI'TER  ex- 
S  peditionnaire  |  -abiding  a.  .sourais  aux  lois 
oLaw'fuI  a.  legitime  :  permis  :  licite 

"   II  y  ad.  legitimement  |  NESS  legitimite 

^  LiaAv'Iess  a.  deregle  :  sans  loi :  sans  frein 

■*"   NESS  licence  :  dereglement 

LAWN  [grass)  pelouse  [fig: of  bishops)  rohe  \ 
-MOWEK  tondeuse  de  gazon  |  _  SLEEVES 

[slivz]  [pi]  manclies  de  linon  |  TENNIS 

LAWSUIT  [smite']  proces  :  litige  L'  — "— ' 
LAWYER  homme  de  loi :  avocat  [solicitor) 
avoue  [notary)  notaire  [writer  on  law)  juris- 

Vconsulte  |  The   Company's Le  chef  du 

Lax  a.  laclie  [morals)  relache        Lcontentieux 
LAX'ITY  Uaks-e-te']  relachement 
LAY  [lei  clwmson  :  chant :  lai  [a.)  lalque 
-BROTHER  frere  lai   i   -DAYS  [*]  jours  de 
plancJie  [or  de  starie}  -FIGURE  mannequin  | 
-SHAFT  arbie  secondaire 
Lay  [Je ]  va.  [pret.  <t  pp.  Laid]  ['  Lay '  pret.  V. 
Lie]  mettre  :  poser  :  ranger  :  placer  :  coucher 
[y.  BraSser,  Fr.]  [to  stretch)  etendre  [eggs) 
pondre  [snares)  tendre  [a  wager)  faire  [to  bet) 
parier  [V.  ODDS]  [dust,  wheat,  etc.)  abattre 

[fears)  calmer  [rest)  reposer  |  about  one. 

vn.  frapper  de  tous  cotes 

...  aside,  abandonner  |  ...  before  [the 

court,  etc.]  saisir  {la  coiir)  de  ... 

...  by,  mettre  de  cote 

claim  to,  pretendre  a :  reveiidiquer 

the  CLOTH,  mettre  la  table  [or  le  convert] 

—  down,  deposer  [keel)  mettre  en  place  [de- 
cree, establish)  etablir  [the  law)  expliquer 
[leave  off)  quitter :  abandonner  [give)  dormer 
[to  rest,  etc.)  coucher  :  rester :  s'etendre  (upon, 
sur]  [in  plans)  tracer  |  down  to  GRASS, 

hold  of,  saisir  :  se  saisir  de    [.mettre  en  pre 

—  in, up,  amasser :  faire  promsionde  ...,etc. 

—  on,  appliquer  ;  mettre  sur  le  compte  de  [typ, 
etc.)  poser :  raarger  [strike)  frapper  [gas)  poser 

—  open,  faire  voir  :  ouvrir  :  exposer  [a 
one's  self  open  to,  sexposer  a :  donner  prise 


out,  arranger  :  dresser  [dead  body)  ensevelir 

[a  garden)  planter  :  disposer  [spend)  depen- 
ser  :  verser  [on  the  yards)  ranger  :  repandre 

—  ...  over,  etendre  (sur]  [cover)  couvrir[with, 
de)  enduire 

(a  vessel)  up,  desarmer  :  desemparer 

—  up,  amasser  [y.  Laid  up] 

...  upon,  [fig]  iniposer  ...  a 

_  ...  WASTE,  devaster 

LAY'ER  couclie  [plants)  nuircotte  [vine)  pro- 

vin  Iva.)  marcotter  :  provigner  |  Good [hen] 

Bonne  pondeuse  \  Plate- ,  [rail]  Poseur 

-ON  [typ]  margeur  |  ING  mareottage 

LAY'ING  i)Ose :posage [eggs) ijonte  [  _  DOWN 
[uarship]  mise  en  chantier  |  _  OUT  arrange- 
ment :  disposition  [corpse)  ensevelissement 

LAY'MAN  [pi. men]  laVque  :  s6culier 

^L.a'zily  ad.  avec  paresse  :  lentement 

"^  LA'ZINESS  paresse  :  oisivete  : '  flemme ' 

•S  La'zy  a.  paresseux  :  indolent 
V^LA'ZYBONES[ieie()onze]  faineant  :'flemmard' 

lb.  abrev.  pour  'pound'  [§  kilo] 

L.O.C.  conseiller  general  de  Londres 

LEA  [Jt]  prairie  |  LEACH  [*]  V.  LEECH 

LEAD  [leddl  plomb  [for  pencils)  mine  de  plomb 
[typogr.)  interligne  [<b)  sonde  iva.)  plomber 

[typograph.)  interligner  |  Sugar  of ,  Acetate 

de  plomb  |  Red ,  Minium  |  White ,  Blanc 

de  ceruse  |  Red  and  white [joints]  Mastic 

rouge  au  minium  |  I  want  a  man  at  the  , 

Faites  mettre  un  homme  a  la  sonde    \    To 

heave  the  ,  Jeter  la  sonde   |  Deep-sea  , 

Grande  sonde  |  COLOUR  gris  ardoise  \ 

-PENCIL  crayon  (de  mine  de  plomb] 
LEADS,  pi.  [roof]  toiture  :  toit  :  plate-forme 

LEAD  [lide']  conduite  [cards)  main  [billiards) 

acquit  |  Exhaust ,  Steam  ,  Avance  d'e- 

chappement,  A  d'admission  |  To  take  the , 

Marcher  le  premier  [fig)  dominer  :  presider  : 
etre  a  la  tete  j  On  the ,  [dog]  Tenu  en  laisse 

Lead  [pr.  Itde]  va.  [pret.  &  pp.  Led]  mener  : 
conduire  :  guider  [to,  into,  a)  faire  :  porter  : 
induire  [to  draw,  into,  dans,  a)  entrainer  [to, 

...)  motiver  [a  rope)  appeler  |  the  dance^ 

Conduire  la  danse  |  the  way,  marcher  en 

tete  :  montrer  le  chemin  |  to  the  discovery 

of,  amener  la  decotiverte  de :  mettre  sur  la 

voie  de  |  This  i-oad s  to  the  town,  Ce  chemin 

mene  a  la  ville  |  Led  to  believe,  to  see.  (etc.) 

Porte  a  croire.  a  voir,  (etc.]    ...  along, 

conduire   |  ...  astray,  egarer  [de.  from) 

detourner  |  ...  a^vay,  emmener  [fig)  en- 
trainer   I   ...  back,  reconduire   {   on, 

conduire  |  ...  out,  faire  sortir  :  emmener  | 

...  out  of  the  way,  egarer 


A  point  (S")  means  silent  or  ON'  LL'  L'  liquid  ;   two  points  (S")  no  liaison. 


[359] 


Substantives  in  Capitals.     All  FE3nKIXE  irords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


LEG 


PRANQAIS-ANGLAIS 


LED 


Lecher"  va.  to  lick  [fig)  to  work  up  (with  great 
care]  Un  ours  mal  leche,  A  clumsy  brute 

LE<^ON"lesson  :  reading  [cours) lecture  | de 

cJioses.  Object  lesson  |  Que  cela  vous  serve 
de I  Let  that  be  a  lesson  to  you  ! 

LECTEUR  -Ti{/C£  reader  [professor)  lecturer 


LKCTVRE  reading  :  perusal    j   Donner de. 

To  read  ...  [ride]  Faire  la a.  To  read  to  I 

On  en  fit  la It  was  read  [redd]  Avoir  de 

la To  be  well  read  Iredttl 

L.edit°  Ladite.  l.es'dit's'.  Les'dites'  a.  the  said : 

the  aforesaid 


LEA 


ENGLISH-FRENCH 


LEE 


L.ead'e'n  [J«dd'»i]  a.  de  plomb  [sky)  convert 
LEA'OER  guide  :  conducteur  :  chef  :  premier 
[of  mob)  meneur  [polit)  chef  de  parti  :  '  lead- 
er' [horse)  cheval  de  volee  [of  a  tree)  sommite 
[newspaper)  article  de  fond  :  premier-Paris  | 

s,  [typ.]  points  conducteurs  [ ] of  the 

HOUSE  [Chef  de  J«  majorite  minist^rielle 
a  la  Chambre  des  Communes'] 
LEADERSHIP  [Itd«]  direction  :  conduUe 
Lea'ding  Itide]  a.  grand  :  principal :  maitre  : 

jiiere  [article)  de  fond  i IDE'A  fond  :  objet  | 

_  MAN  clief :  notabilite  | MEN  sommites  \ 

QUES'TION  qtiestion  insidieiise  |  -SCREW 

[of  lathe]  vis  mere  |  _  SE'A'MAN  gabier  j  

STRINGS  (pi]  lisiere 
LEAOS'MAN  [J«lj-Hie->in]  sondeur 
LEAF  [lif]  feiiiJJe  [leaflet)  feuillet  [Uble  flap) 
rallonge  :  pliantl  To  turn  over  Ihe  leaves  of, 

Feuilleter  |  To  turn  over  a  new ,  Changer  de 

conduite  \  Fly [typ]  Garde  |  Gold ,  Or  en 

feuilles  |  In  _,  En  fetiilles  |  -MOULD  terreau 
L>ea'fless  a.  sans  fetiilles  :  effeuille 
LEA'FLET  [!«/']  feuillet :  iraprime 
Lea'fy  [life]  a.  feuillu  :  couvert  de  fetiilles 
LEAGUE  [tigtte]  [band)  ligtte  [tliree  miles) 

lietie  [vn.)  se  liguer  |  In with,  Ligue  avec 

LEAK  [rtqiie]  ftiUe  [vn.)  fuir  :  perdre  (son  eau] 

couler  [<!•)  faire  eoit  |  To out  [fig]  Trans- 

pirer  |  To  spring  a ,  Faire  tine  voie  A'emi 

LEA'KAGE  [tiquedj]  coulage  [gas,  etc.)  ftiite 

[J>)  voie  dealt  [of  petrol)  perte 
Lea'ky  [Jifce']  a.  qui  fuit  [i-)  qui  fait  eau 
LEAN   [tine]  [<fc  a.]  maigre  [va.)  appuyer  (on, 
sur]  [slant)  faire  pencher[i>n.)s'appuyer  (on, 
sur]  [slope)  pencher  [person)  se  pencher  |  To 

on  one's  elbows,  S'accouder  |  -TO  appentis 

LEAIi'NESS  [Jtwti-ne-ss]  maigretir 

LEAP  [tipe]  saut  :  bond  [fn.)  sauter  [clear) 

franchir  |  To  take  a Faire  un  saut  |   By 

_S  and  BOUNDS.  Par  sauts  et  par  bonds  i 

-FROG  saute-mouton  ,  -YEAR  ann^  bissex- 

LEA'PER   [Jipe-r]  sauteur  \fHe 

liCarn  [letirne]  va.  [pret.  *  pp. e"d  ou t] 

apprendre  (to,  a]  [vn.)  s'instruire  |  Live  and 

I  Qui  vivra  verra  ! 

Lieai''ned  [pr.  le-r-nedd  ]  a.  savant :  instruit : 
lettre  [profession)  liberal  I 

ly  ad.  savamment : '  ex  professo '  fapprenti 

LEARN'ER  [pr.  le-m-etir]  eleve :  commenQant : 
LEARN'ING  [le-me]  savoir  :  science 
LEASE  [pr.  Kce]  bail  (for,  de]  [va.)  louer  [or 

prendre]  a  bail   |   To  let  ...  on Louer  [or 

donner]  .  .  a  bail  |  Long ,  Bail  a  long  terrae 

L.ease'hold  a.  a  bail :  par  bail 
LEASEHOLDER  locataire  a  bail 
LEASH  [tiche]  laisse  [va.)  attacher  :  mener  en 

laisse  :  tenir  en  laisse 
Lieast  [Kste]  a.  [le)  moindre  :  [le)  plus  petit  | 
At ,  ad.  au  moins  :  du  moins  :  a  tout  le 


moins  j  At  the  very  _,  Au  bas  mot  |  To  say  the 

Pour  le  moins    |   Not  in  the ,  Point  du 

tout :  pas  le  moins  du  monde  |  I  haven't  the 

doubt  of  it,  Je  n'en  doute  nullement 

^  LEATH'ER  cuir  :  peatt  \  Morocco Maro- 

^  quin  I  Upper  .  Empeiffne  [T.  Cuir-toiJe] 

^  Fancy GOODS  (pi]  maroqttinerie  (sing] 

~   -DRESSER  megissier:corroyeur:peaussier  | 

>   -SELLER  marchand  de  cuirs 

5  Leath'ern  a.  de  cuir 

"Lieath'ery  a.  corame  du  cuir  :  coriace 

LEA'VE  [ftee]  permission  (to,  de]  On ,  En 

conge  [short )  en  permission  \  to  go  out, 

Exeat  I  To  take of  ....  Prendre  conge  ae  : 

faire  ses  adieux  a  [  r.  Conge]  To  take  French 

Filer  a  I'anglaise  [also)  faire  (tine  chose) 

sans  en  demander  la  permission   j   By  I 

Attentioti,  s'il  vous  plait  I 
l>eave  va.  [pret.  <t  pp.  Left]  quitter  :  aban- 
donner  [depart)  partir  [general  sense)  laisser 

[to,  a)  s'en  remettre    i    To  ....   [a  place] 

Quitter  I  On  leaving  college,  Au  sortir  du  col- 
lege j  As  the  owner  is ving,  Pour  catise  de 

depart  i  To  be  left,  [over]  Rester  |  There  is 
nothing  left,  II  ne  reste  plus  rien  |  To  be  left 
without  a  copper,  Etre  sans  le  sou  |  To  be 
left  till  called  for.  [parcel]  Bureau  restant : 
'  En  gare '  [letter)  Paste  restante  \  Not  one 

left.  Pas  un-e  seul-e  qui  reste  | ...  about, 

laisser  trainer  1   ...  alone,  laisser  (tran- 

quille,  etc.] off.  cesser  (de.  ...ing]  discon- 

tinuer  [speaking,  etc.)  en  rester  la  [clothes) 

mettre  au  rebut       out,  laisser  dehors  : 

omettre  :  exclure  :  supprimer    |    He   left  me 
WORD  that,  II  m'a  fait  dire  que 
L,ea've'd  [Rvdd]  a.  [hot]  a  fetiilles  ... 
LEAVEN  [feiT-'nii]  levain 

to.  faire  lever  [fig)  corrompre  :  influer 

LEATINGS  [K»]  [pi]  restes 
LECTERN  lutrin 

^LECTURE  conference  (on,  sur]  le(on  (on,  de] 
I    seance  [scolding)  sermon  :  senionce  |  To  give 

J.   a ,  Faire  Htie  C  \  Course  of s,  Cours 

^ V.  faire  ttne  conference  (on.  sur]  donner 

S   tiue  seance  [scold)  sermonner 
i  LECTURER  professeur[at£coIeJVorHiale  Si«- 
—  perietire)  maitre  de  conferences  [occasional) 
I    conferencier  (on.  sur] 
'  LECTURESHIP  chaire 

Led  ipp.  V.  Lead] HORSE  cheval  de  main 

LEDGE  rebord  [of  rock)  recif :  saUlie 
LED'GER  grand  livre  [V.  Posted]  [soldier's) 
livret  I  -LINES  [mus]  lignes  stipplementaires 
LEE  I  On  the  _,  Sous  le  vent  [F.  A-lee]  On 
the  _  of  the  wood,  a  labri  du  bois  1  -SHORE 
ferre  sous  le  vent  |  -WAY  deritx 
LEECH  [Utch]  sangstie  [of  sail)  chute  [pers) 

-LINE  cargtie-bouline  Lmedecin 

LEEK  poireau 


[360]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles.  Roman  tj'pe  :  before  verbs.  Jtalt'c. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


LEG 


FRANgAIS-ANGLAIS 


LEP 


Legal  -e  a.  legal  :  lan-ful  imed)  forensic  [decla- 
ration) statutory 

L,egaleinenf  ad.  legally  :  lawfully 

LEGALISATION"-. :  certificate[sis)  witness- 

lidgallsei"'  m.  to  legalize  [sig)  to  witness  Ling 

LEGALITE  _tv  |  LtQAT"  legate  ile-ghe-t} 

LtQATAIRE  [*/■.]  legatee 

LEGATION-  — 

Ii6ge  a.  [4>]  light :  in  ballast 

Legendaire  a. ary  [en  ang.  Iedje-nn-de-re1 

...  reste ...  is  still  talked  of 

LEGENDE d  :  story  [d'uii  plan)  references 

(pi]  De .  a.  legendary  B=^ 

linger"  -ere  a.  light  :  swift  :  feeble  :  fickle  : 
easy  :  volatile: thoughtless [ftJessitre,  soupQon) 

slight  [biere.  etc.)  mild  |  d'argent,  Short 

of  money  |  a  Za ,  Lightly  :  thoughtlessly 

li^g^reiiient'  ad.  lightly  :  slightly  :  swiftly  : 
feebly  :  thoughtlessly 

LEGERETE  lightness :  feebleness  :  swiftness : 
agility  :  thoughtlessness  |  Une ,  A  thought- 

Lieglferer'  vn.  to  legislate  L'^ss  act 

LEGION"  —  [lidje-nn\  _NNAIRE  one  of  the 
Legion  of  Honour  [romain)  legionary 

L^QISLATEUR  legislator  [a.)  legislating 

Ijegislatif -trea ive  [election)  parliamentary 


I  LEGISLATION"  -.   \   LEGISLATURE  _ 
j  L^GISTE  lawyer  [authority  on  law]  law  ... 

LEGITIMATION"  making  ...  legitimate 
j  Liegitime  a.  legitimate  [interets)  lawful 
j      [-menf  -ly,  -Uy]  Liegitimei"  va.  to  make 
I       ...  legitimate  :  to  j  ustify 
j  LEGITIMITE  _macy  [lidjittfi-me-ci'i  law- 
j  LEG'S'  [pr.  iay]  legacy  Lfu'ness 

j  Leguor'  va.  to  bequeath  :  to  leave  (a,  to] 

LEGUME  vegetable  [sraiiies)  pulse  Ibot)  pod 
'  L^QUMIER"  vegetable-dish 

1  Li^gumineux'  -euse  a nous  [ghioCimi-ne-as] 

\  L^GUMISTE  market-gardener 

LENDEMAIN"  next  [ou  following]  day  :day  after 

LENDIT"  ancient  fair  held  near  Paris 
j  Lienillf  -ive  a.  len'itive  :  assuaging 
I  Lient'  -e  a.  slow  (a,  in]  [-emenf  -Iv] 
j  LENTE  nit 
1  LENTEUR  slowness  :  delay 

LENTILLE  lentil  [verre)  lens  [de  pendule) 

I       ball    I    d'EAt/' duckweed 

!      LENTILL-ES-  [taches]  freckles 

j  LENTISQUE  mastic-tree 

I  L.eonln"  -e  a.  lion-like 

I  LtOPARD"  ilayoparl  —  [lepp'etirde'] 

\  LEPRE  leprosy 


LEE 


ENGLISH— FRENCH 


LES 


LEER  oeillade  [va.)  regarder  ...  du  coin  de  I'oeil 
LEES  [Jtze]  (pi]  lie  fa  nous,  etc.] 

liCe'ward  [to?i'e-rde]  a.  \  To ,  Sous  le  vent 

LEFT  [<fe  a.]  gaiiche  [imp.  &  pp.  V.  Leave] 

On  [ou  to]  the  ,  a  gaiwhe  \  -handed  o. 

gaucher  [screw)  a  gauche  |   LUGG'AGE 

OFFICE  consigne :  depot  des  bagages  |  

luggage  ticket,  Bulletin  Ae  consigne  \  -off,  a. 
...  de  rebut 
LEG  Janibe  [anim.  with  paws,  etc.,  birds,  and  in- 
sects) patte  [of  game,  fowl)  cuisse  [table,  chair) 
pied  [compasses)  branche  [cricket)  jambe  [of 
beef)  trumeau  |  _  of  MUTTO'N  gigot 
LEG'ACY  Vegh-e-cg]  legs  |  -DUTY  droits  de 

succession  (pi] 
Lic'gal  [pr.  Ixgue-V]  a.  legal  [of  law)  de  loi :  de 
droit :  judiciaire  |  To  take  _  ADVICE,  Con- 
suiter   uu   avocat   |    _   DOCUMENT  acte 
autheiitiq-ue  [V.  PROCEEDINGS] 

11  y  ad.  legalement 

LEGATEE'  llegh-e-t%'\  legataire  (m.  &  f.] 
Leg'endary  iledie-nn-de-rel  a.  legendaire 
LEG'EKDEMAI'N  [g  dj  :  ai  e  ]  escamotage 
Iicgg'e'd  lUglidd']  a.  [pers,  etc.)  a  janibes  ...s 

[things)  a  pieds  ...s  |  Two- ,  Bipede 

LEGGINGS  [pi]  jambieres 
LEG'HORN  HAT  chapeau  de  paille  d'ltalie 
Licg'ible  iledj-e-be-l1  a.  lisible  [-biy,  -ment] 
Leg'islale  [ledji^Ute]  v.  legiferer :  faire  des  lois 
LEGIT'IMACY  legitimiU  fco  |  —mate  a.  le- 
gitime :  j  uste  I  ly  ad.  legitimement 

LEI'SUBE  [_ltje-r  ou  leje-rT;  loisir :  cotnmodite 

[a.)  de  loisir  |  I  have to,  J'ai  le  temps  de  | 

At ,  ou  Lei'sure'ly,  a  loisir 

LEM'ON  llem'nni  citron  |  Candied  _  PEEL, 

ecorce  de  C  |  _  SQUASH  citronnade  \  — 

SQUEEZER  presse-citrons  |  _  TREE  citron- 

nier  |  -scented  VERBENA  verveine  dtron- 

LEMONA'DE  [lemm-e-nedel  limonade   [nelle 


I>end  va.  [imp.  <fe  pp.  Lent]  preter 
LEND'ER  preteur-eMse  [lecture 

LENDING  le  pret  |  _  LI'BRARY  cabinet  de 
/'LENGTH  longueur :  etendue  [of  time)  duree 

[piece)  piece: bout  |  2  feet  in ,  2  pieds  de  L 

[or  de  long]  At ,  Enfin :  tout  au  long  |  More 

at ,  Plus  longuement  |  Full- [portrait] . . . 

en  pied  |  At  full- ,  Tout  au  long  [pers)  tout 

^    de  son  long  |  To  great s,  Bien  loin 

*-  JLeng'tiie'n  va.  allonger :  etendre  [time)  pro- 
£   longer  [vn.)  s'allonger  :  s'etendre  :  devenir 
plus  long  :  se  prolonger 
LENG'THENING  allongement  :  prolonga- 
tion [piecing)  rallongement 
Lenglh'wise  ad.  en  long  :  en  longueur 
^vLeng'thy  a.  ennuyeux  :  qui  n'en  flnit  pas 
LE'NIENCY  [Jtn-{/e-nn-c^]  doitceitr  :  indul- 
gence I  l.e'nient  ilinye-nntfi  a.  indulgent  1 

ly  ad.  avec  indulgence 

LENS  [lennzzl  lentille  [of  camera)  objectif  | 

Rectilinear ,  O.  rectiligne  |  Tele-photo 

Teleobjectif  |  Wide-angle ,  O.  grand  angu- 

laire  [narcisse  des  pres  [V.  Lend] 

LENT  careme  |  Mid- ,  La  mi-careme  |  -LILY 

LEO  [Ji-o]  [ast]  le  lion  |  In  _,  Au  lion 
LEP'ER  lepreux -eftse  |  LEP'ROSY  ilepp'-re- 

ce']  [ia)  lem-e  |  -HOSPITAL  Uprosene 
JliCp'rous  [JepVe-ss]  a.  lepreux 
Iicss,  Iiess'er  o.  [plus)  petit :  moindre  |  To  get 

[ou  grow]  ,  Diminuer  :  s'amoindrir 

LiCss  ad.  moins  (de]  [as  a  termination)  sans  ...  | 

For than,  a  M  de  |  and ,  De  M  en  M 

LESSEE'  locataire  :  preneur 

Less'en  v.  amoindrir  :  rapetisser  :  diminuer 

[speed)  ralentir 
LESS'ENING  diminution :  ralentissement 
LESS'ON  [{e,ss'-Mn]  legon  fco  |  To  give  private 

s,  Donner  des  L's  particulieres  :  'courir  le 

LESSOR'  bailleur -eresse  Lcachet' 


A  point  (S*)  means  silent,  or  GN'  LL'  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[361] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININE  tcords  in  Italic.    MASCUUNE.  thus. 


LEP 


FRANgAIS-ANGLAIS 


LEV 


LiPREUX-  -EUSE  leper  [a.)  leprous 

LtPROSERIE  leprosy-hospital 

Lequel  pron.  who  :  whom  :  that  :  which  ? 

LfeROT"  garden  dormouse 

JjCS'  [<fe  f.'i  art.  pi.  the  Ipron.)  them 

I>es'dit's'  Les'dites'  a.  Apron,  the  said  :  afore- 

LkSE-MAJESTE  '_'  :  high-treason         {stdA 

Ij^ser'  to.  to  hurt  :  to  wrong  :  to  injure 

LESINE  stinginess  |  — r*  vn.  to  be  stingy  :  to 

stand  higgling  (sur,  over] 
LtlSINERIE  meanness  :  stinginess  :  very 
Li^sineux"  -«i(se  a.  stingy  Lmean  thing 

LESION"  wrong  [»n^)  lesion  :  injury  fwhich 
Les'quels'  -quelles'  pron.  pi.  who :  whom :  that : 
LESSIVE  lye  :  wash  |  a  Ja  _,  To  the  W  |  ia  _, 

A  large  wash  |  Jour  de ,  Washing-day 

Lessiver'  to.  to  scour  ...  in  lye 
LESSIVEVSE  'copper'  (for  washing]  washer 

LEST  ballast  |  Sur ,  Sur  son  _.  In  ballast 

LESTAQE  ballasting  f-ment'-ly 

L.este  a.  lively  :  brisk  :  smart  :  light  :  free 
Lester"  va.  to  ballast 
LESTEUR  ballast-lighter  [ou  barge] 
LETHAROIE  _gy  [fft  fort] 

li^th'argique  a. ic 

LETTRE  letter  l>a^  :  note  |   _  mise  au  rebut, 

Dead  letter  |  a  ta ,  [or,  au  pied  de  la ] 

Literally  |  ^pretive  avant  la ,  Proof  before 


letters   j  close.  A  sealed  book   |   wiorte, 

A  dead  letter  ,  _S'  [pi]  letters  |  Belles  _S 

" ■  :  polite  literature  | Spatentes,  Letters 

patent  |  Homme  de  S,  Literary  man  |  En 

totUes  —S,  In  full  :  plainly  |  _  d' AVIS'  ad- 
vice note  i de  CHANGE  bill  of  exchange  | 

—  de  VOITVRE  way-bill 
LETTRE  literary  man  [cbinois)  mandarin 
IjCttr^  -e  a.  learned  :  literary 
LETTRINE  letter  pw?)  '  superior ' 

Leu  leu  |  a  la  qtteue ,  One  after  another 

LEUDE  liege  lord  :  great  vassal  |  LEUDE  tax 
Leur  prott.  them  :  for,  with,  in,  from,  to,  ou  at 

them  [a.  possess.)  their  :  their  own  1  Le , 

La ,  Les s.  Theirs  :  their  own  :  their  ... 

LEURRE  decoy   |   Leurrer"  va.  to  decoy 
LEVAGE  hoisting  :  lifting  :  raising 

LEVAIN"  leaven  :  germ  |  Sans ,  Unleavened 

LEVANT"  east :  [the)  Levan't  [a.)  rising 
LEVEE  raising :  gathering :  removal :  takingoff : 
rising  :  embankment  [de  siege,  etc.)  raising 
[de  saince)  breaking  up  :  close  [plan)  survey 
Ibottes)  collection :  clearing  Icartes)  trick  [d'un 
impot)  levying  [soldats)  levy  [de  la  mer)  swell 
_  de  BOXJCLIERS-  rising  :  general  attack 
LEVER"  rising  :  levee  [plans)  survey  :  survey- 
ing   I    de  rideau.  Curtain-raiser    |    du 

soleil,  Sunrise 


LES 


ENGLISH-FRENCH 


LEY 


Lest  conj.  de  peitr  que  ...  [with  subjunct.] 

LET  I  Without or  hindrance.  Sans  entrave 

Let  va.  [partic.  pres..  Letting  :  imp.  <k  pp. 
Let]  [allow)  laisser  :  permettre  [cause  ...to) 
ftiire  (que  ...  soit  ...]  laisser  faire  [rent,  hire) 
louer  (to,  a]  IV.  LEASE]  [tm.)  [for,  ...]  se 

louer  I  To  be  ,  with  immediate  possession, 

h  louer  presentement  |  To o'self ...,  Se  lais- 
ser ...  I  him  (etc.)  [imp.  mood]  Qu'il  ...{ 

me  see ,  us  see,  [fig]  Voyons,  ...  i  us 

talk  it  over.  Nous  en  causerons 

...  alone, ...  be,  laisser  la  [or  tranquille] 

laisser  faire  |  ....  let  alone  his  ignorance,  ..., 

sans  parler  de  son  I  \  him  alone !  Laissez 

le  tranquille !  |  back  [steel]  recuire 

domrn,  descendre  :  baisser  :  abaisser  [steel) 

go  [one's  hold]  lacber  prise  Lrecuire 

go  there!  [<fc]  Filez!  Laissez! 

_  go  the  port  AKCHOK!  Mouillez  babord! 

go  the  ROPES !  Larguez  les  amarres ! 

...  have,  laisser,  donner  (a]  [to  send)  faire 

parvenir  a  |  He me  have  it  for  1  fr.,  II  me 

I'a  laisse  pour  1  fr. 

...  have  his  o\vn  WAY,  laissez  faire 

him  in,  [ou  into]  [fig]  le  mettre  dedans 

him  into,  [a  secret,  etc.]  le  mettre  dansle 

secret :  lui  confier  ... 

...  in.  faire  entrer  [fit  in)  entailler 

...  know,  faire  savoir  a :  prevenir :  informer 

...  loose,  lacher 

off,  laisser  partir  [a  gun)  tirer  [rocket,  etc.) 

faire  partir  j  him  off,  Lui  pardonner :  le 

tenir  quitte  de   |  To  be  _  off  with  a  FINE, 
En  etre  quitte  pour  une  amende 

out,  Ificher  [hire)  louer  [secret)  divulguer : 

'vendre  la  meche'  |  ...  out,  laisser  sortir 

[widen)  elargir  [the  fire)  laisser  eteindre 


LETT'ER  lettre  [F.  Bead]  To  see  to  my  _8, 

Faire  mon  courrier  |  s  patent.  Lettres  pa- 

tentes  \  -BALANCE  pese-te«res  !  -BOOK 
copie-Jettres  |  -BOX  bcnte  aux  lettres  |  -CARD 
carU-lettre  \  _  CARRIER  facteur  |  -CASE 
porte-le«res  |  -CLIP  serre-papiers  |  -PAPER 
papier  a  lettres  (format  commercial]_PRESS 
PRINTING  la  typographie  \  -SORTER  com- 
mis  trieur  |  -SORTING  tri  des  lettres  [V. 
_-WRITER] 
Lett'er  to.  mettre  le  titre  a  |  Lett'ere'd  a. 

lettre  [book)  avec  couvertttre  iniprimee 
LETTTERING  titre :  lettres  (pi] 
LETT'ING  I  _  OUT'  location  [of  a  prisoner) 

elargissement  |  VAL'XJE  valettr  locative 

LETT'UCE  [lett-e-ss]  laUiie  |  Cos Romaine  | 

Cabbage ,  L  pommee 

LEVEE'  [Je-«t]  reception  :  baisemain 

/'LEVEL  niveau  [ run,  4SI)  palier  [mine) 

galerie  (d'exptoitotton]  [a.)  uni :  horizontal  | 

with  [ou.  On  a with]  De  niveau  avec :  a 

ftetir  de  ...  i  Spirit Niveau  a  bulle  d'air  | 

To  do'one's_BEST,'  faire  tout  son  possible  j 
J   _  C!ROSSING  pas.<age  a  niveau  |  _  with  the 
2   EYE,  a  la  hatUmtr  du  regard 
I  Lev'el  [-He'd]  ixi.  niveler :  aplanir [gun, etc.) 
pointer  [a  blow)  porter  [with,  de)  mettre  au 

niveau  |  To to  the  ground.  Raser 

LEVELLER  niveleur  |  LEVELLING  nivel- 

V  lement  [guns)  pointage  |  STAFF  mire 

I  LE'VER  [pr.  Iive-r1  levier  [hand )  manette  \ 

i       WATCH  montre  a  ancre 

j  LEVERET  levraut  |  LEVITY  legerete 

LEVY  levee  [va.)  lever  [taxes)  imposer 
L  Lewd  [ioude]  a.  lascif :  impudique 
{  LEWD'NESS  [Jottde]  impxuiicite 
LEY'DEN-JAR  hoitteilU  de  Leyde 


[362]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


LEV 


PRANgAIS-ANGLAIS 


Lie 


Level'"  va.  to  lift :  to  raise  :  to  set  up  :  to  tlirow 
off  [recueillir)  to  gather  [oter)  to  take  away 
[oil  off]  [armee,  impot)  to  levy  [plan)  to  pre- 
pare [Jo  stance)  to  close  [lancre)  to  weigh 
[oter)  to  remove  :  to  leave  no  ...  \vn.)  to  rise  : 

to  spring  up  |  ' le  pied,'  To  clear  off'  |  Faire 

.  To  call  up  :  to  raise  :  to  start  |  Pmulre  a 

faire  ,  Baking-powder  |  Se To  rise  :  to 

arise  :  to  get  [ou  to  stand]  up  :  to  spring  up 
[temps)  to  clear  up  |  a  main  levee,  [dessin] 
Freehand    |   Au  pied  leve,  Without  prepara- 

LtVE-NEZ"  tripping-line  [fig)  idler  Ltion 

LtVIATHAN" [en  ang.  H-vdi'-e-ttte-n,  tU  fort] 

LEVIER"  lever  [fam)  crow-bar 

LfeVITE  Levite  [Ix'-vdittl  [sf.  fain)  long  coat 

L^VITIQUE  Leviticus  [a.)  Levitical 

LEVRAUT-  leveret 

LEVRE  lip  I  II  a  le  coeur  sur  les a,  He  is  a 

true-hearted  fellow  |  Du  bout  des  s,  Half- 
heartedly :  disdainfully 

LKVRETTE  greyhotcnd  (bitchl 

LfeVRIER"  greyhound 

LBVURE  barm  :  leaven  :  yeast 

LEXICOQRAPHE  lexicog'raplier 

LEXIQUE  dictionary  [grec)  lex'icon 

LIZARD"  lizard 

LEZARDE  chink  :  crevice 

L.6zard6  -e  pp.  cracked 

so  LtSzartler'  vr.  to  get  cracked  :  to  split 

LIAIS'  [Jee-aj/]  hard  limestone  (for  building] 

LIAISON"  tie  :  binding  :  cement :  union  :  con- 
nection :  acquaintance  lecriture)  fine  stroke 
[mits)  slur  Isaiwe)  thickening    [In  grammar, 

is  the  carrying  on  of  a  terminal  letter  to 

form   one   sound   with    a    vowel    following. 

When  a  person  breathes,  after  a  word,  no 

must  take  place.  Wherever,  in  this  diction- 
ary, a  letter  is  marked  with  tivo  dots,  it  never 
forms  liaison]     In  liaison, 

I  C  is  pr.  as  K  :  as,  Avec  elle  [.av'ekeW] 
D     „  T  :  Grand  homme  [^raiint-tum''] 

I  G     „  K  :  Rang  eleve  Irong-kel' -vat/I 

i  S     „  Z  :  Les  argues'  [.layzorg''] 

X     „  Z  :  Six  homnies'  [see-zum''] 

LIANE  tropical  climber  ou  bindweed  :  gasket 


LIANT"  softness  [fig)  affability 

-e  a.  pliant  :  affable  :  nice  :  gentle 

LIARD"  farthing  ;  'rap'  [1^.  CENT  Daj]  [I'arbre) 

black  poplar   |   Liiarder'  vn.  to  '  screw  ' 
LIARDEUR-Bt/S«  stingy  fellow 

LIAS'  [lee-aJi]  [en  ang.  pr.  tai'-e  ss] 

LIASSE  bundle  (of  papers] 
LIBAGE  rough  ashlar   |  LIBATION'  _ 
LIBELLE  libel  Ks^   |   LIBEU.^  wording 
LIBELLULE  dragon-rty 

Liberal  -e  a. 1  ora^  [-emenf  -Uy] 

LIB^RALISME  [eece-w]  _ism  :  liberals  (pi] 
LIBERALITE  _ty  [don)  gift 
LIB^RATEUR  -TRICE  —tor  :  deliverer 
LIBERATION"  discharge  :  exemption 
Liiberer"  va.  to  discharge  :  to  free  :  to  rid  :  to 

exempt  |  Se ,  To  clear  o's  from  debt  |  Action 

libdree.  Paid-up  share 
LIBERTE  _ty  :  freedom  |  Mettre,  Kemettre 

...  en To  set  ...  at  liberty  :  to  free 

_  d'ESPRIT-  leisure 
UBERTIN"  -E  _ine  [enfant)  idle  boy  [ou  girl} 
[a.)  licentious  [enfant)  idle 

TINAQE  licentiousness  :  dissipation 

LIBRAIRE  bookseller  |  _-iDITEUR  publisher 
LIBRAIRIE  bookseller's  [shop  :  en  Amiriqiie, 

book-store]  book-trade  \typ)  bookwork 
liibre  a.  free  :  at  liberty  :  unemployed  :  bold  : 
welcome  [papier)  unstamped  Ivoie)  clear  |_a 
eux  de  ...,  They  are  free  to  ...  if  they  like  |  a 
I'air ,  In  the  open  air  |  Le ARBITRE  free- 
will I  Le  _  -^CHANGE  free-trade 
_  -^CHANQISTE  free-trader 
Iilbrenienf  ad.  freely   |   Libyque  a.  Libyan 
LICE  o^  lists  (pi]  Entrer  en  _,  To  enter  the 

lists  IV.  LISSE]     LICE  Utah 
LICENCE :  licentiousness :  liberty  :  permis- 
sion :  'M.A.'  degree  [ArneV.)  'A.M.'  degree 

[Note.   The  French has  no  exact  equiv.  in 

this  country.  The  following  renderings  must 
betaken  asapprox.only  :LICENCIE  licentiate 
_  tS  LETTRES-  'M.A.'  [master  of  arts] 
_  feS  SCIENCES-  'B-Sc'Cbachelorof  science] 
EN  DROIT"  ...  who  has  a  diploma  permit- 
ting liini  to  practice 


LIA 


ENGLISH-FRENCH 


Lie 


LIABILITY  danger  :  susceptibility  (to,  de]  res- 
ponsaUlite  (for,  de]  Employers'  ,  R  des 

.J  patrons  |  Limited COMPANY,  Compagnie 

.2a  responsabiUte  limitee  |   ITIES  [pi]  en- 
gagements I  Assets  and ,  Actif  et  passif 

lii'able  [JaV-e-fie-J]  a.  [to,  a)  sujet :  expose  [for, 

de)  responsable  [law  :  to,  de)  passible  |  to 

serve,  Sujet  a  la  conscription  |   Nothing  

to  duty,  Rien  o  declarer 

LI'AR  [Idi-eur}  menteur -etise 

LI'BEL  lUiibe-l]  libelle  :  calomnie  \  Action  for 

,  Proces  en  diffamation 

[libelled]  va.  ditfamer 

LI'BELLER  [tai]  diffamateur 

Lii'bellous  [tai-be-!e-ss]  a.  diffamatoire 

Liib'eral  lUb'-e-re-l,  i  tres  bref]  a.  [to,  pour, 
envers]  liberal  :  genereux  :  abondant 
— Uy  ad.  [freely]  librement 

Lib'erate  IHb'-e-rete]  va.  [a  prisoner)  liberer 
[from,  de)  delivrer  [pigeons)  lacher 


j  LIBERA'TION  llib-e-recJie-nnl  [of  prisoner)  e- 
I  largissement  [from,  de)  delivrance :  lih^ation 
I  LIB'ERTY  [lib'-e-r-t^}  liberte  :  privilege  |  At 

;      ,  En  L  [diseng.)  disponible  |  At to,  Libre 

de  :  [avoir  la)  faciUte  de    \    To  take  the of 

(...ing,]  Se  perraettre  de  ... 

Liib'itum  Ite-ni]  Ad ,  Ad  libitum  :  a  volonte 

LIBRA'RIAN  [pr.  Idi-bre-ri-e-nnl  bibliothecaire 
LI'BRARY  [lai-bre-re]  bibliotliegue  |  Lending 

Cabinet  de  lecture  |  _  EDITION  edition 

LICE  [iai'ce]  [pi.  de  Louse]  poux  Lde  luxe 

LI'CENCE  [pr.  Zatce-nnce]  permission  :  permis 

[to  deal  in  ...)  patente  [certificate  and  fig) 

licence  |  Driving  _,  Permis  de  conduire  |  Gun 

Port  iVartnes  |  Game Permis  de  cliasse  | 

Marriage I>ispense  de  bans  |  To  take  out 

a ,  Prendre  un  permis 

Iii'cense  va.  accorder  un  permis  a  |  Li'cense'd 

a.  autorise  :  brevete  [dealer,  etc.)  patente 
LI'CENSEE'  detenteur  de  patente 


A  point  (S')  means.ailent,  or  GN'  LL'  L'  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[363] 


Substantives  in  Capitals.     AU  FEiflXIKE  uords  in  Italic     MASCULINE,  thus. 


Lie 


FRANgAIS-ANGLAIS 


LIG 


UCENCIE-MENT-  di^baiidiii^ 
L-icencier'  ra.  to  disband  :  to  dismiss 
Liicencieux'  -etise  a.  licentious  [-seinenf  -ly] 
LICHAVEN  [leesliarauel  kistvaen  [wiie] 
LICHEN  Uee-keiiii]  _  [Jaifce-titi]  _  d'Islande, 

Iceland  moss  (  pyxide,  Cup-moss 

LICITATIOX->-a\e  [to  highest  bidder]  of  the 
Liicilc  «.  lawful  [-nieiif  -llv]  [Joint  propectv 
LICOL  or  LICOU  halter 

LICORNK  unicorn    i    LICTEUR  lictor  [fe-r] 
LIE  sediment  :  dregs  (pi]  lees  (pi]  [fig)  dregs  | 

de  VI X"  dark  claret  [colour]     fintiiuate 

Liie  a.  \  Faire  chere .  To  live  well  |  Li^-e  a. 

LI^QE  cork  :  C-ti-ee  j  Boiichon  de Ork 

LI^QEOIS'  -E  native,  etc.  of  Liege  [almanach) 

LIEN"  band  :  bond  :  cord  :  chain        L'Zadkiel' 

IiieV  va.  to  tie,  tie  up  :  to  bind  :  to  fasten  :  to 

connect  :  to  combine  :  to  join  [entrer  en)  to 

enter  into  ...    [sauces)  to  thicken  |  con- 

iKiissaiice  avec  ...,  To  strike  an  acquaintance 

with  ...    les  mains  a  ....  To  tie  ..."s  hands  i 

Se To  tie  [ou  bind]  o'self :  to  be  [ou  get] 

connected  :  to  join  together  :  to  become  in- 
timate [lettre)  to  join  :  to  be  sounded  before  a 
vowel  IV.  Liaisoti :  Fou] 

LIERRE  ivy  |  terrestre.  Ground  ivv 

LIESSE  jollity  |  En  _.  Merrily 

LIEU  place :  cause :  origin  :  family  [r.  HOUSE. 

Ni]  authority  j sur,  Place  of  safety  ;  Au 

de,  Instead  of  I  Au que.  Whereas  :  while  | 


Avoir To  take  place  |  Avoir de  ....  To 

have  good  cause  to  ...  \  Donner a.  To  lead 

to.  give  rise  to  :  to  occasion  |  En  haut In 

high  quarters  |  En  premier In  the  first 

place  I  En  dernier Lastly   |   En  tout 

Ever)'where  |  En  aucun Nowhere  |  En 

quelque  que.  Wherever  |  Tenir de.  To 

take  the  place  of  [V.  Needful]  LIEUX-  (pi] 
premises   (pi]    [vulg)  water-closet  |  Sur  les 

On  the  premises  :  at  tlie  works  [hoitilles) 

at  the  pit's  mouth  [se  rendre)  to  the  sjiot 

LIEl'E  league  [4  kilora.]  [The  old  '_  deposte 

was  2-422  miles.     The  ' fjiarttie '  is  3-453 

Eng.  Stat,  miles]  Long  d'loie [fig]  "A  mile 

long '  I  D'lOie "  A  mile  off' 

LIEUR,  LIEUSE  \_agr'\  binder 

LIEVTEXAXCE  _cy  lleff-ten»'-ewi-ce"i 

LIEUTENANT"—  oa^[debatimt.  march.)  second 

mate  1  de  vaisseau.  Lieutenant  ...  R.N.  | 

de  PORT"  deputv  harlx>ur-master 

UfeVRE  hare  |  LIGAMENT"  _  [/w'-e-tiie-nnff] 

LIGATURE  — 

LIOE   [*  n.]  liege  U'djJ  allegiance  [man 

UON-AQE  family: lineage  i  'LIGN'ARD-'lines- 

LIGNE  line  :  way  :  rank    |   Aller  a  to_,  To 

begin  a  new  paragraph  |  Mettre  ...  en de 

compte.  To  take  into  consideration  |  Hors 

Extraordinary  |  Pecher  a  la ,  To  angle  :  to 

fish  (with  rod  and  line]  [The  old  " '  was 

LIONEE  lineage  :  race  L2  "'/'~  166] 


Lie 


ENGLISH-FRENCH 


LIP 


LICEN'TIOUSNESS  [Idicenn'che-ss-ne-ssl  de- 

reglenlent :  licence :  libertinage 
Lick  va.  lecher  [to  lap)  laper  [the  dust)  mordre 

[slang)  'rosser'  :  'rouler'  |  up,  devorer  | 

Good ING,  fametise  raclee 

LID  couvercle  [eyelid)  paiipiere 

LIE  [Idi]  mensonge  :  dementi  [direction)  gise- 

ment :  allure  [vn.)  mentir  i  To  give  the to. 

Donner  un  dementi  a  |  -BY  [bat]  gare 
I>le  [toil  wi.  [pres.  part.  Lying  :  imp.  Lay :  pp. 

Lain]  etre  couche  :  se  coucher :  se  trouver  : 

reposer  [stay,  be)  rester :  etre  [lean)  s'appuyer 

(against,  contre]  [with,  a)   incomber  :  etre 

[consist)  consister  [action  at  law)  se  soutenirj 

Here  _s  C  D.  Ci-gtt  C  D 

-A-BEO  grand  dormeur 

about,  trainer  Qa  et  la 

by'  etre  teiui  en  reserve 

dead  [money)  dormir  [pers)  etre  sur  son  lit 

de  mort :  etre  mort 
down,  se  coucher  :  se  reposer  |    down  I 

[to  a  dog]  Allez  coucher ! 
idle,  [machinery  and  com)  chomer  [money) 

dormir    |    in  bed,  etre  [or  rester]  au  lit  | 

in  wait  for,  guetter 

low,  se  cacher  :  cacher  ses  desseins 

to'  etre  en  panne  [or  eu  capel 

l.le  [fai]  vn.  [imp.  <t  pp.  Lied,  pr.  Ididd]  mentir 

'"Lilef  ad.  |  I"d  as ....  J'aime  autant  ... 

.S  Litege  a.  lige 

LIEN  [law]  nantissement 

LIEUTEN'ANT  [leff-temie-nntfi  _  feo  |  Lord  _. 

[Ireland)  vice-roi  [county)  chef  de  la  moffis- 

tratiire  :  prefet  |  Deputy ,  Sous-gouverneur 

du  comte  |  -GENERAL  general  de  division 


LIFE  [laif]  [pi.  Lives]  rie  :  existence  [in  tlie 

abstract)  la  vie  [spirits)  entrain   |  Early 

[So,  ma,  or  la)  jeunesse  \  For ,  a  vie  [penal 

sen-.,  etc.)  a  perpetuite  |   For  dear ,  Tant 

qu'il  (etc.)  pouvait  |   ...  for  my [I  can't. 

etc.]  Dusse-je  y  perdre  la  vie  |  For  (during) 

their  own  lives.  Leur  vie  durant   |   From . 

D'apres  nature  |  High Le  grand  monde  \ 

I  would  lay  my upon  it.  J'en  mettrais  la 

main  au  feu  {  In  my De  ma  vie  \  In  the 

prime  of k  la  fleur  de  I'age    I    To  the 

Au  naturel :  parlant  j  Way  of Maniere  de 

vivre  |  -ANNUITY  rente  viagere  \  -ASSUR- 
ANCE assurance  sur  la  vie  \  -BELT  ceinture 
de  sauvetage  |  -BOAT  bateau  de  sauvetage  i 
-LINE  ligne  de  sauvetage  |  -long  a.  de  totUe 

la  vie  I  -GUARD  garde  du  corps  I  -_S  (pi] 

garde  du  corps  \  _  INTEREST  usufruit  (sa 
fie  durant]  -POLICY  police  iVassnrance  sur 
la  vie ;  -PRESERVER  [club]  casse-f^fe  I  -size 

a. ...  de  grandeur  nattirelle  |  In  his TIME. 

De  son  vivant  |  200  LH'ES  lost  200  per- 
sonnes  out  peri  |  On  two  or  more  lives  [in- 
surance] Sur  deu.v  ou  plusieurs  tetes 

ritfe'less  [Idif-lessl  a.  sans  vie  :  inanime 

LIFT  effort  [help)  coup  de  nutin  [or  d'epawJe] 
[mach)  ascenseur :  elevateur[for  goods)  monte- 

charge [vt)  balancine :  candelette  ',  Topping 

B  de  gui  I  I  gave  him  a Je  I'ai  fait  monter 

avecmoi  i ATTENDANT  gar<jon  de  I'ascen- 

seur 

Lift  va.  lever  [to  try  the  weight  oO  soupeser 
[fig)  elever :  relever  |  LIFTING  [raising) 
elevation  [cattle)  enlevement  de  betail  [shop) 
vol  de  magasin  ]  -JACK  eric 


[364]      Prepositions  used  before  nouns  and  participles.  Roman  type;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  botli  languages  are  given  in  tlie  French  division  only. 


LIG 


FRANgAIS-ANGLAIS 


LIM 


LIGNETTE  small  fishing-line   |    LIQN'EUL 
wax-end  |  liign'eii.V -eftse  rt.  ligneous  tfani) 

LIQNITE  [J»33'-«aV(e]  L^oody 

Lilgotei'"  va.  to  bind  (strongly]  to  lash 
LI6VE  league  [Name  given  in  Fr.  History  to 
the  Cath.  Confederation  of  1576  under  the 

Duke  of  Guise.    Sainte.  against  Venice  in 

1508.     dH  Bien  public,  agajiist  Louis  XI 

in  1465]    Iiigiier"  txt.  to  join  ...  in  a  league  1 

Se ,  To  league  together 

LIUAS-  [<fe  «.]  lilac    |    LIMACE,  LIMAS*  slug 

LIMAQON"  snail  [de  mer)  periwinkle  I  En , 

LIMAILLK  filings  (pi]  [Spiral 

LIMANDK  dab  [4,)  parcelling 
Liniandcr'  va.  [.t]  to  parcel 


LIMBE  \lin-h.  n  nasal]  [astr.  *  bot.^  limb 
LIMBES'  (pi]  lUnl).  n  nasal]  limbo 
LIME  03^  file  [fruit)  lime  Izool)  lima 
Liimei'"  va.  to  file  :  to  file  off  [style)  to  polish 
L1MET-TIER--  [Citronnier  _]  lime  [-tree] 
LIMEUSE  shaping-machine  [V.  Etau] 
LIMIER"  bloodhound  [fig)  spv  :  police-spy 
LIMITATION-  _ 
LIMITS  _t  :  bound  :  boundary   |  liiinilei'- 

va.  to  limit 
Limitroplie  a.  neighbouring 
LIMON"  mud  :  slime  :  sediment  [de  voittire) 

shaft  [d'escalier)  string-board  [fruit)  lime  [it) 

ratline  |  Jus  de s,  Lime-juice 

LIMONADE  lemonade  [lenmi-e-nede'\ 


LIG 


ENGLISH-FRENCH 


LIM 


LIG'HT  [IdiWl  liimiere  [day)  jour  [moon)  clair 
[of  the  eye,  etc.)  clarte  [lighting)  eclairage 
[fire)  feu  [match)  allnmette  [arch)  jour  [•it) 

feu  [V.  FEU]  3- [window)  a  3  baies  [gas)  a 

3  bees   |    By  gas- ,  Au  gaz  |  By  candle- , 

a  la  chandelle :  atix  bougies  |  To  give  ...  a 

[cigar,  pipe]  Donner  du  feu  a  |  To  give  a  bad 

,  Eelairer  mal  [or  pen]  The  bringing  to , 

La  mise  au  jour    |    To  come  to ,  Se  mani-  , 

fester  |  In  its  true Sous  son  vrai  jour  | 

To  .see  ...  in  a  different ,  [fig]  Regarder  ... 

sous  un  autre  point  de  vue  \  To  be  [ou  stand] 

in  ...'s ,  Cacher  le  jour  a  ...  [fig)  nuire  a  ...  |   i 

To  bring  a ,  Apporter  nne  Inviiire  (a]  [  V.  ; 

Strike,  v.]  The  right [for  a  picture]  Le  jour 

qu'il  faut  |  and  SHADE  [painting]  clair- 

obscur  I  -SHIP  bateau-feu  |  -tig'tit  a.  etanche 
a  la  lumiere  :  completement  obscur 
Iiig'ht  lldiW]  a.  leger  [weight)  faux  [frivolous) 
frivole  [of  a  room,  etc.,  well-lit)  bien  eclaire 

[colour)  clair  [complexion)  blond    |    wine. 

Petit  vin    |   To  make of,  Faire  peu  de  cas 

de  :  se  faire  un  jeu  de  |  -Hngei"e'd  gentleman 

[F.  Finger]  -haii'e"d  a.  blond    |     He  is  

-headed,  II  bat  la  campagne  |  -hearted  a.  gai 
Liig'ht  ".  limp.  <fe  pp — ed  ou  Lit]  allumer  :  s'a 

[give )  eelairer  :  illuminer  [on)  tomber  (sur] 

rencontrer  [come  down)  venir  se  poser  •  des- 

cendre  )  ed  by  electricity,  lilclaire  a  { elec- 

tricite   I   ed  from  ....  Recevant  le  jour  de  | 

up  va.  eelairer  (with,  a,  au,  a  la,  aux]  [vn.) 

briller :  s'animer  (with,  de]  [face)  s'epanouir 
[eye,  etc.)  allumer 

''Iji'g'hte'n  va.  eelairer  [lessen  load)  alleger 
[i-n.)  eelairer  1  LI'Q-HTER  \  Fire-_,  AUume- 

feu  !  Lamp- ,Allumeur  1  Pocket Briquet 

LI'GHTER  [4>]  allege  |   _MAN  gabarier 

LI'G-HTHOUSE  phare  :  feu 

LI'G'HTING  eclairage  (with  gas.  au  gaz] 

_-UP  TIME  nj«»re  (i'allumer 

.~  Lii'g'htly  ad.  legerement :  a  to  legere [easily) 

5   aisement  [cheerfully)  gaiement  |   To'  get  off 

,  S'en  tirer  a  bon  compte 

LI'G-HTNESS  legerete 

LI'G-HTNING  [les)  eclairs  (pi]  Struck  by 

,  Frappe  -e  de  to  fmidre   \  A  flash  of , 

Un  eclair  |  Like ,  Comnie  un  eclair  |  Sheet 

,  Eclairs  de  cUaleur  (pi]  -BUG  [Americ] 

Uiciole  I  -ROD  paratonnerre 
LIG'HTS  [of  animals]  [pi]  poumons  :  mou 


LIG'NUM  VI'T.E  [lig-ne-nmil  Iwis  de  galac 
('LIKE  [*  0.]  pareil-He(a]  ressemblant :  tel : 

analogue  (a.  au]  [to)  menie  chose  |  Such , 

Choses  seniblables  |  ad.  comme  :  en  :  de 

nieme  que  ]  To  be  just Ressembler  (a] 

etre  tout  le  portrait  de  |  That's  just him  I 

C'est  bien  lui !  Cela  lui  ressemble  bien  !  |  To 

act a  gentleman.  Se  conduire  en  galant 

homme  |  To  be each  other,  Se  ressembler  | 

master man,  Tel  niaitre,  tel  valet ,  What 

is  he ?  Comment  est-il  ?  |  There's  nothing 

...,  II  n'y  a  rien  de  tel  que  ... 

va.  aimer  :  trouver  bon  :  trouver  bien  [wish) 

vouloir  :  plaire  :  etre  bien  aise  (to,  de  ...']  [of 

plants)  se  plaire  dans  [or  a]  If  you  ,  Si 

vous  voulez  I  I  should  to  see  him  doit! 

[dare]  Je  voudrais  bien   voir  qu'il  o.sat !  | 

...  just  as  he s,  ...  a  son  gre  :  a  sa  guise  \ 

What  would  he me  to  do?  Que  voudrait-il 

que  je  fasse  ?  j  I  should nothing  better  than 

to  ...,  Je  ne  demande  pas  mieux  que  de  ...  \ 

As  you it,  Comme  il  vous  plaira  |  I  don't 

much ne  me  plait  guere  |  Not  to , 

[of  plants]  Graindre  [V.  En  'Vouloir] 

LI'KELIHOUD  probabilUe  \  In  all  _,  Sui- 
vant  totUe  P  \  Lii'ke'ly  a.  probable :  vrai- 

semblable  :  bon  [V.  Rain]  He  is  not  to 

succeed,  II  n'est  pas  probable  qu'il  reussisse  | 

Very ,  C'est  bien  possible  |  He  looks  very 

to,  II  a  bien  I'air  de  ...  |  I  shall  most 

....  Probablenient  je  ... 

Lii'ke"n  va.  comparer  (to,  a  :  with,  avec] 

LI'KE'NESS  ressemblance  |  To  have  one's 

_  taken.  Faire  faire  son  portrait  !  Family , 

Air  de  famille  [  It  is  a  poor  _  of  him,  Ce  por- 
trait iie  lui  ressemble  pas  trop  \  What  a  good 
!  [photo]  Comme  elle  est  resseniblante  ! 

Li'ke'wise  ad.  aussi :  egalement :  de  meme 

LI'KING  penchant :  gout :  gre  |  To  take  a 

to  him,  Le  prendre  en  anutie\  Not  much  to 

his ,  Peu  a  son  gout  |  To  take  a to  the 

sea.  Prendre  goflt  a  to  mer 
LI'LAC  [to'O  lilas'  j  Lilt  i'.  chanter  gaiement 
LIL'Y  lis  tea  |  of  the  valley.  Muguet  |  Day- 

Hemerocalle  \  Tiger- Lis  tigre  |  Water- 

Nenufar 

LIMB'  [JiHi>»]  membre  [of  tree)  braiwhe  [astr  : 

math)  limbe  |  ...-limbeM,  ...  membre 
LIM'BER  avant-train  [_  HOLE)  anguiller 
LIM'BO  limbes  (pi]  In [fam]  En  cage 


A  point  (S')  means  silent,  or  ON"  LL*  L'  liquid ;   two  points  (S")  no  liaison.  [365] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMIKINE  uxyrds  in  ItaXw.    MASCULINE,  thus. 


LIM 


FRANQAIS- ANGLAIS 


LIQ 


LIM0NADIER"-7i:fi£  keeper  of  a  refreshment 

room  or  cafe 
Liimoneux'  -etise  a.  slimy 
LIMONIER"  shaft-horse,  wheeler  :  lime-tree  : 
LIMONIERK  shafts  (pi]  L'emon-tree 

LIMOUSIN"-£  native  of  Limousin  [s.f.)  woollen 

cloak  Ifiuto) '  limousine'  [a.)  of  Limousin  fness 
L.inipide  a.  _id  :  clear  |  LIMPIDITE  clear- 
LIMURE  {action)  filing  [cftase)  filings  (pi] 
UN"  flax  I  De  _,  Flaxen  [toile)  linen  |  Fil  de 

,  Linen  thread  |  Oraine  de  ,  Linseed  | 

Farine  de  ,  Linseed  meal  |  Huile  de  , 

Linseed  oil  |  Tourteau  de ,  Linseed  cake 

LINAIGRETTE  cotton-grass 

LINAIRE  yellow  toad-flax  :  linaria 

LINCEUL  shroud 

LINQOIR  trimmer 

Linf^aii'e  a.  linear  :  long  [dessin)  geometrical 

LINEAMENT"  _  :  feature  :  sketch 

LINQARD"  salt  cod 

LINQE  linen  :  cloth  |  sale,  Soiled  clothes  [ou 

linen]  de  corps.  Under  L  | de  table, 

LINGER"-i;BE  hosier  :  sempstress     LTable  L 
LINGERIE  linen-drapery  :  hosiery  :  collars  & 

cuffs  (pi]  linen-room 


UNQOT"  ingot  :  bullion  :  bar  [tniprtm.)  clump 

[balle)  slug  |  lERE  mould 

Lingual  -e  [gu  as  in  English]  a.  lingual  [a.  e] 
LINGUET-  pawl  :  latch    |   Mettre  les  _s.  To 
LINQUISTE  [gti  as  in  Eng.]  linguist        Lpawl 
LINGVISTIQUE  |  Xa_. Philology  |  _  a.  _tic 
L,inier"  -iere  a.  flax   |   LINIERE  flax-field 
LINIMENT-  _.    I    LINOLtUM  _  :  floor-cloth 
LINON"  IToile  de  _]  lawn 
LINOT"  LINOTTE  linnet  |  Tete  de  _,  Empty 
LINOTYPE  _  03^   I   LINTEAU  lintel     L^ead 

LION" 03^  [Rugir  =  to  roar]  [dandy)  '  swell '  | 

Le ,  [asf]  Leo  |  Part  du ,  Lion's  share 

LIONCEAU  young  lion  :  cub 
LIONNE  lioness  :  fashionable  woman 
LIPPE  thick-lip  |  Faire  la  _,  To  pout 
LIPPEE  mouthful  :  good  meal  |  Vne  franche 

I<ippu  -e  a.  thick-lipped       L • '  A.  regular  go ' 

LIQUEFACTION"  _ 
Iiiqu'efler'  va.  to  liquefy 
LKJU'EUR  liquor  :  liquid  :  spirit  [sucre)  'li- 
queur '  I  Vin  de ,  Vin eux,  or quoreux. 

Sweet  wine  |  Avoir  trop  de ,  To  be  top  sweet  j 

Verre  a  _,  Liqueur-glass  |  _  TITREE  stan- 
dard solution   I   'LIQVETTE'  shirt 


LIM 


ENGLISH-FRENCH 


LIQ 


LIME  [laimm]  chatix  [bird )  ylu  [linden)  til- 

leul  [lemon)  lime :  limon  :  limettier  |  Quick 

C  Vive  I  Slack  _,  C  eteinte  |  -BURNER  chau- 
fournier  |  -JUICE  jus  de  limons  |  -KILN  four 
a  chatix  \  -LIGHT  luiniere  oxhydriqpie  \  -L. 
VIEWS,  Projections  |  _STONE  pierre  a 
chaiuc  [flux)  castine  [geol)calcaire  |  —STONE 
QUARRY  carriere  a  chaiix  \  -WASH  iV. 
Whitewash]  _  WATER  eau  de  chaux 

va.  eiigluer  [agr)  cliauler 

LIM'IT  limite  :  borne  Iva.)  limiter  :  borner :  res- 
treindrel  _S  cadre]  Limited  [com]  a  respoji- 
satilite  limitee  : ...  en  commamlite  :  anonyme 

LIMITA'TION  Iteche-nn}  _  |  Statute  of  _S, 
[iot  sur)  la  prescription 

Liinin'  va.  peindre  :  dessiner 

LIMP  l)oitement  [rn.)  bolter  [a.)  flasque  |  

CLOTH  tMle  souple  |  _  LEATHER  peau 

LIM'PET  lepas  :  patelle  [smiple 

LINCH'PIN  esse :  clavette 

LIN'DEN  [ou  _  TREE]  [lin»i'de-M«]  tilleul 

LINE  [JaV »i»i]  ligne  :  corde  [tow)  amarre  [dash) 
trait  [streak)  raie  feo  [poet)  vers  [row)  file  : 

alignement  [of  soldiers  on  guard)  7iate  [out ) 

contour  [sort)  genre  {ships)  service  [proposed 

)  trace  |  Single ,  [«ai]  Foie  nniqite  |  That 

is  out  of  my ,  Cela  n'est  pas  de  mon  ressort  | 

To  drop  him  a ,  Lui  ecrire  deux  mots  |  To 

cross  the Passer  I'equateur  |  Just  a Un 

petit  mot  I  Chalk ,  Cordeau  |  Heavy ,  Gros 

trait  I  Plumb  _,  Fil  a  plomb  |  '  Its  hard  _S ! ' 

C'est  dur !  |  We  must  draw  the somewhere, 

II  faut  cependant  qu'il  v  aittcrie  limite  \  of 

BUSINESS  partie :  metier  |  -ENGRAVING 

taille-doitce  [zincogr.)  gramire  au  trait  |   

DRAWING  dessin  lineaire  |  Liine  va.  [with, 
de]  doubler  [walls,  etc.)  revetir  [with  iron) 
blinder  [edge)  border  Ivn.)  [  with,  avec]  aligner: 
niveler  |  up  [shafting,  etc.]  aligner 

LIN'EAGE  ilinn'-i-edge1  liynee  :  race 


Lin'eal  a.  [descendant]  en  ligne  directs 

LIN'EAMENT  [Hwn'-t-«-«ie->!»i(e]  trait 
/LIN'EN  toile  de  fil  [table)  linge  |  All  _,P«r 

I    fil  I  Irish ,  Toile  d'lrlande  |  A  change  of , 

S  Du  L  de  rechange  |  Clean,  Dirty ,  L  blanc, 

T   L  sale  I  -DRAPER  marchand  de  nouveatUes  : 
S  m.  de  toiles  |  -DRAPERY  notiveautes  (pi] 

3  -ROOM  lingerie  |  -SHEETING  toile 
I    -WAREHOUSE  magasin  de  blanc 
V—  a.  de  toile  \  _  THREAD  fil  de  lin 

LI'NER  [JaV]  [of  cylinder)  cliemise  interienre  \ 
Atlantic ,  Transatlantique 

LING  [plant)  brttyere  [fish)  monie 

Lilng'er  [pr.  ligne-gtietcrl  vn.  trainer :  s'attarder 

[in  suspense)  demeurer  |  Ing  a.  prolonge  : 

languissant :  qui  tarde  :  lent 

'  LING'O  '  [vulg]  jargon 

LI'HJING  [tail]  dotcblure  :  garniture  [of  a  hat) 
coiffe  [anat.)  paroi  [masonry)  revetement 

LINK  chainon  :  maillon  [fig)  lien  [moor)  lande 
[in  st.  engine)  catiXisse  |  (Connecting  __,  Trait , 
d'union  [V.  Missing]  -BOY  porte-flambeau  | 
-MOTION  mecanisme  de  renversement 

Link  1X1.  [with]  s'enchainer  (dans]  relier  avec 

LINN'ET  linotte :  linot 

LI'NOTY'PE  [taVjio-taVpe]  linotype  \leeno-teep'\ 

LIN'SEED  graine  de  lin  |  -CAKE  tourteau  de 
lin  I  -MEAL  farine  de  lin  !  -OIL  huile  de  lin  | 
-POUL'TICE  cataplasme  de  farine  de  lin 

LIN'SEY-WOOL'SEY  tiretaine 

LINT  charpie  \  LIN'TEL  linteau  :  plate-bande 

LI'ON  [tai-e-tin]  lion  [person)  lion,  lionne  |  _"s 

share,  Part  du  L  |  The s  [fig]  Les  ciiriasi- 

tes  I  -he'arled  a.  ...  au  coeur  de  L 
LI'ONESS  liotwe 

LIP  l^vre  [animal's)  babine  [cup)  bord  [jug,  etc.) 

bee  [F.  SLIP]  To  open  one's s.  Desserrer 

les  dents  |  -SAL ' VE  pomnutde  ix)ur  les  levres 

Llppe'd  a.  ai/a;  levres  ...  |  Thick- ,  Lippu 

Liq'uefy  [lik'-otii-fdi}  v.  liquefier  :  se  1 


[366]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type;  before  verbs.  Italic. 


W^rds  common  to  both  languages  are  given  in  tlie  French  division  only. 


LIQ 


PRANgAIS-ANGLAIS 


LIV 


LIQU-IDATEUR  _tor 

LIQVIDATION-  _  :  selling  off  Idette)  settle- 
ment [de  conipagtiie)  winding-up  {Bourse)  de- 
livery :  settling  day  Ivente)  clearance  sale 

LIQUI'DE  liquid  llikk' -oiiidd]  fluid  :  spirit  [a.) 
liquid  [poet)  watery  [fig,  argent)  clear 

Liiqu"idei'"ra.  to  liquidate  [pr.  lik'-miidetel  to 
clear  :  to  sell  off  Icmnpagtiie)  to  wind  up 

LIQU-ORISTE  spirit-dealer 

Iiire  va.  {TaUe  44)  to  read  |  On  lit  dans  le 
'Times'  ....The Times  says  ...  |  Dans  I'attente 

de  vous ,  [com]  Hoping  to  hear  from  you : 

awaiting  your  reply 

LIS  [ieece]  lily  IV.FLKUR  de  _]  Teint  de  _, 
Lily-white  complexion  fpiped 

LISER^  border  :  piping  :  narrow  edging  [a.) 

LISERON".  LISET"  bindweed  [stand 

LISEUR -EVSE  reader  [af.)  book-marker :  book- 

Lisible  a.  legible  [interessant)  readable 
ment'  ad.  legibly  :  clearly 

LISIERE  selvage :  list :  edge  [de  bois)  border  | 
a  la ,  [enfant]  In  leading-strings 

LISSE  rail  :  ribband  :  strake  [tissu)  warp  [a.) 
smooth  :  glossy  |  Liisser"  va.  to  polish  :  to  put 
a  gloss  on  |  LISSEUR  -EVSE  polisher 
LISSOIR  polisher  :  burnisher 

LISTS  list  :  roll  [du  jury)  panel  | electorale, 

Register  of  voters 

LIT"  bed  :  bedstead  :  marriage  [4>)  berth  [cours) 

channel  [de  justice)  seat  |  a  part  [  V.  Bed] 

_  CAGE  folding  bed  |  _  de  DOULEUR  sick- 
bed i  _  de  FER  iron  bedstead  I  _  de  MORT" 


death-bed  |  _  de  PLUME  feather  bed  |  _  de 
REPOS-  couch 
LITANIE  '  long  story  of  it '  |  —S"  (pi]  litany 

LITEAU  stripe  :chipping-piece|  ...  a x,  Striped 

LITEE  lair   |  LITERIE  bedding 
LITHARGE  _    |    LITHIUM  _ 
LITH- OCHROMIE  chromo-lithograpli 
LITH-OGRAPHE  lithog'rapher  [en  ang.  th  fort] 

PHIE  lithog'raphy :  lith'ograph  [lieu)  lith- 

ograph'ic  printing-office  | phler"  va.  to  lith- 
ograph I  phique  a. ic 

LITH'OTOMIE  _my  :  cutting  for  the  stone 
LITIERE  litter  |  Faire  _  de,  [fig]  To  scatter 

...  right  and  left 
LITIGE  litigation  :  dispute  :  going  to  law 
liitigieux'  -en.se  a.  litigious  :  contentious 
LITORNE  fieldfare 
LITRE  liter  [one  pint  and  three-quarters  and 

1-lOOth.   V.  Table  91] 
Utteraire  a.  literary 
Liitteral  -e  a.  literal  [re-J]  [-lemenf  -lly] 
LITTERATEUR  '_'  :  literary  man 
LITTERATURE  literature 
LITTORAL  coastline  [a.)  of  [ou  on]  the  coast 
LITTORINE  jieriwinkle 
LITURQIE  _gy  |  Liturgique  a.  of  the  L 
LITJRE  rope  [du  Ijeaupre)  gammoning 
LIVARDE  sprit  |  LIVARDIER"  spritsiail 
liivlde  a.  livid  |  LIVIDITE  livid  hue 
liivrable  a.  ...  for  delivery 
LIVRAISON"  delivery  :  part  :  number  |  Avis 
de ,  Delivery  note  i  Voittire  de ,  D  van 


LIQ 


ENGLISH-FRENCH 


LIV 


Liq'uid  a.  liquide  [fig)  dmtce  [letter)  mouille 
Llq'uidate  \dete'\  va.  liquider  fconcordat 

LIQ'UIDA'TION  [a,  e']  _  |  In  _.  En  L :  en 

LIQ'U'OR  ZigttCTjr  |   In  ,  The  worse  for 

V   ,  Ivre  :  'en  ribote'  |  To up,  [American] 

;«    •  Prendre  un  petit  verre '  |  _  QUES'TION 
S  question  de  I'alcool  |  _  TRAFFIC  commerce 
des  boissons  alcooliques         fplant)  reglisse 
LIQ'U'ORICE  [Jifc'-e-rws,  i  bref]  reglisse  [the 
LISP  zezaiemeut  [«.)  zezayer  [fig)  begayer 
Liisp'ing  a.  qui  zezaye  [or  begaye] 
Liiss'om  (ce-nmi]  a.  [fam]  souple 
LIST  liste :  role  [classified  names)  nonteticlature 
[wines)  carte  [cloth)  lisiere  [slant,  i,)  hande 

[va.)  cataloguer  1  Half  a ,  XJne  demi-hande  \ 

Army ,  Annuaire  militaire  |  Navy ,  A.  de 

la  marine  |  To  enter  the S,  Entrer  en  lice  \ 

_  SLIPP'ER  cliaus.son 
List  vn.  vouloir  [vulg.  for  enlist)  s'engager 
Lis'fen  vn.  ecouter  (to,  ...]  preter  Voreille 
LIS'T'ENER  auditeur  [bad  sense)  ecouteur-e»(se 
Lls'fening  POST,  poste  d'e'cojrfe 

Lilst'less  a.  nonchalant  |  ly  ad.  nonchalam- 

ment  |  NESS  nonchalance 

Lit  Ipp.  V.  Light] 

LIT'ERAL  [pr.  J(«J'-e-re- J]  cogwiHe  [a.)  litteral  | 

lly  ad.  krla  lettre  :  au  pied  de  la  lettre 

Lit'efary  [re-re}  a.  Utteraire  [pers)  lettre  | 

MAN  [pi.  men]  litterateur  :  homme  de  lettres 
LITERA'TI  [litt-e-reta'i]  [pi]  savants 

Lithe, some  [tat.  th  faible]  a.  souple 

LITH'OGRAPH  [Hi  fort]  -.phie  [va.)  lithogra- 
LITHOG'RAPHER  [Hi  fort]  lithograplie     Lphier 


LIT'IGANT  [ghe-nntf]  plaideur         f'es)  proces 

LITIGA'TION  [<jr7ie'c/ie-)iii]  litige  :  contestation 

LIT'MUS-PAPER  papier  de  tournesol 

LITT'ER  [of  straw)  litiere  [on  horse  or  mule) 
cacolet  [brood)  portee  [confusion)  fouillis  |  In 
a ,  En  desordre  [in  a  carriage)  en  litiere 

Lltt'er  va.  joncher   1   To  ...  about,  Mettre 

en  desordre  |  To down,  Faire  la  litiere  a 

LIT'TLE  pen  [vinegar,  etc.)  filet  |  Every  _ 
helps,  Les  petits  ruisseaux  font  les  grandes 
rivieres  \  To  make of,  Faire  peu  de  cas  de 

Lit'tle  a.  [conip.  Less  :  siiperlat.  Least]  petit 
[ad.)  peu  :  guere  :  peu  de  chose  [followed  by  a 

noun)  peu  de  :  guere  de  |  As as  possible,  Le 

mollis  possible  |  However ,  Si  minime  soit- 

il :  tant  soit  peu  |  or  none,  Peu  ou  point  | 

by ,  Petit  a  petit :  peu  a  peu  |  BOY 

gargonnet  |   FINGER,   auriculaire  |  

aiRL  fillette  \  _  ONES  [pi]  petits  [lit.  chil- 
dren) petits  enfants  |  Poor THING  !  Pauvre 

LIT'TLE -NESS  petitesse  Lpetit! 

Live  [lixw,  i  bref]  vn.  [on,  de)  vivre  :  se  nourrir 
[at,  a  :  in,  en)  demeurer  :  habiter  ...  [survive) 

survivre  |  As  long  as  he s,  Tant  qu'il  vivra  | 

Enough  to on,  De  quoi  vivre  [  V.  Menage] 

What  is  there  to for?  a  quoi  bon  vivre? 

,    [V.  Learn]  do'wn,  arriver  a  vaincre  |  

out,  passer  [America)  etre  en  conditimi  \  

up  to  [spend]  depenser 

Live  [toVre]  a.  vivant  :  en  vie  [coal)  ardent  | 

AXLE  pont  a  cardan  |  RAIL  rail  con- 

ducteur  |  _  STEAM  vapetir  vive  |  _  STOCK 
betail  |  Long'-llve"d'a qui  vit  longtemps 


A  point  (S')  means  silent,  or  ON'  LL'  L"  liquid ;   two  points  (S")  no  liaison 


[367] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEillNIXE  words  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


LIV 


FRANgAIS-ANGLAIS 


LOG 


LIVRE  book  |  Orand ,  [cum]  Ledger 

_  JAUNE  [En  Angleterre,  Blue-book] 

LIVRE  pound  :  franc  |   sterling,  Pound 

[The  present  _  weight  is  J  kilo :  the  old  Fr 

was  approx.  490  grammes,  but  varied  much] 

LIVRtE  livery  :  servants  (pi]  [fig)  badge 

L.ivrer'  va.  to  deliver  :  to  hand  over  :  to  trust : 

to  give  up  :  to  betray  |  Ixitaille  a,  To  fight 

(a  battle  with]  Livre  a  la  ciraAation.  Opened 

for  traffic  |  8e a.  To  devote  o"s  [ou  one's 

attention]  to 

LIVRET"  book  :  memorandum-book  :  handbook 
[X)  small  book  [d'ouvrier)  official  certifi- 
cate [de  caisse  A'epargne  ou  de  hanqtte)  pass- 
book [Chaix)  time-table 


LOBE I    LOCAL  place  :  premises 

Local  -e  a. [I6k't\  Ligne  d'interet Light 

railway  |  Projet  d'interet .  Private  bill 

LOCATAIRE  tenant :  lodger  :  householder 

Liocatif  -tie  a.  the  occupier's  ...  Ivalettr)  letting 

LOCATION '  —  Aetting:  hire :  renting :  use  (de, 

of]  Agent  de ,  House  agent  |  Bureau  de , 

[theat]  Box-office  |  de let  on  hire 

LOCH  llok]  log  I  LOCHB  loach  llimace)  slug 

LK>cher'  v.  to  be  loose  :  to  shake 

LOCOMOBILE  portable  engine  [a.)  portable 

Liocomoteur  -trice  a. motive 

LOCOMOTION-  _ 

LOCOMOTIVE  _  [fara)  engine 

LOCULAR  one-grained  wheat 


LIV 


ENGLISH-FRENCH 


LOG 


LI'VELIHOOD  [pr.  laivl^l  vie  [fam)  'gagne- 

pain '  I  Means  of ,  Moyens  A'existence  \  To 

get  one's .  Gagner  sa  vie 

LI'VELINESS  [to'iB-Je]  vivadte 

Iii've'ly  ildiv-le\  a.  vif :  anime  :  gai :  enjoue  [ac- 
tive) alerte  [witty)  spirituel  [child)  espiegle  | 
imagination,  I  vive 

LIV'ER  foie  I  _  COMPLAINT  nvdadie  du 
foie  I  «WOKT  hepatique 

LIV'ER  I  Tree  _,  Good  _,  Bon  vivant 

LIVERY  livree  \  To  keep  a  horse  at ,  Tenir, 

mettre  un  clieval  en  petision   |    MAN  [pi. 

men]  membre  A'une  corporation  [Londres] 

-SERVANT  domestique  (en  livr^l  At  a  

STA'BLE  [steb'll  Chez  le  [or  un]  loueur  de 
clievaux  :  en  pensioti 

LIVES  [pi]  [pr.  Idivz}  [V.  LIFE] 

LIVING  t;ie :  sttbsistance  [keep)  entretien  [eccl) 

benefice  :  ettre  |  I  get  a out  of  it,  J'y  gagne 

nia  iHe  \ is  dear,  La  vie  est  chere  |  Cheap , 

La  vie  a  l»n  marche  |  Style  of ,  [expendit.] 

Train  de  vie  |  He's  fond  of  good ,  II  aime  la 

table  I  The  cost  of ,  Le  prix  de  la  t;ie 

JLiv'ing  a.  en  vie  :  vivant  I  While  he  was ,  De 

son  vivant  |  _  CREA-TURE  [fcrC]  etre  anime 

LIZ'ARD  [ze-rdel  lezard  li,)  branches  (pi] 

LL.D.  docteur  en  droit 

LLOYD'S  [for  classing  ships  in  France,  and 
giving  shipping  intelligence]  Bureau  'Veritas  | 
AGENT  agent  du  'Veritas 

L.o!  int.  Voici!  Voila!  'Voyez! 

LOACH  Joc/i€ 

LOAD  [lode]  cluirge  :  fardeau  :  poids  [of  goods) 

chargement  |  For  full ,  [st.  eng.]  a  pleine 

charge   |    Barrow- Brottettde  \   Boat- , 

Batelee  |  Cart-_,  Charretee  \ limit,  Limite 

de  la  charge  \  Tensile ,  Effort  de  traction  \ 

Compression Effort  de  C  |  -LINE  ligne  de 

[ftottaison  en]  cltarge 

fo.  charger  [fig)  embarrasser :  accabler  (with, 

de]  [vn.  vt)  prendre  charge  (pour] ed  stick, 

Canne  plonibee  |  Breech- ing,  Se  chargeant 

par  la  atlasse 

LOAD'ER  [Jode-r]  chargeur  i  Breech-—,  Fusil 
qui  se  charge  par  la  ailasse 

LOADING  [lode']  chargement :  miae  a  bord 

LOAD'STONE  [lode]  aunant 

LOAF,  ou  _  of  BREAD,  [pi.  Loaves]  [pr.  lofe, 
Iovz]pain(entier]micAei  _about,ou  around, 
vn.  faineanter    |    LOAF'ER  [l6fe-r]  faineant 


LOAM  [o]  glaise  [tech)  ferre  | y  a.  glaiseux 

LOAN  [lone]  emprunt  [of,  de)  pret  |  To  raise 

a ,  Faire  un  E  |  s  on  security,  Avances 

sur  titres  |  _  SOCIETY  societe  de  credit 

Loath  [oa  6  :  th  fort]  a.  |  To  be to  ...,  Faire 

...  a  contre-coeur 
Iioatbe  [oa  o  :  th  faible]  va.  detester 
LOATH'ING  [th  faible]  degout :  aversion 
I  Ixtath'some  [th  faible :  se-ni]  a.  repoussant  : 
I  LOAVES  [lovz]  [pi.  de  Loaf]  L'>ilieux 

LOB  [at  tennis]  '  chandelle  ' 
LOBB'Y  couloir  :  couloirs  (pi] 

'  ^JNG '  intrigues  parletnentaires  (pi] 

I  LOB'STER  homard  i  Rock Langouste 

\  Lio'cal  [fce-l]  a.  :  regional  :  du  pays   |   

OPTION  controle  direct,  par  les  habitants 
d'une  localif^,  du  commerce  des  boisso)is  alco- 
l  LiOca'te  va.  determiner  la  position  de  [oliques 
I  LOCH  [lofc]  [en  Ecosse^  lac 

I  LOCK  serrttre  [pad )  cadenas  [of  gun)  pUUine 

I      [of  canal)  Mtise  [of  hair)  txnicle  :  miche  (de 

cheveux]  Air Poclte  d'air  |  His  hoary s, 

Ses  cheveux  blancs  |  To  come  to  a  dead 

Etre  arrete  net  |  Combination Semire  a 

eomtnnaisons  \  Double S  a  double  tour  l 

Mortise S  enca.itelee   \   Spring S  k 

ressort  |  Stock S  a  pene  dormant  |  Under 

_  and  KEY,  Sous  clef  \    -JAW  trismus  : 
tetanos   \   -KEEPER  eclusier  |  -NUT  contre- 

ecrou  I  -OUT  ' ' :  fermeture  des  ateliers  | 

-STITCH  point  indecousable  [a.)  ...  a  point 
none  |  'In  the  -UP. ' '  Au  violon  ' 
i  Jjocli.  va.  fermer  (...a  clef]  serrer  [signals)  en- 

clencher  [wheel)  bloquer  :  accrocher  | 

in,  enfemier  |  oul,  [workmen]  renvoyer 

en  masse  \  To  him  out  Fermer  la  porte  a 

clefsuT  lui  [r.  STABLE-DOOR] up, 

enferraer  [imprison)  "coffrer'  [typ)  serrer  | 
up,  [capital,  etc.]  immobiliser  |  -up  a. 

LOCK'ER  coffre   |   Chain Puits   |  Shot  _, 

LOCK'ET  raedaillon  LPamuet  a  boulets 

LOCK'ING  fermeture  (a  clef] 

CATCH  encliquetage  d'arret 

LOCK'SMITH  [th  fort]  serrurier 
LOCOMO'TIVE  l_  I  _  RUNNER  mecanieien 
LOCOMO'TOR  ATAX'Y  ata-xie  locomotrice 
LO'CUM-TE'NENS  [ti'-nenn^]  rempla<;ant 
LO'CUST  [lo'ke-ste]  .<iauterelle  |  White [in 

America]  Acacia  |  -BEAN  carotibe 


[368]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  :  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


LOG 


PRANgAIS-ANGLAIS 


LON 


LOCUTION"  expression  :  idiom  :  phrase 
LOF  luff :  windward  [d'un  navire)  loof  |  Lever 

les s.  To  raise  tacks  and  sheets 

LiOfer'  vn.  to  luff  |  Lof !  Helm's  a-lee! 
LOGARITH-ME  _m  [en  ang.  tli  fort] 
LOOE  cell  :  chamber  :  den   [de  theatre)  box 
[de  portier.  et  de  fr.  -maQon)  lodge  |  Aux  pre- 
mieres   S'  [Kg]  In  a  capital  place 

able  a.  tenantable  :  fit  to  live  in 

LOQEMENT'  lodging  :  accommodation  :  quar- 
ters: seating  [X)  quartering  I garni,  Fur- 
nished lodgings  I  Billet  de ,  Billet-ticket 

Logei"'  V.  [dans,  in  :  chez,  a,  with,  at]  to  lodge  : 
to  put  up  :  to  take  ...  in  :  to  live  :  to  stay 
[X)  to  billet  I  Se  _,  To  take  lodgings  [X) 
to  lodge  (themselves]  Ichose)  to  lodge  :  to  be 
lodged  I  Loge  a  pied  et  a  cheval,  Entertain- 
ment for  man  and  beast 
LOGEUR-Bt/SE  lodging-house  keeper 
LOQICIEN"  _an  Uocloiclie-nii] 
LOQIQUE  logic  [a.)  logical  [-menf -Uy] 

LOGIS"  lodging  :  liouse  |  Garder  le To  stay 

in  I  La  folle  du Our  fancy  |  Retenir  ...  au 

_,  To  keep  ...  indoors  [F.  CORPS"] 
LOQOGRIPHE  log'ogriph  :  word-puzzle 

LOI  law  :  authority  :  i)Ower  i  Homme  de  , 

Lawyer  |  Projet  de ,  Bill  |  Cela  fait ,  It 

.tj  is  the  law  [ou.  It  is  law]  Faire  la a  ...,  To 

§  domineer  over  ...  |  Se  faire  nne de  ...,  To 

■'■make  it  a  rule  to  ...  |  Tomber  sous  le  coup  de 

la ,  To  come  under  the  law  [V.  LAW] 

I.oin"  ad.  far  :  far  off :  a  long  way  :  away  [Pi'ov. 

V.  SIGHT]  Au Far  away  |  Bien  _,  A 

long  way  [fig)  very  far  (de,  from]  De ,  At 

a  distance  :  a  long  way  off'  |  (t'epuiser  ..., 

So  far  from  exhau.sting  ...  |  De en ,  At 

long  intervals  | de  son  compte,  Out  in  one's 

reckoning 


LOINTAIN"  distance  |  _-e  a.  distant  :  far  off 

LOIR  dormouse  |  Dormir  comme  un ,  To  sleep 

like  a  top 
IiOisible  a.  permissible 

LOISIR  leisure  :  time  |  a ,  At  L  ;  leisurely 

Lionibaire  [m  nasal]  a.  ...  of  the  loins 
LOMBES'  [wi  nasal]  [pi]  loins 
LONDONIEN"  -NNE  Londoner  [a.)  Loudon 
LONDR^S  lion-dress  :  n  nas.]  Havannah  cigar 
LONG"  length  :  full  length  lad.)  a  great  deal  | 

Vouloir  en  savoir  ,  To  want  to  know  all 

about  it  I  En  savoir  trop .  To  know  too  much 

liOng'  Longue  [g  as  k  before  vowel]  a.  long 

IV.  ELL,  ang.]  Tout  au Along  :  at  full 

length  I  De ,  Long  |  De  longue  main,  A  long 

time  in  advance  |  Se  promener  de en  large, 

To  pace  up  and  down  |  Tirer  de To  '  make 

off'  I  En Lengthways  :  longitudinal  |  En 

dire [F.  Volume,  ang.]  Le (de),  Along  | 

Plus ,  Jtfore  :  longer  |  Tout  le de  ...,  All 

along  [ou  through]  Tout  le du  chemin,  All 

the  way  |   -COURRIER"  or  Navire  au  _- 

COURS'  Sea-going  ship  |  Capitaine  au - , 

Master  mariner  :  sea-going  captain   |  Faire 
_  FEU,  To  hang  fire 
LONOANIMITE  forbearance  :  long-suffering 
LONOE  tether  :  thong  [de  veau)  loin 
Longer"  va.  to  run  along  (by]  to  keep  along 
LONGERON"  sole-bar  :  side  member  of  chassis 
LONGEVITE  _ty  Uonn-djev' -e-tel 

LONGITUDE [Le  bureau  des s  answers 

to  the  Royal  Observatory  or  Nautical  Alma- 
nac Office  in  England,  or  Cambridge  Obser- 
vatory, U.S.] 

liongitudinal-e  a. 1  0=^  [-leinenf  -lly] 

LONGRINE  [F.  Longtierine'] 
LiOng'temp's"  [pr.  inp  nasal]  ad.  long  :  a  long 
while  I  Depuis ,  Long  ago  :  for  some  time 


LOD 


ENGLISH-FRENCH 


LON 


LODE  [o]  filon  |  Copper  _,  F  de  cuivre 
LODGE  loge  [ra.)  loger  [put)  mettre  :  enfoncer 

[complaint)  deposer  :  porter  [an  appeal)  in- 

terjeter  (appel]  [wheat)  abattre  (par  le  vent] 
.^[rn.)  loger  (at,  a,  chez]  se  loger  :  s'arreter  (a] 
5 -KEEPER  concierge  flocataire 

^,  LODG'ER  locataire  (m.  &  f.]  Fellow-—,  Co- 
=  LODGING  logement  1  A  night's  _,  Le  L 

~  pour  la  tmit   |   S  (pi]  appartement  (sing] 

■^In En  cliambre   \   Private  ,  ChamJ/re 

meubUe  |  -HOUSE  hotel  garni  [low)  garni  a 

la  niiit 

LOFT  grenier  :  soupente  |  Hay- G  a  foin 

LiOf'tily  a.  avec  liauteur  :  fierement :  haut 
LOF'TINESS  liauteur  :  elevation  :  flerte 
LiOf'ty  a.  eleve  :  sourcilleux  [style)  soutenu 
LOG  bncM  :  rondin  :  tronc  d'arbre  [<t)  loch  | 

In  the ,  En  grume  |  To  heave  the ,  Jeter 

le  L   I   -BOOK,  journal  de  bord   |   -CABIN, 

-HUT,  hntte  de  troncs  d'arbre 
LOG' AN  STONE  [logJi-nti]  rocher  branlant 
LOGG'ERHEADS  |  At  _,  a  couteaux  tires 
LOG'IC  [lodjic  :  o  bref  ]  [to)  logi^te 
LiOg'ical  [_lodj'i-ke-i]  a.  logique  [-lly,  -ment] 
LOG'WOOD  [o  dans  sortj  bois  de  Campeche 
LOIN   [pr.  lo'inu  :  o  dans  sorf]  longe  [mutton) 

carre  1  S  [pi]  reins 


LiOi'ter  vn.  fianer :  lambiner  :  perdi-e  son  temps 
LOI'TERER  nnisard :  flaneur 

L.0II, about,  vn.  se  pencher  :  s'etaler 

'LOLL'IPOPS'  [0  dans  .sort]  [tam^  dragees 
LiOn'don  [pr.  le-nn'de-nn'i  a.  ...  de  Londres  : 

Londonien    |    PRIDE    le   desespoir  des 

peintres  |  LON'DONER  Londonien  -ienne 
Lone  [lone'i  a.  solitaire  :  isole 
LO'NE'LINESS  [Jone]  solUude  :  isolement 
L.o'ne'ly  [lone-lei  a.  solitaire  :  desert  :  isole  | 

To  feel  very ,  Se  sentir  bien  seul    fmonde 

lio'ne'sonie  [Jone]  a.  solitaire  :  retn-e  (du 

Liong  [o  dans  sort']  a.  :  grand  [drawn  out) 

allonge  [protracted)  prolonge  |  2  miles  , 

2  milles  de  long  |   Not  to  be  ,  [be  quick] 

Ne  pas  tarder  :  ne  pas  se  faire  attendre  :  ne 

pas  Stre  longtemps  |  A BILL,  Un  grand 

compte  I  -dated  BILL,  effet  a  longue  eclieanee] 
_  BOAT  cJuiloupe  |   _  HUNDRED  grand 

cent  I  HOME  derniere  demeure  |  That's 

a  _  PRICE,  C'est  bien  paye  |  In  the  _  RUN, 
a  la  longue  |  It  is  a TIME  ago,  II  y  a  long- 
temps  I  For  a  _  TIME,  De  longtemps  i  _ 
way  [  F.  Lengthwise]  The  longest  WAY 
round,  Le  chemin  des  ecoliei's  |  -lieaUetl  a.  fin: 

sagace  |  He  is -winded,  II  est'rasant',  or 

tres  ennuyeux 


A  point  (S')  means  silent,  or  QN'  LL*  L'  liquid  ;   two  points  (S")  no  liaison. 


[369] 


Substantives  in  Capitals.    AU  FEMININE  uxxrds  in  Italic.     MASCULINE,  thus 


LON 


ENGLISH-FRENCH 


LOO 


liOng  ad.  longtemps  [during)  pendant    |    

since, ago,  Depuis  longtemps  :  il  y  a  long! 

temps  I  As ago  as.  Deja  en  ...  |  Before  , 

Ere  ,  Bientot  :  sous  peu  :  avant  peu  |  He 

lived enough  to,  II  vecut  assez  potir  |  He 

won"t  be before  he  is  in.  II  ne  tardera  pas 

a  rentrer  |  As as,  Tant  que  |  As as  he 

lives,  Tant  qui!  vivra  |  All  day Toute  la 

"wjmirnee  \  Not Peu  de  temps  |  Not ago, 

•oil  u'y  a  pas  longtemps  :  naguere   |   Not  

gbefore.  Peu  de  temps  auparavant  |  Only  ... 

.* enough  to.  Ne  ...  que  le  temps  necessaire 

oPOfir  I  How will  he  be  in  Paris?  Combien 

de  temps  [or  de  jours]  sera-t-il  a  P  ?  |  How 

have  you.  etc.  \V.  Depuis]  How  is  it 

since  he  left?  Combien  ya-t-ilqu'il est  parti?i 

How  is  it  since  they  left  off  ...?  Depuis 

combien  ont-ils  cesse  de ...  ?  |  So as  [whilst] 

Tant  que  ...  |  ...  has  been  talked  of,  II  a 

ete  longtemps  q\iestion  de  ... 
Long  vn.  brfiler  (to,  rte]  soupirer  (for.  apres] 

I'm ing  to  see  him,  II  me  tarde  de  le  voir 

LONG'CLOTH  [fine  calico]  percale 
LONG'CLOTHES  (pi]  maillot  (sing] 
L.ong'er  [Joj/n'-ffnetir]  a.  plus  long  {.ad,.)  plus 

longtemps  .  ...  de  plus  |  No Ne  ...  plus  | 

It  is  no so.  II  n'en  est  plus  ainsi  |  The 

you  stay,  the  better.  Plus  vous  resterez.  mieux 
cela  vaudra 
LONGING  [logn'-tgng\  desir  ardent  :  grande 

emie  \  ly  ad.  avec  envie  [or  ardetir] 

Lon'gitu'dinal  ilonndji-tuni'-di-ne-t]  a.  — 
_  SECTION  coupe  [or  profil]  en  long 

SLEEPER  lougrine  fclain-oyant 

Long'-siyht'ed  [sa'iteddl  a.  presbyte  [fig) 
LONG'SUFF'ERING  longanimite  [a.)  plein  -e 

de  longanimite 
Long'wiiided  a.  [fig]  long:ennuyeux  :  'rasant' 
/LOO  [Jwi]  lla)  mmtclie  |  -TABLE  gueridon 
LOOF  [,t]  lof 
LOOK  regard  :  tnine  :  air  |   To  give  him  a 

,  Lui  lancer  un  coup  d'reil  |  How  does  he 

like  the of ...  ?  Comment  trouve-t-il  ...  ?  | 

I  don't  like  the  of  it,  [fig]  Cela  ne  sent 

pas  bon  [V.  Deplaire]  Tliere's  a  queer  

2  about  it,  Cela  a  I'air  louche  |  To  have  a  last 

§   at.  Kegarder  ...  tine  derniere  fois  \  We 

tA   must  not  judge  people  by  their  s,  II  ne 

g   faut  pas  juger  les  gens  sur  la  tnine 
«LOOK-IN'  I  To  give  ...  a  _,  Passer  chez  ... : 
w   Dire  un  petit  bonjour  a  ... 
2  LOOK-OUT'  guet :  surveillance  [place,  spot) 

■^   belvedere  [vt)  vigie  \  His' ,  Son  affaire  | 

'2   To  be  on  the Avoir  I'oeil  au  guet  [for) 

&  etre  a  la  recherche  (de]  [<fc )  etre  en  vigie.  or 
g   a  Ja  dicmiverte  \  To  keep  a  good  [ou  bright] 

~   ,  [vl>]  Veiller  bien  [F.  Bossoir] 

g^LfOOk !  inf.  Voici!  Voila! 
^  T  /-j#-vlr    fn.  regarder  [to  appear)  paraitre  : 
"  A-^'-'"n-    avoir  I'air  [liouse,  etc. :  out  on,  to- 
X   wards,  sur  :   into,  dans,  sur)  donner  |   He 

^   s  poorly.  II  a  I'air  malade  | in  the  index. 

Chercbez  a  la  table  des  matieres  \   Way  of 

ing  at  tilings.  Maniere  de  voir 

about,  regarder  autour  de  soi :  s'orienter 

To about  for  ....  Chercher  ...  (du  regard] 

after  [to  oversee)  surveiller  [take  care  oQ 

avoir  soin  de  :  garder  :  s'occuper  de 
^ alive  [fam]  se  remuer  :  se  depecher 


I   ,^I.OOK  r.  (co«ttn»/e«l) 

i    I  at,  regarder  [to  see)  voir  [fig)  considerer  : 

I    j    envisager  |  at  the  bright  SIDE.  Voir  tout 

I    I    en  beau  |  at  the  other  SIDE,  Voir  le  re- 

'    {    vers  de  la  medaille 

back,  regarder  en  arriere  :  faire  re/Iexion 

[upon,  a)  se  reporter 

' big  '  [fam]  faire  le  fier  :  se  rengorger 

down,  baisser  les  yeux 

down  on,  regarder  ...  du  haut  en  bas 

[elevation)  dominer  [despise)  mepriser 

for  [seek)  chercher  [expect)  s'attendre  a 

for^va^d  to  ....  attendre   ..  avec  plaisir 

(etc.]  compter 

berel  Voila!  [I  say!)  Dites  done!  Tenez! 

I  in',  regarder  :  entrer  :  venir  [upon  ...) 

^   passer  chez  ... :  aller  dire  bonjour  a  ... 

o into,  examiner  [aspect  of  house)  donner 

^ like,  ressembler  a  :  avoir  I'air  de        Lsur 

- on,  upon,  considerer :  regarder  (as,  comme] 

g   To  be  looking  on',  Etre  spectateur  :  regarder 

iJ^ out,  regarder  [seek)  chercher  [take  care) 

A  prendre  garde  :  se  defier  |  I  am  ing  out 

c   for  a  place  as  ....  Je  suis  a  la  rechercfte 

ijj   d'ltne  place  de  ...  |  out' !  Gare !  Attetiiion  I 

5 out  for,  [to  seek)  chercher  [on  watch,  it) 

5   veiller  pour  apercevoir  [expect)  attendre  : 

""   s'attendre  a  lint.)  Gare  ... !  |  out  for  the 

'u  trains!  Attention  aux  trains!  [netre 

§ out  of,  regarder  par  (the  window,  la  fe- 

'-' o'ver,  examiner  [proof-sheet)  revoir  [over- 

'§   see)  surveiller  [forgive)  pardonner 

~ rather  queer'  [fig]  avoir  nne  apparence 

"S sharp,  se  depecher  [doiUeuse 

£ '  to,  regarder  [to  take  careoO  veiller  [turn 

j^'    to)  avoir  recours  a 

3 through,  regarder  a  travers  ...  [a  tele- 

)4   scope)  regarder  dans[run through) parcourir 

g up,  lever  les  yeux  :  relever  la  tete  [prices) 

,g   etre  a  la  Itattsse  Iva.)  s'attendre  a  [seek)  cher- 

,— ,  cher  [pers)  aller  voir  1  When  things  are ing 

"S   up  again.  Quand  les  affaires  reprendront 

pO well,  avoir  I'air  bien  portant  [things)  faire 

.g   bien  :  aller  bien 

is  LOOK'ER-ON'  [pi.  _s-on]  spectateur :  curieux 

tl'l'OOk'ing  a.  \  Good- ,  Beau  :  6eUe  |  Horrid- 

S Qui  a  un  air  affreux  |  Nice- ,  Mignon 

"j^LOOK'ING-GLASS  miroir :  glace 

'^LOOM  metier  |  Power- M  mecanique 

m    tm.  se  dessiner  (dans  le  lointain] 

O  LOON  imbecile  [bird)  grand  plongeon 
OLOOP  boiicte  [needlework)  bride  |    To  — the 

I    , '  Boucler  la  boiicle  |  -HOLE  meitrtriire 

I  [fig)  echappatoire  :  faux-fuyant 
I  Loop  up  1X1.  retrousser 
j  Loose  [pr.  Jowce]  a.  [from,  de]  delie  :  defait 
;  [detached)  detache  [escaped)  echappe  [un- 
i  chained)  dechaine  [slack)  lache  :  ample  : 
large  [shaking)  branlant  [tech)  qui  a  du  jeu 
[pulley)  folle  [morals  and  medicine)  relache 

[style)  decousu  |  To  get  ,  Se  delier  :  se 

defaire  [shake)  branler  [escape)  s'echapper  I 

To  cast [a  gun.  etc.]  Larguer  |  CASH 

fnenije  monnaie  |  '  At  a END,"  Desoeuvre  I 

LEAF  a  feuillets  mobiles    |    

TOOTH  dent  branlatUe 
Loose  [iojice]  va.  lacher  [T.  Loosen] 
Loo'se'ly  [to»?ceJe]  ad.  d'nne  maniere  decoit- 
V   sue  :  sans  liaison  [morals,  etc.)  librement 


[370]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles.  Boman  type :   before  verbs.  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


LON 


FRANgAIS— ANGLAIS 


LOU 


LONGUE  long  note  :  long  syllable  \a.la ,  In 

the  long  run 

LiOnguement'  ad.  at  length  :  a  long  time  | 
Trop  _,  At  too  great  length  |  En  donner  _  de, 
To  tell  ...  all  about  ...  |  Plus  _,  More  fully 

LONGXJERINE  longitudinal  sleeper  :  banjo 

lionguef-ette  [fam]  longish  :  rather  long 

LONGUEUR  length  B^  :  slowness  :  duration  | 

Trainer  en  ,  To  move  slowly  :  to  drag  on  : 

to  last  a  long  time  |  S'  slowness  :  delays 

LONGUE-VUE  glass  :  telescope 

LOPJN"  [fam]  bit  :  morsel  :  lot 

Loquace  [Jcwass]  a.  loquacious  l*^ 

LO(JUACITE  [fe«;ass]  _ty 

LOQU'E  rag  Iplante)  bitter-sweet  |  En s,  In 

rags  and  tatters  |  LOQUELE  flow  of  words 

LOQUET"  latch  |  Fermer  au  _,  To  latch 

LOQUE-TAQE  [tech]  locking 

LOQUE'TEAU  fastener  [wonmn 

LOQUE-TEUX-  -EUSE  [*  a.]  ragged  fellow  (ou 

LOJiETTE  'anmyma' 

liorgn'er"  va.  to  ogle  :  to  look  (at]  to  keep  an 
eye  on  :  to  look  at  ...  through  a  glass 

LORGNETTE  glass  |  _  de  spectacle,  Opera  G 

LORQNON"  eye-glass 

LORIOT"  golden  oriole  |  Compere Stye 

LORRAIN"-i;  Lorrainer  [a.)of  [ou  in]  Lorraine 

L.ors"  llor"]  ad.  then  :  at  the  time  (de,  of]  Des' 

,  From  that  time  :  next,  ...  :  thenceforth  : 

from  this  |  Pour ,  Then  :  in  that  case 

liOrsque  conj.  when  :  whilst  [shaped 

LOSANQE  lozenge  oa^    |    ...  en  ,  Diamond- 


LOT"  [io]  _  [ang.  loti]  prize  i  Gros  _,  First  P 
LOTERIE  raffle  [de  letat,  etc. :  &  fig)  lottery  | 

Mettre  ...  en ,  To  put  ...  up  for  a  raffle 

I.oti-e  a.  provided  for  |   'Bien  ,'  'In  for  a 

good  thing  ' 
LOTIER"  birds-foot  trefoil 
LOTION-  _  Uocne-nrii 
Lotir  va.  to  allot  :  to  portion  [V.  Loti] 
LOTISSAGE  assaying 

LOTO I   En  houles  de ,  Goggle  (eyes] 

LOTOPHAQE  lotus-eater  \te-ss\ 

LOTTE  eel-pout  :  burbot    |    LOTUS  itiissl  _ 
LiOuable  a.  laudable  :  praiseworthy 
LOUAGE  hire  :  rent  :  letting  out  |  De  _,  Hired 
LOUANGE  praise  |  a  to _  de,  In  P  of  |  Chanter 

les ,9  de,  To  sing  the  P's  of 

IiOuanger"  va.  to  praise  :  to  keep  praising 
Louangeur -e!(se  a.  ...  of  fulsome  praise 
Louche  a.  suspicious :  equivocal  {jphrase)  am- 
biguous Ipers)  who  squints  [cotileurs)  muddy 
LOUCHE  ladle  [outil)  wimble  [poiss)  loach 
IiOucher'  vn.  to  squint  :  to  look  awry 
LOUCHET"  spade 

IiOuer"  va.  [prendre  a  louage  :  tnaison)  to  rent 
[cheval,  voiture)  to  hire  [donner  a  louage)  to 

let  [cheval,  etc.)  to  let  out  |  a ,  To  be  let 

Imaison)  to  let   |    Se  ,  To  hire  o'self  out 

Imaison)  to  let  (for] 
riOuer'  va.  [donner  des  Immnges  a]  to  praise  | 

Se  ,  To  praise  o's  [de,  upon)  to  pride  o's 

[de,  of)  to  be  very  proud  [de,  with)  to  be  tho- 
roughly satisfied 


LOO 


ENGLISH— FRENCH 


LOU 


liOo'sen  [louce-nn]  v.  delier  :  detacher  [shake) 

ebranler  :  se  delier  [screws)  desserrer 
LOOS'E-NESS  relachement  [of  fit)  ampleur 
LOOS'E-STKIFE  salicaire  [yell.)  chasse-fiosse 
LOOT  [louts']  butin  Iva.)  piller 
liOp  [-ppe'd  'loppt']  va.  ebrancher :  elaguer  | 

-eare'd  a.  oreillard  |  LOPP'ING  elagage 

Iioqua'cious  llo-kmte-clie-ss']  a.  loquace 
LORD  [Eng.  title)  lord  [fig)  maitre  :  rol  |  The 

—  [God]  le  Seigneur  :  I'^fiternel  |  First  

of  the  Admiralty,  Ministre  de  la  marine  | 
_S  of  the  A.  [pi]  Ministere  de  la  M  \  First 

of  the  Treasury,  President  du  Conseil  | 

My  — , '  Milord '  [speak,  to  judge)  Monsieur  le 

Piesident 

_  CHANCELLOR  grand  chancelier 

_  CHIEF  JUSTICE  premier  president 

_  LIEUTENANT  [F.  Lieutenant] 

The 'S  PRAYER,  Voraison  dominicale 

The  HOUSE  of  _S,  La  chambre  des  Lords 
LORDS-and-LADIES  [bot]  pied-de-veau 
liord'  it^ver,  vn.  faire  le  maitre  avec 
LiOrd'ly  n.  noble  :  fier  :  magnifique  :  hautain 

LORD'SHIP  seigneurie  \  His ,  Monsieur  [le 

comte.  etc.][eccl)  Monseigneur  :  Sa  Grandeur 
LORE  savoir  [F.  Folk-lore] 

LORR'Y  camion  |  Motor ,  C  automobile 

IjOse  [pr.  louze]  va.  [imp.  *  pp.  Lost]  perdre 
(by,  a]  egarer  [watch,  clock)  retarder  (de,  ...] 

o'self.  Se  perdre  [F.  Life,  Minute] 

LO'SER  [louze-r']  perdant  |  I'm  a by  it,  J'y 

perds  I  He  will  be  a II  sera  en  perte 

1.0'sing  CONCERN  [louz]  mauvaise  affaire 


LOSS  ijerte  |  At  a ,  a  perte  [  F.  Mevente]  To 

be  at  a to,  Avoir  de  to  peine  a  :  etre  em- 

barrasse  de  :  ne  savoir  conmient  ...   |  Dead 

,  P  fieclie  I  To  meet  with  a  ,  l^prouver 

M«e  P  [F.  Loser,  Profit]  Without  _  of  TIME, 

Sans  perdre  de  temps  |  He's  never  at  a for  a 

WORD,  Iln'estjamaisatarec7(e)'c)'ied'unmot 
LiOSt  pp.  [F.  Lose]  perdu  :  egare  [F.  LOVE] 

As  good  as ,  Bien  aventure  |  -LUGGAGE 

OFFICE  depot  des  objets  perdus  (ortrouves] 
LOT  [to«e]  sort  [auctions)  lot'  [to]  [quantity) 

part  :  tas  :  qiiantite  :  ^fournee'  |  A of  silks, 

[advt.]  Parties  de  soiries  \  Large,  small , 

[com]  Forte,  petite  partie  \   It  fell  to  my 

to  . . . ,  II  m'arriva  de  . . .  :  ce  f ut  a  moi  a  [or  del 
...  I  A  bad  — ,  Un  mauvais  gariiement  |  They 

are  a  bad ,  Ce  sont  de  vilaines  gens  \  Job 

,  Solde  I S  [pi]  quantites  :  une  masse :  ime 

infinite  \  Yes! s  of  them!  Ouil  a  revendre| 

To  draw s,  Tirer  au  sort 

Loth  a.  [F.  Loath]     LOTT'ERY"  loterie 
LO'TUS-TREE  W -te-ss']  lotus 
flioud  a.  haut :  fort :  grand :  eclatant  [cheers) 
I    vifs  :  tres  vifs  [noisy)  bruyant  :  'tapageur' 
<B  [staring)  criard  |  To  be  _  in  one's  ADMIRA'- 
<g   TION  for,  '  Avoir  to  boucTie  pleine  de  ' 
■2  liOud,  L,ou'dly,  ad.  a  haute  voix  :  tout  haut : 

I    fort :  avec  grand  bruit  |  To  shout er,  Crier 

VLOU'DNESS  grand  bruit :  force    Lpl"s  fort 

LOUGH  lac  | Le  lac  de  ... 

■g'LOUNGE,    LOU'NGING    CHAIR   cMise 

,|   longue  |  SUIT  complet  veston  |  LiOunge 

o   vn.  [ about)  flaner  [upon,  sur)  se  pencher 


A  point  (S')  means  silent,  or  ON'  LL"  L'  liquid ;   two  points  (S")  no  liaison. 


[371] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININE  words  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


LOU 


FRANgAIS-ANGLAIS 


LUB 


LOUEUR  -EVSE  (pers.)  who  lets  out ...  :  letter- 

'  Loufoque'a.  niadr'cracked'      \o\it;  praiser 

LOUQRE  [J,]  liigger 

LOUIS'  [or  _  d'OR]  20  franc  piece 

LOUP"  wolf  [HurIer  =  to  howl)  mask  [V.  Faim, 

Froid]  Dans  la  giieiile  du ,  [au  figure]  In 

[ou  into]  the  lion's  mouth   |  II  a  vu  le ,  It 

isn't  the  first  time  with  him  |  II  faut  hurltjr 

avec  les s,  When  we  are  at  Rome  we  must  do 

as  Rome  does  |  Les s  ne  se  mangent  pas 

entre  eux,  Dog  don't  eat  dog!   |   Quand  on 

parle  du on  en  voit  fa  quetie,  Talk  of  the 

Devil  and  his  horns  will  appear  |  a  pas  de , 

Stealthily  |  Y  aller  a  pas  de ,  To  make  no 

noise  about  it   |   Etre  connu  comme  le  

BLANC"  [or  ORIS"]  To  be  known  to  every- 
body I  _  de  MER  '  old  salt '  |  -CERVIER" 
lynx  I  -QAROU  were-wolf  [fig)  'regular  bear' 

LOUPE  wen  Ijoaillerie)  flaw[bois)  boll :  beau- 
tifully-veined boll  of  hardwood  [verre)  mag- 
nifying glass  I  Vu  a  to ,  Magnified 

LiOurd'  -e  a.  heavy  :  dull  :  close  :  clumsy  |  Je 
me  sens ,  I  feel  drowsy  [ou  heavy] 


LOURDAUD"  -K  clumsy  fellow  [ou  thing} 
L.oui'deinenf  ad.  heavily  :  grossly  :  clumsily 
LOURDEUR  heaviness  :  dulness 
LOUSTIC  wag  :  bufl'oon  :  'old  joker' 
LOUTRE  otter  |  Casgtiette  de  _,  Fur  cap 
LOWE  she-wolf  [outil)  clips  (pi] 
LOUVE'TEAU  wolfs  cub  [fig)  son  of  a  freemason 
LOWE-TE-RIEe(\\nx>B.ge  and  lodge  for  wolf- 
LOUVE-TIER"  wolf-hunter  taunting 

IiOuvoyer'  vn.  to  tack  :  to  tack  about 
LOVELACE  \l6v-lass1  lady's  man  :  lady-killer: 
Lover"  va.  [A]  to  coil  Lrake 

Lioyal-e  0=^  a.  honest :  true  :  straightforward: 

faithful  [-lemenf  -ly,  -Ily] 
LOYALiSME  loyalty  :  loyalism  |  _ISTE  _ist 
LOYAVTE  fidelity  :  honesty  :  honour  :  fairness 
LOYER"  liire  :  allotment  [de  nuiison)  rent  B3^ 
Lu-e  pp.  [y.  Lire]  read  [redd'] 
LUBIE  whim  :  fad  |  Avoir  des  s.  To  take 

crotchets  into  one's  head 
LUBRICITE  lustfulness  :  lewdness 
Liubrifiant'  -e  a.  lubricating 
liubrifier"  va.  to  lubricate 


LOU 


ENGLISH-FRENCH 


LUC 


LOUN'GER  llad]  flaneur  fa.  pouilleux 

LOUSE  [Jaoce]  [pi.  Lice]  pou  |  L.ou'sy  [laozi} 

LOUT  rustre  i  Lazy ,  Paresseux  :  faineant 

LOVE  [pr.  le-vv]  amour  [F.  important  note  at 
Amour]  affection  [friendship)  amitH  [pers) 
ami  -e  :  '  mie '  Iva.)  aimer  (d'amour]  He  is  over 

liead  and  ears  in  ,  II  est  amoureux  fou  { 

He's  fallen  in with  her,  II  est  epris  d'eJJe  | 

To  give  one's to  ....  Faire  ses  amities  a  ... 

[Best ,  V.  Embrasser]  To  make  to  ..., 

Faire  fa  coiir  a  |  To  play  for ,  Jouer  potir 

rire  |  30,  _!  [tenni.s]  30,  zero!    |   There  was 

no lost  between  them,  lis  ne  s'aimaient 

pas  outre  mesure  \  This  dictionary  has  been 

a  LABOUR  of  to  me,  C'est  avec  amour 

que  j'ai  travaille  a  ce  dictionnaire  |  But  it 
has  not  been  —'S  LABOUR  LOST,  Mais 
cela  n'a  pas  ete  peines  d'amour  perdiies  | 
Twelve  months  after  it  was  out  it  could 
hardly  be  had  for  _  or  MONEY.  Un  an 
apres  sa  publication  on  pouvait  a  peine  se  le 

procurer  a  quelque  prix  que  ce  fOt  |  The 

of  MONEY  is  the  root  of  all  evil,  L'amour 
des  richesses  est  la  source  de  tons  les  maux  | 
_  BIRDS  [pi]  inseparables  |  _  FEAST 
agape  \  -IN-A-MIST  [bot]  clieveux  de  Vimis  | 
-K'NOT  lacs  d'amour  |  -LETTER  billet 
doux  I  -LIES-BLEEDING  9!tei(e-de-renard  | 
-LOCKS  [pi]  accroche-coeurs  |  _  MAKING 
[fa)  conr  I  -sick  a.  malade  d'amour  |  -STORY 
histoire  d'amour  :  histoire  galante 
(-'LOV'E-LINESS  amabUUe  :  charme 
LiOv'e'ly  a.  charmant:  'joli-e  a  croquer'  | 

A little  ...,  Un  amour  de  ... 

I  LOVER  pretendant  :  ainante  :  'amoureux' 
»  [of,  de)  amateur  [poet)  amant-e  [In  familiar 
^  language,  Amant  is  used  in  an  unfavourable 
"^   sense  ;  but  Amoureux  is  not.   V.  Littre,  2571] 

A of  tlie  past.  Un  ami  du  passe 

L.ov'lnr(  a.  atfectionne  :  tendre 

LiOv'ingly  ad.  affectueusement  |  To  look 

V  at,  Faire  les  yeux  doux  a 


Low  [Jo]  a.  bas  :  petit  :  vulgaire  [downcast) 
abattu  [fever)  lent  [bow)  profond  |  When  the 

water  is ,  Quand  I'eati  est  basse  [lowest,  in 

rivers)  a  I'etiage  |  ad.  bas  :  en  bas  [low- 
priced)  a  bas  [or  a  vil]  prix  [shape)  bas  de 
forme  [bowing)  profondement  |  -bred,  mal 
eleve  |  On  _  DIET,  a  la  diete  |  -rlgge'd,  ras  | 
-spirited  a.  abattu  i  -WATER  MARK,  le 
niveau  des  basses  eaux  [river)  I'etiage 
Low  [Jo]  vn.  beugler 
Lovv'er  [Jo-e-r]  a.  bas  :  inferieur  |  -case  a.  [typ] 

bas  de  casse  \ down  ad.  plus  bas  |  -MAST 

bas-mat  |  -YARD  basse-vergtie 
Low'er  [Jo-e-r]  v.  baisser  :  abaisser  [to  lessen) 
dirainuer  [degrade)  ravaler  [let  down)  faire 
baisser  [or  descendre]  [to  the  deck)  amener  j 

away  there  !  [ J>]  Filez !  Affalez!  |  To a 

BOAT.  Mettre  line  etnbarcation  a  Veau  or  a 
Low'er  [Jao-e-r]  vn.  s'obscurcir  [la  mer 

ing  a.  sombre 

Lo'w'est  [16-estt']  a.  [le)  dernier  :  [le)  plus  bas  : 

[le)  plus  infirae  |  At  the ,  Au  bas  mot 

LO'W'ING  [Jo]  mugissement 
LO'W'LAND  [lo-le-nnd}  terrain  bas  :  pktine 
LO'WLINESS  [Jo-J^]  humility  fcoeur 

Lo'wly  [Jo-Je]  a.  humble   |   in  heai-t,  H  de 

LO'W'NESS  [Jo]  petitesse  :  basaesse  :  aittiation 
basse  [depression)  abattement  [of  price)  de- 
pression [of  water)  pen  de  profondeur 
Loy'al  [Jot-e-Z]  a.  fidele  (to,  a]  [-Ily,  -raent] 
LOY'ALTY  [Jot'-e-J«f :  o  dans  sorf]  eMlite 
LOZ'ENGE  pastille  :  tablette  [shape'  losange  | 

Cough ,  Pate  pectorale 

LUBB'ER  [Je-66-e-r]  lourdaud  |  Land- ,  Marin 

d'eait  dotice   |   'S  HOLE  trou  du  chat 

Lubb'erly  a.  gauche 
LU'BRICANT  [Jom]  lubrifiant 
Lu'brleate  [lou'bri-ketel  va.  graisser 
LUBRICA'TION  [keclte-nn]  graissage  :  lubrifi- 
cation  |  Forced  _,  G  sous  pression  |  LU'BRI- 

CATOR  grais.seur  |  Siglit-feed G  a  debit 

LUCCA  OIL  [Je-fce]  huile  de  iiicqi(«s    [.visible 


I  [372]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;   before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


LUB 


PRANgAIS-ANGLAIS 


LUT 


LiUbrique  a.  lewd  :  wanton  [-menf  -Iv] 

LUCANE  stag-beetle 

LUCARNK  sky-light  [a  la  capiicine)  dormer- 

Liucide  a. d  :  clear  [.window 

LUCIDITE  _ty   |    LUCIOLE  fire-fly 
Lucratif  -ive  a.  _ive   I    LUCRE  _ 
LUETTK  uvula  |  LUKVR  glinmier  :  gleam 
LUGE  tobog'gan  |  _r-  ra.  to  T  |  LUQEAGE 
tobog'ganing  |  UJQZXJR -EUSE  tobog'ganer 
Liugubre  a.  dismal  :  doleful  [-menf  -Uy] 
L,ui  irron.  liira  :  her  :  to<at.  for,  witli.  in,  from) 

him  [ou  her]  he  :  it :  to  it  :  at  it  [ -meme) 

himself:  itself  |  J^xii  pp.  invar.  [V.  Luire] 
Luire  vn.  (Table  51)  to  shine  :  to  gleam  upon 
LUISANT' gloss: polish  | -eo.  shining: bright- 
glistening  I  Ver ,  Glow-worm 

LULU  [Almtette  _]  wood-lark 

LUMBAGO [en  ang.  pr.  le-tnm-lie-go'] 

LUMIERE  light  :  candle  :  lamp  :  splendour 
[fig)  judgment  :  knowledge  (sur,  of  ]  informa- 
tion [F.  Mettre  en  _]  Travailler  a  la  _,  To 

work  by  candle-light  [ou  artificial  light]  

li' admission,  Steam  port  | d'ec?iai>penien(. 

Exhaust  port  |  S'  [pi.  fig]  intelligence  : 

enlightenment 
LUMIQN-ON"  snuff.:  end  of  candle 
Liiniineux'-eitse  a.  luminous  [jie-ss] 

LUNAIRE  [grande )  honesty  [a.)  lunar 

Liunatique  a.  d^  whimsical  :  moonstruck 
LUNCH  [pr.  as  in  Eng.]  _  |  '_er'  v.  to  lunch 
LUNOI  Monday  |  Faire  le  _,  To  '  keep  Saint- 
Monday  '  [i.e.  stop  away  drinking]  GRAS' 

Shrove  Monday 


LTJNE  moon  |  Avoir  des  _s.  to  be  full  of  whims  | 

Faire  uii  trou  a  la  ,  To  make  tracks  :  to 

bolt  :  to  ■  shoot  the  moon '  |  Vouloir  prendre 
Jo avec  les  dents.  To  wish  for  impossibili- 
ties [1^  Wild-goose] de  MIEL.  Honeymoon 

LUNETIER"  optician 

LUNETTE  [d'approche)  telescope  :  glass  [T'. 
Meridienne']  [X)  lunette  [os)  merrythought 
[water-closet)  seat  [de  tour)  stav  |  -JUMELLE 
field-glass  |  Z,i;jV£rTES[pl]spectacles[d'un 
cheval)  blinkers  lauto)  goggles 
LUPANAR  house  of  ill-fame  |   LUPIN"  lupine 
iZ7Pf^i/iV£ nonsuch: 'hop-trefoil'  |  LUPUS  _ 
II  y  a  belle  'LURETTE,'  It  is  ages  since 
LURON"  jolly  fellow  1  Franc  _,  'Regular  brick ' 
LURONNE  buxom  lass  ou  woman 
LUSIN"  or  LUZIN"  marline 
LUSTRAGE  glossing 
Lustral  -e  a.  ...  of  pui-ification 

LUSTRE D^  :  gloss  :  splendour  :  five  j-ears : 

chandelier  [gas-)  pendant  [electrique)  electro- 
Liustrer"  va.  to  gloss  [e'toffe)  to  glaze         Llier 
LUSTRINE  linenette 
LUT  [pr.  the  t]  lute  :  luting  :  cement 
Luter-  va.  [tech]  to  lute    |    LUTH'  lute    ffort 
LUTH'^RANISME  [jieece-»H]  _ism  [.nizz-m  :  th 
LUTH-feRIEN--BA''A'l(;  [*  a.]  Lutheran 
LUTH'IER"  musical  instrument  maker 
LUTIN"  elf  :  sprite  :  kelpie  [enfant)  naughty 

child  :  '  pickle  '  i  -e  a.  provoking  :  wild 

IiUtiner'  va.  to  tease  Ivn.)  to  \^e  troublesome 
LUTRIN"  lectern  Ipers)  choristers  (pi] 
LVTTE  wrestling  :  struggle  :  contest  :  strife 


LUC 


ENGLISH-FRENCH 


LUT 


LUCEKN'E  [pr.  Jot«]  luzeme 

LU'CIFEE  [MATCH]  allumette 

LUCK  [le-k]  chance  \  Good  _,  Bonne  C  IV. 

Pendu]  III ,  [ou  bad ]  Mauvaise  C  |  Run 

of  ill  _,  Deveine  [F.  VEINE]  liUck'ily  ad. 
par  bonheur  |  I>uck'less  a.  malheureux 

L.uck'y  [Je-fce]  a.  heureux    |    To  be Avoir 

de  la  chance  [or  '  veine ']  And  a THING  it 

was  she  did  so !  Et  bien  liii  en  prit ! 

LUCUBRA'TION  ibre'-c)ie-nn]  eliwtiln-ation 

Lu'dicrous  ikre-ss']  a.  risible  :  comique 
NESS  nature  comiqpie 

Luff  [le-fT'i  va.  lofer  [F.  TACKLE] 

LUFF'ER  BOARDS  [pi]  auvents  articules 

LUG  [pr.  le-gh]  [tech]  patte :  tasseau  |  -SAIL 
voile  a  bonnet  |  Dipping ,  Voile  a  bourcet 

Lug  [-gge'd]  va.  trainer 

LUGG'AGE  lle-ghe-d.j']  bagage  :  bagages  (pi] 

I  will  see  to  the ,  Je  m'occuperai  des  B's 

_  CARRIER.  _  GRID,  porte-bagages 

—  LABEL  [Ube-l']  iticpiette  a  bagages 
RAIL  galerie  a  bagages 

—  VAN  voiture  [or  fourgon]  des  bagages  : 
fourgon  [F.  GOODS,  Lost,  Left] 

LUOG'ER  [■it']  lougre  :  chasse-mareis 
Iiu'ke'warm  o.  tiede  |  _NESS  ti4deiir 
LULL  lle-t]  accalmie  Iv.)  bercer:  calmer  :  se  c  | 

—  to  sleep.  Bercer  :  inviter  ...  an  sommeil 
LULL'ABY  Ue-le-be']  berceuse :  chanscm 
LUM'BER  [le-mm'-be-r'i  vieilleries  (pi]  choses 

de  rebut  (i>l][com)  bois  Aecharpente  \  -ROOM 
chambre  de  debarras  |  ing  a.  lourd 


LU'MINARY  [lou'-mi-ne-re}  [of  learning.  &  lit- 
eral) lumiere  [of  religion)  flaml)eau 
Liu'ininous  [lou'-mi-ne-ss'\  a.  lumineux 
LUMP  ile-mmpp']  masse  [piece)  morceau  [swel- 
ling) enflure :  gonflement  iva.)  prendre  en  bloc 
[_  together)  mettre  en  masse  |  In  [ou  by]  the 

En  bloc  I SUM  somme  en  chiffres  ronds 

LU'NACY  ilou-ne-cel  alienation  mentale  :  folie 
LU'NATIC  aliene  :  fou  |  _  ASY'LUM  [e-faV- 
le-m1  maison  d'alienes  :  M  de  fous 
LUNCH. LUN'CHEON  [Je-nnche-nn]  lunch': 
dejeuner  |  -BASKET  panier  de  provisions  I 
-TIME  I'henre  du  dejeuner 
LiUnch  vn.  dejeuner  :  '  luncher ' 
LUNGE  [le-nje]  botte 
LUNGS  [u,  e]  [pi]  poumons  [chest)  poitrine 

LURCH  ileiirtch'\  To  give  ...  a ,  Faire  une 

embardee  [carriage)  faire  un  cahot  |  To  leave 

him  in  the Le  planter  la 

LURE  iloure}  leurre  [va.)  leurrer 

Liu'rid  llonridd']  a.  triste  :  sombre 

liurk  [leurk]  vn.  se  cacher  :  etre  aux  aguets 

LURK'ING  PLACE  [lAirIc]  cachette      freux 

Lius'cious  [Je-cfte-ss]  a.  delicieux  [wine)  liquo- 

LUS'CIOUSNESS  douceur  dilicieuse :  liqueur 

L.usii  [ie-cft]  a.  succulent 

LUST[pr.  Je-sstt]  Jffa:Mre[covetousness)contioi- 

tise  I  after  vn.  convoiter 

liUs'tily  [le-s'te-lel  ad.  vigoureusement 
LUS'TRE  [le-ss-te-r']  1_  :  splendeur  :  eclat 
Lius'ty  [le-sstel  a.  fort  :  robuste  :  vigoureux 
LUTE  [loutel  luth  [luting)  lut  [va.)  Inter 


A  point  (SO  means  silent,  or  ON"  LL"  L'  liquid ;   two  points  (S")  no  liaison. 


[373] 


Substantives  in  Capitals.     AU  FEMININE  icords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


LUT 


FRANgAIS-ANGLAIS 


LYS 


LiUtter'  vn.  to  wrestle  :  to  struggle  :  to  con- 
tend (centre,  with]  to  vie  with  each  other  ou 

one  another  |  de  Vitesse,  To  race 

LUTTEUR  wrestler 
f LUXATION  ■  [m^]  dislocation 

LUXE  luxury :  show  |  Faire  un  peu  de ,  To 

have  a  little  something  extra  (for  a  treat, 

etc.]  ...  de  ,  Magnificently  got  up   |   "Ca 

n'etaitj)as  de ,'  'It  was  about  time  to  do 

BO '  I  Editimi  de ' '  :  library  edition  : 

fine-paper  copy  |  Objets  de Fancy  goods  | 

Train  de ,  Pullman-car  express 

liuxer'  va.  to  dislocate  |  Se ,  To  be  dislo- 

Liuxueux'  -ettse  a.  luxurious  [.cated 

LVXURE  lust 

LUXURIANCE—    \   Luxui-ianf -e  a.  _t 
Iiuxurieux'  -exise  a.  lewd 


LUZERNE  lucerne 

LUZERNIERE  field  (ou  patch)  of  lucerne 

LUZIN--  [.t.]  houseline 

LYC^E  lyceum  t»a^  :  college  [In  France  the '  ly- 
cee'  i*  a  State  college  :  the  'college',  a  muni- 
cipal or  private  institution] 

LYC^EN"  collegian 

LYCHNIDE,  LYCHNIS  lychnis  »o^ 

LYMPHE  [m  nas]  lymph  [ang.  pr.  limmff'] 

LYNCHAQE  Ivnching  |  Lyncher"  va.  to  lynch 

LYNX_ 

LYONNAIS'  -E  native  of  Lyons  [ou  of  the  neigh- 
bourhood of  Lyons]  [a.)  of  [ou  in,  ou  around] 
Lyons  [ang.  pr.  lai-e-nnzj 

LYRE [ang.  pr.  Idire}  Oiseau- ,  L-bird 

IiVrlque  a.  lyric  |  Theatre ,  Opera-house 

LYS  [old  spelling  of  LIS,  lily] 


LUX 


ENGLISH— FRENCH 


LYN 


LiUxu'riate  \le-gzouridte\  vn.  [in,  dans]  nager: 
se  plaire 

Luxu'rious  [Je-g^oit'-rt-e-ss]  luxueux  :  de  luxe 

[person)  voluptueux    |    ly  ad.  avec  luxe  : 

voluptueusement 

LUX'UKY  [Je-fc'se-re]  luxe :  suraimndance :  vo- 

lupt£  I A to  us,  Du  luxe  pour  nous  |  Brought 

up  in  the  lap  of ,  Eleve-e  au  sein  [or  au 

milieu]  du  luxe  |  A  wash  is  quite  a after  ..., 

Quel  delice  de  se  laver  apres  ...  (or,  C'est  un 
grand  delice  que  de  se  laver.  etc.] 

...ly  [termination,  ad.]  ...ment 

LYCE'UM  [Idi-cimml  lycee 


LYCH'NIS  [y,  i  tres  brefs]  _  :  lychnide  [fara) 

passe-fletir  :  cogttelorirde 
LYDDITE  [dai]  J_  :  melinite  \  LYE  lessive 

Ly'ing  [part.  pres.  V.  Lie]  . 

LY'ING  [le)  mensonge  {a.)  menteur 
isLY'ING-DAYS  [J>]  jours  de  ptancfte 

LY'ING-IN'  coiicties  (pi] 

HOSPITAL  hospice  pour  Jes  femtnes  en 

cmiches  [in  Paris)  La  Maternite 
s^LYMPH  vaccin  [in  veins)  lytnphe 

^Liynch  [Jtnti]  va.  lyncher  |  ING  Ivnchage 

■?LYNOH  LAW  [Hnnchl  [la)  loi  de  Lynch 

LYNX  [lignkse.  i  bref  ]  :  loup-cervier 


[374]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Soman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


M 


PRANgAIS-ANGLAIS 


MAG 


M  I  M.  abbr.  for  Monsieur  : '  Mr. '  [F.  MM] 
in.  =  metre 

Ma  a.  pass,  my  |  Oui mere!  Yes,  moOier! 

Maboul  [argot]  a.  'a  bit  cracked' 
Macabre  a.  grim  :  ghastly  |  Danse  — ,  Dance 
MACADAMISAQE  macadamizing        \_o{  Death 
Macsulamisei"'  va.  to  macadamize 
MACAQUE  baboon  |  MACAREUX"  piifHn 
MACARON-  macaroon  |  MACARONI  _ 
MACCH-AB^E  [argot]  dead  body 
MACEDOINB  fruit  in  jelly  :  medley  : '  hodge- 
MACERATION"  —  \reclie-nn\  [po^ge  ' 

Mac(5rer'  va.  to  macerate  [mass'-e-rete\ 
MACFARLANE  Inverness  cape 
MACHAON--  [ch,  fc]  swallow-tailed  butterfly 
MACHE  corn-salad  [a  chevaux)  mash 
MACHEFER  slag 
MACHELIERE  grinder  |  Dent  _,  Jaw-tooth 

Mftcher'  va.  to  chew  |  la  besogne,  To  do 

'  half  the  work '  |  Je  ne  mache  pas  raes  mots 
[fig]  I  don't  mince  matters  |  Je  ne  le  lui  ai  pas 
mache,  I  told  him  so  plainly 
MACHEUR  -EUSE  [de  tabac]  chewer 
Mactiiav^lique  [ch,  fc]  a — velian 
MACHICOULIS-  '_'  :  machicolations  (pi] 
Machinal -e  a.  mechanical  :  involuntary 
Machinaleinent'  ad.  mechanically  :  involun- 
MACHINATEUR  plotter  Uarily 

MACHINATION  '  —  [ne'c7»e-nn]  scheme 

MACHINE :  machines  (pi]  [a  vapeur,  etc.) 

engine  [V.  Engine]  a  COUDRE,  Sewing- 
machine  I  a  ECRIRE,  Typewriter  |  a 

RABOTER.  Planing-M   |    _  a  REGLER, 
Kuling-M  I  _S'  AORICOLES-  agricultural 

implements  |  S'  OVTILS'  machine-tools 

Machiner"  va.  to  plot :  to  scheme 
MACHINERIE  machinery  tKsj :  plant 


MACHINISTE  _t  [tlieat)  scene-shifter 
MACHOIRE  jaw  [pers)  '  regular  blockhead '  | 

S'  [pi]  cheeks  (tech]  [de  frein)  jaws 

Machonner'  va.  to  mumble  |  MACIS"  mace 

MACLE :  twin-crystal  Ibot)  water  caltrops 

MAQON"  mason  :  bricklayer  fstop]  up 
Maconner"  va.  to  build  [bouclier)  to  brick  [ou 
MAQONNERIE  ma'sonry  | en  brigiie.  Brick- 
work I  en  pierre  de  taille,  Ashlar- work 

Magonnlque  a.  mason'ic  |  MACRE  V.  Made 
MACREUSE  black  diver  :  velvet  duck 
MACULATURE  waste  sheet  [ou  paper] 

MACULE  sjjot  :  stain  |  Sans ,  Immaculate 

Maculer"  va.  to  spot  Uyp)  to  set  off 
MADAME  [plur.  Mes  dames}  Mad'am  :  '  Mrs  ' 
MADAPOLAM  _  [sort  of  calico] 
MADELEINE  Mag'dalen  [magU-de-lennl 
MADEMOISELLE  Miss  :  the  young  lady 
MAD^RE  Madeira  09) 
MADONE  Madonna  Ime-donn'd] 
MADRAGVE  large  net  for  tunny  fishing 
MADRAS   [pr.  the  s]  India  handkerchief  |  Vne 

robe  de ,  A  cotton-print  dress 

Madre  -e  a.  spotted  [ruse)  crafty  :  deep 
MADREPORE  _ 

MADRIER"  thick  plank  of  oak  :  joist 
MADRILINE  [<fc  f.  dk  a.]  [native)  of  Madrid 
Mafllu-e  a.  chubby  :  round-faced 

MAQASIN"  shop  KS)[ en  gros)  warehouse  [en 

Anierique)  store  [a  poiidre  :  et  revile)  mag- 
azine I  En ,  In  stock  tad.)  wholesale  |  Gar- 

Qon  de ,  Shopman  :  warehouseman 

MAGASINAQE  warehousing  :  storage 
MAQASINIER"  warehouseman  :  store-keeper 

[livre)  stock-book 
MAGES'   [pi]  magi  [m^-tyat]  fbref] 

MAGICIEN"  -NNE  magician  [me-djiche'nn,  i 


M.A. 


ENGLISH-FRENCH 


MAG 


M.A.  [maitre  es  arts]  licencie  es  lettres 

_  DEGKEE'  licence 
MACAROO'N  macaron    |    MACAW  ara 
MACE  [a.  e  ]  [spice)  macis  [club  of  office)  masse  | 
-BEARER  [bere-r']  massier 

MACHI'NE  Ml tea  :  appareil  [Scotch  sense) 

voiture  \  Bathing- ,  Cabine  de  bains  |  Mill- 
ing-  ,'Machine  a  fraiser  |  News ,  Machine 

a  journaux  |  Printing- ,  Presse  mecaniqice  | 

Shaping- ,  fitau-limeur     [In  French  the 

word fea  is  often  not  used,  but  replaced 

»   by  a  new  form,  such  as  Reaping- ,  Mois- 

1  sowtiewse.    V.  Mecaniqtie.  Fr.]  -cut  GEAR- 
'S ING,  engrenage  a  denture  fraisee  |  -GUN 

§  mitrailleuse  \  Motor ,  Auto-M  |  -GUNNER 

mitrailleur  |  -made  a.  fait  a  la  machine  | 
-SHOP  atelier  (deconstniction]  -TOOLrtia- 
cftiwe-outil  |  Machl'ne'd  a.  [nuts.  &c.]  usine 
MACHI'NERY  mecanisme  [machines)  [ies) 
machines  :  materiel  :  outillage  [fig)  rouages 

(pi]  By ,  a  la  machine 

MACHI'NING  [typ]  tirage  a  la  machine 
MACK'EREL  maquereau  [F.  Sprat] 
MACKINTOSH  impermeable 
Mack'intoshe'd  a.  caoutchoute 
Mad  a.  fou  :  insense  [dog)  enrage  [fierce)  furi- 

eux  I  To  drive  him [ou  to  NESS]  Le 

rendre  fou  |   Like  ,  Comme  un  enrage  [or 


un  possede]  [F.  Ventre,  Fr.]  To  be after. 

Avoir  la  rage  de   |   'As  as  a  March  hare' 

[ou  '  as  a  liatter ']  Fou  a  lier   |   That  fellow 

is !  Est-il  assez  fou!   |  -CAP  [*  a.]  ecer- 

vele-e  :  fou,  folle  ■  'toque  '  |  -HOUSE  maison 

de  fous  I  In,  To  the ,  'a  Charenton' 

_MAN  [pi.  —men]  fou  |  -  WOMAN  [pi.  -too- 
MAD'AM  Itnadd'-mm']  Madame       [tneni  folle 

Madd'e'n  v.  rendre  fou  | e"d  [_pr.  mad' nndd] 

pp.  enrage  |  ing  a.  ' enrageant ' 

MADD'ER  garance  | ROOT  garance :  alizari 

^Made  pp.  [F.  Make  :  Machine]  _  DISHES 

.-B   entremets  |  GROUND  terres  de  rapport 

g  Made-up  a.  controuve  :  apprete  :  faux  :  fac- 

tice  I  _  STORY.  Fiction  :  '  roman ' 
MADE'IRA  [j>ie-diVa]  madere 
MAD'HOUSE  [F.  Mad] 
Mad'ly  ad.  follement :  comme  un  fou 
MAD'NESS  folic  :  rage  [F.  Mad,  line  2] 
MAGAZI'NE  [X)  magasin  [ship' s)  smite  atix 
potidres  [book)  '  magazine  '  |  The s.  Les  re- 
vues :  les  recueils  periodiques  |  Powder- , 

Poudriere  |    _  ARTICLE  article  de  revtie  | 

RI'FLE  [rdi]  fusil  a  repetition 

MAG'DALEN  Madeleine  \  Mary  _,  Marie  M\ 

ASYLUM,  Maison  de  filles  repenties 

MAGG'OT  [tna-glie-fi  ver  :  larve  [fig)  lubie 
Magg'oty  a.  plein  de  vers  [fig)  capricieux 


A  point  (S')  means  silent,  or  GN'  LL'  L'  liquid ;   two  points  (S")  no  liaison. 


[375] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  ivords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


MAG 


PRANgAIS-ANGLAIS 


MAI 


MAGIE  magic    |    _  NOTRE  black  art 
Magique  a.  magic  Imadjik]  [-ment*  -ally] 
MAQISTER  pedagogue 

Magistral  -e  a.  made  to  prescription  [fig)  mas- 
terly [iraperieux)  masterful 
MAOISTRAT"  magistrate  oa^ 

—TRATURE  magistracy  :  the  bench  (pi] 
MAGN'AN"  [south  of  France]  silkworm      f'ng 
MAOXANERIE  silkworm-nursery  :  S-breed- 
MAGN'ANIER"  breeder  of  silkworms 

:3Magn"aniine  a.  magnan'inious  [-mf-ly] 
.  "^MAGNANIMITE  magnanim'ity 
g'S  MAGNAT;  magnate  :  lord 
5  ^MAGNESIE  magnesia  [ntcft-j/a] 
*  sMAGN-^SIUM  _  [niclie-yemnH 
t  -Magn'ctique  a.  magnetic 

-'.SMagn'etiser'  va.  to  mesmerize  [ 

=  i  MAGN-^TISEUR  mesmerizer  |  A/A  Gi\r-£TO 

'^.sMAGN'^TISME  sm  :  mesmerism  [s,  zj 

■»  r  MAGNIFICENCE  _  :  grandeur 
3  ^Magn'ifier'  ivi.  to  magnify  :  to  extol  :  to 
=  si  praise  f'menf  -ly 

^  c'Magn'lllque  a.  magnificent  :  splendid 

S  MAGNOLIA,  _LIER"  magnolia 
MAGOT"  balx)on  :  grotesque  figure  :  hoard 
MAHOMETAN"  -E  [<fe  a.]  Mahom'etan 
MAHOM^TISME  [eece'm]  Mahom'etanism  [izztn 
MAI  May  !  Le,_,  The  Maypole 
MAIE  [or  MEE]  trough  :  bread-bin  :  cover 
MAIGRE  lean  [a.)  lean  [mince)  thin  [pauvre, 
sec)  i)oor  [.sotipe,  etc.)  vegetable  Vuniille)  non- 
bituminous  I   comme  un  clou  [V.  Thin] 

Aliment  ,  Fasting  food  |  Diner  ,  Fish 

dinner  | diner,  Poor  D  |  Faire ,  To  fast  | 

Faire chere.  To  fare  badly  |  Jour ,  Fast- 

Maigrelef  -etle  a.  rather  thin  \.^B.y 

Maigi-emenl'  ad.  poorly  :  badly 
MAIGREUR  leanness  :  thinness  :  poorness 


Maigrir  vn.  to  get  thin  |  II  maigrit.  He  is  get- 

MAI'L'  mall  [tech)  sledge-hammer     Uing  thin 

MAI'LL'E  mesh  :  stitch  :  link  Imonnaie)  far- 
thing [cmistr.  de  navire)  opening  {  Aigttille  a 

Netting-needle   |    a  partir,  '  A  bone  to 

pick  ■  I  Cotte  de S"  Coat  of  mail 

MarU'e  -e  a.  mailed  :  strong  :  spotted 

MAI-LL-ECHORT-  German  silver 

MAILL-ET-  mallet 

MAI  LLOCHE  beetle 

MAfLfON"  stitch  Icliaine)  link  :  shackle 

MAI-LL-OT"  long-clothes  (pi]  [d'acteur)  tights 
[de  bain)  bathing  costume[/j{/droOieraj).)pack 

MAIN"  hand  [ecrittire)  handwriting  [papier) 
quire  [mix  cartes)  deal  [de  tiroir.  etc.)  handle  | 

a  la .  By  hand  |  a  Jeve'e,  Freehand  |  a 

dettx s.  With  both  hands    |    a  vleines 8. 

In  abundance  |  Avoir  la  haute dans.  To  be 

at  the  head  of  |  Avoir  la lieiireiise,  To  be 

lucky  I  De  longiie  _,  [V.  Long,  Fr.]  De  

de  maitre,  In  a  masterly  way.  manner  |  De 

premiere  ,  At  first  hand   |   Demiere 

Finishing  touch  [ou  stroke]  En ,  In  hand  | 

En  venir  aiux »,  To  come  to  blows  |  Faire 

basse  sur,  To  lay  hands  on  :  to  fall  upon  | 

Haut  la As  easy  [easily]  as  can  be  :  off- 
hand I  lis  en  sont  atix s.  They  are  fighting  I 

Les  s  nettes.  With  clean  hands  |  Les  s 

rides,  Empty-handed  |  N"y  pas  aller  de  

morte.  To  set  at  it  in  earnest  |  Passer  par  Jes 
s  de....  To  have  to  do  with  |  Sous .Under- 
hand I  Sous  la  ,  At  hand  |  Se  faire  [or  8e 

perdre]  la ,  To  get  one's  hand  in  [out]  S'en 

laver  les  s,  To  have  no  more  to  do  with 

it    I   Tour  de  ,  Sleight  of  hand  :  instant  j 

-CHAVDE  hot  cockles  |  -CO l^iAJVTJB hand- 
rail I  -COURANTE  day-book  |  -liCEUVRE 
workmanship  :  labour  |  -FORTE  assistance 


MAG 


ENGLISH-FRENCH 


MAI 


MAG'IC  [tnadjik]  magie  [a.)  magique 

LAN'TEKN  lanteme  magitpie 

Magically  [fee-Je']  ad.  par  magie 
Magiste'rial  [madjiss-tiri-e-l']  a.  de  magistrat 

[fig)  magistral  [-lly,  -ement] 
MAGISTRATE  bmuije-ss-trete\  _8trat :  juge 

[examining )  juge  A'instr\tction 

MAG'NA  CHAR'TA  [karta'\  hi  Grande  Charte 

MAG'NATE t :  grand  [fam)  gros  lx)nnet 

MAG'NET  aimant  |  Field  _,  Aimant  inducteur 
Magnet'ic  a.  aimante  [pole)  magnetique 
MAGNE'TO   [m]  magneto   \  Low-tension  , 

3/  a  basse  tension  fnotiser 

lHag'nelize  va.  aimanter  [fig)  magnetiser :  hy p- 

Mag'nifie"d  [faXdd'i  a vu  a  la  loupe  :  grossi 

MAG'NIFI'ER  [rat-e-r]  loupe  |  Mag'nlfy  tw. 

grossir  :  augmenter  [elevate)  exalter  ■ 
MAG'NIFYING  POWER  grossissement 
MAG'NITUDE  grandeur :  importance 
MAG'PIE  bnagi^-pai'i  pie  |  MAHOUT  cornac 
MAHOG'ANY  [e-ne']  acajou  [a.)  dA  :  en  A 
MAID  fille  Ivirgin)  vierge  iservant)  bonne  : 

domestig^ie   \    -OF- ALL-WORK  bonne  a 

■§  tout  faire  |  _  of  ORLEANS  Pucelle  d'Orleans 
'g  MAI' DEN  jeune  fille  [a.)  vierge  :  virginal 
[name)  de  jettne  fllle  [speech)  de  debut 
LADY  demoiselle 


.   MAI'DENHAIR  FERN  capillaire 
ImAI'DENHOOD  virginity 

Mai'denly  a.  doux  :  de  jetme  fllle :  delicat 

MAIL  [nieJe]  Icotte  de)  mailles  [post)  courrier  : 

malle  :  poste  |  -BAG  sac  des  [or  de]  depeches  ] 

-CARRIAGE  [travelling  post-office]  bureau 

ambulant  |  -CART  courrier  |  -COACH  [fco] 

malle-poste  |  -STEAMER  paquebot -posfe  i 

-TRAIN  train-poste 

Mail  iniele']  va.  [mot  americain]  niettre  a  la 

Maim  [me'nie]  va.  mutiler  [poste 

/MAIN  fort :  principal :  ocean  [gas.  etc.)  tuyau 

J^   principal :  conduite  [a.)  principal :  essentiel : 

^   grand  [V.  TACK]  In  the En  general  : 

2   pour  laplupart  \  _  BODY  gros  |  -CHAINS 

i   [pi]  porte-haubans  du  grand  mat  |  LAND 

»   continent  |  LINE  grande  ligne  |  -MAST 

J  grand  mat  |  -SAIL  grand'voile  |  -SHEET 
^   grand'ecoute  \  -SPRING  grand  ressort  [fig) 

"2  cheville  ouvriere  |  STAY  ame  (dun  parti] 

I  soutien  |  -STAYSAIL  pouilleuse  \  -TOP 
*S  grand'hune  |  -TOPMAST  grand  mat  de 
*:  hUne  I  -TOPSAIL  grand  hunier  |  -TOP- 
g  GALLANT -MAST  mat  de  grand  perro- 
"S   quet  I  -TOP-GALLANT-SAIL  grand  per- 

T   roquet  |  TRUCK  pomme  du  grand  mat  | 

>^  -YARD  grand'vergne 


[376]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  :  before  verbs,  Italic, 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


MAI 


FRANgAIS-ANGLAIS 


MAJ 


MAINLEVEE  withdrawal  :  replevin 

MAINMISK  seizure 

MAIN310RTE  mortmain 

Maint'  -e  a.  many  :  many  a  ...       fHencefortli 

Maintenanf  ad.  now  :  now-a-days  |  Des 

Maintenii-  va.  (Table  15)  to  maintain  D=^  :  to 
hold  :  to  keep  :  to  keep  up  :  to  defend  [?o  foiile) 

to  keep  in  order  |  Se To  continue  :  to  stand  : 

to  hold  one's  ground  fviour 

MAINTIEN"  maintenance  :  deportment  :  beha- 

MAIRE  Mayor  o^  i  MAIRESSE  [fam]  Mayor- 
ess I  MAIRIE  mayoralty  :  residence  of  the 
Mayor  :  Town-clerk's  office 

Mais"  CMij.  but  :  why  |  oui !  Yes !  indeed  it 

is!  [ou,  Yes!  indeed  I  am,  etc.]  Je  n'en  puis 
I  can't  help  it  iV.  Pouvoir] 

MAlS  [pr.  the  s]  maize  [niezel  Indian  corn  [en 
Anieriqiie)' com'  |  Farinede ,  Corn-flour 

MAISON"  house  :  home  :  household  [de  com- 
merce) firm  [F.  Net,  &  Nouveau,  Fr.  ]  a  to 

Home  D^  :  at  home  :  in-doors  :  in  |  L'ami 

de  la A  friend  of  the  family  |  d'arret, 

Prison  j  de  correction.  Reformatory  |  

de  garde.  Watchman's  cottage  |  de  sante. 

Private  asylum  |  Etat  de ,  Establishment  i 

piiblique.  House  o/  ill-fame  |  Les  Petites- 

s.  Bedlam  |  NNEE  whole  liouse  (full] 

MAISONNETTE  little  cot  :  '  little  crib ' 

MAISTRANCE  dockyard  staff:  mates  (pi]  war- 
rant officers 

MAITRE  master  :  owner  :  landlord  :  head  ... 
[<t)  boatswain  :  warrant  officer  [d'equipage) 
second  mate  [F.  Conference}  [In  the  French 

Bar,  lawyers  are  styled abbreviated  as 

M*  ]  [M'""  stands  for  Madame']  lis  sont  nos 


s'  [fig]  They  beat  us  :  they  are  ahead  of  us 

[y.  Under,  ad.]  Petit  ,  Fop  :  swell  |  Avec 

maison  de  ,  Residential  (estate]  Chambres 

de ,  Family  and  visitors'  bedrooms  |  Voitnre 

de Private  carriage   |    -AUTEL,  High 

altar  |  de  CHAPELLE,  choir-master  |  

d'^COLE,  schoolmaster  ]  —d'feTUDE,  usher  | 

d'HOTEL,  steward  ;  head  cook  |  Le de 

I'HOTEL,  The  hotel-keeper  |  Saiwe  a  to  _ 
d'HOTEL,  Sauce  of  butter,  parsley,  chives, 

whole  pepper,  and  lemon  juice  |  CLERC" 

head  clerk  |  GARQON"  foreman  :  leading 

man|_HOMME  clever  man] -MtCANICIEN 

chief  engineer  |  de  QUART"  ixjatswain's 

mate  [F.  VALET] 
MAiTRESSE  mistress  :  teacher  :  governess  : 

landlady  :  head  ...  \ femme.  Clever  ivoman  | 

Petite  ,  Affected  woman  |  ancre.  Sheet 

anchor  |  Voute Centre  arch 

Maitrisable  a. ...  that  can  be  mastered  Tsehool 
MAtTRISE  mastership  [_d'egli.se)  choristers' 
MaJtriser"  va.  to  master  :  to  get  the  mastery  of 
MAJESTE  _ty  [ang.  pr.  ma-dje-sti] 
Majestueux"  -eiise  a.  majestic  [-semf  -ically] 
MAJEUR  [mits]  major  |  -e  a.  greater  :  great- 
est :  of  age  :  adult  |  Force  e,  Irresistible 

necessity  :  impossibility  |   MAJEURE  [Josr] 
MAJOLIQUE  [or3fai_]  majolica       Lmajoi" 
MAJOR  t»^  army  doctor  [F.  Etat-major] 
MAJORATION-  inflation  :  rise  (in] 
MAJORDOME  major-domo  [me'dj'r] 
Majorer"  va.  to  set  down  ...  above  its  real  value 
MAJORITE  _ty  Boj [me-djor-e-te'i  a.  la  — deb 

voix,  By  a  M  of  5 
MAJUSCULE  capital  i  Un  D  _,  A  capital  D 


MAI 


ENGLISH-FRENCH 


MAK 


(^Mal'nly  a.  principalement :  surtout 
^Maintai'n  [mene-tene]  va.  maintenir  :  SOU- 
'S  tenir  :  pretendre  [keep)  entretenir 
SMAIN'TENANCE  soutien  :  maintien  [food) 
^    entretien  [law)  pension  alimentaire 
MAIZE  Imeze}  niaYs 
Majes'tlc  Ime-djes-tiK]  a.  majestueux 

ally  [fce-ie]  ad.  majestueuseraent 

MA'JOR  Imedje-r]  [<fe  «.]  majeur 

MA'JOR  commandant  :  chef  de  bataillon  (or 

d'escadron]  -GENERAL  general  de  brigade 
MAJORITY    —te   feo    i   He  is  in  by  50  _,  II 

a  ete  elu  a  50  voix  de  M 

MAKE  [nie'fce]  foQon  :  forme :  flgtire  :  fabrication 

-AND-BBEAK  dispositif  de  rupture 

-BELIEVE  feinte  :  seniblant :  trompe-l'oeil 

Muke  va.  [pret.  <f>  1JJ>.  Made]  faire  [oblige) 

I  forcer  (a]  [render)  rendre  [manufacture)  fa- 

briquer  [ up,  clothes,  etc.)  confectionner  | 

vn.  [for,  vers]  se  diriger  [tend)  contribuer 

I  (a]  [land,  etc.)  decouvrir  :  accoster  [to  think 
'  of.  a)  penser  |  He  made  his  father  eat  some 
jg  bread,  II  fit  manger  du  pain  a  son  pere   1    I 

gcant anything  of  it,  I  don't  know  wliat  to 

I  of  it.  Je  n'y  comprends  rien  |  To  o's 

heard,  (etc.]  Se  faire  entendre  (etc.]  What 
made  him  say  ...  ?  Pourquoi  a-t-il  dit  ...  ?  j 

...  again,  refaire  |  AMENDS  for,  com- 

penser  :  dedommager  de    |    away  with, 

\  se  defaire  de  :  gaspiller  [assets)  alienor  [kill) 


^tuer  [with  o'selO  se  suicider  I away  with 

o'self,  w.  se  suicider  |   believe  vr.  faire 

croire  [F.  EFFORT]  _  one's  ESCAPE,  se 

sauver :  s'evader  |  fast  [J>]  amarrer  |  

for  [<1>]  mettre  le  cap  sur  [pers)  se  precipiter 
sur,  vers   |   —  free  with,  traitor  familiere- 

ment :  en  user  librement  avec  [F.  Free]  

GAME  of,  se  moquer  de  |  good,  prouver 

[losses)  dedommager  de  :  reparer  | HASTE 

se  depecher  :  se  hater  (to,  de]  [F.  HASTE] 

—  known,  faire  connaitre  | light  of,  faire 

peu  de  cas  de  | a  MISTAKE,  se  tromper  1 

«  —  the  most  of,  tirer  bon  parti  de  :  employer 

>»bien  :  faire  le  plus  grand  cas  de  |  much 

5  of,  faire  beaucoup  de  cas  de  [a  child)  caliner  | 

' off,'  '  filer  ' :  ■  se  sauver '   |   out,  com- 

prendre  :  dechiffrer :  reconnaitre  :  distinguer  : 

prouver  [accounts)  etablir :  faire  |  over, 

ceder  (to.  a] ready,  preparer] sure  of, 

s'assurer   de    i    up,   faire  :  completer  : 

arranger  [clothes,  etc.)  confectionner  [to  fill 
up)  combler  [type)  mettre  en  pages  \  To  be 
made  up  of,  se  composer  de  :  etre  fait  de  |  To 
_  up  one's  MIND  to  ...,  Se  decider  a  ...  | 

—  up  for,  suppleer  a  [compensate)  dedom- 
mager de  I  —  up  for  it,  prendre  sa  revanche  \ 

—  up  for  lost  TIME,  Rattraper  le  temps 

perdu  I  up  to,  s'avancer  vers  1  it  up, 

se  reconcilier  |  WATER,  lacher  de  I'eatt 

^[Jf)  faire  eau 


A  point  (SO  means  silent,  or  ON"  LL'  L'  liquid  ;   two  points  (S")  no  liaison. 


[377] 


Substantives  in  Capitals.     AU  FEMININE  icords  in  Italic.     MASCUUNE.  thus. 


MAK 


FRANgAIS-ANGLAIS 


MAL 


MAKIS-  or  MAQUIS-  thicket  [r.  MAQUIS] 

MAL  [pi.  Maux°]  evil  :  ill  :  harm  :  pain  (a.  in] 
disease  :  complaint :  hurt :  mischief:  troublej 

J'ai au  doigt.  I  have  a  sore  finger  |  Faire 

[or  du  mal]  a.  To  hurt  :  to  do  ...  harm  : 

to  pain  I  En Amiss  :  badly  :  for  the  worse : 

wrongly  |  Expliquer  en  ,  To  put  a  wrong 

construction  on  |  Cela  ne  me  touche  ni  eu  l^ien 

ni  en  ,  It  doesn't  concern  me  one  way  or 

the  other  |  Plus  de  _  que  de  bien.  More  harm 
than  good  |  Raconter  ses  maux.  To  tell  one's 

troubles  |  Se  donner  beaucoup  de  jxnir. 

To  take  a  great  deal  of  pains  to  |  Vouloir  du 

a  ...,  To  wish  ...  harm  |  aux  veux.  Sore 

eyes  |  _  d'AVENTURE  wliitlow  ,  _  CADUC 

[or  haut ]  epilepsy  | de  CCEUR  sickness  | 

Avoir  _auC<EUR,  To  be  sick  ]  _deDENTS' 
toothache  |_d'ENFANT-Iabouri_de  GORGE 

sore  throat  |  de  MER  sea-sickness  |  Avoir 

le de  MER,  To  be  sea-sick  I  Avoir  le du 

PAYS*  To  be  home-sick  |  _  de  T£TE  head- 
ache] _  des  MONTAGN'ES'  mountain  sickness 

3IaI  «.  [cotnp.  <t-  stip.  pire,  plus  mal :  pis]  bad  : 
ill  :  badly  off  |  Mal  ad.  [comp.  <£  sup.  plus 
mal,  pis]  ill  :  badly  :  bad  :  amiss  [F.  Amiss] 
uncomfortable  :  doing  badly  :  not  upon  good 

terms  |  A  Her  plus  ,  To  get  worse  |  C'est 

tres  a  lui.  It  is  very  wrong  of  him  [  Pas 

!  That's  not  bad!  |  Pas de,  Quite  a  num- 
ber of :  quite  a  lot  of  |  Se  trouver ,  To  faint : 

to  be  the  worse  (de.  for  ...] 

MALACHITE  [kee(]  _  [maJ'-e-fcattt] 

MALADE  [<fe  /".]  in'valid  [qu'on  traite)  patient 
B^  [a.)  unwell: poorly: sick: bad: disordered: 

in  a  bad  way  |  Avoir  I'air ,  To  look  ill  |  Faire 

le To  malinger  |  Role  des s,  Sick-list 

MA  LA  DIE  illness :  sickness:  complaint :  disease 
[des  chiens)  distemper  [fig  :  de,  for)  passion  j 
La du  sommeil.  Sleeping  sickness 

Slaladif  -ive  a.  sickly 

MALADRERIE  leper  hospital 

MALADRESSE  awkwardness  :  clumsiness  : 
stupid  trick :  awkward  blunderiMaladPoif-e 
a.  clumsy  :  unskilful  | temenf  ad.  clum- 

MALAQA  Malaga  (wine]  M  grapes  L^ily 

MALAI  -E  [or  MALAIS'  -AISE]  Malay 

MALAISE  uneasiness :  straitened  circumstances 
(pi]  Malaise  -e  a.  not  easy  (de,  to]  difficult : 
straitened  |  Malaisement'  ad.  with  diffi- 
culty :  reluctantly 

MALANDRIN"  brigand :  bandit 


MALAPPRIS-  ill-bre<l  fellow  ;  _-e«.  ill-bred 

Mal  a  propos'  ad.  unseasonably 

MALARIA  [en  ang.  pr.  me-leria] 

Malavise  -e  a.  ill-advised  fup 

MALAXATION"  [x,  tss]  mixing  ou  working 

MALAXEUR  [x,  kss}  mixer  :  butter-worker 

Malbdti  -e  a.  misshapen 

MALCHANCE  ill-luck  [fam)  bad  luck 

Malchanceux'-eitse  a.  unlucky  :  unfortunate 

MALDONNE  Icartes)  misdeal 

MALE  itt  a.]  male  :  man  [a.)  masculine  :  male : 
manly  |  '  Cn  beau '  A  tine-looking  fellow 

MALEDICTION"  —  :  curse  (sur,  on] 

MAL^FICE  witchcraft  :  spell 

Malencontreux'  -eitse  a.  unfortunate  :  un- 

Mal-en-polnf  ad.  in  a  bad  way  Uuelsy 

MALENTENDU  misunderstanding 

Malepeste  !  interj.  Plague  it ! 

Malfaisant'  -e  a.  mischievous  [chose)  injurious 

MALFAITEUR  evil-doer  :  malefactor 

Malgre  prep,  in  spite  of :  notwithstanding 
que  j'en  aie.  In  spite  of  myself 

Malhabile  a.  unskilful :  incompetent 

MALHABILE-  TE  want  of  skill 

MALHEUR  misfortune :  ill-luck  :  calamity  ] a 

... !  Woe  to  ... !  I  Jouer  de ,  To  be  very  un- 
fortunate I  Par Unfortunately  :  unluckily! 

a  quelque  chose est  bon,  It's  an  ill'  wind 

that  blows  no'body  good   |   Vn  ne  vient 

jamais  seul.  Misfortunes  never  come  single 

MALHEUREUX--B{7.S'B  wretch  :  poor  wretch  : 
unfortunate  [ou  luilucky]  fellow  :  poor  thing  i 
Les X'  [pi]  The  unfortunate 

Malhcureux' -ense  a.  unfortunate  :  unhappy: 
wicked  :  pitiful  [fam)  unlucky  :  miserable  : 

wretched  |  eiisement'  ad.  unfortunately 

[fam)  unluckily 

Malhonn^te  a.  dishonest  [incivil,  impoli)  rude 

[ad.  -menl"  -ly]  homme.  Dishonest  man 

Homme ,  Rude,  uncivil  man 

MALHONNETETE  dishonesty  :  rudeness  i 
Faire  des  _s.  To  behave  in  an  ungentlemanly 
way.  or  rudely 

MALICE  love  of  mischief  [niaier.  part)  spite  : 

malice  |  Lui  faire  t«ne ,  To  play  him  a  trick 

Entendre a.  To  take  ...  amiss 

Malicieux"  -eiise  a.  mischievous  :  malicious 
semcnt'  ad.  mischievously  :  archly 

Malign'ement'od.  mischievously  [fam)  'wick- 
edly' [we'd)  malignantly  Tness 

MALIGNITE  Inied)  _ty  [fig)  mischievous- 


MAK 


ENGLISH-FRENCH 


MAL 


MA'KER  [pr.  meke-rl  Createur  :  faiseur  [com) 
fabricant  de  ...  [of  clothing)  tailleur  :  COM- 
turiere  [often  replaced  by  a  new  word,  as  : 

Truss- ,  Baudagiste]  f'rou 

MA'KE-SHIFT  pis-aller  :  expedient :  bouche- 
MA'KEWEIGHT  [me'ke-oiietf]  supplement 
jMA'KING  [a. e]  fofon :  construction : cr&xtion : 
fabrication  (de,  I'.e  la,  des.  etc.]  [clothes,  and 

preparations)  confection  |  He  has  the of  a 

...  in  him,  [fig]  II  y  a  en  lui  Vetoffe  d'un  ...  { 
-READY  [typ]  mise  en  tram   |   _  UP  con- 
fection  :  fofon  [typ)  mise  en  pages 
MAIi'ADAnNISTRATION  [triche-nn^  man- 
vaise  gestion 


Mal'conten't  a.  mecontent  [mate 

MALE  [mele]  male  [a.)  male  :  masculin  [V.  Fe- 
MAL'EFACTOR  [mal'e'fakte-r']  malfaiteur  -trice 
MALEVOLENCE  malveillance 
Malev'olenl  [le-nntt}  a.  malveillant 

ly  ad.  avec  malveillance 

MALICE  [wiaJiss]  tnalice  fea  :  rancune 
Malic'ious  [cJieiiss']  a.  malicieux 

ly  ad.  mechamment 

Malig'n  [tne-la'inni  a.  malin  -igne 

va.  diffaraer 

Malig'nant  Ime-lig'tie-twtfia.  malin  [evil)  nit- 

cbant  I  fever,  Fievre  nialigne 

ly  ad.  mechamment 


[378]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


I 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


MAL 


FRANQAIS-ANGLAIS 


MAN 


Miilin"  -if/u'ea.  malicious  :  sly  :  clever  [esprit, 

etc.)  evil  :  wicked  [ftevre)  malig'iiaut  ff^   ] 

'Ce  n'est  pas  bien !'  There's  nothing  very 

clever  in  that' ! 
MALINE  spring-tide  |  _S"  Meclilin  lace 
Malingre  a.  sickly 
Malintentloiine-e  a.  evil-disposed 
Malltorne  a.  ungainly  :  awkward 
MALLE  mail  [coffre)  trunk  |  Faire  sea  — s, 

To  pack  up  I  -POSTE  mail-coach  :  M-cart 

Malleable  ti. |  Fonts ,  Malleable  cast-iron 

MALLETTE  despatch -case  [ffornie)  dressing-c 
Malmcnei''  va.  to  u.se  [ou  treat]  ...  roughly  ; 
M ALOTRU  -  K  low  fellow,  ou  '  lot '        Lto  abuse 
Malproprc  a.  dirty  :  slovenly  [a,  for)  unfit 

ment'  ad.  in  a  slovenly  way 

MALPROPRETE  dirtiness  :  slovenliness 
Malsain"-en.  [c7io.se)  \mwholesome  [endroit  et 

fig)  unhealthy  [»t)  foul  Ipers)  sickly 
Malseaiil'  -e  a.  unbecoming  [F.  Improper] 
Malsonnanf  -e  a.  ill-sounding  :  offensive 
MALT  U  sounded]  _  D=5^  |  MALTAQE  malting 
MALTAIS--K  [r&a.]  Maltese 
MALTEUR  maltster 

MALT6TIER"  extortioner  :  tax-gatherer 
Mallraiter'  va.  to  ill-use  :  to  hurt 
MALVEILL-ANCE  ill-will 
MaIv<'iiranf-«  a.  malevolent  :  evil-disposed 
.VAZ,r_B«S'AT/02V^"  malpractice  Do^  :  breach 

of  trust  :  embezzlement  |  Malvei'ser"  vn.  to 

be  guilty  of  malpractices  :  to  embezzle 
MALVOISIE  malmsey 
^[A^^AN"  [n  nasal]  mamitia  :  mother  |  Bomie 

,  [or  Grand' ]  Grandmamma  -.'granny'  | 

(frosse ,  ■  Stmit  elderly  party ' 

MAMELLE  breast  [des  animaux)  udder 


MAME'LON"  nipple  [vulg.,etd'animau.\)  'teat' 
[monticule)  mound: round-swelling  hill  [geol. 
et  fort)  mamelon  |  MAMELUK  _e        flia  (pi] 

MaiiimifAre  a.  mammalian  [s.ni.  pi)  mamma- 

MAMMOUTH-  mammoth  [o  bref,  th  fort] 

MAM'SELLK  [fam.  for  Mademoiselle]  Miss 

MANANT"  ill-bred  fellow  :  'regular  lx)or' 

MANCENILLIER"  manchineel  tree 

MANCHE  handle  :  stick  :  rod  :  holder [deviolon) 

finger-board  [d'un  gigot)  knuckle-bone  \  a 

gigot.  Leg  of  mutton  holder  |  II  branle  dans 

le  ,  He  shakes  in  his  shoes   |  Jeter  le  

apres  la  cognee.  To  throw  up  the  sponge 

MANCHE  [d'habit)  sleeve  [de  cuir)  hose  Oeu) 
game  :  hit  .  turn  [sport)  heat  li/eog)  channel  | 

kvent.  Wind-sail  | a ,  or  ' a.'  Even  : 

a  'tie'  I  G'est  jme  atUre  paire  de s!  That's 

a  horse  of  another  colour  ! 

MANCHRTTE  wristband  :  cutt'  [typ)  side  note 

MANCHON"  muff  [machine  a  vapr)  gland  [gaz) 

mantle  [tubes)  socket  [a  friction)  clutch  |  

a  accouplement,  Coupling-box  |  a  reduc- 
tion, Kedueing-socket  I  MANCHOT"  penguin 

Manchof-e  a.  one-armed:  with  only  one  band  | 
II  n'est  pas !  He  is  wide  awake  I 

MANCIENNE  wayfaring-free 

MANOANT'  employer  :  principal 

MANDARIN" imann' -de-rinn''\ 

^[ANDARINE  mandarin  orange  :  tangerine  O 

MANDAT"  mandate  [pr.  »i<oiii-f?e7«]commission 

[com)  order  :  cheque  |  d'ARRfiT",  de 

DtPOT"  warrant  [ imperalif  means  that 

a  deputy  is  simply  a  machine  to  vote  on  each 
particular  question  as  he  is  ordered  by  his 

constituents]    Un  -POSTE   [or  Un  de 

POSTE]  A  post-office  order 


MAL 


ENGLISH-FRENCH 


MAN 


Malin'gei"  [yueur'i  v>t.  faire  le  raalade:simuler 

(fine  maladie]  ER  simulateur  (de  nuxladie] 

ING  .timnlation  de  maladie 

MALL'ARD  canard  sauvage 

MALL'ET  nuiillet  |  MAXL'OW  mauve 

MAL'M'SEY  Im&m-zel  nuilvoisie 

MALPRACTICES  \_ce-zz']  (pi]  mefait  (sing] 
malver.iations  (pi]  dolit  (sing] 

MALT  [a,  o  dans  sort']  [a.)  (vinegar)  de 

dreclie  \  -EX'TRACT  extrait  de  M  |  -HOUSE 
gernioir  |  -KILN  touraille 

MALT'INU  maltage  \  _  BAR'LEY  baillarge 

j>Iallrcal'  [trXte]  va.  maltraiter 

MALTS'TER  [a  comme  o  dans  sort]  malteur 

MA^[MA'  [(»e-»Kt']  manmn  fmammifere 

MAM'MAL  [pi.  ia]  mannnifere    |   ian  a. 

MAM'AION  [wie-iiii] :  le  veaii  dor 

MAN  [mann :  mais  conmie  terntinaison  des  mots 
composes,  pr.  me-nn"]  [pi.  MEN]  liomme [work- 
man) ouvrier  [porter)  gar<;on  [servant)  domes- 
tique  (male]  valet  [officer's  servant)  brosseur 
[chess)piece[draughts)  pion  [V^.Master :  Good : 

Vote]  [in compounds)...- , Marchandde  ... : 

natif  de  ...  :  ...ier  [collective  sense)  I'homme: 
On  ...  I  Baker's GarQon  boulanger  |  Boat- 
ing   Canotier  1  Racing Turfiste  |  Oxford 

Harvard ,  Etudiaut  d'O  or  de  H  |  Sci- 
entific   Savant  [Sometimes is  well  trans- 
lated by  Amateur  de   ...]     The  in  the 


STREET,"  Monsieur  Tout-le-monde'  [or,  le 
premier  venu]  _  and  WIFE,  Mari  et  femme  | 

A and  his  ivife,  Un  menage  |  Between  

and ,  d'H  a  H  [Often  not  translated  where 

an  adjective  is  used  substantively,  as,  A  dead 

,  Un  mort :  A  brave  ,  Un  brave  :  A  

named,  Un  nomme  ...]  My I  Mon  brave!  i 

To  show  one's  self  a Agir  en  honnne  |  A 

little [a  child]  Un  petit  bonhonime  |  An  old 

,  Un  vieillard  |   HOLE  trou  d'homme  | 

MAN-OF-WAR  vaisseau  de  guerre 
MEN  [pi]  honnnes  :  troupes  [folk)  gens 

Man  [-nne'd]  va.  [a  fort)  mettre  une  garnison 
dans  [yards,  etc.)monter  [pumps)armer  [ship) 
garnir  de  monde 

Man'acle'd  pp.  menotte  |  CLES  menottes 

^Man'age  va.  diriger  :  conduire  :  arranger  : 

faire  [scheme)  menager  [handle)  manier[v>i.) 

I    s'arranger  [to,  de)  trouver  moyen  |  He  lias 

.<B   d  to  ....  II  a  su  ...  I  He  has  at  last d  to. 

"J  II  a  tout  de  menie  fin!  par  ...  [V.  ^^esHres] 

s able  a.  maniable  [pers)  docile 

S  MAN'AGE-MENT  condnite :  administration : 

s   economie  :  adresse  [com)  direction  :  gestion 
MAN'AGER  directeur  :  administrateur  [com) 
gerant  [theat)  regisseur  [household)  menager 
Man'aglnq  a.  ...gerant  L"^*"* 

MAN'DARIN'  _  |  _  OR'ANGE  mandarine 

MAN'DATE  [dite]  connnandement :  mandat 


A  point  (S')  means  silent,  or  ON'  LL'  L*  liquid ;   two  points  (S")  no  liaison. 


[.■i79] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


MAN 


FRANgAIS-ANGLAIS 


MAN 


MANDATAIRE  proxy  :  representative  :  agent 

MANDEMENT-  order  :  charge 

Mander'  va.  to  inform  (de,  of]  to  order  (a,  de, 
to]  to  send  for  :  to  let  one  know  |  On  mande 
de  Madrid  que.  It  is  reported  [ou  We  learn] 
from  M  that 

MANDOLINE  —line  i-Unn}  Jouerde  la To 

MANDRAGORK  mandrake  |j>la.vtheM 

MANDRIN"  punch  :  rimer  [de  tour)  chuck  [tifp) 

roller-stock  [pers)  robber  | a  3  mors,  3-jaw 

driner"  va.  to  chuck  [.chuck 

MANAGE  training  :  riding-school  :  horseman- 
ship {inach)  horse-gear  [en  va-et-vient)  horse- 
run  [ dechevauxde  bois)  'merry-go-round' 

[fig)  trick  :  trickery  |  Cheval  de ,  Old  worn- 

MANETTK  hand-lever  [»"*  I'orse 

diAIjL  UMAGE  sparking-lever :  ignition-L 

des  GAZ  gas-lever 

MANGANESE [ang.  pr.  nMs>i-glie-mze\ 

Mangcable  a.  eatable  • 

'MANGEAILLE'  victuals  :  feed  [vulg)  •  grub' 

MANGEOIRE  manger  03^ 

MANGER"  victuals  (pi]  eating 

Manger"  v.  [dans,  sur,  off]  to  eat  :  to  eat  up 
[ou  out,  ou  away]  to  swallow  up  [gaspiller) 
to  make  away  with  :  to  squander  [ses  mots) 
to  mince  [fig)  to  consume  |   —  chez  A  B,  To 

take  one's  meals  at  A  B's  {  a Something  to 

eat  I  _  un  MORCEAU,  To  have  something  to 

eat  :  to  '  take  a  snack  '  j  Donner  a ,  To  keep 

an  eating-house  [a,  ...)  to  feed  ...  :  to  give  ... 

dinner  :  to  supply  ...  with  food.  &c.  | des 

yeux.  To  feast  one's  eyes  upon  ...  |  J'ai  bien 
mange,  I  have  made  an  excellent  dinner  [ou 

tea,  supi)er,  etc.]  L'air  de  vouloir  me ,  [.F. 

DAGGER]  Se To  be  eaten  :  to  eat  [ou  de- 
vour] each  other  Ivoyelle)  to  be  elided 

MANGE-TOUT"  spendthrift :  kind  of  bean,  pea 

MANQEUR  -EUSE  eater  [fig)  spendthrift 

^^ANGEX'RE  bite  !  desoiiris,  de  vers,  Piece 

that  is  mouse-eaten,  worm-eaten 

MANGLE  mangrove  [fruit] 

MANGLIER"  mangrove  [tree] 

MANGOVSTE  mongoose  [fruit)  niangosteen 

MANGVE  mango  \   MANGUIER"  M-tree 

Maniabic  a.  easily  managed  :  supple 


MANIAQUE  maniac  [a.)  queer  :  eccentric  |  C'est 

un He's  a  strange  character 

MANIE  mania  :  fancy  :  "  hobby '  (de,  for] 
MANIEMENT'  handling  :  management 
Manler'  va.  to  handle  :  to  manage  [du  ble)  to 

turn  I  Au ,  By  the  feel 

MANIERE  manner  :  way  :  means  (pi]  mode : 

style  I  De que,  [subj.]  So  [in  such  a  way] 

that  ...  I  ia  &o»i«e .  The  right  way  |  De  la 

belle ,  Sharply  |  Voila  uiie de  ... !  That's 

a  pretty  way  to ... !  I d'ETRE  manners  (pi] 

usual  mode  [ou   way]  de  VOIR  way  of 

looking  at  things 
Maniere  -e  a.  affected  :  '  namby-pamby  " 
MANI^RISME  [eece-7H]  mann'erism  [izzml 
MANIEUR  ...  who  fingers,  handles,  ou  turns 
MANIFESTANT'S"  [pi]  [those)  taking  part  in 

the  demonstration 
MANIFESTATION-— lptiblique)dewonstr&- 

tion  :  display  of  feeling 
MANIFESTE  manifesto  [com)  manifest  [a.) 

manifest :  downright :  flat  [-inenf  -ly] 
Manifester"  va.  to  show 
MANIGANCE  mean  [ou  underhand]  trick 
Manlgancer"  va.  to  scheme 
MANILLE  shackle  |  MANILLE  Manilla  cigar 

MANIOC [cassava]  fmanipulate 

MANIPULATION-  _   |   Manipuler-  va.  to 
MANIQUE  hand-leather  |  MANIVEAU  basket 
MANIVELLE  crank  :  handle  [typ)  rounce 
MANNE  manna  :  gossan  [panier)  basket 
MANNE'QUIN"  dummy  :  mannikin  :  lady  who 
shows  off  dresses  [au  jardin)  scarecrow  [pa- 
nier) basket :  hamper 
MANCEUVRE  labourer  [fig)  bungler  : '  tool' 
MANOSUVRE  _  :  proceeding  [wiacft,  *,  etc.) 
working  :  handling  [matelotage)  seamanship 
[cordage)  rope  :  rigging  [train)  shunting  [fig) 

generalship  :  move  | S'  conranles,  Kunning 

rigging  |  S"  dormantes.  Standing  rigging 

Manoeuvrer'  va.  to  handle  [^)  to  work  :  to 

handle  [fig  and  X)  to  manoeuvre 
MANCEUVRIER"  good  seaman  ;  tactician 
MANOIR  manor  [fig)  realms  (pi] 

MANOM^TRE  steam  gauge  :  pressure  G  |  

metallique,  Spring  pressure  gauge 


MAN 


ENGLISH-FRENCH 


MAN 


MAN 'DRAKE  [dreimandragorelAmer.)  podo- 
MAN'DBIL  arbre  [de  tour)  niandrin      Lphylle 
MANE  [«ie')ie]  crimere  ■  crins  (pi] 
IVIan'fully  ad.  en  homnie  :  courageusement 
MANGE  Imeiwji  gale 

MANG'EL-WUR'ZEL  hetterave  (foitrrayere] 
MA'NGER  Imen-dje-r]  mangeoire  [crib)  creclie  \ 

Dog  in  the  _  [T.CHIEN] 
iCMANG'IiE  calaiidre  [va.)  calandrer[tear)  de- 

~   chirer  i   R  calandreur  [rage 

§>MANG'LING  calandrage  [mutilation)  dechi- 
SMAN'GO  Diangue  [tree)  nianguier 
nia'ngy  {.7»enn-dje'i  a.  galeux 
MAN'HOOD  age  viril :  hiinianite 

_  SUFFRAGE  suffrage  imiversel 
MA'NIA  ivien-i-a']  rage  :  vianie  (for,  «] 
MA'NIAC  [*  a.]  [tnen-i-ak]  fou  furieux 

Manifest  a. e  :  evident  [wj.)  manifester 

Man'ilold  a.  divers    -WRITER  multigraphe 


MANIL'LA  manille  |  -HEMP  chanvre  de  M 
Manip'ulate  Ime-nipp'ywi-lete}  va.  manipuler 
MANKI'ND  [i,  a'i]  le  genre  humain 
MAN'LINESS  air  male  :  bravoitre 
Man'Iv  a.  d'homme  :  noble  :  male  :  viril 
MANN'A  mamie  |  -ASH  TREE  orne 
MANN'ER  maniere^ea:  air  :  Itabiiiide  :  espece  : 

civilite:  naturel  I  Good s,  Bonnes  maniires  : 

savoir-vivre  i  Lack  of s,  Manque  de  savoir-v  1 

s  and  customs,  Mcetirs  |  To  learn s.  Ap- 

prendre  a,  vivre  i  In  a ,  Pour  ainsi  dire  1 1 

shall  teach  him  better s,  Je  lui  apprendrai 

a  vivre   |   MANN'ERISM  nianierisme 
MANN'IKIN  mannequin 
MAN'OR  Ima-ne-r']  seigneicrie  [house)  manoir  : 
chateau  seigneurial  |   Lord,  Lady  of  the  — . 
Chatelain-e  |  Mano'rlal  a.  seigneurial  |  — 
rights,  Droits  seigneuriaux 
MANSE  [niawjice]  presbytere 


[380]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


MAN 


PRANgAIS-ANGLAIS 


MAR 


MANOQUE  bundle  (25  or  50  leaves] 
MANOUVRIER"  labourer 

MANQU-ANT- .B  [*a.]  absentee  [-ft]  missing  : 
'  short :  wanting 

MANQU'E  want  :  need  :  shortcoming  |  de, 

For  want  of  |  _  de  TOUCHE  miss 
Manqu"6-e  a.  defective  :  ineffectual  :  ...  that 
is  a  failure  Ipers)  would-be  ...  Ivie)  wasted  | 
Affaire e'e,  Failure  |  Coup  ,  Miss  :  fail- 
ure I  Saisoii e'e,  Bad  season  |  Vetement , 

Misfit  rooming 

M  ANQU"EMENT"omission :  failure :  want :  short- 
Manqu"er"  vn.  to  miss  D=^  :  to  fail  (de,  a,  to  :  a, 
in]  to  give  way  :  to  want  :  to  nearly  ...  :  to 
be  wanting  :  to  be  missing  :  to  be  wanting  in 
respect  [en  tirant)  to  miss  fire  [va.)  to  miss  : 
not  to  see  :  to  spare  [V.  Parole]  Le  pied  lui 

manqua,  His  foot  slipped  |  le  train,  To 

miss  the  train    1    L'argent,  le  temps,  nous 
manque,  We  are  short  of  cash.  We  haven't 

time  I  Sans ,  Without  fail  |  II  s'en  manque 

de  [F.  Falloir,  line  23,  etc.,  for  equivalents] 
MANSARDE  garret  Ifenetre)  sliding-sash 
MA2JSUETXJDB  [habitual)  gentleness  :  meek- 
MANTE  mantle  [ness 

MANTEAU  cloak  :  mantle  :  cape  |  Sous  le  , 

Under  the  rose  : "  sub  rosa ' 

de  CHEMIN^E  mantelpiece 

MANTELET"  mantle  Ifort)  mantelet  [<t)  port- 
lid  I  Faux s.  Dead-lights 

MANUEL  hand-book  :  manual  lyou-e-t] 
Manuel  -elle  a.  man'ual 

Manuellennenf  ad.  by  hand  :  with  the  hand 
MANUFACTURE  _  :  manufactory  :  factory 

r'  va.  to  raaiuifacture 

MANUFACTURIER-  raanufac'turer 
Manufacturier"  -tere  a.  manufac'turing 
MANUSCRIT'  [<fc_-ea.]  manuscript 
MANUTENTION"  mansLgement  :  bakehouse 
MAPPEMONDE  map  of  the  world  [celeste) 
MAQU'EREAU  mackerel  Lstar-map 

MAQUETTE  rough  model 


MAQU-IGN-ON"  horse-jockey  [fig)  jobber 

MAQU-IQN-ONNAGE  horse-dealing  [dun  che- 
val)  bishoping  [fig)  jobbery 

Maqu'igiTonner"  va.  to  'bishop  ' :  to '  get  up ' 

MAQU'ILL'AGE  painting  (rouge]      Lfig)  to  job 

Maqu'iirer"  va.  to  rouge  :  to  paint  Icarte-s)  to 

MAQU'IS'  [Corsican  word]  thicket  Lmark 

MARABOUT"  marabou  feathers 

MARAfCHER"  market-gardener  [a.)  .Jardin  , 

Market-garden  |  La  culture  ttmraicliere.  Mar- 
ket-gardening 

MARAIS'  marsh  [jardin)  market-garden  [Paris) 
old  arist.  quarter  around  Place  des  Vosges 

MARASME  decline  :  depression   |   Dans  le  , 

In  [pu  into]  a  decline  [fonds)  on  the  decline 

MARATRE  [hard-hearted')  step-mother  :  un- 
natural [on  cruel]  mother 

MARAUD"  rascal :  scoundrel 

MARAUDS  marauding  [fam)  plundering 
!•■  1X1.  to  pillage  |  EUR  marauder 

MARBRE  marble  :  marble  slab  Ityp)  imposing- 
stone  [depresse)  bed  ]  Marbrer"  va.  to  marble 

MARBRERIE  marble-works 

MARBREUR  marbler 

MARBRIER"  marble-worker  :  M-mason 

MARBRIERE  marble  quarry 

MARBRURE  marbling 

MARC"  pressing  [residu)  dregs  (pi]  waste  [du 

cafe)  grounds  |  Au le  franc,  A  composition: 

so  much  in  the  pound  [The  old  Fr.  weight 
of  8  onces  was  3777-33  grains  Eng.] 

MARCAIRE  [Vosges]  cheese-maker 

MARCASSIN"  young  wild  boar 

MARCHAND'  -E  sliopkeeper  :  tradesman  [ache- 

teur)  buyer  |  de  -dealer  :  ...-seller  : 

...-man  [ou  womatil de  charbon,  Coal  mer- 

cliant  I  d'hommes,  Crimp  |  des  quatre 

saisons,  Costermonger  |   en  detail.  Retail 

dealer  |  Mai'chand'  -e  a.  saleable  :  trading  | 

Batiment ,  MercJtantman  \  La  marine e. 

Mercantile  marine  |  Prix ,  Trade  price 

MARCHANDAQE  sub-letting  :  sweating 


MAN 


r 


-V 


ENGLISH-FRENCHj 


MAR 


MAN'SION  {.mannclie-tiri]  chateau  [town-)  ho- 
tel I  Th^  _  HOUSE,  I'hotel  du  Lord-maire 
MAN'SLAUG  HTER  [augh  comme  o  dans  sort] 

homicide  involontaire 
MAN'TELPIECE  [mann'Vl-pice']  cheminee 
MAN'TIiE  manteau  [gas)  manchon 

V.  couvrir  :  s'etendj-e  F'l'yt  -Uement 

MAN'UAL  [<fe  a.]  manuel  [of  an  organ)  clavier 
MANUFACTORY  Imannyou-fac'-te-re'i  usine : 

fabrique :  ateliers  (pi] 
MANUFACTURE  [fak'tche-r']  m-^:industrie  | 

va.  fabriquer  |  TURER  manufacturier  | 

...- ,  Fabricant  de  ...  |  The s,  [class]  Les 

industriels  |  Manufac'turing  a.  turier  | 

For purposes,  Pour  I'indicstrie 

Manumit'  [-tted]  va.  affranchir 
MANUMISS'ION  Iche-nn']  affranchisoement 
MANU'RE  ime-niourel  engrais  [stable)  fumier 

[liquid)  purin  [va.)  engraisser  :  fumer 
MAN'USCRIPT  [wtarm-yoit]  manuscrit 
Many  [menn'el  a.  beaucoup  :  bien  des  [nume- 
rous) nombreux  [various)  plusieurs  :  divers  | 
A  great  ._,  A  good  ,  Bon  (or  Un  grand) 


nombre  (de]  As as,  Autant  que :  j  usqu'a  . . .  | 

Before years,  Avant  peu  A'anndes  |  Not  as 

as.  Pas  autant  que  |  How . . .  ?  Combien 

de  ...  ?  I  In  CASES,  Dans  bien  des  cas  I 

So  _,  Tant  (de]  The  MANY,  La  nndtitude  \ 

Too  ;_,  Trop  :  trop  de  ...   |  To  be  one  too 

for,  Etre  trop  fort  pour  |  a  time, times, 

Bien  des  fois  :  maintes  fois  \  -coloure'd  a. 
multicolore  |  -sided  a.  coraplexe 

MAP  cart,e  (geographiquej  [of  a  city,  etc.)  plan 
[y.  Ordnance]  _  of  the  WORLD,  Mavpe- 
monde  |  Map  [-ppe'd,  pr.  mapptt]  va.  faire 
une  carte  [or  un  plan]  de  |  -MA'KER  carto- 
graphe  |  -MA'KINGr  cartographie 

MA'PLE  [inepe-l]  erable  |  Sugar ,  :6  a  sucre  | 

-SUG'AR  Sucre  d']6  [tres  employe  au  Canada, 

Mar  [-rre'd.  pr.  marde]  va.  gater :  troubler  Letc. 

MARAS'MUS  marasme 

MAR'BLE  marbre  [a  boy's)  bille  [va.)  marbrer 

_^  [edges)  jasper  [a.)  de  marbre  |  -MASON  mar- 
i  brier  |  -top  a.  ...  a  dessus  de  marbre 
-WORKS  (pi]  marbrer ie 

MAR'BLING  tnarbrure 


A  point  (S')  means  silent,  or  QN'  LL'  L'  liquid ;  two  points  (S")  no  liaiaon. 


[381] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMIKINE  uords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


MAR 


FRANgAIS-ANGLAIS 


MAR 


} 


Marchander"  va.  to  ask  tlie  price  of  :  to  bar- 
gain for :  to  stand  bargaining  over :  to  haggle : 
to  beat  ...  down  :  to  sub-let  [wi.)  to  hesitate 

MARCHANOEUR  sub-contractor  :  screw 

MARCHANDISE  goods  (pi]  traffic  [en  Ame- 
riqiie)  freight  |  Faire de,  To  make  mer- 
chandise of  1  S'  (pi]  stock-in-trade  |  Train 

de s.  Goods  train  [A»ieV.)  freight  T 

MARCHE  walk  :  walking  K^  :  procession  :  pro- 
gress :  course  [trains,  etc.)  running  [<t)  sail- 
ing [v(7esse)  speed  [soldats,  poet.,  et  frontiere) 
march  [mach)  working  ;  running  [d'escalier) 

step  :  stair  [de  metier)  treadle  |  Mettre  en . 

To  start  |  Changer  la ,  To  reverse  the  en- 
gines I  Levier  de  changenient  de ,  Reversing 

lever    |    a  s  forcees.  By  forced  marches  | 

Fermer  la ,  To  bring  up  the  rear  |  Ouvrir 

la ,  To  head  the  procession 

MARCH^  market :  bargain  :  n)arketing  |  Faire 

son  .  To  go  shopping  |   Faire  des s,  To 

drive  bargains  I  Bon Cheapness  [a.)cheap| 

a  bon ,  Cheap  |  En jMJur,  In  treaty  for  ...  | 

conclu !  It's  a  bargain !  |  Faire  bon de, 

To  be  lavish  of  |  Par-dessus  le ,  Into  the 

bargain 

MARCHEPIED--  step  :  step-ladder  :  footstool 
[auto)  footboard  [J.)  foot-rope 

MARCHER"  walk  :  walking  :  step 

Marcher'  vn.  to  walk  :  to  go :  to  tread  ;  to  step : 
to  move  on  :  to  do  [X,  etc.)  to  march  [J>)  to 

sail  I  Faire To  get  ...  on  -.to  march  :  to 

set  ...  going  [le  feu)  to  make  (tlie  fire)  burn 
up  [pens,  fam)  to  'take  in' 

MARCHEUR  -KUSE  walker [.I,).satJer[r, Fast] 

MARCOTTAQE  layering 

MARCOTTK  layer   |   _!••  va.  to  laver 

MARDI  Tuesday  :  on  T  |   _  GRAS"  Shrove  T 

MARE  pool :  puddle  [abreuvoir)  horsepond 

MARECAGE  marsh  :  lx>g  :  swamp 

Marecacjeux'  -eiise  a.  marshy  :  boggy 

MAR^CHAL  [ ferrant)  farrier  :  shoeing-smith 

[titre)  marshal  | de  CAMP"  major-general  | 

_  des'  LOGIS'  sergeant :  quarter-master  B^  | 
des'  LOGIS'  CHEF  sergeant-major  (in  cav.] 


Marectiale  a.  |  Hmiille Smith's  coal 

MARECHALBRIE  farriery  fshals'  court 
MARECHAVSSEE  mounted  police  [hist)  mar- 
MAREE  tide  [poisson)  fish  [  V.  Carerae]  Mar- 

chand  de  ,  Fish  salesman   |   Train  de 

Tidal  train  :  fish  train  |  Grande ,  [or, de 

syzygie]  Spring-tide  |  Pleine High  water  | 

fiunrte,  [or, de  gtiadratHre]  Neap-tide  | 

La monte,  descend.  The  tide  is  coming  in. 

MARELLE  hop-scotch  Lgo'"B  out 

MARENNES'  famous  oyster  from  the  town  of 
same  name  in  Charente-Inferiem-e 

MARENGO  Oxford  grey   |   a  kj Stewed 

MARGARINE  _ 

MARGE  margin  [tech)  tympan-sheet 
MARGELLE  [or  Mardelle]  kerb  :  brink 
MARGEUR  Ityp}  layer-on  :  feeder 

Marginal  -e  a. al  [mcirdji-ne-l} 

MARGOT'  magpie  [femme)  chatterer 
MARGOTIN"  bundle  of  firewood 
MARGOUILL'ET  "  [*]  buUs-eve 
MARGOUILLIS'  mess  :  puddle 
MARGOTJLETTE  [popular]  jaw  :  jaw-bone 
MARGUERITE  daisy  |  Grande  _,  0.x-eye  D 

Faire [A]  To  heave  ...  with  a  messenger  , 

Reine- ,  China-aster 

MARGUILL-IER"  churchwarden 
MARI  husband  |  Son  _,  Her  H  IV.  Man] 
Mariable  a.  marria'geable  {_niai-'idj-e-be-l} 
MARIAGE  marriage  "^  :  matrimony  :  match 
[noces)  wedding  [fig)  union  [■it)  seizing 

MARit  [or  Nouveau ]  bridegroom  [i,  a't]  Nou- 

veaux s.  Newly-married  couple 

MARIEE  [or  Nmivelle  _]  hride 

Marier'  tw.  |  Se  ,  -cr.  to  marry  (avec.  ...] 

[J>)  to  seize  ...  [fig)  to  match  :  to  mingle  :  to 
MARIEUR  -EUSB  matchmaker  Oo^  [.unite 

MARIN"  sailor  :  seaman  |  Bon A  good  sailor 

[4>,  tech)  an  able-bodied  seaman  :  an  'AB' 
Marin'  -e  a.  ipers)  sea-faring  [cJtose)  marine  : 
sea-...  I  Carte ,  Chart  |  Costume Sailor- 
suit  I  Avoir  le  pied ,  To  be  a  good  sailor 

MARINADE  pickle  fspoH 

MARINAGE   [mine]  firing  mines  and  clearing 


MAR 


ENGLISH-FRENCH 


MAR 


MARCH  [pr.  mdrtch^  [month)  mars  feo  [X) 

niarehe  |  Dead M  fnnebre  \  Quick ,  Pas 

accelere  [T.  Mad] va.  faire  marcher :  faire 

avancer  [xm.)  etre  en  marche  :  marclier  (au 

pas]  avancer  |  in,  entrer  |  in  the  rear. 

sui vre  \ off,  s'en  aller  [fam)  '  plier  bagage '  | 

—  on,  marcher  :  avancer  I out,  sortir  | 

past,  defiler  (devant]  MARCH  PAST  defile 
MAR'CHING  marche  IV.  ORDER] 
MARfCHIONESS  [c/ie-tjess]  manpiise  [sans  fil 
MARCO'NIGRAM  depeche  par  la  telegraphic 
MARE  [)»er]  jument  |  _'S  NEST  merle  blanc 
■&MAR'GIN  marge  [of  river,  etc.)  bord  |  In  the 

ti En  M I  Mar'ginal  [n«-t]  a :  en  marge 

MARIGOLD  souci  |  Marsh S  d'eau 

MARI'NE  [»i«-rine]  _  |  MARI'NE  soldat  d'tn- 

fanterie  de  marine  \  The S,  Vinfanterie  de 

marine  \  '  Tell  that  to  the s  1 '  '  Contez  (-a  a 

d'autres  ! '  |  -STORE  DEALER  marchand  de 
chiffons  [or  de  ferrailles]  MAR'INER  marin 
[poet)  nautonier  i  'S  COMPASS  boiissole 


MAR'JORAM  [_mdr'dje-re-mui]  marjolaine 

MARK  marqtie :  signe  [school)  bon  [or  mauvais] 
point  [of  esteem,  etc.)  temoignage  :  souvenir 
[for  firing)  but  [steering)  amer  [cross)  croix 
[adjusting)  repere  |  Man  of Homme  mar- 
quant  I   To  hit  the Atteindre  le  but  [fig) 

tomber  juste  j  It  is  hardly  up  to  the ,Cela 

laisse  a  desirer :  ce  nest  pas  cela  |  I  don't 

feel  quite  up  to  the ,  Je  ne  suis  pas  a  mon 

affaire  \  I  don't  think  I'm  far  from  the  , 

Je  ne  crois  pas  me  tromper  de  beaucoup  |  To 

overshoot  the [fig]  Depasser  la  tnestire  \ 

Average S,  Moyenne  des  points 

Mark  v.  marquer  :  indiquer  (au  crayon,  etc.] re- 
marquer  :  souligner  [cards)  biseauter 

out,  marquer 

TIME,  marquer  le  pas 

Marked  a.  evident  :  serieux  [accent,  resem- 
blance) prononce  [attention)  empresse 

MARK'ER  marqueur  [book-)  signet  i  Billiard 

M  au  billard 


[382]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  befoie  verbs.  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


MAR 


FRANgAIS- ANGLAIS 


MAR 


MASINK  [»i«-rt»ie]  navy  :  navigation  :  sea 

[tableau)  sea-piece  [co)(Jej«r)  navy-blue  |  De 

,  Naval  ...  I  Infanterie  de Marines  (pi] 

[F.  Marine  tK^]   marclMnde.  Mercantile 

marine  i  Mariner'  va.  to  pickle  :  to  steep 
MARINQOUIN-  mosquito 
MARINIER"  bargeman  [a.)  of  the  navy 

MARINIERK  \&la With  the  side  stroke 

MARIONNETTK  puppet  |  _«•  P-show 
MARISTE  [...)  of  the  order  of  Mary 

Marital  -en. 1  :  ...  of  the  husband 

— eiiient'  ad.  like  a  husband  :  as  Handtvt/'e 

Maritime  a [Himn]  sea  ...  Iville)  ...  on  the 

sea  Igare)  harbour  ...  :  docks  ...  |  Canal  , 

Ship  C  [r.  Bottomry  :  Inscriptioti] 
MARITORNK  dirty  wench 
MARIVAUDAQE  sentimentalisni 
MAR.rOLAINE  marjoram 
MARLI  kind  of  gauze  [d'assteMe.  etc.)  rim 
MARMAILLE  '  lot  of  brats  ' 
MARMELADE  marmalade  o^  :  preserve  i  En 
[de  la  viande)  overdone  [visage)  in  a  fear- 
ful state  I  de  pommes,  Stewed  apple 

MARMITE  pot  [obus.  fam)  heavy  shell 
'Mariiiller' '  ra.  [argot  mil.]  to  shell 
MARMITON-  scullion 

MARMOT"  'brat':'youngster'  [V.  Croquer] 
MARMOTTE  marmot  |   _r"  v.  to  mumble 
MARMOUSET'  '  young  monkey ' ; '  regular  mon- 
key '  [chenet)  andiron  [i,  at] 

MARNE  marl  [com)  fuller's  earth  | s  irisees, 

Keuper  |  r"  va.  to  dress  ...  with  marl 

Marneux"  -e!(.se  a.  marly 

MARNIERE  marl-pit 

MAROCAIN'  -E  native  of  Morocco  :  Moor  [a.) 

from,  of  Morocco  :  Moroccan 
MAROQUIN"  morocco  :  French  M 
Maroquine-e  a.  <f:  pp.  morocco-grained 
MAROQUINERIE  fancy  leather  work,  goods 
MAROQUINIER"  fancy  leather  dresser 
MAROT'I'E  hobby  :  follv  [baton)  bauble 


MAROUFLE  scoundrel  :  brute  :  blackguard 

Marqu'anf  -e  a.  remarkable  :  leading 

MARQV E  mark  tl^  :  marking  :  token  :  sign  : 
stamp :  marker :  distinction  [commerce)  brand 
[Jettres  de)  marque  |  de  fabriqiie,  Trade- 
mark I  S"  (pi]  insignia 

Marqu'e  -e  a.  dk  pp.  marked 

Marqu"er'  v.  to  mark  :  to  stamp  :  to  show  :  to 
fix  [au  feu)  to  brand  [vn.)  to  show  :  to  be  con- 
spicuous [cheval)  to  show  his  age  :  to  mark  | 
Encre  a Marking  ink 

Marqu'eter'  va.  to  speckle  [blason)  to  checker 
[tech)  to  inlay 

MARQUETERIE  inlaying  [fig)  patchwork 

MARQUEUR -KtrSE  marker 

MARQU'IS' [ang.  pr.  ^mxrk'ottiss] 

MARQU'ISE  marchioness  [auvent)  verandah : 
portico  [meuble)  settee 

MARQU'OIR  marker  [modele)  sampler 

MARRAINE  godmother  [de  '  poilu  ')  hostess 

Marri  -e  [old  word]  a.  sorry 

MARRON"  chestnut :  runaway  (slave]  [coideur) 
chestnut  [drap)  brown  [decoupe)  stencil-plate 

[F.  CAT[  _s  glaces.' '[iced  Cs]  _  dInUe, 

Horse-chestn  ut 

— -nne  a.  chestnut :  unlicensed  :  runaway 

'  Marronner' '  vn.  to  grumble 

MARRONNIER"  chestnut-tree  [moine)  assistant 
lay-brother  |  _  d'INDE  horse-C 

MARRUBE  horehound 

MARS  [_inarce'\  March  Im&rtchi  [fxstr.  et  dieu) 

Mars  [pr.  marze\  Ble  de  ,  Spring  wheat  | 

Biere  de  ,  Lager  l)eer  |   Gibmilies  de  , 

Spring  showers  |  Grand ,  Purple  emperor 

MARSEILLAISE  _  [the  song] 

MARSOUIN"  porpoise  [fig)  brute  [J>)  stemson 
[soldat)  marine  |  MARTS  [F.  MartreJ 

MARTEAU  hammer  [sur  nne  parte)  knocker  [F. 

Coup  :  Graisser]  a  deux  mains,  Sledge  H  | 

_  fourchu,  Claw-H  |  _  PILON"  steam-H 

MARTEL  en  TETE,  the  '  fidgets '  (pi] 


MAR 


ENGLISH-FRENCH 


MAR 


MAKK'E'C  marche  [price)  cours  [sale)  debit  | 

To  find  a  good ,  Trouver  un  bon  debouche  | 

Buying  iu  the  cheapest L'achat  au  meil- 

leur  corapte  |  Cattle  ,  M  aux  bestiaux  | 

Fisli M  au  poisson  |  Hay ,  M  au  foin  | 

Meat  ,  M  a  Ja  viande  |  In  the  ,  Au  M 

[com)  sur  la  place  :  en  vetite  |  The  cotton is 

brisk,  Les  cotons  sont  tres  recherclies  |  -DAY 
jour  de  marche  |  -GAK'DEN  jardin  maraicher 
-GAR'DENER  maraicher  |  -GAR'DENING 
culture  niaraichere  |  -HOUSE  halle  |  -PLACE 

marche  j  At PRICE,  Au  cours  du  jour :  au 

prix  courant  \   -TOWN  marche  :  ville  oi'i  se 
tient  un  M 
Mark'etable  [e-6«-<]  a.  de  bon  debit :  courant 

MARK'ETING  marche  |  To  go Aller  faire 

Mark'ing  a.  ...  a  marquer  Lson  M 

MAKK'ING  INK  encre  a  marquer  le  linge 
MARKS'MAN  [pi,  _men]  Good  _,  Bon  tireur 
MARL  niarne  iva.  i-)  merliner  |  To  dress  with 

,  Marner  |  -PIT  tnarniere 

MAR'LINE  iUnn.  i  bref]  lusin  :  merlin  |   , 

ou  MARLING-SPIKE  epissoir  |  _  HITCH 
noBud  de  tresillon 


MAR'MALA'DE  confiture  d'oranges 

MARQUEE'  [fei]  marquise 

MARRIAGE  [mai-'edj'i  mariage  [wedding  cer.) 

noce  [F.  Accordailles'i  Happy  in ,  Heureux 

en  menage  |  _  SET'TLEMENT,  Contrat  de 

able  a.  mariable  :  a  marier  LM 

Marr'ie'd  o.  marie  :  conjugal  [F.  Marie -e] 
MARR'OW-  moelle  [T.  Vegetable]  -BONE  os 
MARR'OW  FAT  PEA  pois  carre         La  moelle 
Marr'y  va.  marier  [take  in  marriage)  epouser  : 

se  marier  avec  [vn.)  se  marier  |  again,  8e 

remarier  |  To below  o"s,  Se  mesallier 

Marr'y !  ad.  Pour  sur  I  Ma  foi ! 
MARSH  marais  |  -FE'VER  fievre  paludeetme  \ 
-MALL'OW'  mauve  :  guimauve    \    -MARI- 
GOLD souci  d'eau  |  -TIT  mesange  nonnette 
MAR'SHAL  marechal  [America)  prefet  |  Chief 

,  Maitre  des  ceremonies  Iva.  -lle"d)  ranger 

Mar'shy  a.  marecageux  [ventes 

MART  marche  :  entrepot  |  Auction ,  Salle  de 

MAR'TEN  fouine  [pine  _)  martre 
Mar'tial  a.  [.mdrche-'t]  a.  martial :  de  guerre 
[pers)  guerrier  | LAW  la  loi  martiale  |  Un- 
der   law,  Sous  le  gouvernemeut  militaire 


A  point  (S')  means  silent,  or  GN"  LL'  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[3S3] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININE  words  in  Italic.    MASCUUNE.  tlui= 


MAR 


PRANgAIS-ANGLAIS 


MAT 


MARTELAGE  mark :  marking  [tech)  hammering 
Martel^  -e  a.  hammered  [fig)  laboured 
Marteler"  va.  to  hammer  :  to  elaborate  |  Lui 

le  cerveau,  To  plague  him  to  death 

MARTELET-  small  liammer    |    MARTELEUR 

Martial  -e  a. 10=^  [.hammerman 

MARTIN-P£CHEUR  kingfisher 
MARTINET"  [fouet)  eat  [oiseau)swift  [vt) span- 
ker peak  halliard 
MARTINGALE  —  OSk :  flying-jib  guys  (pi] 
MARTRB  marten  :  pine-M  [ziteiine)  sable 
MARTYR  -K  mar'tyr  (de,  to]  [F.  Commun] 
MARTYRE  mar'tyrdom  j  Martyriser*  va.  to 
MAS  [Proven<;al)  house  :  farm-H  L™*r'tyr 

MASCARADE  masquerade  Oa^ 
MASCARET"  bore  (on  tidal  rivers] 
MASCARON"  mask  :  head  [luck  to  others 

MASCOTTE  mascot  :  person  who  brings  good 

MASCULIN"  masculine  (gender]  Au ,  In  the 

M  I  Masculin"-e  a.  masculine  [stotistigites) 

male  {  Ligne e.  Male  line 

MASQU'E  mask  [^)  screen  [sf.)  'mifuc'   \   

protecteur,  Respirator 
Masqu'er'  va.  to  mask  :  to  disguise  :  to  hide 
Ivoiles)  to  back  |  Masque  -e  pp.  taken  aback  | 

Bal ,  Fancy-dress  ball  fish 

Massacrante  a.  |  D'njie  humetir ,  Surly,  bear- 

MASSACRE :  slaughter  [qui  gate)  'regular 

bungler '  |  Jeu  de , '  Aunt  Sally ' 

Massacrer"  ixi.  to  massacre  :  to  slaughter  :  to 

murder  :  to  mangle  :  to  bungle 
MASSACREUR  murderer  [fig)  bungler 


MASSAGE  -  _ ' 

MASSE  mass  :  lump  :  heap  :  sum  total :  chief 
part :  lot  (baton)  mace  [marteau)  sledge-ham- 
mer [en  bois)  beetle  Isontme)  earnings  (pi] 
common  fund  [capitaux)  capital  ielectricite} 

"earth'   |    En ' ':  in  a  body  [com)  in 

bulk  :  the  lot  |  _  d'ARMES'  battle-axe 
MASS^  top-screw ',  MASSEPAIN"  almond-cake 
Masser"  va.  to  dispose  ...  in  masses  :  to  mass 

Imed)  to  massage  [billard)  to  top-screw 
MASSEUR  -EVSE  '  _ '  ftine 

MASSICOT"  _  :protoxide  of  lead  Imaeli)  guillo- 
MASSIER"  mace-bearer  :  student-treasurer 
MASSIF  bed  :  foundation  :  masonry  [d'arbres) 
clump  (of  trees]  {tnontoffnes)  chain  :  group  : 
mountain-mass  lg&)l)  mass  |  Massif -tve  a. 

ive  :  heavy  |  Massivement'  ad.  heavily 

MASSUE  club  I  Coup  de  _,  Stunning  blow 

MASTIC  [gonime) [de  vitrier)  putty  Imach. 

a  vap)  red  lead  and  white  lead 
MASTICATION'-  —  [keche-nti] 
MasHqu'er*  va.  ipers)  to  masticate  [tech)  to 

putty  [m.  a  vap)  to  red-lead  (the  joints] 
MASTODONTE  _don  [d«-n»i]  [publican 

'  MASTROQUET  • '  wine  and  spirit  dealer  : 
MASURE  ruin  :  tumble-down  old  place 
MAT  [the  t  is  pr.]  mate  Ipartie  non  polte)  dead 

surface  |  Faire ,  To  checkmate 

Mat-e  [pr.  the  t]  a.  dead  :  dull :  unpolished 
MAT"  mast  Da^  :  staff  |   _  de  CORDE  guide- 
rope  I  de  COCAQN'E  greasy  pole 

MATAMORE  buUv 


MAR 


ENGLISH-FRENCH 


MAT 


MAK'TIN  I  House- Jlirotidelle  de  fenetre  | 

Sand- ,  H  de  rivage 

MAR'TINGAIiE  [s/lieQ  feo  _  :  bademe 

MAR'TESMAS  [nie-ss]  la  Saint-Martin 

MAR'TYKDOM  [fe-r-de-tmn]  le  martyre 

MAR'VEL  tnerveille  Ivn.  -He'd)  s'emerveiller : 
s'etonner  (at.  to,  de] of  PERU  belle  de  mUt 

Mar'vellous  [itiar-ve-le-ss]  a.  merveilleux 
ly  ad.  a  tnerveille 

MAS'CULINE  [tnass'-kiou-Unn']  masculin  [a.) 
male  :  ...  d'homme  [unwomanly)  hommasse  : 
'  trop  homme ' 

MASH  pate  :  ptiree  [horse's)  breuvage  [for  cat 
tie)  mache  [brewing)  melange 

TUB  [te-V\  ctive  nuUiere  \  Mash  va.  broyer 

[brewing,  etc.)  melanger  |  Masbe'd  a.  [po- 
tatoes, etc.]  pur&  de  ...  [V.  Beguin] 

'  MASH'ER ' '  gommeux ' 

M.\SK  masque  :  loup  [ta.)  masquer  |  To  throw 
off  the ,  Lever  le  masque 

MA'SON  [ntece-rjw]  maijon  (  lodge,  Loge  ma- 

fonniqrie   |   Mason'ic  a.  ma<;onnique 
MA'SONRY  mofonnerie 

MASQUERADE  [ke-rede^  mascarade 

MASS  masse  [Cathol.)  messe  [va.)  masser  |  High 
,  Orand'messe  \ MEETTNG  grand  mee- 
ting :  M  monstre  |  The ES,  Les  masses 

MASS'AGE  _  iva.)  masser 

MAST  [*)  mat  [V.MdtureJ  [beech)  fcunes  (pi] 

At  half-—.  En  berne  |  Head  of  the Ton  I 

To  [ou  at]  the HEAD.  Perche  aux  tiarres 

de  cacatois  [on  the  look-out)  en  vigie  |  At 
the  main- HEAD,  En  tete  du  grand  mat  | 


_  HEAD  RIGGING  oapelage   1   _  ROPE 

guinderesse  \  Mast'ed  a.  mate  ]  3- ,  a  3  mats 

A  THREE-MASTER,  Un  trois-mats 
MAS'TER  maitre  :  chef :  directeur  :  professeur : 
gouverneur  [of  workmen.  &  4f)  patron  [title) 
•  Monsieur  '  [V.  Head  :  M.A. :  School : '  Valet '] 

A carpenter,  Un  maitre  menuisier  | of 

arts,  Licencie  es  lettres  |  of  the  hounds. 

Grand  veneur  I  Dancing- ,  Maitre  de  danse  \ 

To  be  one's  own  ,  S'appartenir  :  etre  son 

maitre  |  To  be  thoroughly of,  Etre  '  ferre  ' 

sur  :  posseder  a  fond  |  To  be  a  past in,  fetre 

passe  maitre  en   |  S  and  MEN,  Patrons  et 

ouvriers  |  Committee  of S  and  MEN,  Con- 

seil  des  prud'hommes  |  -KEY  passe-partout  ■ 
-MARINER  capitaine  au  long  cours  |  -MXND 
[i.  at]  esprit  superieur  1 PIECE  [ie.  t]  chef- 
d'oeuvre  I  -TAP  taraud  mere 
Mas'ter  va.  maftriser  :  surmonter  :  vaincre  [a 

subject)  se  rendre  maitre  de  |  ful  o.  auto- 

ritaire  :  imperieux  :  dominateur  |  ly  a.  de 

maitre  :  magistral  |  In  a  _ly  MANNER.  De 

main  de  maitre  |  ly  STROKE  coup  de  M 

MAS'TERSHIP  [head)  direction  [coll)  cTiaire 
MAS'TERY  empire  :  sttperioriti  [knowledge) 

connaissance  |  To  get  the of,  Maitriser 

Mas'ticate  va.  macher 

MAS'TIC-TREE  lentisque  ]  MASTIFF  matin 

MAT  natte  [straw )  paillasson  [for  dish)  rond 

de  talUe  :  dessous  de  plat  [for  a  lamp)  dessous 

de  lanyae  |  Sword ,  [vt]  Paillet  |  Paunch 

,  Paillet  larde  |  -MAKER  fabricant  de  pail- 
Mat  [-tted]  va.  natter  [T.  Matted,  a.]    U^^^"^ 


[384]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


MAT 


PRANgAIS-ANGLAIS 


MAT 


MATCH  matcli  CK^  [en  ang.  pi.  es] 

MATE  [vieux  Paris]  thieves'  rendez-vous 

MATELAS'  mattress  | sser'  v.  to  stuff:  to  line : 

to  pad  (de,  with]  Porte ssee,  Baize  door 

MATELASSIER"-/i;iJ^  mattress-maker 

MATELOT"  sailor  0=^  [navire)  consort  \  Bon , 

Able-bodied  seaman   :  'A. B.'  |  Mon  ,  My 

mate  |  AQE  seamanship 

MATELOTE  dish  of  mixed  fish  |  a  ia  _,  With 
a  sauce  made  of  butter,  bay  leaves,  garlic, 
parsley,  pepper  and  wine 
jWatel''  va.  to  bring  down  :  to  mortify  :  to  sub- 
due :  to  humiliate  [echecs)  to  checkmate 
Mater'  va.  to  mast  |  Matez !  Toss  your  oars  ! 
MATEREAU  spar 
MATtRIALISME  [s,  f]  _ism 
MATfeRIALISTE  _ist 
MATfeRIAUX-  [pi]  materials  :  building  M 
MATERIEL  •  _  '  :  stock  :  stores  (pi]  plant  | 

_  ROULANT-  rolling  stock 
Materiel  -elle  a.  material :  heavy  :  dull 
Materlellemenf  ad.  materially :  roughly  [im- 
possible, etc.)  utterly  :  positively 
Maternel  -lie  a.  maternal  :  motherly  llangue) 

mother  [parent)  on  the  mother's  side 
Maternellemenf  ad.  like  a  mother 
MATERNITE  _ty  :  lying-in  hospital 
MATEUR  mast  and  spar  maker 
ti.,^MATH-tMATICIEN"  _cian  [«tc?ie«»] 

1  ^Math"einatlque  a ical  [-menf  -lly] 

2  J-   Les  MATHKMATiqVES-  [pi]  mathe- 
H  ■"   niatics  [K.  School,  ang.] 


'MATH-URIN-'  'Jack  Tar':  sailor's  slang  | 

Clfpinson  de  ,  Fo'c's'le  song 

MATIERE  matter:  subject :  ground  (a,  for  ...] 

ityp)  metal  |   Entrer  en  ,  To  open  (one's 

speech,  etc.]  En de.  In  matters  of  | im- 

posable,  Taxable  article  | medicale,  Materia 

medica  |  s  premieres  (pi]  Raw  material  | 

Table  des s,  Contents  (pi] 

MATIN"  mastiff  Ipers) '  dog ' :  rascal 

MATIN"  morning  [ad.)  early  |  De  bon  ,  De 

grand ,  Very  early  :  in  good  time  |  Un  beau 

,  Some  fine  morning  |  Un  de  ces  quatre s, 

One  of  these  days  |  Etoile  du ,  Morning  star 

Matinal  -e  a.  early  [promenade,  etc.)  morning  | 

Je  suis  ,  I  am  an  early  riser  |  Vous  voila 

bien !  You  are  down  early  this  morning ! 

MATINEE  ' '  :  morning  :  M  performance  : 

M  concert :  M's  work  :  M  jacket  [F.  Gras] 
MATINES-  [pi]  mat'ins 
Matineux"  -etise  a.  of  early  morn 

Matlnier"  -iere  a.  \  Etoile iere,  Morning  star 

Matir  va.  to  deaden  |  MATOIR  burnisher 
MATOIS-  -E  'sly  dog' :  'artful  one'  [a.)  crafty  : 
MATOLE  bird-trap  |  MATOU  tom-cat  Urtful 
MATRAQUE  knotted  club  [womb 

MATRICE  matrix  :  standard  :  original  [uterus) 
MATRICULE  —culation  :  register  :  roll 
MATRICULE  reference  number 

MATRONE n  {me-tre-nni  midwife 

MATURATION"  _  [des  fruits)  ripening 
MATURE  masting  :  masts  and  spars  (pi] 
MATURITE  _ty  [des  fruits)  ripeness 


MAT 


ENGLISH-FRENCH 


MAT 


MATCH  [pi.  _es]  [for  lighting)  allumette  [artil) 
meche  [person  to  be  married)  parti  [contest) 

match  (pi. es]  Ititte  [race)  cmirse  [one  like) 

pareil :  pendant  [marriage)  mariage  |  ...  to , 

...  assorti  |  To  find  one's ,  Trouver  a  qui 

parler  |   To  be  a for,  Etre  de  la  force  de  | 

More  than  a for,  Trop  fort  pour  |  Box  of 

es,  Bmte  d'allnmettes  |  Safety ,  Allumette 

de surete[or  sttedoise}  Football _, Match  de  F 
_  BO'ARDING  jointes  (pi] 

HO'LDER  porte-allumettes 

-MA'KMR  allumettiere  [fig)  marietise 

_  MANUFACTURER  fabricant  d'allnmettes 

Match  va.  assortir:egaler:appareiller  |  vn. 

s'accorder :  con venir  |  With  a  ...  to ,  Avec 

un  ...  pareil  |  less  a.  sans  pareil 

MATE  [jne'te] camarade  :  compagnon  [A)  second 

[assistant)  aide-...   |  Boatswain's ,  Second 

mattre  :  maitre  de  quart   |   Coxswain's  , 

Brigadier  |  Second  ,  Lieutenant  [in  small 

craft)  contremaitre  |  My ,  Mon  camarade  | 

Check_  !  iSchec  et  mat !  |  Mate  to.  IV.  Check- 

MATE'RIA  MED'ICA  matiere  medicale  Lmate 

MATE'KIAL  [metiri-e-Q  matiere  [drap.)  tissu 

[a.)  materiel :  important :  serieux   |  S   [pi] 

materiaux  :  etoffes  [artist's)  fmirnitures  | S 

delivered  (pi]  Approvisionnement  (sing] 
lly  ad.  materiellement :  essentiellement 

Matheniat'ical  a.  mathematique  :  des  mathe- 

matigties  |  Case  of instruments,  Boite  [or 

Etui]  de  mathe'matique  [F.  Geometrique] 

Mathemat'ically  ad.  mathematiquement 

MatrJ'culate[Je'te]  vn.  prendre  ses  inscriptions 


MATRICULA'TION  lleche-nn']  inscription :  im- 
matriculation  fmonial 

Matrimo'nial  [ye-J]  a.  conjugal  [law)  matri- 
MAT'KIMONY  [we-we]  [le)  mariage  :  \la)  vie 
MA'TRIX  [me']  matrice  [conjttgale 

MA' TRON  [mel  matrone  [hosp.)  directrice 
Ma'tronly  Ime-tre-rtle'i  a. ..  de  matrone  [pers) 

mflr :  respectable 
Matt'eil  a.  [hair,  etc.]  emmele 
MATT'ER  matiere :  sujet :  c7to.se :  affaire  [case) 
cas  [med)  pus  |  As  if  nothing  had  been  the 

,  Comnie  si  de  rien  n'etait  |  For  the of 

that.  Quant  a  cela  :  d'ailleurs  |  In  this  , 

Dans  cette  affaire,  circonstance  \  It's  a of 

10,000  fr.,  II  s'agit  de  10,000  fr.  |  It's  no  _ ! 

It  does  not !  Cela  ne  fait  rien  !  N'importe !  | 

No how,  N'importe  comment  |  No how 

large,  N'importe  de  qiielle  grandeur  [foil,  by 
subjunc]  What  is  the  _?  Qu'y  a-t-il  ?  |  What 
is  the  _  with  him?  Qu'a-t-il?  [F.  What] 

There  is  nothing  the with  him,  II  n'a  rien 

[y.  Macher]  A  hanging ,  Un  cas  pendable  i 

In s  of.  En  matiere  de  |  Business s,  [les) 

affaires  I  Literary s,  [la)  litterature  \  In 

and  STYLE,  Par  to  forme  et  par  le  fond 

-of-course  a.  tout  naturel 

_  of  FACT  fait  positif  [a.)  positif 
MATT'ING  paillasson  [rush  _)  natte 
MATT'OCK  [te-ft]  pioche  felastique 

MATT'RESS  matelas  |  Spring  _,  Sommier 
Matu're  [me-tioure'i  a.  mur :  muri  Zva.)  mi'irir 

[bill)  echoir  |  ly  ad.  murement 

MATU'RITY  [tiou]  _«e'  [bills)  echeance 


A  point  (S")  means  silent,  or  GN*  LL"  L'  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison.  [385] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


MAU 


PRANgAIS-ANGLAIS 


MEC 


Maudire  va.  (Table  43)  to  curse 

Maudlt"  -e  a.  cursed  :  execrable  :  confuuivled 

MAUGERK  scupper-bose  [V.  Scupper] 

Maugr^er"  v.  to  fume  :  to  grumble  |  Sons 

Without  grumbling 
MAURE  Moor  [a.)  Moorish  [r.  More.  Fr.] 
Mauresque  a.  Moorish  :  Moresque 
MAUSOLEE  [s.  z]  mau.soleum  [so'li-etimni]    ■ 
Maussa<le  a.  cross  ;  bad-tempered  :  wretched 

[temps)  disagreeable  [livre)  dry  i ment'  ad. 

sullenly  :  crossly  |  —RIE  auUenness 
Mauvais'  -e  a.  bad :  poor :  ill :  evil :  wrong  \ad.) 
bad  :  wrong  [  F.  Honte  :  Lan0ie  :  Larron  :  Vi- 
sage] Plus ,  Worse  |  Le  plus ,  The  worst  | 

e  herbe.  Weed  |  e  H.  jiousse  toujours.  111 

weeds  grow  apace  |  II  fait ,  It  is  bad  wea- 
ther [fig)  it  is  a  bad  thing  (...,  to]  Trouver 

Not  to  like  :  to  take  (it)  amiss  |  _  SUJET'  'bad 
MAUVE  [6oO  mallow(-s]  [oiseau)  gull       llof 
MAUVE  [toi(Jenr]  _ 
MAUVIETTE  lark 


MAUVIS-  red-wing  (thrush] 
MAXILLAIRE  jaw-bone  [a.)  ma.Kill'ary 

MAXIMA  I  a et  a  minima.  Self-registering 

MAXIME  _m   |   MAXIMUM  [k  a.]  _ 
MAYON'NAISE  sauce  made  with  yolk  of  egg, 

salt,  pepper,  oil  and  vinegar,  and  served  cold 
MAZAGRAN"  glass  of  black  coffee  (and  cold 
MAZET"  [V.  SUMMER-HOUSE]  [water 

MAZETTE  nag  :  tit  Ipers)  greenhorn 
MAZOUT  residuum  from  refinement  of  crude  oil: 
Mc  [metre(s)  cube(s]  Lfuel  oil 

M''-  iP''-  [abbrev.  for  Marchand  -e] 
M'   Maitre  [lawyer's  title] 
Me  prmi.  me  03^  :  to.  at,  for.  in.  with,  from  me 

[suivi  d'lm  verbe  pronom.)  myself :  to  myself  | 

voici !  Here  I  am ! 

M^ANORE  winding:turn  |  M^ AT' meatus : duct 
M^CANICIEN"  mech'ani.st  [constructeur- ,  et 

it)  engineer  [V.  ce  mot]  [«3l)  engine-driver 

[«Sl.  Amer)  engineer  [de  tnine)  engineman 
MECANICIENNE  seiring-machinlit 


MAU 


ENGLISH-FRENCH 


MEA 


0  •"  Mau'dlin  a.  gris  [sympathy)  pleurard 

:>.-  5  Maul  va.  malmener  |  -STICK  appui-wiain 
S  jjMAU'NDY-THURS'DAY  jeudi-saint 
3  iMA'VIS  [wie-]  grive 
"  "^  MAW  jabot :  panse 

MAY  [wie]  [the  month]  mai  [_-BL08S'0M, 
-FLOWER)  aubepine  [Scotland)  cresson  des 
pres  I  -BEE'TLE,  [btf  J]  -BUG.  hanneton  | 
-DAY  le  premier  mai  i  -FLY  epliemere  vul- 
gaire  |  -POLE  mai 
May  [nie  ]  v.  an.ril.  defect.  [  V.  Might]  pouvoir  | 

be,  Peut-etre  |  It be  so,  Cela  se  peut  | 

If  it be.  Si  cela  se  peut  |  You have  beard 

of,  Vous  avez  peut-etre  entendu  parler  de  | 
As  you  _  suppose !  Comme  vous  pensez  bien !  | 

I as  well  go,  Autant  y  aller  |  I  think  I 

...,  Je  crois  pouvoir  ...  |  I  go  there  ?  Puis- 

je  y  aller?  |  _  I  venture  to  ...  ?  Oserais-je  ...  ?  I 

I  be  permitted  to  enquire  ...  ?  Qu'il  me  soit 

permis  de  demander  ...?  |  I  live  till  90! 

Puis,se-je  vivre  jusqu'a  90  ans! 
/MAY'OR  maire  [The  Prefet  de  to  Seiue  is  the 
j  ofticial  whose  functions  most  nearly  resemble 
J,  those  of  the  Lord  Mayor  of  London.  The  20 
§  maires  of  arrondissements  in  Paris  are  like 
*S  aldermen  of  wards  in  London] 
*  MA  Y'ORALT  Y  duree  des  fonctions  de  maire  : 

1  mairie  \  During  his Lorsqu'il  etait  M 

I  MAVORESS  femme  du  maire 

MAZE  [a.  e]  labvrinthe  [fig)  embarras  :  dedale 

MA'ZER  [a.  e']  gobelet 

Ma'zy  [a.  e]  a.  complique  :  inextricable 

M.C.  maitre  des  ceremonies 

M.D.  docteur-medecin  :  '  D.M.' 

Me  [nil]  proti.  me  [e  like  n  in  imtd]  moi 

MEAD  [mirte]  hydromel  [meadow)  pre 

MEA'DOW  [»ieddo]  pre  :  prairie  [a.)  ...  des  pres 

-MOUSE  campagnol|-SWEETret»iedes  pres 
Mea'gre  [pr.  mighe-'r]  a.  maigre:  pauvre  [-ly, 

-ment]  NESS  niaigrettr :  pattvrete 

MEAL  [pr.  milel  repas  [ground  grain)  farine  | 

Barley F  dorge  |  -TIMES  [pi]  Juures  des 

MEA'LIES  (pi]  mats  [repas 

Mea'ly  a.  farineux  I  -mouthe'd  a.  doucereux 


MEAN  [»mne]  milieu  :  m^iocrit^  [mathemat.) 

moyenne  \  Golden ,  Juste  milieu 

Mean  [jiiiiie]  a.  bas  :  meprisable  [poor)  pauvre 

[wretched)  mesquin[average)nio}'en  I trick. 

Vilain  tour  |  In  the  —TIME,  En  attendant : 
sur  ces  entrefaites  [nevertheless)  cependant 
Mean  v.,  [imp.  <fe  pp.  Meant  [pr.  mine,  mennti 
se  proposer :  avoir  VintetUion  (to,  de]  compter : 
penser  [imply,  signify)  vouloir  dire  :  signifier 
[understand)  entendre  [for,  a)  destiner  [for,  to. 

pour,  de)  faire  expres  |  Does  he it  ?  EUt-il 

serieux  ?  |  You  don't  to  say  so !  Ce  n'est 

pas  possible !  |  What  does  this  word '?  Que 

veut  dire  [or  que  signifie]  ce  mot?  |  ...  with- 
out   ing  to.  Sans  (le)  vouloir  |  To  well. 

Faire  ...  dans  mie  bonne  intention  :  avoir  de 
bonnes  intentions  :  croire  bien  faire  |  I  didn't 

any  harm  by  it.  Je  le  fis  sans  penser  a  mai 

Mean'der  [.mi-ann'-de-r]  vn.  serpenter 
MEAN'ING  [.mine]  sigtiiftcatio)i  :  sens  :  inten- 
tion I  What  is  the of  ...  ?  Que  signifie  ...  ? 

Que  veut  dire  ...  ? 
Mean'ingless  a.  qui  n'a  pas  de  sens 
Mean'ly  [mine-li]ad.  bassement :  pau  vrement : 

mesquinement 
MEAN'NESS  bassesse  :  pattvrete :  n\esqtiinerie 
MEANS  [minze]  moyen  :ix«es(pl]cai(«e[money) 

fortune :  ressonrces  (pi]  By of,  Au  moyen  de ; 

grace  a  |  By  all !  Je  vous  en  prie  I  Mais  oui ! 

absolimient  |  Come  by  all  !  Ne  manquez 

pas  de  venir !   |  By  fair  ,  Honnetement : 

loyalement  |  By  fair  or  foul,  N'importe 

comment :  de  gre  ou  de  force  |  By  no ,  Pas 

du  tout :  en  aiunme  foQon  [not  very)  pen  ...  | 

By  this Par  ce  moyen  |  By  any ,  a  quel- 

que  prix  que  ce  soit  |  One's  slender Sou 

niodeste  budget  f^- Mean,  a. 

Mean'ti'me  [at]  ad.  en  attendant :  cependant 
Mean'whl'Ie  [mine-otidile]  ad.  en  attendant 
MEA'SLES  (pi]  rotigeole  [pigs")  ladrerie 
Mea's'urable  [m^e-r]  a.    \   Within  —  DIS'- 
TANCE  of.  a  distance  appreciable  de  |  To  be 

within distance  of  the  end.  Commencer  a 

voir  la  fin  (de  ...] 


[386]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  botli  langruages  are  given  in  tlie  French  division  only. 


MEC 


FRANQAIS-ANGLAIS 


MED 


MECANIQTJE mech'a.nics  :  mechanism [cli. fc] 

machinery :  machine  [frein)  bi-ake  |  a  ia ,  By 

machinery  :  raacliine-(raade,  etc.] a.  mech'- 

anical  |  Arts s.  Mech'anic  arts  |  Metier 

Power-loom  |  Presse ,  [Printing)  machine 

M^canlquenienf  ad.  mech'aii'ically 

'  M^caniser" '  xxi.  to  tease  :  to  '  bother ' 

M^CANISME  [eece-Hi]  mec'h'anism  I*^  :  gear 

M^C^NE  patron 

Mecbainrncnf_  ad.  wickedly  :  mischievously 

MECHANGETE  wickedness  :  malice  :  ill-na- 
tured [on  wicked,  on  mischievous,  on  unkind] 
thing  [ou  act] 

MfeCHANT"-E  wicked  man  [ou  iioman\  evil- 
doer [enfant)  naughty  boy  [ou  girV]  [a.)  wick- 
ed :  mischievous  :  wretched  :  vicious  [enfant) 
naughty  ]  _e  epigramme,  Wretched  epigram  I 

B.  _e.  Stinging  E  |  Faire  le  (la) -e.  To  be 

naughty  [ou  a  naughty  boy.  etc.] 

MECHE  [de  lampe,  etc.)  wick  [aiwiKtre)niatch : 
fuse  [de  cheveux)  lock  [de  bonnet  de  coton) 
tassel  [fouet)  lash  [de  filin)  centre-strand  [du 
gouvernail)  tiller-ropes  (pi]  [outil)  bit :  drill  | 

americaine,  Twist-drill  |  'II  n'y  a  pas ,' 

It  can't  be  done  i  Sentir  la  _,  To  'smell  a  rat '  | 
Vendre  la ,  To  '  let  the  cat  out  of  the  bag ' 

Mecher'  va.  to  fumigate  ...  with  brimstone 

M^COMP'TE  Imp  nasal]  mistake  :  disappoint- 
ment 1  se  Mecoiiip'ter"  vr.  to  miscalculate  : 
to  find  one's  self  mistaken 

Mecon'naissable  a.  unrecognizable  |  Rendre 
,  To  alter  ...  beyond  recognition 

Mecon'nailre  va.  (Table  60)  not  to  know  :  not 
to  be  able  to  recognize  :  to  ignore  :  to  forget : 
to  overlook  :  to  be  ungrateful  for 

Mecon'nu  -e  pp.  luirecognized  :  unappreciated 


Mecontenf-e  a.  discontented  :  displeased  I 
Les  MtCONTENTS-  The  malcontents 

MtCONTENTEMENT-  discontent :  displeasure 

Meconlentci-'  va.  to  displease  ;  not  to  please  : 
to  upset ;  to  put  ...  out 

M^CR^ANT'  miscreant ;  infidel  [a.)  unbelieving 

MEDAI'LLR  medal :  coin  {jplaqtie)  badge  | 

A'OR.  A  ARGENT.  Gold.  Silver  M  |  Revers 
de  la Dark  side  of  the  picture  \y.  D.S.O.] 

M^DAI'LL-^-R  medallist  [a.)  ...  who  has  re- 
ceived a  medal :  ...  wearing  a  badge 

MEDAI'LL'IER"  cabinet  [ou  collection]  of  coins 

M^DAI-LL-ISTE  [*  f]  —dallist 

M^DAI'LL'ON"  medallion  [bijou)  locket 

M^DECIN"  medical  man  :  surgeon  [fam)  doctor 

[ consultant)  physician  |  Femtne ,  Lady 

doctor  I  major. militaire,  Army  S  |  

legiste,  Specialist  appointed  to  report  to  the 
authorities  (sometimes  acting  as  coroner] 

MEDECINK  medicine  i  Etudianten  _,  Medi- 
cal student  |  legale.  Forensic  medicine 

M^DIATEUR  mediator  [mVdi-e-te-ri 

MEDIATION'—  imidi-e'cne-ntH 

Medical  -e  a.  1  [en  ang.  pr.  medd' e-ke-l\ 

MEDICAMENT"  medicine  :  remedy 

aire  a.  ...  of  medicine 

er'  va.  to  medicate  [pers)  to  dose 

eux'  -eri.'ie  a.  medicinal  :  medicated 

MEDICASTRE  third-rate  dixtor  : 'quack' 

Medicinal -e  a. 1 

M(5dioci'e  a.  ' '  :  middling  :  indifferent 

nienf  ad.  moderately  :  indifferently 

MEDIOCRITE  _ty  :  moderate  income 
S'  [pi]  men  of  little  ability 

Medire  vn.  (Table  42)  to  speak  disparagingly 
(of]  to  slander  :  to  be  slanderous 


MEA 


ENGLISH-FRENCH 


MED 


MEA'S'URE  [jneje-r]  mestire  :  dimension  :  ca- 
pacUe  [typ)  justification  [legislation)  projet  de 

loi  I  Tape- ,  Metre  a  ruban  |  In  some  , 

.Jusqu'a  un  certain  point :  dans  une  certaine 
M  ]  Out  of  all  _,  Beyond  _,  Outre  M :  de- 

raesurement  |  By ,  a  Ja  Jlf  |  To  get ...  made 

to .  Faire  faire  ...  sur  M  |  ' S,  not  MEN,' 

Pas  des  Ijommes  mais  des  principes  [F.  Coal] 

Mea's'ure  va.  mesurer  [land)  arpenter  |  I  am 

going  to  be d  for  a  coat.  Je  vais  me  faire 

prendre  mestire  pour  un  habit  |  It s  20  feet, 

Ml  [or  eJJe]  a  20  pieds  (de  ...] 

;~.MEA-S'URE'MENT  [the  action) mesurage : 

5   cubage  [size)  ditnension  [tons  _) . . .  de  jange  | 

By ,  [freight]  Au  cubage 

MEA'S'URER  niesureur 
MEA'S'URING  mesurage :  arpentage 

MEAT  [pr.  mtte']  viande  (de  bmicherie'i  [foot!  in 

general)  aliment :  noiiiTiture  |  With ,  [soup] 

Gras  I  Without Maigre  |  Roast ,  Roti 

-CHOPP'ER  hache-viajide 
-HA'ST'ENER  [a,  e:  (  nul]  rotissoii-e 
-SAFE  garde-manger  j  _  SOUP  soupe  grasse 
^MECHAN'IC  ouvrier  mecanicien  :  artisan 

jjj   [a.)  raecanique  teo 
II  Mechan'ical  [fce-t]  a.  mecanique  [involun- 

n  tary)  machinal  |  ENQINEE'R  ingenieur- 

^   mecanicien  | ally  ad.  mecaniquement  [in- 

l^  vol.)  machinalement 


^MECHANICIAN  [c/ie-)i«]  mecanicien 

.MECHANICS  (pi]  [la)  mecanique 
WmECH'ANISM  [izz'ml  mecanisme  [s,  c] 
"MECH'ANIST  mecanicien  tea 
MED'AL  lmedd-'(]  medaille 
Med'dle  v.  se  meler  (with,  de]  toucher(witli.  a] 
s'immiscer  (dans]  s'entremettre  (with,  dans] 
MEDD'LER  officieux  :  intrigant 
Med'dle'sonie  [ce-mm}  a.  [fam]  intrigant 

_  CHILD  touche-a-tout 
MEDD'LING  i7nmixtion  (with,  in,  dans] 
Me'dise'val  hni-di-i-ve-l'i  a.  du  moyen  age 
MEDIA'TION  mediation  tea  :  entremise 
ME'DIATOR  [/tm'di-e-te-r\  raediateur 
Med'ical  [fce-J]  a.  medical  [school,  etc.)  de  me- 
decine  [student)  en  medecine 
_  MAN  [pi.  _  men]  _  OFFICER  raedecin 
Med'icated  [fce'ted]  a.  medicinal 
Medlc'inally  [diss'i-ne-lel  ad.  en  medecine 
MED'ICINE  medecine  [remedy  itself)  medica- 
ment :  remede  (for,  contre]  Quack Remede 

de  charlatan  i  _  CHEST  pJiarmade 
Med'itate  [tete]  v.  mediter  (on,  upon,  sur] 
ME'DIUM  milieu  :  moyen  :  entremise  [hypnot.) 
medium  [paper)  co<piille  [a.)  moyen  -ne  |  The 

hap|>y Le  juste  milieu  [F.  Intermediaire] 

Circulating Agent  monetaire 

MED'LAR  [!e-r]  nefle  [the  tree)  neflier 
MED'LEY  melange  [a.)  mele 


A  point  (S")  means  silent,  or  ON'  LL"  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[387] 


SiibsUntives  in  Capitals.     AH  FEMININE  myrds  in  Italic.     MASCULINE,  thus 


MED 


PRANQAIS-ANGLAIS 


MEM 


MEDISANCE  slander  :   MfeDISANT-  -E  slan- 
derer [o.)  slanderous  :  disparaging 

Meditalif-i«e  o. ive 

ilEDITATION" —iteche-nnl 

M^dlter"  txi.  to  meditate  (sur,  on]  to  ponder  : 
to  plan  I  Bien  medite,  Well  thought  out 

3fJ5D/r£/Ji£AJV^EE  Mediterranean  [a)  inland 

MEDIUM  _  I  M^DIUS  [pr.s]  middle  finger. 

MEDUSE  _sa  [fam)  jelly-fish 
r'  VCL  to  stupefy  :  to  hypnotise 

MEETING  _  03)  :  political  M 

M^falre  wi.  {Table  38)  to  do  wrong 

M^FAIT-  misdeed 

itEFIANCE  mistrust :  caution 

Mefianf-*  a.  mistrustful :  cautious 

se  M^fier"  vr.  to  mistrust  (de,  ...]  Se  —  des 
contrefwpns.  Beware  of  imitations 

MEGALOMANIE  megaloma'nia  [tne'-nt-e] 

MEGARDE  \   Par  _,  Inadvertently 

M^GATH-^RIUM  _  [en  ang.  fli  fort] 

MEGERE  ■  regular  Tartar  '[La  —  apprivoisee. 
The  Taming  of  the  Shrew 

^[EGISSERIE  tawing  :  leather-dressing 

M^GISSIER"  leather-dresser 

'  MtGOT" '  cigar  or  cigarette  end 

Meiireur-€  a.  better  |  Le ,  La e,  [superl.] 

The  best  |  niarche.  Cheaper 

Mejuger'  to.  to  misjudge 

MELANCOLIE  [&  Melancolique  a.]  melan- 
choly Iplais)  brown  study 
liquenient'  ad.  mournfully  :  gloomily 

MELANGE  mixtuj-e  :  commingling  :  blending  : 

medley  [brasserie)  mash   |   Sans Unmin- 

gled  :  pure  |  S'  (pi]  miscellany 

r"  tJO.  to  mix  :  to  mingle  :  to  blend  :  to  mash 

SIELASSE  molasses  (pi]  treacle  [rafflnee)  gol- 
den _syrup 

MELEE  tight :  contest :  scuffle  :  scrimmage  | 
Au  fort  de  la In  the  '  thick  of  the  fight ' 


Mfiler"  tJO.  to  mix  (up,  etc.]  to  blend  :  to  mingle : 
to  throw  ...  into  confusion  :  to  entangle  :  to 

mix  ...  up  (a.  de.  with]  Se To  mix  (etc.] 

to  take  part  (in.  a]  to  meddle  :  to  mind  |  S'y 

,  To  have  (something,  anything,  etc.)  to  do 

with  it  i  Melez-vous  de  vos  affaires.  Mind 

your  own  business   |  Je  ne  me  mele  plus  de 

cela.  I'll  have  nothing  more  to  do  with  it 

MfeLfeZE  larch   |   M^LILOT"  [6ot]  _   fniuddle 

'MtLI-MtLO' jumble   |  Veritable  _,  Regular 

MELINITE  _   i   MELISSE  balm  mint 

MELODIE—<iy   \   MfeLODRAME  _ma      f-ly 

Melodieux'  -etise  a.  melodious  :  sweet  [-semf 

MELOMANI E  passionate  love  of  music   C'est 

un  M^LOMANE,  He's  passionately  fond  of  M 

MELON"  ;_  [»ieJe-n»i]  Chapeau Bowler  hat 

MELOPEE  composing  of  melody 
o  ^  MEMBRANE  _  [»Hemm-&rene] 
■^  5  MEMBRE  memberO^Lpartie  du  corps)limb 
C  i  [A)  timber  :  rib  |  Membre  -e  a.  ...-limbed 
^"MEMBRURE  frame  :  rib 
Mfime  a.  same  :  very  [moi-meme,  vous-meme. 
etc.)  ...self :  himself :  itself :  Tierseif  [pi)  them- 
selves I   C'est  cela  !  It's  the  very  thing  1  | 

Cela  revient  au ,  It  comes  to  the  same  thing 

ad.  even  :  also  |  a ,  Able  (de,  to]  right  into  i 

a ma  poche,  Loose  in  my  pocket  |  Boire  a 

,  To  drink  out  of  the  bottle,  etc.  {  Manger 

a ,  To  eat  out  of  the  dish  |  Mordre  a ,  To 

bite  off  I  Mettre  ...  a de.  To  enable  ...  to  ] 

De ,  The  same :  in  the  same  way  |  De  

que.  As  well  as  |  De que  ....  de ....  Just 

MEMENTO  _  Las  ...,  so  ... 

MEMOIRE  memory :  remembrance  i  Beaucoup 

de  _,  A  good  M   |  De From  M  |  De  _ 

d'homme.  Within  the  M  of  man  |  de  lievre. 

Shocking  M  |  Si  j'ai  bonne If  I  remember 

rightly  :  if  I  am  not  mistaken 
MEMOIRE  memorandum  :  bill :  memoir  :  paper 


MEE 


ENGLISH-FRENCH 


MEM 


MEED  [intde]  recompense 

Meek  a.  doux :  paisible  |  _Iy  ad.  avec  douceur: 
humblenient  |  NESS  douceur 

MEER'SCHAUM  [cfte-witn]  e'cume  de  mer 
PIPE  pipe  d'ecume 

MEET  rendez-vous  [a.)  c&nvenable  :  propre 

Meet  va.  [imp.  A  pp.  Met]  rencontrer :  trouver : 
recevoii  [fact)  affronter  [expenses,  a  difficulty) 
fairv  faix  a  [a  bill)  faire  honneur  a  [demand) 
satisfaire  (a  . . .]  [run  in  connection  with)  des- 
servir  |  im.  se  rencontrer  :  se  trouver  en- 
semble :  s'assembler  [assembly,  etc.)  se  reunir 
\y.  Toucher]  _  her!  [^]  Rencontrez!  |  To 

goto AUer  a  la  rencontre  de...  |  To  send 

...  to him,  Envoyer  . . .  au  devant  de  lui  [or  le 

chercher]  To with.  Rencontrer  [T.  Ce  mot] 

trouver  :  avoir  [a  refusal)  essuyer  (un  refus] 

We  shall again  to-morrow,  Nous  nous  re- 

verrons  demain  |  He  has  met  with  a  loss,  II  a 
eprouve  urM  perie  |  I  have  met  with  an  acci- 
dent, II  m'est  arrive  un  accident  |  This  is  the 
first  time  I  have  met  with  this,  C'est  la  pre- 
miere fois  que  je  vois  ceci  [V.  TRAIN] 

MEETING  entrevue :  rencontre :  rAtnion  :  as- 
senMee  [sitting)  seance  [of  2  rivers)  confluent 
[political)  'meeting'  |  Mass 'Meeting  mon- 


stre'  :  grand  M  |  To  call  a of,  C!onvoquer 

[y.  Minutes]  -HOUSE  chapeUe 

Mel'anch'oly  a.  melancolique  [poet)  triste 

Mell'oW  a.  [ripe)  mur  :  mou  [softened)  moel- 
leux  [melting :  of  fruit,  etc.)  fondant  [land) 
meuble  [tipsy)  '  gris ' 

Mell'ow"  va.  murir  [soften)  rendre  moelleux 
NESS  nuUurite  [softness)  moelleux 

Melo'dious  a.  melodieux  [-ly,  -eusement] 

MEL'ODY  melodic 

Melt  V.  fondre  (into,  en  ...]  [fig)  attendrir  :  s'a  ! 
To into  tears,  Fondre  en  larmes  [F.  Blanc] 

MELT'ER  fondeur 

MELT'ING  fusion  |  It's  _  hot.  On  etouffe 
_  POINT  point  de  fusion 

MEM'BER  [»ne»»»n'6e-r]  membre  [of  pari,  com- 
mission) commissaire  |  The for  our  place, 

Le  depute  de  chez  nous    |    Card  of SHIP, 

CarU  de  membre   |   A  total  —SHIP  of  1000, 
Mille  membres 

MEMEN'TO  [»ii-»ienn'-to]  memento :  souvenir 

Mfim'orablv  ad.  d'une  maniere  memorable 

MEMORANTJUM  [de-mm]  note  [diplom.)  me- 
morandum I  To  make  a  of  it.  En  prendre 

note  I  _  of  ASSOCIA'TION,  acte  constitutif 
(de  societe}  -BOOK  agenda :  carnet 


[388]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


MEM 


FRANgAIS-ANGLAIS 


MER 


Memoraljle  a. [»nem'-e-re-be-J] 

MEMORANDUM  _  Ks^ :  M-book 

M^MORIAI :  memoirs  (pi]  [livre)  \vaste-lx)ok 

Menaca"l'  "^  «■  tlireatening 

MENACE  —  :  threat  |  _  en  lair.  Idle  T  |  Lettre 
de s,  Threatening  letter 

Menacer"  va.  to  threaten  (de.  with,  to]  Le 

du  poing.  To  shake  one's  fist  at  him      "^^-^ 

MENAQE  housekeeping  :  household  :  family  : 

husband  anAmfe  :  home  :  economy  |  Le B. 

B  and  his  tfife  \  Entrer  [or  Se  mettre]  en , 

To  begin  housekeeping  \v.  Marriage]  Faire 
bon ,  To  live  very  happily  together  [Y.  Un- 
happily] Faire  le ,  To  clean  up  |  Faux , 

Couple  living  together  without  being  married  | 

Femme  de  ,  Charwoman  t*^  |  Pain  de , 

Household  bread 

MENAQEMENT"  [&  pi.  _S-]  precaution  :  tact  : 
care  :  consideration  |  Sans ,  Unsparingly 

MANAGER-  -ERK  economist :  manager  (m.  &  /■.] 
[a.)  saving  [de,  of)  sparing  |  Eaitx'  _s,  Slops 
MENAGERE  hmismife  :  cruet 

Manager"  va.  to  manage  :  to  save  :  to  spare  :  to 
be  sparing  with  :  to  make  the  best  [ou  most] 
of  :  to  take  care  of  :  to  use  tact  in  dealing 
with  [tech,  etc.)  to  fit  in  :  to  arrange 

MENAGERIE [ang.  pr.  tnenadj-e-rel 

MENDIANT'-i5  beggar  [a.)  begging  |  Les  quatre 
s.  Almonds,  figs,  raisins,  and  nuts 

MENDICITE  _ty  [fam)  beggary  :  begging  1 
Depot  de ,  Workhouse 

Mendief  va.  to  beg 

MENEAU  muUion  |  X'  mullions  (pi]  tracery 

MENEE  intrigue :  plotting  |  _s  secretes,  Under- 
hand (ou  '  backstairs ')  dealings 

Mener"  va.  [a.  chez,  to  ...]  to  lead  :  to  take  :  to 

drive  :  to  steer  :  to  '  take  ...  in  '  | a  bien.  To 

bring  ...  to  a  successful  issue 

M^NESTREL  minstrel   |   M^N^TRIER"  fiddler 

MENEUR  leader  [conducteur)  driver  [d'ewiente) 
ringleader  :  agitator   |    MENHIR' ' 

MENINGITE  meningitis  Idjat'-tiss']  La  _ 
cerebro-spinale,  Spotted  fever 

MENOTTE  little  hand  : '  handy-pandy  ' 

S'  [pi]  manacles  [fam)  handcuffs  I  Mettre 

les s  ix.  To  handcuff 

MENSONQE  lie  :  falsehood  :  deceit :  fiction 

Mensonger'  -ere  a.  false  :  lying  :  deceitful 


MENSUAUTE  month  s  pay  (ou  salary] 

Mensuel-eHe  a.  monthly 

Mensuellemcnf  ad.  ...  every  month 

Mental  a I  [jnenwfe-l]  [-emenf  -Uy]   ftality 

MENTALITE  state  [or  attitude]  of  mind :  men- 
(MENTERIE  fib  :  story  |  Dire  des  _s,  To  tell 
I    stories  |  MENTEUR -^I/S'B  liar  [a.)  false  ; 

^MENTHE  mint  [F.  Peppermint]        [lying 

'^MENTION"  —  I  _nner"  va.  to  mention 

SMentir  vn.  (Table  18)  to  tell  a  lie  [ou  lies] 

■»   to  lie  I  Faire  ,  To  prove  ...  in  the  wrong 

I    [proverbe)  to  belie  |  Sans , '  Upon  my  word ' 

I  MENTON"  chin    |    _NNET-  catch  :  cam 

MENTOR  imantore']  [menntt'-rl  guide 

MENU  '_'  :  bill  of  fare  :  small  matters  (pi]  Par 
le In  detail 

Menu  -e  a.  slender  :  small ;  trivial :  lesser  |  

BOIS  brushwood  |  —E  MONNAIE  change: 

loose  cash  |  Le PEUPLE,  [The)  common 

people  i  _S  PLAISIRS  (pi]  pocket-money 

Menu  ad.  small  |  Hacher ,  To  chop  ...  small 

[viande)  to  mince 

MENVAI'LL'E  small  coin  :  rubbish  [poissons) 
small  fry    |    MENUET'  minuet 

MENVISERIE  carpentry :  woodwork 

MENUISIER"  joiner  [  en  batiraents,  Car- 
penter I  Aheille iere,  C-bee 

Mepliitique  a. ic 

MfePLAT-  flat  part  |  _  -e  a.  flat 

se  M^prendre  vr.  (.Table  59)  to  be  mistaken  | 

Ressemhler  a  ...  a  s'y  ,  [jjenf]   To  be  the 

exact  likeness  of ... 

MfePRIS'  contempt  |  Au  _  de.  In  C  of 

Mcprlsable  a.  contemptible 

M^prisanf  -e  a.  contemptuous  :  scornful 

MEPRISE  mistake  |  Par By  an  inadver- 
tence I  Meprlser'  va.  to  treat  ...  with  con- 
tempt :  to  despise  :  to  make  light  of 

MER  sea  :  ocean  [to  marie)  water  |  a  to ,  At 

[cm  to]  the  seaside  |   Un  homme  kla !   A 

man  overboard !  |  La  pleine ,  The  open  S 

Imarie)  high  W  |  En  pleine ,  Out  at  8  |  Je 

ne  crains  pas  la ,  I  am  a  good  sailor  |  Grosse 

,  Heavy  S  |  Homme  de ,  Seafaring  man  | 

Sur At  S  :  to  S  I  Se  mettre  en  _,  To  put 

to  S  I  Ce  n'est  pas  la  a  boire.  It  is  easy 

Mercantile  a. ItaXle]  [enough 

MERCENAIRE  [*  a.]  _nary  [«e-re]  hireling 


MEM 


ENGLISH-FRENCH 


MER 


MEMO'KIAXi  Iri-et]  memento  :  souvenir  :  me- 
raoii-e  [petition)  reqtiete  [a.)  commemoratif  | 

WINDOW  vitrail  commemoratif  (de,  to] 

1ST  petitionnaire 

ize  va.  petitionner 

MEM'ORY  [pr. Hiejn»i'-e-re']  memoireha Ifiun) 

souvenir  |  It  has  escaped  my .  Je  ne  men 

souviens  plus  |  Shocking ,  M  de  lievre 

MEN  imenn']  [pi.  de  MAN]  hommes 

Men'ace  [menn'-e-ss]  va.  menacer 
Men'aclng  a.  menagant 

Mend  va.  [repair)  raccommoder  :  reparer  [fig) 
ameliorer  [pen)  tailler  [vn.)  s'ameliorer  [pers) 
se  corriger  [health,  etc.)  se  retablir 

Menda'cious  [menn-deche-ss'i  a.  mensonger 

MENDA'CITY  imenn-dass'-e-te']  mensonge 

MEND'ER  raccomniodeur  de  ..! 


MEN'DICANT  [*  a.]  mendiant :  de  M 
MEND'ING  raccommodage  :  reparation  !  Past 

,  Tout  use  :  perdu 

ME'NIAL  [mtne-ye-l]  domestique 

a.  subalterne  :  vil 

MENSUKA'TION  [a,  e]  mesurage  :  mesure 

Men'tal  [f«-t]  a. |  calculation,  Calcul  M 

MEN'TION  Imenn'-che-nn]  m :  indication 

Men'tion  [menn'-cJie-nnl  va.  dire  :  faire  men- 
tion de  :  relever  :  citer  (in  reports)  constater 

(que,  that]  I e'd  ...  to  him.  Je  lui  ai  rap- 

pele  ...    I  I  don't  think  I e'd  ...,  Je  ne  crois 

pas  avoir  dit  que  |  'Don't it!'  II  n'y  a  pas 

de  quoi :  cela  ne  vaut  pas  la  peine  den  parler  : 
de  rien ' 

Mer'cantlle  a.  :  de  commerce  :  marchand  | 

MAKI'NE  nmrine  marcliande 


A  point  (S*)  means  silent,  or  ON'  Li.'  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[389] 


Substantives  in  CapitaL^.     Ail  FBMINIKB  words  in  Ttalic.     MASCULINE,  tlms. 


MER 


PRANgAIS-ANGLAIS 


MES 


MERCERIE  mercery :  haberdashery 
^fERCI  mercy  (de,  on]  MERCI  thanks  (de,  for] 

!  Thank  you!   [non!)  No,  thank  you!  [V. 

Thank,  v.]  bien.  Thank  yon  very  much 

MERCIER"-/BRJB  mercer :  haberdasher 
MERCREDI  Wednesday  [oKennZ-de]  on  W 
MERCURE  mercury  [me-r'kiott-re'\ 
MERCURIALS  reprimand  [des  prix)  average 

prices  (pi]  Ibot..  des  bois)  dog's  mercury    ■ 

Mercuriel  -elle  a.  ial  |  Pillule  ,  Blue  pill 

MERE  mother  | notirriee,  Wet-nurse  \  De 

Motherly    |   Frere  de  ,  Half-brother  i 

Sceur  de Half-sister  ffincst 

M6re  a.  mother :  principal  iidee)  leading  llaine) 
M^RIDIEN"  [<«■«.]  _ian  Ooj  |  Passage  au  _, 

Southing 
MERIDIENNE  meridian  line  [repos)  siesta  | 

Lunette ,  Transit  instrument 

Meridional  -e  o —  of  the  south  :  southern  |  Un 

,  A  man  from  the  South  of  France 

MERINGUE   white  of  egg  and  sugar  baked 

and  eaten  with  whipped  cream,  etc. 
MERINOS  [pr.  nocel  _no 
MERISE  wild  cherry 
MERISIER"  wild  cherry-tree 
Meritanf  -e  a.  meritorious 
MERITE  merit :  worth  :  what  one  deserves 
Meriter'  va.  to  deserve  :  to  require  |  II  n'a  que 

ce  qu"il  merite.  It  serves  him  right 
M«5riloire  <i.  meritorious  [-menf  -ly] 
MERUVN"  whiting 
MERLE  blackbird    ,    Fin ,  Artful  customer  | 

Vilain  _,  Disagreeable  fellow  |  _  BLANC' 

■  mare's  nest '  \  d'EAU  water  ouzel 

MERUN"  cleaver :  axe  [corde.  de  2  fils)  marline 

Icorde,  3  iils)  houseline 
MERLUCHE  hake 


:  MERLUS-  hake  [boarding 

'  MERRAIN"  antler  [bois)  wood  for  staves  :  clap- 

MERVEILLE  wonder  |  a  _,  Wonderfully  : 

amazingly  :  capitally   [a.)  capital  |  Faire  ... 

a ,  To  do  ...  to  perfection   |   d'un  jour, 

Nine  days'  wonder  [V.  MONT] 
MERVEILL-EUX-  marvellous  :  dandy 
Merveill'eux'  -etise  a.   wonderful  :  capital  : 

amazing  :  strange  [-eusenienf  -lly.  -ly] 
jVIes'  a.  pi.  my  [V.  Mon] 
MESALLIANCE  '_'  |  Faire  une  _,  [or  se 

Mesallier"  vr.'i  To  marry  beneath  o'self 
MESANGE  tomtit  [F.  Titmouse,  p.  619] 
MESAVENTURB  mischance :  misadventure 
MESDAMES-  [pi]  '_'  :  Ladies 
MESBEMOISELLES-  [pi]  '_' :  the  Misses ...: 

Ladies  :  the  young  ladies 
Mesestimer'  va.  to  undervalue 
MESINTELLIGENCE  misunderstanding 
Mesintei'preler"  va.  to  misinterpret 

MESM^RISME  leece-ni] sm  [Hiez'-nie-rirm] 

Mesquin"-e  o. mean  :  petty :  wretched  :  shabby 
Mesquinenient'  ad.  wretchedly  :  shabbily  : 
MESQUINERIE  pettiness :  meanness  Lpoorly 
MESS  [X]  mess  :  mess-room 
MESSAGE  _  Imessedjl  errand 
MESSAGER"  -ERE  messenger  :  carrier 
MESSAGERIE  coach-office :  coach  [«a)  goods 
'       department :  carriage  of  goods  |  Articles  de  _, 

Goods  and  parcels  I  Bureau  des s.  Parcels 

receiving  office  |  S'  [J>]  line  of  mail  steaui- 

MESSE mass  \  Grand'mes.se,  High  mass    [ers 
IVIesseoir  vn.  defective,  to  ill  Income  |  II  mes- 

sied  a  ....  It  ill  becomes  ... 
MESSIDOR    lOth   month   of  Republican   year 

['June'  19  to 'July"  18] 
MESSIE  Messiah  [»ne-fa"i"-a] 


MER 


ENGLISH-FRENCH 


MES 


MER'CER  mercier -iere  [cliandise 

MEE'CHANDISE  [meur' -tche-nn-ddizej  mar- 
MER'CHANT  Imeur'tclie-nntt']  negociant(en  ...] 

[a.)marchandfeo: commercial  I MAN navire 

marchand  | PRIN'CES  princes  du  negoce  | 

SEK'VICE  maritie  marcliande 

^  Mer'ciful  a.  misericordieux  (to,  pour] lly 

I    ad.  misericordieusement  |  NESS  »iis^- 

, '    corde  \  Mer'ciless  a.  impitoyable 

^8  Mer'cilessly  ad.  sansi>irte'|  MER'CY  mise- 

V  riixrde :  compassuni :  grace  |  At  the  of, 

c   a  ta  merci  de  ...  i   To  beg  for ,  Demander 

,    G  I  Recommendation  to ,  Recours  en  G  \ 

Thankful  for  small  MER'C!IES,  Reconnais- 

V  sant  des  moindres  bienfaits 

MERE  imire]  lac  ]  Mere  a.  pur  :  simple  :  ne 

que  I  A nobody,  Un  zero  en  chiffre  |  A 

nothing.  Un  rien 
Me'rely  [mire-te']  ad.  seulement 
Meretri'cious  [i  href:  che-ss]  a.  faux 
MERGAN'SER  harle  [vn.)  se  perdre 

Merge  [.meurdj\  va.  [in.  into,  avec]  amalgamer 
MER'GER  fusion  de  societes  induttrielles  (etc.] 
MERID'IAN  lye-nn']  meridien  [fig)  apogee 

a.  [astr)  meridien  [of  noon)  de  midi 

MER'IT  merite  Iva.)  meriter 

Merito'rious  [ri-e-ss]  a.  meritoire  [pers)  meri- 

tant  I ly  ad.  dune  Tnaniere  meritoire 


MER'LIN  emerillon 

MBR'MAID  [me-r-mMe1  sirene 

Merr'ily  ad.  gaiement 

MERR'IMENT  divertissement :  r^ottissance 

Merr'y  «.  gai :  plaLsant :  jovial  |   To  make 

with,  Se  divertir  de  |  _  WI VES  of  Windsor, 
Joyefises  comnieres,  etc. 
-GO-ROUND  [manege  de)  chevaux  de  bois 
-MAKING  [a,  e']  divertissement :  fete 
-THOUG-HT  [tn  fort :  tu/h  nuls]  lunette 

MESH  maille  [netting)  moule  [of  screw)  pas  | 
In En  prise  |  _e'd  WIRE  grillage 

Mes'merize  [mez-me-ra'Cze']  «(.  magnetlser 
ISM  mesmerisme  :  magnetisme 

MESS  [dirty )  gachis  :  salete  [dish,  food)  plat 

[officers')  ordinaire  :  ttU)le  :  '  mess '  [;&)  plat  | 

A  pretty  ,  Un  joli  gachis  |  In  a  nice  , 

Dans  de  beaux  draps  |  To  make  a of  it.  En 

faire  un  gachis  [fig)  tout  gacher  {   -ROOM 
[in  works]  refectoire  |  -TIN  gamelle 

Mess  vn.  manger  (together,  ensemble]  va. 

gacher   |   To  keep  messing  about,  vn.  [  fam  ] 
mu.ser :  tatillonner  [depeche 

MESS' AGE  [.f.sedj]  m :  commission  [telegr.) 

MESS'ENGER  [dje-r"}  niessager  :  commission- 
naire  [king's)  courrier  (de  cabinet]  [<t)  tour- 
nevire -.marguerite  \  MESSI'AH  [sa'»-a]  Messie 

MESS'MATE  [.ntAe}  compagnon  de  table 


[390]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


WorJs  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


MES 


PRANgAIS-ANGLAIS 


MET 


MESSIEURS"  [pi]  gentlemen  ['  MM.') '  Messrs.' 
MESSIN" -B  native  of  Metz  [pr.  in  Fr.  .Mess] 
MESSIRE  ■  master '  f mensuration 

MESURAGE  measurement :  measuring  [I'art) 
MKSUBE  measure  0=^  :  measurement :  bounds 

(pi]  moderation  [jmis)  time  |  AUer  en ,  To 

keep  time  |  a ,  As  it  comes  (up.  out,  in,  on. 

etc.]  as  fast  as  ...  is  ready  :  as  fast  as  re- 
quired I  a  de,  In  proportion  to  |  a que, 

ail  fur  et  a que,  In  proportion  as  :  as  soon 

as  each  ...  |  Je  suis  en  de  ....  I  am  quite 

prepared  to  ...  |  Depasser  la ,  To  go  too  far  i 

Prendre  bien  ses ."»,  To  manage  things  well  | 

Prendre a.  To  take  ..."s  M  |  Sur ,  To  M 

Mesure  -e  a.  moderate  :  cautious  :  deliberate  : 

circumspect  :  regular  [pas)  measured 
jWesurer"  va.  to  measure :  to  estimate :  to  weigh : 

to  try  I  MESUREUR  measurer 
Mesuser'  vn.  to  misuse  (de,  ...] 
MtTAIL'  mi.xture  of  metals 
MKTAIRIE  farm  :  F-house  [T.  Metayage] 
MtTAL  _  linett'n  —  ANGLAIS"  Britannia  M  | 
M«5lallique  a.  metall'ic  [piston)  spring  \  Phinie 

,  Steel-pen  |  ToUe Wire-gauze 

MKTALLUR6IE  _gy  |  _GISTE  _gist 
METAMORPHOSE  _sis  :  transformation 

!•■  va.  to  transform  :  to  change  (en,  into] 

METAPHORE  _r  B3^  [nieW -e-fe-r} 

Molaphorique  a. ic  [-inenf  -allv] 

MfeTAPHYSICIEN-  _ian  [ztclie-nii,  i  bref  ] 
MKTAPIIVSIQUE  _ics  (pi]   [a.)  metaphys- 
ical :  abstruse  [-incnf  -Uy,  -ly] 
MiHaphysiquer'  va.  to  over-refine 
METAYAGE  co-operative  farming  [in  which  the 
owner  of  the  land  takes  one  half  the  i)roduce, 
and  the  farmer  the  other  half] 
MtTAYER-  -ERE  farmer  [V.  Metayage] 
MtTEIL*  meslin  [wheat  and  rye  sown  together] 
M^TtORE  meteor  [mi-ti-e-i-'i 
METEOROLOOIE  _gy  [mili-o-rol' -e-iJji'i 
Mot6orologique  a.  meteorolog'ical 
METHODE  method  :  way  :  system 
Meth'odique  a.  method'ical  [-iiienf  -lly] 
MtTH-ODISTE  [*  f.]  _ist  [th  fort] 
Meticuleux"  -ejtse  a.  scrupulous  :  particular 
METIER"  trade  :  profession  \_mach)  Unnn  :  frame| 

Oliacun  sou Every  man  to  his  T  |  Corps 

de  ,  Trade  corporation  |  Ue  son  ,  By  T 

[ou  P]  ._.  of  (one's)  own  |  En  terme  de 

Technically  |  Pas  de  son ,  Not  in  his  line  i 

Quel !'  What  a  wretched  nui.sance!  |  Sur 

le '  On  the  stocks'  |  _  a  SANGLES'  cradle 

M^TIS  [me-leecel  METISSE  [<t-  o.]  half-breed 

[chien)  mongrel  [com)  mi.xed  Ibot)  hybrid 
M^TRAGE  measuring  :  metric  measurement 


M^TRE  meter  iTable  87]  _  a  RUBAN"  tape 
measure   |   Metriquo  a.  metric 

METROMANIR  mania  for  versifying 

METROPOLE  metropolitan  see  :  mother  city  : 
mother  country  [a.)  metropolitan 

MfeTROPOLITAIN"  [fam,  'Metro']  tube  railway 
[fam)  'the  Tube'  [eveque  :  &a.  -e)  nietropol'i- 

METS"  [nioy]  dish  :  food  L'l" 

Meltable  a.  fit  to  put  on  :  that  can  \>e  worn 

METTEUR  en  (EUVRE  jewel-setter  :  jeweller 

METTEUR  en  SCENE  sceneman 

Mettre  va.  {Table  66)  to  put :  to  place  :  to  lay  : 
to  set :  to  set  ...  (down,  on,  etc.]  [du  temps) 
to  take  [sur  soi)  to  put  on  :  to  wear  [la  table) 
to  lay  [en  morceaux)  to  tear  [ou  cut  ou  lireak] 
...  (to  pieces]  [temoigner)  to  show  [forcer)  to 
drive  [it)  to  get,  ou  get  ...  out :  to  hoi.«t  [V. 

Lower] une  heure  a  sa  toilette.  To  take  an 

hour  to  dress  |  Une  lettre  met  deux  jours  pour 
arriver,  It  takes  two  days  for  a  letter  to  get 

there[ou  here]Faire ....Toorder  |  Mettons 

30  fr..  Say  30  fr.  |  Ne  mettez  guere  !  Don't  l>e 
long !  I  a  mal,  to  seduce 

au  courant,  [registre]  to  post  up 

au  jour,  to  publish 

au  monde,  to  give  birth  to 

au  point,  to  focus  [moteur)  to  '  tune  up  ' 

has,  to  tlirow  off  :  to  lay  ...  aside  [absol.  des 

animaux)  to  bring  forth  :  to  drop  [jnment)  to 
foal  [chienne)  to  whelp 

dedans,  to  'take  ...  in  ' 

dehors,  to  put ...  out  [congedier)  to  discharge 

en  colere.  to  make  ...  angry  |  en  chantier, 

en  court-circuit,  to  short-circuit  Lto  lay  down 

en  <loute,  to  call  in  question 

en  joite,  to  aim  (at] 

en  liimiere.  to  throw  some  light  upon 

en  (tHvre.  to  apply  :  to  put  to  use  :  to  make 

en  place  [J>]  to  rig  Luse  of 

en  valeiir.  to  develop  :  to  improve 

en  rente,  to  put  ...  up  for  sale 

par  ecrit,  to  write  down 

sous  presse.  to  send  to  press   |  a  Vlieure  oii 

nous  mettons  sous  pt'e-ise.  As  we  are  going 
to  press 

Se To  put  o's  :  to  set  [etc.]  o's  (a,  at.  aljout] 

to  stand  :  to  sit :  to  get  [commencer)  to  begin : 

to  take  to  [s'habiller)  to  dress  |  a  I'ABRI, 

To  get  imder  shelter  |  _  en  COLERE.  To  get 
in  a  passion  |  _  a  ta  FENETRE,  To  go  to 

the  window  |  au  LIT",  To  get  into  bed  :  to 

go  to  bed  [V.  Quatre]  _  en  ROUTE,  To  set 
out  i  _  dans  la  TETE  de  ...,  To  take  it  into 

one's  head  fo  ...  i  Se a  \mechose,  [or  S'y ] 

To  set  alM>ut  it 


MES 


ENGLISH-FRENCH 


MET 


Mess'rs.  Messieurs  :  '  MM."  \dances 

MESS'UAGE  [messedj]  maison  et  ses  depen- 
'Mess'y '  a.  sale  ;  graisseux  [sticky)  poi.sseux 
Met  imp.  tfe  })p.  [F.  Meet] 
MET'AL  [»ie«'i]  metal  [upon  loads) empieri-e- 

ment  |  In  tlie [typ]  Sur  le  plomb  |  Old , 

[typ]  Matiere  \  Met'al  [-He'd]  va.  empierrer  | 
MET'ALLING  empierrenient 

MET'APHOR  we'taphore  |  Bold Image  har- 

Mete  [»ii(e]  [ou  out]  va.  mesurer  [die 


!  ME'TER[w(i(e-r]compteur(agaz,etc.]metre  |  It 
I      is  turned  on. off,  at  the_,LeCestouvert,ferme 
j  Metliinks'  v.  imp.  il  me  semble  (que  ...] 
I  METH'OD  lllie-d']  mefhode  :  maniere  :  ordre 

Mcthcxl'icjil  ike-l :  th  fort] a.  methodique  [cata- 
logue, etc.)  i-aisonne  [-lly,  -nient] 
1  METH'YLATED  SPIRIT  alcool  denature  : 
;      alcool  a  bruler  |  Mctic'iiloiis  a.  meticideux' 

ME'TRE  metre  feo  i  In En  vers 

I  METROP'OLIS  cupitale  :  metropole 


A  point  (S')  means  silent,  or  GN'  LL'  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[391] 


Substantives  in  Capitals.     All  FE3riNINE  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


MEU 


FRANgAIS-ANGLAIS 


MIE 


MeubIanf-«  for  furniture  :  rich  |  Meubles  _8, 
Household  furniture :  effects 

MEUBLE  piece  of  furniture  :  article  :  suite 
S'  (pi]  furniture  [dr)  personal  property 

Meuble  a.  moveable  [biens)  personal  |  Terre 
,  Light  soil :  fine  mould 

Meubl6-e  a.  furnished   |   Maison  e'e,  Fur- 
nished house  :  private  hotel 

Meubler"  va.  to  furnish  [la  memoire)  to  store 
(de,  with]  bien.  To  look  rich  [ou  well] 

3IEVLE  grindstone  [de  moulin)  millstone  [en 
emeri.  etc.)  wheel  [figr)  rick  [fromage)  cheese 

MEVLI ERE  miWstone  :  M  quarry  [gebOM-grit 

MEULON"  small  (hay-)cock 

MEUNERIE  milling  trade 

MEUNIER"  miller  [insect)  blight  [poisson)  chub 
lERK  miller's  tvife  :  miller 

MEURT"-de-FAJjV  [»m  nasal]  poor  starveling  | 
Salaire  de ,  Starvation  wages  (pi] 

MEURTRE  murder   |   Au  _!  Murder! 

MEURTRIER--I£iJJS  nuirderer  :  murderess 
[a.)  murderous  |  lERE  [fort]  loophole 

Meurtrir  va.  to  bruise  [pr.  broCize\ 

MEVRTRISSVRE  bruise  [pr.  broCae\ 

3IEVTE  pack  of  hounds 

ilEYEXTE  sale  at  a  loss 

Mi  a.  half:  mid-...  |  a  mi-chemin.  Half-way  I 

a  mi-c6te.  Half-way  up   |   La  -aoCU,  The 

middle  of  August  [V.  Careme]    Ml  [mils']  E 

MIASME  [oss'ni]  miasma  [az-ma\ 

MIAULARD"  sea-mew   |   MIAULEMENT"  mew- 
ing I  Miauler'  xn.  to  mew 

MICA  _  [niai-ca]       MICHE  loaf 

La  SAINT-MICHEL  Michaelmas  P3^ 

MICMAC  ■  dodge ' :  trick  :  intrigue 

MICOCOULIER--  nettle-tree  [Celtis^ 

MICROBE  [»iee-(T06]  _  [maV-ftrofte] 

MICROMETRE  _meter  B3|  [mdikromm'-e-te-r'\ 

MICRON"  1000th  part  of  one  millimetre 

MICROPHONE  _ 

MICROSCOPE  _  I  Microscopique  a.  _ic 


MIDI  mid-day  :  noon  [ft««re)  twelve  o'clock  [sud) 

south  I et  demi.  Half-past  1 2  |  Chercher 

a  14  ftettres.  To  look  for  difficulties  where  there 
are  none  |  Dans  le ,  In  the  South  of  France 

'MIDISETTE'  [a  Paris]  young  tcork-girl  or 
dressmaker's  apprentice 

MIE  crumb  |  Ma .'  [nioii  anite]  My  love ! 

MIEL  honey  |  Rayon  [or  Gateau]  de ,  Honey- 
comb I  Lune  de Honeymoon 

MIELLAT"  honey-dew 

MIELLE  sandy  ground 

Mielleux'  -etise  a.  honeyed  :  smooth-tongued 

Mien"  Mienne  [or  Le,  la ,  les  s]  pron. 

mine  :  of  mine  :  my  own  \_Y.  Meum  Ua^]  tin 

parent.  A  relation  of  mine  |  Les S"  [pi] 

my  people  :  my  friends  [ou  family] 

MIETTE  crumb :  least  bit  |  Reduit-e  en  —s. 
Smashed  to  atoms  [ou  '  smithereens '] 

MIEUX'  best :  best  way  :  best  thing  :  something 
better  :  change  for  the  better  :  improvement 
{.ad.)  better :  rather :  more  [le,  the)  best :  most : 
more  [ou  most]  comfortable  :  better-  [ou  best-] 
looking  :  more  [ou  most]  gentlemanly  [ou 
ladylike]  a  qui  mieux  mieux.  Striving  with 
each  other  (who  could  ...  most,  ou  best,  etc.] 
Travailler  a  qui  mieux  mieux,  To  try  which 

can  work  hardest  |  Le  est  t'ennemi  du 

bien,  Let  well'  alone  |  Au ,  For  the  best :  as 

well  as  can  be  i  De en Better  and  better  i 

Faire  de  son  .  To  do  one's  best  (pour,  to] 

J'aime I  prefer  ...  |  J'amierais ,  I  would 

prefer  [suivi  de  I'infinitif )  I  would  rather  ...  1 

Je  ne  demande  pas !  I  am  quite  willing ! 

With  all  my  heart  I  Nothing  would  give  me 
more  pleasure  (than]  I  should  be  delighted 

(que  de,  fo]  II  vaut ,  [or  vaut  ...]  The 

better  way  would  be  (to  ...]  ...  is  better  [V. 
Policy]  On  ne  peut  _.  As  well  as  possible  |  Rien 

de ,  Nothing  better  |  Tant ,  So  much  the 

better  |  -£TRE  improved  condition 

Mi§vre  a.  arch  :  roguish  [style)  '  finikin ' 


MET 


ENGLISH-FRENCH 


MIE 


MET'TLE  courage  :  fougue  :  vivacite 
Met'tle'sonie  a.  fougueux  \et  le  mien 

Me'um  and  tu'um  [ni»-e-»i,  rton-e-»«]  le  tien 
MEW  [Hitoti]  MEWING  miaulement 

Sea-MEW  mouette  \  Me^v  vn.  miauler 
MEWS  [mioiize]  [pi]  ecuiHes 

Mez'zanine  [zz,  ts]  a.  |  FLOOR  entresol 

MICE  [i.  aV]  [pi.  de  Mouse]  souris 
MICH'AELilAS  [mikk-lme-ss^la Saint-Michel 
MICK'LE  [Scotch  MUCK'LE]beaucoup  |  Many 

a  little  makes  a ,  Les  petits  ruisseaux  font 

les  gi'andes  rivieres 
MICROM'ETER  [mai-kromm}  _metre 

GAUGE  palmer  (de  precision'! 

SCREW,  vis  micrometriqiie 

Mid  a.  milieu  i  _-...,  Mi...  i  -DAY  midi  [a.) 
de  midi  |  -LENT  la  mi-careme  |  -way  o.  a 
mi-chemin  [up)  a  mi-c6te  |  -WINTER  fort  de 
I'hiver 
MID'DLE  milieu  (ea  [waist)  ceintnre  [cut,  etc.) 
entre-deux  [a.)  ...  du  milieu  :  moyen  [tw..  A) 

plier  ...  en  deux  |  The of  August,  La  mi- 

aout  I  In  the  of  the  way,  a  mi-chemin  | 

-age'd  a.entre  deux  ages  I  In  Uie— AGES.Au 


moyen  age  |  The CLASS.  La  botirgeoisie  \ 

_  COURSE  moyen  terme  |  _  DISTANCE 

second  plan] FINGERmedius|-MANinter- 

mediaire  1  -size'd  a.  [pers]  de  taille  moyenne 

Midd'ling  a.  mediocre  :  passable  :  entre  les 
deux  [healtii)  assez  bien  |  '  Only '  Comme  qa. 

MIDCY  [pi. ies]  plais.  pour  Midshipman 

MIDGE  nioucheron  |  MIDG'ET  [pers)  nain 

Mid'Ianil  [Ie->in<t]  a.  de  I'interieur  :  du  centre 
The  MID'LANDS  le  centre  (de  I'Angleterre] 

MID'NXGHT  niinuit  [a.)  de  minuit :  de  miit 

MID'RIFF  diaphragme 

MID'SHIPMAN  [pi. men]  aspirant  de  marine 

Mid'ships  ad.  par  le  travers : '  Droite ! '  [V.  Bau] 

MIDST  milieu  :  sein  |  In  the of  winter.  En 

plein  hiver  1 1  was  in  the of  reading,  J'etais 

en  train  de  lire  |  Hollowed  in  their [caverns] 

Creuse  dans  leiirs  etUrailles 

MID'SUMMER  [se-me-rj  milieu  de  I'ete  |  At 
On -DAY.  a  la  Saint-Jean  [T'.  'Vacancesi 

MID'IVIFE  [pi. trices}  [i. at]  sage-femme  : 

accouclietise 

MID'WIFERY  [mtdi/'re]  lobstAriqiue 

MIEN  [mtrie]  mine  :  air 


[392]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;   before  verbs.  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


MIG 


PRANgAIS- ANGLAIS 


MIM 


Mlgn'ard"  -e  a.  affected  [-einenf  -ly] 

Mign'arder"  va.  to  be  affected  in  :  to  coddle  | 
Se  —  To  '  coddle  one's  self  up  ' 

MIGN-ARDISE  delicacy  :  affectation  :  fond- 
ling \fleur)  pink  |  S'  [pi]  pretty  ways 

fMOH'OU"  -NNE  darling  :  favourite  [en  mauv. 
part)  minion  [a.)  pretty  :  delicate  :  darling  : 
favourite  [argent)  spare  (money] 

Mign'onneinenf  ad.  delicately  :  prettily 

MIONONNETTE  B3>  pink  :  ground  pepper 
[p/iof.)  midget 

MIGRAINE  I  ia  _,  A  sick-headache 

MIGRATION--.  lma:i-grMie-nn'\ 

'  MIJA  UREE '  uoman  full  of  affectation  |  Faire 
la ,  To  be  full  of  affectation 

Mijoter'  Wi.  to  simmer  Iva.)  to  fondle  :  to  plot  | 
Faire To  let  ...  simmer 

MIKADO  _ 

MIL  Indian  club  [F.  MILLET,  Fr.] 

Mil  a.  one  thousand 

MILAN"  kite 

MILDIOU  mildew  (on  vines] 

MILICE  militia  |  _«•  [pi]  troops 

MILICIEN"  militiaman 

MILIEU  middle  :  medium  :  centre  :  circle  :  ele- 
ment :  surroundings  (pi]  Au ,  In  the  midst  | 

Au  beau  ,  Right  in  the  M  :  right  in  [ou 

into]  Du ,  Middle  |  Juste ,  Golden  mean 

[fam)  happy  medium  |  Se  rompre  par  le , 

[J>]  To  break  Mr  back 


MILITAIRE  soldier  [a.)  military  |  '  Heure  _,' 

'  Sharp  '  I ment'  ad.  in  soldierly  style  :  by 

soldiers  :  with  rigid  discipline 

MILITARISME  ism  :  military  system 

MILITARISTE  supporter  of  the  military  system 
Mlliter'  vn.  to  militate  (centre,  against] 
MILLE  [<fc  a.]  thousand :  a  T  [mesure)  mile  O^  | 

et  — ,  Thousands  and  thousands  [F.  Arab- 

MILLEFEUILLE  milfoil :  yarrow  Lian  Ksj] 
MILLE--PATT^S-  [fam]  centipede 
MILLE--PERTUIS-  St.  John's  wort 
MILLE-PIEO-S-  millepede 
MILL^SIME  date  (on  a  coin,  etc.] 
MILL"ET"  —  [en  ang.  mil'-et(]  canary-seed 

MILLIAIRE  [or  Borne ]  milestone 

MILLIARD"  1000  millions  [440,000,000] 
MILLIARDAIRE  [fig]  millionaire  :  multi-M 
MILLI^ME  [<fe  a.]  thousandth  :  1000th  part 
MILLIER"  thousand  :  thousand-weight 
MILLIGRAMME  _gram  [00154  grain] 
MILLILITRE  —liter  [F.  Table  91] 
MILLIMETRE meter  [A  French  centime  piece 

is  15 s  diam.  :  the  2  c.  is  20 s  :  and  the 

5  c.  is  25  _s]  [F.  Table  87] 
MILLION"  _  I  Riche  a  _s,  Worth  millions 
MILLIONI^ME   [<fe  a.]  millionth 
MILLIONNAIRE  [in  francs,  not  ig]  —ionaire 
MILORD"  Lord  1*^  : '  nob '  :  cab-phseton 
MILOUIN"  pochard  |  MILOUINAN"  scaup 
MIME  mime  :  mimic    I   Mimer"  va.  to  mimic 


MIG 


ENGLISH-FRENCH 


MIM 


(^MIG'HT  pouvoir  :  force  |  With  _  and  main. 

With  all  his ,  De  toutes  ses  forces 

Mig'ht  V.  auxil.  [F.  Pouvoir]  He go  if  he 

would,  II  pourrait  y  aller  s'il  voulait  |  He 

die  of  it,  II  pourrait  bien  en  mourir  |  It be 

'    that  ...,  II  se  pourrait  que  ...  |  As be  sup- 

:'S   posed,  Comme  on  pouvait  s'y  attendre  |  How- 

§   ever  ...  he  may  be.  Si . . .  qu'il  soit  |  One as 

well  say,  Autant  dire . . .  | I  be  allowed  to  ask 

...?  Qu'il  me  soit  permis  de  demander  ...  ? 
Ml'g'htlly  ad.  fortement :  extremement 
MI'GHTINESS  force :  grandeur 
Mi'g'hty  a.  puissant  [strong)  fort  [great,  big) 
^  grand  [od.)  fort :  extremement :  bien     fseda 
MIG-NONETT'E  fca  [mi-nye-nett,  i  bref]  re- 
Ml'grate  [»iat-greite]  vn.  emigrer  |  Mi'gratory 
a.  ...  de  passage  :  emigrant  [tribes)  nomade 
MILCH-COW  vaclie  laitiere  [fig)  vacTie  a  lait 
Mild  Irnailddl  a.  doux  :  tendre  :  clement  [at- 
tack) benin  [cigar  or  steel)  doux 
MIL'DEW  nielle  [on  plants)  moisissure  [vines) 
mildiou  [upon  paper,  etc.)  taches  d'humidite: 
piqures  [«.)  tacher  (d'humiditi']  piquer :  nieller 
Mi'ldly  Imaildd}  ad.  tendrement :  avec  (JOMceur 
MI'LDNESS  douceur  [med)  benignite 
MILE  ImaKl']  mille  [1609-31  metres]  [F  Table 
87]  [fig.  V.Lieuel  ...  is  100  _s  from  London, 
...  est  a  cent  milles  de  Londres  |  MI'LE  'AGE 

parcours  :  longueur  kilometrique  \  RATE 

[^]  tarif  k  I  MI'LE -STONE  [i,  at]  borne 
(milliaire^  [France)  borne  kilometriqiie 
MIL'FOIL  millefeuille 
MU'itary  [(e-re]  a.  militaire  |  The  _,  [pi]  Les 

M's  :  la  troupe  \  MAN  militaire  |  MEN 

[pl]  Les  militaires  [F.  Outfitter] 


MILI'TIA  milice  :  '  garde  nationale '  \  MAN 

[pl.  — men]  milicien  :  '  garde  national ' 
Mll'itate  [a,  ^]  v.  militer  (against,  centre] 
MILK  lait  Iva.)  traire  |  It's  no  use  crying  over 

spilt ,  Ce  qui  est  fait  est  fait  |  and  water, 

Lait  coupe  |  Butter- ,  Babeurre  |  Skim- , 

Lait  ecreme  |  -CAN  pot  au  lait  | DIET  re- 
gime lacte   I  -JUG  pot  au  lait  |   MAID, 

-WOMAN  laitiere  |  —MAN  laitier  |  -PAN 

jatte  a  lait  | SOP  '  poule  mouilUe '  |  -white 

a.  blanc  comme  du  lait  |  WORT  laitier 

MILK'ER  I  Good  _,  Bonne  laitiere 
Milk'y  a.  laiteux  |  _  WAY  voie  lactie 

MILL  moulin  [large  steam  flour )  minoterie 

[cotton,  silk)  filature :  fabrique  lY-  Saw,  Paper] 

Cider- ,  Pressoir  a  cidre  |  Rolling- ,  Lami- 

noir  I  -BAND  courroie  |  -BOARD  carton  de 
pate  I  -DAM,  -POND  bief,  biez  j  _  OWNER 
[manufacturer]  industriel  :  usinier  [flour-m.) 
minotier  |  -STONE  nteule  (de  moulin] 
_STONE  GRIT  pierre  meuliere 

W'RIQ'HT  constructeur  de  moulins 

Mille'd  [tech]  a.  molete  [on  a  milling-mach.) 

fraise  |  Double- ,  Groise  | EDGE  cordon 

MILL'ER  meunier  :  minotier  | 'S  WIEE  tneu- 

niere  \  _'S-THUMB-  meunier  :  chabot 
MILL'ET  _  fcfl  I  Indian  _,  Sorgho 
MILL'INER  [ra.  <fe  f.]  modiste  |  _Y  modes 
MILL'ING  lla)  meimerie  [metals)  fraisage  | 
-CUTTER  fraise  \  -MACHINE  machine  a 
fraiser  :  fraiseuse 

MILL'ION  Imil-ye-nn}  _  |  The La  foule 

MILLIONAIRE  _nnaire  |Multi-_,Milliardaire 

MILT  laitance  :  laite 

MIM'IC  mime  Iva.)  contrefaire  :  imiter 


A  point  CS')  means  silent,  or  ON'  LL'  L'  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[393] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININE  foords  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


MIM 


FRANgAIS-ANGLAIS 


MIN 


MIM^TISME  mimicry  [tech)  mimetism 

MIMI  lAf.yPiiss'-.'Ptissy'  |  Mimiquea ic 

MIMOSA  [niatniofa]  sensitive  plant 

Minable  a.  pitiable  :  shabbv-looking 
MINARET"  _  [niimi'-e-relt] 
MInauder-  vn.  to  simper    |    SnNAVDRRIE 
affectation  :  airs  (pi]  MINAUDIER"-7£RB  af- 
fected person  [a.)  affected  :  full  of  airs 
Mince  a.  thin  :  meagre  :  insignificant 
MINK  countenance  :  look  B^  :  air  :  pretence  | 

De  honne,  de  mawyxise Good-  [ou  pleasant] 

looking,  ill-looking  |  Avoir  bomie,  or  niatiiYit'se 

,  To  look  well,  ou  ill  |  Avoir  la de  ...,  To 

seem  to  :  to  look  as  if  one  were  [ou  would]  ...  | 

Faire de  ...,  To  appear  as  if  ...    |  Faire 

bonne,  manvaise a  ...,  To  receis'e  ...  kindly, 

coolly  I  Faire  la ,  To  sulk 

MINE  [ang.  pr.  tiiai'tin]  [mineral)  ore  [fig) 

source  :  mine  |  Au  moyen  de  la ,  By  blast- 
ing [mil)  by  blowing  up  |  MINEde  PLOMB' 
[the  m  is  nasal]  lead  mine  Ipierre)  blacklead 
[crayon)  blacklead  pencil  [F.  MINE  0=5^] 
Miner'  fa.  to  undermine  :  to  wear  ...  away 

MINERAI  ore  ;  mineral  |  de  fer.  Iron  ore 

MINERAL  [* -e  a.]  mineral  [»ii»m'-e-re-i] 

MIXERALOOIK  _gv  \mitm-e-ral' -e-dj€l 
MIN^RALOQISTE  _st  [djissl(\ 
MINET-  -TTE  Piiss,  Pitssy 
MINETTE  nonsuch  :  'hop-trefoil' 


MINEUR  -E  [<fe  a.]  minor  |  Etre  _.  To  be  under 
MINEUR  miner  |  _  de  Iwuille.  Collier         [fige 
MINIATURE  _  I  ...  en  _,  Miniature  ... 
MINiATURISTE  miniature-painter 
MINIERE  ground  yielding  ore  [a.)  mining 
Minime  a.  very  tnfling  |  MINIMUM  [k  a.]  _ 
MINIST^RE  ministry : gov't  office :  department : 

administration  :  services  (pi]  Iraunds  |  des 

affaires  etrangeres.  Foreign  office  IV.  Minis- 
tre  :  Civil  Service] 

PUBLIC  public  prosecutor 

Ministeriel  -elle  a.  ial  [dr)  public  [-leinf 

-iaily]  Les  _s.  The  supporters  of  the  Gov'm'nt 
MINISTRE  mini.ster  :  secretary    |    du  Com- 
merce. President  of  the  Board  of  Trade  [V. 
note  at  TRADE]  _  de  llnstruction  Pub- 

lique,  P.  of  the  Board  of  Education  |  de 

rinterieur,  Home  S    |  —  de  la  Guerre.  S  for 

War   I   de  la  Marine,'  First  Lord  of  the 

Admiralty  [Etats-tJnis)  S  of  the  Navy    j    

des  Finances,  Chancellor  of  the  Exchequer 
MINIUM  red-lead    |    MINOIS'  face 
MINON  "  Puss.  Ptissy    |    MINORITE  _ty 

MINOT"  I  Purine  de ,  Flour  for  export 

MINOTERIE  export  flour  trade  :  flour-mill 

MINOTIER  "  miller  :  flour-M 

MINUIT"  midnight :  twelve  o'clock  (at  night] 

est  Sonne,  It  has  struck  12  |  a sonnant, 

At  the  stroke  of  12 


MIM 


ENGLISH-FRENCH 


MIN 


MIM'ICRV  boiiffonnerie :  mimiqtie :  miraetisme 
Mince  va.  hacher  [words)  manger  [F.  Macher] 
-MEAT  [pr.  mitel  emiuce  :  liachis 
-PIE  [i.  at"]  pate  d'emince  :  'mince-pie' 
MIN'CER  hache-ciaiide 
Min'cingly  ad.  ...  en  minaudant 
^MIND   esprit  :  intelligetice  :  opinion  :  avis  | 

I've  changed  my  ,  J"ai  change  d'idee  |  I 

have  a  good  to  ....  J'ai  bien  ettvie  de ...  | 

I  have  made  up  my  to  ...,  Je  me  suis 

decide  a  ...  |  He  puts  me  in of  his  father, 

II  me  rappelle  son  pere   |  My  has  been 

directed  to  ....  Ma  pensee  s'est  portee  sur  [or 

ver.o]  To  bring  [ou  recall]  ...to Se  rap- 

l>eler  ... :  se  souvenir  (de]  retracer  ...    i   To 

my' ,  a  mon  avis  :  selon  moi  |  Not  just  to 

my ,  Pas  tout  a  fait  a  mon  gout  |  Men's s, 

Les  esprits  |  Out  of  _  [F.  SIGHT]  State  of 
,  ^tat  dame :  mentalit^\  Time  out  of De 

I§  temps  immemorial  |  To  get ...  out  of  one's 

I   Oublier  ...  |  To  give  ...  a  BIT  ou  a  PIECE 

"5   of  one's ,  Dire  son  fait  a  ...  |  To  go  out  of 

5   one's Perdre  la  raison 

Mind  ivi.  remarquer  :  observer  :  pen.ser  (a] 
faire  attention  (a]  [beware)  se  defier  de  [care 
for)  regarder  a  [dread)  avoir  pettr  de  [F. 

Never]  Well.  I  don't !  [I  agree]  Je  le  veux 

bien  !  D'accord  !  Soit !   |  If  you  don't ,  Si 

cela  ne  vous  fait  rien  [caution)  si  vous  n'y 
prenez  garde  |  To  _  what  one  is  about,  Faire 

attention  a  ce  que  Ton  fait  |  He  won't ,  Cela 

ne  lui  fera  rien  :  il  ne  dira  rien  |  Would  you 

...  ?  [kindly  ...]  Voudriez-vous  bien  ...  ?  | 

Would  you  if.  Cela  vous  generait-il  que 

...?|  Do  you ?  Cela  vous  gene-t-il?  |  Then, 

^  you,  ...,  Puis,  remarquez  bien,  ... 


Mi'nded  [nia'i]  a.  disix)se  :  enclin  [F.  High] 
To  be  mi'ndful  of.  Se  souvenir  de 

Mine  [niaVnji]  pron.  le  mien,  la  mienne  [pi)  les 

miens,  les  miennes  |   This  hat  is Ce  cha- 

peau  est  a  moi   |   The  letter  is [I  am  its 

author]  La  lettre  est  de  moi  |  A  ...  of Un  -e 

de  mes  ...s  |  MINE  »n_fco  [tw.)  miner:  saper  i 
-FIELD  champ  de  mines  |  -LAYER  bateau 
pose-tntnes  |  -SWEEPER  dragueur  de  mines 

MIN'EVER  [wiinni-re-r]  petit-gris 

MI'NER  [jno'inn'r]  mineur 

Min'gle  [mign-gne-ll  to.  meler  :  melanger  :  se 
m  :  entremeler  :  s'e  [pointee 

MIN'IM  goiitte  [music)  blanche  |  Dotted B 

MI'NING  [mdinign']  exploitation  de  »ntne»  [a.) 

des  mines  :  minier  -ere  |  Coal  ,  L'inditstrie 

hoiiillere  \  LAW  loi  miniere 

MIN'ION  [i/e-nti]  ante  damnee  [typ)  corps  6 

MIN'ISTER  ministre  fca  [tm.)  contribuer  (to,  a] 

servir  |  Prime ,  President  du  conseil 

i  MINISTRA'TION  niinistere  :  entretnise 

MINISTRY  ministere 

MINK  vison   |   MINN'OW'  vairon 

MI'NOR  [pr.  >na'ine-r]  mineur -e  [a.  less)  petit : 
moindre  |  In  a KEY,  En  mineur 

MINORITY  minorite' 

MTN'STER  cathedrale :  eglise  abbatiale 

MIN'STREL  menestrel  1  _8Y  chant 

MINT  monnaie  [herb)  menthe  [tw.)  monnayer  j 
Fresh  from  the a  fletir  de  coin 

MINUET'  [minniotiette']  menuet 

Mi'nus  [mai-ne-ss}  ad.  moins:.  sans  |  5  3 

leaves  2.  Trois  ote  de  5  reste  2 

Minu'te  iminnioutel  a.  minuscule  [precise) 

minutieux  | ly  ad.  minutieusement ;  exacte- 

ment  |  NESS  petitesse :  exactitude 


[394]       Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  :    before  verbs.  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


MIN 


FRANgAIS-ANGLAIS 


MIS 


MINVSCVLTS  smalt  letter  [a.)  minu'te 
MINUTE  _  03^  [d'un  aete)  original  [brouillon) 

rough  draft  \  kla ,  Punctual  (-ly] 

Minuter"  va.  to  make  a  rough  draft  of 
MINUTIE  [cee]  trifle  i  _.S-  [pi]  minutise 
Miniitieux'-eitse  a.  particular:  precise:  minute 
[-seinenf  -ly]         MIOCHE  '  youngster  ' 

Mi-parti  -e  a.  half  and  lialf  |  de  blanc  et  de 

noir,  Half  white  and  lialf  black 
MIRABELLK  Mirabelle  plum 

MIRACLE  [mee-rak't] [mir'-e-fce-J]  wonder  | 

Faire  _,  To  work  W's  :  to  succeed  splendidly! 

Par ,  By  aM  |  Miraculeux"-e!tsea.  mir- 

ac'ulous  :  wonderful  [-semenf  -ly,  -Uy] 

MIRAQE imeme  xfononc.J 

MIRE  sight  [nivellement)  staff  |   Point  de , 

Mark  :  aim  |  Mirer'  va.  to  aim  (at]  to  have 
an  eye  to  :  to  look  through  [oeufs)  to  through- 
light  I  Se ,  To  look  at  one's  self 

Miriflque  a.  marvellous  fpipe 

MIRLIFLORE    regular  fop'  [    MIRLITON"  reed 
'  Mirobolanf '  -e  a. '  stunning ' :  first-rate 
MIROIR  mirror  itoilette)  looking-glass  |  CEufs 

au ,  Eggs  cooked  on  a  dish,  witii  butter 

Miroitanf  -e  a.  flashing  :  shining 
Miroit6-e  a.  dappled  :  shining 
Miroiter"  vn.  to  shine  :  to  flash 
MIROITERIE  mirror  trade 

MIROTON-   I  Boeuf  en Boiled  beef  in  thin 

sh'ces  hashed  with  onions  and  butter 
M's.  ]^l:u  [abbrev.  for  Marquis,  Marqmisel 
Mis"  Mise  a.  dressed  [pp.  V.  Mettre] 


MISAINE  foresail  |  Mat  de  _,  Foremast  |  Hime 
de Foretop  [V.  Fore] 

MISANTH"ROPE  _  [Hi  fort]  [a.)  misaiitlirop'ic 

Misantlrropique  a. ic  [Hi  fort] 

MISE  putting  :  setting  :  laying  [maiiiere  de  se 
vetir)  dress  [au  jeu)  stake  [com)  capital  {en- 
chere)  bid  |  De  ,  In  fashion  :  in  use  :  in  fa- 
vour :  presentable 

_  en  ACCUSATION-  indictment  |  Chamhre 
des  —S  en  A.  Grand  j ury :  indictment  chamber 

_  en  COURT-CIRCUIT-  short-circuiting 

_  a  VEAU  launcli  |  _  a  FLOT'  floating 

_  de  FOND-S-  outlay 

au  JOUR  bringing  to  light 

—  en  LIBERTE  discharge  :  release 
_  en  MARCHE  starting  03) 

en  (EUVRE  application  :  bringing  into  use 

—  en  PAGES'  Ityp]  making-up 

—  a  PIED"  suspension: temporary  dismissal 

—  en  PLACE  placing  [qtiille)  laying  down 

—  au  POINT'  focussing  [dessin)  drawing  to 
scale  [d'un  rnoteur)  'tuning  up' 

—  en  PRATIQUE  practical  application 
a  PRIX'  upset  price  :  pricing 

—  en  SCENE  staging  :  getting-up    fing  ready 
en  TRAIN"  starting  :  launcliing[^[/^)  mak- 

—  en  VALEUR  development :  improvement 

—  en  VENT E  putting  ...  up  for  sale:  price  ...  is 
put  up  at  [livres)  publication 

MISERABLE  [<fe  /■.]  unfortunate  :  wretch 
a.  miserable  :  unhappy  :  wretched :  worth- 
less [-inent"  -biy,  -ppily,  -ly] 


MIN 


ENGLISH-FRENCH 


MIS 


MIN'UTE  [mi'niU-i  _  [V.  Clock :  Quart  d'/iewre] 
moment  [of  meeting)  article  (de  proces- verbal] 
The  — S  of  our  last  meeting,  Le  proces-verbal 

de  notre  dernHre  seance  |  We  haven't  a to 

lose.  Nous  n'avons  pas  ntie  minute  a  perdre  | 

To  make  a of  it.  En  prendre  note  |  -BOOK 

carnet :  journal   |   -GUN  canon  de  detresse  | 
The  -HAND,  la  grande  aiguille 
MINUTIE  [cftt-t,  i  bref  ]  viimUies  [cee] 
MINX  Iplais}  co^itie  :  friponne 
MIR'ACLE  m_  fen  |  -PLAY  miracle 
MIRE  [mdirel  hmie  :  fange 
MIRR'OR  miroir  :  glace  [va.)  refleter 
MIRTH  gaiete:  rire  1  Mirtli'ful  a.  gai 
Mi'ry  [mai're']  a.  bourlaeux  :  fangeux 
3Iis-  [in  compounds]  mal...  :  me...  :  mes... 
MISADVEN'TURE  [mijis-advenn'-tclie-r^  me- 

saventure  :  desagreraent :  contretemps 
MISAPPLICA'TION  nwiuvaise  application 
Misapply'  va.  mal  appliquer  :  detourner  ■ 
Misapprehend'  va.  comprendre  mal 
MISAPPREHEN'SION  malentendu  :  meprise 
Misappro'priate  [e'(e]  va.  detourner 
MISAPPROPRIA'TION  mauvais  emploi 
Mislielia've  Iheve}  vn.  se  comporter  mal 
MISBEHA'VIOUR  [{/e-r]  maiivaise  conduite 
Miscal'culate  [lete']  va.  calculer  mal 
MISOALCULA'TION  [!e']  mauvais  calcul 
MISCARR'IAGE  Ikarredj^  faiisse  coticfte  [fig) 
chute :  insucces  fchouer 

Miscarr'y  vn.  faire  nne  faiisse  conche  [fig)  e- 
Miscella'neous  llene-ye-ss'\  a.  divers  :  gene- 
ral :  de  tO!(fe  espece  \  _  NEWS  faits  divers 


MIS'CELLANY  melanges  :  (mtvres  melees  (pi] 
MISCHAN'CE  [tchanncei  malheur  :  accident 
MIS'CHIEF  bniJUt'-tcliifrl  mal :  tort :  degat(-s] 

For Par  mechancete  |  To  make between, 

Brouiller  |  -MAKER  brouillon 
Mis'cliievoiis  [pv.  miss'-tchi-ve-sitl  a.espiegle: 

mechant  [injurious)  nuisible(to,a] 'TRICK 

ou  PRANK  espieglerie  :  farce 

ly  ad.  mechannnent 

NESS  espieglerie  :  mechancete 

Misconcei've  Ike-nn-cive']  va.  mal  concevoir- 
MISCONCEP'TION  [ke-nnsep-che-nn^  concep- 
tion erronee :  malentendu 
MISCON'DUCT  [de-kte}  manvaise  cotiduite 
Misconduct'  one's  %elf  vr.  se  conduire  mal 
MISCONSTRUCTION  [stre-kche-nnj  fafuise 

interpretation  :  contresens 
Misconstru'e  [miss-ke-nn-strou]  wi.  traduire 

mul  [fig)  jiial  interpreter 
Miscou'nt  va.  faire  nne  erreur  de  compte 
MIS'CREANT  [cri-e-nntf]  mecreant :  gredin 
MISDEAL'  [dtJe]  maldonne 
MISDEE'D  niefait  fporter  mal 

Misdemca'n  one's  self  Idiminel  vn.  se  com- 
MISDEME'ANOR  [wwne-r]  [law)  delit :  crime 

[F.  CRIME,  Fr.]  fnial  Vadresse 

Mlsdirec't  va.  diriger  mal  [letters,  etc.)  mettre 
MI'SER  \maize-r'\  avare  :  harpagon 
Mis'erable  imiz'-e-re-h'V]  a.  miserable  :  mal- 

lieureux  :  pitoyable  [shabby)  mesquin  [worn 

out)  delabre  |  — bly  ad.  miserablement :  mal- 

heureusement :  mesquinement 
Mi'serly  [mcCize-r-lel  a.  sordide 


A  point  (S")  means  silent,  or  GN"  LL"  L"  liquid  ;  two  points  (S"")  no  liaison. 


[395] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININE  words  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


MIS 


PRANgAIS-ANGLAIS 


MIT 


itISERE  misery  :  poverty :  misfortune  :  trouble 

ibagatelle)  mere  nothing  I  Dans  line  af- 

freuse.  In  the  deepest  distress  :  in  extreme 

destitution   |   Crier  ,  To  complain  of  bad 

times  I  ■  Faire  des s  a,'  To  tease,  worry 

MISERICORDE  mercy  |  Demander_,To  beg 

for  M  I  !  Mercy  on  us  [ou  me]  !  f'Hy 

Misericordleux"  -euse  a.  merciful  [-semenf 
MISOQYNE  woman-hater  |  MISOUR  south 
MISSEL  missal  L^-ind 

MISSION" [ang.  pr.  »«t-c7»e-t«»i,  itres  bref] 

MISSIONNAIRE  missionary    |    MISSIVE  _ 
MISTRAL  violent  north-west  wind  [Sth.  Fr.] 
inTAINE  mitten  03^ 
MITE  —  imdite\     Mit6  -«  a.  moth-eaten  Ba^ 


*  Mileux'  -etise '  a.  wretched  f  [g1>Ae\ 

MITIGATION"  _  I  Mitiger'  va.  to  mitigate 
Mitonner"  wi.  to  let  ...  simmer  gently  [pers) 
to  nurse  ...  up  :  to  'coddle'  [affaire)  to  quietly 
arrange  [ou  prepare] 
Mitoyeii"  -ntie  a.  partition  :  boundary 
MITOYENNETE  joint  property 
MITRAILL- ABE  volley  of  grape 
MITRAILLE  grape-shot  :  hail  of  shot 

r'  va.  to  fire  into  ...  with  grape  [ou  with  a 

machine-gun] 
MITRAI'LL'EUR  machine-gunner     • 
MITRAILLEUSE  machine-gun  [1870)  'mi- 
trailleuse '  I  Auto- ,  Motor  machine-gun 

MITRE B^  [ang.  matfe-r]  chimney-pot 


MIS 


ENGLISH-FRENCH 


MIT 


MIS'ERY  niisire  [anguish)  supplice  [suffering) 

sotiffrances  (pi]  In ,  Dans  la  M 

Mlsfi're  vn.  iV.  MISS,  line  9] 
MISFI'RING  [of  motor]  'rates  d'allumage'[F'. 
MIS'FIT'  vetement  mal  reussi  LMiss] 

MISFOE'TUNE  ltche-nn]infortHne :  malheur  | 

To  complete  my Pour  comble  de  malheur 

Mlsga've  [yftew]  imp.  \  My  mind  me,  ou  I 

had  a  MISGIVING,  J'avais  un  soupgon  [or 
pressentiment]  (de,  or  que] 
Misgov'ern  [ghe-vl  va.  gouverner  mal 

MENT  mauvais  gouvernement 

Misgiii'iled  [at]  a.  aveugle  :  abuse 
MISHAP'  contretemps :  desagrement 
Misinform 'e'd  pp.  mal  renseigne  (as  to,  sur] 
Misinter'pret  mi.  interpreter  mal 
MISINTERPRETA'TION  fatisse  interpreta- 
Mistud'ge  [<ye-(y]  mi.  juger  mal  \tion 

Mislay'  va.  placer  mal  [lose)  egarer 
Mislea'd  [l'ide\v.  [j>p. Misled] egarer  :  seduire  : 

tromper  |  ing  a.  trompeur 

Misman'age  [inannedjl  va.  diriger  mal :  gaspil- 
ler  I  Gross  _MENT  administration  detestable 
Misna'nie'd  [a,  ^]  pp.  mal  nomme         [exacte 
MISNO'MER  erreitr  de  nom  :  desiffnation  in- 
Mispla'ce  [a.  ^]  mi.  deplacer  :  placer  mal 
MIS'PRINT'  erreur  typoffraphigiie :  faiUe  d' im- 
pression :  'eogriille' 
Misprint'  va.  imprimer  incorrectement 
Mispronoun'ce  [ou,  aott]  mi.  prononcer  mal 
MISQUOTA'TION  [fco«otecfte-»jn]  citation  in- 
Misquo'te  va.  citer  a  faux  [exacte 

Misrepresent'  Izertntt^v.  denaturer 
MISREPRESENTA'TION  faux  rapport 
MISRU'LE  desordre :  mauvaise  administration 
MISS  mademoiselle :  demoiselle 
MISS  manque  (de  toiicJie,  etc.]  perte .  faute :  me- 
prise  [mi.)  manquer  :  se  tromper  :  remarquer 
J'aiwence  de  [one's  company)  trouver  ...  a  dire 

[skip  a  passage)  sauter  |  I 7ier  a  good  deal, 

Elle  me  manque  beaucoup   |   Nobody  will 

him,  Persoune  ne  le  regrettera  |  We  shall  all 

him,  II  nous  manquera  bien  a  tons  |  It  will 

never  be  misse'd,  On  ne  s'apercevra  jamais 

que  cela  n'y  est  plus    i   To  FIRE,  rater 

[motor)  'avoir  des  rates'  |   To  be  missing, 
Etre  absent :  manquer  :  faire  defaut 
MISS'AL  imiss'l :  i  tres  bref]  missel 
MISS'EL-THRUSH  draine 
Mis'sha'pe'n  [chepe-mi]  a.  diflforme 


MISS'ILE  [faiJe]  projectile 

Miss'ing  a.  ...  qui  manque (-nt]  disparu  |  

LINK  [Darwinian]  anneau  manquant  a  la 
chaine  :  forme  intermediaire  dispanie 

Mlss'lonary  Imi'ctie-nn-e-r^ :  i  tres  bref]  a. 
missionnaire  ^  [society)  des  tnissions 

'MISS' IS'  I  My Ma  botirgeoise 

Misspell'  MI.  Ipp.  Misspelt]  epeler  [or  ecrire] 
de  travers  |  ING  faute  A' orthographe 

Misspend'  va.  [imp.  *  pp.  Misspent]  gaspiller 

Missta'te  [a  e\  va.  rapporter  incorrectement 

MISSTA'TEMENT  [a  e^]  rapport  inexact 

MIST  brouillard  :  brume  |  Scotch ,  Brutne 

MISTA'KE  [feke]  erretir :  miprise :  mecompte 

[in  spelling,  etc.)  faute  |  In ,  Par  £  { To  make 

a ,  Se  tromper  |  To  make  the of  ...ing. 

Avoir  le  tort  de  ...\  Let  there  be  no about 

I       it,  Que  Ton  ne  s'y  trompe  pas  |  ...  and  no I 

I       "...  y  a  pas  d' erreur'  |  There's  no about  it, 

he's  ...,  [fam]  II  n'y  a  pas  a  dire,  c'est  un  ... 
j  Mista'ke  v.  [imp.  Mistook  :  pp.  Mistake'n]  se 
I       tromper  :  se  meprendre  fea  (a,  sur]  [for,  pour) 

!       prendre  |  You me  if ....  Vous  vous  trompez 

sur  mon  compte  si ...  |  To  be n.  Se  tromper 

'Mister'  ['Mr.']  Monsieur  [' M.'] 

MIS'TLETOE'  [»ntss'J-<o]  gui 

Mistransla'te  [/e'fe]  mi.  mal  traduire 

MISTRANSLA'TION  tradition  inexacte 

MISTRESS  maitresse  :  patronne  [teacher) in- 
stittUrice  \  My ,  [from  a. servant']  'Madame' 

MISTRUST'  mefUmce  :  soup<;on  [mi.)  se  mefier 
de  :  soupQonner  {  ful  a.  mefiant 

Mis'ty  a.  brumeux  :  vaporeux 

Misunderstand'  mi.  [imp.  &  pp stood]  mal 

comprendre  :  comprendre  de  travers  :  se  me- 
prendre sur  I ING  [dispute)  mesintelligencc 

[misconception)  malentendu  [fam)  quiproquo 

Misunderstood' jiip.  [pers.]  incompris 

MISU'SE  [niiss-youce']  abus 

Misu'se  [pr.  miss-youze^  va.  faire  un  mauvais 
usage  de  :  mesuser  de 

MITE  [mditt'i  [cheese  _)  mite  [fig)  legere  of- 

frande :  obole  |  My Mon  obole  |  The  widow's 

Le  denier  [or  la  pile]  de  la  veuve 

^  Mit'igate  mi.  adoueir  :  mitiger  :  moderer 
aMITIGA'TION  m_ :  adoucissement 

MI'TRE  [i  aV]  [bishop's)  mitre  [joint)  onglet 
[mi.  tech)  assembler  a  I'onglet  :  tailler  I'O 
-BOX  bdite  a  onglet 

MITT'EN  [mitt'nnj  [pi.  '^HTTS']  mitaine 


[396]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


MIT 


PRANgAIS-ANGLAIS 


MOI 


Mitre  -e  a.  mitred  [maite-rde] 

MITRON"  baker's  man  :  paper  cap 

Mixte  a.  mixed  Da^  [batiraent)  with  auxiliary 
screw  I  Voiture ,  Composite  carriage 

MIXTION"  mixture 

nner"  va.  to  mix  :  to  concoct  (de,  with] 

MIXTURE  _  [ang.  pr.  miod-tche-r] 

M.L.  metre(s)  lineaire(s) 

Jlf'.'  [Mademoiselle]  Miss 

MM.  Messieurs,  'Messrs.'  |  mm.  milliraetre(s) 

M"'  [Madams']  '  Mrs.' 

MNEMONIQUE  [pr.  the  m]  m'nemonics  (pi] 
[a.)  m'nemonic  ini-mS-nik] 

MOBILE  mover  [fig)  motive  |  a.  moveable  : 

changeable  :  changing  :  sliding  :  excitable  : 

lively  [timbre)  adhesive  |  Oarde ,  Militia  | 

Premier ,  Prime  mover 

MOBILIER"  furniture  :  suite  of  furniture  | de 

SALON"drawing-roora  suite  |  _-tere  [&Mobi- 
liaire]  o.  personal  ...  :  of  personal  property  | 

Credit ,  Loan  on  personal  security  |  Ricliesse 

iere,  Personal  property  |  Valeurs  teres, 

Transferable  securities  |  Vente Ure,  Sale  of 

furniture  [ou  effects] 

Mobilisable  a.  ...  liable  to  be  called  up 

MOBILISATION"  —  :  putting  ...  on  a  footing 
of  active  service  [dr)  liberation 

Mobiliser"  va.  [X)  to  mobilise  :  to  call  up  ... 
for  active  service  [dr)  to  liberate 

MOBILITE  ty  :  readiness  :  liveliness  :  in- 

MOCASSIN"  _  Lstability 

/MODE [gram)  mood 

J=  MODE [ang.  pr.  tnode]  way  :  fashion  |  a 

o   la ,  According  to  custom :  in  fashion  :  in  the 

■«   ...  F  :  fashionable  [ad.)  fashionably  |  De , 

?  In  fashion  |  Magasin  de S\  'Millinery  es- 

V  tablishment'  |  Marchande  de s,  Milliner 

MODELAQE  modelling  \fond.)  pattern-making 

MODULE  model  :  design  :  form  [fonderie,  et  fig) 
pattern  [ecriture)  copy  :  slip  |  Grand  ou  petit 

,  Large  or  small  size  |  Un de  soum.ission. 

Form  of  tender   |   MODELS  form  :  model 


Modeler"  va.  to  model  |  Se  sur  ....  To  take 

...  for  a  pattern  :  to  be  modelled  on 

MODELEUR  modeller  [fonderie)  pattern-maker 

MODtRATEUR -TB/CE  moderator  [«.)  moder- 
ating I  Kobinet ,  Throttle-valve 

MODERATION"  —  :  abatement  [F.  Within] 

Modere  -e  a.  moderate  [-menf  -ly] 

MoU^rer  ■  va.  to  moderate  :  to  abate :  to  lessen : 

to  slacken    |    Se  ,  To  moderate  [pers)  to 

govern  one's  self :  to  keep  cool 

Moderne  a. n  \  kla ,  In  the  M  style 

Moderniser'  va.  to  modernize 

Modeste  a.  modest :  unpretending  :  moderate  | 
—  budget.  Slender  income  [-menf  -ly] 

MODESTIE  _ty    |    MODICITE  smallness 

MODIFICATION"  _ 

Modifier"  va.  to  modify  :  to  change 

Modlflcatif  -ive  a.  modifying 

Modique  a.  moderate  [-menf  -ly] 

MODISTE  [&  m.]  milliner 

MODULATION"  _  bnod-yoii-Uche-nn] 

MODULE I  r"  v.  to  modulate  :  to  sing 

MOELLE  marrow  [bot.  et  fig)  pitli  |  Courge  a 
la  ,  "Vegetable  marrow  |  Os  a  _,  Marrow- 
bone I  Poiirri  jusqu'a  la ,  Rotten  to  the  core 

MOELLEUX"  softness 

Moelleux"-e»t,9ea.[6o0fullofpith[pinceau,&c.) 
mellow  [doux)  soft  [au  goflt)  full-flavoured  : 

MOELLON"  ashlar  Lrich 

M(EURS  [pi]  [pr.  mtirss]  manners  :  habits  : 
morals  (pi]  practice  :  moral  principle  (sing] 
[d'un  pays)  manners  and  customs  :  daily  life  | 

Bonnes Morals  :  morality  |  Police  des , 

[V.  POLICE]  Passe  dans  les  _,  Become  an  in- 
stitution I  Sans ,  Unprincipled 

MOEETTE  noxious  exhalation 

Moi  pron.  I :  me  :  at,  to,  in,  with,  from  me  [ - 

nieme)  myself :  self  |  a !  Help  !  |  Ce  . . .  est  a 

,  This  ...  is  mine  |  De  vous  a ,  Between 

you  and  me  |  ,  je  ne  suis  pas  ...,  For  my' 

part,  I'm  not  ...  |  Je  parle, ,  pour,  I'  speak 

MOIQN-ON""  stump  [for 


MIT 


ENGLISH-FRENCH 


MOI 


MITT'IMDS  [me-ss]  raandat  de  depot 

Mix  1X1.  meler  :  melanger  :  faire  [beverages) 

coiiper  [vn.)  se  meler  (with,  de]  Mixe"d  a. 

mele  :  melange  (with,  de]  [bisc)assortis[wool) 

metis  [tribunal)  mixte  [chem)  compose]  Much 

up  with,  [fig]  Mele  de  tres  pres  a 

MIX'ER  [tech]  malaxeur 

MIX'INGr  melange  [of  wines,  etc.)  coupage  \ 

CHAMBER  [motor]  chambre  de  carbttration 
MIX'TURE  melange  [med)  potion  :  mixture 
MIZ'EN  I  -CHAINS  porte-haubans  d'artimon  | 
-MAST  mat  d'artimon  |  -MAST-CAP  chou- 
quet  d'artimon  j  -ROYAL  contre-perrjtcfte  [or 
cacatois  de  perrUclie]  -ROYAL-MAST  mat 
deCdeP  i  -TOP  TiHjie  d'A  |  -TOPMAST 
mat  de   perroquet  de  fougtie  |   -TOPSAIL 

perroquet  de  fo^u/ue  \  - -YARD  vergne  de  P 

de  F I  -TOP-GALLANT--MAST  mat  de  per- 
rtiche  i  -TOP-GALLANT"-SAIL  perrucJie 
MOAN  [mone]  plainte  :  gemissement  [v.)  gerair 
MOAT  [rnote]  fosse  [va.)  entourer  de  fosses 
MOB  foitle  :  populace :  canaille  [F.  SWELL] 
Mob  [-bbe'd]  va.  houspiller 


MO'CHA  COFF'EE  [du)  moka 

Mock  va.  se  moquer  de  :  frustrer  [a.)  faux :  con- 

trefait  |  -ORANCJE  seringa  (des  jardins] 

_  TURTLE  SOUP  tile  de  veau  en  torttie 
MOCK'ER  moqueur   |   MOCK'ERY  moquerie 
MOCK'ING-BIRD  oiseau  moqueur 

MODE  [o  long]  :  maniere  :  fofqn 

MOD'EL  imod'-l]  modele : modele  [A)gabarit| 

_  DWELLINGS  (pi]  cite  otcvriere 

Mod'el  [-lle"d]  va.  modeler  :  former 

MOD'ELLER  modeleur  |  _LLING  modelage 

Mod'erate  Imodd-e-re-tt^  a.  modere  :  passable 

[price)  modique  [-ly,  -ment]  fadoucir 

Mod'entte  [mod-e-rele]  va.  moderer :  temperer : 

MODERA'TION  [rdcTie-nn]  moderation  :  re- 

teniie  ;  mesure 
Mod'ernize  v.  moderniser  [arch)  moderner 
MOD'ICUM  petit  peu  :  petite  quantite 
Mod'ily  [niodd'i-fdC]  va.  modifier 
Mod'ulato  iyoH-lete]  va.  moduler  [line 

MO'HAIR  poll  de  clievre  :  'mohair'  [F.  Oinger- 
MOI'ETY  [.mdi-e-te  :  o  dans  sort]  moitie 
Moil  vn.  [V.  Suer.  Fr.] 


A  point  (S")  means  silent,  or  ON"  LL"  L*  liquid ;  two  points  (S"")  no  liaison. 


[397] 


Substantives  in  Capitals.    ^K  FEMININE  uxyrds  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


MOI 


PRANgAIS-ANGLAIS 


MON 


Moindre  a.  less  |  Le The  least 

MOINE  monk  Ityp)  friar  [poiir  chauffer  un  lit)  : 
bed-warmer  |  _  BOURRU  bugbear 

MOINEAU  sparrow  [pepier  =  to  chirp]  ! 

Moins'  ad.  less  (que,  de.  than]  fewer  (de,  tlian]  | 
not  so ...  (que,  as]  except  [,algeb)  minus  [super-  j 

lat.)  least  |  a ,  For  [ou  witli]  less  |  a de,  \ 

For  less  than  :  unless  :  without  {  a que,  | 

[subjunct.]  Unless  |  Au  ,  At  any  rate  :  at  ; 

least :  mind  !  |  De ,  Less  :  ...  too  little  |  De 

en Less  and  less  |  Du  ,  Pour  le , 

To  say  the  least  |  II  nest  rien que,  He  is 

anything  but  |  Tout  au ,  At  the  very  least  |  . 

age.  Younger  |  long  que.  Shorter  than  i  i 

II  est  niidi dix.  It  is  10  minutes  to  12 

MOMS'  minus  sign 

MOINS- VAL VE decrease  :  falling  off :  deficit   ' 

MOIRE  _  I  _  de  SOIE  watered  silk  j 

Moire  a.  [or de]  watered  ... 

MOIS'  month  :  month's  pay  |  Au ,  By  the  M    i 

MOISE  half-timber  :  strut  I 

MOISI  mould  i  Odetir  de ,  Fusty  smell 

Sloisi  -e  a.  mouldy    |    Moisir  va.  to  turn  ... 
mouldy  [fig)  to  '  rust  out '    |    Se .  To  get  ! 

MOISIS^'RE  mouldiness  :  mildew    Lmouldy 

MOISSINE  vine-branch  with  grapes 

AtOISSON"  harvest  o^  1  nner"  va.  to  reap  : 

to  gather  [fig)  to  cut  down  | NNEUR  reaper : 

harvestman  |  MOISSONNEVSE  harvest- 
woman:  reaping-machine  |  -i,/£t'iS£ reaper 
and  binder 

Moile  a.  moist  :  damp  :  wet  (de,  with]  j 

ilOITEUR  dampness  [uiett)  slight  perspiration  i 

MOI  TIE  half  [dr)  moiety   |  Ma  chere  _,  'My 
helter  half  |  a  _  ....  Half...  |  a  _  prix.  For  | 
half-price  ]  De  _,  By  H  :  for  H  |  Etre  de  _ 
avec.  To  go  halves  with 

MOKA  Mocha  coffee  [ch,  k] 

Mol,  Molle,  a.  soft,  etc.  [T.  Mou] 

MOLAIRE  molar  tooth  [a.)  molar 

MoLE  suntish  {   MOLE  mole  (pier] 

Moleculaire  a. lar 

MOLECULE  _  :  particle  :  atom 

MOLENE  muU'ein  [pr.  wie-J'-eiifi] 

MOLESKINS  American  cloth 

Molester'  va.  to  molest 

Molete  -e  a.  milled 

MOLETTE  [de  I'eperon)  rowel  [a  broyer)  mul- 
ler  imach)  wheel  [de  cheval)  windgall 

MollaSst;  a.  flabby  letoffe)  flimsy 

Jl/oiJe  [fern,  of  Mou]  soft,  tender,  etc.  [F.  Mou] 

Molleinent'  ad.  softly  :  gracefully  :  quietly  : 
feebly  :  indolently  :  effeminately 


MOLLESSE  softness  :  grace  [climat)  mildness 
[monirs)  self-indulgence  :  indolence  :  effemi- 
nacy I  Sans ,  Strenuous  [-ly] 

MOLLET'  calf  |  _  -ette  a.  soft  [oeuf )  boiled  soft 
and  with  the  shell  taken  off  [pain)  light 

Molle'tifire  a.  \  Bandes s.  Puttees 

MOLLE'TON  "  soft  thick  flannel 

MoIIii*  V.  to  soften  :  to  give  way  :  to  slacken 
[du  vent)  to  lull :  to  fall 

MOLLUSQUE  mollusc  |  MOLOSSE  watch-dog 

MOLYBD^NE  molybde'num 

MdME  [vulg.]  "youngster: 'brat' 

MOMENT' [»i6»ie-»i»iH]  time  [de  colere.  etc.) 

fit  iniecan)  momen'tum   |  Au  de,  On  the 

point  of  I  Au ou  il  entrait.  Just  as  he  was 

entering  |  Du que,  The  moment ...  :  since  ! 

Ecrivain  du ,  Writer  of  the  day  1  Un  ! 

Wait  a  moment !    |   Abuser  de  vos  s.  To 

trespass  on  your  time  |  flechissant.  Bend- 
ing moment  | d'inertie.  M  of  inertia 

Momentane-e  a.  mo'mentary  [-menf-arily] 

MOMERIE  mummery  [fne-»i«i] 

MOMIE  mummy  [wie-Mi^] 

Mon  [fern.  Ma  :  pi.  Mes]  a.  pass,  my 

Monacal  -e  a.  monastic 

MONACHISME  _ism   |   MONADE —A 

MONARCHIE  [ch,  s?i]  _chy  [wiow'-e-r-fc^] 

Monarchique[ch,sA]<'nionar'chical[-nienl' 

MONARQUE  mon'arch  [»ion'-e-rfc]  \_-\\y 

MONASTERS  mon'astery  [mon' -e-ste-rel 

Monastique  a. ic   |   MONCEAU  heap 

MONDAiN"-£  worldling: society-man  :  fashion- 
able lady  [a.)  worldly  :  ...  of  the  world  :  of  (ou 

in)  society  |  Chroniqiie e.  Court  and  society 

news  I  La  vie e.  Society  life 

MONDANITE  worldliness 

MONDE  [the)  world  Oa^  [gens)  people  :  com- 
pany :  society  :  circle  :  set  [clients)  customers 
[*)  hands  (pi]  IV.  Man,  f.]  Du  _,  In  the 

world  I  Etre  le  mieux  du avec.  To  be  on  the 

best  of  terms  with  |  Homme  du ,  Fashion- 
able man  |  Le  beau  ,  Fashionable  society  ; 

Uu  _  fou.  A  tremendous  crowd  |  Le  grand 

Great  people  :  high  life  [fam)  the '  upper  ten ' 

Grand A  great  many  people  [papier)  quad 

demy  [35x45  in.]  Pour  rien  au  ,  Not  on 

any  account  |  Tout  le Everybody  [A)  all 

hands  |  Tout  mon All  my  family  :  '  all  our 

folks'  I  Mettre  au  ,  To  give  birth  to  :  to 

bring  forth  |  Les  QENS  du ,  People  hi  good 

society  t  C'est  tout  le  bout  du  ,  'It's  as 

much  as  it  is.'  (he  will,  etc.] 

Monde  a.  [Bible]  clean 


MOI 


ENGLISH-FRENCH 


MON 


Moist  [ot  :  o  dans  sort'\  a.  moite  :  humide 
Moi'sl'en  [nioV-sse-iiji]  va.  humecter 
MOIST'NESS.  MOIS'TURE,  moitetir :  htimi- 
MOLASS'ES  nwlasse  [dUe 

MOLD,  etc.  [r.  MOULD] 
MOLE  [pier)  mole  [spot)  tache  :  signe  [animal) 
taupe  I  CATCHER  taupier  |  -CKICK'ET 
taupe-grillon:cot(r/»Jie?-e|  -HILL  tmipiniere\ 
To  make  a  mountain  of  a  -HILL.  Exagerer: 
faire  une  motUagne  de  la  moindre  chose  \ 
-TRAP  tanpiere 
Molest'  t«.  molester 


MOLESTA'TION  [teche-mi]  vexation 
Moll'ify  va.  amoUir  [lig)  adoucir 
Mol'le'n  a.  fondu  [pp.  archaJque.  V.  Melt] 

MO'MENT  fca  :  importance  \  At  any , 

[expected]  D'un  M  a  lautre  |  Bending ,  M 

flechissant   |   In  a a  I'instant :  en  un  clin 

d'ceil    I    Not  for  a Pour  rien  au  monde  | 

Only  this ...  a  I'instant 

Momen'tous  [te-ss]  a.  de  la  derniere  impor- 
MOMEN'TUM  [fe-in]  moment  Itamx 

MONAS'TICISM  [ciz^'wi]  systeme  monastique 
MOX'DAY  [me-nn'de]  lundi  [V.  Lundi] 


[398]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Boman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


MON 


PRANgAIS-ANGLAIS 


MON 


Monder"  va.  to  clean  lorge)  to  hull 
Mondial -e  a.  world  ...  :  world-embracing 
Mon«}gasque  a.  ...  of  Monaco 

Monetaire  a. ary  [V.  Circulating] 

MONITEUR  —tor   |    MONITOR  [*]  _ 
MONNAIE  money  Ipetites  pieces,  etc.)  change 

[hotel  de  la  _)  mint  |  Rendre  a  CD  Ja de 

sa  piece.  To  pay  C  D  in  his  own  coin 
MONNAYAGE  coining  :  coinage 
MonnaytT'  va.  to  coin 

MONNAYEUR  coiner  |  Fau.\ False-coiner 

MONOCLE  eyeglass 

Monocvlindrlque  a.  single-cylinder  ... 
MONOGRAMME  —gram 

MONOGRAPHIK  _aph  ftalk  to  o's 

MONOLOGUE  —  |  — i-  vn.  to  soliloquize  :  to 
MONOMANE  [<fc  ^.]  _niac  [a.)  of  a  M 
MOXOMANIK  — nia  {meni  a] 
MONOME  organised  demonstration  of  students 
in  the  streets  (&c.]  MONOPLAN"  monoplane 
MONOPOLE  monop'oly  :  sole  right  \_-pUne'\ 
MONOPOLEUR  raonop'olist  [&  a-]  — 

Monopoliser"  va.  to  monop'olize  |  MONORAIL' 
MONOSYLLABE  _ble  [a.)  monosyllabic 
Monotone  a.  monot'onous  [-e-jie-ss] 
MONOTONIK  — nv  imo-nott' -e-m'i 
MONSEIGN-EUR  'His  [ou  your]  lordship' 

[Archev.)  '  His  Grace'  [de  voleur)  'jemmy  ' 

MON-SIEUR"  [plural,  Messieurs]  [this,  the,  a) 

gentleman  [devant  un  nom)  Mr.  [pr.  miss'te-r'\ 

[nion  maitre)  my  [ou  your]  master  [devant 

un  nom  d'enfant)  Master  ...  |  !  [en  parlant 

a  la  pers.  merae]  Sir!  |  n'y  est  pas.  My 

master  is  not  at  home  |  ' et  ami '  [en  ecri- 

vant]  'Dear  Sir'   |   D  [en  ecrivant]  'Mr. 

D  ' :  '  John  D,  Esq.'  [c.-a-d.  avec  le  prenom] 

—  le  due.  His  [ou  your]   lordship  [de,  of) 

the  duke  [ou  'His  Grace  the  Duke '] 

MONSTRE  monster  iinonn-ste-r\  \-\y 

Monstrueux'  -etise  a.  monstrous  [-semenf 

MONSTRVOSITE  monstrosity  [sfrof-e-te'] 

MONT"  mount :  mountain  :  hill  |  Promettre  _s  et 

merveiUes,  To  promise  all  sorts  of  fine  things  ] 

-DE-PltTt  pawnbroker's  |  Commissionnaire 

au  — ,  Pawnbroker  |  Mettre  au  ,  To  pawn 


MONTAGE  erection  :  mounting  :  putting  up 

MONTAQN-ARD"-B  mountaineer  [de  VEcosse) 
Highlander  B=^  [sous  la  premiere  repiMique) 
ultra  radical  [a.)  mountain 

M0iV^2'AGiV_B  mountain  [prem.  rej).)  radicals  | 
—S-  RUSSES-  (pi]  switchback 

Montagn'eux'  -eiise  a.  mountainous 

MONTANT"  total  :  amount  [de  la  marie)  flood 
lelevaticni)  rise  [tech)  upriglit :  side  [de  parte) 
door-post  [goat)  strength  :  briskness 

-e  a.  rising  [robe,  etc.)  high  [^arde)  relieving  | 

Chemin ,  Up-hill  road  |  MONTE  covering 

MONTE-A-REGRET"  |  '  Abbaye  de  — .'Theguil- 

MONTE-CHARGE  hoi.st :  lift  Uot'ie 

Monte -e  a.  mounted  [humeitr)  [evil  ou  well) 
disposed  |  Coup  _,  Got-up  affair  [V.  TETEI 

MONTEE  ascent :  rise 

Monter'  v.  to  go  [ou  to  get.  ou  run]  up  :  to  as- 
cend :  to  mount  (sur,  ...]  [acheval)  to  ride  :  to 
mount  [eye)  to  ride  [croitre,  hausser)  to  rise  : 
to  get  ...  up  [fournir)  to  furnish  :  to  equip  : 
to  get  up  ...  :  to  set  up  ...  [tnontre)  to  wind 
up  [violon)  to  string  [navire)  to  command  [a 
bord)  to  go  (on  board]  [un  lit)  to  put  up  (a 
bedstead]  [ime  machine)  to  erect  [un  bonnet) 
to  make  [exciter)  to  excite  [etalon)  to  cover  i 
II  est  monte.  He  is  gone  up  [ou  come  up] 

en  chaire.  To  go  into  the  pulpit  |   en 

graine,  To  run  to  seed  [V.  Monte]  Faire  , 

To  send  [ou  call]  up  [visiteur)  to  show  ...  up  : 

to  ask  ...  to  walk  upstairs  [V.  Lift]  Se ,  To 

rise  :  to  come  (a,  to]  to  furnish  o's  (de,  with] 
[pendule,  etc.)  to  be  wound  up  [s 'exciter)  to 

MONTEUR  mounter  :  fitter  [get  excited 

MONTICULE  hillock 

MONTOIR  horse-block  i  Facile  au  — ,  Easy  to 
mou!it  I  Pied  de ,  hors ,  Near  foot,  off  foot 

MONTRE  watch  :  show  :  display  [boite  vitrie) 

show-case  i  a  remoiUoir,  Keyless  watch  | 

a  trotteitse.  W  with  a  seconds-hand  |  a 

secondes  independantes,  Centre  seconds-han<l 

W  [used  by  doctors]  a  repetition  en  or, 

Gold  repeater  |  En In  the  window  |  Faire 

de.  To  show  off  |   Pour  la ,  For  show  | 

—  BRACELET-  wrist- watch 


MON, 


ENGLISH-FRENCH 


MON 


^MON'EY  argent  [coin)  monnaie  fea  :  especes 

(pi]  Ready  — , down.  Argent  comptant  | 

He's  coining ,  He's  making  'lots  of ,'  II 

fait  des  affaires  d'or  |  Time  is ,  Le  temps, 

c'est  de  I'argent  |  To  cost  no  end  of ,  [fam] 

Couter  les  yeux  de  la  tete  |  What's  the ? 

^  [fam]  Combien  est-ce?  | s  paid  in  [ou  out] 

-g   Versements  operes   1   s  received,  Recettes 

S   effectuees    \    —  ARTICLE    bulletin  finan- 

g   cier  I  -BAG  sac  a  argent  |  -BOX  tirelire  \ 

-CHANGER  [rcfte]  changeur  |  -grubbing  a. 

I    avare    |    -LENDER    preteur    :    usurier  | 

I  -MARKET  lla)  bourse  :  marche  financier  | 
I  —  MATTERS  affaires  flnancieres  [fam) 
questions  d' argent  |  -ORDER  mandat  | 
I  -TAKER  [ie]  caissier  -Ure  \  -WORT  7iumniu- 
y  laire  :  herbe  aux  ecus  1  Mon'eye'd  a.  riche 

MbN'GER[)He-j/ri-</r(e)tr]...- Marchand  de  ... 

MON'GOOSE  Iherpestes  grisettsj  mangoitste 
MON'GREL  [<fe  a.]  metis  [fig)  batard 


A  MONK  moine  |  _'S  HOOD  aconit 
piMONK'EY  singe  [pile-driver)  raouton  :  son- 

2  nette  |  'The  young  _,'  [fam]  'Le  gamin'  | 

*   TRICK  singerie  :  tour 
Monk'ish  [_me-gnk'-ich.  i  bref]  a.  monacal 
MONOP'OLIST  monopoleur :  acoapareur 
Monop'olize  [at]  va.  monopoliser  :  accaparer 
MONOP'OLY  monopole :  accaparement 
MON'OTYPE  Uaipe}  »n_ 
MONSOO'N  imonn-soune']  motisson 
MON'STRANCE  ostensoir 
Mon'strous  Istre-ss}  a.  monstrueux  :  enorme 

ly  ad.  monstrueusement :  enormement 

MONTH  [.me-nntn,  th  fort]  mois  |  At  the  end 

of  this  _,  [com]  Fin  courant  |  By  the Au 

mois  I  What  is  the  day  of  the ?  Qtielle  est 

la  date  aujourd'hui?  |  Twelve s.  Uneannee 

Month'ly  a.  de  tons  les  mois  [meeting,  etc.) 
mensuel  [ad.)  tons  les  mois  :  par  mois 
—  NURSE  garde  d'accoiichee  [V.  Rose] 


A  point  (S')  means  silent,  or  GN"  LL"  L*  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[399] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININE  words  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


MON 


PRANgAIS-ANGLAIS 


MOR 


Montrer"  va.  to  show  :  to  exhibit  [enseigner) 

to  teach  |  Se To  appear  :  to  show  o'self  [ou 

itself]  to  look :  to  seem  :  to  show  spirit  |  Se  faire 
au  doigt,  To  get  pointed  at 

Monlueux*  -euse  a.  hilly 

MONTVRE  animal  for  riding  :  horse  :  mount : 
'  beast ' :  stock  :  frame  :  mounting 

MONUMENT"  _  [t>ionn'-{/on-iJie-n»ift]  (de,  to] 
[edifice  public)  public  building 
S'  [d'onft'quite']  remains 

Monumental  -«  a. 1 

MOQUE  [it'i  heart 

se  Moquer"  vr.  to  laugh  (de,  at]  to  make  game 
(de,  of]  to  care  nothing  (de.  for]  to  be  joking 
(ou  trifling]  Se absolument  de,  To  care  no- 
thing whatever  for  |  Se  faire de  soi.  To  get 

laughed  at  |  '  Je  m'en  moque  comrae  de  I'an 
quarante,'  I  don't  care  a  rap  for  it  [originated 
with  Fr.  royalists,  to  express  that  the  Repub- 
lic would  never  reach  its  40th  year.  Littre] 

MOQUERIE  mockery  :  absurdity  :  scoff :  ridi- 
cule [bouclee,  Brussels  carpet 

MOQVKTTE  velvet-pile  carpet  [ou  cloth]  _ 

MOQUEUR  -ETJSE  mocker  [I'oiseau)  mocking- 
bird [a.)  mocking  |  Oiseau ,  Mocking-bird 

MORAILL'ON"  hasp  [glacier 

MORAINE [rock  debris  brought  down  by  a 

MORAL  spirits  (pi]  mind  :  intellect  |  Kemonter 
le a...,  To  cheer  up  ...  [The  English  gener- 
ally misspell  this  word  in  speaking  of  the 
'  morale '  of  an  army,  for  its  courage  and  dis- 

Moral  -e  a. 1  [-emenf  -lly]  Lcipline 

MORALE  morals  (pi]  [de  fable)  moral  Da^  [fam) 
lecture  [V.  Note  5  lines  above] 


Moralisateur  -trice  a.  moralizing 
MORALISA  TION"  reformation 
Moraliser"  vn.  to  moralize  [fam)  to  lecture  [ixi.) 
MORALISTE  moralist  [to  reclaim 

MORALITE  _ty :  moral  force  |  Vm  _,  A  moral 

Morbide  a. d 

MORBIDESSE  —dezza' :  softness  it.  delicacy 

Alorbleu  !  int.  Good  gracious ! 

MORCEAU  Imorso]  bit  :  piece  :  morsel  |  '  Un 

dliomme,' '  A  little  bit  of  a  man '  [T.  Manger] 
Morceler"  va.  to  parcel  ...  out 
MORCELLEMENT"  parcelling  out :  division  [de* 

terres)  subdivision  fcasm 

MORDACITE  corrosiveness  [fig)  cutting  sar- 
MORDANT'  [tech)  _  [■mor-de-nntti  [typ)  copy- 
holder [fig)  keenness :  sharpness 

-e  a.  biting  :  corrosive  :  caustic  :  satirical 

Mordicus  ad.  stoutly  :  stubbornly  |  Tenir a. 

Mordiirer"  va.  to  nibble  (.To  stick  to 

Mordor6  -e  a.  reddish-brown 

Mordre  va.  to  bite :  to  gnaw  Ipoiissiere)  to  lick 

[figTto  censure  [a,  to)  to  take  fshade 

MORE  [or  MAURE]  Moor  |  MORELLE  night- 
Moresque  a.  Moorish  IcUtnse)  morris 
MORFIL  wire  edge  :  teeth  (pi] 
Morfondre  ua.  to  chill  |  Se ,  vr.  To  take  a 

chill  [fig)  to  waste  one's  time  :  to  '  cool  one's 

toes'  I  MORFONDURE  cold 

Morganatique  a. at'ic  [-menf  -at'ically] 

MORGELINE  pimpernel  fdead-house 

MORGUE  haughty  look:  haughtiness  [endroit) 
MORIBOND"-£  dying  man  [ou  woman] 

o. ...  at  the  point  of  death       [very  brown 

MORICAUD"-E 'darkey':  'nigger'  [a.)  dark  : 


MOO 


ENGLISH-FRENCH 


MOR 


MOOD  ImoCide']  tiumeur  [gram)  mode 
Moo'dy  a.  de  nunivaise  hnmettr 

MOON  [se  pr.  mot*ne]  lune  [F.  LVNE]  New  _, 

Noiivelle  lune  |  Half Demi-lune  \  Full , 

Pleine  lune  \  BEAM  [6t»ie]  rayon  de  L  I 

—LIGHT  clair  de  L  [a.)  au  clair  de  la  £  I 
On  a  fine  —light  NIGHT,  Par  un  beau  clair 

'Moon  about'  vn.  flaner  [de  L 

MOO'NSHINE  [fig]  faribole:  'blague' 

MOO'NSTONE  pierre  de  lune 

MOOR  Maure  fcher 

Moor  va.  amarrer  [with  open  hawse)  affour- 

MOOB,  —LAND  lande  [heath)  bruyere  [marsh) 
marais  [for  shooting)  cliasse 

moor!  KEN  poule  d'eau 

MOOR'ING  amarrage   |   S  aniarres 

BUOY  coflFre  (d'amarrage]  _  RING  orga- 

Moo'rish  a.  mauresque  Lneau 

MOOSE  Imouce']  elan  du  Canada  :  orignal 

MOOT-POINT  qtiestion  a  discuter :  question 
en  litige    |    Moo't«d  pp.  souleve 

MOP  balai  o  laver  [fair,  in  Normandy)  louerie 
Iva.  -ppe'd)  nettoyer 

Mope  vn.    |    To about,  Etre  triste  comme 

un  bonnet  de  nnit :  etre  hebete  :  s'ennuyer 

MOR'AL  [wiorr'-J]  fea  morale  [a.)  moral :  ... 

de  morale  | S  [pi]  mcetirs  [the  science)  la 

morale  \  Of  lax s,  De  moeurs  Idgeres 

Mor'allze  [i  at]  t>w.  moraliser 
Mor'ally  ad.  nioralement 

MORASS'  fondriere :  marais 


More  [compar.  de  Much]  ad.  plus  :  davantage 
[followed  by  a  noun)  plus  de  ...  (encore]  It 

than  compensated  for  ....  Cela  contreba- 

lanQait  ...  et  au  dela   |  To  do towards  . . . , 

Contribuer  plus  a  ...    |  All  the ,  D'autant 

plus  ...  I  One ,  Encore  un-e  :  un-e  de  plus  | 

Once ,  Encore  une  fois  :  encore  un  coup !  : 

une  fois  de  plus    |   ...  and,  what  is ,  ...  et, 

qui  plus  est    {    and ,  De  plus  en  plus  I 

or  les.s,  Plud  ou  raoins  |  than.  Plus  que 

[followed  by  a  number)  plus  de  ...  |  X  knows 

about  it  than  I  do,  X  en  sait  plus  long  que 

moi  la-dessus   |  A  little ,  Un  peu  plus  |  A 

little and  I  ...,  Peu  s'en  fallait  que  je  ...  | 

No ,  Pas  davantage  :  plus  (de  ...]  I'll  say 

no Je  ne  dis  plus  mot 

MOREE'N  damas  de  Jatrie 

More'ish  [provincial]  a.   \  To  taste  — ,  Avoir 

un  petit  goflt  de  revenez-y 
MOREL'  morille   |    — LLA  cerise  amere 
More'o'ver  ad.  d'ailleurs  :  en  outre 
MORN  [poet]  MORN'ING  matin  [all  the  — ) 

matinee  [a.)  du  matin  i  Good !  Bonjour !  | 

To-morrow ,  Demain  matin  |  The  —  after 

the  journey,  Le  lendemain  matin  du  voyage  | 

Two  in  the Deitr  heures  du  matin  |  From 

till  NIGHT,  Depuis  le  M  jusqu'au  soir  | 

In  —  DKESS,  En  toitette  du  M  |  —  GOWN 

ro6e  de  chambre  |  JACKET  matinee 

—  PERFORMANCE  matinee 
SUIT  complet  jaqiiette 


[400]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


MOR 


PRANgAIS— ANGLAIS 


MOT 


Morlg^ner*  va.  to  take  ...  to  task  :  to  'blow  ... 

MORILL'JS  morel'  (mushroom]  ["P' 

MORILL'ON"  black  grape  [oiseau)  duck 

MORIO  Camberwell  beauty 

MORMON" -j;  Mor'mon 
ISME ism  [-izz-mml 

MORNE  hill  (a.)  sad  :  gloomy 

Morose  a. [s,  c] 

MOROSITE  moroseness 

MORPHINE  —  Im^d)  morphia 

MORS"  bit  I  Prendre  le  _  atix  dents,  To  bolt 

[se  facher)  to  get  in  a  passion  |  du  diable, 

Devil's-bit 

MORSE  walrus    |    MORSURE  bite  :  biting 

Mort"  -e  a.  dead  lean)  stagnant  iballe)  spent 

[cJiandeUe)  out  [sans  vigtietir)  dull  |  II  est , 

He  is  dead  |  II  est hier,  He  died  yester- 
day I  Nature e,  lpein(]  Still-life 

Morf-n6  -e  a.  still-born  fBeneaped 

MORTE-EAU  neap-tide  |  Ketenu  par  la  _, 
MORTE-SAISON"  slack  time  :  dull  season 

MORT"  death  |  a  _,  To  D  :  mortally  [combat) 

deadly  |  La  vie  et  la ,  Life  and  death  |  Con- 

damne  a ,  Sentenced  to  D   |  Mourir  de  sa 

belle ,  To  die  a  natural  deatli  |  Frapper  de 

,  To  strike  ...  dead  |  Se  donner  la  ,  To 

commit  suicide  I  _aux  iJAT'S' vermin-killer 

M0RT"-J5  corpse :  dead  body  |  Le ,  La e, 

The  deceased  |  Faire  le  MORT'  To  pretend 

to  be  dead  :  to  sham  death  |  Les S"  [pi]  The 

dead  |  Jour  des s,  AU-souIs'  day 

MORTADELLE  Bologna  sausage 

MORTAISE  [bois)  mortise  [metal)  slot 

Mortaiser"  va.  to  mortise  :  to  slot 

MORTAISEUSE  mortising-machine  [pour  les 
metaux)  slotting-machine 


MORTALITE  _ty  Istatistiqm)  death-rate 
MORTEL  -LLE  [&  a.]  mortal  [poison, a.)  deadly 
Mbrtellemenf  ad.  mortally 

MORTIER"  mortar  [bonnet)  cap  |  de  tran- 

Mortiflanf-e  a.  mortifying  [.chee,  Trench  M 
MORTIFICATION"  _  03^  [tender 
Mortifler"  va.  to  mortify  Iviande)  to  make  ... 
Mortuaire  a.  funeral...  |  Drap' ,  Pall  |  Ex- 
trait'  ,  Certificate  of  decease   |   Maison , 

Residence  of  the  deceased  :  [the)  house 
MORUE  cod  I  Huile  de  foie  de  _,  C-liver  oil 
MORUTIER"  cod-fisher 
MORVE  glanders  [du  nez,  vulg)  'snot' 
MORWEUX-EUSE  baby  with  a  'dirty  nose': 

dirty  brat  [ou  'thing  ']  a.  glandered  [nez, 

vulgaire)  dirty  [tres  vulg)  'snotty'  |   Qui  se 

sent se  mouche,  If  the  cap  fits,  wear  it 

MOSA'iQUE  mosaic  [Jot,  a.)  Mosaic 

MOSQUEE  mosque 

MOT"  word  :  saying  :  expression  :  answer  [le, 

...)  orders  (pi]  [prix)  price  :  offer    |    a , 

[in  this   phrase  the  t  makes  liaison']  Word 

for  word  |  Avoir  le  de  la  chose,  To  know 

all  about  it  |  Fin ,  Upshot :  long  and  short 

(of  it]  Le  grand ,  What ...  always  says  [ou 

used  to  say]  Gros s.  Abuse  :  insults  |  Avoir 

le pour  rire.  To  be  fond  of  a  joke  |  Bon , 

Witty  remark  :  joke  |  Demi- Hint  |  Voila 

mon  dernier !  I  can  say  no  more  than  that 

and  there's  an  end  of  it !  |  Qui  ne  dit con 

sent,  Silence  gives  consent  |  Se  donner  le 

To  agree  together  (potir,  de,  tol  Envoyez-moi 

un Just  drop  me  a  line  |  Prendre  ...  au 

To  take  ...  at  his  word    |    Trancher  le  

'In  plain  English'  :  not  to  mince  matters 
_  d'ORDRE  watchword  IV.  WOED] 


MOR 


ENGLISH-FRENCH 


MOT 


MOROCCO  raaroquin  [hard-grained)  chagrin 
MORR'IS-DANCE  danse  moresque 

Morr'ow  ad.  \  To- ,  Domain  |  The  day  after 

to- ,  Apres-demain  ]  On  the ,  Le  lende- 

MOR'SEL  {.morce-'t]  morceau  Lmain 

Mor'tal  a.  mortel  fea  |  'Any tiling,"  Tout  ce 

que  vous  voudrez 
Mor'tally  itd.  mortellement :  ...  a  mort 
MOR'TAR  [fe-r]  mortier   |   Trench  _,  M  de 
tranchee  |  -BOA'RD  bonnet  carre  (porte  dans 
les  universites,  etc.,  en  Angleterre'] 
MOR'T'GAGE  [pr.  morghedj}  hypotlieqtie  Iva.) 

hypothequer    |    GEE'  creancier   hypothe- 

caire    |    QER  debiteur  sur  hypotlieque 

MORTIFICA'TION  m_  [med)  gangrene 
Mor'tify  va.  mortifier  [vn.)  se  gangrener 
MOR'TISE,  _TICE  [tos]  mortaise  iva.)  mor- 
taiser :  assembler  a  mortaise  \   -CHISEL 

bec'-d'ane  |  -GAUGE  troussequin  |  -LOCK 
serrure  encastree 
MOR'TISING-MACHI'NE  mortaiseuse 
MORT'MAIN  \mortt-m^e\  mainmorte 
MOR'TUARY  margiie  \  In  the  _,  a  la  M 
MOSQUI'TO  bne-skttol  moustique    |    _  bite, 

Piqure  de  M  |  NET  moiistiqtMire 

MOSS  mousse  |  Iceland ,  Lichen  d'Islande  \ 

Peat ,  Sphaigne   |    A  rolling  stone  gathers 

no Pierre  qui  roule  n'amasse  pas  moKSse  | 

-ROSE  rose  moitssue  |  Moss'y  o.  |  A bank. 


Une  pente  couverle  de  mmtsse  \  A tree,  Un 

arbre  moussu 
Most  a.  le  plus  [greatest)  le  plus  grand  [  To 

make  the of,  Menager  :  eoonomiser  [show 

off)  faire  valoir  |  people.  La  plupart  des 

gens   I   people  are  aware  ...,  Peu  de  per- 

sonnes  ignorent  ...  [F.  High,  a.]  Most  ad. 

plus  :  le  plus  :  tres  :  fort  | of  all,Principale- 

ment   |    likely,  Probablement    |    ly  ad. 

pour  la  plupart 
MOTE  [in  sunbeam)  atome  [fig)  XMille 

MOTH  papillon  (de  nuit]  [in  clothes)  mite  : 
.^teigne  [as  distinguislied  from  butterfly)  i)7ta- 

^  lene  \  Death's-head ,  Sphinx  tete  de  mort  | 

^  Emperor  ,  Petit   paon  de  niiit    |    Privet 

~hawk- Sphinx  dutroene  |  Moth-eate'n  a. 

mange  des  mites  :  mite 
MOTH'ER  [rne-the-r :  th  faible]  mere  [a.)  ma- 

ternel  |  and  child  are  doing  well,  La  tnere 

et  I'enfant  se  portent  bien  |  _  COUNTRY 
tnere  patrie  [speaking  of  colonies)  metropole  \ 
-IN-LAW belle-mere  |  -OF-PEARL  nacre  | 
-WIT  esprit  naturel 
Moth'erless  Ime-the-r  :  th  faible]  a.  sans  mere 

Moth'ei'ly  a.  maternel :  de  mere 
MO'TION  \moche-nn\  mouvement :  signe  [pub- 
lic meetings)  motion  [medic.)  dejection  :  selle 

Iva.)  faire  signe  (to,  a]  On  the of,  Sur  la 

proposition  de  |  Mo'tionless  a.  immobile 


A  point  (SO  means  silent,  or  ON"  Lf  L"  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison.  [401] 


Substantives  in  Capitals.    AH  FBynKINE  icords  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


MOT 


FRANgAIS-ANGLAIS 


MOU 


MOTEUR  motor  :  moving  power  |  Premier  , 

Prime  mover  | -trice  a.  motive  |  Arbre , 

Driving-shaft  |  Force  motrice.  Motive  power  | 
a  ESSENCE  petrol-motor  [motocyc.)  en- 
gine I  a  GAZ  gas-engine  {  a  P^TROLE 

MOTIF  motive  :  cause  [»mts)  theme  Loil'^ngine 

MOTION"  _ 

Motlver"  va.  to  state  the  reason  fur :  to  be  the 
motive  of  |    MOTOCYCLE  motor-cycle 

MOTOCYCLKTTE  V MOTOl  motor-bicycle 

MOTOCYCLISTE  motor-cyclist  [a  letat-raajor) 
despatch-rider 

ifotrice  a.  [V.  Moteur] 

MOTTE  clod  [abruler)  dried  tan  :  turf  [ftwHe) 
mound  |  Toitrbe  mottiere.  Turf:  peat 

MOTTEUX-  wheatear 

MOTTONS-  [pi]  lumps  (of  flour,  etc.] 

Motus!  [fiice]  int.  Hush!  Silence! 

MOU  soft  part  [poumon)  lights  (pi]  Donner  du 
a.  To  slack  ...  a  bit 

Mou  [before  noun  beginning  with  vowel,  Mol] 
Slolle  a.  soft  Ipers}  'slack-twisted'  :  eflfemin- 
ate  [temps)  close  |  a  virer,  Slack  in  stays 

'MOUCHARD-*'  police  spy  :  spy  :  'sneak' 

'  Mouchai-der' '  va.  to  spy  [college)  to  "  sneak ' 

MOUCHE  fly  :  patch  [esplon)  spy  [cartes)  loo 
[fleuret)  cap  [d'tiiie  cible)  bull's-eye  [bateau) 

steamboat  (on  Seine]  [F.  PIN]  Boite  a s, 

Patch-box    I    Faire  a  tout  coup.  To  be  a 

dead  shot  |  Fine ,  '  Sly  dog '   |  Papier  tue- 

8.  Fly-paper  |  Pattesde—,  [ecrit.]  'Regular 

scrawl'  I  Prendre  la  ,  To  "fire  up' :  to  get 

'touchy'  I a  MIEL  honey-bee  | BLEUE 

bluebottle  fly  |  _  a  VIANDS  blow-fly 

Moucher'  va.  to  wipe  ...'s  nose  [tine  chandelle) 

to  snuff  I   Se ,  To  blow  one's  nose   |    II  ne 

se  moiiche  pas  du  pied!  'He's  no  fool!' 

MOUCHEROLLE  fly-catcher 

MOUCHERON"  midge  [de  chandelU)  snuff 

MOUCHET"  hedge-sparrow  |  Sloucliet^  -e  a. 
spotted  [ciiat)  tabby  [fleuret)  capped 

itOUCHETTES-  [pi]  snuffers  :  pair  of  S 

MOUCHOIR  [pocket)  handkerchief  [led  est  nul] 
[decou)  neckerchief  [F.  CA!r,  ang.] 


MOUCHURE  snuff 

Moudre  va.  (.Table  56)  to  grind  |  ...  de 

coups.  To  give  ...  a  good  dressing 

MOVE   I    Faire  la To  pout 

MOVETTE  sea-gull  [F.  Goeland] 

ilOVFLE  mitten  [niach)  tackle  :  pulley-block 

MOUFLE  muffle   |   MOUFLON-  _ 

MOUILL'AGE  anchorage  [vins)  watering  {typ) 
wetting-down  I  Droit  de Harbour  dues  (pi] 

MOVILLE-BOUCHE  bergamot  (pear] 

Mouill'^  -e  a.  soaked  :  wet  [lettre  1)  liquid  [^) 
ancliored  [F.  3  lines  below] 

MouiU'er'  v.  to  wet :  to  soak  :  to  thin  (de,  with] 
[nov)  to  anchor  |  Mouillez  tribord!  Let  go  the 
starboard  anchor!    |    Mouille  jusqu'aux  os, 

'Dripping  wet'   |   Se ,  To  get  wet  [le.  la, 

les)  to  wet  one's  ...  [la ,'  Soft-boiled 

MOXJILL  EVTE  slip  of  brea*(for  dipping]   a 

MOUILLURE  wet  laction)  wetting 

MOUJIK  _  rc*st 

MOULAGE  casting  [I'action)  moulding  [platre) 

MOULE  mussel  [pers.) 'duffer' 

MOULE  mould  :  form  :  pattern  :  cast  [a  filet) 
mesh  [a  beurre)  print  |  Jeter  en ,  To  cast 

M0UL£  print  (done  with  a  pen] 

Mould  -e  a.  printed  (with  the  pen]  like  print 

Mouler'  va.  to  mould  :  to  cast :  to  model  |  Se 
sur  ...,  To  take  ...  for  one's  model 

MOULEUR  moulder 

MOULIN"  mill  [de  glacier)  'moulin'  [vertical 

cavity  in  ice] a  bras',  Hand-mill  | a  cafe. 

Coffee-mill  [argot  mil.)  machine-gun  |  de 

discipline.  Treadmill  |  a  paroles.  Chatter- 
box I  a  venf,  Windmill  |  Jeter  son  bonnet 

par-dessus  les  _s.  To  lose  all  sense  of  modesty 

MOUUNAGE  silk-throwing 

Moulin^  a.  milled  [du  bois)  worm-eaten 

MOULINET-  drum  :  little  wheel  |  Faire  le  _, 
To  whirl  ...  round  [avec  son  epee)  to  flourish 
one's  sword 

MOULINIER"  -lERE  [or  MOULINEUR.  ilOU- 
LINIERE]  silk-winder  [ou  thrower] 

Moulu-e  a.  ground  :  bruised  Lpers)  'regularly 

MOVLVRE  mou\d\ng  Lknockedup' 


MOT 


ENGLISH-FRENCH 


MOU 


MO'TIVE  motif  [_  of  action)  mobile  (to,  de] 
_  POWER  force  motrice 

Mol'ley  a.  bariole  :  bigarre  :  mele 

MO'TOR  moteur  ta  [fara.  for  motor-car)  'auto'  | 

Four-stroke Ma  quatre  tempsl  -BICYCLE 

motocyclettel  -BOAT  canot  automobile  |  -BUS 
autobus  i  -CAR  automobile :  'aiUo'  I  -CYCLE 
motocyclette  |  To  go  in  for  -CY'CLING,  Faire 
de  la  motocyclette  |  -CYCLIST  motocycliste  [ 
-LORRY  camion  automobile  {  -MAN  [street 
car]  wattman  i  -SPIRIT  essence  \'  -VAN' 
voiture  de  livraison  (automobile']  Mo' tor  vn. 
aller  en  auto  I  MO'TORING  lautomobilismel 

To  go  in  for Faire  de  I'aiUomobile 

MOTORIST  [<fe  /■]  automobiliste 

MOT'TLED  SOAP  [motte-'ldd  sope}  savon 

MOTT'O  devise  Lmarbre 

MOULD  [ynold]  moule  :  forme  [eartli)  terreau 
[decay  from  damp)  moisi  Iva.)  mouler 

MO'ULDER  [»M0We-r]  fondeur  :  sableur 
vn.  [or away]  tomber  en  poussiere 


MO'ULDINESS  [moW^  moisissure  fmoulage 
MO'ULDING  [nioJd]  moulure  [iron-founding) 
Mo'uldy  [pr.  molde]  a.  moisi  [blue)  persille  | 

This  bread  is  getting ,  Ce  pain  se  moisit 

Moult  [nioltt]  vn.  muer   |   IKG  »iti« 

MOUND  [ftutounnd]  butte  :  rempart 
/'MOUNT  mont  [phot)  carton  [«.)  monter  (..., 
sur.  a]  [rise)  s'elever  [map,  etc.)  coUer 
MOUN'TAIN  [te-»in]  montagne  [a.)  de  tnon- 
tagne  [scenery)  montagneux  [F.  Molehill] 

ASH  sorbier  des  oiseaux 

^  _  SICK'NESS  le  mal  des  motitagnes 

g  MOUNTAINEE'R  [tejitre]  montagnard  [climb- 

§   er)  alpiniste  :  ascensionniste  [vn.)  faire  des 

§   ascensions  |   EER'ING  I'alpinisme 

''Moun'tainous  ite-ne-ssi  a.  montagneux 
MOUNTEBANK  saltimbanque  :  charlatan 
Moun'ted  a.  ...  a  cheval :  monte  [photogr.) 

coUe   I   POLICE  [city]  agents  a  cheval 

MOUNTING  montiire  [getting  up)  montage 
^  [photos)  collage  [boiler s)  accessoires  (pi] 


[402]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles.  Roman  type :  before  verbs,  /taite. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


MOU 


PRANgAIS-ANGLAIS 


MOY 


MOVMOUTE  [&  m.]  ' pussy' :' pussy  cat' 

Mouranf  -e  a.  dying  :  expiring  [yeux)  lan- 
guishing [voix)  feeble  [visage)  pale 

Mourir  mi.  {Table  17)  to  die  (de,  of,  with]  to 

die  away  [le  feu)  to  go  out  |  F<iire ...,  To 

put  ...  to  death  :  to  kill  ...  (a  petit  feu,  by 

inches]  Se To  be  dying  [cUose)  to  be  dying 

,     out  [ou  away] 

MOURON"  [ des  champs)  pimpernel  [des  oi- 

seaux)cliickweed  [grand) groundsel  [^ooOeft 

MOUSQUET-  musket 

AIRE  musketeer 

ON"  carbine 

MOUSSE  cabin-boy 

MOUSSE  Iplaute)  moss  leciime)  foam  :  surge: 
froth  [de  savon)  lather  [F.  Mossy  tf^i 

MOUSSELINK  muslin  03^ 

Mousser'  vn.  to  foam  [du  savon)  to  lather  [du 

vin)  to  sparkle  |  Faire ,  To  make  ...  froth 

[tig)  to  puff  up  [ou  off]  La  biere  ne  mousse 
pas,  '  The  beer  isn't  up ' 

MOUSSERON-  mushroom 

Mousseux'  -eiise  a.  mossy  [Were)  foaming  [du 

MOUSSON"  monsoon  L^in)  sparkling 

Moussu  -e  a.  mossy  |  Rose e.  Moss-rose 

MOUSTACHE  _  [d'un  chat,  etc.)  whisker  (s] 
Une  vieille ,  An  old  soldier 

MOUSTIQUAIRE  mosquito-net:  M-curtain 

MOySTIQUE  mosquito  [-/ct'-(o] 

MOUT"  must :  new  wort 

MOUTARD"  brat :  urchin 

MOUTARDE  mustard  |  La  lui  monte  au 

nez.  'He's  riled': 'his  monkey  is  up' 

MOUTARDIER"  mustard-pot  tpers)  M-maker 
[F.  BEEK] 


MOUTON"  sheep  [beler  =  to  bleat]  [la  viande) 
mutton  0=^  ipers)  lamb  :  police  spy  [pour  les 

pieux)  monkey  |  S"  [fig]  foaming  billows  | 

Kevenons  a  nos ,  But  to  return  to  our  sub- 
ject (ou  to  the  matter  in  hand] 

Moutonne  -e  a.  fleecy  :  white  igeologie) ' '  : 

rounded  | nnler"  -iere  a.  fleecy  :  like  sheep  | 

Gent lere,  'Blind  sheep' 

MOUTURE  grinding  :  grist  :  wheat,  rye  and 
barley,  mixed    |    MOUVANCE  tenure 

Mouvanf  -e  a.  moving  :  shifting  :  ever-cliang- 
ing  I  Sable  — ,  Quicksand 

MOUVEMENT'  movement:  motion :  life  :  bustle : 
change :  agitation :  sensation  [d'horloge)  works 
(pi]  [acces)  fit :  burst  [com)  turn-over  [ti3t) 

traffic  I  Chef  du ,  Traffic  manager  |  De  son 

propre ,  Of  one's  own  accord  |  admini- 

stratlf,  Government  appointments  and  pro- 
motions   I    Beaucoup  de  ,  A  good  deal  of 

traffic  I  Le perpetuel,  Perpetual  motion  | 

' —  MARITIME'  shipping  intelligence 

Mouvement6-e  a.  animated  :  lively  :  stirring 
[pays)  broken  [style)  graphic  :  lively 

Mouver"  va.  to  stir 

MOUVETTE  wooden  spoon 

Mouvoir  va.  (Table  32)  to  move  ou  stir  :  to  set 
...  going  I  MO,  mue  par  la  vapeur,  Driven  by 
steam  |  M(i  par  courroie,  Belt-driven 

MOYEN"  means  :  way  [pouvoir)  power  |  Au 

de,  By  means  of  |  Le de  ...  ?  How  can  one 

...  ?  I    II  n'y  a  pas It  can't  be  done  [tres 

fam)  It's  no  go !  [cie,  tu)  It's  impossible 

S'  [pi]  ability :  means  [dr)  plea  (sing]  

frauduleux.  False  pretences  |  Je  n'ai  pas  les 
de  ...,  I  can't  afford  to  ... 


MOU 


ENGLISH-FRENCH 


MOV 


^Mourn  [ou for]  va.  pleurer 

I  MO'URNER  persmine  afyigee  |  The  _s,  [at  a 
I    funeral]  Ceux  qui  suivent  le  convoi  |  To  be 

I    cliief Mener  le  deuil  |  Hired , Pleureur 

cMo'urnful  a.  triste  :  lugubre  [lly,  -raent] 
;§   — NESS  tristesse  :  air  chagrin 
S  MO'URNING  aftiiction  [for,  pour)  lamenta- 
tion [black  clothes)  deuil  feol band.  Crepe] 

—  suit,  'Vetement  de  deuil  |  In  deep ,  En 

grand  deuil  |  To  go  into  _,  Prendre  le  D  | 
V  -COACH  voititre  de  D 
^MOUSE  [»iaouce]  [pi.  Mice]  souris  |  Field- 

— ,  Mulot  I  Shrew- ,  Miisaraigne  \  -HOLE 

trou  de  smiris  |  -TRAP  smcriciere 
IMouse  [s  z]  vn.  prendre  des  soiiris  [va.)  (A) 
'I   aiguilleter  |  MOU'SINGr  aiguilletage 
'iMOU'SER  [s  2:]  [&  m.]  She's  a  good  _,  II  est 
c,  bon  pour  les  smtris  [V.  CHAT] 
« MOUTH  bmtche  [of  shark,  and  carnivorous 
p   animals)  gtieide  [beak)  bee  [of  bottle)  goulot 
O  [opening)  OHverture  [entry)  entree  [of  horn, 
m  etc.)  pavilion  [rivers)  embotwhure  [ugly  face) 

O  grimace  |  By  word  of ,  De  vive  voix  |  'Down 

in  the ,'  Abattu-e  | ixi.  macher  :  manger 

[to  cry)  crier  |  Foul- e'd,  Mai  embouche  | 

-ORGAN  harmonica  [jew's-h'p)  gtdmbarde 
MOCT'THFUL  bouchee 

MOU'THPIECE  embmichure  :  porte-cigare  : 
V,  porte-cigarette  [pers.  fig)  porte-parole 
M.O.V.  ...  a  soupapes  commandees 


Mo'vable  a.  IV.  Moveable] 

MOVE  Imouve}  [good  or  bad,  etc.)  coup  |  First 

,  [chess]  Trait  |  To  give  ...  the  first  , 

Accorder  le  trait  a   |   Its  my_ ,  C'est  a  moi 

a  jouer    |    To  be  on  the  ,  Etre  en  mouve- 

ment.  'en  campagne'  :  s'ebranler 

Move  Imouve']  va.  [from,  de  :  to,  a]  remuer : 
mouvoir  :  promener  [set'in  motion)  faire  aller : 
mettre  ...  en  mouvement  [goods)  transporter 
[furniture)  demenager  [at  chess)  jouer  :  bou- 
ger  [affect)  emouvoir  :  exciter  (to,  a]  [law) 

demander  [that,  que)   proposer    |    vn.  se 

mouvoir  :  se  mettre  en  mouvement  [to  walk) 
aller  [to  stir)  bouger  [' house')  demenager 

about,  [pers]  se  promener  :  circuler  j   The 

English about  more  easily  than  the  French, 

Les  Anglais  se  deplacent  plus  facilement  que 
les  FranQals   |   along,  avancer 

aAvay, off,  s'eloigner  :  s'en  aller 

back,  reculer  |  _  on,  s'avancer  :  marcher  | 

on  !  [police]  CIrculez!  |  out  vn.  sortir 

[change  liouse)  demenager  |  _  out  va.  deloger 
^Mo've'able  a.  mobile  |  NESS  mobiliti 

1  MO'VE-ABLES  [pi]  effets  raobiliers  :  blens 
„MO'VE'MENT  mouvement  L'"eubles 

,s  MO'VER  raoteur  [of  a  resolution,  etc.)  auteur 

2  de  la  motion  |  MO'VING  [ about]  deplace- 

*   ment  (-s]  ['-HOUSE')  demenagement  | 

I    a.  emouvant  i PICTURES  vues  cinemato- 

y  graphiques  \  POWER  force  motrice 


A  point  (S')  means  silent,  or  ON'  LL'  L'  liquid;  two  points  (S")  no  liaison. 


[403] 


Substantives  in  Capitals.     All  FE^^XINE  tvords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


MOY 


PRANgAIS-ANGLAIS 


MUL 


Moyen"  -enne  a.  middle  :  middling  :  middle- 
sized  [vertu)  doubtful  lastr.)  mean  | terme, 

Average  {  £n  moyenne,  On  an  average  { 

AQE  middle  ages  (pi]  Du age,  Mediaeval 

[arch)  Norman  |  -DUC  [V.  Owl]        flocking 
Moyenageux"  -euse  a.  antiquated  :  mediseval- 
Moyennanf  prep,  by  means  of :  for  :  in  con- 
sideration of  I  que.  Provided 

irOYENNE  average  Imafh)  mean  |  En  _,  On 

an  A  I  des  marts.  Death-rate 

MOYBTTE  shock  (of  corn] 

MOYEU  hub  Iroue  de  voit.)  nave  |  -  a  2  vitesses, 

Mrs-  or  MM.  'Messrs.'  Baj         L2-speed  hub 

MO,  Mue  [pp.  V.  Mouvoir] 

MUCILAGE  _    I    MUCOSITE  mucus 

MVE  moulting  :  M-time  [lieu)  coop  :  mew  [fle- 

pouille)  cast-off  skin  |  En ,  [or,  Mis  en ] 

Cooped  up  [to  break 

Muer"  vn.  to  moult :  to  cast  (its)  skin  [la  voix) 

MUET*  -  TTE  dumb  man  [ou  woman,  etc.]  mute 

[a.)  mute  [lettre)  silent  [pers)  dumb  [carte) 

outline  |  Sourd- a.  deaf  and  dumb 

MUFLE  muzzle :  snout  [pers)  '  mug '  {  Tin  sale 
,  A '  dirty  dog '  |  de  VEAU  snapdragon 


MUFLIER"  snapdragon 

MUGE  mullet  fto  roar 

Mugir  vn.  [des  boeufs)  to  low  [fig)  to  bellow  : 
MUGISSE'MENT"  lowing  :  bellowing  :  roaring 
MUGUET"  [des  bois)  lily  of  the  valley  [dandy) 

■  swell '  [mid)  thrush 
MUID"  hogshead 
MULATRE-SSB  mulatto 

MVLE  [s7i€-)mitJ€  [pcmtoufle)  slipper  [F.  Toe] 
MULET"  mule  [poisson)  mullet 
MULE'TIER"  muleteer  [miou-{e-Jtr]  Chemin  _, 
MULCT"  field-mouse  LMule-track 

MULTIGRAPHE  manifold-writer 
MULTIPLE  [*  a.]  _  {.tne-l'-ti-pe-lj  multifarious 
MULTIPLICANDE  _cand 
MULTIPLICATEUR  _plier  [ptoV-e-r] 
MULTIPLICATION  ■  —  [nie-J]  [6tC!/c.)  gear  | 

TcU>le  de Multiplication  table 

iWLTIPLICITE  _ty 
Multiplie  -e  a.  numerous  :  many 
MuUiplier"  tw.  to  multiply  [»n«-J]  Se To 

multiply  [fig)  to  exert  one's  self  to  the  utmost 

Multitubulaire  a. lar 

MULTITUDE  _  [mel-titioGde'\ 


MOW 


ENGLISH-FRENCH 


MUM 


MOW  [mo\  tas  :  amas  [to.,  pp.  Mown)  [hay) 
faucher  [turf)  tondre  |  doNvn,  abattre 

MOWER  [mo-e-r]  faucheur  |  Lawn ,  Tondeiise 

de  gazon  i  MOWING  [«'  nul]  fauchage  Dot 

mown)  fauchee  \  GRASS  7tert>e  a  faucher  | 

MACHINE  faitchetise :  moifsonname 

M.P.  membre  du  parlement  [V.  Member] 

■  Mr.'  [mtss'<e-r] '  Monsieur '  ["  M.']  'Our C  D,' 

[com] 'Notre  sieur  CD'  fgiens 

M.  R.  C.  S.  membre  du  college  royal  des  chirur- 

' Mrs' [miss'izz]  'Madame'  I'Mr:"] 

Much  [_me-tch]  ad.  [comp.  More  :superJat.  Most] 

beaucoup  :  bien  (de,  du,  etc.]  fort  :  tres  |   

struck  with  ...,  Tres  frappe  de   1   altered, 

Bien  change  |  As ,  Autant  (de,  que]  Twice 

as Deux  fois  autant    |    As  as.  Autant 

que  :  jusqu'a  ...  j  How ?  Combien  (de  ...  ?] 

I  don't  see  in  that.  Je  n'y  vols   rien  de 

bien  remarquable   |   It's  as as  it  is !  C'est 

tout  le  bout  du  monde  I  |  Pretty the  same, 

a  peu  pres  la  nieme  chose  [V.  Think]  So , 

Autant :  tant  (de  or  que]  [followed  by  a  past 

participle)  si :  tellement   |    So as.  Autant 

que  [even)  meme  |  So for  ... !  Voila  pour 

. . . !  I  That too  long,  etc,  Trop  long  de  cela  | 

Too  _,  Trop  (de  ...]  ...  de  trop    |    Its  too 

of  a  good  thing!  C'est  trop  fort,  par  ex- 

emple !    |    Very  ,  Beaucoup  :  bien  :  fort 

[moved,  etc.)  tres  :  vivement :  excessivement] 

She  didn't like  it.  Elle  n'aimait  guere  cela| 

•_  of  a  MUCH'NESS,'  Bonnet  blanc,  blanc 
bonnet 

MUCK  [»»ie-t]  [dung)  fumier  [mud)  fange 

Mu'cous  [»»iioiifee-ss]  a.  muqueux 
_  MEM'BRANE  [membrane)  miiquatse 

MUD  [nie-ti]  boii«  [slush)  fange  [deposited  by 

rivers,  etc.)  rose  :  limon  |  To  stick  in  the , 

S'embourber  i  -GU'ARD  garde-bOM«  :  garde- 

crolte  I  LARK  ravageur  i  -walle'd  a.  aux 

murs  de  terre  (or  de  limon]  ...  en  torchis 

MUDD'INESS  etat  boueux  [or  fangeux] 


I  MUD'DLE  [me-d'J]  fouillis  |  All  in  a Tout 

en  desordre  :  tout  brouille  |    to.  troubler  : 

hebeter   |   about,  vn.  muser  :  barboter  | 

* through,'  aboutir  tant  bien  que  mal  | 

d  pp.  hebete  (with,  de]  [tipsy)  gris 

'  Mudd'y  Ime-d'e]  a.  boueux  [splashed)  crotte 
[thick)  trouble  [J>)  vaseux 

j  MUFF  [pr.  me-ff'i  manchon  |  Foot- Chance- 

I      liere    {    'MUFF' "serin ':'cornichon' 

I  MUF'FIN  sorte  de  galette  a  la  farine 

i  MUF'FLE  [pulley)  motifle  [for  heating)  moufle 

I  Muffle  va.  [drums)  voiler  [bells,  oars)  assour- 

I      dir  I up,  emmitoufler  |  MUFF'LER  cache- 

1  MUF'TI  I  In En  civil  Lnez 

'.  MUG  [tne-^;*]  pot :  tasse  [mouth)  'gtteiile' 

I  Mugg'y  [me-ghe]  a.  lourd  :  humide 

1  MUG  WORT  herbe  a  cent  gouts 

j  MULATT'O  [mioul  mulatre  :  mtUatresse 

I  MUL'BERRY  [fne-J-&e]  mure  oa^  \  -GROTi^nNG 

I      culture  du  murier  |  -TREE  murier 

Mulct  va.  I  ed  in  a  fine  of.  Frappe  d't<ne 

amende  de  (100  frs..  etc.] 
I  MULE  [miotU] mulet[she —) tnule  |  Self-acting 

j Renvideur  i  track,  Chemin  muletier 

MULETEE'R  [miou-le-tire'\  muletier  fco 

'  MULL '  '  four '  |  To  make  a of.  Gacher    • 

Mulled  [me-J'd] o. brule  |  MULL'EIN molene : 
I      bouillon-blanc  |  MULL'ER  molette 
;  MULL'ET  I  Grey  _,  Mulct  |  Red  _,  Rouget 
I  MULL'ION  [me-l't/e-nn'\  meneau 

'  Multifa'rious  a.  varie  :  multiplie  | duties, 

I      3Tultiples  occupations  [de  M 

:  MUL'TIPLICA'TION  m_  |  _  Uble.  Toftle 
i  Mul'tiplv  Itne-ltipldii  v.  multiplier  :  se  m 
[  MULTITUBULAR  BOI'LERcftaudieremiiZ- 
tUubalaire  [Bouche  close ! 

[  'Mum*  a.  I  To  be ,  Se  taire  | "s  the  wordi 

'  Mum'ble  rn.  marmotter 

MUMM'ER  masque   |    ERT  momerie :  mas- 

MUMM'Y  momie  [fiorade 

MUMPS  [pi]  oreillons  [fig)  mauvaise  humeur 


[404]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


MUN 


FRANgAIS-ANGLAIS 


MUT 


MUNICIPAL  soldier  of  the  municipal  guard 

-e  a.   [elections,  garde)  municipal  [tntOM- 

nissi-pe-l'\  [conseil)  town-(councili 

MUNICIPALITE  _ty :  corporation  [1' edifice) 

MUNIFICENCE  _  Lgu'Whall 

Munir  va.  to  provide  :  to  arm  (de,  with]    . 

MUNITIONS'  [pi]  munitions  :  ammunition  : 
stores  (pi]  De  munition,  Ration-...  [ou  Regu- 
lation-...] Fabrique  de  s,  Munition-works 

NNAIRE  commissary  :  contractor 

Muqueux'  -etise  a.  mucous  ua^ 

MUR  wall  I  Mettre  ...  au  pied  du ,  To  drive 

...  into  a  corner  |  d'APPUl  parapet  :  re- 
taining wall  I  _  d'ENCEINTE  walls  (pi]  _ 
MITOYEN"  party-wall  |  _  PLEIN"  dead  W 

Mftr-e  a.  ripe  [fig)  mature  :  worn  out 

MURATLL'E  wall  [de  navire)  side  |  Lagrande 
_  de  la  Chine,  The  Great  W  of  China 

MURAILLEMENT"  walling 

Mural -e  a. [6o0  wall-... 

MURE  mulberry  [ saiivage)  blackberry 

MOremenf  ad.  maturely  :  thoroughly  :  duly 

MVBENE  eel  [pr.  tie]  murry 

Murer"  va.  to  wall  [boucher)  to  wall  up 

MURIER"  mulberry-tree 

MOrlr  V.  to  ripen  [fig)  to  mature 

MURMURE  murmur  [pr.»ne-r'-me-r]grumbling: 
repining  :  muttering  :  whisper 

3Iurinurer'  im.  to  murmur  :  to  grumble  (cen- 
tre, against]  to  mutter  :  to  whisper 

MURON"  blackberry  :  wild  raspberry  bush 


MUSARAIGNE  shrew-mouse 
MUSARD"-£  loiterer  [a.)  loitering 
Musarder'  vn.  to  loiter   |    MUSC  musk 
MUSCADE  nutmeg  |  Fleur  de  _,Mace 
MUSCADIER"  nutmeg-tree 
MUSCADIN"  musk-lozenge  [pers)  dandy 
MUSCAT"  "mu.scatel  [vin)  muscat  wine 
MUSCLE  [pr.  tlie  c]  _  [pr.  me-ss-t]  Muscl6  -e 

a.  with  full  muscles  |   Musculalre  a. lar 

tK^  I  Musculeux"  -eitse  a.  muscular 
MUSE  _    I     MUSEAU  muzzle  :  snout 
MUS^E  museum  D^  [de  tableaux)  gallery 
Muse'ler'i;.  to  muzzle  |  MUSE'LIERE  muzzle 
Muser"  vn.  to  stand  idling :  to  lose 
MUSETTE  nose-bag  :  bag  [tmis)  musette 
MUSI^UM  museum  D^ 

Musical -e  a. 1  [-lemenf  -lly] 

MUSICIEN--  -NNE  musician 

MUSIQUE  mu'sic  Ks^ :  musical  box  [orchestre) 

band  |  a ,  a.  nuisical  [papier)  music  1  Chef 

de  _,  Band-master  IV.  CLOCKWORK] 
MUSOIR  [s.  2]  end  (ou  head)  of  a  jetty  (ou  pier] 
Musque-e  a.  scented  with  musk  :  affected 
Musquer"  va.  to  perfume  ...  with  musk 
MUSULMAN-  -E  [s,  z]  Mussulman  [pi.  _s] 
MUTABILITE  _ty  [mioM-te] 
MUTAQE  arresting  fermentation  to  leave  more 

sugar  in  the  wine 
MUTATION-  —  [fam)  change  |  Droits  de  — 

Transfer  duty  :  succession  D 
Mulei"'  twr.  to  clieck  the  fermentation  in 


MUN 


ENGLISH-FRENCH 


MUS 


Munch  Irtie-nnolil  va.  croquer  :  macher 
Mun'dane  [me-nn-dinel  a.  mondain 
MUN'DIC  mineral  de  fer  sulfure 
Muni'f  icent  [miouniffi-ce-nnttl  a.  magnifique : 

genereux   |    ly  ad.  avec  mtmiflcence 

MU'NIMENTS  [pi]  archives  :  titres 
MUR'DER  [me-rde-r]  meurtre  :  homicide  feo 

[wilful  )  assassinat  |    !  a  I'assassin !  | 

will  out!  La  verity  se  decouvre  toujours!  | 

va.  tuer  :  assassiner  [fig)  massacrer 

MUR'DERER  {me-r-i  assassin 
MUR'DERESS  mmrtriere 
Mur'derous  Inie-r'-de-re-ssJ  a.  meurtrier 
Muriat'ic  a.  muriatique  :  chlorhydrique 
Mur'ky  [me-rke]  a.  obscur  :  sombre 
AIXJR'MUR  murmure  feo  [im.)  murmurer 
Mur'nnuringly  ime-r'i  ad.  en  murmurant 
MURif  AIN  [me-xinni  peste 
MUS'CATELS'  raisin  muscat  (sing] 
Mus'cular  [me-sfeioit-Je-r]  a.  [force,  etc.)  mus- 

culaire  [limb,  etc.)  musculeux 
Muse  [rniOMZe]  vn.  mediter  :  rever 
MUSE'UM  [pr.  miou-zV -e-mni]  musee  |  The 

British ,  Le  Musee  Britannique 

MUSH  [Americ]  houillie  de  raais 
MUSH'ROOM  Ime-ch'roume]  champignon 
-BED  champignonniere  |  -SPAWN  blanc  de 
C  I  -VALVE  soupape  circulaire 

MU'SIC  Imiou]  musiqiie  Waj  |  An  ear  for , 

Del'oreille  \  -BOOK  cahier  de  M  |  -HALL 
cafe-concert:  'music-hall'  [low)  'beuglant'  | 

To  give LESSONS,  Donner  des  lefons  de 

JIf  I   -MASTER  professeur  de  M  |   -STAND 
fiupitre  I  -STOOL  tabouret  (de  piano] 


Mu'sical  a. :  harmonieux  |  BOX  boite  a 

musique  |  _  FESTIVAL  festival  |  _  IN- 
STRUMENT instrument  de  musique 

MUSI'CIAN  [miou-zich'e-nn'i  musicien  -nne 

MU'SINGS  [pi]  reveries 

MUSK  muse  |  _  CAT  muse  |  _  DEER  chevro- 
tain  I OX  boeuf  musque  |  _  RAT  rat  musque 

MUS'KET  fusil  |  _  SHOT  Mile  de  fusil 

MUSKETEE'R  mousquetaire 

MUS'KETRY  mmtsqmterie  \  Fire  of Fusil- 
lade I  School  of ,  Ecole  de  tir 

MUS'LIN  [rne-z'linn]  mousseline  [a.)  ...  de  3f  | 
Book Organdi  |  Cambric ,  Percale 

MUSS'EL  moule 

MUST  mout 

Must  V.  imp.  defec.  falloir  IV.  Table  73]  [ought 

to)  devoir  |  I say,  Je  dois  dire  :  franche- 

ment,  ...  |  What I  [ou  we]  do  to  ....  Que 

faire  pour  ...   |  I  go,  II  faut  que  je  m'en 

aille  1  He '  do  it,  II  faut  qu'il  le  fasse  |  It 

have  been  bad,  II  faut  que  cela  ait  ete 

mauvais  |   He  have  overslept  himself,  II 

aura  trop  dormi  |  They have  received  ..., 

lis  out  du  recevoir  ... 

MUS'TARD  Ime-ste-rde]  moutarde  |  _  POT 

moutardier  |  POUL'TICE  sinapisme  |  

SEED  graine  de  moutarde 

MUS'TER  [me-ss<-]  appel :  revue  [gathering) 
ras§emblement  [list)  eontroles  (pi]  To  pass 

,  Passer  :  etre  acceptable  |  ROLL  con- 

trole    I   va.  rassembler  :  faire  I'appel  de  : 

passer  en  remie  [vn.)  s'assembler  :  compter 

Mus'ty  [.me-st€]  a.  moisi  |  There's  a SMELL 

here,  (Ja  sent  le  renferme 


A  point  (S")  means  silent,  or  GN*  LL"  L"  liquid  :  two  points  (S")  no  liaison. 


[405] 


Substantives  in  Capitals.    All  FFliflXIKE  tcords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


MUT 


PRANgAIS-ANGLAIS 


MYT 


MUTILATION"  _  I  Mutiler'  ixi.  to  mutilate 
MUTIL^S'  de  la  gtierre,  [pi]  disabled  soldiers 
MUTIN"-£  obstinate  fellow  [tvoman.  ou  child] 
[X  et  -i,)  mutineer  [a.)  obstinate  [vif)  mis- 
chievous [X.  etc.)  mutinous 
Muling -«  a.  rebellious   |    se  Mu liner' cr.  to 

be  stubborn  [X)  to  mutiny  :  to  rebel 
MUTINERIE  mutiny  :  obstinacy  :  rebellio*is- 

ness 
MUTISME  leece-nt]  _sm:  dumbness  [fig) silence 
>Iutuel-IJe  a.  mutual  [-lemenf-lly] 
MYOPE  [<fe  /■.]  short-sighted  person  [a.)  short- 
siglited    I   MYOPIE  _ia  [fam)  shortness  of 
sight  [fig)  short-siglit«dness 
MYOSOTIS  [mee-ozo'teexx]  forget-me-not 
MYRIADS  myriad 
MYRIAQRAMME  _gram  [10.000  grams] 


MYRIAM^TRE  ten  kilometres  ITable  87] 
MYRMIDON"  _  [ang.  pr.  me-r]   little  fellow' 
MYRIAPODE  millepede 
MYRRHE  mvrrh 

MYRTE  nivrtle  oa^  [berry 

MYRTIL.  MYRTILLK,  bilberry  (ou  whortle- 
MYSTfeRE  mystery  [spectacle)  mystery 
Myslerieux"  -eitse  a.  mysterious  [-semenf  -ly 
MYSTICITE  ravsticism 
MYSTIFICATION"  hoax  :  '  humbug ' 
MYSTIFICATEUR  hoaxer:    humbug' 
MystiBer'  va.  to  play  on  ...'s  credulity  [fam) 

to  humbug 
MYSTIQUE  [<fe  f.l  mystic  [o.)  mystical  [-m  f  -lly] 
MYTH-E  [meet]  myth  [th  fort] 
MYTHOLOGIE  mythol'ogy 
Myth'ologique  a.  mytholo'gical 


MUT 


ENGLISH-FRENCH 


MYT 


('MUTE  [<fe  a.]  muet.»ii<«tte  \  _ly  od.  en  silence 

>2Mu'tilate  [le'/e]  va.  mutiler  :  estropier 

S  MUTINEE'R  mutin  :  rebelle 

*  Mu'llnous  a.  mutin  :  seditieux  :  rebelle 
'  MU'TINY  nuUinerie  [tm.)  se  mutiner  •  s'in- 

Mult'er  [»ie-fe-r]  i".  marmotter  [.surger 

MUTT'ON  [»ie-H'nn]  mouton  fc«  |  LEG  of 

Gigot  I  -CHOP  cotelette  de  mouton 

Mu'tual  [tnioti-tchon-e-l'i  a.  mutuel  [friend) 
commun  |  lly  ad.  mutuellement 

MUZ'ZLE  [me-zz'li  museau  [for  dog)  museliere 
[of  a  gun.  pistol)  bout  [of  a  cannon)  Ixntche  | 
-LOA'DER  fusil  [or  canon]  qui  se  charge  par 
la  6ot«:fte  I  _  VELOCITY  Vitesse  initiale 


Muz'zle  va.  museler:  baillonner 

My  [mat]  a.  poss.  mon  :  ma :  mes  [of  parts  of 
the  body,  frequently  rendered  by  the  definite 

article :  as.  I've  cut finger,  Je  me  suis  coupe 

le  doigt]  To order,  a  mon  ordre 

MYR'TLE  [me^tU}  myrte 

Myself  pron.  moi-meme  :  moi   |  I  have  hurt 

,  Je  me  suis  fait  mal   |   Left  by ,  Laisse 

tout  seul  :  livre  a  moi-meme  |  To  keep  it  to 

Le  garder  pour  moi  IV.  Table  79,  conjug. 

of  reflected  verbs] 

MYSTE'RIOUSNESS  [rt  rt-e-ss]  mystere 

MYS'TERY  [miss'-te-re]  mvstere 

MYTH  [th  fort]  _e  W»  [fig)  legende 


[406]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type :   before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


NAB 


PRANgAIS-ANGLAIS 


NAS 


NABAB  nalx)b  [»i^-6o6b]     NABLE  boat-plug  : 
NABOT"-i!;  [fam]  dwarf  Lpli'ghole 

NACELLE  small  boat  [de  ballon)  car 
NACRE  mother-of-pearl   |   Nacre  -e  a.  pearly 

NADIR  [ang.  pr.  ne-Ae-r] 

NAOE  swimming  {(Ktion  de  ramer)  rowing  : 
pull  I  Chef  de  _,  Stroke  |  Donner  la  _,  To 
pull  the  stroke  oar   |   Passer.  Traverser  ...  a 

la ,  To  swim  across  ...    |   Tout  en In  a 

bath  of  perspiration 
NAOEOIRE  fin  [pr.  flnn^ 
Nager'  va.  to  swim  [fiotter)  to  float  [ramer)  to 

row  I  dans  le  sang,  To  be  all  flowing  with 

blood   I   vigoureusement.  To  strike  out   | 

Nage!  Pull  away  there!  |  Nagea  culer!  Back 

astern  !  |  Nage  tribord  !  Pull  starboard  !  |  

dans  la  jaie.  To  be  overjoyed 
NAQEUR  swimmer  [ranieur)  rower  [a.)  swim- 
ming I  Un  bon ,  A  good  swimmer 

Nacjufire  ad.  not  long  since  :  just  now  :  lately  : 
NA'iADK  naiad  Lformerly 

Naif  -ire  a.  naVve  :  artless  :  candid  :  frank 
NAIN"  -E  [*  a.]  dwarf 
NAISSANCE  birth  :  extraction  :  rise  :  origin  | 

de  voule.  Spring  of  the  arch  |  Aete  de , 

B-certificate    |    De  ,  By  birth  :  from  one's 

birth  I  Prendre ,  To  originate   |  Ligne  de 

[tech]  Springing  line  fgrowing 

Naissanf -ea.  new-born  :  rising  :  dawning  : 
NailPC  vn.  (Table  61)  to  be  born  :  to  spring  up 

[ou  forth]  to  arise  |  Faire ,  To  bring  ...  to 

life  :  to  cause  :  to  start 


Nai've'menf  ad.  artlessly  :  frankly 
NA'iVE'TE  artlessness  :  frankness  :  simplicity 

NAJA :  cobra  :  hooded  snake 

'NANAN'"  'nice':'goodies'  (pi] 

NANKIN"  nankeen 

NANSOUK  nainsook 

Nanti-e  a.  provided  (de,  with]  fetre  de  ..., 

To  hold  ...  as  security  :  to  have 
Nantir  va.  to  secure   |    Se de  ....  To  secure 

o'self  with  :  to  provide  [ou  furnish]  one's  self 

with  :  to  take  possession  of 
NANTISSEMENT-  security 
NAPHTALINE  naph-thalene 
NAPHTE  [iia/y]  naplrtha  [nap-tlM,  th  fort] 
NAPOLfeON"  '  _ '  [-iO-franc  piece] 
NAPOLITAIN"-^  [*a.]  Neapolitan        fwater 
NAPPE  table-cloth  :  cloth  |  _  dEAU  sheet  of 
NAPPE-RON"  slip  [tiS  save  the  cloth] 
NARCISSE  narcissus  [des  pres)  [wild)  daffodil 
NARCOTIQUE  [<fe  a.]   _ic 
NARD"  spikenard 

Narf)uep'  va.  to  set  ...  at  defiance  :  to  jeer  at 
NARINE  nostril 
Narquois"  -oi.ie  a.  mocking  :  sly 
NARRATEUR  _tor  |  _atif  -ive  a.  _ive  [essay 

NARRA  TION" [reclie-nnl  narrative  [icole) 

NARR^  narrative  |  Narrcr'  va.  to  narrate 
NARVAL  narwhal 

Nasal  -e  [s,  z\  a.  I  [ji^ce-7]  [-emenf  -Ily] 

NASARDE  snub  :  'rap  over  the  knuckles' 

r"  1X1.  to  snub  :  to  jeer  at 

NASEAU  nostril 


NAG 


ENGLISH-FRENCH 


NAR 


NAQ  bidet :  petit  cheval 

Nag  [-gge'd]  v.  \  To  be  always gging  at,  Etre 

toujours  a  'crier  apres'  ... 

NAIL  [jie'i]  [finger)  ongle  [metal)  clou  [wire ) 

pointe  I  To  hit  the  rigbt ,  Y  etre  :  niettre  le 

doigt  dessus  |  As  hard  as s,  Dur  comme  la 

pierre  |  '  On  the '  Comptant  |  Brass-headed 

C  a  tete  doree  |  Clasp C  a  bardeau.x  | 

Cut C  taille  |  -BRUSH  U-osse  a  ongles  | 

-FILE  lime  a  ongles  I  -MAKER  cloutier  j 
-PUNCH  chasse-clous  |  -SCISS'ORS  ciseaux 
a  ongles  \.  -WORKS  clotUerie 

Nai!  [nill  va.  clouer  [a  pers  fig)  river  son  clou 

a  I  up,  fermer  a  clous  [a  door,  etc.)  con- 

damner  [trees)  palisser    |    NAI'LER  cloutier 

Na'ked  [we'-fcedd]  a.  nu  [F.  Stark]  [unfurnish- 
ed) degarni  [open)  a  decouvert  |  With  the 

EYE,  a  I'oeil  nu  | ly  ad.  a  nu  :  a  d6couvert : 

evidemment  |  NA'KEDNESS  tmdite 

Nam'by-pam'by  a.  maniere  :  fade 

NAME  [»?eme]  nom  :  reputation  [as  guarantee 
on  a  bill)  aval  [va.)  nomnier  :  mentionner  | 

Assumed ,  Pseudonyme  :  nom  de  gtierre  \ 

Christian Nom  de  bapteme  :  prenom   ] 

Maiden N  de  demoiselle  \  By,  In De  N  | 

In  his En  son  N  |  In  the of.  Au  N  de 

[F.  Reclamer]  To  give  one's  _,  Decliner  son  N I 

To  put  down  ou  enter  one's for.  S'inscrire 

pour  I  To  have  one's entered.  Se  faire  in- 

scrire  !  My  _  is  Smith.  Je  m'appelle  Smith  | 

What  is  that  child's  ?  Comment  s'appelle 

cet  enfant?   |   He  is  d  after  his  uncle.  II 

porte  le  nom  de  son  oncle  |  A  person  .-d  C  D, 


Un  [or  le]  nomme  C  D  |  To  call  him s,  Lui 

dire  de.i  injures  |  Al)Ove- <1,  Before- d, 

a.  ci-de.ssus  [or  deja]  mentionne  :  susdit 
Na'iiie'less   [a  e]  a.  sans  nom  :  inconnii   |  A 

person  who  shall  be ,  Une  personne  dont  je 

tairai  le  nom 
Na'me'ly  [a  e]  ad.  a  savoir  :  c'est-a-dire 
NAME-PLATE  plaqtce  (de  portel 

NA'ME'SAKE   [a  e]  homonyme  |  A of  mine. 

NANKEE'N  nankin  [Mon  H 

NANN'Y-GOAT  clievre 

NAP  [fur)  poil  [sleep)  somme  |  To  take  a 

after  dinner,  Faire  lasieste  I  Caught  napping, 
Pris  au  depourvu 
NAPE  of  tlie  NECK  [nepe]  nuqm 
NA'PERY  [lie"]  lince  de  table 
NAP'KIN  serviette  [to  save  the  cloth)  napperon 

[infant's)  couche  \  -RING  rond  de  .lerviette 
Narra'tc  [na-rete']  va.  narrer  :  raconter 
NARR'ATIVE  recit :  tiarration  :  narre 
NARRA'TOR  [_na-reteur1  narrateur 
Narr'o\V  [ic  nul]  a.  etroit :  borne  :  gene  [near) 

de  pres  i  To  have  a ESCAPE,  i'echapper 

belle  I  -minded  a. ...  a  I'esprit  etroit :  ...  aux 

viies  etroites  \  Nar'roWixi  retrecir:borner: 

liiniter  [vn.)  se  retrecir  [tation 

NARR'OW'ING  [««  nul]  retrecissement :  limi- 

Narr'oWly   [w  nul]  ad.  etroitenient :  exacte- 

ment  [meanly)  mesquinement  [only  just  ...) 

tout  juste  :  de  pres  |  NARR'OWNESS  [w 

nul]  manque  d'etendtie  :  etroitesse  :  pauvrete 

[of  mind)  petitesse  [meanness)  mesriuiiterie 

NARR'OWS  [nardze}  [pi]  passes 


A  point  (S")  means  silent,  or  ON'  LL"  L"  liquid  ;   two  points  (S")  no  liaison. 


[407] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININE  words  in  Italic.    MASCULINE,  thus 


NAS 


FRANgAIS- ANGLAIS 


NAV 


NASILL'ARD" -£  ...  who  speaks  with  a  nasal 
twang  [a.)  nasal  [pr.  nice-'i] 

NASILL-E-MENT"  nasal  twang  :  snuffling 

NasiU'er'  vn.  to  speak  through  ...'s  nose 

NASILL'EUR  -EUSE ...  who  snuffles,  ou  speaks 
through  his  [ou  her']  nose 

NASSE  bow-net 

Natal  -e  a.  native  |  Ville,  Pays ,  Birthplaqe 

KATALITE  birth-rate  :  births  (pi] 

NATATION"  [<fe  a.  Natatoire]  swimming  | 
Ecole  de ,  Swimming-baths  (pi] 

HATlf-IVE  [<fe  a.]  native  \  —VIT^  _ty 

NATION"  _  [fig)  race  |  National -e  a.  _1 
[-lemenf  -Uy]  [en  ang.  pr.  it^-che-nn.  nach- 

NATIONAZI SATION'-  —zation  [.e-ne-l 

Nationaliser'  va.  to ize 

NATIONALITY  _ty 

NATIONAUX'  natives  :  native-born  subjects  : 
our  countrymen 

NATTE  mat  :  matting  [tresse)  plait  :  plaited 
hair  |  Natter"  txi.  to  mat :  to  plait 

NATVRAZISATION"  —zation  [zecft'n] 

Naturaliser"  va.  to  naturalize  |  8e  faire ,  To 

get  naturalized  |  ISME  ism  :  realism 

NATURALISTE  _t  [pr.  natch' -e-re-liastt :  i  bref] 
[empailleur)  taxidermist 

NATURE f»a^  [en  ang.  pr.  ti^cfte-r] constitu- 
tion :  sort  Zpcrs)  character  :  ...  sort  of  person 
[fitiis.  a.)  plain  :  without  vegetables  |  D'apres 

,  From  the  life  |  De ,  By  N  :  naturally  | 

De a,  Calculated  to  \  Payer  en ,  To  pay 

in  kind  [V.  Mort  a. :  Debt] 


NATUREL  temper  :  disposition  ;  nature  :  simple 

manner :  naturalness  | S'  natives  ]  D'un  bon, 

d'un  mauvais Good-natured,  ill-natured 

Naturel  -elle  a.  natural  [natch'-e-re-Q  simple  : 
unaffected  I  Naturelle'ment' ad.  naturally: 
simply   I   ... !  Of  course  ... ! 

NAUFRAGE  wreck  [refc]  shipwreck  |  Fairs  _, 
To  be  wrecked  [refc'O  NAUFRAQ^-£  ship- 
wrecked sailor  [ou  man,  ou  icoman,  etc.]  [a.) 
wrecked  |  NAUFRAQEUR  wrecker 

NAULAGE  [in  southern  ports]  freight 

Naus^abond" -e  a.  nauseous 

NAV  SEE  nausea 

NAUTILE  nautilus  [wort-Je-ss,  o  dans  sorti 

Nautique  a.  nautical 

NAUTONIER"  [poet]  mariner 

Naval  -e  [masc.  pi.  navals]  a. I  [en  ang.  pr. 

NAVARIN"  Irish  stew  Initx-l 

NAVEE  boat-load  :  boat-full 

NAVET"  turnip 

NATETTE  rape  :  R-seed  :  R-oil  [vase)  censer 

[inst)  shuttle  :  netting-needle  |  a ,  Shuttle 

(machine]  Faire  la ,  To  run  to  and  fro,  ply 

NAVIGABILITE  _ty  |  En  etat  de  _,  Sea- 
Navigable  a.  Inav'i-gtte-be-l']         L^orthy 

NAVIQATEUR  _tor  [a.)  seafaring 

NAVIGATION"  _  :  voyage  :  passage  IV.  Sea] 

Navlguer'  va.  to  sail :  to  navigate 

NAVIRE  ship  :  vessel  fsrievous 

Navrant"  -e  a.  heart-rending  :  very  affecting  : 

Navr6  -e  a.  broken-hearted  [coeur)  broken 

Navrer"  va.  to  break  ...'s  heart 


NAS 


ENGLISH-FRENCH 


NEA 


Nas'tilv  ad.  salement  [fig)  honteusement 
NAS'TINESS  salet/ :  honte  fvilain 

Nas'ty  a.  sale  :  honteux  :  obscene  [cut,  &c.) 
NASTUR'TIirM  ina-ste-r-chi-e-mni]  capiicine 

NA'TION  [pr.  w&fte-mi]  feo    |   Law  of s. 

Droit  des  gens 

Na'tional  [na-che-ne-ll  a. [debt)  pttblique 

NA'TIONALIZA'TION  of  the  LAND  (etc.]  la 

nationalisation  du  sol  (etc.] 
NATIVE  [*  f1  [netivv]  natif: habitant: indigene 
[a.)  natif  [place)  natal  [indigenous)  indigene : 

du  pays  [tongue)  matemelle  |  To  be  a of, 

Etre  originaire  de  |  He  is  a of  Italy,  II  est 

Italien  de  naissance  |  -born  SUBJECTS  [pi] 
Nationaux 
NATIVITY   [of  Christ]  _J^  1  To  cast  —ties, 

[astrology]  Tirer  des  horoscopes 
Natt'y  a.  gentil :  propret :  coquet 
^NAT'URAL  [mus]becarre  [a.)  naturel :  sans 
-  affectation :  primitif  [F.  DEATH] 
j;  —IZA'TION  [a  e]  naturalisation  \  Papers 

«  of ,  [French)  acte  de  naturalisation 

A  Nat'uralize  to.  naturaliser 
■5  Nat'urally  ad.  naturellement :  au  naturel : 
'^   nalvement  [constitutionally)  de  nature 
VNAT'URALNESS  naturel 

NA'TUKE  Ine-tcJieur'] fea  [nat.  disposition) 

naturel  ]  Freak  of ,  Bizarrerie  [or  Caprice] 

de  la  nature  \  Sketching  from ,  Le  dessin 

d'apres  nature  [7.  DEBT]  Good-  _d.  HI-  _d, 

D'un  bon,  d'un  mauvais  naturel  |  Good- dly, 

Avec  bonte   |   111- dly,  Hechamment 

NA'TURE-STUD'Y,  J'e'hide  de  Jo  JV^au  grand  air 


NAUGHT  rien  :  neant  [F.  Nought]  To  set  ... 

at ,  Braver  :  defler  :  mepriser  |  To  come 

a  ^   to ,  !^chouer 

a  bNau'g'htilv  ad.  mechamment 
8  =  NAU'GHTINESS  m&hancete 

0  c^au'g'hty  a.  mechant :  vilain  |  DOG  1 

^-«     Mechante  bete!'  |  _  BOY,   _   OISL. 

1  vilain  -e  |   Don't  be  a B  or  G .'  Ne  sois 

pas  mechant -€.'  [F.  Penitencel 

Nau'seate  va.  se  degofiter  de :  degotiter 

Nau'seous  [.noch-ye-ss.  o  dans  sori]  a.  nausea- 
bond  I NESS  nature  nauseabonde  :  degout 

Nau'tical  [au,  o  dans  sort :  cal,  ke-t]  a.  nautique 

[mile)marin  [=1852  metres] MAN  [pi.  

men]  marin  |  ALTIIANAC  almanach  N  : 

ephemerides  maritimes  (pi]  connaissance  des 
temps  I  TERM  terme  de  navigation 

Na'val  Ineve-'Q  a. feo  [department,  officer, 

school)  de  marine  [service)  de  to  marine  | 

STA'TION  station  navale :  port  de  guerre 

NAVE  Inevel  [wheel)  moyeu  [archit)  nef 

NA'VEL  [ntfce-'J]  nombril 

NaVigate  [.nav'i-ghite']  v.  naviguer 

NAVVY  terrassier  |  Steam- ,  Excavateur 

NA'VY  [n^  marine  (de  guerre]  Mercantile 

Marine  marchande  I BLUE  bleu  marin  | 

LIST  annuaire  de  fa  marine 

Nay  [ne]  ad.  non  :  bien  plus  |  _ !  Erreur!  \ 
,  it  is !  Mais  oui !  Mais  si ! 

N.D.  [no  date]  s.  d.  [sans  date] 

NEAP-TIDE  [nipe]  morte-eau 

NEAPOL'ITAN   [«>-a]  [<fe  a.]  Napolitein-e   | 
ice,  Glace  panachee 


[408]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


N.-D. 


PRANgAIS-ANGLAIS 


N&G 


X.-D.  INotre-Dame]  '  Our  liOdy ' 

N.  A.  I.  R.  [Note  de  la  Redacttori]  Note  by  the 

N.-E.  [nord-est]  ' ' :  north-east  [.Editor 

Ne,  N'  ad.  not  1  Cela  empechequ'il voie  ..., 

This  prevents  him  from  seeing  ...  |  Je' ... 

pas,  I  do  not  [fam.  don't]  ...  |  De  peur  qu'il 

torabe.  Lest  he  should  fall   |   ...  pas! 

[imperat.]Don't ...!  [V.  Do,  line  106] que, 

Only  :  qothing  [ou  no  one]  but ...  :  anything 

[ou  anyone]  but  |  se  vend  qu'en  barils,  ... 

is  only  sold  in  barrels  |  Personne  _  fut  blesse, 

Nobody  was  hurt  |    ...  que  je  le  suis,  ... 

thaii  I  am  [Interrogativ.) voulez-vous  pas 

...?  Will  you  not?  [fam)  won't  you?  |  N'avez- 
vous  pas  besoin  de  ...  ?  Don't  you  want  to  ...  ? 
[y.  Table  77,  conjug.  negatively,  etc.] 

Ne,  Nee.  a.  born  |  Bien- ,  Of  good  birth  [fig) 

of  noble  disposition    |   Mort- ,  Still-born   | 

Premier-.,.,  First-born    |    Je  suis  a  ...,  I 

was  born  at  ... 
Neanmoins'  ad.  nevertheless  :  yet :  still 
NtANT"  nothing  t»^  Icotuiition)  nothingness  | 

Mettre  a ,  To  destroy  :  to  annihilate 

NEBULEUSE  nebula  [pi.  _lfe]        [nebulous 
N^buleux'  -euse  a.  cloudy  [fig)  gloomy  [astr) 

N^CESSAIRE  [le )  necessaries  (pi]  bag  :  case 

[6oife)  work-box  [de  toilette)  dressing-case  | 


de  reparations,  Repairing  outfit    |    Faire 

le ,  To  take  the  necessary  steps  (pottr,  to] 

Le  strict ,  Only  just  enough  to  live  upon 

N^cessaire  a.  necessary  t»^  :  needful  |  II  n'est 

pas  d'y  aller.  There  is  no  need  of  going 

there  |  menf  ad.  necessarily  :  of  course 

NtCESSITE  _ty  :  need  :  want  :  pinch   |   _ 

n'a  point  de  tot,  N  knows  no  law  |  S'  [pi] 

necessaries  :  necessities  [V.  Make] 
Necesslter"  va.  to  necessitate  :  to  compel 
Necessiteux" -ettse  a.  needy 
NEC  PLUS  ULTRA  ne  plus  ultra 
N^CROLOQE  obituary  |  NECROLOGIE  _gy 

N^crologique  a.  \  Notice ,  Obituary  N 

NECROMANCIE  _cy 
UtCfiOMANClEH" -NNE  necromancer 
NECROPOLE  necrop'olis  :  city  of  the  dead 
NECROSE  necro'sis  |  N6cros6  a.  necrosed 
NECTAR  _ 

NEF  [pr.  tlie  fi  larch)  nave  [poet)  vessel 
Nefaste  a.  luckless  :  ill-omened  :  unlucky 

NEFLE  medlar  L/aj).)  loquat  |  ' Des s!  '  '  No 

NfeFLIER"medlar-tree[du  Japon)Ioquat  Lfear! ' 

Negatif  -ive  a. ive  |  menf  ad.  negatively 

[repondre)  in  the  negative 

NEGATION" [gMche-nn\  [cfram)  negative 

NEGATIVE  _  :  refusal  [ri/iouze-J] 


NEA 


ENGLISH-FRENCH 


NEG 


Near  [nJre]  a.  pres  de  :  pres  [relation)  proche 
[stingy)  chiche  [short)  court  [left)  de  gauche 

[fig)  exact  [dear)  cher  |  foot.  Pied  de  mon- 

toir  I  -sig'hled  a.  myope 

ad.  de  pres  :  pres  de  :  rapproche  (de]  aupres 

de  [almost)  a  peu  pres  |  As as  possible  to, 

Le  plus  pres  possible  de  |   One  daren't  [ou 

can't]  come  him !  II  est  inabordable  :  '  il 

n'est  pas  a  prendre  avec  des  pincettes '  |  He's 

nowhere it !  II  n'y  est  pas  du  tout !  |  To  be 

very  ,  [the  time]  Toucher  a  i  To  be  .,_er, 

Se  rapprocher  de  |   To  come  [ou  get]  er, 

S'approcher  (...,  de]  The er  I  get  to  the  end, 

Plus  j'approche  du  terme  ...     |    The  est 

STATION,  La  gave  la  plus  proche 
Nea'riy  [nire-le']  ad.  de  pres :  a  peu  pres :  peu 

s'en  faut  1 1  was dead  [ou  killed]  Je  faillis 

etre  tue  :^eu  s'en  fallut  que  je  ne  fusse  tue  | 

Not ....  Pas  ...  a  beaucoup  pres 

NEAR'NESS  [wire]  proximite  (to,  de]  [stingi- 
ness) mesquinerie  \  _  of  RELATIONSHIP, 
Proche  parente 
Neat  [mfe]  a.  propre: soigne: elegant: net: gen- 
til  [wine)  pur  [com)  net  |  To  drink ,  Boire 

...  pur  I  _  CATTLE  gros  betail  |  _'S  FOOT 

pied  de  boeuf  ]  _'S  TONGUE  langue  de  B 

Neat'Iy  [nite'-U]  ad.  proprement  :  nettement 

[cleverly)  adroiteraent  :  bien  |  dressed, 

Bien  vetu  -e 
NEAT'NESS  [m«e]  simjjficite' de  bon  goiit 
NE'CESSARIES  ise-rezz\  (pi]  le  necessaire 
Ne'cessarily  [se-re-Je']  ad.  forcement 

Ne'cessary  a.  necessaire  |  If ,  S'il  y  a  lieu : 

le  cas  echeant  |  Necessitate  va.  necessiter  | 
Necess'itous  a.  necessiteux 
NECESSITY  necessite  \  Of  _,  Forcement 
NECK  ecu  [of  mutton)  collet  [of  land)  langtie 
[handle: violin)  manche  |  To  ' bundle  him  out 


and  CROP'  'Le  fourrer  dehors'  |  or 

NOTHING  tout  ou  rien  |  _  RIBBON  tour 
de  cou  I  -TIE  [tot]  cravate  [of  silk)  fichu  | 
WEAR  cravates,  foulards,  etc.  |  Necke'd 

NECK'ERCHIEF  [teftOT  fichu   L"-  au  cou  ... 

NECK'LACE   [a  e]  collier 

NECTARINE  [te-rinn]  brugnon 

NEED  besoin  |  In  case  of ,  En  cas  de  B  :  au 

B  I  If be,  Le  cas  echeant  :  s'il  y  a  lieu  | 

To ,  ou  Stand  ou  Be  in of.  Avoir  B  de  | 

There's  no of  [K  Inutile  :  Necessaire  a.] 

I  needn't  say.  Inutile  de  (vous)  dire  |  What 

is  there  to  ...,  a  quoi  bon  ...     |    A  friend 

in is  a  friend  indeed,  C'est  dans  le  mal- 

heur  qu'on  connait  ses  vrais  amis 

NEE'DFUL  [<fc  a.]  necessaire  |  If  _,  S'il  y  a 

lieu  I  To  do  the ,  Faire  le  N  [accept  a  bill) 

I'accueillir 

NEE'DLE  aiguille  [compass)  houssole  [crocliet 

)  crochet  [netting )  navette  [V.  Darning, 

Knitting,  Netting]  A and  thread,  Du  fll  et 

une  aiguille  |  As  sharp  as  a ,  Fin  comme 

I'ambre  |  -CASE  etui  |  -GUN  fusil  a  A  | 
-VALVE  pointeau  i  ^-WOMAN  [pi.  -M>ome)i] 

couturiere  :  mivriere  |  WORK  ouvrage  a 

I'aiguille  :  travaux  d'A  (pi]  [plain  sewing) 
couture  [embr)  broderie  |  NEE'DLE  FUL 
aiguillee 

Need'less  a.  inutile  |  It  is to  ...,  Inutile  de 

...  I  ly  ad.  inutilement 

Needs  inidz]  ad.  necessairement  |  It  must 

be.  II  faut  absolument  que  cela  soit 

Nee'dy  a.  indigent :  besogneux 

Ne'er  [pour  Never]  -DO-WELL  '  bon  a  rien ' 

Nefa'rious  [feri-e-ss]  a.  abominable 

NEG'ATIVE  [s?ie-titnj]  negative  [photo)  cliche 

[■OT.)  rejeter  |  In  the ,  [ou  Negatively]  ad. 

negativement 


A  point  (S')  means  silent,  or  ON"  LL'  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[409] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININE  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


NEG 


FRANgAIS-ANGLAIS 


NEV 


N^QLIG^  undress  :  morning  dress 
N6glig6  -e  a.  ' '  :  undress  :  neglected  :  un- 
adorned :  irregular  :  loose  |  N^gligeable  a. 
negligible  |  Negligeinmenf  [gleezfiattii  ad. 
carelessly  :  in  a  negligent  manner 
NEGLIGENCE  _ :  neglect 

Negligent'  -e  a. t :  careless 

N^gliger"  va.  to  neglect  :  to  omit  (de,  to]  to 

overlook  [quekju'un)  to  slight  i  8e  ,  To  be 

[ou  to  get]  careless  of  o'self  [ou  one's  person] 
to  be  careless 
N^GOCE  trade  |  Princes  du  _,  Merchant  P's 
N^goclable  a.  negotiable 
NtGOCIANT"  merchant  |  _  en  bles,  Corn  M 
N^POCIATEUR  negotiator 
NEGOCIATION"  negotiation  [ni(i6c7ii-icJie-nn 
N^goeler"  va.  to  negotiate  [ni-gSchi-ete] 
N^GRE,  NEGRESSE.  negro,  negress  [jii]  Tra- 

vailler  conime  un To  'work  [ou  slave]  like  a 

nigger'  |  NEGRERIE  barracoon    fslave-... 
NIlGRIER"  slaver  [navire)  slave-ship  0=^  [a.) 
N^GRILLON"  -NNE  negro-boy,  N-girl 
N«5g'  [abbrev.  for  Negociant]  merchant 
NEIGE  snow   |   II  tombe  de  Jo It  is  snow- 
ing  I   Fouette  en  ,  'Whipped  to  a  froth  | 

Bottle  de ,  Snow-ball  [fleur)  guelder-rose 

Nelger"  v.  imp.  {Table  71)  to  be  snowing  :  to 
Neigeux'  -eitse  a.  snowy  [snow 

NE  M'OUBLIEZ -PAS-  forget-rae-not 
Nenni  ad.  nav.  nay  ! 
NfeNUFAR  or  NENUPHAR  water-lily 
N^oUthique  a.  neolith'ic  [tli  fort] 
NEOLOGIE  _gy    |    N^OLOGISME  _gism : 

word  newly  introduced  [fam)  new  word 
NfeOPHYTE  _    I    NfePENTH-feS  pitcher-plant 
Nepliretique  a.  nephritic 
NEPHRITE  _itis  [ni-frdi'-tiss'i 
NERF  [pr.  nairf  in  sing.,  but  ttair  in  pi.]  nerve 
[jiefiru]  [tendon)  sinew  [reJiwre)  raised  bands  | 

Attaque  (or  crise)  de s',  Hysterics  |  Le  

de  la  guerre.  The  sinews  of  war 


NERPRUN"  buckthorn 
Nerve  -e  a.  nerved   |  Nerver"  va.  to  cord 
Nerveux"  -eiise  a.  nervous  :  vigorous 
NERVOSITE  [s.  z]  nervousness 
NERVURE  rib  [reliure)  bands  (pi] 
Net  [pr.  the  (]  Nette.  a.  neat  :  clean  :  clear  : 
pure  [vide)  empty  [com)  net  |  Mettre  ...  au 

,  To  make  a  fair  copy  of  |   Faire  maison 

nette.  To  make  a  clean  sweep         , 
Net  [pr.  the  «]  ad.  plainly  ;  clearly  •  completely 
[refuser)  flatly  [arreter)  suddenly  [tue)  on  the 
Nette"iiienf  ad.  clearly  :  plainly  [.spot 

NETTE-  TE  \net-Uty'\  cleanness  :  distinctness 
NETTOIEMENT"  NETTOYAGE  cleaning  uss^  : 

cleansing  :  clearing  [F.  Spring,  ang.] 
Netloyer'  va.  to  clean  :  to  clear  :  to  cleanse : 
to  wipe  [pers.  fam)  to  strip  ...  of  everything 

NEUF  new  :  something  new  |  a .\gain  :  like 

new  I  De ,  New^ :  in  new  clothes 

NEUF'  [&  a.]   \f  silent  when  immediately  fol- 
lowed by  a  noun  beginning  with  a  consonant] 
nine  [du  mois,  page,  etc.)  ninth  [roi,  ou  pape) 
...  the  ninth 
Neuf,  Neiive.  a.  new  l*^  :  unused  (sur,  to]  raw  : 

innocent :  inexperienced  [V.  Nouveau] 
NEURASTHENIE  _enia  :  nervous  exhaus- 
NEURASTHtNIQUE  [&  a.]  _ic  [tion 

NEUROLOGUE  neurologist :  nerve  specialist 
Neutrale'menf  ad.  neutrally      \     „ 
Neutrallser'  va.  to  neutralize       [         '  *"^' 
NEUTRALITE  _tv        [neuter  [         '"""  .   - 
NEUTRE  [&  a.]  neutral  [gram)     )  "^  P""'  '"*" 
NEVVAINE  prayers  for  nine  davs 
NEUVI^ME  i&  a.]  ninth  [-meiit-  -ly] 

Nfevfe  ' '  [partially  congealed  snow  not  yet 

formed  into  a  glacier] 

NEVEU  nephew  [neB'ymi]  Petit- Grand-N  | 

X'  [pi.  fig]  posterity  |  Nos  arriere- x.  Our 

children's  children 
NEVRALOIE  neuralgia  [)iioi«] 
Nevralglque  a.  neuralgic  [jitott] 


NEG 


ENGLISH-FRENCH 


NEU 


NEGLECT  negligence :  abandon ;  notKhalance 

Iva.)  negliger  (to,  de']  manquer  a  |  ful,  ou 

Neg'llgent  a.  negligent :  nonchalant  |  He  is 

of  ...,  II  neglige  ... 

Neg'ligently  ad.  negligemment 
Neg'liglble  a.  negligeable 
Nego'tlate  Inigo'chi^te']  v.  negocier     fparlers 
NEGOTI.\'TION  [a  e  ]  ne'gociatiwi  |  _S  pour- 
NE'GRO,  NI^GRESS  [nt]  negre.  ne'gresse  feo 
NE'GUS  Ini-ghe-ss']  vin  chaud  epice 
NEIGH  [j!^]  hennissement  [wi.)  hennir 
NEI'G-HBOUR  [ne'6-e-r]  voisin  -e  [Hg)  prochain] 

We  have  good s,  Noussommesbienentouresj 

HOOD  [vicinity)  voisinage  [part)'quartier 

[outside)  environs  |  Being  in  the ,  I ...,  Me 

trouvant  dans  ce  quartier  [dans  ces  parages] 
Nel'g'libouring  a.  voisin  :  avoisinant     Lie... 
Nei'g'hbourly  a.  sociable  :  en  bon  voisin 
Nei'ther  [ei,  i]  coiy.  ni  :  non  plus  Ipron.)  ni 

I'un  [or  J'tme]  ni  I'autre :  aucun -e  | nor 

....  Ni  ...  ni  ...  [v.  Ni  fefl] 
'  Nein.  con.'  ad.  sans  opposition  .a.  I'rmanimite 
NEPH'EW   [nev'-yoit]  neveu  [ultra 

NE  PLUS  ULTRA  [ni  ple-ss  eul'tra]  nee  plus 


NERVE  nerf  [bot)  nervure  [V.  Strain,  v.] 
Ner'vous  [_ne-rve-ss']  a.  nerveux  :  timide  :  de 

nerfs  |  breakdown.  Prostration  nerceitse  \ 

_  EXHAUSTION  neurasthenie 

NESS  nervosite  :  etat  nerveux  :  timidity 

NEST  nid  [of  eggs)  nichie  [fig)  repaire  1  Mare's 

,  Merle  blanc  |  Wasp's Guepier  |  -EGG 

nichet  |  _  of  DRAWERS  easier 
Nes'fle  [)ief'i]  vn.  se  nicher 
NES'T'LING  petit  oiseau  (sans  piimies] 
NET  filet  [cotton)  tulle  [V.  Tulle]  [for  o's  hair) 

filet :  reseau  [tennis)  filet  [a.)  net  |  _  [-tted] 

wi.  faire  du  filet  \.va.)  faire  ...  au  fllet  [profit) 

faire,  rapporter  . . .  de  benefice  net 
Neth'er  [th  faible]  a.  bas :  inferieur 

The  NETH'ERL.\NDS.  Les  Pays  Bas 
Neth'erniost  a.  [le)  plus  bas  :  [la)  plus  basse 
NETTING  [du)  filet  [.$>)  bastingage  1  Wire 

_,  Grillage  |  _  NEEDLE  navette  |  _  PIN 

moule  (a  faire  du  filet] 
NET'TLE  ortie  [va.)  piquer  (at.  de]  Dead- — 

O  blanche  |  -RASH  urticaire  \  -TREE  mico- 
NET'WORK  reseau  [coulier 

NEURAL'GI.\  netTalgie  \  —I'gic  a.  nevralgique 


[410]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  :   before  verbs.  Italic. 


Words  common  to  botli  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


NEZ 


FRANgAIS-ANGLAIS 


NIG 


NEZ"  [in  plural  the  z  forms  lirttson]  nose  :  face  : 

scent  I  All de  ....  [defi,  etc.)  In  one's  teeth 

[rire,  fernier  la  porte)  in  one's  face  |  _!  a , 

Face  to  face  |  Faire  un  pied  de a  ...,  To  put 

one's  fingers  to  one's  nose  at  [fig)  to  make  a 

pretty  fool  of  ...    |   Mene  par  le  bout  du  , 

Led  by  the  nose  :  lien-pecked  |  Avoir  bon , 

To  be  ■  long-headed '   |  Avoir  un  pied  de  , 

To  be  'done' :  to  be  'snubbed'  :  to  be  caught 
in  one's  own  trap  IV.  Do,  line  65]  Saigner 

du  ,  To  bleed  at  the  nose   |  Parler  du  , 

To  speak  through  one's  nose  |  Tirer  les  vers 

du a,  To  pump  |  Avoir  le long.  To  be 

'put  out' 

Ni  co>ij.  neither  ...  nor  ...  |  _  feu _ lieu, Neither 
hearth  nor  home 

Niahle  a.  deniable  :  refutable 

NI AIS°  -E  luee-ay,  nee-aiz'i  silly  fellow  : '  duffer ' : 
silly  thing  [a.)  silly  :  stupid  |  Niaiscnienf 
ad.  foolishly  |  Nialser'  vn.  to  play  the  fool  : 


to  'fool  away  one's  time'  |  NIAISERIE^l- 
liness  :  trifle  :  foolery  |  —S'  stupid  nonsense 

NICHE  _  [nitch']  [a  chien)  kennel  [fig)  trick 

NICHE  E  nest :  brood  [pers)  set : '  rookery ' 

Niclier"  vn.  to  nestle  :  to  build  (its)  nest 

NICHET"  nest-egg 

NICKEI 0=3)  [liife'-e-i] 

NICKE'LAGE  nickel-plating 

Nickeiei"'  va.  to  nickel-plate  |   t5  -e  a.  N- 

NICOD^ME  poor  silly  fool  l\^\tited 

NICOTIXE  _ 

NID"  nest  [fig)  hole  :  snuggery  [V.  Edible] 

NIECE  niece  |  Petite- Grand-N 

NIELLE  smut :  blight 

NIELLE   [orfev.^  niello 

Nieiler'  va.  to  blight :  to  adorn  with  niello 

Nier"  va.  to  deny  :  to  disown 

NIGAUD"  -E  booby  :  simpleton  :  blockhead  la.) 
silly  I  NicjaiKler'  vn.  to  play  the  fool 

NIGAUDERIE  silliness  :  stupid  thing 


NEU 


ENGLISH-FRENCH 


NIG 


NEUTRAL  neutre  [a.)  neutre  :  indifferent  |  In 

GEAR,  Debraye  :  an  point  mort 

_  STATE.  ZONE,  etat  neutre  :  Z  neutre 

Neii'lrallze  [tiiou-tre-ldizel  va.  neutraliser 

Nev'er  ad.  jamais  :  ne  ...  pas  |  I go  there, 

Je  n'y  vais  jamais  |  Such  as  will be  seen 

again,  Tel  qu'on  n'en  verra  plus  |  Were  it 

so  deep.  Si  profond  que  ce  soit  ]   mind ! 

N'importe  :  n'y  faites  pas  attention  [to  a  child, 
hurt)  ce  n'est  rien !  [to  a  servant,  after  ring- 
ing the  bell,  etc.)  j'ai  ce  que  je  voulais !  |  

mind  that !  Qu'a  cela  ne  tienne !  [F.  Right, 

a.] say  die!  Ne  jetez  pas  le  manche  apres 

la  cognee  |  Well,  I !  Pas  possible !  |  -dying 

a.  imperissable :  eternel  |  -ending  a.  eternel : 
interminable  :  '  sempiternel '  |  -failing  a.  in- 
faillible  |  -to-lje-forgotle'n  a.  inoubliable 

Nev'erino're  ad.  ne  ...  jamais  plus 

Nev'erllieless'  canj.  cependant  :  neanmoins  ] 
It  is true,  II  n'en  est  pas  nioins  vrai 

New  [nioit]  a.  [newly-made,  or  untried,  etc.) 
neuf  [later,  different,  or  exchanged)  nouveau 

[fresh)  frais  [  V.  Laid]   [milk)  du  jour  |  

Testament," Nouveau  Testament  |  As  good  as 

Presque  neuf  : 'comme  neuf   |    -COMER 

nouveau-venu  [college)  'nouveau'  i  -langle'd 
a.  dun  nouveau  genre  |  -foot  va.  rempieter  | 

-sole  va.  re.ssemeler  |  A  happy YEAR,  Une 

bonite  annee  \  I  wish  you  a  happy year,  '  Je 

vous  la  souhaite   lionne  et  lietiretuie '    \    

YEAR'S  DAY  le  jour  de  I'an  |  _  YEAR'S 
GIFT  [les)  etrennes  (pi] 

NEWFOUND'LAND  DOG  terre-neuve  fee 

New'ly  [pr.  niou-le]  ad.  nouvellement :  recem- 

ment :  de  nouveau  :  re...  |  done  up,  Remis 

a  neuf  |   furnished,  Meuble  a  neuf  |   

married  couple,  Nouveaux  maries  (pi] 

NEWNESS  Inioui  notiveaiae 

NEWS  [jiioiize]  noiivelle  feo  :  nouvelles  (pi]  A 

good  piece  of Une  bonne  uouvelle  \  No  

is  good Point  de  N's.  bonnes  Ns  |  BOY 

crieur  de  journaux  |  AGENT, MAN  mar- 

chand  de  journaux  |  -MONGER  nouvelliste  : 
colporteur  de  noHvelles  |  -ROOM  cabinet  de 

NEWS'PAPER  journal  IV.  PRESS]    llectnre 


NEWT  InioHte']  triton  :  salama>tdre  (d  edit] 

Newto'nlan  a.  newtonien  :  de  Newton 

Next  a.  voisin  :  [le)  plus  voisin  [alongside)  de 
cote  :  mitoyen  [following)  suivant  [time  com- 
ing) prochain  [world)  autre  [first)  premier  | 

but  one.  two.  etc.,  Deuxieme,  troisieme, 

etc.  I door,  a  cote  I the  skin.  Sur  fa  peaii  | 

_  to  nothing,  Presque  rien  |  _  TIME  la  pro- 

eJuiine  fois  | WEEK  to  semaine  prochaine  \ 

The WEEK,  la  semaine  suivante  |  —  DAY 

le  lendemain  |  The DAY  but  one.  Le  sur- 

lendemain  |  What  _  I  wonder !  Et  quoi  encore  ? 
Plus  souvent !   |  Next  ad.  ensuite  :  apres  : 

puis  :  des  lors  |  to  ....  Pres  de  :  a  cote  de 

[following)  apres  [nearly)  a  peu  pres :  presque 

NIB  [of  a  pen)  bee  :  pointe  [of  a  tile)  crochet  | 

Cocoa s,  Fives  de  cacao  j  Nibl)e'il  [nib'dd, 

i  bref  ]  a.  \  Broad- ,  a  grosse  pointe 

Nib'blo  va.  grignoter  :  mordiller  [fish)  mordre 
a  I'hanieQon  [at  herbage)  brouter 

Nice  [jia't'ce]  a.  bon  :  agreable  :  gentil :  charmant 
[clean)  propre  [precise)  exact  |  Exceedingly 

,  Charmant :  ravissant  |  Over ,  Difficile  | 

How it  would  be  to  live  there!  Qu'il  ferait 

bon  vivre  la !  |  It's and  warm  liere,  II  fait 

bon  ici  |  THINGS  [dainties]  friandises  ] 

Nl'ce'ly  ad.  bien  :  exactement :  delicatement 
[cleanly)  proprement  [prettily)  coquettement 
[elegantly)  d'toie  maniire  recliercliee   fNicee 

NI'CE'NE  CREED   |  The  _,  Le  syrabole  de 

NI'CETY  [«a'i'-ce-(e]  precision  :  soin  :  snbtilite  \ 

To  a a  point :  a  ravir 

NI'CETIES  [food]  frianduies 

NICK  cran  |  In  the  _  of  TIME,  a  point 
nomnie  :  fort  a  propos  |  Old Le  diable 

NICK'EL  [coin)  25  centimes  [a.)  en  N  | 

-plate  [a.  e]  va.  nickeler  |  -plated  a.  nickele  | 
-PLATING  nickelage  |  -SILVER  maille- 
chort  I  STEEL  acier  an  nickel 

NICK'NACK  babiole  :  '  bibelot '  fnier 

NICK'NAME  sobriquet  Iva.)  baptiser :  surnom- 

NIECE  [jiitv]  niece 

NIGG'ARD   [gUerdel  grippe-sou  i   —LINESS 

mesq\i,inerie:ladrerie\ ly  a.  mesquin:ladre  : 

'  dur  a  to  detente  '  [ad.)  mesquinement 


A  point  (SO  means  silent,  or  GN"  LL'  L"  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[411] 


Substantives  in  Capitals.    All  FE3nXINE  uords  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


NIH 


FRANgAIS-ANGLAIS 


NOE 


NIHILISME  [nee-ee-ieece'»i]  _sm  [naV'-hi-Jizzro] 
NIHILISTE  [nee-ee-leesf]  _st  [ndi'-M-lisst.  i  tres 
NIMBE  [»!  nasal]  nimbus  :  aureola  [,brefs 

Nipper'  ua.  to  fit  ...  out 
mPPES-  [pi]  clothes  [%-ulg)  '  traps ' 

NIQTjE  I  Faire  la a.  To  make  a  mock  of 

KITOVCHE  I    Sainte ...  who  looks  as  if 

butter  wouldn't  melt  in  his  [ou  Iter]  month 
NITRATE  _  [nditretei 

NITRE  [»iaVfe-r]  [fam)  saltpetre 

Nitreux" -e«se  a.  nitrous  [ndi-tre-ss] 
Nitrique  a.  nitric  0=^  [naV-frtfc] 
NITROGLYCERINE  ni'tro-gl/cerine  [nat] 
NIVEAU  level  [fig)  standard  :  level  |  _  a  Inille 

d'air.  Spirit-level  |  Au  _  de.  De  _  avec.  Level 

[ou,  Ou  a  L]  with    |    De Level  (with  one 

Niveen"-entie  a.  snow-white  Lanother 

Niveler-  v.  to  level   |    NIVELEUR  leveller 
NIVELLE-MENT-  levelling 
NiVOSE  fourth  month  of  the  Republican  year 

[Dec'  21  to 'Jan."  19] 
NOBILIAIRE  [sort  of) 'Dodds  Peerage' 

a.  aristocratic  :  ...  of  the  nobility 

NOBLE  nobleman  [a.)  noble  [In  the  Valley  of 

the  Loire  a  pig  is  called  a ] 


Noblement'  ad.  nobly 

NOBLESSE  nobility  [fig)  nobleness   |  HcaUe 

,  Nobility  |  Petite ,  Gentry  |  oblige, 

' '  [rank  imposes  obligations] 

NOC  wooden  spouting 

NOCE  [or  — S"  pi]  marriage  :  wedding  :  wed- 
ding-party [F.  le  mot  Wedding]  Faire  ia , 

[often  of  doubtful  meaning]  To  have  a  '  fine 

time  of  it ' :  to  lead  a  fast  life  |  Gateau  de , 

Wedding-cake  |  II  epousa  sa  cotisine  en  se- 

condes s,  His  second  uife  was  his  coitsin  | 

Je  n'ai  jamais  ete  a  telles  s.'  I  never  bad 

such  a  time  of  it !  I  was  never  served  so  in 

my  life !  |  Je  ne  suis  pas  kla ,  '  This  isn't 

just  the  thing' :  I've  had  enough  of  this!  |  » 

d'argent.  d'or,  Silver,  golden  wedding 

'  NOCEUR '  fast  man  :  reveller  :  wild  fellow 

NOCHER"  [poet]  pilot 

Nocif  -ive  a.  [wied]  injurious  :  noxious 

NOCTAMBULE  night-rover :  somnambulist 

NOCTURNE  [tnt<s]  _  [a.)  nocturnal  [fleiir) 

night-blooming  |  Pour  tapage For  being 

drunk  and  disorderly 

NOCUITE  noxiousness 

NOE  [no]  [Normandy]  pool  left  by  the  tide 


NIG 


ENGLISH-FRENCH 


NOD 


'NIQQ'ER'  'moricaud':  negre 

Nlg'h  [iia'O  ad.  <t  prep,  aupres  de  |  Well , 

a  peu  pres  :  presque  :  comme 

NIG'HT  [nditti  miit  [evening)  soir  |  ...  a , 

[so  much  a ]  ...  par  soiree  |  At ,  La  N  : 

le  soir  |  Ten  o'clock  at Dix  heiires  du  S  | 

12  o'clock  at Minuit  |  By ,  Pendant  la 

N  I  Good !  Bonsoir !  Bonne  N!  |  I've  had 

a  good 's  REST,  J'ai  passe  tine  bonne  N  | 

It  is ,  II  fait  nnit  |  Last ,  La  tmit  der- 

niere  [yesterday  evening)  hier  soir  |  The 

before  last,  Avant  hier  soir  [F.  Over]  To- , 

Ce  soir :  cette  N  |  To-morrow Demain  S  | 

-CAP  bonnet  de  nuit  |  At  _'FALL.  a  la 
bnine :  a  la  miit  tombante  \  -GOWN,  -SHIRT 
cliemise  de  N  \  -JAR  engoulevent  |  -LIG'HT 

[Ja'i'ie]  veilletisel  _MAN  [pi men]vidangeur 

-SOIL  vidanges  \  To  manure  ...  with  -SOIL, 
Engraisser  ...  de  gadotte  \  -WATCHMAN  veil- 
leur  de  nuit  |  -WORK  travail  de  N 
NIGHTINGALE  [nditt :  a  e]  rossignol 
^Nlg'ht'ly  a.  de  nuit :  nocturne  [ad.  for  every 
'    night)  toutes  les  niiits  :  tous  les  soirs 
.~NIGHT']NL\RE  [a  e]  cauchemar 
gNIGHT'SHADE  [.che'del  Deadly  _,BeHa- 

r    done  I  Enchanter's Herbe-aux-sorcieres  \ 

y^  Woody ,  Douce-amere 

NIni'ble  a.  agile  :  leste  |  _NESS  agUiti 
Nim'bly  ad.  agilement :  lestement 
'  NIN'COMPOOP  •  imbecile  :  nigaud 

Nine  [i  at']  a.  neuf  |  'Dressed  out  to  the s.' 

Tire  a  qtuUre  epingles  \  _  DAYS'  WONDER 
merveille  d'un  jour 
NTNEPINS  [na'i'nn]  qtUlles  (pi]  jeu  de  Q 

Ni'ne"teen   [i  at]  a.  dix-neuf  !  th  a.  dix- 

neuvieme  [of  the  month)  dix-neuf 
Ni'ne'lieth   [i  a'l]  a.  quatre-vingt-dixieme 
Nl'ne'ty  [i  a'l]  a.  quatre-vingt-dix    |   91,  q-v- 
onze    1    99,  q-v-dix-neuf 


NINN'Y  niais :  nigaud 


99th  a.  q-v-d- 
Lneuvieme 


Ninth   indinnth,  th  fort]  a.  neuvieme  [of  the 

month,  or  kings,  etc.)  neuf  |  Charles  the , 

Charles  neuf 
NIP  coup  (de  dents,  etc.]  jnnce  [drink)  petit 

coup  I   [-ppe'd]  txi.  pincer  [bite)  mordre 

[by  the  frost)  bruler  [ off)  enlever  :  couper  | 

Nipped  in  the  bud,  [fig]  Etouffe  au  berceau  | 
To  ■  keep  nipping,'  Ne  faire  que  prendre  des 
petits  verres  fpile'driving)  declic 

'NIPP'ER'  gamin  | S  pinces  l^)  garcettes 

Nipp'ing  a.  fort  |  It's cold  !  '  C!a  pince ! ' 

NIP'PLE  mamelon  [of  gun.  etc.)  chemin^ 
NI'SI  PRI'US  COURT  [(la'i'-fa't]  tribunal  civil 
NIT  lente  |   NI'TRIC  ACID  [ndi]  acide  azo- 
NI'TROGEN  [«a»]  azote  Uique 

N.N.W.  [North-north-west]  'N.N.O.' 
No  a.  <t;  ad.  non  :  pas  :  ne  ...  pas  :  nul :  pas  un : 

aucun  I  I  can't  take for  an  answer,  Je  ne 

veux  pas  de  refus  |  queen  was  ever  .... 

Jamais  reine  ne  fut  |  There's  —  getting  out 
of  it!  Impossible  (or  pas  moyen)  de  s'en  tirer!| 

doubt  ...,  Sans  doute  ...  |  Of interest. 

Sans  interet  |  In  less  than time,  En  moins 

de  rien  | more.  Pas  da  vantage  :  plus  de ...  | 

matter,  N'importe  |  such  thing !  II 

n'en  est  rien!  |  ...  or de  plus  ...  de 

moins  | words  can  [describe,  etc.]  II  n'y  a 

pas  de  mots  pour  |  Ayes  and es,  Voix  pour 

ou  centre  |  ONE  personne 

'  NOB '  ['swell ']  gros  bonnet : '  aristo ' 
NOBILITY  noblesse  |  The  _,  La  hatUe  N 

No'ble  a. :  magnifique  :  grand 

MAN   [pi. men]  noble  :  gentilhomme 

NESS  noblesse  |  No'bly  ad.  noblement 

NO'BODY  personne  |  He's  a C'est  un  zero 

NOD  signe  de  tete  [salute)  inclitiation  de  tete  | 

To  give  a Faire  un  signe  de  tete 

Nod  [-dded]  vn.  s'incliner  :  faire  un  signe  de 
teU  [sleep)  s'assoupir  |  To  _  ASSENT,  Faire 
signe  que  oui  [or  un  signe  d'assentiment] 


[412]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


NOE 


PRANgAIS- ANGLAIS 


NOM 


N0£L  Christmas  [air)  C  carol  |  BucJie  de  . 

Yule-log  I  a  Jo ,  At  C  :  on  C-day  |  Chanter 

des  s,  To  sing  carols  ]  La  veillee  de  , 

Christmas-eve  |  Le  Pere ,  '  Father  C ' 

NQEUD"  knot  :  tie  [de  ruban)  bow  [fig)  bond  : 
knotty  point  :  intersection  [des  os)  joint  [du 

doigt)  knuckle  last)  node  |  Filer  10  s,  To 

be  running  10  knots  |  Faire  un ,  To  tie  a 

knot  [ou  bow]  [J>)  to  bend 

The  principal  knots,  etc.,  employed  in  the  French 
navy  are  as  follows.  Those  which  require  the 
strands  to  be  unlaid,  such  as  splices,  etc.,  are 
called  NCEUDS  de  PASSE. 

d'AJUS"    [ d'agui)  two  bowlines  (pi]    [ de 

vache)  granny's  bend  |  Faire  un  —  a,  To  bend  ... 
with  bowlines 

d'ANpUrUL'E  or  LAGUIS"  running  bowline 

de  BOIS'  timber  hitch 

deBOULINE  outside  clinch 

de  CHAISE  bowline  [double)  man-barness-knot 

_  COULANT'  slip-knot 

d'^COUTE  sheet-knot  :  elew 

de  FOUET'  rolling  hitch 

de  GRAPPIN"  fisherman's  bend 

de  HAUBAN"  French  shroud  knot 

—  d'ORIN"  buoy-rope  knot 

PLAT"  reef  knot 

a  PLEIN  POING'  hawser  bend 

de  RIDE  Matthew  Walker  knot 

de  TRESILL'ON"  marline-spike  hitch 

BONNET'  TURC   Turk's  head 
CUL"  de  PORC  wall-knot  [double)  stopper  K 
DEMI-CLEF  YiM  hitch  I  Deux  DEMI-CLEFS 
a  capeler.  Clove-hitch  |  ETALINOUIIE  caWe- 
clinch  I  GUEVLEde  RAIE  catspaw 
6UETJLE  de  LOUP"  Blackwall  hitch 
JAMBE  ie  CHI  EN"  sheepshanks 
CEIL  a  to  FLAMMANDE  Flemish  eye 
QUEUE  de  RAT"  point 
TETE  d'ALOUETTE  wall  and  crown 
TETE  de  MORE  single  wall  [turn  round 

TOUR-MORT'  turn  |  Faire  un  sur.  To  take  a 


NOIR  black  : B  mark :  B  man :  smudge  {  Broyer 

du To  'be  down  in  the  dumps'  |  Toucher  le 

,  To  make  a  bull's-eye  |    Traite  des  s. 

Slave-trade  |  ANIMAL  bone-black  |  de 

FUM^E  lampblack 

Noir  -e  a.  black  :  dark  [crasseux)  dirty  [cafe) 
strong,  without  milk  Ivkmde,  etc.)  brown  | 
Faire  _,  To  be  dark  |  Voir  tout  en  _,  To 
always  look  at  the  dark  side 

Noirjltre  a.  blackish 

NOIRAUD"  -E  swarthy  fellow  :  dark  complex- 
ioned  icoman  [a.)  swarthy 

NOIRCEUR  blackness  :  spot :  atrocity  :  hatred 

Noircir  va.  \m  blacken  :  to  sadden  :  to  blot 

NOIRCISSEMENT "  blackening 

NOIRCISSURE  black  spot 

NOIRE  [mus]  crotchet 

NOISE  03)  dispute  |  Chercher  _  a  ...,  To 
pick  a  quarrel  with  ... 

NOISETIER  •  hazel 

NOISETTE  nut  [coitJeur)  hazel 

NOIX"  walnut  :  kernel  :  nutoa^  [d'un  ressort) 
tumbler  [de  cotelette)  the  centre  ou  best  part 
Icliarp)  groove :  tongue  and  groove  [d'un  mat) 
swell  I  _  de  COCO  cocoa-nut  |  _  de  GALLE 
nutgails  I  VOMIQUE  nux  vomica 

NOLIS'  freight   |    Noliser"  va.  to  charter 

NOLISE-MENT"  chartering 

NOM"  [m  nasal]  name  :  fame  [substant.)  noun  1 

Au de,  In  the  name  of  :  for  the  sake  of  | 

De  ,  By  name  :  in  N  :  nominal :  nominally 

NOM  de  BAP'T£ME  '  Christian '  name 
NOM  de  DEMOISELLE  maiden  name 
NOM  de  FAMILL'E  surname  rna">e 

NOM  de  GUERRE  pseudonym  :  fictitious 
NOM  de  PLUME  is  rarely  used  in  French 

Noinade  a.  nomadic  :  wandering  [fig)  I'oving 

NOMBRE  [m  nasal]  number  :  quorum  :  many : 

harmony  |  II  etait  du des  ...,  He  was  one 

of  the  ...  I  Sans ,  Innumerable  |  Tout  fait 

,  Every  little  helps    |    Bon de,  Quite  a 

number  of :  a  good  many  |  Un  petit  _,  A  few 


NOD 


ENGLISH-FRENCH 


NON 


Nodd'lng  a.  penche  :  incline 
'  NOD'DLE-  [vulg]  cdboche  |  NODE  noeud 
NOD'ULE  [yotile^  rognon  |  NOGGIN  godet 
NOISE   \ndizz\  bruit  [stir)  fracas  [burst)  eclat 
[ringing)  tintement  [buzzing)  bourdonnement 

[uproar)  vacarme  :  tapage    |    abroad  va. 

repandre  |  less  a.  silencieux 

lessly  ad.  sans  bruit 

Noi'sily  [noi'-ze-Je]  ad.  bruyamment 
NOI'SINESS  bruit  [irapetuousness)  ttirbulence 
Noi'some  [noi-ee-mwi]  a.  nuisible  :  malsain 
Nol'sy  [ndi-zi'\  a.  bruyant  [pers)  turbulent 
'  No'lens,  vo'lens '  ad.  bon  gre,  mal  gre :  de  gre 
ou  de  force  |  '  NOM  de  PLUME '  tea  pseu- 

■gNom'inal  [nc-l]  a. :  de  nom        Ldonyme 

g   Uy  ad.  de  nom  :  nommeraent 

mNom'lnate  [nete\  va.  nommer  [candidates) 
3   presenter  :  proposer  |  NOMINA'TION  [a  e  ] 

"^  [of  candidates)  j>r^e»<o(ion 

S   NATOR  ...  qui  propose 

S  NOMINATIVE  [nom'-ne-ttt)]  [Latin)  nomi- 

8   natif  [French,  etc.)  sujet 

's  NOMINEE'  perionne  nommie  :  candidat 


'Non-  [compound]  ad.  non- ...  fca  :  manque 
de  ...  I  -alcohol'ic  a.  non-alcoolique  :  sans 
-ATTEN'DANCE  absence  Lalcool 

-comniisslone'd  OFFICER  sous-oflficier 
-COMPLI'ANCE  Lptat'-e-nnce]  refus 
-CONDUCTOR  [&  -conduc'ting  a.]  mau- 
vais  conducteur :  non-conducteur 
t   -EXIST'ENCE  non-existence 

I   -exist'ent  a.  |  ...  is ,  ...  n'existe  pas 

g  -INTERFE'RENCE  non-intervention :  lais- 
cu     ser-faire  [de  fidelity 

^   -JU'ROR  ...  qui  refuse  de  preter  serment 
a  -OBSER'VANCE  [s  z]  inobservation 
a   -PAY'MENT  non-paiement 
8  -PERFOR'MANCE  inexScution 
°  -profess'lonal  a.  d'amateur 

-RESIST'ANCE  obeissance  passive  :  non- 
resistance  (au  mal,  etc.] 
-skid   TYRE,   pneu   antiderapant  [steel- 
studded)  P  ferre 
-stop  a.  [run]  sans  arret 
-trans'Ierable  a.  personnel 
^_  -u'nion  a.  non-syndique 


A  point  (S')  means  silent,  or  ON"  LL"  L"  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[413] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEinNINE  words  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


NOM 


FRANgAIS-ANGLAIS 


NOS 


Nombrer"  va.  to  number  |  Noiiibi'eux"  -etise  \ 
a.  numerous  :  great :  many  [lilt.)  harmonious  ] 

Ifamille)  large  |  Pen [assistaiicel  Small     j 

NOMBRIL"  [»i  nasal]  navel  fvocabulary  | 

2fOMK\CLATURE  _  [pr.  no'tneiiH-kletimtre^ 

Nominal  -e  a. 1  |  Appel Calling  over  the  i 

names  [-enienf  -Uy]  j 

NO^rI!^ATION^^ [»ie'che-»iJi]  appointment      1 

NOMINATIF  nominative  0=^  |   -ire  a.  [gram) 

nominative  [iis<e)  ...  of  names  |  Action ive,  | 

Registered  sliare 
Noniinativonienf  ad.  by  name  1 

Noinnie -e  a.  |  Le ...,  A  person  named  ...  :  j 

the  said  ...  |  a  point At  the  right  moment 

Nommemenf  ad.  especially  :  by  name 
Nominer'  va.  to  name  :  to  appoint  :  to  elect  | 

Se To  give  one's  name  |  II  se  nomme ....  His 

name  is  ...  [chose)  it  is  named  [on  called]  ... 
Non"  ad.  no!  :  not  [mots  comp.)  non-...  :  un... : 

in...  I  Ni  moi plus,  Nor  I  either  |  Oh  que 

!  O  dear  no!  i  Je  crois  que I  think  not: 

I  don't  think  it  is  [ou  he  is,  ou  they  are,  etc.] 
NONAG^NAIRE  [&  f.  &  a.]  _narian  :  man  (ou 

woman)  of  ninety 
Non-alcoolique  a.  non-alcoholic 
Nonante  a.  [provincial,  etc.]  ninety 
NONCE  tK^  nuncio  lue-vn'cMf)\ 
Nonclialamnicnt'  ad.  carelessly 
NONCHALANCE  carelessness  :  indifference 
Nonciialant'-e  a.  careless  :  negligent        fcio 
NONCIA  TURE  nunciatine :  palace  of  the  nun- 
NON-COMBATTANT-  [&  n]  non-com'batant 

Non-conducteur-frice  a. ting 

NON-CONFORMISTE  nonconformist 


NON-INTERVENTION"  _ 
NON-LIEU  [ordoimaiice  de  _]  'no  bill' 
NONNAIN"  or  NONNE  mtn 
NONNETTE  young  nun  :  gingerbread-nut 
Nonohstant'  prep,  notwithstanding 
NON-PAIEMENT-  non-payment 
Nonpareil' -Ji'e  a.  unparalleled  :  matchless 
NONPAREILLE  narrow  ribbon 
NON  PLUS  ULTRA  [plu-zu-q  ne  plus  ultra  Oa^ 
NON-REUSSITE  failure  [nonsense 

NON-SENS  [pr.  the  s]  nonsense  |  Un  _,  All 
NON-VALEUR  deficiency  ;  waste  [com)  bad 

debt :  worthless  paper 
NOPAL  _  [cactus]   NOPALERIE  _ry 
NORD"  [In  Nord-Est  and  Nord-Ouest  the  d  is 
'lie.'  but  only  by  landsmen]  north  oa^  |  An^, 

[du  vent]  In  the  north   |    Bois  du .Baltic 

timber  |  Perdre  le To  lose  one's  bearings 

[N.O..  N.E..  etc.,  V.  North] 
NOROISTE  [Etats-Unis]  Northerner 
NORIA  chain-pump  frectly 

Normal -e  a. I  :  usual   [-emenf  -Uy  :  cor- 

'NORMALIEN"'  student  of  the  Scale  tiormale 

siiperieure  [r.  SCHOOL] 
NORMAND'-£  Norman  [Northman)  Norseman 
[fig)  caimy,  crafty  fellow  [en  Aj(ie'rtgne)'Down- 
Easter'  [a.)  equivocal :  ambiguous  :  cute  [V. 

Moven]  En Evasively 

NOROIS-,  NORROiS-  |  Ancien  _,  Old  Norsk 

NORTH'MAN"  [pi  _s]  Norseman  [pi men] 

NORTIER"  [Nth.  of  Fr.]  rattle-breeder 
NORV^GIEN-  -ENNE  [*  a.]  Norwegian  [otii] 
Nos'  [pi.  of  Notre]  a.  poss.  our 
NOSTALOIE  _gia  [fam)  home-sickness 


NON 


ENGLISH-FRENCH 


NOS 


NONCE  fed    I   For  the Pour  le  coup  :  pour 

ia  circonstanee 
/NON'DESCRIPT  chose  sans  nom  [a.)  sans 
i   nom  :  indefinissable 
c  None  [»ie-(i»i]  a.  aucun  :  nul :  personne  1  He 

^   has ou at  all.  II  n'en  a  point  |  Little 

§   or Pen  ou  pas    |    too  soon,  'Vraiment 

~   p*s  trop  tot    I    but  ...,  Les  ...s  seuls  (or 

?  seniles']  [V.  Whatever] 
V  NONEN'TITY  neant  [pers)  zero     finpiduie 
NON'ESUCH  [ue-im-se-tch']  sans  pareil  [plant) 
NON'PAREIL  [iionn'-pe-rel]  corps  six 
Non'plusse'd  [o  dans  sorf :  pie-sstt]  pp.  \  To 

be  _    ^.tre  embarrasse  [or,  'a  quia'] 
NON'SENSE  [o  dans  soW  :  pr.  nonn'se-nnce'\ 
absurdite  :  sottise  :  galimatias  :  non-sens  fco  | 

!  AUons  done!  i  It's to  ....  C'est  absurde 

de  ...  I  Let's  have  no !  Pas  de  betises! 

Nonsen'sical  Isenn'si-ke-i]  a.  absurde 
NON'SUCH  [bot]  lupuUne  Tdebouter 

NON'SUIT  [soitfe]  jugement  de  deboute  [va.) 
NOO'DLE  niais  :  Vjenet  [et  recoins 

NOOK  recoin  :  reduit  |   s  and  corners.  Coins 

NOON  [wot'tiie]  [_DAY.  _TIDE]  mi4i  [a.)  de 

M  I  At  _day .  En  plein  M  j  Before ,  Avant  M 

NOOSE  [)iOi(ce]  nueud  coulant  fee  [trap)  lacet 

'SNor  coy.  ni  |  I  eitlier.  Ni  moi  non  plus  [ 

«   Neither  A B.  Ni  A.  ni  B 

"NORSE   [ou   NORSK]   [<fc   a.]  [language) 

,*   norvegien[of  the  Faroe  Isles)  norse  |  Old , 

o  Ancien  norrois 


I^NORS'EMAN  [pi.  -men]  Northman  fee 
NORTH  Ith  fort]  nord"  [a.)  ...  du  nord" 
[star)  polaire  [pole)  nord"  [ad.)  . . .  au  nord" 
[Dans  les  mots  composes  les  marins  pr.  nor, 
nor-iste,  etc.  V.  remark  on  pron.  of  NORD. 
Sailors  do  not  sound  the  d] 

by  EAST  [is(e]  nord"-quart-nord-est 

by  WEST.  nord"-quart-nord-ouest 

^   -EAST  [iste]  nord-est 

«   -EAST  by ,  nord-est-quart-nord" 

g   -NORTH-EAST.  nord"-nord-est 

.g   -EAST  by  EAST,  nord-est-quart-est- 

o   -WEST,  nord-ouest 

-WEST  by ,  nord-ouest-quart-nord" 

-NORTH-WEST.  nord"-nord-ouest 
-WEST  by  WEST,  nord-ouest-quart-ouest 
Nor'llierly  ith  faible]  a.  vers  le  nord  :  du  N 
Nor'thern  ith  faible]  a.  du  nord  :  septentrio- 

LIGHTS  aurore  boreale  [ntil 

_ER  [U.S.A.]  nordiste 
l^Nortli'ward  ad.  vers  le  nord  :  au  nord 
NOSE  nez  [of  bellows)  tuyau  [tip)  bout  |  To 

blow  one's .  Se  moucher  |  To  put  [a  baby's] 

'out  of  joint,'  Supplanter  ...  |  Led  by  the 

,  Mene  par  le  bout  du  nez  |   To  turn  up 

one's at Faire  fi  de  ...  |  Turne'd-up . 

Nez  retrousse  |  -BAG  iwtsette  j  -BAND  mtise- 

rolle  I  d  a.  au  nez  ...  |  Flat- d  a.  a  nez 

NO'SE'GAY  Inoz-glie']  bouquet  Lp'at 

NOS'TRIL  ijartne  [horse's,  dog's)  naseau 
NOS'TRUM  [u  e]  remede  de  charlatan  :  elixir 


[414] 


Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs.  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


NOT 


FRANgAIS-ANGLAIS 


NOU 


NOTA  [or  _  BENE]  [bai-»ia!/]  remark  :  'N.B.' 

[en  ang.  pr.  iio'fa-bi-ni] 
NOTABILITE  _ty  :  person  of  note    fnotable 
NOTABLE  man  (ou  person)  of  position  Ihist) 

Notable  a. :  considerable  [-nneiif  -biy] 

NOTAIRE  notary : conveyancer  :  solicitor :  attor- 
Notammenf  od. especially :  particularly  Lney 
NOTATION"  _  [ang.  pr.  iio-teeJie-nn} 

NOTE :  memorandum  [hotel,  com)  bill  [fig) 

mark  :  brand    I    Changer  de To  change 

one's  tone  [ou  'one's  tune']  Prendre  Ixmne  _, 
To  take  due  N 
Noter"  va.  to  note  [de,  with)  to  brand 

NOTICE :  list  :  remarks  (pi]  review  Ihist. 

rom.)  Notltia  |  Une  courte sur.  A  short  ac- 

NOTIFICATION"  —  Wche-nn^    Lcountof... 
Notifier'  va.  to  notify  [-fail     NOTION"  _ 
Notoire  a.  notorious  [-inenf  -ly] 
NOTORI ETE  —ty  |  Actede_,  Deed  of  notary 
Notre   [pi.  Nos']  a.  poss.  our  |  Le  notre,  La 
noire.  Ours  |  Les  notres',  Ours  :  our  people  : 

our  friends  :  our  party  |  II  sera  des a',  He 

will  come  with  us 
NOTRE-DAME  Our  Lady 
NOUE  valley  (of  roof]  valLey-tile,  v-lead [terre) 

pasture :  low-lying  meadow 
Noue  -e  a.  knotty  :  connected  [enfant)  rickety  | 

Point ,  Lock-stitch 

Nouer"  va.  to  tie  :  to  knot :  to  knit :  to  put  ... 
together  [fruits)  to  set  \fi(mversati(m)  to  en- 
gage in  I  Se ,  To  fasten  one's  self :  to  knit: 

to  set  [wi«'(t)  to  get  rickety 


Noueux'-ettse  a.  knotty  rnut-oil-cake 

NOUGAT"  ' '  :  candied  almond-cake  [agr.) 

NOUrLLES- (.pi]  German  vermicelli 

NOUNOU  [fam]  nurse-maid 

NOURRAIN"  small  fry 

Nourrl-e  a.  ...-fed  :  full  :  well-sustained  :  rich 

NOURRICE  nurse  :  wet-mirse  [fig)  foster-mo- 
ther [a.) nursing-...  :  foster-...  |  Mis'-e  en , 

Put  out  to  nurse 

NOURRIOIER-  foster-father 

-iere  a.  nutritive  [fig)  foster-... 

Nourrir  va.  to  nourish  [de,  witli,  on)  to  feed 
[allaiter)to  suckle  [chez,  at  ...'s)  to  board  [fig) 
to  produce  :  to  maintain  :  to  sustain  :  to  keep 
up  [elever)  to  bring  up  [vn.)  to  be  nourish- 
ing I  Se de,  To  live  upon  :  to  feed  on 

Nourrissanf -e  a.  nutritious 

NOURRISSAQE  feeding 

NOURRISSEMENT"  feeding  (of  bees] 

NOURRISSEUR  cow-keeper  Iruche)  feeder 

NOURRISSON"  infant:  child  put  out  to  nurse: 
foster-child  [fig)  nursling 

NOUR^ITURE  food  :  feed  :  nutrition  :  living: 
board  :  sustenance  [en  voyage,  etc.)  provisions 
(pi]  Avoir  sa  _  en  argent.  To  be  on  board  wages 

Nous'  pron.  we  [regime)  us  :  ourselves  :  each 
other  :  to,  at,  in,  with,  from  us  [ou  ourselves, 

ou  each  other] autres,  Vfe  [we  English,  we 

French,  etc.]  -memes,  Ourselves  |  a  , 

Ours  :  our  ...  | louons.  We  praise  our- 
selves  I    Ce  que  c'est  que  de !   What  poor 

weak  mortals  we  are!  [r.  Table  79] 


NOT 


ENGLISH-FRENCH 


NOU 


Not  ad.  non  :  ne  ...  pas  :  pas  ...  |  at  all.  Pas 

du  tout :  nullement    |    so  ...  as.  Pas  si  ... 

que  I  so  far.  Pas  si  loin  |  I  think ,  Je  ne 

crois  pas  :  je  crois  que  non   |   I!  Oh!  que 

non!  I  Is  it ?  Would  it ?  [etc.]  N'est-ce 

pas?  I  He  did  wrong  in  going,  II  a  mal 

fait  de  ne  pas  y  aller  [F.  Table  77] 

No'table  a. :  insigne  Uimaieivife)  econome 

NOTCH  encoche : entaille  [nick)  cran  [_  in  edge 
tools)  breche  Iva.)  entailler  [tools)  ebrecher  | 

To  take  ...  down  a ,  Baisser ...  d'un  cran  | 

_e-d  QFAD'RANT,  Secteur  dente 
NOTE  note  :  marque  :  signe  :  distinction :  re- 
marque  [of  interrogation)  point  [letter)  lettre: 

billet    I    A  short  from  him,  Un  mot  de  sa 

part  I  Let  us  compare s,  Nous  en  causerons 

ensemble   |    To  make  a  of  it.  En  prendre 

note  I  To  take s.  Prendre  des  notes  |   of 

HAND  billet  a  ordre  |  —-BOOK   carnet    | 
_  PAPER  papier  a  letlres 
Note  va.  noter  :  signaler  :  remarquer 
No'ted  a.  illustre  :  distingue  :  insigne 
NOTHING  [ne- :  th  fort]  rien  :  neant :  rien  de 
...  IV.  Labour.  Like,  Whatever  :  Meier]  [ad.) 

nullement  |  A  mere Un  rien   |   It's to 

do  with  me,  Cela  ne  me  regarde  pas  |  To  be 

as compared  with  ....  Disparaitre  devant| 

To  beat  ...  all  to Reduire  ...  a  rien   i   To 

come  to N'aboutir  a  rien    |    To  do but 

....  Ne  faire  que  ...    |    It's to  me,  Cela  ne 

me  fait  rien    |    ' much,'  Pas  grand  chose  | 

of  the  sort!  II  n'en  est  rien!  |  unusual, 

Rien  d'anormal    |    It  has  to  do  with  ..., 


Cela  n'a  aucun  rapport  avec  ...    |    That  has 

to  do  with  it,  Cela  n'a  rien  a  y  voir  |  There 

is for  it  but  to  ...,  II  n'y  a  rien  d'autre  a 

faire  que  de  ...  |  There  is _  doing, ies  affaires 

ne  vont  plus    |    A  man  with  in  him,  Un 

homme  sans  consutance    \    A  clever  speech 

with  in  it,  Un  discours  brillant  dans  le- 

quel  il  n'y  a  rien 

NOTHINGNESS  [«e- :  th  fort]  neant 

NO'TICE  cmmaissance  :  observation  :  avis  [ 

board)  ecriteau  [obituary,  biogr.,  etc.)  notice 

[legal)  notification  |  is  hereby  given.  On 

fait  savoir  (que]  To  give ,  Avertir  :  notifier 

[house,  etc.)  donner  conge  [to  servant)  donner 
ses  huit  jours  (a]  [to  an  employer)  prevenir  | 

At  a  day's ,  Du  jour  au  lendemain    |    At  a 

moment's  ,  a  la  tninnte   \   At  the  shortest 

,  Dans  le  plus  bref  delai    [    To ,  ou  take 

of,  va.  remarquer :  faire  attention  a  ...  [be 

kind  to)  avoir  d«s  jjre'ueiiajices  pour  ...  |  To 
attract  _,  Se  faire  remarquer  :  attirer  I'atten- 
tion  I  Until  further Jusqu'a  avis  contraire 

No'ticeable  a.  perceptible 

No'tify  ln6-ti-fai]va.  notifier:  faire  savoir  |  The 
public  are  hereby fled.  On  fait  savoir 

NO'TION  inocM-nn}  idee  :  pretention  |  I've  a 
that,  J'ai  idee  que 

Noto'rious  [ne-tori-e-ss}  a.  notoire  [infamous) 
insigne  |  ly  ad.  notoireraent 

Not'witiistaiul'ing  conj.  malgre  :  quoique  : 
nonobstant  [ad.)  neanraoins  :  quand  meme 

NOUG-HT  rien  [fig.  0)  zero  [F.  Naught] 

NOUN  [naounii]  nom 


A  point  (S')  means  silent,  or  GN'  LL"  L'  liquid ;   two  points  (S")  no  liaison. 


[415] 


Substantives  in  Capitals.    AH  FEMININE  tvords  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


NOU 


FRANgAIS-ANGLAIS 


NUL 


NOUVEAU  novelty  :  new  one :  new  thing :  some- 
thing fresh  [pers)  new-comer  |  De ,  Again : 

afresh  :  anew 
Nouveau  [before  a  vowel,  Noutel]  Nouvelle 
a.  <t  ad.  new  :  newly :  fresh  :  novel :  different  | 
Nouvel  ordre,  Further  notice  |  De  _x  livres, 

Other  books  1  Des  livres x,  New  books  |  Un 

nouvel  habit,  Another  coat  |  Un  habit ,  A 

new-fashioned  coat  |  Un  habit  neuf,  A  new 
coat  I  Vne  maison  netive,  A  new  [-ly  built] 
house  I  Notre  noriAxlle  M,  Our  new  H  [i.e.  one 

we  have  moved  into]  Un  venu,  A  fresh 

arrival :  a  new-comer 
NOUVEAVTE  novelty  Da^  :  newness  :  new 

thing  [ou  work]  Hautes s.  Latest  fashions  | 

Magasin  de s,  Linen  draper's  {  Marchand 

de s.  Linen  draper 

NOUVELLE  news :  tidings  (pi]  novelty :  novel : 

tale  I  J'ai  des s  de  lui,  I  have  heard  from 

him  [indirectement)  I  have  heard  of  him  |  Je 

sais  de  vos s!  [fig,  plais]  I've  heard  of  your 

goings  on !  I  Je  vous  donnerai  de  mes s,  I 

will  let  you  know  how  I  am  getting*bn  [fig) 
I'll  show  you  what  sort  of  man  I  am !  |  Elle 

m'a  demande  des s  de  lui,  <S7ie  inquired  after 

him  :  she  asked  how  he  was  |  'Vous  m'en  direz 

des s!  You'll  see  how  excellent  it  is!  |  Ces 

s  (pi]  This  news  (sing]  Une  Inmne  ,  A 

good  piece  of  news  |  Nouvelle  a.  [V.  Nouveau] 
Nouvelle'menf  ad.  newly  :  lately  [...  News 
NOUVELLISTE  newsmonger  :  novelist  Ifeuille) 
NOV ATEUR  -TRICE  innovator  [a.)  innovating 
NOVATION"  change  :  renewal 

NOVEMBRE  [em,  an] ber  Ino-vemm-be-r] 

NOVICE  [(fe  /".] :  probationer  :  apprentice 

[a.)  unaccustomed  (a,  to]  new  (a,  at] 

NOVICIAT" ate  [apprenti)  apprenticeship 

NOYADE  drowning  :  death  by  drowning 
NOYALE  [or  _ii£]  sail-cloth 
NOYAU  stone  :  kernel :  centre  [de  comete)  body 
[tech)  core  [d'escalier)  newel  [eoti  de  _)  noyau 
[fig)  nucleus 
NOYER"  walnut-tree  [bois)  walnut 
Noyer"  va.  to  drown  [tech)  to  let  ...  in  flush  | 
dans,  [ntof  on.]  To  fill  in  with  |  8e ,  To  be 


drowned  [se  suicider)  to  drown  os  |  Je  me 
noie !  I'm  drowning !  |  Noye,  [navire]  Hull 
down  [tech,  carburat.)  flooded 

N.-S.  J.-C,  Our  Lord  Jesus  Christ 

N  S''[com]  Notre  sieur  ...,  Our  Mr.  ... 

N'-  [Negociant]  merchant 

NU  isculp)  flesh  :  undraped  figure  larch)  naked 
wall|Le  _,The  nude|Nu,  Ntie  a.  naked  :  bare : 
plain  :  destitute  [vin)  without  the  cask  [V. 
Stark,  ang.]  [Nu  before  a  noun  is  invariable, 
and  takes  hyphen]  a  nu,  Naked  :  bare :  openly 
[sans  selle)  bare-back  |  Nu-pieds  [or,  Les  pieds 
nus]  ad.  bare-foot  |  Nu-tete[or  Tete  hue]  Bare- 
headed I  a  I'oeil ,  With  the  naked  eye  |  Nue 

PROPRIETE  bare  ownership 

NUAGE  cloud  :  haze  | eux'  -euse  a.  cloudy 

NUANCE  shade  :  tint  |  S'  [»»iu«]  •_'  :  modi- 
fications of  time,  force  and  expression 

Nuancer"  va.  to  shade  off :  to  vary  |  Se ,  To 

suit :  to  go  (well,  etc.,  de,  with]  Chant  bien 
nuance.  Singing  with  artistic  feeling 

Nubile  a.  marriageable 

NUBILITE  fit  age  to  marry 

NUDITE  nakedness 

NUE  cloud  I  AUer  aux s.  To  get  along  splen- 
didly I  Porter  ...  aux s,  To  laud  ...  to  the 

skies  I  Tomber  des s.  To  be  thunderstruck 

NUEE  [thick)  cloud  :  vast  number  :  shower 

Nul  pp.  [y.  Nuire] 

Nulre  V.  ( Table  51)  to  hurt :  to  harm  :  to  wrong : 
to  prejudice  :  to  injure  (a,  ...] 

Nuisible  a.  harmful :  noxious  :  dangerous 

NUIT-  night  :  darkness  :  dark  |  Cette  _,  To- 
night Ipass^)  last  night  |  De [ad.]  By  N  | 

La  _  [ad.]  At  N  |  II  fait  _,  It  is  dark  |  II  se 

fait ,  It  is  getting  dark  |  La porte  con- 

seil.  It  is  well  to  sleep  upon  it 

Nuitamment'  ad.  in  the  night :  by  N 

NUITEE  night :  night's  work  |  NUITONS'  [pi] 
night-folk  [living  in  caves  :  Belgium] 

Nul,  Nulle  a.  no  :  no  one  :  any  :  any  one  :  of  no 

account  {  Course  nulle.  Dead  heat  | et  non 

avenu.  Null   and  void   |   Homme   ,  Mere 

cipher  |  Partie  nulle.  Drawn  game  |  Nulle 
part.  Nowhere 


NOU 


ENGLISH— FRENCH 


NUI 


Nour'isb  ine-ricli\  va.  nourrir  [fig)  entretenir  | 

ing  a.  nourrissant 

NOURISHMENT  [ne-r]  nourriture 

NOUS  [naoOce']  bon  sens  :  sagadte   |  He's  got 

no about  him,  '  II  n'a  rien  dans  le  ventre ' 

«^  NOVEL  roman  [a.)  tout  nouveau  :  original 
5  NOVELIST  [»i<w-e-]  romancier 

„  NOVELTY  nouveauU  \   Great Grande 

I  nouveauti  [drapers'  phrase)  haute  N 

"c  NOVICE  [norfiss,  i  tres  bref]  [*  f.l  _  |  I'm 

°   a in,  Je  suis  tout(-e)  neuf  (n^ve)  a 

Now  [.naou\  ad.  maintenant  :  a  present  :  au- 
jourd'hui  [in  argument)  or :  done  :  alors  |  In  3 

months  from ,  Dans  3  mois  d'ici  {  Before , 

Deja  I  Just ,  a  I'instant  |   Not [not  any 

more]  Ne  ...  plus    |    hot, cold,  Tantot 

chaud,  tantot  froid  |  Well !  Pour  le  coup !  | 

then, Maintenant...  [or.  Eh  bien !  Voyons !] 

[Look   sharp !   Come'  now  !)   Allons !   [Look 
out!)  Oare!  Attention  I    \   and  then,  De 


temps  en  temps  :  par  ci  par  la  |  Only  once 

and  then,  De  loin  en  loin 
Now'adays  [naou-e-ddze]  ad.  aujourd'hui  [as 

times  go)  par  le  temps  qui  court 
No'^vhere  [no-hotierel  ad.  nulle  part  \  else, 

Nulle  part  ailleurs  {  He's ,  [he's  beaten  out 

and  out]  II  est  aplati 
No'wlse  [no-oudizel  ad.  nuUement 
Nox'ious  [nok-che-ssl  a.  nuisible :  nocif 
NOZZ'LE  [tip)  bout  [for  tube)  ajutage 
NU'CLEUS  noyau 

Nude  [nioudel  a.  nu  :  tout  nu  |  The ,  Le  nu 

NUDGE  [u  e]  coup  de  coude  Iva.)  donner  un 

coup  de  -coude  a  :  pousser  ...  du  coude 
Nu'gatopy  [niou-g7ie-te-ril  a.  futile  :  nul 
NUGG'ET  [u  e]  pdpite 
NU'I'SANCE  Iniouce-nnceJ  peste :  ennui :  tour- 

ment :  hete  noire  [dirt,  etc.)  ordxtres  (pi]  [law) 

dommage   |  It's  a  great !  Comme  c'est  en- 

nuyeux  !  |  Commit  no !  Defense  d'uriner  ! 


[416]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Boman  type  ;   before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


NUL 


FRANgAIS-ANGLAIS 


NYM 


Nulle'ment'  ad.  not  at  all :  not  in  the  least :  by 

no  means  |  Je  n'en  doute  ,  I  haven't  the 

least  doubt  of  it 

NVLLITE ty  :  flaw [jjers)  'nobody'  :  cipher 

NUMERAIRE  cash  [J>)  number-signal  |  Paie- 

ments  en ,  Cash  payments 

Numeral  -e  a. 1 

NUMfeRATEUR —tor  |  NUMERATION"  — 
Numerique  a.  numerical  [-menf  -lly] 

NUM^RO  number*^  |  'Du  premier '[argot] 

First-class  : '  A  1 '  |  Mon  2,  My  second- 
best  (hat,  etc.]  Livre  de ,  Stock-book 


NUMI^ROTAQE  numbering  [d'un  livre)  paging 
Num^roter'  va.  to  number  :  to  page  |  Machine 
a  _,  Paging  machine  |  NUMfeROTEUR  num- 
NUMISMATE  _atist  Lbering-stamp 

NUMISMATIQUE  —tics  (pi]  [a.)  _tic 
NUMMULAIRE  moneywort 

Nuptial  -e  a. 1  Ba| 

NUQUE  nape  of  the  neck 
Nutritif  -we  a.  nutritive  :  nourishing 
NUTRITION  ■  _  :  assimilation 
NYMPHE  [m  nasal]  nymph 
Nymph^en" -enne  a.  [giot]  fresh-water  ... 


NUL 


ENGLISH-FRENCH 


N.W. 


Null  and  void  [ne-J]  o.  nul  et  non  avenu  [elec- 
tion) anntdee 
Null'lfy  [ne-li-fdil  va.  annuler 
/'Numb"  [b  nulj  a.  engourdi  (with,  par  le] 
NUM'BER  [arith)  nombre  [figure)  chiffre  [on 
doors,  goods,  etc.)  numero  [division  of  book) 

livraison  |  A of,  Plusieurs  ...  |  A [ou 

s]  of  people,  Une  foule  de  gens  |  Back s 

g   [newspapers]  Vieux  numeros  |  Mournful s 

g   [Longfellow]  Accents  tristes  |  To  'look  after 

i   ONE'  [fam]  Prendre  soin  de  sa  petite  per- 

^  Sonne  |  PLATE  [motor-car]  plaque  de 

police  I  S  [Bible]  Les  Nombres 

Num'ber  va.  nombrer  [put  mark)  nuraeroter 
[with,  de)  mettre  au  nombre  [wj.)  se  monter 

a  I  ing  STAMP,  numeroteur 

Num'berless  a.  innombrable 
V,NUM'B-NESS  [b  nul]  engourdissement 
Nu'merous  [»jiou-tne-re-ss]  a.  nombreux 
NUM'SKULL  [ne-mm-ske-l]  [fam]  cornichon 
NUN  ine-nni  nonne 
NUN'CIO  [ne-nnl  nonce 
NUNN'EBY  [ne-nn\  convent  (de  religieuaes] 

Nup'tial  Ine-p'tche-ll  a. :  conjugal 

S  [pi]  noces 

NURSE  [pr.  ne-rcel  bonne  (d'enfant]  [tvet- ) 

nourrice  [s{cfc-_)  garde-malade  [ftosjntaJ ) 

inflrmiere  [X)  amtmlanciere   |  District , 

Qarde-malade  (de  la  commune]  Head- ,  In- 

flrmiere-major  \  Monthly  ,  Garde   \   He 


makes  a  capital ,  II  s'entend  bien  a  soigner 

les  malades    |    va.  nourrir  :  elever  [take 

care  of)  soigner  :  dorloter  [electors)  soigner 
[y.  Nourrice] 
NUR'SERY  [ne-r'se-re]  cfiambre  des  enfants 

[garden)  p4piniere   |    Night  ,  Chambre  a 

coucher  des  E's  |  -MAID  bonne  d'enfant 

MAN  Ime-nn]  [pi. men]  pepinieriste 

RHYME  [raimm]  chanson  d'enfants 

TALE  itile]  conte  d'enfants        fde  sante 

NURSING  ine-r]  soins  (pi]  -HOME  maison 

NURS'LINQ  [<fe  f.]  [ne-rce]  nourrisson 

NUT  [ne-tt]  noix  [small)  noisette  [of  a  screw) 

ecrou   I  Castle ,  ficrou  crenele  |  Lock- , 

Contre-ecrou  |  Milled ,  ^crou  molete  |  Wing 

,  ificrou  a  oreilles  \  Its  ' s '  for  him !  C'est 

une  joie  pour  lui !  | CRACKER  [bird]  casse- 

noix    I    —CRACKERS    (pi]  casse-noweMe, 

casse-noto;  |  GALLS  noix  de  galle  \  

HATCH  sittelle  :  torche-pot  |  —SHELL  co- 
qtiille  de  noix   |    To  go  NUTT'ING,  Aller 
cueillir  la  noisette 
NUT'MEG  miiscade  \  The  '— STATE,' Le  Con- 
necticut I  -TREE  muscadier 
^-NU'TRIMENT  nourrUure 
.gNUTRI'TION  [che-nn]  n— :  nourriture 
5^  Nutri'tious  [cfte-ss]  a.  nourrissant 
Nut'ty-fla'voured  a.  qui  a  un  gout  de  noisette 
NUX  VOM'ICA  Ine-ks]  noix  vomique 
N.W.  [North-west]  'N.O.'  [Nord-ouest] 


A  point  (S*)  means  silent,  or  QN'  LL'  L'  liquid ;  two  points  (S")  no  itatsoti. 


[417] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


PRANgAIS-ANGLAIS 


OBS 


O  [abbr.  for  Quest,  etc.]         6 !  O  ! 

0.  A.  [Officier  d' Academie]  foases] 

OASIS  [pi.  ]   [o-az-eecel  [6-i-ciss\  [pi.: 

OI)eir  V)i.  to  obey  (a,  ...]  to  be  obedient 
OKEISSANCE  obedience  :  rule  |  Jurer  _  a. 
To  swear  allegiance  to  |  Refus  d' ,  Insub- 
ordination 
Ob^issanf  -e  obedient  :  pliable  [chose)  pliant : 
OB^LISQUE  _isk                       [yielding  :  easy 
Obdrer'  va.  to  involve  :  to  burden  (de,  with] 
OBESITJ^  _ty  [o-bess'e-te} 
Objecter'  va.  to  object  (que,  that :  a,  to] 
OBJECTIF  object-glass  [X)  — ive  [phot)  lens 

-ive  a. ive 

OBJECTION  ■  —  [o6-(yet-cfte-»j»i] 

OBJET"  object  :  matter  :  subject  :  aim  [c/io«e) 

article  | s  d'ART'  works  of  art  :  '  articles  of 

OBJVRQATION"  _  :  reprimand  Lvertu  ' 

OBLATION"  _  iohleclie-nri\  offering 
OBLIGATAIRE  bond^iolder 
OBLIGATION"  _  :  bounden  duty  [de  societe) 

bond: preference  share  |  Avoir  beaucoup  d' s 

a,  To  be  under  deep  obligations  to  ...  |  Sous- 
crire  tine en  due  forme,  To  enter  into  recog- 
nizances I  Obligatoire  a.  compulsory  [pour, 
on)  incumbent :  binding 

OBLIGE -K  [dr]  obligee  |  a.  indispensable: 

under  obligation  [ob-li-gheclie-nti] 
Obligeammenl'  ad.  obligingly  lo-bldidJ1 
OBLIGEANCE  kindness  |  Avoir  J_  de  ...,  To 
be  so  kind  as  to  ... 


Obliger"  va.  to  oblige :  to  compel :  to  bind  (de,  (o] 
Oblique  a. [moyens)  indirect  :  underhand  | 

menf  od.  obliquely  [agir)  indirectly :  in  an 

Obllt^i-er"  va.  to  obliterate     [underhand  way 
Oblong"  Ohlongiie  a.  oblong  [o  dans  sort] 
OBOLE  farthing  :  offering  :  mite  {histoire  anc.) 

Obscene  a. [ctne]  [obelus 

OBSCENITE  _ity  [en  ang.  pr.  senn'e-tel 
Obscur-e  a.  dark  :  dim  [tig)  obscure  |  Clair- 

,  Light  and  shade 

Obscurcir  va.  to  darken  :  to  dim  :  to  cloud  | 

S" To  get  dim  [ou  dark]  L'horizon  s'ob- 

scurcit.  There's  a  storm  brewing   fdoudiness 
OBSCURCISSEMENT" darkening  :  dimness: 
Obscuremcnf  ad.  obscurely  :  dimly 
OBSCURITE  _ty  :  darkness  :  dimness 
Obseder'  va.  to  beset  :  to  poss«ss  fneral 

OBSEQVES-  [pi.]  obsequies  [o6'-n-fcoime]  fu- 
Obsequleux"  -eitse  a.  obsequious  [-ement*  -ly] 

&  Observable  a [e-be-I] 

^OBSERVANCE  —  ive-nnce\ 

•»OBSERVATEUR-riJ/CB  observer 

"2    _  a.  observing 

^OBSERVATION"  _  [ob-ze-r^veche-nn}  ob- 

g  servance  [niauv.  p.)  reprimand  [officiel)  re- 

■•   monstrance  |  Tenir  en .  To  keep  an  eye  on  | 

.£   Faire  des s  a.  To  find  fault  with  |  Corps 

§  d' ,  Reconnoitring  corps 

iOBSERVATOIRE —tory  [w-fe-re] 
^Observer"  va.  to  observe  :  to  remark  :  to 
f^   watch  :  to  look  (at]  Faire ,  To  remark 


ENGLISH-FRENCH 


OBS 


O  i  dear !  Afe '  |  dear  no !  Ma  foi  non  ! 

Oh  non  !  [ yes !  Oh  oui  1  Si  1  [crier's)  Oyez  ! 

OAK,  -TREE  [ote]  chene  [V.  Ron vre]  _S  '  Prix 
de  I>iane '  |  -APPLE  pomme  de  chene 
Oak.  Oak'e"n  a.  de  chene  fde  I'etmipe 

OAK'UM  [6fce-»»i»i]  etoiipe  |  To  pick  ,  Faire 

OAR  [ore']  ranie  [in  nautical  phrase)  aviron  | 

Bow- ,  'Vogue-avant  |  To  pull  the  stroke , 

Donner  la  nage   |    Four- e"d,  ...  a  qualre 

rames  [or  avirons]  Ship,  Unship  your  si 

Armez.  Desarmez  les  avirons !  [Y.  Ship,  tw.] 

OARS'MAN  [orze]  [pi. men]  rameur 

Oal'e'n  [ot'mi]  a.  A'avoine  :  de  farine  d'A 

OATH  [oa.  6]  serment  |  A  volley  of s.  Vne 

bordee  de  jurons  |  To  put  C  D  on  his ,  Faire 

preter  serment  a  C  D  :  deferer  le  serment 
OAT'MEAL  [6«-jiitIe]  farine  d'avoine     [a  C  D 
_  PORRIDGE  bmiillie  d'A 

OATS  [ofce]  avoine  \  Wild Folle  A  \  To  sow 

one's  wild [fig]  Jeter  sa  gourme  ftetement 

OB'DURACY  [dtoit-re-ce']endurcissement :  en- 

Ob'durate  a.  endurci  |  ly  ad.  obstinenient 

OBE'DIENCE  [o-lnd' -ye-nnce]  obeissance-.soii- 
mission  |  Obe'dlent  a.  obeissant :  soumis  | 

ly  ad.  avec  obeissance  :  avec  soiimission  | 

'I  remain,  yours ',  [ou  'Your obedient  ser- 
vant ']  Je  suis.  Monsieur,  votre  tres  obeissant 
OBEI'SANCE  lo-bece-nnce']  salut      [sersiteur 
Obey'  [o-be]  va.  obeir  a  [vn.)  obeir 
Obfus'cate  va.  obscurcir  :  rendre  confus 
OBIT'UARY  [obitt'-yoit-e-rel  tiecrologie 

NOTICE  notice  necrologique 

OB'JECT  objet  :  sujet  :  matiere  :  but  [gram) 
regime.  The  very  [ou  precise]  _  of  it,  Sa  raison 


d'etre  |  Money  was  no  ,  On  ne  regardait 

pas  a  I'argent  1  -GLASS  objectif  |  -LESSON 
lefon  de  choses 

Object'  1X1.  [to.  a)  s'opposer  :  se  refuser  :  repu- 
gner  [urge  against)  objecter  (a, que] 

OBJECTION  le-b-djek-ctie-nn]  _  |  I've  no  _, 
Je  ne  my  oppose  pas :  je  le  veux  bien  |  I've 

a  great  to  him,  II  me  deplait  beaucoup  { 

I've  a  strong to.  II  me  repugne  de 

able  [e-be-J]  a.  reprehensible  :  inacceptable 

Objec'tlve  a.  _tif  f  _  CASE  regime  direct  | 
METHOD  inethode  dea  lemons  de  choses 

Obli'ge  le-bldidj]  va.  obliger  |  I  am  sorry  I 

cannot him  in  this  matter,  Je  regrette  de 

ne  pas  pouvoir  lui  etre  agreable  dans'  cette 

circonstance  |  To me  with,  Avoir  I'oblige- 

ance  de  me  passer,  or  de  me  faire  passer  [don- 
ner, preter,  etc.]  ...    |    I'm  much  d  to  him 

for  ....  Je  le  remercie  de  ...  :  je  lui  suis  recon- 

naissant  de  ...  \  I'm d  to  be  present.  Je  suis 

oblige  d'etre  la 

Obli'ging  [Ja't]  a.  obligeant  [-ly,  -geamment] 

Obli'que  a. [case)  indirect 

ly  ad. quement :  de  biais 

Oblit'erale  [fe-re'(e]  va.  obliterer  :  effacer 

OBLITERA'TION  [rec/ie-wn]  _  :  rature 

OBLIVION  [ye-nn]  To  fall  into Tomber 

dans  I'oubli   |   Obliv'ious  a.  oublieux 

OB'LOQUY  [fcoKi]  reproche  :  honte 

Obnox'ious  [iiokk-che-ssi  a.  odieux  :  desagre- 
able  [subject,  to.  a)  sujet 

Obseu're  [.sfctotire]  a.  obscur  [va.)  obscurcir 
ly  ad.  obscurement 

Obser'vable  [e-b-ze]  a.  sensible  :  remarquable 


[418]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;   before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


OBS 


FRANgAIS-ANGLAIS 


OCU 


OBSESSION"  besetting  :  besetment 
OBSIDIANE.  or  OBSIDIENNE  [also  called, 

miroir  des  Incas]  [s,  c]  ian 

OBSTACLE  _  fpr.  oW ■ste-ke-l']  Faire  _  a,  To 

stand  in  the  way  of 
OB.ST/iVAr/OiV^"  obstinacy  :  stubbornness 
Ohstine  -e  a.  obstinate  :  stubborn  [-menf  -ly] 

Obstiner'  va.  to  make  ...  obstinate  |  S' ,  To 

be  obstinate  :  to  steadfastly  maintain  •  to  in- 
sist I  S' a  [fam]  to  stick  to  |  S' ace  que  ..., 

To  "stick  to  it'  tliat  ...  :  to  persist  in  (...ing] 
OBSTRUCTION"  [rne'd]  _ 
Obstruer'  va.  to  obstruct  :  to  block  up 
Obtemperer'  vn.  to  obey  :  to  yield 

Obtenir  [or  Faire ]  va.  (Table  15)  to  get :  to 

obtain  |  ...  s'obtient  a  .... ...  may  be  obtained 

OBT^iV'i'IOiV- obtaining  [at... 

Obtenu-e  pp.  [v.  Obtenir]  fshutter 

OBTURATEUR  stop-valve  :  stop-cock  [photog) 
OBTURATION"  closing  [dent)  stopping 
Oblurer'  va.  to  close  [de«()  to  stop 
Obtus'  -e  a.  obtuse  Itiouce']  blunt  :  stupid 
OBUS  [s  as  2]  shell  [a  belles)  shrapnel-shell 

OBUSIER"  [s,  2]  howitzer  |  de  campagne, 

Obvler"  va.  to  obviate  (a,  ...]  [.Field  H 

Oe  IV.  Langue']    |   OCARINA  _ 
0CCA5'I0i\^"_pa^: opportunity: reason  |  D'_, 

Second-hand  j  Bateau  d' ,  Tramp  |  a  [or 

dans]  V ,  As  opportunity  offers  :  from  time 

to  time  I  Dans  quelle ,  Under  what  circum- 
stances I  Etre  V de,  To  bring  about ...  :  to 

lead  to  ...  I  Orande ,  Exceptional  opportu- 
nity :  great  bargain  |  Par ,  Occasional  [ad. 

-lly]  Saisir  i' [V.  Forelock]  Voiture  d'_, 

[«Sl]  Lavatory  carriage 


Occasionnel  -elle  a. onal  03^ 

llemenf  ad.  occasionally 

Occasionner"  va.  to  occasion  d=^  :  to  give 

OCCIDENT"  west  I  Efftjsed'-, Western  Church  | 
Empire  d' ,  Western  Empire 

Occidental -e  a.  western  :  west 

OCCIPUT  _ 

Occire  va.  to  kill  [vulg)  to  do  for 

OCCULTATION"  — 

Occulte  a. t 

OCCUPANT'  -E  —t  [vmc-pe-nntt]  occupier 

OCCUPATION"  —  [pe'che-Jin]  employment 

Occupe  -e  a.  busy  :  engaged 

Occuper'  va.  to  occupy  [employer)  to  employ! 

S' de,  To  attend  to  :  to  concern  o'self  with : 

to  look  after  :  to  see  to  [.qtiestion)  to  examine: 
to  study  :  to  'take  up'  :  to  be  engaged  [on  in- 
terested] in  I  Ne  s'en plus,  To  trouble  no 

more  about  it  :  to  deal  with  it  no  longer 

OCCURRENCE  _  [e-ke-re-nce] 

OC^AN" K^  [ang.  pr.  oc/ie-nn] 

—OGRAPHIK  —og'raphy 

OCELOT-  _  it  se  pr] 

OCRE  ochre  »^  |  jatme.  Yellow  ochre 

OCTA^DRE  octahedron  [hi-dre-nn1 

Octante  [vieux,  provincial]  a.  eiglity 

OCTAVE—  [few] 

OCTOBRE  October  i  Le  8  _,  Tlie  8th  of  O 

0CT0G£NAIRE   [<fc  n  —narian  [>ie-rt-tiii] 

OCTOOONE  oc'tagon  [a.)  octag'onal 

OCTROI  concession  [de  ville)  city  toll  :  town 
dues  (pi]     Oetroyer'  va.  to  grant 

OCULAIRE  eye-piece  [a.)  ocular  [ok' -yoit-le-r'[ 
Temoin ,  Eye-witness 

OCULISTE  [&  Medecin  _]  _st  [ok' -yon-lisslt'] 


OBS 


ENGLISH-FRENCH 


OCL 


(^OBSER'VANCE  lve-nnce'\  _  :  observation 
»  Obser'vant  [ve-nntt1  a.  observateur  [of)  at- 
S   tentif  a  observer  (etc.]     f'^aptif  :  ' saucisse' 
gOBSERVA'TION  BALLOO'N  [obbi  ballon 
•?  Obser've  va.  remarquer  :  faire  observer 
*  OBSER'VER  observateur 
^Obser'ving  a.  observateur 
Ob'solele  [litel  a.  tombe  en  desuetude  \  To  be 

Avoir  vieilli 

OB'STINACY  [)ie-ce]  obstination  [of  character) 

entetement  [of  a  contest)  acharnement 
Ob'stinate  [?ie-f]  a.  obstine  [pers)  opiniatre  : 

entete  [child)  tetu  [fight)  acharne 

ly  ad.  obstinement  fsant 

Obstrep'erous  ie-re-ssi  a.  tui-bulent  •  etourdis- 
Obstruct'  \_stre-kte'\  va.  obstruer :  boucher :  em- 

peclier :  retarder  |  OBSTRUCTION  [stre-fc'- 

che-nn\  empechement  [raed)  obstruction 
Obtai'n  [e-ft-fene]  va.  obtenir  feo  :  trouver  : 

gagner  [wi.)  s'etablir  :  prevaloir 

Obtai'nable  [e-be-J]  a.  quon  peut  obtenir 
Obtru'de  Itroudel  va.  [upon,  a]  forcer 

vn.  etre  importun  :  '  se  fourrer  partout ' 

Obtru'slve  [troiicivv']  a.  importun 
Obtu'se  [tiouce'i  a.  obtus  :  emousse 
OBTU'SE'NESS  [tioiice]  stnpidite' 
OB'VERSE  [of  coin]  face  :  avers 
Ob'viate  [_obb'vi-ete']  va.  obvier  a 
Ob'vlous  iobb'vi-e-ssl  a.  evident :  qui  saute  aux 

yeux  I  ly  ad.  evideniment 


/OCCA'SION fca :  ocairrence :  cause  ■  raison 

[need)  besoin  (for,  to,  de]  For  tiie ,  Pour 

I    la  circoustance  1 1  liad to.  J'aieu  a  |  On  the 

g   of,  a  I'occasioti  de  |  On  another Dans 

s  tme  autre  circonstance  :  une  autre  fois  \  On 
C2>  several  s.kplusieurs  reprises]  To  improve 

■K   the ,  Mettre  I'occasion  a  profit  (by,  en] 

■"  Occa'slon  va.  etre  cause  de  :  entrainer 

Occa'sional  [iie-i]  a.  occasionnel  :  casuel  : 

fortuit  I  lly  ad.  quelquefois  :  parfois  :  par 

occasion  :  de  loin  en  loin 
OCCUPANT  [pr.  ok' -you-penntt} :  habitant 

[tenant)  locataire  [of  post)  titulaire 
OCCUPA'TION  lok'-yoii-pe'che-nni—  :  emploi : 

metier  [holding)  possession 
OCCUPIER  [ofc'-jyo"-P«»-«-»']  occupant  :posses- 

seur  [tenant)  locataire  :  habitant 
Occ'upy  {.ok'-you-pdi}  va.  [with,  in,  a]  occuper: 

employer  [liouse)  habiter 
Occur'  [-rre'd]  [6-fce-r]  vn.  se  presenter  :  se 

trouver  [to  happen)  arriver  :  se  produire  |  It 

never  occurred  to  me  that ...,  L'idee  ne  m'est 

jamais  venue  que  ...  [F.  Again] 
OCCURR'ENCE  [fce-re]  _  fea  :  evenement 
O'CEAN  [o'cfte-tiji]  |   liner,  Transatlan- 

tique  I  -goiny  a.  de  long  cours 
O'CHRE  (oke-r}  acre  feo 
O'CLOCK  1  Seven Sept  heures  |  About  7 

Vers  les  sept  heures  \  'Like  one  ,'  a  mer- 

veille  I  What is  it'?  Quelle  heure  est-il? 


A  point  (S')  means  silent,  or  ON"  LL'  L"  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[419] 


SubsUntives  in  Capitals.    All  FEMININE  words  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


ODE 


PRANgAIS-ANGLAIS 


CEU 


ODE  [odd]  _  [pr.  ode]         fd'— .  Scent-bottle 
ODEVR  scent :  smell :  odour:  perfume  |  Flacon 
ODIEUX'  odium  :  odiousness  :  scandal 
Odieux"  -ettse  a.  shameful :  hateful :  scandalous : 

obnoxious  [-semenf  -Ily, -ly] 
ODOM^TRE  odom'eter  :  pedom'eter 
Odorant'  -e  a.  fragrant :  sweet-scented :  savoury 
ODORAT"  smell  [i.e.  the  sense  of  smell] 
Odorif 6ranf -e  a.  odoriferous :  sweet-scented 
ODYSSEE  Odyssey  :  adventures  (pi]       \ke-l1 

CEcumenique  [oe  e']  a.  ical  [ike-t/ou-ment- 

<EIL*  [pi.  Yeux']  eye  :  look :  lustre  [hotan.)  bud : 

eye  \typ)  face  louverture)  hole  |  a  1' ,  [vulg] 

Without  paying  [a  credit)  'on  tick'   |  a  1' 

nu,  With  the  naked  eye  |  a  ses  yeux,  In  one's 

eyes  |  Avoir  1' sur,  To  keep  an  eye  upon  | 

Avoir  r ouvert,  To  be  'wide  awake'   |  En 

un  clin  d' ,  In  the  twinkling  of  an  eye  | 

Entre  quatre  yeux  [pr.  z-yetc]  'Tete  a  tete'  | 
Faire  les  yeux  doux  a,  To  look  lovingly  at  | 

'Lui  donner  dans  1' ,'  To  take  his  fancy] 

Suivre  ...  des  yeux,  To  watch  ...  |  Ouvrir  de 
grands  yeux,  "To  stare  |  Sauter  aux  yeux  (a] 
To  stare  ...  in  the  face  :  to  be  as  plain  as  can 
be  [fam.  'as  plain  as  a  pikestaif']  Cela  creve 
les  yeux,  It  is  impossible  not  to  see  it  |  Le 
voila  qui  vous  creve  les  yeux!  Why,  there  it 
is,'  right  before  you!  IV.  COUP  :  et  SIGHT, 

ang.]  S'en  battre  1' ,  [vulg]  Not  to  care  a 

button  for  it   |    8e  raettre  le  doigt  dans  1' , 

To  deceive  o'self  |  Voir  de  bon,  de  mauvais 
— ,  To  regard  ...  favourably,  unfavourably] 


-de-BCEUF  [pr.  the  f:  pi.  CEils-de-bceuf]  bull's- 
eye  :  oval  window  :  round  time-piece  :  cloud 

presaging  a  typhoon  |  de  CHAT"  cat's-eye 

(jewel]  -de-PERDRIX-  [pi.  CEils-de-P]  small 
(EILL'ADE  glance  :  sly  look  Lorn 

SILL'ARD"  square  hole  in  grindstone 
CEILLERE  blinker  [dent  _)  eye-tooth 
(EILL*  ET"  eyelet :  eye  {fleur)  pink  :  carnation  | 
_  d  INDE  African  marigold    |    _  PICOTfe 
Picotee  |  _  de  POfeTE  Sweet- William 
CEILL-ETON"  shoot :  layer 
(EILLETTE  poppy 

(ENOLOOIE  art  of  (ou  treatise  on)  making 
(ESOPHAGE  oesoph'agus  [wines 

(EUF  if  silent  in  pi.  :  sound  s  before  vowel]  egg 

[de  poisson)  roe  [F.  Sprat,  Poach  :  Pocher] 

a  la  coqiie,  (Soft-)  boiled  egg  ]  dur.  Hard- 
boiled  egg  1  s  frits.  Fried  eggs  |  s  sur  le 

pUt,  Eggs  cooked  with  fresh  butter  in  a  tin 
or  porcelain  dish  ]  CEuve-ea.  hard-roed(fish 
(ETJVRE  work  :  piece  of  work  :  action  [mits) 
piece :  opera  [bijou)  mount]  Banc  d'_,  Church- 
warden's seat  ]  a  J'^.  on  connait  I'ouvrier,  A 

man  is  known  by  his  work   ]  Les s,  [tfte'ol] 

Works  I  Fils  de  ses s,  A  self-made  man  | 

Mettre  en  ,  To  work  up  :  to  make  use  of 

linerre)  to  set  |  _«■  MORTES'  top-sides  ] 
_S-  riVES-  bottom 
(EUVRE  silver-lead    |    L'_,  All  the  works  of 
an  artist :  the  search  after  the  philosopher's 

stone  1  Bans ,  In  the  clear  :  inside  ]  Hors 

d' ,  Out  to  out 


OCT 


ENGLISH-FRENCH 


OFF 


OCTAGON  [ghe-nn]  [<fe  a.  Octag'onal]  octo- 
gone  :  a  8  pans 

OCTAVE  Itevl  o_  |  -CASK  quartaut 

OCTA'VO  [«Ax)]  [<fe  a.]  in-octavo 

OCTOPUS  poulpe  :  pieuvre 

Odd  a.  [number)  impair  [money)  ...  d'appoint 
[one  of  a  pair)  deparie  [one  of  a  set,  etc.)  de- 
pareille  [strange)  etrange  :  unique  [queer) 

singulier  :  bizarre  ]  How  very !  Que  c'est 

etrange !  ]  100  francs  _,  100  frs.  et  tant  ]  At 
—  TIMES,  Dans  ses  moments  perdus  :  a  di- 
verses  reprises  ]  —FELLOW  '_' 

ODD'ITY  bizarrerie  [pers)  original 

Odd'ly  ad.  etrangement :  bizarrement  ]  Oddly 
enough  ...,  Chose  bizarre,  ... 

ODD'NESS  siiigularUe 

ODDS  (pi]  cJiances  (pi]  [at  play)  enjeu   |   To 

give  — ,  Donner   I'avantage    |    To   lay  , 

Parier   ]    What is  that  to  him  ?  Qu'est-ce 

que   cela   lui   fait?    ]    It  doesn't  make  the 

slightest ,  Cela  ne  fait  pas  un  pli   |  To  set 

at  _,  Brouiller  ]  _  and  ENDS.  Petits  bouts  : 
debris  ]  Made  up  of  _  and  ENDS.  Fait  de 
pieces  et  de  morceaux  ro<lieux 

O'DIUM  odieux    ]   To  cast  upon,  Bendre 

O'DOUR  lo'de'rl  odeur  \  He's  in  very  bad 

with  ...,  II  n'est  pas  en  odeur  de  sainteti 

O'er  prep.  [poet,  pour  'Over')     [aupres  de  ... 

Of  [ovd]  prep,  de  :  du  :  de  Ja  :  des  :  parmi  ]  It 
isn't  nice  _.  him  to,  Ce  n'est  pas  gentil  a  lui 
de  ...  [_V.  Etre,  lines  8,  76]  Those  _  us  who 

...,  Ceux  d'entre  nous  qui  ...   ]   an  age  to. 

En  &ge  de 


Off  a.  eloigne  ]  -DAY  jour  de  conge  ]  -FOOT 
pied  hors  montoir  |  -SIDE  hors  main  :  cote 
droit  [a.  games)  hors  jeu  :  'offside' 

ad.  a  distance  [from  here)  d'ici  [taken  ) 

detache  :  separe  :  rompu  :  coupe  |  To  stand 

and  on,  Courir  un  bord  a  terre,  un  bord  au 

large    ]    To  see  him .  Le  vojr  partir  [fam) 

'I'embarquer'  ]   with  ...  !   Otez  ... !  [pers) 

Emmenez  . . . !   ]  Be with  you  !  Allez-vous- 

enl'Filez!'    ]  I'm !  Me  voila  parti !    |    

and  on,  De  temps  a  autre  :  a  batons  rompus  ] 

Badly ,  or  Well ,  Mai,  ou  bien,  dans  ses 

affaires :  dans  la  gene,  I'aisance  [for,  de)  mal 
pourvu,  bien  pourvu 

prep,  de  devant  [out  of)  hors  de  [from,  on) 

de  ]  Lying  _  Falmouth,  Mouille  au  large  deF 
Off-hand'  a.  sans  gene  :  degage  :  cavalier  : 
impromptu :  improvise 

ad.  immediatement :  sans  hesitation  :  cava- 

Uerement  ]  To  speak ,  Parier  d'abondance 

OFF'AL  Ife-t]  rebut :  ordures  (pi]  [butcher's) 

abats  (pi]  [miller's)  issues  (de  ble] 
OFFEN'CE  [to.  pour]  offense  :  crime  [against, 
gcontre)  delit  [against,  a)  contravention  :  out- 
§rage  [in  Bible)  scandale  [sin)  peche  ]  To  give 

^...  ,  Offenser:  froisser  |  To  take at  ..., 

i  S'offenser  de  ]  Second ,  Recidive 

Offend'  va.  offenser  ]  To against,  Violer  ...  ] 

To the  eye.  Chequer  la  vue 

OFFEN'DER  [e-fenn']  offenseur  :  coupable[law) 

delinquant  ]  Old ,  [criminal]  Kecidiviste  : 

cheval  de  retour'    ]    He's  an  old  — ,  II  est 
coutumier  du  fait 


[420]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


OFF 


FRANgAIS-ANGLAIS 


OLE 


Otfensant'  -e  a.  offensive 

OFFENSE  injury:  offence  :  contempt  (of  court, 

etc.]  [theoX)  trespass 
Offensef  va.  to  offend  :  to  shock  [nuire  a)  to 

injure  |  S' de.  To  be  offended  with,  shocked 

OFFENSEUR  offender  Lat 

Offensif-ife  a.  _ive  [-vemenf -ly]  Prendre 

VOFFENSIVE,  To  take  the  offensive 
OFFERTE,  OFFERTOIRE  off'ertory  [«e-r^] 

OFFICE  :  duty  :  function  {A'eglise)  service  | 

D' ,  Officially  [sans  etre  requis)  ...  of  one's 

own  accord  |  Faire de.  To  serve  as  |  Re- 

tablir  d' ,  To  enforce 

OFFICE  servant's  hall  :  butler's  room  ou  pan- 
OFFICIALITE  ecclesiastical  court  Ltry 

Officlel  -lie  a.  official  [-llemenf  -llv] 
OFFICIER"  officer  03^  |  _  de  QUART"  officer  of 

the  watch    |    de  SANT^  medical  man,  ou 

surgeon  (who  has  gone  through  some  of  the 
examinations  only] 
Officier"  vn.  to  officiate 

Of ficieux' -eMse  a.  officious  :  obliging  :  non-offi- 
cial [-semenf  -ly,  -Uy]  Des  renseignements 

Non-official  information 

OFFICINE  laboratory 

OFFRANDE  offering 

OFFRANT-  I  Le  plus  _  [V.  Bidder,  ang.] 

OFFRE  offer  :  tender  Iguantite)  supply  oa^ 

Offrir  va.  (Table  23)  to  offer  :  to  present  :  to 

furnish  [un  prix)  to  bid  |  S' a.  To  offer  to 

Offusquer'  va.  to  cloud  :  to  darken  :  to  offend 
Ogival-e  a.  Gothic  :  pointed  [Pointed 

OGIVE  rib  :  pointed  [ou  Gothic]  arch  |  En  _, 


OQN-ON"  [F.  Oignon] 

OGRE,  OORESSE  _,  ogress  |  Manger  comme 
un To  eat  like  a  horse 

Oh  1  Oh  !  [4>]  Ahoy!  [F.  ce  mot] 

Ohe  I  int.  Ahoy  there !  Halloo !  !  _  du  vaisseau ! 
Ship  ahoy !   |  du  canot !  Boat  ahoy ! 

OHM  _   I    OlDIUM  blight  (of  the  vine] 

OIE  [pr.  na.  V.  note  at  Quoi]  goose  [caqueter 
=  to  cackle]  _  BERNACHE  Bernicle  G  | 
_  CENDREE  Wild  G  :  gray-lag 

OIQN-ARD"  OIGNE  widgeon 

OrON'ON"  onion  [a /?e»(r)  bulb  [au  pied)  bunion 
Imontre)  '  turnip '  |  Chapelet  d'_s.  String  of 
onions  |  Petits s.  Pickled  O's 

Oil  I  Langfied' [V.  Langice'] 

Olndre  va.  (Table  57)  to  anoint     [V.  Oindre 

OINQ"  cart-grease  |  OINT"  anointed  |  -e  pp. 

OISEAU  bird  :  fowl  [de  magon)  hod  |  100  kilo- 
metres a  vol  d' ,  60  miles  as  the  crow  flies  | 

Paris  a  vue  d' ,  Bird's  eye  view  of  Paris  | 

—-MOUCHE  humming-bird 

Oise'ler"  vn.  to  go  fowling  [ou  bird-catching] 

OISE-LET-  little  bird 

OISE-LEUR  bird-catcher 

OISELIER"  bird-dealer  i  OISELLERIE  bird- 
catching  :  selling  birds  :  bird-shop 

Oiseux'-ejise  a.  lazy  :  idle 

OISIF  idler 

Oisif  -ive  a.  idle  :  useless  :  lying  idle 

OISILL-ON"  little  bird  : '  dickey-bird; 

Oisivemenf  ad.  idly  1  OISIVE'TE  idleness 

OISON"  gosling  ipers)  goose 

Oleaglneux"-e)tse  a.  oleaginous  [fam)  oily 


OFF 


ENGLISH-FRENCH 


OIN 


OFFEN'SIVE  _  fca  [a.)  offensant  (to,  pour] 
g  desagreable  [milit.  sense)  offensif  [smell)  re- 

|pugnant  |  ly  ad.  d'tmemaniereoffensante: 

^desagreablement  [in  war)  offensivement 

OFF'EE  ofTre  fco    |   Definite Proposition 

ferme  \  She  has  an  _  of  MARRIAGE,  On  la 
demande  en  rnariage  |  Offer  va.  offrir  :  pre- 
senter :  proposer  :  faire  [vn.)  se  presenter  [F. 
Se  recommander]  [to,  a)  s'offrir 

— ING  offrande  |  Sin ,  Sacrifice  expiatoire 

OFF'ICE  ■ feo  :  emploi  [place)  place  [count- 
's ing-house)  bureau  :  agence  [lawyer's)  ettuie  \ 

^  To  take ,  Arriver  au  pouvoir  [as  a  cabinet 

« minister)  accepter  un  portefeuille    |    At  the 

is  Company's s,  Au  siege  de  la  societe  |  Head 

■-  — s.  Siege  social  |  Servants' s.  Office 

OFF'ICER  officier  feo  [police)  agent  (de  poJice] 
<». [civil) fonctionnaire[F. Custom-house:  Petty: 

£  Warrant]  First ,  [J>]  Second  |   Non-com- 

.„  missioned Sous-officier  |  of  the  day,  O 

de  service  |  Officered  a.  commande 
OFFI'OIAL  [o-ficlie-l,  i  bref]  fonctionnaire  :  em- 
ploye [sarcastic)  bureaucrate  |  a.  offlciel : 

solennel  [duties,  etc.)  public  [paper)  niinistre 
[envelope)  administrative  [seal,  etc.)  regle- 
mentaire  [liquidation)  jiidiciaire  |  influ- 
ence. Bureaucratie  |  Non- ,  Ofticieux 

_  ASSIGNEE  syndic 
Offi'cially  ad.  officielleraent :  d'office 
Offl'ciate  [o-fichi-ete  :  i  bref]  vn.  [clergyman] 

officier :  etre  desservant 
OFFI'CIO  iofi-chio  :  i  bref]  Ex-_,  De  droit 


Offi'cious  io-flche-ss  :  i  tres  bref]  a.offlcieux 
OFF'ING  I  In  the  _,  Au  large 
OFFSCOUE'ING  [sfcaour]  rebut  ['offset' 
OFF'SET  rejeton  [com)  compensation  [ptng) 
OFF'SHOOT  rejeton  i  Off  sho're  ad.  de  terre 
OFF'SPRING  rejeton  :  descendants  (pi] 
Off  en  lotf-e-mi]  [poetical.  Oft]  ad.  souvent  | 

How  ?  Conibien  de  fois  ?   |   How  does 

the  bus  go  by  ?  '  Tons  les  combien  passe-t-il 

un  omnibus  ? '  |  Once  too ,  Une  fois  de  trop  | 

To  repeat  it  too ,  Trop  le  redire 

Oft'times  [vieux  pour  Often]  ad.  souvent 
OGEE'  cymaise  |  O'gle  va.  lorgner 
Oh  !  int.  Oh  !  Helas  !  Ah  !   |  OHM  _ 

^OIL  ludle  feo  [essential )  essence  \  Boiled 

Raw ,  H cuite,  H cnie  |  Salad ,  Ha 

manger  |  -CAKE  tourteau  |  -CAN  bidon 
[large)  estagnon  [small  lubricator)  burette  | 
-COLOUR  cmdeitr  a  I'Jmile  |  -CRUET  btt- 
rette  j  -MILL  Imilerie  |  -ENGINE,  -MOTOR 
moteur  a  petrole  |  -PAINTING  peinture  [or 
tableau]  a  I'huile  |  -STONE  pierre  a  affuterl 
.-J   -WELL  puits  a  petrole        [taffetas  gomme 

'*Oil  va.  huiler  [niach)  graisser  |  e"d  SILK 

OIL'CLOTH  [table  cover)  toile  dree  [oilskin, 
ou  waggon  cover)  toile  vernie 
OI'LER  burette  |  OI'LINESS  onctuosUe 
OI'LING  [or  _  UP]  graissage 
OI'LMAN  Ime-nnl  marchand  A'huile 
OIL'SKIN  toile  vernie 
,Ofly  a.  huileux  :  onctueux  :  oleagineux 
OINT'MENT  onguent  |  'O.K.'  [  =  all  correct!] 


A  point  (S°)  means  silent,  or  QN'  LL'  L'  liquid  :  two  points  (S")  no  liaison. 


[421] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  Kords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


OLE 


PRANgAIS-ANGLAIS 


ONC 


OL^ANDRE  _aer  [oli-ann' de-ri 

OL^ICULTEUR  olive-grower 

OLBICULTVRE  olive-growing 

Olfactif  -ire  a.  olfactory 

OLIBRIUS  [pr.  the  s]  stupid  boaster  :' ass ' 

OUIFANT"  ivory  :  ivorv  horn 

OLIGAJtCHIE  _chy  [ch.  fc] 

Oligarchiqiie  a. ical 

OLITAISON"  olive-gathering  [ou  crop] 

Ollviltre  a.  olive-coloured  f-tree 

OLIVE—  I  Huiledi 0-oil  |  OLIVIER" olive 

Olographe  a.  holographic 

OLYMPIADS  _d 

Olymplen"'-e»i)i«  «.  pian 

Olympique  n.  _ic  |  Jeux  _s,  Olympic  games 
{OMBELLE  um'bel  lOmbellif^re  a.  umbelli- 
I  ferous  i  OMBELLIFERES-  [pi]  umbelliferje 
OMBRAQE  sliade   |   Faire,  Porter  _  a  [Bg] 

To  make  ...  uneasy  |  r"  va,  to  shade 

5  Oinbrage  -e  a.  shaded  :  shady 

"jOinbrageux" -eitse  a.  distrustful  :  suspiei- 

Z,  ous:  sensitive  [cheval)  shy  i  OMBRE  grayling 
S  OMBRE  shade :  shadow : darkness  [terre  d'_) 
c   umber    |    a  V In  the  shade  :  under  the 

g   shadow  (de.  of]  Faire a.  To  give  umbrage 

I    to  [eclipser)  to  eclipse  |  Laisser  dans  V 

To  eclipse  i  —S"  CHINOISES'  [pi]  Chinese 


pa 


OMBRELLE  parasol 


Lshadows 


Ombrer'  [m  nas.]  va.  to  shade  :  to  shadow 

Onibreux"  -euse  [in  nas.]  a.  shady 

OMELETTE  omelet 

Omeltre  va.  (Table  66)  to  omit :  to  leave  out : 

Omls"  -e  pp.  [V.  Omettre]  [to  miss 

OinSSION"  —  IcJienn}  Signe  d' Caret 

OMNIBUS  [pi.  _]  _  [pr.  omm' -ni-be-ss]  [pi. 
buses]  [fam)  'bus  |  Train ,  Slow  train 

OMNIPOTENCE  _  [te-niice^ 

OMNIPRESENCE  _  [ze-nnee] 

OMNISCIENCE  _  [che-diice] 

Omnivore  a.  omniv'orous  Ire-ss} 

OMNIUM  '  consolation  stakes '  (pi] 

OMOPLATE  shoulder-blade 

On  [or  r ]  pron.  one  :  a  man  [ou  uoman, etc.] 

I  :  you  :  they  :  people  :  somebody  :  anybody  | 

achete  I'or.  etc.,  Gold,  etc.  bought  |  de- 

mande.  Wanted  |  me  demande.  I  am  want- 
ed i  dit.  It  is  said  [fam)  they  say  |  —  m'a 

dit,  They  tell  me  :  I  hear  :  I  have  been  told  j 

assure  que  C  D  ....  It  is  stated  that  C  D 

...  I  croit  avoir  trouve  ...,  It  is  believed  ... 

has  been  found  |  sonne  !  There's  a  ring !  { 

frappe  !  There's  a  knock  at  the  door  1  |  

Sonne  les  cloches,  The  bells  are  ringing  1   

I'ignore !  Nobody  knows!    |    y  voit  le  ..., 

The  ...  may  be  seen  there   |  ferme!  Clos- 

ONCE  ounce  [fig)  grain  :  bit  Ling  time! 


OLD 


ENGLISH-FRENCH 


ONC 


Old  a.  vieux  [before  a  vowel,  vieil]age  [former) 
ancien  [long-standing)  ...  de  vieille  date  [V. 

Clotlies]  A  week ,  [child)  de  8  jours  [news) 

vieille  d'nne  semaine  \  Of Jadis  |  How  

is  he?  Quel  age  a-t-il?  |  As as  Adam,  Vieux 

comme  Herode  :  vieux  comme  les  rxies  |  A  lad 

5  years Un  petit  gar^on  de  5  ans  [or  age 

de  5  ans]  To  grow  [ou  get] ,  [pers  &  anim] 

Se  faire  vieux  :  vieillir  |  He's  getting  ,  II 

prendde  I'age  |  ' Briggs.'  "Le  pere  Briggs'  | 

_  AGE  la  vieillesse  \  _  AGE  PEN'SIONS 

retraites  pour  la  V  \  MAN  vieillard  |  To 

put  off  the man.  [fig]  Depouiller  le  vieil 

homme  |  WOMAN  vieille  femme  [in  jest) 

vieille  \  The MASTERS,  Les  anciens  mai- 

tres  I  An  '  TALE !  Vne  vieille  histoire !  \ 

I  say,  FELLOW" !   [fam]   Dis  done,  mon 

vieux!  I  PEOPLE,  les  vieux  |  To  be  a  chip 

of  the  _  BLOCK,  Chasser  de  race  \  -fasli- 
ione'd  a.  a  Vancienne  mode :  ...  de  la  vieille 
roche:  demode  [fam)'...  vieux  jeu ':'...  1830 '| 

The  good TIMES  (pi]  Le  bon  vieux  temps 

(singular]  -world  a.  d'autrefois  :  antique 
O'ldish  a.  vieillot :  un  pen  vieux 
OLEAN'DER  oleandre  [fam)  laurier-rose  : 
Olfac'tory  [fe-rel  a.  olfactif  \laurelle 

OLIVE  [i  bref  ]  o_  [tree)olivier  [colour)cotrf«i«r 

olive  :  olivatre  |  -OIL  hnile  d'oUre 
OL'IVER  frontal :  marteau  a  pied 

O'MENaugure  !  Ill- e'd.  De  mauvais  A 

Oni'inoiis  [omni'i-ne-ss'ia.  de  mauvais  augure 
[look,  etc.)  mena<;ant 
— ly  ad.  de  mauvais  augure 
OMIS'SION  [che-nn'i  o_  :  laame 
Omit'  [-tted]  va.  omettre  [forget)  oublier 
Omnip'otent  [fe-niiff]  a.  tout-puissant 
OM'NIUM-GATH'ERUM'    meh-melo' 


On  [otDii  prep,  sur  :  dessus  [at.  to)  a  [from.  oO 

de  :  du  :  des  [in)  en  :  dans  [after)  apres  |  

it,  Dessus  :  la-dessus  i  And  so Et  ainsi  de 

siiUe  I allotment,  a  la  repartition  \  the 

arrival  of,  a  I'arrivee  de  |  foot,  horse- 
back, a  pied,  a  cheval  |  the  left,  a  gattclie  | 

his  part.  De  sa  part  |  my  side,  De  mon 

cote  I  the  contrary,  Au  contraire  ...  |  

reaching  ...,  Arrive  a  ...  :  parvenu  a  ...  |  

turning  to  the  left.  En  tournant  a  gattche  \  

examination,  Apres  examen  |  [ou  in]  my 

■WAY,  Comme  j'allais  :  comme  je  revenais 
(chez  moi]  en  passant  [Before  dates,  days  of 

the  week.  etc.  not  translated  :  as the  lOtli 

inst..  Le  dix  courant : Monday,  Lundi : 

Wednesdays  and  Fridays,  Les  mercredis  et 

vendredis  |  and  after  the  lOth.  a  partir 

du  10  I  _  or  about  the  lOUi,  Vers  le  10] 

ad.  dessus  [forward)  en  avant  [in  the  year. 

etc.)  avance  [clothes)  sur  (soi.  sur  la  tete,  etc.] 

To  have  ... Porter  ]  To  keep [retain] 

Garder  |  To  keep talking,  speaking.  Parler 

toujours  :  continuer  a  parler  :  ne  cesser  de 

parler  |   To  put [one's  . . .]  Mettre  (son.  sa, 

ses  ...]  [F.  Go  :  Pass]  With  one's  gloves 

boots Gante.  chausse  |  Go !  Come  ! 

AUez  toujours!  Venez  toujours!  |  Now Qui 

a  lieu  en  ce  moment  |  Turned [V.  Meter] 

Once  [oftetiMMce]  ad.  une  fois  [only  _)  nne  saile 
fois  [formerly)  autrefois   |   ...  —  said,  ...  a 

dit  un  jour  |  a  ....  Une  fois  par  ...  |  in 

a  while.  Une  F  par-ci  par-la  |  At .  Tout  de 

suite  ■  a  I'instant  [then  and  there)  sur-le- 
champ  :  seance  te)tante  [at  a  time)  a  la  fois  : 

d'un  coup   I  At a  soldier  and  a  poet,  a  la 

fois  poete  et  soldat  |  for  all.  Une  fois  pour 

toiUes  I  For Just  for  this Pour  cette  F-ci 


[422]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


ONC 


PRANgAIS-ANGLAIS 


OPE 


ONCLE  uncle  | ,  tante,  neveu.  niece,  a  to  mode 

de  Bretagne.  First  cousin  once  removed  | 

d'Amerique,  '  Kich  uncle  ' 
Oncques"  [vieux]  ad.  ever  :  never        fquence 
ONCTION"  unction  :  anointing  :  telling  elo- 
Onclueux'  -eitse  a.  unctuous  .  oily  [style)  im- 
pressive [-seinenl"  -ly] 
ONCTUOSITE  [s,  z]  unctuousness 
ONDE  wave  :  billow  :  sea  Iphysiq.)  undulation  | 

L' amere,  The  briny  deep 

Ondd-ea.  undulated  [sole,  etc.)  watered  [boi.s) 
grained   |   ONDEE  shower 

ON-DIT'  [pi. ]  idle  rumour  :  report 

ONDOIE'MENT"  private  baptism  :  undulatory 

movement 
Ondoyer"  ii.  to  undulate  :  to  float :  to  wave  :  to 
baptize  ...  privately  |  Ondulatoire  a.  undu- 
ONDULATION"  undulation  :  waving  Llatory 
Onduler"  vn.  to  undulate  :  to  wave  [K.  Toia] 
Onduleux"  -eitse  a.  undulating  :  wavy 


Onereux"  -eiise  a.  onerous  |  a  titre Subject 

to  certain  payments  ou  liabilities  [F.  Graci- 

eux]  [-seinenf  -ly] 
ONGLE  nail  [d'aninial)  claw  [de  ruminant)  hoof 

[d'oiseau)  talon  |  incarne,  In-growing  nail 

ONOLSE  numbness  of  the  lingers 
ONGLET"  guard  :  notch  [reliure)  guard  :  stub: 

slip  \tyv)  two-page  cancel  [tech)  mitre  0=3^  | 

Tailler  d' ,  To  mitre 

ONGLIER--  nail-cleaner 

ONGU-ENT"  ointment :  salve 

Ongule-e  a.  hoofed 

ONZE  [cfc  a.]  eleven  [du  mois,  des  rois)  eleventh 

ONZI^ME   [*  a.]  eleventh  [The  e  in  Le,  De, 

Que.  is  not  elided  before :  e.g.,  '  le  onze,' '  le 

OOLITH'E_  oolite  [o'-e-ta's7f]  Lonzieme' 

OPACITE ty  [ang.  pr.  opans'-e-le} 

OPALE  o'pal   I   Opalin"-e  a.  o'paline 

Opaque  lo-pak']  a. [en  ang.  pr.  o-peke"! 

OPfeRA  _  03^  lop'-e-ra] 


ONE 


ENGLISH-FRENCH 


OPE 


One  [pr.  ojtomie]  pron.  celui,  celle  [somebody) 
quelqu'un  [indefinitely,  for  'they,'  'I,'  etc.) 

on  I  Any  ,  Quelqu'un  [nobody)  personne 

[any  one   whatever)   quiconque  :   n'importe 

qui  :  le  premier  venu  |  I  am  not who  ..., 

Je  ne  suis  point  de  ceux  qui  ...  :  je  ne  suis 

pas  liomme  a  ...  \  He  was of  the  guests,  II 

etait  au  nombre  des  convives  |  He  will  be 

of  us,  II  sera  des  notres  |  He's  a  deep !  C'est 

un  malin !  |  The  best ,  Le  meilleur  :  la 

meilleiire    \    Cast  in  ,  Fondus  d'jtne  settle 

piece  I  The  old ,  L'ancien-enrie  |  The  only 

,  Le  seul :  la  seiile  |  That's  the  who  ..., 

Voila  I'individu  qui  ...  |  Have  good  s.  Les 

avoir  bons  [or  bonnes]  It  is  a  most  difficult 

,  II  [or  eWe,  or  cela]  est  des  plus  difficiles  | 

The  little s,  Les  petits  enfants  [anim.)  les 

petits  1 1  have like  it,  J'ai  le  pareil  |  Taking 

with  another,  L'un-e  portant  I'autre 

—  a.  un,  HJie [only)  seul  | another,  [reflect]  Se 

... :  s'entre  ... :  les  uns  les  autres  | Barnum, 

Un  certain  B  |  of  them.  L'un  d'eux  :  I'un 

d'entre  eux  |  Number ,  [fig]  [F.  Number] 

-arme'd  a.^manchot  |  -eye'd  a.  borgne  |  -horse 

a.  a  un  cheval  |  A -horse  concern,  [Amer.] 

Une  affaire  de  deux  sous  |  -sided  a.  a  un 
cote  [lop-sided)  de  biais  [partial)  partial :  in- 
juste  I  That's  _'  WAY  of  looking  at  it,  C'est 
line  Jtiantere  de  voir  coinrae  tine  mitre 

—  WAY  TICKET  [Amer.]  billet  simple 
iNote.    In  the  compounds,  21,  31,  41,  51,  61, 
say  vingt  et  un,  trente  et  un,  etc.  :  but  81, 
101,  201,  quatre-vingt-un,  cent  un,  deux  cent 
un,  trois  cent  un.  etc.] 

One's  [oiionnze]  pron.  poss.  son  :  sa :  ses  |  

self,  Soi  :  soi-raeme  [reflect,  verb)  se  ...  [Of 
parts  of  the  body  generally  use  the  definite 
article  :  as,  It  makes  one's  heart  ache  to  ..., 
Cela  fend  le  coeur  de  ...  [F.  My] 

ON'ION  [e-)in'-!/e-n>i]  oignon  fed  |  Rope  of s, 

Chapelet  d'O's  |  SAUCE  satice  a  I'oignon 

O'nly  [one -lei  a.  seul :  unique  |  son,  Fils 

unique  |  The one.  Le  seul :  la  settle 

—  ad.  seulement ;  rien  que  (to.pmtrl  ne  ...  que  | 
I  will ...,  Je  me  bornerai  a  |  It  is a  ..., 


Ce  n'est  qu'un(-e)  ...  |  yesterday.  Pas  plus 

tard  qu'hier  |  think!  Imaginez  un  peu !  ! 

He  has to,  II  n'a  qu'a  |  He gets  ...,  [for 

pay]  II  ne  touclie  que  ...  |  let  me  catch 

you  again  !  Que  je  voiis  y  rattrape  ! 
ON'SET.  ou  ON'SLAUGHT  assaut :  charge  : 

choc  I  At  the  first ,  'D'emhlee  :  d'abord 

O'NUS  [o-ne-ssl  responsabilite  :  charge 

On'waiil  [omi-otiettrdet  s  ad.  en  avant  [a.) 

progressif :  envahissant 
OOF  [otlff]  [fam]  'galette'  [spirer 

OOZE  [otize}  limon  [vn.)  suinter  | out,  tran- 

O'pen  [6  long] v.  ouvrir :  s'o  [a  little)  entr'ouvrir 
[uncover)  deeouvrir :  exposer  [uncork)  debou- 
clier  [unpack)  defaire  [unseal)  decacheter  : 
ouvrir  [cut  a  hole,  etc.)  pratiquer  [one's  eyes  : 

fig)  dessiller  [begin)  s'annoucer  |  To one's 

HEART.  Se  decharger  le  coeur  |  e'd  for 

TRAFFIC,  Livre  a  to  circtilation  |  up,  en- 
tamer  [route)  ouvrir 

a.  [to,  a,  pour]  ouvert :  decouvert :  a  d  :  clair 

[  V. Lay]  [free)  libre  [public  museimis, castles, 
etc.)  ouvert :  visible  [disposed  to.  a)  dispose 
[outright)  franc  [weather)  doux  [broad,  full) 

plein[boat)  non  ponte  |  To  be to  [objection] 

Pretera  ...  |  Half-_,  Entr'ouvert  |  Wide  _, 

Tout  grand  ouvert  |  In  the AIR.  En  plein 

air  [quarry,  etc.)  a  ciel  ouvert  |  In  the  

FIELD,  En  rase  cainpagne  |  -hearted  [ea  a] 
a.  ouvert :  expansif  |  -HEARTEDNESS  fran- 
chise :  expatision  \  To  keep HOUSE,  Tenir 

table  otiverte  |  With  an MIND,  Sans  parti 

pris  I   With  _  MOUTH,  Botiche  bee  |  _ 
ROADSTEA-D  rode  foraine  |  -WORK  ou- 
vrage  a  jour  [or  a  ctotre-wie] 
O'PENER  ouvreur -ettse  [mach)  otivreiise 
O'PENING  miverttire  :  percee  :  embrasure  [be- 
ginning) commencement  (de][in  a  landscape) 

echappee  [fig)  chance  [com)  debouche  i  a. 

[med)  laxatif  [speech,  etc.)  d'inatt0iration 
O'penly  ad.  ouvertement :  franchement 
O'PENNESS  franchise 

OP'ERA  opera  [  -CLOAK  sprite  de  bal  |  -GLASS 
lorgnette  (de  spectacle]  jumelle  \  -HAT  cha- 
peau  claque  :  gibus  |  -HOUSE  opera 


A  point  (S°)  means  silent,  or  GN'  LL'  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[423] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININE  tvords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


OPE 


PRANgAIS-ANGLAIS 


ORA 


OPtRATEOB -TRICE  _tor  [pp'-e-re'te-r] 
OPERATION"  —  [op-e-recft«-tin]  Da^  [com) 

transaction  |  S'  Ityp]  table-work 

Operatoire  a.  |  Medecine Operative  surgery 

OP^R^  -E  patient  who  has  been  operated  on 
Operer'  va.  to  work  :  to  effect :  to  bring  about 
Imed)  to  operate  on  Ivn.)  to  operate  |  _  I'arres- 
tation  de,  To  arrest  |  Se  faire ,  To  under- 
go an  operation  |  S" —  w.  to  be  made,  effected 
OPES"  scaffold-holes   |   OPHICLllDE  _ 
OPHTALMIE  ophthal'mia 

niique  a.  ophthal'mic 

OPIAC^  opiate  |  -e  a.  containing  opium 

OPIAT"  electuary   |   OPINANT'  speaker 
Opiner'  vn.  to  advise  :  to  give  one's  opinion  :  to 

vote  (que,  that] du  bonnet.  To  nod  assent 

Opini&tre  a.  obstinate :  stubborn  [-^menf  -ly] 

Opiniatrer"  va.  to  make  ...  obstinate  |  8' , 

To  be  ^obstinate  :  to  persist  (o,  in  ...ing] 
OPINIATRETE  obstinacy  :  stubbornness 

OPINION"  1*34  :  public  opinion  :  vote 

OPIUM  [op-j/e-mm]  Fumerie  d' ,  O  den 

Opportun"  -e  a.  opportune  :  fitting 
Opportunement'  ad.  opportunely 
OPPORTUNITY  seasonableness  :  advisable- 

ness  [occastoti  favorable)  opportunity 
OPPOSANT"  -E  opponent  [a.)  adverse 

OPPOSfe  contrary  :  opposite  | -e  o.  [vis-a-vis) 

opposite  [contraire)  opposed  (a,  to] 

Opposer*  no.  to  oppose  |  S' a,  To  be  opposed 

to  :  to  stand  in  the  way  of 
OPPOSITE  _  iopp'-e-zUt,  i  bref  ]  a  1'—,  Oppo- 
OPPOSITION"  _  :  contrast :  hindrance    [site 
Oppresse  -e  a.  short-breathed  :  asthmatic 

Oppresser"  1x1.  to  oppress  |  SSEUR ssor 

Oppressif  -if e  a.  oppressive  [-vemenf  -ly] 
OPPRESSION"  —  [de  poUrine)  tightness  of 
breath  fto  oppress 

Opprime  -e  a.  down-trodden  |  Opprimer'  va. 


OPPROBRE  shame 

Opter"  vn.  to  choose  (pour.  ...  :  entre,  between] 

OPTICIEN-  _ian  [cfte-nn] 

Optime  [e.  ay]  ad.  very  well 

OPTIMISME  _sm    |    OPTIMISTE  _st 

OPTION"  _  Baj  [opp'-cJie-nn] 

OPTIQVE  optics  (pi]  [6otte)  peep-show 

,  [or  d' ]  a.  optical  [nerf.  etc.)  optic 

OPULENCE [ang.  pr.  oxtp'ymi-le-rmcel 

Opulent'  -e  a — t  [opp'vou-le-nntl 
OPUSCULE  little  work  :  pamphlet 
OR  gold  [F.  ce  mot]  D'_,  Gold  [fig)  golden  | 

Us  font  des  affaires  d' ,  They  are  doing  a 

wonderful  business    |    Parler  d' ,_  To  talk 

like  an  angel    |    Nager  dans  1' ,  Etre  tout 

cousu  d" ,  To  be  rolling  in  money 

Or  amj.  now  :  but    |    ORACLE  _  [orr'e-fce-J] 
ORAQE  storm  Da^  |  Le  temps  est  a  1' ,  It  is 

stormy   |   Orageux"  -eiise  a.  stormy 
ORAISON"  oration  [priere)  orison 

£'_  DOMINICALE,  The  Lords  Prayer 
ORAL  viva  voce  exanxination  |  Oral  -e  a.  oral 

[o-re-J]  verbal  [examen)  viva  voce  [-mf,  or- 
( ORANGE  [*  a.]  _  |  Une  _,  An  O      LaUy] 

'^ORANQ^ [colour]  Orange  -e  a.  orange  : 

s   orange-coloured  |  Rouge- ,  Orange-red 

\  ORANGEADE  _ 
.  ORANQEAT"  candied  orange-peel 
o,ORANQER"  orange-tree  \jpers)  orange-seller  | 

eib  Fletirs  d' ,  Orange-blossom 

g  ORANGBRE  orange-tcoman 
c  ORANGERIE  orangery 
W  ORANGETTE  small,  unripened  orange  (for 
^^ORANQISTE  Orangeman  Lpreserving 

ORANQ-'-OUTANQ"  [pr.  oran-outan,  ng  us  n 

nasal]  [ang.  pr.  o-ragng-oii-tagng\ 

ORATEUR  speaker  [style  soutenu)  orator 
ORATOIRE  oratory  [a.)  oratorical:  of  eloquence 

L' Principal  Protestant  church  in  Paris 


OPE 


ENGLISH— FRENCH 


ORG 


''Op'erale  vn.  operer  :  agir  [funds)  speculer  | 

To  be d  upon,  Etre  opere 

OP'ERATENG-BOOM  amphitheatre 
OPERA'TION  [opp'-e-recfte-nn]  o_ :  action  | 

»   To  be  in  ,  Fonctionner  |  To  undergo  an 

"*   ,  Se  faire  operer  [V.  Opere] 

I  OP'ERATIVE  artisan  [a.)  actif :  ouvrier 
I  OP'ERATOR  operateur 
VO'PIATE  Veo  opiace  [a.)  narcotique 
Opi'ne  [o-j)dinn\  vn.  estimer :  penser 
OPINION  [o-vinn'ye-nn1  o_  |  Public—,  VO  \ 

S  of  the  PBE8S,  Appreciations  :  opinion 

de  la  presse  (sing]  I  am  of  that,  Je  suis 

d'avis  que  |  In  my  humble ,  a  mon  humble 

Opin'ionated  [j/e-tiete-d]  a.  opiniatre      \fi.\'\s 
OPOSS'UM  Ise-mnil  _  :  sarigue  [i  fl 
OPPO'NENT  adversaire :  opposant 

Opportu'ne  [ftottne]  a.  [& Iv  ad.l  a  propos 

OPPORTUNE'NESS  apropos":  opportxmitd 
OPPORTU'NITY  fco  occasion  |  To  avail  oself 

of  the  to,  Profiter  de  I'occasion  pour  [or 

de  I'occasion  qui  s'offl-e  de  ...]  [F.  BaUe] 
Oppo'se  [e-pozz]  va.  s'opposer  a  :  resister  a 
OPPO'SER  [e-poze-r]  adversaire :  opposant 
OPP'OSITE  [ziH] oppose  [a.)  oppose  :  vis-a-vis  : 
contraire  [on page)  en  regard  |  Our  neigh- 


bours   ,  Nos  voisins  d'en  face  \  The way, 

Joe.  ad.  en  sens  inverse  [V.  Contre-pied] 
OPPOSI'TION  _ :  obstacle :  resistance  [radical) 
gaxKhe  Waj  [conservative)  droite  \  To  start  in 

,  Entrer  en  eonairrence      fete-)  oppresser 

Oppress'  va.  opprimer  [press)  accabler  [med, 
OPPRESSION  [che-nn]  o_ :  accablement 
Oppress'ive  a.  oppressif :  accablant 
Oppro'brious  [i-e-ss]  a.  infamant :  injurieux 
OPTICIAN  opticien :  lunetier 
OP'TION  [cTie-nn]  _  :  choix  [Stock  exch.)  re- 

j>onse  des  primes  [F.  Local,  ang.] 
Op'tional  [ne-t]  a.  facultatif 
Or  lor  dans  sort"]  conj.  ou  [negat)  ni  [See  re- 
mark at  a,  French] else.  Ou  bien  |  200 

fr.  per  mile,  Soit  200  tr.,  etc. 

Orac'ular  [j/oti-Je-r]  a.  d'oracle  | ly  ad.  en  O 

OR'ANGE  o ta  [colour)  orange  [a.)  orange  | 

Blood SangtUne  |  Tangerine Mandarine  \ 

-red, Rouge-orange  |  -BLOSSOM  flettrs  do- 

ranger  |  _  MARMALADE  [»ie-Iede]  con^- 

txtre  d'oranges   |    -PEEL  pelitre  d'orange  1 

-TREE  oranger    |    OR'ANGEMAN  orangiste 

ORA'TION  [6-rec?ie-nn1  oraison  :  harangue 

OR'ATORY  [or-e-te-re]  eloquence  [chapel)  ora- 

OR'CHARD  lor-tche^de}  verger  Lt«>re 


[424]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  ItcUic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


ORA 


PRANgAIS-ANGLAIS 


ORG 


ORATORIO  _ 

ORBE  [globe)  orb  [espace)  orbit 

ORBIT E  orbit 

ORCANETE  alkanet 
f  ORCHESTRATION"  scoring 

^OROHESTRE  orchestra  [musiciens)  band 

-  Orchestrer'  va.  to  score 

"  ORCHIDEES-  [pi]  orchids 
VORCHIS  [pr.  the  »]  _  [V.  BEE,  ang.] 

ORDALIE  ordeal 

ORDINAIRE  daily  fare  :  custom  :  ordinary  [a.) 
usual :  customary  [un  homme,  etc.)  of  average 

ability    |    a  1' ,  Comme  a  1' ,  As  usual  | 

D' ,  Pour  r ,  Usually  :  for  the  most  part  | 

Fractions s,  Vulgar  fractions 

Ordinairemenf  ad.  generally  :  usually 

Ordinal -e  a.  1  [ne-J] 

ORDINAND"  candidate  for  orders 

ORDINATION- ■  _  [ne'cfie-nn] 

ORDON"  [tech]  tilt-hammer 

ORDONNANCE  ordinance  :  regulation  :  ar- 
rangement [de  medecin)  prescription  [a  pay- 
er) order  (for  payment]  [X)  orderly  |  Habit 
d' ,  Uniform  |   Officier  d' ,  Orderly  officer 

Ordonnancer'  va.  to  write  an  order  for  the 
payment  of 

ORDONNATEUR  -riJICJS  disposer  :  manager : 
directing  hand  :  ruler 
a.  directing  :  managing 

ORDONNEE  ordinate 

Ordonner'  va.  to  order  i*^  :  to  arrange  \.mid) 
to  prescribe  [pretre)  to  ordain 

ORDRE  order  0^  :  command    \    Amis  de  1' , 

Law-abiding  people  |  J'ai de,  I  have  orders 

to  I   a  r !  Order!  1  De  premier ,  Of  the 

highest  order  :  'first-rate'  [hotel)  first-class  | 

Mettre a,  To  set  in  order,  settle  |  Mot  d' , 

Pass-word  |  Numero  d' ,  Reference  number  | 

du  JOUR  order  of  the  day  :  resolution 


ORDURE  dirt :  filth  :  filthiness  :  filthy  thing 

S"  (pi]  dirt :  sweepings  (pi]  nuisance 

0RDURIER"-7i;iJ£  filtliy  fellow,  ou  woman 
OREE  edge  L"-)  A'thy 

Oreiirard"-e  a.  lop-eared 
OREILL'E  ear  [de  charrue)  mould-board  [pli) 

dog's-ear    |    Avoir  J' dure,  To  be  hard  of 

hearing  [V.  Portie"]  Avoir  V basse.  To  'look 

rather  down'  |  Avoir  de  V ,  To  have  an  ear 

for  music  |  Faire  la  sourde a  ...,  To  turn 

a  deaf  ear  to  |  Par-dessus  les s,  Over  head 

and  ears   |    Se  faire  tirer  V ,  To  need  pres- 
sing I   Tout  —S,  All  attention   |   _  d'OVRS 
OREILL-E'R"  pillow  L^uricula 

OREILLETTE  ear  lanatomie)  auricle 
OREILL'ONS"  [pi]  mumps  fmoment 

Ores'  ad.  \  D' et  deja,  Henceforth  :  from  this 

ORFfeVRE  gold  and  silversmith  |  Vous  etes , 

Monsieur  Josse!  [fig]  That's  a  bit  of  special 

pleading!    |    RIE  gold  and  silversmith's 

work  [ou  trade,  ou  art]  jewellery 
ORFRAIE  osprey 

ORQANDI  very  fine  muslin  :  book-muslin 
ORQANE  or'gan  t>^  \.voix)  voice  [fig)  means : 

organ  {jpers)  agent :  spokesman 
ORGANEAU  mooring-ring  :  ring 

Organlque  a.  ic  [-menf  -ically] 

ORQANISATEUR  steward  (of  a  festival,  etc.] 
ORGANISATION"  —zation  [zel  frame 
Organiser'  va.  to  organize  :  to  get  up  ...  :  to 
arrange  |  ...  oil  ...  est  organise,  Where  there 

is  a  regular  ...  |  ORQANISME  [eece-nt]  sm 

ORQANISTE  organist 

ORGE  barley  |  Eau  d' ,  Barley-water  |  Grain 

d' ,  [linge  ouvre]  Huckaback 

ORGE  MOND^  husked  [ou  'Scotch']  barley 
ORGE  PERLi  pearl  barley 
ORGEAT"  [or-z?ia]  syrup  of  sweet  almonds 
ORQELET"  stye 


ORG 


ENGLISH-FRENCH 


ORG 


OR'CHIL  [ch,  fc]  orseille 
Ordal'n  va.  ordonner  [establish)  etablir 
OR'DEAL  [<J»-e-J]  ordalie  [flg)  epreuve 
OR'DER  ordre  feo  [rule)  reglement  [judge's) 
ordont%an<:e  :  mise  en  demeure  [class,  rank) 
cJasse[badge)  decoration  [pass)  billet  de  faveur 
[money  _)mandat  (on, sur]  Icom) commande  | 
_  of  the  BATH,  Ordre  du  Bain   |  In  _  to 

....  Afin  de  ...    |   In  ,  Par  ordre   |   In  its 

alphabetical [in  the  dictionary,  etc.]  a  son 

rang  alphabetique   |  In  good ,  bad  ,  En 

bon,  en  mauvais  etat  |   To  keep  ...  in  , 

Entretenir  [a  crowd)  maintenir  I'ordre  dans  | 

In  marching ,  En  tenue  de  route  \  Heavy 

marching T  de  campagne    |   Review  . 

Grande  tenue  |  To ,  [cheque)  a  ordre  [com) 

de  commande  |  Made  to FaitsurC  [clothes) 

sur  mesiire  |  Out  of ,  Derange  [out  of  rule) 

irregulier  [poorly)  indispose  |  To  call ...  to , 

Rappeler  ...  a  I'ordre  i  To  make  the  bill  pay- 
able to ,  Faire  le  billet  a  I'ordre  de  |  Give 

ORDERS  to  steer  for  ...,  Faites  mettre  le 

cap  sur  ...  I S  received  by  ...,  Souseriptions 

refues  par  [or  on  souscrit  chez  ...]  Standing 

S,  Le  reglement  (de  la  Chambre,  etc.]  Until 

further S,  Jusqu'a  nouvel  ordre 


Or'der  va.  ordonner :  diriger  [com)  commander  | 

off,  out,  etc.,  Ordonner  k  ...de  s'en  aller, 

de  sortir,  etc.  |  He  is e'd  (o  ...,  II  a  I'ordre 

de  ...  I  Is  the  dinner e'd?  Le  diner  est-il 

commande  ?  |  To the  horses,  Faire  atteler 

les  chevaux   |   arms  !  Reposez  armes  I 

OR'DER-FORM  bulletin  de  commande 
OR'DERING  arrangement :  disposition 
OR'DERLY  [X]  ordonnancefca  [hospital)  Infir- 
mier  [a.)  methodique  [well-behaved)  range  | 
_  OFFICER  officier  d'O 
OR'DINANCE  [ne-nnce]  ordonnance 
Or'dlnarily  [ne-re-Je]  ad.  ordinairement 
OR'DINARY  [ne-re]  ordinaire  :   table  d'hote 

[a.)  ordinaire  |   ...  in  to  ...,  Ordinaire  de 

ORD'NANCE  [ne-nncel  artUlerie  |  -MAP  carte 
de  I'Etat-major  [of  parish) cadastre  [of  town) 
plan  I  _  SURVEY  levee  des  plans  :  cadastre 
[maps)  cartes  de  I'l^tat-major 
-SURVEYOR  ingenieur  du  cadastre 

ORE  [orl  mineral  |  Iron ,  M  de  fer 

OR'GAN  lorgtte-nn]  organe  [mus.  inst.)  orgue 
fea   I  Full  _,  Grand  jeu  |  To  play  the  _, 

Jouer  de  I'orgue   |   Vocal  S  (pi]  appareil 

vocal  I  -LOFT  tribune  d'orgue  fniser 

Or'ganize  [or'ghe-ndize,  o  dans  serf]  va.  orga- 


C  c  A  point  (S')  means  silent,  or  GN'  LL'  L'  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[425] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININE  icords  in  Italic.    MASCULINE,  tlius. 


ORG 


PRANgAIS- ANGLAIS 


OST 


OROIE  orgy  [pi.  orgies]  revel 

ORQUE  [tiie  plural  is  feminine]  or'gari 
_  de  BARBARIE  barrel  [ou  street]  O 
de  SALON"  harmonium  f-semf  -ly 

ORGUEIL'  pride  |  Orguelireux'  -eitse  a.  proud 

ORIENT"  east  [de  perles)  water  1  La  question 
d'_,  The  Eastern  Q  |  En  _,  In  the  East 

Oriental  -e  a.  eastern : ...  of  the  east :  oriental  | 
a  i' e,  In  the  oriental  style 

Orienter'  va.  to  take  the  bearings  of  [voiles) 

to  set :  to  trim  |  S' ,  To  take  one's  bearings  : 

to  see  where  one  is    |    Savoir  s' ,  To  know 

one's  way  about 

ORIFICE  _  [France  :  banner 

ORIFLAMME  [the)  ancient  royal  standard  of 

ORIQAN"  marjoram 

Origlnaire  a.  |  de  ...,  Of  ...  origin  :  a  na- 
tive of  . . .    I    ment'  ad.  originally 

ORIGINAL -£_  [pT.o-ridJ-e-ne-l']    odd  sort  of 
body '  [a.)  original :  odd 

ORIGINAJLITE  _ty  :  eccentric  way 

ORIOINE  origin  :  source  |  a  J' ,  Originally  | 

D' franqaise.    Of  French   extraction  :  a 

Frenchman  by  birth    |    Le  bureau  d' ,  The 

office   of  despatch    |    Caisse   d' ,    Original 

package   |   Dans  1' ,  Originally   |    Des  V , 

From  the  beginning  [ou  outset]  Pays  d' , 

Country  ...  comes  from 

Originel-elle  a.  original  [-Ilement*  -Uy] 

ORIQN'AL  moose  fboard 

ORILL'ON"  ear  :  handle  [de  charrue)  mould- 

ORIN  •  buoy-rope    |    ORION'  _ 

ORIPEAU  tinsel    |    ORMAIE  grove  of  elms 

ORME  elm    |    ORMEAU  young  elm 

ORMILL'E  young  elm  [ou  -s]  wychelm 

ORNE  manna-ash  tree 

ORNEMENT-  ornament  (pour,  to]   ...  d'_,  [or 
Ornemental -«  a.]  Ornamental  ... 

Orner'  va.  to  adorn  :  to  grace  (de.  with] 

ORNIERB  rut  [fig)  groove 

ORNITHOLOOIE  _gy  |  _gique  o.  _gical  | 
—QISTE  —gist 

ORNITHORYNQUE  duck-bill 

ORONOE  [agaricus  caesareus]  edible  fungus 

[La  FAUSSE  [i.e.  amanita  muscaria]  is 

very  poisonous] 

ORPAILL'EUR  gold-finder :  prospector 

ORPHELIN"  -E  [*  a.]  orphan 

ORPHELINAQE  orphanage 

ORPHELINAT"  orphan-asylum :  orphanage 


I  ORPHtON"  choral  society  | ique  a.  choral ... 

ORPIMENT"  — 

ORPIN"  orpiment  [hot)  stonecrop 
j   ORQUE  grampus 
I  ORSE  [MedUer.'\  port :  lufif  |  _r'  vn.  to  luif 

ORSEILL-E  orchil 
j  Ort"  a.  <fe  ad.  [com]  including  the  package 

I  ORTEIL'  toe  [gros )  great  toe 

I  Orth'och'romatique  a. tic 

1  Orth'odoxe  a.  _x  |  —XIE  _xy  [t?i  fort] 
I  ORTHOaRAPHE  orthog'raphy  [fh  fort]  [fam) 

I       spelling  I  FaiUe  d' Mis-spelling  :  mistake 

j       in  spelling   |   La  reforme  de  J' ,  Spelling 

reform  [The  French  distinguish  between 

d'tisage  and d'aecord.  as  follows  :  The  first 

is  the  spelling  of  a  word  in  its  primary  or 
elementary  form  :  the  second  is  the  spelling 
as  modified  to  make  it  accord  in  gender  or 
number,  etc.    Thus  Grand  is  I'ortlwgrapTte 
d'usage  :  while  in  the  phrase  '  Les  malheurs 
sont  grands.'  grands  is  Vorfhographe  d'ac- 
ORTHOORAPHIE  elevation  :  plan         Lcord 
Ortli'ograpliier"  va.  to  spell  |  Bien ie.  Pro- 
perly spelt 
ORTirOPEDIE  —psedia,  _psedy  [th  fort] 
ORTIE  nettle  :  sting-nettle  |  _bJanc?»e,  Dead-N 
ORTOLAN"  _    I    ORVET  •  slow-worm 

ORVlfeTAN"  quack  medicine  |  Marchand  d' , 

Quack  doctor 
OS'  [some  pr.  oce  :  pi.  pr.  o  :  before  vowel  ore] 

bone  I   II  ne  fera  pas  de  vieux  ,  He'  won't 

make  old  bones  [F.  Wet] 
Oscillant'  -e  a.  oscillating 
OSCILLATION"  _  [Ie]  [fig)  fluctuation 
OsclUer'  vn.  to  oscillate  [fig)  to  fluctuate  :  to 
Os6  -e  a.  daring  :  bold  [.hesitate 

OSEILL'E  sorrel   |   agttatigtte,  Water-dock 

Oser"  vn.  to  dare  |  Si  j'ose  le  dire,  If  I  may 
OSERAIE  osier-bed  [.venture  to  say  so 

OSIER" [ang.  pr.  oje-ye-r}  wicker  |  En , 

Wicker  ...  |  OSMIUM  _ 
OSSATURE  framework :  skeleton 
OSSELET"  knuckle-bone 
OSSE'MENT'S'  [pi]  bones  :  bone-remains 
Osseux"  -ettse  a.  bony 

OSSIFICATION"—  I  Ossinep- tw.  to  ossify 
Ostensible  a.  _  [oss-(enn'-se-6e-J]  [-menf  -ly] 
OSTENSOIR  monstrance 
OSTENTATION-  _  [oss-tenn-tecne-nn'\ 
OSTREICULTURE  oyster-breeding 


ORI. 


ENGLISH-FRENCH 


OST 


CKIEL  WINDOW  [o-ri-e-J]  fenetre  en  ogive 

/ORIGIN e  [of  produce,  etc.)  provenance 

I  Orlg'lnal  [tie-J]  a.  [not  copied) al  [earliest) 

•_j>  el  [meaning)  primitif  [V.  Orij/ine.  feo]  

_  inhabitants,  Autochtones 

"'  Uy  ad.  originairement 

I  Orig'inate  [^'i-ti^fe]  va.  faire  naltre  :  etre 
V  I'auteur  de  [vn.)  tirer  son  origine  (in,  de] 

O'RIOLE  1  Golden  _,  Loriot 

OBISON  [ort-ze-««]  oraison 

OR'LOP  DECK  [;!>]  faux  pont 

ORIHOLU  or  moulu  [a.)  d'or  moulu 

.» OR'NAMENT  [wie-wrUt]  ornement  |  Set  of 

;    chimney s,  Oarniture  de  cheminee 

^  Or'nament  va.  orner  (with,  de] 


Ornamen'tal  [te-J]  a.  d'ornement  [shrubs) 

c  d'agrement  |  A  sheet  of water,  Une  piece 

^   d'eait  I  Uy  ad.  pmtr  servir  d'ornement 

TA'TION  [te]  embellissement :  decoration 

Or'namented,  Or'nate  a.  orne 
OR'PHAN  [or-fe-nn']  [*  a.]  orphelin  -e 

ASY'LUM  [e-fo'iJe-mtn]  orphelinat 

ORTHANAGE  orphelinat  [state)  etat  d'orphe- 
ORR'ERY  planetaire  [•'" 

ORR'IS  ROOT  racine  d'iris 
Os'cillate  vn.  osciller  |  OSTREY  balbuzaid 
Oss'lf  y  [y  dii  va.  ossifier  [vn.)  s'ossifier 
Ostenta'tious  [teche-ssl  a.  pompeux :  fastueux 

ly  ad.  avec  ostentation 

OST'LER  garQon  d'eciirte  :  palefrenier 


[426]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles.  Roman  type;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


OST 


PRANgAIS-ANGLAIS 


OUS 


OSTROQOT-H"  [fig]  Goth  :  barbarian  | 

OTAGE  hostage  ' 

QTARIB  sea-lion  ! 

Oter'  va.  to  take  away  (a,  de.  from]  [ses  habits)  j 

to  take  off  (one's  clothes,  etc.]  to  get  ri<j  of  :  | 

to  strip  ...  off  :  to  deprive  ...  of  ...    |   Otez-  ' 

vous  de  devant  mes  yeux !  Get  out  of  my  i 

sight!  I  De  84  otez  12,  reste  72,  12  from  84,  I 

there  remain  72 

OTH'ELLO  I  C'est  un .  He"s  very  jealous 

O  TITE  oti'tis  [otdi'tiss]  inflammation  of  the  ear 
Ottoman  -e  a.  _n  Baj  |  OTTOMANS  _n 

Ou  co»y'.  or  :  either  |  bien.  Or 

f\i-\  od,  where :  whence  :  which  :  in,  into,  at, 

^^      to,  on,  from  which  [temps)  when  |  en 

somraes-nous  de  ...?  How  far  have  we  got 

with  ...?   I   C'est  la  je  voulais  en  venir. 

That  is  just  what  I  was  driving  at  |  D' , 

Whence  |  D' vient-il?  Where  does  he  come 

from?  I  Par ...?  Which  way  ...?  |  que, 

Wherever  |  Dans  le  cas ...,  In  case  ... 

OUAVLLES-  [pi]  flock 
Ouais' !  int.  Hey  !  Well  now  ! 
OUATK  [say  la ,  not  {' ]  wadding  :  cotton- 
wool I r'  1X1.  to  pad 

OUBLI  forgetfulness  :  forgetting :  neglect :  over- 
sight I  Par ,  By  an  oversight  |  Tomber  dans 

r_.  To  fall  into  oblivion  I   OUBLIE  wafer 


Oublier"  va.  to  forget  {.de,  to\  to  overlook 
OUBLIETTES-  (pi]  _ette  :  secret  dungeon 
Oublieux'  -eitse  a.  forgetful 

QUEST  west  D=^  [vent)  west  wind  |  sud , 

West-south-west  |  quart  sud  ,  West  by 

south  I  quart  nord West  bv  north  |  

nord  _,  West-north-west  [V.  NORTH] 
Out !  int.  Oh  ! 

Oui  ad.  yes  |  -da,  O  yes  :  yes  certainly  :  yes 

sure  I  Je  crois  que ,  I  think  so  [ou  I  think 

it  is,  he  is,  they  are,  it  will,  it  did.  it  was,  etc.] 

Que !  Yes.  to  be  sure  !   |  Je  dis  que  !  I 

say  it  is'!  |  Si ou  non  ...,  Whetlier  or  not ... 

Ou'i  -e  pp.  heard    |    OUl-DIRE  hearsay    fioles 

OTTiE  hearing  |    S"  [pi]  gills  [mits)  sound- 

OulU'er"  1X1.  to  fill  up  :  to  make  good  the  loss 
Ou'ir  va.  to  hear  [through  evaporation 

OTJLE  pot :  trough    |    OURAQAN"  hurricane 
Ourdir  va.  to  warp  [fig)  to  weave 
OURDISSAGE  warping 

Ourler'  va.  to  hem  |  _  a  jour.  To  hemstitch  Ba^ 
OURLET"  hem  |  _  a  jour.  Hemstitch 

OURS  [oorce]  bear  |  blanc.  Polar  bear  |  

mal  leche, ' Regular  bear'  |  OTJRSK  she-bear  \ 

Grande,  Petite ,  Great,  Little  B 

OURSIN"  sea-urchin  leiirtcMnn'] 

OURSON"  bear's  cub  :  young  bear 

Ousle !  int.  Out  of  the  way,  there !  Off  you  go ! 


OST 


ENGLISH-FRENCH 


OUT 


OS'TRICH  loss-lritcli]  aiitnicne 

/Oth'er  pron.  &  a.  autre  [V.  Eacli]  s. 

^   people,  Les  autres  :  autrui    |   Any ,  Tout 

3   autre  |  Every day,  Tous  les  deux  jours  | 

^   Every ...,  Un-e  ...  sur  deux  |  Some  one 

,£•   or  _,  TJne  personne  ou  une  autre  :  quelqu'un 

tt   We  must  be  one  thing  or  the ,  II  faut  etre 

b   I'un  ou  I'autre  |  On  some  pretext  or ,  Sous 

S   un  pretexte  quelconque  |  To  be  coming  the 

Y   WAY,  Venir  en  sens  inverse 

TOth'erwhere  ad.  ailleurs 
VOlli'erwise  [i  at]  ad.  autrement :  sans  quo! 
OTT'ER  ImUre  |   -HOUND  [ft  asp]  '_' 

OTT'OMAN  [sofa)  ottomane  [centre )  milieu 

de  salon  [stool)  tabouret    |   Box- ,  Banc  a 

coffre  I  Ftender- ,  Garde-feu 

OUG'HT  iot,  o  dans  sort]  quelque  chose  [u.  def.) 

devoir  :  falloir   |  I to  go  there.  II  faut  que 

j'y  aille  :  je  dois  [or  devrais]  y  aller  |  I not 

to  have  gone  there,  Je  n'aurais  pas  du  y  aller  | 

I  think  I to  ...,  Je  crois  devoir  ...    |    Yes, 

you  to  !  Oui,  vous  devriez ! 

OUNCE  [anim.  &  Eng.  weight)  once  [Roughly 
speaking,  ask  in  shops  for  '  trente  grammes.' 

The  avoirdupois is  28'3495  grammes  :  the 

troy  and  apothecaries' ,  3V1035  grammes] 

Our  laoitr}  a.  poss.  notre  [pi)  nos    |    From 

place,  De  chez  nous  |  To place.  Chez  nous 

Ours  [_amirzz\pron.  possess.  le  notre  :  la  notre 

[pi)  les  notres  |  It  is ,  [our  property)  c'est 

a  nous  [our  authorship,  or  working)  c'est  de 

nous    I    A  friend  of ,  Un  de  nos  amis  :  une 

de  nos  amies  :  im-e  ami-e  a  nous 
Ourselv'es[aottr-.9eiD2z]pron.[pl]nous-memes: 
nous  [in  reflect,  verb)  nous  IV.  Comite]  We 

hurt ,  [ou,  we  are  hurting ]  Nous  nous 

Wessons   |    OU'SEL  [V.  Ouzel] 


Oust  [aotListf]  va.  evincer  :  '  degommer ' 
OUT  [amctf]  [typ]  bourdon  |  To  see  the  _'  of 

it,  [fani]  En  voir  la  fin 
Onf  [coutf]  a.  [pupil,  etc.]  externe  [ad.) 
^  liors  :  dehors  [gone  away)  sorti  [ex- 
tinguished) eteint  [exhausted)  epuise  [to  the 
end)  jusqu'au  bout  [empty)  vide  [of  time,  'up') 
echu  [showing)  decouvert :  expose  :  se  nion- 
trant  [soldiers,  troops)  sur  pied  [rivers,  etc.) 
deborde  [call  ou  cry)  a  7iaj(teuoia;  [distinctly) 

distinctement  |    To  have  a  tooth Se  faire 

arracher  une  dent  |  To  have  it with.  Avoir 

des  explicatiotis  |  Leave  to  go Permission 

de  sortir :  exeat  |  He's  sadly  put about  it, 

U  en  est  tres  mecontent    |    He's entirely, 

[in  guessing]  II  n'y  est  pas  du  tout  |  He's  not 

so  far !   II  n'en  est  pas  si  loin!    I    I  don't 

think  I  sliall  be  far if  I  estimate  ...,  Je  ne 

crois  pas  me  troraper  de  beaucoup,  en  evalu- 

ant  ...  I  Mv  hand  is Je  n'y  ai  plus  la  main 

[V.  SIGHT  :  POCKET]  To  see  ...  _,  Voir 

la  fin  de  [person)  reconduire  |  To  be of ..., 

N'avoir  plus  de  ...  [V.  (below) of]  To  tire 

... Fatiguer  :  'ereinj^r'  |  To  wear ,  [ex- 
haust) epuiser  [clotli^,  etc.)  u.ser   |   Just , 

[booij]  Vient  de  paraitre  |  The  best ... ,  Le 

meilleur  [or  la e,  etc.]  ...  qui  existe 

and  away,  sans  contredit :  de  beaucoup 

and  out  [fam]  [a.)  franc  :vrai:complet  [ad.) 

...k plate cmtture  \  An and Englishman, 

Foncierement  anglais  :  'un  A  pur  sang" 

to [measurement]  Hors  d'oeuvre 

at  tlie  ELBOW'S,  troue  aux  coudes 

loud  ad.  tout  haut  [V.  Outright] 

of,  hors  de  [from)  de  [sheltered  from)  a  I'abri 

de  [beyond)  outre  [opposed  to)  contraire  a  [not 
LPlease  turn  over 


A  point  (S")  means  silent,  or  ON"  LL"  L'  liquid;  two  points  (S")  no  liaison. 


[427] 


Substantives  in  Capitals.     All  FESflNJKE  tcords  in  Itcdic.     MASCULINE,  thus. 


OUT 


FRANgAIS-ANGLAIS 


OUT 


OUTARDE  bustard   |  Grande  _,  Great  B 
OUTIL"  tool :  implement  [equipment 

OUTILL'AGE  tools  (pi]  appliances  (pi]  plant  : 
OutiU'er'  tvj.  to  furnish  ...  with  tools  :  to  equip 
OUTILLEUR  tool-maker  [■••  with  plant 

OUTRAGE  :  insult  [dr)  offence  (a,  against] 

[poet)  ravages  (pi] 
Outrageant'  -e  a.  insulting 
Outrager'  to.  to  out'rage  :  to  insult 
Outrageux'  -eitse  a.  outra'geous  [-sem'f  -ly] 


OV TRANCE  [n  nas]  a a  tmite ad.  to  the 

utmost  :  to  extremes  :  to  death  [fam) '  to  the 

knife '  |  Combat  a Desperate  fight 

OUTRE  leather  bottle:  [wine)  skin 

Outre  ad:  *  prep,  besides  :  further  :  beyond  | 

En Moreover  :  besides  |  D' en Right 

through  I  —  que.  Besides  |  D' -nier.  From 

the  other  side  of  the  water  :  oversea  |   D' - 

tombe.  Posthumous  |  Passer  _,  To  go  further : 
to  proceed  {V.  Beyond] 


OUT  ENGLISH-FRENCH  OUT 

Le  mot  OUT  et  ses  composes  se  prononcent  aoutt,  tres  bref. 

OUT  ad.    [continued] 

having  anv)  sans  :  depourvu  de  [merely  for) 
par  [as,  _  of  SPITE,  Par  michancete\  To  cut 
...  of  the  ...  itself.  Decouper  ...  a  meme  le 

[or  to]  To  drink of  a  CUP.  Boire  dans  line 

tasse  I   To  throw of  DOORS,  _  of  the 

WINDOW, Mettre  ...  a  to  jmrte,  jeter  par  to 
fenetre  [F.  Break,  Burst,  etc.]  9  _  of  10,  9 

sur  10    I    I  don't  like  to  be  of  it.  Je  ne 

voudrais  pas  en  manquer 
_  of  BUSINESS,  retire  des  affaires 

To  be in  one's  CASH.  Trouver  ...  de  plus 

of  DATE,  suranne  :  demode    Lor,  de  moins] 

of  DOORS,  dehors  :  au  grand  air 

of  GEAR,  debraye  [fig)  detraque 

of  HAND,  sur-le-champ 

_  of  HEALTH  [ftelHft.  th  fort]  raalade 

of  HE  "ART  [ea  d]  decourage 

of  ORDER,  derange  [poorly)  indispose  [_of 

rule)  contraire  au  reglement 
_  of  PATIENCE  [pecfte-ntice]  a  bout  de  P 
_  of  PLACE  [a  el  [ill-judged]  deplace 
_  of  a  PLACE,  sans  emploi  [saison 

_  of  PRINT,  epuise  |   _  of  3EASON.  hors  de 
_  of  SIG-HT  [.sdittl  hors  de  mte  [V.  SIGHT] 

of  SORTS,  pas  dans  son  assiette  :  mecontent 

_  of  STOCK,  epuise  :  vendu 

_  of  TEM'PER,  de  moMvaise  laimeur 

_  of  TUNE,  faux  [pers,  V.  _  of  sorts] 

of  the  WAY,  hors  du  chemin  :  ecarte  |  To  gel 

_  of  the  WAY,  se  ranger  |  Get_of  the  WAY '. 

6tez-vous  de  la !    |    To  get  _  of  ...'s  WAY, 

S'oter  du  chemin  de  ...  |  Tourists  go  60  miles 

of  their  WAY  to  see  it,  Les  touristes  se 

derangent  de  20  Jieiies  pour  voir  cela  I  To  keep 

of  the  WAY,  Se  tenir  eloigne  |   To  put  ... 

of  the  WAY,  Ranger  [inconvenience)  de- 
ranger  [get  rid  oQ  se  debarrasser  de 
-oI-the-WAY  a.  ecarte :  rare  [queer)  etrange : 

insolite  [dear)  cher  |  In  some CORNER, 

Dans  un  petit  coin   |    An VILLAGE,  Un 

bourg  retire 

of  WORK  [oii-enrfce.  bref]  sans  travail 

To \vith  [a  word]  Lacher  |  with  him!  a 

laporte!  Faites-le  sortir!  |_  with  it!  Achevez! 

[show  it)  'Faites  voir!' 
_  TO.  se  manifester  [F.  MURDER] 
Outbal'ance  [Je-tmce]  va.  I'emporter  sur 

Outbid'  va.  [imp.  *  pp. ]  encherir  sur 

Out'board  a.  [F.  Secure] 

Outbra've  va.  braver  i 

OUT'BREAK  eruption  :  eclat :  commencement  j 

[malady)  epidemie  [pop.  indig.)  explosion  [ 

OUT'BUILDING  dependance  :  hangar  l 


OUT'BURST  explosion  :  eclat :  acces 

OUT'CAST  paria :  desherite  [a.)  expulse:rejete 

OUT'COME  resultat 

OUT'CROP  affleurement  [Belg.)  sope 

OUT'CRY  cri  :  toUe  :  ctameiir 

Outdo'  [dotil  va.  [imp.  Outdid  :  pp.  Outdone] 

surpasser  :  I'emporter  sur  :  devancer 
Out-door  [dorl  a.  en  plein  air  [not  lodged  in 
the  house)  externe  [F.  Indoor] 

RELIEF  secours  a  domicile 

Out'er  a.  de  dehors  :  exterieur  1  _  COVER 
[tyre]  enveloppe  |  _  HARBOUR  avant-port 
Out'ermost  a.  exterieur  [or  le  plus  avance] 
OUT'FIT  trousseau  :  attirail  [J,)  equipement 
OUTRTTER  confectionneur  [<t  *  X)  fournis- 

seur  d'objets  d'equipement 
Outflank'  va.  deborder  :  tourner 
Outgen'eral  [djen-e-re-t]  va. '  damer  le  pion  a ' 
Out  going  a.  sortant  [former)  ancien 
OUT'GOENGS  [pi]  depenses 
Outgro'w  [gro]  vn.  [imp.  Outgrew  :  pp.  Out- 
grown] [in  size)  devenir  trop  grand  pour  ... 
[overtake)  depasser 
OUT'GU'ARD  garde  avancee 
OUT'HOUSE  appentis  :  hangar  :  dependance 

OUTING  I  To  take  an Faire  un  petit  tour 

[or  t<ne  exctirsion  a  to  campagne,  etc.] 
Outland'ish  a. etranger : bizarre[name, etc. ) ' a 
coucher  dehors '  [spot)  perdu  ^vi^Te  a 

Outlast'  va.  durer  plus  longtemps  que :  sur- 
OUT'LAW  proscrit  [ta.)  mettre  hors  to  tot 
OUT'LAWRY  niise  hors  to  loi 
OUT'LAY  [le]  depense  Iva.)  depenser 
OUTXET  issue :  sortie  [market)  debouche 
OUT'LIER  [tot-e-r]  isole 
OUT'LINE   [ta'twi]   contour  :  profll  [sketch) 
croquis  [broad)  grandes  lignes  (pi]  [a.)  [map] 
muette  Iva.)  esquisser  :  contourner 
Outliv'e  [Jicc]  v.  surs-ivre  a  :  peisser  :  enterrer 
OUT'LOOK  wee :  perspective 
Out'Iying  a.  isole :  eloigne  [outstanding)  a  per- 
cevoir   |   parts  of  the  town,  Quartiers  ex- 
Outmarch'  va.  devancer  {.centriques 
Outnum'ber  va.  surpasser  en  nombre 
OUT'-PATIENT  [&  H  malade  a  domicile 
OUT'-PORTER  commissionnaire 
OUT'POST  avant-poste 
OUTPOURING  [aoutt-porigne]  effiision 
OUT'PUT  rendement :  debit 
OUT'RAGE  [redj]  _  :  atteinte  Iva.)  outrager 
Outra'geous  [r6ye-ss]  a.  outrageant  :furieux: 

atroce  :  sanglant  {  ly  ad.  outrageusement : 

enormement :  affreusement  |  NESS  carac- 

tere  outrageant :  enormite 


[428]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles.  Roman  type  ;  before  verbs,  Jfaltc. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


OUT 


FRANgAIS-ANGLAIS 


OUV 


Outre -e  a.  exaggerated  :  outrageous  :  over- 
strained :  wild  :  out  of  all  reason 

OUTRECUIDANCE  overweening  conceit-.pre- 
sumption  [fam)  bumptiousness  [vulg)' cheek' 

Outreculdanf  -e  a.  conceited  :  overweening 

Outremarin"  -e  a.  beyond  the  sea(-s] 

OUTREMER  [*  a.J  ultramarine 


Outrepasser"  va.  to  go  beyond 

Outrer"  va.  to  overdo  :  to  overstrain  |  les 

choses,  To  exaggerate  :  to  go  too  far 

Ouverf-ea.open  :  bleak  :  unprotected  :  frank  | 

a  ciel ,  Open  |  a  livre ,  At  sight  |  Tout  -e 

grand -e -e,  Wide  open  |  pp.  V.  Ouvrir 

Ouvertemenf  ad.  openly 


OUT 


ENGLISH-FRENCH 


OVE 


Outran'  [imp.  V.  Outrun] 
OUTRIDER  [i  at]  piqueur 
OUT'RIGGER  portant  dehors  :  boute-lof 
Oulri'g"ht  ad.  sur-Ie-champ  :  tout  a  fait :  fort 

et  ferme   |    To  laugh  ,  Ne  pouvoir  s'em- 

pecher  de  rire  aux  eclats 
Outrun'  va.  [imp.  Outran  :  pp.  Outrun]  de- 
Outsal'l  va.  depasser  Lp^ss^r 

OUT'SET  I  At  the  very  _,  a  Vorigine  :  au  de- 
but :  des  la  premiere  hetire 
Outslii'ne  [i  at]  va.  depasser  en  eclat 
OUT'SI'DE  [i  at]  dehors  [brown  of  meat)  ris- 
sole [top  of  'bus)  imperiale  [driver's  seat)  siege 

a.  du  dehors :  exterieur  [passenger)  d'im- 

periale  |   ad.  dehors  :  en  dehors  :  a  I'ex- 

terieur  |  At  the ,  Tout  au  plus   |   To  ride 

Aller  sur  I'imperiale  [or  sur  le  siege  du 

coeher]  _  BROKER  coulissier  |  The -EDGE 
[skating]  Le  dehors 
OUT'SI'DER  [i  at]  etranger  :  profane  [sporting) 

'outsider'  |  He's  an ,  Iln'estpas  des  notrfes 

OUT'SI'DERS  (pi]  le  public  :  les  profanes 
OUT'SKIRTS  (pi]  bords  [of  forest)  lisiere  [of 
town)  faubourgs  (pi]  [of  great  city)  hanlieue 
''Outspan'  [-nne'd]  v.  [S.  Afi-ica]  deteler 
Out'spo'ke'n  [o]  a.  franc  [F.  Plain-speaking 
Out'sprea'd  a.  deploye 
Outstand'ing  a.  vieux  [debts)  a  percevoir 
"SOut'slrel'che'd  a.  etendu 
i  Outstrip'  [-ppe'd]  va.  devancer  :  depasser 
_^  Outvo'te  va.  I'emporter  sur 
^Out'ward  [oueurddl  a.  exterieur  :  de  de- 

.„-  hors  I   baggage  office,  Salle  des  bagages 

>1   a  Varrivee  \ s  ad  au  dehors  [V.  Entry] 

§  -bound.  En  cours  de  voyage  :  en  parlance 

ly  ad.  exterieurement :  en  apparence 

Outwei'a'h  [owe]  va.  I'emporter  sur 
Outwit' [-tted]  va.  jouer  :  'mettre  dedans' 
VOUT'WORKS  ouvrages  avances  :  dehors 

OU'ZEL  merle  |  Water ,  Cincle  plongeur 

OVEN  [e-ve-nni  four  |  Coke ,  Four  a  coke  | 

Common  _,  Four  banal  |  Dutch ,  Cuisiniere 

O'ver  prep.  &  ad.  sur  :  au-dessus  [leap,  step. 

etc.)  par-dessus  [ hill,  etc.)  par  [V.  DALE] 

[on  other  side)  de  [or  a]  I'autre  cote  de :  au 
dela  de  [too)  trop  [more  than)  plus  de  [over- 
plus) de  reste  [done  with)  passe  :  fini :  ter- 

mine  |  To  be  nearly ,  Tirer  k  sa  fln   |   To 

get  ,  Franchir  [recover)  revenir  de  :  se  re- 

mettre  de  |  To  give ,  Cesser  |  To  hand , 

Passer:livrer  |  To  leap ,  Sauter  par-dessus| 

again,  Encore  tine  fois  |  and  again, 

Bien  des  fois  :  sans  cesse  |  and  above.  En 

sus  (...,  de]  All Tout  a  fait  [everywhere) 

partout  [otie's  body)  par  tout   |    AU smut, 

Tout  convert  de  noir  |  It's  all with  C  D  ! 

C'en  est  fait  de  C  D !   |   Carried [book-k] 

a  reporter  [or,  'report']  night.  La  veille  | 


Man  of 50,  Homme  de  plus  de  50  ans  | 

Paper  given ,  [typ]  Main  de  passe  \  -par- 
ticular. Par  trop  exigeant :  meticuleux 
O'ver-all  DIMEN'SIONS  dimensions  ex- 
tremes :  encombrement  total 
O'VERALLS  [pi]  vetements  de  travail  :  des 
'  bleus '  [aviator's)  comhinaison            fmider 
Overaw'e  [awe  comme  o  dans  sorf]  va.  inti- 
Overbal'ance  [bale-nnce]  va.  I'eraporter  sur  | 

one's  self,  faire  la  hascnle 

Overbear'  [bere]  va.  [imp.  -bore  :  pp.  -borne] 
I      surmonter :  accabler 
i  Overbear'ing  [&er]  a.  imperieux 

t  O'verboa'rd  [bordel  ad.  |  To  fall ,  Tomber 

par-dessus  bord  |  To  throw  ...  ,  Jeter  ...  a 

la  mer  |  A  man !  Un  liomme  a  la  mer! 

Overbur'den  [6e-r]  va.  accabler  (with,  de] 
Overcam'e  [imp.  V.  Overcome] 

Overcas't  a.  convert  |  va.  [imp.  &  pp.  — ] 

[figures)  porter  trop  haut  [sewing)  surjeter 
O'ver-cau'tious  a.  par  trop  prudent 
O'VERCHARGE  charge  excessive  [price)  prix 
surfait  [TC(.)surcharger(with,de]  [price) faire 
payer  trop  cher  (...,  de]  [fam)  ecorcher 

Overclou'd  va.  obscurcir  |  ed  pp.  convert 

O'VERCOA'T  [colei  pardessus 
O'ver-col'oure'd  a.  [fig]  exagere  :  charge 
O  vercom'e  va.  [imp.  -came  -.pp.  -come]  surmon- 
ter [with,  de)  accabler  :  vaincre  1 vn.  I'em- 

O'vercrovv'ded  a.  bonde  :  archibonde    Lporter 
Overdo'  [pr.  doCC]  va.  [imp.  Overdid  :  pp.  Over- 
done, pr.  de-nnt  outrer  :  charger  :  exceder 
[cooking)  faire  trop  cuire 
Overdon'e  [de-nnl  a.  exagere  :  outre  [cooking) 
trop  cuit  [pers)  '  ereinte '   |   I'm  —  with  it, 
J'en  ai  par-dessus  la  tete 
O'VERDOSE  [s  f]  trop  forte  dose 
O'VERDRAW  [bank]  exces  |  _  va.  [imp.  Over- 
drew :  pp.  Overdrawn]  depasser  le  montant 
de  son  credit  [by,  de)  exceder 
Overdri've  [i  at]  va.  [imp.  -drove  :  pp.  -driven] 

surmener :  'ereinter ' 
O'verdu'e  [diou]  a.  ...  en  retard  :  perime 
O'ver-es'tiinale  va.  evaluer  trop  haut 
O'verexcl'ted  [i  at]  pp.  surexcite 
O'ver-expo'se  va.  [phot]  trop  exposer 
0'VER-EXPO'SURE[phot]po.setropj)ro!on5r^e 
Overfee'd  va.  [imp.  <S:  pp. -fed}  nourrir  trop 
O'VERFLOW'  inmidation  :  deborderaent :  sur- 

abondance  |  MEETING  detmewie  reunion 

(pour  ceux  qui  n'ont  pu  trouver  place  a  la 
premierel  _  PIPE  [i  at]  tuyau  de  trop-plein  | 
Overflo'vV  va.  inonder  [i>n.)  deborder  :  sur- 

abonder  |  ING  [<fc  a.]  trop  plein  [of  heart) 

epanchement  |  Full  to ,  [liall]  Bonde 

Overgro'w'n  [pr.grone"]  a.  [with,  de]  couvert 

[great)  enorme  :  trop  grand 
O'VERGROW-TH  accroissement  excessif 


A  point  (S*)  means  silent,  or  QN'  LL'  L'  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[429] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININE  worOs  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


ouv 


PRANgAIS-ANGLAIS 


OVA 


O U VERTVREopening : hole Id'unearche) span  ' 
[»n.  a  fap)  port  [rntis) overture  [objectiO aper- 
ture [fig)opennes3  :  confidence :offer[d'esprit)  '. 
grasp !  Faire  des s  a.  To  make  overtures  to 

Ouvrable  a.  |  Jour Working-day 

OUVRAGE  work  :  workmanship  :  performance  \ 

Sans Out  of  work   |   Se  niettre  a  1" To 

start  work  |  S'  de  VILLE  [typ]  jobbing 

Ouvrag^-e  a.  wrought 

Ouvre-€  a.  diapered  [metal)  wrought  |  Linge 
Biaper  [grain  d'orge)  huckaback 

OVVREE  as  much  as  a  man  can  till  in  a  day 


OUVREUR  opener  |  OUVREUSE  box-opener 

OUVRIER"  workman  :  operative  :  journeyman  : 
working-...  [de  femie,  etc.)  labourer 

Ouvrier"-t€re  a.  working  |  Maisons  (or  Tiabita- 
tions)  —teres,  Workmen's  dwellings  j  Question 
iere,  Labour  question  |  OUVRIERE  work- 
woman I  Premiere .  Foreuoman 

Ouvrir  tw-  (Table  23)  to  open  :  to  open  up  (a. 
at]  to  cut  [I'appetit)  to  sharpen  [cles  voiles) 
to  unfurl  Isouscription)  to  start  :  to  set ...  on 
foot  I  S' To  open :  to  open  one's  mind  (a,  to] 

OUVROIR  workroom    I    OVAIRE  o'varv 


OVE 


ENGLISH-FRENCH 


OVE 


Overhang'  v.  [imp.  <t  pp.  -hung]  surplomber  : 
faire  saillie  :  pencher  (...,  sur]  [fig)  raenacer 

O'VERHAUL  I  A  thorough ,  Tine  entiere  re- 

fonte  I  va.  radouber  :  revoir  [the  sheet  of  a 

sail,  etc.)  afifaler  [gain  on)  rattraper 
Overliea'd  [ftedd]  ad.  par-dessus  la  tete  :  en 
haut  I  _  SYSTEM  [trams]  systeme  a  trol- 
ley  I   _  WIRE  fil  aerien  [F.  Telpherage] 
Overhea'r  [ea  t]  v.  [imp.  <t  pp.  -heard,  fte-r-de] 

entendre  par  hasard 
Overhea't[fti^e]iia.echaufifer[tech)surchauffer 
Overhung'  [imp.  A  pp.  T.  Overhang] 
Overjoy 'e"d  pp.  trans|X)rte  de  joie  :  ravi  (at.  to, 

de]  To  be Nager  dans  la  joie 

Overla'de'n  [a  e]  %ip.  surcharge  (with,  de] 
Overlaid'  [imp.  <t  pp.  V.  Overlay] 
O'verland  a.  ...  par  vote  de  terre 
O'VERIiAP  recouvrement 

[-ppe'd]  110.  recouvrir  fsur 

O'VERLAY  [typ]  liattsse  [va.)  poser  une  hatisse 
Ovi-rlay'  [lelva.  [i»ip.*l>p.  Overlaid]  couvrir 

[choke)  etouffer 
Overlea'p  [Itpe]  va.  franchir 
Overload'  [lode]  va.  surcharger  (with,  de] 
O'VERLOA'DING  [lode]  surcharge 
Overlook'  va.  [to  watch)  surveiller  [ignore,  ex- 
cuse) laisser  passer  :  fermer  les  yeux  sur  ... 
[miss)  ne  pas  remarquer  [forget)  oublier  [sit- 
uation, buildings)  dominer  [window)  donner 
OVERLOOK'ER  surveillant  Lsur 

OVERLOOK'ING  surveillance 
O'VBRMANTEL  ^Jace  de  citeminee  a  itageres 
O'verinatch  va.  etre  trop  forte  partie  pour 
O'verinuch'  [me-tch]  ad.  par  trop    fhier  soir 
O'verni'ght  [tia'iM]  ad.  la  veille  [yesterday) 
Overpay'  va.  [imp.  <*•  jaP-  -paid]  trop  payer 
O'VERPLUS  [ple-ss]  surplus  :  exces 
Overpow'er  va.  vaincre  [to  crush)  accabler 

(with,  de]   ing  a.  ecrasant 

O'VER-PRESS'URE  surmenage  (scolaire,  etc.] 
O'VER-PRODUC'TION  surprodticHon 
Overran'  [imp.  V.  Overrun] 
Overra'te  [rite]  va.  estimer  trop  haut :  siirfaire : 

faire  trop  de  cas  de  [in  taxes)  surtaxer 
Ovorrea'ch  [ritch]  va.  tromper  :  duper  [horse. 

vn.)  forger  |  ing  a.  trompeur      fsurmener 

Overri'de  [i  at]  va.  [imp.  -rode  :  pp.  -ridden] 
Overru'le   [rottle]  va.  gouverner  :  maJtriser 

(by.  par]  [law)  rejeter  |  It  was d  for  GOOD. 

■  Dieu  fait  bien  ce  qu'il  fait '  [or, "  Dieu  a  ses 

Overru'Iing  a.  |  An  _  PROVIDENCE,  La 
P  tmite-piiissante  qui  gouverne  le  monde 


Overrun'  va.  [imp.  -ran  :  pp.  -run]  envahir 

inonder:  infester  (with,  de]  [typog.)  remanier 
O'VERRUNN'ING  [typ]  remaniement 
Oversea'  a.  ...  d'mitre-mer 
Oversee'  va.  surveiller  [F.  Overlook] 
OVERSEE'R  surveillant  [of  works)  contremai- 

tre  [typ)  prote  [parish )  administrateur  de 

la  taxe  des  pauvres  |  Assistant ,  Sous-per- 

cepteur  de  to  taxe  des  pauvres        T  ^-  Upset 

Overset'  f.  [imp.  <t  pp.  ]  renverser  :  verser 

Overshad'ovV  [chadd'o]  va.  proteger  [shade) 

ombrager  [darken)  obscurcir 
O'VERSHOES  [chmize]  caoutchoucs  :  daques 
Overslioo't  va.  [iinp.  <t  pp.  -shot]  depasser  | 

To the  mark,  Depasser  le  but 

O'VERSHOT  WHEEL  roue  en  dessus 
CVERSIGHT  surveillance  [error) oubli  |  By 

an Par  O 

Overslee'p  one's  self  vn.  [imp.  <t  pp.  Over- 
slept] dormir  trop  [or  trop  lungtemps]   [V. 
O'VER-SLEEVES  fatisses  manches        [Must 

Overspread'  va.  [imp.  &  pp. ]  se  repandre 

sur :  s'etendre  sur 
Oversta'te  [a  e]  va  exagerer 
Overstep'  [-ppe'd]  va.  depasser 
Overstock'  tw.  encombrer  (with,  de] 
O'VERSTRAIN  surmenage  fs'ereinter 

Overstrai'n  va.  outrer  :  surmener  |  o'self, 

O'verl  a.  ouvert :  manifest* 

Overta'ke  [teke]  va.  [imp.  -took  :  pp.  -taken] 

rattraper  :  atteindre  |  n  pp.  [by,  par]  sur- 

Overtas'k  va.  accabler  :  forcer  Lpris 

Overtax'  va.  surtaxer  :  trop  demander  a 
O'VERTHROW-  [th  fort,  w  nul]  renversement : 

rxiine :  defaite 
Overthro'w'  [th  fort,  w  nul]  tw.  [imp.  -threw: 

pp.  -thrown]  renverser  :  miner  :  defaire 
O'VERTIME  [i  an]  heures  supplementaires  [or 

en  sus]  To  work ,  Faire  des  H's  s's 

Overtop'  [-ppe'd]  tw.  s'elever  au-dessus  de 
O'VERTURE  [timire]  miverture  fea 
Overtur'n  [te-me]  tw.  [F.  Upset] 
OVERTURNING  [te-me]  bouleversement 
O  verval'ue  tw.  estimer  trop  [com)  evaluer  trop 
Overwee'ning  [oiiine]  a.  outrecuidant 
O'VERWEIG'HT  [ouete]  excedent :  surpoids 
Overwiielm'  [houelme]  va.  [with,  de]  accabler 
[gratitude,  etc.)  combler  |  _ing  a.  accablant : 
foudroyant  [majority)  ecrasante 

ingly  ad.  d'une  maniere  accablante 

O'VERWORK    [ottetirke]  surmenage  |  I  am 

sadly  worn  by Je  suis  epuise  par  le  sur- 

croit  de  travail 


[430]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


OVA 


FRANgAIS-ANGLAIS 


ozo 


OVALE  [*  a,]  o'val  |  En  _,  Oval-shaped  lad.) 
OVALISTE  silk-winder  [ou  throwerl    [.ovally 
OVATION- ■  —  io-veche-nn\ 
OVES"  (pi]  egg  and  dart  moulding  :  egg  M 
OVIPARE  oviparous  animal  [a.)  oviparous 


Oxhydrique  a.  oxyhy'drogen 

OXYDE  oxide  [i  at]     Oxyder'  va.  to  oxydize 

OXYG^NE  _gen  |  Oxyg^ner"  va.  to  oxygenate 

OYAT"  sea-reed :  matweed 

OZOKERITE  ozokerit    |    OZONE  _ 


OVE 


ENGLISH-FRENCH 


OZ 


Over\vork'  [omtirkl  va.  exceder  :  surraener  | 

To one's  self.  Etre  surmene  :  se  surmener 

O'verWroug'ht  a.  trop  travaille  :  excede 
Owe  [eait]  va.  devoir:  etre redevable  [a...]de 

O'Wing  [ow,  eaul  part,  dfl  (to,  a]  to,  Vu 

le  [or  to]  ...  I  to  this,  [ou  that]  a  cause  de 

cela  :  grace  a  cela  ...  |  It  is to  ...,  Cela  tient 

a  ...  I  This  is  to  my  starting  yesterday, 

Cela  vient  de  ce  que  je  suis  parti  hier 
OWL  [aoll  hibou  |  Barn  _,  Effraie  |  Hawk  _, 
Chmiette  epervier  |  Long-eared  _,  Moyen-duc 

Great  horned- ,  Grand-due    |    Screech- , 

Chat-huant|  Short-eared  _,  Hibou  brachyote| 

Snowy ,  Cliouette  6Ja»jc)te|0W'LET  hulotte 

Own  lone'i  propre  |  It  is  not  my ,  Ce  n'est 

pas  a  moi  [or  le  mien]  [not  my doing)  ce 

n'est  pas  de  moi  |  One's ,  Son  [V.  Accord  : 

Pocket]  House  of  his  ,  Maison  a  lui  |  To 

make  ...  one's  ,  Faire  ...  sien  [or  sienne, 

etc.]  At  his expense,  a  ses  frais  |  On  one's 

account,  Pour  son  compte  |  With  my  

eyes.  De  mes  yeux  [or,  de  mes  propres  yeux] 


To  hold  one's ,  Se  maintenir  |  Own  va.  re- 

connaitre  :  confesser  [lay  claim  to)  reclamer 
[possess)  posseder 

OW'N'ER  [pr.  o-ne-r]  proprietaire  [ship-owner) 
armateur  |  Joint ,  Co-proprietaire  |  Right- 
ful _,  [holder]  Titulaire  I  _SHIPiw-pprte'(el 
Bare ship,  ^Me  P 

OX  [pi.  Oxen]  bceuf  |  -EYE  DAISY  grande 
marguerite  |  -TAIL  SOUP  soupe  a  la  queue 
de  boeuf 

OX'FORD  I  _  BOR'DER,  FRAME,  cadre  a 
croisillons  |  _  GREY  marengo  |  _  SHOES 
[pi]  souliers  Richelieu 

OXO'NIAN  lon-ye-nri]  etudiant  d'Oxford 

OYS'TER  [oi'ste-r ;  o  comme  dans  sort^  huitre  \ 

Scalloped  s,  Ves  H's  en  coqiMles  |  -BED 

banc  d'H's  [artificial)  pare  a  H's  |  -BAR  bar 

oii  Ton  consomme  des  H's  \  BREEDING 

ostreiculture  |  -CATCHER  huitrier  |  -MAN, 
-WOMAN  ecailler-ere  |  -SAUCE  sauce  aux 
H's  I  -SHELL  AMille  d'H 

OZ.  abrdv.  pour  'Ounce'  [28'35  grammes] 


A  point  (S*)  means  silent,  or  ON'  LL'  L'  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[431] 


Substantives  in  Capitals.    All  FE3HXIXE  tcords  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


PRANgAIS-ANGLAIS 


FAI 


P  [pet/]   P  [pt]       P.P.C.  [F.  p.  469] 

PACAQE  pasturage  [V.  Paturage] 

Paeager"  va.  to  pasture  :  to  graze 

PACHA  Pa'sha 

PACHYDERMES-[pl]  _mata [poW-deV-me-to] 

PACIFICATEUR-riJJCEpeace-maker[a.)paci- 

PACIFJCATION"  _  [kec7ie-nnj  Lfying 

Pacifier"  va.  to  pacify 

Pacifique  a.  pacific  :  peaceful :  peaceable 

ment'  ad.  peaceably  :  quietly 

PACIFISME  I  Le  _,  The  peace  moTement :  the 

promotion  of  peace  :  pacifism  f-- 

PACIFISTE  pacifist :  peace-advocate  [a.)  peace 
PACOTILLB  parcel  :  lot  :  rubbish   |  De  _, 

'  Slop '  :  trumpery  :  shoddy 
PACTE  compact  j    Pactiser'  w.  to  make  a 

compact  (avec,  with]  to  compound 
PADOU  tape  :  ferret  |  Pall  int.  Bang!  [a.  fam) 
PAGAIE  paddle  U'psy 

Pagale  ad.  [<t]  En ,  Higgledy-piggledy 

PAQANISME  [eece-ml sm  [p4-ghe-nizz-e-m1 

Pagayer'  v.  to  paddle 

PAOE  [jKuh]  _  [pertj]  Metteur  en  _«,  Click- 
er I  Mettre  en s,  To  make  up  |  ilise  en s, 

Making  up 
PAGE [pidj]  '  tiger ' :  young  footman  [de  roibe) 

dress-suspender  |  Hors  de ,  [fig]  One's  own 

master :  independent 
PAGINATION"  paging  i  Paglner'  va.  to  page 
PAQN'E  short  [savage's]  drawers  (pi]  platted 
PAOODE  _da  Lstuff 

PAIS  [paiie^  PAIE-MENT"  [V.  Paye,  etc.] 
PAlEN  •  -ENXE  [&  a.]  heathen 


PAILL-ARD--J5;  [vulg]  loose  fellow  [ou  uvtnan] 
PAILL'ASSE  clown  [fig)  "weathercock'  La.)  lewd 
PAILLASSE  palliasse :  mattress 
PAILLASSON"  straw  mat  [jardin)  matting 

PAILL'E  straw  :  chaff  [nienite )  chaflf  [dans 

Toeil)  tuote  [de  diamant  ou  de  metal)  flaw  [a. 

invar.)  straw-coloured  | d'JtaJie,  Leghorn 

Giat]   Chaise  de  ,  Straw-bottomed  chair  | 

Mettre  ...  snr  la  ,  To  ruin  |  Tirer  a  la 

cotirte To  draw  for  it  (i.e.the  longest  straw] 

PAILLE-EN-QUEUE  ring-tail 

PAILL"ER""  Icour)  farm-yard  [tas  de  paJKe)  heap 

of  straw  [grange)  barn  :  shed 
Palll'er"  va.  to  cover  witli  straw 
PAILL"ET"  heap  of  straw  [A)  mat :  sword-niat  i 

larde.  Paunch  mat  |  Du  vin ,  Wine  of  a 

pale  colour 
Palireter"  va.  to  spangle  (de,  with] 
PAILLETTE  spangle 
PAILL'EUR  -EUSE  dealer  in  hay  and  straw 
Paiireux"  -etise  a.  defective : . . .  with  a  flaw  in  it 
PAiLL"ON"  spangle  :  straw  :  wicker  basket 
PAILVOTE  straw-hut  (ou  -shelter] 
PAIN'"  bread  |  Un  pain.  A  loaf  [de,  of)  a  cake  | 

_  a  cacheter,  Wafer  |  Petit Boll  I  Petit  _ 

au  lait,  French  roll  (made  with  milk]  _  benit. 

Consecrated  bread  |  C'est  benit !   Serves 

him  [ou  ...]  right!  |  bis, de  son.  Brown 

bread  |  Avoir  son cuit.  To  be  provided  for  | 

d'cpice,  Gingerbread  | frais,  rassis.  New, 

stale  bread  [V.  Menage] de  sucre,  Sugar- 
loaf  I  Arbre  a ,  Bread-fruit  tree  |  Au et 

a  Veati,  On  bread  and  water 


ENGLISH-FRENCH 


pr.  pe  PAI 


P  [pr.  pi]  To  mind  one's  p's  and  q's,  Etre  sur 
ses  gardes  |  -JACKET  [V.  Pea- J] 

PACE  pas  :  train  [horse)  allure  [vn.)  marcher 

iva.)  arpenter  |  To up  and  down,  [or  to  and 

fro,]  Arpenter  de  long  en  large :  faire  les  cent 

pas  I  To  keep with.  Marcher  avec  :  suivre 

[fig)  aller  de  pair  avec  |  -MA'KER  entratneur 

Pa'clf  y  va.  apaiser  :  pacifier 

PACK  balle  [hydropathy)  maillot  [of  hounds) 
meiUe  [of  cards)  jeu  [lot)  tas 
_HORSE  cheval  de  bat  |  -ICE  Mngtitise  | 
-SADDLE  bat  |  —THREA'D  ficelle 

Pack  va.  [bundle)  empaqueter  [in  a  case)  em- 
baller  [in  cask,  etc.)  mettre  en  baril  [cram) 
entasser  [jury)  trier  subrepticement  [piston) 

garnir  d'itoupes  [rails)  caler  |  To  ' (a  pers.) 

off,'  Envoyer  promener  ...    |    To up,  Em- 

baller  (etc.]  [prepare  to  go)  faire  ses  tnallea  \ 
' up  one's  traps,'  Plier  bagage 

PACK' AGE  colis   |   PACK'ER  emballeur 

PACK'ET  paquet  [boat)  paquebot 

PACKTNG  emballage  :  mise  en  caisse  [piston) 
garniture  [wedging  up)  calage  :  caJe  |  -BOX 
presse-eloijpe  [spring)  bdite  a  garniture  mital- 
lique  I  -CASE  [fe^ce]  caisse :  C  d'emballage  | 
-CASE-MAKER  layetier :  emballeur 
-NEEDLE  aiguille  a  emballage 
-PAPER  papier  d'emballage 

PAD  [inking,  etc.)  tampon  [writing  )  sous- 
main  :  buvard  [cushion)  bourrelet 

Pad  [-dded]  va.  ouater  (with,  de]  rembourrer 
[room,  etc.)  matelasser  :  capitonner 


Padd'ed  CELL  celliUe  matelassee 
PADDING  miate  [fig)  remplissage 
PAD'DLE  pagaieXoi  steamer)  aitt>e  [t".)  pagayer : 
ramer  [at  the  seaside)  barboter  |  To —  about, 
Patrouiller  [vulgar]  -BOX  tambour 

STEAMER  bateau  a  ottbes  (or  'a  routs'J 

-WHEEL  roue  a  aubes 
PADD'OCK  [pa'de-fc]  enclos 
'PADD'Y'  L-landais 

PADD'Y-FIELD  ririere  f •••  au  cadenas 

PADXOCK  cadenas  Iva.)  cadenasser  :  fermer 
PA'QAN  [p^-ghe-nn"]  [*  a.]  paTen  -enne 
PAGE  IpMn  ixtge  [boy)  page  [ixj.)  paginer 
PA'GEANT  [padje-nHrt]  pompe  :  spectacle  : 
cortege  historique  |  PA'GEANTKY  apparat 
PA'GING  [a  e]  pagination  [typ)  numerotage  i 

_  MACHINE,  Ma  numeroter 
Paid  a.  [letter)  affranchi  [pp.)  pave  -e  [pp.  for 
'received')  acquitte  [in  signing)  'pour  acquit' 
[r.  Pay]  _  for.  Paye   |   'PAID  ON'  [*pp.] 

debourse  |  off  [regiment]  congedie  | " —  up' 

[share  list] 'sommestjers^'  | -up  SHARE 

action  lUiiree  ]  Fully  -up.  Entierement  libere 
PAIL  [peie\  seau  |  PAILTUL  seau 
PAIN  [pene]  dotdeur  |   A  _  in  the  head,  Vne 

douieur  de  fete  |  In  great Tres  souffrant  | 

On of.  Sous  peine  de  |  This  news  gives  me 

,  [ou  pains  me]  Cette  nouvelle  me  fait  de  la 

peine  Vsi  |  He  takes  s.  II  se  donne  de  ta  P 

[or  du  raal]  stalling  a.  assidu  :  laborieuz 

Pain  [peJie]  va.  faire  mal  a  :  faire  souflrir  [fig) 
faire  de  la  peiiie  a 


[432]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Itaiic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


PAI 


PRANgAIS-ANGLAIS 


PAL 


PAIR  peer :  equal  [oiseau)  mate  [com)  par  Oa^ 

[a.)  equal  (de,  witli]  [nombre)  even  |   Au , 

At  par  :  board  and  lodging  without  salary:  on 

mutual  terms  :  'squared  up'   |  De ,  On  an 

equality  :  on  a  par  tK^  |  De a  compagnon. 

Hail  fellow  well  met  1  ou  impair?  Even  or 

odd?  I  Hors  de  ,  Unrivalled 

PAIRS  pair  :  couple  [de  pistolets)  brace 
PAIRESSE  peeress   \   PAIRIK  peerage  oa^ 
Faisible  a.  peaceable  :  quiet  [-mf  -bly,  -ly] 
PAISSEAU  prop  (for  vine] 
PAI/SSOiV"  pasture  (acorns,  etc.]  [inst.)  stretch- 
er I  nner'  va.  to  stretch 

Pallre  v.  (Table  62)  to  graze :  to  feed  [ses  yeux) 

to  feast  (de,  upon]  Envoyer  ...,  To  'send 

...  to  Jericho ' 

PAIX'  peace  :  rest :  repose  \  La a  tout  prix, 

Peace  at  any  price  |  !  Hush !  |  Pied  de , 

Peace  footing  IV.  PEACE,  ang.] 
PAL  [pi.  Pals]  pale  [pdJe]  stick  :  dibbler 
PALAIS'  palace  [de  jtistice)  courts  :  law-courts 
(pi]  [de  la  botwtie')  palate  :  roof  of  the  mouth  | 

Terme  de ,  Law-term 

PALAN'"  tackle  | double.  Two-fold  purchase  | 

mobile.  Luff-tackle  |  Garant  de ,  Fall  | 

Amene  sous ,  Delivered  alongside 

PALANCRE  [or  —GRE2  [*]  trot  [fishing  line 
PALANQU'E  stockade  fa  way  on 
Palanqu'er'  vn.  to  hoist :  to  sway  up  :  to  sway 
PALANQUIN"  _  [feine]  [J>)  reef- tackle 
PALATALE  [&  Palatal  -e  a.]  _1 
PALATINAT"  _e  |  PALATINE  victorine 
PALE  sluice  :  pale  irame)  blade  [roue)  paddle- 
board  I  s  mobiles,  Featliering  paddles 

PAle  a.  [de,  with]  pale  [style)  tame 
PALEE  row  of  piles  :  timber  pier 
PALE'FRENIER"  groom  |  PALEFROI  palfrey 
PAL^OQRAPHE  palseog'rapher  [ang.  pr.  peli] 
PAiE0(?iJAPJ?7£  palajog'raphy  [ang.  pr.  viUI 
Palcollth'ique  a.  palseolith'ic  [H»  fort] 
PALEONTOLOOIE  palfeontol'ogy  [pr.  pelil 
Pal«5ontologlque  a.  palseontolog'ical 


PALE'RON" shoulder-blade  (of  certain  animals] 
PALET"  quoit 

PALE-TOT"  [Dal-tdl '_'  :  great-coat 
PALETTE  [peinO  _  [battoir)  battledore  [de 

roue)  paddle  [icuelle)  basin 
PALEUR  paleness  [de  style)  tanieness 
PALIER"  landing  [tech)  plummer-block  [ch.  de 
fer)  level  run  [min)  bank  [V.  Butie]    [recant 
PALINODIE  recantation  |  Chanter  la  _,  To 
Paiir  vn.  to  grow  pale  [decroitre)  to  be  on  the 

wane  |  va.  [or  Faire  ]  to  make  ...  turn 

pale  [fig)  to  throw  ...  into  the  shade 
PALIS"  stake  :  pale  :  fence 
PALISSADE  palisade  (-s]  fence  :  paling  [7iat«) 

hedge  [fort)  stockade 
Palissader'  va.  to  secure  ...  with  a  stockade 
PALISSAQE  nailing  up  (trees  on  wall,  trellis] 
PALISSANDRE  [or  Bois  de  _]  rosewood 
Palisser"  va.  to  nail  up  (trees,  etc.] 

PALLADIUM [_pa-lSd-ye-mni]  defence 

PALLIATIF ive    |  -ix<e  a.  palliating 

PALLIATION"  —  [pr.  pali-ecM-nn'] 

Palller"  va.  to  palliate 

PALMARES  list  of  school  prize-winners 

PALME  palm  :  palm-branch  |  Eemporter  la , 

To  bear  away  the  palm  |  Huile  de Palm- 
oil  I  'Les s'  (acad4miques).  Decoration  for 

services  to  education  |  PALME  hand-breadth 
Palmi!-e  a.  [hot)  palmated  Izool)  webbed  :  web 
PALMER  [tech]  micrometer  :  gauge 
PALMETTE  '_'  :  palm-leaf  ornament 
PALMIER"  palm  :  palm-tree 
PalmipMe  a.  web-footed 
PALMISTE  0=^  cabbage-palm  :  sort  of  squirrel 
PALOMBE  [nib  nasal]  ring-dove 
PALONNIER  ■  swing-bar 
PALOT'  spade  [pers)  rustic 
PAlof  -otte  a.  [fam]  rather  pale 
PALOIJRDE  [Breton  word]  cockle 

Palpable  a. [-menf  -bly] 

PALPE  feeler 

Palpef  va.  to  feel  [de  I'argent)  to  finger 


PAI  pr  pi 


ENGLISH-FRENCH 


PAL 


Pai'nful  a.  douloureux  -eiise  :  penible  [-Uy, 
-ment]  It  is   to,  II  est  penible  de 

PAI'NFULNESS  peine  [bodily)  douleur  fPain 

Pai'nless  a.  sans  douleur  \  Pains'taking  [y. 

PAINT  peinture  :  couleur  [for  face)  fard  [v.) 

peindre :  se  farder    |    Coat  of  ,  Conche  de 

peinture  \  -BOX  boite  de  couleurs  \  -BRUSH 
piuceau  :  brosse  a  peindre 

PAI'NTER  peintre  [rope)  bosse  :  cablot 

PAI'NTING  peinture  [picture)  tableau  |  Oil , 

P  a  I'huile 

PAIR  fea^jaire  [pers)  couple  |  Carriage  and , 

Voiture  a  deux  chevaux    |    A of  trousers, 

Un  pantalon  |  A of  compasses,  Un  compas  | 

They'  are  a  nice !  Les  deux  font  la  paire! 

Pair  va.  apparier  [vn.)  s'a  :  s'accoupler 

PAL  [vulg]  'copain'  :  camarade 

PAL' ACE  [pr.  pale-ss}  palais  [bishop's)  eveche 
[archbishop's)  archeveche  |  Picture ,  Cine- 
ma I  -CAR  wagon  de  luxe  (en  Ameriqiie'] 

Pal'atable  [pal'-e-te-be-ll  a.  bon  :  agreable  (au 

PAL 'ATE  Ipal'-e-tf]  palais  Lgout 

Pula'tial  [palecJi-ye-l]  a.  du  palais  :  magnifique 


PALA'VER  faribole :  flagornerie[vn.)  declamer: 

faire  des  phrases  [va.)  flatter 
PALE  [pr.  pele\  pieu  [enclosure)  enceinte  [fig) 
limites  (pi]  [of  the  church)  giron  [heraldry) 

pal  [a.)  pale  |  To  turn with,  Palir  de  ...  | 

Growing ,  ...  en  palissant  |  -face'da.  ...  au 

PA'LE'NESS  [pele-ness']  paleur      L^int  pale 
PALISA'DE  [sede]  [ou  PA'LING]  pallisade 
PALL  [a  se  pr.  comme  o  dans  sort]  poele  :  drap 
mortuaire  [va.)  affadir  [vn.)  devenir  fade  | 
-BEARERS  ceux  qui  tiennent  les  cordons  du 
PALL'ET  palette  [bed)  grabat  Lpoele 
PALL'ET-K'NIFE  couteau  a  palette 
PALL'IASSE  paillasse                            fbleme 
Pall'latc  [e(e]  va.  pallier    |     Pall'ld  a.  pale  : 
PAL'M  Ipdmel  [tree)  palmier  [branch,  and  fig) 
palme  [of  the  hand)  paunie  [anchor)  patte  | 
To ...  off  upon,  Faire  passer  ...  a  |  Cocoa- 
nut  ,  Cocotier   |   -OIL  pumicin  :  huile  de 

paltne  |  _  SUN'DAY  diraanche  des  Rameaux 
PA'L'MIST  chiromancien  |  _RY  chiromancie 
Pa'riiiy  li>d'me]  a.  glorieux 
Pal'pably  Ipe-blil  ad.  d'une  manUre  palpable 


A  point  (S')  means  silent,  or  QN'  LL'  L'  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison.  [433] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININE  irords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


PAL 


PRANgAIS-ANGLAIS 


PAP 


Palpitant'  -e  a.  palpitating  [fig)  stirring  |  _ 

d"interet,  Intensely  interesting 
PALPITATION"  —  [ang.  pr.  teche-nn}  throb 
Palplter'  vn.  to  beat :  to  pant :  to  throb  (de, 
PALPLANCHE  sheet  pile  [yiith 

Palsambleu  !  int.  By  Jove  ! 
PALTOQUET-  clumsy  lout 
Paludeen"  -nne  a.  marsh  (fever,  etc.] 
PALUDIER"  labourer  on  the  salt-marsh 
PALUS  [Bordelais]  low-lying  ground  :  marsh 
se  Panier'  ir.  to  faint  away  [de,  of,  virith)  to 
'  almost  die '  [F.  CARPE]  [swoon 

PAMOISON"  I  Tomber  en  _,  To  fall  into  a 

fPAMPE  blade 

'  PAMPHLET"  03^  libellous  pamphlet  :  1am- 

1  poon  I  PAMPHLETAIRE  pamphleteer  [These 
g  two  words  are  always  used  in  a  bad  sense 

2  in  French] 

f  PAMPLEMOVSSE  shaddock  :  grape-fruit 
VPAMPRE  vine-branch 

PAN"  part  :  front  :  side  :  panel  [d'habit,  etc.) 

skirt  I  a  six  s,  Hexagonal  |  a  — s  de  BOIS" 

[niawoJi]  Timber-framed  |  COUPt  cant 

PAN"  [le  dieu]  Pan  [pann} 

Pan  !  Bang !  | ! ]  la.  la  parte]  '  Eat-tat-tat ' 

PANACEE  panacea  [fam)  nostrum 

PANACHE  plume  [touffe)  tuft  [chute)  'spill'  | 
'  Faire  _',To  be  thrown  over  the  handle-bars  : 
to  'be  sent  flying' 

Panaclie  -e  a.  variegated 

se  Panacher"  vr.  to  get  variegated 

PANACHURE  variegation 

PANADE  soup  of  water,  bread,  and  butter  : 
sometimes  with  a  yolk  of  an  egg  added 

PANAIS"  parsnip   |   PANAMA  Panama-hat 

Panam^i'icain"  -e  a.  Pan-American 

PANARIS"  whitlow 

PANCALIERS'  savoy  cabbage 

PANCARTE  paper  :  bill :  show-card 

PANDOUR  _  :  Hungarian  soldier 

Pan6  -e  a.  with  bread-crumbs  |  Eau  _e'e,  Toast- 
water  [V.  Panne]   PAN^QYRIQUE  _ic 

PANtGYRISTE  _t :  eulogist 

PANETERIE  bread-room 

PANE-  TIERE  pouch  [I'insecte)  black-beetle 
[meuble)  buffet 

Pangcrmanique  a.  Pan-Germanic 

PANQERMANISME  Pan-Germanism 

PANIER"  basket  :  hamper  [de  mulct)  pannier 
Ivoiture)  pony-carriage    |    a  fruits,  Fruit- 


basket  I   de  fruits.  Basket  of  fruit  |   ' — a 

salade,'  Prison-van  |  _  perce,  Regular  spend- 
thrift I  Jeter  ...  au To  throw  ...  into  the 

waste-paper  basket  |  '  Sot  comme  un  — ,'  'As 
stupid  as  an  owl '  |  a  OfejEUNER"  lunch- 
eon-basket r Panic-stricken 

PANIQUE  [or  TERREUR  _]  panic  |  Prisde 
PANNE  plush  [ffraisse)  fat  [cmist)  purlin  :  tie- 
beam  [marteau)  point  [accident)  breakdown 

[fig)  fix  [tuile)  pantile. I  plombee.  Black 

glazed  tile  |  '  Dans  la ,'  '  Hard  up  '  |  En , 

Sails  aback  |  Etre  en To  lie  to'  |  Mettre 

en ,  To  heave  to'  [F.  Heave] 

'  Panne  -e '  a.  '  hard  up '  :  without  a  farthing 
PANNEAU  panel  Oa^  Ivitre)  pane  [piege)  snare  I 

Donner  dans  le To  '  let  o's  in'  [V.  Stream] 

_X-  [*]  hatches  [V.  HATCH]  _x  de  chene. 
Oak  panelling 
PANNETON"  key-bit :  catch 
PANONCEAU  escutcheon 
PANOPLIE  —ply 

PANORAMA  _  I  PANSAQE  rubbing  down  ; 
PANSE  paunch  :  belly  Lgrooming 

PANSE'MENT"  dressing  [cheval)  grooming 
Panser'  va.  to  dress  [cheval)  to  groom 
PANTALON"  trousers  (pi]  pair  of  T's   [pour 
dames)  knickers  :  drawers  (pi]  [bouffon)  pan- 
taloon I  ^NNADE  buffoonery :  sham :  humbug 
Pantelanf-e  a.  quivering  :  palpitating 

PANTENNE  |   En ad.  [yards)  apeak 

PANTH'felSME  [eece-ni]  panthe'ism  [izsnij 
PANTHERE  pan'ther  [paim'tner,  th  fort] 
PANTIERE  draw-net  [for  birds] 
PANTIN"  puppet  :  'flat'   |  Un  vrai  —  A  reg- 
ular puppet  [ou  weathercock] 
PANTINE  bundle  |  PANTOIRE  span  :  pen- 
Pantois"  -e  a.  out  of  breath  :  confused      (.nant 
PANTOMIME  _  \jpanntt-e-mdim\ 
PANTOMIME  pantomimist 
PANTOUFLE  slipper 
PAON"  [pan,  nas.  :  a  in  all}  peacock  |  Pigeon 

,  Fantail  |  de  jour,  Peacock  butterfly  [r. 

PAONNE  [pann  :  a  in  all}  pea-hen  [Emperor 
PAONNEAU  [pann-o  :  a  in  all}  young  peacock 
PAPA  [both  a's  as  in  cat}  papa'  [pe-pd'}  [fig) 

'old  fellow'  I  Bon- .  Grand'pa  |  Grand- — , 

Papal  -e  a. 1  [i>epe-J]  [Crrand'papa' 

PAPAVTE  papacy  [pe'-pe-ce} 
PAPAYE  papaw  [fruit  of  carica  papaya] 
PAPAYER  •  papaw  [tree]     PAPE  pope 


PAL 


ENGLISH-FRENCH 


PAP 


Pal'pltate  [tete}  vn.  palpiter  |  tating  a.  pal- 

PAL'SY  [pol'zi,  o  dans  sort}  paralysis  Lpitant 
Pal'ter  [a,  o  dans  sort}  vn.  equivoquer 
Pal'try  [a  comme  o  dans  sort}  a.  chetif :  mes- 
quin  ['shoddy')  'de  camelote'     fdansle  luxe 
Pam'per  va.  gater :  choyer  (with ,  de]  entretenir  I 
PAM'PHLET  [pan!TO-/Je-tt] brochure: opuscule  ! 
[libellous,  etc.)  pamphlet  Wai  i 

PAM'PHLETEE'R  auteur  de  brochures  [derog. 

sense)  pamphletaire  fea 
/'PAN  terrine  [for  paints)  godet  [agr)  croute  | 

S   Baking Tourtiere  |  Dripping ,  Leche- 

s   frite  I  Frying- —  Poele  |  Stew Preserving 

,    — ,  Bassine  [T.  Saucepan] 
VPAN'CAKE  [kike}  crepe 


Pan'der  [pann]  i»i.  se  preter  (to,  a]  [to  a  per- 
son) se  faire  le  complaisant  (to,  de] 

PANE  [pene}  vitre  [square)  carreau 

PAN'EL  panneau  :  liste  des  jures,  des  mede- 
cins  I  He'd,  a  cadres  [ceiling)  ...  en  cais- 
sons I  Oak-panelle'd  a.  a  panneaux  de  chene  j 
Oak-PAN'ELLING  panneaux  de  chene  (pi] 

PANG  [pagn}  vive  dmileur :  angoisse 

PAN'SY  [pann'-ze}  pensee 

Pant  vn.  haleter  [fig)  soupirer  (apres] 

PAN'TILE  [i  di}  tuile  creuse :  fcatiere 

PAN'TRY  office 

PANTS  (pi]  pantalon  [underwear)  cale<;on 

PAP  [child's  food]  bouUlie  [V.  Feeding-bottle] 

PA'PACY  [pe'-pe-ce]  papaute 


[434]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  JtaJic. 


Woi-ds  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


PAP 


PRANgAIS-ANGLAIS 


PAR 


PAPERASSE  old  paper  | r"  vn.  to  rummage 

out  some  old  papers  [ecrire)  to  scribble 

SSERIE  '  red-tape ' 

SSIER"  scribbler  :  ...  fond  of  red  tape 

PAP£TB-ijr£  [papeit'ree]  paper-mill :  P-trade 
[art)  P-making  [necessaire)  writing-case 

PAPE"TIER"  stationer :  paper-maker 

PAPIER"  paper  tw^  |  Sur  le  _,  On  P  |  Dans  les 
petits_sde,  In  ...'s  good  books  |  _  BUVARD" 
blotting  paper  1  _  de  CHINE  India-P  |  _ 
COUCH^  art-P  |  _  a  DESSIN"  drawing-P  | 

FAYARD"  Sterry's  ou  Mather's  plaster  | 

JESUS'  super-royal  [a  dessin)  imperial  | 

_  JOSEPH  tissue-P  |  _  a  LETTRES-  note-P 

[plus  grand)  letter-P  |  LIBRE  unstamped 

paper  |  _  MACH^  '_'  |  _  PEINT  paper- 
hangings  I  _  QU'ADRILffe  sectionalP  I  _de 
SOIE  tIssue-P  I  —TElNTt  toned  [ou  tinted] 
paper  |  _  de  VERRE  glass-P 

Papllionace -e  [or ironace -e]  a aceous 

Ipapil-i-o-neclie-ye-ss'] 

PAPILLON"  butterfly  |  _  de  NUIT",  Moth  | 
_S'  NOIRS'  [pi]  Blues  |  _nner"  vn.  to 
hover  :  to  flutter  about  from  thing  to  thing 

PAPILL'OTAGE  twinkling  :  blinking  [peinture) 
dazzle  :  blurring  UVP)  slurring 

PAPILL'OTE  curl-paper  {dragee)  sugar-plum 
(in  fancy  paper]  En ,  [ciiis]  In  paper 

Papiiroler"  vn.  to  t^vinkle  [va.)  to  dazzle 

'PAPIN"'  [child's  word]  sops  (pi] 

PAPISME  [eece-mi  popery 

PAPISTE  _t  [a.)  popish  \vn.  to  prattle 

'  PAPOTAQE '  gossip  :  idle  talk   |   '  Papoter" ' 

PAPYRUS  [ang.  pr.  jpe-pdi-re-ssl 

PAQUE  passover  [V.  PAQVE^ 

PAQUEBOT"  steamer  :  liner  |   -POSTE  mail- 

PAQVERETTE  daisy  [steamer 

PAQUES-  [or  PAQUES-2  Easter  i  Faire  ses  _, 
To  '  take  the  sacrament  at  Easter ' 


PAQU'ET"  packet :  parcel :  mail :  lot  Ityp)  slip 
[fer)  pile  [per*)  "guy '  [de  mer)  sea  |  II  a  fait 

son ,  He's  off  |  Lui  donner  son ,  To  '  shut 

him  up '  I  Par  petits s,  A  few  at  a  time 

PAQU'ETAQE  packing  :  soldier's  belongings 
Par  prep,  by  :  on  ;  out  of  :  through  :  in  :  at  : 

about :  over  :  into  [ la  vote  de)  via  :  by  way 

of  [pour  caiise  de)  for  :  on  account  of  |  De , 

By  order  of  :  from  |  ici.  This  way  :  here- 
about I  la,  That  way  :  by  that  :  so  1  -cl 

-la.  Here  and  there  :  now  and  then   |   

oil  ?  Which  way  ?   |  devant,  Before  :  for- 
wards I   derriere,  Behind  :  backwards  | 

le  haut,  From  above    |    le  bas,  From 

below  I   en  haut,  At  the  top  |  -dessus. 

On  :  upon  :  over  :  over  and  above  [F.  Over- 
board]   -dessous,  Under  :  underneath  |  

dedans.  Within  :  inwardly  |  dehors.  With- 
out I  dela,  Beyond  |  Jeter  ... la  fenetre, 

To  throw  ...  out  of  the  window  |  mechan- 

ceti.  Out  of  [ou  in]  spite  |  100  francs jour, 

100  fr.  a  [ou  per]  day  | trop  ...,  Unduly  ... 

PARABOLE  par'able  [pr.  par'-e-be-l}  [geom) 

Parabolique  a. Ic  Lparab'ola 

Paraclie'ver"  va.  to  finish  off  (entirely]  to  ter- 
minate :  to  bring  to  perfection 
PARACHUTE  _  |   PARACLET"  _e  [klite} 
PARADE  —  [pr.pe-r^de]  show  [aserime) parry- 
ing  I   Faire de.  To  parade  [ou  show  off] 

Expose  sur  un  lit  de ,  Lying  in  state 

Parader"  v.  to  show  off :  to  '  trot  ...  out' 

PARADIS'  e  [pr.  par'adaiice}  heaven  [theat) 

gallery  [fani)  the  '  gods '  (pi]  Oiseau  de , 

[also  PARADISIER"]  Bird  of  paradise 

Paradoxal  -e  a. dox'ical  [fce-J] 

PARADOXE X  [ang.  pr.  par'-e-dox] 

PARAFE  or  PARAPHE  flourish  :  initialled  sig- 
nature I  r"  va.  to  sign  :  to  initial 

PARAFEINE  paraffin  1*3^ 


PAP 


ENGLISH-FRENCH 


PAR 


PA'PER  [pe'pe-r]  papier  fco  [newspaper)  jour- 
nal [sur,  on)  ^tiide :  memoire  [exam.)  compo- 

sitimi  [bill)  ecriteau  [leaflet)  imprime  |  S, 

papiers  :  dossier  |  In ,  [cutlet]  En  papillate  | 

On ,  ?ar  ecrit  [in  theory)  sur  le  papier  | 

This runs,  Ce  P  boit  |   Art ,  P  couche  | 

Black-bordered  ,  P  de  deuil  |  Blotting 

P  buvard  |  Brief ,  P  telliere  :  P  ministre  | 

Brown  _,  Pgris  :  Pd'emballage  :  gros  papier  | 

Cap ,  P  gris  [mince]  P  buUe  |  Carbon , 

Papier  carbone  |  Copying ,  Pelure  a  co- 
pier I   Cream  laid ,  P  verge  blanc  |  Blue, 

Cream  wove ,  P  velin  azure,  blanc  |  Daily, 

Weekly  ,  Jourtial  quotldlen,  J  hebdoma- 

daire    |    Evening,  Illustrated ,  Journal  du 

soir,  J  illustre     |     Drawing  ,  P  a  dessin 

[SIZES  of  DRAWING-  :  Foolscap,Telliere| 
Demy,  ^ficu  |  Medium,  Carre  |  Royal,  Grand 
raisin  |  Imperial,  Jesus  |  Double  Elephant, 

Grand  algle]  Emery ,  P  d'emeri  |  Flock , 

P  velSute  I  Foreign  post ,  P  pelure  \  Glass 

,  P  de  verre  |  Hand-made ,  P  a  ia  main  | 

India  ,  P  de  Chine  :  P  du  Japon   |   Large 

,  [copies]  Sur  grand  P    |    Letter  ,  P  a 

lettres  [du  format  commercial]  Note ,  P  a 

lettres  \  Mourning  note ,  P  de  deuil  |  Plate 


,  P  a  estampes  |  Printing ,  P  d'impres- 

sion  I  Printing-out ,  Papier  a  noircissement 

direct   I    Sectional  drawing ,  P  quadrille  | 

State  _s,  P's  d'etat  1  Thick  _,  [copy]  Sur  P 

fort  I  Tissue  [ou  Sitver] ,  P  de  soie  |  Tracing 

,  P  a  calquer  [  Waste ,  P  de  rebut  :vieux 

P's  (pi]  Writing ,  P  a  lettres  [technic.)  P 

a  ecrire    |    CAP  niitron    |    -CLIP  pince- 

papiers  |  In  _  COVERS,  broche  |  -PAS'T'E- 
NER  attache  parisienne :  agrafe  parisietine  | 
-HANQ'ER  marchand  de  papiers  peints  [work- 
man) coUeur  |  -HANG'INGS  papier  peint  | 
-K'NIFE  [vaifi  coupe-papier  |  -MILL  [and 
_  TRADE]  papeterie  |  _  MONEY  papier- 
monnaie  \  -WEIG'HT  [o«e'<e]  presse-papiers 

Pa'per  [pe'pe-r]  va.  tapisser  (with,  de]  mettre 
du  papier  sur 

PAR  pair  fco  |  At ,  Au  P   |   Above [com] 

Au-dessus  du  P  |  Below [com]  Au-dessous 

du  P  i  I'm  rather  below ,  Je  ne  suis  pas  a 

man  affaire  :  je  ne  suis  pas  en  train  |  On  a 
with.  De  P  avec 

PARA'DE  [pe-re'cie]  p [public  walk)  prome- 
nade :  esplanade  :  boulevard  [for  soldiers  to 
display)  place  d'armes  |  On a  la  parade 

va.  faire  parade  de  :  promener 


A  point  (S')  means  silent,  or  ON'  U.'  L'  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[435] 


Substantives  in  Capitals.    AH  FEJnXINB  wordts  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


PAR 


FRANgAIS-ANGLAIS 


PAR 


PARAGE  rank  :  position  (de  la  vigne)  dressing  | 

S"  [pi]  parts  :  latitudes  :  shores  |  Dans  ces 

Hereabouts  :  in  our  part  of  the  world 

PARAQOGE gogy  :  letter  added  for  euphony 

PARAGRAPHE  _ph 

Paraitre  vn.  (Table  63)  to  appear  :  to  seem  : 
to  corae  out :  to  show  :  to  make  one's  [ou  its] 
appearance  |  Faire  _,  To  bring  out :  to  show  : 

to  evince  1  Vient  de ,  [livre]  Just  published, 

ou  out  [y.  Ready] 
PARALIPOMfeNES-  [pi]  Chronicles 
PARALLAXE  —x  fP  bars 

PARAUlLE  [*  a.]  _1  (a,  to,  with]  Barres  _s, 

PARALLELE  parallel  line  |  AUer  ment. 

To  run  parallel  (with]  PARALL^LOGRAMME 

gram  [tnacft  a  vap)  parallel  motion 

Paralyser'  va.  to  par'alyse 
PARALYSIE  [■zee']  paral'ysis  i-ciss] 

Paralytique  a. ic  [free  from  flaw 

PARANGON"  paragon  [a.,  diamant)  large  and 
PARAPET"-  [par-e-pettl  PARAPHE  F.Parafe 
Paraphernaux"  |  Biens  —  [pi]  Paraphernalia 
PARAPHRASE  _  |  _r"  V.  to  paraphrase 
PARAPLUIE  umbrella 
PARASITE  [zeet]  _  [faVtt]  [a.)  parasitic 
PARASOL  _  Lpar-e-soiJ'] 
PARATONNERRE  lightning-conductor 
PARAVENT""  folding-screen  :  screen 
Parbleu !  int. '  Upon  my  word ! '  Good  gracious ! 

Bless  me !   Of  course !  Certainly ! 
PARC  [pr.  parrki  park  [a  vac)tes)  cow-pen  [a 
moutons)  (sheep-)  fold  [aitr  huitres)  bed  [J>) 

locker  :  rack    |    d'AVIATION"   aviation 

ground    |   _  a  BOULET'S'  shot-rack 
PARCAGE  penning  Ihuitres)  laying  down 

Parcellaire  {  Cadastre ,  Register  of  land 

PARCELLE  particle  :  small  part :  piece 
Parce  que  cottj.  because 


PARCHEMIN"  parchment  Ipr. partclt-me-nn-tt'] 
[haricot,  pois)  parchment-like  skin  |  —E'RIE 
parchment-maker's  :  P  trade  | lER"  parch- 
ment-maker rnny 

PARCIMONIE  par'simony  :  excessive  econo- 

Parclmonieux'  -eusea.  parsimo'nious  :  stingy 

Parcourir  va.  (Table  16)  to  go  over  :  to  run 
through  :  to  glance  at  [ou  through]  [le  pays) 
to  scour  (the  country] 

PARCOURS"  distance  :  mileage  :  run  :  course : 
beat :  route  [droit  de )  right  of  common 

Parcouru  -e  pp.  [V.  Parcourir] 

PARDESSUS"  top-coat  :  overcoat  |  Mettre, 
Oter  son ,  To  put  on,  take  off  one's  O 

Pardl!  int.  [for  Pardieu]  Of  course! 

PARDON" Ipdrd'nn']  o=^  -.  forgiveness  [fete 

bretonne)  pilgrimage  and  religious  fete  :' par- 
don 'I  !  Excuse  me  !  '  I  beg  your  pardon ! ' 

Pardonnable  a.  pardonable  [pdr'd'n-e-be-l] 

Pardonner'  va.  [a,  ...]  to  forgive  :  to  excuse  : 
to  pardon  [pr.  pdreftin]  to  spare 

Par6-ea.  [bal)  dress  [personne)  dressy  Ichose) 
nicely  arranged  [ou  set  out,  ou  trimmed] 

P/KRE-BRISE  wind-screen 

PAR^GORIQUE  [*  a.]  paregor'ic 

PAREIL-  equal  :  fellow  [V.  Even] 

PAREILLE  I  La  _,  The  same  :  retaliation 

Fareir -ti'e a.  same  :  similar  :  like  :  such  a  ... : 

to  match  |  J'ai  le ,  I  have  one  like  it  |  On 

n'a  jamais  vu  ekose lie!  I  never  heard'  of 

such  a  thing!  [...too 

Parelire'nnenf  ad.  in  the  same  way  :  as  well : 

PARE'MENT'  ornament  :  altar-cloth  :  facings 
(pi]  [de  manclie)  cuff  [de  mur)  facing-stone  : 
face-work  [de  trottoir)  kerbstone 

PARENT*  -E  tRs^  relation  1  _S"  [pi]  relations 
[pere  et  mere)  parents  [a  e] 

PARENTS  affinity :  relations  (pi]  family 


PAR 


ENGLISH— FRENCH 


PAR 


PAR' AFFIX  [solid)  _e  [petroleum)  petrole 
PAR'AGON  parangon  [person)  phenix 
PAR'AGRAPH  e  [short  newspaper  article) 

entrefilet  [break,  in  a  page)  alinea  |  To  begin 

a ,  Mettre  [or  AUer]  a  la  ligne 

PAR'ALLEL  (pdr'-e-lell]  parallele  feo  [geom) 

parallile  \  Without  a  _,  Sans  exemple  :  sans 

pareil,  or  pareille  \ BARS,  barres  paral- 

leles  I  _  MOTION  parallelogramme  de  Watt 
Par'alyse  [par' -e-ldiz]  va.  paralyser 
Par 'amount  a.  souverain  :  supreme  |  to, 

Qui  I'emporte  sur...  |  Lord ,  Suzerain 

PAR'AMOUR  [por'-e-monre]  amant-e 
P.VRAPHERNA'LIA  [pa-re-feiir-nel-vd]  (pi] 

attirail  [finery)  falbalas  (pi] 
Parasil'lc  [i  bref]  a.  [plant,  insect]  parasite 
PAR'ASOL  ombrelle 
Par'boll  [en,  o  dans  sort]  va.  faire  revenir : 

faire  bouillir  a  demi 
PAR'BUCKLE  trevire  Iva.)  trevirer 
PAR'CEL  [packet)  colis  :  paquet  [com)  partie 

['lot')  tas  I  In  my  next ,  [com] Dans  mon 

~   prochain  envoi   |   Bill  of S,  Facture  d'en- 

*  voi  I  Goods  and s.  Articles  de  messagerie  \ 

<g   _S  DELIVERY  ser\-ice  de  factage    |    _S 

*  OFFICE  bureau  des  messageries  :  B  d'ex- 
pedition  j  By  _  POST.  Par  colis  postal 


Par 'eel  [-He'd]  tw.  [A]  limander  |  To out, 

Partager  [land)  morceler 
Parche'd  [pdrtcMI  pp.  grille  [dried)  desseche 
PARCH'MENT  [ch.  tch]  parchemin  fco 
PAR'DON  [pdrd'nti]  _  Va  [law)  grace  Iva. 

law)  gracier    |    'I  beg  your ,'  Je  vous  de- 

mande  P   [allow  me  :  it  isn't  so)  Pardon! 

Permettez!  Pardonnez-moi !  [I  didn't  hear?) 

Plait-il?  Tebarber 

Pare  [pire]  va.  peler  [clip)  rogner  [the  edges) 

PA'RENT  [per'-nnti]  [<fe  fi  pere  :  mere 

_S  [pi]  parents  |  PA'RENTAGE  famille 
Paren'tal  [pe^renn'-te-tla.p&teTnel,  maternel: 

des  parents 
Parenthel'Ical  a.  [*  _lly  ad.]  par  parentTiise 
PA'RING  [a  i]  pelure  [clipping)  rogmire 

_  K-NIFE  [k  nul]  tranchet 
PAJR'ISH  commtme  [ecclesiastic.)  paroisse  [a.) 
de  ia  C :  de  ta  P  [roads)  vicinal  [schools.  &c.) 
conmiunal  1  On  the ,  a  Ja  charge  de  la  com- 
mune [in  towns)  secouru  par  le  bureau  de 

bienfaisance  \ CHURCH  eglise  paroissiale  | 

COUNCIL  conseil  municipal  (in  France] 

DOCTOR  medecin  cantonal 

The  _  PRIEST,  Le  cure  du  village 
PARISH'rONER  paroissien -Mn«  :  liabitant 
PARK  pare  ta  |  _  PHOTON  victoria 


[436]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


PAR 


PRANgAIS-ANGLAIS 


PAR 


PARENTHESE  [s  as  z]  paren'thesis  [s  ss^ 

Entre s.  In  parentheses   |   Par ,  By  the 

way  :  to  digress  a  moment 
Parer'  va.  to  deck  :  to  adorn  :  to  'do  ...  up ' 
(de,  with]  to  dress  (de,  in]  to  ward  off :  to 
parry:  to  keep  off  [ou  from]  to  guard  against  : 
to  be  ready  (a,  for]  [le  fer)  to  straighten 

PARESSE  idleness  :  laziness  |  r"  vn.  to  idle 

PABESSEUX-  -EUSE  idle  fellow  :  idler  :  lazy 

fellow  [ou  girl,  ou  '  thing ']  [animal)  sloth  [a.) 

lazy :  indolent  Iclioses)  slow  :  slow-moving 

Paresseusenienf  ad.  idly  :  lazily  f^P 

Parfalre  va.  (Table  38)  to  complete  :  to  make 

PARFAIT*  perfection  |  Au  ,   [ffrani]  In  the 

perfect  |  Parfaif  -e  a.  perfect :  capital  :  first- 
rate  I  _  !  Capital !  That's  not  bad  ! 
Parfaif  -e  pp.  [V.  Parfaire] 
Parfaltemenf  ad.   perfectly  :  excellently  : 

beautifully :  to  perfection  |  On  y  est [hotel, 

etc.]  The  accommodation  is  very  good  |  ! 

Certainly!  Of  course!  Quite  so! 
Parfiler"  va.  to  unravel 
Parfois"  ad.  sometimes  :  at  times 
Parfondre  va.  to  fuse  :  to  blend 
PARFUM"  [nas]  per'furae  0=^  :  fragrance :  scent 
[du  vin)  bouquet  |  Pari um(5  -e  a.  perfumed : 
sweet :  sweet-scented 
Parfumer'  va.  to  perfu'me  Bo^ 
PARFUMERIE  perfu'mery  Bsj 
PARFUMEUR  -EUSE  perfu'mer  B3> 

PARI  wager :  betting  |  J'en  fais  le  ,  I'll  bet 

it  is    I    _  MUTUEL  [A  method  of  betting  at 

PARIA h  :  outcast  LFr.  horse-races 

PARIADE  brace  (of  partridges]  ia  _,  Pairing- 

PARIAN" [ang.  pr.  jjeVi-e-wn]  [time 

Parier'  va.  to  bet :  to  lay  |  II  y  a  gros  a que, 

Tlie  odds  are  that  ... 
PARIETAIRE  pellitory  [te-re] 
PARIEUR  betting  man 

PARIS"  Paris  ipar'ias]  n'a  pas  ete  fait  en 

un  jour,  Rome  wasn't  built  in  a  day  |  Articles 

de  — ,  Fancy  goods  |  '  Monsieur  de  ,'  The 

executioner 
PMK\S\£.H"-NNE[.S!.  a.]  Parisian  [pe-rij'ye-nn] 

PARITE  ty  :  comparison  :  parallel 

PARJURE  perjury  \_pers)  perjurer  [a.)  perjured 

se  Parjurer'  vr.  to  perjure  one's  self 
PARLAQE  jdle  talk  :  chatter 
Parlanf  -e  a.  speaking .  chatty  [expressif,  etc.) 

striking  |  Ce  portrait  est  ,  It  is  a  most 

striking  likeness 


PARLEMENT"  parliament  004 
PARLEMENTAIRE  officer  witli  a  flag  of  truce 
Parlementalre  a.  parliamentary  os^  |  Bati- 

ment ,  Ship  with  a  flag  of  truce 

Parlementer'  vn.  to  parley 

PARLER"  way  of  speaking  :  accent :  parlance  | 

Franc ,  Freedom  of  speech  |  Societeie S' 

Dialect  society 
Parler"  vn.  [given  as  model  of  1st  conjugation 
at  Table  I]  to  speak  [causer)  to  talk  (de,  about] 
to  tell  ...  (de,  of]  to  speak  (de,  of]  Cela  parle 

de  soi.  That  speaks  for  itself  |  Faire de  soi, 

To  get  [ou  be]  talked  of  | affaires,  [fam] 

To  'talk  shop'  |  a  Voreille,  To  whisper  | 

—  trop,  To  talk  too  much  |  Humainement 
parlant,  Humanly  speaking  |  L'anglais  se 
parle  partout,  English  is  spoken  everywhere  1 

Trouver  a  qui  ,  To  find  one's  matcli  |  Ne 

m'en  parlez  pas !  iplais]  You  can't  imagine  !  | 

Savoir  ce  que veut  dire.  To  take  the  hint 

PARLEUR  -EUSE  talker :  prattler  [a.)  talkative 
PARLOIR  parlour  [in  schools,  convents] 
PARMENTIERE  potato 
PARMESAN"  Parmesan  cheese 
Parml  prep,  among  :  amongst  :  amidst  [ad.) 
amongst  them 

PARODIE dy  (de,  on]  r"  va.  to  parody 

PAROI  side  :  wall  [de  I'estomac)  coat 
PAROISSE  parish  :' parish  church' 
Parolssial  -e  a.  parish  :  parochial 
PAROISSIEN"  parishioner  [livre)  prayer-book 
PAROLE  word  :  speech  :  voice  :  saying  :  right 

to  speak  [X)  parole  |  Adresser  la a.  To 

address  |  Avoir  la ,  'To  have  leave  to  speak  I 

Couper  la  a.  To  interrupt  |  Demander  la 

,  To  rise  [ou  ask]  to  speak  |  Conner  la 

a.   To  call  upon  ...  to  speak  |  Etre  de  _. 

Manquer  de ,  To  keep,  to  break  one's  W  | 

Soyez  de ,  Be  as  good  as  your  W  |  Homme 

de ,  A  man  of  his  W  |  Perdre  la ,  To  lose 

one's  speech   ou   consciousness   |    Porte- , 

Mouthpiece  |  Prendre  la ,  To  speak  :  to  be 

the  next  speaker  |  Avoir  des s  avec  ...,  To 

fall  out  with  :  to  have  words  with  |  La est 

a  CD,  I  call  on  CD  [i.e.  to  speak  next]  [V. 
PAROXYSME  [eece-tn]  _sm  [i^^'m]  LWORD] 
PARPAILL-OT"-OTJS  a  nickname  for  Calvin- 
PARPAINQ"  bonding-stone  :  sill  List :  atheist 
PARQUE  one  of  the  Fates  |  Les  —s'  The  Fates 
Parqu'er"  va.  to  put  ...  in  the  pen  [ou  park] 
to  pen  ...  up :  to  lodge  ihuitres)  to  lay  down 


PAR 


ENGLISH-FRENCH 


PAR 


PAR'KIN  pain  d'dpice  fait  de  farine  d'avoine 

PAR'LANCE  I  In  ordinary ,  Dans  la  conver- 
sation :  en  langage  courant 

PAR'LEY  pourparler  |  To  _  with,  Etre  en  P 
avec  [X)  parlementer  avec 

PAR'LIAMENT  Ipdr-li-me-nntt']  parlement  | 

Houses  of [pi]  Palais  du  P  :  Les  Chambres  \ 

Both  houses  of ,  La  Chambre  des  communes 

etlaC  des  lords  [in  France)  La  Chambre  des 
deputes  et  le  Senat  [V.  Deputation  feo] 

Pariia'men'tary  [li-menn-te-re]  a.  parlemen- 
taire  [election,  etc.)  legislatif  [train)  ...  de 

troisieme  classe  |  DIVISION  circonscrip- 

tion  electorale  |  PAPER  document  p 


PAR'LOUR  Ipar'le'r']  salon  [convent,  etc.)  par- 
loir  I  -BOARDER  [oar,  orj  [*  f.]  eleve  en 
chambre  \  -CAR  wagon-salon  |  -MAIDfemme 

de  chambre  [No  exact  Fr.  equiv.] TABLE 

[(«']  table  de  salon 
Par'Ious  a.  alarmant :  perilleux  :  dangereux 
Paro'chial  Ijae-roke-ye-t]  a.  communal  [eccl.) 

paroissial  [fig)  de  clocher 
PAROQUET'  [.kett}pemiche  |  PARR'AL  [re-ll 
PARR'OT  [re-f]  perroquet  Lracage 

Parr'y  va.  parer  :  eviter 
,  Parse  va.  faire  Vanalyse  de  :  analyser 
<o  Parsimo'nious  [i-e-ss1  a.  parcimonieux 
PAR'SIMONY  [me-»ie]  parcimonie 


A  point  (S°)  means  silent,  or  QN°  LL'  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[437] 


Substantives  in  Capitals.     All  FJOMUflKE  trordx  in  Italic.     MASCULINE,  tliiis. 


PAR 


PRANgAIS-ANGLAIS 


PAR 


PARQU'ET"  inlaid  floor  :  flooring  :  enclosure 
{Justice)  bench  :  court  [fig)  office  of  the  public 
prosecutor  :  bar  Ibottrse)  stock -exchange 
PARQUETAQE  flooring 
Parqu'eter"  txi.  to  floor  (de,  witli] 
PARQUETB'RIE  flooring :  inlaid-work 
PARRAIN"  godfather  [fig)  introducer 
PARRICIDE  _  [(aide]  [a.)  parricidal 
Parsemer'  va.  to  strew  :  to  stud  (de,  with] 
PARSI  Parsee  [iwr-ct] 

PART" [a,  in)  share  :  concern  :  hand  |  a , 

Apart :  aside  :  except  ...  :  quite  exceptional: 

original  |  De en ,  Right  through  |  De 

et  d'oirfre.  On  both  sides  |  D'une ,  On  the 

one  hand  |  D'atUre ,  On  the  other  hand  { 

Les  ...  d'atitre ,  The  within-mentioned  ...  | 

De  Ja  _  de,  On  ...'s  part :  from  ...  |  De  toiites 

s.  From  all  sides  |  Donnez-lui ...  de  tmt , 

Give  him  ...  from  me  |   Qiielqtie Some- 
where :  anywhere  |  Nulle Nowhere  |  Billet 

de  faire .Note  announcing  ...  [de  mariage) 

card  I  Faire a  ...  de  ...,  To  acquaint...  with 

...  :  to  inform  ...  of  ...  |  Faire  la  de.  To 

make  allowance  for  |  En  Ixmne,  mauvaise , 

In  a  good  [ou  bad]  sense  |  Tenir...  de  bonne 

To  have  (it)  on  good  authority 

PARTAQE  division  :  portion  :  share :  lot  |  Liffne 

de des  eattx.  Line  of  watershed  |  Point  de 

Summit  level  |   Sans ad.  undividedly 

Partageable  a.  divisible  [difiV-e-be-J,  i  bref] 
Partager'  va.  to  share  :  to  divide  (entre,  be- 
tween] to  liave  a  share  in   |   Tavis  de.  To 

agree  with  |  Se To  be  divided  :  to  divide 

between  them  |  Se entre.  To  divide  one's 

time  between 
PARTAJfCB  sailing  |  Coup  de  _,  Parting  [ou 

sailing]  gim  |  En ,  On  the  point  of  sailing  : 

outward-bound  |  Paquebotsen juin,  'Sail- 
ings for  June'  |  Pavilion  de ,  Blue-peter 


Parlanf  ad.  therefore :  wherefore 

PARTENAIRE  [*  f.}  partner 

PARTERRE  flower-bed  :  plot  [theatre)  pit  [fig) 

audience  :  public  |  'Prendre  un  billet  de ,' 

To  tumble  down 

PARTI  party  D3\ :  side  :  way  :  means  |  Bon ,  [a 

epouser]  Good  match  |  Esprit  de Party 

spirit  I  Prendre  _  pour,  to  side  with  |  Prendre 

le de,  To  take  ...'s  part  [suivi  d'un  verbe) 

to  make  up  one's  mind  to  ...  \  Prendre  un , 

To  come  to  a  decision   |  II  n'y  a  qu'un  a 

prendre,  There's  only  one  course  open   |  Le 

le  plus  sur,  The  surest  way  (de,  to]  Faire 

un  mauvais a.  To  handle  ...  roughly  |  Tirer 

_  de,  To  profit  by  |  _  PRIS'  fixed  resolution  : 
foregone  conclusion  |  De pris',  Deliberately 

Partlaire  [t  c]  a.  |  Colon ,  Farmer  who  pays 

rent  in  produce 

Partial  -e  [t  c]  a.  _1  Da^  [-lemenf  -lly] 

PARTIALITE  _ty  Ba^ 

PARTIBUS  I  In  _,  Having  the  title  but  no  du- 

Piirllcipanf  -e  a.  sharing  (a.  in]  Lt'^s 

PARTICIPATION"  —  \_t>ec)»e-nn\  taking  part 
(a.  in]  En  _,  On  joint  account  [F.  PROFIT) 

PARTICIPE  participle  [For  rules  relating  to 
the  agreement  of S,  etc.,  V.  Page  30] 

Partlciper'  tw.  to  participate  [pr.  pete]  (a,  in] 
to  share,  to  take  part  (a,  in]  to  partake  (de.  of] 

Participial  -e  a. I 

Particulariser'  tw.  to  particularize 

PARTICULARITE  particular  circumstance : 
peculiarity  fto  the  nobility 

PARTICULE  particle  |  Avoir  la  _,  To  belong 

PARTICULIER" [simple  _)  private  individual  | 
'Voila  le  _!'  That's  the  fellow!  |  En  _, 
Separately  :  in  private  :  aside 

Parllculier"  -iere  a.  particular  K^  [a,  to)  pe- 
culiar :  special  ilefon,  secretaire,  etc.)  private 
[-emenf  -ly] 


PAR 


ENGLISH— FRENCH 


PAR 


^PAR'SING  analyse  gramnuUicale 
PAR'SLEY  persil  feo    |   PAR'SNIP  panais 

I  PAR'SON  [.se-nn]  pretre  [of  the  parish)  cure 

j    [Protestant)  pasteur 
PAR'SONAGE  [se-nedj]  aire  :  presbytere 

!  PART  partie  fea  [in.  a)  part  fee  [side)  parti 
Wa  [place)  endroit  [district)  r^fio'i  [of  a  city) 

quartier  |  S  [maeh  :  pi]  pieces  :  elements  | 

For  my Pourmoi :  quantamoi :  Moi,  ...  | 

For  the  most ,  Pour  la  plupart  \  In En 

partie  |  In  the  early  [ou  latter] of.  [the 

I    week,  ou  month]  Dans  les  premiers  [or  der- 

,^   niers]  jours  de  |  Of  the  one ,  the  other , 

s.  [deeds]  Dunepart,  d'atUrepart  |  To  act  a . 

Jouer  un  role  |  To  form  a of.  Faire  partie 

de  I  To  be  _  and  PAR'CEL  of.  Fairfe  partie 
integrante  de  |  To  take  _  in,  Participer  a  : 

prendre  part  a  1  To  take ...  in  good Prendre 

en  bonne  part  |  To  take  ..."s ,  Prendre  le 

parti  de  |  What does  he  come  from  ?  De 

quel  endroit  est-il  ?  |  From  all  s,  De  tous 

cdtes  I  In  — s,  [book]  Par  livraisons  [mach) 

demonte  -e  |  In  these s  [hereabouts]  Dans 

ces  parages  |  To  all  s  of  'France.  Dans 

toute  to  F  I  All  _s  of  the  world.  Tous  les 

^  pays  du  monde  |  In  foreign s,  a  I'etranger 


/'Part  V.  [from,  with ,  de)  separer :  se  s  [witli,  de) 
^   se  defaire  [into,  en)  partager  [cable)  rompre 

'S  [company)  fausser  cotnpa^ie  |  ^vith,  se 

I  defaire  de :  se  separer  de  |  My  reason  for  _ing 
V  with  him  is  ....  Je  le  congedie  parce  que  ... 
Parta'ke  [pe-r-teke]  [ou  be  a R]  vn.  limp. 

Partook  :  pp.  Partaken]    [of,  a]   participer  : 

prendre  part 
Par'Hal  [parcfte-'J]  a.  [unfair)  partial  (to.  pour] 

[not  entire)  partiel  |  To  be to.  Aimer  :  avoir 

un  faible  pour  |  PARTIALITY  iparchi-al'- 

e-te"\  [unfair)  _ite' [liking)  pre'/feVence   [txtrtie 
Par'tlally  [pdr'-clie-le']  ad.  partiellement :  en 
Parti'cipate  [(iss'i-pele]  vn.  participer  (in,  a] 
PAR'TICrPLE  Ipdr]  participe 
PAR'TICLE  I  par-tiki}  particide  :  parcelle  : 

moUciile  I  Parti-coloure'd  [F.  PARTY] 

^  Partlc'ular  a.  Her  :  determine  :  special  : 

^   exact  [exacting)  exigeant  |  I'm  not  ,  Je 

s   n'y  tiens  pas  :  je  ne  suis  pas  difficile  { I'm  not 

a  to  a  franc,  Je  ne  regarde  pas  a  un  franc  | 

*i   Nothing Riende  partie II Uer  |  I've  nothing 

■J   in  hand.  Je  n'ai  rien  de  presse  a  faire  | 

«   There's  no  need  of  being  so II  ne  faut  pas  y 

'^  regarder  de  si  pres  {—FRIEND,  Ami  intime 

PARTICULAR  [F.  _S] 


[438]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


PAR 


PRANgAIS- ANGLAIS 


PAS 


PARTItl  part :  party  :  portion  :  parcel :  line  (of 
business]  [dr)  client:  party  ladverse)  'other 
side'  [jeu)  game  :  match  (de.  of]  advocate  (de, 

for]  [com)  lot  imus)  part  |  En ,  In  part :  in 

some  measure  :  partly  |  En simple,  dmible. 

By  single,  double  entry  |  Etre  de  la ,  To  go 

with  us  (them,  etc.]  [metier)  to  be  in  that  [ou 

the  same]  line  of  busine.ss  |  Fairs de,  To 

belong  to  |  Faire  une de  ...,  To  play  a  game 

of  ...  I  Faire  tme de  plaisir  a  la  campagne. 

To  go  for  an  excursion  in  the  country  |  

trnlle.  Drawn  game  :  tie  Icmirses)  dead  heat  | 

retnise,  Something  put  off  to  another  day  | 

Forte,  petite  — ,  [com]  Large,  small  lot  |  Par 

s,  In  lots  i  Prendre  a To  blame  :  to  take 

...  to  task   I   _  CIVILE  plaintiff  (claiming 
damages] 

Parllel  -He  [t,  c]  a.  partial  [not  general] 
ELECTION  —LLE  bye-election 

Partiellemenf  ad.  partially 

Partir  wi.  (Table  20,  but  conj.  with  Etre]  to 
set  out :  to  leave  :  to  start  (de,  from]  {arme  a 

feu)  to  go  off  I d'un  eclat  de  rire,  To  burst 

out  laughing  \  a de,  From  :  on  and  after  | 

Faire  ,  To  send  ...  away  [ou  off]  to  start 

[arme  a  feu)  to  fire  [fusie)  to  send  up  [cuis) 
to  crack  |  Voir ...,  To  see  ...  off 

PARTISAN" [zann]  follower  :  advocate  |  Je 

ne  suis  pas de  C,  I  am  not  a  believer  in  C 

PARTITION-  _  [cfte-nn]  tJsj :  score 

Partouf  ad.  everywhere  :  anywhere  :  all  [V. 
Man,  t>.]  ou,  Wherever 


Paru  -e  pp.  [V.  Paraitre] 

PARVRE  dress  :  ornament  :  collar  and  cuffs 
(pi]  set  of  jewels  [tech)  parings 

Parvenir  vn.  (TaUe^S)  to  reach  [V. Reach,  u.] 
to  gain  (a,  ...]  to  attain  (a,  to]  to  succeed  :  to 
'rise  from  nothing'  |  Faire To  forward 

PARVENU  -E  upstart  |  _S-  [pi]  vulgar  rich 

PARVIS"  square  (in  front  of  a  catliedral] 

Pas"  ad.  not  :  not  any  [V.  Ne]  de,  No  ...   I 

...  ne  pouvait ne  etre,  ...  could  not  be 

otherwise  than  ...  [ou  could  not  help  being 

...]  du  tout !  Not  at  all !  Not  a  bit  of  it!  | 

Comment  ne ....  How  can  we  but  [ou  help 

...]  [In  writing.  Point  is  a  more  absolute 
negative  than  Pas.  See  tlie  paragraph  deal- 
ing with  the  difference  between  the  two  words 
at  Table  77  on  jmge  26] 

PAS"  step  Dsj :  pace  :  walk  :  pass  [d'liKe  parte) 
threshold  [de  vis,  cluiine,  rmie)  pitch  |  AUer 

au ,  To  walk  |  Avoir  [or  prendre]   le 

sur,  To  take  precedence  of  ...  :  to  get  ahead 

of  ...    I    Faire  les  cent  ,  To  pace  up  and 

down  I  Faux ,  Slip  |  Marquer  le ,  To  mark 

time  I  Mauvais ,  Scrape  :  awkward  mess  | 

_  d'ANE  coltsfoot  I  Le  _  de  CALAIS"  The 
Straits  of  Dover]  _ACCfeLfeRfe  quick  march  | 
_  de   CLERC"  mistake    |    a  _  de  LOUP" 

stealthily  |  de  PARADE  '  goose-step '  |  Au 

_  REDOUBLE,  Double  quick 

Passable  a.  tolerable  :  middling  | nienf  ad. 

tolerably  :  tolerably  well  :  middling 

PASSADE  passage  Inatation)  ducking 


PAR 


ENGLISH-FRENCH 


PAS 


^  PARTICULARS  [Je-rze]  [pi]  details  :  ren- 

■J   seignements  |  Further Plus  amples  de- 

5  tails  I  For  further apply  to  ...,  Pour  plus 

^  amples  renseignements  sadresser  a  ... 

■S  Parlic'ularize  Irdize]  va.  particulariser 

f  Partic'ularly  [Je-r-te']  ad.  particulierement : 

a,  instamment :  surtout 

PART'ING  ipdr']  separation  :  depart  [of  the 
HAIR)  raie  |  _  WORDS  paroles  d'adieu 

PARTI'TION  [pdr-ticM'nn]  partage  [in  room) 
cloison  [  V.  Party]  e"il  off,  Separe 

Part'ly  ad.  en  partie  :  partiellement  | black 

and white.  Mi-parti -e  de  noir  etde  blanc 

PART'NER  [a]  [com)  associe  [fam)  compagnon- 
-pagne  [husband  or  ivife)  conjoint  [at  dance) 

danseur -eJtse  [at  play)  partenaire  |  S  (pi] 

iit2  etambrai 

PART'NERSHIP  [a]  association  |  To  enter  in- 
to   with.  S'associer  avec 

PAR'TRIDGE  [a]  perdrix  feo  |  Brace  of  _s. 
Couple  de  P  |  Young  _,  Perdreau  |  -BERRY 
gaultherie  du  Canada 

PAR'TY  [a]  [law,  &  pleasure)  partie  [X,  fac- 
tion) parti  [group)  groupe  :  troupe  [literary, 
etc.)  reunion  [in  fun,  person)  individu   |   To 

be  a to,  Etre  complice  de  |  To  get  up  a , 

Faire  une  P  |   To  go  out  to  a  ,  AUer  en 

soiree  \  Dinner- Diner  |  Evening  _,  Soiree  | 

Labour ,  Parti  ouvrier  |  To  the  proper , 

a  qui  de  droit  |  A  third ,  Un  tiers  :  une  tierce 

personne  \  The  guilty ties,  Les  coupables  | 

-coloure'd  a.  bigarre  [tech)  a  deux  tons  | 
_  SPIRIT  esprit  de  parti 


PAR'TY- WALL  mur  mitoyen 

PA'SHA  Pacha 

PASS  [mountain)  col  :  defile  [rail)  permis  (de 
cireulationi  [military)  laissez-passer[soldier's 
leave)  permission  [free)  billet  gratuit :  carte 

i'entrie   \    To  make  a ,  Porter  une  botte  | 

We  have  come  to  a  pretty !  Nous  sommes 

dans  unbel  etat!  |  I  have  a for  ...,  J'ai  wies 

entrees  a  |  -BOOK  livret :  carnet  de  banque  | 
_  EXAMINATION  examen  d'entre'e  \  -KEY 
passe-partout  |  -WORD  mot  d'ordre 

Pass  1X1.  [from,  de  :  to,  a  :  for,  pour]  passer 
fca  :  faire  passer  [accounts)  approuver  [sen- 
tence) prononcer  (on,  sur]  [make  or  do)  faire 

[acts  of  parl'm.)  voter  [ before,  by)  passer 

devant  [meet  and  each  other)  se  croiser 

ivn.)  passer  :  se  p  [customs)  passer  en  douane 

[exam.)  etre  rcQU  |  It  came  to  ,  II  arriva 

que  I  away,  se  passer :  disparattre  [die) 

s'eteindre  :  rendre  I'dme  |  by,  passer  (de- 
vant] [excuse)  pardonner  :  excuser  |   on, 

passer  son  chemiTi  [fig)  passer  outre    |    

over,  passer :  passer  sous  silence :  passer  sur : 

excuser  \  ...  round,  faire  circuler  ...  |  

throuyli,  passer  par  |  As  I  _  through,  amon 
passage!  —  MUS"rER.  passer :  etre  passable  | 
_  a  RESOLXJ'TION,  voter  un  ordre  du  jour  | 
I'll my  WORD,  J'en  prends  I'engagement 

Pass'able  [e-&e-J]  a. [road)  praticable 

PASS'AGE  [passedj'i fea  [by  sea)  trav«rsee 

[room  to  room)  couloir  :  corridor  [from  front 
door)  vestibule  |  -MONEY  prix  &&  la  T  \ 
ROOM  piece  de  degagement 


A  point  (S')  means  silent,  or  QN'  LL'  L*  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[439] 


Substantives  in  Capitals.    A»  FEMININE  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


PAS 


FRANgAIS-ANaLAIS 


PAS 


PASSAQE^Bp^  :  passing  :  road  :  way  :  arcli- 
way  r^^Hf^arcade  [dr)  right  of  way  lastr) 
tran^HIRn  discours,  etc.)  part  Ivoie  ferree) 

cx^^Ki  [fig)  transition  |  Me  trouvant  de a 

.. ^Happening  to  be  at ...  on  my  way  through  | 

a  mon  ,  On  my  way  through  |  a  niveau, 

Level-crossing  |  en  dessous,  Road  crossing 

under  the  line  |  par-dessus,  Boad  crossing 

by  bridge  over  the  line  |  Gagner  son  ,  To 

work  one's  passage 

PASSAQER"  passenger  (by  sea  or  air] 
-ere  a.  passing  :  fleeting  :  transient 

Passagdremenf  ad.  for  a  brief  interval 

PASSANT*  person  passing  :  passer-by  [ s-by] 

-e  a.  public  [blason)  passant  |  Chemin , 

Great  thorouglifare  |  En ,  By  the  way 

PASSAVANT'  gangway  [acte)  permit 

PASSE  pass  :  passage  :  channel  Isomme)  odd 
money  [d'un  bonnet)  front  Ityp)  paper  given 
over  I  En  _  de,  In  a  fair  way  to  IV.  NCEUD] 

PASS^  past  I  Au ,  [prajn.]  In  the  past 

-O^FINI  perfect  tense  |  -IND^FINI  preterite  : 
imperfect  IV.  Table  1]  [faded 

Passe  -e  a.  <fe  pp.  past  i*^  :  gone  :  gone  by  : 

PASSE-DEBOUT"  [pi.  _]  permit 

PASSE--DROIT"  [pi.  _S]  unjust  favour 

PASSE -FLEUR  lychnis 

PASSE--LACET"  [pi.  _S]  bodkin 

Passe' menter"  va.  to  trim  ...  with  lace 

TERIE  lace  :  trimming  :  lace-trade 

TIER""-TEJJJB  lace  and  trimming  maker 

PASSE--MONTAQN-E  woollen  helmet  :  Bala- 
clava cap 

PASSE--PARTOUT-  [pi.  _]  [cadre)  '_'  Iclef) 
master-key  [fci  Iclef  commune)  latch  -key  [scte) 
panel  [ou  key-hole]  saw  :  pit-saw  [fig)  pass- 
port Hyp)  pierced  block 

PASSE--PASSE-  I  Tour  de  _,  Sleight  of  hand 

PASSE-PIERRE  samphire  [trick 

PASSEPOIL  piping 

PASSE'PORT"  passport  [en  ang.  t  se  pr.] 

Passer'  v.  to  pass  i*^  :  to  go  [a  la  postMti)  to 
go  down  [sen  aller)  to  go  [ou  run,  ou  pass] 
away  [sans  s'arreter,  pers)  to  pass  on  [mourir) 
to  pass  away  [traverser)  to  cross  {sa  vie)  to 
spend  (a,  in,  at]  [uwe  robe)  to  slip  on  [par- 
dessus,  above)  to  rise  [exceder)  to  surpass :  to 
be  [ou  get,  ou  go]  beyond  [valoir  mieux)  to 
be  better  than  [suffire)  to  do  [satisfaire)  to 
satisfy  [omettre)  to  pass  over  ...  [clarifier)  to 


strain,  filter  [devancer)  to  beat  [transporter) 
to  take  [it)  to  reeve  (a  rope]  to  send  up  (a  mast] 

\y.  Sene]  pour  ...,  To  be  considered  ...  | 

Voudriez-vous   me   faire   le  sel?  May  I 

trouble  you  for  the  salt  ?  |  la  soiree  chez. 

To  spend  the  evening  at  ...'s  [ou  with  ...] 
_  chez  B,  To  call  at  B's  iV.  Call]  _  a  gue, 

To  ford  I  son  chemin,  To  go  about  one's 

business  |   'Cela  me  passe,'  'That's  beyond 

me '  I  '  Cela  ne  passe  pas,'  '  It's  no  go '  |  ' 

au  bleu,'  To  disappear  :  to  go  |  par  ici.  To 

come  this  way  |  par  la.  To  go  that  way  | 

En  _  par  la,  To  put  up  with  it  |  Se  _,  To 
pass  :  to  pass  away  :  to  go  off,  to  fall  off  (etc.] 
to  take  place  :  to  be  going  on  :  to  occur  |  Se 
_  de  ....  To  do  without  [F.  Spare]  Tout  le 
monde  y  passe,  It  is  the  lot  of  everyone 

PASSE'REAU  sparrow 

PASSERELLE  foot-bridge  [*)  bridge 

PASSE-RESSE  line  :  lashing 

PASSE--ROSE  hollyhock 

PASSE-TEMPS'  imp  nasal]  pastime 

PASSE'-TH't  tea-strainer  |  PASSETTE  small 

PASSEUR  ferryman  [strainer 

PASSE'-VELOURS"  amaranth 

Passible  a.  liable  (de,  to] 

PASSIF  liabilities  (pi]  _  -ive  a.  _ive  [-vemenf 
-ly]  Dette  passive.  Debt  owing  [Conjugation 
of  Fr.  _  verbs.  Table  78] 

PASSION" t*3^ :  partiality  | maltieureuse. 

Unrequited  love  |  Avec ,  Eagerly  :  excited- 
ly :  passionately  :  partially  |  Aimer ...  a  Ja , 

To  be  passionately  fond  of  ... 

Passionnant'  -e  a.  exciting  :  very  stirring 

Passionn^  -e  a.  passionate  [style)  impassioned 

[de,  pour,  of)  passionately  fond  | nient'  ad. 

eagerly  :  passionately  l*^ 

Passlonner'  va.  to  impassion,  excite  :  to  fire 

(de,  with]  to  arouse  :  to  rouse  |  Se ,  To  be 

passionately  fond  (pour,  de,  of]  to  be  impas- 
sioned :  to  be  carried  away 

PASSOIRE  strainer  [a  legumes)  colander 

PASTEl :  crayon  [bot)  woad 

PASTEQUE  water-melon 

PASTEUR  pastor  :  Protestant  minister 

Pasteurise -e  a.  sterilized 

Pasteuriser"  va.  to  Pasteurize  :  to  sterilize 

PASTICHE  imitation 

PASTILL'E  lozenge  l^poiir  parfumer)  pastille 

Pastoral -e  a.  1  [pour  pneu)  patch 


PAS 


ENGLISH-FRENCH 


PAS 


PASS'ENQER  [pr.pass-nw(ije-r]voyageur-eMse 
[by  sea  or  air)  passager  -ere  \  Foot- s,  Pie- 
tons  I  TRAIN  train  de  voyageurs  |  By 

train,  [com]  Par  grande  Vitesse 

PASS'ERS-BY  [pi]  passants 

Pass'ing  a.  passager  [...  of  the  day)  du  jour 
lad.)  fort  [F.  Surpassing]  _  BELL  glas'  : 
cloche  des  trepasses  |  _  EVENTS  actualitds  \ 
There  is  a  good  deal  of  _  TO  AND  FRO, 
II  y  a  beaucoup  de  circulation 

PASS'ION  [pacft'-nri]  passion  fee    |   In  a  , 

En  colere  |  To  get  in  a ,  Se  mettre  en  C  | 

To  have  a for,  [person)  Avoir  une  P  pour 

[things)  avoir  Ja  P  de  |  -FLOWER  fieur  de 
la  P  :  grenadine 


Pass'lonate  [pach'-e-ne-tl  a.  [pers)  irascible  : 
emporte  [love,  etc.)  ardent  :  passionne  |  — 
MAN  emporte  :  qui  a  la  tete  pres  du  bonnet  | 

To  l>e  ly  fond  of,  Aimer  passionnement : 

aimer  ...  a  2a  folic 
PASS'OVER  Pagtte  |  PASS'PORT  passeport 
PAST  passe  [a.)  passe  [recent)  dernier  iprep.) 
au-dela  de  [hope,  etc.)  hors  de  :  sans  |  I  am 

fifty,  J'ai  50  ans  passes  |  It  is  six,  II 

est  six  heures  pass4es  \  It  is  exactly  half- — 
(six),  II  est  six  Tieures  et  demie  precises  |  It 

is  20  minutes  4,  II  est  4  heures  vingt  1 

For  some  years ,  Depuis  quelques  annees  | 

For  ages ,  Depuis  des  siecles  |  A master 

in  ....  Passe  maitre  en  ... 


[440]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


PAS 


PRANgAIS-ANGLAIS 


PAT 


PASTOUREAU  shepherd-boy 

PASTOURKLLE  shepherd-girl 

PAT  {jMtf]  stalemate  |  Faire ,  To  stalemate 

FA  TACHE  distom-hmise  tender :  revenue  ctUter 
Ivoititre)  stage-cart  ;  '  lumbering  van ' 

PATAQUfeS  ipatack-essj  gross  mistake  in  pro- 
nunciation :  like  our  'murdering  the  King's 
English'  (such  as  putting  s  for  t,  etc.] 

'PATAHAFE'  scrawl 

PATARAS"  stay  :  preventer  shrouds 

PAT  ATE  sweet  potato 

Patatras' !  int.  Bang !  Smash ! 

PATAUD"-E  clumsy  chap  [ou  fellow]  \femme) 
c{K»W!/-Jooktn3t/«njjr[chien)  thick-footed  dog  I 
-e  a.  clumsy 

Patauger'  vn.  to  draggle  along  in  the  mud 
l^fig)  to  'make  a  nice  mess  of  it' 

PATE  paste  [a  pain)  dough  \fabr.  du  papier) 
pulp  [peint)  impasto  [fig)  sort  [Prov.  V.  COQ] 

XJne  bonne  d'homme,  Not  a  bad  sort  of 

fellow  I  'Mettre  la  main  a  la .'  To  do  the 

work  one's  self  :  to  'wire  into  it'  |  Carton- , 

Pasteboard    |    a  dresser,  Paste  for  raised 

pies  I  brisee, fraisee,  or  fras^e.  Short- 
paste  I  fertilletee.  Puff-paste  | s  alimen- 

taires  [or  d'ltalie]  Italian  warehouse  articles  | 
s  pectorales,  Cough  lozenges 

PAjfe  pie  [of  meat,  birds,  or  game,  etc.,  eaten 

cold]  [petit ) '  pate '  [ou  patty]  [d'encre)  blot 

Ijarcft)  block  |  Un [typ]  Pie 

PATEB  paste  for  feeding  :  cats'  [ou  dogs']  meat 

PATE'LIN"  wheedler  [fam)  native  village: one's 
old  liome  |  -e  a.  smooth  :  artful 

Pate'liner'  va.  to  wheedle  :  to  handle  skilfully 

PATELLE  limpet 

PATENoTRK  prayer  |  Ses  _s-  One's  beads 

Patent"  -e  a.  obvious    |    Lettres es,  Letters 

patent  |  PATENTS  ua^  license  |  _  de  sante, 
Bill  of  health  |  _  nette.  Clean  B 

PATENTt  -E  03y  licensed  dealer  [a.)  licensed 

Patenter"  va.  to  license 

PATER  {jMtair'\  [the)  Lord's  prayer :  large  bead 

PATERE  [arch)  patera  [a  rideaux)  curtain- 
hook  [a  chapeaux)  hat-peg 


Paternel  -elle  a.  nal  [parente)  ...  on  one  s 

father's  side  | lement"  ad.  like  a  father 

PATERNITE  —ty  Ipe-teur-tie-te]  auth 

Pateux"  -euse  a.  sticky  :  pasty  [style! 

PATH"tTIQU"E  pathos  [a.)  pathetic 

Path"6liqu"ement"  ad.  pathetically 

PATJTOLOGIE  _gy  [(ft  fort] 

Path"ologique  a. gical  Ith  fort] 

PATH"OLOGISTE  _gist  [tft  fort] 

PATH"OS  [pr.  tlie  s]  oaj  bathos  :  bombast 

Patibulaire  a.  ...  of  the  gallows  |  Mine , 

Hang-dog  look 

Patlemment"  Iceeani]  ad.  patiently 

PATIENCE  _  [p^che-nnce]  Leu)  puzzle  [6oO 

dock  [X)  button-stick    |    Faire  perdre  a. 

To  put  ...  out  of  patience  IV.  Impatienter] 

Prendre ,  To  have  P   |   Prendre  en ,  To 

bear  ...  patiently  |  a  bout  de ,  Out  of  pati- 
ence I  Carte  de ,  Dissected  map 

PATIENT""  patient  0=^  [p^che-nnfj  sufferer  [con- 
damne)  culprit  |  -e  a.  patient 

Patlenter"  vn.  to  have  patience  [p^che-nncel 

PATIN""  foot :  base  [pour  patinage)  skate  [tech) 
slipper  [de  rail)  base  IV.  Rail,  ang.]  [monoplan) 

front-skid    |    s  a  roulettes,  Roller-skates  | 

PATINAGE  skating  [«a)  slipping  (of  wheels] 

PATINE [oxidation  on  bronze] 

Patlner"  vn.  to  skate  [roues)  to  slip  [i.e.  turn 
without  advancing]  [va.)  to  handle  ...indis- 

PATINEUR -EITSE  skater  Lcreetly 

PaUr  vn.  to  suffer  (de,  from] 

PATIS"  pasture 

Pfttisser"  vn.  to  make  pastry 

PATISSE-RIE  pastry  :  pastrycook's  shop 

PATISSIER""-/i:jJB  pastrycook 

PATISSON""  kind  of  gourd 

PATOIS"  '_'  :  dialect 

PA  THAQUE  old  gimcrack  [montre)  'old  turnip' 
[pers.  i  ad.)  'shaky' 

PATRE  herdsman 

Ad  PATRES  [pr.  ess}  'to  kingdom  come' 

Patriarcal  -e  a. chal  [ar-fce-J] 

PATRIARCHE  [arshl  _ch  [arqtie]        f— cian 

PATRICE  patrician    |    _CIEN"  -ENNE  [&  a.] 


.  father 

jthcuahia^^k 
l^iRs^^^^^ 
^Hieav}^^^^L 


PAS 


ENGLISH-FRENCH 


PAT 


PASTE  [a,  e]  [for  sticking)  coUe  (de  pate}  [for 
pastry)  pate  feo  [gem)  stras :  faux  [va.)  coller  | 
_  up.  afflcher    |    _BOA"RD  carton  [a.)  de 
PAS'TERN  paturon  :  jointe  Lcarton 

PAS'TIME  [i  a'C]  passe-temps  :  distraction 
PAS'TOR  pasteur  [shepherd)  berger 
PA'STRY  [a  e']  patisserie 
PA'STRYCOOK  [a  e']  patissier  -iere 
PAS'TURAGE  [redj]  paturage 
PAS'TURE  ['cfte-r]  [food)  pdture  :  nourriture 
[field)  paturage  [va.)  faire  paitre  |  Permanent 

Prairie  permanente  | LAND  paturage 

PAS'TY  [jpass-te]  pate  1  Apple  _,Chausson  ana; 
Pa'sty  \_pe-ste'ia.  pateux  [jpommes 

PAT  tape  (on.  sur]  [of  butter)  co<iuille 

a.  a  propos  [reply)  'bien  tape' 

_  L-tted]  va.  taper  :  flatter  de  la  main  :  tapoter 
PATCH  piece  [on  a  tyre)  iKistille  [of  ground) 

morceau  [on  face)  mmiche  |  To  put  a  on. 

Mettre  nne  P  a  |  '  Not  to  be  a on.'  Ne  pas  ■ 

alter  a  la  cheville  de    |    va.  rapiecer  :  rac 


commoder  [tyre)  mettre  une  pastille  a  |  _  up, 
bacler  :  'rafistoler'  |  -BOX  boite  a  mouches  | 

WORK  ioueurk}  rapiecetage 

'PATE'  Ipete}  'caboche' 

PA'TENT  [.pe'te-nntt}  brevet  (d'tnventioji]  [a.) 
brevete  [manifest.  &  letters)  patent  -e  (-s,  -es] 

[va.)  breveter    ]    FUEL  agglomeres  (pi] 

_  LEA-THER  cuir  verni  |  -LEATHER 
BOOTS  [pi]  chaussures  vemie-i  \  _  MEDI- 
CINES specialites  \  _  OFFICE  bureau  des 
brevets  ^'invention  \  Pa'tented  pp.  brevete 
PATENTEE'  [pete-nn-tx'}  brevete 
PATH  [tft  fort]  sentier  :  chemin  [garden)  allee 
[roadside)  bas-cote  |  Attendant ,  C  de  ser- 
vice I  Beaten C  battu 

Palh'Iess  a.  non  fraye  :  sans  chemin  fraye 
PA'THOS  [a  €}  feo  [le)  pathetique 
PATH'WAY  sentier  [in  town.s)  trottoir 
PA'TIENT  ipeche-nntt}  malade  [<fc  f.}  In-_, 

Malade  (a  I'hopital]  Out- ,  Malade  (a  domi- 

cile]*Pa'tlent  a.  patient  |  ly,  patiemment 


A  point  (S")  means  silent,  or  ON"  LL"  L"  liquid  ;  two  points  (S"*)  no  liaison. 


[441] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEinNiyE  tcords  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


PAT 


FRANgAIS-ANGLAIS 


PAY 


PATRIE  country  :  fatherland  :  own  [ou  native] 
C  :  home  :  birthplace 

PATRIMOINE  _mony  [xxifri-me-ne] 

Patrimonial  -e  a.  — 1 

PATRIOTE  _t  la.)  patriotic  , 

Palriotique  a. tic  [-menf  -ically] 

PATRIOTISME  [teece-nii  _ism  [tizz-mi 

PATRON"  l»3^  :  patron  saint  [majtre)  em- 
ployer :  master  [fam) "governor"  [4f) captaita  : 
skipper  [d'Mne  chaloiipe)  coxswain  [modele) 

pattern  (sur,  by]  Responsabilite  des s,  Em-  ! 

ployers'  liability  |  a  JOUR  stencil  | 

PATRONAGE :  rule  [eccl.)  advowson 

Patronal-e  |  Fete e,  'Parish  feast" :  Patron  | 

Saint's  day 

FATRONXE oness  oa^  :  patron  saint  [com) 

mistress  :  'missis' 

Patronner"  to.  to  patronize  :  to  stencil 

PATRONNESSE  [or  Dame  _]  patroness  a=sy 

Pati'onvmique  a.  mic 

PATROUI-LLAQE' paddling  about 

PATROUILLE  patrol  B3j  [pr.  j>e-<roJe] 

Patrouiirer"  vn.  to  dabble  about  [X)  to  pa- 
trol [tw.)  to  'mess  ...  about' 

PATTE  td'oiseau,  de  verre.  etc.)  foot  [d"anim'l) 
paw  [d'habit)  flap  :  strap  [d'ewoeloppe)  flap 
[inst)  music-pen  [outil)  holdfast  [clou)  stay- 
nail  [de  houline)  bridles  (pi]  [d'ancre)  fluke  \ 
[i'embarcation)  sling ;  a  qtuUre  _s,  On  all  fours  {  I 
_  A' ATTACHE  lug  I  —S  dELINGUE  can-  i 
hooks  I  _s  de  MOVCHE  scrawl  |  _d'OJB  j 

[pi.   s  d'O]   crow's-foot  :  branching  off  of  ) 

several  roads  [de  pont)  dolphin 

Pattu  -e  a.  rough-footed  :  feather-legged 

PATURAGE  pasture :  sheep-walk 

PATVRE  pasture  :  food    |    Droit  de  vaine , 

Right  of  common  |  r"  vn.  to  feed  :  to  graze 

PATURIN"  meadow-grass  [genus  Poa\ 

PATURON"  pastern 


PAUME  palm  Ljeu)  tennis  |  Jeu  de ,  T-court 

Paumoyer"  va.  [vl>]  to  under-run 
PAUPfeRISME  [eece-nil  _ism  [irz'tn] 
PAUPIERE  eyelid    |    Termer  la  _,  To  close 
one's  eyes  :  to  go  to  sleep 

PAUSE  [pore] [au  comme  o  dans  sorti  Imits) 

semibreve  rest  |  Faire  iiiie To  pause  :  to 

PAUVRE  poor  man  |  Les  _s'  The  poor     [I'a't 

Pauvre  a.  poor  :  mean  i  Gaz ,  Producer  gas 

[F.  Suction]   Un  HOMME  _,  A  poor  man  | 

tin HOMME,  A  poor  silly  thing  | ment' 

ad.  [vivre)  in  poverty  [fig)  badly  :  poorly 
PAVVRESSE  beggar (-icoman'i         fcreature' 
PAUVRET"  -ETTE  poor  little  thing' :    poor 
PAUVRETE  poverty    |    S'  foolish  or  mean 

PAVAGE  paving  |  en  bois,  Wood  P  [.things 

se  Paraner"  w.  to  strut :  to  strut  about 
PAVt  pavement  [des  rues)  road  :  carriage-way 

[pierre)  paving-stone  :  sett  |  Battre  le ,  To 

idle  about :  to  'kick  up  one's  heels'  |   Brfiler 

le To  "drive  like  mad'  |  Haut  du ,  Wall 

(side]  Sur  le  ,  Out  of  house  and  home  : 

homeless  :  out  of  a  place  |  de  bois,  Wood- 

PAVE"MENT"  I»3|  paving  Lpa"*'inK 

Paver"  va.  to  pave  Ba^  (de.  with]  ...  a ,  a. 

paving-...   I  PAVEUR  pavior 
PAVILL'ON" pavilion  [pe-tni'-{/e-nn]  [au  jardin) 
summer-house  [drap)  flag  :  colours  (pi]  [d"un 
cor.  etc.)  bell :  mouth  [gramophone)  horn 
PAVOIS"  shield  [bat.  de  grterre)  armour  [ten- 

ture)  awning  [de  navire)  bulwarks,  pi 
PAVOISE-MENT"  dressing  ...  with  flags 
Pavoiser"  va.  to  dress  ...  with  flags  :  to  dress 
PAVOT"  poppy 

Payable  a.  03^ 

PAY  ANT"  -E  payer  Ichose)  to  be  paid  (for] 
PAYE  pay  03\  [des  ouvriers)  wages  (pi] 
PAYE"MENT",  PAIE"MENT",  or  PAlMENT"  pay- 
ment [F.  Present,  v.  angl.] 


PAT 


ENGLISH-FRENCH 


PAY 


PATRO'L  pa/rotiiJJe  [t-n.  -lied)  aller  en  P 

BOAT  bateau  patrouilleur 

PATRO'LMAN  [America]  agent  (de  police^ 
PATRON  ipetre-mi]  _  :  protecteur  i  _  SAINT 
[<fe  /".]  patron  -nne  |  AGE  Inedj"]  :  pro- 
tection I  PA'TROJfESS  [a  e']  protectrice  [of 
charities)  dame  fatronnesse 
Pal'ronlze  [.patt'-re-naiz}  va.  patronner 

— izing  a.  [air]  de  protection  :  protecteur 
PATT'EN  \jxittnn^  socque  fargot 

Patt'er  vn.  battre  :  frapper    i    '  PATT'EB ' 
PATT'ERING  petits  coups  redoubles  :  bruit 
PATT'ERN  modele  (to,  for,  pour]   [paper  cut 
out)  patron  [design)  dessin  :  /brme  [specimen) 
echantillon  [F.  Fete]  I  should  like  to  take 

the of  this,  Je  voudrais  prendre  le  modele 

•  le  patron]  de  ceci  |  -MA'KER  modeleur  i 
ITT'Y  petit  pate         [-MA'KING  modelage 
PArCITYj^anque  :  disette  (of.  de] 

^^^<f(inse  :  ventre  [V.  Mat]  [«.)  eventrer 

indigent -€  ;  pauvre.  paxtvresse  [a.) 

indigent    |    _  CHIL'OREN  enfants 

assistes  |  A  — 'S  GRAVE,  La  fosse  commune 

PAUSE  —  fca  :  silence  [vn.)  faire  une  pause 

[think)  reflechir :  s'arreter  |  After  a  nyiment's 

,  Au  bout  d'un  instant 


Pave  [pei"e]  tw.  [with,  de]  paver  |  To  —  the 
way,  Frayer  le  chemin  (for,  a,  poi«r]   The 

WAY  to  HELL  is e"d  with  good  intentions, 

L'enfer  est  pave  de  bonnes  intentions 
PA'VE-MENT  [mosaic,  etc.)  _  :  dallage  [side 

of  street)  trottoir  [tile )  carreau  [marble) 

pave  I  Encaustic ,  Carrelage  encaustique  | 

Wood  _,  Pav6  en  bois  |  On  the Sur  le  T 

PA'VIOR,  ou  PA'VIER  [peVye-r]  paveur 
PA'VING  [a  e"i  pavage  fea  |  -STONE  pave 
PAW  [aw^  comme  o  dans  sort]  patte  [va.)  faire 
patte  de  velours  a  [scratch)  griffer  |  To  — 
the  ground,  Piaffer  Ties  L's  a 

PAWL  [i,)  linguet  [mech)  cliquet  [va.)  mettre 
PAWN  [aw  comme  o  dans  sort]  [chess]  pion  1 

To  put  .,,  in  ,   [ou,  To }  va.  mettre  en 

gage  I  At  [ou  to]  the  -BROKER'S,  Au  mont- 
de-pt^(e'  i  _  TICKET  reconnaissance  du 
M-de-P  1  PAWN-BROKER  preteur  sur  gages 
PAY  [pe']  paye :  paie  [of  an  officer)  solde  [sol- 
dier's) pret  I  Full  _,  P  entiere  |  Half- Demi- 

solde  i  Extra HaMe  S :  Haute  P  [  "  He's  a 

bad ,'  C'est  une  mauvaise  P  |  In  the of, 

k  la  S  de  |  -DAY  jour  de  P  |  -IN'  SLIP 
[at  bank]  bulletin  de  versement  |  -MASTER 
[fara)  payeur  [X)  tresorier 


[442]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs.  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


PAY 


PRANgAIS-ANGLAIS 


PEC 


Payer'  v.  [de,  with]  to  pay  (a  pers.]  03^  :  to 
pay  for  (a  thing]  to  settle  [billet)  to  cash  [tine 
'bQtiteille,'  etc.)  to  'stand'  [recpmpenser)  to 

repay   |   utie  somme,  tine  dette,  To  pay  a 

sum,  a  debt  |  J'ai  paye  les  objets  au  mar- 
chand,  I  have  paid  the  dealer  for  the  things  | 

les  gens  de  letir  peine,  To  pay  the  people 

for  their  trouble  |  de  sa  personne,  To  risk 

it  o'self :  to  do  it  o's  |  C'est  bien  paye!  That's 
a  long  price !  |  Trop  peu  paye,  Underpaid  | 
Trop  paye.  Overpaid  |  Etre  paye  pmir  savoir, 
To  know  to  one's  cost  |  II  me  le  paiera!  I'll 

pay  him  out  for  it!   |   Se  faire ,  To  receive 

pay  :  to  be  paid  :  to  ask  ...  in  payment  |  Se 

,  To  content  o'self  (de,  with]  to  be  bought  : 

to  be  paid  ...  for  [V.  Put  off]  Je  vais  me  

...,  I  am  going  to  treat  myself  to  ...  [vulg) 

'I  shall  go  in  for  ...'  |   'Se du  bon  temps,' 

To  'have  a  jolly  time  of  it'    |    'Se la  tete 

de,'  To  poke  fun  at  :  to  take  off 
PAYEUR  SUSE  payer  :  paymaster 
PAYOL  I  Creux  sur  _,  Depth  of  hold 
PAYS"  [paj/-ee]  country  P^  :  province  :  home  : 

native  place  |  Au de.  In  the  land  of  |  'Faire 

voir  du  a,'  To  'lead  ...  a  pretty  dance'  | 

C'est  mon  pays,  or  ma  payse,  [pers}  He  [ou 
she]  comes  from  the  same  part  of  the  country 
as  I  do  I'PAYSE'  also  means  ' sweetTiearfi 


PAYSAQE  landscape  |  'Cela  fait  bien  dans  le 
_,' And  that  isn't  bad  i  PAYSAQISTE  [or 
Peiutre ]  landscape-painter 

PAYSAti"  -NNK  countryman  :  countrytvoman 
[rustre)  rustic  [a.)  rustic 
— S"  [pi]  country  people  :  peasantry 

P^AQE  toll  [lieu)  toll-bar 

PtAGER"  toll-collector 

PEAU  skin  [cuir)  leather  [d'ltne  orange)  peel  | 

erne,  Raw  hide  i  Gants  de ,  Kid  gloves  | 

-ROUGE  [pi.  _x-Rouges]  North  American  In- 

PEA  USSEKIE  fellmongery    Ldian  : '  redskin ' 

PEAUSSIER'"fellmonger :  leather-dresser 

Pec  a.  I  Hareng ,  Salt  herring 

PtCARI  peccary 

PECCADILLE  _dillo 

PECHE  fishing:  fishery  [a  la  ligne)  angling 

[fruit)  peach   |    Aller  a  to ,  To  go  fishmg  | 

Articles  de ,  Fishing-taekle  |  Bateau  de , 

Fishing-boat  |  Grande ,  Deep-sea  fishing  | 

La  _  miraciiletise,  The  miraculous  draft  of 

P^CH^  sin  I  mignon,  Besetting  S      L'^shes 

P^cher'  V.  to  sin  (contre,  against]  to  fail  (par, 
through,  in  being,  in  having  ...] 

PCCHER-  peach-tree 

P6cher'  va.  to  fish  (for]  [ a  la  ligne)  to  angle  : 

to  fish  (with  rod  and  line]  [un  etang)  to  drag 
[fam)  to  '  pick  up '  |  PECHE'RIE  fishery 


PAY 


ENGLISH-FRENCH 


PEC 


Pay  [pe]  va.  [imp.  A  pp.  Paid]  payer  feo  : 
acquitter  [so  much  per  cent.)  rapporter  [a 
visit,  attention,  one's  respects,  etc.,  to,  a)  faire 
[with  tar,&c.)goudronner  |  —  away,  _do^vn, 

off, out,  payer  fcfl  |  away,  [a  bill] 

mettre  en  dehors  | back,  rendre  | dear 

for,  [fig]   acheter  [or  payer]   cher  |  in, 

verser  | off,  solder  [dismiss)  congedier  | 

out,  [ropes]  filer  |  I'll him  out !  II  me  le 

paiera  !  |  ' up,'  s'executer  |  He  is ing  his 

addresses  to  ...,  II  fait  to  cmir  a  |  one's 

WAY.  joindre  les  deux  bouts  |  It  won't  , 

Le  jeu  n'en  vaut  pas  to  chandelle  |  It  never 
paid  a  red  cent !  Cela  n'a  Jamais  rapporte  un 
rouge  liard  !  [V.  Paid  :  COSTS] 

Pay'able  [pe-e-b'l']  a. | to,  [com]  a  I'ordre 

de  I ib  bearer.  Au  porteur  | on  the  10th, 

Valeur  le  10  (courant,  etc.] 

PAYEE'  porteur  :  beneficiaire  |  PAY'ER  payeur 

PAY'MENT  payement :  paiement  [V.  Rentree, 

Fr.]  In  of  your  invoice.  En  P  de  voire 

facttire  \  In for  tlie  goods,  Pour  payer  les 

P.O.  [police  constable]  agent      [_marchandises 

Pd.  [abr.  pour  Paid] 

PEA  [pi]  pois  I  Green s,  Petits  pois  |  Sweet 

,  P  de  senteur  |  To  shell  s,  iScosser  des 

P  I  To  'be  as  like  as  two s,'  Se  rsssewibler 

comme  deux  gouttes  d'eau  ]  -JACKET  [Pea 
au  lieu  de  '  P.'  abrege  de  '  pilot ']  vareiise  | 

NUT  arachide  [Paris)  'cacamiette'  |  -POD, 

-SHELL  cosse  de  pois  |  -SOUP  puree  de  pois 
('PEACE  [to)  paix  |  At  _,  En  P  (avec,  with] 
I    Breach  of  tlie  ,  Attentat  contre  I'ordre 

S   public  I  Bound  over  to  keep  the ,  Tenu  de 

'S,  ne  pas  troubler  I'ordre  public  [by  C  D,  etc.) 
I  tenu  de  sabstenir  de  voies  de  fait  (envers 
^  ...]  To  hold  one's  ,  Se  taire    |    at  any 


price,  La  paic  a  tout  prix  | AD'VOCATE 

pacifiste  |  of  MIND  tranqtiillite  li'dme  | 

The  _  MOVEMENT,  Le  pacifisme   |  _ 
SOCIETY  societe'  de  to  paix 
^Pea'ce'able  a.  paisible  [-biy,  -ment] 
JJPea'ce'ful  a.  paisible  [-lly,  -ment] 
'SPEA'CEFULNESS  tranniiiUitg 
l^PEA'CE-MAKERpacificateurF-TREEpecher 
PEACH  [pitche]  peche  [vn.  fam)  'moucharder'  I 
PEA'COCK,  PEA-FOWL  [pt]  paon  [pon,  nas.] 

Pea'cock  BUTT'ERFLY  paon  de  jour 
PEA-HEN  [inl  paonne  [ao,  o] 
PEAK  [pique}  [mountain)  cime  :  pic  [of  cap) 

visiere  [of  saddle)  bee  [of  vessel)  coqueron  [of 

gaff)  pic  [va.)  apiquer 
PEAL  [bells)  carillon  [thunder)  coup  [laughter) 

eclat  I  _  va.  carillonner  [vn.)  retentir  [bells) 

sonner  ...  a  toute  volee  [tliunder,  gun)  gronder 
PEAR  [pere]  poire  |    -T.REE  poirier 
PEARL  [peurle]  perle   \    _  BAR'LEY  orge 

perle   |   _  BUTT'ON  bouton  de  nacre    |    _ 

FISH'ERY  pecherie  de  perlea  \  _  OYSTER 

Tinitre  perliere   |    PEARL'ASH  perlasse 

PeiM'l'y  a.  de  perle  :  perle 
PEAS'ANT  [peze-nntt}  paysan  -nne 

-PROPRI'ETOR  cultivateur-proprietaire 
PEAS'ANTRY  [pize-nntrel  paysans  (pi] 
PEAT  [ jMfe]  tonrbe  [for  plants)  terre  de  bruyere 

-BOG  tmirbiere  |  -REEK  fnmee  de  tottrbe 
PEB'BLE  caillou  [on  seashore)%alet 

Pebb'ly  a.  caillouteux 
PECK  [9087  litres]  [of  oats)  picotin  [of  bird's 

bill)  coup  de  bee  I  Peck  va.  becqueter:piquer| 

at,  picoter  |  up,  ramfisser 

'  Peck'ish '  a.  [tres  fam]  en  appetit 
PECULA'TION  [!ec/ie-nn]  peculat 
PECULATOR  [Je'(e-r]  concussionnaire 


A  point  (S*)  means  silent,  or  QN'  LL'  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[443] 


Substantives  in  Capitols.    All  FESHlflNE  words  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


PEC 


PRANgAIS-ANGLAIS 


PEL 


P£CHEUR  fisherman  [a.)  fishing 

P^CHEUR,  PECHERESSK  sinner 

PECORE  'ass'  :  'goose'  :  'stupid' :  'flat' 

PECTORAI [d'Aaron)  breastplate 

Pecloi-al  -e  o. 1  1  Pates es.  Cough  lozenges 

PfeCULAT"  peculation 

PfeCULE  store  :  savings  (pi] 

Pecuniaire  a. ary 

Pedagogique  a.  educational:  school  ... 

PEDAGOGUE  _ 

PEDALE  [eye,  orgue)  pedal  Os^[»nacA)  treadle  | 
'La ',  Cycling  |  'Fervent  de  la ,'  Enthu- 
siastic cyclist 

P«klaler"  vn.  to  pedal  [se  prom.)  to  cycle 

P^OALEUR  -ELSE  [fam]  cyclist  :  lady-cyelist 

PfeDALIER"  pedal  key-board  [eye)  front  chain- 
wheel,  bottom  bracket,  cups,  spindle  and 
cranks  complete 

PCDANT"  -E  ped'ant  [a.)  pedan'tic 

PEDANTERIE  _try  t»3\  |  Pedantesque  a. 
pedan'tic  |  PfeOANTISME  ped'antry 

Pedestre  a.  pedestrian   |  nient'  ad.  on  foot 

PEDICVLAIRE  lousewort 

PEDICURE  chiropodist 

PfeDONCULE  peduncle  :  flower  stem 

PEGRE  [argot]  La  haitte  _,  Aristocratic 

PEIGN'AQE  combing  {.swindlers 

PEIGN'E  comb  [de  tisserand)  reed  | a  chignon. 

Back  C  I  —  a  bandeau.  Side  C  |  _  fin.  Small- 
tooth  C  I  Coup  de Combing  |  Donnez-raoi 

un  cou[>  de ,  Comb  my  hair 

PEIGN-EE  ' dressing ' : ' mill' 

Peign'er*  va.  to  comb  |  Se ,  To  comb  one's 

hair  |  Bien  peigne  [jardin]  In  excellent  trim 

PEIGN'EUR  wool-comber 

PEIGy-El'SE  combing  machine  :  hackling  M 

PEIGN-IER  "  comb-maker 

PEIGN'OIR  combing  cloth  irdbe)  dressing-gown 
[d'appartement)  morning  gown 

PEIGNTRES-  [pi]  combings 

Peindre  va.  (.Table  58)  to  paint  [fig)  to  depict : 

to  show  I  a , '  A  perfect  picture' :  a  beauty  ] 

Se  faire ,  To  have  one's  likeness  taken 


PEINE  [pr.  nearly  like  English  peni  pain  D3\  : 
trouble  :  labour  I'a^  :  pains  (pi]  [embarras) 

difficulty  I  a  ,  Scarcely...  :  only  just  ...  : 

scarcely  any  1  Avoir  de  la a.  To  have  dif- 
ficulty in  ...ing   |  Cela  ne  vaut  pas  la It 

isn't  worth  the  trouble  of  ...  [ou  worth  while. 

V.  While]  C'est  bien  la de,  What's  the  use 

of...?  I  Donnez-vous  la de....  Please  to  ... 

Just  ...   I   Ne  vous  donnez  pas  la ,  Please 

do  not  trouble  |  En de.  Anxious  about  ...  | 

Homme  de ,  Porter  |  Sans Easily  |  Sous 

de,  Under  penalty  of  [or, ...  may  [ou  would] 

Peine  -e  a.  grieved  Lrun  the  risk  of 

Peiner'  v.  to  pain  B^  :  to  give  ...  trouble  :  to 
grieve  :  to  work  hard  :  to  labour 

PEINTRE  painter  |  en  batiment.  House  P  ] 

Un d'histoire.  An  historical  P 

PEINTURE  painting :  picture  [coMlewr)  paint  | 

En In  appearance  only 

PEINTUREUR  dauber 
Peintiirlurer'  v.  to  paint  in  loud  colours 
Pejoi"atlf  -ti^e  a.  lowering  :  tending  to  depre- 
ciate :  depreciatory :  contemptuous 
PtKIN"  or  PfeQUIN'  term  of  contempt  for  a 

civilian  |  En In  mufti :  in  plain  clothes 

PfeKIN"  wide-striped  material 
PELAQE  colour  :  coat  |   Pelard"  a.  barked 

PEL£  '  bald-pate '  :  ragamuffin  |  -e  a.  bare  : 

threadbare  :  bald  [fruit,  etc.)  peeled 
PSle-mSle  ad.  pell-mell :  '  helter-skelter ' 
Peler'  va.  [fruits)  to  peel  [gazon)  to  pare  off 
[arbre)  to  bark  Ipeatix  de  betes)  to  strip  off 
...'s  hair  [vn.)  to  peel  off 
P^LERIN"  pilgrim  |  _AQE  pilgrimage 
PELERINE  cape  :  mantle 
PELICAN"  _  [fce-»w]    PELISSE  _ 

PELLAGRE agra  | greux"-se  a.  — grous 

PELLE  shovel :  scoop  [pelleron)  peel  [d'aviron) 

blade  |  ' Bamasser i»ne '  To  'have  a  spill': 

to  'come  a  cropper'  I  PELLE  TEE  shovelful 
Pelle'ter'  va.  to  turn  ...  (with  the  shovel] 
PELLETERIE  furs  (pi]  fur-trade 
PELLE-TIER"  -lERE  furrier 


PEC 


ENGLISH-FRENCH 


PEL 


Pecu'liar[fcioi«Je-t/e-r]  a.  particulier  [unusual) 

singulier  |  A  little Un  peu  bizarre 

PECULIARITY  singttlarite :  pctrticiilaritS 
Pecu'liarly  [j/c-r]  ad.  d'toie  fofon  toiite  par- 

tictiliere :  particulierement 
PED'AL  Ipedd'-in  pedale  [m.)  pedaler 
Pedan'tic  a.  pedantesque  [pers)  pedant 
PED'ANTRY  [ped'e-nn-tre']  pedantisme 
PEOD'LER  colporteur 
Pe<ld'llng  a.  petit :  niais  :  futile 
PED'ESTAL  piedestal  [mach)  palier 
PEDES'TRIAN  [e-nw]  pieton  [a.)  ...a  pied 
PED'IGREE  [^n  genealogie 
PED'EVLENT  fronton  |  PED'UVR  colporteur 
PEDOM'ETER  podometre :  compte-pas 

PEEL  pelure  [orange,  etc.)  peat*  |  Candied , 

Ec(free  conflte  (orange,  citron,  etc.) 

—  va.  peler  |  off,  se  peler :  s'ecailler 

'PEEL'ER'  [slang]  'sergot' 

PEEP  coup  d'oeil  [of  day)  pointe  |    To  toke  a 

—  through  .,.,  Regarder  a  la  derobie  par ...  | 
-SHOW-  optiqiie 


Peep  vn.  regarder  (a  la  derobee]  avancer  la  tHe. 
[to  appear)  percer  :  paraitre  :  se  montrer 

PEER  pair  [vn.   V.  Peep]  His  s,  Ses  egaux 

[or  ses  pairs]  PEER'AGE  pairie  [Lords)  les 

pairs  (pi]  Life ,  Pairie  a  vie  \  Raised  to  the 

Anobli   I  PEER'ESS  pairesse        frable 

Peer'less  a.  sans  pareil  [or  pareille']  incompa- 

Pee'vish  a.  bourru  :  maussade  |  ly  ad.  d'un 

air  maussade  |  NESS  matttaise  hnmetir 

PEE'"W1T  vanneau 

PEG cheville [hator clothes ) patere  \  Clothes 

,  [for  line]  Epingle  de  bois   |  I  took  him 

down  a Je  lui  ai  rabattu  le  caquet  |  Not 

to  stir  a ,  Ne  pas  bouger  d'une  semelle  | 

-TOP  totipie 

Peg  [-gge'd]  va.  cheviller    1    To  keep  pegging 

away  at  it,  Ne  pas  en  demordre  |  out,  [a 

claim)  jalonner  [slang)  mourir  :  'casser  sa 

PELF  biens  :  richesses  (pi]  Linpe' 

PELISS'E-  pelisse :  caraco  j  PELL'ET  bouletU 

PELL'ITORY  [peJ-e-fe-r<I  parietaire 

Pell'-nieir  ad.  pele-raele 


[444]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


PEL 


PRANgAIS-ANGLAIS 


PEN 


PELLICVLE  _  :  pellicle  [pTiot)  film 

PELOT'AQE  making  up  ...  into  balls 

PEiOT£  ball: pin-cushion  [jeu)pelota [nation, 
game  of  the  Basques]  Faire  sa  _,  To '  feather 
one's  nest '  :  to  make  one's  fortune 

Peloter"  v.  to  wind  [argot)  to  pitch  into 

PELOTON"  ball :  lump  [groupe)knot[X)  pla- 
toon I  Feu  de ,  Volley  firing 

Pelotonner"  va.  to  wind  :  to  roll  |  Se ,  To 

roll  o's  up  (dans,  in  :  en,  into]  to  gather 

PELOVSE  lawn  :  grass-plot :  grass 

Pelu  -e  a.  hairy 

PELUCHE  shag  :  flue  |  Pelucli(5-e  a.  shaggy 

PELURE  paring  [de  fruit)  peel   1    Papier , 

Thin  bank  post 

PENAILL'ON"  rag  Ipers)  beggarly  monk 

P^nal  -e  a.  j)enal  d^ 

PENALITE  penal  law 

PfeNATES'  [pi]  '_'  [pi-n4-tiz]  household  gods  : 

Perihuil"  -e  a.  abashed  :  foolish  L'lionie' 

PENCHANT"  slope  :  leaning  [fig)  inclination  : 

'  penchant '  [de  la  vie)  decline  |  Sur  le de, 

On  the  brink  of  |  Avoir  du pour,  To  incline 

to :  to  have  a  leaning  towards  :  to  have  a  taste 

Penchant'  -e  a.  inclined  :  inclining  (a,  to]  [for 

Penclie  -e  a.  bent  down  :  pendant  Hour)  lean- 
ing I  Avoir  des  airs s.  To  '  loll ' 

PENCHE-MENT"  bending :  stooping 

Penclier'  v.  to  lean  :  to  incline  (to]  to  be  in- 
clined (towards]  to  stoop  :  to  bend  :  to  slope  : 
to  totter 

Pendable  a.  \  Un  CAS" ,  A  hanging  matter  | 

C'est  un  HOMME  _,  The  fellow  ought  to  be 
hanged  |  Un  TOUR ,  A  most  rascally  trick 

PENDAISON"  hanging 

PENDANT"  [le  pareil)  fellow  (one]  counterpart 

(de,  to]  Id'oreilles)  ear-ring  |  Se  faire ,  To 

balance  [ou  match]  each  other  fpending 
-e  a.  hanging  lancre)  aweigh  [pas  decide) 

Pendant"  prep,  during  :  for  :  in  | que,  While 

PENDARD""  hang-dog  rascal 

PENDE-LOQUE  _  :  rags  and  tatters  (pi] 


PENDEUR  hangman  [<t)  pennant:  span 
Pentlili'cr"  vn.  to  dangle  :  to  hang 
Pendre  va.  to  hang  [c/ioses)  to  hang  up  (a,  on, 
upon]  Toujours  pendu  a  ...,  Ipers}  Always 
hanging  on  to 
PENDU  fellow  that  ha§,been  hanged  |  Avoir  de 

to  eorde  de ,  To  have  wonderful  good  luck 

PENDULE  timepiece :  clock 

PENDULE  pendulum 

PENE  bolt  [V.  Lock] 

PENEAU  I  Faire  _,  U'ancre']  To  cock-bill 

Penetrant"  -e  a.  penetrating  :  piercing  :  keen 

[qui  touche)  striking  :  touching 
PENETRATION"  —  [tr&1ie-nit\  sagacity 
Pen^ti'er"  v.  to  penetrate  (dans,  into]  [fam) 
to  go  (tlirougli]  to  enter  :  to  dive  (into]   to 

strike  |  On  ma  fait dans,  I  was  taken  into 

...  I  Penetre  -e  pp.  struck  :  deeply  impressed 

(de,  with]  full  (oH  de  la  plusrttietJottJettr 

a.  Plunged  into  tlie  deepest  sorrow  at  |  Etre 
penetre  de.  To  be  imbued  with 
Penible  a.  painful  :  hard  ;  difficult 

-—inent*  ad.  painfully  :  with  difficulty 
PENICHE  pinnace  [chaland)  barge 
PENINSVLE  _la 

Peninsulalre  a. lar 

PENITENCE  _   [de,  for)  penance  :  punish- 
ment I  Faire  de,  To  do  penance  for  [V. 

Sackcloth]  Mis  -e  en ,  [enfant]  In  disgrace : 

'  in  the  corner  for  being  nauglity  ' 
PtNITENClER"  penitentiary 
PENITENT"  -E  [*a.]  _t  [le  t  se  pr.]  oa^ 
P^nitentialre  a.  reformatory  [congres)  prison 

...  I  Colonie ,  Penal  settlement  [d'enfants) 

reformatory  fdog-vane 

PENNON""  [de  chevalier]  _    i    PENON""  [J>] 

Pensant"  -e  a.  tliinking  |  Bien  ,  Orthodox 

PENSEE  tliouglit  :  idea  :  mind   [flettr)  pansy 

Iflotileur)  violet  |  Avoir  la  de  ...,  To  have 

some  thought  of  (...  ing]  Entrer  dans  to de 

C  D,  To  enter  into  G  D's  views  |  s  de- 

ta^Jiees,  Stray  thouglits 


PEL 


ENGLISH-FRENCH 


PEN 


Pellu'cid  [!ouci(id]  a.  transparent :  clair 
PELT  pedu  Iva.)  assaillir  (with,  a  coups  de] 

Pelt'iny  a.  \  RAIN  pltiie  battante   |   A 

SHOWEK,  Une  averse 
PEL'TRY  pelleterie  |  PEL'VIS  bassin 
PEMM'ICAN  [fce-nn]  conserve  de  viande 
PE'S plume  [V.  Take  _  in  HAND]  [sheep  _) 

pare  I  Fountain ,  P  a  reservoir  |  Steel , 

P  metalliqtte  |  Soft,  hard P  moUe,  dure  | 

and  INK  SKETCH,  Dessin  a  to  plmne  \ 

-HOLDER  porte-plitme    |    -NAME  pseudo- 
nyme  |  -WIPER   [o!«ati>eV]  essuie-piwme 
Pen  [-nne'd]  va.  ecrire  :  rediger  [sheep)  parquer 
Pe'nal  a.  penal  |   _  SER'VITUDE  travaux 

forces  (pi] serv.  for  life,  T.  f.  a  perpetuUe 

PEN'ALTY  [penn'-e-He]  peine  [fine)  amende 
PEN'ANCE  ipenn'e-nncel  penitence  \  To  do  _, 

Faire  P  (for,  de] 
PENCE  [pi]  [F.  Penny] 
PEN'CIL  \_pemice-l'\  crayon  [brush)  pinceau  | 

Drawing , Ca  dessin  |  -CASE  porte-C  [for 

loose  leads)porte-»iine|-SHARPENERtaille- 
crayoa  |  -SKETCH  dessin  au  C 


Pen'cil  [-cille'd]  [penwce-J]  va.  dessiner,  ecrire 

au  crayon  [fig)  peindre 
PEN'DANT  \_penn'de-nntt'\  _  [gas  _)  lustre 

[flag)  /tonwie  [rope)  pendeur  [F.  Top-tackle] 

Broad ,  Guidon 

[ou ent]  a.  [from,  de]  pendant :  suspendu 

Pen'ding  a.  <t  prep,  pendant 
PEN'DULUM  ipenn'diou-le-mml  pendule  feo : 

balancier 
Pen'elrale  [penn'ilrete]  ti.  penetrer  (into,  dans] 
PEN'GrUIN  ipenn'-gmiinr^  pingouin 
PENIN'SULA  peninsule  [small)  presqu'ile 

r  a.  peninsulaire  [war)  de  to  Peninsule 

Pen'ltent  a.  penitent   |    The thief,  Le  bon 

larron  f  psalms)  de  to  P 

Penilen'llal  Itenn'che-T]  a.  ...  de  penitence 
PENITEN'TIARY  [tenn-cJie-r^  peniteneier 
Pen'ilenlly  ad.  avec  penitence 
PEN'K"NIFE  [perwi'-riaty]  canif 
PEN'MAN  [pi.  —men]  ecrivain  i  Good  _,  Calli- 

graphe    |    Good  SHIP,  calliyraphie  :  une 

belle  ecriture 
PENN'ANT  pantoire  [flag)  flamme 


A  point  (S")  means  silent,  or  GN"  LL"  L"  liquid ;  two  points  (S"")  no  liaison.  [445] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


PEN 


PRANgAIS-ANGLAIS 


PER 


PENSER-  thougiit :  mode  of  tliought 

Penser"  v»i.  to  think  :  to  imagine  :  to  consider 
not  to  forget  (a.  ...  :  a.  to]  INote.  —  k  means 
to  think  of,  in  the  sense  of  remember  :  —  de, 
to  think  of,  in  the  sense  of  form  an  opinion] 
Corame  bien  vous  pensez !  ...  as  you  may 
suppose !  I  Pendant  que  j'y  pense  .,.,  While 
I  think  of  it  ...    |   a  ce  que  je  pense.  To  my' 

mind  ...  |  A  B  me  fait a  C  D,  A  B  reminds 

me  of  C  D   I   a  mal,  To  mean  no  good  :  to 

mean  miscliief  |  J'ai  pense  toraber,  I  was 
nearly  falling  |  J'ai  pense  mourir,  I  thought 
it  was  all  up  with  me  |  Pensez  done !  '  Well,  I 
never!,  |  '  Pensez- vous!'  'You  bet!'  :  'Not  a 

bit  of  it ! '  1  Conner  a a,  To  give  .,.  food  for 

thought  FLibre ,  Free-thinker 

PENSEUB  thinker  [(J.)  reflective  :  thoughtful  ! 

Pensif  -ive  a.  thoughtful  :  pensive 

PENSION"  [revenu)  pension  :  annuity  [loge- 
ment  et  tiourr.)  board  :  board  and  lodging  : 
■  keep '  [pensioiinat)  school :  boarding-S  [tnai- 

son)  boarding-house  |  de  famille.  Family 

B-H  I alimentaire.  Maintenance :  alimony  | 

En [cheval]  At  a  livery  stable 

PENSIONNAIRE  [*  f.]  boarder  (m.  *  f.1  school- 
girl [de  I'etat)  pensioner  0=^  |  Demi- ,  Day- 
boarder 

PENSIONNAT"  boarding-school :  B-house 

Pensionner'  va.  to  pension  i*^ 

PENSUM  [t(  as  inEng.]  imposition  [fam)  task 

PENTATEUQUE  _teuch  ipenntt'-e-tiouk] 

PENTE  slope  :  declivity  :  rise  :  down-hill :  up- 
hill [<Sl)  gradient :  '  incline  '  [de  lit)  valance 

[fig)  leaning  (a,  towards]  En  ,  Sloping  : 

rising  |  douce.  Gentle  slope 


PENTE CoTE  "Whit  Sunday'  [des  Juifs)  Pen- 
tecost I  Fete  de  la ,  '  Whitsuntide ' 

PENTXJRE  hinge  :  holdfast  :  brace 
PENULTIEME  [<fc  a.]  penul'timate 

PENTJRIE ry  [_penn'-ye-re1  want  :  scarcity 

PEPIE  pip  I  '  Avoir  la '  To  be  thirsty 

_MENT"  chirping   |    r'  vn.  to  chirp 

PfePlN"  pip :  kernel[raisin)  stone[fam)  umbrella 
PEPINIERE  nursery 
P^PINI^RISTE  nurseryman 
PEPITE  nugget 

PEPSINE  _    I    PtQUIN"  [F.  Pekin] 
PERQAGE  drilling  [du  hois)  boring 
PERCALE  percale  :  cotton  cambric  :  print  for 
dresses  |  _  fine.  Longcloth  |  PERCALINE 
glazed  calico  :  C  for  linings  [reJture)  cloth 
Percanf  -e  a.  piercing  :  sharp  ivoix)  shrill 
PERCE  I  Mettre  ...  en  _,  To  tap  :  to  broach 
PERCE  E  opening  [mine)  driving 

PERCEMENT"  piercing  :  opening  up  :  opening 
PERCE-NEIQE  [not  feminine  in  spoken  French, 

though  made  so  in  books]  snowdrop 
PERCE-OREILL-E   [pi.  _S]  earwig 
PERCEPTEUR  collector  :  tax-C  fleeted 

Perceptible  a. [impot)  ...  that  can  be  col- 

PERCEPTION"  —.  [impots)  collection  [office) 

coUectorship 
Percer'  v.  to  pierce  :  to  bore  :  to  bore  a  hole 
in  :  to  go  [ou  come,  on  shine]  through  ...  :  to 
burst  forth  :  to  show  [r»(e)  to  open  up  [min) 
to  drive  [fletirs)  to  peep  [d'une  ejpee)  to  run 
...  through  [du  fer)  to  drill  [fig)  to  rise  into 

notice  :  to  come  to  the  front  |  a  foret,  To 

drill  I  Machine  a Drilling  machine  |  Panier 

perce,  Regular  spendthrift 


PEN 


ENGLISH-FRENCH 


PER 


Penn'iless  a.  sans  le  sou  :  pau\Te 
PENN'Y  [pi.  Pence,  pr.  pence  :  dans  les  mots 
composes  pr.pewjiMce.  tres  bref.  En  parlant 
de  pieces  separees.  le  plur.  est  Pennies.  Two 
bad  pennies.  Deux  ntatiraises  pieces  de  2 
sous]  dix  centimes  :  deux  sous  [F.  Table  85, 
p.  32]  -A-LINER  journaliste  a  deux  sous  la 
ligne  :  redacteur  de  faits  divers  |  -DREAD- 
FUL feuilleton  d'liorretirs  :  drame  a  deux 

sous  I   LOAF  [oa  6]  petit  pain  de  deux 

sous,  or  de  dix  centimes  1  -^vlse  a.  qui  fait  des 
icottomies  de  bouts  de  chandelles    |    To  be 

-wise  and  pound  foolish,  Faire  des  econowiies 

qui  n'en  sont  pas  |  A  good WORTH  [pr. 

(style  fam.)  pen'eth.  th  fort]  Un  bon  marche  | 

Two- of  pears,  Quatre  sous  de  poires  :  des 

poires  pour  quatre  sous  |  Peter's  pence,  Le 
denier  de  Saint  Pierre 
PENN'YROY'AL  [rdi-e-l.  o  dans  sort]  pouliot 
PENN'YWEIGHT  l-55o  gramme  [Toft.  89] 

PEN'SION  [i>e»i«'cfte-nn] fea  [retiring  pay) 

pension  de  retraite  Iva.)  pensionner  [ ofO 

mettre  a  la  R    \    To  retire  on  a Prendre 

sa  retraite  |  Old-Age  _S,  Retraites  pour  la 
vieillesse   \    PEN'SIONER   pensionnaire   fea 
[retired  soldier)  invalide 
Pen'sive"ly  [«  bref]  ad.  d'un  air  pensif 
Pent  up'  pp.  enferme  :  serre 
PENT'HOUSE  Ipenntthaoce}  appentis 
Penu'rious  [pe-»iwi<rt-e-ss]  a.  avare  :  serre 


PE'ONY  [pr.  pi-e-ne]  pivoine  |  As  red  as  a  — , 
Rouge  comme  une  P  (or  un  coq] 

PE'O'PLE  (pi]  Ipipe'l]  gens  [the  mass,  sub- 
jects, tribes)  peuple  :  popttlation  [towns — ) 
habitants  [V.  Note  under  Police,  Fr.]  Our 

,  Les  notres  |  Your Les  votres    |    The 

French  ,  La  nation  fran^aise  :  le  peuple 

franpais  |  They  are  French ,  lis  sont  Fran- 

Qais  I   Good  sort  of ,  [De)  bonnes  gens  (pi] 

100  _,  Cent  personnis  |  A  dtowd  of  _,  Viie 

fmUe  I  There  were  a  good  many [present,] 

II  y  avait  beaucoup  de  monde   |   say.  On 

dit  I  Many say,  Beaucoup  de  gens  disent  | 

Some fancy  ...,  II  y  a  des  gens  qui  s'imagi- 

nent  que  ...  |  PE'Q-PLES  [pi]  nations 
Pe'o"pIe  [jnpe'lj  va.  peupler  (with,  de] 

PEPP'ER  poivre    |    Whole,  ground  _,  P  en 

grains,  en  poudre  |  Cayenne ,[k^  P  rouge 

[or  de  Cayenne]  -BOX  poivriere  \  CORN 

grain  de  P   |  -MILL  moulin  a  P 

Pepp'er  va.  poivrer  [fig)  cribler  :  '  canarder ' 

PEPP'ERMINT  menthe  (.poivree] 
—  LOZENGE  pastille  de  mentlie  {anglaise] 

Pepp'ery  a.  [fig]  irritable 

Per  prep,  par  |  5  CENT,  Cinq  pour  cent  | 

£40  _  annum,  1()00  fr.  par  an  |  _  Sutton  &. 

Co.,  Par  Ventremise  de  S  |  As  invoice, 

Suivant  facture\.V.  Agreement] 

Peram'bulate  [anmi'Mon-Ze'te]  va.  parcourir 

PERAM'BULATCai  [te-r]  voiture  denfant 


[446]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type :  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


PER 


FRANgAIS-ANGLAIS 


TtB. 


Percevoir  va.  to  collect  :  to  receive  :  to  charge 
[tig)  to  perceive  K^ 

PERCHE  [poisson  et  perchoir)  perch  [de  bois) 
pole  I  'Orande^,'  [fam]  Tall  ungainly  person  | 
!•■  vn.  [&  Se vr.2  to  perch  :  to  roost 

Percheron"  |  Cheval ,  Horse  of  the  Perche- 

ron  breed  [from  le  Perche,  Nth.  of  Fr.] 

Perclus'  -e  a.  crippled  :  that  has  lost  the  use 

PERCOIR  awl  :  auger  [of  ...'s  ... 

Percu  pp.  [F.  Percevoir]  Droits s,  Duty  (ou 

fees)  collected 

PERCUSSION-  _  I  Presse  a  _,  Stamping 

PERDANT"  -E  loser  [a.)  losing  [press 

PERDITION"  —  [pe-rdich'e-nn^ 

Perdre  v.  -to  lose  (a,  by]  to  ruin  [F.  Perdu] 

to  throw  away  :  to  go  down  |  a  haleine, 

Out  of  breath  |  sa  peine,  To  have  had  one's 

trouble  for  nothing   |   Se  ,  To  lose  o'self  : 

to  ruin  o'self  :  to  be  lost  |  Je  m'y  perds !  It's 
more  than  I  can  fathom  !  It's  beyond  me  ! 

PERDREAU  young  partridge 

PERDRIX"  partridge  |  des  neiges,  P'tar- 

migan  |  _  grise,  Common  partridge  |  —roicge, 
Eed-legged  partridge 

Perdu  -e  a.  *  pp.  lost  :  ruined  :  '  done  for '  : 
wild  :  unemployed  :  useless  [fonds)  sinking  | 

a  corps  ,  Neck  or  nothing  [F.  Enfants] 

de  dettes.  Over  head  and  ears  in  debt  |  FCit , 

Cask  included  |  Moments s,  Odd  moments  : 

spare  time  [F.  Pierre}  Salle  des  PAS' S" 

large  outer  hall  :  entrance  hall 

PfeRE  father  |  Frere,  Soeiir  de  _,  Half-brother, 
Half-sister  [upon  the  father's  side]  Le  _  B, 
Iplais']  'OldB' 


PEREMPTION  ■  [em,  ari]  order  to  strike  out 

of  cause  list  (time  having  expired] 
Peremptoire  [era,  ati]  a.  peremptory  |  D'lwe 

fa^on ,  [ou ment'  ad.]  Peremptorily 

Perfectible  a.  susceptible  of  improvement 
PERFECTION-  _  |  En  _,  Dans  la  _,  To  P 
PERFECTIONNEMENT"  improvement 
Perfectionner"  va.  to  improve  :  to  perfect 
PERFIOE  traitor  [a.)  treacherous  [-menf  -ly] 
PERFIDIE  treachery  |  Perforanf  -e  a.  per- 
PERFORATEUR  borer  :  perforator        [forating 
PERFORATION-  _  Ba^  :  boring 
PERFORATRICE  rock-drill 
Perlorer"  va.  to  perforate  Do)  :  to  bore 
PERFORMANCE  [sport]  _  l»a»      [endanger 

P«5ricliter'  vn.  to  be  in  danger  |  Faire ,  To 

PtRIDOT"  ' '  :  green  chrysolite 

P^RIQOURDIN-  -E  native  (etc.)  of  Perigord 
PfeRIL  peril  |  Au  _  de.  At  the  P  of  |  En  _,  In  P 
P^rlll'eux"  -eiise  a.  perilous  :  dangerous  |  Saut 

,  Somersault  [ semenf  -ly] 

P^rlmer'  vn.  to  fall  through  :  to  pass  out  of 

date  I  Perime  -e  a.  out  of  date 
P^RIM^TRE  _ter  :  surrounding  ... 
PERIODE  pe'riod  Baj  |  P^RIODE  _d  :  point  | 

Dernier ,  Close  |  Le  plus  haiit ,  The  high- 

PERIODICITE  regular  recurrence  [est  pitch 
P^RIODIQUE  period'ical  [a.)  period'ical  [style) 

full  :  sonorous  :  compact  |  Publications s, 

Period'icals  |  menf  ad.  period'ically 

P^ripat^tique  a.  tic 

PERIPETIE  leee]  phase  :  turn  :  turn  of  events  : 
incident  :  sudden  change  :  unforeseen  occur- 
rence I S'  [pi]  vicissitudes : '  ups  and  downs ' 


PER 


ENGLISH-FRENCH 


PER 


Percei'vable  [cei. «]  a.  perceptible  :  sensible 
[-biy,  -ment]  Percei've  va.  [see)  apercevoir 
[recognize)  s'apercevoir  de  (or  que]  percevoir 

PEKCEN'TAGE  Icenn-tedj]  pourcentage  :  pro- 

ixyrtion  |  A ,  Tant  pour  cent  |  The ,  Le 

tant  pour  cent :  la  proportion  :  le  tantieme 

PERCH  [petirtcTli  [fish,  and  ancient  measure) 
perclie  [1  is  5 '029  metres]  [bird's)  per- 
choir [carriage)  fleche  [vn.)  percher 

Perclian'ce  [ch,  (eft]  ad.  par  hasard  :  peut-etre 

Per'colate  [Ute\  va.  filtrer 

PER'COLATOR  [a  e']  filtre 

PERCUSSION  [fee-cfte-nn]  p_ 
CAP  capsule 

PER'EGRINE  FAL'CON  faucon  pelerin 

Peremp'torily  ite-re-le]  ad.  peremptoireraent 
[forbid)  absolument :  formellement 

PEREMP'TORINESS  [te-re'T,  ton  decisif 

Perenip'tory  a.  peremptoire  :  tranchant 

Perenn'lal  a.  [plant)  vivace  [fig)  eternel  :  qui 
dure  [stream)  intarissable 

Per'fect  a.  parfait  :  accompli  [finished)  acheve 

[real)  vrai   |    A  stranger  to,  Tout  a  fait 

inconnu  -e  a  |  To  have  a  knowledge  of, 

Connaitre  ...  a  fond  [F.  PRACTICE] 
_  TENSE,  parfait 

Per'fect  va.  [to  improve)  perfectionner  [finish) 

acbever  |  To one's  self  in,  Se  perfectionner 

dans  :  approfondir  ... 

PERFECTING  MACHINE  machine  a  reti- 

Per'fectly  ad.  parfaitement  [ration 


Perfld'ious  [ye-ss]  a.  perfide  [-ly,  -ment] 

Per'forate  [retej  va.  perforer  :  percer     fforer 

PERFORATING  MACHINE  machine  a  per- 

PERFORA'TION  [reche-nnl  [med  &  tech)  _ 
[boring)  perceraent  [hole)  trou 

Perfop'ce  ad.  forcement 

Perform'  va.  faire  :  accomplir  :  remplir  :  efi'ec- 
tuer  [play)  executer  :  jouer 

PERFOR'MANCE  [»ie-rice]  accomplisseraent : 
action  [theat)  representation  [mus)  execution 
[sports)  x)erformance  [work)  ouvrage  |  Morn- 
ing, Evening ,  Matinee,  Soirde  |    '  No  ,' 

Relache  |  To  go  through  his s  [horse,  etc.] 

Faire  ses  exereices 

PERFOR'MER  musicien:  executant  [at  theatre) 
acteur  :  actrice  [doer)  personne  qui  fait 

PER'FUME  [.peur'fiouml  parfum  |  Perfu'me 
va.  parfumer  (with,  de]  PERFU'MER  parfu- 
meur  |  PERFU'MERY  parfiimerie 

Perfunc'tory  [te-re]  a.  par  maniere  d'acquit  : 
sans  conviction 

Perhap's  ad.  peut-etre 

Per'ilous  Iperi-le-ss}  a.  perilleux 

PE'RIOD  Ipiri-e-d'i  [astr,  gram)  periode  [in- 
definite   )  periode  feo  [era)  epoque  [space) 

espace  |  _  available  [ticket]  Dure'e  de  validiti  | 
At  a  later ,  Plus  tard 

PEEIOD'IC  TIME  [pr.p>riodd'ifc,o  dans  sort] 
duree  de  revolution  siderale  :  epogtie 

PERIOD'ICAL  [piri-odd'ik'n  periodique  :  pub- 
lication periodique  [a.)  periodique  [-lly,-ment 


A  point  (S*)  means  silent,  or  ON'  LL'  L'  liquid  ;  two  points  (S")  ho  liaismt. 


[447] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  U!ords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


PER 


PRANgAIS-ANGLAIS 


PER 


PERIPHRASE  periphrasis  |  _p'  to  use  a  P 
P6rir  vn.  to  perish  :  to  be  lost  [de,  of,  with)  to 

die  :  to  be  killed   |  Faire  ,  To  destroy  :  to 

kill  :  to  have  ...  murdered 
PERISCOPE  _   I   Pcrissable  a.  perishable 
PERISSOIRE  canoe 
PERISTYLE  _ 
PfeRITOINE  —tone'um 
PERITONITE  —toni'tis  [-iiat-tiss] 
PERLASSE  pearl-ash 
PERLE  pearl  |  ia  _  de,  The  gem  of  |  ia  _ 

des  hommes.  The  best  of  men 
Perl6-e  a.  beaded  :  pearly  [mijs)  brilliant  | 

Orge ,  Pearl  barley  |  Perler"  wa.  to  do  to 

perfection  |  Perlier" -i«re  a.  pearl  ... 
PERLIMPINPIN"  I  Poitdre  de  _,  Quack  rubbish 
PERMANENCE  —  :  — cy  Ime-ne-nnce,  -nnci'\ 

En ,  Always  :  permanently 

Permanenf  -e  a.  t  |  Armee e,  Standing 

'  PERME '  [mil.  slang  for  Permission']    [array 
Permeable  a.  permeable  :  pervious 
Perinettre  va.  (Table  66)  to  permit :  to  allow  | 
Se  croire  tout  permis,  To  think  one  may  do 
whatever  one  likes  |  Permettez  ...,  May  I ...  : 
excuse  me,  ...  |  II  est  permis  de  ...,  We  may 
...  :  '  you  can  ..."  |  II  est  permis  de  croire,  One  j 
may  well  believe   |  Je  me  permets  de  ...,  I 
take  the  liberty  of  (...ing]  I  venture  to  |  Qu'il 
me  soit  permis  de  ...,  May  I  [ou,  en  parlant, 
'Might  I']  be  allowed  to  ... 
PERMIS"  [temporaire)  pass  [dotiawe)  permit  Ire- 
gie)  license  | de  chasse,  Game  L  | de  cir- 
culation. Free  pass  I  _de  conduire,  Driving  L 

-e  a.  [<fe  pp.  V.  Perraettre]  lawful  :  allowable 

PERMISSION"  —  [che-nn']  leave  :  allowance 

Icarte)  pass  |  NAIRE  soldier  home  on  leave 

PERMUTATION"  —  :  change  :  exchange  of 
Pennuter"  va.  to  exchange  Lposts 

Pernlcleux'-euse  a. icious  :  injurious  [-mf 

PERONNELLE  silly  ivench  [ou  thing]        [-'y 
PERORAISON"  [s  as  z\  peroration 
Perorer"  vn.  to  '  hold  forth  ' :  to  '  spout ' 
P^ROREUR    speechifier' 
PERPENDICVLAIRE  [*  a.]  _lar  [-mf  -ly] 


PERPETRATION"  —itreche-nn] 
Perp^lrer'  va.  to  per'petrate 
PERPETUATION"  —  leche-nn] 

Perpetuel  -elle  a. al  oo^  [-lemenf  -ally] 

Perpeluer"  tw.  to  perpet'uate  \\\fe 

PERPETUITE  _ty  |   a  _.  In  P  [peine)  for 
Perplexe  a.  perplexed  [sitiMiion)  perplexing 
PERPLEXITY  _ty 
PERQUISITION-  strict  search  |  Mandat  de  _, 

Search  warrant  |  nner'  a>.  to  search 

PERR^  stone  pitching  (on  slopes] 
PERRON"  st*ps  (pi]  flight  of  steps 
PERROQUET"  parrot  [fam)  glass  of  absinth  1 

Mat  de  ,  Top-gallant-mast   [V.  Fotigiie  : 

Mizen]  Baton  de  ,  House  several  stories 

high,  and  one  room  wide 
PERRUCHE  Ihen-)  parrot  :  paroquet  {voile) 

mizen-top-gallant-sail  [  V.  Mizen] 
PERRUQUE  wig  [pers)  'oW  fogey  ^ 
PERSAN"  -E  [<fe  a.]  [i.e.  rrxHlern]  Persian 
PERSE  [cfc  f.  <fe  a.]  ancient  Persian 
PERSE  chintz  1   PERS^E  [astr}  Perseus 
Pers^cutanf  -e  a.  tiresome 
Pers^culer"  va.  to  per'secute  [kioute] 
PERStCUTEUR -TRICE  per'secutor  [a.)  per'- 
secuting  ]  PERSECUTION"—  Ikiouclie-nn'] 

Avec ,  Persistently 

PERSEVERANCE  _  |  Avec  _,  Persevering- 
Pers6v6ranf  -e  a.  persevering  [.ly 

Perst5verer"  vn.  to  persevere  (dans,  a.  in] 
PERSICAIRE  —caria 
PERSIENNE  Venetian  shutter 
PERSIFLAGE  quizzing  :  irony 
Persifler"  va.  to  quiz  :  to  '  chaff'  ftering 

PERSIFLEUR-EtfSB  'regular  quiz'  [a.)  ban- 
PERSIL-  parsley  |  Faux-_,  Fool's  P 
Persiir^  -e  a.  blue-mouldy  :  green 

Persistant" -e  a. ent  ipe-rsiss'-te-nntt] 

PERSISTANCE  _tency 
Persister"  vn.  to  persist  (dans,  in]  to  continue 
PERSONNAQE  person  :  personage  inMj]  char- 
acter :  role  |  Un  _, '  Somebody ' :  a  '  big-wig ' 
PERSONNALITE  personality  :  egotism  :  self- 
ishness :  person  of  position  :  personage 


PER 


ENGLISH-FRENCH 


PER 


/^Per'ish  vn.  perir  (with,  de]  [rubber)  devenir 

•C  cassant  | able  a.  perissable 

fPER'I'WINKLE  [bot)  pervenche  [shell-fish) 

vignot :  bigorneau 
Per'Jure  o'self  [peitrdje-r]  vr.  se  parjurer 
Per')ure"il  a.  parjure  |  PER'JURER  parjure 
PER'JURY  parjure  |   Guilty  of  _,  Coupable 

de  faux  temoignage 
Per'manenl  [peur'-me-ne-nntt]  a.  [situa- 
tion) a  vie:  inamovible  [assembly)  en  per- 
manence [photogr.,  etc.)  inalterable  i  The 

WAY  [«&]  La  voie  | ly  ad.  d'une  maniere 

permanente  :  a  titre  definitif 
Per'ineale  [petir-mi-^te]  va.  penetrer 
Permiss'lble  a.  permis  :  qui  pent  etre  permis 
PER'MIT  [excise  office)  conge  :  passe-avant 
[for  transit)  passe-debout  TLui  p.  de 

Permit'  [-tted]  tw.  permettre  |  To him  to, 

PERORA'TION  {.r&he-nn]  peroraison 
Perpendic'ular  [pr.  peur-pe-nn-diVyou-le-rTi 
a. laire  [V.  Flamboyant  &  Faux,  ad.  Fr.] 


Per'petrate  ipe-r'-pitrete]  va.  comraettre :  per- 

petrer  |  TRATOR  [pitrete-r]  auteur  (of,  de] 

criminel :  coupable  |  TION  [cftewne]  per- 
petration :  execution 

Perpet'ual  a.  perpetuel :  incessant 
MO'TION  [le)  mouvement  perpetuel 

Perpel'ually  ad.  perpetuellement :  sans  cesse 

Perpet'uate  va.  perpetuer 

Perplex'  va.  embarrasser 

PERPLEX'ITY  _« :  embarras 

PER'QUISITES  (pi]  revenants-bons,  pi :  casuel 
[pilferings)  tour  du  baton 

PERR'Y  [peri,  tres  bref]  poire 

Per'secute  [fcioitte]  va.  persecuter 

Perseve're  [rire]  vn.  perseverer  (in,  dans,  a] 

Perseve'ringly  ad.  avec  perseverance 

PER'SIAN  Ipeiircht-ye-nn]  [*  a.]  Persan  -e  feo 

[ancient )  Perse  [Gulf)  Persique  [leather) 

chagrin 

Persist'  vn.  persister  (in.  dans,  a]  He  will 

in  saying  ...,  II  s'obstine  a  dire  ... 


[448]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


PER 


TRANgAIS— ANGLAIS 


PET 


PERSONNE  person  |  Jmne  _,  Girl  |  C'est  la 

bonte  en !  He  [ou  slie']  is  kindness  itself!] 

Sa  petite ,  etc.  [F.  Number,  ang.] 

PERSONNE  [&  pron.']  nobody  :  no  one  [interrog. 

ou  dubitat.)  anyone 
PERSONNEL  people  (pi]  staff:  attendants  (p'l] 

-elle  a.  personal  [billets)  non-transferable 

[sur  une  lettre)  'private'  [egoYste)  selfish  : self- 
centered  I  Interet Self-interest 

Personnelle'nienf  ad.  personally  :  one's  self 
PERSONNIFICA  TION"  person'ifica'tion 
Personnifler"  va.  tu  person'ify 
PERSPECTIVE  [dessin)  _  [aspect)  view  [fig) 

prospect :  outlook  [fam)  '  look-out '  |  En  — 
Pcrspicace  a.  perspica'cious       \\.n  prospect 
PEKSPICACITE  _ty  :  penetration 
Persuader"  va.  to  persuade  (a,  ...  :  de,  of:  de, 

to,  into]  Se  laisser ,  To  be  prevailed  upon 

Persuasif -it)e  a.  ive 

PERSUASION"  _  [pettr-sotief-nri] 
PERTE  [pour,  to]  loss  :  ruin  :  death  |  a  _,  At 

a  loss  I  a de  vue,  As  far  as  the  eye  can  [ou 

could]  reach  :  out  of  sight   |    Courir  a  sa , 

To  be  going  fast  to  ruin  [ou  'to  the  dogs'] 

En  pure ,  To  no  purpose  :  at  a  dead  loss  | 

8e  trouver  en   pure  ,  To  be  completely 

thrown  away  |  Je  suis  en ,  I  am  a  loser 

Porlinemmenf  [em,  am]  ad.  pertinently 

Pertinenf  -e  a.  t  [channel 

PERTUIS'  passage: straits  (pi]  opening: narrow 
PKRTUISANf:  partisan  [sort  of  halberd] 
PERTURBATEUR -TiiZC£  disturber 

a.  disturbing 

PERTURBATION"—  [be'c/ie-nn]  disturbance 
PtRUVlEN"  -ENNE  [&  a.]  Peruvian  Ksj 
PERVENCHE  periwinkle 


Pervers--e  a.,_se    |    PERVERSION"  — 

PERVERSITE  _ty  |  Perverlir  va.  to  pervert 

PESADE  '_'  :  rearing 

PESAQE  weighing  [turf)  reserved  enclosure 

Pesamiiienl"  ad.  heavily 

PESANT-  [<fe  ad.]  weight  (d'or,  in  gold] 

-e  o.  heavy  :  dull :  grave 

PESANTEUR  weight  :  heaviness  :  dulness  : 

gravity  |  Loui  de  la ,  Law  of  gravitation 

PESEE  weighing  |  PfeSE-LAlT'  lactometer  | 

PtSE-LETTRES-  letter-balance 

PtSE-LIQUEURS-  hydrometer 
Peser"  v.  to  weigh  :  to  bear  (sur,  on]  to  be  full 

weight  [sur  I'estomac)  to  lie  heavy  (on]  [de- 

meurer)  to  dwell  [<!•)  to  lower;to  haul  down  | 

Cette  existence  me  pese,  I'm  tired  of  this  sort 
PESEUR  weigher  [of  life 

PESON"  balance    |    PESSE  Norway  pine 
PESSIMISME  [eece-Mi]   —ism 
PESSIMISTE  'croaker'  [phil)  pessimist 
PESTE  plague  D3^  :  pestilence  [enfant)  '  little 

plaffiie'  :  'young  dog'    |    BOVINE  cattle 

plagne  |  La  _  NOIRE,  The  black  death 
Pester'  vn.  to  storm  (contre,  at] 
PESTIF£Rt-£nian  [ou  woman]  stricken  with 

the  plague  [a.)  pestiferous 
PESTILENCE  _  |  Peslllentiel  -elle  a.  _tial 
PfeTALE  petal  Ipetfll 
PETARD"  _  :  cracker  [«&)  fog-signal 
PtTAUD"  I  La  coiir  du  roi [or  une  PETAU- 

DIERE]  A  'regular  pandemonium' 
Peter',  Peter'  vn.  [vulgar]  to  crack  (off]  to 
Petlll'anf-e  a.  sparkling  :  crackling  Lcrackle 
P£TILL'E'MENT'  crackling :  sparkling 
PeliU'er'  on.  to  crackle  [etinceler)  to  sparkle 

(de,  with]  to  be  eager  [ou  burning] 


PER 


ENGLISH-FRENCH 


PET 


PER'SON  [_peurce-nn']personne^\  A ,  Quel- 

qu'un  I  No ,  Personne  |  A  drowned ,  Un 

noye  |  A  certain or s  unknown  [law]  Un 

certain  quidam,  or  certains  quidams  |  Any 

or s,  TotUe  P  I  Per'sonal  [peitrce-jzn'J]  a. 

personnel  |   _  PROPERTY  biens  mobiliers 
PERSONALITY  persounalite 
Per'sonally  [peur'-se-nn-e-le]  ad.  personnelle- 

ment :  en  propre  :  moi,  je  ... 
PER'SONALTY  biens  mobiliers  (pi] 
Per'sonate  [pr.  peur'-se-n^te]  va.  representer  : 

imiter :  contrefaire 
Person'ify  [.sonni-fdil  va.  personnifier 
Perspic'uous  [j/oit-e-ss]  a.  clair  [for,  pour)  net 

uously  ad.  claireraent :  nettement 

PERSPIRA'TION  transpiration  :  sueur  |  In  a 

profuse  (ou  bath  of) Tout  en  nage,  en  siieur 

PiM'spl're  Ipeur-spdir'i  vn.  transpirer 
Porsua'de  [sotiedd}  va.  [convince)  persuader 
[to,  a)  decider  fl/ance  :  religion 

PERSUA'SION  [souejenn}  p_  [belief)  ero- 
Pert  Ipeurtf]  a.  [looks)  eveille  [saucy)  imperti- 
nent :  insolent 
Pertai'n  [te»je]  vn.  appartenir  (to,  a] 
Pertina'clous  [niche-ssI  a.  obstine  :  entete 
PERTINA'CITY  [nass'-e-te]  opiniatrete 

Pcr'tinent  a. :  a  propos  |  ly  ad.  a  propos 

Perl'ly  ad.  insolemment 
PERT'NESS  impertinence :  insolence 


PERU'SAL  Ipirouze-'t]  lecture 

Peru'se  Ipirouze]  va.  examiner  :  lire  (atten- 

tivement] 
Peru'vlan  a.  peruvien 

BARK  le'carce  de)  quinquina 

Perva'de  [a  e"]  va.  [fill)  remplir  [reign)  regner 

dans  I  Injj  a.  dominant 

Perver'se  [peiirveurce]  a.  pervers  :  intraitable 

ly  ad.  &vec  perversite 

PERVER'SITY  [ve-r-se-te]  —t&  :  m^hanceU 
PER'VERT  perverti    |   Pervert'  va.  pervertir 

[one's  meaning)  denaturer  [F.  Deplorable] 
PERVERT'ER  qui  pervertit:  corrupteur 
Per'vloiis  [pr.  pe-rve-ye-ss]  a.  permeable  [fig) 
Pes'ler  va.  tourmenter  :  ennuyer     Lt'ccessible 
Pestiferous  [M/f-e-re-ss]  a.  pestifere 
PES'TILENCE  peste 
Pes'tilenl  a.  contagieux  [fig)  pestilentiel 
PES'T'LE  [pece'l]  pilon 
PET  cheri-e :  favori,  favorite  :  Benjamin  :  enfant 

gate  :   mignon  -ortiie  fee  [tempfer)  depit  [a.) 

favori  |  In  a ,  De  tnauvaise  humeur  |  -COCK 

[st.  eng.]  robinet  de  purge :  purgeur  |  -NAME 

petit  nom  d'amitie 
Pet  [-tted]  va.  choyer  :  dorloter 
PE'TER  [piteuri  Blue  _,  Pavilion  de  partance\ 

Robbing to  pay  PAUL.  Faire  un  trou  pour 

en  boucher  un  autre 
PE'TERSHAM  gros  grain  (pour  ceintures} 


A  point  (S")  means  silent,  or  ON"  LL*  L'  liquid;  two  points  (S")  no  liaison. 


[449] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEiHNINE  loords  in  Italic.     MASCULINE,  thus 


PET 


PRANgAIS-ANGLAIS 


PHE 


PfeTIOLE  [t,  e]  —  [t  se  pr.  en  ang.] 
PETIOT--JB  [fam]  my  dear  :  my  pet 
[PETIT  -E  little  one  :  L  boy  [ou  fftrJ]  L  thing 
[animal)  young  one   [ou  pup,   cub,  kitten, 

I    etc.]  En On  a  small  scale  I 'Le — '  [bebe] 

g   'Baby'  |  'Mon ,'  'My  dear'  |  Pauvre ! 

■^  Poor  little  thing!   |   Les  _s"  [fig]  The  com- 

. .   mon  people  :  low  people  |  Faire  des s,  To 

.£   have  young  ones  [ou  kittens,  etc.] 
;? Petit*  -e  a.   little  :  small  :  mean  :  young  : 
~-   'dear  little'   IV.  Oignon  :  Pois  :  Fore]  —  a 
?  _,  Little  by  little    |    De  _e  itendue,  Of 
i   small  extent   |  Etre  _  devant  C  D,  To  feel 

.2   very  small  before  0  D    |    homme,  Little 

u   man  |  Homme ,  Mean  fellow  |   CHAT' 

£  fci«.;H[r.Chat]  -CHEVAL[(nacft,  A]donkey- 
'^  engine  1  -FIL'S  [feece]  grandson  |  s-FILLE 
"S  grand-dmtghler  \  _s-ENFANT'S"  [pi]  grand- 
's children  |  _s  FOURS'  little  fancy  cakes  | 
S  -GRIS'  grey  squirrel  |  -LAIT"  whey  :  skim- 
»!   milk  I  -MAlTRE  dandy  :  coxcomb  :  'swell'  | 

J   MAL  epileptic  vertigo  |  -NEVEU  grand 

t^    nephew  [pi)  descendants   |    ^e-VEROLE 

I    small-pox   I   VIN"  light  wine   |   En  e 

I     VITESSE,  By  goods  rail  :  by  slow  train 
'  PETITESSE  smallness  :  small  action 
PETITION"  —  03^  I  _NNAIRE  petitioner 
PiHitionner'  va.  to  petition 
PETON"  [d'enfant]  'pat-a-pat' :  little  foot 
P^TONCLE  cockle  :  scollop 

Pelree  a.  stony  |  L'Arabie ,  Arabia  Petraja 

PfeTREL  _    I    _  de  TEMP^TE  Stormy  P 
P«5li-i  -e  a.  full  (de,  of]  [pp.  V.  Petrir] 
PETRIFICATION"  _  [fce'cfte-nn]  petrifac- 
Pelrifier'  va.  to  petrify  L'io" 

PfeTRIN"  kneading-trough   |   Dans  le ,  'In  a 

fix':'in  a  nice  mess'  |  Pelrir  IXJ.  to  knead  : 
to  make    |    PETRISSAGE  kneading 
PfeTROLE  petro'leum  [pUrdl-ye-mm'i  Puits  a 

,  Oil-well  I   brut.  Crude  petroleum 

Petroler"  va.  to  set  fire  to  ...  with  petroleum 
PETROLEUSE  '_' :  female  incendiary 

Pelpoller" -iere  a.  petroleum  ...   |   Bateau , 

Tank-steamer  \  P6trolif6re  a.  petroliferous 
PETULANCE  _  |  Petulant'  -<  a.  _t 
PEU  little  :  a  little  :  a  trifle  :  ...ish  [nombre) 
few  :  a  few  [od.)  little  :  few  :  not  very  :  not  at 

all :  just  I  considerable,  By  no  means  C  | 

—  a  — ,  Little  by  L  |  a pres,  About :  nearly  | 


Avant ,  Before  long  |  Avant A'annees, 

Before  many  years  |  Dans Sous Directly  : 

shortly  :  soon  |  De [pers'\  Of  no  account 

[vivre.  etc.)  on  a  very  L  |  Pour que.  Si 

que.  However  L  :  if  only  |  Si que  rien,  A 

mere  nothing  :  hardly  any  | de  chose,  [fam] 

'Nothing  much '  [tres  fam) '  no  great  shakes  '| 

Son  de  fond,  Its  shallowness  |  Un  ,  A 

little  :  rather ..  |  C'est  aller  un loin !  That's 

going  rather  too  far !  |  Imaginez  un !  Just 

fancy !  |  Un  tout  petit Just  the  least  bit 

PEUPLADE  colony  :  tribe  Lou  drop,  etc.] 

PEUPLE  people  :  nation  :  masses  (pi]  [fig)  host : 

throng  [bois)  poplar  |  Du Of  the  working 

classes  |  — r'  va.  to  people  :  to  stock  (de,  with] 
to  increase  [remplir)  to  throng  (de,  with] 
PEUPLIER"  poplar 
PEUR  fear  :  fears  (pi]  timidity  |  Avoir  _,  To 

be  afraid  |  De de.  For  fear  of  \  De que 

[subjun.]  For  fear  ...  :  lest  |  Faire  a.  To 

frighten  i  a  faire ad.  frightfully  |  Mis  -e 

a  faire 'A  regular  fright'  |  Mourir  de 

To  ■  die  with  fright ' 
Peureux' -euse a.  timid  : ' poor  timid  ..." 
Peuf  iV.  Pouvoir,  Table  33]  fnot 

Peut-6tre  ad.  perhaps  | que  non.  Perhaps 

PHAtTON"  phaeton  [/"e-e-fe-nn] 
PHALANGE  phalanx  [du  doigt,  etc.)  joint 
PHALARIS  canary-seed  :  canary-grass 
PHALENE  moth 

PHARAON"  Pharaoh  [fe-ro}  Lieu)  faro 
PHARE  lighthouse  [flottant)  light-ship  Id'auto) 
[acetylene)  head-light  [de  Messine)  Straits 

(pi]  de  I'avant,  [«I>]  Fore  yards,  sails  and 

rigging 
Pharisai'que  a.  pharisa'ical  [ce'-t/ce-i] 
PHARISIEN- phar'isee  [jTar -e-ct] 

Pharmaceutlque  a. ical  [i-ke-I] 

PHARMACIE cy  :  chemist's  business  Dieu) 

chemist's  shop  :  dispensary  iAmeriqtte)  drug- 
store Vxnte)  medicine  chest 

MACIEN"  chemist :  dispenser 

PHARMACOPEE  _poeia  Oa^ 

PHASE  [faze']  _  [feze} 

PH^BUS  [biice']  tall  talk  :  'high  falutin' 

PHENACETINE  _tin  facid 

Phenique  a.  \  Acide [or  PHENOL]  Carbolic 

PH^NIX  phoenix  [pr.  finix] 

PHtUOMtNE  [pi s]  phenomenon  [pi ena] 


PET 


ENGLISH-FRENCH 


PHI 


PETI'TION  [cfte-Jin]  petition :  suppliqtie  [law) 
reqttete  Iva.)  petitionner  [pray)  supplier  [law) 

presenter  nne  reqttete  a  ...  |  To  file  one's , 

Deposer   son   bilan    |    ER  petitionnaire  : 

suppliant  -e  [law)  requerant  -e 
Pet'rify  va.  petrifier  [rm.)  se  petrifier 
PET'ROL  essence  (de  petrole]  [a.)  a  essence  | 
-CAN  bidon  a  E  |  -JET  gicleur  |  -MOTOR 
moteur  a  E  I  -TANK  reservoir  a  E  \  -VAPOUR 
PETRO'LEUM  [troJ-ye-tiim]  petrole  Ivap.  d'B 
PETT'ICOA'T  [kote]  jupon  |  In  _s.  En  robe  | 

Under government,'  'Sous  le  regime  du 

cotillon ' 
PETT'EFOGGING  avocasserie  :  chicane  [a.) 
chicaneur[ways)  chicanier  1  _  LAWYER  avo- 
cassier  :  avocat  de  bas  etage 


Pett'ish  a.  irrite  |  NESS  mauvaise  humeur 

PETTITOE-S  [pi]  pieds  de  cochon  de  lait 
Pett'y  a.  petit :  chetif  [expenses)  menu  [jury) 

ordinaire  [V.  Jury.  Sessions] 
PETT'Y  OFF'ICER  gabier  (de  premiere  ou  de 

deiixieme  classe}  Chief ,  Chef  de  httne 

PEW  [pioul  banc  (d'eglisel  PE'WIT  vanneau 
PEWTER  [pioute'r]  etain  |  _ER  potier  d'etain 
PHA'ETON  phaeton  [Park  _)  victoria 
PHAN'TASMAGCRIA  [me]  fantasmagorie 
PHAN'TOM  l_fanntt'm]  fantome 
PHAR'MACOPCEIA  _pee  |  French  _.  Codex 
PHEAS'ANT  [feze-nntt]  faisan  [ften)  fiiisane  | 

Young Faisandeau  |  RY  faisanderie  | 

_'S-EYE  [bot]  ■  gmUte  de  s&ng' 
PHIAL,  _  BOT'TLE  [^aV-e-J]  fioU 


[450]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles.  Roman  type  ;  before  verbs,  Italie. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


PHI 


PRANgAIS-ANGLAIS 


PIC 


ihilan'thropist  ^  .■£ 
IE  philan'thropy  r  c  *" 
!  a.  philanthrop'ic  J   *  £ 


PHILANTHROPE  phi 

PHTLANTH-ROPIK 

PliilanthTopique 

PHILAT^LISME  _tely  :  stamp-collecting 

PHILATtLISTE  _t  [fara)  stamp-collector 

Pliillrarmonique  a.  ic 

PHILIPPINE  I  Bonjour,  _  !  Philippine ! 

PHILIPPIQVE  _ic 

PHILOLOGIE  _gy  |  Philoloqique  a.  philo- 

lo'gical  I  PHILOLOQUE  philoPogist 
Philosophale  [s  z]  a.  |  Pierre ,  Philosopher's 

stone  I  PHILOSOPHE  Ifeelo-zoff]  philos'opher 

iloss-e]  [a.)  philosophical 

Philosopher"  vn.  to  philos'ophize  [s,  f] 
"^PHILOSOPHIE  philos'ophy  [s,  f] 

Philosophique  a.  philosoph'ical  [-mf  -Uy] 
PHLOX  [pi.  _]  _  [pi.  _es] 
PHOBIE  morbid  fear   |   PHOCilNE  porpoise 
PHONETIQUE  phonetics  (pi]  [a.)  phonetic 
PHONOQRAPHE  _ph  |  —phique  a.  _phic 
PHOQUE  seal  |  ClMsse  au  _,  Sealing  1  De  _, 

a.  seal-...  :  seal-skin  ... 
PHOSPHATE  _  [ang.  foss'-fete\ 
PHOSPHORE  phos'phorus  ifoss' -fe-re-ss\ 
PHOSPHORESCENCE  — 
Pliosphorlque  a.  phosplior'ic 
PHOSPHURE  phos'phide  [-fatdd']  _  d'hydro- 

gene  gazeux.  Phosphuretted  hydrogen 
PHOTOGRAPHE  ua^  photog'rapher 
PHOTOGRAPHIE  pho'tograph  [art)  photog'- 

raphy    |    Faire,  Prendre  une ,  To  take  a 

photograpli  |  r'  va.  to  pho'tograph  D^  |  Se 

faire To  have  one's  photo  taken 

Pholograpliiquc  a ic  |  Appareil Camera 

PHOTOGRAVEUR  photo-engraver 
PHOTOGRAVURE  03^  photo-engraving 


PHOTOLITH-OGRAPHIE  _ph[l'art)  _phy 

PHOTOTYPIE  collotype 

PHRASE  Ui'az]  03^  sentence  |  Des s.  Mere 

talk  I  Sans Straight  out :  plainly 

PHRASEOLOGIE  _gy  [mmiv.  jsarO'talk' 
PHRASEUR  would-be  tine  speaker 
PHRENOLOOIE  _gy  |  _LOGUE  —ol'ogist 
PHTISIE  Ifteezzee]  phthisis  [_thdi-ciss,  th  fort] 

consumption   |   Phtisique  a.  consumptive 
PHYLLOXERA  _  [vine-insect] 
PHYSICIEN"  physicist 
PHYSIOLOGIE  physiol'ogy  \oV-e-dje] 
Physiologique  a.  physiolo'gical  [lodji-ke-r\ 
PHYSIONOMIE  [I'art)  pliysiog'n'omy  inline) 

face  :  look  [fig)  character  |  Une hmtretcse, 

A  pleasant  expression 

MISTB  physiog'n'omist  [N-.P. 

PHYSIQUE  natural  philosophy  :  manual  of 
PHYSIQUE  '  _  '  :  build  :  constitution 

[a.)  phys'ical  |  inent'  ad.  phys'ically 

PIAFFE  ostentation  :  show 

Plaffer'  vn.  to  prance  :  to  paw  the  ground 

PlalU'er'  vn.  to  squall  |  IE  squalling 

PIAILL-EUR  -FUSE  '  little  squaller' 
PIANISTE  [<fc  n  _st  I   PIANO  _   i   _  droit, 

Cottage  P  I  a  queue,  Grand  P  |  meca- 

nique,  Player  P  |  Jouer  du ,  Toucher  du 

To  play  the  P  |  PIANOLA  _  |  'Planoter' 
Piauler"  vn.  to  whine  L'"-  ^  'strum' 

PIC  pick  :  pick-axe  [pour  le  feu)  poker  Ipointe) 

peak  [olseau)  woodpecker  [J>)  end  of  the  gaff  | 

a  ,  Perpendicular  lad.  ly]  [<t)  a-peak 

[arrlver)  in  the  nick  of  time 
PICARD"-E  native  of  Picardy  [hist,  rel.)  PIcard 
PICHET"  mug  :  little  jug  L")  of  PIcardv 

PICOREE  I  AUer  a  la To  go  pilfering 


PHI 


ENGLISH-FRENCH 


PIC 


PHILOL'OGY ogie :  ila)  linguistigue 

PHILOS'OPHER  \l0S8-e-fe-r'\  philosophe  |  Nat- 
ural   Physicien  |  Moral  ,  Moraliste  | 

'S  STONE  Pierre  philosophale 

Philosoph'ical  [soffl-ke-ll  a.  philosophique 

[instruments)  de  precision,  or  de  physiqiie 
Philos'ophize  [oss-e-faize]  vn.  philosopher 
PHILOS'OtHY  [Jof-e-Z'e]  [to)  —phie  |  Natural 

[to)  physique  \  Moral .  [to)  nwrale 

PHIZ  [fara]  ■  binette'  : '  frimoiisse '  [vulg)  trogne 
PHLEGM  \_flemm']  flegme  [fleggm] 
Phlefimat'ic  Iftegg'i  a.  flegmatique 
'PHONE  [fam]  telephone  [vn.)  telephoner  |  To 

ring  up  ...  on  the ,  [V.  Ring  up] 

PHOS'PHOR-BRONZE  bronze  phosphore 
PHOSS'Y-JAW  necrose  (de  to  mdchoire'] 
PHO'TO  photo  I  -ENGRA'VING  photogravure 
PHO'TOGRAPH  feo  photographie  [va.)  photo- 

graphier  |  To  be ed.  [pers.]  Se  faire  p. 

PHOTOG'RAPHER  [re-fe-rl  photographe 
Piiotoqraph'ic  a.  photographique 
PHOTOG'RAPHY  [togh-re-fe}  [to)  ..phie 
PHO'TOGRAVU'RE  feo  heliogravure 
PHRASE  fefl  Ifrezel  locution :  expression  |  The 

customary L'E.  consacree  [or  courante'i 

va.  nommer  :  enoncer  [mus)  phraser 

PHYS'IC  medeeine  \  To one's  self,  Se  medi- 

camenter  |  S  (pi]  to  physique 

PHYSrOIAN  Ife-ziche-nn'i  fea  medecin 


PIAN'O  _  I  Grand  _,  P  a  qiteue  |  Cottage 

P  droit  I  Player P  mecanique  |  -'WIRE 

corde  a  P  |  -FORTE  _ 

PI'BROCH  [p»  :  eft  gutt.]  air  martial  ecossais 

PI'CA  ipai-ke'i  onze  :  corps  onze  [V.  TYPE] 

PICCALILLI  [a,  i.  tres  brefs]  conserves  au 
vinaigre  et  a  to  motitarde 

PICK  [tool)  pic  [mason's)  picot :  smille  [choice) 
choix  :  elite  [typ)  ordure 

Pick  va.  [from,  de]  [gather)  cuelUir  [choose) 

choisir  :  trier  [ dirt  out  oO  eplucher  [clear 

...  from)  oter  [fowls)  pluraer  [bones)  ronger 
[pockets)  vider :  prendre  dans  [seek)  cherclier 

[locks)  crocheter  |  That  cannot  be ed.  In- 

crochetable  |  To  _  a  QUARREL  witli,  Cher- 

cher  querelle  a  |  To one's  TEETH  [ou  ears. 

nails,  etc.]  Se  curer  les  dents  [or  ....  etc.]  To 

one's  WAY,  Marcher  avec  precaiUion  : 

choisir  son  cherain  |  out,  choisir  [pluck) 

arracher:eplucher  | up,  ramasser :  prendre 

[learn)  apprendre  [vn.)  [gain  flesh]  reprendre  j 
...  up  cheap,  acheter  ...  a  bon  marche 

PICK' AXE  pioche 

Pick'e'd  [jnfcfcH]  a.  [troops,  etc.]  d'elite 

PICK'ET  [X]  piquet  |  To  _,  [workmen]  guet- 
ter :  ampecher(leurs  camarades)  de  travailler 

PICK'ING  [cleaning)  epluchage  [of  fruit,  etc.) 
cueiHefte [selection) triage  [of  oakum)effilage  | 
STICK  fouet  I  S  [pi]  petits  morceaux 


A  point  (S")  means  silent,  or  GN"  LL"  L"  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[451] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMIXIIfE  words  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


PIC 


FRANgAIS— ANGLAIS 


PIE 


Picorer'  va.  to  pilfer  [oiseau)  to  pick  .up  food 

PICOT"  splinter[raarteau)pick-hammer[de  fil) 
edging  [de  derUelle)  purl 

Picot6-€  a.  marked  :  pitted  |  CEillet ,  Picotee 

PICOTEMENT"  pricking 

Picoter'  va.  to  prick  :  to  peck  :  to  tease 

PrCOTERIE  teasing 

PICOTIN"  peck  of  oats  Iration)  feed  of  corn 

PrE  magpie  [a.)  piebald  l(ettvre)  pious 
-GRIECHE  shrike  lifers)  shrew 

PIECE  B3J  piece  :  bit  [tonneau)  barrel  [d'ap- 
partement)  room  Iviande)  joint  [gibier,  betail) 
head  [canon)  gun  [acte)  document  [F.  Jus- 

tificatif]  Vne  bonne ,  [iters']  'A  mischievous 

fellow '  ou  '  thing '  |  Donner  la a,  To  give 

...  a  trifle  |  a  ses s,  [tech]  On  piece  |  Faire 

_  a.  To  play  ...  a  trick  |  _  de  theatre,  Play  | 

o  fr.  la 5  francs  each  |  de  5  fr.,  5  franc 

piece  I  Chef  de .  Captain  of  the  [ou  a]  gun  | 

_  d'EAV,  ornamental  water  |  —FONDUE 
casting  i  _  F0R6EE  forging  1  _s  de  CoTE. 

broadside  guns    |   s  de  RECHANQE  spare 

parts  :  '  spares ' 

PIED"  [no  liaison,  except  in  -a-terre,  en 

cap,  when  it  sounds  like  t]  foot :  leg  :  plant  : 
stalk  [de  (/rierre,  paix)  footing  iphot)  stand 

[F.Mur]Il  n'a  pas He  is  out  of  his  depth  | 

du  [or  hors  du]  raontoir.  Near  [ou  off]  F  | 

a ,  On  F  I  a  ,  Step  by  step  :  inch  by 

inch  I  Au  petit ,  On  a  small  scale  |  Avoir 

bon ,  bon  oeil.  To  be  hale  and  hearty  |  Coup 

de ,  Kick  |  De ferme.  Resolutely  |  En 

[portrait]  Full-length  [  V.  Lever,  Fr.]  Marcher 

sur  les s  de.  To  tread  on  . . .  's  toes  |  Mettre 

a  _,  [  y.  MISE,  Fr.]  Mettre  les  _s.  To  set  foot 

(dans,  in]  Mettre a  terre.  To  alight :  to  get 

down  I  Perdre ,  To  get  out  of  one's  depth 

[V.  Plain-—]  Kemettre  ...  sur  _,  To  set  ... 


on  ...'s  legs  again  |  Se  tenir  sur  la  pointe  des 

s.  To  stand  on  tiptoe  |  Satiter  a s  joints 

sur.  To  ride  roughshod  over  |  Sur_,  On  foot : 
up  ;  out  Irecolte)  standing  (crop]  Si  les  choses 

sont  sur  ce  -la.  If  that  is  the  case  |  Sur  le 

de.  At  the  rate  of  {   Sur  un  bon ,  On  a 

good  footing  |  Prendre ,  To  gain  a  footing  | 

Valet  de  _,  Footman  |  _  d'ALOUETTE  lark- 
spur I BOT'  club-foot  Ipersonne)  cripple  | 

de   CHfeVRE   crow-bar    :    claw    |    a 

COULISSE  sliding  callipers  (pi]  _  MARIN* 

sea  legs  (pi]  Avoir  le marin,  To  be  a  good 

sailor  |  Avoir  un  de  NEZ'  To  be  made  a 

fool  of :  to  be  '  snubbed '  |  Faire  un  de  N, 

[vulg]  To  '  put  one's  fingers  to  one's  nose  '  | 

-PLAT"  mean  wretch  | -a-TERRE  [pr.  pee- 

ay-td] '  little  crib ' : '  box '  ou '  place '  wliere  one 

stops  I -de-VEAU  arum  :  'lords  and  ladies' 

PIEO'-DROIT"  abutment  or  supporting-wall 
PIEDESTAL  pedestal :  stepping-stone 
PI^DOUCHE  small  pedestal 
PI^QE  trap  (a.  for]  snare  fstones 

PIERRAPLL'E  lot  of  broken  stone  :  small 
PIERRE  stone  [_  a  fusil)  flint  [le  nom)  Peter  | 

dure  larch]  Weather  stone  |  Outils  de , 

Flint  implements  ] infemale.  Lunar  caustic 

_  philosophale,  Philosopher's  S  | precieuse. 

Precious  S  | a  rasoir.  Hone  | a  repasser, 

■Whetstone   |   d'attente.   Toothing-stone  : 

block  left  for  carver  |  s  perdttes.  Bubble  | 

de  taille,  Freestone  | de  taille  tailUe, 

Dressed  ashlar  |   de  toticlte,  Touchstone 

PIER  REE  stone  drain 
PIERRE'RIES'  [pi]  gems  :  precious  stones 
PIERRETTE' hen-sparrotv  fgun 

Plerreux" -etise  a.  stony  ]  PIERRIER"  swivel- 

'  PIERROT" '  sparrow  :  cock-S  Ipers) ' ' :  clown 

PIETE  piety    |    PifeTIN "  foot-rot 


PIC 


ENGLISH-FRENCH 


PIE 


PICKLE  conserve  au  vinaigre  [child)  touche- 

a-tout  I  Mixed  s.  Conserves  varices  \  In  a 

pretty !  Dans  de  beaux  draps !  |  To  put ... 

in  ,  Mettre  ...   dans  la  saumnre  \  va. 

[vegetables)  conserver(au  vinaigre]  [fish,  &c.) 

mariner  [salt)  saler  |  d  [vegetables]  ...  au 

vinaigre  | d  CABB'AGE  chou  rouge  au  'V  | 

_d  ONIONS  petits  oignons  (au  'V] 
PICK'-ME-UP  cordial  fBeware 

PICK'POCKET  •_'  [-po-fcat/]  filou  :  voleur  [V. 
PICNIC  I  To  go  for  a  _,  Faire  un  pique-nique 
Piclo'rial  [ri-e-J]  a.  [magazine]  illustre 
PICTURE  tableau  [engrav'g)  gravure :  figure: 

itnage  \  He  looks  the of  health,  of  sincerity, 

.Son  visage  respire  la  sante.  la  sincerity  \  The 
^''^ery  —  of  liis  motlier.  Tout  le  portrait  de  sa 

^inere  |  A  perfect ...  a  peindre  |  -BOOK 

ji  livre  A'images  |  -GALL'ERY  musee  de  petn- 
Stitre  I  _  HOUSE,  PALACE  'cinema'  i  _ 
POST-CARD  carte  postaie  illustree  \  _  va. 
peindre  I  _  to  o'self.  se  figurer:se  representer 
Picturesq'ue  [tche-ressque\  a.  pittoresque 
PrDGIN-ENG'LISH  jargon  anglo-chinois 
PIE  Ipdil  [meat)  pate  [fruit)  tourte  :  tarte  IV. 

Humble]  He  had  a  finger  in  the ,  H  y  etait 

pour  quelque  chose  |  To  knock ...  into  _  [typ] 
Faire  un  pate  de  ...    |    Pie'bald  a.  pie 


PIECE  [jnce]  Wai  [ground,  money,  cloth,  can- 
non, theatr.)  piece  [roll)  rouleau  [bit)morceau 
[odd  piece)  bout :  coupon  [picture)  tableau  | 

Broken  .  ^clat  :  fragment  :  tron<;on  |  To 

dash,  to  tear  in s,  Mettre  en  pieces :  dechirer 

en  morceaux  |  A  ,  [each,  V.  Apiece]  of 

FUR'NITURE  meuble  |  -GOODS  (pi]  tissu 
en  pieces  |  A  _  of  IMPERTINENCE,  Une 
impertinence  [V.  MIND]  A  _  of  NEWS, 
Vne  nouvelle  \  —WORK  ouvrage  a  la  tache  j 

of  WORK  Imteurkl  ouvrage  |  A  pretty 

of  W  !    [ironically]  De  la  helle  besogne!  \  To 

make  a of  W  about  it,  Faire  des  fofons  j 

What  a of  W  about  nothing !  Voila  bien  des 

fagons  pour  rien !  |  Of  a with,  a  I'avenant 

de  I  To  take  ...  to s,  Demonter  [wi.)  se  de- 

monter  |   Piece  va.  rapiecer  (on,  to,  a] 

Pie'ce'meal  [pice]  ad.  par  morceauz 

PIER  [jiire]  jetee  [of  bridge)piJe  [square  pillar) 
pied-droit  [solid  wall)  trumeau 
_  DUES  (pi]  droit  de  jetee 
-GLASS  trumeau 

Pierce  v.  percer  :  penetrer  |  e'd  a.  a  jour  | 

g   tiirougli,  va.  transpercer 

,^  Pier'cing  a.  per^ant :  qui  (vous)  transperce 

^  ly  ad.  d'une  matiiere  perjante 

PI'ETY  [pa't'-e-re]  piete 


[452]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


PIE 


PRANgAIS-ANGLAIS 


PIN 


PifeTINEMENT-  stamping  |  Pietiner'  vn.  to 
stamp  (de,  with]  to  paw  the  ground  iva.)  to 
trample  ...  under  foot :  to  trample  on 

PitTON"  -ONNE  foot-passenger  :  pedestrian 
[facteur)  rural  postman 

Pi6tre  a.  wretched  |  menf  ad.  wretchedly 

PIEU  stake  [tech)  pile 

PIEUVRE  octopus :  poulp 

Pieux"  -etise  a.  pious  :  religious  [-semenf  -ly] 

PIF  [vulg]  nose 

PIGEON" B^  [Roucouler  =  to  coo]  voya- 

geur.  Carrier  P  |  NNEAU  young  pigeon 

PIGEONNIER"  pigeon-house 

'  Piger' '  va.  to  catch  :  to  '  collar ' :  to  '  twig '  (it] 

PIGN'E  fir-cone  :  pine-kernel 

so  Pifjn'oclier"  vn.  [vulg]  to  come  to  blows 

PIGN'ON"  gable-end  [rmie)  pinion  :  cog-wheel 

[du  pin)  pine-seed  |  Grand  ,   [eye]  Front 

chain-%vheel  |  sur  nie,  A  house  of  one's 

own  I  Bcnrdure  de ,  Barge-board 

PIGN'OUF  [argot]  blackguard  :' low  lot ' 

Pllairc  a.  |  Systenie ,  Hair  ;  coat 

PILASTRE  _ter   |   PILAU  _ 

PILCHARD"  _  IpiU'tclieurd'i 

PILE  heap  [pont)  pier  [vulg)  '  licking '  |  Jouer 

a  ou  FACE,  To  play  at  pitch  and  toss  | 

_  ou  FACE?  Heads  or  tails?  [V.  TOSS] 

Piler"  V.  to  pound  :  to  crush  |  PILET"  pin-tail 

Pileux"  -ettue  a.  \  Systeme ,  Hair 

PILIER"  pillar  :  post  |  _  d'ESTAMINEf  man 
who  hangs  about  the  smoking-room.  etc. 

PILL'AGE [ang.  pr.  pil-Udj,  i  brefs]  looting 

PILL-ARD" -i;;  pillager  [a.)  pillaging 


Pill'er'  va.  to  pillage  :  to  pilfer  :  to  loot 
PILLERIE  [fam]  plunder  :  theft 

PILL'EUR  pillager  |  d'epaves.  Wrecker 

PILON"  pestle  [maillet)  rammer  [F.  Marteau] 

stamp-head  [votoiHe)  drum-stick  |  Mis  au , 

Destroyed 
PILONNAGE  ramming  |  Pllonner"  v.  to  ram 
PILORI  pillory  |  Pilorler"  va.  to  pillory 
PILOT"  pile 

PILOTAGE  [4>)  _  [i.  at]  [tech)  piling 
PiLOTE  pilot  [angl.  pr.  pai-li-t]  Voulez-vous 

un  ?  Do  you  want  a  pilot?  0^ 

Piloter"  va.  [  j>)  to  pilot  [tech)  to  pile  [fig)  to 
be  (one's)  guide :  to  take  one  about,  ou  show 
...  over  (a  place] 
PILOTIN"  apprentice-pilot 
PILOTIS-  piles  (pi]  pile 
PILOU  soft  thick  flarmelette 
PILULE  pill  Ihmne'op)  pilule 
PIMBECHK  [«i  nasal]  '  pert  conceited  thing ' 
PIMENT"  allspice  :  pimento 
Pimpanf  -e  [to  nasal]  a.  spruce  :  smart 
PIMPRENELLE  [m  nas.]  pimpernel  [pimm] 
PIN"  pine  |  Bois  de  _,  Pitch-pine  |  Pomme  de 

,  Fir-cone  | d'Ecosse,  Scotch  fir  | blanc, 

de  Jerusalem,  d'Alep,  Aleppo  pine  | 

du  lord,  Weymouth  pine  i bon, doux, 

de  pierre,  Stone  pine  |  de  Geneve,  

de  Russie,  de  mature,  Norway  pine  |  

pleureur,  Pinus  excelsa  | pinceau, naza- 

rou,  Pyreneean  pine  |  _  sauvage  [or  maritime. 

or  Grand ]  Cluster  pine  [ou  Pinaster] a 

trochets.  Pitch  pine 


PIG 


ENGLISH-FRENCH 


PIN 


PIG  pore  :  cochon  [of  iron)  giieiise  [of  lead)  sau- 
mon  I  '-headed '  a.  '  tetu  comme  un  mulet ' 

[or  '  comme  un  ane  rouge '] IRON  gueiise  | 

-SKIN  peau  de  pore 

PIG'EON  lpidje-nn'\  _  |  Rock  _,  Biset  [K 
Fantail.  Tumbler,  etc.]  -ENG'LISH  jargon 
anglo-chlnois  |-lie"arted  a.  tiraide  :  peureux  | 
-HOLE  case  |  -HOLES  (pi]  easier  (sing]  [typ) 
colombier  |  -HOUSE  colombier  :  pigeonnier  | 
-SHOOTING  tir  aux  pigeons 

PIG'MENT  conleiir :  pigment 

PIG'STY  [y  at]  etable  a  cochons 

PIG'TAIL  queue  [a.)  [tobacco]  en  corde 

PIKE  [i  at]  [weapon) l»9tee  [fork)  fmirche  [fish) 
brochet  |  It's  as  plain  as  a  Pr:^ESTAFF, 
Cela  creve  les  yeux 

PILE  [patJe]  [heap)  tas  :  monceau  [a  building) 
edifice  [stake)  pieu  [for  building  upon)  pilotis 
[electric)  pile  [of  velvet)  poll  [iron)  paquet  | 

Funeral  ,  BQcher    |   To  'make  one's  ,' 

[Americ]  'Faire  sa  pelote'  |  Built  upon s, 

Bati  sur  pilotis  |  Row  of s,  Pilotis 

-DRIVING  enfoncement  des  pieux 

Pile  Ipdile}  v.  empiler  :  entasser  [drive  piles) 
piloter  I  ARMS,  former  les  faisceaux 

PILES  Ipnilzz']  [pi]  hemorroides  |  Blind  _, 
Hmiorro'ides  seclies 

PH'fcr  V.  derober  :  escamoter  :  piller 

PIL'FERER  fripon  :  voleur 

PIL'FER];NG  fikniterie :  pillage 

PIL'GRIM  pelerin-e  |  _AGE  pelerinage 
'_'S  PROGRESS'  Le  Voyage  du  Pelerin 


PI'LING,  _  UP  [paV]  empllage     [boite  a  P's 
PILL  pilule  I  '  Bitter  _,'  Gros  deboire  |  -BOX 

PiH'afje  Ipilledje}  va.  piller  |  R  pillard 

PILL'AR  [Je-r]  pilier  :  colonne 

-BOX  boite  aux  lettres 

PILLION  [i/e-rm]  coussinet  |  PILLAW' pilau 

PILL'ORY  [pil-e-re\  pilori  [va.)  mettre  au  P 

PILL'OW  bv  nul]  oreiller  [fig)  couclie  \  -CASE, 

-SLIP,  taie  d'oreiller  |  To  have  a  _  FIGHT, 

Se  battre  a  coups  d'oreillers 

PI'LOT  [pat-Je-f]  pilotefeo  [coast )  lamaneur 

Iva.)  piloter  |  -BOA'T  bateau-P  |  -COA'T 
paletot-P  \_it)  vareuse 

PIL'ULE  [j/ottJe]  fea  :  dragee 

PIMP  entremetteur -ettse  :  'maquereau' 

PIM'PERNEL'  pimprenelle 

Pim'ping  a.  petit :  chetif :  '  de  deux  sous  ' 

PIM'PLE  bouton  |  d  a.  bourgeonne 

PIN  {,pinn'i  jingle  feo  [for  hanging  up)pa(ere 
[tech)  clieville  :  clavette  [spindle)  tourillon  | 

Paste ,  Rolling ,  Rouleau  |  In  merry , 

D'humeur  joyeuse  \  To  hear  a  drop,  En- 
tendre voler  une  mmtche  |  -CASE  [fcece]  etui 
a  epingles  |  -CUSHION  pelote  \  —-MONEY 
epingles  (pi]  -PRICKS  [fig]  coups  d'epingles  | 
-TAIL  DUCK.pilet  |  _S  [slang]  ' gi^tes'  | 

To  be  on  s,  Etre  sur  des  epines  |  S  aiid 

NEEDLES  [fam]  '  des  fourmis ' 
Pin  [pinned]  va.  epingler  :  attacher  (avec  une 

epingle'i  [tech)  cheviller  |  one's  faith  to, 

Avoir  une  conflance  aveugle  en  |  ...  do^vn 

[fig]  clouer  :  fixer  | up  [loop  up]  retrousser 


A  point  (S")  means  silent,  or  ON"  LL"  L"  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison.  [453] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININE  words  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


PIN 


PRANgAIS-ANGLAIS 


PIQ 


PINACLE  pinnacle    |   *  PINARD" '  wine 
PINASSE  pinnace  lVosg»s)  Scotch  pine 
PINCE  [Ievier)crow-bar£inst)pliers :  nippers: 
pincers  :  tongs  [typ)  gripper  [fer  a  cheiral) 
toe  [pli)  plait  [d'ecrevisse)  claw  iaction)  bite : 
pinch  I  -MAILL-E    screw'  |  -NEZ'    _'  [tech) 
folders  (pi]  -NOTES"  letter-clip 
'  PINCE-SANS-RIRE '  dry  joker  [argot) '  Bobby ' 
Pinc^-e  a.  stiff  (-mannered]  affected 
PINCEAU  brush  :  paint-B 
PINCEE  pinch  |  PINCEMENT"  nipping  (off] 
Pincer"  va.  to  pinch  :  to  nip  :  to  bite  Iharpe  et 
giiitare)  to  play  [le  vent.  4)  to  hug  [fam)  to 
'drop on'  |  '^apince!'  It's  nipping  cold!  |  Se 

faire ,  [fam]  To  be  caught :  to  '  get  dropped 

on  at  last '  ftweezers  [tech)  nippers 

PINCETTE  [or  —S"]  tongs  (pi]  [tres  petUes) 
PINQON"  pinch  K5| :  mark  of  a  pinch 
PIN^URE  pinch  :  nip 

PINQOUIN"  penguin  |  Grand Great  Auk 

PINGRE  old  skinflint'  [a.)  skinflint  fbrambling 
PINSON"  [s,  p]  chaffinch  i  _  des  Ardennes, 
PINTADE  Guinea  fowl   |   PINTS  pint 
PIOCHE  pick-axe  :  pick  :  mattock 
Piocher"  v.  to  dig  [fig)  to  work  hard  :  to  'stick 
at  it'  :  to  'grind'  (for]  [en  Ameriqtie)  to  keep 
'pegging  away'  at  it  [battre)  to  'pitch  into' 
'  PIOCHEUR '  hard-working  fellow 
PIOLET"  ice-axe 
PION"  [aiix  dames)  man  [echecs)  pawn  [fam.  for 

maitre)  usher  :  ...  master  [V.  Darner] 
Pioneer'  vn.  [vulg]  to  'snooze' 
PIONNIER"  pioneer  Baj  |  Piotter'  vn.  to  chirp 
•PIOUPIOU'  foot-soldier  :  'Tommy' 
PIPE  _  [pa't'pp]  oa^   I  Casser  sa  ^,  [vulg]  To 
'kick  the  bucket'  |   PIPEAU  pipe  :  bird-call: 
snare  |  PIPEE  bird-catching 
PIPELET"  (slang]  janitor  :  door-keeper 
Piper"  va.  to  catch ...  with  a  bird-call :  to  cheat  | 
Des  pipes.  Cogged  dice 


PIPERIE  cheating  |  PIPETTE  '_':  dropper 

PIPEUR  cheat  |  PIPI  pip'it  t»a^ 

PIQUAQE  transplanting  [betail)  tethering 

PiQU'ANT"  point :  prickle  :  sting  :  'best  of  it'  | 

-e  a.  prickly  :  stinging  :  biting  :  sharp  : 

smart  |  Sauce e,  'Vinegar  S 

PIQU'E :  spite  :  quarrel  [arme)  pike  |  Etre 

a  cent s  au^dessus  de,  To  put  ...  quite  into 

the  shade  |  Etre  a  cent  s  au-dessous  de, 

Not  ■  to  be  a  patch  on ' :  to  fall  far  short  of 

PIQUE  spades  (pi]  —-ASSIETTE  'sponger'  | 
-NIQUE  pic-nic 

PIQU'E  ' ' :  quilting  [a.)  fox-marked  :  mould- 
spotted  I  batonne.  Corded  jean 

Piqu'er'  va.  to  prick  [insectes,  etc.)  to  sting : 
to  bite  [les  bceufs)  to  goad  [en  percjant)  to 
stick  [itoffes)  to  quilt :  to  stitch  [relinre)  to 
'  stab' :  to  stitch  [eiJtsine)  to  lard  [fig)  to  pique : 

to  annoy  :  to  touch,  rouse  |  e  a  la  machine. 

Machine-stitched    |    Note e'e,  Staccato  |  

une  fete.  To '  take  a  header'  toj  | des  deux. 

To  gallop  off  at  full  speed   |  ...  au  vif.  To 

sting  ...  to  the  quick  |  ' un  soleil,'  To  colour 

up  I   Se To  prick  [ou  sting]  one's  self :  to 

be  piqued  (de,  at]  to  get  touchy  [etre  fier  de) 
to  pride  one's  self  (de,  upon]  [4toffes)  to  get 
moth-eaten  [vin.  etc.)  to  get  sour,  ou  'pricked'  | 
Cadre  a ,  Quilting-frame  fout 

PIQU'ET  stake  [jeu)  piquet  |  er"  va.  to  stake 

PIQU'ETTE  poor  sour  wine  :  thin  wine  of  the 
second  ctwie 

PIQU'EUR  huntsman  [domestique  monte)  out- 
rider [qui  dresse  les  chevaux)  horse-breaker 
[qui  monte  les  chev.)  groom  [qui  dirige)  over- 
seer [qui  marque)  marker  |  PIQU'EUSE  [a 
la  machitie']  sewing-machine  girl  (ou  Itand] 

PIQVRE  pricking  :  puncture  [d'insecte,  etc.) 
sting :  bite  [etoffes)  quilting  :  back-stitching 
[papier)  mark  of  mould  [trou  d'insecte)  worm- 
hole  I  de  guepe,  'Wasp-sting 


PIN 


ENGLISH-FRENCH 


PIQ 


PIN'AFOKE  [jnnn'-e-fore]  tablier 

PIN'CEES  [pi]  tenaUles  :  pinces 

PINCH  [of,  de]  pincee  [of  snuff) prise  |  To  give 

him  a ,  Lui  faire  un  pinion   |  At  a ,  Au 

besoin  :  dans  un  moment  de  gene  |   When  it 

comes  to  the Au  moment  decisif  |  There's 

the  _ !  [ou  the  BUB]  Voila  le  hie  ! 

Pinch  va.  pincer  :  presser  [fig)  se  gener  |  To 

be  — e'd,  [fig]  Etre  gene  |  I ed  my  finger, 

Je  me  suis  pince  le  doigt  |  It  is  pinchingly 
cold,  II  fait  un  froid  piquant: '<;a  pince!'  |  To 
l>e  — ed  for  room,  Etre  a  I'etroit 

PINCH'BECK  similor 

PIN<COP  [tecli]  canette 

PINE  [pa'i'nw]  pin  Wso  :  sapin  [vn.)  languir[for, 
after,  apres)  soupirer  |  -APPLE  ananas 
-MARTEN  martre  (commmiel 

PI'NERY  [i  a'l]  serre  a  ananas 

PINE'TUM  Ipdinx'te-mm']  sapiniire 

PINION  Ipinn-ye-nn"]  aileron  [wheel)  pignon 
Iva.)  lier  :  enchainer  |  S  [bonds]  liens 

PINK  ceillet  [tint)  rose  [d.)  dechiqueter  |  The 
—  of  perfection,  La  perfection  mime 

PINNACE  Ine-ssJ  grand  canot 

PINN'ACLE  [ne-k'J]  pinacle 


PINT  [i  a't]  demi-litre  [beer,  wine,  etc.)  cftopine 

IV.  Table  91  :  also  under  'Half'] 
PIN'TLE  aiguillot  i  PIONEE'R  [i  a't]  pionnier 

Pi'ous  Ipa'i-e-ss'i  a.  pieux  |  ly,  pieusement 

PIP  [in  fruit)  pepin  [in  birds)  pepie 
PIPE[pa'tpe]  [tube)  tuyau:  conduit  [F.Branch- 

]  [enema,  etc.)  camUe  [boatswain's)  sifflet 

[of  wine  :  and  for  smoking)  pipe  [shepherd's) 
chalumeau  :  pipeau  [v.)  jouer  du  C  [birds  & 
■Sf)  siffler  [needlework)  liserer  |  -CLAY  ferre 
de  pipe  :  craie  [tailor's)  savon  (a  marquer] 
To  _,  Blanchir  |  _  CONNECTIONS  [pi] 
raccords  |  -CUTTER  coupe-tubes  |  -LINE 
condtiite  de  petrole  |  -WRENCH  cle  a  tubes 
PIVER  [pi  pail  flOtenr  |  To  pay  fte  _,  Payer 

les  violons  :  payer  les  pots  casses 
PI'PING  [i  di]  passepoil  [without  cord)  pas- 
sant [pipes)  tiibulure  :  tuyautage  |  voice, 

Voix  ftuiee  \  _  hot  a.  tout  chaud 

PIP'IT  pipi  I  Meadow ,  P  des  pres :  farlmtse  | 

Tree- P  des  arbres 

PIP'KIN  poelon  :  petit  pot  (de  terre"]         [pees 

PIPPIN  reinette  |  Normandy s.  Potmnes  ta- 

PIQ'UANCY  gout  piquant  [fig)  piquant 
Pique  one's  self  on  [i,  t]vr.  se  piquer  de 


[454]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


PIR 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


FRANgAIS-ANGLAIS 


PLA 


PIRATE  _  [i  aX] 

Pirater'  im.  to  pirate  [paV]  to  lead  a  pirate's 
PIRATERIE  pi'racy  [i  dC\  L'ife 

Pire  a.  [compar.J  worse  |  De  mal  en ,  Worse 

and  worse  |  Le ,  The  worst 

Plriforme  a.  pear-sliaped 
PIROGUE  canoe  fterfuge 

PIROUETTE  '_'  :  whirling  :  whirligig  :  sub- 
Pirouetter'  im.  to  whirl  round  and  round 
PIS"  udder  [formerly  used  for)  throat :  breast 
Pis'  ad.  worse   |    De  nial  en  ,  Worse   and 

worse  I  Le ,  The  worst  |  Qui est,  What 

is  worse,  ...   |  Tant pour  ...,  So  much  the 

worse  for  ... 
PIS-ALLER"  last  resource  :  make-shift  |  Au 

At  the  very  worst :  if  it  comes  to  the  worst 
PISCICULTURE  _ 
PISCINE  pool  [de  saeristie)  piscina  inalation) 

swimming-bath 
PIS£  rammed  clay  [ou  sun-dried  bricks] 
PISSENLIT-  dandelion 

Pissoter"  vn.  to  be  constantly  making  water 
'PISSOTIERE'  urinal  :  small  fountain 
PISTAGHE  pistachio  |  _  de  terre,  Pea-nut 
PISTAQE  touting  [taoiiff] 
PISTE  track  :  cycle  T  :  scent  |  Suivre  ...  a.  la 

,  To  track  |  Mettre  ...  sur  la de,  To  put 

...  on  the  track  of  |  Courses  de ,  Track- 

'  PISTEUR  •  tout  I  PISTIL  [boQ  _         [racing 
PISTOLET"  pistol  :  template  [a  dessin)  French 

curve  [en  Belgiqne)  roll :  bread-cake  |  '  Drole 

de ," Queer  fish' 


PISTOLIER"  [/tts<oirejpistoleer :  soldier  armed 
with  a  pistol 

PISTON" :  plug  ffam)  protection  :  '  backing 

up' :  official  influence,  recommendation  |  Seg- 
ment de ,  Piston-ring  |  Tige  de ,  Piston- 
rod  I  Course  du ,  Stroke  (of  tlie  piston] 

'Pistonner''  va.  to  'back  ...  up':  to  'push  ... 

PITANCE  pittance  Ba^  [<">':  to  '  bother ' 

PITE  aloes-fibre 

PITE  de  la  veuve.  Widoiv's  mite 

Plteux*  -euse  a.  piteous  [-semenf  -ly] 

PITIE  pity  :  contempt  |  Par  _,  Out  of  P  :  for 

P's  sake  |  Faire ,  To  excite  one's  P 

Pitoyable  a.  pitiable  :  wretched  :  contemptible 

[-menf  -bly,  -ly] 
PITON"  highest  peak  :  pointed  summit  [J>)  eye- 
bolt  [petit)  screw-eye 
'PITOU'  'Tommy  Atkins' 
PITRE  clown  :  showman  [fig)  humbug 
Plttoresque  a.  picturesque  [fig)  graphic  [illu- 

stre)  illustrated  ]  menf  ad.  picturesquely 

[fig)  graphically 
PIVERT"  woodpecker  [i.e.  green  W] 
PIYOINE  peony  |  PIVOINE  bullfinch 

PIVOT' [piw-e'H]  [fig)  what ...  all  hinges  on 

[to  racine  jnvotante)  tap-root    |    Canon  a , 

Swivel  gun  |  er"  vn.  to  turn  round  (sur,  on] 

[boO  to  send  out  a  tap-root 
PLACAQE  veneering  (de,  with]  [met)  plating 

PLACARD" Ikardel  larmoire)  cupboard  [de 

voile)  patch  |  Epreuve  en ,  Slip-proof 

Placarder'  va.  to  post :  to  libel 


PIR 


ENGLISH-FRENCH 


PLA 


PI'RACy  [jxii'-re-ce]  [A)  pirater  ie  [of  authors) 
plagiat :  contrefa^on 

PI'RATE  [pai-re-tt] [literat.)  contrefacteur  : 

plagiaire  iva.)  contrefaire 

Pirat'lcal  [fee-J]  a.  de  pirate  [fig)  de  contre- 
foQOn :  plagiaire 

PIS'CES  [pi]  [les)  Poissons 

Pish  !  int.  Bah  ! 

PIS'TOL  [pissfe-i]  pistolet  |  -SHOT  coup  de 
P  I  Within  a - ,  kportee  de  P 

PIT  fosse  [a  quarry)  earriere  [a  shaft)  puits  [of 
tlie  stomacli,  etc.)  creux  [theatre)  parterre  | 

Coal  ,  litine  de  lioxdlle  [or  M  de  charbon] 

Gravel  ou  Sand ,  Sablonniere  \  The  bottom- 
less   ,  L'enfer  |  At  the HEAD,  Pris  sur 

les  lieux    |    _FALL  trappe    \    _MAN  [pi. 

—men]  mineur  [mach,  Amer.)  bielle  | SAW 

sde  de  long  :  passe-partout 

Pit  [-tted]  va.  greler  [against,  a)  opposer  |  To 
be  — tted  against,  Avoir  comme  adversaire 

Pit'-a-pat  ad.  en  palpitant 

PITCH  poix  [coal-tar  _)  brai  |  Burgundy  _, 

Poix  de  Bourgogne   \    As  dark  as  ,  Noir 

comme  dans  un  four   |   PINE  pitchpin 

Pitch  va.  enduire  de  jxh-t; 

PITCH  point  [slope)  pente  [of  screw,  cogs,  or 
chain)  pas  :  ecartement  |  Concert ,  Diapa- 
son normal  |  Highest Comble  |  To  play  at 

—  and  TOSS,  Jouer  a  pile  ou  face 

Pilch  va.  [throw)  jeter  [carelessly)  'ficher'  [a 
tent)  dresser  [a  tune)  donner  le  ton  (aj  [wi.) 
se  jeter  :  tomber(on.  sur]  [bird)  s'abattre  (sur] 
[.it,  plunge)  tanguer  |  ' into.'  tomber  sur  : 


'ereinter '  |  _  upon,  rencontrer  [choose)  faire 

choix  de  :  s'arreter  a 
Pllcli'-dark'  a.  noir  comme  dans  un  four 
Pilclie'd  [pr.  pittchtQ  a.  [battle)  range  [road) 

pave  de  cailloux 
PITCH'ER  cruche  [at  baseball)  lanceur    |   _s 

have  ears,  Les  murs  ont  des  oreilles  |  -PLANT 

nepeiitlies  :  plants  a  amplu/res 
PITCH'FORK  fourche 
PITCHING  [tecii)  perre  [*)  tangage 
PITCH'-PINE  pitchpin 
Pil'eoiis  a.  pitoyable  [-ly,  -ment] 
PIT'FALL  [r.  PIT] 
PITH  [i  tres  href :  f  ft  fort]  tnoelle  [fig)  moelle  : 

vigumcr  |  HELTVIET  casque  colonial 

Pllh'ilv  ad.  vigoureusement 
PITHINESS  force :  viguetir 
Pitli'y  a.  plein  de  moelle :  plein  de  vigueur 
Pit'iable  [e-be-J]  Pit'lful  a.  triste  :  pitoyable  : 

...  a  faire  pitie 
Pit'iless  a.  impitoyable  [-ly,  -ment] 
PITT'ANCE  [ptW'-nnce]  pitance  \  Reduced  to 

a  mere ,  Reduit  a  la  portion  eongrue 

Pitt'ed  a.  [with,  de]  grele  |  To  be against. 

Avoir  comme  adversaire  :  etre  oppose  a 
PIT'Y  pitie  [matter  for  regret)  dommage  |  To 

take  on.  Prendre  P  de  |  For  's  sake ! 

Par  P!  I  'Tis  a  great  _,  C'est  bien  D  |  What 

a  _!  QuelD! 
Pit'y  va.  plaindre  :  avoir  pitie  de 
Pil'ying  Ipitt'i-igngJ  a.  cqmpatissant :  depiti4 
PIX  ciboire 
PLACARD  _  :  affiche  Iva.)  placarder  (de] 


A  point  (S')  means  silent,  or  ON'  LL'  L'  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[455] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMIXIXE  tiords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


PLA 


FRANgAIS-ANGLAIS 


PLA 


PLACE [ang.  pr.  pUcel  room  :  seat :  situa- 
tion [prix  de en  voyage)  fare  [lieu  public) 

square  [marclie)  market  [de  voihires)  stand  : 

cab-stand  [commerce)  'change   |  a  sa ,  In 

his,  her,  its  (right)  place   |  a  votre ,  If  I 

were  you,  ...  |  Faire a.  To  give  place  [ou 

way]  to  I   Faire  la ,  To  canvass  for  orders 

(in  town]  Faire  prendre avec  soi.  To  take 

...  (up)  in  one's  carriage,  car  |  Sur ,  On  the 

premises  :  on  the  spot  1  Sur  la ,  [com]   In 

the  market  |   A'armes,  Parade  |   forte. 

Fortified  town  |  II  n'y  a  pas  de !  No  room !  | 

!  Make  way !  | entiere.  Full  fare 

PLACEMENT'  placing  :  putting  [de  fonds)  in- 
vestment I  Bureau  de_,  Registrj' office  :  em- 
ployment bureau  [d'Etat)  labour  exchange 
PLACENTA  _ 

Placer'  va.  to  place  :  to  put :  to  set  [fonds)  to 
invest  [a  interet)  to  put  out  [jpers)  to  get  ... 
into  a  situation  [ou  a  place]  [vendre)  to  sell  : 
to  dispose  of  ...  [un  mot)  to  edge  in  |  Haut' 
place.  In  a  high  position  |  mal.  To  mis- 
place I  Se ,  To  place  (etc.)  o'self :  to  get  a 

PLACET"  petition  Lpla<^e  ou  situation 

PLACEUR -BC'SE   ...    who   keeps  a  registry- 
office  [theatre)  box-opener 
Placide  a.  _d  [-mf  -ly]    PLACIDITE  _ty 
PLACIER"  -lERE  town  traveller  :  agent 
PLAFOND"  ceiling  [de  canal  ou  bassin)  bed 
PLAFONNAQE  ceiling  |  Plafonner'  tw.  to  ceil 
PLAFONNEUR  plasterer  |  -NNIER  "  roof-lamp 
PLAGE  beach  :  shore  :  sands  (pi]  iville)  sea- 
side resort  laire  de  vent)  quarter 
PLAQIAIRE  plagiarist  |  PLAQIAT"  plagiarism 

PLAID"  [pfaf/] [en  ang.  pr.  pladd]  [dr)  plea 

Plaidant' -e  a.  litigant  |  AVOCAT'_,  Barrister 
Plaider'  v.  to  plead  :  to  go  to  law  (with]  to  be 
PLAIDEUR  -EUSE  suitor  Lat  law 

PLAIDOIRIE  pleading 


PLAIDOYER'  special  pleading  :  speech 

PLAIE  wound  :  sore  [du  coeur,  d'Egypte,  et  fig) 

PLAIGN'ANT'-£  plaintiff  Lplague 
a.  plaintiff's  ...  :  complaining 

Plain"  -e  a.  plain  :  level  |  De -pied'.  On  the 

same  floor  [fig)  on  the  same  footing  (as]  on  a 
level  I  -CHANT"  plain-song 

Plaindre  va.  (.Table  58)  tQ_4u^  [etre  chiche 

de)  to  grudge  {  II  est  a ,  He  is  to  be  pitied  | 

Se de.  To  complain  of :  to  lament 

PLAIXE  plain  :  common  :  field 

PLAINTE  lamentation  :  complaint  :  groan  : 
sigh  I  Porter ,  To  lodge  an  information 

Plaintif  -ive  a. ive  [-vemenf  -ly] 

Plaire  vn.  (Table  39)  to  please  :  to  be  plea- 
sing I  a  Dieu  ne  plaise!  God  forbid!  |  Plait- 
il  ?  '  I  beg  your  pardon  ? ' :  What  did  you  say  ?  I 
Plut  au  cielque...  I  Would  to  heaven  ...!  i  II 
ne  me  plait  pas  de  ...,  I  do  not  choose  to  ...  \ 
S'il  vous  plait.  If  you  please  |  Quand  il  vous 
plaira.  When  you  please  |  Comme  il  vous 
plaira.  As  you  like  it  |  Cela  ne  me  plait  guere, 
I  don't  much  care  for  it  |  Se  J_  dans  [or  a.] 
To  delight  in  :  to  get  on  well,  feel  at  home,  in 

Plaisamment'  ad.  pleasantly  :  in  fun 

PLAISAJfCe  I  yfaisoii  de  _,  Country  seat  i 
Bateau  de  _,  Pleasure  boat  |  PLAISANT'  wag : 

funny  fellow  |  Le de  I'affaire,  The  best  of 

it  I  Mauvais ,  Would-be  joker 

Plaisant'-e  a.  pleasant  Bo^  [qui  fait  rire)  fun- 
ny :  laughable  :  droll :  odd 

Plaisanter'  v.  to  joke  :  to  trifle  (avec,  with]  to 
make  fun  (of]  En  plaisantant.  In  fun  :  'for  a 
joke'  I  Je  ne  plaisante  pas,  I'm  not  joking 

PLAI SAX TB-RIE fun  -.joke :  jesting  |  MoMvaise 

,  'Very  poor  joke  :  a  stupid  trick   |    Par , 

In  jest  :  only  (done,  etc.)  for  a  joke    |    a 

part,  Without  joking  |  II  n'entend  pas  fa , 

It  doesn't  do  to  joke  with  him  ! 


PLA 


ENGLISH-FRENCH 


PLA 


PLACE  [a  €\  [part,  spot)  endroit :  localiti  :  lieu 
[seat  in  a  carriage,  situation,  square  or  row 
of  houses,  &  "a.)  place  [country  seat)  chateau : 
maison  [town)  tn'JIe  [rank)  position  \  A  pretty 

— ,  Un  E  charmant  |  At  [ou  to]  our ,  Chez 

nous  i  In,  Out  of  a ,  [servantl  En  P,  Sans 

P  I  In ,  [of  ministers]  En  P  |  In  my ,  a 

mo  P I  In  the—  of.  Pour  remplacer :  a  fa  P  de  { 

In  the  first ,  En  premier  lieu  j  In  the  next 

— ,  Ensuite  :  puis  |  Out  of  ,  Deplace  :  mal 

a  propos  I  In  its  proper ,  [word,  etc.]  a  sa 

P  I  Some  _  [indef]  (iiiehpteparl  \  This  will 

be  a  good for  us  to  ...,  Nous  serons  bien 

ici  pour  ...  I  To  find  a  _  for  ....  Caser  |  To 
give  —  to.  Faire  P  a  [fig)  ceder  le  pas  a  |  To 
take  — ,  Avoir  lieu  :  se  passer  :  se  faire  :  se 

produire  [battle)  se  livrer  |  In  time  and , 

En  temps  et  lieu  |  A  great for,  Un  grand 

centre  pour  ...    i   Names  of  S,  Noms  de 

localites  \  _S  of  AMUSEMENT,  Spectacles 

et  amusements    i    To  carry  ...  to  five S  of 

DECIMALS,  Pousser  fa  divisimt  jusqu'a  fa 
cinqtiieme  decimale  \  _  of  WORSHIP, 
Eglise  :  endroit  consacre  au  culte  religieux 

Place  va.  placer  |  To an  order  for,  C!omman- 

PLA'CER  terrain  d'alhivion  anrif&re        Lder 


Piac'id  Ipldss'idd']  a.  placide  :  calrae 

PLA'GIARISM  Iple'-dje-risztti]  plagiat 

PLAGUE  [pleghlpesteldg)  fleau  [Egypt)  pfai'e 

[tjL  fig)  tourmenter  1  He's  a  regular ,  Cost 

line  vraip  peste  \  The  of  my  life.  Ma  bete 

noire  |  'Pla'guy'  a.  [vulg]  maudit 

PLAICE  [piece]  carrelet 

PLAID  Ipladdl to  :  ecossais 

PLAIN  [plenel  plaine  |  _  a.  [distinct)  clair  : 
evident  [simple)  simple  [without  sauce,  etc.) 
au  naturel  [not  ornamented)  uni  [flat)  plat 
[in  personal  looks)  sans  attraits  [raus)  plain 

(-chant]  'It's  as as can  be,'  C'est  clair 

comme  le  jour  |  In  _  CLOTHES,  En  bour- 
geois I COOKING  [la)  ctiisine  botirgeoise  \ 

_  DEALING,  _  SPEAKING  [ea  i]  fran- 
chise la.)  franc  |  In  _  FIGURES,  En  cliiffres 
connus  |  _  SEWING  [ew  6]  [fa)  cotiture 

Plal'nly  [ai  e]  ad.  distinctement  :  clairement 
[simply)  simplement[speaking)  franchement : 

'en  bon  Fran^ais'  |  To  tell  him  so ,  Le  lui 

dire  carrement 

PLAIN'NESS  [pUne-l  simplicite  :  clarte  [of 
looks)  manque  d'attraits 

PLAlN'TIFF  [pJene]  demandeur  -eresse  :  plai- 
gnant  -e  [seeking  damages)  partie  civile 


[456]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  laiiRxages  are  given  in  the  French  division  only. 


PLA 


FRANgAIS-ANGLAIS 


PLA 


PLAISIR  pleasure :  delight  (i,  in  :  de,  to  [gateau) 
wafer  |  Vne  vie  de_,  A  life  of  pleasure  |  a_,  At 
one's  ease :  with  care  [sans  objet)  for  nothing  | 

Prendre a,  To  take  P  [ou  D]  in  |  Appren- 

dre  avec ,  To  be  glad  to  hear  ...  |  Faire 

a,  To  give  ...  P   |   Faire  un a,  To  do  ...  a 

favour    I   Me  faire  le de  ....  To  do  me  the 

favour  of  ...  |  Conte  fait  a ,  Idle  tale  |  Par 

,  For  P  :  'for  the  say-so  of  it'  |  Train  de , 

Plaif  [V.  Plaire]  LExcursion  train 

PLAN"  :  draught :  map  :  project  Igeometr.) 

plane  |  Au  premier ,  In  the  foreground  | 

sommaire,  Sketch  map    |    Leve  des  s, 

Survey  |  Plan"  -e  a.  level  :  flat :  even  [giom) 
plane  :  piano-... 
PLANCHE  plank  :  board  :  shelf  [jardin)  bed 

Iffravure)  plate  [a  houteilles)  rack  |  a  des- 

sin.  Drawing-board  |  Faire  la ,  To  float  [ou 

swim]  on  one's  back  |  Jours  de ,  Lay-days  | 

Munter  sur  les ,s,  To  go  on  the  stage 

Plancli6ier"  va.  to  floor  :  to  plank  :  to  lath 

PLANCHER"  floor  :  ceiling  |  Le des  vaches, 

Dry  land    |    de  Ja  fosne  aux  cables,  Cable 

tier   I    PLANCHKTTE  board  :  little  board 
PLANCON  •  slip 
PLANE  c*3^  drawing-knife 
Planer"  va.  to  shave  :  to  smooth  [toi.)  to  hover 
(sur,  over]  to  soar  up  (dans,  into,  to]  [V.  VOL] 
PLANtTAIRE  orrery  [a.)  planetary 
PLANETE  plan'et  |  PLANEUR  [aero]  glider 
PLANISPHERE  _  ftation 

PLANT"  (for  setting]  sapling  :  stock  :  plan- 

PLANTAGE  planting  :  plantation 
PLANTAIN"  _  t>3^  I  PLANTARD"  slip 
PLANTATION  ■  _  :  estate  [actiim)  planting 
PLANTE  plant  {jpotagere)  herb  [du  pied)  sole 
Plants  -e  pp.  erect :  settled  :  planted 


Planter'  va.  to  plant :  to  set :  to  fix  |  la,  To 

'leave  ...  in  the  lurch' :  to 'give  ...  the  slip'| 
8e To  station  [ou  'plant']  o'self 

PLANTEUR  planter 

PLANTOIR  dibble  |  Plante  au  _,  Dibbled 

PLANTON"  [X]  orderly  |  De  _,  On  duty 

Planturcux"  -euxe  a.  rich  :  fertile  :  copious 

PLANVRK  shaving 

PLAQUE  plate  tK^  :  slab  Idecoration)  star  [des 
cochers.  etc.)  badge  [Uois)  veneer  [V.  Blin- 
_  TOVRNANTE  [«a]  turntable        Lt1«ge] 

PLAQUfe  plated  metal  |  _-ea.  plated  [bois) 
veneered  [fig)  tipped 

Plaquer'  va.  [de,  with]  [du  metal)  to  plate  [du 
bois)  to  veneer  [du  platre,  etc.)  to  lay  on  [du 
gazon)  to  lay  down  :  to  turf  [tres  vulg.)  to 
jilt :  to  abandon 

PLAQVKTTE  small  plaque  :  l)Ooklet 

Plaslique  a.  tic 

PLASTRON"  breastplate  :  pad  {robe)  breast  ou 
back  [chenii.ie)  plain  front  Ipers)  butt 

'Plastronner''!).  to  pose 

PLAT"  dish  id'une  balance)  scale  Igtietes)  plate 

[partie  plate)  flat  [d'aviron)  wash  |  Sur  le 

[F.  Poach,  ang.]  ' s"  toile'  [reliiire]   Cloth 

sides  I  Chef  de ,  Mate  of  the  deck  |  Homme 

de ,  Cook  of  the  mess 

Plat"  -e  a.  flat :  mean  llmiirse)  empty    |    a  

ventre.  Flat  on  the  ground  |  Calme ,  Dead 

calm  I  Vaisselle e,  Plate  |  Border  a ,  To 

have  the  sheets  well  aft  |  VALET'  flunkey 

PLATANE  plane-tree 

PLAT'-BORD'  gunwale  [pr.  gheimn't] 

PLATEAU  scale  [a  the)  tray  [terrain  eleve) 
plateau  :  table-land  [de  tour)  face-plate 

PLATE-BANDK  border  :  flower-bed  :  narrow 
bed  [arc/0  lintel 


PLA 


ENGLISH-PRElSrCH 


PLA 


PLAIT  [pr.  j>Jtfe]  pli  [of  hair,  ■pr.platte)  natte: 

tresse  \  va.  plisser  [hair)  natter  :  tresser 

PLAN  [plann]  :  systeme  :  projet  IV.  Bad] 

The  best would  be  to,  Le  mieux  serait  de 

[-nned]  va.  projeter  [draw)  faire  le  plan  de 

PLANE  [a  g]  [level)  plan  [tool)  rabot  |  Jack  _, 
Biflard  |  Jointer  _,  Trying Varlope  | Groov- 
ing   ,  Plough Bouvet  |  Rabbet ,  Guil- 

laume  |  _  TREE  platane 
Plane  [a  ^  va.  raboter  [typ)  taquer 
PLANE  GEOM'ETRY  [la)  geometrie  plane 
PLA'NER  [a  i]  taquoir  [raboteitse 

PLA'NING  [a  ^  rabotage    |    _  MACHINE 
PLANK  [pr.  plagnk']  planctie  :  ais  [<!>)  bordage 

Iva.)  border  |  Timber  in ,  Bois  de  refend  | 

S  (pi]  ou ING  bordage 

PLANT  plante  [for  setting)  plant  [in  general 
sense)  vegetal  [com)  materiel  et  outillage  [de- 
ceit) coup  monte  [va.)  planter  |   out,  re- 

piquer  INote.  The  common  French  names  of 

many s  are  given  under  HERBEI 

PLAN'TAIN  [weed)  [banana)  banane 

-TREE  [W.  Ind.]  bananier  du  paradis 
PLANTA'TION  [plann-teche-nn^  _  [often  in- 
dicated by  a  termination :  as of  BIRCHES, 

Buulaie,  etc.]  [V.  GROVE] 
PLANTING  plantation  |  _  OUT  repiquage 
PLASH  fUiQue  \  To about,  ^clabousser 


Plash'y  a.  gacheux  :  boueux 

PLAS"rER  [mason's)  platre  [medic.)  emplatre 
Iva.)  platrer  :  enduire  (with,  de]  Adhesive 

Papier  Fayard  :  papier  Wlinsi  |  Court , 

Taffetas  li' Angleterre  |  Sticking ,  Diachy- 
lum I  _  CAST  platre  |  _  OF  PARIS  gypse 

PLASTERER  platrier 

PLAS'TERING  platrage  :  ouvrage  en  platre 

Plat  [-tted]  va.  tresser  :  natter  [V.  PLAIT] 

PLATE  [a  e]  as.iiette  [_ful)  assiettee  [silver  _) 

vaisselle  plate,  or  d'argent  [gold  )  V.  d'or 

[copper- )  planche  [iron)  plaqtie  :  tole  [lock, 

etc.)  platine  [dial  plate)  cadran  [a  tinplate) 
feuille  [at  collections)  plat  [photog.)  plaque  | 

Armour ,  Plaqiie  de  blindage    |    Boiler , 

Tole  I  Book-—,  Ex-libris  [pr.s]  Full-page , 

Gramire  hors  texte  |  Piece  of ,  Piice  d'ar- 

genterie  \  Volume  of  _s.  Volume  de  planches 
-BASKET  panier  a  I'argenterie 
-GLASS  glace  [a.)  ...  de  glace 
-LAYER  [«ai]  poseur  (de  voie] 
-POWDER  blanc  d'Eipagne  :  rouge  anglais 
-BACK  porte-  (or  egoutte-)  a.9siettes  [photog.) 
-WARMER  chauffe-asst«Me  L^gouttoir 

Plate  [a  e]  va.  plaquer  (with,  de]  [silver)  ar- 

genter  [nickel)  nickeler  |  d  metal.  Plaque  | 

Armour- d,  Cuirasse  |  Gold- d.  Plaque  en 

or  I  Nickel- d,  Nickele 


A  point  (S')  means  silent,  or  ON"  LL"  L"  liquid;  two  points  (S")  no  liaison. 


[457] 


Substantives  in  CapiteU.    AH  FEMININE  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus 


PLA 


FRANgAIS-ANGLAIS 


PLE 


PLATTE  dishful  [arch)  entire  foundation 

PLATE-FORME  platform  l»^  [c/iaitsse'e)  road- 
way Iconst)  wall-plate  [de  locom.)  foot-plate  | 

La des  tours  de  Notre-Dame,  The  top  [ou 

leads]  of  N.  -D. 

PLATE-LONGE  strap  [harnais)  kicking-strap 

PLATIN"  [*]  shoal 

PLATINE  plate  :  lock-plate  [de  presse)  platen 

[raicrosc.)  stage  |  Une  bonne ,  [vulg]  'The 

gift  of  the  gab ' 

PLATINE  plat'inum  1  ...  de ,  (a.)  Plat'inum  | 

Grain  de  ,  Pointe  en  ,  Platinum  point  | 

Vis  platinie.  Platinum  screw  :  contact  S 

PLATINOTYPIE  plat'inotype 

PLATITUDE :  flatness  :  meanness  |  D'nne 

extreme ,  Exceedingly  flat 

Platonique  a.  Platonic 

PLATRAGE  plastering  :  'lath  and  plaster' 

PLATRAS"  rubbish  :  debris    [sulphate  of  lime 

PLATRE  plaster  £*a\ ;  plaster  cast :  paint  [agr) 

PlAtr6  -e  a.  patched  up  :  unreal  :  plastered  : 
white-washed  ifemme)  painted 

Piatrer'  va.  to  plaster  :  to  patch  ...  up  lagr) 
to  manure  ...  with  gypsum  |  8e ,  To  paint 


PlAlreux"  -etcse  a.  chalky 

PLATRIER"  plasterer  |  PLATRIERE  gypsum 

PLAVSIBILITE  _ty  _         [quarry 

Plausible  a. [-menf  -bly]  PLEBE  common 

PLtBtlEN"  -ENNE  [<fe  a.]  plebeian     Lpeople 
PLEBISCITE  _  :  vote  of  the  wliole  people 
PLEIADES-  _  [pUn-e-dizeH 
PLEIN"  full :  full  space  :  fulness  :  middle  {eeri- 

tiire)  down-stroke  |  Battre  son To  be  '  in 

full  swing'  [saison)  to  be  at  its  height 
Plein"  -e  a.  full  (de,  of]  thorough  [compact) 
solid  [de.9  voiles)  taut  [jour,  etc.)  broad  :  open 
[caoutchoucs)  solid  [bete)  with  young  :  in  ... 

[vache)  in  calf  [jument)  in  foal  |  De e  terre, 

Hardy  |   En ....  In  the  middle  [ou  midst] 

of  ...  :  full  :  fully  |  En  chene ,  Of  solid  oak| 

'Tout de,'  'Lots  of    |    comme  un  oeuf, 

'Chock  full'  I  La e  MER,  The  open  sea 

Plein"  ad.  fully  :  completely  |   'Tout  ,' 

Much  :  many  |  Pleineinenf  ad.  fully  :  quite 
P16ni6re  a.  ple'nary  [pit-we-re] 
PLiNIPOTENTIAIRE  [ti.  cee]  _ary  [clie-ril 
PLENITUDE  _    I    PL^ONASME  [s  c]  _sm 
PLETHORE  plethora  [th  fort]  Ls  " 


PLA 


ENGLISH-FRENCH 


PLE 


PLAT'EN  [typ]  platine 

PLAT'FORM  plate-forme  [railway)  quai  [fort) 
terre-plein  [of  bridge)  tablier  [public  meet.) 
estrade  [fig)  programme  (politique]  'platform' 
PLA'TING  [a  ^  placage    |    Armour  _,  Blin- 
dage I  Nickel ,  Nickelage 

PLAT'INUM  platine  fco  [a.)  de  P  |  _  SCREW 
PLATOO'N  ipU-tounel  peloton    \Vis  pUxtinie 
PLATT'ER  gamelle  \  PLATTING  tresse 
PLAU'DITS  [pi]  applaudissements 
Plau'sibly  iie-ble]  ad.  d'une  maniere  plausible 
PLAY  [plate]  jeu  [piece  played)  pi^ce  [scope) 

essor  I  At [children]  En  recreation  \  They 

are  at ,  lis  sent  a  jouer  |  In  ,  [fun]  En 

plaisantant  |  To  go  to  the ,  AUer  au  spec- 
tacle I  Shakespeare's  s,  Les  pieces  [or  Le 

the&tre]  de  8   |   Fair Franc  jeu  :  bonne 

foi  :  loyaute  \  Free ,  Jeu  libre  |  Side  , 

Jeu  lateral  {  upon  words,  Jeu  de  mots  { 

-BILL  programme  [or  afflche]  de  spectacle  | 
-FELLOW-  camarade  de  jeu  |  _GROUND 
cotir  de  recreation  [roofed  in)  preau  |  -GOER 
amateur  de  theatre  |  -ROOM  salle  de  ricri- 

ation  I  THING  jouet:  'joujou' 

Play  V.  jouer  (at.  a,  au,  a  la,  aux  :  with,  avec] 
[a  tune)  jouer  [on  instrument)  jouer  de  [act) 
faire  [ply)  faire  jouer  |  To  _  a  GAME  of  ..., 
Faire  nne  partie  de  ...  |  When  will  the  foun- 
tains —  ?  Quand  les  eaux  joueront-eJJes  ?  | 
Playe'd  out,  'Fini'  :  ...  qui  a  fait  son  temps 
^PLAY'ER  joueur-euse:musicien-nne  |  Stage 

»   ,  Acteur -(rice  :  comedien  -enne  \  Strolling 

.2   — .  Comedien  ambulant  |  -PIANO  piano  me- 
'''Play'f  III  a.  folatre  :  enjoue  :  badin   |.canique 
VPLAY'FULNESS  enjoueraent :  badinage 
PLEA  [pJt]  pretexte  [law)  exception 
^Plead  va.  plaider  :  invoquer  :  alleguer  |  To 
»   —  guilty.  S'avouer  coupable 

§  PLEA'DER  1  Special ,  Avocat  consultant 

aPLEA'DING  [pS]  plaidoirie  \  Special  _  [ou 
V  Piece  of  special ]  Plaidoyer 


Pleas'ant  [jilezz'nntti  a.  agreable  :  gai 
-look'ing  a.  de  physionomie  agriable 
ly  ad.  agreableraent :  plaisamment 

^PLEAS'ANTNESS  agrement 

aPLEAS'ANTRY  enjoueraent :  plaisanterie 

Please  [pr.  plize]  v.  plaire  a  [satisfy)  contenter 
[pub.  notices)  On  est  prie  de  ...  :  Priere  de  | 

Hard  to ,  Exigeant  |  Exceedingly  pleased, 

Encbante  |  Very  pleased,  TWs  content  (to,  de] 

Just  as  I ,  Comme  bon  me  semble,  or  me 

semblera  I   I  should  be d  to  see  him,  Cela 

me  ferait  plaisir  de  le  voir   |   I'm d  with 

that,  Je  suis  content  de  cela  :  cela  me  plait  | 

How  d  I  am !   Que  je  suis  content !   [or 

heureux!] If  you ,  S'il  vous  plait  |  To 

one's  self,  Se  plaire  :  se  contenter  [do  as 

one  likes)  faire  comme  on  veut  [or  a  son  gre] 

Plea'sing  [pitz]  a.  agreable  :  charmant  [face) 

aimable  :  gracieux  [manners)  prevenant 
/Pleas'ui-able  a.  agreable  :  charmant    ■ 
I  PLEAS'URE  plaisir  [will)  volonU :  gre  [com) 
I    avantage  (to,  de]  [a.)  d'agrement  |  At ,  a 

^  volonti  I  With ,  Volontiers :  avec  plaisir  | 

V  To  take  one's ,  S'amuser   |    To  take  a 

^  in  ...,  Prendre  Pa...  |  It  will  be  a tome 

a,  to  ...,  Je  me  ferai  un  plaisir  de  ... 

I    -GROUND  pare  :  jardin  d'agrement 

I    _  PARTY  partie  de  P  |  _  TRIP  voyage 

V  d'agrement :  jKirtie  de  P  :  train  de  P 
PLEA'T  [plitel  V.  Plait 

PLEDGE  gage  :  voeu  de  (empe'rance  [law)  catt- 
tion  [va.)  engager  (to,  a]  [toasts)  boire  a  la 

sant4  de  :  porter  un  toast  a  |  To  sign  the , 

Faire  voeu  de  temperance 

Plen'teous  a.  abondant 

ly  ad.  abondamment  [abondance 

Plen'tiful  a.  abondant  |  Plen'tifuUy  ad.  en 

PLEN'TY  abondance  [ad.)  beaucpup  |  Yes, 

of  them!  Oui.  a  foison  1  Oui.  o  revendre!  |  We 

have  of  time  to  ...,  Nous  avons  bien  le 

temps  de  ... 


[458]     Prepositions  usee)  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  vei  bs,  ItiUie. 


Words  common  to  both  langiiaires  are  given  in  the  French  division  only. 


PLE 


PRANgAIS-ANGLAIS 


PLU 


PLEUR  I  Verserun_,Toshedatear[F.Pleurs 

PLEURARD"  '...  who  is  always  crying' 

Pleurer*  vn.  to  weep  [fam)  to  cry  (de,  for  :  ..., 
over]  to  mourn  for  Ivigne)  to  bleed 

FLKURESIK  _risy  [piow'-re-se] 

PLEUREUR  -EUSE..  who  weeps  [on  who  cries] 

hired  mourner  |  a.  maudlin  |  Frene  , 

Weeping  ash  |  Saule ,  Weeping  willow 

Pleurnicher'  wi.  to  whimper  [fam)  to  pretend 

to  cry  I  ERIE  whimper 

EUR  -EUSE  ' ...  who  is  always  whining' 

PLEURS"  [pi]  tears  [de  la  vigne)  bleeding 

'PLEUTRE'  'contemptible  fellow' 

Pleuvoir  v.  imp.  (Table  74)  to  rain  :  to  pour 
down  [tig)  to  shower  |  II  pleut  a  verse !  Its 
raining  torrents! 

PLI  fold  :  plait :  wrinkle  :  turn  :  bent  |   Devant 

a s,  Plaited  front  |  Cela  ne  fait  pas  un 

'There  isn't  the   slightest  difficulty   about 

that' '  I  Prendre  un  mauvais ,  To  get  into 

a  bad  habit  |  Sous  ce .  {lettrel  Herewith  : 

Pliable  a.  [ang.  pr.  piaV-e-b'J]      Lenclosed 

PLIAQE  folding 

PLIANT"  camp-stool :  folding  chair  | -e  a.  fold- 
ing :  flexible  [canot)  collapsible  [fig)  accom- 

PLIE  plaice  |  PLit  bend  [modating 

Pller'  V.  [&  Se tr.]  to  fold  (up]  to  plait :  tQ 

bend  :  to  give  way  (a,  to]  [«!>)  to  heel    |    

bagage,  To  'be  off' 

PLIEUR.  PLIEUSE  folder  InmcMne)  folding- 

PLINTH'E  [n  nas]  plinth  :  skirting  [.machine 

PLIOIR  [tech]  folder 

PLISS^  tuck  I   PLISSE-MENT"  plaiting 

Plisser"  va.  to  plait :  to  tuck  :  to  wrinkle 

PLISSURE  plaiting 
^PLOMB"  lead  Ba^  [tech)  plummet  [de  chasse) 

^   shot  [pour  I'eau  sale)  sink  [sceau)  seal  [fig) 

g   ballast  I  Ciel  de ,  Burning  sky  |  Fil  a , 

c   Plumb-line  |  Gateau  de  _,  Pastry-cake  | 

g   perdu,  Stray  shot   |   fusible.  Fusible 

I    plug  I   a  ,  Bight  down  :  perpendicularly 

V  [tech)  by  the  plumb'-line 


/^PLOMBAQE  plumb'er's  work  Idouanes)  seal- 
J.   ing  identi)  stopping  [oyr)  rolling  :  beating 
^PLOMBAOINE  plumbago 
cPloinbe  -e  a.  [teint)  leaden  :  livid  [dmianes) 

.2  sealed  [clent)  stopped  |  Canne e'e.  Loaded 

pq  stick  I  Panne e'e,  Black  glazed  tile 

uPlombcr"  va.  to  cover  [ou  to  load]  ...  with 
^   lead  [doiuine)  to  seal  Idents)  to  stop  [tech) 
_§   to  plumb'  iagr)  to  roll  ou  beat 
^PLOMBERIE  plumb'er's  work  [n*i»i«)  lead 
"l    works  I  Bouleau  PLOMBEUR  [agr^  roller 
l^PLOMBIER"  plumber  Da^ 
Plongeanf  -e  a.  plunging 
PLONGEE  dive  :  plunge  |  Faire  une  _,  To  D 
PLONQEON"  diver  :  loon  [V,  Diver]  Faire  le 

,  To  dive  :  to  duck  one's  head  [fig)  to  get 

out  of  sight  :  to 'duck  under'    |    Faire  faire 

le a  ....  To  give  ...  a  ducking 

Plonjjer"  va.  [dans,  into,  in]  to  plunge  :  to  dip  : 

to  dive  :  to  duck  (in][navire)  to  pitch  [washer 

PLONQEUR  diver  [tech)  plunger  [au  cafe)  dish- 

PLOT"  stud  I  Systeme  a  s,  Surface-contact 

system  (of  trams] 
Ployer"  va.  to  bend,  etc.  [  V.  Plier] 
Plu  pp.  invar.  [V.  Plaire  &  Pleuvoir] 

PLTJIE  rain   |    Une ,  A  shower  |  Le  temps 

est  a  la ,  It  seems  inclined  for  rain   |  Eau 

de ,  Rain-water    |    'Craint  la  ,'  'To  be 

kept  dry'  |  Faire  la et  le  beau  temps.  To 

be  all-powerful  |  Parler  de  la et  du  beau 

temps,  To  talk  over  insignificant  matters  | 

Saison  des s,  Bainy  season 

PLUMAQE  [ang  pr.  plou-me-dje'\  feathers 

PLUMASSIER"  dealer  in  feathers 

PLUME  :  feather  [pot«r  ecrire)  pen  [d'oie) 

quill  :  quill  pen  [pers)  writer  i  Dessin  a  Ja , 

Pen  and  ink  sketch  |  _  a  RESERVOIR 
PLUMEAU  feather  broom  [.fountain  pen 

PLUMEE  d'ENCRE  dip  of  ink 
Plumer"  va.  to  pluck  [duper)  to  take  ...  in 

PLUMET"  plume  |  'Avoir  son ,'  To  be  the 

worse  for  drink 


PLI 


ENGLISH-FRENCH 


PLU 


PLI'EBS  (pi]  pince  |  Cutting ,  P  coupante 

PLIGr"HT  xplditel  etat :  situation  Iva.)  engager 
Plod  [-dded]  vn.  peiner  [walk)  marcher  peni-  j 
blement  |  To  keep  plodding  away,  [fam] '  Pio- 
cher  toujours' :  travailler  dur 
PLODD'ER  [fam]  bucheur  :  piocheur 
Plodd'ing  a.  laborieux  :  'piocheur' 
PLOT  morceau  de  ter^e  [against,  centre)  corn- 
plot  :  conspiration  [grass)  pelmtse  [of  a  story) 
intrigtie  |  Plot  [-tted]  v.  conspirer  :  coraplo- 
ter  :  tramer  |  PLOTT'ER  conspirateur 
PLOUG-H  [America,  PLOW]  [plao}  chamie 
[plane)  bouvet  iva.)  labourer  [grooves)  creuser 

[the  ocean)  sillonner    |   Double-breasted , 

Buttoir  I  Motor C  k  moteur  |  Snow- , 

Chasse-neiffe  |  -BOY  garpon  de  chamie  | 

_MAN   [pi.  _men]  laboureur  |  _SHABE 

soc  (de  charruel  fL 

PLOU'G'HING  \_pla6-igne'\  labourage  [a.)  pour 

PLOV'EB  [pleiive'rl  pluvier  [F.  this  word] 

PLUCK  [pJe-fc]  courage  :  coeur  :  aplomb  :  cra- 

nerie  [butch.)  fressiire  \  He  has  plenty  of , 

II  n'a  peur  de  rien  :  'il  n'a  pas  froid  aux  yeux  ' 


Pluck  va.  arracher  [fowls)  plumer  [flowers) 

cueillir  1  up,  [courage]  reprendre 

e'd  [exam.]  refuse  :  "retoque'  :  'recale' 

'Pluck'y'  [ple-ke]  a.  courageux  :  'crane'  1  It 

was  very of  him  to  do  so,  ^'a  ete  '  crane ' 

a  lui  de  faire  cela 
PLUG  hfle-gli]  tampon :  bouchon  [peg)  cheville  | 

Electric  wall ,  Prisede  courant]  Fusible—, 

Plomb  fus  ble  |  Sparking ,  Bougie  (d'allu- 

mage]  [-gge'd]  va.  tamponner  :  boucher 

PLUM  [ple-mnii  prune  \  French  _,  P  d'Agen  | 

_  PUDDING  • 'I   _  TART  tarte  aux 

prune-f  \  -TREE  prunier 
Plumb"  [ple-mm]  ad.  a  plomb  :  d'aplorab  iva.) 

plomber  |  LINE  [Jai'nJi]  fil  a  plomb :  P  : 

ligne  de  sonde 
PLUMBA'GO  [ple-nitn-Wffo]  plombagine 
PLUM'B'ER  [pJe-mm-'r]  plombier 

_'S  WOBK  plornfterie 
PLUME  [ploumel  plumet  [of  helmet)  criniere 

iva.)  plumer  |  To o's,  Se  nettoyer  :  faire  .sa 

toilette  [on,  de)  se  piquer 
PLUMM'ER-BLOCK  [plaimm'r}  palier 


A  point  (S')  means  silent,  or  QN'  LL'  L°  liquid  ;  two  points  (3")  no  liaison. 


[459] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  loords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


PLU 


FRANgAIS-ANGLAIS 


POE 


PLUME'TIS"  woven  embroidery 
Plunneiix"-eft.se  a.  feathery 
PLUMIER"  pencil-box  :  pen-box 
PLUMITIF  minute-book 

PLVPART-  I  La [gens]  Most  people  |  La 

du  [or  de  la.  or  des]  ...,  Most  of  the  ... 

[temps)  generally  |  Pour  la ,  For  the  most 

PLU  HALITE  _ty  Ip&rt 

Pluriel  -elle  a.  plural  |  Au  — ,  In  the  P 
Plus'  ad.  more  (de,  que,  than  . .]  the  more  :  be- 
sides [superlatif)  most  laigebre)  plus 
[En  anglais  les  adjectifs  et  les  adverbe.< 
DUNE  SYLLABE  font  le  comparatif 
avec  ER,  et  le  superlatif  avec  EST.  ajou- 
tes  au  po.sitif,  et  non  pas  avec  MORE  et 
MOST.  On  dit,  par  exemple,  Beautiful. 
more  beautiful,  most  beautiful.  Mais  on 
ne  dit  jamais  Long,  more  long,  most  long. 
II  faut  dire  Long.  LONGER,  LONGEST, 
[pr.  lonng-guenr,  etc.,  et  non  lotmg-'r~]  etc. 
Les  adverbes  en  ...ly,  font  leur  corap.  et 
superl.  avec  more  et  most  :  More  largely. 
Most  urgently,  etc.] 
[negat)  no  more  :  no  longer  |  On  n'en  trouve 

,  There  isn't  such  a  thing  to  be  had  now  | 

Au  _,  At  most  I  Au  _  tard,  At  the  very  latest  | 

Au  tot.  As  quickly  as  possible  IV.  Pres] 

De  ,  Besides  ;  more   |   De en  ,  More 

and  more  |  Je  ne  veux  de  cafe.  Not  any 

more  (coffee)  :  no  more  coffee  |  que  moi, 

More  than  I   |   de  cinq,  More  than  five  | 

—  de  a  heures.  More  than  o  hours   la de 

5  tieures,  After  5  :  past  5  o'clo<-k  |  loin. 

Farther  on  |  nous  avanpons.  The  farther 

we  go  I  _  j'approehe  du  terme  ...,  The  nearer 

I  get  to  the  end  | on  est  de  fous on  rit. 

'The  more,  the  merrier'  |  Get  habit  n'est 

mettable.This  coat  isn't  fit  to  wear  any  longer] 

Ma  montre  ne  va ,  My  watch  won't  go  [ou 

has  stopped]  ...   n'est ,  ...  has  ceased  to 

exist  I   Qui est.  What  is  more  |    tard. 

Later  :   later  on    |    Tout  au  _,.  At  the  very 

outside  :  at  most  {  II  n'est temps  de,  It  is 

too  late  to 


Plusieurs"  a.  several :  'a  good  many' 
PLUS-QUE-PARFAIT[pr.  -i]  pluperfect 
PLUS-VALUE  gain  :  increase(in  value][d'un 
teiTain)  unearned  increment[budget)surplus 

Plut6f  ad.  rather  |  que  de.  Rather  than 

Pluvial  -e  a.  \  Eau e.  Rain-water 

PLUVIER"   plover  |  _  a  collier.  Ring  P  |  _ 

a  collier  interrompu,   Kentish  P  |  dore. 

Golden  P  |  guignard.  Dotterel 

Pluvieux"  -etise  a.  rainy  :  that  brings  rain 

PLUVIOMtTRE  rain-gauge 

PLUVlOSE  fifth  month  of  Republican  year 

['Jan.'  20  to  'Feb.'  18] 
PNEUMATIQUE  [or  '  PNEU ']  [pr.  pi  tyre  oaj  : 

pneumatic  tyre  [a.)  pneumatic  |  Machine 

Air-pump  |  PNEUMATIQUE  —ica  [p  nul] 
PNEUMONIE  [pr.  the  pi  _nia  [p  nul] 
POCHADE  rough  sketch 
j^jPOCHARD"  drunkard    I   _  -e  a.  drunken 
"2  se  Pocharder"  it.  to  be  '  on  the  loose '  :  to 
**   get  'half  seas  over' 
POCHE  pocket  03^  :  bag  :  pouch  [tech)  ladle 

[pli)  pucker  |  Acheter  chat  en ,  To  'buy  a 

pig  in  a  poke '    |    C3omme  ma  ,  As  well  as 

my  ABC  |  De  ma Out  of  my  own  pocket| 

Pas  un  centime  pour  sa  ,  Not  a  farthing 

for  himself  |  ...  de ,  Pocket  ... 

Pocher"  va.  to  blot  [battre)  to  bruise  |  QSufs 
poches.  Eggs  poached  in  soup,  water,  or  milk 

[y.  Poach  l»^]  I'ceil  a  ...,  To  give  ...  a 

black  eye  I  Un  ceil  poche,  A  black  eye  fstupid 
POCHE  TEE  I  'En  avoir  xttie  _',  To  l>e  very 
POCHETTE  little  pocket :  pouch  :  'kit'  [filet) 
POCHOIR  stencil-plate  Lnet 

POCHON"  [very  familiar]  black  eye 
PODAGRE  gout  [m.  &  f.)  gouty  subject :  man 

who  has  the  gout  |  a.  gouty 

PODOMfeTRE  pedora'eter 

POCLE  stove  [dais)  canopy  [mortuaire)  pall 

POELE  frying-pan  :  pan  |   POELEE  panful 

P0£LIER"  stove-manufacturer 

P0£L0N"  pipkin  [de  metal)  saucepan 

PO^ME  poem  [pd'-emm] 

POESIE  po'etry  |  —S"  [pi]  poems 


PLU 


ENGLISH-FRENCH 


POD 


PLUMM'ET  \.pleum-me-t(i  plomb 

Plump  [pr. ple-mmppl  a.  dodu  :  gras  lad.)  tout 

d'un  coup  [tjo.)  tomber  d'aplomb  |   To for 

...  [ou  give  ...  a  PLUMP'ER.]  Donner  tous 
ses  votes  k  [or  pour]  ...  [c.-a-d.  dans  les  villes 
qui  nomment  deux  deputes,  voter  pour  un 
seul  candidat] 

Plu'my  [ploumi]  a.  couvert  deplumes 

PLUN'DER  [pJe-mid'r]  butin  [action)  pillage 
[va.)  piller  :  derober  |  Some  of  the  _,  Sa  jpart 
du  gateau  |  ER  pillard 

PLUNGE  [pJe-nry]  plongeon  fco  [iw.)  plonger 

(into,  dans]  [im.)  se  plonger  | ER  piongeur  | 

PLUNGER-PUMP  pompe  a  pistons  plon- 

PLU'PER'FECT  plus-que-parfait  Ueurs 

Plu'ral  [ploM-re-J]  a.  pluriel  |  In  the  _,  Au  P 

PLURALITY  —iti  [of  livings)  cumul 

PLUSH  lple-cli\  pehicke 

PLY  [pJaV]  pli  fed  [v.)  presser  (with.de]  [work) 
faire  jouer  [between  ...  and  ...)  aller :  faire 
le  service  (de  ...  a  ...]  [4,)  bouliner 


P.M.  apres-midi  [evening  ou  night)  du  soir  [in 
time  tables)  'soir' 

PO  [fam]  vase  de  nuit  :'pot  de  chambre' 

Poa'ch  Ipotch]  va.  pocher  |  To  go  — ING. 
Braconner  |  _e"d  EGGS  oeufs  sur  le  plat 
[done  on  a  dish,  with  butter] 

POA'CH'ER  [po-tche-rl  braconnier 

POA'CH'ING  Ipo-tchl  braconnage  [F.  Poach] 

PO'CHARD  milouin 

POCK'ET  poche  \eii[\n  note-book,  etc.)  pochette 
[va.)  empocher  [billiards)  blouser  [a.)  ...  de 
poche  I  To  pay  ...  out  of  one's  own  — ,  Payer 
de  sa  poche  |  To  put  one's  band  in  one's  — , 
Mettre  la  main  kla  P\  To  stand  with  one's 

hands  in  one's  s,  Se  tenir  les  mains  dans 

les  poches\To  be  out  of by  ....Perdre  a...] 

-BOOK  portefeuille  :  carnet  |  -LIGHTER 
briquet  |  -MONEY  argent  de  pocJte  :  menus 

Pock'marke'd  [marktf]  a.  grele  Lplaisirs  (pi] 

POCK'WOOD  bois  de  gaYac 

POD  cosse   I    ■\Vell-podU'eU  a.  cossu 


[460]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


POE 


PRANgAIS-ANGLAIS 


POI 


POfeTE  po'et  Ifemme )  po'etess  \ 

POtTEREAU  po'etaster  F-ally  1 

POETIQUE  art  of  po'etry  [a.)  poet'ic  [-mf    I 
Poellser"  vn.  to  po'etize  ; 

POID'S"  [pivoh]  weight :  load  :  burden  |  Au , 

By  W  I  De  _.  Full  W  [fig)  weighty  |  _  speci- 
fique.  Specific  gravity 

Poi"gn"anf  -e  a. [ang.  pdi-ne-nntQ  keen 

POrGN'ARD"  _  :  dagger  |  _er'  va.  to  stab 

POrONK  grip  I  a Energetic 

POrON'EE  handful  [douze  echeveaux)bundle 
(of  twelve  skeins]  [manche)  handle  [A'ipee) 
hilt  I  _  de  MAIN"  shake  (of  the  hand] 
POI'GN'ET"  wrist  [d'habit)  wrist-band 
POIL  hair  Iharbe)  beard  [duvet)  nap  [velours) 

pile  Icoiiletir)  colour  |  'Un dans  la  main.' 

No  liking  for  work  |  Faire  le  a,  To  clip  | 

Monter  ...  a ,  To  ride  ...  bareback 

_  de  CHfeVRE  mohair  [K  Bonnet.  Fr] 
POILU  [fara.  for  Fr.  soldier]  '  Tommy '  |  '  Nos 

s.'  'Our  Tommies'  |  Poilu-e  a.  hairy 

POINCILLADE  poinciana 
POINQON"  bodkin  :  awl  :  stamp  :  chisel  [tech. 
et  typ)  punch  [ffit)  puncheon  Iconstr.)  king- 
(ou  queen)  post    :   strut    |    —   de  controle, 

Hall-mark  |  d'epreuve,  [fusil]  Proof-mark 

Polnconner' va.  to  stamp,  hall-mark :  to  punch 
POIN(;ONNEUSE  punching-bear  [spring  up 
Poindre  vn.  (Table  57)  to  dawn  Iplante)  to 
POING"  fist  :  hand   |   Pieds  et  _s  lies,  Bound 

hand  and  foot  |  Serrer  le To  clench  one's 

fist  I  Sabre  au '  Sword  in  hand 

POINT :  stop  :  hole  [A)  position  :  point  K^ 

[de  voile)  clew  [de  conduite.  de  travail)  mark 
[du  jour)  break  of  day  [ouv.  a  aigiiille)  stitch 

[ final)  full-stop  [sur  un  i)  dot  |  Deux s, 

(  :  )  Colon  I  et  virgtile.  (:)  Semicolon  |  s 

conducteurs.  (...)  Leaders  |  a To  [ou  at] 

the  very  moment  :  just  in  the  nick  of  time 
[viande)  to  a  turn  |  a  quel To  what  ex- 
tent ...  I  a  quel en  est-il?  How  far  has  he 


got?  I  a  tel que,  To  such  a  degree  that ...  : 

so  closely  that  ...  1  Au In  focus  |  Faire 

le  ,  [it]  To  take  the  bearings  |  'Pour  un 

. Martin.'  etc..  For  want  of  a  nail  the  shoe  • 

was  lost  I  Sur  le de  . . .,  On  the  point  of . . .  | 

_  ARRltRE  back-.stitch  |  _de  CHAlNETTE 
chain-stitch  |  _  de  CHAUSSON"  herring- 
bone (stitch]  _  de  CQTt,  or  _  d'OURLET" 

hem  I  Coudre  a  s  d'ourlet.  To  hem  |  Un 

_  de  C6Tt,  A  stitch  in  the  side  |  -DROIT" 
-DEVANT"  running(.stitch]  Couler  [or  coudre] 
a s-devant.  To  run  |  d'tPINE  feather- 
stitch I  _  MORT"  dead  centre  |  _  NOUfe  lock- 
stitch I  _  ROULfe  whipping  |  _  de  VUE  pros- 
pect [tig)  .stand-point :  point  of  view 
Point'  ad.  no  :  never  :  any  :  not  any  :  not 

IV.  page  26]  du  tout.  By  no'  means 

POINTAGE  pointing  :  levelling  :  laying  :  aim 

[des  noms)  checking  :  ticking  off 
POINTE  point  oa^  :  top  :  head  :  half-shawl.ou 

neckerchief  [ du  jour)  break  Ityp)  bodkin 

[clou)  wire  nail  [.saveiir)  dash  [fig)  witticism: 

pun  :  spice    |    Une  d'ironie,  A  touch  of 

irony  |  Coup  de Sword-tlnust :  stab  |  Sur 

la  _  des  PIED'S-  On  tip-toe 
POINTEAU   centre-punch   [de   carburateur) 

needle-valve  |  POINTEMENT"  [F.Pointage] 

Pointer'  V.  to  point :  to  pierce  [d'un  sabre)  to 

thrust  [ptan(es')  to  spring  up  [oiseau)  to  soar 

upward  [cheval)  to  rear  [les  i)  to  dot  [<^) 

to  prick  [chiffres.  etc.)  to  check  ou  tick  off 

Ityp)  to  get  register  [canon)  to  lay  [mit.s)  to 

POINTEUR  pointer  :  marker  :  gunner         L^^ot 

POINTILL'fe  stippling  :  dotted  line 

PoiniiU'er'  v.  to  cavil  (a,  at]  [(jramire)  to  stip- 

POJNTILLERIE  cavilling  :  bickering      Lp'e 

PointiU'eux'  -eiuie  a.  captious    [sur,  as   to) 

punctilious  f  disagreeable 

Pointu  -e  a.  sharp  ;  subtle  [esprit)  stiff  and 

POINT  V RE  I    Qrnelle  est  voire  _  ?  What  size 

do  you  take  ?  [boots,  gloves] 


POE 


ENGLISH-FRENCH 


POI 


PO'ET  poete  |  PO'ETESS  femme  poete 

PO'ETRY  poexie  |  A  piece  of ,  Un  morceau 

POIGN'ANCY  piquant  :  violence  L<ie  P 

POINT  [sharp ,  &  promontory)  pointe  [spot, 

dot.  place,  and  in  games)  point  [fig)  qiiestion  : 
detail :  trait:  essentiel  :  fin  [of  joke)  piquant 
[of  compass)  aire  de  vent :  quart  [rope's  end) 

queite-de-rat  i  Starting ,  P  de  depart  |  The 

highest ,  [of  mountain]  Le  plus  haut  som- 

met    I    At  the of  death,  a  I'article  de  la 

^mort  I   From to  ,  De  distance  en  dis- 

*  tance   |    In ,  To  the a  propos    |    Not  to 

c  the ,  Hors  de  propos  |  On  the of,  Sur  le 

•§ point  de  ...  [V.  Sur]  On  this ,  a  cet  egard  : 

oa  ce  propos  |  To  make  it  a to.  To  make  a 

-f of.  Se  faire  un  devoir,  une  regie,  de  :  ne 

tpas  manquer  de  \  That  is  the ,  Voila  la 
qtiestion   \   You  miss  my ,  Vous  ne  voyez 

pas  oil  je  veux  en  venir  |  To  come  to  the , 

Venir  au  fait  |  Decimal Virgule  (d^i- 

wiaJe]  The  sore ,  L'endroit  sensible  [or,  Son 

endroit  sensible]  Tender Point  delicat  | 

To  give s  to.  Rendre  des  points  a  |  In of 

FACT.  En  effet :  a  la  verite  \  _  LACE,  den- 


telle  a  I'aigtiille  :  pbint  d'AleiiQon  | of  LAW, 

Point  de  droit  |  -blank  ad.  de  but  en  blanc  : 
a  brfile-pourpoint  [to  deny,  etc.)  categorique- 
ment  [a,)  direct :  categorique  [F.  POINTS] 

Point  va.  [ out, to)  indiquer  :  montrer  du 

doigt  [to  direct,  towards,  vers)  diriger  [tele- 
scope, cannon,  and  typ)  pointer  [punctuate) 

S  ponctuer  [masonry  joints)  jointoyer  (with,  de] 

:g  [sharpen)  tailler  [rope)  faire  une  Q!<«i^-de-rat 

aa  I  vn.  [to,  towards,  vers]  se  tourner  [dog) 

arreter  |  To out  [fig]  Signaler  :  faire  re- 

marquer  :  rappeler  :  preciser 

Poinl'ed  a.  pointu  [remark)  direct  [allusion) 

evident  [archit)  ogival    |    ARCH  ogive 

_ly  ad.expressement:a  ne  pas  s'y  meprendre 

POINT'ER  [po'tnttV]  index  [dog)  chien  d'arret 
[rod)  Ixiguette 
.     POINT'ING  pointage  [mas.)  jointoiement 

.^  It  Point'Iess  a.  sans  pointe  [fig)  sans  sel  - 

§  K   insigniflant 

^-  g  POINTS  [pi]  IsO.)  aiguilles  [typog.)  potn- 

8  «   tures   I   _MAN   [pi.   —men]  aiguilleur  | 

■■|  o   —MANS  BOX  poste  d'A 

Poise  va.  balancer  :  tenir  en  ^uilibre 


A  point  (S')  means  silent,  or  ON'  LL'  L'  liquid;  two  points  (S")  no  liaison. 


[461] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


POI 


PRANgAIS-ANGLAIS 


POL 


POIRE  pear[a  pott<ire)powder-t1ask  [caoutch.) 
bulb  isonnette)  electric  bell-push  |  Une—  pour 
la  soif,  Something  for  a  rainy  day  |  'Quelle 

.''  'What  a  juggins  he  is!'  |   POIR^  perry 

POIREAU  wart  [plante)  leek  [fam)  decoration 

of  the  '  Merite  agricole ' 
POIREE  white-beet  fponica 

P01RIER"  pear-tree  |  du  Japon.  Pyrus  Ja- 

POIS"  pea  Daj  [pi]  Petits  ,  Green  peas  |  La 

ftetir  des ,  The  very  best  of  all   |   ' pour 

five ',  Tit  for  tat   |    _  CARR^  marrowfat  | 
_  CHICHE  chick-pea    |    _  de  SENTEUR 

POISON" 03^  Lsweet-pea 

Polssard"  -e  a.  "Billingsgate' 
POISSARDE  fish-woman  [fig)  ftsh-tcife 
Polsser'  va.  to  pitch  :  to  make  ...  sticky 
Poisseux'  -etise  a.  pitchy  :  sticky  Ipers)  'swell' 
POISSON"  fish    I    _  d'avril,  'Take  in  on  All 
Fools'  day '  :  '  catch  for  April-fools '  |  _  rouge, 
Gold-fish  I  Les  _S'  [astr]  Pisces 
—NNAILL-E  young  fry 
POISSONNE-RIE  fish-market 
Poissonneux'  -ense  a.  abounding  in  fish 
POISSONNIER-  -lERE  fishmonger  [sf.)  [I'us- 

tensile]  fish-kettle 

POITRAIL'  breast :  breast-plate  ;  brest-summer 

POITRINAIRE  [<fc  /".]  consumptive  person  [a.) 

consumptive  fbrisket 

POI  TRINE  breast  [poumons)  chest  [de  bceuf) 

POIVRADE  lata With  a  sauce  of  pepper, 

salt,  and  vinegar  [artichauts)  ...  eaten  raw 
with  pepper  and  salt 

POIVRE  pepper  l»^  | r"  Ml.  to  pepper  [vendre 

trop  cher)  to  'salt  it  on  ... '    |    POIVRIER" 
pepper-plant  [ustensile)  pepper-box 
POIVRIERE  pepper-box  :  P  plantation 
•POIVROT"'  drunkard 

POIX'  pitch  [de  cordonnier)  wax  :  shoemaker's 
wax  I  _ de  BOURGOGNE  Burgundy  pitch 


Polaire  a.  polar  \.J(fnile —^¥o)e-stSiT 

Polarisateur  a.  polarizing  |  Appareil ,  Po-   j 

larizer 

POLARISCOPE,  POLARIM^TRE  polariscope 

POLARISATION-  —izatioh  lat-zeche-nnl . 

Polarise!"'  va.  to  polarize  [aizel 

POLDER  [dare]  [de-r]  land  reclaimed  from 

the  sea  by  dykes 

POLE^  _  t»3^  j  Le  _  nord.  The  North  Pole 

POLEMIQUE  _ic  :  _ic8  (pi]  dispute 
a.  polemical 

POLI  polish  I  -e  a.  polished  :  glossy  :  bright 

[per.s)  refined  [pour,  de,  to)  polite 

POLICE  Id'a.i.'nirahee)  policy  VyP)  fount  | 

Agent  de ,  Policeman  [fam) '  Bobby '  |  SalU 

de ,  Guard-room  |   Tribunal  de  simple , 

Police-court  |  _  des  MIEVRS,  P.  for  main- 
tenance of  public  decency,  etc.  [No  English 
equivalent  for  this]  [In  Fr.,  COLLECTIVE 
NOUNS  are  sing.  En  ang.  plusieurs  noma 
coUectifs  s'emploient  au  pi.,  comme  Lapolice 
a  saisi,  The  police  have  caught :  Le  public 
est  informe.  The  public  are  informed.  4c.] 

Policcr"  va.  to  civilize  :  to  establish  law  and 
order  in 

POLICIER"  [vulg)   Bobby'  [a.)  police 

POLICHINELLE  buffoon  :  Punch 

POLIMENT"  polishing  [ad.)  politely 

Polir  va.  to  polish  (a,  avec,  with] 

POLISSAGE  polishing 

POLISSEUR -BI/S«  Ipers]  polisher 

POLISSOIR  polisher  (tool] 

POLISSOIRE  polishing-brush 

POLISSON"  -NNE  blackguard :  young  scamp  : 
mischievous  boy  |  _  a.  blackguardly  :  nasty : 

contemptible  |  nner"  vn.  to  talk  [ou  act] 

like  a  blackguard 

NNE'RIE  blackguardly  trick  [ou  story] 

POLISSURE  polishing  LB  ways  (pi] 


POI 


ENGLISH-FRENCH 


POL 


~POI'SON [i^.)empoisonner  (with,  avec]  i 

S  5  To  take ,  To os,  S'empoisonner 

?  oiPOI'SONER  empoisonneur -euse 
:2  «  POI'SONING  empoisonnement 
a, ""  Poi'sonous  Ize-ne-ss]  a.  veneneux  [venom- 

°  ous)  venimeux  [fig)  empoisonne 
POKE  coup  [old  sense)  sac  |  To  buy  a  pig  in  a 

,  Acheter  cliat  en  poche  \  va.  pousser  : 

fourrer  [fire)  remuer  :  fourgonner  | about, 

farfouiller  [vulg] ing  about,  [in  the  dark] 

a  tatons  [after ..)  en  cherchant  a  tatons  [stum- 
bling) en  trebuchant  | FUN  at,  Plaisanter : 

'  se  payer  la  tete  de '  |  He  s  his  NOSE  in 

every wliere,  [fam]  B  fourre  son  nez  partout 
PO'KER  tisoniiier  [tech)  fourgon  [cards)  'poker' 

-WORK  pyrogravure 
'  Po'k y '  a.  menu  :  a  I'etroit :  mesquin' 
Po'lar  a.  polaire  |  _  BEAR  ours  blanc 
POLE  Polonais  -e  |  POLE  [north  &  south)  pole 
[large,  fixed)  mat  [top  of  mast)  fieche  [telegr.) 
poteau  [scaffolding  —  stick,  ic  old  land  meas.) 
perclie  [long  meas.)  5029  metres  [sq.  meas.) 

25  '3  centiares  [carriage  _)  timon  [curtain ) 

baton  I  Greasy ,  Mat  de  cocayne  j  May- , 

Mai  1  Hop-  [ou  Vine-]  _,  :i6chalas  |  -SHOE 
piece  polaire]  -STAB  e'toile  polaire 


PO'LECAT  putois 

POLICE  police  fca  i  County ,  [and  Mounted 

]  Genilarmerie  \  Detective ,  La  surete  : 

agents  de  ta  S  |  Superintendent  of ,  Com- 

raissaire  de  P  | COURT  tribunal  de  simple 

police  I  At  the court,  En  correctiannelle  | 

_  MAGISTRATE  [niadjistrete]  juge  de  simple 

P  I MAN  [pi. men]  sergent  de  ville  :  gar- 

dien  de  la  paix :  agent  de  police :  agent  [slang) 
'  sergof  [rural)  gendarme :  garde  champetre  | 
-STATION  commissariat  de  P :  poste  [in  the 
country)  gendarmerie  |  Taken  to  the ,  Con- 
duit au  poste  [in  country,  a  la  gendarmerie] 

POL'ICY  ipol'-e-ce]  politique  :  systeme  :  pru- 
dence [insurance)  xmlice  |  It's  bad  to  ..., 

C'est  un  mauvais  systeme  de  ...  \  The  best 

is  to,  Ce  qu'il  y  a  de  mieux  a  faire,  c'est  de 

PO'LISH  [o  long]  [&  a.]  polonais 

POLISH  [o  bref  ]  poli  [French  _)  vernis  [fig) 
politesse  :  lies)  beiJes  manieres  Iva.)  polir  [with 

blacking)  cirer  [French )  vernir[pers)  fa<;on- 

ner  Ivn.)  se  polir  |  ' ...  oft,'  nettoyer  :  finir 

POL'ISHER  polisseur  [French  )  vernisseur 

[tool)  polissoir 

POLISHING  polissage :  vernis 
_  TOOL  polissoir 


[46^]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  t«  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


POL 


PRANgAIS- ANGLAIS 


PON 


POLITESSE  politeness  :  good  breeding 
POLITICIEN"  politician  (in  unfavourable  sense] 
POLITIQUE  [du  gouvernement,  et  iwTwtewce] 

policy  :  polity  |  La Pol'itics  (pi] 

POLITIQUE  [and  Homme  _]  politi'cian  [a.) 
polit'ical  [prudent)  pol'itic  |  _menf  ad.  polit- 
ically [adroitement)  with  a  good  deal  of  policy 

'  Poliliquer" '  wi.  to  talk  politics  fLEN 

POLKA  —  I  Polkei-  V.  to  dance  the  P  |  POL- 
Polluer-  1X1.  to  pollute  |  POLLUTION  ■  _ 
•  POLOCHON"  '  [mil.  slang  for)  bolster 
POLONAIS-  -E  Pole  [langtie  &  a.)  Po'lish  |  Softl 

comme  un ,  [fam]  As  drunk  as  a  '  lord ' 

POLTRON"  coward  :  skulker  |  -nne  a.  cow- 
ardly I  NNE'RIE  cowardice  :  cowardly 

Pol ych Tome  o.  many-coloured  [.thing 

POLYCLINIQUE  polyclinic: general  hospital 
POLYGAME  polyg'araist  |  POLYOAMIE  —my 
POLYQONE  artillery-butts  [geotn)  polygon 
POLYGLOTTE  [*  a.]  polyglot 
POLYGRAPHE  manifold  writer  |  POLYPE  poly- 
POLYPODE  _dium  [fam)  polypody  Lpus 

POLYSYLLABE  polysyll'able  [a.)  polysyllab'ic 
Polytechnique  a.  _ic  [  V.  SCHOOL]   [th  fort 
POLYTHtlSME  [tay-eece-ni]  _sm  [tM-izzm, 
POMMADE  pomade  [pour  les  levres')  salve 
se  Pomniader'  vr.  to  pomade  one's  hair 
POMME  apple  [V.  Pippin  03^]   [de  chou,  de 
canne,  etc.)  head  [d'un  chenet.)  knob  [ft  nul] 

[d'arrosoir)  rose  |  d'Adam,  Adam's  apple  | 

de  discorde.  Bone  of  contention  |  gotigee 

[vb]  Fair-leader  |  de  PIN"  fir-cone 

_  de  TERRK  [pi.  _s  de  T]  potato  oa^ 
Pomm^-e  a.  headed  [complet,  flg)  'regular' : 

downright  |   Elle  est e'e.'  [slang]  That's  a 

good  one !   |  Chou ,  White-heart  cabbage  | 

Laitue ie.  Cabbage  lettuce 

POMMEAU  pommel 

Pomme'lc-ea.  dappled  |  Gris' _,  Dapple-grey 

POMMERAIE  apple-orchard 

POMMETTE  knob  [de  lajoue)  cheek-bone 

POMMIER"  apple-tree 

POMPE  [mach)  pump  [faste)  pomp  [instr.  de 

mits)  slide  I a  bicyclette,  Bicycle  P  | aspi- 

rante,  Suction  P  |  fouiante.  Force  P  |  a 

ineendie,  Fire-engine  |  _  a  pneus.  Tyre  pump  | 
-S-  FUNEBRES-  [pi]  Funerals :  undertaker 


Pomper"  v.  to  pump  :  to  pump  up  :  to  '  guzzle ' 
Pompette  a.  [fam]  tipsy  :  'rather  merry' 
Ponipeux"  -ettse  a.  pompous  [-semenf  -ly] 

POMPIER"  pump-maker  [sapeur- )  fireman 

POMPON"  top-knot  |  Avoir '  son  _,'  To  be  '  half 

seas  over '  |  a  vous  le ,  You  beat  everyone 

'  se  Pomponner' '  vr.  to  dress  one's  self  up 
PONQAGE  rubbing  ...  with  pumice 
PONCE  pounce  [pierre  __)  pumibe-stone  |  Sa- 
von-  ,  Sand-soap 

PONCEAU  poppy  [tech)  culvert :  arch 

o.  invar,  bright  red 

Poncer'  va.  to  rub  ...  with  pumice  :  to  pounce 
PONOIRE  kind  of  thick-rinded  lemon 
PONCIS-  or  PONOIF  stencil  sheet :  stale  cora- 
PONCTION"  I  Faire  la  _  a.  To  tap    Lposition 
PONCTUALITE  punctuality 
PONCTUATION"  punctuation  :  points  (pi]  II 

manque  la ,  It  wants  a  stop  [ou  point] 

Ponctuel  -elle  a.  punctual  [-llemenf  -lly] 
Ponctuer'  va.  to  punctuate  :  to  dot  (de,  with] 

Ligne  ponetuee,  Dotted  line 
PONDER  ATI  ON"  balancing  :  balance 
Ponderer'  va.  to  balance 
PONDEUSE  layer  |  Pmile  _,  Laying  lien 
Pondre  va.  to  lay    |    PONEY  pony 
PONT-  bridge  [i,)  deck  |   Sur  le  _,  On  deck 
[V.  DECK]  _  aux  anes,  'Pons  asinorum'  |  _8 
et  chatisse'es,  Highway  department  |  Ingenieur 

des  s  et  chatissees,  [State)  civil  engineer  | 

-AQUEDUC  bridge  serving  as  an  aqueduct  | 
_  a  BASCULE  weigh-bridge  |  -LEVIS'  draw- 
bridge   I  -NEUF   [pi.   _s-_s]   popular   [ou 

street]  song  |  II  se  porte  comme  le -neuf, 

He's  as  well  as  ever  he  was  in  his  life 

—  ROULANT'  overhead  travelling-crane 
SUSPENDU  suspension  bridge 

—  TOURNANT-  swing  bridge 
_TRANSBORDEUR  transporter  bridge 

—  VOLANT"  flying-bridge  [^,  tech)  hanging- 
PONTAGE  [X]  bridge-making 
PONTE  laying 

Ponte  -e  a.  decked  |  Non- ,  Open 

PONTEE  deck-load  :  deck  cargo 
Ponter"  va.  to  deck  [jeu)  to  punt 
PONTET"  guard 
PONTIFE  pontiff   |    PONTIFICAT"  _ate 


POL 


ENGLISH-FRENCH 


PON 


Poli'te  [Ja'iH]  a.  poli  [to,  pour)  complaisant  : 
attentif  |  _  LITEKATURE  belles-lettres 

PoU'te'lv  [i  a'l]  ad.  poliment :  comme  il  faut 

POLI'TE -NESS  [i  ai]  politesse 

Pol'itic  Ipol-e-tik]  a.  politique 

Polit'ical  [fce-J]  a.  politique  [-lly,  -nient] 

POLITI'CIAN  [_pol-e-tiche-nn  :  i  href]  homrae 
politique  [speaking  disparagingly  the  French 
also  say  '  politicien  '  ]  [Americ.  for  low  fellow) 
farceur 

POL'ITICS  Ipol'-e-tiks']  (pi]  la  politique 

POL'ITY  politique 

POLL  [poJe]  liste  electorale  :  election  [back  of 
neck)  occiput  |  Declaration  of  the ,  Procla- 
mation du  scrutin  |  To  head  the ,  Tenir  la 

tete  du  scrutin  |  Heavy ,  Beaucoup  de  vo- 
lants I  To  demand  a  _,  Demander  le  scrutin  | 
-AXE  merlin  |   -TAX  capitation 


Poll  va.  [for,  pour)  voter  [so  many  votes)  ob- 

tenir  [at.  a)  voter :  se  faire  inscrire 
PO'LLING-BOOTH  [po]  bureau  du  scrutin 
'POLL'  [o  bref]  '  Jacquof 
POLL'AKD  [_le-rde}  tetard  [bran)  recmtpe 
Pollu'lc  va.  polluer  :  souiller  (with,  de] 
Polyne'sian  [nic/i-ye-nn]  o.  de  la  Polynisie 
POMA'DE  pommade 
POMEGRAN'ATE  [pomm-gran'ettl  grenade 

-TREE  grenadier 
POMM'EL  ponimeau  iva.)  malmener : '  rosser ' 
POMPOS'I'rY  \_poss'-e-te]  tnanieres  pompeuses 

(pi]  empltase 
Pom'pous  Ipe-ssl  a.  pompeux  |  ly  ad.  pom- 

peusement :  dun  air  pompeux 
POND  etang  :  mare  :  vivier  [for  cattle)  abreu- 
Pon'der  v.  peser  :  considerer  L^oir 

Pon'dei'ous  IponW-de-re-ssI  a.  lourd  :  pesant 


A  point  (S*)  means  silent,  or  GN'  LL'  L'  liquid  :  two  points  (S")  no  liaison. 


[463] 


Substantives  in  CapiUls.     All  FEMIlfllfE  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


PON 


PRANgAIS-ANGLAIS 


POR 


PONTON"  pontoon  iKS(  [vieux  vaisseau)  hulk  [a 

cliarbon)  staith  :  coal-tip  (ou  -drop] 
PONTONNIER"  soldier  of  the  pontoon  corps 
POPE  t»o^  priest  (of  the  Greek  Church] 
POPELINE  poplin  [Jinn]  _  d'Irlande.  Irish  P 
'POPOTE'   I  Faire  la  _,  To  do  the  cooking 
POPULACE  —  [(am)  mob  :  rabble 
Popu lacier "-tere  a.  low  :  ...  of  the  mob 
POPULAGE  I  .^  des  marais.  Marsh  marigold 
POPULAIRE  common  people  :  'vulgar  throng' 

ou  ■  herd  '  [a.)  popular  [-menf  -ly] 
Popularlser'  va.  to  popularize  B^  |  Se ,  To 

gain  popularity  |  POPVLARITE  _ty 
POPULATION"  —  Ipop-yoii-lecne-nn^ 

Populeux"-et4se  a. lous  Ipop'-ymi-le-ssi 

PORC'  pig  [chair)  pork  |  Un  vrSi  _,  [vulg]  A 

'regular  pig'  |  _  FRAIS'  pork     flage)  cowry 
PORCELAINE  _n  [de  Chine)  china  [coquil- 
Porcclalne  a.  Icartes)  enamelled  [cheval)  grey 
POROELET"  wood-louse  :  young  pig 
PORC-tPIC  [pr.  porkaipik]  porcupine 
PORCHE  porch  fpig-sties  (pi] 

PORCHER--i;fi£  swine-herd  |  PORCHERIE 

PORE  I  Porcux'-ettse  a.  porous    fNth.Fr. 

PORION"  underground  manager  (Belgium  and 
PORNOGRAPHIE -phy  :  immoral  literature: 
POROSITE  _ty  [rosa'-e-te^  Lobscene  print 
PORPHYRE  porphvrv  |  PORREAU  leek 


PORT'  :  harbour  :  wharf  [prix  de  transport) 

carriage  [des  Jettres)  postage  [niaintien)  bear- 
ing [charge)  burden   [de  voix)  portamento  | 

a  bon ,  Safely  |  Au ,  In  port  |  En  du. 

Carriage  forward    |    Franc  de  ,  Carriage 

paid  I  Officier  [or  Capitaine]  du ,  Harbour- 
master I  Son  _  d' ATTACHE,  The  port  she 
PORT'  -d'ARMES'  gun  license  trails  from 
Portable  a.  I*^  fit  to  wear  floats  over-land 
PORTAGE  carriage  [navig.)  portage  :  transit  of 
PORTAIL*  front :  door  :  doorway  :  gateway 
PORTANT'  handle  :  ring  |  -DEHORS'  outrigger 

Portant'  -e  a.  \  Bien.  mal ,  Well,  unwell  i  a 

•  bout ,  Point-blank  |  Surface e,  Support- 
ing area 
Porlatif  -ive  a.  portable  :  hand  [anciently  as 
applied  to  a  bishop)  nominal  [amies)  small 
PORTE  door  [tres  grande,  ou  d'une  ville.  etc.) 
gate  [I'ouverture)  doorway  :  gateway  [seuil) 
threshold  [d  agrafe)  eye  [V.  HOUSE]   _  & 

,  Next  door  (to  each  other]   De  en 

From  door  to  door  |  Le  mettre  k  la  ,  To 

turn  him  out  [ou  out  of  doors]  Prendre  la , 

To '  make  oft'  | cochere.  Carriage-entrance  | 

de  degagement,  Back  D  |  d'entree.  Front 

D  I  _  roulante,  Sliding  J)  \    La  —  ouverte, 
The  open  D  |  -FENETRE  French  window 
Porte  -e  a.  disposed  :  inclined  (4,  to] 


PON 


ENGLISH— FRENCH 


POR 


PONTOON'  ponton  |   -BRIDGE  pont  de  ba- 
teaux  1   CORP'S'  corps  de  pontonniers 

PO'NY  poney  [slang)  iE25  [Americ.)  tradrwtion 

dauteur  classique  |  CARRI'AGE  panier 

P.O.  bureau  de  poste  :  [la)  poste 
P.O.O.  mandat-pos«e[V.  Post-office] 
POO'DLE  caniche :  barbet 
Pooh  !  int.  Bah  ! 

Pooh-pooh  va.  se  moquer  de :  faire  fi  de 

POOL  Ipotile']  etang  [puddle)  mare  [for  cattle) 

abreuvoir  [of  Siloam.  etc.)  reservoir  :  tnscine 

[play)  poule  [washing)  lavoir  [va.)  mettre  en 

POOP  [ou  _  DECK]  dunette  Lcommun 

Poor  a.  pauvre  :  malheureux  [rubbishy)  mes- 

quin  : ...  de  cameJofe [bad) mauvais:mechant| 

The ,  [pi]  Les  indigents :  les  pauvres  (pi] 

Guardians  of  the ,  Bureau  de  bienjaisance  I 

The  _er  CLASSES,  (pi]  Le  proletariat :  les 

proletaires    |    BOX  tronc  des  pauvres  | 

RATE  taxe  des  pauvres 

Poo'rly  a.  indispose   |   Rather .  Un  peu  I  | 

ad.  pauvrement  |  done,  Mal  fait :  me- 
diocre i  POO'RNESS  pativrete  :  tpuUite  infe- 
rieure :  mauvaise  gxtalite 

POP  petit  coup  :  petit  bruit  sec   |   !  Crac !  | 

Ginger  — ,  Biere  au  gingembre  |  -CORN 

maYs  eclate  au  feu    |    -GUN  canonniere 

Pop  [poppe'd]  va.  fourrer  :  lacher  :  mettre  [V. 

Question] In,  entrer  (pour  un  moment] 

off,  [to  bolt]  flier  | out,  sortir  :  s'esquiver 

POPE  pape  [va.)  'I&cher' 

POPEDOM  papaute   |    PO'PERY  papisme 
POPINJAY  perroquet  [pers)  fat 
Po'pish  a.  de  papiste  [pers)  papiste 
POP'LAR  [Je-r]  peuplier  1   Black  _,  Liard 
POP'LIN  popeline  [k  tige 

POPP'ET  [of  lathe]  poup4e  |  -VALVE  soupape 


!  POPP'Y  [field )  coquelicot  [garden )  pavot 

I      -HEAD  tete  de  pavot 

:  Pop'ular  lymt-le-r}  a. laireX-ly,  -ment]  To 

be  very  ,  [lecturer,  etc.]  Etre  tres  suivi  | 

!      For use.  a  I'usaire  de  tout  le  monde 

I  POPULARITY  [yott-lar'-e-te]  —Ue  \  To  hunt 

I      after Courir  apres  la  popularite 

j  Pop'ularize  [j/oit-Je-rat>e]  va.  rendre  popu- 
j      laire  :  mettre  ...  a  la  portee  de  tout  le  monde 
!  Pop'ulale  [_yoH-lete'i  va.  peupler 
I  PORCH  itchi  porche  :  portique  :  niaropiise 

POR'CUPINE  lyou-paXnn}  pore-epic  rsur 

I  Pore  over  vn.  devorer :  avoir  les  yeux  fixes 
i  PORK  pore  I  Salt  _,  Petit  sale  |  _  BUTCHER 
[      charcutier  |  -PIE  [paV]  pate  de  pore 

-SAUSAGE  sauciise :  saucisson 
I  POR'KER  pore  :  pourceau  :  oochon 
j  POR'POISE  [pe-s.i']  marsouin 
I  PORR'IDGE  [pease) pitiee  (do  pois] [oatmeal) 
!      botiiiUe  (d'avoine'] 

i  PORT  [harbour)  port  [ hole)  sabord  [cabin 

'      light)  hublot[valve)jM»iiere[wine)  porto  [op- 
posed to  starboard)  babord  |  In Au  port  | 

your  helm !  Barre  tribord  !  [V.  BOW,  STERN]' 
'  Por' table  [e-be-l]  a.  portatif :  ...  de  campagne  | 

t      ENGINE  locomobile  [semi)  mocAine  demi- 

\  POR'TAL  [n]  portail  [fixe 

I      VEIN  veine  t>orte 

PORTCULLIS  herse :  sarrasine 

Portend'  va.  presager 

POR'TENT  mauvais  presage  (or  augure] 
<  Porten'tous  a.  de  mauvais  presage  (or  augure] 
:  POR'TER   [railway  _)  facteur  [out-_)  com- 
i      missionnaire  [street )  porteur  [hall )  con- 
cierge :  portier  [grocer's,  etc.)  gan^n 
:  POR'TER  '  _' :  biere  brune 
;  POR'TERAGE  [p6r-te-ri-dge]  factage 


[464]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Bomao  type  :  before  verbs.  ItaUe. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


POR 


PRANgAIS-ANGLAIS 


POR 


Porte-^-laux'  |  En ,  Back-balanced 

/'PORTE-AFFICHES-  advertisement  board 
-AIGUILL'ES-  needle-case 
-ALLUMETTES-  match-holder :  spill-cup 
-AMARRE  rocket  apparatus 
-ASSIETTE-  plate-stand 
-BAQAQE  luggage-carrier 
-BALAI  brush-holder  |  -BALLE  hawker 
QQ-BONHEUR  charm  :  pendant 
o -BOUQUET'  bouquet-  [ou  flower-]  holder 
=  -BOUTEILL-ES-  bottle-rack  :  bin 
J-CHAPEAU  hat-peg  |  _-_X-  hat-stand 
^-CIQARE  cigar-holder  |  _-_S-  C-case 
.   -CIGARETTE  cigarette-holder  |  _-_S"  C-case 
-2 -CLEF'S"  Ipersonne)  warder:' turnkey '[mi<s) 
o-COUTEAU  knife-rest  Lkey-board 

r -CRAYON"  [y.  Portecrayon] 
■a-DRAPEAU  ensign 
o-EN-DEHORS'  outrigger 
^-tTENDARD"  standard-bearer 
5  -FLAMBEAU  torch-bearer  :  '  link-boy ' 
^-GREFFE  stock  |  -HABIT'  suit-case 

"O  -HAUBANS'  [4f]  chain-wales  :  chains  | du 

3   grand  mat,  Main-chains 
C.-LANTERNE  lamp-bracket 
I  -LYRE  lyre-bird  (idire^ 
"-MALHEUR  ...  that  brings  bad  luck 
m  -MIN^  pocket  pencil  [with  loose  leads] 
^-MONNAIE  purse 
:!-MONTRE  watch-stand 
°-MOUCHETTES'  snuffer-tray 
2 -MOUSQUETON"  swivel 
=  -OUTIL  tool-holder 
°--PARAPLUIE'S'  umbrella-stand 
.a -PAROLE  spokesman  :  mouthpiece 
^-PIED'S' foot-rest 
M -PINCETTES'  [pi]  sUndards 
;  -PLUME  penholder  |  _  a  RESERVOIR 
-PNEUS"  tyre-carrier  l_fountain-peii 

-QU"EUE  train-bearer  [respect 

■RESPECT"  something  [ou  person]  to  inspire 
-ROTIES'  toast-rack 

-SERVIETTES'  towel-horse  |  -VEINE  charm 

^^-VOIX'  speaking-trumpet 

PORTECRAYON"  '  _  '  :  pencil-case  :  P-holder 

PORTEE  [petits)  litter  [dfafance)  range :  reach : 

...  -shot  letendue)  extent :  compass  [d'esprit) 

grasp  [dun  navire)  carrying  capacity  Imus) 

stave  [tefch)  bearing  Ifonderie)  core  print  |  a 

Within  call  [ou  reach]  a de  la  voix,  de 

Voreille.  de  JoCTie.  Within  call,  hearing,  sight  I 

a  sa ,  Within  liis  [ou  her']  reach  [ou  means] 

a de  fusil.  A  gun  shot  off 

PORTEFAIX'  porter 

PORTEFEUILL'E  portfolio  [pour  la  poclie,  etc.) 
_•     pocket-book  [a  billets)  bill-case  [de  rainistre) 
seat  in  the  cabinet :  ministry  :  office  Ibangue) 
paper  :  securities  (pi]  Lit  en ,  [V.  Apple] 


PORTEMANTEAU  pegs  (pi]  hat-stand  Ivalise) 

portmanteau  [A)  stern-boat  |  Poulie  de  , 

Fall-block  for  a  stern-boat 

Porter'  v.  to  bear  [transporter)  to  carry  :  to 
take  (a,  to]  [de  I'argent,  etc.,  sur  soi)  to  have 

■  [habits,  etc.)  to  wear  :  to  have  ...  on  [le  deuil) 
to  be  in  (mourning]  [estimer)  to  put ...  down 
(a.  at]  [canon,  etc.)  to  do  e.xecution  (at  ... 
yards]  to  carry  {tine  sant^)  to  drink  (...'s 
health]  [a  la  tete)  to  get  up  into  (one's  head] 
[ses  pas)  to  bend  [un  candidat)  to  bring  for- 
ward [declarer)  to  declare  :  to  state  [appuyer) 
to  support  [incliner)  to  incline  [exciter)  to 
drive  :  to  constrain  lattention,  etc.)  to  give  :  to 

devote   |   a  croire,  To  lead  ...  to  believe  | 

Porte  a  la  colere.  Hasty  |  Porte  au  bien,  Well 

disposed  |  affection  a.  To  be  taken  with  | 

arme,  To  advance  [ou  shoulder]  arms  | 

les  armes.  To  be  a  soldier  :  to  be  in  the  army  | 
Partout  ou  je  porte  mes  regards.  Wherever  I 

turn  ...  I  bonheur,  To  be  lucky  |  mal- 

heur,  To  be  unlucky  |  le  nom  de.  To  be 

named  after  |  au  nord,  [»fc]  To  bear  away 

to  the  northward  |  bon  plein.  To  keep  lier 

a  good  full  [V.  Stays]  j_,  ou coup,  To  tell : 

to  be  very  telling  [ou  striking] un  coup  a. 

To  strike  [ou  deal]  ...  a  blow  |  la  parole, 

To  be  spokesman  | sur,  [choix)  to  fall  upon 

\fionst)  to  rest  upon  |  ...  au  compte  de  0  D, 

To  enter  ...  to  C  D  j  Ces  chiffres  portent  sur 
profits  et  pertes.  These  figures  belong  to  profit 
and  loss  account  |  Le  prix  a  ete  porte  a  ..., 
The  price  has  been  raised  to  |  II  ne  le  portera 
pas  loin  !  [fam]  I'll  pay  him  out  for  it ! 

Se ,  To  bear  :  to  be  carried  :  to  move  :  to  go : 

to  advance  [attx  elections,  etc.)  to  come  for- 
ward or  offer  o'.self  \_sante)  to  be  :  to  do  [habits) 
to  be  worn  |  Comment  se  porte-t-il  ?  How  is 

he  ?  I  en  foMle,  To  throng  |  bien,  To  be 

well  I  fort  pour.  To  answer  for   |   mal. 

To  be  unwell  |  II  ne  s'en  porte  pas  plus  mal. 
He  does  not  feel  any  the  wor.se  for  it 

PORTEUR  -EUSE  bearer  :  carrier  :  porter  K^  : 
hasket-woman  [de  billet)  holder  [clieval)  near 
horse  |  Au  __,  Payable  to  bearer  [V.  Chaise] 

PORTIER"  -lERE  hall-porter  :  door-keeper 
_  CONSIGN'E  advance  guard 

PORTIERE  door  [rideau)  curtain  :  draught  C 

PORTION" 0=^:  part :  share  [de  pain)  ration 

[pour  les  aniniaux)  feed  |  congnte.  Mere 

pittance 

PORTIQU'E  portico  [gymnast.)  cross-beam 

PORTO  port  (-wine] 

PORTRAIT'  _  [pr.  trettl  likeness  |  Tout  le  _ 
de.  The  very  image  of 
ISTE  portrait-painter 

PORTUGAIS'  -E  [(fc  a.]  Portuguese  Isf.)  coarse 
oyster 


POR 


ENGLISH-FRENCH 


POR 


PORTFO'LIO  [o]  carton  a  dessin  [advocate's) 
serviette  [of  minister)  portefeuille 

PORT'HOLE  sabord 

POR'TICO  portique 

POR'TION  p_  :  partie  |  Marriage Dot 

va.  [marriage]  doter  |  out,  repartir 

POR'TLINESS  port  noble  :  corpuience 


Por'tly  a.  d'un  port  noble  :  corpulent 
PORTMAN'TEAU  [porte-mann'-td]  mlise 

LA'BEL  ^ftqitette  (a  bagages] 

POR'TRAIT  _  I  _  painter,  Portraitlste 

Portra'y  Urel  va.  peindre 

POR'TUQUESE  [tioughize'i  [*  a.]  Portugais  -e  : 

de  Portugal  |  _  MAN-of-WAB,  physalie 


A  point  (S')  means  silent,  or  QN'  LL'  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[465] 


Substantives  in  Capitals.     All  FFMININK  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


POS 


FRANgAIS-ANGLAIS 


POS 


POSAQE  laying  :  putting  up  :  hanging 
POSE  posture :  position :  sitting  Iplwf)  exposure 
ivoie,  pierres)  laying  \sonnettes)  hanging  [fig) 

affectation   |    Atelier  de Studio   |   Avoir 

trop  [or  n'avoir  pas  assez]  de ,  To  be  over- 

[ou  under-]  exposed  |  Temps  de Exposure  | 

Sans ,  [fig]  Unaffected 

Pose  -e  a.  established  :  staid  :  steady  |  Oela  .^, 

This  being  admitted  |  II  est  bien ,  He  is  a 

man  of  good  standing  [ou  position] 
Posemenf  ad.  quietly  :  deliberately  ;  steadily 
Poser"  va.  to  lay,  to  set,  to  put  (up,  down,  etc.] 
[sonnette)  to  hang  [question)  to  put  [probleme) 
to  state  [etablir)  to  lay  [fig)  to  give  . .  a  stand- 
ing I  vn.  to  lie.  to  bear  (sur,  on]  to  sit  (for 

portrait]  to  'give  one's  self  airs'   |  son 

couteau.  To  put  down  one's  knife  |  Se ,  To 

pitch,  to  alight  (on]  [du  pied)  to  step  [fig)  to 
take  a  position  :  to  set  o's  up  (en.  as  a,  as] 
POSEUR  [<&)  plate-layer  [billard)  marker  [de 
sonnettes)  bell-hanger  [fig)  person  who  gives 
...self  airs  :  snob  :  prig 
POSITIF  _ive  ]  PosUlt-ife  a.  _ive  :  real  : 

practical  [honnue)  matter-of-fact  |  Papier , 

[j)/io<.]  Printing-out  paper 
POSITION"  _  oa^  :  situation  :  posture 

Posiliveinenf  ad.  positively         [ ISTE t 

POSITIVISME  _ism  :  positive  philosophy  | 


u      .     I 

.  ^^ 

u 

^  31 


fPOSStOt-E  I  Se  demener  comme  un , 

I    To  tear  about  like  one  possessed 
I  Poss^er"  va.  to  possess  D^  :  to  have 
complete  control  over  Ifortune  de)  to  be 

worth  [jouir)  to  enjoy  [ a  fond)  to  be 

thoroughly  familiar  with  :  '  to  be  well 

up  in '  I  Se .  To  contain  [ou  control] 

one's  self  [V.  COMMAND] 
POSSESSEUR  owner  :  ...  who  possesses 

Possess!!  -ive  a. ive  !.■•• 

"  ^  POSSESSION-  —  :  occupation  :  right 
POSSIBILITE  _ty  [poss-e-bil'-e-te'i 
POSSIBLE  [*  a]  _  |  Au  _,  Extremely  |  Je 

fais  tout  mon  poiir  ....  I  do  my  very  best 

to  ...    I    C'est  bien Very  likely    |   Le  — , 

What  is  possible :  the  P  1  Pas !  You  don't 

say  so !  [V.  As] 

Postal  -e  a. I  :  mail  |  Carte e,  Post  card 

Postdaler'  va.  to  postdate  [deVe] 
POSTS  [possfi  [lettres)  post :  P-office  [0  long] 
{aux  chevaux)  posting  station  [distance)  stage 
[courrier)  mail  [voihire  a  chev.)  coach  :  mail- 
cart  I  Bureau  de Post-office  |  Directeur  de 

2a ,  Postmaster  !  Grande- ,  General  Post- 
office  I  Mandat- ,  Post-office  order  |  par 

,  By  return  (of  post]  AUer  un  train  de , 

[or  Courir  la ]  To  go  post-haste  |  Mettre  ... 

a  Jo ,  To  post  ...  I  Voyager  en ,  To  post 


POS 


ENGLISH-FRENCH 


POS 


Pose  va.  embarra-sser  [vn.)  poser  |  To  be d, 

Etre  mis  au  pled  du  mur  :  etre  'coUe' 

PO'SER  [p6]  inspecteur  [fam)  ergoteur  ['fixer') 

qitestion  emharrassante  |  That's  a !  [fam] 

Me  [or  le,  la.  nous,  etc.]  voila  au  pied  du 
mur!  [or  'coUe'] 

POSI'TION  [ziche-nn.ibrefi  —  yEa-.nUtuUion: 

pose  :  principe  [on  chart)  point  |  In  a to, 

En  etat  de  ...  :  a  meme  de  |  In  a  better to. 

Plus  a  meme  de  ...  \  In  a  high ,  Haut  place 

Pos'itive  [o.  i  brefs]  a.  positif :  reel  :  absolu  : 
certain  :  decisif :  obstine  fifevocablement 
ly  ad.  positivement :  absolument  [fix.  date) 

Possess'  [po-2e.s."(']  va.  posseder :  avoir  |  I  can't 

think  what e'd  him !  Je  ne  sais  pas  quelle 

mouche  lavait  pique  !  | e'd  of.  En  posses- 
sion de  [abilities)  doue  de  | e'd  wiUi,  Kem- 

pli  de  I  POSSESSION  [po-zecJje-jin]  posses- 
sion  I   is  nine-tenths  of  the  law,  P  vaut 

titre  t  To  take of.  S'emparer  de  i  With  im- 
mediate   ,  Jmiissance  de  suite 

Poss'lble  [po.is-e-be-l]  a. |  If Si  faire  se 

pent :  si  c'est  possible  |  Is  it  !  Pas  P  !  [F. 

Mieux] 

POSSIBILITY  Iposs-e-...-]  _te'[fam)  possible  | 

There  is  no  of,  II  n'y  a  pas  moyen  de :  il 

nest  pas  possible  de  [or  que] 

Poss'ibly  ip(j,is-e-hle'i  ad.  peut-etre  bien  |  It 

cant be  I  Pas  possible  !  |  It  can  t hurt 

him,  Cela  ne  pent  pas  lui  faire  de  mal  !  All  I 

could  [ou  can]  Tout  mon  possible  :  de  mon 

mieux  |  If  I  —  can.  I  will  come,  Je  ferai  tout 
mon  possible  pmir  venir 

POST  Iposle}  [mail,  post-office,  etc.)  posteSsti 
[batch,  ou  delivery  of  letters)  courrier  [place) 

poste  feo  [wooden )  poteau  [mile )  borne 

[door  — )  myiitant  [bed  )  colonne  [paper) 


papier  a  lettres  \  Bank  ,  Papier  j>elure  | 

Small  ,  Papier  couronne  |  By  ,  Par  la 

poste  I  By  BOOK ,  Sous  bande  :  'Imprime'l 

By  Parcel Par  colis  postal  |  By  return  of 

,  Par  retour  du  courrier  |   '  Forwarded 

free,'  '  Envoi  franco '  |  ' -paid  '  a.  '  franco ' : 

afifranchi  |  BOY  postilion  [with  mail)  cour- 
rier I  CAPTA'IN  capitaine  de  vaisseau  | 

_  CARD  carte  postale  |  -CHAISE  cluiise  de 
posU  I  To  go  -HASTE.  Courir  la  poste  |  With 
the  Paris  -MARK,  Avec  le  timbre  de  Paris  I 

MASTER  receveur  (desposfes]  directeur  de 

la  P  I  -MISTRESS  reeeveuse  \  _  MOR'TEM 
EXAMINA'TION  autopsie  |  -OFFICE  jxxste : 

bureau  de  P  |  The will  not  be  responsible 

for  it,   L' administration   n'en   repond   pas  | 

Branch  ,  Bureau  auxiliaire  |  General  , 

Grande-Poste  \    CD, Paris.'  ' C D,  poste 

restante,  Paris '  |  -OFFICE  DIRECTORY 
[in  France]  Bottin'  |  -OFFICE  OR'DER 
mandat-poste  |  I  want  a  P.  O.  order  for 
25  fr.,  Je  voudrais  un  mandat  (etc.)  de  25  fr. 
-OFFICE  SAVINGS  BANK  caisse  d'epargne 
postale  [V.  Posting,  Book-post] 

Post  [iw.ffe]  va.  [letters)  mettre  a  la  poste  [to, 
a)  envoyer  [bills)  afticher  [men,  etc.)  poster: 

placer  [the  books)  mettre  au  courant  |  To 

the  ENTRIES  into  the  ledger,  Porter  les 

ecritures  au  grand  livre  |  ed  up  pp.  [bill) 

affiche  [ledger)  a  Jour  [pers.  fam)  au  fait :  au 
courant  (in,  de]  ferre  (sur]  • 
vn.  voyager  en  poste 

PO'STAGE  \.p6stedj"\  affranchissement :  port  | 

What  is  the to  England  ?  Quel  e.st  le  port 

d'uwe  lettre  (etc.)   pour   I' Angleterre  /   |   

extra,  Par  la  poste.  le  port  en  su» 

STAMP  timbre^poste  [pi.  timbres-posfe] 


[466]     Prepositions  u.sed  before  nouns  and  participles,  Roman  type;  before  verbs.  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


POS 


PRANgAIS-ANGLAIS 


POU 


POSTE  [possf]  post  tK^  [o  long]  station  :  place : 

'  berth  '  [filet)  net  |  Agent  de ,  Signalman  | 

Conduit  au  __,  Taken  to  the  police-station  | 
_  d'tCDUTE  listening-post 
_  de  POMPIER-S-  fire-engine  station 
_  de  SECOURS-  aid-post 
Post«;r'  txj.  to  post :  to  station         fthan)  later 

Post«5rieur-e  a erior  [a.  to)  subsequent  [a, 

PosKJrieuremenf  ad.  subsequently  (a,  to] 
POSTERITE  _ty  ;  children  (pi]  [dr)  issue 
Postlrume  a.  posth'unious  [nie-ss'] 
Postiche  a.  false  :  ...  put  on  :  superadded 
POSTIER"  post-horse  :  postal  servant 
POSTILL'ON"  postilion  [tii'-j/e-nn]  post-boy 
POST  SCRIPTUM  [pi.  _]  post'script 
POSTULANT"  -K  _  [i/o)t-le-nn«]  applicant 
Postuler'  va.  to  try  to  get :  to  apply  for 
POSTURE—  [poifs' tche-r}  [etat :  fig)  position 
POT"  [no  liaison  except  with  a.  au.  aux.     In 

Pot"  a  fleiirs  [flower-pot]  the  t  is  silent]  

[ang.  pr.  poW]  jug  :  can  [papier  au  pot)  fools- 
cap I  au  lait,  Milk-jug  [in  the  fable)  milk- 
pail  I  En Potted  |  Payer  les  _s  casses,  To 

"pay  the  piper'   |    Tourner  autour  du ,  To 

"keep  beating  about  the  bush'  [F.  Sourd] 
-AU-FEU  meat  to  boil :  soup-stock  :  stock-pot 
[a.)  plain  :  homely  :  'stay-at-home'  |  Faire 

aller  le au  feu,  To  'keep  the  pot  boiling'  | 

-POURRI  hotch-potch  :  medley  :  miscellany  | 

Le attx  ROSES,  The  secret  |  J'ai  decou- 

vert  le aux  roses.  I've  found  out  all  about 

it  I  _  d'feOHAPPEMENT  silencer :  expansion 
box  I  -DE-VIN"  gratuity  :  'something  for  him- 
self (themselves,  etc.]  {niauv.  x>art)  bribe 

Potable  a :  fit  to  drink  |  Eau ,  Drinking- 

'POTACHE'  [slang  for]  collegian  Lwater 

POT  AGE  soup  I  Pour  tout  _,  After  all :  in  all : 
altogether 

POTAGER""  [or  Jardin ]  kitchen-garden 

-ere  a.  garden  :  ...  for  cooking  |  Graines 

POTASSE  pot'ash  \_—eres,  Garden-seeds 

Potasser"  vn.  [fam]  to  'drive  away  at  it' :  to 
'go  it' :  to  'cram'  |  Je  potasse  mon  examen, 
I  am  reading  up  for  my  examination 
Potassique  a.  _ic  |   POTASSIUM  _ 


Pole  a.  swollen  :  numb 

POTEAU  post  I  indicateur,  Finger-post 

_X;  de  MINE  (pi]  pitwood 
POTEE  pot  (i.e.  potful]  [jxnulre)  putty-powder 
Potele  -e  a.  plump  :  chubby  [fig)  swarm 

POTENCE  gallows  :  crutch  [tech)  cross-beam  : 

bracket  [F.  Gibier] 
POTENTAT""_tate  [ang.  pr.  po-te-nn-tete] 
POTENTIEL  [&  _-eiJe,  a.]  _tial  [ang.  pr.  po- 

tenn'-che-l} 
POTE'RIE  pottery  :  stoneware-pipes  (pi] 
POTERNE  postern  Learthenware 

POTICHE  Chinese  vase 
POTIER""  potter  |  _  d'ttain.  Pewterer 
POTIN""  brass  [fig)  gossiping    |   "Faire  du  — ,' 

To  'kick  up  a  row'    |   Faire  des  S"  [or 

'Potiner"'  v.]  To  gossip 
POTION"  [t  as  s,s]  draught  [draftfi 
POTIRON""  pumpkin  [champignon)  mushroom 

POU  louse  txa>    |    (Euf  de Nit 

Pouah!  int.  Disgusting!  Faugh!  'AghV 

'POUBELLE'  dust-bin 

POUCE  thumb"  [du  pied)  great-toe  [ia  mesiire) 

inch    I    Manger  sur  le ,  To  take  a  snack  1 

Mettre  les s.  To  come  to'  [F.  Twirl] 

POVCETTES'  (pi]  thumb-cord  or  -chain  (used 
POUCIER""  thumb-stall  Uike  handcuffs 

POUDINGUE  [ffe'oi]  conglomerate 
POUDRE  powder  [a  canon,  etc.)  gunpowder 

ipotissiere)  dust  | dentifrice,  Tooth-powder  | 

de  mi'jie,  Blasting-powder  |  Poivre  en , 

Ground  pepper  |  Tirer  sa aux  moineaux, 

To  waste  one's  powder  and  shot   |    Jeter  de 

la aux  yeux  de  ....  To  throw  dust  in  ...'s 

eyes  |   Tirer  a ,  To  fire  blank  cartridge  | 

II  n'a  pas  invente  la !  He'll  never  set  the 

Thames  on  fire  !    |    La  conspiration  des  — s, 
The  gunpowder  plot  |  sans  fumee,  Smoke- 
less powder 
Poudrer"  va.  to  powder  (de,  with] 
POUDRETTE  dried  night-soil  [manure] 
Poutlreux"  -eiise  a.  covered  with  dust :  dusty 
POUDRIER"  sand-box 

POUDRIERE  powder-mill :  powder-magazine : 
P-flask  [pour  I'ecriture)  sand-l)OX 


POS 


ENGLISH-FRENCH 


POU 


PO'HTAL  [America]  carte  postale  [a.)  postal  | 
_  CARD  [U.S.A.]  ca7-te  postale 
_  OR'DER.  bon  de  paste 
PO'STER  [6]  afficlie 

PO'STERN  i6\poterne  \  POSTIL'ION  postilion 

PO'STING  ipostigng'i   [travelling)  voyage  en 

paste  [hiring,  letting)  louage  de  chevaux  de 

paste  [bill-—)  collage :  affichage  [book-keeping) 

comptahilite  [of  ledger,  etc.)  mise  a  jour  |  

STATION  paste  aux  chevaux 
PO'STMAN  [pi.  —men]  facteur  [rural  _)  fac- 

teur  rural  :  pieton 
Poslpo'ne  va.  ajourner  :  renvoyer  :  remettre 
POSTPO'NEMENT  [o]  ajournement :  renvoi 
PO'STSCRIPT  [6]  post-scriptum  :  '  P.-S.' 

POS'TURE  Ipass' -tche-r'i ;  pose  :  etat ;  situ- 

PO'SY  Ipoze}  [fam]  bouquet  [ation 
POT  [poM]  pot"  [for  boiling)  pot"  (de  fer]  mar- 
mite  [potful)  patee  1  To  '  goio '  [vulg]  S'en- 

foncer  |  -BOY  gargon  de  cabaret  |  -HOOK  cre- 


maillere  |  -HERB  planle  potagere  \  -HOUSE 
cabaret  [N.Fr., Belgium)  estaminet]  To  take 
-LUCK,  Manger  a  la  fortune  du  pot"  |  -SHOT 
coup  sans  viser 

Pot  [-tted]  va.  mettre  en  pot" :  conserver  |  To 
'pot  one  s  man.'  Deniolir  son  adversaire 

POTA'TION  Iteche-nii'i  libation 

POTA'TO  [pi. oes]  pumwe  de  terre  [F.  Sack] 

Mashed es,  Puree  de  P's  de  T  \  -BUG  dory- 

phore  I  DISEASE  maladie  des  Ps  de  T 

POTEN'TIAL  [<fc  a.]  potentiel 

POTT'AGE  potage 

Pott'ed  a.  ...  en  pot :  conserve  de  ... 

POTT'ER  potier  |  _'S  WHEEL  t«ur  de  P  |  To 
about  V.  tatillonner 

POTT'ERY  paterie 

POTT'ING  mise  en  pot  (-s] 

POT'TLE  [A  _  of  strawberries  =  1  quart  ou 
1"13  litre.  A of  mushrooms  =  1  Jtvre] 

POUCH  [pami]  pocfie  :  gibeciere  [tobac.)  blague 


A  powt  (S")  means  silejU,^,  pr  GN"  LL"  L"  liquid ;  two  points  (S"")  no  liaison. 


[•467] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMIXINB  ipords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


POU 


PRANgAIS-ANGLAIS 


POU 


POUF  Ipoofi  puff :  ottoman  seat  |  !  Bang  ! 

Poulfer'  de  rire  vn.  to  burst  out  laughing 

POUILL'^  diocesan  register 

POUILLES-  [pi.]  Chanter  _  a,  To  'abuse  ... 
right  and  left' :  to  'pitch  into' 

PoulU'eux'-ettse  a.  lousy 

POUILL-OT"  warbler  1  _  fitis,  Willow-W  |  _ 
siffleur,  Wood-W 

POUILL'OVSE  main-staysail 

POULAl"LL'ER"fowls'-house  [au  thefttr.)  upper 
gallery  :  'the  gods' 

POULAIN"  colt  [traineau)  sledge 

POULAINE  [rt]  head  ;  eyes  |  Plancher  de  la 
,  Gallant-forecastle 

POULARDS  fat  pullet 

POULE  hen  [caqueter  =  to  cackle]  fowl  [jeu) 
pool  Icourses)  sweepstakes  |  d'eau.  Moor- 
hen I    A'JnAe.  Hen-turkey   |    mmtillee, 

'Poor  chicken-hearted  fellow'  [!'.  GOOSE] 

POULET"  chicken  [a  un  enfant)  'chicky '  :  dear 
[billet  doux)  lore-letter |P0UiJ5TTfi  pullet : 
chicken  [enfant)  'chicky' :  lassie 

POU  LI  CHE  filly 

POULIE  pulley  :  block  |   _  folic,  fixe.  Loose 

P,  Fast  P  I  couple.  Snatch-block    |    de 

palan,  Tackle-block    |    motrice.  Driving 

POULIEUR  block-maker  LpuHey 

Pouliner-  m.  to  foal  |  POULINIERE  brood 

POULIOT"  pennyroval  [^)  sheave  [mare 

PO\JLOT-TTE    ciiicky'  :    ducky'  :  pet 

POULPE  octopus 

POULS"  {.poo']  pulse  [peulce]  Lui  tater  le 

To  feel  his  [her]  pulse   |   Se  tater  le ,  [tig] 

To  think  it  over  |  POULT"  [V.  POU] 

POULT-  de  SOIE    _'  :  rich,  thick  silk 

POUMON"  lungs  (pi]  lung 

POUPARD-  baby 

POUPE  stern  |  Araarrage  de Stern-fast 

POUPEE  doll :  puppet  [de  tour)  head-stock 

POUPON-  -NKE  chubby  little  thing  :  baby 

POUPONNIERE  infants'  nursery:  'creche' 

Pour  prep,  for  :  to  :  on  ...  account  :  ■for  ...'s 
sake  :  as  :  on  purpose  for  :  though  [partisan 

de)  in  favour  of  |   ainsi  dire,  As  it  were  : 

if  I  may  say  so  {  cela.  oui !  Aye,  that  it  is ! 

[ou,  that  I  did,  etc.]  cent.  Per  cent.    |    

et  contre.  'Pro  and  con'    |    ce  qui  est  de. 

As  to  ...  { que  ...  [subjunc]  In  order  that : 

that :  for  ...  to  I  peu  que  ...  [subj.]  How- 
ever little  ...   I   moi,  je  ...,  For  my  part,  I 

...  I  Tres  aimable moi.  Very  kind  to  me  | 

Acheter  _  100  fr.  de  ...,  To  buy  £4  worth  of 

...  I  deu.\  sous  de  noisettes.  A  pennyworth 

of  nuts   I    N'y  etre rien.  To  have  nothing 


to  do  with  it  (ou  'no  band  in  it']  [Pour.suiTJ 
de  I'infinitif,  se  traduit  par  to :  ou  par  'for' 

avec  le  participe  present :  ainsi,  y  aller, 

To  go  there  |  etre  heureux.  To  be  happy  1. 

avoir  desobei,  For  having  disobeyed  |  EUe 

a  pris prendre.  She  has  taken  for  the  sake 

of  taking] 

POURBOIRE  'tip' :  gratuity  :  trifle  :  fee  :  'glass 

of  beer'    |    Donner  un au  cocher.  To  give 

the  driver  'something  for  himself 

POUROEAU  hog  :  pig  I  _  de  mer.  Porpoise  | 
Jeter  des  perles  aux  _x.  To  cast  pearls  before 
swine  |  POURCEMTAGE  percentalge  [eagerly 

Pourchasser"  va.  to  follow  ...  up :  to  pursue 

Pourfenilre  v.  to  cleave  [geants,  etc.)  to  kill 

se  Pourl^clier"  vr.  to  lick  ones  lips 

POURPARLER"  conference  :  negociation  [V. 

POURPIER-  purslain  LPar'ey  "=^3 

POURPOINT-  doublet  I  a  brule-_,  Point-blank 

POURPRE  purple  :  dignity  of  kings  and  car- 
dinals I  POURPRE  purple  (hue]  purples  (pi] 

Pourpr^  -e  a.  purple 

POURPRIS'  habitation  :  enclosure 

Pourquoi  [pr.  V.  Quoi]  ad.  why  [interrogat.) 
Why  ?  I  _  pas  ?  Why  not  ?  |  C'est  _,  And  so : 

so    I    Le ,  The  reason  why  :  'the  why  and 

wherefore' 

POURRI  rotten  part  { -e  a.  rotten  [du  temps) 

wet  and  disagreeable 

Pourrlr  v.  to  rot  |  Se .  To  get  [ou  be]  rotten 

POURRITURE  rot 

POVRSUITE  pursuit :  prosecution  |  Faired«s 

s,  To  take  proceedings  (contre,  against  ...] 

»  jtidiciaires.  Legal  proceedings 

POURSUIVANT-  suitor  0=^  [droit)  plaintiff  [a.) 
...  for  the  prosecution 

Poursuivre  va.  {Table  69)  to  pursue  :  to  con- 
tinue :  to  go  on  (with  ...]  [hater)  to  push  on 
[dr)  to  sue  (en,  for]  en  justice,  To  prose- 
cute I  Se ,  To  be  going  on  [ever 

Pourtanf  ad.  yet :  still  :  nevertheless  :  how- 

POURTOUR  circumference  fcourt 

POURVOI  appeal  [en  cassation,  to  the  supreme 

Pourvoir  v.  (.Table  30)  to  provide  (i.  for  :  de, 
with]  to  furnish  :  to  endow  (de,  with]  to  see 

(a,  to]  Se ,  To  provide  o'self,  etc. :  to  appeal 

[en  cassation,  to  the  supreme  court] 

POURVOYEUR  purveyor 

Pourvu  que  co«j.  [with  subj.]  provided  ... 

POUSSE  shoot  :  growth  Ides  dents)  cutting 
[cheval)  broken  wind  [du  vin)  over-fermen- 
tation I  Pousse  -e  a.  pushed  :  thrust  [du 
vin)  over-fermented 

'  P0USSE-CAF£  '  cordial  (token  after  coffee] 


POU 


ENGLISH-FRENCH 


POU 


/'POULTERER  marchand  de  volaUles 
^POUL'TICE  Itiss]  cataplasme  [tw.)  mettre 
<o   un  C  a  I  Mustard Sinapisme 

'^POUL'TRY  wlaille  \  -FARMING  elevage 

V  de  Ja  y  (en  grand] 
POUNCE  [paounce']  [drawing]  ponce [ta.)  pon- 

cer  I  —  on, down  upon,  fondre  sur 

POUND  [weight :  'lb)Hwe:  454  grammes  [K 

g   Kilogramme  [£5)  livre  sterling  :  vingt-cinq 

I   francs  |  In  the  _  [cattle]  En  fourriere  [... 

*■  in  the  £,  V.  Shilling] 


(  Pound  [ up]  va.  broyer :  concasser  [metal) 

2   bocarder  |  ed,  Broye 

tPOU'NDER  I  Six- s.  Locataires  qui  payent 
,    150  francs  par  an  |  Six- [gun]  Piice  de  six 

VPOU'NDING  broiment  [met)  bocardage 
Pour  [pore]  va.  verser  (from,  out  of.  de  :  into, 

dans]  forth,  repandre  :  envoyer :  l&cher  | 

off.  transvaser  | vn.  couler  [ forth  (on, 

sur)  se  lancer  [ down,  rain)  tomber  k  verse  | 

To  come ing  in,  [people]  Arriver  en  fouie 

ing  a.  torrentiel 


[468]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs  Italic. 


Words  common  to  both  laiiKuagus  are  given  in  the  French  division  only. 


POU 


FRANgAIS-ANGLAIS 


PRE 


POUSSEE  larch)  thrust  [coup)  push 

POUSSE-POUSSE    rickshaw' 

Pousser"  t>.  to  push  :  to  thrust :  to  drive  [fam) 

to  'shove'  [faire  avancer)  to  push  ...  on  :  to 

uige  :  to  press  [»t)  to  shove  off  [bout-hors)  to 

rig  out  [croitre)  to  grow  [des  rejetons)  to 

send  out  (shoots]  des  ORIS'  To  scream  : 

to  cry  out  [de  joie)  to  shout  (for  joy] 
POUSSIER"  slack  (coal]  powdered  charcoal 
POUSSIERE  dust  [d'eaw)  spray  {des  fleurs) 

pollen  I  II  fait  de  la ,  The  roads  are  dusty 

Pousslereux"  -eM.se  a.  dusty 
Poussif  -ive  a.  pursy  [chev)  broken-winded 
POUSSIN--  little  chick  [enfant)  'little  one' 
POUSSOIR  button  :  stud  [de  soupape)  tappet 
POVTRE  beam  [en  fer)  girder  Ba^  |  ^armee, 

Trussed  beam  | en  tole.  en  acier,  Wrought- 

iron,  Steel  G  |  —LLE  small  G 
POUVOIR  power  t»^  :  authority  :  influence  [dr) 

power  of  attorney 
Pouvoir  V.  (Table  33)  [F.  Can  et  May]  can  : 

to  be  able  :  may  |  Se ,  To  be  possible  |  Cela 

se  pent.  That  may  be  ;  it  can  be  done  |  Cela 
ne  se  peut  pas,  It  can't  possibly  be  :  it  can't 
be  done  [F.  Mieux]  On  fait  comme  on  peut, 
We  must  do  the  best  we  can  |  N'en  pouvant 
plus  (de]  Worn  out  (with]  On  n'y  peut  rien. 
There's  nothing  to  be  done  :  it  caiuiot  be 

helped   |    II  devrait le  faire.  He  ought  to 

be  able  to  do  it  |  Je  crois ...,  I  think  I  may 

[ou  can]  ...  I  II  a  pu  dire.  He  may  have  said  | 
Comment  a-t-il  pu  dire  cela?  How  came  he 
to  say  so?  How  could  he  Say  so?  |  Puisse-t-il 
...!  May  he  ...!   |   Je  n'en  puis  mais,  I  can't 


help  it :  I  have  nothing  to  do  with  it  |  On  ne 
peut  plus  ....  As  ...  as  can  be  [ou  as  possible] 
Si  faire  se  peut.  If  possible  fbye 

P.  P.  C.  [  =  poiir  prendre  conge  ]  To  say  good- 

PRAIRIAL9th  month  of  Republic'n  year  ['May' 
20  to  'Juno'  18]  Prayinatiquea.pragmat'ic 

PRAIRIE  meadow  [en  Amerique)  prairie 

PRALINE  burnt-almond 

Prallner'  va.  to  burn  ...  and  do  it  with  sugar 

PRAME  _  [flat-bottomed  boat] 

Pr.iticable  a.  practicable  :  fea.sible  [endroit) 
passable  Ipers)  easy  to  get  on  with 

PRATICIEN-  practitioner 

Pratiquant'  -e  a.  ...  wlio  is  a  regular  observer 
of  (lii.s,  her)  religious  duties  :  '  church-going' 

PRATIQUE  experienced  pilot 

PRA  TIQVE  practice  :  act :  habit  [de  magasin) 
custom  [j>ers)  customer  [navigat.) '  pratique ': 
permission  to  land  (having  passed  quaran- 
tine] IM des  affaires,  Experience  in  busi- 
ness :  business  habits  (pi]  _,9  secretes,  Under- 
hand dealings  |  Mettre  en ,  To  put  ...  into 

practice  :  to  carry  out  |  a.  practical  t»^  | 

menf  ad.  practically  d^ 

Prallquer'  v.  to  practi.se  [.seduire)  to  tamper 
with  [frequenter)  to  a.ssociate  with  [un  trou, 

etc.)  to  cut :  to  make    |    Se  ,  To  be  done : 

to  be  made 

PRE  meadow  |  ...des s, Meadow-... [F.CSrass] 

PRtACHAT"  payment  beforehand 

Prealable  a.  previous  (a,  to]  Au [or  Prea- 

lablemenf]  Previously:  beforehand  :  in  the 
first  place  :  first 

PR^AMBULE  [am,  anl  preamble  [i>rt-] 


POU 


ENGLISH-FRENCH 


PRE 


Pout  [paoittt]  wi.  bonder  :  faire  la  moue 

ER  pigeon  a  grosse  gorge  :  boulant 

Pou'ting  [paoitH]  a.  boudeur 
POVERTY  [o  dans  sort}  pauvrete:  misere 

POWDER  poitdre    \   To  waste  one's  and 

SHOT,  Tirer  sa  P  aux  moineaux  |  Blasting 

,  P  de  mine  |  Smokeless ,  P  sans  fwnee 

ir. PLATE] _ FLASK  poire kP\—  MILL. 
_  MAGAZINE  pmidriere  \  _  MAGAZINE 
[navy]  soMte  mix  pottdres  :  Sainte-Barbe 
Pow'der  va.  pulveriser  [hair)  poudrer  [dust 

with,  de)  saupoudrer  |  e'd  a.  ...  en  pottdre 

^POW'ER  [to,  de]  pouvoir  Wm  :  aittorite'[might, 
&  nation)  puissance  [strength)  force  [right. 

option)  factilte  \  It  is  out  of  my  to  ....  II 

n'est  pas  en  mon  pouvoir  de  ...  |  By  steam 

,  k  la  vapeur  \  In  ,  Au  pouvoir  |  The 

2   balance  of ,  L'equilibre  europeen  |  First- 

?   class Puissance  de  premier  ordre  [  V.  At- 

s   LOOM  metier  a  vapeur  Ltorney 

S,  _  HOUSE  [ou  STA'TION]  station  centrale 

S  [of  mind)  facultes  :  talents  [to  act  on  ...'s 

belialO  pouvoirs  |  The S,  Les  puissances 

Pow'erful  a.  puissant :  fort :  efticace 

lly  ad.  puissamment:  fortement 

l^Pow'erless  a.  impuissant  |  POX  v^role 
Prac'ticable  a.  qu'on  peut  mettre  en  pratique 
frac'tical  [fce-J]  a.  pratique  [not  sentimental) 

positif  I  JOKE  mauvaise  farce  \ lly  ad. 

en  pratique  [in  reality)  en  effet  :  en  realite  \ 
completed,  Comme  lini  :  presque  termine 


PRACTICE  Ite-ssJ  pratique :  usage  :  exercice 

[connexion)  cJtenfeJe[X)  tir  |  Corrupt s, 

Faits  de  corruption  electorate  |  To  be  in , 

[professional  man]  Exercer  |  Target ,  Tir  a 

la  cible  |  To  make  a of.  Se  faire  une  habi- 

tude  (2e  ...  I  In  actual ,  Dans  la  pratique  \ 

makes  perfect.  C'est  en  forgeant  qu'on  de- 

vient  forgeron  [  V.  Sharp] 

Prac'tlse  [te-ss^v.  pratiquer  :  exercer  :  s'exer- 
cer  a  :  etudier  [med)  exercer  (la  medecine,  Ac. 
Medical  PRAOTI'TIONER,  Medecin 

PRAISE  eloge  :  gloire  [txi.)  louer  [boast)  van- 

ter  I  To  sing  the s  of.  Chanter  les  louanges 

de  I  worthy  a.  digne  d'eloges  :  louable 

Prance  vn.  se  cabrer :  se  pavaner 

PRANK  [pr.  pragnK]  tour  |  To  play s,  Faire 

des  farces  [or  des  siennes} 

Prate  [pre'te]  vn.  dire  des  riens  :  bavarder  : 

PRAT'TLE  babil  [vn.)  babiller  LbabiUer 

PRATT'LER  babillard 

PRAWN  crevette  (rose}  bouquet  fplorer 

Pray  [pr^]  v.  prior  (to, ... :  to,  de]  [for, ...)  im- 

PRAY'ER  [pr.  pre-r}  priere  [of  a  petition)  de- 

mande   |    Lord's  ,   Oraison  dominicale  : 

Pater  |  -BOOK  livre  de  prieres 

Preach  [pKteAe]  vn.  precher  |  To ' at  him,' 

Lui  faire  un  sermon   |  down,  denigrer 

[silence)  faire  taire  |  up,  pr6ner 

PREA'CHER  predicateur 
PREA'CHING  predication 

PRE' AMBLE  preambule  :  expose  des  motifs 


A  point  (S')  means  silent,  or  GN'  LL'  L'  liquid :  two  points  (S")  no  liaison. 


[469] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


PRE 


PRANgAIS-ANGLAIS 


PRE 


PR^AU  court-yard  \_d\ine  jrrison)  airing-yard 

[A'icole)  play-shed 
PREBENDE  [en,  an]  _d  |  _DIER"  prebendary 
Pr<k^ire  a.  precarious  [-inenf  -ly] 
PRECAUTION"  —  I  Avec  _,  With  caution 
se  Precautionner'  vr.  to  provide  (against] 
Prec^emmenf  [am']  ad.  previously  :  before 

PRfecfeDENT [en  ang.  le  t  se  pr.]  Sans  , 

Unprecedented  !  _-e  a.  preceding  :  ...  before 
Preeeder'  va.  to  precede :  to  take  precedence  of 
PRECEINTE  [,t]  wales  (pi]  _  basse.  Main- 
wale  I siiperieure.  Chain-wale 

PRfeCEPTE  _pt   I    PRfeCEPTEUR  tutor 
PRtCEPTORAT"  tutorship 
PRECESSION"  _ 
PR£CHE  sermon  :  'Protestant  church' 
Prdcher"  va.  to  preach :  to  exhort:  to  announce: 

to  'preach  up'  :  to  'lecture'  [F.  Exemple] 
PRfeCHEUR  -EUSE  preacher  |   _  eternel,  ... 

who  is  everlastingly  lecturing 
Precicusement'  ad.  ...  as  a  precious  thing  | 

Garder ,  To  treasure  up 

PRfeCIEUX-  -EVSE  Ipers)  affected,  fine  gentle- 
man [ou  lady]  [s.  m.)  affectation  [a.)  valuable : 
precious  [affecte)  affected 
PRECIOSITE  affectation  |  PRECIPICE  _ 
Precipitaniment'  ad.  in  haste  :  headlong  | 

Trop  _,  Too  hastily 
PRECIPITA  TION"  _  [ang.  pr.  t4che-nn]  haste 
PRfeCIPITfe  precipitate 
Pr^cipiter'  va.  to  precipitate  :  to  hasten  :  to 

plunge  I  Se ,  To  rush  :  to  throw  o'self 

PRfeCIPUT"  advantage  which  a  testator  may 
legally  give  one  legatee  over  the  rest 

PRECIS'  abstract  |  de,  A  summary  of 

Precis'  -e  a.  precise  [pri-Qaice]  exact 

Pr^cis^menf  ad.  precisely  | !  Exactly  so! 

Preiser'  va.  to  determine :  to  give  the  precise 
(date,  details,  etc.)  of :  to  point  out  [vn.)  to  be 
precise  |  Se ,  To  come  out  distinctly 


PRECISION-  _  [cijj-nn]  Instruments  de  _, 

Philosophical  instruments    |    Montre  de  , 

Watch  of  guaranteed  accuracy 
Precile  -e  a.  before-mentioned  :  above 
Precoce  a.  [fruit)  early  [enfant)  precocious 
PRECOCITE  _ty  [de  fruit)  earliness 
Preconcu  -e  a.  preconceived 
Preconiser'  va.  to  cry  ...  up  :  to  advocate 
PR^CURSEUR  _sor  :  forerunner 
Pred^ceder"  vn.  to  die  first 
PRto^CfeS-  predecease  :  ...  dying  first 
PR^DECESSEUR  _ssor 
PREDESTINATION"  —  [n&fte-nn] 
PR^DESTIN^  -JS  [*  a.]  elect :  one  of  the  E 
Predesliner"  va.  to  predestinate  (a,  to] 
PRtDICATEUR  preacher 
PREDICATION-  preaching 
PREDICTION-  —  [pridik'-cTie-nti.  i  brefs] 

PREDILECTION-—  \  ...  de Favourite  ... 

Predire  va.  (Table  42)  to  foretell :  to  predict 
Predisposer'  va.  to  predispose 
PREDOMINANCE  _  [pri-domm'i-ne-nnce] 

Predominant'  -e  a. t :  prevailing 

Predominer'  vn.  to  predominate 
Preeminent"  -e  o.  preeminent  [_pri-emmi-] 
Pr^exisler'  vn.  to  pre-exist 
PRtFACE  —  [en  ang.  pr.  pref-ess] 
PREFECTURE  office  or  house  of  the  prefect : 
'shire  hall' :  district  |  _  de  police.  Head  office 
of  theParis  police]  _  marUime,  Head-quarters 
of  a  naval  division  [viz.,  Cherbourg,  Brest, 
Lorient.  Rochefort  or  Toulon] 
Pr616rable  a (a,  to]  _menl'  ad.  in  prefer- 
ence I  PREFERENCE  _  le-re-nnce]  De  _, 
In  P  I  Pr6t6r6  -e  a.  favourite 
Preferer'  va.  to  prefer' 

PRfeFET"  prefect  [chief  magistrate  of  a  depart- 
ment]    de  police.  Commissioner  of  police 

[ maritime,  V.  Prefecture] 

PR^FIXE  prefix 


PRE 


ENGLISH-PRENCk 


PRE 


Preca'rious  o.  precaire  |  To  become  less , 

Se  detendre  :  sameliorer  |  ly  ad. ment 

PRECATIIOUSNESS  [fee]  etat  precaire  :  t«- 

Prece'de  iade]  va.  preeeder  \certitiide 

PRE'CEDENCE  [uress'i-de-nnce]  To  take  _ 
of.  Avoir  la  presiance  [or  le  pas]  sur 

Prece'ding  [n]  a.  precedent 

PRECENTOR  chantre 

PRE'CINCTS  (pi]  enceinte :  limite 

Pre'cious  Ipreclie-ss]  a.  precieux  '[slang)  fa- 

meux  :  fichu  |  little  !  Pas  grand'chose !  | 

ly  ad.  precicusement  [slang)  joliraent 

Precip'ltately  [te-tle]  ad.  precipitamment 

Precip'ltous  [(e-ss]  a.  escarpe 

Preci'se  [pr.pri-paVce]  a.  precis:  juste: exact 

[prim)  affecte  :  pointilleux  |  ly  ad.  precise- 

ment :  au  juste  [of  time,  V.  Exactly] 
—NESS  precision  :  exactitttde  :  formcUM 

Preclu'de  va.  exclure  [prevent)  empecher 

Pre'concei've'd  a.  precooQu 

Pred'atory  [de-te-re']  a.  rapace  :  de  jn-oie 

Pre'decea'se  [-dee]  va.  mourir  avant 

PREDECESS'OR  predecesseur :  devancier 

PREDICAMENT  etat :  position  |  In  a  pretty 
,  [fam]  Dans  de  beaux  draps 


PREDICATE  [ke'te]  attribut  [tw.)  affirmer 
Predict'  va.  predire 

PREDICTION  [dik-che-tin]  pr4—  :  privisUm 
PRE'DISCOV'ERY  d&;ouverte  antirieure 
Predjspo'se  va.  predisposer  fant 

PREDOM'INANCE  [ne-nnce]  pri—  :  ascend- 
Predom'inale  vn.  predominer  :  prevaloir 
Preem'inently  Ipri-emm-]  ad.  par  excettefic^ 
Pre-enga'ge  ienn-gMdje]va.  engager  d'atnnce 

MENT  engagement  anterieur 

Pre-estal)'lish  va.  etablir  par  avance 
Preface  [_pref-ess] va.  faire  preeeder  (with,'d6] 
Prefatory  ipref-e-te-r4]  a.  preliminaire   • 
PRE'FECT  prefet 
Prefer'  va.  preferer  :  tenir  a  [a  charge)  dSposer 

[to  a  living)  presenter  :  proposer 
PREF'ERENCE  preferettce  |  In  _,  De  P 

SHARE  obligation  :  action  privilegide 

Preferen'tial  a.  privilegie  :  ...  de  preference 
PREFER'MENT  avancement :  promotion 
Prefix'  va.  mettre  ...  en  tete  (to.  de] 
PREG'NANCY  [pregh-ne-nn-ce]  grossesse     . 
Preg'nanl  [pregh-ne-nntt]  a.  enceinte :  grosse 

[with,  de)  gros  :  plein  fture 

PRE'IGNITION  [pri-igg]  alluraage  prema- 


[470]:    Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  :  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


PRE 


FRANQAIS- ANGLAIS 


PRE 


PREJUDICE  o^  :  damage  :  injury  :  loss 

Pr^judiciable  a.  prejudic'ial  (a,  to] 

Pr^judicier'  vn.  [a,  ...)  to  prej'udice  [a,  to)  to 
be  injurious 

PR^JUG^  [opinion)  prej'udice  [dr)  precedent 

Prt^juger"  va.  to  prejudge 

PRfeLART"  tarpaulin  :  cover 

se  Prtilasser'  vr.  to  take  it  easy  :  to  march  [ou 
strut]  along  'as  proud  as  Punch' 

PRfeLAT"  prelate  |  PRELATURB  prelacy 

PRELK  Ibof]  horse-tail 

PRtLfeVEMENT"  instalment :  levy 

Prelever'  va.  to  raise  ta  sum)  in  anticipation  : 
to  levy 

PR^LIMINAIRE  [&  a.]  _ary  Ipri-limm-e-ne-r^ 

PRELUDE I  !•■  vn.  to  prelude 

Premature  -e  a.  premature  [-menf  -ly]  Al- 
lumage ,  fmoteur]  Preigiiition 

PREMATURITE  prematureness 

PREMEDITATION^'  —  [vn-rmMi-teche-nnl 

Homicide  avec ,  Wilful  murder  |  Homicide 

sans ,  Manslaughter 

Premediler'  va.  to  premeditate 

PREMICES-  [pi]  first-fruits  :  beginning 

Premier"  -iere  a.  first  [ancien)  former  :  early 
[nombres)  prime  [apres,  to)  next  |  Matieres 

ieres  (pi]  Kaw  material  (sing]  Le arrive 

est  le servi,  [tig]  First  come  first  served  | 

Napoleon  _,  N  the  First  |  _  MINISTRE  prime 
minister : 'the  Premier'  |  -PARIS"  leading 
article  :  editorial  |  -PONT'  lower-deck  |  — 
SOLDAT-  lance-corporal  |  Le  _  VENU.  The 
first  comer  :  just  anyone  :  no  matter  who 

PREMIER"  first :  foremost  |  Au  _  [etage]  On 

the  first  floor  |  Jeune ' ' :  first  juvenile  : 

lover's  part 

PREMIERE  first-class  [  J>)  chief  cabin  :  saloon 
[d'atelier)  forewoman  [typ)  first  proof  [theat) 
first  night  [  loges,  pi.)  first  tier  boxes :  dress 
circle   |   Je  vais  en  ,  I  go  [ou  I  am  going] 

Premifiremenf  ad.  first :  firstly     (.first  class 

PREMISSES-  [pi]  premises 

Pr^munir  va.  to  fortify  :  to  guard :  to  warn 
(centre,  against] 

Prenable  a.  ...  that  can  be  taken 

Prendre  v.  {Table  59)  to  take  (up,  hold  of,  on, 
away,  in,  etc.]  to  catch  :  to  seize  [que,  that)  to 


suppose  Ipatience)  to  have  [id4e)  to  form  Ide- 
cision)  to  come  to  [tel  ou  tel  air)  to  assume 
[exiger)  to  ask  :  to  charge  Iplantes)  to  take 
root  [niortier)  to  set  [geler)  to  freeze  |  a  tout 

,  Upon  the  whole  [  V.  Pris,  pp.]  La  pluie 

nous  a  pris,  We  were  caught  in  [ou  overtaken 
by]   the  rain    |    Je  vous  y  prends !   I  have 

caught  you!    |    a  droite,  To  turn  to  the 

right  I  un  air  ...,  To  put  on  a  ...  look  |  

a  coeur.  To  take  ...  to  heart  |  de  I'age,  To 

be  getting  old  | le  deuil.  To  go  into  mourn- 
ing I  I'eau.  To  let  in  water  |  Le de  haut, 

To  'talk  big'  | le  lit,  To  take  to  one's  bed  | 

le  trot.  To  break  into  a  trot  |  Aller,  Venir 

To  go  [ou  come]  for  ...  |  Bien  lui  prend  de 

n'etre  pas  ....  'Tis  a  lucky  thing  for  him  that 

he  isn't ...  |  Se ,  To  be  taken  :  to  be  caught 

[a,  to)  to  begin  :  to  take  [geler)  to  freeze  [se 

flger)  to  set :  to  congeal  |  Se de  vin.  To  get 

tipsy  I  Se  _  le  doigt  dans.  To  catch  one's  finger 

in  I  S'en a.  To  blame,  ou  lay  the  blame  on  | 

Prenez-vous  en  a  vous-menie!  You've  your- 
self to  thank  for  it !  |  S'y ,  To  set3bout  it 

PREHEVR -EUSE  taker:  ...-catchefTone  who 

takes  ...  [ a  bail)  lessee 

PRfeNOM"  [m  nasal]  '  Christian  name ' 
PREOCCUPATION"  _  :  attention :  prejudice  i 

Notre ,  Our  first  tliought  (ou  care] S"  (pi] 

care  and  attention  |  Exempt -e  de »,  Free 

from  care 
Preoccuper'  va.  [de,  with]  to  pre-occupy :  to 
prepossess  :  to  engage  [de,  for)  to  provide  |  On 
se  preoccupe  de  ...,  Public  attention  has  been 
drawn  [ou  directed]  to  ...  |  Preoccupe  de  ..., 
Thinking  a  good  deal  about  .... 
PRfeOPINANT  previous  [ou  last]  speaker 
PRtPARATEUR  assistant  [aux  examens)  tutor 
who  prepares  students  for  examinations  [fam) 
' coach ' 
PRfePARATIFS-  [de,  for]  preparations 
PREPARATION"  _  (de,  of:  pour,  a,  for]  _a 
la  mort.  Preparation  for  death 

Preparatoire  a. tory  [pri-par' -e-te-r£\ 

Preparer'  va.  to  prepare  [fam)  to  '  get  up ' :  to 
get  ...  ready  to  \pers,  fam)  to  get  ...  ready 
(a,  pour,  for  :  to]  Se ,  To  get  ready  :  to  pre- 
pare (a,  to]  [V.  C!ome  03(\ 


PRE 


ENGLISH -FRENCH 


PRE 


PREJ'UDICE  [j  se  pr.  djl  prejuge  :  prevention 

Without to.  Sans  prejudice  de 

va.  prevenir  [damage)  nuire  a 

Prejudic'ial  [cfte-i]  a.  prejudiciable  (to,  a] 
PREL'ACY  [preJ-e-ce]  prelature :  episcopal 
Prel'ude  [pril-ioudel  va.  preluder  a 
Prem'ature  [fioitre]  a.  premature  [-ly, -ment] 

Confined ly,  Accoiichee  avant  terme 

Premcd'itate  [(e'te]  va.  premediter 
PRE'MIER  [pr.  prime-ye-r}  premier  ministre  : 
president  du  conseil  (des  ministres] 

SHIP  [Ja)pr&'{ide»icedu  conseil   [observer 

Premi'se  [jn'inidize']  va.  dire  par  avance :  faire 
PKEM'ISES   [pr.  prenim'-iss-izz'i  [pi]  lieux 

[in  logic)  premisses  |  Large ,  Vaste  local  | 

for  sale,  Propriete  a  vendre  |  On  the 

Sur  les  lieux  :  sur  pJace :  dans  I'etablissement 
PBE'MIUM  Iprtme-ye-mnii  prime  [for,  a)prix  | 


At  a a  prime  |  To  be  at  a Faire  prime 

Premon'itory  a.  [symptom]  precurseur 

Preocc'upy  va.  [fig]  preoccuper  :  prevenir 

Prepai'd  a.  affranchi  lad.)  franco 

PREPARA'TION  [pe-recfte-nn]  preparation^ 
(for.  a]  [tech)  appret  [school)  hetires  d'etude 

(pi]  To  do  my ,  Studier.jnes  lefons  et  faire 

mes  devoirs  |  — S  [arrangements]  prepara- 
tifs  :  dispositions  ybr.  de  :  to,  poitr] 

Prepar 'alor  y  Ipar-e-te-re]  a.  preparatoire  [ad.) 
prealablement  (to.  a]  avant  (to,  ...] 

Prepa're  [a  e]  va.  preparer :  appreter  :  dresser 
ivn.)  se  preparer  :  ^s'appreter  (to,  a]  To  be 
quite  prepared  to.  Etre  en  mesnre  de 

Prepay'  [pr.  pri-pe]  va.  [pp.  Prepaid]  payer 
d'avance  [a  letter)  affranchir 

PREPAY'MENT  paiement  d'avance  [of  post- 
age) affrancliissement 


A  point  (S*)  mbans  silwt;  or  ON'  LL'  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[471] 


Substantives  in  CapiUls.     All  FBMISINE  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


PRfe 


FRANgAIS-ANGLAIS 


PRE 


PREPOXDERAJfCE  _  [ponn'de-re-nnce'] 
Pr6pond6ranf-e  a.  prepon'derating  |  La  voix 

du  president  est e,  The  chairman  has  the 

casting  vote 
PRtPOSfe  officer  [ou  official]  in  charge  (a,  of] 
[pp.)  in  charge  (a.  of]  \...  (sur,  over] 

Pr«5poser'  va.  to  put  in  charge  (a.  of]  to  place 
PREPOSITION"  —    I    PREROGATIVE  — 

Pr6s'  prep.  *  ad.  \  de,  Near  :  by  :  close  to  : 

just  at  hand  [de,  with)  compared  [presque) 

nearly  :  on  the  point  of  ...  |  a  ,  Close 

together  |  a  ...  ,  Except  ...  :  were  it  not  for 

...  :  within  (a  trifle,  etc.]  a  beaucoup ,  By  a 

good  deal  |  II  n'en  est  pas  a  cela ,  He's  not 

so  pinched  as  that  |  a  peu ,  Pretty  nearly : 

just  about  I  Au  plus ,  [steer]  Close  to  the 

wind  I  Orientez  au  plus  _!  Brace  sharp  up!  | 

et  plein!   Full  and   by!   |  De  ,  Near  : 

close  I  Tout ,  Quite  close  :  hard  by 

PRESAGE  [s  z] [ang.  pr.  prens'edj]  omen 

Pr«'saj(er'  va.  to  forebode  :  to  conjecture 
PRt-SALt  mutton  that  has  been  fed  upon  the 
salt  marshes  fsighted 

PRESBYTE  [*  /■.]  long-sighted  person  [a.)  long- 
Prosbyleral  -e  a.  priestly  Imaison)  priest's 
PRESBYTfeRE  rectory  :  vicarage  [en  Eco.ine) 
PRESBYTfeRIANISME  _sm  [manse 

PRESBYTtRIEN--JVA'>;  [*  a.]  _ian 
PRKSCIKNC?:  foreknowledge 
Prescriiitihie  a.  possible  to  be  prescribed 
PRESCRIPTION"  —  crs^ :  command 
Prescrirc  v.  (Table  48)  to  prescribe  :  to  set  | 

Se [dr]  To  be  lost  (by  prescription] 

PRESEANCE  [s.  c]  precedence 

PRESENCE  _  [vtie)  sight  |   En Face  to 

face  I  Quatre  projets  sont  en  ,  4  plans  are 

presented  [ou  are  before  us]  En  de  celte 

ripotise.  nos  lecteurs  ....  With  this  reply  be- 
fore them,  our  readers  ...  |  Faire  acte  de , 

To  put  in  an  appearance    {    Fettille  de  , 

Time-sheet 


PRESENT" [en  ang.  t  se  pr.]  gift  \gram)  pre- 
sent t«nse  I  -e  a.  present  [I'esprit)  ready  | 

a [dr.  De ]  Now  :  at  P  j  Des  a Hence- 
forth :  in  future  |   Le porteur,  The  bearer 

of  this  I  La e.  This  letter 

Pr6sental)le  a. [pri-zenn'-te-be-ll 

PRESENTATION"  _  Ba^  [ang.  pr.  Uche-nn\ 
PRESENTE  I  La  _,  This  ...  [F.  Bearer,  ang.] 
Pr^sente'menf  ad.  ...  for  the  present :  now  | 

a  louer , '  To  let  with  immediate  possession' 

Presenter"  va.  to  present  oa^  [offrir)  to  offer 
[diriger)  to  direct :  to  turn  {personne)  to  in- 
troduce I  Se a.  [examen]  To  enter  for  :  to 

go  in  for  |  Se bien.  To  look  promising  |  II 

se  prtsente  bien.  He  is  a  man  of  (very)  good 

address  [  V.  Veptitationl  fof 

Preservalcur-frtce  preservative  (de.  against, 

PRtSERVATIF  [&  _-iDe  o.]  preservative  (de, 

of :  contre.  against] 
Preserver'  va.  to  preserve  (de,  from] 
PRESIDENCK  _cy  |  _  de  D.  D  in  the  chair 
PRESIDENT  _  [ang.  pr.  p)-ezidd-nnt(\  chair- 
man :  presiding  judge  [ de  la  chambre  des 

communes)  Speaker  | du  CONSEIL'  Prime 

minister  :  premJer 
PRE  SI  I)  EN  TE  llady)  —t :  president's  utife 
PrtSsiiier'  Xfn.  to  preside  (a,  at.  over]  [va.)  to 

preside  at,  over  :  to  take  the  chair  at 
PR^SIDIAL  [hist]  highest  court  for  the  district 

Presomptif  -ive  a.  presumptive  |  Heritier , 

Heir  apparent 
PRESOMPTION"  presumption  :  presumptive 

evidence  |  De  grandes ,s  contre  ...,  A  strong 

presumption  against  ... 
Pr^somptueux" -eitse  a.  presumptuous  [inf-ly 

Presque  ad.  almost:  'pretty  nearly'  |  tou- 

jours.  Almost  always    |    jamais.  Scarcely 

ever  | pas.  Scarcely  :  scarcely  any  | per- 

sonne.  Hardly  anyone 
PRESQlTxLE  peninsula 
Pi"essiinf  -e  a.  pressing  :  urgent 


PRE 


ENGLISH-FRENCH 


PRE 


Prepon'derate  [a  ^]  vn.  I'emporter  (sur] 

Prepossess'  [pe-zess'\  va.  prevenir  |  ing  a. 

prevenant  |  ION  [che-nnl  prevention 

Prepos'lerous  [poss'-te-re-ss'\  a.  absurde  :  de- 

raisonnable  [-ly,  -ment] NESS  abstirdite 

Pres<',ri'be  [i  a»]  v.  prescrire  [med)  ordonner 
PRESCRIP'TION  [law)  _  [med)  ordonnance 
PRES'ENCE  presence  fee  [mien)  nit'ne  |  'Sav- 
ing your '  Sauf  votre  respect 

_  of  MIND,  P  d'esprit 
PRES'ENT  present  Wa  :  cadeau  [a.)  present  : 

actuel  [month)  courant  |  For  the ,  Pour  le 

moment   |    To  be at,  Assister  a    |    At , 

Actuellement  |  At  the DAY.  Aujourd'hui 

[vulg)'au  jour  d'aujour(i'hui'  |  Of  the —DAY, 

Actuel  I  At  the TIME,  a  I'fieure  gu'il  est 

Present'  va.  presenter  (to.  a :  with,  ...]  for 

payment.  P  pour  toucher   |   !  En  jotie.' 

PRESENTA'TION  pre—  |  On  _,  a  P 

COP'Y  envoi  d'auteur 

PRESEN'TIMENT  pressentiment 
Pres'ently  ad.  tout  a  llteiire  :  bientot 
PRESERVA'TION  [ze-r-veche'n\  conservation 
[from,  Ae)  priservation  \  In  good_,  Bien  con- 


serve :  dans  un  parfait  etat  de  conservation 
PBESER'VE  [^enroe]  conserves  (pi]  confiture 
de  ...  [game  )  chasse  reservee  [tw.)  con- 
server  [with  sugar)  conflre  [from,  de)  pre- 
server I  S  [pi]  conserves 

PRESERVED  FRUITS  fruits  conflts 
PRESER'VER  [zeurve-r']  [saver)sauveur[thing) 

preservateur  |  Sight S  [pi]  conserves 

PRESER'VING  PAN  bassine  a  confitures 
Presi'de  [i  a't]  vn.  presider  (at,  over,  a] 
PRES'IDENT  president  [univers.)  recteur  [col- 
lege) proviseur  :  directrice  [V.  Ministre,  Fr.] 
PRESS  presse  Wa)  [wine,  cider)  pressoir  [cup- 
board) armoire  \ of  business.  Coup  de  feu  | 

Central  ,  Espece  A'Agence  Havas   1    The 

newspaper Le  journalisme  :  la  presse  \ 

Writer  for  the  _,  Publiciste  |  '  _'  [marked 

on  a  proof]  '  Bon  o  tirer '    |    of,  [crowd] 

Force  ...  [V.  Push]  To  go  to ,  Mettre  sous 

P I  Gone  to ,  a  Vimpression  \  In  the Sous 

presse  |  -BUREAU  bureau  de  Ja  P  (pour  la 

cen.ture'i CUTTING  cmtpure  de  journal  | 

-GANG  presse  |  _  MESSAGE  telegramme 
de.P:  de'pecfte  de  journal  |  WORK  tirage 


[472]       Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


PRE 


PRANgAIS-ANGLAIS 


PRE 


PRESSK  press  0=^  :  crowd  [de  matelots)  press- 
gang  I II  n'y  a  pas  de !  No  hurry!  |  Proces 

de ,  Action  for  libel  [ou  for  an  infringement 

of  the  newspaper  laws]  II  a  une  mauvaise 

,  The  papers  are  'down  on'  him  |  Sous — , 

In  the  press  [  V.  Mettre]  a  copier.  Copy- 
ing-press   I    a  rogner.  Cutting  machine  | 

mecaniqfce.  Printing-machine  | rotative, 

Kutary  press  |   -CITRONS"  lemon-squeezer  | 
-feTOUPE  stuffing-box    |    -GLACE  window- 
silencer  I  -PAPIERS"  paper-weight 
Press<^-e  a.  hurried  :  ...  in  a  hurry  :  urgent : 

anxious  [breO  concise  llettre)  pressing 
PRESSENTIMENT-  presen'timent  [s.  f] 
Pressentir  va.  (Table  18)  to  have  some  idea 

[uu  feelini;]  of  [sonder)  to  sound  (sur,  on] 
Presser"  va.  to  press  :  to  squeeze  :  to  crowd 
[dans  ses  bras,  etc.)  to  clasp  [hater)  to  press 

[ou  push]  on  :  to  hurry   |  le  plus,  To  be 

most  wanted  [ou  be  most  urgent] 
PRESSEUR  pres.ser 
PRESSIER"  \_typ]  pressman 

PRESSION"  pressure  Ds^  |  a  haute,  a  bas.ie , 

High-pressure,  Low-P  j  Avez-vous  de  Ja ? 

Is  your  steam  up?  |  Sous ,  Under  P 

PRESSOIR  press  :  wine-press  [I'endroit)  press- 
house  [ou  room]  a  CIDRE  cider-press 

PRESSON"  [tech]  crow-bar 
PRESSURAGE  pressing  [fig)  extortion 
Pressurer"  va.  to  press  :  to  squeeze  out  [fig) 

to  grind    |    PRESSUREUR  presser 
PRESTANCE  noble  bearing  [ou  look] 
PRESTATAIRE  pers.  liable  to  prestation 
PRESTATION"  taking  (the  oath]  three  days' 
labour  on  tlie  roads  (or  its  money  equivalent] 
Preste  a.  quick  [-menf  -ly] 
PRESTE.SSE  quickness 

PRESTIDIGITATEUR  conjuror  Ike-nn'-dje-reur 
PRESTIDIGITATION"  sleight  of  hand  :  leg- 
erdemain I  Tour  de ,  Conjuring  trick 

PRESTIGE  ■ '  :  fascination  :  spell  :  illusion 

Presligieux"  -euse  a.  illusive  :  of  fascination 
PRESTOLET"  'parson'  (used  ironically] 
Pr^sumer'  v.  to  presume  (de,  upon] 


Pr^siipposer"  [s.  f]  va.  to  presuppose 
PRESURE  rennet 

PR£T"  loan  [acompte)  advance  [X)  pay 
I  Prc^f  -e  a.  prepared  :  ready  (a,  <o] 
I  PRETANTAINE  \  Courir  la  _,  To  gad  [ou  be 
I       rambling]  about  [vulg)  to  'be  on  the  loose' 

PRETENDANT"  applicant  [en  mariage)  suitor 
]       [se  pr.  .fotlte'r]  [prince)  pretender 
j  Pr^lenilrc  vn.  to  claim  :  to  aspire  (a.  to]  [vou- 
I       loir)  to  wish  [avoir  dessein)  to  intend  03^  : 
I       to  attempt  [affirmer)  to  assert :  to  allege  :  to 
1       make  out  |  On  pretend  que.  It  is  said  that ... 
I  PR£TENDU-E  intended  [a.)  pretended:  would- 
be  :'sham' 
PR£TE-N0M"  [person)  lending  his  name 
I  Pr<^lenlieux'  -euse  a.  affected  :  pretentious 
PRETENTION  ■  _sion  (a,  to]  affectation  [es- 
perance)  expectation  ;  Sans  _.s,  Unpretending 
PR£TER"  loan   |  —  va.  [a,  to]  to  lend  :  to  give 
lopinion,  etc.)  to  attribute  [serment)  to  take 
lattention)  to  pay  [wi.,  s'etendre)  to  stretch 

[fig)  to  be  suggestive    |    k  la  critiQtie.  To 

furnish  matter  for  criticism  |  I'oreille,  To 

listen   I   Se  — ,  To  be  lent :  to  lend  one's  self 
(a.  to]  to  humour  (a, ...]  Icttose)  to  be  adapted 
PRtTt  RENDU  I  Un  _,   Tit  for  tat'  [to 

PRtTtRIT  preterite 

PR£TEUR  -euse  lender  |  _  sur  gages,  Pawn- 
PRfeTEUR  prfetor  Lbroker 

PRtTEXTE  _t    I    Sous  _  de  blamer,  Under 
the  pretence  of  blaming  [tend  (to] 

Pr<5texter'  va.  to  make  a  pretext  of  :  to  pre- 
PRfeTOIRE  tribunal  of  the  juge  de  paix  [fttst. 

rom.)  praetorium 
Prf^lorien"  -nne  a.  prsetorian 
PRETRAILLE  'parsons'  (pi] 

PRCTRE  -SSE  priest,  priestess  [ie,  J]  Grand , 

High  P    I    PRETRISE  priesthood 
PRETURE  praetorship 
PREUVE  proof  03^  :  token  |  Faire  _  de,  To 

show  :  to  prove  |  Faire  s<j.<t s,  To  give  proof 

of  one's  ability  :  to  show  one's  mettle  [c)iose) 
to  prove  its  value 
PREUX'  valiant  knight  [a.)  valiant 


PRE 


ENGLISH-FRENCH 


PRE 


Press  va.  presser  :  forcer  :  insister  sur  [paper) 
satiner  [fruit)  pressurer  [sailors)  enroler  de 

force  [vn.)  se  presser    |    He  wants  ing,  II 

se  fait  prier  |  To for  (an  answer),  Deman- 

der  avec  instance  |  I'm e'd  for  time,  Je  suis 

presse  [or  presse  par  le  temps]  on,  vn. 

se  depecher  |  e'd  STEEL  acier  embouti 

PRESSING  [the  act)  pression  [cloth)  pressage 
[paper)  satinage  [fruit)  pressurage 
—  a.  urgent :  hatif  [little  debt)  criard 

PRESS'MAN   [pi.  men]  [of  warehouse,  etc) 

presseur  [typ)  imprimeur  :  pressier 
PRESS'URE  Iprech-ye-r}  pression  [fig)  poids  : 

force  I  High,  Low ...  a  haute,  a  basse  P 

IV.  Over- — ]  -GAUGE  manometre[F.  page 
PRESS'WORK  [y.  PRESS]  [S^ 

Presu'mably  [zioiim'-e-ble}  ad.  probablement 
Presu'me  vn.  presumer  (too  far,  trop  :  upon, 

de]  [venture)  se  permettre  {to,  de] 
PRESUMP'TION  Ize-mmpp]  presomption 
Presunip'Hve  E'VIDENCE.  presomption 


Presump'tiious  [ze-mm'pp'i  a.  presomptueux 
Pre'suppo'se  Ise-poze}  va.  presupposer  (que] 
PRETEN'CE  [pri-teimce]  pretexte  |  No  _  to, 

Auctme  pretention  a   i    Under  false s.  Par 

des  moyens  frauduleux 
Pretend'  v.  faire  semblant  (to,  de]  pretendre 

fcfl  (to.  a]  pretexter  :  feindre   |  To to  be 

dead,  not  to  hear.  Faire  le  mort,  le  sourd 
Prelen'de<l  a.  feint :  soi-disant 
PRETEN'SION  [tennche-nn]  pretention 
Preten'tious-looking  [c7i«-ss]  o.  pretentieuz 
Prelernat'ural  [wa<cfioit-re-J]  a.  surnaturel  : 

contre  nature :  extraordinaire 
Prelt'ily  ad.  joliment :  gentiment 
PRETT'INESS  gentillesse :  agrement 

Pretl'y  a.  joli  :  gentil  lad.)  assez  |  near,  a 

peu  pres  [near  together)  passablement  rap- 

proches  |  —  nearly,  a  peu  de  chose  pres  |  

good.  Assez  bon    I    He's  a  FELLOW  !  II 

est  'admirable!'  i'A  _  MESS  of  it,'  De  lo 
jolie  besogne  |  'A  _  PENNY.'  Un  argent  fou 


A  point  (S')  means  silent,  or  ON'  LL'  L'  liquid ;  two  points  ($")  no  liaison. 


[473] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


PRE 


PRANgAIS-ANGLAIS 


PRI 


Pr^valolr  vn.  iV.  Table  27)  to  prevail  |  Se  _ 
de.  To  take  advantage  of :  to  avail  one's  self  I 
of  [eating  j 

PRtVARICATEUR  -TRICE  _tor  [a.)  prevari- 
PREVARICATIOX"  breach  of  trust  ou  duty     I 
Pr«5variqu'er'  vn.  to  betray  a  trust :  to  fail  in 

one's  duty  :  to  prevaricate 
PREVENANCE  kind  attention  :  little  A 
Pr^venanf  -e  a.  pleasing  :  'nice' :  attentive 
Prevenir  to.  {Table  15)  to  precede  :  to  anti- 
cipate :  to  be  ready  for  ...  [detoumer)  to  pre-  j 
vent  :  to  forestall  [per.s.  pour)  to  prepossess  1 
(in  favour  of...]  [contre)  to  prejudice  (against 
...]  [avertir)  to  give  notice  [ou  warning]  to 
forewarn  :  to  inform  :  to  let ...  know  [  V.  Pre- 
vention, ang.]  fpresumptive 

Pr^ventif  -ive  a. ive  [dr)  ...  on  suspicion  : 

PREVENTION"  [en  faveurde)  prepossession 

[contre)  prejudice  |  Mise  en ,  Commitment 

for  trial   |   Sans ,  Unbiassed  :  without  pre- 

Pr«?ventivemenf  od.  ...  on  suspicion  Ijudice 
PRtVEHU-E  prisoner  [a.)  [de,of]  accused  [pp. 

V.^  Prevenir] 
PREVISION"  conjecture  :  anticipation  :  cal- 
cu!:ition  [du  temps)  forecast  [prophetie)  pro-  \ 

phecy  I  En de,  In  anticipation  of  j 

Pr^voir  va.  (Table  30)  to  foresee  :  to  provide 
for  :  to  Contemplate  :  to  forecast :  to  foretell      ! 


PRfeyOT"_provo8t  [de  scUle)  assistant  fencing- 
PREVoTE  provostship                            Lmaster 
PREVOYANCE  foresight  |   Fonds  de Re- 
serve fund  I   Societe  de ,  Provident  society 

Pr^voyanf  -e  prudent :  far-seeing  :  provident 
Prevu  -e  pp.  [V.  Prevoir] 

PRlt-.E  guest  I  Diner Grand  [ou  set]  din- 

PRIE-DIEU  [pi.  _]  devotional  chair  [ner 

Prier'  va.  to  pray  (to]  to  beg :  to  ask  {de.  to] 

[en  grace)  to  beseech  [inviter)  to  invite  |  Je 

t'en  prie  !  Je  vous  en  prie  I  Do !  [on  pr.  dou] 

If  you  please  !    |   Je  vous  prie,  Pray  ...   |  Se 

faire To  want  pressing 

PRIERE  prayer  03^  :  request  :  entreaty  :  pe- 
tition I  de  ....  Please  ...  :  Kindly  ...  |   kla 

de.  By  the  desire  of 

PRIEUR  -E  prior  :  prioress  \  fe  priory 

Prlmalre  a.  primary  [prdi'-tne-re\ 
PRIMAT"  primate  [en  ang.  pr.  praiimet{\ 
PRIiIATIE_  [t,  c]  _acy 
PRIMA  VTE  supremacy  :  preeminence  :  lead 
PRIME  03^  premium  [douane)  bounty  [V.  Re- 

ponse^  a At  a  P  |  a.  De abord.  At  first 

sight    I     Primer'  va.  to  beat :  to  take  the 
lead,  ou  priority  (of]   to  give  ...  a  medal  | 
Taureau  prime.  Prize  bull  |  La  force  prime 
le  droit.  Might  is  .stronger  than  right 
PRIMEROSE  hollyhock 


PRE 


ENGLISH -FRENCH 


PRI 


Prevail'  [pr  pri-veWi  vn.  prevaloir  (over,  sur] 

dominer  :   etre  repandu   |   on, upon, 

Amener  {to,  a]  persuader  {to,  del  I  was e'd 

upon  to,  Je  me  suis  laisse  persuader  de 

Prevat'lincj  [te'Je]  a.  dominant 

PREVALENCE  {ve-le-nvce'i  dnree  :  influence  : 
generalite   |   Pi-ev'alcnt  a.  general 

Prevar'icate  [ke7e]  vn.  tergiverser 

Prevent'  vn.  empecher  (from  ...ing.  de]  eviter 

PREVEN'TER  |  _  STAY  faux-etai 
_  SHROUDS  hauhans  de  fortune 

PREVEN'TION  [ien>ic;i«-fi»i]  _  feo :  empeche- 

ment    |    Society  for  the of  cruelty  to,  etc., 

Societe  protectrice  de  ...    |    is  better  than 

CURE,  Mieux  vaut  prevenir  que  guerir 

PREVEN'TIVE  preservatif  [a.)  preventif 
_  MED'ICINE  prophyla-rie 
SER'VICE  stirveillance  des  cotes 

Pre'vious  [pno-j/e-ss]  prealable  :  anterieur  1 

to,  Avant  (de]  question.  Q.  prealable  \ 

ly,  ad.  prealablement  |  to,  Avant  (de] 

PREY  proie  |  A  _  ,to.  En  P  a  :  Ja  P  de  i  Birds 

of  —  Oiseaux  de  proie   |    upon,  va.  de- 

vorer  [fig)  ronger  :  miner  :  consumer 

PRICE  [i  at]  prix  [fa.)  priser :  estimer  |  Cost 

_,  P  cofitant  I  Fair Just*  P  |  Fixed 

P  fixe  I  List ,  P  courant  [V.  Long^  a.  ang-] 

Trade P  net  1  Is  that  the  lowest  _  ?  Est- 

ce  la  le  plus  juste  prix  ?  [or  le  dernier  prix  ?] 

..,  fetched  a  ver>'  high ...  s'est  vendu 

tres  Cher  |  _  LIST  terif 

Pri'ce'less  [i  a'l']  a.  inappreciable  :  sans  prix 

PRICK  [pin.  *c.)  piqure :  coup  d'epingle  [horse- 
nail)  encJo)(t(re  [of  conscience)  remords  [to.) 
piquer  [fig)  toucher  :  causer  des  remords  a  ... 
[horse's  foot)  enclouer  [<t  chart)  pointer  [mus) 
noter  !  —  out,  repiquer  |  up  [ear.s]  dresser 


PRICKING  piqure  [tingling)  picotement 
PRICKLE  piquant :  epine 
Pric'kly  a.  epineux  |  _  HEAT  lichen  :  erup- 
tion papuleuse  |  -PEAR  tiguier  de  Barbarie 
PRIDE  [i  at]  orgueil :  fierte  |   Take  _  in,  Se 

faire  yloire  de  |  Touch  one's Froisser  son  ' 

amour-propre    I    o'self  on.  Se  piquer  de  | 

London Le  desespoir  des  peintres 

^PRIEST  pretre  [Jewish,  etc  )  sacrificateur  i 

High Grand  pretre  |  Priest'-rldde'n  a. 

I    mene  par  les  pretres :  sous  la  coupe  des  cures 
»  PRIEST'CRAFT  intrigttes  de  pretres  (pi] 
<2   [fam)  ntanteuvres  de  'la  calotte' 
s.PRIKST'ESS  pretresse 
I  PRIEST'HOOD  pretrise  :  clerge  [dispara- 
I    gingly)  pretraiUe  :  'la  calotte' 
VPriesl'Iy  a.  sacerdotal :  ...  de  pretre 
PRIG  fat :  pedant 

'  Prig  '  [-gge'd]  va.  [vulg]  '  chiper ' 
Prigg'isli  a.  pedant :  suftisant 
Prim  a.  atfete  :  pose 
('Prl'ma  fa'cie  a.  <t  ad.  de  prime  abord 
PRI'MAGE  [e<y]  [com]  chapeau 
Pri'niarily  [»»e-re-Je']  ad.  dans  le  principe 
Prl'iiiary  [tne-re  ]  a.  principal  [first)  primi- 
tif :  primordial  [instruction)  primaire 
-PRIME  elite  |  To  be  in  ones  _  [ou.  in  the 
:=   _  of  LIFE]  Etre  a  la  fieur  de  I'age  :  etre 
^  dans  Unite  sa  beaute 
_  a.  de  qualite  supirieure  [chieO  premier  |  At 
_  COST.  Au  prix  cofitant  |  _  MIN'ISTER 
premier  ministre  [in  Franc-e)  president  du 

Oinseil  |  NUMBER  nombre  premier 

va.  amorcer  [paint)  imprimer  [im.)  [boiler] 

^^  projeter  de  J'eatt  (dans  le  cylindre] 
PRIM'ER   [primm-e-r'\  premier  livre  de  ...  | 
Great [typ]  Quatorze  1  Long Corps  neuf 


[474]       Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type;  before  verbs,  IteUic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


PRI 


PRANgAIS-ANGLAIS 


PRI 


Prime" -sauUer"-i«re  a.  impulsive  :  sudden 
PRIMEUR  beginning  of  the  season  [fig)  early 
communication  (of  a  book,  play]  first  enjoy- 
ment ou  taste 

— S"  [pi.]  early  fruits,  vegetables,  etc. 
PRIMEVERK  primrose  ['coucou')  cowslip 
Primltif-iDea.  _ive  :  original :  first  [-vemenf 
Primo  ad.  first :  firstly  L-Iy,  -Uy,  first 

Primorilial  -e  a.  primary  :  primeval 

PRINCE [pr.  prinncel  Bon  _,  Very  good  sort 

of  fellow  I  En  _,  Like  a  P 
_  ROYAL  Crown  Prince 
PRINCESSE  princess  [ang.  pr.  prinn-cess'i 
Princier"  -iere  a.  princely  Iprinnce-le] 

PRINCIPAI :  capital  :  principal  tiling 

Principal  -e  a. 1 :  chief:  senior  (partner] 

PRINCIPALAT"  head-mastership 
Principalemenf  ad.  especially  :  principally 
PRINCIPAUTE  principality 
PRINCIPE  principle  :  primary  cause  [ou  ele- 
ment] lorigine)  beginning  |  Des  le ,  From 

the  outset  |  Par On  principle 

Printanier"-tere  a.  spring :  suitable  for  spring : 

of  the  spring-time  |  Potage ,  Soup  made  of 

early  vegetables 


PRINTEMP'S"  [pr.  mpsas  nasal  n]  spring  [fig) 
spriiis;time  :  morning  |   De  vingt s,  Of 

PRIORAT  ■  office  of  prior       (.twenty  summers 

PRIORITE  _ty 

Pi'is'  -e  a.  &  pp.  taken  [pers)  engaged  [attrape) 
caught  :  deceived  [de  vin)  overtaken  [gele) 
frozen  [temps)  cloudy  [cocher,  etc.)  engaged  | 

Avoir  la  taiUe  bien e,  To  be  well-made  [ou 

well-built]  to  have  a  smart  figure  [V.  Wedge] 

PRISE  taking  :  prize  [sur,  upon)  liold  Ipincee) 

pinch  Imed)  dose  |  En ,  In  danger  of  being 

taken  (a,  by]  Conner  a,  [fig]  To  give  a 

handle  to  |  Lacher ,  To  let  go  :  to  give  up  | 

Etre  an.x  s,  To  'be  at  loggerheads'   :   to 

quarrel  [se  battre)  to  close  with  each  other  | 
Tribunal  des  _.?,  Prize-court  |  _  de  CORPS' 
arrest  |  _  de  COURANT  [tech]  electric  wall- 

PRISEK  valuation  Lpl"g 

Prison"  va.  to  value  [im.)  to  take  snuff 

PRISEUR  -EUSE  snuff-taker  |  Coramissaire- 
Auctioneer  and  appraiser 

Prismatiquc  a. ic   |   PRISME sm 

PRISON"  _  [*a^  I  Un  mois  de  _,  A  month's 
imprisonment 

PRISONNIER"-/i;iJB  prisoner  D=5^  [tech)  stud 


PRI 


ENGLISH— FRENCH 


PRI 


Prime' val  Iprdi-mi-'i  a.  primitif ;  primordial  | 
forest.  Foret  vierge 

PRI'MING  iprdi']  amorgage  [of  gun)  aniorce 
[paint)  wipression  :  cmwlie  preparatoire  [st. 
eng.)  projection  de  Veau  (dans  le  cylindre] 

PRIM'ITIVENESS  [i  bref]  caractere  primitif 

PRIM'NESS  [i  href]  affeterie 

PRUd'ROSE  [i  bref]  primevire  |  Evening  , 

Herlie  au.x  aiies    |    DAY  anniversaire  de 

Ja  wort  de  Lord  Beaconstteld  [19  avril,  1881] 

PRI'MUS  STOVE  rechaud  a  petrole  gazeifie 

Prin'ce'Iy  Iprinnss-le}  a. de  prince  :  princier  : 
royal  |  In style,  En  prince,  en  princesse 

PRIN'CIPAL  [pe-J]  partie  priticipale  [business) 

principal  [of  college)  proviseur :  directrice  [ 

rafter)  maitre-chevron :  arbaletrier 

Prin'cijjal  [pe-J]  a. [-Ily,  -lenient] 

PRINCIPALITY  [pdl'-e-te'i  priticipatute 

PRIN'CIPALSHIP  principalat :  provisorat 

PRIN'CIPLE  \_prinn'-ce-pe-l1  principe  feo 

PRINT  impression  :  empreinte  [cut)  yravare  : 
figure  [sheet)  feuille  [photo)  epreitve  [cotton 
_)  iiidienne  :  cntonnade  (imprimee']  [fine  cam- 
bric   )  percale  fine  [or  batuite]   impritnie 

(pour  robes']  [pattern)  impression  [butter ) 

moule  I  A  good  clear  ,  Un  caractere  tres 

net  I  Small ,  Petit  texte  :  petit  caractere  | 

In Imprime   |    Out  of lilpuise    |    At  a 

-SHOP,  Chez  un  marchand  il'estampes 

Print  TO!,  imprimer  [tech.  &  phot.)  tirer  [with 

pen)  mouler  |  100  copies  ed.  Tire  a  100 

exemplaires  |  ed  MATTP^R  imprimes  (pi] 

PRINTER  imprimeur 
— 'S  PROOF  epreitve  d'imprimerie 

PRINTING  [typog.)  impression,  —S  (pi]  [the 
art :  and  calico)  imprinierie  [litho.)  litliogra- 
phie  [photo.  &  presswork)  tirage  |  -FRAME 
chassis-pres.'se  |  -INK  encre  dimprimerie  | 
-MACHINE  presse  mecanique  :  P  rotative  \ 
—  MATE'RIALS  (pi]  materiel  d'imprimerie  | 


-OFFICE  imprimerie  \  -PAPER  papier  d'im- 
pression  |  -OUT  PAPER  [P.O.  P.']  papier 
a  noircissement  direct  |  -PRESS  presse  a  im- 
primer :  P  a  bras 

PRI'OR  [prai-'r]  prieur  [a.)  anterieur  |  to, 

Anterieurement  a  :  avant  (<te] 
PRIORITY  [prdi-or'-e-te]  _<e'  |  To  take  the 

PRI'ORY  [i  at]  prieure  [ of.  Primer 

Prise  up, open  [i  at]  wi.  elever  :  ouvrir 

PRIS'ON  \_priz-nn,  i  bref]  »_  |  _  CONGRESS 
congres  penitentiaire  |  -VAN  voiture  cellu- 
laire  :  '  panier  a  salade ' 

PRIS'ONER  [prizz-e-nn-'r'\  pri.sonnier'Efl[ at 

the  BAR)  prevenu  :  accuse  [untried)  prevenu 
[after  sentence)  condamne 

S'  BASE  [bece]  les  harres  (pi] 

Pris'line  [ta'tnn]  a.  premier  :  de  jeiwicsse 
PRI'VACY  [prat'-ue-ce']  intimite:  retraite 
PRI'VATE  Iprdi'-ve-tt']  simple  soldat  [a.)  parti- 
culier  :  secret :  domestique  [party)  de  famille 
[.secretary,  etc.)  particulier  [on  a  letter,  etc.) 
' personnelle' : '  confidentielle '  \  In ,  En  par- 
ticulier :  retire  :  en  bourgeois  [of  trials)  a  liuis 

clos  I   BILL  projet  d'interet  local  |  At  a 

_  BOARDING-HOUSE,  Dans  une  pension 

de  famille    \    CARRIAGE  voihire  parti- 

caliere  (or.  de  maitre]  A COMPANY  [com] 

Vne  socie'te  |  By  _  CONTRACT,  De  gre  a 

gre  :  a  I'amiable  |  FAMILY  famille  botir- 

geoi.se  \   GENTLEMAN  [pi. men]  simple 

particulier  :  rentier   |   To  give  [ou  take]  

LESSONS,  Domier  [or  prendre]  des  le^oits 

partiailiires  [school,  des  repetitions}  In  

LIFE,  Dans  la  vie  prive'e  \  _  LODGINGS 

(pi]  maison  meublee  [or  garnie']  In ,  En 

garni  i  Can  we  have LODGINGS  here  ? 

Pouvez-vous  nous  loger?  | OFF'ICE  cabi- 
net particulier  | MEANS  (pi]  fortune  per- 
sonnelle I   PER'SON  simple  particulier  | 

TUTOR  precepteur 


A  point  (S")  means  silent,  or  ON"  LL'  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison.  [475] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININK  uords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


PRI 


PRANgAIS-ANGLAIS 


PRO 


PRIVATION"  —  :  want :  loss  |  Vivre  de  s, 

To  be  living  in  a  state  of  privation 
PRIVAVTE  familiarity 

PRIVt  privy   |   -e  a.  private  [animal)  tame 

[conseil)  privy  0=^  Ipp  )  deprived  :  bereaved  : 
stripped  (de.  of]  Priver'  va.  to  deprive  :  to 

bereave  (de.  of]  [animal)  to  tame  i  Se de. 

To  deprive  ones  self  of 

PRIVIi-tGE  :  license  [ference  share 

Privile()ie-e  o.  privileged  |  Action ee,  Pre- 

Privile<|ier'  va.  to  grant  ...  a  privilege 
PRIX'  price  Oa| :  cost :  value  [d"un  voyage)  fare 
[merlte)  worth  [recompense)  reward  :  prize  | 
Au  _  de.  At  the  cost  of  :  in  comparison  with  | 

convent!  [com]  As  per  agreement  |  cou- 

tant.  Cost  price  |  de  revient  Net  cost  |  

fort.  Full  price    |   net.  Trade  price    |    Le 

plus  juste The  lowest  price    |    Le  tout 

dernier .  The  very  lowest  price   |  a  vil 

As  cheap  as  dirt  {  La  vaix  a  tout Peace 

at  any  price  |  Avoir  bien  son To  be  worth 

something  |  N'avoir  pa-s  de ,  To  be  beyond 

all  price  |  Le de  la  vie.  The  cost  of  living 

PROBABILITE  _ty  [fam)  likelihood 

Prolialde  a. Lpro6'-e-be-i]  [fam)  likely 

nient°  ad.  probably  :' very  likely' 

Probanf  -e  a.  conclusive  in  proof 
PROBATION"  — 
Probe  a.  honest:  upright 
PROBITE  uprightness  :  honesty 
Probl^matique  a.  ical  [-menf -lly] 


PROBLImE  prob'lem 

PROC^D^  proceeding  :  conduct  [tech)  process 
[billard)  tip  of  the  cue  |  Proc^der"  vn.  to 
proceed  :  to  go  on 

PROCEDURE  _  03>  :  proceedings  (pi]  Tenne 
de Law  term 

Procedurier'-iere  a.  pettifogging 

PROOFS'  lawsuit :  case  :  action  :  trial :  prooessl 
En At  law  |  Faire  un a  ...,  To  prose- 
cute ...  I  Faire  le a.  To  criticize  |  Intenter 

un  —  a.  To  bring  an  action  against :  to  go  to 

law  with  I  Sans  attire  forme  de Without 

further  ceremony  |  -VERBAL  report  :  des- 
cription I  Dresser  a.  To  'take  ...'s  name 

and  address' :  to  summon  {  Lire  le To  read 

PROCESSION"  —  03^  [the  minutes 
nnellement'  ad.  in  procession 

PROCHAIN"  neighbour  |  -e  a.  nearest :  near 

[de  temps.  etc.)next :  coming  [volsin)  neigh- 
bouring I  La  sentaine e.  Next  week 

Procbaincinent'  ad.  soon  :  shortly 

Proche  ad.  Jk  prep,  near  :  coming  :  close  at 

hand   |   de.  Near   |   De en Step  by 

step  :  by  degrees  :  more  and  more 

PROCHES'  [pi]  near  relatives 

PROCLA\fATION"  _  [pr.  meche-'nl 

Proclamer'  va.  to  proclaim  |  PROCONSUI 

PROCREATION"  _ 

Procr^er"  va.  to  procreate  fproxy 

PROCURATION"  _  :  power  of  attorney  : 

Procurer'  va.  to  procure  [fam)  to  get 


PRI 


ENGLISH-FRENCH 


PRO 


PRlVATESfR  [«Atp]  corsaire 

PKIVATEE'RING  \la)  course 

Pri'vate'Iy  [praV'-fe-tf]  ad.  en  particulier  :  en 
secret  [judicial  trials)  a  huis  clos  [of  living, 
etc.)  en  rentier :  en  bourgeois 

PRIVET  [t  bref]  troene 

_-HAWK  MOTH  sphinx  du  T 

PRIVILEGE  [t  brefs  :  g.  dj]  privilege  :  avan- 
tage  [option)  faculle  {.va.)  privilegier  (to,  &] 

Priv'ily  [t  brefs]  ad.  en  secret 

PRIVY  cabinet  [or  C  A'aisances\  water-closet : 
garde-robe  [vulg)  '  lieux  '  (pi] 

Prlv'y  [i  bref]  a.  prive  :  secret  |  He  was to 

it,  II  en  a  eu  connaissance  [Not V.  Insu] 

_  COUN'CIL  conseil  prive  [F.  C.  d'^tet] 
_  COUN'CILLOR  [Je-r]  conseiller  prive 

PURSE  cassette  particuliere  du  roi 

Keeper  of  the  _  PURSE,  Tresorier  du  roi 
SEAL  petit  sceau 

PRIZE  [i,  at]  prix  [ship  seized)  prise  :  capture 

[tw.)  evaluer  i  He s  it  very  much,  II  y  tient 

beaucoup  |  _  BULLtaureau  prime  |  -COURT 

tribunal  des  prises  |  ESSAY  con}position 

couronnee  \  -FIQ'HTER  boxeur  profes&ionnel  | 
-FIGHTING  la  boxe  |  _  LIST  palmares  | 
-MEDAL  medaille  d'honneur  |  Which  gained 
the  -MEDAL,  Qui  a  remporte  la  medaille 
d'honneur  |  MONEY  part  de  priae 

Pro  prep,  pour  |  and  con.  Pour  et  contre 

Prob'ably  ad.  probablement  |  "Very she  .... 

II  est  plus  que  probable  qu'eiie  ... 

PRO'BATE  [pr6-6e-tO  venftcation :  homologa- 
tion I  _  DUTY  droits  de  succession  (pi] 
_  OFFICE  bureau  de  V 


PROBA'TION  [a,^]  _  :  ^euve  :  temps  d'J§ 
PROBABILITY  —te  |  In  all  _,  Selon  touU 
PROBE  sonde  [va.)  sender  [apparence 

PRO'-BOER  [66re]  [<t  f.}  Boerophile 
PROBOS'C  IS  [bossiss'i  trompe 
PROCE'DURE  [ctd-ye-r]  procedure  :  procede 
Procee'd  vn.  proceder  •  aller  [from,  de)  pro- 
venir  [to.  a)  contlnuer  :  se  mettre  [to  the  spot) 
se  rendre  (sur  les  lieux]  [V.  Proceedings] 
PROCEE'DING  procede  :  mance\ivre  |  _S  [pi] 
faits  :  demarches  [of  societies,  meetings,  etc.) 
compte-rendu  :  actes  (pi]  proces-verbaux  (pi] 

To  take  against.  Poursuivre  |   ...  that  — 

may  be  taken.  ...  a  ^m  de  i>ottrsuites  |  Crim- 
inal   Puursnites  criminelles 

PRO'CEEDS  (pi]  produit 

PRO'CESS  [chem.  &  manuf.)  proced^  [law  and 

anat.)  procts  |  In  of.  En  cours  de  [time) 

avec  (le  temps] BLOCK  [half-tone]  cliche 

simili    I    _  ENGRAVER  photograveur    |    _ 

ENGRA'VING  similigrav%ire :  photogravure 

PROCESSION  _  fca  [funeral,  etc.)  cortege  | 

To  walk  in  _,  Defiler  [V.  Marche} 
Proclaim'  va.  proclamer  [war)  declarer 
PROCLAMATION  [mecJie]  p_  :  de'claration 
/PROCLIVITY  penchant 

Procras'llnate  [ne'te]  va.  differer  :  remettre 
^  [vn.)  user  de  delais  :  retarder 
I  PROCRASTINA'TION  [tteche-nn^  delai 
Vpro'create  va.  procreer 
PROCTOR  [te-r]  avoue-procureur  :  foude  de 

pouvoirs  [of  a  college)  censeur 
Procu'rable  [e-6e-J]  a.  qu'on  pent  se  procurer 
Procu're  va.  procurer  :  se  procurer 


[476]       Prepoeitious  used  before  nouns  and  participles ,  Bomao  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


PRO 


FRANgAIS-ANGLAIS 


PRO 


PROCUREUR  [par,  by)  proxy  [avoue)  proctor 
[moine)  purveyor  |  general.  Public  prose- 
cutor (-in-chief]  _  de  la  Kepublique.  Attorney 
for  the  Crown  [or  the  Government]  Public 
prosecutor  (before  district  court] 

Pro(ll(|;ilenient'  ad.  lavishly 

PRODIGALITE  _ty  :  profusion 

PRODIQE  prod'igy :  wonder  |  Tenir  du  _,  To 
be  prodigious 

Protligieux"  -euse  a.  prodi'gious  :  wonderful 
[plaii)  '  tremendous '  [-semenf  -ly,  -Uy] 

PRODIGUE  spendthrift  [a.)  lavish  :  wasteful  | 
L'enfant The  prodigal  son 

Prodijjuer'  va.  to  waste  :  to  squander  [fig)  to 

be  lavish  (of]  to  throw  away    |    Se ,  To  be 

lavished,  squandered  :  not  to  spare  one's  self 

PRODUCTEUR  -TRICE  producer  [a.)  produc- 
tive  I   ProtluclK  -ive  a. ive 

PRODUCTION-  —  Ks\  Ide-kche-nri] 

PrtMluire  va.  (Table  51)  to  produce  :  to  bring 
forth  [ouout]  [du  fruit)  to  bear  [introduire)  to 

introduce  [montrer)  to  show  |  Se  ,  To  be 

produced  :  to  show  :  to  be  brought  forward  : 
to  come  forward  [avoir  lieu)  to  occur  :  to  take 
place  :  to  happen 

PRODUIT'  prod'uce  D=^  [montant)  pro'ceeds (pi] 

stuff  I  Un A  product  |  s  agricoles  (pi] 

Agricultural  produce  (sing]  s  chimiques, 

[pi]  Chemicals  [V.  Chemical,  ang.] 

PROEMINKNCK  protuberance 

Pr()«5minent' -e  a.  prominent 

PROFANATEUR -T«ICK  profa'ner  [a  ^ 

PROFANATION"  —  [proff-e-ndche-nn] 

PROFANE  I  Les  _s.  The  uninitiated  :  non-tech- 
nical readers  (etc.]  outsiders  |  Profjine  a 

[ang.  pr.  pro-fene'] 

Protaner'  va.  to  profane  Ifene]  to  dishonour 

Prof6per"  va.  to  utter  :  to  speak 


PROFfeS-  PROFESSE  monk  [ou  nun}  who  has 

taken  the  vows 

Prof esser'  va.  to  profess  :  to  be  a  professor  of : 
to  declare  [enseigner,  fam)  to  teach 

PROFESSEUR  professor  :  master  :  mistress  | 
de  dessin.  Drawing  M  ou  M 

PROFESSION-  -  \j>ru-fec}ie-nn'i  declaration  | 
De By  P  :  by  trade  :  professed  ...  :  pro- 
fessional ...  lad.)  professionally 

PROFESSIONNEL  [<fc_-eJJea.]  —ssional  [fe- 

che-ne-l']  Kcole elle.  Technical  school  |  En- 

seignement ,  Technical  education 

ex  Professo  ad.  learnedly 

Professoral  -e  a.  professo'rial 

PROFESSORAT"  professorship  :  teaching 

PROFIL  profile  Xfimipe)  section 

se  Profiler'  vr.  to  stand  out  (in  profile] 

PROFIT'  [proffitfi  gain  :  advantage  :  ac- 
count I  Au de,  For  the  benefit  of  |  CJiose 

qui  donne  du ,  Profitable  thing  |  Faire  son 

de.  Mettre  a To  turn  ...  to  good  ac- 
count I  S"  [des  domestiques]  perquisites  | 

PROFITS-  et  PERTES-  '  profit  and  loss  ' 

ProllUible  a. |  II  me  sera  des  plus s.  He 

[ou  itj  will  be  of  great  service  to  me 

Proliler'  vn.  to  profit :  to  gain  (sur.  a.  de.  by]  to 
be  a  benefit  (a.  to]  to  avail  one's  self  (de.  of] 
[enfant,  plante)  to  do  (bien.  well]  to  thrive 

Profond"  -e  a.  deep  :  profound  \rm\t.  etc.)  dark 

[salut)  low  I  Peu Shallow  |  de  vingt 

metres.  1 1  fathoms  deep   |  Ppofondemenf 

ad.  deeply  [dormir)  soundly  |  Saluer To 

make  ...  a  low  bow  |  endormi.  Fast  asleep 

PROFONDKUR  depth  :  penetration  |  ...  de 
,  [wiefure]  ...  in  depth  :  ...  deep 

Profus^menf  ad.  profusely 

PROFUSION"  —  Itiouje-nn']  Kepandu  a  _, 
Scattered  broadcast 


PRO 


ENGLISH-FRENCH 


PRO 


PROD  [F.  DIG] 

PROD'IOAL  Ighe-l}  prodigue  to 

PBOD'UCE  [prodd'-iotce]  produit  |  Ciolonial, 
Foreign ,  Denrees  coloniales 

Pro<lu'ce  [R,ro-(Jtouce]  ■wi.  produire  :  presenter 

PRODU'CER  Idiouce-r]  producteur  -trice 

_  GAS  gaz  pauvre  IV.  SUCTION] 
^PROD'UGT  produit 

^  PRODUCTION  p_  :  produit :  criation  \  Of 

i  British De  provenance  anglaise  \  Cost  of 

Prix  de  revient  fduit  ... 

VPro<luc'tlve  a tif  |  This  is of.  Cela  pro- 

Profa'nc  [a.  e]  a.  profane  [va.)  profaner 
ly  ad.  dune  maniere profane 

Profess'  va.  profes.ser  |  He  es  himself.  II  se 

declare  [or  se  dit]  Profess'e'd  [  pro-fe.i.ite']  a. 
...  de  profession  :  declare  |  Profess'edly 
[pro-fes.i'-edd-le}  ad.  ostensiblement 

PROFESSION  [pro-feclie-nnJi  _  Vca  [calling) 
etat :  metier 

PROFESS'IONAL  [-che-ne-J]  homrae  du  metier 
[sport)  professionnel  [a.)  de  profession  :  de  la 
[or.sa.  Jettr.etc]  P :  expert  |  _  billiard-player. 

Joueur  de  billard  de  P  |    It  is  not Un 

medecin  [or  avocat]  ne  doit  pas  faire  cela  | 
—  MAN  medecin  :  horame  de  I'art  [lawyer) 
homme  de  Jot  |  MEN  [pi]  gens  du  metier 


Profess'lonally  ad.  [to  come,  to  speak,  etc.] 

ofHciellement :  en  medecin  :  en  avocat 
PROFESS'OR  Itse-r"]  professeur  |  _8HIP  pro- 

fessorat  :  chaire  |  The  Sanskrit ,  La  cltaire 

PROFF'ER  offre  [va.)  offrir  [de  S 

PROFICIENCY  progres  :  connaissances  (pi] 
Prolic'ienl  [clie-nntf]  a.  expert  :  verse  :  tres 

fort  (dans,  en.  In]  [fam)  'ferre'  (sur] 
PRO'FILE  [.fi  ou  fat]  profil  |  In  _,  De  P 
PROFIT  _  :  benefice  |  A  _  of  .5  per  cent..  Un 

B  de  5  pour  cent  |  With [study,  etc. J  Avec 

fruit   I   _  AND  LOSS  profits  et  pertes  (pi] 

SHA'RING  participation  aux  benefices 

Profit  v.  profiter  a  :  servir  a  [by.  de)  profiter 

able  [-te-be-Q  a.  profitable  :  avantageux  : 

lucratif  | ably  ad.  avantageusement :  utile- 

Prof'illcss  [Je-s.-i]  a.  inutile  [iient 

PROF'LIGACY  [she-ce]  libertinage 
PROF'LIGATE  l(/he-f\  libertin  |   _  a.  libertin 
[wasteful)  prodigue  fdevis  de  F 

PRO-FOR'MA  IN'VOICE  facture  simulSe  : 
Profound'  {faounnddl  a.  profond  [-Iy,-ement] 
Profuse  [flouce']  a.  [in.  de]  prodigue  :  excessif 
[V.  Perspiration]  _ly  ad.  a  profusion  [bleed, 

sweat)  excessivement  |   To  apologise Se 

confondre  en  excuses  \  NESS  profusion  : 

prodigalite 


A  point  (S')  means  silent,  or  GN'  U.'  L'  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[477] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININE  words  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


PRO 


FRANgAIS-ANGLAIS 


PRO 


PROGENITURK  progeny 

PROGRAMME  _  :  bill  :  ticket 

PROGRfeS-  pro'gress   |  Les  —  The  pro'gress 
(sing]  Faire  des To  make  P  :  to  improve 

Proyresser'  vn.  to  progress' 

Projircssif  -ive  a. ive  d=^  [-vemenf  -ly] 

PKOGRKSSTON"  — 

PROGRESSISTE  [&  a.]  IpolU]  progressive  B^ 

Proliiber'  va.  to  prohibit  [law  term]  Temps 
e,  [cliasse]  Close  time 

Proliibitif  -ire  a.  prohibitory  ftres  bref 

PROHIBITION"  _  Ba^  [ang.  pr.  biche-nn,  i 

PROIK  prey  |  En  _  a.  A  prey  to 

PROJECTEUR  search-light  (apparatus] 

PROJECTILE  [<t  a.]  _  [pro-djek'-tdilel 

PROJECTION"  Iwath]  _  [Ojek-clie-nn'i  [A  _ 
en  anglais  est  '  tine  saillie '  ou  '  un  ressaut '] 

d'eau.  [jMocft.  a  vap]  Priming  |  Avec S, 

With  lantern-slides  | S  electrifies.  Search- 
light (-s] 

PROJET"  proj'ect :  scheme  [architecture)  plans  ] 
Ligne  en Projected  line  |  de  LOI  bill 

ProJe"ter'  ixi.  to  projec't  (sur.  over]  to  scheme 
[avec  fiole»ice)  to  hurl  :  to  dash 

PROLfeTAIRE  one  of  the  poorer  classes   |   S* 

(pi]  [or  PROLETARIAT"]  [the)  poorer  classes 
(pi]  proletariate  :  those  who  live  from  hand 
to  mouth  I  Proletaire  a.  very  poor  :  of  the 
poorest  class 

Prolifique  a.  flc    |    Prolixe  a.  x  :  long 

PROLOGUE  _ 

PROLONGATION"  _ :  lengthening 
de  DUREE.  Extension  of  time 

PROLONGS  ammunition-waggon 

PROLONGEMENT"  extension  :  lengthening 


Prolonger'  va.  to  prolong  :  to  lengthen  [de, 
from)  to  extend,  extend  the  time  of  [fine  cote) 
to  coast  [un  navire)  to  bring  (her)  aloneside 

PROME-NADE  [a  pied)  walk  [lactiwi)  walk- 
ing [a  cheval.  en  auto)  ride  [eye)  ride  :  spin' 
[en  voitnre)  drive  [en  bateau)  row  [a  la  voile) 
sail  [de  plaisir)  trip  :  turn  [lieu)  promenade 
[V.  CONSTITUTIONAL,  ang]  Faire  une 
To  go  for  a  walk.  ride.  driAe.  etc. 

Pi"OiTie'ner"  va.  to  take  ...  out  for  a  walk  [ou 
ride,  etc.]  to  lead  [par,  throu^'h)  to  take  [sur, 
over)  to  drive  :  to  move  :  to  turn  (ses  yeux, 
one's  eyes]  [abuser)  to  'humbug'  |  Cela  vous 
promenera  un   peu.  It  will  be  a  nice  little 

walk  for  you  |  Envoyer To  send  ...  going 

(ou  '  about  his  business ']  Se [a  pied]  To 

go  for  a  walk  :  to  be  walking  about  :  to  take 
a  walk  [a  cheval,  en  antmn.)  to  ride  :  to  take 
a  ride  [cycle)  to  ride  :  to  '  go  for  a  spin '  [en 
voitnre)  to  take  a  drive  :  to  drive  out  [en  ba- 
teau) to  go  for  a  row  [ou  sail]  to  cruise  about  | 
AUer  se  ._  [V.  Faire  tine  promenadel  '  Va 
te ! '  Be  off  with  vou !  [F.  mot  Empecher] 

PROME-NEUR  -EVSE  walker  [a  cheval)  rider 

PROME'NOm  gallery :  airing-yard 

PROMES.'SE  promise  03^  :  note  of  hand 

PROMETTEUR  ...  very  quick  at  promising 

Promettre  va.  (Table  66)  to  promise  [vn.)  to 

seem  [ou  look]  promising  |  Se ,  To  promise 

one's  self  [ou  each  other]  to  hope  (de.  to'] 

PROMIS"  -B  intended  [a.)  intended  :  promised 
[pp.  V.  Promettre]     fing  :  promiscuousness 

PROMISCUITE  promiscuous  mingling  :  mix- 

PROMONTOIRE  _torv  [fere'] 

PROMOTEUR  _ter  Ks^  |  PROMOTION"  — 


PRO 


ENGLISH-FRENCH 


PRO 


PROGEN'ITOR  [djen-i-te-r]  ateul 
PROG'ENY  [pr.prodj'e-fieT  race  :  posterite' [ol 

animals)  petits  (pi] 
«  PROGNOS'TIC  pronostic 
o  Prognos'tlcate  [a  e']  va.  pronostiquer 
6,PROGNOSTICA'TION  [a  e']  pronostic 
PRO'GRESS  progres  :  cours  |  He  makes  great 

in,  II  fait  de  grands  P  dans  |  But  little , 

Tres  peu  de  P  |  Pilgrim's ,  Le  voyage  du 

pelerin   |  Progress'  vn.  avancer  :  faire  des 

progres 
PROQRESS'IVE  progressiste  [a.)  _ssif  [polit.) 

ssiste  [age)  de  progres 

Prolilb'it  va.  prohiber  fco  :  defendre  |  Smoking 

"strictly  — ed,  II  est  expressement  defendu  de 

fumer  :  defense  de  fumer 
PROHEBI'TION  _  fco  :  defense  \  _  PARTY 

[parti   politique  qui  lutte,  aux  fitats-Unis, 

pour  la  stippressiott  de  la  vente  de  I'alcool] 

_  STATE  [V.  2  lines  higher] 
Prohib'ltory  DU'TIES  [pi]  droite  prohibitifs 
/'PROJ'ECT  projet 

•i,ProJect'  va.  projeter   |   vn.  faire  saillie : 

"^  avancer  |  _ed  a —  en  projet :  projete  |  _ ing 
■y  o.  ...  en  saillie  :  saillant 
VPROJEC'TION[math)_feo  [jutting)  saiJJie 
Prolific  a.  proliiique  [in  resources,  etc.)  fecond 
Prolong'  to.  prolonger 
PROLONG A'TION  [pr.  pro-longue-ghec7ie-nn1 

[anat.  and  geom.]  prolongement 


PROMINENCE  [o  dans  sort :  ne-nncelproimi- 
nence  [fig)  jjreetninence 

Prom'inent  [ne-nntt]  a.  (projecting)  saillant: 
preeminent  [features,  etc.)  prononce  [fig)  mar- 
quant  :  frappant  |   Occupying  a  position, 

Tres  en  vtte  \  ly  ad.  eminemment :  d'twe 

moMJere  marqttee 

Promis'cuous  [fctoit-e-ss]  a.  confus  :  mele  | 

ly  ad.  confusement :  pele-mele  fliving)  en 

commun :  ensemble  |  _NES8  melange  confus : 
confusion :  promiscuite 
/PROMISE  promesse  |   To  keep  one's  _, 
Tenir  so  P  |  To  release  one  from  one's  — , 

1  Lui  rendre  sa  parole  |  Action  for  breach  of 

2  ,  Proces  pour  violation  de  i>roniesse  de 

i  V   mariage  |  Of  great  _,  Qui  donne  de  grandes 
'    g  esperances  \  Land  of Terre  promise 

I    5 V.  promettre  |  The  thing  s  well,  is  not 

a,  looking ing.  L'affaire  se  presente  bien,  se 

I    presente  mal  |  Proni'ising  a.  qui  promet : 
!     I    qui  donne  de  belles  esperances  |  'To  be  — ,  To 

V  look Promettre  [F.  6  lines  above] 

j  PROMISSORY  NOTE  [.se-ri]  billet  (a  ordre] 
I  Promo'te  va.  avancer  :  servir  |  Fees  for  pro- 
moting, Apport  aux  fondateurs  |  To  be  pro- 
moted to  ...,  Etre  promu  a  ... 
j  PROMO'TER  promoteur  :  '  lanceur '   |  No  fees 

1       to  the s,  11  n'est  stipule  aucun  apport  aux 

I       fondateurs  |  Company 'Lanceur  d'affaires ' 

1  PROMO'TION  [fnocft«-nn]  p :  avancement 


[478]       Prepositions  used  before  nouns  and  participles ,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


PRO 


PRANgAIS- ANGLAIS 


PRO 


Promouvoir  va.  [pp.  promu  -e]  to  promote 

_Promp"l"-e  o.  prompt  :  sudden  :  ready 
fij  *    [emporte)  hasty  fquickly 

S  SPromp'temenf  ad.  promptly  :  hastily  : 

"PieOMPT/rt^DB—.quicknessihastiness 
Promu -e  pp.  [V.  Promouvoir] 
PROMULGATION-  _  [ghedie-nnl 
Proiuulyuer"  v.  to  promulgate: to  make  public 
PRONE  ssermon  [fig)  lecture 
Prflner'  va.  to  cry  up  :  to  '  crack  up ' 
PRONEUR  -KJJSE  person  who  cries  up  ... 
PRONOM"  [to  nasal]  pronoun 

Pronominal -e  a. 1  [verbe)  reflective  K^ 

PRONONCt  decision: terms  (pi] [d'undiscours) 

delivery  | -e  a.  decided  :  marked  :  strongly 

marked 
Prononcer"  va.  to  pronounce  :  to  decide  :  to 
speak  :  to  show  off  [verdict)  to  bring  in  [un 

discours)  to  make  |  Se ,  To  declare  o'self  : 

to  speak  out  [c/i0.se)  to  become  marked  [ou 
unmistakeable]  [mots)  to  be  pronounced  |  Se 

en  faveur  de,  To  decide  in  favour  of 

PRONONCIATION"  [de  mots) pronunciation 

Imaniere  de  parler)  delivery 
PRONOSTIC  prognostic ;  prognostication : omen 
Pronostiqu'ei*'  Da.  to  prognosticate  [progg"] 
PRONOSTIQU'EUR  prognosticator 
PROPAOANDE  _da  |  Faire  de  ia_,  To  carry 

on  P  I  PROPAQANDISTE  _dist 
PROPAGATEUR  _tor  Ipropp'-e-ghete-r'] 
PROPAGATION-—  [gfte'c/ie-nn] 
Propager'  va.  to  propagate  [fam)  to  spread 


PROPHfeTE  proph'et  |  _  de  malheur,  P  of  evil 
PROPHETESSE  propU'etess 
PROPHETIE  [t  as  c]  proph'ecy  [pe] 

Proph^tique  a. ic  [-menf  -ically] 

Proplieliser"  va.  to  proph'ecy  [fat] 

Prophjiaclique  a. lactic  |  Remede Pro- 

PROPHYLAXIE  _xis  Lpl'ylactic 

Propice  a.  propitious  (a,  to] 
PROPITIATION"  — 

PROPITIATOIRE  mercy  seat  [o.)  propitiatory 
PROPORTION-  —  [com)  percentage  |  En  _ 
de,  In  proportion  to 

Pi'oportionnel  -elle  a tional  [-lemenf  -Uy] 

[timbre)  according  to  value 

Propoi'tionnei-  va.  to  proportion  |   8e  a, 

To  adapt  one's  self  to 
PROPOS'  remark :  conversation :  talk :  discourse: 
purpose  I  _  grossiers  (pi]  Bad  language  (sing] 

a- ,  Suitability  :  pertinency  :  opportuneness 

[a.  <fc  ad.)  '  a  propos  '  :  apt :  to  the  point :  fit : 
fitting :  suitable :  suitably :  seasonable :  season- 
ably I  a ,  j'oubliais  de  ... !  By  the  way,  I 

forgot  to  ...  !  I  a de.  With  regard  to  |  a 

de  rien  [or  de  bottes,}  'For  tlie  nonce'  |  II  est 

a de  ...,  It  may  [ou  would]  be  welKo  ...  | 

a  ce On  this  point  |  a  quel ?  What  was 

[ou  is]  it  about?  |  a  tout ,  Continually  I  De 

delibere,  On  purpose  |  Hors  de  ,  Mai  a 

,  Not  at  all  to  the  point :  ill-timed  :  '  out  of 

place'  [ad.)  unseasonably 
Proposable  a.  that  may  be  brought  forward 
or  offered  for  consideration 


PRO 


ENGLISH-FRENCH 


PRO 


Prompt  IprommtC]  a.  fco  iva.)  suggerer  : 

exciter  [a  speaker)  souffler  | CASH  argent 

comptant  |  PROMPTER  souffleur      [pulsion 
PROMPT'ING  stu/gestion  :  instigation  :  im- 
PROMPT'ITUDE  p_  tea  :  erapressement 
Prompl'Iy  ad.  promptement 
Prom'ulgate  [jrue'te]  va.  promulguer 
PROM'ULQATOR  [a  e  ]  qui  promulgue 

Prone  a.  [to,  a]  porte  |  NESS  penchant 

PRONG  fourchon  :  dent  |  3- e'd,  a  3  dents 

PRO'NOUN  Inaounn']  pronom 
Pronou'nce  va.  prononcer  :  dire  :  declarer 
PRONUNOIA'TION  [ne-nci-e'cfte-nn]  jn-onon- 
ciatioji :  accent 

PROOF  [proufi  epreitve  |  In .  As  a ,  Pour 

prettve  feo   |  Striking,  or  Clear  ,  Preuve 

eclatante  \  To  give of,  Faire  P  de  |  India 

,  Exemplaire  sur  papier  de  Chine  | be/ore 

letters,  E  avant  la  lettre  \  in  slips,  E  en 

placard  |  Press  _,  Bon  a  tirer  |   -HOUSE 
banc  dUpreuve  \  -MARK  poin^on  A'epretive  | 
-READER  correcteur  |  -READING  correction 
des  epretives  |  -SHEET  epreuve  |  -SPIRIT 
esprit  qui  contient  50  pour  100  d'alcool  [Get 
esprit  marque  56°  a  I'alcoometre  centesimal 
de  Gay-Lussac,  ou  21  et  demi  a  I'areometre 
de  Cartier] 
Proof  a.  a  I'epretive  (against,  du,  de  la,  des] 
Proofe'd  Iprouftt}  a.  [silk]  impermeabilise 
PROP  etai  :  echalas  [fig)  appui 
Prop  [-ppe'd]  va.  etayer  :  appuyer 

up,  etayer  :  echalasser 

Prop'agate  le-gTietf]  v.  propager  [fig)  repandre 


Propel'  [-He'd]  va.  faire  mouvoir  |  He'd  by, 

Mu  par  I  Screw  PROPELL'ER  propulseur 
a  helice  :  helice  (projndsive']  -BLADE  aile 
d'H  I  -SHAFT  arbre  porte -/ieJjce  [motor-car) 
arbre  de  commande 
PROPEN'SITY  [penn-se-«e]  penchant 
Prop'er  [pr.  propp-r]  a.  propre  :  exact  :  juste 

[suitable)  convenable  |  When  they  think , 

Quand  bon  leur  semble  [or  leur  semblera] 

This  is  the WAY  to  do  it,  Voici  comment 

il  faut  s'y  prendre  |  To  the PARTY,  a  qui 

de  droit  |  The  _  WORD,  Le  mot  propre 
Prop'erly  ad.  comme  il  faut :  convenablement  | 

so  called.  Proprement  dit  |   speaking, 

a  proprement  parler  |  To  do  it [V.  Proper] 

I  ought. ,  to  have  had  ...,  J'auraisdO,  pour 

bien  faire.  avoir  ... 
PROP'ERTY  propri^ti  :  heritage  |  Personal 

,  Biens  meublea  et  effets  mobiliers  |  Real 

,  Immeubles  |  Of ,  [persj  Qui  a  du  bien 

PROPH'ECY  [protf-e-ce]  propMtie 
Proph'esy  [e'-foV]  v.  prophetiser  :  predire 
Propi'tiate  [pic/it'-e'te]  va.  rendre  propice 
Propi'tlous  [pro-piche-ss.  i  bref  ]  a.  propice 
PROPO'RTION  Iche-nnl  p_  iva.)  proportion- 

ner  (to,  a]  In as,  a  mesure  que  |  In to. 

En  proportion  [or  raison]  de  :  proportionne  k 

Propo'rllonably, ally  [che-ne-ble,  ne-le]  ad. 

proportionnellement :  en  [or  a]  proportion 
Propo'rtional  [-c/ie]  a.  _tionnel :  de  reduction 
PROPO'SAL  [pre-pO-ze-f]  proposition 
Propo'se  [pre-p6ze1  va.  proposer  :  offrir  [to, 
de)  se  proposer 


A  point  (S*)  means  silent,  or  QN*  LL'  L'  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[479] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMTNINJS  words  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


PRO 


PRANgAIS-ANGLAIS 


PRO 


Proposer'  va.  to  propose  :  to  offer  :  to  promise 
[amendement)  to  move  |  Se  — ,  To  purpose  : 
to  mean  (de.  to]  to  offer  one's  self 

PROPOSITION"  iwaih..  log)  —  loffre)  pro- 
posal (a.  to  :  de.  to]  la.isemhlee.1.  etc.)  motion  : 

resolution  |  ferme.  Definite  offer  |  Pain  de 

.  Shew-bread   [   de  LOI.  private  bill 

PROPRE  property  :  natural  bent :  characteris- 
tic I  Au ,  In  its  literal  sense  |  En Per- 
sonally  I    a  RIEN,  Fit-for-nothing  fellow 

Propre  a.  own  :  own  peculiar  ...  :  exact  [pas 
sale)  clean  :  neat  [convenable)  fit  :  proper  : 

adapted  :  fitted  (a.  to.  for]  a  rogner,  For 

cutting  I  ...  en , ...  of  one's  own  |  Son  propre 

nom.  His  own  name  |  Le  nora The  proper 

name  |  Se.i n  paroles,  His  very  words 

ProprtMnenf  ad.  properly  :  exactly  :  cleanly  : 
neatly  |  _  dit.  Properly  so  called  |  a  _  parler, 
Properly  speaking 

Propref  -ette  a.  neat  ■  tidy  :  '  natty ' 

PROPKKTE  cleanliness  :  neatness 

PROPRltTAIRE  proprietor  [fam)  owner  B3J  [par 
oppo.iition  au  lucataire)  landlord,  landlady  | 
foncier.  Landed  proprietor 

PROPRIETE  prop'erty  [le  droit  de)ownership 
[(erre)  estate  [lieux)  premises  (pi]  ilitteraire) 
copyright  Icotwenaiice)  propri'ety  [les  pro- 
prietaires)  landholders  (p']   [F.  Allotment] 

Prorata  |  Au ad.  in  pr.iportion  (de.  to]   pro 

rata'  [en  ang.  pr.  pro-rela]       [.Hve.  Screw-P 

PROPULSEUR  [s,  {■]  propeller  |  Helice  propttl- 

PROROaATION" pruionttSit'ion  :  adjournment 
[il'uwe  as.<iemblde)  prorogation 

Prorofler"  va.  to  prolong  :  to  put  off  :  to  ad- 
journ la.'iseniblie)  to  prorogue 

Prusa'ique  a.  prosaic  [ze-ikk]  [-mf -ically] 

PROSATEUR  prose-writer 


PROSCRIPTION-  _ 
Proscrire  va.  (Table  48)  to  proscribe 
PROSCRIT'  -K  outlaw  [polit.)  refugee 
PROSE  —    I     PROStLYTE  _  [y,  di] 
PROSODIK  _dy  |  La  _,  Scanning  :  prosody 
Prospecter"  mi.  to  prospect 
PROSPECTION"  prospecting 
PROSPECTUS  [pr.  the  ,s]  _  |  _  financier, 
Prosp<^re  a.  prosperous  LC>>nipany  P 

Prospt'xer"  im.  to  prosper  :  to  thrive  [fani)  to 
PROSPERITE  _ty  [y\o  well 

PROSTERNATION"  prostration  [i.e..  falling 
down]  se  Prosterner"  vr.  to  prostrate  one's 
PROSTITUEE  prostitute  [self 

Prostltuer'  va.  to  prostitute 
PROSTITUTION"  _  ItioCtche-nn] 
PROSTRATION"  [nied]  _  ua^ 
PROTAQONISTE  _nist 
PROTE  [_typ]  overseer 
PROTE CTEUR  -TB/C«  _tor 

a.  protective  [air.  ton)  patronizing  |  8ys- 

teme .  Protection  :  system  of  P 

PROTECTION"  —  [cfte-MH]  patronage 
PROTECTIONNISME  protection  |  —NNISTE 
PROTtot  '_'  L— "ist 

PKOTtQE-POINTE  hat-pin  protector:  point  P 
Prolegcr'  va.  to  protect :  to  patronize 
PROTESTANT-  -E  [*  a.]  _t 
PROTESTANTISME  [teece'm]  _sm      [against 
Pi-ot<>ster"  va.  to  protest' (que.  that :  contre, 
PROTCT"  pro'test  [com)  protestation 
PROTOCOLE  _col  |  PROTOPLASMA  _sm 
PROTOTYPE  _    I    PROTOXYDE  protoxide 
PROTUBERANCE  _ 

Prou  ad.  a  good  deal  |  Peu  ou  _,  Little  or  much 
PROUE  prow  :  stem 
PROU  ESSE  prowess 


PRO 


ENGLISH-FRENCH 


PRO 


PROPO'SER  [^pre-poze-r]  ...  qui  propose 
Propoii'nil  [paofinndd]  va.  mettre  en  avant 
PROPRI'ETARY   [pra'i'-e-te-re']  actionnaires 
(pi]  [a.)  de  propriete  |  _  SCHOOL  [skiiiUe] 
ecole  par  actions  [foncier 

PROPRI'ETOR  [i  aii]  —ieteire  |  Landed P 

PROPRI'ETY  [i  ai]  convenatice  :  biensAince 
Proro'gue  va.  proroger 
Proscri  be  [i  a't]  ixi.  proscrire 
PROSE  p_    I    -W  RITER  prosateur 
Pros'eciile  [  prof 'i-fctoitte]  va.  poursuivre 
PROSECU'TION  pnursiiite  :  proces  criminel  I 

The  counsel  for  the L'avocat  du  deraan- 

deur  I  Witness  for  the  ,  Temoin  a  citarge 

PROS'ECUTOR  poursuivant  :  plaignant  :  de- 

mandeur  |  The  Public [V.  Procureur  Wai] 

Pros'el.NlIze  [le-tdize]  v.  faire  des  proselytes  : 

convertir 
PBOS'PECT  i/;'«  [fig)  perspective  |  In  _.  En 

P  I   Here  is  the  best  !  Voici  le  meilleur 

point  de  viie!  \  ....  where  there  is  a  splendid 

d'oii  <avt(eest.<)p<endute  |  There  is  very 

little  —  of  it.  On  ne  pent  guere  y  compter  | 

To  injure  [ou  destroy]  one's s.  Nuire  a  [or 

briser]  sa  carriere  \  The  Nevsky  Prospect. 

La  Perspective  N  |    ING  prospeclion  :  re- 

Prospcc'live  a.  ...  en  perspective      [cherches 
PROSPECTOR  [in  America]  explorateur  [for 


gold)  chercheur  d'or  :  orpailleur 
Pros  per  Ipe-r]  v.  prosperer  |  Ill-gotten  wealth 

never s.  Bien  mal  acquis  ne  profite  pas 

Pros'perous  [pe-re-.w]  a.  prospf-re  :  favorable  : 

heureux  |  ly  ad.  heureusement 

Pros'lrate  Urele]  a.  prosterne  |  To  one's 

self.  tr.  se  prosterner 
PROSTRA'TION  [pross-triche-nn]  [med.  etc.) 

praitration  [of  mind)  abattement 
Pro'sy  ipro'ze]  a.  ennuyeux  :   rasant' 
Protect'  va.    [from,  de]    proteger  :  defendre 
[shelter)  garantir  [interests  etc  )  sauvegarder 
PROTEC  TION  p_  :  defense  [a  shelter)  abri 

[polit.  econ)  protectionnisme   |   Policy  of , 

Politigne  protectionniite  |  1ST  protection- 

niste  I  Prolec'live  a.  _teur  |  _  DUTIES, 
droits  protecteurs 
PRO'TEST  protestaJiow  :recJatnaf^orl[com)pro- 
tetl  To  enter  one's —  against  Protester  contre 
Protest'  V.  protester  (strongly,  energiquement] 

Prolracl' txj.  prolonger  :  differer  |  ed  a.  pro- 

PROTRAC  TOR  [te-r]  rapporteur  L'onge 

Prolru'de  vn.  s'avancer  :  faire  .<<aillie 

_  Proud  a.  orgueilleux  [of  d  e)  fier  |  As as 

■1   can  be.  [pleas..  'As  _  asePUNCH']  Fier 
i   comme  un  coq  :  fier  comm     Artaban 

2   FLESH  c)iair  baveuse  [or  fongueuse] 

Prou'dly  ad.  fierement 


[480]      Prepositions  used  before  nouns  and  participles.  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


PRO 


PRANgAIS-ANGLAIS 


pro 


Prouver'  va.  to  prove  :  to  show  |   Qu'est-ce 

que  cela  prouve?  What  of  that? 
PROVENANCE  origin  :  production  :  growth  : 

manufacture    |    En  ou  en  destination  de, 

Coming  from  or  going  to  |  Lieu  de Place 

which  ...  comes  from  fa.)  of  (ou  from)  P 

PROVENCAL-^  Proven(;al  :  native  of  Proi^nce 
Provenir  vn.  (Tahle  15)  to  proceed  :  to  result 

PROVERBE  b  [ang.  pr.  prov'eurbe  :  o  dans 

Proverbial -e  o. 1  [-lemenf -lly]         [sort 

PROVIDENCE  [en,  an]  _  [ K.  Trust,  ang.] 

Providentiel  -elle  a. tial 

Provli|n"er'  va.  to  layer    I    PROVIN"  layer 

PRO  VINCE  \   La [par  opposition  a  la 

capitale]  The   country  :  the  provinces  (pi] 

De  .  [or  cial -e  a.]  provincial  :  country  i 

[plais)  'countrified'  |  En ,  In  the  country 

PROVISEUR  head-master  :  principal  [of  lycee] 
PROVISION"  —  [je-nn]  store  [davocat)  re- 
tainer I  s  de  bmiclie.  Provisions  |  Par  — , 

For  the  time  being 

Provislonnel-eJie  a. ional  [-llemenf -Uy] 

Provlsoiro  a.  provisional  :  temporary 

nient'  ad.  provisionally  :  temporarily  :  for 

the  time  [ou  T  Ixsing] 
PROVISORAT"  head-mastership  [of  lycee] 
PROVOCATEUR  -TRICE  aggressor  [de.  oO  in- 
stigator [a.)  provoking  I  Agent  —  ' ' 

PROVOCATION"  _  [fce'c/ie-nw] 
Provoqu'er'  va.  to  provoke  (a.  to]  to  bring  on : 
to  arou.se  :  to  stir  up  |  PROXfeNfeTE  procurer 


PROXIMITE  [x,  cs'\  _ty  :  nearness  |  a  _  de, 
PRUDE  _  [a.)  prudish  [Near 

Pi'udemmeiif  [em,  am]  ad.  prudently 
PRUDENCE  -  [_dennce\  [du  serpent)  wisdom 

Prudent"  -e  a. [serpent)  wise 

PRUDERIE  _ry 

PRUD'HOMME  expert :  umpire  [V.Master.ang. 

PRUNE  plum  03^    I    de  damas.  Damson  | 

'  Viennent  les s,'  Next  summer  |  'Pour  des 

s,'  For  nothing 

PRUNEAU  prune    |    PRUNELEE  plum  jam 
PRUNELLE  sloe  [de  I'oeil)  eyeball  :  apple  | 

Jouer  de  la To  make  eyes 

PRUNELLIER--  black-thorn  [tree 

PRUNIER"  plum-tree  |   de  damas.  Damson- 

PRUSSIATE  _ 

PRUSSIEN"  -NNE  [*  a.}  _ian  [pre-che-nvi] 

Prusslque  a.  |  Acide ,  Prussic  acid 

PSALMISTE  [pr.  the  p]  _t  [sd'missU] 
PSALMODIE  [pr.  the  p]  _dy  [p  nul] 
Psalmodier"  [pr.  the  p]  va.  to  sing  p'salms 

[p  nul]  [fig)  to  'drone  out' 
PSAUME  [pr.  the  p]  p'salm  [.sa»ne,  p  nul] 
PSAUTIER"  [pr.  the  p]  p'salter  B3^ 
Pseudo  ....  [pr.  the  p] [en  ang.  le  p  ne  se  pr. 

pas]  PSEUDONYME nym  :  assumed  name  : 

pen-name  [a.)  under  an  assumed  name 
PSYCHE  [psee-Hhay'i  cheval-glass 
PSYCTTOLOGIE  [pr.  p]  —ol'ogy  [p  nul] 
PSYCHOLOGUE  [pr.  p]  —ol'ogist  [p  nul] 
PTOMAiNE  [pr.  p]  _  [p  nul] 


PRO 


ENGLISH-FRENCH 


P.T.O. 


Prove  [prouvel  va.  prouver  :  demontrer  [test) 

eprouver  :  constater  [wills)  verifier  :  homolo- 

guer  [wi.)  se  montrer  :  se  trouver 
PROVENDER  [proi/enw-de-r]  fourrage 
Provi'de  [i  a»]  vn.  pourvoir  :  se  p  (with,  de  : 

for,  a]  subvenir  (for,  a]  preparer  :  prendre 
^des  me-iures  (against,  contre]  faire  les  frais 
S(de]  Well  _d  for,Tresbien  pourvu  :'bien  loti'l 
<o d  with.  Pourvu  de    |    Provi'ded,   [ou 

that,]  conj-  pourvu  que  (with  subj."] 
PROVIDENCE  p_  I  A  _.  [V.  Providential] 
Prov'ldenl  a.  prevoyant  |  _  SOCIETY  societe 

de  secoujs  mutuels.  de  prevoyance 
Providen'tial  [c7»e-J]  a.  providentiel  |  It  was 

quite C'etait  un  coup  du  ciel         fvoyeur 

PROVI'DER  Ipro-vaXde-r]  fournisseur  :  pour- 
PROVENCE  Iprov'innce  :  o  dans  sort  :  i  bref] 

p I  It  is  out  of  ray to  ....  11  n'est  pas  de 

ma  competence  de  [or  pas  de  mon  ressort] 
PRO'VING  [prou]  essai :  mise  a  I'epreuve 
•j  PROVISION  p_  feo  :  stipulation  [of  an  act) 

_g  disposition  |  To  make for  ....  Prendre  des 

•»   mesiires  porar  ...  [a  bill)  faire  les  fonds  de  | 

8   To  make  a for  ....  Pourvoir  a  :  faire  une 

?  pen-tion  a   |    -WAREHOUSE  magasin  de 

>^  comestibles  |  S  [pi]  vivres  :  comestibles 

§  [of  an  act)  dispositions  \  Including  _,  Avec 
?  nmirrititre  |  Salt  _.  Viandes  salees.salaisons 
S'Provls'ional  a.  provisoire  [-Uy,  -ment] 
PROVISO  [vaiZ(j']  With  this  _,  a  cette  condition 
Provo'ke  va.  provoquer  :  contrarier  :  facher  : 

irriter  :'agacer' 
Provo'king  [vo]  a.  contrariant :  facheux  :  'aga- 

Qant'  I  How !  Que  cest  ennuyeuxl 


.  Provo'kingly  [vol  ad.tVune  maniire  agaqante  \ 

They  are  polite,  Leur  politesse  exayiree 

donne  sur  les  nerfs  [or.  porte  sur  les  nerfs] 
PROVOST  [ue-sfe]  [Scotch)  maire  [university) 

recteur  |  Lord Lord-maire 

MAR'SHAL  [»iarc/j'-J]  grand  prevot 

PROW  prot(e 
"I  PROWESS  valetir :  prnjies.-<e 

?  Prowl  wj.  roder  I  To  come ing  about  ..., 

5,  Venir  roder  autour  de  ...  |  To  be    on  the 

PROWL',  Roder  :  etre  en  train  de  roder 
Prox'imale  [me-«]  a.  proche  :  immediat 
Prox'iino  [bref  :  'Prox.']  ad.  |  The  10th.  _, 

Le  10  du  mois  prmihain 
PROX'Y  [()  comme  dans  .sort]  mandataire  :pro- 

airation  \  By Par  proct(rati(m 

Pruden'tial  [c7ie-J]  a.  dicte  par  laprtulence 
Pru'denlly  ad.  avec  prudence  :  pruderament 
Pru'dlsli  a.  prude 

PRUNE  pruneau  [va.)  tailler  :  emonder 
PRU'NER  elagueur  |  PRU'NING  taille  |  -HOOK 

serpe  \  -K'NIFE  serpette  |  -SHEARS  secateur 
Pru'rient  a.  ...  aux  pensees  immorales  :  ... 

qui  demange 
PRUSS'IAN  [pre-cfte-»m]  [<fe  a.] ien-tenne 

_  BLUE  [Wom]  bleu  de  Pru-ise 
Pry  Into  [pra:i'i  vn.  fourrer  son  nez  dans :  se 
Pry'lng  [pra'i]  a.  curieux  Lmeler  de 

P'SAL'M  [.idmel  psaume  [sound  the  p]  [p 
P'SAL'M'IST  [_sd'-misstt}  psalmiste  [sound  the 
P'SAL'TER  [.foJ-fe-r  :  o  comme  o  dans  sortl 

psautier  [.sound  the  p] 
P'TAR'MIGAN  lagopede  :  perdrix  blanche 
P.  T.  O.  [•  please  turn  over ']  T.  S.  V.  P. 


A  point  (S'}  means  silent,  or  ON'  LL'  L'  liquid :  two  points  (S")  no  liaison. 


[481] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


PU 


PRANgAIS-ANGLAIS 


PUL 


Pu  pp.  [V.  Pouvoir] 

PUANT'  [vulg]  conceited,  proud  fellow 

_-e  a.  stinking    |    PVANTEVR  stinli  ; 

Pubere  a.  ...  come  to  [ou  arrived  at]  puberty 
PUBERTE  _ty 

PUBLIC  [Le  mot s'emploie  souvent  avec  ; 

un  verbe  au  pluriel  en  ang.  V.  Police,  Fr.] 

Au  grand ,  To  the  P  at  large  |  En  —  In  P 

Public -li^tte  a. lie  :  common  [fetnme)  ...  of 

the  tmni  \  ^fais<,n House  of  ill-fame  {Note.  \ 

Public-house  en  ang.  signifie  cabaret] 

PUBLICAIN" can  [collector  of  taxes] 

PUBLICATION"  _  [peub'li-ke'che-nu'] 

periodi(j[ne,  Periodical  [the  press 

PUBLICISTE  _t  :  political  writer  :  writer  for 
PUBLICITE  _ty  :  advertising  |  Faire  de  la  , 

,  To  advertise 

Publier'  va.  to  publish  [pettfi-]  j 
Publiqu'einent'  ad.  publicly  :  openly      [dew 
PUCCINIE  [cc.  fcs]  blight  (in  wheat,  etc.]  mil- 
PUCE  flea  Icotileicr)  puce  |  Piqure  de ,  Flea- 
bite  I  Avoir  Ut a  I'oreille,  To  be  uneasy 

PUCELAGE  virginity :  maidenliood 
PUCELLE  virgin  :  maid  \  _  d' Orleans,  M  of  | 
PUCERON"  aphis  :  bliglit  insect  LOr'eans  ' 

PUDDLAGE  [tech]  puddling  oa^  ; 

PUDEUR  modesty :  bashfulness  |  Attentat  a  ' 

la Indecent  assault  |  Sans ,  liost  to  all  i 

sense  of  decency 


Pudibond"-e  a.  modest  |  PUDICITE  chastity 
Pudique  a.  chaste  :  modest  [-menf  -ly] 
Puer'  wi.  to  stink  fing  of  children 

PVERICVLTURE  infant  management :  rear- 
Puerll  -e  a.  childish  [-lemenf  -ly] 
PUERILITE  _ty :  childishness 

PUFFIN"  0=^  I des  Anglais,  Manx  shearwater 

PUQILAT"  boxing 

PUGILE,  _USTE  pu'gilist  Ipioudji-listti 

PUlN^  -E  younger,  second,  ou  nextbrother[ou 

sister^  [a.)  younger,  second,  next 
Puis*  ad.  then  :  after  that  [en  outre)  besides  | 

Et ?  And  what  next  ? 

PUISAGE  drawing  water 
PUISARD"  cesspool  [mine)  sump 
PUISATIER"  well-sinker  [mine)  sumpman 
Puiser'  va.  to  draw  (dans,  a,  from]  to  fetch  : 
Puisque  conj.  since  :  as  Lto  take  (aTfrom] 

Puissaminenf  ad.  powerfully  :  exceedingly 
PUISSANCE  power  D3^  :  force  :  tliickness 
Puissant'  -e  a.  powerful :  mighty  :  great  [gros) 

very  stout ;  'big' 
PUIT'S-  well  [de  mine)  shaft  [houillere)  pit  [ *) 

chain-locker  [de  la  chaine)  cable-tier 
Pulluler"  vn.  to  swarm  :  to  increase  rapidly 
PULMONAIRE  lungwort  [a.)  pulmonary  [pr. 

peul'-»n«-«n-e-re]  Congestion  _  Congestion  of 

the  lungs  |  PULMONIE  pulmonary  disease 
Pulnionique  o.  consumptive 


PUB 


ENGLISH-FRENCH 


PUL 


/'PUB'LIC  _  fco  I  In  _,  En  P  [openly)  pub- 

liquement  |  To  the  general ,  Au  grand  P 

[V.  Note  under  Police,  Fr.] 
Pub'lic  a.  _  feo  I  _  BUILDINGS  [i*  nul] 
monuments  (publics]  HOUSE  cabaret : 

g  estaminet  |  OPINION  I'opinion  {ptibli- 

00  Qi^]_-SCH'OOIj  college  [comme  Eton,  etc.] 

a   SPEAKER  orateur   |   -spirited  a.  anime 

""   de  I'araour  du  bien  public  fpublicain 

^  PUB'LICAN  [fce-«»i]  cabaretier  [Bible  sense) 

gPub'licly  ad.  en  public  :  publiquement 
gPub'Iisli  va.  publier  :  mettre  en  vente  |  Just 
g   — e'd,  Vient  de  paraitre  [T.  Assortiment] 
p   — e'd  weekly,  Paraissant  cliaqtie  semaine 
PUB'USHER  editeur    |   Bookseller  and  _, 
Libraire-editeur 

PUCK'ER  poclie  [in  the  face)  ride  \  _  va. 
[crease)  plisser[in  sewing)  faire  goder  |  'All 
— e'd  up '  [face]  Tout  ratatine 
PUDD'ING  [u,  ou  bref]  '  pudding '  [rice,  sago) 

gateau  (de  riz.  etc.]  '  The  proof  of  the  is 

in  the  eating,'  C'est  a  I'user  qu'on  connait 

Vitoffe  I  Black  _,  Boudin  j  Rice ,  Biz  au  lait 

/TUD'DLE  flaqite  :  mare  [va.  iron)  puddler 

'    [clay)  glaiser  |  _d  BABS  (pi]  fer  ebauche 

IPUD'DLING  [iron]  puddlage 

»   _  FURNACE  four  a  puddler 

SPUFF  [whiff)  boiiffee  [powder  _)  houppe  a 

2   poudrer  [of  breath  and  wind)  souffle  [pastry) 

^  souffle   [advertisement)  reclame  :  '  puff'   | 

1  -BALL  «esse-de-loup  |  _  PASTE  [V.  Pale, 
g  Fr.]  Puff  vn.  souffler  [to  swell)  gonfler  [va, 

g  fig)  'faire  mousser'  |  e'd  up  with,  Bouffi 

p  [or  gonfle]   de   |  — ing  and  blowing.  Tout 

1    haletant  |  out.  Souffler 

i^PUFF'IN  to  macareux 


„PufI'ing  a.  [tradesman]  ' ...  qui  sait  faire 

I  I'article'  |  _  ADVEK'TISEMENT  riclame 

g  Puffy  a.  bouffi  :  gonfle 

_«PUG  [dog)  carlin  [va.  -gge'd)  broyer 

"%   -MILL  broyeur  |  -NOSE  nez  epate 

jj-PUG'ABEE  couvre-nti^te 

Pugna'cious  [neche-ss]  a.  querelleur 
Puir  a.  [ecossais  pour  Poor] 
Pule  [u,  ioti]  'Dn.  piauler  |  PU'LING  cri 
^PULL  coup  :  effort  [typ)  impression  |  The 

"3   ,  [rowing]  La  nage  |  To  give  a ,  Tirer  : 

g^  donner  un  coup  |  A  hard ,  [fig]  Un  grand 

effort :  un  coup  de  collier 
Pull  V.  tirer  [trigger)  lacher  [oars)  nager  : 

ramer  | port !  Nage  babord !  | starboard ! 

Nage  tribord!  |  To  '_  ...'s  LEG,'  'Se  payer 
to  tite  de  ...'  I  To  _  the  stroke  OAR,  Don- 
ner to  nage  |  To well,  [engine]  'Tirer'  bien 

a^'ay  va.  arracher  i  away  there!  Nage! 

...  back,  faire  reculer  :  arreter 

...  down,  abattre  :  baisser  [by  illness)  de- 

off,  arracher  [clothes,  etc.)  oter  I  faire 

...  out,  tirer  :  arracher  ftirer 

through  vn.  [fig]  se  tirer  d'affaire  :  s'en 

to  PIECES,  mettre  en  pieces  [or  morceauz] 

together,  etre  d'accord  :  s'accorder  bien 

up,  s'arreter  (en  passant] 

...  up,  lever  [vfc)  hisser  :  baler  [pluck)  ar- 
racher [stop,  arrest)  arreter  [scold)  '  donner 
un  savon  a ' : '  laver  to  tite  a ' 
PULL'ET  poiilette 

PULL'EY  poulie  \  Cone ,  Poulie  etagee  [or 

P  conel  Loose,  Tight,  Wood ,  Poiilie  folle, 

fixe,  en  bois  |  BLOCK  moufle 

PULL'MAN  CAR  wagon-salon  Pullman  [also 
wagon-lit  Pullman] 


[482]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


PUL 


FRANgAIS-ANGLAIS 


PUR 


PULPE  pulp  D3^  [peiilpe'] 
Pulpeux'  -euse  a.  pulpy  Ipeul'pe'] 
PULSATION"  [s.  f]  _  :  beating  :  throbbing 
PULSOM^TRE  —ni'eter  pump 
PULVERIN"  fine  powder  for  priming       fspray 
PULVfeRISATEUR  pulverizer  [liq)  atomizer  : 
PULVERISATION' '  pulverizing  :  spraying 
Pulveriser"  va.  to  pulverize  :  to  spray 
PUMA  _  [piou'-me]    PUMICIN"  palm-oil 
PUNAISE  bug  [dessin,  tech)  drawing-pin 

PUNCH  Iponsh,  on  nasal] [peunntcK]  toddy  | 

d'honneur,  Complimentary  reception 

Punlr  va.  to  punish  |  Etre  puni,  To  be  punished 
Punissable  a.  punishable  [pe-nn-ich-e-Vt] 
PUNITION'  ■  punishment  03^  |  Pour  [or  en,  or 

par] ,  For  a  punishment 

PUPILLE  [*  /-.]  [dr)  ward  [sf.)  pupil  (of  eye] 
PUPITRE  desk :  music-stand 
Pur  -e  a.  pure  d=^   :  genuine  :  clean  :  clear 
[goflt)  refined  |  En  _  don,  Given  uncondition- 
ally I  Par e  malice,  For  sheer  malice 


PUREE  [sort  of  thick  sauce  or  soup]  [de  pois) 

pea-soup  I  de  potnmes  de  terre,  Mashed 

potatoes  I  'Dans  la ,'  'Hard  up' 

Puremenf  ad.  purely  :  simply 

PURETE  purity  [piou-re-t^l 

PURGATIF  [(fe -ive  a.] ive  Ipettr'-ghe-tiwl 

PURGATION-  ■_ :  purge 

PUROATOIRE  _tory  [peur' -ghe-te-re'i 

PUROE :  clearing  |  Eobinet  de ,  [mach.  a 

■uaj)]  Blow-off  cock  [de  cylindre)  pet-cock 

Purger'  va.  [de,  from]  to  purge  :  to  purify  :  to 
clear  :  to  wipe  off  [mach.  a  vap.)  to  blow  off  | 
Se  _,  [fam]  To  take  physic  [F.  TKAP] 

PURIFICATION-  -  _  Ipimiri-fl-keche-nni 

Puridei"  va.  to  purify  (de,  from] 

PURIN"  liquid  manure 

PURISTE  _t  [.pwuruiU'] 

PURITAIN"  -E  _tan  Ipiourite-tm'i 

PURITANISME  [eece-m]  _sm  Ipiouri-te-nizzm] 

Purpurin"  -e  a.  purplish  :  purple 

PURPURINE  purple  bronze 


PUL 


ENGLISH-FRENCH 


PUR 


PULP  [pmilpej  pttlpe  [paste)  pate  [ixjOreduire 

en  pate  |  Wood Pate  de  bois 

PUL 'PIT  [pmtl,  bref]  chaire 
f'PULSE  pouls  [peas  and  beans)  legumes  a 

{/(nis.ie  I  Quick,  slow Pouls  vif,  lent  |  To 

feel  liis ,  Lui  tater  le  P 

Pul'verlze  [i  aV]  va.  pulveriser 
PUM'IGE  [_-STONE]i)ierrei>o)ice 
Puin'icc  [i  tres  bref]  va.  poncer 

FJJWP  pompe  feo   |  Chain ,  P  a  chapelet: 

noria  |  Steam Pa  vapeur  |  Force P 

fonlante  \  -BAKKEL  corps  deP  |  -HANDLE 
brimhale  de  P  |  -KOD  tige  de  P  |  -ROOM 
bicvette  I  -VANE  ailette  de  P  |  -WATER  can 
de  P I  Pump  va.  pomper  [a  person)  sender  : 

'     '  tirer  les  vers  du  neza  ...  'i out,  epuiser  | 

I     up,  [tyre]  gonfler  fment 

PUMP'ING-ENGINE  machine  depuise- 
I  PUMP'KIN  cmirge  :  dtrmiille  :  potiron 
I  PUMPS  [shoes]  escarpins 

mPUN  calembour  \vn.  -nne'd)  [ou  Make s] 

§   faire  des  C's  (upon,  sur]  [F.  Punster] 

"^  PUNCH  [for  cutting)  eraporte-jjiec«  [nail ) 

^   chasse-clou  [centre )  pointeau  [typ)  poin- 

c   Qon  [blow)  coup  [liquor)  punch  Iva.)  percer  : 

g   poinQonner   |   To his  head,  [vulgar]  Lui 

g   donner  un  coup  de  poing  fGuignol 

p  PUNCH  polichinelle  |  _  and  Jl/D F  show. 
PUN'CHEON  [pe-nn'che-nni  poingon  :  piece 
PUNCH'rNG  BEAR  poin^onneuse 

MACHINE  machine  a  poingonner 

Punctil'lous  [tiji-e-ss]  a.  pointilleux 
Punc'tual  [pe-gnk-tchmt-e-ll  a.  exact  |  Al- 
ways   Toujours  a  Dieure 

PUNCTUALITY  ponctualite  :  exactitude 
Punc'tually  ad.  ponctuellement :  a  I'heure 
Punc'tuate  [a  e]  va.  ponctuer 
PUNCTUA'TION  [a  e]  poncbuxtim 
PUNCTURE  piqrire  [med)  ponction  [tyre) 
F.  end  of  par.  1-5*°  Iva.  tyre)  crever  |  I  have 

had  a ,  'Mon  pneu  est  creve' :  'j'ai  creve' 

PUN'GENCY  [dje-nnce']  aerete :  piquant 
Pun'gent  idje-nnttj  a.  acre  :  piquant 
*,^Pun'ish  va.  punir  :  corriger 


/'Pun'lsliable  lpe-nich-e-he-l1  a.  punissable 
I  PUNISHMENT  punitim  [_  of  deatli,  etc.) 

»   oliatiment.  or  peine  (de  morf]  Capital ,  La 

S  peine  capitale  \  For  a ,  Par  pimition 

gPUN'STER   I  An  inveterate  _,  Un  eternel 
.g   faiseur  de  calembours 

0  PUNT  [pe-nntf]  bachot  [at  f(K)tball)  coup  de 
-  volee  [wi.)  pouter  i  Pu'ny  a.  [ino?«ne]chetif : 

petit  I  intellect,  Pativre  intelligence  |  

1  child.  Enfant  chelif 

VPUP  chiot :  petit  cliien  [■mi.  -ppe'd)  mettre  has 
PU'PIL  Ipioupe-l']  eleve  (m.  &  /'.]  [law)  puplUe 
(m.  &  f.-]  [of  the  eye)  piipille  :  prtmelle 
-TEACHER  [&  f.l  moniteur  -trice 
PUPP'ET  pmipee  \  _  SHOW  marimnettes  (pi] 
PUPP'Y petit chlen  [toyelp=japper][pers)  fat: 
PUR  [F.  Purr]  [.freluquet  ;  'gandin' 

Pur'bliml  [i  ail  a.  myope 
('Pur'cliasable  [e-iie-i]  a.  quon  peut  acheter 
PUR'CHASE  achat :  acquisition  [tech)  prise 
I    (on,  sur]  iir)  palan  [for  topsails,  etc.)  can- 
ai   delette  [main  or  fore  tackle)  caliorne  |  Whip 

•§   ,  Cartahu   |   Gun  tackle Itague   \   To 

ij   make  some  s,  [shopping]  Faire  des  em- 

-l  plettes  I  At  20  YEARS'  _,  Moyennant  20 
g  annees  de  loyer 

8i va.  [of,  a]  acheter  [estates)  acquerir 

PUR'CHASER  acheteur-ejwe :  acquereur 
PUR'CHASING  POWER  puissance  com- 
merciale,  puissance  d'achat  de  I'argent 
Pure  [pioure]  a.  pur  |  Pur'eiy  ad.  purement 
PUR'E-NESS  purete 
Purge  [peurdje}  va.  purger  [fig)  purifier 
PU'RIFIER  [piouri-fa'i-rl  purificateur 
Pu'rify  [_piouri-fa-i'i  va.  purifier 
PuriUm'ical  Ipimiri-tatin'i-ke-l']  a.  puritain  -e 
Purl  [pe-rZe]  vn.  gazouiller  :  murmurer 
PUR'LIEUS  [pi]  environs  [haunt)  repaire 
PUR'LIN.  ou  PUR'LINE  [pe-r-linn']  pamie 
PUR'LING  murmure :  gazouillement 
Purloi'n  [peur]  va.  derober  :  voler 
PUR'PLE  Ipeurp'l]  pourpre  [tint  or  hue  itself) 
pourpre  :  violet  [a.)  pourpre  [fever)  pimrpree 
iva.)  empourprer  |  Pur'plish  a.  purpurin 


A  point  (S")  means  silent,  or  ON"  LL"  L"  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


i*m 


Substantives  in  Capitals.     AH  FEMININE  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


PUR 


ENGLISH-FRENCH 


PUT 


PUR'PORT  lpeur\  tenair  :  porUe  :  sens  [ca.) 
vouloir  dire  :  tendre  a  raontrer 

PUB'POSE  [pertrpe-.s.')]  dessein  :  but  [■un.)  se 

proposer  de  ...  |  For  all s  [uses]  Pour  tous 

les  usages  |  For  this a  cet  efifet  |  For  the 

of  ....  Dans  le  but  de...  |  To  good Bien  : 

utilement  .  avec  fruit  |  On a  dessein  [to, 

for.  pour)  expres  :  tout  expres  |  Much  to  the 
Fort  apropos  [V.  Manufacturing]  It  an- 
swers his to,  II  trouve  son  compte  a  \  It 

will  serve  the Cela  fera  Vaffaire  \  To  what 

?  a  quoi  bon  ?  |  To  no ,  Inutileraent :  en 

pitre  perte  \lo.  pour)  expres 

Pur'poselv  [pe«r'-pe-.?s-Je]  art.  a  dessein  [for, 
/'PURE,  PURR'ING  ronron 
Purr  vn.  faire  ronron  :  ronronner 
PURSE  porte-mownaie  [bag)  bourse  \  -proud 
a.  parvenu  :  fier  de  son  argent 
Purse  up  va.  froncer  ftoble 

PUR'SER  oommissaire  [of  mine)  agent  comp- 
PUR'SLAIN  pourpier 

vPURSU'ANCE  Isioice-nnce]  In_of.  Suivant: 

S   conformement  a  |  Pursu'e  va.  suivre  [hap- 
piness, etc.)  poursuivre 
PURSU'ER  [simi'-eurl  celui  qui  poursuit(&c.] 
PURSU'IT  [.sioirfe]  pourmiUe  |  In  _  of,  a  Ja 
P  (or  recJierch«)  de  |  _  of  KNOWLEDGE 

la  recherche  de  la  science  \ S  [pi]  travaux  : 

Pur'sy  a.  poussif  [carriere  (sing] 

Purvey'  vn.  pourvoir  (for.  a] 
.PURVEY'OR  [ve-eiir'i  fournisseur  (to,  de] 

PUSH  coup  :  effort  |  A of  work.  Un  coup  de 

feu  I  Ata  _  Dans  un  cas  pressant :  au  moment 

critique  |  To  give  him  a Le  pousser  |  He's 

got  plenty  of in  him  [ou.  He's  a  pushing 

FELLOW']  II  est  fort  entreprenant  :  il  va  de 
I'avant  |  -CART  [Americ]  c}iarrette  a  bras 

Push  V  pousser  [sell  goods)  s'occuper  tres  ac- 

tiveraent  de  (la  vente  de]  ...  away, ... 

back,  repousser  |  ...  down,  faire  descen- 

dre  ...  [knock  down)  faire  tomber  |  ...  on, 

hater :  faire  avancer  | on,  vn.  forcer  le  pas  : 

Pusiriny  a.  entreprenant [F.  PUSH]  [se  hater 

PUSS.  PUSSY.'  minet :  minefte  :  'mimi'  (*  /;] 
[child's  word)  nunimmUe  (A  m]  [r.  CHAT] 

[hare)  lievre  |  A  little ,  [litt.  girl]  Vne  petite 

cJierie  [or  minette]  _  IN  BOOTS  Le  chat 
botte  I  To  play  at  _  IN  THE  CORNER. 
Juuer  aux  quatre  coins  |  A  PUSSY  CAT,' 
Une  'motimotite' 

Pii  .J-  [poiitt.  tres  bref]  va.  [p.  pre.i.  Putting: 

■*■  ^"^  imp.  <t  pp.  Put]  mettre  [a  question) 
poser  :  faire  [a  case,  etc  )  supposer  :  donner : 
dire  [propose)  proposer  [the  weight)  lancer 

—  ...  alM>ul,  [ship)  virer  [pers)  deranger 

—  ...  again,  remettre  [repeat)  repeter 
aside,  mettre  ...  de  cote 

—  away,  oter  [to  turn  off)  renvoyer  [save  up) 
garder  :  mettre  de  cote 

—  Itacli  [<1»)  relacher  [make  slower)  retarder  | 
—  ...  back  again,  reraettre 

—  hy,  [a  sum]  mettre  ...  de  cote  :  garder 

—  down  [entries)  inscrire  [rebellion)  reprimer 
[crush)  ecraser  [lay  down)  deposer  [the  blind. 

etc  )  baisser    |    these  things  down  to  me  ! 

Portez  cela  a  mon  compte !  | it  down !  [don't 

meddle]  Laissez  cela!  j  To it  down  to  his 

ignorance.  L'attribuer  a  son  I  fpousser 

—  torlli,  avancer :  deployer :  sortir  [leaves,  *c.) 


forward,  avancer  :  mettre  en  avant 

in,  mettre  (en.  a.  dans,  dedans]  [a  word)  in- 

trod\iire:  placer  [the  horses,  etc .)atteler  [bail) 
fournir  [electric  light.  &c.)  installer  :  faire  i  | 
_  in  an  APPEARANCE.  Faire  acte  de  pre- 
sence] It  8  me  in  MIND  of,  Cela  me  rappelle 

...  I  —in  a  SPEED  [auto]  Mettre  en  deuxieme 
(etc.)  Vitesse 

into  PORT  [«t]  relacher  :  se  rendre  dans  le 

port  I  into  Falmouth.  Faire  reldche  a  F 

il  I  If  I  may '  it  so,  Pour  ainsi  dire  |  I 

it  to  him  whether  ...    Je  lui  demandai  si  ... 

off,  [to  cast  off)  oter  [A)  prendre  le  large  [a 

rocket)  lancer  :  faire  partir  |   ...  off,  [till, 

to.  a]  remettre  |  To him  off  with,  Le  ren- 
voyer avec  ...   I  I  won't  be  off  with  fine 

words.  Je  ne  me  paie  pas  de  belles  paroles 

on,  [wear,  set  ...  on.  or  add)  mettre  [again) 

remettre  [engage)  embaucher  [assume)  pren- 
dre :  faire  [clock,  watch)  avancer  [water,  to 

boil)  faire  chauffer  [the  brake)  serrer  |  the 

blame  on.  Rejeter  le  blame  sur  | the  screw 

on  ....  Faire  mettre  les  pouces  a  ...    |    the 

STEAM  on.  Lacher  (or  forcer)  to  vapeur  [fig) 
se  presser  |  _  some  WATER  on.  [i.e.,  to  boil] 
Mettre  de  I'eau  sur  le  feu 

out,  [to  extinguish)  eteindre  [eyes)  crever 

[one's  tongue  at)  tirer  (to  langue  a] out, 

mettre  ...  dehors :  faire  sortir  | (a  pers.) out, 

[to  confuse)  embarrasser  [to  incommode,  ou 

...  out  of  the  way)  deranger  :  gener  [vex) 

facher  :  contrarier    |    He's out  with  him. 

II  lui  en  veut  |  He's  sadly out  about  it,  II 

en  est  vivement  contrarie    |    (money)  out 

at.  placer  ...  a   |   A  B  out  of  conceit  with, 

Faire  perdre  a  A  B  le  gout  de  ...  | out  to, 

[grass,  board,  service,  etc.]  mettre  ...  en  |  

out  to  SEA  [ou  to  sea]  prendre  to  mer : 

prendre  le  large  |  He  has his  arm  out,  [ou 

out  of  joint]  II  s'est  demis  le  bras 

to'  [door)  fermer  [horses)  atteler  |  '  ...  to 

[death,  the  test,  etc  )  mettre  (...  a  mort.  a 
J'eprettw.etc.]  [flight)  raettre  en  [add)ajouter 

'  to  it  pp.  au  pied  du  mur  I   'Hard to  it." 

Fort  embarrasse 

...  togellier,  mettre  ensemble  :  rassembler: 

reunir  [mach)  munter 

up,  mettre  [a  blind)  lever  [umbrella)  ouvrir 

[vehicle)  remiser  [to  erect)  batir :  monter  :  in- 
staller [put  back)  remettre  [bird,  hare)  lever  | 

up'  at.  [an  hotel  or  inn]  descendre  a :  loger 

a  (or  chez]  up'  for.  se  presenter  comme 

candidat  pour  [V.  Deputation}  ...  up  for 

sale  by  auction,  mettre  ...  aux  enoheres  \  

...  up'  to  [fani]  mettre  ...  au  fait  de  [or  au 
courant  de]  [incite)  pousser  ...  a  |  _  up'  with, 
se  contenter  de  :  se  soumettre  a  :  s'arranger 
de  [insults,  a  pers..  etc.)  supporter  |  ...  can't 

well up  with  s'accommode  peu  de 

...    I    up  with  it.  en  passer  par  la  :  le  sup- 

'  upon,  pp.  opprime  :  maltraite  Lporter 

PUT  LOG  [and  _  HOLE]  boulin 

PUTT'EES  [u.  e  dans  me]  bandes  molletieres 

PUTT'ING  tTLise  [lation  :  pase 

PUTTING-DOWN  ripre.s.sim  [fixing)  instal- 

PUTT'ING-UPcandi<tofure[machin.)i»istaHa- 
tion  [packing)  mite  (en  bottes.  etc.] 

PUTT'Y  [pe-li]  mastic  (de  vitrier] 
_  POWDER  potee 


[484]      Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


PUS 


PRANgAIS-ANGLAIS 


PYT 


PUS"  [ang.  pr.  pe-ssi 

PUSEYISME  _ism  [piou,' zi-izzm1 

PUStYSTE  Puseyite  Ipiou' zi-ditQ 

Pusillunime  [s.  2]  a.  pusillan'imous  [s,  f] 

PUSTULE  —  :  pimple 

Putatif  -ive  a.  reputed 

PUTOIS'  polecat  lAmerique)  skunk 

PUTREFACTION-  _  [piou'-tri-fakche-nn 

Pulreticv  va.  to  putrefy    |   Putride  a. d 

PVTRIDITE  putridness 

PUY  \.Auvergne'\  mountain  :  conical  peak  [as. 

Puy  de  Dome,  etc.] 
PYGARGUE  sea-eagle    |    PYGMtE  pigmy 
PYL6NE  pylon  :  grand  doorway 


PYLORE  pylo'rus  [pdi-lo're-ssl 

Pyramidal  -e  o. I  [fam.  fig)  tremendous 

PYRAMIDE  _d  |  Pyramider-  vn.  to  form  a 

pyramid  :  to  tower  up 
PYRfeTHRE  _tlirum  |  Poudre  de  _,  Insect- 
PYRITE  pyrites  [W||  Lpowder 

Pyrogallique  a. ic  t*^ 

PYROGRA  YURE  _  [fam)  poker-work 
PYROSCAPHE  uteamer 

PYROTECHNIE  pyrotechnics  (pi]  [patrol 
PYROXYLE  gun-cotton 

Pyroxylique  a.  |  Acide ,  Pyroligneous  acid 

PYTH-AGORE  |  Table  de  _,  Multiplication  T 
PYTH-ONISSE  pythoness  :  prophetess 


PUZ 


ENGLISH-FRENCH 


PYX 


PUZ'ZLE  jeu  de  patience  :  casse-fefe  [enigma) 
inigme  [va.)  intriguer  :  embarrasser  :  'coller' 

PUZZ'LER  [F.  Poser.  Eng  ] 

PyjA'MAS  \j)ai-djdh' -we' z\  (pi]  iiyjama  :  cos- 
tume de  nuit  \  PYRACAN'THUS  —canthe 

PYRE  [pa'ire']  bOcher  fsulfure 

PYKI'TES  [pi-rat-ttzel  pyrite  |  Iron Fer 


PYROGALLIC  A'CID  [patVo]  acide  pyro- 

gallique 
PYROLIG'NEOUS  A'CID  [.pdiro-ligh-ni-e-ssl 

acide  pyroxylique 
PYROTECH'NIST  artificier 
PYX  ciboire  |  Trial  of  the ,  Controle  du  litre 

et  du  poids  des  monnaies 


A  point  (S')  means  silent  or  QN'  LL*  L'  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[485] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININE  words  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


FRAN9AIS-ANGLAIS  QUA 

In  French,  QU  is  pronounced  like  K.  except  in  a  few  words  specially  marked. 


Q  [kt«  as  in  German  fctt/m]  Q  [se  pr.  kiou] 
c     QUADRAG^NAIRE  man  [fwman]  of  forty 
■»  ■=  QUADRAOESIME  _ma:the  first  Sunday 
"  s    in  Lent 

^  cQuadrangulaire  a.— lar [ragn-gUioii-le-r 
■»  f^  QUADRATURE  —  :  squaring[y.  Maree] 
«•     QUADRILATfeRE  [*  a.]  —lat'eral  [re-I] 
QUADRILLE  [kadrree]  _ 
Qu'adrill"e-e  a.  in  squares  [papier)  sectional 
Quadriiniane  [kuadd]  a.  — nous 
QUADRUPtDE  [fcicadd]  _ped  [a.)  four-footed 
Quadrupler'  [ktrodd]  v.  to  quadruple  o^ 
QU'AI  [kay'\  quav  [pr.  fci]  wharf  [«&)  platform  | 

Droit  de [or  QU-AYAQE,]  Wharfage 

QUAICHE  Ikesh}  ketch 
QUAKER  [fctmfc  >]  _  osj  [fcoii«7ce-r]  Friend 
QUALIFICATION"  —  [fcec?i«-nn]  name 
Qu"aH(ler"  va.  to  qualify  :  to  call  :  to  style  :  to 
describe  :  to  speak  of  ...  (de,  as] 

Qu'alitiUif -ttie  a. live 

QUALITE  _ty :  property :  position :  title :  rank 

[droit)  qualification  |  Avoir jwitr  ...,  Tobe 

qualified  to  ...  |  En  de  ...,  As  :  as  a  :  in 

one's  capacity  of  :  officially  |  Vne  — ,  A  good 
point 
Qu'and'  [pr.  d  as  t  before  a  vowel]  ad.  when 
[suivi  du  conditloimel)  if :  even  if  ...  Iconj.) 

although  I  Depuis ?  How  long  is  it  since?  | 

meme,  Notwithstanding  :  even  if  ...  :  in 

atiy  case  :  all  the  same  :  on  any  terms  :  indis- 
criminately :  in  spite  of  everything    |    on 

traite  avec  ....  In  dealing  with  ... 


Qu'ant  h  ad.  as  to  :  as  for  | a  moi,  As  far  as 

I  am  concerned  :  for  my  part 

QU'ANT  a  MOI,  or  SOI  |  Se  tenir  sur  son  quant 
a  soi,  To  stand  on  one's  dignity  :  to  '  act  the 
consequential '  :  to  '  talk  big ' 

QUANTI^ME  day  of  the  month  :  date 

Qu'antitatif  -ive  a. tive 

QUANTITY  _ty  |  Vne  _  de,  A  great  many  : 
a  number  of  [fam)  '  lots  of 

QUARANTAINE  [J>]  quarantine  |  Une  _  de, 
About  forty  ...  :  some  forty  ...  |  Avoir  passe 
la To  be  over  forty 

QUARANTE  [<t  a.]  forty  |  Les  _.  The  Academy 

QU-ARANTENIER"  rope  (I  to  2  in.]  ratline  stuff 

Qu'arantienie  a.  fortieth 

QU"ART"quarter  [J>)  watch  ts^  [compas)point 

[gobelet)  J  litre  |  Sud  sud-est.  South  by 

east  I  Sud-est est,  South-east  by  east  (etc.] 

Bon partont!  [J>]   Aye,  aye  :  all's  well  | 

Chef  de ,  Captain  of  the  watch  :  engineer 

of  the  watch    |    Chef  de  aitr  chmtdieres , 

Leading  fireman  [ou  stoker]  Maltre  de  , 

Boatswain's  mate  |  3  lieiires  moins  un ,  2 

genres  trois  _s,  A  quarter  to  3  |  2  heiires  un  _, 

A  quarter  past  2  | de  CERCLE  quadrant  |  _ 

d'HEURE,  quarter  of  an  hour  |  Dans  un  petit 

d'heure.  In  a  few  minutes  |  Passer  un  mau- 

vais d'heure.  To  have  a  hard  (ou  anxious) 

time  of  it  I  _  d'HEURE  de  RABELAIS'.  Time 

to  pay  up  :  a  hard  time  of  it  |  de  SOUPIR 

[nii(s]  semi-quaver  rest 

Qu'arf  -e  a.  [»i«<i]  quartan  (ague] 


Q.E.D.  ENGLISH-FRENCH  QUA 

En  anglais.  QU  se  pr.  comme  dans  Quadrupede,  Quoi :  ainsi  Queer  se  pr.  couire. 
A  ^  [marque  d'un  asterisque]  se  pr.  comme  o  dans  xort. 


Q.E.D.  [quod  erat  demonstrandum*]  C.Q.F.D. 

[ce  qu'il  fallait  demontrer] 
QUACK  charlatan  [a.)  de  C  [wi.)  crier  (comme 
un  canard]  '  faire  couin-couin  ' 

DOCTOR  [/e-r]  charlatan  :  empirique 

_  MEDICINE  remede  de  charlatan 
QUACK'ERY  charlatanisme 
QUACK'ING  'couin-couin'  [cri  des  canards] 
XQUAD  [typogr.]  cadrat  |  Em-_,  Cadratin  | 

En- ,  Demi-cadratin 

^QUAD'RANGLE  quadrilatere :  carre 

•JtQuadran'gular  a. ulaire  fea 

*  QUAD'RANT  Ire-nntfi  quart  de  cercle  [auto) 

secteur  |  Notched ,  S  dente 

■JfQUADROO'N  quarteron.  qtuxrteronne 

XQuadru'pIe  a. [ta.)  quadrupler 

-screw  a.  ...  a  giiafre  Mlice.1 
Quaff  va.  boire  (a  grands  traits]  '  lamper ' 
QUAG'MIRE  [i  a't]  foiidriere 
QUAIL  caiile  [vn.)  trembler  (before,  devant] 

Quaint  [fcoii^n»iM]  a.  original  |  ly  ad.  d'line 

maniere  originale  |  QUAI'NTNESS  singtt- 

larite  :  hizarrerie  :  cachet  d'anti^UU 

Quake  [a.  «']  vn.  trembler  :  branler    P  Amis' 

QUA'KER  [a.  e']  menibre  de  la  soe.  relig.  des 

QUA'KING  GRASS  [kotte'fee]  amourette :  hrize 

^f  QUALIFICA'TION  g_  :  QiialM  :  aptitude  : 

modificalion  [for  vote)  Qpialiti  d'electeur  [en 

Angleterre)  cens  electoral  [legal)  capacite  : 

lialnlite  \  — S  [pi]  giialitat :  titres 


^Qual'lf y  va.  rendre  propre  (a]  [prepare  to.  a) 
preparer  [authorize  to.  a)  autoriser  [fix)  deter- 
miner [temper)  temperer  :  moderer   |   To 

(one's  self)  for  the  bar,  Se  preparer  au  bar- 
reau    |    He  is  qualified  to  ...,  II  a  qtutliti 
pofir  :  il  est  apte  a  ...  [fam)  il  a  tout  ce  qu'il 
faut pour  ... 
^f  QUAL'ITY  giialitg  \  2nd  _,  Deiixieine  gnalM 

QUAL'M  [fcotiame]  natutee  \  S  [pi]  remords 

Qual'm'tsh  a.  |  I  feel ,  J'ai  mal  au  coeur 

^fQUANDA'RY  [de]  In  a  _,  Au  pied  du  mur  : 

dans  I'erabarras  :  a  quia 
*QUAN'TITY  (puintite  :  volume  |  Taking  a  _ 

[groceries,  etc.]  En  vrac  |  Any !  En  veux- 

tu,  en  voila!  :  Autant  que  vous  voudrez!  |  Any 

of.  ...  a  fouion  |  Unknown Inconmie  | 

Bill  of ties.  Compte  des  fotu-nitures 

*QUAN'TUM  montant :  qttantUe 
^fQUAR'ANTINE  qiiarantaine 
*QUARR'EL  q^terelle  fea  [vn.)  se  quereller 

[ with)  quereller  (quelqu'un]  se  q.  avec 

[find  fault  with)  reprimander  :  blamer  :  trou- 

ver  a  redire  (a] 

*QUARR'ELLING  lies)  dispiOes  :  [les)  qtte- 

•)f  Quarr'elsome  a.  querelleur  [xelles 

•JfQUARR'Y  carriere  [hunting)  ciirie  [prey) 

inroie  Ivn.)  tirer  |  MAN  [pi.  men]  carrier 

*QUART     litre*    [1    _   equals   litre   1135. 

V.  Table  91]  [of  beer,  etc.)  cannette 
*QUAR'TAN  A'GUE  [e-yfttou]  fievre  qtiarte 


[486]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


QUA 


FRANgAIS-ANGLAIS 


In  French,  QU  is  pronounced  like  K,  except  in  a  few  words  specially  mnrked. 


QUE 


QU'ARTAUT'  octave-cask 

QU'ARTE  fourth  [escriwie)  quarte 

QU'ARTE'RON"  quarter  of  a  hundi-ed  [homrae) 
quadroon  |  QUARTBTRONNK  quadroon 

QU'ARTIER"  quarter  :  piece  :  quarter's  rent(oii 
pay]  [d'urie  wile)  quarter  :  ward  :  part  [V. 
Arrondissement]  [d'un  lycee)  set  of  class- 
rooms I  BibUotheqtie  de College  library  [one 

for  each  class]  Bureau  de ,  Branch  (office, 

etc.]  Livre  de ,  Class-ljook  |  Demander , 

To  beg  for  quarter  |  Un de  rocher,  A  lump 

of  rock  I  _  Q^N^RAL  liead-quarters  :  staff  | 

LATIN"  students'  quarter  in  Paris 

-MAITRE  quartermaster 

In-QUARTO  [fct/'arto]  [pi  _]  quarto  [o  dans  sort 

QUARTZ  [kunrts}  |  if6re  a.  quartzose 

Qu'asi  [kazee]  ad.  nearly  :  all  but  [dr.)  quasi 

QUASIMODO  Low  Sunday  \kmi4-^% 

QUASSIA  [fc«'a]  _  :  bitter  ash 

Qu'atorze  a.  fourteen  [du  inois)  14th  [roi)  the 
14th  [F.Midi]    QuHtorziCnie  a.  fourteenth 

QU'ATRAIN"  four-line  stanza 

QU-ATRE  [&a.]  four[dumois)4th  [roi)  the  4th  | 

par ,  4  at  a  time    |    a patles.  On  all 

fours  I  Je  me  niettrais  en pour.  I  would  do 

my  very  utmost  to  ...  |  II  faut  le  tenir  a  , 

It  takes   four  to  hold  him  down    |    Je  me 

tenais  a pour  ne  pas  ...,  It  was  as  much 

as  I  could  do'  to  keep  from  ...ing  |  Comme , 

'Like  anything'  |  En [filin]  Shroud-laid 

*  QU-ATRE-TEMP'S '  (pi]  ember  week :  fast  days 
(3  days  in  each  quarter  of  the  year] 

Qu"atre-vlng*ti6nie  a.  eightieth 

QU-ATRE-VINGTS-  [*  a.]  eighty  [omit  the  s 
in  dates  and  in  compounds]       [ad.  ninetieth 

QUATRE-VINGT-DIX  [*  a.]  ninety  |  _it^me 

QU-ATRI^ME  fourth  :  fourth  floor  Isf.)  fourth 
form  [a.)  fourth  [-menf  -ly] 

Qu'atriennal-e  a.  of  every  fourth  year 

QUATUOR  [pi.  _]  [fcfcaHJ  quartet  Ks^ 

QU-AYAGE  wharfage 

Qll'p   [Qu  ]  conj.  [sign  of  subjunctive  and 
imperative  moods.  Bien  souvent  on  ne 
feletraduit  pa.s]  that  [compar.)than  :  as[avant 

C )  till  :  before  [a  moins  _)  unless  ;  although : 

•Slest  :  except  [seulement)  but  :  only  :  solely 
g[imp.  raftod)  Let  ... !  May  ... !  [exclam.)  How 

«... !  What  ... !  [ de)How  much  ...  ![nombre) 

•jrHow  many  ... !  |  II  dit He  says  ...  |  a  ce 


[F.  Ce] la  cotir  me  permette  de  dire  ..., 

Would  the  Court  allow  me  to  say  ...  |  Qu'il 
me  soit  permis  de  ...  ?  Might  I  be  allowed  to 

...  ?  I  Venez  je  vous  regarde.  Come  here 

and  let  me  look  at  you  |  ...  nest  bon dans 

...,  ...  is  only  good  in  ...  |  lis  ne  font sortir, 

They  do  nothing  but  go  out  |  lis  ne  font de 

sortir.  They  have  only  just'  gone  out  |  II  dit 
qu'il  ecrira.  He  says  he  will  write  |  Je  crois 

oui.  I  think  it  is  [ou  he  is,  we  are.  you  are, 

they  are.  ou  were,  will,  etc.]  Je  crois non. 

I  think  not  |  Tant  qu'il  vivra,  As  long  as  he 
lives  I  J'exige  qu'il  vienne,  I  insist  on  his 
coming  |  II  y  a  deux  ans  qu'il  est  parti.  It  is 
two  years  since  he  left  [ou.  lie  has  been  gone 

two  yearsi]  Cest  tine  maladie  de  I'esprit de 

souhaiter  des  choses  impos.iihle.i.  To  wish  for 
impossibilities  is  a  disease  of  the  mind  |  Cest 

cet  individu  est  ma  l/ete  noire !  '  Do  you 

know,  I  can't  bear  the  sight  of  that  fellow!'  | 

Cest  un  brave  homme CD,  He's  a  decent 

sort  of  fellow,  is  C  D ! 

j'aimerais  voir How  I  should  like  to  see  ... 

'il  est  raalade !  How  ill  he  is  ! 

la  mer  e.st  belle!  How  beautiful  the  sea  is! 

d'hommes  tues!  How  many  men  slain  ! 

'il  fait  beau  !  What  tine  weather  it  is  ! 

de  profondenr !  What  depth  ! 

De  ce IV.  Owing] 

Ce  cest  la  force  de  Vliahitude !  What  a 

thing  the  force  of  habit  is  I  |  Ce cest de 

nous!  What  poor  weak  mortals  we  are! 

Ce  nest moi.  '  It's  only  me  ' 

II  en  a  plus moi.  He  has  more  than  I 

II  en  a  autant moi.  He  has  as  much  [ou  many] 

as  I  have  |  II  n'en  a  pas  autant moi,  He  has 

not  so  much  [ou  so  many]  as  I 

Oh non  !  Oh  dear  no !  |  si !  I  tell  you  it 

is  !  [ou  he  is,  was,  etc.] 

Q^ielle  iMrreiir cette  femme-lk !  What  a  fright 

that  woman  is! 

Si  j'etais de  vous.  If  I  were  you 

Dieu  le  benisse !  May  God  bless  him ' 

il  perisse!  May  he  [ou  Let  him]  perish  ! 

si  Ton  m'objecte Still,  if  it  is  urged  against 

me  that  ...  :  should  the  objection  be  raised 
that  ... 

ne  le  disiez-vous  ?  Why  couldn't  [ou  didn't] 

you  say  so?    |    Que  pron.  V.  next  page 


QUA  ENGLISH-FRENCH  QUA 

QU  se  pr.  comme  dans  Quoi.     A  ■Jf  se  pr.  comme  o  dans  .fort. 


^QUAK'TER  [part,  district :  also  of  the  moon) 
quartier  [fourth  part)  quart  [  V.  Quart  teo] 
[of  the  globe)  partie  [side)  cote  [3  months) 
trimestre  [rent)  terme  [pay,  etc.)  trimestre 
[of  asWp)  handle  [_  cwt.)  1270  kilos.     [In 

the  corn  trade  100 s  equal  288  hectolitres] 

The  Jews' ,  La  jtiiverie  |  From  whatever 

Don  que  cela  vienne   |   Three  s  full, 

Aux  trois  quarts  plein   |   On  the  starboard 

,  Par  tribord  derriere  |   A  of  lamb.  Un 

quartier  d'agneau  |  A of  an  hour,  Un  quart 

<Vhetire  |  In  [ou  to]  the  proper a  qui  de 

droit   I   To   give   no   ,  Ne  point  faire  de 


quartier  [_S  (pi)  F.  next  page]  _  BLOCK 
pmilie  de  retour  |  -CASK  feiiillette  \  -DAY 
jour  de  terme  |  -DECK  gaillard  d'arrlere  | 
-MASTER  [<1>)  gabier :  quartier-maitre[X  for 
quarters)  marechal  des  logis  chef  [in  charge 
of  clothing)  capitaine  d'habillement  [with 
baggage  waggons)  vaguemestre  |  -MASTER 
SERGEANT  sergent-fourrier  |  -SESSIONS 
session  {trimestr telle)  des  juges  de  comte 
♦  Quar'ter  va.  [on.  chez)  loger  [traitors,  and 

heraldry)  ecarteler  ! ING  [traitors)  ecarte- 

lement  [troops)  logement   |    Quar'terly  a. 
trimestriel  iad.)  tons  les  trois  mois 


A  point  (S")  means  silent,  or  GN"  L4."  L"  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[487] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus 


QUE 


FRANgAIS- ANGLAIS 


QUE 


In  French,  QU  is  pronounced  like  K,  except  in  a  few  words  specially  marked. 


Qll  -p  [Qu']  pron.lpers)  whom  :  that  Ichose) 
^  ^  which:tliat[temps)ofwhich.inwhich: 
when  [interrog.)  what?  why?  |  La  femme  — 

j'ai  wt€,  The  woman  1  saw  |  Un  jour ..., 

One  day,  when  ...  |  J'avais  &  peine  ...,  ,  I 

^had  scarcely  ...,  before  ...  |  dites-vous? 

^  What  do  you  say  ?  |  Qu'est-ce  que  ...  ?  What 
.Sis  it  ...  ?  What  is   [pi.  are]  ...  ?  What  ...  ?  | 

gll  ni'a  demande  ce  je  pensais  de  ...,  He 

«  asked  nie  what  I  thought  of ...  |  Qu'avez-vous, 

^ vous  ne  mangiez  pas  ?  What's  the  matter 

with   you   that  you   don't  eat   anything?  | 

Cofite codte,  [not  'qui'  cofite]  At  any  cost, 

... !  I  Tout  ce ,  All :  all  tliat  [ne  dites  jamais, 

all  what]  [V.  Que,  conj.'i 
Qu'el,  (Jtielle  a.  what  :  what  a  ... !  :  which?] 

liomme!  ideef  What  a  man!  What  an 

idea !  | homme  ?  Wliicli  man  ?  |  route  ? 

Which  way  ?  | }ietire  est-il  ?  What  time  is 

it?  I  que  soit  le  r^sultat.  Whatever  the 

result  may  be 
Qu'elconqu'e  a.  any  :  whatever  :  some  ...  or 

other  I  a  un  point sur  ...,  Anywhere  on  ... 

Qu'elleinent'  ad.   |  Tellement  ,  Anyhow  : 

very  indifferently  : '  middling ' : '  so  so ' 
Qu'elqu'e  a.  some  :  any  :  whatever  [ad.)  how- 
ever :  somewhere  about ...   |    Ces  s  lignes. 

These  few  lines  |  _sujet  de  se  plaindre.  Some 

ground  for  complaint  |  CHOSE  [de,  ...] 

Something  :  anything  :  some  one   |    petite 

chose,  A  trifle  |  peu.  Somewhat  :  in  some 

degree :  a  little  |  _  part  qu'il  soit.Wherever  he 

[ou  it]  may  be  | grand  que,  However  big 

[y.  Quel]  cent  ans,  Somewhere  about  a 

hundred  years 
Qu'elqu'efois'  ad.  sometimes 
Qu"elqu''un-'Krie  pron.  somebody  :  some  one: 
'  a  body '  [interrogatif  ou  dubitatif )  any  one  | 
II  se  eroit  _!  He  thinks  he's  somebody! 
Qu'elqu'es-uns'  -unes'  [pi]  some :  a  few :  any 


Qu'«5n)ander"  v.  to  beg  (importunately]  to  go 
cringing  and  begging  (for] 

QU'EN-DIRA-T-ON"  what  people  say  |  Se  mo- 
quer  du .  Not  to  care  what  other  people  say 

QU'ENELLE  boiled  forcemeat,  finely  chopped 

'QVENOTTE'  [baby's)  tooth 

QVENOVILLE  distaff  |  Tomber  en  _,  To 
be  ruled  by  women 

QU-ERCITRON"  _  :  dyer's  oak 

QVERELLE  quarrel  |  Chercher  _  a,  To  try 

to  pick  a  quarrel  with  |  line d'Alleraand, 

A  groundless  quarrel 

Qu"ereller"  v.  to  quarrel ;  to  quarrel  with  :  to 
scold  I  Se To  quarrel :  to  "fall  out' 

QU'ERELLEUR  -EVSE  quarrelsome  man  [ou 
woman'i  [a.)  quarrelsome 

Qu'«5i'ii-  va.  to  fetch  |  AUer ,  To  go  and  fetch  j 

Envoyer ,  To  send  for 

QUESTEUR tor  [par!)  member  charged  with 

financial  duties  in  tiie  Chamber  of  Deputies 

QUE-STION-  —  :  point  :  torture  :  rack  |  _ 
pr4alable,  [pari]  Previous  Q  |  De  quoi  est-il 
_  ?  What  is  the  matter  ?  What  is  it  ?  |  II  est 

de.  The  thing  is  ...  :  it  is  something  about 

...  :  there  is  a  talk  of  ...ing  |  II  est  fortement 

de.  There's  a  great  talk  of  (...ing]  Poser 

une a  A  B,  To  ask  A  B  a  Q  |  Mettre  en , 

To  call  ...  in  Q 

QUESTIONNAIRE  questions  (pi]  list  of  ques- 
tions [7iisf)  torturer 

Qu'cstionner'  va.  to  question 

Qu'estionneur-etwe  a.  inquisitive 

QVESTURE  questorship  [parlia.)  office  of  the 
'questeurs '  fea 

QV&TE  search  :  collection  [i,)  rake  |  En  _ 

de.  In  quest  of  |  Faire  la  ,  To  make  a  C  | 

Se  mettre  en ,  To  make  a  search  :  to  seek 

Qu'Oler"  va.  to  search  :  to  beg  for  [tm.)  to  make 
a  collection  (de  porte  en  parte,  from  door  to 

QU-£TEUR  -EUSE  collector  :  beggar        [door 


QUA 


ENGLISH— FRENCH 


QUE 


En  anglais.  QU  se  pr.  comme  dans  Quadrupede.         A  '9^  se  pr.  comme  o  dans  sort. 


*QUAR'TERN  [of  gin)8etier  [of  flour)  kilo,  et 
demi  | LOAF  [J6/"e]  'pain  de  deux  kilos.' 

^QUAR'TERS  (pi]  logement  [station  &  milit.) 

quartier   |  All  hands  to  .  Chacun  a  son 

poste  I  At  close a  petite  distance  |  To  fire 

at  close  — ,  Tirer  a  bout  portant  |  To  come 

to  close ,  En  venir  aux  mains  \  To  take  up 

one's  — ,  S'installer  :  se  caser  (dans]  In  high 
— ,  En  haut  lieu  |  Head- ,  Quartier-general 

^QUARTET'  quatuor  |  String  _,  Q  pour  in- 
struments a  cordes 

^QUAR'TO  [&  a.]  in-quarto  fco 

')(Quash  va.  ecraser  [law)  casser 

QUA'^VER  [kotieve-rl  [note)  croch«  fco  [tremor) 
trille  [im.)  faire  un  trille  |  _  REST  demi- 
soupir  I  — ing  o.  tremblant:  chevrotant 

QUAY  [fcJ]  quai  [pr.  toy] 

^  QUEAN  [Scotch]  donzelle 

*sQUEENreine  [cards,  chess)  dame  |  _  BEE 

,1  reine  (des  aheilles"]  ly  a.  de  reine 

Queer  [coutr^  a.  etrange  :  drole  :  bizarre  1 1  feel 
rather  —  Je  me  sens  tout  drole  [V.  Fellow] 


Quecr'Iy  ad.  bizarrement   |    QtJEER'NESS 
Quell  va.  dompter  :  reprimer  [bizarrerie 

Quench  t)a.[one"s  thirst)etancher[extinguish) 
QUE'RIST  [fcoMt]  questionneur  Leteindre 

Qucr'ulous  [le-ss^  a.  plaintif :  maussade 
QUE'RY  gfiestion  [?)  point  d' interrogation  \ 

To V.  [V.  Question] 

QUEST  I  In  _  of.  En  gtiiU  de 
^QUES'TION  _  feo  :  demande :  doute  [parlia- 
ment) qtwstion  :  interpellation  |  Previous , 

I    [parlia.]  Q.prealable  \  List  of s,  Question- 

S   naire  |  The is,  II  s'agit  (de]  ...  in ,  ... 

I  dont  il  s'agit  IV.  TaUe  72]  To  call  ...  in 

«   Mettre  ...  en  qtiestion  \  To  pop  the [fam] 

V   Lancer  sa  declaration  |  Quite  out  of  the , 

g  Impossible  |  It's  a of  TIME,  C'est  une 

s   question  de  temps  |  Ques'tiun  v.  interroger: 
Ae   douter  de :  mettre  un  point  d' interrogation 

I    a  I  I it,  J'en  doute  |  I whether  ...,  Je 

I    me  demande  si  ...  :  je  doute  que  ... 

V able  [e-be-J]  a.  douteux  :  contestable 

QUES'TOR  _teur  to  |  —SHIP  questure  feo 


[488]       Prepositions  used  before  nouns  and  participles.  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


QUE 


FRANgAIS-ANGLAIS 


QUI 


In  French.  QU  is  pronounced  like  K,  except  in  a  few  words  specially  marked. 


QVEUR [fcej^l  tail  [de  renard)  brush  [billard) 
cue  [manche)  handle  itige)  stem  Id'une  robe) 
train  [jjer.s) 'queue'  |  a  _  ...,  ...-tailed  |  a  ta  _, 

In  the  rear  :  in  file  \  k  la leu  leu,  One  after 

another  |  En After  (it,  him.  etc.]  at  ...'s 

heels  !  Faire To  stand  one  behind  another: 

to  wait  one's  turn  |  II  n'en  est  pas  reste  la 

d'un  -e.  There  isn't  a  .single  one  left  |  Ni 

ni  tete.  Neither  head  nor  tail  |  Piano  a  , 

Grand  piano 

_  A'ARONDK  dovetail  |  ...  a  _,  Dovetailed  | 
Assembler  a To  dovetail 

-de-RAT'  [A)  point  IHme)  rat-tail  file 

-de-JiKNARD'  love-lies-bleeding 

Qu'eussi-qu'euini  Ikeii-cee-keumee}  [used  by 
Moliere:  obsolete]  six  of  one,  and  half-a-dozen 

QU'EUX-  cook  [of  tlie  other 

Qu'i  [genitive,  dont,  de  qui.  duquel]  jn-on.  who : 
whom  lc)iose)  which  :  that  [repete)  some  | 

est-ce ,  Who  | que  ce  soit,  Whoever  : 

anyone  :  no  one  |  a de  droit,  To  the  proper 

[ou  right]  party  |  a est  cela  ?  Whose  is  this  ? 

[ou  that  ?]  a est  ce  couteau?  Whose  knife  is 

this?  I  C'etait  a  _  [F.  Vie,  Eng.,  et  Mieux, 

Fr.]  a ecrit-il  ?  To  whom  is  he  writing  ?  | 

vive  !  Who  goes  there  !  |  Pour connait 

...,  To  any  one  who  knows  ...  [N.B.  '  Coute 
qui  cofite '  is  a  common  English  mistake  for 
'  Coute  que  coute  '] 

QUIA  [fcn-ee-a]  a ,  In  a  quandary   1  Mettre 

a  ,  To  bring  ...  to  a  'dead  stand'  :  to  be  a 

'  settler '  for 

'  QUIBUS'  Ikn-ee-UisI  Du  _, '  Lots  of  tin  ' 

Qu'lconqu'e  pron.  whoever 

QU'IDAM  somebody  [F.  Penson,  ang.] 

QUI^TISTE  [fefiee]  quietist  [fcouai] 

QUIETUDE  [kiieel  _ 


QU-IGN-ON"  hunch  of  bread 
QU-ILL-AQE  keelage 

QU-TLL-E  keel  |  _S"  [pi]  ninepins  [vulg.) 
skittles  i'gignes')  'pins'  |  ...commeunchien 
dans  un  jeu  de  —  ...  like  a  bear  fniuepins 
'  Qu'iirer''t).  to  throw:  to  aim  at:  to  set  up  (the 
QU-ILL-IER"  skittles  (pi]  skittle  alley 
QUINCAILL-  ERIE  ironmongery  :  hoUow- 
QU'lNCArLL'lER"  ironmonger  l_ware 

QU-INCONCE  planting  in  fives  I  ■ .' 
QU'INE  five  winning  numbers  [trictrac)  2  fives 

QU'ININE  [en  ang.  on  pr.  fcoitinn-fne] 

QUINQUAQ^NAIRE  iqu  pr.  as  in  English]  man 

[ou  ivomati]  of  fifty 
QU'INQU'ET"  lamp  [Argand  lamp]  fwine 

QU-INQU-INA  Peruvian  bark  1  Vin  de  _,  Quinine 
Qu'lnf  a.  I  Charles--,  Charles  the  fifth  |  Sixte- 

,  Sixtus  the  fifth 

QU'INTAL  UOO  Uvr.l  hundredweight  |  _  met- 

rique,  100  kilos.  =  220'46  lbs.  [V.  Kilogramme 

QU'INTE  violent  fit  of  coughing  \.mm)  fifth 

[escrime)  quint  [cheval)  dead  .set 
QU-INTE-FEUILL-E  cinquefoil 
QU-INTESSENCE  _ 
Qu'intessencler'  va.  to  over-refine 
Qu'inteux'  -eitse  a.   capricious  :  whimsical  : 
'  faddy '  [cheval)  stubborn  [fold 

Quintuple  a.  fivefold  | r"  va.  to  increase  five- 

QU'INZAINE  fifteen  [quinze  jours)  fortnight : 

fortnight's  pay  (ou  wages] 
QU'INZE  [&  a.]  fifteen  [mois,  roi)  fifteenth  |  II  y 

a jours,  A  fortnight  ago  |  D'aujourd'huien 

_,  This  day  fortnight  [F.  'Vingt] 
Qu'inzi^me  a.  fifteenth 

QU'IPROQU'O  answering  one  question  for  an- 
other :  cross  questions  and  crooked  answers  : 
strange  mistake  :  'quid  pro  quo  ' 


QUI 


ENGLISH-FRENCH 


QUI 


En  anglais,  QU  se  pf .  comme  dans  Quadrupeds,  Quoi :  ainsi  Queer  se  pr.  cmdre. 


QUIB'BLE  mauvaise  chicane  :  argutie  :  faux- 
fuyant  \vn.)  ergoter  :  chicaner  :  chercher  des 
fan  x-fuy  ants 

QUICK  [heSge)  haie  vive  [living  men)  vivants 
(pi]  Stung  to  the ,  Pique  au  vif 

Quick  a.  vif :  rapide  :  diligent  [ear)  fine  [med) 
frequent  [od.)  vite  [int)  vite  !  vite  !  Depechez- 

vous!  I  Double ,  ad.  aupas  gymnastique  | 

To  be ,  Se  depecher :  aller  vite  |   As as 

lightning.  Prompt  comme  I'eclair  | er  than 

he.  Plus  adroit  [or  Plus  vite]  que  lui  |  

LIME  chaux  vive  \  MARCH,  pas  accelere 

-tiring  GtUN  [ou  '-PIRER']  canon  a  tir  rapide 
-sig'liled  [i  ai]  a.  aux  yeux  perpants 
-teinpcre'd  a.  emporte  :  vif  [F.  Bonnet.  Fr.] 
-wilted  a.  a  I'esprit  vif 

QuicU'e'n  va.  vivifier  [hasten)  accelerer 

Quick'ly  ad.  [fast)  vite  [soon)  bientot :  prompte- 

ment  |  To  serve  up  ...  ,  Servir  vivement 

...  I  As as  possible,  Le  plus  tot  possible 

QUICK'NESS  vite-ise  :  acHvite  [of  perception) 
,    penetration  :  finesse  [med)  freque-nce 

QUICK'SAND  sable  mouvant  |  To  get  caught 
in  the s,  S'enli.ser 

QUICK'SET  HEDGE  haie  vive 


QUICK'SILVER  vif-argent  |  —C'd  a.  etame 

'  QUICK'STICKS'  [fam]  In  _,  En  deux  temps 
deux  mouvements  :  en  un  clin  d'oeil 

QUID  [t  tres  bref]  chiqtce  [slang)  Hvre  sterling 

QUI'ET  [i  a'i]  tranquillite  :  calme  :  recueille- 

ment    |    a.  tranquille  :  calme  [not  gaudy) 

modeste  [paint)  qui  repose  I'oeil  [horse)  doux  | 

Be !  Silence  !  Tenez-vous  tranquille  !  |  To 

make  tlie  child  be  ,  Faire  taire  I'enfant  | 

To  keep  _,  Se  tenir  en  repos :  rester  tranquille] 

va.  apaiser :  calmer  |  ly  ad.  tranquille- 

ment  :  en  repos  [gently)  doucement  [noise- 
lessly) sans  bruit  [style)  modestement 

1ST  quietiste 

NESS  tranquillity :  calme  :  repos 

QUIE'TUS  [ie,  at-i]  To  give  him  his  _,  'Lui 
regler  son  compte ' 

QUILL  plume  [porcupine's)  piquant 

-DRIVER  [i  a»]  gratte-papier  | PEN  plume 

QUILL'ING  ruche  [_d'oie 

QUILT  couvre-pieds  Iva.)  piquer 

QUILTING  pique 

QUINCE  coing  j  -TREE  cognassier 

QUIN'INE  Ikouinn-ine']  qfiinine 
WINE  vin  de  quinquina 


GO  A  point  (S')  means  silent,  or  GN"  LL'  L"  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[4^9] 


Substantives  in  Capitals.    AH  FBMININE  words  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


QUI  FRANgAIS-ANGLAIS  QUO 

In  French,  QU  is  pronounced  like  K,  except  in  a  few  words  specially  marked. 


QU'ITTANCE  receipt  tia^  |  r"  va.  to  receipt 

Qu'itte  a.  clear  :  out  of  debt  :  free  :  'square'  | 

a ,  Quits    I    En  etre pour.  To  get  off 

with  :  to  be  let  off  with  [  Je  le  ferai, a  m"en 

repentir,  I  shall  do  it,  even  if  I  have  to  repent 

it  I  Je  vous  tiens de  ce  que  vous  me  devez ! 

I  forgive  you  what  you  owe  me ! 

Qu'itter'  va.  [endroit,  &  pers.)  to  leave  [discon- 
tinuer)  to  leave  off  [6ter)  to  take  off  :  to  throw 
off  [renoncer)  to  give  up  (a,  to] 

QU'l-VIVE  [X]  challenge  word  :  pass-word  | 
Sur  le  _,  On  the  look-out  1  Qui  vive?  Who 
goes  there  ? 

Quo!  pron.  that :  what :  which  |  a  _  pense-t-il? 
What  is  he  thinking  of?  |  De manger.  Some- 
thing to  eat  I  De ,  Of  which :  of  what :  some- 
thing :  sufficient :  enough  (for,  to  ...]  'Avoir 

de ',  To  be  well-off  |  II  n'y  a  pas  de ..., 

It's  not  worth  (troubling  about,  etc.]  [absolu) 


Don't  mention  it !  You  are  quite  welcome  | ! 

What !   I   que,  [subjunct.]  Whatever  |  

que  ce  soit,  Anything  whatever  1  Comme , 

How  I  Sans ,  Without  which  (sinon)  if  not 

INote.  Englishmen  generally  pronounce  Quoi, 
Fourquoi,  Quoique,  etc.,  like  ipta  in  squall,  or 
qtiaw  in  S(iuaiv.  This  is  wrong.  The  true 
sound  is  like  a  in  '  Istvatn,'  or  nearly  like  the 
word  qitack  would  be  if  written  with  an  h  in- 
stead of  ck  iguali] ,  and  the  volume  of  voice 
diminished  at  the  termination] 

Quoique  conj.  [subjunctive]  though  :  althougti 
[v.  note  just  above,  under  Quoi] 

QU'OLIBET'  poor  pun  :  low  joke 

QU'ORUM  [romi [ang.  pr.  kouor'-e-mm'] 

QVOTE-PART"  quote 

Qu'otidien" -enne  a.  daily :  every-day  ... 

QU-OTIENT"  [ti.  cil  _  [ang.  pr.  kouoclte-nntil 

QVOTITE  quote  :  rating 


QUI  ENGLISH-FRENCH  QUO 

En  anglais,  QU  se  pr.  comme  dans  Quadrupede,  Quoi :  ainsi  Queer  se  pr.  couire. 


QUIN'SY  [fcOMtnn'ze]  esgiiinancie 

QUIRE  [i  aV]  main  [V.  Ream]  Half  a  _.  Deux 
cahiers  |  In s  [book]  En  feuillea 

QUIRK  poinU 

QUIST  raraier 

QUIT  I  To  get  _  of,  Se  debarrasser  de 

Quit  [-tted]  va.  quitter  |  To  give  ...  notice  to 
,  Donner  conge  (a] 

QUIT'  RENT  redevance  [feudal)  cens 

QUITCH'-GRASS  chiendent 

Quite  [i  at]  ad.  tout  a  fait  :  tout :  bien  :  par- 

faitement  |  Ha's  dead,  II  est  bien  mort  | 

I've donet'J'ai  tout  a  fait  fini  1 1 see  that, 

Je  vois  bien  que  |  as  much,  Tout  autent  |  ■ 

as  complete.  Tout  aussi  complet  |  That's 

sufficient.  C'est  bien  assez  |  right,  Tres 

bien  :  vous  avez  [il  a,  etc.]  raison  [sums,  etc.) 

exact :  j  uste  |  so !  Parfaitement !  |  It  is 

a  miracle,  C'est  un  veriteble  M  [F.  TREAT] 

I hope  ....  J'ai  bon  espoir  (que]  je  compte 

bien  ...    |    Not ,  Pas  tout  a  fait :  guere :  a 

peine  \  a  little  ....  Un-e  ...  considerable 


QUITS  I  Now  I  am with  him !  Now  we  are 

!  Nous  voila  quittes ! 

QUrV'ER  carquois  [vn.)  trembler  (with,  de] 

Quixot'ic  a.  ...  de  Don  Quichotte 

QUIZ  railleur  :  persifleur  |  He's  a  regular 

C'est  un  vrai  loustic    |    Quiz  [quizze'd]  va. 

berner  :  persifler  [stare  at)  lorgner 
'QUOD '  I  To  'send  to  _,'  'Fourrer  en  prison' 
QUOIN  [fcotnn]  coin  |  Large  _,  [of  gun]  Cous- 

sin  I  Small ,  Coin  de  nitre 

QUOIT  [fcottt]  palet  |  To  play  _s,  Jouer  au 
Quon'dam  [de-mm1  a.  ci-devant  Lpalet 

QUO'TA  quote-part'  (pr.  cot-tMr"] 
QUOTA'TION  [te'cfte-nw]  cttotton  [prices)  cote 

[stock  exchange)  cours  [printers' )  cadrat 

creux  I  Last  week's ,  Le  cours  de  la  semaine 

passee  \    Closing s.  Cours  de  cloture  \  

MARKS  guillemets  {  To  put  ...  in  _  marks, 

Mettre  ...  entre  G's 
Quote  va.  [ from)  citer  [prices)  coter  |  ed 

at  100  francs,  Cote  100  fr.  |   _ed  price,  Prix 
Quotli  [vieux  pour  'said'] he,  Fit-il    Lcot* 


[490]       Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


R 


FRANgAIS-ANGLAIS 


RAC 


R  [pr.  airr]  R  [en  ang.  on  pr.  dr] 
RABACHAGE  tiresome  repetition 
liitbacher'  vn.  [<f  «a.]  to  keep  on  repeating 
RABkCHEUfi -EUSE  ...  who  keeps  repeating 

the  same  thing  over  and  over  again 
RABAIS'  abatement :  allowance  :  so  much  less  | 
Au  _,  By  contract  [vente) at  reduced  prices: 
at  a  reduction  [odjudtc.)  to  the  lowest  tender 
RABAISSE-MENT"  reduction  :  lowering 
Kabalsser'  va.  to  lower  :  to  reduce 
RABAN--  rope-band  |  _  d'AVASTE  knittle  |  _ 
des  BARRES  swifter  |  _  de  FERLAQE  gasket  | 
_  de  POINTURE  earring  |  _  de  TETltRE 
rope-band  :  head  line  |  de  VOL^E  muzzle- 
lashing 

RABAT"  band  |  s  des  sabords,  Port-ropes 

RABAT- -JOIE  [pi.  _]  'wet  blanket' :  bad-tem- 
pered fellow  :  disagreeable  thing 
RABATTEUR  beater 

Rabattre  va.  (Table  67)  to  beat  down  :  to 
bring  [cut,  force,  lay,  pull,  put,  turn,  ou  take] 
down  :  to  lower  [diminuer)  to  abate  [aplatir) 

to  flatten  [F.  Peg]  En ,  To  come  down  | 

Se ,  To  turn  off'  [ou  down]  to  drop  |  Se 

sur  ....  To  fall  back  upon  ... 
Rabattu  -e  pp.  <fe  a.  flattened  :  smoothed  [col) 

turn-down  |  Couture Bunning  and  felling 

RABBIN"  rabbi  Irabai^  Grand  _,  Chief  B 
'se  Rablbocher''  vr.  to  'make  it  up  again' 
'  RABIOT"  '  supplementary  period  of  service  in 
the  regiment  required  from  military  delin- 
quents before  regaining  liberty  from  service 
RABLE  back  [outil)  fire-rake        Lfig)  overplus 

Rftbl^  -e  [or  B&blu  -e]  a strong  in  the  back 

RABLURE  rabbet  :  grooving 
Raboblner"  va.  [fam]  to  patch  up  anyhow 
Rabonnir  va.  to  improve 
RABOT"  plane   |   RABOTAGE  planing 

Raboter'  va.  to  plane  [a,  e]  Machine  a  ,  [or 

RABOTEUSE]  planing-machine 
Raboteux'  -etise  a.  rough :  uneven  [bois)  knotty 

[style)  harsh  :  unpolished 
Rabougri  -e  a.  stunted 
Raboutir  va.  to  join  (lace,  etc.)  end  to  end 
RABOUTISSAGE  [tech]  joining 


Rabrouer"  va.  to  snub  :  to  'set  ...  down' 
RACAGE  [J,]  parral 

RACAILLE  rabble  -.'roughs '(pi]  riff-raff 
RACCOMMODAGE  mending 
RACCOMMODE-MENT"' making  it  up  again' 
Raccommoder-  v.  to  mend :  to  set ...  to  rights : 
to  restore  [i?er.<t)  to  'make  it  up  again'  (be- 
tween]  Se avec.  To  make  it  up  with 

RACC0MM0DEUR-Kf7S£  mender: 'botcher': 
'  bungler '  [de  casseroles)  tinker         fnectlon 
RACCORD--  levelling  :  joining  :  joint :  pipe  con- 
RAGCORDEMENT- joining  ;  junction 
Raccordei'-  -ua.  to  set  ...  to  rights  :  to  join 
RACCOURCI  epitome  :  abridgment :  'short  cut' 

Ipeint)  foreshortening  |  En ,  In  miniature: 

abridged  |  Raccourcir  va.  to  shorten  :  to  con- 
tract Ipeint)  to  foreshorten  |  Les  jours  rac- 
courcissent.  The  days  are  getting  shorter  |  a 

bras  ci,  With  all  one's  might  |  Se  ,  To 

shorten  :  to  shrink 
RAOCOURCISSE-MENT  -  shortening 
se  Raccoutumer-  vr.  to  re-accustom  o.'s 
RACCROO"  I  Coup  de  _,  Lucky  hit :  chance  : 

fluke  I  Par ,  By  a  stroke  of  good  luck 

Raccrocher-  va.  to  hook  up  ...  again  :  to  lay 
hold  of :  to  catch  at  :  to  recover  Iprostit.)  to 
solicit  I  Se  _,  To  recover  one's  losses  :  to  take 
up  (a,  with]  to  clutch  hold  (a,  of] 

RACE I*^  :  family  :  kind  :  stock  lagr)  breed  | 

Chasser  de ,  To  take  after  one's  father  [ou 

moffter]Chevalde .Thoroughbred  | ailee, 

Feathered  tribes  (pi] bovine,  Cattle  (pi] 

chevaline,  Horse  species 
RACHAT"  buying  in  :  making  up  for  :  redeem- 
ing :  ransom  |  de  bans.  License 

Rachetable  a.  redeemable  |  Rachetep"  va.  to 

redeem  :  to  buy  (up]  to  make  up  for 
Rachitique  a.  rickety 
RAOHITISME  [«eece-m]  rickets  (pi] 

RACINE  root  ff^  |  Prendre  cpielqiie  part, 

[fig]  To  take  up  one's  quarters  in  a  place  | 
_  pivotante.  Tap-root  |  Veau  racine.  Tree-calf 
RAGLE,  RAOLEUR,  RACLOIR  scraper 
RACLEE  [vulg]  '  licking  '  : '  dressing  ' 
Racier-  va.  to  scrape  Imesure)  to  strike 


R.A. 


ENGLISH-FRENCH 


RAC 


B.  A.  membre  de  VacaMmie  royale  de  peinture 
(a  Londres]  [F.  Salon,  Fr.] 

BABB'ET  feuillure  [J>)  rablure  iva.)  faire  une 
Fsi\  —  PLANE  guillaume 

BABB'IT  lapin  feo  Idoe )  lapine  [young ) 

lapereau  |  Welsh Rotie  au  fromage 

_'S  BUBBOW  rabotiillere 

BAB'BLE  canaille  :  racaille  [of,  de)  foule 

Rab'id  a.  feroce  [dog)  enrage 

BA'BIES  [re'-bize]  la  rage 

BACCOO'N  raton  (laveur] 

BACE  [recel  [tribe)  race  :  lignee  [trial  of  speed) 

course  [tide)  raz  |  Boat- ,  C  de  canots  |  Horse- 

C  de  chevaux  |  Long-distance  ,  C  de 

fond  I  Mill- Bief  |  Motor-—,  C  d'autonto- 

biles  I  Sprint- ,  Course  de  vitesse  |  To  win 

the Gagner  la  course  :  gagner  |  -COUBSE 

Icorce]  champ  de  C0Jtrse(-.s] HORSE  cheval 

de  course  \  vn.  courir  [with,  avec)  lutter 

de  Vitesse  [engine,  &  Ml.)  emballer 


RA'CER  [re]  coureur  :  cheval  de  course  :  bicy- 
clette  de  C  \  Semi- .Machine  detni-course 

BA'CINESS  [re]  verve:  piquant 

BA'CING  [re']  lle.i)  courses  [a.)  de  cmcrse 

CAL'ENDAB  '  journal  des  courses ' 

CAB  automobile  de  cmirse 

_  TERM  terme  de  turf  |  _  TRACK  piste 

BACK  [stable,  pins)  ratelier  [for  pinion)  cre- 
maiilere  [for  bacon)  gril  [stationery)  classeur 
[rail,  carr.)  filet  [pigeon-holes)  easier  [typog.) 

rayon  :  cassier  [  F.  "Toast]  To  go  to Tomber 

en  mine :  aller  a  vau-J'eatJ  |  Put  to  the  . 

Mis  a  to  que,ition,  or  a  fa  torture  \  and 

PIN'ION.  eiigrenage  a  cremaillere  \  -BENT 
maximum  de  loyer  :  lover  exccssif 

Rack  va.  [to  draw  off)  soutirer  [fig)  torturer 

(with,  de]  To one's  brains,  Se  mettre  I'es- 

prit  a  to  torture 

BACK'ET  [game]  raquette  |  To [ou  make 

a ]  Faire  du  tapage,  or  '  du  train  ' 


A  point  (S*)  means  silent,  or  QN'  LL'  L'  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[491] 


Substantives  in  Capitals.    All  FKiTININE  tcords  in  Italic.     MASCULINE,  thus 


RAC 


PRANgAIS— ANGLAIS 


RAG 


RACLOIR  scraper 

RACLOIRK  strike  |  RACil-'KE  scrapings  (pi] 
RACOLAGE  recruiting  [manv.  part)  solicitation 
Racoler'  va.  to  enlist  [fig)  to  entice :  to  solicit 
RACOLEUR  recruiting-sergeant,  ou  agent 
'RACOLKVSK'  prostitute 
RACONTAGE  scandal  :  chit-chat 
RACONTAR  chit-chat  :  gossip 
Racontcr'  va.  to  tell  |  Quest-ceqn'il  raconte? 
What's  lie  talking  about?  fou  told]  ... 

RACONTEUR  -Uf/SB  narrator :  person  who  tells 
Rjicornir  va.  to  harden  :t«  shrivel 
RACORNISSEMENT"  hardening  :  shrivelling 
se  lliiequiUcr"  <le  v.  to  recover  :  to  win  back 
RADF.  roads  (pi]   En  _,  In  the  roads 
RADEAU  raft  [de  carene  :  V.  RAS] 
Kader"  va.  to  bring  ...  into  the  roads  :  to  strike 

IliKliant'  -e  a. t  [ang.  pr.  rede-ye-nntf\ 

RADIATEUR  radiator  D^  [re'-rtie'te'r] 
RADIATION"  Iphys)  _  [mots  et  noms)  stri- 

knig  out :  erasure 
RADICAL  [i  _  -€  a.]  radical  [fce-rj  [-einenf 
RADICALISME  [eece-ni]  _ism  [tzz'ni]        Lib' 
RADICELLE  [or  Radiaile]  small  root :  fibre 
Ra<lie-e  a.  radiated 

RADIER"  floor    |    Radier'  va.  to  strike  out 
Radieux'  -eitse  a.  radiant :  glittering  [de  jote) 

beaming  (with  joy] 
RADIO-ACTIVITE  ra'dio-activ'ity  [ra,  re] 
RADIOGRAPHIE  _aphy: X-ray  photography 
RADIOT^L^QRAMME  _gram  :  wireless  mes- 
sage I  GRAPHIE  wireless  telegraphy 

RADIS-  radish 

RADIUM [on  pr.  ri-di-eumni] 

RADOTAGE  raving  :  nonsense  :  idle  talk 
Badoter'  vn.  to  rave  :  to  be  in  one's  dotage 
RADOTERIE  raving  :  idle  talk 
RADOTEUR-BL'SB  dotard 
RADOUB"  repairing  |  Bassin  de  ,  Graving- 
dock  I  Radoubcr'  va.  to  repair  :  to  refit  |  Se 

,  To  go  into  dock 

Badoucii-  va.  to  calm  :  to  soften  [le  temps)  to 

make  ...  milder  |  Se To  become  milder 

[fig)  to  be  softened  fsoftening 

RADOUCISSEMENT"  change  for  the  better[fig) 


RAFALE  white  squall 

Rafferniir  va.  to  harden  :  to  strengthen  :  to 

make  ...  firmer  i  Se To  get  firmer 

RAFFERMISSEMENT"  strengthening :  harden- 
RAFFINAGE  refining  Ling  :  making  ...  firm 
RAFFING   I   Les  _s  [pi]  The  refined 

-e  a.  refined  :  keen  :  delicate 

RAFFINEMENT"  refinement  [/a'tnn]      frefined 

Rafflner'  va.  to  refine  |  Se To  grow  more 

RAFFiyERIE  sugar-retiner}'[rtcti'o;i)  refining 
RAFFINEUR  sugar-refiner  :  sugiir-boiler 
Raffoler'  vn.  to  be  passionately  fond  (de.  of] 
'  Italisloler' '  txi.  [fara]  to  patch  up  :  to  do  up 

RAFLE  police  raid  :  grape-stalk   |  Faire  , 

To  sweep  stakes  :  to  sweep  off  the  whole 
Rafler'  va.  to  sweep  off  [ou  away] 
Kaflouei'*  va.  to  set  ...  afloat  again 
Rafi-aicliir  «.  to  cool :  to  refresh  [4)  to  freshen 
[refaire)  to  '  do  up  '  [rogner)  to  trim  :  to  clip  | 

Se ,  To  cool :  to  refresh  one's  self :  to  take 

some  refreshment  [temps)  to  get  cooler 
RAFRAlCHISSANT-  [meH]  cooling-draught  [pr. 

drafftf]  -e  a.  cooling 

RAFRAlCHISSEMENT"  cooling  :  refreshment  i 

S"  [pi]  refreshments  14,)  fresh  provisions 

[X)  fresh  supplies 
RAFRAiCHISSEUR,  _SSOIR  cooler 
Ragai'll'ardir  va.  [fam]  to  cheer  ...  up 

RAGE [en  ang.  on  pr.  redje]  anger  :  passion 

[chiens)  rabies  [de,  for)  mania   |   a  {a To 

madness  :  to  distraction  |  Avoir  la ,  To  be 

mad  (de.  after]  de  dents.  Dreadful  tooth- 
ache i  Faire To  rage  :  to  be  quite  the  rage 

Bager'  vn.  to  be  in  a  passion  [fam)  to  'get  in 

a  wax'  :  to  be  'waxy' 
RAQEUR  -EVSE  passionate  man  [ou  fellow  ou 

fcotnan]  [a.)  passionate 
RAGLAN"  [kind  oO  overcoat 
RAGOT-  [fam]  tattle 
Kagor  -e  a.  short :  thickset : '  stumpy ' 
RAGOOT-  '_'  :  stew  [fig)  relish 

RagoAtitnt'  -e  a.  inviting  :  pleasing  {  Peu  , 

Not  very  tempting 
Ragrafer'  va.  to  hook  [ou  clasp]  ...  again 
Ragrandir  va.  to  enlarge  ...  again 


RAC 


ENGLISH— FRENCH 


RAG 


RACK'ING  [drawing  off]  soutirage 

—  PAIN  [pene]  doitJeur  atroce 
RAGOO'N  raton  (laveur]  IV.  Good] 
Ra'cy  [re]  a.  qui  a  un  gout  d*  terroir  :  plein 

de  bouquet  [fig)  piquant  fU'stre 

RA'DIANCE  [reSe-j/e-Jifice]  eclat :  splendettr  : 
Ra'diant  [red-ye-nntt]  a.  ravonnant  (with,  de] 
RADIA'TA  [rel  [pi]  rayonnes 
Ra'dintc  [re]  vn.  rayonner  (from,  de] 
RADIA'TION  [redieche-nn']  rayonnement  [R 
RA'DIATOR  [re]  radiateur  |  -CAP  bouchon  de 
RAD'ISH  rave  :  radis  |  Bunch  of es.  Botte  de 

radis  [F.  Horse,  and  Turnip] 
BA'DIUS  [_rede-ye-ss]  rayon    |   Within  a  _  of 

...  from,  Dans  un  rayon  de  ...  de 

_  VECTOR  rayon-vecteur 
RAFALE  loterie  |  To  put  up  to  _,  Itfettre  en 

i  1  To  _  for.  Prendre  des  billets  pour 

RAFT  radeau  |  Timber Train  de  bois 

RAF'TER  chevron 


BAG  [of  clothes)  gitenille :  haillon  :  loque  [waste 
scrap)  chiffon  [newsp.)  ' /'em'JJe  de  chou '  |  All 
in  _s.  En  giienilles :  en  loqties  \  Done  to  _s.  En 

lambeaux  :  en  cltarpie  |  'In s  and  tatters,' 

DepenaiUe  |  -GATHERER.  _MAN  [pi.  _men] 
chiffonnier-t«re| —STONE  moelIon|  —TIME 
SONG  [American]  air  a  mestire  saecadee  \ 
—WEED.  —WORT  herhe  de  Saint-Jacques 

RAG'AMUFFIN  [e-me-flnn]  gueux  :  goujat 

RAGE  iredj]  Wi  —  :  fiimtr  (for,  de]  In  a 

Furieux  |  It's  all  the Cela  fait  rage  [or 

/ttretir]  To  get  in  a ,  Devenir  furieux 

Rage  [redf]  vn.  [storm,  fire)  faire  rage :  etre 
'  dechaine  [battle,  plague,  etc.)  sevir  :  faire  des 
ravages :  faire  fnreur 

Ragg'ed  [rag-gliedd]  a.  dechire  [pers)  en  gtie- 
niUes  :  deguenille  |  -ROBIN  fieiir  de  coucou  : 
oeillet  des  pres  |  -SCHOOL  salle  d'asile  : 
icole  d'enfants  deguenilles  :  e'cole  gratuite 

RAGG'EDNESS  grtetiilles :  delabrement 


[492]      Prepositions  used  before  nouns  and  participles.  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


RAG 


PRANgAIS-ANGLAIS 


RAJ 


Rajjreor"  va.  to  finish  off  [J>)  to  refit 

RAQRtMENT"  refitting  :  repairing  :  doing  up  : 
finishing  off 

Biiide  a.  stiff  D=^  icorde,  etc.)  tight  [<t)  'taut' 
[en  moiitant)  steep  :  stiff  [vite)  rapid  lad.) 

quickly  :  hardly :  stiffly  |  mort,  Bead  on 

the  spot :  stone  dead  |  C'est '  That's  a  little 

too' strong!' :  'I  can't  believe  that'!' 

MAIDEUR  stiffness  :  tightness  :  swiftness 

RAIDILL'ON"  ri.se  :  steep  pitch 

Raidir  v.  to  stiffen  :  to  tighten  [»t)  to  haul 

taut  [les  haubans)  to  set  up  |  Se  centre, 

To  harden  one's  self  against 

RAIE  stroke  ;  streak  letoffes)  stripe  [du  spec- 
tre) line  [des  cheveux)  parting  [le  poisson) 
skate  :  ray  |  a S'  striped 

RAIFORT"  horse-radish 

RAIL'  [rye]  ff^  |  Rail'  a  orniire.  Tram 

Rai'll'er'  va.  to  mock  |  Se de,  To  laugh  at: 

to  make  game  of  :  to  rally  ...  on  |  Vous  raillez ! 
You  are  only  joking ! 

RAI'LLKRIK  ery  ;  banter  :  joke  :  'chaff'  | 

a  part,  Without  joking  |  Entendre ,  To 

know  how  to  take  a  joke 

RAI'LL'EUR  -RUSE  '  regular  scoffer  ' 
a.  jesting  :  bantering 

RAINETTE  tree-frog  [potnme)  pip])in 

RAINURE  groove  |  a  _  et  a  languette,  Tongued 
and  grooved  |  de  yraifisage,  Oil-groove 

RAIPONCE  ranipioii     |     RAIS'  spoke 

RAISIH"  grapes  (pi]  [raisin  sec)  raisin  :  raisins 

(pi]  [papier)  royal  |  Grain  de ,  Grape  [a.  e] 

Grappe  de Bunch  of  grapes  |  Des  s  de 

Corinthe,  [pi]  Currants  |  Des  _s  de  Smyrne, 
Sultanas  |  Cure  de ,  Grape-cure     fgi'apes 

RAISIN^  preserved  pears,  etc.  with  tlie  juice  of 

RAISON"  reason (s]  good  sense  :  satisfaction  : 

consideration  :  matter  :  rate  [matli)  ratio  |  

sociale,  Style  of  firm  |  L'age  de Years  of 


discretion  |  a de,  At  the  rate  of :  according 

to  1  a  plus  forte ,  Much  more  ...  :  still  less 

...  :  'a  fortiori'  |  a,  telle  fin  quede ,  To  serve 

in  case  of  need  :  in  any  case  [com)  as  occasion 

may  offer  |  Avoir ,  To  be  right  [de)  to  get 

the  better  (of]  to  overcome  :  to  subdue  |  Avoir 

des s,  To  have  words  |  Cela  n'est  pas  une 

,  That  does  not  follow  |  Comme  de  ,  As 

one  miglit  expect  |  Donner a.  To  decide  in 

favour  of  :  to  admit ...  is  right  |  En de,  In 

proportion  to  |  Entendre ,  To  listen  to  reason 

Faire  a,  'To  honour  :  to  pledge  :  to  drink 

(to]  Mariage  de ,  Marriage  of  convenience  | 

Parler ,  To  talk  sense  :  to  talk  reasonably  | 

Perdre  la ,  To  get  [ou  go]  mad  |  Plus  que 

de ,  More  than  is  right  [ou  is  reasonable] 

Pour  valoir  ce  que  de ,  To  be  used  as  may 

be  fit  I  Rendre de,  To  give  reasons  for  | 

Se  faire  une ,  To  submit  :  to  accept  what 

cannot  be  changed  :  to  be  guided  by  reason  | 
Tirer de,  To  obtain  satisfaction  from 

iVETRE  reason  :  grounds  (pi]  very  object  of, 

i)u  reason  for,  its  existence 

Kalsonnalile  a.  reasonable  [e-6e-J]  moderate 
menl'  ad.  reasonably  :  moderately 

Raisonne  -e  a.  rational  :  supported  by  proofs  : 
methodical  :  philosophical  fargument 

RAISONNE'MENT"  reason  :  reasoning  :  line  of 

Raisonner'  u.  to  reason  :  to  argue  :  to  consider 
[repliquer)  to  answer  [navire)  to  show  one's 

papers  |   Se ,  To  argue  with  o'self  :  to  be 

discussed 

RAISONNEUR  -EUSE  reasoner  :  arguer  :  one 
fondof  arguing  ou  answering  again  |  Faire  le 
,  To  stand  arguing 

Riijeunir  va.  to  make  ...  young  again  :  to  re- 
juvenate [de,  by)  to  make  ...  look  younger 
[line  vigne)  to  trim  :  to  prune  [fig)  to  revive 
ivn.)  to  grow  young  again 


RAG 


ENGLISH-FRENCH 

Ces  RAI  se  prononcent  RE  [comme  rele,  etc.] 


RAI 


RA'GING  [redjl  fiireiir  [a.)  furieux  :  acharne  : 

terrible  :  dechaine 
RAID  [rede]  razzia  :  incursion  [police)  rafle  | 

Air Ra^id  aerien  |  Zeppehn ,  R  de  Z"s 

RAID'ER  [re'-rie-'r]  [piratical]  pirate  :  corsaire 
RAIL  iKirre  :  grille  [railway  bar)  rail'  [railroad) 

cheniin  de  fer  [liandrail)  parapet :  garde-fou  : 

barriire  :  balustrade  [of  a  stair)  rampe  [■$>) 
^  lisse  !  Land,  water  _,  Rale  de  genet.  R  d'eaw  | 
•■wLive  ,  Rail  conducteur    |    Flat-bottomed 

R  a  patin   |  By ,  Par  chemin  de  fer  | 

Free  on s  at  ....  Franco  en  gare  a  ...  |  To 

run  off  the s,  Derailler  |  Line  of  _,  Ligne 

-MOTOR  voiture  automotrice 
Rail  irele'jv.  |  at,  injurier:  railler  |  in, 

off,  enclore  :  griller 

RAIL'ING  [reW]  [abuse)  injures  (pi]  [fence) 

palissade  :  grille  [staircase)  rampe 
RAIL'WAY  [en  Amerigtie  on  dit  RAILROAD] 

chemin  de  fer:'UOie/'erre'e[a.)de(-s)chemin(-s) 

"wde  fer  |  Liglit ,  Ligne  d'interet  local 

S GU' ARD  [u  nul]  chef  de  train  :  conducteur 

,.2 PORTER  facteur  (de  cliemin  de  fer] 

s. RUG  cmmerture  de  voyage  ffer 

STA'TION  gare  :  station  de  cliemin  de 

RAI'MENT  vetement :  liabillement 


RAIN  plaie  \  Drizzling Bruine  |  Heavy , 

Grosse  P  |  It  looks  likely  for Le  temps 

est  a  la  phiie  |  In  the ,  a  la  pluie 

-AWNING  [A]  taud  |  _FALL,  PajiniieJJe: 
P  tomlie'e  :  hauteur  dieau  (au  pluviometre] 
-GAUGE  [in  America,  -GAGE]  pluviometre 
-proof  impermeable  |  -WATER  eau  de  pluie 
Rain  vn.  pleuvoir   [-ua.)  faire  pleuvoir  |  It's 

ing  fast.  II  pleut  a  verse    \    It's ing  cats 

and  dogs,  II  pleut  des  hallebardes 
RAIN'BOW'  ir^ne-bo]  arc-enciel 

Rai'ny  a.  pluvieux  [ day,  fig.  V.  Poirel 

Raise  va.  [ones  hand.  head,  a  blind,  a  blister, 
a  siege,  troops,  or  taxes)  lever  [dough)  faire 
lever  [lift  weights,  stir  up,  make)  soulever 
[to  dignities,  build,  and  of  the  voice)  elever 
[excite)  exciter  [increase)  augmenter  [place 
higher,  and  prices)  hausser :  faire  h  [build- 
ings, walls)  exhausser  [money)  se  procurer : 
trouver  [fund,  loan)  faire  [plants,  crops)  cul- 
tiver  :  produire  [breed)  elever  [one's  spirits) 
relever  (son  courage]  [a  ghost)  evoquer  [the 
dead)  ressusciter  tea  [a  mast,  etc.)  guinder  | 

d  from  seed.  Venn  de  semis    |    d  MAP 

carte  en  relief  |  d  PIE  pate  :  timbale 

RAI'SIN  [re'^e-nti]  raisin  sec  tea 


A  point  (3')  means  silent,  or  ON'  LL"  L"  liquid;  two  points  (S")  no  liaison. 


[493] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININK  tcords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


RAJ 


FRANgAIS-ANGLAIS 


RAN 


RAJEUNISSE-MENT"  growing  young  again  :re- 

juvenation  :  making  ...  young  again 
Ba)outer'  va.  to  add  ...  more 
RAJUSTEMENT"  'setting  ...  to  rights  again' 
Rajuster'  va.  to  readjust :  to  '  set  ...  to  rights 

again ' 
Rdlant"  -€  a.  hard  :  like  the  death-rattle 

RALE  rattle :  death-rattle  [oiseau)  rail  | d'eau, 

Water-rail  | de  genet,  Corn-crake 

Ralentir  v.  to  slacken  :  to  lessen  :  to  'slow- 
down' I  8e  _,  To  relent  |  Au  RALENTI,  At 
reduced  speed  |  RALENTISSE-MENT"  slack- 
ening :  lessening  [fig)  cooling 
Rftler'  vn.  to  be  at  the  point  of  death 
RALINOVE  li>)  bolt-rope  [d'une  tente)  ridge- 
rope  I  de  chtite.  Leech-rope  |  de  fond, 

Foot-rope  |  Brassez  en !  Shiver  the  sails !  | 

Mettre  en ,  [or  Ralinguer'  ■».]  To  shiver : 

to  '  luff  and  shake  her ' 
RALU^  IpoLiW]  Koyalist  or  Bonapartist  who 
has  abandoned  his  former  party  and  become 
a  Bepublican 
RALLIE-MENT"  rallying  |  Mot  de  _,  R  word 
Ballier'  va.  to  rally  [son  navire)  to  join  [^^)  to 

stand  for,  stand  in  for  :  to  stand  towards  |  

au  vent.  To  haul  to  the  wind    |    Se a.  To 

throw  in  one's  lot  with  :  to  join  the  ...  party 
RALL0N6E  lengthening  piece  liable)  leaf 
RALLONQEMENT"  lengthening 
Rallonger'  va.  to  lengthen 

Rallumer'  txi.  [&  Se vr.]  to  light ...  again  : 

RALLYE-PAPER  paper-chase  [to  rekindle 
RAMAQE  warbling  [tech)  flower-pattern  :  flow- 
ering [fig)  noise  | r"  xm.  to  warble 

Bamalgrir  vn.  to  get  thin  again 
RAM  AS"  heap  Ipers)  'lot' 
RAMASSE  mountain-sledge 
BAMASSE-MIETTES-  crumb-scoop 
Ramass^  -e  a.  picked  up  :  thick-set :  '  dumpy ' 
Baniasser'  va.  to  pick  up :  to  collect :  to  gather 

...  together  |  Se ,  To  roll  o's  up 

RAMASSEUR  de -gatherer 

RAMASSIS"  heap  :  gatherings  Ipers)  'lot' 


RAME  oar  :  scull  [papier)  ream  [jard)  stick  | 

Embarcation  a  six s,  Six-oared  boat )  Leve 

!  Unship  the  oars  !    fChain-shot :  bar-shot 

Rame-e  a.  [pois]  trained  on  sticks  |  Boulets  _s, 
RAMEAU  branch   |   Dimanche  des  Rameaux', 

Palm  Sunday  |  RAMEE  branches  (pi] 
Rame'ner"  va.  [de,  from  :  a,  to]  to  bring  ... 
back  :  to  bring  ...  round  \]ia  conflance.  etc.)  to 
restore 
Kamer*  vn.  to  row  [ro\  Iva.)  to  stick  (peas,  etc.] 
RAMETTE  [<{/p)  job-chase  [de  papier)  ream  of 
RAMEUR  oarsman  L^mall  note 

Rameux'  -eitse  a.  branching 
RAMIE  ramee  :  grass-cloth  plant 
RAMIER"  wood-pigeon  (ou  quist,  ou  ring-dove] 
RAMIFICATION-  —  \  se  RaniiHer-  vr.  to 
RAMILLES-  [pi]  twigs  faraify 

Ramingue  a.  stubborn  :  restive  fdamp 

Ramoitir  va.  to  make  ...  damp  |  Se ,  To  get 

Ramollir  ixz.  to  soften  |   Se ,  To  get  soft 

RAMOLLISSANT-  emollient 
RAMOLLISSE-MENT"  softening 

du  CERVEAU  softening  of  the  brain 

RAMONAQE  chimney-sweeping 
Ramoner"  va.  to  sweep  (chimneys] 
RAMONEUR  chimney-sweeper  :  '  sweep  ' 
Rampant'  -e  a.  creeping :  crawling  [fig)  cring- 
ing :  servile  [style)  low :  poor  [blason)  rampant 
RAMPE  balustrade  :  rail  :  railings  (pi]  rise  : 
declivity  [«&)  gradient  [«3l,  americ.)  grade 

[theat)  foot-lights  (pi]  Forte ,  Steep  incline 

Ramper'  vn.  to  creep  :  to  crawl  [s'abaisser)  to 

be  grovelling  :  to  cringe 
RAMVRE  antlers  (pi]  branches  (pi] 
RANCART"  I  Mettre  au  _,  To  throw  aside 

Ranee  a.  strong :  rancid  |  Sentir  le ,To  smell 

R  I  RANCIDITt  rancidness  |  Ranelr  vn.  to 
RANCISSURE  rancidness  Lget  rancid 

RANQON- ransom 
RANpONNEMENT"  ransoming  [fig)  extortion  : 

'  sticking  it  on ' : '  fleecing ' 
Ran(;onner'  va.  to  ransom  [fig)  to  'make  ... 
pay  '  :  to  '  fleece ' :  to  impose  upon 


RAI 


ENGLISH-FRENCH 

RAI  se  prononce  RE  [comme  rele-oue.  reine.  etc.] 


RAN 


RAISING  elevation  [of  cattle)  elevage  [grow- 
ing) cuUtire  [of  ores,  etc.)  extraction  :  exploi- 
tatioti  [of  a  wall)  exhaussement  IV.  Raise] 

RAKE  Ireke]  libertin  :  roue  :  viveur 

RAKE  [r^e]  rateau  [oven )  fourgon  [of  mast) 

inclinaison  [of  stem)  elancement  [of  stern- 
post)  quite  I  _  va.  [agric.)  rateler  [garden) 

ratisser  [with  guns)  enfiler   |    out,  [fire] 

eteindre  |  To  —  up  old  grievances,  Reveiller 
le  chat  qui  dort 

RA'KING  [a  e]  [agric.)  ratelage  [garden)  ratis- 
sage   I   _  FIRE  feu  d'enfilade 
OUT  [the  fires]  extinction 

Ra'kish  [a  e]  a.  dissolu  :  libertin  Iship)  elance 
_NESS  libertinage 

Rall'y  va.  rallier  [on,  de)  railler  [pr.  rai-lVer-'] 
[im.  :  of  a  patient)  reprendre  :  se  remettre  I 
To  —  round,  Se  rallier  autour  de 

RAM  [sheep)  belier  [of  battle-ship)  eperon  [for 
piles)  mouton  |  Battering ,  Belier  |  Hy- 
draulic — ,  Belier  hydraulique  [F.  Rammer] 


Ram  [-mme'd]  va.  [tech]  pilonner  [a  vessel) 

eperonuer  |  ...  down, ...  home,  bien 

refouler  |   in,  enfoncer 

RAM'BLE  course :  tour  :  excursion  ]  Ram'ble 
vn.  errer  a  I'aventure  :  aller,  errer  Qa  et  la  [fig) 

divaguer  :  battre  la  campagne    \    about, 

[ou  over]  va.  courir  :  parcourir  :  roder  par 
RAM'BLER  rodeur 
RAM'BLING  tour :  course  |  A  _  life,  Vne  vie 

errante  \  A speech,  Un  discours  deeousu 

R.A.M.C.  service  de  sante  (railitaire] 
RAMM'ER  [paviors)  hie -.demoiselle  [for  piles) 
mouton  [for  cannon)  refoulolr  fcffrene 

Ram'pant  a,  [heraldry) fco  [fig)  dominant: 

RAM'PART  rempart                             frefouloir 
RAM'ROD  [of  gun,  pistol)  bagtiette  [of  cannon) 
'Ram'shackle'  a.  delabre  :  mal  fait  {  con- 
veyance, ■  Vieille  guimbarde' 
Ran  limp.  V.  Run]  Ran'cid  a.  ranee 
Ran'corous  [ragnk}  o.  rancunier :  haineux 
RANCOUR  [ragnk'-r,  bref]  rancune 


[49-1]       Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


RAN 


FRANgAIS-ANGLAIS 


RAP 


RANQONNEUR- EUSE  most  extortionate  fellow 
[ou  womanj  '  regular  thief ' 

RANCUNE  rancour  :  spite  :  grudge  (entre,  be- 
tween] Lui  garder To  bear  him  ill-will 

[ou  malice]  Rancuneux'  -euse  a.  spiteful  | 
Rancunier'  -ere  a.  spiteful 

RANDON'NEE  long  run,  flight,  'spin,'  etc.  ^ 

RANG  [before  a  vowel,  g  pr.  as  fc]  row  [pr.  ro\ 
line  tX,  et  haute  position)  ranii  [fig)  place  : 

station  :  class  \typ)  frame  |  a  son ,  [mot]  In 

its  place  |  Avoir ,  To  take  rank  |  En  

d'oignons.  In  a  row  |  Garder  son ,  To  main- 
tain one's  position  |  Mettre  ...  au de  ...,  To 

reckon  ...  among  ...  |  Eompez  les  s!  Dis- 
perse !  I  Sur  trois s,  [  X  ]  Three  deep  :  in 

three  ranks  |  Etre  sur  les s.  To  be  one  of  the 

candidates  |  Sorti  du  _,  Risen  from  the  ranks 

RangiS  -e  a.  steady  :  in  good  order  \Jt>aXaille) 

RANGEE  row  :  line  Lpitched 

Ranger"  va.  to  range  :  to  set ...  in  order  :  to  put 
...  to  rights  :  to  take  ...  out  of  the  way  :  to 
bring  ...  to'  [le  vent)  to  sail  close  to  |  Le  vent 
se  range  au  nord.  The  wind  is  veering  round 

to  the  north  |  Passer  a ,  To  go  [ou  to  run] 

close  to  I  Se ,  To  place  one's  self :  to  range 

...selves  :  to  move  [ou  'get']  out  of  the  way : 
to  reform  [du  vent)  to  veer  round  [sur  les 

vergues)  to  lay  out  |  Se a  I'ojrinion  de  ..., 

To  go  over  to  ...'s  opinion  :  to  side  with  ... 

Raninier'  va.  to  reanimate  :  to  excite  :  to  re- 
vive :  to  cheer  ...  up 

RANZ  DES-  VACHES-  [pr.  z  as  s]  Swiss  tune 
played  by  shepherds,  etc.,  while  watching  or 
calling  their  cattle  fprey 

Rapace  a.  rapacious  |  Les S'  [pi]  Birds  of 

RAPACITE  _ty    |    RAPAQE  rasping 

RAPATELLE  hair-cloth 

RAPATRIAQE  reconciliation 

RAPATR1E"MENT"  reconciliation  :  sending  [ou 
coming]  back  home  (to  one's  own  country] 

Rapatrier'  va.  to  reconcile  :  to  send  ...  back 

to  ...'s  own  country   |  Se ,  To'be  friends 

again ' 

RAPE  grater  [Mme)  rasp  [6ot)  stalk 


TtkPt  leakage 

RSp^  -e  a.  threadbare  :  shabby  |  Avoir  I'air , 

To  look  shabby  [fam)  to  look  '  seedy ' 

Rftper"  va.  to  grate  [limer)  to  rasp 

'  Rape'tasser" '  va.  to  patch  up 

Rape'tlsser"  va.  [&  Se  irr.]  to  shorten  :  to 

diminisli  :  to  dwarf :  to  shrink 

RAPIDE  rapid  [train)  fast  express  [a.)  rapid : 
quick  :  swift  :  fast 

Rapidement'  ad.  fast :  swiftly  :  rapidly  : 

RAPIDITE  _ty  .  rapid  flow  [briefly 

RAPI^QAQE  patchwork  [Vaction)  patcliing 

Rapiecer"  va.  to  piece  (avec,  with] 

Rapi«5ceter'  va.  to  piece 

RAPIERE  ra'pier  [rdpe-ye-rl 

RAPIN"  painter's  apprentice  :  bad  painter 

RAPINE :  robbery  |  r'  Ml.  to  plunder 

Rapparelll'er'  va.  to  match 

Rapparler'  va.  to  match  [an  odd  ...  of  a  pair] 

RAPPEL  recall  [a  I'ordre,  to  order,  etc.)  call 
[d'une  Joi)  repeal  |  Battre  le  _,  [X]  To  call 
[ou  beat]  to  arras  |  Vis  de ,  Adjusting  screw 

Rappe'ler'  va.  to  call  ...  back  :  to  recall  [a 
I'ordre)  to  call  (to  order]  to  regain  :  to  remind 
one  :  to  remember  [V.  Remember]  [un  acteur) 
to  call  for  [forces)  to  summon  up  [vn.)  to  beat 
to  arms  |  Se  _,  To  recollect  |  Rappelez-moi  a 
son  souvenir,  Remember  me  to  him 

RAPPORT"  produce :  bearing  [revenue)  income : 
profit  Iflnanee)  reimbursement  [recit)  report 
[mauv.  part)  tale-bearing  [avec,  a,  with  ...  : 
entre,  between  ...)  connection  :  relation  :  har- 
mony {gram)  agreement  [raison)  ratio  [nioch) 
take-up  for  wear  1  En  plein  ,  In  full  bear- 
ing I  ilaison  de ,  House  built  to  let  in  flats  | 

Mettre  AB  en  _  avec  CD,  To  put  AB  in 

communication  with  C  D  |  Avoir a.  To  refer 

to  :  to  be  connected  with  |  Par a.  In  con- 
nection with  :  with  regard  to  :  on  account  of  | 

Pieces  de ,  Mosaic  :  patchwork  |  Terres  de 

— ,  Made  ground  |  S"  (pi]  intercourse  .  re- 
lations (pi]  indigestion  |  En  bons s  avec.  On 

good  terms  with  |  Faire  des s,  [fam]  To  tell 

tales  I  Sous  tous  les s.  In  every  respect 


RAN 


ENGLISH-FRENCH 


RAP 


RAND  [abrege  de  Witwatersrand,  Af.  du  Sud] 

Ran'doin  a.  fait  [or  faite"]  au  hasard  |  At , 

SAu  hasard  :  a  Vaventure  \  He's  talking  at , 

S  [wildly]  II  parle  a  tort  et  a  travers 
^  _  SHOT  Mile  perdue 
Rang  [ragnel  limp.  V.  Ring] 
RANGE   Irenndje}  etendue  :  champ  :  course  : 
classe  :  carriere  [row)  rang  [of  mountains) 
cliatne  [kitchen) fourneau  [rifle _)tir  :  stand] 

At  long a  longne  distance  \  High,  Low , 

Grande,  Petite  hausse  |  Within ,  a  portee  | 

_  of  CABLE,  hitture  \  -FINDER  telemetre 
Range  [pr.  renndje^  va.  ranger  [with,  avec) 

aligner  [vn.)  s' aligner  :  etre  range    |    It s 

from  150  to  200,  Cela  va.  cela  varie  de  150 

a  200  I about,  aller  (ja   et  la  I   over, 

parcourir :  courir  rthasseurs 

RA'NQER  [renndje-rl  garde-forestier  |  _S  [X] 

RANK  rang :  ordre  :  merite[high )  haut  rang 

[officer's  )  grade     |     Risen  from  the  s, 

Sorti  du  rang  |  'A  split  in  the s,'  Une  scis- 


^sion  I  To  take of.  Avoir  le  pas  sur  i  To  take 

s_  with.  Avoir  le  rang  de  |  1000  _  and  FILE, 
slOOO  hommes  |   a.  fort :  luxuriant  [down- 
right) vrai  :  grossier 

Rank  [ragnk]  vn.  etre  classe  |  To high  as 

...,  Occuper  un  rang  eleve  parmi  ...  |   To 

with,  Avoir  le  rang  de  fcoeur 

Ran'kle  vn.  |  To in  one's  breast,  Ronger  le 

RANK'NESS  suralmndance  :  force :  ranciditd: 

odeur  forte  :  goiit  fort 
Ran'sack  va.  saccager  [search)  fouiller 
RAN'SOM  [se-mni]  ran^on  [ra.)  rangonner 

RANT  [rannttj  declamation  \  v.  tempeter  : 

extravaguer  |  RANT'ER  energumene 
Ran'ting  a.  extravagant :  d'energumene 
RANUN'CULUS  Ine-gnkiou-le-ss']  renonaile 

RAP  coup    I    There  is  a  at  the  door!  On 

frappe !  |  It  isn't  worth  a [fam]  Cela  ne  vaut 

pas  tripette  (or,  un  rouge  liard]  I  don't  care 

a ,  'Je  m'en  fiche'  [V.  Care] 

Rap  [-ppe'd,  pr.  rapptti  v.  frapper  (at,  a] 


A  point  (S')  means  silent,  or  GN"  LL"  L"  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[495] 


SubstantiTes  in  Capitals.    All  FEMININE  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


RAP 


PRANQAIS- ANGLAIS 


RAT 


Rapporte  -e  a.  [mach.]  with  take-up  for  wear 
Rapporter'  va.  [de.  from  :  a.  to]  to  bring  ... 
back  .to  get  [arbre. etc.)to  bear  laj/r)  to  yield: 
to  carry  [com)  to  bring  in  [finance)  to  repay 
[itue  loi)  to  repeal  [citer)  to  quote  :  to  tell  :  to 
citfi  [redire)  to  repeat  [fam.  et  mauvaise  part) 
to  tell  tales  [rendre  compte  de)  to  report  [at- 

tribuer)  to  attribute  |  Se a.  To  have  soipe 

connection  with  :  to  have  reference  to  :  to  con- 
cern I  S'en  a.  To  have  confidence  in  :  to 

rely  upon  :  to  '  leave  it  to '  [V.  Retriever  1*^1 
RAPPORTEUR -EUSE  reporter  :  person  who 
states  [ou  stated]  [d'une  commission)  chair- 
man Imauv.  part)  tale-bearer  [instr.  a  dessin) 
protractor  fag^Jn 

Rapprendre  va.  (Table  59)  to  learn  ...  over 
RAPPROCHE-MENT"  bringing  ...  nearer  :  put- 
ting ...  together :  reconciliation  :  comparison  : 

allusion  |  Greffer  par  ,  To  inarch  |  Soude 

par Butt-welded 

Riipproclier'  va.  to  bring  ...  nearer,  together: 

to  compare   |    Se To  draw  nearer  to  each 

other  :  to  be  not  unlike  (de,  ...]  Kapprochez- 
vous  du  feu.  Draw  in  to  the  tire 
BAPSODIE  rhapsody 
RAPT  [pr.  the  f]  rape  ;  abduction 
RAPVJiK  raspings  (pi]  fSnow 

RAQU  KITE  racket  [a  volant)  battledore  [V. 

Bai'e  a :  scarce  :  sparse  [de.  to)  unusual  [du 

pouls)  slow  [com)  slack  |  Se  faire ,  To  be- 
come finite  a  stranger  |  Les s  survivants  de. 

The  few  survivors  from 
Bai-efier'  1X1.  to  rarefy  !  14,'U'e'iiienf  ad.  rarely 
RARK'TE  rarity  |  C'est  fine  _  <iue  de.  It  is  a 

rare  thing  to  \  Ji'iine  ifl'ande Very  scarce  i 

S'  fpl]  curiosities 

Rarissiiiii;  a.  exceedingly  rare 

Riis'  Kase  a.  close :  smooth  :  fiat  [it)  low-rigged 

[me.<nire)  strike  |  a  de,  To  the  level  of :  to 

the  brim  j  En e  catnjxigne.  In  the  open  field  ; 

Table  _e.  Perfect  blank  |  Faire  fafcte  _e.  To 

make  a  clean  sweep    I  Au de  terre.  Level 

with  the  ground 
RAS-  de  CAJiENE  Roating-stage  [V.  RAZ] 
RASADK  bumper    I    RASCASSE  scorpjena 
RASEMENT'  demolishing  :  pulling  down 


Kaser'  va.  to  shave  [abattre)  to  pull ...  down  : 
to  raze  [effleurer)  to  graze  :  to  just  touch  ... 
[I'eau)  to  skim  [fam.  'assommer')  to  'bore'  | 

Regie  a ,  Straight-edge  |  Se  faire To  get 

a  shave  :  to  get  shaved 

*  RASEUR '  I  Un A  "  regular  bore '  [close  to 

'  Rasibus'   [pr.  biice.  like  the  German  ii]  ad. 

RASOIR  razor  | evide,  HpUow-ground  razor  | 

mecanique.  Safety  E  |  Cuir  a ,  Razor- 
strop  I  Pierre  a ,  Hone 

RASSADE  bead 

RASSASIEMENT"  [pr.  ra-s-iazee]  satiety  :  fill : 
glut  [des  plaisirs)  surfeit  |  Rassasier'  oo. 
[de,  with]  to  satiate  :  to  fill  :  to  surfeit  :  to 
gorge  I    ie  de.  Tired  of  :  sick  of 

RASSE  coal-basket 

RASSEMBLEMENT"  gathering  :  assemblage 

Rassembler"  ra.  toput...  together:  to  call  up: 
to  reassemble  :  to  collect 

Rasscoir  va.  (V.  Table  24)  to  seat  ...  again: 

to  place  :  to  settle  |  Se To  sit  down  again 

[tig)  to  calm  o"self  fclear  up 

Rasserener'  va.  to  calm  |  Se [temps]  To 

Rassi$'-«  a.  calm  :  cool  [pain)  stale  |  De  sens 
Calm  and  collected  :  unperturbed 

Rassorlir  va.  to  match 

Rassuranf-e  a.  reassuring 

Kassurer'  va.  to  reassure  :  to  cheer  :  to  stay  | 
Se To  feel  reassured  [temps)  to  get  settled 

'RASTAQUOUtRE'  [or'RASTA]  foreign  ad- 
venturer :  suspicious  gentleman  from  abroad 

RAT*  rat  [ang.  se  pr.  rotfe]   [pars)  close-fisted 

individual  [caprice)  crotchet  :    fad'  |  de 

CAVE[emp.)exci.seman  [botigie)  taper  i_des 
CHAMPS  field  mouse  |  _  d'^GLISE  poor 
beggar  who  frequents  a  '  church  '  |  Gueux 
comnie  un  d'eqlise.  As  poor  as  u  church- 
mouse  I  _  d  OP^RA  [fam]  ballet-girl 

'  RATA'  [Fr.  army]  stew 

RATAFIA I  de  cerises.  Cherry-brandy 

Ralaline  -e  a.  shrivelled 

sc  lialatiner'  rr.  U>  shrink  :  ti>  shrivel  up 
RATATOUILLE'  Irish  stew  :  mess 

RATE  spleen  [animal)  rat  |  "D-^sopiler  la  

a.'  To  'make  ...  laugh  like  to  split'  |  "Ke  pas 
se  fiiuler  la '  To  '  take  it  easy ' 


RAP 


ENGLISH-FRENCH 


RAT 


Rapa'cioiis  Ire-peche-ss']  a.  rapace 

RAPE  [a  e]  viol   [of  the  Sabines)  enlevement 

[plant)  colza :  cameline 

SEED  graine  de  colza 

RAPP'ER  frapi)eur  |  Spirit- Medium 

Rapt  a.  e.\tasie  :  ravi 

RAP'TURE  [tche-rj  extase  :  transport  |  In  _s. 

En  extase  :  dans  le  ravissement 
Rare  [a  e]  a. fea  [meat)  a  muitid  cm  [fun) 

fameux  :  impayable 
RA'REE'-SHOW  spectacle  ambulant 
Rar'efy  [ra'refd'i]  va.  rarefier  [vn.)  se  r 
Rii'reiy  [rer-lel  ad.  rarement  [rarete 

RA'RE-NESS.  RAR'ITY  Irer-ne-ss,  rar'  e-fe] 
RAS'CAL  [/ce-J]  gredin    I    Young  ,  [in  fun] 

Petit  co«)uin  [or  gredin] 
RASCALITY  [kal'-e-te]  yredinerie :  coquinerie 
Rjis'cally  [fce-Je']  a.  fripon  :  miserable  : '  coquin 

de  ...    I  _  TRICK  vilain  tour 


Rase  [re'^e'i  va.  raser  :  effleurer  :  effacer 

R.\SH  eruption  |  Nettle Urticaire 

Rash  a.  temeraire  :  imprudent :  emporte 
RASH'ER  tranche  (de  lard] 
Rash'Iy  ad.  temerairement :  imprudemment 
RASH'SESS  teinerite:  impr\tdence 
R.\SP  rape  [va.)  raper  [bread)  chapeler 
HASP  BERRY  {razz-bc-rel  franiboise 

BUSH  framboisier  \cJiapelHre 

RASPING  rapage  |  _S  (pi]  rapnire  [of  bread) 
RAT  [rat(\  rat"  [workman)  ouvrier  a  vil  prix  : 

gate-metier   |   Drowned  [V.  Canard,  Fr.] 

To  smell  a Flairer  quelque  chose  :  soup- 

Qonner  angttille  sou.s  roehe  \  -CATCHER  pre- 

neur  de  rats  |  -TRAP  ratiere 
Rjit  vn.  tuer  des  rats  [fam.  polit  )  lacher  son 
RATCH'ET  cliquet  Lpart> 

BRACE  vilebrequin  a  C  :  C  a  percer 

_  WHEEL  roue  a  rochet 


[49G]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  liefore  verbti,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


RAT 


PRANgAIS-ANGLAIS 


RAV 


RATfe  misfire  [.l>ers)  'failure'  |  Avoir  des s, 

[tech]  To  misfire  |  _s  d'aUumage,  Misfiring 

RATEAU  rake  |  a  cheval,  Horse-rake 

RATELAGE  raking  |  RATELEK  rakeful 
Ratelei-  va.  to  rake  |   _LEUR  -EUSE  raker 
RATELIER"  rack  [deiitier)  set  of  [false]  teeth  : 

false  teeth  (pi]  [4)  fife-rail 
Rater"  va.  to  miss  ivn.)  to  fail  (completely] 
[fusil)  to  misfire  |  Vaffaire  a  rate.  The  thing 
KATIERE  rat-trap  Lfell  through 

RATIFICATION"  _  |  Raliflcr-  va.  to  ratify 
RATINE  ratteen  fvaux)  feed 

RATION" [pr.  reche-nnl  :  _s  (pi]  [dee  che- 

Rationnel  -elle  a.  rational  [-menf  -lly] 
Ratisser'  va.  to  scrape  [jardin)  to  rake 
RATISSAGE  scraping  :  raking  fpings  (pi] 

RATISSOIRE  scraper  |  RATISSURE  scra- 

RATON"  racoon  |  'Petit '  'Little  pet' 

Rattaclier"  va.  to  tie  ...  again  :  to  fasten  :  to 

link  (de.  with]  Se a,  To  be  connected  with  : 

to  belong  to  f"-  agam 

Rattcindre  va.  ( Table  58)  to  overtake :  to  catch 
Rallraper"  iw.  to  catch  ...  again  :  to  overtake  : 

to  recover  |   le  jeu,  [tech]  To  take  up  the 

wear  |  le  temps  perdu.  To  make  up  for  lost 

time  I  Se a.  To  catch  hold  of  :  to  recover  : 

to  make  up  for  i  Bien  fin  qui  m'y  rattrapera! 
They  won't  catch  me  doing  that'  again  ! 
RATTJRK  erasure    |   Riiturer'  va.  to  scratch 

out  I  Tout  rature,  Full  of  erasures 
RAVCITE  hoarseness 
Riuique  a.  hoarse  :  rough  :  harsh 


RAVAGE  ruin  :  devastation  :  ravages  (pi] 
Ravager'  v.  to  lay  waste  :  to  spoil :  to  plunder 
RAVAGEUR  spoiler  [vulg)  '  mud-lark ' 
Ravale  -e  a.  commonplace  :  disparaged  :  dis- 
graced [des  bas)  down  at  heel 
RAVALEMENT"  rough-casting :  disparagement 
Ravalei"'  va.  to  swallow  :  to  keep  back  [fig)  to 
disparage  :  to  'let  ...  down'  [»Haf)  to  rough- 
cast I  Se ,  To  lower  one's  self 

RAVAUDAGE  mending  :  botching  :  darning 

Ravauder'  va.  to  mend  :  to  darn  :  to  botch 

RAVAUDEUSE  woman  who  darns  stockings 

RAVENELLE  charlock 

RAVET'  cockroach  |  RAVIER"  radish-dish 

RAVIOOTE  shallot  sauce 

'Ravigoler''  va.  to  strengthen  :  to  pick  ...up' 

Ravllir  va.  to  debase  |  Se To  debase  o'self 

RAVILISSEMENT"  debasement 
RAVIN"  ravine 

RA  VINE  torrent  :  bed  of  a  torrent 

Ravir  va.  to  carry  ...  off:  to  take  away  [plaire) 

to  transport  :  to  enrapture  |  Etre  ravi  -e  de, 

To  be  quite  delighted  with  |  a  _,  Beautifully : 

admirably  :  delightfully  [one's  mind 

se  Raviser"  vr.  [au  sujet  de,  about]  to  change 

Ravlssanf-e  a.  delightful  :  exquisite  :  lovely 

RAVISSE-MENT"  rape  |  Dans  le In  raptures 

RAVISSEUR  ravisher 

RAVITAILL-EMENT"  supply  (service]  victual- 
ling :  re-v  |  taill'er'  va.  to  supply  (...  with 

fresh  provisions,  munitions,  etc.] 
Riiviver"  va.  to  revive 


RAT 


ENGLISH-FRENCH 


RAV 


KATE  [reVe]  taxe  [of  prices,  etc.)  raison  :  prix 
[of  exchange)  cours  :  taux  [of  wages,  interest, 

discount)  taux  [speed)  i)(ti'.«e  |  Birth Na- 

talite]  Death  _,  Mortalite  \  First-—,  inhip) 
de  premier  ordre  [fani)  de  premiere  force  : 
tres  chic  :  'epatant'  [art.)  a  merveille  |  I  am 
■first- — ,'  Je  me  porte  comme  le  Pont-Neuf  i 

At  any  ,  [at  all  events]  En  tout  cas :  au 

moins  :  quoi  quil  en  soit  |  At  the of  [speed) 

a  la  Vitesse  de  [price  of)  a  raitmi  de  :  sur  le 
pied  de  I  At  a  tremendous ,  D'un  train  for- 
midable :,ventre  a  terre  \  At  that ,  Sur  ce 

pied-la  :  a  ce  compte-la  |  Highway Taxe 

pour  I'entretien  des  routes  [in  France)  pres- 
tation I  Poor ,  Taxe  des  pauvres 

—PAYER  contribuable 

Rate  [re'fe]  va.  [at,  a)  taxer  :  evaluer  [a  ship) 
clas.ser [reprove) gronder  :  'laver  la  tetek...'  \ 

What  i.s  (the  house) d  at  ?  Quel  est  le  loyer 

imposable  ? 

Ra'lc'able  [re-te-be-l1  a.  imposable 
VAL'UE  valeur  imposable 

Rsitli'ei"  a.  [somewhat)  un  peu  [tolerably)  assez 

[in  preference)  plutot  |  I  would ,  Jaime  [or 

Jaimerai.s]  mieux  ]  ' !  '  Pour  sur!  :   je  te 

crois!'  I  Or Ou  plutot...  :  pour  mieux  dire 

...  I  I  _  think.  Jai  ide'e  [or  M'est  avis]  que  ... 

Rtit'ify  va.  [ratt'e-faX}  ratifier  :  enteriner 

RA'TING  [a.  e]  impot :  repartition  des  impots 

[4>)  classe  :  brevet  1  A  sound [fam]  Un  bon 

savon  :  line  verte  semonce 

RA'TIO  [rech-i-ii]  proportion  \  In  the of  3  to 

o,  Dans  le  rapport  de  3  a  >t 


Ra'lional  [che-ne-l]  a.  raisomiable  :  raisonne 

lly  ad.  raisonnableinent :  rationnellement 

RAT'LINES  Uinnz.  i  href]  [pi]  enfle'clmres 

RATTAN'  [&  —  CANE]  rotin 

lliitt'c'ii  va.  empecher  de  travailler,  intimider 

(dans  itne  greve,  etc.] 
RAT'TLE  [policeman's)  cre'ceHe [baby '.s)  hochet 

[noise)  bruit :  "potin  '  [of  metal)  cliquetis  [in 

tlie  throat)  rale 

SNAKE  [a,  e]  sfci-]>ent  a  sonneltes 

Rat'tle  va.  faire  sooner  [cliains)  secouer  [i»i.) 

battre  (against,  contre]  resoimer 

off,  'debobiner' 

RAT'TLE  TRAPS  [pi]  [tres  fam]  bagages    , 
RATT'LING  bruit  (de  ferraille]  [a.)  bruyant 

[slang)  tres  chic  :' epatant' 
RAVAGE  [rav'-edjel  r—  Iva.)  ravager 
RAVAGER  devastate  ur 
Rave  [re'w]  vn.  etre  en  delire  [fig)  battre  la 

camjMgne  :  extravaguer  :  deraisonner  [at  ...) 

s'emporter  contre  ... 
Rav'ci  [-He'd]  vn.  [ou,  get  in  a ]  s'embrouil- 

ler  ;  s'enchevetrer  |  out,  s'effiler 

RA'VEN  [re'y'-Mi(]  corbeau 

Rav'onous  irave-ne-ssi  a.  vorace  [vulg)  goulu 

[api)etite)  devorant  |  ly  ad.  avec  voracUe\ 

He  was hungry.  II  avait  une  faim  de  loup 

RAVI'NE  [re-vine']  tec  ravin 
RA'VING  [ou  _S,  pi]  [a.  e]  delire 

Ra'vinjj  mad,  a.  fou  a  lier  :  fou  furieux 

Rav'isli  va.  ravir  I  ER  ravisseur 

Rav'isiiiiu]  a.  ravis.seui;  i  ly  ad.  a  ravir 

RAVISHMENT  ravissenient  feo 


A  point  (3")  means  silent,  or  GN"  LL'  L'  liquid ;  two  points  (S")  no  liavion. 


[497] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus 


RAV  PRANgAIS-ANGLAIS 

Le  prefixe  RE  correspond  souvent  au  mot  anglais,  'again.' 
For  further  renderings,  see  the  various  words  without  the  prefix  BE... 


REA 


Ravoir  va.  [in  the  infinitive  only]  to  recover  : 
to  have  [ou  get]  ...  back  again 

Rayer"  va.  to  streak  :  to  scratch  (de,  with]  [bif- 
feV)  to  strike  out  [ou  off]  Ray^  -e  a.  Ifitoffe) 
striped  [papier)  with  lines  [F.  Disbar]  Canon 
raj-e.  Rifled  gun 

RAY-QRASS  rye-grass 

RAYON"  ray  :  beam  [de  rmie)  spoke  \tai)lette) 
shelf  [etendue)  district  [jardin)  furrow  :  row 
[dun  magasin) department  [(t/j)Oj/.) rack  |  10 

metres  de 10  m.  in  radius   |   de  MIEL 

honeycomb  |  Les s  X,  The  ROntgen  rays 

Kayonnanf  -e  a.  radiant  (de.  with]  shining  | 
dejoie.  Beaming  with  joy 

RAYONNE'MENT"  radiance  [re]  shining  [phj/s) 
radiation  |  Rayonner'  vn.  to  beam  :  to  shine 
iphys)  to  radiate  |   RAYONNfeS"  [pi]  radiata 

RAYURE  stripe  [de  canon)  rifling 


RAZ'  race  |  de  MAR^E  tidal  wave 

RAZZIA  \ra-zia1  raid  : '  clean  sweep ' 

Rfe  [»m«]  D  :  re  [pr.  ri'\ 

RfeA  [<1>]  sheave 

se  Reabonner"  vr.  to  renew  one"s  subscription 

(ou  season-ticket]  —NNEMENT"  renewal  of  8 
RtACTIF  [chi«i.]  reagent 

Reactif  -it-e  a. ive  |  Papier ,  Test-paper 

REACTION-  _ 

R£ACTI0NNAIRE  reactionary  [a.)  reactionary 

R^gir  t<n.  to  react  [sur.  on,  upon]  to  struggle 

(against  a  tendency,  depression,  etc.]  not  to 

give  way 
Reajourner"  va.  [a,  to,  till]  to  re-adjourn 
R^aliser"  va.  to  realize  :  to  effect  [V.  True] 
R^ALISME  _ism 
R^ALISTE  _ist  [a.)_istic 
REALITE  reality  |  En  _,  Beally  :  actually 


RAW 


ENGLISH-FRENCH 


REA 


Ra^v  a.  [aw  comme  o  dans  sorfl  [not  dressed) 
cru  [rough)  brut  [silk)  grege  [skin  off)  ecor- 
che  [spirits)  pur  [weather)  froid  et  huraide  : 

gris  :  apre  |  HAND  novice  :  conscrit  |  

HIDE  PINION  pignonencuircomprime  |  _ 
MATEBIAL  [e,  t]  matieres  brutes  :  matieres 

premieres  \  RECRU'IT  conscrit :  '  bleu  '  | 

SUGAR  [ctwug'r\  cassonade 

BAW'NESS  crtiditi  [cold  &  wet)  froid  humide 

BAY  rayon  [fish)  raie 

Raze  [a.  e]  va.  effleurer  :  raser  :  demolir 

RA'ZOB  [reze-r}  rasoir  |  Safety R  mecanique 

-BILL  petit  pingouin  |  -STROP  cuir  a  R 

REACH  Iritche}  portee  [of  canal)  bief  [of  river) 

^tendtie  |  Out  of [safe]  Hors  d'atteinte  |  Out 

of,  within Hors  de  pt/rtee.  a  portee  (of,  de] 

Reach  [rttcfte]  v.  atteindre  (a]  [arrive  at)  ar- 
river  a  [o's  journey's  end)  parvenir  a  [hand) 
donner  :  passer  [one's  hand)  etendre  [from  . . . 
to  ...)  s'etendre  (de  ...  a  ...]  ... e'd  me  yes- 
terday. ...  mest  arrive  hier    |    On  ing  ..., 

Parvenu  a  ...  :  arrive  a  ... 

Re'act'  [ri\  vn.  reagir  (upon,  sur] 

REACTION  [ak-che-nni  reaction  :  revirement 

Read  Iredd']  Well-_,  Tres  instruit    |    To  be 

•  well- ,  Avoir  beaucoup  lu  [or  b.  de  lecture] 

To  be  well in,  Connaitre  bien 

Read  [ride']  v.  [imp.  <fc  pp.  Read.  pr.  redd]  lire 
[report,  etc.)  faire  la  lecture  de  [study)  etudier 

[give  a  scolding)  faire  (de  la  morale']  [be ) 

se  lire  [  Worth ing.  Digne  d'etre  lu  |  This 

was ,  [redd]  Lecture  de  ceci  fut  faite  |  I 

[ride^  to  him  every  day,  Je  lui  fais  la  lecture 
tous  les  jours  |  I  am ing  up  for  my-  exami- 
nation, Je   travaille   [or  je   prepare,   or  je 

'potasse']  mon  examen  |  Taken  as ,  [redd] 

Approuve  sans  lecture  \  This  does  not [ride^ 

well,  Cela  ne  fait  pas  bien  | [ride]  ...  again, 

relire  :  lire  ...  de  nouveau 

Rea'tlablc  [ri-de-6e-J]  a.  lisible  :  qui  se  lit : 
qui  se  laisse  lire  fsuivre 

Re-address'  [pr.  ri-e-dresse]  va.  [letters]  faire 

REA'DER  [rtde-r]  lecteur -tri<>e  [typ)  correc- 
teur  [eccl)  clerc  |  A  great  _,  Un  grand  liseur  | 
The will  find  ...,  On  trouvera  ... 


Read'ily  [redd-e-le]  ad.  tout  de  suite  :  facile- 

ment  [gladly)  de  grand  coeur :  volontiers 
READINESS  [pT.rede-ne-s.i]  erapressement : 
promptitude  [ease)  facilUe  [reply)  talent  de 

reparft*  ]  In ,  Pret  -e  [for,  de)  en  provision 

REA'DING  [ea  i]  [to)  Jecture   |   To  give  a  _, 
Faire  une  classe,  un  cours,  or  line  Jefoti    |   A 

new ,  Une  notivelle  lefon :  une  variante  | 

He  is  fond  of ,  II  aime  a  lire  [or,  II  aime 

beaucoup  la  Jectitre]  Passed  the  2nd 'Vote 

en  dettxieme  lecture  I -DESK  pupitre  I -GLASS 
loupe  I  -ROOM  saJJe  de  lectwre 
Read'y  [rede]  a.  [to,  a]  pret :  prompt :  dispose  : 

facile  [de,  to)  en  mesure  [of  meals)  servi  | 

to  split  with  ....  Crever  de  |  I'll  go  and  get 
,  Je  vais  m'appreter  |  To  get  ,,. ,  Dis- 
poser :  preparer   |    Tickets !  Preparez  vos 

billets !  I  To  make ,  Preparer  :  se  p  [type) 

mettre  en  train    |    Now ,  [book]  'Vient  de 

paraitre  |  Will  be  _,  [book]  Pour  paraitre  ...  | 

Be to  ...'.  Soyez  pret  a  ... !  |  about!  [<t] 

Pare  a  virer !    |    lighted.  Tout  allume  | 

-made  [tn^de]  a.  confectionne  :  tout  fait 
-MADE  CLOTHES  SHOP  maisoti  de  con- 

MONEY  argent  comptant  [fections 

_  EECK'ONEB  bareme 
RE'A'GENT  [rt-edje-»i»itt]  reactif 
Real  [ri-e-J]  a.  reel :  effectif  [V.  REASON] 

_  ESTATE  biens  immeubles  (pi] 
Realis'tic  a.  reallste  :  naturaliste  [R 

REAL'ITY  [ri-aJ'-e  fe]  re'aitt*  :  reel  |  In En 

Re'alize  [pr.  ri-e-laize]  va.  realiser  :  effectuer 
[comprehend)  se  rendre  compte  de  [picture) 
se  representer  [law)  immobiliser 
Re'ally  [pr.  ri-e-le]  ad.  reellement:  en  effet: 

vraiment  :  a  vrai  dire  !  [V.  Fin]  If  there 

is  [ou  are]  ...,  S'il  y  a  bien  ...    |    ... must, 

II  faut  absolument  que  ... 

REALM  [rell'm]  royaume  |  S  [fig]  domaine : 

RE'ALTY  biens  immeubles  (pi]         Lroyaume 

REAM  [rime]  rame  [The  English is  usually 

20  quires,  each  of  24  sheets.     The  French 
quire  [main]  contains  25  sheets,  therame 500] 
REAM'ER  [rtme-r]  alesoir 
Rean'imate  [ri-ani-m4te]  va.  ranimer 


[498]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  tlie  French  division  only. 


REA  PRANgAIS-ANGLAIS 

Le  prefixe  RE  correspond  souvent  au  mot  anglais,  'again.' 
For  further  renderings,  see  the  various  words  without  the  prefix  BE... 


REC 


iJEAPPAieZT/OJV"  reappearance 
R4assign'er"  va.  to  summon  ...  again 
R^assurer'  va.  to  insure  ...  again 
R&itte'Ier"  va.  to  'put  (the  horses)  in  again 
Rebaiser"  va.  to  kiss  ...  again 
Rebaissci*'  va.  to  lower  ...  again 
Rebander'  va.  to  bend  ...  again  [lier)  to  bind 

up  ...  again  [arc)  to  string  (a  bow)  again 
Rebap'tlser"  va.  to  baptize  ...  again 
Rebarbatif -i«e  a.  repulsive-looking  :  forbid- 
RebStir  va.  to  rebuild  L^ing 

Rebattre  va.  (Table  67)  to  beat  ...  again  lies 

cartes)  to  shuffle  ...  again  | les  oreilles  de, 

To  keep  on  repeating 
Rebattu  -e  a.  worn-out :  hackneyed  :  trite  :  old 
REBELLE  [*  f.l  rebel  [a.)  rebellious  :  refractory  | 

Se  montrer a,  To  stand  out  against :  not  to 

yield  to 
se  Rebeller'  vr.  to  rebel  (contre,  against] 
REBELLION"  _  [dr)  resisting  the  police 
se  Rebifter"  [fam]  vr.  not  to  submit :  to  be  re- 
fractory 
Reblanclilr  va.  to  whiten ...  again  [a  la  chaua;) 

to  whitewash  ...  again 
Reboire  v.  (Table  34)  to  drink  ...  again 
Rebolsei"'  va.  to  replant 
REBOISEMENT-  replanting 
Rebondi  -e  a.  plump  :  round 
Rebondir  vn.  to  rebound 
REBONDISSE-MENT-  rebound 
REBORD"  edge  :  ledge  •  brim  [de  tuyau)  flange 
Reborder'  va.  to  put  a  new  border  [ou  edging] 
ge  Rebotter'  vr.  to  put  on  one's  boots  again  Lto 


Reboucher"  va.  to  stop  up  :  to  cork  ...  again 
Rebouiirir  vn.  (Table  12)  to  boil  again 
REBOURS"  wrong  way  :  precise  opposite  :  re- 
verse i  Au  [or  a] de.  Against :  contrary  to  | 

Lire,  marcher  au  [or  a] ,  To  read,  walk,  ou 

go  backwards  |  Prendre  les  choses  a ,  To 

misconstrue  everything 
REBOUTEUR  '  bone-setter ' 

Reboiitonner"  va.  [&  Se vr.']  to  button  up 

Rebroder'  va.  to  re-embroider 

Rel)rousse-poil  ad.  \  a ,  The  wrong  way 

Rebrousser"  va.  to  turn  up  |  _  chemin.  To  turn 
Rebroyer*  va.  to  grind  ...  over  again      L^ack 
REBUFFADE  rebuff:  rebuke 
R^BUS  [pr.  biis,  like  German  ii]  riddle 
REBUT"  refuse  Ipers)  outcast  [rebuffade)  re- 
buff I  De ,  Waste  :  rejected  [habits)  cast-off 

Imarchandises)  '  rubbishy '  |  Bureau  des s, 

Dead-letter  office 
Rebutant'  -e  a.  repulsive-looking :  dishearten- 
ing :  disgusting 
Rebuler'  va.  to  throw  aside  :  to  reject :  to  re- 
buke [decourager)  to  dishearten  [degodter)  to 
Recacher'  va.  to  hide  ...  again  |,disgust 

Recache'ter"  va.  to  seal  ...  again 

Recalcitrant'  -e  a. t  :  refractory 

'  Recall '  -e  a.  plucked  (at  an  examination] 
RECAPITULATION"  _  :  summing-up 
R^capituler"  va.  to  recapitulate 
Recarder'  ixi.  to  card  ...  again,  afresh 
Recarreler*  va.  to  new-pave  :  to  re-pave 
Recasser'  va.  to  break  ...  again  :  to  break  up 
Receder"  va.  to  let ...  have  ...  again  :  to  sell 


REA 


ENGLISH-FRENCH 


REC 


/'Reap  va.  moissonner  [advantage)  retirer 
'  REA'PER  moissonneur -eu.9e  [lietise 

3  REA'PER  and  BI'NDER,  moissonneuse- 

VREA'PING  moissmi  |  -HOOK  faucille 
\  -MACHINE  moissotinejise 

Reappe'ar  [rt-e-ptre]  vn.  reparaitre 
ANCE  riapparition  [actor's)  rentree 

Reappoi'nt  Idi  :  o  dans  sorfi  va.  renommer 
MENl^  reelection 

BEAR  [rtre]  arriere-garde  :  dernier  rang  |  To 

bring  up  the Fermer  to  marche 

-ADMIRAL  ime-re-l}  contre-amiral 
-AXLE  essieu  arriere 
-GU'ARD  arriere-garde 

Rear  va.  elever  [ up  vn.)  se  cabrer      fnier 

Re'arra'nge  va.  arranger  de  nouveau :  rema- 
_MENT  remaniement :  nouvel  arrangement 

REA'SON  [pr.  rize-nn']  raison  tea  [the  faculty) 
raisonnement  [u)  raisonner  |  And  for  a  very 

good ,  Et  pour  caicse    \    For  that  very , 

Pour  cela  meme  |  For  the  same ,  Au  meme 

titre  I  For  no Sans  motif  |  It  stands  to 

that ...,  La  R  dit  [or,  il  va  sans  dire]  que  ...  | 

There  is to  believe,  II  y  a  lieu  de  croire] 

The  real Le  fin  mot 

able  [rize-nn-e-be-l'i  a.  raisonnable  :  modere 

ABLENESS  raison  :  justesse  :  moderation 

ably  ad.  raisonnablement 

REA'SONER  [ea  t]  dialecticien  :  logicien 

REA'SONING  [rize-nn}  raisonnement 


Reassem'ble  [ri-e-cemm-be-ll  v.  assembler  de 

nouveau  :  rassembler  :  se  r 
Reassert'  va.  affirmer  de  nouveau       fassurer 
Reassu're  le-choure}  va.  rassurer  [buyers)  re- 
BE'BATE  refaction  de  droits :  rabais  :  reduc- 
REB'EL  [<fe  a.]  rebelle  :  revolte  [tion 

Rebel'  [-He'd]  vn.  se  revolter  (against,  contre] 
Rebell'ious  [bel-ye-ss]  a.  rebelle 
Re'bind'  [ri-baXndd']  va.  relier  de  nouveau  1  To 

have  ...  rebound,  Faire  relier  ...  de  nouveau 
REBOTJ'ND  ibaoundd']  rebondissement :  bond : 

contre-coup  [im.)  rebondir  [pp.  V.  Rebind] 
REBUFF'  rebtiffade  :  echec  [ixj.)  repousser 
Rebuild'  Iri-bildd' :  i  tres  bref]  va.  rebiitlr 

RE'BUILD'INCJ  reconstruction 
REBU'KE  [ri-Moti^te]  reprimande  Iva.)  repri- 
Rebut'  [-tted]  va.  repousser  L"ia"der 

tting  EVIDENCE  pr&ive  contraire 

RECALL'  [a  comme  o  dans  sort}  rappel :  re- 
vocation \,va.)  rappeler  [_  to  mind)  se  rappeler 

[retract)  retirer 
Recant'  v.  retracter  :  se  retracter  :  abjurer  [in 

irony)  '  chanter  la  palinodie '  \tion 

RECANTA'TION  Iri-kann-teche-nn}  re'tracta- 
Rcciipit'ulatc  iyou-lete}  va.  recapituler 
RECAP'TURE  [tche-r}  reprise  [va.)  reprendre 
Re'cast'  va.  refondre  [pp.)  refondu 
Rece'de  [n'ctde]  vn.  se  retirer  (from,  de] 
Rece'ding  a.  [forehead  or  chin)  fuyant  [tide) 

descendant 


A  point  (S')  means  silent,  or  ON"  LL'  L"  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[499] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEinNINE  words  in  Italie.    MASCULINE,  thus. 


REC  PRANgAIS- ANGLAIS  REC 

Le  prefixe  RE  correspond  souvent  au  mot  anglais,  '  again. ' 
For  furtlier  renderings,  see  the  various  words  without  the  prefix  BE... 


RECEL  receiving  stolen  goods 

RECfeLEMENT"  receiving  :  concealment 

Heckler"  t)a.  to  conceal,  hide  :  to  receive  (stolen 
property]  RECELEUR -F.USE  receiver 

B<?cemnienf  [cem  as^amlad.  recently  :  lately 

RECENSE'MENT"  [en  as  an]  census  :  return 
[X)  drawing  up  of  list  of  those  liable  to  con- 
scription [com)  new  inventory  :  checking-ofif 

Kecenser'  va.  to  take  the  census  of  [com)  to 
check  off  [votes)  to  count  [manuscrit)  to  re- 

RECENSION"  revision         [.vise  :  to  compare 

R«5c,enf  -e  a.  recent  :  fresh  :  late 

RECEPAQE  cutting  down  [ou  back] 

RECEPEE  ■  place  (in  a  wood)  where  they  have 
been  cutting' :  clearing 

Receper"  txi.  to  cut  ...  down 

RfecfePISSt  formal  receipt :  acknowledgment 

RECEPTACLE  _  [reeep'te-fce-t] 

RtCEPTEUR  receiver 

RECEPTION" :  receipt :  admittance  :  party 

[a  la  cmtr)  levee  ou  court  |  Accuser de.  To 

acknowledge  receipt  of  |  Avis  de ,  [leitre] 

Advice  of  delivery  :  receipt 

RECES'  [or  RECEZ']  register  :  official  record 

RECRTTE  receipt  03^  :  receipts  (pi]  returns 
(pi  [  V.  traffic  returns  K^[»>ie<J) recipe  [bureau) 
office  of  the  collector  |  Faire  la  —  de.  To  col- 
lect I  Apprendre  a  ...  une  homie ,  To  '  put 

...  up  to  a  wrinkle ' 

Recevaltle  «.  receivable  :  admissible 

RECEVEUR  -EUSE  receiver  :  collector  :  post- 
master. i)OStmistrefiS  (in  small  towns]  clerk 
Ityp)  sheet-flyer  j  _  BURALISTE  licensed  to- 
bacconist who  sells  stamps,  delivers  permits 
for  the  removal  of  spirits,  etc. 

Recevoir  va.  (Table  3)  to  receive  (de.  from, ...] 
to  meet  with  :  to  get  [emprunter)  to  borrow 
[journal)  to  take  in  |  vn.  to  receive  com- 
pany [officiellement)  to  give  audience  [mini- 
stre.  etc.)  to  hold  a  levee  ou  drawing-room  | 
Avoir  regu.  To  be  in  receipt  of  |  Bien  reiju, 
Well  received  llettre)  duly  received  |  Etre 
reQU.  [exam.]  To  pass  (or  have  passed] 

RECHANGE  second  change  [com)  charges  (pi] 
De Spare  :  duplicate  :  a  change  of 

Recliiingor'  to.  to  change  ...  again 

Rechanter'  va.  to  sing  ...  again 


rECHAPPE  de  POTENCE.  Jail-bird 
Ii<%cbapper'  vn.  to  escape  (de,  from]  Imaladie) 

to  get  over^e,  ...]  En To  escape 

Recharger"  va.  to  load  ...  again  :  to  charge  ... 

again  [etc.  V.  Charger] 
Rechasser*  va.  to  drive  ...  back  :  to  hunt  ... 

again  :  to  turn  away 
R^CHAUO"  chafing-dish  :  heater  :  spirit-lamp 
R^chauff^-e  a.  ...  warmed  up  again  :  'hashed 

up  '  I  C'est  du That's  an  old'  tale 

R^chauffer"  va.  to  warm  (up]  to  warm  up  ... 

again  :  to  fire  ...  anew  :  to  stir  up  |  Se ,  To 

warm  one's  self  [fig)  to  warm 
R^CHAUFFOIR  plate-warmer  :  stove 
Recliausser"  v.  [jard]  to  bank  up  [  V.  Chausser] 

Se ,  To  put  on  one's  (boots)  again 

R«*clie  a.  liarsh  :  rough 

R  ECHERGHE  search :  pursuit :  inquiry :  exam- 
ination [2)Oiir  se  marier)  suit :  courtship  [soin) 
research  Imauvaise  part)  effort  :  affectation  : 

studied  refinement  {  a  la de,  In  search  [ou 

pursuit]  of  :  at  a  loss  for  :  on  the  look-out  for 

IV.  LOSS]  Faire  des s  sur.  To  enquire  into 

Recherche  -e  a.  scarce  :  in  great  request :  elab- 
orate :  select  [mattv.  part)  strained  :  studied 

[trop  )  far-fetched  :  fastidious  ipp.)  sought 

after  :  thouglit  a  good  deal  of 
Rechercher'  va.  to  search  for  [ou  into,  ou  out] 
to  seek  :  to  inquire  after  :  to  try  for  :  to  court: 
to  labour  after  [en  mariage)  to  seek  (a  lady's) 
hand 
Rechign'e-e  a.  crabbed  :  sour-tempered 
Recliign'ei"  vn.  to  look  sour :  to  '  turn  restive ' 
RECHVTE  relapse  La,  at 

RECIDIVE  [dr]  repetition  of  tlie  offence 
Recidlver"  vn.  to  repeat  [ou  be  again  guilty 

of]  the  offence  :  to  offend  again  :  to  relapse 
R^CIDIVISTE  [*  /•.]  old  offender 
RECIF  [pr.  the  fl  reef 
rECIPIENOAIRE  [en,  au'}  new  member 
RECIPIENT-   _    I    RECIPROCITE  _ty 
RECIPROQUE  like  :  converse 

RECIPROQUE  I  La The  opposite 

a.  eon  verse  :  recip'rocal  :  mutual 

incnf  ad.  mutually  :  vice-versa 

Reclrer"  va.  to  wax  ...  again  \bottes)  to  blacken 
...again  [r.  Cirer]  A:EC7SZ0.V rescinding 


REC 


ENGLISH-FRENCH 


REC 


RECEITT  [rictfe]  [written  _)  re<;u  [official) 
recepisse  [of  goods,  etc.)  reception  [recipe,  and 
sum)  recelte  [for  regist.  letters)  avis  de  re- 
ception Iva.)  acquitter  |  in  full.  Quittance 

pour  solde  de  compte  |  I  am  in of.  [letter] 

J'ai  bien  re<;u  |  On of.  Au  rcQu  de  [stamps) 

contre  envoi  de  ...   (timbres-pt>.s?e]   To  ac- 
knowledge tlie  of.  Accuser  r&xption  de  1 

-BOOK  li vre  de  QHUtances  |  _  STAMP  timbre 
de  quittance  \  RECEIP  TS  [riciu}  [pi]  recettes 
Recei'vjiblc  Iri-d-ve-be-ll  a.  recevable 
Rccel've  [pr.  ri-dvel  va.  recevoir  :  accepter 
[money)  toucher  :  encaisser  [stolen  goods)  re- 
celer  (des  objets  voles]  '  Recei've'd'pp.  regu : 

'  pour  acquit'  |  Generally Tres  repandu  : 

admis  |  Value ,  [bill]  Valeur  en  compte 


RECEI'VER  [ci]  [collector)  receveur  [consignee) 
destinataire  (*  fl  [retort)  recipient  [instr.) 
recepteur  |  _  of  stolen  GOODS. Receleur-euse 

RECEI'VING  reception  [of  stolen  goods)  recel  | 
-HOUSE  bureau  de  messagerie 

Re'cently  ad.  recemment :  naguere  |  As  —  as, 
Pas  plus  tard  que  f ROOM  salon 

RECEP'TION  [c7te-nn]  _  [welcome)  accueil  | 

RECESS'  enfoncement  :  niclie  [bed  _)  alcove 
[break)  recreation  [holiday)  rxtcances  (pi]  [of 
parliament) prorogation  | ES[pl.  fig]  replis 

RECIPE  [re,ss'-e-pi]  recette 

RECIP'lENT  [pr.  ri-sipp'-ye-nntt}  celui,  ceJJe, 
qui  revolt  (of.  ...]  [chem)  recipient 

Recip'rocjil  [fce-J]  a.  reciproque  [-lly,  -ment] 

Recip'rocate  [keie]  va.  echanger  :  repondre  a 


[500]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles.  Roman  type  ;  before  verbs.  Italic. 


Words  common  to  botli  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


REC  PRANgAIS-ANGLAIS 

Le  preflxe  RE  correspond  sou  vent  au  mot  anglais,  'again.' 
For  further  renderings,  see  the  various  words  without  the  prefix  RE. 


REC 


RfeCIT'  recital  :  narration  :  account  [mus)  reci- 
RtCITATIF  [pr.  the  f]  _tive                   Native 
RECITATION"  —  [ressiUche-nn']  recital 
R(5citer"  va.  to  recite  ;  to  tell  :  to  say 
RfeCLAMATEUR  claimant 
RECLAMATION"  tw^  claim  :  complaint :  chal- 
lenge :  objection  :  protest 
RECLAME  puff  :  'puffing advertisement' :  ad- 
vertising Ifyp)  catch-word  |  Faire  de  la 

To  puff  [ou  advertise] 
R^claiiier"  va.  to  claim  [redemander)  to  ask 
(A  B)  for  ...  again  [implorer)  to  implore  :  to 
turn  to  [contre,  to)  to  object  [centre,  against) 

to  protest  :  to  appeal   |   II  pent  se de  moi, 

He  may  make  use  of  my  name 
Reclouer'  va.  to  nail  ...  up  [ou  on]  again 
RECLUS-  -  B  _e  [en  ang.  s.  c]  [pp.)  shut  up 
RECLUSION"  seclusion  [prison)  confinement 
Recogn'er"  va.  [fig]  to  knock  [ou  hit]  ...  again 
Recoiffer'  va.  to  dress  [ou  'do  up']  ...'s  hair 
again,  etc.  [V.  Coiffer]  \&nA  corners 

RECOIN"  nook  :  recess  |  Coins  et S,  Nooks 

Recollei-'  va.  to  paste  [ou  glue]  ...  again 
RECOLTE  crop  :  growth  [temps,  et  fig)  har- 
vest I  sur  pied,  Standing  crops 

R(5colter'  va.  to  get  in  [du  ble.  et  fig)  to  reap 
Recominandable  a.  worthy  of  commendation 

[pers)  respectable 
REGOMMANDATION"  recommendation  :  es- 
teem [dr)  detainer  [den  lettres)  registration  j 

Lettre  de ,  Letter  of  introduction 

Rccominander'  va.  to  recommend  (de,  to]  to 
commend  (a,  to]  to  urge  :  to  order  :  to  tell ... 
to  be  sure  (de,  to]  [lettres)  to  register  |  II  se 
recommande  de  C  D,  He  gives  C  D  as  a  refer- 


ence I  Get  hotel  se  recommande  par  ....  This 
hotel  offers  the  advantage  of  ...   |  Le  tableau 

se de  par.  The  painting  impresses  one  by 

...  I  Je  me  recommande  a  vous  pour,  I  ask 
your  assistance  in  [ou  to]  Cette  clMse  se  re- 
commande A' elle-n\eme.  This  thing  carries  its 
own  recommendation 
Recoininencef  va.  to  begin  ...  [on  do  it]  again 
RECOMPENSE  [to  nasal]  reward  [des  jiertes) 

compensation  |  En de,  In  return  for  [prix, 

etc.)  as  a  reward  for 
R^coinpenser"  [to  nasal]  va.  to  reward  [pertes) 

to  compensate 
Recomposcr"  [w  nasal]  va.  to  settle  ...  again: 
to  rearrange  [to  re-count 

Recomp'ter'  [to^j as rt]  va.  to  reckon  ...  again: 
Reconciliable  a.  reconcilable  [i^di-le-be-l] 
RfeCONCILIATEUR  -TRICE  reconciler 
RECONCILIATION"  _  [eche-nn] 
R«5concilier' DO.  [avec,  with,  {personne)  to]  to 

reconcile  |  Se ,  To  be  reconciled 

RECONDUCTION"  renewal  of  a  lease 
Reconduire  va.  (V.  Table  51)  to  take  ...  back 
[chez  sol)  to  see  ...  home  :  to  see  ...  (jusqu'i 
...,  to,  as  far  as  ...] 
RfeCONFORT"  consolation  :  help 
R^conforter"  va.  to  cheer  :  to  strengthen 
Reconnaissable  a.  recognizable  [nat]  II  n'eat 

plus ,  He  is  not  like  the  same  person  :  it 

is  not  like  the  same  place  [ou  thing,  etc.] 
RECONNAISSANCE  recognition  (de,  of  ...] 
gratitude  (de.  for  ...]  scrutiny  :  'I.O.U.': 
acknowledgment ;  return  [du  mont-de-jH^f^ 
pawn-ticket  [X,  etc.)  reconnoitring  :  recon- 
naissance 


REC 


ENGLISH-FRENCH 


REC 


RECI'TAL  [rifa'tte-J]  recit :  narration  [law)  ex- 
pose [mus)  recital 

Recl'le  [i  aV]  va.  reciter  [narrate)  raconter 

Reck  vn.  se  soucier  (de]  Little  he'll  ,  Peu 

lui  importe  (de.  que] 

Reck'lcss  a.  nonchalant :  temeraire  :  insense  | 
ly  ad.*temerairement :  furieusement 

RECK'LESSNESS  nonclialance  :  temerite:  in- 
soticiaiice 

Rcck'on  [rekk'nn]  v.  compter  (on,  sur]  evaluer : 

regarder  comme  |  ing  ...,  En  comptant ...: 

y  compris  ...   |   ing  everything.  Tout  com- 

pris   I    ing  from  to-day.  a  compter  (or  a 

partir)  d'aujourd'hui  |  up,  additionner 

RECK'ONER  calculateur  [V.  Ready] 

RECK'ONINGr  [refefc'wn]  compte  (ship)  e,itime 

[at  inn)  note  :  addition  : '  ecot '  |  Dead [vt] 

Ronite  e.itimee  [ahead,  astern,  etc.  V.  Avant. 

Arriere]  To  be  out  in  one's  ,  Se  tromper 

dans  ses  calculs 

Reclal'm  va.  reformer  [criminals)  moraliser 
[from,  de)  ramener  [land)  dofricher 

RECLAI'MING  [of  criminal)  moralisation  [of 
waste  lands)  defrichement 

Recli'ne  [pr.  ri-kldinn']  va.  appuyer  :  reposer 
[vn.)  s'appuyer  :  se  reposer  :  se  coucher 

Recli'ning  a.  appuye  :  couche  :  penche 

RECOGNI'TION  [ke-gh]  reconnaissance 


RECOG'NIZANCES  (pi]  To  enter  into_.  S'en- 
gager  a  comparaitre  :  souscvire uneobligatiim 
en  diie  forme  :  donner  caution 

Rec'ojjnize  [rek-e-glindize]  tw.  reconnaitre 

RECOI'L  recul  [vn.)  reculer  (from,  devant]  re- 
toniber  (upon,  sur] 

Recoi'n  va.  refrapper  |  AGE  refonte 

Recollect'  va.  se  souvenir  de  |  one's  self. 

se  recueillir 

RECOLLECTION  llek-che-nn]  souvenir  |  To 

the  best  of  my ,  Autant  que  je  puisse  m'en 

souvenir 

Recoinnien'cc  [ri-ke-mennce]  va. cer 

Reconiiiiend'i).  recomraander(to.  a]  [petition) 

apostiller  |  I  have  youth  to  me,  J'ai  la 

jeunesse  pour  moi  fMercy 

RECOMMEND A'TION  recomwandation  [V. 

RECOMMENO'ER  ...  qui  recommande 

Re-conimit'  va.  [bill]  renvoyer  a  la  commission 

REC'OMPENSEre'coTOpen.w :  dedommagement 
[va.)  recompenser  (for,  de]  compenser :  reparer 

Recompo'se  [rt]  va.  recoraposer 

Reeonci'lablc  \reke-nn-sdile-be-l'\  a.  reconci- 
liable [things)  conciliable  (with,  avec] 

Rec'oncile  [refce-nn-fatJe]  va.  roeoncilier  (to. 

with,  avec]  To  get  [ou  be]  d  to,  [one's  lot, 

etc.]  Se  faire  a  :  se  resigner  a  ... 

Rec'ondite  a.  secret:  mysterieux  :  abstrus 


A  point  (S')  means  silent,  or  GN"  LL"  L'  liquid;  two  points  (S")  no  liavion. 


[501] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININE  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


REC  PRANgAIS-ANGLAIS 

Le  preflxe  RE  correspond  souvent  au  mot  anglais,  'again.' 
For  further  renderings,  see  the  various  words  without  the  prefix  RE. 


REC 


Reconnaissant'  -e  a.  grateful  (a,  to :  de,  for] 

La  patrie e,  [on  an  Inscription]  France,  as 

a  mark  of  her  lasting  gratitude 

Reconnaitre  va.  (Table  60)  to  know  (a,  by  : 
pour,  to  be  ...]  to  know  ...  again  :  to  tell  :  to 
recognize  :  to  find  (que,  that  ...]  to  find  out  : 
to  acknowledge  :  to  admit  :  to  be  grateful 
for  :  to  make  (a  good  ou  bad)  return  for  [X, 

etc.)  to  reconnoitre  1*^    |    II  faut  ....  We 

must  acknowledge  ...  j  Se  faire ,  To  make 

one's  self  known 

Se ,  To  know  one's  self  :  to  know  each 

other  again  :  to  come  to  one's  self  |   Je  ne 
ro'y  reconnais  plus,  I  don't  know  where  I  am 

or  what  I'm  about  |   ...  se  reconnait  a 

is  known  by  ... 

Reconnu  -e  a.  acknowledged  :  recognized  :  au- 
thentic Ipp.  V.  Reconnaitre]  fcover 

Reconqu^rir  va.  (Table  9)  to  reconquer :  to  re- 

RECONSTRUCTION"  _  :  rebuilding 

Reconstruire  va.  (Table  51)  to  rebuild  [fig) 
to  reconstruct 

Reconter"  va.  to  tell  ...  again 

RECONVENTION"  [en,  an]  [or  Demande  re- 
canventionnelle']  cross-action 

Recopier"  va.  to  take  another  copy  of  ...  :  to 
copy  ...  over  again  :  to  recopy 

RECOQU-ILL-EMENT"  curling  up  :  cockling  : 
shrivelling 

Recoqu'iirer"  va.  [&  Se ,  w.]  to  curl  [ou 

'cock']  up  :  to  turn  :  to  shrivel  :  to  cockle 

RECORD"  _  Da^  [cord 

RECORDMAN  champion  :  ...  who  holds  the  re- 

Recorriger"  va.  to  revise  ...  again 

RECORS-'bumbailiff' 

Rccoucher'  va.  to  put  ...  to  bed  again  :  to  lay 

...  down  again  |  Se ,  To  go  to  bed  again  : 

to  lie  down  again 

R«coudre  va.  (Table  55)  to  sew  up  ...  again 

RECOUPE  ifarine)  pollard  [agr)  second  crop 
[eclats)  chips  (pi]  Irognures)  clippings  (pi] 
r"  va.  to  cut  ...  again 


RECOUPETTE  sharps  (pi] 
Recourber'  va.  to  bend  :  to  bend  down 
Recoupir  wi.  (Table  16)  to  run  again  [a.  to) 
to  turn  :  to  apply  :  to  have  recourse  [un  cable) 
to  underrun 
RECOURS"  recourse  (a,  to]  resource  [dr)  rem- 
edy :  claim  [en,  to,  for)  appeal :  petition  |_en 
grace.  Recommendation  to  mercy  |  en  cas- 
sation. Writ  of  error 
Recousu-e  pp.  [V.  Recoudre]  re-sewn 
Recouverf-e  pp.  IV.  Recouvrir]  covered  (de, 
Recouvrable  a.  recoverable  (.with] 

RECOUVREMENT"  recovery  Ksj  (de,  from]  re- 
covery of  debts  :  collection  [tech)  overlap  [de 

numtre)  cap  ireliiire)  tuck  |  Faire  un ,  To 

collect  a  debt  |  Soude  a ,  Lap-welded  (tube] 

' S''  'debts  collected' 

Recouvrer'  va.  to  recover  :  to  collect  (a  debt] 

[■Sf  :  filin)  to  haul  in  |  ...  a ,  Outstanding 

Recouvrir  va.  (Table  23)  to  cover  :  to  cover 

...  again  |  Se ,  To  get  cloudy  again 

Recracher'  va.  to  spit  ...  out  again  [en  argot) 

to  'fork  out  ...  again' 
RECREANCE  provisional  possession  :  recall 
Recreatif  -ive  a.  for  recreation  :  amusing 
RECREATION"  _  :  play-hours  (pi]  recess 
Recreer'  va.  to  re-establish  :  to  create  ...  anew 
R6cp6er'  va.  to  amuse  :  to  give  a  fresh  stimu- 
lus to  I  Se ,  To  take  (some)  recreation 

Recr^pir  va.  to  rough-cast  ...  again  :  to  do  up 

[fig)  to  recast 
se  Recrler"  va.  to  cry  out  (centre,  against ...] 

[sur.  of)  to  be  loud  in  one's  admiration 
RECRIMINATION"  _  [n^c7ie-nw] 
R^erlmlner"  vn.  to  recriminate 
R4crlre  va.  (Table  48)  to  write  ...  again 
Recroitre  vn.  (Table  65)  to  grow,  grow  again 
se  Recroqu'evIU'er'  vr.  to  shrivel  up 
RECRU  fresh  growth  :  new  shoots  (pi] 
RECRUDESCENCE  _ 
RECRUE  recruit :  recruiting 
RECRUTEMENT"  recruiting 


REC 


ENGLISH-FRENCH 


REC 


Reconnoi'tre  [nmte-r]  va.  reconnaitre  |  To  go 
— tring,  AUer  en  reconnaissance  |  Reconnoi- 
tring CORPS,  Corps  d'observation 

Re'consld'er  va.  considerer  de  nouveau  :  re- 
venir  sur 

RECORD  archives  [gramoph.)  disque  [sports) 
'  record '  |  To  beat,  hold  the  _,  Battre,  detenir 

le  R  I  It  is  on that.  II  est  fait  mention  dans 

I'histoire  que  |  _  OFFICE  archives  (pi]  greffe 

Record'  va.  enregistrer  :  mentionner  (in,  dans  : 
that,  que]  constater  :  consigner 

RECOR'DER  archiviste  [of  a  town,  city)  officier 
municipal  [in  Eng.)  '  recorder '  [in  Belgium) 
echevin  [clerk)  greffler  [inst.)  enregistreur 

Recou'nl  [_caounntt'\  va.  raconter  :  recompter 

Recoup'  va.  compenser  :  rembourser  |  _  one's 
self,  vr.  se  rattraper  (by,  sur] 

REGO'URSE  [Icorce^  recours  |  To  have  _  to, 
Avoir  recours  a  :  recourir  a 

Recov'er  [ri-fce-i'e-r]  va.  recouvrer  :  rattraper 
[take  again)  reprendre  [the  body,  drowned) 


repecher  |  vn.  [person  ill)  se  retablir  :  se 

remettre  [from,  de)  revenir  [from  losses,  ete.) 

se  relever  |  To damages  [law]  Obtenir  des 

dommages  -  interets    |     To  the  drowned, 

Faire  revenir  les  noyes  |  To  have  only  just 

ed  from  an  illness,  Relever  [or  sortir]  de 

maladie  \  Recoverable  a.  [sums)  recouvrable 
[things)  qu'on  peut  recouvrer  [or  regagner] 
[V.  Curable]  Re'-cover  va.  recouvrir 

RECOVERY  [se  pr.  ri-ke-ve-re]  retablissement 

[debts  :  law)  recouvrement  |  Past ,  Deses- 

pere  :  sans  reraede  [patient)  condamne  -e  1  On 
the  road  to ,  En  bonne  voie  de  giierison 

Rec'reant  [kri-e-nntf]  a.  infidele  :  apostat 

REC'REA'TION  [rekk'ri-eche-nn']  recreation : 
distraction  \  GROUND  terrain  de  jeux 

RECRU'IT  [pr.  ri-croute']  recrue  :  conscrit  Iva.) 
retablir  :  refaire  :  reparer  [X)  recruter  [vn. 
one's  self)  se  retablir  :  se  remettre 

RECRU'ITINCJ  [ricroiitigne']  recrutement 
OFFICE  bureau  de  recrutement 


[502]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


REC  FRANgAIS-ANGLAIS 

Le  prefixe  KE  correspond  souvent  au  mot  anglais,  'again.' 
For  further  renderings,  see  the  various  words  without  the  prefix  KE.. 


RED 


Recruter"  va.  to  recruit 

RECRUTEUR  recruiting  officer  [a.)  recruiting 

Recta  ad.  punctually  :  exactly 

RECTANGLE  _  [a.)  —angular  [triang.)  right- 

Rectangulaire  a.  lar  L^ngled 

RECTEUR  rector  o^  [Used  for  'cure'  in  some 

districts] 
RECTIFICATION  ■  _  |  Rectifler'  va.  to  rec- 
Rectilign'e  a.  rectilinear  Uify 

RECTITUDE  _  :  integrity 
RECTO  front  page  (of  a  leaflet] 
RECTORAT- rectorship    |    RECTUM  _ 

REQU  receipt  |  Au de.  On  receipt  of 

-e  a.  received  :  admitted  :  customary 

RECUEIL'  collection  :  miscellany 
RECUEILL'EMENT"  contemplation  :  devotion  : 

solemn  calm  (ou  silence]  quiet :  quietude 
Recueliri-ea.  gathered  :  thoughtful :  contem- 
plative :  serious  :  calm 
'Recueill'irva.  (Table  13)  to  gather  :  to  collect: 
to  receive  :  to  take  ...  in  :  to  pick  ...  up   |   Se 

,  To  collect  one's  thoughts  :  to  be  absorbed 

in  contemplation  :  to  reflect 
Recuire  va.  (Table  51)  to  do  ...  again  :  to  cook, 
to  bake  ...  again  [tech)  to  anneal  [I'acier)  to 
let  down 
RECUIT"-J5  annealing  [d'acier)  letting  down 
RECUL  recoil  [de  fusil)  'kick'  [tech)  slip 
REGULADE  retreat  :  backing  :  '  climb-down ' 
Recule  -e  a.  [lieu)  distant  [temps)  remote 
RECULEE  room  for  backing  ou  moving  back 
RECULEMENT"  backing  [de  harnais)  breeching 
Reculer'  va.  to  back  :  to  move . .  back  [retarder) 

to  put  off  I  frotitieres')  to  push  forward   |  

vn.  to  back  :  to  start  [ou  fall,  ou  roll,  ou  step] 
back  :  to  '  back  out '  :  to  give  way  [canon)  to 
recoil  [fusil)  to  '  kick '  [cheval)  to  back  :  to 
'jib'  [fig)  to  draw  back  :  to  shrink  (from]  to 

'  fight  shy '  (of]  Ne devant  aucun  sacrifice, 

To  spare  no  expense  (or  effort] 

Reculons"  |  a ,  ad.  backwards  :  back  |  En- 

trer  dans  ...  a ,  To  back  into  ... 

Recuperer"  va.  to  recover  |  Se ,  vr.  to  make 

up  (de,  for]  [en  Anieriqtie)  to  '  recuperate ' 
Recurer"  va.  to  scour 


Recusable  a.  ...  that  may  be  challenged 
RECUSATION  ■  [du  jury)  challenge  [de,  to) 
exception  |  Recuser"  va.  to  challenge  :  to 

take  exception  to  :  to  '  not  admit '  |  Se ,  To 

decline  to  give  an  opinion 
RfeDACTEUR-TiS/CJS;  writer  [de  journal)  con- 
tributor (to]  en  chef.  Editor 

REDACTION" drsLwing  up  :  drafting  -.wording 
[journaux,  etc.)  editing  [personnel)  editorial 
staflf:  editors  (pi]  [bureau)  editor's  office 
REDAN"  [fort]  _  [rtdann'] 
REDDITION"  rendering  [X)  surrender 
Redefairc  va.  (Table  38)  to  undo  ...  again 
Redemander"  va.  [a, ...]  to  ask  ...  for  ...  again  : 
to  ask  ...  back  again  :  to  claim  [mets)  to  take 
a  second  helping  (of] 
RfeDEMPTEUR  [m  na.sal]  redeemer 
REDEMPTION"  [m  nas.]  _  Idemmp-che-nn^ 

Redescendre  vn.  to  come  down  again  |  va. 

to  take  [ou  let]  ...  down  again  :  to  come  [ou 
go]  down  ...  again 
REDEVABLE  debtor  [a.)  indebted  (de,  for  :  a,  to] 
REDEVANCE  rent :  dues  (pi]  royalty 
Redevenir  vn.  (Table  15)  to  become  ...  again 
Rede  voir  va.  to  still  owe  ... 
REDHIBITION"  _  [the  transaction 

R^dbibitoire  a.  redhibitory  :  ...  that  annuls 
Redijjer"  va.  to  draw  up  :  to  write  out  [journal) 

to  edit 
REDINOOTE  frock-coat 
Redire  va.  (Table  41)  to  tell :  to  tell  [ou  say] 

...  again  :  to  repeat  |  Trouver  a a.  To  find 

fault  with  I  Aimer  a ,  To  be  fond  of  finding 

REDISEUR  -EUSE  repeater  :  '  blab '         \iaLa\t 
REDITE  continual  repetition 
REDONDANCE  redundance 
Redondant'  -e  a.  redundant 
Redonner*  va.  to  give  . . .  again  :  to  restore  :  to 
return  {.une piece)  to  give  ...  again  [ou  bring 
on  the  stage  again]  [im.)  to  come  on  again  : 
to  fall  (dans,  into  ,..)  again  [X)  to  return  to 

the  charge  |  Se ,  To  apply  o'self  again  to  : 

to  give  o's  again 
Redorer"  va.  to  re-gild 
Redorniir  vn.  (Table  14)  to  sleep  again 


REC 


ENGLISH-FRENCH 


RED 


RECRU'ITINQ-OFF'ICER  recruteur 

-SERGEANT  sergent  recruteur 
Rec'tif  y  [fail  va.  rectifier 
RECTITUDE  [tioude]  _  :  droiture 
RECTOR  [<e-r]  [Cath.  priest)  cure  [Protestant 
clergyman)  ministre  :  pasteur  [of  university) 

recteur  :  principal  |   SHIP  rectorat 

RECTORY  [(e-re]  aire  :  presbytere 
Reeuni'benl  a.  couche  [on,  sur)  appuye 
Recur'  [-rre'd]  [ke-r]  vn.  revenir  (a  I'esprit] 

[to,  a)  recourir  [happen)  se  reproduire 
RECURR'ENCE  [fce-re-nnce]  retour 
Recurr'ent,  Recurr'ing  [fee-r]  a.  periodique 

Re'cut'  va.  [imp.  &  pp. ]  retainer  :  refaire 

RED   [<fe  a.]  rouge  [lips,  etc.)  vermeil  [hair) 

roux  :  rouge  [F.  Hood  :  Peony]  ...  getting , 

[pers]  ...  en  rougissant  |  -BREA'ST  rouge- 
gorge  \  _  CHALK  sanguine  |  _  CROSS  [la) 


Croix  Rouge  la.)  delaC.R.  \  —  NOSE  nez 

rouge  I   -haii-e'd  a.  roux  |   At  a  HEAT 

[pr.  hite}  Chauffe  au  rouge  |  _  HERRING 
hareng  saur  |  -hot  a.  rouge  :  chauffe  au  rouge 

[coals)  ardent  |  -hot  SHOT  boulet  rouge  | 

LEAD  minium  [  steam  joints  )  mastic  rouge 
au  M  I  _  LIQUOR  mordant  rouge  |  _  TAPE 
[a  e]  'fll  rouge'  [fig)  routine  :  paperasseries 
administratives  (pi]  reglementation  [a.)  routi- 
nier  |  -SKIN  Peau-Rouge 
Redd'e'n  v.  rougir  |  Redd'ish  a.  rougeatre 
Redee'in  [rtdtwie]  va.  [slave)  racheter  [bonds) 
amortir  [from  pawn)  retirer  [time,  etc.)  re- 

parer  |  abla  [e-be-ll  a.  rachetable  [bonds) 

amortissable 
REDEE'MER  [ridime-rl  Redempteur 
REDEMP'TION  [demmpp'-che-nnl  re—  [com) 
RED'NESS  rongeur  [""achat 


A  point  (S°)  means  silent,  or  QN'  LL'  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[503] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


RED  PRANgAIS-ANGLAIS 

Le  prefixe  RE  correspond  souverit  au  mot  anglais,  'again.' 
For  further  renderings,  see  the  various  words  without  the  prefix  RE... 


REF 


Redoubles  -e  a.  redoubled  |  Au  pas ,  Double- 
quick  ftion 
REDOUBLEMENT"  increa.s6  [granO  reduplica- 
Redoubler"  va.  to  redouble  :  to  increase  [de, 

en.  with)  to  new-line  |  ses  efforts,  [fig]  To 

come  on  with  redoubled  force 
REDOUL  tanners'  sumach  [corfarm] 
Bedoutable  a.  formidable  :  terrible 
REDOUT t:  redoub't  [se  pr.  ri-damtel  Isalle  de 

danse)  assembly-room 
Kedouler"  va.  to  dread  [choses)  to  be  liable  to 

injury  (de.  from]  ...  cannot  bear  (de.  to] 

REDRESSE'MENT"  straightening  [tig)  redress 

Redresser"  va.  to  straighten  [fa  tete)  to  hold 

up  [fig)  to  redress  [fam)  to  'set  ...  to  rights' 

[navire)  to  right  (the  ship]  [tromper)  to  'do'  | 

Fortement esse  [geol.']  highly  inclined  |  Se 

To  get  straight  again  :  to  sit  [ou  stand] 

upright  [navire)  to  right  herself 
REDRESSEUR  DE  TORTS'  [a  sort  of)  Don 

Quixote  [fam)  'regular  Don  Quixote' 
Reduclible  a.  reducible 
REDUCTION"  _  :  reducing  (en,  into,  to] 
R^duirc  va.  {Table  51)  to  reduce  Rs^  (en,  to]  to 
force  :  to  bring  (a.  to]  imed)  to  reduce  |  Faire 

au  feu.  To  boil  down   |   Se ,  To  confine 

one's  self :  to  be  reduced  (to]  to  end  (in]  to  be 
turned,  converted  (en.  into] 
RfeDUIT"  little  nook  :  sty  Ifort.)  reduit" 


REEDIFICATION"  rebuilding 
R^^diller'  va.  to  rebuild  |  Reediler'  r.  to  re- 
R^EL  reality  [.publish  :  to  re-is.sue 

Reel,  Rielle  a.  real :  actual  [-leiiienf  -llv] 
REELECTION"  re-election 
Re^Iire  va.  (.Table  44)  to  re-elect 
Reexjiedier'  va.  to  send  . .  back  [ou  on]    f^gain 
Reexporter"  va.  to  re-export'  :  to  export  ... 
REFACTION"  allowance  |  _  de  droits.  Rebate 
Refaire  va.  (Table  38)  to  make.  do.  do  up  ... 
again  :  to  mend,  rebuild  :  to  set ...  up  [argot) 

to  'do'   I   C'est  a It  will  have  to  be  done 

again   |  Faire ,  To  have  ...  done  [ou  done 

up]  again  |  Se .  To  'pick  up'  again  :  to  re- 
cruit one's  .strength  [ou  health]  to  recover 
one's  los.ses 
REFAIT'  drawn  game  [pp.  F.  Refaire] 
_.  a.  [fam]  taken  in  :  'done'  :  'let  in' 
REFECTION"  restoration  :  doing  ...  again  : 
making  a  fresh  ...  [repas)  refection       froom 
R^FECTOIRE  refectory  :  dining-hall :  mess- 
REFEND"    1    Bois  de  _,  Timber  in  planks  [or 

deals]  Mur  de Partition-wall 

Refendre  va.  to  split :  to  saw  ...  lengthways 

fit.Ft.Rt.   I   En ,  Provisionally  :  in  a  case  of 

urgency  [juge)  in  chambers  |  REFERENDUM 
REFERENCE  _  :  book  of  patterns  L— 

Referer*  va.  [&  Se ,  w.]  to  refer  :  to  '  leave 

it ' :  to  attribute  (a.  to] 


RED 


ENGLISH-FRENCH 


REF 


Red'olent  a.  \  of  tobacco.  Qui  sent  le  tabac 

Redoub'le  [ri-de-fte-J]  va.  redoubler 
REDOUBT'  [damite]  redmite 
Redou'b'tablc  iri-daoti-te-be-l]  a.  redoutable 
Redou'nd  vn.  contribuer  beaucoup  (to,  a] 
REDRESS'  reparation  :  recours  :  remede 

va.  reparer  |  To  seek ,  Demander  jfisftce 

RED'SHANK  chevalier  gambette  [aille 

RED'START  rouge-QMene  :  rossignol  de  mur- 

Redu'ce  [_ri-dioitce]  va.  [lessen)  reduire  (to,  a, 

en]  [enfeeble)  affaiblir  [bring,  put)  mettre  | 

To  the  TAX  upon  ...,  Degrever  |  Much 

_d.  [in  circumstances)  dans  la  gene  [in  flesh) 

maigri  |  d  SCALE  echelle  rednite 

Redu'clble  a.  reductible  (to.  a.  en] 
Redu'cing  SOCKET  manchon  a  reduction 
'REDUC'TIO  ad  ABSUR'DUM'  [fa)  demon- 
stration par  I'absurde 
REDUCTION  re—  [of  taxes)  degreveraent 
Redun'dant  [ri-de-nn-de-nntt]  a.  redondant 
RED'WING  mauvis 

Re-ech'o  vn.  retentir  [ra.)  repeter  :  redire 

REED  roseau  [straw)  glui  [pipe)  clialu^neau  : 

mirliton[ofclarion't)ancfte  [weaver's)  peigne: 

'rat'  [F.  'Warbler]  Ree'dy  a.  plein  de  roseaux 

REEF  ris  [rocks)  recif  [wj.)  prendre  le  ris  de  | 

To  close- ,  Prendre  le  bas  ris  |  To  take  two 

— s  in  ...,  Prendre  le  second  ris  a ...  |  To  shake 
out  a  — ,  Larguer  un  ris  '  Close-reefe'd.  Au 
bas  ris  ['t'.  Cape]  Single-_ed.  Cape  coiirante  | 
_  BANDS  bandes  de  ris  !  _  K'NOT  noeud 
plat  I  _  TACKLE  palanquin 

REEK  fiime'e:  vapeur  [vn.)  fumer  | ing  with. 

Tout  fumant  de 


REEL  bdbine  [fishing-rod)  rouet  [dance)  danse 
ecossaise  :  l>ranle  [vn.)  chanceler :  faire  des 

zigzags  I  ing,  [drunk]  Titubant 

Re-elect'  va.  reelire  | ION  reelection 

Re-embark'  va.  rembarquer  [vn.)  se  r 
Re-enga'ge  [ri-etinghedj]  va.  rengager 
RE-ENGA'GEMENT  [a  e]  rengagement 
Re-en'ter  iri-enn-te-r]  va.  rentrer  dans 
Re-en'trant  a.  rentrant 
Re-estab'lish  va.  retablir 
RE-ESTAB'LISHMENT  retablissement 
REEVE  fenielle  du  combattant :  'sotte' 

Reeve  va.  passer  :  capeler  |  out,  efaufiler 

RE-EXAMINA'TION  [neclie-nn]  nouvel  exa- 

men  [of  prisoner)  nouvel  interrogatoire 
Re-exam'ine  va.  examiner  de  nouveau  :  revoir 
^Refer'  [-rre'd]  va.  [a  pers.  to  another)  ren- 
I    voyer  :  adresser  (a]  [a  decision)  remettre  ... 

I    a  la  decision  de    i    to,  vn.  s'adresser  a 

-'  [consult)  consulter  :  chercher  (o  voir  dans] 
g  [a  thing)  se  referer  a  [take  up  a  subject) 
^  relever  [com)  se  recomraander  (de]  I  refer 

V  to  ....  Je  veux  dire  ...  :  je  fais  alhision  a  ...| 

I    It s  to,  Cela  se  rapporte  a  |  ...  rre'd  to, 

I     ...  auquel  il  est  fait  allusion  |  To  the 

V  matter  to  ...,  S'en  referer,  s'en  rapporter  a 
REFEREE'  [ref-e-rie]  arbitre  :  repondant 
REF'ERENCE  renvoi :  rapport -.aHitsiow  [com) 

reference  |  In to,  a  I'egard  de  :  au  sujet  de : 

par  rapport  a  |  In  to  this,  a  cet  egard  | 

List  of s  [on  maps,  plan]  Legende  |  'Works 

of Ouvrages  a  consulter  I  -MARK  renvoi  | 

_  NUJIBER  numero  d'ordre 
Referr'ible  a.  qu'on  peut  attribuer 


[504]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verba,  Jfnli'c 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  tlie  Frenoli  division  only. 


REP  FRANgAIS-ANGLAIS 

Le  preflxe  KE  correspond  souvent  au  mot  anglais.  '  again. ' 
For  further  renderings,  see  the  various  words  without  the  prefix  RE... 


REF 


Kefernier'  va.  to  shut ...  again  :  to  close  |  Se 
To  close  again 

Referi'er'  va.  to  shoe  ...  again  :  to  new-shoe 

KetlC'clii  -e  a.  reflected  :  deliberate  [esprit,  et 
gram)  reflective  |  Plus Of  more  character 

Kellecliir  v.  to  reflect  :  to  think  (a,  sur,  upon, 

over]  to  weigh  |  Beaucoup  a ,  A  good  deal 

to  think  about  |  Se ,  To  be  i-eflected  |  Y_, 

To  think  it  over 

RtFLfeCHISSEMENT"  reflection 

RtFLECTEUR  _tor  [a.)  reHective 

REFLET"  reflection  :  flash  [fig)  reflex 

Relleter'  va.  to  reflect  |  Se To  be  reflected 

Kefleuiir  vn.  to  blossom  again  [fig)  to  flourish 
again    |    Rellexe  a.  reflex 

REFLEXION"  reflection  |  Faire  _,  To  think) 
faite,  On  thinking  it  over 

Kelluer'  vn.  to  ebb  [fig)  to  flow  over 

REFLUX"  _  :  ebb  :  ebb-tide 

Refondre  va.  to  recast  Inimiu)  to  recoin[<t) 
to  overhaul  [fig)  to  remodel 

BEFONTE  recasting  Imonnaie)  recoinage  [fig) 

remodelling   |    De  graiides  s,  A  thorough 

overhaul 

REFORM ATEUR  -TRICE  reformer  [a.)  reform- 
ing I  REFORMATION"  _  DS) 

REFORME  reform  :  reformation  [soldats)  dis- 
charge or  invaliding  thro'  physic,  incapacity  | 
Conge  de Sick  leave  |  La ,  The  Refor- 
mation IV.  Spelling,  ang] 

se  Reformer"  vr.  to  re-form 

Reformer'  va.  to  reform  [X,  etc.)  to  reduce  : 

to  discharge  :  to  invalid   |   Se ,  To  reform 

[fam)  to  'do'  [ou  'go  on']  better 


R^FORM^S-  [pi]  Protestants 

REFOULE'MENT"  stemming  :  driving  back  [ou 
'home']  [de  to  niaree)  ebbing  [tech,  du  fer) 
'upsetting'  Zhydranl.)  delivery 

Refouler'  va.  to  drive  ...  back  lartill.)  to  ram 
home  [ou  down]  [tech,  forge)  to  upset  [fig)  to 
stem  [vn.,  de  la  maree)  to  ebb 

REFOULOIR  rammer 

RfeFRACTAIRE  defaulter  [a.)  refractory  [a,  to) 
disobedient  [pretre  _,  V.  Insermente]  BriQtte 
Fire-brick  |  Terre ,  Fire-clay 

Refractor"  va.  to  refract  ]  Rofructif  a. ive 

REFRACTION-—  |  a  _,  Refracting 

REFRAIN"" ;  burden  (of  a  .song]  Le de  to 

ballade.  The  same  old  story 

Refrappei-"  va.  to  strike  ...  again  [i>«.)  to  knock 
(a.  at  ...)  again 

Refrener"  va.  to  curb  :  to  master 

Refrigerant" -e  a. :  cooling  |  Melange , 

Freezing  mixture 

REFRIGERATION--  _  UVe-re'clie-nnl 

Refrogn'e-e,  ic  Rcnfrogn"e-e  a.  frowning  : 
sullen  :  gruff 

REFROGN"EMENT""  [or  Ren_]  frowning 

se  Rcfrojin'cr"  [and  so  RenIro(jn"cr"]Dr.  to 
frown  :  to  '  lix)k  sullen ' 

Refroidir  va.  to  cool :  to  chill  Ivn.  &  Se )  to 

cool :  to  get  cold  |  Refroidi  a  I'eau.  Water- 
cooled  I  REFR01DISSE"MENT"  cooling  :  chill 

REFUGE  _  B3^   I   R^FUGI^-B  refugee 

se  Refugler"  vr.  to  take  refuge  :  to  shelter  o's 

REFUS"  refusal  |  Cela  n'est  pas  de ,  It  is  not 

to  be  despised  :  I  won't  say  no  to  that  |  Je  ne 
veux  pas  de ,  I  won't  take  No  for  an  answer 


REF^ 


ENGLISH-FRENCH 


REF 


Reli'ne  [i  at]  va.  [liq)  epurer  [metals)  affiner 

[sugar)  raffiner  [quibble)  ergoter 
Refi'ne'tl  [fainndd^  a.  raffine  [pers)  distingue  : 
cultive  [taste)  pur  :  delicat  [writer)  elegant 
REFI'NE"MKNT  [i  ai]  distinctimt :  delicatesse : 

elegance  :  raffinement  |  Over .  Recherche  : 

aft'ectation  fneur 
REFI'NER,  [i  ai']  [sugar)  raffineur  [metals)  affi- 
REFI'NING  [i  at]  raffinage  [metals)  affinage 
Relit'  [-tted]  va.  reparer  {ship)  radouber 
Reflect'  V.  [on.  sur)  reflechir  [blame)  blamer  : 
critiquer  (on,  ...]  [discredit)  faire  tort  a  |   It 
s  great  credit  on  him,  Cela  lui  fait  beau- 
coup  d'honneur 
Reflecl'ing  a.  [surface)  r^flechissant :  reflec- 

teur  [mind,  etc.)  reflechi 
REFLECTION  reflexion  :  reproclie  [censure) 
censure  [Hasli  of  light)  reflet  [reflechi 

Reflec'live  a.  reflechissant  [mind,  and  verbs) 
REFLECTOR  reflecteur  [motor-car)  retrovi- 
Re'flex  a.  reflexe  :  reflechi :  reflete  Lseur 

Refor'ni  va.  reformer  [a  criminal)  moraliser 

[vn.)  se  corriger 
Re'-for'm  [rt-forme\  va.  reformer 
REFORMA'TION  [ref-air-meche-nn]  ri—  [of 

criminals)  moralisation  \  At  the ,  a  Vepogue 

de  to  Reforme 
REFOR'MATORY  maison  de  correction  :  co- 
lonic jpenitentiaire  I  BOY  jeune  detenu 


REFORM'ER  reformateur  \rifraction 

Refract'  va.  refracter    |    Refract'ing  a.  ...  a 
REFRACTORINESS  Ite-re]  opinidtrete 
Refrac'tory  [te-re]  a.  refractaire  [horse)  retif 
[child)  indocile  :  recalcitrant  [fam)  'indecrot- 
table'  r^'  Restrain] 

Refral'n  vn.  [from,  de)  se  retenir  :  s'abstenir 

Refresh' 1X1.  rafraichir  |  one's  self,  Se  r  i  To 

be  [ou  To  feel] e"d,  Se  delasser  :  se  refaire  : 

se  reposer 

REFRESH'ER  [fee)  supplement  d'honoraires 

[in  bad  sense)  pot-de-vin  fteur 

j  Refresh'ing  a.  rafraichissant  [sleep)  repara- 

REFRESH'MENT  rafraichissement  |  To  take 

I      some ,  Se  restaurer  |  BOOTH  huvette  | 

I  _  ROOM  [«a.]  buttet  |  REFRESH'MENTS 
(pi]  'a  boire  et  a  manger':  rafraichissements 
REFBIG'ERATOR  [rifridj'-e-rete-r'iglaciere: 
j  appareil  frigorifique  [refrigerant)  refrigerant 
1  Refrig'erating  a.  frigorifique  :  refrigerant 
j  REF'UGE  [refyoitdj}  _  (from,  centre]  Night 

,  Asile  de  nuit  |  To  take in,  Se  refugier 

j       dans  (un  endroit)  [or  aupres  d'une  personnel 
i  REFUGEE'  Irif-you-djt]  refugie  [noble  during 

I       Fr.  Rev.)  emigre  |  Belgian s,  Refugies  bel- 

i  REFUL'GENCE  [/"e-J]  splendeur  :  eclat     Lges 
I  Refund'  iri-fe-nndd'\va.  rendre  :  rembourser 

REFU'SAL  refus  [refuse)  premiere  offre  |   To 
I       meet  with  a Essyyer  un  refus 


.\  point  (i")  means  silent,  or  GN"  LL"'L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[505] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEyriyiXE  irords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


REP  PRANgAIS-ANGLAIS 

Le  prefixe  KE  correspond  souvent  au  mot  anglais,  'again.' 
For  further  renderings,  see  the  various  words  without  the  prefix  RE... 


REG 


Refuser'  va.  to  refuse  :  to  deny  iinvitation)  to 

decline  [^,  vn.)  to  fall  off  |  sa  parte  a.  To 

refuse  ...  admittance   |   Se  ,  To  deny  one's 

self  :  to  refuse  (.a._to]  not  to  admit  (a.  of]  to 
refuse  to  do  it  |  Etre  refuse,  [candidal]  To 
fail  to  satisfy  the  examiners 

REFUTATION"  — 

Refuler"  va.  to  refute 

Regagn'er"  va.  to  regain  :  to  recover  :  to  get 

back  to  [temps  perdu)  to  make  up  for  |  le 

grand  chemin,  To  reach  the  high  road  again 

REGAIN"  aftermath  [fig)  renewal 

R^GAL  [pi.  _s]  treat  (de.  to  :  pour,  for,  to] 

REGALADE  treat  [feu  vif)  blazing  fire 

Regalant'  -e  a.  nice  [na'ice] 

Regale  a.  \  Eau Aqua  regia 

R^QALE-MENT"  [dun  terrain]  levelling 

R^qaler"  va.  to  regale  (righelel  to  entertain  (de, 
with]  to  treat  (de,  to]  [le  sol)  to  level 

REGARD"  look  :  opening  |  En  —  Opposite  : 

on  the  opposite  side  |  Flatter  le To  please 

the  eye  |  S'  [pi]  glances  :  attention  (sing] 

Regardant'  -e  a.  close  :  stingy 

Regarder'  va.  to  look  at  :  to  see  to  [fixement) 
to  gaze  at  [comme,  as)  to  look  upon  [dans, 
into)  to  look  [si,  whether)  to  see  Imaison.  etc.) 
to  face  [fig)  to  mind  :  to  regard  |  Cela  ne  me 
regarde  pas.  That  is  not  my'  business  |  Je  ne 
regarde  pas  a  un  franc,  I'm  not  particular  to 
a  franc  |  II  n'y  regarde  pas  de  si  pres,  He's 
not  very  particular  |  Regardez  done !  Do  look! 
(at,  etc.]  See!  |  Y  _  a  detix  fois.  To  think 
over  it  carefully  |  a  y  bien ,  On  careful  con- 
sideration I  Se ,  To  look  at  [etc.,  etc.]  each 

other  :  to  be  looked  at :  to  regard  one's  self 

Regarnir  va.  to  furnish  ...  again  :  to  trim  ... 

REOATE  [or  _S"  pi]  regatt'a 

Regeler'  vn.  to  freeze  [ou  be  freezing]  again 

REOENCB  regencv 

RtOtHtnATEUfi -TRICE  restorer  tla\ 
a.  regenerating 

REOtNBRATION"—  [ri-djenn-e-reche-nn^ 


R^generer'  va.  to  regenerate 

REGENT'  [ang.  pr.  rwye-Mfit]  [professeur) 

master  [de  la  Bangtie)  director 

R^gerkter'  va.  to  teach  :  to  dictate  to  :  to  govern 

RI^GICIDE  _  [a.)  regicidal 

REGIE  administration  [impots)  excise  |  En 
,  In  the  hands  of  trustees 

Reginiber'  vn.  to  kick  (contre,  against] 

REGIME  diet :  regimen  :  administration  :  rule  : 
period  when  . , .  was  [ou  is]  in  the  ascendant : 
regular  course  [de  bananier,  etc,)  cluster  : 

bunch  Iffram)  object  |  Pression,  Vitesse  de , 

Normal    working   pressure  or  speed    |     

DIRECT  igram]  objective  case,  or  governing 
the  accusative  [that  is,  employing  no  prepo- 
sition]     INDIRECT  governing  the  dative, 

ablative,  etc.  [that  is,  requiring  a  preposition 
or  its  equivalent]  [r.  Taible  80] 

REGIMENT'  _  Iredj'i-me-nntfi 

R^ginientaire  a.  regimental  0=^ 

REGINGLETTE  spring-trap  (for  birds] 

REGION"—  i  Regional -e  a.  local :  district  1 
Concours ,  Agricultural  show  (of  the  D] 

R^gir  va.  to  govern  :  to  manage  (par.  by] 

R^GISSEUR  [theatre,  etc)  manager  [domaine) 
steward  [ferme)  baili£f 

REGISTRE  register  :  account  :  A-book  [Am^r.) 
blank  book  [tnocfttneat'apetir)  throttle- valve 
[c7i«mi ne'e)  damper  i  Sur  mes  _s,  On  my  books  | 
Fabrication  de  s.  Account-book  making 

R^glable  a.  adjustable 

R^GLAGE  adjustment  :  adjusting  :  regulating 
[papier)  ruling  [montre)  timing 

REGLE  [principe,  loi,  et  tech)  rule  [a  regler) 

ruler  [calcul)  sum  :  rule  |   generate.  As  a 

general  rule  |  En ,  All  right :  in  due  form: 

in  proper  order  |  Selon  Jes  s.  In  rule  :  ac- 
cording to  R  I  Se  faire  une  de.  To  make 

it  a  rule  to  |  o  araser.  Straight-edge  |  

a  calcul,  Engineer's  slide-rule  | S'  monthly 

courses  fruled  [V,  Clockwork] 

R^gle  -e  a.  regular  :  set :  methodical  [papier) 


REP 


ENGLISH-PRENCH 


REG 


REFU'SE  [pr.  ri-floiizei  premiere  offre  Iv.)  re- 
fuser I  To to  do  it,  S'y  refuser 

REF'USE  [ref-yoticel  rebut  [a.)  de  rebut 
Ref  u'le  ifloute}  va.  refuter 
Regai'n  va.  reprendre  :  regagner  [Paradise) 
Re^al  [ri-ghe-l]  a.  royal  Lreconquerir 

Rega'le  [ri-ghele']  va.  regaler  [royaiM 

RE&AXIA  [ri-gMle-ya1  [pi]  insignes  de  la 
REGAR'D  egard  [for,  pour)  respect  |   With  _ 

to.  Quant  a  :  a  I'egard  de    |   Kind s,  Mille 

amities:  'mes  meilleurs  sentiments'  I.With 

kind  s,  I  am,  yours  truly,  Veuillez  agreer 

I'assiirance  de  mes  meilleurs  sentiments  IV. 
Interprete  fea]  Regar'd  va.  regarder  (....a] 

avoir  egard  a  |  As s.  Quant  a 

Regar'dless  a.  sans  egard  (of,  pour] 
RECJATT'A  regate  [or  regates,  pi] 
Regen'erate  [ri-djenn'e-retel  va.  regenerer 

[,e-rett.  a  tres  bref]  a.  regenere 

ating  [a  e]  a.  regenerateur  fdorer 

Regil'd  [gttilldd]  va.  Ll>p.  ed,  ou  Regilt]  re- 


{  REGIMEN  [g  dj]  regime 

]  Regimen'tal  Iredjimenn'te-l']  a.  du  regiment 

!  REGIMEN'TALS  IredJimenn'teUe^  (pi]  uni- 
forme 
REGISTER  [g  as  dj]  registre  (roll)  matrictUe 

I  [pers.  V.  Registrar]  [voters)  liste  electorate 
[French  ship's)  acte  de  francisation  [tonnage) 
jatige  officielle  [  V.  Ton], To  get  _,  Faire  le  R  | 

OFFICE  [«  bref]  bureau  de  placement 

Reg'lsler  [g  as  dj]  va.  [luggage  &  tech)  en- 
registrer  [letters,  if  with  money,  etc.)  charger 
[not  containing  articles  of  value)  recomman- 

der  [designs,  inventions)  deposer  |   By e'd 

BOOK-POST,    Sous    bande  recommandee  | 

Self- ing.  [therm.]  a  maxima  et  a  minima 

REG'ISTRAR  [en  AnieVigne,  _STER]  [of  births, 
m..  deaths)  officier  de  I'etat  civil  [univ.)  archi- 
viste  [of  court)  greffier  |  Before  the ,  [mar- 
ried] a  la  mairie  |  Diocesan ,  Secretaire  de 

I'eveche    |    _'S  OFFICE   bureau  de  I'etat 
civil 


[506]       Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  :  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


REG  PRANgAIS-ANGLAIS 

Le  prefixe  BE  correspond  souvent  au  mot  anglais,  'again.' 
For  further  renderings,  see  the  various  words  without  the  prefix  RF.. 


REJ 


RfeGLEMENT"  regulation  :  rule  [des  comptes) 

settlement :  squaring  [de police,  de  la  Cham- 

bre,  etc.)  standing  orders  (pi]  bye-laws  (pi] 

Reglementalre  a.  regulation  :  standard 

Kegler"  va.  to  regulate  [affaire,  ou  compte)  to 

settle  :  to  square  up  [papier)  to  rule  [allum- 

age)  to  time  :  to  adjust  |  8e sur, To  set  [ou 

regulate]  ...  by...  :  to  go  by  what  ...  does  [ou 
says]  to  be  regulated 
REOLETTE  [typ2  reglet  I  R^QLEUR  ruler 
REGLISSE  [&  m.]  liquorice  [Hfcft'-e-riss] 
REOLURE  ruling  fing 
B^gn'anf  -e  a.  reigning :  predominant :  prevail- 
R^QN'E  reign  :  predominance  [hist,  nat.)  king- 
dom I  Sous  le de,  In  the  R  of 

Regn'er'  vn.  to  reign  :  to  be  dominant :  to  take 
the  lead  [s'etendre)  to  run  [maladie)  to  be 

rife  I  Par  le  vent  qui ,  With  this'  wind 

REGNICOLE  native  ftion 

REQONFLEMENT"  swelling  :  rising  :  re-infla- 
Begonfler"  vn.  to  swell  again  :  to  rise  again : 
to  be  inflated  again  [va.)  to  inflate  ...  again 
Regorger'  vn.  to  overflow  :  to  be  crowded  to 

overflowing  :  to  be  overrun  (de,  with]  de 

sante.  To  enjoy  splendid  health  |  Faire a, 

To  force  ...  to  disgorge  ... 
Regoflter"  va.  to  taste  ...  again 
REGRAT"  petty  trading  (by  small  middlemen] 
Regratter'  vn.  to  bargain  :  to  '  huckster ' 
REGRATTIER"  huckster  :  petty  salesman 
REGRET"  _  [pr.  rigrette}  a  _,  Reluctantly  | 

Avoir  du (J'avoir  ...,  To  regret  having  ... 

Regrettable  a.  sad  :  ...to  be  regretted  :  lamen- 
table I  Erreiir ,  Sad  mistake 

Regretter"  va.  to  regret  oa^  :  to  be  sorry  (de, 
to]  to  be  sorry  to  have  lost  [V.  Sorry]  C'est 

a .  It  is  to  be  regretted  |    Regrette  -e  a. 

IpersJ  lamented 
Regularlser"  va.  to  make  ...  regular :  to  put 

...  to  rights  [com,  fam)to'set  ...  straight' 
REGULARITE  _ty  [u  comrae  you} 


RtQULATTEVft -TRICE  _tor  [d'une  machine) 
governor  [a.)  regulating 

R6gulier"-ere  a.  reg'ular  o=^  [-remenf  -ly] 
Trouver  ... ,  To  find  ...  all  right 

REHABILITATION'-  — :  re-establishment 

R6h"ablllter"  va.  to  reinstate  (dans,  in]  to  re- 
store (to] 

Reh'abltuer'  ci,  v.  to  use  ...  to  ...  again 

REH'AUSSE'MENT"  raising  [dessin)  touching 
up  :  putting  in  the  high  lights 

Reh"ausser"  va.  to  raise  :  to  heighten  :  to  set 
...  off  I  Rehausse  de  blanc,  Touched  up  with 
white    I     REH-AUT-S-  [pi]  lights 

REICHSTAG  _ 

R^importer"  va.  to  re-import' 

R(5irnposer"  va.  to  put  ...  on  again  :  to  tax  ... 
again  [typ)  to  re-irapose  f'ng 

REIMPRESSION"  re'print [rac(ion)  re'print'- 

R^lmprimer"  va.  to  reprint'  |  Se ,  To  be  re- 
printed 

REIN"  kidney  1   REINS"  [pi]  loins  :  back  (sing] 

Se  casser  les ,  To  break  one's  back  |  Avoir 

les solides,  [fig]  To  have  plenty  of  influence, 

money  |  Chute  des ,  Small  of  the  back 

REINE  qiieen^  |  _  des  ABEILL'ES-  qiieen-bee  | 

des  PRES'  meadow-sweet 

-CLAUDE  [pr.  -glode']  greengage 
-MARGUERITE  China-aster 

REINETTE  rennet :  pippin  [apple] 

Reinstaller'  va.  to  re-instal 

REINTEGRATION"  reinstatement 

Reint^grer"  va.  to  reinstate  :  to  put  ...  back 
(dans,  in]  to  again  take  up  one's  abode  in 

REITERATION"  —  [ri-Ut-e-riche-mi] 

Reltei'er"  va.  to  reiterate  iri-itt'-e-rete1 

REITRE  reiter  :  German  cavalry-man  |  'Vieux 
,'  Cunning  old  fellow 

Rejai'll'lr  vn.  to  spurt  up  [ou  out]  to  gush 
(out]  to  fly  :  to  rebound  (contre,  against]  [iM- 

miere)  to  be  reflected  (de,  from]  Faire  , 

To  send  out 


REG 


ENGLISH-FRENCH 


REJ 


REGISTRA'TION  [(r&fte-n»i]  enregistrement 
[letters)  chargement[designs)  depot]  -PLATE 
[motor-car]  piagite  de  police  :  P  reglementaire 

REG'ISTRY  enregistrement  [courts)  greffe  | 
-OFFICE  bureau  de  placement 

REGRET'  _  teo   |   With  _,  a  regret 

Regret'  [-tted]  va.  regretter  (to,  de  :  that,  que] 
It  is  to  be tted  that,  II  est  a  regretter  que 

Reg'ular  [yoii-le-rl  a.  [in,  dans,  a]  regulier 
[way  of  living)  regie  [V.  Clockwork]  [usual) 
accoutume  :  normal  [proper)  en  regie  [estab- 
lished) organise  [arrant)  franc  :  fieffe  |    A 

thief,  Un  vrai  filou   |   S  [pi]  troupes  regu- 

lieres  \  Reg'ularly  ad.  regulierement  [pro- 
perly) en  regie  [quite)  completement :  franche- 
ment :  bien 

Reg'ulate  lyou-letel  va.  regler  (by,  sur]  diriger 

REGULA'TION  [reg-you-leche-nn'i  reglement 
[a.)reglementairelREG'ULATORregulateur 

REHEAR'SAL  [ri-heitrce'l']  [of  a  performance) 
repetition  [telling)  recit 

Rehear'se  [ftewrce]  va.  repeter  [tell)  raconter 


REIGN  regne  [vn.)  regner  |  In  the of.  Sous 

le  R  de  I  Ing  a.  regnant  [present)  actuel 

Reimbur'se  [ri-imm-beurce']  va.  rembourser 

MENT  rembourseraent 

REIN  Irene']  rene  |   To  give  the to,  Lacher 

la  tn-ide  a  |  To  take  the s,  Prendre  les  renes  | 

in,  va.  retenir  :  maintenir 

REIN'DEE'R  [reine-dire]  [pi.  _]  renne 

Reinfo'ree  va.  renforcer   |    MENT  ren- 

forcement  [body  of  men)  renfort 

_ed  CONCRETE,  beton  arme 

.s  Reinsta'te  va.  retablir  :  reintegrer 

S  MENT  reintegration 

^Reinvest'  va.  [money]  replacer 

MENT  [money]  nouveau  placement 

VReinves'tigate  va.  examiner  ...  de  nouveau 
REISS'UE  [ri-ichoU']  [notes)  nmivelle  emission 

[books)  notwelle  edition  :  reimpression  [va.) 

emettre  de  nouveau  [books)  reediter 
Reit'eralo  [ri-itt'e-rete']  va.  reiterer         frejet 
Reject'  va.  rejeter  :  repousser  |  REJECTION 
Rejoi'ce  va.  rejouir  [wi.)  se  rejouir  (at,  to,  de] 


A  point  (S*)  means  silent,  or  GN'  LL'  L'  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[507] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMJNINK  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus 


REJ  FRANgAIS-ANGLAIS 

Le  prefixe  RE  correspond  souvent  au  mot  anglais,  'again.' 
For  further  renderings,  see  the  various  words  without  the  prefix  RE... 

REJAI-LL-ISSE-MENT"  spurting :  gushing  (out] 

rebounding  :  Hashing  :  reflection 
BEJET-  rejection   |   de  I'annie,  New  shoot  | 

du  pourvoi,  Appeal  dismissed 

Reje'table  a.  that  cannot  be  entertained 
Ke|c"ler'  i'.  to  tlirow  ...  back  [oter)  to  thro\v 

...  away  [ne  pas  recevoir)  to  refuse  :  to  re- 
ject [un  pourvoi)  to  dismiss  [vomir)  to  throw 

up  :  to  be  unable  to  keep  down  [planie)  to  put 

forth  I  Se sur,  To  fall  back  upon 

REJE'TON"  young  shoot :  sucker  [poet.)  scion  : 

offspring 
Rejoindi-e  vti.  (.Table  57)  to  join  ...  again  :  to 

overtake  :  to  rejoin  (one's  regiment,  etc.]  8e 

To  meet  (a,  with]  to  reunite  (a,  to] 

Rejouer"  to.  to  play  ...  again 

R^JOUi  -E  'jolly  fellow ' : 'jolly-looking  troman  ' 

{a.)  'jolly' 
Rejouir  va.  to  rejoice  :  to  delight :  to  enliven  i 

le  C(EUR,  To  do  one's  heart  goo<i  |   Se 

de.  To  be  delighted  at  [ou  with]  to  be  glad 

(of]  to  enjoy  one's  self  (a,  at.  in  :  en.  in] 
REJOUISSAXCE  rejoicing  :  festivity  Idamle 

de  boticherie)  bones,  etc.  as  make-weight  that 

must  be  tuken  with  the  meat 
Rejouissanf-e  a.  jovial  :  amusing 
RELACHANT-  [&  _-e  a.]  laxative 
RELACHE  intermission  :  relaxation  [theatre) 

'no  performance'   |   Faire ,  To  have  [ou  to 

be]  no  performance  |  Sans  _,  a.  unremitting: 

unceasing  [ad. ly] 

RELACHE  port  to  put  in  at  iact)  putting  in  | 

_  /bree'e,  Putting  in  through  stress  of  weather, 

etc.  I  Faire a  ...,  To  put  into  ...  |  Se  met- 

tre  dans  un  port  de ',  To  run  into  a  place 

of  shelter 
RelAclie-e  a.  loose  -.  lax  :  relaxing 
RELACHEMENT'  relaxation :  looseness :  loosen- 
ing :  abatement  [du  temps)  breaking  :  getting 

milder  [du  travail)  slackening  :  falling  off 
RelAclier'  va.  to  loosen  :  to  slacken  :  to  abate  : 

to  let  .,,  go  Imdd,  etc.)  to  relax  [»t)  to  put 

back  [prisonn.)  to  release  |  Se ,  To  slacken 

[du  temps)  to  get  milder 
RELAIS'  relay  :  stage  :  change  of  horses  :  land 

left  by  the  sea 


REL 


Kelancer'  va.  to  rouse  :  to  'take  ...  up'  :  to 
'touch  ...  up  a  bit' 

RELAPS-B  [lapit]  apostate  [a.)  ...  relapsed 

Relargir  va.  t<i  make  ...  wider 

R^LARGISSEMENT"  widening  :  letting  out 

Relator'  «J.  [law]  to  mention  :  to  .state 

Relatif -ife  a ive:  relating  (a.  to]  comparative 

ivemenf  ad.  relatively  :  comparatively  | 

a.  In  reference  to 

RELATION" (a.  to]  connection  (avec,  with] 

account  (de,  oi)  Entrer  en  avec.  To  open 

up  a  C  with  I  Etre  en avec.  To  have  some 

C  [ou  something  to  do]  with  ...  :  to  be  con- 
nected with  ...   I  Ne  pas  etre  en avec.  To 

have  nothing  to  do  with 

S"  05^  [pi]  acquaintances 

Relaver'  va.  to  wash  ...  again 

Relaxer'  va.  to  set  ...  free  [ou  at  liberty] 

Relaycr'  va.  to  relieve  Irm.)  to  change  horses  | 
Se ,  To  relieve  one  another 

RELEGATION"  banishment 

Relefluor'  va.  [a,  to]  to  banish  :  to  send  ... 
away  :  to  put  aside 

RELENT"  musty  smell 

RELE-VAILL-KS-  (pX^  churching 

RELE'V^  list  [resume  d'un  conipte)  statement 
[fer  acheval)shifti  —dePOTAGE  boiled  meat 
coming  next  after  the  soup 
_S-  OFFICIELS-  official  returns 

Re!e"ve-e  a.  high  :  lofty  :  elevated  :  noble  :  ex- 
alted Icnisine)  highly-seasoned  [V.Relever] 

RELE'VEE  I  De  _,  In  the  afternoon  :  P.M. 

RELfeVEMEN'T*  raising  [d'un  pont)  rise  :  sheer 
[uO  bearings  (pi]  [compas)  setting 

Relc'ver"  va.  to  raise  :  to  hold  [ou  take,ou  keep 
up]  [des  chiffres)  to  take  (dans,  from]  [faire 
valoir)  to  set ..  off :  to  add  to  [sujet)  to  refer  to : 
to  mention  Ictiisine)  to  season  highly  [rem- 
placer,  liberer)  to  relieve  [»t)  to  weigh  [wne 
cote)  to  take  the  bearings  of  [un  feu)  to  stir 
[peitit)  to  touch  up  [vn.)  to  be  dependent  (de, 
on]  to  be  under  (the  orders  of]  to  take  one's 
cue  or  inspiration  (de.  from]  —  de  maladie, 

To  be  just  recovering  |  Se ,  To  rise  (again] 

to  recover  (one's  self]  [du  lit)  to  get  up  again 

RELIAGE  hooping 


REJ 


ENGLISH-FRENCH 


REL 


REJOI'CING  rijoui8sanee(,-8^ 

Re)oi'n  va.  rejoindre  [«n.)repliquer:repondre  | 

DER  reparlie :  repliqiie 

Reju'venate  va.  rajeunir 

Rekin'dle  va.  rallumer 

RELAP'SE  recluUe  Ivn.)  retomber  (into,,  dans] 

Rela'te  [Idte]  v.  [how,  comment)  raconter  [to. 

a)  avoir  rapport  [or  trait]  se  rapporter  | d  a. 

[to,  de]  parent  [by  marriage,  etc.)  allie  (a] 

Rela'ting  lo,  Belatif-tvea:qui  se  rapporte  a 
BELA'TION  [rile'che-tin]  _ :  rapport  [kindred) 

parent  [by  marriage)  allie  [V.  Etre,  line  26] 

_S  parents  |  _SHIP  parente  :  filiation 
REL'ATIVE  parent-e[a.)  relatif : qui  se  rapporte 

(to,  a]  Near S,  Proches     [Are  :  se  reposer 

Relax'  va.  relacher[m.)  se  relacher  :  se  deteii- 
RELAXA'TION  relachement :  relache  :  repos 


Relax'ing  a.  relachant  [climate)  debilitant : 
RELAY'  relais  L^nervant 

RELEA'SE  Ire-lice]  elargissement  [fig)  d^i- 

vrance  [from  obligation)  liberation  [from  debt) 

decharye  [law)  cession 

va.  relacher  [from  prison)  elargir  [free)  de- 

livrer  (from,  de]  decharger  :  liberer 
Relent'  vn.  s'attendrir  :  se  repentir 
Relent'Iess  a.  impitoyable  :  inflexible 
Rel'evant  [rili-ve-nntil  a.  applicable  (to,  a] 

qui  a  rapport  (a]  a  propos 
Reli'able  [on  dit  mieux  'trustworthy'] a.  sfir  : 

exact :  digne  de  conflance  |  RELI' ABILITY 

[person)  lumorabilite  [documents)  credibility 
RELI'ANCE  conflance.  Lthings)  solidite 

REL'IC  [saint's)  relique  [remnant)  reste 
REL'ICT  [law]  vetive 


[508]       Prepositions  used  before  nouns  and  participles.  Roman  type ;  before  verba,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


REL  FRANgAIS-ANGLAIS 

Le  prefixe  RE  correspond  souvent  au  mot  anglais,  'again.' 
For  further  renderings,  see  the  various  words  without  the  prefix  BE... 


REM 


RELIEF  [nil-yaife}  _  ira^  [re-lifel  set'-off(a,  to] 

Carte  en ,  Raised  map  |  Donner  du a  ..., 

To  set  ...  off  I  _S-  [pi]  scraps 

Rclicr"  va.  to  tie  ...  again  [a,  with)  to  connect 
[livres)  to  bind  [tonneau)  to  hoop 

RELIEUR  -EUSE  bookbinder  :  binder 

RELIGIEUX'  -EUSE  monk  :  nun  [a.)  religious  : 
monastic  [exact)  scrupulous 
seiiienf  ad.  religiously  :  scrupulously 

RELIGION"—  [etat)  convent  life[du  seripent) 

sacredness  |  Entrer  en ,  To  take  the  vows  | 

Se  faire  une de,  To  consider  it  one's  boun- 

den  duty  to  ...  \  Surprendre  la de.  To  de- 

RELIQU'AIRE  shrine  :  relif|uary  Lceive 

RELIQU-AT"  balance   |   RELIQVR  relic 

Kelire  va.  {Tahle  44)  to  read  ...  again  |  Se  — , 
To  be  read  [on  worth  reading]  again 

RELIVRE  binding  [pour  fenilles  moUles)  bin- 
der I  Atelier  de Binding-room  |  Demi- — , 

Half-B  I  En  demi-—,  Half-bound 

Reloucr'  va.  to  let ...  again  :  to  take  ...  again  : 
to  sub-let 

Reluire  vn.  (Table  51  :  no  perfect]  to  shine  : 
to  be  bright :  to  glisten  [F.  Gold,  ang.] 

Reluisant'  -e  a.  shining  :  glistening  :  bright 

Reluquei"'  va.  [fam]  to  keep  eyeing  :  to 'keep 
an  eye  upon ' :  to  have  an  eye  to 

Bemayonner'  va.  to  repair 

REMANIEMENT-,  REMANlMENT  altering  :  re- 
arrangement Ityp)  overrunning  llUteratiire) 
rifacimento 

Remanier"  va.  to  go  over  ...  again  :  to  do  ... 
again  :  to  make  (some)  alteration  in  :  to  turn 
Ityp)  to  overrun  f'narry  again 

Remarier'  va.  to  marry  ...  again   |   Se  — ,  To 

Remarqu'able  a.  remarkable  [-mf  -bly] 

REMARQVK  remark  [4>)  mark  (for  steering 
by]  r"  va.  to  remark  :  to  notice  :  to  mark  ... 


again  |  ez  bien !  ...,  mind  you !  |  Faire , 

To  point  out  I  Se  faire ,  To  distinguish  one's 

self  (par,  by]  to  be  noted,  ou  remarked  (for] 
/^REMBALLAGE  repacking 
Reinl)allcr'  'm.  to  pack  ...  up  again 
REMBARQUEMENT-  re-embarking 
Bembarquoi''  va.  [&  Se ,  vr.']  to  re-em- 
bark (dans,  in] 
Renibarrei'"  va.  [fam]  to 'set  ...  down' 
REMBLAI  embankment 
Reml)1ayer"  va.  to  embank 
REMBOiTE-MENT'  setting  in  :  re-setting 
W  Remhoiler'  va.  to  set :  to  re-.set :  to  fit  in 
gREMBOURRAGE  stuffing 
^Bembourrer"  va.  to  stuff  (de.  with] 
-o  Remboiirsable  a.  repayable  {.obligations,  et 
■3   rentes)  redeemable 
IrEMBOURSEMENT'  repayment  |  Expedier 

-  ...  centre To  forward  the  invoice  with 

-  (the  goods)  that  Rail.  Co.  (or  carrier)  may 
^   collect  the  amount  with  the  carriage  [i.e., 

I    for  'cash  on  delivery'] 
Bcmbourser'  va.  to  repay  :  to  reimburse 
[rentes,  etc.)  to  redeem  |  Se  faire ,  To  ob- 
tain the  payment  of 
Rembrochcr'  1x1.  to  put ...  on  the  spit  again 
Rembruni  -e  a.  ...  grown  dark  :  gloomy 
Benibrunirra. tomake  ...  darker:  tocloud] 

Se To  get  darker  [ou  more  gloomy]  f  ness 

i^REMBRUNISSEMENT"  darkening  :  gloomi- 
REM^DE  remedy  (a,  pour,  centre,  for]  [lave- 
ment) enema  |  ' d'amour,'  Very  ugly  wo- 

man  IV.  Quack]  Porter a.  To  remedy  |  Le 

est  pire  que  le  MAL,  The  R  is  worse  than 

the  disease 
Remcdier'  k,  vn.  to  remedy  :  to  mend  :  to  put 

...  right :  to  stop 
Rein»>lci"'  va.  to  mix  ...  again 


REL 


ENGLISH-FRENCH 


REM 


RELIE'F  fca  soulagement  [help)  secours  [law) 

reparation  :  redressement  |  In .  [sculp]  En 

relief  [enchased)  repousse  |  To  stand  out  in 
Ressortir  |  Out-door ,  Secours  a  domi- 
cile I  STAMPING  timbrage  (a  sec  or  en 

couleitr']  TICKET  bon  de  secours 

Relie've  va.  soidager  [assist)  secourir  [set  in 

relief)  mettre  en  relief  [sentry)  relever  |  

one's  self, [one's  mind]  Se  decharger(Ie  coeur] 

_  the  WATCH.  Changer  le  quart 

RELIEVING  ARCH  arc  de  deeltarge 

RELIEVING  OFF'ICER  [lie,  lil  commissaire  des 

pauvres  :  membre  du  bureau  de  bienfaisance 

Re-li(]lit  [rt-ldittj  va.  rallumer  fculte 

RELI'GION  Irilidj-nnl  r [form  of  worship) 

Beiijj'ioiis  [pr.  relidje-ss^  a.  religieux  ;  pieux 
[duties)  religieux  [book)  de  piete 
_  LIB'ERTY  liberie  des  cultes 
Reliti'lously  ad.  religieusement 
lielinq'uisli  va.  abandonner  [claims)  renoncer 

a    I   MENT  renonciation 

REL'ISH  gout :  saveur  [cuisine)  hors-d'ffittwe  | 

With  a  ,  De  bon  appetit   1    va.  [one's 

food^  trouver  bon  :  manger  ...  de  bon  appetit 
[flavour)  relever  [vn.)  avoir  bon  gout 


RELUCTANCE   lri-le-k'te-nnce1  repugnance 

tea  I  With a  contre-coeur 

lUiluc'lant  [U-k'te-nrittl  a.  hesitant :  peu  em- 

presse  (jto,  de]  To  be  very to.  Avoir  beau- 
coup  de  reinujnance  a  ... 

ly  ad.  a  contre-cceur 

Rely'  upon  Irilaii'  e-pimn1  vn.  compter  sur  1 1 

upon  it,  J'y  compte 

(^Remai'n  vn.  rester  |  That s  to  be  proved, 

I    Cela  n'est  pas  demontre  |  I ,  respectfully, 

S  Je  suis  avec  respect  [V.  Believe]  It s  to 

■S  be  seen  whether  ...,  Reste  a  savoir  si  |  ... 

?   has e'd.  ...  est  reste  |  2  from  6,  there s 

!-   4,  De  6  otex  2,  reste  4 

I  REMAIN'DER  reste  fnuments 

V^REMAI'NS  \mennze]  [pi]  restes  :  debris  :  mo- 
Remand'  va.  renvoyer  a  une  autre  audience 
REMARK'  remargue  [va.)  remarquer  tec  [point 

out)  faire  r   |   S  [criticisms]  appredatimts 

Reinark'aljle  [fce-6e-!]  a.  [for,  par,  pour]  re- 

marquable  |  Nothing ,  Rien  de  R 

Remai'k'ably  \lce-ble\  ad.  remarquablement 

Reme'Uial  a.  reparateur 

REM'EDY  [rem-e-d^  remede  tea  [law)  recours 

[va.)  remedier  a 


A  point  (S')  means  silent,  or  ON"  LL"  L"  liquid  ;  two  points  (S")  no  liai.'uni. 


[.309] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


REM  PRANgAIS-ANGLAIS 

Le  prefixe  KE  correspond  souvent  au  mot  anglais. "  again. ' 
For  further  renderings,  see  the  various  words  without  the  prefix  RE.. 


REM 


Bein«5inorer'  va.  to  remind  \  8e  — ,  To  recollect 

Remener'  va.  to  bring  [ou  take]  ...  back  (de, 
from  :  a.  to] 

Reniercier'  va.  to  thank  (de,  for]  to  dismiss 

REMERClMENT-  [or  _CIEMENT-  or  _S-  pi] 
thanks  (de,  pour,  for] 

R^M^R^  I  a ,  With  power  of  redemption 

Kemettre  va.  (Table  66)  to  put ...  back  again 
(a  sa  place,  in  its  P]  [habillement)  to  put  on 
...  again  Ipers,  etc.)  to  bring  ...  round  again  : 
to  restore  :  to  reinstate  (in]  [remboiter)  to  set 
[livrer)  to  hand  :  to  give  (a,  to]  [envoyer)  to 
forward  :  to  send  :  to  entrust  (aux  soins  de 
...,  to  ...'s  care]  [une  somme)  to  remit  (a.  to] 
[pardonner)  to  remit  (a,  ...]  [un  compte)  to 
render  [ajourner)  to  put ...  off  (a,  to.  till]  [se 
rappeler)  to  remember :  to  know  [rendre,  etc.) 

to  return  |  Faire ....  To  send  ...  to  ...  [F. 

Mettre]  Se ,  To  set  to'  again  :  to  '  be  all 

right'  again  :  to  call  ...  to  mind  :  to  go  back 
(a,  to]  to  go  on  ...ing  again  :  to  be  put  off  : 
to  resign  one's  self  :  to  be  reconciled  [temps) 

to  clear  up  |  en  mer.  To  put  to  sea  again  | 

S'en a,  To  leave  it  to  ... 

Remeubler'  va.  to  new-furnish 

REMINISCENCE  _ 

Kemis'  -e  a.  put  off :  drawn  (game] 

REMISAQE  I  Au  _,  At  the  hotel  ou  livery- 
stables  I  REMISE  fly  :  [hired)  carriage 

REMISE  giving  up  [com)  remittance  :  pay- 
ment :  allowance  :  trade  A  :  discount  [renvoi) 
postponement  [lieu)  coach-house :  shed  |  Sans 
,  Without  delay  |  Voiture  de ,  Hired  car- 
riage (from  livery-stable] 

Remiscr'  va.  to  put  ...  in  the  coach-house 

Remissible  a.  pardonable 

REMISSION"—  [c7ie-nji]  Sans  _,  Merciless 
[ad.)  mercilessly  ;  without  mercy 

gRemmanclier"  va.  to  put  a  new  handle  to 

g-  [fig)  to  set  ...  going  again 

«  Remmener'  vn.  to  bring  [ou  take]  ...  back 

R^MOIS-  -E  native  of  Rheims  [a.)  of.  around  R 


REMONTAGE  new  fronting  Ipendule,  montre) 
winding-up  fhorses  for  the  army 

REMONTE  [or,  Chevaux  de  _]  fresh  horses : 

Remonter'  v.  to  remount :  to  go  up  ...  again  : 
to  set  ...  again  :  to  set  ...  up  again  :  to  run  : 
to  go  back  (a,  to]  [s'elever)  to  get  higher  :  to 
rise  [elever,  ranimer)  to  raise  [to  pendule)  to 

wind  up  Ichaiissttre)  to  new-front  |  Faire , 

To  carry  [ou  trace]  ...  back  (a,  to] 

REMONTOIR  1  a  _.  Keyless 

REMONTRANCE  remonstrance  |  Faire  des 
— s  a.  To  remonstrate  with 

Reinonlrer'  va.  to  show  ...  again  :  to  point  out 

to  (que,  that]  to  remonstrate  (with]  En ,  To 

show  ...  how  to  set  about  it  [V.  Gros-Jean] 

Reniordre  v.  to  bite  ...  again  |  Y .To  try, 

REMORD'S'  remorse  Lou  'tackle  it,'  again 

REMORQU'E  towing-liawser:  towing :  hauling] 

Conner  la a.  To  take  ...  in  tow  |  Se  mettre 

a.  la  —  de,  To  follow  :  to  let  o'self  be  led  by  | 
Larguer  to ,  To  cast  ofif  the  tow-rope 

Reniorqu'er"  va.  to  haul  [bateau)  to  tow 

REMORQU'EUR  a  vapeur.  Steam-Uig 

Renioudrc  va.  (Table  56)  to  grind  ...  again 

Remoiidre  va.  (Table  66)  to  sharpen  :  to  re-set 

Remoui'll'er'  va.  to  wet ...  again  [J>,im.)  to 
cast  anchor  agam 

REMOVLADE  mustard-sauce  [mustard,  salt, 
pepper,  oil.  and  sweet  herbs] 

R^MOULEUR  grinder :  knife-grinder 

Remoulu-eBp.  [F.  Remoudre] 

Remoiilu-eiTp.  [F.  Remoudre] 

REMOUS'  eddy  :  whirl  [heaping  up  of  water  by 

impetus] du  courant.  Rippling  of  the  tide  | 

du  sillage.  Dead  water 

^REMPAi'LL-AQE  chair-mending 

•3  Rempai'irer'  va.  to  new-bottom 
S  REMPAI-LL-EUR  -EVSE  chair-mender 

'^Rempaqu'eter"  va.  to  pack  up  ...  again 
-REMPART"  rampart  [fig)  bulwark 

S  Rempieler"  va.  [des  bas]  to  new-foot 
l^REMPLAQANT-  substitute 


REM 


ENGLISH-FRENCH 


REM 


Remeni'bcr  [rimemm'be-r\  va.  se  souvenir  de : 
se  rappeler  [know)  reconnaitre  :  reraettre  |  _ 
me  kindly  to  ...,  Rappelez-moi  au  bon  sou- 
venir de  ...    I    I  going  to  see  ...,  Je  me 

souviens  d'etre  alle  voir  ...  |  Yes,  I it  well, 

Oui.  je  m'en  souviens  bien 

REMEM'BRANCE  [bre-nnce']  souvenir  :  me- 

moire  |  My  kind to  ...,  Bien  des  cfutses  de 

ma  part  a  ...  :  tnes  amitie.<i  k  ... 

Renii'nd  [i  ail  va.  faire  souvenir  :  rappeler  a  : 
faire  rappeler  (of,  ...]  REMI'NDER  memen- 
to :  ...  qui  fait  ressouvenir  |  To  give  ...  a , 

Rappeler  [...]  a  ... 

Remiss'  a.  negligent  |  _lv  ad.  negligem- 
ment  |   REMISS'NESS  negligence 

Remit'  [-tted]  va.  [to  slacken)  se  relacher  de 
[fines,  etc.)  remettre  :  faire  remise  de  [send 
on)  envoyer  :  faire  une  remise  de 

REMITT'ANCE  [fe-nnce]  remise  (de  fonds]  en- 
voi de  fonds  :  envoi  |  REMITT'ER  envoyeur 

REM'NANT  reste  [drapery)  coupon  :  bout 


Remod'el  [-He'd]  va.  refondre  :  remodeler 
REMON'STRANCE  [stre-nncel  remontrance 
Remon'strale  [sfre'Ae]  vn.  [with,  a]  faire  des 

remontrances 
REMOR'SE  remords 
Remor'se'Iess  a.  impitoyable 
Renio'le  a.  eloigne  [antiquity)  recule 

_ly  ad.  de  loin  [slightly)  faiblement 
REMO'TE'NESS  [distance)  eloignement :  dis- 
tance [slightness)  faiblesse 

Remou'nt  va.  remonter  |  ING  remonte 

Remo'vable  [rinioii  ve-be-l]  a.  transportable  : 

qu'on  pent  detacher  [pers)  amovible 
REMO'VAL  [ri-mouve-Vi  [from  office)  renvoi  • 
destittUion  [departure)  depart  :  cliangement 
de  domicile  [conveyance)  transport  [furniture 
from  a  place)  deraenagement  [furniture  to  a 
place)  eramenagement  [taking  away)  enleve- 
ment [of  surgical  apparatus,  a  corpse,  etc.) 
levie  [of  pain)  soulagement  |  Before  my  —  to 
Paris,  Avant  d'aller  m'installer  [m'etablir]  a  P 


[510]       Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type:  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


REM  PRANgAIS— ANGLAIS 

Le  prefixe  RE  correspond  souvent  au  mot  anglais,  'again.' 
For  further  renderings,  see  the  various  words  without  the  prefix  RE. 


REN 


/'REMPLACEMENT-  replacing  [X,  etc.)  find- 
ing a  substitute   |  En de,  In  the  place  of 

Remplaeer"  va.  to  replace  :  to  take  [ou  fill] 
the  place  of  [ou  ...'s  place]  to  do  [ou  be  used] 

instead  of  |  Se  faire ,  To  find  a  substitute 

REMPLAGE  filling  up  [mof)  rubble 
REMPLI  tuck  :  taking  in 
Remplier"  va.  to  take  ...  in  :  to  tuck  up 
"^  Kemplir  va.  to  fill  :  to  fill ...  up  [devoirs,  etc.) 
£   to  fulfil  :  to  perform  [executer)  to  execute  : 
•2   to  realize  lune  place)  to  hold  |  Cela  remplit 
■^   le  but,  That  answers  the  purpose 
•5  REMPLISSAGE  filling  (up,  ou  in]  '  something 
a   to  fill  up  with  ' :  padding  [^)  dead-wood 
"^REMPLISSEUR  filler 

■2se  Reniplumer"  or.  [oiseaux)  to  get  new 
g  feathers  Ipers)  to  be  '  picking  up  again  ' 
Rempoclier"  v.  to  put ...  back  in  one's  pocket 
REMPOISSONNE-MENT"  stocking   ...  with 

fish  again  |  onner"  va.  to  re-stock 

Keniporter'  va.  to  take  ...  back  [ou  away] 
to  carry  off  [ou  back,  ou  away]  [victoire,  prix) 
to  gain  :  to  '  get '  [ta  palnie)  to  bear  away 
Rempoler'  im.  to  put ...  in  pot  again 
VRemprunler'  va.  to  borrow  ...  again 
REMUAGE  stirring  [du  ble)  turning 
Remnant'  -e  a.  restless  :  moving 
REMUE'-M^NAGE  stir  :  bustle  :  upset 
REMUE-MENT"  stir  laetion)  stirring 
Remuer"  va.  to  move  :  to  stir  :  to  keep  moving  : 

to  '  fidget '  [la  qiteiie)  to  wag  |  Se ,  To  move  : 

to  stir  :  to  bestir  o's  :  to  '  keep  fidgeting  about ' 
RtMUNtRATEUR -TKZCB  rewarder 

a.  ...  that  repays 

REMUNERATION-  o^  recompense 
R^munerer"  va.  to  recompense  :  to  repay 
Renader'  vn.  to  snuffle  :  to  snort  [fam)  to  re- 
fuse to  do  anything 
RENAISSANCE  [du  moyen  age)  '_'  :  rena- 
scence [fig)  revival  Itfieologie)  regeneration  | 
Renaissanf  -e  a.  reviving  :  springing  up 

again  |   Toujours  ,  Ever  returning 

Renaitre  vn.  (Table  61 :  no  past  participle)  to 
revive  :  to  spring  up  [ou  live]  again  :  to  return 
[tlieol)  to  be  born  again 
RENARD-Nfox  [Glapir  =  to  bark]  [J>)  cant-hook 

[vulg)  vomiting  |  'Chasse  aux s,'  'Peaceful 

picketting '  |  Un  fin Ipers']  A '  sly  dog '  | E 

vixen  [i.e.,  she-fox^  EAU  cub  | lER"  fox- 

RENARDIERE  fox-hole  : '  earth '         [catcher 
Rencaisser'  va.  to  put  ...  in  boxes  again  [ime 
somme)  to  put  ...  back  into  the  cash-box 


Renclieri  -e  a.  dearer  [pers)  over-nice 
Rencherir  v.  to  outbid  [etre  en  lumsse)  to  get 
[ou  be  getting]  dearer  ;  to  be  rising  again  :  to 

advance  |  sur  ...,  To  outdo :  to  surpass 

RENCH^RISSE-MENT"  rise  (in  price] 
Rencogn"er'  va.  to  drive  ...  into  a  corner  |  Se 

To  put  one's  self  in  the  corner 

RENCONTRE  meeting  (de,  with]  [chance)  en- 
counter :  hit :  circumstance  [au  pistolet,  etc.) 

duel  Ifiomptab)  folio  |  Aller,  venir,  a  to de. 

To  go  [To  come]  to  meet   |   De ,  Second- 
hand I  En  tmUe ,  On  any  occasion  :  in  any 

case  I  Faire  la de,  To  meet :  to  meet  with  | 

Faire  une  niauvaise  _,  To  meet  with  thieves 

[or  the  like]  Roue  de ,  Balance-wheel 

Rencontrer'  1x1.  to  meet  (a  person]  to  meet 
with  (a  thing]  to  find  :  to  come  across  [un 

navire)  to  speak    |    bien.  To  have  a  lucky 

chance  :  to  be  lucky    |    Se ,  To  meet  (each 

other,  one  another]  to  be  of  the  same  mind 
(avec,  with]  to  be  met  with  :  to  be  found  :  to 

happen  |  trez!  Shift  your  helm !  |  trez  a 

Vauloffee !  '  No  nearer ! '  |   trez  a  I'arrivee ! 

'Nothing  off! '  [who  gives  the  account 

RENDANT-  COMPTE  [mp  nasal]  [dr]  per.son 
RENDEMENT-  yield  :  output :  returns  (pi]  [de 

mach.)  efficiency 
se  Rendetter"  it.  to  run  into  debt  again 
RENDEZ--VOUS-  '_■_'  :  appointment  [de)  re- 
sort (of]  '  great  place '  (de,  for  ]  [chasse)  meet 

[V.  Hunting,  ang,]  Donner a,  To  make  an 

appointment  to  meet  |  J'ai  un a  9  fteitres, 

I  have  an  appointment  at  9  o'clock 
Rendormir  va.  (.Table  14)  to  lull  ...  to  sleep 

again  |  Se ,  To  go  to  sleep  again 

Rendosser'  va.  to  put  on  ...  again 
Rendre  v.  [a,  to)  to  return  :  to  give  :  to  give 
(C  D  ...)  again  [livrer)  to  deliver  [rapporter) 
to  yield  :  to  bring  in  [faire)  to  make  [service, 
jtistice,  etc.)  to  do  [Jo  justice)  to  administer 
[transporter)  to  take  [faire  recouvrer)  to  re- 
store [ gorge,  fig)  to  disgorge  [evacuer)  to 

bring  away  [traduire)  to  render  (en,  into,  in] 
[exprimer)  to  utter  :  to  express  [ceder)  to 

'give  in'    I   I'dme,  To  give  up  the  ghost  | 

[F.  Even,  a.  ang.] visite  a.,To  pay...  a  visit 

Se  ,  To  present  one's  self :  to  go  :  to  be 

[a  ses  devoirs)  to  attend  to  [pres  de  ...)  to 
wait  upon  [se  faire)  to  make  o'self  [ceder)  to 
give  in  [ou  up]  to  acknowledge  o'self  in  the 
■  wrong  :  to  give  o'self  up  :  to  surrender  [etre 
traduit)  to  be  rendered  [F.  Compte] 


REM 


ENGLISH-FRENCH 


REN 


REMO'VE  [ri-mauve']  pas  :  distance  [relation- 
ship) degre  [to.  a)  depart  [dishes)  entree 

va.  [ take  away)  enlever :  oter  [a  corpse,  a 

difficulty)  lever  [withdraw)  retirer  [displace) 
deplacer  [convey)  transporter  (to.  a]  [furni- 
turs  from  a  place)  demenager  [furniture  to  a 
place)  emmenager  [pain)  soulager  [dismiss) 
renvoyer  |  _  vn.  se  deplacer  [move  house)  de- 
menager :  emmenager  :  changer  de  domicile 
[from,  de  :  to,  a)  aller  |  Far  removed  from. 
Bien  eloigne  de 


Remu'nerale  [ne-re'(e]  va.  remunerer  :  re- 
'§   tribuer  :  recompenser  (for,  de.  pour] 
"SREMUNERA'TION  fea  retrilmtion 
"  Remu'nerative  a.  remunerateur 
Rend  va.  [imp.  <fe  pp.  Rent]  dechirer  [split) 
fendre  [vn.)  se  dechirer  :  se  fendre  |  Rent  in 
pieces,  Mis  en  pieces  [or  moreeaux] 
Ren'Uer  1x1.  rendre  [accounts)  reraettre  [suet) 

fondre  [parts,  etc.)  interpreter 
REN'DERING  traduction  [artistic)  interpre- 
tation [accounts)  remise  |  New ,  Variante 


A  point  (SO  means  silent,  or  GN"  LL"  L"  liquid  -,  two  points  (S")  no  liaison. 


[511] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININE  teords  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


REN  FRANgAIS-ANGLAIS  REN 

Le  prefixe  BE  correspond  souvent  aii  mot  anglais,  'again.' 
For  further  renderings,  see  the  various  words  without  the  prefix  RE... 


RENDU  [or  Prete  _]  Cest  un  _!  It  is  'tit  for 
tat!'  j 

Rend  u  -e  pp.  [of  Rendre,  t).]  arrived  :  readied  i 

[ a  domicile,  etc.)  delivered  [las)  'knocked  [ 

up'  I  Compte ,  Report :  account :  proceed-  j 

ings  (pi]  fde,  with 

Rendulre  va.  {Table  51)  to  do  ...  over  again 

Bendurcir  va.  to  harden 

RENK  rein  |  Fatisae ,  Bearing-R  |  Tenir  les 

_s.  To  hold  the  R's 

RENfeGAT"  -E  renegade  :  turncoat  | 

Renfaiter'  ixi.  to  repair  the  roof  of 

RENFERM^  1  Cela  sent  le There  is  a  close,  i 

fusty  smell  (here,  ou  there]  j 

Benfernier'  va.  to  shut  ...  up  :  to  contain  :  to 
comprise  :  to  restrict  (dans,  to]  to  restrain  | 
Renferme  sous  ce  pli,  Enclosed  herewith  | 
8e .  To  shut  o's  up 

Kenfiler"  va.  to  thread  ...  again 

se  Renflammer"  vr.  to  flare  up  again 

RENFLEMENT-  swelling 

Render"  vn.  to  swell  :  to  rise        fafloat  again 

RENFLOUAGE,  RENFLOUE  MENT "  getting  ... 

Rcnflouer'  va.  to  set  ...  afloat  again 

RENFONCEMENT-  cavity : holIowlpeirtO depth : 
background  Ityp)  indention 

Renf oncer"  v.  to  sink  [son  chapeau)  to  pull 
down  [ou  knock  down]  [un  tonneau)  to  new- 
bottom  Ityp)  to  indent 

RENFORQATEUR  [p/wr]  intensifier 

Renforc<5-e  a.  regular  :  complete  :  confirmed 

RENFORCEMENT"  strengthening :  intensifying : 
reinforcement  [phot)  to  intensify 

Renforcer"  va.  to  strengthen  :  to  reinforce 

RENFORT""  fresh  strength  [X)  reinforcement 
[voile)  strain-band  |  Cheval  de  _,  Extra  horse 

se  Renfrogn"er"  vr.  to  frown  flistment 

RENGAGEMENT"  re-engagement  [  X  )  re-en- 

Rengager"  va.  to  re-engage  [X)  to  re-enlist 
[effets)  to  pledge  ...  again 

' RENOAINK'  I  Cest  !a  _  de  C  D,  It  is  the 
string  C  D  is  always  harping  on  [ou,  his  '  pet 

theme']  Cest  toujours  la  meme !  It's  the 

old'  story!  1  Qtielle !  We've  heard  all  that 

before ! 

Rengainer"  va.  to  sheathe  [fig  &  fam)  to  keep  | 
—  son  compliment.  To  forbear  :  to  "shut  up' 

RENGORGEMENT  "  bridling  up 

se  Rcngorger"  w.  to  carry  o'self  proudly 

Rengralsser"  vn.  [Se tr.]  to  get  fat  again 

RENIEMENT"  or  RENlMENT"  denial 


Renier"  va.  to  deny  :  to  disown 

RENIFLEMENT-  snorting  :  sniffing 

Renifllep"  vn.  to  snort :  to  sniff  |  II  renifla.  He 

didn't  like  it  |  sur  Vavoine.  To  be  off  (his) 

RENNE  reindeer  [,(eed 

RENOM""  [to  nasal]  renown  ■         ffor 

Renoirime_-e  a.  renowned  [fam)  noted  (pour, 
RENOMMEE  fame  :  report :  reputation 
Renoniiner"  va.  to  re-elect :  to  celebrate 
RENONCE  renounce  [at  cards]  _MENT"  re- 
nunciation  I   Renoncep"  a,  vn.  to  give  up  | 
J  y  renonce.  I  give  it  up 
REKONCIATION"  renunciation  [ec/ie-nn] 
RENONCULK  ranun'culus 
RENOVEE  knot-grass 
Renouer"  va.  to  tie  :  to  resume  :  to  renew 
RENOUEUR  'bone-setter' 
RENOUVEAU  return  of  spring  :  spring-time 
Renouveler"  va.  to  renew  :  to  revive  :  to  alter 
RENOUVELLE"MENT""  renewing  :  renewal ;  re- 
iteration [lit)  rifacimeiito  f'lovating 
RfeNOVATEUR-Tft/CE  renovator  1   _  a.  re- 

RENOYATION" \renno-veclie-nn']  renewal 

RENSEIGN-EMENT"S" (pi]  information] Bureau 

de Enquiry  office  |  Pour  tous [or  plus 

amples ,]  s'adressera  ...,  For  further  par- 
ticulars applyto...  I  Prendre  des ,  To  make 

enquiries  (sur.  about] 
Renseign'er"  va.  to  inform  :  to  give  ...  some 

information  |  Mai gne.  Misinformed   |  Se 

To  make  enquiries  :  to  find  out  (sur,  about] 

RENTE  rent  :  income  [sur  I'etat)  funds  (pi] 

dividends  (pi]  fonciere.  Ground-rent  |  

viagere.  Life  annuity  |  1000  fr.  [or  Hwes]  de 

.  £40  a  year  |   II  vit  de  ses s,  He  lives 

on  his  property  [ou.  lives  independent]  Impot 
sur  la ,  Income-tax  deducted  from  govern- 
ment dividends  |  Le  cours  de  la The  price 

of  stocks  Twell-to-do 

Renlei'"  va.  to  endow  |  Bien  rente.  Well  off  : 
RENTIER""  -lERE  fundliolder  :  gentleman  [ou 

lady]  of  property  :  gentleman 
RENTOILAGE  putting  new  canvas  (to  a  picture] 
Renloiler"  va.  to  new-line,  put  new  canvas  to 
Rentraire  va.  (Table  40)  to  darn  [suppressed 
Rentrant"-«  a.  re-en'trant  |  Rentr6  -e  a.  Imed] 
RENTREE  re-opening  (schools,  tribunals,  etc.] 
beginning  of  term  :  resuming  of  the  classes  : 
going  back  to  school  :  re-appearance  [foins) 
getting  in  |  J'attends  des s,  I  expect  to  re- 
ceive some  payments 


REN 


EJIGLISH-PRENCH 


REN 


REN'EGADE  [renn'i-gliddl  renegat 
Renew'  [niott]  va.  renouveler   |   one's  sub- 
scription, Se  reabonner 
lienew'able  bnou-e-b'l]  a.  renouvelable 
RENEWAL  [nifM-e-n  renouvellement  !  _  of 

subscription.  Reabonnement 
Renew'e'd  a.  renouvele 
RENN'ET  pr4sure  [apple)  reinette 
Renou'nce  [ri-nauimncel  va.  renoncer  a 
Ren'ovate  inovetej  va.  renouveler  ."rajeunir: 

remettre  a  neuf 
RENOWN  iri-naonnn']  renom  :  renommee 


Renow'ne"d  a.  renomme  (for.  par.  pour] 

RENT  decMrure  :  accroc  :  rupture  [of  house) 
loyer  :  prix  du  loyer  [of  land,  farm)  fermage  | 

Quarter's Terme  |  A  year's [farm]  Vne 

annee  de  fermage  |  S  [pi]  rentes  :  revenu  | 

Rent  va.  prendre  ...  a  loyer  [or  ...  a  ferme} 
[let)  louer  1  To  be ed,  Se  louer  [pp.  V.  Rend] 

RENT'AL  [rennteil  [ou  RENT'-ROLL]  etat 
annuel  des  revenus 

RENT'ER  [Amer.]  V.  TENANT 

RENUNCIA'TION  [ri-ne-nnci-eclie-nn']  renon- 
ciation :  renoncement 


[512]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


REN  FRANgAIS-ANGLAIS  REP 

Le  prefixe  RE  coi-respond  souvent  au  mot  anglais,  'again.' 
For  further  renderings,  see  the  various  words  without  the  prefix  RE... 


Rentrer"  va.  to  get  [ou  take,  ou  bring]  ...  in 
[^)  to  haul  in  [avirons)  to  ship  [ou  boat]  [wi.) 
to  go  [ou  come]  in  :  to  return  (dans,  en.  to]  to 
go  [on  come,  ou  get]  into  ...  again  :  to  reopen  : 

to  re-commence   |   les  foins.  To  get  in.  ou 

bring  in.  the  hay  |  Faire .  To  take  in  :  to  get 

[ou  call]   in  :  to  send  :  to  send  in  |  chez 

soi.  To  go  back  (ou  to  return,  ou  come  back) 

home  I  en  soi-meme,  To  reflect  seriously  | 

dans  .ses  droits.  To  recover  ones  rights 

Rentrez!  Unship  your  oars  !  [V.  Ship] 
^'Renversanf-e,'  a.  startling  :  stunning 

j  RENVERSK  |  k  la ad.  on  one's  back  : 

backward  |  Tomber  a  la ,  To  fall  on  one's 

back  ;  '  to  be  struck  all  of  a  heap  ' 

"   MENT"  upsetting  :  overturning  : '  turning 

S   ...  upside  down'  ;  inversion  |  Mecanisme  de 

«   ,  Reversing  gear 

Kenviirser"  va.  to  turn  ...  up.side  down  :  to 
up.set  :  to  'put  ...  out'  :  to  throw  ...  down  : 

]    to  reverse  i  Se To  fall  over  :  to  upset  :  to 

V  throw  one's  .self  down  [chose)  to  be  thrown 
RENVIDEUR  self-acting  mule  [tlown 

RENVOI  sending  back  :  return  o^  :  dismissal : 
postponement  [discussion)  adjournment  [typ, 
etc.)  reference  :  note  [du  son)  reverberation 
[de  I'estoniac)  rising 
Ren  voyer'  va.  ( V.  Table  8)  to  send  back  :  to  re- 
turn :  to  send  ...  away  :  to  dismiss  :  to  refer 
(a.  to]  to  postpone  :  to  put  ...  off :  to  defer  [le 

son)  to  re-echo  :  to  reverberate  |  Vaffaire 

pour  supplement  (Xinstrxiction.  To  stay  pro- 
ceedings 
REORGANISATION--  —i&'iion  [ze'che-nni 
Reorganise!'"  va.  to  re-or'ganize  [na'ize'] 
REOUVERTURE  re-opening 
REPAIRE  haunt :  den  [de  brigand.s)  cave 
Repallre  v.   (Table  62)  to  feed  [ses  yeux)  to 

feast  (de,  upon]  to  satiate  (with]  Se de,  To 

feed,  live,  feast  upon 
Repandre  va.  to  spill  :  to  pour  out  :  to  send 
out :  to  scatter :  to  spread  :  to  diffuse  [larmes, 
sang)  to  shed  [  J>,  sur  les  vergnes)  to  lay  out  | 

Se  ,  To  be  upset  :  to  spread  (sur,  over  : 

dans,  through]  to  be  poured  out  [en,  in.  into) 

to  run  oiij.  :  to  burst :  to  go  |   Se  dans  le 

monde,  To  go  into  company  |  Homme  repandu, 
Man  well  known  in  society  |  Tres  repandu  -e, 
Widely  circulated  :  in  very  general  use  [opi- 
nion) generally  received 


Reparable  a.  ...  that  can  be  repaired 
Reparaitre  vn.  (Table  63)  to  re-appear  :  to 

make  its,  one's  [ou  their]  appearance  again 
RtPARATEUR  restorer  [a.)  restorative  [poli- 
tique) of  restoration  [ou  reparative] 
REPARA  TION- '  repair  Ksj  [pour,  for)  amends  | 

En Under  [ou  undergoing]  repair  |  par 

les  armes.  Duel  |  Necessaire  de  _s,  [eye]  Re- 
pairing-outfit 
Reparer"  va.  to  repair  [des  torts)  to  redress 
[affaires,  forces)  to  recover  :  to  mend  [faiite) 
to  make  amends  for  [jyertes)  to  make  up  for  : 
RopjirltM*'  vn.  to  speak  again      [to  make  good, 
REPARTIE  re|>artee'  [tee  se  pr.  «i] 
Repartlr  va.  (Table  20  :  conj.  with  Avoir)  to 
answer  (...  with]  to  say  in  reply  [vn.  conj. 
with  Eire)  to  set  out  again  :  to  return  [train) 
to  run  on  :  to  leave  again 
R(5partir  va.  (Table  2)  t*j  distribute  (entre, 
among]  [impots,  etc)  to  assess  [action.'')  to 
RtPARTITEUR  assessor  [allot 
fiEPAjR'r72'70JV 'distribution  [impots.  etc.)  as- 
sessment lata [com]  On  allotment 

-Reparu-e  pp.  [V.  Reparaitre] 

REPAS'    meal   |   prie.  Set  entertaimnent  : 

'company  dinner'  [V.  Wedding] 
REPASSAGE  [du  linge)  ironing  [des  couteaux, 

etc.)  sharpening  :  grinding 
Repasser"  va.  to  take  ...  over  :  to  do  up  ...  [ai- 
guiser)  to  sharpen  [le  linge)  to  iron  [fig)  to  go 

over  :  to  'brush  up'  |  vn.  to  cross  :  to  go 

over  [revenir)  to  come  again  :  to  call  again  : 

to  'look  in'  again  |  un  exanien,  To  read 

for  one's  examination 

REPAS3EUR  |  _  de -grinder 

REPASSEUSE  laundress  :  ironer 
REPA'VAQE  repaving 
Repaver'  va.  to  repave  (de,  with] 
Repayer'  va.  to  pay  ...  over  again 
REP£CHAGE  [sport]  heat  run  by  beaten  com- 
petitors freeover 
Repficlier"  va.  to  fish  up  ...  again  [corps)  to 
Repeindre  va.  (Table  58)  to  paint  ...  again 
Repenser'  [a]  im.  to  think  (of  ...)  again  :  to 

think  (the  matter)  over  :  to  reconsider 
REPENTANCE  Bsj  _  [for  sins]  [ri-penn' -te- 

Rcpcnlanf  -e  a.  t  [nnce 

REPENTIR  repentance  Ds^  |  se  Repenlir  vr. 
(Table  18)  to  repent  (de,  of,  ...]  Faire  repen- 
tir  ...,  To  make  ...  repent 


REO 


ENGLISH-FRENCH 


REP 


Re-o'pe'n  v.  rouvrir  [schools,  tribunals,  etc.) 

rentrer    |    RE-O'PE'NING  reonverture  [of 

schools,  tribunals)  rentree 

REPAI'R  [ri-pere]  reparation  [oisldp)  radoub 

[of  clothes,  kettles,  etc.)  raccommodage  f  In 

thorough En  parfait  etat  |  Under En 

reparation  \  Repai'r  va.  reparer  [ships)  ra- 

douber  [clothes,  keftles.  etc.)  raccommoder 

[mt.  to.  a)  se  rendre  |  -SHOP  atelier  de  R 

REPAIRING  OUT'FIT  [tyre]  necessaire  (de 

REPAST'  repas  {reparations'} 

Repay'  va.  [imp.  *  pp.  Repaid]  rembourser  : 

rendre  [V.  Fruit]  aide  «.  remboursable 


REPAY'MENT  remboursement :  retour 
REPEA'L  [ri-j)iJe]  reoocatitm :  abrogation  [va.) 

revof|uer  :  abolir  [law)  abroger 
REPE.\'T  [ri-jnte]  repetition 
Repea't  [ri-pi(e]  va.  repeter  :  reiterer  [lesson) 

reciter  |  ed  a.  repete  :  reitere  :  redouble  | 

e<lly  ad.  souvent  :  a  plusieurs  reprises  : 

bieu  des  foil :  a  chaque  instant 
REPEA'TER  {ripite-r'\  montre  a  ripSition 
Repea'lintj  a.  a  repetition  |  _RI'FLE  fusil  a  R 
Repel'  [-lied]  va.  repousser  :  combattre 
Repent'  (oG  vn.  se  repentir  (de]  [F.  Sackcloth] 
REPEN'TANCE  [te-nncej  fee  repentir 


A  jioint  (S  ) 


ilent.  or  GN'  LL"  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison 


[513] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


REP  FRANgAIS-ANGLAIS  REP 

Le  prefixe  RE  correspond  souvent  au  mot  anglais.  '  again.' 
For  further  renderings,  see  the  various  words  without  the  prefix  RE... 


REP^RAGE  fitting  ...  to  a  mark  [typ)  register 
REPERCUSSION"  _  :  reverberation 
Rdperculer'  va.  to  drive  back  :  to  reflect :  to 

reverberate  |  Se ,  vr.  to  strike  in 

Kcperdre  va.  to  lose  ...  again 

REP^RE  [Point  de  _]  mark  :  guiding  M  Ibofne 

)  bench-mark 

RtPERTOIRE  _tory  :  stock  plays  (pi]  [du  grand 

livre)  index   |   ' vivant,'  'Walking  cyclo- 

paidia'  |  Piece  du ,  Stock-piece 

Kepeser"  va.  to  weigh  ...  again 
'Repetaiirer"'  va.  to  keep  on  repeating  (the 

'same  story')  over  and  over  again 
B^p^ler"  va.  to  repeat :  to  tell  llCQOns)  to  say 
[role)  to  rehearse  [reproduire)  to  reflect  |  Se 

,  To  be  repeated  [en  parlant)  to  repeat  o's 

RfePtTITEUR  private  tutor  [a.)  ...  repeating 

the  signals  |  Maitre ,  Usher  (who  watches 

over  the  bovs  out  of  the  class] 
REPETITION"  _  [theatre)  rehearsal  |  Bon- 
ner des s,  To  give  private  lessons  |  Fusil  a 

,  Repeating  rifle  |  Montre  a ,  Repeater 

REPEUPLEMENT"  re-stocking  {des  personnes) 
re-peopling  |  Repeupler'  va.  to  new-stock 
(de,  with]  \_de.i  pers)  to  re-people 
REPIQU'AGE  planting  out :  picking  out 
Repiqu'er'  va.  to  plant ...  out :  to  pick  out :  to 

mend  (the  road-surface] 
r£PIT"  delay  :  respite  [ress'pittl 
REPLACEMENT"  replacing 
Replacer'  va.  to  replace  :  to  put ...  back  again 
Replanler"  va.  to  replant  f  botch' 

REPLATRAQE  new-plastering  :  patching  up  : 
Repiatrer'  va.  to  new-plaster  :  to  '  put  a  patch 

upon'  :  to  patch  ...  up  :  to  'botch' 
Replel"-e(e  a.  stout  :  fat  |  REPLETION"  _ 
REPLI  fold  :  turn  :  coil  [de  I'ame)  recess 
Repller"  va.  to  fold  up  ...  again  :  to  turn  in  : 

to  turn  back    |    Se ,  To  bend  :  to  twist :  to 

turn  [X)  to  fall  back  |  Se sur  soi-meme. 

To  fall  back  upon  one's  own  thoughts  :  to  re- 
flect :  to  coil  up 
REPLIQV E  reply  :  rejoinder  [theatre)  cue 
IWpUqu'er"  vn.  to  reply  :  to  say  in  return  :  to 
'answer  back'    |    Ne  repliquez  pas!   Not  a 
word'  now  I 


Replonger'  va.  to  plunge  ...  again  (dans,  into] 
[vn.)  to  dive  [ou  plunge  in]  again 

Reployer'  va.  [V.  Replier'] 

Rcpolir  va.  to  polish  ...  again 

RfePONDANT"  respondent :  referee  [qui  repond 
de)  surety  [a  la  messe)  clerk  :  lay-clerk 

Repondre  va.  to  lay  again 

Repondre  v.  to  answer  (a,  ...]  to  reply  (a,  to] 
to  answer,  be  answerable  (a,  to  :  de,  for]  [te 
messe)  to  make  the  responses  (at  mass]  to 
communicate  (with]  to  correspond  (a,  with] 
to  be  in  accordance  with  :  to  come  up  (to]  Je 
vous  en  reponds !  I  should  think  so !  :  ..., 
depend  upon  it  :  'I'll  be  bound  it  is'  [ou  they 
are,  etc.]  Se ,  To  answer  each  other  (ou  one 

RfePONS"  response  Lanother 

REPONSE  answer  :  reply  B^i  |  Faire  un  mot 

de a.  To  drop  ...  a  line  in  reply  |  Rendre 

,  To  reply  |  ecrite.  Answer  in  writing  | 

payee,  Reply  paid 

REPORT"  B3^  'amount  brought  forward'  [Jitft.) 
transfer  [bourse)  contango 

REPORTAGE  reporting 

REPORTER  _  I  _  «a.  to  take  ...  back  Isomme) 
to  carry  [ou  bring]  forward  llithogr.)  to  re- 
transfer  I  Se a.  To  go  back  to  :  to  refer  to  : 

to  turn  to 

REPOS"  repose  :  rest  :  quiet  :  pause  [jardiu) 

seat  I  Placement  de  tout ,  [com]  Gilt-edged 

security  |  Place! !  Stand  at  ease !  |  ^chappe- 

ment  a ,  Dead-beat  escapement  |  Au  cran 

de ,  At  half-cock  |  De ,  Quiescent  |  En 

,  At  rest :  alone  :  standing  |  Dormir  en , 

To  sleep  quietly  |  hebdomadaire,  [Statu- 
tory) weekly  rest   |    Se  tenir  en  ,  To  keep 

REPOSE-PIED-  foot-rest  ^        Lquiet 

Repos)^  -e  a.  calm  :  refreshed  |  a  tete Se,  At 

leisure  :  quietly     |     REPOSES  lair 

Reposer"  v.  [sur,  on]  to  put  [ou  lay]  ...  down 
again  :  to  lay  :  to  rest  lliqiietirs)  to  settle  | 

Laisser ,  To  let  ...  stand  |  Se ,  To  rest : 

to  lie  down  [compter)  to  rely  (sur,  upon,  on] 
[les  esprits)  to  let  (men's  minds)  get  calm  { 

Icl  repose  ...,  Here  lies  ...   |  S'en sur.  To 

trust  to 

REPOSOIR  temporary  altar 


REP 


ENGLISH-FRENCH 


REP 


Re-pe'ople  [ri-pt-pe-l]  va.  repeupler 
REPETI'TION  repetition  [mus)  reprise 
Repi'ne  ipdinni  w».  murmurer  (at,  contre]  se 

plaindre  (at,  de] 
REPI'NING  [paijin]  ptaitife : regret :  murmure 

[a.)  mecontent 
Repla'ce  [ri-j)te'ce]t)a. [put back) replacer:  re- 

mettre  [by  substitute)  remplacer 
Replant'  va.  replanter  [woods)  reboiser 
REPLANT'ING  [of  woods]  reboisement 
Replen'ish  va.  remplir  (with,  de] 
Reple'le  a.  rempli :  plein  (with,  de] 
REPLEVIN  mainlevee 

REPLY'  [ri-pldi']  reponse  [-repartee :  law)  re- 
pliqtte  [I'ti.)  repondre  :repliquer  (to,  a]  Await- 
ing your  — ,  Dans  I'attente  de  voire  reponse  \ 
In to.  En  reponse  a 


Repol'ish  va.  repolir 

REPO'RT  fca  [official)  rapport :  expose  [daily, 
etc.)  bulletin  [of  societies,  meetings)  compte- 
rendu  :  proces-verbal  [school)  B  trimestriel 
[of  a  gun)  coup  :  detonation  [rumour)  bruit  : 

noitvelle  |  By  mere ,  [F.  Hearsay]  Of  good 

,  Considere 

va.  rendre  compte  (de]  faire  un  rapport  sur: 

constater  [in  short-hand)  stenographier  |  It 

is  ed.  On  dit :  le  bruit  court  (que]  To 

PROGRESS,  Faire  son  rapport  |  To _ oself, 
Se  presenter  :  faire  sa  declaration 

REPO'RTER  '_' :  stenographe 
'S  GALLERY  tribicne  de  la  Presse 

REPO'RTING  reportage :  stenographie 

REPO'SE  repos  [vn.)  se  reposer  | confidence 

in,  Mettre  sa  conflance  en  :  se  reposer  sur 


[514]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


REP  PRANgAIS-ANGLAIS 

Le  preflxe  KE  correspond  souvent  au  mot  anglais.  '  again.' 
For  further  renderings,  see  the  various  words  without  the  prefix  KE. 


REP 


RepoussHnt'  -e  a.  repulsive :  repulsive-looking : 
disgusting 

REPOUSSt  [or  Travail  de  _]  repousse  work 

REPOUSSEMENT-  recoil  [fam)  'kick* 

Rcpousser'  v.  to  push  ...  away,  push  back  :  to 
throw  . . .  back  [ou  out]  to  reject :  to  keep  off 
[rennemi)  to  repulse  [fusil,  etc.)  to  recoil :  to 

'kick'  [arbres)  to  shoot  again   |   le  projet, 

To  throw  out  the  bill 

REPOUSSOIR  driving-bolt  [fig)  set-off 

Reprehensible  a.  

Reprendre  va.  (V.  Table  59)  to  take  up  ... 
(again]  to  catch  ...  again  :  to  get  back  ... 
again  :  to  regain  :  to  resume  possession  of ... : 
to  go  on  (with]  [theatre)  to  revive  [corriger) 

to  find  fault  with  ...  :  to  correct   |   vn.  to 

take  :  to  answer  Imaladie,  plnie)  to  come  on 
again  [les  chairs)  to  heal  Ipkmte)  to  strike  : 
to  take  root  again  [geler)  to  freeze  again  [J>, 

un  palan)  to  fleet  |   ...  en  sous-(mivre,  To 

stay-up  :  to  underpin    |    Jialeine,  To  take 

breath  |  Eeprit-il,  He  answered  |  On  ne  m'y 
reprendra  plus !  They  won't  catch  me  at  that 

again !  |  Se ,  To  close  [s,  z\  [se  corriger)  to 

correct  o's  |  S'y a  plusieurs  fois,  To  try  it 

over  and  over  again 

REPRESAILL-ES-  [pi]  reprisals  [ri-praize- 
Ize]  retaliation  |  De  _,  Eetaliatory  (measures] 
User  de ,  To  retaliate 

REPR^SENTANT'  representative  [on  pr.  zenn'- 
te-tiv]    Represenlatif  -ive  a. ive 

REPRESENTATION"  _  :  showing  :  exhibi- 
tioo  :  remonstrance  [au  theatre)  performance 
[etalage)  show  :  display  Idignite)  state  :  dig- 
nity I  Frais  de ,  Money  for  keeping  up  the 

official  state  |  La nationale,  The  Deputies 

Representer"  v.  to  represent  :  to  show  :  to 
picture  :  to  personate  [au  theat.)  to  perform 
[com)  to  travel  for  [maintien)  to  '  show  well ' : 

to  be  a  fine-looking  man  (etc.]   Se  ,  To 

present  one's  self  again  :  to  picture  to  o'self : 

R^presslf  -ive  a.  ive  L*"  ^  described 

REPRESSION"^ 

ReprSler"  va.  to  lend  ...  again 

REPRIMANDE  _d  [ang.  pr.  repri-manndd} 

Repriinan<}er'  va.  to  reprimand 


Reprimer'  va.  to  repress  :  to  hold  in  check : 
Repris'-e  pp.  [F.  Reprendre]  Lt«  curb 

REPRIS-  de  JUSTICE  old  offender  :  ...  who 

has  been  in  jail :  ticket-of-leave  man 
REPRISE  taking  ...  again   :   getting  ...  back 
again  :  resumption  (de,  of]  'touching  up'  :  re- 
newal :  i-e-performance  :  revival  [4>)  recap- 
ture imiis)  repeat  Icoiiture)  darning    |    a  la 

des  affaires,  When  things  are  looking  up 

again  |  — 5"  runs  [dr)  claims  |  a  phisieurs 

s.  Several  times  :  over  and  over  again  |  a 

trois s,  Thrice  :  3  times  |  Faire  des s,  or 

Repriser'  va.  to  darn  [V.  Fine-draw] 
R^PROBATEUR  -TRICE  reprover 

a.  reproving  :  ...  of  reprobation 

REPROBATION"—  [beehe-nni 
REPROCHE  reproach  D=3j  |  Sans  _,  Above  R  : 
blameless  |  Soit  dit  sans ,  Without  intend- 
ing any  reproach 
Reprocher"  va.   [a,  ...   :  de,  for]  to  reproach 
0=^  :  to  blame  :  to  charge  (de,  with]  [dr)  to 

take  exception  to  |  les  MORCEAUX'  a  ..., 

To  grudge  ...  the  bread  he  eats  ftive 

Reproducteur  -trice.  tif  -live  a.  reproduc- 

REPRODVCTION"  _  [de-fe'cfte-nn]  copy 
Reprodiilre  va.  {Table  51)  to  reproduce  |  Se 

To  appear  again  :  to  be  reproduced 

RfePROUVt  -E  [<fe  a.]  reprobate  [condemn 
Roprouver'  va.  to  reprobate  :  to  disavow  :  to 
Reprouver'  va.  to  prove  again 

REPS  iraips']  rep  |  de  laine,  Woollen  rep 

REPTILE  _    I    Repii  -e  pp.  iV.  Repattre] 
RfePUBLICAIN"  [*   _-e  a.]  _can    [I'oiseau) 

sociable  weaver-bird 
RtPUBLICANISME  {eece-ml  _ism  Vizzm\ 
REPUBLIQUE  republic 
Republler'  va.  to  republish 
REPVDIA  TION"—  [ripimidi-eche-nn] 
R^pudler'  va.  to  repudiate  [ripioudiete'] 
REPUE  feasting:  'feed' 
REPUGNANCE  [pour,  a,  to]  _  [ri-petigh-ne- 

nnce']  Avec ,  Reluctantly :  very  unwillingly 

R6pugn'anf  -e  a.   [a,  to]   Bsj  :  opposed  | 

C'est  —  !  It's  disgusting ! 
Repugn'er"  vn.  [a,  to]  to  be  repugnant :  to  be 
contradictory  :  to  be  averse  ou  unwilling 


REP 


ENGLISH-FRENCH 


REP 


REPOSITORY  depot :  magasin  [book)  reper- 
toire [livery  stables)  ecuries  (pi] 
Represent'  {zenntt^  va.  representer 
REPRESEN'TATIVE  representant  [parlia.)  de- 
pute :  representant  [a.)  representatif 
Repress'  va.  reprimer  |  REPRESS'ION  r^_ 
Repress'ive  a.  ...  de  repression  :  repressif 
REPRIE'VE  [rtprive']  sursis  (a  I'executioni 

1X1.  accorder  un  sursis  a :  surseoir  a  |  To 

be ed.  [murderer]  Etre  gracie 

REP'RIMAND  reprimande  [va.)  reprimander 

[by  a  judge)  blanier 
RE 'PRINT'  reimpression  [va.)  reimprimer  fee  | 

Now ing.  En  reimpression 

REPRI'SALS  iripraize-lzel  represailles 
REPROA'CH  Iriprdtcli]  objet  de  mepris :  op- 
probre  :  reproche  [va.)  faire  des  reproches  a  | 


I  am ed  witli  having  said.  On  me  reproche 

(t' avoir  dit  |   He  is  a to,  II  est  la  honte  de 

Rcproa'cliful  [ri-jn-dtch-foul]  a.  plein  de  re- 
proches I  lly  ad.  dun  ton  de  reproche 

REP'ROBATE  reprouve  [va.)  reprouver 
Reprodu'cc  [(Jtoitce]  va.  reproduire 
Reproduc'tive  [de-fc-rtiw]  a.  reproducteur 
REPROO'F  Imif]  reprimande  :  reprehension 
Repro've  [o  om]  va.  reprendre  :  reprocher  a 
REPRO'VER  censeur  (of.  de] 
REPUBLICA'TION  ipe-bli-ke'che-nn']  nouvelle 

edition  :  reimpression 
Repub'Iish  va.  republier 
Repu'diate  [ri-pioiidi-ete']  va.  repudier  [con- 
duct) desavouer 
Repug'iiant  iri-pejigh-ne-nntt'\  a.  qui  repugne 
(to,  a]  repugnant 


A  point  (S')  means  silent,  or  GN"  LL'  L"  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


f.515J 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  tcords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


REP  PRANgAIS- ANGLAIS  RES 

Le  prefixe  RE  correspond  souvent  au  mot  anglais,  'again.' 
For  further  renderings,  see  the  various  words  without  tlie  prefix  BE... 


Repulsif  a. ive  lpe-l'siv\ 

REPULSION"  [s.  c]  _  :  repugnance 
REPUTATION"  _  [<ec7ie-n»i]  name    |    II  est 

perdu  de He  has  lost  his  character 

B^puter"  va.  to  repute  :  to  hold  :  to  think  |  II 

est  repute  ....  He  is  considered  ... 
REQUtRANT-  -E  petitioner  •  plaintiff  |  Partie 

e.  Claimant :  applicant 

Requ'erir  va.  {Table  9)  to  require  :  to  claim 
REQU'ETE  request :  petition 
REQUIEM  [raj/]  —  [ri-fcixti-emm] 
REQU'IN-  shark 

'se  Kequ'inqu'er"  (T.  tu  "smarten  o's  up' 
Requ'is'  -e  a.  requisite  [pp.  V.  Requerir] 
RE(^UISITION"  _  [rekoiii2iehe-nn.  i  bref] 
Requ'isitionner'  tw.  to  requisition  :  to  com- 
mandeer 
RfeQUMSITOIRE  speech  of  public  prosecutor  : 

c  large  [fig)  list  of  grievances 
Bcsclniler'  va.  to  rescind 
RESCOUSSE  I  a  to  _  !  To  the  rescue! 
RESCRIT"  _ipt 
ROSEAU  net  :  net-work  larcldt.)  tracery  [rail) 

system  :  lines  (pi]  Isimiligrav.)  J- tone  screen! 

de  fils  de  fer.  Barbed-wire  entanglements 

R^S^DA  mign'onette  [minn'-ye-netfi 


RESERVATION"  —  [rezz-eur-ieche-tin] 
RESERVE  Irezairvl  _  IcTtasxe)  preserve  [lieu) 
store  I  a  la de  ....  Except  |  En In  re- 
serve :  spare  ...  :  by  me  [on  him.  lier,  etc.] 

Mettre  en To  lay  [ou  put]  by  |  Faii-e  des 

3,  To  make  a  reserve    |    Sans Without 

reserve  :  unresen.'ed  (-ly)  |  Seteuirsur  la , 

To  be  on  one's  guard  :  to  be  reserved 
Reserve -e  a.  reserved  :  'shy'  [salon)  private 
Iteserver"  va.  to  reser%'e  :  to  save  up  :  to  keep 

...  in  store  :  to  keep  back  |  Se To  reserve 

to  o'self  :  to  bide  one's  time  :  to  'hold  back' 
R^SERVISTE  soldier  belonging  to  tlie  reserve 
RESERVOIR  _  [a  poisson)  pond  [tech)  tank  | 

Plume  a Fountain-pen    |    a  essence. 

RESIDENCE  _  oaj  LPetrol-tank 

RESIDENT"  [*^  envoy  :  resident  minister 
ll«5sider"  vn.  to  reside  [fam)  to  live  [fig)  to 

rest :  to  consist  (en.  in] 
R^SIDU  residue   |   RESIGN' ATAIRE  resignee 
RESIGNATION"  _  !»>  [ang.  pr.  zing-n^ 

Kesicjn'er' -m.  to  resign  [re-zalinti]  Se  ,  To 

be  resigned  :  to  submit  fcancel 

KES/L7AT/0JV"  cancelling  |  Besilier' txi-to 
RESILL'E  net :  hair-net  [tech)  lead  glazing 
RESINE  resin  |  Resineux'  -etise  a.  res'inous 


REP 


ENGLISH-FRENCH 


RES 


REPUL'SE  [rt-pettJce]  To  meet  with  a  _,  Es- 
suyer  un  echec.  un  refus 
va.  repousser  :  rebuter  :  refuser 

Rcpul'sive  [-looking]  [ri-penK-civp]  a. repous- 
sant  [thing)  rebutant 

Bepur'chase  Ipeur-tchess]  va.  racheter 

Rep'utable  lyoti-te-be-l]  a.  honorable  :  consi- 
dere  |  l)Iy  ad.  avec  honneur 

KEPD'TE  [ri-piotlte]  reptUation  :  estime 
— <l  a.  repute  :  qui  passe  pour  :  cense 

REQUEST'  demande  :  priere  [in  law)  reqiiete  \ 

At  the of.  a  Ja  D  de  ...  |  Much  in ,  Tres 

demande  :  tres  recherche  [in  fashion)  a  la 
mode :  en  vogtie 

Request'  va.  [to  require)  inviter  (to,  a]  [to  ask) 
demander  (rfe]  [as  a  favour)  prier  (de] 

Requi're  [i  a'C]  va.  [to  insist)  exiger  :  requerir 
[ask)  demander  [need)  avoir  besoin  de  [must 
have)  falloir   \_V.  Table  73]  It  would  _  ..., 

II  faudrait  ...    |    The  ...  d  by  law,  Le  ... 

voulu  par  Ja  loi  |  ...  if d.  ...  si  on  le  desire 

REQUI'RE  MENTS   [pi]   qualites  reiptises  : 

exigences  |  To  meet  these Remplir  toiUes 

ce-t  condUions  [V.  also  Requisites] 

REQ'UISITE  [kotiizzitf]  condition  regtiise  :  ne- 
cessaire  [a.)  requis  :  necessaire  |  Travelling 
— s.  Toilet  — s,  Articles  de  voyage  :  objets  de 
toilette  I  Office  — s.  Fottntitures  de  bureau 

REQUISI'TION  [X)  re_  [call  to  ...)  convo- 
cation I   —  va.  requisitionner  |  In  great 

Tres  demande  [pense 

REQUI'TAIi  [H-koiiai'-t'l]  revanche  :  recom- 

Requi'te  [fcouaitt]  va.  rendre  :  rendre  la  pa- 
reille  (a]  recompenser 

RER'EDOS  Irire-dossl  retable 

Rescind'  va.  rescinder  :  annuler  :  abroger 

Res'cue  va.  delivrer  ;  sauver  (de]  arracber  (a] 


RES'CUE  [rcss'fciott]  delivrance  :  sauvetage  ] 

To  come  to  the Venir  a  la  rescousse 

RES'CUER  [re.'!s'ktoii-e-r]sauveteur:  liberateur 
RESEARCH'  [n-se-r-tefte]  recherche 
RESEM'BLiXCE  [ri-zemm'-Ue-nnce]  ressem- 
blance :  rapport  |  Resein'ble  va.  ressembler  a 
Resent'  [_re-zenntir\  va.  ressentir  :  conserver  le 

souvenir  de  |  MENT  ressentiment 

HESERVA'TION  [tecfte-wn]  reserve  \  Mental 

Restriction  mentale  :  arriere-pensee 

RESER'VE  Ize-rve]  reserve  feo  Iva.)  reserver  | 

Naval Inscription  maritime  \  Naval  

men.  Inscrita  raaritimes 

FUND  [/'e-nmfal]  fonds  de  privoyance 

Reser've'd  [ri-ze-rvde]  a.  reserve  | SEAT 

place  prise  en  location 
Resi'iJe  [zaVde]  vn.  resider  :  demeurer  (at,  a] 
RES'IDENCE  residence  :  logement  :  maison 

[in  law)  domicile    |    Country ,  Maison  de 

campagne :  chateau 
RES'IDENT  [rezi-de-imtti  resident :  habitant  | 

The  English S.  La  colonic  anglaise 

a.  residant  [pupil,  or  medical  student,  etc.) 

interne  |  Residen'tial  [che-J]  a.  avec  maison 
de  maitre  |  Residen'tiary  [cfte-re]  a —  en 
residence :  residant 
RESID'UARY  LEGATEE'  legataire  universel 
RES'IDUE  reste  :  reliquat  [chera)  residu 
RESID'UUM  [j/ou-e-»im]  [chem]  residu 
Resi'gn  [zdinn]  va.  [office,  etc.)  donner  sa  dd- 
mission  :  se  demettre  (de  ...]  demissionner 
[claims,  etc.)  ceder  :  renoncer  a  [a  living) 

resigner  |  one's  self  to.  Se  resigner  a  ...  { 

e'd  pp.  resigne   |   To  have  e'd,  [officer] 

Etre  demissionnaire  i  RESIGNA'TION  [on 
pr.  re2igg-na:he-nn'\  resignation :  soiimission  \ 
To  send  in  one's Donner  sa  demission 


[516]       Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs.  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


RES  FRANgAIS- ANGLAIS 

Le  preflxe  KE  correspond  souvent  au  mot  anglais,  '  again. ' 
For  further  renderings,  see  the  various  words  without  the  prefix  RE... 


RES 


RESIPISCENCK  |  Venir  a To  amend 

RESISTANCK  _  [des  materiaux)  strength  I 

Plat  [ou  Piece]  de Principal  dish  :  joint ; 

'good  substantial  joint'  :  'main  thing'  |  a 

la  traction,  Tensile  strength 

Resisler'  vn.  to  resist  (a, ...]  to  offer  resistance 
(a,  to]  to  '  stand  '  :  to  hold  out  (against] 

Resolu-e  a.  resolute  :  determined  (a,  to] 

Kesoliible  a.  solvable 

Kesoiiimenf  ad.  resolutely 

RESDLUTION"  _  :  determination  [en,  into) 
resolving  :  reduction  [dr)  cancelling  f — 

Rcsol  vons,  [etc.]  V.  Kesoudre  |  RESONANCK 

Kesonnanf-e  a.  resonant  :  resounding  [voia) 
sonorous  |  R^SONNEMENT'  resounding 

I4(!sonncr'  [s  like  ss\  vn.  to  ring  [ou  strike,  on 
sound]  again 

K^sonnei"'  [.s  like  2]  vn.  to  resound  (de.  with] 
to  clank  :  to  clang 

Kesoii(li-e  [,s  like  z1  va.  (2  pv's.  V.  Table  54) 
to  resolve  :  to  determine  ;  to  settle  :  to  induce 
[dr)  to  cancel  [en)  to  reduce  (to]  dissolve  (into] 
to  convert  |  C  D  a  faire  une  chose.  To  in- 
duce C  D  to  do  a  thing  |  de  faire  une  chose. 

To  determine  to  do  a  thing  |  Se To  I'esolve 

(en,  into]  to  determine  :  to  make  up  ones 
mind '  (o,  to]  to  bring  o's  (to] 

RESPECT"  Irespay'i [respektf]  Je  suis  avec 

,  etc.,  I  remain,  most  respectfully,  ...  [!'. 

Foire :  Self]  Avoir  le lumiain,  To  fear  what 

people  may  say  1  Sauf  votre With  all  de- 
ference to  you.  ...  [Un  paysan  dirait,  'Saving 

your  presence ']  Tenir  en To  hold  ...  in 

check  :  to  keep  ...  at  a  respectful  distance 

Respectable  a. [-menf  -bly] 


Respecter'  va.  to  have  (some,  ou  a  great)  re- 
gard for  ;  to  respect  lantiq.)  to  spare  |  Se  — , 
To  respect  one's  self  [ou  each  other] 

Respeclif  -ive  a. ive  [-vemcnf  -ly] 

Respeclueux'  -cM.se  a.  respectful   [-semenf 
Respirahle  a.  fit  to  breathe  L-l'y 

RESPIRATEUR  _tor  [a.)  respiratory 
RESPIRATION"  [med)  _  [fam)  breathing 
Respiraloire  a.  respiratory  isjm'i-re-terei 
Res])irei''  v.  to  breathe  [ea.  t]  [fig)  to  sigh  :  to 
long  (for]  [y.  PICTURE]  Je  respire!  Now' 
I  can  breathe  freely  again  !  fde,  witli] 

Resplendii"  v-n.  to  shine  :  to  be  resplendent 
Resplendissanf-e  a.  resplendent :  dazzling 
RESPLENDISSEMENT"  splendour  :  dazzling  S 
RESPONSA  BILITE  responsibil'ity 

des  PATRONS"  employer's  liability 

Responssililca.  respon'sible  :  accountable  :  li- 
able (de.  for  :  envers,  to] 
RESSAC  surf  |  _  violent,  Heavy  S 
Ressjiign  or'  v.  to  bleed  ...  again 

Ressaisir  [or  Se de,]  v.  to  seize  ...  again  : 

to  take  po.ssession  of  ...  again 
Ressasser'  va.  to  keep  on  repeating  :  to  shake 
RESSAUT"  projection  b'P 

Ressaiiter'  v.  to  leap  ...  again  :  to  project 
Resseller'  va.  to  saddle  ...  again 
fRESSEMBLANCE  resemblance  03^ 
'  Ressemblanf  -e  a.  [I'un  a  I'autre)  (very 
§   much,  etc.)  alike  [portrait)  good  [likeness] 

m   Peu  ,  Not  much  like  (a,  ...] 

*Ressembler'  vn.  [a.  ...]  to  resemble  [fam) 

§   to  be  like  |   Se  ,  To  be  (very  much,  etc.) 

1    like  each  other]  ^ui  se  resserable  s'assemble, 
V  'Birds  of  a  feather  flock  together '  [ V.  PEA] 


RES 


ENGLISH-FRENCH 


RES 


KES'IN  [rezinfi]  resine  [for  violins)  colophane 

Res'lnous  Irezi-ne-ss'i  a.  resineux 

Resist'  va.  resistor  a  [plein  de  resolution 

Res'olute  ire-ze-lmite']  a.  resolu  :  determine  : 
ly  ad.  resolument ;  de  pied  ferme 

Resol'vable  Ive-he-l']  a.  resoluble 

RESOL'VE  resolutuYn  \  ■«.  se  decider  (on. 

to.  a]  [into,  en)  resoudre  :  se  r 

Rcs'onant  a.  sonore  :  resonnant 

RESORT'  ire-zortti  recours  :  ressoitrce  [place) 

rendez-vous  |  Place  of  ,  Lieu  frequente  | 

Seaside ,  Station  balneaire  :  plage  \  Sum- 
mer   ,  Winter ,  S.  d'ete,  d'hiver 

Resort'  vn.  [to,  a]  avoir  recours  [go,  repair)  se 
rendre  [haunt)  banter  ;  frequenter 

Resou'nd  [ri-zaounndd']  vn.  resonner  (witli. 
de]  Iva.)  repeter  [fame)  celebrer 

RESOU'NDING  Iri-zaounndd^  resonnement 
[a.)  resonnant ;  retentis.sant 

RESO'URGE  [re-ssorce]  ressmirce  :  esprit  d'l- 
nittative  \  As  a  last Comme  derniere  R 

RESPECT  _c't'  fco  :  estiwe  \  In  this Sous 

ce  rapport  |  In  other s,  a  d'autres  egards  | 

With to.  En  ce  qui  touche.  concerne  :  quant 

a  I  Out  of to,  Par  consideration  pour  |  My 

S  to Mes  respects  a  ...   |   To  pay  one'?* 

S  to.  Presenter  ses  Rs  a  :  saluer  |  Without 

of  PERSONS,  sans  acception  de  personna 


Respec't  va.  respecter  :  avoir  egard  a  |  As s 

.... ing  ....  Quant  a  ... 

RESPECT ABIL'ITY  honoratnlite  :  considera- 
tion :  credit 

Respec'tablc  [te-he-V]  a. :  honorable  :  con- 

sidere  :  tres  bien  :  comme  il  faut  [of  things) 

honorable  |  PE'O'PLE,  Des  gens  comme 

il  faut  [V.  Confiance']  ably  ad.  tres  bien  : 

comme  il  faut  [live)  honorablement 
Respec't  ed  a.  respecte 
Respect'ful  a.  respeetueux -ej«se  [-lly,  -meut] 

I  remain, lly,  Je  suis  avec  respect,  ... 

Respec'linn  prep,  en  ce  qui  touche  ;  quant  a 

Respec'live  a.  tif  [-lv,-tivenient]        ftei.r 

RES'PIRATOR  _ateur  [mil)  masque  protec- 
RES'PITE  [r-ess'pitt'i  i-epit  [law)  sursis 

va.  [law]  accorder  un  sursis  a 

RESPLEN'UENCE  splendeur :  eclat 
Resjileri'dent  a.  resplendissant  (with,  de] 
Respond'  [o  dans  sort]  vn.  repondre  (to.  a] 
—ENT  repondant  [law)  defendeur -ercrae 
RESPON'SE  [riiponnce  :  o  dans  sw(]  re'ponse 

[of  congregation)  repons  [poet,  fig)  eclio 
RESPONSIBIL'ITY  iriss-ponn-.'ie-Ml'-e-te  :  0 

dans  sort^  responsatnlite  |   On  his  own  , 

Sous  sa  propre  R-.desa  propre  aiitorite 

Respon'sible  Irisponn'se-be-C]  a. .sable  fco  | 

To  be for,  Repondre  de  :  etre  responsable  de 


A  point  (S')  means  silent,  or  GN"  LU'  L"  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[517] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININE  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


RES  FRANgAIS-ANGLAIS  RES 

Le  prefixe  RE  correspond  .souvent  au  mot  anglais.  '  again.' 
For  further  renderings,  see  the  various  words  without  the  prefix  RE... 


RESSEMELAQE  new-soling 

Ressemeler"  va.  to  new-sole 

Kessemer'  va.  to  sow  ...  again      fresentment 

RESSENTIMENT"  [med)  slight  return  [colere) 

Ressentir  va.  (  Table  18)  to  feel  :  to  feel  the 

effects  (of]  to  show  |  vivement,  To  feel  ... 

keenly  |  8e To  feel :  to  still  feel  from  :  to 

feel  [ou  show]  the  effects  of  [de, ...)  to  resent 

RESSERRE  lock-up  store  1"*=^ 

RESSERRE'MENT"  closeness  :  tightness  :  clos- 
ing up  (of]  [du  ventre)  confinement  [du  cueur) 
heaviness 

Resserrer'  va.  to  tighten  :  to  draw  ...  closer  : 
to  close  up  .  to  tie  ...  again  [le  ventre)  to  bind  : 
to  be  binding  [replacer)  to  put ...  away  again 
[fig)  to  restrict  :  to  narrow  :  to  contract  [vt) 

to  take  in  Ityp)  to  lock  up  ...  again   |   Se , 

To  tighten  :  to  restrict  one's  self  (dans,  to] 
to  get  more  intense  [ventre)  to  become  con- 
fined Idepense)  to  get  '  tighter  '  [ou  heavier] 

RESSORT"  spring  :  elasticity :  force :  incentive : 

energy  [dr) jurisdiction  |  ...a Spring-...  | 

En  dernier  .  Without  appeal   |   Grand , 

Main-S  |  spiral,  Hair-S  |  Pas  de  mon . 

Out  of  my  department  [fam)  '  not  in  my  line '  | 

Faire  jouer  tous  les s,  [fig]  To  use  all  the 

means  in  one's  power  |  N'agir  que  par ,  To 

be  lacking  in  initiative 

Bessortir  im.  (Table  19)  to  go  out  again  :  to 
show  [ou  to  stand]  out  [dr)  to  be  under  the 

jurisdiction  (a,  of]  Faire To  bring  out  : 

to  set  off :  to  show  ...  distinctly 

Bessortissant' -e  a.  depending  (a,  on]  in  the 
jurisdiction  (of]  • 

Ressoudcr'  va.  to  solder  ...  again 

RESSOURCE  resource  oa>  |  Un  homme  de  _, 
A  man  fertile  in  expedients  ftion 

RESSOVVENAyCE  remembrance  :  recoUec- 

RESSOUVENIR  remembrance  :  memory  |  Se 
— ,  vr.  (Table  15)  to  remember  (de, ...]  Faire 
To  remind  (de.  of] 

RESSUAQE  sweating  [metal)  roasting 


Bessuer'  va.  to  sweat  [metal)  to  roast 

RESSUI  lair 

Bessus'citer'  va.  to  revive  [les  morts)  to  raise 
[rn.)  to  rise  from  the  dead 

Ressuyer'  va.  to  dry  |  Se ,  To  dry 

RESTANT"  remainder  |   -e  a.  remaining  | 

Bureau .  Poste e, '  To  be  left  till  called  for ' 

RESTAURANT"  '_'  :  dining-rooms  (pi]  chop- 
house  :  eating-house  [aliment)  strengthening 
thing  I  -e  a.  restorative 

RESTAURATEUR  restorer  :  keeper  of  a  restau- 
rant [ou  chop-house]  restaurant-keeper 

RESTAVRATION"  restoration  [recft€-n»i] [en 
Suisse,  etc.)  restaurant 

Kestaurer'  va.  to  restore  :  to  refresh  :  to  re- 
vive :  to  'set  ...  up'   I   Se ,  To  take  (some) 

refreshment 

RESTE  remainder  :  rest  :  remnant  [fig)  last 

penny  :  '  all '   |  Au Du ,  But  then  :  yet 

...  :  however  :  besides  :  after  all :  with  that  | 

De ,  Left :  over  :  enough  and  to  spare  :  only 

too  much  [ou  too  well]  En In  arrear  :  be- 
hindhand   I    Et  le  .  And  so  on  :  and  so 

forth  [  II  ne  demande  pas  son He  doesn't 

want  any  more  :  he  has  had  enough  of  it  |  De 
6  otez  4,  reste  2,  4  from  6  there  remains  2  | 
RESTES'  [pi]  remains  [fam)  leavings  rscraps 

Bester"  vn.  (conj.  with  Etre)  to  remain  :  to 
stay  :  to  keep  :  to  stand  [s'arreter)  to  stop  | 

J'y  reste  !  Here  I  shall  stay !  |  debout.  To 

stand  :  to  be  standing  {  tranquille.  To  be 

[ou  keep]  quiet  |  En a,  To  leave  off  at ...  | 

Son  nom  est  reste  ...,  His  name  has  remained 
...  I  II  ne  reste  que  ....  There  is  nothing  left 
but  ...  :  there  is  [are]  only  ...  left 

Bestituable  a.  repayable  :  ...  that  can  be  re- 

Restituer'  va.  to  return  :  to  restore       [.stored 

RESTITUTEUR  ...  who  has  restored  (a  lost  pas- 
sage] fration 

RESTITUTION"  _  [monument,  etc.)  resto- 

Restreindre  va.  (  Table  58)  to  limit  :  to  res- 
trict (a,  to]  Se ,  To  limit  o'self 


RES 


ENGLISH-FRENCH 


RES 


REST  repos  [home)  asile  [bearing)  appui  [for 
lance)  arret  [remainder)  reste  (mus)  patise  : 

soupir  [of  a  lathe)  support  [slide )  chariot  | 

At  — ,  En  repos  |  Set  at Resolu  :  eclairci  | 

In  —  [lance]  En  arret  |  A  day's ,  TJn  jour 

de  repos  |  A  good  night's Une  bonne  imit  | 

To  go  to [person]  Se  retirer  |   To  take  a 

little Prendre  du  repos  :  se  reposer  |  Semi- 
breve  Pattse  1  Crotchet  _,  Soupir  i  (Quaver 

Demi-S 

Rest  vn.  [ one's  self)  se  reposer  :  se  delasser 

[sleep)  dormir  [be  at )  reposer  [lean,  to  be 

supported,  on,  sur)  s'appuyer  [to  be  (satisfied, 
etc.)  etre  |  It  — s  with  him  to  say  ....  C'eet  a 

lui  de  dire  ...  |  The  decision  s  with  C  D, 

C'est  a  C  D  a  [or  de]  decider 

—  va.  reposer :  appuyer  :  baser  (on.  sur] 

Resl'ful  o.  ...  qui  donne  du  repos  :  tranquille 

REST'-HARROW-  arrete-boeuf 

RESTING-PLACE  [piece]  lieu  de  repos  |  Last 
Derniere  demeure 


Res'llve  Itiw,  i  tres  bref  ]  a.  retif 

Rest'less  a.  ...  sans  repos  [unquiet)  remuant 

[passions,  etc.)  turbulent  |  NIGHT  nuit 

agitee  :  nuit  blatiche  \  ly  ad.  sans  repos : 

sans  cesse  :  avec  agritation 

REST'LESSNESS  agitation  :  inquietttde  :  tur- 
bulence [at  night)  insmnnie 

RESTORA'TION  [recfte-»in]  [buildings  :  dyn- 
asties) restauration  [re-establishment)  reta- 
blissement  [giving  back)  restitution 

RESTO'RATIVE  [t  bref]  [*  a.]  restaurant 

Resto're  va.  [buildings,  a  dynasty)  restaurer 
[health,  a  text,  etc.)  retablir  [confidence,  etc.) 
ramener  [give  back)  rendre  [things  stolen) 
restituer  frateur  des  cheveux 

RESTO'RER  restaurateur  |  Hair Regene- 

Rcstrai'n  [ristrenel  va.  [prevent)  empecher 
[check)  reprimer :  restreindre 

RESTRAI'NT   [ai  e']   contrainte  ;  restriction 

[curb)  frein  |  Without Sans  entrave  :  sans 

contrainte 


[518]      Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


RES  PRANgAIS-ANGLAIS 

Le  prefixe  RE  correspond  souvent  au  mot  anglais,  'again.' 
For  further  renderings,  see  the  various  words  without  the  prefix  BE... 


RET 


Restrictif  -ive  a. ive 

RESTRICTION" ^  Imentale)  reservation 

R(3Sultant'  -e  a.  resulting 

RESULTANTS  _t 

RfeSULTAT"  result :  outcome 

Besulter'  vn.  [de.  from]  to  result  :  to  follow  : 
to  be  shown  [paraitre)  to  appear 

R^SUM^  ■ '  :  summary  :  epitome  [des  debats) 

summing-up  |  Au  .  En ,  In  short :  upon 

the  whole  |   Resumer"  va.  to  sum  up 

RESURRECTION"  _  [cfte-nn] 

RETABLE  altar-screen 

R^tablir  va.  to  restore  :  to  re-establish  [dans, 

in)  to  reinstate  |  ses  affaires.  To  retrieve 

one's  position  |  Se ,  [en  sante]  To  recover  : 

to  be  getting  well  again 

RtTABLISSE'MENT"  restoration :  re-establish- 
ment :  recovery  :  repair  :  revival 

RETAILLE  fresh  cut :  cuttings  (pi] 
r'  va.  to  cut  ...  again 

R^TAMEUR  tinker 

'Retapcr''  va.  to  do  up  [candidat)  to  'plough' 

RETARD"  delay  |  En  _,  Late  :  behind  time  [de, 
with)  behindhand  [compte)  overdue  Imontre, 

pendule)  too  slow  (de,  by]  Avoir  du ,  To  be 

behind  time  |  Le  trahi  est  en de  20  min- 
utes, The  T  is  20  minutes  late  [ou  behind  time] 

RETARD ATAIRE  defaulter  :  ...  who  is  behind- 
hand, in  arrear,  ou  late  :  late  comer 

RETARDEMENT-  delay  :  putting  off 

Retarder"  va.  to  delay  :  to  put  off  ;  to  hinder 
[pendttle)  to  put  back  [im.)  to  be  late  [montre, 
etc.)  to  be  too  slow  :  to  be  losing  |  Je  retarde 
de  1 0  mimites,  My  watch  is  1 0  m.  slow 

Retelndre  va.  (Table  58)  to  dye  ...  again 

Retenlr  va.  (Table  15)  to  get  hold  of...  again  : 
to  keep  ...  back  :  to  retain  :  to  confine  :  to 

-hold  in  iarith)  to  carry  [engager)  to  engage 
[uneptace)  to  secure  :  to  reserve  [commander) 
to  bespeak  [se  souvenir  de  ...)  to  remember  | 


On  m'a  retenu  a  diner,  They  made  me  stay 

to  dinner  |  Se ,  To  keep  :  to  maintain  one's 

self  :  to  check  [ou  contain]  o's  :  to  keep  back  : 
to  catch  hold  (a,  of]  to  be  remembered 

RETENTION'  Imed)  _  [dr)  reservation 

Retentir  vn.  to  resound  (de,  with]  [fig,  fam)  to 
make  a  noise  |  Retentissanf-e  a.  resounding 

RETENTISSEMENT"  resounding  |  Avoir  un  _, 
To  be  a  good  deal  talked  of  :  to  create  a  deep 
impression 

Retenu  -e  a.  reserved  :  modest  [l>p)  engaged, 
etc.  iV.  Retenir]  secured 

RETENUE  reserve  :   modesty  :  moderation 

Isomme)  deduction  [J>)  guy-rope  |  '2  de ,' 

Two  ['carried  over']  Mis  en  ,  [ecolier] 

'Kept  in'  |  Palan  de ,  Sheet-tackle  :  vang  : 

relieving-tackle 

RETICENCE  _  :  omission  :  reserve 

R^tlf  -ive  a.  restive  :  stubborn 

RE  TINE  ret'ina 

RETIRATION"  backing  |  Presse  a  _,  Per- 

RETIR^  retree  (paper]  [footing  machine 

Retire  -e  a.  retired  :  solitary    |    Vivre  ,  To 

lead  a  retired  life 

Retlrer"  va.  [de,  from]  to  draw  back  [ou  in,  ou 
out]  to  take  (de,  from,  out  of,  off :  dans,  into] 
[recueillir)  to  get :  to  obtain  :  to  extract  :  to 

withdraw  :  to  recall  {.vn.)  to  retire   |   Se , 

To  retire  (a,  dans,  to]  to  go  off :  to  go  out  [ou 
away]  to_  leave  the  room  :  to  go  to  bed  :  to 

RETOMBEE  [m  nasal]  bend  :  spring  |.shrink 

Retomber'  [m  nas]  vn.  to  fall  (dans,  into  ...) 
again  :  to  relapse  :  to  fall  (sur,  upon] 

' Retoq ue '  pp.  'ploughed ': ' plucked ' 

RETORDAQE  twisting 

Retordre  va.  to  twist :  to  twist  ...  again  |  Du 
fil  a ,  A  deal  of  trouble 

R«5torquer'  va.  to  retort 

Retors"  -e  a.  twisted   |   Homme  ,  Shrewd 

fellow  [fam)  'cute  one'  :  deep  customer 


RES 


ENGLISH-FRENCH 


RET 


Restrict'  va.  restreindre  :  limiter  (to,  a] 
RESULT'  iri-ze-ltel  resultat  (of,  de]  suite 

vn.  resu'lter  (from,  de] 

Resu'me  [ri-zioitnie]  va.  reprendre  :  continuer 
BESUMP'TION  [xiT.ze-mmpp-che-nnI  reprise : 

continuation  fciter 

Resus'citiite  [ri-ce-ci-tete,  i  brefs]  va.  ressus- 
Re'tail  [ritele]  va.  detainer  [gossip)  debiter  : 

colporter  [a.)  au  [or  de]  detail  |  To  sell  by 

Vendre  au  detail 

RE'TAIL£R  [te'J]  detaillant  -e  :  marchand  -e  au 

detail  [of  news)  colporteur  -euse 
Retai'n  [rite'«e]  va.  retenir  :  conserver 
RETAI'NER  [fee]  provision  :  honoraires  (pi] 

S  [pi]  gens  :  vassaux  :  suite  (sing] 

Retuin'ing  a.  |  _  FEE  provision  )  _  WALL 

mur  de  sou  tenement  [reprendre 

Reta'lie  [a  e]  va.  [.imp.  Retook  :  pp.  Retaken] 
Retaliate  [ri-tal'i-ete'i  vn.  [upon,  a)  rendre  la 

pareille  [upon,  envers)  user  de  represailles 
RETALIA'TION  l-lieche-nn'i  revancJie  :  repre- 
sailles (pi]  [law  of )  peine  du  talion 

Retal'iatory  [te-rel  a.  ...  de  represailles 


Retard'  va.  retarder  |  ING  retard 

Retch  vn.  avoir  des  haut-le-coeur 
RETCH.  RETCH'ING  haut-le-coeur 
BETEN'TION  [c7»«-wn]  conservation  [med)  re- 
tention I  Rclen'tlve  a.  [med]  retentif  |  A 

memory.  Une  memoire  fidele  [or  sure'] 

RETEN'TIVENESS  faeultede  retenir  :  te'na- 

cite  [of  memory)  fidelite:  surete 
Ret'icent  a.  qui  ne  dit  pas  tout  ce  qu'il  pense: 

reserve  (about,  sur,  au  sujet  de] 
Rctic'ulated  iyou-letedS]  a.  reticule 
RET'ICULE  [kimilel  re_  :  ridicule 
RET'INUE  [nioit]  suite  :  cortege 

/^Reti're  vn.  se  retirer  [va.)  retirer   |  To  

from  business,  Se  r.  des  affaires  \  To  _  with- 
in OS.  Descendre  en  soi-meme 
j,Reti're'd  a.  [tradesman,  etc.)  retire  fea  [for- 
i>   mer.  old)  ancien  [superann.)  retraite 
3 RETI'REMENT  retraite  fco 
Reti'rlng  a.  [disposition)  modeste  :  reserve  : 
qui  s'efface  [pension)  de  retraite  [pers.  leav- 
ing office)  en  retraite  \  FUND  caisse  des 

V  retraites 


A  point  (S*)  means  silent  or  QN'  LL'  L'  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[619] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININE  tcords  in  Italic.     MASCULINE,  thus 


RET  PRANgAIS-ANGLAIS  RET 

Le  preiixe  RE  correspond  souvent  au  mot  anglais,  'again.' 
For  further  renderings,  see  the  various  words  without  the  prefix  RE... 


RKTOVCHK  touching  up  :  after-touch  [phot) 

retouching  fp'tre  a  —  Retouching  desk 

Retoucher"  va.  to  touch  up  :  to  retouch  |  Pu- 

RETOUR  return  [voyuf.'e)  return  journey  [J>) 

liomeward  voyage  [ilttour)  winding  :  bend  : 

turn  [dr) reversion  I  Aller  et [piix]  ' There 

and  back'  |  Billet  dalleret Return  ticket  | 

De ,  Return  ...  :  returned  :  back  again  [V. 

Return,  ang  ]  [.If)  homeward  (voyage]  De  — 
chez  moi.  Back  :  on  my  return  (home]  Des 

son Directly  he  (site)  comes  back,  came 

l>ack  I  En de.  In  return  for  |   Etre  de  — , 

To  lie  back  :  to  have  returned  |  Faire a  .... 

Torevert to...  |  Pwiliede Quarter-block  i 

8ur  le [fig]  On  the  decline  :  getting  old  | 

Sans ,  For  ever  :  "for  gooil'  :  'for  good  and 

air  [perdu)  hopelessly  | s  de^awme,  Back- 

KKTOUKNK  trump-card  Lfiring 

K«'tourni'i''  r.  [;'i.  to]  to  return  :  to  go  back 

[sol.  etc.)  to  tu in  up   |   "De  quoi  il  retourne,' 

What  is  going  on    |    sur  ses  pas.  en 

arriere.  Sen To  go  back  |  Se :  To  turn : 

to  turn  round 
lleti-aeer"  va.  to  retrace  [ri-'re'ce]  to  tell  :  to 

relate  |  Se ,  To  call  to  mind  [a,  to)  to  recur 

RETRACTATIOX"  _  [(e'cft«-nji] 

Bctracter"  va.  [k  Se ,  rr.]  to  retract 

Retraire  va.  ( Table  40)  to  re<leem  fshrinkage 
RETRAIT"  re-purchase  :  withdrawal  [volume) 
Reti-aif-e  a.  poor  :  shrinking  :  light 
RETKAITE  [de.  from]  retreat  :  shelter  :  re- 
sort (de.  of]  superannuation  :  retiring  pension 
{.Y.  Old-age]  [de.'f  affaires)  retirement  [tech) 
shrinkage:  loss  [mur)  set-otf  \_arc1i)  recess 
[com)  renewing:    kite-flying'  [X)  retreat  I 

Battre  la To  beat  a  retreat  [a  ta  brune) 

to  beat  the  tattoo  |  Mettre  a  la To  pen- 
sion off  I  Battre  en To  beat  a  retreat  |  De 

.  Retiring  |  En Retired  |  Prendre  sa  _, 


To  retire  on  a  pension  \  8e  mettre  en To  go 

into  retirement  |  Caisse  de  — ,  Superannua- 
tion fund  I  Palan  de Train  tackle 

Retraite-e  a.  ...  pensioned  off 

RETRANCHEMENT"  retrenchment :  cutting  off: 

suppression  [arch)  recess  [}i<)intrenchment 

Reti-anclicr"  va.  to  retrench  [de,  a.  from)  to 

cut  off :  to  take  away  [X)  to  intrench  |  Camp 

cho.  Intrenchetl   C    |    Se To  retrench 

[SO  to  intrench  one's  self :  to  shut  one's  self 
up  (sur,  dans,  in]  [a,  to)  to  confine  o"s 
Relravai"irer"  va.  to  work  ...  over  again  :  to 

go  over  ...  again  :  to  touch  up 
Rfli*iivei*scr"  va.  to  cross  ...  again 
Itetreci  -e  a.  contracted  :  narrow  :  limited 
RiHrecir  va.  to  confine  :  to  narrow  :  to  straiten 
[drap.  etc.)  to  shrink  |  Se  _.  To  shrink  up  : 
to  grow  narrow  ^med)  stricture 

RfeTRtCISSE'MENT"  contraction  :  shrinking: 
Rcli-eniper'  [»n  nasal]  va.  to  temper  ...  again: 

to  soak  ...  again  :  to  strengthen 
Rctribiier'  va.  to  remunerate  :  to  repay 
RETRIBUTION"  oa^  remuneration  :  salary: 

payment :  repayment :  fee 
Reti-oactlf-ire  a.  retrospective 

Retrograde  u. [ang.  pr.  grede] 

r'  vn.  to  go  backwards  :  to  go  back 

Reti-op^daler"  vn.  to  back-pedal 

Relros|)CCtif-ife  a. ive  [-menl'-ly] 

RETROUSSEMENT"  turning  up  :  tucking  up 
Relrousser'  I'd.  to  turn  up  :  to  tuck  up  [t>er- 

gtces)  to  truss  to'  |     Se '  To  tuck  up  one's 

dress  I  Nez  retrousse.  Turned-up  nose 
RETROUSSIS"  tucking  up  :  facings  (pi] 
Retrouver'  ta.  to  find  :  to  find  ...  again  :  to 

meet  with  ...  again   |   Se  ,  To  find  one's 

way  again  (etc.]  to  be  found  again  :  to  meet 
R^TROVISEUR  reflector  (on  motor-car]  Li^gain 
RET'S'  b'ay']  net  [fig)  snare 


RET 


ENGLISH-FRENCH 


RET 


RETORT'  repliqiie  [chem.  and  gas)  cormie 
Retort'  va.  repliquer  [cast  back)  renvoyer 
Retouch'  Iri-teittclte'i  va.  retoucher 

ING  [phut.]  retmtche 

Retra'ce  [r»-<ra«]  va.  [events,  etc.]  remonter 

a  I  To —  one's  STEPS,  Revenir  [or  retourner] 

sur  ses  pas 
Retract'  vti.  se  retracter  [va.)  retracter 
RETREA'T  [ritrtte]  retraitefeo  [vii.)  se  retirer 

[X)  battre  en  retraite 
Retrench'  tti.  retranclier  [vn.)  se  r 

_INO.  _MENT  retranchement 
RETRIBU'TION  \_IAot'ic)ie-nn'l  fen  recompense 
Relrle've  [ritrice'i  va.  retablir :  recftiivrer  [a 

loss,  a  fault)  reparer 
RETRIE'VER  cliieu  de  f/ia'».se  qui  rapporte 
RET'ROSPECT  regard  jete  en  arnere  (sur] 

revue    \    More  pleasant  in  the  prospect  than 

in  the  — ,  Plus  agreable  a  envisager  dans 

I'avenir  que  dans  le  passe 
Retrospcc'tivo  a.  retrospectif :  retroactif 
RETUR'^  [ri-re-rne]  [coming,  going  back,  and 

requital)  retour  (from,  de :  to.  a]  [getting  in. 

etc.)  rentree  [law  and  things  borrowed)  ren- 


voi [profit. on,  sur)  profit  [balance-sheet)  bi  Ian 
[official )  etat :  releve  :  dossier  [of  a  candi- 
date) election  |  home,  Retour  au  foyer  |  In 

for,  En  retour  [or  recompense}  de  |  On  my 

,  a  mon  retour  :  conuue  je  revenais  chez 

moi  I  To  make  some  _  for.  ReconnaStre :  payer 
de  retour  |  '  Second  _',  [TICKET]  Seconde 
aller  et  retour  I  _  JOURNEY.  _  VOYAGE, 
retour  |  MATCH  revancJie  |  By  _  of  POST, 
Par  retour  du  courrier  |  WIRE  fil  de  re- 
tour I  On  sale  or [com]  En  depot :  en  com- 

mtinication  |  S  [pi]  etat  :  compte  rendu  : 

chiffres  (pi]  [com)  rendement  :  reeettes  (pi] 

Official  s.  Releves  officiels  |   Our s  are 

£1000  a  year,  Nous  avons  un  roulement  de 
25.000  fr.  par  an  |  Many  happy  _8,  [r.  FETE1 

Retur'n  va.  rendre  [send)  renvoyer  [money) 

rembourser  [elect)  elire   |   vn.  [go  back) 

retourner  [come  back)  revenir  (from,  de  :  to. 

a.  en]  He  is  [ou  has] e"d.  II  est  de  retour  | 

_e'd  CONVICT  format  libere  |  _'able  [e-6e-J] 
a.  restituable  [law  cases)  de  renvoi 

RETURN'ING  OFF'ICER  fonctionnaire  charge 
de  surveiller  les  operations  electorales 


[320]     Prepositions  u^e<l  before  nouns  and  participles.  lioinuii  tyjie;  befttre  verbs,  ilalic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


REU  PRANgAIS-ANGLAIS 

Le  preflxe  RE  correspond  souvent  au  mot  anglais,  '  again. ' 
For  further  renderings,  see  the  various  words  without  the  prefix  RE. 


REV 


REUNION" :  union  :  collection  :  gathering: 

iassemblee)  assembly  :  meeting  | politique, 

Political  M 

Reunir  ixi.  to  re'unite  :  to  join  :  to  collect :  to 
assemble  :  to  gather  together  :  to  reconcile  | 
Tous  reunis,  AU  together  |  Se  _,  To  reunite: 
to  meet  [ou  gather]  togetlier  :  to  join 

B^ussir  Ml.  to  succeed  (a,  in  ...ing]  to  be  a 
success  :  to  do  :  to  get  on  :  to  turn  out  (well, 
badly]  Tres  reussi,  Very  successful 

REUSSITE  success  tissue)  upshot 

Revaloir  va.  (Table  26)  to  return  :  to  pay  |  Je 
vous  revaudrai  cela!  'I'll  serve  you  out!' 

REVANCHE  revenge  :  return  :  ...'s  turn  [jeu) 

return  match  ou  game  |  a  charge  de ,  One 

good  turn  deserves  another  |  En  ,  In  re- 
turn :  'to  make  up  for  it'   |  Pi-endre  sa , 

[partie]  To  try  again 

Rfivasser'  vn.  to  keep  dreaming  :  to  muse  (a, 

REVASSERIE  musing  [of 

R£VASSEUR  [fig]  dreamer  |   RfiVE  dream 

RcvOclie  a.  harsh  :  crabbed  :  cross-grained 

REVEIL'  awaking  :  morning  call  [.pendule,  fam) 
alarum  [X)  reveille  Irelig.  et  fig)  revival 

RtVEILL-E-MATIN"  alarum  [le  coq)  ChanU- 

cleer  [bot)  euphorbia  |   C'est  un  agreable 

de  ...!  It's  not  a  bad  thing  to  wake  up  and 
find  ...! 

R6veill"er"  va.  to  wake  :  to  rouse  :  to  call  [fig) 

to  awaken  :  to  excite  [F.  Rake,  ang.]  Se  , 

To  wake  :  to  rouse  up 

RtVEILL"ON"  Christmas-eve  supper 

RtvtL/KTEVfi  -TRICE  revealer  (de,  of]  infor- 
mer [phot)  developer  [a.)  ...  which  shows  ... 

REVELATION"  _  [en  ang.  la  comme  le']  dis- 
closure I  I4ev61er"  va.  to  reveal :  to  disclose  | 
Se  — ,  To  reveal  [ou  disclose]  one's  self :  to 
make  one's  appearance 

REVENANT-  ghost  [a.)  pleasing  |  _-BON  [pi. 
s- s]  profit  [casuel)  perquisite 

REVENDEUR  -EUSE  retailer  :  broker  :  petty 

dealer    |    etise  a  la  toilette,  Second-hand 

dealer  (in  ladies'  dresses] 

REVENDICATION" claim  :  claiming 

Revendiqu'er'  va.  to  claim 

Revendre  va.  to  sell  ...  again  |   ...  a ,  [fig] 

Enough  and  to  spare  of  ... 

*  REVENEZ-Y '  |  Avoir  un  petit  gout  de  _,  To 
be  nice  and  appetizing  [provincial,  to  taste 
'  moreish '] 


Revenir  vn.  (Table  15)  to  come  back  :  to  re- 
turn (de,  from  :  a,  en,  to]  [a  soi)  to  come  to 
one's  self  again  :  to  'come  to"  [se  calmer) 
to  recover  o's  [en.  in)  to  be  re-established  : 
to  be  restored  (to]  [aliments,  vulg.)  to  rise 
on  the  stomach  [repousser)  to  come  up,  out, 
again  imaladie)  to  come  on  again  [se  recon- 
cilier)  to  come  round  again  [plaire)  to  please 
[coCiter)  to  'stand  one  in'  :  to  cost  [resulter) 
to  have  [changer  d'avis)  to  change  one's 

mind  :  to  think  better  (of  it]  Faire ...,  To 

bring  ...round  [ou  to', ou  back, etc.]  [cuisine) 

to  parboil :  to  'warm'  1  sur  I'eau,  To  come 

to  the  front  again  |  sur  ses  pas,  To  retrace 

one's  steps  |  Ce  mot  ne  me  revient  point,  I 
can't  think  of  the  word  |  II  me  revient  que 
...,  I  hear  ...  |  II  ne  m'en  revient  rien,  I  don't 
get  anything  by  it  |  Je  n'en  reviens  pas !  I 
can't  get  over  it!  That  beats  me!  |  J'en  re- 
viens toujours,  I  soon  get  over  it  |  J'y  reviens 
toujours,  I  keep  coming  back  to  it  constantly  | 
'Revenons  a  nos  moutons,'  But  to  return  (to 
our  subject]  Cela  revient  a  dire  ...,  This 
amounts  to  saying  ...  :  that  is  very  much 

like  [ou,  the  same  as]  saying  ...   |   En au 

M£ME,  To  come  to  the  same  thing  |  S'en , 

To  return 

REVENTE  re-sale  |  De  _,  Second-hand 

REVENU  income  [d'etat)  revenue  [V.  Impot] 

REVENUE  new  growth  (of  wood] 

Rfiver'  V.  to  dream  (de,  a,  of]  [etre  en  delire) 
to  be  delirious  :  to  rave  (about]  [reflechir,  a, 
of)  to  think  seriously  [poet)  to  dream  (of...] 
■Vous  revez!  You're  dreaming! 

REVERBERATION"  _  03^ 

R^VERB^RE  reflector  :  street-lamp  :  gas-lamp  | 
Four  a ,  Reverberatory  furnace 

R6verberer"  va.  to  reverberate  »^ 

Reverdir  vn.  to  get  green  [ou  young]  again 
__  va.  to  paint  [ou  colour]  ...  green  again 

REVERENCE  _  :  bow  [des  femmes)  courtesy 

R^verencieusemenf  ad.  |  Tres ,  With  all 

reverence  |  R6v6rencieux"-e!tse  a.  reveren- 
tial [fam.  &  iron.)  'bowing  and  scraping' 

Reverend"  -e  a. d    |    R^v^rendissime  a. 

[fam.  &  iron.]  'most  reverend' 

Rev«5rer"  va.  to  revere  :  to  give  ...  reverence 

R&VERIE  [day)  dream  :  fancy  :  musing  :  rav- 

Revernir  va.  to  varnish  ...  over  again      \\ns 

REVERNISSAQE  re-varnishing 


REU 


ENGLISH-FRENCH 


REV 


Reuni'te  \ri-you-ndite']  va.  reunir  [wi.)  se  r 
Revea'l  iri-inW]  va.  reveler 
REVEL  debauche  :  '  bombance ' :  orgie 
Rev'el  V.  se  plaire  (in,  a,  dans]  faire  '  ftomftance ' 
REVELLER  noceur,  nocetise  :  viveur  :  ...  qui 

mene  joyeuse  vie 
REVELLING  lyrgies  (pi]    REVELRY  festin 
REVEN'GE  Ivennjl  vengeance  [fun)  revanche 

[va.)  venger  :  se  venger  de  |  f  ul  a.  vindi- 

catif  I  fully  ad.  par  vengeance 

REVENUE  [rev'-e-nioul  revenu  :  fisc  |  Loss 

to  the Perte  pour  le  Tresor 

_  CUTTER  pataclie 


Rever'berate  [veur'-be-ritel  va.  [heat)  rever- 

berer  [sound  or  light)  renvoyer  (le  son,  la  lu- 

wiiere]  [im.)  retentir  (with,  de] 
REVERBERA'TION  Ireche-nn]  repercussion 

[heat)  reverberation  [light)  reflexion 
REVER'BERATORY  FUR'NACE  four  a  re- 
Rcve're  [ri-vire']  va.  reverer  Lverbere 

Rev'erenee  va.  reverer 
Rev'erend  a.  venerable  [in  title)  '  reverend  '  | 

'The ...,'  'L'abbe  ..."  :  'Monsieur  I'abbe 

...'  :  'Le  reverend  pere  ...' 
Rev'erent,  Reveren'lial  a.  reverencieux 
Rev'erently  act.  avec  veneration 


A  point  (SO  means  silent,  or  GN"  LL"  L"  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[521] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININJS  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


REV  FRANgAIS-ANGLAIS  RHE 

Le  prefixe  EE  correspond  sou  vent  au  mot  anglais,  'again.' 
For  further  renderings,  see  the  various  words  without  the  prefix  BE... 


REVERS"back  :  other  side  [le  raauvais  c6te ) 
wrong  side  Ihotte)  top  [coup)  back-stroke  [de 
fortune,  d'mie  monnaie)  reverse  |  a  _  de  sole, 
With  silk  facings  [V.  Medaille]  L'amure  de 

,  The  lee  tack 

Reverser"  va.  to  pour  ...  out  again  :  to  ppur 

back  [com)  to  transfer  (sur,  to] 
RtVRRSIBILITE  [law]  reversion 
Reversilll<^  a.  revertible  (sur,  to] 
REVERSION"  —  [ri-ve-r'clie-nni 
REV£TE'MENT"  lining  [tech)  casing  :  facing 
RevCtIr  va.  (Table  21)  [de.  witli]  to  clothe  :  to 
invest  [niettre)  to  put  on  [doubter)  to  line  :  to 
cover  :  to  case  [fig)  to  assume  |   Kcvotu  tie, 
clad  in  :  bearing  :  covered  ou  lined  with 
R6VEUR  -RUSE  dreamer  [a.)  dreamy 

REVIENT"  I  Prixde Netco.st  (of  production] 

REVIREMENT"  tacking  about  [fig)  reaction: 
tin-ning  round  :  complete  change  [com)  trans- 
fer I  Rt'vii-er"  vn.  [ de  Ixird)  to  tack  about 

[fig)  to  turn  round  again 
Reviser'  va.  to  revise  [rot^e]  to  examine  into 
R^VISEUR  reviser  [mi]  examiner     \_...  again 
REVISION"  —  [vije-nn.  i  href]  review  |  Con- 

seil  de Board  of  examiners  for  recruits, 

or  for  horses  liable  to  military  service 
Revisiler"  ixi.  to  revisit 
Revlvifler'  va.  to  revive  :  to  regenerate 
Revlvre  vn.  (Table  70)  to  revive  :  to  come  to 
life  again  |  Faire  _,  To  revive  :  to  bring  ...  to 
life  again 

Revocable  a. fnioval  from  office 

RtVOCATION"—lvokeche-nn^ dismissal  :  re- 
Revoicl  prep,  here  again  :  once  more  :  see  ... 

again  |  Me !  Here  I  am  again! 

Revoila  prep,  there  again  :  once  more  :  see  ... 
again  |  Le !  There  he  is  again  ! 


Revuir  va.  (Table  29)  to  .see  ...  again  :  to  look 

over  ...  again  [typ.  etc.)  to  revise  |  Au , 

" '  :  Good-bye  for  the  present !  |  Se .  To 

see  each  other  [one  another]  again 
Revoler'  v.  to  fly  again  :  to  steal  ...  again 
Revoltiint'  -e  a.  revolting  :  shocking 
REVOLTS  revolt :  rel)ellion  |  RtVOLTfe  reb'el 
R6volter'  va.  to  stir  ...  up  to  rebellion  :  to 

make  ...  rebel'  :  to  shock  |  Se ,  To  rebel': 

to  rise  (against]  to  be  shocked 
Revolu  -e  a.  accomplished  :  full  |  J'ai  40  ana 

s,  I  have  completed  my  40th  year 

REVOLUTION"  _  »3)  [Jowhe-wi] 

NNAIRE  revolutionary  [a.)  revolutionary 

R^volutionner"  txj.  to  revolutionize  :  to  upset 
REVOLVER  irayvolvair'i [en  ang.  on  pr.  ri- 

voHve-V] a  6  coups,  6-chambered  R 

Revomlr  va.  to  throw  ...  up  again 
R^voquer'  in.  to  revoke  [fonctioniiaire.  etc.)  to 

remove  ...  from  office  [renvoyer)  to  dismiss  | 

en  doute.  To  call  in  question 

REVUE  review  |  Faire  la  _  de,  To  look  over  | 

Passer  en To  review 

liEZ--DE-CHAUSSEE  ground-floor  1  Au  _, 

On  the  G  [V.  Ground] 
Rez"-mur  ad.  in  the  clear 
RHABILL'AQE  repairing 
Rhabiircr'  va.  to  repair  [habiller)  to  dress  ou 

clothe  ...  again  :  to  dress  (for  dinner] 
RHABILL'EUR  mender  :  tinker  :  'bone-setter' 
Rli^nane  a.  Bhenish  Da^ 
RHtOSTAT  "  _  rter' 

RHfeTEUR  rhetorician  [par  denigrement)  'spou- 
RH^TORICIEN"  rhetorician  [the  name  given 

in  French  colleges  to  pupils  of  the  class  of 

Rhetoric,  the  highest  class  httt ' Philosophie' 

for  the  study  of  classics] 


REV 


ENGLISH-FRENCH 


RHE 


REVER'SAL  [riveiir'ae-l.  i  href]  cassation 
REVER'SE  revers  :  echec  :  inverse  |   The  _ 

of,  Le  contraire  de  |  The  very  ,  'Tout  I'op- 

posfe  ]  The WAY  [coming,]  En  sens  inverse 

va.  renverser :  appliquer  ...  en  sens  inverse 

[law)  casser   |   To  _  the  engines,  Faire  ma- 
chine  arriere  :  changer  la  marche 
REVER'SIBLE  COA'T  vetement  sans  envers 
REVER'SING  GEAR  mecanisme  de  renverse- 
ment :  appareil  de  changement  de  marche 
—  LE'VER  levier  de  changement  de  marclie 
REVER'SION  [law]  rever.^ion :  survivance 
Rever'sionary  [che-ne-re]  a.  reversible 
Revert'  t>«.  [law)  retourner  (to,  a]  [a  subject) 

revenir  (to,  sur] 
Rovlc't'ual  [ri-vitf-l}  va.  ravitailler ' 
REVIC'T'UALLING  ravitaillement 
REVIEW'  [ri-viou\  revtte  [retrospect)  examen 
[criticism)  critique  :  article  :  compte  rendu 
[va.)  [  X ,  and  survey  the  past)  passer  en  remte 
[criticize)  faire  le  compte  rendu  de :  faire  un 

article  sur  |  Copies  for Exemplaires  pour 

compte  rendu  |  In  _  ORDER,  en  grande  tenue 
REVIEWER  critique  :  redacteur  (d'une  rente] 
Rovl'le  [i  a'i]  va.  injurier  :  outrager 
REVI'LING  injures  (pi] 


REVI'SE  [riva'ize']  seconde  Iv.)  reviser  |  Second 

Tierce  |  Carefully d,  Revu  et  corrige 

Revis'lt  va.  visiter  de  nouveau  :  revoir 
REVI'VAL  [rivdi've-l]  renouvellement[of  arts. 

etc.)  renais.iance  [religious)  reveil 
RevI've  [i  a'l]  vn.  [cheer,  freshen)  se  ranimer 

[to  get  well  :  re-establish  itself)  se  retablir 

[arts.  *  literature)  renaitre  |  tw.  rahlmer  : 

faire  revivre  [a  custom)  retablir  [soul,  and 

chemically)  revivifler 
Revo'ke  [6]  va.  revoquer  [cards)  renoncer 
REVO'LT  revolte  [vn.)  se  revolter  (contre] 
REVOLU'TION  rewJfttioM  [of  wheel,  etc.)  tour 
RevoI've  vn.  tourner  (on,  sur]  [astr.)  faire  sa 

revoUUion  [va.)  [in  the  mind]  rouler 
Revol'ving  a.  tournant  i  _  BOOKCASE  ftt- 

bliotheqiie  tmimante  |  _  LIGHT  feu  T 
REWARD'  [re-miordel  rdcompense  to  :  prime 

va.  recompenser  (for,  de] 

REWARD'ER  remunerateur  -trtce 
Re-w'rile  [ri-rattt']  va.  [imp.  Re-wrote  :  pp. 

Re-writte'n]  recrire 
RHAP'SODY  rapsodie  fvinces)  rhenanes 

Rlie'nlsh  [rt-ntcft]  a.  [wine)  ...  du  Rhin  [pro- 
Rhctor'ical  [rt-for'»-fce-J]  a.  ...  de  rMtoriqtte 

[disparaging  sense)  de  rheteur 


[522]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italie. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


RHE 


PRANgAIS- ANGLAIS 


RID 


RHETORIQUE  rhetoric  [V.  the  preceding  par- 
agraph] imauv.  part)  fine  words  only 
RHINOCEROS  [pr.  the  s]  _  [o,ss'-e-re-s] 
RHODOOENORON"  [den  as  din  in  the  Fr.  din- 

dori]  [en  ang.  denn'-dre-nti] 

RHVBARBK  _b    |    _  de.<<  mnines.  Wild  rhu- 
barb I  Passez-moi  la [  V.  Sene] 

RHUM  rum  [ang.  pr.  re-mni] 
Khumatisu-e  a.  affected  with  rheumatism 
Hhuniittismal  -e  [teece]  a.  rheumatic 
RHUMATISME  [teece'rn]  rheumatism  [s,  z] 

RHUME  cold  I  de  cei-veau.  Cold  in  the  head 

RHYTH-ME  [reeWm]  rhythm  (Hi  faib.] 
Rliytli'iniqiio  [reetf]  a.  rhythmical  [(7t  faib.) 
Riant" -e  a.  smiling  [a  id  ■«««)  agreeable  :  pleas- 
ant :  cheerful  |  En [p.  pre's.]  In  jest :  in  fun 

RIBAMBELLK  [m  is  nasal]  swarm  : "  tremen- 
dous lot'  :  'whole  lot'  :  long  string 
Ribaud°-e  a.  dissolute  :  debauched 
RIBAUDE  baked  apple  diuiipling 

'RIBOTE'  drunken  bout   |   Faire [or  Ri- 

boter"  i>n.]  To  "fuddle'  :  to  be  'keeping  it 
up'  I  En  _,  Tip.sy  :  'fuddled'  :  "tight' 


RIBOTEUR  'regular  old  tippler' 

RICANE"MENT""  tittering  ImafW.  part)  sneer- 
ing  I   RIcancr"  vn.  to  titter  :  to  sneer 

RICANEUR  -EUSE  giggling  (fool,  etc.]  one  who 
is  always  sneering  [a.)  giggling  :  sneering 

Ric-^-ric  ad.  [lam]  sharply 

RICHARD"  moneyed  man  :  man  well  off 

RICHE  rich  man   |  a.  rich  (en.  in]  wealthy  : 

abundant  |   Etre a  millions.  To  be  worth 

several  millions  [i.e.  of  francs] 

Richemenf  ad.  richly:  'preciously' 

RICHESSE  wealth  :  riches  Igtialite)  ricliness 

'Ricliissiinu' a.  rolling  in  money 

RICIN""  castor-oil  plant  |  Huile  de ,  Castor-oil 

Ricocher"  vn.  to  rebound 

RICOCHET""  •_'   :  rebound  [fig)  .series  |  Faire 

des s,  [jeu  d'enfant]  To  make  'ducks  and 

drakes'  |  Par By  a  chance  :  roinidabout : 

in  an  indirect  way 

RIDE  wrinkle  [sur  Veaii)  ripple  [»t)  laniard  | 

Noeud  de ,  Matthew  Walker  knot  |  Rid6-« 

a.  wrinkled  :  shrivelled  il'ean)  covered  with 
ripples  I  Tole ee.  Corrugated  iron 


RHE 


ENGLISH-FRENCH 


RID 


RlieumHt'ic  [rori]  a.  rhumatisraal 

GOUT  [(jaoikt'\  rhumatisme  goutteux 

RHEU'MATISM  Iroti']  rhumatisme 

RHODODEN'DRON  _  fca  :  laurier-rose 

RHYME  [ra:ime']  rime  [«.)  rimer  [doggrel)  ri- 

mailler  |  In Rime  |  To  put ...  in Mettre 

en  rimefi  \  Neither nor  reason.  Ni  rime  ni 

raison  j  Nursery ,  Clum-son  d'enfants 

RHY'ME"STER  [y  at]  riraailleur 

RIB  co(e  [archit.)  nerviire  [ship-b.)  membrure 

Rib'alil  [ribb'e-lde}  a.  obscene  :  licencieux 

RIB'ALDRY  [rtbb'e-Wre]  obscenite 

RIBB'AND  [i]  lin.'ie :  planclie  ii'miverture 

Ribb'e'd  [ribhdd}  a.  a  cotes :  a  nermires  \  

tyre,  Pneu  strie 

RIBB'ON  [be-nn]  ruban   |  Neck Tour  de 

ecu  I TRADE  [a  e]  mbanerie 

-WEAVER  [oittue-r]  rubanier 

RICE  [ratce]  riz"  |  Ground Farine  de  riz 

-PUDDING  riz  au  lait  |  -SWAMP  riziere 

Rich  Iriitch]  a.  [wealthy,  costly,  fertile)  riche 
(in,  en]  [food)  succulent :  exquis  :  savoureux 
[wine)  genereux  [grand)  magnifique  |  That's 
— !  [fara]  '  C'est  impayable ! ' : '  Elle  est  bonne, 
ceHe-la!'  1  RICH'ES  (pi]  richesse 

Rich'Iy  ad.  richement :  magniflquement :  bien 

RICH'NESS  ricliesse 

RICK  metde  |  -CLOTH  [o  dans  sort :  th  fort] 
bdc?i«  I  -STAND  treteaux  de  meiile  (pi] 

EICK'ETS  rachitisme  |  To  have  the  _,  Etre 
rachitique  [fam)  etre  noue 

Rlck'ety  o.  rachitique  :  'noue'  [loose)  disloque 
[table,  cliair)  boitetise 

Rid  va.  [p.  pres.  Ridding  :  imp.  <fe  pp.  Rid] 

debarrasser  |  To  be of....  Etre  debarrasse 

de  ...  I  To  get of.  Se  defaire  de  [a servant) 

congedier :  "mettre  a  to  purte'  [sell  off,  fam) 
'bazarder' 

RIDD'ANOE  [ridd'e-nnce']  A  good  _!  Bon  de- 
barras ! 

RID'DLiE  enignte  [sieve)  crible 
va.  cribler  (with,  de] 


RIDE  Irdidd}  promenade  [or  voyage,  or  c<yiirse'] 
a  cheval  [or  en  voiture,  a  bicyclette,  en  auto- 
mobile'] [run,  distance)  parcours:trajet  [track 

for  horsemen  in  a  wood)  allee  \  An  hour's 

from  here,  a  tme  lieiire  d'ici  (a  cheval,  ou  par 

chemiu  de  fer,  etc.]  We  are  going  for  a to 

....  Nous  allons  faire  ttwe  P  [a  C.  or  en  V,  a  B, 

en  A]  a  ...  I  He  gave  me  a [in  his  carriage] 

II  m'a  fait  monter  avec  lui  |  on  HORSE- 
BACK, Promenade  a  cheval 

Ride  [pr.  ra'idd}  vn.  limp.  Rode  :  pp.  Ridde"n] 
[horseback  or  bicycle)  monter  [aller,  venir,  or 
etre]  a  cheval  [or  a  bicyclette']  [in  a  carriage 
or  in  a  motor-car)  aller  [or  venir,  or  etre]  en 
voiture  [or  en  autom.ot)ile]  [sur.  on,  upon)  etre 
monte  [on  the  winds,  etc.)  etre  porte  (par] 
[anchor)  etre  (a  I'ancre]  [float)  flotter  [typ) 
chevaucher  [perform  a  given  distance)  faire 
...  (kilometr.]  I  rode  part  of  the  way  in  C  D's 
carriage,  and  the  rest  on  horseback,  J'ai  fait 
une  partie  du  chemin  dans  to  voiture  de  C  D, 

et  le  reste  a  cheval    |    He  s  well,  C'est  un 

bon  cavalier  |  I  don't  like  riding  with  my 
back  to  the  ENGINE,  Je  n'aime  pas  a 
voyager  en  tournant  le  dos  a  to  locomotive  | 

He s  a  pony,  II  monte  un  poney    |    I  saw 

him  riding  about  the  boulevards,  Je  I'ai  vu 
se  promener  (a  cheval)  sur  les  boulevards  | 
He  _s  the  HIGH  HORSE,  [fig]  II  monte 

sur  ses  grands  chevaux   |   To a  HOBBY, 

Enfourcher  son  dada  [Rough-shod,  V.  PIED] 

Good  to or  drive  [horse]  a  detix  flns  \  The 

horse  [ou  ...]  he  was  riding,  Su  monture  |  The 
machine  he  was  riding.  Sa  machine 

away, off,  partir  :  s'en  aller  |  l)ack, 

s'en  retourner   |    by, past,  passer 

hard,  aller  tres  vite,  or  ventre  a  terre 

over,  aller  [or  venir]  (a  cheval,  a  bicyclette] 

parcourir  [a  pers.  etc.  in  the  way)  passer  sur 

past.passerdevant  I —through,  traverser... 

(a  cheval,  a  bicyclette,  etc.]  up,  s'avancer 

well,  monter  bien  :  etre  bon  cavalier 


A  point  (S")  means  silent,  or  ON"  LL"  L"  liquid:  two  points  (S'")  no  liaison. 


[f>23] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININE  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


RID 


PRANgAIS-ANGLAIS 


RIE 


RIOEAU  curtain  [fig)  veil :  screen  [pour  le  feu) 

blower 
RIDELLES'  [pi]  racks  forming  sides  of  cart 
Rider'  va.  to  wrinkle  :  to  shrivel  [i'eatt)  to 
ripple  [les  haubans)  to  set  up  |  Se  — ,  To  get 
wrinkled 

RIDICULE :  ridiculousness  :  absurdity  [sac) 

reticule  [a.)  ridiculous  |  Se  donner  un ,  To 

make  one's  self  ridiculous  |  Touruer  ...  en 

To  ridicule  [F.  SUBLIME] 
Bidiculement'  ad.  ridiculously 
Ridiculiser'  va.  to  turn  ...  into  ridicule 
RIOOIR  rigging  screw  :  straining  screw 
RIEN"  [<fc  ad.]  nothing  :  mere  nothing  :  veriest 

trifle  [quelque  chose)  anything   |    de  poe- 

tique  comme  ....There  is  nothing  more  poetic 
than  ...  I  —  n'egale  ...,  Nothing  can  equal ...  | 
Cela  ne  fait ,  It  doesn't  matter  :  it  makes 


no  difference   |  Cela  ne  me  dit It  doesn't 

tempt  me   :   I  don't  feel  much  taken  by  it  | 

Comme  si  de n'etait.  As  if  there  was  nothing 

the  matter  {  En  moins  de ,  or,  En  un de 

temps.  'In  less  than  no  time'  {  II  n'en  est , 

It  is  no  such  thing :  nothing  of  the  kind  |  H 

n'y  a  plus ,  There  is  nothing  left  |  Pour , 

'For  a  mere  song'  |  que  pour  le  billet.  For 

the  ticket  alone  |  que  pmir  ...,  Only  for 

...ing  I  Sans dire.  Without  saying  a  word  | 

Si  peu  que ,  Next  to  nothing  |  Un ,  The 

least  thing  :  a  mere  nothing  |  Un  homme  de 

,  'Un  du  tout,'  A  'nobody'  :  'nobody'  | 

du  tout,  or de ,  Nothing  whatever 

RIEUR-£{7S'£  laugher  :  mocker  [a,)  laughing  : 

mocking  |  Etre  tres ,  To  laugh  a  good  deal  | 

Avoir  les s  de  son  cote.  To  have  the  laugh 

on  one's  side 


RID 


ENGLISH-FRENCH 


RIG 


RI'DER  [i.  a'l]  cavalier  -Ore  [professional)  ecu- 
yer-ere  [jockey)  jockey[addition)anneaw :  codi- 
cille|Despatch_,Motocycliste(aretat-major] 
BIDGE  soramet  [of  roof)  faite  [of  mountains) 
cliaine  :  crite  [in  fields)  billon  |  -PIECE  fai- 
tage  I  -ROPE  raliugtie  \   -TILE  faitiere 

RIDICULE [ta.)  tourner  en  ridicule 

Ridic'ulous  a.  ridicule  feo  [-ly,  -ment] 
RIDICULOUSNESS  [le)  ridicule 
RI'DING  [rati  equitation  IV.  Ride]  [of  York- 
shire)  arrondissement  [Ce   mot  se  dit   par 
corruption  pour  '  fri-thing.'  ancietme  forme 
de  third-ing.  tiers]  _  BOOTS  [pi]  bottes  a 
licuyere    \    _  BBEECHES  (pi]  culotte  de 
cbeval    |    _  HABIT  amazone  [F.  HOOD] 
-MASTER  professeur dequitation |  -SCHOOL 
ecoJe  A'tquitation  :  manege  |  -WHIP  cravaclie 
Rife  [ra'ife]  a.  general  :  abondant  [with,  de) 

plein  I  'To  be [disorder]  Regner 

RIFF-RAFF  racaille :  lie :  canaille 
RI'FLK  Irai-fe-l]  fusil  :  carabine  |  Lebel  _, 
Fusil  L  I  Repeating Fa  repetition  |  Sport- 
ing _,  F  de  cliosse  |  -BALL  balle  de  F  | 
-barrelled  a.  raye  |  -BUTTS  (pi]  tnilte  de 
tir  1  -MATCH  concours  de  tir  j  -PRACTICE 
tir  au  F.klaCl  -RANGE  tir :  stand  |  -SHOT 
coup  de  F  1  Within  -SHOT,  a  portee  de  F 
Rl'fle  [i  a'i]  va.  piller  :  vider  [fire-arm)  rayer  | 
RI'FLE'MAN  [pi.  _MEN.  ou  RI'F1£S]  chas- 
seur a  pied  :  carabinier  (a  pied]  Mounted , 

Chasseur  a  cheval 
RIG  greement :  espece  ['lark')  far<x 
RIfl  [gge'd]  va.  Iship)  greer    |    _  up  [fix]  in- 
staller :  monteri_out  [fam] accoutrer (in. de] 
Rigg'e'd  a.  gree  [referring  to  the  sails)  voile  | 

Barque- — ,  Gree  en  harqtie  \   A  full- ship, 

RIQQ'ER  greeur  |  RIGG'ER  potUie   \Vn  carre 
RICiG'ING  greement  [shrouds)  haubans  I  Run- 
ning — ,  Standing ,  ManoexKres  courantes, 

dormanles  \  Lower  _,  Topmast  _,  Capelage 
de  has  mat,  C  de  hune  \  _  SCREW  ridoir 
RIGHT  \rditt1  droit  [side) droite  \  He  has  no 
—  to,  II  n'a  pas  le  droit  de  ...   |   He  is  in  the 

— ,  II  a  raison  |  In  fter  own ,  De  son  chef : 

en  propre  |  Sole  _,  Droit  exclusif  |  On  the 
_,  To  the  —  a  droite  |  To  keep  to  the  _, 
Garder  la  droite  \  To  have  a  _  to,  [full  right) 


avoir  le  droit  de  ... :  etre  dans  son  droit  en 

[reason  to  expect)  avoir  des  droits  a  |  By , 

By  _s,  De  droit :  poiir  bien  faire  |  RIGHTS 

[pi]  droits  IV.  Women's  _]  To  set  ...  to s. 

Arranger  :  mettre  en  ordre 
Rig'ht  va.  redresser  |  itself,  herself,  Se  re- 
dresser  I  the  HELM !  Dressez  la  harre ! 

Rig'ht  a.  [right  hand,  or  angle)  droit  [proper) 
bon  :  vrai  :  bien  [correct)  juste  :  correct  [F. 
COMPTE,  Fr..  line  23]  [the  one  required) 
bon  :  ...  qu'il  faut  [rightful)  veritable  :  juste 

All  !  Bien!  C'est  bien!  '(^'a  va  bien!' 

[agreed  I)   Soit!    'Topez-la!'    C'est  convenu! 
[go  ahead  I)  En  roi(/e.'  Allez!  Roulez!  |  Are 

you  all there  ?  [seated]  Etes-vous  tons  en 

place?   I    I'm  all for  Lyons,  am  I  not?  Je 

suis  bien  dans  le  train  [or  sur  la  ligne]  de 

Lyon,   n'est-ce-pas ?    |    I'll   see   him   all  , 

[start  him]  Je  vais  le  mettre  dans  son  ciiemin  | 

It's  all ,  never  mind!  C'est  parfait!  C'est 

tres  bien!    |    To  find  ...  all Trouver  ... 

regulier  [or  ...  correct]  Now  we  are  all ! 

[danger  past]  Nous  voila  sauves! 

To  be Etre  correct,  juste  [clock,  watch) 

aller  bien  [be  in  the )  avoir  raison  \  He's 

quite  in  supposing  ...,  II  a  parfaitement 

raison  de  supposer  ...  |   Something  not  quite 

,  Quelque  chose  qui  cloche  [or  qui  ne  va 

pas  bien]  He  doesn't  seem  quite [mentally] 

II  est  un  peu  detraque  |  Would  it  be for  me 

to  ...t  Ferais-je  bien  de ...  ?  |  More  than  is , 

Plus  que  de  raison  \  He's  the MAN  for  it, 

C'est  rhomme  qu'il  faut    |    It's  as  as  a 

TRIVET,  Cela  va  comme  sur  des  roulettes  \ 

To  admit  ...  is ,  Donner  raison  a  ...    |   To 

make  [ou  To  set]  ... Rectifier  :  corriger  : 

arranger  |  We'll  make  that  all  — !  Nous  ar- 

rangerons  cela !    |    It  will  all  come ,  Tout 

s'arrangera  [or,  le  temps  arrangera  tout]  

PLACE,  le  bon  endroit :  I'endroit  qu'il  faut  | 
In  its place,  a  sa  vraie  place  :  a  sa  place 

On  the  _  SIDE  [sdiddi  a  droite :  sur  la 
droite  :  sur  le  bon  cote  | '  One  of  the  _  SORT,' 
Un  brave  homme  [For  ascertaining  whether 
one  is  in  the  _  TRAIN,  _  ROAD,  etc.,  say 
Suis-je  bien  dans  le  train  de  ...  ?  C'est  bien 
le  chemin  de  ...,  n'est-ce  pas?] 


Lt)24]       Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


RIP 


PRANgAIS-ANGLAIS 


RIP 


RIFLARD"  jack-plane  [Jime)  rough  file  Cfam)oId 
'niotlier  gamp' ;  great  cotton  umbrella 

Ritlor"  va.  to  take  off  the  rough  of 

'RIQAUDON-'  [or 'RIGODON-']  dancing  air 

[ou  tune]  dance  |   'Danser  un  petit  ,'  To 

have  a  little  dancing  ["inenf  -ly] 

Rlgidu  a.  rigid  :  severe  [sur,  on,  as  to)  strict 

RIOIDITE  ty  [g  comnie  dj']  rigidness 

' RIOOLADE'  fun  :  lark  :  merry-making 

RiaOLE  gutter  :  trench 

'Bigoler''  vti.  to  have  some  fun  :  to  'have  a 
good  lark'  :  to 'laugh  like  anything'  :  to 'lead 
a  merry  life'  |  '  Que  nous  avons  rigole ! '  How' 
we  did  laugh ! 

'Ritjolo'  a.  'jolly '0=^  :  'larky'  |  C'est  joliment 

!  It's  extremely  funny !  |  II  est  tres ,  He's 

a  very  jolly  fellow 

RIQORISME  too  much  austerity:  over-strictness 

RIQORISTE  rigid  moralist  [a.)  over-rigid 

Rigoureux" -ejtse  a.  rigorous  :  strict :  hard 
seinenf  ad.  rigorously  :  strictly  :  harshly 

RIQUE  barge  (of  100  to  200  tons] 

RIQUKUR  rigour:  severity: exactness :shai-p- 

ness  :  hardship  \  a.  la ,  To  the  very  letter  : 

strictly  speaking  ...  :  if  really  necessary  |  De 
,  [That)  cannot  be  dispensed  with  :  'de 


rigueur'   |   Tenir ,  To  hold  enmity  :  to  be 

severe  upon  a  person 
RILL- ETTES- (p\']  minced  pork,  cooked  in  fat 
RIMAILLE  doggrel 
Rlmal'irer"  vn.  to  write  doggerel  verses 
RIMAI'LL'EUR  doggerel  rhymester 
RIME  rhyme  :  verse 
Rimer'  t»i.  to  rhyme  :  to  make  verses 
RIMEUR  rhymer    |    R1NQAQE  rinsing 
RINCEAU  foliage  :  acanthus  :  leaf  decoration 
RINCE-BOUCHE  [pi.  _-_S]  finger-glass 
RINCE-BOUTEILL'E  bottle-cleaning  machine 
'RINCEE'  'dressing  down' :  'good  dressing' 
Rlncer"  va.  to  rinse  out  :  to  rinse  Ipluie)  to 

drench  |  Se la  imiclie.  To  rinse  one's  mouth 

RINQVRE  slops  (pi]  [vin  faible)  'wash' 
RINQARD"  clinker-bar  [ou  rake] 
RINQEAU,  _GEOT"  forefoot  of  the  keel 
Rioter"  vn.  to  titter  :  to  giggle 
RIPAILLE'  feasting  |  Faire  _,  To  feast 
RIPEMENT-  swell  of  the  ground  sea 

Riper'  vn.  [J>]  to  slip  :  to  rip  |  Faire ,  To 

RIPOPKE  'wishy-washy  stuff'  Lcheck 

RIPOSTE  repartee  lescrime)  parry  &  thrust 
Riposter'  vn.  to  answer :  to  give  ...  his  [ou  fter] 

answer  :  to  parry  and  thrust 


RIG 


ENGLISH-PRENCH 


RIP 


Rig'ht  Iraittl  ad.  [to,  a)  droit :  tout  droit  [well, 
properly)  bien  [entirely)  tout :  tout  a  fait  [in 

titles)  tres  ...    |    To  hit and  left,  Frapper 

a  droite  et  a  gaiiche  |  or  wrong,  a  tort  ou  a 

raison  :  bien  ou  nial  |  To  do ,  Bien  faire  | 

It  serves  him !  C'est  bien  fait !  II  n'a  que 

ce  qu'il  merite !   |   in  the  middle,  An  beau 

milieu    |    ahead, on,  Tout  droit   |   

away, off,  Sur-le-champ  |  away !  En 

route!  I  _  before  [V.  OEIL]  _  here  [Americ] 

Ici  meme  |  now  [Americ]  Tout  de  .suite 

'EI'G'HT-ABOUT'  |  To   send  him  to  the  _,' 

'  L'envoyer  promener ' 
Rl'g'ht-angle'd  a.  ...  a  angle  droit :  rectangle 
Ri'g'hteous  irai-tche-ss']  a.  juste 

NESS  justice 

Rl'g'litful  Ira'itt']  a.  legitime  :  veritable  [-Uy, 

-ment]  _L  HOLDER  titulaire 
Rl'g'lilly  Ipr.  rait t'le]  ad.  bien  :  a  juste  titre: 
convenablement 

RIg'ld  [g  rfj]  o.  rigide  |  ly  ad.  rigidement  : 

avec  raidenr  \  NESS  rigidity 

RIG'MAROLE  [ou  Long ]  amphigouri 

Rig'oroiis  [re-.in1  a.  rigoureux  -eiuse  [ly, 
RIG'OUR  [ri-g'r  :  i  href]  rigueur       L"*"*"'**"*' 
Rile  [rdi-e-X]  va.  agacer  :  mettre  ...  en  colere 
RILL  ruisseau 

RIM  bord  [wheel)  jante  \  -BRAKE  frein  sur  J 
RIME  [i  m]  givre  |  RI'MER  alesoir 
RIND  [i  aV]  ecorce  [of  cheese)  cronte 
RING  anneau  [upon  finger)  hague  [circle,  and 
napkin )  rond  [shrunk  on,  tech)  frette  [pis- 
ton   )  segment  [in  trees)  couche  [soimd)  son 

[to  call  a  servant,  etc.)  coup  de  sonnette  [of 
bells)  sonnerie  [for  boxing  in)  '  ring '  [nav) 
boiccle  [of  an  anchor,  etc.)  organeau  [polit.) 
groupe  :  bande  [com)  syndicat   |   The  (prize) 

Les  boxeurs  (pi]   The  Tammany ,  La 

batide  T  |  _  BOLT  anneau  a  vis  |  -DOVE 


pigeon. ramier    |   In  a FENCE,  D'un  seul 

tenant  |  _  FINGER  annulaire  |  _  TAIL 
[<t]  honnette  de  hrigatitine 

Ring  v.  [imp.  Rang  :  pp.  Rung]  sonner  [toll, 
tinkle  :  also  of  the  ears)  tinter  [with,  de)  re- 

tentir  |  To a  coin,  Faire  sonner  fcne  piece  | 

To the  bell,  Sonner  [large  bell)  sonner  la 

cloche    I    The  bells  are  ing,  On  sonne  lea 

cloches  (a  tmitevolee']  les  cloches  sonnent  |  To 
_  the  CHANGES  on,  [fig]  Faire  des  raria- 
tiotis  sur  [Bell-ringing  in  the  English  manner 
being  unknown  in  France,  there  is  no  equiva- 
lent for  this  in  its  literal  sense]  To for  the 

WAITER,  Sonner  le  GARQON  |  To  ' up 

on  the  'PHONE.'  Appeler  ...  au  telephone  : 

RING'ER  Irigtie-r']  sonneur  Ltelephoiier  a 

RING'ING  son  :  .lonnerie  [jingle,  and  in  ears) 

tinteraent  |  BELL- ,  Les  cloches  sonnees  a 

toute  volee  [y.  8  lines  above] 

RING'LEADER  [ea  i]  meneur  :  ohef  (de  faction 

RING'LET  boticle :  anglaise 

RING'WORM  impetigo 

RINK  'skating-rink'  :  salle  de  patinage 

Rinse  Irinnce]  va.  rincer 

RI'OT  Irat-e-tt}  emetite  [of  boys,  etc.)  tumulte  : 
vacarme  [wild  drinking,  etc.)  d^haiicfte  :  orgie  \ 

To  run Se  dechainer  •  |    To  read  the 

ACT,  Faire  les  trois  sommations  (en  lisant 

la  loi  centre  les  attroupements]  vn.  faire 

du  bruit :  se  livrer  a  la  debauche 

RI'OTER  emeutier 

Ri'otous[j'at'-e-te-s.s]a.seditieux:tumultueux : 

debauche  |  living,  Im  debauche 

ly  ad.  seditieu.sement :  licencieusement 

_NESS  desordre 

RIP  [vulg]  vaurien    |    RIP  dechirure 

Rip  [-ppe'd.  on  pr.  ripptt'i  va.  fendre  [sewing) 

decoudre  [4)  riper  ]  ...  open,  eventrer  : 

ouvrir  |  ...  up  [the  bowels]  eventrer 


A  point  (S")  means  silent,  or  ON"  LL'  L*  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[525] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  uords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


RIP 


PRANgAIS-ANGLAlS 


BOB 


Ripuaire  a.  of  the  banks  of  the  Rhine,  etc. 
RIRE  laughing  :  laugh  |  Fou  — ,  Uncontrollable 
laughter  1  _  etoutfe.  Giggle  |  Se  tordre  de  — 
To  be  convulsed  with  L  |  _S'  (pi]  laughter 
KIre  vn.  (  TaMe  47)  [de,  at]  to  laugh  [fig)  to 
smile  (a.  on]  [tout  bas)  to  titter  [fig,  plais)  to 
joke  :  to  be  in  fun  [samuser)  to  amuse  o'self  | 

aux  eclats,  [or  itclater  de J  To  burst 

out  laughing  |  II  a  ri  mtx  larmen.  He  laughed 

till  the  tears  came    |    jaune.  To  give  a 

forced  laugli  |  ...  pwir  —  Laugliable  thing : 
...  for  fun  I  II  n'y  a  pas  la  de  quoi It's  no- 
thing to  laugh  at :  it's  no  laughing  matter  [I'. 
Laugh]  En  riant.  In  fun  :  laughing  |  Se  rire 
de.  To  laugh  at :  to  make  game  of 

RIS'  laugli  :  laughter  |  [pi]  smiles 

RIS'  reef  [K.  Beef]  [de  veau)  sweet-bread 
RISER  laugh  :  derision  :  joke  Ijpers)  laughing- 
stock :  'butt'  [Jf )  squall  i  Lof  a  to  .'  Lutf 

her  to  the  breeze ! 
RISETTE  pretty  little  laugh 

Risible  a. :  laughable  [pers)  ridiculous 

Risqii'able  a.  that  may  be  risked 

RISQU'E  risk    |    Courir de.  To  run  the  risk 

of  I  a  ses s  et  perils,  At  one's  own  risk 

Risqu'e  -e  a.  hazardous  :  risky 

Risqu'ei*'  va.  to  risk  :  to  venture  :  to  'chance' 

RISSOLE  '  :  anchovy-net         ["'ell-roasted 

RISSOL^  brown  :  part  that  is  overdone  [a.) 
Rissoler'  va.  to  brown  :  to  do  ...  brown 
RISTOURNK  [com]  return  :  prefciium 
RIT,  RITE,  rite  [rditt'i  [repetition 

RITOVRNELLE  short  symphony  :  tiresome 


RITUAL1SME  [eece-m]  _isni  iizzm  :  i  bref] 

RITUALISTE  _ist   |   RITUEL  ritual 

RIVAQE  bank  [de  la  mer.  d'un  lac)  shore 

RIVAL  -E  [*  a.]  ri'val  [?a'i'i,e-'q 

Rivallser"  vn.  to  ri'val  [raive-'l]  [avec,  with  : 
de.  in)  to  vie  [vai'i  to  compete  :  to  equal 

RIVALITE  ri'valry  :  emulation  :  competition 

RIVE  bank  [fig)  border  :  end  I  Im. yanclte, 

[Pari.s]  The  city  lying  south  of  the  river 

River"  va.  to  rivet  [un  clou)  to  clench  |  son 

clou  a.  To  give  it  to  ...  sharply  :  to   shut  ... 
up':  to  give  ...  his  quietus 

RIVERAIN"  ...  who  lives  on  the  banks  of  a 
river  :  owner  of  river-side  property 
a.  river-side  :  adjoining 

RIVET"  [en  ang.  pr.  riv'etQ 

RIVE"TAGE  rivetting   |   RIve'ter'  va.  to  rivet 

RIVETEUR  rivetter 

RIVEUSE  [machine]  rivetter 

RIVIERE  river  03^  [diamants)  necklace 

RIVURE  rivetting 

RIXE  quarrel  :  scuffle  :  contest :  'row'  |  de 

cabaret.  Tavern  brawl 

RIZ"  [ree]  rice  |  Poitdre  de parfumee,  'Violet- 
powder  I  RIZIERE  rice  swamp 

ROB  [ro&e]  rubber  [at  whist] 

ROBE  [robb,  o  short]  dress  [d'apparat)  robe 
[d'avocat,  de  professeur.  etc.)  gown  [d'ani- 

mal)  coat  [de  cigare)  wrapper  |  La ,  [fig] 

The  law  :  magistracy    |    _  de  CHAMBRE 

dressing-gown  :  morning  gown  |  En de  C, 

Ipommes  de  terre]  'In  their  jackets' 

ROBIN"  'limb  of  the  law' 


RIP 


ENGLISH-FRENCH 


ROA 


Ripe  [ratpp]  a.  mOr  |  Ri'pe'n  v.  mfirir 

RI'PE'NESS  [ratpp'-ne-s.<(]  maturite 

EI'PE'NING  [.raipp'-nign]  maturile 

RIP'PER  eventreur    |   It's  a [vulgar]  II  (or 

elle)  est  epatant-e  |  'Ripp'inji' a.  I'spatant 

RIP'PLE  ride  [murmur)  murmure  [va.)  rider 
[vn.)  se  rider   |    RIPP'LING  murmure 

RISE  [ra'i'ze]  commencement  [of  stream)  .sottrce  | 
To  give  —  to  ...,  Provoquer  :  faire  naitre,  or 
surgir  |  The  _  and  PROGRESS,  La  nais- 
sance  et  les  progres 

RISE  [raize]  [sun.  lifting,  etc.)  lever  [hillock, 
and  fig)  elevation  [of  arch)  fliche  [in  wages) 
atigmentation  [of  price)  Jiatusse  [of  water)  cnie 

[vapours,  etc.)  a-scetision  |  in  the  price  of 

coal,  Haiisse  du  charbon  |  Gentle Montee 

en  pente  dmice  |  A  long line  longice  mon- 

tie  1  On  the [com]  a  la  liausse 

Rise  [ratze]  vn.  [imp.  Rose  :  pp.  Risen]  [get 
up)  se  lever  [to  mount  up)  monter  :  s'elever 
[buildings,  peaks)  se  dresser  [road)  aller  en 
montant  :  monter  [heave,  rebels  se  soulever 
(against,  contre]  [river)  prendre  sa  source  (in, 
dans,  en]  [prices)  hausser  [get  dearer)  ren- 
cherir  [grow)  s'accroitre  [of  yeast)  lever  [pro- 
ceed, from,  de)  provenir  | again,  se  relever 

[from  the  dead)  ressusciter  [  up,  se  lever 

RI'SER  [i  at]  He  is  an  early  _,  II  est  matinal  | 
RI'SER  [tech]  contremarche 

RI'SING  [i  ml  [of  the  sun,  etc.)  lever  [revolt, 
swelling,  etc.)  soulevement  [of  ttie  dead)  re'.sur- 
reetion  [of  an  assembly)  cloture  :  levee  \  of 


the  STOMACH  [oh  k]  soulevement  du  coeur : 

«afwe'e  |   I  like  EARLY Je  suis  matinal : 

j'aime  me  lever  de  bonne  heure 

a.  [sun,  etc.)  levant  [tide)  montante  [into 

fame)  qui  a  de  I'avenir :  qui  ira  loin 

RISK  risque  feo  :  alea  Iva.)  risquer  |  Well,  I'll 
_  it :  Au  petit  bonheur  !  [V.  TOUT] 

Ris'ky  a.  dangereux  :  plein  de  risques 

RITE  [rditt]  rite  :  ceremonie 

RIT'UAL  [rt«'-i/OJ(-e-J]  rituel  [a.)  du  rite 

RI'VAL  iraire-t]  [*  a.]  rival  -e  |  _  [lle'd]  va. 
rivaliser  avec  |  RI'VALRY  rivalite 

Rive  [ratre]  va.  [imp.  Reft :  pp.  Riven}  fendre 
[vn.)  se  fendre 

RIV'ER  riviere  [running  into  the  sea)  fleuve  | 

The Thames.  La  Tamise  [never  say.  'Le 

fleuve  T,'  etc.]  Up  the  _,  En  amont  |  To  go 

up  the Remonter  la  R  \  Down  the ,  En 

aval  I  In  the [  J>]  En  riviere  [sailors  never 

say  'Dans  le  fleuve']  Free  in  the  ,  [com] 

Le  long  du  bord  [or.  sur  navire  a  Londres] 
By  the  _-SIDE  [sdidd]  Au  bord  de  I'eau 
[geographical,  and  of  estates)  riverain  fea 

RIVET  —  \  —va.  river  :  riveter  [fig)  fixer  ] 
-WASHER  contre-rit!«(re 

RIVETTER  riveteur  [mach)  riverute 

RIVETTING  rivetage  :  riviire 

RIVIEB'A  [riw-iere-e]  The La  Cote  d'Azur 

BIVULET  [yorc-lett]  ruisseau 

R.N.  [Royal  Navy,]  de  la  marineroyale  |  Lieut. 
....  R.N Lieut,  de  vaisseau 

ROACH  [rotch]  gardon 


[.'>2C]       Prepositions  used  before  nouns  and  participles.  Roman  type:  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


ROB 


PRANgAIS-ANGLAIS 


ROL 


ROBINET"  tap  [tech)  coclc  |  _  a  bee  coude.  Bib- 
cock I  a  tiotteur.  Ball-valve  |  de  purge, 

Pet-cock  I devidange,  Blow-off  cock 

ROBIN ETTEJilK   cocks,  valves,  and  brass- 
ROBINIER"  acacia  [robinia]  Lwork 

'ROBINSON"'  'mother  gamp" 
ROBRE  rubber  [at  whist] 

Xlo))USte  a. t  :  strong  :  sturdy  :  hardy 

ROBVSTRSSK  robustness  :  solidity  :  sturdi- 
ROC  rock  I  7i  OCA J'ii'E  rockwork  [ness 

ROOAI'LL'EUR  man  who  makes  rockwork 
Rocai'ironx'-eitse  a.  stony  :  rough  [du  style) 

hard  :  \iarsh 
ROCAMBEAU  [am,  atil  [*]  [jib-)  traveller 
ROCAMBOLE  wild  garlic  [fam)  humbug 
ROCHE  rock  [de  charbon)  kunp  |  Cceur  de  — 

Heart  of  stone   1   De  la  vieille ,  Of  the  old 

school  :  of  the  good  old  stamp  :  good  old- 
fashioned  I  Eau  de ,  Water  from  the  rock  | 

Clair  comme  de  I'eatf  de As  clear  as  can 

be  [on  as  crystal] 

ROCHER"  rock  |  branlanf  Logan-stone 

ROCHET"  _  I  Rorie  a Katchet-wheel 

Rocheux'  -euse  a.  rocky  :  covered  with  rocks 
ROCOCO  style  of  Louis  XV.  [a.)  old-fashioned  : 
poor  [valves 

RODAQE  grinding  ...  (true]  grinding-in  (of 
Roder"  va.  to  grind  ...  (true,  with  emery,  etc.] 
ROder'  vn.  to  rove  :  to  prowl  (autour,  about] 


RODEUR  -EVSE  rover  :  ...  who  goes  roving 

about  [animal)  that  prowls  about 
RODOMONT"  blustering  fellow  :  bully  :  brag- 
gart I  Faire  le ,  To  bully 

RODOMONTADE  _  :  bluster  :  'bounce' 
ROGATIONS'  rogation-week  [on  prayers] 
ROQATONS'  [pi]  scraps     [lucky  sort  of  fellow 
ROGER--BONTEMPS-  [temps,  ton]  happy-go- 
ROON'E  scab  [de  chien)  mange 
Rogn'er"  va.  to  clip  :  to  cut :  to  pare  |  Machine 

a ,  [papier]  Guillotine 

ROGNEUR  -EUSE  clipper 
ROGN-ON"  kidney 
'Rogn'onner'' wi.  to  grumble 
ROON'TJRES'  cuttings  :  shavings  :  clippings 

'ROGOMME'  spirits  |  Voix  de Eaky  voice 

ROGUE  fish-roe  [generally  of  cod] 
Rogue  a.  O^  arrogant 

ROI  king  I  En ,  Like  a  king  |  Les  s.  Jour 

des s'.  Twelfth  night  [V.  Gateau]  Faire  q. 

c.  pour  le  _  de  Prusse,  To  have  one's  trouble 

for  one's  pains    |    Un  morceau  de ,  A  dish 

fit  for  a  king  [etc. 

Roide  a.  ROIDEUR,  Roidir,  etc.  [F.  Kaide, 
ROITE'LET"  petty  king  [oisean)  wren 

ROLE  li.st  :  catalogue  :  part  |  a  tour  de ,  In 

turns  :  by  turns  |  _  d'equipage,  [^^]  Register 

of  the  s/iip's  company  |  Jouerle de,  To  act 

the  part  of  :  to  act  as  |  ROLLIER"  roller 


ROA 


ENGLISH-FRENCH 


ROL 


ROA'D  [pr.  rode]  rotite  :  chemin  [roadway,  and 
in  cities)  chaiissee  14,)  rade  \  By  the  side  of 

the  ,  Au  bord  de  la  route  \  Carriage  , 

Route  carrossahle  \  Cart Chemin  cliarre- 

tier  I  On  the ,  En  route  \  In  the s  [ship] 

En  rade  |  -BED  plate-forme  \  _  LA'BOURER 
cantonnier  |  Steam  _  ROLLER,  rouleau  com- 
presseur  a  vapenr  \  Ro'a'dsidc  \r6de-sdide'] 
a.  ...  au  bord  de  la  rmtte  :  ...  de  campagne  \ 
RO'ADSTEA D  rade  \  RO'A'DSTER  iicy- 
clette  de  rotite  |  RO'ADWAY  chemin  [an  un- 
metalled  ra.i\road}  plate-forme  (de  la  voie] 
Roii'm  ironie'i  vn.  errer  :  aller  <;a  et  la 
EOA'N  [rone}  basane  [a.)  [colour]  rouan 
ROAR irirel  [of  lion, etc.) rugissement [of  sea) 
mugissement  [of  guns)  grondement  [of  laugh- 
ter) eclat  de  rire  bruyant 

vn.  rugir  [sea)  mugir  [guns)  gronder  |  To 

with  laughter. '  Se  tordro  de  rire' 

ROA'R'ER  [rore-rl  [vet]  cheval  cornard 
Roa'st  [rofitfi  va.  rotir  :  faire  rotir  ...  [coffee) 

griller  [o.)  roti  |  -MEAT  [ea  i]  roti 
ROA'ST'ING-JACK  [ro.stf]  tourne-broclie 
Rob  [-bbed]  va.  voler  [of  rest.  et<!.)  priver  (de] 
They  have  robbed  me  of  everytliing.  On  m'a 
tout  pris  I  ROBB'ER  voleur  \croquerie 
ROBB'ERY  vol  |  A  dead  —  Une  francJie  es- 
ROBE  [o  long]  rolie  [ua.)  revetir  (with.  in.  de] 

ROB'IN  Irohb'intr  :  pr.  o  comme  danssw/]  [ 

RED-BREA'ST]  roiige-gorye  [Araeric.)  ffrive 

Robus't  [tie-.ttt]  a. te  [health)  vigoureux 

ROBUST'NESS  robmtesse :  vigueur 

ROCK  rocher  [geology,  etc.)  roclie  [sweetmeat) 

Sucre  d'orge  panache  |  -face'd,  En  bossagel 

-DRILL  perforatrice  \  -PIGEON  biset  | 

-ROSE  heliantheme  |  -SALT  sel  gemme 


Rock  V.  balancer  :  se  balancer  :  ebranler  [a 
child)  bercer  [the  cradle)  balancer         [teur 

ROCK'ER  basaile  |  -ARM  branloire  :  culbu- 

ROCK'ET  [bot)  roq^iette  [firework)  fu.<iee  \  _ 
APPARATUS  porte-mnarre  i  —  STICK  ba- 
guette de  fusee 

ROCKING  balancement  |  -CHAIR  cjiaise  a 
bascule :  berceuse  |  -HORSE  cheval  a  bascule  | 
-STONE  rocher  branlant 

ROCK'WORK  rocaille 

Rock'y  o.  plein  de  rochers  :  rocheux 

ROD  verge  :  baguette  [fig,  punishment)  verges 
(pi]  [mach)  tiielle  [piston)  tige  (de  P]  [eccen- 
tric) tirant  [curtain )  tringle  [measure)  5 

metres  [square  measure)  25 '29  centiares  | 

Spare  the  and  spoil  the  child.  Qui  aime 

bien  chatie  bien  |  of  iron.  Sceptre  de  fer  | 

Fishing Canne  a  peche  |  and  LINE, 

Ligne  \  To  fish  with  the and  LINE,  Pecher 

Rode  pret.  [V.  Ride]  La  la  ligne 

RO'DENT  [nat.  hist.]  rongeur 

ROE  ird]  [of  fish]  oeufs  (pi]  [soft  _)  laile  \ 
Hard-_d,  (Euve  |  Soft-_d.  Laite 

RO'E-BUCK  irol  chevreuil 

ROGUE  [roguie,  in  fun)  coquin  :  fripon  [law) 
vagabond  |  RO'GUERY  friponnerie  :  four- 
berie  [fun)  espieglerie 

Ro'ou'ish  [i  href]  a.  fripon  [droll)  espiegle  | 
ly  ad.  en  coquin  :  en  espiegle  :  avec  espie- 
glerie I  NESS  [fun]  espieglerie 

Roi'sterinfj  [rcn]  a.  bruyant :  tapageur 

ROLL  [6]  rouleau  [rolling  :  &  of  drum)  roule- 
ment  [bread)  petit  pain  [phot,  films)  bobine 
[for  iron  :  &  glazing)  cylindre  [list)  role  [vt) 

embardee  :  coup  de  roulis  |  Struck  off  the S, 

Raye  du  tableau  |  -CALL  ai)pel 


.  A.  point  (S')  means  silent,  or  QN'  LL'  L*  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[527] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININE  toords  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


ROM 


PRANgAIS-ANGLAIS 


ROQ 


ROMAIN"-£  [*  a.]  Koman  D^  [I'eglise)  ...  of 

Rome  I  Chiffres s.  Roman  numerals  |  i  la 

e,  In  the  R.  way  [ou  style] 

ROMAINK  steelyard  [iaitite)  cos  lettuce 

ROMAN-  [ouvrage]  novel  |  -FEUILfETON" 
serial  |  Roman" -e  a.  [fci  Jan^Me)  Romance 
larch)  Romanesque 

ROMANCE  ballad  [chanson)  song 

ROMANCIER"  novelist 

Romanesque  a.  roman'tic  tt^  |  — menf  ad. 
roman'tically  |  Romantiquc  a.  roman'tic 

ROMANICHEL  gipsy :  tinker 

ROMARIN"  rosemary  [cat 

ROMINAQROBIS  [pr.  the  s]  Grimalkin  :  tom- 

Rompre  [m  nasal]  v.  (Table  37)  to  break  [pr. 
brike\  [changer)  to  break  off  [chemin,  typ, 
disperser,  etc.)  to  break  up  [dresser)  to  break 
in  :  to  train  (a,  to]  [interrompre)  to  interrupt 
[le  vent)  to  break  the  force  of  [chien.s)  to  call 

off  I  ...  a  tout , ...  most  enthusiastically  [F. 

Oiarge'i  Se ,  To  be  broken  :  to  break 

Ronipu-e  a.  &  pp.  broken  :  overdone  :  worn 

out  (de,  with]  trained  (a.  to]  Etre et  re- 

noue.  To  be  off  and  on  [V.  Baton]  [wire 

RONCE  bramble  :  briar  |  _  artipcielle.  Barbed 

RONCERAIE  brake  ;  lot  of  bramble  bushes 

'  Ronclionner' '  vn.  to  be  always  finding  fault 
and  grumbling 

ROND"  round  :  ring  :  circle  [argot)  'sou'  |  En 
_,  In  a  ring  |  _  de  SERVIETTE,  S  ring 

Rond"-e  a.  round  l*^  [voix)  full  [fiour.ie)  well- 
tilled  I  Homme  tout  ,  Plain,  straightfor- 
ward man  |  CJompte ,  An  even  sura  :  even 

money 


RONDE  round  :  beat  \4crit)  round-hand  [mus) 
semibreve  [A)  patrol  \  kla ,  Round 

RONDEAU  'roundelay' 

*Rondelef-e«e'a.  plump 

RONDELLE  round  [de  saucisson)  slice  [tech) 
washer  |  fusible.  Fusible  plug 

Rondement"  ad.  roundly  :  promptly  :  sum- 
marily :  in  quick  style 

RONDEUR  roundness  :  rotundity  :  straight- 
forwardness     .  fstick 

RONDIN"  billet  :Vound  block  [baton)  cudgel: 

ROND'-POINT"  [carrefour)  circus  larch)  apse  : 
great  central  hall  fbastic  : 'big' 

Ronflant'-e  a.  snoring  :  high-sounding  :  bom- 

RONFLEMENT'  snoring  :  roaring  [d'ttne  toupie) 
hum  [de  I'orgua^eal  [d'un  raoteur)  throbbing 

Ronfler'  vn.  to  snore  :  to  rumble  [cheval,  etc.) 
to  snort  Itoupie)  to  hum  [moteur)  to  throb 

RONFLEUR-BZJ.SB  snorer 

Rongeanf -e  a.  gnawing  :  corroding 

HONQE -MAILLE  [in  La  Fontaine]  'Nibbler' 

Ronger'  va.  to  gnaw  :  to  bite  :  to  nibble  :  to 
eat  ...  out  [ou  ...  away]  [un  os,  pers)  to  pick 
[I'esprit)  to  prey  upon 

RONQEUR  rodent  [a.)  gnawing  :  corroding  [hist. 

nat.)  rodent  |  Ver Worm  that  never  dies 

Ivoittire)  cab  taken  by  the  hour  [i.e.  gnawing 
one's  purse] 

RONRON"  purr  |  Faire  _,  or  Ronronner'  im. 
to  purr  :  to  be  purring 

ROQUEFORT"  Roquefort  cheese 

Roqu'er'  vn.  to  castle 

ROQUET"cur  [tech)  bobbin 

ROQVETTE  [6o<]  rocket 


ROL 


ENGLISH-FRENCH 


ROO 


Roll  va.  roulerfea  :  se  rouler  [metal)  laminer 

[forge,  rougli  ;  degrossir  [gardening,  etc.) 

rouler  :  passer  au  rouleau  [agr)  plomber  [typ) 

toucher  (la  forme"]  [4>)  avoir  du  roulis  |  

down,  rouler  en  bas  :  'degringoler'  |  up, 

rouler  |  one's  self  up,  se  pelotonner 

RO'LLER  [o]  rouleau  <£«  :  cvlindre  [bird)  rol- 
lierj  -BEARING  coussinet  a  galets  I  -CHAIN 
ehaine  a  rouleaux  |  -SKATES  [pi]  patins  a 
roulettes  |  -SKATING  patinage  a  rotilettes  | 
-TOWEL  essuie-wiain  a  rouleau  :  touaille 

Roll'icking  a.  bruyant :  deregle 

RO'LLING  [6]  roulement  [of  metal)  laminage 

lof  ship)  roulis  |  Forge Degrossissage  [V. 

MOSS]  _  COUNTRY  [fce]  paysondule  1  _ 
HITCH  nueud  de  fouet  |  _  MILL  laminoir  | 
-PIN  rouleau  1  -STOCK  materiel  roulant  | 
_  TACK'LE  palan  de  roulis 

Ro'man  [_rome-mi1  a.  remain  [nose)  aquilin 

—  CANDLE  chandelle  romaine 

—  ROAD  voie  romaine 
ROMAN'CE  [niannce]  roman  Ivn.)  broder 
Romanes'que  a.  [archit]  roman 
RO'MANIST  [rome-nni  catholique  remain 
Roman'tic  a.  [srrenery,  etc.)  romantique  [tale, 

adventure)  romanesque 
ROME  wasn't  built,  etc.  [Prov.  V.  PARIS",  Fr.] 
Ro'mish  [6]  a.  romain 
ROMP  [rommjtp']  tapage  Ivn.)  faire  du  tapage  : 

jouer  (avec,  with] 
ROMP  [girl]  gamine :  '  garfonniere ' 


BON'TGEN  RAYS  [pi]  rayons  X  [pr.  ix] 
/ROOD  10  ares  [10'11677  ares]  'quart  d'ar- 

pent '  I  ■  The  holy ,'  La  sainte  croix 

_  LOFT,  _  SCREEN  jube 

ji.R00r  toit  [vaulted)  voUte  \  of  the  mouth, 

g  Palais  I  To  _  in.  va.  couvrir  |  -LAMP  [m-car] 
•°  plafonnier  |  ROOF'ING  toiture  :  cmtverture 
-SROOK  freux  :  corneille  [chess)  trnir 
■"  ROOK'ERY  colonic  de  corneilles  [or  de  freux] 
■=<  [fig)  repaire  de  voleurs 
I  SrOOM  [space)  iJJoce  :  emplacement  [extent) 
I  ^   espace [apartment) piece  [bedroom)  c/iam&re 

i    o  [small  library,  etc.)  cabinet  [work- )  atelier 

~  [drawing- )  salon  [large in  public  build- 

I  —   ing)  salle  [cause)  lieu  [bread sail etc., 

c    "if)  smite  (au  pain,  aiix  voiles']  In  [ou  into] 

I  .S  the  other ,  De  I'autre  cote  |  He  is  confined 

^  to  his ,  II  garde  la  chambre  \  To  leave  the 

I  g   ,  Se  retirer  :  sortir  |   enough  for  3,  De 

I    ^   la  place  pour  3  |  There  is  no ,  II  n'y  a  pas 

c   de  place  \   There  is  no for  supposing,  II 

,    S   n'y  a  pas  lieu  de  croire  |  To  make  for, 

8  Faire  place  a  |  Dark- ,  Chambre  noire  | 

u  Engine- ,  Cliambre  des  machines  \  Three 

j    ^  8.  furnished,  Appartementde<rois  pieces, 

I    "   meuble  |  Steward's ,  Cambiise 

O  ROOM'FCL  cftatnbree 
I    I  Roo'my  a.  spacieux 
ROOST  juchoir 

Roost  [ou,  go  to ]  vn.  .se  jucher 

ROOS'TER  coq 


[528]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


ROR 


PRANQAIS- ANGLAIS 


ROU 


RORQUAI fcese 

ROSACE  larch]  rose  I  ROSACEES'  [pi]  rosa- 
ROSAQE  Ibot]  rhododendron  fscented 

ROSAIRE  rosary  |  Rosat"  a.  ...  of  roses  :  rose- 
ROSBIF  roast-beef  :  joint  of  roast-beef 

ROSE :  rose  diamond  larch)  rose  window  | 

Bois  de ,  Tulip-wood  |  Taille  en ,  Kose- 

cut  I  des  VENTS'  [vani  compass-card  | 

Savoir  la ,  To  box  tlie  compass 

_  TREMIERE  hollyhock 
ROSE  [<fe  a.]   [or.  de  rose]  rose  colour  :  rosy 

[pale)  pink   |   Tout  n'est  pas  ,  It  isn't  all 

sunshine  |  Couleur  de ' '  :  delightful 

B.086-e  a.  ro.sy  :  red  [poet)  roseate    fDewdrop 
ROSEAU  reed  |  ROSEE  dew  |  Goiitte  de  _, 
ROSERAIE  rosary  [collection  of  roses] 
ROSETTE  _  :  ribbon  icraie)  red  chalk 
ROSIER"  rose-bush  :  rose 

ROSIERE  girl  who  wins  [ou  won]  the  rose  of 
the  village,  with  a  prize  in  money,  for  good 
conduct  I  ROSI^RISTE  rose-grower 
ROSSE  broken-down  hack  :  worn-out  old  horse, 
fit  for  the  knackers  |  line ,  [fam]  'A  regu- 
lar brute'  I  Iilcrivain ,  Realist  and  cynic 

'ROSSEE'  thrashing  [vulg)  'licking' 

'Rosser"  va.  to  give  ...  a  good  T  (ou  'L'] 

ROSSIQN'OL  nightingale  [d'orgue)  N-stop  [a 

serrtire)  picklock  [rebut)  waste  :  dead  stock : 

'old  shopkeeper'  |  _  a  glands,  Pig  |  d'Ar- 

cadie,  Ass  :  'Jerusalem  pony'  [hack 

ROSSINANTE  '_'  :  old  spavined,  worn  out 
ROSSOLIS"  sundew 
ROSTURE  l&  ROUSTVRE]  woolding 
ROT"  [vulg]  belch  |  ROT"  roast  meat 
Rotatif  -ive  a.  ro'tary 


ROTATION"  _    I    Rotatoire  a.  ro'tatory 
ROTE  I  Auditeur  de  _,  One  of  the  12  judges 

of  the  Bota  [ecclesiastical  court  at  Rome] 
Roter"  vn.  [vulg]  to  belch 
ROTI  roast  meat 
RoTIE  [or  Pain  roti]  toast  |  XJne  ,  A  piece 

of  toast  I  Rotie  au  beurre.  Buttered  toast 
ROTIN"  rattan  :  rattan  cane  |  "11  n'a  pas  un  _,' 

He  hasn't  a  penny 
Rdtir  1X1.  to  roast  [au  four)  to  bake  [du  pain) 

to  toast  [au  soleil)  to  burn  up 
RoTISSERIE  cook-shop 
ROTISSEUR-^I/SE  keeper  of  a  cook-shop 
RoTISSOIRE  Dutch  oven  :  meat-screen 
ROTOGRAVURE  intaglio  (process] 
ROTONDE  [vetement)  _  [arch)  rotunda 
ROTONDITE  roundness :  rotundity 
ROTULE  knee-cap:  patella  [tech)  knuckle-end 
ROTURE  yeomanry  :  plebeian  condition 
ROTURIER"  commoner  :  yeoman  :  plebeian 

-iere  a.  common  :  plebeian  :  low 

ROUAQES'  [pi]  wheels  :  movements  (pi]  [fam) 

'works'  [fig)  machinery 
Rouan"  -anne  a.  roan 

ROVANNE  brand  :  marker  |  r"  va.  to  brand 

'Roublard'-e'  a.  deep  :  cunning  |  ISEcun- 

ROUCOU  annatto  L"'"8 

ROUCOULEMENT"  cooing 
Roucouler'  vn.  to  coo  [to.)  to  warble  out 
ROUE  wheel  Bj^-  rack  [de  cable)  coil  |  Faire 

la ,  To  strut  about    |    II  fait  la  ,  He  is 

showing  off  I  Une  cinquieme a  un  carrosse, 

A  thing  of  no  use  |  LIBRE,  free  wheel 

ROU^  profligate  :  rake  :  deep  one 

—  a.  deep  :  artful  [j>j>.)'done  up'(de,  with] 


ROO 


ENGLISH-FRENCH 


ROU 


/ROOT  racine  |  Cube ,  R  cubi^pie  \  To  take 

X  ,  Prendre  R  |  To  strike  at  the of.  Oou- 

O   per  ...  dans  sa  R  :  couper  laR  a.  ...\  Tap- , 

<o   Rpivotante  |  and  BRANCH,  De  fond  en 

3   comble  :  completement  |  To  go  to  the  of 

I   the  MATTER.  Approfondir  la  chose 

"  Root  vn.  prendre  racine  |  about,  [pigs] 

5  fouiller  | up, out,  deraciner  :  extirper  | 

I    Roo'ted  a.  enracine  :  invetere  [plant)  ra- 
l,  cine  I  _ed  to  the  SPOT,  Cloue  au  sol 
ROPE  [6]  corde  [bell-pull)  cordon  [of  onions) 

chapelet  [J>)  cordage  :  filin  [1  to  2  inch  , 

»t )  quarantenier  [in  riggi ng)  manonivre  [tow- 

)  faux-bras  [hawser)  aniarre  \  Bolt ,  Ra- 

lingtie  |  Foot- ,  jR  de  fond  [of  yards)  raarche- 

pied  I  Leech- R  de  chute  \  A  piece  of , 

[■t,]  Un  bout  de  fllin  I  Plenty  of  _,  [fig]  Libre  j 

cours  I  Skipping- ,  Corde  a  sauter 

BANDS  Iro-be-nn-zl  rabans  de  tetiere  \  j 

-DANCER  danseur -ettse  de  corde  |  -MAKER 

cordier  |  -TRAMWAY  transporteur  aerien  | 

-WALK  corderie  |  _'S  END  [J>]  gourdin 

Rope  [o]  vn.  filer   j   Ro'py  a.  filant  1 

RO'SARY  [ze-re]  rosaire  [roses)  roseraie 

ROSE  r fefl  [in  stonework)  rosace  [of  water  I 

pot)  pomme  \  Dog- ,  Eglantine  |  Monthly  [ 

,  JJo.se  des  qtiatre  saisons  [V.  Guelder,  Moss] 

Bed  of s,  Corbeille  [fig :  lit]  de  roses  |  Un- 
der the ,  [or  Sub  rosa]  Sous  le  manteau  | 

Wars  of  the  s,  Gtierre  des  Deux  Roses  | 


ROSEBUD  bouton  de  rose  |  -BUSH  rosier  | 
-ENG-INE  machine  a  guillocher  |  -LASHING 

aiguilletage  croise  |  WINDOW'  rose 

Ro'seate  [ro-zi-ete]  a.  vermeil 
RO'SEMARY  [meri^  romarin 
RO'SERY  roseraie 

RO'SEWOOD  palissandre  [a.)  ...  en  P  :  de  P 
ROS'IN  cnlophane  Iva.)  frotter  de  C 
ROS'TRUM  Itre-mni]  tribune  :  rostres  (pi] 
Ro'sy  [6]  a.  derose:  vermeil  [child)  awxjoues 
vermeilles 

ROT  [rottel  pmirriture  [sheep  )  tac  [vulg) 

'de  la  blague'  \  Dry  _,  Merule 
Rot  va.  [pp.  Rotted]  pourrir  :  se  p  [teeth,  etc.) 

carier  :  se  c 
Ro'tary  [_r6-te-rij  a.  tournant:  ...  de  rotation 
Rota'te  V.  tourner  Lmfich.)  rotatif 

ROTA'TION  [ro-teehe-mi]  r_  |  By  _,  in a 

tour  de  role  |  of  CROPS  assolement  [usu- 
ally, in  France,  1  Roots.  2  Barley,  3  Grasses, 
4  Wheat] 

ROTE  [o]  routine  |  By ,  Par  R :  par  coeur 

Rotl'e'n  a.  pourri  [tooth,  &  bone)  carie  [egg) 

gate  [fruit,  &  fig)  vereux  |  -STONE  tripoli 
ROTT'E-NNESS  pourriture  [teeth)  carie 
ROTUN'DA  [ro-te-nn-de}  rotonde 
ROTUN'DITY  Iro-te-nn-dite']  rotondite' 
ROUQH  [re-fl']  '  voyou '   |  In  the  _,  Brut :  en 
gros  [roughed  out)  ebauche 
S  (pi]  canaille :  racaille 


A  point  (S*)  means  silent,  or  QN*  LL'  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[529] 


SubstanUves  in  Capitals.    All  FEMININE  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus 


ROU 


PRANgAIS-ANGLAIS 


ROU 


ROVELLK  slice  [de  veau)  fillet     ffrom  Kouen 

ROUENNERIK  [pr.  eim  as  annj  cotton  print 

Roller'  vti.  to  break  ...  upon  the  wlieel  | 

de  COUP'S',  To  give  ...  a  'good  dressing'  | 
Koue  de  Cs.  Cruelly  beaten 

ROUERIE  artfulne.ss  :  trickiness  :  piece  of 
rascality  |  Les  petUes s  des  enfants.  Child- 
ren's little  ways 

ROUET"  spinning-wheel  [de  poulie)  sheave 

ROUP  [pr.  the  f'][A']  hou.se  on  deck 

ROUQE  [fard)  _  [au  visage)  blush  {couleiir) 
red  [cJuUeur)  red  heat  [a.) red  :  red-hot  [_V.  ce 

mot] d'Andrin  ople.  Turkey  red  , d'Ang- 

leterre.  Crocus   |   conime  du  sang,  Blood- 
red  I  Un ,  A  red  republican  :  '  a  rad " 

_  ET'  NOIR  'rouge  et  noir'  [V.  Trente] 

Rougefttre  a.  reddish  |  Iloiigeiiud"  -e  a. 
ruddy  :  ruddy-looking  :  red-faced 

ROUGEBORD"  bumper 

ROUQE-GORGE  robin  :  robin  red-breast 

ROUGKOLE  measles  (pi] 

fiOUGE-<^UKVE  redstart 

ROUGET"  [pxisson)  red  mullet  [in  Paris  "rou- 
get'  often  means  gurnard]  [ver)  wire-worm 
[du  pore)  swine-fever  [insecte)  harvest-bug 

ROUGEUR  redness  [qui  survient  au  visage) 
blush  :  Hush  |  S'  [pi]  red  pimples 

Iiou(]ir  r.  to  make  ...  red  [ou  red-hot]  to  grow 
red  :  to  get  red-hot  Ipers)  to  blush  (de.  with, 
at]  Eati  rwif/te.  Water  tinged  with  wine 

ROUl  [du  tin)  retting:  steeping  {  Sentir  le  , 

To  be  strong  [ou  rancid] 

ROVlLh  E  [met)  rust  [ptoite.  etc.)  mildew  I 
Teinte  de Red-brown 

Roul'ITer'  va.  to  rust  |   8e To  get  rusty 

ROVILV  URE  rust!  ness    Lt>Ie)  to  get  the  rust 

Rouir  va.  to  steep  [tech)  to  ret 

ROUISSAGE  [r.  ROUl,  etc.] 


ROULADE  roll  [nitw)  quaver  :  grace 

ROULAGE  rolling  [transport)  cartage  [vottitre 

de )  wagon  [maison  de )  carrier's  i  Gros 

Heavy  traffic  |  Petit ,  Carrier 

Roulant'-ea.  rolling  [feu)  ruiniing  (fire]  Che- 
mi  n  Good  smooth  road  [V.  Grtie  :  Pont] 

ROULEAU  roll  [pap.  peint)  piece  Irobes)  rolled 
trimming  [aiisine)  rolling-pin  [de  corde)  coil 

[tech)  roller    |    compresseur  (a  vapeur] 

Steam-roller  |  Sur x.  On  rollers  [V.  Wit] 

ROVLEE  [vulg]  'licking' 

ROULE'MENT"  roll  :  circulation  [tour  de  ser- 
vice) rotation  [argent)  cash  in  hand  [bruit) 

roll :  rumbling  |  Fonds  de Floating  capital 

S'  bearings  |  S  a  hilles.  Ball-bearings 

Roule.r'  v.  to  roll  :  to  roll  up  :  to  run  :  to  re- 
volve :  to  turn,  to  rest  (sur.  on,  upon,  with] 
[entre,  from  ...  to  ...)  to  var.v  [errer)  to  rove: 
to  be  'knocking  about'  :  to  ramble  :  to  travel: 
[battre,  vulg) '  to  do  for  ...' : '  to  give  ...  a  good 
licking'  [duper, tromper)  to'let...  in'  |  Faire 

,  To  keep  ...  going  :  to  roll   |   sur  I'or.  ou 

I'argent,  To  be  rolling  in  money  [ou  wealth] 
II  roule  carrosse.  He  keeps  his  carriage] 
Allez!  roulez!  AU  right!  go  ahead ! 

ROULET"  roller 

ROULETTE  castor  [outil)  roll  [jeu)  roulette 
[lit)  truckle-bed  [d'enfant)  go-cart  |  ...  comme 

sur  Aes s.  ...  as  right  as  a  trivet :  'like  one 

o'clock' :  "first-rate  '  [V.  Patin] 

ROULEUR  wine  merchant's  [on  cooper's]  man 
[insect)  weevil 

ROULIER"  carrier:  'haulier' 

ROULIS  "  rolling  |  Coup  de Roll  |  Palan  de 

Boiling  tackle 

ROULOTTAGE  stealing  goods  from  carriers 

ROULOTTE  gipsy's  van  :  carrier's  van 

ROUMAIN"-£  [&a.]  Roumanian 


ROU 


ENGLISH-FRENCH 


ROU 


Rough  [re-/f]  a.  rude  [road,  path,  wood)  ra- 
boteux  [sea)  7»o«Jei/.te  :  ffro.we [weather,  work) 
gros  [in  the  — )  brut  [unpol.)  non  poli  [glass, 
frosted)  depoli  [estimate)en  gros  [harsh  taste) 

apre  [game,  conduct,  harsli)  brutal  |  and 

ready,  [blunt)  brusque  [tools,  etc.)  priraitif : 

grossierement  fait  |  To  '  cut  up  ,'   [fam] 

•  Montrer  le-i  dents '  |  A  _  PASSAGE.  Une 
manvaise  traverses  |  -Ciisl  va.  [walls]  crepir 
[a.)  crepi  I  _  DRAUGHT  [drdfte'i  brouillon  | 

At  a GUESS,  a  rtte  de  nez 

-liew  [Won]  va.  [fig]  ebaucher 

-shoe  ra.  [imp.  <t  pp.    shod]  ferrer  a  glace 

[_-sho<l.  V.  PIED,  lines  17,  18] 

_  SKETCH  ebauclus :  croquis 

Rough  [re-/n  va.  [take  off  polish)  depolir  [F. 
— -shoe]  —  out,  ebauclier  [tech)  degrossir  | 
To  —  it  i'»i.  en  voir  de  dx(res  :  manger  de  la 
vac)ie  enragee  fdt-grossir 

Rough'e'n  [re-fenn]  v.  rendre  rude  |  _  down, 

Rough'ly  ['re-^-te']  ad.  rudement  [treat)  brus- 
quement  :  brutalement  [severely)  durement 
[guess)  a  vtie  de  nez  :  approximativement 

ROUGH'NESS  [re-ff-ne.ts]  a'(pe'rf7p'[sharpness) 
ttprele  [of  manner)  hnisqiierie  [coarseness) 
ffrossierete'lof  the  sea)  mauvais  etat :  agitation 
[of  roads)  etat  raboteux  :  mauvais  etat 


ROUND  [rammnddl  rond  :  cours  [turn)  tour 
[watchman's.  X,  police)  rontte  [ladder-stave) 
echelon  [of  musketry)  decliarge  [of  cheers.  & 
firing  salutes)  salve  [beef)  rmtelle  [cartridge) 
cartottclie  [boxing)  'round' :  reprise  |  To  go 

for  a Aller  faire  une  tournee  |  To  go  the 

s.  [fiir]  Circuler  :  faire  le  tour  de  la  ville 

a.  rond  |  In numbers.  En  chiffres  ronds  (^ 

A  good sum.  Une  jolie  somme  |  ^  HAND 

moyen  |  _'RO'B'TS piece revetiie lie .fiynattires 

en  cercle   |   -shouldere'd  [clwlde-rdel  a. 

voute  I  —-TRIP  TICK'ET  [America]  billet 

d'aller  et  retour  |  -UP  [America]  rassem- 

blement  du  betail 

ad.  <t  prep,  autour  de  :  en  rond  [distance) 

a  la  ronde  [V.  Country]  All .  Tout  autour 

[by  turns)  a  la  ronde  |  "To  bring [from  faint] 

Faire  revenir  |  To  go ,  [turn)  tourner :  se 

T  [walk  round  ...)  faire  le  tour  de  |  To  go  all 

[another  way]  Se  detourner  |  To  go to  - 

all  one's  friends.  Aller  voir  tous  ses  amis :  faire 

»t»?e  tmirnee  de  visiles  \  To  come  again. 

Revenir  [recover)  .se  retablir  [from  fainting) 

revenir  a  soi  |  To  get va.  tourner  :  faire  le 

tour  de  [wheedle)  '  entortiller '  \vn.)  se  retablir 

—  [ off]  va.  arrondir  [w.)  s'a 

up  [America]  va.  rassembler  (le  betail] 


[530]       Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


ROU 


FRANgAIS-ANGLAIS 


RUB 


ROUPIE  [argent)  rupee  [du  nez)  '<lrop* 
'Roupilfor"'  im.  to  doze  :  to  be  dozing 
'ROUPILL-EUR'  [tres  fam]  sleepy  lot" :  snoozer 
RoussAire  a.  reddish 

ROVSSK  [argot]  La The  'Bobbies' 

ROUSSELET'  favourite  variety  of  pear 
ROUSSEROLLK  |  _  effarvatte.  Reed-warbler 
ROUSSKUR  redness  |  _S  [or  Taches  de  _] 
ROUSSI  burnt  smell :  burning  [.freckles 

ROUSSIN"  thick-set  little  horse  |  Un  _  d'Ar- 

cadie.  A  '  Jerusalem  pony ' 
Koussir  V.  to  get  red  :  to  turn  ...  brown  [du 

linge)  to  scorch  [bn'iler)  to  singe  |  Faire , 

[cj(m»(e]  To  brown 
ROUSTURE  [A]  woolding  |  _r-  v.  to  woold 
ROUTE  [de,  to,  from]  _  :  road  :  way  [4>)  course 
lastr)  orbit  [poet)  pathway  |  Compagnon  de 

Fellow-traveller  |  Grand' ,  [or  Grande 

—]  Higli  road  |  En  _,  On  the  way  |  En  _ ! 
Let  us  start !  '  Go  ahead  ! '  [<t)  Full  steam  ! 
[»t.  gouvernail)  Steer  the  course!  |  Faire  _, 

To  go  I  Se  mettre  en To  set  out  [»!>)  to 

set  sail :  to  sail  |  _  ESTIMEE  dead  reckoning 
ROUTIER"  book  of  the  roads  [,!,)  book  of  charts  I 

Vieux  ,  Old  stager  |  -lire  a.  ...  of  the 

roads  |  Carte  iere.  Travelling  map  |  Lfxx)- 

motive  [or  machine]  iere,  Traction  engine 

ROUTINE  _  I  Par By  rote 


ROUTINIER--IBBE  man  [ou  tcoman.  etc.]  who 
does  everything  by  routine  [a.)  who  [ou  that] 
does  everything  by  routine  :  ...  of  routine  : 
averse  to  change  :  '  red-tape ' 

ROUTOIR  steeping-tank 

Roiive'rin"  a.  [tech]  hot-short  [brittle] 

ROUVRE  common  oak 

Rouvrlr  va.  (Table  23)  to  open  ...  again 

ROUX'  reddish  brown  Ictiisine)  brown  sauce ; 
browning  :  thickening  [arbre)  shumac 

Roux'  Rmissea.  reddish-brown  ipern)  ...  with 
reddish  [ou  auburn]  hair  [t/ii/.st)  russet  [du 
beurre)  browned 

Royal  -e  a. 1  :  splendid  [-lomonf  -ly] 

ROYALISTE  _st  |  ROYAN"  sardine 

ROYAUME  kingdom  |  ROYAUTE  royalty  Oa^  | 
Sous  la ,  Under  the  monarchy 

R.  P.  [Reverend  Pere]  'Reverend  Father  ... '  | 
la  R.  P.  [reprenentation  propm-tionellc] 

RU  stream :  ciiannel 

RUADE  kick :  kicking 

RUBAN"  [de  soie)  ribbon  :  decoration  [de  fil) 

tape  [tech)  sliver  IV.  SANGLE'\  'Le ' 

Decoration  of  '  chevalier '  of  the  Legion  of 

Honour  |  Canon  a ,  Twisted  barrel  |  Fer  a 

,  Hoop-iron  |  Scie  a Band-saw 

RUBANERIE  ribbon  trade  :  R  manufacture 

RUBANIER"  -IERE  ribbon-weaver 


ROU 


ENGLISH-FRENCH 


RUB 


(\ 


^ROU'ND ABOUT  '  chevaux  de  bois ' :  manege 
Rou'nduboiil  a.  vague  [road)  detourne 
§Rou'n<leU  o.  arrondi 
I  ROU'NDERS  (pi]  la  halle  au  camp 
gROU'NDHEA-DS  [pi]  Tetes  rondes 
gRou'nilisli  a.  rondelet 
I  Rou'ndly  ad.  rondement 
VROU'NDNESS  rondetir 

ROUP  [ecossais]  By  public Aux  encliere.i     ' 

Rouse  iramize'l  va.  eveiller  :  faire  lever  :  mettre  I 
en  eveil :  exciter  |  Rouse  [raojice]  va.  sailler  I 
ROUT  [ramitel  [army)  deroiite  [rabble)  foule 

[party)  soiree  mondaine  :  reception  |  [ou 

put  ...  to ]  va.  mettre  en  dermUe  j 

ROUTE  r_  [tourist's)  itineraire  |  march,  j 

Marehe  S'entrainenient  i 

Rove  vn.  roder  :  battre  la  canipagne  :  errer        j 

RO'VER  rodeur  :  vagabond  [sea )  pirate 

Ro'ving  a.  vagabond  :  errant  I 

RO'VING-FRAME  boudinoir  :  banc  a  broches 
ROW   [^rao}  tapajre  [between,  entre)  giierelle :  I 

'scene'  |  Public-house ,  Rixe  de  cabaret  1  j 

To  make  [ou  '  kick  up  ']  a ,  Faire  du  tapage  , 

[or  du  bruit,  or  '  du  train ']  To  get  into  a , 

Se  mettre  dans  le  petrin  :  s'attirer  line  matt-  i 
•caise  affaire  1 

ROW'  [ro'^  rang  :  file  :  rangee  [ of  figures)  | 

coloiine  [a  narrow  street)  rtcelle  |  To  go  for  a  i 

,  Aller  faire  fine  prmnenade  a  la  rame  : 

'canoter'  |  Standing  in  a Ranges  en  liyne  \ 

-BOA'T  bateau  a  rame.'< 

Row  [,r61  mi.  ramer  [<1>)  nager  |  To a  boat,  j 

va.  faire  aller  une  embarcation  [  V.  Pull]  ; 

ROWAN  TREE  sorbier  des  oiseaux 
ROWDY  {.rao}    voyou' .  tapageur  ! 

ROW'EL  Iramc-e-l]  [of  spur]  molette  | 

RO'W'ER  [r6-exir'\  rameur  [A)  nageur  ' 


RO'W'ING  canotase  |  -MATCH  course  a  lavi- 
RO'W'LOCK  [re-l'e-kl  dame  :  toletiere      Lron 
Rows*;  [ramice']  v.  sailler 
ROY'AL  raisin  [F.  Paper]  [A.  V.  SAIL]  [a.) 
royal  :  ...deroi  [commission) ea;trapar{e»nen- 

taire  |  lly  ad.  royalement 

ROY'ALTY  royaute  [sum)  redevance  :  prime 

/'RUB  coup  de  bro.i.ie  (ic]  [with  cloth)  coup  de 

torchon  [graze)  frottement  [fig)  coup  de  patte 

[or  de  lanffiie'i  [  V.  PINCH]  There's  the  _ ! 

Voila  le  hie!  1  To  give  (a  horse)  ii DOWN. 

Donneruncoupdebouchon  a  ...;bouchonner 
Rul)  [-bbe'd]  va.  [with,  de)  frotter  [med) 

frictionner  |  ' along'  vn.  aller  son  petit 

iMjnIiomme  de  chemin  |  I  just  manage  to 

along  with  it.  Je  in'en  arrange  tant  bien  que 

mal  I  He  knows  just  enough  f^nglish  to  

along  with,  II  salt  j  uste  assez  d'anglais  pour 

se  tirer  li'affaire  |  do\vn,  frotter  [polish) 

polir  [a  horse)  bouchonner  |  in,  frotter  | 

...  off,  enlever  [i'n.)  s'etfacer  |   out, 

effacer  [wn.)  s'e  |  ...  up,  polir  :  donner  un 

coup  de  lirosse,  or  de  torchon  a  [a  person) 

roveiller  [one's  knowledge)  se  remettre  ii 

RUBB'ER  frottoir  [at  whist)  rob  [  V.  Robre] 

[India )  caoutchouc  |  solution, /)is.<(oJi(- 

tion   I   tape,  Ruban  isolant  |  tubing. 

Tuyau  en  C  |  With tyres,  a  rentes  caoitt- 

chmitee.1  |  S  [America]  'caoutchoucs' 

RUBB'ING  frottage  :  frottement  [medical) 

friction  [pattern)  impression  :'  frotti.s  [of  a 

brass,  etc.)  estampage 

RUBBISH  debris  (pi]  deblais  (pi]  [dirt.  &c.) 

ordures  (pi]  [fig)  de  la  canielote  [painting) 

'  une  croute '  |  '  That's  all  1 '   '  C'est  de  la 

blaquet'  I  Rul)l)'isliy  a.  de  camelote 
RUB'BLE  blocage  :  pierres  perdues  (pi] 


A  point  (S')  means  silent,  or  ON"  LL*  L"  liquid  :  two  points  (S")  no  liaison. 


[531] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  words  n  Italw.     MASCULINE,  thus. 


RUB 


PRANgAIS- ANGLAIS 


RUM 


RUBICON"  _   I   Rublcond"  -e  a.  _cund 

RUBIS'  ruby  [an  visage,  pop)  carbuncle  |  Boire, 

Faire sur  I'ongle,  To  drink  ...  to  the  last 

drop  I  Payer  sur  I'ongle.  To  pay  to  the 

last  cent  |  Monte  sur Jewelled  |  _  BALAIS' 

balas  ruby  |  _  SPINELLE  spinel  ruby 

RUBRIQVE  [ochre)  red-ochre  :  'ruddle'  [re- 
ligion) rubric  [regie)  rule  [typ)  imprint  [fig) 
title  :  heading  :  liead  1  —S'  [pi]  tricks 

RUCHE  hive  :  bee-H  [lingerie)  ruching  :  quill- 
ing |  _  a  CADRES',  Frame-hive 

RUCHER"  apiary  :  row  of  hives  [va.)  to  quill  | 
Proprietaire  de s,  Bee-master 

Rude  o.  rough  :  rugged  :  hard  [apre)  harsh 
[fig)  severe  :  violent :  hard  :  troublesome 

—menf  ad.  roughly  :  harshly  :  hard  :  sharply 
[fara)  extremely  :  ...  "and  no  mi.stake' :  'like 
anything' 

RVDESSE  roughness  :  harshness  :  hardness  : 
severity  :  rude  thing  |  Avec Roughly 

RUDIMENT"—  [roo'-di-me-nnle'] 

Rudoyer'tvJ.  to  use  ...  harshly  [ou  roughly] 
to  treat  ...  badly  :  to  bully 


RUE  street  [plante)  rue  [V.  Vieux] 
RUELLE  lane  :  passage  ;  alley  |  du  lit, 

Space  between  the  bed  and  the  wall 
Rueller"  va.  to  earth  up 
Ruer'  V.  to  fling  [cheval.  etc.)  to  kick  |  Se , 

To  rush    1    RUEVR-EUSE  kicker 
Rugir  va.  to  roar  |    Rugissant'  -e  a.  roaring 
RUGISSE-MENT"  roar :  roaring 
RUGOSITE  [s,  z1  wrinkle  :  rough  place 
Rugueux'  -euse  a.  rough 
RUINE  ruin  :  fall :  falling  off,  away  |  Tomber 

en .  To  go  to  ruin 

Ruiner'  va.  to  ruin  :  to  destroy :  to  bring  ... 

to  ruin  |  Se To  ruin  o'self :  to  go  [ou  be 

Ruineux"  -eitse  a.  ruinous         LKoing]  to  ruin 
RUISSEAU  [rweessol  brook  :  stream  :  creek  [de 

rtie)  gutter  [fig)  river  [Prov.  V.  MICKLE] 
Ruisselant'-e  a.  streaming  :  running  (de,  with 
Ruisseler'  vn.  to  stream  :  to  pour  :  to  run  (de, 

with,  from]  to  run  in  streams  fping 

RUISSEIXE'MENT"  streaming  :  running :  drip- 
RUMEUR  rumour  :  noise  :  report 
RUMINANT-  [_-e  a.]  _t :  that  chews  the  cud 


RUB 


ENGLISH-FRENCH 


RUN 


RTJ'BY  rubis  fea  [a.)  de  rubis  [lips)  de  corail  | 

-LAMP  lanterne  rouge 
/'RUDD'ER  gouvernail  [V.  this  word] 

•g  CASE  trou  de  jaumiere 

1  RUDDINESS  incarnat :  fratcfteur 
•-RUD'DLE  rubriqtie  fvermeil 

VRudd'y  a.  vermeil  |   complexion,  Teint 

f  Rude  a.  [pers,  etc.)  grossier  :  insolent : 

,2  malhonnete  [crude)  primitif  |  Ru'de'ly  ad. 

<g  rudement  <Ei  [impolitely)  grossierement  : 
».    impoliment  |    RU'DE'NESS  nidesse  [im- 

V  politeness)  maihonnetete  :  grossiereti 
RU'DIMENT  [roudi-me-nnrt]  _  :  element 
Rudimen'tal  [»nen«'te-J]  Rudimen'tary  o. 

elementaire  :  rudimentaire 
RUE  [roCi]  [bot]  rtie  [va.)  se  repentir  de 

— ful  a.  triste  |  fully  ad.  tristement 

(^RUFF  fraise  [bird)  combattant 
I  RUFF'IAN  [ye-nni  scelerat :  brigand  :  brutal 
sL — ly  a.  brutal :  de  brigand 
gRUFTLE  manchette  [wrinkle)  ride  |  With- 
I    out  a  — ,  [water]  Sans  utie  ride 
I  Ruffle  va.  rider  [the  mind)  froisser  [to  vex) 

V  irriter  [the  hair)  ebouriffer 

/"rug  tapis  :  cotivertiire   \    Hearth- ,  T  de 

'    foyer  |  Railway  _,  C  de  voyage 
gRUG'BY  [re-gg-h^}  '_'  [roog-beej 
gRUG'WORK  tapisnerie 
I  Rug'ged  Ire-ghedd']  a.  rude :  raboteux 
V — NESS  caractere  rude  [or  raboteux] 

RU'IN  e :  deconfitttre 

Ru'intio.  ruiner  to  |  '_A'TION'  mine 

Ru'inpus  [rott-^-ne-ss]  a.  ruineux  [ruined)  en 

ruinea  \  ly  ad.  ruineusement 

/RULE  regie  [typ)  filet  [of  a  society)  statut] 
I  Waved  _,  Tremble  |  As  a  _,  En  general  : 
^  regie  generate  |  I  make  it  a  _  to,  Je  me  suis 

S  f &it  tine  regie  de...  \  Under  ...  _,  Sous  le 
g  gouvernement  [or  Sous  le  regime]  de...[F. 
I  Slide]  -CUTTER  [typog.]  coupoir  |  _  of 
I    THREE,  regie  de  trois  |  -WORK  [typ]  com- 

V  position  en  filets 


Rule  va.  regler  :  diriger  :  gouverner  [decide, 

law)  decider  |  off  [com]  regler 

RU'LER  ...  qui  gouverne  :  dominateur-trice 
'    [supreme)  maitre  :  arbitre  [who  rules  lines) 

,•5   regleur  1  RU'LER  [for  lines]  regie 

gRU'LING  reglnre  :  reglage  [of  a  judge. etc.) 

I    decision  [a.)  regnant :  dominant  j   The  

passion  strong  in  death.  La  P  dominante 

I    jusqu'a  la  niort  |  MACHINE,  machine  ii 

[^  regler  |  PEN  tire-Ji^ne 

~  RUM  rhura  [a.  vulg.)  drole  (de]  '  coca.sse ' 

^Rum'ble  vn.  gronder  |  RUM'BLING  roule- 

*-   ment  :  grondement  [a.)  sourd 

Ru'minatc  Iroii'nii-nete'i  vn.  ruminer 

~  RUMM'AGE  [wierfj]  fotiille  :  remue-menage 

§   va.  fouiller  (in.  dans]  SALE  vente  de 

J  cliarite  (d'objets  usages] 

"-RUMIM'ER  gobelet 

RU'MOUH  [rou?/ie-'r]  iiimeitr  !  There  is  a , 

It  is ed.  Le  bruit  court  |  The ed  ...,  Le 

...  dont  on  parle 

RUMP  [re->n»ipp]  cro}ipe  [ of  beeO  aUotte 

[fowl)  croupion  [pers.  vulgar)  "posterieur' | 
-STEAK  ■_' 

RUM'PLE  pli  [b^  chiffonner  :  froisser 

RUM'PUS  [fam]  tapage  :  tumulte 

RUN  [pr.  re-nn'i  course  :  cours  [series)  suite 

[general of)  ordinaire  :  pUipart  :  commun 

[V.  Common]  [of  lodes)  gisenient  [in  games) 

course  [upon  a  bank)  irruption  [...  hours' )" 

trajet  (de  ...  lieures"]  [navvy's)  relais  [sheep 

)  paturage  |  To  have  a  ._,  [  go  for  a ] 

Courir  [V.  Run  an  errand.  Eun  away]  X  is 

an  hours from  Paris,  X  est  a  line  hetire  de 

chemin  de  fer  de  P  |  To  have  the of.  Avoir 

sfis  entrees  a  [or  chez  ...]  To  have  a  great , 

Etre  tres  couru  |  To  '  get  the  _  upon '  [Amer.] 

Tourner  en  ridicule  |  The  general of  Le 

coram  un  de  . . .  |  In  the  long a  Ja  longtie  |  To 

let  go  by  the .  Larguer  en  bande  |  To  have 

a  long ,  [play]  Tenir  longteraps  I'afflche 

Run  [re-nn^  a.  \  Per  foot Le  pied  courant 


[532]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles.  Roman  type  :  before  verbs.  Ilalte. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  tlie  French  division  only. 


RUN 


ENGLISH-FRENCH 


RUR 


Run]  courir  [carriages,  trains,  steam- 
ers) faire  le  service  (entre  ...  et  ...]  [to  flee) 
se  sauver  [to  be)  etre  [to  go)  aller  :  donner 
(into,  dans]  [macliinery)  marcher  :  fonction- 
ner  :  etre  en  marche  [flow)couler  [of  colours) 
se  fondre  [leak)  fuir  [melt)  fondre  [become) 
devenir  [incline)  porter  [turn  into)  se  changer 
(to,  en]  [documents)  etre  coniju  :  s'exprimer 
[stars,  ropes,  speed)  filer  [...  miles  an  hour) 
faire  (...  milles  a  J'7iej«re]  [figures)  monter 

[F.  Run  to]  [bills  of  exchange)  courir  | va. 

[to  drive,  conduct)  faire  marcher  :  conduire 
[trains)  faire  circuler  [a  race)  faire  [horses, 
dogs)  faire  courir[pusli)  pousser :  passer  [pour) 
couler  [draw)  tirer  [cast,  throw)  jeter  [a  risk, 
etc.)  courir  [pursue)  chasser  :  poursuivre  [a 

seam)  coudre  a  point-devant   |    My  eyes 

Mesyeux  pleurent]  My  nose  is  running.  Mon 

nez  "coule'  |  I  have a  needle  into  my  finger. 

Je  me  suis  enfonce  »t»ie  aigitille  dans  le  doigt 

about  [the  place,]  courir  [to  no  purpose) 

'rouler  sa  bosse' 

across,  traverser  (...  en  courant]  [fig)  ren- 

contrer  par  hasard 

after,  courir  apres  :  poursuivre 

against,  heurter  ...  [or  donner  contre]  I  ran 

my  head  against  the  door,  Je  me  suis  cogne 
la  tete  contre  la  porte 

aground, ashore,  echouer 

along,  longer  :  suivre 

amuck,  [V.  ce  mot] 

at,  attaquer  :  se  ruer  sur 

a^vay,  se  sauver  :  s'en  aller  :  s'enfuir  [horse) 

s'emballer  [fam, '  prendre  le  mors  mix  dents''] 

[liquids,  &  time)  s'ecouler  |  To away  for  a 

day  or  two,  Aller  prendre   un   peu  de  bon 

temps  I  away  with,  emporter  [a  woman,  a 

child,  etc.)  enlever 

back,  retourner  :  revenir  (en  courant]  [go 

backwards)  reculer  [car,  downhill)  redescen- 
dre  a  reculons 

before,  s'enfuir  devant 

close  to,  [a  rock,  etc.]  passer  a  ranger 

counter  to,  aller  a  I'encontre  de 

down  wi.  descendre  (en  courant]  [from  the 

capital)  aller  :  venir  [of  liquids)  couler  |  The 
tide  is  rurining  down.  La  maree  descend  |  My 

watch  is  down.  Ma  montre  n'est  pas  re- 

montie  \  down,  a.  [exhausted,  ill)  epuise  : 

fatigue  [by  motor-car,  &c.)  renverse   |   ... 

down  va.  [chase)  forcer  :  mettre  ...  aux  abois 
[ship)  couler  has  [decry)  decrier  :  denigrer 

an  ERRAND  [e-re-nde]  faire  une  cottrse 

for,  courir  chercher:  aller  bien  vitechercher 

foul  of,  aborder 

the  HEELS,  [stockings]  garnir  (le  has] 

higt^  etre  en  fureur :  etre  a  son  comble  :etre 

acharne  |  When  the  sea  is  running  high, 
Lorsque  la  mer  est  grosse  |  Words  ran  iiigh 
between  them.  lis  en  sont  venus  aux  gros  mots 

in,  entrer  [ in  again)  rentrer  iva.,  slang) 

conduire  au  poste  :  mettre  sous  les  verrous  : 
'fourrer  au  bloc'  |  _  in  CONNECTION  [train, 
etc.]  correspondre  :  etre  en  correspondance 
(avec]  _  in  DEBT,  faire  des  dettes  :  s'endetter  | 
...  — s  in  the  FAMILY,  ...  est  hereditaire 
dans  la  famille 

inside,  courir  dans  ... 


into,  tomber,  se  lancer  (dans]  [debt)  faire 

(des  dettes]  [go  inside)  courir  dans  [or  a]  [for 
refuge)  se  refugier  dans  [a  sharp  point,  etc.  : 
and  ship,  running  foul)  enfoncer  [also  of  ships) 
aborder  [ship,  into  port)  entrer  au  port  (de] 
faire  route  a  ...  |  The  EXPRESS  has  run 
into  the  MAIL,  le  rapide  a  tamponne  le  train- 
poste  :  il  y  a  eu  collision  entre  I'express  et  le 
train-poste 

off,  se  sauver :  s'en  aller  [fluids)  s'ecouler 

[typ)  tirer  |   _  off  the  LINE,  derailler 

off  witli,  se  sauver  avec  :  emporter 

on  a  ROCK.  etc..  donner  sur  un  rocher,  etc. 

on'  [go  in  advance)  courir  (en  avant]  [type) 

suivre  [fig)  continuer  |  He  ran  on  at  such  a 
rate,  [chattered]  II  allaitd'un  tel  train  |  Does 
this  TRAIN  _  on  [ou  _  through]  to  Basle 
to-night?  Est-ce  que  le  train  repart  ce  soir 
poyr  Bale?  |  ...  on,  [typ]  faire  sujvre 

out,  sortir  :  se  lancer  (into,  dans]  [to  leak) 

couler  :  fuir  [exhaust)  s'epuiser  ;  etre  epuise 
[expire)  se  terminer  [va.  a  gun)  metfre  en 
batterie  |  _  out  of,  etre  a  sec  de  :  n'avoir  plus 
de  [waste)  gaspiller' 

over,  passer  sur  [drive  over)  ecraser  [go  or 

come  :  to,  a)  aller  :  venir  [overflow)  deborder  | 

...  over,  passer  ...  sur  [glance  through) 

parcourir 

througli,  passer  [or  courir]  au  travers  de  : 

traverser  [examine)  parcourir  [property)  gas- 
piller:  manger  | ...  through  [with]  trans- 

percer  ...  (d'un  coup  de  ba'Connette,  d' un  coup 
d'epee.  etc.]  [V.  Through] 

'  to  [amounts]  monter  a  :  donner  :  faire 

to  SEED,  monter  en  graine 

to  WASTE,  se  dissiper  :  se  perdre 

_  under  BARE  POLES,  courir  a  sec 

up,  monter :  courir  :  aller[sum)se  monter  (to, 

a,  jusqu'a]  [va.)  faire  monter  [a  flag)  hisser 

[buildings)  exhausser  |  He  has up  a  BILL 

at  ...'s,  II  a  laisse  monter  son  comnte  chez  ... 

'  upon,  donner  sur 

RUN' ABOUT  '_'  IvoUurette  tres  Ie'(/ere] 

RUN' AWAY  [*  a.]  fugitif  :  deserteur  [coward) 
fuyard  |  horse.  Cheval  eniballe 

RUNG  [of  ladder]  echelon  |  Rung  pp.  [F.Ring] 

RUNN'ER  [re-»ie-r]coureur|RUNN'ER  coulant: 
stolon  :^rainas.se[J>)ttaff»te  [aeroplane)  F.Skid 

RUNN'ING  [re-nn]  course  [flow)  ecoulement 
[needlework)  point-devant  [of  trains,  steamer, 
etc.)  service 

a.  courant  [knot)  coulant[fire)  roulant[horse) 

de  course  [wound)  ...  en  stippuration  \   Nine 

days Neuf  jours  de  suite   I    A COLD, 

Un  rhume  de  cerveau  [  DAYS  [A]  jours 

de  planche  |   EYE  noeud  coulant 

RIGGING  mantetcvres  cotirantes  (pi] 

_  TITLE  titre  courant 

AGROUND  le-graoundd]  [voluntary)  echou- 

age  [by  accident)  echouement 

and  FELL'ING  cmiture  rahatttie 

_  FOUL  [famll]  abordage 

RUPEE'  roupie  [env.  Ifr.  60c.]  [V.  LAC,  Eng.] 

RU'PERT  i  Prince  _'s  DROP,  Larme  hatavique 

RUP'TURE   ire-p]  r_  [disease)  hemie  [va.) 

ronipre   I  To  be d.  Avoir  une  Jiernie 

-WORT  herhe  au  cancer 

Ru'ral  {^roure-i]  a. :  charapetre 

_  POSTMAN  [pi men]  facteur  rural 


A  point  (S*)  means  silent,  or  ON'  LL'  L'  liquid :  two  points  (S")  no  liaison. 


[533] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  uwOk  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


RUM 


PRANgAIS- ANGLAIS 


RYT 


RUMINATION-  _  :  chewing  the  cud 

Ruminer"  v.  to  chew  the  cud  [mot  scientif.  et 
fig)  to  ru'rainate  (sur,  upon] 

Runique  a.  Bu'nic 

RUOLZ  electro :  electroplate 

RUPTURE  _  [re-p'IcJie-rl  (entre.  between] 

Dispositif  de ,  [automob.2  Make-and-break 

device 

Rural  -e  a.  ru'ral  [roure-t] 

RUSE :' dodge' :  artifice  [de  giterre)  strata- 
gem I  Riis6-e  a.  artful :  sly  :  deep  :  cunning 

Ruscr"i)n.  to  use  stratagem  [ou  cunning][fam) 
to  dodge  :  to  fall  back  upon  a  dodge 

RUSSE  [<fe  f.  *  a.]  Russian  [re-ehe-nn]  a  la  _, 
In  the  Russian  style  [ou  way] 

RUSTAUD"  -E  boor  [a.)  boorish  :  clownish 


RUSTICITE  rusticity:  clownishness 
RUSTIQU'E  'boor'  [tech)  mason's  hammer 
Rustiqu'e  a.  rustic  [vie.  danse)  country  [arbre. 

plante)  hardy  :  field-...  \rnanieres)  boorish  : 

clownish  :  rough 
Rusfiqu'enienf  ad.  rustically  :  rudely 
Rustiqu'er'   va.   to  rough-cut  :  to  make  ... 

rustic-like 
RUSTRE  country  bumpkin  :  rustic  :  boor 

a.  boorish  :  clownish 

RUT [of  stags,  etc.]  Moment  du Rutting 

RUTABAGA  [yellow-fleshed)  swede       [.season 
Rutiliint'  -e  a.  bright  red 

RUTILE  :  native  titanic  oxide 

RYTH-ME  [reetUnl  rhythm  [t/,  i  bref  :  th  faib.] 
Ryth'mique  a.  ryth'mical 


RUS 


ENGLISH-FRENCH 


RYO 


(^RUSH  [plant)  jonc  [crowd)  presse  [motion) 
(    mouvement  precipite  :  elan   |  Not  worth  a 

g Qui  ne  vaut  pas  yn  rouge  Hard    |    of 

„-  WORK,  pre-tne  (de  travail  [great)  du  travail 

5   par-dessus  la  tete'  |  LIG"HT  veilleiise 

g  —  mi.  se  Jeter  :  se  precipiter  :  se  ruer  (upon, 

5  sur] lor\vanl,.se  lancer  en  avanti into,  : 

^  se  precipiter  dans  | out,  s'elancer  :  sortir 

jj   precipltamment 

gRDSK  bL^cotte  \  RUSS  [V.Russian] 

S  RUSS'ET  reinette  yrise  [a.)  roussatre 

oRUSS'IA  Ire-clui]  cuir  de  Rtissie  :  C  russe 

CRUSS'IAN  [<£-  f.]  Russe  [n.)  de  Russie   \    To  i 

^   speak Parler  le  russe  1 

"^RUST  roiiiUe  [va.)  rouiller  [tm.)  se  r  |  To  i 
C=  get  the  _  off.  Derouiller  |  To  _  out.  [fig]  i 
1    Moisir  |  -PREVENTIVE  antirouille  I 

VRUS'TIC  rustre  [a.)  rustique 


S  Rus'licate  v.  renvoyer  temporairement  |  To 
«   go  and [ou.  To  go ing]  AUer  en  villegi- 

cRUS'TICATING,  —CA'TION.  viUegiature 

■a  [university)  renvoi  temporaire 

SRUS'TINESS  rmiille  [of  bacon)  rancissiire 
SRUS'T'LE  [re-ce-J]  [of  leaves)  bruisseraent 
c  [of  silk)  bruisseraent :  frou-frou  [vn.)  fremir 
o  [silk)  faire  frou-frou  ;  froufrouter 
^  Rus'ty  a.  rouille  [clothes)  use  [brown)  roux 

^  [bacon)  ranee    |    To  turn  ,  [person,  fam] 

m   Renacler  :  montrer  le,i  dents 

tsRUT  [ou  Wheel-—]  orniere 

Ru'tliless  [rot'UKl  a.  impitoyable  [-ly. -raent] 

RUTTING  SEASON  moment  du  rut 

RYE  [rat]  seigle  1  -GRASS  ray-grass  :  ivraie  I 
Italian I.  d'ltalie  |  Perennial T.  vivace 

RY'OT  Irai'i  cultivateur  {aitx  Indesl 


[634]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles.  Roman  type;  before  Terbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


s 


FRANgAIS-ANGLAIS 


SAC 


S  or  S.  abbreviation  for  Sa.  Son.  Sud.  etc.  [See  i 

these  in  alphabetical  order]  Faire  des  S,  To  ; 
S'  [elision  for  Se.  Si]  Lst»?ser  to  and  fro 

Sa  a.  poss.  his.  Iter  [neiitre)  its  [indefini)  one's 

[sa  propre  ...]  his.  her.  its  own  :  one's  own 
SABBAT'  Sabbath  :  imtches'  midnight  meeting 

[bruit)  '  row  ' :  fearful  noise 
Sabbatiqut;  a.  Sabbath  :  ...  of  the  Sabbath 

lannee)  Sabbatical 
SABLE  sand  [gravier)  gravel  IV.  Jet.  Fr.] 
SABL^  iNormandie]  kind  of  short-bread 
Sabler'  va.  to  sand  [uJIe'e.s)  to  gravel  [Iwire) 

to  toss  of  :  U>  drink  off  ...  at  a  '  swig '  |  AUe'e 
Sableux"  -euse  a.  sandy    [sablee.  Gravel  walk  l 
SABLIER"  hour-glass  [pour  les  oeufs)  egg-glass  i 

[pour  i'e'crifMn;)  .sand-bo.x 
SABLIERR  sand-pit :  grav«l-pit  \cliarp')  svall- 

plate  [«Sl)  sand-bo.x 
SABLON"  [fine)  .sand  |  Sublonneux'-e/wc  a.  ■. 
SABLONNIER"  sandman  :  sandboy         Lsandy 
SABLONNIKKE  sand-pit 
SABORD"  port-hole  :  port  |  Faux'  _s'  Dead- 
lights !  er"  va.  [\fc]  to  scuttle 

SABOT"  ' ':  wooden  shoe  [tech).shoe  [d'ani-  < 

iiial)  hoof  [pi.  lioofs]  [de  rmie)  drag  [jouet)  ; 

whipping-top  [J>)    old  tub'  [violon)  squeaky  | 

fiddle  I  '  Avoir  du  foin  dans  ses s,'  To  have  ' 

got  on  well  I  Dorniir  coninie  un To  sleep  ! 

like  a  top  I  SABOT'  de  VENUS,  lady's  slipper 
'SABOTAGE'  ' '  :  malicious  destruction  of 

property  :  damaging  plant,  &c..  secretly  ' 

Sabotci*'  va.  to  adze  [fig)  to  wilfully  damage  ' 

[faire  mal)  to  '  botch '  :  to  '  scamp ' 
SABOTIEft"  -I ERE  maker  of  '  sabots ' 
'Sabouler''  va.  [fam)  to  pull  ...  about  [fig)  to 

'  haul  ...  over  the  coals  ' 
SABRE  [ang.  pr.  sebe-r'\  -briquet.  Short 

S  I  Traineur  de Blustering  soldier :  slasher  ; 

Sabrci"'  va.  to  cut :  to  slash  [fig,  fam)  to  bungle  , 
SABRETACHE  sabretasche  [,s^-r]  : 


SABREUR  .slasher  [fig)  bungler 
SAC  [a  ble,  etc.  et  X)  sack  [de  papier,  d'argent. 
de  voyage)  bag  [de  faiitasshi)  knapsack  Itoile) 

sacking  [anat.  etc.)  sac  |  a  ble.  Corn-sack  j 

de  ble.  Sack  of  corn   |   Avoir  le [pop.J 

To  have  '  lots  of  money '  i  Dans  le  meme  ^ 

In  the  same  box  |  L'affaire  e.st  dans  le Its 

finally  settled   |   Homme  de  et  de  corde 

Thorough  scoundrel  |  ia  main  dans  le In 

the  very  act  |  de  NUIT"  carpet  bag  |  .i 

OUVRAGE  work-bag  |  _  aTERRE  sand-bag 

' a  VIN"' regular  drunkard 

SACCADE  check  :  jerk  :  pull  up  |  Par  _.<t.  By 
fits  and  starts  |  SaccaiU^r'  va,  to  jerk  |  Style 
saccade.  Jerky,  abrupt  style 
SAOCAQE  confusion  [amas)  confused  heap 
SAOCAGEMENT'  sacking 
Saccuger"  va.  [fam)  to  ransack  :  to  turn   ... 

upside  down  [X)  to  sack  :  to  pillage 
SACCHARINE  _rin 
SACERDOCE  priesthood 

Sacerdotal  -e  a. 1  i  Sadie  v.  [  V.  Savoir] 

SACHEE  bag  :  sack  (sackful] 
SACHET"  .satchel  [parfume)  sachet 
SACOCHE  courier's  bag  :  money-bag  :  tool-bag 

Sacramentel-Jie  a.  al 

SACRE  coronation  [d'eveque)  consecration 
Sacr^-e  a.  sacred  [ordres.  etc.)  holy  [vulgar) 
■  precious '  :  '  blessed '  :  '  blooming '  :  '  cursed ' 
SACREMENT"  sac'rament  Ime-nnttl         \iMl 
Sacrer'  va.  to  crown  [un  eveque)  to  consecrate 

[i»i.)  to  curse  and  swear 
SACRIFICATEUR  priest  |  Principal  _,  High  P 
SACRIFICE  [feece]  _  B3j  ;  offering  (a,  to] 
Sacrificr'va.  [a,  to]  to  sacrifice  :  to  offer  up: 

to  give  up 
SACRILEGE  _  [a.)  sacrilegious  [-menl,  -ly] 
SACRIPANT"  downright  rascal :  bully 
SACRISTAIN"  _tan  :  vestry-keeper 
SACRISTIE  vestry  |  Siicro-salnf  -e  a.  sacred 


SAB 


ENGLISH-FRENCH 


SAD 


SABBATA'RIAN  [sab-e-t&i-e-nn^  rigide  obser- 

vateur  du  dimanche 
SABB'ATH  [be-tn  :  th  fort]  [Jews)  sabbat  [1st 

day  of  week)  dimanche  |   Observance  of  the 

.  Kepos  du  D 

-BREAKER  violateur  du  S  [or  D] 

-BREAKING  violation  du  S  [or  D] 
SA'BLE  [sefie-J]  zibeline  :  martre  [in  heraldry) 

sable  I  a.  de  .^ :  de  3f  [heraldry)  de  sable 

[black)  noir  :  de  deuil 
SACK  sac  [wine)  vin  de  Xeres  Iva.  X)  saccager 

[A of  potatoes  varies  according  to  locality 

from  1 12  to  280  lbs.    A  _  of  flour  =  280  lbs. 

(=  127  kilos,  nearly.)    The  sac  de  farine  in 

Paris  is  100  kilos.]  To  give  him  the [vulg] 

Lui  donner  son  compte  :  le  mettre  a  Jo  parte 
SACK'CLOTH  toile  a  sacs  |  To  repent  in  _ 

and  ASHES,  Faire  penitence  dans  le  sac  et 
SACKTUL  sac  :  plein  sac  [la  cendre 

SAOK'ING  toile  a  .sacs  [bed )  sangle  [X)  sac 

SAC'RAMENT  sacrement  :  commtinion  |  To 

take  the ,  Communier 

Sa'crcd  [se]  a.  sacre  [history,  etc.)  saint  [to,  a) 

consacre  [fig)  sacre  :  inviolable 
ly  ad.  religieusement  |  NESS  sainteti 


SACRIFICE  [fdice'\  s_  fed  (to,  a]  victime  (to. 

de]  'Alarming '  [draper's  puff]  ' Venie  force'e 

pour  catixe  de  liq^iidation ' 

Sac'rifice  [faice]  va.  sacrifier 

SacriH'cial  [clie-f]  a.  ...  des  sacrifices 

Sad  a.  triste  (de,  to}  [state)  deplorable  [loss) 

cruel  I  disappointment,  Crtielle  deception  \ 

fellow'.  Triste  sire  |  loss,  Perte  dmilou- 

retise  |  _  mistake,  -Erreur  regrettable  |  A  _der 
and  a  wiser  man,  |iendu  sage  par  le  malheur 

Siulil'e'n  [.'iact'nn]  va.  attrister 

SAD'DLE  [sod'J]  selle  [mutton)  carre  [■$>)  ra- 

cage  I  Side ,  Selle  de  dame  \  Goes  in or 

HARNESS,  a  delta;  fins 

-back  a.  en.selle  [roof)  en  dos  d'ane 

-BAG  sauoche  \  -HORSE  cheval  de  selle 

Sad'dle  va.  seller  :  biter  :  charger  [  To him 

with  ....  Lui  faire  porter  ... 

SADD'LER  sellier 

SADD'LERY  isad'-U-re}  sellerie 

Sad'ly  ad.  tristement  [very  much)  bien  mal  : 

grandement  |  He's put  out  with  ...,  II  est 

tres  mecontent  de  ...   |  To  be  _•  wanting  in 
every  way.  Laisser  beaucoup  a  desirer  sous 

SAD'NESS  triste.sse  Ltous  les  rapports 


A  point  (S*)  means  silent,  or  ON'  LL'  L'  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[535] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININE  words  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


SAP 


FRANgAIS-ANGLAIS 


SAI 


SAFR  AN  ••  saffi-on  Da^  [/leur)  crocu  s  [_  d«s  jMd«s) 
turmeric  [rt)  cheek  :  after-piece  |  Safrane-e, 
saffron  :  yellow 

Safraner'  va.  to  put  saffron  in  :  to  colour  ... 
with  saffron 

Sagace  a.  sagacious  [ang.  pr.  ce-gfiieclie-ssl 

SAGACITE  _ty 

SAQE Bo^  :  wise  man  [a.)  wise  [judicieux) 

prudeiit  [irome)  sapient  [animal)  good-tem- 
pered :  quiet  [F.  Image\  Soyez [enfant]  Be 

a  good  boy !  [ou  firirJ]  Les  esprits s.  Sensible 

people  I  Vne  ftlle ,  Modest,  well-conducted 

girl  I  Femtiie Prudent  UH)man 


SA6E-FEMME  midtvife 

Sagement'  ad.  wisely :  prudently :  judiciously: 

sensibly  :  modestly  :  well 
SA6ESSE  wisdom  :  prudence  :  modesty  :  good 

behaviour  Iconvenance)  propriety  :  discretion 
SAGITTAIRE  Sagittarius 
SAQOU  sago  [.se-gd]  SAGOUTIER"  sago  palm 
'  SAQOUIN"  '-E  slovenly  fellow  [ou  thing'] 
S.  A.  I.  V Sott  Altesse  Imperiale,'}  "His  [Her] 

Imperial  Highness ' 
Saign'ant'  -e  a.  bleeding  [peu  cuit)  underdone 
SAI6NEE  bleeding  Irigole)  drain  [du  bras) 

bend  of  the  arm 


SAP 


ENGLISH-PRENCH 


SAI 


SATE  [s^/fe]  coffi-e-fort :  caisse  [meat etc.^ 

garde-manger  |  Safe  a.  [secure)  en  sureti 
(from.contre]  horsde  danger  [sheltered  from) 
a  I'abri  (de]  [sure,  not  dangerous)  sur  :  sans 

danger  [' and  sound  ')  sain  et  sauf  |  It  is 

not  _  to,  II  y  a  du  danger  a  ...  |  -CON'DUCT 
sauf-conduit  fgarder 

8AF'E"GUARD  [garde]  sauveqarde  [va.)  sauve- 
Sa'fe'ly  [a.  e]  ad.  sain  et  sauf  [in  a  safe  place) 
en  surete  :  en  lieu  sur  [arrival  of  goods)  a  bon 
port  [without  risk)  sans  danger  [without  mis- 
hap) sans  accident 
SA'FE "TY  [a. e]  [preservation) salut  [security) 
surete  \  -BICYCLE  tncyclette  |  -FUSE  meclie 
de  surete' [or  a  wiijies] -INKSTAND  encrier  in- 
versable  |  -LAMP  lampe  de  surete  \  -MATCH 
allumette  suedoise  |  -PIN  ^ngle  de  surete  : 
tanglaise  \  -PLUG  bouchon  fusible  |  -VALVE 
soupape  de  siirete  [for  pressure  on  S.-V.,  V. 
page  35] 
SATF'RON  [re-fin]  safran  [a.) ...  de  Sicotileur 

S  I  Meadow ,  Veillettse  \  To  colour  ...  with 

,  Safraner 

Sag  [-gge'd]  vn.  [droop)  ployer  :  prendre  uti« 

fieche  [to  leeward)  tomber  sous  le  vent 
Saga'cious  Ise-ghectie-ss']  a.  sagace  [anim.)  in- 
telligent I ly  ad.  avec  sagacite 

SAQE  Is&lj]  —  Iherb)  sauge  [a.)  sage  :  prudent 
SAGG'ER  [pottery]  cowette  L— •>'  "d.  sagement 
SA'GO  [se'-ffo]  sagou  |  -PALM  sagoutier 
Said  a.  dit :  susdit  [imp.  tt  pp.  V.  Say] 
SAIL  [sele]  [dans  les  mots  composes,  pr.  ce-l, 
tres  bref  ]  cotJe  [collectively)  voilure  [of  wind- 
mill) aile  I  To  bend,  to  unbend  a ,  Enver- 

guer,  Deverguer  une  voile  [the  jibs  and  stay- 
sails) garnir  :  degarnir  |  To  carry  plenty  of 

,  Porter  de  la  toile  \  To  crack  on ,  Torcher 

de  la  toile  \  To  shorten  _,  Diminuer  de  twites  | 

To  make  more ,  Forcer  de  toile  |  To  go  for 

a ,  AUer  faire  une  promenade  a  la  voile  |  To 

loose s,  Larguer  les  voiles  |  To  lower  a 

Amener  une  voile  |   To  make  [ou  get  under] 

— ,  Appareiller  |  To  set ,  Mettre  a  la  voile  | 

To  set  a  — ,  :^tablir  une  voile  |   To  take  in  a 

,  Rentrer  une  voile  \  To  trim s,  Orienter 

les  voiles  \  To  take  in.  to  reef  a  _,  Serrer, 
prendre  un  ris  [or  des  ris]  a  une  voile  \  Under 
close-reefed  TOPSAILS.  En  cape  [V.  Cape] 
With  DOUBLE  TOPSAIL  YARDS,  a  deux 
huniers  1  Upper  TOPSAIL  volant  |  Lower 
TOPSAIL  fixe  |  20  sail.  20  voiles  |  -CLOTH 
toile  a  voiles  |-LOFT  voilerie  |-MAKER  voUier 


SQUARE  SAILS  (Voiles  carries) 
COURSES  (collectively.)  basses  voiles  :  Fore 
and  Main  TOPSAILS,  huniers 

1  FO'RESAIL[/8ce-'qou  FORE-COURSE 

2  FORE  TOP'SAIL  petit  hunier  [misaine 

3  _  TQP-GALL'ANT--SAIL  Igale-nnce-'t] 

petit  perroquet 

4  ROY'AL  petit  cacatois 

5  SKY'SAIL  petit  cacatois  volant 

6  MAXN'SAIL  [pr.  m^nce-'l]  ou  MAIN- 

COURSE  grand'voile 

7  MAIN  TOP'SAIL  grand  hunier 

8  _  TOP-GALL' ANT-SAIL  grand  perro- 

9  —  ROY'AL  grand  cacatois  |.Q"et 

10  SKY'SAIL  grand  cacatois  volant 

11  CROSS--JACK  Icrodjak]  voiU  barrie  [in 

sloops,  etc.)  voile  carree 

12  MIZ'EN  TOP'SAIL  perroquet  de  fougue 

13  _  TOP-GALL'ANT-SAIL  perruche 

14  ROYAL  contre-perruche 

15  SKYSAIL  grecque  d'artimon 

16  STUDD'ING-SAIL[pr.ste-ti»ice'J]6on»i«tte| 

17  Lower  _,  B  basse  \  18  Fore  top  _,  B 

du  petit  hunier   {    19  Main  top  ,  B  du 

grand  hunier  [and  so  on] 

FO'RE-AND-AFT'  SAILS 

(.Voiles  latines  et  voiles  goelettes.) 

20  FORE-SAIL  [of  boat]  taille-vent 

21  FORE  TOP'MAST  STAY'SAIL  petit  foe 

22  JIB'  foe   I   Standing  _,  Grand  foe 

23  FLY'ING  JIB'  clin-foc 

24  FORE  SPEN'CER  misaine  goeletU 

25  MAIN  SPEN'CER  benjamine 

26  SPANK'ER  brigantine  \  27  MIZ'EN  TRY- 

SAIL artimon  [driver)  deriveur 

28  MIZ'EN  LUG  [of  boat]  tapecul- 

29  GAFF'SAIL  voile  a  corne 

30  GAFF-TOP'SAIL  fieche  en  cul- 

31  LUG'SAILS  voiles  de  lougre 

32  SPRIT'SAIL  civadiere  :  livardier 

33  SPRIT  TOP'SAIL  contre-civadiere 

34  STAY'SAIL  voUe  d'etai  1  35  Fore Trin- 

guette,  or  tourmentin   [Fore  topmast  , 

Petit  foe]  36  Main  _,  Pottilleuse  \  37  Main 

topmast ,  Grand'voile  d'etai   \   3S  Main 

top-gallant- ,  Voile  d'etai  de  perroquet  | 

39  Mizen ,  Foe  d'artimon  |  40  Mizen  top- 
mast   ,  Diablotin  [auriqttes 

41  SHOULDER  of  MUTTON  SAILS,  voiles 

42  RING'TAIL  bonnette  de  brigantine 


[536]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  dirision  only. 


SAI 


PRANgAIS- ANGLAIS 


SAL 


SAIQN-EMENT"  bleeding 

Salgn'er"  v.  to  bleed  [cours  d'«ou)  to  drain  | 
II  saigne  du  nez",  His  nose  is  bleeding  [fig) 
he's  afraid 

Saifjn'eux"  -ettse  a.  bloody  |  Bout x'  Scrag 

Sai'iranf-e  a.  projecting  [fig)  striking 

SAI-LL-ANT"  [mil]  sa'lient  [se] 

SAI'LL'IE  standing  out :  projection  larchitec.) 
ledge  [de  fenetre)  window-seat  [fig)  momen- 
tary flash  :  sally  :  fit :  witticism  :  sally  of  wit  | 

En ,  Projecting :  jutting  out :  bay-(window] 

Faire  ,  To  stand  out :  to  project 

Sai'irir  v.  (Table  10)  to  stand  out :  to  project 
ITahle  2)  to  spout  out  Iva.)  to  serve  :  to  cover 

Sain"  -e  a.  healthy  [bois  :  doctrine)  sound  [ali- 
ment) wholesome 

SAINDOUX-  lard 

Sainement'  ad.  soundly  :  healthily 

SAINFOIN" [ang.  pr.  sann'fcnn  :  o  dans  sort 

SAINT"-JS  saint  03)  [a.)  holy  :  sacred  [consacre) 
consecrated  |  -CYRIEN"  cadet  of  the  military 
school  of  St.  Cyr  ["er's  store-room 

SAINTR-BARBE  powder-magazine :  gun- 
La  SAINT-JEAN"  Midsummer  [F.  J/erbe] 
La  SAINT-MICHEL  Michaelmas 
SAINTE-NITOUCHE  smooth  hypocrite 
Le  SAINT-ESPRIT"  The  Holy  Ghost 
Le  SAINT-SlfeGE  'The  Holy  See' 

Sainlemenf  ad.  holily 

SAINT ETE  sanctity  :  holiness  [7.  S.S.] 


SAISI  debtor  distrained  upon 

Saisi-e  pp.  seized  :  struck  :  transported  (de, 
with]  in  possession  (de,  of]  [dr)  seized  (of] 
[roti)  done  before  a  quick  fire 

SAISIE  seizure  |  -ARRET'  [droit)  garnishee 
[fam)  execution  |  -BRANDON"  seizure  of 
crops  and  fruit  |  -EXJlCUTION"  execution: 
distraint  |  -GAOERIE  distrsiint  \  -RKYEN- 
DICATION"  seizure  under  prior  claim 

SAISINE  lit}  gripe  :  slings  (pi]  seizing 

Saisir  va.  to  seize  :  to  lay  hold  of :  to  grasp  :  to 
strike  ...  with  amazement  [with  surprise,  ou 
terror]  to  entrust  (with  a  case]  to  overwhelm 
(de,  with  ...]  to  catch  [remarquer)  to  notice 

il'ancre)  to  stow   |   le  tribunal  de  ...,  To 

bring  ...  before  the  court  i  Se de.  To  possess 

one's  self  of :  to  seize 

Saisissablea that  can  be  seized :  perceptible 

Saisissant'  -e  a.  [du  froid  )  nipping  :  pinching 
[au  fig.)  striking  :  powerful  :  startling  [droit) 
seizing  |  SAISiSSEMENT"  violent  shock  : 
pang  [de  froid)  chill 

SAI  SON"  season  t>^  |  De ,  [mets)  in  season 

[fig)  seasonable  [ad.)  seasonably   |   Hors  de 

,  Ill-timed  iad.)  unseasonably  |  Im  belle , 

The  fine  weather  :  summer  |  La nonvelle, 

Spring   I   Marchand  des  quatre  ."(.  Ck)ster- 

monger  |  Rose  des  guatre s,  Monthly  rose 

SALADE  sal'ad   |   SALADIER"  salad-bowl 

SALAGE  salting 


SAI 


ENGLISH-FRENCH 


SAL 


Sail  im.  faire  voile  :  naviguer  [with,  avec)  aller : 
voguer  :  faire  la  traversee  (de  ...  a  ...1  [de, 

from)  partir  [in  air)  planer    |    12  knots. 

Filer  12  nceuds    |    We  to-morrow.  Nous 

partons  demain   |  well,  Etre  bon  march- 

eur  I  To the  ship,  Manoeuvrer  le  vaisseau  | 

about,  croiser  [for  pleasure)  se  promener  | 

out,  debouquer  |  up, do\vn,  [river] 

remonter :  descendre  flier 

SAI'LER  I  She  is  a  good ,  C'est  un  bon  voi- 

SAI'LING  navigation  [setting  sail)  appareil- 

lage  [speed)  warche  |  Great  circle ,  N  par 

Tare   de  grand  cercle   |    -BOAT  bateau  a 

voiles  I  ^  DIRECTIONS  [book]  instrmtion  | 
_  MATCH  course  a  la  voile    |   _  VESSEL 
navire  a  voiles  :  voilier 
SAI'LINGS  batiments  en  partance  :  departs 

SAI'LOR  marin  [common )  matelot  |  I'm  not 

a  good ,  Je  n'ai  pas  le  pied  marin  :  je  crains 

i  la  rner  \  -HAT  chapeau  canotier  [for  child) 
=S' Jean-Bart'    |    _S'  HOME  Via)  Maison  du 

marin  |  -SUIT  costume  marin 
SAINT  saint-e  [patron  .saint)  patron  -rme  \  All 
_s'  DAY,  La  Tottssaint  \  _  JOHN'S  'WOKT 
^herbe  de    la    Saint -Jean     |     _   VITUS'S 
I  DANCE  [to)  datise  de  Saint-Guy 
"S  _  PAUL'S,  La  cathedrale  de  St  Paul 
Sai'nled,  Sai'ntly  o.  saint :  canonise 

SAKE  Iseke}  cattse  :  amour  |  For  my ,  Par 

egard  pour  moi  :  pour  I'amour  de  moi  :  pour 

moi  :  a  coM.se  de  moi    |    For  pity's  !  For 

mercy's !  Par  pitie!  Pour  I'amour  de  Dieu ! 

For  the of  ...,  Pour  ... 

SAIi  sel   I  AMMO'NIAC  sel  ammoniac 

_  VOLATILE  [vo-lalt'-e-m  sels  (pi] 


SAL'AD  Isal'-e-d^  salade  \  -BOWL  saladier  | 
SAL'AMAN'DER  _dre  LOH.  fttdie  a  manger 
Sal'arie'd  [sat'-e-re'dd]  a.  salarie 
SAL'ARY  [saJ'-e-re]  appointements  (pi]  [of  am- 
bassadors, officials,  etc.)  traitement  |  With  a 
of,  Aux  A's  de  |  Board  and  lodging  with- 
out   ,  Au  pair 

/^SALE  vente  [act  of  selling)  wise  en  vente  | 

For ,  ...,  a  vendre,  ...  |  For  private  ,  a 

vendre  a  I'amiable  1  To  offer  ...  for ,  Met- 

tre  ...  en  vente  |  On ,  En  vente  |  On  or 

RETURN,  En  depot  :  en  comniHnicatio)i  | 

«   To  meet  with  a  ready  ,  Etre  de  bonne 

"m   vente  :  se  vendre  bien  :  se  vendre  comme  du 

pain  I  -ROOM  salle  de.i  ventes  |  _  of  WORK 

vente  de  charite  :  V.  au  profit  d'utie  ceuvre  de 

bienfaisance 

Sa'Ie'ablc  [a  e\  a.  vendable  :  de  bonne  vente  \ 

More ,  De  meilleur  debit 

^SA'LE'SMAN  [selze-me-nni  [pi. men]  ven- 

i   deur  :  marchand  :  courtier  de  commerce  | 

.■3   Good ,  Bon  vendeur  |  Fish- ,  Marchand 

1°   de  maree  \  Petty ,  Petit  boutiquier 

\SA'LE-SWOMAN  [pi.  _iionien]  vendeuse 
SA'LIENT  Isel-ye-nntt]  saillant  [a.)  qui  saute  : 
Sal'ivate  [vetel  va.  faire  saliver  L^aillant 

d  pp.  salive  |  SALL'OW"  [bot.]  marsault 

Sall'oW  [saJJo]  a.  jaune  :  jaunatre  :  bleme 

NESS  teint  jaunatre  [or  bleme] 

SALL'Y  [military)  sortie  [of  wit)  saillie  :  trait 

d'esprit  |  'Aunt ,'  Jeu  de  massacre  |  To 

forth.  Faire  itne  .sortie 

SAL'M'ON  [pi. ]  [pr.  samm'nn]  saumon 

-col'oure'd  a.  came  |  -PINK  saumoneau 
-TROUT  tniite  saumonee 


A  point  (S')  means  silent,  or  QN'  LL'  L'  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison 


[537] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININK  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


SAL 


FRANQAIS- ANGLAIS 


SAN 


SALAIRE  wages  (pi]  pay  :  fees  (pi]  [fig)  recom- 
pense :  reward  [V.  WAGE] 
SALAISOX'  "salt  provisions  (pl][actio»i)  salting 
SALAMALEC  exaggerated  bow 
SALAMANDRR der:  slow-frombustion  stove 

[(upiatiqtie)  eft :  newt 

Salant'  -e  a.  \  Marais" Salt-marsh 

SALARIANT"  wage-payer  ["■)  paid 

SALARI^  -E  wage-earner  [matir.  part)  hireling 
Sjilarier"  to.  to  pay  :  to  fee  :  to  hire 
SALAUD"  -E  [vulg]  dirty  beast  [ou  thingi 
Sale  a.  dirty  [tres  sale)  Hlthy  :  nasty  [vaisseau) 

foul  [fig)  low  :  nasty 
SALfe  [or  Petit  _]  [newly)  salted  pork 
Sale-e  a.  salt  [vif)  smart :  pointed  :  pungent : 

cutting  I  10  fr.!  G'est  !  [fam]  Ten  francs! 

That's  salting  it  on  ! 
Siiiemenf  ad.  dirtily  :  filthily  :  nastily 
Saler"  va.  to  salt  [pore)  to  cure  [lig)  to  '  salt  it 

on'  [r.Sale] 
SALRTE  dirt  :  dirtiness  :  filthiness  :  'beastly 

thing'  :  dirtv  trick 
SALEUR  Salter   |   SALICAIRE  purple  loose- 
strife I  SALICIXE  salicin  |  Sallcole  a.  salt 
SALICOQU  E  shrimp 
SALIERE  salt-cellar  [boite)  salt-box  [creux) 

hollow  (of  tlie  shoulder]  hollow  (above  eye] 
'SALIQAUD-    B'  nasty  dirty  fellow  [ou  Hiiiiff] 
SALIQN-ON-  block  [ou  square]  of  salt 
Salin"  Saliue  a.  saline  r»'«"s)  salt-pit 

SALINE  salt-fish  [lieu)  salt-works  :  salt-pan 
Salir  va.  to  dirty  :  to  soil :  to  stain  [fig)  to  tarnish 
Salissant'  -e  n.  ...  that  soon  gets  dirty 
■SALISSOy    dirty  thiiiy' 
Salivaire  «.  _ary  |  SALIVATION   — 
SALIYE  sali'va  [fam)  spittle 

Saliver"  va.  \  Faire To  salivate 

SALLEXxaW  : room  [hopital)  ward  [theat) house 

[jardin)  arbour  I  Faire  crouler  la ,  To  bring 

down  the  house 

d'AR}fES'  armoury  :  fencing-school 

d'ASILE  infant-school 

_  <\'A  TTESTE  waiting-room 

_  d'ETVDK  schoolroom 

de  FESTIN"  banqueting-hall  rroini 

a  MANGER"  dining-room  [hotel)  cotfee- 

_  des-  PAS-  PERDU S-  entrance  hall 

_  de  POLICE  iiuard-room 
SALMIQONDIS-  hotch-potch  [fig)  medley 


SALMIS-  ragout  {  SALOIR  saltimr-tub 

SALON"  drawing-room  :  parlour  [hotel)  coffee- 
room  {■if)  saloo'n  iexposition)  gallery  [com) 

show-room  | reserve.  Private  room  I  Dans 

les s'.  In  fashionable  circles  |   Le The 

'  Royal  Academy '  [annual  exhibition  of  pic- 
tures in  Paris]  Faire  le To  write  the  art 

criticisms  (on  the  Salon]  ' de  1' Automobile,' 

Motor  Show  (in  Paris] 

.S'AiOP^TTBoveralls(pl]  cheap  working  trou- 
sers I  SALOPERIE  beastliness  :  filthy  talk : 
beastly  thing  Imarchandi.te)  rubbish 

SALPCTRE  saltpetre  [pite-r] 

SALPCTRIER"  manufacturer  of  saltpetre 

SALPETRIERE  saltpetre- works  :  hospital  in 

SALSEPAREILL  E  [s.  c]  sarsaparill'a  LParis 

SALSIFIS-  salsify 

SALTIMBANQUE  [»i  nasal]  mountebank  [te  se 
pr.  ti'i  [fig)  buffoon  :  humbug 

Saluhre  a.  salubrious  :  healthful :  healthv 

SALVBRITE  _ty  :  healthfulness  |  C)onseil  de 
Board  of  Health 

Saluer'r.  to  bow  to:  to  offer  one's  compliments 
to  ...  :  to  pay  ...  one's  respects  [en  utant  son 
chap  )  to  take  off  one's  hat  to  [X.  de,  with) 
to  salute  [accueillir)  to  greet  [rencontrer)  to 

meet  with  I   J'ai  I'honneur  de  vous I  am. 

your  most  obedient  servant.  ...  [en  parlant) 
'I  wish  you  a  very  good  morning,'  etc. 

SALVRE  saltness 

SALUT"  safety  03^  [eternel)  salvation  [public) 
safety  :  welfare  :  good  [xaule)  preser\'ation  | 

Armee  du ,  Salvation  Army  |  Faire  un 

To  make  a  bow   |  Faire  son ,  To  work  out 

one's  salvation   |   'a  tons  ...  ,'  'To  all  ... 

greeting'  |  !  All  hail!  [V.  Entendeur] 

Salutaire  a.  sal'utary  :  useful :  saving 
nicnt'  ad.  to  good  purpose  :  wisely 

SALUTATION"  _  :  bow  |  Agreez  men  —x  em- 
pressees.  I  remain,  your  obedient  servant 

SALUTISTE  Ik  f.]  Salvationist 

SALVAGE  _  I  Droit  de S-raoney 

SALVE  volley  [21  c)  salute  [d'applaud.)  round 

SAME'DI  Isam-dee]  Saturday 

SAMOVAR  _ 

SANATORIUM  _ 

Sancir  fw.  [A]  to  go  down 

SANCTIFICATION"  _  |  Sancltner'  va.  to 
sanctify  [un  jour)  to  keep  ...  holy 


SAL 


ENGLISH-FRENCH 


SAM 


SALOO'N  [.se-lotine]  grand  salon  [in  America) 

debit  de  1xA.isothi  :  bar   |   Dining Salle  a 

manger   |   Smoking Fumoir 

-CARRIAGE  voitiire-a&lou  :  wagon-S 
—  PASSENGER  voyageur  de  premiere 
^SALT  .sel  feo  I  _S  (pi]  .sel  de  ...  [smelling 
1   — )  sels  I  Salt  a,  de  sel  [water,  butter,  etc.) 

«   sale  [to.)  saler  |  He  isn  t  worth  his  !  II 

c    ne  vaut  pas  le  pain  qu'il  mange!    |   To  ' 

^   it  on  upon. '  '  Saler '  :  ran<;onner  |   "  An  old 

0  SALT, '  Un  vieux  marin  :  un  loup  de  mer  | 
£   -BOX  lH,ii,-  au  sel  |  —CELLAR  saliire  \ 

1  _  MARSH  marais  salant   |   -MINE  mine 
o   de  sel    I    -PAN.  -PIT.   -WORKS  .saJtne   | 
a   -PROVISIONS  salaiions  \  -TAX  gabelle 
VSALT'ER  saleur :  saunier 


=  SALT'rXG  salage  1  -TUB  saloir 
cSiilt'isli  a.  un  pen  sale :  saumatre 
iSALT'NESS  salure  :  nature  salee 
SSALTPE'TRE  [pt/e-r]  salpetre  feo 
=aSi«ll'y  a.  sale 

Salu'brious  Ixe-loCi-liri-e-.i.t'i  a.  salubre 
SALUTE  fpr.  xe-loAle^  salut :  .lahUation  [«i.) 

saluer  1  To  fire  a Tirer  une  soJt«  |  A  — 

of  21  guns.  Une  .talve  de  21  coups  de  canon 
SAL'VAGE  sauvetage  [goods)  objets  sauves.pl. 

[ MONEY)  prime  [or  prix]  de  sauvetage 

SALVA'TION   [veche-nv'i  salut  |   _  ARMY, 

Armee  du  Salut  |  _IST  [*  f]  salutiste 
SAL"'VE  onguent  :  pimmade  [fig)  baume  |  To 

...  over,  Adoucir  :  faire  peu  de  cas  de 

SAL'VER  plateau  |  'SAM'BO'    moricaud' 


[538]       Prepositions  used  before  nouns  and  participles.  Roman  type ;  before  verbs.  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


SAN 


PRANgAIS- ANGLAIS 


SAR 


SANCTION" I  nner'  va.  to  sanction 

SANCTUAIRE  chancel  [fig)  sanctuary 
SANDAL  IV.  Santal] 

SANDALE  1  lescrime)  slipper 

SANDWICH  [pr.  as  Eng.  but  n  nas.]  _ 
SANG"  [before  vowel  pr.  g  as  fe]  blood :  race  | 

Pur ,  Thoroughbred  |  Se  faire  du  mauvais 

,  To  get  vexed  :  to  be  fretful  |  Coup  de , 

Apoplectic  fit  :  stroke  |  Tout  en ,  Covered 

with  blood  [v.  BLOOD] 
SANQ--FROID"  _-_'  :  coolness  |  De  _, '  With 
a  good  deal  of  sang-froid'  :  coolly  [tuer  qq'n) 

in  cold  blood  |  Garder  son ,  To  keep  cool  | 

Perdre  son ,  To  lose  one's  temper 

Sanglanf  -e  a.  bloody  [V.  ce  mot,  p.  9.5]  [plaie) 

bleeding  [ria;e,etc.)  attended  with  bloodshed 

SANGL/S  girth  [fam)  'belly-band'  [tech)  band 

[de  lit)  sacking  [vt)  sennit :  chafing  mat  |  Lit 

de ,  Folding-bed  |  Buban  a s,  Webbing 

Sangler"  va.  to  strap  ...  up  [cheval)  to  put  the 

girth  on  [un  coup)  to  give  ...  a  slap,  a  lash 
SANGLIER"  wild  boar 

SANQLOT"  sob  |  Pousser  des  _s,  [or  Sangloter' 

■mt.}  to  sob  :  to  be  sobbing  fextortioner 

SANG'SUE  leech  [fig)  regular  blood-sucker': 

Sanguin"  -e  a.  [temperament)  sanguine  ianat) 

blood-(vessels.  etc.]  Cmtlear  e.  Blood-red  ' 

Orange  _e,  Blood-orange  [F.  SANG  UINEl 

Sangiiinalre  a. ary  [fam)  bloody  [versonne) 

blood-thirsty  [dessin]  In  red  chalk 

SANGUINE  bloodstone: blood-orange  |  a  Ja  _, 
Sangulnolenf  -e  a.  ...  mixed  with  blood  : 
Sanieux'  -eitse  a.  sanious  :  serous      L^'eeding 

Sanilairc  a.  tary  |  Train Ambulance  T 

Sans'  prep,  without  :  ...less  :  were  it  not  for: 

if  it  had  not  been  for  :  besides    |    amis, 

Friendless  |  cela. quoi.  Or  :  otherwise  | 

doute.  Doubtless  :  no  doubt ...  :  to  be  sure  | 


_  que  je  le  sache.  Without  my  knowing  it  | 

rire.  Without  laughing  | lui,  Had  it  not  been 

(ou.  But)  for  him  |  Cela  va dire,  Of  course 

-C<£UR  heartless  fellow  [ou  scoundrel] 

-CULOTTE  ' ' :  Jacobin  :  rough  :  rowdy 

-FAQON"  roughness :  coolness 
-Q£NE  coolness  :  face  [fig)  'cheek' 
-SOUCI  [ff:  /■.]  careless,  easy-going  fellow  [ou 
womaii]  unconcern  :  nonchalance 
-TRAVAIL-  I  Les  _,  The  unemployed 

SANSCRIT'  [&  _-e  a.]  _  [.mnn'skritt'\ 

SANSCRITISANT-  Sanskrit  scholar 

SANSONNET"  starling 

SANTAL  [or  Bois  de  ]  sandal-wood 

SANTE  health  |  _de  fer.  Iron  constitution  |  Air 

de ,  Healthy  look  |  Chocolat  de ,  Dietetic 

chocolate  |   Maison  de  ,  Private  asylum  : 

nursing  home  |  Service  de ,  Army  medical 

Saoul,  _er  [V.  Sofil,  Souler]  Lservice 

SAPAJOU  Ipers'i  monkey 

SAFE  sapping :  undermining  |  Tete  de ,  !*ap- 

Siiper'  va.  to  sap  :  to  undermine  '_nead 

Saperlotte !  int.  [vulg]  Drat  it ! 

SAPEUR  sapper  1  -POMPIER  "  fireman 
S'- S'  (pi]  fire-brigade 

SAPHIR  sapphire  [sa'fdire'\ 

SAPIN"  fir  [bois  de )  deal  [fiacre,  fam)  cab : 

four-wheeler  |  rouge,  Red  deal :  pitch-pine 

SAPINEAea\  :  D-plank 

SAPINIERE  fir-plantation  :  pinetum 

SAPONAIBE  soap-wort  |  SAPONINE  _ 

'  Saprlstl !  or  Siicristi ' !  int.  By  Jove  !  How 
provoking !  Dear  me  ! 

S.  A.  R.  ['Son  Altesse  Royale']  =His  Royal 
Highness.'  '  Her  Royal  Highness' 

SARABANDS  _d 

SARBACANE  pea-shooter :  tube 

SARCASME sm  [s  z]   Sarcastlque  a tic 


SAM 


ENGLISH-FRENCH 


SAR 


Same  [se'jne]  a.  meme  :  identique  [same  thing) 
meme  chose  [ditto)  ledit,  ladite,  lesdits,  les- 

dites  I  All  the Tout  de  meme  |  Its  all  the 

,  Cela  ne  fait  rien  :  cela  m'est  egal  |  ...  are 

one  and  the thing, ...,  c'est  tout  un  |  as 

saying,  [V.  Revenir] 
SA'ME'NESS  [a  e']  uniformite  :  monotonie 
SAM'LET  saumoneau 
SAM'PHIRE  pa-tse-pierre :  criste-marine 
SAM'PLE  echantillon  |  '_  post,'  ■Ecbantillon 

sans  valeiir '  |  SAM'PLER  modele 
SAM'SON'S  POST  epontille  des  eemitilles 
Sanc'lify  [sa^/nkti-fdil  va.  sanctifler 
Sancliiiiu'nious  [ye-s.s]  a.  'saint':  beat' 
SANCTION  [c7t«->i«]  s [by  usage)  consecra- 
tion Iva.)  sanctionner  [by  usage)  consacrer 
SANCTITY  [te-(e]  saintete 
SANCTUARY  [sa/jnlc]  sanctuaire  :  asile 
SANCTUM  sanctuaire  [fam)  cabinet 
/'SAND  sable  :  sablon  iva.)  sabler  |   On  the 

i    S  (pi]  Sur  la  plage :  sur  le  sable  |  -BAG 

13  sac  a  terre  \  -BANK  banc  de  sable  |  To  run 
1  on  a  -BANK,  S'ensabler  |  -BLAST  jet  de 
I   sable  I  -BOX  poiidriere  \  -EEL  [iJe]  eqtiille : 

«i   lanQon  |  -GROUSE  le  ganga  des  sables  | - 

HILL  dune   |    _  MARTIN  hirondelle  de 
V  rivage  |  -PA'PER  papier  de  verre  |  -PIT 


z'  sabliere  :  sablonniere  \  -SHOES  [pi]  'bains 
I    de  mer'  |  -SOAP  savon-ponce 

SAND'AL  WOOD  [sann'dd-ll  santal 
§SAN'DALS  [pi]  sandales 
I  SAND'PIPER  chevalier  :  becasseau  [rouge 

I  SAND'STONE  gres  |  Old  red Vieux  gres 

SAN'DWICH  [sanndd'onitch']  s—  |  Ham  _, 
I     S  au  jambon  |  -MAN  [pi.  -men]  homme-S 
^Sand'y  a.  sablonneux  [hair)  roux  :  blond 
Sane  [.sent]  a.  sain  (d'esprit] 

San'guinary  isagn'-gmie-ne-re]  a. naire 

San'ijiiine  [sagn'-goiiimi]  a.  plein  de  conftance 

[temperament)  sanguin  |  I'm  not  very  as 

to  ....  Je  n'ai  pas  yrande  conftance  en  ... 
San'llary  [sa-ne-te-r^  sanitaire  :  hygienique 
SAN'ITY  etat  sain  :  jugement  sain 
Sank  [imp.  y.  Sink] 

SAP  [mil)  sape  [juice)  seve  [sap-wood)  aubier 
Iva.)  saper  |  -HEAD  tete  de  sape  |  -WOOD 
SAP'LING  jeune  arbre  L^ubier 

SAPP'ER  sapeur  |  _S  [V.  Engineers] 
SAP'PH'IRE  Isa'faXre']  saphir 
SAPP'ING  .sape  :  travaux  de  S  (pi] 
Sapp'y  a.  plein  de  seve 
SAR'ACEN  lsar'-e-ce-nn1  Sarrasin 
Sarcas'tically  ad.  d'une  maniere  sarcastique 
SAR'CENET  florence  :  ruban  de  taffetas 


A  point  (S*)  means  silent,  or  ON'  LL'  L'  liquid ,  two  points  (S")  no  liaison. 


[539] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININS  icords  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


SAR 


PRANgAIS- ANGLAIS 


SAU 


SARCELLE  teal  [pr.  tile] 

SARCLAQE  weeding  |  Sarcler"  v.  to  weed,  hoe 

SARCLEUR  weeder   |   SARCLOIR  Dutch  hoe 

SASCLVRE  weeds  (pi] 

SARCOPHAQE  sarcoph'agus 

SARDE  [«fe  f.,  <t  a.]  Sardinian 

SARDINE  _  I  _s  a  Ihuile,  Tinned  8s 

Sardonique  a. ic  [fam)  grim 

SARIQUE,  SARIOVE,  opossum 

SARMENT"  vine-branch  :  twining  stem  :  year's 

slioot  of  the  vine  |  SARR  [V.  VRAIC] 
SARRASIN"  Saracen  [ble  noir)  buckwheat 
SARRASINE  portcullis 
SARRIETTE  savory 

SARRAU  smock-frock  Fchamber 

SAS"  sieve  [a  faritie)  bolter  [d'un  canal)  lock- 
SASSE  [J>]  scoop  I  Sasser'  to.  to  sift 

SATAN" isite-nni ' 6  -t'  a.  'devilish' 

Satanique  a. ic  |  Rire ,  Diabolical  grin 

SATELLITE  _  [i  a'O    SATIETB  sati'ety 

SATIN" [sat'tJin]  Peau  de_,  Skin  like  velvet 

SATIKADE  satinette 

SATINAGE  glazing :  pressing 

Sating  -e  a.  smooth  as  satin  [peau)  like  velvet 

[du  papier)  hot-pressed  :  rolled  :  high-glazed  | 

Satiner'  txi.  to  roll ;  to  glaze  :  to  put  a  gloss  on 
SATINET"  satine  [sa-tine}  satin  cloth  [satt'tttn} 
SATINETTE  '_' 

SATIRE  [i  e] [en  ang.  on  pr.  sat'di-e-r'] 

SATIRIQUE  sat'irist  [a.)  satir'ical  [-ment*  -Uy] 
Satirlser'  va.  to  satirize 
SATISFACTION"  _  Ifak-che-nn]  comfort 
Satisfaire  (a,  ...]  va.  {Table  38)  to  satisfy  i»a» : 

to  give  ...  satisfaction  :  to  please  [I'attenfe, 

I'espoir)  to  meet :  to  answer 
Satisfalsant'  -e  a.  satisfactory 
Satisfait'  -e  a.  satisfied    |   de  sa  petite  per- 

sonne.  Satisfied  with  one's  own  dear  self 
SATRAPE  satrap  |  C'est  un He  lives  like  a 

nabob  |  SATURATION"  _  [recfte-nn] 
Saturer'  va.  to  saturate  (de,  with]  Etre  sature 

de,  [fig]  To  be  overdone  with 
SATURNAJjES'  [pi]  saturnalian  revels 
SATYRE  sat'yr  Isat-e-^] 


I  SAUCE  _  Da\  I  _  tranche.  Melted  butter  1  11 

I       n'est que  d'appetit.  Hunger  is  the  best  8  | 

i      mayonnaise.  M.  sauce 

j  Saucer'  va.  to  sop  :  to  souse  (dans,  in]  to  '  give 
I       it  to'  [  Etre  sauce.  To  be  drenched 
1  SAU  CI  ERE  sauce-tureen 
i  SAUCISSE  small  sausage : observation  balloon 
'  SAUCISSON"  German  sausage  :  cold  8 :  fascine 
I  Sauf  prep,  save  :  except :  provided  :  reserving : 
subject  to  pr.  E.E..  ang] 
Sauf,  Sauve  a.  safe  I  11  a.  la  vie  sauve.  His  life 

is  saved  |  Sain  et ,  Safe  and  sound 

SAUF-CONDUIT"  safe-conduct 
SAU6E  [6ot]  sage  [sedje] 
Saugrenu  -e  a.  impertinent :  absurd 
SAULAIE  plot  (ou  line)  of  willows 

SAULE  willov.-   I   pleureur,  Weeping  W 

Saum&tre  a.  brackish  :  briny 

SAUMON"  salmon  t»a^  [plomb,  fer)  pig  let«in) 

block    I    _S  pour  LEST  [A]  kentledge 
SAUMONEAU  grilse  [petit)  salmon  parr 

Saumon^  -e  a.  |  Tntite e'e,  Salmon-trout 

SAUiWRE  brine  [V.  Pickle] 

SAUNIER"  salt-worker  :  salt-dealer  |  Faux- , 

S-smuggler  fpiquante 

SAUNIERE   salt-box   |    SAUPIQUET"  sauce 
Saupoudrer'  va.  to  sprinkle  ...  (de.  with,  over 

with]  [fig)  to  intersperse  :  to  cover 
Saurals'  [V.  Savoir,  Table  31]  Je  ne ,  I  can- 
not ...  :  I  could  not  ... 
Saur,  Saure,  a.  \  Cheval  saure,  Sorrel  horse  | 

Hareng  saur,  Red  herring  :  bloater 
Saurer'  va.  to  smoke 
SAURIENS"  [pi]  saurians 
SAUT'  leap :  jump  Ba^ :  bound :  skip  [chute)  fall  | 

Donner  un a  ...,  [4>]  To  check  |  Au  —  du 

lit,  As  I  [he.  etc.]  was  getting  up  (ou  out  of 
bed]  _  de  LOUP'  haw-ditch 
_  PfeRILLEBx- somersault 
SAUTE  de  VENT"  sudden  shift  of  the  wind 
SMT£.-enBARQUE  yachting  jacket 
SAUTE-MOUTON"  leap-frog 
SAUTE-RUISSEAU  errand  lad  :  junior  clerk 
Saute  -e  a.' ' :  tossed  in  the  pan :  lightly  fried 


SAR 


ENGLISH-FRENCH 


SAU 


SARDIN'IAN  [dinn'ye-mi\  [<fc  f.  <fe  a.]  Sarde 

SAR'SAPARELIi'A  salsepareille 

Sartorial  a.  de,  du  tailleur 

SASH  ceinture  [official  badge,  etc.)  echarpe  [of 
a  window,  etc.)  chassis  |  _  WINDOW"  fenetre 
a  gtMlotine  \  Sat  [imp.  <t  pp.  T.  Sit] 

SATCH'EIi  petit  sac  [schoolboy.'s)  cai-teble  : 

Sa'led  [a  el  pp.  rassasie  (with,  de]     \_gibeeiere 

Sa'tiate  [se-chi-ete']  va.  rassasier  (de] 

SATIN  Isatt'inn'i  satin   |   _  DRESS  robe  de 

satin  I  RIBBON  [be-nn]  ruban  satine  [or 

de  satin]  -WOOD  bois  de  citron 

SAT'IRIST  [t  bref]  satirique 

Sat'irize  isal'-e-ra:i2']  va.  satiriser 

Satisfac'torily  ad.  ...  d'une  maniere  satis fai- 
sante  |  Satisfac'tory  a.  satisfalsant -e  I  ... 
isn't  very ,  ...  laisse  a  desirer 

Sat'isf  y  Ifdi]  v.  satisfaire  (a]  [that,  que  :  of,  de) 
persuader  :  convaincre  |  I  am  satisfie'd  with 
that  Je  suis  content  de  cela  |  To the  exam- 
iners, Etre  re<;u  I  He  has  failed  to the  E's, 


II  a  ete  refuse  (or   recale '] 
i  Sat'urate  [yotj-re'/e]  va.  saturer  (with,  de] 
1  SAT'URDAY  [del  samedi  1  On  _,  Samedi 
I  Sat'urnine  [i  at]  a.  sombre :  tacitume 
'  SAUCE  [au  comme  o  dans  sort]  satice  fea  [fig) 
impertinence  [va..  fig,  fam)  dire  des  imper- 
tinertces  a  ...  [V.  GOOSE]  Apple  _,  Compote 
de  pommes  (pottr  manger  avec  la  viande] 

I      Oyster ,  Sauce  aiix  huilres  |  Tomato ,  S. 

tomate  \  Vinegar ,  S.  piqiiante 

TUREE'N  [tiou-rine]  sauciere 

('SAUCE-PAN  casserole  |  —FUL  pleine  C 
J^SAU'CER  soucoupe  |  -EYES  [pi] 'yeux  en 
^Sau'cilv  ad.  insolemment       \boules  de  loto' 
"SAU'CtNESS  impudence 
c  Sau'cy  a.  impudent  |  _  FELLOW,  _  THING, 
•c   [fft'rJ]  impudent  -e  :  insolent  -e 

:    o  Saun'ter  im.  |  about,  flaner  |  — ing  along, 

I    3  en  flanant  |  SAUN'TEBING  flanerie 
'•    ?  SAUS'AGE  saucisse  [large,  cold,  German  _) 
V  saucisson 


[540]       Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  onljr. 


SAU 


PRANgAIS-ANGLAIS 


SAV 


Sauter*  vn.  to  leap  (de,  from  :  a,  to]  to  skip : 
to  spring  [un  bouchon)  to  fly  [faire  explosion) 
to  blow  up  [du  vent)  to  veer  [ou  to  fly]  round 
[«l.)  to  leap  :  to  clear  :  to  jump  over  ...  [flg)  to 
skip  :  to  miss  out  [«!>)  to  run  out  :  to  jump 
[sur  la  vergtie)  to  lay  out  laiisine)  to  toss  ... 

in  the  pan  {une  maille)  to  drop  |  a  bas  du 

lit,  To  jump  out  of  bed  |  en  selle,  To  jump 

into  the  saddle  |  Faire ...,  To  blow  up  :  to 

knock  ...  off  [ou  out]  [ime  mine)  to  spring  [Ja 
lianqtie)  to  break  Ichaudiere)  to  burst  |  F.  _  Ja 
cervelle  a,  To  blow  [ou  to  knock]  ...'s  brains 
out  I  Cela  saute  aux  yeux,  It  is  as  clear  as 
noonday  :  one  can't  help  seeing  it :  it  strikes 
one  at  once  [F.  PIED] 
SAU  TE'RELLK  grasshopper  ienAfiriqtie,  etc.) 

locust  [outil)  bevel 
SAUTE' RIE  little  private  dance  [bank 

SAUTEUR  -EUSE  leaper  :  tumbler  :  mounte- 
SAUTILL'EMENT"  skipping  [oiseaux)  hopping 
Sautill'er'  vn.  to  skip  [oiseau)  to  hop         \Aer 

SAUTOIR  I  En ,  Crosswise  :  over  one's  shoul- 

SAUVAQE  savage  [a.)  wild  [pas  civilise)  sav- 
age :  barbarous  [enfant,  etc.)  shy 
SAUVAGEON"  seedling  (self-sown  tree] 
SAUVAOERIE  sliyness  :  unsociable  disposi- 
tion I  C'est  de  Ja !  It  is  barbarous ! 

SAUVAOINE  water-fowl 
SAUVEOARDE  safeguard  Ks^ : protection  [4) 
man-rope  [rudder-)  pendant       [...  harmless 
Sauvegarder"  va.  to  protect :  to  secure :  to  hold 

Sauver'  va.  to  save  (...,  from]  Se ,  To  make 

one's  escape  :  to  get  (ou  run)  away  :  to  'make 
off'  [salut  eternel)  to  work  out  one's  salvation 

[com)  to  recoup  [ou  recover]  one's  self   |    

les  dehors,  To  save  appearances  |  Nous  voila 
sauves!  [fam]  Now'  we  are  all  right!  |  Sauve 
qui  peut !  Every  one  look  out  for  himself!  1 
Un  SAUVE-QUl-PEUT",  A  stampede 
SAUVE'TAQE  rescue  :  saving  (the  lives  of  ...] 

[com)  salvage  Oa^    |    emouvant.  Exciting 

rescue  |  Appareil  de ,  Fire-escape  |  Bateau, 

Botcee  de .  Life-boat.  Life-buoy  |  Ceinture 

de ,  Life-belt  |  Echelle  de ,  Fire-escape  | 

Ligne  de ,  Life-line  |  Prix  de ,  Salvage 

money  |  Sociite  centrale  de , '  National  Life- 
boat Institution'  |  Midaille  de  ,  Humane 

Society's  medal  [ou  medal  of  the  N.  Life-boat 

Institution]  Poste  de ,  Life-boat  station 

SAUVE'TEUR  rescuer  fs^u-j/e-ri 

SAUVEUR  deliverer  I  Notre Our  Saviour 


Savamment'  ad.  learnedly  [n^dd-Je]  Parlor  _, 
To  speak  from  one's  own  knowledge 

SAVANT"  ' '  :  scholar  :  scientific  [ou  learned] 

man  |  -e  a.  learned  :  clever  :  'well  up' 

'  SAVANTASSE '  prig : '  learned  old  fogey ' 
Savantissime  a.  extremely  learned  ( I  ] 
SAVARIN"  fancy  bread  steeped  in  syrup,  or  in 

rum,  or  other  spirit 
SAV  ATE  old  shoe  |  La  _,  'Hunt-the-slipper' : 
French  boxing  (i.e.,  with  the  feet]  Trainer  la 

,  To  go  in  rags   |  En ,  Trodden  down  at 

the  heel(s] 
Save'ter'  va.  to  '  make  a  mess  of '  :  to  bungle  | 
SAVETIER"  cobbler  [fig)  regular  bungler: 
SAVEUR  savour  :  flavour  :  taste  L' poor  tool' 

SAVOIE  Savoy  |  Biscuit  de ,  Sponge-cake 

SAVOIR  knowledge  :  erudition  |  -FAIRE  abil- 
ity I  II  vit  de  son ,  He  lives  by  his  wits  | 

-VIVRE  good  manners  :  polish 
Savoir  va.  (Table  31 )  to  know  [se  pr.  no]  to  be 
acquainted  with  :  to  know  ...  to  be  ...  [ab- 
solu)  to  be  well  informed  [avoir  le  pouvoir  de) 

can  :  to  manage  to  :  to  know  how  to   \   a , 

Namely  :  to  wit  :  that  is  to  say  |  On  fait , 

[dr]  Notice  is  hereby  given  ...  |  'Dieu  salt 
comme,'  '  Goodness  knows  how  '  |  II  sait  lire, 
He  can  read  {  II  sait  le  latin.  He  knows 
Latin  {  II  sait  bien  ....  He's  a  good  hand  at 
...  I  II  a  su  ....  He  managed  to  ...  :  he  was 
clever  enough  to  ...  |  Je  ne  sais  ....  I  don't 
know  :  Why,  I  don't  know,  but  ...  |  Je  ne 
saurais  ...,  I  can't  ...  :  I  don't  know  how  to 
...  I  Je  suis  tout  je  ne  sais  comment,  I'm  out 
of  sorts  I  Je  n'en  sais  RIEN,  I  don't  in  the 
least  know  |  Un  je  ne  .-sais  QUI,  Nobody  knows 
who  :  a  'worthless  specimen'  |  Un  je  ne  sais 
QUOl,  A  something  (indefinable]  Nous  croy- 

ons .  We  have  reasons  for  stating  |  En 

long.  To  know  much  |  Faire a,  To  let  ... 

know  ( ...,  of]  Reste  a  ,  It  remains  to  be 

seen  |  Que  je  sache.  So  far  as  I  can  tell  :  as 
far  as  I  know  |  Non  pas  que  je  sache.  Not 
that  I  know  of  | vivre.  To  know  how  to  be- 
have in  company  |  Se a  to  tongue.  To  get 

known  at  last 

iNote.  Savoir  means  to  know  mentally  :  Con- 

naitre.  to  know  by  the  senses]  [of  8 

SAWOiS\EU--ENNE  [sz]  native  of  Savoy  [a.) 

SAVON  "soap  [fig,  fam)  'blowing-up' [pour  tail- 

leurs)  pipe-clay  |  Eau  de Soapsuds 

SAVONNAQE  soaping  :  washing  with  soap 


SAV 


ENGLISH-FRENCH 


SAV 


.^SAVAGE  sauvage    |    a.  sauvage  [fierce) 

■"2   feroce  [pers)  furieux  |  ly  ad.  d'tine  mani- 

e  ere  bart/are  :  avec  sauvagerie  :  en  sauvage 

°°  SAV'AGE'NESS  ferocite  :  sauvagerie 

Save  [.sew]  va.  sauver  (from,  de]  [economize) 

economiser  :  epargner  :  gagner  [put  aside) 

raettre  de  cote  :  m.  en  reserve  [avoid  trouble, 

expenses,  etc.)  eviter  [one's  clothes,  etc.)  me- 

nager  [till,  jusqu'a)  garder  |   To a  little, 

[money]  Faire  omelques  economies    |    To 

time  ....  Pour  gagner  du  temps  ...  |  We  shall 

a  mile  by  it.  Nous  y  gagnerons  un  mille  | 

God the  King '  Vive  le  Roi ! 

up,  epargner  :  garder 


Save  Iseve]  prep,  hormis  :  sauf :  excepte 

SA'VE-ALL  [seve-oll']  brule-tout 

SAVELOY  [sav-e-Un  :  o  dans  sor(]  cervelas 

SAVIN  .whine 

SA'VING  [a  e]  epargne  :  economie  [safety,  etc.) 
salut  I  The of  fuel,  Veconomie  de  com- 
bustible I  a.  [of  per.sons)  econome  [things) 

economique  [the  soul)  salutaire  [prep.)  sauf : 
excepte 

Sa'vlnfjly  [sa,  s^  ad.  economiquement  [of  the 
soul)  pour  le  salut  de  son  dme  :  pour  son  S 

SA'VINGS  Isevigngzl  [pi]  epargnes  :  economies 
-BANK  [ftainfe]  caisse  d'epargne 

SA'VIOUR  [se'u-j/e-r]  [le)  Sauveur 


A  point  (S*)  means  silent,  or  QN'  LL'L'  liquid     two  points  (S")  no  liaison.  [541] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININE  words  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


SAV 


FRANgAIS-ANGLAIS 


SCA 


Savonner'  va.  to  soap  [pour  se  raser)  to  lather 
[fig)  to  '  blow  ...  up '  I  Se To  stand  wash- 

SA  VONNERIE  soap-works  :  soap-boiling  [ing 

SAVONNETTE  calje  of  shaving-soap  [motitre) 
hunting-watch  fearth 

Savonneux'  -etae  a.  soapy  |  Terre ,  Fuller's 

SAVONNIER-  Ipers^  soap-boiler 

SAVOREE  savory 

Savourer'  va.  to  taste  :  to  relish  :  to  enjoy 

Savoureusement'  ad.  with  gusto 

Savoureux'  -etise  a.  savoury 

SAVOYARD"  _  :  sweep  |  Un  _,  [fam]  A  man 
who  does  not  know  how  to  beliave  :  a '  regular 
brute'  I  Savoyard "-e  o.  ...  of  Savoy 

SAVOYARDE  barge  for  manure 

SAXICOLE  stonechat 

SAXIFRAGE  _  ifredj] 

SAXON-  -NNE  [*  a.]  Saxon  ls<Ase-nnJ 

SBIRE  '  bumbailey ' :  police-spy 


SCABIEUSE  sca'bious 

Scabreux'  -at.ie  a.  rugged  :  difficult  :  danger- 
ous [sujet)  objectionable 
Scalane  a.  scalene 
SCALPE  [Am.  Ind.]  scalp 

SCALPEI I  Scalper'  va.  to  scalp 

SCAMMONEE  scammony 
SCANDALE  _1  [-de-(]  public  exposure  [style 
biblique)  offence  |  Scandaleux'-et(.<!ea.  scan- 
dalous :  shameful  [-semenf .  shamefully] 
Scandaliser'  va.  to  scandalize  :  to  offend  :  to 

shock  I  Se de,  To  be  scandalized  at  -  to  be 

Scandei"'  va.  to  scan  [.shocked  at 

SCANDINAVE  [&  f.  &  a.]  Scandinavian 
SCAPHANDRE  diving-dress :  swimming-jacket 
SCAPHANDRIER"  diver  :  man  working  under 
SCAPULAIRE  scap'ulary  ,        [water 

SCARABIlE  beetle  Ihist.  nat.  et  d'Egypte)  sca- 
rab!eu.s  :  scarab  |   SCARAMOUCHE  buffoon 


SAV 


ENGLISH-FRENCH 


SCA 


SA'VORy  [hot]  aarriette 

SA"VOUR  Iseve-'r^  savetir :  goOt  |  To  _  of  ..., 

Sentir  le  [la.  or  les]  ... 
SA'VOURINESS  [a  e]  bon  goOt :  savettr 

SA'VOUKY  [a.  el  '_' :  bonne-botiche  (a  la  fin 
du  diner]  [a.)  savoureux  :  agreable 

8AV0T'  ivdi]  [cabbage]  chou  frise 

r  SAW  scie  fca  |  A  wise  _.  Un  dicton  i  -FISH 

I  scie  I  -GUARD  couvre-scie  |  -MTT.L  scierie  | 

«  -PIT  fosse  de  scieur  de  long  |  -SET  [tool] 

a  tourne-a-gauche  [outil  pour  donner  la  voie 

"^  aux  scies] 

a,  Saw  wo.  [imp.  8a we'd  :  pp.  Sawn]  scier 

E  Saw  imp.  [V.  See] 

I  SAWBONES  [fam]  chirurgien 

«  SAWDUST  Ide-ssti]  sciure  (de  bois] 

I  SAWING  sciage 

"SAWYER  scieur  (de  long] 

SAY  [se]  I've  said  my ,  J'ai  dit  ce  que  j'avais 

a  dire  |  —  v.  [imp.  *  pp.  Said  [sedk]  dire  (to, 

a]  [o's  lessons)  reciter  [F.  Lire,  Fr.] 100, 

Mettons  100  I  Don't another  word.  Pas  un 

mot  de  plus  |  You  don't so!  Pas  possible! 

Did  he  _  so?  A-t-il  dit  cela?    |    I !  Dites 

done  I    I    I  dare it  is  I  Je  le  crois !  Peut- 

etre  bien !  |  I  must  _ Franchement. ...  | 

That  is  to .  C'est-o-dire   |   It  is  said.  They 

— ,  On  dit  I  No  sooner  said  than  done  I  Aus- 

sitot  dit  aussitot  fait !    |    To nothuig  of 

expense,  Sans  parler  des  frais  [V.  Reventr] 

—  ...  again,  repeter  :  redire 

SAY'ING  [se']  dicton  |  As  the  _  is.  C!omme  dit 
le  proverbe  :  comme  dit  I'autre  |  There  is  no 

—  when  he  will  come,  Impossible  de  dire 
quand  il  viendra 

SCAB  gale  [over  a  wound)  croUte 
SCABB'ARD  [skati'e-rde}  fourreau 
Scab'hle  va.  smiller  |  Scabb'y  a.  galeux 
SCA'BIOUS  [,sfce'-6teitsse]  scabietise 
SCAFF'OLD   [fe-lde]  echafaud  [va.)  echafau- 

der  I  To  die  upon  the Mourir  sur  I'echa- 

SCAFF'OLDING  echafaudage  [faud 

-POLE  perche  d'E  :  icoperche 
SCALD  [a  comme  o  dans  sorf]  briilure  Iva.) 

echauder  :  blanchir  |  _  HEAD  teigne 
Scald'lng  [-hot]  a.  brOlant  |  _  TUB  echaudoir 


SCALE  iskilel  [measure,  prices)  ichelle  [mu- 
sic, chromatic)  gamrne  [on  fish,  metals,  etc.) 
ecaille  [of  a  pair  of s)  plateau  :  bassin  [sedi- 
ment, etc.)  tartre  :  depot  |  On  a  large ,  En 

grand  :  sur  une  grande  Mielle  \   Not  on  so 

large  a ,  [fig]  De  moindre  importance  \  On 

a  small ,  En  petit  :  sur  une  petite  ichelle  | 

Drawn  to  a  of  ...  to  the   foot,  Dresse  a 

I'echelle  de  ...  millimetres  par  metre    |    J_8 
(pi]  [ou  PAIR  of  _S]  balance  [for  letters) 
pese-letfres  [for  gold  or  silver)  trebuchet  | 
-BEAM  fleau  |  _  FERN  doradille 
Scale  [sfe^Je]  va.  [a  wall)  escalader  [scale  off 
...)  ecailler  [boiler)  enlever  le  tartre  de  ...  | 

off,  vn.  s'ecailler 

SCA'LINESS  [sfc^  natS-e  ecailleiise 
SCA'LING  [.ikel  [walls' escata<Je[_  off)  ecail- 

lage  I   -LADDER  dctielle  de  siege 
SCALL'OP  petoncle  [piece  cut  in  edge)  feston  : 
dent  Iva.)  festonner  :  denteler 
_E'D  OYSTERS  des  huitres  en  coqtiilles 
SCALP  [cut  off)  chevelitre :  scaipe  [bald  head) 

tele  chauve  : '  genou '  [va.)  scalper 
Sca'ly  [a  e]  a.  ecailleux  [mean)  ladre:'rat' 
SCAMP  vaurien  :  chenapan  [va.)  bacler :  gkter 
par  trop  de  Jidte 

Scam'per  away, off,  vn.  s'enfuir :  se  sau- 

ver  :  detaler  :  decamper  :  'jouer  des  Jambes' : 
'  prendre  ses  jambes  a  son  cou ' 
Scan  [-nne'd]  va.  scruter  :  'eplucher'  [verses) 
SCANNING  lla)  prosodie  [scander 
SCAN'DAL  scandale  fee  [shame)  honte  [back- 
biting) medisance  \  To  the of,  Au  S  de  ...  | 

-MONGER  faiseur  de  cancans 
Scan'dalize  [i  di}  va.  scandaliser  (at.  de] 
Scan'dalous  [de-le-ssl  a.  scandaleux  :  odieux  : 

infame    |    ly  ad.  scandaleusement  :  hon- 

teusement  |  NESS  infamie  :  nature  scan- 
Scant  a.  [V.  Scanty]  [dalettse 
Scan'tlly  [scann-te-le]  ad.  a.  peine  :  faiblement 

[shabbily)  mesquinement :  chichement 
SCAN'TINESS  instifftsance :  etroitesse 
SCANT'LINGS  bois  d'equarrissage 
Scan'ty  a.  etroit :  faible:mesquin  :  insuffisant : 

pauvre  :  maigre  |  To  become [news]  De- 

venir  rares  [V.  'Wardrobe] 


[542]      Prepositions  used  before  nouns  and  participles.  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  rreiicli  division  only. 


SCA 


PRANgAIS— ANGLAIS 


SCE 


SCARIFICATEUR  scarifier 

Scarifier'  va.  to  scarify 

SCARLATINK  —tiim  |  i*'ieure_,  Scarlet  fever 

SCAROLK  [properly  Escarole]  endive 

SCEAU  [.so]  seal  [fig)  stamp  :  sanction  :  com- 
pletion I  Petit ,  Privy  seal  |  Le  garde  des 

sceaiix.  Lord  Chancellor  (who  may  occasion- 
ally happen  to  be  Prime  Minister  also]  Le 
du  secret.  The  seal  of  secrecy 

SCtLtRAT  [c  silent]  scoundrel 

-e  a.  villainous  :  'scoundrelly'  :  vile 

SCELERATKSSE  [c  silt]  villainy  :  ra.scality 


SCELL^  seal  |  SCELLEMENT' sealing  [tech) 
fixing  I  Sceller"  va.  to  seal  :  to  fix 

SCENE  scene  CK^  :  stage  [bruit)  noise  i  Mettre 

en To  get  up  ...  for  the  stage  |  Mise  en , 

Scenery  [fig)  getting  up  |  Faire  nne a.  To 

abuse  (a  person]  [vulg)  to '  have  a  row  with '  | 
Sccni(|ue  a. ic 

SCEPTICISME  [sep]  _sm  lskep-ti-cizz'm1 

SCEPTIQUE  [.Sep]  sceptic  [pr..sfcej}'<tfc][A»?eV.) 

skeptic  I  a.  sceptical  [se  pr.  skep-ti-ke-l^ 

iAmer)  skeptical 

SCEPTRE  _  I  _  de  FER  rod  of  iron 


SCA 


ENGLISH-FRENCH 


SCH 


SCA'PE'GOA'T  lukep-yote]  bouc  emissaire 
SCA'PE'GRACE  [a  e]  vaurien 
SCAR  cicatrice  [Scottish  word)  rocher 
Scar  [-rre'd.  pr.  skdrde]  va.  cicatriser 

Scii'rce  [xkerce]  a.  rare  | ly  ad.  k  peine  | 

ever.  Presque  jamais  |  I  can  believe  my 

ears !  Je  nose  en  croire  nie/i  oreiUe.i !   |  I  can 

....  J'ai  de  Ja  peine  a  |  I know  what  (o  .... 

Je  ne  sais  trop  que  ...  |  SCA'RCE'NESS,  [sfce] 
SCA'ECITY  rarete  [famine)  di.<>ette 
Sciire  Iskere}  va.  effraver  :  faire  peiir  a  :  effa- 

roucher  |  SCA'RE'CROW'  epouvantail 
SCARF  e'charpe  [cravat)  crai'a(e  [warm)  cache- 
col  [tech)  a.ssemblage  a  trait  de  Jupiter  iva.) 
assembler  a  T  de  J  |  -SKIN  epiderme  [tuuse 
SCARIFIER  [fdieur'i  scarificateur  [med)  ven- 
Scar'if  y  ifdi]  v.  scarifier  [med)  mettre  des  ven- 
SCAR'LATI'NA  [le-tind]  scarUxliue  [tmtses  a 
SCAR'LET  [*  a.]  e'earlate 

FE'VER  fievre  scarlatine 

Sca'llie'less  [a.  e:  (/(  faible]  a.  sain  et  sauf 
Scall'fir  va.  repandre  :  disperser  :  eparpiller 

[mi.)  se  dissiper :  s'qjarter  |  SCAUP  milouinan 
Scav'enfje  va.  balay*  :  nettoyer 
SCAVENGER  [djeur"]  boueur  :  balayeur 
SCENE  [pr.  cine]  scene  :  decor  :  decoration  [of 

events,  or  war)  theatre  |  Behind  the s,  Dans 

Jo  conlitNe  :  a  la  cantonade  [V.  Tableau] 
-PAINTING  peinture  de  decors  i  -PAINTER 
peintre  en  decors  |  -SHIFTER  machiniste 
SCE'NERY  [pr.  ct'»ie-re']  scene  :  mise  en  scerie 
[landscape)  paysage  :  point  de  viie  :  coup  d'oeil 

[theatre)  decors  |  Italian La  nature  italienne 

SCENT  parfum  :  odeur  ■  .senteitr  [sense  of  smel- 
ling) odorat  [dogs,  etc.)  flair  [track)  piste  |  He 

has  a  good ,  II  a  le  nez  fin  |  To  liave  no , 

^N'avoir  pas  de  parfum  |  On  the  right Sur 

■g  la  bonne  voie  \  He  is  off  the ,  II  n'est  pas 

,§sur  to  roj'e  |  To  put  ...  off  the ,  Depister  | 

*  -BOTTLE  flacond'odeiirl  Scent  ra.parfumer 

(with,  de]  [smell  out)  flairer  :  sentir  |  ed  a. 

parfunie  |  Sweet- ed.  Odoriferant :  embaume 

Sccnl'less  a.  sans  odetir  :  inodore  [^so 

SCEPTIC  [.s'fc]  sceptique  [sep] al  a.  sceptique 

SCHED'ULE  [chcdd'-vofile^  inventaire  :  liste  : 
bordereau  :  cahier  :  cahier  des  charges  :  an- 
nexe [balance-sheet)  bilan 
SCHEME  [sfctwie]  projet  •  systeme  [for  new  line, 
etc.)  etude  :  plan  [va.)  projeter  [vn.)  faire  des 
projets  :  intriguer  [V.  VTOPIE'i 
SCHE'MER  faiseur  de  projets  :  intrigant 
SCHOL'AR  [.sfcoJ'-r]  ecolier  -iere :  eleve  [learned 
man)  savant  :  erudit :  homme  instruit  |  Day 


Externe  I  Arabic Arabisant  |  Celtic , 

Celtisant  |  Classical Humaniste  |  Chinese 

Sinologue    |    German    ,  Germaniste  | 

Greek Helleniste  |  Hebrew  _,Hebrafsant  | 

Latin Latiniste  |  Old  ,  Ancien  eleve  | 

Oriental Orientaliste  |  San.skrit Sans- 

critisant.  or  Indianiste  |  He  is  a  good  English 

.  II  possede  1  anglais  a  fond  |  He's  no  , 

II  ne  salt  pas  lire  [or  ecrire]  No  great .  Pas 

grand  clerc  (en] 
Scliol'arly  Ue-r-le]  a.  savant:  magistral 
SCHOL'ARSHIP  erudition  [univ.)  bourse 
Sclioljis'tic  {_sko-las'tik']  a.  scolastique 

SCHOOL  [skoCde']  ecole  [boarding )  pension  : 

pensionnat  [gramirtar- ,  etc.)  college  :  lycee 

[of  whales)  bande  [va.)  instrnire  (in.  dans]  At 

,  'JTo a  I'ecole  :  en  pension  :  au  college  | 

Boarding Pension  |    Day- ,  Externat  | 

Evening- ,  Classe  du  soir  :  cours  d'adultes  | 

Going  back  to Rentree  des  clas.ies  \  High 

Ecole  superieure  \  Infant-_. E.  mater nelle  \ 

Primary ,  Elementary Ecole  primaire  | 

The  Italian L'ecole  italienne  |  Normal , 

[for  country  teachers)  EcoJe  Normale  [high- 
class  T)  Ecole  N.  superieure  \  Of  the  old , 

De  la  vieille  roche  |  Technical E.  profes- 

sionnelle  |  Tell  TALES  out  of Rapporter : 

bavarder  :  jaser  i  of  ART,  Ecole  de  dessin : 

ecole  des  beaux-arts 

_  of  CIVIL  ENGINEERS.  ,EcoJe  Centrale 

[Gov'ment  Civil  Engineers)^  Ecoie  des  Ponts 

et  Chaus.iees  \  of  LAW,  Ecole  de  Droit 

_  for  MATHEMATICS  &  Military  ENGI- 
NEERING, Ecole  Polytechnique 
_  of  MEDICINE,  Ecoli  de  Me'decine 
_  of  MINES.  Ecole  des  Mines 
_  of  PHARTVIACY.  Ecole  de  Pfiarmacie 

BOARD  [supprime  par  la  loi  d©  1902] 

conseil  de  I'enseignement  primaire 

BOARD- ,  Ecole  primaire  fcoUegien 

_  BOOK  livre  de  classe  |  _-BOY  ecolier : 

In  our  DAYS,  Lorsque  nous  etions  au 

college  I  In  SCHOOL.  In  _  HOURS.  In  _ 
TIME,  en  classe :  pendant  les  heiiresde  classe  \ 

After Apres  to  classe 

-FELLOW  [y.  Fellow]  -OIRL  ecoliere  :  eleve 
-INSPECTOR  inspecteur  primaire  [upper)  I. 

MEN  [pi]  scolastiques  [.general 

_MASTER.  —MISTRESS  instituteur  -trice 
_  REPORT  bulletin  trimestriel 
-ROOM  [rounieJi  classe  :  salle  delude 
SCHOO'LING  [pr.  skodligne'i  itistmction  :  en- 
seignement :  frais  d'e'coie 


A  point  (S")  means  silent,  or  ON"  LL"  L"  liquid;  two  points  (S")  no  liaison. 


[543] 


Substantives  in  CapiUls.     All  FEMININE  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


SCH 


FRANgAIS-ANGLAIS 


SCO 


SCHISMATIQUE  [sftiss]  [<fe  /:]  schismat'io  [en 

ang.  on  pr.  sizz] 
SCHISME  Isheece-ni]  schism  [sizz'm,  bref] 
SCHISTE  _t 

SCHLAGVE  flogging  |  _r"  va.  to  flog 
SCHLITTE  IVosges]  timber-sledge 
SCHNICK  [vulg]  'short  stuff'  [bad  brandy] 

SCIAQE  sawing  |  Bois  de ,  Sawn  timber 

'Sclanf-«'  a.   bothersome':  wearisome 

SCIATIQUK  sciatica  [fam)  lumbago 

SCIE  saw  [poisson)  saw-fish  [fig,  fam)  bother  : 

worry:  'nuisance'  |  a  aroser.  Tenon-saw  | 

a  chantotirner,  Sweep-saw   |   sans  fin. 

Ribbon-saw  |  a  gtiichet.  Keyhole-saw  |  

a  main,  Hand-saw  |  de  long.  Pit-saw 

Sciemment'  Isee-a-man.  n  nas]  ad.  knowingly 
SCIENCE  _  [sa'i-e-nwce] knowledge: learning  | 
Homme  de ,  Scientific  man  |  Avoir  ta in- 
fuse, To  be  extremely  learned 

Scientiflque  a. ic  [pa'»-]  [-menf  -ally] 

SCIENTISTE  Chretien,  Christian  Scientist 
Scicr"  va.  to  saw  [vn.,  <t)  to  hold  water  :  to 

back-water  |  ' le  dos  a,'  To  'bore  ...' 

SCIE'RIE  saw-mill  lAmer.)  lumber-mill 
SCIEUR  sawyer  |  —  de  long.  Sawyer  |  Fosse 
de de  long.  Saw-pit 


Scinder'  va.  to  divide  :  to  split  up 

ScintiU'ant'  -e  a.  sparkling 

SCINTILL-ATION"  _  lleche-nn]  sparkling 

ScintlU'er*  vn.  to  sparkle  [etoile)  to  twinkle 

SCION"  [saV-e-nn]  shoot 

SCIOTTE  [stone-cutter's)  saw  | r"  va.  to  saw 

SCISSION"  division  :  'split'  (dans,  in  :  entre, 
between]  Faire ,  To  secede  :  to  split  off 

SCISSIONNAIRE  seceder  [a.)  sece<ling 

SCISSVRE  fissure  lanat)  scissure 

SCIURE  sawdust 

Scolaire  a.  school :  academic 

SCOLARITE  time  spent  at  university,  college  | 
Faire  acte  de ,  To  vote  as  a  registered  stu- 
dent in  university  matters 

SCOLASTIQVE  divinity  of  the  schools  [a.) 
scholastic  |  SCOLASTIQUES'  schoolmen 

SCOLIE  scholium  :  explanatory  note 

SCOLOPENDRE  [hot)  scolopendrium  [insect) 
centipede 

SCORBUT"  scurvy  |  Scorbutique  o.  _ic 

SCORIE  dross  Ifonte)  slag  t»a^  ]  _«•  clinkers 

SCORPENE —pxnsL  [pi-ne] 

SCORPION-  _  lastr)  Scorpio 

SCORSONERE  [a,  f]  scorzonera 

SCOTIE  [tie,  see]  scotia 


SCH 


ENGLISH-FRENCH 


SCO 


SCHO&NER  [skoune-'r]  'schooner' :  goelette 

SCIENCE  [pr.  sai-e-nnce]  science  (-«]  Christian 

,  Le  culte  des  scientistes  Chretiens  |  Social 

_,  [i")  ieonomie  sociale 

SCIM'ITAR  [eim'-i-U-r,  i  brafs]  cimeterre 

SOISS'ORS  [pr.  ciz-e-rie,  i  bref]  [pi]  ciseaux  | 
Nail- ,  Ciseaux  a  ongleg 

SCOFF  moquerie  |   at,  vn.  se  moquer  de 

SCOFF'ER  moqueur 

SCOFF'ING  moquerie :  ddrision  [a.)  moqueur 
ly  ad.  par  moquerie  :  en  dirision 

SCOLD  grondeitse :  migere  [«.)  gronder 

SCOLDTNG  [6]  gronderie  \  To  give  ...  a 

Gronder  ...  :  laver  la  tete  a 

Scoll'op  [Je-p]  va.  denteler 

SCONCE  candelabre  [vulg.  for  head)  eaboehe 
[tXL  univ.  slang)  mettre  a  Vanunde 

SCONE  [ecossais]  [sorte  de)  brioche 

SCOOP  [■i,)6cope  [knife)  couteau  [sort  of  ladle) 
grande  cuillere  [surgery)  ci«re«e 

Scoop  [ou  out]  va.  creuser  [ J>)  ecoper 

'Scoot'  vn.  decamper:  filer 

SCOPE  liberU  :  libre  carriere  [room)  espace 
[flight)  essor  [aim)  but  [of  cable,  chain)  tou^e 
To  have  full_,  Avoir  le  champ  libre  |  Within 
the  —  of,  a  porUe  de  :  dans  le  cadre  de 

Scorch  [pr.  skortch}  v.  bruler  :  se  bruler  [eye, 
slang)  filer  a  une  allure  desordonnie 

Scorching  a.  brulant 

SCORE  [notch)  entaUle :  cache  [20)  vingtaine 
[in  games)  nombre  de  points  [music)  parti- 
tion [reckoning)  compte   I   Ay!  s  of  them! 

Oui,  des  masses!  Oui,  'des  tas!'  Oui,  "a  en 
revendre ! '  |  On  the  _  of,  Sur  le  compte  de  | 

On  this  — ,  a  cet  egard    |     Three  ,   Une 

soixantaine  (de]  Four  _,  Quatre-vingts  |  To 
keep  the  — ,  Marquer  (les  points]  What  is 
the ?  a  combien  en  est-on  ? 

Score  va.  marquer  [put  down)  porter  en  compte 


[mus)  orchestrer  [cut)  entailler  [vn.)  marquer 
(les  points]  SCO'RER  marqueur(des  points] 

SCORN  mepris  [v.)  mepriser  [to,  de)  d^daigner 

SCORN'ER  contempteur 

Scorn'f  ul  a.  dedaigneux  :  meprisant 

Scorn'fully  ad.  dedaigneuseraent 
/'SCOT  :6cos8ai8  |  The  Queen  of  _8,  Lareine 

1  d'l^sse  I  SCOT  ecot :  quote-part  \  -tree  a. 
V  sans  frais :  sain  et  sauf  [vulg)  'sans  trinquer* 
§  SCOTCH  [*  a.]  ecossais    |    Broad  _,  [Le) 

n   patois  ecossajs  | BARLEY  orge  monde  I 

S  -FIR  pin  d'£eosse  |  _  LASS  jeune  Eeos- 
■^  aaise  |  _  WOMAN,  _  LADY,  Eeossaise 
g  Scotch  va.  [wedge)  caler  [eels)  harponner 
gSCOTCH'MAN.  SCOTS'MAN  [pi.  men]  £co£- 
8  sais  [^  for  batten)  ecotard  |  The 'Flying 
°  Scotchman,'  Le  rapide  de  Londres  k  ^dim- 
j  SCO'TER  [o  long]  macreuse  Lbourg 

VScott'ish  a.  d'£cosse  :  ecossais 

SCOUN'DREL  [skaounn-dre-tl  mauvais  garne- 

ment :  gredin  |  'Regular  —,'Franche  canaille 

Scour  va.  ecurer :  recurer[cle<m  room)  nettoyer 

b [clothes)  degraisser  [to  undermine)  affouiller 

2  [country)  parcourir  [pirate)  ecumer  Jes  mers 
■gSCOU'RER  degraisseur :  ecureur 
SCOURGE  Iske-rdje}  fouet  [fig)  fleau 

va.  fouetter  [fig)  chatier 

SCOUR'GING  fiagellation 

SCOU'RING  [ou,  pr.  aou\  ecurage  :  nettoyage 

[clothes)  degraissage  | S  (pi]  [fig]  rebut  | 

-BRICK  hrique  anglaise :  pierre  a  couteaux 

SCOURS  [ou.  ami']  (pi]  purgation 

SCOUT  Iskaoutt}  eclaireur  [Oxford)  valet  de 

college    I    Boy- ,    'Boy- scout'    |    OirJ- , 

■  Eclairetise '  |  To Repousser  avec  indig- 
nation [or  mepris]  To  go  ING,  AUer  en 

eclaireur  (-s] 

SCOWL  [ow,  aou]  air  renfrogn6  :  air  maussade 
[vn.)  se  renfrogner  (at,  upon,  a] 


[544]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


SCR 


FRANgAIS-ANGLAIS 


SCR 


SCRIBE  _  [ang.  pr.  skrdibe] 
SCROFULE  [or  _«•  pi}  scrofula  iscrofyou-la 
Scrofuleux'  -ettse  a.  scrofulous  \fiou-le-as\ 
SCRUPULE  scruple-:  doubt  :  scrupulousness  | 

Ne  pas  se  faire  (Je,  To  have  no  scruples 

about  (...ing  ...]  Jusqu'au ,  Scrupulously 

Scrupuleux"  -ease  a.  scrupulous  034 :  precise 

[-semenf  -ly] 
SCRUTATEUR  -r/J/C£  scrutineer  [descceurs) 


searcher  [a.)  scrutinizing 
Scruter'  va.  to  search  :  to  scrutinize 
SCRUTIN"  ballot :  election  |  _  secret,  Secret  B 
[In  the  _  d'ARRONDISSEMENT",  each 
elector  votes  for  one  representative  only  (for 

his  own  arrondissement.)  In  the de  LISTE, 

the  elector  votes  for  all  the  Deputies  or 
Senators  of  the  department :  2,  3,  4,  etc.,  as 
the  case  may  be] 


SCR 


ENGLISH-FRENCH 


scii; 


SCRAG  bout 

-END  bout  saigneux 

Scragg'y  a.  decharne  [rough)  r^Jioteux 

SCRAM'BLE  melee  :  lutte  |  There  will  be  a  _ 
for  it!  [ou,  They  will  _  for  it!]  [fig]  On  se 
I'arrachera  :  on  se  battra  [or  jouera  des  pieds 

et  des  nuxins]  pour  1' avoir  |  d  EGGS  oeufs 

brouilles  |  over, up,  v.  grimper  sur  ... 

(a  qtuUre  jMttes] 

SCRAP  bout :  morceau  | ' of  paper,'  Cbitfon  de 

papier  | 8  bribes  [of  meat)  restes  |  -BOOK 

album  I  IRON  rognures  de  fer :  ferraille  | 

Scrappe'd  pp.  mis  au  rebut 

SCRAPE  [.serepe']  embarras  |  To  get  into  a 

S'attirer  une  tnauvaise  affaire  :  donner  dans 
un  guepier:se  mettre  dans  de  mauvais  draps 

[or.  dans  le  petrin]  To  get  out  of  a Se 

tirer  d'un  mauvais  pas 

Scrape  [a  e]  v.  racier  :  gratter  [cookery)  ratis- 
ser  [shoes,  etc.)  decrotter  [rind,  fiddle)  racier] 
Bowing  and  scraping.  Avec  force  reverences  j 

against,  frotter  contre  |   ' along'  |  He 

just  manages  to along,  II  se  tire  A'affaire 

mais  c'est  tout  |  off,  racier  |  To off  the 

dirt,  Decrotter  |  out,  gratter   |    ...  to- 

SCRA'Pe'r  [a  e]  grattoir  [tech.  flint)  racloir 
[agr)  ratissoirt  [^)  racle  [door)  decrottoir 

SCRA'PING  [a  £\  grattage  [cookery)  ratissure 
[tech,  etc.)  rae.hire  [7.  Scrape] 
S  [savings]  epargnei  faites  sou  a  sou 

SCRATCH  igratignture  [made  by  claw)  coup  de 
griffe  [on  smooth  surface)  rayure  [races,  etc.) 

"scratch'   |   To  start  from Partir  de  la 

ligne  de  ijepart  |  To '  come  up  to  the '  [vulg] 

Se  prendre  aux  cheveux  [pay)  financer 
TEAM  eqtUpe  mixte 

Scratch  va.  gratter  [with  a  point)  egratigner 

[surface)  rayer  [dig)  creuser  |  one's  head. 

se  gratter  la  tete   |    out,  gratter 

SCRAWL  pattes  de  mouche  (pi]  griffonnage  i 

"va.  [ou  write  a  scrawling  HAND,]  grif- 

fonner 

SCREAM  Iskrime]  cri  i  To  give  a Jeter,  or 

pousser.  un  cri   |   To out.  Crier :  pousser 

des  oris  |   SCREA'MING  [sfcri]  cris  (pi] 

SCREECH  [skritcli]  cri  (per<;ant]  [tm.)  pous- 
ser des  cris  :  crier  (comme  une  cluniette^ 
-OWL  ehouette :  ehaf-huanf 

SCREEN  [pr.sfcrtnc]  [fire_)ecran  [folding_) 
paravent  [for  out  of  doors)  abri  [<t)  nia.sque 
[fig)  voile  [(or  sifting)  claie  :  crible  [in  photo- 
engr.)  trame :  reseau  |  Screen  va.  [from,  de] 
mettre  ...  a  convert :  m. ...  a  I'abri :  proteger : 
abriter  [sift)  passer  ...  a  to  cta«e  [or  au  crible] 

SCREES  (pl]  ehoulis  :  pierraille 


SCREW  [skroii]  vis  [nut)  ecrou  [of  a  steamer) 

hilice  [old  horse)  rosse  \  Regular ,  [person] 

'Grigou' :  'pingre'  :  'rat'  |  A loose,  Quel- 

que  chose  qui  cloche  |   Coach  ,  Vis  a  bois 

a  tele  carF^e  :  tire-fond  |  Countersunk ,  Yi» 

a  tete  fraisee  |  Right-,  or  left-threaded ,  Fts 

pas  a  droite.  a  gattclte  \  Right  and  left  thread 

,  Vis  a  filets  inverses  |  Square-,  V-thread- 

ed ,  Vis  a  filet  carre,  triangulaire  |  Wood- 

,  Vis  a  bois  |  To  '  put  a on,'  [a  ball]  Cou- 

per  I  -BOLT  boulon  taraude  |  —  CUTTING 
filetage  |  -cutting  LATHE,  tour  o  fileter  | 
-DRIVER  tournevis  |  -EYE  piton  |  -JACK 
eric  :  verin  |  -PLATE  [for  making  screws] 
flliere  (a  vis^  _  PROPELLER  Mlice  pro- 
pulsive I  STEAMER  navire  a  helice  (-»] 

Screw  [.tkrou]  va,  visser  [vn.)  se  v  [fig.  va.) 

ecraser  |  ...  down,  visser  |  He e'd  me 

down,  II  m'a  fait  mettre  les  pouces  |  in, 

visser  :  serrer  (a  vis}  ...  out,  faire  sortir 

[fig)  extorquer  (of,  a]  To 10  francs  out  of 

him,  Lui  arracher  [or  '  faire  cracher']  10  fr.  | 

up,  visser  (tight,  a  fond] up  one's  FACE, 

faire  une  grimace  |  up  one's  COURAGE, 

prendre  son  courage  a  detix  mains 
Screwe'U  a.  a  vis  :  taraude  [vulg)   gria' 
SCREWING  MACHI'NE  machine  a  fileter 
SCRIB'BLE  griffonnage  [v.)  griffonner 
SCRIBB'LER  gratte-papier 

SCRIBE  [i  at] [for  marking)  pointe  a  tracer 

SCRIMM'AGE  melde  [.va.,  tech)  etriquer 

SCRIP  [bag)  sac  [com)  titres  :  valeurs 
Scrlp'tural  [_tchou-re-l}  a.  bibliqua 
SCRIP'TURE  lies)  saintes  Ecritvres  (pl] 
_  HIS'TORY  ihiss'-le-r£\  I'fiistoire  sainte 

RE'A'DER  personne  qui  lit  la  hihle  aux 

SCRIV'E'NER  notaire  [pa^vres,  etc. 

SCROF'ULA  scrofule  |  Scrofulous  a.  scrofu- 
SCROLL  [skrolel  rouleau  :  role  l,leux 

-SAW  scie  a  decouper 

SCRUB  garig^ie  :  lande  :  t>roussailles  (pl] 
Scrub  [-bbe'd]  va.  [scour)  ecurer  [wash)  laver  1 
To  keep  scrubbiujf'away,  Frotter  sans  cesse 
SCRUBB'ER  [tech,  gas-eng.]  laveurepuruteur 

SCRUBB'ING  I  To  give  ...  a  good Frotter 

fernie  ;  bien  laver  ]  -BRUSH  brosse  deciitsttie 
Scrubb'v  a.  chetif :  nie.squin  :  rabougri 
'SCRUFF  '  iskre-ffi  ...  by  the  _,  ...  au  collet 
'Scrunip'tious'  a.  epatant 
SCRU'PLE  Iskruupe-ll  scrupule  to  [weight) 
\"A  ^iramme  [wn.)  se  faire  S  (to,  de]  Scru'pu- 

lous  i.skroiipe-yoii-le-ss'i  a.  leux  :  meticu- 

leux  I NESS  esprit  scrupuleux  :  scrupules 

Scru'linizo  [.skrou,-te-na:ize']  va.  scruter     Lpl] 

Scru'linizlng  a.  scrutateur  :  inquisiteur 
SCRU'TINY  recherche  minutieuse 


A  point  (S')  means  silent,  or  ON'  LL'  L'  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[545] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  icorOs  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


SOU 


PRANgAIS-ANGLAIS 


SE 


Sculp'ter'  [j)  silent]  ra.  to  sculpture  [ang.  pr. 

ske-lpe-tclie-r]  [sur  bois)  to  carve 
SCULP TEUR  sculptor  [sur  bois)  car\-er 

Sculp'tural  -e  a. 

SCULP'TVRR  —  [ang.  pr.  ske-l'ptche-r]  piece 

of  .sculpture  [en  bois)  carving 
SCYTH-E  [see(]  [*  f.  *  a.]  Scythian 
S.  D.  [sans  dafe]  N.  D. 
8.  E.  ISon  Emineime'i  His  Eminence 
S.  Exc.  ISmi  Excellence]  His  Excellenciy 


Se  [before  vowel  or  h  mute.  S']  prmi.  himself  : 
herself:  itself  [indetini)  one's  self  [pi)  them- 
selves [I'un  I'autre)  each  other  [les  una  les 
autres)  one  another  [entre  eux.  elles)  between 

themselves  :  together  | decoUer. defaire, 

To  come  undone  | marier.  To  get  married  | 

Le  mot  s'ecrit ....  The  word  is  spelt  [ou  is 

written]   ...    |    Le  mot prononce  ....  The 

word  is  pronounced  ...    |   Cela vend  cher, 

This  sells  dear 


SOU 


ENGLISH-FRENCH 


SEA 


(^SCUD  nuage  |  ScutI  [-dded]  vn.  [vt]  avoir  le 

vent  sous  vergiie  |  To under  bare  poles, 

Courir  a  sec 
SCUF'FLE  qiierelle  :  dispute  :  melee    |    To 

have  a '  Se  prendre  aux  clieveux ' 

SCULL  rame  :  godille  |  vn.  [at  the  stern) 

godiller  [with  two  sculls)  ramer  Iva.)  raener 
I    ...  a  la  godille,  a  la  rame 
'  SCULL'ERY  lavoir  |  -MAID  laveusedevais- 
I  .telle   I    SCULL'ION  [ye-nn']  niarmiton 
(oSculp'lure  [ske-l'ptche-r'i  va.  sculp'ter  tec 
§  SCUM  ectime  [on  metal)  crasse  :  scorie  |  The 

■o   lowest La  lie  :  I'ecume 

"Scum  [mnie'd]  va.  ecunier 
gSCUPP'ERdalot  |  —  HOSE  matigere 

S   NAIL  clou  de  maugere 

8  SCURF /et</ne  |  Scur'fy  a.  teigneux 

p  SCURRILITY  grossierete  |  Scurr'ilous  [Je- 

I    ss"]  a.  grossier  |  ly  ad.  grossierement 

I  Scur'vily  ad.  vilement :  bassement 
SCUR'VY  scorbut  [a.)  vil :  miserable  |  '  _ 
trick,'  Vilain  tour 

SCUTCH'E-ON  [ske-tcTie-mi}  ecusson 
SCUT'CHING  MACHI'NE  ecangitetise 
SCUT'TLE   [coal-_)  seau  a  charbon  [of  a 
ship)  ecoutillo.i  Iva.)  saborder  :  couler  [vn. 
V,  run  away) 'se  sauver  ' 
SCYTHE  IsdiOie,  th  faible]  faiix 
SCYTH'IAN  [sith.  i  bref,  th  faible]  Scythe  fco 
SEA  [.St]  mer  [wave)  coup  de  mer  :  lame  [flood) 

deluge  [of  blood,  etc.)  mer  |  At Sur  mer 

Iship)  en  mer  \  "He's  all  at ! '  II  s'y  perd!  | 

To  be  half s  over,  '  Etre  entre  deux  vins' : 

'  avoir  du  vent  dans  les  voiles '  |  Heavy ,  Mer 

hoiileitse  [wave)  gros  coup  de  mer  |  High s. 

Open  —  Pleitie  mer  |  To  go  to Prendre 

(again,  reprendre)  la  mer  :  s'embarquer  [be- 
come a  seaman)  se  faire  marin  |  To  put  to 

— ,  Mettre  a  la  mer  |  To  ship  a ,  Embarquer 

un  coup  de  mer  |  To  stand  the  ,  To  '  find 

one's  _  LEGS,'  Avoir  le  pied  marin  |  To 

stand  out  to ,  Se  tenir  au  large 

-ANEMONE  actinie  :  anemone  de  mer 
-BATHING  [a  e.  1h  faible]  bains  de  mer  (pi] 

—  BIRDS  [pi]  oiseaux  de  mer 

To  be  a  good  _  BOAT,  Se  comporter  bien  a 
la  mer  \  _  BREEZE  brise  de  mer 

—  CAPTAIN  Ite-nn'i  capitaine  de  vaisseau 
[opposed  to  coasting)  C  au  long  cours 

-COAST  [fcos(e]eo/e:  littoral  \-COW  lamentin 
-EAGLE  pygargue  :  aigle  de  mer  j  -faring 
MAN  marin  |  -faring  MEN  [pi]  gens  de  mer\ 

—  FOWL  [pi]  oiseaux  de  mer  |  -girt  a.  en- 
toure  de  la  mer  \  -GOING  SHIP  navire  de 
long  cours  |  -green  a.  vert  de  mer  |  -GULL 


mmiette :  goeland  |  -KALE  chou  marin  |  Above 
-LEVEL.  Au-dessus  du  niveau  de  la  mer  \ 
-LION  otarie  \  -MEW  [pr.  miou\  mmiette  | 
-PIECE.  -SCAPE  marine  \  —PLANE  hy- 
dravion  |  _PORT  port  de  mer  \  -POWER 
[to)  maXtrise  des  mers  |  -SHORE  cote  |  At 

the ,  Au  bord  de  la  mer  \  To  be  -sick.  To 

suffer  from  —SICKNESS,  Avoir  le  mal  de 

mer  |  —SIDE  [pr.  st-satdd]  To  go  to  the , 

Aller  au  bord  de  la  mer  \   resort.  Plage  | 

shoes,'  Bains  de  mer '  \ TRIP  prometiade, 

excttrsio^i  en  mer  |  VIEW  [wou]  With  a 

,  Donnant  sur  la  mer  |  -WALL  digue  |  

WATER  eau  de  mer  |  -WEED  [otiide]  algue 
[in  Brittany)  goemon  [in  Normandy)  vraic  | 

^vo^tlly.  a.  en  bon  etat  de  naviguer  :  qui 

peut  tenir  la  mer 
SEAL  [ctJe]  cachet  [official)  sceau  [law)  scelles 
(pi]  [custom-house)  plomb  [animal)  phoque  | 

1)0.  cacheter  [officially  :  and  in  law)  sceller 

[custom-house)  plomber  |  To down.  Cache- 

ter  I  To his  fate.  Decider  de  son  sort  |  e'd 

BOOK,  Je^^re  close  i -SKIN  peaudeveau  marin 
SEAL'ING  [ea  t]  la  chasse  aux  phoques 

-WAX  cire  a  cacheter 
SEAM  [sime]  [sewing)  couture  [scar)  cicatrice : 
couture :  suture  [coal)  veine :  eouche  [va.  sew) 
coudre  :  faire  utie  couture  ^  ... 
SEA'MAN  [sime-nni  [pi.  _men]  marin  :  homme 
de  mer  \  Able-lx)died Bon  marin  |  Lead- 
ing   Gabier  |  -GUNN'ER  matelot-canonnier  | 

SEA'MANSHIP  matelotage  |  Good,  Bad  _, 
Habile.  Mativauie  mananivre 
Seain'less  [chne-le-ssi  a.  sans  couttire 
Sear  [^cirel  va.  bruler :  cauteriser  [vet.)  appli- 

quer  [or  donner]  le  feu  (a  un  cheval]   . 
SEARCH  [se-rtch']  recherclie  [official)  pergtmi- 

tion  [customs)  visite  |  In of.  a  la  recherche 

de  :  en  quite  de  |  Right  of Droit  de  visite  \ 

To  make  a  _  for,  Chercher  |  -LIG'HT  pro- 
1  jectums  electriqties  [apparatus)  projecteur  | 
j      —  WARRANT  niandut  de  perquisition 

Searcii  v.  chercher  (for.  ...]  examiner  [scruti- 
j      nize.  &  officially)  visiter  [law)  faire  une  per- 
quisition chez  I  His  pockets  were  e'd.  On 

I'a  fouille  |  out,  chercher  :  faire  decouvrir 

ER  visiteur-ettse  [of  hearts)  scrutateur 

I  Searcli'lng  [.le-r/cft]  a.  penetrant :  empresse 
SEA'SON  [sxze-nnl  saison  Wa  [period)  temps  | 

I      In En  /S  [in  time)  a  temps  :  au  bon  mo- 

i      ment  |  In and  out  of ,  Sans  cesse  \  Dead 

I Morte-S  |  I^ainy S  des  pluies^\  The 

1      hunting La  chasse  |   The  was  at  its 

height.  La  S  battait  son  plein  |  -TICKET  carte 
d'abonnement  |  ticket  HOLDER,  abonne 


[546]      Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


SEA 


FRANgAIS-ANGLAIS 


SEC 


SEANCE  sitting  lassemblee}  meeting  |  Prendre 

,  To  take  one's  seat  |  Tenir To  meet,  sit  | 

tenante.  Before  rising  :  there  and  then  :  on 

the  spot  :  at  once  |  En ,  Sitting 

SfeANT"   I  Sur  son ,  Sitting  up  |   8e  mettre 

sur  son  ,  To  sit  up  I  Mettre  ...  sur  son , 

To  help  [ou  put] ...  to  sit  up 

SEAL)  [so]  bucket :  toilet  can  [a  cliarbon)  coal- 
box  |    a  _x,'  In  torrents  |  _  HYOI^NIQUE 

SEBILE  [wooden)  bowl  [slop-pail 

SEC  dryness  [fourrage)  dry  forage  |  Un  grand 

,  A  tall  thin  man  |  Au In  the  dry  [betail) 

on  hay  [ou  corn]  [cheval)  in  the  stable 

Sec,  Siche  a.  dry  [fruit)  dried  [maigre)  thin 
[argent,  et  fig)  hard  [timbre)  plain  [not-col- 
oured] [riponse)  sharp  :  harsh  [sujet)  meagre 
[narration)  dry  [argot,  eeolex)  unable  to  re- 
ply I  Un  bruit ,  A  snap  |  Du  pain Dry 

bread  |  'Fruit ',  Duffer  :  '  failure'  |  Perte 

seche,  Dead  loss  |  'SECHE'  cigarette  |  Sec 
ad.  [parler)  curtly  :  sharply  [boire)  neat  I  a 
_.  Dry  ;  dried  up  :  drained  [fig,  fam)  'hard 
up'  :  'stumped  up'  Or)  aground  :  'high  and 

dry '  I  a  ,  [or  a  de  toile.]  Under  bare 

poles  I  Emoulage  a ,  Dry-grinding  |  Mettre 

...  a  _,  To  drain  |  Tout  _,  Hard  and  fast :  bare 

SECATEUR  ' ' :  pruning-shears  [ou  -scissors] 

SECESSION"  _ 

S^CHAGE  drying  [du  hois)  seasoning 

SECHE.  or  SEICHE,  cuttle-fish 

SEICHE  phenomenal  tide  on  Lake  Geneva 

S^henienf  ad.  drily  :  curtly  :  harshly 

S^her"  V.  to  dry  [rulsseau)  to  dry  up  [deperir) 

to  wither  [de,  with)  to  pine  away  |  a  I'air, 

[du  bois]  To  season 

SECHERESSE  dryness  :  barrenness  :  aridity 
[manque  de  phiie)  drought  [pr.  draoute]  [de 
manieres)  curtness  :  hardness  :  harshness 


SECHERIE  drying-ground  :  drying-house 
S^CHERON"  dry  meadow  {j>ers)  thin  dried-up 
fellow  fJrying-room 

S^CHOIR  [porte-seri'teMe)  towel-horse  [tech.) 
^     SECOND'  [d  before  a  vowel  is  sounded  like 

g  S   t]  —  :  assistant  [A)  mate  |  Au [etage] 

a^  S   On  the  second  Hoor  |  En ,  Under- ...  : 

a  _^   second  (in  command]  Second'  -e  a. d  : 

?  '^   other  I  pont.  Upper  deck  |   e  ancre, 

§" .:,   Best  bower  anchor  |  En  _  LIEU,  In  the 
°°_  o-  second  place  |  -PLAN"  middle  distance 
^  §  Secondaire  a.  sec'ondary 
01  ^SECONDE  [temps)  second  [train)  second- 

^  g   class  lepretive)  revise  |  En ,  In  the  fifth 

^  „   form  [of  English  schools]  [voyager)  second- 
^  HSecondement'  ad.  sec'ondly  [class 

Pli     Seconder'  va.  to  sec'ond  :  to  help 
Secouer'  va.  to  shake  Da^  [s'affranchir  de)  to 
shake  off  ...  Itempete)  to  toss  Ivoiture)  to  jolt 

[tig.)  to  rouse    |    '  Se '  To  shake  one's  self 

[fig.)  to  bestir  one's  self  |  Le un  pen,  [fam] 

To  '  stir  him  up  a  bit' 
Secourable  a.  helpful  :  willing  to  help  [X) 

that  can  be  relieved 
Secourir  va.  (Table  16)  to  succour :  to  help 
SECOURS'  succour  :  help :  relief  [pi)  supplies  | 

Au  _  !  Help  !    |    Bon  de Relief  ticket  i 

Societe  de mutuels,  Benefit[ou  Provident] 

Society  |  Train  de Breakdown  T 

SECOUSSE  shake  :  jolt  :  touch  ielectr.,  et  fig) 

shock  I  Forte Good  [ou  smart]  shock 

SECRET"  se'cret  :  .secret  spring  [ou  drawer] 
[pompe)  bottom  valve  |  Au In  close  con- 
finement I  Du ,  Dans  le ,  In  the  S  |  En 

,  In  S  :  privately  |  Le. de  Polichinelle, 

A  secret  everybody  knows  :  an  open  S 
Secret'  -ete  a.  secret  :  private  :  inward  |  Fonds 
s.  Secret  service  money 


SEA 


ENGLISH-FRENCH 


SEC 


^Sea'son  va.  assaisoimer  (with,  de]  [timber) 

sj  secher  [pers)  accoutumer  (to.  a] 

?  Sea'sonable  [e-6e- J]  a.  convenable  :  a  propos  | 

,N   weather.  Temps  de  la  saison  |  NESS 

'^  opportunite  |  biy  ad.  a  propos       fchage 

VSEA'SONING  assaisonnement  [of  timber)  se- 

SEAT  [ctie]  siege  :  place  [bench)  banc  :  ban- 

qttette  [eye)  selle  [of  war.  etc.)  theatre  [country 

house)  maison  de  campagne :  chateau  [bottom. 

&  of  trousers)  fond  |  To  keep  one's ,  Rester 

assis  I  To  take  a ,  [a  chair,  &c.]  S'asseoir: 

prendre  un  siege  |  Take  your s !  [in  carriage] 

En  voitnre !  |  Is  this  taken  ?  Cette  place 

esteHe  prise  ?  |  Bracket .  Strapontin  |  Re- 
distribution of  _S.  Remaniement  des  circon- 
scriptionji  e'iectoroJes]  —INGLvalve]  logement 

Seal  [cife]  v.  asseoir  :  placer  |  To one's  self, 

8'as.seoir  (at.  a]  ...  to 4,  ...  a  4  places  |  To 

new- Mettre  un  fond  a  [chair)  rempailler 

SEAT-BRACKET  [eye]  tige  de  selle 
^  Sece'de  vn.  se  separer  (from,  de] 
,'2  SECE'DER  scissionnaire  :  dissident[in  Amer- 
.i   ican  war)  secessioniste 
■"Sece'dlng  a.  scissionnaire  :  dissident 
SECESS'ION  separation  [American  war)  se- 
Seclu'ded  a.  *  pp.  retire  [cession 

SECLU'SION  ikluje-nn]  retraite :  solitude 


SEC'OND  Isek'-nndd}  _  fee  [60th  part  of  a 
minute)  seconde  [duels)  temoin  :  second 
— S-HAND  aigtiille  des  secondes  : '  trotteuse' 

Sec'ond  a. fea  :  deuxieme  [of  month,  kings, 

etc.)  deux  [cousin)  au  deuxieme  degre  iva.) 

seconder  [further)  aider  |  My  best  HAT, 

(etc.)  Mon  numero  2  |  _  ENGINEER  [nav.] 

quartier-maitre  mecanicien  |  To  go CLASS, 

AUer  en  seconde   |   On  the  FLOOR,  Au 

deuxieme   |    LIEUTENANT,  L.  en  second 

SIG'HT  [Ja  facHlte  de)  seconde  viie 

_  THOUGHTS  are  often  best,  II  ne  faut 

pas  toujours  suivre  sa  premiere  idee  |  On 

THOUGHTS,  Reflexion  faite  ... 

Sec'ond-hand  a.  [purchase]  A' occasion  \  At 

ad.  [news,  etc.]  de  seconde  main  |  _  BOOK, 

livre  d  occasion  |  At  a  _  BOOK-SHOP,  Chez 
un  bouquiniste  |  DEALER  brocanteur 

Sec'ond-rate  [re'fe]  a.  de  second  ordre 

Sec'ondary  [sek'nn-de-re'i  a.  secondaire 

CAUSE  cause  seconde 

COL'OUR  couleur  composee 

CURR'ENT  courant  secondaire 

SHAFT  arbre  intermediaire       fsecundo 

Sec'ondly  ad.  deuxiemement :  en  second  lieu  : 

SE'CRECY  [pr.stfce-re-ce]  secret :  discretion  | 
In .  En  secret :  sous  le  sceau  du  secret 


A  point  (S")  means  silent,  or  ON"  LL"  L'  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[547] 


Substantives  in  Capitals.    All  FKMININS  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


SEC 


PRANgAIS-ANGLAIS 


s£d 


Secrfitemenf  ad.  secretly 

SECRETAIRE  secretary  :  clerk  :  writing-desk  | 
SECRBTAIRKRIE  secretary's  [ou  clerk's] 
oflice  I  SECRETARIAT"  secretaryship  :  office 
of  clerk  [le  bureau)  secretary's  office  [eccle.) 
office  of  the  diocesan  registrar 

S^r^ter'  va.  to  secrete  K^ 

SECRETION"  [t  like  ss^  [me'd]  _  [kriehetm} 

SECTAIRE  sectarian :  sectary 

SECTATEUR  follower :  disciple 

SECTS  sect  |  SECTEUR  section  [mil.)  sector  | 
dente.  Toothed  sector  :  notched  quadrant 

SECTION" [sefe'-e/ie-nn]  [tramway)  stage 

Secllonner'  va.  to  divide  into  sections 

S«5culaire  o.  centenary  :  of  the  century  [poet) 
that  has  [pi.  have]  stood  for  centuries  [ou  age.s] 
'  time-honoured '  |  S^ulariser"  va.  to  secu- 
larize I  S^culier'  -iere  a.  secular 


Secundo  ad.  secondly 
SECVRITE  _ty  lRs\ 

SEDATIF  [* -e  a.]  sedative 

S^dentaire  a.  _ary  1  SEDIMENT"  _ 
S^itieux'  -euse  a.  seditious  [-semenf -ly] 
SEDITION"  [t  like  ss^  _  [sidiche-nn :  i  bref] 
SEDLITZ  I  Poudre  de  _,  Seidlitz  powder 
SEOUCTEUR-rjeiCB  ...  who  entices  ou  leads 
astray  [d'utie  femme,  etc.)  seducer 

a.  alluring  :  fascinating  :  seducing 

SED  UCTION-  •  [t  like  ss]  [de  temoins.  etc.)  bri- 
bing [fig)  allurement :  attraction  :  fascination 
S^duire  va.  (Table  51)  to  lead  ...  away  [ou 
astray]  [fig)  to  corrupt  [plaire)  to  fascinate  : 
to  attract  [tine  femme)  to  seduce  [un  temoin, 
etc.)  to  bribe 
Seduisant'  -e  a.  seductive  :  enticing  :  tempt- 
ing :  attractive  :  charming 


SEC 


ENGLISH-FRENCH 


SEE 


SE'CBET  iA-lare-tt'l  [*  a.]  _  :  retire  :  discret  | 

An  open ,  Le  S  de  tout  le  monde 

POLICE  [la)  SCireU  :  la  police  secrete 

_  SERVICE  MONEY  fonds  secrets  (pi] 
—  SPRING  secret 
SECRETARY  [te-ri]  secretaire  [to  a  consulate) 
chancelier  [V.  Ministre] 
—SHIP  [te-r^  secretariat 
Secre'te  [s»-krt(e]tja.  cacher  [of  glands)  secreter 
Se'crelly  [stfce]  ad.  secretement :  au  fond 
Secre'ting,  Secre'tlve  [krite]  a.  secreteur 
SECTION  Isekche'nti]  [division)  f»_  [drawing, 
arch.,  geol)  coupe;:  profil  [bookbinding)  cahier 
[Amer.  land)  mille  carre  [260  hectares]  [part 

of  the  country)  r^ion  | from  A  to  B,  Cmipe 

suivant  A  B  |  Lon^^itudinal ,  Coupe  longi- 

tudinale  \  — al  PAPER,  papier  quadrille 
SECTOR  secteui- :  compas  de  proportion 
See'ular  a.  seculier  [centenary)  seculaire 
Sec'ularize  Isek-you-le-raize']  va.  seculariser 
^Secu're  a.  sflr  :  en  surete  (from,  centre]  a 

I'abri  (from,  de] 
Secu're  va.  mettre  en  sureti  [shut  fast)  bien 
fermer  [make  sure)  assurer  (for,  a]  [one's 
possession  of)  s'assurer  de  ...  :  se  saisir  de  : 
mettre  la  main  sur  [a  bedroom,  etc.)  retenir 
[payments.  A  creditors,  etc.)  garantir  [with 
lashings  :  gun,  etc.)amarrer  |  ....  which  has 

— d  for  him ,  ce  qui  lui  a  valu  ...  |  To 

—  inboard.  Amarrer  ...  a  la  serve  [fore  and 

aft)  amarrer  ...  en  vaclie  \  To outboard 

for  sea.  Amarrer   ..  a  garants  doubles 
_ly  ad.  en  surete  [fearlessly)  sans  crcUnte 
[fasttn,  etc.)  bien  :  solidement 
—NESS  aecurite 
SECU'RING  IN'BOARD,  ou  OUT'BOARD 
amarrage  a  la  serre.  etc.  [V.  7  lines  above] 
SECD'RITY  [pr..ii-ttoti-re(e]  securtfe  [com) 
caution  :  nantissement :  garantie  |  To  give 
— ,  Fournir  caittionl-BOLT  boulon  de  surety 
SECURITIES  [pi. :  com]  litres  :  valeurs  \ 

Gilt-edged ,  Valeurs  de  tout  repos  |  Gov- 

>^  ernment ,  Effets  publics 

SEDAN'-CHAIR  [sidann'^  chaise  a  porteurs 
SeUa'te  Isi-dete^  a.  pose  :  calme  :  rassis 
— ly  ad.  posement :  avec  calme 
— NESS  calme  :  tnaniere  posee 


SED'ATIVE  [<fe  a.]  sedatif 

SEDGE  [e]  laiche  :  jonc  [V.  Warbler]      • 

Sedu'ce  [.n-dioiice]  tw.  seduire 

SEDU'CER  [st-dioMce-r]  seducteur 

Sed'ulous  lyou-le-ssl  a.  assidu  :  applique  :  em- 
presse  | ly  ad.  assid(iment 

SEE  [ci]  [bishop's)  eveche  [archbishop's)  arche- 
veche  |  The  Holy ,  Le  saint-siege 

See  V.  [p.  pres.  Seeing :  imp.  Saw  :  pp.  Seen] 
voir  [to,  de)  s'occuper  [a  person  home,  etc.) 
accompagner  :  reconduire  :  '  embarquer '  [get 

done)  veiller  a  ce  que  1 1 !  Je  comprends !  | 

Let  me  _,  Let  us  _,  [fig]  Voyons  !  It  remains 

to  be  seen,  II  reste  a  savoir  |  To that  ..., 

Veiller  a  ce  que  ...  (subjunct.] ...  off.  Voir 

partir  [fam)  'embarquer'  |  To over,  [the 

premises,  etc.]  Visiter:  voir  {  To through, 

Deviner :  penetrer :  voir :  comprendre  |  Not  fit 

to  be  seen,  [fig]  Pas  presentable  |  I'll to 

the  luggage,  Je  me  chargerai  des  bagages  (pi] 
He  can't  be  seen  now.  II  n'est  pas  visible  en 

ce  moment  1 1  can't anybody  to-day,  Je  n'y 

Buis  pour  personne  aujourd'hui  |  I'll if  it 

can  be  done,  Je  verrai  si  c'est  possible 

SEED  [pr.  dde}  semence  [of  vegetables)  graine 

[of  Abraham,  etc.)  race  |  Flower Oraittea 

de  fieurs  (pi]  To  sow  rape- ,  Semer  de  la 

navette  \ S  (pi]  [fig]  germe  |  -BED  semis  | 

-CAKE  [a  e']  gateau  a  I'anis'  {  -LIP  semoir 
-TIME  semailles  (pi]  -TRADE  graineterie\ 
-VESS'EL  pericarpe   |    -WHEAT,  -OATS, 
-POTA'TOES.  ble,  avoine,  pommes  de  terre, 
de  semence 

Seed  vn.  venir  a  graine  [to about)  s'egrener 

[run  to )  monter  en  graine 

SEED'LING  semis  [forest  tree)  sauvageon 
—  CARROTS  semis  de  carotte 

See'DSMAN  [fwe-Mw]  [pi,  —men]  grainetier 

See'dy  a.  J  To  look ,  Avoir  I'air  rape   |   To 

feel ,  Etre  mal  a  soti  aise,  or  mal'  en  train  : 

'  avoir  mal  aux  cheveux ' 

SEEING  viie  |  —  that.  conj.  vu  que  |  Far-—, 
a.  clairvoyant :  prevoyant 

Seek  ti.  limp.  <t  pp.  Sought,  pr.  soft,  o  dans 

sort^  [ after, for]  chercher  :  tacher  de 

trouver :  poursuivre  [poursuite 

SEEK'ER  cherclieur  I  SEEKING  recherche  : 


[548]       Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type :  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


SEG 


PRANgAIS-ANGLAIS 


SEM 


SEGMENT"  _  {segg'-me-nntti  [de  piston)  ring 
S^IDE  blind  partisan  |  SEIGLE  rye  [pr.  rat] 
SEIQN-EUR  lord    |  Faire  le  grand  _,  To  lord 

it  I  Notre Our  Lord  |  Vivre  en  grand , 

To  live  like  a  lord  {  a  toi>t tout  honneur, 

Honour  to  whom  honour  is  due 
Seign'eurial  -e  a.  lordly  :  of  the  lord 
SKIONEVRIE  lordship  \terre) manor  |  Votre 

Your  lordship 

SEILL'E  wooden  bucket:  pail 
SEIN"  breast :  bosom  :  heart  imatnelle)  breast 
[enlrailles)  womb  [de  la  terre.  etc.)  depths  (pi] 
bowels  (pi]  [milieu)  midst  [de  I'eglise)  pale 
SEINE  ground  seine  [tres  grande)  seine 

SEINQ"  signature  |  Sous prive,  By  private 

deed  |  Blanc- ,  Signature  in  blank 

SEIZE  [it  a.]  sixteen  [du  mols,  des  rois)  six- 
teenth I  Louis Louis  the  Sixteenth 

SEIZI^ME  [<fea.]  sixteenth  [-menf-ly] 
S^JOUR  stay  :  abode  :  visit  |   _  facultatif, 
With  liberty  of  breaking  the  journey 


Sojourner'  w.  to  stay  :  to  remain  :  to  reside 

SEL  salt  0=^  [fig)  wit  :  spirit  |  attique.  Attic 

salt  I   d'Epsom.  anglais,  Epsom  salts 

(pi] gris'  Bay  salt  |  Gros" Bay  salt  [fig) 

coarse  joking  |  SELS  [pi]  smelling-salts 

SELECTION-  I  _  naturelle.  Natural  S 

SELLE  saddle  [wie'd)  stool  |  Allera  to {.mdcC] 

To  have  a  motion  |  Sauter  en ,  To  spring 

into  the  saddle  |  de  FEMME,  side-saddle 

Seller'  va.  to  saddle 

SELLERIE  saddlery  [lieu)  harness-room 

SELLETTE  stool  l>3»  [boite)  shoeblack's  box  | 

Tenir  ...  sur  to  ,  To  cross-question  ...   | 

Etre  sur  la ,  To  be  cross-questioned 

SELLIER"  saddler 

Selon"  prep,  according  to :  pursuant  to :  after  | 

moi,  To  my'  notion  | que,  According  as  | 

C'est !  That  depends  ! 

SELTERS  or  SELTZ  |  Eau  de  _,  Seltzer  water  | 
Pmulre  a  eati  de ,  Seidlitz  powder 

SEMAVLLES-  (pi]  seed-time  :  sowing 


SEE 


ENGLISH-FRENCH 


SEM 


Seem  wi.  sembler  :  paraltre  \to,  de)  avoir  I'air  | 
It s  ...,  a  ce  qu'il  parait  ... 

SEEM'ING  [c»]  dehors  :  apparence  |  In [ou 

Seem'ingly,  ad.]  En  ajiparence 

Seem'ly  a.  bienseant :  convenable 

Seen  [pp.  V.  See] 

SEER  [d-e-r]  prophete  :  voyant 

SEE'-SAW'  I  To  play  at  _,  Jouer  a  la  bascule 

Seeth'ing  a.  bouillant  [mass)  grouiliant 

Seg'regate  va.  mettre  a  part 

SEID'LITZ  POWDER  potwjre  de  Sedlitz 

SEINE  [net]  madrague 
^Sei'zable  [e-6e-I]  a.  saisissable 
I  Seize  [upon]  v.  saisir  [master)  s'emparer  de 

S  ["t>)  frapper  (to,  sur]  amarrer  [piston)  gripper 

"S  SEI'ZING  amarrage  [piston,  etc.)  grippage  | 
I  Cross  _,  Bridure  :  velture  \  _S  [pi]  genopes 
VSEI'ZUKE  saisie  :  confiscation  [med)  attaque 

Sel'dom  [seWe-'mm]  ad.  rarement 

Selec'l  va.  choisir  [a.)  choisi :  de  clioix  :  d'elite  | 

COMMITTEE  commission  li'enqtiete 

The FEW,  Le  petit  nombre  des  elus  :  les 

privilegi6s  |  MEN  fAm.]  coiiseil  municipal 

SELECTION  Iche-mi]  choix  |  A  good  _  of ..., 

...  du  raeilleur  C  |  For ,  a  condition  de  C  | 

Natural ,  Selection  naturelle 

SELF  [<fe  f.]  [pi.  Selves]  personne  fca  Ipron.) 
meme  :  soi-meme  [in  reflective  verbs)  se  ...  | 

By  one's ,  [alone]  Tout  seul  |  He  has  no  one 

to  blame  but  him .  II  ne  peut  s'en  prendre 

qu'a  lui-meme  |  -acting  a.  ...  automatique 
-BIND'ER  [bai]  lieuse :  moissonnmise-L 
-COL'OUR  couleur  naturelle  [wool,  a.)  beige 
-COMMAND'  empire  sur  soi-meme  :  sang- 
froid I  -con'fldent  o.  si'ir  de  soi-meme  :  plein 
de  confiance  en  soi 

-CONTROL'  itrole]  empire  sur  soi-raeme 
-DEFEN'CE  legitime  defense  \  In  _,  En  cas 
de  legitime  defense  [unwillingly)  a  son  corps 
defendant 
-DENI'AL  [dtnat-e-J]  abnegation  :  desinte- 
ressement  |  -deny'ing  a.  desinteresse  [life, 
etc.)  A' abnegation  fdidacte 

-ed'ucated  a.  qui  scst  instruit  seul :  auto- 


To  have  the  bump  of  -ESTEEM,  S'en  faire 

accroire 
-ev'ldcnt  a.  evident :  qui  parte  de  soi-meme 
-GOVERNMENT  '  self-government ' 
-HELP  'aide-toi  toi-meme ' 
-IN'TEREST  interet  personnel 
-LOVE  [Je-u]  amour  de  soi 
-MADE  MAN'  fils  de  ses  ceuvres  :  parvenu 
-POSSES'SION  sang-froid :  aplomb 
-PRESERVA'TION  |  In  _,  En  legitime  de- 
fense I  Instinct  of ,  I  de  conservation 

-propell'e'd  a.  automoteur  [k  minima 

-reg'isteplng  a.  [thermometer]  a  maxima  et 
-RELI'ANCE  [toV-nnce]  confiance  en  soi 
-RESPECT  respect  de  soi-meme 

Ing  a.  ...  qui  se  respecte 

-SACRIFICE  [^aV]  sacrifice  de  soi-meme 
-sac'ridcing  a.  ...  qui  se  sacrifie  [life)  ...  de 
sacrifices  :  ...  d'abnegation 

The '-same,  Absolument  le  [Jo]  meme 

-STAR'TER  demarreur  automatique 
-styl'e'd  a.  soi-disant :  pretendu 
-suffi'cient  [i  bref]  a.  suffisant 
-supporl'Ing  a.  qui  paie  ses  frais 
-taug'ht  a.  qui  s'est  instruit  lui-meme :auto- 
-WILL'  obstination  :  opinidtrete       Ldidacte 
-win'e'd  a.  obstine  :  entete 

Selfish  a.  egoTste  | Iv  ad.  en  egoYste 

SELF'ISHNESS  egofsAie 
'SELL'  [fam]  attrape  \  It's  a  dead  _,  C'est  Mne 
vraie  A  |  Sell  va.  [imp.  *  pp.  Sold]  vendre 

ivn.)  se  V  I  off,  liquider  |  out,  [funds) 

vendre  [X)  vendre  sa  commission  Ivn.)  se 

liquider  |  This s  well.  Ceci  se  vend  bien  [ 

I  sold  it  JFor  10  francs.  Je  I'ai  vendu  10  fr.  | 
Sold  pp.  vendu -e  [fig.  fam)  attrape  :  'joue': 
'  mis  dedans '  |  We  are  sold  out,  Nous  sommes 
a  court :  nous  n'en  avons  plus 

SELL'ER  vendeur  |  ...  - ,  Marchand  de  ... 

SELL'ING  vente  la.)  de  K  |  _  OFF  liquidation 
SELT'ZER  WATER  eau  de  Seltz  [y.  Siphon, 
SEL'VAGE  [sellv-edj'i  lisiere  LFr. 

SELVAGEE'  Ive-djti  erse  :  erseau  fblant 

SEM'BLANCE  [ble-nnce]  ressemblance  :  sem- 


A  point  (S*)  means  silent,  or  ON'  LL'  L'  liquid ;  two  points  (S")  no  liaiscm. 


[549] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININE  words  in  Italic.     MASCULINE,    hus. 


SEM 


PRANgAIS- ANGLAIS 


SEN 


SEifAINE  week  :  week's  work  [ou  W's  wages, 
allowance,  rent,  etc.]  a  la  —  By  the  week  | 

Etre  de To  be  on  duty  for  the  week  |  La 

procltaine.  Next  week  |  La  —  auivante. 

The  following  week  :  the  week  after  |  'La  — 
des  quatre  jeudis.'  The  Greek  calends  |  a  la 

petite ,  For  a  short  time  at  a  high  interest  | 

SEMAINIEB"  person  upon  duty  for  the  wee'k  : 
case  of  seven  razors  fstatiou 

SEMAPHORE I  Poste  semaphorique,  Signal- 

SKMAQVE  boat  [not  a  smack  o^] 

SEMBLABLE  fellow-creature  :  fellow  :  fellow- 
man  [a,)  like  :  alike  :  similar  |  A-t-on  jamais 

Tu  rien  de !  Did  ever  anyone  see  such  a 

thing!  I  Kiende !  Nothing  of  the  sort!  |  Et 

autres .«.  And  others  of  the  same  sort 

Semblal>leni<-nt'  ad.  similarly 

SEMBLANT'  seeming  :  semblance  :  outside  ap- 
pearance I  Faire de.  To  pretend  to  ...  :  to 

appear  as  if  ...  !  Sans  faire de  rien,  With- 
out seeming  to  take  any  notice 

Seinbler"  vn.  to  seem  :  to  appear  |  Si  bon  vous 
semble.  If  you  think  fit  (ou  well]  Que  vous 
semble  de  ...  ?  What  do  you  think  of  ...  ?  I 
Ce  semble.  It  ai)pears  :  it  seems  j  Comme  bon 
vous  semblera.  Just  as  you  please 

SEMELLE  sole  [des  has)  foot  [fig)  pace  :  step  | 

Ne  pas  reculer  d'une ,  Not  to  budge  an 

inch  I  Battre  la ,  To  beat  one"s  feet  [«.e.,  to 

warm  them] 

SE^rENCE  [en  like  a«]  seed  i  _  de  ble.  [or 
Ble  de ]  Seed-wheat  |  S"  [clous]  tacks 

SEMEN-CONTRA  vermifuge 

Semer"  va.  [de,  with]  to  sow  [so]  to  strew  :  to 
throw  ...  about  :  to  oast  [bruit)  to  spread 


SEMESTRE  six  months  :  half  year  :  half-year's 

pay  [ou  rent]  [conge)  six  months'  furlough  | 

Par ,  ad.  half-yearly 

Semeslriel  -elle  a.  half-yearly 

SEMEUR  sower  [so-ei«r]  ...  who  sows  ...  Isoze] 

Semi  a.  semi-...  :  half- ... 

Semill'ant'  -e  a.  friskv  :  lively 

S^MINAIRE  _ary  oa^  fling,  -s 

SEMIS'  seed-plot  [travail)  sowing  [plant)  seed- 

S^mitique  a tic 

SEMOIR  seed-lip  Imachine  agr.)  drill 
SEMONCE  lecture  : '  talking  to ' : '  wigging ' 
SEMOVLE  semolina  [line] 
Sempiternel  -elle  a.  everlasting  [-inf  -ly] 
StNAT"  senate 
StNATEUR  senator 

Senatorial  -e  a 1  [tori-e-l] 

S^NATUS-CONSULTE  decree  of  the  .senate 
S^N£  senna   |  Passez-moi  la  rhtibarbe,  et  je 

vous  passerai  le ,  Yield  me  this  point,  and 

I'll  yield  you  that 
SENECON-  groundsel 
S^NEV£  mustard-seed  [mauv.  herbe)  charlock 

Senile  a 

/'SENS  [pronounce  s]  sense  :  meaning  :  judg- 

^   ment :  opinion  :  direction  |  a  double .With 

^   a  double  meaning  |  Bon Good,  or  sound  S  { 

i   Dans  un ou  dans  Tautre.  One  way  or  the 

^  other  I  Dans  le de  to  longttetir.  iength- 

<i   ways  I [s  is  silent]  dessus  dessous.  Upside 

^   down  I  devant  derriere.  Hind  part  fore- 

2   most  I  a  mon In  my  opinion 

a  SENSATION-  [t  like  ss]  _  Ks^  |  a Sen- 
sational I  Faire To  make  a  S  |  ImmeJise 

V Great  excitement 


SEM 


ENGLISH-FRENCH 


SEN 


Sem't  a. -...  :  a  tnoftte:  demi 

SEM'IBREVE  [brJce]  ronde  |  _IlESTjwuse 

SEMICIRCLE  [ce-rfce-i]  demi-cercle 

Seniicir'ciilar  [semm'i-ce-r-kiou-le-r]a.detn\-  ' 
circulaire  :  ...  en  demi-cercle 

SEM'ICO'LON  [ko-U-nn]  point  et  virgiOe 

SEM'I-DL\M'ETER  demi-diametre 

SEM'I-FI'NAL  demi-fliiale 

SEM'INARY  [priests')  seminaire  [ladies')  in- 
stitiUion  de  jetmes  demoiselles 

Scm'i-por' table  a.  demi-fixe 

SEMIQUAVER  dottt>le-croche  |  -REST  quart 

SEMITONE  [6]  demi-ton  L<le  soupir 

SEMIVOWEL  semi-voyelle 

SEMOLI'NA  [Una]  semotile 

SBM'P-STRESS  cotUiiriere 

Send  va.  [imp.  ct  pp.  Sent]  envoyer  :  reraettre: 

faire  parveuir  ...  [goods)  expedier  |  I've  sent 

to  ask  him  to  come,  Je  lui  ai  fait  demander  de 

svenir  |  To  have  ...  sent  to  one  by  book-post, 

SSe  faire  adresser  ...  sous  Ixtnde  |  a'way, 

%  —  bJick,  renvoyer    |    To  (a  Frenchman, 

^abroad)  back  to  Caen,  Rapatrier ...  sur  Caen  I 

■e —  ...  (town,  faire  descendre  :  envoyer  [mast) 

gdepasser  |   for,  envoyer  chercher  :  faire 

S  venir  1  —  (goods,  etc.)  forward,  expedier  | 

u —  ...  in,  envoyer  [ inside)  faire  entrer  ... 

'Hdeliver  goods,  &c.)  livrer  [one's  accounts.  &c.) 

rendre  [dinner,  etc.)  servir  |  forth,  [pour 

forth]  vomir  j on, off,  [goods]  expedier  | 


,»     out,  [exhale]  exhaler  | out,  faire 

s  S.sortir  [goods)  expedier  [to.  a,  en)  envoyer 

«  sly.  Sprawling]  up,  faire  monter  [din- 

.  «ner)  servir  [mast)  passer  :  guinder  i  ... 

a     WORD,  faire  savoir  (a] 
SEND'ER  ...  qui  envoie  [com)  expediteur 

SEND'-OFF  I  To  give  ...  a Feter  ledepartde 

SE'NIOR  [si-nye-r]  ancien  :  aiue  -e  :  superieur : 
doyen  |  C  D.  senr..  C  t)  pere  [or  aine]  She  is 

my by  10  years.  Elle  est  rnoti  ainee  de  dix 

ans  I  CLERK  premier  coramis  |  PART- 
NER associe  principal  [V.  WRANGLER] 
SENIORITY  [orr-e-ti]  age  :  anciennete 
SENN'A  [senn'e]  sene 

SENN'IT  tresse  aiu/laise  i  French TVesse 

SENSA'TION  [senn-.<ieclte-nn]  s_  |  To  make 

a Faire  .leiisation  Wai  |  A  painful  — ,  Une 

penible  impression  [V.  Esprits.  Fr.] 
Sensa'tional  a.  ...  a  etfet :  ...  a  sensatiott 

SENSE  [sennce]  sens  Vsa  [good  )  bon  sens 

[opi  nion)avis  [meaning)  sens :  acception  (de.  of] 

Common Sens  comraun  |  Against  common 

,  En  depit  du  bon  sens  |  Man  of Homme 

de  sens  [or  desprit]  Man  of  sound Homme 

dun  jugement  sur  |  In  a  bad  —  En  mauvaise 

part  i  To  have  a  lively of,  Sentir  vivement: 

avoir  un  vif  sentiment  de  |  In,  out  of.  one's 

s.  Dans,  hors  de.  son  bon  sens  |  To  drive  ... 

out  of  his s.  Faire  perdre  la  tite  a  |  To  come 

to  one's s.  Reprendic  ses  sens :  reveuir  a  soi 


[560]     Pre)iositions  used  before  nouns  and  participles.  Roman  type :  before  verbs.  Italic 


SEN 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


PRANgAIS-ANGLAIS 


SER 


^Sense  -e  a.  sensible  |  emenf  ad.  sensibly 

I  Sensihiliser'  va.  to  sensitize 
I  SENSIBILITK  _ity  [pliys.)  sensitiveness 
[sentiment)  feeling 

Sensible  a o=^  :  marked  :  considerable  [a, 

to)  perceptible  :  sensitive  [qui  a  du  senti- 
ment) feeling  :  tender  [papier)  sensitized  I 
S«!nsll>Ienienf  ad.  perceptibly  :  sensibly 
[beaucoup)  very  mucli  :  greatly 
SKNfURLKRIK  maudlin  sentimentality 

Scnsitif  -ive  a ive  [.s/.)  sensitive  plant 

SENSUALISTE  _ist  |  —ALITE  _ty 
SENSUEL -ELLE  sensualist  [a.)  sensual 
Sensuellcmenf  ad.  sensually 
SENTE  pathway :  track 
SENTENCE  —  0^  :  maxim  :  judgment 
■csSentcncieux"  -eiise  a.  sententious  [-mf  -ly] 

S  SENTEUR  scent  |  De Scented  [pois) 

'^SENTIER"  path  :  foot-path  Lsweet 

5 SENTIMENT"  feeling  [du  juste,  etc.)  sense 

[pliys.)  sensation  [genereux,  etc.)  sentiment 

MS<'nliniental -e  a.  1  [.sennti-menn'-Vll 

'^  SKNTINE  sink  [tVenilKircation)  well 

H  SENl'INELLE  sentinel    |    Etre  en [or 

I    Faire ]  To  stand  sentry 

Seulir  [i.  ee]  v.  (V.  Table  18)  [avec  le  toucher. 

I    et  epiouver)  to  feel  [avec  I'odorat)  to  smell 

j    [tig)  to  savour  of  :  to  taste  of  [s'apercevoir) 

to  perceive :  to  see  [son  gouvernail.  <1>)  to 

I    answer  (her  helm]  [au  goftt,  im.)  to  taste  | 

Cela  ne  sent  pas  bou.  [fig]  I  <lon't  like  the 

look  of  it  I  Cela  sent  niauvais  dans  ....  There 

is  a  bad  smell  in  ...  |  le  ....  To  smell  of 

the  ...    I    II  sent  de  la  liitucUe,  His  breath 

smells  I  Je  no  peu.\  pas  le  ,  I  can't  bear 

the  sight  of  him    |    Se To  feel :  to  make 

itself  felt  :  to  be  felt  :  to  feel  the  effects  of  | 
Le  corbeau  ne  se  sent  plus  de  joie,  The 
^  raven  cannot  contain  hiniself  for  jov 
Se-oii-  11.  (Tatilen  25*  25a.)  r  Sied.  Sis,  etc. 
S.  E.  ou  0.  [sauf  crnj/ir  ou  ornmtoti]  'E.  E.' 
SIlPALE  sepal 
Se|)arable  a. [sep'-e-re.-he-l^ 


SEPARATION"  _  [sepp-e-rMie-nnZ  Mur  de 

Partition  wall   |   de  biens.  Separate 

maintenance  |  de  corps  et  de  biens.  Judi- 
cial separation 

Separe  -e  a.  separate  D^  :  distinct 

Sepai"oin(!nf  ad.  separately 

Separer'  va.  to  separate  :  to  part  (de,  from]  to 
divide  (en,  into,  in]  Se ,  To  separate 

SEPIA [.9tp!a]  Vne ,  A  sepia  drawing 

SEP"T  [sef]  [<fe  a.]  seven  [du  mois)  seventh  IV. 
Type,  ang.]  Charles ,  Charles  VII. 

Septante  a.  [provincial]  seventy  [F.  Septua- 

SEPTEMBRE  [m  nasal]  _ber  Itemm]       [gint 

Septennal  -e  a.  septennial 

SEPTENNAT"  seven  years'  presidency 

SEPTENTRION"  north  Iwitr)  the  Little  Bear  1 
al  -e  a.  northern  :  of  tlie  far  nortli 

SEP-TlfeME  [<fe  a.]  seventh  [-menf  -ly] 

Septique  a.  septic 

SEPTUAQ^NAIRE  [*  /'.]  man  [ou  woman]  of 
seventy  [a.)  seventy  vears  old 

SEPTUAGESIME  _inia  Idjiss'ima'] 

SEPTUOR  septet' 

Septuple  a.  .seven-fold 

Sepiilcral  -e  a.  sepul'chral  [_si-pe-l'kre-l'] 

StPULCRE  sep'ulchre  [.fepp' l-keiir] 

SEPULTURE  _  :  burial  [series 

SEQU'ELLE  crew  :  gang  :  lot  Ichnntui)  string  : 

SEQU-ESTRATION-  [de  biens)  _  [Ireche-nnl 
iperfi)  unlawful  conlinenient  ou  detention 

StQU'ESTRE  sequestration  :  party  sequestra- 
ting :  depositary  :  embargo  os^ 

Sequ'estrcr'  va.  to  sequester  :  to  put ...  away 
Iper.s)  to  detain  [ou  confine]  unlawfully 

SEQUMN"  [en  ang.  on  pr.  .sJfcovn'jiii] 

SEQU'OIA  Wellingtonia  [t:n  Anieriqtie)  Wash- 
ingtonia 

SI^RAC  kind  of  cheese  [fig :  in  the  Alps) ' '  [ice- 
pillar  formed  by  inter.section  of  crevasses] 

StRAIL'  seraglio  t*^ 

StRAN"  hackle  !  SeranefM-'  va.  to  hackle 

StRAPHIN"  ser'aph  [xe-re-f] 

SriNiphiqiie  a.  seraph'ic  :  heavenly 


SEN 


ENGLISH-FRENCH 


SER 


Sens'e'les^  [.•fenns.i-le-s.t}  a.  insense  :  inepte  | 

To  knock  ...  ,  Etourdir  |  To  lie Rester 

sans  connai.'tfiance  \  ly  »d.  sottement 

SENS'E'LESSNESS  soM.ie :  ahmrdUii 

Sen'sible  \se)m'-ce-he-l'\  a.  [wise)  sense :raison- 
nable  :  d'esprit  [of,  a)  sensible  [of,  de)  qui  a  le 
sentiment  [of  kindness.  &c.)  reconnaissant  [re- 
covered) en  pleine  amnais.iance  |   MAN 

liomme  sense  [Note  :  Un  homme  sensible  is  a 
sensitive,  teiuler-hearted  man] 

SEN'SIBLE -NESS  bon  sens 

Sen'sibly  ad. blenient  [wisely)  raisonnable- 

incut :  sensement :  vivement 

Scii'silive  [tiv.  bref]  a.  .sensible (to.  a]  [temper) 

susceptible  :  ombrageux  | to  cold.  Frileux  j 

PLANT  sen.vi<ice  | NESS.'(CTi.siWJi/e'(to. 

a]  [temper)  siuiceptibilite 

Seii'sili/.e'd  a.  sensibilise  [i)aper)  sensible 

Sent  IV.  Send] 

SEN'TENCE  [.lenn'te-nnce]  phra-ie  [of  court) 
sentence  :  jugement  [ixj.)  condaiuner  (to.  a] 
Under of Condanuie-e  a  ... 


Sen'tient  Isenn'che-nnWi  a.  .sensible 
SEN'TIMENTAL'ITY  sensiblerie 
SEN'TINEL,  SEN'TRY  sentinelle  :  factionnaire  I 

To  stand Faire  faction 

SEN'TRY  BOX  gxierite  \vn.)  se  separer 

Sep'ai'ate  [sep'-e-retel  va.  separer  (de.  from] 
Sep'arate  [sep'-e-rett^  a.  separe  :  detache  :  a 

part  [v.  BED] ly  art.  separement :  a  part 

SEPARA'TION  .se'_  |  —allowance.  yiHoca^trw 

miliiaire,  \  Judicial S  de  corps  et  de  biens 

SEP'ARATOR  |  Cream  _.  Ecremeiuie 
SE'PIA  luipia]  .tepia  [cuttle-fish)  seiche 
SE'POY  [si-pM]  Cipaye 
SEP'TUAGINT  [la)  versum  des  septante 

SE'QUEL  .luUe  |  In  the Dans  la  S 

SE'QUENCE  suite  :  succession         fsequestre 
Seques'terc'd  a.  <tpp.  retire  :ecarte  [law)  sous 
SEQUESTRA'TION  se_  :  sequestre 
SERAG'L'IO  [s»-raJ-{/o]  serail  (pi.  serails] 
SER'APH  l.ie-re-ffi  [pi.  Seraphim]  seraphin 
SERB,  SER'BIAN  [seicrhe]  Serbe  [a.)  serbe 
Sere  [.sire]  a.  desseche  :  fane  ;  niort 


A  point  (S°)  means  silent,  or  ON*  LL'  L'  liquid  :  two  points  (S")  no  liaison.  [&-'^l] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  iwrds  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


SEE 


PRANgAIS-ANGLAIS 


SER 


SERBE  [<fe  f.  <fe  a.]  Ser'biBn  [set«r6e-t/e-n«]  Serb 
Serein"-e  a.  serene  [se-rtne]  calm 

SERENADE  [ang.  pr.  fie'de]  Tserous 

SERENIT&  _ty  :  calmness  |  S^reux'-eitsea. 

SERF I  Serf,  Serve  a.  ...  of  serfs 

SERFOUETTE  hoe  |  Serfouir  tw.  to  hoe 
SERGE  _  [en  ang.  on  pr.  seitrdj]  ; 

SERQEhfT"  sergeant  [tech)  cramp  [In  former 

times  'hui.ssiers'  were  called  sergents]  de 

VILLE  policeman  |  _  FOURRIER"  quarter- 
master-sergeant I  _  INSTRUCTEUR  drill-S  ! 
-MAJOR  S-major 
SERGERIE  serge-manufactory  :  S-trade 
"  SERGOT" '  '  bobby ' : '  copper "  frearing 

SERICICULTURE _ : silkworm  breeding  and 
SERIE  series  [en  anglais  on  pr.  st-rt-ize] 
Serieuseinent'  ad.  seriously  :  in  earnest 
S^RIEUX'  seriousness  :  gravity  |  Prendre  ...  au  \ 

,  To  take  ...  in  earnest  |  Garder  son ,  To 

keep  one's  countenance 
Serieux'-eiwe  a.  serious  :  grave  :  earnest  :  in 
earnest :  thorough  :  marked  [reel,  vrai)  real : 
bona  fide: sterling: to  be  relied  upon[matson) 
of  good  standing 
SERIN"-JS  canary  [personne)  greenhorn  :'flat'  | 
[a.)  '  green  '  |  Seriner'  va.  to  teach  ...  to  sing  ' 
[fig)  to  repeat  ...  over  and  over  again  to  ...  : 
to  '  din  it  into '  |  SERINETTE  bird-organ      ; 
SERINQA  syringa  ise-riffng-ga^ 
SERINQAQE  syringing  [of  plants] 
SERINOVE  syringe  [.djl  _r"  va.  to  syringe 
SERMENT"  oath  :  swearing  [fig)  asseveration  | 

Faire  _  To  swear  |  Lui  faire  preter To  put 

him  on  his  oath  |  Preter To  take  one's  oath 

SERMON"  _  Iserme-nn}  [fig)  lecture  |  Faire 
un  —  To  preach  a  S  |  SMjrmonner"  tw.  to 
SERMONNEUR -£rrS'£  fault-finder  f  lecture' 
SERPE  bill-hook 
SERPENT-  _  [se-r'pe-nnQ  snake  [Siffler  =  to 

hiss]   a  sonnettes.  Rattlesnake  |  Langue 

de  — ,  Adders-tongue  [fig)  serpent's  tongue 

SERPENTAIRE  snake-root  [s.m.)  secretary- 

SERPENTE  [or  Papier  _]  tissue-paper  [bird 

SERPENTE  AU  young  serpent  [feu  d'art.)  squib|   ' 

Serpenter"  vn.  to  wind  in  and  out  [ou  to  and  I 

fro]  to  meander  :  to  twine  fworm 

SERPENTIN"  ribbon  of  coloured  paper  [tech)  . 

—  -e  a.  serpentine  llifftie)  waved  :  wavy  ' 


SERPENTINE  [^^oJ.]  _  [se-rpenn-ta'iwn] 

SERPETTE  pruning-knife 

SERPILLIERE  packing-cloth  :  apron 

SERPOLET  •  wild  thyme 

SERRAGE  tightening  :  fastening  [des  b-eins) 
putting  on  i  Vis  de ,  Tightening-screw 

SERRE  [ froide)  greenhouse  :  conservatory 

laction  de  serrer)  pressing  [d'oiseau)  talon 

[fig)  '  grip  'lata ,  IV.  Secure,  ang.]  Sous 

,  [planted  Under  glass  :  in  the  greenhouse  | 

_  CHA  UDE  hothouse 

Serre  -e  a.  close  :  concise  :  compact  :  tight  : 
pinched  [avare)  stingy  :  close-fisted  [coeur) 

hea\-y  itnain)  clenched  (fist] de  pres.  Close 

beset  I  Jouer ,  To  play  cautiously  [F.  Ser- 
rer :  &  Cramp,  ang.] 

SERRE-BOSSE  [*]  shank-painter 

SERfiE-FILB  ...  that  brings  up  the  rear 

SERRE-FREIN-  brakesman 

SERRE-GARNITVRE.  SERRE-JOINT'  gland: 
clamp  I  SERREMENT'  squeezing  :  pressure  | 
de  C(EUR  heaviness  of  heart :  pang 

SERRE--PAPIERS-  letter-rack :  paper-weight 

Serrer"  va.  to  squeeze  :  to  close  up: to  press  (... 
de  pres,  upon,  after]  [noeuds,  etc.)  to  tighten 
{la  main  a)  to  shake  (hands  with]  Imains')  to 
clasp  [le  poing)  to  clench  lies  dents)  to  clench 
(one's  teeth]  [fermer)  to  close  :  to  shut  [frein) 
to  put  on  [mettre  de  cote)  to  put ...  aside  [typ. 
et  sous  clef)  to  look  up  [comprimer)  to  com- 
press [lacer)  to  lace  ...  tight  [le  vent)  to  haul 
close  to  [la  terre)  to  keep  close  in  (to  shore] 
[les  voiles)  to  take  in  :  to  short«n  |  Je  vous 
serre  cordialeraent  la  main.  I  am  very  sin- 
cerely yours  ... 

Se ,  To  get  [ou  stand,  ou  lie,  ou  sit]  close 

to  each  other  :  to  get  tighter  [ou  closer]  to 

thicken  |  Se la  main.  To  shake  hands  with 

each  other  |  '  Se le  ventre,'  [fig]  To  be  bard 

up  :  to  'pull  in  a  bit' 

SERRE-TETE  [sort  oO  head-band 

SERRURE  lock  \.V.  ce  mot]  Trou  de  _,  Key- 
hole I  SERRVRERIE  locksmith's  trade  [ou 
work]  SERRURIER"  locksmith 

Sertlr  va.  to  set  Gewels,  etc.]    S^RUM  _ 

SERVAGE  serfdom  :  servitude 

SERVANT"  lay-clerk  [artil)  gunner  [vt)one  of 
the  gun's  crew  [jeu)  server  |  S'  gun's  crew 


SER 


ENGLISH-FRENCH 


SER 


Serena'de  [serre-e-n^e]  va.  donner  une  siri- 

Sere'ne  [ce-r%ne\  a.  serein  [_nade  a 

— ly  ad.  avec  serenite  |  NESS  sereniti 

SERF'DOM  [se-rfe-de-mnii  servage 

SER'GEA'NT  isardje-nntf]  sergent  [cav.  &  art.) 
marechal  des  logis  [of  police)  brigadier  |  Drill 
—  Sergent-instructeur  |  -AT-ARMS  sergent 
A'armes  |  -MAJOR  [infantry)  sergent-major 
[cavalry)  marechal  des  logis  chef 

SE'RIAL  [pr.  stri-e-J]  publication  periodigue 
[story)  roman-feuilleton 

SE'RIES  serte  |  Unbroken  _,  SuUe  ininter- 
rompiie  \  -woun'd  a.  [tech]  ...  en  serie 

SER'IF  [type]  point  d'approche 

SeVious  [sJri-e-ss]  a.  serieux-ettse  kai  [con- 
sequences, etc.)  grave  |  To  be  getting De- 

venir  S,  G 


Se'riously  ad.  serieusement :  gravement  |  To 
take  him £e  prendre  au  serieux 

SE'RIOUSNESS  [stri-e-ss-ne-ss]  graviti 

SER'JEANT-AT-LAW  [pr.  sardje-nnti]  avocat 
(nomme  par  le  Roi] 

Ser'naonize  [i  a'»]  va.  sermonner 

SER'PENTENE  [se-r'pe-nn-tdinni  serpentine 
a.  [winding]  qui  serpente  :  sinueux 

Serr'ate  a.  dente  en  scie 

Serr'ie'd  a.  [ranks,  etc.]  compact :  serre 

SER'VANT  [pr.  se-r've-nntt'i  serviteur  [man  — ) 
domestique  [officers)  brosseur  [of  a  Co..  etc.) 

employe  I S  [on  hotel  bill]  'service'  |  Postal 

s.  Employes  de  la  paste    |    Railway  s, 

Cheminots  [The  formula: — I  remain your 

obedient—,  is  generally  rendered.  Recevez  ... 
I'assitrance  de  ma  consideration  distingtiee^ 


[552]      Prepositions  uaed  before  nouns -and  participles.  Roman  type  ;  before  verbs.  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


SER 


PRANgAIS-ANGLAIS 


SER 


SERVANTE  servant  [meuble)  dinner-wagon 
Serviable  a.  obliging  :  useful     Itech)  support 

SERVICE  K^  [ang.  pr.  seurviss"]  favour  : 

kindness  [diner)  course  [a  I'luitel)  attendance 
[vaisselle.  Ac.)  set :  service  ides  eattx)  [water-) 

supply  I  Au de.  In  the  service  of  |  De . 

On  duty  [tech)  temporary  ]  De  bon ,  Very 

serviceable  |  Chemin  de ,  Attendant  path  | 

Escalier  de Back-staii-s  |  Vote  de Si- 
ding I  Chambellan  de Gentleman  in  wait- 
ing I  En .  [domestique]  Out  to  service  :  in 


service  [cftoses)  in  use  |  Faire  son ,  To  be 

on  duty   |   Qu'y  a-t-il  pour  votre ?  What 

can  I  do  for  you  ?  |  Eendre a  ...,  To  do  ... 

a  service  [ou  good  turn]  Kendre  un  mauvais 

a,  To  do  ...  a  bad  turn  |  Kendre  grand , 

To  be  very  useful  |  Un  petit A  favour 

SERVIETTE  '_'  :  napkin  [pour  la  toilette) 
towel  [d'avocat)  large  limp  writing-case,  ou 
portfolio  I  _  SPONGE,  Turkish  towel 

Servile  a. :  slavish  :  base  [-mf  -ly] 

SERVILITE  _ty 


pr.  seiir, 
SER       bref 


ENGLISH-FRENCH 


SET 


SER'  VANT.  _  OIRL  [pr.  seVve-nntt}  domes- 
tique :  boime  :  servante  |  General ,  Bonne  a 

tout  faire  [F.  Fellow-...] 
Serve  v.  [for,  to,  a]  servir  :  etre  bon  [suffice) 
suffire  [a  trick,  etc.)  jouer  [ropes)  fourrer  [a 
warrant)  signifier  (on,  a]  Irnares,  etc.)  saillir 

[F.  Exploiter]  He d  me  very  badly,  II  a  tres 

mal  agi  avec  moi   |   And him  right!  ou  It 

s  him  right !  C'est  bien  fait !  II  [or  eJJe]  ne 

la  pas  vole!  II  [eJie]  n'aque  ce  qu'ilmerite!  | 

g First  come  first d,  Le  premier  arrive  est 

gle  premier  servi    1    I  will  him  out.  Je  lui 

*revaudrai  cela  :  il  me  le  payera  IV.  Fourre] 
It  will  _  the  PURPOSE,  Cela  fera  Vatfaire] 

■     To as  a  ...,  [ou for  ...ing]  Servir  de  ...  | 

...  out,  distribuer  |   one's  TIME,  etre 

apprenti  ;  sortir  d'apprentissage  |  ...  up, 

SER'VER  [games]  servant  feo  Lservir 

SER'VICE  iserir-viss, xbreQ  service feo  [writs) 

signification  [<!>)  fourrure  [F.  CIVIL ]  At 

your ,  a  votre  disposition  (or  S]  Of to. 

Utile  a  ;  agreable  a  |  Secret money,  Fonds 

secrets  (pi]  The is  in  English,  Le  S  se  fait 

en  anglais  |  To  be  in ,  Etre  en  condition  \ 

To  be  in  tlie ,  Servir  i  To  be  in  the  diplo- 
matic   ,  Etre  dans  la  diplmnatie  \  PIPE 

tuyau  de  distribution  |   _  EIFLE  fusil  de 

ffuerre  |  TREE  sorbier  :  cormier 

Ser'viceable  [pr.  seur've-ss-e-be-l]  a.  utile  [in 
wear)  avantageux  :  de  bon  usage 

NESS  utilite  :  nature  serviable 

SER'VING  MALL'ET  maillet  a  fourrer 
SER'VITUPE  [(ioMde]  s_  |  Seven  years'  pe- 
nal   ,  Sept  ans  de  travaux  forces 

SESS'ION  Iseche-nnJ  s :  seance  \  Court  of , 

Haute  Cour  (d'Ecosse]  Petty s  (pi]  Session 

des  juges  de  paix  (du  canton]  Quarter s, 

(pi]  Cour  trimestrielle  des  juges  du  comte 
SET  serie  :  jeu  :  collection  [of  china,  or  napkins, 
etc.)  service  [knives,  chairs,  etc.)  assortiment 
[studs,  jewels,  ornaments)  garniture  [vols.) 
serie  [a  body  of  persons)  monde  :  societe  : 
corps  [contemptuously)'  tas' : '  bande '-.  clique : 
coterie  [at  play)  partie  [of  horses)  attelage 
[smith's  tool)  tranche  [of  a  saw)  voie  [type 
width)  e'paisseur  |  _  of  CHESS,  of  OARS. 
of  SPANNERS,  jeu  (d'echecs,  d'avirons,  etc.] 
_  of  FURNITURE  ameublement  |  _  of 
TEETH  ratelier  :  dentier  |  DEAD  _,  assaut 
ftpf  ^''^-  IJ*-  Pres.  Setting  :  imp.  <fc  pp.  Set] 
^^^  mettre  :  poser  (on.  sur,  a]  [plant)  planter 
[a  trap,  etc.)  dresser  :  tendre  [adjust)  ajuster 
[give  :  example,  etc.)  donner  [establish)  eta- 
blir  [mount)  monter  (in.  en]  [jewels)  sertir 


[sharpen)  repasser  [a  saw)  aflfuter  [a  broken 
limb)  remettre  [type)  composer  [a  hen)  faire 
couver  [Put  up,  V.  Put] 

vn.  se  fixer  [mortar,  &  plants,  etc.)  prendre 

[fruit-buds)  nouer  [or  se  nouer]  [dog)  arreter 
[go)  aller  [sun.  etc.)  se  coucher  |  To  be  dead 

on  ....  S'acharner  a 

about,  commencer  |   about  a  thing,  Se 

mettre  a  une  chose  |  about  it,  S'y  mettre  | 

...  about,  mettre  ...  a 

...  again,  remettre  (re...,  etc.] 

...  against,  [pers]  indisposer  ...  contre 

one's  self  against,  s'opposer  a 

apart,  [devote]  destiner  :  affecter  (for,  a] 

aside,  mettre  de  cote  [claims,  etc.)  rejeter 

(a  dog)  at,  exciter,  agacer  ...  contre 

...  at  liberty,  mettre  ...  en  liberie 

...  at  naught,  mepriser 

...  by',  mettre  de  cote  1 1  have  _  my  WATCH 

by  the  right  time,  J'ai  mis  ma  m.ontre  a  I'lieure 

...  do\vn,  [write)  couche*'  par  ecrit :  inscrire 

[as,  for.  ...)  appeler  :  estimer  [pers.  from  car- 
riage) descendre  |  To down  the  ...  at  250, 

Mettre  ...  a  250.  etc. 

forth,  exposer  [im.)  se  mettre  en  rwite 

...  free,  mettre  (or  remettre)  ...  en  liberte 

going,  mettre  ...  en  mouvement :  faire  mar- 
cher ...  :  mettre  ...  en  branle 

In,  wi.  commencer  :  se  declarer  |  It  has in 

for  rain,  Le  temps  est  a  la  pluie 

off,  se  mettre  en  route  :  partir  :  faire  partir  : 

compenser  [show  off)  relever  :  faire  ressortir 

...  on',  employer  [(o,  a)  pousser 

...  on  fire,  mettre  le  feu  a  :  incendier  fp'ed 

'  on,  vn.  attaquer    |    ou  foot,  mettre  sur 

out,  vn.  se  mettre  en  route  [by,  par)  com- 

out  again,  se  remettre  en  route      (.mencer 

...  out,  [spread]  etaler :  mettre 

...  to  rights,  arranger  1 sail  [F.  Sail] 

to',  [i.e.,  go  at  it]  s'y  mettre  |  to  work,  se 

mettre  a  I'ouvrage   |   '  ...  to,  mettre  ...  o  | 

to  music,  mettre  en  musique 

up,  monter  :  eriger  :  dresser  [to  establisli) 

etablir  [type)  composer  [in  business)  s'etablir 
[slirouds)  rider  |  _  up  for  a  prophet,  s'eriger 

en  prophete  :  faire  le  P    |    him  up,  [in 

health,  etc.]  le  remettre  |  Quite up  again, 

Completement  remis  1  up  foro's,  S'etablir 

a  son  compte 

'  upon,  attaquer  |  He  is upon  [ou,  He  has 

his  heart  upon]  II  a  a  coeur  de  ... 

Set  a.  regulier  :  regie  :  fixe  :  fait  :  forrael 
[speech)  apprete  :  etudie  [buds)  noue  |  _  fair. 
Beau  fixe  |  Of purpose,  a  dessein 


A  point  (S°)  means  silent,  or  ON'  LL'  L'  liquid;  two  points  (S")  no  liaison. 


[553] 


Substantives  in  Capitals.     AU  FEMININE  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


SER 


PRANgAIS-ANGLAIS 


SEX 


Servir  v.  (.Table  22)  to  serve  :  to  wait  upon  :  to 
attend  upon  [mets.  plats)  to  serve  up  :  to  put 
(the  dinner,  etc.)  on  the  table  [itne  rente)  to 
pay  [domestiques)  to  be  in  service  [ou  out  at 
service]  [soldat.  marin)  to  be  in  the  service 
[en,  in)  to  serve  [aider,  etc.)  to  be  of  service  to : 
to  assist  [a  ...  de  ...)  to  help  ...  to  |  —  a,  To 

be  used  for  ...  |  de.  To  serve  as  [ou  for.  ou 

instead  of  ...]  Ne a  rien,  To  be  of  no  use  [ 

a  quoi  sert  cela?  What  is  the  use  of  that 
(thing)  ?  I  II  ne  sert  a  rien  de  parler.  It  is  ! 
useless  to  speak   |  Le  diner  [or  le  dejeuner] 
est  servi.  or  Monsieur  est  servi,  Madame  est 
servie.  Dinner  [ou  lunch]  is  on  the  table  [ou 
ready]  Servez  chaud.  Serve  up  liot  |  Servez-  ' 
vous!  Help  yourself!  1  Servez  le  diner,  Send  | 
in  the  dinner  |  Faites !  Bring  in  the  din- 
ner I  [»t)  Check  the  braces  and  fill  the  sails !  | 

Se de.  To  make  use  of  :  to  use  :  to  profit  by  : 

SERVITEUR  servant  fpl  \ 

SERVITUDE  _  IR^  [dr)  liability  ;  conditions,  \ 
Ses'  a.  one's  :  o's  own  :  his,  her,  its  (own]  | 

SESAME  [zam]  sesame  [cess'-e-me] ouvre-   1 

toi !  Open  sesame  !  1 

SESSION-—  :  sitting  :  term  IV.  TEEM] 
SETIER  •  I  Demi-_,  J  litre   i   SfeTON"  _ 


SEUIL'  threshold  :  door-step 

SEUL-£  only  one  :  one  only  [a.)  alone  :  only  : 

lonely  |  II  vit  tout ,  He  lives  by  himself  | 

Paris  a  lui Paris  alone  ...  ] a ,  Alone  : 

face  to  face  :  by  ourselves  :  by  themselves, 
etc.  I  ...  bravait,  a  elle  settle,  [SAe)  braved  ... 
single-handed  |  a  la  setcle  x>ensee  de.  At  the 
very  thought  of  |  Un  ::_  coup,  A  single  stroke  | 

Cela  va  tout ,  That  goes  without  saying  : 

that  is  understood 
Seulemenf  ad.  [uniquement :  ne  ...  que)  only : 
but :  only  just  [meme)  even  [au  moins)  at  any 

rate  |  Non ,  Not  only 

SEVE  sap  [du  vin)  body  [flg)  pith 
Seulef-effe  a.  all  alone  f-menf  -lyj 

Severe  a. [ce-uJre]  rigid -.strict:  stern:  harsh 

SKVERITE  _ty  ice-ver're-te]  rigidness 
S^VICES-  (pi]  cruelty  :  ill-treatment      [letter 
SEVIONE  i  C'est  une  _,  Slie  writes  a  capital 
S^vir  vn.  to  rage  [contre.  ...)  to  iU-use  ...  :  to 

be  severe  (with]  to  punish  ...  severely 
SEVRAGE  weaning 
Sevrer'  va.  to  wean  [de.  of)  to  deprive 
S.  Exc.iSon  Excellence]  His  Excellency 
SEXAQ^NAIRE  [<t  f.  <(:  a.]  _arian 
SEXAOESIME  _ima 


SET 


ENGLISH-FRENCH 


SEX 


SET'-BACK  echec  |  SET'-OFF  compensation 
[adornment)  relief:  ...  qui  fait  ressortir  [typ) 
retraite  |  _  SHEET  dicharge  \  SET'-OUT 
[ou,  ami]  [of,  de)  debut  [dinner)  festin  |  SET'- 
SCKEW  vis  de  presaion  :  vis  darret  |  SET'- 
SQUARE  iqnerre  (a  dessin]  SET'-TO'prise 
de  bee  |  To  have  a  pretty ,  Faire  une  6eJie 

SETTEE'  catiseiise  :  canape  {vie 

SETT'ER  chien  couchant  [of  gems)  sertisseur 

SETT'INGpose  [edge)  repassage[saw)  afffttage 
[going  down)  coucher  [of  a  limb)  remboite- 
ment  [getting  hard)  prise  [type)  composition 
[fixing  on.  of  handle,  etc.)  emmanchement  [of 
gems)  montage  [piece  in  which  a  gem  is  set)- 
monture  |  -RULE  filet  a  composer 

SET'TLE  banc  |  _  va.  [fix.  establish)  fixer, 
etablir  (in.  at,  en.  dans,  a]  [conclude)  con- 
clure  [decide)  decider  :  trancher  [property, 
on,  a)  assigner  :  constituer  [square  up,  or  put 
right)  regler  [pay)  payer  [one's  affairs)  mettre 

ordre  a  [J>  :  the  land,  etc.)  noyer  |  We'll 

all  that !  Nous  arrangerons  tout  cela  I 

vn.  s'etablir  :   s'installer  (in,  at,  en,  a]  se 

fixer  :  s'asseoir  (upon,  sur]  se  decider  (to,  a] 
[bird,  etc.)  venir  se  poser  [sink)  se  precipiter 
[sink,  and  masonry)  se  tasser  [get  clear)  re- 
poser  [the  weather)  se  remettre  [marry)  se 
marier  :  se  mettre  en  menage  :  's'etablir'  | 
—  down,  Se  fixer  :' s'etablir':  entreren  me- 
nage [get  calm)  se  calmer  |  We  must  _  up,  II 
faut  regler  nos  comptes 

SET'TLE-MENT  etablissement :  arrangement 
[accounts)  reglement :  solde  :  liquidation  [of 
foundations,  etc.)  tassement  [annuity)  rente 
[sediment)  depot  |  Cash Solde  en  nume- 
raire I  Deed  of  —  Contrat  de  constitution  | 

Full ,  Solde  de  tout  corapte  |  Marriage , 

Contrat  de  mariage  |  To  lead  to  a  _  of  the 
question,  Faire  resoudre  la  qitestion 


SETT'LER  colon  |  'That's  a  _!'  [fam]  Cela  lui 

rive  son  clou ! 
SETT'LING  [ou  _IIP]  reglement  (de  compte] 

'Sev'en  a.  sept  |  -fold  a.  septuple  lad.)  sept 
fois  :  au  septuple  :  sept  fois  autant 

Sev'entee'n  a.  dix-sept 
g Sev'enteen'th  a.dix-septierae[of  the  month) 

dix-sept  I  Louis  the ,  Louis  dix-sept 

'^Sev'enth  a.  septieme  [of  the  month,  and  of 
kings)  sept    |    ly  ad.  septiemement 

Seventieth  a.  soixante-dixieme 

SeVenty  a.  soixante-dix 
Sev'er  va.  separer  (from,  de]  ivn.)  se  separer  | 

To one's  connection  with,  Rompre  ses  re- 
lations avec  :  se  separer  de 
Sev'eral  [re-J]  a.  plusieurs :  divers  :  respectif  | 

_  times,  a  plusieurs  reprises  \  — lly  ad.  indi- 

viduellement :  a  part :  respectivement 
SEVERANCE  [sev'-e-re-nnce']  separation 
Seve're  [pr.  ce-utre]  a.  severe  [pain)  vif,  vive 

[weather)  rigoureux  [wound)  grave  [-ly,  ad. 

-ment.  -eusement] 
SEVERITY  [ce-ver-i-te]  siverite  [of  weather) 

riguenr  [of  pain)  violence 
Sew   iso]  va.  [pp.  Sewe'd,  ou  Sewn]  coudre 

[books)  brocher  |  on, uj),  coudre 

SEWAGE  ismi-idjel  eaux  d'egout  (pi] 

WORKS  usine  A'epuration 

SEWERAGE  [e'dje]  egouts  (pi]  voirie 
SEWER   [soit'-e-r]  egout   |  Main   _,  logout 

coUecteur  |  GAS  gaz  mephitique 

MAN  [pi. men]  egoutier 

The  SEWERS  (pi]  la  voirie  :  les  egouts  (pi] 
SEW'ER  [_so-e-r1  cousexise  [bookb.)  hrocUeuse 
SEWING  isS]  couture  [a.)  ...  a  coudre 

MACHINE  machine  a  coudre 

- GIRL  piqueuse  (a  la  K]  'mdcanicienne' 

PAR'TT  reunion  de  couture 

SEX'TON  Isex'te-nn']  fossoyeur 


[654]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


SEX 


FRANQAIS- ANGLAIS 


SHE 


SEXE  sex  I  Le  beau  ,  The  fair  sex  |  Le 

fort.  The  sterner  sex  |  J)e  I'un  et  de  I'autre 

Sexennal  -e  a.  sexennial      L •  Of  both  sexes 

SEXTANT"  [ang.  pr.  seks-te-nnW] 

SEXTUOR  piece  of  music  for  six  voices  or  six 

in.struments 
Sextuple  a.  sixfold  |  r"  va.  to  increase  ...  S 


Sexiiel  -elle  a.  sexual 

Seyant"  -e  a.  becoming  [F.  Table  25] 

S.  G.  IV.  Sa  Grandetcr^ 

S.  Q.  D.  0.  sans  garantie  du  gouvernement 

[i.e.,  Govt,  does  not  guarantee  the  patent] 
SHAKO  _  :  [soldiers)  cap 
SHARIF  sheriff 


SHA 


ENGLISH-FRENCH 


SHA 


Sliabb'ily  ad.  mesquinement  | . dressed,  Mai 

mis  -e  :  ...  aux  vetements  rapes 

SHABB'INESS  mesquinerie :  paiivrete 

Sliabb'y  a.  mesquin  :  petit  :  meprisable  :  mi- 
nable  [clotlies)  rape  :  qui  montre  la  corde 
-genteel  a.  a  demi-rape 
-looking  a.  a  I'air  rape 

SHACKLE  [link)  manille  [of  an  anchor)  cigale 
[length)  maillon  [i.e.,  30  metres  =  98  ft.  Sin. 
The  English  shackle  is  7.5  feet]  [of  spring) 

jumelle  \  Joining ,  Manille  d'assemblage 

S  [pi]  fers  [fig)  entraves 

Shae'kle  ^M.  [fig]  entraver  :  garrotter 

SHAD  alose 

SHADD'OCK  pamplemmisse 

SHADE  [cliede]  ombre  [tint)  miance  [over  the 

eyes)  garde-wic  [glass  )  verre  :  cylindre  : 

verrine  [lamp)  abat-jour    \    A better,  Un 

tout  petit  peu  mieux  |  In  the a  Vomhre  \ 

The  light  and ,  Les  clairs  et  les  ombres  \ 

To  get  under  [ou  into]  the ,  Se  mettre  a 

Votnbre  [or  au  frais]  To  throw  ...  into  the , 

Kejeter  ...  dans  Vombre  :  faire  ombre  a  ...  : 
eclipser  |  S  [pi]  [cellars]  caveaux 

Shade  [chede']  va.  ombrager  :  mettre  ...  a  I'abri 
(from,  de]  [drawing)  ombrer 
off,  nuancer  :  degrader 

Sha'ded  [a  ^  a.  ombre  [place)  ombrage  (by,  de] 

SHA'DINESS  [a  e]  ombrage  :  ombre 

SHA'DING  [a  e]  ombres  (pi]  partie  ombree 

SHAD'OW  [chado'] ombre  [w.,to  track)  'flier'  | 
forth  va.  figurer 

Shad'owy  a.  ombreux  :  obscur  :  figure  :  faible 

Sha'dy  [cfte'-de']  a.  ombrage  :  ombreux  :  epais  : 
sombre  [cool)  frais 

SHAFT  fleelie  [tool-handle)  manche  [dart)  trait 
[pillar,  chiiTiney)  fut  [pit)  puits  [of  carriage) 

brancard  |  Crank ,  Arbre  coude   |  Driving 

Arbre  moteur  |  SHAFTS  [pi]  brancards  | 

In  the ,  Aux  B 

SHAF'TING  arbre[s]  de  transmission 

SHAG  poil  rude  [tobacco)  tabac  a  fumer  :  ca- 
poral  [bird)  cormoran  huppe 

Sliagg'y  a.  velu  :  raboteux 

SHAKE  [pr.  cMke]  secotisse  :  poignee  de  inain 
[tremor)  tremblement  [music)  trille  :  cadence 
[crack)  geri^ire  [v.,  imp.  Shook  :  pp.  Shaken) 
secouer  tea  [with,  de)  trembler  [in  riding, 
etc.)  sauter  :  etre  ballotte  [with  laughter)  se 
tordre  (de  rire]  [a  bed.  etc.)  remuer  [a  build- 
ing, one's  belief,  etc.)  ebranler  [agitate)  agiter 
[mus)  faire  un  trille.  or  une  cadence  [totter) 
chanceler  |  He  shook  hands  warmly  with  me, 

II  ma  serre  la  main  avec  chaleur  |    He s 

his  head.  II  secoue  la  tete  \   He  shook  his  fist 
at  me,  II  me  mena<;a  du  poing  |   He's  a  good 

deal  n  by  his  illness,  Sa  maladie  I'a  bien 

secoue  |  ...  off,  secouer  [ ...  down)  faire 


tomber  [a  troublesome  person)  se  debarrasser 

de  I   up,  [with  butter,  etc.]   sauter  (au 

beurre]  ' -DOWN'  lit  improvise  |  No  great 

SHAKES  [fam]  Pas  grand'choseipas  la  mer 
a  boire 

SHA'KING  [cfte'fce]  tremblement :  secotisse  [in 

riding,  etc.)  ballottement    |    To  give  ...  a 

Secouer  ... 

Sha'ky  [clieke]a.  qui  branle  :  branlant  [person) 
casse  [health,  and  legs)  chancelant  [timber) 
gerce  [voice)  chevrotante  [in  Latin,  etc.)  pas 
sur  de  soi  (en  ...] 

SHALE  [cliele]  schiste  |  off  v.  se  deliter 

Shall  V.  auxil.  defec.  [Table  I,  'future,'  'condi- 
tional '  :  SHALL  et  WILL,  Table  82]  I  _ 

buy  it,  Je  I'acheterai  |  He '  do  it!  Je  veux 

qu'il  le  fasse!    |    I  buy  some?  Faut-il  en 

acheter?    |    I  tell  him?  Faut-il  que  je  le 

lui  dise?  [V.  May,  Should]  I  ....  Je  vais 

...  I  I come  at  once,  Je  vais  venir  tout  de 

suite    I    What we  do?  Qu"est-ce  que  nous 

aliens  faire?  |  No  boat race  with  that  of  a 

general  officer,  [Govt,  order]  Aucun  canot  ne 
joute  de  marclie  avec  celui  d'un  officier  gene- 

SHALL'OP  clialoupe  [ral 

SHALLOT'  echalote 

SHALL'OW"  [cTkiJo]  bas-fond  [danger  spot  for 

ships)  haut-fond  :  ecueil    |    a.  peu  profond 

[dish)  plat  [fig)  superficiel 

SHALL'OW-NESS  ichalol  peu  de  fond  :  peu  de 
profondeur :  esprit  borne 

SHAM  feinte  :  pretexte  :  imposture  [pers.  who 
pretends  to  be  good,  etc.)  faux  bonhomme 

[-mme'd]  v.  feindre  :  faire  (le,  la  ...] 

a.  simule  [imitation)  faux  ['shoddy')  de 

camelote 

FIGHT  petite  gtierre 

SHAM'BLES  (pi]  bouclierie  :  abattoir 

Sham'liling  a.  trainant 

SHAME  [cliemel  honte  [va.)  faire  honte  a  |  For 

!  Fi  done!  |  I  can't  for ....  Je  ne  saurais 

...  par  pitdeiir    |    They  cried on  him.  On 

cria  haro  sur  lui  |  More to  him!  O'est  en- 
core plus  honteux  a  lui ! 

Sha'me'ful  [.cfieme-fl}  a.  honteux  :  odieux 
Uy  ad.  honteusement 

Sha'me'less  [c7ieme]  a.  Impudent :  effronte 

ly  ad.  impudemment :  effrontement :  sans 

vergoqne  \ NESS  effronterie 

SHAMM'y  ou  SHAM'OY  chamois 

Shampoo'  [clMinm-poui  va.  masser  :  friction- 
ner  [the  head)  donner  un  shampooing 

SHAMPOO'ING  [pom]  massage  :  friction  [the 
head)  shampooing 

SHAM'ROCK  trefle  {A'Irlande] 

' SHAN'DRYDAN"  'guimbarde' :  patache 

SHAN'DYGAFF  [se  dit  d'un  melange  de  biere 
et  de  'gingerbeer'] 


A  point  (S')  means  silent,  or  GN*  LL'  L'  liquid;  two  points  (S")  no  liaison. 


[555] 


Substantives  in  Capitals.     All  FKHIXJKE  %rords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


SHA 


ENGLISH-FRENCH 


SHE 


SHAKK  tige  [button)  fpiet(e  [leg)  jatufte  I  Long-  : 

s,  Atix  longnies  jambes  [Edouard  1"  attx  \ 

longites  Jambes]  Spindle- — s.  [pi]  Jambes  de  j 

fuseau  I  To  'ride s'  MARE,'  AUer  a  pied:  j 

'prendre  le  train  11' 
_  PAINT'EK  serre-6os«e 
Shan't  [abrev.  pour  'shall  not'] 
SHAX'TY  hiUte  :  eabane  :  appentis 
SHAPE  [cfte'pe]  forme  [person)  taille  [fashion) 
fofon  :  coripe  [to.)  former  :  fagonner  [govern) 

regler  (by,  on.  sur]  To  take [fig]  Prendre 

forme  \  _ed  like.  In  the  _  of,  En  forme  de  i 

Diamond- d.  En  losange    i    Heart- — d.  En 

coeur  I  Well-_d.  [ou  Sha'pe'ly]  Bien  fait ; 
Slia'pe'less  a.  informe 
SHA'PING  ^lACHINE  [cTiepe]  etau-limeur 
SHARE  [chere'iport :  portion  [ploughshare)  soc 

[com)  action  j  To  ,  [ou  go  — s.j  Partager  : 

faire  part  de  (a]  To  fall  to  one's ,  Revenir 

a  :  echoir  en  partage  a  [happen)  arriver  a  | 

To  get  the  lion's Prendre  la  part  du  lion  i 

To  have  a [ou s]  in,  [com]  Etre  interesse 

dans  I  To  take  s  in.  Souscrire  a  ...    fnatif 

_  CEKTIFICATEcertificatd'ocfiofW  nomi- 

LIST  c  ours  de  la  Bourse  :  sotiseription 

SHA'RE'HOLDER  [a  e]  actionnaire 
SHA'RER  [a  e]  qui  partage  :  participant 
SHA'RIXG  [a  e]  partage  [}'.  PROFIT] 

SHARK  requin  i  'Regular '  Ecorcheur 

SHARP  [miis]  dit-se  i  _S  [bran]  recoiipe 
Sharp  a.  [sharpened  knife  or  tool)  bien  affile  : 
tranchant  [point,  etc.)  aigu  [keen,  searching, 
active,  hasty)  vif  [sour)  aigre  :  acide  [features) 
accentue  :  dur  [corner)  saillant  [sly,  cunning) 
ruse  [clever)  vif  :  intelligent  [sight,  voice,  or 
sound,  &c.)per(;ant[manner)  cassant[hearing) 
fin  [distinct)  net  [note)  diese  [wit)  vif  [sting) 

piquant  |  How he  is !  [of  a  child]  Comme 

il  est  vif !  [or  intelligent !]  _  CRITICISM, 

vives  critiques  (pi]  He's  as as  a  NEEDLE, 

'  II  est  fin  comme  I'ambre '  i  He  was  _.  enough 

to  ....  H  eut  I'adressede  ...  ;  Not ,  Emousse 

It  wasn't  very of  him,  II  n'aurait  pas  du 

s'y  laisser  prendre : '  il  n'a  pas  ete  tres  malin'  | 

EDGE  [instrument)  tranchant  [roof,  or 

board)  arete  aigtie  \  To  look ,  [<t.  To  keep 

a  _  LOOK  OUT,]  Avoir  I'oeil  ouvert  [make 
haste)  se  depecher  j  That's  _  PRACTICE  ! 
C'est  un  pen  fort,  or  raide  [or.  speaking  of  the 
person  himselO  "  C'est  un  mauvais  coucheur'  | 
-set  a.  [hungry]  affame ,  -SHOOTER  tirailleur 

Sharp  ad.  [stop)  net  |  At  2  o'clock a  devx 

hettres  precises  (or.  'ftenre  mUitaire']  Look 
—  I  Depeche-toi!  :  Depechez-vous  I  :  'Faites 
vite!'  1  Braced  —  up.  [rt]Brasseau  plus  pres 
Shar'pe'n  va.  affiler  [whet,  improve)  aiguiser 
[pencil)  tailler  [to  a  point)  tailler  ...  en  poiiUe 
[excite)  exciter  [music)  dieser  :  hausser  dun 

demi-ton  ; up,  aiguiser  [pers.)  degourdir 

SHAR'PER  filou  :  grec  :  chevalier  A'industrie 
Sharp'ly  ad.  [severely)  severement  [hotly  or 

keenly)  vivement  [violently)  violemment  |  

defined.  Jfettement  detache  |  To  turn  too , 

Toumer  trop  court 
SHARP'NESS  [of  edge)  tranchant  [of  a  point) 
pointe  [sourness)  ad/dite  [harshness)  aprele 
[keenness  of  pain,  etc.)  violence  [quickness) 
vivacite :  espieglerie  [clearness)  wettefe  [shrill- 
ness) son  aigu 


Shatt'er  txi.  briser  :  fracasser  1  e'd  health, 

Sante  delabree  |  In S.  En  eclats 

SHAVE  [c/ie'fe]  To  go  for  a Aller  se  faire 

raser  :  alter  se  faire  faire  la  barbe  \  To  run  a 

near Friser  de  tres  pres  ...  :  J'echapper 

6eHe  I  It's  a  close ,  C'est  le  prix  bien  juste 

Shave  [a  e]  va.  raser :  faire  la  barbe  a  ...  [clip) 
rogner  :  tondre  [in  American  sense)  ecorcher 
[t?n.)  se  raser :  se  faire  la  iMxrbe  [charge  low) 
mettre  au  plus  bas  prix  |  To  get  shaved.  Se 

faire  raser  I dONvn.  planer  I off,  couper 

'SHA'VER'  [a  e]  gaillard :  malin  |  A  close , 

Un  pingre  I  Queer ,  Drole  de  corps 

SHA'VTNG  [a  e]  [of  wood)  copeau  [paper)  ro- 

gmire   \   To  leave  off Laisser  pousser  sa 

barbe  \  _  BRUSH  blaireau  i  _  SOAP  savon 

pour  la  barbe  :  potidre  de  savon  |  Cake  of 

SOAP,  saronnette  \  _  TACKLE,  rasoir.  etc. 
SHA'WL  [aw  comme  o  dans  sorf]  chale 
She,  pron.  elle  Iship)  il.  or  elle  [as  in  speaking 

of  a  frigate,  etc.]  who  ....  Celle  qui  ...  1 

is  a  ...,  C'est  une  ...  :  elle  est  ...    |    's  a 

Diitchmati.  [ship]  C'est  un  HoUandais  [and  so 
on.  very  frequently  masculine  in  French] 
She- ...  a.  ...-femelle    [Note.  Femelle  is  often 
masculine,  as  in.  Un  demon  femelle,  A  s}ie- 

devil]  A -ass.  Une  anesse  |  A -irolf,  Une 

louve  [y.  Chat,  etc.] 
SHEAF  Ichife']  [pi.  Sheaves]  gerbe 

va.  mettre  ...  en  gerbes  :  engerber 

SHEA'R  [c/«-e-r]  effort  de  cisaillement  [«i.) 

tondre  [V.  Shorn]  STEEL  acier  corroye 

SHE'A'RER  [c?iir«(r]  tondeur 
SHE'ARING  tonte    |    _  FORCE  effort  tran- 
chant  _  5IACHINE  tondeiise  |  _  STRESS 
cisaillement :  tension  tangentielle 
SHEAR-LASHIXG  porlugaise  IPOLE  fleehe 
I  SHEA'RS  [cfti-e-rze]  [pi]  forces  :  ciseaux  [tech) 
!      cisailles  [for  hoisting)  chexrejjngue 
SHEA'  R'WATER  puffin  [>Ianx)  P  des  Anglajs 
SHEATH  [chith,  th  fori]gaine  [sword) fourreau 

[small  case)  etui  [wing )  elytre- 

I  Sheathe  [chithe.  th  faible]  va.  remettre  ...  au 

fourreau  :  rengainer  [with.  de.  en)  doubler 
I  SHEATH'ING  doublage  [a.)  ...  a  doublage 
I  SHEAVE  [chive]  rouet :  rea  [_S  pi.  V.  Sheaf] 

'      HOLE  [of  a  mast]  caisse 

SHED  [chedd]  [cart-)  hangar  [Iean-to)appentis 

I      [cattle- )  etable  \  Erecting  [ou  Building]  — 

Atelier  de  construction  |  Shed  va.  [p.  pres. 
Shedding  :  imp.  <t  pp.  Shed]  verser  :  repan- 
I      dre  [cast  off)  jeter  [leaves)  perdre 
I  SHEDD'ING  effusion  [loss  of  leaves,  etc.)  perte 
I  SHEEN  [cTitJie]  lustre  :  eclat  (nacre,  etc.] 
I  SHEEP  [pi.  _]  mouton  [etce,  and  fig)  brebis  \ 

'Black '  B  galetise  |    In [binding]  En 

!      basane  |  The  LOST La  Inrebis  egaree  | 

I       —COTE  pare  (a  moutons]  -DOG  chien  de 

1      berger  |  -FOLD  bergerie :  pare  a  moutons  | 

I       -RUN  grand  paturage  |  To  cast  _'S  EYES 

at.  Faire  les  yeux  doux  a  ...  |  -SHEARING 

la  tonte  des  moutons  j  -SHEARS  [pi]  forces  | 

I       SKIN  peaii  de  mouton  :  basane  |   -WALK 

Shec'pish  a.  niais  :  penaud  :  'beta'   [jmturage 
SHEE'PISHNESS  niaiserie 
SHEEP'SHANKS  [^]  jambe  de  chien 

Sheer  a.  pur  |  By strength.  De  vive  force  \ 

down,  ad.  tout  droit :  a  pic  |  To off  v. 

[■it)  gagner  le  large  [fig)  filer 


[556]        As  no  French  words  begin  with  SH,  the  English  here  occupies  the  whole  page. 


Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


SHE 


ENGLISH-FRENCH 


SHO 


SHEER  relevement  |  -STRAKE  ceinture 

SHEERS,  ou  SHEARS  [hoisting]  cMvre 

SHEET  Ichttel  drap  [of  paper,  met'l)  feuille  [of 
water)  nappe  [cover)  bdcTie  [rope)  ecotUe  \  As 

white  as  a Blanc  commeun  linge  |   Full 

In-plano  |  Main [J>]  Ecoute  de  ffrande 

voile   I    To home.  Border  a  joindre    |    

ANCHOR  mere  de  veilU  \  _  BRASS  feuille 

de  laiton   |  CABLE  maitre  cable 

_  COPPER  cuivre  en  feuilles 

GLASS  verre  a  vitres 

_  IRON  tole  [a.)  en  tole 

_  LIG-HTNING  eclair  de  cJialeur 

_  STEEL  tole  d'acier 

SHEETING  toile  pour  draps  de  lit 

SHEIK  [c/Jtfce]  cheijj 

SHEK'EL  [c?iefeenf|  side 

SHEL'DRAKE  tadorne  [ruddy)  canard  roux 

SHELF  [pi.  Slielves]  planche  [in  a  bookcase) 
rayon  :  tablette  [reef)  ecueil  |  ...  witli  shelves, 

...  a  etageres    |    To  lay  ...  on  the ,  Mettre 

an  rancart 

SHELL  [eggs,  nuts,  &  iron  ships)  coque  [empty 

egg ) cogui7Je [oysters,  etc.)  e'caiiie  [lobsters, 

etc.)  carapace  [pod)  cosse  [of  a  house)  car- 
casse  [coffin)  cercueil :  biere  [artil.  shrapnel) 
obus  [artil.  projectile)  projectile  [fig,  outside) 
apparence  |  Heavy  ,  'Marmite'  |  High- 
explosive  ,  Obus  renforce  a  la  melinite  | 

-FACTORY  Hsine  a  obus  |  -FISH  [pi.  _] 
coquillages  et  crustaces  |  -proof  a.  a  I'epreuve 
des  projectiles :  blinde 

Shell  TO!,  [peas,  beans,  etc.)  ecosser  [nuts,  etc.) 
ecaler  [fort,  town)  bombarder  :  'marmiter' 

[troops)  lancer  des  obus  sur  ...  |  of f,  s'eca- 

ler  I  ' out'  [vulg]  "casquer'  :  s'executer 

SHELLAC  [com]  laatie  en  ecailles 

SHELL'ING  [of  peas,  etc.)  ecossage  [X)  bom- 
bardement  :  '  marmitage ' 

SHEL'TER  abri  :  refuge  (from,  de]  [*)  port 

de  reldohe  \   To  get  under ,  To  take ,  Se 

mettre  a  I'abri    |    Night  ,  Asile  de  niiit  | 

va.  mettre  ...  a  I'abri  :  proteger 

Shel'tere'd  a.  abrite 

Shel've'd  pp.  [fig]  'enterre' 

Shel'ving  a.  ...  en  pente 

SHEP'H-ERD  berger  [fig)  pasteur  |  ^ESS  her- 

SHER'BET-  sorbet  igere 

SHERD  [clieurAel  eclat :  debris 

SHER'IFF  sherif  isorte  de  prefet] 
j_'S  OFF'ICER  garde  du  commerce  :  huissier 

SHERR'Y  IcUerei  vin  de  Xeres 

Shew  [clio]  va.  montrer  [F.  Sliow] 
-BREAD  pain  de  proposition 

SHIBB'OLETH  \th  fort]  [fig]  pierre  de  toiwlie 

SHIELD  [chilfiel  bouclier  [middle  ages,  and  in 
heraldry)  ecu  [fig)  defense  :  egiAe 
va.  defendre  (from,  contre] 

SHIFT  chemise  (de  femme']  ressource  :  expe- 
dient [violin)  demanchement  [gang,  working) 

equipe :  journee  |  Night ,  Equipe  de  nuit  | 

To  make to.  Trouver  moyen  de  \  To  make 

_,  IV.  FLECHE]  _  V.  changer  :  transferer 
(from,  de  :  to.  en,  a]  changer  de  place,  etc. 
[cargo)  desarrimer  :  se  d  [violin)  demancher| 

for  o's,  Se  debrouiller    |    your  helm! 

Rencontrez!  |  Sudden of  the  WIND,  Saute 

de  vent  |   The  wind  has ed  to  the  east,  Le 

vent  a  tourne  a  lest  [V.  Shuffle] 


Sliifl'ing  a.  cliangeant  [pers)  madre  :  retors 
Shit t'less  a.  stupide  :  sans  energie  :  'qui  ne  s^it 

pas  se  retourner ' 
SHILLE'LAG-H  [chilela']  gourdin 

SHILL'ING  ' '  :   un  franc  vingt-cinq  |  4s. 

in  the  pound,  [bankruptcy]  20  pour  100 
'  SHILL'Y-SHALL'Y '  irresolution  [i>».)  bar- 
Shimm'er  vn.  briller  faiblement  Lguigner 

SHIN  tibia  [of  beef)  jarret  |  -BONE  tibia 
SHIN'DY  I  To  'kick  up  a  _,'  Faire  du  'train' 
Shine  [cftai'n«]  vn.  [imp.  &  pp.  Shone]  luire  : 
briller  [va.)  faire  briller  ...  [shoes)  cirer  |  To 

take  the out  of,  Eclipser :  rabattre  le  caquet 

a  :  remettre  a  sa  place 
SHIN'GLE  bardeau  [beach)  galet  |   _S  (pi] 

zona   I    Shing'ly  a.  couvert  de  galets 
SHI'NING  [c?iam«]  lueur  :  splendetir  :  eclat  | 

Shl'ning,  Shi'ny  a.  luisant :  brillant 
SHIP  navire  [_  of  war)  vaisseau  :  batiment  | 

She's  a  full-rigged C'est  un  carre  [V.  She'i 

On  board On -board,  a  bord  :  sur  mer  | 

Ex  _,  Transborde  [F.  TAR]  —-BISCUIT 
biscuit  de  mer  |  -BROKER  courtier  maritime  | 
-BUILDER  [ou  —WRIGHT]  constructeur  de 
vaisseaux  |  -BU'ILDING  constructions  nav- 
ales  I  -CANAL  canal  maritime  |  -CHANDLER 
fournisseur  de  navires  [or.  F  de  la  marine] 
-OWNER  armateur  1  — "S  HUS'BAND  gerant 
de  bord  1  _ 'S  BOOKS,  _'S  PAPERS  livre, 
papiers  de  bord  |  -shape,  Bien  arrange  [sails) 

bien  oriente  j  'S  SIDE  muraille  \  To  the 

— 'S  SIDE  [inboard]  En  abord 
Ship  [-ppe'd]  va.  embarquer  :  charger  :  mettre 
...  a  bord  :  mettre  en  place  ...  [the  rudder, 

boats,  etc.)  monter  [a  sea)  embarquer   |   . 

your  OARS !  [sailors'  sense)  Armez  les  avirons ! 
[amateur  sense)  Rentrez  [or  Desarmez]  les 
avirons!  |  SHIP'MENT  chargenient :  mise  a. 
bord  :  expedition  |  SHIPP'ER  expediteur 
SHIPP'ING  marine  :  navires  marchands  (pi] 

navires  (pi]  [F.  Shipment] AGENT  [edje- 

nntt}  expediteur  | CHARGES  frais  de  jnise 

a  bord  |  COMPANY  compagnie  de  navi- 
gation I  _  INTELLIGENCE  evenements  de 

mer  :  mouvement  maritime  |  INTEREST 

interet  maritime  |  -MAS'TER  agent  maritime 

[pop)  'marchand  d'homraes'  |  OFF'ICE 

agence  maritime  |  Atlantic TRUST,  T  de 

SHIP'WRECK  b"  nul]  naufrage        U'Ocean 

Ship'\Vi'ecke'd  a.,  pp.  naufrage  |  To  be , 

SHIP'YARD  chantier  [Faire  naufrage 

SHIRE  [chdire  :  mais  dans  les  mots  composes 

che-r,  tres  bref  ]  comte  :  race  de  chevaux 
Shirk  [c/ieiirfee]  va.  eviter  Ivn.) '  finasser ' 
'SHIRK'ER'  [mil.  sense]  'embusque' 
SHIRT  [pr.  c/ieurH]  che»itse  (d'homme]  To  put 

on  a  clean ,  Mettre  tme  chemise  blanche  | 

-FRONT  plastron  :  devant  de  cliemise 

-MA'KER  [se  pr.  meke-r]  chemisier  |  In  his 

-SLEEVES.  En  manches  [or  bras]  de  chemise 

SHIRT'ING  toile  a  chemises  :  madapolam 

SHIVER  frissonnement  [v.)  frissonner  (with, 

"3  de]  [with  cold)  grelotter  [in  pieces)  fracasser  : 

'2  se  f  [timbers)  briser  [sail)  mettre  en  ralingue  | 

"Broken  to s.  Brise  en  eclats 

SHIVERING  [le)  frisson  :  fris.sonnement 
SHOAL  [c/iO(e]  [fish,  &  sandbank)  banc  [water) 

haut-fond  [a.)  bas  :  pen  profond  |  In s.  En 

troupes  :  en  foule  |  S  and  ROCKS  dangers 


As  no  French  words  begin  with  SH,  the  English  here  occupies  the  whole  page.      [557] 


SubsUntires  in  Capitals.    All  FEMININE  icords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


SHO 


ENGLISH-FRENCH 


SHO 


SHOCK  [o  dans  sorti  choc  [electric)  commotion : 
secousse  [of  corn)  tas  de  gerhes  :  moyette  iva.) 
choquer  :  offenser  |  A  great  —  to.  Un  rude 

coup  pour  I  To  be e'd.  Se  voiler  la  face 

_  ABSORBER  amortisseur 

Shock'ing  a.  choquant  :  affreux  :  revoltant  : 
triste  [Fr.  sarc.)" shocking'  [V.  DIABLE.Fr.] 
ly  ad.  affreusement :  horriblement 

Shod  pp.  chausse  [horse,  etc)  ferre 

SHODD'Y  eftilochage  [tig)  de  la  camelote  [a.) 
d'E  :  de  camelote  [upstart)  parvenu 

SHOE  [chou]  Soulier  :  escarpin  [liorse- etc.) 

fer  [wooden.  &  drag)  sabot  li,)  fausse  qtiille 
[va..  imp.  <fe  pp.  Shod)  ferrer  [pers)  chausser  i 

To  put  on.  to  take  off  one's  s,  Mettre.  6ter 

ses  souliers  |  pinches,  [F.  Bat]  Sand  — s, 

Bains  de  meriV.  Stocking  :.l/aHCfte]  —BLACK 
decrotteur  i  —HORN.  -LLF'TER  chausse- 
pied  :  corne  \  -LACE  lacet  (de  Soulier] 

MA'KER  [»ie'fce-r]  cordonnier 

-MA'KIXG  cordonnerie  \  -STRING  cordon 
(de  Soulier]  lacet  fmarechal-ferrant 

SHO'E-ING  [ehoi'i]  ferrage  :  ferrttre  \  _  SMITH 

Sho'e'less  [c/ioii]  a.  pieds  nus  [or  nu-pieds] 

Shone  [imp.  <t  pp.  V.  Shine] 

Shook  limp.  V.  Shake] 

SHOOT  [choii/e]  rejeton  Ispout)  gmtttiere  [ore, 
mining  term)coJoii»ie  de  mineral  riche 
S  [pi]  rapides  :  remous 

Shoot  [choiUe']  va.  [imp.  *  pp.  Shot]  [ forth, 

out)  lancer  [to  fire,  at,  sur)  faire  feu  :  tirer 

[hit)  atteindre  (in.  a]  [kill)tuer:  tuer...  dun 
coup  [or  a  coups]  de  fusil  [or  de  ...]  [by  a 
file  of  soldiers)  fusilier  :  faire  passer  par  les 
armes  [discharge  into)  decliarger  (into,  dans] 

vn.  tirer  [hunt)  chasser  [  _  forth)  s'elancer : 

jaillir  [run)  filer  [plants)  pousser  |  He  was 
shot  dead.  II  fut  tue  sur  le  coup  [or  tue  raide] 

d'un  coup  de  fusil  (etc.]  He  is  fond  of ing, 

II  aime  la  chasse  He  sliot  at  Bisley,  II  a  con- 
couru  au  tir  de  Bisley  |  He  has  shot  him- 
self, [dead]  II  s'est  tire  un  coup  de  revolver 
[or  de  fusil]  [more  commonly)  il  s'est  brule 
la  cervelle  \  N.  had  him  shot.  N.  le  fit  fusilier  j 
To  '  _  the  MOON,'  Faire  un  trou  a  la  June 

—  ahead', by',  passer  (corame  un  trait] 

—  off,  [ away]  emporter 

— '  over,  [an  estate,  etc.]  cliasser  dans 
past',  passer  (comme  un  trait] 

—  through,  traverser   |   A  pain  s  through 

my  finger.  Le  doigt  m'elance  |  He  is  shot 
througli  the  neck,  II  a  le  cou  traverse  par  «»ie 

—  up',  [plant]  pousser  \halle 
SHOOT'ING  [cftoitftgne]  tir  [sporting)  la  chasse 

(au  fusil]  [darting  pain)  elancement :  doiilerir 

lancinante  [growing)  poHSse  |   Partridge  

begins,  La  C  aux  perdreaux  est  ouverte  ...  \ 

—  BOX  rendezvous  de  C  |  _  GALLERY, 

-MATCH  tir  |  _  JACKET  t-esfe  Aecliasse  | 

-RANGE  tir  :  stand  !  _  STAR  etoile  ftlante 

(  SHOP  hmitique  [large)  magasin  [wine,  or  to- 

J,    bacco,  etc.)  debit  (de  vin.  etc.]   [workshop 

^   is  either  translated  '  Atelier. '  or  by  a  tech- 

*   nical  term  :  as.  Fitting- Ajustage  :  Lathe- 

c   —  Tortrnerie  :  etc.]  At  a  baker's Chez  un 

•c   boulanger  i  A  chemist's Une  pharmacie  | 

0  China  —  Magasin  de  porcelaine  |  Grocer's 

1  — Epieerie  |  To   talk '  Parler  6on(i<p/ei 

This  is  the  wrong  shop,  [slang]  Vous  vous 


/'  adressez  mal  |  SHOP  ASSISTANT  commis, 
demoiielle,  de  magasin 

1  -BOY  [6o»  :  0  dans  sort']  jeune  commis  (pour 
■£   faire  les  cotirses,  etc.]  "  gamin ' 

§   KEEPER  marchand  [small)  boutiquier 

X   LIFTER  voleur  a  I'etalage 

5   MAN  [pi. men]  commis  de  magasin 

^   -soile'd  a.  defraichi 

2  -WAL"KER  inspecteur  de  magasin 
S   WINDOW  detanture  :  etalage 

8   WOMAN  [pi. «<oi>ie»]  demoiselle  de 

*  magasin 

I  SHOPP'ING  1  To  go AUer  faire  des  em- 

I    plettes  i  To  be  fond  of Aimer  a  courir 

V   les  magasins 
SHORE  rivage  :  bord  [stay)  etai  [ship-build'g) 

accore  |  To  hug  the ,  [  j>]  Baser  la  terre  | 

On ,  a  terre  |  To  go  on  ,  Aller  a  terre  : 

debarquer  |   To up,  Stayer  [A)  accorer 

Shorn   [pp.,  au  figure,  de  Shear]  depouUle  | 

of  hope.  Sans  espoir 

Short  [o  bref]  a.  court  [small)  petit  [brief :  of 
duration,  etc.)  bref :  de  courte  duree  [abrupt) 

brusque  [false)  faux  [brittle)  cassant  |  In 

Bref  :  en  un  mot  |  The est  way  to  ...,  Le 

chemin  le  plus  court  pottr  aller  a  ...   |  It  is 
^er  this  way.  C'est  plus  court  par  ici  |  He 

cut  me  ,  11  m'a  coupe  la  parole  |  of 

breath.  Essoufle  | of  cash,  a  court  d'argent  | 

We  are of  food,  Les  vivres  nous  manquent  | 

It  falls  [ou  it  comes] of  my  expectations, 

Cela  ne  repond  pas  a  man  attente  |  It  comes 

far of  the  original.  II  est  bien  loin  de  valoir 

I'original  |  It's  nothing of  robbery,  C'est 

un  vol,  ni  plus  ni  moins  |  To  stop of,  Man- 

quer  de  |  It's  a  lb. II  s'en  manque  d'une 

livre  I  To  take  a CUT,  Prendre  un  chemin 

de  traverse  [  To "  take  a  drop  of  something , ' 

[vulgar]  '  Prendre  un  petit  verre  de  schnick '  | 

To  make  a  long  STORY Pourenfinir ... : 

pour  abreger :  Bref  |  In  a  _  TIME,  Sous  peu  : 
bientot  |  To  put ...  on  _  TIME.  Reduire  les 

Iteures  de  travail  |  My  TIME  is ,  Je  n'ai 

que  peu  de  temps 
SHORT'-BREAD  [sorte  de)  sable  fen  c-c 

SHORT'-CIR'CUIT  court-circuit  Iva.)  mettre 
Shorl'-dated  a.  [bill]  a  cmtrte  ecMance 
Shorl'-handed  a.  a  court  de  personnel 
Sliort'-horn  a.  ...  a  comes  courtes 
Short'-live'd  a.  ...  qui  vit  peu  de  temps  :  de 

courte  duree  [reputation,  etc.)  ephemere 
Short'-sig'hled  a.  myope  [fig)  peu  prevoyant 
SHORT-SIGHT'EDNESS  manque  de  prevo- 
'  SHORT  STUFF  '  [vulg]  '  schnick '      [yance 
!  SHOR'TAGE  difference  en  moins  :  deficit  |  _ 
of  labour.  Manque  de  bras 
SHORT'COM'INGS  [fce-wim]  (pi]  instiffisance 
Short'e'n  [chort'nn]  v.  raccourcir  :  rapetisser  ] 

sail,  diminuer  de  toile  [V.  Short] 

SHORT'ENING  raccourcissement 
SHORTHAND  stenographic  \  To  take  ...  down 

in Stenograph  ier  |  -W'RITER  stenographe 

Short'Iy  ad.  bientot  :  sous  peu  :  peu  de  temps 
(apres.  avant ...]  [briefly)  brievement  |  Very 

Tres  prochainement 

SHORT'NESS  hrievete  :  cmtrte  dure'e  :  defaut : 
manque  [smallness)  petitesse 
_  of  BREATH  [D  haleine  cmtrte 
_  of  MEM'ORY  [la)  memoire  cmtrte 


[558]       As  no  French  words  begin  with  SH,  the  English  here  occupies  the  whole  page. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


SHO 


ENGLISH-FRENCH 


SHU 


SHOT  limp.  <fc  pp.,  V.  Shoot]  coup  de  fusil  [or 
de  canon,  etc.]  coup  de  feu  [canon  ball)  boulet 

[bullet)  balle  [grape )  mitraille  [small ) 

plomb  (de  clMSse}  [a  single )  grain  de  plomb 

[share)  ecot  |  At  a ,  D'un  seul  coup  |  Splen- 
did [ou  Crack]  ,  Fin  tireur  |  To  be  off  like 

a ,  Partir  comme  un  trait  ]  To  have  a 

at  ...,Tirer  uncoupsur  ...  [fig., fam) essayer  | 

Within ,  a  portee  (de  fusil,  de  canon]  To  be 

struck  bv  a Kecevoir  un  coup  d'arme  a 

feu  I  -POUCH  giberne  |  -RACK  pare  a  boulets 

Shot  [-tted]  va.  charger  a  boulet  [pp.  y.  Shoot] 

SHOT  SILK  sole  srorsre-de-pigeon 

Shoul'd  [choudd,  bref]  vn.  devoir  [conditional 
and  subjunctive,  V.  conjugations  Tables  1, 
5,  and  6  :  Should  et  Would,  V.  Table  83]  I 

think  so,  Je  le  crois  bien  |  I do  so.  Je 

le  ferais  |  I  thought  I have  died,  J'ai  pense 

mourir  |  Than  it  [ou  he] be,  Qu'il  ne  faut  | 

Than  it have  been.  Quil  n'aurait  du  etre  | 

Who I  meet  but  C  D !  Qui  croyez-vous  que 

j'aie  rencontre?  C  D!  |  Why  I?  Pourquoi 

cela?  I  He  _  be  told,  II  est  bon  qu'il  sache 
(that,  que] 

SHO'U'LDER  Ichol-de-r'iepauleltech) embase : 

epaulement  |  On  his Sur  I'E  |   Over  his 

[belt]  En  bandonliere  |   He  gave  me  the 

cold ,  II  ni'a  battu  froid  I  To  put  one's 

to  the  wheel,  Pousser  a  la  roue  \  -BELT 
baudrier  |  -BtiAVEomoplate  |  -K'HOTaiyttil- 
leftes  (pi]  _  of  MUTTON  epaule  de  mouton 
[a.)  aurique  [V.  SAIL]  -STRAP  bretelle 

Sho'u'lder  Icliol-de-r}  va.  mettre  ...  sur  V epaule 

[arms)  porter  [shove)  pousser  |  Broad- e'd, 

a.  a  larges  epaulea  \  Round- e'd,  a.  voute 

SHOUT  [c?iaonM]  cri  |  _S  of  APPLAUSE, 
Acclamations  \  _S  of  LAUGHTER.  :6clats 

de  rire  |  Shout  v.  crier  |  to  him,  Lui  crier 

/^SHOVE  coup  I  V.  pousser  [in.  into,  dans) 

'    fourrer  | ...  away,  repousser  |  away! 

5  Hardi !  Poussez  toujours!  | ...  back,  faire 

g   reculer  |  _  (a  boat)  off,  lancer  |  _off  ![4>] 

=a   Poussez  (au  large  !] on  ...,  [vulg]  fourrer 

■^  SHOVEL  Iche-v'll  pelle  |  _  HANDLE  [ou 

a   HILT]  manche  de  pelle  |  HAT  chapeau 

g   ecclesiastique  :  feutre 

§Shov'eI   [-He'd,  on  pr.  cZte-v'Me]  va.  \  ... 

"   away,  deblayer  |  ...  up,  ramasser 

I  SHOVELFUL  pelletee 
VSHOVELLER  [duck]  souchet 

SHOW"  [choi  apparence  :  parade  [at  fairs,  etc.) 

spectacle  [cattle flower ,  etc.)  concours, 

exposition  (de  ...]  A  beautiful  of  ...,  Un 

etalage  magnifique  de  |  In  dumb En  pan- 
tomime :  parsignes  |  To  make  a  _  of  FRIEND- 
SHIP, Faire  nuyntre  d'amUie  |  _  of  HANDS, 
vote  a  »>iai«  levee  |  '  Quite  a  _  PLACE, '  Ville 
(etc.)  tres  a  la  mode  |  -BILL  annonce  :  affiche 
-CARD  pancarte  |  -CASE  viirine  :  montre  | 
-ROOM  [roiiMi]  salon  :  salle  d'exposition 

Show'  [choj  va.  Ipp.  Shown]  montrer  [indicate) 
accuser  [prove)  temoigner  :  constater  :  faire 
connaitre  (que]  [tin.)  paraitre  ;  se  dessiner  | 

itself  Se  declarer  :  se  montrer  |  He  has 

n  us  all  over  the  house,  II  nous  a  fait  visiter 

toute  la  ntaison  \  His  manner,etc., s  it,  [...) 

en  fait  fo-i   |   ing  the  pronunciation.  Avec 

indication  de  la  prononciation  \  CD  how 

to  do  ....  Montrer  a  C  D  a  faire  ...  |  _  forth. 


manifester  |  ...  in,  faire  entrer  |  off, 

faire  valoir  :  faire  parade  (de][set  off)  rehaus- 
ser  :  mettre  en  relief  [o's)  faire  ' de  l'4pate' \ 

...  out,  itconduire    |    ...  up,  [show 

upstairs)  faire  monter  [expose)  demasquer  | 

MAN  Icliome-nn}  [pi. men]  directeur  de 

spectacle  forain  :  montreur  de  marionnettes 

SHOWER  [cftaoit-'r]  ondee  [a  smart  or  heavy 

)  averse  [spring  )  giboulee  [of,  de)  grele 

[un.)  pleuvoir  [flg)  verser  |  BATH  douche 

Show'ery  Ichaou-e-re]  a.  pluvieux 

Sho'w'ily  [«;  nul]  ad.  d'une  maniere  voyante 

SHO'W-INESS  [d  :  iv  nul]  faste  :  ostentation  : 
couleur  voyante  :  couleurs  voyantes  (pi] 

Sho'w'y  Icho'-ei  a.  voyant :  fastueux 

Shrank  [imp.  V.  Shrink] 

SHRAP'NEL  I  -FIRE  tir  fusant  |  -SHELL 
'  shrapnell '  :  obus  a  balles 

SHRED  I  Not  a  _  of  evidence.  Pas  I  ombre 
d'une  preuve  \  Torn  to s.  Mis  en  lambeaux 

SHREW  [cftrort]  megere  \  The  Taming  of  the 

,  La  megere  apprivoisie 

-MOUSE  musaraigne 

Shrewd  {.chroude^  a.  sagace  :  ruse  |  To  give  a 

GUESS,  Deviner  bien  [or  juste] 

ly  ad.  finement :  avec  sagacite 

SHREWD'NESS  [cliroude-ne-ss']  finesse  :  per- 
sxncacite  :  penetration 

SHRIEK  [cftrtfee]  cri  (per(;ant]  To  — ,  [ou  give 
a ,]  Pousser  un  cri  (dechirant] 

SHRIFT  absolution  :  confession  \  SHRIKE  pte- 

Shrill  a.  aigu  :  pergant  [voice)  aigre     Lsriecfte 

SHRILL'NESS  son  aigu  et  perQant 

SHRIMP  crevette  {grise]  salicoque  [person)  bout 
d'homme  1  _ING  peclie  des  crevettes 

SHRINE  [i  ai]  cJiasse  :  sanctuaire  :  autel 

Shrink  v.  [imp.  Shrank  :  pp.  Shrunk]  retrecir: 
se  retrecir  :  se  retirer  ;  se  rapetisser  :  se  rata- 
tiner  :  se  recroqueviller  |  Steel  ring  shrunk 
on,  Frette  |  from,  fuir  :  reculer  devant 

SHRINK'AGE,  SHRINKING  retrecissement : 

contraction  [quantity)  retrait    |   To  feel  « 

from,  Reculer  devant  I'idee  de 

Sljrive  [i  di}  va.  [imp.  Shrove  :  pp.  Shrive'n] 
donner  I'absolution  a  :  confesser 

Shriv'el  up  [-He'd]  va.  faire  ratatiner  [vn.)  se 

ratatiner  :  se  racornir  |  A Ue'd  apple,  Vne 

pomme  ridee  \  He'd  face,  Fiffitre  ratatinee 

SHROUD  [pr.  chraoiidd'i  linceul  iva.)  cacher  : 
abriter  (from,  de]  ensevelir  (in,  dans] 
SHROUDS  [pi..  ,fc]  haubans 

Shrove  [imp.  V.  Shrive] 

SHRO'VE'TIDE  carnaval :  les  jours  gras 

SHROVE-TUESDAY  [tioiizdil  mardi  gras 
/'SHRUB  arbuste  [drink)  grog  au  rhum 
I  SHRUBB'ERY  [be-rel  arbustes  (pi]  planta- 
tion d'arbrisseaux  :  bosquet 

SShrubh'y  a.  couvert  d'arbrisseaux  :  touffu 

^  SHRUG  haussement  d'epaules  |  [-gge'd] 

c   i«i.  I  To  _  one's  SHOU'L'DERS  [ou  give  a 

-o   ]  hausser  les  epaules 

»  Shrunk  [pp.  Y.  Shrink] 

I  SHUDD'ER  frissonnement 

g   vn.  frissonner  (with,  de] 

§  SHUF'FLE  confusion  [trick,  evasion)  eqtii- 

3  voCLue  :  defaite  |  va.  raeler  [cards)  battre  : 

meler[im.)biaiser :  equivoquer[V.  Tortiller] 

I    To  along.  Marcher  d'un  pas  trainant : 

V  'trainer  la  patte' 


As  no  French  words  begin  with  SH,  the  English  here  occupies  the  whole  page.       [559] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  tcords  in  Italic.     MASCULINE,  thus 


SI 


FRANQAIS- ANGLAIS 


SID 


Si,  [or  before  il  and  lis,  S']  conj.  if  :  whether  : 

Suppose  ...  (i.e.  suggestively] cen'etait ..., 

Were  it  not  for  ...  |  Des  _,  |d1]  Ifs 

SI  ad.  so  :  so  much  [quelque  ...  que)  however 

[oui)  yes  [answering  a  negative  sentence] 

fait,  Yes  indeed  !   |  Que  —  Yes  :  it  is  :  to  be 

sure  I  Je  dis  que !  I  say  it  is' !  [ou  they  are', 

etc.] eminent  fut-il.  However  eminent  (he 

might  be]  I !  Yes.  yes  I  [ou.  Yes  he  did  ! 

Yes  it  was !  etc.,  etc.] 

SI  [tMi«]  B  :  si 

SIAMOIS'  -E  [<fe  a.]  Siamese  [ang.  pr.  ize] 


SIB^RIEN"  -XNE  [<fe  a.]  Siberian  [sat-6t'-rt-e- 

SIBYLLE  sibyl  [jnnj 

Sibyllin"  -e  a.  sibylline 

Sic  ad.  sic  :  thus  :  so  in  the  original 

SICAIRE  hired  assassin 

SICCATIF  drying  colour  :  driers  (pi] 

-ive  a.  drying 

SICILIEN"  -NNE  [<fe  a.]  Sicil'ian 

SICLE  shekel 

Sideral  -e  a.  side'real  [pr.  saV-di'-ri-e-I] 

Siderurgique  a.  iron  ... :  connected  with  the 

manufacture  of  iron  I  SIDERVRGIE  gy 


SHU 


ENGLISH-FRENCH 


SID 


/'SHUFF'LER  fourbe  :  chicaneur  -ease 
SHUFF'LING  subterfuge :  defaite :  action  de 
battre  les  cartes  [a.)  evasif  [gait)  trainant 

FELLOW  chicaneur 

Shun  [-nne'd]  va.  fuir  :  eviter 
SHUNT  iV.  Siding]  [electric.)  'shunt'  [tw.) 
garer  Ivn.)  changer  de  voie 
I    -wound  a.  ...  en  deritxttion  :  '...-shunt' 
SHUNT'ING  garage  :  changeraent  de  voie  : 

I  tnarumt'cre  des  trains   |  YAKD  gare  de 

„   triage 

gSliut  V.  [p.  pres.  Shutting  :  imp.  <t  pp.  Shut] 

■o   fermer  :  se  f  i down,  fermer  [blast-furn.) 

"   eteindre  |  ...  in,  enfermer  |  ...  into, 

g   enfermer  dans  |  off,  [steam,  etc.]  couper 

£  (la  vapeur'] ...  out,  exclure  :  fermer  la 

8   parte  a  |  _  ...  up,  fermer  :  enfermer  ['floor') 

p   fermer  la  houche  a  :  faire  taire  [oti.)  se  taire : 

'  taire  son  bee '  j  _  up  I  Taisez-vous !  Tais-toi ! 

I  SHUTT'EK  [outside)  contrevent :  persienne 

[of  shop,  and  inside )  volet  [photographic) 

obturateur  |  To  put  up  the  s,  Mettre  les 

volets  :  fermer  la  devanture 
SHUTTING  fernxeture  \  _  OUT  excJ«sto»i  1 
_  UP  [ou  DOWN]  fermetiire 
SHUT'TLE  navette  [a.)  ...  a  navelte 
V  -COCK  volant 
'SHY'  [clidt]  To  'have  a  _  at.'  Viser  ...  (avec 

une  Pierre,  etc.]  lancer  uu  caillou  a  ... 
Sliy  [c/ia't]  a.  reserve  :  timide :  honteux  [child) 
timide  [horse)  ombrageux  [anim)  farouche  : 
sauvage  |  To  be  _  of,  [fam.  to   fight'  _  of.] 

Se  defier  de   |   vn.  faire  un  ecart :  se  jeter 

de  cote  :  avoir  pettr  (at.  de,  en  voyant  ...] 
Does  he  _?  Est-il  ombrageux? 
Sliy'ly  [c'uj'i-Jel  ad.  timidement 
SHY'NESS  [cfta'i-»ie-ss]  retenm :  timidiie  :  ri-  ' 
serve :  faitsse  Itonte :  smivagerie  1 

SIAME'SE  [i  at]  [*  a.]  Siamois-e  feo 
Sibe'rian  [pr.  sai-ln-ri-e-nn]  a.  ...  de  Siberie  | 

The  _  RAILWAY,  Le  Transsiberien 
SIBILANT  [Je-nn/f]  sifflante  [a.)  sifflant-e 
Sic  ad.  sic  :  textuellement :  "textuel' 

SIcIt  a.  raalade  [of,  de.  fig)  degoiite   |  I  am , 

[vomiting]  J'ai  mal  au  cujur   |    ...  makes  me 

— ,  ...  me  souleve  le  coeur  |  To  be at  heart. 

Avoir  la  mart  dans  lame  \  The  SICE  [pi] 
Les  malades  |  -BAY  [«t]  poste  des  malades  | 
-BED  lit  de  dmtletir  \  -CLUB.  -FUND  eaisse 
de  secours  |  A  _  HEADACHE,  La  migraine] 
We  have  quite  a  _  HOUSE,  [fam]  Notre 
maison  est  transfurmee  en  hopital  |  On  _ 
LEAVE,  En  conge  de  cottvalescence  |  _  LIST 


rdle  des  malades   |    On  the list.  Malade  | 

_  MAN  malade  |  -WARD  inftrtnerie 

Sick'e'n  vn.  [of,  de]  tomber  malade  [fig)  etre 
degoute  [va.)  ecceurer  :  faire  mal  au  coeur  a  j 
Ing  a.  ecoeurant 

SICKLE  fatuMU 

Sick'ly  a.  maladif-tve  [nauseous)  aCfadissant  : 
affadi  [climate)  malsain 

SICK'NESS  maladie  [vomiting)  mal  de  coeur 

[sea- )  mal  de  tner  \  Mountain  _,  Le  mal  des 

monlagnes  |  Sleeping ,  La  M  du  sbmmeil 

SIDE  Isa'idd]  cote  [flank)  flanc  [slope)  petite 
[wall)  paroi  [of  a  ship)  mnraille  [V.  SHIP'a 

]  [book  cover)  plat  [party)  parti  [outdoor 

games,  etc.)  camp  [of  river)  rive  [a.)  de  cote : 
lateral  [vn.)  prendre  parti  (with,  pour]  By 

the  road Au  bord  de  la  route  \  By  his , 

a  cote  de  lui    |    By  the of,  (the  road,  etc.) 

Au  [or  sur  le]  bord  de  [V.  Bright.  Dark]  

by Cote  a  cote  \  Six ed.  a  six  pans  |  On 

both  SIDES.  De  part  et  Aautre   \    To  hear 

both  S,  Entendre  le  pour  et  le  contre  [or 

les  deux  parties']  To  "split  ones  S.'  8e 

tordre  (de  rire]  To  choose  _i'S.  Se  former  en 

equipes  |  On  the  one [law]  D'nne  part  \  On 

that ,  De  I'autre  cote  :  en  dela  i  On  this , 

De  ce  c6te-ci :  en  de<ja  |  On  the  other the 

Rhine,  Au  dela  du  Rhin   |   My  address  is  on 

the  other ,  Mon  adresse  est  ci-conti-e  |   On 

the  right ,  a  droUe  [with  'right'  party)  du 

bon  cote  [cloth,  etc.)  a  I'endroit  |  To  keep  [a 

bottle]  on  its ,  Tenir  ...  couche-e  |  This 

up!  'Dessus'    |    Wrong  ,  Mauvais  cote  | 

Wrong out,  a  I'envers    |    Half-brother  on 

the  father's ,  etc.  Frere  de  pere  (etc.]  The 

blind  ,  Le  defaut  de  la  ctiirasse :  le  cote 

faible   |   AISLE  collateral  :  bas  cote  |   

ARM  arme  blancTie  \ BOYS  [nuzn-of-icar'] 

mousses  i  _  CAR  ' '  (m]  _  COMB"  petit 

peigne  |  DISH  hors-d'oeuvre  :  entremets  i 

_  DOOR  parte  laterale  I  _  FACE  [fece] 
profil  I  -FRAME  [of  car]  longeron  |  -LAMP 
lanteme  de  cote  |  _  LINES  [pi]  articles  a 
cote  I  _  PLAY  jeu  lateral  |  -SADDLE  selle  de 
femme  |  To  have  a  -SLIP,  deraper  !  With  the 
_  STROKE,  a  la  tnaHniere  \  -TRACK  [&  c] 
IV.  Siding.  Shunt]  _  'VIEW  uiie  de  cote  | 
-WALK  contre-allee  [in  streets)  trottoir 
'  SI'DEBOARD  [bordd]  buflfet 

;§  Si'de'Iong  a.  de  cote 

•q  Si'de'ways  ad.  de  cote :  en  travers 

*  SI'DING  voie  de  garage  :  gare  d'evitement  : 
V  voie  de  service 


[560] 


Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


SIE 


FRANgAIS-ANGLAIS 


SIL 


SI^ICLE  century :  age  :  period  :  world  |  Dans 

tous  les s,  In  all  ages  :  for  ever  |  II  y  a  un 

qu'on  ne  vous  a  vu,  I  haven't  seen  you  for 

an  age  |  De  son ,  Quite  (a  man)  of  the  times  | 

Le ,  The  age  we  live  in    |    Le  19' ,  The 

19th  century  |  Le de  Louis  XIV..  The  age 

[ou  time]  of  Louis  XIV.  IV.  WORLD] 
Sied,  Sieent  v.  (Table  25)  becomes,  become 
SI^GE  seat  [d'un  cocher)  box  [d'un  juge)  bench 

[eveche,  etc.)  see  [milit.)  siege  [pr.  si4je1  

social,  [Registered)  offices  :  head-O  |  Bain  de 

,  Sitz-bath  | du  mal.  Seat  of  the  malady  : 

part  affected  \  Soupape  a ,  Poppet-valve 

Sieger"  vn.  to  sit  [fig)  to  be  seated 

Sien"  Sienne,  pron.  |  Le,  la ,  Les s,  His : 

fiers  :  its  :  his  (etc.)  own  :  one"s  own  ...   |  Un 

ami,  A  friend  of  his  |  Les s,  One's  own 

friends  [ou  people]  Y  mettre  du ,  To  per- 
sonally help  :  to  'throw  one's  self  into  it'  |  II 
fait  encore  des  SIENNES'  'He's  up  to  his 

old  tricks  again '  fde ,  Sienna 

SIENNE  I  Marbre  de Sienna  marble  |  Terre 

Siera  v.  imp.  (Table  25)  ...  will  become 
Sieraif  (Table  25)  ...  would  become 
SIESTE  siesta  :  nap  [plais)  "  forty  winks ' 
SIEUR  I  Le  _,  'Mr.'  |  Notre  _,  Our  Mr. 
SIFFLANTE  [<fe  Sif  nanf  -e  a.]  sibilant 
SIFFLEMENT"  whistling  :  whizz  [en  respirant) 

wlieezing  [serpent,  etc.)  hiss 
Sif  Her'  vn.  to  whistle  :  to  whizz  [en  respirant) 
to  wheeze  [serpent,  etc.)  to  hiss  lit)  to  pipe 
[boire  d'un  trait,  fam)  to  'toss  off  ...'  [desap- 
prouver)  to  hiss  :  to  hoot 


SIFFLET'  whistle  [fa  gorge,  pop.)  windpipe  [au 

theatre,  etc.)  hiss  lit)  pipe  |  Un  coup  de , 

A  whistle  :  a  hiss  | '  Gouper  le a,'  To  silence : 

'  to  put  the  quietus  on ' 
SIFFLEUR  whistler  :  ...  that  hisses 

a.  whistling  |  Canard  ,  Widgeon 

Siffloter"  WJ.  to  whistle  gently 

SIGISB^E  attendant : cavalier-servant : cicisbeo 

SIGN'AL  [ang.  pr.  sigg-ne-Vi 

Sign'ale  -e  a.  signal  Imaiw.  part)  notorious 

SIGN-ALEMENT"  description 

Sign'aler"  va.  to  notify :  to  show  :  to  take  the 

description  of :  to  point  out :  to  mention  :  to 

call  ...'s  attention  to  [«!>)  to  signal   |   Se  , 

To  signalize  one's  self 
SIGN'ALEUR  [tech]  signalman  Isigg'-ne-l'] 
SIGN"ATAIRE  signer  [ang.  pr.  saine-r'] 
SiaNATURE—  Ipr.sigg'ne-tcM-r'i  W action) 

signing  [pr.  sdinigne\ 
SIGN'E  sign  :  mark  :  token  [de  tete)  nod  [de  la 

main)  beckon  [ des  yeux)  wink  |  Faire 

a,  To  sign,  beckon  to  |  Faire de  la  tete  que 

oui,  To  give  a  nod 

Sign'er"  va.  to  sign  |  Se ,  To  cross  o'self 

SIG"NET"  [pr.  seeway]  book-marker 
Stgn'iticatif  -ive  a.  significant  [ang.  pr.  siggi 
SIGNIFICATION"  [pr.  t  like  ssl  _  [ang.  pr. 

sigg'[  [d'un  mot)  meaning  [dr)  notice 
Sign'iJier"  va.  to  signify  :  to  mean  [dr)  to  notify 

[un  arret)  to  serve  (a  warrant]  Que  signifie 

...  ?  What  is  the  meaning  of  ...  ? 
SILENCE  _  ffs) :  stillness  [m)«)  rest 
SILENCIEUX-  [de  moteur]  silencer 


SIE 


c 


ENGLISH-FRENCH 


SIL 


SIEGE  [sicije]  siege  :  blocus 

GUNS,  pieces  de  S  \naXurelle'\ 

SIENN'A  terre  de  Sienne  (burnt,  brillee :  raw, 
SIEVE  [stiw,  bref]  [fine)  tamis  [large)  crible  | 

To  pass  ...  through  a  ,  Passer  au  C  or  T 

[A in  Covent  Garden  is  7  galls.  =  34  litres.] 

Sift  va.  [fine  dust,  etc.)  tamiser  [larger)  cribler 
[fig)  examiner  ...  a  fond  :  eplucher  :  tirer  les 
vers  du  nez  a  |  SIFT'ER  crible  [minutieux 
SIFT'ING  taraisage:criblage  [fig)  examen  [a.) 
SIG'H  [sot]  soupir  \vn.)  soupirer  (apres] 
SIG'HT  [sditt'l  mie  :  spectacle  [of  guns,  etc.) 

mire  [back )  liaiisse  fkce  [folding )  Jiaitsse 

mobile  [in  a  sextant)  lumUre  :  pinnule  [in 
levelling)  coup  iva.)  apercevoir  [F.  Second] 

A  grand ,  Un  spectacle  magnifique  |  A  very 

pi'etty ,  Un  tres  joli  coup  d'oeil  |  A to  see ! 

Une  chose  a  voir  !  |  A of  people,  [fam]  line 

fmile  immense  |  At ,  a  I'ceil  nu  [translate) 

a  livre  ouvert  [music)  a  premiere  vue  [com) 

a  mie  I  At  3  months  after ,  a  3  mois  de  vue  j 

At  first ,  Des  I'abord  :  a  premiere  vue  \  By 

,  De  vue  |  In ,  En  CTte  |  At  the of,  a  fa 

vue  de  |  The of  it,  [coming  into  siglit]  Son 

apparition  \  In  the of,  [fig]  Aux  yeux  de  | 

A  never-to-be-forgotten  ,  Un  spectacle  in- 

oubliable  |  Out  of Hors  de  vue  [liid)  cache  | 

Out  of ,  out  of  MIND,  Loin  des  yeux,  loin 

du  coeur  |  She  hove  in ,  ou  We  caught of 

her,  [s/tijj]  Nous  aperQumes  le  navire  |  I  have 

lost of  it,  Je  I'ai  perdu  de  vue  |  I  can't  bear 

the of  him,  Je  ne  peux  pas  le  voir  [or  sentir] 


To  be  fond  of  -SEEING,  Aimer  voir  les  cu- 
riosites  \  -SEER  curieux-et«se  |  The  SIG'HTS 
of  Paris,  Les  curiosites  de  Paris 

Sig'ht'ed  a.  [.va't]  Far- ,  [V.  Seeing]  Long- , 

Presbyte  |  Short- ,  ...  qui  a  fa  vue  courte  : 

myope  [fig)  peu  clairvoyant 

Sig'lit'less  a.  aveugle 

Sig'ht'ly  a.  agreable  a  fa  vue  :  beau 

SIGN  isdimi]  signe  [sign-board)  ensei^ne  Iva.) 

signer  |  No of,  [improvement,  etc.]  Ajiciine 

trace  de  |  To  show S  of,  Donner  des  S's  de  : 

annoncer  |  -BOARD  enseigne  |  -MANUAL 
[mann'yotc-e-l'l  seing 

SIG'NAL  Isigg'ne-l]  _  feo :  semaphore  [_  light) 

feu  [a.)  insigne  :  signale  Iva.)  signaler   |   

BOX  [«a]  poste  I  —MAN  [pi.  -men]  agent  de 
poste  :  aiguilleur  :  garde  d'un  poste  de  si- 
gnaux  I  -STATION  poste  semaphorique 

Sig'nalize  Isigg'ne-ldize'i  va.  signaler  ^m] 

Sifl'nally  [ne-]  ad.  dune  maniere  signalee 

SI'Q'NER  [sdine-r']  signataire 

SIG'NET  [si'ssr]  sceau  :  cachet  [F.  WRITER] 

SIGNIFICANCE  Isiggniffi-ke-mKe']  significa- 
tion :  importance  |  Significant  a.  signifi- 
catif  -ive  [-ly,  -vement] 

Sig'nify  [pr .  sigg'nifdi]  signifler  [disapproval) 
temoigner  |  It  doesn't  _,  N'importe  :  Cela  ne 
fait  rien  :  Eh  bien  ! 

SI'LENCE  ipr.sdi-le-nnce'] [wi.)  faire  taire: 

reduire  ...  au  S  [things)  faire  cesser  |  Dead 
_,  S  de  tnort  |  _  gives  CONSENT,  Qui  ne  dit 
mot  consent  |  SI'LENCER  [tech]  silencieux 


A  point  (S')  means  silent,  or  QN'  LL'  L'  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison.  [o61] 


SiibsUntives  in  Capitals.     AH  FEMININE  tcords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


SIL 


PRANgAIS— ANGLAIS 


SIN 


Silencieux' -eiise  a.  silent  [-eusenienf-ly] 
SILEX  flint  I  _  tallies.  Flint  implements 
SILHOUETTE  _:black  profile:dark  outline 
SILICE  flint  [chim)  sil'ica  |  SILICIUM  silicon 
SILL'AGE  wake  :  course  :  track  :  headway 
SILL-ON-  furrow  [4,)  track  [fig)  streak  |  _S- 

[pl]  plains  [rtdes)  wrinkles 
Sill-onner'tw.  to  furrow  [la  mer)  to  plough  [le 

visage,  etc.)  to  wrinkle    |    SILO :  bury 

Silurien '  -  -enne  a ian  [robe 

SIMAGREE  pretence  :  grimace  |   SIMAJtRE 
Siiiiilaii-e  a.  similar  [st»im'e-fe-r]  homogeneous 
SIMILARITE  _ty  |  SIMILI  half-tone  block 
SIMILIORA  YVRE  half-tone  engraving,  work 
SIMILITUDE  _ 
SIMILOR  pinchbeck 

SIMOXIB ny  [ang.  pr.  sdi'mone] 

Simple  a. [sitnm'pe-il  single  :  only  [soldat) 

e  private  [sans  malice)  harmless  :  artless  :  sim- 
"  pie-hearted  [credule)  silly  inwirriture,  etc.) 

«  plain  |_  matelot,  Common  sailor  | particu- 

*lier.  Private  individual 
Simplement'  ad.  simply  :  only  :  artlessly 


SIMPLES'  [pi]  simples  :  medicinal  herbs 
SIMPLICITE  _ty  :  artlessness [niaiserte)  sil- 
liness I  de  hon  goiU.  Neatness 

Sinipliner-tyj.  to  simplify  [/aV]  fpl'stic 

Siiiipliste  a.  of  exaggerated  simplicity  ;  sim- 

SIMULACRE  image  :  phantom  :  shadow  |  Un 

de  ...,  A  simulated  ...  [combat)  a  sham  ... 
SIMULATION-  _  I  Simuler-  va.  to  feign  :  to 

imitate  :  to  'make  out  ... '  :  to  sham  1  ime 

maladie.  To  malinger 
Siniultane  -e  a.  simulta'neous  [-menf  -ly] 
SINAPISME  sinapism  :  mustard  plaster 

Sincere  a. :  real  |  C'est  un  cceur ,  He's  a 

true-hearted  fellow  [-menf  -ly] 
SINCERITE  _ty  Isinn-cer-e-te]  truthfulness 

SINECURE [ang.  pr.  sinni-kicnire\ 

SINGE  monkey  :  ape  imach)  hoist  [argot)  tinned 

beef  :  'bully'  |  Payer  ...  en  monnaie  de  , 

To  'let  ...  whi.stle  for  his  money' 

Singer"  va.  to  ape  |  GERIE  monkey  trick  : 

grimace  |  Singeur  -eiute  a.  who  apes 
Singulariser'  va.  to  make  ...  appear  singular 
[ou  'odd  ']  Se ,  To  make  o'self  singular 


SIL 


ENGLISH-FRENCH 


SIN 


Si'lent  [.tai-le-mttf]  a.silencieux[imprisonm't) 
cellulaire  [Partner,  V.  Sleeping]  William  the 

,  Guillaume  le  taciturne  |  To  be ,  [pers] 

Se  taire  |  The  s  is before  a  vowel,  L's  ne 

se  lie  pas  |  The  e  is  ,  L'e  est  niuet 

SI'lenlly  ad.  en  silence  :  sans  bruit 

SILE'SIA  [sdi-lich'-ya}  percaline  croisee 

SILK  soie  [a.)  de  suie  |  To  take Etre  nonime 

conseiller  du  roi  ['  K. C. ']  Floss Filoselle : 

botirre  de  S  |  Raw S  grege  |  -QRO'W'ER 

magnanier  |  -GRO'W'-ING  [ta)  sericicttlture  \ 
-HAT  chapeau  haut  de   forme  |  -MERCER 
marchand  de  soieries  [V.  Ovaliste,  Fr.] 
-SUB'STITUTE  fil  dEcosse  glace 
_  WEAVER  [Lyons]  canut 

Sllk'e-n  a.  de  soie  |  SILKS  [pi]  soieries 

SILK'WORM  ver  a  ,<!ote  [Sth.  Fr.)  magnan  | 
_  BREE'OER  magnanier   j   _  NUR'SERY 

Silk'y  a.  soyetix  :  de  soie  [tnagnanerie 

SILL  [door  — )  seuil  [window )  rebord 

SILL'INESS  niaiserie 

Sill'y  a.  sot  :  niais  :  nigaud  :  naTf  :  simple  : 

'bouche':  'serin'  |  To  be [child]  Faire  Ja 

bete  -  I  How  —  you  are  to.  Que  vous  etes  sot 

de\  So  _  as  to,  Assez  sot  poiir  \ FELLOW' 

sot :  '  beta '  |  _  THING  sottise  ]  _  THING, 
_  GIRL  sotte 

SILT  limon  |  To  _  up,  S'encombrer  de  L 

Sll'yan  [V.  Sylvan] 

SIL'VER  argent  [plate)  arse»i(erte[r.  German] 
[a.)  d'  [or  en]  argent  [colour)  argente  [tone) 
argentin  [tw.)  argenter  [mirrors)  eta'mer  |  I 

must  have  some [cliange]  II  me  faut  de  la 

monnaie  d'argent  |  Free La  frappe  lilire  de 

I' A  I  A  _  COIN, '  U»e  piece  hlanche '  |  -FISH  : 
argentine  |  _  LACE  broderie.  galon  d'argent  | 
-mounted  a.  monte  en  argent  |  -PLATE  l 
argenterie  |  _  SPOON  aiUler  d'argent  |  Born 
with  a  _  spoon  in  one's  mouth.  Ne  coiffe.  Nee 
coiffee  |  _  STANDARD  etalon  d'A  i  'With  a  _ 
TONGUE.  ...  a  lang^e  doree  |  _WEED  ar- 
gentine i  SIL'VERING  argenttire  :  etamage 


SIL'VERSMITH  orfevre 

Silvery  a.  argente  [tone)  argentin 

Sim'ilar  [JtJ-r]  a.  seniblable  :  pareil :  similaire  | 

CASE  cas  analogue 

SIMILARITY  [lar'-e-te"i  resseniblance :  simi- 

litnde  [of  tastes,  etc.)  conformite 
Sini'ilarly  [le-r-le}  ad.  pareillement 
SIM'ILE  [,sim'-i-le,  i  brefs]  comparaiion 

Simm'er  vn.  mijoter  |  To  let  ... Faire  M 

SIM'PER  sourire  (niais]  [to.)  minauder 

Slm'ple  [simm'pe-l]  a |  How he  must  be 

to  ....  Qu'il  est  bon  de  ...  |  SIM'PLES  [pi]  _ 
SIM'PLE'TON  [(e-H)i]  niais-e  : 'gobeur-euse' 
Sim'plify  [/'ai']  va.  simplifier 
Sim'ply  ad.  simplement :  nettement :  unique- 
Sim'ulate  [a  e]  va.  feindre  Lment 

SIN  peche  [vn.  -nne'd)  pecher  [F.  Offering] 

Since  conj.  depuis  :  depuis  que  |  it  must  be 

...,Puisfiu'il  le  faut  |  Ever (the  beginning, 

etc.)  Des  (le  debut,  etc.]  ....  and  I've  not  seen 

bim et  je  ne  I'ai  pas  revu  depuis  |  It 

is  not  long   ....  II  n'y  a  pas   longtemps 

(que  ...] I  saw  him,  Depuis  que  je  I'ai  vu  | 

It  is  a  long  time I  saw  him,  II  y  a  long- 
temps  que  je  ne  I'ai  vu    |    Is  it  long you 

saw  him?   Y  a-t-il'  longtemps  que  vous  ne 

I'avez  vu?  |  It  is  a  week I  received  ...,  II 

y  a  ««»ie  semaine  que  j'ai  re<;u  ... 
Slnce're  Isinn-cire}  a.  sincere  fen  [-ly,  -ment] 

Yours  very ly,  'Votre  tout-e  devoue-e 

SINE  [.sa'witi]  sinus  |  Versed ,  8  verse 

SIN'EW  [^sinn'you']  tendon  [fam)  nerf  |  The 

S  of  WAR  (pi]  Le  nerf  de  la  guerre 

Sin'ewy  [si-niotie]  a.  nerveux  :  vigoureux 
Sin'f  ul  a.  criminel :  coupable  :  de  pecheur  :  de 

peche    I    lly  ad.  dune  maniere  coiipable 

SIN'FULNESS  corrtiption :  iniqtiUi 

Sing  V.  [pref.  Sang  :  pp.  Sung]  chanter  [kettle) 

chanter  |  To small.  'Dechanter' :  changer 

de  gamme  |  She  sang  me  to  sleep.  Elle  m'en- 

dormit  en  chantant    |    in,  ou  out  of,  tune. 

Chanter  juste,  faux  |  ' out'  [fam]  crier 


[562]       Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


SIN 


FRANgAIS-ANGLAIS 


SKI 


SINGVLARITE  ty  :  peculiarity-:  qiieerness 

Singuller"-ere  a.  singular  Ipr.sign-g^iimi-le-r] 
peculiar  [combat)  single  |  Au ,  In  the  sin- 
gular I  Singulleremenf  ad.  singularly 
SINISTRE  accident  :  casualty  :  shipwreck  [a.) 
sinister  :  forbidding  :  ...  of  ill  omen  :  unlucky 
SINOLOGUE  _  :  Chinese  scholar 
Sinon"  conj.  &  ad.  otherwise  :  or  else  :  if  not  | 

que,  [subjunc]  Except  :  save 

SINOPLE  var.  of  hyaline  quartz  [blason)  vert 
Sinueux'  -euse  a.  sinuous  :  winding 
SINUOSITE  _ty  :  winding 
SINUS  sine  [pr.  sainn]  icavit^  sinus 
SIONISME  Zionism  ]  SIONISTE  [&  a.]  Zionist 

SIPHON" [en  ang.  pr.  sa:ife-nn1  Un [in  a 

cafe]  A  bottle  of  seltzer  water 

nner"  va.  to  siphon 

SIRE [_sai-e-r'i  lord  |  Un  pauvre  — ,  A  poor 


SIRENK  siren  Isaire-tiri]  [d'ttrie  automobile, 
ou  d'tisine)  hooter  [brume)  fog-signal  :  siren 

SIROP"  syrup   |  Slroter"  vn.  to  sip 

Siriipeux'  -eit,se  a.  syrupy 

Sis'  -e  a.  situate  (a,  at.  in]  [V.  Seoir,  Table  25] 

SITE  _  03^ 

SitOf  que  conj.  as  soon  as  |  De  sitot.  So  soon 

SITTELLE  nuthatclr-, 

SITUATION"  [t  as  ss]  _  [sitt-ymi-eclie-mi] 

position  :  state  [A)  bearing  |  En  de  ....  In 

a  position  to  ...  \  Sltue-e  a.  situated 

SIX  [pr.  seece  :  before  a  consonant,  .see  :  before  a 
vowel.  seez\  [<fc  a.]  six  [pr.  sjfcfcs]  [du  mois) 

sixth  I  Charles ,  Charles  the  Sixth 

SIXAIN"  .six-line  stanza  [carten)  half-a-dozen 

^  SIXI^ME  [*  a.]  sixth  Lpacks 

c4  SIXIEME  sixth  form  (in  French  schools] 

><  Sixieniemenf  ad.  sixthly 


' shaver ' 

1  Un  triste  _ 

,  A  sad  fellow                |  SKI  :  skee  |  Cotirses  en 

Ski-running 

SIN 

ENQLISH-PRENCH 

SIT 

Singe  IsinndJ]  va.  [jires.  jxirt.  Singeing  :  imp. 
<fc  pp.  Singed]  flamber  [tech)  griller  [one's 
clothes,  etc.)  roussir 
SIN'GEING  grillage  :  flambage 
SING'ER  Isigne-r']  chanteur-eMse[pro/°essJo»iaJ) 

cantatrice 
SING'ING  chant  |  To  teach  _,  Enseigner  le  C  | 
_  BOY  enfant  de  chceur  |  _  MASTER  niaitre 
de  chant 
/Sin'gle  a.  simple  fefl  [solitary)  seul  [combat) 

-L   singulier  |  ...  with  a  wheel,  a  une  smile 

^  roue  I  To ...  out,  Distinguer  :  choisir|  I'm 

9> [man]  Je  suis  gargon  j  She  is  a LADY, 

g   Elle  n'est  pas  mariee  \ LIFE,  [le)  celibat[ 

•2"  _  MAN  [pi.  men]  celibataire  |  _  PEOTLE, 
".   [les)  celibatalres  |  _  TICKET  billet  simple 

V.  -acting  a.  a  simple  effet  |  -barrelle'd  a 

,S   a  un  coup  |  To  do  it  -handed,  Le  faire  tout 
S   seul  [or  sans  aide]  -hearted  a.  sincere 
•2  SIN'GrLE'NESS  simplicite  :  sincerite 
»Sln'gly  ad.  separement :  individuellement  : 
g   un  a  un.  une  a  une 
■|SING'ULAR  singulier  [a.)  _lier  :  insolite  : 

I     curieux  |  In  the ,  Au  singulier    \    The 

V   T3XI4G  about  it  is.  Le  curieux,  c'e.stque  ... 
SINK  evier  [in  roads)  egout  Or)  sentine  [ini- 
quity, etc.)  cloaque 
Sink  va.  [imp.  Sank :  pp.  Sunk]  [a  ship)  couler : 
couler  bas  [a  shaft)  foncer  :  creuser  [a  sum) 
placer  a  funds  perdus  [lose)  perdre  [reduce, 

lower)  faire  baisser  |   x»ji.  [vessel)  couler 

[not  swim)  couler  a  fond:disparaitre  [in,  into) 
s'enfoncer  (dans]  [into,  fig)  penetrer  [to  fall) 
tomber  [through  weakness)  s'affaisser  :  suc- 
comber  [funds,  or  water)  baisser  [sun,  moon) 
descendre  [foundations,  etc.)  se  tasser  |  He  is 

ing  fast,  [dying]  II  baisse  rapidement  |  

the  offal,  [meat]  Abats  non  compris  | under, 

Succomber  a 
SINK'INCi  [weakn's)  atfaissement  :  defaillance 
[shaft)  foncement  (de  puits]  [of  vessel)  action 
de  couler  :  naufrage  [by  torpedo)  torpillage 
[of  foundations.  &c.)  tassement  [V.  Sink] 
-FUND  fends  [or  caissel  d'amortissement 
Sin'less  a.  exempt  de  peche  :  pur 
SINN'ER  pecheur,  pecheresse 


SIP  petit  coup  :  gorgee  |  Sip  [-ppe'd]  v.  siroter: 
boire  a  petites  gorgees.  a  petits  coups 

SIPP'ET  [cookery]  crouton 

Sir  [pi.  Sirs  :  en  parlant.  Gentlemen]  monsieur 
[pi.  messieurs]  [Eng.  title)  Sir  ...  [ce  titre 
est  toujours  suivi  du  prenom]  Did  you  call, 
?  [servt.]  Monsieur  a  appele? 

SIRE  [.sat-e-r]  pere  [to  kings,  etc.)  sire 

SIR'LOIN  ise-Tldinnl  aloyau  |  SIS'KIN  tarin 

SIS'TER  soncr  |  -BLOCK  baraquette  |  -IN- 
LAW belle-soeiir  \   of  MERGY,  soeur  de 

eliarite  [V.  Half-brother,  etc.] 

SIS'TEKHOOD  scenrs  (pi]  commnnante 

Sis'terly  a.  de  somr 

Sit  vn.  [p.  pres.  Sitting :  imp.  *  pp.  Sat]  [ — 
down)  s'asseoir  [remain)  rester  [for  portrait) 
poser  [weigh)  peser  [be)  etre  [on  horseback) 
se  tenir  [V.  BACK]  [courts,  meetings)  tenir 
seance  :  sieger  :  etre  assemble  [of  hens,  etc.) 

couver  [F.  Scant]  again,  se  rasseoir  |  — 

close,  se  serrer    |    do^vn,  s'asseoir   |    

down  to  TABLE  [ou  to  dinner,  etc.]  se  mettre 

a  table   |   for,  [one's  likeness)  poser  pour 

[parliament)  representer  |  _  in  JUDGMENT 

on,  juger  |  still,  ne  pas  bouger. :  rester 

tranquille    |    up,  [straight)  se  tenir  droit 

[in  bed,  etc.)  se  mettre  sur  son  seant  [watch) 

veiller    |     up  late,  veiller  tard  :  faire  de 

longues  soirees  \  up  tor,  attendre  |  up 

with,  veiller :  garder 

SITE  [i  aV]  site  [of  a  building)  emplacement  ] 
Building s.  Terrains  a  batir         [portrait] 

SITT'ER  personne  assise  (or  qui  pose  pom-  son 

SITT'ING  [assembly)  seance  [of  a  court)  audi- 
ence [for  o's  portrait)  seance  [hetis)  couvaisoti 

[seat)  place  [a.)  assis   |   HEN'  couveuse  \ 

-ROOM  salon  [space  to  sit)  de  la  place  pour 
s'asseoir  |  UP'  veille  :  veillee 

Sit'uate  Isitt'-you-ete}  a.  [law]  sis   i   d  a.  si- 

tue  I   d  as  I  am.  Place  comme  je  le  suis  | 

Awkwardly d.  [circumstanced]  Dans  une 

position  embarrassante 

SITUA'TION  [eche-nn']  S—  teo  :  position  [em- 
ployment) emploi   I    She  is  out  of  a Elle 

est  sans  place 

SITZ'-BATH  Ith  fort]  bain  de  siege 


A  point  (S")  means  silent,  or  QN"  LL"  L"  liquid;  two  points  (S")  no  liaison. 


[563] 


Substantives  in  Capitals.     All  FE^^KINE  icords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


SIX 


ENGLISH-FRENCH 


SLA 


Six  a.  six  |  We  are  all  at es  and  sevens,  Nous 

somraes  tous  sens  dessus  dessous  |  —  of  one 
and  half-a-dozen  of  the  other.  L'un  vaut  bien 

SIX-FOOT  entrewie  [a.)de  six  pieds   U'autre 

SIX'PENCE  [siks'pe-nticei  soixante  centimes : 
12  sous  [Xote:  I'adjectif  est  "sixpenny']  Not 
a [fig]  Pas  un  sou 

Six'penny  [sik'spe-ne]  a.  ...  de  douze  sous 

Six'teen'  a.  seize  |  -MO  [<fe  a.]  in-seize 
^Slx'teen'th  a.  seizieme  tof  month,  and  kings) 

"£   seize  |  Louis  the Louis  seize 

"^  Sixth  a.  sixieme  [of  month,  and  kings)  six 

SSixth'ly  ad.  sixiemement 
VSix'lleth  a.  soixantieme  [de 

Six'ty  a.  soixante  |  About Vne  soixantaine 

SIZE  [i  a»]  grandeur  :  dimettsions  (pi]  [thick- 
ness) epaisseitr  [surface)  aire  [person)  taille 
[books,  paper)  format  [if  marked  by  number) 

numero  [of  gloves  &  boots)  pointure  [glue ) 

colle :  encollage    |    round  the  head,  waist. 

Tour  de  tete,  T  de  taille  \  Full Grandetir 

naturelle   |    Large- Large- d.  Grand -€: 

grand  modele  :  de  grande  taille  \  Middle- d. 

de  gratideur  moyenne  [pers)de  taille  moyenne 

Size  [i  aV]  va.  encoller  :  coUer  |  ' ...  up,'  va. 

[Araeric]  juger.  apprecier  (a  sa  valetir] 

SI'ZING  [i  a'l]  encollage  [paper)  collage 

SKA-CYCLE  'trottinetW 

^  SKATE  patin  [fish)  raie  [f»i.)  patiner 

•■^  SKA'TER  [&  /■]  patineur  -etise 

^SKA'TIXG  patinage  |   _  CLL"B  cercle  des 
patineurs    _  EIXK  skating  rink  :' skating' 

'Skedad'dle'  vn.  filer  :  se  sauver 

SKEIN  Iskenel  echevette 

SKEL'ETON  [sfcel-e-te-nn]  squelette  [of  build- 
ing) carcasse  :  cJiarpente  |  KEY  crochet 

SKEP  panier  [hive)  ructie  (en  paUle'] 

SKEP'TIC  [Amer.]  [&  _al  a.]  sceptique 

SKERRIES  [pi]  recifs 

SKETCH  esquLise  :  croquis  [fig.  sense)  aper^u 
[literary)  etiide  (of,  sur]  iva.)  esquisser  :  faire 
un  croquis  de  :  "croquer'  |  -BOOK  cahier  de 

croquis  :  album  |  MAP  plan  sommaire  | 

SKETCHING  (from  NATURE]  Le  dessin 
(d'apres  JV]  -BLOCK  papier  a  dessin  en  bloc 

SKEW  [.ifcioit]  biais  [a.)  ...  en  biais  :  oblique  | 
—  ARCH,  voiite  biaise  [chettes 

SKEWER  brochette  [va.)  attacher  avec  des  bro- 

SKID  sabot  [ea.  -dded)  eiirayer  [cycling,  vn.) 

deraper  ',  Front.  Tail ,  [monoplane]  Patin. 

Beqaille  |  Non-skid  a.  anti-derapant 

SKIFF  esquif 

Skil'ful  a.  adroit :  habile  [in.  dans)  verse 
_lly  ad.  habilement  |  _NESS  habilete 

SKILL  habilete  :  adresse  :  art :  artifice 

Skille'd  a.  habile  :  fort  (in,  en]  verse  (in,  dans] 
There  is  a  scarcity  of  _  LA'BOUR,  Les 
ouvriers  specialistes  sont  rares 

SKILL'ET  bassine :  cas.ierole 

Sklin  [-rame'd]  v.  [broth,  etc.)  ecumer  [milk) 
ecremer  [the  water)  raser  [fig)  effleurer 
SKIM-MILK  laltecreme 

SKIMM'ER  eaimoire  [for  cream)  ecremoir 

'  Skimp'  va.  reprocher  les  morceaux  a  ... :  etre 
chiche  de  [a  job)  bacler 

'Skim'py'  a.  etroit :  raesquin  :  chiche 

I  SKIN  pean  [parchment)  fetiille  [inside  pods) 

•5   parchemin  [wine-skin)  mitre  [V.  Wet]  A_, 

«   [for  sail]   La  c)iemise  |  To  have  a  fair , 


Avoir  la  peau  blanche  [or. '  une  peau  de  satin '] 

I  To  be  only  and  BONE,  N'avoir  que  la 

"5  peau  et  les  os  |  -deep  a.  peu  profond :  a  fieur 
*  de  peau  :  superflciel 
Skin  [pp.  skinne'd]  txi.  ecorcher  [potatoes,  etc.) 

peler  :  eplucher  |  over,  se  couvrir  de  peau 

Thin-skinned  a.  [F.  Thin] 
SKIN'FLIhfT  grippe-sou :  grigou 
SKINN'ER  pelletier  :  peaussier :  fourreur 
Skinn'y  a.  [bony]  decharne 
SKIP  saut :  bond  [min)  cage  [u.  -ppe'd)  sauter 

(over,  par-dessus]  bondir  [a  passage,  etc.)  sau- 

ter  [fftrls)  sauter  a  la  corde 
SKIPP'ER  [A]  patron 
SKIPP'ING-ROPE  corde  a  sauter 
SKIR'MISH  [skeur']  escarmmiche  [vn.)  escar- 

moucher  |  SKIR'MISHER  tirailleur 
SKIR'MISHING  escarniouches  (pi] 
SKIRT  pan  [ladies')  jupe  \  Divided Jupe- 

ciOotte  [V.  Outskirts]   -BRAID  tresse 
Skirt  va.  border  [keep  alongside)  longer 
SKIRTING  plinthe 
SKIT  [toy)  clifoire  [squib)  pasqtiinade 
Skitt'ish  a.  volage  [horse)  ombrageux 
SKIT'TLE-ALLEY  jeu  de  guilles  |  To  play 

at  SKITTLES,  Jouer  aux  qtiiUes 
SKU'A  [sfctoiV-e]  labbe  :  ' tnouette piilarde' 
"  ^  Skulk  vn.  se  cacher  [about,  autour  de) 

§  a  roder  |  away,  s'esquiver 

=  SSKUL'KER  poltron  :' capon ' 
S I  SKULL  crane  |  -CAP  calotte 

s  "SKUNK  putois  I  'Mean ,'  Ladre  :'rat' 

SKY  [sfca'i]  ciel  |   -blue  a.  bleu  ciel :  azure  | 

-LARK  alouette  \  -LINE  horizon  |  -ROCK'ET 

ftisee  volante  \  _SAIL-MAST  fleche  [See 

SAIL,  5,  10,  15]   'SCRA'PER'  'gratte-ciel' 
SKY'LIGHT  [skdildittl  chassis  vitre  :  Ituxtme 

[<t)  claire-voie  [feuille 

SLAB  dalle :  table  [typ)  marbre  [timber)  (toss«: 
SLACK  [coal)  poussier  [in  rope)  mou  [a.)  lache 

[weak  or  dull)  faible  [careless)  nonchalant  | 

Trade  is Les  affaires  ne  vont  pas  |  To  get, 

grow ,  Se  relacher   |    To  take  in  the of, 

Abraquer  |  TIME  morte-saison 

txi.  [w)  larguer  [cable)  filer  [lime.  V.  Slake] 

Slack'e'n  iv  [cords,  one's  efforts,  etc.)  relacher : 

se  relacher  [abate  speed)  ralentir  (to  Vitesse] 

se  ralentir  [sail,  fire,  etc.)  diminuer  [wind, 

etc.)  tomber  [a  screw)  devisser  un  peu 
'SLACK'ER'  [mil.  sense]  '  tire-au-flanc" 
SLACK'NESS  relacheraent :  negligence  [slow- 
ness) lenteur  [falling  short)  manque  :  defaut 
SLAG  [pop.  for  cinder)  machefer  :  scories  (pi] 

[blast-furnace  )  laitier  |  Basic ,  Scories 

de  dephosphoration  (pi] 
Slain  pp.  [y.  Slay]  mort :  tue  :  immole 
Slake  [pr.  slak]  va.  [lime)  eteindre  |  one's 

THIRST,  [pr.  sleke]  se  desalterer  :  etancher 

sa  soif 
Slam  [-rame'd]  iw.  fermer  ...  avec  violence  : 

faire  claquer  |  To the  door  in  his  face,  Lui 

Jeter  la  parte  au  nez 
SLAN'DER  calomnie  :  medisance  [law)  diffa- 

niation  [va.)  medire  de  :  diffamer 
SLAN'DERER  calomniateur :  diffamateur 
Slan'derous  ire-ss]  a.  calomnieux  :  medisant 

[law)  diffamatoire  | ly  ad.  calomnieusement 

SLANG  argot  :  'langtte  verte'  [a.)d'argot  [va.) 

dire  des  injures  a  [vulg)  engueuler 


[564]       Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


SLA 


ENGLISH-FRENCH 


SLI 


SLANT  inclinaison  :  pente  [v.)  etre  en  pente  : 
incliner  :  mettre  ...  en  pente  \  Slanting  a. 
oblique  :  en  biais  :  incline  :  en  pente 

SLAP  coup  :  claQice  :  soufflet  [ra.  -ppe"d)  [ou 
give  ...  a  _]  claquer  :  souffleter  :  donner  une 
claque  [or  un  soufflet]  a  [la  premiere 

'Slap'  ad.  [vulg]  tout  droit  :  en  plein  :  la  tete 

SLASH  taillade  :  balafre  Iva.)  taillader  :  bala- 
frer :  massacrer 

Slashe'd  [sldchtt}  a.  [dress-making]  fendu 

Slash'ing  a.  [slang]  huppe  :  fameux  [stinging) 
piquant  [abusive)  sanglant 

SLATE  [ae]  ardoise  [v.)  couvrir  ...  en  ardoise  \ 

Enamelled ,  Ardoise  emaillee\  ^PEH'CIL 

crayon  d'ardoise  \  QUARR'Y  ardoisiere 

SLA'TER  [a  e]  couvreur  (en  ardoise'i 

SLA'TING  [a  ^  toiture  en  ardoise  [fam)  'bon 

SLATT'ERN  smdllon  Lsavon' 

Sla'ty  [a  e]  a.  schisteux  :  A'arddse  :  ardoise 
o  rSLAUG'H'TER  carnage  :  houcherie  : 

£  0)  S   massacre  [butchering)  abatage 

§■  S  a>   -HOUSE  abattoir 

*  §  § va.  massacrer  [butcher)  abattre 

'^  •'SLAUQH'TERMAN  abatteur 
Horse-SLAUQ'H'TERER  equarrisseur 

SLAVE  [a  e]  esclave  [efe  /".]  A to,  L"esclave 

de  I  OTi.  travailler  conime  un  esclave 

-DEALER  marchand  d'esclaves 
-OW'NER  proprietaire  d'esclaves 
-SHIP  [ou  SLA'VER,  pr.  sleve-r]  negrier 
_  STATES,  :fitats  esclavagistes 
-TRADE  [frede]  traite  des  noirs 

SLAVER  [a  bref]  have  [oti.)  baver  [r.  Slave] 

SLA'VERY  [a  e]  esclavage 

Sla'vish  [a  e]  a.  d'esclave  [imitation)  servile 
ly  ad.  en  esclave  |  NESS  servility 

2 Slay  va.  [imp.  Slew  -.pp.  Slain]  tuer 

'"SLAY'ER  tueur  de  ...  :  meurtrier -iere 

SLEDGE  traineau  [vn.)  aller  en  T 
HAMM'ER  marteau  a  deux  mains 

SLEDGING  I  To  go  _,  Se  promener  en  trai- 
neau :  faire  une  partie  de  T 

Sleek  a.  lisse  [fat)  gras  [skin)  luisant  [mealy- 
mouthed)  doucereux 

SLEEP  sommeil  1 1  got  an  hour's ,  J'ai  dorrai 

une  heure  )  I  liave  had  no  ,  Je  n'ai  pas 

dormi ;  je  n'ai  pas  ferme  I'oeil  |  He  is  gone  to 

II  s'est  endormi  |  To  go  to  again,  Se 

rendormir  |  To  send  ...  to .Endormir  |  He 

doesn't  go  to over  it,  [fig]  II  n'en  dort  pas  | 

Want  of  _,  Insomnie :  miit  blanche  |  He  walks 
in  his ,  II  est  soranambule 

Sleep  vn.  [imp.  <fc  pp.  Slept]  dorniir  [at,  a :  in, 

dans)  secoucher:reposer  | likeatop.dormir 

comme  un  sabot  [midi)  comme  une  souche  \ 
It  is  better  to  _  upon  it.  La  nuit  porte  conseil  | 

off  ...,  faire  passer  ...  en  dormant  [wine) 

cuver  I   out,  decoucher 

SLEEP'ER  [railw.)  traverse  [longitudinal ) 

!o»i3t«enne[ear)  wagon-lit[pers)dormeur  |  I'm 

a  sound J'ai  un  bon  sommeil  |  I'm  a  heavy 

,  J'ai  le  sommeil  lourd 

Sleep'ily  ad.  en  dormant :  d'un  air  endormi 

SLEEP'INESS  assoupissement :  pesanteur 

Sleeping  a.  endormi  |  You  will  find accom- 
modation there,  Vous  y  trouverez  a  coucher  | 
BAG  sac  de  couchage  |  CAR  wagon- 
lit  1  In  a  _  CARRIAGE.  En  wagon-lit  |  Let 
DOGS  lie,  N'eveillez  pas  le  chat  qui  dort 


_  DRAUGHT  Idrdftel  potion  calmante 

PART'NER  associe  commanditaire 

_  ROOM  dortoir 

SICKNESS  maladie  du  sommeil 

Sleepless  a.  sans  dormir  |   ENERGY  une 

energie  qui  ne  se  lasse  point  |  To  liave  a 

NIGHT.  Passer  une  nuit  blanche  |  Fit  of 
NESS,  Crise  d'insonmie 

Sleep'y  a.  qui  a  envie  de  dormir  [fig)  endormi 

[pear)  blette  \  He  is ,  [ou  getting ,]  II  a 

sommeil 

SLEET  gresil  |  To  be ing,  tui.  gresiller 

SLEEVE  manche  [top  of )  entourmire  [tech) 

dmiUle  :  manchon  1  To  laugh  in  one's .  Rire 

sous  cape  [or  dans  sa  barbed  -LINKS  [pi] 
boutons  de  manchettes  \  -VALVE  ENGINE 
moteur  sans  soupapes  :  M  a  tiroirs 

SLEIG'H  \_sle\  traineau  \vn.)  aller  en  T 

SLEIGHT-OF-HAND  \_sldit(\  [la)  prestidigi- 
tation I   TRICK  tour  de  passe-passe 

Slen'der  a.  [person)  svelte  [stem,  etc.)  mince 
[stock)  maigre  [liopes,  &c.)  faible  [income,  Ac.) 

tres  modeste  |  ly  ad.  legerement :  medio- 

crement  | NESS  legerete  [littleness)  medio- 

Slept  [imp.  &  pp.  V.  Sleep]  \crite 

SLEUTH'-HOUND  [slmi]  limier 

Slew  [V.  Slay  &  Slue] 

SLICE  [i  ca\. tranche  [of  fowl)  aiffuillette  [fish 

)  fnieJie  [skimmer)  ectimoire  [tech,  poker) 

lance  ityp)  palette  [va.)  couper  ...  par  tran- 
ches [or  aiguillettes']  _  of  BREAD  and  BUT- 
TER, tartine  de  beurre  1  _  of  B.  and  JAM, 
j      tartine  de  confiture  |  _  of  TOAST,  rotie 
\  SLI'CER  [slcCi'i  coupe-legumes 

'  Slick  '  a.  [American]  lisse  :  facile 
I  SLIDE  [slatddi  [ice)  glissade  :  glissoire  [slip) 
glissade  [groove,  etc.)  cmtlisse  :  coulant  [dark 

)  chassis  [for  stereoscope)  vue  [lantern ) 

verre  [v.,  imp.  Slid  -.pp.  Slidde'n)  glisser  [into, 

dans)  tomber  [to  draw  out)  tirer  |  BARS 

glissoires  \ REST  support  a  chariot  |  Lathe 

with  _  REST.  Tour  a  chariot  |  _  ROD  tige 

du  tiroir   i   RULE,  regie  a  calcul   |   

VALVE  tiroir     |     SLI'DER  [sldi}  glisseur 

Sli'iling  [sldij  a.  ...  a  coulisse  :  mobile  | 
-GEAR  [motor]  cliangement  par  baladeur  | 
_  PINION  pignon  baladeur    |    _  SCALE 

echelle  mobile  |  SLEEVE  baladeur  |  _ 

and  SURFACING  LATHE  tour  a  charioter 

SLIG'HT  [slditel  marque  de  mepris  :  manque 
d'egards  [a.)  leger  :   mince  iva.)  negliger  : 

faire  peu  de  cas  de  |  Not  tlie  est  risk.  Pas 

le  moindre  risque  |  To  have  a cold,  Etre 

legerement  enrhume 

ingly  ad.  avec  mepris 

Iv  ad.  legerement :  peu  solidement 

—NESS  legerete 

Silly  [i  ail  ad.  finement  :  sournoisement  :  en 

Slim  a.  svelte  :  elance  (.tapinois 

SLIME  [i  dQ  bave  [mud)  limon  :  vase 

S  [mine]  residus  vaseux  contenant  encore 

une  certaine  quantite  d'or  (etc.] 

Sli'niy  [di"]  a.  visqueux  [muddy)  limoneux 

SLING  fronde  [■$,)  ilingue  |  In  a [arm]  En 

ecliarpe  \  S  [of  a  yard]  suspente  [for  boat) 

patte  (d'embarcation']  saisine 

Sling  va.  [imp.  &  pp.  Slung]  lancer  •  suspendre  | 
Slung  over  one's  shoulder.  En  bandouliere 

Slink  away  v.  [imp.  &  pp.  Slunk]  s'esquiver 


A  point  (SO  means  silent,  or  ON"  LL"  L"  liquid  :  two  points  (S")  no  liaison. 


[565] 


Substantives  in  Capitals.     All  FKMINiyS  irords  in  Italic.     MASCULINE,  thus 


SLI 


ENGLISH-FRENCH 


SMA 


SLIP  [slide)  glissade  :  faux  pas  [of  earthwork) 
eboulement  [scrap)  morceau  [plant)  totitnre 
[table-cloth)  napperon  [for  wear)  corsage  de 
dessous  [s7iip-b.)  cale  [of  cable)  etalin0ire  de 

la  cale  :  raouilleur[niachin'y)  recul  [proof- ) 

placard  [of  paper,  etc.)  hande  [small  square 
_  of  paper)  iiclie  [fig)  inadvertance :  faux  pas  | 

of  BREAD  [fordipping]  mtniillette  I  There's 

many  a  _  'twixt  the  CUP  and  the  LEP.  II  y 
a  loin  de  la  coitpe  aitx  levres  |  He  gave  me 

the ,  II  m'a  fausse  compagnie  :  il  m'a  plante 

la  I  of  the  PEN.  erreur  de  plume  :  '  lapsus 

calami'  | of  the  TONGUE,  'lapsus  linguae' 

[fam)  tievice  \  In S.  [proof]  En  placard  |  On 

_S,  [binding]  Sur  nerfs  |  -CARRI'AGE  voi- 
tnre  a  declenchement  en  marche  [laissee  par 
un  train  qui  continue  a  marcher  a  foirfe  fitesse] 
-IN  ALBUM  album  passe-partout  |  -K'NOT 
noeud  coulant  I  -PROOF  epreuve  en  placard  | 
-shod  a.  en  savaies  [styie)  neglige 

Slip  [-ppe'd]  I',  glisser  :  se  g  (into,  dans  :  under, 

sous]  [to  let  )  lacher  [come  undone,  knot) 

courir  [wheels,  on  rail)  patiner  [escape)  echap- 
per  [morally)  faire  un  faux  pas  [earthwork) 
s'ebouler  [a  cable)  filer  ...  par  le  bout  |  To 
let  —  an  opportunity,  Laisser  echapper  une 
occasion  |  —  away,  s'echapper  [time)  s'ecou- 

ler :  fuir  |  in,  [earth]  s'affaisser  |  into, 

se  glisser  dans  (la  chambre,  le  coin]  off, 

glisser  de  [person)  s'en  aller  [one's  clothes, 

ic.)  oter  |  on,  passer  :  '  fourrer '  I  out, 

lacher  [pers)  s'echapper  |  through,  glis- 
ser. se  glisser  a  travers 

SLIPP'ER  pantoufte  [on  wheel)  sabot  |  List  _. 
Chausson  |  Hunt  the  _.  La  savate  [-Vote.  The 
story  of  Cinderella  (,'Cendrillon ')  and  the  glass 
—  arose  from  vair'  (a  fur)  being  confused 
with  'verre'  in  the  words  'Souliers  de  vair.' 
Littre,  p.  2412] 

SLIPP'ERINESS  [of  road]  etat  glissant 

Slipp'ery  a.  glissant  :  incertain  |  It  is .  '^a 

glisse '  I  _  FELLOW'  ruse  compere  |  _ 
TRICKS  vilains  tours 

SLIPPING  glissement  [loco,  wheels)  patinage 
[earth)  eboulement  [Slit]  fendre 

SLIT  fente  [tw.)  [p.  pres.  Slitting  :  imp.  &  pp. 

SLIVER  [tech]  ruban  [«.)  fendre 

Slobb'er  vn.  [vulg]  baver 

SLOE  [slo]  prunelle  [the  tree)  prunellier 

SLO'GAN  [6]  cri  de  giierre  des  montagnards 

SLOOP  sloop  :  corvette  IdCEcosse 

SLOP  [pr.  slopp']  [mess)  gachis  [washy  stuff) 
lavasse  :  rinftires  (pi]  [garment)  blotise  :  cotte 
[ixj.  -ppe'd)  rt'pandre  [a.)  ...  de  pacotille  | 

-BASIN  bol  a  the  [pour  vider  les  tosses']  

GOODS  [pi]  confectiotis  :  vetements  de  paco- 
tille I  _  PAIL  seau  de  toilette  |  At  a  _  SHOP. 
Chez  un  marchand  de  confections  |  SLOPS 
[pi]  [tea  table)  rinpttres  [house  _)  eoJia;  tne- 
nageres  [washy  drink)  lai-asse 

SLOPE  [6]  pente  :  biais  [bank)  talus  :  rampe 
[X)  I'arnie  sur  I'ipaitle  gartche  [or  I'e.  droite\ 
The  southern  _s.  [mountains]  Le  versant  sud  ' 
Slope  va.  [a  bank)  taluter  :  disposer  en  talus  ; 
[plank,  etc.)  pencher  :  couper  en  biais  [vn.)  \ 
pencher  :  biaiser  [slang)  '  filer '  :  prendre  la 
pmidre  li'escampette  [cheat)  '  carotter '  j 

Slo'ping  [o]  a.  en  pente  [crosswise)  de  biais    ' 

Slopp'y  [o  bref]  a.  gacheux  I 


SLOT  [sJoM]  raimire  :  mortaise  :  fente  [ti.-tted) 
mortaiser  |  '  Penny-in-the-_:  machine.'  Dis- 
tributeur  automatique  ftaiser 
SLOTTING  MACHI'NE  machine  a  mor- 
SLOTH  [6  :  th  fort]  indolence :  faineantise  [ani- 
mal) paresseux  | f  ul  a.  indolent :  paresseux 

SLOUCH  [sJootiteft]  To  walk  with  a [ou 

To along]  Trainer  en  marchant  |  HAT 

claque-oreiKe    |    Slou'ehing  a.  lourd-e 
SLOUG'H  Islao'i  bourbier  :  fondriere 
SLOUGH  [sle-tfi  depotiille  (de  serpent]  [med) 

escarre  |  To off.  Escarrifier 

SLOV'EN  [sle-ve-nn"]  sans-soin  :  malpropre 
SLOVENLINESS  malproprete  :  saleti :  negli- 
Slov'enly  a.  negligent :  sale  \_gence 

Slow  [.sfo]  lent :  tardif  [chimney,  and  current) 
paresseux  [train)  omnibus  [dull-witted)  lourd 
[boring)  ennuyeux  :  'rasant'  [od.)  lentement  | 

He  was  not to  ...,  [ou  in  ...ing]  II  ne  tarda 

pas  a  ...  j  ' It's  very there. '  On  s'y  ennuie  : 

■  c'est  rasant  la-bas  '  |  My  watch  is  five  min- 
utes   ,  ^fa  montre  retarde  de  cinq  minutes  | 

You  are  too  ,  Vous  retardez   |   He's  a  

COACH  !  C'est  un  lambin  !  |  To  '_  down,' 
To  go  — er.  Ralentir  1  Slowly  [sJo-Je]  ad. 
lentement :  a  petits  pas  [quietly)  doucement 
SLO'W-NESS  islS-ne-ss']  lentetir :  pesanteur 
SLOW- WORM  [slo-oueurme]  orvet 
SLUDGE  [sle-djj  fange :  botirbe 
Slue  ...  round,  v.  faire  pivoter 
SLUG  [sle-gTi]  limace  [bullet)  lingot 
SLUQQ'ARD  [sle-ghe-rde']  paresseux 
Slugg'ish  [sle-gli]  a.  paresseux 

ly  ad.  lourdement :  avec  indolence 

SLUGGISHNESS  [sle-gK]  pares.<ie  :  lentetcr 
SLUICE  [sJoiJCe]  ecUuie  [of  a  pond)  bonde  [of 

a  mill)  lanciere  \  -GATE  vanne 
~  SLUM'BER  sommeil  [vn.)  sonimeiller 
gSlum'bering  a.  assoupi :  endormi 
_i '  SLUMP '  [Anieric]  baisse  sribite  :  grande  B 
« SLUMS  [pi]  bas  quartiers  :  quartiers  mal 
Slung  [F.  Sling]  Slunk  [F.  Slink]        Uames 
SLUR  tache  [mus)  liaison  :  port  de  voix 
Slur  [-rre'd]  [sletir.  sletirdd']  va.  tacher  [mus) 

lier  :  porter  la  voix  [typ)  friser  |  ...  over, 

ignorer  [botch)  gaeher 

SLUSH  [.sJe-ch]  fange :  gachis  |  y  a.  boueux 

Sly  [,sJa'i]  a.  fin  :  ruse  :  sournois  :  malin  I 

LOOK,  regard  en  dessous  |  On  the  SLY,  a 
la  smirdine 
SLY'-BOOTS  [sUii-botttcel  sournois  :  fin  niatois 
SLY'NESS  [slat]  matoiserie :  ruse 
SMACK  [of  whip)  claquement :  clic-clac  [slap) 

claqite  [flavour)  saveur  [fishing  )  bateau 

de  peche  [va.  a  whip,  one's  lips,  etc.)  faire 

claquer  |  It s  of  ...,  Ola  sent  le  [la,  or  les] 

Cela  a  un  goOt  de  ... 

^SMALL  [bits)  menu  [of  leg)  bas  |  of  the 

■g  BACK,  Chute  des  reins 

S  Small  a.  petit :  faible  :  modeste  [in  little  bits) 

2  menu  [features)  mince  [poor)  chetif  |  Not 

5   the  est  difficulty.  Auctine  diffictilti  \  To 

^   look  "  rather '  Demeurer  tout  sot   |    To 

a>   ■  sing '  Dechanter  |  ARMS  [pi]  armes 

S  portatives  |  _  BOOK  [X]  li^Tet  |  _  COAL 

I  menu  charbon  |  A  MATTER,  une  baga- 

«   telle  :  un  rien  :  peu  de  chose  [F.  MERCIES] 

•*!   TAL'K  banalites  (pi]  conversation  sur 

V,  la  pluie  et  le  beau  temps 


[566]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


SMA 


ENGLISH-FRENCH 


SNI 


0  SMALL'NESS  petitesse  :  petite  etendue :  peu 
II  de  volume  :  peu  A'importance  :  inesquinerie 
a  SMALL'POX'  petite  vdrole   \   SMALT  _ 

SMART  douleicr  atisante  |  a.  piquant  [run, 

etc.)  bon  [shower)  fort  [blow,  etc.)  vif  [witty) 
spirituel  [lively)  eveille  :  vif  :  leste  [showy) 
beau  :  chic  :  tire  a  qiuUre  ipingles  :  'smart'  | 

AN'SW'ER  reponse  nwrdante,  or  '  bien 

tapee '  \  A MAN,  [American]  Un  gaillard 

habile  en  affaires  |  _  TRANSACTION  bon 
tour  IV.  STAYS] 
Smart  wi.  cuire  |  My  finger  is  _ing,  Le  doigt 

me  cuit  |  To under,  Ressentir  vivement  | 

You  may for  it,  II  pourra  vous  en  cuire ! 

Smart'e'n  o's  up,  vr.  [fam]  se  faire  beau 
Sinart'ly  ad.  vivement  [quickly)  bien  vite  [clev- 
erly) finement  [showily)  brillamment 
SMART'NESS  force  [showiness)'chic' :  eclat 

[cleverness)  finesse 
SMASH  fracas  [bankruptcy)  deconflture  Iva.) 

briser  [crush)  ecraser  |  'Gone  to ,'  Brise  : 

mis  en  morceaux  |  ed  to  atoms,  Reduit  en 

SMATT'ERER  demi-savant  [miettes 

SMATT'ERING  teinture  [de] 

Smear  [smire]  va.  barbouiller  [with)  enduire 
SMELL  odeur  :  senteur  [the  sense  of)  odorat  | 

V.  [pret.  &  pp.  Smelt]  sentir  (of,  le,  la,  les] 

[of  dogs,  etc.)  flairer  |  To sweet,  Sentir  bon 

SMELL'ING  odorat  |  -BOTTLE  flacon  (d'o- 

deiirl  -SALTS  [pi]  sels 
SMELT  eperlan  [va.)  fondre  [pret.  *  pp.  V. 
SMEL'TER  fondeur  LSmell] 

SMEL'TING  fusion  \  _  HOUSE  fonderie 
SMILE  [i,  aV]  sourire  [vn.)  sourire  (on.  at,  a] 

Smi'ling  a.  riant  [person)  souriant  |  ly  ad. 

SMIRK  sourire  affecte  Ld  i'"  »'•"  riant 

vn.  sourire  avec  affectation 

Smite  [smattt]  va.  Ipret.  Smote  .pp.  Sraitte'n] 

frapper  [kill)  tuer 
SMITH  [<7i  fort]  forgeron  [to  repair  grates)  poe- 

lier  I  Lock- ,  Serrurier  |  Slioeiiig- ,  Mare- 

chal-ferrant  |  _'S  COAL  Uouille  de  forge  : 

fine  forge  \  _'S  SHOP  ou  SMITH'Y  forge 

'SMITH'EREENS'  (pi]  [«t  faib.]  To  smash  ... 

to ,  Mettre  en  miettes 

Smitt'e'n  \j>p.  V.  Smite]  with,  i^pris  -e  de 

SMOCK  FROCK  hhnise  :  sarrau 
SMOKE  [smoke]  fumee  \v.)  fumer  [lamp)  filer 
[cover  w?th  _)  enfumer  |  To  end  in  _,  s'en  aller 
en  fumee  |  -BOX  [<aL]  hoUte &F\  —  DOCTOR 
fumiste  |   _  CONSUMING  APPARATUS 
appareil  furaivore  |  -drie'd  pp.  fume 
Smo'ke'less  [o]  a.  [powder,  etc.]  ...  sans  fumie 
SMO'KER  [6]  fumeur  [for  bees)  enfumoir 
SMO'KING  VliaHttide  de  [or  Vactionde']  fumer : 

I'usage  du  tabac  |  strictly  prohibited,  No 

allowed.  Defense  de  fumer  |  -CAP  calotte  \ 

-CARRIAGE  compartiment  des  fumeurs  | 
-DIVAN,  -ROOM  fumoir  [low)  estaminet  J 
-JACKET  '  smoking '  [dimmed)  enfume 

Smo'ky  [o]  a.  [lamp,  chimney,  etc.) qui  fume 
,S  Smooth  a.  [level)  uni  [polished,  glazed)  poli 
•g  [soft)  doux  :  suave  [glossy)  lisse  [sea)  calme 
"•^  [hypocritical)  doucereux  :  mielleux  |  -bore 
5  d.  a  canon  lisse  [cannon)  a  ame  lisse  |  -talk- 
«  ing,  -tongue'd  a.  a  languedoree  :  mielleux 
<?  Smooth  va.  unir  :  aplanir  :  polir  :  adoucir  : 

1  calmer  [a  cat,  etc.)  flatter  :  caresser  [one's 
«   hair)  lisser  |  away,  aplanir 


.•S  SMOO'THING  aplanissement 
<S.  _  PLANE  [plene]  petit  rabot 
^Smoo'thly  ad.  A'une  maniere  egale  [softly) 
~r  doucement 

<|  SMOO'THNESS  douceur  :  e'galite,lf\a.voar) 
I  s^iavite  [polish)  poli  [of  the  sea)  calme  [fig) 
S  dmwair  feinte,  affectee 
Smote  [pret.  V.  Smite] 
SMOTH'ER  [S7ne-ther,  th  faible]  To  make  a  _, 

Faire  de  la  poussiere  \  What  a there  is ! 

On  etouffe  !   |    Smoth'er  va.  etouffer 
Smo'ulder  [smol]  vn.  couver  sous  la  cendre 
«  SMUDGE  barbouillage  \.va.)  barbouiller 
iSmug  a.  plausible 
g  Smug'gle  vn.  faire  la  contrehande\va.)  passer 

a    ...  en  C  I  ...  in,  faire  entrer  en  C 

^    d  a.  ...  de  C:  ...  passe  en  C 

a)  SMUQQ'LER  contrebandier : '  smuggler ' 
S  SMUGG'LING  [to)  contrebande :  fraude 
o  SMUT  noir  [wheat)  nielle  [v.  -tted)  noircir 
"Sinutt'y  a.  noirci  [wheat)  nielle  [story)  gra- 
^   veleux  :  grivois  :  'sale' 
'SNACK'  I  To  have  [ou  take]  a  _,  Manger  un 

morceau  :  '  manger  sur  le  pouce  '  |  To  go  — s 

with,  Etre  de  moiti^  avec 
SNAF'FLE  cavegon  :  bridon 
SNAG  chicot :  arbre  submerge 
SNAIL  Isnele]  limagon  [edible,  or  Roman  — ) 

escargot  |  At  a 'S  PACE,  a  pas  de  tortus 

SNAKE  [snike]  conleuvre  [foreign,  poisonous) 

serpent  |  va.  [<t]  serpenter  :  lover  en  'S'  | 

-ROOT  serpentaire  \  -WEED  Ustorte 
SNAP  bruit  sec  [of  finger)  claquement  [bite) 

coup  de  dent  [fastening)  agrafe  [clasp)  fer- 

moir  I  I  don't  care  a of  my  FINGER  for 

it !  Je  m'en  soucie  comme  de  (ja  !  [suiting  the 

action  to  the  word]  To  give  a at,  Tacher  de 

mordre  |  -SHOT  [pliotogr.]  instantane  iva.) 

prendre  un  I  de 
Snap  [-pped,  pr.  snapptt]  v.  casser  :  eclater 

[the  fingers)  faire  claquer  |  at,  happer  : 

tacher  de  mordre  :  se  jeter  sur  I  To one's 

FINGERS  at,  Se  moquer  de  ...  |  _  ...  up. 

happer  [scold)  rembarrer  fde-loup 

SNAP'DRAGON  [dra-glie-nn]  nmfHer  :  guetile- 
Snapp'ish  a.  liargneux  [answer,  etc.)  aigre 

ly  ad.  aigrement 

SNARE  [a,  e]  piege  iva.)  prendre  ...  au  P 
Snarl  vn.  gronder  :  grogner  :  raontrer  les  dents 
SNARL  [tech]  vrille  \  Snarl'ing  a.  hargneux 
SNATCH  moment :  morceau  |  By es.  par  bou- 

tades  :  a  batons  rompus  |   BLOCK  povXie 

coupee  [not  strapped)  galocTie 
Snatch, up,  va.  saisir  | away  [from,  a,  de] 

arracher  |  at,  ou  To  make  a at,  Tacher 

de  saisir 
'SNEAK'  [snike]  pied-plat:  'capon'  [tell-tale) 

'  mouchard  '  : '  rapporteur '  |  vn. '  mouchar- 

der'  I  away,  'caponner'  |   into,  se 

glisser  dans  (le.  la  ...] 
Sneak'lng  [snike]  a.  rampant :  servile  :  lache 

_  HUM^BUQ  pied-plat :  pleutre 
SNEER  rire  moqueur  :  air  de  mepris  :  ricane- 

meut :  sarcasme  [vn.)  ricaner  [at,  de)  se  rao- 
Sneer'ing  a.  moqueur  Ln^er 

SNEEZE  eternuement  [vn.)  eternuer  |   That 

isn't  to  be d  at,  [fam]  Cela  nest  pas  a  de- 

daigner  [or  de  refus]  Z'ING  eternuement 

Sniff  vn.  renifler  [get  a  SNIFF  of)  aspirer 


A  point  (S")  means  silent,  or  GN"  LL"  L"  liquid;  two  points  (S")  no  liaison. 


[567] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININE  tvords  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


SLA 


PRANgAIS-ANGLAIS 


SCE 


SLAVE  oa^  [Af.S  a.]  Slavonian  [a.)  Slavonic 

SLOOP  [pr.  the  p]  sloop 

S.  M.  iSa  Majeste]  His  [ou  Her'\  Majesty 

SMILL'E  pick  |  Moellon lie,  Scabbled  stones 

'SMOKING'  smoking-jacket 
SNOB  _    I    SNOBISME  snobbishness 
S.  O.  [sud-ouest]  south-west :' S.W.' 
Sobre  a.  sober  l*a^  :  temperate  [en.  de,  oO  spar- 
ing :  chary  |  _menf  ad.  soberly  :  temper- 
ately :  charily  fraoderation 
SOBRIETE  sobriety  [so-braX-e-te}  Avec  _,  In 

SOBRIQUET"  ' '  :  nickname 

SOC  plough-share :  share 
SOCIABILITE  _ty  [.s6'-che-m'-e-t£\ 


Sociable  a. |  Sociablement'  ad.  sociably 

Social  -e  a.  social  [com)  of  the  tirm.  of  the  com- 
pany I  Socialemenf  ad.  socially 
SOCIALISME  _sm 

SOCIALISTE  [<fe  a.]  _st  fmember 

SOClfeTAIRE  [*  n  member  of  the  ...  society  • 
SOCIETE  _ty  W^  [ang.  pr.  se-fa'i-e-te}  party 

[com)  company  :  partnership 
SOCIOLOGIE  _gy  |  Sociologique  a.  _gical 
SOCIOLOQUE  _gist 
SOCLE  stand  :  pedestal  :  plinth 
SOCQUE  patten  :  clog    |    SODIUM  _ 
S(EVR  sister  |  Belle-—,  Sin-law  |   _  de  lait, 
Fosters  IV.  Pere] 


SNI 


ENGLISH-FRENCH 


SOE 


SNIP  coup  (de  ciseaux]  [bit)  petit  bout 

Snip  [-ppe'd]  [ou ...  off]  va.  couper 

SNIPE  [i.  ail  becassine  \  Jack- B  sonrde 

SNI'PER  [i,  aV]  tireur  A'elite  (a  I'afrut]  T  em- 
Sniv'el  vn.  [whimper]  pleurnicher  L^usque 
SNOB  [o  dans  sort]  '  snob '  [low  fellow)  poseur  : 

petit  grand  homme  [upstart)  parvenu 
Snobb'ish  [o  dans  sortl  a.  coramun  :  vulgaire  | 

To  be ,  Aimer  a  poser  |  NESS  snobisme 

SNORE  roiiflemeut  [im.)  ronfler 
SNO'RER  ronfleur  |   SNO'RING  ronflement 
SNORT  [o  dans  sorf]  ronflement  Ivn.)  ronfler 
SNOUT  [oil.  aoit]  museau  [pig's)  groin 

SNOW'  [.9wo]  neige  ivn.)  neiger  |   It  is  ing  a 

little.  II  tombe  un  peu  de  neige  \  BALL 

txnile  de  neige  [va.)  lancer  des  B's  de  JV  a  | 
-BUNTING  ortolan  de  neige  |  -DRIFT 
amas  de  N  \  —DROP  perce-jieifire  1  -FLAKE 
flocon  de  neige  |  -LINE  limile  des  neiges  | 
-PLOUGH  chasse-Metffe  |  -SHOES  raqtiettes  | 
-STORM  tempete  de  iV 
Sno'wy  [pr.  sno-^l  a.  neigeux  [white)  blanc 

comme  la  neige  IV.  Chotiette'] 
/Snub  va.  rabrouer :  remettre  ...  a  sa  place  \ 
With  a  snub  NOSE,  caraus  |  To  be  snubbe'd, 
'    [fam]  'Avoir  un  pied  de  nez' 
I  SNUFF  tabac  (a  priser]  [of  a  candle)  lumi- 
X   gnon  [bit  snuffed  off)  moiichtire  \    Pinch  of 

«   —  Prise  de  T  I  He  takes II  prise   |   To 

■^  "be  up  to  — '  Avoir  I'oeil  ouvert  |  -BOX 
a  tabatiere  \  -TA'KER  [a  e]  priseur 

I  Snuff  1X1.  [a  candle]  moncher  | out,  to. 

gSNUFF'ERS  [pi]  nmichettes  Leteindre 

"SNUG  [on  bolt]  ergot 

r  Snug  a.  serre  :  retire  [comfortable,  etc.)  bien 

commode  :  bien  arrange  [natty)  gentil :  co- 

V  Snug'ly  ad.  a  son  aise  Lquet 

So  ad.  [thus,  therefore)  ainsi :  par  consequent 

[this  is  the  way  to  do  it)  comme  <;a!  c'est 

cela!  [_  very)  si :  tellement  [_  much)  tant : 

si:tellement  |  _!  [A]  Droit!  |  _  he  is  gone! 

II  est  done  parti !  |  How  _  ?  Comment  cela  ?  | 

I  hope  — ,  Je  I'espere    |    I  will  do  ,  Je  le 

ferai  |  I  don't  think Je  ne  le  crois  pas  :  je 

ne  suis  pas  de  cet  avis  |  If  _  ....  S'il  en  est 
ainsi  ...   |   It  is  not  _,  II  n'en  est  pas  ainsi  | 

Since  this  is' ,  Puisqu'il  en  est  ainsi  |  Quite 

_!  Parfaitement!  |  Why  _?  Pourquoi?  |  _ 
as  to,  De  maniere  a  :  de  telle  sorte  que  |  _  be 
it  [fam]  Ainsi  soit-il:  Soit!  |  _  call'e'd.  Ainsi 
nomme  (from,  de]  _'-calle'd  a.  soi-disant :  pre- 


tendu  I do  I'!  Moi  aussi !  | '  far,  Jusqu'ici 

[past)  jusque-la  |  good  a  ...,  Un  si  bon  ...  | 

it  is!  C'est  vrai!  |  Not good  as  ...,_Pas 

aussi  bon  que  |   To  be good  as  to  ...,  Etre 

assez  bon  poiir  ...  :avoir  la  bonte  de  \ many, 

much  [a  lb.]  Tant  (la  livrel  much  for 

that' !  [it  is  done  with]  Et  d'un !  Voila  pour 

...!  I  much  for,  [his  pretences,  etc.}  Voila 

tine  affaire  reglie!  |  ...  and on,  ...  et  ainsi 

de  suite   | (jomme  ci  comme  <;a    |    

that  ....  De  maniere  que  :  de  sorte  que  [pro- 
vided) pour\'u  que  ...    |    that  I  may  ..., 

Afin  que  je  puisse  ... 
So'-calle'd  a.  [F.  14  lines  back] 
SO  AND  SO  [<t-  f.]  [pers]  un  tel,  une  telle 

Soak  is6ke\  va.  tremper  |  Into,  penetrer  | 

up,  imbiber    |    We  are  ing  wet.  Nous 

sommes  trempes  jusqu'aus  os 

SOAP  [sopel  savon  [va.)  savonner  |  BOILER 

fabricant  de  savon   |   -BUBBLE  bnUle  de  8  I 
—STONE  stiatUe  \  —SUDS  Ise-dzl  (pi]  eati 
de  savon  |  -WORKS  savonnerie 
Soap'y  [s6-pe\  a.  savonneux  [fig)  doucereux 
Soar  \sore'\  vn.  prendre  I'essor :  s'elever  [above, 

sur)  planer  |   ING  essor  [a.)  ardent 

SOB  [o  href]  sanglot  [im.  -bbe'd)  saneloter 
SOBB'ING  [o  bref]  sanglots  (pi] 
So'ber  [o]  a.  sobre  :  temperant :  motlere  :  pose : 
serieux  [not  drunk)  pas  ivre  :  ...  qui  n'a  pas 

bu  I  Was  he ?  Avait-il  bu  ? 

Da. '  degriser '  [fig)  desillusionner 

So'berly  ad.  sobrement :  moderement 
SO'BERNESS.  SOBRI'ETY  [so-braV-e-fe]  so- 

briete  :  moderation  :  gravite  :  serieux 
SOCI'ETY  Ise-fdi-e-te]  societe  [a.)  mondain  -e  | 

London .  La  societe  de  Londres  |   Used  in 

good ,  [word]  Usite  dans  la  bonne  S  \  To  go 

into ,  Aller  dans  le  monde 

SOCK  [o  bref]  cJiattssette  [sole)  semelle 
SOCK'ET  [o  bref]  embotture  [tools  :  bayonet) 
douUle  [lamp)  bee  [candle)  bobeche  [hollow) 
cavite  [eye)  orbite  [tooth)  alveole  |  Reducing 

,  Manchon  a  reduction  \  -PIPE  tuyau  a  M 

SOD  [o  bref]  gazon    |   A Vne  motte  de  G  | 

To  cut  the  first Donner  le  premier  coup 

de  bSche  (or  de  piochel 
SO'DA  [so-de.  a  comme  e  dans  de]  smule  | '  Split 
_,'  Demi-soda    |    -WATER    — '  [the  usual 
equivalent  is  Eatt  de  Seltz]  [V.  Siphon.  Fr.] 
Sodd'e'n  a.  <fc  pp.  bouilli  [wet)  trempe 
Soev'er  [so-ei>'-e-r]  conj.  ...  que  ce  soit 


[568] 


Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


SOP 


PRANgAIS-ANGLAIS 


SOL 


SOFA  _   I   SOFFITE  soffit 

Soi  [or -meme]  pron.  one's  self,  himself,  her- 
self, itself  I   Avoir  sur ,  To  have  ...  about 

one  I  Chacun  pour Each  for  himself  |  Ke- 

venir  a To  come  to'  again  |  II  va  de  

que.  It  goes  without  saying  that... 

Soi-disanf  a.  pretended  :  would-be  :  so-called 

SOIE  silk  Bo^  [poil)  bristle :  hair  [d'outil)  tang  | 

De Silk  [style  soutenu)  silken   [papier) 

tissue  (P]  De  longtie  [or  cmirtel Long  [ou 

short]  stapled  |  en  flocons, plate.  Floss 

silk   I   Des  jours  files  d'or  et  de  ,  A  bright 

and  happy  life  |  '  Un  habille  de ,'  A  pig  | 

_  d'ECOSSE  silk-substitute 

SOIE'RIE  silk  trade  :  S  manufacture ;  S  manu- 
factory [etoffes  de  soie)  silks  (pi]  Marchand 
de S".  Silk-mercer 

SOIF  thirst  (de.  for]  Avoir  _  de  ...,  To  thirst 
for  ...  I  J'ai ,  I  am  thirsty 

Soign'er'  fa.  to  take  care  of  :  to  see  to  :  to  look 
after  :  to  do  ...  carefully  [nialade)  to  nurse  | 

Se ,  To  take  care  of  one's  self  |  Soigne  -e, 

Nice  :  finely-wrought  [reJiure)  elegant  |  Ou- 
vrage  tres  soigne.  Beautifully  finished  work 

Soign'eux'  -ei(se  a.  careful  [-semenf-Uy] 

SOIN"  care  |  Avec Carefully  |  Avoir de, 

To  take  care  of  :  to  look  after  |  S'  [pi]  at- 
tentions I  Aux s  de.  To  the  care  of  ilettre) 

'  care  of'|  Aux  bons s  de.  Kindly  obliged  by 

['K.O.B.']  Donner  des s  a.  To  attend  to 

SOIR  evening  :  night  [indie,  ch.  de  fer)  'p.m.'  | 

6  heures  du ,  6  o'clock  in  the  evening  |  10 

heures  du 10  o'clock  at  night  |  a  ce ! 

Good-bye  till  this  evening  ! 

SOIREE  evening  :  E  party  :  E  performance  : 
evening's  work 

SOISSONS"  [pi]  haricot  beans 


Solf  conj.  either  :  or  ] I'un I'autre,  Eitlier 

one  or  the  other  :  whether  it  be  one  or  the 

other  I que.  [&  subj.]  Whether  :  or  | ..., 

That  is  to  say,  ...  :  viz :  or  ...  |  Soil  [pr. 

the  f]  int.  Well  and  good  !  Very  well !  So  be 
it !  'All  right ! '  Done !  Agreed  ! 
«  SOIXANTAINE  about  sixty  :  sixty  years 
"SOIXANTE  [*a.]  sixty  :  sixtieth  |  -DIX  [pr. 
"  deece]  [<f-a.]  seventy  |  -dixiSme  [x  as  z}  a. 
^   seventieth  |  Soixanti^me  a.  sixtieth 
SOL  soil  :  ground  [vieux  sens)  sou  |  Cloue  au 

,  Eooted  to  the  spot  |  Solaire  a.  solar  [F. 

SOLDAT"  soldier  Pa^  [a.)  soldierly    LCadran] 
Soldatesque  a.  soldierly  isf.)  soldiery 

SOLDE  pay  :  payment  |  a  la de,  In  ...'s  pay 

SOLDE  settlement  [com)  job  lot :  surplus  stock  | 

de  COMPTE  balance  due  |  Pour de  tout 

C,  In  full  of  all  demands 
Solder'  va.  to  pay  :  to  balance  Ides  marchan- 

dises)  to  clear  ]  Se .  To  be  paid,  ou  cleared  | 

...  se  solde  par  nne perte  de  .500  fr.,  ...  shows 
a  loss  of  500  fr. 
SOLE  _  I  SOLtCISME  _sm  [.cize-ni'] 
SOLEIL'  sun  :  sunshine  Ifleiir)  sunflower  [feu 

d'artifice)  Catherine-wheel  |  Au  ,  In  the 

sun  I  Au couchant.  At  sunset  |  Se  chauffer 

au ,  To  sun  one's  self  |  Du  bien  au ,  Pro- 
perty that  won't  run  away  |  Coup  de ,  Siui- 

stroke    i    II  fait  du The  sun  is  shining  | 

Une  jmirnee  de A  sunshiny  (ou  sunny)  day 

('Solennel  -elle  a.  .solemn   :  formal  :  state  : 

..jj   official  :  special  |  Fete elle.  High-day 

^;   llemenf  ad.  solemnly  :  officially 

^SOLENNISATION--  solemnization 
HSolenniser'  ya.  to  solemnize 
I  SOLENNITE  solemnity  :  ceremony 
SOLI^NOlDE  solenoid 


SOF 


ENGLISH-FRENCH 


SOL 


SO'FA  [so-fel  _  :  canape  i  -BED  lit-canape 

Soft  a.  [gentle,  sweet,  not  harsh)  doux  :  delicat 
[weak,  elastic,  softened,  mashy)  mou  [stone, 
bed,  skin)  tendre  [soil)  peu  resistant  [iron) 

doux  [sex)aimable  [silly)  simple  |  To  get 

SeramoUirl  No  turning !  PasdemoJie.sse.'l 

To  boil  (rice) (ad.)  Faire  crever  |  -boile'd 

a.  [egg]  ...  a  to  coque  \  -SOA'P  savon  noir 
[_  SAWDER)  eau  benite  de  cour :  flagornerie  | 
To  _  sawder.  Flagorner  |  _  SOL'DER  sou- 
dure  tendre  [F.  Spoken] 

Sof't'en  [soff-nn'i  va.  [soak)  amollir  [ease  off) 
adoucir  [anger,  fig.)  apaiser  [steel)  detremper 
[iron)  adoucir  [vn.)  s'a  :  s'attendrir 

SOF'T'ENING  amollissement  [colours)  adou- 

cissement    |    of  the  BRAIN,  RamoUisse- 

ment  du  cerveau 

Softly  ad.  doucement:  raoUement 

SOFT'NESS  nK)lles.<ie  [gentleness)  douceur 

SOIL  [stain)  tache  [earth)  sol  |  va.  tacher  | 

Somewhat e'd.  [of  drapery]  Defraichi   |  A 

sandy ,  line  terre  sahlonneiise  |  Native , 

Sol  natal 

SO'JOURN  Idje-rne']  sejour  [vn.)  sejourner 
SO'JOURNER  etranger  de  passage 

SOL'ACE  [_sol-e-s.i'\  consolation :  soulagement 
va.  consoler  (with,  de] 

SO'LAN-GOOSE  fou  de  Bassan 


Sold  pp.  IV.  Sell]  vendu  -e  [taken  in)  attrape  : 

'enfonce'   |   To  be a  vendre 

SO'L'DEE  [I  nul]  soiidttre  [va.)  souder 
SO'L'DERING  soiidure  [action)  soudage 

-IRON  soudoir  ;  fer  a  souder 
SOL'DIER  [pr.  s6l'dje-'r1  soldat  :  militaire  [V. 

Conibattant]  Foot- ,  Fantassin  |  A  great , 

Un  grand  capitaine  | like, ly  a.  martial : 

militaire 
SOL'DIERY  [sol-dje-re]  soIdats(pl]  [to)  trmtpe 

['brutal '  etc.)  soldatescpie 

SOLE  [6]  [of  the  foot)  plante  [of  shoe)  semelle 

[fish)  sole  [of  carriage,  tech)  chassis  [of  rail) 

patin  [a.)  seul  :  unique  [legatee)  universel 

AGENT  seul  representant :  agent  exclusif 

_  BAR  [tech]  longeron  |  _  PLATE  plaqm 

de  fondation  \  -STRAP  sous-pied 
Sole  [6]  va.  ressemeler    ]    To  half- ,  Mettre 

des  demi-semelles  a  |  Thick,  Thin-sole'd, 

a  semelles  fortes,  minces 
So'le'ly  [6]  ad.  uniquement :  seulement 
Sol'emn"  Isol-e-mm]  a.  solennel  feo   |  To  look 

,  Prendre  un  air  grave 

SOLEM'NITY  llemm'-ne-te1  solennite  tea 
SOLEMNIZA'TION  Isol-em-naizeche-nn^  so- 

lennisation  |  Sol'emnlze'  [_sol'em-natzeJ  va. 

solenniser :  celebrer 
Sol'ennn'ly  [n  nul]  ad.  solennellenient  tea 


A  point  (S')  means  silent,  or  GN'  LL'  L'  liquid;  two  points  (S")  no  liaison. 


[569] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEJtlNIXE  trords  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


SOL 


FRANgAIS-ANGLAIS 


SOM 


SOLF^QE  solfeggio  1  Solfier'  va.  to  sol-fa 

Solidaire  a.  jointly  and  severally  answerable  i 
ment'  ad.  jointly  and  severally 

Solidariser'  va.  to  make  ...  jointly  and  sever- 
ally responsible 

SOLIDARITE darity  :  joint  responsibility  : 

communion  of  interests 

SOLIOE  [soJeerf]  solid  :  reality  [a.)  solid  :  strong : 
substantial: durable: good  |  Horame  — ,  Man 
of  sterling  worth  :  man  to  be  relied  upon  : 
man  of  some  weight  |  Avoir  I'esprit  — ,  To  be 
a  person  of  strong  mind 

Solidement'  ad.  solidly  :  durably  :  strongly 

Solldlfier"  tw.  to  solidify 

SOLIDITE  _ty  :  soundness  :  strength 

SOLILOQUE  solil'oquy 

SOLISTE  solo  singer  :  soloist 

SOLITAIRE  recluse  :  hermit  [a.)  solitary  |  Ver 
,  Tape-worm  |  menf  ad.  solitary  :  alone 

SOLITUDE [sol'i-tioitde:  o  dans  .lorf]  Dans 

Jo  _,  In  S 

SOLIVE  joist  I  _  boitettse,  Trimmer 

SOLIVEAU  joist  [lig)  a  mere  cipher  of  a  king 

SOLLICITATION"  solicitation 

Solliciter'  va.  to  solicit  03^ :  to  urge  We,  to]  to 
beg  :  to  petition  :  to  request 


SOLLICITEUR  -EUSE  petitioner  :  person  soli- 
SOLLICITVDE  solicitude  :  care  [citing 

SOLO-  I  SOLS.TICE  _  |  SOLUBILITE  —ty 

Soluble  a [probleme)  that  can  be  solved 

SOLUTION" [de  contitmite)  separation  : 

SOLVABILITE  solvency  [break 

Solvable  a.  solvent  fdocuments 

Solvit  [Latin  for  '  Paid.'  appended  to  official 
SOMBRAQE  first  tillage  or  dressing 
Sombre  [m  nasal]  a.  gloomy  :  dark  :  obscure  | 

II  fait It  is  dark  [ou  overcast]  Lnmiere , 

Dim  light  |  Sombrer'  vn.  to  founder 

SOMMAIRE  l<k  a.]  summary  |  Plan sketch 

Sommaireinent'  ad.  summarily  [map 

SOMMATION" [t as ss]  summons  |  Faireune 

a.  To  summon    |   Faire  les  trots s,  '  To 

read  the  Biot  Act ' 

SOMME  sum  :  amount  |   Bete  de ,  Beast  of 

burden  |  En ,  tmUe,  After  all  :  to  con- 
clude :  finally 

SOMME  sleep  |  Faire  un To  have  a  nap  | 

Faire  un  petit ,  To  have  '  forty  winks ' 

SOMMEIL'  sleep  |  Avoii- To  be  sleepy  :  to 

feel  sleepy  |  de  plomb.  Sound  sleep 

Somineill'er'  vn.  to  slumber  :  to  doze  [fig)  to 
SOMMELIER-  -lERE  butler         [lie  dormant 


SOL     'Te'm'"     ENGLISH-FRENCH    '""V,^'^    SOM 


Solic'it  1X1.  solliciter  Iprostil.)  raccrocher 
A'TION  soil—  [prostit.)  racolage 

SOLICITOR  [te-r}  avoue  [property  sales)  no- 
taire  |  -QEN'ERAL  avocat  general 

Solic'ilous  [fe-ss]  a.  desireux    |    To  be of, 

Desirer  ardemment  :  etre  avide  de    |    To  be 

—  for,  S'inquieter  de  :  se  preoccuper  de 
SOLICITUDE  [so-liss't-tioi'ide]  sollicittide 
SOL'ID  solide  [a.)  solide  :  massif  [rock)  plein  : 

vive  [measure)  de  capacite  [person)  serieux : 

solide  :  pose  |  In  mahogany.  En  acajou 

massif  |  —  drawn,  [tube]  fitire  sans  soitdiire 
Sol'idly  ad.  solidement 
Som'oqulze  vn.  se  parler  a  soi-raeme 

SOLIL'OQUY  llil'-e-koite] que  :  monologue 

SO'LING  ['new  — ']  ressemelage  [V.  Sole] 
SOLITARINESS  [e-fe-re]  .'iolitude  :  retraUe 
Sol'itary  [sol'-e-te-r€\  a.  solitaire  :  retire  [one) 

seul  [imprisonment)  cellulaire 
SOL'OMON'S-SEAL'  sceau-de-Salomon 
SOLU'TION  .«_  :  dissolution  [alcoholic)  al- 
coole   I  Developing  _,  Revelateur  |  Fixing 
_,  Fixateur    |    Toning  _,  Bain  de  virage    | 
Toning  and  fixing  _,  Viro-fixateur 
Solve  va.  resoudre 
SOL'VENCY  solvahilite 
SOL'VENT  dissolvant  [a.  com)  solvable 
Some  [se-jH»M]  a.  quelque  [pi)  quelques  [con- 
siderable) un(c)  certain(e)  :  un  certain  nom- 
bre  de  [of,  de)  quelques-uns  or  -nnes  [a  part) 
une  partie  [as  opposed  to  others)  les  uns,  or 
nnes  [indefinite  quantity)  du,  de  la,  des,  de  | 

—  bread,  Du  pain  |  _  cream,  De  la  crime  | 

—  one  way.  —  another,  Les  uns  d'un  cote, 
les  autres  de  I'autre  |  _  of  us.  Quelques-uns 
d'entre  nous  |  _  people,  Certaines  gens  | 
There  are  _  people  who  ...,  II  y  a  des  gens 
qui  ...  I  I  have  _.  Jen  ai  |  _'  DAY,  Un  jour 
ou  I'autre    |    _  TIME  ago,  II  y  a  quelque 


temps  I  It  is TIME  since  I  wrote  to  him, 

II  y  a  deja  quelque  temps  que  je  ne  lui  ai 

ecrit  I  For TIME,  Depuis  quelque  temps : 

pendant  quelque  temps    |    After  TIME, 

Apres   un  certain  temps  IV.  Matin,  Fr.]  

thirty  ...,  Une  trentaine  (de]  Quelque  trente 
...    I   ONE  quelqu'un 

SOM'E-BODY  quelqu'un  |  To  fancy  o'self  _, 
Se  croire  quelque  chose  [or  quelqu'un]  _  else, 
Quelqu'un  d'autre 

Som'e'liow  ad.  d'lttie  maniere  ou  d'tme  atUre  : 
tant  bien  que  mal  [I  can't  tell  how)  je  ne 
sais  comment 

SOM'ERSAULT,  ou  SOM'ERSET  |  To  turn  a 

,  Faire  la  aillnUe  [acrobat)  faire  le  saut  pe- 

rilleux 

SOM'E'THING  quelque  chose  (de]  A  _,  Un 

je  ne  sais  quoi  |  Knock  me off,  [in  price] 

Rabattez-moi  quelque  chose  ] to  drink, ...  a 

boire  |  to  eat, ...  a  manger  |  To  have to 

eat.  Manger  un  morceau    |    for  himself, 

Une  gratification  [cabmen,  or  labourers,  etc.) 
un  pourboire  [Switzerland)  «we  bonne-main  I 

There's in  that!  Cela  merite  cotisid^ration 

C'est  tijie  idde!  C'est  quelque  chose  I  |  He's 

of  a  judge,  II  est  quelque  peu  connaisseur 
IV.  SORT,  Eng.]  _  ELSE  quelque  chose 
d'autre  :  autre  chose 

ad.  un  peu  de  ...  |  like  ...,  Semblable  a  i 

That's  like  a  speech!  [accent  on  'like'] 

Voila  ce  qui  s'appelle  un  discours !  |  That's 
like'  it!  a  la  bonne  heure! 

Som'e'tlme  ad.  un  jour  |  ago.  II  y  a  quel- 

»  que  temps  |  or  other,  Un  jour  ou  I'autre  | 

:g  Some'ti'mes  ad.  qnelquefois  :  parfois  :  tan- 

Stot  ...  (tantot  ...] 

Som'e'Nvhat  ad.  quelque  peu  :  un  peu 

Som'e'\vhere  ad.  qtielqtie  part  \ else,  Ail- 

leurs :  autre  part 


[570]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


SOM 


PRANg  AIS-  ANGLAIS 


SOR 


Sonimer"  va.  to  call  upon  :  to  summon  (de,  to] 
SOMMET"  summit  :  top  :  head  [fig)  pinnacle 
SOMMIER"  mattress  :  hair-mattress  [devoiite) 

springer  [witw)  soundboard  [c7iarp)  bressomer 

[machine  a  vap.)  entablature  |  elastique, 

Spring-M 
SOMMITE  top  ;  head  [dun  arbre)  leader 

S'  [pi]  heights  :  most  eminent  men 

SOMNAMBULE  [m  before  b  nasal]  [<fe  f.}  som- 

nambidist  |  LISME lism 

SOMNIF^RE  [*  a.]  soporific 
SOMXOLKNCB  _ 

Somnolent'  -e  a. t  :  drowsy 

Soniptuaire  [m  nasal]  a.  sumptuary 
Soinptueiix'  -ease  [m  nasal]  a.  sumptuous 

euseinenf  ad. ly  fness 

SOMPTUOSITE  [  m  nasal  :  s.  z  ]  sumptuous- 
SON"  sound  [du  tambour)  beat  :  roll  [de  ble) 

bran  [roiisseur.  fam)  freckles  (pi] 
Son,  Sa,  [pi.  8es]  a.  his.  her,  its  :  his  (etc.)  own  : 

one's  own  |  De  sapoche.  Out  of  his  ou  her  own 
SONATE  sonata  Lpocket 

SONDAGE  sounding  [ai-tesien)  boring 
SONDE  plummet  [wie'd)  probe  [mine)  boring  [a 

fromage)  taster  |  Jeter  la To  heave  the 

lead  I  Grande ,  Deep  sea  lead 

Sonder"  va.  to  sound  :  to  try  [une  plate,  med.) 

to  probe  [■St)  to  heave  the  lead  :  to  sound 
SONDEUR  leadsman  [visionary 

SONQE  dream   |   En  _,  In  a  D   |     CREUX* 

Sontjer'  v.  to  dream  |  a,  To  tliink  of 

SONG  ERIE  reverie 
SONQEUR -EUSE  dreamer 
SONNAILLE  cattle-bell 
SONNAILL-ER-  bell-wethe 


Sonnant'  -e  a.  sounding  :  ringing  :  sonorous 

[Iwrl.)  ...  that  strikes  |  2  heures 69,  Exactly 

at  2  I  En  esjjeces es,  In  hard  cash  |  Mai , 

a.  ill-sounding 
Sonner'  v.  to  sound  :  to  ring  [un  domestique) 
to  ring  for  [horloge)  to  strike  [pour  ini  mort) 
to  toll  1  II  est  deux  heures  sonnees.  It  has 
struck  2  :  it  is  past  2  |  II  a  10  ans  sonnes,  He 
is  turned  10  years  old   |   On  sonne  !  There's 
a  ring  at  the  bell !  |  Faire  _  tmttes  les  heures. 
To  strike  the  clock  round 
SONNERIE  [son)  ringing  [cJoc^ies)  ring  [ou 
set]  of  bells  [horloge)  striking  apparatus  [de 
trompette)cH\\ :  sound  |  SONNET"  _  Isonn'ettl 
SONNETTE  bell  :  pile-driving  engine  [V.  Ser- 
SONNEUR  bell-ringer  :  ringer  [pent 

Sonore  a.  sonorous  :  full 
SONORITE  sonorousness  :  sound  :  tone 

SOPHISME  leece-m'] sm  [ie'm.  o  dans  sort] 

SOPHISTICA  TION- '  adulteration 
Sopliistiqiier'  va.  to  sophisticate  :  to  adulter- 
Soporifiqiie  a.  soporific     \site  :  to  tamper  with 
SOPRANO  [<fe  SOPRANE^  soprano 
SORBET"  sherbet  [glace)  'sorbet'  [liqueur- 
SORBETIERE  ice-box  :  freezer  [favoured  ice 
SORBIER"  service-tree  | des  oiseaux.  Moun- 
tain ash,  ou  'rowan  tree' 
SORBONNE  seat  of  the  University  of  Paris 

[argot  des  voleur.s)  head 
SORCELLERIE  witchcraft  :  sorcery 
SORCIER"  wizard  :  sorcerer  :  conjuror  [jouet) 

tumbler    |   II  n'est  pas ,  He  won't  set  the 

Thames  on  fire    |    SORCIERE  witch  :  sor- 
ceress :  conjuror  |  Vieille ,  Old  hag 

Sorcii<le  a.  sordid  :  mean  [-menf  -ly] 


SON 


ENGLISH-FRENCH 


SOR 


SON  [,se-»i»i]  fils  [boy)  garQon  ]  -IN-LAW  gendre 
SONGr  chanson  [Moses',  Solomon's)  cantique 

[of  birds,  etc.)  chant   |    For  a  mere ,  Pour 

rien  |  -THRUSH  grive 
SONQ'STER  chanteur  |  Feathere'd  _,  C  aile 
SONO'STRESS  chanteuse        x 
Son'orous  [re-ss]  a.  sonore 

Soon  [soitne]  ad.  bientot  [early)  tot  |  after, 

Bient6t«pres   |   As as,  Aussitot  que  :  des 

que    I   How ■?  Quand?  Dans  combien  de 

temps  ?  I  I'd  as  go,  J'aimerais  autant  y 

aller  ...  |  He'd  very be  ...,  II  ne  tarderait 

pas  a  etre  ...    |   Too by  an  hour,  Trop  tot 

d'lwe  heure 
Soo'ncr  ad.  [rather)  plut6t  [earlier)  plus  tot  | 

or  later,  Tot  ou  tard    |    I  would  ..., 

J'aimerais  mieux  ...  |  No had  he  ...  than, 

II  avait  a  peine  ...,  que  ...  |   No said  than 

done,  Sitot  dit  sitot  fait  |  The the  better, 

Le  plus  tot  sera  le  mieux 
SOOT  [soutt,  bref]  suie  \  Soot'ed  up,  Encrasse 
Soothe  [Hi  faib.]  va.  calmer  :  adoucir  :  flatter 
Soo'lhing  [th  faib.]  a.  doux  ;  consolant  [med) 
calniant   |    -SYRUP  sirop  calniani 
Soo'thincjly  ad.  d'un  ton  consolant 
SOO'THSA'^ER  [th  fort]  devin  -eresse        fnoir 
Soot'y  a.  convert  [or  plein]de  sitie  :  fuligineux: 
SOP  morceau  (trempe]  [ixi.-ppe'd)  tremper 

S  soupe  au  lait  [child's  word)  'papin'    fter 

Sophis'ticale  va.  sophistiquer  :  falsifier  :  frela- 


SOPH'ISTRY  sophismes  (pi] 
SOPH'OMORE  etudiant  de  deuxieme  annee 

[Gov't  coll,  Fr.)  'carre' 
SOR'CERER  sorcler  |  SORfCERESS  sorciere 
SOR'CERY  sorcellerie :  magie 
Sor'did  a.  sordide  :  avare  :  miserable 
SORE  plaie  [fig)  mal  [a.)  douloureux  :  sensi- 
ble :  endolori ;  malade  [heart)  ulcere  [touchy) 

susceptible  [severe)  rude  |  He's  very about 

it,  II  en  est  fort  raecontent    |    _  FINGERS 

mal  aux  doigts  |  I've  a  THROAT,   J'ai 

mal  a  la  gorge  fsivement :  cruellement :  fort 
So're'ly  ad.  severement  :  violemment  :  exces- 
SO'RE'NESS  douleur  :  mal :  sensaXion  penible 
SORR'EL  oseille    \    _  HORSE  alezan 
Sorr'ily  ad.  chetivement;  pauvrement 
SORR'OW"  l.toro]  douleur  :  tristesse  :  chagrin  : 

affliction  [vn.)  s'affliger  :  s'attrister  |  over, 

Pleurer  :  s'affliger  de 
Sorr'oWlul  Isnr'-e-fl]  a.  triste  [pers)  afflige  : 

chagrin  |  fully  ad.  tristement 

Sorr'y  a.  fache  :  contrarie  (for,  de  :  to,  de]  triste  : 

mechant :  pauvre  |  Extremely ,  '  Dtsole '  | 

I  am  very for  it!  Je  le  regrette  vivement! 

J'en  suis  desole !  |  I  am  very  for  him,  Je 

le  plains  beaucoup  |  One  isn't to  ....  On 

n'est  pas  fache  de  |  I  am to  say  he  is  worse ! 

Je  regrette  (t'avoir  a  dire  qu'il  va  plus  mal !  I 

I'm  very I ...,  Je  me  sais  mauvais  gre  de  \ 

A  _  SIG'HT,  Un  triste  spectacle 


A  point  (S°)  means  silent,  or  ON'  LL'  L'  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[571] 


Substantives  in  CapiUls.    All  FEMININE  uvrds  in  Italic.    MASCULINE,  tliiis 


SOR 


PRANgAIS-ANGLAIS 


SOU 


SORGHO  sorghum  :  Indian  millet 

SORNKTTE  idle  talk  :  nonsense  :  stupid  thing 

SORT"  fate  :  chance  :  lot  :  destiny  :  position  | 

Jeter  un a.  To  cast  a  spell  over  |  Le  —  en 

est  jete.  The  die  is  cast  |  Tirer  au To  draw 

Sortable  a.  suitable  Hots 

Sortanf  -e  a.  retiring  :  outgoing  fnumero)  that 

is  drawn  |  Les  entrants  et  les s.The  comers 

and  goers 

SORTE  [verbs  used  with  sorte  accord  with 
noun  following]  sort  [»=^  :  kind  :  manner  [See 

Assortiment  ]  De que.  En que,  [subj.] 

So  that :  in  such  a  way  that    De  la ,  Thus  : 

so  :  in  this  manner  ]  De  telle In  such  a  M 

(ou  way]  En  qtielqyie ,  In  some  sort 

SORTIE  going  out  :  leaving  [theatre)  exit  [du 
college)  going  home  [endr(jit)  way  out  [issue) 

outlet  [  X  )  sortie  |  Faire  sa [  »fr  ]  To  set 

sail  I  Faire  «»ie_a  ....  [fam]  To  '  give  itto' : 

to  fly  into  a  passion  with  \  ii  In ,  [douanes] 

On  exportation  |  a  to de.  At  the  breaking- 

up  of :  at  the  end  of  1  Droit  de Export  duty 

SORTIE  de  BAL  opera-cloak 

SORTILEGE  witchcraft :  charm  :  spell 

SORTIR  I  Au de  ....  On  leaving  :  on  rising 

from  :  at  the  breaking-up  of :  at  the  end  of 

Sortir  vn.  {Table  19,  conj.  nith  Etre)  to  go  out 
(de,  of]  to  go  away  (de,  from]  to  leave  (de.  ...] 
to  leave  the  room  [se  degager  :  de.  ...)  to  get 
fiut  of  [ou  off,  ou  away  from]  [s'exhaler  :  de. 
from)  to  ri.se  [venir  :  de,  from)  to  come  :  to 
have  just  left  [ou  come  out  of]  [!'.  Recover] 
Ipeint)  to  come  out  [etre  issu  :  de,  from  :  sur, 
•upon)  to  spring   [se  remettre)  to  ret^over 

[s'echapper)  to  escape   |  va.  [or  Faire ] 

to  get  [ou  bring] ...  out ;  to  take  out ...  |  'D'oii 
sortez-vous?'  Where  have  you  come  from? 
[tig)  What!  didn't  you  know  that'?  |  II  en  est 
bien  sorti.  He  has  come  out  of  it  all  right 

SOSIE  very  image  :  double 

Sot"  Sotte  a.  silly  :  stupid  :  foolish  I  II  demeura 
tout  —  'He  looked  rather  foolish'  |  Un  SOT* 
en  trois  lettres,  A  regular  fool 

SOTIE  satirical  farce   |   SOTNIA  _ 

Sotteinent'  ad.  foolishly  :  stupidlv 

SOTTISE  foolery  :  nonsense  :  silly  trick  :  fool- 
ish thing  :  piece  of  stupidity  |  Dire  des s  a. 

To  abuse  [vulg)  to   blackguard' 

SOU  halfpenny  [tig)  copper  i  Gros Penny  | 

Petit  —  Halfpenny    (   Affaire  de  deux s. 

Humbugging  little  concern  :  twopenny-half- 
penny affair   |   —  a  —  A  penny  at  a  time  | 

Sans  le  —  Penniless    |   II  n'a  pas  le He 

hasn't  a  copper  |  Pour  un  _  de.  A  halfpenny- 


worth of  [r.  PENNY]  Cela  vaut  25  francs 

comme  un  ,  It's  worth  a  sovereign  if  it's 

worth  a  penny  [ou,  5  dollars  if  it's  worth  a 

cent]  Le  du  FRANC,  A  5°/,,  commission 

given  by  shopkeepers  to  set-vants  shopping 
on  their  mistres.ies'  account ' 

SOUBASSE-MENT"  base  [de  lit)  valance 

SOUBRESAUT"  start :  jolt :  shock 

SOUBRETTE  inaid-serfant :  lady's-thaid  :  in- 
trigiting  uoman 

SOUGH E  stump  :  stock  [jters.plais^  blockhead 

[ancetre)  founder  :  stock  [ d'tme  chemin^e) 

stack  [d'un  registre)  counter-foil  i  Faire , 

To  found  a  family  |  Livre  a ,  Cheque  ticket 

book  [pierre)  ragstone 

SOUOHET"  shoveller  duck  [plante)  cyperus 

SOUCI  care  :  anxiety  :  trouble  :  concern  [boO 

marigold   \    d'eau,  Marsh-M  |  Devore  de 

s.  Care-worn  |  Sans Free  from  care : 

careless  [  T'.  Sans]  C'est  le  cadet  de  mes s', 

It's  very  little  that  that'  troubles  me 

se  Soucier'  vr.  to  care  (de,  for.  about  .,.ing] 
to  want  (to]  Je  m'en  soucie  comme  de  Ojlin 
Tampon,  [or,  'comme  de  I'an  quarante,']  I 
don't  care  a  straw  for  him  [ou  it] 

Soucieux"  -etise  a.  anxious 

SOVCOVPE  saucer 

SOUDAGE  soldering  :  brazing  :  welding 

Soudain"  -e  a.  sudden  :  unexpected  [ad.)  all  of 
a  sudden  |  jae'ment'  ad.  suddenly 

SOUDAINE-TB  suddenness 

SOUDARD"  or  _ART"  [hardened)  old  soldier 

SOUDE  soda  [des  varechs)  kelp  [plante)  barilla 

Souder"  va.  to  solder  [braser)  to  braze  [a  chatide 

stiante)  to  weld  |  Se To  unite  |  Lampe  a 

Blow-lamp    |    Fer  a  _,  [or  SOUDOIR,] 

soldering  iron 

Soudoyer"  va.  to  keep  in  one's  pay  :  to  subsi- 
dize :  to  hire  :  to  bribe 

SOVDVRE  solder  U'action)  soldering  [du  fer) 

welding  |  Sans [F.  Solid,  angl.]  elec- 

trique.  Electric  welding  |  forte.  Hard  sol- 
der I  fondante.  Plumber's  S 

SOTJE  [provincial]  pigstye 

Soufferf -e  pp.  [Y.  Souffi-ir]  f'leau)  blast 

SOUFFLAQE  glass-blowing :sheathing[de  four- 

Souf  nanf  -e  a.  puffing  :  blowing  |  Machine e, 

Blast  engine  \\>e  at  the  point  of  death 

SOUFFLE  breath  |  N'avoir  plus  que  le  _,  To 

SOUFFLi  puff  I  Souflle-e  a.  puffed     . 

Souffler'  va.  to  blow  [eteindre)  to  blow  out 
[theat.)  to  prompt  [jeu)  to  huff  [tech)  to  case  . 

to  sheathe  | a  C  D.  To'doCDoutof ...'  j 

Ne  pas mot.  [fam]  Not  to  breathe  a  worj 


SOR 


ENGLISH-FRENCH 


SOU 


SORT  sorte  feo  :  espece  :  classe  |  As  a  _  of  .... 
a  titre  de  |  A  decent  _  of,  Un  tres  bon,  une 
tres  bonne  |  Queer_  of.  Driile  de  : .,.  bizarre  i 

I  did  say  something  of  the J'ai  dit  quelque 

chose  d'approchant ;  Nothingof  the_!  II  n'en 

e.st  rien !  j  Of  the  right De  bon  aloi  |  All 

that  _  of  [  V.  THING]  _8  [pi]  [typ)  sortes  | 
To  turn  for  _s,  [typ]  Bloquer  |  Out  of  _s 
[ill)  Pas  dans  son  assiette :  mal  en  train  [out 
of  temper)  de  maxiraise  hiimetir 

Sort  va.  [match)  assortir  [arrange)  trier 


SORT'ER  trieur  [r.  Letter] 

SORT'ING  triage  :  tri  [matching)  assortiment  | 
Post-office VAN,  bureau  ambulant 

SOT  [sotte]  tea  ivrogne  |  Sott'isli  a.  abruti  | 
NESS  abrutissement 

Soug'h  [sad.  se-ff]  vn.  murmurer 

Soug'ht  [t»>ip.  *  pp.  V.  Seek] 

SOUL  [sole]  dme  \  Not  a [fam]  Pas  un  chat  | 

The  life  and (of]  Le  boute-en-train  (de] 

High- e'd.  Qui  a  lame  grande 

AU  S'  DAY.  Le  jour  des  morts 


[572]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  :  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


SOU 


FRANQAIS-ANGLAIS 


SOU 


SOUFFLERIE  bellows  :  blast 

SOUFFLET"  bellows  (pi]  pair  of  bellows  [de 
voiture)  hood  [coup)  slap  in  the  face  :  box  on 

the  ear  |  II  a  re<;u  la  un  rude ,  [flg]  It  is  a 

mortifying  blow  for  him 

Souffleter"  va.  to  box  ...'s  ears  :  to  give  ...  a 
slap  (in  the  face,  etc.] 

SOUFFLEUB-EUSE  blower  [theat.)  prompter 

SOUFFLURE  blow-hole  :  air-hole  :  flaw 

SOUFFRANCE  suffering  :  endurance  [dr)  de- 
lay I  En In  suspense  :  neglected  :  at  a 

standstill  :  remaining  unsettled 

Souffranf  -e  a.  suffering  :  patient :  sickly  :  un- 
well :  ill  I  Fort ,  Very  unwell  |  Partie e, 

Part  affected         -fing-stoclc  [au  college)  fag 

SOUFFRE  -DOVLEUR  drudge  :  butt  :  laugh- 

Souffreteux'-eitse  a.  in  want  :  miserable  [ma- 
lade)  unwell  :  poorly 

Souffrir  v.  (Tahle  23)  to  suffer  (de,  from]  to 
bear  :  to  admit  of  :  to  allow  :  to  endure  [fam) 

to  stand  [tig,  de,  to)  to  be  pained  |  Faire , 

To  pain    |    SOUFRAQE  sulphuring 

SOUFRE  sulphur  [en  canon)  brimstone  |  r' 

va.  to  sulphur  |  SOVFRIERE  sulphur-mine  | 
SOUFROIR  sulphuring  stove 

SOUHAIT"  wish  |  a As  well  (ou  nicely)  as 

one  could  wish  :  'capitally'  | s"  de  bonne 

annee.  Best  wislies  for  a  happy  new  year 

Souhaiter'  va.  to  wish 

SOUFLLE  [,!>]  bed  |  Soiii-irer'  va.  to  soil : 
to  stain  :  to  detile  (de,  with] 

SOUrLU'ON"  [<fc  f.J  [ciiisine]  scullion  |  Petite  _, 
Dirty  little  thing  fment 

SOUILL-URE  spot  :  stain  [du  peche)  deflle- 

SOUL"  fill  [vulg)  bellyful  |  Tout  son  _,  Ones 

SoQI"-ea.  [fam)  drunk  [de,  of)  sick  :  full     [fill 

SOULAQEMENT"  alleviation  :  ease  :  comfort 
Soiilager"  va.  to  ease  :  to  comfort  :  to  help  : 

SOULARD"-JB  [vulg]  drunkard     Lto  alleviate 

Softler'fa.  [vulg]  to  fill  (de,  with]  to  make  ... 
drunk  |  Se ,  To  get  drunk 

SOULEVR  sudden  fright  :  shoc^ 

SOUL^VEMENT'  rising  ;  revolt  :  rising  indig- 
nation Igeol)  upheaval  [F.  Frilling  0=^] 

Sonlever'  va.  to  raise  :  to  stir  up  :  to  rouse  :  to 

provoke  1  le  coeur  [or  Faire le  coeur]  a. 

To  make  one  sick  [sens  propre)  to  turn  one's 
stomach  J  Se ,  To  rise  :  to  rise  in  rebellion 


SOULIER-  shoe 

SOUUGNEMENT-  underlining  :  marking 

Souli()n'er'  va.  to  underline  [V.  Italics] 

Souloir  [vieux]  vn.  to  be  in  the  habit  of 

SOULTE  balance  (of  account] 

Soumettre  va.  (Table  66)  to  subdue  :  to  sub- 
mit I  Se ,  To  submit  :  to  give  way 

Soiimis'  -e  a.  submissive  :  humble  :  respectful  | 
Un  fils  _,  A  dutiful  son  |  Fille  _e,  ProstittUe  \ 
Soumis  -e  a.  (pp.)  Submitted  to 

SOUMISSION"  submission  :  obedience  [com) 

tender  |  NNAIRE  [dfe  f.]  party  tendering  | 

nner'  va.  to  tender  (...,  for] 

SOUPAPE  valve  [tampon)  plug  | s  coniman- 

dees.  Mechanically  operated  V's  j d'echaj)- 

pement,  Exhaust  V  |  a  guide,  Spindle  V  | 

—  Aesurete,  Safety  V  |  —i' admission,  Inlet  V 

SOUPCON"  suspicion  |  Un  _,  [(70»(«e,etc.]  The 
least  drop  [ou  taste]  Un de  flevre,  A  slight 

Soupgonner'  va.  to  suspect       (.touch  of  fever 

Soupyonneux'-ense  a.  suspicious 

SOUPE  soup  [itu  lait)  porridge   |   au  chou, 

Beef  broth  :  broth  |  grasse,  Meat  soup  | 

maigre,  S  made  of  vegetables  |  a  to  tortile. 

Turtle  S  |  '  Vne  assiettee  de ,'  A  plate  of  S  | 

Assiette  a ,  S-pIate  |  Trempe  comme  line , 

Wet  through  |  S'emporter  comme  une au 

lait.  To  be  of  a  very  hasty  temper ' 

SOUPENTE  braces  (pi]  [lieu)  loft 

SOUPER"  supper  | vn.  to  take  supper  [avec, 

de,  ...)  to  have  ...  for  supper 

Soupeser'  va.  to  feel  [ou  to  try]  the  weight  of  : 

SOUIKERE  soup-tureen  Lfam)  to  '  heft ' 

SOUPIR  sigh  :  breath  [en  mils)  crotchet  rest  : 
pause   I  II  rendit  le  dernier ,  He  breathed 

SOUPIRAIL'  [pi.  Soupiraux-]  air-hole  Ihis  last 

SOUPIftfth|T'  suitor  :  lover  :  wooer      [long  for 

Soupircr'  v.  to  sigh  :  to  breathe  |  apres,  To 

Souple  a.  supple  [fam)  '  lissom '  [relitire)  limp 
[voix)  flexible  [fig)  easy  :  easily  managed  | 
comme  un  gant.  Very  pliable 

SOUPLESSE  suppleness:  flexibility  [fig)  com- 
pliance I  Tours  de ,  Slippery  tricks 

SOUqUENILL-E  smock-frock 

SOURCE  —  (de,  of]  [en  ang.  on  pr.  sorce]  [eau) 
spring  [auteur)  authority  |  Eau  de Spring- 
water  I   De  bonne ,  Upon  good  authority  | 

Coulerde To  flow  naturally,  without  effort 


SOU 


ENGLISH-FRENCH 


SOU 


^SOUND  son  :  coup  [instrum.)  sonde  [straits) 

detroit  [of  fish)  vessie  [a.)  sain  :  bon  :  en  bon 

etat  [doctrine  :  timber,  etc.)  sain  [argument) 

I    solide   [sleep)  profond  :  'de  plomb'   [joint) 

I    etanche  |  Safe  and ,  Sain  et  sauf,  saine  et 

,^  sauve  I  -HOLE  otti'e  |  -POST  dme 

•e  Sound  v.  sonner :  faire  sonner  [resound,  with, 

~   de)  resonner  [fathom,  or  probe)  sonder  [tlie 

§   lungs,  etc.)  ausculter  |  To  be  ed  before  a 

§   vowel,  se  lier  j  To_like  silver,  Avoir  le  son  de 
I'argent  |  To  _  probable,  Avoir  I'air  probable  | 

To well,  Faire  bon  effet :  faire  bien 

SOUN'DING  resonnement  [measuring)  Bon- 
dage [of  lungs)  atisciiltation  \  To  try  the s, 

Chercher  to  sonde  \   High- ,  a.  ronflant  : 

retentissant  |  -BOARD  abat-wou;  [of  piano) 
V,  table  d'harmonie 


-eSoun'dly  ad.  [hard,  well)  vigoureusement  : 
'f   ferme  [healthily)  sainement  [argue)  judici- 
5   eusement  [sleep)  profondement 
I  SOUN'DNESS  force  :  verite  :  purete  [sound 
«   condition)  bon  etat 

SOUP  potage  :  soupe  Wa  :  bouillon  |  Clear , 

Consomme  |  Lentil  ,  Soupe  atux  lentilles  \ 

Pea  ,  Puree  de  pois    |   Thick Puree  : 

crime  |  Vermicelli  ,  Potage  au  vermicelle 

KIT'CHEN  fourneau  economique 

_  LADLE  [a  e]  loucfie 

PLATE  [a  e]  assiette  creuse.  or  a  soupe 

TUREEN  [fioM-rine]  soupiere 

Sour  a.  acide :  aigre  [temper)  aigre  :  reveche  : 

V   morose  [green)  vert  [somewhat )  aigrelet 

§  Iva.)  aigrir  Ivn.)  s'aigrir  |  To  taste ,  Avoir 

§   un  godt  acide  |  -KROUT  choucroute 


A  point  (S°)  means  silent,  or  ON'  LL'  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[573] 


Substantives  fn  Capitals.     All  FESfltflXE  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


SOU 


PRANgAIS-ANGLAIS 


SOU 


SOURCIER"  spring-finder  (with  divining-rod] 
SOURCIL"  eye-brow  |  SourcIH'er"  vn.  to  knit 

ones  brows  :  to  frown  !  Sans Without  win- 

Sourciireiix"-eiwe  a.  supercilious  :  lofty  Lcing 

Soiird"-€  a.  deaf  [F.  Deaf,  ang.]  [bruit)  dull ; 

indistinct  :  smothered  llanlerne)  dark  llime) 

smooth  [MiCTie'e)  underhand :  secret  |  —  comme 

un  pot.  As  deaf  as  a  post 

SOURD"-K  deaf  man  :  deaf  »i-<mian  |  Frapper 

comme  un ,  To  beat  unmercifully 

Sourdenient'  ad.  [se  faire  entendre)  indistinct- 
ly :  with  a  dull  sound  [fig)  without  making  a 
noise  (about  it]  quietly 
SOURDIXK  damper  i  a  J<i  —  Quietly  :  softly 
SOURDON-  cockle 
Sourtiro  vn.  to  rise  :  to  spring  up 
SOURICEAU  little  mouse 
SOL'RICIERK  mouse-trap  :  police  trap    • 
SOURIRE.  SOURIS-  smile 
Sourii-e  rn.  (Table  47)  to  smile  (de.  at]  Ola  me 
sourit.  This  takes  my  fancy  |  La  fortune  lui 
sourit.  Fortune  .smiles  on  him 
iS0C7i/S"  mouse  [aiistne)  venison  piece  |  Gris 

Mouse  colour 

SOURLIURE  [J>]  whipping 
Sournois'  -e  a.  sly  :  tricky:  "deep" 

ement'  ad.  slily 

SOVRXOISERIE  slyness 

Sous'  jtrep.  under  :  beneath  [T.  VENT"] les 

amies,  Under  arms  |  pretexte  de.  On  the 

pretence  of  |  peu  de  jours.  In  a  few  days  | 

les  yeux  du  lecteur.  Before  the  reader  | 

Sous' a.  sub-...:  deputy-...;  under-...  Assis- 
tant-... :  junior  ... 
Sous-afferiiier'  [or  Sous-fermer']  va.  to  under- 
let :  to  take  ...  on  an  under-lease 
SOUS    BARBE  de  beaupre.  [.t]  bobstav 
SOUS'-BIBLIOTH'^CAIRE  assistant-librarian 
SOUS'  CARBONATE  sub-carbonate 
SOUS-CHEF  deputy  head-clerk  [de  gare)  in- 
spector :  deputv  station-master 
SOUSCRIPTEUR  subscriber  [order 

SOVSCRIPTION"  subscription  :  share-list  : 
Souscrire  r.  (Table  48)  to  subscribe  (a.  to] 
[com)  to  take  shares  (a.  in]  to  put  o's  name 
down  (for]  [signer)  to  sign  [fig)  to  agree 
Sous'-cutane  -e  a.  subcutaneous 
SOUS'-DfeTAIL-  detailed  particulars  (pi] 
SOUS -DIRECTEUR  deputy-governor 
SOLS  -DOyriXAXTE  [Jrtiis]  subdominant 
Sous-enlendre  va.  to  understand  |  fetre  sous- 

entendu.  To  be  implied 
SOUS-ENTENDU  something  understood  or  im- 
plied :  mental  reservation 
SOUS-FAlTE  [arch]  king-post 
SOUS-FERME  under-lease 


SOUS-GARDE  guard  (of  the  trigger] 
SOUS'-QENRE  subgenus 
Sous'-jacent"-e  a.  subjacent :  underljing 
SOUS-LIEUTEXANCE  sub-lieutenancy 
SOUS-LIEUTENANT-  sub-lieutenant :  second 
SOUS'-LOCATAIRE  under-tenant   Llieut«nant 
SOUS-LOCATION"  subletting 
Sous'-Iouer'  va.  to  sublet  :  to  rent  ...  of  the 
S0US--3fAIA"'  blotting-pad  [tenant 

SOUS'-MAlTRE  usher :  assistant-master 
SOUS-MAiTRESSE  governess :  teacher 
SOUS'-MARIN"  [<fe  _-e  a.]  submarine  ua^ 
SOUS -MEDIA XTE  [»«(«]  submediant 
SO\JS-(EUVRE  underpinning  :  shoring  up 
SOUS-OFFICIER"  [fam.  'Sous-off']  non-com- 
missioned officer  :  '  non-com  ' 
SOUd-dRDRE  subordinate  [dr)  garnishee onlbr 

En In  a  subordinate  capacity 

SOUS'-PIED"  strap  [trousers  or  gaiter  strap] 
SOUS'-PRQIUJIT'  by-product 
SOUS'  SeCRtTAIRE  undersecretary 

Soussign'c  -e  a.  1  Je, I.  the  undersigned  | 

Les s  (pi]  The  undersigned 

SOUS'-SOL  basement  Iterre  de  _)  subsoil 
S0t/'STiJ4CT70A'"  abstraction  larithm.)  sub- 
traction I  frmid^ilerise.  Theft 

Soustraire  va.  (Table  40)  to  abstract :  to  take 
, , .  away  (de.  a.  from]  to  shield  (a.  from]  [se- 
duire)  to  draw  away  [arith)  to  subtract  (de, 

from]  Se a.  To  get  away  from  :  to  escape 

SOUS'-TRAITANT'  sub-contractor 
SOUS-VEXTRIERK  bellv-band 
SOUS'-veTEMENT'S-  (pi]  underwear 
SOUTACHE  braid  |  Broder  en  _,  To  braid 
SOUTANE  cassock :  cloth 
SOUTE  [*]  bunker  :  room  i  _an  CHARBOK 

coal-bunker    |    aux  POUDRES'  powder 

magazine  |  aux  VOILES'  sail-room 

Soutenable  a.  tenable  |  Ola  est ,  This  can 

be  sustained,  ou  defended 
SOUTENAXCE  maintaining  (of  a  thesis] 

SOUTtNEMENT"  prop  |  Mur  de Eetaining- 

SOUTENEUR  bully  LwaH 

Soutenir  va.  (Table  15)  to  sustain  :  to  support : 

to  keep  up  :  to  stick  to  [avec  la  main)  to  hold 

up  [line  famille,  these)  to  maintain  [resister 

a.  supporter)  to  stand  :  to  bear  [depense)  to 

afford  :  to  be  at  (the  expense]  Se ,  To  keep 

one's  self :  to  support  o's  :  to  keep  up  :  to  bear 
up  [resister)  to  hold  out  (contre,  against] 
Soutenu  -e  a.  <t  pp.   sustained  :  steady  :  un- 
failing iattent.)  close  [style)  lofty  :  grand 
SOUTERRAIN"  underground  passage :  subway : 
vault  [<3L)  tunnel 

-e  a.  subterranean  [fam)  underground  [fig) 

underhand  :  hidden    |    '  SOUTH'DOWN  '  _ 


SOU 


ENGLISH-FRENCH 


SOU 


sSou'rish  a.  aigrelet   |    Sour'ly  ad.  avec  ai- 
gSOUR'NESS  aiffreitr  :  acidUe  [^rettr 

Souse  [pr.  saoiice']  va.  [into,  dans)  plonger  [wet) 
tremper  :  saucer  !  To  go  _  into.  Tomber  la 
tete  la  premiere  dans 
SOUTH  [samUh  :  th  fort]  midi :  sud  [a.)  du^ud  : 

sud  :  du  midi  lad.)  au  sud  i  of,  ad.  au  sud 

de  I  In  [ou  To]  the  _  of  France.  Dans  le  midi 
(de  la  FranceJ  The  _  POLE.  Le  pole  sud  | 


The SEA,  La  mer  du  sud 

by  EAST,  sud-<juart-sud-est 

-EAST,  sud-est 
-eastern  a.  du  sud-est 
-EAST  bv  EAST,  sud-est-quart-est 
SOUTH-SOUTH-EAST,  sud-sud-est 
SOUTH  bv  WEST,  sud-quart-sud-ouest 
SOUTH-WEST,  sud-ouest  [etc.,  etc.] 
SOU'THDOWN  isaoulh-daoune]  '  pre-sale ' 


[574]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Koman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


SOU 


FRANgAIS-ANGLAIS 


SPA 


SOUTIEN"  prop  :  support :  mainstay 
SOUTIRAGE  racking  :  decanting  :  drawing  off 

Soutirer"  va.  to  draw  ...  off:  to  rack  |  ...  a, 

[fig] 'To  do  ...  outof  ..." 

SOUVENANCE  \  Douce Sweet  memories 

SOUVENIR  ' '  :  remembrance  :  recollection  : 

memory  :  reminder  :  keepsake  :  memorial  | 

Kappelez-moi  au de  ...,  Kemember  me  to 

...  [F.  Kemember]  a  C  D,  _  de  G  H,  '  C  D,  a 
token  of  remembrance  from  G  H  '  |  Faire  — , 

To  remind  (de,  of  :  de,  (o]  Se ,  vr.  (Table 

15)  to  remember  (de.  ...  :  d'avoir,  having] 
Vous  souvient-il  de  ...?  Do  you  remember  ...  ? 

Souvenf  ad.  often  |  Assez Not  unfrequent- 

ly  1  Le  plus Mostly  :  most  frequently  : 

often  :  oftener  |  Plus !  [exclamat.'^  I  dare 

say  !  What  next !  Not  if  I  know  it !  Don't  you 
wisli  you  may  get  it ! 
Souvenu  -e  pp.  [F.  Souvenir] 


SOUVERAIN"  sovereign  |  -e  o.  sovereign  Da^ 

\fi(Mr)  supreme  | emenf  ad.  supremely 

SOUVERAINETE  sovereignty 

Soyeux"  -euse  a.  silky 

Soyons  IV.  Etre] 

S.  P.  [Saint  pere]  'Holy  Father' 

S.  P.  A.  [_soei&i protectrice  des  animaux] 

Spacieux"  -euse  a.  spacious  :  ...  with  plenty  of 

room  i  semenf  ad.  spaciously 

SPADASSIN"  bully  :  hired  ruffian  :  bravo 
SPADRILLE  [F.  Espadrillel 
SPARADRAP  [pr.  the  p']  sticking-plaster 
SPARTE  esparto  [SPARTE  is  Sparta] 
SP ART  ERIE  esparto  goods 
SPARTIATE  [first  t  like  ssl  [<fe  a.]  Spartan 
SPASME  issmi  spasm  [2»i] 

Spasmodique  a. ic      fd'Islande,  Iceland  8 

SPATH-  [spaQ  spar  |  _  fluor,  Fluor  S  |  _ 
SPATULE  spatula  [oiseau)  spoonbill 


SOU 


ENGLISH-FRENCH 


SPA 


South'erly,  South'ern,  Ise-tlie-r-le,  se-the-rn  : 
th  faible]  a.  meridional :  du  sud  [of  France) 
du  midi  I  The  SOUTH'EBN  CEOSS,  La 
Croix  du  Sud  |  SOUTH'ERNER  meridional 
[U.S.A.)  sudiste 
SOUTH'EENWOOD  [pr.  se-the-rn  :  th  faible] 

herbe  royale  :  citroniielle :  aurone 
SOU'THING  [of  star]  passage  au  meridien 
Sou'Uiwaril  Isaouth  :  th  fort]  ad.  vers  le  sud 
'  SOU'WESTER '  [saoM]  suroit 
SOV'EREIQ'N  [re-nn]  [<fc  a.]  souverain  -e  [coin) 
souverain  :  piece  de  vingt-cinq  francs  |  Half 

a ,  Un  demi-souverain  :  Douze  francs  cin- 

quante  |  REMEDY,  remede  souverain 

SOV'EREIG-NTY  [re-nnte']  sotmerainete 
SOW  Isao}  trtiie  \  _  THIST'^^E  laiteron 
Sow"  Isol  va.  [pp.  Sown]  semer  [with,  de)  en- 

semencer  [discord)  semer  :  repandre 
SO'W'ER  Iso-e-r']  semeur,  semeuse 
SO'W'ING  iw  nul]  ensemencement 

_  TIME  senmilles  (pi]  Sown  [pp.  V.  Sow] 
SPA  ville  d'eaux :  station  thermale 
SPACE  Ispece]  espace  :  etendue  [typ)  espace  | 
between,  Entre-deux :  intervalle  |  Our  lim- 
ited— [yi  writing]  Le  peu  d'espace  dont  nous 

disposbns  |  To ...  out,  Espacer 

SPA'CING  tspej  espacement 
Spa'cious  Ispeche-ss'i  a.  spacieux  :  vaste 

NESS  grandeur  :  grande  etendue 

SPADE  Ispede']  beche  |   To  dig  ...  with  a  _, 

Becher  [F.  Chat,  Fr.]  S  [cards]  pique 

SPA'DE-FUL  pelletee  |  Spake  limp.  F.  Speak] 
'SPAL'PEEN'  [Irish]  coquin  :  'pauvre  diable' 
SPAN  empan  :  enverg^ire  [pair)  couple  :  deux 
(chevaux]  [roof,  arch)  miverture  [  J>)  pendeur 
Span  [-nne'd]  va.  raesurer  :  embrasser  :  don- 

ner  I'ouverture  a  [■^)  brider 
SPAN'DREL  [arch]  tympan 
SPAN'GLE  paillette  [m.)  pailleter  (with,  de] 
SPAN'IARD  [spann-ye-rde]  Espagnol-e 
SPAN'IEL  [sjxjnn-j/e-J]  epagneul 
SPANISH  [<1-  a.]  espagnol  |  _  FLY  cantharide 
SPANK'ER  brigantine  :  artimon  |  _  BOOM 
'  gui  ;  home   \   _  GAFF  come  |  _  PEAK 

HALLIARD  martinet  (du  pic] 
'  Spank'ing  '  a.  vigoureux 


SPANN'EB  clef  \  Adjustable,  Shifting  _,  Clef 
anolaise  \  Box .  C  tubulaire 

SPAR  spath  [4>)  matereau  :  espars  [F.  Mature^ 

Spar  [-rre'd]  vn.  boxer :  se  battre 

Spare  [a  e]  v.  epargner  [antiquities,  etc.)  res- 
pecter [to  do  without)  se  passer  de  [yield)  ac- 
corder  :  faire  grace  de  [give)  donner  [lend) 
preter  [lose)  perdre  [not  overtask)  menager  | 

_  my  feelings !  Illpargnez-moi !  |  To his  life, 

Epargner  sa  vie  [F.  Expense]  He  didn't 

him.  II  ne  I'a  pas  manque  |  Enough  and  to 
,  De  reste  |  ...  to ,  ...  dont  on  pent  dis- 
poser ■  . . .  dont  nous,  etc.,  pouvons  disposer 

Spare  [a  e]  a.  disponible  [over)  de  reste  :  libre 

[for  replacing)  de  rechange  [F.  SPAR]  

DI'ET  [i  at]  maigre  cliere  |  Of  _  HABIT, 

a.  maigre  et  sec  |  PARTS,  [tech]  pieces  de 

rechange  |  _  ROOM,  _  BED,  chambre,  lit, 

d'ami  |  TIME  loisir  :  temps  disponible  |  A 

little  time,  Un  moment  a  soi  |  My time, 

Mes  loisirs  |  WHEEL  roue  de  rechange  | 

'  SPARES '  [pi]  pieces  de  rechange 

SPA'RE-RIB  [a  e]  cote  de  pore 

Spa'ring  [a  e]  a.  [of,  de]  menager :  econome  : 

sobre  | ly  ad.  maigrement :  mesquinement : 

ne  ...  que  :  tres  peu 

SPARK  etincelle  [dandy)  elegant  :  'gandin' 

SPAR'KING  I  Defective  _,  Rates  d'allumage  ] 

To  'go '  [Americ]  Faire  sa  cour  \  -LEVER 

nianette  d'allumage  |  -PLUG  bougie  (d'A] 

SPAR'KLE  etincellement :  eclat  |  wi.  etin- 

celer  [liquors)  mousser  :  petiller 

Spark'ling  a.  etincelant  [liq.)  mousseux 

SPARR'OW'  Iw  nul]  moineau  [fam)  pierrot  | 

Hedge- ,  Moucheti  Hen  _,  PierreMel  Tree- , 

Friquet  I  -HAWK  [aw,  o  dans  sort^  epervier 

Sparse  [sparce]  a.  epars 

SPARTAN  l.te-nn']  [*  o.]  Spartiate 

Spat  [imp.  &  pp.  V.  Spit]  SPATS  [pi]  guetres 

SPATE  [a  el  [Scotland]  crue  (d'eau] 

Spatt'er  va.  eclabousser  (with,  de] 

SPAVIN  eparvin  |  e'd  a.  qui  a  des  eparvins 

SPAWN  frai  [mushroom)  blanc  de  champignon 
[pers,  fig)  engeance  Ivn.)  frayer 

SPAWNING  frai  :  action  de  frayer  |  -PLACE 
frayere  |  -TIME  frai :  temps  du  F 


A  point  (S')  means  silent,  or  ON'  LL"  L'  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[575] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  tcords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


SPE 


PRANgAIS-ANGLAIS 


SPE 


Special  -€  a.   special  :  particular  :  peculiar  : 

specially  devoted  (to] 
Sp^clalemenf  ad.  specially  :  peculiarly 
se  Sp^cialiser"  tr.  to  specialize  (dans,  in] 

SPfeCIALISTE  _ist  |  Medecin Specialist 

SPECIALITE  specialty  [spech'-l-W]  _  de  ..., 
. . .  warehouse  :  special  depot  for  . . .  |  Se  faire 

tine de.  To  lay  one's  self  out  specially  for : 

to  make  ...  a  leading  thing  :  to  devote  special 

attention  to  |  S"  [ineS.]  patent  medicines 

Specleux'  -etise  a.  spe'cious  [-semenf  -ly] 
SPECIFICATION"  _  [keche-mi\ 
Sp^clfler"  tti.  to  specify  fS  gravity 

SP^CIFIQUE  [*  a.]  _ic  (centre,  for]  Poids_, 


Specifiquenient'  ad.  specifically 

SPECIMEN  [pr.  menn] [pr.  «pef'i->»i«mi] 

SPECTACLE  _  [ang.  pr.  te-ke-Vl  show  :  sight 

[theat)  plav  !  Salle  de  _,  Theatre 
SPECTATEUR-riilCB  _tor  ispekte-te-r] 

S"  (pi]  audience 

S|)ectral  -e  a. |  Analyse e.  Spectrum  ana- 

SPECTRE  _  :  ghost  [opO  spectrum  L'ys's 

SPECTROSCOPE  _ 

SPfeCULATEUR-TKICB  speculator  [a.)  spec- 
ulative I  Speculatif  -ive  a. ive 

SPECULATION-  _  [V.  SPEC  Da»] 

Speculer'  vn.  to  speculate  (sur.  on,  in]  sur 

les  bles.  To  speculate  in  wheat 


SPE 


ENGLISH-FRENCH 


SPE 


Speak  [pr.  spike]  v.  [imp.  Spoke  :  pp.  Spoken] 
parler  [say)  dire  [pronounce)  prononcer  [at  a 
meeting)  prendre  la  parole :  faire  un  discours 

[a  ship)  heler  :  rencontrer  |  He s  very  bad 

English.  II  ecorche  Tanglais  |  He  didn't  , 

II  n'a  pas  ouvert  la  botiche  |  Nothing  worth 
— ing  of,  Kien  de  serieux  :  peu  de  chose  |  So 

to  ,  Pour  ainsi  dire  |   a  few  words  to, 

Adresser  quelques  mots  a  |  'the  word,  Par- 
ler I  To of  ...  as  a  ...,  Qualifier  ...  de  ...  : 

traiter  ...  de  ;  _  out,  [loud)  parler  fort  [be 

frank)  dire  le  fond  desa  pensee  \ up,  parler 

plus  fort  I  —  lip  for,  parler  hautement  pour  | 
—  well  [or  ill]  of.  Dire  du  bien.  du  mal  de  : 

parler  en  bons,  en  mauvais.  termes  de   |  

well  for.  Fairs  honneur  a  :  etre  a  I'H  de 

SPEA'KER  [sjn]  celui  qui  parle  [public  _)  ora- 
teur  [parliament)  president  (de  la  Chatnbre^ 
The  first  —  Le  premier  opinant  |  The  last 

— ,  L'honorable  preopinant  |  SHIP  presi- 

dence  de  la  Cliambre 

SPEA'KING  [ea  f]  discours  [a.)  parlant  |  _ 
TUBE  tuyau  acoustique  |  _  TKUM'PET 
cornet  acoustique :  porte-voix 

SPEAK  [pr.  spire]  lance  [boar)epieu  [sabnon) 
fouine  :  harpon  [of  pump)  »iai(resse  tige  [tw.) 
transpercer  dun  coup  de  lance  [or  d'epieu] 
prendre  ...  a  Ja  foitine :  harponner  |  -HEAD 
[hedd'i  fer  de  lance 

SPEA'RMINT  [ea  «]  menthe  verte  [or  a  epi] 

'  SPEC  I  "On '  Comme  speculation 

Spec'ial  Ispeche-Q  a.  special :  expres  [corresp.) 
particulier  [enquiry)officiel  [commission) ex- 
traordinaire [F.  Appointment  Orfevre] 

Spec'lally  [specft-e-Je]  ad.  specialement 

SPECIALTY  spicialite 

SPE'CIE  [spt-c/ii]  In En  especes  :  en  nu- 
meraire I  SPE'CIES  [spi-cftize]  espece  \  Ori- 
gin of  — ,  Origine  des  E's 

SPECIFIC  [*  a.]  specifique 
_  GRAVITY  poids  specifique 

SPECrFICA'TION  [keche-nn^  s_[of  a  patent) 
description  [tender)  memoire  descriptif  :  de- 
vis  :  cahier  des  charges 

Spec'lf  y  [y  a'«l  va.  specifier  :  determiner  [time) 
fixer  d'avanee  :  indiquer  |  Unless  otherwise 
— fied.  a  moins  A'indication  contraire 

SPECIMEN  [memi]  modele  :  specimen  :  sujet 

Spe'cious  a.  specieux  -ettse  [-ly,  -sement] 

SPECK  maripie  :  point  [of  dirt)  petite  tache 

Spec'kle  tw.  tacheter  (with,  de] 


SPECTACLE  _  fco   i  -MA'KER  lunetier 
Spec'tacle'd  SNAKE,  serpent  a  lunettes 
SPECTACLES  [fe]  [pi]  lunettes      [spectrale 
SPECTRUM  spectre  |  _  ANALYSIS  analyse 
Spec'ulate  [you-letel  vn.  speculer  (in,  on,  sur] 

in  Funds,  [V.  Hausse'] 

Sped  [imp.  <fe  pp.  V.  Speed] 
SPEECH  [spi/c/i]  parole  [tongue)  langtie  [pub- 
lic —  and  graram.)  discours  [barrister's ) 

plaidoirie  [V.  Figure)  He  has  an  impediment 
in  his  — .  II  a  un  vice  de  prononciation  \ 

Part  of Partie  du  discours  |   To  make  a 

—  Faire  [or  prononcer]  un  D  j  _IFIER  faiseur 

de  beaux  discours  |  IFYING  [y  dx\  beaux 

discours  |  To  be  fond  of ,  Aimer  a  perorer  | 

— Ify  [y  cX\  vn.  perorer  |  less  a.  interdit  : 

sans  voix :  muet 
^SPEED  diligence  :  hate  :  vitesse  :  rapidity  | 

Good ,  Bomie  chance  |  Full ,  ad.  [train, 

steamer,  etc.)  a  toute  vitesse  [on  horseback) 
a  bride  abattue  [running)  a  totites  janUies  : 

en  prenant  ses  jambes  a  son  cou  1  'With  3- 

«   GEAR,  a  3  vUesses   |    -INDICATOR  [ou 

<g_  OM'ETER]  indicateur  de  vitesse  :  tachy- 

«   metre  |  Speed  v.  [imp.  <t  pp.  Sped]  hater  : 
se  hater  :  aller  :  prosperer 
Spee'dily  ad.  vite  :  promptement 
SPEE'DINESS  promptitude      rpetit-chene 
SPEED'WELL  i  Germander  _,  Vironique  : 
VSpee'dy  a.  prompt :  rapide  :  expeditif 
SPELL  charme  [weather)  periode  |  To  take  a 

at.  Prendre  son  tour  a  |  -bound  a.  charme 

Spell  V.  limp.  <fc  pp.  Spelt]  ecrire  (with,  par] 
[orally)  epeler  [the  watch)  appeler  |  To  learn 

to Apprendre  I'orthographe  \   How  is  it 

spelt?  Comment  cela  s'ecrit-il?  |  It  is  usually 
spelt . . . ,  L'ortliographe  habituelle  est  [or  avec] 
...  I  Spelt  in  full.  En  tontes  lettres 
SPELL'ICANS  [ke-nnze']  [pi]  joncheU 
SPELL'ING  orthographe :  epellation 
-BEE  [bi]  concours  orthographique 
-BOOK  abecedaire  :  livre  de  Jecftjre 

REFORM  la  reforme  de  I'orthographe 

Spelt  [imp.  *  pp.  V.  Spell] 
SPEL'TER  zinc  (en  plaques']  soudure  forte 
SPEN'CER  [coat]    _'  [F.  SAIL,  24,  25] 
Spend  va.  [imp.  <t  pp.  Spent]  depenser  :  dis- 

siper  :  employer  [time)  passer  i the  evening 

with.  Passer  la  soiree  chez  [or  avec] one's 

self,  s'epuiser  |  SPEND'THRIFT  prodigue 
Spent  [F.  Spend]  a.  epuise  [ball)  mort 


[576]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  lUtiic. 


Words  common  to  botli  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


SPE 


PRANgAIS-ANGLAIS 


SPO 


SPELONQUE  cavern  :  den  [gopher 

SPERMACETI  D3»  sperm  oil  |  SPERMOPHILE 
SPHAIGN'E  sphagnum  :  peat-moss 

SPHERE [ang.  pr.  sphire]  iartificielle)  globe 

[fig) sphere 
Splierique  a.  spherical  [-menf  -Uv] 
SPHINX  _  [F.  MOTH  03^] 

SPIC  spike-lavender  |  Huile  de Spike-oil 

Spinal  -e  a.  spinal  [spdfne-l'i  SPINELLE  spinel' 
Spiral  -e  a.  spiral  [spdi] 

SPIRAL  [or  Kessort ]  hair-spring 

SPIRALS  spiral  :  spire  |  SPIREE  spirea 
SPIRE  spiral :  coil 
SPIRITE  spiritualist :  spirit-rapper 
SPIRITISME  [eece-nii  spiritualism  [s.  z] 
Spiritualiser'  va.  to  spiritualize 


SPIRITUALISME[eece-m][p;ii7os.]  _sm  [zz'nil 
SPIRITUALISTE  [p?itJos.]  _ist 
SPIRITUALITE  _ty  :  spiritual  nature 
SPIRITUEL  spiritual  power  :  spiritual  matters 

(pi]  -elle  a.  [qui  a  de  I'esprit)  witty  :  smart 

[air)  intelligent  [incorporel,  et  sens  religieux) 

spiritual  [concert)  sacred 
Spiritucllemenf  ad.  wittily  [reJiy)  spiritually 
SPIRITUEUX-  spirit  [fam)  spirits 

-eiise  a.  spirituous 

SPLEXDEUR  splendour :  brightness 

Splendiile  a. d  [-iiicnf  -ly] 

SPLEEN  [pr.  as  in  Eng.]  _  IR^  :  low  spirits 

SPOLIATEUR  spoiler  |  -trice  a.  of  spoliation 

SPOLIATION"  [t  as  ss^  _  [spdU-eche-nn^ 
Spoliei"'  va.  to  rob  :  to  despoil  (de.  of] 


SPE 


ENGLISH-FRENCH 


SPL 


SPEKM,  SPERMACET'I,  blanc  de  Mleine  \ 

CANDLE  bougie  de  blanc  de  baleine 

SPERM  OIL  Tiuile  de  spermaceti 
Spew  [.spioa]  v.  vomir  :  rejeter 
SPHERE  sphere  |  Limited  _,  Cadre  limite 
SPICE  [i  ai]  epice  [of,  de)  teinture  [va.  with, 
de)  epicer  |  Spi'cy  a.  epice  :  aromatique  : 
embaume  [slang)  impayable  :  fameux  :  chic 
Spick  and  span  a.  tout  tlambant  neuf 
SPI'DER  [i  aV]  araiynee  |  _'S  WEB  toile  d'A 
SPIG'OT  Ispi-ghe-tt]  fausset 
SPIKE  [i  ai]  pointe  [for  gun)  clou  [bot)  epi  | 

Iva.)  enclouer  (un  canon]  clouer  :  herisser 

SPILL  [for  lighting)  allumette  de  papier  |  To 

have  a  _,  [eye]  'Ramasser  une  buclie'  \  -CUP 

porte-allumettes  fperdre  [V.  MILK] 

Spill  va.  [imp.  Spille'd :  pp.  Sjiilt]  repandre : 

Spin  V.  [p.  pres.  Spinning  :  imp.  &  pp.  Spun] 

filer  [top,  etc.)  faire  aller  [revolve)  tourner  | 

out,  delayer  |  To  out  a  long  story, 

Debiter  nne  longue  liistoire  |  To  be  '  spun ' 
[exam.]  Etre  '  retoque,'  or  '  retape  ' 
SPIN'ACH  ispinn'etcli]  epinards  (pi] 

Spi'nal  [i.ai]  a. MARROW'  moelle  epiniire 

_  COMPLAINT  maladie  de  la  M.  £ 
SPIN'DLE  fuseau  [in  mills)  broche  [axle)  axe  | 
Valve  _,  Tige  de  soupape  \  '  -SHANKS '  [pi] 
jambes  ^e  fuseau  |  -TREE  fusain  d' Europe 
SPINE  [i  aV]  epine  dorsale  [point)  ^pine 
SPINN'ER  fileur-ettse  [master)  filateur 
SPINNING  filage   |    _  MILL  filature   |   _ 
SPIirSTER  fiUe  LWHEEL  rouet 

SPI'RACLE  Ispdi-re-ke-f]  pore 
Spi'ral  [spdi-re-l]  a —  [staircase)  en  lima<;on  | 

Spi'raily  [i  aV]  ad.  en  spirale 
SPIRE  [i  at]  fieche  :  clocher  [tip)  pointe 
SPIRIT  [i  bref]  [mind,  ghost,  essence)  esprit 
[brandy,  gin,  etc.)  spiritueux  [raed)  alcoolat 
(of,  de  [fig.,  force,  life,  fire)  entrain :  animation : 

ardeur :  elan  :  verve  [horse)  fougue  |  S  [of 

wine)  esprit  (de  vin]  [Camphorated  _of  wine 
is  usually  asked  for  in  France  as  Alcool  cam- 

phre]  [of  turpentine)  essence  [ardent s)  les 

spiritueux  |  Methylated  _,  Alcool  denature  | 
In  GOOD  SPIRITS,  gai :  en  train  :  en  verve : 

de  bonne  humeur  \  In  HIGH  S,  tres  en 

train  |  LOW*  S,  abattement  |  In  low s, 

Abattu  I  To  keep  one's s  up,  Ne  pas  perdre 

courage  |  -LAMP  lampe  a  alcool  |  -LEVEL 


niveau  a  tmlle  d'air  |   -RAPPER  medium  : 

spirite  |  -RAPPING  le  spiritisme 

Spir'lt  ...  away  va.  faire  disparaltre  :  enlever 

Spir'ited  a.  plein  d'entrain  :  plein  de  vivacity 

[daring)  hardi  [full  of  mettle)  vif  :  fougueux  | 

High- ,  Plein  A' ardeur  :  vif  :  noble  :  fier  | 

Low- ,  Abattu  |  Mean- ,  Bas  :  meprisable : 

niesquin  |  Splr'itedly  ad.  vigoureusement  : 
avee  feu  :  chaleureusement :  avec  entrain 
SPIR'ITEDNESS  vigtietir  :  entrain  :  ardeur 
Spir'illess  a.  abattu  :  sans  vie  :  enerve 
Spii-'itual  [(ioM-e-J]  a.  spirituel  fcfl 
SPIR'ITUALIST  spirite :  spiritualiste 
SPIRITUALISM  spiritisme  [in  philosophical 

sense)  spiritualisme 
Spir'ituous  [tiott-e-ss]  a.  spiritueux 
SPIRT  effort :  '  coup  de  collier'  [of  a  liquid)  jet 

[i>n.)   [or  out]  jaillir  [pen)  cracher  [va.) 

faire  jaillir 
SPIT  broche  [va.  -tted)  embrooher 
Spit  V.   [.p.  pres.  Spitting  :  imp.  <t  pp.  Spat] 
cracher  (at,  on,  sur  :  in.  a] 

SPITE  [i  at]  rancune  |  To  have  a  against, 

Garder  R  a  :  avoir  u)te  dent  contre  :  en  vouloir 

a  I  In of,  En  depit  de  :  malgre  |  In of  it 

all,  Malgre  tout  |  Out  of ,  Par  R  :  par  depit 

va.  depiter  :  contrarier 

Spi'te'f  ul  [i  ai]  a.  rancunier  :  vindicatif :  plein 

de  rancune  [cat)  mediant  ' lly  ad.  avec  [or 

par]  rancune  | NESS  ranctme 

SPITTING  crachement   |   SPIT'TLE  salive 

[fam)  erachat  i  SPITTOO'N  itoune}  crachoir 

SPLASH  [of  mud)  eclaboussiire  :  gacliis  [noise) 

bruit:  clapotement(de  J'^oh] [parade. display) 

'  esbrotcfe '  [v.)  eclabousser  |  -BOARD  garde- 

Splasli'y  a.  gacheux  :  bourbeux  [crotte 

Splay'footed  [sple]  a.  au  pied  plat 

SPLEEN   [spline'}  rate  [low  spirits)  'spleen'  : 

melancolie  [spite)  fiel  |  WORT  asplenia 

Splen'dld  [splenn']  a.  splendide  :  niagnifique  : 
grand -e  :  superbe  [-ly, -ment] 

SPLICE  [i  a't]  epissure  [va.)  episser  |  Eye , 

ffiil  I  Cut  _.,  CEil  au  milieu  d'i««e  numwuvre  | 

Long  ,  E.  longue  |  Short E.  courte  or 

carree  |   'To  get d,'  [vulgar]  Se  marier  | 

SPLI'CING-FID  epissoir 
SPLINT  eclisse  [on  horses)  suros  [tyx.)  eclisser 
SPLIN'TER  pieot :  eclat  [of  bone)  esquille 
va.  faire  eclater  [vn.)  eclater  |  -BAR  volee 


A  point  (S*)  means  silent,  or  QN'  LL'  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[577] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  iconls  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


SPL 


ENGLISH-FRENCH 


SPR 


SPLIT  fente :  fissure  [fig)  scission 

Split  va.  [p.  pres.  Splitting  :  imp.  <t  pp.  Split] 
fendre  :  eclater  [divide)  partager  [cloth,  etc.) 
dechirer  \vn.)  se  fendre  :  se  crevasser  [witii, 

de)  crever  |  against,  se  briser  contre  |  — 

off,  enlever  en  fendant  [politic,  party)  faire 

scission  :  se  separer  |  with  LAUGHTER, 

crever  [or  se  tordre]  de  rire  |  To HAIKS, 

Couper  un  cheveu  en  quatre  |  COTT'ER 

[tech]  clavette  fendtte  | PIN  gmipille  fen- 
due  I  _  RING  anneau  brise  |  SPLITT'ER  fen- 

SPLUTT'ER  vacarme  [im.)  bredouiller  [deur 

SPOIL  butin  :  pillage  :  dipoiiilles  (pi]  IV.  Ga- 
BANK  remblai :  deblais  (pi]  |.teau 

Spoil  va,  [rob)  depoiiiller  (of.  de]  [deteriorate) 
gater  [clothes,  etc.)  abimer  [appetite)  couper 

IV.  TAR]  [im.)  se  gater  1  To  be  _ing  for, 
Briilerde  |  _e-d  CHILD  enfant  gate 

SPOIL'ER  corrupteur  :  qui  gate  :  spoliateur 

SPOIL'ING  [injury]  deterioration    

SPOKE  rais :  rayon  |  To  put  a  _  in  his  WHEEL, 
Lni  mettre  des  batons  dans  les  roues  iimp. 

V.  Speak] 

Spo'ke'n  [6]  pp.  [V.  Speak]  Soft- ,  Smooth- 

,  Au  doux  parler  ['soapy')  doucereux  :  miel- 

leux  I  ... here.  Ici  on  parle  ... 

SPO'KESHAVE  [o  :  a.  e]  icastringtie 

SPO'KE-SMAN  [6]  orateur  [of.  de)  organe 

SPONGE  [spe-nnj]  iponge  [artiU'y)  eoouvillon 
[wi.)  eponger  :  ecouvillonner  i  To  '  throw  up 
the  _,'  'Jeter  le  manche  apres  la  cognee ' :  s'a- 

vouer  vaincu   |   out,  effacer  |   ...  up, 

eponger  [  —  upon,  Vivre  aux  crochets  de  : 

'  tirer  des  carottesk'  |  BATH  bain  anglais : 

hydrotlterapie  \  _-CAKE  biscuit  de  Savoie 
[small  one)  B  a  Ja  cuiller  |  SPON'GINESS 
stature  spongieuse  \  Spon'gy  a.  spongieux 

SPON'SOR  [.se-r]  repondant :  garant  i 

— S  (pi]  [at  font]  parrain  et  marraine 

Sponta'neous  [f«]  a.  _tane  [-ly  -ment] 

SPOOL  [spoiiJe]  fcoWwe 

SPOON  [spoutiel  aiiller  |  Dessert- ,  C  a  des- 
sert [or  a  entremets]  Salt- Cuiller  a  sel  | 

Tea-_,  C  a  cafe  |  Table-—,  C  a  l>ouche  [F. 
SPOON-BILL  spatule  [Silver 

'  SPOO'NEY  '  blanc-bec  :  nigaud 
SPOO'NFUL  aiilleree 
SPOO'N-MEAT  aliments  liquides  (pi] 

SPORT  divertissement :  plaisatiterie  :  exercice 
[hunt  t  shoot)  ctaisse  [fishing) i)ecfte  [racing) 
sport  I  In  — ,  Par  plaisanterie  :  pour  rire  :  i 

en  badinant  |  To  make of,  Se  moquer  de  | 

To  have  good  —  [shooting]  Faire  une  bonne 
chasse  \  Field  _S,  La  chasse  et  Ja  peche  \ 

[Note  :  _  is  from  old  Fr.  'desport,'  pastime  I 
or  amusement]  ^ 

Sport  va.  faire  parade  [vn.)  folatrer  (with,  avec]  i 

SPORTING  la  chasse  [racing)  le  sport'  [o.)  I 
de  C :  sportif  |  _  CHAR'ACTER  sportsman  |  | 
—  RIFLE  fusil  de  chasse  I 

The  _  WORLD,  le  monde  sportif  j 

Spo'rtive  a.  folatre  :  amusant  l 

SPO'RTI-VE-NESS  enjouement 

SPO'RTSMAN  [pi.  _men]  chasseur  | 

SPOT  tache  :  pois  [place)  lieu  :  endroit  [cher-  ' 
ished)  coin  |  On  the  _,  Sur  place  [there  and 
then)  sur-le-champ  |  Killed  on  the  _,  Tue 
sur  le  coup  |  Rooted  to  the  _,  Cloue  au  sol  | 
To  pay  '_  CASH,"  Payer  comptant 


Spot  [-tted]  va.  [with,  de]  tacheter  [spoil)  tacher 

[slang)  reconnaitre  |  tted.  [net]  ...  a  pois  I 

It  is  tting,  [rain]  II  tombe  deja  quelques 

gouttes  I  Spot'less  a.  sans  tache  |  Spott'ed 
FETER  meningite  cerebro-spinale 
/SPOUSE  epoux   |   SPOUSE  epouse 

SPOUT  [for  water)  gouUiere  [pump)  degor- 
'    geoir  Let)  jet  (d'eait,  etc.]  [of  a  kettle)  bee  | 

'S   Up  the [vulg]'Au  clou'  :  'chez  ma  tante' 

^  Spout  m.  [ up, out)jailIir[to  speechify) 

g   perorer  [va.)  jeter  fbeaux  discours 

.  'SPOUT'ER'  peroreur  :  rheteur  :  faiseur  de 
8POUTTNG  jaillissement  [speechifying)  d4- 
\   clamation  [gutter)  gouttieres  (pi] 

'  Spracli '  a.  [fam]  egrillard 

SPRAIN  etUorse  :  foiUnre  |  To one's  ankle, 

Se  donner  une  .E J  To one's  wrist,  Se  fouler 

le  poignet  |  e'd  a.  foule 

Sprang  [imp.  V.  Spring] 

SPRAT  '  sprat"  |  It's  a  _  to  catch  a  MACKER- 
EL, C'est  donner  un  oeuf  pour  avoir  un  boeuf 

Spraw'ling  [aw,  o  dans  sort]  participe  pris.  \ 

To  lie on.  Etre  etale  [or  couche  tout  de  son 

long]  sur  I  To  send  ... ,  Envoyer  rouler  ... 

SPRAY  [spre\  [twig)  tranche  :  brin  [of  water) 
poussiere :  ecume  [instrument)  pulverisateur 
[t)a.)lancer  ...  en  fines gouttelettes  :  pulveriser 

SPREAD  Isjrredd]  developpement :  etendue  [of 
doctri  nes.  etc.)i>ropagation :  progres.  pi  [feast) 
repas :  festin  {  _  EAGLE  [ea  i]  aigle  eploy4e  | 
EAGLE'ISM  chauvinisme  americain 

Spi-ead  V.  [imp.  «fe  pp. ]  [ out)  etendre  :  s'e 

[ —  abroad)  repandre  :  se  r  :  semer  [the  cloth) 
mettre  [sails,  nets)  tendrt  Iq!" 

'  SPREE '  [vulg]  To  go  out  on  the  _,  '  Partir 

en  bombe '  |  To  have  a  ,  '  Faire  la  noce ' : 

etre  en  goguette  \  To ,  'Rigoler' 

SPRIG  brin  :  branche  [nail)  pointe 

SPRI'G-HTLINESS  [sprditti  vivacity  I 

Spri'g'litly  a.  gai :  enjoue  :  vif 

SPRING  elasticity  [steel ,  etc.)  ressort  [of  an 

arch)  naissance  (de  voute] [bound)  elan  :  saut : 
bond  [of  water)  source  (d'ea««]  [season)  prin- 
temps  [cable)  e»nftoss«re  [stay)  drat Jle  |  In  the 
— .  Au  P  I  To  give  a Faire  un  bond  :  pren- 
dre son  elan  |  With  _S  [carriage]  Suspendu  | 
Without S,  Non-suspendu  |  S  [spa]  eaiix 

Spring  a.  du  printemps  :  printanier  [having  a 
— )  a  ressort :  elastique  [carts,  etc.)  suspendu 
_  BLIND  store  |  _  BOA'RD  tremplin 
CLEAN'ING  [cJine]  grand  nettoya'ge 

—  FORK  fourche  elastique  fressort 
_  GUN  piege  a  fusil  |  -HANGER  main  de 
_  MATT'RESS  sonunier  elastique 

TIDE  [fai'drf]  grande  maree :  M  de  syzygie 

—  WHEAT  [fejiH]  ble  de  mars 

Spring  v.  [imp.  Sprang  :  pp.  Sprung]  [to  yield) 
se  dejeter  [to  leap)  bondir  :  s'elancer  [water) 
jaillir  (out  of,  de]  [to  grow)  pousser  [fig,  from, 
de)  sortir  :  provenir  :  venir  [let  off,  set  going) 
faire  jouer  [mast)  consentir  :  faire  c  [a  leak) 
faire  {une  vote  d'eau]  [a  plank)  larguer 

—  up.  [plants)  pousser  [fig)  s'elever 
SPRINGE  [g  df\  lacet :  filet 
SPRING'ER  [voussoir]  sommier 
SPRINGINESS  aasticite 
SPRINGING  [elasticity)  ilasticite  [growing 

up)  croissance  [spurting)  jaillissement 
-LINE  ligne  de  naissance 


[578]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


SPO 


FRANQAIS- ANGLAIS 


STA 


Spongieux" -eitse  a.  spongy  [sx>e-nn-ciie'\ 
Spontane  -e  a.  sponta'neous  [tene-ye-ssl 
Spontanemenf  ad.  sponta'neously  [a.  e'] 
SPONTANEITE  _neity  [ni-e] 
Sporadlque  a.  sporad'ic 
SPORT"  _  D=sj  I  Les  _s,  Sport 
Sporlif  -ive  a.  sporting 
SPUTATION-  [meii]  spitting 
SQUALE  dog-fish: 'flake' 


Squameux"  -etcse  a.  scaly 

SQU'ELETTE  skeleton  |  _  ambulant.  Walking 

SQUIRRE  scirrhus  LS 

S. S.  ISa  Saintete}  ' His  Holiness ' 

S.S.O.  [sud-sud-ouest]S.S.W.  [sou'-sou-west] 

SS.  PP.  [abbrev.  for  '  saints  peres '] 

St !  int.  Hi  there  !  Holloa  !  Hold  on  a  moment ! 

STABILITE  _ty  :  firmness 

Stable  a.  steady  :  firm  :  durable 


SPR 


ENGLISH-FRENCH 


STA 


Sprlng'y  a.  elastique 

Sprinkle  Isprignk'l^  va.  [ about)  repandre 

[with,  de)  arroser  [edges)  jasper  ['holy  water') 
asperger  [dust  over)  saupoudrer 

SPRIN'KLINGr  arrosement  [by  a  priest)  asper- 
sion [rain)  pbiie  fine  :  qiielqties  gmittes  d'ean 
[fig)  teintnre  |   -CAN  [Amer.]  arrosoir 

SPRINT'-RACE  course  de  vitesse 

SPRIT  livarde  IV.  SAIL,  32,  33] 

SPRITE  [i  ai']  esprit  follet :  farfadet 

SPROCK'ET-WHEEL  engrenage  a  clmtne 
[motor-car,  etc.)  pignon  de  C 

SPROUT  IspramtW]  pousse  :  rejeton  [wi.)pous- 

ser  :  germer  :  bourgeonner  |  Brussels S,  pi. 

Clioux  de  Briixelles 

SPRUCE  [sprouce}  sapin   |  a.  [or  d  up] 

pare  :  bien  mis  :  tire  a  quatre  epingles 
ly  ad.  d'nne  maniere  recTierchee 

Sprung  [pp.  V.  Spring] 

SPUD  [spe-d'i  beqiiille  :  sarcloir  [provincialism 
for  potato)  pomme  de  terre  \ 

Spun  [y.  Spin]  _  YARN  bitord :  fil  de  caret 

SPUR  [spe-r']  [rider's  and  of  mountain)  eperon 
fee  [of  cocks,  etc.)  ergot  [fig)  aiguillon  (to, 

pour]  On  the  of  tlie  moment,  Sous  Vim- 

Xnilsion  du  moment  |  -GEARING  engrenage 
cylindrique  |  -WHEEL  roue  a  denture  droite 

Spur[-rre'd]'ya.  eperonner  [on  to,  a)  stirauler: 
exciter  |  Spurred  on  by,  Aiguillonne  par 

SPURGE  eiipliorbe  |  _  LAUREL  daphne 

Spu'rious  Ispiouri-e-ss']  a.  faux  :  falsifie  [edi- 
tion) contrefait :  de  contrefagon  :  apocryphe 

Spurn  va.  chasser  (from,  de]  repousser 

Spurre'd  [spe-rde]  a.  eperonne  [rye)  ergote 

SPURT  liipeurtfi  jet  |  To  '  put  on  a  _,'  Donner 
un  '  coup  de  collier '  |  Final ,  [cycle  race] 

Sputt'er  [spe-te-r}  vn.  cracher        LEmballage 

spy  [spat]  espion  Iva.)  epier  | out,  decouvrir 

into,  examiner  de  pres  :  scruter  |  -GLASS 

SQUAB  jeune  pigeon  [longtie-iMe 

■"  SQUAB'BLE  gtterelle  :  bagarre  ivn.)  se  cha- 
5   mailler  |  Always  squabbling,  Toujours  o  se  c. 

3,  SQUAD  I  Awkward ,  Recrtces  :  conscrits 

I  SQUAD'RON  [re-nn']  escadron  [^)  escadre] 

"^   Air ,  Escadrille  aArienne 

OSqual'ld  a.  sale  et  miserable 

g  SQUALL  [wind)  grain  [cry)  cri  |  White  , 

I   Rafale  \  To  _  out,  Brailler  |  SQUALLING 
o  criaillerie  [a.)  criard  :  braillard 

^  Squall'y  a.  orageux  :  venteux 
Squan' jer  va.  prodiguer  :  gaspiller  ;  manger 
SQUAN'DERER  prodigue :  gaspilleur 

SQUARE  [ae]carre  [instrument) egwerre [tile, 
pane)  carreau  [chess,  games)  case  [in  towns) 
place  :  square  [cathedral  _)  parvis  [flooring) 
cent  pieds  carres  [pi. :  V.  Table  88]  [a.)  carre 


[fig)  regie  [of  accounts,  etc.)  balance  [braced 

yards)  en  croix  :  carre  |   Set- ,  Equerre  (a 

dessin]  T- Te  |  I'll  make  that  all ,  J'ar- 

rangerai  tout  cela  | witli.D'e'giterre  avec  | 

Not ,  Out  of ,  Qui  porte  a  faux  |  6_ metres, 

6  metres  carres  |  6  metres ,  6  metres  de  c6te| 

A ' MEAL,'  Un  repas  solide  |  -rigge'd  a. 

carre  :  gree  a  traits  carres 

va.  [mathematics,  stone,  &e.)carrer  [timber) 

equarrir[the  yards)  brasser ...  carre  [or  mettre 
en  croix]  [fig,  with,  sur)  balancer  [to  bribe) 
.acheter  :  graisser  la  patte  a  \jim.)  s'accorder : 
cadrer  (with,  avec]  _  up,  regler  (ses  comptes] 
SQUASH  quelque  chose  que  Ton  ecrase 

^  ■"   [pumpkin)  gourde  [va.)  ecraser  |  Lemon  _, 

I  S   Gitronnade 

g  in  Squat  a.  accroupi :  ramasse  | [-tted]  vn. 

§  §   [or down]  s'accroupir 

^•aSQUATT'ER  colon  (qui  n'a  pas  achete  to 
SQTJAW  femme  iindienne]  [tens 

SQUEAK[sfcO!ufce]criaigu  [of machinery) grin- 
cement  [vn.)  crier  (comme  un  pore]  [mach) 
grincer  |  ing  a.  criard  |  y  a.  glapissant 

SQUEAL  Iskouile]  cri  [wi.)  crier  (comme  un  rat 

Squea'mish  [sftommic/i]  a.  difficile  |  To  be , 

Faire  le  degoute  :  '  manger  dente  superbo '  1 
NESS  d^icatesse  :  gout  difficile 

SQUEE'GEE'  Iskmn-doil  &oupe 
^SQUEEZE  etreinte :  compression  [inscript'n) 

»   estampage  [of  hand)  serrement  [va.)  serrer 

*g   [through  sieve,  in  cooking)  passer  avec  coni- 

S  pression  \  ...  into,  comprimer  dans: faire 

»   entrer  de  force  dans  |  ...  out,  exprimer: 

>vSQUEE'ZER  [tech]  cingleur  Uirer 

SQUIB  [i  tres  href]  fus^  :  serpenteau  [fig)  sa- 
tire :  pa.iquinade  :  pamphlet  |  SQUID  seiche 

SQUILL  [bot]  scille 

SQUINT  regard  louche  [sens  propre]  [med) 
strabisme  [vn.)  loucher  [at ...)  regarder  ...  en 

louchant  |  He  has  a ,  H  louche 

_ing  o.  louche 

SQUIRE  [i  aV]  ecuyer  [country )  grand  pro- 

prietaire  campagnard  :  chatelain 

'SQUIREE'N'  [Ireland]  liobereau 

'  Squirm  '  vn.  se  tortiller 

SQUIRR'EL  ecureuil  |  Siberian  _,  Petit-gris 

SQUIRT  [skoueurtf]  seringtie  [v.)  jaillir  :  faire 
jaillir  :  '  seringuer ' :  lancer 

SS.  labrev.  pour  '  steamship,'  '  screiv  steamer'] 

S.S.W.  sud-sud-ouest  iS.S.O.' 

St.  [abreviatiwi  pour  Street  ou  Saint] 

STAB  coup  (de  poignard,  etc.] 

Stab  [stabbe'd]  va.  [kill)  poignarder  [wound) 
frapper  (in,  au,  a  te,  etc.]  [bookb.)  piquer 

STABILITY  Iste-bil'-e-ti]  stabilite  :  solidUe' 

Sta'ble  [stebe-l]  a. :  constant :  solide 


A  point  (SO  means  silent,  or  ON"  LL"  L*  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaissn. 


[579] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEiflNIKE  icords  in  Italic.     MASCULINE,  thus 


STA 


TRANgAIS-ANGLAIS 


STA 


STADE  stadium  [xte-di-e-mni] 

STAFF  [tech]  plaster  strengthened  by  tow,  etc. 

STAGE  term  :  probation 

STAQIAIRE  one  passing  his  terms  1  Avocat  _, 

Young  licentiate  (in  law] 
Stagnant'  -e  [pr.  the  g]  a.  — t 
STAGNATION  '  [t  as  s«]  _  Inectie-nn} 


STALACTITE  _   |   STALAGMITE  _ 
STALLE  stall   |  _  niobOe.  Loose-box   |   —S' 

d'orchestre.  Orchestra  stalls 
STAMPS  [min.,  tech]  country 
STANCE  stanza  [stdnn'-ze] 
STAND  t»3^  shooting-gallery  [.expos.)  stand 
STARIE  I  Jours  de  _  [J>,  com]  Lay  days 


STA 


ENGLISH-FRENCH 


STA 


STA'BLE  [a  e]  eairie  |  Augean Eairies 

dAugias  (pi]  To  lock  the  _  DOOR  after  the 
horse  is  stolen.  Termer  J"ecMrte  quand  les 
chevaux  sont  dehors '  |  DUNG  fumier 

STA'BLING  [a  e]  ecttries  (pi] 

STACK  [agr)  meiUe  [wood)piJe  [chimn.)soMc7ie 
[va.)  erapiler  [agr)  mettre  en  mettle 

STADT'HOLDER  statliouder 

STAFF  [pi.  Staves,  pr.  stevzel  baton  [pilgrim's) 
bourdon  [levelling)  mire  [train)  baton-pilote 
[flag  _)  mat :  baton  [of  life)  soutien  (de  la  vie] 
The  _  of  ray  old  age.  Mon  baton  de  vieillesse  , 
and  BALL  [rt]  balise 

STAFF  [pi.  Staffs]  [employees)  personnel  [X) 
etat-major  i  Dockyard  ,  Maistrance  |  Ed- 
itorial _.,  Redaction  j  To  be  on  the  —  of  the 
Times,  Etre  coUaborateur  du  Times 
_  COLLEGE.  Ecole  de  Guerre  \  -OFFICE 
etat-major  |  -OFFICER  officier  d'etat-major 

STAG  eerf  |  -BEETLE  cerf-volant       - 

STAGE  istectj]  [theatre)  scene  [drama)  theatre 
[scaffold)  echafautlagc :  echafaud  [for  speaker) 
estrade  [mountebank's)  treteaux  (pi]  [change 
of  horses)  relais  ;  etape  [step,  phase)  degre  : 
phase  [tech)  precede  [of  microscope)  platine  \ 

Floating ,  Has  de  carene  \  Hanging ,  Pont 

volant  I  Landing ,  Debarcadere  |  To  go  on 

the ,  Monter  sur  les  planches  \  By  easy s, 

a  petites  jonmeen  |  -COA'CH  [kotch']  diligence 
-FRIG-HT  -trac'  (des  acteurs] 
-PLAYER  [pJe'-ettr]  comedien  -ienne 

STA'GER  [stedje-r]  Old Vieux  routier 

STAGG'ER  [stagh'-r1  chancellement  |  _  to. 
chanceler.[t)a.)  faire  c  [fig)  ebranler  |  To  be 

— e'd  at,  Etre  ahuri  de  | ing  BLCW".  Coup 

foudroyant  STAGGERS  [s^Oflrft'-e-rz]  vertigo 

STA'GING  [a  e]  echafaudage 

Slay'nant  a. :  croupissant  [fig)  mort 

Sl4»i|'nate  [ne'fe]  m.  croupir  [fig)  etre  mort 

Staid  Istede]  a.  sobre  :  pose  [V.  Stay] 

STAIN  [.stenel  lache  (upon,  a]  [paiiit)  coulettr 
[F.  GLASS]  Iva.)  [with.de]  tacher  [fig)  souil- 
ler  [dye)  teindre  [wood,  etc.)  mettre  en  coti- 
lettr  :  peindre  :  imprimer  [_  black)  ebener 

STAINING  teinUire  [of  wood)  coloration 

Stain'less  isteiie}  a.  sans  tache 

STAIR  Istere]  marche  |  _  ROD  tringle  de 
tapis  descalier  |  STAIRS  (pi]  escalier  |  On 

the  _,  Dans  I'E    |    Up  two  pair  of ,  Au 

deuxieme    |   Down En  bas    |    Up En 

haut  [N.B.  The  n  must  not  be  sounded.  It  is 
nasal.]  To  go  up  _  and  take  off  one's  things, 
Monter  dans  sa  eliainbre  pour  oter  sea  affaires 

STAIR'CASE  istere-kece]  escalier 

STAITH  ponton  a  charbon 

STAKE  [sfe'fce]  pieu  [martyr's)  biicher  [gamb- 
ling) enjeu  :  miae  |  A  _  in,  Des  interets  dans  | 
His  life  is  at  _,  II  y  va  de  sa  vie  |  Consola- 


tion _S.  Omnium  |  Stake  iw.  [to  bet)  parier 

[to  risk)  hasarder  |  I'd my  life  on  it,  J'en 

mettrais  ma  main  au  feu  |  out,  jalonner 

Stale  [pr.  stele\  a.  vieux  [bread)  rassis  [liquor) 
evente  [joke)  use  :  rebattu  [vn.)  uriner 

STA'LE'MATE  [a  e]  pat  [ti.)  faire  pat 

STA'LENESS  [a  e]  vieillesse  [of  liquor)  event 
[of  a  joke)  banalite 

STAL'K  [stok,  o  dans  sori]  tige :  qtietie  [cabbage 

)  trognon    |    Stal'k  va:  cha.sser  ...  sans  se 

laisser  voir  |  along,  vn.  marcher  d'un  air 

fier  :  se  pavaner  :  se  panader 

STALKING-HORSE  pretext* 

STALL  [a.  o  dans  sorf]  [_  for  cattle)  etable 
[stable,  and  seat)  stalle  [fruit,  etc.)  botUique  : 
etalage  [V.  BOOK-_]  [butcher's)  etal  (va.) 

etabler  |  Peiuiy ,  BoiUigtie  a  2  sous  |  Two- 

e'd,  a.  a  dettx  stalles  I  -fed  a.  nourri  a  I'e- 

STALL'ION  lstal'-ye-nn2  etalon  liable 

St;»l\vai-t  [a,  o  dans  sort]  a.  robuste :  vigoureux 

STA'ilEN  [ste-menn]  etamine 

STAMINA  [strength]  vigxieur 

Stanim'er  vn.  begayer 

STAMM'ERER  [*  f.]  begue  i  STAMM'ERING 
begaieraent  [a.)  begue  iad.)  en  begayant 

STAMP  [gov'ment )  timbre  fea  [postage ) 

timbre-poste  [hall  mark)  poinQon  de  eontrdle 

[seal)  cachet  [autograph  )  griffe  [punch) 

poinQon  [brand)  estampille  [blow  with  foot) 
trepignement  [fig)  cachet :  niarqtie :  enipreinte: 

ordre  :  trempe  \  On  a ,  Sur  papier  timbre  | 

On  receipt  of s.  Contre  envoi  de  timbres- 

poste  I    To  enclose  a ,  Joindre  un  timbre  | 

ALBUM  [aJb'm]  album  de  timbres  {-post^ 

_  COLLECTING  le  philatelisme  |  _  COL- 
LECTOR  coUectionneur  de  timbres  (-poste] 

[enthusiast)  'timbromane'  |  DUTY  droit 

de  tin^bre  |  HEAD  pilon  |  Government 

OFFICE  bureau  du  timbre 
STAMPS  (pi]  [mining]  bocard 

Stamp  V.  [letters,  deeds,  etc.)  timbrer  [prepay) 
affranchir  [mark)  marquer :  empreindre  (with, 
de]  [coin)  estamper  [com)  estampiller  (cus- 
toms) plomber  [to  hall  mark)  controler  [ore) 
bocarder  [with  the  foot)  frapper  ...  du  pied 

[in  excitement)  trepigner   j    That  s  him ! 

Cela  peint  I'homme  !    |    To  have  one's  ticket 

e'd,  Faire  timbrer  son  billet  |  To itself 

upon  the  memory,  Se  graver  dans  la  mimoire  \ 

out,  [cut  out)  decouper  [a  fire)  eteindre 

(avec  le  pied]  [tig)  ecraser  fen  desordre 

STAMPE'DE  [pwie]  sauve-qui-peut  [vn.)  fuir 

STAMPING  Umbrage  [with  the  feet)  trepigne- 
ment [ores)  bocardage  [cutting)  decoupage  a 
I'emporte-ptece  [plates)  etampage 
—  PRESS  presse  a  percussion 
STANCHION  [che-nn]  etanQon  :  epontille 
Stanch  a.  &  va.  [V.  Staunch] 


[580]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


STA 


ENGLISH-FRENCH 


STA 


STAND  [of  a  person,  and  cab )  place  :  station 

[pedestal,  base)  dessous  :  pied  :  socle  [in  com- 
pounds, as)  poTte-(parapluie3.  porte-chapeau. 

etc.]  [music )  pupitre  [flower )  jardiniere 

[barrel )  chantier  [ -still)  arret  [at  exhibi- 
tion) 'stand'  [platform)  estrade  |    To  make  a 

Faire  lialte  :  tenir  bon  (contre  ...]  resister 

(a]  At  a [fig)  arrete  [trade)  mort  [at  a  loss) 

au  pied  du  mur  |  To  come  to  a Demeurer 

court :  etre  accule  [be  idle)  ehomer  i  To  take 

ones  ,  Prendre  position  [upon)  se  fonder 

(sur]  [F.  -STILL]  The  grand  _,  [races]  Les 

-POINT  point  de  mie  Itribunes  (pi] 

-STILL  stationnement  |  To  come  to,  To  be 

at,  a ,  S'arrf  ter  :  stationner  [fig)  ne  savoir 

que  faire  [work)  ehomer  |  Business  is  com- 
pletely at  a ,  Les  affaires  ne  vont  plus  du 

-up  a.  [collar)  droit  [fight)  en  regie         [tout 

Stand  V.  {^imp.  *  pp.  Stood]  se  tenir  [ up)  se 

tenir  debout  [keep  ing)  rester  debout  [ 

unsupported)  se  soutenir  [be)  etre  [place  o's) 
se  mettre  :  se  placer  [last)  durer  [hold  on  : 
also  of  colours  and  bargains)  tenir  [remain) 
rester  :  exister  [\1>)  courir  [X)  faire  halte 
[cards)  s'y  tenir  [treat,  pay  for)  payer  [bear, 
resist,  etc.)  supporter  :  subir  :  resister  a  [with 

a  pers.)  etre  bien  (aupres  de]  That  will  ' 

the  fire,  [di.sh]  Allant  au  feu  |  To  let  (the  tea) 
Laisser  infuser  ...  [coffee,  etc.)  laisser  re- 
poser  I  He  can't being  chafl'ed,  II  n'entend 

pas  la  plaisanterie  |  As  matters  now Au 

point  ou  en  soiit  les  clwses  |   That's  how  the 

matter s,  Voila  oil  en  est  V<iffaire  |  Colour 

that  will ,  Couleur  hon  teint  |  To wash- 
ing, [dye,  etc.]  Resister  au  blanchissage  |  How 

do  we ?  [com]  Ou  en  somnies-nous?  |  Still 

ing.  [reniains.  etc.]  Encore  debout  |  To  be 

ing  by',  Ktre  spectateur -(n'ce  |  To  keep  (a 

forme) ing,  Conserver  (fine  forme']  He  was 

ing  II  etait  debout    |    A  crowd  was ing 

about  tlie  square,  line  fonle  stationnait  sur 
la  place  \ him  a  drink,  Lui  payer  un  verre 

asl'de,  se  ranger  |  at  EASE  !  Kepos ! 

back  [get  back]  reculer  fveiller 

'  by,  defendre  :  ne  pas  abandonner  [a  rope) 

by'  [not  interfere]  regarder  faire    |    by'! 

litl  Attention!  Veille  a  ... !  Soit  pare  a  ... !  | 
To  be  -ying  by',  Etre  present,  or  tout  pres 

closer  together!  Serrez-vous  un  pen! 

'  for  [mean)  signifler :  etre  pour  [parliament) 

etre  candidal  a  :  poser  sa  candidature  a  [F. 

for'ward,  s'avancer  [_ "P  for] 

Oooil,  etre  valide  [bargain)  tenir 

iii(|ii'  as  a  ....  etre  tres  estime  comme  ... 

i'<lle,  [mach,  com]  ehomer 

...  in,  [cost]  revenir  a   |   in  for,  [^]  se 

diriger  vers  :  courir  a  (terre,  etc.] in  AWE 

of,  in  NEED  of,  etc.,  avoir  peur  de,  besoin 

de,  etc.  I  in  the  WAY,  empecher :  gener  : 

deranger  [V.  Tenir,  unipersonnel] 

off,  porter  au  large  [X)  passer  au  large 

[pers)  se  tenir  a  distance :  s'eloigner 

_  off  and  on  [F.  Off] 

on'  iir}  suivre  la  meme  route  [a  tack)  courir 

on  end'  [hair]  se  dres.ser 

out'  [to  sea)  se  tenir  au  large  [resist)  tenir 

bon  [project)  faire  saillie  \  out  upon  the 

horizon.  Se  dessiner  a  I'horizon 

o'ver  I   To  let  ...  over,  Eemettre  (till,  a] 


still,  ne  pas  bouger 

'  to,  s'en  tenir  a   |   to  it,  s'y  tenir   |    to 

northward,  Faire  route  au  nord  j  It  stands  to 
REASON.  II  va  de  soi  (que] 

'  togetlier,  [fig]  s'accorder 

up,  se  tenir  debout :  se  lever  [hair,  bristles) 

se  dresser   |    up  for,  tenir  pour 

upon  CEREMONY,  faire  des  ceremonies 

upon  TRIFLES,  tenir  a  des  riens 

I^STAN'DARD  [flag)  etendard  [*)  pavilion 
[<t  timber)  courbe  [16-5  ft.  deals)  4,67  met. 
cubes  [weight,  meas)  etalon  [of  gold)  titre 
[y.  Carat,  and  Fine]  [in  height)  taille  [fig) 

modele :  degre  :  mesitre  [ TREE)  arbre 

,§   en  plein  vent  [Rose,  see  below]  Dwarf  — , 

V   Arbre  a  basse  tige  \  Gold Etalon  (unique) 

■«   d'or  I  The  _  of  morality,  Le  niveau  de  la  mo- 

k  ralite  |   To  pass  the  6th Avoir  son  certi- 

§  ficat  d'etndes  primaires 
«   -BEARER  [fte'-rewr]  porte-etendard 
Stan'dard  a.  reglementaire  [modeI,etc)  type  : 
etalon  [gold,  etc.)  au  titre  [solution)  titree 
[work)  classiqvie  [edition)  definitive  [tree)  en 

plein  vent  |  ,  Half ,  [rose]  ...  a  liaute,  a 

Msse  tige 
STAND'ING  duree  :  position  [F.  Stand]  _  a. 
etabli :  ...  de  tous  les  jours  :  de  fondation  [on 
foot)  debout  [corn,  crop,  etc.)  sur  pied  [water, 
&  rigging)  dormant  [lasting)  eternel :  invari- 
able [colour)  bon  teint  |   Of ,  Serieux  |  Of 

long De  vieille  date  \  Still Encore  de- 
bout   I    ARMY  arinee  permanente    \    — 

CROP  recolte  sur  pied    |    _  FORME  [typ] 

conservation  \  ORDERS  (pi]  reglement  | 

ROOM  place  pour  se  tenir  debout 

Stann'ary  [e-re]  a.  des  mines  (d'etain] 

STAN'ZA  stance  :  strophe  \  8  line ,  Huitain 

STA'PLE  [stepe-11  [for  a  lock)  gache  [wire  _) 
conduit :  crampillon  [fibre)  soie  [chief  thing) 
fond  :  produit  principal  [fig)  objet  [or  sujet] 

principal  |  a.  etabli  [commodity)  principal 

STAR  etoile  :  astre  [of  knighthood)  decoration : 
cracliat  [vn.,  actors,  etc.)  'faire  flores '  |  Fixed 

,  Etoile  fixe  |   Shooting  ,  E.  filante  \  

CHAMBER  cliambre  etoilee.  sous  Henri  VII. 
[F.  Ardent]  -FISH  etoile  de  mer  \  A  -light 
NIGHT,  Une  nuit  etoilee  |  -PINION  pignon 
satellite  i  -spangle'd  BANNER,  Pavilion 
etoile  I  The  'STARS  and  STRIPES'  Le 
pavilion  americain 
STAR'BOA-RD  [ftorde]  tribord  [F.  Watch]  On 

the BOW.  Par  tribord  devant 

STAR'BOWLINES  [pi]  tribordais 
STARCH  [pr.  stdrtch]  amidon  [ready  for  use) 
empois  [in  food)  fecule  Iva.)  empeser  |  _  paste. 

Colle  d'A  I  ed,  Empese  |  ING  empesage 

STARE  [a  e]  regard  fixe  :  yeux  eflfares  (pi]  

of  amazement.  Regard  ebahi   |  at.  Fixer 

[amazed)  ouvrir  de  grands  yeux  a  |   ...  in 

the  face.  Regarder  ...  dans  le  blanc  des  yeux : 

devisager  [fig)  sauter  aux  yeux    |    To ... 

out  of  countenance,  Faire  baisser  les  yeux  a  | 

Ruin s  us  in  the  face!  La  ruine  est  la! 

Stark  aft.  entierement   |    mad,  Fou  a  lier  | 

naked,  Nu  comme  fa  attain  [or,  un  ver] 

STAR'LING  [bird]  etourneau  :  sansonnet 

Starred  [stardel  pp.  etoile  | with.  Parseme 

de  I  III- Ne  sous  tme  manvaise  etoile 

Starr'y  a.  etoile  :  etincelant 


A  point  (S')  means  silent,  or  QN'  LL'  L'  liquid:   two  points  (S'°)  no  liaisott. 


[581] 


SiiBstantives  in  Capitals.    All  FEMIJflNS  words  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


STA 


PRANgAIS-ANGLAIS 


STA 


STATHOUDER  [pr.  the  r]  stadtholder 
SrA!r/0^" standing:  stop  [de fiacres, DoKures) 

stand  :  cab-stand  [a.  at)  stay  [<Sl,  ■Sf,et  relig. 

cath.)  station    |    centrals.  Power-station  | 

de  charbon.  Cloaling-station    |    d'hiver. 

Winter  resort  | Oiermale,  Hot  springs  (pi] 

health  resort  :  spa 
STATIONNAIRE  block-ship :  gtwrd-ship 

a.  stationary 

STATIONNEMENT"  stoppage  :  standing  about 

[ des  fiacres)  standing 

Stationner'  vn.  to  stop  (a,  at]  to  stand  about 

[fiacres)  to  stand 


STATIQUE  statics  (pi]  [a.)  statical 

STATISTICIEN"  _ian 

STATISTK^UE  statistics  (pi]  [a.)  statistical] 

Droit  de  I_,  Customs  duty  (10  centimes)  on 

each  package  or  ton  of  goods 
STATUAIRE  [<fc  a.]  statuary  [i.e.  sculptor]  La 

STATUAIRK  statuai-y  [the  art] 
STATUE  —  [stott-toft] 
STATUETTE  _ 
Statuer'  va.  to  enact,  rule  (que,  that]  to  come 

to  a  decision  (sur,  upon] 
STATU  QUO  I  Le  _,  The  status  quo  [ste-te-ss} 
STATURE  _  [sfof-j/e-r] 


STA 


ENGLISH— FRENCH 


STA 


STAKT  ecart :  tressaillement :  commencement : 

depart  |  By  FITS  and s,  a  batons  rompus; 

irregulierement  |   Flying ,  Depart  lance  | 

To  get  the of,  Prendre  les  devants  sur  |  To 

wake  with  a .  S'eveiller  en  sursaut  |  Give 

me  a_!  [boys  racing]  Donne-nioi  de  I'avance! 

Start  vn.  [with  fright)  tressaillir  (with,  de  :  at. 
a]  [go  off)  partir  [begin)  commencer  [jump) 
faire  un  bond  :  sauter  :  s'ecarter  [rivet)  se  de- 
tacher I   va.  [send  off)  faire  partir  [mach) 

mettre  en  marche  [winged  game)  lever  [in- 
vent) inventer  [a  question)  mettre  ...  sur  le 
tapis  :  soulever  [a  subscription)  ouvrir  |  Just 

— ing,  Sur  son  depart   |    again,  [vn.)  re- 

partir  [wo.)  recommencer  |  aside,  se  jeter 

de  cote    |    bacit,  se  jeter  en  arriere :  re- 

tourner :  repartir  |  up,  s'elever  [pers)  se  | 

lever  precipitamraent !  _  up  from  one's  sleep, 
8e  reveiller  en  sursaut  I 

STARTER  inventeur  :  celui  qui  souleve  une  ' 

a«es/ion  [races)  'starter'  [train )  sous-chef 

de  gare  \  Self- Demarreur  automatique 

START'ING  consmencement  [setting  out)  de-  ' 
part  [mach)  niise  en  marche.  en  mouvenient  | 
-LEVER  levier  de  mise  en  marche  |  -POST  I 
poteau  de  depart :  barriere  \  -POINT  com- 
mencement [railw.)  point  d'origine 

Star'tle  va.  faire  tressaillir  :  epouvanter  :  ef- 
frayer  i  _d,  £mu  -e  |  Im  quite  _d  !  Je  tombe  ' 
de  mon  haut!   |  Starl'ling  a.  eclatant :  hor-  [ 
rible  :  foudroyant :  'renversant' 

STAEVA'TION  [wc7ie'>m]  faim  :  inanition  \ 
On  the  verge  of  —  Sur  le  point  de  mourir  de  , 
F  :  menace  de  la  famine  \   _  WAGES  (pi] 
salaire  de  meurt-de-fai»n 

Starve  v.  faire  mourir  de  faim :  mourir  de  faim,  { 
d'inanition  :  aflfamer  [with  cold)  mourir  de 
froid  I  —  ...  out,  reduire  ...  par  la  famine\  : 
— LINO  afTame  [o.)  famelique  i 

STATE  [a  e]  etat  :  potnpe  :  diffnite'  |  The  _  I 
one  is  in,  Son  etat :  sa  malheitretise  position  I 
In  — ,  En  grand  apparat  [walking)  en  grand  ] 
cortege  |  Lying  in  _,  Expose  sur  un  lit  de  I 

parade  \  Robes  of Costume  d'apparat  |  _  I 

PRIS'ON  prisoti  d'etat  |  -ROOM  [*]  cabine  I 
de  premiere  (or  de  seconde']  \ 

State  [a  ^]  va.  assurer  (que]  affirmer  [mention)  j 
indlquer  [a  problem)  poser  |  I  am  bound  to  j 
—  Je  tiens  a  constater  |  It  is  stated  that  ....  ; 
On  assure  que  ...  ' 

Sta'ted  [a  e]  a.  etabli :  regie  |  _  TIME,  heure  \ 
fixe  :  jour  fixe  :  hetire  ftxie  :  jour  fixe  i 


STA'TELINESS  [s«^e]  grandeur  :  apparat  : 
pompe  I  Sta'te'ly  a.  magnifique  :  imposant 
STA'TEMENT  [a  ^]  expose  :  compte  [K  Aver- 
age] The s  in  the  newspapers,  Ce  que  di- 

sent  les  journaux  |  According  to  his ,  a  ce 

qu'il  dit 

_  of  ACCOUNT  releve  de  compte 

of  SALES  etat  des  ventes 

STA'TESMAN  [sfe7ce-jn«-nn][pl._men]  homme 
d'etat  [Cumberland)  cultivateur-proprietaire 

lilie  a.  en  [or  d']  homme  d'etat  |  SHIP 

[la)  politique  :  la  science  du  gouvernement 
^STA'TION  [«a,  i,.  &  position)  station  [ter- 
minus) gare  Wa  :  embarcadere,  debarcadere 
[signal,  pointsman's,  &  fire-eng.)  poste  [in 

life)  rang  :  place  |  Coaling  ,  Station  de 

charbon  |  Goods  _,  Gare  des  marchandises  \ 

Delivered  at  ...  ,  En  gare  a  |   -MASTER 

chef  de  gare  |  Deputy  -MASTER  sous-chef 
s  de  gare 
-f  Sta'tion  vei.  placer  :  ranger  [X)  poster  |  He's 

,§   e"d  at  Jersey,  II  est  en  garnison  a  J  | e'd 

>«   at,  [.sftip]  En  station  a 
'- Sta'tionary  [sti'-clie-ne-rej  a.  [at  a  stand) 
I    stationnaire  [engine,  etc.)  fixe 

STA'TiONER  papetier  [wholesale  )  mar- 

I    chand  de  papier  |  '  Entered  at S'  HALL.' 

I    •  Depose '  i  ST A'TIONER Y  papeterie  |  Office 

I Fournitnres  de  bureau  (pi]  BIND- 

V  ING  confection  de  registres 
STAT'IST  homme  d'etat :  statisticien 
STATUARY  [_statt'-yott-e-r^  statuaire  [the  art) 

lla)  statuaire :  [la)  sculpture 
STA'TUS  [sfe'te-ss]  position  \  _  QUO  statu  quo 
STAT'UTE  statut  |  _  BOOK  code  |  _  FAIR 
foire  etablie  par  line  loi  [at  Metz,  etc.)  [la) 

loue  I  LABOUR  corvee  :  prestation  \  

LAW  droit  ecrit 
Stat'utory  a.  etabli  par  la  loi :  legal 
Staunch  [stanncTie']  a.  ferme  :  inebranlable  : 

vrai  [water-tight)  etanche  Iva.)  etancher 
STAVE  [steveldouve :  merrain  [music)  i)ort&  | 

in  va.  enfoncer  :  crever  [barrel)  defoncer 

off  va.  tenir  eloigne  :  differer 

S  [pi]  douves  :  batons 

STAY  [stel  sejour  [support)  soutien  :  appui 
[mach,  tie)  etitretoise  :  tirant  [building  &  ■!>) 

etai  [spring )  draUle  [of  funnel,  etc.)  hau- 

ban  I  To  make  a  short with,  Faire  un  court 

sejour  chez  |  Back- Galhauban  |  -LACE 

lacet  I  —SAIL  [V.  SAIL]  _  TUBE  entre- 
toise  ttibulaire 


[582]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


STA 


PRANgAIS-ANGLAIS 


STE 


ST ATUT"  bye-law  :  regulation  :  rule  [national) 
STEA.RINE  —  ,  Lstatute 
Stearique  a.  stearic  [bougrie)  composite 
STEATITE  _  :  soapstone  |  STELE  stele 
STELLAIRE  _ria  [leria]  starwort  [a.)  stell'ar 
STENODACTYLOORAPHE  typist  &  steno- 
grapher I  GRAPHIE  typing  &  sliorthand 


STfeNOQRAPHE  reporter  Oa^  :  stenog'rapher  : 
shorthand  writer   |  ORAPHIE  shorthand 

St6nographier'  va.  to  take  ...  down  (or  to  re- 
port) in  shorthand 

Stenographlque  o.  shorthand  ...  :  verbatim  | 
Compte-rendu ,  Verbatim  report 

STENTOR  _  I  De  _,  Stentorian 


STA 


ENGLISH-FRENCH 


STE 


STAYS  ist£ze\  (pi]  [ou  Pair  of  _s]  corset  |  To 

undo  one's ,  Se  delacer  |  To  be  smart  in , 

Virer  facilement  |  Miss  ,  Manquer  de  V  | 

Keep  Tier  a  good  full  for  !  Laissez  porter 

un  peu  afin  de  virer  plus  facilement ! 

Stay  [s<e']  vn.  rester  [to  wait)  attendre  [dwell) 
demeurer  [at  hotel)  etre  deseendu  :  descendre 

(at,  a]  va.  arreter  [one's  stomach)  apaiser 

(sa  faim'\  [from,  de)  empecher  [prop)  etayer  : 

accorer  [a  ship)  donner  vent  devant  a  [ to 

dinner,  etc.  V.  Retenir]  I  can't ,  Je  ne  puis 

pas  attendre  |  I'm ing  a  few  days  at  ...,  Je 

passe  quelques  jours  ehez  [or  a]  To  the 

lower-masts  forward,  Appeler  les  has  mats 

sur  I'avant  |  _  away',  s'absenter  |  '  for, 

attendre  |  in',  garder  la  ctiambre  :  rester 

(a  la  maismi,  etc.]  [for  punishment,  in  school) 
etre  en  retenue  :  etre  consigne  |  _  up',  veiller 

Slay'-at-home  a.  casanier 

STEAD  [stedO]  In  his  _,  a  sa^lace 

Slead'fast  Istedd-fe-sstfi  a.  ferme  :  constant  : 

fixe  I  ly  ad.  fermement 

NESS  fertnete  :  Constance 

Stead'ily  [pr.  stedd'e-le]  ad.  fermement :  avec  | 
perseverance  :  sans s'arreter :  ...  toujours  [be- 
have) sagement :  d'une  maniere  ranges 

STEAD'INESS  [sted^}  fermete  :  Constance  [of 
behaviour)  conduite  rangee  :  sagesse 

Slead'y  istede^  a.  ferme  :  soUde  :  constant :  con- 
tinu  :  persistant  :  regulier  [wind)  fait  [per.s) 

range  :  sage  Iva.)  assurer  | !  [hoisting,  etc.] 

Doucement!  |  !  [X]  Fixe!  i  !  [steer] 

Corame  <;a  !  Tporc  frais 

STEAK  Istelce']  bifteck  |  Pork Cotelette  de 

Steal  [stile'i  v.  [imp.  Stole  :  pp.  Stolen]  voler 
(from,  a  :  out  of,  from,  dans]  derober  |  Thou 
shalt  nob_,  Tu  ne  deroberas  point  [F.  Stable- 
door]  —  away,  se  derober  (a] down  [one's 

cheek]  couler  furtivement  (le  long  de]  _  In, 

se  glisser  dans,  s'insinuerdans  | on' [time] 

s'avancer  insensiblement  |  a  march  upon, 

devancer 

...-STEA'LER  [.sti-Je-r]  voleur-e»tse  de  ... 

STEA'LING  [ea  i]  vol  | ,  Vol  de  ... 

STEALTH  Istell-th,  th  fort] By  _,  Furtivement 
Steal'thily  ad.  furtivement :  a  pas  de  loup 
Steal'thy  a.  furtif 

STEAM  [stime']  vapeur  \  By  _  [by  _  PO'WER] 

kla  V  \   To  get  up  ,  Chauffer  :  mettre  en 

V  I  Is  your  _  up  ?  Avez-vous  de  la  pressioti?\ 

To  turn  on  the  ,  Faire  fonctionner  la  V  \ 

To  shut  off Ck)uper  la  V  |    Full  _,  ad.  a 

totite  V  I  Half-—,  ad.  a  mi-  V  [*)  En  route !  | 

Live ,  Vap.  vive  |  Superheated V.  sur- 

chauffee  \  The is  up.  La  V  fonctionne  |  To 

bank  the  fires  and  keep up.  Rester  sur  les 

feux  avec  V  :  etre  sous  V  [For pressure 

persq.  inch,  V.  Table  87, '  Compar.  pressure'] 


-BOAT  bateau  a  V  \  -CHEST  boite  a  tiroir 
_  COAL  charbon  a  V  \  -DOME  dome  de  V  I 
-ENGINE  machine  a  V  |  -GAUGE  IgJiedjl 
manometre  |  -HAMMER  marteau-pilon  | 
-JACKET  chemise  de  y  |  _  NAVIGATION 
navigation  a  to  y  |  -PLOUGH  cltarrue  a  V\ 
-PORT  lumiere  d'adniission  |  _  PRESS 
presse  m£canique  |  -ROLLER  rouleau  com- 

presseur  (a  vapeiir"] SHIP  navire  [or  bati- 

ment]  a  V  \  -tight  [tai'te]  a.  etanche  a  ta  V  | 

-TUG  remorqueur  |  -TURBINE  tHrUnekV 

Steam  [stime]  v.  jeter  de  to  vapeur  [to  smoke) 

fumer  [to  go  by )  aller  k  la  V  [cook  by ) 

cuire  ...  a.  la  V  [in  tlie  arts)  passer  ...  a  to  T 

[cloth)  decatir  |  away  [»t]  s'eloigner  (full 

speed,  a  toute  vapeur'i  down,  descendre  | 

into  Falmoutli,  entrer  au  port  de  F  (a  to 

vapeiir']  up,  remonter 

STEA'MKR  [stime-'r]  bateau  [or  batiment]  a 
vapeur  :  '  vapeur  '  :  '  steamer '  [The  cooking 
utensil  is  scarcely  used  in  France,  but  they 
employ,  for  steaming,  a  '  cocote '] 
STEED  [poet]  coursier 

STEEL  acier  [fig)  fer  [for  sharpening  on)  fusil 
[old  inst.  used  with  flint)  briquet  [a.)  d' acier  : 

en  acier  [med)  ferrugineux  |  '  Cold '  L'arme 

hlanclie  |  Nickel ,  Acier  au  nickel  |  Sheet , 

Tole  d'acier  [For  general   compounds,  see 

Acier]  _  CASTINGS  [pi]  moulages  en  acier  | 

_  PEN  plume  metallique  |  -ROPE  cable  d'A  | 

-WORKS  (pi]  acierie  (-s] 

Steel  va.  acerer  [fig)  endurcir  [against,  contre) 

STEEL'YARD  [stil-ye-rde']  romaine     [armer 

STEEP  [ou  _  PLACE]  pente  rapide  :   raidil- 

lon  '  I  Steep  a.  raide  :  escarpe  | IN'CLINE 

forte  rampe  \  Steep  va.  tremper  [tea,  drugs) 

infuser  (in,  dans]  To  be e'd  in,  [fig]  Etre 

plonge  dans  :  se  saturer  de 
STEE'PLE  clocher 

-CHASE  ' - ' :  cmirse  au  clocher 

STEEP'NESS  raideur  :  pente  raide  :  'raidillon' 
STEER  bouvillon    |    Steer  va.  gouverner  (by, 

sur]  se  diriger  |  clear  of,  eviter  |  close 

to  the  wind,  Gouverner  au  plus  pres  |  for, 

Mettre  le  cap  sur  |  Which  point  must  we  

for?  Sur  quel  point  devons-nous  nous  diriger? 
Steer'able  a.  [<fe  _  BALLOO'N]  dirigeable 
STEER' AGE  [helm)  timonerie  [part  before  the 
.-jfunnel)  avant  [sailors'  berths)  logement  des 
-■Smatelots  |  _  PASS'ENGER  passager -ere  de 
<g  I'avant  [on  ocean  steamers)  P  de  I'entre-pont 
"  _  WAY  sillage 
STEER'ING  aetioh  de  gouverner  [bicyc,  auto) 

direction   \   GEAR  [motor-car]  direction  \ 

_  GEAR  BOX  bdite  de  D  |  _  PILLAR  co- 

lonne  de  D   |    WHEEL  roue  directrice 

[motor-car,  etc.)  volant  de  direction  \  -WORM 
STEE'RSMAN  [»ne-un]  timonier  L^''*  de  JX 


A  point  (S*)  means  silent,  or  GN'  LL'  L'  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[583] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININE  u-ords  in  Italic.     MASCULINE,  thus 


STE 


FRANgAIS- ANGLAIS 


STI 


STEPPE  [also  /;]  _    |    STERCORAIRE  skua 
STtRE  cubic  metre  [  =  35'3174  feet,  or  nearly 

one  yard  and  a  third,  cubic]  [fam)  cord 

Stereo((raplilque  a ic 

ST^Rt'OSCOPE  _ 

Steri'oscopique  a. ic  |  Vtie ,  Stereoscop'ic 

ST^RtOTYPAGE  stereotyping  LsUde 

Stereolvpe  a. |    r'  va.  to  stereotype  ■ 

STtRtOTYPEUR  stereotyper 
STEREOTYPIE  [lart)  stereotyping  [atelier) 

stereotype  foundry 


Sterile  a. :  barren  :  fruitless  lannie.  etc.)  of 

scarcity    |    STERILISATION"  —ization  : 
sterilizing  |  Steriliser'  va.  to  sterilize 
STERILITE  _ty  :  barrenness 

Sterling  a. |    100  Hires 100  pounds 

STERNE  tern  :  sea-swallow  [F.  TEEN] 
STERNUM  _  [fam)  breast-bone 
Sternutatoire  a.  sternutative 
STETHOSCOPE  _  [en  ang.  th  fort] 
Stibie  -e  a.  antimonial 
STIBINE  stibnite 


STE 


ENGLISH-FRENCH 


STI 


STEM  tige  [of  fruit)  quetie  [of  a  ship)  etrave  ] 

From  to  stern.  De  I'avant  a  I'arriere  | 

-WI'NDER  »io»!(re  a  remontoir 

Stem  [mme'd]  va.  [the  tide,  etc.)  refouler  [fig) 
Iiitt«r  contre  :  s'opposer  a  :  vaincre 

STEM'SON  [sen«]  [A]  marsouin  davant 

STENCH  ptiantatr :  mauvaise  odettr 

STEN'CIL  patron  a  jour  (a  calquer]  [va.)  tracer 

au  patron  :  patronner  |  Set  of PLATES. 

Alpliabet  de  leltres  a  jour  :  vignettes  a  jour 

Stento'rian  TOI'CE  Islenn-tori-e-nn'i  voix  de 
stentor 

STEP  pas  [stair)  niarche  :  degre  [of  a  ladder) 
echelon  [door- )  pas  (de  J«  portel  [of  a  car- 
riage) marchepied  [throne,  altar)  marehe  [of 
mast)  eniplanture  [towards,  vers)  pas  :  ache- 

minement  i  A in  the  right  direction.  Vne 

bonne  me.iiire  \  By  his a  son  pas  |  To  fol- 
low in  ...'s s.  Suivre  le.i  traces  de  ...   |   To 

keep Marcher  au  pas  |  _  by  _.  Pas  a  pas  | 

— S  (pi]  [ladder)  echelle  :  marchepied  [flight 
of  steps)  perron  [carriage  steps)  marchepied  ] 
T  ctake  — s  to  ....  Faire  des  demarches  potir  [ 
-BROTHER. -SISTER  ir.BaU-B'i -DAUGH- 
TER ido-te-r  :  t  comme  dans  sorti  l>elle-fllle  ] 
-FATHER  Ith  faible]  beau-pere  1  -LADDER 
marchepied  1  -MO'THER  [me-the-r  :  th  faib.] 

helle-mere  \  A  cruel  - Die  mardtre  | 

-SON  [se-?i»i]  beau-fils 

Step  [-ppe'd]  vn.  alter  :  marcher  [come)  venir 
[take  a  — )  faire  un  pas  [to  measure  :  tw.)  ar- 
penter  |  —  ashore,  mettre  pied  a  terre  | 

—  aside,  se  ranger  ]   _  back,  revenir  sur 

ses  pas  [ —  backward)  reculer  |  doMn, 

descendre  (de]  [to,  chez)  aller  :  passer  |   

forward,  s'avancer  |  In  [ou  Into]  entrer  ! 

[fig)  inten-enir  |    out,  sortir  [go  quicker) 

allonger  le  pas  |  —  over,  traverser  [stride 
across)  enjamber  |  _  round  to,  passer  chez  | 

—  up,  nionter  [to.  de)  s'approcher  ( 
STEPP'INCt-STONE  marchepied 
STE'REOTYPE  [plate)  cliche  [a.)  ster^type  I 

[va.)  stereotyper  [typ)  cliclier  | 

—  FGITN'DRY  [ou.  aoii]  stereotypie'  j 
STE'REOTYPIXG  [y  aV]  [art)  la  stereotypie 

[act)  stereotypage  [typ)  clichage 
Sterling  a.  [com)  _  [fig)  vrai  :  serieux 
_  CHAR'ACTER  [ch  fc]  honime  solide 
('STERN  arriere  :  cul  [a.)  Severe :  rigide  [look)  i 
I  rebarbatif  |  Tlie  _er  SEX.  Le  sexe  fort  | 
5;   -FAST  amarrage  de  ponpe  |  Upper.  Lower  j 
5   —  PORTS,  sabords  de  retraite.  d'exercice  | 
«   _  POST  etambot  |  In  the  _-8HEETS,  a 
V  I'arriere 


jjSlern'ly  ad.  severenient  :  durenient  :  d'i(»ie 

C   maniere  rebartxitive 

I  STERN'NESS  severite  \  The  _  of  his  look. 

«   Son  air  dur.  or  rebarbatif 
STE'VEDORE  arrimeur 

STEW  [sfioit]   [meat)  ragout  [hare  )  civet 

[rabbit  )  fricassee   \  Irish Haricot  de 

mouton  [soldiers  call  it  "le  rata"]  In  a  pretty 

!  [vulg]  Dans  de  beaux  draps! 

PAN  cocote :  braisiere 

Stew  [sttou]  va.  etuver  :  mettre  en  ragout :  fri- 
casser  [slightly)  sauter  [fruit)  mettre  en  cotn- 
pote  I  SleweM  ....  Ragout  de  :  compote  de  I 
Stewe"d  APPLE.  Marmelade  de  pommes 
Slew'ing  PEAR,  poire  a  cuire 

/'STEWARD  [house  _)  maitre  d'hotel  [land 

I    )  regisseur  [college)  econome  [of  festivals) 

I    organisateur  :  commissaire  [ship )  comrais 

.§   aux  vivres  [in  a  small  vessel)  depensier  [on 

*■  steamboats,  at  table)  steward  :  gargon 
,2   S  FEE  gratification  du  steward 

S   _S  ROOM  cambtise 

«  STEWARDESS  '  _ ' :  femme  de  cMmbre  (a 

I    bord  dim  paquebot] 

I  STEWARDSHIP  charge  dintendant  (etc.] 

I   administration 
STICK  baton  [wand)  baguette  [light  walking- 

)canne  [timber)  tronc  :  mat  [for  peas)  rame 

[for  vines  or  hops)  echalas  [handle)  manche  | 

Queer ,  Drole  d'individu  :  D.  de  corps  |  To 

'cut  one's  ,'  Filer  :  se  sauver  :  prendre  la 

ixxidre  d'escampette 

S  (pi]  [firewood]  du  bois 

Stick  va.  [imp.  A  pp.  Stuck]  fixer  [gum.  glue) 
coller  [a  pin,  etc.,  into)  piquer  :  mettre  :  en- 
foncer  [stab)  donner  un  coup  de  couteau  [or 

...]  a  [a  pig)  tuer  [peas,  etc.)  ramer  |  vn. 

se  fixer  :  se  coller  :  s'enfoncer  [to  hold)  tenir 

(to,  a]  [stay)  rester  |  Not  to at,  Ne  pas  se 

gener  potir  :  ne  p.  reculer  devant  |  He  doesn't 

'  at  trifles,  II  n'est  pas  vetilleux   |  He a 

at'  it  I   II  y  tient !    |    Stuck  in  the  mud.  Em- 
bourhe  [ship)  envase    !   I'm  stuck  fast!  Me 

voila  arrete  !  |  ' It,'  tenir  :  [le)  supporter  | 

on',  tenir  |  ...  on,  va.  coller  :  fixer  |  To 

—  iton  [i.e. over-charge]  surfaire  :  'saler'  (les 
gens]  out,  se  projeter  :  sortir  [persist.  T"". 

—  to  it]  to,  s'attacher  a  |  to  business, 

mordre  atix  affaires  ]  He s'  to  him  through 

thick  and  thin.  II  lui  reste  fidele  en  depit  de 

tout   I    '  to  it,  [maintain]  soutenir  (that, 

que]  He s  to  it,  II  y  tient  |  He  stuck  to  it, 

II  ne  voulait  pas  en  demordre   |   up'  for, 

STICK'INT:SS  viscosHe'  Ltemr  Pour 


[584]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles.  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


STI 


PRANgAIS-ANGLAIS 


STO 


STIQMATE  stigma  lentomologie)  spiracle 
Stiqmatisor"  va.  to  stigmatize  (de,  witli] 
STJMULANT-  _  [fig)  stimulus 

-e  a.  stimulating 

Stlinuler'  t-a.  to  stimulate  (a.  to] 
SUpendler'  va.  to  hire  :  to  keep  in  one's  pay 


STIPULATION"  [tasss]  _  [ang  pr.stipp- 

yoii-leche-nn  :  i  tres  bref  ] 
Slipuler'  va.  to  stipulate  (que,  that] 
STIRATOR  stretching  frame  for  drawing-paper 
STOlCIEN"  -ENNE  stoic  rmt-Uy 

STOlCISME  _sm  [s,  z]     Stoique  a.  stoical 


STI 


ENGLISH-FRENCH 


STO 


STICK'TNG  action  de  fixer  [a.)  ...  a  rames  | 
-PLAS'TER  [court  _)  taffetas  d'Angleterre 
[common)  sparadrap  [pronounce  the  final  j)] 

STICK'LP:BACK  epimche 

STICK'LER  partisan  |  He's  a  great  _  for,  II 
tient  beaucoup  a 

STICK'-UP.  CGLL'AB  icoVr']  col  droit 

Stick'y  a.  gluant :  coUant :  visqueux 

Stiff  o.  raide  [soil,  etc.)  tenace  [rigid  knee,  etc.) 
ankylose  [thick)  ferme  [strong)  fort  [hard) 

dur  :  rude  [affected)  guinde   |   To  get ,  Se 

raidir  |  and  sore,  Tout  'moulu'  |  As as 

a  poker,  [fam]  Kaide  comme  un  piquet  |  My 

fingers  are with  cold,  J'ai  les  doigts  tout 

raides  de  froid  |  To  have  a NECK,  Avoir 

un  torticolis  |  -necke'd  a.  obstine 

Stiffen  V.  raidir  :  se  raidir  [paste)  s'affermir 
[soup,  gravy)  lier  [strengtli^i)  renforcer  | 
ING  [filling]  appret 

SlifCly  ad.  avec  raideiir   \   To  run ,  [tecli] 

Kouler  dur.  raal  1  To  stand  out ,  S'obstiner 

STIFF'NESS  raideiir  [thickness)  consistance 
[fig)  air  [or  style]  guinde  [obstinacy)  opinid- 

STI'FLE  [horse]  grasset  \Jrete 

Sli'llc  istaife-t]  va.  etouffer 

Sti'lling  a.  etouftant  |  Its hot!  On  etouffe ! 

STIG'MA  fle'trissicre  \  To' fix  a on  ...,  [ou 

Stig'matize  wj.]  stigmatiser  :  fletrir 

STILE  [i  aV]  barriere  [F.  Style] 

STILETT'O  stylet  [dressmaker's)  poinQon 

STILL  alambic  [stillness)  silence  :  calme 

Stili  va.  apaiser  :  tranquilliser  :  calmer  [a.)  si- 

lencieux  :  calme  |  To  be  [ou  sit.  ou  stand] , 

Ne  pas  bouger  |  Sit ,  if  you  please !  Ne  vous 

derangez  pas!  |  He  stood ,  II  resta  en  place 

-born  a.  mort-ne,  mort-ne'e     L^.  Stand-still] 

LIFE  [i  at]  ila)  nature  morte 

Still  ad.  [even  now)  encore  [however)  Depen- 
dant   I    It  is  running  ,  II  [or  eHe]  coule 

toujours   I   less,  Encore  moins    |    ...  is 

more  so,  ...  I'est  davantage  |  less, more, 

...  a  plus  forte  raison  ...    \    They did  not 

open  the  door.  On  n'ouvrit  pas  davantage 

STILL'NESS  calme  :  repos  :  silence 

Stilt'ecl  a.  guinde 

STILTS  [pi]  e'chasses  |  On  _,  Sur  des  ^s 

Stim'ulatc  [you-lete'i  va.  stimuler  :  exciter 

STIM'ULUS  [ymt-Je-ss]  _  [fig)  stimulant 

STING  aiguillon  [of  a  plant)  dard  [wound) 
piqiire  \  S  of  conscience,  Kemords 

STING'-NETTLE  ortie 

Sting  va.  [imp.  ek  pp.  Stung]  piquer  (in,  a  ...] 
Stung  to  the  quick.  Pique  au  vif  |  Stung 
with  remorse.  Bourrele  de  remords      fment 

Slin'gily  [g  =  (tj]  ad.  mesquinement  :  chiche- 

STIN'GINESS  [g  dj}  mesquinerie  :  ladrerie 

STINGING  piqnre 
a.  piquant  [satire)  sanglant  [detente' 

Stin'gy  [stinn'dje']  a.  chiche  :  avare  :  'dur  a  fa 


STINK iM(a»i(ei«r[t>n.,  imp.  <tpp.  Stunk)  'puer' 
(of,  le,  la,  etc.] 

STINT  restriction  [bird)  becasseau  |  Without 
,  a  son  gre  i  sans  restrictions :  sans  homes 

Stint  va.  limiter  :  restreindre  [in  food)  repro- 
cher  les  morceaux  a 

STI'PEND  [i  n't]  salaire 

Stipcn'diapy  a.  salarie  [in  a  bad  sense)  sti- 
pendie  |  _  MAGISTRATE  juge 

Stlp'ple  va.  pointiller   |  LING  pointille 

Stip'ulate  vn.  stipuler  (for,  de  :  that,  que] 

STIR  bruit :  tumulte  :  remue-raenage  :  melees  \ 

and  BUSTLE  animation  |  Stir  [-rre'd]  v. 

remuer  :  se  r  [from,  de)  bouger   |   —  out, 

sortir  |  up  [sedition,  etc.]  exciter  |  To 

him  up  a  bit,  Le  reveiller  un  pen 

STIR' ABOUT  bmiillie  (de  farine  d'awtwe] 

STIRR'ING  agitation  [a.)  vibrant :  emouvant : 
...  qui  emeut 

STIRR'UP  etrier  |  _  CUP  le  coup  de  I'etrier  | 

OIL  ['April  fools']  Imile  de  cotret 

_  STRAP  e'triviere 

STITCH  point  tea  :  piqure  [knitting)  maille  : 

maillon  |  To  take  up,  to  drop  a ,  Reprendre, 

sauter  nne  M  |  in  the  side.  Point  de  cote  | 

Back- ,  P-arriere  [For  sorts  of ,  V.  Point, 

Fr.]  A  in  time  saves  nine,  Un  point  fait 

a  temps  en  epargne  cent  |  To  run  under  every 
_  of  CANVAS  [A]  Courir  a  toe  de  toile 

Stitch  [ou up]  va.  coudre  :  piquer  [books) 

brocher  |  STITCH'ING  point-arriere  [books) 
brochage  |  Greater  STITCH'WORT,  latigtie- 

STOA'T  Istote'i  hermine  d'ete  [d'oiseau 

STOCK  [tree,  family,  etc.)  souche  [block)  bfiche 
[of  gun)  bois  :  montiire  [handle)  manche  [of 

plane,  etc.)  ffit  [necktie)  cravate  longne  [ 

for  bits)  vilebrequin  [Hower)  giroflee  [ for 

grafting  upon)  sujet :  porte-^re^e  [store)  ap- 
provisionnement  [of  corn,  cotton,  etc.)  'stock' 
[selection,  etc.)  assortiment  [shares)  actions  : 
fonds  (pi]  [book-keeping)  'capital'  [for  soup) 

consomme  \y.  LOCK]  Farm  ,  Mobilier  : 

fonds  (de  ferme"]  Live ,  Retail  |  Rolling , 

Materiel  roulant  |   Surplus  ,  Solde  |   We 

are  out  of ,  Nous  sommes  a  court  |  Present 

,  ou in  hand,  [com]  Existences  (pi]  mar- 

chandises  disptmibles  (pi]  In En  magasin  | 

A  large [of  articles,  goods]  Un  bon  assorti- 
ment I   To  take of,  Faire  I'inventaire  [or 

VevaliMtion]  de  [of  a  person)'toiser'  |  -BOOK 
magasinier  |  -BROKER  [6]  agent  de  change  | 
-DOVE  pigeon  colombin  |  -EXCHANGE  [ea;- 
tchenje]  Bourse  \  -FISH  monie  salee :  stock- 
fish I  -IN-TRADE  marcliandises  disponibles  | 
-JOBBER  agioteur  |  -JOBBING  agiotage  | 
-POT  pot-au-feu  |  -RAISING  I'elevage  (du 

betail]  SOUP  bouillon  :  pot-au-feu  |  -still 

ad.  comme  une  statne  \  -TAKING  inventaire  •. 
evahiation  \  -YARDS  [pi]  pares  a  betail 


A  point  (S*)  means  silent,  or  GN'  Vl'  L'  liquid ;  two  points  (S°°)  no  liaison. 


[585] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEytlNISK  words  iti  lialic.     MASCULINE,  thus. 


STO 


ENGLISH-FRENCH 


STR 


Stock  va.  pourvoir  (with,  de]  [com)  monter  (with, 
en]  [farm)  raeubIer[pond)enipoissonner  [with 
deer,  etc.)  peupler 

STOCKA'DE  [ke'de]  palanqM 

STOCKING  has  i  Blue  _,  Bas  bleu 

STOCKS  [pi]  [government  funds)  foiids  publics 
[stores)  approvisionnements  [ship-building) 
cale  (de  cotistriiclioii]  Die- ,  FUiere  |  Exist- 
ing [ou  Present]  ,  Existences  [ in  bond) 

marchandises  disponibles  \  In  the  —  [punish- 
ment] A»  pilori  i '  On  the  — , '  Sur  le  chantier 

Stock'y  a.  trapu 

STO'IC  stoScien  -enne  :  stolque 

Sto'ical  [fce-n  a.  stotque  [-Ily,  -ment] 

Stoke  ta.  toucher  (le  feu]  STO'KER  chauffeur 
STOKE-HOLE  [tech]  enibrasure 

STOLE  etole 

Stole.  Stolen  [r.  Steal :  Goods  :  Stable-door] 

Stol'id  a.  stupide  :  lourd 

STOM'ACH  [ste-ni'e-Ki  estomac  [tig)  appetit  : 
ettvie  [va.)  avaler  :  digerer  |  On  an  empty  — 

a  jeun  |  I  have  a -ACHE  [eke]  J'ai  mal  a 

I'estomac  |  PUMP  pompe  stomacale 

STONE  pierre  [round—,  pebble)  caillou  [ware) 
gres  [boundary)  borne  [in  bladder)  calcul  [of 

fruit)  noyau  [of  grapes)  pepin  [mill )  tnerUe 

[weight)  14  lbs.  [of  meat)  8  lbs.  [V.  Table  90] 

To  leave  no unturned,  Mettretouten<B««tre: 

remuer  ciel  et  terre  [V.  Bird  :  Moss] AGE 

age  Aela  P  ,  -blind  a.  completementaveugle 
_  BLUE  bieu  i  -CUTTER  tailleur  de  pierre  \ 
-FALCON  emerillon  j  -FRUIT  fruit  a  noyau  | 
_  JAR,  _  BOTTLE  jarre.  pot,  bouteUU  de 
gres  I  -MASON  [mece-'n]  nia?on  1  -QUARRY 
[a  comme  o  dans  sort]  carriere 

Stone  a.  en  pierre  [ ware)  de  gres 

tw.  Jeter  des  pierres  a  :  lapider  [roads)  em- 

pierrer  [fruit)  6t«r  les  pepins,  noyaux,  de 

STO'NE-CHAT  tarier  rubicole 

STO'NECROP  orpin  [mofonnerie 

STO'NEWARE  gres  |  STO'NE-WORK 

Sto'ny  a.  pierreux  [hard)  de  pierre :  de  rocTie 

Stood  limp.  A  pp..  V.  Stand] 

STOCK  tas  de  gerbes 

STOOL  IstoiUe]  tabouret  [med)  selle  |  Night- 

Cliaise  percee  |  To  go  to [med]  AUer  a 

la  selle  [or  la  garde^oibe]  On  the of  RE- 

PEN'TANCE  [te-nnce]  Sur  la  sellette 

Stoop  [pr. stoiipp]  vn.  se  pencher  [to  have  a 
STOOP)  se  tenir  courbe  [fig.  to,  a,  jusqu'a) 
s'abaisser  |  down,  se  baisser 

STOP  Italte  :  obstacle  [of  machin.  &  J>)  arret : 

heurtoir  [awning )  attrape  [boat  awning) 

balaticine  [of  a  lens)  diaphragme  [organ ) 

jeu  [gram)  point  |  Full Point  |  To  put  a 

to.  Mettre  un  terme  a  :  arreter 

-COCKobturateurl  -GAPbouche-trou  ]  -OFF, 
-OVER  [Americ]  arret  en  route  :  a.  facultatif 
-WATCH  montre  a  arret  (or  a  declic] 

Stop  [-ppe'd]  va.  arreter  [tech.  locomotives  & 
steamers)  stopper  [from,  de)  empecher  [a  gap, 
hole,  etc,)  boucher  [breath)  couper  [payment) 
cesser  [pay,  wages)  retenir  [teeth)  plombcr 
[with  gold,  aurifier]  [gram)  ponctuer  [leaks) 
aveugler  [tm,)  s'arreter  (at,  a]  [at  hotel,  etc.) 

etre  descendu  (a]  [remain)  rester   |   her ! 

Stoppez!  1 1  can't Je  ne  peux  pas  attendre  | 

I  shan't  —  [i.e.  shall  be  back  at  once,  directly] 
Je  ne  fais  qu'aller  et  venir   |   To  firing, 


Cesser  le  feu  i  off,  [America]  s'arreter  en 

route  I  up,  boucher  [roads)  barrer  [doors, 

boiler  tubes,  etc.)  condamner  i  up  ^vitb, 

[a  pers.  ill]  veiller 
STOPP'AGE  [pay]  obstruction  [from  running) 
arret :  patise  :  halte  [dead-lock)  stationnement 
[deduction)  reteruie  [of  payments)  stispension 
[bowels)  occlusion  intestinale 
1  STOPP'ER  bouchon  [rope)  bosse  [txi.)  boucher 

[A)  bosser  |  Cat ,  Bosse  de  bout  |  Deck , 

Barbarasse  i  e'd  a.  bouche  a  I'emeri 

STOPPING  arret  [of  teeth)  plombage  :  auri- 
fication  :  obturation  [in  a  tooth)  or  :  ciment  : 

amalgame  |  There  is  no him,  U  n'y  a  pas 

moyen  de  I'arreter  |  UP  fermeture  :  bou- 

■       chage  [at  night)  veUlee 

STOR'AGE  emmagasinage  j  Cold ,  Con-ier- 

ration  par  le  froid  |  -CELL  accumulateur 
STORE  abondance :  approvisionnement  [hoard) 
amas  [shop)  magasin  [of  knowledge)  fonds  | 
[V.  Stock]  To  be  in  _  for  ...,  Attendre  |  To 

have  in Reserver  (for,  a]  To  keep  in  , 

Garder  en  reserve  \  -HOUSE  depot :  entrepot 

[for  grain)  grenier  i  -KEEPER  garde-magasin  | 

j       -ROOM  depot :  magasin  de  reserve  li,)soute 

Store  tw,  fournir  :  approvisionner  (with,  de] 

,      [the  mind)  meubler :  garnir  | up,  amasser 

j      [current,  power,  etc.)  emmagasiner 
I  STORES  [pi :  storze]  magasin  :  depot  [supplies) 
approvisionnements  (pi]  [food)  vivres  (pi] 

!  Sto'rie'd  [storidcC]  a.  historie:ornemente|3- , 

a  trois  etages 
STO'RING  emmagasinage  ',  _  UP  conservation 
STORK  cigoffne  [pr.  seegoyn] 

'  STORM  orage  :  tempete  \   A  in  a  teapot, 

Vne  tempete  dans  un  verre  d'eaic  i   Snow- , 

T  de  neige  |  To  take  ...  by ,  Emportcr  ... 

I      d'assaut  |  va.  donner  I'assaut  a  :  attaquer 

i      Ivn.)  tempeter !  -CURTAIN  tendelet  |  -SAIL 
voile  de  cape  |  -SIGNAL  signal  de  tempete 
STORMINESS  etet  orageux 
STORM'ING  assaut  [fig)  rage 

_  PARTY  colotme  d'assaut  [tempete 

Storm'y  a.  orageux    |    _  PETREL  petrel  de 
STO'RY  [6]  histoire  :  recit  [tale)  conte  [fib,  lie) 

mensonge  [floor)  etage    |    As  the goes,  a 

ce  que  dit  mon  histoire  |   To  make  a  long 

I       of  ii  En  degoiser  |   The  best  of  the is,  Le 

plus  beau  de  I'histoire  est  |   It's  the  old' ! 

1       C'est  toujours  la  meme  histoire!  \  -BOOK 

'       livre  de  contes  |  -TELLER  conteur  -etise  [liar) 
menteur  -euse 
(^STOUT  '_' :  biere  brtme  forte  [a.)  fort  :  ro- 

!    2   buste  [fat)  gros  |  To  be  getting Prendre 

!    e  de  I'embonpoint :  engraisser 
I    _-  -hearted  a.  intrepide 

°Stout'Iy  ad.  fort  et  ferme  [lence 

'    VSTOUT'NESS  courage :  embonpoint :  corpu- 
;  STOVE  [6]  poele  Darge,  for  warming)  calori- 

fere  [cooking )  fourneau  [tech)  eluve  [vo.) 

etuver  [pp.,  etc,  V.  Stave]  -PIPE  tuyau  deP 

Stow  Isto]  away  iw.  mettre  :  serrer  [^) 

j       arrimer  [the  anchor)  saisir 
STO'W'AGE  Isto-edj]  arrimage 
STCW'AWAY   'voyageur   par-dessus   bord' : 
fugitif.  enfant  embarque  en  cachette 
i  Strag'gle  xm.  se  detacher:etre  disperse  [away, 
j       from,  de)  errer.roder  i  STRAGG'LER  trainard 
Siragg'ling  o.  eparpille  [from,  de)  egare 


Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type :  before  verbs,  Kaiic. 


[586] 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


STO 


PRANgAIS-ANGLAIS 


STR 


STOMACHIQUE  [<fe  a.]  _ic 
STOPPAGE  invisible  mending:  needle-weaving 
Stopper'  va.  to  stop  j  Stoppez !  Stop  7ier'.  fbly 
STOPPEUR-Et/SB  ...  who  darns  rents  invisi- 
STORE  blind  [a  I'exterieur)  outside  blind 
STRABISME  [s,  g]  strabismus  [fam)  squinting 
STRANGULATION"  [t  as  ss"}  _  :  strangling 
STRAPONTIN"  bracket  seat  |  STRAS  paste 


STRASSK  floss-silk  :  packing  paper 
STRATAG^ME  strat'agem  Istrat'e-djenwi] 
STRATE  [pi.  _s3  stratum  [pi.  strata] 
STRATfeGE  en  chamhre,  Arm-cliair  strategist 
STRATEGIE  _gy 

Strategique  a. ic  [-meiif  -ally] 

STRATIFICATION"  _  [fce'c7te-)i«] 
Stratlder'  -va.  to  stratify 


STR 


ENGLISH-FRENCH 


STR 


Straig'ht  Istr^te]  a.  droit   |    To  set ... ,  Re- 
dresser:  rendre  droit  [fig)  arranger  |  As as 

a  line,  Droit  comrae  un  i 

ad.  directement :  en  droite  ligne :  tout  droit 

(to,  a]  tout  de  suite  |  off,  Aussitot :  seance 

tenante  |  To  keep on,  AUer  tout  droit 

EDGE  regie  a  araser  [dresser 

e'n  vn.  redresser  :  rendre  droit  |  _  o's,  se  re- 

for' ward  a.  franc  :  droit :  honnete 

ly  ad.  avec  droiture  [fam)  carrement 

NESS  droiture :  honnetete 

STRAI'G-HTNESS  rectUude :  aligneraent 
Strai'g'htway  ad.  immediatement 
STRAIN  effort  [on,  upon,  suk^  tetision  :  force 
[sprain)  effort :  entorse  :  foulure  [sound)  son  : 

ton  [song)  chant  :  accents  (pi]  To  put  a  

upon,  Soumettre  ...  a  un  effort  [fig)  mettre  a 

I'epreuve  |  BAND  [sail]  renfort :  barate 

V.  tendre  :  rider  [through,  par)  passer  [force) 

forcer  |   To at,  Rejeter  :  repousser  |   a 

POINT,  faire  un  extra  |  I'll a  point,  [re- 
lax for  once]  Je  fernierai  les  yeux  pour  cette 

fois  I  every  NERVE,  faire  tous  ses  efforts 

(.to,  jMurl one's  self,  se  forcer  :  se  donner 

un  effort  |  To  get e'd,  Se  fausser 

STRAI'NER  passoire  [tea  )  passe-tlie  [for 

wire)  tendeur  [pump )  crepine 

STRAI'NING  tension  [through,  par)  filtrage 

STRAIT  detroit  [a.)  etroit  |   In  a In  great 

s,  Dans  la  gene :  embarrasse  |  The s  of 

Dover,  Le  Pas  de  Calais  ! JACK'ET  cami- 
sole de  force  \  -lace'd  a.  rigide  :  raide 
Slrai'te'n  va.  retrecir  [fig)  embarrasser  |  In 

e'd  circumstances,  Dans  la  gene 

Slral'tly  ud.  etroitement 

STRAND  plage  :  greve  [of  a  rope)  toron  [va.) 

ecliouer  |  4- ed  [rope]  Quatre-fois  commis  | 

ING  echouement 

Strange  Istrinnj}  a.  etrange  :  bizarre  :  extra- 
ordinaire [foreign)  etranger    |    to  say  ..., 

It's  a thing  ...,  Chose  etrange  a  dire. ...  | 

— ly  ad.  etrangement  1   enough  ...,  Chose 

hizarre,  ...  |  NESS  etrangete:  Mzarrerie 

STRA'NGER  [strennje-rl  etranger -ere  :  incon- 

nu  -e    I    He's  an   entire  to  me,  II  m'est 

tout  a   fait   inconnu     |     He's   quite   a   ! 

[does  not  often  come]  On  ne  le  voit  plus  1  | 

To  make  a  of,  Traiter  ...  en  etranger  | 

Don't  make  yourselves  s  !  Ne  soyez  done 

pas  si  rares  ! 

Stran'gle  va.  etrangler   |    STRAN'GLES  (pi] 

STRAN'GLING  etranglement  [gonrme 

STRAP  courroie  [trouser)  sous-pied  [plate  : 

tech)  bande  :  chape  [of  eccentric)  collier  | 

Shoulder Bretelle  \  Stirrup ,  Etriviere 

Sirap  [-ppe'd]  va.  [ou on]  attacher  [buckle 

up)  boucler  |  Iron-strappe'd,  [block]  ferre 


STRAPPING  i  A  good Les  etrivieres 

FELLOW'  garQon  blen  decouple 

STRA'TA  [sJre'ta]  [pi]  couches  :  sirates 

STRATH  Ith  fort]  [Scotl.]  val  de  ... 

STRA'TUM  [slr^-te-ni]  couche :  strate 

STRAW  [pr.  aw  conime  o  dans  sortj  pajile  \  I 

don't  care  a  ,  Je  m'en  soucie  comme  de 

cela    I    It  isn't  worth  a ,  Oela  ne  vaut  pas 

un  fetu  I  It's  tlie  last !  C'est  le  comble  !  | 

-bottome'd  CHAIR,  chaiie  de  paille\  -coloure'd 

a.  jaune-jpaiHe  |  HAT  chapeau  de  paille\ 

—  HUT  paillote  \  _  MAT  oaillasson  |  _ 
MATTRESS  paillasse 

STRAWBERRY  \brel  fraise 

_  BED  fraisiere  \  _  PLANT  fraisier 

STRAY  epave  \  Waifs  and s.  Des  epaves 

wi.  s'egarer  :  s'ecarter  (from,  de]  [a.)  egare 

[law)  epave  :  ac<Mdentel  [thoughts)  detachees  \ 
shot,  Balle  perdue 

STREAK  [strifee]  raie  :  bande  :  trainee  [ua.) 
rayer  :  sillonner  [variegate)  bigarrer 

Slrea'ky  a.  bigarre  [meat)  entrelarde 

STREAM  [strtnie]  courant  [of  water)  cours 
d'eau  :  fleuve  :  riviere  [brook)  ruisseau  [fig) 
torrent :  flot  [vn.)  couler  [tears,  blood,  etc.) 
ruisseler  [light)  rayonner  [flag)  fiotter  |  The 
Gulf  _.  [fam,  'The  _',]  Le  Gulf-Stream  | 

-ANCHOR  ancre  de  panneau    |     TIN 

etain  d'alluvion 

STREAM'EH.  [strime-rl  banderole 

STREET  rm  [X)  liaie  |   He  lives  in  [Amer. 

on']  Lincoln  ,  II  habite  rue  L  |  -ARAB 

gamin  (des  ntes]  gavrociie  j  -CAR  '  tramway '| 
_  DOOR  porte  de  la  rue  |  -PREACHING 
predication  en  plein  air  |  -SWEEPER  balay- 
euse  (mecanique']  -  WAL'KER  ftHe  publique 

STRENGTH  force  [of  materials)  resistance  | 

By  sheer ,  De  vive  force  |  To  lose ,  Per- 

dre  ses  forces   \    With  all  one's ,  De  toiites 

ses  forces  |  On  the of  it,  Sur  cela  :  s'appuy- 

ant  sur  cela 

«  t;  Slreng'tli'en  va.  affei-mir  :  fortifier  ffiant 

~>2_ing  a.  [and  STRENG'THENER]  forti- 

Stren'uous  [j/ott-e-.ss]  a.  energique  :  vif  [life) 

intense    |    ly  ad.  vigoureusement :  ferme  : 

fort   I    NESS  vigueur :  ardeur :  energie 

STRESS  force  |  To  lay  much  _  on,  Appuyer 
fortement  sur  1  _  of  WEATHER,  gros  temps : 
[!')  orage 

STRETCH  etendtie  :  extension  :  effort :  abus  | 

At  a_ [fam]  Tout  d'un  trait  |  To  be  on  the 

Etre  tendu  [V.  Strain] 

Stretch  v.  [ out.  a  cord,  one's  hand)  tendre 

[spread,  put  forth)  etendre  :  s'e  :  se  deployer 
[enlarge)  elargir  :  s'e  [fig.,  strain)  forcer  |  I 

shall  run  and  my  legs  a  bit.  Je  vais  me 

degourdir  les  jambes  \  one's  self,  S'etirer 


A  point  (S')  means  silent,  or  ON"  LL'  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[587] 


Siibstantires  in  Capitals.     All  FEiflNINE  uords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


STR 


PRANgAIS-ANGLAIS 


STU 


Strict  -e  [pr.  the  f]  a.  strict  [temenf  -ly] 

Strident'  -e  a.  slirill :  harsli 

Strie  -e  a.  striated  istrai-etedd']  [pneu)  ribbed 

STRIES-  [pi]  stria?  [sfraV  i] 

STRIVKK  striation 


STRONTIAXE  [t  like  ss]  strontia 
STRONTIUM  [t  like  ss]  _ 
STROPHE  stanza 

STRUCTURE  _  [ang.  pr.  stre-k'tche-r} 
STRYCHNINE  _   !    STUC  stucco 


STR 


ENGLISH-FRENCH 


STR 


STRETCH'ER  brancard  [for  a  boat)  traversin 
[for  painters  canvas)  oliassis  [for  fence  wire) 
raidisseiir  [masonry)  carreau  [fig)  'blagfie'  1 

Glove Bagxette  a  gants  [,V.  Trousers ] 

-BEAR'ER  braneardier 

STRETCHING  FRAME  [for  drawing  paper] 
stirator  fwith.  de 

Strew  i-((.  Ipp.  Strewn]  rcpandre  :  parseraer 

Striated  [sfrai'eVedd]  a.  strie 

Stric'kc'ii  [vieux  pp.  de  Strike]  in  years. 

Avance  en  age  :  charge  d'annees 

Strict  a. :  exact  :  rigide  [orders)  expres  : 

rigoureux  ,  To  be  very about  it.  Etre  tres 

severe  surce  point :  y  regarder  de  tres  pres  i 

ly  ad.  stricteraent  :  rigoureusement  :  ex- 

pressement  i  speaking,  a  vrai  dire  :  poiir 

parler  exactement 

STRICT'NESS  rigtteur :  exactittide 

STRICTURE  itche-r'\  critique  :  obsen-ation 
[nied)  retrecissement :  etranglenient 

STRIDE  [i  aV]  enjambee  :  pas  i  Giant Pas 

de  geant  {  With  giant s.  a  pas  de  geant 

Stride  [aV]  m.  limp.  Strode  :  pp.  Stridde'n] 
along,  marcher  a  grands  pas  !  over, 

STRIFE  [i  ai~\  lutte  :  differend         Lenjamber 

STRIKE  [i  at]  greve  [inst)  racloire  \  Men  on 
Grevistes  |  measure.  Mestire  rase 

Strike  [i  di]  v.  [imp.  <fe  pp.  Struck]  frapper 
(with.  de][the  hour)  sonner  [colours)  enfoncer 
[blind,  dimib)  rtndre  [to  find,  a  path)  tomber 
sur;  trouver  (a  mine)  heurter  [bargain)  faire  : 
conclure  [level  off)  racier  [a  match)  allumer 
[flags,  sails)  amener  [tents)  plier  [cuttings, 
etc.  tfi.)  bouturer  [leave  off  work,  etc.)  cesser 
[to  take  root,  vn.)  prendre  radne  [for  wages) 

se  mettre  en  greve  \  It s  me.  II  me  semble  i 

It  did  not me  that  ....  L'idee  ne  m'est  pas 

vemie  que  ...  I  It s  one  at  once.  Cela  saute 

aux  yeux  1  He  was  struck  dumb.  II  resta 
botwhe  beante  i  Struck  dead.  Tue  sur  le  coup 
To  _  the  CENTERING,  Decintrer  !  It  _s 

the  EYE.  Cela  attire  le  regard  '  To one's 

HEAD  against.  Se  cogner  la  tete  centre  |  To 
—  a  LIG'HT.  Allumer  U}ie  allumetle  1  As  the 
CLOCK  was  striking  1'2,  [noon]  a  midi  son- 
naiit  I  As  the  CLOCK  struck  8.  Comme  8 
heiires  sonnaient  |  To  _  the  CLOCK  round, 

Faire  sonner  toiites  les  heitrea  \  at, a 

BLOW'  al,  porter  un  coup  a  ...  1  Without 

striking  a  blow.  Sans  coup  ferir  | dead, 

tuer  ...  sur  le  coup  j  _  ...  down,  abattre  : 
faire  tomber  |  _  off,  effacer  :  biffer  ;  rayer 
[cut  off)  couper  [print)  tirer  |  _  on,  upon, 
[a  rock,  or  reef]  echouer  sur  :  donner  contre. 
donner  sur  |  _  out,  se  lancer  [new  path) 
frayer  [pen)  rayer  [swim)  nager  vigoureuse- 
ment  |  _  through,  traverser  \  _  up  [band] 
commencer  a  jouer  [singing)  entonner  (un 
air]  _  up  an  ACQUAINTANCE,  tier  con- 
iiaissaiice 


STRI'KER  [i  a'Ogreviste  [sledgeman)  frappeur 

STRI'KING  [i  oi]  [plants)  bouturage  [of  cen- 
tering) decintrage  :  decintrement 

APPARA'TUS  lap-e^e-te-ss}  sonnerie 

GEAR  mecanisme  d'embrayage 

Stri'king  a.  frappant :  saisi.ssant  [likeness,  les- 
son) parlant  [contrast,  feature)  saillant  [proof, 
fact)  eclatant  [vivid,  worthy  of  note)  remar- 

quable  j  Nothing Rien  de  remarquable  | 

Of beauty.  D'fine  beante  admirable 

Siri'kingly  ad.  d'ltne  nianiere  frappante 

STRING  fKelle  :  corde  [thread)  fil  [ribbon)  ru- 
ban  [of  shoe,  apron,  etc.)  cordon  [to  spin  top) 
fouet  [of  beads,  onions,  etc.)  chapelet  |  A  long 

s of,  Une  ktfrielle  de  :  'une  rt6a?n6eHe'  de  | 

■2"A  piece  of Un  bout  de  ficelle  |  It's  the 

■S;he  is  always  harping  on!   C'est  sa  rengaine!' 
[r.  BOW  [66].  &  Tarte'\ 
—  COURSE  [corce^  cordon 

Siring  va.  [imp.  *  pp.  Strung]  garnir  de  cordes 

[ on)  enfiler  [strain)  tendre  j   * ...  up' 

[vulg]  pendre  ...  haut  et  court 

Stringe'd  [gh'dl  a.  [instrument]  a  cordes 

STRIN'GENCY  [strinn'-dje-iin-c^  rigiiettr 

Sirin'gent  [g  dj\  a.  rigoureux 

String'y  [pr.  strign-ei  a.  fibreiix  [meat,  etc.) 
filandreux 

STRIP  baiide :  ruban 

Strip  [-ppe'<I]  va.  depouiller  (of.  de]  [rob.  etc.) 

devaliser  [one's  self)  se  deshabiller  [ of  its 

leaves)  effeuiller  |   off,  oter   |   off  the 

BARK  of.  ecorcer 

STRIPE  Islrdipp}  raie  :  bande  [X)  galon  | 
S  [pi]  coups  de  fouet 

Stripe  va.  rayer 

Striped  IstrdipttJ  a.  ...  kraies 

STRIPLING  jeune  homnie 

STRIPPING  depouillement 

Strive  Istrdi]  vn.  [imp.  Strove  :  pp.  Strire'n, 
t  tres  bref]  s'eflorcer  :  tftcher  (to,  de]  se  de- 

battre  [F.  Vie.  Eng.]  hard  to.  Faire  tons 

ses  efforts  pour  . . . 

STRI'VING  [strdij  efforts  (pi] 

Strode  [imp.  V.  Stride] 

STROKE  [of  boat's  crew]  chef  de  nage 

STROKE  coup  [F.  this  word]  [touch)  toueiie 
[dash)  trait  [swimming)  brassee  [in  drawing, 
etc.)  coup  de  crayon,  trait  de  plume,  etc.  [pis- 
ton) course  [paral.)  coup  de  sang  |  Little s 

fell  great  oaks.  Petit  a  petit  I'oiseau  fait  son 

nid  I  Bold C!oup  hardi  i  Up  [ou  fine]  — 

Delie  |  Down [of  a  letter]  Plein  |  Suction—, 

Exhaust Course  d'aspiration.  d'echappe- 

ment    |    On  the  of  6.  Sur  le  coup  de  6 

heures  |  10  ft Course  [or  jeu]  de  10  pieds  i 

To  keep AUeren  mestire :  nager  ensemble  | 

To  pull  a  long Nager  de  long  |  To  pull 

the OAR  [dr\  Donner  la  nage  :  mener  le 

train  j   OAR  chef  de  nage 

Stroke  va.  caresser 


[588]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type;  before  rerbe,  Jfaitc. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


STU 


FRANQAIS- ANGLAIS 


STU 


Studieux"  -eiise  a.  studious  [seinenf  -ly] 
STUPEFACTION--  [t  like  ss2  —  Ifak-clte-mi] 
amazement  fded 

Stupefaif-e  a.  stupefied  [fig)  amazed  :  astouu- 
Stupedanf  -e  a.  stupefying  [fig)  astounding 


Slupeficr'  va.  to  stupefy  :  to  astound  :  to  amaze 
STUPEUR  stupor  |  Avec  _,  Thunderstruck 
Stuplde  a.  stupid  [-menf  -ly] 
STUPIDITE  _ty  :  piece  of  stupidity 
S"  [pi]  stupid  things 


STR 


ENGLISH-FRENCH 


STU 


STKOLL  [o]  To  take  a  _,  Faire  un  tour 

vn.  errer  :  se  promener  a  I'avenUire  :  aller  <;a 

et  la  I  about,  flaner  :  'se  balader'  |  up 

and  down,  faire  les  cent  pas 

Stro'Iling  a.  \  COMPANY,  troupe  anibii- 

lante  |  PLAYER,  comedien  ambulant 

Strong  a.  fort :  solide  :  ferme  :  vigoureux  [pro- 
test, measures,  etc.)  energique    |    To  be  

enough  to,  Avoir  la  force  de  |  2000 ,  Fort-e 

jde  2000  hommes  |  To  be  getting  a  little er 

[pr.  strogn-gtieiirl  Keprendre  un  peu  de  force  \ 
This  paper  is  er,  Ce  papier  est  plus  resis- 
tant I  To  be  -minded.  Avoir  I'esprit  solide  | 
-KOOM  cave  aux  coffres-forts 

STRONG'HOLD  forteresse  :  fort 

Sti'ong'ly  ad.  fortement  :  fort  :*solidement  : 

fermement  [protest)  energiquement  | built 

FELLOW'  solide  gaillard    |    entrenched, 

Fortement  retranche  |  marked,  Tres  pro- 

STROP  cuir  (a  rasoir]  Iva.)  repasser    ["once 

Strove  Ump.  V.  Strive] 

Struck  limp.  &  pp.  V.  Strike] 

STRUCTURE  s_  [building)  construction 

STRUG'GLE  [stre-gue-l1  lutte  :  effort   |    The 
for  LIFE,  La  L  pour  la  vie 

vn.  [with,  contre  :  to,  pourl  lutter  :  se  debat- 

tre  (in,  dans,  or  au  milieu  de] 

Strum  [-mme'd]  va.  'tapoter'(du  piano,  etc.] 

Strung  [imp.  &  pp.  V.  String] 

STRUT  demarche  affectee  [prop)  contre-fiche 
[mechanics)  support  comprime 

Strut  [-tted]  [ou about]  vn.  se  pavaner 

STUB  sonehe  :  bout  |  To  ' one's  toe,'  Buter  | 

up,  Arracher  |  -AXLE  fusee 

STUB'BLE  chaume  |  _  FIELD  chaume 

Stubb'orn  [ate-he-rn}  a.  obstine  :  volontaire  : 

tetu  :  inflexible  [horse)  retif    |   Facts  are 

things,  Eien  de  si  brutal  qu'un  fait 

ly  ad.  obstinenient 

NESS  opinidtrete  :  obstination 

Stubb'y  a.  [pers)  trapu  [beard)  herisse  :  buis- 

STUCC'O  Iste-k-ol  stuc  [sonneux 

Stuck  IV.  Stick]  over  with.  Garni  de 

'Stuck'-up"  a.  atfecte  |  A girl,  line  petite 

poseicse 

STUD  bouton  (dec7ieHiise]  [iron  bolt)  prisonnier 
[nail)  clou  [racing)  e'cHrie  de  course  [breeding 

)  haras  [crank )tourillon  |  Lever-top , 

Bouton  a  bascule  |  Studded  with.  Garni  de 
[strewn)  seme  de  |  Studded,  [tyre]  Ferre 

STUDDING-SAIL  Iste-nssU  bonnette 
BOOM  bout-hors  de  bonnettes 

STU'DENT  Istiou-de-nntf]  eleve  [law,  medical) 
etudiant  (en  droit,  en  medecine^ 
_S'  QUARTER  [Paris]  quartier  latin 

Stud'ie'd  [ste-dedAX]  a.  apprete  :  voulu     [pose 

STU'DIO  [_stioH-dio']  atelier  [phot.)  atelier  de 

Stu'dious  [stiou-dye:s.s]  a.  studieux  -se  [to,  de) 

empresse  |  MAN  IV.  Cabinet,  Fr.] 

ly  ad.  avec  .soin  :  avec  empressement 


STUD'Y  [ste-de"i  [i')  etude  [room  for  writing) 
cabinet  de  travail  |  Brown  _,  Somhre  reverie 

V.  etudier  :  s'occuper  de  [to.  de)  tacher  [at, 

en,  de)  faire  ses  etudes  [for,  a)  se  preparer 
[for  his  DEGREE)  preparer  son  baccalaureat 

(etc.]  [divinity)  faire  so  theologie  \  for  the 

BAR  [or LAW]  faire  son  di  oit  |  hard, 

travailler  ferme  :'piocher':'bucher' 

STUFF  [.ste-ffi  etoffe  :  clioses  (pi]  [material) 

materiaux  [waste )  rebut:  'drogue'    |  AH 

_ !  Qa,  c'est  de  to  blague!  |  Filthy , '  Salete' 

[vulgar)  ' cochonnerie'  \  Garden  _,  Legumes 
(pi]  He's  the  rigiit  _  [V.  Right  MAN,  p.  524] 

Wretched ,  [to  drink]  'De  la  lavasse'  | ! 

Bah !  Quelle  niaiserie! 

Stuff  va.  [ out)  remiourrer  (with,  de][cram 

food)  gaver  :  bourrer  [cookery)  farcir  [speci- 
mens) empailler  [a  person)  en  faire  accroire 
a  :  'monter  un  bateau  a'  [vn.)  se  bourrer  | 
...  up,  boucher 

...-STUFF'ER  empailleur  (de  ...] 

STUFF'ING  bourre  [action)  rembourrement 
[cookery)  farce  [specimens)  empaillage  :  [to) 
taxidermie  \  -BOX  pvesse-etoupe 

Stuffy  a.   I   'To  feel ,  Sentir  le  renferme 

Stul'tif  y  [y  ail  va.  [belie]  denientir 

STUM'BLE  faux  pas  [Dn.)broncher :  trebueher 

[va.)  faire  trebueher  :  embarrasser  |  over, 

trebuciier  sur  |  upon,  tomber  sur 

STUM'BLING  trebuchement :  faux  pas 
-BLOCK  pierre  d'achopperaent 

STUMP  Iste-mmpp']  [tree,  pillar)  trouQon  [cab- 
bage _)  trognon  [drawing)  estompe  [of  limb) 

moignon  [decayed  tooth)  chicot  [cricket ) 

piquet  (de  guichet]  To  a ,  Jusqu"au  tron- 

<;on  I  He  goes  about  on  his s,  II  est  cul-de- 

jatte  I  _  BEDSTEA-D  Istedd']  lit  de  .sangle  | 
OR'ATOR  [(e-r]  orateur  de  carrefour 

Stump  va.  estoniper  [in  America)  haranguer: 

perorer  |  To the  country,  Faire  de  to  pro- 

pagande  |  ' up'  [vulg]  flnancer  :  'casquer'l 

e'd  up  for,  [vulg]  a  sec  de  fdroyer 

Stun  [-nne'd]  va.  etourdir  (with,  de]  [fig)  fou- 

Stung  Iste-gne']  limp.  <fc  pp.  V.  Sting] 

Stunk  [ste-gnkl  limp.  <fc  pp.  V.  Stink] 

STUNN'ER  Iste-ne-r'i  [vulgar]  A  _,  Un,  nne 
...  epatant-e 

Stunn'ing  Iste-mi]  a.  etourdissant  [slang)  tres 
chic  :  fameux  :  epatant 

Stunt  ...'s  growth  Iste-nntf]  d.  empecher  ...  de 

Slun'ted  a.  rabougri  Lcroitre 

Stu'pef  y  Istioupifai]  va.  abrutir  :  hebeter  [be- 
numb) stupefier  |  ing  a.  stupefiant 

Stupen'dous  a.  foudroyant :  prodigieux 
ly  ad.  prodigieusement 

Stu'pid  Istioii']  a.  I>ete  :  stuplde :  lourd  |  How 

I  am  !  Que  je  suis  done  bete  !    |    ly  ad. 

stupidement 

STU'POR  stupeur 

Stur'dily  [stejtr]  ad.  hardiment :  resolument 


A  point  (S")  means  silent,  or  ON"  LL"  L"  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[589] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMIKINE  uords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


STY 


STYLE  _  [ang.  pr.  staVJe]  [F.  Soutenu] 

Styl6  -e  pp.  trained  :  used  (a.  to]  up  (in] 

Slyler'  va.  to  train  :  to  bring  up  :  to  fonn 

STYLET"  stiletto  Ichimrgie)  probe 

STYLISTE  _st :  master  of  style  [stdij 

STYLITE  _ 

STYLOGRAPHE  stvlographic  pen  : 'stylo' 

STYPTIQUE   [*  n.]  styp'tic 

SU  [pp.  V.  Savoir]  Icnowledge  i  An  _  de  tous, 

As  everyone  knows 
SUAIRE  winding-sheet :  shroud  flieat 

Suaiit'  -e  a.  perspiring   1   CJunide  —  Welding 
Suave  a.  sweet :  soft :  delicious  :  charming 

SVAVITE tv  :  sweetness  :  smoothness  :  de- 

SUBALTERNEsub'altern  [fig)  inferior    Ll'gl>t 

a.  subor'dinate 

SUBCOXSCIENCE  subcon'soiousness 
Suliconscient'  -e  a.  subeon'scious 
SUBD^L^QU^  person  sul)delegated 
Subtlivisei-'  va.  to  subdivide 
SUBDIVISION-  _  [vij-nn  :  i  tres  bref] 
Subir  va.  to  undergo  :  to  submit  to  :  to  pass 

through  [infl"^ice)  to  come  imder 
Siibit'  -e  a.  sudden  [temenf  -ly] 
Subito  ad.  [fam]  all  at  once 
Subjcclif -ire  n.  ive 


PRANgAIS-ANGLAIS 


SUB 


SUBJECTIVITE  _tr  fsubjunctive 

SUBJONCTIF  subjunctive  Ba^  |  Au In  the 

Subjuguer"  va.  to  subjugate  :  to  bring  ...  into 

subjection  :  to  subdue  :  to  conquer 
/^SUBLIME   [<fc  a.]  _  [ang.  pr.  se-bUnm}  Du 

g   au  ridicule  il  n'y  a  qu'un  pas.  There's 

5)   only  a  step  from  the  sublime  to  the  ridicu- 

■?   lous  I  Vune  maniere Subli'mely 

%  SUBLIME  sublimate  [pr.  se-b'Ji-m«-tt]  (de.  of] 
(sublimits  _ty  [se-Wim'-e-f^.  i  bref] 

Siiblunaire  a.  sublunary  j  Dans  ce  monde 

Here  below  :  in  this'  world 
Submerge!"'  va.  to  submerge  [un  vaisseau)  to 

swamp  [nover)  to  drown 
SUBMERSIBLE  [&  a.]  _ 

SUBMERSION"  _  [se-b-me-r'che-nuj  sinking 
SUBORDINATION"  [t  like  ss]  _  [iie'cfte-rn(] 
SUBORDONNi  -E  [*  a.]  subordinate  (a.  to] 
Subordonner"  va.  to  subordinate  (a.  to] 
Suborner"  va.  to  suborn  :  to  corrupt 
SUBORNEUR  -EUSE  suborner  [a.)  corrupt 
SUBR^CARQUE  supercargo 
Subreptice  a.  surreptitious  [-menf  -ly] 
Subroger"  va.  to  substitute  ftee 

SUBROG^  TUTEUR  surrogate  guardian  .  trus- 
Subsequejiimenf  ad.  subsequently 


STU 


ENGLISH-FRENCH 


SUB 


STUK'DINKSS  vi^ieitr :  energie 
fcStur'dy  a.  vigoureux  :  resolu  :  hardi 
§   _  CHAP  itehapp]  _  FELLOW  luron 
■"STUK'GEON  [dje-mi]  esturgeon 
Stutt'er  [Kte-te-r]  vn.  begayer 

ING  begaiement  fpere-loriot 

STY  [sta't]  etable  (a  cochons]  [in  eyelid)  com- 

STYLE  [sta'ile]  [architec.  and  author's)  style 

[way)  maniere  :  ton  [title)  titre  [sort)  genre  | 

In ,  Dans  le  grand  genre  |  In  fine Bril- 

lamment  [thrashing,' etc.)  diniporfajice  |  In 
first-class .  De  la  belle  maniere  |  In  splen- 
did    ,  In   dashing a  grandes   gttides 

[showily)  avec  eclat  |  In  bad ,  De  mauvais 

go&t  I  To  live  in  great Meuer  grand  train  | 

Newest  ,  'Dernier  cri'    |    That's  the  ! 

[vulg]  C'est  cela  I  Bravissimo !  AUez !  |  The 
—  of  the  FIKM.  La  raisoji  sociale  de  to  mai- 

son  I  of  LIVING,  train  de  maison 

Style  [_staile']  va.  appeler  :  qualifier  de 
Sty'llsh  [y  a't]  a.  chic  :  elegant :  comme  il  faut 
— NESS  [du.  le)  chic  [mission 

^SUB-COMMITT'EE  sous-comite  :  sotis-com- 
I  Subeon'scious  a.  subconscient 
I    — NESS  iniliconncieiiee 
SUB-CONTRACT'OR  sous-entrepreneur 
Subcuta'neous  a.  sous-cutane 
Subdivi'de  [tw'id]  va.  subdiviser 
SUB'Dn-IS'ION  s_  [of  land)  raorcellement 
nSubdu'e  va.  subjuguer  :  dompter  :  assujettir 
pi   _d  «.  I  _  LIGHT  [to]  demi-jour  1  In  a  _ 
»   VOICE,  a  mi-voiv 
SUB-EO'ITOR  secretaire  de  la  redaction 
SUB'JECT  sujet  feo  :  question  :  matiere  [a.) 
assujetti  [liable)  sujet :  expose  (a] 
Subject' !«.  soumettre  :  exposer  (to,  a] 
SUBJECTION  [c;ie-ji»i]  srijetion  :  depen- 

dance  :  smtmission  |  To  bring  ...  into  , 

^  Soumettre  :  assujettir 


/^Subjoin'e'd  a.  ci-joint :  ci-contre 
Sub'Jugate  [sMtel  va.  subjuguer :  dompter 
SUBJUGA'TION  Idjmi-gheche-nn^  assujet- 

tissenient :  .lotimission 
SUBJUNC'XrV'E  subjonetif  |  In  the  _,  Au 
S  [_  and  Indicative.  V.  Table  76] 

Sub'let'tia.  limp,  it  pp ]  sous-louer  [a  job, 

or  work)  marehander  fmarchandage 

SUB'LETT'ING  soits-location  [of  contracts) 
SUBMARI'NE  [i>»e-ri»ie]  [*  a.]  sous-marin  | 

P9   Sunk  by  a Coule  par  un  S 

W   WAR'FARE  la  grierre  soits-marine 

.Submer'ge  [»ne-rdj'e]  va.  submerger  [f»i.) 
t   [submarine,  etc.]  faire  une  plongee 
I  SUBMISS'ION  [cfte-»in]  soiimission  :  resig- 
nation :  deference  [sotimission 

Submiss'lve  a.  soumis  (to.  a]  Iv  ad.  avec 

SlJB>nSS'rVE-NESS  [i  brefs]  smimission 

Submit'  [-tted]  va.  soumettre  (to.  a]  [tw.)  se 

soumettre  (to,  a]  [to  an  operation)  subir  ... 

SUBOR'DINATE  [»ie-f]   [<fe  a.]  subordonne  | 

[jie'fe]  va.  subordonner  (to.  a] 

Subor'dinate'ly  ad.  en  sous-ordre 

Suborn'  va.  suborner  |  ER  suborneur 

SUB'PCE'NA  [se-pi-wo]  citation  :  assignation 

(sous  peine  A'amende'i  To [ou.  To  serve 

...  with  a ]  Assigner  :  citer 

^Subscri'be  [i  at]  v.  [sign,  take  shares,  agree) 
souscrire  (to.  a  :  towards,  pour]  se  cotiser 
[take  in  papers,  or  take  tickets)  s'abonn'er  : 

prendre  un  abonnement  (to,  a] one's  self, 

Pp   Se  dire  I  To  give  up bing,  Se  desabonner  : 

W  cesser  de  payer  ses  cotisations 
^_  SUBSCRI'BER  [i  at]  souscripteur  [to  paper, 
o.  season  tickets,  etc.)  abonne 
I  SUBSCRIP'TION  soitscription  [to  paper  or 
season  tickets,  etc.)  abonnement  [to  society) 
I  cotisation  |  To  discontinue.  To  renew  one's 
V [paper]  Se  desabonner,  Se  reabonner 


[590] 


Prepositions  used  l>efore  nouns  and  participles.  Roman  type  ;  before  verbs.  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


SUB 


PRANgAIS-ANGLAIS 


sue 


Subsequent'  -e  a.  _t  [se-h'si-kmiennttl 
SUBSIDE  subsidy  |  Subsidiaire  a.  subsidi- 
ary :  auxiliary  |  menf  oA.  furthermore 

SUBSTSTANCE  _tence :  maintenance 

S'  [pi]  provisions  :  food  (sing] 

Subsister"  vn.  to  subsist :  to  exist :  to  live  :  to 

be  :  to  be  maintained  :  to  stand  good 
SUBSTANCE  _  Ise-b'ste-nnce'i 
Substantiel  -elle  [pr.  second  t  lilte  ss  ]  a. tial 

[se-bstann'che-l^  [-llemenf  -lly] 
SUBSTANTIF  [*  a]  _ive  [vemenf  -ly] 
Substanliver"  va.  to  use  ...  as  a  noun 
Substituer'  va.  to  substitute  (a.  for]  [terrae  de 

droit,  a,  upon)  to  entail 
SUBSTITUT"  substitute  oa^  |  _  du  Procureur 

General.  Deputy  public  prosecutor 
SUBSTITUTION"  [t  like  s.-j]  _  [dr)  entail 
SUBTERFUGE  _  [ang.  pr.  fimuljer\ 
Subtil  -e  [pr.  the  b]  a.  subtle  [se-fe-i]  keen  : 

'smart'  Ipmtdre)  fine  Inmnv.  part)  sub'tile  : 

fine-spun  :  artful 
Subtllemenl"  [pr.  the  6]  ad.  with  sub'tlety  : 

cleverly  :  artfully  :  '  smartly '  :  fli;>ely 
Subtiliser"  [pr.  the  b]  va.  to  refine  :  to  over-r 

[fig,  fam)  to  'do  ...  out  of  [tromper)  to  take  in 


SUBTILITE  [pr.  the  b]  subtlety  [se-t'-l'U1 

keenness  :  shrewdness 
Subvenir  vn.  {Table  15)  [a,  ...]  to  come  to  the 
aid  of :  to  help  [suffire)  to  supply  :  to  provide 
SUBVENTION-  [t,  ss]  subsidy  :  grant :  relief! 
industrielle.  Special  payment  by  manu- 
facturers for  extra  wear  of  roads 
Subventlonner'  va.  to  grant  a  subsidy  to  :  to 

subsidize  :  to  support 
Subvenu -e  ijp.  [F.  Subvenir] 

Subversif  -ive  a. ive  (de,  of] 

SUBVERSION"  _  ive-rche-nni  overthrow 
sue  juice  [fig)  pith  :  substance 
SUCC^DAN^  _neum  i-dene-ymni] 
Succeder"  vn.  to  succeed  (a,  to]  [heritor)  to  in- 
herit (a,  ...]  to  come  (a,  into]  8e ,  To  follow 

[ou  succeed]  one  another 
SUCCfeS"  success  |  _  fou.  Tremendous  S 
SUCCESSEUR  successor  [F.  Late] 

Successif  -ive  a. ive  [-vemenf  -ly] 

SUCCESSION-  •_  Iceche-nn]  [heritage)  inheri- 
tance \propriele)  estate  |  Prendre  la  — ,  To 
take  to  [ou  take  over]  the  business  |   Droits 

SUCCIN"  yellow  amber     \Ae ,  Estate  duties 

Succinct"  -e  a. t  :  concise  [-emenf  -ly] 


SUB 


ENGLISH-FRENCH 


sue 


Sub'sequent  a.  subsequent    |    A  —  period, 

Une  epoqne  posterietire  \  to  ....  Apres  ... 

Sub'sequently  ad.  posterleurement  :  sub- 

sequemment 
Subser've  va.  aider  a  :  contribuer  a  :  favo- 
riser  |  SUBSER'VIENCY  [,seurve-ye-nnce\ 

contours  [state  of )  dependance 

Subser'vlcnt  a.  subordonne  |   To  make  ... 

to,  Faire  servir  a  fdiminuer 

Subsi'de  [i  ai]  vn.  s'abaisser :  se  calmer  : 
Subsid'iai'y  [j/e-re]  a.  subsidiaire  (to,  a] 
Sub'sidize  [datze]  t)a.  subventionner  :  don- 
ner  des  subsides  a  |  SUB'SIDY  Siihvention 
[to  a  person)  subside  fse  nourrir 

Subsist'  vn.  subsister  :  exister  [on.  de)  vivre  : 
P5  SUBSIS'TEJiCE  —lance  [being)  existence 
^  SUB'SOIL  sous-sol :  terre  de  sous-sol 
M   _  PLQUG-H  Iplaoti]  foiiilleme 
j:  SUB'STANCE  [sfe-nnce]  s_  [goods)  bien  : 
^  avoir  [meaning)  fond  :  substance 

Substan'tial  Istann'che-l}  a. tiel  :  solide  : 

reel  |  "  A  good  DISH, '  Une  piece  de  re- 
sistance I  A MEAL,  Un  repas  solide 

lly  ad.  solideraent  :  reellement 

Substan'tiate  [stantt'chi^te-]  va.  etablir  :  ap- 
puyer :  justifler 
SUB'STITUTE  substitut  [recruit,  player,  etc.) 
rempla(;ant  [V.  Suppleer  :  Silk]  Iva.)  sub- 
stituer (for,  a]  As  a  _  for  tea,  Pour  remplacer 
le  the  i  _TU'TION  s_  :  remplacement 
Subtend'  va.  sous-tendre 
SUB'TEKFUGE  _  :  faux-fuvant 
Subterra'nean  [rewe-ye-nn]  a.  souterrain  | 
_  PASSAGE  [ou  GALLERY  ou  PLACE] 
souterrain 
Sub'tile  [se-fe-i]  a.  subtil  :  fin  |  SUB'TIL'TY 

siibtilite  \  Sub'tle  [se-fc-i]  a.  subtil :  fin 
(q  Subtract'  va.  oter  :  retranclier  :  defalquer  : 
f^   soustraire  (from,  de] 
cc  SUBTRACTION  smi-straction  :  deduction 


M 


p,  SUB'UKB  faubourg  |  _S  (pi]  banlieue 
^Subur'ban  \beHr-be-nn-\  a.  de  la  txinliene  : 
35   des  faubourgs  :  suburbain  [villa)  de  banlieue 
t  Subvert'  [reiirfe]  va.  renverser 
'=^SUB'WAY  [otie]  souterrain 
^Succee'd  i;.  [to  come  after)  succeder  (a]  [be 

successful)  reussir  |  To in  destroying  ..., 

Reussir  [or  pai-venir]  o  detruire  ...  |  To  —  in 
everything  one  does.  Avoir  la  main  heureuse 
Succee'dlng  a.  successif :  suivant :  a  venir 
SUCCESS'  riussite  :  succes  feo  [luck)  bonne 

cJianee  \  Great .  Grand  succes  |  To  wish 

... ,  Faire  des  vceux  pour  ... 

^Success'fui  a.heureux  |  Very ,Tres  reussi  | 

I    To  be in  ...ing.  Reussir  a  ... 

Success'fullv  ad.  heureuseraent:  avec  succes 

SUCCESS'ION  s_  :  suite  :  avenement  |  _ 

DUTY  droits  de  succession  (pi]  In  — ,  [ou 

Success'ively]  SuecessivementiTun  apres 

I'autre  :  coup  sur  coup  fnir  ^n  <**''*  * 

vSUCC'OUR  [fce-r]  secours  Iva.)  secourir  :  ve- 

Succum'b'  Ise-ke-mml  vn.  succomber  (to,  a] 

Such  [se-/c7i]  pron.,  a.  *  ad.  tel :  de  tels  :  pareil 

[those  who)  ceux,  celles  :  tel,  telle  (as,  qui] 

is  ...,  Tel  est ...  | carelessness,  Une  telle 

negligence  :  une  pareille  inairie  |  At times 

[one  doesn't  like  to  ....  etc.]  Dans  ces  occa- 
sions-la. I  At times  and  places,  Aux  hetirea 

et  aux  lieux  indiques  |   a  beauty!  Un  si 

beau  ... !  Une  si  belle  ... !  (etc.]  He  is a  liar! 

II  est  si  menteur!  |  a  success!  Un  si  grand 

succes!  I  men  as  C  or  D,  Des  gens  comme 

C  ou  D  I  a  speed  as  would  endanger  .... 

Une  Vitesse  qui  mettrait  en  danger  ...  |  Did 

anybody  ever  see a  THING !  Vit-on  jamais 

chose  pareille!  |  a  THING  has  never  been 

known,  Pareil  fait  ne  s'est  jamais  produit  | 
It's  no  _  THING,  II  n'en  est  rien  |  Not  to 

speak  in a  WAY,  Ne  pas  parler  de  la  sorte 

-A-ONE  [_e-oii-e-nn.  bref]  un  tel,  une  telle 


A  point  (S')  means  silent,  or  GN"  LL"  L"  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[591] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEAHNINE  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


sue 


PRANgAIS- ANGLAIS 


SUG 


SVCCION"  [cc,  c1cs\  suction  [se-lcche-nn\  t*^ 
Succomber"  [m  nasal]  i".  to  succumb  :  to  yield 

(a,  sous,  to]  to  give  way  :  to  die 
Succulent'  -e  a.  [plante)  succulent  [raets,  etc.) 

rich  :  juicy  :  nourishing 
SUCCURSALE  branch  [.eglise)  chapel  of  ease 
SUCEMENT-  sucking  [U>  drain 

Sucer'  va.  to  suck  :  to  suck  out :  to  imbibe  [fig) 
SUCEUR  sucker   |   SUQOIR  sucker 
SUCON"  [fam]  red  spot  made  by  sucking 
Sucoter'  va.  to  keep  sucking 
SUCRE  sugar  Oa^  {   Get  homme  est  tout  —  et 
tout  miel,  He  is  a  good  deal  too  smooth  [Amer. 

'  tew  sweet '] de  betterave,  de  canne,  Beet, 

Cane  S  | brut,  Raw  S  |  —  casse.  Lump  S  j 

en  glace,  Icing  |  en  pain,  Loaf-S  |  Pain 

de  _,  Sugar-loaf  |  En  pain  de Like  a  S-loaf  | 

_  CANOI  sugar-candv  |  _  dORQE  barley 
sugar  I  _  d'ORQE  PANACH^  rock  |  _  de 
POMME  barley  sugar  with  apple  flavouring 

Sucre  -e  pp.  sugared  |  a.  sugary  :  smooth  : 

sweet  :  honeyed  |  Un  air ,  A  demure  look  i 

Eoii ie.  Sugar  and  water  1  Votre  cafe  est-il 

assez ?  Is  your  coffee  sweet  enough  ?  |  Faire 

la ^e,  To  be  full  of  affectation,  sham  modesty 

Sucrer"  va.  to  sugar  :  to  put  sugar  in  ...  :  to 
sweeten  |  Se  _,  To  take  some  S  |  SVCRERIE 

sugar-works  |  S'  [pi]  sweetmeats  fdustry 

SUCRIER"  sugar-basin  |  Indttstrie  -Ore,  S  in- 

SUD  south  [vent)  south  wind  |  Au de.  South 

of !  L'Ameriqiie  du South  America  |  Vers 

le  _,  Southward  [SUD-EST.  -GUEST,  etc., 
SUDISTE  Southerner  Ba^  Lr.  South,  ang. 


SUDORIFIQUE  [*  a.]  _ic 
SVEDE  Sweden  |  Gants  de  _.  Suede  gloves 
SU^DOIS-  -E  Swede  [ta  langue,  et  a.)  Swedish  | 
SVEE  [fam]  fright         La  to  _. In  the  S  style 

Suer'  vn,  to  perspire  [fam)  to  sweat  |  sang 

et  eait.  To  toil  and  moil  |  Vous  me  faites ! 

[vulg]  You  bother  me !   |  Faire To  bring 

on  a  perspiration  [argot)  to  '  do  for  ' 
SUETTE  miliary  fever  :  sweating  fever 
SUEUR  perspiration  :  "sweat'  os|  [tig)  toil  | 

a  Ja de  son  front,  By  the  S  of  his  brow 

Suffire  vn.  (Table  45)  to  suffice  :  to  do  :  to  "  will 
do'  :  to  be  enough  (a.  for]  Suftit!  Celasuflit! 
That  will  do!  That's  enough!  {  Suftit  que. 
Suffice  it  to  say  that ...  |  a  chaque  jour  suffit 
sa  peine.  Sufficient  unto  the  day  is  the  evil 

thereof  I  Se ,  To  be  enough  in  itself  Ipers) 

to  shift  for  one's  self 
Sufflsamment'  ad.  sufficiently 
SUFFISANCE  sufficiency  :  competence  :  self- 
sufficiency  I  ...  a  [or  en] ,  ...  enough 

Suffisant'  -e  a.  sufficient  [vain)  self-sufficient : 
SUFFIXE"  suffix  [.conceited  :' bumptious' 

Suffocant'  -e  a.  suffocating  :  stifling 
SUFFOCATION"  [t  like  ss}  _ 
Suffoquer'  v.  to  suffocate  :  to  stifle  (de,  with] 

[de  colere)  to  choke 
SUFFRAGANT'  [*  a.]  suffragan  fprayers  (pi] 
SUFFRAGE  _  t»a>  :  vote  :  approval  IHUirgie) 
SUFFRAGETTE  —  |  SUFFRAGISTE  _tst 
Sugflcrer'  [pr.  silg]  va.  to  suggest :  to  hint :  to 
prompt :  to  intimate  |  Suggestif  -ire  d — ive 
SUGGESTION"  [pr.  siigi  _  D3^  :  hint 


sue 


ENGLISH-PRENeH 


SUG 


Suck  [se-k]  V.  sucer  [at  breast,  etc.)  teter  [as 

a  pump)  aspirer  |  up,  sucer  :  absorber  | 

To  give  SUCK  to,  Donner  a  teter  a  :  allaiter : 
nourrir  |  SUCK'ER  [tree)  surgeon  [insect's) 
suQoir  [pump)  piston 
SUCK'ING  siuxion  |   _  PIG  cochon  de  lait 
Suc'kle  va.  allaiter  |  SUCKXING  allaitement 

[child)  enfant  a  la  mamelle 
SUCTION  [se-f  c7i«-»n]  sticcion  :  aspiration  : 
absorption  |  -GAS  PLANT  installation  de 

force  motrice  par  le  gaz  pauvre    |  HOSE 

boyau  aspirateur  |  PUMP  pompe  aspir- 

ante  |  STROKE  course  aspirants  |    

VALVE  smipape  d'aspiration 
Sudd'en  a.  soudain  :  subit :  brusque  IV.  SaiUe] 

On  a  — ,  All  of  a ,  ou  Suild'enly  ad.  tout 

a  coup  :  soudainement  j  NESS  sondainete 

SUDS  [se-As]  [ou  Soap ]  ean  de  savon 

Sue  V.  poursuivre  (for,  pour]  [ask)  demander 

(for,  ...]  [beg)  implorer  (for,  ...] 
SU'ET  ffraisse  de  Ixeuf.  or  de  mouton  :  suif 
Suffer  [se-fe-r"]  v.  soutfrir  [punishment)  subir 

[permit)  permettre  (to.  de.  que]  To one's 

self  to  be  imposed  upon.  Se  laisser  tromper  | 
To  —  for  it.  En  porter  la  peine  [fam)  'payer 
les  pots  casses'   |    ...  who  have  suffered  by 

[ou  from] eprouves  [or  atteints]  par  ... 

^Suff'erable  [e-fte-J]  a.  supportable 
^SUFF'ERANCE  [re]  On  _,  Par  tolerance 
"tiSUFF'ERER  [patient)  patient  [by,  de)  vic- 

Sg   time   I   He  was  a  great  by  the  gout,  H 

V,  souffrait  beaucoup  de  la  goiitte 


SUFF'ERING  sotiffranee  [a.)  souflrant 
Suffice  Ise-faXce}  vn.  suffire  (for,  a  :  to,  a.  de] 

it  to  say,  Qu'-il  suffise  de  dire  :  suffit  que ... 

SUFFI'CIENCY  siifflsance  1  A  _,  De  laisance 
le  necessaire  :  de  quoi  vivre 

Sufn'cienl  [_c7>e-nnt(]  a.  suffisant  |  That's ! 

Cest  assez!  Suffit!  [V.  Suffire]  _ly  ad.  assez 

Suffocate  [kete]  va.  suffoquer  j^ d,  Asphyxie 

(with.  bv.  de]  Suffocating  a.  etouffant 
SUFFOCA'TION  ikeche-nn]  s_  :  asphyxie 
SUFF'RAQAN  BISHOP  coadjuteur 
SUFF'RAGE  [se-fredj]  _  [F.Manhoo.1]  Wo- 
men's   ,  Le  droit  de  vote  pour  les  fetnines 

Suff u'se  va.  repandre  :  couvrir  (with,  de] 
SUG'AR  [choitgtie-r,  tres  bref]  sucre  fen  Ira.) 

sucrer  |   and  water,  Ean  sttcree  |  Barley 

,  Sucre  d'orge    |   Brown ,  Moist ,  Cas- 

sonade  |  Beet-root S  de  betterave  \  Cane 

,  Sucre  de  canne  |  Castor ,  S  en  poiKtre  I 

Lump .  Sucre  casse  |  Maple S  d'erable  | 

-BASIN  [s  f]  sucrier  |  _  CAN'DY  S  candi  | 
_  CANE  canne  a  S  |  _-LOAF  pain  de  S  | 
Shaped  like  a  _,  En  pain  de  S  i  -MAPLE 

erable  a  sucre  |  NIPPERS  casse-sucre  | 

—PLUM  dragde  |  _  REFINERY  siicrerie: 
rafUnerie  de  S   |  _  TONGS  [pi]  pinces  a  S 
Sug'ary  [climig'e-re,  bref]  a.  sucre 
^Suggest'  va.  suggerer  :  rappeler  [an  idea) 

*   donner:  inspirer  [advise)  proposer  i itself, 

§  Se  presenter  i  SUGGESTION  s_  :  idee 

iSugges'live  a. tif  !  of  Qui  suggere  [or 

"   rappelle]  ...  :  qui  fait  penser  a  ... 


[592]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  cfllWimon  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


SUI 


FRANgAIS-ANGLAIS 


SUL 


SUICIDE [ang.  pr.  sott'-i-faVde] 

SUICID^  -E  suicide  :  one  who  has  committed  S 

se  Suiciiler'  vr,  to  commit  suicide 

SUIE  soot  I  SUIFsuet  [a c/ianrteZJe, etc.)  tallow 

[fig.  vulg)  'blowing-up'   |    Fonderie   de  , 

Tallow  refinery  |  Suifer"  va.  to  tallow 
SUINT"  grease  (of  sheep's  wool] 
SUINTEMENT'  oozing  :  running 
Sulnter"  im.  to  ooze  :  to  run  :  to  leak 
SUISSE  Swiss  (<fe  a.]  S  guard  :  porter  :  beadle  | 
Petit  _,  Cream-cheese  |  SUISSESSE  Swiss 
SUITE  [cortege)  'suite':  attendants,  pi  Isirie) 
series :  train :  set  [ce  qui  suit)  sequel :  what  fol- 
lows :  continuation  :  those  who  follow  (pi]  [ef- 
fet)consequence[d'ancetres,etc.)line[iiaison) 
sequence  :  connection  [ordre)  order  [cours) 

course  \  k  la de,  With  :  after  :  following 

close  upon   |  Dans  la ,  Afterwards  :  even- 
tually :  after  a  time  I  De ,  One  after  another 

[jours,  fois,  etc.)  running  |  Donner a  ivotre 

detnande],  To  carry  out  (your  wishes,  etc.]  Et 

ainsi  de ,  And  so  on  |  Tout  de ^f  Directly  ; 

at  once  |  Je  viens  tout  de  !  I'm  coming 

directly!  |  Chapitre  II.  ,  Chapter  II.  con- 
tinued I  La au  prochain  numero,  'To  be 

continued  in  our  next'   |  Par de.  In  con- 
sequence of  :  in  accordance  with  |  Par  la , 

Afterwards  :  in  time  iV.  SUITES'} 

Suit^e  a.  |  Bete ,  Mare  and  foal 

SUITES'  results  |  Cela  pent  avoir  des s,  The 

consequences  may  be  serious 
SUIVANT-  -E  attendant  [a.)  following  :  next 


Suivant'  prep,  according  to  |   raoi.  In  my 

opinion  |  que,  As  |  Cmipe A  B,  Section 

from  A  to  B 

Suivl-e  a.  continuous  :  sustained  :  connected  | 

Tres ,   [cours,  etc.)  well-attended  [profes- 

seur,  etc.)  very  popular  [pp.  V.  Suivre] 

Suivre  v.  (Table  69)  to  follow  :  to  go  [ou  come] 
after  [marcher  aussi  vite  que)  to  l<eep  up  with 
[assister  a)  to  attend  :  to  go  to  :  to  '  run  after ' 

lime  affaire)  to  follow  up  |  a [article]  '  To 

be  continued  '  [F.  Suivant]  Faire ,  [en  cas 

d'absence]  '  To  be  forwarded  '  [  V.  Debours] 

...  des  YEUX-  To  watch  |  Se To  follow  one 

another  [ou  each  other] 

SUJET-  -ETTJ;  subject  |  SUJET"  subject  Ws^  : 
cause  :  ground  :  topic  :  matter  [jardin)  stock  : 

plant  I  Au de.  About  |  Avec With  good 

reason   |  Bon  ,  Good  fellow  |  Mauvais , 

'  Bad  lot ' 

Su)ef  -ette  a.  [a,  to)  subject  :  liable  [a,  of)  cap- 
able [en  maim,  part)  addicted  (to]  a  cau- 
tion. Not  to  be  depended  upon 

SUJETION"  [tasss]  subjection  .  close  servi- 
tude :  liability  :  inconvenience 

SULFATE  sulphate  isml-fete} 

Sulflrydriqire  a.  hydrosulphuric 

SULFONAL  sulphonal 

SULFURE  sulphide  |  _  de  FER  iron  pyrites 
Ipi-rai-tize}  SuIIuri5-e  a.  sulphuretted 

Sulfureux'  -eiisea.  sulphureous  [eau)  sulpliur 
(spring,  etc.]  [acide)  sulphurous 

Sulfuriqu'e  a.  sulphuric 


SUI 


ENGLISH-FRENCH 


SUM 


Siilci'dal  [smi-i-gdide-Xl  a.  de  suicide 

SU'ICIDE  [sou' •i-Qdide'\ |  To  commit ,  Se 

suicider  :  se  donner  la  mort 
SUIT  [soitJe]  assortiment  :  suite  :  requite  :  in- 
stance [in  marriage)  recherche  :  cour  [at  law) 
proces  :  histance  [whist)  couleur  IV.  Follow] 
_  of  CLOTHES  complet  I  -CASE  porte-habit 
Suit  [soitte]  va.  assortir  :  adapter  :  aller  a  ...  : 
aller  avec  :  convenir  [  V.  ACTION]  ...  _s  me 
very  well,  ...  fera  mon  affaire,  or  me  va  tres 

bien   |    Better ed  to,  Mieux  adapte  (or  ap- 

proprie)  a  |  I'm  well ed  in  our  servant,  Je 

suis  content  de  notre  bonne 
Su'itable  [sout' -e-he-f]  a.  convenable  :  qui  cor- 
respond :  qui  convient  (to,  a]  a  propos 
_NESS  [ou  SUITABILITY]  opportunite  : 
convenance  :  rapport  |  Su'itably  [te-ble}  ad. 
convenablement  (a]  a  propos 

SUITE  [sofwte]  s |  A of  bedroom  furniture, 

Un  ameublement  de  cliambre  a  coucher   |   A 

drawing-room ,  Un  mobilier  de  salon  |  A 

of  APARTMENTS,  Un  appartement 
SU'ITOR  [soute-rl  [law)  plaideur  [lover)  pre- 
■aSulk  ■yn.  bouder  :  faire  to  moiie        Ltendant 
S  SUL'KINESS  bmulerie  |  Sul'ky  a.  boudeur 
SSull'en  a.  renfrogne  :  raaussade  :  obstine 
.2  Sull'enly  ad.  dun  air  renfrogne,  or  refrogne  : 
Si   raaussadement :  obstinement 
gSULL'ENNESS  niaussaderie  :  air  sombre  : 
5  maiivaise  humeitr  :  obstination 
cSuII'y  Ml.  souiller  :  tacher  (with,  de] 
"SUL'PHATE  [se-l'fete']  sulfate 
^SUL'PHIDE  [se-J'/atde]  sulfure 


(^SUL'PHITE  \_se-l'faite1  sulfite 
I  SUL'PHONAL  [se-l'-fo-nal']  sulfonal 
SUL'PHUR  [fe-r}  soufre  [va.)  soufrer 
Sulpliu'reoiis  [/ioitrt-e-ss]  a.  sulfureux 
Sulpliurett'ed  IfloiT}  a.  sulfure 
Sulphu'ric  [fiou']  a.  sulfurique 
Sul'phurous  [/%]  a.  sulfureux 
^SULTA'NA  sultane 

■g     RAI'SINS  [pi]  raisins  de  Smyrne 

_•  SUL'TRINESS  chaleur  etouffante 
gSul'try  a.  etouffant :  suffofjuant :  brfdant 
S  SUM  [of  money)  sonime  [in  arith)  calcul  [fig) 

«   comble  |  To  do  [ou  to  work]  a ,  Faire  un 

I   calcul  I  _  TOTAL  total 

^Sum  [-mrae'd]  up,  recapituler  :  resumer 

^Summ'ai'ily  [me-re-le]  ad.  soramairement 
g  SUMM'ARY  [se-me-re]  sommaire  :  abrege  : 
X   resume  [a.)  sommaire  [F.  Surnmarily] 
iSUMM'ER  ete  [a.)  ...  d'ete  :  estival  |  Height 
'   of  _,  Fort  de  I'ete  |  Indian  _,  £te  de  la 

"   Saint-Martin  |  Of  20 s,  De  20  printemps  | 

I   To  put  on  one's  _  CLOTHING,  Se  mettre 
I   en  ete  |  The  _  VACA'TION,  Les  vacances 
g   (pi]  _  HOLIDAYS  lies)  grandes  vacances  | 
_  TIME  [1916]  heure  d'ete 
SUMM'ER-HOUSE  kiosque  :  pavilion  :  ca- 
binet de  verdure    [Note.    In  the  Soutli  of 
France,  there   are   summer-houses   called, 
near  Nimes,  MAZETS,  and  near  Marseille, 
BASTIDES,  which  are  usually  large  enough 
for  a  little  party  to  take  tlieir  provisions  to, 
and  spend  a  few  hours  in.     In  some  parts 
\^  summer-houses  are  called  QLORIETTES.J 


A  point  (S')  means  silent,  or  QN'  LL'  L'  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[593] 


Substantives  in  Capitals.     All  FE^^NINE  rrords  in  Ilaltc.     MASCULINE,  thus. 


SUL 


FRANgAIS-ANGLAIS 


SUP 


SULTAN"  _  [se-J-fe-tin] 
SVLTANE  siiltatta 

SUMAC  sumach  [en  ang.  pr.  chon'-nmk] 
SUPERBE  haughtiness  :  vainglory  |  —  a.  su- 
perb :  splendid  [Her)  proud  [-inenf  -ly] 
SUPERCHKRIE  deceit  :  swindle  :  trickery 
SUPERFETATION"  [t as ss]_  :  excrescence 
SUPERFICIE  superficies   :   surface   :   super- 
ficial area  |  Superllciel  -elle  a.  superficial : 
light  [-ellenienf  -lly.  -ly]  shallow 
SUPERFIN"  [&  _-€  a.]  superfine  [fdinn^ 

SUPERFLU  superfiu'ity   |  -e  a.  super'Huous 

[peiir'/lojj-e-ss]  —FLVITE  _ty 


SUP^RIEUR-/?  superior  oa^   [a.)  superior  (a. 
to]  masterly  :  upper  [insfrtic.)  higher  [geogr.) 

Upper   I   a.  Above  |   Officier Field  O  | 

emcnf  ad.  in  a  superior  style  [fam)  splen- 

SUPERIORITE  _ty  [didly 

SUPERLATIF  [&  —-fre  o.]  superlative 

ivemenf  ad.  superlativelv 

SUPERPHOSPHATE  _  [ang.  "pr.    fete} 
Superposer"  va.  to  put  ...  on  :  to  add 

Superstitieux'-ense  a stitious [-ement*  -Iv] 

SUPERSTITION-  _  Isticlie-nn.  i  bref] 
SUPERSTRUCTURE  _  [sfre-fe-teft«-r] 
SUPIN"  [ffram.  laf.]  supine  ismtpaine} 


SUM 


ENGLISH-FRENCH 


SUP 


^SUMM'ERSET  [V.  Somersault] 

u  StrMil'ING-UP  resume 

®  SUMMIT  sommet :  faite  |  At  the  _  of  [his 

I   glory,  etc.]  Au  combl?  de   |  _  LEVEL  [en- 

S   gineering]  point  de  partage 

^Suniin'on  [»ie-ti?i]  va.  [witnesses)  assigner 

••   [for  petty  offence)  citer  ...  en  justice  :  pour- 

S   suivre  [command  to  surrender,  etc.)  sommer 

J   (to.de]  [re(iuire.fo,de)recIamer [assemblies) 

s   convoquer  [call)  appeler   i   up,  rappeler 

■^    [courage)  s'armer  de 

jjSUMM'CWS  [to  surrender)  sovinuition  [to 
H   appear)  assiffnation  :  mandat  de  compartt- 
§   Hon  [call)  appel :  convocation 
=iSunip'tuary  [e-re]  a.  somptuaire 
►^Suiiip'tuous  a.  somptueux  -eiise  [-Iv,  -semt] 
'  SUMP'TUOUSNESS  somptiiosite  ' 
('SUN  soleil  [r.  HAY]  In  the  _.  Au  soleil  i 

With  the ,  [Lover)  ...  de  gaiiche  a  droite] 

Against  the ,  De  droite  a  gauche  |  -BLIND 

store  exterieur  |   -BURN  hale  |  -burnt  a. 

hale  :  basane  |  -DIAL  [dm'J]  cadran  solaire 

-dried  a.  seche  au  S  |  -SHADE  [parasol]  om- 

brelle  \  -SPOT  tache  solaire 
Sun  o's  IT.  se  chauffer  au  soleil 
SUN'BEAM  [binie]  rayon  (de  soleil] 
SUN'DAY   dimanche    |    On  _s.  Le  D  [F. 

a   Jeudi]  "In  one's  best.'  Endimanche -e  | 

«  —  CLOSING,  fermettire  des  cabarets  le  D  j 
s  -SCH-OOL  ecole  du  D  |  -school  TEACHER 
?   [(fe  n  monitenr  -trice  (de  IE  du  D] 

wSun'dor  tw.-separer  |  In En  deux 

^SUN'DE'W  rossolis 

SSUN'DOWN   I   At  _,  Au  soleil  couchant 

g  SUN'DKIES  [pi]  articles  divers  :  sp^cialUea 

^   [expenses)  frais  divers  :  faux  frais 

«Sun'dry  a.  divers 

e  SUN'FISH  mole  :  poisson  June 

gSUNTLOWER  soleil :  tournesol 

gSunk  [pp.  V.  Sink] 

^  Sun'Iess  a.  sans  soleil  \  Sunn'y  a.  ensoleille  : 

•^  expose  au  soleil :  en  plein  S  [fig)  riant  \  To 

look  at  the  _  SIDE.  Prendre  les  chases  par 

le  bon  cote 
SUN'RISE  [i  dC\  lever  du  soleil :  8  levant 
SUN'SET  coucher  du  soleil :  S  couchant 
SUJJ'SHINE  [c/ia'wm]  clarte  du  soleil  [fig) 

eclat :  bonheur  ff'.  ROSE,  Fr.]   In  the  _, 

Au  soleil :  en  plein  soleil 
Sun'shiny  DAY  [c/w'i'ne]  jottrnee  de  soleil 
SUN'STROKE  coup  de  soleil :  insolation 
VSUP  gorgee :  petit  coup  [wi.  -ppe'd)  souper 


(^SU'PER...  [chem]  hyper... 
SU'PERABUN'DANCE  siirabondance 
Su'penjbun'dant  a.  surabondant 
Supj-'i-add'  va.  surajouter 
Superann'uated  a.  retraite  [fig)  suranne 
SUPERANNUA'TION  miie  a  la  retraite 

FUND  caisse  des  pensions  de  R 

j  SU'PERCAR'GO  subrecargue 

!  Supercil'ious  lye-ss']  a.  hautain  :  arrogant 

I    ly  ad.  avec  lumtetir  :  avec  dedain 

!    NESS  haiitetir :  dedain  [rogation 

'  SUPEBEROGA'TION  {.roghedie-nn}  stire- 

^Superex'cellent  a.  surfin  :  parfait 

SSu  pcrfl'ne  [i  d%\  a.  surfin 

I  Super'fluous  a.  superflu  feo  {to.  de)  inutile 

ly  ad.  inutilement :  d"i»ne  tnaniere  sttper- 

Superlieat'  [7tt/e]  va.  surchauffer  [flue 

SUPERHEA'TER  [ea,  i]  surchauffeur 
SUPERHEA'TING_  [ea,  J]  surchauffage 
Su|>erhu'nian  [htoicni'tm]  a.  surhumain 
Superincum'bent  ike-mni]  a.  superpose 
Su|)erintend'  va.  surveiller  :  diriger 

ENCE  surveillance  ■  direction 

SUPERINTEN'DENT  directeur -frice  :  chef  : 
surintendant :  inspecteur  :  medecin  en  chef 
[«SL)  chef  de  gore  [of  police)  commissaire  | 

V  Marine ,  Capitaine  d'armement 

SUPE'RIOR  [sotiptrt-e-r]  [<fe  a.]  superieur  [typ) 

lettrine  |  Lady Siipe'rteiire  |  Greatly , 

Bien  superieur 
/'Superlative  a.  supreme  [gram)  superfatif ! 

ly  ad.  au  supreme  degre  [gram)  au  super- 

latif :  superlativement 
SU'PERMAN  surhomme 
Supernal'ural  a.  surnaturel  [-lly,  -llemt) 
SUPERNU'MERARY  surimmeraire  [theatre) 
>.   figurant -€ 

SSupernu'inerary  [e-re-re]  a.  surnumeraire 
gSUPERSCRIP'TION  [che-nn]  stiscription  : 
«  legende :  inscription 
Superse'de  [cide]  tia.  reniplacer  :  supplanter 
Daw)  surseoir  a 

SU'PERDREADNOUGHT  '_'  (m.] 
SU'PERTAX  impot  supplenientaire  sur  les 

gros  revenus  (en  Angleterrel 
Superve'ne  [vine']  vn.  survenir 
SUPERVISION  surveillance 
SUPERVI'SOR  [i  at]  surveillant :  inspecteur 
Supi'ne  [soitpa'tiin]  a.  couche  sur  le  dos  :  ne- 
gligent :  nonchalant 
Supi'nelv  ad.  nonchalamment 
SUPI'NENESS  nonchalance 


[594]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  :  before  verbs.  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  m  the  French  division  only. 


SUP 


PRANgAIS-ANGLAIS 


SUR 


Supplanter"  ixi.  to  supplant 

SUPPLEANCE  deputy,  ou  assistant  ...ship 

SUPPLIANT-  -E  substitute  :  assistant 
a.  [juge,  etc.]  assistant 

Suppleer"  va.  to  supply  :  to  make  up  for  [pers) 

to  take  ...'s  place  |  a,  vn.  to  make  up  for  : 

to  do  duty  for  :  to  fill  up  (the  sense]  Se  faire 

,  To  find  a  substitute  :  to  get  ...  to  take 

one's  place 

SUPPLEMENT'  _  [ang.  pr.  se-p'U-me-nnt1 
aire  a.  supplementary  :  further  :  extra 

SUPPLIANT"  -E  supplicant  [a.)  suppliant 

SUPPLICATION"  [t as ss]  _ ise-vU-keche-vnl 

SUPPLICE  punishment :  torture  [fig)  execution : 
torment  :  suffering  [V.  TANTALE]  Etre  au 

To  be  on  the  rack  |   Le  dernier ,  The 

extreme  penalty 

SUPPLICIE  criminal  executed  :  sufferer 

Supplicler"  va.  to  execute  :  to  put  ..<'to  death 

Supplier"  va.  to  prav  :  to  entreat  :  to  beg 

SUPPLIQUE  petition 

SUPPORT" [en  anglais  pr.  se-p6rte\  stay  : 

prop  [tech)  bearing  [de  tour)  rest 
_  de  BJCYCLETTE  cycle-stand 
_  a  CHARIOT"  [tech]  slide-rest 

Supportable  a. :  ...  that  may  be  tolerated  : 

bearable  :  endurable  :  excusable 

Supporter"  va.  to  support  :  to  bear  :  to  stand 

Suppose  -e  a.  supposed  :  pretended  [nom)  fic- 
titious [testament)  alleged  :  forged  |  que 

[subj.]  Suppose  ... 

Supposer"  rar.  tosuppose  (que,that][un  acte.  un 
testament)  to  put  forward  ...  as  genuine  [un 
enfant)  to  substitute  |  En  supposant ...,  Sup- 
posing ... 

SUPPOSITION  ■  —  [ziclie-nn  :  i  bref]  [droit) 
forgery  :  substitution  [de  nom)  assimiption 

SUPPOSITOIRE  —itory 

SUPPOT"'  instrument  :  tool  |  Un  _  de  Satan, 
One  of  the  Devil's  imps 

SUPPRESSION-  _  [.se-precne-nti] 


Suppriiner"  va.  to  suppress  ;  to  do  away  with  : 

to  put  down  :  to  omit 
Suppurant"  -e  a.  suppurating  Ise-pioK-rete] 
SUPPURATION"  [t,  ss'i  —  Ise-pioii-recJie-nn^ 
Suppurer"  vti.  to  suppurate  Ise-piou-rete] 
SUPPUTATION"  [t  like  s.i]  calculation 
Supputer"  va.  to  calculate 
SUPREMATIE  [cie\  supremacy  [prem'-e-ce] 

Supreme  a. [so«(-prCme]  [poet)  crowning  : 

momentous  [dernier)  last   |  Au degre.  In 

the  highest  degree  :  supremely  |  Honneurs 
s.  Last  honours  |  SuprOineuienf  ad.  su- 
premely :  in  the  highest  degree 
Surprep.  on,  upon  [au-dessus  de)  over  :  above 

[en  consequence  de)  by  :  after  |  Avoir  ...  

soi.  To  have  ...  about  one  |  Donner To  look 

into  :  to  overlook  |  Etre la  barre,  To  be  on 

the  bar  |  Donner la  barre.  To  go  over  the 

bar  I  Donner un  rocher.  To  rini  on  a  rock  | 

Se  diriger ,  To  steer  for  |  Entendons-nous 

le  prix,  Let  us  understand  each  other  as  to 

the  price  |  Graveur bois,  Wood-engraver  | 

Juger ,  To  judge  from  :  to  go  by  |  Pas  un 

cent.  Not  one  in  [ou  out  of]  a  hundred  i  Tirer 

,  To  fire  at,  ou  upon  :  to  shoot  at    |    ce. 

Upon  this  :  now  :  then    |    10  metres 5.   10 

metres  by  5  |  la  fin,  Towards  the  end  [ou 

close] les  six  lieures,  About  six  o'clock  |  

le  fait.  In  the  act  |  le  tard.  Late  in  the 

evening  :  late  on  |  lest,  In  ballast  | mer, 

[voyage]  By  sea  |  son  depart.  Just  on  the 

Sur  -e  a.  sour  [.saoitr]  [po'it  of  leaving 

SOr  -e  a.  sure  :  unerring   ;  positive  :  certain 

Imain,  etc.)  steady  [en  surety  safe  [en  qui  on 

pent  se  tier)  ...  to  be  relied  on  :  trustworthy  | 

En  mains es.  In  safe  hands  |  Une  wemoire 

e,  A  good  memory  |  a  coup ,  Pour For 

certain  :  certainly  :  sui-ely  :  ...  is  [ou  are] 
sure  to  ...  [fam)  ...  and  no'  mistake  |  Soyez 

de  .^.,  You  may  be  perfectly  sure  ...  |  Le 

plus  SUR,  The  safest  course 


SUP 


ENGLISH-FRENCH 


SUR 


('SUPP'ER  souper  |   The  Lord's  _,  [of  Leo- 
nardo da  Vinci,  Last ]  La  Cene 

Supp'erless  a.  sans  souper 
Supplant'  va.  supplanter 
Sup'ple  a.  souple  Iva.)  assouplir 
Supplenien'tal  a.  supplementaire 
SUP'PLE"NESS  souplesse 
Supp'licate  [kite\  va.  supplier 
«  SUPPLY'  [pki'i]  fmirniture  [store)  approvi- 
'C   sionnement  [pari)  debats  budgetaires  [rein- 

^   forcement)  renfort  |   The  water ,  Le  ser- 

i  vice  des  eaux    \    and  DEMAND,  L'offre 

^  et  la  demande  \  SUPPLIES  [X)  approvi- 
I   sionnements  [parl'm't)  credits  budgetaires  ; 
S   fonds  I  Tostopthe_,[fam)couperlesvivres 
"  [pari)  refuser  des  fonds 
^Supply'  [y  at]  va.  fournir  (....  a  .  with,  de] 

[fill  up)  remplir  :  suppleer  a  |   the  place 

of,  Bemplacer   1   The  tradespeople  who 

us,  Nos  fournisseurs 
SUPPORT'  _  [stay  &  fig)  appui  [keep)  en- 

tretien  :  maintien  [assent)  adliesion  |   In 

of,  a  I'appui  de  |   va.  soutenir  :  supporter 

V,  [keep)  entretenir :  faire  vivre  [as  an  electoral 


f  ix>dy)  porter   |   8  children  to 8  enfants  a 

i  sa  charge  |  SUPPO'RTER  [of  party)  partisan : 
^  adherent  [subscrib'r)  abonne  [stay)  soutien  : 
*   appui  I  Suppo'i'liny  a.  [?'.  Portant  feo] 

cSuppo'sc  va.  supposer  :  croire  |  now,  [ou 

-a   Supposing]  Supposons  :  suppose  (que  ...]  si 

»   ...  :  en  supposant ...  |  Even ing,  Meme  en 

q   admettant  que  |  He's d  to  do  everything, 

g   II  est  cense  tout  faire  | we  try  [to  do]  it  ?  Si 

g   nous  essayions? 

pSuppositi'tious  [i  brefs]  a.  suppose 
Suppress'  va.  supprimer  [to  check)  etouffer 

I    [to  crush)  reprimer  |   e'd  [med]  rentre 

VSUPPRJCSS'ION  s_  [crushing)  rein-ession 
Supre'me'ly  [smtprimei  ad.  au  supreme  degre 
Sure  [cTimtre]  a.  sfir  :  certain  :  assure  |  To  be 

!  Mais  oui !  Sans  doute  !  Certainement !  | 

To  be  to,  Ne  pas  manquer  de  :  ...  sans 

fatite  I  To  feel that,  Etre  convaincu  que  | 

To  make ,  S'assurer  (of,  de  :  that,  que]  I'm 

I  can't  tell.  Ma  foi  [or  Vraimeiit]  je  ne 

sais  pas  !   i  One  can  never  be of  anything 

in  this  world,  II  ne  faut  jurer  de  rien 
Sure,  Sure"ly,  ad.  assurement :  a  coup  sur 


A  point  (S")  means  silent,  or  ON"  LL"  L"  liquid :  two  points  (S")  no  liaison- 


[595] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEillNINE  tcords  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


SUR 


PRANgAIS-ANGLAIS 


SUR 


Sui-abondammenf  ad.  superabundantly 

SURABOXDANCE  superabundance 

Surabondant'  -e  a.  superabundant 

Sui-abonder"  vn.  to  superabound 

Suraigu  -e  a.  very  sharp  [ou  shrill] 

Siirajouter'  va.  to  superadd 

Surann^  -e  a.  superannuated  :  out  of  date  :  old- 
fashioned  :  by-gone  :  "old-world-looking":  ob- 

Surbaisse  -e  a.  [tech]  surbased    Lsolete  :  stale 

SURCHARGE  _  [fig)  added  burden  [ecriture) 
word  written  over  another 

Surcharge!''  va.  to  surcharge  [fig)  to  overbur- 
den (de,  with]  to  write  over  Ting 

SVRCHA  UFFE,  SURCHAUFFAQE  superheat- 

Surchauffer"  va.  [tech]  to  overheat  [le  fer)  to 
burn  Ivapeur)  to  superheat 

SURCHAUFFEUR  superheater 

SURCROlT"  increase  |  Par  _,  In  addition  | 
Pour de  malheur.  To  add  to  my  [his,  our, 

SVRDENT"  gag-tooth  Letc.]  misfortune 

SURDITE  deafness 

Siirdor^  -e  a.  double-gilt  |  SURDOS  "  back- 

SUREAU  elder  :  elder-bush  [band 

SVRELLE  wood-sorrel 

SOreinenf  ad.  surely  [en  sCirete)  safely 

S^RE^fISSION■■  over-issue 

SURENCHERE  |  Faire  line  _  sur,  [or  Surcn- 
cherir  r»i.]  To  outbid 

SUREROGATIOy  [t  like  s.<f]  supererogation 

Surerogaloii'e  a.  ...  of  supererogation 

SURESTARIE,  S'  [or,  Indemnite  pour  _] 

Suref  -ete  a.  sourish  Lderaurrage 

SuRETE  safety  :  security  :  precision  :  steadi- 
ness I  La ,  The  detective  police  |  Agent  de 

la ,  Detective  |  ...  de Safety-... 

SVREXCITATION"  [pr.  ti  like  ssee]  over-ex- 
citement: great  excitement  |  Surexclter"  va. 
to  over-excite  :  to  excite  greatly 

Surexposer'  ta.  [p?to<]  to  over-expose 

SURFACE  _  [.letirf-ss'] 

Surfaire  v.  (Table38)  to  charge  too  much  (for] 
to '  stick  it  on '  [fig)  to  overrate  :  to  over-praise 

SURFAIX'  girth  |  Surfln""-e  a.  superfine 

SURQEON"  03^  sucker  :  shoot 


Surglr  r»i.  to  arise  :  to  spring  up  :  to  start  up  | 

Faire ,  To  give  rise  to 

Surli'ausser'  va.  to  raise  :  to  '  run  up ' 
SURHOMME  superman 
Surh"umaln"-«  a.  superhuman 
SPiJ7JV^r£Ari)AJV'CB[en,an]8uperintendence: 

superintendent's  office,  ou  residence 
SURINTENDANT-  [en.  an]  superintendent 
SURJET"  overcasting  :  whipstitching 
Surjeter"  txi.  to  overcast :  to  whipstitch 
SURLENDEMAIN"|Le_de,Twodaysafter... 
SURLIURE  [A]  whipping 
SURLONOE  sirloin 
SURMENAQE  overwork  :  mental  strain 
Surniener'  to.  to  overwork 
Surniontable  a.  ...  that  can  be  overcome 
Siirmonter'  va.  to  surmount :  to  overcome  :  to 
SURMOUT"  new  wort    \jget  over  :  to  rise  above 
SURMULET"  surmullet  Tmain 

Sui'nager'  vn.  to  float  [fig)  to  survive  :  to  re- 
Surnaturel  -elle  a.  supernatural  [-Ilement* 
SURNOM"  [m  nasal]  surname  L-lly 

Surnonimcr'  va.  to  surname 
SURNUM^RAIRE  '[<{;  a.]  supernumerary 
SUROlT"    sou'wester'  i  SUROS'  splint 
Surpasser*  va.  to  surpass  :  to  exceed  :  to  go 

beyond  :  to  excel  [fig)  to  amaze  :  to  astound 
Siirpayer'  va.  to  pay  ...  too  much  (for] 
SURPLIS-  surplice 

SURPLOMB"  [tnb  nasal]  En  _,  Overhanging 
Surplonibcr'  vn.  to  overhang 
SURPLUS-  _  t»a^  I  Au Moreover  :  further- 
more :  besides  :  after  all  |  De ,  Over  and 

SURPOID'S"  excess  (weight]  [above 

Surprenanf  -e  a.  surprising 
Surprendre  va.  (Table  69)  to  surprise  :  to  take 
...  by  surprise  [wiort)  to  overtake  [tromper) 
to  deceive  [fam)  to  catch  [des  lettres)  to  inter- 
cept [  la  confiance,  etc.)  to  betray  ll'admira- 
tion)  to  excite  |  Je  me  suis  surpris  a  rire.  I 
caught  myself  laughing  [F.  Religion,  Fr.] 
Surpris"  -e  a.  surprised 

SURPRISE [en  ang.  pr.  seitrpraize]  deceit  | 

Boile  a Jack-in-the-box 


SUR 


ENGLISH-FRENCH 


SUR 


Sure-footed  a.  au  pied  sur 
SCRE-NESS  stirete 

SU'RETY  [pr.  c/ioitrfe]  siireti  :  s6curite  [for, 
pour)  caution  :  repondant  :  garant  |  To  be- 
come   for.  Cautionner 

SURF  Ise-r-n  ressac  fea  :  iMuU  |  -BOAT  [the 
French  use  the  English  word  :  especially  in 
their  colonies  on  west  coast  of  Africa] 
SUR'FACE  s_  :  siiperflcie  :  apparettce  exte- 

rieure  \  -PLATE  plaqtie  a  dresser 
SUR'FEIT  [se-r/iH]  degout :  exces  ^o  have  a 

—  of.  To  be ed  with,  Etre  rass£i^  de 

^SURGE  hmile  :  vagtie  :  lame  [foam)  mouton 
I    [i'n.)  s"elever  [foam)  raoutonner 
.uSUR'GEON  [se-rrfje-nn]  chirurgien  ['doctor') 

"?   medecin    |    Army  _,  M-major   |   Navy 

^   Medecin  du  bord  |  Veterinary Veterinaire 

":  SUR'GERY  pliarniacie  [art  of)  chirurgie 
I  Sur'glcal  [fce-J]  a.  cliirurgical  [instruments, 
V  etc.)  de  cMriirgie,  or  d'anatomie 
SUR'LINESS  [se-r}  caractere  bourru  :  aigreiir 


^Sur'ly  a,  bourru  :  reveche  [dog)  hargneux 
SURMI'SE  [i  at}  soup^on  [u.)  soup<;onner 
Surinou'nt  [se-r-maoimntt']  va.  surmonter 
SUR'NAME  surnom  :  nom  de  famille 

va.  surnommer 

g  Surpass'  txi.  surpasser  |  To  far ,  Depasser 

ac      ...  de  beaucoup 

^ Surpassing  a.  rare  :  eminent 

"^  SUR'PLICE  Ise-r'-pliss]  surplis 

^  SUR'PLUS  [se-r'-ple-ss]  _  :  excedent  [a.) 

H   de  surplus  |  _  STOCK  solde 

ESURPRI'SE  [se-rprdize] surprised  |  Quite 

c   taken  by ,  Stupefait :  '  renverse ' 

=  Surpri'se  [.se-rprdizel  va.  surprendre 

^Surpri'slng  a.  surprenant  |  ly  ad.  d'une 

«  maniere  sxirprenante 
SUBREN'DER  [of  city)  reddUion  [yielding) 

I  abandon  [law)  cession  [«.)  rendre  :  ceder  :  se 
rendre  |  The  guard  never  s !  La  garde 
meurt  et  ne  se  rend  pas!  |  To one's  self, 

>^  [law]  Se  constituer  prisonnier 


[596]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


SUR 


FRANgAIS-ANGLAIS 


SVE 


Sr/ftPKODrCTJOJV"  over-production 
SURSAUT"  start  |  En  _,  Witli  a  start 
SURSEANCE  suspension 
Surseoir  va.  (TaUe  30)  [a,  ...)  to  suspend :  to 

put  off  Iperx)  to  reprieve 
SURSIS'  delay  (of  execution,  etc.]  suspension 
SURTAUX'  over-assessment 
SURTAXE  e.xtra  tax  ;  exorbitant  tax 
Surtaxer'  va.  to  over-tax  :  to  cl»arge  ...  extra 
SURTOUT'  overcoat  Ipiece  de  vaisselle)  epergne 

lad.)  above  all  :  especially  :  more  especially  : 

chiefly 
SURVEILVANCE  supervision  :  watch  |  II  e.st 

sous  la de  la  police.  He  is  under  the  super- 
vision of  the  police 
SURVEILL'ANT"  -E  superintendent :  inspector 

[employ^)  keeper:  watchman  [d'enfairt,  etc.) 

guardian   [au  college)  usher  |  d'lnternat. 

Master  on  duty 
SURVEILL-E  I  La  _  de,  Two  days  before 
SurveiU'er"  va.  to  superintend  :  to  keep  an  eye 

on  :  to  see  to 
SURVENANCE  unexpected  arrival  [d'enfant) 

birth  of  a  child 
SURVENANT -E  chance  comer 
Survenirun.  (Table  15)  to  come  [ou  to  happen] 

unexpectedly  :  to  follow  :  to  occur  :  to  arise 

[fam)  to  'turn  up' 
SUR  VENTE  sale  at  too  high  a  figure 
Survider'  va.  to  take  out  a  little  of  the  ..  from  : 

to  partly  empty  :  to  lighten 
SURVIE  survivorship 
SURVIVANCE  reversion  [de  I'ame.  &biolog.) 

survival  fsion  falls 

SURVIVANCIER"  person  to  whom  the  rever- 
SURVIVANT'  -E  survivor  [a.)  surviving 
Survlvre  vn.  (Table  70)  to  survive  (a,  ...] 


Survoler'  va.  to  fly  over  ... 

Sua'  prep,  upon  |  Courir  _a,  Tofall  upon...  | 

En Extra  :  in  addition  (de.  to] 

SVSCKPTIBILITE  _ty  :  irritability  :  touchi- 
ness :  sensitiveness  (a,  to\ 
Susceptible  a.  _  :  sensitive  (.hjo]  capable  (de, 
of]  irritable  :  touchy  fto  stir  up 

Susciter"  va.  to  raise  up  [nxanv.  part)  to  rouse  : 
SUSCRIPTION-  [t  as  ss]  direction  :  address 
Susdit'  -e  a.  aforesaid  fnientioned 

Susenonce  -e,  &  Susmcntionne  -e  a.  before- 
SUSPECT"  -E  [pr.  pe  :  pectj  suspected  person  i 

a.  suspicious    |   Cela  m'est That  looks 

suspicious  :  I  don't  like  the  look  of  it  [about 
Suspecler'  va.  to  suspect  :  to  feel  some  doubt 
Suspendre  va.  to  hang  (a.  on,  from  :  dans,  in  ] 
to  liasg-up  [fpern.  et  jugenient,  etc.)  to  sus- 
pend [interrompre)  to  stop  [ou  put  a  stop  to] 
...  for  a  time 
Suspendu  -e  a.  suspended  |  Pont ,  Suspen- 
sion bridge  |  Non ,  Without  springs 

SUSPENS"  suspense  B^  |  En ,  In  suspense 

[affaire  :  com.)  outstanding 

SuspensJ^  -ive  a. ive  :  suspending  |  Points 

s.  [ffrani]  Points  of  suspension 

SUSPENSION"  _  [pv.  se-spennche-mi]  lamp- 
SUSPENSOIR  bandage  Lpendant 

SUSPENTE  [*]  slings  (pi] 
SUSPICION-  _  03^  fance 

SUSTENTATION-  [tass.s]  support  :  susten- 
Sustenter'  va.  to  support  :  to  sustain 
Susurrer'  va.  to  buzz  [fig)  to  babble 
SUTURE  _  :  seam 
SUZERAIN"  lord  paramount 

-e  a.  paramount 

SUZERAINETE  suzerainty  :  lordship 
Svelte  a.  slender  :  graceful  :  slight,  delicate 


SUR 


ENGLISH-FRENCH 


"r.r-    SWA 


Surreptl'tlous  a.  subreptice  :  frauduleux 

ly  ad.  frauduleusement :  a  la  derobee 

SURR'OQATE  [a  ^  delegue  {va.)  subroger 
Surrou'nd  [racnmnddl  va.  entourer  (with, 

de]  ing  a.  environnant :  circonvoisin  :  ... 

d'alent«ur  [air)  ambiant  |  _INGS  [pi]  envi- 
rons :  alentours  |  His s.  Son  milieu 

«SUK'VEY  [seiir'-ve]  [land)arpentage[valua- 
s   tion)  expertise  [ordnance)  lev^e  des  plans : 

c   cadastre  [rail)  ittide  \  To  take  a of.  Lever 

.g  le  plan  de  [flg)  jeter  un  coup  d'oeil  sur  :  con- 
%>  siderer  [value)  expertiser 
g  Survey'  Ise-r-ve]  va.  [land,  &c.)  arpenter  [ord- 
I  nance)  lever  le  plan  de  [rail)  faire  les  etudes 
o  de  [value)  expertiser:  visiter  [fig)  examiner  : 
3  jeter  un  coup  d'oeil  sur    |    SURVEY'ING 

..   arpentage  [ordnance )  levee  des  plans 

^SURVEY'OR   intendant  :   inspecteur  :  sur- 

«   intendant  [of  land)  arpenteur  [ordnance)  in- 

genieur  du  cadastre  [valu'r)  expert  [of  taxes) 

controleur   |    City ,  Town  ,  Inspecteur 

des  travaux  de  la  ville    \   Highway ,  Con- 

ducteur  des  ponts  et  chaussees 

SURVrVAL  [se-r-vaiv'l]  stirvivance  \  A 

from,  Un  reste  de  |   _  of  the  FITT'EST, 
V  Persistance  des  types  les  raieux  constitues 

Survi've  [i  at]  ti.  survivre  (....  a]  VI'VOR 

survivant  -e  I  VI'VOESHIP  snrvivance 


Suspect'  [se-spektt']  va.  soupQonner  [doubt)  se 

douter  de  [or  que] 
Suspend'  [se-ss-penndd'}  va.  suspendre  [pay- 
ment) cesser  :  suspendre  (les  paiments]  [pari) 

exclure  temporairement  fees)  hretelles 

SUSPEN'DERS  [pi]  [ladies')  jarretelles  [bra- 
SUSPEN'SE  I  In  _,  Pendant  |  To  keep  ...  in  _, 

Tenir  ...  en  siispens  :  'faire  languir' 
SUSPEN'SION  [se-spenn'che-wn]_  [law)si(r- 

seavce  [pari)  exchision  temporaire 

BRIDGE  pont  suspendu 

SUSPICION  Ise-smche-nn  :  i  tres  bref]  feo 

soup<;on  |   Taken  up  on ,  [prisoner]  Mis  -e 

en  prevetition 
Suspic'lous  [se-spiche-ss  :  i  tres  bref]  a.  soup- 

Qonneux  [conduct)  louche  |  It  looks ,  Cela 

a  I'air  suspect 
ly  ad.  avec  mefiance   |   It's  like  ...,  Cela 

ressemble  d'une  maniere  bien  stcspecte  a  ... 

NESS  mefiance  :  caractere  suspect 

Sustai'n  va.  soutenir  [losses)  eprouver 
SUS'TENANCE  [tje-wnce]  nmtrritnre 
SUT'LER  vivandier :  cantinier 
S.W.  [south-west]  'S.O.'  [sud-ouest] 
SWAB  faubert  [for  gun)  ecouvillon  [va.)  fau- 

berter   |   out  [a  gun]  ecouvillonner 

Swad'dle  va.  emmaillotter 
SWAD'DLING-CLOTHES  [pi]  langes 


A  point  (S*)  means  silent,  or  ON'  LL'  L'  liquid;  two  points  (S")  no  liaison. 


[597] 


SubstanUves  in  Capitals      AH  FEyUNIXE  tcords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


sto  se  pr. 

SWA  scm.. 


ENGLISH-FRENCH 


sw  se  pr.        _____ 

SO.i...  SWI 


SWAGE  IsoiiedJ]  etatnpe 

_  HAMM'ER  etanipe  superieure  | 

Swagg'er  [sotuigh'r'i  vn.  faire  le  bravache  :  i 

■faire  claquer  son  fouet'-.'seilonnerdes  airs':  ' 

SWAQG'ERER,  ou  SWAQG'ERINQ  FELL'OW 

fanfaron  :  matamore  :  bravache 
SWAIN  Ismtene]  [poet)  berger  [lover)  amant 
SWAIiL'OW-  [a,  o  dans  sort]  hirondelle  [throat)  [ 
easier  [tw.)  avaler  [_  up)  engloutir  |  One  _  ; 
does  not  make  a  summer,  Une  H  ne  fait  pas 
le  printemps  |  -tail  a —  en  gtteue  d'aronde  |  ] 
-taile-d  BUTTERFLY,  mach'aon 
Swam  [a  dans  mal  limp.  V.  Swim] 
^SWAStP  marais  |  _  v.  embourber  (dans  un 
I    marais]  [boat)  faire  chavirer  :  faire  sombrer 
I  Swamp'y  a.  marecageux 
I  SWAN  cygne  : 

I  'SWAItiK'  [soKOg/it]  [de  la)  pose  ]  To'_it,' 
I    "Le  faire  a  la  P' :   crauer' 
■gSWAN'SDOWN  Idaotinei  molleton 
«Swap  [-ppe'd]  tw.  [fam]  troquer  (for,  contre]  , 
i  SWARD  gazon  |  Swai-'ded  pp.  gazonne 
4  SWARF  [tfich]  cambouis 

0  SWARM  [bees,  people)  essaim  [p*ple)  imtJ- 
g  titude  [of  ants,  *  fig)  fmirmiliere 

vn.  essaimer  [with,  de)  fourmiller  ]  —  up,  i 

grimper  a  \   ING  [bees]  essaimage  i 

SWAR'THINESS  \th  fort]  teint  basane 

Swar'thy  itli  fort]  a.  basane 
'  *S\vat'  vn.  'turbiner'r'bucher' 

1  SWATH  \th  faible]  andain  :  fauchee 
SWATHE  [a  e]  maillot  [to.)  emmaillotter  , 
SWAY  [sotie]  empire  :  domination  \ 
va.  porter :  influencer  :  regir  ]   —  away  on  i 

[4>]  peser  sur  1  to  and  fro.  balancer  | 

Swear  Isouere]  v.  [imp.  Swore  :  pp.  Sworn] 
jurer  (to,  de]  [take  an  oath)  preter  serment  | 
[witnesses,  etc.)  faire  preter  S  a  :  deferer  le  ^ 
S  a  [officially,  swear  in)  assermenter  |  The 

witness s  that  ...,  Le  temoin  declare  sous 

S  que  ...     I    He s  like  a  trooper,  H  jure  i 

comme  un  charretier  |  To by  ...,  [fig]  Ne 

jurer  que  par  ...   |  To  curse  and , -Jurer  et 

sacrer   |    To  be  sworn  in.  Preter  serment  | 
ER  Isotiere-'r]  jureur  :  blasphemateur 

SWEAR'ING  [pr.  souere]  serments  (pi]  [_  in)  i 
prestation  de  serment  [profane)  jurons  (pi]  ! 
He"s  addicted  to C'est  un  jureur  ' 

SWEAT  [soHett]  stieur  feo  :  transpiration  [fig)  | 
stjewrs  (pi]  [tw.  regulier)  faire  transpirer  ivn.,  ! 

imp.  tt  pp. )  suer  :  transpirer  |  A  cold ,  | 

Une  siieur  froide  \  ing  [ou.  All  in  a  sweat] 

Tout  en  stteiir 

SWEA-T'ER  tacheron  [jersey)  chandail  |  'That's 

a  !'  'J'en  ai  plein  le  dos'  :  'ga  me  fait  : 

suer'  i  SWEAT'ING  siieiir  i  _  SICK'NESS  j 
lla)  suette  anglaise  |  The  _  SYS'TEM,  £'ex-  [ 
ploitation  abusive  d'ouvriers  a  la  tache  :  le  ; 
marchandage  ' 

Sweat'y  [sottett'e]  a.  convert  de  stt«itr 

SWEDE  [sitidt!]  Suedois  -e  |  SWEDE  chou-  ' 
navet:  rutabaga  |  SWE'DISH  [*  a.]  suedois 

SWEEP  ramoneur  |  SWEEP  rafle  :  coup  : 
course  :  mouvement  de  va  et  vient  [reach) 
portee  :  etendue  :  section  [bend)  cambrure : 

courl>e  [oar)  aviron    I    To  make  a  clean 

Faire  table  rase  \   -NET  eper\'ier  i   -SAW 
scie  a  chantourner 


Sweep  va.  [imp.  <fe  pp.  Swept]  balayer  [chim- 
neys) ramoner  [run,  glide)  glisser  sur:  passer 
[run  over)  parcourir  [extend)  s'etendre  |  The 
train  swept  thundering  past,  Le  train  passa 

comme  la  foudre  |  aw;ay, off,  balayer 

[carry  off)  enlever  [by  flood,  etc.)  entrainer  I 

for  [J>]  draguer  ^Ifs 

SWEEP'ER  halayeuse  \  Mme- Dragueur  de 

SWEEP'ING«balayage  [chimneys)  ramonage 
[niines)dragage|Street  _  machine.  Balaf/euM 

S  [pi]  baiayures  :  ordures 

Sweeping  a.  rapide  :  violent  [assertion)  par 
trop  general  [charge)  aveugle  [changes,  etc.) 
absolu  :  entier  :  qui  n'epargne  personne 
SWEEP'STAKES  [sotitpe-stekcel  [sum)  enjeu : 

potUe  [race)  cotirse  par  enjeu  x  :  poule 
/'Sweet  a.  doux  [sugared)  suere  [V.  Sucre] 
[wines)  de  liqueiir :  liquoreux  [fresh)  frais 
[-scented)  odoriferant :  parfume  [charming) 

joli :  charmant  |  To  smell ,  Sentir  bon  | 

To  be upon  ...'  [fam]  "S'enticher  de  ...' 

-BRIAR  [i  di]  eglantier  |  _  HERBS  fine* 
Iierbes  |  -PEA  [soiiite-pT]  pois  de  sentcur  \ 
-POTATO  patale    |   _  SHOP  confiserie  | 
S   -WATER  GRAPE  chasselas  |  -WILUAM 
S   oeillet  de  poete  [F.  Liquetirl 
I  SWEET'BREAD  [bredd]  ris  de  veau 
«  Swee'le'n  va.  [with  sugar,  etc.)  sucrer  [med) 
£  edulcorer  [water)  rendre  ...  fraiclie  [air)  ra- 
S  fraichir  [fig)  adoucir 
»SWEE'TE"NER  adoucissant 
SWEETHEART  [*  f.^    bon  ami,'    bonne 

amie'  :  amoureux  |  Her ,  Son  amoureux 

Sweet'ish  a.  assez  doux  :  douceatre 
Sweet'ly  ad.  avec  douceur  [sound)  melodi- 

eusement  j  pretty, Ravissant-e  :  "joli-e  a 

SWEET'MEAT  [mitel  bonbon       Lcoquer' 
SWEET'NESS  dmuxur :  fraichettr:  melodie 
SWEETS  [pi]  bonbons  [sweet  dishes)  entre- 
mets [fig)  plaisirs :  dmiceurs 
Sweet'-scen'ted  a.  iV.  Sweet] 
SWELL  [rise)  elevation  [of  the  sea.  and  ground 

)  hotile  [of  sound)  renflement  i   Heavy  — , 

Grosse  H  |  Sea  with  a  _  on,  Mer  liouleuse 
'  SWELL'  dandy' : "  gommeux ' :  gros  bonnet  [a.) 
"huppe'  :  de  premiere  force :  a  la  mode  \  We 

do  all  the weddings,  Nous  faisons  tons  les 

mariages  chics  [or,  du  grand  monde]  —  MOB 
[la) 'haute  pegre'   |    One  of  the  _  MOB,  Un 
chevalier  d'industrie 
Swell  V.  [pp.   Swollen,  Swelled]  enfler  :  s'e  : 

gonfler  :  se  g  :  augmenter  1  out,  bomber  i 

up,  grossir  :  majorer   |   To  'suffer  from 

_e-d  HEAD,'  Se  gober 
SWELLING  enflure  :  gonflement  [of  waves) 
soulevemeut  [of  rivers)  crtie 

Swel'ter  vn.  etouffer   |   It's ing  hot!  On 

Swept  [imp.  <t  pp.  V.  Sweep]  L^touffe : 

Swerve  vn.  se  detourner :  s'ecarter  (from,  de] 

[horse)  faire  un  ecart 
/SWIFT  [bird)  martinet  [for  winding)  devi- 
i  doir  [newt)  triton  [a.)  agile  :  vif :  prompt 
"3  [ship)  bon  marcheur  [va.)  [-ifj  marcher  bien 
^SWIF'TEB  [4>]  raban  des  barres  [shroud) 
K   hauban  de  fortune 

'^Swifl'ly  ad.  vite  :  promptement  Uf*de 

—  SWIFT'NESS  Vitesse :  rapidite  :  pronipti- 
1  SWILL  grand  coup  [wash)  lavure 
V,  tw,  avaler  |  out,  laver :  arroser 


[598]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


S.V.P. 


PRANgAIS-ANGLAIS 


SYN 


S.V.P.  ['  s'il  voiw  plait ']  if  you  please 
SYBARITE  _  [sj/b'-e-rai'tf] 
SYCOMORE  sycamore  [sik'-e-more] 
SYCOPHANTE  syc'ophant 
SYLLABAIRE  spelling-book 
SYLLABK  syll'able  |  Syllabique  a.  syllab'ic 
SYLLABUS  [fttjce]  _  [pr.  6e-ss] 
SYLLOQISME  [zlteess-tn]  _sm  {.djizeml 
SYLPHE,  SYLFHIDK,  sylph 
SYLVAIN  •  sylvan  |  Sylvestre  a.  forest 
SYLVICULTURE  [&  SIL—\  forestry :  growth 
SYLVIE  warbler     Lof  timber  trees  :  planting 
^  |SYMBOLE  _1  [de  la  foi)  creed  [F.  Creed] 
|.£Symbolique  a.  symbolical 
.o  *Syml)oliser'  va.  to  symbolize        , 
i:  Q.SYMKTRIR  [see-rnel  symm'etr/ 
■~  giSyinetriqu'e  a.  symmet'rical  [-mf  -Uy] 
°"  3  Sym^triser"  [see-m£\  wi.  to  be  in  keeping 


-     SYMPATH-IE  sym'pathy  :  feeling  of  at- 

jg       tachment  I  JSncre  de ,  Sympathet'ic  ink| 

c  I   Son  talent  lui  a  valu  de  grandes s,  His 

•2-2   ability  has  made  him  very  popular 

f^  j^Sympath"iqu"eo.sympatliet'ic[a,to,with) 

■^  &  congenial  [  -nienf  -ally]  II  est  tres  , 

■^  ti  He's  a  very  nice  [or  agreeable]  man 
S  3  Synipath"iser'  va.  to  sym'pathize 
:^      SYMPHONIE  _ny 
^     SYMPTOME  [pr.  theD]  symp'tom 
SYNAOOaUE  _ 

SYNCOPE [ang.  pr.  signk-o-pe]  [fam)  faint- 
ing-fit I  Tomber  en ,  To  faint  away 

Syneoper"  vn.  to  syncopate 

SYNDIC :  magistrate  [d'ttne  faillite)  official 

assignee  |  Cfiambre  syndicale,  Trades  com- 
mittee lotiwiere)  trades'  union  committee  | 
Mouvement  syndical,  Trades'  unionism 


SWI 


ENGLISH-FRENCH 

SW  se  pr.  SOU...     Y,  beaucoup  plus  bref  qu'en  frantjais. 


SYM 


("SWIM'  courant  (de  I'affairel  'To  be  in  the 

,'  Connaitre  les  flcelles 

Swim  V.  [j>.  pres.  Swimming :  imp.  Swam  : 

pp.  Swum]  nager  [ across)  passer  ...  a  la 

tiage  [with,  de)  inonder  |  My  head  is  swim- 
ming. La  lete  me  tourne 
^  SWIMM'ER  [&  /".]  nageur,  nageuse 
£  SWIMMING  [act)  la  nage  [art)  la  natatimi 

■°   [dizziness)  vertige  :  eblouissement  |  By , 

•0)   a  la  nage  \  BATH  [_th  fort]  piscine  :  bain 

■^  de  natation  \  _  BATHS  [»i  faib]  (pi]  ecole 
de  natation  |  -BLADD'ER  vessie  natatoire  | 

MATCH  course  a  la  txage 

Swimni'ingly  ad.  a  merveille  :  le  raieux  du 
monde  :  'comme  sur  des  roulettes' 
SWIN'DLE  escroqiierie  [va.)  escroquer  (out 
of,  ...]   SWIN'DLER  escroc 
ivSWIN'DLING  escroqtwrie 
SWINE  [i  ml  [pi.  _]  cochon  :  pore  [V.  Pour- 
-FEVEE  rouget  (du  pore]  Lceau] 

SWI'NE-HERD  [i  at]  porcher 
^SWING  [children's)  6alanf0tre[motion)  osciJ- 
lation :  branle  [in  walking)  dandinement  : 

deham;hement  |  Full ,  Essor  :  libre  cours 

[ad.)  To  be  in  full [Americ,  in  'full  blast'] 

Battre  son  plein  :  aller  bien  [machine)  etre 
en  pleine  marche   |   -BAB  palonnier 
£   -BRIDGE  pont  t«urnant  |  _  COT  berceau 
•^   _  DOOR  parte  Ixittante   |   _  LOOK'ING- 
•oj   GLASS  miroir  a  bascule  :  psyche 
'■'   -PLOUGH  [plaou]  clmrrue  simple 
T  Swing  v.  limp.  <fe  pp.  Swung]  balancer :  se 
balancer  [one's  arms)  agiter  [from)  pendre  : 
I    etre  suspendu  [to  the  wind,  ou  with  tide) 
!    eviter  (at  anchor,  sur  son  ancre]  [V.  CATi 

I    about,  tourner  :  tournoyer  |  round, 

V  tourner  :  pivoter  :  faire  pivoter 
SWING'INCJ  [i  tres  bref]  balancement :  osctJ- 

lation  [a.)  ...  a  hascule    \    With arms,  Les 

bras  ballants  |  To  lie  at  tlie  _  BOOM  \boat'] 
Sejourner  au  tangon 
Swi'nish  [soudinni  a.  de  cochon  :  de  pourceau : 
bestial  [abondance 

SWIPES  [i  di"]  [vulgar]  petite  biere  [college) 
SWIRL  Iso^ieurl']  remous  [wi.)  tourbillonner 
Swish  [t  bref]  va.  cingler  :  rerauer 


/^SWISS  [*  o.]  Suisse,  Suissesse 
SWITCH  badine  [railway)  aiguille  [electric) 

interrupteur  |   Two-way  ,   Interrupteur 

a  deux  directions    \    Switch  va.   cingler  | 

"3   off  va.  couper  or  interrompre  (le  courant] 

i   To  _  off  the  LIGHT,  ilfiteindre  |  _  on  mi. 

«   etablir  or  ouvrir  (le  C]   on  the  LIGHT, 

j3  AUumer  |  -BOARD  tableau  de  distribution 

-  SWITCH'BACK  montagnes  russes  (pi] 
I  SWITCH'BOARD  tableau  de  distrilAition 

SWITCH'MAN  [Americ]  aiguilleur 
I  SWIVEL  tourniquet  :emerillon[wi.)  pivoter 
V  GUN  canon  a  pivot 

Swollen,  Swoln  [pp.  V.  Swell]  bouffi  :  gonfle  | 
_  FACE  fliuxion 

SWOON  evanouissement  [vn.)  s'evanouir :  tom- 
ber en  defaillance  :  se  trouver  mal 

SWOOP    I   At  a  _,  D'un  coup    |    To  _  upon, 
ou  come  down  with  a upon,  Fondre  sur 

Swop  va.  [v.  Swap] 

Swore,  Sworn  [imp.  *  pp.  V.  Swear] 

SW'ORD  Isorde']  epee  [broad )  sabre  [nav. 

for  mats)  couteau  de  bois  |  The of  justice, 

Le  glaive  de  to  justice  |  To  put  ...  to  the , 

Passer  ...  au  fil  de  I'epee  |   With  drawn S, 

Sabre  au  clair  |  -BAY'ONET  [6e'-e-»ie-f]  sabre- 
bdionnette  |  -BEARER  Ibere-r']  porte-epee  \ 
-BELT  ceinturon  |  -CUTLER  [ke-tle-r'\  ar- 
murier  |  -K'NOT  dragonne  \  -STICK  eanne 

SW-ORD'FISH  Isorde']  espadon  La  epee 

SWORDS'MAN  [sord'z-me-nn'i  [pi.  _men]  A 

good  ,  Une  bonne  lams  |  SHIP  habile 

maniement  de  I'epee 

Sworn  [o]  a.  jure  [interp.,  broker,  etc.)  asser- 
mente  [enemy)  jure  [pp.  V.  Swear] 

Swum  Ipp.  V.  Swim] 

Swung  {imp.  <fe  pp.  V.  Swing] 

SYCAMORE  [stfc'-e-)nore]  sycomore 

SYLL'ABLE  [sil'-e-be-l'i  syllabe 

SYLL'ABUS  isiV -e-be-ss1  programme  :  abrege 
[papal)  syllabus  fsy'^'a'n 

Syl'van  lsil'-ve-nn'\  a.  des  bois  :  champetre  : 

Sym'bolize  [i  a't]  va.  symboliser 

Sympathet'ic  a.  syrapathique  [-ally,  -ment] 

Sym'pathize  witti  [i  di]  v.  sympathiser  avec  : 
etre  de  cceur  avec  :  compatir  a 


A  point  (S')  means  silent,  or  ON"  LL'  L"  liquid;  two  points  (S")  no  liaison. 


[599] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININE  tvorcls  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


SYN 


FRANgAIS- ANGLAIS 


SYZ 


SYNOICALISME  [eece-m]  _ism 
SYNDICAT"  office  of  (the)  syndic  [_  ouvrier) 

trades'  union  I  Syndique  a.  [ouvrier]  union  | 

se  Syndiquer'  vr.  to  combine 
Svnodal  -e  a. ...  of  the  .syn'od 
SYNODE  syn'od  |  Le  saint  _,  The  '  Holy  S  ' 
Synodiqu'e  a.  synod'ical 
SYNONYME  syn'onym  [a.)  synon'ymous 
Synoptiqu'e  a.  synop'tic 


SYNTAXR  syntax 
SYNTH-ESE  synthesis  [<7i  fort] 

Synth'etiqu'e  a. ic  Ith  fort] 

SYRIAQUE  [*  a.]  Syriac 

SYRIEN-  -NNE  [*  a.]  Syrian  [siri-e-nn^ 

Syst^matiqu'e  a.  systematic 

SYSTfeME  sys'tem  Imach,  &  fig.)  plan 

SYSTOLE  [seece-tot]  _  [siss'toli] 

SYZYGIE  syzygy  |  Marees  de ,  Spring  tides 


SYM 


ENGLISH-FRENCH 

y  beaucoup  plus  bref  qu'en  fran<;ais. 


SYS 


SYMPO'SIUM  [pi.  _sia]  [pr.  simm-xmse-ye-m] 

festin  :  recueil  de  petits  articles 
Synon'ymous  [mess']  a.  synonynie  (with,  de] 
SYNOP'SIS  abrege  :  tableau  synoptique 
SYKING'A  ise-ri^-ga]  seringa 
SYR'INGE  linnje]  seringue  Iva.)  seringuer 
SYE'INGrlNG  seringuement  [plants)  seringage 


SYB'UP  sirop-  |  Golden  _,  Milasse  rafftnie  | 
Sweet  almond ,  Orgeat 

SYS'TEM  [te-mm}  syateme-.wdtliode:  constitu- 
tion [lines  of  rail)  reseau  |  The  block ,  Le 

'block  system' :  I' exploitation  par  sections 

Systemat'ic  a.  systematique  [history)  raisonne 

Systemat'ically  [ke-le]  ad.  systeraatiqueraent 


f( 


i 


[600]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Boman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


FRANgAIS-ANGLAIS 


TAG 


T  [sometimes  used  for  euphony  only :  as,  '  A-t- 
il',  'Ne  voila-t-il  pas.'  etc..  etc.]  Imach)  T 
piece  iequerre)  T  square  [de  piston)  cross- 
head  I  Pmitre  a  double  T,  H  girder 

Ta,  a.  poss.  thy  ...  :  thy  own  ... 

Ta,  la,  ta,  ta:  int.  Tut.  tut! 

TABAC"  [ a  fumer.  et  plante)  tobacco  [ a 

priser)  snutf  i  Marchand  de Tobacconist  ! 

Debit  de Tobacconist's  shop  |  'Passer  a 

,'  To  roughly  handle  :  to  'give  ...  a  regular 

dressing'  !  Les S'  Govt,  sale  of  tobacco  and 

TABAGIE  low  smoking-room  Lcigars 

TABATIERE  snuflf-box  [de  fusil)  breech-block 
[arch)  sky-light  y 

TABELLION"  scrivener 

TABERNACLE  _ 

TABLATURE  |  Donner  de  la  —k  ....  To  give 
...  a  great  deal  of  trouble 

TABLE  B3J  [fig.  manger)  board  Ictiere)  liv- 
ing :  food  [plaque)  tablet  :  slab  [d'un  livre) 
index  [flrilhm..  etc.)  table  [de  pmitre)  flange 

[•it  et  X)  mess  |  Aimer  la To  be  fond  of 

i{ood  living  1  Donner  la a  ....  To  board  ...  j 

Etre  a To  be  at  breakfast  [ou  at  dinner] 

Faire RASE.  To  make  a  clean  sweep  and 

begin  again  j  Jouer  cartes  sur To  carry 

on  their  game  openly  [two  rogues  together]  La 

sainte Communion  T 

_  ALPHABETIQUE  [d'un  livre]  index 

_  a  BATTANTS-  Pembroke  T 

_  a  COULISSES-  telescope  T 

_  de  CUISINE  kitchen  T 

_  a  ECRIRE  writing  T 

_  d'HoTE  •  _' 

_  a  JOUER-  card  T  :  chess  T 

_  «  MANGER-  dining-T 

_  des  JIM TZBiJESf-  contents  (pi]  [T 

_  de  MULTIPLICATION -muXti'pWcatiQix 

_  de  NUIT-  bedside  T  (ou  cupboard] 


_  OUVERTE  open  house 
_  a  RALLONGES-  telescope  T 
_  VOLANTE  occasional  T 
TABLEAU  picture  :  painting  :  board  :  table  : 
list  [noir)  black-board  [i,)  scutcheon  [fig) 

effect :  exhibition  :  description    i    !  [fam] 

And  then  followed  a  scene !  1 d'assemblage, 

Index  map  |  _de  distribution,  Switch-board  i 

Raye  du ,  Struck  off  the  rolls 

Tabler'  vn.   |  Vous  pouvez la-dessus,  You 

may  rely  upon  it 
TABLETIER--/i;jJj:  toy-dealer 
TABLETTE  tablet  [planche)  shelf  [de  choeo- 
lat)  cake  [pharm)  lozenge  [chron.  etc.)  table  | 

Rayez  cela  de  vos s.  Don't  depend  on  that'  | 

TABLETTE- RIE  toys  (pi]  fancy  goods  |  La 

The  toy  trade 

TABLIER"  apron  [de  pont)  floor  :  platform  [de 
cheininee)  blower  [de  voile)  top-lining  [aiito) 
dasli  board   j   TABOU  taboo 
TABOURET-  stool    |   TAC  rot 

TACHE  [a  not  accented]  stain  :  spot  |  Sans , 

Pure  :  spotless  :  undefiled    |   solaire.  Sun- 
spot  I  avetigle,  Blind-spot 

TdCHE  [circumflex  a]  task  |  a  {a ,  On  piece  | 

Ouvrage  a,  la ,  Piece-work  |  Prendre  a 

de.  To  do  one's  best  to 
Taclier'  [no  accent]  va.  to  stain  :  to  spot 
TScher"  [circumflex  d]  wi.  to  try  :  to  endea- 
vour :  to  do  one's  best  {de,  to] 
TACHERON"  man  on  piece  :  job-hand 
Tachclcr'  va.  to  speckle  :  to  spot  (de.  with] 
TACHYGRAPHIE  shorthand  writing 
TACHYMfeTRE  speed  indicator  :  speedom'eter 
Tacite  a.  tacit  [-menf-ly]  implied 
TacUurne  a.  _n  |   Guillaume  le  _,  William 

the  Silent 
TACITURNITE  _ty 
TACT  touch  [fig)  tact  :  judgment  :  discretion 


ENGLISH-FRENCH 


TAC 


T  fea   I  piece.  'T'  |  square,  Te  (a  dessin] 

To  a [i.e.  to  a  turn]  Trait  pour  trait  |  Tliis 

suits  me  to  a Cela  me  va  comnie  un  gant 

Ta-Ta!  [to  a  child]  Adieu  ! 

TABB'Y  CAT  chat(-«e)  mouchete(-e)  [F.Chat 

TA'BLE  [te-be-l] feo  [drawing-room )  table 

de  salon  [figure  work)  tableau  [a.) ...  de  table  I 

Billiard  ,  Billard  |  Dining T  de  salle  a 

manger  i    Loo ,  Gueridon  |   To  lay  the . 

Mettre  le  convert    |    To  clear  the [after  a 

meal]  Desservir  |  On  the [dinner]  Servi 

I}'.   Servir]  To  lie  on  the [parliament] 

Etre  depose    i    To  put  ...  on  the ,  Servir  | 

To  turn  the  s,  Battre  ...  avec  ses  propres 

amies  \  -BEER  biere  de  table  |  _  CENTRE 

chemin  de  table  \  CLOTH  nappe  [woollen) 

tapis  (de  table}  -LAND  plateau    |    -LINEN 
liiige  de  table  \  -SPOON  aiillere  a  botiche  \ 
-SPOONFUL  cidlleree  a  boiiche  [medic.)  r4 
centilitre  |  _  TAL'K  propos  de  T  |  -TURN- 
ING les  tables  twmiantes  (pi]  -WORK  [typ] 
operations  (pi] 
TAB'LET  tablette :  carreau  [raed)  comprime 
TA'BLING  [a  e]  [of  sail]  doublage 
TABOO'  tabou  iva.)  interdire  fsynoptique 

Tab'ular  [yoie-fe-r]  a.  arrange  en  tableau(-x] 


Tab'ulate  lletej  va.  dresser  ...  en  tableau (-x] 
dresser  un  tableau  synoptique  de 

TACK  petit  clou  :  semence  (de  tapissier]  [agr) 

notirriture  |  To  make  a  ,  [«t]  Faire  ime 

bordee   |   The  gaining Le  bon  bord   |    To 

make  short s,  Courir  a  petits  bords  |  Down 

main I  Amurez  la  grand'voile!  |  To  be  on 

the  starboard ,  Avoir  les  amures  a  tribord  | 

Do  we  stand  on  long  upon  this ?  Avons- 

nous   loin  a  courir   comme  Qa?    |    To  haul 

aboard  the  ...  ,  Amurer  ...  |  Lee ,  Anntre 

de  revers  |  -TACKLE  palan  d'anmre 

Tack  va.  [ on)  clouer  :  ajouter  [to  sew)  batir 

[vn..  <t)  virer  (vent  devant]  about,  lou- 

voyer  :  virer  de  bord  :  courir  des  bordees 

TACKLE  attirail  [,t,  pr.  teke-l)  apparaux  (pi] 

[pulleys  :  luff )  palan  [gun )  itague  [top 

— )  candelette  [fore or  main )  calioryie  | 

Deck  _,  Marguerite    |    Fishing ,  Articles 

de  peche  |  Reef ,  Palanquin  |  Rolling  _, 

Palan  de  roulis  |  -FALL  garant 

Tac'kle  va.  accrocher  :  en  venir  aux  prises 

Tack'y  a.  collant :  gluant 

TACT  _  feo  I  To  use  _  in  dealing  with  ..., 
Menager  ...  |  —  and  affability,  Entregent  | 
Great ,  Beaucoup  de  tact 


A  point  (S')  means  silent,  or  ON"  LL'  L"  liquid;  two  points  (S")  no  liaison. 


[601] 


Substantives  in  Capitals.     All  FE^^XINE  rcords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


TAG 


FRANgAIS-ANGLAIS 


TAI 


TACTICIEN"  tactician  [che-nvi] 
TACTIQVE  tactics  (pi]  generalship 
TADORNE  sheldrake 
TAFFETAS-  _  [light  silk] 

d'ANQLETERRE  court-plaster 

_  QOMM^  oiled  silk 
TAFIA  rum-arrack 

TAIE  speck  :  film  [d'oreiller)  pillow-case 
TAlCOUN  Tycoo'n  [pr.  tdC-koCoie] 
Tal'H'abls  a.  liable  to  taxation  |  et  corve- 

able  a  merci.  Taxable  and  workable  at  their 

lord's  will  and  pleasure 
TAILLADE  slash  :  gash 
Tal'irader'  va.  to  slash 
TAI'LL'ADIN"  thin  slice  of  orange  or  lemon 
TAILLANDERIE  edge-tools  (pi] 
TAILLANDIER"  edge-tool-maker 
TAI'U-'ANT"  edge  .  cutting  edge 


TAI'LL'E  cutting  :  pruning  :  cut  [de  Ixjulan- 
ger,  etc.)  tally  [j)ers.)  figure  :  build  :  cut' 
[grandeur)  height  :  size  Va  ceintiire)  waist 
Inted)  cutting  Tor  the  stone  [inipot)  tax  from 
which  nobles  were  exempted  |  QiKlle  est  sa 

_?  How  tall  is  he.  she?  |  Tour  de Size 

round  the  waist  |  De a.  Big  enough  to  ...  | 

Pierre  de ,  Freestone  |  Outil  de Stone- 
cutter's tool  [y.  Pris]  -CRAYONS'  pencil- 
sharpener  I  -DOUCE  copper-plate  (engrav- 
ing] -LEGUMES-  slicer  (for  vegetables]  -MER 
cut-water  |  -NEIQE  snow-plough 

Tai'll'er'  va.  to  cut  :  to  cut  out  [un  crayon)  to 
sharpen  [jard)  to  prune 

TAI'LL'EUR  tailor  [de  j»i«rre,  etc.)  cutter  [jeu) 
dealer  |  Costume ,  Tailor-made  dress 

TAILLEVSB  dressmaker  [abacus 

TAI'LL'IS"  coppice  :  brushwood    i  TAI'LL'OIR 


TAG 


ENGLISH-PRENGH 


TAKE 


Tact'less  a.  depourvu  de  tact 

TACTICS  (pi]  [to)  tactiqne  (sing] 

TAD'POLE  tetard 

TAFF'EAIL  [re-J]  couronnement 

•TAFF'V  Gallois  [K  Toffee] 

TAG  ferret  [label)  etiqttette  (a  bagages]  [game) 

chat  [oa.  -gge'd)  ferrer  j  Cross ,  Chat  coupe 

-RAG  racaille 

T.ALL  [tele}  qtieue  [coat)  pan  [plough)  manche 

[cart)  derriere  [coin)  pile   \  In [law]  Par 

snbslUution    \    To  turn [fam]  Montrer  les 

talons  I  To on  [  V.  Tally  on]  Iiong- e'd  a. 

...  a  longtie  qtieiie  \  -BLOCK  pmtlie  a  fouet  | 
-BOARD  derriere  |  -LAMP  falot  arriere  I 
-PIECE  cul-de-tompei-STOCKpoiipeewiobiJe 

TAIL'INGS  [gold  mining]  residus  des  minerals 
auriferes(contenant  jusqu'a  fc  once  par  (onne] 

TAI'LOR  [fe-Ie-r]  tailleur  [lady's)  tailleur  pour 

daines  j  J7.SS /"etjime  qui  fait  des  vetements 

d'homme  !  TAI'LORING  ouvrage  [or  metier] 
de  tailleur  |  Tai'lor-made  a.  ...  tailleur 

TAINT  [(e'(i(e]  infection  :  souillure  :  teinte  [va.) 
infecter  |  ed  meat,  Viande  gatee 

T.\KE  [a  e]  prise  [of  fish)  peche   \    A  regular 
-IN,  Une  vraie  duperie  |  -OFF  cliarge 

TakP  ['«*=«]  "•  1">'P-  T(X>k  :  pp.  Taken] 
prendre  [carry,  to.  a)  porter  [pers.  in 
a  carriage)  conduire  [to  lead)  mener  [bring, 
accompany)  conduire  :  emmener  :  amener 
[accept)  accepter :  recevoir  [tliink  it)  regarder 
(comme]  [seize)  saisir  :  s'emparer  de  [hold, 

contain)  contenir  :  avoir  de  to  place  pour  [ 

up,  room,  etc.)  occuper  [secure,  lodgings,  a 
seat,  etc.)  arreter  :  retenir  [periodicals)  etre 
abonne  a[require)  demander :  exiger[deduct) 
oter  [carry  off)  enleverQjmup.  leap  over)  faire 
[breath,  etc.)  reprendre  [a  walk,  or  jotirney, 
nap,  likeness,  prisoner,  etc.)  faire  [an  oath) 
preter  (serment]  [delight  in.  pleasure,  etc.) 
prendre  (plaisir  a  ....  etc.]  [a  road)  suivre  [a 

bet,  etc.  :  also  to ...  to  be  ....  pour)  tenir 

[vengeance)  tirer  (de] one's  word,  prendre 

au  mot :  croire . . .  (sur  parole']  [  V.  Care,  Chair, 
Granted,  No,  Notice, 'View,  Tomber.etc.]  Tak- 
ing us  just  as  we  are.  Sansc^remont«  |  You  can 
—  it  or  leave  it!  C'esta  prendre  ou  a  laisser! 
I  _  tea,  cream,  Je  prends  du  the,  de  to  creme  | 


I  won't anything,  Je  ne  prendrai  rien  !  He 

took  3  months  to  ....  II  mit  3  mois  a  ...  |  I  am 
taking  my  son  with  me,  J'emraene  mon  fils 
avec  moi  |  I  was  taken  into  ...,  On  ma  con- 
duit dans  I  Taken  with,  [smitten]  fipris  de  ; 
To  be  taken  ill,  Toniber  malade  |  Taken 
aback,  [sails)  masque  [pers)  interdit :  atterre: 
deconcerte    i    To ...  by  the  year,  Prendre 

after,  tenir  de  [or  louer]  ...  a  I'annee 

...  again,  reprendre  [lead,  etc.)  reconduire 

AIM,  viser  (at,  ...] ...  apai*t,  denionter 

...  aside,  prendre  ...  a  part 

a>vay,  emporter  [V.  Frapper]  [lift  off.  de- 
duct, take  one's  life)  oter  [lead  off.  accompany) 
emmener  [withdraw)  retirer  [crib,  steal)  de- 
rober  |  To  _  away  the  TEA  THINGS  [ou 
dinner  ou  breakfast  things,  etc.]  desservir  ! 
away  from,  diminuer     fete.)  reconduire 

...  back',  reprendre  [carry)  remporter  [lead. 

_  a  CAB.  _  the  OMNTBUS,  prendre  Hue 
voiture :  prendre  I'omnibus 

CARE  of,  soigner  [health,  etc.)  mcnager 

_  CARE  not  to,  se  garder  de  |  Taking  CARE 
to,  En  ayant  soin  de 

It  must its  CHANCE,  advienne  que  pourra 

one's  CHOICE,  choisir  :  faire  son  choi.v 

COLD,  s'enrhumer 

_  a  DRINK,  boire  un  coup'  |  _  a  BIT  of 
SOMETHING  to  eat,  manger  un  morceau 

...  down,  descendre  :  decrocher  [demolish) 

abattre  [take  to  pieces)  demonter  [in  writing) 

coucher  par  ecrit  :  prendre  note  de  i  To 

him  down  a  notch  [fam]  Lui  rabattre  le  caquet 
down  in  SHORT'HAND.  stenograph- 

_  EFFECT,  faire  son  effet  Lier  ... 

hold  of,  tenir  :  saisir  (by,  a,  par] 

in',  rentrer  [receive,  lodge)  recevoir  ;  loger 

[a  supply  of  ...)  faire  [include)  comprendre  : 
embrasser  [enclose)  enclore  [periodicals)  etre 
abonne  a  :  recevoir  [sail,  etc.)  serrer  [sewing, 
washing,  etc.)  faire  :  travailler  a  ... 

In,  [credulously)  avaler  [cheat)  attraper  ! 

He  got  taken  in,  II  s'est  laisse  attraper  |  — 
...  in  HAND',  s'occuper  de :  prendre  en  »«ai«  j 
PEN  in  HAND,  mettre  to  main  a  toi7i((»ie 

_  into  ACCOUNT,  tenir  compte  de  ... 

it  amiss,  prendre  ...  en  »iaiit>atge  jxirt 


[602]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


TAI 


PRANgAIS-ANGLAIS 


TAL 


TAIN"  silvering  :  building  block 

Taire  va.  (Table  39)  to  say  nothing  about...  : 

to  keep  ...  quiet  :  to  suppress  |  Faire ,  To 

silence  :  to  make  ...  bequiet :  to'raake  ...  hold 

his  tongue'  [V.  Nameless]  Se ,  To  be  quiet : 

to  liold  one's  tongue  :  Ichose)  to  be  hushed 
up'  I  Taisez-vous  !  Be  quiet!  'Shut  up!' 

TALC  [en  poudre)  Frencli  chalk 

TALENT" :  faculty  :  ability  Ipersonne)  man 

[ou  woman]  of  talent 

Talor"  va.  to  bruise  :  to  injure  [B, 

TALION"  retaliation  |  Peine,  Lot  du  _/.  Law  of 

TALISMAN"  _  [tal'-e-zme-mi] 


TALMOUSE  [eggs  and  cream  cheese,  done  in 
puff  paste,  something  like  a  cheesecake] 

TALMUD  [ang.  pr.  tal'me-ddl 

Talmudique  a. ic  [ang.  pr.  tal-mioH-dik'\ 

TALOCHE  thump  :  rap  on  the  head 

TALON"  D3(  heel  :  heel-piece  [crtr«e.s,  etc.)  stock 

[arme)  butt-end  [pneu)  bead  |  Sur  les s  de, 

Close  on  ...s  heels   |   ROUQE  courtier 

Talonner"  va.  to  follow  ...  up  closely  :  to  spur  : 
to  urge  on  :  to  'bother'  :  to  press  hard  upon 
[<!•)  to  touch  the  bottom 

TALUS"  slope  :  bank  [fort.  *  geol.)  talus  [mur) 
batter  |  En  _,  Sloping  |  Etre  en ,  To  slope 


TAKE 


ENGLISH-FRENCH 


TAL 


Take  v.  icontimied']  \  it  easy,  en  prendre  a 

it  for  gi-anted,  se  le  tenir  pour  dit  \son  aise 

it  kindly  of  iiini  to,  Lui  savoir  bon  gre  Ae 

'  it  tiiat,  suv>poser,  eroire  comprendre  que 

LEAVE,  prendre  conge  (de]  dire  adieu  (a] 

off,  oter  :  enlever  [destroy)  detruire  [abate, 

knock  off)  rabattre  [cut  off)  couper  [attention, 
etc.)  detourner  i  To  _  off  one's  THINGS, 
[borniet,  shawl,  etc.)  enlever  ses  affaires  [un- 
dress o's)  oter  ses  affaires 

...  off,  [from  a  job,  etc.)  deplacer  [from  fire) 

retirer  [make  fun  of)  faire  la  charge  Ae  ...  : 
caricaturer  [to  copy)  copier  :  prendre  copie  de 

[amputate)  amputer    |    To one's  hand  off, 

Oter  la  main  de  |  To ...  off  his  hands,  Le 

debarrasser  de  |  To one's  self  off,  Filer 

_  OFFENCE  at,  soffenser  de 

on'  va.  [new  hands)  embaucher  :  engager 

[to,  jusqu'a)  porter  [to  lead,  conduct)  mener  : 
conduire  [un)  s'aftliger 

...  out,  faire  sortir  [remove)  oter  [from  pawn) 

degager  [produce,  withdraw)  tirer  [a  tooth) 

arracher  |  it  out  in,  Se  payer  eu 

out  a  LICENCE,  prendre  une  patente 

out  a  PATENT,  prendre  un  brevet  [for,  ...) 

faire  breveter  [sion  de 

...  over,  passer  [ac(iuire)  prendre  la  siuxes- 

_  a  PHO'TOGRAPH.  prendre  une  photogra- 
phie  \  To  have  one's  P  taken,  Se  faire  photo- 

PIT'Y  on,  avoir  pitie  de  Lgraphier 

PLAGE,  avoir  lieu  :  se  faire  :  se  passer  :  se 

SHAKES  in,  souscrire  a  ...  Lp™'!"'"'^ 

SHEL'TER,  s'abriter  :  se  mettre  a  I'abri 

the  necessary  STEPS,  faire  le  necessaire 

...  by  SURPRISE  [pra'ize]  surprendre 

TIME,  prendre  du  temps  [F.  Forelock] 

'  to,  s'attachera  [apply  one's  self)  s'appliquer 

a:'mordre   a'   [drinking,  etc.)   se   livrer   a 

[adopt)  adopter   |   To  to  (the  woods,  the 

river,  the  road,  etc.)  Se  diriger  vers  :  se  re- 
fugier  dans  [succession 

—  to  the  BUS'I'NESS  [bizz'-ne-ss']  prendre  la 
_  ...  to  PIECES,  demon ter 

one's  TRIAL,  passer  en  jugement 

thai' !  [fani]  Attrape  !  'Voila  pour  toi ! 

the  TROUBLE  to,  se  donner  la  peine  de 

TURNS,  faire,  aller,  (etc.)  a  tour  de  role 

...  up,  prendre  [pick  up)  ramasser  [lift)  lever 

[carry  up)  nionter  [conduct  up)  faire  monter 
[in  one's  carriage)  faire  monter  (avec  soi]  [go 
on  with,  ou  contradict)  reprendre  [a  stitch) 
i-elever  (une  maille]  [arrest  pers.)  arreter  [a 


quarrel)  epouser  [subject)  aborder :  s'occuper 
de  [one's  time)  occuper  :  abuser  de  [play 
in  machinery)  rattraper  [a  bill)  faire  hon- 

neur  a  |  up  one's  ABODE  at,  s'etablir  a  | 

The  papers  are  taking  it  up,  Les  journaux 

s'en  occupent  |  up  with,  s'associer  a  | 

-UP  for  WEAR,  rattrapage  de  jeu 
— '  it  upon  one  to,  s'aviser  de :  se  charger  de 

—  his  WORD  for  it,  L'en  eroire  sur  parole 
/^TA'KER  I  ..." ,  Preneur  de  [.snuff)  priseur 

1  TA'KING  prise  |  _  DOWN,  _  to  PIECES, 

I    [niachin.]  demontage  |  OVER,  prise  de 

possessio>i  I the  OA'TH,  prestation  de  ser- 

.^   ment  |  TA'KINGS  [pi]  recettes 
jTa'king  a.  attrayant :  seduisant 

I  TALE  conte  [tiresome ,  V.  Rengaine,  Fr.] 

I    [number)  numero  :  compte   1    To  tell  s, 

I     'Rapporter'  [V.  SCHOOL]  -BEARER  [ea  g} 
nmuvaise  langtie  |    -BEARING  [ea  e]  rap- 
V  ports  :  '  cancans ' 

Tal'ented  a.  ...  de  talent  [F.  Virtuose,  Fr.] 
('TAL'K  entretien  [chat)  caiiserie  [idle  talk) 
I    bavardage  :  sornettes  (pi  [style  of  _)  propos  | 

I    There  is  a of,  II  est  question  de  :  on  parle 

I    de  [it  is  rumoured)  le  bruit  court  (que]  ... 

J^   is  the  common here,  II  n'est  question  ici 

^  que  de  ...  I  It  is  the of  the  town,  C'est  le 

'^  sujet  de  toutes  les  conversations 

cTal'k  V.  parler  (of,  about,  over,  de]  To  

■a   nonsense.  Dire  (tessoMise.s  |  To big,  Faire 

=>   r  important :  faire  le  rodomont  |  To  get e'd 

3   of,   [pers]  Faire   parler  de  soi   |   It's  easy 

g   ing !  C'est  facile  a  dire  !  |  What's  he ing 

g   about?  [impat.]  Qu'est-ce  qu'il  raconte? 

—  Tal'k'ative  a.  bavard  |  -NESS  bavardage 

I  TAL'K'ER  parleur  [brag)  fanfaron  [chatterer) 
bavard : 'blagueur' 
TAL'K'ING  bavardage  :  conversation :  caiise- 
rie  [noise)  bruit  de  conversation  [V.  Talk] 

l^  -TO  semonce 

Tall  [pr.  a  comnie  o  itans  sort}  a.  haut  [pers) 

grand  |  A man,  Un  honime  grand   |    He's 

gi'own  very ,  H  a  bien  grandi   |  How is 

he  ?   Quelle  est  sa  taille  ?    |    boy.   Grand 

garQon  |  'NESS  graiide  taille  :  hautetir 

TALL'OW  suif  I  -CHAND'LER  fabricant  de 

chandelles  \  -loppe'd  a.  [gem]  en  cabochon 

TALL'Y  marque  [label)  etiquette  (a  bagages] 

[stick)  taille  ivn.)  s'accorder  (with,  avec]  To 

on  upon,  [  Jf,  a  rope,  etc.]  Se  ranger  sur  | 

-ho!  Ta'iaut!  i  MAN  marchand  qui  vend 

TAL'ON  [tale-nni  fco  serre  \_a.  credit 


A  point  (S°)  means  silent,  or  ON'  LL'  L'  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[603] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  n-ords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


TAM 


PRANgAIS-ANGLAIS 


TAP 


TAMARIN"  tamarind  [pr.  tamm'-erinnddj 
TAMARIS  [reece}  tamarisk  [famwi'-e-rtsk] 

r'AMBOUR  drum  [homme)  drummer  [ouv.  a 
aigttille)  tambour  frame  [technic.)  cylinder : 
I    barrel  [bat.  a  vap)  paddle-box   |  _  battant, 

•3   Sharply  :  off-hand  |  Sans  _  ni  trompette. 

a   'On  the  quiet'  | de  BASQUE  tambourine  | 

^   de  VILLE  town  crier 

S   -MAJOR  drum-major  [jiie'dj-r] 
I  TAMBOURINAQE  [fam]  drumming 
i  Tambouriner"  v.  to  drum  [fig)  to  cry 
I  TAMBOURINEUR  public  crier  ' 

TAMIS-  sieve    |    _  de  CRIN"  hair-sieve 

TAMISAGE  sifting    i    Tamiser'  va.  to  sift 

TAMISEUR  sifter 

TAMPON"  bung  :  stopper  :  plug  :  pad  [cfttnir.) 
tampon  [X)  tampion  [chem.  de  fer)  buffer 

TAMPONNEMENT-  collision 

Tani|)onner"  va.  to  plug  :  to  stop  up  [train)  to 

TAM-TAM  [m  not  nasal]  gong  Lr""  '"to 

TAN" [pr.  tann'i  Fosse  a ,  Tan-pit 

Tancer'  va.  to  rate  :  to  take  ...  up  sharply 

TANCHE  tench  [teiiHch] 

TANDEM  open  carriage  driven  tandem  [cycle) 
tandem  (bicycle] 

Tandis'  que  conj.  whilst :  whereas 

TANOAQE  pitching  (of  a  vessel,  etc.] 

TANGENTE  _t    i    S'echapper  par  la To 

fly  off  at  a  tangent  |  Tangible  a.  

TANGO  _  I  TANGON"  [4,]  swinging  boom 

TAXGUE  calcareous  sand 

Tanfjuer"  t'li.  to  pitch 

TANIESE  den  :  lair 

TANIN"  tannin 

TANNAGE  tanning 

Tannant'  -e  a.  [fig]  wearisome 

Tanne  -e  a.  tawny  :  tan-coloured  fweary 

Tanner'  va.  to  tan  [fig.  et  fam)  to  bother  :  to 


TANNERIE  tannery  le-ri\  tan-yard 

TANNEUR  tanner 

TANNIN"  _  [tann'nii] 

Tant'  ad.  [qitantUe)  so  [ou  as]  much  [nombre) 

so  [ou  as]  many  |  a  faire.  So  much  to  do  | 

bien  que  mal.  Middling  :  so-so  :  'anyhow' : 

after  a  fashion  |  et  plus.  In  full  measure  | 

il  est  vrai,  So  true  it  is  |  y  a  que,  How- 
ever I  mieux.  So  much  the  better  |  pis, 

So  much  the  worse   |   que.  As  long  as  :  as 

I      far  as  |   En que.  In  so  far  as  :  considered 

as  ...   I   soit  peu.  Ever  so  little  |   Tous 

que  nous  sommes.  Everyone  of  us  :  "the  whole 
lot  of  us' 

TANTALE  [met]  tantalum  |  Lawpe Tanta- 
lum lamp  I  Le  supplice  de [fig]  The  cup 

of  Tantalus  [tann'-te-lettssj 

TANTE  aunt   |    Chez  ma  _,  [mont-de-pteVe, 
'      vulg]  At  [ou  to]  my  uncle's  [V.  Oncle] 

TANTIEME  percentage 

TANTINET"  tiny  bit  ou  drop  :  'just  a  wee' 

Tantdt'  ad.  soon   :   presently  :   by  and  by  : 

some  time  :  sometimes  |  a I  shall  see  you 

again  ...  |  I'un. I'autre,  Sometimes  one, 

sometimes  the  other  :  now  one,  and  now  the 
other  [■i>,r.  TON] 

TA'ON"  [pr.  tan,  nasal]  gad-fly  :  may  l>eetle 

TAPAGE  noise  :  fuss  |  epouvantable.  'Tre- 
mendous row '   I  Faire  du [vulg]  To  kick 

up  a  row 

TAPAGEUR  noisy  fellow  :  'rowdy'  |  -eiwe  a. 

noisy  :  "  rowdy '  [toilette)  loud  :  showy 

TAPE  tap  :  slap    |    Tape  -e  a.  dried  (apples. 

pears,  etc.]  Bien Smart  :  'pat'  |  '  Une  re- 

ponse  bien e'e,'  A  good  answer 

TAPECU  [tres  fam]  Springless  carriage 
_,  or  TAPE'-QUEUE  [4,]  spanker 

'  TAPEE'  lot  :    whole  lot' 


TAM 


ENGLISH-FRENCH 


TAP 


TAMBOUKIN'E  [ritie]  tambour  de  basque 
Tame  [a  e]  a.  apprivoise  :  doraestique  :  soumis 
[poor)  plat :  faible  [scenery)  denue  d'interet  | 

To  grow ,  S'apprivoiser  ; txi.  apprivoiser 

[break  in)  dompter  [ ly  ad.  avec  sotimission 

[cowardly)  lachement  1 NESS  sotimission  : 

mollesse  :  domesticite  [flatness)  faiblesse 
TA'MER  Itime-r]  dompteur  (de  ...] 
TA'MING  [a  e]  domestication  :  apprivoisement 
TAM'-O'-SHAN'TER  beret         L^'  SHREW1 
Tamp  va.  bourrer  |  _ing  BAR,  bourroir 
Tam  per  with,  vn.  experimenter  [meddle)  se 
melerde[play)  jouer  avec[secr'tly)  pratiquer : 
suborner :  falsifier 
TAM'PING  bourrage  |  -BAR  bourroir 
TAN  [pr.  tann'i  —  [Tor  burning)  wioffe  [colour) 

tanne  |  -PIT  fosse  a  tan  j  -YARD  tannerie 
Tan  [-nne'd]  va.  tamier  [fig)  bronzer 
Tan'deni  [tann'd'm]  a.  <S-  ad.  ...  en  fteche  Vao  1 
_  BICYCLE.  Tandem  fjet 

TANG  itagngi  [tech]  queue  [of  file)  aoie  [type) 
Tan'gible  [tann-dje}  a.  _  :  sensible  :  palpable 
TAN'GLE  enchevetrement  [brake)  fourre  [va.) 

emmeler :  erabrouiller 
TANK  Itaffiikel  cilerne :  reser\-oir  [st.  engine) 
bache  [*)  caisse  a  eau  |  -ENGINE  macbine- 
tender  |  -STEAMER  bateau-ei/enie 


TANK'ARD  [fa^nfce-rde]  grand  pot 

TANN'ER  tanneur   |    Y  tannerie 

TANNING  tannage 

TAN'SY'  Itann'ze]  tanaisie  :  'herbe  aux  vers' 

Tan'talizc  [tann'-te-ldize']  va.  tourmenter 

TAN'TALUM  tantale  |  -LAMP  lampe  T 

Tan'taniount  [,tann'-te-niqounntt1  a.  equiva- 
lent (to,  a]  To  be to,  Equivaloir  a 

'TAN'TRUM'  [tMin'-tre-mni]  To  put  one's  self 
in  a [fam]  Prendre  la  mouche 

TAP  [knock)  tape  [at  door)  [petit)  coup  [place 
for  water)  fontaine  [cock)  robinet  :  cannelle 
[bar)  comptoir  [screw  tap)  taraud  |  Taper, 

intermediate,  plug,  master ,  Taraud  coni- 

que.  demi-conique,  cylindrique,  mere  |  On 
.  En  perce  |  ROOM  cabaret  P>ar)  comp- 
toir [of  an  hotel)  Ixtvette  |  _  ROOT  racine 
pivotante  |  _  WRENCH  porte-taraud : 
tourne-a-gauche 

Tap  [-ppe'd,  pr.  tapptti  va.  taper  :  toucher  [a 
barrel)  mettre  en  perce  [a  furnace)  percer 
[draw)  tirer  [trees)  inciser  [screw)  tarauder 
[for  dropsy)  faire  la  ponction  a 

TAPE  [lepe]  ruban  (de  fil]  [twill'd)  ruban  croise 
[fancy,  coloured)  bolduc  [typ)  cordon  [V.  Red] 
-MEASURE  metre  en  ruban  :  'centimetre'  i 
-WORM  ver  solitaire 


£604]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  ItcUic. 


Words  cty nmon  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


TAP 


PRANQAIS- ANGLAIS 


TAR 


Taper'  va.  to  tap  :  to  pat  :  to  slap  [du  pied) 
to  stamp  I  '  Tape  dessus !'  Give  it  him  !  |  On 
'  hii  a  tape  dessus,'  They  'let  him  have  it"  | 

' a  to  tete,'  To  'be  heady'  |  ' dans  I'ceil,' 

To  fascinate  |  '_  de  I'oeil,'  To  sleep  fborrower 
TAPETTE  gentle  tap  |  'TAPEUR' constant 
'TAPIN"'  drummer   |    En  tapinois'  ad.  slily 

TAPIOCA [on  pr.  Utpp'i-6-ke  :  e  dans  me] 

TAPIR I   Se ,  vr.  to  squat  :  to  crouch 

TAPIS"  carpet :  matting  [de  table)  cloth/  cover 
[pour  les  pieds)  rug  [de  gazon)  lawn  :  green- 
sward I  Sur  le ,  Talked  of :  under  discus- 
sion :  'on  tlie  carpet'   |    Mettre  sur  le To 

start,  to  bring  up  (a  subject,  etc]  -BROSSE 
door-mat  |  _  de  SMYRNE  Turkey  carpet  | 

VERT"  gaming-table  :  greensward 

Tapisser"  va.  [de,  with]  to  carpet  [un  mur)  to 

hang  :  to  paper  :  to  cover 
TAPISSERIE  tapestry  :  hangings  (pi]  carpet- 
ing :  upholstery  [ouvr.  a  aig.)  tapestry-work  : 

rug-work    |    Faire ,  ipers.,  plais]  To  be  a 

'  loallflmver ' 
TAPISSIER";7£i?je  upholsterer  (m.  &  /.] 

TAPISSIERE  furniture  van  :  pleasure  van 
Tapoter"  va.  to  pat  [du  piano)  to  strum 
Taqu'er"  va.  [(j/p]  to  plane 
TAQU'ET"[«t]  cleat [desoitpape)  tappet  |  _S" 

[du  beaupre)  saddle  [du  guindeau)  whelps 
TAQU'IN"-E  plague  [a.)  teasing  :'plaguy' 
Ta<iii'iner"  v.  to  worry  :  to  tease  fplaier 

TAQVINERIE  teasing  :  worry  |   TAQU-OIR 
'  Tarabuster' '  va.  to  worry  :  to  '  bother '  ' 

TARARE  winnowing  machine 

!  int.  Rubbisli!  Fiddle-de-dee! 

TARAUD "  tap  »3j  I  _  M^RE  master  tap 
TARAUDAQE  tapping 

Tarauder"  v.  to  tap    |    Boulon  de.  Screw 

bolt  J  Machine  a  _,  [and  TARAUDEVSEI 
tapping  machine 

Tai-d"  ad.  late    |    Au  plus ,  At  the  latest   | 

Plus  .  Later  :  later  on  :  afterwards  |  Sur 

le ,  Late  in  the  evening    |    II  se  fait It 

is  getting  late  |   Mieux  vaut que  jamais  ! 

Better  late  than  never  1 


Tarder"  mi.  to  delay  :  to  be  long  (a,  in  ...iui.'] 
[F.  Soon]  II  me  tarde  de  le  voir,  I  long  to  see 
him 

Tardif -toe  a.  slow  [arbre,  etc.)  late  [regrets, 
etc.)  tardy    |    Tardive'menf  ad.  slowly 

TARDIVE- TE  lateness 

TARE  [en  ang.  pr.  terel  fault :  vice 

Tare  -e  a.  bad  :  vicious  :  damaged  |  Un  homme 
A  man  of  bad  character 

TARENTULE  taran'tula  [pr.  te-rami' -tio{i-le\ 
Mordu  de  la ,  Much  excited 

Tarer'  mi.  to  damage  :  to  injure  [peser)  to  de- 

TARET"  teredo  [.duct  the  tare  of 

TARGETTE  flat  bolt 

se  Targuer'  vr.  to  be  very  proud  (de.  of]  to 
plume  ones  self  (de,  on]  TARIER"  whiiichat 

TARIERE  auger  [hist,  nat.)  terebra 

TARIF  tariff  tK^  :  list  of  prices  :  price  list  [des 
places)  list  of  fares  fSFflciel,  etc.)  table  of  du- 
ties, ou  fees  I  des  voitures,  Cab-fares 

Tarifer"  va.  to  fix  the  ...  tariff,  ou  fares 

TARIN"  siskin  [fringilla  spinus] 

Tarir  v.  to  dry  up    |    Ne  pas d'eloges  sur, 

Never  to  have  done  praising  ...  fup 

Tarissable  a.  that  dries  up  :  that  can  be  dried 

TARISSEMENT"  drying  up  :  exhaustion 

TARLATANE  tarlatan 

TARTAN"  _  IK»    I    TARTANELLE  winsey 

TARTARE  Tartar  [lieu)  Tartarus 

TARTARE  [satKB  a  la  tartare]  [Yolk  of  an 
egg.  with  oil,  vinegar,  salt,  pepper,  sweet 
herbs,  and  mustard.  The  meat  or  fish,  etc., 
eaten  with  this  sauce  is  'pane',  i.e.,  done  with 
crumbs  and  broiled] 

TARTE  tart    |    C'est  sa a  la  creme,  It's  his 

one  constant  objection 

TARTKLETTE  little  tart 

TARTINE  slice  [fig)  'dose' :  'dose  of  it'  i  _  de 

henrre,  Slice  of  bread  and  butter  |  de  con- 

fitnre.'s,  S  of  bread  and  jam 

TARTRE  tartar  Ichatidieres)  scale 

Tarlrique  a.  tartar'ic 

TARTUFE  ■_':  hypocrite 

TARTVFERIE  hypoSrisy 


TAP 


ENGLISH-FRENCH 


TAR 


TA'PER  [(e'pe-r]  bougie  [to  burn  before  image) 

oierge  [a.)  elance  :  effile  :  conique  |  ...  off, 

va.  effiler  [vn.)  s'effiler  |  off  to  a  point,  Se 

terminer  en  pointe  \  -TAP  taraud  conique  | 
Ta'perlng  a.  effile  :  conique 
TAP'ESTRY  [tap'-e-ss<re]  tapisserie 
TAPP'ET  taquet  :  pous.soir  |   -GtUIDE  loge- 
ment  de  P  i  -ROLLER  galet  de  P  |  -VALVE 
sonpape  commandee 
TAPP'ING  [barrels)  mise  en  perce  [furnaces) 
perce'e  [trees,  etc.)  t/ic-wion  [screws)  taraudage 

TAR  goudron  {va.  -rre'd)  goudronner  I  Coal 

Gas ,  Goudron  de  hoiiille  :  coaltar  ]  Covered 

with Goudronne  |  Don't  spoil  the  ship  for 

a  halfpennyworth  of  ,  Ne  faites  pas  des 

economies  de  bouts  de  cliandelle  [K  Tarred] 
TAR  [ou  JACK  _]  loup  de  »ner 
Tar'dily  ad.  tardivement:  avec  letitetir 
TAR'DINESS  lenteur  |  Tar'dy  a.  paresseux  : 
lent :  nonchalant  [late)  tardif  fin  corn)  ivraie 
TARE  [terel  [com]  tare  \  _S  (pi]  vesce  [weeds, 


TAR'GET  laitetf]  cible  \  -PRACTICE  tir  alaC 

TAR'IFFtarif  |  _  REFORM',  radopHon  d'uii 
tarif  protecteur  :  abolition  du  systerae  libre- 

TARN  mare  Lechangiste 

Tar'nish  va.  ternir  ivn.)  se  ternir 

T AR'PAU'LIN  toile  gottdronnee :  bacJie :  prelart 

TARR'AGON  [tor'-e-y/ie-nn]  estragon 

Tarr'e'd  [a  long]  pp.  goudronne  |  ' with  the 

same  brush,'  a  mettre  dans  le  meme  panier 

Tarr'y  [a  bref]  vn.  rester  :  s'arreter  [for,  ...) 
attendre   |   [a  long]  a.  goudromie 

TARR'YING  [a  bref]  retard  :  sejour 

TART  tarte  \  Covered ,  Chausson  |  Goose- 
berry   ,  T  avix  groseilles  |  -DISH  tourtiere 

Tarl  a.  acide  :  acre  [reply,  etc.)  mordant 

TAR'TAN  _  [*)  tartane 

TAR'TAR  [pr.  kir-te-r)  tartre  |  _  EMETIC 
emetique :  tartre  stibie  |  TAR'TAR  Tartare  | 
A  regular .  Un  vrai  cosaque 

Tarl'lv  ad.  vertement :  avec  aigreur 

TART'nESS  aigreur 


A  point  (S')  means  silent,  or  QN'  LL'  L'  liquid;  two  points  (S")  no  liaison. 


[605] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEinNINE  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


TAS"  heap  [de  foin)  cock  [ble)  shock  :  rick  [de 

gens)  set :  lot  [tech)  dolly 
TASSE  cup  I  Vnedemi- —  Haifa  cup 
TASSEAU  bracket  [fojiderie)  lug  Tment 

TASSEMENT"  giving  :  settling  iconstr)  settle- 
Tasser'  r.  to  pile  up  :  to  crowd  ...  together  : 

to  get  thick  [tech)  to  give  :  to  settle 
Tftter-  va.  [le  i>ouls)  to  feel  [tig)  to  try  [vers)  to 

sound  !  Se To  examine  one's  self  [fam)  to 

TATE"-VIN"  wine-taster  [.nurse  one's  self 

TATILL'ON"'  busybody  :  over-attentive  person  i 

_NNAQE  meddling 
Tatiironner"  vn.  to  keep  meddling  [ou  'mess- 
ing about']  to  'potter  about' 
TATONNE-MENT"  groping  about  :  tentative  : 

repeated  trial :  'feeler'  :  attempt 
T&tonner'  rii.  to  grope  [ou  feel]  one's  way  :  to 

hesitate  :  to  try 
TATONNEUR  -EUSE  oftfe  who  can  never  make 

up  his  [ou  her}  mind 

Tfttons'   I   a ad.  groping  about :  feeling  o's 

TATOU  armadillo  L^ay 

TATOUAGE  tattoo'ing  i  Tatouer"  va.  to  tattoo' 
TAUD"' [^]  rain  awning  fden' 

TAUDIS"  dirty  hole  :  hovel  i  ■\'rai 'Regular 


TAUPE  mole  |  Le  royaume  des s.  'Under- 
ground' [i.e..  the  grave] 

TAUPE-GRILLON-  mole-cricket 

TAUPIER"  mole-catcher 

TAVPIERE  mole-trap 

'TAUPIN"'  student  preparing  for  the  Polytech- 
nic School  in  Paris  :  'skip-jack' 

TAUPIN EE.  or  TAUPINIERE  mole-hill 

TAUREAU  bull  [mugir  =  to  roar]  [fern.  Vache. 

Coil' :  Genisse.  Heiferl  Le [astr]  Taurus  | 

Course  de  _x.  [&   TA  UROMACHIE]  bull- 
fight 

TAUTOLOGIE  _gy  [au  comme  o  dans  sort] 

TAUX"  rate  (of  wages,  discount,  etc.]  assessment 

Tave'Ier'  va.  to  spot 

TAVERSE  tavern  :  'public-house' 

TAVERNIER"  publican 

TAXATION"  —  [d'un  proces)  taxing 
_S-  [pi]  fees  [pr.  ftzel   'TAXAUTO'  'taxi' 

TAXE  tax  :  rate  :  price  :  taxing  \_postes)  post- 
age I  _  des  PAUVRES-  poor-rate 

Taxer'  va.  [de,  with]  to  rate :  to  tax  :  to  charge : 

to  fix  the  scale  of  [ou  for]  ^'avarice.  To 

cliarge  with  avarice  i  TAXI-AUTO  taxi-cab 

TAXIMETRE  taximeter  |  Un  taxi.  A  taxi  (-cab] 


TAS 


ENGLISH-FRENCH 


TEA 


TASK  tache  :  besogne  [lesson)  devoir  [punish- 
ment) pensum  1  Hard Rtide  besogne  |  To 

take  ...  to Prendre  ...  a  jxxrtie  :  gronder  : 

faire  des  observations  a  ... 
_'-MAS'TER  niaitre 

Task  va.  donner  itne  tdclie  a  ;  accuser  (with, 
de]  reprocher  (a]  [overtask)  charger 

TASS'EL  gland  [X)  torsade  [arch)  tasseaii 

TASTE  [a  e]  gout  |   According  to Suivant 

le  goOt  de  cliacun   j  A  wee ,  Une  idee  j   In 

bad ,  De  mauvais  G  j  To  one's a  son  G  I 

To  have  a  of.  Gouter  a  ...  j  v.  gouter 

[sweet,  flat,  etc.)  avoir  un  gout  (sucre,  fade] 
[of,  le.  la.  les)  sentir  [joy.  etc.)  eprouver 

Ta'ste'f  ul  [_teste-fe-l]  a.  de  bou  goflt :  bien  ar- 
range :  elegant  |  Uy  ad.  avec  gout 

Ta'sle'less  [a  e]  a.  fade  :  insipide 

TA'STER  [a  e]  degustateur  [instr.)  sonde  [for 
wine)  tasse  a  deguster  I  Ta'stlly  ad.  avec 
gout  I  TA'STING  action  de  gouter" [of  wines, 
etc.)  degtistation 

Ta'sty  ite'st€\  a.  ...  de  'ixju  gout :  savoureux 

Tat  [-tted]  V.  faire  de  la  frivolite  \  A  _tted 
collar.  Un  col  en  frivoUte 

TATT'ER  lambeau  :  haillon  floqueteux 

— e'd  a.  delabre  :  tout  declare  :  en  haillons  : 

TATTING  I  To  do  _,  Faire  de  la  fnvolite 

TATT'LE  papotage  :  bavardage  [r.)  bavarder 

TATT'LER  bavard  -e  :  babillard  -e 

TATTOO'  [foil]  tatouage  [r.)  tatouer  i  To  l«at 
the  — ,  Battre  la  retraite 

TATTOO'ING  [toul  tatouage 
/Taught  [imij.  *  pp.  v.  Teach] 
°  ^  'TAUNT  insrdte  :  reproche  |  _  t;.  tancer  : 
I  ^   insulter  :  dire  des  injures  a  ...  [with,  son, 
g  «   ses,  etc.)  reprocher  a 
g  STaunt'inc)ly  ad.  injurieusement 
3  «TAU'RUS  [re-ss}  le  Taureau 

Taut  a.  [^]  raide  [sail)  etarque  |  To  haul 
...  —  Raidir  bien  :  abraquer  :  etarquer 


V 


«  TAVERN  taverne  :  cabaret :  auberge  [hotel) 

V   hotel    I    Frequenter  of s,  Pilier  d'estami- 

C   net  1  BRAWL  ri.re  de  cabaret 

-H  -KEEPER  aubergiste  :  cabaretier 
g  'STAW  gros.se  bille  :  'calerise'  [va.)  megisser 
5  S  TAW'DRINESS  clinquant  :  faux  brillant 
o  s  Taw'dry  a.  voyant  :  de   mauvais   gout  : 
^  .5   pretentieux 

S  J  Taw'ny  a.  fauve  [pers.  skin)  basane 
TAX  taxe  :  impot :  contribution  [T'.  this  word] 

[fig)  imposition    \    To  reduce  the on.  De- 

grever  |    -GATHERER  percepteur  des  contri- 
biitimts  I  -PAYER  contribuable  1  TAXES  [pi] 
contribittions :  impots 
Tax  va.  imposer :  taxer  (with,  de]  reprocher  (a] 
Tax'alile  [e-be-J]  a.  iniposable                    fduce 
TAX.VTION  [«cfte-»in]  _  :  impots  (pi]  [F.Re- 
TAX'I-CAB  [ou  'Tax'i']  taxi-auto:  'taxauto' 
TAX'IOERMIST  naturaliste :  empailleur 
TAX'IDERMY  empaillage  (des  oiseaux.  etc.] 
TEA  [ti]  the  Dierb  _)  tisane  de  ...  .|  Afternoon 
,  'Five-o'clock'  |   Beef ,  Bouillon  |  Gun- 
powder   The  potidre  a  canon  !  To  take 

Prendre  du  the   |   To  take with.  Prendre 

le  the  Chez  ...  |  _  CADDY.  _  CANISTER. 
bcUte  a  the  |  -CHEST  caisse  a  the  |  -COSY 
couvre-ffte'iere  i  _CUP  fosse  a  the  |  A CUP- 
FUL. Une  tasse  a  the  :  t<Jie  tasse  a  cafe  |  

GARDEN  guingnette  |  -KETTLE  bmiilloire  | 
-LEAF  fetiille  de  the  |  -PARTY  the  |  _POT 
tlteiere  [Storm  in.  etc..  T'.  'N'erre]  -scented 
ROSE  rose-the  |  —SPOON  aiillere  a  cafe  j 
-STRAINER  passe-the  I  _  TABLE  table  a 
the  I  Set  of  _  THINGS  sersice  a  the  :  the  | 
To  clear  away  the  _  THINGS.  Desser^•ir  | 

TIME.  I'henre  du  the   |  During time. 

Pendant  le  the  |  URN  fontaine  a  the 

Teach  [titclil  v.  limp.  <t  pp.  Taug'ht.  pr.  tott. 

o  dans  sorf]  enseigner   |   To him  French, 

Lui  apprendre  le  fran(;ais 


[606]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


TE 


PRANgAIS-ANGLAIS 


TEL 


Te  pron.  thee  :  thyself  :  to.  at,  for,  in,  with. 

from  thee  [on  thyself] 
Tfe  a  DESSIN"  T-square 
Tech'nique  a.  technical  :  scientific 
TECHNOLOGIE  _gy    |    _glque  o.  techno- 
TECK  [A  Bois  de  _]  teak  [(tgxe]  Llog'ical 

TE  DEUM  itay-day-tun} [ti-di-e-mm} 

TEGUMENT-  _  Itegh-you-me-nntt} 
TEION'E  scurf :  scab  [insecte)  moth  [fig)^fel- 

low  there's  no  getting  rid  of  :  leech 
Teign'eux"  -eiise  a.  scur'fy  :  ...  with  a  scald 
TeiU'er'  va.  to  strip  L'leHd 

Teindre  va.  (Table  58)  to  dye  :  to  stain  :  to 

colour  :  to  tinge  (de.  with] ...  en  rouge,  To 

dye  re<l  |  Se To  dye  one's  hair  [chose)  to 

be  dyed  :  to  dye  |  Teint  en  pieces,  Piece-dyed 

TEINT"  complexion  :  dye  [poet)  hue    |    Au  

pale.  Pale  (-faced]  Grand Bon Fast 

colour  I  Mauvais Colour  that  will  fade 

TEINTE  tint :  shade  :  tone  :  tincture 
Telnter"  va.  to  tint  :  to  tinge  |  Papier  teinte. 
Toned  [ou  tinted]  paper 


TEINTTJRE  dye  :  dyeing  IpMrmac.)  tincture 
[fig)  colouring  [connaiss.  legere)  smattering  [ 
d'iode.  T  of  iodine  |  Sans Undyed 

TEINTURERIE  dyer's  trade  [I'atelier)  dve- 
works   I   TEINTURIER- -li'iJii;  dyer 
_  D^GRAISSEUR  dyer  and  cleaner 

Tel,  Telle,  a.  such  :  like  :  similar  ;  one  :  such  a 
one  :  so  I  quel.  Just  as  it  is  [ou  was]  in- 
different :  indifferently  :  .so-so  |  que,  Such 

that  I  qui.  Such  as  |  De  telle  sorte  que.  So 

that   I   Un TJne  telle.  So  and  so   |   Un 

TfettORAMME gram       Lbruit.  Such  a  noise 

TtLfeQRAPHE  _ph  B3J  [com) 'wire'  |  Faire 
le T(5  Hing  one's  arms  about 

TELEGRAPHIE  _phy  |  La  _  sans  til,  [ia 
'  T.  S.  F:]  Wireless  T  |  Telegrapliier'  v.  to 
telegraph  [com)  to  '  wire'  :  to  '  send  a  wire ' 

Tel^grapliique  a.  ic  |  Depeche  .  Tele- 
gram I  Poteau Telegraph  post  |  Reponse 

—  Wire  reply    |    TfettMfeTRE  telemeter: 

TELEPATHIK  _tliy  Lrange-finder 

TELEPHONE  _  03^  |  Ttilephonei--  t).  to  T 


TEA 


ENGLISH-FRENCH 


TEL 


Tea'chable  Ititch-e-be-l'l  a.  docile 

_ABLE-NESS  doeiliti 
TEA'CHER  [pr.  fite/ie'r]  instituteur  -trice  :  pre- 

cepteur  :  professeur  :  maitre  -sse  :  instructeur 

[preaclier)  predicateur 
TEA'CHING  ItUcheJ  enseignement :  instriwtimi 
TEAK  [fifce]  teck    |    TEAL  [tile']  sarcelle 
TEAM  [(tjjie]  attelage  [games)  equipe  |  One  of 

the Un  equipier :  un  joueur  |  Team  va. 

[Americ]  camionner   1   ING  camionnage 

TEAR  [(ire]  larme  :  pleur  |  In  _s,  Tout  en 

larmes  |  Crocodile s,  Larmes  de  crocodile] 

Witli  s  in  his  eyes,  Les  larmes  auK  yeux 

TEAR  [taire]  dichiritre  [F.Wear]     L^Bring] 
Tear  [fm're]  v.  [imp.  <fc  pp.  Torn]  dechirer  [ 

away.  down,  off,  out)  arracher  (from,  de,  a] 

off,  [rush  away]  partir  comme  un  trait 

[like  mad.  V.  Ventre]  up,  dechirer 

Tea'rful  [tir']  a.  eplore  -e  :  tout  en  larmes 
TEARING  [<er]  dechirement 
Tea'riess  [tir-le-ssl  a.  sans  larmes  :  sec 
(^TEASE>taquin  -e :  tourment 

^   va.  taquiner  :  tourmenter  [wool)  peigner 

,2TEA'SEL  chardon  a  foulon 
7TEA'SING  taguinerie 

\.   a.  taquin  :  contrariant :  vexant    fTeasel] 

TEAT  [ftfe]  tetine :  mamelon  |  TEA'ZEL  [F. 
Tcch'riical  a.  technique  [school)  profession- 

nelle  |  _  EDUCA'TION  enseignement  pro- 

fessionnel  |  lly  ad.  en  terme  de  metier 

Ted  va.  faner  |  TEDD'ER  fanetise  (meeaniqtiei 
Te'dious  [ttd-ye-ss']  a.  ennuyeux  -euse :  fatigant 

ly  ad.  ennuyeusement 

TE'DIOUSNESS.  TE'DIUM,  ennui 

Teem  ^vitll  ....  vn.  fourmiller  de  :  regorger  de : 

abonder  en  |  Teem'ing  [rt]  a.  surabondant : 

fecond  :  fertile  (with,  en] 
TEENS  (pi]  [tee.  ti]  To  be  in  one's  _,  Etre  dans 

I'adolescetice  [still  be  in  one's )  n'avoir  pas 

vingt  ans  :  etre  dans  son  printemps 
TEETH  [th  fort :  pi.  de  Tooth]  dents   \   Set  of 

false ,  Dentier  |  A  beautiful  set  of ,  Une 

belle  denture  :  de  belles  dents  (pi] 


TEETH'ING  [th  faible]  [la)  dentition  \  To  be 
wi.  faire  ses  dents 

Teeto'tal  [ti-to-te-V]  a.  ...  de  temperance 

TEETO'TALLER  [te-l]  membre  d'tme  sociite  de 
temperance :  'buveur  A'ean' 

TEETO'TALISM  [ti-tote-l-izzml  abstinence  de 
bois.iotis  alcooliqxies 

TEE'TOTUM  [tito-te-mni]  toton 

TEL'EGRAM  depeche :  telegramme 
FORM  imprime  a  telegrammes 

TEL'EGRAPH  telegraplie  [v.)  telegraphier  | 

Engine-room [J>]  Transmetteur  d'ordres 

BOY  petit  telegraphiste 

CLERK  [fcJarfc]  commis  des  telegraphes 

_  OFFICE  bureau  telegraphique 

POST  poteau  telegraphique 

ic  ADDRESS  adresse  telegraphiqrie 

ic  CODE  code  telegraphique 

TEL'EPHONE  telephone  [u.)  telephoner  (to,  a] 

Called  to  [ou  'Rung  up  on']  the  ,  Appele 

au  T  I  To  '  be  on  the  _,'  Avoir  le  T  |  _  CALL 

appel  telephonique  | EXCHANGE  bureau 

central  1  -GIRL  telephoniste  \  _  NUMBER 
numero  de  telephone 

TEL'ESCOPE  telescope  :  lunette  d'approche  : 
longiie-vtie  \  To  be e'd.  Etre  telescope 

Tell  V.  [imp.  <t  pp.  Told]  dire  [ it)  le  dire 

[show,  the  way,  etc.)  montrer :  indiquer  [re- 
count) raconter  [count)  compter  [know)  savoir 
[distinguish)  reconnaitre  (by,  a]  distinguer 
(from,  de]  juger  (by,  par]  [hit)  porter  :  porter 
coup  [leave  its  impress)  se  faire  s*ntir  :  pro- 
duire  un  bon  [or  mauvais]  effet  (upon,  sur] 
[warn)  prevenir  1 1  can _ you  IJevous  assure! 

I'm  told  [ou.  they me]  On  m'a  dit  |  of, 

parler  de  |  Not  to  anybody,  N'en  parler 

a  personne  |  He  should  be  told  that  ....  [in- 
formed] II  est  bon  qu'il  sache  (que] ...  off, 

compter  :  designer  [into,  en)  distinguer 

TELL'ER   receveur  :  payeur  [of  votes)  scruta- 
teur  [At  Ch.  of  Deputies,  votes  are  counted 

by  the  'secretaires  de  la  Chambre'}  ...- 

Diseur  de  ... 


A  point  (S')  means  silent,  or  ON'  LL"  L*  liquid :  two  points  (S")  no  liaison. 


[607] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  uwds  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


TEL 


FRANgAIS- ANGLAIS 


TEN 


T^i^pbonique  a. ic  |  Appel  — ,  Telephone 

call  I  Cabine ,  Public  telephone  (call-box] 

tnent'  ad.  by  telephone 

TELEPHONISTE  telephone  girl :  T  operator 

TELESCOPE  03^  I  Telescopique  a. ic 

se  T^leseoper'  vr.  to  be  telescoped 
Tellenienf  ad.  so  :  so  much  :  so  forcibly  |  — 
que.  To  such  an  ext«nt  that 

TELLltRE  [or  Papier ]  foolscap  :  brief  paper 

TELPHfeRAQE :  overhead  electric  traction 

T^M^RAIRE  rash  fellow  ;  _  a.  rash  :  foolhardy  i 

Charles  le Charles  the  Bold 

T^meralremenf  ad.  rashly  :  foolhardily 
TEiliRITE  _ty  :  rashness 
T^MOIGN'AGE   evidence  :  testimony  :   state- 
ment :  proof  [d'es(tme)  testimonial  |  Rendre 

bon de,  To  speak  well  of  |   Porter ,  To 

bear  witness  I  Faux Perjury 

Temoign'er"  va.  to  give  evidence  :  to  testify  : 

to  attest :  to  prove  :  to  show  :  to  express 
T£M0IN"  witness  :  evidence  [duel)  second  [re- 
fAiure)  witness  |  _  a  CHARGE,  a  D^CHARGE. 
^.witness  for  tlie  prosecution,  for  the  defence 
1  TEMPE  temple  Oa^ 

S  TEMPERAMENT"  temper  Oa^  :  constitution  : 
^   disposition :  blending  :  middle  course  j  Avoir 

—  du  ,  To  be  strong-minded    |    a  ,  To  be 

in  paid  by  instalments :  paying  a  little  at  a  time 
5  TEMPERANCE  _  Itemm'-pe-re-nnce] 

c  Tenipei-ant"  -e  a.  temperate  :  moderate 

?!  TE^fPERATURE  —  [ang.  pr.  tentm'-pe-re- 

%  tioure'l 

S  Tempore  -e  a.  temperate  :  well-balanced  i 

^   Esprit Moderate-minded  man 

-  Temp^rer'  tw.  to  temper  :  to  allay  :  to  mod- 
^   erate  :  to  soothe 

£  TEMPETE  tempest :  storm  [F.  Verre  d'eatt] 

•~   Le  cap  des  s.  The  Cape  of  Good  Hope  | 

-=   Signal  de Storm-signal 

^  Tempfiter"  vn.  to  storm  [fig)  to  fume 


«  „  Tempdtueux'  -etise  a.  tempestuous 
X  S5.TEMPLE  _  [protestant)    church' 
=  |TEMPLIER"  templar  [ou  knight-T] 

.2  S  Temporalre  a. rary  [pr.  re-rej 

Pli  '^   menf  ad.  for  a  time  :  for  the  time 

o  o.Teniporal  -e  a.  [temm'-po-re-l] 

^  ciiTEMPOREL  things  temporal  (pi]  temporal 

_f  §   power ! -elle  a.  temporal  [-lemenf  -lly] 

g  c  Temporiser"  vn.  to  temporize  :  to  try  to 

"   gain  time  |  SEUR  temporizer 

TEMP'S"  [pr.  ton,  nasal]  time  :  term  [etat  de 

I'atmospTiere)  weather  [gram)  tense    |    a , 

In  time  :  for  a  time  [condamne.  etc.)  for  a 

term  of  months  (ou  years]  Avec  le ,  In  the 

course  of  time  |  Cela  a  fait  son ,  It  [ou  that] 

has  had  its  day  |  Cela  n'aura  qu'un That 

won't  last  long    1    Charger  en  quatre ,  To 

load  in  four  motions  |  Dans  le Formerly  : 

some  time  since  :   when  we'  were  young  | 

Dans  son ,  In  due  course   j   De  tout ,  At 

all  times  |  De en ,  De a  autre.  From 

time  to  T  |  Du de  ....  In  ...'s  time  :  in  the 

T  of  ...   I   Grand  _  de.  High  time  fo  |  II  se 

donne  du  bon He  takes  things  easy   |   Je 

vais  prendre  un  peu  de  bon ,  I  will  run 

away  for  a  day  or  two  [i.e..  have  a  little  rest] 

Moteur  a  4 ,  [  V.  Motor]  Par  le  _  qui  court, 

As  things  are  |  Pour  quelque For  a  little 

while  I  Quel fait-il?  How's  the  weather?  | 

II  fait  beau ,  mauvais It  is  fine  weather, 

bad  W   I   Use  par  le ,  Worn  out  by  age  : 

time-worn 

Tenable  o. |  Pas ,  [fig]  Unbearable 

Tenace  a.  tenacious  :  stiff  [-nif  -ly] 
TENACITY  _ty  :  stiffness 
Tenai'irer'  va.  to  torture  :  to  torment 
TENAILLES-  [pi]  pincers  [de  forgeron,  etc.) 

tongs 
TENANCIER-  -lERE  tenant  l»a»   |   Franc  _, 
Freeholder 


TEL 


ENGLISH-FRENCH 


TEN 


Teiring  a. ...  qui  porte :  firappant :  qui  produit 
son  effet 

TELL'-TALE  [a  €\  rapporteur  [inst)  compteur 

TEM'PER  temperament  [good  or  bad)  htimeur 

[met.  &  quality)  trernpe   |    To  keep  one's , 

Se  maitriser  |  Out  of ,  En  colere  \    To  get 

out  of  ,  To   lose   one's  ,  Se  mettre  en 

colere :  se  facher  |  To  get  into  a  fearful 

Se  mettre  dans  une  colere  epouvantaile 

Teni'pep  vou  [metal,  to  blue,  etc.)  faire  revenir 
[to  moisten)  detremper  [fig.  with,  de)  temperer 

Tem'perate  [pr.  temm'-pe-re-t'\  a.  temperant: 
sobre  :  modere  [climate)  tempere 
— ly  ad.  avec  temperance  :  moderement 

Tem'pere'd  a.  \  Good- Aimable  :  d'un  bon 

caractere  [horse,  etc.)  doux  :  facile  |  Bad- , 

Maussade  [horse)  vicieux  [cat)  mechant 

TEM'PEST  tempete  |  —tosse'd  a.  ballotte 
par  la  tempete  \  Tempes'tuous  [tiou-e-ss\ 
a.  orageux  :  de  tempete 

TEM'PLAR  [pr.  temm' -ple-r'\  etudiant  en  droit 
[knight  _)  templier  |  Good  _S,  Society  se- 
crete de  temperance  fmodele 

TEM'PLATE  [piefe]  ou  TEMTLET  gabarit : 

TEMTLE  [(emm-pe-J]  _  [of  forehead)  tempe 


TEMTPLET  [V.  Template] 

Tem'poral  a.  temporel  [anat)  temporal 

Tem'porarlly  ad.  pour  le  moment  :  tempo- 
rairement :  provisoirement 

Tem'porary  a.  temporaire  :  provisoire 

Tena'porize  [i  a'l]  xm.  temporiser 

TEM'PORIZING  temporisation  [a.)  qui  tem- 
porise [policy)  de  temporisatioti 

Tempt  wj.  tenter  (to,  de]  [to  urge)  pousser  (a] 
It  doesn't me.  Cela  ne  me  dit  rien 

TEMPTA'TION  itemmpp-teclie-nnTi  tentation  | 
To  resist ,  Resister  a  to  T  [trice 

TEMP'TER,  TEMP'TRESS.  tenUteur,  fento- 

Temp'ling  o.  tentant  :  seduisant  :  attrayant 
[morsel)  appetissant :  tentant 
ly  ad.  d'ttne  niatiiere  attrayante  (etc.] 

TEN  [<fe  a.]  dix  [round  number)  tine  dizaine 

[ o'clock)  dix  Tiettres  | S  [arith]  dizaines  i 

It's to  ONE  (that)  ...,  II  y  a  dix  a  parier 

contre  un  que  ... 

Te'nable  [ft-ne-6e-J]  a.  [X) [fig)  soutenable 

Tena'cious  [.te-neche-ssi  a.  tenace  |  To  be  very 

of,  Tenir  beaucoup  a 

Iv  ad.  obstinement :  avec  tenaciti 

TEN'ANCy  [tenn'-nn-ce'i  location 


[608]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type;  before  verbs,  JtoJic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


TEN 


FRANQAIS- ANGLAIS 


TllN 


TENANT"  B^  champion   |   Tout  d'un In  a 

single  piece  :  in  a  ring  fence  |  S"  et  ABOU- 

TISSANTS"  surroundings  :  adjoining  projier- 
ties,  etc.  [d'tme  affaire,  d'tine  personne)  ins 
and  outs  :  particulars 

Tenant"  -e  a.  \  a  ...,  Contiguous  to  |  Seance 

e.  At  once  :  there  and  then 

TENDANCE  tendency  :  inclination  [dr)  con- 
structive treason  |  Tendancieux'  -ejtse  a. 
intentionally  misleading  [ou  '  coloured '] 

Tendanf  -e  a.  tending 

TENDE"LET"  awning : little  tent : storm-curtain 

TENDER   [pr.  tandair'i  [«ai]  [tennde-rl 

MACHINE- Tank-engine 

TENDEUR  man  who  sets  [ou  lays  out]  ...  [«a) 
coupling-screw  [pour  fil  de  fer)  strainer  |  — 
pour  pantalon,  Trousers  stretcher 

TENDOIR  drying  line 

TENDON" [tenn-de-nti]  sinew 

TENDRE  weakness  [a.)  tender :  soft  :  delicate  : 
amatory  [attendrissant)  touching  [pain)  new 

Tendre  v.  to  stretch  :  to  strain  [arc)  to  bend 
[piege)  to  set  [filet)  to  spread  [la  main)  to 
give  :  to  hold  out  [le  cou)  to  crane  [un  ap- 
partement)  to  hang  (en,  with]  [fig)  to  lead  : 

to  tend  (a,  to]  to  main.  To  beg  alms  |   

la  main  [ou  '  la  perclie ']  a,  To  lend  ...  a  help- 
ing hand  |  Tendreinenf  ad.  tenderly 

TENDRESSE  tenderness  :  fondness  :  tender 
att'ection :  delicacy 

TkNDRETE  tenderness  (of  eatables]    \lassie 

TENDRON"  Vbot)  shoot  [de  viande)  gristle  [ftHe) 

Tendu  -e  a.  tight  :  strained  :  stiff  [esprit)  on 
the  strain  [pp.  V.  Tendre] 

TENDTJE  setting  of  bird-traps 

T^NEBRES'  (pi]  darkness  :  gloom  :  mysteries 
(pi]  [office)  tenebree  (pi]  L'esprit  des ,  The 

Ten«5breux"  -eitse  a.  dark  :  gloomy  Lfoul  fiend 

TENEUR  tenor  [chim)  amount 

TENEUR  DE  LIVRES'  book- keeper  :  accountant 

TfeNIA  taenia :  tape-worm 

'T'qi-.  !»,  V.  {Table  15)  to  hold  (a,  par,  by,  with, 

X  eilll  to  :  que.  that]  to  hold  on  (by,  to]  to 
get  hold  of :  to  keep  :  to  cling  (a,  to]  to  '  stand 
up'  (pour,  for] 

[garder,  maintenir,  etc.)  to  keep  (house,  shop, 
an  hotel,  books,  ...  at  a  distance,  ...  in  sus- 
pense, etc.]  ...  au  courant.  To  keep  ...  in- 
formed (ou  ■  posted  up '] 

[prendre)  to  take  (the  helm,  a  wager,  etc.]  

trop  de  place,  To  take  up  too  much  room  | 

un  bon  rang.  To  be  in  a  good  position  |  

compte  de.  To  take  ...  into  account  [com)  to 
credit  (with] to  tete.  To  head  (the  poll,  etc. 

[avoir)  to  have  |  Je  le  tiens  de  bonne  source,  I 
have  it  on  good  autliority 

[estimer)  to  take  (pour,  to  be]  to  take  it  (that 
...  is  ....  etc.] 

[etre  redevable)  to  owe  :  to  be  indebted  (de,  to] 

[unipersonnel)  Qu'a  cela  ne  tienne !  Never  mind 
that !  Don't  let  that  stand  in  the  way !  |  II  n'y 
a  pas  de  raison  qui  tienne.  It's  no  use  giving 
any  reason  |  II  n'a  tenu  a  rien  que  je  ne  ..., 
I  was  as  nearly  as  could  be  (...ing  ...] 

[appartenir)  to  belong  (a,  to]  to  partake  (of] 
Tout  ce  qui  tient  a  cela,  Everything  connec- 
ted with  it  [ou  belonging  to  it] 

[etre  contigu)  to  be  close  (to]  to  border  upon 

[ressembler)  to  take  (de,  after]  to  partake  of  tlie 


nature  (de,  of]  to  savour  (de,  of] 

[resulter)  to  be  owing  to  |  a  quoi  cela  tient-il  ? 
What's  that  owing  to?  |  Cela  tient  a  ce  que 
c'est  un  parvenu.  That  comes  of  his  being  an 
upstart 

[dependre)  II  ne  tient  qu'a  lui  de.  It  rests  en- 
tirely with  him  [ou  himself]  to  ... 

[resister)  to  stand  [garnison)  to  hold  out  | 

TETE  a.  To  stand  out  against :  to  resist : 

to  oppose  :  to  cope  with 

[subsister)  to  hold  good  :  to  stand 

[suivre)  to  pursue  :  to  hold  on   |  tine  maii- 

vaise  CONDUIT E,  To  be  going  on  badly  | 
une  condHiteV.i0rente.  To  act  in  a  differ- 
ent manner  1 11  a  tenu  it«e  bonne  C,  his  conduct 

[ou  behaviour]  has  been  good   |   to  MER, 

To  keep  to  sea  |  _  la  CoTE.  To  hug  the 
shore  |  le  large.  To  keep  well  in  the  offing 

[employer)  un  pareil  LANQAGE,  To  make 

use  of  such  language 

[desirer)  to  wish  :  to  be  anxious  (h,  to]  Est-ce 
que  vous  tenez  a  y  etre  a  temps?  Are  you 
anxious  to  be  there  in  time  ? 

[etre  attache)  to  hold  :  to  stick  :  to  be  fastened 
(to]  [pers)  to  be  attached  (to]  to  be  tenacious 
(of]  Sa  vie  ne  tient  qu'a  un  fil.  His  life  is 
hanging  by  a  thread  |  Cela  lui  tient  au  coeur. 
He  is  exceedingly  anxious  for  it  :  he  can't 
forget  that  | fortement  a.  To  be  exceeding- 
ly tenacious  of 

l)On, ferme,  To  hold  fast  :  to  hold  out  : 

to  stick  to  it  [V.  Tiens] 

to  MAIN  a,  To  take  ...  in  hand  :  to  see  to 

_  un  ENFANT-  sur  les  FONTS-,  To  stand 
godfather  [ou  godmoOier}  to  a  child 

quilte  de.  To  let  ...  off  [V.  Quitte] 

En ,  To  be  '  in  for  it '  :  to  be  caught 

En pour.  To  stick  up  for 

Faii-e ,  To  send,  forward  (a,  to]  to  let . . .  have 

Tenez !  Stop  a  moment !  I  say  !  Hi  there !  Look 
here !  [prenez)  Take  this ! 

Tiens !  Halloo !  lexclam.  de  sttrprise)  Dear  me  ! 
Indeed!  [J>)  Avast  there! 

Se  tenii"  [V.  sen.ses  of  Tenir]  to  hold  one's  self : 
to  liold  each  other  :  to  liold  on  [ou  fast]  to  lay 
hold  (of]  to  stick  (to]  [avoir  lieu)  to  be  held 
[maintenir,  empecher)  to  keep  (de,  from]  to 
help  (...ing]  to  hold  in  [rester,  etre)  to  stand : 

to  be  :  to  remain  :  to  lie  :  to  sit  |   bien.  To 

have  a  good  figure  :  to  behave  like  a  gentle- 
man I  Tenez-vous  bien !  Sit  [stand]  up  pro- 
perly !  ]  —debout.  To  stand  up  |  Je  me  le  tiens 
pour  dit,  I  take  it  for  granted  :  I  understand 
and  shall  not  need  telling  again  [V.  Quatre] 

S'en k.  To  let ...  stand  :  to  stop  at :  to  '  stick 

to '  :  to  rest  satisfied  with  |  Savoir  a  quoi  s'en 

,  To  know  what  to  do  (ou  wliat  to  reckon 

upon]  Je  ne  sais  a  quoi  m'en ,  I  don't  know 

what  to  make  [ou  think]  of  it  |  Tenons-nous- 
en  la.  We'll  let  it  stand  at  that 

Y  — ,  To  prize  it  much  |  Est-ce  que  vous  y 
tenez  ?  Do  you  care  for  it  ?  |  Je  n'y  tiens  pas, 
I'm  not  particular  about  it  :  I  don't  care  for 
it  I  Puisque  vous  y  tenez.  Since  you  wish'  it, 
...  I II  n'y  tint  plus.  He  gave  it  up  :  he  couldn't 
stand  it  any  longer 

TENNIS  [V.  le  mot  anglais] 

TENON"  _  [tene-nn]   T^NOR  _   |   ...  de  _, 

TENOTOMIE  _omy  [Tenor  ... 


A  point  (S')  means  silent,  or  QN-  LL-  L-  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[609] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  icords  in  Italic.     MASCULINE,  thus 


P 


TEN 


PRANgAIS-ANGLAIS 


TER 


('TENSEUR  [or  Muscle ]  tensor 

I  TENSION"  —  [pr.  tenndie-nn']  —  d'esprit. 

—   Application  |  _  de  mphtre,  Breaking  strain  i 

S   _  nortnale.  Tensile  stress  |  Basse,  Haute  — 

=  TENTACULE  ten'tacle  LI^ow,  High  T 

s  Tentanf  -e  a.  tempting 

StenTATEUR  trice  tempter,  temptress 

i^TENTATION"  [ti  as  see'\  temptation 

'■=■  TENTATIVE  _  :  attempt 

=   de  metirtre,  Attempted  murder 

■"  TENTE  tent  [A)  awning 
I  Tenter'  va.  to  attempt  :  to  try  [attirer,  se- 
l  TENTURE  hangings  (pi]     Lduire)  to  tempt 

Tenu  -e  [pp.  Y.  Tenir]  lieM  :  kept :  taken  [de, 
to)  bound  I  Tenu!  Done!  Agreed! 

Tenu  -e  a.  t(iin  :  attenuated 

TENUE  holding  :  sitting  [mtisiq.)  holding-note 
[d'i(«e  personne)  maimer  :  way  :  bearing  : 
appearance  :  dress  |  Bonne  _  [<S]  Good  hold- 
ing ground  I  En  bonne Respectably  dressed] 

Orande Full  dress  [milit.)  review  order  | 

Petite  _,  Undress  |  En  _  de  CAMPAGNE, 

In  heavy  marching  order  |  Tout  d'une  , 

Adjoininir  |  des  LITRES'  book-keeping 

TENUITE  _ty  |   TENURE  _  :  holding 

T^plde  a.  tepid 


Ter  ad.  thrice    |  TERCET"  triplet 
TEREBENTHINE  turpentine 
TfeRtBINTH-E  terebinth  :  turpentine  (-tree] 
TERGIVERSATION-  [ti,  see]  _  iseche-nn-\ 
evasion  :  shift  |  Tcrgiversep"  vn.  to  shuffle 
TERME  term  :  expression  :  word  :  end  :  aim  : 

time  [loyer)  rent  [jour)  quarter-day  j  a 

[Iknirse]  For  the  account  |  Avant [accouch] 

Premature  [-ly]  Moyen  ,  Middle  course  | 

Parler  de  ...  en  bons s.To  speak  favourably 

TERMINAISON- '  termination  :  end        Lof  • .  • 
Terminer'  va.  to  end  :  to  limit,  close  |  Compte 

e.  ■  Settling  a/c  to  date  ' 

TERMINUS  _  I  TERMITE  white  ant 
Tei'ne  a.  dull :  '  leaden ' :  wan  [fig)  dull 
Xernir  va.  to  tarnish  :  to  dim 
TERNISSURE  tarnish  :  dimming 
TERRAIN"  ground  :  soil :  piece  of  ground  [geol) 

formation   |  Etre  sur  son To  be  quite  in 

one's  element  [on  'at  home']  Gagner  du , 

To  be  gaining  ground 
TERRAL  land-breeze  |    TERRASSE  terrace 
TERRASSE'MENT"  earthwork  :  banking  :  em- 
bankment I  Wagon  de ,  Ballast-truck 

Terrasser"  va.  to  bank  up  :  to  fill  in  [pers,  etc.) 
to  knock  ...  down  [fig)  to  strike  ...  aghast 


TEN 


ENGLISH-FRENCH 


TER 


/'TEN'ANT  ferraier  :  tenancier  [of  house)  loca- 
~   taire  I  _'S  REPAIRS  [in  house]  re'parattons 

S   locatives  |  FARMER  cultivateur  a  bail  : 

»'    fermier  |  RIG'HT  droit  de  tenancier 

sTen'antable  [be-Q  a.  habitable 
■"Ten'anleil  pp.  habite  :  occupe  (by.  par] 
VTEN'ANTRY  [pi]  fermiers  :  tenanciers 
TENCH  taiiche  [to,  a  ! 
Tend  va.  garder  :  veiller  r  soigner  ivn.)  tendre 
TEN'DENCY  tendance :  disposition 
TEN'DER  offre  [contract)  sowmssion  [of  loco- 
motive) tender  [4-)  bateau  aimexe  ]  To  be  le- 
gal   ,  Avoir  force  liberatoire 

Ten'der  va.  oflfi-ir  |  To  _  for,  Soumissionner 
Ten'der  o.  tendre  [sensitive)  sensible  [subject) 

delicat :  scabreux  |  of,  Soigneux  de  |  ...  of 

—  YEARS,  ...  en  bas  age  :  tout  jeune 

-hearted  a.  sensible  |  ly  ad.  tendrement 

*  TEM'DERFOOT '  nouveau  debarque 
TENTJERNESS  tendresse  [of  eatables,  etc)  ten- 
drete  [sensitiveness)  se«st6iH(e' [for,  pour)iM- 
dulgence  [of  conscience)  scrupule 
TEN'DRIL  vrille 

TEN'EMENT  [le'-ni-tnenntt}  maison  :  local 
TE'NET  Ui-netfi  doctrine  :  principe  ' 

TENN'IS  '  tennis '  [ancient  game)  la  patime  :  le  ' 

jeu  de  patime  \  A  game  of line  partie  de  T  , 

-COURT  [ourt  se  pr.  ort"}  cours  de  tennis  : 
'  tennis '  [anc.  game)  jeu  de  paume  ' 

TEN'ON  _  feo  I  -SAW  petite  scie.  a  araser 
TEN'OR  [pr.  tene-r^  [voice)  tenor  [bearing)  ca- 

ractere  :  portee  :  tenatr  [course)  cours  [a.)  de  * 
TENSE  temps  [a.)  tendu  [tenor 

TEN'SILE  STRENG'TH  resistance  a  la  trac- 
tion I  _  STRESS  tension  (normalel 
TEN;SI0N  <_  I  -SCREW  visdeT  . 

TEN'SOR  muscle  tenseur  :  tenseur 
TENT  tente  |  To  pitch  a  _,  rhH;sser  une  T       | 
Ten'lative  a.  ...  d'essai :  experimental 


TEN'TER-HOOK  clou  a  crochet  |   To  be  on 

s,  Etre  sur  des  charbons  ardents 

TENTH  [<fe  a.]  dixieme  [sovereigns,  and  day 

of  month)  dix  |  ly  ad.  dixiemenient 

TEN'URE  [tine-ymire,  ou  tenn'ye-r^  [feudal) 

:  redevance :  motivance  [modern)  jouissance 

Tep'id  a.  tiede    |    TERE'DO  [rtdo]  taret 
TERM  [period,  and  word)  terme  [law)  session 

[univer.,  school)  trimestre  |  Beginning  of , 

Rentree  (de^cJasses]  During time,  a  I'epoqne 

des  cours  |  To  keep  a ,  Prendre  une  inscrip- 
tion I  To  keep s  at  an  inn  of  court,  Faire 

son  stage  [  V.  Stagiaire]  Hilary ,  '  Session 

du  mois  de  Janvier '  |  Trinity ,  Sessioti  du 

22  mal  au  12  juin  |  TERMS  [pi]  conditions  \ 

On  good.  On  bad with.  En  bons.  En  mau- 

vais  termes  [or  rapports]  avec  :  '  bien,  or  mal 

avec '  I  To  live  on  good with,  Vivre  en  txmne 

intelligence  avec  |  On  easy Avec  facilites  de 

paiement  |  On  intimate ,  Sur  le  pied  d'inti- 

mite  I  To  come  to  _,  Tomber  d'accord  [submit) 
se  rendre  |  Term  va.  appeler :  nommer 
TElfMAGANT  Ite-r'-me-ghe-nntfi  megere 
Ter'mlnable  [ne-be-l]  a.  qu'on  pent  terminer' 
TERTVIINAL  tete  de  ligne  [electr)  txn-ne 

-CLIP  attache-flls 
Ter'minale  va.  terminer :  achever  ivn.)  se  t 
TERMINA'TION  [ne'cfte-nn]  limites  (pi]  con- 
clusion :  terminaison 
TER'MINUS  [«e-.9s]  _  :  tete  de  ligne :  gare 
TERN  Sterne  [fam)  Mrondelle  de  rner  |  Arctic 

S  paradis  |  Common ,  'Pierre-Garin' 

TERR' ACE  [re-ssl  terrasse  |  _d  a.  ...  a  T  : 
TERR'A-COTT'A  terre  euite      ^  [etage 

Terres'trial  [fri-e-l]  a.  terrestre 

TERR'IER  \_terri-'r'\  [In  compounds  use  the 

Engl,  names,  as  Fox-terrier,  etc.] 
Terrific  a.  terrible  :  epouvantable 
Terr'if  y  [fai]  va.  epouvanter  :  terrifier 


[610]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Il/iUic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


TER 


PRANgAIS-ANGLAIS 


TET 


TERRASSIER"  navvy :  labourer 

TERRE  earth  :  ground  :  land  :  estate  [fonderie)  \ 

loam  I  La ,  [abs.]  The  Earth  :  the  world  | 

a On  the  ground  :  on  the  floor  :  down  [it) 

on  shore  |  Toucher  a To  touch  the  ground 

\_V.  Ventre]  a ,  Low  :  of  narrow  views: 

dull  [  J>)  hugging  the  shore  |  De  —  a.  earthen 
[fil  electrique)  earth  |  De  pleine  _,  iplantesy 

Hardy  |  Par ,  On  the  ground: down [echoue) 

aground  [voyage,  etc.)  by  land  |  Prendre  _,  To 
land  (a.  at]  _  CUITE  terra  cotta  |  -FERME 

mainland  [fam)  terra  firma  | FORTE  stiff 

clayey  land  i  _  a  FOVLON'  fullers  earth  | 
_  FRANCHE  leaf-mould  |  _  OLAJSE  clayj 
_  <i  OMBRE  umber  |  _  de  PIPE  pipe-clay  | 
_  POURRIE  rotten-stone  |  _  [or  _S]  de 
RAPPORT  ■   made   ground   |   _   SAINTE  I 

consecrated  ground  |  La Sainte,  The  Holy  1 

Land  :  Palestine  i 

TERREAU  leaf-mould  :  compost :  rotted  manure 

TfifiiiB-iVEZ/Vj;  Newfoundland  I  Un  chien  de  ' 
,  Un [pi. ]  A  Newfoundland  dog 

TERRE-NEUVIER"  banker  [fishing]  Newfound-  i 
land  fisherman  :  cod-fisher  on  the  banks  | 

TERRE-PLEIN"  open  space  :  raised  walk  or 
terrace  [fort)  platform  | 

Terrei"'  va.  to  earth  up  [du  Sucre)  to  clay  |  i 

Se ,  To  burrow  [renard,  &c.)  to  run  to  earth 

[X)  to  shelter  in  trenches 

Terrestre  a.  terrestrial  [fig)  earthly 

TERREUR  terror  |  La  _,  The  Reign  of  T 
(1793-4]  Pris  de_,T-stricken 
_  PANIQUE  panic 

Terreux'  -etise  a.  earthy  :  dull :  sickly 

Terrible  a.  [a,  de.  to] [fam)  '  awful'  |  En- 
fant   ,  Plague  of  a  child  :  '  pickle  " :  chatter- 
box I  Teri'iblemenf  ad.  terribly  [fam) 'with 
a  vengeance ' : '  awfully  ' 

Terrien"  -enne  a.  \  Proprietaire ,  Landed 

proprietor  |  Un ,  A  landsman 

TERRIER"  burrow  [chien,  ch.  feod)  terrier 

Terrifier"  va.  to  terrify  (de,  at] 

TERRINE  [earthen)  pan  :  pot  [viande)  potted 
meat  |  —NEK  dishful  iNorm.)  rice-pudding 

Terrir  vn.  to  draw  to  shore 

TERRITOIRE  territory  [ter-e-te-re] 

Territorial  -e  a.  _1  |  Arniee e,  T.  army 

TERRITORIAUX-  [pi]  territorials  [y.Volunteer 

TERROIR  soil  |  Sentir  le  ,  Avoir  un  gout  de 

,  To  taste  of  the  soil :  to  be  racy  :  to  bear 

the  stamp  of  one's  country  [ ist 

TERRORISME  [eece-tn]  _ism  lizz'nii  _»STE 


Tertiaire  [ti  as  see]  a.  tertiary  [fe-r'cfte-r^] 
TERTRE  hillock  :  rising  ground 
Tes'  a.poss.  pi.  thy  ...  :  thy  own  ... 
TESSON"  sherd  :  fragment :  broken  glass 
TEST  [met)  _  [7iis(.  nat.)  shell    i    -OBJET" 
TESTACt  testacean  Ltest-object 

TESTAMENT-  _  [ang.  pr.  le  «]  will  |  Faire  son 

,  To  make  one's  will  |  Ancien.  Nouveau 

Old.  New  T  I  Teslaiiientaire  a.  by  [ou  of] 

the  will  I  Disposition ,  Devise 

TESTATEUR  -TRICE  testator,  testatrix 
Tester'  vn.  to  make  one's  will 

TESTON"  ' '  [an  old  silver  coin] 

T^TANOS  [pr.  the  s]  tetanus  :  'lock-jaw  ' 
T£TARD'"  tadpole  [arbre)  pollard  tree 
TETR  head  [sommet)  top  [de  voute)  face  [de 
bordage,  ■$,)  butt  (of  a  plank]  [fig., pei's)  fac- 
ulties :  wits  (pi.]  sense :  pre.sence  of  mind  : 
firmness  :  obstinacy  |  _  haissee,  ad.  headlong  : 

blindfold  :  full  tilt  |  a reposee,  At  leisure  I 

Avoir  la niontee.  To  be  very  excited  1  Avoir 

la pres  du  bonnet.  To  be  hasty   i   Avoir 

mauvaise  ,  To  be  hot-headed  :  to  be  stub- 
born  I   Avoir  sa ,  To  be  in  one's  senses   ', 

Casser  la a  ...,  To  split  ...'s  head  1  Un  coup 

de ,  A  rash  deed  |  Doniier  de  la contre. 

To  run  [ou  hit]  one's  head  against]  Je  ne  sais 

oil  donner  de  la I  don't  know  where  to 

turn  I  En  faire  a  sa  ,  To  have  one's  own 

way  I  '  Faire  sa '  Tu  give  one's  self  airs  i 

'Faire  line ,'  To  pull  a  long  face  |  Homme 

de  ,  Man  of  strong  mind  |  Femme  de  . 

Strong-minded,  clever  iroman  \  Laver  la 

a.  To  'give  it  to'  [F.  Piquer,  Porter,  Tenir] 

Par ,  A  head  :  apiece  |  Par-dessus  la  . 

Over  head  and  ears  |  En  avoir  par-dessus  la 

,  To  be  sick  and  tired  of  it  1  Perdre  la , 

To  be  frightened  out  of  one's  senses   |   Tenir 

la [v.  POLL,  ang.]  Autant  de s  autant 

d'avis,  So  many  men  so  many  minds  |  Une 
chatide.  A  hot-headed  man  |  '  Une Car- 
rie,' A  dull,  obstinate  fellow   |  Un  en- ,  A 

heading  |  _  de  BIELLE  big-end  i  _  de 
LIGN'E  terminus  |  _  de  MORT'  Dutch 
cheese  |  _  de  PONT'  '  tete-de-pont '  :  bridge- 
head [work  defending  approach  to  a  bridge] 
_  a  PERRUQUE  barber's  block 

T£TE-A-T£TE  [pi — ]  ■ '  :  private  interview  : 

tea-set  for  two  |  T6te  a  t6te  ad.  face  to  face : 
in  private  :  alone  :  by  ourselves  :  by  them- 
selves                                                      fsuckle 
Teter',  Teter"  va.  to  suck   |   Donner  a To 


TER 


ENGLISH-FRENCH 


TET 


TERR'OR  [re-r]  terreur  Veo  :  efifroi 

-stricli'e'n  a.  epouvante  :  pris  de  terrettr 

Terse  [tairce']  a.  net :  bien  tourne  :  elegant 

ly  ad.  nettement :  elegamment 

NESS  nettete  :  verve 

TER'TIAN  A'GUE  [pr.  teiirch'-ye-nn  e-ghiou'] 
fleiTe  tierce  [saXqiie 

T(!ss'ellated  PAVEMENT  [a.  e]  pave  de  mo- 

TEST  epreuve :  essai  [chemical)  reactif  iva.) 
mettre  ...  a  I'epreiwe :  essayer  :  verifier  |  To  j 

stand  the  of.  Resister  a  I'epreiive  de  ...  |  [ 

-OBJECT  test-objet  |  -PAPER  papier  reac- 
tif I  _  TUBE  eprouvette  ! 


TES'TER  ciel  de  lit 

Tcs'tif y  V.  temoigner  [law)  deposer  (to.  de] 
Tes'tily  [tess'-te-le\  ad.  avec  Uumeur 
TESTIMO'NIAL  imone-ye-Q  attestation  :  cer- 

tificat  [presentation)  temoignage  d'estime  [or 

de  reconnaissance] 8  [pi]  certificats  [com. 

advt.)  temoignages 
TES'TEVIONY  [t»ie-ne]  temoignage  :atfesra(ion 
TES'TINESS  Immetir  irritable 
TES'TING  niitie  a  I'epreiive  :  essai 
Tes'ty  a.  irritable  :  vif :  susceptible 
TETH'ER  [(ft  faible]  longe  \  _  va.  mettre  a 

I'attache  [to,  a)  attacher 


A  point  (S*)  means  silent,  or  QN'  LL'  L'  liquid  :  two  points  (S")  no  liaison 


[611] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEinNINE  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


TET 


PRANgAIS-ANGLAIS 


THI 


TETIESE  cap  [pour  ineuble)  antimacassar 

[de  la  bride)  head-stall 
TETIN"  nipple  :  breast   |    TETINE  udder  : 

dent  I  'TfeTON-'  teat :  'titty' 
TfeTRARQUE  _rch  [ch.  k]  Fgrouse 

TtTRAS'  I  _  lyre,  Black-cock  |  _  rouge,  Red 
Ti^tu  -e  a.  headstrong  :  stubborn  :  'pig-headed' 
•TEUF-TEUF*  motor-car  |  TEUTONS"  [pi]  _ 

TEXTE  text   ',  Petit Gros  —  Small  print. 

Large  print  |  Textile  a.  — 
Textuel  a.  given  word  for  word  :  'sic' 
Textuelleinenl"  ad.  word  for  word 
TEXTURE  _  I  TH-ALER  _  |  THALLIUM  _ 
TH-fe  [pr.  ray]  tea  [pr.  <i]  tea-party   |   Boite  a. 

_,  Tea-caddy  :  tea  canister  |  L'heiire  du , 

Tea-time  |  Prendre  du To  take  tea 

Th'i^atraJ  -e  a.  theat'rical  [th  fort] 
TH'tATRE  the'atre  [«ft  fort]  stage  :  plays  (pi] 
[tig)  scene  :  seat  [de  la  guerre)  seat  I  Coup  de 

Unexpected  scene  : 'clap-trap'   |  Quitter 

le ,  To  leave  the  T  [acteur)  to  give  up  the 

stage  I  Boi  de King  without  real  authority 

TH'tATROPHONE  _  [th  fort]  fpot 

THKBAiDE  deep  solitude  |  THEIERE  tea- 
TH'tlSME  theism  [fli  fort]  [tnaXad.)  poisoning 

through  excessive  tea-drinking 
TH'felSTE  theist  [Hi  fort] 
TH'feME  theme  :  subject  [d'ecolier)  exercise 
THEOBROMINE  _  [th  fort] 


TITEOCRATIE  [tay-o-lcra-cee]  theoc'racy 

Tlreologal  -e  a.  theolog'ical 

TH-EOLOGIE  theol'ogy  |  Docteur  en   S  .2  « 

Doctor  of  divinity  :  '  D.D.'  g  •=,  h 

TH'feOLOGIEN"  theolo'gian  «  S* 

Th'oolqgiqu'e  a.  theolog'ical  -  -  S 

TH'tOREME  the'orem  J  S  » 

TH-tORICIEN-  the'orist 

TfCEORIE  the'ory  [X)  drill  [pers)  procession 
Tli'eoriqu'e  a.  theoret'ical  [-menf  -lly] 
TH-feOSOPHE  [&  /".]  Uay-o-zoff]  theos'ophist 

TJTEO SOPHIE  theos'ophy 
TITEQUE  rounders  (plj 

THERAPEVTIQVB  |  La  _,  Therapeutics 
TH-ERIAQVE  theriac  Lpl 

Tli'er mat  -e  a. 1  |  Emix es.  Hot  springs  : 

mineral  waters   |   Station e,  Health  resort 

TH'ERMES-  [pi]  hot  springs 
Th'ERMIDOR  nth  month  of  Republican  year 
[Julv'  19  to  'August'  17]  fnioraetcr 

TH'ERMOGRAPHE  _ph  :  self-registering  ther- 
TH-ERMOM^TRE  thermora'eter  [V.  Table  86] 
Tli'«'sauriser'  i7»i.  to  treasure  up  :  to  hoard  up 

money 
TITESE  [tezz]  thesis  [HiJ-ciss]  point :  proposi- 
tion :  argument  |  a  I'appui  de  sa ,  In  sup- 
port of  his  argument    |    Cela  change  la , 

That  alters  the  ca.se    |    En generate,  As  a 

TH'IBA  VDE  coarse  hair-cloth    LB»;"eral  rule 


TET 


ENGLISH-FRENCH 


THA 


TH  a  deux  sons,  I'un  fort,  et  I'autre  faible.    On  obtiendra  ces  deux  sons  si  Ton  prononce  les 
mots  franQais  '  SEL'  et  '  Z^LE,'  en  luettant  Vextremite  de  la  langue  entre  le.i  dents. 


TETT'ER  dartre  |  Teuton'lc  a.  teuton  :  tu- 
TEXT  texte  [hand)  ecritiire  en  gros     L^lesque 
TEXT-BOOK  livre  de  closse  :  manuel 
Tex'tile  Itil,  i  bref  ]  a.  _   |   _  FABRIC  tissu 
TEX'TURE  [fc.»ie-r]  tissu  [fig)  contexture 

faib  Than  co>y'.  que  |  Less he  looks.  Moins 

qu'il  n'en  a  I'air  |  To  be  more ,  [above]  De- 
passer  I  More  _  60,  Plus  de  60  |  200  words 

more '200  mots  de  plus  que  i  More one 

might  think.  Plus  qu^on  ne  croirait    |    More 

fortunate his  predecessors  have  been,  Plus 

heureux  que  ne  I'ont  ete  ses  devanciers  i  It's 

more I  want,  C'est  plus  qu'il  ne  m'en  faut 

fort  THANE  [a,  e]  ' '  [titre  d'honneur  chez  les 

Anglo-Saxons] 

fort  Tliank  va.  remercier  (for,  to,  de]  you, 

[favour  received)  Merci !  j  No you !  Merci ! 

{Remarqtie.  'Thank  you*  lorsqu'il  n'est  pre- 
cede ni  de  'yes'  ni  de  'no'  signifie  'S'il  vous 

plait'  [c.-o-d.  'Oui.  j'accepte']  I  will you 

to  ...,  'Veuillez  ...    |  I  will you  for  another 

cup,  Je  vous  demanderai  encore  ttne  tasse  | 

You  may yourselves'  for  it !  Prenez-vous 

en  a  vous-memes !    |    She  has  Iterself  to 

for  it.  Elle  n'a  qu'o  s'en  prendre  a  elle-meme 
fort  Thank'ful  a.  reconnaissant  (for,  de] 

— lly  ad.  avec  reconnaissance 
fort  THANK'FULNESS  reconnaissance 
fort  Tbank'lcss  a.  ingrat 
fort  THANKS  [pi]  remerciments  |  My  best  _ 

for,  Tous  mes  Rs  pour  |  ...,  and  that's  the 

I've  had  1  Voila  comment  on  m'a  remercie !  | 

— !  [fam.  for,  '  Thank  you  ! ']  Merci !   |    to 

...,  Grace  a  ...  |  To  give  _,  Bendre  graces 


fort  THANKSGIV'rNG  actions  de  graces 
faib  That  pron.  ce,  cet,  cette  [emphatically) 
ce,  cet,  cetfe  ...-la  [the  one)  celui-la,  celle-la 
[that  thing,  ou  circumstance)  cela  [fam)  '  <;a ' 
[relative,  for  who.  which,  etc.)  qui  :  que  :  le- 
quel,  laq[\ielle,  lesquels,  lesqtielles  [that  point : 

there)  la   |    So  much  for ' !  [it's  done  with] 

Voila  toie  affaire  reglee!  \  Not  even ' !  Pas 

meme  <;a  1  [suiting  the  action  to  the  word]  I 
don't  care  _'  for  him!   \_V.  SNAP]   At  _ 

time.  En  ce  temps-la  :  a  ce  moment  |  's  the 

fellow  I  Voila  I'individu  !  [or,  Le  voila  !] 's 

what  I  want!  Voila  tnon  aflVitre.'   |   'sjust 

where  it  is' !  [i.e.  the  difficulty] '  Voila  le  hie ! '  1 

Yes it  is ! he  was ! I  won't !  Pour  (ja 

oui,  [or  non]  bien  stir !  [or  Oui  vraiment,  etc.] 

The  man (on  dit  mieux  'whom')  I  spoke 

of,  L'homme  dont  j'ai  parle  |  is,  ...,  C'est- 

a-dire,  ...    [    There  is  only  one  ...,  and is 

...,  II  n'y  en  a  qu'un,  et  celui-la  c'est  ...  |   

is,  if ...,  Si  toutefois  ...  | 's  a  good  girl,  Voila 

itne  bonne  fille  | 's  all !  Voila  tout!  [K  How] 

Is '  what  he  says?  Est-ce  la  ce  qu'il  dit?  | 

isn't  it !  Ce  n'est  pas  cela !    |  We  haven't 

come  to '  yet  I  Nous  n'en  sommes  pas  en- 
core la !  I  By ,  Par  la   |  For  all ,  Malgre 

cela  :  malgre  tout  |   To ,  a  cela  :  y  |  Upon 

With ,  La-dessus  Fflue 

faib  That  cotij.  que  [in  order )  pour  que  :  afln 

fort  THATCH  chaume  [tw.)  couvrir  en  chaume 

_ed  COTTAGE  ctiaumiere 
fort  THATCH'ER  couvreur  en  chaume 
fort  THAW  [aw  comme  o  dans  sorti  degel  [«.) 
degeler  [fig)  fondre  :  attendrir 


[612]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


THE 


ENGLISH-FRENCH 


THI 


TH  a  deux  sons.  I'lin  fort,  et  I'aiitre  faible.    On  obtiendra  ces  deux  sons  si  Ton  prononce  le.s 
mots  fran<;ais  '  SEL'  et  *  Z^LE,'  en  mettant  I'extrimite  de  la  langne  entre  les  dents. 


faib  The  [e  bref]  def.  art.  le,  la  [pi)  les  [not 
translated  in  such  phrases  as  James  the  first, 

Chapter  the  10th,  etc.]  From  _,  Of Du, 

de  r,  de  la  [pi)  des  |  To ,  At ,  An.  a  1',  a 

la  [pi)  aux  [etc.]  [F.  Plus,  Fr.] 

fort  Tlieal'rical  [fce-l]  a.  de  theatre:scen!que: 

theatral    |    The world,  Le  monde  du  tlie- 

atre  |  THEAT'RICALS  (pi]  spectacle  (sing] 
Private (pi]  Comedie  de  salon 

faib  Thee  pron.  toi :  te  |  To and  thou.  Tu- 

forl  THEFT  vol :  larcin  Ltoyer 

faib  Their  [pr.  tliere^  a.  po.'<s.  leur  [pi)  leurs  ] 
Theirs  pron.  poss.  le  [or  la]  leur  [pi)  les 
leurs  [belongs  to  them)  ...  a  eux,  a  elles  |  A 
friend  of ,  Un  de  leurs  amis 

faib  Thorn  pron.  eux,  ellesl  accusative)  les  [da- 
tive) leur  [preceded  by  certain  prepositions) 

en  :  y  I  All  of Tous,  tmites  |  ...  than  most 

of ,  ...  que  la  plnpart  d'entre  eux  (or  elles\ 

Have  you  seen ?  Les  avez-vous  vus?  |  To 

ask if  ....  Leur  demander  si  ...  |  I'll  take 

one  of ,  J'en  prendrai  un  -e 

fort  THEME  itliime'\  theme  [subject)  sujet 

faib  Tliemsel've's  pron.  eux  (-memes]  eHes 

{-mimesl  [reflectively)  se  ...   |  By Tout 

seuls  ;  tmites  setdes  :  a  part   |   To  keep  to , 

Faire  bande  a  part 

faib  Then  ad.  alors  [following  that,  next)  puis 
[therefore)  done  [a.)  ...  d'alors    1    Now  and 

,  De  temps  en  temps    |   Between  now  and 

D'ici  la  I  What  _?  Eh  bien!  apres?  Et 

apres  ? 

faib  Thence  ad.  de  la  :  pour  cette  raison 

faib  Thencefor'tli  ad.  des  lors  :  desormais 

faib  Thencefor'waiMl  ad.  des  lors  :  a  partir 
de  ce  moment-la  fauglican 

fort  THEOLOGICAL  COLL'EGE  seminaire 

fort  Theoret'ical  a.  theorique  [-llv,  -ment] 

fort  THE'ORIST  theoricien 

fort  THE'ORY  hypothese  :  theorie  \  The  New- 
tonian   ,  L'hypot}ie.ie neiitonienne  :  la  Tde  N 

faib  There  [e  e]  ad.  la  :  la-bas  :  y  :  en  cela  [F. 

Who]  [impers)  il    |     'He's  all '  C'est  un 

garQon  bien  debrouillard  :  il  n'a  pas  les  yeux 

dans  sa  poche!  \  Here  and ,  (^a  et  la  |  

is, ar^  II  y  a  |   was  nobody  hurt,  Per- 

sonne  ne  fut  blesse   |    happened. came 

....  II  arriva  ...  I  she  is!  La  voila!  |  he 

comes!  Le  voila  qui  vient!    |    Are  you  ? 

[teleph.]  Alio  !  |  Lookout !  AWenfion  la- 
bas!  I  Main  top !  Ho  de  la  grande  Imne!  \ 

I'll  be  !   J'y  vais!   J'y  serai  I    |    now! 

La!  :  AUons,  bon!  |  Down La-bas  |  On , 

La-dessus  |  Over ,  La-bas  |  Under .  La- 

dessous  I  Up La-haut :  la-dessus  |  Who's 

_?  Qui  est  la?  I  Fare,  _  and  back.  6  fr.,  6  fr. 

aller  et  retour  |  and  then.  Stance  tenante : 

sur-le-champ 

faib  Ther'e'about  [ou  _s]  ad.  ...  environ  [in 
the  neighbourhood)  par  la 

faib  Tliere"af'ler  ad.  apres  :  apres  cela 

faib  There'at'  ad.  y  :  la-dessus 

faib  Thei-e'by'  [bcni  ad.  par  la  :  de  cette  fa^on 

faib  thoi'e'for'  ad.  pour  cela 

faib  'tfher'e'fore  ad.  done  :  par  consequent  | 

We  will  ask  you  to  ...,  Nous  venons,  par 

consequent,  vous  prior  de  ... 


faib  There'ln'  ad.  en  cela  :  y 

faib  There'of  ad.  en  :  dont 

faib  There'on'  ad.  la-dessus:  y 

faib  There'unlo'  ad.  y  :  a  cela 

faib  Tliei-e'upon'  ad.  la-dessus 

faib  ThereAvHIi'  ad.  avec  cela 

fort  THER'MOS  FLASK  botiteille  th-ermos 

faib  These  pron.  ces  ...  :  ces  ...ci  [absolute) 

ceux-ci.  ceJte-ci  |  'are  the  ones!  Lesvoici! 

Ce  sont  eux!    |    '  are  my  letters,  Ce  .sont 

la  mes  lettres  \  Are  not the  best?  Ne  sont- 

ce  pas  la  les  meilleurs?    |    three  months, 

Depuis  trois  mois 

fart  THE'SIS  [fftt-ctss]  these 

faib  They  pron.  ils.  eux,  elles  [impers.)  on  | 

tell'  me,  On  m'a  dit  |  It  is '  who  tell  me, 

Ce  sont  eux  [or  ellesl  qui  m'ont  dit  |  who, 

Ceux  [or  celle-t]  qui  ...  |  are  thieves.  Ce 

sont  des  voleurs    |    may  do  what  like, 

but  ....  lis  feront  ce  qu'ils  voudront,  mais  ... 

fort  THICK  fort  |  In  the  _  of,  Au  plus  fort  de  | 
Through  and  thin,  a  travers  tous  les  ob- 
stacles [F.  Stick  to  it] 

fort  Thick  a.  epais  [rain,  seed)  dru  [big)  gros 
[bar  iron,  etc.)  fort :  solide  [paper)  fort  [voice) 

embarrasse  |   Very [intimate]  Tres  lie  : 

comme  les  deux  doigts  de  la  wain  \  A  foot 

Epais  d'un  pied  [or.  d'uri  pied  d'epaisseur"! 
-headed  a.  bete  \  -lippo'il  a.  lippu  |  -set  a. 
dru  [person)  trapu    |   Thick.  'Tliick'ly  ad. 

epais  :  dru    |    To  spread  ...  ,  Mettre  line 

cmiche  epaisse  de  :  mettre  beaucoup  de  i   To 

fall and  fast,  Tomber  dru  i  clad  in  furs, 

Vetu  d'epaisses  fmirrures 

fort  Tliick'e'n  v.  epaissir  (with,  de]  s'e  [sauce) 
lier  [dangers,  etc.)  augmenter  :  s'acharner 
INCr  liaLson  [brown,  for  sauce)  roux 

fort  THICK'ET  fourre  :  hallier 

fort  Thick'ly  ad.  [F.  Thick] 

fort  THICK'NESS  epaisseiir  [of  fluid)  consis- 

tance  [pronunciation)  grasseyement 
z'    THIE'F  [pi.  Thie'ves]  voleur-eitse    |    Stop 
I        !  Au  voleur!  |   Gang  of  thieves,  Batitie 

H^^   de  V's  [F.  Larron]  -proot  a.  a  I'epreuve 

"2  ^  des  V's  :  incrochetable 

S-"Thie"ve  vn.  voler 
]      THIE-V'ING  vol  :  vol  de  ... 
\      Thie'visli  a.  [of  cats,  etc.]  voleur 

fort  THIG-H  [Hw't]  ciiisse  \  -BONE  femur 

fort  THILL  Oiine]  mur 

forV  THIM'BLE  de  [J>)  cosse 

FUL  deux  doigts  (d'enH-de-i;te.  etc.] 

-RIQQER  joueur  de  gobelets  :  escamoteur 
-KIGGING  tours  de  G  :  escamotage 

fort  Thin  a.  [lean)  maigre  [paper,  glass,  wood, 
etc.)  mince  [slender,  delicate)  delie  :  elance 
[clothing)  leger  [scattered)  clairseme    |    As 

as  a  LATH.  Maigre  comnie  un  clou  [ad. 

F.  Thinly] 

-skinne"d  a.  qui  a  I'epiderme   sensible  : 

chatouilleux  :  susceptible 

fort  Thin  [thinne'd,  pr.  thinndd'\  va.  [ out) 

eclaircir  [lessen  substance)  attenuer :  amin- 
cir  [with  water)  etendre  [sauces)  allonger 

faib  Thine  [pr.  Hiainji]  pron.  le  tien.  la  tienne 
[pO  les  tiens,  les  tiennes  [belongs  to  thee)  a 
toi  [thy)  ton,  ta  ... 


A  point  (S')  means  silent  or  ON'  LL'  L'  liquid;  two  points  (S°°)  no  liaison, 


[613] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  icords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


THI 


ENGLISH-FRENCH 


THO 


TH  a  deux  sons,  Tim  fort,  et  lautre  faible.    On  obtiendra  ces  deux  sons  si  Ton  prononce  les 
mots  fran<;ais  *  SEL'  et '  Z^LE,'  en  mettant  I'extremite  de  Jo  langtte  entre  lea  dents. 


/■ort  THING  cftose :  affaire  [being)  etre  [animal, 
insect  etc.)  bete  [often  translat.  by  coup  :  as,  j 

Daring Coup  d'audace :  Got-up  —  Coup  I 

monte  :  Providential Coup  du  ciel :  etc.]  | 

It's  no  bad [V.  Keveille-matin]  Poor  little  ! 

!  Pauvre  petit!  Pauvre  petite!  \  The  poor  j 

[pers]  Le  pauvre  enfant :  Ja  paitire  femme.  \ 

ou  fllle  I  The  dirty  _,  The  silly  [ou  stupid] 

etc.  [of  a  MvMJian.  disparagingly]  Iax  sale. 

La  sotte.  La  bete,  etc.    |   Ifs  no  such !  II  i 

nen  est  rien!  |  There  is  no  such as  ..., ...  ! 

n'existe  pas    |    He  hasn't  done  a  !  II  n'a 

rieu  fait !   |  It  amounts  to  the  same ,  Cela  : 

revient  au  merae  |  That's  quite'  another !  i 

C'est   tout  autre  chose!  :  "C'est  m»«  autre  ' 

paire  de  manches!'  |  The  correct is  to  ...,  ; 

Ilest  de  rt3«e«r  d«  ...   |   That's  just  the ! 

Voila  qui  est  tres  bien !  |  It  isn't  just  the j 

[i.e.  I  don't  like  it]  Cela  laisse  a  desirer :  ce  ' 

n'est  pas  tout  a  fait  cela  |  It  isn't  just  the 

to  ...,  On  ne  devrait  pas  ...  |  The is'  to  ...,  j 

II  s'agit  de  ...  :  il  importe  de  ...    \    The  only  | 

is  to  ....  ia  seule  chose  a  faire.  c'est  de  ...  |  j 

There  isn't  such  a  to  be  had  !  C'est  in-  i 

trouvable  IV.  Think]  What  a  stupid to  do! 

Quelle  betise!    \    What  is  [ou  was]  a  strange 

,  ....  Cliose  etrange.  ...    \    ...  and  all  that  ' 

SORT  of ...  et  tout  cela  :  ...  et  le  reste  : 

...  et  tout  ce  qui  s'ensuit  |  I  won't  have  that 
SORT  of here.  Je  ne  veux  pas  de  cela  ici 

fort  THINGS  [pi]  affaires :  eflfets  [F.  WASH] 

I'll  put  on  my .Je  vais  m'habiller  |  I'll  run 

up  and  take  off  my ,  [lady]  Je  vais  enlever 

mes  affaires  \  To  undo  one's llady]  Se  de- 

grafer  i  To  take  away  the ,  [after  a  raeal] 

Desservir 

fort  Think  i-.  [imp.  <t  pp.  Thoug'ht  :  oufih  se 
pr.  corarae  o  dans  sort]  penser  [to  believe) 
croire  (que]  [fancy,  reflect)  songer  [consider, 
find  it)  trouver  [to  reckon  upon)  compter  [re- 
collect) se  rappeler  |  I'll about  it.  I'll 

it  over.  J'y  reflechirai   |  A  good  deal  to  

about,  Beaucoup  a  reflechir  |  fit  to,  Juger 

a  propos  de  |  As  they  may  _  best  (ou  well,) 

Comme  lion  leur  semblera  |  I it  pretty,  Je 

trouve  cela  joli  |  I  _  so.  Je  le  crois  |  I  _  it 

is,  Je  crois  que  oui  |  I  should  I  did'!  Je 

crols  bien !  |  I  cannot  lielp  ing,  Je  ne  puis  | 

m'empecherde  penser  que  I  _  of,  Penser  [son- 
ger] a  [form  an  opinion  of)  penser  de  |  'While 

I  —  of  it,  ...,  Pendant  que  j'y  pense  ...  |  I 

of  selling  it,  Je  songe  a  le  vendre  1  I  of  ' 

stopping  a  month.  Je  compte  rester  un  mois  | 
_  a  good  deal  of  [i.e.  highly  of]  Faire  grand 
oas  de  |  _  nothing  of.  Compter  pour  rien  | 
_  twice  before  ...ing,  Y  regarder  a  dettx  fois 

avant  de  ...  |  I  should  never  'of  such  a 

thing,  Je  n'en  aurais  pas  meme  J'ide'e  |  And 
to  _  that  ...!  Et  dire  que  ... !  |  It  is  not  so 
easy  as  one  might  _  fo  ....  II  est  plus  difficile 
quon  ne  pense  de  ...  |  He  thought  he  would  I 
try,  II  eut  J'ide'e  d'essayer  |  I  have  thought 
of  ....  J'ai  eu  Ja  pensee  de  ...  |  It  is  not  to  be 
thought  of.  II  ne  faut  pas  y  songer  |  Who 
would  liave  thought  it?  Qui  I'eut  cru? 

fort  THINK'ER  penseur-ense 

fort  THINKING  pensee  [my  way  of  _)  avis  : 


opinion  [o.)  pensant :  qui  pense  |  To  my , 

Suivant  moi :  a  mon  avis 

fort  Thin'ly  ad.  clair  [ scattered  ou  sown) 

clairseme  [clad)  legerement  |  It  was  at- 
tended. L'assistance  etait  peu  nombreuse 

fort  THIN'NESS  peu  depaisseur  :  niaigreur 

[of  air)  tenuite  :  rarete  [fewness)  rarete 
(  .  THIRD  tiers  [mus)  tierce  [a.)  troisieme  : 
.g   tiers,  tierce  [of  month,  and  kings)  trois  | 
^.  _  ESTATE  tiers  etat  |  A  _  PARTY.  A 

%  PERSON,  Un  tiers :  une  tierce  per  Sonne 

b  Third'ly  od.  troisiemement 

I  THIRST  soif  [tw.)  avoir  soi/' (for,  de]  To 

"£  ■".  quench  one's ,  Se  desalterer 

>2~THIRS'TINE88  soif 

S  ^  Thirs'ty  a.  altere  |  'To  be  ,  Avoir  soif  , 

^   To  make  ...  ,  Alterer  ... 

■"^Thir'teen  o.  treize  |  th  a.  treizieme  ta 

•Q  [of  month,  and  kings)  treize 
bXhir'tietb  a.  trentieme  [of  month)  trente 
,1  Thir'ty  a.  trente  j  -(irst,  Trente-et-unieme 
V"  [of  month)  trente-et-un 

faib  This  art.  ce,  cet,  cette  \.pron^  ce  ...  -ci, 
cet  ...-ci,  cette  ...-ci  [absolute)  celui-ci,  ceJJe-ct 

[abs.  for letter)  Ja  presente  [  V.  Bearer] 

is  Namur,  Voici  N  |  is  the  one !  Le  [or  Ja] 

voici !  I  must  stop  at  once,  II  faut  que  cela 

cesse  tout  de  suite  \  What  is ?  Qu'est-ce 

que  c'est  que  ceci?  |  What  place  is  ?  Oil 

sommes-nous  ici  ?  |  Is my  bill  ?  Est-ce  la 

tna  note  ?  |  was  not  all,  C!e  n'etait  pas  tout  | 

It  comes  to  ',  La  question  en  est  la   |   In 

reference  to  ,  a  cet  egard   |   day  week, 

D'aujourd'hui  en  huit  [a  week  ago)  il  y  a 
huit  jours  ...  |  He's  been  dead  twelve- 
month, II  y  a  un  an  qu'il  est  mort  |  By 

time.  Deja  :  maintenant  :  alors  |  Upon  , 

La-dessus  |  way!  Par  ici!  |  With 'wind, 

Avec  le  vent  qu'il  fait 

fort  THIS'T'LE  [tfttss-J]  chardon  1    Star 

Ctiausse-trape  \ DOWN  duvet  de  C 

faib  Thith'er  ad.  la :  y 

fort  Thole  v.  [Scotch]  souflCrir  |  -PIN  tolet 

fort  THONG  courroie 

fort  THORN  epine  [hawthorn)  aubiphie 
_  HEDGE  haie  vive 

fort  Thor'ny  a.  epineux 

fort  Thor'oug'h  [pr.t?i€-re]  a.  entier:acheve: 

serieux  :  complet  [downright,  real)  vrai  I  

cleaning.  Nettoyage  a  fond   |   education. 

Instruction  complete  \  He's  a soldier,  C'est 

un  -sTai  soldat  |  To  have  a knowledge  of, 

(Donnaitre  a  fond  |  To  have  a  search  for, 

Chercher  partout  [or  a  fond]  To  make  a  

study  of.  Approfondir  |  -bred  a.  [horse]  pur 
sang  1  -going  a.  [V.  Out  and  out] 

fort  THOR'OUG-HTARE  [pr.the-re-f&re]  pas- 
sage I  Great ,  Rue  tres  freqxientie  :  chemin 

passant  |  No !  Rue  barree!  La  circulation 

est  interdite!  On  ne  passe  pas!  |  Principal 
Princiixtle  artere 

fort  Thor'oug'hiy  \the-re-le]  ad.  tout  a  fait : 
completement :  foncierement  [know)  a  fond  i 
That's English,  Cela  est  bien  anglais 

faib  Those  pron.  ces  ... :  ces  ...  -la  [absolute) 

ceux-la.  ceJJes-la   |   are  the  best,  Ce  sont 

la  les  meilleurs  |  who.  Ceux.  celles.  qui... 


[614]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


THO 


ENGLISH-FRENCH 


THR 


TH  a  deux  sons.  I'un  fort,  et  I'autre  faible.    On  obtiendra  ces  deux  sons  si  I'on  prononce  les 
mots  franQaLs  *  SEL'  et  '  Z^LE,'  en  mettant  I'extremiU  de  la  langue  entre  les  dents. 


faib  Thou  11110011]  pron.  tu   |   Than  ,  Que 

toi  I  _  who  ...,  Toi  qui  [F.  Thee] 
faib  Xhoug'h  [Wio]  conj.  quoique  ;  bien  que 
[foil,  by  subjunctive]  [nevertheless)  cepen- 

dant :  malgre  cela  |  As ,  Ciorame  si  |  he 

were  to  try,  Quand  meme  il  essaierait 
fart  THOUG'HT  pensee  :  idee  [imp.  *  pp.  V. 

Thinlc]  I  have  some  of  going  there, 

J'ai  quelque  intention  d'y  aller  |  Lost  in 

,  Perdu  dans  ses  pensees  |  Witliout , 

°       Sans  reflechir  |  On  second  s.  Reflexion 

g       faite  ...  I  Free ,  Libre  pensee  |  Happy 

S  »-   ,  Heureuse  idee 

§  5  Thoug'ht'f  ul  a.  pensif :  reflechi :  attentif : 

u  m  reveur  :  inquiet  |  It  was  of  him  to  ..., 

?■  3   Q'a  ete  prevenant  a  lui  de  \  lly  ad.  d'un 

■n  "^   air  pensif  :  avec  attention  |  NESS  pre- 

■g,      voyance  :  miditation  :  recueillement 

§     Thoug'ht'less  a.  etourdi  :  irreflechi  I  

FELLOW  etourneau   |   ly  ad.  etourdi- 

ment  :  sans  y  penser  |  NESS  etourde- 

rie :  irreftexion :  inattention  :  inadvertance 
fort  THOU'SAND  [tlUKM-ze-nndd]  [<fea.]  mille  i 

One nine  hundred  and  ten,  Mil  neuf  cent 

dix  I  By s,  Par  milliers  I  Hundreds  of s, 

Des  centaines  de  niille  |  One  in  a ,  Un  sur 

niille  I  til  a.  millieine 

fort  THRAL'DOM  [pr.  a  conune  o  dans  sort] 

esclavage  |  THRALL  esclave 
fort  Thrash  v.  battre  :  '  rosser ' 
fort  THRASH'ER  batteur  en  grange 
fort  THRASHING  battage    |    '  Regular  _, ' 

Raclee  :  volee  de  coups  |  FLOOR  aire  | 

MACHINE  hatteitse  :  machine  a  battre 

fort  THREAD  [pr.  Hiredd]  fil  [fibre)  filament 

[of  a  screw)  filet  [va.)  enfiler  |  Metric ,  Pas 

metrique  |  Cut  a  in,  [screwj^Fileter  |  

one's  way  through,  Passer  par...  |  -GLOVES 
gants  de  fil  A'Ecosse  \  -pattern  a.  ...  a  filets 
fort  Thread'bare  [pr.  thredd'bere']  a.  use  jus- 
qu'a  la  corde  :  rape  [fig)  rebattu  :  use 
^  THREAT  menace 
i;  g Threjit'c'n  va.  menacer  (with,  de]  The 

V  ""   — e'd doiit  on  est  [or  fut]  menace 

5  STHREAT'E-NING  menaces  (pi] 

a.  menaQaiit  [letter)  de  menaces 

fort  Three  a.  trois  !  -cornere'd,  a  trois  coins  [ 

-cornere'd  HAT,  tricorne  |  -cornere'd  FILE. 

tiers-point|-DKCK'Efttrois-ponts|-lfAS7'fiK 

trois-mats  |   With  -SPEED  GEAR,  a  trois 

fort  Three'fold  a.  triple  Ivitesses 

fort  Threep'enny  Ithrep'-e-ne]  a.  ...  a  trente 

centimes  :  ...  de  6  sous  |  -BIT piece  de  6  sous 

fort  Three'score  o.  soixante :  tine  soixantaine 

fort  Thresh,  _ING  [F.  Thrash.  THRASH- 

fort  THRESH'OLD  seuil  [iNG] 

fort  Threw  limp.  V.  Thi-ow] 

fort  Thrice  [i  at]  ad.  trois  fois 

fort  THRIFT  epargne  :  economie  [bot)  gazon 

dOIympe  |  ily  ad.  economiquement 

— INESS  epargne  :  frttgalite 
fort  Thriftless  o.  prodigue  :  depensier 
fort  Thrifty  a.  menager  -ire  :  econome 
fort  THRILL  tressaillement 
fort  Thrill  wi.  tressaillir :  fremir  (witli,  de] 

—  through,  penetrer  (jusqu'au  coeur] 
fort  Thrill'ing  a.  saisissant :  penetrant 


fort  Thrive  Ithraive]  vn.  [imp.  Throve  :  pp. 
Thrive'n,  i  bref]  prosperer :  venir  bien :  profiter 

(on,  de]  [plants,  in,  a.  dan.s)  se  plaire  |  He s 

"on  milk,  II  se  trouve  bien  de  I'usage  du  lait 
fort  Thri'vlng  a.  florissant  [person)  dont  les 

affaires  marclient  bien  :  prospere 
fort  Thro'  [K  Through] 
fort  THROAT  [oa,  6]  gorge  [the  swallow  it- 
self) gosier  |  He  cut  his ,  II  s'est  coupe  la 

gorge  |  Sore ,  Mai  de  gorge 

DISEA'SES  maladies  de  la  gorge 

fort  THROB  [o  bref]  battement 
fort  Throb  [-bbe'd]  vn.  battre :  palpiter 
fort  THROBBING  battement :  palpitation 
fort  THROE  travail :  agonie 
fort  THRONE  trone  |  _'less  a.  sans  T 
fort  THRONG  foicle :  mnUitiide  |  _  vn.  venir 
en  fotile  :  accourir  :  se  presser  [va.)  presser 
[witli,  de)  encombrer 
fort  THROT'TLE  gosier  [va.)  etrangler  |   _ 
VALVE  robinet  d'admission  [auto)  etrang- 
leur|-VALVE  LEVER  nianette  d'admission 
fort  Throug'h  [t/irojte]  ad.  a.  <fe  prep,  a  tra- 

vers  :  par  [ a  glass,  etc.)  au  travers  (de] 

[stabbing,  ou and )  depart  en  part  [from 

end  to  end)  d'un  bout  a  I'autre  (de]   [to  the 
end)  jusqu'a  la  fin  :  jusqu'au  bout  [caused 

by)  a  catise  de  :  par  :  par  suite  de  [send  , 

heavy  goods)  sans  rompre  charge  [coal,  a.) 

tout  venant  |  All ,  [period]  Pendant  tout-e  | 

All France,  Dans  toitte  la  F  \  To  '  he ' 

[Americ]  Avoir  flni  |  To  fall [fig]  ilchouer  | 

Wet ,  Trenipe  jusqu'aux  os  |  To  book [ou 

take  a  _  TICKET]  Prendre  un  billet  direct  | 

To  run to  Marseilles,  Aller  directement  a 

Marseille  \  Is  this  a  _  CARRIAGE  ?  Ai-je  a 

changer  de  wagon  ?  |  SHAFT  [motor]  axe 

de  cardan  |  TRAIN  train  direct 

fort  Throug'hou't  [ough,  om]  prep,  par  tout  : 

dans  tout  [ad.)  partout  [entirely)  d'un  bout  a 

fort  Throve  [imp.  V.  Thrive]  [1  autre 

fort  THROW'  [Hiro]  jet  :  coup  :  effort :  course 

va.  [imp.  Tlirew  :  pp.  Thrown]  jeter  [hurl) 

lancer  [a  rider)  demonter  [put,  place,  etc.) 
mettre  [wrestling)  terrasser  :  'toniber'  [silk) 

tordre  |   some  LIG'HT  upon,  Mettre  ... 

en  hmiiere :  eclairer 

at,  jeter,  lancer  contre  [at  pers.)  lancer  a 

away,  jeter  :  jeter  par  la  fenetre  [waste) 

gaspiller  [advice)  donner  inutilement 

back,  jeter  en  arriere  :  rejeter  :  retarder 

down,  renverser  :  jeter  (a  terre,  etc.] 

off,  rejeter  [one's  clothes,  etc.)  oter  [mask) 

lever  [restraint,  etc.)  secouer  I  _  (a  train,  etc.) 
off  the  line,  Faii'e  derailler  |  To  be  thrown 
off  one's  guard,  Etre  pris  au  depourvu 

on,  mettre  |  it  on  the  ground,  Le  jeter 

par  terre  |  one's  self  on  [fig]  S'abandon- 

open,  ouvrir  Lner  a 

...  out,  jeter  [reject)  rejeter  [V.  Gear] 

out  a  HINT,  donner  a  entendre    |   ... 

out  of  the  window,  jeter  ...  par  la  fenetre  | 

me  out,  me  derouter  :  me  faire  perdre  la 

piste  I  _  ...  out  of  a  SITUATION,  Faire 
perdre  a  ...  son  emploi 

up,  jeter  (en  I'air,  etc.]  [to  vomit)  rendre  : 

vomir  :  rejeter  [give  up)  renoncer  (a] 


A  point  (S")  means  silent,  or  ON"  LL"  L"  liquid;  two  points  (S")  no  liaison. 


[615] 


V 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININE  uords  in  Italic.    MASCULINE,  thus. 


THO 


FRANgAIS- ANGLAIS 


TIE 


TH'ON"  tunny  [pr.  te-nn'-e] 

Th"oracique  a.  _ic  :  ...  of  the  chest 

THORAX  _  [th  fort] 

THUIA,  or   _YA.  _  :  arbor  vitw 

TH'YM"  Uain.  nas]  tliyme  [ang.  pr.  taVme] 

TIARE  tiara  1  TIAULEMENT"  drover's  song 

TIBIA :  shin-bone 

TIC  tic  :  twitching  of  the  face  |  douloureux, 

"Tic  douloureux'   |  C'est  son ,  It's  a  way 

he  has  |  rongeur.  Crib-biting  |  TIC  TAC 

clack  (of  a  mill]  ticking  (of  a  clock] 

TICKET-  Uickay}  _  i»3^ 

TiMe  a.  lukewarm  :  indifferent  [beurre)  hot  | 
Bpire To  drink  tepid  |  ment'  ad.  coldly 

TIEDEUR  Uikewarmness 

Tieilii*  vn.  to  grow  lukewarm  :  to  get  cool 


Tien"  Tienne,  pron.  poss.  thy  :  thy  own  |  Le 

,  la  tienne,  les  tiens.  les  tiennes.  Thine  03^  | 

Le  et  le  mien,  The  rights  of  property : 

'meum  and  tuum'   |  Les s,  Thy  [ou  your] 

people  [ou  friends] 

TIENS'  IV.  Tenir]  Un  bon vaut  mieuz  que 

deux  tu  I'auras,  A  bird  in  the  hand  is  worth 

two  in  the  bush    (    !  c'est  vous!  Hallo,  is 

that  you?  i  _!  Voila  ....Hallo!  There's...!] 

! !  Indeed!  [prenez)  Take  it  |  tx)n  la! 

Hold  on!  'Keep  what  you've  got!'   |  bon 

virer!  Avast  heaving ! 
Tlent  [y.  Tenir] 

TIERCE  third  lescrime)  tierce  Ityp)  second 
TIERCELET"  male  falcon  [.revise 

Tlercer"  va.  [vieux]  to  increase  ...  by  one  third 


THR 


ENGLISH-FRENCH 


TIE 


TH  a  deux  sons,  I'un  fort,  et  I'autre  faible.    On  obtiendra  ces  deux  sons  si  Ton  prononce  les 
mots  fran(;ais  '  SEL'  et  '  Z^LE,*  en  niettant  Vextremile  de  la  langrie  entre  lea  dents. 


fort  Thrum  va.  [<t)  larder  [piano)  'tapoter' 
fart  THRUSH  [f/ire-rii]  grive  feo  [med)  aphte  | 

Missel Grive  draine 

fort  THRUST  [thre-stf]  coup  [in  fencing)  bo«e 

[build,  mach.)  pmissee    \    Sword ,  Coup  de 

points    I   va.  [imp.  &  pp.  ]  pousser  : 

presser  [sabre)  pointer  [ at,  a)  porter  une 

tmtte  [or  un  coup] 

...  away, ...  back,  repousser 

...  down,  Jeter  en  bas  :  precipiter 

...  In,  faire  entrer :  fourrer 

...  out,  faire  sortir  de  force  f^'ers 

...  through,  faire  passer  ...  par,  or  a  tra- 

fort  THRUST'-BEARING  [ou  -BLOCK]  pa- 

lier  de  btife'e  |  -WASHER  bagne  de  B 
fort  THUG  Ithe-gli]  etrangleur 
fort  THUMB'  [pr.  ?he-m»i]  pouce  [va.)  manier 
[leaves)  feuilltter  |  Well  _e'd,  Fatigue  |  By 
rule  of  _,  Grosso  modo  [V.  Twirl]  -SCREW  | 
vis  de  pression  |  -STALL  doigtier  I 

fort  THUMP  coup  (de  poing] 

—  va.  cogner  :  donner  un  coup  de  poing  sur    i 
fort  Thump'in;)  a.  [vulg]  gros :  lourd  ! 
fort  THUN'DER  tonnerre  [tig)  fotidre  [v.)  ten- 
ner 1  —  forth,  fulminer  j  Clap  of ,  Coup  de 

tonnerre  i  — BOLT  fotidre  [Jove's)  foudre 

-STORM  orage  (accompagne  de  tonnerre] 

fort  Thun'dering  a.  foudroyant  [voice)  t(m- 

fort  Thun'derslruck  a.  abasourdi         [tiante 

fort  THURS'DAY  jeudi  |  On  _,  Jeudi  i  On  _ 

week.  De  jeudi  en  huit 

faib  Thus  ad.  ainsi  | far,  Jusqu'ici :  jusque- 

fort  THWACK  coup  [tw.)  frapper  L'a 

fort  Thwart  va.  contrarier  :  traverser  :  aller 

a  Vencontre  de  |  _ed  plans,  Projets  dejoues  I 

fort  THWARTS  [pi]  bancs  (des  rameurs]         I 

faib  Thy  [y  o't]  a.  poss.  ton,  ta  [pi)  tes  [ 

TH'YME  [^airnm]  thyni  |  Wild  _,  Serpolet      ! 

faib  Thyself  proti.  toi-meme  [followed  by  a 

verb)  toi  [reflective)  te  ...:...  toi  |  Know  _,  ' 

Connais-toi  toi-meme  I 

TIA'RA  tiare  I 

TICK  coutil:toiJeamatelas[insect)figtte:acare  [ 

[of  a  watch,  etc.)  tic-tac  [boy's  game)  chat 

[mark)  marque  (de  verification}  [fam)  credit  |  ' 

"On  — ,'  a  credit :  'a  I'ceil'  | 

Tick  vn.  [watch]  battre  |  _  off  ta.  pointer       | 


'  TICK'ER '  [watch]  '  tocante ' 

TICK'ET  billet  to  :  '  ticket '  [luggage)  bulletin 
[marking)  etiqttette  [polit.)  liste  des  candidats 

[taWe  d'hote,  baths,  etc.)  cachet  |  Relief ,Bon 

de  secours  [F.  Pawn,  Return,  Season,  etc.] 

CLERK  distributeur  -trice  :  recevettse 

_  COLLECTOR  [fce-Jefttt'r]  controleur -eiise 
_  OFFICE  bureau  des  billets 
-OF-LEAVE  liberation  |    -OF-LEAVE  MAN 
[pi.  -men]  format  libere   |   PORTER  com- 

Tick'et  va.  etiqueter  Lmissionnaire 

TICK'ING  [cloth)  coutil  [of  watch)  tic-Uc 
_  OFF  [list]  pointage 

Tic'kle  V.  chatouiller  |  To  be  a  good  deal d 

at  ....  Trouver  ...  assez  drole  |  R  potissette 

TICKTjING  chatouillement 

Tick'lish  a.  chatouilleux  :  susceptible  [diffic.j 
scabreux  :  delicat  [risky)  perilleux  [shaky) 
chancelant  |  NESS  [fig]  difficulty :  suscep- 

Tl'dal  [fa't'd'O  a.  ...  de  maree  [tibiliti 
_  HAR'BOUR  [6e-r]  port  a  maree 
WAVE  raz  de  maree  [on  river)  mascaret 

TIDE  [tdi\  maree  [stream)  courant[V.  Shrove- 
tide, etc.]  The  flood Le  flot  |   At  ebb  _, 

a  la  maree  descendante  |  At  half ,  Au  derai- 

flot  I  The  strength  of  the  _,  La  force  des  C's  i 

To  go  with  the ,  Suivre  le  courant 

-WAITER  douanier 

Tide  over  va.  passer  par-dessus  :  se  tirer  de 

Tl'dily  [fa't]  ad.  avec  soin  :  proprement 

TI'DINESS  [ta'i]  proprete:  bonne  temte\ 

TI'DINGS  [ta't]  [pi]  nouvelles 

Ti'dy  [i,  o't]  va.  mettre  en  ordre  [a.)  en  ordre  : 
bien  tenu  [child)  propre  |  _  one's  self  up.  faire 

un  bout  de  totiette  |  Avery sortof  ...,Un  ... 

fort  honnete  :  un  tres  bon,  une  tres  bonne  ... 

TIE  [tdi]  lien  :  attache  [neck)  cravate  [string) 
cordon  [knot)  noeud  [\t)  Hague  [in  game,  etc.) 
partie  nulle : '  manclie  a  manclie '  [Americ.  «Sl) 
traverse  |  -BAR  entretoise :  tirant  i  -BEAM  en- 
trait  I  -CLIP  irince  a  cravate  |  -PIN  epingle  de  C 

Tie  [ta'»]  va.  lier  [with  twine)  ficeler  [with  a 

knot)  nouer  [a  knot)  faire  | down,  lier  | 

—  up,  attacher  [with  a  knot)  nouer  [with 

twine)  ficeler  [anim)  mettre  a  I'attache  |  d 

to  ...'s  apron  string,  Pendu  aux  jupons  de  | 
I'm  — d  for  TIME,  Je  suis  presse 


[616] 


Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


TIE 


FRANgAIS- ANGLAIS 


TIM 


TIERS"  third  :  third  part :  third  party  |  Le 

et  le  quart,  Anybody  and  everybody 
Tiers"  Tierce  a.  third  :  ...  of  a  third  party  | 
Fievre  tierce.  Tertian  ague  |  _  feTAT'  [  F.!fitat] 
TIERS'-POINT-  llime']  three-cornered  file 
TIGE  [d'arbre)  trunk  [fleiir  et  fig)  .stem  Ibotte) 
leg  iclef)  shank  [arc/t  et  tech)  shaft  |  a  liaiUe 
Standard  (tree]  _  de  PISTON"  piston- 
rod  I  _  de  SOUPAPE  valve-spindle 
TIGN-ASSE  [fam]  head  of  hair  :  'mop'  :  'wig' 
TIGRE  tiger  [taigiie-r]  [rugir  =  to  roar] 
Tigre  -e  a.  spotted  :  speckled  [lis)  tiger  (lily] 
TIGRESSE  tigress  [i  ail 
TILBURY  gig  I  En  _,  In  a  gig 
TILL'AC  deck  |  Dans  mon  dit  navire  et  sous  le 

franc- d'icelui,  [charte-partie]  In  and  upon 

the  good  ship  ...  \  TILL'AGE  stripping 
TILLE   bast  [A)  cuddy  [linden 

Tiller-  va.  [Y.  Teiller]  TILL'EUL  lime-tree  : 


TIMBALE  [m  nasal]  kettle-drum  :  cup  :  battle- 
dore [puis)  raised  pie  |  'Decrocher  la ,'  To 

secure  the  prize  |  Macaroni  en ,  Macaroni 

and  chee.se  pudding 
-    TIMBALIER"  kettle-drummer 

TIMBRAGE  stamping  [F.  Belief,  ang.] 

TIMBRE  bell  [son)  tone  :  ring  [de  voix)  ' ' 

■^  [-poste)  stamp  :  postage-S  E de  la  poste) 

S   post-mark  [impot)  S-duty  [bureau)  S-office  | 

~   [  y.  Dimension,  Proportionnel  ]  dateur, 

—   Dating  S   |   mobile.  Foreign  bill-S   |   

W   prealable,  French  bill-S   |  _  fele,  [V.  Tim- 
£   brer]  _  sec,  Plain  stamp  |  -POSTE  [pi.  _s- 
■2   poste]  stamp  :  postage-S 
.^Tlmbrer'  va.  to  stamp  dsj  |  II  est  'timbre' ! 
g   He's  a  little  touched!  (ou   a  wee  bit  daft'] 
TIMBREUR  stamper  [tor 

'TIMBROMANE'  enthusiastic  stamp-coUec- 
'  TIMBROMANIE'  stamp-collecting 


TIE 


ENGLISH-FRENCH 


TIM 


TIER  [ttr]  rang  (de  loges.  etc.]  [of  guns)  hat- 
terie  \  Cable ,  Fosse  aux  cables 

TIFF  [fam]  boutade  \  To  get  in  a ,  Prendre 

la  mouche  :  se  depiter  |  e'd  at.  Pique  -e  de 

TIG  jeu  du  chat 

TI'QER  tigre  fcfl  |  -LIL'Y  lis  tigre 
^Tig'ht  a.  serre  [strained,  etc.)  tendu  [a_  fit) 
I    juste  [too  )  trop  etroit  [shut  )  herme- 

~   tiquement  ferme  [staunch)  etanche  :  imper- 

?   meable  [tipsy)  '  gris ' :  '  un  peu  parti ' :  gai  | 

_5s   To  hold ,  Tenir  bien 

■jTi'g'hte'n  va.  serrer  [to  strain)  tendre  [fig) 

.^-  resserrer  fetroitement 

:g  Ti'g'htly  ad.  ferme  :  bien  serre  [fitting) 

■2  TI'G'HTNESS  raideur  :  itroitesse  [in  the 
I    chest)  oppression 
l,TIG-HTS  pantalon  collant :  maillot 

TILE   [tdile']  [roofing)  tuile  :  panne  [flooring 

)  carreau  [hat)  '  tuyau  de  poele '  [_va.)  cou- 

vrir  de  tuiles  [flooring)  carreler  |  Black  glazed 

,  Panne  plonibee  |  Encaustic  ,  Carreau 

encaustique  |  -MAKER  tuilier  |  -WORKS  tui- 

TI'LINGr  itdiW]  toiture  (en  tulles']  [lerie 

TILL  tirijir  :  comptoir  :  caisse  [prep,  dh  conj.) 
jusqu'a  :  que  :  jusqu'ace  que(foll.  by  subjuii.] 

[negat)  avant :  avant  que  |  From  10 4,  De 

10  a  4  lienres 

Till  va.  labourer  |  Till'able  a.  labourable 

TILL'AGE  [tU'edj]  labourage 

TILL'ER  laboureur  [4>)  barre  (du  gouvernail] 
ROPES  (pi]  drosse  de  gouvernail 

TILL'ING  labourage :  culture 

TILT  [awning)  bache  :  auvent  [tournament) 

joute  I  Full ,  ad.  tele  baissee 

HAMM'ER  marteau  a  bascule 

Tilt  va.  [upset]  decharger  |  ...  up,  pencher 

[slightly)  incliner  |  ed  a.  ...  a  bache  [steel) 

TILTH  [tft  fort]  labourage  :  labour     [.corroye 
/TIM'BER  bois  (de  construction]  [A)  B  de 

'    charpente  |  Baltic ,  B  du  nord  |  Sawn 

I  B  de  refend  |  Whole B  de  brin  |  Well-_e'd. 

.:?   [country]  Boise  |  -framed.  Half- e'd,  a 

S   pans  de  bois  |  S  [ou WORK]  cliarpente 

.2  t'if}  couples  -.planches  \  Cant  _s  [«t]  Couples 

■?   devoves  |  TREE  arbre  de  Tiaute  futaie 

V _  YARD  chantier 


TIME  Itdimm]  temps  [period)  €poque :  terme 
[o'clock)  heure  [time  of  year)  saison :  ipogue 
[occasion,  ou  repetition)  fois  [music)  mesure 
[quick,  double  quick)  pas  (accelere,  redouble] 
IV.  Forelock  :  Some  :  Tie]  What  _  is  it? 

Quelle  heure  est-il?  |  Dinner  ,  L'heure  de 

diner  |  I  haven't ,  I  can't  spare ,  Je  n'ai 

pas  le  temps  :  je  suis  presse  :  je  n'ai  pas  un 

moment  a  moi  |  I  have for,  J'ai  de  la  marge 

pour  ...  I  Enough  for  the  ,  Assez  pour  le 

moment  |  Now's  the !  Voila  le  moment!  I 

Of  the of  Augustus,  Du  siecle  d'Auguste  | 

' of  it '  [V.  Jolly]  To  complain  of  bad 8, 

Crier  misere  |  In  ancient  _S,  dans  Vantiquite] 
Four  _S,  Quatre  fois  |  _  and  SPACE,  le 

temps  et  I'espace  |  of  YEAR,  epoque  de 

Vannee  :  saison  [V.  SUMMER] 
[Note.  GREENWICH  TIME  is  now  offici- 
ally adopted  in  France.] 

After  a ,  Dans  la  suite  :  au  bout  de  quelque 

All  the ,  Tout  le  temps  L'emps 

At  a ,  a  la  fois 

At  _8,  Parfois 

At  all S,  Toujours 

At  any ,  En  tout  temps  :  quand  bon  (vous, 

&c.)semblera :  n'iraporte  quand  [at  all  hours) 

a  totite  heure  [some )  quelquefois  |   If  at 

any ...,  Si  a  V occasion  ... 

At  different S,  a  diverses  reprises 

At  my of  LIFE,  a  mon  age 

At  no ,  Jamais  |  At  one' ,  Autrefois 

At  that  _,  Alors  :  a  cetle  epoqtie  :  deja 

At  the of  ordering,  en  faisant  la  commande 

At  the  present ,  a  I'lieure  qu'il  est :  en  ce 

moment  , 

At  the  same ,  En  meme  temps  [fig,  on  the 

other  hand)  en  revanche  :  d'un  autre  c6t6 
Before  its ,  En  avance  :  prematureraent  | 

Before  her ,  [conf.]  Avant  terme 

Behind ,  En  retard  |  Behind  the s,  Arrie- 

re  I  By  this ,  Deja  :  a  l'heure  qu'il  est  : 

maintenant 
For  a ,  Pour  quelque  temps  |  For  a  long 

,  Depuis  longtemps  :  pendant  longtemps 

From  that ,  Des  lors 

iContinued  on  next  page] 


A  point  (S")  means  silent,  or  ON*  LL"  L*  liquid;  two  points  (S")  no  liaison. 


[617] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININE  u-ords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


TIM 


PRANgAIS- ANGLAIS 


TIR 


Timide  a.  timid  :  shy  [menf  -ly] 
TIMIDITE  timidity  :  shyness 
TIMON"  [de  voiture)  pole  [de  charrtie)  beam 
[,t)tiller[fig)helm  |  TIMONERIE  steerage 
TIMONIER"  shaft-horse  lit)  steersman 
Timor^  -e  a.  timorous  :  scrupulous 
TINAMOU  _  I  TINE  tub  Imine)  kibble 
TINETTE  small  tub  |  Tint  [F.  Tenir] 
TINTAMARRE  [fam]  uproar  :  row  :  noise 
TINTEMENT"  ringing  :  tinkling  :  jingle  :  toll- 
ing   I    Tinier"  v.  to  toll :  to  ring  :  to  tinkle  : 
to  jingle    I    Les  oreilles  ont  du  vous  — ,  We 


talked  about  you  a  good  deal 

'TINTOUIN'"  [fam]  worry  :  anxiety  j  Conner 
du To  give  ...  anxiety  :  to  'try' 

TIPJJLE  daddy-long-legs 

TIQVE  tick  I  _r'  vn.  to  be  a  crib-biter 

TIQUEUR  [cheval  _]  crib-biter 

Tiqu"et6  -e  a.  spotted  :  variegated 

TIR  firing  :  shooting  [lieu)  S-gallery  [lieu,  X) 

rifle-range   |   a  la  cible.  Target  firing  [ou 

practice] national.  National  rifle  competi- 
tion I  Canon  a raj)ide.  Quick-firing  gun   | 

Concours  de Shooting-match 


TIM 


ENGLISH-FRENCH 


TIP 


TIME— continued. 

From  this ,  [forth]  Des  a  present  |  From 

to ,  De  temps  a  autre  :  de  T  en  T 

High to  ...,  Grand  temps  de  ... 

In  ,  [not  too  late)  a  temps  [in  the  course 

or  process  of )  avec  le  temps  |  In  good , 

Bien  a  temps  |  In  a  short En  peu  de 

temps  :  sous  peu  |  In  my .  De  mon  temps  | 

In  the  day ,  Pendant  le  jour  |  In  the  win- 
ter   ,  En  hiver  |  He  did  it  in  no ,  II  le 

fit  en  un  rien  de  temps 

In  three  weeks Dans  trots  setnaines  [Je 

serai  a  Londres  dans  3  semaines,  I  shall  be 
in  London  in  3  weeks  from  to-day  |  Je  serai 
a  Londres  en  3  semaines,  It  will  take  me  3 
weeks  to  get  to  London] 

Mean ,  Heiire  moyenne 

Of  that—,  D'alors  |  On [Americ]  a  I'heure 

Sidereal ,  Heure  siderale 

This  —  twelvemonth,  [a  year  ago)  II  y  a  un 
an  [future)  dans  un  an 

To  give  (a  creditor) ,  Donner  du  temps  a  : 

accorder  des  facilitis  a 

To  have  a  hard  of  it.  Passer  un  mauvais 

quart  d'fteijre  :  avoir  (a  vie  dure 

To  keep  —  Etre  exact  [watches,  etc.)  aller 
bien  [mus)  aller  en  mesiire 

To  lose  no in  (...ing).  S'empresser  de  ... 

To  mark Marquer  le  pas 

Within  a  given ,  Dans  un  temps  donne 

Work  of  —  Ou\-rage  de  longtte  Tialeine 

—  BAKGAIN  [fiarffft-nn]  marche  a  terme 
— -BILL  indicateur 

— -honoure"d  a.  venere  [tradition)  seculaire 

—-KEEPER  [fctpe-r]  [pers)  controleur  [in  races) 
chronometreur  [clock)  chronometre  |  To  he 
a  good  _-KEEPER.  [watch]  Etre  toujours 
a  lAeitre  |  _PIECE  pendiiie 

— -SERVER  complaisant 

—-SERVING  servilite'  [a.)  complaisant 

—  SHEET  feuille  de  presence 

—  TABLE  [MbJ]  indicateur  :  horaire 

—  WORK  travail  a  la  journee  (or  a  TJieure] 
— -worn  a.  use  par  le  temps 

Time  [taimml  to.  accommoder  ...  au  temps  : 
faire  ...  a  propos  [a  watch,  etc.)  mettre...a 
I'heure  (by,  sur]  ajuster  [by  a  watch)  calcu- 
ler  sur  une  motitre  [at  races)  chronoraetrer  | 
To  —  o's.  Voir  eombien  on  met  (de  temps] 
To  —  the  IGNI'TION,  regler  lallumage  | 
^e\\- — d.  ill- — d,  a  propos.  mal  a  propos 
TI'ME'LINESS  a-propos  :  opportunite 
Ti'me-Iy  [taVmm'Je]  a. opportun  lad.) a  propos 


TITIiIING  ajustement  [of  a  watch)  reglage  | 

of  the  spark,  [auto.]  Reglage  de  I'allumage  | 

lever,  Manette  d'allumage 

Tim'id  a.  timide  :  timore  :  peureux 
Tim'orous  le-re-ss']  a.  timide  [-ly,  -ment] 

TIN  etain  [PLATE)  fer-blanc  [meat etc.) 

bdte  [can)  bidon  |  Lots  of [vulg]  "  De  la 

galette'  :  "le  sac'  |   Cry  of Cri  de  I'etain   | 

—  CANISTER  6otte  en  fer-blanc  |  -PLATE 
WORKER  ferblantier  |  —  SAUCEPAN  casse- 
roJe  de  fer-blanc  |  -TACK  setnence  e'tamee  | 

—  WARES  (pi]  ferblanterie 

Tin  [-nned]  va.  etamer  [a.)  d'etain  :  en  fer- 
blanc  I  — ned  meat  Conserves  de  viande  \  -ned 
provisions.  Conserves  alimentaires 
TINCTURE  ltignk-tche-r'\  tei'nture  [spirit)  aX- 
cooUUure  [of  a  salt)  alcoolate  [va.)  teindre  | 

I       He's d  with  ...,  II  a  une  teinture  de  ... 

I  TIN'DER  amadou    |   TINE  [tainnj  dent 
I  TIN'FOIL  feuille  d'etain  :  papier  d'6 
I  TINGE  teinte  [wee  bit)  soup<;on  [do.)  teinter 
j  Tin'gle  [ti'sm-gfte-J]  vn.tinter:  tressaillir(with, 
I       de]  [pain)  demanger  :  cuire 
I  TIN'GLING  tintement :  tressaillement 
I    s.TiN'KER  chaudronnier  (ambulant]  etameur 
!  «   iva.)  raccommoder  :  etamer 
'    SiTIN'KERING  raccommodage  :  etamage 
~Tin'lile  [(Jgnfe'J]  vn.  tinter  [va.)  faire  tinter 

TIN'MAN  [nie-nn]  [pi. men]  ferblantier 

TIN'SEL  clinquant :  oripeau  :  faux  eclat 

i       a.  faux  :  de  clinquant 

1  TINT  teinte  [va.)  teinter  (with,  de] 

j  Tl'ny  [ta't'-we]  a.  tout-e  petit-e  I  A_  BIT,  Un 

tantinet :  un  tout  petit  peu 
:  TIP  bout  :  extremite  [sharp  point)  pointe  [fee) 
pourboire  [earthwork)  depot  [hint)  '  tuyau '  | 

Coal ifelevateur  a  charbon 

Tip  [-ppe'd]  va.  garnir  le  bout  (with,  de]  frap- 
I  per  [the  cabman,  etc.)  donner  un  pourboire  a 
I  [vulg)  '  graisser  la  patte  a '  [the  hall  porter) 
j       '  graisser  le  marteau '  [a  wagon,  etc.)  dechar- 

'      ger  I  over,  vn.  faire  la  bascule  |  CAT, 

'      jeu  du  batonnet  [  -UP  BASIN  cuvette  a  6a«- 

TIPP'ET  pelerine  [fur  — )  palatine  Icule 

'  TIP'PLE  [vulg]  6oisson[t?n.)' lever  lecoude': 

avoir  le  gosier  en  pente '  fing] 

I  TIPP'LER   ami  de  la  botiteille'  [F.  line  preced- 

i  TIPP'LING  ivrognerie  Tsier 

TiP'STAFF  huissier :  recors  [statO  verge  d'huis- 

Tip'sy  a.  pris  de  vin  :  'en  ribote'  :  gris  |  To 

get  —  Se  griser 

TIP'TOE-  [ttBp'-to]  To  stand  on Se  dresser 

[or  Se  tenir]  sur  la  pointe  des  pieds 


[618]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


TIR 


FRANgAIS-ANGLAIS 


TIT 


TIRADE  [a  e]  Tout  d'une ,  At  a  stretch 

TtRAQE  pulling  [bateau)  towing  [des  lots,  du 
fil,  etc.)  drawing  [tech,  etc.)  draught  [typ) 
working  off :  impression  [nombre)  circulation 

Iplwt)  printing  |  eleve,  [de  journ'l]  Large 

circulation  |   Par  vote  de By  lot  |   — ,au 

sort.  Drawing  lots  (for  military  sei-vice]  Mau- 

vais  ,  [cheminee]  Bad  draught  |  force, 

Forced  draught 

TIRAI-LL-EMENT"  twitching  :  pulling  ...  about 
[d'estomac)  pain  (in  the  stomach]  [fig)  diffi- 
culty :  conflict 

Tlrai'ller'  va.  to  puU  ...  about :  to  worry  [w.) 
to  skirmish  :  to  'keep  firing  away' 

TIRAl'LL'EUR  bad  shot  [.sold.)  sharp-shooter  : 
rifleman  1  s  algeriens.  '  Turcos ' 

TIRANT"  strap  :  string  [const)  tie-beam  :  tie- 
rod  [tech)  stay  | d'EAU  draught  (of  water] 

TIRASSE  draw-net  |  r"  va.  to  catch  ...  with 

the  draw-net 

TIRE  I  Tout  A'une  _,  [fam]  '  At  a  stretch ' : '  at 
a  single  sitting '  |  Voleur  a  la ,  Pickpocket 

TIRt  shooting  [com)  drawee 

Tir^  -e  a.  <fe  pp.  fagged  :  worn  :  drawn    |    a 

quatre  epingles,  Looking  as  if  he  (ou  she)  had 

just  come  out  of  a  bandbox  |  par  les  che- 

veux.  Far-fetched 

riRE--BOTTE  boot-jack  |  -BOUCHON"  cork- 
screw I  -BOURRE  screw  of  the  ramrod  :  wad- 
hook  1  -BOUTON"  button-hook  |  -CLOU 
claw-hammer    |    -LAINE  thief   |    _  d'AILE 

jerk  I  a - ,  Very  swiftly  |  Boire  a  -LARI- 

QOT'  To  drink '  like  a  fish'  |  -LIQN-E  drawing- 
pen  I  -SACS-  hoist  I  -SOU  usurer  |  -VEILLE 
man-rope  (-s]  [gouvernail)  yoke-lines  (pi] 

'TIRE-au-FLANC*'  [argot  mil.]  'slacker' 

TIRELIRE  money-box 

Tirer'  v.  [de,  from,  out  of]  to  draw  :  to  pull  : 
to  pull  on  ;  to  pull  out  [en  trainant)  to  drag  : 
to  haul  [gagner,  extraire)  to  get :  to  derive  : 
to  obtain  :  to  take  [tracer)  to  draw  [Ja  langue) 
to  put  out  (one's  tongue]  [armes  a  feu)  to  fire 
(sur,  at]  to  shoot  \typ)  to  strike  off:  to  'run 
off'  \typ  <fe  phot)  to  print  [^)  to  unship  :  to 
haul  in  ...  |  Tire  a  quatre  chevaux, 'Hanged, 

drawn,  and  quartered'    |    a  sa  iln.  To  be 

drawing  near  one's  end  :  to  be  nearly  over  | 

a  blahc.  To  fire  blank  cartridge    |    sur 

le  blanc.  To  be  whitish  |  au  sort,  'To  draw 

lots  :  to  draw  for  the  militia,  ou  the  army  | 
bien,  To  be  a  good  shot  [cheminee  et  che- 


val)  to  draw  well  |  les  cartes.  To  tell  for- 
tunes   I    parti  de.  To  take  advantage  of  : 

to  make  something  by  [ou  out  of]  sur  le 

rouge.  To  incline  to  red    |    ^)anite  de,  To 

^pride  o'self  on    |    Se de,  To  get  out  of  :  to 

get  over   |    Se d'affaire,  To  get  out  of  the 

scrape  |  II  se  tire  d'affaire,  mais  c'est  tout. 
He  just  manages  to  'scrape  along'  |  S'en  — , 
To  get  off :  to  come  off  (with]  to  fight  it  out 

TIRET"  dash  :  tie-rod  [trait  d'union)  hyphen 

TIRETAINE  linsey-woolsey 

TIREUR  shooter  [d'ormes)  fencer  [ouvrier)  wire- 
drawer  [com)   drawer  (of  a  bill]  Franc- , 

' - '  :  sharp-shooter  |  II  est  bon ,  He's  a 

good  shot  I  ' au  flanc,'  '  Slacker' 

TIREUSE  de  CARTES'  fortune-teller 

TIROIR  drawer  :  till  Imach)  slide-valve  |  Bcnte 

a ,  Steara-chest  |  Piece  a ,  Comedy  made 

up  of  unconnected   episodes    |    Tige  du  , 

Slide-rod  :  valve-spindle 

TISANE  decoction  [fam)  ...  -tea  :  herb-tea  | 

de  champagne,  Light  champagne 

TISON"  firebrand  lallumette)  wind-vesta 

Tisonner"  im.  to  stir  the  fire 

TISONNEUR  ...  who  is  always  poking  the  fire 

TISONNIER-'  poker 

TISSAQE  weaving   |   Tisser'  va.  to  weave 

TISSERAND"  weaver  |  TISSERIN"  weaver- 

TISSE-RANDERIE  weaving  trade         Lbird 

TISSU  tissue  :  texture  :  material  [metal)  gauze 

Tissu  -e  a.  woven  :  made  up 

TISSURE  texture :  tissue 

TITANE  tita'nium 

Titill'er'  va.  to  tickle 

TITRE  title  :  deed  :  voucher  :  title-deed  :  claim 

[de  I'or,  and  Au  ,  a.)  standard  [F.  Carat, 

Fine,  ang.]  a de.  As  :  by  right  of :  in  virtue 

of :  by  way  of   |   a gratuit.  Gratuitously  | 

a  bon  ,  a  juste  ,  Justly  :  rightly   |    Au 

meme ,  For  the  same  reason  |  En ,  Tit- 
ular :  regular  :  by  appointment  |   Faux , 

Half-title  |  courant.  Running  head  |   Ses 

s  a.  One's  claims  to  ...   |   S'  [pi]  [com] 

securities  |  Bureau  des S,  Dividend  office 

Tltrer"  TO!,  to  give  ...  a  title  |  Titr6 -e,  titled 
[chim)  of  standard  strength 

TITVBATION"  staggering  :  reeling 

Tltuber'  vn.  to  stagger  :  to  reel 

TITULAIRE  pers.  filling  the  post :  rightful  hol- 
der :  person  in  whose  name  the  share  stands 
[a.)  titular  :  holding  the  office 


TIP 


ENGLISH-FRENCH 


TIT 


TIP'TOP'  comble :  sommet  [o.  slang)  'epatant' : 
de  premier  ordre 

TIRE  [tdir'\  [of  a  wheel)  bandage  [eye)  pneu- 
matique  rpueu'  [V.  TYRE] 

va.  fatiguer  :  lasser  :  exceder  (with,  de]  [vn.) 

se  f :  se  1  (of,  with,  de]  ...  out,  exceder  : 

'ereinter'  [to  bore)  assommer  :  faire  mourir 

d'ennui  |  I'm  d  out,  [pr.  tairde']  Je  n'en 

puis  plus  I  Tired  of.  Las  de  |  Tired  of  the 
struggle.  De  guerre  lasse  \  'Tl're'some  a. 
fatigant  [boring)  ennuyeux  |  —  piece  of  work. 
Travail  qui  donne  du  mal  |  Ti'ring  a.  fati- 

TISS'UE  Itich'-you,  i  bref]  tissu  Lgant 
PA'PER  [pepe-rTi  papier  de  soie 


TIT  [horse)  bidet  [tomtit)  mesange  [V.  mot  Tit- 
mouse]   for  TAT,  Un  prete  pour  un  rendu  : 

la  pareille  :  a  bon  chat  bon  rat ! 

TIT-BIT  morceau  de  roi :  bonne  bouche 

TITHE  [i  di  :  th  faible]  dtme  :  dixieme 

Tit'ivate'  o's  vr.  [fam]  s'attifer 

TI'TLE  [ta'ttH]  titre  [va.)  titrer  |  Half-_,  Faux 
titre  I  -DEED,  -PAGE  titre 

TIT'MOUSE  [pi.  Titmice]  Blue,  Cole,  Crested, 

Great,  Long-tailed ,  Mesange  bleue,  noire, 

huppee.  charbonniere,  a  longue  q^ieue 

TITT'ER  ricanement  |  _  [ou  be  in  a  _,]  vn. 
ricaner  fcans  (pi] 

TIT'TLE  iota  |  _-TAT'TLE  bavardage  :  can- 


A  point  (S')  means  silent,  or  GN'  LL'  L'  liquid;  two  points  (S")  no  liaison. 


[619] 


Substantives  in  Capitals.     AH  FESHNINE  tcords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


TOA 


PRANgAIS-ANGLAIS 


TOI 


TOARCIEN"  [ffebJ]  upper  lias 

TOAST  _  :  health    |    Porter  un  —  To  give  a 

toast :  to  drink  ...'s  health 
TOO  [tech]  lathe-carrier  :  dog  |  "Du  _',  Paste 
jewels  :  imitation  stuff  i  'Toc-toc'  a.  "dotty' 
'TOCANTR'  [monlre]  'ticker' 
TOCSIN"  _  [sinn]  alarm-bell  1  TOGE  to'ga 
TOHU-BOHU  hubbub:   to-do'  T-self 

Toi  pron.  thou  [regime)  thee  [ — -meme)  thy- 
TOILE  cloth  :  linen  03^  [de  chanvre)  canvas  [a 
voile)  sail-cloth  [voiles)  canvas  [pour  cltemi- 
ses)  shirting  [draps  de  lit)  sheeting  [linge 
d'office)  towelling  [toile  d'araigvee)  cobweb 


[tableau)  picture  :  canvas  [de  theatre)  cur- 
tain  I  'La ou  mes  quatre  sous.'  Begin  at 

once  or  give  nie  back  my  money  |  Marchand 

de  ■ Linen  draper  |   ' perdue.'  [farines'i 

Including  the  sack    |    ' o  rendre.' Not  in- 
cluding the  sack  |  —CIREE  oil-cloth  :  thin 

American  cloth  | ECRUE  brown  hoUand  | 

_  METALLIQVE  wire  gauze]  -OU  VREE 
huckaback  |  —PEINTE  pTint\  —  VERNIE 
oilskin  |  —a.  MAT  EL  AS"  tick  |  _  a  SACS' 
sacking  |  _  a  VOILES'  sail-cloth 
TOILERIE  linen  trade  [ou  linen  warehouse, 
ou  store,  ou  goods] 


TO 


ENGLISH-FRENCH 


TOG 


7^/1  [<ot(t,  prononce  tres  vite]  [as  sign  of  in- 
-*  "  finitive  mood]  a  :  de  [in  order  to)  pmtr  : 

afin  de  [ is  very  often  not  translated  :  as, 

To  persevere  is  to  succeed.  Perseverer  c'est 
reussir :  He  has  come  to  look  for  me,  II  est 
venu  me  cliercher]  So  to  speak.  Pour  aiiisi 
dire  |  He  is  to  come,  II  doit  venir  |  He  did  it 
to  vex  me,  II  a  fait  cela  pour  me  contrarier 
[Some  words  require  a,  and  some  de :  Good 
to  eat,  Bon  a  manger  |  A  sight  to  see,  Une 
chose  a  voir  |  Ready  to  go,  Pret  a  partir  |  It 
is  enough  to  see  it,  II  suffit  de  le  voir  |  The 
thing  is,  to  start,  II  s'agit  de  partir] 
T^Ci  ['""''  prononce  tres  vite]  prep,  a  [into  : 
&  speaking  of  countries)  en  [countries, 

with  the  definite  article)  dans    |    To  talk 

me.  Me  parler  |  To  go  (ou  come) London, 

Aller  (or  venir)  a  Londres  |  To  go Belgium. 

AUer  en  Belgique  \  To  go the  East  Indies, 

Aller  dans  les  Indes  Orie)itales    \    To  go , 

[a  pers.,  i.  e.  find]  Aller  trouver,  or  chereher  | 

—  rout,  —  ruin,  En  dermite,  en  mine  |  From 

day  —  day,  De  jour  en  jour  |  From  one  ... 

another,  De  I'un  [or  J'Mwe]  ...  a  I'autre  |  As 

•  ...,  Quant  a  ...  |  Shaken  _  the  foundation, 
Ebranle  jusque  dans  ses  fondements 

[leading  _)  de  :  a    |    The  way  _  the  station, 

Le  chemin  de  la  gare  |  The  way Caen,  La 

rotite  de  C  |  From  Caen  _  Paris,  De  C  a  P 

[in  the  direction  of)  vers  :  a   |    To  turn the 

east,  Tourner  vers  [or  a]  Test  |  To  turn  _  the 
right  [ou  left,]  Tourner  a  droite  [or  a  gauche} 
To  call  attention  _,  Appeler  I'attention  sur  | 

—  leeward.  Sous  le  vent  (a  nous,  etc.] ' 

windward,  Au  vent 

[as  far  as  :  up  to)  jusqu'a  |  From  1  _  1000,  De 

1  a  1000 
[what  odds  is  it,  etc.)  What  is  that  _  him  ? 

Qu'est-ce  que  cela  lui  fait  ? 
[ofthe  clock,  etc.)  moins  |  5  minutes  _  3,  Trds 

heures  moins  cinci 
[against)  centre  [before  a  pers.,  of  kneeling,  etc) 

devant  [oQ  de    i    100  _  1,  Cent  centre  un 

[wager)  cent  a  parier  centre  un  |  Brother  _ 

the  bishop,  Frere  de  I'eveque  |  Successor  _, 

Successeur  de 
[for)  pour  I  A  strong  dislike  _,  Du  degofit  pour 
[_  ...'s  house,  etc.)  chez     |    _   the  grocer's, 

Chez  I'epicier  (etc.]  _  our  house,  Chez  nous  | 

Apprenticed  to  ...,  Apprenti  chez  ... 
[by  appointment  to  :  servants,  etc.)  pres  ... :  de  | 

Interpreter  _  the  court,  Interprete  prts  la 


cour   I   Coach-builder  (or  other  trade) the 

Queen,  Fournisseur  de  la  Reine 
[of  behaviour  to)  pour  :  envers  |  Very  kind  _me, 
Tres  aimable  pour  moi  [or  a  mon  egard]  Good 

the  poor.  Charitable  envers  les  pauvres 

[of  exactitude)  pres  |  a  minute,  kune minute 

pres  [V.  Particular]  a  day,  [ the  day] 

Jour  pour  jour  |  the  life,  Au  naturel  [V. 

SCALE] 

To  [foil]  ad.   |  To  heave ,  Mettre  en  panne  | 

To  lie ,  Rester  [or  etre]  en  panne 

To  and  fro  [tout'i  ad.    \    To  go  _,  Aller  et 

venir  [F.  Passing]  To  pace ,  Arpenter  (on, 

...]  To  run  —  [trams,  etc.]  Faire  la  navette  j 
_  MOTION  va-et-vient 
TOAD  [(ode]  crapaud  |   -FLAX  linaire 

STOOL  champignon  veneneux 

TOA'DY  lt6'-de\  flagorneur  [tw.)  flagorner 

ING  ftdgornerie 

TOAST  [oa  o]  rotie  :  pain  grille  [drinking) 

toast  I  A  slice  of ,  line  R  |  Buttered ,  R 

betirree',  Dry , R sans  beurre  |  -BACK  porte- 

roties  |  -WATER  eau  paiiee         [un  toast  a 
Toasl  va.  rotir  :  faire  griller  [drink  to)  porter 
TOA'ST'ING-FORK  fourchette  a  roties 
^TOBACCO  tabac  :  tabac  a  fumer 
'      _  PIPE  pipe   I    _  POUCH  blagfte 
"TOBACCONIST  marchand  de  tabac 
3     _'S  SHOP  bureau  de  tabac 
I  TOBOGG'AN  '  _  '  :  Uige  canadienne  [to.) 

V     luger  I  ER  lugeur  -eiise  |  ING  ' ' :  la 

To-day'  [_tou-dd  :  te-de]  ail.  aujourd'hui     [luge 

Tod'dle  vn.  [tres  fam]  trottiner   |   along, 

aller  son  petit  bonhomme  de  chemin 
TODD'Y  grog>chaud 
TO-DO'  Itou-dmi'^  fanfaronnade  :  hourvari  |  To 

make  a ,  Faire  des  fa^ons  [or  des  embar- 

ras,  or  du  tapage] 
TOE  [ro]  doigt  de  pied  :  orteil  |  Big  _,  Gros 

orteil  I  From  top  to ,  De  pied  en  cap  |  To 

kiss  the  Pope's ,  Baiser  le  pied  [or  la  mtiW] 

du  pape  I  To  tread  on  ...'s s,  Marcher  sur 

les  pieds  de  ...  |  -CAPS  [pi]  bouts  rapportes  | 
-NAIL  ongle  de  pied 
TOFF'EE  [Amer.  TAFFY]  caramel  au  beurre 
j3  Tojjeth'er  ad.  ensemble  [one  after  another) 
^  de  suite  [F.  Entier]  [at  the  same  time)  a  fa 
^   fois  :  en  meme  temps  (with,  que]  Lashed 

f;   — ,  Relies  ensemble  |  AH ,  Tous  reunis  | 

«  Both ,  Les  deux  ensemble  | with,  Avec : 

Q-  ainsi  que  :  en  meme  temps  que  :  plus  ...  | 
To  gather Reunir  :  rassembler  [I'H.)  se  r 


[620]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


TOI 


PRANgAIS- ANGLAIS 


TOM 


TOILETTE  toilet  03| :  toilet-set :  toilet-cover  : 
dress  :  dressing  [le  nieuble)  dressing-table  : 

wash-stand  |  Cabinet  de ,  Dressing-room  | 

Grande ,  Full  dress  |  Linge  de ,  Towel- 
ling I  Marchancle,  Revendense  a  la Dealer 

in  left-off  clothes,  &c.  |  Porte  a  la 'Rather 

dressy'  |  Faire  la a,  To  dress  Ichamtrre)  to 

'tidy' :  to 'do  up'   |    Faire  sa To  dress    | 

Faire  un  bout  de .  To  tidy  one's  self  up 

TOlL\Efi"-IERE  linen  manufacturer  [ou  ware- 
houseman, etc.] 

TOISE  fathom  :  heap  of  broken  stone  |  Long 

d'une ,  [words]  As  long  as  one's  arm  1  a  sa 

,  By  one's  own  standard 

Toiser"  va.  to  measure  [fig.  pers)  to  eye  ... 
from  head  to  foot  [fam)  'to  take  stock  of  ... '  | 
C'est  un  homme  toise.  Everybody  knows  what 
he'  is !  [i.e.  'no  great  shakes']- 

TOISEUR  sui-veyor  fden  fleece 

TOISON"  fleece  :  heap  (of  stone]  _  d'Oi?  gol- 

TOIT"  roof  Iniaison)  home    |    Crier  ...  sur  les 

s,  To  noise  ...  abroad  to  all  the  world  |  

a  cochons,  Pigsty  [sta't] 

TOITURE  rooting  :  roofs  (pi] 

ToLE  sheet-iron  tK^  [par  oppositimi  a  fonte) 

wrouglit-iron  |  A'acier,  Steel  plate  :  sheet 

steel  I  a  cltatidiere.  Boiler-plate   |   gal- 

vanisee,  Galvanized  iron  |  ondnlee.  Corru- 
gated iron  I  vernie,  Japanned  sheet-iron 

Tolerable  a. Uol'-e-re-be-l}  [-menf  -bly] 

TOLERANCE  —  :  toleration  [de  poids)  allow- 
ance (for  wear]  Par on  sufferance  |  Maison 

de ,  House  of  ill-fame 


ToI»''i"anf  -e  a. [toi'-e-re-'nntt] 

TOLtRANTISME  [s  f]  religious  toleration 

Tolerer'  va.  to  tolerate  :  to  allow   |   Se ,  To 

be  tolerated  fboiler-plate 

ToLERIE  rolling  mills  (pi]  sheet-iron  and 
TOLET"  thole-pin  |  TOLETIERE  rowlock 
TOLLt  outcry  :  cry  of  indignation 
TOLU  I  Baume  de  _,  Balsam  of  Tolu 
TOLUOL  _  I  TOMAH'AWK  _ 
TOMATE  tomato  |  Sauce  _,  T.  sauce 

^Tombal  -e  a.  |  Pierre ,  Tombstone 

Tonibanf  -e  a.  [cheveux]  flowing  |  a  la  nuit 
_e.  At  nightfall 

TOMBE  tombstone  :  tomb  l*^  :  grave 

TOMBEAU  grave  :  tomb  :  tombstone 

TOMBEE  fall  |  ia  _  de  la  mat.  Nightfall 

Toiiibci-'  mi.  to  fall  (dans,  en,  into]  to  fall 

I     down  :  to  drop  [ou  fall,  ou  come]  off :  to  go  ; 

_   to  turn  [s'affaiblir)  to  flag  :  to  fall  off  [orage) 

in   to  die  away  [rencontrer)  to  light  ou  come 

c   (sur,  upon]  Faire ,  To  throw  ...  down  :  to 

m   upset :  to  knock  down  [ou  over]  Laisser , 

jq   To  let  ...  fall :  to  drop  :  to  spill  |  a  terre, 

a   To  fall  to  the  ground  |  par  terre.  To  fall 

g   over  (i.e.,  stretched  on  the  ground]  d'ac- 

^   cord.  To  fall  in  with  each  other  |  malade, 

^   To  be  taken  ill  | bien, mal,  'To  be  lucky, 

^   unlucky  :  to  come  seasonably,  unseasonably] 
Vous  tomberez  dans  la  rue  de  Rivoli,  It  will 

take  you  into  the  Rue  de  Rivoli  |  de  som- 

meil.  To  be  overcome  with  sleep    |    du 

haut  mal.  To  be  epileptic    |    Les  bras  m'en 
^  torn  bent!  I  am  astounded!  [K  HAUT] 


TOG 


ENGLISH-FRENCH 


TON 


'TOGG'ERY'  [ou  TOGS,'  pi]  [vulg]  'frusques' : 

habits  :  affaires  :  oripeaux  (pi] 
TOG'GLE  [A]  cabillot 

^     TOIL  travail :  peine  \  vn.  se  donner  du 

g       mal  IV.  Suer,  v.']  TOIL'ER  travailleur  | 

•c  ■£   s  of  the  Deep,  Travailleurs  de  la  mer 

f  gTOI'LET  [_  TABLE  &  _  SET]  toilette 
:*.     ToU'some  ise-ni]  a.  penible :  laborieux 

Toil'-worn  a.  epuise  par  le  travail 
TO'KEN  [fo-fc'n]  marque  [of  esteem)  temoi- 

gnage  Ccoin)  jeton  [typ)  demi-rame 
■Told  [lolde}  [imp.  *  pp.  V.  Tell] 
■£  Tol'erable  a.  tolerable  [middling)  passable 
KTol'erably  ad.  passablement  :  assez  ... 
c  Tol'erale  [a  e]  va.  tolerer 
.g  TOLERA'TION  itol-e-reche-nn']  tolerance  | 

o   Religious ,  La  tolerance  religietise 

TOLL  [o]  peage  [of  a  city)  octroi  [of  a  bell) 

tintement  :  son  [r.)  sonner  |  -BAR,  -GATE 

harriere  de  peage  |  -BRIDGE  pont  a  peage 
TOMB'  [toumel  tombeau 

_STONE  tombe  :  pierre  tombale 
TOJifBO  Y  gamine :  '  gargonniere ' 
S  ^TOM'CAT'  raatou  [V.  Chat]  fries,  pi. 

.2  ^  TOM'FOOL'ERY  belike  :  sottise  :  niaise-  j 
o  '^'TOMMY'  [fam.  for  soldier]  'poilu' : 'piou- 
piou' :  '  Pitou'  |  Our  Tommies,  Nos  poilus 
To-morr'ow  [te-mor'-o']  ad.  demain  IV.  After]  I 
TOM'PION,  or  TAM'PION  [ye-nni  tampon      ! 
TOM'TIT'  mesange  [V.  Titmouse]  j 

TON  Ue-nn']  tonneau  :  tonne  [French  inland  I 

merchandise,  agricultural  products,  etc.,  etc.,  i 


generally  'mille  kilos.']  [English  ton)  1015 
kilos.  [U.  States  '  short '  ton)  907  kilos. 

Note.  A  TON  dead  weight  ('2240  lbs.)  equals 
1016048  kilos.  :  but  in  ordinary  commercial 
usage  1015  is  taken  as  the  equivalent.  As  the 
French, however. only  weigh  'standing  beam,' 
while  the  English  give  the  turn  of  the  scale, 
this  often  causes  a  discrepancy  between  the 
invoiced  and  the  actual  weight  of  the  cargo. 

1015  kilos,  being  the  real  standard,  it  has  been 
adopted  in  Table  90  (see  beginning  of  the 
Dictionary)  where  equivalent  weights  and 
values  for  weight  are  given. 

For  TONS  per  ACRE  =  KILOS,  par  HEC- 
TARE, V.  Table  89. 

The  French  MILLIER,  or  TONNEAU  de  MER, 
is  1000  kilos.  :  or  one  and  a  half  per  cent, 
less  than  the  English  ton. 

The  TON  REGISTER  [jauge  officielle  des 
navires]  is  100  cubic  feet  :  for  steamers  this 
is  called  gross  register  tonnage,  from  which 
deductions  are  made  for  engines,  etc.  to  get 
the  net  register. 

The  TON  MEASUREMENT  in  Great  Britain 
and  its  colonies,  and  in  the  United  States,  is 
40  cubic  feet.  The  French  TONNEAU  de 
MER  is  1-44  cubic  metre  =  50-85  English 
cubic  feet.  At  Table  90  are  given  equivalent 
ships'  freights,  by  English  and  by  French  ton 
measurement  on  this  basis.  In  some  parts 
of  France,  however,  to  avoid  fractions,  1-50 
cubic  metre  is  taken  as  the  tonneau  au  cubage. 


A  point  (S')  means  silent,  or  QN'  LL'  L'  liquid;  two  points  (S")  no  liaison 


[621] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus 


TOM 


FRANgAIS-ANGLAIS 


TOP 


jTOMBEREAU  cart :  dung-C  :  C-load  [French 
c   Bevol.)  tumbril 

s  TOMBOLA  charity  lottery  [fam)  small  L 

TOME,  volume  |  TOMME  white-curd  cheese 

TON"  tone  :  accent :  tune  [pers)  bearing  :  style 
[d'un  mat.  <t)  head  |  Bon  —  Good  manners 
IV.  Well-bred]  II  a  bien  mauvais  —  He  is 
excessively  vulgar  i  Donner  le  — ,  To  lead 
the  fashion  Imus)  to  pitch  the  key.  ou  give 
the  tone  |  a  deux  _s.  Party-coloured  |  Prendre 

un To  give  o'self  airs  |  Sur  un  —  amical. 

In  a  friendly  tone 

Ton"  Ta  [pi.  Te.s]  a.  poss.  thy  :  thy  own 

TONALITE  toning    !    TONDAGE  shearing 

TONDEUR  sheep-shearer  [tech)  shearman  [de 
chevaux)  clipper  |  TONDEUSE  sjiearer 
Imach)  shearing-machine  [cheveux)  clippers 
[ a  gazon)  lawn-mower 

Tondre  ra.  (.Table  4,  pp.  Tondu -e)  to  shear 
[chevaux.  cheveux.  arlfres.etc.)  to  clip  [gazon) 
to  mow  [brouter)  to  crop  |  II  tx^ndrait  sur  un 
leuf!  He's  a  regular  skinflint  1   Le  petit  tondu" 

Tonifianf  -e  a.  bracing  [.Napoleon 

TONIQUE  [*  a.]  ton'ic 

TONIQUE  key-note  :  ton'ic 

Tonitruanf  -e  a.  ...  like  thunder 

TONKINOIS-  -E  [<fc  a.]  Tonquinese 

TONNAGE  _  [ang.  pr.  te-mifdj] 


Tonnant'  -e  a.  thundering  |  Jupiter Jupi- 
ter Tonans  |    Une  fotx e.  A  voice  of  thun- 
der :  a  voice  like  thunder 
TONNE  tun  [de  mine)  kibble  [poids)  ton 
:  TONNEAU  cask  :  tun  [poids)  ton  Ks^  [aulomo.) 
tonneau'  |  _  d'ARROSAGE  water-cart 

a  MORTIER"  mortar-mixer 

I  TONNELEUR  bird-catcher 
TONNELIER "  cooper 
!  TONNELLE  arbour  [filet)  tunnel-net 
I  TONNELLERIE  cooperage  :  cooper's  shed 
Tonner"  vn.  (Table  71)  to  thunder  Ipers.  fig) 
I      to  thunder  out 

TONNERRE  thunder  [de  fusil)  chamber  [d'ap- 
plaudissements)  deafening  round    |   Coup  de 

Thunder-stroke 

TONSURE  —  I  _r-  va.  to  give  ...  the  tonsure 
'  TONSURt  priest  [a.)  tonsured 

TONTE  shearing :  sheep-shearing 
I  TONTINE  _ 

I  TONTISSE  hangings  :  shearings  |  Bonrre 

I      Shoddy  |  Papier .  Flock  paper 

;  TONTVRE  clippings  :  shearings  (pi] 

I  TOPAZE  topaz 

I  Toper"  vn.  to  agree  |  Tope !  [or  Tope-la !] 

Done!  Agreed!  All  right! 
TOPINAMBOUR  [pr.  to-pee-nan.  nasal]  Jerusa- 
lem artichoke 


TON 


ENGLISH-FRENCH 


TOP 


TONE  [6]  ton  Vea  [r.  Half]  [phot,  tech)  virage 
[do.  phot)  virer  '  _  down,  adoucir :  degrader  \ 
TONE-D  PAPER  papier  teinte  \pince 

TONGS  [pi]  pincettes  [smith's)  tenailles  [sugar) 

TONGUE  [fetoiffiie]  langtte  [of  clarionet)  lan- 

gxtette  [V.  Slip]  Furred ,  Langtte  ehargee  \ 

To  hold  one's Se  taire  |  To  put  out  one's 

at,  Tirer  la  langtte  a    |   d  and  grooved, 

a  rainure  et  a  langriette  \  Smooth- d  a.  a 

langtte  doree :  mielleux 

To-niglit  [te-nditt''\  ad.  ce  soir  :  cette  miit 

TO'NING  tonalite  [phot)  virage 

TONN'AGE  Ue-nedfi  _ :  navires  (pi]  Register 

—  Jauge  officielle  |  Net  register J.  nette 

TONSILLI'TIS  [ta'O  amygdalite 
TON'SILS  [o  dans  sorfi  [pi]  amygdales 
Too  [foii]  ad.  trop  [.,.  as  well)  aussi  ;  egale- 

ment  :  de  meme  |  Site, wished  to  ....  Elle 

voulait,  elle  aussi.  ...   |  much,  many, 

Trop  :  trop  de  ,,,  :  ...  de  trop  |  great  a 

distance.  Une  trop  grande  distance  \  "That's 

—  much  of  a  good  thing ! "  C'est  trop  fort,  par 
exemple !  |  —  well  known.  Trop  connu  |  He 
was  "one  —  many  for  them.'  II  etait  trop 

Took  [imp.  V.  Take]  Lfort  pour  eux 

TOOL  outil :  instrument  i  Mere Seide  :  Sine 

damnee  \  Edge  _s,  I's  tranchants  |  To  play 

^  with  edge  — s,  Jouer  avec  le  feo  |  Engineers' 

■3  _s.  Machines-mttils  |  To  work  with  such  _s 

Sas  one  has,  Faire  comme  on  peut  |   -BAG 

sacoche   |   -CHEST  boite  a  ouUls  i   -ROLL 

tronsse  a  outils  |  _  STEEL  acier  a  outils 

TOOTH  Uh  fort]  [pi.  Teeth]  detit  |  Set  of  teeth. 

Dentier  :  ratelier  |  Beautiful  teeth.  Une  belle 

denture  |  Decayed Dent  cariee  |  Loose 

Dent  branlante  |  To  have  a  _  out  stopped. 
Se  faire  arracher,  plomber,  une  dent  \  To  have 


a  sweet Aimer  les  choses  sttcries  \  In  C  D's 

teeth,  Au  nez  [or  a  la  barbe]  de  C  D  |  Armed 

to  the  teeth.  Arme  jusqu'aMX  dents  \   and 

NAIL,  De  tout  coeur :  'unguibus  et  rostro" : 

comme  un  enrage  | ACHE  [pr.  eke]  mal  de 

dents  I  Dreadful  toothache.  Rage  de  dents  \ 
-BRUSH  brosse  a  detits  \  -PICK  cure-dents  | 
-POWDER  poiidre  dentifrice  fdentele 

.uToo'the'd  a.  ...  a  dents  [wheel)  dentee  [bot) 
.1  Too'lhless  a.  sans  dents  [saw)  e'dentee 
^  Too'thsome  a.  succulent :  qui  flatte  le  gout : 
■"   savoureux 

(TOP  [of  hills,  etc.)  sommet :  ctme  [ridge  of 
roof)  faite  [leads,  of  tower)  plate-forme  [of 

wall)  couronnement  [leader)  chef  [ side) 

surface  [table  ,  etc.)  dessus  [head)  tite 

[cover)  couvercle  [J>)  Jittne  [V.  Fore,  Main, 

Mizen.  and  SAIL,  Nos.  2.  3,  7,  8 :  V.  also 

.,,   TOPSAIL]  [boys  peg  _)  tottpie  [whip  _) 

^   sabot  I   Humming Toitpie  d'Allemagne  | 

*  At  the  _  of  the  HOUSE,  Tout  au  haut  de  la 
=  maison  [V.  Sleep  &  VOICE]  From  _  to 
•3   BOTTOM,  De  haut  en  bas  [completely)  de 

2  fond  en  comble    |    To  ride  on  the Aller 

I  sur  limperiale  |  _  BLOCK  chape  |  -BOOTS 
c   [pi]  bottes  a  revers  [  -COAT  pardessus  |  On 

0   GEAR,  a  tot«fe  t!tfes.se  |  -HAT  chapeau 

j^  haut  lie -forme   \    -heavy  a.  trop  lourd  du 

1  haut  i  -KNOT  fontange  \  _  TACKLE  palan 
■"   de  gtiinderesse  \ screw  [billiards]  masser' 

I    _  of  the  TIDE,  vif  de  J'eat< 

1  TOPS  (pi]  [turnip  _]  fane  |  Gilt  _,  Tite  dorie 

I  Top  a.  principal:  d'en  hauttde  dessus  [slang) 

I     "huppe'  :  de  premier  ordre 

I  Top   [-ppe'd]  V.   couvrir  :  monter :  s'elever 

^^    [trees,  etc.,  lop)  eteter  |  up,  apiquer 

TO'PER  {tope-rl  ivrogne 


[622]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


TOP 


FRANgAIS-ANGLAIS 


TOT 


TOPIQUE  top'ic 

TOPOGRAPHE  topog'rapher  |  —PHIK  _phy 
Topooraphiqu'e  a.  topograph'ical 
TOQV'AVE  [fam]  fancy  :  inclination  :  craze 
TOQU'K  [de  jiige)  cap  [de  Aame)  toque 
'Toq'u«!-e'a.  'cracked'  :  'a  bit  touched' :  mad  :"" 
TOQU  ET-  cap  Lwild 

TORCHFi  torch  [tortch^  straw-twist,  wisp 
'Torcher'' •!»[.  to  wipe  :  to'knockoff'  |  'Mai 

torche,'  Badly  done  IV.  Sail]  TORCHE-POT" 
TORCHERE  candelabrum  L'luthatch 

TORCmS"  mud  :  clay  :  mud-wall 
TORCHON"  duster  :  cloth  [de  amine)  dish-C  ! 

•  Le  _  brCile.'  They  are  quarrelling  iV.  COUP 
Torchonner"  va.  to  wipe  :  to  'scamp' 
TORCOL  wryneck    |   TORDAGE  twisting 
'Tordanf-e'a.  extremely  laughable  :  'killing' 
Tordre  va.  to  twist  :  to  wrest :  to  wring   |    Se 

de  rire,  or  Rire  a  se  ,  To  split  (with 

laughter]  TORD"-NEZ"  twitch  (for  horse] 
TORE  torus  |  TOREADOR  matador 
TORGNOLE  thump  |  TORON"  strand 
TORPEUR  torpor  |  Torpide  a.  tor'pid 
TORPILL'AGE  sinking  (by  torpedo]  torpedoing 
TORPILLE  torpe'do  Oa^  |  _r-  va.  to  T 
TORPILL'EUR  torpedo-boat  |   Contre-  _,  De.i- 
TORQVETTE  basket  Itroyer 

TORR^FACTEUR  [a  cafe]  coffee-roaster 
TORREEACriON"  [ti  as  see]  _  :  roasting 
Torroner"  va.  to  roast 
TORRENT-  _  [tor'-e-nnW]  flood  :  stream 
Torrentiel  -elle  [ti.  see]  a.  diluvian    |    II  fait 

tme  pluie eJJe.  It's  raining  in  torrents 

Torrcntueux'  -eifcse  a.  like  a  torrent 

Torride  a.  torrid  [i  tres  bref] 

Tors"  -e  a.  twisted  [Jambes)  crooked  [eroftfcedd] 

[cou)  wry  [hot,  etc.)  wreathed  ftorso 

TORSADE  twisted  fringe    |   TORSE  trunk  : 


TORSION'-  twisting  |  Balance  de  _,  Torsion  B 

TORT"  wrong  :  harm  :  damage  :  injury  |  a , 

Wrongfully  :  unjustly  |  a et  a  travers,  At 

random  |  a ou  a  raison,  Kight  or  wrong  | 

Avoir ,  To  be  wrong  |  II  a  eu  le de,  He 

made  the  mistake  of  (...ing]  Donner a,  To 

give  it  against  |  Faire a  ....  To  wrong  :  to 

do  ...  an  injury  |  Dans  son ,  In  the  wrong  | 

Les  absents  ont [because  unable  to  defend 

themselves !] 
TORTICOLIS"  crick  in  the  neck  :  stiff  N 
'TORTILL'AGE'  rigmarole  :  shuffling 
TORTILLEMENT  •  twisting 
Torturer'  va.  to  twist  :  to  wriggle  about  |  'II 

n'y  a  pas  a '  It's  no  use  shuffling 

Tortionnaire  [ti  as  see]  a.  violent  and  unjust 
TORTIS"  twist    I    Torlu  -e  a.  crooked 
TORTUS  tortoise  tKsj  :  turtle  [gtierre)  testudo  | 

a  pas  de ,  At  a  snail's  pace    |    En ,  [V. 

Miwk-turtle]  fcrooked 

Tortuer'  va.  to  make  ...  crooked  I  Se ,  To  get 

Torlueux"  -ettse  a.  tortuous  :  crooked  :  wind- 
ing [-semenf  -ly] 
TORTUOSITE  [s.  z]  crookedness 
TORTURE  _  :  rack  |  Etre  a  la  _,  [fig]  To  be 
'on  pins'  [ou  'on  thorns']  Mettre  son  esprit 

a  la ,  To  rack  one's  brains  fstrain 

Torturer"  va.  to  torture  :  to  rack  [un  texte)  to 
TORY  _   I  TORYSME  toryism  [tzzm] 
TOSCAN--J!;  [*a.]  Tuscan 

T6t"  ad.  soon  :  early  |  Au  plus ,  As  soon  as 

possible  :  at  the  earliest  |  ou  tard.  Sooner 

or  later  [On  the  whole 

TOTAL  [<fc  _  -e  a.]  _1 :  whole  :  utter  |  Au  _, 
Totcilcmenf  ad.  totally  :  utterly 
Totaliser'  va.  to  add  up  :  to  cast  up 
TOTALITE  whole  |  TOTANE  sand-piper 
TOTON""  teetotum 


TOP 


ENGLISH-FRENCH 


TOU 


TOP'IC  topique  [of  conversation)  sujet 

TOP'MAN  [pi.  —men]  [A]  gabier 

TOP'MAST  mat  de  liune 

Top'niost  a.  le  plus  eleve 

Topp'iiijj  o.  [fam]  superbe  ;  'epatant' :  'huppe' 

Top'pic  over  vn.  degringoler  |  ...  over  va. 

culbuter :  faire  tomber 
TOP'SAIL  [tops'l]  hunier  |  Upper  _,  Volant  | 

Lower  ,  Fixe    |    Mizen  ,  Perroquet  de 

fotigueiV.  SAIL]  _  BUNTLINES  (pi]  re- 

traite  de  Imne   |   Under  close-reefed s,  Au 

bas  ris  :  en  cape  |   With  double YARDS, 

...  a  deux  huniers 
Top'sy-lur'vy  [te-rve]  ad.  sens  dessus  dessous 
TOR'CH-BEARER  ItortcK]  porte-flambeau 
TOR'CHLIG"HT  [tortch]  By  _,  a  la  lumiere 
des  torches   | 

_  PROCESSION,  Retraite  aux  flambeaux 
Tore  limp.  V.  Tear] 
TOR'MENT  tourment :  torture 
Torment'  va.  tourmenter  (with,  de] 
TORMEN'TOR  [(e-r]  [agr]  scarificateur 
Torn  [tornel  [pp.  V.  Tear] 
TORNA'DO  [nedo]  tornade  :  cyclone 
TORPE'DO  [torpido']  torpille  [va.)  torpiller  i 
-BOAT  torpilleur   |   -BOAT  DESTROYER 
contre-torpilleur  I  -NET  filet  pare-(orpiKes 


Tor'pid  a.  engourdi :  dans  la  torpeur 
TOR'POR  [pe-r]  engourdissement :  torpeiir 
;rOR'QUE-ROD  [motor-car]  tirant  de  carter  : 

jambe  de  force 
TOR'TOISE  [tor'-te-ss]  tortue  \  -SHELL  ^cati^e 
TO'RUS  \to're-ss1  tore  L")  ...  en  E 

TOSS  jet :  coup  [va.)  lancer  (en  I'air]  [pigeons) 

lacher  [cooking,  etc.)  faire  sauter  [ about) 

ballotter  [one's  head)  secouer  :  hocher   |   To 

win  the ,  Gagner  a  pile  ou  face  \  To for 

SIDES,  Tirer  les  camps  |  off,  avaler  d'un 

trait  [champagne)  sabler  |  We'll up  for  it, 

Jouons  a.  pile  ou  face  a  qui  I'aura 
TO'TAL  [fo-t'J]  _  :  montant  [a.)  total  [abstin- 
Totl'er  vn.  chanceler  Lence)  complete 

Tott'eritfg  a.  ehancelant :  mal  assure 
TOUCH  [te-tcli\  [the  sense)  le  toucher  [of,  de) 
contact  [painting)  tmiche  [game)  chat  |  A  good 

,  Un  bon  doigte  |  To  be  out  of with,  Ne 

pas  se  trouver  en  comnmnaule  d'idee  avec  ... 
[events,  etc.)  ne  pas  etre  au  courant  de  ...  |  A 
—  of,  Un  soup(;on  [or  uue  pointe,  or  un  grain] 

de  I  Finisliing ,  Derniere  main  \  Kept  in 

with,  Tenu  au  courant  de  ...  |   HOLE 

lumiere  \  -STONE  pierre  de  toiiche  |  To  give 

...  a UP,  Donner  un  coup  de  brosse  (etc.) 

a  :  retoucher  I  -WOOD  amadou 


A  point  (S')  means  silent,  or  GN"  LL'  L"  liquid;  two  points  (S")  no  liaison. 


[623] 


Substantives  in  Capitals.     All  FE^^NINE  tiords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


TOU 


PRANgAIS- ANGLAIS 


TOU 


TOUAQE  submerged  chain  haulage  :  warping 

TOUAILL-E  roller-towel  |  TOUCAN"  _ 

Touchant'  prep,  about :  with  regard  to 
-ea.  affecting  :  touching  :  telling 

TOTJCHE  touch  :  stroke  :  trial  [de  piano,  etc.) 
key  [typ)  inking  :  tail-piece  [football)  touch  | 
'Quelle  _  il  a!'  [pop]  What  a  queer-looking 
fellow  he  is !  "  What  a  guy  I ' 

TOUCHE-a-TOUT"  meddlesome  child 

TOUCHER"  touch  :  sense  of  T  :  feeling 

Xoucher'  ti.  to  touch  :  to  feel :  to  try  [recevoir) 
to  receive  :  to  get  [un  sujet)  to  touch  upon 
[emouvoir)  to  move  [regarder)  to  concern  :  to 
be  closely  connected  (a,  with]  [atteindre)  to 
reach  (a,  ...]  to  have  very  nearly  reached  ... 
[ijHMjiie)  to  be  very  near  :  to  be  close  upon 
Ljouer)  to  play  Ifyp)  to  roll  [leu)  to  stoke  [  — 

a  sa  fin,  To  draw  to  a  close  |  du  piano.  To 

play  the  piano  |  II  nous  touche  de  pres.  He's 
closely  related   to   us    i    Les   extremes   se 

touchent.  Extremes  meet  |  la  main  a.  To 

shake  hands  with  ...  |  He  touchez  pas  a  cela ! 
Let  it  alone:  |  TOUCHEUR  [fKp]  inker  1  _ 
de  boeufs.  Cattle-drover 

TOUE  ferry-boat 

TOTJEE  tracking  (a  s7itp]  [longueur)  scope  | 
Petite  ancre  de .  Kedge 

Touer'  tw,  [»t]  to  track  [V.  Touage] 

TOVFFE  tuft :  bunch  [d'arbres)  clump 

Touff u  -e  a.  bushy  :  thick 

Toujours'  ad.  always  :  for  ever  :  still  :  at  all 

events  :  in  the  meantime   |  Comme ,  As  ... 

always  does  [ou  do]  II  vit He  is  still  liv- 
ing I  II  parle He  is  always  talking  |  Pour 

For  ever  |  JHarchez  1  Go  on  I   |  Venez 

_!  Come  ou!  \V.  Etre.  line  86] 

TOULOUSAIN"  -E  native  of  Toulouse  [a.)  ...  of 
(ou  in,  ou  about)  T 

TOUPET"  tuft :  forelock  |  'II  a  du  _!'  He  has 
■  plenty  of  cheek '  |  'Quel ! "  What  cheek ! ' 

TOUPIE  top    I    Faire  aller  tine To  spin  a 

top  I  _  i'ALLEilAGN'E  humming-top 

TOUR  tower  [echecs)  castle  |  La  _  Eiffel  [pr. 
effein  The  Eiffel  Tower  [atfl"J] 

TOUR  turn  :  circuit :  round  :  size  round  :  band 
[eiitor.se)  sprain  [voyage)  tour  :  trip  [nichef 
trick  [convent)  turning-box  [fil)  thread  (90 
ins.)  [de  loch)  reel  [de  force)  feat  [de  potier) 

wheel  [de  tourneur)  lathe  |  a ,  [or  a 

de  ROLE]  In  turn  |  Faire  tine  chose a , 

To  take  turns  at  it    |  Avoir  un de  faveur. 

To  pass  before  one's  turn  |  Faire  le de  Jo 

ville,  To  go  round  the  town  |  Faire  un To 

take  [ou  go  for]  a  stroll  |  Fait-e  au Made 

like  waxwork  :  beautifully  shaped    |    a 


chariot.  Self-acting  lathe  1 a  flleter.  Screw- 

cutting-L   I  Travail  an .  L-work  {a de 

BRAS',  With  all  one's  might    |    Un  _  de 

COU,  A  neck  ribbon  |  de  MAIN"  knack  : 

skill  I  En  un  _  de  MAIN",  In  a  'jiffv'  |  Un 
_  MORT-  [*]  A  turn  |   _  de  PISTE  lap  : 

circuit  I  Se  donner  un de  REINS,  To  get  a 

strain  in  the  back 
-REVOLVER  turret-lathe 
TOURANGEAU  -ELLE  native  of  the  Touraine 

[a.)  of  [ou  in]  the  Touraine 
TO  XJRBE  turf :  peat  [gens  meprisables)  rabble : 

crowd  I  Litiere  de ,  Moss  litter 

Tourbeux'  -etise  a.  peaty  :  bog  (plants] 
TOURBIER"  turf  cutter  :  ...  who  has  turf  pits 
TOVRBIERE  peat-bog :  peat-ground  :  turf-pit 
TOURBILLON-  whirl :  whirlwind  :  cloud  [eoiO 

whirlpool  [fig)  vortex  :  whirl  |  Platitie  a , 

{opfl  Rotating  stage 
TOURBILLONNEMENT"  whirling  :  eddying 
TourbiU'onner'  vn.  to  whirl :  to  eddy  (round] 

TOVRELLE  turret    |    de  conDnandetnent, 

[  «t  ]  Conning-tower  |  en  encorbellement, 

Oriel  I  Garni  de s,  Turreted 

TOURET"  diamond-cutter's  wheel 
TOVRIE  [com]  carboy  [box 

TOURIERE  nun  who  attends  to  the  turning- 
TOURILL'ON"  pivot  [de  canon)  trunnion  [tech) 

journal  :  gudgeon  :  stud  :  pin 
TOURISTE  _ist  |  Le  TOURISME,  touring  0=^ 
'  TOURLOUROU '  [fara]  raw  soldier  (of  the  line] 
TOURMALINE  _ 
TOURMENT"  tor'ment :  agony 
TOIRMENTE  storm  :  tempest :  disturbance 
Tourment6  -e  a.  stormy  :  tempest- tossed  :  agi- 
tated :  worried  :  anxious  :  disturbed 
Tourmenter'  va.  to  torment' :  to  plague  :  to 

vex  :  to  toss  :  to  work  upon  :  to  strain  |  Se , 

To  torment  (ou  worry)  o'self :  to  warp  [vulg) 
to  '  bother  o'self 
TOURNAGE  turning :  lathe-work 
Tournai'irer'  vn.  to  keep  turning  about 
TOURNANT"  turning  :  turn  [dans  to  mer.  etc.) 

whirlpool    I    BibliotJteqtie e.  (a.)  Revolving 

bookcase  |  Pont Swing  bridge  |  Les  tables 

es.  Table-turning 

Tourne  -e  turned  |  Bien ,  Handsome  [style) 

neatly  turned  |  Mai ,  Misshapen 

TOURNE-A-GAUCHE  saw-set :  tap-wrench 
TOURNEBROCHE  jack  [chien)  turnspit 
TOVRKEE  round  :  visit  [de  juge)  circuit  [com) 
journey  [fam)  turn  [tech)  shift  |  'Payer  une 

'  To  treat ...  all  round  |  ' Recevoir  Mwe  — ,' 

To  'get  a  good  licking' 
TOURNE-PIBBiJje  [oiseau]  turnstone 


TOU 


ENGLISH-FRENCH 


TOU 


Touch  [te-teA]  va.  toucher  (with,  de]  [reach, 
interfere  with)  toucher  a  [to  eat,  V.  Goflter] 
[cut,  file)  mordre  \  _on,  upon,  toucher  [light- 
ly) eftteurer  |  _  up,  retoucher  |  _e'd  up  with 

white  chalk,  rehausse  de  blanc  |   Just ing 

the  ground,  a  ras  de  terre  \  To  _  GLASSES, 
Trinquerl'A  bit  _ed,' 'Toque' 1  Touch'ily  od. 
un  peu  vivement :  avec  Iwmeur 
Touch'ing  a.  touchant :  emouvant 
Touch'y  o.  susceptible  :  chatouilleux 


Toug'h  [te-ffl  a.  dur  :  resistant :  tenace :  fort: 
obstine  [meat,  etc.)  ferme  :  coriace 
Toug'h'e'n  vfn.  s'endurcir  [va.)  durcir 
TOUGH'NESS  dxireU :  tenacite 
TOUR'IXG  le  tourisme  |  _  CKB.atUomobile  de 
TOUR'NAMENT  tournoi  [games)  match      LT 
TOUT  [taoutl'i  ou  TOUT'ER  pisteur  :  racoleur : 
placier  [stock-exch.)  homme  de  paille  ,  Tout 
for  [taon«]  V.  racoler  :  pUter  |  TOUT'ING 
racolage  (des  clients] 


[624]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


Words  couimoii  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


TOU 


PRANgAIS- ANGLAIS 


TOU 


Tourner"  v.  to  turn  :  to  turn  down  [ou  round, 
over,  off,  about,  in.  on,  out.  up,  etc.]  to  move 
[ou  go]  round  :  to  change  [to  difflcjiM)  to  get 

over  [sur  un  taquet)  to  belay  |   bien,  nial, 

To  turn  out  well,  badly  |  au  tragique.  To 

take  a  tragic  turn  |  _  la  tete  a  ...,  To  turn  ...s 
brains  |  La  tete  rae  tourne,  My  head  is  dizzy 

[ou  giddy]  '  _  de  IVbII,'  To  die   |  Se To 

turn  :  to  turn  about  [ou  round,  ou  away]  Se 

en.  To  turn  to  ...  :  to  become  [V.  Twirl] 
TOURNESOL  sunflower  :  litmus  [paper] 
TOURNEUR  turner  [te^irne-v]  Derviche Dan- 
cing Dervish                                  fTurk's  head 
TOVRNKVIRE  [A]  messenger  |  Bouton  de  _, 
TOURNEVIS  [pr.  the  .s]  screw-driver 
TOURNIERE  [agr.]  headland 
TOURNIQU-ET-  ibarriere)  turnstile  [tech  et  ^t) 

roller  :  swivel  [instrum.)  tourniquet 
TOURNOI  tournament 
TOURNOlMENT"  turning  round  :  wheeling  a- 

bout :  whirling  [de  tete)  dizziness 
Tournoyef  vn.  to  keep  wheeling  round  :  to 
whirl  about,  ou  round  :  to  wind  [fig)  to  keep 
shuffling  I    TOURNURE  turn  :  appearance 

[laille)  figure  |  Jupon Shaped  skirt 

TOURTE  pie  [de  fruit)  tart 
TOURTEAU  oil-cake  iroue)  centre-boss 
TOURTEREAU  young  turtle-dove 
TOURTERELLE  turtle-dove  [Roucouler  =  to 
TOVRTIERE  tart-tin  :  pie-dish  Uoo 

Tous-  a.  pi.  [F.  Tout  a.] 
TOUSSAINT-  I  La  _,  All-Saints'-day 
Tousser'  i>n.  to  cough  :  to  hem  fstantly 

TOUSSEUR-TSr/SB...  who  keeps  coughing  con- 
TOUT'  all :  [the)  whole :  everything  :  everybody! 

a prendre,  Upon  the  whole  [  Du ,[or  Pas 

du ]  Not  at  all  |  Du au ,  Entirely  :  all 

in  all  :  complete  |  Facile  comme ,  As  easy 

as  anything  [ou  as  can  be]  Le  est  de  ..., 

The  cliief  thing  is  to  ...  |  Point  du ,  Not  in 

the  least  |  Risquer  le  pour  ,  To  run  all 

risks  I  Bien  du ,  Nothing  at  all  |  II  salt , 

He  knows  all  about  it  i  Voila !  That's  all ! 

Tout"  -e  [pi.  Tous,  Totttes :  Tous  at  end  of  a 

phrase  is  pr.  '  Touce ']  a.  all :  every  |  Ou  

autre,  Or  any  other  |  _e  autre  cliose.  Anything 
else  :  any  other  thing  [V.  the  adverb]  Tous 
les  deuj.  Both  [Tous  deux.  Both  together  | 
Tous  les  jours.  Every  day  |   Tous  les  deux 


I      jours,  Every  other  day  |  Tous  les  huit  jours, 
I       Every  week  |  son  possible.  One's  very  ut- 
most I   Nous  tous,  eux  tous,  All  of  us,  all  of 

i       them  I  le  MONDE  everybody 

LTouf  ad.  quite  :  thoroughly  :  entirely  :  all :  how- 
n    ever  :  'downright'  [For  euphony.  Tout,  used 
I       before  a  fern,  adjective  beginning  with  con- 
!       sonant  or  h  aspirate,  agrees  with  the  latter  in 
gender  and  number  :  Tmite  settle,  toiites  hon- 
teuses'i  Je  suis  oreilles.  I  am  listening  at- 
tentively I  Le premier.  The  foremost  | ... 

qu'ils  sont,  No  matter  how  ...  they  are  :  how- 
ever ...  they  may  be  | allume,Ready  lighted 

ii  coup,  suddenly ;  all-at  once  |  _  d'un  coup, 

at  a  single  stroke  :  in  a  moment  [en  buvant) 
at  a  draught 

a  fail,  quite  :  exactly  :  completely 

a  riseure,  directly  [un  peu  plus  tard)  by 

and  Dy  [sens  passe)  just  now 

a  vous,  ■  Ever  yours ' 

au  lonrj,  at  full  length 

au  inoins,  at  least  |  au  plus,  at  the  most 

autanl,  quite  as  much  [nombre)  as  many 

autre,  entirely  different 

autre  cliose,  quite  another  thing 

beau, «loux,  gently  :  not  so  fast 

cliaud,  all  hot :  '  piping  hot ' 

comme,  just  as  if:  just  like  :  just  as 

centre,  hard  by  :  close 

court,  at  a  stand-still :  withbut  saying  any 

de  l)on,  in  good  earnest  (.more 

de  (JO,  easily  :  without  ceremony 

de  mfime,  all  the  same 

de  suite,  at  once  :  directly 

doucement, doux,  gently  :  quietly 

du  long,  from  the  beginning  to  the  end 

en  riant,  laughing 

en  regreltant,  whilst  regretting  ... 

ensemble,  ...  at  the  same  time  :  both  ...  and 

eveille,  wide  awake  L-" 

fait,  ready-made 

grand  ouvert,  wide  open 

iiaut,  aloud  :  boldly  :  openly 

le  long  de,  all  along  (the  ...] 

un  I  C  est un.  It's  all  the  same 

Toutefois'  ad.  yet :  however  :  nevertheless 
rOUTE-PUISSANCE  omnipotence 
TOUT-PUISSANT-  Almighty 
'  TOUTOU  '  '  bow-wow ' 


TOW 


ENGLISH-FRENCH 


TOW 


TOW'  [<6]  dtoiipe  \  In ,  a  la  remorque  |  To 

ou  take  ...  in ,  Reraorquer  [haul)  haler  | 

-BOAT  IV.  TUG']  -PATH  chemin  de  halage  | 

ROPE  remorqtie  :  faux-bras 

TO'W'AG-E  lto-edJ\  remurque  :  halage 
To'wards  [to'-e-rdzl  prep,  vers  :  envers 
TOWEL  [too]  essuie-»iai/j :  serviette  IV.Bnth} 

Honeycomb ,  Serv.  nid  d'al>eilles  |  Turkish 

,  Serv.  eponge  \   Roller ,  Essuie-rwain  a 

rouleau   |   -HORSE,  -RAIL  portc-serviettes 
TO W'ELL-INO  linge  de  toilette  :  draps  de  bain 

TOWER  itaou-e-r]  tour    |    above.  S'elever 

au-dessus  de  ...  :  dominer    |    To  be  a  of 

STRENGTH  to,  Faire  la  force  de 
Tow'ering  a.  dominant  |  In  a  _  PASSION, 
Hors  de  soi,  de  lui,  etc. 


TO'W'ING  [to  nul]  remorque  [on  canal)  halage 
-HAWSER  remorque  [largest)  grelin  [small) 
faux-bras  1  _  GEAR  remorques  (pi]  -PATH 
chemin  de  halage 

TOWN  [taounni  ville  [a.)  de  to  V  :  des  Ts  I 

County Chef-lieu  |  Man  about ,  Flaneur] 

Woman  on  the ,  Fille  publiqtie  |  In ,  En 

ville  I  Out  of ,  a  la  campagne  \  To  go  up  to 

,  AUer  a  Londres  |  '  CLERK'  secretaire 

de  la  nmirie  |  '  CLOCK  horloge  de  la  ville  | 

_'  COUN'CIL,  _'  _LLOR,  conseil.  conseU- 

ler  municipal  | '  CRI'ER  [cra'i-e-r]  tambour 

de  ville  |  -HALL  [a.  o  dans  sort}  hotel  de 

ville  I   '  HOUSE  hotel :  maison  de  ville  \ 

_  LIFE  la  vie  des  villes  j  -PLANNING  '_' : 
[1')  urbanisme  |  -TRAVELLER  placier 


A  point  (S')  means  silent,  or  GN'  LL'  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[625] 


Substantives  in  Capitals.     Atl  FEMININE  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


TOU 


PRANgAIS-ANGLAIS 


TRA 


TOUX-  cough  I  Quinte  de  _,  Fit  of  coughing 

TOXIQUE  poison  [o.)  poisonous 

'  TRAC '  nervousness  [des  acteurs)  stage-fright  | 
Avoir  le To  be  in  a  '  funk ' 

TRACAS-  worry  :  stir  : '  piece  of  work ' 

Tracasser'  va.  to  worry  [vulg)  to '  bother  'o^  | 
Se  _,  IT.  to  worry  |  TRACASSERIE  chi- 
canery :  '  bother ' :  '  piece  of  work ' 

TRACASSIER" -7EBB  caviller  :  'busy-body": 
'  regular  plague '  i  —  a-  cavilling :  vexatious  : 
'  cantankerous ' : '  bothering ' 

TRACE [pr.  trece}  track  :  footstep  |  Suivre 

les s  de,  To  follow  in  the  steps  of 

TftACt  outline  :  planning  :  plan  :  line  :  route  : 
proposed  line  [cowpe.  etc.)  diagram  |  Faire  le 
de.  To  lay  down  [ou  out] 

TRACEMENT"  laying  down  [ou  out] 

Tracer"  va.  to  trace  ;  to  lay  down  [ori-ont]  [""■) 
to  spread  :  to  run  [ki-a 

TRACHEE-ARTERE  windpipe  :  trachea  [fre- 


TRACTEUR  trac'tor 
'  TRACTION-  [ti  as  see]  _  Wsj 
j  TRADITION'  •  [ti  as  see]  _  [tre-dicWnn.  i  bref] 
.nnel  -eHe  a. nal  [-lemenf  -ly] 


TRADUCTEUR  translator 
TRADUCTION"  [ti  as  see]  translation 
Traduire  va.  (Table  51)  to  translate  (de,  from  : 

en,  into]  to  express  :  to  explain  :  to  interpret : 

to  construe  |  en  justice.  To  have  ...  up  :  to 

indict :  to  prosecute 
Traduisible  a.  translatable 
Traduif-e  j)p.  iV.  Traduire] 
TRAFIC  traffic  |  Trafiqu'er"  vn.  to  trade  :  to 

deal  (de.  in]  to  make  a  traffic  (de.  of] 
TRA6EDIE  tra'gedy  |  TRAGtOIEN"  -ENNE 

trage'dian    |    TRAOI-COMEDIE  tragi-com- 

edy  I  Trafli-conilque  a. ic 

I  TRAGIQU'E  tra'gedy  :  tragic  act  [style,  effect, 

oi'  event]  tragic  author  [V.  Tourner] 
!      [a.)  tragic  :  tragical  |  menf  ad.  tragically 


TOW 


ENGLISH-FRENCH 


TRA 


TOWN'SHIP  [ow.  aoiCi  commune  [Aux  l^tats-  * 
Unis.  etc.,  le  'township'  =  36  milles  carres, 
soit  93235  kilom.  carres] 

TOWNS'MAN  Itaounz-me-nn]  [pi.  _MEN  ou 

PEOPLE]  habitant  (de  la  villel  bourgeois  : 

citadin  [fellow )  concitoyen  ' 

Town'ward  ad.  vers  [or  du  cote  de]  la  ville 

TOY  [tdi :  o  comme  dans  sort]  jouet  :  joujou  ' 
[fig)  colifichet :  jeu  [vn.)  folatrer  :  s'arauser :  i 

jouer  (with,  avec]  -DEALER, MAN  mar- 

chand  de  jouets  :  bimbelotier  |  TOY'SHOP 
magasin  de  jouets  [V.  TRADE] 

TRACE  itrecei  trace  \  _S  [harness]  traits  | 
va.  [to  draw)  tracer  [draw  through  trans- 
parent paper)  calquer  [follow)  suivre  ...  a  ia 

piste  :  suivre  la  trace  de  |  bac1cvremont«r  } 

(to.  a]  out,  decouvrir 

TRA'OERY  [a  e\  reseau  :  meneaux  (pi] 

TRA'CING  [a  el  caique  ~  | 

-CLOTH,  -PAPER  toile.  papier  o  calquer 

TRACK  trace  [pathway)  chemin  [4SI.  etc.)  voie 
[rut)  omiere  [of  country)  region  [racing  and  • 

hunting)  piste  [wake)  sillage  |  On ,  En  gare  \ 

(a]  Single [«a]  Voie  unique  \  To  keep  on  ; 

the   beaten  ,  [fig]  Suivre  les  vieux  erre-  ' 

ments,  les  sentiers  battus    |    To  'make  s,'  | 

Filer  |  To  'make s  for."  Se  precipiter  vers.  ; 

sur  I  To  'throw  ...  off  the  ",  Depister  ...  !   ' 

The  right  — ,  La  bonne  voie         [ship)  touer 

Track  «J.  suivre  ...  a  la  piste  [a  boat)  haler  [a 

Track'less  a.  sans  trace  :  non  fraye 

TRACT  contree  [shores)  parage  :  district  [of, 
de)  etendue  [little  book)  brochure  :  imprime  : 
traite  :  opuscule 

Trttc' table  a.  traitable  :  jnaniable  :  deux 
—NESS  docilite 

TRACTION  _  1  Electric  _,  La  T  Hectriqrte  \ 
—  ENGINE  locomotive  routiere 

TRAC'TOR  tracteur 

TRADE  [a  e]  commerce  :  trafic  [manufacture) 
industrie  [calling)  metier  [guild)  cori>oration  \ 
By  — ,  De  son  etat  (or  metier]  Every  man 

to  his  —  Chacun  son  metier    |    In ,  Dans 

lea  affaires  :  dans  le  commerce   |   An  allow- 
ance to  the ,  Remise  au  commerce    |    The 


only  supplied.  Vente  exdttsive  au  com- 
merce   I    To  be  doing  a  wonderful Faire 

des  affaires  d"or    |    Those  who  are  in  the , 

Les  gens  du  metier  iV.  Free]  Traveller  in 

the  wine- Voyageur  en  vins  (etc.]  ...  who 

knows  the [in  some  article]  ...  connaissant 

la  partie  |   To  make  a of,  [fig]  Exploiter 

[ is  often  untranslated  in  compounds :  as. 

Toy- ,  Bimbeloterie  :   Hardware- ,  Quin- 

caillerie    |    In  the [book]  Dans  (tmUe)  la 

librairie]  President  of  the  BOARD  of  _, 
Ministre  du  commerce  [Note.  The  control 
of  railway   matters,  which   in  Engl,  comes 

under  the  BOARD  of ,  is  in  France  under 

the  Ministere  des   Travaux   Publics}  [En 

Amerique,  'BOARD  of '  signifie  Chambre 

de  commerce]  List  of  S  and  professions, 

Liste  par  corps  d'etats  | ARTICLE  article 

de  commerce  !  _  MARK  marqtte  de  fc^ique  | 

S  UNION  syndicat  ouvrier 

S  UNIONISM  [le)  mouvement  syndical 

_S  UNIONIST  ouvrier  syndique 
_  WINDS  [pi]  vents  alizes 
Trade  [a  e]  vn.  trafiquer :  faire  le  commerce 
(de]  faire  de.i  affaires  (with,  avec] 

upon,  [fig]  exploiter 

TRA'DER  Urede-r]  commer<;ant 
TRA'DESMAN  [tredz-me-nn]  [pi.  _MEN  ou 

PEOPLE]  commer<;ant :  marchand  |  Small 

,  Boutiquier  \  The  tradesmen  we  deal  with, 

Nos  fournisseurs 
TRA'DING  [a  el  commerce  (in,  de] 

a.  commer(;ant :  marchand 

Tradu'ce  Itre-diouce}  va.  calomnier :  diffamer 
TRADU'CER  [tre-dioHce-ri  diffamateur 
TRAFF'IC  trafic  :  negoce  [on  railway)  mouve- 
ment :  trafic  [V.  below]  [through  goods  — ) 
transit  [running   to   and   fro)   circulation  | 

Opened  for Livre  a.laC\   The  liquor  _, 

Le  commerce  des  Ixnssons  algooligties  \  The 

white  slave La  traite  des  blanches 

MAN'AQER  chef  du  mouvement 

_  RETURNS'  [pi]  recettes :  compte  des  R 
Traffic  vn.  trafiquer  |  _OKER  trafiquant 
TBA'GEDY^  Itrd'-^e-de']  tragedie :  drame 


[626]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  :  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


TRA 


PRANgAIS- ANGLAIS 


TRA 


Traliir  va.  to  betray  fHigh  treason 

TRAHISON"  treachery  :  foul  play  |  Haute  _, 
TRAILL- E  ferry-boat :  flying-bridge 
TRAIN"  pace  :  way  :  retinue  :  style  :  turn  [ra- 

deau)  raft  [ch.  de  far,  X)  train   |   de  dev-  J 

ant,  Fore-wheels  [de  cheval)  fore  quarters  |  i 

de  derriere,  Hind  wheels  [de  cheval)  hind  | 

quarters  |  Aller.  Mener  bon To  go  ahead  :  I 

to  drive  on    |    Aller  son ,  To  go  on  :  to  be  i 

going  on  as  usual  |  a  fond  de ,  Full  speed  •  ' 

headlong  :  violent    |    'Dans  le ',  'In  the  '. 

swim'  I  En ,  In  the  mood  :  'in  full  feather' : 

just  in  the  humour  (de,  to]  in  the  act  [on  I 
midst]  of  (...ing]   [F.  Be,  ligne  94]    [ivre)  ; 

'elevated'  [en  main)  in  hand    |   Fort  en ,  ' 

In  the  best  of  spirits  |  Mai  en ,  Pas  en ; 

Out  of  sorts  I   Mettre  en ,  To  set  ...  going 

\typ)  to  make  ready  |  Faire  du ,  [vulg]  To 

'make  a  row' :   to 'kick  up  a  dust'   |  Mener 

grand ,  To  go  on  in  dashing  style  :  to  live 

in  great  style   |   de  BOIS'  raft  |   des 

Equipages-  Army  Service  Corps  |  _  de  M Al- 
SON-lioireehold  :  style  of  living  |  _  d' ALLER 
down  train  |  _  MONTANT',  _  de  RETOUR 

up  T  I  de  LUXE  Pnllman-car  express  | 

_  de  MARCHANDISES-  goods  train  |  _  de 
GRANDE  VITESSE  passenger  T  lAmeri<pie) 
express  (for  parcels]  _  de  PETITE  VITESSE 
goods  T  :  van  T  (for  parcels]  _  de  MAR^E 
tidal  T  I  _  OMNIBUS  slow  T  :  stopping  T  | 
'Prendre  le  _  ONZE'  [F.  SHANK]  _  de 
PLAISIR  excursion  T  |  _  ^CLAIR,  RAPIDE, 
TRAINTRAIN"  regular  way  [.fast  express 

TRAlNARD"  straggler 

Trainasser"  va.  to  drag  along  :  to  'spin  out' 
TRAiNE  [lady's)  train  |  a  _,  With  a  train  | 

a  la In  tow  ]  -BUISSON"  hedge-sparrow 

TRAlNEAU  sledge  :  drag  [filet)  trammel  [&.) 
truck  I  —  automobile,  Motor-sledge  |  Se  pro- 

mener  en  ,  To  go  sledging 

TRAINEE  trail  [poudre)  train  [hot)  runner 
Trainer"  v.  to  drag  (along,  about  with  one]  to 
draw  :  to  lead  [xobe)  to  trail  [mots)  to  drawl 

(out]  [ en  lonffiieur)  to  keep  putting  ...  off 

[ou  spinning  ...  out]  to  hang  on  hand  |  Trai- 
nant  <;a.  et  la.  Lying  (ou  'Knocking')  about  | 
Se ,  To  creep  along  :  to  crawl :  to  trudge 


TRAlNEUR  straggler  [F.  SABRE] 

Traire  va.  (Table  40)  to  milk 

TRAIT"  dart  :  arrow  [de  feu,  lumiere)  Hash  [de 
.soleil)  beam  [ligne)  stroke  :  line  :  touch  :  dash 
[harnais)  trace  [chiens)  leash  [echecs)  first 
move  [en  buvant)  draught :  gulp  [fig)  thing  : 
act :  instance  :  feature  :  trait  |  Decrire  ...  a 

grands s.  To  give  a  general  description  of  | 

Ayant a  ...,  Connected  with  :  having  to  do 

with  I  Cheval  de ,  Draught  horse  |  Comme 

un  ,  Like  a  shot  [ou  dart]  D'un At  a 

stretch  :  at  a  draught  [F.  Gravtire}  Ce  sont 

la  de  vos  s!  That's  just  like  you!    |    

d'tCLAT"  remarkable  action  |  _  d'ESPRIT" 

witticism  :  clever  hit  |  de  SCIE,  saw-cut  | 

d'UNION"  hyphen  [fig)  connecting  link 

Trait"  -e  a.  drawn  :  milked  |  Or ,  Gold  wire 

Traltable  a.  tractable 

TRAITANT"  farmer  of  the  revenue 

TRAITE  journey  :  export  [com)  draft :  bill  | 

Faire sur,  To  draw  upon  [F.  Draw]  Tout 

d'ltJie  _,  At  a  stretch  |  ia  _des  BLANCHES; 

The  vMte  slave  traffic  |  La des  N^QRES', 

The  slave-trade 

TRAITfe  treatise  (de,  sur,  on]  [convention)  treaty 
(of]  [fam)  agreement  [com)  contract  |  _  d'ar- 

bitrage.  Arbitration  treaty  |  de  commerce, 

Commercial  treaty 

TRAITEMENT'  treatment  [argent)  salary 

Trailer"  v.  to  treat  (de,  of.  for]  to  serve  :  to 
handle  [de,  ...  as)  to  call  :  to  style  [donner  a 

diner)  to  entertain   |   beaucoup  d'affaires, 

To  handle  a  good  deal  of  business 

TRAITEUR  eating-house  keeper 

TRAlTRE-ESSB  traitor  [a.)  treacherous  |  'Pas 

un mot'.  Not  a  syllable  |  En ,  [or  Trai- 

treusemcnf  ad.l  treacherously 

TRAiTRISE  treacliery 

TRA.TECTOIRE  trajec'tory 

TRAJET"  passage  :  distance  :  course  :  journey 
d'une  heiire.  An  hour's  run  [ou  ride] 

TRAMAI'L"  drag-net :  trammel 

TRAME  woof  [de  la  vie)  thread  [complot)  plot 
[photograv.)  screen 

Trainer'  va.  to  weave  :  to  plot 

TRAMONTANE  north  wind  :  north  |  Perdre  la 
,  To  lose  one's  head 


TRA 


ENGLISH-FRENCH 


TRA 


TRAIL  [trelel  trainee  [track)  piste  [v.)  trainer 

TRAI'LER  [ou  TKAI'LING  CAR]  baladeiise  : 

voittcrette-remorqtie 

^TRAIN  [«a,  X,  &  boats)  train  fea  [powder) 

trainee  [retinue)  suite  :  cortege  [events,  etc.) 

enchainement  [lady's)  qtieice  :  traine  1 1  will 

meet  the  10  o'clock Je  me  trouverai  au 

train  de  dix  lietires    |    Express Express 

[non-stbp)  rapide  |  Goods T  d6  niarchan- 

^  dt,9es  I  Passenger ,  T  de  voyageurs 

"§   -BEARER  porte-qtieiie 

•"   OIL  huile  de  baleine 

Train  va.  former  [for  sports,  etc.)  entralner 
[horse,  etc.)  dresser :  en  trainer  [trees)  diriger 
[to  trail)  trainer  [vn.  sport)  s'entrainer  [go  by 
rail,  fam)  prendre  le  train  :  faire  la  route  en 

chemin  de  fer    |   up,  dresser  :  elever 

V  e'd  SKIRT  jupon-traine 


r 


TRAI'NER  [of  horses)  dresseur  [of  race-horses 
and  for  sports)  entraineur 

:  _S  TRAI'NING  [& up]  education  :  discipline 

i    V.  [sports)  entrainement  |   In  ,  [race-horse] 

■   7   Au  dressage  |  -COLLEGE  ecole  normale 

i     '    -SHIP  vaisseau-e'coJe 

I  TRAI'TOR  [tre-te-r']  traitre 

:  Trai'tovous  [tre-te-re-ss']  a.  traitre 

ly  ad.  en  traitre 

!  TRAJEC'TORY  trajectoire 

I  Tralati'lious  a.  metaphorique 

I  TRAM  tramway  |  By  _,  Par  le  T  |  Rope  _, 

Funiculaire  |  Steam T  a  vapetir  |  -CAR 

tramway  |  -LINE,  WAY  ligne  de  tram- 

;       way  I  —ROA-D  chemin  a  rails  |  -WAGGON 
j       [ghe-nn']  wagonnet 

I  TRAMM'EL  [net]  tramail  [va.  -He'd)  entraver 
I      (with,  de]  S  [pi]  entraves 


A  point  (S*)  means  silent,  or  QN'  LL'  L'  liquid  :  two  points  (S")  no  liaison. 


[627] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININE  tcords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


TRA 


PRANgAIS-ANGLAIS 


TRA 


TRAMWAY  [to  Jiflrne)  tramway  :  tram-line  [la 
voiture)  tramcar  :  electric-car  :  tram  :  car  [en 
Ameriqtte.  trolley-line,  trolley-car] 

TRANCHANT"  edge  |  a  deux  _s,  Two-edged 
[fig)  that  cuts  both  ways  |  _-e  a.  sharp  :  de- 
cisive :  peremptory  [cmtleur)  staring :  strong  i 
^ficuyer ,  Gentleman  server 

TRANCHE  slice  [livre)  edge  [tech)  set  |  Dore 

sur Gilt-edged  :  gilt-edges 

de  LARD"  rasher 

TRANCHES  trench  |  De Trench  ...  |  _S" 

pains  [fam)  gripes  [ternie  mil.)  trenches  [V. 

TRANCMEFILE  head-band  LTEENCH,  ang. 

TRANCHELARD" cooks  knife 

TRANCHE-.VO.VrAGA"-.E  swaggerer 

TRANCHE-PAPIER"  paper-knife 

Tranclier'  v.  to  cut :  to  cut  off.  cut  short,  etc. : 
to  decide  [agir  en)  to  act :  "to  come'  (de,  ...] 
Icotileiirs.  etc.)  to  be  staring  :  to  be  in  strong 

contrast  |  le  mot.  To  say  the  word  |  —  la 

dif/icMJM.  To  solve  [ou  'get  over']  the  difficul- 
ty |  le  noeud  gordien.  To  cut  the  Gordian 

knot    I   dans  le  vif.  To  act  energetically  : 

to  set  to  work  in  earnest 

TRANCHET"  shoemaker's  knife  :  cutter 

TRANCHOIR  trencher  [poisson)  zanclus 

Tranqu'ille  a.  quiet  :  easy  :  undisturbed  [la 

nier,  etc.)  calm  i  Soyez !  Don't  be  uneasy! 

[ou  afraid]  R«stez !  Be  quiet !   |  Lais.sez- 

moi !  Leave  me  alone!  |  Laissez-moi  done 

!  'Nonsense!' 

Tranqu'illement'  ad.  quietly 

Tranqu'illiser"  va.  to  cahn  :  to  make  ...  easy  I 
Se To  make  ones  self  easy 

TRANQUILLITE  _ty  :  calm  :  stillness  [iwt- 
bHqne)  peace 

TRANSACTION"  [ti  as  see]  [dr)  compromise 

[affaires)  transaction  B3^  ]  Les s  sont  calmes. 

Business  is  quiet 

TRANSATLANTIQUE  Atlantic  liner  :  ocean  L 
[a.)  transatlantic  fshipment] 

TRANSBORDEMENT"  transshipment  [ou  tran- 


Transboi-der'  va.  to  transship  [ou  tranship] 
TRANSBORDEUR  [or  PONT  _]  transporter- 

Triinscendanf  -e  a. dent  L^ridge 

TRANSCRiPTEUR  transcriber  [scra't"6e-r] 
TRANSCRIPTION"  [ti  as  see]  _  [c/ie-nn] 
Transcrire  v.  (Toft. 48)  to  transcribe  Iscrdibel 
TRANSE  apprehension  :  fear  |  Dans  Jes  s. 

In  a  friglit :  in  a  terrible  anxiety 
TRANSEPT  _  [ang.  pr.  trann'septi] 

Ti-ansfei-able  a. 

TRANSFfeREMENT-  transferring 
Transfei-er'  va.  to  transfer'  [itne  fete,  etc.)  to 

put  off  I  TRANSFERT"  trans'fer 
TRANSFIGURATION"  —  [-recfte-tin] 
TrJinsliqurer"  va.  to  transfigure 
TRANSFILAGE  [J,]  lacing  :  hanks  (pi] 
TransliU'r'  va.  [_•$,]  to  lace    [de  — s.  T-station 
TRANSFORM ATEUR  [tech]  transformer  i  Poste 
TRANSFORMATION"  _  [meclie-nn^ 
Ti-ansformer"  va.  to  transform  :  to  change 

[tech.  etc.)  to  convert  (en.  into] 
TRANSFUGE  deserter  :  runaway  [fig)  turncoat 
Triinsfuser"  va.  to  transfuse 
TRANSFUSION"  —  [/iotye-)in] 
Transgresser"  va.  to  transgress  :  to  infringe 

—SSEUR  _ssor   |   SSION"  _ 
TRANSHUMANCE  moving  (flocks,  sheep)  to 
higher  pasturage   |    Transh'umer"  va.  to 
move  (the  sheep)  to  higher  pasturage 
Transiger"  iseezhay}  vn.  to  compromise  :  to 

come  to  terms  :  to  compound  (avec,  with] 
Transir  v.  to  chill  :  to  be  chilled  [de.  with)  to 
overcome  :  to  be  overcome  J    Un  amoureux 
■    transi.  A  bashful  lover  [subject  to  duty] 

TRANSIT  [zeetfi  _  Ba^  [«a)  through  traffic  (not 
TRANSITAIRE  forwarding  [ou  express]  agent 

Transitif  -tfe  [s.  z]  a.  ive  [ang.  pr.  cUt'] 

TRANSITION"  [s,  z  :  ti  as  .see]  _  [s,  f] 

Ti-ansitoire  [s  as  z]  a. sitory  [s,  f] 

Ti-anslatif  -ive  a.  ...  of  conveyance 
TRANSLATION"  [ti  as  see]  03^  transfer  :  con- 
veyance :  removal 


TRA 


ENGLISH-FRENCH 


TRA 


TRAMP  [tread]  pas  |  To  be  on  _,  C!ourir  le  pays : 
"etre  sur  le  trimard'  |  TRAMP  chemineau  : 
vagabond  -e  [workman)  ouvrier  ambulant,  or 
o.  a.  la  trole  |  TRAMP  [J,]  •_'  [vapeur  de 
charge  ne  desser^-ant  pas  u»ie  ligne  regitlierel 

Tram'plc  va.  fouler  |  _  on,  fouler  (aux  pieds] 
marcher  sur  i  _  under  foot,  fouler  aux  pieds 

TRANCE  extase  |  In  [ou  into]  a  _,  En  £ 

Transact'  va.  |  —  business,  Faire  des  affaires 

TRANSACTION  [zat'-cfte-»in]  _  :  operation  : 
affaire  [V.  Loser]  _S  [of.  de]  compte-rendu  : 
memoires  (pi]  proces-verbaux  (pi] 

Transcend'  va.  surpasser  :  exceller 

Transcen'dently  ad.  au  supreme  degr^ 

Transcri'he  [i  ai]  va.  transcrire 

TRANSCRIBER  [i  aO  copiste 

TRAN'SCRIPT  copie 

TRANS'FER  copie  [law)  alienation  :  transfert 
[lithog.,  etc.)  transport  |  Re-_,  [lith]  Report  | 
_  PICTURES  decoJconiantes 

Transfer'  [rred]  [pr.  traniice-/'e-r]  va.  [law) 
aliener  :  transferer  :  traduire  [lithogr.)  trans- 
porter 


Transfer'able  a.  transferable  |   Tickets  not 

,  Les  billets  sont  personnels 

_  SECU'RITIES  valeurs  mobilieres 
TRANSFEREE'  Ife-ril  cessionnaire 
TRANSFERRER  cedant 
Transform'  v.  transformer  :  se  t  (into,  en] 
TRANSFOR'MER  transformateur  |  _  station, 

Poste  de  T's 
Transgress'  va.  transgresser  :  contrevenir  a 
Tranship'  [ou  Trans-ship']  [-ppe'd]  va.  trans- 
border  I  'MENT  transbordement 

Tran'sient  [clie-nntt]  a.  passager  :  momentane 
TR.\N'SIRE  [sa't'-rt]  acquit  a  caiUion 
TRAN'SIT  [trann'-sitt^  _  Vea  [ast)  passage 

_  INSTRUMENT  Itmette  meridienne 
TRAN'SITORINESS  [te-re'i  tn-ieveti  :  courte 
dnree  |  Tran'sitory  a.  transitoire: passager: 
ephemere  ftransferer 

Transla'te  va.  traduire  (into,  en]  [a  bishop) 
TRANSLA'TING  [Jete]  [la)  tradtidion 
TRANSLATION  [trannssleche-nn]  traduction 

[bishops)  tratislatioti 
TRANSLATOR  [Je«e-r]  traducteur 


[628]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only 


TRA 


FRANgAIS- ANGLAIS 


TRA 


Transluclde  a. d 

TRANSMETTEUR  _mitter  |  _  d'ordres,  [A] 

Engine-room  telegraph 
Traiisiiiettre  va.  {Table  66)  to  transmit :  to 

for  ward  :  to  pass  ...  on  (de,  from  :  a,  to] 
TRANSMIGRATION"  [ti  as  see]  _  [greclie- 
Transniis'  -e  \j>p.  of  Transmettre]  [*"* 

Transmissible  a.  transferable 
TRANSMISSION"  _  [clie-nnl  driving-belt  | 

Arbres  de Shafting  |   Engrenage  de , 

Driving-gear  |  par  cable,  Kope-driving 

TRANSMUTATION"  [ti  as  see]  _  [teclie-nn\ 
TRANSPARENCE  _cy  Ipere-nncel 
TRANSPARENT'  transparent  paper  [tableau) 
transparency  [pour  ecrire)  black  lines  (pi] 

-e  a.  transparent 

Transpercer"  va.  to  pierce  ...  through  :  to  stab 
TRANSPIRATION"  [ti  as  see]  perspiration 
Transpirer'ixi.  to  perspire  [secret)  to  transpire 
TRANSPLANTATION"  [ti  as  see]  transplant- 
Transplanter"  va.  to  transplant  Ling 
TRANSPORT"  conveyance  :  carriage  :  traffic 
[energie  electr.)  transmission  [au  cerveau)  de- 
lirium Ipassion)  fit  [dr.  et  lith.)  transfer  [na- 

vire)  troopship  :  transport-ship   |    Avec , 

Witli  enthusiasm  |  Papier  a ,  Transfer  P 

TRANSPORTATION"  [ti  as  see]  B^  :  remov- 
al :  banishment 
Transporter'  va.  to  transport  (de,  with]  to  re- 
move :  to  take  :  to  convey  :  to  carry  ...  away  | 

Se To  go  :  to  repair    |  TRANSPORTEUR 

Transposer'  va.  to  transpose  Lconvey'or 

TRANSPOSITION"  [ti  as  see]  _ 
TRANSSIBfeRIEN"  [<fc  a.]  Tran.s-Siberian 
TRANSSUBSTANTIATION"  transubstan- 
Ti'anssuder"  v.  to  ooze  through  [.tiation 

TRANSVASEMENT"  decanting  [into 

Transvaser'  va.  to  decant :  to  pour  off  (dans. 
Transversal  -e  a.  transverse  [-lenienf  -ly] 
TRAPfeZE  _  [pr.  tre-pize] 
TRAPAN'  top  landing 
TRAPPE  trap  :  trap-door 
TRAPPISTE  monk  of  La  Trappe  :  Trappist 
Trapu  -e  a.  thickset  [fam)  stubby  :  dumpy: 
TRAQU'E  beating  up  the  game  LsQuat 


TRAQU'ENARD"  trap 

Traqu'er'  va.  to  surround  :  to  hunt  out  :  to 
hem  ..    in  [gibier)  to  beat  up 

TRAQ'UET"  trap  [de  moulin)  clapper  | mot- 

teux,  Wheatear 

TRAVAIL'  [pi.  Travaux']  work  :  labour  :  work- 
manship [efforts)  pains  (pi]  [penible)  toil  [a 
clievaux,  pi.  Travails)  brake  |  Inspecteur  du 
,  Factory In.spector  |  intellectuel.  Brain- 
work  I  Sans ,  Out  of  work  [Les  SANS'  , 

The  unemployed]  3  mois  de disciplinaire, 

3  months  hard  labour  |  ...  de  travaux  forces, 
...  penal  servitude  |  Travaux  d'Hercule,  La- 
bours of  Hercules  |  Travaux  d'ART  [ch.  de  f.] 
tunnels,  bridges,  etc.  |  Travaux  publics.  Pub- 
lic works 

Travai'll'ant'  -e  a.  working 

Travai'H'er'  v.  to  work  :  to  work  up,  at,  upon  : 
to  labour  (at]  to  torment  (de,  with]  to  weary 
[son  style,  etc.)  toelaboi'ate[bois,im.)to  warp| 
■ comme  un  negre'.  To  'slave  like  a  nig- 
ger' I  Se  — ,  To  work  one's  self  up  [matieres) 
to  be  worked 

TRAVAI'LL'EUR  labourer  :  worker  :  working 
man  [soldat)  pioneer  [fig)  hard-working  man 
[de  la  mer)  toiler 

Travai'U'eur  -ease  a.  hard-working 

TRAVAUX-  [pi.  of  TRAVAIL]  fiium 

TRAVEE  [const)  bay  [pont)  span  [arch)  trifo- 

TRAVERS"  breadth  ;  irregularity  [4>)  beam 
[manie)  eccentricity  :  queer  ways  (pi]  whim  | 

a  ,  Across  :  over  :  through    |    Au  de, 

Through  |  a  tort  et  a ,  At  random  |  De , 

The  wrong  way  :  across  :  crooked  |  En , 

Across  I  Par  le de.  Athwart :  abreast  of  : 

off   I    Regarder  de  ,  To  look  cross    |    Un 

esprit  de ,  An  awkward  temper  :  a  disor- 
dered mind 

TRAVERSE  cross-piece  :  transom  [arch)  gir- 
der :  stay  [chemin  de  )  cross-road  ;  'short 

cut'  [chemin  de  fer) sleeper  [en  Amerique,  tie] 
[fig)  cross  :  obstacle  :  something  untoward  | 

a  la In  the  way  |  siijperieure.  Flooring 

joist  1  TRAVERSEE  passage  :  crossing  [«a) 
cross-over  |  Maitvaise ,  Rough  P 


TRA 


ENGLISH-FRENCH 


TRA 


Translu'cent  a.  transluclde  :  transparent 

Transmit'  [-tted]  fa.  transmettre  (to,  a] 

TRANSMIT'TER  [electr.]  transmetteur 

TRAN'SOM  traverse  [■$,)  hourdi 

TRANSPA'RENCY  [trannce-pere-nnc^  trans- 
parence I   A ,  Un  transparent  [phot.)  ime 

Transpi're  [i  aV]  vn.  transpirer     [diapositive 

Transplant'  va.  transplanter 
ING-  transplantation 

TRAN'SPORT  _    |    _  SHIP  transport 

Transpoi't'  va.  deporter  [with,  de)  transporter 

TRANSPORTA'TION[porfec/ie'ji)i]  transport 

[of  criminals)  deportation  |  for  LIFE.  D  a 

perpetxdte    \    TRANSPOR'TER  BRIDGE 
pont  transbordeur 

Transpo'rting  a.  ravissant 

Transpo'se  va.  transposer 

TRANSPO'SING  transposition 

Transship'  va.  [V.  Tranship] 

Tran'sverse  a.  transversal -e  [-ly.  -lement] 


TRAP  trappe  [fig)  piege  :  guet-apens  [geology) 

trapp   I    A  horse  and  ,  XJne  carriole :  un 

tilbury    |    Mouse   ,    Smiriciere   |    Eat   , 

Ratiere  \  Steam ,  Purgeur  (de  vax)etir'i  To 

set  a Tendre  un  piege  (etc.]  He's  caught 

in  his  own  !   II  est  pris  dans  son  propre 

piege!   |    -DOOR  trappe  [piege 

Trap  [-ppe'd  :  pr.  trapptf]  va.  prendre  ...  au 
TRAPP'INGS  (pi]  harnais  :  ornements  (pi] 
TRAPS  (pi]  bagage  :  hardes  (pi] 
TRASH  rebut :  friperie :  camelote  [pers)  vaurien 
Trash'y  a.  de  rebut :  de  camelote  :  sans  valeiir 
TRAVEL  voyage  [u.  -He'd  :  Americ.  -le'd,  -ling, 
one  1)  voyager  :  aller  [va.)  parcourir  [a  certain 

distance)  faire  |   To  for,  [a  firm]  Repre- 

senter  :  voyager  pour  le  compte  de    |   Books 

of ,  Recits  de  voyages    |    To  be  fond  of , 

Aimer  a  voyager  |  Whilst  travelling,  En 
voyage  |  Trav'elle'd  a.  ...  qui  a  beaucoup 
voyage 


A  point  (S')  means  silent,  or  ON'  LL'  L'  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[629] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


TRA 


FRANgAIS-ANGLAIS 


TRE 


Traverser'  va.  to  cross  :  to  go  across  :  to  go 
[oil  pass,  ou  run]  througli  [une  personne)  to 
thwart  [A)  to  haul  over  [ttne  voile)  to  flat  in 
ll'ancre)  to  fish  fin-shore 

TRAVERSIER"  [in  Mediterranean]  wind  right 

Traversier"  -Urea,  cross  :  crossing  :  for  cross- 
ing [flute)  German 

TRAVKRSIERE  [A]  fish-tackle  |  Bossoir  de 
,  Fish-davit 

TRAVERSIN"  bolster  [bois)  stretcher 

Travestir  va.  to  travesty  [en.  as  a,  like  a)  to 
disguise  :  to  dress  ...up  [fig)  to  twist  |  Bal  tra- 
vesti.  Fancy  ball 

TRAVESTISSEMENT"  disguise 

TRAYON"  [tre-ion"'i  teat 

Trebuchanf  -e  a.  stumbling  Imonn.)  of  full 
weight  I  Trebuelier'  vn.  to  stumble  (dans, 
into]  to  weigh  down 

TRtBUCHET"  trap  :  gold-scales  (pi] 

Tr(5/iler'  va.  to  wire-draw 

TREFILERIE  wire-works  [art)  wire-drawing 

TRfeFILEUR  wire-drawer 

TRfeFLE  clover  :  trefoil  icartes)  club  |  Jouer  — 

To  play  clubs  |    blanc,  White  [ou  Dutch] 

clover  I  _  ijouge,  Ked  0  |  _-d'eau,  Bog-bean 


TREILfAQE  trellis :  trellis-work 
TREILL-AGEUR  trellis-work-maker 
TREILL'E  vine-arbour  |  Le  jus  de  la  _.  The 

juice  of  the  vine  :  wine 
TREILL"IS'  trellis  :  lattice-work  [toiJe)  canvas 

wrappering  [toile  gomniie)  glazed  calico 
Treill'isser'  va.  to  cover  ...  with  lattice 
TREIZE  l&  a.]  thirteen  [du  moi.s)  thirteenth  | 
Louis  Xm,  Louis  the  thirteenth 

Treizi6me  a.  thirteenth  |  Avec s,  13  as  12 

TR£MA  diaeresis 

fTREMBLAIE  grove  of  aspen  trees 

I  TREMBLE  aspen  tree 
J.  TREMBLEMENT"  trembling :  shaking :  flutter- 

*   ing  Ipers)  shivering  [mws)  shake  [tech)  jar  | 

c   'Et  tout  le ,'  'And  all  the  lot  of  it'  :  'and 

.2  the  whole  concern'  :  '  and  the  whole  bag  of 
pq   tricks  '  |  Un de  TERRE,  An  earthquake 

<»  Trembler'  va.  to  tremble  :  to  shake  :  to 
.3  shiver  [»nits)  to  quaver  |  Je  tremble  de  le 
^  voir,  I  tremble  at  the  thought  of  seeing  him 
>,r^  TREMBLEUR  shaker  [instru.)  trembler  [fig) 
'7   poor  timid  creature  |  Bobine  a ,  T  coil 

I  Trenibloter'  vn.  to  shiver  :  to  tremble  (de, 

I    with]  to  be  tremulous 


TRA 


ENGLISH-FRENCH 


TRE 


(^TRAVELLER  voyageur  -eiise  [See  TRADE] 

Conmiercial V  de  conmierce  :  commis-V] 

Town  _,  [com]  Placier  |  Jib ,  Rocambeau  j 

'    Overhead .  Pont  roulant  fgueux 

'^  'S-JOY  clematite  (des  haies"]  herbe  aux 

=  TRAVELLING  [les)  voyages  feo  (pi]  :  de- 
.   placement  [a.)  ...  de  voyage  [itinerant)  am- 

•^   bulant  I  He  is  fond  of ,  II  aime  a  voyagerj 

S   is  expensive,  Les  voyages  sont  cofiteux  | 

5   BAG  valise  :  sac  de  voyage  |  CRANE 

[a  e]  arue  roulante  |  _  EXPENSES  frais 
de  voyage  [of  witnesses,  etc.)  frais  de  de- 
placement   I    MAP  carte  routiere   \    

DRESS.  _  SUIT  costume  de  voyage 
Trav'erso  va.  traverser 
TRAVESTY  travestissement  [ra.)  travestir 
TRAWL  [net]  chalut  [.vn.)  pecher  au  C  |  —ER 

chalutier  |  Steam Chalutier  a  vapeur 

ING  peche  au  chalut :  chaUitage 

TRAY  plateau  [washing )  baquet :  axu/e 

Treach'erous  {trelcW -e-re-ss'\a.  perfide :  traitre 

— ly  ad.  perfideraent :  traitreusement 
TREACH'ERY  perfldie  I  An  act  of  _.  Une  tra- 
TREA'GLE  [trike-l]  melasse  Ihison 

TREAD  [tredd]  pas  [of  egg)  germe 
_  va.  [imp.  Trod  ;  pp.  Trodde'n]  mettre  le  pied 
(on,  upon,  siir]  [crush)  ecraser  [the  grapes) 

fouler  I   under  foot,  fouler  aux  pieds  |   

in  ...'s  footsteps,  marclier  sur  les  traces  de 
[V.  Emboiter]  Well  trodde'n.  Bien  battu 
TREAD'ING  [tredd']  [grapes]  foulage 
TREAD'LE  [tredd-'l]  marche  :  pedale 
TREAD'MILL  [tredd]  moulin  de  discipline 

TREA'SON  [trize-nn]  trahison  tea  |  High 

Haxite  T :  le.se-majcste  [V.  Tendance] 
Trea'sonable  [tri-ze-nn-e-be-l]  a.  de  trahison : 

de  lese-majeste  \  _ably  ad.  par  trahison 
TREAS'URE  [treje-r]  tresor  |  _  up,  1x1.  con- 
server  precieusement :  thesauriser 
TREAS'URER  [trej-e-re-r]  tresorier 


TREAS'URY  [trej'-e-ri]  [gov't)  ministere  des 

finances  [fig)  tresor  |  First  Lord  of  the , 

President  du  conseil  |  BENCH  banc  des 

ministres  |  -NOTE  cottpure  :  billet  de  banque 

TREAT  [trxte]  fete  [to  eat)  regal  :  delice  [va.) 

trailer  :  regaler   |    This  air  is  quite  a ,  Get 

air  est  vraiment  delicieux    |    It  would  be  a 

great  to  go  to  the  seaside,  Ce  serait  xme 

veritable  fete  [or  un  grand  plaisir]  d'aller  au 

bord  de  la  mer  \  To  have  a ,  To  give  one's 

self  a Faire  une  petite  debaticJie  \  To  '  stand 

'  Regaler  :  payer  a  boire  (a]  'offrir  une 

tournee'    \    To  C  D  to  a  dinner,  Payer  a 

diner  a  C  D  |  To o's  to.  Se  payer  :  s'otfrir 

TREA'TISE  [trite-s.i]  traite  (on,  de,  sur] 

TREA'TMENT  [trite]  traitement  |  The  open- 
air  La  cure  d'air 

TREA'TY  [triti]  traite  :  neqociation  \  Arbitra- 
tion   ,  T  d'arbitrage  |  I  am  in for  ...,  Je 

suis  en  marche  pour  ...  |  -PORT  port  a  traite 

TREB'LE  [treb'l]  [&  a.]  triple  [mus)  soprano 
[ti.)  tripler    |    Treb'l  y  ad.  troia  fois 

TREE  [tri]  arbre  [in  compounds  often  ...lER": 

as.  Apple  ,  Pommier  :  Pear  ,  Poirier  :  or 

not  translated  :  as.  Beech ,  Hetre  :  Oak , 

Chene]  Boot Forme :  embauchoir  |  -CALF 

veau  racine  |  -CREEPER  grimpereau 

Tree'less  [tri]  a.  sans  arbres 

TREE'NAIL  [trt-nele]  [■$,]  gournable 

TRE'FOIL  [tri]  trefle 

TREK  [S.  Afr.]  exode  :  etape  [vn.)  emigrer 

TRELL'IS  treillis 

Treinb'le  [tremm'b'l]  vn.  trembler  (with,  de] 

TREM'BLER  [tech]  trembleur  :  vibreur 
COIL  bobine  a  trembleur 

TREM'BLING  [tremm']  tremblement 
a.  tremblant    |    ly  ad.  en  tremblant 

Tremen'dous  [trimenn'de-ss]  a.  epouvantable 

[cheering)  tres  vifs  [success)  fou    |    ' row,' 

Tapage  infernal'    |    ly  ad.  terriblement 


[630]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  giv»n  in  the  French  division  only. 


TRE 


FRANQAIS- ANGLAIS 


TRI 


TREMIE  hopper  |  Tremiere  [F.  ROSE"] 

TRtMOUSSEMENT"  fluttering :  fidgetting 

se  Tr^mousser"  vr.  to  frisk  about  :  to  keep 
moving  about 

TREMPE  temper  D^[du  papier)  wetting  down 
[dans,  in)  steeping  [fig)  stamp  :  sort  :  grit 
[argot)  'licking'    |    a  Ja  iJoJe'e,  Hardening 

Tremper'  v.  to  soak  :  to  steep  (dans,  in]  [du 
papier)  to  wet  down  Isa  plume)  to  dip  Ifonte) 
to  chill  [de  racier)to  harden  [du  vin)  to  water 
[poet)  to  bathe  [fig)  to  have  a  hand  (dans,  in] 
Je  suis  trempe!  I'm  dripping  wet! 

TREMPLIN"  spring-board 

TRENTAINE  \  TJne  _  de,  La  _,  About  thirty  | 

EHe  a  passe  la ,  She  is  on  the  wrong  side 

of  thirty 

TRENTE  [&  a.]  thirty  [du  mois)  tln'rtieth  |   II 

n'y  a  pas -six  fagons  de,  There  are  no  two 

ways  of  (...ing]  _  et  QUARANTE  'Rouge  et 
noir'  I  TrentiSme  a.  thirtieth 

TRYPAN" :  trepanning  [outil)  centre-bit 

TREPANATION"  trepanning 

Tr^paner'  va.  to  trepan 

TRtPAS-  death   |   TR^PASSt  deceased 

Tr^passer'  wi.  to  die  :  to  '  pass  away ' 

TREPIDATION'  [ti  as  see]  _  :  vibration 

Tr^pider'  vn.  to  vibrate  :  to  tremble 

TRfePIED"  trivet :  tripod 

TRtPIGNEMENT"  stamping 

Tr^pign'er"  vn.  to  stamp 

TREPOINTE  welt 

Tr6s'  ad.  very  :  very  greatly  :  very  much  |  

bien,  Very  well  |  Voila  qui  est bien  !  That's 

just  the  thing!  |  Le  —-HAUT  The  Most 
High  I  honorable,  Right  honourable 

TRfeSILL'ON"  [s,  z\  wedge  :  slip  [A)  belaying- 
pin  I  Noeud  de ,  Marlinspike  hitch 

TresiU'onner'  [s,  z\  va.  to  swift  in    fsury  bill 

TRtSOR  treasure  :  treasury  |  Bon  du ,  Trea- 

TRESORE'RIE  treasury  :  treasurer's  house 

TRfeSORIER"  treasurer  [militaire)  paymaster  | 

-payeur  general,  Chief  Govt,  treasurer  in 

each  Dept.  |  TRESORIERE  treasurer 


TRESSAILLEMENT"  start :  starting 

Tressaiilir  un.  (TaWe  10)  to  start  |  dejoie, 

To  tremble  with  joy 
TRESSE  plat  :  twist  :  braid  :  skirt  braid  : 

plait  :  curl  [J>)  [French)  sennit  | anglaise, 

Sennit  |  S"  [pi]  tresses 

Tressei"'  va.  to  plat :  to  twist :  to  plait,  weave 

TRESSEUR  -EUSE  platter 

TRtTEAU  trestle    |    _X-  (pi]  stage  (used  by 

mountebanks,  etc.] de  MEULE  rick-stand 

TREUIL"  windlass :  winch 

TREVE  truce    |    de  [compliments,  etc.]  An 

end  to  ...  :  No  ... ! 

TREVIRE  parbuckle  1  r'  va.  to  parbuckle 

TRI  sorting    ]   TRIAGE  sorting  :  sorting  out  : 
picking  :  choice  [de  foret)  wood  :  'enclosure' 
TRIANGLE  _  [ang.  pr.  tra%] 
Triangulaire  a.  triangular  [-menf  -ly] 

TRIBORD"  starboard   |   !  S  your  helm  ! 

TRIBORDAIS'  (pi]  starboard  watch 
TRIBU  tribe  [ang.  pr.  trdibel  [trials  (pi] 

TRIBULATION"  [ti  as  see]  _  [bimi-Uche-nnI 
TRIBUN"  tribune  [pers]  [court 

TRIBUNAL  [pi. naux] ItraX-Uoune-'ll 

'  TRIBUNE  _  :  gallery  |  De  la  _,  Parliamen- 
tary   1    de  ta  Presse,  Reporters'  gallery  | 

S"  (pi]  grand  stand 

TRI  BUT"  tribute  [pr.  triWiotite  :  i  bref]  Payer 

i       le a  to  nature.  To  pay  the  debt  of  nature 

[  Tributalre  a.  tributary  [trib'-ymi-te-re:i  bref] 

Tricher'  va.  [fani]  to  cheat 
!  TRICHERIE  cheating  |  _S'(pl]  card-sharping 

'TRICHEUR  -EUSE'  cheat 
!  TRICH-INOSE  trichinosis  [-no'-dss'] 
■   TRICH'ROMIE  three-colour  process  :  photo- 
j  TRICOLOR  tricolour  Lgraphy  in  colours 

!  Tricolore  a.  tricoloured  |  Le  drapeau  — ,  The 
i       tricolour  :  the  French  flag 
I  TRICORNE  three-cocked  hat 
\  TRICOT"  k'nitting  [tissu)  network :  jersey  [fam) 
\  TRICOTAGE  k'nitting  Lcudgel 

I  Tricoter'  va.  to  k'nit  |  Aiguille  a  — ,  K'nitting- 
needle  |  Machine  a K'nitting-M 


TRE 


ENGLISH-FRENCH 


TRI 


TREM'Ofi.  tremblement  :  tremblotement 
Treni'ulous  liou\  a.  tremblant :  tremblotant 
TRENCH  tranchee  [between  2  beds)  rigole  [for 
keeping  roots  in)  silo  [wa.)  creuser  [earth  up) 

butter  I  Communication ,  Boyau  ] upon, 

empieter  sur  |  -MORTAR  mortier  de  tranchee 
_  "WARFARE  to  guerre  des  T's 
Trench'ant  itrenu'clie-nntt]  a.  tranchant 
TRENCH'ER  tranchoir  [vers 

TREND  direction  :  tendance  [wi.)  se  diriger 
(^TRES'PASS  violation  de  propriete  :  delit 
I    {vn.)  violer  to  propriete. xns.Ta.uAer  \  Forgive 

^   us  our   es   as   we   forgive  them  that  

f  against  us,  Pardonnez-nous  nos  offenses, 
a,  comme  nous  pardonnons  a  ceux  qui  nous 
g  ont  offenses  |   upon,  empieter  sur  [one's 

V  kindness,  time,  etc.)  abuser  de 

"?  TRES'PASSER  personne  en  contravention  : 
maraudeur  |  ' s  will  be  prosecuted,'  'De'- 

V  fense  de  passer  sur  to  propriete'  (sous  peine 
TRES'T'LE  treteau  Id  amende! 

_  TREES  [*]  barres  de  hune 


TBX' AIj [pr.trdi-e-{]epreuve :  veriflcationi\a.vf) 

proces  [a.)  . . .  d'essai  |  On ,  a  I'essai  [shop 

articles  sent  out)  a  I'essai  [on  one's  )  en 

jugement  |  To  give  it  a ,  En  faire  I'essai  | 

Commitment  for  ,  Mise  en  prevention  [V. 

In.stance,  Fr  :  Take]  TRIP  voyage  d'essai 

TRIBE  [i  a'i]  tribu  :  peuplade  [poet)  race 
TRIB'UNE  tribun  |  TRIB'UNE  tribune 
TRIBU'TARY  [trib' -you-te-re  :  i  bref]  [river] 

riviere  :  affluent  [a.)  tributaire 
TRIB'UTE  tribut  fea  |  Last  tribute  of  respect, 

Derniers  hommages  1  To  pay  a to,  Rendre 

hommage  a 

TRICE  [i  at]  In  a En  un  clin  d'oeil 

TRICK   tour  [dodge)  ruse  :  malice  [at  cards) 

levee  |  Conjuring s.  Tours  de  passe-passe  | 

Mischievous  ,  Espieglerie   \    Rascally  , 

Vilain  tour  |  To  have  a of.  Avoir  le  tic  de 

...  I   To  play  ...  a Jouer  un  tour  [or  faire 

une  nicfiej  a  ...  |  He's  up  to  his  old s  again, 

II  fait  encore  des  siennes  \  Trick  vn.  tricher 
TRICK'ERY  tromperie :  foiirberie 


A  point  (S")  means  silent,  or  ON*  LL*  L"  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[631] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  tvordi  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


TRI 


PRANQAIS-ANGLAIS 


TRI 


TRICOTEUR  -EVSE  knitter  (k  nul]  [s.f.)  knit- 

TRICTRAC  backgammon  Lt'ng-macliine 

TRICYCLE  itree-seekl']  _  [ang.  pr.  fraV'-cifc'l] 

TRIDENT"  fish-spear  :  trident 

Triennal  -e  a.  triennial  [trdi-e-nye-Vi 

Trier"  ixi.  to  sort :  to  pick  :  to  choose  |  Trie  -e, 
Select :  carefully  chosen 

TRIEUR  -EVSE  sorter  |  _  ROTATIF,  Rotary 

TRIGAUD"  shuffler  Lscreen 

TRIGLE  gurnard 

TRIGONOMETRIE  _tr>'  |  —trique  a.  trigo- 
nomet'rical  |  Levee  _,  T  survey 

Trllinjjue  a.  trilingual 

TRILLE  trill  03^    |   TRILLION"  billion 

TRILOGIE  _gy 

TRIMAROEUR  tramp  :  'man  on  the  road' 

'Trimbaler''  va.  to  drag  ...  about :  to  lug 

"Trimer"'  vn.  to  'slave  away' 

TRIMESTRE  quarter  :  quarter's  pay  [ou  rent] 

[college,  etc.)  term  |  Par ,  Once  a  quarter  : 

every  quarter  :  quarterly  :  every  term 

Trimeslriel  -elle  a.  quarterly  :  ...  of  the  term  | 
Bulletin School  report 

TRINGLE  curtain-rod  [tech)  rod 

Tringler"  va.  to  chalk 

TRINITE  Trinity 

TRINITROTOLUOL  _  :    T-N-T' 

Trinqu'er"  I'n.  to  touch  glasses  [argot)  to  suf- 
fer :  to  'pay  for  it'  |  '  Sans ,'  Scot-free 

TRINQVETTE  fore-staysail 

TRIO  [ang.  pr.  trdi-o'i  fclover 

TRIOLET"  [mits  et  poesie)  triplet  iagr.)  white 


Trioinplial  -e  a.  trium'phal 
"^  Trloniphaleinenf  ad.  trium'phantly 
gTrioniphanf  -e  a.  trium'phant 
"STRIOMPHATEUR  -TRICE  victor 

^   a.  triumphant  farch 

"StRIOMPHE  tri'umph  |  Arc  de Triumphal 

g  TRIOMPHE  [jeu]  trumps  :  trump  card 
^  Triompher"  vn.  to  triumph  (de.  over]  to 
^   conquer  (de.  ...]  to  glory  (de,  in] 
TRIONAL  _  I  '  TRIPAILLE'  garbage 

TRIPE  [pr.  treep] [ang.  pr.  trdip^ 

TRIPE-RIE  tripe-shop 
TRIPETTE  tripe  [fig)  'a  button' 
TRIPIER"  -IERE  tripe-man  :  tripe-woman 

Triple  a.  :  treble  :  threefold    |    crociie, 

[jmis]  Demi-semi-quaver  |  Triplemenf  ad. 
trebly  |  Tripler'  va.  to  treble 
TRIPLICATA  triplicate  Ike-ttl 

TRIPLICE  I  La The  triple  alliance 

TRIPOLI [ anglais)  rotten-stone 

TRI-PORTEUR  tradesman's  carrier  tricycle 
TRIPOT"  gambling-hell  fbing 

TRIPOTAGE  mess :  mischief:  low  intrigue :  job- 
'TRIPOTEE'  'licking'  [tas)  'whole  heap* 
Tripoter'  v.  to  make  a  mess  (of]  to  make  mis- 
chief :  to  dabble  (with]  to  intrigue 
TRIPOTEUR  -EUSE  meddler  :  dabbler  :  mis- 
TRIQUE  bludgeon  [chief-maker 

-MADAME  white  stonecrop 
TRISAlEUL-B  great-great-grandfather  :  great- 
great -grandmotJier 
Trlsyllabe  a. ...  of  three  syllables  [sil'-e-be-lze'] 


TRI 


ENGLISH-FRENCH 


TRI 


Tric'kle  wi.  couler  (from,  de]  Tears d  down 

his  [ou  her]  cheeks,  Des  larmes  coulaient  le 
long  de  ses  jwtes 

Trick'y  a.  fourb^ 

TRI'COLOUR  Itrdi'-ke-le-r']  drapeau  tricolore 
[a.)  tricolore 

Trle'd  [trdidel  a.  eprouve  :  juge  [pp.  V.  Try] 

Trienn'ial  [trai-ettni-e-t]  a.  triennal 
— liy  ad.  tons  les  trois  ans 

TRI'FLE  Itrdife-l]  rien  [wee  bit)  idee  :  soupQon 
To  give  him  a  — ,  Lui  donner  quelque  chose 
pour  lui  I  _  V.  baguenauder  [play)  folatrer  | 

—  away,  gaspiller  |  with,  se  jouer  de 

TRI'FLER  persomie  frivole  :  baguenaudier 
TRI'FLING  [(rat-]  frivolite  [a.)  insignifiant ; 

frivole  :  leger  |  It  is  but [not  much]  C'est 

pen  de  cliose  :  'ce  n'est  rien' 
TRIFO'RIUM  [trdi]  travee  :  triforium 
Trig  [-gge'd]  v.  [a  wheel)  enrayer  |  open, 

arreter  |  —  up,  appuyer 
TRIGG'ER  [trtffh-r]  detente  (d'un  fusil]  Hair 

—  DmCble  detente 

TRELL  trille  [u.)  faire  des  trilles 

TRIM  I  In  good  _,  En  bon  etat :  bien  tenu  | 
In  sailing  — ,  Bien  oriente  [tmat)  bien  arrime 

Trim  a.  propre  :  gentil  :  en  bon  ordre :  bien 
tenu  :  coquet  [sails)  bien  oriente 

Trim  [-mme'd]  v.  [_  up)  arranger  [cut)  tailler 
[rough-hew)  degrossir  [dress,  with,  de)  garnir : 
dresser  [sal  ls)orienter  [boat)  redresser :  mettre 

...  en  bontie  assiette   |    To one's  self  up, 

S' arranger  :  se  parer 

TRIMM'ER  [joist]  chevetre  :  lin(;oir 


TRIM]VI'ING  garniture  [fig)  'savon'  |  At  a  _ 

WAREHOUSE,  Chez  un  passementier  |  _S 

[pi]  garnitures  :  passementerie 

TRIN'KET  colifichet :  petit  bijou 

TRIP  croc-en-jam6e  :  faux  pas  [journey)  ex- 

ctirsimi :  petit  voyage  [F.  Trial]  To  go  for  a 

into  the  country,  Faire  un  tour  a  la  cam- 

pagne  |  A to  France.  Un  tour  en  F 

Trip  [-ppe'd]  vn.  trebucher  [anchor)  deraper 
{l'ancre\  faire  un  faux  pas  [tongue)  fourcher 

along, away,  s'en  aller  d'un  pied  leger 

...  up,  faire  tomber  :  renverser  [tig)  sup- 

-HAMM'ER  marteau  a  iMSctde      [planter 

TRIPE  [i  dx\  tripes  (pi]  -SHOP  triperie 

Trip'le  a. iva.)  tripler 

The  _  ALLI'ANCE  [e-Jrt't]  La  Triplice 
—  EXPAN'SION  EN'GINE  machine  a  triple 
TRIP'LET  [poet)  tercet  [mus)  triolet  IE 

TRIP'OD  trepied  |  TRI'POS  [fra't]  grand  con- 
'  TRIPP'ER  ■  excursionniste  [cours 

TRIPPING  LINE  [Zatnji]  leve-nez  :  ftliere 
Trisect'  [i  a'»]  va.  couper  en  trois 
Trite  [i  di]  a.  use  :  rebattu  :  trivial :  banal 
TRI'TE'NESS  [i  di]  triviality  :  banalUe 
TRI'UMPH  Urdi-e-mmfl  triomphe 

vn.  triompher  (over,  de]         fiie  triomphe 

Trium'phal  [trdi-e-m'-fe-l]  a.triomphal[arch) 
Trium'phant  [pr. trav-e-mm'-fe-nntfi  a.  triora- 

phant :  de  triomphe  I  Iv  od.  en  triomphe 

TRIV'ET  trepied  |  As  right  as  a Parfaite- 

ment :  on  ne  pent  mieux  |  He's  as  right  as  a 

,  II  se  porte  comme  le  Pont-Neuf  |   It's  as 

right  as  a ,  Cela  va  comme  sur  des  roulettes 


[632]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


TRI 


PRANgAIS- ANGLAIS 


TRO 


Triste  a.  sad  :  melancholy :  sorrowful :  dismal : 

miserable  [temps)  gloomy  :  overcast  fpoorly 

Tristemenf  ad.  sadly  :  mournfully  :  woefully ; 

TKISTJCSSE  sadness  :  mournfulness  :  sorrow 

TRITON"  [ang.  pr.  /rat-fe-ii»i]  newt  ^ 

TRITURATION"  [ti  as  see]  _  [recJie-nn] 
Triturer"  va.  to  triturate 
TRIUMVIR  [u.  o]  _  [ang.  pr.  trdi-e-mm-veti.r'] 
TRIUMVIRAT"  [ii,  o]  triumvirate  Irete] 
Trivial  -e  a.  vulgar  :  hackneyed  :  trite 
Trivialemenf  ad.  vulgarly  :  tritely 
TRIVIALITK  vulgarity  :  triteness 
TROC  barter  :  change  [vulg)  'swapping' 
TROCHET"  cluster  :  bunch 
TROtNE  privet  [F.  MOTH,  ang.] 

TROGLODYTE :  cave-dweller  [oiseau)  wren 

TROGN'E  ■  phiz '  [arbre)  pollard  |  _  enluminee, 

Rmige ,  Brandy- blossomed  face 

TROQN-ON"  [de  chou)  stump  :  stalk  [de  fruit) 

core  I  Petit [vulg.]  Little  dear 

TROIS"  [*  a.]  three  [troisieme,  date,  roi,  etc.) 

third  I  En ,  [filin]  Hawser  laid 

TROISIEME  third  :  third  story  [ou  floor]  [a.) 

third  [-nienf  -ly]  Au ,  On  the  3rd  floor 

TROISIEMJC  third  form  [wagon)  third-class 

[■St)  deck  :  steerage  (passage]  Eleve  de 

Third  form  boy    |    Voyageur  de  ,  Third- 
class  passenger  :  steerage  P  |  Voyager  en 

To  travel  3rd  class 
TROIS'-MAT'S'  three-master  :  ship 
TROIS-PONT'S-  three-decker 
TROIS'-SIX  [.seece]  common  spirits  (36  deg.] 

TROLLEY  _  03^    I   Sy.steme  a Overhead 

(  TROMBK  waterspout  L^ystem 

I  TROMBLON"  blunderbuss 

!  TROMBONE  _  [ang.  pr.  tromm\ 

i  TROMPE  horn  :  trumpet  03>  :  hooter  [d'ele- 

1  phaut.  et  d'insecte)  proboscis  [anat)  tube 
p^TROMPE-L'CEIL"  piece  painted  stereoscopic- 
_3   ally  to  deceive  the  spectator  :  make-believe 

g  Tromper'  va.  to  deceive  :  to  cheat :  to  mis- 
p,   lead  :  to  disappoint :  to  betray  |   Se  ,  To 

be  mistaken  :  to  deceive  one's  self  |  Que  Ton 
g  ne  s'y  trompe  pas.  Let  there  be  no  misun- 
"S   derstanding  :  let  there  be  no  mistake  about 

^   it  I  Se de  chemin.  To  lose  one's  way  :  to 

g   take  the  wrong  road    |    Se dans  ses  cal- 

g   culs,  To  be  out  in  one's  reckoning 

2  TROMPERIE  deception  :  cheat 
^  Tronipcler"  va.  to  trumpet 

^  TROMPETTE  trumpet  |  Emboucher  la  _, 

I     To  launch  out  into  fine  language  |  Sans , 

I  'On  the  quiet'  |  TROMPETTE  trumpeter 
I  TROMPEUR  -^trSJ!  deceiver :  betrayer  [fam) 
I    cheat  [a.)  deceitful  [chose)  misleading 


Tron"  de  I'air!  [favourite  Provencal  oath] 
TRONC"  trunk  :  stock  [pour  les  mimones)  poor 

box    I   TRONCON"  stump  :  piece 
Tronfonner"  ivj.  to  cut  ...  in  pieces 
TRONE  throne    |    Trfiner'  vn.  to  sit  on  the 

throne  :  to  reign  absolute  [fig)  to  lord  it 
Tronqu'er"  va.  to  mutilate  :  to  curtail :  to  cut 

off  I  Cone  tronque,  Truncated  cone 
TROP"  excess  |  T?rop"[pr.j>  before  vowel]  ad. 
too  :  too  much  (of]  very  :  much  :  very  much 

[nombre)  too  many   |    Boire To  drink  too 

much   I  connu.  Too  well  known   |   Je  I'ai 

ecoute.  I  have  listened  to  him  too  long    | 

appuyer.  To  lean  too  hard    |    peu.  Too 

little  [nombre)  too  few   1   De Too  much 

[nombre)  too  many  [pers)  'one  too  many' :  in 

the  way  |  Par ...,  Too  ...  by  a  good  deal  | 

Par meticuleux,  Over-particular   |    Je  ne 

sais ,  I  don't  exactly  know  :  I  can  scarcely 

TROPE  _    I   TROPHfeE  trophy  Uell 

Tropical  -e  a.  _1  |  TROPIQUE  tropic 
TROP-PLEIN"  overflow  |  Tuyau  de  _,  Over- 
flow pipe 
Troqu'er'  va.  to  barter  :  to  'swap'  (centre,  for] 
'TROQUET'-'  [F.  Mastroquet] 
TROQU'EUR  -EUSE  ...  who  barters  ou  'swaps' 
TROT"  _  [ang.  pr.  Irotte]  AUer  au  _,  To  trot 

TROTTE  stretch  :  step  :  walk    [gent Mice 

Trottc-menu  a.  [La  Font.]  little  trotting  |  La 
Trotter' im.  to  trot :  to  run  [enfant)  to 'toddle'  | 
Cette  idee  me  trotte  par  la  tele,  I  can't  get  it 
out  of  my  mind 
TROTTEUR -£?7SE  trotter  |  CJostume  _,Walk- 
Trottlner'  vn.  to  jog  along  ['"g  dress 

'TROTTINETTE'  ska-cycle 
TROTTOIR  pavement :  footpath  :  side-walk 
TROU  hole  :  mouth  :  eye  [grotte)  cave  [fam) 
'poor  sort  of  place'  [F.  HOLE]  Boucher  un 

,  To  stop  a  gap  [fig)  to  'settle  up'   1  Boire 

comnie  un  ,  [fam]  To  drink  like  a  fish  | 

_  d'AIR  air  pocket]  _d'HOMME  man-hole  | 
_  de  CHAT"  lubbers  hole 
TROUBADOUR  '_'  :  wandering  minstrel  (of 
Provence.]  [on  pr.  trou-be-dore  :  pr.  French 
troo-bahdottr"} 
TROUBLE  034  disturbance  :  difficulty  [fam)  up- 
set [a.)  muddy  :  troubled  [vtte)  dim  |  -F£TE 
troublesome  guest :  kill-joy  [c?iose)  damper 
Troubler'  va.  to  disturb  :  to  make  (the  water, 
etc.)  muddy  [obscurcir)  to  dim  [pers.  fam) 

to  upset :  to  put ...  out  |  Se ,  To  get  muddy 

[ou  cloudy]  to  be  disturbed  :  to  be  "put  out' 
Trou6  ;e  a.  with  a  hole  in  it :  full  of  holes 
TROVEE  opening  :  gap  :  breach  fin 

Trouer'  va.  to  make  [ou  bore]  a  hole  [ou  holes] 


TRI 


ENGLISH-FRENCH 


TRO 


Triv'ial  [triw'-ye-l,  i  bref]  a.  de  peu  d' impor- 
tance :  sans  /:  insignifiant 

Trod,  Trodd'e-n  pp.  [F.  Tread]  battu 

TRO'JAN  [tro-dje-nn'i  [<fe  a.]  Troyen -enne 

Troll  Itrole]  vn.  tourner 

TROLL'EY  camion  :  fardier  [navvy's)  vagonet 
[electr)  trolley  |  -CAR  [America]  'tramway' 
(electrique]  -LINE  ligne  de  tramway  (a  T] 

TROOP  troupe  [■!m.)s'attrouper  I  -BOAT  [bote'] 
chaland  de  debarquement  |  -SHIP  transport 


TROO'PER  troupier  [sf.)  [F.  Troopship] 
Tro'phic'd  [6]  a.  orne  de  trophees 
Trop'Ical  [fce-J]  a.  des  tropiques 
TROT  _  [J>)  palancre  \  Jog Petit  trot  | 

—  [-tted]vn.  trotter  |  To \'2  miles  an  hour, 

Faire  12  milles  a  Vheure  au  trot 
TROTH  [6  long,  th  fort]  foi 
TROTT'ER  [trotting  horse,  trotting  ware']  trot- 

teur  -eitse  |  To  be  a  hard  .  Avoir  le  trot 

dur  I  Sheep's s,  Pieds  de  mouton 


P  p  A  point  (S')  means  silent,  or  GN'  LL'  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[633] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus 


TRO 


PRANgAIS-ANGLAIS 


TRU 


TROUPE  troop  :  band  :  gang  :  company  :  'lot' 
[troupeau)  flock  |  La  _,  Soldiery :  the  troops 
(pi]  _  celeste,  Heavenly  host 

TROUPEAU  flock  [de  gros  betail)  drove  :  herd 
[d'un  eveque,  etc.)  flock  Imauv.  part)  'herd'  : 
'lot'  :  'pack' 

TROUPIER"  soldier  :  trooper 

TROUSSE  bundle  [foin)  truss  [etui)  case  :  tool- 
roll  [tech)  crib  I  Atta;  _sde..., At.. .'s heels: 
in  pursuit  of  ... 

Trouss^  -e  a.  |  Bien ,  Well-shaped  :  well- 
dressed  [style)  well-turned 

TROUSSEAU  '_' :  bundle  :  outfit  {clefs)  bimch 

TROUSSE-QU'IN"  mortise-gauge 

Trousser"  va.  to  pin  [ou  tuck]  up  :  to  despatch 

Imiis)  to  truss  |  Se To  tuck  up  one's  things 

[ou  dress]  [be  foimd 

TROUSSIS"  tuck  I  Trouvable  a.  ...  that  can 

TROUVAI'LL-E  lucky  find  :  find  :  discovery 

Trou  ver'  va.  to  find  :  to  find  out :  to  think  [ren- 
contrer)  to  meet  with  [V.  Farther]  —  bon, 

To  think  fit  [V.  Dire,  Parler]  mauvais, 

To  take  it  ill  :  not  to  like  ...  i  Je  trouve  cela 
bon,  It  is  very  good  :  I  like  it  [this  ou  that] 

Je  trouve  que,  I  consider  ...   |   a  redire  a, 

To  find  fault  with  I  Comment  trou  ve-t-il  cela? 


How  does  he  like  it?  |  Voustrouvez?  Do  you 
think  so?  |  AUer  _,  To  go  to  |  Venir  _,  To 
come  to  I  Enfant"  trouve,  Foundling  1  Hc- 
pression  trmivee,  Happy  expression  |  Tout 
trouve,  Right  at  hand 

Se To  find  one's  self  [ou  each  other,  ou 

one  another]  to  'turn  up'  (at]  to  be  :  to  hap- 
pen to  be  (at,  in,  etc.]  Se bien,  To  be  very 

well  :  to  get  along  very  well  :  to  be  all  the 

better  (de.  for]  Se  mal,  To  faint    |    Se 

fort  mal  de.  To  be  the  worse  for  [fam.  '  none 
the  better  for']  II  se  trouve  que.  It  so  hap- 
pens that  ...  :  it  turns  out  that  ... 

TROUVfeRE  wandering  minstrel  (of  the  north] 
[F.  Troubadour] 

TROYEN"  -ENNE  [<fe  o.]  Trojan  l»j 

TRUAND"  vagabond  |  er"  vn.  to  go  begging 

TRUC  truck  tJ^:  bogie  :  machinery  :  'dodge'  : 
knack  |  Avoir  le  ' , '  To  be  'up  to  it' 

'TRUCAQE'  making  sham  old  china.  Boman 
pottery,  ancient  relics,  etc. 

TRUCHEMENT-  interpreter 

TRUELLE  trowel  [a  poisson)  fish-slice 

TRUELLEE  trowelful 

TRUFFE  truffle  |  Truffer'  va.  to  stuff ...  with 
truffles  I  Dinde e'e,  Truffled  turkey 


TRO 


ENGLISH-FRENCH 


TRU 


TROUB'LE  Itre-be-n  t_  fee  [inconvenience, 
labour,  etc.)  peine  [sorrow)  chagrin  [bother, 
fam)  ennui  :  mal  [F.  Tmirmente  :  Retordre] 

In  ,  Dans  la  peine   \   In  deep ,  Dans  la 

desolation  \  Needless ,  Peine  imttile  \   To 

get  into ,  S'attirer  des  desagrements :  'se 

mettre  dans  le  petrin'  |  What we've  had! 

Que  de  mal  nous  avons  eu !  |  That  may  cause 

you  a  good  deal  o' ,  Cela  pourra  vous  causer 

bien  des  ennuis  |  Domestic s,  Chagrins  de 

famille 
Troub'le  [tre-be-l}  va.  [to  afflict)  chagriner  : 
affliger  [to  disquiet)  inquieter  :  ennuyer  [to, 

potir)  donner  de  la  peine  a  |  To one's  self, 

[i.e.,  put  o's  about]  Se  deranger  :  sinqnieter 

(about,  de]  May  I  you  for  the  salt?  Vou- 

driez-vous  me  passer  le  sel,  s'il  vous  plait  ?| 

To  him  too  much.  Abuser  de  sa  bonte  | 

Troub'le'd  a.  [muddy]  trouble 
TROUB'LER  [tre-ble-r'i  perturbateur 
/'Troub'le'somc  a.  incommode  :  ennuyeux  : 

~  malencontreux  :  facheux  |  FELLOW'  im- 

£  portun  I  _  GUEST  trouble-/gfe  |  _  PIECE 
^  of  WORK,  travail  pas  commode  :  travail  qui 
Y   donne  du  mal 

VTROUB'LE-SOME-NESS  ennui :  gene 
Troub'Ious  [tre-ble-ss']  a.  trouble  :  agite 
TROUG-H  Itroff]  auge  [kneading)  petrin  t  _  of 
the  SEA,  creux  de  la  lame :  entre-deux  des 
lames 
(^Trounce  [traminnce']  va.  fouetter  :  etriller 
^TROU'SERING  itoffe  pour  pantalons 
5TR0U'SERS(pl]  pantalon  |  Apairof_,Un 
2  pantalon  |   _  STRETCHER  tendeur  pour 
I  TROUT  [tracutfi  tntite  Lpantalon 

I, TROWEL  fnieJJe  [garden)  deplantoir 
TROY  [-WEIGHT]    troy' 
TRU'ANT  Itrou-e-nntfi  paresseux  :  vagabond  | 
To  play  — ,  Faire  I'icole  buissonniere 


TRUCE  (rei'e  |  A  _  to,  Treve  de  ... 
TRUCK  [tre-k']  charrette  a  bras  :  camion  [431) 
wagon  (a  '>narcliandises'\  [covered)  fourgon  | 

Delivered  into  ,  Sur  wagon  ...  |  Sack  , 

Diable  |  Main ,  [on  mast]  Pomme  du  grand 

mat  I  -FARMING  culture  maraiehere  |  By 

the  LOAD,  Par  wagon  complet    |    A  

LOAD  of,  Un  wagon  de  |  The  _  SYSTEM, 
Le  paiement  des  salaires  en  nature 
TRUCKLE  [u  e]  roulette  |  _  BED  grabat 

vn.  ramper  :  s'abaisser  (to,  devant] 

TRUCKLING  [tre-k]  sotimission 
Tru'culent  [(re-fci/Ofi]  a.  farouche  :  brutal 
Trudge  [tre-dje']  —  Rlong  vn.  'trainer  lapatte': 

aller  clopin-clopant :  cheminer 
^True  a.  vrai  :   veritable  :  sincere  :  fidele 

[correct)  exact  [even)  j  uste  |  !  C'est  vrai ! 

Out  of ,  [tech]  Qui  porte  a  faux  :  gauchi  | 

I     To  come ,  Se  realiser  |  To up.  Ajuster  | 

<i   -born  a.  vrai  |  -hearted  a.  sincere  I  He's  a 
S   -hearted  FELLOW,  C'est  un  coeur  sincere 

f   LOVE  bien-aime  -e 

_  LOVER'S  K-NOT  lacs-d'amour  (pi] 

I  TRU'ISM  ' e' :  verM  tmnale :  proposition  6. 

I  Tru'l y  ad.  vraiment :  sincerement :  exacte- 

V  ment  |  Yours [V.  Sincerely] 

/'TRUMP  trompe  |  To  play s,  Jouer  atout  | 

I    _  CARD  atout 

g  Trump  va.  couper  |  up,  inventer 

^TRUM'PERY  friperie :  'blague' 

=   a.  sans  valeur  :  mesquin  :  ...  de  camelote 

•a  TRUM'PET  trompette  [Blow  one's  own  _, 
"   [F.  Fouet]  [the  player)  trompette  [va.)  pu- 
5  blier  a  .son  de  trompe  [eleph.  vn.)  barrir 
STRUM'PETER  trompette 
S  Trun'cated  Iketedd}  a.  tronque 
p   —  CONE  cone  tronque 
I  TRUN'CHEON  Ure-nn'-cJie-nn']  baton 
l^Trun'dle  va.  rouler  [a  hoop)  faire  aller 


[634]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


TRU 


PRANgAIS-ANGLAIS 


TUM 


TRUIE  soul  [de  mer)  hog-fish  [scorpoena] 

TRUITE  trout  |  sanmotiie.  Salmon  trout 

Truite  -e  a.  red-spotted  :  speckled 

TRUMEAU  pier-glass  [arc70  pier  [de  boeuO  leg 

'Truqu'er"' Da.  to 'fake' (up] 

TSETSE  tsetse  fly 

'  T.  S.F.'  I  Im  —,  'Wireless'  (telegraphy] 

T.  S.  V.  P.  [tournez  sil  vous  plait]  P.  T.  O. 

Tu  pron.  thou    |    'a et  a  toi,'  On  very  inti- 

Tuable  a.  fit  to  kill  L"iate  terms 

Tuant'  -e  a.  \  Ce  travail  est  — ,  This  is  killing 

work  I  Get  homme  est ,  This  fellow  bores 

one  to  death'  [morning  bath 

'TUB' [fe-b]   Prendre  son ,  To  take  one's 

TUBE  [ang.  pr.  tiouhel  pipe 

TUBERCULE  tubercle 
Tuberculeux"  -euse  a.  tuber'cular 
TVBERCULINE  tuber'culin  :  Koch's  lymph 
TVBERCULOSE  [s,  ?]  _lo'sis  :  tuber'cular 

disease  :  'white  plague' 
TUBEREUSB  tuberose 


Tubulaire  a.  \  Pont ,  Tubular  bridge 

Tudesqu'e  a.  Teutonic  [fig)  boorish 
Tuer'  va.  to  kill  :  to  destroy  [a  coups  de  fusil, 
etc.)  to  shoot  [a  coups  de  ...)  to  ...  to  death 

[fig)  to   bore  ...  to  death'    |    le  temps,  To 

TUE'RIE  slaughter  :  butchery  Ll<''l  time 

Tue-tflte  I  a ,  As  loud  as  he  [ou  ...]  can  hal- 
loo :  at  the  top  of  one's  voice 

TUEUR  killer  |  _  de -killer^ 

TUF,  TUFFEAU  [^eotXtufa  [agr)  chalk 
TUILE  tile  |  _  CREIJSE  gutter-tile 
TUILERIE  tile-field    |    Les  _s,  [Palace  and 
gardens  in  Paris,  on  the  site  of  a  tile-field. 
The  palace  was  destroyed  in  1871] 
TUILIER"  tile-maker  |  TULIPE  tulip  liumlip] 
TULIPIER"  tulip-tree  [i.e.  the  American  one] 

TULLE  net  [de  sole)  tulle  |  brode,  Figured 

net  I a  pois.  Spotted  net  | uni.  Plain  net 

TUMEFACTION"  [ti  as  see]  _  \_fak-che-tin1 
Tumefler"  va.  to  tumefy 
TUMEUR  tumour  :  swelling 


TRU 


ElTGLISH-PRENCH 


TUM 


(^TRUNK  [ire-fftilc]  tronc  [limbless  body)  torse 
[probosci.s)  trompe  [chest)  nialle  :  coffre  | 
-LINE  [«ai]  grande  ligne 
-MAKER  fabricant  de  malles  :  layetier 
TRUNNION  [ye-nn]  tourillon 
TRUSS  [of  hay)  25  kilos.  [The  English  truss 
contains  5  times  as  much  as  a  botte]  [pack- 
age) balle :  paquet  [for  a  rupture)  bandage 
hernlaire  [of  roof)  ferme  [V.  3  lines  below] 
[J>)  drosse  \  -MAKER  bandagiste 
Truss  va.  [fowls)  trousser  [ —  up,  tie)  lier  | 

~   e'd  BEAM  poutre  armie 

^  TRUSS'ER  [agr]  hotteleiise 

I  TRUST  confiance  (en]  [office)  cJiarge  [charge)  i 

"^  garde  [secret)  confidence  [com)  credit  [ring)  I 

^   'trust'  :  syndicat  [turnpike )  admiiiistra- 

S   tion  (des  rotttes}  Breach  of ,  Abus  de  con- 

S   fiance  \  To  hold  ...  in ,  Tenir  ...  par  fidei- 

8   comrais  |  On ,  [com]  a  credit 

P  Trust  V.  avoir  confiance  en  [to,  a :  with,  a) 
se  fier  [believe)  ajouter  foi  a  :  croire  [risk)  1 
risfiuer  [hope)  esperer  [com)  faire  credit  a  | 

(for,  de]  To him  with  it,  Le  lui  confier  |  ] 

To to  providence,  Se  reposer  sur  la  P 

TRUSTEE' [t»]  depositaire  :  fideicommissaire : 
atlministrateui-  [of  an  orphan)  tuteur  -trice  | 

Board  of s,  C!onseil  A' administration :  con- 

seil  de  surveiUayice   |    In  tlie  hands  of s. 

En  regie        fde  confiance  [news,  etc.)  exact 
Ti'ust'\vortliy  louexir'the  :  th  faible]  a.  digne 
l^Trus'ty  a.  fidele  :  sur 
TRUTH  [troutn,  th  fort]  verite  :  [le)  vrai  [tech, 

niach)  jiistesse    \    To  speak  the  ,  Dire  la 

verite  :  a  vrai  dire.  ...  |  To  tell  the ,  a  vrai 

dire  |  A  certain  amountof ,  Some ,Du  vrai 

Truth'! ul  a.  vrai :  veridique  | NESS  v4racite 

j^TRY  [attempt,  &  football]  essai 

Try  va.  essayer  (to,  de]  eprouver  [F.  S'y  re- 
I  prendre]  [test  weights,  etc.)  verifier  [weary) 
=S   fatiguer  [law)  juger  :  mettre  en  jugement  | 

i   one's  best,  faire  de  son  mieux  {to,  pour'\ 

for,  tacher  d'obtenir  |  ' for  it,'  Tenter 

le  coup  I  on,  [clothes]  essayer  |  To it 

on  with,  Chercher  a  mettre  ...  dedans 


•-  Try'ing  a.  penible  :  difficile  :  ennuyeux 
g  TRY-ON'  [fam]  tatonnement  |  It's  only  a  _, 
~   Ce  n'est  qu'un  ballon  d'essai 

TRY'SAIL  [fraVs.se-i]  Storm ,  Artimon 

TSET'SE  FLY  mmiclie  tse-tsi 

TUB  .[(e-6]  cuve  [for  butter)  tineMe  [for  plants) 

caisse  [ ful)c!a-e'e  [bath)  'tub'  |  Old.  — [ship] 

Vieux  sabot  |  Wash-deck ,  Bailie  | -size'd 

a.  a  2a  CHve 

TUBE  [tiott&e]  [anat)  trompe   \   Boiler  , 

Bouilleur  |  Inner ,  [of  tyre]  CTiaxibre  a  air| 

Outer  _,  Knveloppe]  -CUT'TER  coupe-tube  | 

RAILWAY   chemin    de    fer   souterrain 

[Paris)  'metro'  |  To  '  take  the ,'  Prendre  le 

metro  |  STA'TION  station  du  metro 

TU'BING  tuyautage  :  tubes  (pi]  Rubber  _, 

Tuyau  en  caoutchouc 
TUCK  [te-fc]  pli  :  plisse  [argot)  friandises  (pi] 

With [book]  a  [or  avec]  tmvette  | in  [bed) 

border  [cover)  envelopper  | up,  retrousser| 

To   up    one's    DRESS,   Se   retrousser  | 

.     '-BOX '  boite  a  provisions  [au  college] ' -IN,' 

repas  : 'gueuleton'    |  'SHOP'  patisserie 
TUCK'ER  collerette  :  cliemisette  :  guimpe 
TU'ESDAY  \tiou,ze-di\  mardi  |  On  _,  Mardi 
TUFT  [grass,  etc.)  tmffe  [bird's)  huppe 
Tuft'ed  a.  touffu  :  huppe 

,5  TVO  reraorqueur    |    To  give  a  TUG,  Faire 
f"  un  effort :  donner  un  coup  de  collier  :  tirer 
~  Tug  [-gge'd]  v.  tirer  [tow)  remorquer 
TUI'TION  [cfte-nn]  enseignement :  leqcms  (pi] 
TU'LIP  tulipe 

-TREE  tulipier  |  -WOOD  bois  de  rose 
TUM'BLE  [fam]  mlbiite  [w.,  and  to  _  down) 
toraber  par  terre  :  degringoler  (into,  dans] 
[crease)  cliiffonner 
Tum'ble-do^vn  a.  ...  en  ritine :  delabre 
TUM'BLER  [glass)  verre  [lock)  fouillot  [of  gun) 
noix  [person)  sauteur :  saltimbanque  [pigeon) 
culbutant  [child's  toy)  sorcier  [«t :  for  stopper, 
etc.)  doigt 
TUM'BRIL  [te-mml  [artil)  caisson  [X)  four 

gon  [Fr.  Rev.)  tombereau 
TU'MOUR  [f!Oi»ne'r]  tumeur 


A  point  (S')  means  silent,  or  GN'  LL'  L'  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[635] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININE  uords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


TUM 


PRANgAIS-ANGLAIS 


TUR 


Tumulaire  a.  sepulchral :  of  the  grave  i  Pierre 

Tombstone 

TUMULTE  _t :  uproar: disturbance: disorder: 

bustle  i  En In  a  riotous  manner 

Tuniullucux"  -ei«se  a.  tumultuous  :  riotous 
TUMULUS  _  [tiotime-yoit-le-ss}  barrow 
TUNQSTfeNE  tung'sten  |  Acier  au  —  T  steel 
TUNIQVK  tunic  :  coat  :  vestment  lanat.  hot) 

tunic  :  membrane  |  Sainte  —  'Holy  coat' 


TUNNEI [te-ne-n  Sous  le In  the  T 

TUPINET"  long-tailed  tit 
TURBAN"  _  [feiir-be-nn] 
TURBINE  _  !  _  a  vapetcr,  Steam  T  ['swat' 
■Tiirbiner"'  tti.  [argot]  to  'stew  hard'  :  to 
TURBOT-  _  [ang.  pr.  fe-r-6e-0 
TURBOTIERE  turbot-kettle 
TURBULENCE  _  :  noisiness 
Turbulent'  -e  a. t :  noisy 


TUM 


ENGLISH-FRENCH 


TUR 


Tumul'tuous  [tto«]  a.  tumultueux  :  turbulent 

TUN  [te-»in]  fiit :  foudre 

TUNE  [tioHnel  air  :  ton  [va.)  accorder  :  mettre 

d'accord  ]  In D'accord  i  Out  of  —  Faux  j 

To  change  one's [fig]  Changer  de  riofe  j 

To  sing  in ,  out  of Chanter  juste,  faux  j 

' up"  [a  motor]  Mettre  ...  au  point 

Tu'ne'ful  [tiounn-fe-Vl  a.  harmonieux 
TU'NER  liiottne-r'i  accordeur 

TC'NIC  tnnique  |  Service Tareiise 

TUNING  [tioHii]  accord  |  -FORK  diapason  | 
-HAIIMEK  cle  d'accordeur  :  '_  UP"  tnise 
au  point  (d'un  nioteur] 
^TUNN'EL  _  [va.  -lied)  percer  |  In  the  — 
_-  Sous  le  T  I  TUNN'ELLING  percement 
-STUNN'Y  thon     |     Tui-'bUI  a.  trouble 

TUREE'N  [tioKrine']  Sauce Sauciere  \  Soup 

Soiipiere 

^  TUEF  [grass)  gazon  [peat)  tourbe  [racing. 
I    etc.)  turf  Iva.)  gazonner  |  -CUTTER  tourbier 
I  TUBF'ING  gazonnement  [  _  SPADE  ecotnte 
I  Turfy  a.  [peaty]  tourbeux 
PSTur'gid  a.  ampoule  :  guinde 
HtURK  Tnrc  [tvrannical  man)  Cosaque 
g  TUE'KEY  dhuion  :  dinde  ]  _  COCK  dindon  ! 
-   _  HEN  diiide  |  _  BED  [cloth]  andrinople 
cTUR'KISH  [le)  ti  re  [a.)  turc.  tur<pie  :  ...  de 
I     Tiirqtiie  \  _  BATH  bain  turc    _  TOWEL 
I    xervieCle  e'pouge  :  serviette  de  bain 

TURIIERIC  safran  des  Indes 
l^TUR'MOIL  trouble :  inqtiie'tvde 
TURN  [pr.  teitrne']  tour  [bend)  detour  [in  the 
road)  touriiant  [form)  contour  [direction)  toiir- 
Htire  [of  mind)  tmimnre  d'esprit :  caractere  : 
ton  [change)  changement  [liking)  dispositions 
(pi]  gout  :  penchant  [stroll)  tour  |  At  everj- 
— ,  a  tout  propos  :  a  tout  bout  de  champ  |  A 

good  — , Un  service  (dami]  An  abrupt ,  A 

sharp Un  tournant  brusque  |  By s,  Tour 

a  tour  j  To  retire  in Sortir  a  tour  de  r61e  \ 

To  have  [ou  take]  a Faire  un  tour  |   To 

take  a  —  round  [with  a  rope]  Faire  un  tour 
mort  sur  |  To  have  several  _s  at ....  Essayer 

...  a  plitsietirs  reprises  |  To  a a  point 

n^|||»|-|  [teitme']  v.  [to.  a.  vers]  tourner  :  se  t : 
faire  t£red.  pale,  etc.)  devenir  ...'  [or 
rougir.  palir.  etc  ]  [to  the  past)  se  retourner 
(ver.s]  [into,  en)  changer  :  convertir  [from,  de) 
detouriier  [one's  attention)  porter(rart. sur  [to 
another  subject)  passer  (a]  [the  scale)  faire 
pencher  [wheat  in  warehouses)  nianier  [the 
edge  of.  etc.)  emousser  [the  stomach) soulever 
(le  coeur][make  one's  selOse  faire  [old  clothes, 
to  renew  them) retourner  1 1  don't  know  where 
to  —  Je  ne  sais  oii  donner  de  la  tite  \  Wher- 
ever I  —  [to  look]  De  quelque  cote  que  je 


me  tourne  ...  |  To  ' one's  COAT',  Tourner 

casaqite  |  He's e'd  50.  II  a  passe  la  cinqitan- 

taine  \  He's e'd  20.  II  a  vingt  ans  accomplis 

about,  retourner  :  se  r  :  faire  volte-face 

aside,  away,  detourner  :  se  detourner  : 

s'eloigner  (from,  de]  [V. off] 

back,  s'en  retourner  :  rebrousser  chemin  [in 

a  book)  regarder  en  arriere 

...  back,  renvoyer 

down,  [one's  collar,  etc.)  rabattre  [bed)  faire 

la  cmiverttire  [a  leaO  plier  [the  gas)  baisser 
ivn.  a  street,  etc.)  prendre  [to  the  right,  etc.) 

_  for  SORTS  [typ]  bloquer  Ltourner 

in,  rentrer  [to  bed)  se  mettre  au  lit       fner 

...  in,  remplier  |  ...  inside  out,  retour- 

...  into,  changer  ...  en    |    To them  into 

money.  En  faire  de  I'argent 

off  [dismiss  servant)  renvoyer  :  congedier  : 

remercier  [in  another  direction)  detourner  : 
se  d  [at  the  gallows)  lancer  [the  water,  gas. 
steam)  couper  :  fermer 

on',  lacher  |  '  on.  dependre  de  |  The  gas 

is e'd  on.  Le  gaz  est  ouvert  [ou  tourne] 

out  I'M.  tourner  [of  the  house,  etc.)  sortir  : 

quitter  [of  the  way)  se  detourner  :  faire  un 

coude  [ out  of  bed)  se  lever  [on  strike)  se 

mettre  en  greve  \  It s  out.  after  all.  that .... 

II  se  trouve.  apres  tout,  que  ...  |  out  well. 

badly,  Tourner  bien.  mal  |  The  crops out 

well.  La  recolte  s'annonce  bien  |  e'd  out 

very  well,  Tres  bien  reussi    |   We  e'd  out 

50  strong.  Nous  nous  trouvames  50 

...  out.  va.  faire  sortir  [of  a  society)  chasser  : 

mettre  a  la  porte  :  excommunier  [official)  re- 
voquer :  destituer  [ser\-ant)  chasser :  renvoyer : 
congedier  :  remercier  [out  of  doors)  mettre  a 
la  porte  [to  grass)  mettre  . . .  au  vert  [of  bed) 
Jeter...  abas  du  lit[produce)fabriquer  |_the 
ROOM  out  [cleaning]  Faire  la  piece  a  fond 

—  over,  retourner :  se  r :  renverser  :  se  r  [to,  a) 

riemettre  |  it  over  in  one's  mind,  refl^chir 

a  :  rouler  (dans  son  esprit] over  the  leaves 

of.  feuilleter 

—  round,  tourner  [pers)  se  retourner  | round 

a  little!  Tournez-vous  un  peu!  |  ...  round 

va.  [mach.  A  ^^]  virer  | round  and  round. 

tournoyer  fete.)  se  reporter  a 

to,  [pers.  for  information)  s'adresser  a  [diet 

up,  retourner  [dress)  retrousser :  se  r  [occur) 

survenir :  arriver  I  To ' up '  at  Lyons  [pers] 

Se  trouver  a  Lyon  |  He  ' e'd  up'  too  late, 

II  est  arrive  trop  tard  [  -up  SEAT  strapontin 

upside  down,  [ou  bottom  upwards]  mettre 

sens  de.ssus  dessous  :  faire  chavirer 
TURN'COAT  [/ei(r>ie-t6fe]  transfuge  :  renegat 
TURN'COCK  fontainier  Lfam)  '  l^cheur ' 


[636]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


TUR 


PRANgAIS- ANGLAIS 


TUY 


TURC  [&a.]  Turkish  |  TURC,  TUKQUE  [&  a.] 

Turk  :  Turkish  ivoman  [ou  lady']  a  to ,  In 

the  Turkish  style  |  Le  parti  jeune-turc,  The 
Youns  Turkey  party 
'  TURKLURK'  |  La  meme  _,  '  The  same  ohi 

TURF [racing]  [en  ang.  pr.  teiirf]     Lstory' 

TURLUPIN"  wretched  jester  [ou  punster] 
rURLUPINADE  low  jest 
Tuiiupiner"  va.  to  ridicule  Ivn.)  to  pun 
'  Turlututu!' int.  Fiddlesticks!  [an  old  hole' 
'TURNS'  den  :' diggings'  |  '§MeHe_!'  'What 
TURPITUDE  _  Itenr'pe'-tiouae'] 
TURQUOISE  _  I  TUSSILAGE  coltsfoot 


Tutelaire  a.  tutelary  :  guardian 
TUTELLE  guardianship  :  protection 
TUTEUR -TRICE  guardian  :  protector  :  prop 
TUTOIE-MENT"  theeing  and  thouing 
Tutoyei"'  iwf.  to  thee  and  tliou 
TUYAU  tube  [a  gaz,  a  I'eau,  de  poele,  d'orgue, 
etc.)  pipe  [de  clieminee)  flue  [exterieur)  shaft 
[A)  hood  [de  ble)  stalk,  [linge)  fluted  plait 
[fig.  fam)  '  tip ' : '  wrinkle '  :  bit  of  information  | 

acoustique,  Speaking-tube  |  ' de  poele', 

'Chimney-pot'  (hat] en  caoutchouc,  Rub- 
ber tubing  I  a  manchon,  Socket  pipe  |  

principal.  Main  |  TAGE  tubing  :  piping 


TUR 


ENGLISH-FRENCH 


TYE 


TURN'-DOWN  COLL'AR  col  rabattu 
TURN'ER  [teurne-r']  tourneur 
/TURN'ING  tour  [in  road)  detour  :  tournant 
I    [clothes)  action  de  retourner  [at  lathe)  tour- 
nage  :  travail  au  tour  |  -GEAR  [for  engine] 
I    vireur  |  -LATHE  tour  |  -TOOL  outil  de  T 
I  TUR'NIP  navet  [big  watch)  '  oignon  ' 
I     _  CUTT'ER  coupe-racines  |   _  RADISH 
STURN'KEY  [Jet]  guichetier  Lradis 

bTURN'-OUT  [amM]  equipage  :  train  :  gala 
.STURN'OVER  apprenti  (qui  passe  a  un  autre 
C  maitre]    TURN-OVER  cliifi're  A'affaires 
k  TURN'PIKE  [i  di]  barriere 
I  TURN'PLATE  [a  e  ]  [F.  Turntable] 
I  TURN'SPIT  tourne-?»-oc/»e 
TURN'STILE  [i  ai]  tourniquet  (compteur] 
TURN'STONE  [bird]  tounie-pierre 
I  TURN'TABLE  plaque  tournante  [heavy,  for 
l^  loco.  &  tender)  pont  tournant 

TUR'PENTINE  terebentliine  |  Spirits  of 

Essence  de  T 
TUR'QUOISE  ttirquoise 
TURR'ET  tourelle  |  -CLOCK  horloge  de  clo- 
cher  I  -LATHE  tour-revolver  |  -SHIP  vai.s- 

seau  a  tourelles  |  ed  a.  garni  de  Ts 

TUR'TLE  tortue  |  To  'turn  _,'  Chavirer  (to 

quille  en  haut]  DOVE  tourterelle 

SOUP  soupe  a  to  tortue  [  V.  Mock] 

TUS'CAN  \_te-nlce-nn]  [*  «!.]  Toscan  -e 

Tush  lint.  Fi !  Fi  done  !  Bah  !  Ta,  ta,  ta,  ta  ! 

TUSK  \te-sk]  defense  :  croc 

TUS'SLE  [te-ce-l]  To  have  a  _,  Lutter 

Tut,  tut!  int.  Bah!  Bah! 

TU'TELAGE  [tioii-te-ledje]  ttUelle 

TUTOR   [tioute-r]   [private)  precepteur  [coll) 

repetiteur  [law)  tuteur  |  French ,  Profes- 

seur  [or  maitre]  de  frangais  |  Tu'tor  va.  in- 

struire  :  enseigner   |   SHIP  preceptorat  ; 

emploi  de  precepteur 
TUT'WORK  ouvrage  a  forfait :  entreprise 
TWAD'DLE  faribole  :  fadaises  (pi] 
TWAIN  [mot  archaVque]  [*  a.]  deux 
TWANG  [touagne]  son  aigu  [nasal  twang)  na- 
silleraent  {ym.)  crier  [ixj.)  faire  crier  or  sonner 
TWEED  [touide]  '_'  :  drap  A' Ecosse  \  Harris 
— ,  T  fort,  fabrique  par  les  paysans  de  lile 
de  Harris  {Ecosse] 
'TWEEN-DECKS  entre-pont 
TWEE'ZERS  (pi]  petite  pince  :  pince  a  epiler 
Twelfth  a.  douzieme  [of  the  month,  and  kings) 

douze  I  Cliarles  the ,  Charles  douze 

_  NIG'HT  le  jour  des  Rois  [V.  Gateau] 


Twelve  a.  douze  |  o'clock.  Midi  [at  night) 

minuit    |    For  a  MONTH,  Depuis  un  an 

[future)  pendant  un  an  [gone  away)  pour  un 

an  [V.  This]  [kings)  vingt 

Twen'tieth  a.  vingtieme  [of  the  month,  and 
Twen'ty  a.  vingt  |   -(ii-sl  a.  vingt  et  unieme 

[of  the  month,  and  kings)  vingt  et  un 
Twice  [toJtaVce]  ad.  deux  fois  :  a  deux  reprises 

_  as  much,  Le  double  :  deux  fois  autant  f^re 
TWIG  [i  bref]  petite  branche  [u.  fam)  compren- 
TWI'LIG'HT  itoucCilaite]  crepuscule  |  In  the 

,  Entre  eliien  et  loup  :  a  to  brune 

TWILL  croise    |    TwilleM  a.  croise 

TWIN  junieau,  jumelle  \  The S,  [astr.]  Les 

Gemeaux  |  -screw  a.  ...  a  deux  helices 
TWINE  [i  di]  ficelle  [sail  _)  fil  (a  voile]  [va.) 

enlacer  [wi.)  s'entrelacer  |  round,  tour- 

ner  autour  :  entourer 
TWINGE  elancement :  tiraillement  fter 

Twin'kle  v.  scintiller  :  etinceler  [eyes)  eligno- 
TWINK'LING  scintillement  [a.)  etincelant  | 

In  the of  an  EYE,  En  un  clin  d'oeil 

TWIRL  tournoiment  |  va.  faire  tournoyer : 

[fam)  '  faire  le  moulinet  avec'    |   To one's 

THUMBS,  Se  tourner  les  pouces 

round,  tournoyer  [pers)  pirouetter 

TWIST  cordon  :  tresse  [cotton  ou  silk  )  cor- 

donnet  (de  ...]  [of  tobacco)  carotte  [wrench) 

tortillement  |  To  give  ...  a ,  Tordre 

Twist  va.  tordre  [to  wind)  entortiller  :  entre- 

lacer  :  s'entrelacer  | DRILL  meche  am4ri- 

caine  (or  lielicdidale] 
Twist'cd  a.  tordu  [thread,  belt,  column)  tors 
TwU  [-tted]  va.  reprocher  a  (  ...]They him 

with  liaving  said.  On  lui  reproche  ({'avoir  dit 
TWITCH.  _ING  [jerk)  saccade  [of  muscles) 

contraction  [of  pain)  tressaillement  [part  of  a 

bridle)  serre-nez 
Twitch  va.  tirer  [vn.)  se  contracter 
TWITT'ER  gazouillement  [im.)  gazouiller 
'Twixt  prep. .antra 

_/^Two  a.  deux  |  and ,  Deux  a  deux 

5  Two-edge'd  a.  a  deux  tranchants  fnient 
XTwo'told  a.  double  [ad.)  deux  fois  :  double- 
Twop'enny-halfpenny  [pr.  te-pe-ne-)iepe-n^ 

a.  I  A AFFAIR,  Une  affaire  de  deux  sous 

TWO-SEATER  voUurette  a  deux  places 
TWO-SPEED  GEAR  |  With  _,  Avec  change- 

ment  de  vite.'ise  :  a  deux  Vs 
TWO-TO-ONE  GEAR  engrenage  de  dedouble- 
TYCOO'N  talcoun  Lment 

TYM'PAN  [timm'pe-nn]  _  !  _  SHEET  marge 


A  point  (S')  means  silent,  or  GN*  LL'  L'  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[637] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  u-ord.i  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


TUY 


PRANgAIS- ANGLAIS 


TZI 


Tuyauter*  va.  to  plait :  to  quill  [fam)  to  give 

...  a  '  tip '  (ou  wrinkle]  —IE  tube- works 
TUYERE  tuyere  [de  forgeron)  tue-iron 
TYMPAN"  [j»i  nasal]  _  [oreille)  drum  larch) 

spandrel  |  Tympanlser"  va.  to  lampoon  :  to 

'show  ...  up ' 
TYMPANON"  [tn  nasal]  dulcimer 
TYPE l>3^  [ang.  pr.  tdipe]  pattern  ]  'Bon  — ,' 

'  Good  sort '  I  ■  Drole  de ,' '  Queer  fellow  ' 

TYPHLITE  [tee-fieet'\  _itis  [_flai'-tiss\ 
Tvplio'ide  a.  typhoid  [tdi]  enteric  (fever] 
TYPHON-  cyclone 
TYPHUS  _  [ang.  pr.  tai-fe-ssl 


Typique  a.  typical  [fce-J] 

TYPOQRAPHE  typog'rapher  :  printer  |  Inipri- 
meur ,  Letterpress  printer 

TYPOORAPHIE  typog'raphy  :  printing  :  let- 
terpress :  letterpress  printing 

Typographique  a.  typograph'ic 

TYRAN"  tyrant  [ang.  pr.  tdi\ 

TYRANNIE  tyr'anny  [pr.  ti] 

Tyrannique  a.  tyrann'ical  [-menf  -lly] 

Tyranniser"  va.  to  tvr'annize  over 

TYROLIEN"  -ENNE  [&  «.]  Tyrolese 

TYROLIENNE  Tyrolese  song  (ou  dance] 

TZIGANE  gipsy  :  strolling  musician 


TYP 


ENGLISH-FRENCH 


TYR 


TYPE I  In  new ,  En  caracteres  neufs  | 

Small ,  Petit  caractere  |  Clear ,  C  facile 

a  lire  |  Already  in  ,  Deja  compose  |  To 

keep  the standing,  Conserver  la  forme 

va.  [i.e.  typewrite]  dactylographier  :  ecrire 

...  a  la  machine  \  Typed,  Dactylographie 

COMPARATIVE  SIZES  OF  TYPE 
Gem  =  Systeme  Didot,  Corps  3  et  demi 

Diamond        ii      4 

Pearl ii      4  et  demi 

Ruby II      5 

Nonpareil  (type  of  this  die.)       n      6 

Minion ii      7 

Brevier  [pr.  bre-vire'\       .  n      7  et  demi 

Bourgeois  [pr.  be-r-djoi'ce'i        ii      8 
Long  Primer       ....  ii      9 

Small  Pica        n    10 

Pica II    11 

English II    12 

Great  Primer      ....  n    16 

Double  Pica ii    20 

Two-line  Pica     ....  n    22 

12  points  American  equal  11  points  Systeme 
Didot.     The  Didot  point  is  0"376  mm.  or 
001 480  inch.   The  Engl,  point  =  001383 
inch. 
INote.    Speaking  of  leaded  type,  describe  it  as 
'interligne. '      Thus,  Long  Primer   leaded 
with  6  to  pica  would  be,  as  nearly  as  possible, 
'Corps  neuf,  interligne  de  deux  points.'     Set 
solid  is 'Non-interligne.'] 


TYPE'-FOUNDER  fondeur  de  caracteres 
TYPE'-SETTER  compositeur  [V.  next  line] 
TYPE'  -  SETTING    MACHI'NE   machine  a 

composer 
TYPE'W-RITEB  wacftiwe  a  ecrire  [person) 

dactylographe  (&  f.} 
TYPE'WRI'TING  dactylographie :  copies  a  la 

nuichine  (pi] 
Type'wrilten  a.  ecrit  a  la  machine 
TY'PIST  [&  f.]  dactylographe  |  and  steno- 
grapher, Steno-dactylographe 
Tyr'annize  over  [naize]  va.  tyranniserH 
TYRE  [taire'i  bandage  [eye,  motor-car)  pneu- 

matique  :  "pneu'    |   Beaded  ,  Bandage  a 

talons  I  Cushion ,  Caoutchouc  creux  |  Solid 

— ,  C  plein  I  Wheels  with  rubber s.  Roues 

caoiUchotitees   |   Punctured ,  Pneu  creve  | 

I  have  a  puncture  in  my  back ,  Mon  pneu 

de  derriere  est  creve   |  Your  is  'down,' 

Votre  P  est  degonfle  |  Slack ,  P  pas  assez 

gonfle  I  Smooth-tread  ,  Enveloppe  lisse  \ 

Spare ,  P  de  rechange  |  Studded P  ferre 

-CARRIER  porte-pneus  |  -GAITER  corset- 
gtietre  \  -GAUGE  manometre  |  -LEVER 
demonte-pneus  |  -PUMP  pompe  a  pneus  | 
-REMOVER  demonte-pneus  |  -REPAIR 
OUTFIT  necessaire  de  reparations  |  -STOP- 
PING mastic  pour  enfeloppes  |  -VALVE 
falue  de  chambre  a  air 
TY'RO  [y  oV]  novice  :  apprenti  :  conscrit 
TYR'OLE'SE  [y.  t  bref]  [&  a.]  Tyrolien  -enne  | 
_  SONG  or  DANCE,  tyrolienne 


[638]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


u 


FRANgAIS- ANGLAIS 


UNA 


I 


U  [pr.  like  the  German  ii.  En  anglais  pr.  ymt] 

VBI QUITE  _ty 

UDOM^TRE  rain-gauge 

UHLAN"  [ang.  pr.  yott'-le-nti] 

UKASE  [ii-kdzz'i  [ang.  pr.  ymi'-kece] 

ULCERATION  ■  [ti  as  see]  _  ^ 

ULCERE  ul'cer  [e-i'ce-r] 

Ulcerer'  va.  to  ulcerate  [sens  fig.)  to  embitter  | 

Coeur e,  Sore  heart  |  S' ,  vr.  to  ulcerate  : 

to  grow  embittered   |  Ulcereux'  -eiise  a.  ul- 

Ulmique  a.  |  Acide ,  Humic  acid      Lcerous 

ULSTER  ulster  [coat] 

Ulterieur-e  a.  ulterior 

Ulterieure'inenf  ad.  further  :  later  on 

ULTIMATUM  _  [met'tri]   ULTRA  [<fe  a.]  _ 

ULTRAMONTAIN" -E  [&a.]  —montane  Item'] 


Ultra-vloIef-eMe  a. 

Un,  Une  a.  one  :  some  :  any  [article)  a,  an  |  

roti.  Roast  meat,  a  joint  |  Une  friture.  Fried 

fish  (etc.]  a ,  One  at  a  time  :  one  after 

another  |  Ii' I'autre,  Each  other  |  Les s 

les  autres,  One  another  |  L' et  I'autre,  Both] 

Ii' ou  I'autre,  Either  |  Ni  1' ni  I'autre, 

Neither  |  Plus  d' ,  More  than  one  |  C'est 

tout It  is  all  one  :  ...  are  one  and  the  same 

thing  I  Je  suis  1' de  ...,  I  am  one  of ...  |  L' 

portant  [or  dans]  I'autre,  One  with  another  | 

Les s  disent,  Some  say  |  jour.  One  day 

[futur)  some  day  |  Ne  faire  ni  une  ni  deux. 
With  no  more  ado  :  to  '  make  no  bones  about 
Unanime  a.  unanimous  ff^  [-menf  -ly]    L''' 
UNANIMITE  _ty  |  a  I'—,  Unanimously 


U  ENGLISH-FRENCH  UNA 

U  non  marque  est  bref,  et  se  prononce  comme  e  dans  me,  te,  se. 


V  BOAT  sous-raarin  allemand 

UDD'ER  [e-fje-r]  mamelle  :  pis  (de  vaclie] 

UG'LINESS  laideur 

Ug'ly  a.  laid  [wound)  vilain  :  dangereux  [fig) 

mauvais  |  LOOK  [fig]  vilain  air  |  An  

THING.    Une   laiderm     |    Frightfully  _, 

Laid  -e  a  faire  peitr 
V.  K.  [United  Kingdom]  Royaurae  Uni 
UL'CER  ulcere 

Ul'cerate  [ce-rete\  v.  ulcerer  :  s'ulcerer 
Ui'cerous  [ce-re-ss\  a.  ulcereux 
Ult.  [abrev.  pour  Ultimo]  du  mois  dernier 
Ul'tiniate  [rne-K]  a.  dernier  :  definitif 

ly  ad.  k  la  fin:  en  definitive  :  enfin 

Ul'timo  ad.  dernier  |  On  the  10th  ,  Le  10 

Ul'tra  a. :  extreme  [du  mois  d 

ULTRAMARI'NE  outremer  :  bleu  d'O  [a.)d'0 
Umbelliferous  [Ji/-e-re-ss]  a.  ombellifere 
UM'BER  terre  d'ornbre 

UM'BRAGE  ombrage  |  To  take  _,  S'oflfusquer 
Uinbra'geous  a.  ombreux  :  plein  d'owibre 
UMBRELL'A  parapluie  [V.Riflard]  -STAND 

porte-parapluies  |  -STICK  manche  de  para- 
pluie 
UM'PIRE  le-mm-paire']  arbitre  [between  2  arbi- 
trators) tiers  arbitre  [between  masters  and 

men)j)rud'homme 
Un*...,  Non-...  :  in...  :  de...  :  peu  ...  :  mal... 
Unaba'ted  [e-&e'fedd]  a.  non  diminue  :  toujours 

le  [or  !a]  meme :  qui  ne  se  ralentit  pas 
Una'ble  [e'-6e-i]  a.  incapable  (to,  de]  I  am 

to.  Je  ne  saurais  ...  :  je  ne  puis  ... 
Unaccen'ted  a.  non-accentue  [philology)  atone 

[lettre)  sans  accent  |  e, ,  e  muet 

Unaccep'table  [te-6'j]  a.  inacceptable 
Unaccep'led  o.  refuse 
Unaccomm'odatlng  a.  peu  accommodant 
Unaccom'panie'd  a.  non  accompagne  (de] 
Unaccom'plishe'd  a.  inacheve  :  sans  talent 
Unaccou'ntable  a.  inexplicable  :  inconceva- 

ble  :  bizarre  :  inoul    |    Unaccou'ntably  ad. 

d'une  maniere  ineocplicable  :  etrangement 
Unaccou'nled  for  pp.  dont  on  n'a  pas  I'expli- 

cation  :  manquant 
Unaccus'lome'd  ie-ne-ke-ss'te-ntmdd']  a.  inac- 

coutume  [to.  a)  peu  habitue 
Unacknowl'edge'd  [w  nul]  a.  non  reconnu  : 

sans  re'ponse  [politics)  non  accredite 


Unacquai'nted  peu  familier  (avec]  peu  verse 

(dans]  To  be with,  Ignorer  1 1  am with 

him.  Je  ne  le  connais  pas 
Unadorn'e'd  a.  sans  ornement 
Unadul'terated  ietedd]  a.  pur  :  sans  melange 
Unadvl'sable  [vai-ze-he-l]  a.  peu  convenable  : 

peu  sage 
Unadvi'se'd  [^advai-zdd]  a.  inconsidere  :  mal 
conseille  [bill)  sans  avis  :  dont  on  n'a  pas 

avise  le  tire  |  ly  [edd-le]  ad.  imprudem- 

ment :  mal  a  propos 
Unalfect'ed  simple  :  naturel :  sans  affectation : 
naYf :  aise  [not  touched)  insensible 

ly  [tedd-le]  ad.  simplement :  sans  affectation : 

Unafral'd  a.  sans  petir  Lnaturellement 

Unai'ded  a.  tout  seul :  sans  aide 
Unalloy'e'd  a.  pur  :  sans  melange 
Unal'terable  le-b't]  a.  inalterable 
Unama'ze'd  a.  non  etonne  fteux 

Unainbin'uous  a.  sans  Equivoque  :  non  dou- 
Unambi  tious  a.  sans  ambition  [or  pretention] 
Una'miable  lem-ye-be-l]  a.  peu  aimable 
Unan'imous  iymi-na-ni-tne-ss]  a.  unanime  | 

Carried ly,  Vote  a  Vunanitniti 

Unan'sw'erable  [e-nannce-r-e-6e-J]  a.  irrefu- 
table :  sans  repliqpie 

bly  ad.  d'une  maniere  irrefutable 

Unan'sw'ere'd  [e-nannce-r-de]  a.  [reste)  sans 
re'ponse  fpar] 

Unappall'e'd  ipolld]  a.  nuUement  effraye  (by, 
Unapproach'able  [e-protch-e-be-l]  a.  inacces- 
sible :  inabordable 
Unappro'priated  [etedd]  a.  non  approprie 
Unappro've'd  IproUvdd]  a.  non  approuve 
Unarm'e'd  [armdd]  a.  sans  armes  :  desarme 
Unask'e'd  [osfctt]  a.  sans  etre  invite  :  sponta- 

nement 
Unaspl'rlng  [i  ot]  a.  modeste  :  sans  ambition 
Unassailable  le-ne-se-le-be-l]  a.  inattaquable : 

hors  d'atteinte 
Unassist'ed  a.  tout  seul :  sans  aide        fdeste 
Unassu'ming  [siou]  a.  sans  pretention  :  mo- 
Unato'ne'd  a.  non  expie  :  sans  expiation 
Unaltach'e'd  a.  [officers]  en  disponibilit£ 
Unattai'nable  a.  inaccessible  :  impossible 
Unattempt'ed  a.  qui  n'a  pas  ete  tente 
Unattend'ed  a.  seul  :  tout  seul  :  sans  suite  : 
neglige  :  peu  frequente  :  pas  suivi  (by,  de] 


Ce  prefixe.tres  employe  en  anglais,  sepr.d'fta6i(ude  comme  le  'un' dans  le  mot 'lunch.'     [639] 


Substantives  in  Capitals.    AM  FEMININE  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


UNA 


ENGLISH-FRENCH 

U  non  marque  est  bref,  et  se  prononce  comme  «  dans  me,  te,  se. 


UNO 


Unautiien'ticated  [fee]  a.  dont  VauOienticite 

n'a  pas  ete  constates  [law)  non  legalise 
Unau'thorize'd  [tlie-ratzde :  th  fort]  a.  sans 

autorisation  :  sans  autorite:  illicite  :  illegal 
Unavai'llng  a.  inutile  :  infructueux  :  vain 
Unavold'able  a.  inevitable 

biy  ad.  inevitablement  |  detained,  Ee- 

tenu  nialgre  soi 

Unawa're  [e-ne-oiierel  a.  I  To  be of,  Ignorer 

Unawa'res   [e-ne-otierze]   [ou  At  — ]   ad.  a 

I'improviste  :  au  depourvu  :  par  tn^arde  :  a 

son  insu  [or  leur,  or  mon.  etc.  insu] 
Unaw'e'd  a.  sans  etre  intimide  (bj',  par] 
Unba'ke'd  [a  e]  a.  non  cuit 
Unbal'ance'd  a.  [mind]  desequilibre 
Unbapli'ze'd  [Ixipp-tdizddJ  a.  non  bap'tise 
Unbar'  [-rred]  fo.  enlever  la  barre  de 
Unbearable  fea,  e]  a.  insupportable 
Unbecom'Injj.Unbefilt'ing  a.peu  convenable 

(to,  a]  inconvenant  :  malseant :  deplace  :  qui 

ne  va  pas  bien  |  ly  ad.  dune  maniere  in- 

convenante  :  .sans  grace 
UXBELIE'F  [ie.  I]  incredttlite  :  scepticisme 
Unbelle'vable  [ie.  f]  a.  incrovable 
UNBELIE'VER  [ie,  t]  incredule  :  infidele  :  me- 

creant  :  sceptique 
Unbelie'vlng  [ie.  i]  a.  incredule 
Unbend'  va.  detendre  :  debander  :  relacher  : 

se  r(etc]  [a  sail)deverguer[jib. staysail, rope) 

degarnir  [cast  off,  a  rope,  etc.)  defrapper  [a 

cable)  detaliiiguer 
Unbend'lng  a.  infle.xible  :  intransigeant 
Unben'efice'd  a.  sans  benefice 
Unbi'asse"d  [i  aV]  a.  sans  prevoUion  :  sans 

prejuges  :  impartial 
Unbidd'e'n  a.  *  ad.  sans  etre  invite  :  sans 

ordre  :  spontaneraent 
Unbi'nd  [iail  v.  [pre(.<tj>p.  Unbound]  delier: 

detacher  :  desserrer 
Unbla'niable  a.  sans  reproche 
Unbla'mably  ad.  sans  reproche 
Unblea'che'd  [ea.  i]  a.  ecru 
Unblem'lslie'd  a.  pur  :  sans  tache  :  intact 
Unbless'e"d,  Unblest'  a.  non  beni  [cursed) 

maudit 
Unblo'w'n  a.  non  encore  epanoui  :  en  bouton 
Unblush'ing  a.  ehonte  :  impudent  :  sans  ver- 

gogne 
Unbo'lt  [6]  va.  oter  Ie  verrou  de  :  ouvrir 
Unbo'lted  [6]  a.  [flour,  etc.]  non  blute 
Unljorn'  a.  pas  encore  ne  :  [encore)  a  naitre 

[things)  a  venir 
Unborr'owe'd  a.  naturel  :  pas  emprunte 
Unbo'som  [boiae-mm}  va.  reveler  :  decouvrir  | 

—  one's  self  to,  s'ouvrir  a  :  sepancher  dans 

Ie  sein  de  ... 
Unboug'bt'  [fiott,  o  comme  dans  sorf]  a.  non 

achete    I    —  ad.  pour  rien 
Unbound'  [ou.  ao^il  [Dret.  &  pp.  Y.  Unbind] 

o.  delie  :  denoue  :  libre  [books)  non  relie 
Unbou'nded  [baounn-dedd'\  a.  sans  tionies  : 

illimite  :  infini  |  _ly  ad.  sans  homes 
Unbreak'able  [ea.  e]  a.  incassable 
Unbrea'thable  [briJA,  th  faib]  a.  irrespirable 
Unbri'be'd  [iaV]  a.  non  corrompu :  non  achete 

[ad.)  sans  etre  achete 
Unbridled  [e-nn-hrdide-ldd'\  a.  sans  bride 

[fig)  dechaine  :  etfrene 


Unbro'kc"n  [brok'nl  a.  non  rompu  :  non  inter- 

rompu  [promise,  or  law,  etc.)  non  viole  :  non 

enfreint  [horse,  etc.)  non  dresse 
Unbuc'kle  mi.  deboucler 
Unbuilt'  \_e-nn-lnlltt'\  a.  a  batir      fs  epancher 

Unbur'de"n  va.  decharger  |  one's  self,  vr. 

Unbur'le'd  [ur.  er]  a.  sans  sepulture 
Unburnl'  [6ett-rnte]  a.  non  brule 
Unbutt'on  va.  deboutonner 
Uncall'e'd  for  a.  sans  etredemande  :  peu  con- 
venable :  gratuit :  deplace 
Uncann'y  a.  de  sorcicr  :  etrange 
Uncanon'ical  [»ionn't-fce-l]  a.  non  canonique 
Unca're'd  for  [fcerde]  a.  neglige  :  dans  I'aban- 

don  :  dont  on  ne  se  soucie  pas 
Uncar'i)eted  a.  sans  tapis 
Uncea'sing  [cice]  a.  sans  cesse 
Uneereino'nious  Isere-nion-ye-ss']  a.  ly  od. 

sans  fa^on  :  sans  gene 
Uncer'tain  lseitrte-mi]  a.  incertain  :  irresolu  : 

peu  sur  [step)  chancelant 
UNCER'TAINTY  incertitttde  :  Uncertain 
Uncertif  icated  BANK'RUPT  failli  qui  n'a  pas 

obtenu  son  concordat 
Unchai'n  itclie'nej  va.  dechainer  :  delivrer 
.^Unclia'nge'able  [a  e]  a.  immuable  :  inalte- 
•g   rable  |  _NESS  immutabilite 
,a  Unclia'nge'ably  a.  immuablement 
•g  Unclia'nge'd  pp.  toujours  Ie  [or  la]  meme 
■"Uncha'nging  a.  invariable  :  constant 
Unchar'itable  [pr.  e-nn-tchar'-e-te  &'l]  a.  peu 

charitable    |    NESS  manque  de  charite 

Unehar'itably  ad.  sans  cltarite 
Unchas'le  [tchesstf]  a.  impudique 
Uncheek'e'd  a.  *  pp.  sans  frein  :  non  reprime 
UncliTis'lian  a.  peu  Chretien  :  antichretien 
Uncir'cunicise'd  Isdizdd'i  a.  incirconcis 
UNCIECUMCI'SION  [i  brefs]  incirconcision 
Unciv'll  [i  bref]  a.  malhonnete  :  impoli  (en- 

vers,  to]  Fpeu  civilise 

Unciv'll  ize'd  [la'irdd]  a.  sauvage  :  barbare  : 
Unciv'illy  ad.  impoliraent :  malhonnetement 
Unclad'  a.  sans  vetements  :  non  vetu  :  nu 
Unclai'ine'd  [ai  e']  a.  non  reclame  [dividend) 

arriere 
Unclasp'  va.  degrafer  :  defaire  :  ouvrir 
(JN'CLE  ie-gnke-l]  oncle  |  '  At  my 's'  [pawn] 

'  Chez  ma  tante ' 
Unclean'  [cJtue]  a.  nialpropre  [in  Jewish  law, 

etc.)  impur  [foul)  immonde 
Uncleanly  Iklenn'lel  a.  malpropre 
UNCLEAN'XESS  [cJfiie/ie-ss]  impurete 
Unclo'sc  va.  ouvrir 

Unclou'ded  [ou.  aoni  a.  sans  nuages  :  serein 
Uncock'  va.  desarmer  |  Uncoil'  va.  derouler 
UncoUect'ed  [fce-Jefc'(ed]  a.  non  recueilli:dis- 

perse  [money)  o  percevoir 
Uncol'oure'd  a.  incolore  :  non  colore 
Unco'inbe'd  [toniM]  mal  peigne  :  en  desordre 
/Un-conie-at'-able  a.  [fara]  inaccessible 
I  Uncom'e'ly  a.  disgracieux  :  malseant 
I  Uncoin'fortable  [/'eitr-te-fte-l]  a.  peu  con- 
s   fortable: incommode: qui  manque  de  confort 
S    [person)  mal  a  son  aiae  :  gene  [news)  peu 

,§  agreable  :  triste  |  NESS  desagrement  : 

I    incommodite  :  gene 

I  Uncom'fortably   ad.  mal  a  I'aise  :  d'une 

V,  maniere  peu  confortable 


[640]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Koman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


UNO  ENGLISH-FRENCH  UND 

V  non  marque  est  bref,  et  se  prononce  comme  e  dans  me,  te.  se. 


5  Uncomm'on  a.  extraordinaire  :  singulier  : 

5.,   rare  :  inoui   |  ly  ad.  extraordinairement: 

5   infiniment  |  good,  Excellent :  magnifiqiie 

S  [joke)  impavable  |  well,  a  merveille 

.gUNCOMM'ONNESS  rarete 
Uncomnle'ted  Ike-inmpli-tid'i  a.  inacheve 
Uiicoin  promising  [_pro-mdize1a.  intraitable  : 

intransigeant  fsans-souci :  sang-froid 
UNCONCERN'  [ke-nn-ceumel  indifference  : 
Unconcern'e'd  a.  indifferent  |  An look,  Un 

air  detache 
Uncondi'lionHl  [ne-i]  a.  sans  conditions  :  ab- 

solu  I  Uy  ad.  sans  cmiditions  :  a  discretion 

Unconfi'ne'd  [fainddl  a.  libre  :  illimite 
Unconflrm'e'd  [/feiir-Hide]  a.  non  confirme 
Unconforin'able  [me-fte-J]  a.  non  conforme  : 

incompatible  (to,  avec]  contraire  (a] 
Unconnect'ed  a.  decousu  [with,  de)  separe  : 

detache  [with,  a)  etranger 
Uncon'qu'crable  [e-be-l'i  o.  invincible  [fig)  in- 

surmontable  |  l)ly  ad.  invincibleraent 

Uncon'qu"ere'd  a.  invaincu  :  indompte  :  non 

soumis  [exorbitant 

Uncon'scional)le  [ne-be-l}  a.  deraisonnable': 
Uncon'scious  Iconn-che-ssi  a.  ignorant  [of,  de) 

qui  n'a  pas  co)i.icience  |  He  was  lying ,  [ou, 

in  a  state  of NESS]  II  etait  etendu  sans 

connaissance  [or,  II  avait  perdu  C]  ly  ad. 

a  son  insu  :  sans  en  avoir  conscience 
Uncon'secrated  [a  e]  a.  non  consacre  [person) 

non  sacre  [saint)  non  canonise 
Unconstitu'tlonal  [ne-J]  a.  inconstitutioimel 

lly  ad.  inconstitutionnellement      fnaturel 

Unconstrai'ne'd  a.  libre  :  sans  contrainte  : 
Uncontam'inated  Inetedd']  a.  non  contamine 

(with,  by,  par]  non  corrompu  (by,  par]  pur 
Uncontest'ed  a.  inconteste  :  non  dispute 
Uncontroll'al>le  a.  irresistible  :  intraitable  : 

indomptable  [laughter)  inextinguible  :  fou 
Uncontro'lle"d  Urolde']  a.  sans  frein  :  sans  con- 
Unconver'ted  o.  non  converti    [trainte  :  libre 
Unconvin'ce'd  a.  non  convaincu 
Uncork'  va.  debouoher 

Uncorrec'ted  a.  non  corrige  fintegre 

Uncorrup'ted  a.  pur  :  non  corrompu  (by,  par] 
Uncou'ple  le-nn-ke-xK-l}  va.  decoupler  [macli. 

tech)  deSengrener 
Uncour'teous  a.  peu  courtois 
Uncouth'  [th  fort]  a.  gauche :  singulier :  etrange 

ly  ad.  gauchement :  bizarrement 

NESS  gaueJierie  :  etrangete 

Uncov'er  [fce-ve-r]  v.  decouvrir  [take  off  one's 

hat)  se  decouvrir 
Uncrea'led  [kri-etedd']  a.  incree 
Uncrown'e'd  Icraoimndd]  a.  sans  couronne 
UNCTION  ipr.  e-gnk-che-nnlonction  :  baume  j 

Extreme ,  L'extreme-onction 

Unc'tuous  [e-ffnk-tchou-e-ss]  a.  onctueux 
Uncul'tlvated  [a  e]  a.  inculte  :  sans  culture 
Uncur'be'd  a.  indompte  :  sans  frem 
Uncupl'  va.  defriser  [wi.)  se  d  :  se  derouler 
Uncut'  a.  limp.  &  pp.  ]  non  coupe  :  intact 

[loaf,  tart,  etc.)  non  entame  [book  untrimmed) 

non  rogne  :  non  ebarbe 
Undam'age'd  [_dammedjd'\  a.  intact :  non  en- 

dommage :  en  bon  etat  [it  &  com)  non  avarie 
Undau'nlcd  a.  intrepide  :  inebranlable 

ly  ad.  sans  se  laisser  abattre 


Undecei'vo  va.  detroraper  :  desillusionner 
Undeci'ded  [i  at]  a.  indecis :  incertain : douteux 
Undefen'ded  a.  sans  defense  [prisoner)  sans 
^/Undeli'led  a.  sans  taclie  :  pur  Ldefenseur 
'2  Undeli'nable  a.  indefinissable 
V^Undefl'ncd  a.  indeflni :  non  defini  frelig. 
Undenoniina'tional  a.  neutre(au  point  deuite 
Undeni'able  [naV]  a.  incontestable  [-bly.-ment 
Un'der  prep.  <fc  ad.  sous  [inferior  to,  for  less 
than)  au-dessous  de  [in)  dans  :  en  |  They  are 

—  the  ministry  of  ...,  lis  relevent  du  minis- 

tere  de  ...  |  the  roof,  Sous  le  toit   |   the 

table.  Sous  la  table  \ it, them,  Dessous  | 

50,  Au-dessous  de  50  ans  |   similar  cir- 
cumstances, En  jwreiHe  circo»!stance  I  fire, 

Sons  le  feu  |  penalty  of.  Sous  peine  de  |  

—  sentence  of  death,  Condamne  a  mort  |   

water.  Sous  lean    |    The  fire  was  got ,  On 

s'est  rendu  maltre  du  feu   |  To  get weigh, 

[\b]  Lever  I'ancre  |  'To  keep  him ,  Le  tenir 

sous  le  boisseau   |    To  keep  ...  ,  Contenir: 

retenir   |    Look the  word,  Vou'  [or  Voyez] 

le  mot  ...  I  ...  are  classed the  word  Faire, 

...  sont  donnes  au  mot  Faire  |  Look F  [in 

the  dictionary,  etc.]  Voir  [or  Voyez]  a  F 

Un'der  a.  [that  is  placed  under)  ...  de  dessous 
[that  lies  lower)  ...  inferieur  [sub-...)  sous-... 
[of  officers,  etc.)  sous- ...  :  subalterne  :  aide  | 
-BODICE  corsage  de  dessous  |  -CLERK  com- 
mis  I  -CLOTHING.  _WEAR  veteraents  de 
dessous  (pi]  _  CURR'ENT  courant  inferieur] 
—LINEN  linge  de  corps  |  _  PART,  _ 
SIDE  dessous  |  -SKIRT  jupon  de  dessous  | 
-SECRETARY  sous-secretaire  |  -SHER'IFF 
sous-prefet 

Unilerlfid'  va.  limp.  *  pp.  _]  [outbid)  suren- 
cherir  [undersell)  offrir  a  plus  bas  prix 

UN'DERCUT  [fce-»]  filet 

Underdon'e  Ide-mi]  a.  cfc  pp.  [not  much  done) 
peu  cuit :  saignant  [not  done  well  enough)  pas 
cuit :  pas  assez  cuit 

UN'DER-EXPO'SURE  pose  insuf/isante 

Undergo'  va.  [imp-  Underwent  :  pp.  Under- 
gone] subir  :  supporter 

UNDERQRAD'UATE  jeune  etudiant  (qui  n'est 
pas  encore  bachelier]  [a.)  d'lS 

Un'derground  a.  souterrain  lad.)  sous  terre  | 
PASSAGE  souterrain 

UN'DERGROWTH  broussailles  (pi] 

Underhand'   ad.  sous   main    |    dealings, 

Menees  secretes  \  In  an way.  En  dessous 

UNDERLAY'  [le]  [typ]  taquon  {_va.)  taquonner 

Underlet'  va.  [iynp.  <fc  pp — ]  [land,  etc.)  sous- 
affermer  [house)  sous-louer  [contracts)  mar- 
chander  [let  too  low)  louer  au-dessous  de  sa 
valeur  \  UNDERLETT'ING  sous-location 

Undei'li'e  [toV]  va.  etre  des.sous 

Undorli'ne  lldinn'i  va.  souligner 

UN'DERLING  subalterne  [mere  tool)  dme  dam- 
nee  :  instrument  fdamental 

Underly'ing  part.  pres.  sous-jacent  [fig)  fon- 

Underinen'tione'd  a.  ...  ci-dessous 

Undernii'ne  [maVnt!]  va.  miner  [by  water) 
affouiller  [fig)  detruire 

UNDERMI'NING  [wiatnn]  [of  fortif.)  la  mine 
[foundations,  by  water)  affouillement 

Un'dermost  a.  [le)  plus  bas,  [la)  plus  basse  : 
inferieur  :  le  dernier,  la  derniere 


A  point  (S')  means  silent,  or  GN"  LL"  L'  liquid;  two  points  (S")  no  liaison. 


[641] 


Substantives  in  Capitals.     All  FE^^NIXE  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


UNG 


FRANgAIS- ANGLAIS 


UNI 


'Unguibus  et  rostro'  [Wice,  like  German  ii] 

ad.  '  tooth  and  nail ' 
Uni-«  o.  smooth  :  even  :  uniform  :  level :  united 

[sans  ornement)  plain 
Unieme  a.  ...  -tirst  [used  in  compounds  only, 

as.  Vingt  et Twenty-first] 

UNIFICATION''  [ti  as  see]  amalgamation 
Unifier"  va.  to  amalgamate  :  to  unify 
UNIFORME  [&  a.]  uniform  [yott'fii]  even 
Uniformemenf  ad.  uniformly  :  evenly 


UNIFORMITE  _ty  [pr.  you'nifor'me-te'} 
UNIGRAFHIK  book-keeping  by  single  entry 
Unimenf  ad.  |  Tout ,  Simply  :  evenly  [sans 

ornement)  plainly 
Uninominal  a.   |   Scrutin ,  Voting  for  one 

candidate  only 
UNION" [j/oit-nj/e-nn]  blending: marriage: 

match  Iconcorde)  unity  [F.  Force,  Trait] 
UNIONISTE  [&  a.]  unionist  [yon-nye-tiri] 
Unipei'sonnel  a.  impersonal 


UND  ENGLISH-FRENCH  UND 

U  non  marque  est  bref,  et  se  prononce  comme  e  dans  me.  te,  se. 


Undernea'tli  [nt]  prep,  sous  [ad.)  dessous  :  au- 
Un'derno'led  a.  comme  ci-dessous     Ldessous 
Underpai'd  [iwip.  d-  pp.  V.  Underpay] 
Underpay'  va.  [imp.  dh  pp.  -paid]  payer  trop 

peu  :  payer  insuftisamment 
Underpin' [-nned]t'.  reprendre  en  sous-oatiTe 
Underra'le  [re'fe]  va.  [undertax)  taxer  trop 
bas  [fig)  ne  pas  estimer  a  sa  valetir  :  estimer 
trop  peu  :  deprecier  frecourir  :  paumoyer 
Underrun'  va.  [imp.  -rran  :  pp.  -rrun]  [A] 
Undersco're  va.  souligner 
Undersea'  WAR'FARE,  gtterre  soiis-nutrine 
Undersell'  va.  [imp-  *  PP-  -sold]  vendre  a  plus 

bas  prix  que  [t'Ji.)  '  gater  le  metier '  |  He s 

everybody.  C'est  un  gate-metier 
UN'DERSHIELD  [of  car]  tole  de  protection 
UN'DERSHOT  WHEEL  rotie  en  dessous 

Undersi'g'ne'd  [sainndd}  [pi. ]  a.<tpron.\ 

The Le  soussigne  [or  la e'e.  or  Les es. 

-e'es]  I,  the ,  Je  soussigne  -e 

Un'dersize'd  a.  au-dessous  de  la  moyenne  \ 

little  fellow.  Petit  bout  d'homme       fl'essieu 
Un'derslung'  a.  [motorcar]  a  ressorts  sous 
Undersold'  [imp.  <fe  pp.  V.  Undersell] 
Undei-stand'  v.  [imp.  <t  pp.  -stood]  [compre- 
hend) comprendre  :  entendre  :  apprendre  : 
etre  informe  de  :  sous-entendre  [know  :  know 
Ttoto  to)  s'entendre  (en,  a]  [F.  Can]  Am  I  to 

—  ...?Dois-je  comprendre  ...?  |  I he  is  ill, 

J'apprends  quil  est  malade  |  To  make  ones 
self  understood,  Se  faire  comprendre  |  To  give 

...  to ,  Faire  entendre  a  ...   |  He  must 

that  ...,  II  faut  qu'il  sache  que  ...  |  I  under- 
stood him  to  say,  J'ai  cru  lui  entendre  dire  | 
The  word  ...  is  to  be  understood,  [i.e.  taken 
for  granted]  Le  mot  ...  est  sous-entendu  |  It 
is  an  understood  THING  that  ....  H  estbien 
entendu  que  ... 
UNDERSTAND'ING  [1')  entendement :  intel- 
ligence :  raison  :  jugement :  comprehension  | 

Good  — ,  Bonne  intelligence  |  There  is  an  

between  them,  lis  sont  d't^feiii^ence  |  To  come 

to  an with,  S'entendre  avec 

— ly  ad.  en  connaissance  de  catise 
Understa'te  [ste're]  va.  ne  pas  assez  dire  :  ne 

pas  exposer  suffisamment 
Understood'  a.  <fc  pp.  [F.  Understand] 
UN'OERSTRAPP'ER  inferieur :  laquais 
Underta'ke  [a  e']  va.  [imp.  -took  :  pp.  -take'n] 
entreprendre  :  se  charger  de  [(o,  a)  s'engager 

Ito.  de)  promettre  |  I to  say,  J'ose  dire  : 

je  me  fais  fort  de  dire  :  je  garantis 
UN  DERTA'KER  [a  e']  entrepreneur  des  pompes 
funebres  |  UNDERTA'KING[ae']  entreprise 


UN'DERTONE  [d]  In  an  _,  a  mi-voix :  bas 
Undertook'  [imp.  V.  Undertake] 
Underval'ue  [val'-ymi]  va.  estimer  trop  peu  : 

mettre  trop  au  rabais  :  deprecier 
Un'der-wa'ter  a.  [boat]  sous-marin 
UN'DERWEAR  [ouere']  vetements  de  dessous : 

sous-vetements  (pi]  [linen)  linge  de  corps 
UN'DERWOOD  taillis 

Under>v'ri'te   [rattf]  va.  ecrire  au-dessous  : 
.  souscrire  [at  Lloyd's)  assurer 
UN'DERWRITER  assureur  |    Board  of  _s, 
Comite  d'assiirance  maritime 
UN'DERWRITING  assurance  [maritime} 
Undeseried'  a.  non  aperQU 
Undeser've'd  [zeitrwie]  a.  immerite 

ly  [zeur-vedd-le[  ad.  injustement 

Undeser'ving  o.  peu  digne  (of,  de]  [things) 

peu  meritoire  |  To  be of,  Ne  pas  meriter 

Undesi'rable  [za"i-r«-6e-J]  a.  peu  desirable 
Undelect'ed  a.  non  decouvert :  secret 
Undeter'mine'd  a.  indetermine  :  indecis 
Unde'viating  a.  constant :  ferme  :  direct 
Undigest'ed  a.  non  digere 
Undig'nifie'd  [dig'nifaXdd']  a.  sans  dignite 
Undiniin'islie'd  a.  non  diminue  :  sans  dtmt- 

mttion    I    With  pleasure,  Avec  un  plaisir 

toujours  nouveau 
Undiscern'ible  [zetime}  a.  imperceptible 
Undis'cipline'd  [plinnddl  a.  indiscipline 
Undiscov'ere'd  a.  non  decouvert :  cache 
Undisgui'se"d  [pat'^'d]  a.  peu  dissimule  :  sans 
•  deguisement :  franc  :  ouvert :  sincere 
Undismay'c'd  [dizz-mede'i  a.  sans  jyeiir  :  sans 
etre  decourage  |  Undispu'ted  a.  inconteste 
Undissem'ble'd  [be-Jdd]  a.  non  dissimule 
Undisturb'e'd  a.  sans  etre  interrompu  rtran- 

quille :  calme 
Undivi'ded  [vat]  a.  tout  entier  :  sans  partage 
Undo'  [e-nn-dou]  va.  [imp.  Undid  :  pp.  Un- 
done] defaire  :  detacher  :  ouvrir  :  perdre 
Undon'e  [e-nn-de-nn1  a.  Jhjrp.  [person)  perdu 
[not  executed)  non  execute  |  I  am  — ,  Je  suis 
perdu  :  c'est  fait  de  moi  |  To  come  — ,  Se 
defaire  :  se  detacher  :  se  delacer,  etc.   |  To 

leave  ... Ne  pas  faire  |  To  leave  nothing 

to.  Ne  rien  negliger  j)Our  |  What's  done 

cant  be Ce  qui  est  fait  est  fait 

Undou'b'ted  [daou-teddl  a.  hors  de  doute  :  in- 

discutable  1  ly  ad.  sans  aucun  doute  :  in- 

dubitablement 
Undress'  va.  deshabiller  Ivn.)  se  deshabiller  | 

In  _  U'NIEORM  [yottnt]  En  petite  tentie 
Undri'e'd  [drdidd]  a.  non  seche 
Undrink'able  a.  imbuvable 


[642]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  tlie  French  division  only. 


UND  ENGLISH-FRENCH 

U  non  marque  est  bref,  et  se  prononce  comme  e  dans  me.  te,  se. 


UNG 


/"Undu'e  a.  non  du  [influence,  etc.)  excessif  : 
'    exagere  [bills)  non  echu 
SUn'dulaling  a.  ondoyant  :  onduleux  [land, 
■5   country)  accidente 
SUNDULA'TION  lleche-mi]  ondulation 
^Un'dulatory  [te-re] a. ondulatoire: onduleux 
I  Undu'ly  ad    indunieiit :  par  trop 
lUndu'liful  a.  desobeissant :  mauvais 
Undy'lng  [y  aV]  a.  immortel :  imperissable 
Unearn'e'd  [eitnidd]  a.  qu'on  n'a  pas  gagne  | 
_  IN'CREMENT  plus-value  des   terrains 
aux  abords  des  grandes  villes,  provenant  du 
developpement  social 
Uneartli'  [_eurth.  th  fort]  va.  deterrer 

ly  a.  quin'estpas  de  ce  monde:surnaturel: 

infernal :  celeste  [hour,  fam)  indue 
Unea'sily  [e-ni-ze-le'i  ad.  peniblement  :  avec 
peine  |  UNEA'SINESS  peine  :  malaise  :  in- 
quietude I   Unea'sy  a.  inquiet  :  mal  a  son 
aise  :  gene  :  penible  :  incommode   |   To  be 

[ou  make  one's  self,  ou  feel]  about.  S'in- 

quieter  de  |  I'm  very about  his  health,  Je 

suis  inquiet  [or  preoccupe]  de  sa  sante 
Uneat'able  [e-nn-i-te-be-ll  a.  immangeable 
Uned'ifyiny   [y  at]  a.  peu  edifiant 
Uncil'ucaled  [a  e']  a.  sans  education 
Unemploy'e'd   [_etnm-plo%dd.  o  dans  sort"]  a. 

sans  emploi  :  inoccupe  :  oisif  |  The  ,  Les 

sans-travail  |  —OY'MENT  manque  de  tra- 
vail [tempoz-ary)  chomage  |  Unemployment 
INSURANCE,  assurance  centre  le  chomage 
TJnencum'bei'e'd  a.  libre  [with,  de)  non  em- 

barrasse  [estates)  non  hypotheque 
Unen'ding  o.  ...  sans  ftn 
Unendow'e'd  [enndaoude']  a.  denue  (with,  de] 
[institutions)  sans  dotation  fAnglais 

Un-Eng'lisli  a.  peu  anglais  :  peu  digne  d'un 
Unenli'g'htene'd  ila'ite-nndd']  a.  peu  eclaire 
Unen'lerprislng  [pra:^}  a.  peu  entreprenant 
Unen'vialjle  lemi'vi-e-be-lj  a.  peu  enviable 

Une'qual   [i7c]  a.  inegal :  disproportionne  |  

to  the  task,  Pas  a  to  hauteur  de  sa  tdclie 
Une'qualle'd   [tfc]  a.  sans  egal  :  qui  n'a  pas 

son  egal   |    Une'qually  ad.  inegalement 
tJnequi'vocal   [fee-J]  a.  non  equivoque  :  franc 
Unerr'ing  a.  infaillible  :  sOr  [-ly,  -ment] 
Une'ven  [iv-'nn'i  a.  inegal  [rough)  raboteux 

[odd)  impair  |  ly  ad.  inegalement 

UNE'VENNESS  [tw]  inegalite 
Unexain'ple'd  [eg-zamml  a.  sans  exemple 
Unexcell'e'd  [seHd]  a.  sans  egal 
Unexcep'lionable  [ne-be-V]  a.  irrecusable  :  ir- 
Unex'ecuted  a.  inexecute  Lreprochable 

Unexliaus'ted  a.  &  pp.  inepuise 
Unexpect'cd  a.  inattendu  :  imprevu 

ly  ad.  a  I'improviste  :  sans  que  Ton  s'y  at- 

NESS  soudainete  Ltende 

Unexplai'ne'd  [pie'nde]  a.  inexplique  :  sans 
Unexplo'rc'd  [o]  a.  inexplore        [ex:plication 
Unexpo'se'd   [pozdd']  a.  non  expose  [photog. 

plate)  qui  n'a  pas  servi 

Unfa'ding  [a  e']  a.  imperissable  :  inalterable 

Unlai'llng  [ai  e']  a.  infaillible  :  intarissable 

Unfair'  [ai  e]  a.  injuste  :  deloyal  [-ly,  -ment] 

peu  equitable  :  de  mauvaise  foi  iV.  Fair] 

NESS  injustice  :  deloyaute 

Unfaith'f  ul  [fai,  fe  :  th  fort]  a.  infidele  [-lly, 
-ment]  _NESS  infidelite' 


Unfal'tering  a.  sans  liesitation  :  ferme 
Unfainiriar  o.  peu  familier  (avec]  peu  connu 
Unfasli'ionable  ifach'e-ne-he-l']  a. ...  qui  n'est 
pas  de  mode  :  demode 
^L_ably  [/ac7»'e-ne-6Jc]  ad.  pas  a  ta  tnode 
Unfas'fe'n  [face-nn]  va.  detacher  :  defaire  : 
ouvrir  fpenetrable 

Unfatli'oinablc  Ith  faible]  a.  insondable  :  im- 
Unfa'vourablc  [feveur-e-be-l]  a.  defavorable  : 

peu  favorable  (to,  a] 
Unfa'vourably  [e-Ue'i  ad.  defavorablement 
Unfec'ling  a.  insensible  :  cruel 

ly  ad.  nans  pitie:  avec  cmaute:  durement 

TJnfei'g'ne"d  a.  sincere  [-ly,  -ment] 
Unfen'ce'd  ifennftf]  [not  liedged]  sans  cloture 
Unferment'ed  ifeur-menn'-tedl  a.  [drink)  non 

fermente  [bread)  sans  levain 
Unfett'ere'd  a.  libre  :  sans  entraves 
Unfin'lsbe'd  a.  inacheve  :  incomplet 
Unfit'  [-tted]  va.  rendre  incapable  :  mettre  ... 
liors  d'etat  (for,  tie]  rendre  impropre  (a]  [a.) 

impropre  :  peu  propre  (for,  a]  for  service, 

Hors  de  service    |    Unfit'ly  ad.  a  tort 
UNFIT'NESS  incajKicite :  inopportunite 

Unfix'  va.  detacher  |  To  come ed.  Se  d 

Unflagg'ing  [g,  gh^  a.  soutenu  :  infatigable 
Unflatl'ering  a.  peu  flatteur 
Unfled'ge'd  a.  sans  plumes  [fig)  jeune  :  naif  : 
inexperimente  :  novice  [tmite  epretwe 

Unilineh'ing  Iflinntclil  a.  ferme  :  resolu  :  a 
Unfo'ld  [6]  va.  deployer  :  ouvrir  :  developper : 

reveler  [toi.)  se  d  :  se  r 
UNFO'LDING  [o]  developpement :  revelation 
[of  troops)  deploiement  fLI 

Unfore'see'n  ifor-dne']  a.  imprevu  |  The , 

Unforgiv'ing  [_fe-rghiv  :  i  bref]  a.  implacable 
Unforgoll'e'n  tfe-rgott'n']  a.  pas  oublie 
Unform'e'd  Iformdd^  a.  informe 
Unfor'lifie'd  [fdide^  a.  non  fortifle  :  sans  de- 
fense I   TOWN  ville  ouverte 

Unfor'tunate  [for-tche-ne-tZ  a.  malheureux  : 

facheux  |  ly  ad.  malhenreusement 

Unloun'ded  [faounn'-deddl  a.  sans  fondement 

Unfre'quent  a.  rare  |  Not  ly  [ad.]  Assez 

souvent 
Unfrequent'ed  [kouenn'-tedd']a.  non  frequente 
UNFRIEND'LINESS  [e-nn-frenndd'\  manque 
d'amitie:  froideur  |  Unlriend'ly  a.  peu  obli- 
geaut :  froid  :  peu  amical :  hostile 
Unfrock'  va.  defroquer 
Unfro'ze'n  [o]  a.  non  gele 

Unfru'ilful  [froiltt'ja.  sterile  | NESS  sterilite 

UnfulfiU'e'd  [_flll'dd']  a.  non  accompli 
Unfurl'  va.  deferler  :  deployer 
Unfur'nishe'd  a.  non  meuble  :  non  garni 
UNGAI'NLINESS  gaucherie  :  air  gauche 
Ungai'niy  [ai  e']  a.  maladroit :  mal  bati 
Ungallant'  a.  peu  galant :  peu  courtois 
Ungatli'ere'd  a.  non  cueilli :  pas  recolte 
Ungen'erous  a.  peu  genereux:  sans  ginerositi 
Unge'nial  [djine-ye-J]  a.  [climate)  rigoureux  : 

rude  [pers)  froid 
Ungentee'l  [(tie]  a.  de  mauvais  goi'it :  de  mau- 
vais ton  :  pas  comme  il  faut :  mal  eleve 
Ungen'tlenianly  [a,e]a.  indigne  d'un  homrae 
comme  il  faut :  vulgaire  :  commun  :  deshono- 

rant  |  It  is  to  ....  II  n'est  pas  d'un  galant 

homme  de  ...  [V.  Malhonnetete'\ 


A  point  (S")  means  silent,  or  GN"  LL"  L"  liquid;  two  points  (S")  no  liaison. 


[643] 


Substantives  in  Capitals.     All  FBlf/.Vr.VB  trnrrtf  in  Italic.     MASCULINE,  thus 


UNI 


FRANgAIS- ANGLAIS 


UNI 


/'Uniqu'e  a.  only  [tig)  extraordinary  |  Rome 

.J,  est  une  ville ,  Home  stands  alone  [ou  is 

5   unique]  Fils  _,  Only  son  fabove  all 

SUnlqu"enienf  ad.  only  :  entirely  ;  solely  : 
.  Unir  va.  to  unite  ff^  [aplanir)  to  smooth  :  to 

c   level  I  S' ,  To  be  united  :  to  marry 

^UNISSON"  unison  [s.  z]  a  1' ,  In  unison 

^  UNITAIRE  [&  a.]  Unitarian  [a.)  of  unity 
I  UNITARISME  [reece-ni\  Unitarianisra 
yVNITE  unity  [arith.)  unit 


^UNIVALVE  [a  a.]  _ 
.J^UNIVERS'  universe  :  whole  world 
5  UNIVERSALITE  _ty  lyoti'ni-ve-rsal'ite"\ 
S  Universel  -elle  a.  universal  [homme)  who 
.   knows  everything  [legataire)  sole 
cUniverselleinenf  ad.  universally 
*UNIVERSITAIRE  University  man  [a.)  ...  of 

[^   the  University  |  Le  corps ,  The  professors 

I    of  the  University 
y^UNITERSITE  l_ty  BS) 


UNG  ENGLISH-FRENCH  UNI 

U  non  marque  est  bref,  et  se  prononce  comme  e  dans  me,  te,  se. 


Un-get-at'-able  [fam]  a.  inaccessible 
Ungla'ze'd  [a  e']  a.  non  vitre  [ware)  non  verni 

[paper,  etc.)  non  glace  [stuff)  non  lustre 
Unglii'e  [gloti]  va.  decoUer 
UNGOD'LINESS  [o  comme  dans  scrrfi  itnpiete' 
Ungod'ly  a.  impie 
Ungov'ernable  le-nn-ffhe-vetir-ne-be-l'l  a.  in- 

gouvernable  :  indomptable  |  In  an RAGE, 

Furieux  :  hors  de  hii 

Ungov'erne'd  a.  desordonne  :  deregle 
Ungra'ceful  [a  e]  a.  disgracieux  :  sans  grace 

— Ily  ad.  sans  grace 
Ungra'cious  [greche-ss}  a.  desagreable  :  dur 

ly  ad.  de  mauvaise  grace 

Ungraiumal'ical  [crre-matt'i-lce-t\  a.  incorrect 

— Ily  ad.  incorrectement 
Ungra'le'ful[aela.  ingrat(to.  envers][tbings) 

desagreable  :  ingrat  |  Ily  ad.  avec  ingrati- 
tude   I  _NESS  ingratitude 
Ungrudg'ingly  ad.  de  bon  coeur  :  volontiers 
Ungu"ard'ed  a.  sans  defense  :  indiscret  :  ne- 
gligent [moment)  d'absence  :  d'oubli 
Unhall'owe'd  [1ia-l6del  a.  profane 
Unhani'|>ere"d  a.  non  incommode  (by,  par] 
Unliand'some  '^se-ynm]  a.  peu  genereux  :  peu 

attrayant  :  vilain  | ly  ad.  mal      fcoramode 

Unhan'dy  a.  maladroit  :  gauche  [things)  in- 
Unhang'  va.  Ipret.  dl:  pp.  Unhung]  dependre  : 

descendre  :  demonter 
Unliapp'ily  art.  malheureusement  |  To  live 

[husb.  and  u<ife]  Faire  luauvais  menage 
UNHAPP'INESS  malheur  :  manque  de  bon- 
UnUapp'y  a.  malheureux  [heur 

Unharm'e'd  a.  sain  et  sauf 
Unhar'iies^  m.  deteler  :  deharuacher 
Unlialcli'e'd  a.  non  eclos 
UNHEAL'THINESS  [ea,  e]  imalttbrite 
Unheal'thy  lltell-tjie.  tn  {ort]  a.malsain  :  insa- 

lubre  :  maladif 
Unheard'  of  [heurdd-ov-v^  a.  inout  :  inconnu 
Unhee'ded  Viididd}  a.  neglige  :  inaperQU 
Unhelp'e-d  a.  sans  aide  [at  table)  pas  servi 
Unhcs'iliiting  a.  ferme  :  sans  hesitation  \  _ly 

ad.  sans  hesiter 
Unhew'n  \_e-nn-hiotine1  a.  non  taille  :  brut 
Unhln'dere'd  a.  sans  empechement 
Unhiii'ge  va.  demonter  [mind)  deranger 
Unho'ly  [6]  a.  impie  :  profane 
Unhon'oui-e'd  a.  sans  honneur 
Unhook'  va.  decrocher  [hook  and  eye)  degrafer 
Unho'pe'd-for  a.  inespere 
Unhor'se  va.  desargonner 
Unhou'se  tftaoitze]  va.  diiloger 
Unhung'  [imp.  <k  pp.  V.  Unhang] 


U'NICORN  lyou'-ni']  licorne  f— ,  En  civil 
U'NIFORM  [you'-nil  [cfe  a.]  uniforme  |  Not  in 
Unimag'inable  [g,  dj  :  e-be-l]  a.  inimaginable 
Unimpair'c'd  a.  non  diminue  :  dans  totite  sa 

vigueiir  :  intact  [F.  Undiminished] 
Uniinpca'chable  limmpiteh-e-be-Q  a.  sans  re- 

proche  :  incontestable 
Unitnpor'tj»nt[te-nn«]  a.  in.signifiant :  de  peu 

d'itnportance  |  It  is ,  C'est  peu  de  chose 

Unimpro've'd  [o.  oit]  a.  non  ameliore  [pers) 

non  corrige  :  qui  n'a  rien  appris 
Uninfect'ed  a.  [with,  de]  non  infecte 
Unindaniin'able  [e-6e-J]  a.  ininflammable 
Uninforni'e'd  a.  ignorant 
Uninhab'itable  le-be-ti  a.  inhabitable 
Uninhab'ited  a.  inhabite 
Unin'jure'd  a.  intact  [pers)  sain  et  sauf 
Uninspl're'd  Isjaa'i-e-rde']  non  inspire  [writer) 
Uninstruct'ed  a.  sans  inst7-MCtion       [.profane 
Uninsu're'd  Ichmirde']  a.  non  assure 
Unintell'igible  [dje-be-l}  a.  inintelligible 

— bly  ad.  d'une  tnaniere  peu  intelligihle 
Uninten'tional  [tenn'che-ne-t]  a.  fait  sans  in- 
tention, sans  dessein 

— Ily  ad.  sans  le  vouloir  :  sans  intention 
Unin'tcrested  a.  indifferent  (a]  pas  interesse 

(dans]  qui  ne  prend  pas  d'interet  (a] 
Unin'teresling  a.  sans  interet 
Uninterrup'ted  a.  ininterrorapu  :  continuel  : 

sans  intermption 
Uninterrup'tedly  ad.  sans  intemtption 
Uninvi'ted  [vai-tedi  a.  sans  invitation 
Uninvi'tlng  IvaQ  a.  peu  attrayant  [dish)  peu 

tentant 
U'NION  lyoun-ye-nn1 « [workhouse)  tiutison 

des  pauvres  :  asile  [pipe  connection) raccord  | 

Poor-law  _,  Canton  [F.  Force,  Fr.]  -JACK 

pavilion  anglais  [c.-a-d.  qui  reunit  les  trois 

croix  d'Angleterre,  d'Ecosse,  et  d'lrlandej 
U'NIONIST  unionists  [trades- )  membre  dune 

societe  otforiere  :  ouvrier  syndique 
U'NISON  iyodni-ze-nn]  unisson 

U'NIT  lyottnitt}  unite'         [ ISM  unitarisme 

UNITA'RIAN  iyou-ne-teri-e-nnl  [<fc  a.]  unitaire 
Uni'te  [ymt-naiYe]  v.  unir  :  sunir  :  se  joindre 

(to,  with,  a,  avec]    [efforts,  forces)  reunir  : 

joindre  |  Uni'ted  a.  uni  [efforts,  etc.)  reuni  | 

The  _  STATES,  les  Etats-Unis 
Uni'ledly  ad.  ensemble  :  d'accord 
U'NITY  [yoii'ne-tel  unite  [concord)  union 
Univer'sal  lyouni-ve-rse-l]  a.  universel 
Univer'sally  ad.  universellement 
UNIVER'SITY  [youni-ve-r-se-te"]  universite' 

—  MAN  [pi.  men]  universitaire 


[644]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


UNJ 


ENGLISH-FRENCH 

U  non  marque  est  bref,  et  ?e  prononce  comme  e  dans  me,  te,  se. 


UNO 


Unjust'  a.  injiiste  :  inique  [-ly, -ment] 

Unjus'tinablc  ictje-ss'tifdi-e-be-ll  a.  injustifi- 
able  I  Most  biy  (,ad.)  D'nrie  maniere  in- 
justifiable 

XTnkempt'  a.  en  desordre  :  mal  peigne 

Uiikenn'el  [-lle"d]  va.  deteirer  :  relancer 

Unki'nd  [i,  ail  a.  desobligeant  :  malveillant  ] 

It  is  very of  him,  C'est  tres  mal  a  liii 

ly  ad.  dune  maniere  peu  ainmble 

NESS  manque  d'amabilite  :  durete 

UnU'no'w'ingly  [jio-tgrn]  ad.  sans  le  savoir 

Unk"no'\Vn  [e-n»i-»i6ne]  a.  inconnu  |_tome. 
[done]  a  mon  insu 

TJnIa'ce  [Je'ce]  va.  delacer  :  detacher 

Unla'de  [te'de]  va.  decharger 

UNLA'MNCt  [a,  e]  dechargement  |  Days  for 
Jours  de  starie  [or  de  planclie'i 

Unla'dylike  llede-laikk']  a.  peu  digne  d'ttne 
daitie  :  peu  comme  il  faut  :  vulgaire 

Unlamen'tcd  a.  sans  laisser  de  regrets 

Unlalcti'  va.  ouvrir  :  lever  le  loquet 

Unla>v'ful  a.  illicite  :  illegitime  [-lly,  -ment] 
—NESS  jlle'galite 

Unlay'  [lei  va.  [a  rope]  decommettre 

UNLAY'ING  lie}  decomraettage 

Unlearn'  ie-nn-leurnn}  va.  desapprendre 
— ed  [edd]  a.  ignorant  :  illettre 

Unlea'v'ene'd  llevemidd']  a.  sans  levain  [Jew- 
ish law;  azyme 

Unless'  conj.  a  moins  que  ...  ne  ...  :  a  moins  de 

...  :  si  ...  lie  ...  pas   i   I  go  there,  a  moins 

que  je  n'y  aille  :  a  moins  dy  aller  :  si  je  n'y 

Unlelt'ere'd  o.  illettre  Lvais  pas 

Unli'cense'd  [laice-nnce-tt']  a.  non  autorise 
[hunting)  sans  perinis  [hawker,  publican)  non 
patente  [book)  nou  depose 

Unlick'e'd  [itfe'(f]  a.  mal  leche 

Unll'jj'litetl  lenn-lali-tedd]  a.  non  eclaire  [fire, 
not  kindled)  non  allume 

Unli'ke  [i,  aV]  a.  dissemblable  |  Not ,  Assez 

semblable  (a]  [pers)  assez  ressemblant  (a] 
CD,  Tout  au  contraire  de  C  D 

UNLI'KE  'LINESS  invraisemhlance :  improba- 
bilite  I  Unll'kely  [i,  ai]  a.  improbable  :  peu 

sur  I  It  is  very that,  II  n'y  a  pas  de  prob- 

abilite  que  |  It  is  not ,  C'est  bien  possible: 

it  n'y  a  riisn  d'impossible  a  cela 

Unlim'ited  a.  illimite 

Unload'  [Jode]  va.  decharger 

UNLOAD'ING  [lodel  dechargement  |  Days 
for Jours  de  starie  [or  de  planclie'i 

Unlock'  va.  ouvrir  [typ)  desserrer 

Unlook'e"d-for  [Jottfcft]  a.  inattendu  :  imprevu 

Unloo'se  llouce']  va.  lacher  :  detacher  :  de- 

Unlov'e'd  [le-vdei  a.  pas  aime  [.chainer 

Unlov'e'ly  [le-v'le'i  a.  peu  aimable 

Unlov'Ing  a.  malveillant :  dur 

Unluck'ily  ad.  malheureusement  :  malencon- 
treusement 

UNLUCK'INESS  malheur 

Unluck'y   a.   nialheureux   :  malencontreux  | 

'I'm ,'  [i.e.,  ill  games,  etc.]  Je  n'ai  pas  de 

cTiance  au  jeu  :  j'ai  'du  guignon'   |  It  was  _ 
for  him  that,  Mal  lui  en  prit  de 

Unma'ke  [a  e']  va.  defaire 

Unman'  [-nne'd]  t!a.  effeminer  :  abattre  Iship) 

desarmer  |  Quite  nned,  [wianndd]  Tout  a 

fait  abattu 


Unnian'agc'able  [e-nn-ma7inedj-e-be-l']  a.  in- 

traitable  :  ingouvernable  :  impossible  o  diri- 

ger  I  To  become  [horse]  Prendre  le  mors 

^xinx  dents :  s'emporter 
Unnian'ly  a.  peu  digne  d'un  horame  :  lache 
UNMANN'ERLINESS  manque  de  savoir- 
Unniann'crly  a.  grossier  :  mal  appris   Lvivre 
Uninanufac'ture'd  [fcftettrde]  a.  ...  brut 

GOODS  Ue.i')  matieres  premieres 

Unniark'e'd  [jjiarfcK]  a.  [by,  de]  non  marque 

[not  seen)  inaper<;u 
Unniarr'ie'd  [maridd.  i  bref]  a.  pas  marie  : 

celibataire  I  He  is  still ,  II  est  encore  gar- 

Qon  I MAN  garQon  :  celibataire  | WOMAN 

demoiselle 
Unmask'  v.  demasquer  :  se  demasquer 
Unniasl'  va.  deraater 
Unniatcli'e'd  a.  depareille  :  deparie  [fig.)  sans 

egal :  incomparable  fsignifiant 

Unmea'ning  [mine]  a.  sans  aucun  sens  :  in- 
Unmeas'ure'd  [m^etirde]  a.  immense  :  sans 

mesure  :  infiiii 
Unmel'ted  a.  non  fondu  [pers)  inflexible 
Unmon'lionable  a.  dont  on  ne  parle  pas 
SjUnmer'ciful  a.  sans  pitie  :  impitoyable 

S lly  ad.  impitoyablement  :  sans  pitie 

S NESS  cruante  :  barbarie 

Unmer'ited  a.  iminerite 
Unmetliod'ical  [fee-J]  a.  sans  methode 
Unmi'ndful  [i  a't]  a.  peu  soucieux  (of,  de]  Not 

to  be of,  Ne  pas  oublier  ...  fro^lange 

Unming'le'd  [niigne-gue-ldej  a.  pur  :  ...  sans 
Unmista'ke'able  a.  evident  :  non  equivoque 

bly  ad.  evidemment :  clairement :  a  ne  pas 

s'y  meprendre 
Unniil'ijjaled  [ghet]  a.  non  adouci  [scoundrel) 

franc  :  dans  totUe  la  force  du  terme 
Unmlx'c'd  a.  pur  :  sans  melange 
Unmoles'ted  a.  en  paix  :  sans  etre  inquiete 

Unmoo'r  v.  desaffourcher  | ING  demarrage 

Unnior'fgagc'd  Imor-ghe-djdd']  a.  libre  d'hy- 

potheqne 
Unmount'ed  ImaouJ  a.  non  monte  [on  foot) 

a  pied  [photo)  non  collee 
Unmo've'd  [mouvddl  a.  immobile :  impassible 

(devant,  by] 
Uninu'sical  [miou-zi-ke-H]  a.  peu  harmonieux : 

discordant 

Uninuz'zle  va.  deinuseler  |  d  a.  non  musele 

Unnail'  [ai  e']  va.  declouer 
Unna'mc'd  [a  e']  a.  innomme  :  anonyme 
"fUnna'tural  a.  contre  nature  :  force  [person) 

S   denature    |    MOTHER  maratre 

^ Unna'lurally  ad.  d'une  maniere  denaturie  : 

.S   contre  nature  |  Not ,  Assez  naturellement 

Unnoc'essarily  [se-re-le1  ad.  inutilement :  par 

trop  :  sans  necessite    \    careful,  Par  trop 

minutieux  |   Unnec'essary  a.  inutile 
Unnei'a'hbourly  le-nn-tiebeur-le}  a.  peu  obli- 

geant  |  In  a  very way.  En  raauvais  voisin 

Unncrv'e  va.  enerver  :  decourager  :  affaiblir 
Unno'tice'd  a.  inapergu  :  passe  sous  silence  | 

To  let ...  pass ,  [purposely]  Passer  ...  sous 

silence 
Unnuin'bei'C'd  a.  innombrable  :  sans  nombre 
Unobjec'tionable  a.  irrecusable  ;  irreproch- 
Unobser've"d  [s.  z]  a.  inapergu  [.able 

Unobstruct'ed  a.  non  obstrue  :  libre 


A  point  (S')  means  silent,  or  GN'  LL"  L'  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[645] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININE  uords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


UFA 


PRANgAIS-ANGLAIS 


US 


UPAS  [pr.  s]  _  I  URANIUM  _ 

Urbaln"-e  a.  urban  :  of  [ou  in]  tlie  city 

URBANISME  town-planning 

VRBANITE  _ty  |  URE  aurochs 

VREE  urea  |  UR^TRE  urethra 

URGENCE  urgency  |  Convoquer  ...  d'_,  To 
call  an  extraordinary  meeting  of  ...  |  En  cas 

d' ,  In  case  of  emergency  |  On  a  declare  J'_, 

[par!.]  Urgency  was  declared 


Urgent'  -e  a.  urgent :  instant :  pressing 
URINAL  _  0=54  iuou'ri-ne-l] 

URINE  [en  ang.  pr.  yMi'-rimi] 

Uriner'  vn.  to  make  water  |  URINOIR  urinal 
Urique  a.  u'ric  L"^ 

URNE  urn  [du  scrutin)  ballot-box 
TJRTICAIRE  nettle-rash 

US  [pr.  lice.  German  ft]  [pi]  ways  :  usages  |  Les 
et  cmitnmes.  The  usages  and  customs 


UNO  ENGLISH-FRENCH  UNR 

U  non  marque  est  bref,  et  se  prononce  comme  e  dans  me,  te.  se. 


Unobtru'slve  [trotice]  a.  qui  s"efface  :  raodeste 
Unocc'upie"d  [okymi-pdide]  a.  inoccupe  [still 

to  be  disposed  oO  disponible  [house)  inhabite 
Unofllc'ial  Iclie-l}  a.  non  officiel 
Uno'pene'U  [_6p>idd1  a.  [bottle)  ferme  [box, 

tin,  etc.)  non  ouvert  [letter,  etc.)  non  deca- 

chete  :  sans  etre  deeachete 
Unoppo'se'd  [e-p6zdd]  a.  sans  opposition 
Unor'ganize'd  [naizddla.  pas  encore  organise : 

sans  organisation 
Unor'lhodox  [Wi  fort]  a.  hettirodoxe 
Unostenta'tious  [febfte-ss]  a.  sans  ostentation 

[or  apparat]  simple  :  modeste  r''^c''"i''e 

Unown'e'd  [e-nonn'dd]  a.  pas  reconnu  :  non 
Unpack'  va.  [undo)  defaire  [boxesjheavy  goods) 

deballer    |    ING  deballage 

Unpjild'  Ipedet  a.  non  paye  :  a  payer  :  impaye 

[letters,  parcels)  non  affranchi  fgout 

Unpal'alable  [paJ'-e-fe-be-J]  a.  desagreable  au 
Unpar'allele'd  [re-leldd]  a.  sans  pareil  :  sans 

precedent : inout 
Unpar'donable  Iparde-ne-be-ll  a.  impardon- 

nable  :  inexcusable 

ably  ad.  d'une  maniere  impardonnable 

UnparUa'men'tary  Iparli-ntenn'te-re}  a.  peu 

parlementaire 
Unpatriot'ic  [petriotf-ik']  a.  peu  patriotique  : 

[pers)  peu  patriote  :  sans  patriotisme 

Unpa've  [pere]  va.  depaver  |  d  a.  non  pave 

Unpawn'e'd  [aw.  o  dans  sort"]  a.  non  engage 
Unpen   [-nne'd]  va.  deparquer 
Unpen'sione'd  a.  sans  retraite  :  non  retraite 
Unpe'ople"(l  Iptpe-ldel  a.  <fe  pp.  depeuple 
Unpei'cei've'd  [cit)d«]  a.  inaper(;u  :  sans  etre 

aperQu  fphiQue 

Unphilosoph'ical  [.soffi-ke-ll  a.  peu  philoso- 
Unpin'  [-nned]  va.  oter  les  epingles  de :  defaire 
UnpU'le'd  a.  qu'on  ne  plaint  pas 
Uliplt'ying  a.  impitoyable  :  sans  pitie 
Unplai"t'  va.  defaire  :  deplisser 
Unpleas'ant  [plezz'nntf]  a.  deplaisant  :  desa- 
greable [ly,  -ment]  _NESS  desagrement : 

nature  desagreahle  [quarrel)  legere  brmiille 
Unpleas'ing  [eas.  fee]  a.  deplaisant    . 
Unpled'ge'd  a.  non  engage  fculte 

Unplou'g'hc'd  [ptaottdd]  a.  non  laboure  :  in- 
Unpoel'icjil  ip6-.et-i-kei\  a.  peu  poetique 
Unpol'islie'd  a.  non  poll  :  mat  [not  French 

polished)  non  verni  [boots)  non  cire  [person) 

impoli  :  grossier  :  '  mal  leche ' 
Unpoli'te  [poJa'i'tt]  a.  impoli  :  grossier 
Unpollu'led  [Joitfed]  a.  pur  :  non  souille 
Unpop'ular  [j/on-Je-r]  a.  impopulaire 
UNPOPULARITY  [e-(e]  impoptilarit^ 
Unprac'lise-d  [tisstt]a.  inexperimente  :  novice 


Unprec'etlenled  {_press'-i-denntedd1  a.  sans 

precedents  :  sans  exemple 
Unprej'udiee'd  a.  sans  prejuges  :  impartial 
Unprenied'itated  a.  irreflechi :  sans  premedi- 
tation [effusion)  improvise 
Unprepa're'd  [priperde]  a.  sans  preparation : 

non  prepare  |  To  be  quite [fam]  Etre  pris  au 

depourvu  :  ne  pas  s'attendre  (for.  a]  NESS 

[red]  manque  de  preparation  (militaire,  etc.] 
Unpreposscss'ing  ipri-pe-zess'}  a.  peu  enga- 

geant 
Unpretending  a.  sans  pretention  :  modeste 
Unprin'ciple'd  [prinn-ce-pe-ldd]  a.  sans  prin- 

cipes  :  sans  mceiirs 
Unprin'ted  a.  en  manuscrit  [qalico)  blanc 

_  GOODS  du  blanc 
UnprCKluc'tive  [tiw,  i  bref]  a.  improductif-i«e 

[land,  trees,  etc.)  sterile 
Unprofess'ional  [fe-che-ne-l]  a.  contraire  aux 

devoirs  de  ma  [or  sa.  etc.]  profession 
Unprofitable  [e-6e-J]  a.  peu  lucratif :  inutile 

[-bly,  -ment]    _NESS  imUilite' 
Unproin'lslng  [pr.promm'e-stffwe]  a.  qui  s'an- 

nonce  mal  :  ingrat  [youth)  ...  qui  ne  promet 

guere 
Unpronou'nce"d  [naotmnfti]  a.  non  prononce 
Unpropi'tious  Iche-ss}  a.  peu  favorable 
Unprotect'ed  a.  sans  protection  :  a  decouvert 
Unpro've"<l  [proittxie]  a.  sans  preiives  [not 

tested)  non  eprouve 
Unprovi'tled  [i,  di]  a.  depourvu  :  denue  (with, 

de]  pris  au  depourvu  |  with.  Sans 

Unprovo'ke'd  a.  sans  provocation 
Unpub'lishc'd  a.  [book]  inedit 

_  MATTER  I'inedit 
Unpunc'tual  [e-nnpe-^nfc'teftott-e-J]  a.  inexact  | 

He's  always ,  II  n'est  jamais  a  I'hetire 

Unpun'ishe"d  ipe-nicJM]  a.  impuni  fpuif 

Unpu'rifie'd  [pioure-fdifl}  a.  »on  purifie.:  im- 
Unqual'ifie'd  Ikotiolli-fdidd}  a.  incapable  (to, 

for,  de]  [in  law)  inhabile  (to.  a]  [practitioner) 

non  autorise  [adherence,  submission,  assent) 

absolu  :  sans  reserve  :  sans  conditions 
Unquench'able  [tclie-be-l]  a.  inextinguible 
Unques'tionable  Itclie-ne-be-lja.  indubitable  | 

bly  ad.  sans  contredit 

Unques'tione'd  a.  [undisputed)  incontestable 

[pers)  sans  etre  interroge 
Unqui'et  [fcoitaV-eH]  a.  inquiet  :  agite 
Unrav'el  [-He'd,  pr.  rav-e-lde]  va  demeler  : 

debrouiller  :  denouer  ['"ettre  :  ignorant 

Unread'  [redd]  a.  non  lu  :  sans  lecteurs  [pers) 
Unread'able  [rt-de-fte-J]  o.  illisible 
Unreal'  [rt-e-J]  o.  irreel  :  sans  realite  :  fantas- 

tique  :  chimerique  :  ideal 


[646]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


UNR  ENGLISH-FRENCH 

U  non  marque  est  bref.  et  se  prononce  conime  e  dans  me,  te.  se. 


UNS 


Unrea'sonable  [rCze-we-6e-J]  deraisonnable  : 

absurde  :  exigeant  |  NESS  extravagance 

Unrca'sonably  [rfoe-ne-bW]  ad.  deraisonna- 

blement  :  sans  raison  :  a  I'exces 
Unrea'soning  [rize-nl  a.  quineraisonnepas: 

irraisoniie  [corrigible  [land)  inculte 

Unreclal'me'd  iklemde]  a.  non  reforrae  :  in- 
Unrec'ognlzable  [i  at]  a.  meconnaissable 
Unrec'oncile'd  isaXldd']  a.  irreconcilie 
Unredee'mable  a.  non  rachetable 
Uni'edee'me'd  a.  non  rachete  [pledges)  non 
Unree've  [rivel  va.  [<1>]  decapeler     Ldegage 
Unrell'ne'd  ifdinnddl  a.  brut  :  non  raffine 
Unreflect'ing  a.  irreflechi 
Unreforin'e"d  a.  non  reforme  [fatigue 

Unrefresh'e'd  a.  non  rafraichi  :  toujours 
Unregen'erate  idjen-e-rite'\  a.  non  regenere 
Unreg'lstere"d  [redjiss-te-rde"]  a.  non  enregis- 

tre  [by  post)  non  charge  :  non  recommande 

[V.  Eegister]  fp'acable  :  acharne 

Unrelent'ing  [rilenntt'']  a.  inexorable  :  im- 
Unreli'able  [ta'i]  o.  peu  sur  :  sujet  a  caution 
Unreliev'e"d  [Jtcdri]  a.  non  secouru  :  sans  se- 

cours  [pain)  non  soulage 
Unreinai-k'e'd  a.  [V.  Unnoticed] 
Unremitt'ing  o.  incessant 

— ly  ad.  sans  ce,ise  :  sans  relache 
Unremu'nerated  [niiow]  a.  s&ns  retrilnition 
Uni-emu'nerative  Imiou]  a.  peulucratif:peu 

remunerateur 
Unrepea'le'jl  [pildel  a.  non  abroge 
Unrcpent'ant  tte-nntf]  a.  impenitent 
Unrequi'ted  [i,aV]  a.  sans  recompense  | love, 

Passion  malheiireiise 
Unreser've'd  Iri-ze-rvde']  a.  sans  reserve  \  

SALE  liquidation  |  Unreser'vedly  [ved-le'i 

ad.  sans  reserve  :  francheraent 
Unresist'ing  a.  sans  resistance  [pers)  soumis 
Unresol've'd  [zolvdd'i  a.  non  resolu 
UNREST'  inquietude  :  trouble  [absence  of 

sleep)  insomnie  :  sommeil  agite 
Unreslo're'd  Itorde']  a.  non  restitue  [building) 

non  restaure  [health)  non  retabli 
Unrestrai'ne'd  Istrendd]  a.  libre  :  sans  res- 
triction :  sans  frein 
Unrestrict'ed  a.  sans  restriction 
Uurevea'fe'd  Ivtlde']  a.  non  revele 
Unreven'ge'd  [Denry'd]  a.  non  venge 
Unrevi'se'd  [va'tzdd}  a.  non  revu  :  non  revise 
Unrewar'ded  [_miorded'\  a.  sans  recompense 
Unrld'dle  va.  expliquer  :  resoudre 
Unrl'fle'd  [rat-Zfe-Mti]  a.  non  raye 
Unrig'  [-gge'd,  pr.  rigMd}  va.  degreer 
Unrrg"hteous[rat-<c7}e-ss]a.  injuste  :  inique  : 

mechant  |  — ly  ad.  injustement 
UNRI'G-HTEOUSNESS  iniquite' 
Unrip'  [-ppe'd]  Iriptf]  va.  ouvrir  :  decoudre 
Unrl  pe  [i,  ai^  a.  vert  :  pas  mfir  [fig)  premature 

— NESS  verdeur  :  manque  de  maturite 
Unrl'valle'd  [rdi-ve-ldel  a.  sans  rival  :  sans 
Unro'a'sted  a.  [coffee]  non  torrefie  Legal 

Unro'll  [role]  va.  derouler 
Unroof  Iroufel  va.  diicouvrir 
Unruf'ne'd  Ife-ldd]  a.  calme  :  lisse 
UNRU'LINESS  [rwie]  turtnilence 
Unru'ly  [roitJe']  a.  turbulent :  fougueux 
Unsad'dle  va.  desseller  [a  donkey)  debater  [a 

man)  desar<;onner 


Unsa'fc  a.  peu  sur  :  dangereux  :  hasardeux  | 

ly  ad.  peu  surement 

Unsaid'  [sedtJ]  a.  non  dit  |  To  leave  ...  ,  Ne 

pas  dire  :  taire 
Unsa'le'able  [se-le-be-l]  a.  de  tttauvaise  vente : 

invendable 
Unsalt'ed  [a,  o  dans  .9or<]  a.  non  sale  :  sans  sel 
Unsanc'lide'd  [/aVdd]  a.  profane  :  impie 
Unsanc'lione'd  Iche-nndd'i  a.  non  sanctionne 
Unsatisfac'lorily  [te-re-Je]  ad. dune  maniere 

peu  satisfaisante :  d'une  M qui  laisse  a  desirer 
Unsatisfac'tory  [te-re']  a.  peu  satisfaisant  |  ... 

is  rather ,  ...  laisse  a  desirer 

Unsat'isfle'd  [faVdd]  a.  peu  [or  pas]  satisfait  : 

mecontent  [com)  non  solde  :  non  paye 
UNSA'VOUKINESS  [se'-vere-ness}  insipidity : 

jjianque  de  saveur  [smell)  mauvaise  odeur 
Unsa'vou"ry  Ise-ve-re} a. fade  :  insipide  :desa- 
Unsay'  [se']  va.  se  dedire  de  Lgreable 

Unsca're'd  [.sfcerde]  a.  non  effraye 
Unscarr'e'd  [skdrde}  a.  sans  cicatrices  :  sans 
Unsca'tlic'ii  [a.  e]  a.  sain  et  sauf     [blessures 
Unscientific  [sai-enn]  a.  peu  scientifique 
Unscree'ne'd  [sfcrwnd]  a.  sans  defense  [coal) 

non  crible  [saintes  Ecritures 

Unscrip'tural  ltclie-re-l'\  a.  contraire  aiu; 
Unscrew'  [.sferott]  va.  devisser 
Unscru'pulous  Iskroup-ymt-le-ss'i  a.  peu  scru- 

puleux  :  indelicat  |  ly  ad.  .sans  scrupule  | 

NESS  manque  de  scrupule  :  indelicatesse 

Unsea'l  [ctle]  va.  decacheter  :  desceller 
Unsearch'aljle  Ise-rtcTi-e-be-l'i  a.  inscrutable  : 

impenetrable 
~  Unsea'sonable  a.  inopportun  :  intenipestif : 
.o   mal  a  propos  [weather)  pas  de  saison  [re- 

?   marks)  deplace  |  hour,  Heure  indue 

g   NESS  inopportunite  fpropos 

iUnsea'sonably  ad.  hors  de  saison  :  mal  a 
<i  Unsea'sone'd  a.  non  assaisonne  [wood)  non 

seche  :  vert 
Unsea't  [cite]  va.  faire  perdre  sa  place  a  ... 

[ministers)  renverser  [an  M.P.  or  deputy)  in- 

valider  [to  unsaddle)  desarQonner  [valve)  de- 
placer  I  ING  invalidation 

Unsea'Nvorlliy  [ci]  a.  innavigable 
Unsec'onded  Iseke-nn-dedd}  a.  mal  seconde 
Unsecta'rian  a.  laKque 
Unsecu're"d  [si-kiourde']  a.  non  garanti  :  pas 

ferme  [creditors)  sans  garantie 
Unsee'inly  a.  inconvenant 
Unsee'n  a.  sans  etre  vu  :  invisible  :  inaper<;u 

[translation)  a  livre  ouvert 
Unsel'nsli  a.  desinteresse 
Unsent'  a.  sans  etre  envoye  | for,  Sans  etre 

appele  (or  mande] 
Unser'vice'able  IseurJ  a.  inutile  :  bon  a  rien 
Unset'tle  Isette-t]  va.  rendre  incertain  :  deran- 

ger  :  tenir  en  suspens 
Unset'lle'd  [seKeJde]  a.  mal  fixe  :  pas  encore 

fixe  :  irresolu  :  volage  :  en  suspens  [accounts) 

non  regie  fsans  entrave 

Unsliac'kletia.  [a  chain]  demailler  |  d,  [fig] 

Unslia'ded  IcliededdJi  a.  sans  ombre 
Unslia'lie'n  [c/iefce-fin]  a.  inebranlable    |    

fidelity,  Fidelite  a.  toute  epretme 
Unsha'pe"n  [cliepe-nn\  a.  informe 
Unsha've'd,  Unsiia've'n  [a  e]  a.  pas  rase  ; 

non  rase 


A  point  (S*)  means  silent,  or  ON'  LL*  L*  liquid  ;  two  points  (S'°)  no  liaison. 


[647] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


USA 


USAGE  use  l»3J :  custom  :  practice  :  exercise  | 

du  monde.  Good  breeding  |  a  1' —  de.  For 

the  u.se  of  |  Avoir  de  1' [du  monde]  To  be 

a  well-bred  man  |  D' —  Usual :  habitual  |  De 
bon  _,  Very  serviceable  |  Sans  —  Of  no  use 

irs«5  -€  a.  worn  out :  threadbare  [fig)  stale 

USER'  wear  |  Ktre  d'un  bon  _,  To  wear  well  | 
a  r ,  By  wear  :  in  the  wear 

User'  V.  to  use  os)  [de.  of)  to  make  use  D^:to 
avail  one's  self  [bruler)  to  burn  [deteriorer) 
to  wear  ...  out  [diminuer)  to  wear  down  [ou 

away]  to  waste  |  En  bien  [or  mal]  avec, 

To  behave  well  [ou  badly]  to  ...  :  to  treat ... 
well  [ou  badly]  S'_,  To  wear  away 

VSINE  works  :  factory  |  _  a  GAZ.  gas-W 


FRANgAIS- ANGLAIS 


USU 


Usine  -e  a.  bright :  machine-finished  :  faced 

Usite  -e  a.  usual :  in  use  :  used  |  Tres ,  Very 

much  used  fjardinage)  tool 

USTENSILE  utensil  [agriculUire)  implement 
Usuel  -tile  a.  usual :  customary  :  common 
Usuellement'  ad.  usually  [use 

Usufrucluaire  a.  [droit)  of  usufruct  [fam)  of 
USUFRUIT"  usufruct :  enjovment :  life-interest 
USUFRUITIER" -7BBJ5  [dr]  usufructuary 
Usurairc  a.  usurious  [-menf  -ly] 
USURE  usury  o^  [des  vetements)  wearing  out 

[meubles.  etc.)  wear  and  tear   |   a  J' By 

wear  :  by  the  wear  |  Gtterre  d' ,  War  of  at- 
trition I  Rendre  ...  avec To  repay  ...  with 

USURIER"  usurer  : '  Jew  '  [interest 


UNS  ENGLISH-FRENCH  UNT 

U  non  marque  est  bref,  et  *e  prononce  corame  e  dans  tne.  te.  se. 


Unshea'lhe  [ea  f]  va.  degainer  :  tirer 
Unshel'tere'd  a.  sans  abri  :  expose 
Unship'  [-ppe'd]  va.  debarquer  :  desarmer  | 

_  oars;  Leve  ramef  [V.  Ship  fa.] 
UnshcHl'  a.  nu-pieds  [horse)  deferre 
Unsho'rn  o.  non  tondu 

Unshrink'able  a.  [wool  etc.]  irretrecissable 
Unsiirink'ing  a.  inebranlable  ;  invincible 
UNSI'GHTLIXESS  \,sditt-le"\  laideiir 
Unsi'g'litly  a.  deplaisant  :  laid  :  peu  agreable 
Unsis'terly  a.  peu  digne  d'toie  sontr 
Unsi'ze'd  [i  aV]  a.  sans  coHe  :  non  colle 
Unskil'ful  a.  maladroit -e  [-lly,  -ment] 

—NESS  maladresse 
UnskiU'e'd  a.  inexperimente  (dans] 

—LABOUR  travail  de  manoeuvre  (qui  ne  de- 
mande  aucun  apprentissage  special] simples 
manoeuvres  :  ouvriers  non  specialistes  (pi] 
Unsla'ke'd  [a  e]  a.  non  etanche  [lime)  vive 
Unslee'ping  a.  toujours  eveille  :  vigilant 
Unsmok'e'd  [o]  a.  non.  fume 
Unso'clable  [6]  a.  insociable  :  sauvage 
Unsol'le'd  a.  sans  tache  (by,  de]  propre  :  pur 
Unso'ld  [o]  a.  non  vendu  :  invendu 
Unsoi'der  [i  nul]  va.  dessouder 
Unso'ldiei-like  isol-dje-r-laikk]  a.  peu  digne 

dun  soldat  :  peu  militaire 
Unsolic'iled  a.  spontane:qui  n'a  pas  ete  solli- 
Unsol've<l  a.  non  resolu  :  non  explique   [.cite 
Unsophis'Hcated   [a  e]  a.  non  falsifie  :  non 

frelate  :  pur  :  vrai  [pers)  candide 

Unsoug'ht'  [ough  comme  o  dans  sort]  a.  sans 

qu'on  le  [or  la,  etc.]  cherche  :  non  recherche 

Unsou'nd  lsacnmndd]a.  malsain  :  defectueux  : 

mauvais  [horse)  vicieux  [doctrine,  etc.) faux  : 

heterodoxe  |  Of  _  MIND,  [law]  Pas  sain 

d'esprit  |  — ed  [ou.  amt}  a.  non  sonde 

UNSOU'NDNESS[saoiin»idd]defauts(pl]mau- 

wiis  etat :  faiblesse  [of  doctrine)  fausseie 
Unsown'  a.  non  seme  [ground) non  ensemence 
Unspa'ring  [a,  e]  a.  prodigue  :  sans  pitie 

— ly  ad.  sans  menagement 
Unspca'kable  [sinkee-be-l]  a.  inexprimable  : 
inenarrable  [joy)  indicible  :  ineffable 
— ably  ad.  dune  waniere  inexxirimable 
Unspec'ine'd  a.  non  specific 
Unspent'  a.  non  depense 

Unspott'ed  a.  sans  tache  [lib.)  instable 

Unsta'lile  [a.  e]  a.  inconstant  :  irresolu  [equi- 


Unstai'ne'd  [ste'nndd]  a.  [undyed)  non  taint 

[pure)  sans  tache 
Unstamp'e'd  [e-rm-sfa»miptt]  a.  [letters]  sans 

timbre  |  On PAPER.  Sur  papier  libre 

^Unslcad'ily  ad.  irresolument :  ...  en  chance- 
^lant  I  UNS'TEAD'INESS  manque  de/fermete: 
of  incmistance  :  irresolution 
f  Unstead'y  a.  peu  siir  :  inconstant  :  irresolu 
V  [shaky)  chancelant 

Unstick' iw.  [pref.  *  pp.  Unstuck]  defaire  :  de- 
Unslitcli'  va.  decoudre  LcoUer 

Unstop'  [-pped]  va.  deboucher  :  ouvrir 
Unstring'  va.  Ipret.  dkpp.  Unstrung]  detendre  : 

defaire 
Unstud'le'd  a.  sans  appret  :  naturel  :  aise 
Unsluff'e'd  [ste-/lt]  a.  non  rembourre  [speci- 
men) non  empaille  Tindompte 
UnsulMlu'e'd  [se-6-du>i«le]  a.  non  subjugue  : 
Unsubstan'tial  Istannche-Q  a.  peu  solide  :  peu 

substantiel  :  immateriel  :  sans  corps 

STUFF  [to  eat]  viande  creuse 

Unsuccess'ful  a.  sans  succes  :  infructueux  : 

vain  I  llv  ad.  sans  succes 

UNSUCCESS'FULNESS  insucces 
Unsui'table   Isou-te^  a.  peu  convenable  :  ira- 

propre  (for.  to,  a]  peu  fait  (for,  pour]  [time) 

inopportun 
UNSUI'TABLE'NESS  le-nn-sott-te^-l]  peu 

de  convenance  :  inopportunite  ' 

Unsui'tably  [soutti  ad.  mal  :  mal  a  propos 
Unsui'led  [soi(t(]  a.  peu  convenable  :  peu  fait 

(pour,  for.  to] 
UnsuU'le'd  [se-leS]  a.  sans  tacTie  :  pur  :  intact 
Unsuppli'e'd   [se-pJaVde]  a.  non  pourvu  :  de- 

pourvu  (with,  de] 
Unsuppo'rted  a.  non  soutenu  :  sans  appui 
Unsurpass'e'd  [pd-sste]  a.  sans  egal 
Unsusi)ect'ed  a.  non  suspect :  non  soup<;onne 
Unsu«iK?cl'lng  a.  peu  soupgonneux  :  confiant 
Unsuspic'iOHS  [j>iche-ss.  bref]  a.  sans  defiance 
Unsustai'ne'd  [_.ilenndd'\  a.  sans  soutien 
Unswcp't  Isotteptt']  a.  non  balaye  [chimney) 

non  ramone 
Unswerv'ing  [sotietirl  a.  ferme  :  inebranlable 
Untai'ntetl   [^tente']   a.  pur  :  sans  tache  :  non 

corrompu  [meat,  etc.)  frais 
Unta'ine'able  [/e'-nie-6e-J]  a.  indomptable 
Unta'ine'd  [a.  e']  a.  non  apprivoise  :  indompte 
Untar'nishe'd  a.  non  terni  :  sans  tactie 


[648]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


Wor(N  romnion  to  both  languages  are  given  in  the  I'rencli  division  only. 


UNT  ENGLISH-FRENCH 

TJ  lion  marque  est  bref,  at  se  prononce  comme  «  dans  me,  te,  se. 


UNY 


Unta'steil  [a,  e]  a.  non  goute  :  a  quo!  on  n'a 

pas  louche,  goute 
Untaug'ht  [augh  comme  o  dans  sorfi  a.  igno- 
rant [tilings)  naturel 
Unteni'pere'd  Itemm'-peiirdeJ  a.  non  trempe 
Untc'nable  [rt-ne-6e-J]  a.  insoutenable 
Itnlen'anlable [,tenn'nntt-e-be-l']a.  inhabitable 
Unten'anted  [tenn'-nyi-ted]  a.  inhabite 
Unthank'ful  a.  ingrat  :  pen  reconnaissant 
Unthaw'e'd  [aw,  o  dans  sorQ  a.  non  degele 
Unthink'inq  a.  irreflechi  :  etourdi 
Unthread'  [ea,  e]  va.  desenfiler  :  detacher 
Unthrifty  [th  fort  :  t  tres  bref]  a.  dopensier  : 

prodigue 
UNTI'DINESS  [taide]  desordre  :  malprom-ete 
Unti'dy  a.  en  desordre  :  mal  tenu  :  neglige 
Untie'  [tat]  va.  delier  [knots)  defaire 
Until'  [i  tres  bref]  prep.  «fe  conj.  jusqu'a  :  jus- 

qu'a  ce  que  [with  verb  in  SMjy'.]  Not  ..., 

Pas  avant ...  | this  day,  Jusqu'ici  |  then 

[meanwhile]  En  attendant  :  j  usque-la  | he 

gives  in,  Jusqu'a  ce  qu'il  se  rende 
Untill'e'd  itildd,  i  bref]  a.  inculte  :  en  friche 
Unti'me'ly  [i,  oi]  a.  premature  :  inopportun 
Unti'ring  [i,  at]  a.  infatigable  :  inlassable 
Unti'tle'd  [tdi-te-ldd]  a.  sans  titre 
Un'to  prep.  [archaYque  pour  To] 
Unto'ld  a.  [sufferings)  inou!  Ooy>etc.)  indicible 
[wealth)  inimaginable  [unmentioned)  passe 
sous  silence 
Untoucli'e'd  [te-tchtt]  a.  [not  moved)  non  emu  | 

To  leave  ...  ,  Laisser  ...  sans  y  toucher  : 

latsser  intact 
Unlo'Avard    Uo-e-rdel   a.    [event]   malencon- 

treux  -euse  [-ly,  -sement] 
Untrai'ne'd  [ai,  e]  a.  [person)  non  dresse  :  in- 
discipline [inexperienced)  inexperimente 
Untransla'lable  [Je'-fe-be-J]  a.  intraduisible 
Untransla'te<l  [leteddl  a.  non  traduit 
Untrav'elle"d  [trave-lddl  a.  qui  n'a  pas  voyage 

[region)  inexplore 
Untri'e'd  itrdidd]  a.  non  eprouve  :  non  essaye 
Untrlmin'e'd  [trimm'dd  :  i  tres  bref]  a.  sans 

garniture  [book)  non  rogne  [K.  Trim] 
Unlrodd'e'n  [d'n]  a.  non  fraye  :  non  battu 
Untroub'le'd  [trc-be-We]  a.  non  trouble :  calroe 
XJntru'e[irou]a.  faux  :  mensonger  [news,  etc.) 

inexact  [to,  a)  infidele  |  To  be to,  Etre  in- 

Udele  a  :  trahir 
Untru'ly  ad.  faussement  :  inexactement 
^  UNTRU'TH  mensonge  :  faussete' 
oUntru'thful  a.  [pers)  qui  ne dit  pas  laverile: 
„   peu  loyal  [news,  etc.)  inexact  :  faux 
~UNTRU'THFULNESS  faussete 
Untuck'  va.  deborder  [ignorant 

Untu'tore'd  itioute-rde']  a.  sans  instruction  : 
Untwist'  va.  detordre  :  detortiller 
Unu'se'd  lyodzde']  a.  non  employe  [words)  in- 

usite  [to,  a)  inaccoutume 
Unu'sual  [ycfii-jioue-C]  a.  rare  :  extraordinaire 
[-lly,  -ment]  insolite:peu  habitue!  [word,  *c.) 

inusite  |  Nothing ,  Rien  d'anormal 

Unutt'erable  a.  indicible  :  inenarrable 
Unva'rie'd  [veridd']  a.  uniforrae  :  constant 
Unva'rying  a.  uniforme  :  constant :  toujours 

le  [or  to]  meme 
Unvar'nishe'd  a.  non  verni  [tale)  simple  |  The 
truth,  La  verite  toute  nae 


Unveil'  [oele]  va.  devoiler  [statue)  inaugurer 

ING  [of  statue]  inauguration 

Unven'tilated  [venn'ti-leted']  a.  mal  acre :  sans 
^  ventilation 

Unver'se'd  in  Iveurstti  a.  peu  verse  dans 
Unvis'ited  a.  non  visite  :  pen  frequente 
Unwall'e'd  a.  sans  murs  [town)  ouverte 
Unwa'rlly  [a,  e]  ad.  imprudemment 
Unwarn'e'd  a.  non  averti  (of,  de] 
Unwarr'antable  iouor-e-nn-te-be-l]  a.  inexcu- 
sable :  in  justifiable  |  Unwarr'antiibly  ad. 
d'une  maniere  injtistifiable 
Unwa'ry  [oM«'-re']  a.  imprudent 
Unwash'e'd  a.  sale  :  malpropre  :  non  lave 
Unwatch'e'd  a.  non  surveille 
UNWATCH'FULNESS  manque  de  vigiUmee 
Unwa'tere'd  a.  non  arrose  [silks)  non  moire 
Un-wa'vering  [a  e]  a.  decide  :  ferme 
Un^vea'ke■ne■d  [oiitfce-nwdd]  a.  non  aflaibli 
Unwea'ne'd  [oMtwde]  a.  non  sevre 
Unwea'rie'd  [outridd']  a.  infatigable  :  inoul 
Unwee'ded  [miididd'i  a.  non  sarcle  :  qui  n'a 

pas  ete  debarra^se  des  mauvaises  lierbes 
Unweiq'h'e'd  [e-«o«e'de]  a.  non  pese 
Unwel  come  a.  mal  venu  :  desagreable  :  in- 
commode 

_  GUEST  trouble-Z'ete 
Unwell' a.  indispose -e  :  souffrant-e  |  To  feel 

very ,  Se  sentir  tres  s 

Unwep't  a.  non  pleure    |    To  die  ,  Mourir 

sans  laisser  de  regrets  [or  sans  etre  pleure] 
UnWhol'e'some  [Jiolce-mm}  a.  malsain  :  in- 

salubre    |    NESS  insalubrite 

UNWIE'LDINESS  louildelpesaiiteur  fmanier 
Unwie'ldy  [.outlde]  a.  lourd  :  peu  commode  a 
UnwlU'ing  a.  peu  dispose  :  mal  dispose  (to,  &] 

He  was  to  give  in,  II  ne  voulait  pas  en 

demordre  |   Will'ing  or  un'willing,  Bon  gre 

ly  ad.  a  contre-coeur  Lmal  gre 

NESS  mauvaise  volonti :  repugnance 

Un-wi'nd  [ouatwndd]  v.  [imp.  <fe  pp.  Unwound] 

devider  :  detordre  :  se  d 
UNWIS'DOM  manque  de  sagesse  :  ignorance 
Unwi'se  [oudizS]  a.  peu  sage  :  imprudent :  mal 

avise  |  ly  ad.  imprudemment 

Unwish'e"d-for  [ouicMt,  i  bref]  a.  peu  desire 
Unwit'nesse"d  [_ouitt-ne-ste']  a.  sans  temoin 
Unwitt'ingly  ad.  sans  y  penser  :  a  son  insu 
Unwom'anly  iouoti-me-nle]  a.  peu  digne  d'wne 

femme  :  qui  sied  peu  a  une  femme 
Unwont'ed  [_mie-nnted'i  a.  inaccoutume 
Unwork'able  o.  impraticable  :  indocile 
Unwork'manlike  te-nou-etirke-me-nn-laike'] 
a.  mal  execute  :  peu  digne  d'un  bon  ouvrier 
Unworn'  o.  non  use 
i!  £Unwor'thily  ad.  indignement 
g  ■SUNWOR'THINESS  indignite 
I  £  Unwor'thy  a.  indigne  (of,  to,  de]  peu  digne 
Unwound'  [ou,  oom]  [imp.  <fe  pp.  V.  Unwind] 
Unwou'nded  [ou,  ou]  a.  non  blesse 
/Unw'rap'  [ppe'd]  va.  defaire  :  developper 
J,UnwTeathe  va.  detortiller  :  derouler 
g  Unw'rin'kle"d  Ique-lddl  a.  sans  ride :  uni 
aUnwTltt'e'n  [_e-nn-ritt-nn']  a.  non  ecrit 
T  UnWroug"ht'  [.e-mi-rott,  o  comme  dans  sort] 
\  a.  brut :  non  travaille 
Unyie'lding  lyilde]  a.  rigide  :  dur  :  qui  ne 
Unyo'ke  [o]  va.  deteler  |.cede  pas 


A  point  (S*)  means  silent,  or  ON'  LL'  L'  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[649] 


/ 


SubsUntives  in  Capitals.     All  FEMININE  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus 


usu 


PRANgAIS-ANGLAIS 


UTO 


USURPATEUR-rKTCB  usurper 
USURPATION"  [ti  as  see]  _[ang.  pr.  you'-ze- 

rpe'-che-nn]  [sur,  upon)  encroachment 
Usurper*  va.  to  usurp  [ni.  sur,  upon)  to  eu- 
UT  [mus]  ut  [u  comme  e]  C  :  do  Lcroach 

Ut^rin"  -e  a.  uterine  |  Frere.  Saair  _,  Half- 
brother  [ou  sister]  on  the  mother's  side 
UTERUS  womb  [o,  ou  :  6  nul] 

UTILE  utility  |  Faire  1' To  do  what  is  useful 

Utile  a.  useful:  profitable  :  advisable  :  ...  of 
service  [ordre,  temps)  proper :  due  i  En  temps 
,  In  time  :  in  due  [ou  the  specified]  time  | 


n  .serait de  ....  It  would  be  well  to  ...  j 

Travail ,  [tech]  Effective  work 

Utilemenf  ad.  usefully  :  advantageously 
UTILISATION-  —  lyou-tikn-zeclte-nrij 
Utiliser'  va.  to  turn  ...  to  account  :  to  make 

the  best  use  of  :  to  improve   |   S' ,  To  be 

UTILITAIRE  [<fe  a.]  —tarian  Lmade  use  of 

UTIUTARJSME  —tarianism 

UTILITE  _ty  :  use  :  good 

UTOPIE  Utopia  :  Utopian  scheme  ^  En  ang. 

Utoplque  a.  utopian  yyou-tope- 

UTO PISTE  Utopian  J     j/e->»i 


UP 


ENGLISH-FRENCH 

U  non  murque  est  bref.  et  se  prononce  conime  e  dans  me,  te.  se. 


URS 


Up  a.  haut  I  Well  _  in,  Fort  en  :  tres  au  cour- 

ant  de  :  'ferre  sur'  |  He's  better in  ...  than 

I  am.  II  est  plus  fort  que  moi  en  ...  1  To  be 
_,  [ginger  beer,  etc.]  Mousser  |  _  STROKE 
[writing)  delie  [piston)  mouvemen  t  ascension- 

nel  I TEAIN  train  montant  [or  de  retour] 

Up  ad.  au  haut  :  en  haut  {V.  STAIRS]  [of 

throwing )  ...  en  I'air  [come  ou  gone  — ) 

luonte  [risen,  from  bed.  etc. :  also  of  sun  and 
moon) leve [standing)sur  pied  [of  time) ecoule : 
fini  [prices,  shares,  etc.)  en  tiatisse  [person, 
temper)  emporte  [one's  blood)  bouillant  [F. 
Keep,  Take,  etc.]  The  TIME  is  _  II  est 

I'lteure  |  and  down.  De  haut  en  bas  :  de 

long  en  large  [search  country)  en  tous  sens  | 
The  UPS  and  DOWNS,  Les  hauts  et  les  bas  : 
les  vicissitudes  \  He  has  had  many  ups  and 
downs,  II  a  eu  bien  des  fortunes  diverses  |  _  to, 
Jusqu'a  ...  :  jusqu'(ici,  etc.]  [equal  to  effort) 

de  force  a\  to  500  francs,  Jusqu'a  cotwur- 

rence  de  500  fr.  |  to  his  task,  a  la  liauteur 

de  sa  tache  \  to  all  sorts  of  tricks.  Maliu 

comme  un  singe  i  He's to  something,  II  a 

quelque  chose  en  tete  |  What  is ?  Qu'est-ce 

qu'il  y  a  done?  |  with  ....  Lever  :  monter  | 

All !  It's  all  _!  C'est  line  affaire  manquee,  or 

'ftambee!'  |  It  is  all with  us!  C'en  est  fait 

de  nous !  |  The  whole  country  is in  ARMS. 

Toute  la  population  est  debout  [or  en  amies] 

Account to  ...,  Compte  arrete  au  ... 

Up  [to]  prep,  au  haut  de  ...  :  jusqu'a  ...  |  

the  STREAM.  _  the  RIAT.R.  En  amont  | 
—  stairs  [ad.]  En"  haut 
Upbo'rne  a.  <fc  pp.  soutenu 
Upbrai'd  va.  reprocher  (a  X  son  ....  X  for  his 
Upbral'dlngly  ad.  avec  reproche  ]_... 

Up'cast  a.  jete  en  haut :  leve 
UPHEA'VAIi  [7Ave-l :  h  asp]  .soulwement 
Upheld'  [F.  Uphold] 
Up-hill  [;i  asp  :  t  tres  brei]  a.  qui  monte  [fig) 

difficile  lad.)  en  montant  |  WAY  eSte 

Uphold'  [Midi  va.  [imp.  *  PP-  -held]  soatenir 
UPHO'LDER  [ho  :  h  asp]  soutien  :  partisan 
UPHO'LDING  [hold  :  h  asp]  soutien 
UPHO'LSTERER  [fto  :  ft  asp]  tapissier 
UPHO'LSTERING,  UPHO'LSTERY  [hoJe- 

ste-re  :  ft  asp]  tapisserie 
UP'KEEP  entretien  \tagnes 

UP'LAND  pays  eleve  [a.)  eleve  :  ...  des  mon- 
Uplift'ed  a.  <fe  pp.  leve  :  eleve  |  With  hands  _, 
ies  fMoins  leoee.i  \  With  _  head,  La  tete  haute 
Upon'  [e-ponn]  prep,  sur  [V.  On  &  WORD] 


Upp'er  a.  superieur  :  haut :  ...  de  dessus  |  The 

HOUSE,  La  chambre  haute  {la  chambre 

des  lords]  _  HAND.  _  PART.  _  SIDE, 
dessus  I   _  LEATHER  empeigne  \  'The  _ 
TEN '  le  grand  monde  :  'la  haute' :  '  les  aris- 
tos'  I  _  WORKS  [*]  caiwes  mortes 
Upp'ermost  a.  [le)  plus  haut :  [le)  plus  eleve  ] 

To  be ,  Predominer 

Uprai'se  va.  soulever 

UP'RIGHT  [e-prditQ  montant  [o.)  droit :  tout 

droit  I  To  stand ,  Se  tenir  droit 

Up'rig'htlv  ad.  droit :  honnetement 
UP'RIGHTNESS  droiture 
UPRI'SING  [ra't]  soulevement :  mjontee 
UP'ROA'R  [e-p'-rore]  tumulte  :  desordre  :  va- 
Upro'a'rious  [ro-ri-e-ss']  a.  bruyant      [.carme 

ly  ad.  bruyamment 

Uproo't  Iroute]  va.  deraciner 
UP'SET  bouleversement :  '  braule-bas ' 

Upset'  V.  limp.  *  pp. ]  renverser  [carriage) 

verser  :  faire  v  [boat)  chavirer  :  faire  c  [fig) 
deconcerter  :  bouleverser  [a  plan)  dejouer  [at 
anvil)  refouler  |  Up'set  PRICE,  prix  mini- 
mum que  Ton  entend  retirer  d'ltne  vente 
UP'SHOT  denouement :  fin   |   The  _  of  it  all 

was  ....  Le  fin  mot  de  V affaire  fut  ... 
Up'side  down  [pr.  e-p'-sa'tdd  daottwn]  ad.  sens 

dessus  dessous   |    To  turn  ...  ,  Renverser : 

faire  chavirer 

UP'START  parvenu  friere 

UP'SWEEP  of  FRAME  chassis  releve  a  I'ar- 

Up'-to-date  a.  ...  des  plus  modernes :  . . .  tout 

nouveau  :  a  la  derniere  mode  :  '  dernier  cri ' 

[book)  au  courant  [young  man)  dans  !e  train' 

[machine)  ...  dernier  modele 

Up'waixl  [e-p-oiteitrde]  a.  en  haut :  ascendant  1 

To  show  an  ^ndency,  [prices]  Etre  en 

liausse  I  ad.  en  haut  [rising)  en  montant  I 

s  of.  Plus  de  :  au  dela  de 

Ur'ban  a.  urbain 

UR'CHIN  [eur'tch'nn]  bambin  :  mioche : '  gosse ' : 

'mome'  |  Sea ,  Oursin 

Urge  [eurdj]  va.  presser  (to,  de]  engager  vive- 
ment :  pousser  (to,  a]  soUiciter  [as  a  reason) 
alleguer  1  UR'GENCY  [eur'dje-nnce]  urgence 

Ur'gent  leurdje-nntt]  a.  :  pressant 

ly  ad.  d'utie  maniere  pressante 

U'RINAL  [you'-ri-ne-t]  urinoir  [med)  urinal 

U'RINE  iyon'-rinni  _  |  To  pass Uriner 

URN  [e-r»ie]  ume  [tea )  fontaine  a  the 

UR'SA  MA'.JOR  {eur'-se  tiie'-djewr]  Im  grande 
Ourse  I   _  MITJOR  [niatnn'r]  La  petite  O 


[650]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles.  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


US  ENGLISH-FRENCH 

U  non  marque  est  bref.  et  se  prononce  comme  e  dans  tne.  te,  se. 


uvu 


U.  S.  [United  States]  Etats-Unis 

Us  [ess]  pron.  nous  [slang  for  rae)  nie :  moi  i 
For English,  (etc.)  Pour  nous  autres 

U'SAGE  [yoiizedje]  traitement :  usage  |  The 
S  and  CUSTOMS,  Les  us  et  cmitumex 

USE  [(/OMce]  usage  :  avantage  :  ulilite  :  habi- 
tude [hire  or  payment  for  the of)  location  1 

For  the of,  a  I'usage  de  ...  |  Directions  for 

,  Mode  d'emploi  |  To  come  into  general 

Devenir  d'un  usage  general  [F.  Repandre] 

It  is  no ,  [ou  of  no ]  Cela  ne  sert  de  rien  | 

It  is  no saying  ...,  a  quoi  bon  dire  ...?  On 

■A  [or  vous  avez]  beau  dire  ...  |  It's  not  a  bit  of 

to,  C'est  completement  inutile  de   |   What 

is  the of  that?  a  quoi  sert  cela?  |  To  make 

of,  Se  servir  de:faire  usage  de  [bad  langu- 
age) tenir  (des  propos  grossiers] 

Use  iyouze']  va.  limp,  dk  pp.  Used,  pr.  youzde'] 
[employ)  se  servir  de  [make  good  use  of)  user 
de  :  utiliser  [consume,  burn,  etc.)  employer: 
consommer  [treat)  en  user  (bien  or  mal)  avec 
[accustom  :  pp.  se  pr.  youste)  accoutumer  (to, 
a]  Much  use'd  [word]  Tres  usite  |  Very  little 
use'd  [words)  tres  peu  usite  [article  for  sale) 
ayant   peu   servi  :  presque   neuf  :  'comme 

neuf '  I  To  be d  for,  Servir  a  | up.  User  | 

Use'd  up  [pers]  lilpuise  :  'ereinte' :  blase 

Use'd  to  {.youste-toul  pp.  habitue  a  :  accou- 
tuine  a  |  I'm  used  to  it,  J'y  suis  habitue  -e  | 
I  used  to  smoke,  J'avais  Diabitude  de  fumer  | 
Kot  so  active  as  I  used  to  be,  Pas  si  alerte 
qu'autrefois  |  To  get  used  to  the  place, 
S'acclimater'  |  The  train  used  to  stop  there. 
Le  train  s'y  arretait  autrefois 

U'seful  lyouce-fl]  a.  utile  [-lly,  -ment] 
—NESS  ittUite 

U'seless  [t/otJce]  a.  inutile  [ly,  -ment] 
—NESS  imitilite 


USH'ER   maitre  repetiteur  ;  maStre   d'efitde  : 
pion' [court)  huissier    |    Ush'er  in  t)a.  an- 
noncer  :  etre  I'avant-coureur  de       fde  grain 
^S'QUEBAUft'H  —  :   u.squ'ebac  (eau-de-vie 
U'sual  [youj-you't]  a.  usuel :  habituel  [expres- 
sion) usite  :  consacre  |  As ,  Comme  d'habi- 

tude  [or  de  cmitume']  In  the  manner,  a 

I'ordinaire  |  It  is to.  On  a  Vhabitnde  de  ... 

U'sually  ad.  ordinairement 
i  U'SUFRUCT  usufruit 
I  U'SURER  iyou-je-re-r]  usurier 
;  Usurp'  [ioi(-ze!i»'j)e]  va.  usurper 
1  USURPA'TION  iyon-ze-r-peche-nul  _ 
USURP'ER  [you-zeitrpe'rl  usurpateur 
U'SURY  lioti-je-rel  ttsiire 
UTEN'SIL  [you-tenn'ce-l}  ustensile  [bednxjiii 

)  vase  de  nuit :  ' pot  de  chambre' 

':  UTILITA'RIAN  [&  a.]  utilitaire  |   —ISM  utili- 
;  UTILITY  [yOH-til'-e-te]  tUilite  Uarisme 

U'tilize  lyou-te-la'Cze']  va.  utiliser 
;  UT'MOST  [le)  plus  haut  degre  [a.)  extreme  : 

[le)  dernier :  [le)  plus  granil    |    To  the ,  a 

I'extreme  :  au  supreme  degre  |  At  the  very 

,  Tout  au  plus  I  To  do  one's to  ...,  Faire 

tout  son  possible  pour  ...  fpinue 

UTO'PIAN  lymi-tOp-ye-nn]  tea  utopiste  [a.)  uto- 

Utl'er  a.total :  entier  :  extreme  :  positif:  absolu 

Iva.)  <lire  :  faire  :  prononcer[a  shriek)  pousser 

[coin)  tmettre  |  An failure,  Un  fiasco  coni- 

plet  I humbug.  Farceur  de  la  plus  belle  eaii 

UTT'ERANCE  [e-t'-e-re-nnce']  parole  :  expro)- 

sion  I  To  give to,  Exprimer 

;  UTT'ERING  [of  coin]  emission 
Utt'erly  ad.  tout  a  fait :  absolument :  de  fond 

en  comble  |  in  vain,  Entierement  en  vain 

Utt'ermost  a.  extreme :  [le)  plus  grand  :  [le) 

plus  eloigne  :  [le)  plus  recule 
U'VULA  [yoitv-yoiilal  liiette 


X  point  (S')  means  silent,  or  GN'  LL'  L'  liquid  ;  two  points  (S  ")  no  liaison.         [651] 


Substantives  in  Capitals.     All  FRMININK  u(n-d.i  in  Italic.     MASCULINE,  tlms 


FRANgAIS-ANGLAIS 


VAL 


V/'  [com]  abbr.  of  Vou;;.  Votre.  etc.  j  Support 
en  V,  V-block 

Ya!  impet-at.  of  AlK-r.  (.Table  7)  Go!  [soit!) 
All  right !  Done !  1  II  va,  He  goes,  is  going 

VACANCK  _cy  Da^  |  _«•  (pl]  vacation  [fam) 
holidays  (pl]  breaking-iip  1  Les  grandcs  —% 
The  summer  holidays  :  the  long  vacation 

Vacant'  -e  a.  t  [veke-nntfi  unoccupied 

VACARME  noise  :  uproar  :  'row' 

VA  CA  TION"  [pr.  ti  as  see]  sitting  [com)  clear- 
ance :  clearing  out  |  S'  (pl]  vacation  :  fees 

VACCIN"  vaci-ine  lymph  [ou  matter] 

VACCINATIoy  [ti  as  see]  _  [neche-nn\ 

VACCINE  cow-pox  [precede)  vaccination 

A'acciner'  va.  to  vaccinate  |  Se  faire ,  To  be 

vaccinated 

VACHK  coir  [l>eugler  =  to  low]  [cuir)  leather  : 

hide  I  Le  i)lanclier  rfes s,  Dry  land   |  Par- 

ler  franQais  comnie  tide  —  espagnole.  To  talk 
horribly  bad  JTench  :  to  murder  the  Fr.  lan- 
guage  I   Manger  de  la enragee,  To  rough 

it  :  to  have  a  hard  time  of  it  |   a  LAIT" 

WACHER"-ERK  cow-herd,  -keeper   ]jmlch  cow 

VACHEKIR  cow-house  ;  pasture  for  cons 

A'acillanf -e  a.  vacillating  :  unsteady  [Jioniere) 
flickering 

VACILLATION-  [ti  as  see]  _  :  un.steadiness : 
flickering  |  Vaciller"  rii.  to  vacillate  :  to  be 
unsteady  [(ttjniere)  to  flicker 

VACUITE  _tv  :  void 

VADE-MECUM  [both  e's  sounded  like  e]  '_' 

VADROUILL'E  woman  of  loose  morals 

VA-ET*-VIENT"'  to  and  fro  motion  :  oscillation  : 
moving  to  and  fro 

VAGABOND"  -E  [*  o.]  _d  :  vagrant :  tramp 

VAGABONDAGE  vagrancy 

Vagabondcr"  vn.  to  rove  alx>ut  as  a  vagabond  : 
to  'spend  one's  time  loafing  about' 

Vagir  vn.  to  cry  :  to  wail 

VAGISSEMENT"  crying :  wailing 

VAGON  "  [r.  Wagon] 

VAGUE  wave  :  surge 

VAGUE  vagueness  [vegtie-ne-ssi  vacuity 

—  a.  vague  [re'jtte]  emj)ty  :  idle  |  Terrain , 

Piece  of  waste  ground 


Vagucinenf  ad.  vaguely  Ivegtie-le] 

VAGUEMESTRE  quartermaster  (in  charge  of 
the  waggons]  postman  (of  the  regt.] 

Vaguei''  vn.  to  wander  about 

Vai'irainnaent'  ad.  valiantly 

VAI'LLANCE  valour  :  gallantry 

Val'il'ant'  -e  a.  valiant  [vdl-ye-mi(] 

VAI'LL'ANT"  property   |   II  u'a  pas  un  sou , 

He  isn't  worth  a  penny  [Americ.  'a  red  cent' 

VAI-LI/ANTISK  prowess 

Vai'll'e  IV.  Valoir] 

Vain"  -e  a.  vain  :  idle  :  useless  :  vainglorious  ] 
En [or  Valnement']  In  vain 

Vainci'C  va.  (Table  68)  to  conquer  :  to  over- 
come :  to  surpass  [fam)  to  beat   |   Se ,  To 

concjuer  one's  self 

les  VAINCUS-  [pl]  The  conquered 

Vainciiient'  ad.  in  vain  :  vainly 

VAINQU'EUR  conqueror  :  victor  [a.)  conquer- 
ing I  Des  airs s.  The  air  of  a  conqueror 

VAIR  [l.lason]  _ 

VAIRON"  minnow 

Vairon"  a.  [or,  qui  a  rix.il ]  wall-eyed 

Vais'  [r.  Aller,  Table  7] 

VAISSEAU  vessel :  .ihip  [inttrieur)  structure  | 

sanguin,  Blood-vessel    |    ...,  Lieutenant 

de Lieut.  ...,  'R.N.'  [c.-a.-d.  in  the  Royal 

Navy]  -AMIRAL  ftag-ship  |   _  de  GUERRE 
^var.ihip  |  -HOPITAL  ho,ipUal-ship 

VAISSELLE  plates  and  dishes  (pl]  [_  pkUe) 

silver-plate  |  Laver  la .  To  '  wash  up ' 

_  de  TERRE  earthenware 

VAL  [pl.  Vaux"]  de  ....  Glen  ...   :  vale  of 

...  :  ...  dale  |  Par  monts  et  par  vaux,  Over 
hill  and  dale 

A'alable  a.  valid  :  available  |  _nienl'  ad.  valid- 

VALERIANE  valerian  Uy 

VALET"  [valet  de  pied,  etc.)  footman  [valet  de 
chambre)  '  valet'  [' plat  valet')  flunkey :  toady 
[poids)  door-porter  [de  niBiiuijiUf)  holdfast  | 

Tel  maitre,  tel Like  master,  like  man  | 

de  FERME  farm  labourer 

_  de  PLACE  guide 

VALETAILLE  menials  (pl] 

VAL^TUDINAIRE  [*  a.]  _narian 


ENGLISH-FRENCH 


VAL 


V.  labreviation  pour  versus,' contre]  V-BLOCK 
support  en  V  |  V-BELT  coKrroie  trapezoidale 

VA'CANCY  [veice^m-ce]  vacance  [for  clerk,  &c.) 
place  vacante  [chasm)  vide  :  lacime  [leisure) 
loisir  I  Gazing  on  —  Le  regard  perdu  dans  le 

vide  I  Va'cant  Iveke-nntf]  a.  :  vide  [look) 

distrait  [stupid)  hebete 

Vaca'te  [re-fce'tej  va.  quitter  [law)  vider 

VACA'TION  [ve-keche-mil  vacances  (pl]  Long 
— ,  Summer .  Grandes  vacancejt  | lectures, 

Vac'clnate  [«e(e]  va.  vacciner     LCours  de  Vs 

VACCINA'TION  [we'c7ie-n«]  _  :  [to)  raccine 

VACCINE  LYMPH  vaccin 

VACUUM  imk'iio»-e-mvi\vide  |  Nature  abhors 

a  — ,  La  N  a  horreiir  du  vide   |   To  get  a , 

Faire  le  vide  |  _  BRAKE  frein  i  vide 

—  CLEANING  nettoyage  par  le  vide 

—  FLASK  bouteille  isolante 

—  GAUGE  [gliedf]  manometre  du  vide 
_  TUBE  tiil>e  de  Gcissler,  or  de  Crookes 


;  VAGA'RY  Ive-ghere]  hotitade :  caprice :  lubie 
VA'GRANCY  [veg-re-nnce]  vagabondage 
VA'GRANT  iveg-re-nntf]  vagabond  :  mendiant  [ 

_  8  RELIEF  TICKET  bon  de  secours 
VA'GUE'NESS  Ivegtie']  vague 

/'Vain  a. :  faux  |  He  tried  in II  essaya 

4   en  vain  :  il  eut  beau  essayer 
'  -p  Vatnglo'rious  [ri-e-ss]  a.  vaniteux  :  vain 
^  VAINGLO'RY  vaine  gloire :  gloriole 
'A'^ai'iily  ad.  vainement 
VAL'ANCE  frange  de  lit  |  Side  _,  [m-car]  Jo«e 
VALE  [re'ie]  vallee  :  vallon 
!  Valeflic'tory  Ivalli-dik'-te-re]  a.  d'adieu 
j  Val'id  a.  valide  :  valable 

Variant  lye-nntf]  vaillant  1 ly,  vaillamment* 

I  VALL'EY  mllee  :  vallon  |  VALO'NIA  vatlonee 
1  Val'orous  [raJ-e-re-ss]  a.  valeureux 
yAL' OVRlval'^lvaillance-.bravoitre  in.iigne  : 
valew-  I  Discretion  is  the  better  part  of  — 
Courage  sans  prudence,  c'est  folic! 


[652]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


Words  I'onimoii  to  Vnitli  languages  are  given  in  tli«  FrtiU'li  division  oTily. 


VAL 


PRANgAIS- ANGLAIS 


VAR 


VAX  EUR  value  oaj ;  worth  Vyraixrure)  valour 

[argument)  weight  [d'ltwe  note)  duration  |  

le  30  courant.  Payable  on  the  30th   inst.  | 

Attacher  de  fa  a.  To  set  a  value  on  :  to 

attach  some  weight  to  ...    |    La de  ...,  As 

much  as  |  En ,  Being  worked  |  Mettre  ... 

en  ,  To  develop  :  to  improve  (land]  D'lme 

certaine Of  some  use  Ipers)  of  some  me- 
rit I  Objets  de ,  Valuables  |  Sans ,  Of  no 

value  I S'  bills  [titres)  securities  :  paper 

Valeureux'  -etise  a.  bravo  [-semenf  -Ij'] 
VALIDATION"  [ti  as  see]  _  :  confirmation 
Valide  a.  valid  Ipers)  in  good  health,  and  fit 
for  work  |  Validei'"  fa.  to  render  ...  valid: 
to  confirm  |  VALIDITK  _ty  |  Dureede  _, 
Period  available 
VALISE  i)ortmanteau  :  travelling  bag 

VALLEE  valley  :  vale  |  de  larnies,  Vale  of 

VALLON"  valley  :  dell  [tears 

Vallonne-€  pp.  undulating 
Valolr  V.  (Table  26)  to  be  worth  [etru  egal  a) 
to  be  worth  as  much  as  :  to  be  as  good  [on 
as  bad]  as  [produii'e)  to  yield  :  to  bring  in  :  to 
give  [causer)  to  cause  :  to  secure  for  :  to  lead 
to  :  to  end  in  |  Un  trimestre  vaut  3  mois.  A 
quarter  is  3  months  |  a  lui  seul  il  vaut  itiie 
armee.  He  is  a  host  in  himself  i  Gela  no  vaut 
pas  la  peine.  It  isn't  worth  the  trouble  [V.  Jeu] 

Ge  qui  nous  a  valu  to  which  we  are 

indebted  for  ...  :  ...  which  secured  for  us  ...  1 
Kien  qui  vaille.  Nothing  of  any  moment  : 
nothing  worth  mention  |  ...  nevalentpas,  ... 
are  not  worth  [ou  are  not  equal  to]  ...  |  Vai'U'e 
que  vaiU'e.  For  better  or  wor.se  :  ami  take  the 
chance  of  it :  at  all  events 

mieux,  To  be  better  (que,  than  :  ....  tit] 

a ,  On  account  (sur.  of] 

Autant  vaut  ....  One  might  as  well  ... 

Faire iterres)  to  farm  [fig)  to  turn  ...  to 

account :  to  make  the  best  of :  to  insi.st  upon 
[faire  ressortir)  to  show  off 

Se  faire To  show  one's  self  otT 

Ne rien.  To  be  good  for  nothing  [etro  nui- 

sible)  to  ilo  ...  no  good  :  to  be  no  good 

Se To  be  one  as  good  [ou  as  bad]  as  the 

other  :  to  be  ■  much  about  the  same ' 

A'alorein  ]  Ad ad. '  ad  valorem ' 

VALSK  ^waUz  |  Valsei-'  v».  to  waltz     fValoir 
VALSEUR -J?f/'6'.B  waltzer  |   \&lu-e  pp.   V. 


VALUE  I  Pltis- ,  Increase  in  value  :  surplus  ', 

I       Moitts- ,  Decrca.se  ni  value  :  deficit 

I   VALVE  _  D3i  [blood-sucker 

VAMPIRE  [m  is  nasal]  iva)iim-pa'ire']  [fig) 

1  VAN"  winnowing  basket :  fan 
,  VANADIUM  _  I  Acier  au  _.  V  steel 
VANDALE  _1  [fig)  Goth   |  _LISME  [leece-m1 
VANDOISE  dace  L— sm 

I   VANILLE  vanill'a  |  —iU'c -e  a.  with  V 
i    VANITE  van'ity  :  conceit :  uselessness  |  Sans 

,  Vanity  apart  |   Im  fnire  aux  x.  Vanity 

fair  I  Tirer dc.  To  pride  o's  on 

Vanileux"  -eitse  a.  vain  :  vainglorious  [-mf-ly] 
VANNAGE  wimiowing  1  VANNE  flood-gate 
'Vann«!'-en.  [argot]  'knocked  up' 
VANNEAU  lapwing :  peewit 
;  Vanner"  va.  to  winnow  [F.  Vanne] 
VANNERIE  basket-making :  basket-work 
VANNKTTK  flat  basket  (for  winnowing] 
VANNEUR  winnowerlVANNIER"  basket-maker 
VANTAIL'  [pi.  Vantaux']  leaf :  folding-door 
VANTARD"-K  braggart  [a.)  bragging 
VANTARDISK  bragging 
!  Vanter"  va.  to  lH>ast :  to  think  much  of :  to  cry 

up  I  Se ,  To  boast :  to  praise  one's  self  |  II 

n'y  a  pas  de  quoi  se ,  It's  nothing  to  boast  of 

VANTEKIE  boasting 

VA-NU-PIED'S-  vagabond :  scamp 

VAPEUR  vapour  [d'eatt)  steam  [F.  STEAM] 

fume  [poet)  mist  |  a.  la ,  By  S  |  '  Bati  a,  la 

,'  Jerry-built : '  rushed  up '  |  Be.* s.  The 

vapoin-s : '  the  blues '  |  a  tmite ,  At  full  speed, 

full  steam  i  Bain  de ,  Vapt>ur  l)ath  |  Cheval- 

Horse-power  |  Machine  a ,  Steam-engine 

VAPEUR  steamer  \  _  a  helice.  Screw-S 
Vaporeux"  -eitse  a.  vaporous  lUmiiere)  misty 
VAPORISATEUR  spray-producer :  atomizer 
VAPORISATION"  [ti  as  see]  evaporation 
Vaporisef  va.  to  vaporize  :  to  spray 
Vaqu'cr'  t'li.  to  be  vacant  [tribunal)  not  to  be 

sitting  :  not  to  sit  [a,  au.  to)  to  attend 
VARANGUB  [*]  floor-timber  [VRAIC 

VARECH   [ch.  fc]  sea-weed  [debris)  wreck  [K 
VARENNE  waste  lands  (pi]  ftunic 

VAREUSE  pea  jacket  :  pilot  coat  [d'officier) 
VARIABILITE  changeableness :  variety 

VARIABLE  change  |  a.  changeable  [gram) 

1       variable  |  Le  barometre  est  au ,  The  baro- 

!       meter  indicates  change 


Vai'uable  lval'-you-e-he-t\  a.  de  gramle  valear: 

precieux  |  S  objets  de  oaleur 

VALUA'TION  [e'cfie-im]  eealuation:  estimation 
AWL'TJE  [val'-yoii\  valeur  :  prix  |  Of ,  Pre- 
cieux I  Of  but  little Sans  grande  valeur  \ 

To  be  of  no Ne  rien  valoir  |  To  ,  [ou 

Set  a on]  Estimer :  apprecier  [at,  a)  evaluer 

Val'ue'Iess  [val'-you]  a.  sans  vaieur 
VAL'UER  commissairo-priseur  [law)  expert 
■\'.\LVE  soupape  [botany.  &  tyre)  •wiJue  [clack) 

olapet  I  Drop ,  Soupape  renversee  |  Slide , 

Tiroir  i  Throttle  _,  Kegistre  |  Exhaust  _, 
.S'oKjiaped'echiippement  |  Inlet  _,  S  d'admvi- 
.siOH  I  -BODY  corps  de  S  \  -CAP  chapeau  de 
•S'  [tyre)  chapeau  de  valve  |  -CHEST  botte  de 
S  I  -GEAR  distribution  I  -LIFT  Jeiee  de  S  \ 


-LIFTER  leve-S  |  -SEAT  siege  de  soupapei 
-SEATER  rode-S  |  -SPINDLE  tige  de  tiroir, 
de  soupape  |  -TIMING  reglage  des  S's  ... 
-valve'd,  a  soupape  ...  \  Val've'less,  sans  S 
VAN  voiture  :  oumibus  [pleasure)  char  a  bancs 
^[guard's,  luggage—)  fourgon [gipsy's)  roiilotte 

zLof  army)  avant-garde  |  Furniture ,  Voihtre 

'^de  demenagement  |  Post-office  sorting ,  Bu- 

VANE  [venel  girouette  [reau  ambulant 

VAN'GUARD  [ii  nul]  avant-garde 
Van'ish  vn.  s'evanouir  :  disparajtre 

VAN'ITY  vanite  | FAIR  la  foire  aux  t^nite.i 

Viin'quish  [uof/nk-otiiehl  txt.  vaincre    ftlessus 
VAN'TAGE-GROUND  avantage  du  terrain ; 
Vap'id  a.  evente  :  plat  |  VA'POUR  vapeur 
Va'riable  [fe'-ri-e-be-i]  a. :  inconstant 


A  point  (3')  means  silent,  or  ON"  LL"  L'  liquid  ;  two  points  (S")  iro  liaison. 


[653] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  worAs  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


VAR 


PRANgAIS-ANGLAIS 


VEL 


Variant'  -e  a.  fickle 

VARIANTK  different  reading  :  variant 

_5f  [pi]  mixed  pickles         fChanges,  aug.] 
VARIATION"  [tiassee]  _  [t«Vt-e'c/ic-Mn]  [r. 
VARICE  varicose  vein 
VARICELLE  chieken-jwx 
A'arier"  v.  to  vary  :  to  change  :  to  diversify 

[sur,  upon,  as  to)  to  differ 
VARIETE  variety  [ve-rai'-e-te'i 
VARIETUR  1  Ne  —  [law]  Signature,  given  so 

that  no  change  may  l>e  made  (in  a  document] 
VARIOLE  small-pox  [a.  o,  comme  o  dans  sort] 
Variqu'eiix'  -eitse  a.  varicose 
VARLOPE  trying-plane 
VASE  vessel  [a  fleurs.  etc.)  vase  |  Reprendro 

ses  _S,  [com]  To  take  back  the  empties 
VASE  slime  :  mud   |   VASEAU  [wooden)  l>owl 
Vaseux"  -eitse  a.  slimy  :  muddy 
VASISTAS  ca.sement :  window 

VASQUE  basin    |   VASSA1 

VASSALITE,  VASSELAGE  vassalage 
T^SSOiE  coamings  rnu)vast 

Vaste  a.  large  :  spacious  :  great  [style  soute- 
VATICAN  •  _  [pr.  i-at'i-kaiml 
VA-TOUT"  ones  all:  all 
VAUDEVILLE  •  _  '  :  song  :  light  coniedy 
VAUDEVILLISTE  writer  of  vaudevilles 
VAU-r/BAf  I  ii Down  the  stream  |  AUer  a 

,  To  go  to  rack  :  to  come  t<>  nothing 

VAURIEN"  good-for-nothing  scamp  [ou  'thing'} 

hhickguard  [en  Amerupie.  tuff] 
Vauf  [r.  Valoir]       VAUTOUR  vulture 
se  Vauli-er'  it.  to  wallow  :  to  roll  :  to  lie 
VEAU  calf  IHande)  veal  |  _  gras'  Fatted  calf  j 

marin.  Seal  ]  Pleurer  comme  un To  cry 

like  a  baby 

^'ecU'ur  a.  |  Kayon Radius  vector 

Vecii  pp.  IV.  Vivre]  lived 
VEDETTE  [car-alerte]  sentry  :  scout :  watch- 
tower  :  sentry-box  :  motor-boat  |   En  ,  On 

the  top  (sur,  of]  displayed  in  l>old  type 


V^GA  _  [pr.  vi'-glie] 

VfeOfeTAL  plant  |  -ea of  vegetation  i 

;5j-^  Regno Vegetable  kingdom 

^'^VtGtTAR1EN--EA"A'£[<«:a.]  vegetarian 

c  SVtOtTARISME  vegetarianism 

5-  S  VEGETATION  "  [ti  as  see]  _ 

«  SvtGtTAUX-  [pi]  plants  :  vegetation 

Vegeter"  vn.  to  vegetate  :  to  only  exist 
VEHEMENCE  _    |   Veliemenf  -e  a.  _t 
Veheinentomenf  ■  ad.  vehemently 
V^HICULE  vehicle 

VEILL'E  staying  up  :  keeping  awake  :  watch- 
ing :  eve  :  day  [ou  night]  before  |  a  fet  —  de. 
On  the  eve  of  :  close  upon  |  Mettre  (.I'ancre) 

U  la To  cock-bill  |  En  _,  Acock  bill   ; 

Ancre  de .  Sheet  anchor 

S"  [pi]  labours  :  staying  up  at  nights 

VEILI/EE  sitting  up  at  nights  :  evening 
VciU'er'  v.  to  keep  [ou  lie]  awake  :  to  stay  up 
[un  malade)  to  sit  up  with  [avoir  I'teil  sur. 
a)  to  watch  :  to  keep  an  eye  on,  upon  :  to  look 

after  |  au  grain,  To  keep  a  sharp  look-out 

VEILL-EUR  -EUSE  watchman  :  watcher  [s.  f.) 
niglit-liglit  [/«)/)  autumn  crocus  fcrocus 

VEILI/OTTE  small  hav-cock  Ibot)  autumn 
VEINAGE  veining    |   VEINARD'-E  lucky  one 
VEINFj  vein  :  course  :  run  [filon,  mineral)  lode 
[de  }io>iille)  .seam  [b.  chance)  good  luck  |  Etre 

en ffe  ....  To  be  just  in  the  humour  to  ... 

[ou.  for  ...ing]  Quelle .'  What  a  stroke  of 

Veiiiei'"  va.  to  vein  (de,  with]  L'^ek! 

Voineux'  -eiise  a.  full  of  veins  [sang)  venous 
V£LAGE   calving    |    VtLAR  hedge-mustard 
V«^ler'  vn.  to  calve 

VfeUN"  vellum  |  Papier .  Wove  paper   |   — 

blanc.Cream-wove 
VKLLEITE  fancy  :  inclination  :  whim  :  desire 
'VtLO'  [fam]  'bike'  [en  Ameriqiie)  'wheel' 
V^LOCIP^DE  bicycle  |   VELOCIPEDIE  cyc- 
Vt'locipt'diqiic  a.  cvcling  :  cyclist's  L''"? 

;  V^LOCIP^DISTE  bicyclist :  cyclist 


VAR 


ENGLISH-FRENCH 


VEL 


VA'RIABLENESS  i-ariabilite  :  incoitstance 
Va'riably  [re'-n-e]  act.  li'utie  maniere  variahle 

A'A'RIANCE  [t'eVi-e-««cc]  At [pers]  En  des- 

accord  :  mal  :  brouille  (with,  avec]  [things) 

pas  d'accord  |  To  set  ...  at Brouiller 

VARIA'TION  _  :  detfiation  :  difference 

Var'lcose  a.  vari(nieux    |    VEIN  xurice 

Va'rie'd  [re'-n'dd]  a.  varie  :  divers 
Va'riegated  [pr.  ver'i-e-gt(etedd]  \a.rii' :  bigarru 

[flower)  panache 
VARI'ETy  Ive-rai-e-te]  variete  :  rariaUlite 

— TIES  [newspap.]  faits  divers 
Va'rlous  [r^ri-e-ss]  divers  [-ly,  -seuient] 
VAR'NISH  vernis  |  _  va.  ver'nir  |  To  _  over, 
Donner  un  vernis  a  [a  tale)  eolorer 

— ER  vernisseur   1    rN(j  veryiisstire  :  ver- 

nissage  |  _ing  DAY,  [le)  vernissage 
VAR'SITy  IV.  Univer.-,ity] 
Va'ry  [i-e'rel  v.  varier  :  faire  varier  ;  diversilier 
[from,  de)  s'ecarter  [potictie 

VASE  [a  comme  o  dans  .swf]  vase  [Chinese ) 

Vast'Iy  ad.  excessivement :  extremement 
VAST'NESS  grande  etendiie  :  immenaite 
VAT  ciice  [tun)  foudre 


VAULT   [au.  o  dans  sorti  route  [cellar)  care 

[family )  caveau  de  famille  [jump)  saut  (au 

clieval  de  bois]  To .  v.  Vouter  [to  give  a  — ) 

sauter  (au  cheval  de  bois] 
Vaul'leil  a.  voiite    |    _  ROOF  voftte 
VAUL'TING-HORSE  cheval  de  bois 
Vaunt  [au  comme  o  dans  sort]  va.  se  vanter  de 
V.C.  [Croix  '  Victoria'  pour  hravoure  inaigne\ 
VEAL  [i!tle]  veau  |  _  cutlet,  Cdtelette  de  V 

Veer  vn.  [ou  round]  tonrner :  virer  [w».  a 

cable)  filer  |  The  wind  has e'd  right  round. 

Le  vent  a  change  cap  pour  cap 
VEtt'ETABLE  [vedj'-e-te-be'l}  legume  [plant 
in  general)  vegetal  [a.)  vegetal -e  |  -DISH 

legumier  |  KINGDOM  le  regue  vegetal 

VEGETA'RIAN[feVi-e-nn][<fea.]vegetarien-»ifie: 

legumiste  I  ISM  [_izz-mnii  vegetarisme 

Veg'etate  [cedj'-e-feYe]  vn.  vegeter 
Ve'hemenlly  ad.  avec  vehemence 
VE'HICLE  vehicule  [carriage)  voitiire 

VEIL  voile  [half )  voilette  [tig)  apparence  : 

pretexte  [ua.)  voiler  [fig)  deguiser 
VEIN  vei7ie   \   _e'd,  Veine   |   VEIN'STONE 
gangiie  |  VELL'DM  velin 


[654]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Wolds  I'oiiimoii  to  lK>tli  languages  are  given  in  the  French  division  only 


VEL 


FRANQAIS- ANGLAIS 


VEN 


VKLOCITE  _ty :  swiftness 
VELODROME  cycling  track  (for  races] 

VELOURS-  \  elvet  |  Faire  pa«e  de To  draw 

in  one's  claws  :  to  fawn  |  a  C6TES"  cordu- 
roy I  de  COTON"  velveteen 

VEL0UT£  velvet  :  V  lace  :  V  down  :  bloom 
Vclout*^  -e  a.  velvet  :  velvety  :  soft  [vin)  rich 

and  mellow 
Velouter"  va.  to  make  ...  look  like  velvet 
VELOUTIER-  [a  kind  of)  borage 
VELOTITIXE  dark,  soft  flannelette 
VF.LTURE  [J>]  cross-seizing 
Vclu  -e  a.  shaggy  :  hairy 
VENAISON-  venison  [F.  ce  mot]  Quartier  de 

,  Haunch  of  venison 

Venal  -e  a.  iman-e.  x)art'\  I  |  Valeur  venale, 

Market  value  :  price  ...  will  really  fetch 
VENALITE  _ity, 

VENANT'  comer  |  Des  allants  et s,  Passers- 

l«y  :  passengers  |  a  tout ,  To  all  comers  | 

Tout ,[hmiiUe]  Unscreened  :  through  (coal] 

Vcndable  a.  saleable  \t\\e  grapes 

YENDANGE  [or  S'  pi]  vintage  :  gathering 
VENDANGEON"  harvest-bug 
Vendangcr'  v.  to  gather  (the  grapes] 
VENDANQEUR  -EUSE  grape-gatherer 
VEND^MIAIRE  the  first  month  of  the  Bepubli- 

ran  year  [22  'Sept.'  to  21  'Oct.'] 
VENDEREtiSE  [droit]  vendor 
YEl^'DETTA  _ 
VENDEUR  -EUSE  salesman  [ou  salesiromaii] 

...-.seller  :  ...-dealer  [dr)  vendor 
Vcndrc  va.  [model  for  the  4th  conjugation,  at 
Tal)ls  4]  to  sell :  to  sell  for  :  to  sell  out,  ofi'  1 

2  fr..  To  sell  at  [ou  for]  2  francs    |    ... 

a  la  Hire.  To  sell  ...  by  the  pound    |    a  , 

To  be  .sold  :  ...  for  sale  |  Se  _,  To  sell  (well, 
dearly,  etc.]  to  fetch  a  (high,  or  low)  price  : 
h)  sell  for,  ou  at  (a  given  price]  to  be  sold  : 
to  sell  one's  self 
VENDREDI  Friday   |   _  SAINT'  Good  Friday 

A'eiidu  -e  [pp.   V.  '\'^endre]  sold    |    10  fr.. 

Sold  for  10  fr.  i  Les S'  de  la  politique.  Cor- 
rupt politicians 
A'tiueueux"  -enxe  a.  [bot.,  etc.]  poisonous 

Venerable  a.  [ang.  pr.  venn'e-re-b'l} 

VENERATION"  [ti,  see] Iverm-e-i-eehe'iui'i 

VeneiVK"  va.  to  venerate 

Venere  -e  pp.  time-honoured 

VENERIE  hunting  :  liunting-train 

Venerien"  -enne  a.  venereal 

'  VENETTE'  [vulg]   On  lui  a  donne  inie  fa- 

ineu.ie !  They  put  him  in  an  awful  funk! 

VENEUR  huntsman  |  Grand  _,  Ma.ster  of  the 
hounds  fthing' 

VENEZ-Y-VOIR   silver  new  nothing'  :  'fine 


VENGEANCE  _  :  revenge  |  Tirer  _  de  [or, 
se  venger  de]  To  be  revenged  upon  [ou  for] 
Par ,  Out  of  revenge  |  Venger'  va.  to  vin- 
dicate :  to  avenge  |  Se ,  To  be  revenged 

VENQEUR,  YENGERESSE  avenger 

a.  avenging 

Veniel  -elle  a.  venial  [-Ueincnf  -Hy] 
Venimeux"-e«se  a.  venomous  i*^  lla7igue,  tig) 
VENIN"  venom  :  poison  :  spite  |.in^l>Si»i°t 

VENIR    I    L'aller  et  le ,  Coming  and  going  | 

i      Avoir  Taller  pour  le ,  To  have  one's  jour- 

I      ney  for  one's  trouble 

I  Venir  vn.  (Table  15)  to  come  [V.  And]  to  be 
coming  [pousser.  croitre,  etc.)  to  come  [ou  to 
get]  on  :  to  do  [ou  be  doing]  to  grow  [mflrir) 
to  ripen  :  to  come  in  for  use  Ityp.  &  tech)  to 
come  out,  come  off  [Wees)  to  strike  :  to  occur 
(a,  to]  [avoir  lieu)  to  happen  |  Je  viens !  [fam] 
I'm  coming !  |  Je  viens  vous  remercier  ...,  I 
wish  [ou  I  have]  to  thank  you  ...    |   Je  vous 

vols !  [fam]  I  see  what  you're!  driving  at! 

I  can  see  what  ymi'  are  after !  |  D'ou  venez- 
vous  ?  Where  do  you  come  from  ?  |  D'ou  vient 
que  ...  ?  How  is  it  that ...  ?  {V.  Vent]  Temps  it 

,  Time  to  come  |  S'il  venait  a  ...,  If  he  [ou 

it]  should  happen  to  ...  |  Aller  et ,  To  go  to 

and  fro  |  Je  ne  fais  qu'aller  et ,  I  won't  stop : 

I  shall  be  back  at  once  |  Venn  de  fcmte,  [tech] 

Cast  on  :  cast  in  one  [V.  Voir] de,  To  have 

[ou  be]  just ...  I  II  vient  de  tinir.  He  has  just 
finished  [V.  Just, ad.]  ViennetwewfaJadte..., 
Should  illness  occur  ... 

En a.  To  come  [ou  get]  to  [affirmer,  me- 

nacer.  etc.)  to  go  so  far  as  to  ...  |  II  en  est 
venu  a  se.t  fln.i.  He  has  carried  his  point 

Faire To  send  for  :  to  fetch  :  to  call  :  to 

bring  iplaiUes)  to  grow  |  Se  faire  bien de, 

To  get  into  ...'s  good  graces 
VtNniEN"  -ENNE  [ti  as  see]  Venetian  034  | 

Lanterve ime,  Chinese  lantern 

VENT"  wind  :  breath  [ fort)  gale  [ frais) 

breeze  [odei^»')  scent  [d'un  tonneau,  etc.)  vent 

[de  canon,  tech)  windage  |  Avoir de.  To  get 

wind  of :  to  hear  of   |   Le est  entre  iexix 

ecmites,  The  wind  is  dead  aft  |   En  plein , 

In  the  open  air  [arbre)  standard  (tree]  Fusil 

a  —  Air-gun    |    Faire  du ,  To  be  windy  | 

Instruments  a ,  Wind  instruments  |  Passer 

au  —  de.  To  keep  to  windward  of  |  Quel  bon 

vous  amene '?  How  nice  it  is  to  see  you !  | 

Sous  le Leeward  |  Tomber  sous  le ,  To 

bang  [ou  to  sag]  to  leewartl  |  Voir  d'ou  vient 
le  — ,  To  see  how  the  wind  blows  |  Faire 
VENT"-ARRlfeRE,  To  scud  before  the  wind 
IV.  Vii-er]  Donner  VENT'-DEVANT'  i.  To 
stay  (the  shipi 


VEL 


ENGLISH-FRENCH 


VEN 


VELOCITY  relociti :  vUesse  fea 
VEL'VET  velours  [a.)  de  V   |   _  PILE  mo- 
quette  |  _  SCO'TER  [ou  DUCK]  macreuse 
VEL'VETEEN'  velours  de  coton  L'"'""* 

VeI'vety  a.  veloute  :  comme  du  velours 
VE'NA  CA'VA  reme  cai'e 
Vend  va.  [ternie  de  droit]  vendre 
VENDEE'  Iveim-dil  acheteur,  acheteuse 
VEN'DOR  vendeur,  venderesse 


VENEE'R  plaque  :  feiiille  (de  bois]  [fig)  vernis 

Iva.)  plaquer  (with,  de]  ING  placage 

Ven'erate  [ren'-e-re'fe]  va.  venerer 

Vene'real  a.  venerien 

VENE'TIAN  [vi-nicJie-nn'\  [<fe  a.]  Venitien -ernie  : 

de  Venise  \  _  BLIND  jalomie  |  _  SHUT'- 

TER  persienne 
VEN'GEANCE  [leJiJije-jjHce]  _  fco  |  With  a 

,  Furieusement :  '  en  diable '  :  a  marl 


A  point  (S")  means  silent,  or  ON'  LL'  L*  liquid:  two  points  (S")  no  liainon. 


[655] 


Substantives  in  Capitals.     AH  FKUIXINE  words  in  llalie.     MASCULINE,  ihu-. 


VEN 


PRANgAIS-ANGLAIS 


VER 


VEKTE  sale  [de  foret)  felling  ]  En  —  On  sale 
[livre) published  |  En  _che/....,Sold  by  ...  | 

Salle  des s,  Auction  mart  [V.  Mettre,  Mise, 

fr. :  A  Sacrifice,  ang.] 
Venter'  vn.  to  be  blowing  fresh  [ou  hard] 
Venteux'  -eitse  a.  windy 
VENTILATEUR  ventilator  [tech)  fan 
VENTILATION"  _  [-leche'nnj  fto  blow 

Ventiler'  *xj.  to  ventilate  [dr)  to  estimate  [lech) 
VENTdSE  sixth  month  of  the  Republican  year 

[19th   Feb.'  to  20th   March'] 
VENTODSB  vent  :  air-hole  [wed,  vase)  cup- 
ping-glass I  Appliquer  des  _s  a,  [or  Ventou- 
ser"  tti.]  To  cup   |    Ventral  -ea.  — 
VENTRE  abdomen  :  stomach  [vulg)  belly  [d'ha- 
bit)  body  [de  la  mere)  womb  \  a  plat  — .  Flat 

on  the  ground    |    a  terre.  "As  hard  as  he 

(etc.)  could  tear'  :  "tearing  like  mad'  |  Faire 

,  To  bulge  out    I    N'avoir  rien  dans  le , 

To  be  no  good  at  all  |  Prendre  du  — ,  To  get 

a  'corporation'  |  'Ce  qu'il  a  dans  le '  How 

he  stands 
VENTRICULE  ventricle  |  VEXTRIKRK  girth 
VENTRILOQU'E  ventril'oquist  [fcouwtf] 
VENTRILOQVIE  ventril'oquism  [feoiiuzm] 
Ventru  -e  a.  big-tjellied 
VENU  -E  comer  [pp.)  come  IV.  Venir,  v.}  Mai 

,  Badly  formed  :  ill  developed  :  poor  |  Nou- 

veau New-comer    |    Le  premier ,  The 

first  comer  :  anylxxly  :  just  anybody  \  Comme 

le  dernier As  if  he  were  nobody 

VENUE  coming  :  growtli  :  size    |    D'mie  6ejle 

,  Well-grown 

VENUS  [pr.  the  .f]  _  [tig)  beaulifal  uoiitan 
VEPRES"  [pi]  vespers  :  even-song 
VER  worm  [blanc)  grub  [de  viattde,  etc.)  mag- 
got [des  etoffes)  moth  |  Nu  comme  un ,  As 

naked  as  one  was  born   |   Ronge  par  les s, 

Moth-eaten  |  Tirer  les s"  du  nez  a  ....  [fara] 

To  'pump'  ...  I  'Tuer  le '  To  take  an  early 

morning  dram  |  LUISANT'  glow-worm  | 


I  VER  SOLITAIRE  tape-worm 
'      -a-SOlE  silk-worm 

VERACITE  _ty    |    VERANDA  _dah 

Verbal  -e  a 1  Iveur'-be-I]  [  V.  Proces-verbal] 

emenf  ad.  verbally  :  by  word  pf  mouth 

Verbalisor'  vn.  to  make  a  formal  statement, 
ou  an  official  report 
j  VERBE  verb  [Dieu)  the  Word    |   Avoir  le  _ 
I      haut,  To  talk  loud  :  to  be  peremptory 
I  Verbeux'  -eiise  a.  verbose  [s.  f]  wordy 
I  VERBIAGE  _  h-air'-U-edJ]  [fam)  mere  talk 
I  VERBOSITE  [s,  z\  _ty  [i;eur-6oss'-«-<el 
I  VERBOUISSET-  butcher's  broom 

VER-COQU-IN--  maggot 

Verdatre  a.  greenish  :  with  a  G  tinge 

Vepdelef  -eWe  a.  rather  tart  [fig)  active 

VFRDEVR  greenness  [acidite)  tartness  [fig) 
smartness  :  activitv 

VERDICT  _  [cewr]  [r.  Guiltv.  ang.] 

VERDIER-  greenfinch 

Verdir  ixi.  to  colour  ...  green  [m.)  to  turn 

Verdissanf  -e  a.  turning  green  Ijreen 

Vertloyanf  -e  a.  verdant 

Verdoyer'  i')i.  to  be  [ou  become]  green 

VERDURE  :  green  turf  :  green  branches 

[cuisirte)  green-stuff 

Vereux'  -eitse  a.  worm-eaten  [fig)  suspicious  : 
dishonest  :  'shaky'  idette)  bad 

VERGE  rod  :  wand  [pouroeufs)  whisk  [d'anere) 
shank  |  li'OR  golden-nxl 

Verge  a.  [pap.]  laid    |    VERGER"  orchard 

VERGETTE  brush 

VERGEVRE  wire-mark 

VERGLAS"  frost  after  a  thaw    !    II  fait  du 

The  rain  is  freezing  as  it  falls 

VERGNE.  VERNE  alder 

VERGOGN-E  |  Sans Shameless  (-ly] 

VERGVE  [A]  yard  [_  a  coriie)  gaff  |  Avoir 
le  vent  sous  _,  To  scud  [T.  YARD] 

VERIDICITE  veracity 

Veridlqu"e  a.  veracious  :  truthful 


VEN 


ENGLISH-FRENCH 


VER 


Ve'nial  [nneye-l]  a.  vC-niel 
VEN'ISON  [ie»iii^e-(i»i]  veiiauioii  |  _  PIECE 
VEN'OM  [rene'mni]  venin  [.soMris 

Ven'omous  [ve-ne-me-/uii  a.  [animal)  venimeux 

[pers)  niechant  |  ly  ad.  iVmie  iiianiereveni- 

meuse :  meohamment 
Ve'nous  [ri-ne-s.s]  a.  veineux 
VENT  [venntf]  passage :  cours[air)  vent  [breath- 
ing hole)  soupirail  [artil)  lumiere  \  To  give 

to.  Donner  libre  cours  a  :  exhaler  |  HOLE 

[cask]  trou  de  fausset  j  PEG  fausset 

Vent  [vennWi  to.  [spite]  exhaler 
Ven'Ulate  [venn'tilete]  va.  ventiler  [air)  aerer 
[a  question  )  discuter  :  elucider 
—ting  SHAFT  puits  d'aerage  ['«<»« 

VENTILA'TION  [Jec?i«-.m]  _  :  aerage  :  aera- 
VEN'TILATOR  [cenn'ti-Je'fe-r]  ventilateur 
VEN'TURE  [txnn'-tclie-ri  risque  [com)  paco- 
tille  I  At  a  —  a  I'aventttre  :  a  tout  hasard  | 

—  V.  oser  (to, . . .]  se  permettre :  s"aviser  (to.  de] 

[to  risk)  risriuer  |  Nothing ,  nothing  have, 

Qui  ne  risque  rien  n"a  rien  | out, oser  sortir  | 

—  to  say.  oser  dire  |  —  upon,  prendre  sur 
soi  de  [an  undertaking)  s'engager  dans 


Ven'lui-oiis  [' Viu'ture'sonie"]  a.  aventureux: 

intrtipide  I  NESS  iutrepidite  :  hardies.-<e 

VE'NUS'S  FLY'-TRAP  attrape-»iOMc7i«s 

_  LOOK'ING-GLASS  miroir-de-Venits 
A'ei-a 'clous  [vi-reclie-s.<ii  a.  veridique 

ly  tid.  veridiquement 

VERAN'DAH  veranda :  titarquixe 

VERB  verbe  |  '  Verb,  sap ! '  a  l>on  entendmr 

Vcr'bal  [fei(r-6e-J]  a. :  litteral  [salut  I 

lly  ad.  vf  rbalement :  litteralement 

A'<M'l)a'tiin  [»'e)(r-6e7e-Mi»i]  ad.  mot  pour  mot 

REPORT,  cnmpte  rendu  in  extenso 

VERBE'NA  [btnei  x^erveine  |  Lemon-scented 

V.  cUronnelle 

Verbose'  [rettv-boce]  a.  verlieux 

—NESS.  VERBOS'ITY  Ibais'^  rerboKile 
Ver'dant  [_eettr'-de-nnU'\  a.  verdoyant 
VER'DICrr  [law)  _  [fig)  jugement[r.  Guilty] 
VERDIGRIS  [veiir'di-ffrice]  vert-de-grLs 
/'VERGE   I .  To  be  on  the  very  _  of.  To  _ 
".g  towards.  Etre  sur  le  bord  de  :  etre  a  deux 
s   doigts  de  :  approcher  de  [with  a  verb)  etre 

fsur  le  point  de  ... 
VER'GER  bedeau  :  huLssier  a  verge 


[656]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type :  before  verbs.  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  tlie  French  division  only. 


VER 


PRANgAIS- ANGLAIS 


VER 


VtRIFICATEUR  examiner  :  inspector 
VERIFICATION"  [ti  as  see]  _  :  inspection 

[testament)  probate  |  en  douane.  Customs 

examination  |  des  pmtvoirs,  Examination 

by  the  Chamber,  of  the  validity  of  deputies' 
election  to  parliament 
Verifier'  va.  to  verify  t»^  ;  to  examine  [faire 

voir  la  veriti)  to  confirm  |  Se ,  To  '  come 

VfeRIN"  screw-jack  :  hydraulic  J  [true' 

yjCKINE  hook-rope  [ou  chain-hook] 

Veritable  a :  true  :  real :  'downright'  [non 

falsifie)  genuine  |  De platine,  Keal  plati- 
num I  Un evenement.  Quito  an  event 

VERITAS  [toss]  [or  Bureau  _]  Lloyd's  i  Agent 

dn ,  [corresponds  to)  Lloyd's  agent 

V«5fitablemenf  ad.  truly  :  really  :  indeed 
VKRITE  truth  [sinceriti)  truthfulness  |   a.  la 
,  En ,  It  is  true,  ...  :  in  point  of  fact :  in- 
deed [Bible)  verily    |    Dire  ses n'  a  ...,  To 

tell  ...  some  plain  truths  |  La ,  toute  la , 

rien  que  la ,  Tlie  truth,  the  whole  T,  and 

nothing  but  the  T 
VERJUS"  verjuice  :  'crab-vinegar' :  sour  grapes 
VERMEIL-  silver  gilt  LpU 

Verineir-eilJ'e  a.  vermilion  [fig)  rosy  :  ruby 
VERMICELLE  [uoir]  vermicelli  [pr.  vetirmi'] 
YERMIGULURES-  (pi]  vermic'ulated  work 
VERMIFUGE  _  |  Poiidre  _,  Worm  powder 
VERMILL'ON"  vermilion  fmint' 

F^TiM/A'^B  ver'min  [fig)  riff-raff  [vulg)  'var- 
VERMISSEAU  little  worm 
Verinoulu  -e  a.  worm-eaten 
VERMOULUKE  worm-hole 
VERMOUT  [pr.  the  <]    vermouth'  :  bitters  (pi] 

Vcrni  -e  a.  varnished  |  Cuir Patent-leather 

VERNIER"  _  [ve-r'nir^  [to  French-polish 
Vernir  va.  to  varnish  :  to  japan  [au  tampon) 
VERNIS'  varnish  :  japan  [au  tampon)  French 

polish  [de  poterie)  glaze  [fig)  gloss 
Vcmisser"  va.  to  glaze 
VERNISSAGE  varnishing  [au  Salon)  V-day 
VERNISSEUR  varnisher  :  French-polisher 
VERNISSURE  glazing 

VEQOLE  I  Petite Small-pox  |  Petite  _  vo- 

lante.  Chicken-pox      ' 
VfeRON-  [or  VAIRON-]  minnow 

VI^RONAI 

VKRONIQUE  _ica  |  Vcrral,  Verras,  etc. 
VERRAT"  boar  L^-  Voir,  Tai)le  29] 

VERRE  glass  :  lantern-slide  |  Un  petit [fig] 

A  glass  of  brandy  |  Sous ,  Under  a  glass : 

in  a  glass  case    |    Une  tempete  dans  un  

d'eau,  A  storm  in  a  teapot  |  Qui  casse  les s 

les  paie,  They  that  do  the  mischief  must  pay 
for  it  I  _  ARM^  wire-glass  |  _  a  PIED" 
wine-glass  [ou  rummer]  (i.  e.  simply  indica- 
ting the  shape] a  BOIRE,  tumbler   |   a 

VIN"  wine-glass  I  _  a  BORDEAUX'  [the  size 


in  wliich  the  English  drink  slieriy  or  port] 
_  a  MAD^RE,  small  wine  glass  |  _  a  CHAM- 
PAGNE, champagne  glass  |  _  ii  LIQUEUR, 

liqueur  glass  |  de  MONTRE  wateh-glass  | 

^-    a  VITRES'  window-glass        [glass-works 

I   VERRERIE  [mirr'reel  glass  wares  [fabrique) 
I  VERRIER"glass-manufacturer:tumbler-stand| 

!       Peintre ,  Stained  glass  artist 

VERRIERE,  VERRINE  glass  case  :  stained 
glass  (windows] 
i   VERROTKRIE  glass  beads,  etc. 
I  VERROU  bolt    I    Sous  les  _s.  In  safe  custody 

;       [argot)  'in  quod'    |   Mettre  le  a  ....  [or 

Verroui'U'ei'' 1X1.]  to  bolt ... 
1   VERRVE  wart 

I  VERS"  verse  :  line  |  blancs  (pi]  Blank  vei-se 

j  Vers'  prep,  towards  :  to  [a  peu  pre.s)  about 
I  VERSANT'  slope  :  slopes  (pi]  [yeol)  watershed 
:  Versatile  a.  _  1  VERSATILITK  _ty 
'    VERSE  laying,  ou  lodging  (of  corn]  II  pleut  a 

,  It's  raining  torrents  :  it  is  pouring  |  Sinus 

,  (a.)  Versed  sine 

i  Vei'se-e  n.  well  versed  : '  well  up"  [com)  paid  up 
[  VERSEAU  [ost.]  Aquarius  L^^-  Verser 

I  VERSEMENT"  payment  :  sum  paid  in,  ou  paid 

up  :  deposit  |  Bulletin  de ,  Pay-in  slip 

Verser"  v.  to  pour  out  [dans,  into)  to  pour  : 
to  put  Ides  larmes.  du  sang)  to  slied  [le  blame, 
etc.)  to  throw  (sur,  on]  [ime  aomme)  to  pay 
in  [par  I'orage)  to  beat  down  |  Sommejt  versies 

{actions\    Amount  paid  up'  | \m.  to  upset  : 

to  be  upset  [agric)  to  be  laid 
VERSET"  verse  |  VERSEUSK  coffee-pot 
VERSIFICATEUR  versifier  [k&he-nn 

\   VERSIFICATION"  [pr.  ti  as  see]  _  [venrsift- 
Versilier'  r».  to  versify  [fat]  f'ation 

VERSION" [t'c-r'cfte-nii]  [d'ecolier)  trans- 

VERSO  back  (of  postcard,  etc.]  Au On  the 

'  VERSOIR  mould-board  L^ack 

'  VERT"  green  [du  vin)  sharpness  |  Mettre  ...  au 

,  To  turn  ...  out  to  grass  |  Prendre  ...  sans 

,  To  catch  . . .  napping  :  to  take  . .  by  surprise 

d'EAU  sea-green 

-de-GRIS' verdigris  [firrjcc] 

Vert'  -e  a.  green  [pas  mur)  unripe  :  raw  [aigre) 
sharp:  sour  [vieillard)  hale:l)risk;in  a  green 
old  age  ipierres)  fresh-hewn  |  Arbro  — ,  Ever- 
green 1  Cliou ,  Cow-cabbage  I  L'lie  — e  cor- 

;       rection,  '  Utie  volee  de  bols '  A  smart  casti- 

,       gation  1  QALANT'  to(ite.s'  man  [anciently) 

sort  of  Robin  Hood   |  '  L'lieure e.'  The  ab- 

:       sinth-drinker.s"  hour  !  'f/ne  rBWrK."  A  glass 

1  Vertebral  -e  a. al  ive-r'ti-bre-l]   [of  absinth 

I   VERTEBRE  [pi.  _s]  vertebra  [pi.  _»] 
j  VERT^BR^S'  [pi]  vertebrate  animals  :  verte- 
!  Vertemenl'  ad.  smartly  :  sharply         [.brates 
i  Vertical  -e  a.  vertical  [-leinenf  -lly] 
i   VERTICALE  vertical  line 


VER 


ENGLISH-FRENCH 


VER 


Ver'ify  iverr'iftii']  va.  verifier  :  controler 
Ver'iiy  ad.  en  verite 

VERMIL'ION  [veur-mil'-ye-iHii  vermilion 
VER'MIN  [veur'minn]  vermine 

KILLER  paudre  insecticide 

Vernac'ular  [you-le-r'\  a.  du  pays  :  indigene 

TONGtJE  Jangfte  du  pays  :  L  maternelle 


Ver'nal  \_ve.tir'ne-l1  a.  printanier 
Sweet GRASS,  fimive  odorante 

VERSE  [oew'ce]  vers  :  po4sie  [stanza)  strophe  : 
stance  [of  a  song)  couplet  [of  the  Bil>le)  ver- 
set  I  Blank ,  Vers  blancs  (pi]  In ,  En  vers 

Verse'd  in,  [vetirstt']  verse  dans  yii^i 

VER'SIFIER  [/"a'l]  versificateur  :'rimailleur'; 


A  point  (S")  means  silent,  or  ON'  LL'  L"  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[657] 


Substantives  in  Capitals.     All  FRMINIXf!  u-ords  in  Italic.     MASCULINE,  thus 


VER 


FRANgAIS-ANGLAIS 


VIC 


VERTK3E  vertigo  [fam)  dizziness  :  giddiness 

[fig)  infatuation  |  Donner  le  _  a.  To  make  ... 

giddy  I  Vertiglneux"  -etise  a.  dizzy 
VERTIGO  staggers  (pi]  [fig)  whim  :  fancy 
VERTV  t*3j  virtue  Ivaleur)  value  :  property  : 

power  I  En de,  In  pursuance  of  ... 

Verlueux"  -eiise  a.  virtuous  [-semenf  -ly] 
VERVK  fancy: life  and  spirit :raciness:' nous '1 

Etre  en ,  To  !«  animated 

VERVEIXK  verbe'na  [V.  Lemon-scented] 
VESCE  vetch   1  VtSICATOIRE  blister 
VESICULR  vesicle  :  bladder 
VESPASIEyXE  [street)  urinal 
•VESSE-DE-LOVP"  puff-ball 
VESSIE  bladder  1  II  veut  nous  faire  prendre 

des  s  pour  des  lantemes.  He"d  have  us 

believe  the  moon  is  made  of  green  cheese 
VESTAL E  vestal  virgin 
VESTE  jacket  |  Remporter  uiie  — ,  To  'come 

off  second  best'  :  to  fail ,  Retourner  sa ,  To 

turn  (his)  coat 
VESTIAIRE  cloak-room  :  dressing-R :  robing-R 
VESTIBULE  hall   |   VESTIGE  _ :  trace 

VESTON"  jacket  |  Complet Lounge  suit 

VCTEMENT-  clothts  (pi]  garment :  dress 
VfeTtRAN"  [de,  in]  veteran  [.se  pr.vef-e-re-nn] 

[ecolier)  schoolboy  two  years  in  the  same 

class   I   S'  older  lx)ys 

YETERANCE  veteran  standing 
VfeTfeRINAIRE  veterinarj'  surgeon 

_  a.  veterinary   |    VETILLE  trifle 
Velill'eux"  -ettse  a.  f_pers)  excessively  partic- 
ular :  nice  as  to  trifles  Ichoses)  requiring  close 

attention  [F.  Stick,  ang.] 
V«*Ul'  (de]  vu.  {Table  21)  to  dress  :  to  clothe 

(with]  [racttre)  to  put  on  |  Se ,  To  dress 

VETIVER  cuscus-grass  lAndropogon'] 

VETO  [vaytui  [ang.  pr.  vito] 

Vetu  -e  pp.  [r.  Vetir]  dressed  :  arrayed 


VETV R E  t&kixie  the  monastic  habit  [dune 

VETUSTE  age  Inontie)  taking  the  veil 

VEUF,  VEUVE  widower,  tadom 

a.  widowed  [de,  of)  bare  :  bereft :  deprived 

Veiiiilez-   [F.  Vouloir,  A  Table  28] 

'  Veiile'  a.  soft :  poor  :  weak 

Veuf  [3rd  pers.  sing.  V.  Vouloir.  T<a>le  28] 

VEUVAGE  widowhood  (  VEUVE  iV.  VEUF] 

Veux-   [V.  Vouloir,  Table  28] 

Vcxanf  -e  a.  provoking  :  teazing 

Vexatoire  a.  vexatious  l»3^ 

Yexer*  va.  to  vex  :  to  provoke  :  to  teaze  ]  Se 
,  To  be  teazed 

VIABILITE  possibility  of  living  [<fe»  routes) 

Viable  a.  likely  to  live  Lpracticability 

VIADUO  viaduct  [coV'-e-de-ttt] 

VIAGER"  life-interest :  L-annuity  |  Viager'-ere 
a.  life-  ...  :  ...  fur-Jife  j  Rentier .Annuitant 

VIANDE  meat  :  food  | blanche.  Poultry  or 

veal   I   de  ftoiicfterie.  Butcher's  meat  |   

salee,  Salt  M  1  _  CREVSE,  Poor  unsubstan- 
tial stuff  fjourney 

VIATIQUE  viaticum  [tig)  pi-ovision  for  one's 

VIBOR  or  VIBORD"  [.^]  waist 

Vlbrjinf  -e  a.  vibrating  [fig)  stirring 

VIBRATION"  [ti  as  see]  _  [«h"&recfte-tm] 

Vibi-aloirc  a.  vibratory  Lsensation 

Vibrcr'  vn.  [Faire t3(i.]  to  vibrate  (de,  with] 

VICAIRE  vicar  [d'un  cure)  curate 

Vicai'ial  -e  a.  vicariou^^ 

VICARIAT"  office  of  vicar  :  curacy 

VICE [va'ice]  defect  :  blemish  :  flaw  [de  pro- 

iionciation)  impediment  (in  one's  speech]  [r. 
FORME]  -AMIRAL  vice-admiral  |  -CONSUL 

[konn'.^e-ll   -GtRANT'  acting-manager  ', 

PRtSIDENT"  _  [d'Mtie  assemblee)  deputy- 
chairnian-|  -ROI  viceroy  [.roi,  o  dans  swt] 
-ROYAUTE  viceroyalty 

Vice-versa  ad. ws^ 


VER 


ENGLISH-FRENCH 


VIC 


Ver'sus  [rcKr'.se-.f.'i]  pt-ep.  contre 
VER'TIGO  vertige  feo  fd'art 

VER'TU  [on  VIRTU]  I  Articles  of  _.  Objets 

Ver'y  a.  ...  nieme:  vrai  |  The ....  Precise- 

ment  le  [or  to]  ...  |  To  the  _  letter,  Au  pied 
de  la  lettre   \  In  the  _  midst  of.  Au  beau  ' 
milieu  de  |  The  _  idea!  Par  exemple!  'Quel 
toupet ! '  I  The  —  thing.  La  chose  nieme  : ' cela 
menie '  |  His  —  words,  Ses  propves  paroles  | 
The  —  man  we  want,  L'homme  qu'il  nous  faut  ; 
Ver'y  ad.  fort  :  tres  :  bien   |  much.  Beau- 
coup  I  So  _,  Si :  tenement  |  So  _  much,  Tant :   . 
si  1  _  well  then,  ...,  Eh  bien !  ...  |  To  be  _ 
careful  to.  Avoir  grand  soin  de  [V.  Likely] 
VES'PERS  [pi]  vepre.1  < 

VESS'EL  Irice-l]  vase  [ship)  navire  :  vaisseau  : 
VEST  gitet  [va.)  revftir  :  investir  (with,  de]  ' 
Flannel  —  G  de  flanelle  \   ...  is  _ed  in  the  i 

crown.  ...  est  assigne  a  la  couroune  |   cd 

INTERESTS  [pi]  interets  ! 

VES'TIBULE  _   I  _d  TRAIN  [Americ]  T  a 

couloir  central  :  T  a  interciratlation 
VES'TA  allHrnette-hotujie 
VEST'MENT  vetement 

VES'TRY  sacristie  [parish  meeting)  conseil  de 
Tahriqtie  I  _  BOARD  fahriqiie 


VES'TURE  [ixce-tche-rj  vetements  (pi]  . 
VESU'VIAN  [j/e-tin]  lison 

VETCH  resce  |  Wild Gesse 

VETERINARY  SUR'GEON  veterioaire 

Vex  va.  faclier  :  toumienter  :  contrarier  |  To 

l>e e'd  with  o'.s,  S'en  vouloir  |  Fm e'd  at 

it.  Jen  suis  contrarie 

VEXA'TION  [pr.  vek-secTte-nnI  v :  chagi-iu  : 

depit :  desagrement 
Vexa'tious  [vek-seche-ss']  a.  [oppressive)  vexa- 
toire [fam)  facheux  :  ennuyeux 

ly  ad.  d'u7ie  manih-e  fScheuse 

Vex'Ing  a.  contrariant :  aga(;ant  |  How  —  he 

is!  Qu'il  est  aga(;ant! 
ViA  [f«V-e]  prep,  par  :  par  vote  de 
VI'AL  [i-^t-e-J]  [style  biblique]  fiole 
STANDS  [ra'i'-e-nndz]  [pi]  meta :  comestibles 
Vi'brale  [vai-bretel  vn.  vibrer  [va.)  faire  v 
VICAR  [pr.  rik'-r']  [vicar  general,  etc.)  vicaire 
[Anglican)  ministre  [of  R.  Cath.  parish)  cure 
VICARAGE  [vik^eredje]  aire 
VICE  [i  a'f]  _  [tool)  etau  |  Free  from  —  Sans 

defaut  I  ad.  en  remplacement  de  [o.)  vice- 

-PRIN'CIPAL  Lpe-i]  [of  college]  censeur 
-re 'gal  [ri-gftc-J]  a.  de  vice-roi  fment 

Vice- versa  [va'ice-veur-sel  ad.  _»:  reciproque- 


[658]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles.  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  tlie  French  division  only. 


VIC 


PRANgAIS-ANGLAIS 


VIG 


riCIATIOir-  viti&ting  [du  sang)  poverty 

Vicie-e  a.  vitiated  [air)  foul 

Vicier'  va.  to  vitiate  ;  to  spoil  :  to  invalidate 

Vicieux'  -etise  a.  vicious  :  detective  [cheval)  un- 

Vicinal  -e  a.  parish  (roads,  etc.]  [sound 

VICISSITUDE  _  [ang.  pr.  rai.ciss'ilimide'i 

—  VICOMTE  viscount  [vai'kaoutintQ 

5  VICOMTE  viscount's  jurisdiction 

=  VIGOMTESSE  viscmmtess  D3j  |  Madame  la 

S   de  ....  Tlie  Viscountess  ...  :  Lady  ... 

VICTIME  vic'tim  (de,  to,  of] 

Vietliner'  va.  to  victimize 

riCTOIRE  victory  |  Rem  porter  (a  _,  To  gain 

the  victory  |  Chanter ,  To  shout  victory  : 

VICTORIA  _  ^         Lto  'crow'  (over] 

REGIA  ' '  [pr.  ri-djia']     f-scinenf  -ly 

Victorleux"  -eiise  a.  victorious  :  triumphant 
VIGTUAILLES  ivik-tii-ayel  victuals 
VIDAME  [deputy  of  a  bishop  or  abbot,  holding 
lands  from  him,  and  responsible  for  his  de- 
fence] 
VIDANGE  clearing  out  |  En Partly  emp- 
tied I  Robinet,  Tuyau  de Blow-oft'  cock  : 

blow-off  pipe  I  S"  (pi]  night-.soil 

Vldanger'  va.  to  emptv  :  to  clear  out 
VIDANGEUR  nightman 

VIDE  void  :  blank  :  gap  :  empty  space  [en  pliys) 
vacuum  [F.  ce  mot]  [fig)  emptiness  [a.)  void  : 

vacant  :  empty  |  a Empty  [moteur  qui 

marche)  running  free     |     Dans  le  ,  In  a 

vacuum  |  Faire  le ,  To  get  a  vacuum  |  Les 

mains ^s.  Empty-handed  I  un)-BOUTEILLE, 
country-box  |  -POCHES"  basket  |  -POMME 
apple-scoop 
Videf  va.  to  empty  [salle,  ou  endi-oit)  to  clear 
[quitter)  to  quit :  to  vacate  [epuiser)  to  drain  : 
to  exhaust  [terminer)  to  put  an  end  to  [regler) 
to  settle  [poisson)  to  clean  Ivolaille)  to  draw  | 

les  lieux,  To  'clear  out'  |  Se ,  To  empty 

itself  :  to  be  settled 
VIDUITE  widowhood 
VIE  life  :  existence  Isa  nmirrittire,  etc.)  living 

[argot)  '  time  of  it '  :  row  :  '  set-to '  |  a ,  For 

life  I  Arbre  de  ,  Arbor-vitse  |  Avoir  la  

dure,  To  be  very  tenacious  of  life  |  En , 

Living  :  still  living  ',  Jamais  dema .Never 

...  in  my  life  [ou  ...  as  long  as  I  live]  J'y 

gagne  »n«  — ,  I  get  my  living  by  it  |  ia a 

bon  marclie.  Cheap  living  |  La des  champs. 

Out-door  life  |  Faire  fei ,  To  lead  a  fast  [ou 


wild]  life  I  Faire qui  dure.  To  Irve  very 

temperately  [ou  carefully]  Prix  de  la ,Cost 

of  living  I  Sans ,  Lifeless  |  _  probable.  Ex- 

Vieii",  Visill'e  [F.  Vieux]        Lp^ctancy  of  life 
VIEILL-ARD--  old  man  |  _S-  [pi]  old  people 
VIEILL'E  old  woman  [poisson)  wrasse 
VIEILLERIK  old  rubbish  :  old  thing 
VIEILL'ESSE  old-age  :  age  |  Son  baton  de  _, 
The  staff  of  one's  old  age  [F.  Old  age  pensions] 
Vicliri-e  a.  grown  old  [style)  antiquated 
VIEILfOT'- TTK  little  old  man,  or  iixmmn 
'VieUrii-  vn.  to  grow  old  :  to  age  [style)  to  be 
[ou  be  getting]  antiquated  [itl.)  to  make  ... 

look  old  I  Se ,  To  make  one's  self  look  old 

'  Vicillof  -te  '  a.  oldi.sh 

VIELLE  hurdv-gurdy 

VIENNOIS-  -E  [*  a.]  Vienne.se  :  of  Vienna 

VIERGE  virgin  [fam)  inoirf  [a.)  virgin  :  pure  : 

untouched  |  La Tiie  Virgin  Mary  [astr.) 

Virgo  I  Fm-et ,  Virgin  forest 

VIEUX-  [before  vowel,  VIEIL]  VIEILI/E  old 
man  :  old  ivoman  [fani)  old  fellow  :  'old  chap' : 
old  lady  Ichose)  old  tilings  |  Les  vieux,  Eld- 
erly people  [fam)  old  folks 

a.  old  :  elderly  :  ancient    j     Vieu.\   comme 

Herode,  [or  i!e.s  rites]  As  old  as  Adam  |  _  jeu. 

a.  old-fashioned    |    C'est  jeu!  Oh!  we've 

heard  that  before !  |  II  se  fait ,  He's  getting 

old  I  Sentir  son temps.  To  be  almost  obso- 
lete I  De  to  vieille  roche,  Of  the  old  soliool  [on 

olden  style]  ' amis, ecus,'  Old  friends  are 

the  best  |  Vne  vieille  FILLE,  An  old  maid  \ 
La  tneille  GARDE,  Napoleon's  own  guard 

VIF  solid  I  Ble.sse  au ,  Stung  to  the  quick   | 

de  I'eati,  Highest  spring  tide  :  'top  of  the 

tide'  I  Donation  entre s".  Deed  of  gift 

Vif,  Vive  a.  living  :  lively  :  sharp  Iroche)  solid 
[ftoie) thorn  : quickset [enipdHe)  hasty: quick: 
hot  [feu)  brisk  [ea!«)  spring  [air)  keen,  brac- 
ing [froid)  sharp  [cfialair)  intense  Icoiileur) 
vivid  Ivapeur)  live  \  De  vive  force,  By  main 
strength  |  De  vive  voix,  'Viva  voce'  |  Chanx 
Vive,  Quicklime  |  Mort  ou  vif,  Dead  or  alive 
VIF-ARGENT"  quicksilver 
VIGIE  look-out  I  En  _,  On  the  l(K.k-out  |  En- 

voyer  un  homme  en  pour  annoncer  les 

feux,  To  send  a  man  aloft  to  look  out  for  the 
VigilaiHnienf  ad.  vigilantly  Ll'ghts 

VIGILANCE  _    I    ■Vigilant-  -e  a.  _t 
VIGILANTE  [Bru.ssels]  cab  |  VIGILE  vigil 


VIC 


ENGLISH-FRENCH 


VIG 


VICIN'ITY  [t  bref]  voisinage  :  proxlmite 
Vle'ious  [clte-ss']  a.  vicieux-eM.se  [-ly,  -sement] 

VIC'TIM  victime    \    War s,  Eprouves  de  la 

Vic'llmize  [vik-te-mdize\va.  victimer    {ffneiTC 
VICTOR  [fe-r]  vainqueur 
VICTO'EIA  PHA*ETON  [fe-e-fnl  victoria 
VICTORI'NE  palatine  fKemportor  fa  T' 

VICTORY  [te-re]  victoire    \   To  gain  the 

A'ic't'ual  [vitt'-f\va.  ravitailler:approvisionner 
VIC'T'UALLER  [ttJ-e-Je-r]pourvoyeur|  Licensed 

— ,  Aubergiste  :  marchand  de  vin 
VIC'T'U ALLING  [pr.  rif-%)ie]  ravitaillement : 

approvisionnement 
VIC-TUALS  [■tie«-«2e][pl]  vivres  [i-)  victuailles 

teo  i  Broken ,  Rogatons 


Vie  [tia'i]  vn.  rivaliser  :  hitter  :  faire  as.saut(in, 

de]  They  with  each  other  in  -..ing,  lis 

...ent  a  qui  mieux  mieux  |  They  vie'd  with 
each  other  in  their  attentions  to  him,  C'etait 
a  qui  lui  inontrerait  le  plus  de  provenance.') 

VIENNE'SE  [CT-e-mze]  [<fe  a.]  Viennois  -e 

VIEW  [vioui  vtte :  point  de  F:  coup  d'ceil :  idee: 
opinion  :  parti  Iva.)  voir :  regarder  [F.  Pensie'] 

On ,  Expose   |   Side ,  Fue  de  cote   |   To 

take  a of.  Examiner  |  To  take  a  different 

of,  Apprecier  differemment  ]  With  a to 

....  Dans  le  but  de  :  en  vue  de  \  To  forward 
his  _s.  Aider  ses  entreprises  \  -FINDER  [of 
a  camera]  viseur  |  -POINT  point  de  vme 

VIGIL  [g  fJj]  veille  [fast,  etc.)  vigile 


A  point  (S-)  means  silent,  or  QN-  LL-  L'  liquid  :  two  points  (S")  no  liaison. 


[659] 


Substantives  in  Capital*.     All  FRJIININE  words  in  lliilic.     MASCULINE,  thus. 


VIG 


V16NE  vine  0=^  [lieu)  vineyard  B^  |  lis  au- 

ront  la  de   I'eveque,  They  deserve  the 

Dunniow  flitch   |  Etre  dans  les  S  du  Sei- 
gneur, To  be  tipsy 
_  VIKRGE  Virginia  creeper  fer 

VION'ERON"-OJVJ\riS  vine-dresser  ;  wine-grow- 

VIGN'ETTE  f*3^  :  engraving  :  ornamental 

border 

VIGN'OBLE  vineyard  [n.)  wine-growing 

VIQN'ON"  gorse :  furze 

VIQN'OT"  periwinkle 

VIGOGN'E  vic\igna  :  vicugna-wool 

Vigoui'oiix'  -eiise  a.  vigorous  :  stout :  strong  : 
sturdy  [-scmenf  -ly.  -ily]  lln  force 

VIGVEUR  vigour  :  strength  :  energy  |  En  — 

Vil  -e  a.  vile  :  low  |  a prix,  Cheap  as  dirt 

VILAIN""  -E  villain  :  miser  [par  ptai-s.)  'wretch' 
[enfant)  naughty  boy  [ou  gir(]  —  a.  ugly  : 
villainous :  nasty  :  bad  [enfant)  naughty  [mes- 
fiuin)  shabby  |  De  _es  gens,  A  'bad  lot'  |  — 

temps.  Miserable  [ou  'dirty']  weather  I 

homme,  'Bad  lot'  |  Homme  —  tJgly  man 

Vilaincmcnf  ad.  villainously  :  badly  :  in  a 
dirty  manner  :  shabbily  |  VILAYET" 

VILE'BREQU'IN"  brace  :  sttx-k  anil  bits  [dun 
moteur)  crankshaft 

Vilemcnf  ad.  vilely  [vaT] 

VILENIE  low  abuse  :  meanness  :  ilirt.y  action 

VILETE  cheapness  :  worthlessness 

Vilipender"  va.  to  vilify  :  to  run  ...  down 

VILLA  :  country  house 

VILLAGE  _  [i-iledfl  Le  co<|  du The  smart- 
est fellow  in  the  place  |  II  est  bien  de  son , 

'  He's  as  green  as  they  make  them! ' 

VILLAGEOIS'  -E  villager  :  man  [ou  imman,  ou 
flirl]  from  the  country  [o.)  country  :  'coun- 
trified ' 

VILLANELLE  _  [sort  of  song,  or  dance] 

VILLE  town  :  city   |  a  ia [pers^  In  town  | 

En In  town  [adresse  iVane  lettre)  Paris  I 

Diner  en  —  To  dine  out  |  Trou  ver  une  cliaiii- 

hre  en To  get  a  bed  out   |   Sergent  de , 

Policeman   i    Toute  la Tlie  whole  town 

—  li'EAUX'  watering-place  :  spa 
La  _  LUilJERE  ,  Paris 

VILLEGIATURE  staying  in  the  country  -,  Al- 
ter en  — ,  To  go  [for  one's  holidays]  into  the  C 

VISIATRE  damage  done  by  storm  (in  forest] 

VIME  [provincial]  osier 


FRANgAIS- ANGLAIS 


VIO 


VIN"  wine  |  d'honneur,  Complimentary  re- 
ception   I    Un  doigt  de A  drop  of  wine   , 

Entre  deux s,  The  worse  for  liquor  :  "half 

seas  over'  |  Avoir  tate  pointe  de To  hare 

^ken  a  glass  too  much  [vulg)  to  be  'tight'  ; 

Etre  pris  de To  be  tipsy    |    Avoir  le 

gai,  triste,  To  be  amiable,  sad,  in  one's  cups 

Marchand  de Wine  and  spirit  dealer  | 

Negociant  en  s.   [  Wholesale )  wine   mer- 
chant i  _de  BORDEAUX-  claret  |  _  CHAUD" 

hot  wine  with  sugar  | du  CRU  home-grown 

wine  i  DOUX*  partiallv  fermented  wine  | 

_  de  UQUEUR  sweet  wine  |  _  ORDINAIRE 

• '  I  _  de  PORTO  port  |   _  du  RHIN" 

hock  I  VINAGE  fortifying  (of  wines] 

VINAIGRE  vinegar  os)  |  Un  filet  de A  drop 

of  V  I  _  de  toilette,  Toilet  V 

Vinaigi-er'  txi.  to  add  some  vinegar  to 

VINAIGRERIE  vinegar  works 

VINAIGRETTE  [or  Bceuf  a  Ja  _]  vinegar 
sauce  :  cold  beef  with  vinegar  sauce 

VIXAS.se  ' '  [residue  after  wine  distillation] 

VINDAS"  windlass  :  giant  stride       Lpoor  wine 

Vindiaitif  -ive  a.  vindictive 

VINDWTE  PUBLIQUE  public  prosecution 

VINEE  vintage   |  Viner*  rxt.  to  fortify  (winej 

VIneux'  -eiue  a.  vinous  :  wine-coloured  :  wine- 
flavoured  [vin)  fuU-lxKlied  |  Annee  vineuse, 
Good  year  for  the  vintage 

VINQ'T  [<t-  a.]  twenty  [du  mois.  et  des  rois,  etc.) 

twentieth   |  -et-un.  A  .sort  of  loo  |  Quinze- 

s.  A.sylum  for  the  blind  [Paris] 

VING'TAINE  score  :  about  twenty 

VJng'tienic  a.  twentieth 

Vinlcole  a.  wine-growing  :  wine-  ... 

VINIFICATION"  [artoO  wine-making 

VINOSITE  fruitiness    |    VIOL  rape 

2     VJolacc  -e  a.  of  a  violet  tinge 

S  H  VIOLATEUR  -TRICE  violator  :  infringer 
c  ■^   Les  _s  de  . . . ,  Those  who  transgress  the  . . . 
"  ^  VIOLATION"  [ti  as  see]  _  [de  la  tot) 
S.  2  VI OLE  viol  [breach 

S  "A'iolemiiienf  [pr.  -lamnilad.  violently 

!-•  -  VIOLENCE  —  :  act  of  violence  |  Faire  _ 

o  =   a  to  Jot.  To  strain  the  law    |    Se  faire 

•  ■§   To  do  violence  to  one's  self :  to  force  one's 

c  j   self   I    Violent"  -e  a.  t    |    Cela  est  un 

!!m    peu !  That's  too'  bad  I 

a     Violenter'  va.  to  force  :  to  do  violence  to 


VIG 


ENGLISH-FRENCH 


VIN 


Vlgn'fitl'e  f<i.  degrader 

_tting  GLASS,  degradutcur 

VIG'OUR  [fiffft-eiir]  vigiteur  \  In  ones  full 

Dans  to  force  de  I'age 
Vile  [i  d't]  a.  vil  [villainous)  abject 

— ly  ad.  vilement :  vilainement 
VI'LE'NESS  [i  at]  6asses.se 

/Vil'lfy  [viVifaf]  va.  vilipender 

I  VILL'AQER  villageois-e 
"^VILL'AIN  [mll-nn]  scelerat :  miserable 
^  Vill'ainous  [Je->ie-ss]  a.  infame 

a Viirainoiisly  ad.  dune  maniere iiifiime 
iVILL'AINY  [riJ-e-iie]  sceleratesse    fvenger 
—  VIn'dicate  [fcete]   va.  defendre  :  justifier  : 

1  VINDICA'TION  jttstification  :  defen-ie 

V  VIN'OICATOR  defenseur 


Vindic'tive  [i  tres  bref]  a.  vindieatif 

VINE  [iwnw]  vigtie  [cucumber,  etc.)  plant  i 

stock,  Cep  i  Branch  of  the ,  Sarment  |  Prop 

for  the Echalas  [ern 

DISEASE  Hiatodi'e  «le  to  ri^iie :  phyllox- 

-DRESSER  vigneron  -nne 
-GROWER  viticulteur  :  vigneron  -nne 
-GROW'ING  t,i'«tctt«((re 
_  INSECT,  _  PEST,  phylloxera 
VIN'EGAR  [vinn'-e-ghe-r]  vinaigre 

CRUET  bHrette  a  vinaigre 

S.\UCE  [an.  o  dans  sorf]  satux  pi^iaute 

VI'NERY  [va'i-ne-rel  serre  a  vigne 
VIN'E'YARD  [_Hnn'-ye-rde'\  vigne  [large)  vi- 
Vi'nous  [vai-ne-ss']  a.  vineux  Lgnoble 

VIN'TAGE  [viun-tedj]  vendange 


[6C0]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  R^uuan  type  :  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


VIO 


FRANgAIS- ANGLAIS 


VIS 


=5  Violcr"  va.  to  violate  [to  Jot,  sa  parole)  to 

'■    break  (the  law,  one's  word] 

aiVlOLET"  [<fc  _-eHe  a.]  violet  Imi' e-le-tl] 

5  VIOLF.TTE  violet  |  _  de  cUen,  Dog  V 

VIOLIER-  wallflower 

VIOLON"  violin'  [fam)  'fiddle'  [pers)  vio- 

^~e   linist :   tiddler'   |    An  ,  In  the  lot-k-up 

^.2  [viilg)  'in  quod'   j    Jouer  du ,  To  play 

=  'J  the  violin    |    Poulie  a .  Fiddle-block 

1.  :i.  VIOLONCELLE  violoncello r'celloEpr./c/iefo 

a  °VIOLONEUX-'Hddler' 

VIOLONISTE  [*  f.l  violinibt 

VIORNK  viburnum    |    (fes  jwHurfts,  Wild 

clematis  |  -tin,  Laurustinus 

VIPKRE  viper  [ang.  vdip'r] 

VIPERINK  [bo(]  viper's  bugloss 

VIRAGE  turn  ;  turning[velodrorae)  raised  curve 

in  track  :  'bank'  [phot)  toning  |  Bain  de 

Toning  solution  |  -FIXAGE  toning  and  fixing 

VIRE  winding  mountain-track 

VIREMENT"  turn  :  turning  [com)  transfer  (of 
bills]  [ de  bord)  tacking  about 

Vii-ei"'  va.  to  turn  ...  round  [au  cabestan)  to 
heave  \.p)iot)  to  tone  [wi.)  to  veer  round  :  to 

turn  [phot)  to  tone  |  de  bord.  To  tack| 

vent  arriere,  To  wear  ship  :  to  boxhaul  ] 

vent  devant,  To  tack  ship  \   Manquer  rte 

To  miss  stays 

VIREUR  turning  gear  (in  a  screw  steamerl 

Virginal  -e  a.  virgin  :  maiden  |  Lait ,  Cos- 

VIROINITE  _ty  Lmetic 

riRGULK  comma  [,]  Point  et  _,  [;]  Semi- 
colon 

V'iril  -e  a.  manly  :  of  manhood  |  Age ,  Man- 
hood  I   __cment'  ad.  ...  like  a  man 

VIRILITE  manliness  :  manliood 

VIROLK  ferrule  [tech)  collar 

riRTUALITE  inherent  power 

Virtuel  -elle  a.  virtual  [-leincnf  -lly] 

VIRTUOSE  virtuoso  :  talented  artist 

VIRULENCE  _  I  Virulent- -e  a.  _t 

VIRUS  Ivee-riice]  ivat'-re-ss'i 

VIS  [reece]  screw  [V.  ce  mot]  [escalier)  spiral 

staircase   |    ...  a ,  ...  with  a  screw  :  with 

screws  |  de  pointage,  Elevating  S  |  de 

pression.  Binding  S  |  de  rappel.  Adjust- 
ing S  I  _  a  tete  noyee.  Countersunk  8  |  _  sans 
fin,  Worm  B^  |   VISA :  vise  :  signature 


VISAGE  face : look [jJtois)  visage  |  a_decouvert. 
Barefaced  :  unmasked  :  in  the  open  |  a  deux 

— s.  Double-faced    |    Au  ,  In  the  face  :  in 

one's  F  |  Avoii  bon.mauvais ,  To  look  well, 

•^  look  ill  I  Changer  de ,  To  change  counte- 
nance I  De ,  By  sight  |   '!^pouser  uu ,' 

To  marry  ...  for  her  looks  |  Faire  mauvais 
_  a,  To  look  black  at  |  Trouver  _  de  BOIS', 
To  lind  the  door  sliut  [ou  nobody  in] 

VIS-A-VIS'  [pr.  vee-zaft-ree]  ' '  [au  jeu  de 

cartes)  partner  |  Vis-a-vis'  ad.  [de, ...]  ' ' : 

opposite  :  facing  :  face  to  face  :  with  regard 
to  :  with 

VISC^RE  viscus  |  _S'  [pi]  viscera 

VISCOSITE  glutinousness  :  stickiness 

VISEE  aim 

Viser'  v.  to  aim  (at]  to  take  aim  :  tti  have  ...  in 

view  [document)  to  examine  and  sign  |  a 

I'etfet,  To  aim  at  effect  |  Je  ne  vise  personne, 

I  do  not  allude  to  any  individual   |  Faire 

son  passeport.  To  have  one's  passport  vised 

VISEUR  [pfto«]  view-finder 

Visible  a. :  evident  :  obvious  [niusee,  etc.) 

open  to  the  public  |  ...  n'est  pas ,  ...  can- 
not be  seen   |   II  n'est  jamais avant  midi. 

He  is  always  engaged  till  12  o'clock 

Visiblemenf  ad.  visibly  :  evidently 

VISIERE  visor  [de  casgitette)  peak  [de  fusil) 

sight  1  i»  ciapet,  Folding-S  |  Rompre  en 

a,  To  run  full  tilt  at :  to  'fly  out  at' 

VISIGOT'H  "  _ 

VISION"  —  a^[la  vue)  sight  [idee  folle)  fan- 
cy :  whim   |  NNAIRE  visionarv  tK^ 

VISIR  IV.  Vizir]  [etc. 

VISITATION"  [ti  as  see} [of  the  Virgin, 

VISITM  visit  K^  [d'un  eveque)  visitation [pers) 

visitor  [examen)  examination  :  search    |    

domiciliaire,  Domiciliary  visit  |  Droit  de , 

Right  of  search  |  En chez,  On  a  visit  to  ...  : 

visiting  at  ...'s  I  Faire  [or  Rendre]  a.  To 

pay  a  visit  to  |  —S"  (pi]  [d'un  medecin]  atten- 
dance 

Visiter"  va.  to  visit  (a  place]  to  examine  [fouil- 

ler)  to  search  [V.  Be,  Itfime  75]  Se ,  To  visit 

each  other  |  A-t-on  visite  mes  bagages?  Has 
my  luggage  been  examined? 

VISITEUR  visitor  [dmmnes)  searcher 

VISON  "  mink 


VIO 


ENGLISH-FRENCH 


VIS 


vrOLA  \mi'-o-le\  [instr.]  alto 

Vi'olate  [vdio-lete]  va.  violer :  porter  atteinte  a 

Vi'olent  [i  dt\  a.  [illness,  etc.)  fort :  aigu 

[remedies)  heroJque  |  A  COLD,  Un  gros 

rhume  :  un  fort  coup  d'air  |  ly  ad.  violem- 

meut  I  More than  ever,  ...  de  plus  helle 

VI'OIiET  [i  a'i]  [flower)  violette  [colour)  violet  | 
-POWDER  poudre  de  riz  parfamee 

VIOLIN'  [mt-o-Jinn']  violon  |  Tenor ,  Alto 

VIR'GIN  [g,  <J,j]  vierije  [a.)  vierge  :  virginal 

VIRGIN'IA  CREE'PER  [.djinnialvlgTie  vierge 

VIR'GO  [ast.]  la  vierge 

VIR'TU  [V  VERTU,  ang.] 

"VIR'TUE  [feMr'-te7tou]  vertii  fen  |  To  make  a 
of  necessity,  Faire  de  necessite  vertu 

Vir'tuous  [:i-eur'-tchoii-e-ss}  a.  vertueux  [-ly. 

VIS'AGE  Iviz'-edje}  L-tueusement 


VI'S'COUNT  [vdi-cammntfi  vicomte 
n'SCOUNTESS  vicomtesse 

Vis'cous  IvLis-ke-s-i}  a.  visqueux 

VISE  [passpt.]  visa  [viie  d'ceil 

VIs'ibly  Ize-hlel  ad.  visiblement  [rapidly)  a 

VIS'ION  [vije-nn,  i  bref]  vision  |  Field  of  _, 
Champ  visuel|VIS'IONARY  [*a.]  visionnaire 

VIS'IT  [viz2itt']  visite  :  sejour  [va.)  visiter  [a 
person)  faire  une  visite  a  [sins,  etc.)  se  venger 

(upon,  de,  sur]  On  a to.  En  visite  chez  |  A 

flying ,   Une  V.  au  galop  (or,  en  coup  de 

vent]  'une  coiirte  apparition'  \  To  go  VIS'IT- 
ING.  AUer  faire  des  visites 

VISIT A'TION  [/ebfie-nn]  [_of  Qod)epreiive  : 
affliction  [bishop's,  etc.)  tournee 

VIS'ITOR  [vizz'-e-te-rl  visiteur  |  _S  [at  hotel] 
clients  :  voyageurs  |  VI'SOR  [va'ize-rl  visUre 


A  point  (S")  means  silent,  or  QN"  LL"  L"  liquid;  two  points  (S")  no  liaison. 


[661] 


Substantives  in  Capitals.     ^JJ  FKMIXINE  words  iti  Italic.     MASCULINE,  thus. 


VIS 


FRANgAIS-ANGLAIS 


VOI 


VISORIUM  Ityp.,  etc]  copyholder 
Visqu'eux"  -ease  a.  sticky  :  glutinous 
Visser'  va.  to  screw  :  to  screw  down  :  to  screw 
up  (a  fond,  tight] 

Visu    I    Examiner  de To  see  for  one's  self 

(ou  witli  one's  own  eyes] 
Visuel  -elle  a.  visual  |  Champ  —  Field  of  vision 
Vif  [y.  Vivre] 

Vital  -e  a.  _l  {.vdite-Q  VITAIATK  _ty 
Vite  a.  quick  [ad.)  quick  :  quickly  :  last    |   Au 

plus ,  As  fast  as  ...  can  [ou  could]  — !  Iflake 

haste!  Be  quick! 
VITELOTTK  kidney  potato 

VITESSE  speed  :  swiftness  :  rate  |  tnittoie, 

Initial  velocity  |   a  grande  — ,  a  toiite  — ,  At 
full  speed  I  Machive  a  grande  _,  High-speed 

engine  |  a  Jo de,  At  the  rate  of  |   a  3  — s, 

With  3-speed  gear  |  Avec  changement  de 

With  change-speed  gear  |  Boite  a  — s,  Gear- 
box I  Par  grande  ,  By  passenger  [ou  fast] 

train  |  Petite ,  Goods  train  |  Gagner  de . 

To  outstrip 
Viticole  a.  wine-growing  :  w-growers"  ... 
VITICULTEUR  vine-  [ou  wine-]  grower 
VITICULTURE  vine-growing,  ou  wine  G 
VITRAQE  glazing  :  windows  (pi]  glass 
VITRAf  L-  [pr.  veetrahyel  [pi.  VITRAUX]  win- 
dow :  stained  glass  window 
VITSK  window-pane  :  pane  (of  glass] 
Vitrei'"  va.  to  glaze  |  Humetir  vitre'e.  Vitreous 

humour  |  Porte  vitree.  Glass  door 
VITRERIK  glazier's  work  |  Vitreux'-euse  a. 
vitreous  |  VITRIER"  glazier  fvitrified 

Vitritler"  v.  to  vitrify  [/a't]  Se To  become 

VITRINE  show-case  :  glass-case  :  window 

ViTRIOI [e-J]  Vitriolei--  m.  to  throw  vitriol 

at  ...  I  Vitriolique  a. ic 

Vivace  a.  [animal)  long-lived  [plante)  peren- 
nial [fig)  deep-rooted  :  persistent 
VIVACITE  _ty  ;  life  :  liveliness  :  sharpness: 

hastiness  :  hastv  thought  ou  action 
VIVANDIER--li;fiB  sutler 

VIVANT"  living  person   |  Bon ,  Good  liver  : 

'jolly  fellow^'    I    De  [or  En]  son ,  During 

one's  lifetime  |  Du  _  de,  In  the  lifetime  of  | 

—  -€  a.  living  [anime)  lively  |  Les S"  et  les 

morts.  The  living  and  the  dead 
VIVAT  [pr.  the  f]  [<fe  int.'i  hurrah  |  Pousser  des 
— S,  to  shout  hurrah :  to  cheer !  Vi  ve,  Vi  vent 
... !  ...  for  ever!  Long  live  ..   !  [V.  (jui  :  Vif] 
VIVE  sting-fish  :  ilragon-weever 


Vivenienf  ad.  sharply :  keenly: warmly :  very 
much   :  exceedingly   :   eagerly  :   strongly  : 

smartly  |  emu,  Deeply  moved 

VIVEUR  fast  man  |    VIVEUSE  fast  wonian 
VIViER"  fish-pond  |  Vivilianf-e  bracing:  in- 
Vivlfler'  wi.  to  give  life  to  Lvigorating 

VIVIPARE  vivip'arous  animal  [a.)  vivip'arous 
VIVISECTEUR  _tor 

VIVISECTIOX"  [ti  as  see]  _  [live 

Vivotcr'  vn.  to  just  manage  [ou  make  shift]  to 

Vivre  vn.  (.Table  70)  to  live  (de.  on]  bien 

[ou  mal]  avec.  To  get  along  we',1  [ou  badly] 
with  ...  I  II  vit  encore,  He  is  still  living  |  De 

quoi ,  Something  [ou  enough]  to  live  on  i 

Apprendre  a ,  To  teach  [ou  learn]  manners  I 

Faire ,  To  keep  |  II  fait  bon ici.  Life  is 

pleasant  here  |  II  fait  cher en  Angleterre, 

Living  is  dear  in  England  |  II  faut  que  tout 
le  monde  vive.  Everyone  must  live   |   Savoir 

To  be  very  gentlemanly,  ou  ladylike 

VIVRE   I  Le  _,  Food   |   _S-  [pi]  provisions  : 

stores  :  victuals   |   Couper  les s,  To  cut  off 

supplies  (a.  from]  [V.  Comniis]  VIZIR  vizier 
VOCABLE  _  :  word  L^^s* 

VOCABULAIRE  _lary  Ivo-i-al/you-le-re'] 

Vocal  -e  a. 1  [ang.  pr.  rok'l} 

VOCALISATION"  [ti  as  sec]  _ 
Vocaliser"  vn.  to  vocalize 

VOCATIF  vocative   |   Au In  the  V 

VOCATION"  [ti  asse«]  _  [keche-nril  calling  : 

turn  :  inclination  :  talent  [d' Abraham)  call 
VOCIFERATION"  [ti.  see]  _ 
Vocif^i-er'  vn.  to  call  [ou  cry]  out 
V<EU  wish  t»^  [promesse)  vow  [suffrage)  vote  | 

iSmetti'e  un ,  To  express  a  wish  [a»se»i6Je'e) 

to  pass  a  resolution  |  Faire de  ....  To  vow 

to  ...  I  Exaucer  les  vueux  de  ....  To  crown  ...s 
wishes  I  Faire  des x  pour.  To  wish  ...  suc- 
cess I  Prononcer  ses x.  To  take  the  vows 

VOGUE  _  [dans  le  midi)  village  feast  |  En  — 

In  [ou  into]  fashion  |  Avoir  la To  be  in  V 

VOGUE-AVANT"  [■i.l  bow  oar  L""  in  F 

Voguer"  vn.  to  row  :  to  sail  |  Vogue  Ut  galere! 

Come  what  will 
Voici  prep.  Here  is  ...  :  Here  comes  ...  :  This 

is,  these  are  ...  :  Look  here !   |   Le ,  La 

Here  he  is!  Here  slie  is!  [.chose)  Here  it  is ! 

Les Here  they  are  |  La qui  vient!  Here 

she  comes !  |  Me !  Here  I  am !  |  Nous  y , 

Here  we  are  |  que  ....  Now  ...  |  ...que , 

This  ... 


VIS 


ENGLISH-FRENCH 


VOI 


"VIS'TA  pernpective  [in  forests)  percee 
Vl'tal  [oa'ite-J]  a.  _  |  The  _  point.  L'essentiel 
VI'TALS  [vdite-lze']  [pi]  parties  vitales 
Vit'iate  [vich'-i-e'te']  va.  vicier 
Vit'reous  [ri-e-ss]  a.  vitreux  [humour)  vitree 
Vit'rify  [fat]  v.  vitritier :  se  vitrifier 
Vitu'pei-ate  [timt'-pe-rete']  va.  vilipender 
■VITUPERA'TION  reproches  :  injures  (pi] 
VI'TUS  Ivdi-tens}  [Dance,  etc.,  V.  Saint- V] 
Viva'cious  [«e'c;ie-ss]  a.  vif :  eveille  :  anime 
Vi'va-vo'ce  {.vai'va-vo'cel  a.  oral  [ad.)  de  vive 
»'°*^j.—  EXAMINA'TION  exameu  oral :  oral 
iVIv  id  a.  vif  ;  frappant :  tranchant :  eclatant 
•«  Vividly  ad.  dune  ttumiere  frappante 


"VrV'IDNESS  [»  brefs]  vigiusttr :  vivacM 

VIX'EN  [ fox)  renarde  [icoman)  megere 

Viz.  [.contraction  du  latin  'videlicet'  :  on  pr..- 

nonce  '  namely ']  ad.  c'est-a-dire  :  '  c.-o-d.' 
VIZIER'  vizir  |  Grand  _,  Grand  vizir 
VO'CALIST  [o]  chanteur,  cantatriee 
Vo'calize  [d]  ixi.  vocaliser 
Vociferous  a.  bruyant  [-ly.  -amment] 
VOICE  [ot :  o  dans  sort]  voix  |  In  a  low  ,  a 

V  basse  |  At  the  top  of  one's .  a  tue-tete  |  My 

fails.  La  V  me  manque 

...-voice'd  a.  a  to  F  ... 
VOID  [ot]  vide  [a.)  vide  :  vacant  [va.)  evacuer  ; 

—  of  reason,  Deraisonnable  [V.  Null] 


[662]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


VOI 


PRANgAIS- ANGLAIS 


VOL 


VOIE  way  :  track  :  means  :  turn  [de  bois)  wood 
[chem.  de  fer)  line  :  permanent  way  :  track  : 

gauge  Ichim)  process  [de  scie)  set  | simple. 

Single  line  |   En de,  In  a  fair  way  to  ...  | 

En  honne—  d'arriver,  On  the  road  to  success  | 

...  sent  en de  hausse,  ...  ai-e  looking  up  | 

Prendre  la de  ...,  To  go  by  ...  |  Par  —  de 

terre,  mer,  By  land,  ou  sea  [F.  Tii-age]  Tou- 

jours  par et  par  chemin,  Always  '  on  the 

move'    I    Faire  tine d'EAU,  To  spring  a 

leak  I  _  FERREE  railway  lAm.)  railroad  | 
Par  _  ferree,  By  rail  |  _  LACTEE  milky 
way  I  _  de  SERVICE  siding  |  —S'  de 
FAIT-  [dr]  assault  [V.  Peace] 
Voilft  !  prep.  Look  !  See !  There  now !  There  is 
[ou  are]  ...!  [style  eleve) Behold  ...!  [V.Wait. 
and  Tres  bien,  Fr.]  There  it  is !  There  they 
are !  [on  y  va  ! )  Yes !  I'm  coming !  |  Comme 

le sale  !  Just  see  how  dirty  he  is !  |  En 

assez.  That  will  do !  |  En  _  -t-il !  There's  a 

lot !    I    La qui  vient !  There  she  comes !  | 

Le,  La !  See !  There  he  [ou  sfte,  ou  it]  is!  | 

L'homme  que !  That  man  !   |   Me !  [V. 

Voici]  Me perdu !  Now  I'm  done  for !  |  Ne 

-t-il  pas  ...,  Isn't  that  a  pretty  ...  !  I  de- 
clare if  that  isn't .. . !  |  Ne -t-il  pas  qu'il  est 

revenu  !  There  now,  if  he  hasn't  come  back 

again  !  Who  should  come  back  but  he !   |  

mon  affaire!  That's  the  very  thing!  |  pour 

...,  So  much  for  ...  |  qu'on  Sonne  !  There's 

the  bell !   |    trois  ans  que  cela  dure,  This 

has  been  going  on  for  three  years 
VOILE  veil  [pretexte)  cloak  :  colour  [pTiot)  fog 
VOILE  sail    |   Basses  _s.  Courses  [V.  SAIL] 

AUer  k  la ,  To  sail  |  Amener  les s,  Caler 

fa  ,  To  strike  sail    |    Diminuer  de s.  To 

shorten  sail  |  Faire ,  or  Mettre  a  fa ,  To 

set  sail  {  Faire  de  fa ,  To  make  more  sail  \ 

Faire  petite To  go  under  easy  sail  |  Faire 

force  de  s,  Mettre  totUes  s  dehors.  To 

crowd  all  .sail  |  iltve  fin  de ,  To  be  a  good 

sailer  \  Cent s,  [navires]  A  hundred  sail  [et 

non  pas  'sails']  Navire  a s,  Sailing  vessel 

Voile -e  a.  veiled  [tambour)  muffled  [fig)  soft 
looix)  liusky  [navire)  rigged  [tech)  twisted  : 

warped  [phot)  fogged  |  Bien ,  [A]  Trim 

Voiler'  va.  to  veil  :  to  conceal  :  to  hide  [tam- 
bour) to  muffle  [pftoO  to  fog  Ivn.)  to  warp  :  to 

lose  its  shape  |  Se ,  To  wear  a  veil  [se  de- 

jeter)  to  lose  its  shape  :  to  become  bellied  | 

Se fa  face,  To  be  shocked 

VOILERIE  sail-loft 

VOILETTE  fall  [little  veil]  \sailer 

VOILIER"  sail-maker  |  Bon ,  [navire]  A  good 

VOILVRE  sails  (pi]  [art)  sail-making 
Voir  ■>}.  (Table  29)  to  see  :  to  look  at  [ou  on, 
ou  into]  [un  malade)  to  see  :  to  attend  [ex- 
aminer) to  examine  [frequenter)  to  go  into 


(bad,  ou  good,  company]  to  move  in  (good 
society]  to  visit  [rencontrer)  to  meet  with  | 

Voyons!  Come!  [F.  Do,  ynes  107-9]  a To 

see  I venir ...,  To  see  ...  coming  [fig)  to  wait 

^    and  see  what ...  is  driving  at  |  AUer ,  To  go 

and  see  ...  |  AUez  y !  Believe  it  if  you  can ! 

'  Did  you  ever  ! '  1  Rien  a avec.  Nothing  to 

do  with  ...  I  Kien  ay [F. Business]  Faire 

,  To  show  I  faire,  To  look  at  [ou  on,  ou 

into]  to  witness  :  to  see  |  Je  I'ai  vu  faire  40 
milles  en  un  jour,  I  have  known  him  walk  40 

miles  in  a  day  [F.  Vu]  Maiiiere  de Way 

of  looking  at  things  |  Une  chose  a ,  A  sight 

worth  seeing  :   a  sight    |    Va-t'en  ,  [etc.] 

[  F.  Wish,  ang.]  Se  ,  To  be  seen  [ou  met 

with]  to  see  [ou  meet  with]  each  other  :  to  see 
[ou  look  at,  ou  find]  one's  self  :  to  occur 

Voire  ad.  and  even  :  nay,  even  ... 

VOIRIE  highway  commissioners  (pi]  [deiMit 
d'immondices)  common  sewer 

VOISIN"  -E  [s,  2]  neighbour  [a.)  neighbouring  : 
surrounding  :  ...  near  :  in  the  neighbourhood : 
next...  :  bordering  (de,  on]  [fttst.  nat.)  nearly 
allied  (de,  to] 

VOISINAQE  neighbourhood  :  everybody  in  the 
neighbourhood  fljours 

Volsiner"  en.  to  visit  about  among  one's  neigh- 

VOITURE  carriage  :  conveyance  [F.  Lift  & 
Volonte']  [de  roulier)  waggon  [de  voiturier) 

cart  :  van  [ de  place)  cab  Iguantite)  load  j 

a  quatre  clievaux,  Carriage  and  four  |  En 

!  Take  your  seats  !  [Americ.)  All  aboard !  | 

Lettre  de  _,  Way-bill  |  Prix  de  la ,  Fare  |  _ 

d'EA^FAJV^T"  perambulator  |  —  de  LUXE, 
carriage  with  accommodation  for  long  jour- 
neys I   de  MALADE  bath-chair  :  invalid 

C   I   _  CELLVLAIRE  prison  van 

Voiturer'  va.  to  carry  :  to  take 

VOITURETTE  '  _  '  :  small  motor-car 
—-REMORQUE  trailer  :  trailing-car 

VOITURIER"  carrier  :  driver 

VOITURIN"  man  who  lets  a  cari-iage,  ou  a  horse 
and  trap  :  driver  [oottiire)  coach 

YOIX'  voice  [pers)  singer  [fig)  opinion  [vote) 

vote  I  a basse.  In  a  low  tone  |  a  haute 

Out  loud  :  loudly  |  Mettre  oaix ,  To  put  it 

to  the  vote  |  AUer  aux ,  To  vote  |  Aux ! 

Divide !  Put  it  to  the  vote ! 

VOL  robbery  [petit)  theft  [chose)  article  stolen : 

stolen  goods  [d'oiseau)  flight  |  Au On  the 

wing  I  a d'oiseau,  [distance]  As  the  crow 

Hies  I  Paris  u d'oiseau.  Bird's-eye  view  of 

Paris  I  En  plein  _.  In  full  flight  1  _  PlMit 
' ' :  aerial  gliding  descent 

Volahle  a.  ...  that  may  be  stolen  [pers.,  etc.) 
that  can  be  robbed 

Volafle  a.  tickle  :  inconstant  ffowl 

VOLAILLE  poultry  :  fowls  (pi]   Vne A 


VOL 


ENGLISH-FRENCH 


VOL 


Vol'atile  [t»{'-«-tai»Je]  a.  volatil  [pers)  etourdi : 

volage  I  Sal ,  [«o-fa£'-e-le']  Sel  volatil 

VOLE  campagnol  |  Water- ,  Rat  d'eau 

VOLL'EY  [cannon.  tenni.s)  volee  [musketry)  de- 
charge  [oaths,  abuse)  grele  \  To  fire  a ,  En- 

voyer  une  Y :  faire  un  feu  de  peloton  [salute) 
tirer  une  salve  \  -FI'RING  feu  de  peloton 


VOLT  _  1  -METER  voltmetre 

Vol'uble  [vol'-ymi-he-n  a.  coulant  [tongue) 

bien  pendue 
VOL'UME  [vol'ymtnie']  [of  smoke)  nuage  | 

It  speaks  _s  for  ....  Cela  en  dit  long  en  /aoettr 

de  ...  I  5,  Tome  5 

Volu'minous  \vo-lou'-mi-ne-ss'\  a. neux 


A  point  (S")  means  silent,  or  ON"  LL"  L"  liquid  ;  two  points  (S"")  no  liaison. 


[663] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEillXINE  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus 


VOL 


VOLANT"  shuttlecock  Ubordtire)  edging  [_  de 
robe)  flounce :  frill  [roite)  fly-wheel  [ftorJog.) 

fly  I de  direction,  Steering-wheel  |  _  haut. 

Deep  flounce  |  Au '_.  At  the  steering-W  I  Jouer 
au To  play  at  battledore  and  shuttlecock 

_  -e  a.  flying  IfeiiiUe)  loose  |  Cacatois'  _,  Sky- 
sail  [F.  SAIL]  Fusee  _e.  Sky-rtKiket 

VOLAPOK  _ 

Volatil  -e  a.  —tile  tK^  :  winged 

VOLATILE  wingeii  creature 

Volatiliser'  va.  [&  Se  _  vr.']  to  volatilize 

rOLATILITE  _ty 

VOLATILLK  little  birds  (pi] 

VOL-AU-VENT-  [sort  of)  puft-pie  :  puff 

VOLOAN"  volcano  [roH-ke'jio] 

Volcaniqu'e  a.  — ic  [tig)  fiery 

Voicaniser'  va.  to  inflame 

VOLE  I  Faire  la To  win  all  the  tricks 

rOLEE  flight  ;  •  lot '  [attelage)  team  Ibarre) 
splinter-bar  [artillerie)  volley  [«t)  broadside : 
chase  (of  gun]  (de  coups)  shower  :  '  dressing ' 
[de  cloches)  peal  [rang)  rank  |  -a  la  —  At 
random  Ipers)  Hying  :  as  he  [ou  as  she.  etc.] 
passes  [semaille)  broadcast  |  ' —  de  bois  vert.' 
[fam]   Dressing'  |  De  haute  (.or  de  premiere) 

_,  [fam]  First-rate  |  a  toitte At  random : 

right  away  |  Sonner  a  tuute ,  To  ring  a  peal 

Voter"  vn.  to  fly  Iva.)  to  steal  (a  thing]  to  rob 
(a  person,  or  a  house,  etc.]  iplais.)  to  'sell '  (a 
pers.]  II  ne  la  pas  vole  !  It  only  serves  him 
right!  I  Nous  somnies  voles !  We're  swindled ! 

VOLERIE  theft  :  robbery  fselect 

VOLET"  shutter  |  Trie  sur  le Exceedingly 

Vole'ter"  vn.  to  flutter  :  to  flutter  about 

VOLEUR-iT.SB  thief  1  _  avec  eflVaction,  Bur- 
glar j  ii  I'etalage.  Shop-lifter  j  — de  grand 

chemin.  Highway  robber  | de -stealer  | 

Au !  Stop  thief !    |  II  est  fait  corarae  un , 

He's  a  regular  scarecrow  |  Le-s  chats  sont 
tres  _s,  Cats  are  very  thievish  [ou  'terrible 

VOLIERE  aviary  :  pigeon-house         Lthieves' 

VOLIGE  batten  1  _AQE  boarding 

VOLONTAIRE  ob.stinate  fellow  [X)  volunteer! 

a.  voluntary  :  willing  [premedite)  wilful 

[obstine)  objitinate 


PRANgAIS-ANGLAIS 


VOU 


Volontairement'  od.  voluntarily:  of  one's  own 

VOLONTARIAT"  voluntary  service    Lfree  will 

VOLONTE  will  :  wish  :  pleasure  |  a  _,   At 

pleasure  :  at  will  :  "  just  as  you  like '  [a  louer) 

to  let  out :  to  hire  |  Avoir  de  la  1)onne ,  To 

be  willing  |  Avoir  ses s.  To  be  very  capri- 
cious I  Faire  ses »,  To  have  one's  own  way 

[Proverbe,  V.  WH^L]  [pleasure 

Volontlers"  ad.  readilv  :  willingly  :  ...  with 
VOLT  _    I    VOLTAGE  _ 
Voltai'que  a.  voltaic 
VOLTE-FACE!  About  face!  |  Faire  _,   To 

wheel  round  [X)  to  face  about 
VOLTIGE  slack-rope  laction)  vaulting  :  tum- 
bling  I   Voltlger"  m.  to  flutter  :  to  hover 
[sur  fa  corde)  to  vault  :  to  dance  the  slack- 
rope  [fig)  to  flutter  about 
VOLTIGEUR  light  infantry-man 

S'  [pi]  light  infantry 

VOLTMETRE  —meter 
VOLUBILIS  [pr.  the  s]  convolvulus 
VOLVBILITE  _ty  [tsoJ-you-W-e-te] 

VOLUME D^  :  bulk  |  Volumineux'-euse  a. 

nous  [{laquet,  etc.)  bulky 

VOLUPTE  voluptuousness  [pr.  t)0-Je-p-tiou-e- 

ss-ne-ss"]  luxury :  pleasure 
"Voluptueux'-«Mse  a.  voluptuous  [-semenf-ly] 

Vomique  a.  |  Ifoix'  ,  Nux  vomica 

Vomir  v.  to  vomit  [fig)  to  vomit  forth  :  to  throw 

up  I  Avoir  envie  de ,  To  feel  sick 

VOMISSEMENT"  vomiting  |  VOMITIF  emeUc 
Vorace  a.  voracious  [vo-reche-ss'i 
VORACITE  — ty 
;  Vos'  a.  poss.  pi.  your  :  your  own 
'  VOTANT"  voter  i  itstedes  — S'.Begisterofv's 
1   VOTATI  ON- ■  yotiag 

I  VOTE  laction)  voting  |  Droit  de  ,  Fran- 

I      chise  I  Voter"  v.  to  vote  |  Votif-»i!e  a.  votive 
!  Voire  [o  as  in  English  word  ruAl  a.  poss.  [pi. 
!       Vos']  your  :  your  own 
j  Vfitre  £o  as  in  notel  pron.  yours  |  Le,  La  — , 

1       Les s,  Yours  :  your  own  :  your  people,  your 

i       friends,  your  family  |  Vous  faites  des  — s! 

I       You  are  at  your  old  tricks  again ! 

I  Vouer"  tw.  to  vow  [a,  to)  to  devote  :  to  doom 


ENGLISH-FRENCH 


VOL 

Vol'untarily  [voll'nn-te-'i  ad.  volontairement   ' 
■VOL'UNTARY  [roH'-nn-te-re]  [mus]  prelude : 

improvisation  [a.)  volontaire 
VOL'UNTEE'R  [volV -nn-ti're^  volontaire  [a.)  de  ; 

V  :  des  Vn  [va.)  offrir  (to,  a]  [m.)  s'offrir  (to. 

del  [X)  s'engager  comma  volontaire  [Ifote. 

Les  'volunteers'  en  Angl.  ont  etc  remplaces  ' 

par  les  "territorials'] 
VOLUP'TUOUSNESS  volupte 
VOMIT  vomitif  (matter  thrown  up)  voknisse-  i 

ment  [v.)  vomir  !  VOMITING  vomissement  I 
Vora'clous  [v6rectie-ss'\  a.  vorace  | appetite.  ! 

Appetit  devorant :  faim  canine 

— ly  ad.  avec  voracite 
VORA'CIODSNESS  Ivoreche-ss}  voracite 
VOR'TEX  tourbillon 

VOTARY  [vo'-ter^]  devoue  :  devot  :  adorateur   i 
VOTE  [o]  —  :  wix  [F.  Voix  fca]  [sum  allotted)  ! 

credit  |  One  man  one ,  Un  vote  par  tete  | 

on  ACCOUNT  [budget]  douzieme  provisoire  ! 


VUL 


Vole  V.  voter  :  declarer  |  Not  to S'abstenir  | 

In,  elire  |   VOTER  [6]  votont 

VO'TING  [6]  vote  :  votation  \ begins  at  six, 

Le  scrutin  est  ouvert  a  6  heures   |  -PAPER 
bulletin  (de  vote] 
« Vouch  for  V.  garantir :  repondre  de 
^■SVOUCH'ER  piece  justificative 
S  Voucbsa'fe  ti.  accorder  [to  ...)  daigner 
<oVOW  voeu  [v.)  vouer  (a]  faire  voeu  (to,  de] 
S  VOWEL  voyelle 

VOY'AGE  \vdi-4di,  o  comme  dans  sort]  _  feal 
Outward  voyage,  Aller  |  Homeward  voyagre. 

Retour    |    out  and  home,  Aller  et  retour  | 

Pleasant  — ,  Belle  traversee  |  Rough  _ ,  Mau- 

vaise  traversee  |  3  days'  [from  ...  to  ...] 

Traversee  de  3  jours 
VOY'AGER  [vcn-e-dje-r]  voyageur :  passager 
VOY'AL  [4,]  traversiere  [elxmite 

VUL'CANITE  [«e-J-fce-na'iW]  caoutchouc  durci : 
Vul'canize'd  [ve-l-ke-naizdd]  a.  vulcanise 


[664]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles.  Roman  type ;  before  verbs.  Italic. 


Words  common  to  botli  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


VOULOIR  will  Iva.)  (TaUe  28)  to  will  [F.  Tab. 
4,  'Futur'  et  'Conditionnel']  to  wish  (to  ...] 
to  want  (to  ...]  to  like  (to  ...]  to  be  inclined 
(to  ...]  to  choose  :  to  require  :  to  mean  :  to  in- 
tend ;  to  suppose  :  to  think  |  ,  c'est  pouvoir, 

Where  there's  a  WILL,  there's  a  WAY  [V. 
Like]  Voulez-vous  du  the  ou  du  cafe  ?  Will 
you  have  tea  or  coffee  ?  |  Voulez-vous  y  aller  ? 
Would  you  like  to  go?  |  Que  voulez-vous? 
What  do  you  want  ?  What  can  I  do  for  you  ? 
What  was  to  be  done  ?  What  can  you  expect  ?  | 
II  ne  sait  ce  qu'il  veut !  He  doesn't  know  what 
he  wants  |  II  veut  me  voir,  He  wants  to  see 
me  I  II  fait  tout  ce  qu'il  veut  de  ...,  He  does 
whatever  he  likes  with  ...  |  Ce  bois  ne  veut 
pas  brfller.  This  wood  will  not  [fam.  won't] 
burn  I  Manger  a  bouche  que  veux-tu,  To  eat 
as  much  as  one  can   |  Je  voudrais  les  voir, 

I  should  like  to  see  them  |  Veuillez,  Please 
...  :  Would  you  (be  so  good  as  to]  Have  the 
goodness  to  [V.  Believe]  Si  vous  voulez,  If 
you  like  |  Dieu  veuille  que  ... !  God  grant ... ! 

_  absolument,  tobedetermined(to..]  to  will  | 

II  a  voulu  absolument  partir.  He  would'  go  | 
II  veut  que  ...,  He  will  have  it  that  ...  |  Je  le 
veux  absolument,  I  insist  upon  it 

bien,  to  have  the  kindness  (to,  ...]  bien 

accepter  ....  To  do...  the  favour  to  accept ...  | 
Je  le  veux  bien !  With  pleasure !  I  have  no 
objection!  |  Je  voudrais  bien  savoir  ...,  I 
should  like  to  know  ...  |  II  a  bien  voulu  .... 
He  has  kindly  ...  ( j)i>.]  Demandez-lui  s'il  veut 
[s'il  voudrait]  bien  ...,  Ask  him  if  he  would 
mind  ...  |  Voulez-vous  bien  vous  taire !  Do 
be  quiet !  'Just  shut  up ! ' 

<lc  [prix]  to  ask  (for]  to  want  (for]  II  en  veut 

10  francs,  He  wants  10  francs  for  it 

dire,  to  mean  |  Que  veut  dire  ce  mot  ?  What 

is  the  meaning  of  this  word  ? 

Uu  bien  si.  To  wish  well  to  :  to  be  ...'s  well- 
wisher  :  to  have  a  friendly  feeling  towards  ... 

Kii  a,  [or du  mal  a]  To  have  a  grudge 

against  :  to  be  vexed  with  :  to  be  set  against 
(a  person]  to  be  bent  [ou  determined]  upon 

En  vfcux-tu  en  voila.  As  much  [ou  many]  as 
ever  you  like  :  lots  :  '  any  quantity ' 

S'en  — ,  To  be  angry  [ou  vexed]  with  one's  self 

Voulu  -e pp.  [F.  'Vouloir]  requisite  :  required: 
neces.sary<  set :  studied 

Vous"  pron.  you  :  to,  for,  at,  in,  with,  from  you 
[reflechi)  yourself,  yourselves  :  to,  for,  (etc.) 
yourself,  yourselves  [I'un  I'autre)  each  other: 
to  each  other  |  a ,  '  Yours ' 

VOUSSOIR  ' ' :  stone  of  the  arch  :  arcli-stone 

VOUSSURE  bend  of  the  arch 

rOUTE  vault  :  arch  [du  palais)  rot>{  (of  the 
mouth]  Clefde ,  Key-stone 

VoOte-e  a.  vaulted  :  arched  :  crooked  Ipers) 
,roupd-8houldered  :  bent  with  ag% 

■VoOter'  va.  to  vault :  to  arch  :  to  bend 


VOYAGE  journey  [par  mer)  voyage  |    aux 

Pyrenees  par  Taine,  Taine's  travels  in  the  P  | 

...  de , 'Travelling...  |Recitsde .Books of 

travel  |  Bon  !  Farewell !  Pleasant  jour- 
ney !  I  C!ostume  de ,  Travelling  dress,  suit  I 

^n_,  On  a  journey  :  on  a  voyage  :  travelling  ] 
_  d'AGR^MENT-  pleasure  tripl  _  d'ESSAI  trial 
■Voyager"  fii.  to  travel  (in]  to  go  (to]        frip 
VOYAQEUR  -EUSE  traveller  :  passenger  [au 
point  de  viie  dun  cocher,  etc.)  fare  [a.)  migra- 
tory I  Pigeon  ,  Pa.ssenger  pigeon  | pour 

...,  T  in  the  ...  trade  |  Commis ,  Commer- 

VOYANT"  -fi  seer  [a.)  showy  :  flaring     Lc'al  T 
VOYELLE  vowel   |   VOYER"  road-surveyor 
VOYETTE  l)owt  |  Voyons"  [F.  Voir,  ToftJe 29] 
'  VOYOU  '  cad  :  street-rowdy  :  blackguard 

VRAI  truth  ]  Au ,  In  truth  :  exactly  |  a dire, 

Strictly  si)eaking, ...  :  really!  |  Du ,  A  cer- 
tain amount  of  truth  |  Etre  dans  le ,To  be 

right  f  regular '  :  downright 

Vrai  -e  a.  true  :  geftuine  :  real  :  proper  Iplais.) 

Vrai,  Vraimenf  art.  really  :  indeed  |  Oui ! 

[plaisj  Yes,  that'  it  is!  [ou  that'  he  is,  that' 
it  will,  etc.]  Certainly!  There's  no  mistake 

about  it!  I  ' de ,'  Really  :  positively 

VRAIC  sea-weed  (fucus  marinus]  [Vraic  is  the 
name  by  which  it  is  known  in  Normandy  and 
the  Channel  Islands.     In  Brittany  it  is  called 
QO^MON.  &  SARR.]  _  SCI^  sea-weed  cut 
from  the  rocks  with  the  sickle  |  _  VENANT" 
drift  sea-weed  brought  in  by  the  tide 
Vraigeinblable  a.  probable  [-iiienf  -blv] 
VRAISEMBLANCE  probability 
VRILLE  tendril  [outil)  gimlet  [/Itot.)  snarl 
yxE^  F'""  [for  Vicomte,  Vicomtesse^ 

VU  sight :  inspection  :  preamble  |  Au et  au  su 

de  tout  le  monde.  Openly  :  as  every  body  knows 
Vii-e  Ipp.  of  Voir]  [dr]  considering  ;  owing  to 

...  I que  ...,  Whereas  ... 

VUE  sight  :  view  :  prospect  Ifenetre)  window 

lstereo.<!Copiqtie)  slide  [F.  Point  de  ]  a  7 

jours  de ,  At  7  days'  sight  |  a  sa ,  At  the 

S  of  him  I  a  perte  de ,  As  far  as  the  eye  can 

reach  :  out  of  8  :  at  random  |  Irfe'e-s  k  perte  de 

,  Nonsense  |  De ,  By  S  |  En de,  With 

a  view  to  [F.  Prominent,  ang.]  Garder  a , 

To  keep  ...  constantly  under  watch  |  Perdre 

...  de To  lose  sight  of  ...  i  a  _  d'(ElL, 

Visibly  :  rapidly  :  as  one  can  [ou  could]  see 

at  a  glance  |  a de  nez,  At  a  rough  guess  : 

approximately  |  Longiie- Telescope 

Vulcaniser"  va.  to  vulcanize  [veul' -ke-ndize} 
VULGAIRE  vulgar :  masses  (pi]  common  people 

[«.)  vulgar  :  popular  [-menl"  -ly] 
VULGARISATEUR  popularizer 
Viilgariser'  va.  to  popularize 
VULGARITE  _ty  |  VULGATE  _  [a,  e] 

Vulnerable  a. ive-V -ne-re-be-l'\ 

VULN^RAIRE  Avound-wort :  cure  for  wounds 
[o.)  good  for  wounds 


VUL 


ENGLISH-FRENCH 


VUL 


VUL'GAR  \ve-l'-yhe-r'\  (pi]  vulgaire 

—  a.  vulgaire  :  trivial :  commun  :  has  [manners) 

grossier  [F.  TON,  Fr]  [fractions)  ordinaires 
TUL'GARISM  [pr.  ve-V -ylie-rizz-m]  expression 

mlgaire 


VUIjGAR'ITY  Ive-f]  grossierete  :  vuU/arite 
Vul'garly  [_ve-i-ghe-r-lel  ad.  conmnunement  [of 

manners,  etc.)  vulgairement 
Vul'pine  [i  at]  a.  de  renard 
VUL'TURE  [re-l'tche-rl  vautour 


A  point  (S)  means  silent,  or  ON"  LL"  L"  liquid  :  two  points  (S")  no  liaifion. 


[665] 


Substantives  in  Capitals.     AH  FKMI\I}fE  tcords  in  Italic.     MASCULINE,  tlius. 


w 


PRANgAIS- ANGLAIS 


WOM 


W  IdooU'-myJ  W  [dettbe-l-youj 

Wagncrlen"-emie  a.  Wagnerian 

WAGON"  [w  as  v\  carriage  [en  Aiiie'riftiie)  car 
[a  marchandises.  hmtille.  ete.)  truck  i  Changer 
de  _,  To  cliange  carriages  [V.  TRUCK] 
_  a  BESTIAUX-  cattle-truck  |  _  a  COULOIR 
corridor-carriage  i  -tCURIE  liorse-box 
-LIT'  sleeping-carriage  [Ame'r. :  S-car]  En  — 
-RESTAURANT-  dining-car  Lin  a  S-C 

-SALON"  saloon-carriage  [AwieV.)  parlour-car 

WAGONETTE  _  ftrolly 

WAQONNET-  [or  VAQONET]  tram-wagon  : 

'WALLACE'  [a Paris]  drinking-fountain  |  'Se 
regaler  de ,'  To  have  a  drink 

WALLON  ■  [otiallonl  Walloon  [Jot'tue] 

WAPITI  _ 


WARRANT"  [pr.  w  as  in  English]  [com]  _  [en 
'       ang.  pr.  ouore-ruUt.  o  comme  dans  sortl 
;   WASTRINGVE  spokeshave 
I  WATER-CLOSET  _ 

WATERPROOF  [ladys)  waten'roof 

WATT  _ 
.  WATTMAN  motorman  :  electric-car  driver 
,  W£GA  [vay-gd\  Vega  (in  Lyra  :  pr.  ci] 

WESLEYEN"  _an  [(nK-sU-e-nn\ 

WHIG  [pr.  as  in  English]  _ 

WHISKY  [pr.  as  in  English]  _ 
',  WHIST  [pr.  as  in  English]  _  |  _er'  t).  to  play  W 
:  WHISTEUR -EUSB   [fam]  whist-player 

WIGWAM  [pr.  as  in  English]  _ 

WOLFRAM  [w,  e]  _ 

WOMBAT"  _ 


WAB  ENGLISH-FRENCH 

W,  suivi  d'ltwe  voyelle,  se  prononce  comme  OU  dans  le  mot  OUI. 
A.  marque  d'nn  asterisque.  se  pr.  comme  O  dans  SORT. 


WAL 


*'Wab'ble'  vn.  [fam]  clocher  :  clopiner 
*'Wabb'ly'  a.  [fam]  flasqne  :  chancelant  : 

clopin-clopant 
9fWAD  hmxrre  \  -HOOK  tire-toiirre  !   'Wad 

[-dded]  va.  bourrer  [pad)  ouater  (with,  de] 
^WADD'ING  bourre  [padding)  otiate 
•X-Wad'clle  Kn.  se  dandiner  [fig)  patauger 
*WADD'LING  dandinement 
Wade  [a  e"]  vn.  marcher  (dans  J'eou]  se  trainer 

(through,  dans]  traverser  |   To through, 

[a  subject]  Etudier  a  fond  :  '  piocher ' 
WA'DERS  [a  e]  echassiei-s 
WATER  [a  e\  pain  h  cacheter  [consecrated) 

hostie  \  Sugar Onufre :  gatifrette  fea 

WAFT  soufHe  [va.)  jtorter  :  soutenir 
WAG  plai.sant :  loustic  :  farceur  {va.,  wagge'd) 
remuer  [one's  head)  secouer  (to  tete] 

WAGE   [pr.  ouedje]  salaire  |  Living ,  S  qui 

permet  de  vivre   )  Minimum Taux  mini- 
mum des  salaires  |  -EARNER  salarie  :  ouvrier 
Wage  WAR  upon  [oiie'dje]  v.  faire  to  gtterre  a 
WA'GER  louedje-'r]  pari :  yagatre  |  To  lay  a 

Parier  :  gager  (that.  <jue] 

WA'GES  [pr.  otiedje-zzl  (pi]  Isercant's)  gages 
(pi]  [workman's,  and  of  sin)  salaire  [of  a  body 

of  men)  paye  |  Rate  of ,  Taux  des  salaires] 

Day's  ^.Jottrnee  \  Week's .Semaine  [Board 

,  V.  Noiirt-iture]  -BOOK  livre  de  paye 

Wagg'Ish  a.  espiegle  :  facetieux  |  _  TRICK 

"Wag'glo  vn.  fi-etiller  \e.spiegierie  :  farce 

WAGG'ON.  OU  WAG'ON  [otiagh-nn'i  chariot: 

charrette  [heavy  i  X)  fourgon  [conveyance) 

roulage  [T.  Vaguemestre.  Fr.]  liA)  wagon 

feo  [tram )  wagonet  i  Hire,  ou  cost  of , 

Prix  de  roulage   i   -LOAD  [plein)  chariot  : 
charretee  \  _ER  charretier  [places 

WAG'ONETT'E-  nagounette  :  break  (a  six 
WAG'TAIL  bergeronnette :  hochequeue' 
WAIF  epave  [child)  enfant  abandonne  [F. Stray 
WAIL.  WAI'LIXG  lamentation  :  plaitite  [of  a 
child)  vagissement  |   Wail  vn.  se  lamenter 

WAIN  chariot  |  Charles's Le  Chariot 

WADJ'SCOT  [pr.oi(enn-sfee-«]  lambris  i  _ta. 

lambrisser  (witli.  de]  _TrNG  lambrissage 
WAIST  ceinture  :  taille  [.ship's)  vibord  |  Round 

the  —  a  bras  le  corps   |    Size  round  the 

Tour  de  taille  |  Up  to  the a  mi-corps 


WAIST'BAND  [J)e-n»KM]  ceinture 
WAIST'COAT  [cofe]  gilet 

ING  etoffe  jwur  gilets 

/WAIT   i   To  lay  _  for  ...,  Dresser  des  eiH- 

Imeties  a  ...  |  Lying  in ,  Guet-ai)ens 

S  [pi]  chanteurs  de  noels 

i  W^ail  OTi.  attendre  [F.  this  word]  [at  table) 

]    servir  |  on, upon,  servir  :  accompagner 

;    [call  upon)  se  presenter  chez  ...  |  I've  been 

'    ing  here  this  half-hour !  Voila  une  demi- 

.•5   hetire  que  j'attends !  |  He  kept  me ing,  II 

§   ni'a  fait  attendre  : '  il  m'a  fait  croquer  le  mar- 
I  WAITER  gargon  [tray)  plateau  Lmot ' 

I  WAI'TING  attente  :  action  dattendre  |  Gen- 

;     tleman  in to Gentilhorame  de  service 

I    aupres  de  ...  |  lady  in Dame  d'honneur  '• 

-ROOM  [roumel  salle  d'attente 
;  WAI'TRESS  bonne  [dans  un  restaurant]  ^»e 

'    de  salle  |  !  ^[ademoiseUe ! 

Waive  [ouevel  va.  abandonner  :  ecarter 
WAKE  [ot/eTce]  [over  corpse)  veUUe  mortuaire 

[feast)  fete  [ship's)  sillage   |   In  the  of, 

Dans  Jes  eaux  de  |  -ROBIN  piedde-veau 
W^ake  [a  e\  va.  [V.  Awaken]  eveiller  :  reveil- 
ler  [a  corpse)  veiller  [  en.)  s'eveiller  :  veiller 
'Wa'ke'ful  [a  e]  a.  qui  ne  dort  pas  :  eveille  ; 

Fit  of  WA'KE-FULNESS  insomnie 
W^a'king  [a  e]  a.  eveille 

WALE  [a  e]  marque   \    S  [u-]  preceinte  , 

Chain- s,  Porte-haubans 

■JfWark  [J  nul]  v.  marcher  [goou  come)  aller. 
veiiir  [as  opposed  to  ride)  aller  [or  venir,  or 
refourner]  a  pied  [as  opposed  to  run)  aller 

au  pas  [or  lentement]  [V.  Sleep]  I e'd  10 

miles  this  morning,  J'ai  fait  16  kilometres  a 

pied  ce  matin   |   about,  marcher  [ul)  se 

promener  dans  |  after,  suivre  |  aivay 

with,  [a  rope]  Haler  a  pas   |   back,  re- 

tourner  | do'wn,  descendre  I in,  entrer  i 

into,  entrer  dans  [slang)  faire  une  sortie 

■A  (or  centre]  dire  son  fait  a  [a  meal)  's'en 

donner'  |  off,  s'en  aller  [slang)  'tiler'  i 

*_  off  with,'  •  chiper '  |  _  out,  sortir  |  -OVER 

To  have  a -over.  L'emjwrter  haul  to  main  : 

reraporter  une  victoire  facile  \  over  vn. 

aller,  venir   [iw.)  traverser  ...  a  pied  [or  au 
jias]  up,  monter  [to.  de)  s'approcher 


[666] 


Prepositions  used  before  nouns  and  participles.  Roman  type :  before  verbs,  ZtaJfc. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


WAL  ENGLISH-FRENCH 

W,  suivi  dune  voyelle,  se  prononce  comme  OU  dans  le  mot  OUI. 
A,  marque  <l'un  asterisque,  se  pr.  comme  O  dans  SORT. 


WAR 


■Jf  WAL'K  [I  nul]  2>ro)iienade  :  tour  [a  reguhir 

walk)  course  :  totirnee  [step)  pas  [garden , 

etc.)  allee  ]   To  go  for  a ,  Aller  faire  line 

promenade   [F.  Constitutional]   Known  by 

his  ,  Reconnu  a  sa  niarche   |    in  life, 

Carriere  |   s  of  literature,  Domaine  de  la 

lUterature  \  Sheep ,  Paturage 

■J^WAL'K'ER  [J  nul]  proraeneur  |  He's  a  good 
,  II  est  bon  marcheur 

*WAL-K'ING  [l  nul]  [for  pleasure,  etc.)  la 
promenade  [opposed  to  running)  la  marche 
[a.)  ambulant  [dictionary,  etc.)  vivant  [boots, 

etc.)  de  fatigue  |  5  miles  an  Iiour  is  good , 

Faire  huit  kilometres  a  I'lieure  c'est  bien 

marcher   |    It  is  better liere,  I^e  cheniin 

est  meilleur  ici  :  'ga  marche  mieux  ici'  | 
-BOOTS  brodequins  |  -DRESS  costume  trot- 
teur  I  At  a  _  PACE,  Au  pas  |  -STICK  canne 

•5f  WALL  mur  tea  :  nmraille  [fruit )  espalier 

[side)  parol  \  To  give  him  the ,  Lui  donner 

le  haut  du  pave  |  To  go  to  the ,  Etre  serre 

de  pres  :  succomber  I  -eye'd  a.  a  I'ujil  vairon| 
-FRUIT  fruit  d'espalier  |  -MAP carte ninrale  \ 
-PAINTING  peinture  murale  \  -PAPER 
[du)  papier  peint  |  -PLATE  sahliere  |  Electric 
-PLUft,  prise  de  courant 

^Wall  D.entourerde  wiMratKe,? | _  up,  murer 

X  WALL'ET  hesace  :  sac  [eye)  sacoclie 

^WAliVFJ.OW'KR  giroftee  jaitne  \  To  he  a 
[fig.  in  jest]  Faire  tapisserie        fin,  dans 

■JtWall'oW  vn.  se  vautrer  :  .se  rouler  :  nager 

■Jf  WAL'NUT  noix  [green )  cernean 

TABLE  table  en  noyer  |  -TREE  noyer 

^WAL'RUS  [re-s.t]  morse  :  cheval  marin 

^  WALTZ  valseli\)  valser  | ER  valseur-ense 

_ING  [(o)  raise 

■5f  Wan  a.  blenie  1  To  grow ,  Blemir  :  palir 

^  WAND  hagtietle  :  baton 

■)f  Wan'der  vn.  errer  :  s'egarer  [med)  ilelher 
[fig)  battre  la  campagne 

•^(■WAN'DERER  rodeur :  vagabond 

■Jf  WAN'DERING  course  errante  :  egarement 
[from,  de)  deviation :  ecart  [med)  delire  [a.) 
errant[tribe)  nomadej  _  MIND  esprit  distrait 

WANE  [oiie'/ie]  declin  [t"ii.)  decroitre :  decliner] 
On  the  J,.,  Sur  son  dtk-lin  1  His  .star  is  on  the 
,  Son  etoile  pilit 

^  WANT  manque  |  For of,  Faiite  de  |  In 

Dans  la  gene :  dans  le  besoin  |  I  am  in of. 

II  me  faut :  j'ai  be.soin  de 

■)f  Want  va.  [wish)  vouloir :  falloir  [need)  avoir 
hesoin  de  ...  :  etre  a  court  de  ...  :  falloir  [V. 

Falloir]  [ask)  demander  |  What  does  he  

with  me?   Que  me  veut-il?   |   He  is ing  in 

skill,  II  manque  iVhabilete  (or,  d'adressel  He 

— s  to  see  me,  II  desire  me  voir  |  He ed  to 

go,  II  voulait  y  aller  ]  He  is ed !  On  le  de- 
mands I ed  [advertisement]  'On  demande'l 

It s  4  minutes  to  10,  II  est  dix  Itetires  moins 

4  minutes   |   It  s  doing  up,  Cela  a  Iwsoin 

(t'etre  retouche  :  il  faut  que  cela  soit  remis 
a  neuf  |  What  do  you ?  Que  voulez-vous  ? 

•Jt  Wan'ton  [te-nn]  a.  debauche  :  licencieu.K-.w 
[playful)  folatre  [unprovoked)  gratuit 
— ly  ad.  en  folatrant :  gratuitement 

^WAN'TONNESS  legerete  [bad  sense)  liber- 
tinage  |  From  slieei' De  gaiete  de  coenr 


■JtWAR  [Ja)  guerre  [va.  -rre'd)  faire  la  G  |  To 
against,  make  upon,  ou  go  to with, 

^Faire  ta  G  a  |  At with.  En  G  avec  |  to 

the  knife,  G  a  oiUrance   \    correspondent, 

Correspondant  de  G  \  Man-of- \feni]  Vais- 

seau  de  G  \  Secretary  at  [ou  for] ,  Ministre 

deJaei -HORSE  cheval  (tetatmHe  |  -LOAN 

emprunt  de  gtierre  \  OFFICE  miuistere 

de  la  G  [for  ord.  survey)  deixH  de  la  G   \  

PARTY  parti  de  la  G  \  On  the  -PATH,  Sur 
le  sentier  de  to  G  [fig)  parti  en  campagne 
—SHIP  vaisseau  de  G 

^  War'lile  va.  gazouiller  [pers)  chanter 

■>f  WAR'BLER  chanteur  [bird)  fanvette  |  Reed 

,  F  des  roseaux  |  Sedge Becfiu  phrag- 

mite   j   Willow  _,  Pouillot  fitis   |   Wood  _, 
PouillotsifHenrlWAR'BLINGgazouillement 

•JtWARD  pupille  [*  fi  In  _,  En  tntelle 

*  WARD  [infirmary)  salle  [lock)  garde  [towns) 
quartier  [big  cities)  arrondis.sement  |  -ROOM 
cane  (des  officier.s]  -ROOM  OFF'ICER  offioier 

•5f  Wai'd  off  va.  detourner  :  parer 
XWAR'DEN  gardien  [of  college)  directeur :  pro- 
vlseur  [convent)  superieur  -e  |  _  of  the  Cinque 
Ports.  Le  gouvernem'  des  Cinq-Ports 
•)f  WAR'DER  [prison)  gardien  [convict's)  garde- 

chioiirme :  argonsin 
■Jf  WARD'ROBE  [o]  garde-robe  [piece  of  furni- 
ture) armoire    \    Her  scanty ,  Ses  pauvres 

■JtWARD'SHIP  t.Htelle  Itoilettes 

WARE  [ofierc]  marcliandise  [chiiui)  poreelaine 
WA'RE-HOUSE  [omVe]  niagasin  [bonded  _) 

entrepot  [«!.)   emmagasiner    |    MAN  [pi. 

men]  marchand  (en  gros]  [servant)  garde- 

magasin     |     WA'RE'HOUSING  emmagasi- 
nage  :  depot  [charges)  magasinage 
^WAR'FARE  [fere^  jwferre  [F.  Submarine] 
Wa'rily  [a  e]  ad.  avec  circotispection 
•5f  War'like  [i  a't]  a.  gnerrier  :  martial 

¥:  'WARM'  I  To  have  a ,  Se  chauffer  un  pen 

■)fWarm  a.  chand  [hearty)  chaleureux  |  To 

he  ,  Avoir  chaud  [weather)  faire  chaud  | 

To  keep  one's  feet  ,    Se   tenir   les   pieds 

chauds  I   To  keep  the  children ,  Tenir  les 

enfants  au  chaud  |  To  grow ,  S'echauffer 

•)f  Warm  va.  chauffer  [warm  up)  rechauffer  [a 

bed)  bassiner  [fig)  echaufl'er   |   o's  self,  Se 

chauffer  | ING  chautfage  |  -PAN  basslnoire 

^  Warm'ly  ad.  chaudement  [zealously  :  affec- 
tionately) chaleureusement  [thank,  etc.)  vive- 
ment  [angrily)  avec  emportement 
•)f  WARMTH  clialeur  [anger)  emportement 

*  Warn  va.  avertir  :  prevenir  :  donner  avis  a  j 

...  aqainst,  raettre  ...  en  garde  centre  | 

off,  detourner   |    WARN'ING  avertisse- 

ment :  avis  [to  quit)  conge  [F.  Give] 

•X-WARP  cliaine  [towing)  tmiee  :  amarre  [o.) 
[weaving)  onrdir  [wood  :  vn.)  se  dejeter  :  gon- 
doler  [by  prejudice)  f'ausser  [4»)  touer 

^  Warpc'd  pp.  gauchi :  voile 

*  WARR'ANT  ire-nnfl  autorisation  :  garantie 

[dock )  warrant  [magistrates'  )  mandat 

(t'amener  (against,  centre]  [of  imprisonment) 

mandat  de  depot  j  Search ,  Ordre  de  per- 

(inisition  |  Dividend ,  Coupon  (de  dividends] 

_  of  ATTORNEY  procuration  |  _  OFF'ICER 
maitre  |  _  OFF'IOERS  (pi]  maistrance 


.A.  point  (S")  means  silent,  or  ON'  LL"  L'  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[667] 


Substaiitivfs  in  Capitals.     All  FEMININE  uords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


WAR 


ENGLISH-FRENCH 

W  conime  OU  dans  le  mot  OTJI.     *  A  comme  O  dans  SORT. 


WAT 


*WaiT'anl  [miM-e-tinttlva.  garantir  :  justifier 
[belieO  autoriser  i  To  be  _ed  in  ...ing,  Avoir 
le  droit  de  :  ttre  fonde  a  (croire,  etc.]  I'll  — 
it  is  I  Je  vous  en  repond.s  I 
^Warr'anlable  Ire-nnW]  a.  soutenable 
■JfWarr'anted  [re-nnW]  pp.  garanti 
*WAKR'ANTY  Ire-nnte]  garantie 
^fWAKR'EXffrt»en»ie   |    _ER  garde-cfiosse 
•)f  WARR'IOR  loxor'-i-etir']  giierrier  :  soldat 
•)f  WAR' SHIP  vaisseau  de  (pierre 
*  WART  vernw  :  poireau 
Wa'ry  [a  e]  n.  prudent:  ruse 
^  Was  [s  comme  z]  prefer,  de  Be  IV.  Tnble  6] 
^  WASH  [clothes)  blancliissage :  lessive  [lotion) 
lotion  :  eaM(de  ...]  [water  colour)  lavis:ag»ia- 

retle  [of  oar)  jilat  [pig's and  slops)  lavtire 

(de  vaisselle']  To  give  o'self  a  ,  Se  laver  j 

To  send  ...  to  the ,  Envoyer  ...  au  blan- 
cliissage i  Are  my  THINGS  come  back  from 

the ?  A-t-on  rapporte  mon  linge  du  blan- 

chissage?  |  -HAND  BASIN  lbece'nn1ctcv€tte\ 
—HOUSE  lavoir  :  lAtariderie  |  -LEATHER 
peatt  de  chamois  [  -STAND  toilette  :  lavabo  | 
-TUB  baquet 
■JfWasli  V.  laver  :  se  laver  [V.  Face.  Eng.] 
[linen)  l>Ianchir  [water-colour)  laver  [shore. 

etc.)  baigner  |  This  print  will .  Cette  etoffe 

se  lave   |    e'U  ashore,  rejete  sur  le  rivage 

(at,  de] away, off, overboai"d,  en- 
lever  :emporter  [fig)  effacer  I down,  laver: 

nettoyer  [with  drink)  arroser  |  out  [clean 

out]  laver :  nettoyer  |  up,  laver  [plates, 

etc.)  laver  In  vaisselle 
^WASH'ER  roiidelle  :  flotte  [person)  laveur 
[photo) ciH'e  de  lavage  [mach)  JarettscjCJopper 

—  Joint  cuivre  |  fVOMAN  blancJtissetise 

■J^WASH'ING  lavage  [of  linen)  blancliis.sage  [ 

This  will  stand Cette  etoffe  se  lave  [or.  Cette 

etoffe  est  Imn  teint]  DAY  jour  de  lessive  | 

_  PLACE  lavoir  |  _  RACK  [phot]  am  de 
lavage  I  _  TUB  cuvier  |  _  UP  lavage :  lessive 

^WASH'INGTO'NIA  [<0)ii-o]  [American  for 
Wellingtonia]  se(|uoia 

■)f  Wasli'y  a.  inouille  :  faible  :  fade 

—  STUFF  lax-asse  [wine,  etc.)  atxmdance 
*WASPff)(ei)e  i  _S  NEST  guepier 
WASTE  [oiie]  [wilful)  gaspillage  [loss)  perte 

[diminution)  dechet  [refuse)  rebut  [for  clean- 
ing machines)  dechet  [wilderness)  terre  in- 
ctiUe  :  lande  [un-built)  terrain  vague  [spoiled 
copies)  degats  (plnr.]  Cotton  _,  Dechet  de 

colon  I  Sheer Pure  i^erte  \  To  run  to  , 

Se  perdre     _  PIPE  tuyau  <le  degagement 

Waste  [a  e]  v.  gas)>iller  [spoil)  gacher  [lose) 
perdre  [lose  flesh)  maigrir  [consume)  con- 

sommer :  se  c  [diminish)  duninuer  | away, 

se  c  :  deperir  |  A  _d  LIFE,  Une  vie  manqiiee 

Waslc  [a  e]  a.  [of  no  u,se)  ...  de  rebut  [time) 
perdu  [land)  ...  en  friche :  inculte  i  To  lay 
...  — Devaster  ...  i  -BOOK  main  courante': 
brouillard  |  _  GROUND  terrain  vague  | 
-PA'PER  BAS'KET  eorbeille  k  papier  j  To 

throw  ...  into  the Jeter  ...  au  panier  |  

PROD'UCTSresidus  defabi-icotion  :  dechets 

Wa'sle'ful  [ottetle}  a.  prodigue  :  di.ssipatenr 
_lly  ad.  en  pure  perte  :  avec  prodigalile 
—NESS  prodigalite  :  gaspillage 

'  WA'STER  '  [otic]  •  proi>re  a  rien' 


SWATCH  mmUre  [}'.  MONTRBI  [watchmen) 

garde  [A)  quart  |  To  be  on  the  ,  Etre  au 

guet  [fig)  etre  sur  ses  gardes  [ F.  LOOK-OUT] 
[J>)  faire  le  quart  [for,  ...)  epier  |  To  keep  a 

on,  Avoir  I'ceil  sur  |  All  the  starboard  [on 

port] ahoy !  La  bordee  de  quart  a  I'appel !  | 

To  set  _  and  _,  [i.]  Courir  la  grande  borde'e  | 

Dog- .  Petits  quarts  (pi]  DOG  chien  de 

garde  | GLASS  verre  de  montre  |  -GUARD 

chtttne  de  surete  \  -KEY  [fci]  clefiXf.  montre  \ 
—MAKER  horloger  |  -MAKING  lurrlogerie  j 
-POCKET[forabed]porte-mo)Wre  j  -STAND 
porte-niontre  |  -TOWER  tmir  du  gnetteur 

■Jt 'Watch  t'.  veiller  (sur]  regarder:voir:sui\i-e 
...  des  yeux  [ for,  ...)  epier 

^WATCH'ER  veillenr 

^tW^alch'ful  [i(  bret]  a.  vigilant  |  _lly  ad. 
avec  vigilance  |  NESS  vigilance 

*  WATCH'ING  vigilance  :  veilles  (pi] 

^f  WATCH'MAN  [pi.  _men]  veillenr  :  gardien : 
guetteur  i  _'S  BOX  giierite  [V.  Night  _] 
_  S  COTT'AGE  Uedj}  maison  de  garde 

*WATCH'WORD  [oneiorfe]  mot  d'ordre 

■JtWA'TER  eau  [a.)  ...  iVeau  :  a.  eaii  [For  some 

compounds.  V.  Eav'\  Aerated  s,  Eatix  ga- 

zeuses  \  High  ,  Maree  haitte  |  Low  ,  31 

iKisse  \  C^old Ean  fraiche  \  It  won't  hold 

[fig]  Cela  ne  tient  pas  debout  i  To  back 

[in  rowing]  Scier  |  To  throw  cold  on, 

Denigrer:decourager  |  Warm BnKcftaiide  j 

Hot Eaii  bouUlante  \  Milk  and Lait 

coupe  I  To  get  into  hot ,  Se  niettre  dans  le 

petrin  |  To  be  in  very  low Etre  liien  bas  I 

What does  the  ship  draw  ?  Quel  est  votre 

[or  son]  tirant  A'eaii  |  We  must  wait  for  high 

to  ....  II  faut  attendre  la  pleine  mer  pmir 

...  I  Of  the  first [diamond]  Dc  la  plus  belle 

ean  |  -BED  matelas  a  ean  |  _  BOTTLE 
carafe  [for  the  feet)  t>ot(le  d'eaii  ctiatide :  moinc  , 
-CART  tonnean  d'arrosage  j  -CLOSET  '_'  : 

cabinet  (li' aisances']  Where  is  the ?  Oii  est 

leC?  i  -COLOUR  DRAWING  [transparent) 
aquarelle  [oc-iia]  [l)odyor  opaque)  goiiaclie  i 
In  _  COLOURS  a  I  aquarelle  \  Painter  in  _. 
Aquarelliste  |  Moist  _  COLOURS,  CoiJJeMr.s 
a  I'aquarelle  moites  en  godets  [or  en  tubes] 
-cooie'd  [tech]  refroidi  a  I'eati  [   -CRANE 

griie  hydrauliqtie  |  -CRESS  [vnlg ES,  pi.] 

cresson  (de  fontainej  -CURE  hydroiJierapie  \ 
-FOWL  [pi.  _]  oiseaii  aquatique  |  -GAU-GE 

.   Iglte'dfi  [tube]  tube  de  niveau  |  GLASS 

verre  soluble  |  -JACKET  chemise  d'eai*  | 

JUG  i>ot  a  eau  [Jug  of Pot  d'enn]  -LIL'Y' 

nenu)ihar  :  N  blanc,  janne  |  -LINE  ligne  de 

flottaison  ' -line'd  a.  batomie  j  -logge'd  a. 

engage  | MARK  filigrane  |  High-  [on  Low-] 

-MARK  niveau  des  Imutes  [niveau  des  basses} 

eaux  [in  rivers)  etiage  i  MEL'ON  [Je-»»»i] 

melon  d'eati  1  -METER  compteur  it  eau  \  — 
MILL  monliu  a  eau  ]  -OUZEL  aguassiire  : 

cincle  plongeur   |    PIPE   tuyau  d'eoti 

-POT  arrosoii-  i  -POWER  force  7n/drauli^ie  : 

•  tiotiille  blanche'  I R.\T  rat  d'eoii  |  By  the 

-SIDE,  Au  bord  de  lean  |  _  SPAN'IEL 
epagneul  (qui  va  a  J'rtJtt]  -slainc'd  a.  tache 

ilJuimidite  |   -liy'ht  [-(a'l/e]  a.  etanche  |  

WAY  [in  the  Swiss  Valleys]  thalweg  |  _ 
WAYS  goitttieres  \  -WHEEL  rotte  a  aubes 


[66S]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  lanauagas  are  given  in  the  Frencli  division  only. 


WAT 


w 


ENGLISH-FRENCH 

..ninie  OU  lians  le  iiuit  OUI.      ^   A  oounne  O  .laiis  SORT. 


WAY 


■)(■  Wa'ter ivi.  anoser[give  ...to  drink) abreuver 
[silks,  etc.)  moirer  [one's  wine,  etc.)  couper  : 
mettre  de  Veau  dans : '  baptiser '  [dh.)  pleurer 

[take  ill  )  faire  de  I'eau  |  It  makes  one's 

moiitli Cehi  fait  veiiir  I'eau  a  la  houclie 

■JtWA'TERFALL  cascaAe  [larger)  chute  d'eaH 

^yVA'TER-HEX  jmile  dean 

^WA'TERING  [of  land)  irrigation  [of  streets) 
arrosenient  [of  plants,  &e.)  arrosage  [of  wines, 
fraud)  mouillage  [of  silks,  etc.)  moirage  [let- 
ting ...  drink)  abreuvage  [taking  in  water) 

approvisionnement  d'eau   \   PLACE  [for 

cattle)  abreuvoir  [sea-side  town)  plage :  bains 
de  mer  (pi]  [an  inland  town,  such  as  Vichy) 
eaux  (pi]  ville  d'eaux  |  -POT  arrosoir 

^WA'TERMAN  [T»e-»m]  [pi.  _nien]  batelier 
[for  cab  horses)  servant  de  place 

^WA'TEKPLANE  hvdravioii 

■>f 'WA'TEKPKOOF  impermeable  [a  iady's  _) 
'waterproof  [a.)  impermeable  [wi.)  remlre 
impermeable  :  impermeabiliser 

*WA'TERSHED  versant    |    Line  of  the 

Ligne  de  partage  des  eaux  :  Crete  de  P 

^■WA'TEESPOUT  [spaoiiWi  trombe 

■)f  WA'TERWORKS  (pi]  ea}ix  :  installation  dex 
eau-c :  reservoir 

■)f  Wa'tery  a.  aqueux  [poet)  liquide 

^WAT'TLE  clayonnage  [tree)  acacia 
^WAT'TLES  (pi]  6arte 
*Wat'lle"<l  a.  lie  avec  de  I'osier 

WAVE  loueve']  vague  :  lame  :  ondtclatiou  :  Hot 
[of  the  hand,  etc.)  signe  [poet)  onde  |  Light 
,  Onde  lumineuse  \  Sound ,  O  sonore 

im.  Hotter  :  s'agiter  Iva.)  a  handkerchief,  etc.) 

agiter  [one's  hand)  faire  signe  (de  la  nuiin'i 
[the  hair)  onduler  |  _  RULE  [typ]  Jilet 

Wa'ver  [a  e]  vn.  hesiter  :  vaciller      [tremble 

WA'VERING  [a  e]  Jiesitation  :  vacillation 
a.  vacillant :  inconstant :  irresolu 

WA'VINESS  [a.  e]  etat  ondule  :  ondulation 

Wa'vy  loue'-ve]  a.  ondoyant 

WAX  cire  Iva.)  cirer  [t>n.)  devenir  |  To  get  in 

a [faui]  'Rager'  |  Sealing ,  Cire  a  eache- 

ter  I  Shoemaker's ,  Poix  |  -END  til  poisse 

[shoemakers  call  it  ligneul]  -LIG'HT  bougie  | 
_  MATCH  allumette-botigie  |  _  TA'PER 
[a  e]  rat\le  cave  [to  burn  before  altar)  oierge 

Wax'e'n  a.  ...  de  cire 

WAX'ING  cirage 

WAX' WING  jaseur  (de  itoftewe] 

WAX'WORK  I  Like  _,  [lig]  Fait  au  tour 
— S  (pi]  collection  de  figures  de  ctre :  galerie 
de  groupes  en  cire 

Wax'y  a.  en  cire  :  cire  [pers.,  V.  Wax] 

WAY  louel  [road)  chemin  :  route  [fig.,  as of 

the  Lord,  etc.)  vote  IsMiJ's  speed,  V.  ERRE] 

[of  saws)  chasse    \   Which  is  the  to  ...  ? 

Quel  est  le  chemin  de  lor  pour  aller  a]  ...'?; 

On  one's to  ...,  En  route  pour  ...  :  allant  a  | 

I  was  on  my back  to,  Je  rentrais  a  i  I  was 

OU  my  back  from,  Je  revenais  de  ...  IV. 

Other  :  Out]  Over  the  _,  En  face  \  The  right. 

the  wrong  ,  Le  bon.  le  mauvais  chemin  j 

The  public La  voie  piMique  |  The  per- 
manent   ,  [4a]  La  voie  \  The  land ,  [ad.] 

La  voie  de  terre  |  To  lose  ones ,  S'egarer: 

se  perdre  |  To  sto))  the Barrer  le  passage  | 

_  IN  entree  (to,  de]  OUT  sortie  (from,  I 


de]  _  THROUGH  passage  (au  travers,  etc.] 
[V.  Make.  1st  column,  p.  670]  If  it  comes  in 

my Si  je  le  [or  la]  rencontre  j  ...  by  a  long 

^    ,  a  beaucoup  pres  |  RIGHT  of  ,  Droit 

de  passage 

[distance)  distattce  |  A  long ,  a  great off. 

Loin:  tres  loin  [V.  Great.  Little  ,  in  the 

first  column  on  next  page] 

[direction,  ^vhence,  \vlntliei')  cote  |  Which 

?  Par  oil  ...  ?  D'ou  ...  ?  |  Which is  the 

WIND  ?  D'oii  vient  le  vent'?  |   I  don't  know 

which  to  turn,  Je  ne  sais  de  quel  cote 

aller  |  This that Par  ici,  par  la :  de  ce 

c6te-ci  [or  -la] 

[direction  ot  placing,  etc.)  .sens  |   The  long 

,  [od.]  Dans  le  sens  de  la  longue^ir  [or,  en 

long]  The  wrong Dans  le  mauvais  sens  : 

de  travers  [against  the  grain,  etc.)  a  rebours  : 

a  rebrousse-poil    |    The  wrong  up,  Sens 

dessus  dessous 

[means)  luoyen  |  An  easy of  getting  a  living, 

Un  moyen  facile  de  gagner  sa  vie  \  There's 

no of  managing  it,  II  n'y  a  pas  moyen  :  'il 

n'y  a  pas  meche '  |  Is  there  any of  getting 

on  to  Nantes  to-niglit  ?  Y  a-t-il  moyen  ct'ar- 
river  a  Nantes  ce  soir? 

[manner)  maniere  |  In  this ,  De  cette  M\  In 

some or  other,  D'une  fofon  ou  d'ime  autre  \ 

In  such  a that,  De  telle  sorte  que  |  In  the 

English German ,  a  I'anglaise,  a  I'alle- 

mande    \    Is  this  the  to  speak  ?  Est-ce 

ainsi  qu'on  parle  ?  ]  The  riglit .  La  bonne 

M  lad.)  comme  il  faut    |    The  wrong  ,  La 

tnauvaise  M  iad.)  inal  |  I  tried  hira  every , 

Je  I'ai  pris  de  toutes  les  famous  \  To  get  into 

the of  it.  S'y  mettre  |  I  do  it  my' ,  J'en 

fais  a  ma  tete  :  je  le  fais  a  tnon  idee  |  To  put 
...  in  a to  ....  Mettre  ...  en  voie  de  ... 

[way  o!  acting,  etc.)  maniere    |  It's  his  , 

C'est  sa  maniere  de  faire  |  He's  going  on  in 
liis  old ,  II  va  toujours  son  train  |  Child- 
ren's  little   s,   Les   petites   roueries    des 

enfants  |  Pretty s.  GeHtiJJes.se*  |  He  has  a 

of,  [a  trick  of]  II  a  una  cerlaine  maniere 

de  ...  I  It  is  just  the with  such  people,  to 

...'.  IM  maniere  d'agir  de  ces -gens-la,  c'est 
de  ...'.  I  It  is  the  _  of  the  WORLD!  Ainsi 

va  le  monde !  |  In  a  friendly ,  En  ami  |  In 

a   plain Simplement  [fam)  'a  la  bonne 

franquette'  \  The  better  would  be  to  .... 

Le  mieux  serait  de  ... 

[state,  condition)  etat   |   In  a  fair  to  ..., 

En  train  de  ...  :  en  passe  de  :  en  voiede  |  He's 
in  a  sad about  it !  II  en  est  tout  dementi ! 

[line  of  business,  etc.)  partie  :  metier  |  Not 

in  his Pas  de  sa  partie  [or  de  son  ressort) 

What is  he  in  ?  Que  fait-il  ?    |    He's  in  a 

large ,  II  fait  des  affaires  en  grand  |  In  a 

business Comme  en  affaires  |   In  the  

of  books.  En  fait  tie  livi-es 

[own  will,  etc.)  He  has  his  own He  will 

have  his II  en  fait  a  sa  tete 

[sense)  sens    |    In  what must  I  take  this? 

Comment  dois-je  entendre  ceci?  |  Better  in 
every ,  Mieux  de  toutes  les  fofons 

By  of,  [instead  of:  for  the  purpose  of]  a 

titre  de  |  By of  remembering  it.  Pour  ne 

pas  I'oublier  [Sec  next  page 


A  point  (S")  means  silent,  oy  ON"  LL"  L"  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[669] 


Substantives  in  Capitals.     All  FEMININE  trords  in  Italic.     MASCULINE.  thu= 


WAY  ENGLISH-FRENCH 

W.  siiivi  d'mie  voyelle.  be  prononce  conirne  OU  dans  le  mot  OUI. 


WEE 


WAY  [conttmied] 
By  the En  passant  [sudden  thought)  Pen- 
dant que  jy  pense !  a  propos ! 

Feel  one's Aller  a  tatons  :  tatonner 

Give  _  I  [^-l  Avant  partout !  [F.  Give) 

Great  _,  Good  _,  Long  _  1  To  go  a 

Aller  bien  loin  [towards,  a)  contribuer  beau- 
coup  [with,  sur)  inHuer  beaucoup  |  It  is  a  — 

to.  II  y  a  tres  loin  d'ici  a    |  It  is  a  —  — 

off.  C'est  bien  loin 

III  the I  To  be  [ou  to  stand,  ou  lie]  in  the  _ 

(of]  Gener  :  etre  de  trop  [opposite)  s'opposer 
a  :  faire  obstacle  a  i   To  get  in  one  another's 

,  Se  gener  les  uns  les  autres 

In  no  _,  Nullenient  :  en  auctme  fafon 
'L.eiul  the  _,  Ouvrir  la  niarche  [to.  ...)  en- 
trainer  :  aniener  [V.  Pave] 

Little  _  I  To  go  a witli,  Faire  uu  bout 

Make for, Faire  place  a      \de  chemin  avec 

3Iake  one's  ,  Faire  son  cliemin  (in,  dans] 

Make  one's  in,' out,'  Entrer,  sortir  | 

Make  one's tlirough.  Se  frayer  un  cheiuiu 

a  travers  i  Make  the  best  of  one'?  —  to,  Se 
hater  d'aller  (a.  or  chez.  or  en] 

No [i.e.  In  no ]  NuUemeut 

On  my thi-ough,  [r.  Passage,  Fr.] 

Out  of  the  _,  [V.  under  word  Out.  p.  428] 

See  one's to  ...   \  I  can't  see  my to  .... 

II  ne  m'est  pas  jxjssible  de  ... 

.Stand  in  the of,  Faire  olistacle  a 

Undei" ,  [incorrect.  V.  Weigh] 

[r.  Pave.  Pay,  etc.] 
WAY'BILL  loue]  lettre  de  voiture 
WAY'FA'RER  [one]  passant :  voyageur 
Way'faring  [a  e]  a.  qui  voyage 

-TREE  mancietme  [enitniche  a 

■Way'lay  [pr.  mte-le]  nt.  guetter :  tendre  tine 
'Way'side  [sdide}  a.  [inn]  de  canipagne 
'Way'ward  [ay  e]  a.  capricieux  :  entete 
W.  C.  [water-closet]  cabinet  (d'atsances] 
We  [otit]  i>ron.  nous  [in  the  indef.  sense,  for 
one)  on  [witli  strong  emphasis,  as, Eng- 
lish, etc.)  nous  autres  Anglais     I     must 

wait,  II  faut  attendre 
^  'Wiiak  a.  faible  [argument)  qui  ne  tient  pas 
I      debout  1  _  POINT  defaut :  point  faible 
'  'Wea'ke'n  va.  aflFaiblir  :  attenuer  [the  force 
f>   of  a  blow,  etc.)  amortir 
>3  WEAK'ENING  aflfaiblissemenl 

0  Weak'-headeda.  un  i>eu  fou : a  Tesprit  faible 

1  'Weak'ly  a.  faible 

I  WEAK'NESS  faiblesse  |  To  have  a  _  for. 
'    Avoir  un  faible  ix>ur 

WEAL  [oMtJe]  bien-etre  [on  the  skin)  marqiie  \ 
The  common Le  bien  public 

WEALTH  [ea,  e  bref  :  th  fort]  richesses  (pi] 
[of,  de)  richesse  \  _INESS  opulence  ■ 

■Weal'thy  a.  riche  :  opulent :  aise 

■Wean  [.onuie'\  va.  sevrer  |  _ING  se\Tage 

WEAP'ON  [ouepp'nnl  anne 

WEAR  [otiere]  u.ser  [of  coin)  frai  1  In  _,  En 
usage  I  _  and  TEAR  iistire  [typ)  etoffes  (pi] 

_  V.  litnp.  Wore  :  pp.  Worn]  [wear  out,  etc.) 
user :  s'user  [have  on)  porter  [put  on)  mettre 

[ —  SHIP)  virer  de  bord  vent  arriere  |  ing, 

Portant  [hat,  cap)  coiffe  de  ...  [boots)  cbausse 
de  ...  I  Fit  to  _,  Mettable  |  _  well,  Not  to 
—  well,  Etre,  ne  pas  etre,  d'un  bon  usage  | 


,..  uway,  to,  user  :  effacer  [««.)  s'user  : 

s'efl'acer  [time)  passer   |   off,  v.  detruire  : 

effacer :  s'e  |  on,  s'avancer  |  out,  user 

[one's  patience,  etc.)  lasser   |   ...  that  won't 

out,  Inusable  |  Worn  out.  Tout  use  [with 

fatigue,  etc.)  n'en  pouvantplus  :  epuise[land) 
epuisee :  fatigtiee 
WEA'RINESS  [OM«H]  fatigue  [fig)  ennni 

WEAR'ING  [otier-igne']  [ out)  itsure 

a.  lassant :  fatigant 

_  APPAR'EL  habits  :  vetements  (pi] 

PARTS  [mach]  piicea  de  fatigtie 

Wea'fisoine  [oiuri-ce-miii'i  a.  ennuyeux  -eiise  : 

'assommant'   |   NESS  ennui 

WeJl'i'y  [ea  *]  a.  fatigue  [of.  de)  las  :  ennuye 

[tiresome)  ennuyeux  :  fatigant  [».)  lasser 
WEA'SEL  [mtize-n  belette 
I  WEATH'ER  [ea  e]  temps  |  Exposed  to  the 

Expose  a  tofites  le.i  intemperies  |  It  is 

fine II  fait  beau  T  |  In  warm Par  un 

temps  chaud  :  par  la  clialeur  :  quand  il  fait 

chaud  [!'.  Faire]  In  very  hot ,  Par  utie 

grande  clmleur  :  pendant  les  grandes  clui- 

leurs  I   The  beginning  of  the  hot  ,  Les 

premieres  clialeiirs  |  What  sort  of shall 

we  have  ?  Quel  T  aurons-nous  ?  |  In  stress 

i   of Par  un  gros  T  |  -BOARDING  [build- 

:2   ing]  bardeaux  (pi]  COCK  girottette  |  

>S   FORECAST  preiHaion  du  temps  :  T  pro- 

S   bable  i  -GAGE  avantage  du  vent  j  To  carry 

a  _  HELM.  Etre  ardent  \  _  MOULDING 

[ou  o]  larmier  |  -STONE  pierre  dure 

Weath'er  [wea.  otie]  a.  du  vent :  au  vent  | 

-beate'n  a.  battu  de  la  tentpete  [pers)  use 

par  le  temps  :  bronze  |  I'm  not -wise,  Je 

ne  rue  connais  pas  au  temps 
Weath'er  [ea  e]  va.  resister  a  [stone,  etc.) 
exiioser  a  I'air  [a  cape)  doubler 
*  'WesUh'erly  a.  [sftijj]  ardent 
■Weave  [oifire]  va.  iimp.  Wove  :  pp.  Wove'n] 
tisser  [the  hair)  tresser  [interweave)  entre- 
meler  (with,  avec] 
WEA'VER  tisserand  ]  -BIRD  Usserin 
WEA'VING  tissage 
WEB  toile  :  tissii  [film)  met)ibrane  [of  a  girder 

or  rail)  ume  [of  saw)  lame  |  Spider's ,  ToUe 

li'araigiiee  \  -loot'ed  a.  palmipede 
Webb'e'd  [otiebb'dl  a.  palrae 
WEBB'ING  ruban  a  sangles  :  sangles  (pi] 
"We«l  [-dded]  v.  epouser :  marier :  se  m  |  He's 

dded  to  it.  II  y  tient  absolument 

WEDD'ED  LIFE  [ta)  trie  conjiigale 
WEDD'ING  noces  (pi.  V.  ce  mot]  mariage  |  — 
BREA-K'FAST  repa.s  de  noces  |  _  CAKE 

gateau  de  noee  |    CARD  lettre  [or  billetj 

de  faire-part  |  _  DAY  jour  des  noces  \  The 

PARTY.  La  noce  :  les  gens  de  la  noce  (pi] 

_  PRESENT  cadeau  de  noces  [ S.  pi.) 

carbeille  \  -RING  alliance  \  -TOUR,  -TRIP 
voyage  de  noces 
WEDGE  coin  [for  steadying)  cale  |  The  thin 

end  of  the Un  pied  de  pris  :  un  premier 

avantage  I  "Wedge  va.  serrer  |  —  up,  caler 
WED'LOCK  mariage :  la  vie  conjugale 
WEDNES'DAY  [ouerni/dej  mercretli  |  Ash 

,  Le  mercredi  des  Cendres 

"Wee  [out]  [mot  ecossais]  a.  petit :  tout  petit  | 
Just  a !  [fam]  Un  tout  petit  peu  :  un  tantinet 


[670]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles.  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


WEE  ENGLISH-FRENCH 

W,  suivi  d'ttne  voyelle,  se  prononce  comnie  OU  dans  le  mot  OUI. 


WES 


,  WEED  mmtvaise  Jierbe  [tobacco)  tabac  Iva.) 
i    arracher  les  maiivaises  herbes  de  :  sarcler  | 

[    out,  extirper  |  Burning  the S,  i^cobu- 

^  age    I    III 8  grow  apace.  Mauvaise  herbe 

<s   croft  toujours    |    WEEDS  (pi]  [mourning] 
5   vetements  de  deuil 
'  WEE'DER  sarcleur  [hook)  sarcloir 
i  WEE'DING  sarclage  |  -HOOK  sarcloir 
>  Wee'ily  a.  plein  de  mmivaiies  herbes 

!  WEEK  semaine   |    A Une  S  [fam)  liuit 

;    jours  I  Once  a Une  fois  par  semaine  |  In  a 

i     ,  En  huit  jours  |  In  a hence,  Dans  huit 

I    jours  I  In  the  beginning  of  the ,  Dans  les 

;    premiers  jours  de  la  S  |  Last La  S  der- 

i    niere  |  The  last ,  La  derniere  semaine   | 

»>  Next  ,  La  semaine  prochaine  \  The  next 

<c La  semaine  s^iivante   \    This   day    , 

S   D'auiourd'hui  en  huit  [a ago)  il  y  a  huit 

:    jours   I   -DAY  jour  ouvrable   |   -DAYS  (pi] 

[ta)  semaine  (sing]  At  the  -END,  ii  la  fin  de 

la  S   I    -END  TICKET,  billet  valable  du 

samedi  au  lundi  |  Weo'kly  a.  [published  : 

;    occurring)  hebdomadaire  [per  week)   a  la 

\    semaine\_ad.)par semaine-.tnns  les  huit  jours 

Weep  iouipel  v.  [imp.  <t  pp.  wept]  pleurer  | 

for,  pleurer  |  WEE'PING  larmes :  pleurs 

(pi]  [a.)  ...  qui  pleure  :  eplore-c  |  -ASH  frene 
pleureur  |  -WILLOW  saule  pleureur 
WEE'VIL  [oMtiie-J]  charangon 
WEFT  trame 

WEIG'H  [oue]  To  be  under ,  Etre  en  route 

[or  sous  voiles']  To  get  under ,  Se  mettre 

sous  voiles  [or,  if  a  .iteamer,  en  route] 
W^eig'h  [otie]  v.  peser  [anchor)  lever  {Vancre] 

It s  with  him,  II  fait  grand  cas  de  cela  ! 

down,  peser  plus  que  ]  e'd  down  with 

sorrow,  Accable  de  dmiletir  \  -BRIDGE  pont- 
basmlg]  WEI'Q-HER  peseur  |  WEI'G-HING 
pcsago  I  _  MACHINE  bascule 
WEIG'HT  lotiete]  poids  [heaviness)  pesanteur 
[fig)  gravite  :  force  :  importance  \  Of  _,  [pers] 

D'imvortavce  |  Of  no ,  Sans  importance  : 

rien  |  By ,  Au  poids  |  This  is  short ,  Le 

poids  n'y  est  pas  |  He  is  worth  his in  gold, 

II  vaut  son  pesant  d'or    |    To  feel  the of. 

[lift  up]Soupeser  [fig). sentir  le  poids  de  |  To 

lose  ,  Perdre  de  son  poids    |    ed  with, 

Charge  de    |    Wei'g'hlily  ad.  pesamment  : 
•5  avec  force  [fig)  serieusement 
SWEI'G-HTINESS  pesantetir  Ifig)  gravite 
Wei'g'hty  a.  pesant  [fig)  grave  :  serieux 
WEIR  louire]  barrage  :  deversoir 
Weird  loiiirde]  a.  ensorcele  :    ...  de  sorcier  : 

etrange  et  solennel 
WEL'COME  [oMeJ'-qtte-mm]  accueil  :  bon  ac- 
cueil :  [souhaits  de)  bienvenue  |  To  give  ...  a 

hearty ,  Recevoir  ...  a  bras  ouverts  |   We 

have  had  a  warm  ,  Nous  avons  ete  cha- 

leureusement  accueillis   |   va.   faire  bon 

accueil  a  [with,  avec)  accueillir 

a.  [pers)  bienvenu  :  libre  [thing)  agreablc  j 

to  ...  !  Soyez  le(s)  bienvenu (s)  [fern,  to, 

les,  -ue-s]  a  ... !  I  You  are  quite I  II  n'y  a 

pas  de  quoi !  a  votre  service ! 

WELD  sotidure  [hot)  gatide  \  va.  souder  (a 

cltaude  stiante]  Butt- ed.  Sonde  par  simple 

rapprochement  |  Lap- ed,  Sonde  a   recou- 

vrement 


i  WELDING  simdnre  \  -HEAT  ihite]  chaleur 
suante :  blanc-soudant 

'  WELD'LESSTUBE  tube  etire  sans  soudu/re 

i  WEL'FARE  if&re]  bien-etre  |  Infant  _,  Pi<eW- 
WEL'KIN  [poet]  firmament  :  ciel        \ciilture 
WELL  puits  [pump)  reservior  [f)oa(,  .^)  sen- 
tine  I  Oil- ,  Puits  a  petrole    |  out  vn. 

jaiUir  I  -SINK'ER  puisatier  |  WELLS  [pi] 

eaux  I  Hot ,  Eaux  thermales 

Well  a.  bien  (portant]  :  en  bonne  sante  |  I'm 

very ,  Je  me  porte  tres  bien    |    He's  quite 

—  again,  II  e.st  completement  retabli   |    To 

look ,  Avoir  bonne  mine 

W^ell  ad.  bien  :  parfaitement  IV.  Mean  (v.), 

May,  Might,  Nigh] I  went  I  Eh  bien,  j'y 

.■iiuis  alle  !   |  done !  Bravo !   |  now  !  Eh 

bien  !  Ma  foi !  Pour  le  coup  !  1  Let alone, 

Le  mieux  est  I'ennemi  du  bien  |  All  being , 

Si  tout  va  bien,  ...  |  All's  that  ends 

Tout  est  bien  qui  finit  bien  |  Behave !  [to  a 

child]  Sois  sage !  Tiens-toi  bien  !   |  As  is  

known,  Comme  on  le  sait  [V.  17  lines  below] 

As  —  as  [besides]  Ainsi  que  |  As as  I  can 

[ou  could]  De  mon  mieux  |  As as  possible. 

On  ne  peut  mieux  |  To  be up  in,  Etre  fort 

en  [or  "ferre  sur,'  with  defin.  article]  I  know 

Paris  [ou,  as  as  I  do  my  own  ...]  Je 

connais  Paris  comme  ma  poche  .|  I  can't 

manage  it,   Je  ne  sais  trop   comment  m'y 

prendre  |  I  can't do  without  it,  Je  ne  puis 

guere  m'en  passer  |  ,..,  and  it  was for  him 

he  did  !  Et  bien  lui  en  prit !  |  That's  all  very 

in  its  WAY,  but.  Tout  cela  est  tres  joli, 

mais  ...  I  Wouldn't  it  be to  ....  Ne  serait- 

il  pao  bon  de  ...   |   -balance'd  a.  bien  equi- 
librt!  I  -BEING  ibi-igne']  bien-etre  |  To  be  a 

-bred  man  (etc.)  Etre  distingue  :  avoir  bon 

ton  I  -built  [man]  bien  bati  |  -Infornnc'd  a. 
instruit  [as  to.  sur)  bien  renseigne  |  -known 
a.  connu  |  -meaning  a.  bien  intentionne  ! 
-meant  a.  fait  a  bonne  intention  \  -off,  a  son 
aise  I  -pleasing  a.  agreable  |  -selected  a. 
...  du  meilleur  choix  |  -tlme'd  a.  a  propos  I 
-to-do  a.  aise  |  They  are  -TO-DO  PEOPLE, 
lis  ont  de  la  fortune  :  ce  sont  des  gens  tres 
aises  |  -WISHER  ami  sincere  (to,  de]  ...  qui 
porte  interet  a  :  ...  qui  vent  du  bien  a 
WELL'INGTO'NIA  sequoia  [qu  as  fc] 

I  WELSH  [<fc  a.]  gallois  -e  •  du  Pays  de  Galles 

i       RABB'IT  rolie  au  fromage 

WELSH'MAN  Ime-nn]  [pi.  _men]  Gallois 
WKLSH' WOMAN  lp\.  ^wotnen]  Galloise 

I  WELT  [of  shoe]  bordiire  :  trepointe 

I  Wel'ter  vn.  \  To in  one's  BLOOD.  Baigner 

!       [or  etre  baigne]  dans  son  sang 

:  WEN  lotipe  [on  neck)  goitre 

j  WENCH  donzelle  \  Dirty  _,  Soidllon 

I  Wend  one's  WAY,  vn.  diriger  ses  pas  :  alter 

j  Went  limp.  V.  Go] 

,  Wept  [.imp.  d-.  pp.  V.  Weep] 

■  Were  [oiieur]  [imp.  pi.,  V.  Be.  Table  6] 

i  WE'RE-WOLF  [outre]  loup-garou 

I  WEST  ouest :  Occident  [a.)  de  I'ouest :  occi- 
dental [ad.)  a  I'ouest 

I       by  NORTH  ouest-quart-nord-ouest 

by  SOUTH  ouest-quart-sud-ouest 

i       -NORTH-WEST  ouest-nord-ouest 

'  WEST  COAST  cote  occidentale 


A  point  (S")  means  silent,  or  ON"  LL*  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaismi. 


[671] 


SubsUiitives  in  Capitals.     All  FEMININE  tcords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


WES  ENGLISH-FRENCH  WHA 

W,  suivi  d'ljwe  voyelle.  se  prononce  comme  OU  dans  le  mot  OUI. 


:[or 


WEST  EKU  I  The Le  '  West  End ' :  le 

'quartier  des  Champs-filysees '  de  Londres 
Wes'lerlng  a.  se  dirigeant  vers  I'ouest 
Wes'terly  a.  d'ouest 

Wes'tern  a.  de  I'ouest  :  occidental  |  The  — 
CHURCH,  The  _  EM'PIRE.  VEglise,  VEm- 
pire  d'occident 
West-In'dian  a.  ...  des  Antilles 
West' ward  lotietirde]  ad.  a  I'ouest  |  —  lio ! 

En  avant !  a  I'ouest ! 
WET  ht(»u'di/e'[rain)  pluie  [a.)  humide :  mouille 
[day)  de  pluie  [rainy)  pluvieux  |  Out  in  the 

,  a  la  pluie  |  We  have  had  a  deal  of  — 

lately.  Nous  avons  eu  beaucoup  de  pluie  der- 
nierement  1  '—BLANKET'  'rabat-joie'  | 
-NURSE  [ne-rcel  nottrrice 
Wet  tw.  [p.  pres.  Wetting  :  imp.  <fe  pp.  Wet] 
luouiller  :  arroser  (with,  de]  [damage  goods) 

mariner  |  through  (to  the  skin]  Trempe 

(jusqu'aux  os]  _  as  adrowne'd  RAT '  Trempe 

comme  ime  soupe'  \  ...  down,  tremper 

WETH'ER  [Hi  faible]  mouton 
WET'NESS  liumidite 

WETTING  trenipage  |  To  'get  a '  Se  faire 

freraper  :  'se  faire  saucer'  |  _  BOARD  [tj'p] 
ais  I  -DOWN  trempage 

WHACKING  I  A  goo<l Vtie  '  fameuse 

:^  [or  bonne]  raclee '  f  fier ' 

P  .S  Whapp'ing  [a.  o  bref ]  a.  [vulg]  '  I'ameux ' : 
O  §■  WHALE  [hOMeJe]  haleim  |  -BOAT  Miei- 
a  *  iiiere  |  _  FISHING  peehe  a  la  haleine 
C  =  WHA'LEBONE  [fimiele']  baleiue 
^  g  WHA'LER  [man]  baleinier  |  WHA'LER  \ 
■»  S    WHA'LING  VKSSKLI  baleinier 
M  ^  WHA'LING  peclie  a  la  baleine 
^  jjj  WHARF  [a.  o  dans  sorti  quai 

'-'  AGE  loitor-fe-df\  quayage 

WHARF'INGER  Ifinn-djettr'i  garde  (luai 

Vy^l-jof  p)'Ou.,  a.,  ad.  quel :  'Voila  ... !  [  

TT  liai/  a  fuimj.  thing!  Qiielle  drole  de 

chose!  I  !  is  that'  all!  Tiens!  ce  n'est  que 

cela!  [F.  THING] 

[as  a  general   interrogative)   is  it? 

Qu'est-ce?  Qu'e.st-ce  que  c'esf?  \  is  that? 

Qu'est-oe  que  c'est  que  cela  ?  [or  Qu'est-ce 
que  cela?]  —  is  radium?  Qu'est-ce  que  c'est 

que  le  R?  j  is  he?  [in  business]  Qu'est- 

tH  ce  qu'il  fait  ?  |  can  I  do  for  you  ?  Qu'y 

H  a-t-il  pour  votre  ser\-ice  ?  |  _  is  the  FRENCH 
g  for  Iron-master?  Comment  dit-on  Iron- 
5  master  en  fran<;ais  ?  |  _  is  the  MATTER  ? 
JC  Qu'est-ce  qu'il  y  a?  Qu'y  a-t-il?  De  quoi 
^  s'agit-il  ?  [F.  Like  :  Matter] 
^_  about  the  ...?  Etle...?  |  _  about  skating ! 
S   Si  nous  allions  patiner! 

H  —  for  ?  Pourqiioi  ?   |   —  is  this  for  ?  a  quoi  ; 
<  cela  sert-il  ?  |  —  did  he  do  that  for  ?  Pourquoi 
?  a-t-il  fait  cela  ? 

•^ —  if  ....  Etsi  ...  [ —  tliough) qu'importe  que 
...  I  —  of  that  ?  Eh  bien.  apres  ? 

—  with  writing  and  reading,  I'm  done  up !  D'un 
c6te  ecrire.  de  I'autre  lire,  je  n'en  puis  plus  ! 

Well,  —  next? then?  Eh  bien,  apres? 

_  people  ?  Quelles  gens  ?  fsultat  ? 

—  would  be  the  result?  Quel  serait  le  re- 

—  annoyances! lies!  Que  de  desagrements ! 

Que  de  mensonges !  |  Ah, a  terrible  year 

V  it  was  !  Ah !  to  terrible  annee  que  celle-la  ! 


f—  DAY  of  the  MONTH  is  it  ?  (quelle  est  la 
date?  Quel  e.st  le  quantieme? 

HOTELS  are  there  in  this  place?  Quels 

hotels  y  a-t-il  ici  ? 

PLACE  is  this?  Ou  sommes-nous  ici? 

_  SORT  of  a  MAN  is  he  ?  Quel  homme  est- 
ce?  Quelle  sorte  d'individu  est-ce? 

TIME  [style  archaTque]  Lorsque  ...  :  alors 

que  ...  I TIME  is  it?  Qtielle  lieure  eat-il? 

_  TIME  does  the  TRAIN  .start  for  ...?  a 
quelle  heure  le  train  part-il  pour  ...?  [or. 
part  le  train  de  ...  ?] 

[what  thing,  etc.)  quoi  :  que    I    is  he 

thinking  about  ?  a  quoi  pense-t-il  ?  |  I  don't 

know I  Je  ne  sais  quoi !  [  V.  Make]  do 

they  live  upon?  De  quoi  vivent-ils?  [or  se 

nourrissent-ils ? ]  do  they  ...  with?  Avec 

quoi  ...-ils?  I  He  knows 's !  II  n'est  pas 

sot !  "11  ne  se  mouche  pas  du  pied ! '   |   

USE  is  it,  _  GOOD  is  it.  to  ...?  a  quoi 
sert-il  de  ...1 

[what  sort  of  thing)  que  :  ce  que  |  will 

you  have  ?  Que  voulez-vous  ?    |    does  he 

want  with  me?  Que  me  veut-il?  |  Just 

I    he  likes,  Ce  qui  lui  plaira  {    I  know it  is 

to  be  short  of  money !  Je  sais  ce  que  c'est 

I    que  de  mauquer  d'argent !   |   I  tell  you ' ! 

1^   Tenez !  Je  vais  vous  dire  I  [V.  also  Whatever] 
Q[in  amazement  or  anger)  Quoi !  Quoi  ? 
;:;[askin()  what  a  person  said)  Comment? 
O   Vous  dites  ?  [politely)  Plait-il  ? 
►^[that  which)  ce  qui  [or  accusative,  ce  que] 

i   a.stonishes  me  is  ...,  Ce  <iui  m'etonne, 

§  c'est  ...   I   I'  want  to  know,  is  ...,  Ce  que 

§  je  voudrais  bien  savoir,  c'est  ...   |  He  asked 
£,  me I  thought  of  ....  U  ni'a  demande  ce 

0  que  je  pensais  de  ...  |  This  is I  spoke  of, 

r.   Voila  ce  dont  j'ai  parle 

.^^[how  inucli)  Combien?  [raisin? 

n  are  grapes  a  pound?  Combien  la  livrede 

^   have  I  to  pay  ?  Combien  ai-je  a  payer  ? 

Combien  est-ce  ? 

does  it  come  to  ?  a  combien  cela  monte-t-il? 

does  he  want  for  it  ?  Combien  en  demande- 

t-U? 
is  the  FARE,  second  class,  to  ...  ?  Quel 

est  le  prix,  en  seconde  classe,  pmir  aller 

a  ...  ?  I is  the  PRICE  ?  Combien  est-ce  ? 

Quel  en  est  le  prix  ? 
_  are  his  TERMS  ?   Quel  est  son  prix  ? 

Quelles  sont  ses  conditions  ? 
_  TIME  have  we  for  REFRESHMENTS  ? 

Combien  de  temps  s'arrete-t-on  ?  Combien 

de  temps  avons-nous  pour  le  butfet  ? 
Whatev'er  pron.  <fe  a.  [with  a  noun)  quel- 
que  ...  que  :  quel  que  soit[all  that,ou  which) 

tout  ce  qui :  tout  ce  que  |  he  likes.  Tout 

ce  qu'il  veut  [or  voudra] may  be  the  con- 
sequences, Qtielles  que  soient  les  suites  ...  i 
Anything ,  IV.  Quoi]  Nothing Absolu- 

1  ment  rien    1    None ,  Pas  un  seul   |    No 

doubt ,  Aucun  doute  |  On  no  account 

I    Sous  aucun  pretexte  |  I  wonder they  can 

I    find  to  do  there,  Je  me  demande  ^-raiment 

I    comment  ils  peuvent  s'occuper  la-bas   |    

I    he  does,  don't  let  him  ...,  Quoi  qu'il  fasse 
I    ne  le  laissez  pas  ... 
VWHAT'NOT  etagere 


[672]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


WHA 


ENGLISH-FRENCH 


WHI 


/' Wliatsocv'cr  [vieux  pour  Whatever] 
i  WHAUP  [Scotland]  courlis  centlre 
WHEAT  Umtite]  [pas  de  pluriel]  ble :  bles 
(pi]  fronient  |  Cone ,  Ble  barbu  |  Compara- 
tive prices  of  ,  Mwatriales  (pi]   EAR 

traquet   motteux    :    cul-blanc   |   MEAL 

I    farine  brute  |  FIELD  champ  de  ble 

I  Whea'te'n  [)w(w(c-«]  a.  de  froment 
Whee'dle  va.  enjoler  |  WHEE'DLER  enjiV 
WHEE'DLING  cajolerie  :  cdlinerie      \\eur 
WHEEL  Ihui-e-l]  rmte  [potter's)  tour  [Amer. 

for  cycle)  bicyclette  :  '  becane '  |  Bevel  ,  R 

1    d'angle   \    Driving  _,  R  motrice    |    Fly , 

I    Volant  I  Front ,  R  de  devant  |  Steering , 

^  [motor]  Volant  de  direction  \  The  man  at  the 
2,  _,  L'hommede  bu/7'e|  Broken  on  the_,Koue 

1  —BARROW  hraiKlte  |  -BASE  ecartBment 
-^   des  essieux  extremes  [motor-car)  empatte- 

3  ment  |  -CHAIR  voUiire  de  malade  |  MAN 

=  cycliste  :    pedaleur'  |  -WORK,  WHEELS 

■£  rouages  (pi] W'RIQ'HT  [mite]  charron 

•2  Wheel  v.  rouler  :  tourner  [to  take  ...  about, 
m   etc.)  promener  [eye)  aller  a  bieyclette  :  'pe- 

-  daler'  [take  away)  transporter  [whirl)  tour- 

§  noyer  (  about,  [X]  faire  uwe  conversion  \ 

p5   to  the  right !  [ou  the  left !]  a  droite  [or  a 

3)  gauclie}  conversion ! 

~  Wlieele'd  [o«ti/(fe]  a.  |  Four- ,  a  quatre 

gWHEEL'ER  timonier  [roues 

2  WHEELING  [Americ.  fam]  'la  pecUile'  :  le 
"Wheeze  on.  siffler  L<^yclisme 
S  WHEEZ'ING  respiration  bruyante 
MWheez'y  a.  asthmatique  :  poussif 

^  WHELK  bouton  [shellfish)  buccin 
I  WHELP  petit :  jeune  chien  [wi.)  mettre  has  | 

j    S  [«1>]  taquets  de  guindeau 

When  ad.  quand  :  lorsque  [since ,  on  

...  last)  depuis  quand  [and  then)  et  alors  i 
does  tlie  boat  leave  for  ...?  Quand  le  ba- 
teau part-il  pour...?    |    I  have  finished 

[for  ■ I  shall  have,'  etc.]  Lorsque  j'aurai 

fini  I  this  requirement  is  complied  with, 

Cette  fortnalite  une  fois  remplie  ...    |   Even 

j    ,  Quand  meme  |  Say  _  !  [pouring  out]  Vous 

me  direz  quand  c'est  assez ! 
Whence  ad.  d'oii 
!  Whene.v'er,  Whensoev'er  ad.  tmttes  les 
v  fois  que  :  quand 
(^Where  ad.  oii  :  la  oii  [grave  accent  u]  [>'. 

Anywhere,  Nowhere,  Go  (line  13] is  Pains- 

I  wick?  Oil  est  situe  P?  |  are  we?  Ou  som- 

I  raes-nous  ?  [in  reading)  Oil  en  somnies-nous  ? 

Where'abou't  [ou s]  ad.  oii    |    To  know 

p-   s  one  is,  Pouvoir  s'orienter  |  I  tlon't  know 

W   his S,  Je  ne  sais  pas  oil  il  est 

P  Where'as  [oz]  ad.  tandis  que  ;  au  lieu  que 
S   [law)  attendu  que  :  vu  que 
.•  Where'at'  ad.  sur  quoi :  de  quoi  ? 
S.Where'by'  [y  a'i]  ad.  par  oii :  par  lequel 
^  Wher'e'fore  ad.  pourquoi :  c'est  pourquoi 
1^  Where'in'  ad.  en  quoi :  dans  lequel :  oil 
P5  Where'of  ad.  dont :  de  quoi 
£^  Where'on',  Whei-e'upon'  ad.  sur  quoi  : 
^  Where'soev'er  ad.  partout  oii     |_sur  lequel 
"^  Wherev'er  ckJ.cii  quelque  lieu  que  :  partout 
I    oil  :  la  oil 
I  Where'wUh'  ad.  avec  quoi  :  de  quoi  |  To 

find  the ,  [or AL']  Payer  :  fournir  les 

'    luoyens 


(  WHERR'Y  canot :  bac  :  bachot 
WHET  stimulant 
Whet  [-tted]  ?«.  aiguiser 

Wheth'er  conj.  si  :  que  :  soit  que  |  Or , 

Ou  bien  si    |    he  likes  it  or  not.  Que  cela 

lui  plaise  ou  non 
WHET'STONE  pierre  a  aiguiser 
WHEY  [hoii41  petit  lait 
Which  ihottitch,  i  bref]  pron.  qui  [accusa- 
tive, que]   [that  )  ce  qui   [accusative,  ce 

que]  [the ,  ou  which  of  them)  lequel  |  

are  the  best?  [qualities]  Lesquellcs  sunt  les 
meilleures  ? 

[the  one )  celui  que,  celle  que  ... 

[what)  quel  |  colour  ?  Q\ielle  couletir  ?  iV. 

under  word  WAY] 

They  tried could  do  it  best,  lis  essayoreiit 

a  qui  mieux  mieux 

In  ,  Dans  lequel :  oil  [quelle,  etc. 

Of From ,  D'oii  :  dont :  duquel  :  de  ln- 

To ,  Oil  :  auqifel  :  ii  laquelle,  etc.    |    Tlie 

towns  to ,  T^es  villes  auxqtielles  [or  oil] 

I  can't  tell is Je  ne  saurais  les  dis- 

tinguer  I'un  [or  J'lwe]  de  I'autre 
^Whlchev'er  pron.  lequel  [no  matter  which) 
'2,  quelque  ...  que 
2  WHIFF  brntfTee   I   WHIG  _ 
Z  WHILE  [i  a'i]  temps   |    After  a  —  Quelque 

S   temps  apres  :  dans  la  suite  |  Between s, 

g   Entre  temps  :  dans  ses  [or  mes,  etc.]  mo- 

■£    ments  perdus  |  A  little ,  Peu  de  temp.--     | 

<2   A  long  ,  A  good ,  Longtenips   |   all 

M   this  was  going  on,  Sur  ces  entre/aites  :  ce- 

'~t  pendant    |    It  is  worth  one's  [ou  your] to 

5   go  there,  Cela  vaut  la  peine  d'y  aller   |    It 

K^   isn't  worth ,  Cela  ne  vaut  pas  la  peine  : 

a   le  jeu  n'en  vaut  pas  la  chandelle  |  It  would 

2   be  worth  his to,  II  trouverait  son  compte 

2   a  I  To  make  it  worth  ...'s ,  Faire  en  sorte 

2   que  cela  vaille  la  peine  pour  ...  de  ...  (or,  (|ue 
~  ...  y  trouve  son  compte] 
3;  While,  ou  Whilst  [i  a'l]  ad.  pendant  <iue 
S   [followed  by  pies,  participle)  en,  tout  en  [as, 

p£    regretting.  Tout  en  regrettiint  ...] 

I  While  away  [i  a'i]  va.  passer :  faire  pa.sser 

'  WHIM  boiitade :  Inliie  [horse )  manege 

Wliini'per  rn.  plenrnicher 
Wliiin'sical  [zi-fce-J]  a.  fantasque 
WHIN  [Scotch,  etc.  for  furze]  ajonc 
WHIN'CHAT  tarier 

WHINE  Uioudine,  asp.]  plainte  \    vn.  se 

plaindre  :  geindre  |  In  a  whining  tone.  Dun 
ton  pleurard 
WHIP  [politics]  .secretaire  dun  grotipe  pur- 
lementaire  (liberal,  conservateur.  etc.] 

WHIP  fouet  [riding )  crauacfte  [nav.)  car- 

tahu  :  bredindin  |  Four-line ,  C(inv<jcalion 

urijente  pour  »t«e  seance  parlementaire  \  To 

have  the HAND  of.  Avoir  le  dessiis  sur  | 

-LASH  meche   \    -PURCHASE  [*]  garant 

de  palan  |  SAW  passe-partout 

Whip  [whippe'd]  va.  fouetter  [fig)  battre 
[cream)  fouetter  [needlework)  faire  un  sur- 

jet  [rope's  end)  surlier  |  behind!  Frap- 

pezderriere!  |  on  [J!f]  fouetter  j    up 

[snatch]  saisir.  enlevervivement  I  _  round 
[a  corner]  tourner  en  un  clin  d'cjeil 
WHIP'CORD  [du)  fouet  [marcfie 

WHIPP'ER-IN  piqueur  [fig)  ...  qui  feniie  la 


A  point  (S")  means  silent,  or  ON"  LL"  L"  liquid  :  two  points  (S")  no  liaison. 


[673] 


SubsUntives  in  Capitals.     All  FEMININE  tcords  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


WHI  ENGLISH-FRENCH  WID 

W,  suivi  d'lmc  voyelle.  se  prononce  conime  OU  dans  le  mot  OUI. 

Qui  frappe?  [pers.  passing)  Qui  v»  la?  i  

goes  there?  [X]  Quivive? 

W'hoev'er  [ftoi»]  pron.  qui  que  ee  soil  qui  ... 
quiconque  :  pour  qui  ... 

WHOLE  [m-  nul]  tout :  toUtlUe  \  The  _  of  the 
family,  TotUe  la  famille :  la  fttmille  entiere  | 

As  a Ell  gros :  en  somme   \   On  the 

Tout  bien  considere  :  a  tout  prendre    |    a. 

tout  :entier:  tout  en  tier :  integral  [not  ground) 
en  grains  :  brut  [healthy)  bien  portant  |  _  mo- 
rocco. Maroquin  plein  I  The_  CONCERN.' 
Tout  le  tremblemenf  I  The  _  WORLD, 
Le  monde  entier  :  I'univers 

W'ho'le'sale  [hole-celej  a.  ...  en  gros  |  By 

En  gros  [fig)  en  masse   |    and  retail,  Gros 

et  detail 

W'lio'le'soine[AoJce')mM]a.  sain  :  salubre[fig) 
salutaire   |   NESS  nature  saine  :  salubrite 

^V'ho'lly  [hol-le]  ad.  entierement  :  tout  a  fait 

W'lioin  I/ioume]  pron.  [accusative)  que  [in- 
terrogative, or  after  a  preposition)  qui :  lequel. 
lesquels  :  laquelle,  lesquelles  |  Of ,  Dont 

W'homsoev'er  [hoitmel  pron.  quiconque :  qui 
que  ce  soit  qui  ... 

W'HOOP  [ftotipe]  huee  [war )  cri  (de  guen-e] 

[ca.)  huer :  crier 

WHOOPING  COUGH  [feo/H  coguebtclie 

WHORE  proslituee 
'  WHOR'TLEBERRY  [pr.  houeurttVi aireUe  : 
niyrtil.  myrtille :  'raisin  des  bois' 

W'hose  Utouze]  pron.  dont  :  de  qui  |  knife 

is  this?  a  qui  est  ce  couteau?  |  fault  is  it? 

a  qui  la  fatUe!   |    brotlier  is  he?  De  qui 

est-il  frere?    |    The  cabman horse  I  saw, 

Le  coclier  dont  j'ai  vu  le  clieval    |    ...  in 

word  one  can  confide,  ...  a  la  parole  de  qui 
on  peut  se  fier 

Whosoev'er  [ftou-fo]  pron.  qui  que  ce  soit 
qui  ...  :  celui  qui  ... 

Why  [pr.  liortai}  ad.  pourquoi  lint.)  mais!  eh 

bien!  comment!    |    not?  Pourquoi  pas?  I 

I"ll  tell  him ,  Je  vais  lui  dire  pourquoi  | 

didn't  you  say  it?   Que  ne  le  disiez-vous?  ; 

I  don't  know I  shouldn't Je  ne  vois  paa 

pourquoi  je  ne  ...  (conditional] should  I? 

Dan.<i  quel  but?  |  The and  wherefore,  Le 

WICK  jHecAe  [a.  lubrication)  par  Jf'«  [pourquoi 

Wick'ed  [edd]  a.  inique  :  mechant  :  pervers 
[ill  fun)  mechant  |   ly  ad.  mechamment 

WICK'EDNESS  mechaneete :  perversite 

Wlck'er  a.  en  osier  :  d'osier  |  Covered  witli 
-WORK.  Convert  en  osier 

WICK'ET  guichet  [at  cricket)  guichet 
-keeper.  Garde-guichet  |  Mid Hi-guichet 

Wide  [mtdiddl  a.  large  :  vaste  [difference,  etc.) 

grand   |    2  feet Large  de  2  pieds  :  qui  a  2 

pieds  de  large,  or  de  largeur  [K.  LENS] 

Wide  [i  di]  ad.  bien  :  tout  a  fait :  loin  (of.  de] 

Far  and Partout  |  Too apart,  [spaced 

out]  Trop  espace  [F.  Awake] 
-AWAKE  HAT  chapeau  de  feutre 
_  mouth  BOTTLE,  [ou  JAB]  bocal 

open.  Tout-e  grand -«  ouvert-e 

-sprea'd  a.  repandu  :  universel 

Wi'de'ly  [i  di]  ad.  loin  :  bien  :  beaucoup  [of 
differing)  grandement 

Wi'de'n  [i  di]  v.  elargir  :  etendre  :  s'e 

WIDE-NESS  [i  di]  largeur :  etendite 


^WHIPPING  [rope]  srirliure  [sewing)  point 

roule  |To  give  him  a Lui  donner  le  fouet  | 

-TOP  sabot  [toupie] 
WHLP'PLE-TREE  palonnier  ^iqm 

WHIP'-POOR-WILL'  engoulevent  d'Ai»ie>- 
WHIRL  [motion)  tournoiement  [a  cloud  of 
dust,  k.  fig)  tourbillon  [fn.)  tournoyer  :  tour- 
billonner  [pers.,  etc.)  pirouetter 

fp   t«.  faire  tourner    |    alonjif  —  past, 

s   aller.  passer,  comiue  le  vent  [or  comme  la 

S'WHIR'LIGIG  pirouette  [foitflre 

"WHIRL'POOL  tourbillon  (d'eaii] 

5  WHIRL' WIND  tourbillon  (de  vent] 

3  WHISK  veryetie  [for  eggs,  etc.)  verge  iva.) 

•£  epous.seter  [eggs,  etc.)  battre  [dog's  tail,  etc.) 

■3.   remuer  |  e'd  to  a  froth.  Fouette  en  neige  \ 

33   To  keep ing  about.  Ne  pas  tenir  en  place 

^WHIS'KERS  [plj  favoris  [cats,  etc.)  nums- 
5WHIS'KY  '_'  [eau-de-joie  de  grain]  L'*"^'* 
SWHIS'PEB  chucliotement  [fig)  murmure  | 

^   To [ou  speak  in  a  ]  Parler  [or  dire] 

H   tout  has  :  chiichoter  [let  out)  'souffler' :  dire 

1  a  Voreille  a.  \  In  a  low En  parlant  tout 

fWHIS'PERING  chucliotement  H>a=i 

—  GALL'ERY  echo  :  voute  aconstique 

g  WHIST  _  I  A  game  of L'ne  partie  de  W  | 

pj   To  play ,  Jouer  au  W 

^  WHIS'TLE  [houice-l]  sifflet :  coup  de  S  [c.) 

j    siffler  (for.  ...]  To  give  a To  blow  the 

i     Donner  un  coup  de  sifflet  i  'I  had  to  pay 

tlear  for  my '  Cela  m'a  coute  cher   |    '  To 

wet  one's '  '  S'humecter  le  gosier ' 

WHISTLER  siffleur 

WHIS'T'LING  sifflemeut :  coups  de  sifflet 

WHIT   I  Every Ab.solument  i   Not  a 

Pas  dii  tout :  pa.s  le  moins  du  monde 
WHITE  [<fe  o.]  blanc  :  pale  I  As  _  as  a  sheet. 

Blanc  comme  un  Huge  I  Chinese ,  Blanc 

de  Chine   |    Flake Blanc  de  Cremnitz  1 

_  ANT  termite  |  _  of  EGG,  blanc  d'oeuf  | 

HEAT  [ea  t]  duiiide  blancJie  \ IiqL[ou 

at  a  _  heat]  Cliauffe  a  blanc  |  _  LEAD 
[ledd]  blanc  de  eeru.ie  [K.  Lead]  -llvere'tl 
i  a.  lache  |  _  METAL  metal  anti-friction  | 
t  _  out,  blanchir  |  _  PLAGUE  la  hiberoc- 
=  lose  I  _  SLA  VE  [y.  Traite]  _  SQUALL 
5  rafale  |  -THORN  aubepine 
*  WHI'TEBAIT  hlaucliaille 

Whi'te'n  I',  blanchir  :  devenir  blanc 
WHI'TENESS  blancheitr :  pdleur 
WHI'TESMITH  .serrurier  [tool-maker)  blan- 
chceuvrier  [vetle  babillarde 

WHI'TETHRO  A'T  gi-lsette  |  Lesser  _.  Fau- 
WHI'TEWASH  blanc  de  cJiaux  \  _«.  blan- 
chir a  Jac/i<ii(.r  :  badigeonner  [fig)  blanchir  | 

— ER  badigeonneur  |  ING  badigconnage 

\.Whi'ley-brown  [i  di]  a.  [thread]  fil  bis 
»'-'Wliilh'«'r  [i  bref.  th  faible]  od.oii  :  par  oil 
g  xWHI'TING  [i  di]  blanc  dEspagtie  [fish) 
^  ^  merlan  |  Wlii'lisli  [i  di]  a.  bfauchatre 
§  3  WHIT'LOW'  [o\v.  8]  panaris  :  mal  d'aven- 
Z.S  ture  [cote 

aSWHIT'SUN'DAY  dimanche  de  la  Pente- 
",5WHIT'SUNTIDE  Udide]  la  Pentecote 
gsaWhit'tle  ta.  [mot  americ]  dechiqueter 
'^  .-^WHIZ  sifflement  [en.  -zzed)  siffler 

Who  [hou]  pron.  qui   j    One  _  knows 

sachant ...  |  _'s  there?  [at  door]  Qui  est  la? 


[674]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  botli  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


WID  ENGLISH-FRENCH 

W,  siiivi  d'utie  royelle,  se  prononce  comnie  OU  dans  le  mot  GUI. 


WIN 


WID'GEON  [miidj'iin,  i  bref]  canard  siffleiir 

^VID'OW  lotndd'o,  i  bref]  veuve 
_e-d  a.  veuf,  veuve  |  WJO'OWER  vtuf 
WID'OWHOOD  veuvage 

WIDTH  largetir  :  etendiie  |  To  be  1  foot  in , 

Avoir  un  pied  de  large  |  between,  [tech] 

ficartement  de  ;  espace,  distance  entre 

Wield  loidlde]  in.  manier  :  tenir 

WIFE  [i  ai :  pi.  Wives!  femme  :  epoiise  lividmv) 
veuve  I  Every ,  Toutes  les  femnies  mariees 

WIG  perruque  |  He  wear.s  a ,  II  porte  P 

AVIGE'ON  louidj'iin.  i  bref]  canard  siffleur 

■WIGGING'  [gg,  ghl  To  give  ...  a  good  _. 
Laver  la  tete  a  ...  feux  :  rinfortune 

WIQ-HT  [oiiuitt!  The  hickle.Ks  _,  Le  malheur- 

■Wlld  loudiUWi  a.  [untamed,  and  of  plants  or 
country)  sauvage  [fierce)  farouche  [disorder- 
ly) deregle  :  egare  [scheme)  insense  [children) 

dissipe  [night)  de  tempete  \  look,  Kegard 

[or  Air]  effare  |  It  drives  me ,  [fam]  J'en 

perds  la  tete  \  To  drive  ... ,  Rendre  . . .  fou  | 

It's  enough  to  drive  one  ,  C'est  it  [vous] 

rendre  fou  |  with,  Fou  de  |  He's about 

it,  II  en  est  furieux  :  il  en  rage  |  To  be 
_  after,  S'engouer  de  |  _  BEA'STS  betes 
xauvages  :  fauves  |  _  BEAST  SHOW,  me- 
nagerie I  BOA'R  sanglier   |    CAT  chat 

saiivage  |  _  CAT  SCHEME  projet  fantas- 
tique  I  _  GOOSE  oie  sauvage  \  A  _  GOOSE 
CHASE.  Une  folle  entreprise  [K  OATS] 

Wild  [i  ai]  ad.  \  To  grow ,  [plants]  Pousscr 

a  I'etat  sauvage  |  To  run Errer  [children) 

WILDS  [pi]  deserts  Lvagabonder 

WIL'DERNESS  [i  bref]  desert 

WI'LDFIRE  [i  =  a»]  feu  gregeois  [lightning) 

eclairs  de  chaleur  (pi]   |  Like ,  Comme  la 

foudre :  avec  la  rapidite  de  la  fmtdre 

Wi'ldly  [i  aV]  ad.  [stare)  d'lm  air  effare  [act) 

oouirae  un  fou  [or  une  folle"]  To  talk ,  Dire 

des  fulies  :  parler  foUement 

WI'LDNESS  [i  aV]  etat  sauvage  [of  conduct) 
dereglement  [of  children)  dissipation  ]  A 
strange ,  Quelf(ue  chose  d'etrauge 

WILES  [otia'ilze'i  (pi]  riise 

Wil'ful  [«.  !«,  brefs]  a.  entete  :  obstine  |   

MUR'DTJR  [me-rde-r]  [verdict  of]  homicide 
avec  premeditation  \  Wil'IuUy  ad.  opiniatre- 
iiteiit  [purposely)  do  proptxs  delibere  [legal) 
avec  premeditation 

WIL'FULNESS  [t,  u  brefs]  entetement 

WI'LINESS  [oudi-le-ne-ss'\  ruse 

WELL  [i  bref]  volonte  [leaving  property,  etc.) 

testament  |  At ,  a  volonte  :  a  son  gre  :  ad 

libitum  I  Determined  ,  V  inflexit}le  |  Free 

,  Libre  arbitre  [F.  Good]  To  have  [ou  bear] 

an  ill  towards,  En  vouloir  a   |   To  have 

one's ,  En  faire  a  sa  volonte,  a  sa  tete  |  He 

has  a of  his  own,  Ce  qu'il  veut  il  le  veut 

bien  |  With  a .  De  bon  coeur  :  d'arrache- 

pied  [J>)  hardi!  |  We  must  take  the  for 

the  DEED.  La  t)oime  volonte  est  repiitee  pour 

le  fait  I  Where  there  is  a there  is  a  WAY, 

Vouloir,  c'est  pouvoir  fleguer 

W^ill  [i  bref]  va.  vouloir  :  ordonner  [bequeath) 

Will  [i  bref]  v.  auxil.  [_imp.  &  pp.  Woul'd] 
vouloir  [Le  lecteur  fran<;ais  fera  bien  d'e- 
tudier  de  pres  I'emploi  de  'Will'  et  'Shall,' 
V.  Table  82]  I  _  [fam.  I'll]  arrange  that, 


J'arrangerai  cola  [The  French  expression  is 
often  quite  difterent  from  the  English  :  as.  I 

^ take  it  upon  myself.  Je  m'en  charge  :  I'll 

tell  you,  Je  vais  vous  dire  :  I'll  run  and  fetch 
liei-,  Je  vais  lu  chercher  :  I'll  say  no  more, 

Je  ne  dis  plus  rien]  Whether  he  or  not, 

Bon  gre  mal  gre  |  My  watch  won't  go  at  all. 

Ma  montre  ne  va  plus    |   '  you  be  quiet ! 

Taisez-vous!  Veux-tu  te  taire  I 

WILL-O'-THE-WISP  feu  foUet 

Will'ing  [i  bref]  a.  bien  dispose  :  pret :  enclin 

(to,  a]  de  bonne  volonte  \  I'm ,  Je  le  veux 

bien  :  j'y  consens  |  He's  able  and to,  II  a 

le  pouvoir  et  la  I'olonte  de  \  or  un'willing, 

Bon  gre  mal  gre  |  Will'ingly  ad.  volontiers 

WILL'INGNESS  bonne  volonte -.promptitiide  | 
Little ,  Peu  d'empresseraent 

WILL'OW'  [puil'd  :  i  bref]  saule  [mach)  loup  | 

Weeping ,  Saule  pleureur  | BED  saHSsaie 

HERB  lierhe  Saint-Antoiiie  . 

_  WARBLER  [or  _  WREN]  pouillot  fitis 

WILL'OWING  MACHI'NE  loup 

Wi'Iy  loiia'ile]  a.  ruse 

WIM'BLE  [t  bref]  vilebrequiii 

WIM'PLE  [t  bret]  guimjte 

W^in  [pr.  miinn,  i  bref]  v.  limp.  <fc  pp.  Won] 
[victory,  or  prizes)  remporter  [gain)  gagner  | 
He  won  [the  day]  by  20  votes,  II  I'a  emporte 
de  20  voix  |  Which  has  won  for  him  [the 
name  of  ...,  etc.]  Ce  qui  lui  a  valu  le  (etc.] 

To by  a  head,  Gagner  (Vnne  tete   \   To 

back,  regagner 

Wince  rn.  sourciller  [fig)  rcculer  (at,  devant] 
[horse)  faire  un  ecart  :  regimVjer  1  Without 
wincing.  Sans  sourciller 

WINCH  manivelle  [windlass,  etc.)  treuil  [rope- 
maker's,  or  spunvarii  winch)  moulin  a  bitord 

WIN'CHESTEB  BUSH'EL  ancien  boisseau 
anglais,  employe  aujourd'hui  aux  fitats-Unis 
[=  35  lit.  2;!8] 

WIND  [ibref]  vent  [respiration)  souffle  [in  the 
stomach)  vents  (pi]  Iva.)  essouffler  |  Between 

and  .water,  a  (teter  d'eau :  a  la  flottaison  ( 

To  get S'evonter  |   To  get  of,  Avoir 

vent  de  |  To  take  the  out  of.  Prendre  le 

dessus  sur  [a  sail)  mettro  en  raiin^ie  |  Touch- 
ed on  the ,  Poussif  [  To  haul  close  to  the 

,  Pincer  le  vent  |   To  sail  on  a  ,  Aller 

vent  arriere  |  Fair ,  Bon  vent  |  Head 

Vent  debout  |  Does  she  come  to  the easy  ? 

[  J>]  Le  navire  est-il  ardent?  |  High ,  Grand 

vent  IV.  WAY,  paragraph  3  :  and  Malheur] 

-bound  a.  affale  (par  le  vent]  BOBE 

aspirateur  |  _  INSTRUMENT  instrument 
a  vent  |  _-SAIL  manc7(e  a  vent  |  -SCREEN 
[motor-car]  pare-brise 

Wind  [i  n"t]  v.  [imp.  <fc  pp.  Wound]  [thread, 
silk,  etc.)  devider  [elect,  coil)  enrouler  [turn) 
tourner  [of  roads)  faire  des  detours  :  ser- 
pentt>r  [of  plants)  tracer  [a  horn)  sonner  (du 

cor]  off,  [thread]  devider  |  o's  into, 

s'insinuerdans  |  _up  [watch,  clock]  remonter 
[close)  terminer  [com)  liquider  :  regler 

WIND'-UP  denouement  [com)  liquidation 

WIND'AGE  [»  bref :  edj]  [gun]  vent 

Wind'ed  [i  bref]  pp.  essouffle  |  Iiong- ,  o. 

a  longue  haleine  [story,  speech)  interminable  : 
qui  n'en  finit  plus 


A  point  (S")  means  silent,  or  ON*  LL"  L"  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[675] 


Substantives  in  Capitals.     All  J<'KMIXINK  fcorrfx  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


WIN 


ENGLISH-FRENCH 

W.  >uivi  liutie  vopelU.  se  prononce  comnie  OU  dans  le  mot  OUI. 


WIS 


WI'NDER  [i  at]  devideur  [Lyons  silk  _)  ova- 

liste.  ovaliste  [inst.)  devidoir  [macli)  bobineuse 

WIND'FAI.L  [pr.  «  bref]  fruits  abattus  par  le 

vent  [fig)  6o»itie  atibaine 
WIND'GAIX,  [«  bref]  molette 
WI'NDIXG  [i  at]  simiosUe  :  detour  :  lacet  [of 
a  river)  meandre  [electr.  apparatus)  enroule- 

inent  |   a.  sinueux  [stairs)  tournant :  en 

spirale  \   DRUM  tambour  de  guindage  : 

bobine  denroulement  |  _  ENGINE  machine 
d'extraction  |  -FRAME  devideuse  |  -SHEET 

lineeul  | UP  liquidation :  denouement :  con- 

cltision  I  _  UP  ACT  acte  de  liqiiidation 
WXND'LASS  [i  bref]  treuil :  guindeau :  cabestan 
WIND'MIIiL  [t  bref]  nioulin  a  vent 
WrN'DOW'  [oiiinw'-do]  fenetre  :  croisee  [sliop 

)  montre  :  devanture  [stained  glass  — )  vit- 

rail  (pi.  vitraux]  [carriage  — )  glace  \  Sash 

,  Fettetre  a  guillotine  |  Ticket ,  Guichet  | 

To  break  a ,  Casser  lui  carreau  (the  s, 

les  fi/res]  To  put  one's  head  out  of  the 

[carriage]  Mettre  la  tete  ii  la  portiere   \    To 

put  ...  in  the Mettre  en  montre  \  -BLIND 

store  i  _  CURTAIN  rideau  de  !■"  |  _  GLASS 
verre  a  vitres  |  -SASH  chassis  |  _  SEAT  ban- 
gu€Me(dans  I'embrasure  dune  i'^]-SILENCER 

presse-gloce  1 STRAP  tirant  de  glace 

WIND'PIPE  [miinndd-pa'ipei  trachee-artere 

Wind'wiU'd  a.  |  To of,  Au  vent  de 

Wind'y  [i  bref]  a.  venteux   |   It's weather, 

II  fait  du  vent :  il  vente 

WINE  [ofw'i'nn]  vin   |   ...- Viu  de  ...  |  Anti- 

monial ,  Teinture  d'antimoine  |  A  glass  of 

Un  verre  de  vin  |    Good ,'  etc.  [F.  En- 

seignej  Light Petit  vin    |    and  water. 

Eau  rougiel— BIN  [pr.  bin h]  porte-6otjfeiJ J«s  | 
-BOTTLE  bouteille    |    _  CELLAR  cave  | 

GLASS  verre  a  vin  [A'oJe.  The  sizes  are : 

1 .  Such  as  the  Ef^glish  use  for  port  or  sherry, 
Verre  a  bordeaux  |  2.  [smaller]  Verre  a 
madere  ]  3.  [smaller  still]  Verre  a  liqueur'] 
_  COUNTRY  pays  vignoble  |  -GROWER 
[ffro-eur]  viticulteur  :  proprietaire  de  vign- 
obles  i  -GROW'ING  la  viliaUture  :  I'indus- 
trie  vinicole  |  _  MERCHANT  negociaut  en 
vins  I  -PRESS  pressoir  |  -SHOP  debit  de 
vin  [drinking  shop,  bar)  cabaret :  estaminet  1 
Keeper  of  a  — - —  Marchand  de  vin:'mastro- 
quet'  I  _  VAULTS  [pi]  caves  :  caveaux 

WING  aile   |    Shoot  ...  on  the Tirer  ...  au 

vol  I  Take  —  _  one's  flight.  S'envoler  !   To 
— ,  Toucher  a  I'aile  :  demouter 
WING  COCK  [4,]  robinet  de  la  cale 
WING  NUT  ecrou  a  oreilles 
Winge'd  a.  aile  :  volant  [game)  a  i>lumes 
WINK  Clin  d'oiil  [u.)  cligner  de  I'oeil  |   _  at, 
[fig]  Ferraer  les  yeux  sur    |    I  never  slppt  a 
—  for  the  night,  Je  n'ai  pas  fenne  I'aMl  de  la 
nuit  I  To  give  ...  a  —  Faire  signe  de  I'ceil  a  | 
To  have  'forty  — s.'  Faire  "un  petit  sonune' 
WINK'ING  clignotement :  clignement  d'oeil 

WINN'ER  gagnant  [prize )  laureat 

Winn'ing  a.  gagnant  [manners)  attrayant: 
seduisant :  engageant ;  _  POST  poteau  d'ar- 
rivee  |  _S  (pi]  gain 
Winn'ow"  [otUnno,  i  bref]  va.  vanner 
—■ING  vannage    |    _  BASKET  van  ;  van- 
uette  ■  _  M.\CHINE  tarare 


WIN'SEY  [oHinn-cel  tarlanelle 

VVin'soine  Ise-mml  a.  chamiant :  seduisant 

WIN'TER  hiver  [wi.)  hiverner  [a.)  d'hiver  i 
_  BAR'LEY  escourgeon  I  -CHERR'Y  co- 
queret :  cerise  d'hiver  |  -GREEN  gauUherie 
[Engl.)  pyroie  |  _  QUAR'TERS  [pi]  quar- 
tiers  d'hiver  |  _  RESORT'  station  hivernale 

WINTERING  hivernage 

Win'try  a.  d'hiver 

WIPE  [i  a't]  coup  (de  mouchoir.  etc.]  {.va.)  essu- 

yer  |   away,  essuyer   |   out,  eflfacer  | 

up.  nettoyer  | BLADE  touche-galet 

WIRE  louaire]  fit  (metallique]  fil  de  fer  (de 
cuivre,  etc.]  [of  cage)  barreau  [telegram)  de- 

peche  [va.  com.)  t«legrapliier  1   reply,  [in 

telegram]  Reponse  telegraphiqtie   |    To  pull 

the  _s  [fig]  Tenir  les  flcelles  \  Brass Fil 

de  laiton  |  BLIND  store  metallique  |  - 

DRAWER  treflleur  |  -DRAWING  tretOerie 
[of  steam)  laminage  i   -GAUZE  toiJe  mital- 

lique   j    GLASS  verre  arme    |    NAIL 

poijtte  de  Paris  |  _  NETTING  grillage  I 
-PULLER  celui  qui  tient  les  ftcelles  |  _  ROPE 
cable  metallique  (or.  d'acier]  -WORK  gril- 
lage metallique  |  -WORKS  treftlerie  |  _ 
WORM  rouget :  laroe  de  taupin 

Wi'relcss  [oua'ire]  a.  |  _  TELEG'RAPHY, 
la  telegraphic  sans  fli  |  _  MESS'AGE  de- 
peehe  par  la  T  sans  fi!  :  radiotelegrainme  i 
_  STA'TION  poste  de  '  T.S.F: 

Wi'ry  [i  di\  a.  [fig]  nerveux  :  tout  eu  nerfs 

WIS'DOM  [ouiiz'de-fnm :  i  bref]  sagesse  [of  ser- 
pent) prudence  \  TOOTH  deiU  de  sagesse 

\\"ISE  [oudize\  guise  :  fofon  [  V.  Way]  [a.)  sage : 

grave  [as  serpents)  prudent  |   I'm  as as  I 

was  before  (ou  none  the  wiser  I )  Je  n'en  suis 
pas  plus  avance! 

wrSEACRE  [ouaiz-eke'r]  benet 

Wi'se'ly  [i  a't]  ad.  sagement :  prudemmeut 

WISH   desir :  souhait  :  intentions  :  demande 

Best  es.  Compliments    |    He  has  my  best 

es,  Mes  voeux  I'accompagnent  |   To  meet 

his es,  Satisfaire  a  sa  demande  (or  ses  D'sJ 

The  _  is  father  to  the  THOUGHT.  On  eroit 
volontiers  ce  que  Ton  desire ! 

Wish  ti.  [ to  have. for)  desirer  (to de. 

que]  tenir  (to,  a]  [a  pleasant  journey,  happi- 
ness, etc.)  souhaiter  {    I that,  Je  voudrais 

que  I  Few for  death.  Peu  de  gens  soubai- 

tent  la  mart  | '  I you  may  get  it ! '  CJomptez 

dessus!   Va-t'en   voir   s'ils   viennent!    |    He 

e'd  me  good  night.  II  m'a  .souhaite  le  bon- 

soir  I  To ...  joy  of  [ou  on]  Feliciter  ...  de  | 

I to  see  him,  Je  desire  le  voir:  je  voudrais 

le  voir  |  I I  had  seen  it.  J'aurais  bien  voulu 

le  voir  |   I I  had  a  book.  Que  je  voudrais 

avoir  uu  livre!    |    I  to  thank  you  for,  Je 

tiens  a  vous  remercier  de  |  I  exceedingly 

....  Je  fais  des  vceux  pour  que  ...  |  I  don't 

him  to  do  it  (ou  to  say  it.  etc.)  Je  le  tiens 

quitte  I  All  the  ...  that  could  be e'd.  Tout 

le  ...  desirable  1  To  ...  well,  Vouloir  du 

bien  a  [take  leave  of)  prendre  conge  de  ...: 
faire  ses  adieux  a  ... 

WISHING  BONE  lunette 

"Wish'ful  a.  desireux  (to,  de]      [De  la  lavasse 

•■Wish'y-wash'y'  a.  insipide  :  fade  | ' —  stuff,' 

WISP  bouchon  :  poignee  (de  paiUe,  etc.] 


[676]      Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


Words  common  to  botli  languages  are  given  in  tlie  French  division  only. 


WIS 


ENGLISH-FRENCH 

W,  suivi  A'une  voyelle,  se  prononce  comme  OT'  (inns  le  mot  OUI. 


WON 


WIS'TARIA  [miisn-fnri-a,  i  liref]  glycine 

Wist'f  ul  a.  desireiix  [glance)  d'enrie 

Wisl'fully  ad.  d'un  air  d'e»!i')e 

WIT  esprit :  le  [person)  bel-esprit  I  To  have 

one's s  about  one.  Avoir  tott/e  sa  presence 

d"esprit  [take  care)  'avoir  Toeil  ouvert'   |  At 

one's s'  end.  An  bout  de  son  rouleau  [or  de 

son  latin]  By  one's s,  Par  »o»j  intelligence  \ 

To  be  frightened  out  of  one's  s,  Perdre  kt 

tele  I  To Savoir  :  a  savoir 

WITCH  sorciere  \   Water Dame  des  eaiix 

WITCH'CKAFT  swcellerie 

WITCHING  TIME  Vhaire  du  berger 

WITCH'ERY  channe  :  fascination 

"Willi  [pr.  cnntU,  bref]  prep,  [along  _  : ...  on) 

avec   I   I'll  be you  m  a  moment.  Je  suis  a 

vous  tout  de  suite  |  To  go ,  AUer  avec  ...  i 

To  fight Se  battre  avec :  lutter  centre  1 

I'd  be  blown  up  them!   [ou  it!]  Je 

sauterais  avec!  |  his  gloves  on.  Avec  ses 

gant»[Fre<iuently  not  translated: as tears 

in'  his  eyes'.  Les  larmes  aux  yeux   |   his 

stick  in  his  hand.  6'a  canne  a  la  mainl 

[having)  a  |  blue  eyes.  Aux  yeux  bleus 

[by,  of.  au<l  instrumentally)  de  :  par  :  a  |  Fitted 

Garni  de  |  Furnished Muni  de  |  Mixed 

,  Melange  de  |  Satisfied Content  de  j 

Sown ,  Seme  de  |  Struck Frappe  de  | 

The  case ,  Le  cas  de  | all  my  heart!  De 

tout  mou  cceur!   |   a  loud  voice,  a  hauti: 

voix  I  Killed a  bayonet,  Tue  d'un  coup  [or 

a  coups]  de  Ixiifmnette 

[at,  on  following)  a  ' the.se  words,  a  ces  mots  j 

this,  La-dessus 

[of  food  or  drink)  a   |   Coffee  milk.  Cafe  au 

lait  I  Steak potatoes.  Bifteck  aux  pomme,s  \ 

I  take  my  tea sugar  in  it,  Je  jirends  mon 

the  Sucre 

[at  the  house  of)  chez  |  I'm  staying  a  few  days 

tnymtnt.  Je  passequelques  jourschez»n«to«fe 

[of  customs,  etc,  among)  chez  |  the  English, 

Chez  les  Anglais 

[in)  en  :  dans  |  a  view  to  ....  En  vne  de  ... 

[in  the  esteem  of,  etc)  aupres  de   |  It  lies  

him  to  ....  II  depend  de  lui  de  ... 

[notwithstaniling)  malgre  (tous  ses  defauts,  etc] 

IV.  Let  off  JL,  Out What  _,  etc.] 

('Withal'  [a.  o  dans  sort"]  ad.  en  menie  temi)S 
j  Willnlraw'  [aw  conune  odans  .sort]  va.  re- 
tirer  (de]  [rii,)  se  r  |  WITHDRAWAL  [e-«] 
retraile  :  action  de  retirer  [of  money)  retrait 
I  WITHE  IV.  WITHY] 
i  Wilh'ei'  V.  lletrir  :  tlessecher  :  se  fletrir  i 

2   e"d  hand.  Main  dessecMe  \  ing  a.  [fig] 

•3   foudroyant :  ecrasant  |  S  (pi]  garrot 

"t;  Witlilio'ld  [6]  va.  retenir  :  detenir  :  arreter  : 

^   refuser :  s'abstenir 

-^  WITHHO'LDIIJG  [o]  atisteution  :  refus 

^Within'  limil  ad.  en  dedans  [at  home)  chez 
/.   soi  :  y  |  Is  C  D  _  ?  C  D  est-il  chez  lui  ?  C 

't  D  y  est-il  .' 

Z  Witliin'  [in»i]  prep,  dans  :  en  [estimate)  a 
'     ...  pres  I  To  keep bounds,  User  de  mo- 
deration I  100  leagues,  a  cent  lieues  a  la 

:    ronde  |  To  tell  a  yard.  Dire  a  un  metre 

pres  I  reach  [ou  range]  of,  a  portee  de  | 

'    my  reach,  a  ma  portee  [F.  Porteel  

'    sight  of.  a  mte  do  |  these  walls,  Dans  cette 


I    enceinte  1   three  days.  Dans  un  delai  do 

a   trois  joins  |  Seen  from Vu  de  linterieur  | 

S   The -mentioned  ....  Les  ...  d'autre  part 

2  Witlioii't  [aontfi  ad.  en  dehors  |  prep. 

~   [outside)  en  dehors  de  [in  absence  of,  etc.) 
•   sans  :  sans  que  ...  [unless)  a  moins  que  ...  | 

V   anyone  having  a  right  to  ....  Sans  que 

J=   per.sonne  ait  le  droit  de  ...   |  Seen  from 

.J   Vu  de  I'exterieur  :  vn  du  dehors 
i  Witlislaml' I'd.  [twp.  *  pp.  Withstood]  re- 
■""    sister  a  :  subir 
'  WITH'Y  brin  dosier :  osier  :  hart  [a.)  dosier  ! 

/  \A  it'lcss  <(.  sans  esprit         L BED  oseraie 

WIT'LING  iietit  esprit 
'  WITNESS  temoin  W50  [testimony)  temoign- 

age  fed  I  In whereof,  En  foi  de  quoi  | for 

the  defen<'e,  Temoin  a  decfutrge  \  for  the 

I    prosecution.  T,  a  charge    \    In  the BOX 

•3;   [Amer. '  On  the  _  STAND ']  Au  banc  des  T's 
^  Wit'ncss  V.  attestor  :  temoigner  :  constat«r 
■r.  [see)  etre  temoin  de  :  voir  f^ire  [sign)  certi- 
£   tier  veritable  [a  signature)  legaliser 
-  Will'cd  a.  i  (3ui(k-_,  a  I'esprit  vif  |  Half- 

Niais  \plaviante»-ie 

WITTICISM  [ciz:m:\  milUe  :  jeu  d'esprit : 
Witt'ily  [oiiitt'-tt-le\  ad.  avec  esprit 
'  'Wilt'ingiy  ad.  a  dessein 
I  "Witfy  a.  [clever)  spirituel  [funny)  plaisant  1 

*    remark.  Mot  spirituel  :  saillie 

WIVES  [(yiia}irzz1  pi,  de  Wife  (femme] 
WIZ'ARD  [i,  a.  brefs]  magicien  :  sorcier 
Wiz'cne'<l  [onizz'nnd']  a.  ratatine 
WOAD  [oMorfe]  gnede  :  pastel 
'  W^oh'blc'  III.  [fam]  clocher  :  clopiner 

WOE'  [otro]  donleitr  |  l)etide  ....  Mallieur  a 

... !  1  to  you!  Malheur  a  vous! 

■Wo'e'bcaono.  W'o'e'ful  a.  triste  :  douloureux 
Wo'e'fully  ad.  tristement 
WOLD  plaine  07idiilen^e  [conmie  In  Cote  d'Oi'l 
WOLF  [o,  i)r.  mi  bref]  loui>  |  She-^,  Lmtve  \ 

Young I,c>uveteau  |  -DOG  chien-loup 

■Wolfish  [o,  oil  bref]  a.  do  loop       [Michigan 

WOLVERI'NE  glouton  |  _  STATE  I'Etat  de 

WOM'AN  [oiioiim'-nnl  [\>l.  Women,  pr.otiimm- 

'iin]  femme  [In  many  compounds  ...ih'e,  ...ee. 

...ense,  etc. :  as.  Milk- ,  Laitiere,  etc.  With 

adjectives  denoting  nationality,  it  is  usually 

replaced  by  a  new  word  :  as,  French Fran- 

(;aise  :  Knglish Anglaise']  Apple- Mar- 

cliande  de  pommes  |  Old. ,  Vieille  \  Old 's 

remedy  (ou  cure.)  Remede  de  t>onne  femme  \ 

Silly  [ou  Foolish^ ,  Sotte  |  Yoting ,  Jeune 

WOM'ANHOOD  etat  de  femme      \j>ersonne 
Wom'aiiisli  n.  elfemine 
WOM'ANKIND  le.i  femmen  : '  le  sexe  ' 
'Wom'anly  a.  de  femme  [art,)  en  femme 
WOMB'  [o,  ou  :  h  nul]  matrice  [fig)  sein  :  tianc 
\yOM!KN  [pi  ;  Oi  i  i.ref  ]   V.   WOMAN  \   _'S 
RIGHTS.  Les  droits  de  la  femme  :  le  femi- 

nisme  |  Advocate  of 's  R's.  Feministe  (&  f] 

Won  [mi-e-nni  [imp.  *  pp.  V.  Win] 
WON'DEK  [pr.oH-e-nn'de-r]  mei-veille  [amaze- 
ment) etonnement  [!'.  Nine]  [tin.)  s'etonner  | 

I  at  his  impudence!  Je  m'etonne  de  son 

impudence!  \  I whether  he  will  come'.'  Je 

me  demandes'il  viendra?  |  I how  it  would 

be  to  go  and  see  him?  Si  j'ailais  le  voir?  | 
Can  it  be e'd  at'.'  Peut-on  s'en  etonner?  I 


A  point  (S*)  means  silent,  or  QN'  LL'  L'  liquid ;  two  points  (S">  no  liaison. 


[677] 


Substantives  iu  Capital.-..     .4K  FRtnNIXE  words  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


WON  ENGLISH-FRENCH 

W,  suivi  d'i4)ie  voijelle,  se  prononce  comme  OU  dan.s  le  mot  GUI. 


WOR 


It's  a it  wasn't  broken,  C'est  extraordinaire 

que  cela  ne  se  soit  pas  casse  |  The  only  — 
to  me  is  that  he  recovered !  Je  ne  m"etonne 
que  d'une  chose,  c'est  qu'il  se  .soit  remis !  | 

And  no !  Et  cela  n'a  rien  d'etonnant ! 

(^  Won'derful  a.  etonnant :  merveilleux  :  pro-  , 

'    digieux    |   He's  doing  a business,  II  fait 

i  des  affaires  d'or  |  _lly  ad.  etonnamraent  : 
:=  a  meroeille  |  _  well,  a  meroeille 
§WON'DERING  etonnement 

w   a.  emerveille  :  frappe  d'etonnement 

s  WON'DERLAND  1  In Au  pays  des  mer- 

,    veiUes 

\ 'Won'dei'Slruck  a.  frappe  d'etonnement 
■Won'drous  [ou-e-iin'dre'ss1  a.  inimaginable : 
surprenant :  incroyable 

ly  ad.  merveilleusement 

■Won't  [6  long]  fam.  pour  'Will  not' 
WONT  [oii-e-nnttl  coittitme  |  He  was  —  to  ..., 
II  avait  coiiinmede  ...  |  "Wont'ed  a.  habituel 
Woo  [oo,  ou}  «i.  faire  la  cour  a 
fWOOD  bois  I  In  the  _,  [wine]  En  cercles  | 

The  commissioners  of s  and  forests,  Les 

inspecteurs  des  eaux  et  forets 
-AJNEM'ONE  [e-»icmm'e-»ie]  anemone  des 
bois  I  -CUTTER  [fce-K'r]  buclieron 
-ENGRA'VER  [a  «]  graveur  sur  boi.s 
-ENGRA'VING  [a  e"}  grannre  .sur  bois 
-GROUSE  coq  de  bruyere  |  -NYMPHdryade 
-PIGEON  [g.  dJl  ramier  i  _  PULLEY 
poulie  en  bois  |  -PULP  pate  de  bois 
-SCREW  vis  a  \>oU  ',  -SHED  bucher 
<_   -WARBLER,  -W  REN,  pouillot  siffleur 
£  WOOD'BINE  [i  ui]  clievrefeuille 
-^.WOOD'CHAT  [tcncaf\  pie-griedie 
PWOOD'CHUCK  warmotte  [(VAnierique] 
g  WOOD'COCK  becasse 
qWOOD'CUT  gramire  sur  bois  :  vignette 
C3  Wood'ed  a.  boi~e 
O^Wood'Cn  a.  de  l)ois  :  en  bois 
«:   _  SHOES  [clwuze]  [pi]  sabots 
"WOOD'LAND  bois  :  pays  boisi 
WOOD'LARK  aloiiette  des  bois  :  lulu 
WOOD'LOUSE  [Jaoiice]  [pi.  _lice]  cloporte 
WOOD'MAN  bne-nn}  [pi.  woodmen]  garde- 
forestier  [cutter)  bucheron 
WOOD'PECKER  pivert :  pic 
WOOD'PIGEON  [g,  dfi  pigeon  ramier 
WOOD'RUFF  [re-tn  asperule 
WOOD'WORK  Ixtiserie  [framework)  diar- 
peiUe  1  Wwxl-working  MACHINERY,  ma- 
chines a  travailler  le  bois  (pi] 
VWood'y  a.  [country]  boise 
WOO'ER  [v.  Woo  i;.]  amoureux  :  pretendant 
WOOF  [oo,  wi]  trame  |  WOO'ING  [la)  cour 

WOOL  [oo,  oti  bref]  laine   |    All ,  Piire  L  \ 

With  the  _  on,  ...  avec  In  L    |    Berlin  _,  L 

de  Berlin  |  Much  cry  and  little ,  Beaucoup 

de  bruit  pour  rien  j  -COMB'ER  [feo»»te-'r]  car- 
deur  de  L  |  _PACK  sac  de  laine  \  —SACK 
siege  du  Lord  Chancelier  a  to  cluimbre  des 
lords  I  -STAPLER  [a,  e]  u.'gociaiit  en  laine  | 
-WORK  tapisserie 
Woold  va.  [^]  rouster 
WOOLDlNG  roitsture :  veUiire 
Wooll'en  a.  ...  de  laine  |  _  CLOTH  drap  1 
-DRAPER  [a  e]  marcliand  de  draps 
_  MANUFACTURE  indiistrie  des  lainages 


WOOLL'ENS  tissus  de  totHe 
Wooli'y  a.  laineux  [hair)  crepu 

BEA'B  [6er]  herissonne :  ours 

^WORD  mot :  parole  |  _  for  _,  Mot  pour  mot ! 

In  a  ,  En   un   mot   |    In  other  s,  En 

d'autres   termes    |    In   these   s,   En   ces 

termes    |    These  were  his  s,  Ce  sont  sea 

propres  paroles   |   With   these  s,  a  ces 

mots  :  en  disant  cela  |  Can  I  have  a with 

him  ?   Puis-je  lui  dire  un  mot  ?    |    He's  as 

good  as  his 11  n'a  qu'utie  parole  |  I  spoke 

a  good for  him,  J'ai  dit  un  mot  pour  lui 

[or  en  sa  faveur']  On  one's ,  Sur  parole  \ 

Last s,  Dernieres  paroles   |    To  bring  us 

^   ,  Nous  informer  [or  prevenir]  ...  |  To  have 

2   s,  Se  brouiller  :  '  avoir  des  raisoius '    |    To 

~    keep  one's ,  Tenir  parole   |    To  leave 

^   with  [ou  at ...]  Laisser  un  mot  a  [or  chez  ...] 
^   To  pass  one's  ,  Donner  sa  parole   |    To 

0  send  hira Lui  faire  .savoir  |  To  speak  the 

S   ,  [decide]  Trancher  le  mot  |   To  take  my 

2   for  it,  M'eu  croire  sur  parole   |    I  took 

"   him  at  his  ,  Je  I'ai  pris  au  mot  |  Upon 

W   my !  [pledging)  Ma  parole  /  [in  surprise) 

Ma  foil  [vexation)  Pour  le  coup!   |  A to 

the   WISE   is   enough!   a   bon   entendeur, 

salut!  i  One is  as  good  as  a  hundred.  En 

un  mot  oomme  en  ceot  |    Witliout  saying  a 
_,  Sans   mot  dire    |    By  _   of  MOUTH. 
■Verbalement :  de  cive  voix 
Woitl  va.  exprimer  :  enoncer  [telegram)  re- 

diger  |  ed  thus,  Ainsi  concju 

WOR'DINESS  verhosite :  prolixite 
WOR'DING  style  :  expression  :  redaction  [of 

documents,  etc.)  libelle  |  With  this ,  Ainsi 

con^u  :  en  ces  termas  |  W^or'dy  a.  verbeux 
Woi"e  [o  lung]  imp.  V.  Wear 
^  WORK  [generally)  ouvrage  [labour)  travail : 

1  occupations  (pi]  [as  opposed  to  materials) 
>»»ain-d'fl?inTe  :  fagon  [<ieed  or  performance) 

I    ffiticre  [affair,  matter)  affaire  [queer  work) 
'chose'  [In  compounds  frequently  replaced 

1  by  a   new   form  :  as,   Rug- Tapisserie  : 

O  Embroidery ,  Broderie :  Day's ,  Journal 

2  House- ,  Le  service  de  la  tnaison  IV.  PIECE] 
S  I've   brought  my  ,  [lady's]  J'ai  apporte 

3  raou  ouvrage    |    This  is  beautiful ,  [work- 

Ui   manship]  C'est  lui  superbe  travail  |  Bad 

§   Malfa(on  |  Botched ,  Ouvrage  bade  |  Light 

§   ,  Petits  ouvrages  (pi]  The  children  have 

j^   made  such as  never  wiis!  [romping]  Les 

^  enfauts  ont  fait- les  cent  coups!    |    This  is 

»   some  of  his !  [ironically]  Voila  un  chef- 

=   d'eeuvre  de  sa  fofon .'  |  To  be  at Travailler : 

£   etre  a  I'ouvrage  :  etre  au  travail  [machinery) 

S   fonctionner  :  marcher  |  To  do  double  the 

f"  [mach]  Fournir  un  rendement  double  |  To 

at   see  it  at ,  [mach]  La  voir  fonctionner  |  To 

!4   find for,  Occuper  |  To  make  short with, 

§  Brusquer  |  I  am  so  full  of ,  Je  suis  telle- 

>   ment  pris  (or  occupe]  He  doesn't  like !  U 

"^    aime  to  besogne  faite!    |    They  didn't  kill 

I    them.selves    with    lianl   there.   On   n'y 

I    mourait  pas  de  fatigue :  'on  ne  s'y  foulait 

pas  to  rate'    |   To  go  [ou  set]  to ,  vn.  s'y 

,    mettre  [fig)  'y  aller'  |  Out  of [also.  Men 

I    out  of ]  Sans  travail  |  To  set  ...  to ,  va. 

-  [mach]  mettre  en  inarclte  :  faire  aller 


[678]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type :  before  verbs,  Italic. 


Words  conimoii  to  Iwth  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


WOR 


ENGLISH-FRENCH 

W,  suivi  tVfiiie  voyelle.  se  proiionce  comnie  OU  dans  le  mot  OUI. 


WOR 


('WORK  of  AKT  nsitwc  d'urt    |    _  of  TIME 

I    ouvrage  de  longue  Jialeine    \    -BAG  sac  a 

ouvrage   |    -BASKET  corbeille  a  ouvrage  | 

I    -BENCH  etabli    i    -BOX  Ixnte  a  ouvrage  | 

-TABLE  [a  e]  table  a  ouvrage  |  —PEOPLE 

[eo  t]  [pi]  ouvriers  -ieres 

I  WORKS  [pi]  ouvrages  [collected  — ,  and  as 

opposed  to  faith,  etc.)  ceuvrex  [of  machine) 

inanceuiires  [of  watch  or  clock)  mouvement 

(sing]  [factory)  iisine :  fabriqiie  (sing]  atelier 

[rail.,  canal,  ettn;  part  where  the  operations 

are   temporarily  carried  on)   chantier  [F. 

Clerk]  Public  [ou  Government] ,  Travaux 

publics  I  The  BOARD  of  _,  Ministere  des 
I    Travaux  Publics  [in  French  departments) 

i    Conseil  general  |  of  ART,  objets  d'art  ! 

;  _  of  REFERENCE,  ouvrages  a  consulter 
'    [In   compounds  oft«n   replaced  by  a  new 

form  :  as,  Iron- ,  Forges,  pi.  |  Soap- ,  Sa- 

ixmnerie  |  Steel- ,  Acierie} 

'  \^OTlf  "■  [g<'"6''''lly)  travaiUer  [cause  to 
I  I T  Ul  Jv  labour)  faire  travaiUer ...  [handle 
j  niach.  or  ropes)  manccuvrer  la  ship)  diriger 
;    [go,  run)  fonctionner  :  aller  :  faire  f :  faire  a 

1  [mines,  railways,  etc.)  exploiter  [typ)  tirer 
Q.  [embroider)  broder  [make  ou  do)  faire  [one's 
£  way,  etc.)  se  frayer  :  se  faire  (un  chemin. 
3  etc.]-.[one's  passage)  payer  (en  travaillant] 
a   [produce)  produire  [act)  agir  [ferment)  fer- 

Ui   menter  |  He s  hard, '  II  travaille  dur '  | . . .  is 

g   e'd  by  hand  or  by  steam,  ...  marclie  a  la 

pq  main  ou  a  la  vapeur  |  The  system s  well, 

^   Ce  systeme  fonctionne  bien    |    To  with 

3  such  tools  as  one  has,  Faire  fieche  de  tout 

a) in,  faire  entrer  Ivn.)  entrer  Lbois 

c loose  [screws,  etc.]  se  desserrer  :  branler 

2  _  off  [typ]  tirer 

2 out,  faire  :  effectuer  [to  finish  up)  achever 

f"  [exhaust)  epuiser  [pay  for  in  lalx)ur)  payer 
m  en  travaillant  \vn.)  sortir 

^ ...  up,  travaiUer  [use  up)  employer  [the 

Pi   feelings)  exciter    |    one's  self  up  (into  a 

5  belief,  etc.]  Se  monter  la  tete  (jusqu'a  croire, 
^   etc.]  ing  up  to  200  lbs..  Resistant  a  line 

iprsfision  de   14  kilos.   |   To up  a  CON- 
NECTION, Se  creer  une  clientele 
Work'able  a.  ...  qu'on  pent  travaiUer,  ex- 
,     ploiter  [scheme)  faisable  fjours 

Work'aday  [e-cfe]  a.  prosa'i'que  :  de  tous  les 

WORK'ER  travailleur  :  ouvrier  |  Fellow  _, 
CoUaborateur :  camarade  d'atelier[V. Butter 

WORK'HOUSE  [f  ]  depot  de  mendicite  :  asile 

pour  les  indigents  |  He'll  come  to  the II  a 

pris  le  chemin  de  I'hopital 

WORK'ING  travail :  operation  [ of  simis) 

calcul  [mach)  fonctionnement :  inarclie  [rail- 
ways, or  mines,  etc.)  exploitation  [handling) 
manaeitvre  [ off,  typ)  tirage 

Work'ing  a.  ouvrier  [clothes,  etc.)  ...  de 
travail :  ...  de  fatigue  [pressure,  etc.)  utile  : 
effectifl  Hard-_,  Laborieux  |  _  CLASSES 

(pi]  classe  mtvriere  | DAY  jour  ouvrable  | 

_  DRA'WING  plan  :e>(re  |  _  EXPENSES 
frais  generaux  |  To  just  cover  one's ex- 
penses, Faire  tout  j  uste  ses  frais  | PARTS 

[pi]  parties  actives  :  organes  en  mouvement  | 
-PRESSURE  pression  motrice  |  -MAN  [pi. 

,  -men]  travailleur  [labouring  man)  ouvrier 


I   ^ 


JJWORK'MAN  ime-nn,  pi.  workmen]  ouvrier  | 
2  Workmen's  Compensation  Act.  iMt  sur  les 
pq   accidents  du  travail )  Workmen's  dwellings, 

t4   Habitations  ouvrieres  |   like  [i  ai]  a.  bien 

B   fait :  fait  de  inain  d'ouvrier,  or  artistementj 

R   SHIP  ouvrage  [as  opposed  to  materials) 

^1  wiat«-d'(Bic«r(j  [get-up)  fini  du  travail  :errecM- 
5  WORK'ROOM  atelier  :  ou vroir  .  [tion 

^WORK'SHOPateliei|_practice,Travaild'A 
o.WOKK'WOMAN'  IV.  WommiJ  oitvriere 
WORLD  monde  |  Tfie  whole  _,  L'univers  | 

Pleasures  of  the ,  Plaisirs  mondains  |  In 

all  the  ,  Dans  le  monde  entier   |    In  the 

next ,  Dans  I'autre  monde    |    In  this  , 

Ici-bas  I  Of  this ,  D'ici-bas  |  Too  good  for 

I    this ,  Trop  bon  (6o)i«e)  pour  le  siecle  |  I 

wouldn't  do  it  for  the ,  Je  ne  le  ferai.s  pas 

pour  tout  [or  rien]  au  monde  |  To  live  quite 

out  of  the Vivre  au  bout  du  monde  |  To 

begin  the ,  Faire  son  debut  dans  le  monde  | 

The to  come,  Le  siecle  a  venir  j   A of 

trouble,  Une  foule  de  desagrenients  |  What 
in  the !  Quediable  ...!  |  World  ...a. mon- 
dial I  -wide  a.  repandu  partout :  universel 
j  WORLD'LINESS  mondanite  :  frirolite 

WORLD'LING  mondain -fflwe 
World'ly  a.  mondain  :  de  ce  monde 
<u  WORM  ver  [of  a  screw)  filet :  nieche  [endless 
2^  screw)  ms  sans  Jin  [of  a  still)  serpentin  Iva. 
^  ■i>)  congreer  |  To .5s.  out  of  him.Lui  .souti- 

5  rer  (Sfr.  1  To one's  self  into  ...,  Se  faufiler 

2  dans  ...  I  -DRIVE  comniande  par  vis  sans 
hJ  /i>i  I  -«!ate'n  a.  rouge  des  vers  [wood)  ver- 
^   moulu  i  -GEAR  transinis.iion  a  vis  I  -HOLE 

0  [in  cloth)  piqilre  [in  wood  and  the  ground) 

3  trou  de  ver  |  _  MEDICINE  vermifuge  1 

1  -WHEEL  roue  k  ms  sans  fln  |  _WOOD  ab- 
Q,MVovn  [o((onic]  [pp.  V.  Wear]  \_sinthe 

0  WORR'Y  souci :  tourment  Iva.)  tourmenter  | 
^  He  worries  too  much,  II  se  fait  trop  de  souci 
Q  Worse  a.  [comp.  de  Bad]  pire  [more  wicked) 
^   plus  mediant  [in  health)  plus  mal  [ad.)  plus 

1  mal  I  and  ,  De  mal  en  pis  [V.  Valoir] 

For  the  ,  En  mal    |    A  little  the  for 

drink,  Legerement  pris  de  boisson   \    He's 

none  the ,  II  ne  s'en  trouve  pas  plus  mal  | 

So  much  the ,  Tant  pis 

WOR'SHIP  culte  feo  :  adoration  |  Divine 

Office  divin    |    'His ' 'Son  Honneur' [K 

Place] [-ppe'<l]  i'.  adorer  |  ful  a.  hono- 
rable I  PER  adorateur  :  fidele 

WOR'SHIPPING  adoration 

WORST  [superl.  <le  111]  The  _.  Le  pis  [a. 
superl.  de  Bad)  le  pire  :  le  plus  inauvais,  la 

plus  mauvaise,  etc.  |  At  the Au  i>lus  mal : 

au  pis  I  If  it  comes  to  the ,  Au  pis  aller  | 

The of  it  is  that ...,  L'ennui,  c'e.st  que  ... : 

malheureu.sement  |  To  get  the of  it.  Avoir 

le  dessous  |  Worsted  pp.  battu 
WOR-ST'ED  [r  nul]  laine  filee  la.)  de  laine 
P5WORT  [brewer's)  moi'it  [plant)  herbe 

6  WORTH  Ith  fort]  valeur  [fig)  merite  [a.)  qui 

f^    vaut  ...   :  valant  [reputed  )  evalue  a  [de- 

S   serving)  qui  merite  ...  [possessing)  riche  de  | 

5   A   shilling's of  apples,  (i.e.  roundly)  Des 

S   pomrnes  pour  un  franc :  un  franc  de  ponimes  j 

p>   I  bought  £10  : of  shares.  J'ai  achete  pour 

O   250  francs  iWwtions    |    More  than  it  is 


A  point  (S')  mearis  silent,  or  GN*  LL'  L"  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[679] 


Substantives  in  Capitals.     All  FFMINIXE  uords  in  Italic.     MASCULINE,  tluis. 


WOR  ENGLISH-FRENCH 

W,  snivi  dune  royelle,  se  prononce  comme  OU  dans  le  mot  ODI. 


WRI 


til 

faible 


/  Plus  quit  [or  plus  quelle]  ne  vaut  |  It  is  _ 

nothing  [on  not having]  Celanevautrienl 

It  is  _  seeing.  Cela  vaut  la  peine  d'etre  vu  1 

It  isnt while !  Cela  ne  vaut  pas  la  peine ! 

[  V.  WHILE]  It  would  be  as  much  as  ray 

I    place  is Ce  serait  risquer  »iia  place  |  He's 

^   _  thousands.  II  est  riclie  a  millions    |    He 

p   isn't a  penny.  II  n'a  pas  un  sou  vaillant  | 

H   That's something,  Cela  a  bien  son  prix  i 

o   To  have  one's  money's En  avoir    pour 

i  son  argent 

o  WOR'THIES  [pi]  heros  :  sotmiiites 
^Wor'lhilv  atl.  dignement 
gwOE'THiXESS  merite 
■Worlh'less  ,[Wj  fort]  a.  sans   valetir   |    To 

make  ... Oter  tmtte  valeiir  de  ... 

_  FELLOW  vaurien 

NESS  manque  de  ralenr  [pers)  indignite 

Wor'thy  [or.  eiir  :  th  faible]  a.  digne   |  Our 

friend.  Notre  excellent  [or  digne]  ami  | 

V  MAN  digne  homme  [fam)  brave  homme 

WouI'd  [otioiidd.  bref]i'.  [to  determine)  voiiloir  | 

She  not  (accuse  Tier  husband,  etc.]  Elle 

n'a  pas  voulu  (etc.]  He '  have  it  that  ....  II 

voulait  absolument  que  ...  (subj.]  What  

he  like  for  dinner?  Qu'ainierait-ilpourdiner?| 

It not  do.  [did  not  suit]  Cela  n'a  pas  fait 

l affaire  :    cela  n'a  pas  pris"    [    it  not  be 

better  to  ...'?  Ne  vaudrait-il  pas  mieux  ...?  | 

to  God  that ... !  Plut  a  Dieu  que  ... !  [not 

always  transl.  as.  We remind  them  .Nous 

leur  rappelons  (que] 

[conditional)  He travel  first  class  if  he  i;ould 

afford  it,  II  irait  en  premiere  classe,  s'il  en 

avait    les  moycns    |    I  rather  stay  here. 

J'aimerais  mieux  rester  ici    |    So  I,  Moi 

aussi  I it  be  easy  to  ...'?  Serait-il  facile  de 

...?  I  No,  it not,  Non  |  What it  cost  to ...? 

Combien  cela  couterait-il  de  ...?    ]    it  be 

any  use  to  ...'!  Serait-il  utile  dc  ...?  | it  be 

believed  that  ...'?  Croirait-on  que  ...? 

[imperfect :  i.e.  used  to  ...)  Sometimes  he say 

....  Quelquefois  il  di.sait ... 

[subjunctive,  etc.) the  court  allow  me  to  say 

...?  Que  la  coitr  me  permette  de  dire  ...?  | 

I  thought  I  ^  go  and  ....  Je  me  suis  dit  que 

jirais  ... 

Wour«l'-l>e  a.  soi-dLsant :  pretendu  [V.  Plaisant 

WOUND  ioitoundd'i  bles^ire  [sore)  plate  Iva.) 

blesser  (in,  a]  The  _ed.  I>es  blesses 
"Wound  [o»«ao(i»irfrt]  [pp.  V.  Wind] 

"V%'ove  [o]  [imp.  V.  Weave]  Cream- Velin 

Wo've'n  [o]  [pp.  r.  Weave]  tissu  Lblanc 

W'KACK  debris  [seaweed)  varech 
W'RAN'GLE  [rayne^  qiierelle  Ivn.)  se  disputer 
W-RAN'QLER  Iragne}  querelleur   |    Senior  _. 
Second  —  [Cambridge  :  n'existe  plus]  Sorti 
le  premier  [le  second,  etc.]  en  matliematigiies 
WHAN'GLING  ira0ie]  qiierelle 
W-RAP  ecliarpe  :  chile  [quilted)  dxndWette 
JHfTsip  [-ppe'd]  [ou  _  up]  va.  envelopper  (in, 
de.  dans]  Wrappe'd  up  (in]  [fig]  absorbe  (par. 
dans]entiche  (de]  He's  much  wrappe'd  up  in 
his  dauglUer,  II  ne  voit  que  xa  Jille   |    He's 
wrappe'd  up  in  [his  nonsense].  II  a  la  tete 
tnoMee  piu"  ... 
W-RAPl»'Elt  envelopiK  :  bande  [of  books)  com- 
twrtiirc  [of  a  ream)  cliemise  [dressing  gown) 


peignoir  :  robe  de  cJiambre  [com)  toile  d'em- 

ballage  [cigar)  rol>e  |  In  a [for  post]  Sous 

txinde    I   ING  [for  post]  mise  sous  bande  | 

Canvas ING,  treillis 

/'WRAPPING  PAPER  papier  d'emballage 
W'RATH  [pr.  a  comme  o  dans  sort,  th  fort] 

colere  :  indignation  |   ful  a.  courroui^e 

W'i*eak  [rifce]  va.   |   To one's  vengeance 

on.  Tirer  t-en^eance  de  :  assouvir  sa  V  sur 
WREATH  [rith.  th  fort]  guirkmde :  feston 

[laurel,  and  bridal)  couronne  |  Funeral , 

C  tnortuaire 
"W'peathe  [rit/i.  th  faible]  fa.  tre.sser  :  entre- 

lacer  (with,  de]   e'd  a.  [arch]  tors 

W'RECK   naufragc  Iship)  navire  naufrage 

[remains  of  ship,  or  tig)  debris  |  He's  the 

of  what  lie  oncejvas,  C!e  nest  plus  qu't/ne 

I    mine  ]  To  go  to [fig]  Tomber  en  r«fne 

1  W-RECK'AGE  ejxiies  (pi] 

I  W'ifcke'd  [refctt]  a.  naufrage    |    To  lie , 

I    t'li.  [ship)  faire  naufrage  [<SL)  deratller  :  etre 
I    mis  en  pieces  [tig)  etre  perdu 
i  W'RECK'ER  naufrageur  :  pilleur  d'e'paces 
I  W'REN  [renw]  roitelet :  troglodyte  |  Golden- 

1    crested R  huppe  |  Willow Pouillotfitis 

'  W"EENCH enfonse :  /biiJiire :  toj-sion [spanner) 

!    clef  I   To  give  one's  hand  a ,  Se  fouler  la 

/;   main  \  Screw Clef  anglaise  [K.  TAP] 

c.W'rcncli  va.  [from,  a)  arracher  [twist)  tor- 
«  W'resl  vit.  forcer  [from,  a)  arracher  \ATe 
=  AV'Tes'rie  [rece-'J]  vn.  hitter  (with,  centre] 
I  WRES'TLER  lutteur  |  WRES'T'LING  JtJtte 
tW'RETCH  nialheureux  -eiute :  miserable (& /I 
^  [scoundrel)  sceierat  [fig)  'vilain-e'    1    Poor 

*   I  Pauvre  diable! 

=  'W'l'etcli'ed  [re/cA-ed]  a.  malheureux  :  mise- 

rj,   ral)le:vilain:dete!5table  I ly ad.miserable- 

j.   ment :  affreuseraent    |    bad.  Detestable  1 

.=  ._NESS  jnisere :  pauvrele  :  bassesse 

'^'W'rig'glc  [rigue-f]  v.   |   about,  s'agiter  | 

,>   one's  self,  se  demener   |   in,  ou  out, 

J    se  faufiler  dans  :  se  tirer  de 

^  LING  fretillement :  tortillement 

•^  W'ring  [rigne}  v.[imp.  *  pp.  W"rung]  [twist) 
[    tordru  [press)  serrer  [from,  u)  arracher  [the 

'     heart)  dechirer  j ing  wet,  'Mouille  a  tordre' 

W'RING'ER  [rigiie-'rl  essoreuse  a  linge 
W-RIN'KLE   [rignke-12  ride  [in  the  dress) 
faux  pli  [hint)  'tuyau'  [«.)  rider  :  se  rider  i 

That's  a  worth   knowing.  C'est   bon  a 

savoir  |   To  "  put  him  up  to  a ,'  Lui  '  don- 

ner  un  tuyau '  |  e'd  a,  ride 

W-RIST  poignet :  carpe  |  -BAND  poignet  | 
-W.\TCH  moiifre-bracelet 
W"RIT  a.H.tignation  :  exploit    j    To  serve  ... 

with  a Envoyer  a  ...  une  A  (to,  a]  [V. 

Exploiter]  Holy L'Ecriture  sainte  |  —  of 

ERROR,  recours  pour  cause  A'erreur 
W-lfite  [i  at]  r. [imp.  Wrote  :  pp.  Writte'n] 

ecrire    |    To  a  prescription.  Ecrire  utie 

ordomiance  |  To a  good  band.  Avoir  une 

fteJJe  ecrifiire   |   To word  [ou  —  to  say] 

that ....  Ecrire  que  ...  | ...  down,  ficrire  : 

coucher  ...  par  ecrit  [run  down)  faire  taire  : 

'ereinter'   |  out,  copier  [l*.  Do.  line  42] 

To  to  each  other,  S'ecrire    |    How  is  it 

written?  [which  is  the  way  to  spell  it,  etc.] 
Comment  cela  s'ecrit-il?  [r.  WRITER] 


[680]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  :  before  verbs.  Italic. 


Words  common  to  both  languages  are  given  in  the  Frencli  division  only. 


WRI 


ENGLISH-FRENCH 


W.S. 


I'WRrTERErflVfe-rlt-iTivainiaiittJia-Epoliticat; 
and  for  the  i)re>.s)  pifljlicihte  [clerk)  conmiis 
mtx  ecrittires  [Scot,  htwyer)  notaire  |  Great 

,  Grand  [or  ilhistre]  etrivain  [a  person 

who  is  exceedingly  given  to  writing)  grand  -e 

ecriveur-eiise  |  Prose Prosateur  |  to 

tlie   SIQ'NET,  Xotuire  de  premiere  claxse 
g   (en  Ecosse^  LETT'ER-WBI'TER  [profess'n'l] 

c.  ecrivain  public   |   He's  a  capital ,  II  ecrit 

g   bien   |  Site's  a  cajiital  ,  [on.  She  writes  a 

§   beautiful  LETTER]  "C'est  niie  Sevi0iel'  | 

=   'S  CRAMP,  crampe  des  ecrivaiiis 

^  W'i'illic  [i  at,  th  faible]  v.  tordre  :  se  t 
oi  W'RI'TING  [raVfi3)ie][handwriting)  ecritnre 
^  [art  of — )  Vecriliire  [thing  or  work  written) 
c   ecrit  |  In  — ,  Par  ecrit  [present  partic.)  dans 

fA   I'ecritiire  |  In  letter- ,  Dans  la  cmfesixni- 

~  dance  \ S,  ecrits  |  -CASE  [fce'ce]  papeterie  \ 

.-   -DESK  bureau  :  secretaire  |  and  copying 

"^  INK,  encre  fixe  et  a  copier]  -MATERIALS, 
.t  De  qiioi  ecrire  |  -PAD  sous-wi«i«  :  buvard  | 
5.  -PAPER  [a  e]  papier  a  ecrire  [or  a  lettrexj 
fjrVV'ritt'c'n  [ritt-nn'i  pp.  ecrit -e  [F.  W'rite] 
^  —  EVIDENCES,  _  DOCUMENTS,  etc. 
I  [law]  ecriUires 
W-RONG  mal  :  tort  |  He's  in  the  _,  II  a 
tort  I  To  do  ...  a  _,  Faire  du  tort  a  ...  |  Ho 

did in  not  going,  II  a  eu  tort  de  ne  pas  y 

aller  |  In  the Dans  son  tort 

a.  faux  :  mauvais  :  inexact  |  He's II  a 

V  tort  I  My  watch  is ,  Ma  mmitre  va  mal  j 


(    You  are Vous  avez  tort  |  This  sum  is 

by  2  fran<!s.  II  uianque  2  fi-ancs    |    This  is 

the key.  Ce  n'est  pas  la  clef  |  It's  the 

house.  Nous  nous  sommes  trompes  de  parte  | 

^I  took  the  train,  Je  me  suis  trompe  de 

train  |   It  was  very of  liim  to  say  so,  II  a 

eu  grand  tort  de  dire  cela  (or,  C'etait  bien 
J   null  a  lui  de.  etc.]  I  think  I  sliall  not  be  far 

~  in  ...ing.  Je  ne  crois  pas  me  tromper  de 

2   beaucoup  en  ...ant  |  To  go ,  Faire  fmisse 

I  rmde :  se  troniper  |  FOUNT  ityp]  d'un 

P   leil  etranger  |  LETTER  [tyi)]  coqiiille  | 

H.  _  SIDE  out,  a  reavers  |   The  _  SIDE  up, 
$    Sens  dtssds  des.soiis  [K.  TJiKNTAI^^EI 

a  —  ad.  mal :  a  tort  |  It  is  put  on C'est  mal 

"   mis  [or  mis  de  traver.s]  Right  or ,  a  tort 

P5   ou  a  rawuii    |    "Wroiijj  V(i.  faire  tort  ii 
I  AVToiKj'I'ul  a.  injuste  [-Uy,  -ment :  a  tort] 
■^  W"i'onf)'lica<li;il  [ea,  e  bref]  a.  qui  a  I'esprit 
•r^Vi'ona'ly  (td.  ii  tort  Lnial  fait 

•=\Vi-ot  [T'.  Wrought] 
""; W'rolc  [imp.  Y.  Write] 
^  AV'i'Olli  [o  dans  sort']  a.  en  colire  :  courrouce 
\V'"ronf('lit  [rot,  o  conime  dans  sort]  [vieux 

2)p.  de  Work]  ouvre    |    IRON  [a't'-e-rne] 

fer  :  fer  forge  :  fer  lamine  [sheet)  tole  [a.)  en 
fer  forge  :  en  tole 
AV'i'uno  [hup.  *  pp.  de  W'ring] 

"W'l-y  [ra'%i  a.  de  travers  1  FACE  grivmce 

y  W-R\"NECK  Iniil  torcol 
W.  S.  [r.  Writer  to  the  Signet] 


X-Y 


X 


FRANgAIS- ANGLAIS 


YAT 


X  [pr.  iksl  X  [pr.  efcfc.f]  Les  rayons Tlie  X 

rays   |  'Fort  en '  Goodat  mathematics  | 

'  Les ',  Students  of  tlie  Ecole  Polytechniqtte 

X^R^S  [or  Vin  de  — ]  [pr.  kay-raice'\  slierry 
[on  pr.  citere,  tres  bref] 

Y  [ee  ffrec]  Y<pr.  o«a'i]  Raccorden Y-piece 

Y  [ee]  ad.  there  [ici)  here  |  On  voit  encore 

les  rtiines.  The  ruins  are  still  to  be  seen  tliere 

J'aimerais aller,  I  should  like  to  go  (there] 

['Tliere'  frequemment  sous-entendu:comme, 

Oui.  j'y  vais,  Y'es,  I  am  going,  etc.]  CD  

est-il?  Is  CD  at  home?  | a-t-il  quelqu'un? 

Is   there   anyone  in?    |    II  a.   There  is, 

ou  are  [Imperative  of  2nd  i>ers.  often  takes 
s  for  euphony  :  as,  Vas-y !  V.  Avoir,  &  Table 
75]  J'y  suis,  j'y  reste.  Here  I  am,  and  here 
I  shall  stay  |  J'y  suis !  I  have  it !  |   Je  n'y 


suis  i)Our  persoiine.  I  cannot  see  anyone  fy. 
Etre  for  fiu'flier  renderings] 

\  proti.  <t-  ad.  to  it,  him,  ou  her  [pi)  to  them  : 
of  it,  him.  her,  ou  them  :  in,  at,  ou  with,  for 

ou  from  it.  him.  her,  ou  them  |  compris, 

...  included  :  including  ...  |  Pendant  que  j'y 
pense.  While  I  tliink  of  it  ...    |   Joue-t-il  an 

whist  ?  Non.  il  n" joue  pas.  Does  he  play 

whist  ?  No,  he  does  not  |  Mais  oui.  il joue, 

O  yes,  he  does  |  Jen'_  ai  pas  touche,  I  haven't 

touched  it  |  Je  n' comprends  rien,  I  can't 

make  anything  of  it  |  II  regarde  de  pres. 

He's  very  particular  [F.  Tenir]  ajouter 

foi.  To  put  faith  in  it  |  Je  m' engage,  I'll 

pass  my  word  for  it  |  S' refuser,  To  refuse  to 

YACHT  yacht  a^  \  YACHTING  _  D3j      Ldo  it 

YAK  _ 

YATAGAN"  yataghan 


YAC 


ENGLISH-FRENCH 


YAP 


YACHT  [to«e]  yacht  [pr.  as  in  Engl.]  -CLUB 
■ — '  :  cercle  nautique  |  -RACE  course  de  Y"s 

YACHT'ING  [iotte]  '_'  |  The  English  are  fond 
of  —  Les  Anglais  aiment  le  yachting,  or  le 

Y'  est  tres  en  favew  chez  les  Anglais  |   

JACKET  saute-en-6«ra«e :  ttiren.se 


YACHTS'MAN  [pi.  _men]    '_'   |   YAFF'LE 
Y'AM  ic/tiaiiie  Lpivert 

YAN'KEE  [yagn-ke^  _ 

NO'TICJNS  [pi]  Inoche-nnz'i  voiiveantes 

americaines 
Yiij)  vn.  glapir  :  aboyer 


A  point  (S')  means  silent  or  GN'  LL"  L"  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[681] 


Substantives  in  Capitals.    All  FEMININE  fvords  in  Italu:.    MASCULINE,  thus. 


YEU 


FRANQAIS-ANGLAIS 


YUC 


1 


YEUSB  holm  [ou  holly]  oak  :  evergreen  oak 
YEUX-  [pi.  of  <EIL]  eyes  [T.  CEil :  Sauter] 
YOLE  tfoicl 


YOUYOU  di)ig<j  :  jolly-boat 
YPRfeAU  Dutch  elm  [Ypres  elm] 
YUCCA  [yu  as  yooj [en  ang.  pr.  ye-ka] 


YAR 


ENGLISH-FRENCH 


YOU 


YARD  cour  (dixik or  timber- —  etc.)  uliau-  I 

tier  [uf)  vergite  [V.  Brasser]  [For  conip.  of  ; 
measures.  V.  Metre.  Table  87  :  for  comp.  | 
prices  _  and  metre.  V.  Table  87,  continued]  ; 

Words  half  a long,  [lia]  Mots  longs  d'ltue  | 

toise  I   With  double  topsail  s,  ...  a  <Ieu.\  | 

huniers  |  Cross-jack Vergiie  Ijarree  |  Fore  ■ 

Very,  de  niisaine  ;  Fore-topsail V  <iu  . 

petit  hunier  |  Fore  top-gallant Vdu  petit  I 

perroquet   |    Fore  royal V  du  petit  caca-  ] 

tois  1  Maiu Grand' vergite  \  Main-topsail  ■ 

V  du  grand  hunier  |  Main-top-gallant . 

Vdu  grand  perroquet  J  Main-royal ,  V'du  ' 

grand  cacatois  |  Mizen  topsail V  de  per- 
roquet de  fougue   \    Mizen  top-gallaut V 

de  perniche  \  Mizen  royal V  de  cacatois 

de  perniche  \  Sprit-sail V  de  civadHrre  I  ' 

ABM  bout  de  vergtte  \  MAN  [mews]  i 

garQon  A'ecurie  \  -MEA'S'URE  metre  |  , 

TACKLE  PURCHASE  [.!,]  palande  bout  de  i 

vergue  \   WHIP  palan  de  charge  ' 

Yape  [ierel  a.  prompt :  tout  pret 

YARN  til  (de  coton,  de  laine.  de  tin]  [nav.)  lil  | 

de  caret  |  Spun ,  Bitord  |  To  t<ll  [ou  spin] 

a  about  ....  Debiter  tine  longue  histoire  | 

6ur  [or  de]  ... : 'en  degoiser' 
YARR'OW"  millefetUlle  :  lierbe  an  char|ientier    i 
Yaw  VH.  [ship]  faire  une  ettibardee  |  Don't  let  i 

fter to  starboard !  Ne  venez  pas  sur  trilK>rd '. 

YAWL  U,]  yole 

YAWN  I  To  give  a  _,  [To  _  toi.]  Biiillcr  i  A    ■ 

— ing  precipice,  Cn  precipice  Ijcant 
Yclept'  [archalque]  a.  apf>ele  :  nonimu  I 

Ve  [ancient  foi'hi  of 'the']  art.  [Lcs  aiiciens  | 
Anglais,  pour  ecrire  le  th,»iie  servaient  ; 
d'une  settle  letlre,  appelee  'thorn.'  et  qui  i 
s'ecrivait  ainsi  :  u  Cettelettre disyarutaasez  I 
vite;  cependant  r  on  s'en  servit  encore 
dans  I'ecriture  jusqu'au  ISe  siecle,  iKiitr  | 
ecrire  I'article  llic.  Mais  sa  ressentblance  \ 
avec  I'y  fit  qu'on  confondit  les  deiu:  lettres.  ' 
La  trace  de  cette  confxision  est  rettce  dans  > 
eette  maniere  d'ecrire  I'article  the"] 
Ye  [yt]  pron.  vous   |   Yea  [ye]  wJ.  oui  j 

Yean  [yine]  v.  inettre  bas  I 

YEAR  [yeur'i  annee :  an  ['An'  is  a  unit  r'Aiiiie'e' 
is  a  divisible  period.  An  is  useti  itii  car- 
dinal numbers.  Annee  witli  ordinal  numi>ers: 
as,  J'ai  30  ans :  je  stiis  dans   nta  trentietne 

omje'e]  _  by D'A  en  A  \  It  is  my  fir^t 

C est  ma  premiere  attnee  |  It  is  20  _s  ago 
since  ....  II  y  a  20  ans  que  ...  |  Taking  one  _ 

with  another.  Bon  an.  mal  an  1  A  good of 

....  Une  bonne  annie  de  ...  |  I  wish  you  a 
happy  new  — ,  [or,  pop.,  'a  merry  Christmas 
and  a  happy  new  — ']  '  Je  vous  souhaite  une 

bonne  amiee '    |    In  the  of  our  Lord,  En 

I'an  de  grace  |   £10  a 1000  fr.  par  an 

[income)  lOOO  fr.  de  rente  |  By  the a  r<in- 

nee  |   I  haven't  seen  him  for  s  [or.  'this 

many  a  — ']  U  y  a  un  siecle  que  je  ne  I'ai  vu  | 
Every  _,  Tons  les  ans  |  Every  other Tous 


les  deux  ans  |  Last  _.  Xe.xt .  L'an  passe, 

prochain  |  Leap .  Annee  bissextile  \  New 

[r.  New]  To  be  40  _s  old.  Avoir  40  ans  |  To 

be  getting  on  in  s,  Etre  avance  en  age  | 

BOOK  aiuiuajre 

YEAR'UNG  lyeiurj  veau  [or  agneau,or  cbeval] 
d'un  an  [a.)  d'un  an  [par  an 

Y'uar'ly  [n&ir'le]  a.  annuel  lad.)  tous  les  ans  : 

Yearn  [iiettrne]  vn.  soupirer  (for,  apres] 

i'EABN'ING  a.<)piration  :  elan  de  tendresse 

YEAST  [yfcsfe]  levure  |  German ,  L  vieitnoise 

Y'ELL  hurlement  |  Yell  vn.  hurler  |  * out,' 

'crier  comme  un  perdu' 
YELL'ING  hurlements  (pi] 

YELL'OW  [»P  nul]  [*  a.]  jaune  |  To  turn  _, 
Jaunir  |  _  FE'VER  [fiveur]  fievre  jaiine  | 
_  [H]AMM'ER  bruant  jaune  |  _  METAL 
[mett'l]  4aitou  (malleable]  '_  JACK'  fiivre 
jaune  |  The_  PERIL,  Le  peril  jaune  |  -wove 
a.  bleu  i>ale    |    YeH'oWish  a.  jaunutre 

Yelp  mu  glapir  | ING  glapissement 

YE'O'MAN  [yotne-nn']  [pi. men]  femiier  pro- 

prietaire   [keeper)   gardien    |    Gunner's  , 

Gardien  de  sottte  aux  poudres   |    of  the 

GU'ARD.  vieux  soldat  do  la  garde 

YE'O'MANRY  [pi]  fermiers.  proprietaires  | 

of  the  GU'ARD.  Vieux  gardes  de  la  Tour  de 
Londres  |  _  CAVALRY  [cati'-e-Jre]  garde 
nati»nale  a  cheval 

Yes  [t/e.«s']  ad,  oui  [answering  i>egative)  Si!  Si 
fait!  [I'm  coming)  Voila! :  J'arrive! 

YES'TERDAY^  [j/ess]  hier  |  _  morning.  Hier 

matin    |    It   was  only  tliat  ....  Ce  n'est 

qu'liier  que  ...  :  'pas  plus  tard  qu'hier  ...'| 

The  day  before ,  Avant-hier  |  He  was  not 

born II  n'est  pas  ne  d'hicr 

Yet  conj.  toutefois  :  pourtant  |  ad.  encore  | 

As  ,  Jusqu'ici  I  Not ,  Pas  encore  I  Not 

just Pas  t<iut  de  suite 

YEW  tou  _  TREE]  [f/ou.  y'ontri]  if 

Y'lELD  [yilde']  rcndemeut  [f.)  rendre  ;  rap- 
porter  :  ceder  (to.  a]  consentir  (to.  a] 

Yield'ing  \ytlde]  a.  facile  |  to  the  touch. 

Qui  cetle'au  toucher 

Y.M.O.A.  [Young  Men's  Christian  Association] 
=  U.  C.  J. G.  [Vnioti  ChrA.  de  Jeunes  Gens] 

Y'OKE  joug  [tw.)  atteler  |  A  of  oxen,  Tfne 

paire  [or  un  attelage]  de  bceufs 

YOL'K  [yokel  jaune  (d'ceuf] 

Yon,  Yon'der  a.  ce  ...-la,  cet  ...-la,  cette  ...-la: 
ces  ...s-la  lad.)  la-bas  1  That  town  yonder  [ou, 
town]  Cette  viUe  la-bas 

Y'oi-e  I  Of ad.  jadis    i   The  days  of  _,  Les 

jours  d'autrefois 

\'ou  [you]  pron.  vous  [ English, French, 

etc.)  vous  autres  [impcrs)  on  |  can't  tell 

....  On  ne  sait  pas  ...    |    Hulloa!  is  that  — ! 

Tiens!  c'estvous!  | humbug!  Farceur  que 

vous  etes!  |    If  I  were a  voire  place,  ...  | 

'  did  it.  C'est  vous  qui  I'avez  fait   |  I  hope 

are  all  quite  well '?  J'espere  que  Ton  se 

porte  bien  chez  vous  ? 


[682]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type :  before  verbs,  Italic. 


Words  oornmon  to  both  languages  are  given  in  the  Frcnoh  division  only. 


YOU 


/'YOUNG  [pi]  [ ones)  petits  [ people)  jeu- 

nesse  [a.)  jeuno  [child)  en  bas  age  |  A CA  T, 

Uii  petit  chat  j BEQINN'ER  commenQant  { 

DOG  [said  in  fun.  of  a  boy]  'petit  gredin' 

_  FEU-'OW   garQon     |    _   GENTLEMEN, 
_ _   MEN,  _   PEOPLE  [pi]  jeunes  gens  j 

§5 LA'DY  demoiselle  | LADIES  demoi- 

^selles  ■.jemies  personties  |  Her  ' MAN,'  Son 

'  Ixin  ami' :  son  amoureux  I  The ' MONK'EY  ' 

[ rascal]  Lo  gamin,  or  le  petit  gredin  |   

ONE  petit  I  Yoiin'ger  [ye-gn-gimurl  a.  cotnp. 

plus  jeu'ne  |  My brother,  Mon  frere  cadet  | 

_  sister,  Scair  cadeUe  |  YOUNGST'ER  [fam] 
^'mioche' :  gamin  :  bambin 

Your  a.  poss.  votre  [pi)  vos  |  In  case  of 

accepting   ...,  [com]  £n  cas  d'adhesion  de 


ENGLISH-FRENCH 


YUL 


x-otrepart,  ...  [K.  Monsieur]  [In  speaJcing  of 
parts  of  the  body,  the  French  frequently  use 
the  definite  article,  etc.  V.  One's,  My]   If  I 

were  in '  PLAGE,  I ...,  a  voire  place  je ... 

o  Yours  pron.  poss.  le  [or  to]  votre  [pi)  les 
Svotrcs  [your  property)  a  vous  [your  doing, 

*§f;tc.)  de  vous  I  A  ...  of ,  Un  [or  u»ie]  de  vos 

»...s  I  _  truly  [F.  Faithfully,  Sincerely] 

Yourself  [pi. sel'ves]  pron.  vous-meme  [pi. 

vous-memes]  [in  reflec.  verb)  vous  [K.  Table 
79]  By  _,  Tout-c  soul-e 
YOUTH  [th  fort]  jeunc  liomme  [period  of  — ) 

jetmesse  | S  [pi]  jeunes  gens        [  jeitnesse 

Youlli'ful  [th  fort]  a.  jeune  [days,  etc.)  de 
YULE  limilel  _  LOG,  bucHe  de  Noel 
—TIDE  Notil :  fetes  de  No6l  (pi] 


z 


PRANgAIS-ANGLAIS 


ZYM 


Z  [pi',  as  English  Z]  En  Ameriiue.  Z  s'appelle 
Zain"  a.  pure  black  [ou  bay]  L^l 

Z^BRE  zebra   i   ZCbre  -e  a.  striped 
ZKBRVRR  streaking  :  stripes  (pi] 
ZtLATEUR-TWyCB  zealot  [2e-«e'«t]  enthusiast 
Z^LE  zeal  [zile]  ardour  |   Faire  du  ,  To  Ix; 

ovir-zealous  :  to  '  go  a  little  too  far ' 
ZeU'  -e  a.  zealous  \ze-le-ss1 
ZEND  [like  zlnd  nasal]  _  [feuntffJ] 

_  AVESTA,  _ 
ZfeNITH-  zenith  [£»] 

ZfePHIRE,  ZEPHYR  zephyr  [ze/e-'»]       fZ-raid 
ZEPPE-LIN"_   Izepp' -e-lmrH  Raid  de   _s, 
Z^RO  Ksj  [0)  nought  [therm.)  freezing-point 

[.■!■-'  degr.  Fiilir.  Y.  Tabic  86]  Cest  un  _  en 

ehlffre  [tig]  He's  a  mere  cypher  :  he's  a  nobody 
ZEST  I  Entre  le  zist  et  le ,  Undecided  :  neither 

(iiio  thing  nor  the  other 
ZESTE    [d'wawffC.  de  citron)  riiid,  peel  [rien) 

'straw':  mere  nothing  [V.  ZEST] 
Z«?8to !  int.  Pshaw! 
Z^ZAIEMENT"  lisp  :  lisping 
Zezayer"  v.  to  lisp 

yABELlNR\a.h\ti  [.se'bc'J]    ZIBETH*  zib'et 
'ZigouiU'er*'  va.  to  .stab  ou  'stick'  (with  a 

knife,  ou  bayonet] 
'  ZIGUE  •  [or  *  ZIG ']  Un  bon  _,    A  brick ' 


ZIGZAG  _  1  Eclair  en  _,  Forked  lightning  | 
Faire  des s.  To  stagger  to  and  fro 

Zigw»gu"«r'  vn.  to  zigzag 

ZINC  .1-1 en  plaques, a  souder.  Spelter  | 

'  Sur  le ,'  At  the  counter  fvanizing 

ZINGAQE  covering  ...  with  zinc  [du  fer)  gal- 

Zinguu  a.    \  Fer ,  Galvanized  iron 

Zingiier'  va.  to  cover ...  with  zinc  [fer)  to  gal- 

ZINGUKRIK  zinc-works  [yiiuire 

ZINGUEUR  zinc-worker 

ZINNIA  [i>l.  _]  _  [pi.  _s] 

ZIRCON"  _   I   ZIST  [y.  Zest] 

ZITA  Naples  macaroni 

ZIZANIE  American  tares  |  Seraer  la  _,  [fig] 
To  sow  dissension 

ZODIAQUE  zo'diac 

ZONA  lined.]  shingles  (pi] 

ZONK  I  ne^itre,  Neutral  Z 

ZOOLOGIE  _gy  [g,  dj] 

Zoologiquc  a.  zoological  D^ 

ZOOLOdlSTE  —gist  [g,  djl 

ZOOPHYTE  _  [fatte] 

ZOSTERK  _tera  [fam)  grass-wrack 

ZOUAVE  _ 

ZOULOU  Zu'lu 

'Zutl'int.  Bother  it!  'Drat  it!'  That's  enough 

Zyniotique  a.  zymot'ic  |.of  it ! 


ZAD 


ENGLISH-FRENCH 


ZUL 


ZAD'KIEL  [AL'MANAC].'Mathieu  Laens- 
ZA'NY  [zel  bouffon  L'x-'i'S '  =  IJiegeois 
ZEAL  [zile]  zele  |  To  show  too  much ,  Faire 

du  Z 
ZEAL'OT  ize-le-ttj  zelateur  -trice  :  fanatiquo 

Zeal'ous  [ze-le-ssl  a.  zele  | Iv  ad.  avec  zele 

ZETBRA  [zt'-hrc]  zebro 

ZENA'NA  [India]  partie  tio  la  maison  reservie 

aux  femmes  \ MISSION  mission  evange- 

Itque  aupres  des  femmes 
ZE'NITH  cm  fort]  zenith    |    At  the  _  of  his 

fame,  Au  comble  de  la  renommee 


ZE'RO  [ziro']  17'7  degres  Centigr.  au-dessous 

de  zero  [F.  Table  86] 
ZEST  goCit  I   To  give  a to  pleasure,  Assai- 

sonner  le  plaisir 
ZIN'CO-BLOCK  cliche  au  trait 

ZIG'ZAG [mount,  road)  lacet[im.)  zigzaguer 

ZO'DIAC  [^o]  zodiaque 

ZODI'ACAL  LIG-HT  [zo-dai-e-lie-l  Idittl  lu- 

'i'ftw-vc  zodidCdlG 
ZOOLOGICAL  GAR'DENS  (pi]  jardin  roolo- 

gi(iue  I  _  STA'TION  laboratoire  de  zooiogie 
ZU'LU  Zoulou  [eocperimentale 


(For  GEOGRAPHICAIj  names,  V.  pages  following.) 


A  point  (S')  means  silent,  or  GN"  LL"  L'  liquid  ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[68,3] 


All  FEMININE  names  in  Italic.     MASCULINE,  thus 


^ 


DICTIONNAIRE    GEOGRAPHIQUE 

AVEC  LA   PRONONCIATION. 


Note.     The  definite  article  is  not  employed  in  French  after  the  preposition  'En'; 

as,  En  France,  En  Amerique,  etc. 

The  names  of  English  Comities  are  masculine,  and  take  the  article  in  French  : 

as.  Dans  le  Lancashire,  le  Somersetsliire,  etc. 

Cornwall  may  eitlier  be  called  Le  Cornwall  or  lAl'Cornouailles. 

The  gender  of  names  of  towns  in  French  is  often  difficult  to  affirm.     Speaking  generally, 

sncli  names  ending  in  a  nuite  syllable  are  feminine;  and  in  other  cases, 

masculine.   In  doubtful  cases  it  is  well  to  prefix  the  words  la  i-ille  de  ... 
Most  place-names  ending  in  ...burg  in  English,  become  ...bourg  in  French. 


ABY 


PRANgAIS-ANGLAIS 


BEN 


L'ABYSSIXIK.  Ab'yssin'ia 
L'ACHA'iE.  [akka-ee']  Acha'ia  [e-fce'-i-a] 
ACHANTI,  Ashantee' 
Les  AQORES'  Tlie  Azo'res  [pr.  e-zSrze'\ 
L'ADRIATIQVK,  The  Adria'tic  [erfe] 
L'AFGHANISTAN"  Af'ghanis'tan 
L'AFRiqVK.  Africa  |  _  du  snd.  South  A 
AIX-LACHAPKLLE,  [pr.  ex}  _ 
AIX-LES--BAINS-  le:c-lay-haiH.  nas.]  _ 
AIX-KN-PROVRNVR  [locally  pron.  es,s-] 
L'ALABAMA,  Alaba'ma  [  — 

LALBANIK.  Alba'nia  ial-Hu-i-al 
ALBK,  Al'va 

ALBION",  Al'bidii  lalb-i-e-nnl 
ALEP,  [pr.  the  p]  Alepp'o 
ALRXANDRIE,  [.x.  s]  Alexan'dria  [aley 
zanu'-drial  [in  Piedmont)  Alessan'dria 
ALGER"  [al-zhayl  Algi'ers  {al-dfirzel 
L'ALdERlE.  Alge'ria  [al-djlr-iHii 
L'ALI.E-MAGNE  [lal-mine']  Ger'manv['01 
Les  ALPES-  [hiy-zalpl  The  Ali.s  [alpce] 
LALSSACE.  [au'.s]  AlsaVe 
L'AMAZONE.  The  Am'az<in  [iima-ze-Hii] 

AMBOINE.  [(Ui-himii'i  Anihoy'na 
L'AMERIQTJ-K,  Amer'ica    |    _  du  nvrd. 

North  A  I  du  Slid.  South  A 

LAMOUR,  The  Amoo'r 

ANCoNE.  Aiico'na 
LANDALOVSIE.  [s.  «]  Andahi'sia  Uonje- 
Les  ANDES-  The  An'dcs  [ann-dize}  \j/a 

ANlllilNOPLE  A'driano'i)le 
L'ANGLETERRE.  Eug'hirid 
ANTKiVE.  Anti'-iia 
ie.s  AXTILI/ES-  [antee-e']  The  West  Indies  ] 

La  Jler  des Th^Carihlieaii  Sea 

ANTIOCHE,  [osW]  An'tioch  iann-ti-okl 
ANVERS,  [an-cair.  n  nasal.    In  Belgium 
tliey  frequently  say  an-vairce1  Ant'werp 
iannle-OH-enrpe'\  \nnze 

Les  APENNINS-  The  Ap'ennines  [app-e-mCi- 


L'ARABIK.  Ara'bia  [e-reb-j/a]  Le  Golfe 

Arabiqu'e,  The  Arabian  Gulf 
L'ARAGON"  Ar'agon  iaraglie-' mi] 
L'ARCADIE,  Arca'dia  [ar-ked-ya] 
Les  ARDENNES-  Uaiz-zar-denl  The  Ardennes 
L'AllGENTINE  [Rep.  _]  The  Ar'gentine 

ARIMATWIE,  Arimathe'a  [//tang.] 
L'ARIZONA.  Arizo'na 
L'ARKANSAS,  Arkan'sas 

ARKHANGEL,  Archa'ngel  iark-enndje-'ll 
LARMENIE,  Arme'nia  lar-min-ya'] 
L'ARMORIQU-E,  Armor'ica 
L'ASIE,  [lazzeel  A' s\a  [e'c/t-j/a] 

mineure,  A'sia  Mi'nor  [»waV»ie-r] 

L'AS.'^YRIE.  Assyr'ia 

Aril-ENE.^-  Athens  [th  fort,  s,  z] 
LATLANTIQVE.  The  Atlan'tic 
L'ATLAS,  [pr.  s]  The  At'las  [at-le-ss] 
LATTiqVE.  Att'ica 

AURIQN'Y,  [oreenyeel  Al'derney 
L'AUSTRALASIE,  [d-stra-la-zee'i  Australa- 
sia [os.i-tre-lech-yal  [trel-ya 
L'A  JJSTRALIE.  [o-s/mJee]  Austra'lia  [oas- 
L'A  VTRIGHE,  io-treesWi  Aus'tria  [oss'-tria] 

AZINCOURT"  Agincourt 

AZOF,  [azzof]  A'zoff  ie-zoff] 

BABYLONE,  Bab'yion  [le-nn'] 
BADE,  Ba'den  [ia  ville)  Ba'den-Ba'den 
BAGDAD  Baghdad 
Le.1  BALKANS-  The  Bal'kans  [('ans  sort 

La  BALTIQU-E  The  Bal'tic  [a  comrae  o 
La  BARBADE,  Barba'does  [bar-he-doze} 
La  BARBARIE,  Bar'barv  [Ixir-he-re] 
BARCELONE,  Barcelo'na  [cilo-ne\ 
BA  TAVIA,  Bata'via  [the  town]  ihe-tiv-yo] 
La  BAT  Ay  IE,  Bata'via  [fie-tev-yal 
ImBAVIERE.  Bava'ria  [fec-ivjre-t-a] 
LaBELGIQUE.  Bel'giuni  [belyi-e-mml 
BENARES  [bay-na-ressi  Bena'res 


ADR 


ENGLISH-FRENCH 


BRI 


A'DKIANOl-LE  [edri]  Andrbmple 
AaiN'COURT.  Azincourt 
ANT'WEKP.  Anvers  tea 
ASHAN'TEE.  Achanti 
AUS'TRIA.  [au  se  pr.  conniie  o  dans  sort"] 
L'Anlriche I  -HUN'GAKY.  LA-Hongrie 
The  AZO'UES,  Les  Azores 


Tlie  B.VHA'>I.\S.  Le.H  Ues  Liicai/es  or  Baliamas 
The  BAY  of  BIS'CAY.  Le  Golfe  de  Oascogne 
Tlie  BLACK  FOR'EST.  La  Foret-Noire 
The  BLACK  SEA.  La  Mer  Noire 

BRAZIL'  Le  Bresil  i  In  _.  An  B 
BRIT'AIM  [britl'-mi]  Great  _,  La  Grande 
Bretagne 


[C84]     Prepositions  used  bufore  nouns  and  participles,  Roman  type  ;  before  verbs,  Italic. 


Names  nearly  alike  in  both  languages  are  given  in  tlie  French  iHvision  only. 


BEN 


FRANQAIS-ANGLAIS 


DOU 


Le  BENGALE,  [ben-gat]  Bengal'  [henn-gal'.  a 
oomme  o  dans  sorf]  Le  Golfe  dn ,  The 

BERLIN"  Berlin'  [&eur-Ji«)j']     [Bay  of  B 

BERNE,  Bern  Ibeurne'] 

BERSABKE.  Beerslie'ba  iUr-c}uba\ 
La  BESSARABIE.  Bessara'bia  [e-reb-ya] 

BETHANIE,  Beth'any  [Ht  fort] 
LaBIRMANIE.  Burmali  [fteur-Hia] 
La  BISCAYE.  [6i«fe-e//e]  Bis'cay  [hisfc-e] 
LaBOHEME,  Bohe'niia  lbo-him-ya\ 
LaBOLIVIE.  Boliv'ia  [t  bref] 

BOLOGNE,  Bolo'pna 
La  BOSXIE.  Bos'nia  [s,  r] 
Le  BOSPHORE,  The  Bos'phorns  [re-ss] 
LaBOTHXIE.  Botli'nia  [»i  fort] 
LaBOTJRGOGyE.Bur'^mHiylhear-ylte-iimU 
Le  BRABANT-  Brabant'  [bre-banitte] 
Le  BRANDEBOURQ-  Bran'denburg 

BREME.  Brem'en 
LeBRI^SIL.  Brazil'  [bre-zilt] 
La   BRETAGNE,   Brittany  :  Britain   ]   La 
Grande  B.  Gi'eat  Britain 

BRINDISIorBRINDES-  [iii  nasal]  Brin'disi 

BRVXELLES-  [x,  f]  Bruss'els  [hre-sslz'] 

BVCAREST.  Bu'cliarest  [bion-kc-resstfi 
LaBVLGARIE,  Bulgaria  Uie-l-yhe-ri-a'] 

Le  CACHE-MIRE,  Cash'niere 

CADIX  [kah-diks'i  Ca'diz  [kedizz] 
La  CAFRERIE.  Caffraria  [fre'r-ici] 
XjO  CAIRE  Icare]  Ca'iro  [fcaV-ro] 
La  CALABRE,  Cala'bria  Ike-le-brUiJ 

CALAIS-  [kallay]  Cal'ais  [kalle-ss]  Le  Pas 

de The  Straits  of  Do%-er 

La  CALEDOXIE.  Caledo'nia  [kalifldneya] 

La  Xonvelle- New  Caledonia 

La  CALIFORXIE.  Califor'nia 
LeCALVAIRE,  Cal'vary  [fcrtJ'-i-e-re] 
LaCAJ[PAXlE  [m  as  n  nasal]  The  Cani'- 

l>agMa  [kaiHin-panii-yd] 

Le  CANADA.  Can'ada  Ikann'-e-de]  An In  0 

Le  CAP.  [pr  i>]  Tlie  Cape  [kepel  [la  ville)  Cape 

Town  I  _  CORSE,  Cape  Coast  Castle  | 

_  HORN,  Cape  Horn  |  _  NORD-  North 

Cape  I  _  VERT-  Cape  Verd  [vcnrde'i 
CAPHARNAUM  ft]  Caper'namn  Ike-pear'- 
Le  CARMEL.  Car'niel  L"*"^"""" 

La  CAROLIXE.  Caroli'na  [i  dV]  _  du  Xord. 

du  Snd.  North  C.  Sontli  C 
CARPATH-ES-  [pufi  Les  Jlonts  _.  The 

Carpa'thians  [petli-ye-iuiz.  tli  fort] 

CASPIEXXE  !  La  Mer Tlie  Caspian 

LaCASTILLE.  Casti'le 


LaCATALQGXE.  Catalo'nia 

Le  CATTtGAT-  Tlie  Catt'egat  [kate-gatf\ 

Le  CAUCASE  IkS-kaz']  The  Caucasus 

C^DRON.  Kid'ron  Iki-droiine] 
"■         CEVHALOXIE,  Cephalo'nia  [.'/«] 

VESAREE.  Civsare'a  [.wi-a-ci-ii] 

CEYLAX"  Ceylon'  [.«i-ioHi(e] 

CHAMONIX-  or  CHAMOUNY,  Chani'oiiiii 

CH-ANAAN--  [kali-naU-anI  Ca'iiaan 
Le  CHILI.  Chil'i  [tchil-el 
LaCHlXK  [sJieeii']  Chi'iia  [IcJiai-mCi 

CHYPRK  [njiee-p'rl  Cyprus  [.saV-j>ri!-ss] 
LaCIRCASSIE.  Circa.ss'ia  [cadti/a] 
ia  C07.0.1^B/^B  Colinn'bia  i  La  —  BRITAX- 

XIQUE.  British  Coluni'liia  [te-mu/] 

(y>MK.  Co'nio 
'    Lo  CONGO,  Tlie  Congo  ILellaut—.  Upper  C 
Le  CONNECTICUT.  Connecticut  Ike-l} 

COPEXHAGUK.  _geu  [he'yne-'iin'i 
L&s  CORD  ILL  KRKS-   [cor  -  dee -y  aire]    The 
Cordilleras  {kor-dil-ere-e-zz] 
LaCOREE.  Kore'a  [kor-t-a'] 

CORFOU.  Cir'fu  [korf-ion] 

CORIXTHE.  Cor'inth  [j  bref.  «7t  fort] 
LaCORXE  <VOR,  Tlie  Golden  Horn 
LaCORXOXJAVLLES-  [korii-irah-ee]  Corn- 
wall [bref]  l)e  la Cornish  ... 

La  COROGX-E.  Coriin'iia 

La  CORSE.  Gor'sica  iV.  Cap] 

La  CoTE  d'AZUR.  The  Riviera    [Gold  Coast 

La  CoTE  dOR.  The  Cote  dOr  [Afriqite)  The 

La  CoT'Bdes  ESCLAVES"  The  Slave  Coast 

CRACOVIE,  Cia'cow  [kre-ko] 
La  CRpri'E.  Crete  [krite]  ^Crimean 

La  CRIMEE.  The  Cri'niea  [fentV-mi-a]  Pe . 

La  CR.OA  TlKlkro-a-cee]  Croa'tia  [krS-ech-i-a'i 

OVBA.  Cii'ba  [kion'-be] 

Les  DACOTAS.  Le  DAKOTA.  Dakota 
LaDALMATIK  [eee]  _tia  [iiievh-i-a] 

DAMAS  [pr.  tlie.s]  Danias'cus[rte-mas<iite- 

DAMIETI'K.  Uainiett'a  Iss 

Le  DANE-MARK,  Den'niark  [deiui] 
Le  DANUBE.  The  Dan'iibe  [JO((*e]         ^nilze 
Les  DARVAXELLKS-  The  Bar'danelles  [de- 
Le  DECCAN  or  DEKHAN.  The  Decc'an 
La  DELAWARE.  The  Del'aware  [e-ouere] 
Le  DELAWARE.  Del'aware  [e-oiuire] 

DELPHES-  Del'phos  [fonn'] 
LeDJOMNAH.  Tlie  Jum'iia  [tOV'-m-Hc] 
Le  DOMINION.  The  Dominion  of  Canada 
La DOMIXiqVE,  Domin'ica 

DOUVRES-  Do'vei-  [dove-r] 


BRI 


ENGLISH-FRENCH 


DOV 


The  BBIT'ISH  IS-LES.  Les  iles  Britanniqaes 
BKITT'ANY.  [brit'-e-iie1  La  Bretagiie 
BUR'GUNDY,  [beur-yhe-nnde']  La  Bonr- 

gogne  [pr.  boor-yoiiie'] 
BUR'MAH  [beur'-me']  La  Birmaiiie 

The  CANARY  ISL.A.NDS.  Les  ilen  Canaries 

CAN'DL\.  [kann'di-a']  L'lle  de  Ca)idie 
The  CAPE  of  GOOD  HOPE,  le  Cap  de  Bomie- 
Esperance   \  The  Cape  to  Cairo  RAIL- 
WAY. Im  lique  du  Cap  au  Caire 
CAPE  HORN,  Le  Cap  Horn 
The  CARIBB'EAN  SEA.  La  Mer  des  Antilles 


The  CARPA'THIANS,  [karpeth-ye-nnze  :  th 

fort]  Les  Mouts  Karpath-es         [toriale 
CEN'TRAL  AFRICA,  L'Afriqiie  eqiia- 
TheCHANN'EL  ISLANDS  [Miann-l  ai-le- 
nndz]  Les  iles  de  la  Manche  [or,  ties 
COR'SICA.  la  Corse  \_Xormandes] 

CORUN'NA,  Ut  Corogne 
CY'PRUS  [saV- press]  I'Ue  de  Cliypre 

T!ie  DEAD  SEA,  [dedd-ci]  La  Mer  Morte 
DEN'M.\RK.  [denn']  Le  Danemark 
DO'VER.  [diice-r]  Douvres  |   The  Straits 
of ,  Le  Pas  de  Calais 


A  point  (S-)  means  silent,  or  GN-  LL-L'  liquid ;  two  points  (S")  no  liaison. 


[685] 


All  FKMIXIXE  names  in  Italic.     MASCULINE,  thus. 


DEE 


PRANgAIS-ANGLAIS 


ILE 


DRESDE.  Dres'den  [arh-de-nnl 
DUBLIN"  [n  nasal)  Dub'lin  Mf-Wimi] 
DUNKERQU-E,  Diin'kirk  [rfc-<7ii] 
LKCOSSK.   Sci>t1and  |  La  HauH  E,  The 
Highlands  [ /laVWe-jOfrf;  1  La  Basse  E, 
The  Lowlands  |  La  A'oureHe-K.  No'va 
Sco'tia  [stocft-j/a] 
^DEN"  [nt/-den»il  E'den  [id<'-im] 
^DIMBOURG'  [m  as  nasal  «]  Ed'inburgh 
[erfttm-fte-re] 

EGEE I  La  Her The  .Ego'an  [j-dfi-e-im 

L'tGYPTE  iayzlieeptel  E'gjpt  \j4gipptt'] 
L'ELBE.  The  Elbe  |  L'lLE  A  ELBE,  El'ba 
Les  ENFERS-  [pi]  Hades  [fte'-dJre] 

EPHESE  iav-faize\  Eph'esii-  [ifi-ze-ss'\ 
LfeQUATEUR   [of/fctra]  The  Equa'tor  [i- 

kouete-'rl  [le  pays)  Ecuador'  [efcoiia] 
Ii'^RI^  I  Le  Lac  _,  Lake  Erie  [/c'te-iri] 
LESCAUT"  [cseo]  The  Scheldt 
L'ESCLAVOXIE  [or  Staiwiie]  Slavo'nia 
L'ESPAGNF.  {ess-phiel  Spain  [s})e>i<'] 
LESTHOXIE.  Estho'nia  [Hi  fort] 
£"  BSTR K.WAD  t-'«K.  Es'tramadu'ra 
Les  tTATS-UNIS-  The  Ujii'ted  States  [j/oii- 
vaitedd  stetcel  Aux  E's-U's.  In  the  U.S. 
L'ETNA.  Blount  Et'na  \.e1t-ne\ 
L'BTRVRIE.  Etru'ria 

L'EUPHRATE.  The  Eiiplira'te^  lvoii-fret72e] 
VEUROPE,  Eu'rope  [you-re-pl      p^„,.{^(, 

FEU   I  Im  Ten-e  de ,  Terra  del  Fue'go 

LaFINLANDE  [n  nasal]  Fin'land  iflmi] 
La  FLAXDRE.  Flan'ders  [flanvde-rze'] 

FLESSINGUE.  Fliish'ing  [fle-chiqn^ 
Le  FLEUVE  JAUNE.  The  Y.-llow  River 
La  FLORID  K.  Flor'ida 
La  FORET-XOIRE.  The  Black  Forest 

FORMOSE  [moze]  Formosa  [»w5fa] 
La  FRAXCE  [an  nasal]  Franco  lfrannce'\ 

FRANCFORT-  [pr.  the  c]  Frank'fort 
La  FRISK.  Fries'land  [filzz-le-nnm^ 

GABAON"  Gib'eon  [qhift-t/p-iin] 

GAETE.  Gae'ta  [ghu-i-la] 

GALAAD.  ftil'ead  [ghilye-dd.  i  bref] 
LaGALATIK  [.see]  Gala'ti.i  [fffte/ecft-j/o] 
La  GALICIE  [see]  Gali'cia  [g)ie-licli'-va] 
La  GALILEE.  GariUo  lyal'-e-li} 

GALLES  I  Le  P.ays  <ie Wales  [oiielre] 

La  Oalles  du  sud.  South  Wales 
La  GAMBIE  [m  as  h  nasal]  The  Gam'bia 

GAND-  [»i  nasal]  Ghent  [<?/ieioiO] 
Le  QANGE.  Tlie  Gan'ges  [sraHu-rfjize] 
La  GASCOGNEloascoiri] Gas'cony  |  Le  Golfe 

de  —   The  Bay  of  Biscay-  [ftiss'fcel 
La  GAVLE  [go/e]  Gaul  [an,  o'dans  sori} 


Le  QELBO^  [^ftcJ]  Gilbo'a  [ghill-ho-ai 
GENES'  Gen'oa  [djen-o-di 
GENEVE,  Gene'va  [dje-ni-ml  lie  Lac  de 

,  The  Lake  of  Geneva 

La  GEORGIE.  Geor'gia  idjoriij-i-al 
QESSEN"  Go'shen  [goche-nni 
Les  GHATTES   The  Ghauts 

GLASGOW.  Glas'sow  [glass-go] 
Le  GOLFE  PERSIQUE,  The  Persian  Gulf 
La  GOTH- IE.  Gothland  [th  fort) 
La  GRECE,  Greece  [ffrice\ 
La  GRENADE.  Gran'ada  [ffra-ne-dn] 
Le  GROENLAND-  Green'land  [grtnn-lennde} 
LaGUELDRE.  Guel'derland 
LaGlJINEE,  Guin'ea  [ghinni,    tres  bref] 
Le  GULF-STREAM  [as  in  English]  The  Gulf 

Stream  [fam)  The  Stream 
Im  GUYANE,  Guian'a  |  La  _  anglaise, 
British  Guiana 

Le  HAINAUT-  Hai'nault  Ihe-noUl 

HAITI.  Hay'ti  [bergiie 

HAMBOURG-  [in  nas.]  HamTiurs  [ftamm'- 
LcHANOVRE,  Han'over 

HARLEM,  or  HAARLEM,  Haar'leni 
LaHAVANE,  Havan'a 
Le  HAVRE.  Havre 

HAWAl  I  Leslies The  Sandwich  Islands 

La  HAVE  [at]  The  Hague  [ft^ie] 
Les  HEBRIDES-  The  Heb'rides  [heb-redize'] 
LHfeOLA,  Mount  Hec'la 
LHELLESPONT-  The  Hell'cspont 

HERCULANUM.  Hercula'ncum  [hcor-kioui 
LesHIGHLANDS.TheHi'ghIands[hai-Zfi-nnSi 
L'HIMALAYA.  Tlie  Himalay'as  (pi] 
L'HINDOUSTAN"  Hindoostan'  [sfrti»i]I 
LaHOLLANDE.  HoU'and  [lenndl, 
LaHONORIE,  Hungary 

I^NA.  Je'na 
«   LtLK  de  CANDIE,  Can'dia  :  Crete 
s   L'lLE  MAURICE.  Mauritius  [che-ss} 
r   Les  iLES-  BALEARES-  The  Balea'ric 
•V       Islands  [e'-nfc] 

■5   Les  tLES-  BERiWDES-  The  Bemiu'das 
«;  Les  7LES-  F^ROE,  The  Fa'roe  Islands 
=1   Les  iLES-  LAQVEDIVES-  The  Lac'ca- 
dive  Islands  [i  at]  [Islands 

■^  Les  iLES-  des  LARRONS*  The  Ladro'ne 
»   Les  iLES-  MALOVINES-  The  Falkland 
~       Isles  flslands 

=   Les  iLES-  de  la  MA^iCHE,  The  Chann'el 
-   Les  iLES-  MARIANNES'  The  Ladro'ne 
'^.         Islands 

S  Les  iLES-  SORLINGVES-  [or,  Les  iles 
•-i         &«■«!/]  The  Scill'y  Islands 


EAS 


ENGLISH-FRENCH 


GRE 


The  EAST  IN'DIES.  [tim-rfn]  I^s  Indes  Ori- 
EL'BA.  Lilc a'Elbe  lentales 

ENG'LAND.  [iyn-gle  nud]  L' Angleterre 
The  EKG'LISH  CHAN'NEL.  La  Vnnche 
The  EU'XINE.  fyotifcwVne]  Le  Pont-Euxin 
TheFALK'LANDS,  les  iles  Falkland 
TheFAK'OE  ISLANDS,  les  iles  Fa^oe 
The  FIRTH  of  ....  Le  Golfe  de  ... 

FLUSH'ING.  [flechign]  Flessingue 
The  FRO'ZEN  OCEAN,  LOcean  Glacial 


GER'MANY.  [djeiir'-tuc-Me]  L'AUetnagne 

[ancient)  IM  Gemtanie 
GHENT.  [ghennWl  Gand 
GIB'EON.  [ghib-ye-mi'i  Gabaon 
GIL'BOA.  [glUllrbo-a]  Gciboe 
GIL'EAD.  [shill-ye-dd]  Galaad 
GOLD  COAST.  La  Cote  d'Or 
GO'SHEN.  [sh.  eft]  Gessen 
GREAT  BRIT'AIN,  [ffre'te  hrUt'-nn]  La 

Grande  Bretagne 


[686]    Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type :  before  verbs,  Italic. 


Names  nearly  alike  in  both  languages  are  given  in  tlio  French  division  only. 


ILL 


PRANgAIS-ANGLAIS 


MOS 


L'lLLINOIS-  Illinois'  [naV] 

L'INDK,  In'tlia  [imid-ia]  L' uiiglaine.  iiiitish 

Indial  ies  fwdes'.The  Indies  [.mn-clize]  La 

Mer  dos s,  The  InMian  O'coan  |  La  Com- 

poffnie  des s,  Tlie  East  India  Company 

li'lNDIANA  India'na 
L'INDO-GHINR.  Indo-Cliina 
L'lONIB,  Ionia  |  Les  ties  loniennes,  The 

I'oniaa  I'slands  [ai-on-ye-nti] 
L'lOWA,  I'owa  ia'i-o-oua]  [fleuve)  The  I 
L'IRLANDE,  [eer,n  nasal]  I'reland  [dienr-le- 
ntid]  La  Mer  d'/.  The  Irish  Sea  ["«<* 

L'ISLANDK  [eece,  n  nasal]  I'celand  [dice-le- 
L'lT&LIR.  Italy  [tt-e-Je] 
Im  JAMAtQZfE,  Jamai'ca  [dje-inek-ai 
Le  JAPON"  Jjapan'  [(JJ«-pami] 

JERSEY,  Jer'sey  [/Ijeur-ze]         [cc-le-mm 
JERUSALEM  [s  z]  Jeru'salem  [dje-rmi'- 
Le  JOURDAIN"  The  Jor'dan  [cijorr-de-mQ 
La  JUDEE.  Jude'a  [djoii-di-al 
Le  JURA,  The  Jura  idjw'ira'] 
Le  JUTLAND,  Jut'land  Idjc-tle-niuUn 

KABOUL,  Cabul' 
Le  KAMTCHATKA,  Eanitschat'ka 
Le  KANSAS,  Ean'sas 
Les  KARPATHES-,  The  Carpa'thians 
Le  KENTUCKY,  Kentuck'y  [kenn-te-k'ei 
Le  LABRADOR.  Lab'rador  [_re-dor'] 
Le  LAC  LtMAN-  Lake  Geneva 
Le  LAC  MAJEUR.  La's"  Majfgio're 
Le  LAC  SUPfeRIEUR,  Lake  SujHi'rior 
Le  LANGUEDOC,  Lan'guedoc 

LAODICKK.  Laodice'a 
IM  LAPONIE.  Lap'land 

LEIPZIG,  or  LEIPSICK.  Leip'/i^' 

L^MAN"  I  Le  Lac ,  Lake  Geneva 

Le  LEVANT-  The  Levant'  iU-mnnttl 

LEYDE,  Le/den 
Le  LIBAN,  Leb'anon  [leha-ne-mil 
La  LIBYR.  Lib'ia  Wb'-ya.  i  hrct] 
LI^GE,  Liege  [tneme  pron!\ 

LION"  I  LeGolfedu The  Gull' of  Lyons 

LISBONNE,  Lis'bon 
La  LITH-UANIE.  Lith'uania  [(?t  ang.] 
La  LIVONIE.  Livo'nia 

LI  VOVKN  E,Ijeghor'n  [lizetirde} 

LIZARD"!  Le  Cap  _,  Tlio  Liii'ard  Point 
La  LOMBARDIE  \m  nasal]  Lom'bardy  lle- 
mm'be-rde] 
LONDRES'  Lon'don  [le-nn'de-im'] 
Le  LONG-ISLAND  Long  Island  la'C-le-nuddJ 
La  LORRAINE,  Lorrai'ne 
La  LOUISIAKE.  [s  z}  Lou'isia'na 

LUCQUES-  Lucca'  [Je-fcfca] 
Le  LUXEMBOURG-  [m  nasal]  [the  province] 
Lux'ernburK  lle-k-ce-mm-beurg^te] 


LYON--  Ly'oMs  [Idie-nnzel 
La  MACEDOINK,  Macedo'nia  ldon-ya'\ 

MADERK.  Madei'ra  [«ie-fJtnt] 

MADRID  [ma-dreedl  Madrid'  [me-drUldl 
Le  MAIN--  The  Maine  [river  in  Germany] 
Le  MAINE,  The  State  (or  province)  of  Maine 

MAJORQIJE.  Maior'oa 
La  MALAISIE.  The  Malay  Archipelago 

MALTE.  Mal'ta  [a.  o  dans  sorQ 
La  MANGHE,  The  English  Chann'el  [eu  Es- 

pagne)  La  Mancha   |   Les  ties  de  la , 

The  Channel  Islands 
Tm  MANDCHOURIE,  Manchuria 

MANTLL'E.  Iman-ee]  Manill'a  {.nie-iiil'-e'] 

MANTOVE.  Man'tua 

MARMARA,  Mar'mora 
Le  MAROC  Morocc'o  [infi-rofcfc'o] 

MARSEILLE,  [say-e']  Mar'seilles  [.seize] 
La  MARTIN IQVE,  Martini'que 
Le  MARYLAND--  Ma'ryland  [tmrc-lemvn 

MASSACHUSETTS,  Massachn'setts 

MAYENGE,  Maintz  \tclwa-cettz 

La  MEGQUE,  Mecc'a 

MEDINE,  Medi'na  [mt-rfaVna] 
La  MEDITERRANEE.  The  Mediterranean 
\ymdi-te-re-nye-mi] 

MENTON--  Menton'e  [menn-tone\ 
La  MER  GASPIENNE.  Tlie  Cas'pian 
La  MER  JEGEE.  The  /Ege'an  Sea  [i-rfji'-nn] 
La  MER  dn  JAPON  -  The  Sea  of  Japan 
La  MER  JA  UNE,  The  Yellow  Sea 
La  MER  MORTE,  The  Dead  Sea 
La  MER  NOIRE.  The  Black  Sea  [ct] 
La  MER  du  NORD  -  The  North  Sea 
La  MER  ROUGE,  The  Red  Sea 
La  MERSEY.  The  Mersey  btmir'ze] 
La  MtSOPOTAMIE,  [s  z\  Mes'opota'niia 

MESSINE.  Messi'na  |  Le  Phare  de 

The  Straits  of  M 

METZ.  [>«&%■]  Metz  [«ieto] 

MEXICO,  [The  Citv  oO  Mex'ico 
Le  MEXIQU-E   [The  State  oO  Mex'ioo  |  Le 

Golfe  <iu Tlio  Gulf  of  Mexico 

Le  MICHIGAN  -  Mich'igan 

Le  MINNESOTA  [I'etat)  Minneso'ta  [le  fleuve) 

MINORQUK.  Minor'ca    LThe Minnesota 

Le  MISSISSIPI  [I'otat)  Mississipp'i  [le  fleuve) 

The  !>ris-i>>ippi  fMissou'ri 

Le  MISSOURI  [I'otat)  Missou'ri  [fleuve)  The 

MOKA.  :Mo'c;ha  [wiofctt] 
LaMOLDAVIE.  Molda'via  [deVya] 
Lc  MONTANA.  Montima  fi" 

LeMONTtNfeGRO  [/ajz-xa^]  Monte ne'gro  [ti- 

MONT-R^AL  [t  silent]  Montreal  [jiio»in'- 
La  MORA  VIM.  Mora' via  [rev-ya'i        L''"'-"'' 
La  MOHEE.  The  Mo'rea  {ri-a^ 

MOSCOU  [tnoss-koo\  Mos'cow  [jiio-ss'-fco] 


HAD 


ENGLISH-FRENCH 


MOR 


HA'DES.  [he-dizel  Les  Enfers  (pi] 
The  HAGUE,  [ftegxiel  La  Haye 
HUN'GARY.  La  Hmigrie 
I'CELAND  [oVss'-Je-nnd]  I'lslatule 
Tlie  JUM'NA.  [.dje-ni-^ne\  Le  Djomnah 
KID'KON,  [o  dans  sort}  Cedron 
KORE'A  [fco-n'-e]  La  Gnree 
LEB'ANON,  ileb'e-ne-^ml  Le  Liban 


LEGHORN'.  [()  dan.s  sort]  Liwrurne 
The  LIZ'ARD  POINT.  Le  Cap  Lizard 
The  LOW-LANDS.  [ioJ-e-niidz]  Les  Lowlands : 
Lu  Ikuise  Euosse 
LY'ONS.  lUu-e-iwze'i  Lyon  1  Tlie  Gulf  of 

Ja>  Golfe  du  Lion  [or.  de  Lyon] 

MAURITIUS.  [e?i«-.«s]  Lile  Ma  rice 
MOROCC'O,  bite-rokk'oi]  Le  M  loc 


\  point  (S  )  means  silent,  or  GN'  LL-  L  liquid  ;  two  points  (S-)  no  liaison. 


[687] 


All  FKMIXrXf:  irords  in  Italic.     MASCULINE.  tlm> 


NAV 


FRANgAIS-ANGLAIS 


SAI 


NAVARIN"  Navari'no  [imr-e-i-iiit)] 
LaXAVAKKK.  Navair'e 
Le  NEBRASKA.  Xebras'ka 
LeNtPAL  Nepali  1' 
LaXEVA.  TheNe'va  [iiiifi] 
Le  NEVADA.  XevaMa 
Lt  NEW-JERSEY.  New  Jersev  [(/./enr-ze] 

NEW-YORK.  New  York  [City]  LEtat  de 
The  State  of  New  York 

NIAGARA.    Niag'ara  [imi-a-f/he-ral  La 

Chute  dii Tlie  Falls  of  N 

Le  NIU  The  Nile  [i  uV] 

XIXIVK.  Niii'eveh  [iiimi'i-rf] 
LuXORMAXDlK.  Nor'niaiuly  [uiewide] 
lAi  XOJiVkifE.  Nor' way  [iior'oiie}        fdoiiia 
in  XOVVKLLE-CALKDOXIR.  New  Cale- 
La  XOVVELLE-ECOSSE.  Nova  Sco'tia 
La  XOVYELLE-GALLES'  dii  SID.  New 

South  Wales 
lAt  XOVYKLtKORLKAXS-  New  Orleans 
Lit  XOIVELLE  ZELAXDE.  New  Zea'lami 
L<i  XOrVELLE-XEMBLE.  Nova  Zeiu'bla 
IM  XVBIE.  Nii'l.ia 


Les 


OCEAXIE  Oceana 

OHIO.  Ohi'i.  [o-ZiuV-o]  [Heiive)  The  Ohio 

OLIVIER-S-  Le  Mont  .le,  _.  The  Mount 
(-f  Dl'ive- 

OLYMPE  [ill  Ma,al]  01ylll'lUl^<"[Jx?-.■'s] 

ORANGE  LEtat  libre  .r aj.pele  autre- 
fois. The  O.  Free  State  a  inis  le  nom  tie 
The  Oraufe  Kiver  C.>loiiv 

ORCADES-  The  Ork'nevs    1    Les  ties 

The  Orkney  Isles 

OREGON"  Or'egon  [ure'-glie-mij 

ORLEAXS-  Orleans  [oir-ff  iiH.'e] 

OSTEXDE  [fniid]  OsttMid'  [o.vs-feiiii(M'] 

OTRAXTK.  Otraii'to 

OUESSANT  ■  f  shant  ionch'untf^ 

OUGANDA.  luan'da 

OURALS-  Les  Monts  _.  The  U'ral 
Mountain^  [yuti-rat] 

OXFORD  [rbiffe]  Ox'ford  [ofcs'-/e-i(fe] 

PAOIFIQUE.  The  Paciric 
rAVOlE,  Pad'ua  [j/of(-n] 
PALATINAT-  The  Palat'iiiate  [»i«W] 
PALKRME.  Paler'iiio  lpe-leiirmo\ 
PALESTIXE  [.s/ee>i]  Palestine  [i  ail 
PALMYRE.  Paluiv'ra  [xmira] 
PARAGUAY.  Paraguay  [potie] 
PARIS-  [jOTn-ce]  Par'is  [pnr'/ss] 
PAHME.  Par'nia  [the  Citv]  Le  Diiiliede 

—  The  Duchy  of  Par'nia 
PARNASSE.  Parnass'us  [se-ss'i 


PATAGOXIE.  Patago'nia  [gone-ya} 
PAYIE.  Pa'via  [per-f/a] 
PAYS-  BAS-  [jxj!/-«e-M]  The  Neth'erlands 
PtKIN  •  Pekin  [j>f-;;iHiiT  [m 

PtLOPONNfeSE  [s  z]  The  Pel'oponne'sus 
PENDJAB  Tiie  Puii'jab  [vetiiidjah] 
PEXSYLYAXIE  [j«H.  nasal]  Pennsyl- 

xa'nia  [jieiiH-sil-vene-ya.  i  bref] 
PERGAME.  Per'gamos  [pe-r-ga-inoss] 
PERNAMBOUC  [m  nasal]  Per'nanibii'co 
PfeROU.  Peru'  [i>i-roi'i] 
PKRSE  [_]Hiirce]  Per'sia  [i)e-rc1ia'i 
PtTROGRAD  [jw{/]  Pe'trograd  [j)i] 
PHEXICIK.  PhuMiic'ia  [)iic7l«-(A»] 
PHIL.iDELPHIE.  Pliiladel'phia  [/i-«] 
PHILIPPES-  Philii.pi' 
PitMONT"  Piedmont'  [jMde-mOdiiM] 
PIR^E.  The  Pine'iis  [lKi(-i-i-«-s.'!] 
Pr.SE.  Pi'sa 

POLOGXE.  Po'land  ipo-le-m>dd1 
POL  YXESIElii.  2] Polyiie'sia  [poJi-iiicft'- 
POMERAXIE.  Pomera'nia  [rei»-i/a]    \jta 
FOMPEI  (or   _VES-]    [jHWi-jwy-e*.   « 

nasal]  Poiaiie'ii  [i»o«H)l-pi-oV.  on  l)e'-i] 
PONDICH^RY.  Pon'dicherr'y  [poiix] 
PONT-EUXIN-  The  Euxiue  [iotifesnTiUi] 
PORT -ARTHUR  [n]  Port  Arthur 
PORTO.  0|K>r'to 

PORTUGAL  Port'iigal  [fcftou-fffte-J] 
PROYEXCE   Provence  ferlands 

PRO  YIXCES-  VXIKS-  The  United  Neth- 
PRl'SSE.  Pruss'ia  Ipre-che}      [pir-e-nhe 
PYREXEES;  The  Pyrenees'  [t/ tres  bref 
QU-^BEC  Ikufi-bekJ  Quebec'  [fcorii-fctffc] 
RA  TISBOXXE.  Rat'isbon 
JtAYEXXE.  Ravenu'a  [re] 
REIMS  [e  mute,  m  nasal,  nearly  like '  rattce ' 

as  ill  the  English  word  noicid]  Rheims 
RHIN  -  [ii  nasal]  The  Rhine  [rraViie] 
RHODE-ISLAND,  Rhode-Lsland 
RHODESIA  [ro-aayzeeah}  Rhode'sia  [en 

aiiL'.  (ir.  ro-diche-ya} 
RHONE.  The  Rhone 
ROifAGXE.  Roma'nia 
ROME.  Rome  [ang.  i>r.  rumel 
ROUMAXIE.  Riima'nia  [mene-yal 
ROl'MELIE  ORIEXTALE.  Ea'stern 
RVSS[K.  Russ'ia  [re-c7ia]         [.Roiime'Iia 

Le  SAHARA.  The  Sahara 

SAINT-ANGE.  Saint  Au'gelo  [,ann-dje-lo] 
SAINT--DOMINGUE.  St.  Domin'go 
SAIXTK-HELEXE.  Saint  Hele'na  [pr. 
.se'-niitt  he-thia'i 


Le 
La 
Les 
La 

Les 


NET 


ENGLISH-FRENCH 


SOU 


TheNETH'ERLANDS.  [Mi  faib :  Je-midz]  Les 

Pays-Bas   Tlie  United Les  Provinces 

t'liiex  [Galles  du  Sud 

NEW  SOUTH  WALES.  La  Xotivelle- 
NEW  ZEA'LAND  [zt]  la  Xouvelle-Ze'laiide 
NEWFOUND'L.^ND,  Terre-Xetne  fNord 
NORTH  AMERICA.  i'Amem^!,e  du 

The  NORTH  SEA.  la  3[er  du  Nord 

liO'VA  SCO'TIA,  La  Xmirelle- Ecos-te 
OPOR'TO  Porto  [anglaise  dOrange 

OR'ANGE  RIV'ER  COL'ONY.  Colonie 


The  PERSIAN  GULF,  le  Golfe  Persiqiie 
PO'LAND  [j»]  La  Pologne  feo 

The  RIVIE'RA.  La  Cote  d'Azur 
TheROCK'Y  MOUNTAINS.  [»i«o»«»i/e-nni] 
Les  Monts  Rooheux  :  les  Rochetiaes 

The  SCHELDT.  L'Escaut  [gties 

The  SCILL'Y  ISLES,  [aike]  T^es  ties  Sorlin- 

SCOTLAND,  [le-nndd]  LEeosse 
The  SEVERN.  Tm  Severn 

SOUTH  AF'RICA  LAfHqne  du  Sud 


[6»S]     Prepositions  used  before  nouns  and  participles,  Roman  type  :  before  verbs,  ItaJt'c. 


, 


Names  nearly  alike  in  both  languages  are  given  in  the  French  division  only. 


SAI 


FRANgAIS- ANGLAIS 


ZEL 


SAINTE-MARIE,  Saint  Ma'ry's 
Le  SAINT--GOTHARD--  The  Saint  Gotli'ard 
Le  SAINT-LAURENT"  The  Saint  Lawrence 

SAINT--MARIN--  San  Mari'no  Isannl 

SALAMANQVE,  Salaraan'ca  [magnka] 

SALONIQUIS  Isallo-neek']  Salon'ica 

SAMARIK,  Sama'ria  [se-meV-t-a] 

La ,  Sama'ria  [the  country] 

La  SA'oNE  [s(me\  The  Saone 

SARAOOSSE,  Saragossa 
La  SARDAIG'NE,  Sardin'ia  [ai-nya'] 
La  SAVOIE,  Savoy'  [pr.  ce-wi.'] 
La  SAXE.  Sax'ony  [sak's-e-ne\ 
La  SCANDINAVIK,  Scandina'via  [/leu-ya] 
La  SCYTH-IE,  [ceefee]  Scyth'ia  [le  th  ang. 

comme  dans  le  mot  rty] 
La  SEINE,  The  Seine 
Le  S^N^QAL,  Senegal  [a,  o  dans  sorf] 
La  SERBIE,  [.sairrbee]  Serbia  [sair'-bi-a'] 
La  SEVERN,  The  Sev'ern 
Le  SIAM,  Siam'  Isai-amm'i 
La  SIBERIE,  Sibe'ria  [fa't-%iH-a] 

SICHEM,  Shechem  [chekk'-emni]  [Nouv. 
Test.)  Sychar  [sai'-karl 
La  SICILE,  Sic'ily  isiss-e-le  :  i  bref] 

SILOE,  Shi'loh  [didilo]  La  Piscine  de , 

The  Pool  of  Siloam  [soi-Jo-am] 
Le  SIMPLON"  [m  nas.]  The  Simplon  Isimm'- 

plone]  Le  tunnel  du  _,  The  S  tunnel 
Le  SINAl,  Si'nai  [faV-Jie',  ou  sdi-ne-dt] 
La  SLAVONIE,  Slavo'nia  [sle-von-ya'] 

SMYRNE,  Smyr'na  [smeurna'] 

SORLINaUES- 1  Les  iLES'—,  The  Scilly 
Le  SOUDAN"  The  Soudan'  Idannl         Usles 

SPARTE,  Sparta 
Le  SPITZBERQ,  Spitzbergen  Ibeiirglie-nn'] 

STRASBOURG"  Stras'burg  [straz-bmrgue 
La  SUEDE.  Swe'den  Isoutde-nii] 
La  SUISSE,  Swit'zerland  |  En  _,  In  S 

SUP^RIEUR  I  Le  Lac  _,  Lake  Superior 
La  SYRIE,  Syr'ia  [str'i-a,  i  bref] 

Le  TAGE,  The  Ta'gus  [tegue'ss'i 
La  TAMISE.  The  Thames  Itemtnz'] 

TANGER"  Tangie'rs  Itann-djtrzel 

TARSE,  Tar'sus  [tarce-'ss'i 
La  TARTARIE,  Tar'tary  itdr'te-re]         - 
La  TASMANIE,  Tasma'nia  [me] 

TENERIFFE,  Teneriffe  [<e-ne] 
Le  TENNESSEE,  Tennessee'  [(e-ne-ci]     [i-go 
La  TERRE  de  FEU,  Terra  del  Fue'go  [/iou- 

TERRE-NEUVE,  New'foundland' 
Le  TEXAS  Texas 
La  TH-EBAiDE,  The  The'baid  [Hi  fort] 


TH-EBES-  The'bes  Ithibze  :  th  fort] 
t  Les  TH-ERMOPYLES-  Thermop'ylaj  [?7t  fort] 
I    La  TH-ESSALIE,  Tliess'aly  [»l  fort] 
r^La  TK-RACE,  [trdas\  Thrace  [threce,  th  fort] 

TIBERIADE  \  Le  Lac  de The  Sea  of 

Tiberias  [tdi-bi-ri-e-ss] 
Le  TIBET,  Tibet'  [ti-ie««] 
Le  TIBRE,  The  Ti'ber  [faV6e-r] 
Le  TIGRE,  The  Ti'gris  Wigrisal 
I  TOiBDB,  ToIe'do[foJMio] 

TOMBOUCTOU,  Tim'buctoo' 
Le  TONKIN",  Tonquin 
La  TOSCANE.  Tus'cany  [te-s.s-fce-tie] 
Le  TRANSVAAL,  The  Transvaal 
La  TRANSYLVANIE,  Transylva'uia 
Le  TRENTIN"  The  Trenti'no  [<remi-tt'-no] 

TREVES',  [e  like  ai  in  fairl  Treves 
La  TRIPOLITAINE,  Trip'oli  [the  country] 
La  TROADE,  The  Troad 

TROIE,  Troy  \trcn\ 
La  TUNISIE,  [s,  z]  Tu'nis  [tioii'-niss'i 
La  TURQU-IE,  Tur'key  Ue-rke]  La  _  A'Eu- 

rope,  Turkey  in  Europe  |  La d'Asie, 

La  TYNE,  The  Tyne  [toinn]  [T  i"  Asia 

TYR,  Tyre  [tdi-eur} 
Le  TYROL,  The  Tyrol 
UPSAL,  Upsa'la 
UTiqU-E,  U'tica 
La  VALACHIE,  Walla'chia  lotto-lek-ia] 
VALENCE,  Valen'cia  Ive-lenn'-chial  [en 
France)  Valence 
La  VALETTE,  Valett'a 

VARSOVIE  War'saw  iouor-sa,  a  comme 
0  dans  sort]  fVaud 

VAUD"  [tio]  Le  Canton  de  _,  The  Canton 
VENISE  bfieezel  Ven'ice  [veniss] 
VERONE,  Vero'na 
Le  VtSUVE  [sas2]Vesu'vius[i;e-sott'ue-l/e-ss] 
VIENNE,  [the  capital]  Vienn'a  [m-e-nel 
[en  France)  Vienne 
La  VIROINIE,  Virgin'ia  [veiir-djinn' ya] 
La  VISTULE,  The  Vis'tula 
Le  VOLGA,  The  Vol'ga 
Les  VOS-GES-  The  Vosges  [pr.  fraiiQ.} 
La  WESTPHALIE  [w  as  v]  Westpha'lia 

\_(niestt-fel-ya'\  \sinn 

Le  WISCONSIN,  Wiscon'sin  [miiss-konn' - 
X^R^S  [kay-ressl  Xeres 
YPRES-  [ee'-pri  Ypres 
Le  ZAMB^ZE,  The  Zambe'si  \_zamm-blze\ 
La  ZELANDE,  Zealand  |  La  Nouvelle  _, 
Nevf  Zealand  [ntoM  zi-le-nnddl 


SOU 


ENGLISH-FRENCH 


YEL 


SOUTH  AMER'ICA,  L'Anmriqm  du  Sud 
SPAIN,  L'Espagne  [de  Calais 

The  STRAITS  of  DO'VER,  [stretce']  Le  Pas 
SWE'DEN,  [sotiide-nn']  La  Suede 
SWIT'ZERLAND,  [le-nndl  La  Suisse 

Tlie  THAMES,  Itemmz']  La  Tamise 
TRINIDAD'  [Vile  de)  la  TrinUe 
UGAN'DA,  L'Ouganda 

The  UNI'TED  KING'DOM  [ymi-ftdi-tedd]  Le 
Royaume-Uni  fLes  Etats-Uni.s 

The  UNI'TED  STATES,  [you-nat-tedd  stetce} 


The  U'RAL  MOUN'TAINS,  [you'ral']  Les 
Monts  Ourals 
U'SHANT,  [michnnW]  Ouessant 
WALES,  [oiielze']  Le  Pays  de  Galles 
WALLA'CHIA,  [otio-lek-ial  La  Valachie 
WAR'SAW,  [oitor-sa  :  a  comme  o  dans 
sorf]  Varsovie 
The  WEST  IN'DIES,  [ones.it  inn-dezz]  Les 

Antilles 
The  YELL'OW  RIVER.  Le  Fleuve  Jaune 
The  YELL'OW-  SEA,  [ct]  La  Mer  Jaune 


A  point  (S-)  means  silent,  or  GN-  LL*  L"  liquid;  two  points  (S")  no  liaison. 


[689] 


ADDENDA 

(Mots  supplementaires  a  noter) 

As  it  is  impossible  to  include  ali  words  and  idiomatic  phrases  within  the  pages  of  this  book,  the 
following  blanks  are  supplied  to  enable  the  user  of  the  Dictionary  to  record  any  which  may  appear  of 
sufficient  interest  or  value  to  require  noting.  To  facilitate  reference,  the  abbreviation  'Add.'  (for 
Addenda)  together  with  the  figure  at  the  end  of  the  line  (below)  on  which  the  word  or  phrase  is  thus 
written,  should  be  neatly  inserted  in  the  margin  of  the  dictionary  at  the  place  where  such  word.  &c.. 
would  appear  in  its  alphabetical  order.  Thus  a  marginal  note  'Add.  14  '  at  the  word 'Conpcr' would 
indicate  that  an  additional  rendering  of  Couper  would  be  found  at  line  U,  below.  In  the  case  of  a 
new  word,  it  is  well  to  repeat  the  phrase  in  which  it  occurs,  to  leave  no  doubt  as  to  its  sense. 


1    2 1 

2   22 

...  3   23 

4   24 

....  5   25 

...6 26 

7   27 

...8   28 

....  9 29 

10   30 

11    31 

.  1 2   32 

.  1 3 33 

1 4   34 

1 5 ; 35 

.  1 6 36 

.  1  7   37 

.  1 8   38 

1 9   39 

20   40 


[^«roj 


\ 


m 


i      BINDING  LIST  JUL  1  5  1929 


PC 

B5 
1919 


Bellows,  John 

Dictionary  of  French 
and  English 


FOR  USE 
LIBRARY  ONLY 


PLEASE  DO  NOT  REMOVE 
CARDS  OR  SLIPS  FROM  THIS  POCKET 

UNIVERSITY  OF  TORONTO  LIBRARY 


FOR  USE  IN 
LIBRARY  ONLY 


FOR  USE 
LIBRARY  ONLY