Skip to main content

Full text of "El veguer de Vic : drama en tres actes i en vers"

See other formats


meDERic  so£€R  (vnmnn)  f'L 


&  üeguef 
de  Vic 


Lmma 


Dagues  Pessetes 


/ 


Bonauía  i  Duràn.  Impressors 
Carrer  Boquería  20.  Bareetona 


EL  VEGUER  DE  VIC 


Digitized  by  the  Internet  Archi ve 
in  2015 


https://archive.org/details/elveguerdevicdra531sole 


EL  VEGUER  DE  VIC 


DRAMA  EN  TRES  ACTES  I  EN  VERS 

ORIGINAL  DE 

FREDERIC  SOLER  I  HUBERT 

(Serafí  Pitarra) 


Estrenat  en  el  Teatre  Principal  de  Vic,  el  31  de 
Juliol,  de  1'  any  1870. 


PRIMERA  EDICIÓ 


BARCELONA 
CASA  EDITORIAL  DE  TEATRE 
BONA  VIA  I  DURAN  =  Impressors  *  BOQUERIA,  20 

1915 


PERSONATGES 


Elisenda  de  Monral. 

El  Veguer  de  Víc.  (Don  Miquel  de  Clariana) 
Don  Pons  d'Altarriba. 

El  Baró  de  Gurb.  (Don  Guillem  de  Salaudeures) 
El  Baró  de  Garriera.  (Don  Fadric) 
Grau.  (Criat  del  Veguer) 
Armengol.  (Majordòm) 
Norbert.  (Trovador) 

Senyors  feudals,  patges,  caballers,  etc 

El  fet  passa  en  el  Castell  de  Sabassona,  aprop  de  Vic, 
i  en  Vany  1476. 


676968 


ACTE  PRIMER 


El  replà  dit  de  les  tombes  en  el  castell  de  Sabassona. 
Al  fons  la  muralla,  darrera  de  la  qual  se  veu  el  castell 
enmartelat.  Al  mig  de  la  muralla,  el  pont  llevadis,  des  de 
el  qual  es  passa  de  dins  del  castell  al  plà  de  les  tombes 
que  es  on  té  lloc  V acció  del  drama.  A  la  dreta  de  V  espec- 
tador, una  torre  muda  a  la  muralla  d!  aquest  costat,  que 
va  a  juntar-se  amb  la  del  fons.  Al  peu  de  la  torre,  una 
tomba  dessota  un  desmai;  a  la  torre  hi  haurà  un  pedre- 
ra! practicable.  Devant  de  la  muralla  del  fons  hi  ha  el 
fosso  que  's  passa  per  medi  del  pont  llevadis;  la  muralla 
del  costat  de  la  torte  acaba  al  trovar  el  fosso  i  passa  a 
V altra  muralla  per  medi  d'un  arc.  Graella  de  ferro  per 
teieres.  La  acció  comensa  a  la  tarde. 


ESCENA  PRIMERA 
Armengol  i  Norbert,  sirvents. 

Armengol  Mentres  no  siga  de  bruixes, 
ja  sabs  que  tens  camp  obert 
per  contar  tantes  rondalles 
com  tu  vulgues,  més  jo  sé 
que  lo  que  ara  aquí  vos  conto 
no  es  rondalla,  que  es  un  fet. 

Norbert    Vejam,  doncs,  conta'l  que  sàpigues, 
i  jo^n  compondré  després 
un  estramps  per  la  senyora 
Baronesa  del  castell. 


-  8  - 


Armen.     Doncs  veurèu  que  aquí  el  que  passa 
es  un  cas  que  vé  de  temps. 
El  castell  de  Sabassona 
que  es  aquest  ont  ara  estèu, 
sols  de  Vic  un'hora  dista, 
i,  quan  jo  era  jovenet, 
igual  que  ara  estaba  en  guerra 
amb  la  ciutat  i  el  Concell. 
El  senyor  de  Sabassona, 
pare  de  la  que  sabeu, 
que  es  ara  la  Baronesa 
i  pubilla  del  castell, 
va  baixà  a  Vic  una  tarde, 
i,  enfadant-se  amb  el  Veguer, 
va  insultar- lo,  de  manera 
que  ?1  poble,  que  ho  sapigué, 
del  Senyor  de  Sabassona 
creuà  la  cara  amb  un  fuet. 

Nor.  Veieus  aquí  aquella  ratlla 

que  deien  els  cavallers 
que  no  era  ferida  amb  honra. 

Armen.     Va  se  afront  tan  gros  per  ell, 

que  al  castell,  cridant  venjança, 

va  pujar  com  un  llop  fer; 

més,  ja  fos  que  la  rabiada 

li  fiblà  al  mig  del  cervell, 

o  fos  que  la  malaltia 

duia  en  sí  d'un  altre  temps, 

el  cert  es  que  aquella  tarde, 

sense  com  và  ni  com  vé, 

el  senyo,  assegut,  se'ns  balda 

de  des  del  cap  fins  als  peus. 

Nor.  Gran  desgracia  per  la  casa. 

Armen.     Com  que  1'  habíen  ull  pres, 

£què  había  de  fer-hi  el  pobre? 
Des  de  aquell  punt  indefèns, 
ja  no  va  teni  altres  tornes 
que  maleir  des  de  '1  castell 
la  ciutat  de  Vic,  jurant-li 
que,  al  tenir  gran  un  hereu, 
el  llegat  de  sa  venjança 
li  faria  amb  els  seus  bens. 

Nor.         il  no's  diu  si  va  oblidar-ho? 

Armen.     Ni  un  instant  tan  solsament; 

mentres  va  alentà  a  la  terra, 
mimbà  son  odi  crudel. 


-  9  - 


Les  finestres  que  s'obríen 
an  el  cantó  del  castell 
que  dona  a  Vic,  va  tapiar-les 
per  no  poguer  veure  més 
aquell  lloc  de  sa  deshonra 
ont  el  va  insultà  '1  Veguer, 
i  amb  el  seu  mestre  de  lletres, 
Mossèn  Sagimón,  ja  vell, 
enraonaben  hores  i  hores 
per  mirar  de  trovà  ensemps 
un  medi  per  a  venjar-se 
dels  de  Vic  i  '1  seu  Veguer. 

Nor.  fi  a  la  f í  varen  trobar-lo? 

Armen.     No  hi  va  haber  ni  un  sol  remei. 
La  senyora  Baronesa 
no  li  va  donà  un  hereu; 
va  tenir  sols  la  que  és  ara 
la  pubilla  del  castell, 
i  venjança  en  mans  de  dóna 
ja  tu  veus  el  que  ha  de  ser. 

Nor.  Més  si  es  dóna  com  aquesta, 

Armengol,  và,  ja  veieu 
qi\e  no  es  pas  com  son  les  altres. 

Armen.     Mestre  Sagimon  ho  ha  fet. 

Ell,  que  era  '1  curador  d'ella, 
com  si  algún  intent  portés, 
un  cop  mort  senyor  mostramo 
va  cumplí  així  '1  testament: 
Primer,  trencant  la  muralla, 
el  pont  Uevadís  que  's  veu 
va  fer,  per  passà  aquí  fora, 
de  des  de  dins  el  castell, 
a  fí  de  fer  fé  '1  sepulcre 
dels  barons,  aon  no's  vegés 
la  ciutat  de  Vic  maleída 
pel  senyor  Baró;  al  moment 
de  enterrat  senyor  mostramo 
i  la  mi  senyora  amb  ell, 
mestre  Sagimón  de  pare 
va  fè  a  la  pubilla,  i  tens 
que  des  de  aquell  punt  i  hora 
que  's  va  guiar  pe'1  seu  seny 
comensà  la  noia  a  apendre, 
com  pot  apendre  el  que  més; 
i  aquí  tens  una  pubilla 
que,  tal  com  un  cavaller, 


-  10  - 


si  convé  't  domarà  un  potro 
correrà  amb  ell  més  que  '1  vent, 
i't  llensarà  una  sageta 
tan  lluny  com  el  milió  arquer. 

Nor.         Ja  li  dic  jo  en  mes  esperses. 

Armen.     Més,  el  que  ningú  no  entén, 
es,  com  és  que  la  pubilla 
estimant-la  '1  caballer 
don  Pons,  com  ja  tu  no  ignores, 
deixa  passar  temps  i  temps 
i  amb  el  caballer  no  's  casa 
sent  així  que  està  per  ell, 
que  's  diu  que,  d'enamorada, 
diu  que  se  hi  daleix  talment. 

Nor.  An  aquí  es  on  jo  51  misteri 

de  tot  el  que  passa  veig. 
Vuit  jorns  fa  que  la  pubilla 
té  els  vinticinc  anys  cumplerts, 
vuit  jorns  fa  que  cap  al  vespre 
amb  el  seu  bon  mestre  seient, 
van  tancar-se  en  una  cambra, 
i  diu,  qui  ho  va  sentir  bé, 
que  ella  intorrogaba  al  sabi, 
que  's  van  sentir  clams  i  precs, 
forts  esclats  de  la  pubilla, 
i,  que  quant  va  eixir  després 
de  la  cambra  amb  el  bon  home, 
va  ser  quant  incontinent 
va  invitar  a  que  vinguessen 
aquí  tots  els  caballers 
dels  castells  de  1'  encontrada 
a  fí  de  parlar  amb  ells 
per  sobres  el  que  '1  seu  mestre 
li  havia  dit  amb  gran  secret. 

Armen.     Pots  pensar  que  això  deu  ésser 
tot  l'insult  del  senyo  ofès, 
que  la  filla  no  '1  sabia 
fins  que  li  va  contar  ell. 


Grau 
Noh. 
Grau 
Armen. 


ESCENA  II 
Els  mateixos  i  Grau 


Armengol! 


Armengol! 


Ai!  ai!  £qui't  crida? 


Jesús!  En  Grau. 


NoR. 

Armen. 


Nor. 


Grau 
Armen. 


Grau 

Armen. 


Grau 

Armen. 
Grau 

Armen. 
Grau 


Armen. 
Grau 


(En  Grau? 

Si;  un  de  Vic  que  cassa 
sovint  per  aquets  voltants, 
i  ara  veig  que  aquí  se  'n  puja. 
Va  ja,  doncs,  jo  vaig  allà 
per  si  vol  la  mi  senyora 
pendre  4  fresc  de  cap  al  tart 
(Sefn  và  per  un  cantó,  mentres  per  V altre 
entra  en  Grau.) 
Armengol,  que  Deu  hi  siga. 
ll  doncs,  que  somies,  Grau? 
£Tú  al  castell  de  Sabassona, 
quan  ja  '1  sol  va  cap  per  vall? 
Què  hi  farèu,  coses  de  bruixes. 
Calla  no  te  'n  burlis,  Grau, 
que  a  fè  't  juro  que  ara  *1  terme 
n'  està  molt  perjudicat. 
iPobre  castell,  si  no  fossen 
les  creus  que  hi  faig  jo  amb  bascalls! 
Bé,  acabèm,  íquè  vols,  què't  passa, 
que  després  de  fer  mig  any 
que  no  't  veig  ni  tan  sols  V  ombra 
te  'n  vens  aquí  tot  plegat, 
justament  quan  per  tants  hostes 
ni't  puc  sols  cumplimentar? 
Vinc  perquè  'm  vulguèu  fer  gràcia 
d'  una  mercè. 

Tú  diràs. 
Doncs,  el  cas  es  que  só  el  mosso 
de  don  Miquel. 

£E1  seu  criat? 
Criat  de  don  Miquel  Clariana, 
fins  i  a  tant  com  Deu  voldrà, 
fa  mig  any  sols  que  '1  serveixo 
i  mal  com  no  fa  mil  anys. 
A  Vic  té  la  seva  casa, 
es  Veguer  de  la  ciutat, 
i,  com  jo,  per  ell  deleixen 
tots  els  cors  dels  vigatans. 
Caballer  com  un  templari, 
abundant  com  un  desglàs, 
sabi  com  un  Salomó 
i  valent  com  un  Roldàn, 
tot  Vic  per  ell  moriria. 
Vès  que  no  us  hagi  embruixat. 
I  tal  com  aucells  que  aniuen 


-  12  - 


en  la  soca  d'un  roure  alt, 
niuen  en  son  cor  de  roure 
tots  els  cors  dels  vigatans. 

Armen.     jSi  que  's  tot  una  fal·lera! 

Grau        Jo,  com  vos  sabeu  ja  d'anys, 
era  criat  de  casa  seva 
quan  ell  era  un  bordegàs, 
i  quan  ara  'm  va  dí  un  dia: 
—  Vina  amb  mí,  Grau,  i  seràs 
el  meu  mosso  de  peu,  sempre 
que  jo  cassi  o  viatgi  llarc. 
Em  vaig  senti  una  alegria 
que  amb  una  mica  més  caic 
del  sutrac  que  1  cor  va  fer  me 
quan  tal  goig  em  va  innovar. 

Armen.     Bé,  sí;  es  l'art  de  bruxería 

que  's  veu  que  '1  deu  dú  a  la  sanc. 
£No  't  recordes  de  sa  mare? 

Grau        £Encara  sóu  tan  babau? 

Armen.     No  es  babau,  es  1'  estranyesa 
del  que  vaig  veure  passar; 
tu  te  Jn  pots  recordà,  encara 
que  ja  fa  prop  de  vint  anys. 
El  senyor  de  Sabassona, 
l'amo,  i  com  es  natural, 
pare  de  la  que  es  pubilla 
ara  del  castell,  irat 
a  n'  al  llit  es  revolcava 
venjatiu  i  blasfemant, 
jurant  sols  venjar  V  afronta 
de  que'n  duia  la  senyal 
amb  el  sec  del  fuet  al  rostre, 
quan  de  cop  vé  un  plec  tancat 
dirigit  a  la  senyora 
Baronesa,  que  ja  sabs, 
que  sabia  tan  de  lletra 
com  el  Prior  dels  franciscans. 
Això  d'  embruixar  persones 
dant-los  pergamins,  ja  fa  anys 
que  jo  sé  que  ho  fan  les  bruixes 
i  sempre  me  'n  he  guardat; 
més  la  pobre  mi  senyora 
ni  's  va  persignar  avans, 
ni  va  besar  la  reliquia 
abans  del  escrit  mirar; 
i  tal  fet,  tal  dit,  el  toca, 


-13  - 


i  junt  lo  va  haver  tocat 

i  llegit  una  estoneta, 

quan  deixà  an  el  llit  malalt 

an  el  seu  marit;  em  crida, 

fa  vestir  en  un  instant 

la  pubilla,  que,  pobreta, 

tenia  allavors  tres  anys, 

i  amb  mossos  de  peu  i  mules 

baixèm  cap  a  la  ciutat. 

Anem  cap  a  casa  teva 

on  també  allavors  malalt 

jeia  en  el  seu  llit  ton  amo 

el  Veguer  de  la  ciutat, 

pare  del  que  's  Veguer  ara 

i  tu  estàs  servint,  i  al  pas 

l'a  trobèm  a  ta  mestressa, 

que,  aixís  que'ns  veu,  amb  forts  clams, 

comensa  a  abrassar  la  nostra, 

i  li  diu  si  's  servirà 

anar  casa  endins  amb  ella 

per  lograr  el  desitjat. 
Grau        (l  què  volia? 
Armen.  Nosaltres. 

no  vàrem  saber-ho  mai. 

Els  dos  criats  i  jo  a  la  porta 

ens  vàrem  quedar;  manats 

de  que  fins  que  eixís  de  dintre, 

ens  estessim  esperant, 

i  d'  allí  sols  vàrem  veure 

el  que  jo  sempre  he  pensat, 

que  deu  ser  la  bruixeria 

que  aquella  nit  va  matar 

a  na  1  pobre  de  nostramo 

que  era  aquí  en  el  llit  malalt. 
Grau        £Ï  la  bruixeria  què  era? 
Armen.     No  la  vaig  pogué  esbrinar, 

no  més  sé  que  en  les  tres  hores 

que  vam  sè  al  vostre  palau, 

ma  senyora  i  ta  senyora, 

tal  com  dos  esperitats, 

anant  d'una  cambra  a  l'atre 

duent  la  noia  de  la  mà, 

les  sentiem  que  ploraben 

fent  petóns,  sentint-se  clams, 

i  al  fí,  ja  prop  de  la  porta 

donant-se  un  estret  abràs, 


-  14  - 


van  dir:  «Te  ho  juro  i  perjuro» 
totes  dues  tot  plorant, 
i  despedint-se,  entristides, 
ta  mestressa  's  quedà  allà, 
i  vam  pujà  aquí  amb  la  nostra 
la  pubilleta  portant, 
al  mateix  punt  que  's  moria 
el  nostre  senyor  feudal. 

Grau        Bé,  {i  vos  veièu  bruxería 
en  això  que  habeu  contat? 

Armen.     Clar  que  sí.  <fTú  troves  d'esser 
que  mentres  estaba  rabiant 
el  Baró  de  Sabassona, 
antic  senyor  de  Monral,  • 
per  l'afronta  que  portava 
marcada  al  rostre,  un  tal  pas 
la  senyora  Baronesa 
pogués  dà,  anant  a  ciutat, 
i  a  casa  de  la  família 
que  a  na  '1  senyor  va  afrontar? 

Grau        No  '1  va  afrontar  la  família 
ni,  Deu  V  hagi  perdonat, 
el  va  afrontar  el  meu  amo, 
que  qui  '1  fuet  li  va  fiblar 
va  sé  un  fill  valent  del  poble 
veient  al  Veguè  insultat. 

Armen.     Però  U  Veguer  representa, 
com  tu  sabs,  al  poble,  i  sabs, 
que  si  no  fou  el  teu  amo 
que  an  el  meu  va  fuetejar, 
ell  va  perdonà  '1  culpable 
que  tan  mal  havia  obrat. 

Grau         Bé,  això  son  coses  antigues, 
que,  gràcies  a  Deu,  ja  fa  anys 
que  tots  les  hem  oblidades 
Avui  viuen  bé  i  en  pau 
els  senyors  de  la  noblesa 
de  tots  aquestos  voltans, 
i  el  Veguer  de  Vic,— que  's  ara 
fill  d1  aquell  que  us  va  mancar, 
i  amo  meu,— no  te  cap  dubte 
en  venir  aquí  a  cassar, 
com  no  '1  tenen,  si  a  Vic  baixen, 
els  senyors  quan  els  hi  plau ; 
olvidèm,  doncs,  antics  odis, 
i,  ia  que  esdevé  aquest  cas, 


-  15  - 


Armen. 
Grau 


Armen. 


Grau 


Armen. 

Grau 

Armen. 

Grau 

Veus 

Grau 

Armen. 


feu-me  una  mercè. 

Demana. 
Si  jo  *t  puc  servir,  ja  ho  sabs. 
Doncs,  es  el  cas  que  '1  meu  amo 
va  per  aquí  amb  sos  companys, 
i,  com  que  tot  avui  corren 
brunsents  darrera  '1  singlà, 
per  aquestes  fondalades 
i  la  nit  vé  mentrestant, 
demano  que  'ns  aixuplugui 
el  castell  fins  a  demà, 
i  encara  us  guarden  de  bruixes 
si  vinguessen,  per  etzar. 
Con  que  sé  com  em  tractaves 
quan  baixava  jo  a  ciutat, 
ja  sabs  tú  que  al  que  'm  demanes 
de  cap  modo  'm  puc  negar. 
No  més  hi  ha  que  '1  castell  ara 
està  plè  de  dalt  a  baix. 
En  Grarriera,  en  Saladeures, 
l'Àltarriba,  que  vindrà 
potsè  aquesta  nit  mateixa, 
homes  d'  armes,  castellans, 
trovadors,  patges,  pagesos... 
està,  en  íí,  tan  ocupat, 
que  fins  les  voltes  dels  fossos 
i  les  quadres  dels  caballs 
i  el  cambrot  de  les  argolles 
i  tot  lloc  ont  algú  hi  cap, 
està  plè  de  gent  i  armes 
i  ballestes  i  caballs. 
jEn  nom  de  Deu!  Fins  la  cambra 
del  mal  us  ens  servirà. 
Una  volta,  una  porxada... 
No  hi  ha  lliure  més  que  dalt, 
la  torre  del  homenatge. 
Doncs,  a  la  torre  i  en  paus, 
Si  així  us  agrada,  quedeu-vos. 
£De  debò?  Visca  molts  anys. 
iQue  ho  canti;  sí,  sí,  que  ho  canti! 
ll  això?  £Què  es  aquest  trasbals? 
Cà!  Es  el  trovador  que  corra 
tot  avui  per  'qui,  trovant 
esparses  que  li  encarreguen 
tots  aquets  senyors  feudals 
que  avui  en  el  castell  posen, 


-  16  - 


Grau         I  doncs,  £què  és  aquest  trasbals? 

Armen.     ^Trasbals,  dius? 

Grau  Els  homes  d'armes 

que  per  tot  venen  i  van; 
els  vasalls  portant  llambordes 
als  marlets  i  als  pedrerals; 
els  pagesos  fent  ballestes 
pels  boscos  d*  aquets  voltants; 
els  soldats  traient  les  osques 
del  ferro  i  de  les  destrals ; 
i  veig  tant  de  rebombori, 
i  tant  tràfec  dalt  i  baix, 
que  qualsevol  pensaria 
que  té  de  tornar  1'  alarb. 

Armen.      Fill,  no  ho  sé,  aquí  passen  coses 
que  'm  tenen  esborronat; 
com  que  '1  dissabte  es  quan  surten 
les  bruixes  d' aquets  voltants, 
de  des  de  V  últim  dissabte 
que  estèm  aixís,  com  veus  ja. 
La  Baronesa  va  enviar-ne 
propis  als  castells  feudals, 
i  tots  els  de  aquí  al  entorn 
per  demà  aquí  estàn  citats. 
Aixís,  des  de  aquest  dissabte 
hi  ha  aquest  tràfec  que  has  vist  ja, 
i  tot  son  cinters  i  plomes, 
i  cavalls  aparellats, 
i  gatzara  a  que  res  venen 
perquè  jo  no  sé  a  que  van. 
Jo,  quan  els  baróns  vivien, 
tot  ho  podia  esplicar, 
més,  sabent  la  Baronesa 
que  jo  rè  'm  puc  aguantar, 
perquè  sempre  hi  ha  una  bruixa 
que  'm  fa  dir  el  que  he  escoltat, 
es  recela  amb  mí,  veient-me; 
calla,  si  estava  enraonant; 
com  que  a  na  '1  castell  hi  ha  bruixes 
i  n'  és  tan  perjudicat... 
Veuràs  que  en  una  nit  venen... 

Grau        dQuè  aneu  potsè  a  contà  un  cas? 

Armen.  Sí. 

Grau  Doncs  guardeu-lo  pe  '1  vespre. 

Armen.     <{Per  què? 

Grau  Tinc  d'  anà  a  avisar 


Armen. 

Grau 
Armen. 

Grau 
Armen. 


Grau 

Armen. 

Grau 

Armen. 

Grau 

Armen. 


a  don  Miquel,  perquè  vinga 
abans  de  pujar  a  dalt 
el  pont  llevadís. 

Fes  senya. 

(En  Grau  fa  senyes  de  bocina  i  li  contesten.) 
Just;  ara  aprop  van  cassant. 
Doncs,  com  jo  soc  majordom 
del  castell,  ja  fa  trenta  anys... 
£Un  altre  conte  de  bruixes? 
El  contarèm  passejant, 
i  mentrestant  podem  veure 
si  tothom  està  al  aguait. 
iQuè  se  ha  fet  ja  el  seny  del  lladre? 
No  encara,  però  aviat. 
Quina  nit  ens  ve  més  fosca. 
Les  bruixes  no  faltaran. 
Và,  donques,  và  de  rondalla. 
Doncs,  per  Sant  foan  farà  un  any.., 
com  si  seguissen  contant  un  conte.  Fan  mutis.) 


ESCENA  III 


Don  Guillem,  després  Don  Fadric. 


Guillem    j Estic  perdut!  Jo  só  Pàliga 
que  massa  he  volgut  volar, 
i  ara  el  sol  de  sa  hermosura 
amb  son  clar  brill  me  ha  cegat. 
Veig-la  entre  la  mare  selva 
del  seu  gòtic  finestral, 
li  envio  el  meu  cor  i  l' ànima 
en  el  suspir  que  allí  và, 
i  ella,  indiferent,  ni  mira 
que  1  cor  em  parteix  mirant. 
jAi,  castellana  d*  Ausona, 
ai,  si  tú  no  'm  vols  mirar! 
(Se  sent  punteijar  una  guitarra,  i  canta  Don 
Fadric.) 

Fadric     Surt,  hermosa  castellana, 
al  teu  gòtic  finestral, 

2 


-  18  - 


surt,  que  hi  ha  fosca  i  aquí  espero 

tos  estels  veure  brillar. 
Aii  ai! 
que  aquí  espero 

tos  estels  veure  brillar. 
Guill.       També  Don  Fadric  l'estima, 

i  £quí  no  la  ha  d'  estimar? 

De  fit  a  fit  Tha  mirada. 

£Qui  hi  mira  al  sol  sens  cegar? 
Fadric      Et  volta  la  mare  selva 

mon  amor  simbolisant, 

son  els  grans  perfums  que  ecsala 

suspirs  de  qui  't  vol  amar. 
Ail  ai! 
que  aquí  espero 

per  dir-te  que  't  vui  amar. 
Guill.      Oh!  No,  Garriera,  no  esperis 

poder-li  dir  ton  afany; 

jo,  avui,  el  seu  cor  desglasso; 

|oh,  Deu  me  vulla  amparar! 


ESCENA  IV 
Don  Guillem,  Elisenda  i  un  patge. 


Elisenda 
Guill. 
Elisex. 
Guill. 

Elisen. 


Guill. 


Don  Gillèm. 

Ah!  |Na  Elisenda! 
iCòm  aquí  tan  retirat? 
Buscant  en  la  soletat 
el  consol  com  rica  prenda. 
{Consol  en  la  soletat 
qui  de  trovador  blasona, 
i  sab  manejar  la  escona 
i  dú  un  acer  al  costat? 
Consol,  perquè  '1  cor  anyora 
veure  el  bé  que  ell  anhela, 
i  en  la  soletat  rè  entela 
el  dols  recort  que  ell  adora. 
Consol,  perquè,  si  res  miro, 
rè  'm  torva  1'  haberos  vist, 
i,  mirant  més,  vinc  més  trist, 
perquè  per  vos  sols  deliro. 
Vos  veig  ara,  i  ja  eix  ramell, 


19  _ 


vull  de  riquíssimes  joies. 
Elisen.      Son  tan  sols  margaridoies, 

i  ne  's  plé  1  bosc  del  castell. 

Més  si  cullides  per  mi 

les  desitjèu  per  ventura, 

oiu  com  vostra  fè  pura 

pot  minvar  son  frenesí. 

Pubilla  d1  un  nom  i  un'honra 

com  les  aigües  del  Ter  clara, 

creixia,  quant  al  meu  pare 

matà  '1  pès  d'  una  deshonra. 

Dóna  ja,  en  noble  doncell 

ja  he  concentrat  jo  ma  vida, 

més  temo  que  '1  cor  em  crida 

que  un  secret  m'  allunya  d'  ell. 

El  preu  de  la  meva  mà 

es  el  fruit  d'una  venjança, 

i  sols  d'  amor  té  esperança 

qui,  amant,  venjar-me  sabrà. 

Si  ell  que  ha  ficsat  el  meu  cor 

la  deixa  avui  satisfeta, 

la  veti  d' un  pare  decreta 

que  sia  d1  ell  mon  amor. 

Més  si  com  penso  s'  oposa 

ell  a  donar-me  venjança, 

sonriure  pot  la  esperança 

del  que  a  mi  'm  vulga  amorosa. 

Demunt  la  plassa  nevada 

de  Vic,  veu  en  la  blancor 

de  la  neu,  el  cassador, 

de  la  fera  la  petjada, 

i  va  el  seu  rastre  seguint, 

arriba  '1  cau  on  s*  ajassa, 

i  allà  una  fletxa  traspassa 

el  seu  cor  pe  '1  vent  brunsint. 

Demunt  V  escut  senyorial 

d*  una  casa,  la  blancura, 

va  tacar  de  sa  honra  pura, 

temps  fa,  una  afronta  mortal, 

i  qui,  seguint  el  seu  rastre 

vulga  matar  a  la  fera, 

veurà  brillar  verdadera 

la  ditxa  amb  mi  com  bell  astre. 
Fadric      [Guillèm,  Guillèm!         {Venint  corrents.) 
Guill.  (Oh,  Deu!  Ell!) 

Fadriç      Tinc  P  amor  de  Na  Elisenda,  • 


-  LO  - 


Guill.  Vos? 

(Retrocedint,  admirats,  Guillem  i  Elisenda,) 
Fadric  lLa  flor  ne  porto  en  prenda  I 

Elisen.  Vos? 

Fadric  Oh !  ( Admirat  de  veure-la, ) 

Guill.  (  Ah! ) 

Elisen.  ( jPobre  donsell! ) 

El  vent  que  arrenca  la  flor 

de  la  mare  selva  reial 

que  volta'l  meu  finestral, 

1'  ha  donada  al  vostre  amor; 

més  si  fos  el  vostre  plaer 

que  d'amor  ne  fossin  probes, 

en  lloc  de  cantar-ne  troves 

digueu-li  com  ho  ha  de  fer. 

( A  Guillem,  i  se  en  vd  després  de  saludar. ) 


ESCENA  V 
Don  Guillem  i  Don  Fadric 

Fadric      Oh!  <fhaveu  vist  mai  en  la  terra? 
cavaller  més  desditxat? 

Guill.       Ditxa  hi  ha  per  la  desditxa 

quan  hi  ha  remei  per  a  el  mal, 

i  a  mal  que  's  sab  d'  on  dimana 

remei  s*  hi  pot  aplicar. 

Analisèm  bé  les  coses 

per  sapiguer  d'on  ve  '1  mal. 

Quasi  bé  de  regia  rassa 

per  la  noblesa  de  sang, 

vivia  una  Baronesa 

en  son  castell  senyorial. 

Hermosa  entre  les  hermoses 

i  pubilla  d'  un  comptat, 

se  n'  enamoraben  d'  ella 

tots  els  senyors  del  voltant. 

Mes  ella  amb  1'  urc  d'  una  reina, 

feta  sols  a  dominar, 

no  volgué  mai  estimar-los 

per  no  tenï  el  cor  esclau. 

Respirant  1'  alè  de  guerra 

de  nobles  antepassats, 

tant  com  sab  brodar  la  seda 


-21  - 


de  fil,  de  llana  i  estamp, 

sab  manejar  una  llansa, 

sab  dominar  un  cavall, 

i  sab,  cuberta  de  malles, 

com  hom'  llensar-se  al  combat. 

Un  dia,  d'  entre  tants  nobles 

com  V  estaban  estimant, 

un  n' escull  i'l  desafia 

ella  en  singular  combat. 

Era  de  la  Baronesa 

el  passeig  el  lloc  a  on  dar, 

van  pensà  '1  torneig  els  nobles 

amb  motiu  de  festes  reials. 

Fan  la  senyal  els  reis  d'armes 

surten  els  dos  a  lluitar 

i  guanyà  ella  '1  primer  premi 

fent-lo  votar  de  cavall. 

Es  el  més  brau  de  la  plaça 

i  V  orgull  n'  hi  satisfà, 

es  brau  i  vensut  per  ella 

i  creu  que'l  pot  dominar. 

Ne  disparà,  l'amor,  fletxa 

a  la  dama  i  al  galan, 

i  resten  d'  aquella  lluita 

ell  i  ella  enamorats. 

El  baró  de  Garriera, 

tantost  ell  prendat  n'està, 

de  la  dama  s'  enamora 

cantant  sota  '1  finestral, 

i  son  amic  Salandesas 

que  1'  estima  com  germà, 

li  diu:  «Logra  amb  traidoría 

el  que  no  pot  sé  amb  llealtat». 

Ton  rival  n'  es  n'  Altarriba, 

en  combat  et  matarà 

i  un  cop  mort  tú  amb  menys  obstacles 

pot  encar'  tenir-la  amant. 

Domina't,  doncs,  somriu,  calla, 

demà  a  Vic  donem  l'assalt, 

qualsevol  fletxa  esbarriada 

pot  a  Don  Pons  traspassar. 

Ningú  sab  d'ont  es  vinguda, 

Na  Elisenda  no  ho  sabrà. 

L'amor  de  l'home  que  estima 

té  per  la  dóna  tres  parts; 

la  primera,  desespero; 


-  22  - 


la  segona,  temps  passat; 

la  tercera,  oblit  per  veure 

a  qui  de  nou  vé  a  estimar, 

i  el  Baró  de  Garriera 

podrà  estimar  sens  rival. 
Fadric      Oh!  Guillèm,  mercès,  mercès.  (Encaixant.) 
Gill.        £Vols  dir  potser...? 
Fadric  (Decidit.)  Morirà. 

Gill.        (í  morint  tú,  quan  el  matis, 

quedo  jo  sens  cap  rival.) 


ESCENA  VI 
Don  Guillem  /  Armengol 


Guill. 
Armen. 
Guill. 
Armen 


Guill. 
Armen. 
Guill. 

Armen. 
Guill. 


Armen. 
Guill. 
Armen. 
Guill. 
Armen. 

Guill. 


Armen. 
Guill. 


Armengol! 

Senyor! 

iQuè  portes? 
Com  cada  nit,  els  boscalls 
per  fè  una  creu  per  les  bruixes 
de  la  porta  en  el  Jlindar. 
Bruixes... 

Sí. 

£Vols  agafar-ne 
una  que  ara  'n  sortirà? 
jAve  Maria  Puríssima! 
La  agafaràs  sens  esglai; 
es  d'or,  va  tota  de  seda, 
i  fa  drinc  quan  vol  parlar. 
Vaig  a  fer  creus  perquè  fugi. 
Es  en  va,  perquè  ja  ha  entrat. 
|Dins  del  castell! 
Té!  Un... 

i  Una  bossa! 
(Traient-se  la  gorra  amb  veneració.) 
Que  tú  en  ton  poder  tindràs 
quan  em  digues  què  demana 
com  a  preu  de  dar  sa  mà 
a  Don  Pons,  la  Baronesa. 
<:Però...  i  li  demanarà? 
Aixís  que  al  castell  arribi. 


-  23  - 


Armen.     Doncs  ho  sabrèu  al  instant. 

(Gillém  li  tira  la  bossa  que  ell  cull  en  et  mo- 
ment que  entra  Grau,  escolta  el  soroll,  s'atu- 
ra sorprès  i  escolta  sense  ser  vist.) 
iNo  havèu  dit  que  la  daríau 
quan  la  nova  vos  portà? 

Güill.       Allavors  te  'n  daré  un  altra. 
I  La  voldràs? 

Armen.  Visca  molts  anys. 

(I  buidant-se  els  diners  a  la  mà,  els  compta.) 

Grau        Aquí  si  que  hi  haurà  bruixes. 

Güill.       Ella  diu-li  '1  que  voldrà, 

primer  que  en  Pons  jo  li  dono 
i  'm  prefereix...  es  el  plan. 

(Se'n  và,  i  Armengol  acaba  de  comptar.) 


ESCENA  VII 
Armengol  i  Grau 


Armen.     jCent  dobles!  Bona  cullita 

Grau        Part  hi  vull.  (Per  derrera,  posant-hi  la  mà.) 

Armen.  Ah! 

Grau  T'he  espantat. 

Armen.     Ah!  £ets  tú? 

Grau  Ja  veig  que  hi  ha  bruixes. 

Armen.     .Mira't...  ara  m'  han  tentat. 

li  encara  hi  ha  qui  pot  negar-ho? 

M'  escruixeix  sols  el  dubtar. 

Afigura't  jo  que  'm  trovo 

majordom  fa  ja  trenta  anys 

del  castell  de  Sabassona, 

que  en  mí  fien,  que  he  bressat 

a  la  noble  Baronesa 

fins  que  va  tenir  tres  anys, 

£quí  potser  sino  les  bruixes 

que  m'  hagi  fet  acceptar 

una  bossa  perquè  espihi 

el  que  la  dama  dirà 

a  un  cavaller  en  confiança, 

venent-la  com  amic  fals? 
Grau         j  Això  rai!  No  vulguèu  dar-li. 
Armen.      £Còm,  si  ja  ara  m'han  tentat? 


-  24  - 


Grau         (l  serèu  capàs  de  pendre 

l'altra  bossa  que  hos  darà? 
Armen.     Fill,  si  les  bruixes  ho  volen. 
Grau        Ta  es  pena. 

Armen.     (Se'n  va  content.)  £Doncs,  què  hi  faràs? 


ESCENA  VIII 
Grau,  després  Don  Miquel 


Grau        ;Ai,  ai,  ai,  ai!  jQuines  bruixes! 
Grauet,  havem  de  pensar, 
£es  a  dir,  que  si  sabia 
el  que  la  dama  dirà, 
a  Don  Pons,  i  anava  a  dir-ho 
a  na'l  cavaller  galan, 
fora  per  mí  l'altra  bossa? 
Doncs,  en  Grau  la  guanyarà. 
Só  de  Vic,  i  a  Sabassona 
no's  riurant  dels  vigatans; 
primer  que  passar  per  tonto 
em  tiro  al  Gurri  de  cap. 
(Els  soldats  han  posat  teies  a  les  quatre  pal- 
matories  de  les  torres.) 
dQuè  es  això?  Ah!  les  teieres 
que  ja  els  soldats  van  posant. 


ESCENA  IX 
Grau  i  Don  Miquel 

Miquel  Grau! 

Grau  <*Sou  vos? 

Miquel  I  amb  molta  pena, 

que  estic,  a  fè,  afadigat. 

Grau        il  els  companys? 

Miquel  S'  han  esgarriat 

i  al  fí  n'  he  perdut  la  mena. 
Al  darrera  aquell  isar 
que  hem  llensat  de  desbandada, 
i  jo,  esperant  de  parada, 
pujo,  cansat  d'esperar. 


-  25  - 


Grau  Seièu. 

Miquel  Tens  raó. 

Grau  La  cassera 

no  ha  estat  sortosa. 

Miquel  iNo,  a  fé! 

Puc  dir  que  no  hem  cassat  rè 

amb  tot  i  tanta  fallera. 

Els  llebrers,  afadigats, 

els  caballs  cruixits,  i  encara 

dels  companys  separat  ara, 

que  Deu  sap  a  on  son,  cansats. 

Grau        Don  Miquel,  cregueu-me  a  mi, 
fins  que  la  plana  vejeu 
cuberta  —  de  Vic  —  de  neu 
a  cassar  no  heu  de  sorti; 
llavors  seguint  les  petxades 
dels  sanglans  i  del  isar, 
a  desdir  podreu  cassar 
per  boscos  i  fondalades. 
Però  ara  que  les  verdisses 

0  el  boscàm  i  '1  fullatje 
vos  amaga  entre  V  herbatje 
les  pesses  que  fugen  Hisses, 
creguèu  bé  de  bona  fè 

la  amistat  més  verdadera, 
que  vos  diu  que  la  cassera 
quan  no  fa  fret  no  val  rè. 

Miquel     Més  com  Y  hivern  no  pot  dar 
les  nits  d'istiu  delicioses 
tan  estrellades  i  hermoses 
no  es  tant  gustós  el  cassar. 

Grau         jMal  rellamp!  (I  això  7i  més  ric 
noble  senyor  de  l'Ausona, 
que  de  vigatà  blassona, 
diu,  essent  Veguer  de  Vic? 
íHaveu  vist  res  més  hermós 
que  sa  gran  plana  nevada 
quan  llenteja  abrillantada 
per  un  sol  que  llú  confós? 
Arracades  de  diamants 
fa  en  els  arbres  fent  cramells 

1  pels  marlets  dels  castells 
regalima  flocs  brillants. 

L*  aucell  que  va  arrant  de  terra, 
més  lleuger  per  grà  pidola, 
i  amb  el  seu  bec,  quan  no  vola, 


-  26  — 


la  flor  del  camp  desenterra. 

El  trepitj  fa  trencadissa 

els  colors  que  fa  '1  glassat, 

el  lli  blanc  que  té  enflocat 

brancatje,  hervam  i  verdissa. 

La  salut  dels  habitants 

que  sobre  tot  se  destaca, 

quan  ho  espressa  grossa  o  flaca 

la  rojor  dels  vigatans. 

El  cel  cendrós  que  un  hom'  veu 

i  alè  diví  que  's  respira 

quan  fent  fum  al  eixí  's  mira 

anant  al  cel  que  l'atreu. 

I  tot  quan  1'  hivern  produeix 

me  fan  dir,  com  fill  de  Vic, 

que  quan  va  dant-me  fatic 

la  calor  que  enmalalteix, 

i  a  la  llar  no  anem  atents, 

i  els  tions  no  alsèm  ardits, 

i  de  fret  no  'm  bufo  els  dits 

i  no  'm  petan  bè  les  dents, 

ni  res  de  Vic  vull  sabé 

ni  'n  dic  rè  si  se  'm  demana, 

perquè  ni  Vic  ni  la  plana 

quan  no  fa  fret  no  son  rè. 
Miquel     Qui  com  jo  doncs  l' idolatria 

sempre  es  Vic  un  jardí  etern 

perquè  al  istiu  i  al  hivern 

sempre  es  Vic  la  meva  pàtria. 
Grau        Ah!  Bé,  sí...  per  altra  part... 
Miquel     Vés  i  veies  aquest  vell 

quina  cambra  del  castell 

vol  dar-nos  per  reposar.      (Grau  se'n  và.) 


ESCENA  X 

Don  Miquel,  aviat  Don  Pons 

Miquel     Ja  só  aquí,  ja  amant  respiro 
l'aire  dols  que  ella  respira, 
i,  encara  que  ella  no'm  mira, 
jo,  en  tot,  amant-la,  la  miro. 
iOh,  castellana  d'Ausona! 
^perquè  aixís  tinc  d'  estimar-te 


—  27  - 


si  forsa  per  declarar-te 
tan  amor  el  cor  no  'm  dona? 
Jo  soc  el  Veguer  de  Vic 
i  a  la  ciutat  represento, 
tú  al  feudalisme,  i  presento 
que't  tinc  de  ser  enemic, 
i  entre  l'amor  i  '1  deber 
si  '1  Veguer  lliurament  tria, 
no  pot  el  cor  que  aquell  dia 
vas  fer-me  tú  presoner. 
(Doti  Pons  entra  i  mira  si  rego  neix  a  D  on  Miquel) 


Pons  (dQuí  serà  que  ni  home  d'armes 

ni  cavaller  m'apareix?) 
Miquel     £Quí  serà  que  'm  regoneix? 
Pons         Clarianal  (Molt  sorprès.) 

Miquel  Pons! 

Pons  Oh !  (Espantat) 

Miquel  iT  alarmes  ? 

Pons         Desditxat!  {Què  fas  aquí? 
Miquel      Afadigat  de  la  cassa, 

cerco,  mentres  la  nit  passa, 

descans  i  cambra  per  mí. 
Pons         Oh!  (Ansiós,  mirant  que  no  H  sentin.) 

Miquel  <:Què  tens? 

Pons  Clariana. 
Miquel  Digues 
Pons         (Em  creus  amic  teu? 
Miquel  De  cor. 

Pons         Doncs,  una  mercè,  un  favor. 
Miquel  Quin? 

Pons  Que  al  castell  no  t'  estigues. 

De  la  meva  honra  el  brill 
per  ta  vida  t'ho  demana. 
Miquel     Bé  't  consta,  Pons,  que  un  Clariana 
mai  ha  fugit  d'un  perill. 
Cobart  es  sempre,  o  traidor, 


qui  pot  tème'l;  qui  lleal  obra, 
fa  com  jo,  me  'l  veig  a  sobre, 
1'  afronto,  i  si  ell  es  1'  honor, 
ni  el  roc  que  forma  '1  desglas 
que  del  cim  del  món  rodola, 
del  xaragall  a  la  gola, 
em  faria  moure  un  pas. 

Pons         <*I  veus  compromès  l'honor 
en  fugir  de  Sabassona? 

Miquel     An  aquí  el  consell  se  'm  dona, 


-  28  - 


i  aquí  '1  fugir  no  es  valor. 
Aquí,  aquest  castell  feudal 
representa  la  noblesa; 
Veguer  de  Vic,  porto  impressa 
jo  de  Vic  la  marca  lleal. 
I  per  sos  representants 
vos  diu  Vic,  no  fent-ne  proesa, 
que  mai  devant  la  noblesa 
fugirant  els  vigatans. 

Pons         Clariana,  en  una  emboscada 
contra  les  tropes  de  Vic, 
per  tú,  el  meu  gran  enemic, 
ne  fou  ma  vida  salvada. 
Vaig  jurar-te  d'  allavors 
amor  i  amistat  sens  mida, 
que  al  salvar-me  tú  la  vida 
se  van  unir  nostres  cors. 
En  nom  d'aquesta  amistat 
sacrosanta,  digna  i  pura, 
jura'm  que,  quan  per  ventura 
t'hagi  jo  '1  secret  contat, 
si  al  sebra'l  no  'm  vols  obeir 
no 'ls  diràs  a  tos  germans, 
encara  que  als  vigatàns 
salvés  el  poder-lo  dir. 

Miquel     Ni  que  al  món  pogués  salvà. 

Pons  Jura-u. 

Miquel  Digal  i  descansa. 

que  per  inspirar  confiança 
no  deu  jurà  un  vigatà. 

Pons         Doncs,  tots  els  senyors,  i  ho  dic 
perquè  no  isca  de  tos  llavis, 
tenim  ofenses  i  agravis 
rebuts  del  Concellde  Vic... 

Miquel     Sempre  per  l'altanería 

amb  que  al  poble  havèu  tractat. 

Pons        Sia  com  sia;  es  vritat 
i  ens  insultèu  cada  dia. 
Cansada  de  insults  tan  grans 
se  junta  avui  la  noblesa 
per  a  combinar  1'  empresa 
de  castigà  als  vigatàns, 
i  sent  tú  '1  Veguer  de  Vic 
que  a  la  ciutat  representes, 
segur  es,  si  no  t'ausentes, 
que  t  tractèm  com  a  enemic 


Miquel     (L  quin  càstic  penseu  dar 
a  la  ciutat  descuidada? 

Pons         luntar  tots  una  mainada, 
les  muralles  assaltar. 
I  si  per  sa  sort  fatal 
ne  cau  Vic,  penjà  '1  Concell 
a  les  forques  del  castell 
de  Elisenda  de  Monral. 

Miquel     1  el  Consell  que  té  ballestes 
i  pedrers  i  el  compromís 
de  no  deshonrar  aixís 
les  més  memorables  gestes, 
dirà  al  exèrcit  feudal: 
«Aquí  estèm  creuats  de  brassos, 
feu  en  les  cordes  els  llassos 
i  dem  els  colls  pe'ls  dogals.» 
Pe'l  cel  irat,  que  si  us  guia, 
aixís  l'àliga  altanera 
que  en  la  estreta  lladronera 
de  les  vostres  torres  nia, 
quan  del  mon  baixa  a  la  plana 
i  fa  fresa  en  un  remat, 
a  fè,  Pons,  vos  heu  errat 
jutjant  la  gent  vigatana. 
L'àliga  no  trova  al  xai 
indefens,  sens  esperança, 
i  ni  la  fona  l'alcança 
del  pastor  glassat  d'esglai. 
Vosaltres,  si  aneu  a  Vic, 
amb  valor  que  mai  se  doma, 
trovarèu  home  per  home, 
enemic  per  enemic, 
feres  per  feres,  per  roc, 
roc,  i  us  dic  jo  que  no  erro 
que  quan  topen  ferro  i  ferro 
al  fregar  espurnen  foc. 
Aixís  es  com  pot  passar, 
que  si  al  fí  de  tan  flagell 
en  les  forques  d'un  castell 
al  consell  podeu  penjar, 
també  podria  succeir, 
que  vensuda  en  les  batalles 
i  en  l'asalt  i  en  les  muralles, 
amb  Tafany  d'aixís  finir, 
clavés  el  Concell,  irat, 
com  a  última  proesa, 


-  30  - 


Pons 

Miquel 
Pons 
Miquel 
Pons 


Miquel 
Pons 

Miquel 

Pons 


Miquel 


Pons 

Miquel 

Pons 


Miquel 
Pons 


els  caps  d'aquesta  noblesa 
pe'ls  portals  de  la  ciutat. 
Comensada  la  batalla 
serà  el  que  vulga  el  bon  Deu. 
L'accepto,  doncs. 

ll  marxèu? 
Per  a  guarní  la  muralla. 
{No  recordes  que  has  promès 
que  quan  el  secret  sabrías 
no  per  a  això  l'usarías? 
Teniu  raó;  no  puc  fer  res. 
No  pots  mai,  perquè  dient- ho 
me  fas  ser  a  mi  traidor. 
jl  he  dat  paraula  d'honor! 
Í  sols  tú  quedes  sabent-ho. 
El  dir-ho  pot  evitar 
que  us  asaltèm  per  sorpresa, 
i  hauré  venut  la  noblesa 
per  voler-te  a  tu  salvar. 
Salva'm,  d  ones  t  i  cap  temor 
de  que  ho  diga  t'  amilani, 
que  encara  que  Vic  s'  aplani 
no't  faré  ser  jo  traidor. 
Anem,  doncs. 

Aont? 

A  posarte 
el  trajo  d'un  vasall  meu; 
et  coneixen  amb  el  teu, 
i,  veiente,  han  de  matarte. 
Després,.. 

Ara  't  salvo,  calles 
i  puc  ésser  l'amic  lleal. 
Després,  si  donem  l'assalt, 
l'enemic  en  les  muralles.   (Se'n  van.) 


ESCENA  XI 

Don  Fadric,  Don  Guillem  /  Grau 

Fadric      Ell  li  ha  dit:  «Et  posaràs 

d'un  vassall  el  trajo,  i  ara... » 
Vejam,  si  hi  soc  a  temps  encara, 
quin  trajo  es  per  un  si  acàs. 

(I  cautelosament  va  seguint  als  dos,  Mentres 


surt  pensatiu  Don  Guillem  i  s'asseu,  quan 
surt  Grau,  correus.) 
Grau         Mi  senyo:  ból  No.  No  es  ell. 
£Si  serà  que  ell  s'amagat 

0  les  bruixes  V  han  robat?.. 

Vejam,  seguim  el  castell-.     (Se'n  và.) 
Guill.       Si  n'Altarriba  ha  arribat, 

aquí  vindrà  a  parlà  amb  ella, 

1  jo,  ocult.  Ah!  la  doncella, 
Oim  per  l'arbre  amparat. 


ESCENA  XII 


Don  Guillem,  ocult,  Elisenda,  desprès  Don  Pons 


Elisen. 


Pons 


Elisen. 
Pons 
Elisen. 
Pons 

Elisen. 


Pons 
Elisen. 


Pons 
Elisen. 


Aquí  estic,  sola;  aquí  es 
on  nits  serenes  i  belles 
a  la  llum  de  les  estrelles 
he  gosat  amb  qui  jo  am  més. 
Avui  es  fosca  la  nit 
nit  de  temor  i  esperança, 
avui  tem  que  la  venjança 
l'amor  no  ofegui  en  mon  pit. 
N'  Armengol  el  salvarà. 
(Avansa  cap  al  prosceni,  Armengol  el  se- 
gueix cautelosament,  i  quan  pot  s'  amaga, 
sense  ser  vist  de  ningú,  darrera  d'un  arbre, 
oposat  al  de  Don  Guillem.) 

|Don  Pons! 

[Na  Elisenda! 

Vos! 

Jo,  que  soc  el  ser  més  ditxós, 
perquè  aquí  vos  puc  mirà. 
No  encara  goig  ni  amargura 
sentiu,  que  d'eixa  entrevista 
pot  venir  la  sort  més  trista 
com  la  més  rica  ventura. 
Palèu. 

I  en  vostra  memòria 
el  que  jo  us  diga  grabeu, 
parlo,  doncs,  i  ara  escolteu. 
Com  els  àngels  en  la  Glòria. 
Vaig  vçurer  la  llum  dçl  sol 


per  a  mi  en  desditxat  dia; 

el  meu  pare  hereu  volia, 

i  no  s'  am  bé  a  que  no  's  vol. 

La  meva  mare,  amorosa, 

sempre  amb  afany  me  bressava; 

el  pare,  irat,  ni  'm  mirava 

amb  mirada  desdenyosa; 

i  un  dia,  al  fer  jo  deu  anys, 

em  va  dir,  tot  ell  frisança: 

«Tú  has  mort  la  meva  venjança 

contrariant  tots  mos  afanys 

To  d'  aquest  concell  de  Vic 

qae  li  diuen  noble  i  sabi, 

en  tinc  rebut  un  agravi 

que  de  V  edat  el  fatic 

no  'm  permet  avui  venjar, 

i  quan  un  fill  esperava 

per  venjar-me,  tot  s'acaba 

venint-hi  tu  a  oposar». 

Corre  en  mi  sang  catalana 

i  va  bullir  en  mes  venes. 

—Si  '1  meu  pare,  plorant  penes, 

(vaig  dir),  venjança  demana, 

no  per  xò  aborreixi  irat 

perquè  no  es  un  fill  la  filla, 

que  com  l'hereu,  la  pubilla 

promet  deixar-lo  venjat.  — 

Sentí  això,  i  morí  content, 

la  meva  mare,  piadosa, 

em  va  parlar,  amorosa, 

perdó  i  oblit  sols  volent, 

i  'm  va  fer  jurà,  al  morir, 

tenint  aixís  l'esperança 

d'  evità  aquesta  venjança 

que,  en  cas  de  que  jo  cumplir 

volgués  aquesta  promesa, 

esperés  cumpli  els  vint  anys, 

per  mirar  si  iguals  afanys 

sentiria  per  sè  atesa. 

iPobre  mare!  Va  pensar 

que  amb  el  temps,  instints  piadosos 

neixeríen  generosos, 

i  amb  est  intent  va  espirar. 

jo,  constant  sempre  en  ma  idea, 

en  lloc  de  cinters  i  joies 

i  tot  quan  de  riques  noies 


-  33  - 


Pons 
Elisen. 
Pons 
Elisen. 


Pons 
Elisen. 


Pons 
Elisen. 


Pons 
Elisen. 


Pons 


Elisen. 
Pons 


la  edat  florida  recrea; 
a  les  armes  i  a  la  cassa 
vaig  dedicar  mos  afanys, 
i  qui  era  jo  en  els  vint  anys 
un  torneig  va  dir-ho  massa. 
Quedant  en  ell  vencedora, 
vós  vau  quedar  vencedor 
i  em  van  ferir  en  el  cor, 
sí,  jo  al  cor  i  al  pit  a  l'hora, 
vau  demanar-me  la  mà; 
jo  esperà  els  trenta  anys  volia, 
avui  ha  arribat  el  dia... 
dQuè  tinc  que  fer? 

Se  us  dirà. 

Elisenda! 

Ara,  al  moment, 
si  lo  que  ara  jo  vos  digui 
lleal  o  no,  sigui  '1  que  sigui, 
jurèu  cumpli  incontinent. 
Pe'l  meu  honor  es  jurat. 
Olvidant,  doncs,  al  amic, 
porteu-me  al  Veguer  de  Vic, 
i  amb  mi  sereu  desposat. 
|En  Clariana! 

Sí,  en  Clariana. 
Son  pare  es  qui  en  la  sortida 
que  al  meu  costà  honor  i  vida 
manaba  la  host  vigatana. 
El  pare  ha  mort  i  en  son  fill 
caurà  fatal  ma  venjança; 
porteu-lo,  Pons,  la  frisança 
dú  d'alocar-me  '1  perill. 
£l  si  '1  duc,  què  passarà? 
Noble,  amb  l'ira  que  m'  abrassa, 
tinc  jo  acer...  també  ell  té  espasa, 
i  qui  pot  més  se  sabrà. 
I  jo  si  així  us  aproximo 
tinc  de  deixar  trist  el  camp; 
o  la  dóna  que  més  am 
o  l'amic  que  més  estimo. 
Mai! 

jDon  Pons! 

Oh!  No,  Elisenda, 
no'm  feu  dà  amistat  o  amor, 
que  és  quan  ric  guarda  '1  meu  cor, 
si  no'l  prenèu  tot  en  prenda. 


El  Veguer  de  Vic  —  3 


-  34  — 


Escoltèu  els  precs  humans 
de  la  que  en  el  cel  descança, 
que  F  oblit  es  la  venjança 
que  's  prenen  tots  els  cors  grans. 
Elisen.     Damunt  la  neu  de  la  plana 
desmontat  per  mala  sort 
crida  un  cavaller  la  mort 
i  a  un  cavaller  la  demana, 
i  aquest  fent  mals  avaranys 
de  sos  precs  i  l'honor  nostre, 
el  lliura  escupint-li  al  rostre, 
fent-se  befa  amb  sos  companys, 
al  sè  a  1'  endemà,  el  vensut 
va  anà  a  buscà  al  vencedor 
per  recobrar  son  honor 
si  venjar-se  hagués  pogut, 
però  ai  fí  d'aquell  combat 
havia  mort  per  mala  estrella, 
i  sols  li  quedava  amb  ella 
un  fill  que  havia  deixat. 
El  fill,  gran,  més  enemic 
que 'Is  seus  pares  es  encara, 
perquè  aquest  pare,  era  pare 
del  que  ara  es  Veguer  de  Vic. 
Comprenèu  ara,  Altarriba, 
si  en  el  desig  de  venjança 
que  fa  tant  dant-me  frisança 
fins  ara  a  son  jorn  no  arriba, 
escoltaré  més  el  plor 
d'aquella  mare  piadosa, 
que  a  la  sombra  sanguinosa 
d'  aquell  pare  sense  honor, 
Oh!  No.  Ha  crescut  mon  amor 
del  arbre  d'eixa  venjança, 
com  de  la  fè  l'esperança, 
com  de  la  terra  la  flor. 
I  si  sens  terra  arbre  i  fè, 
fló,  esperança  i  amor  moren, 
sens  venjar,  els  que  m'  adoren 
no  obtindràn  mai  de  mi  rè. 
Ré,  perquè  quan  vull  pensar 
que  ella  'm  manqui,  '1  plor  m'  ennuega, 
l'aire  'm  falta,  la  ira  'm  cega, 
m'  ofego,  vull  respirar, 
i  miro  si  es  ben  segur 
fins  que  aquest  frenesí  'm  mimba, 


-  35  - 


el  morí  al  fons  d'una  timba 
desplomant-m'hi  des  de'l  mur. 

Pons         Ohl  jl  pot  amb  rostre  tan  bell 
tan  crudel  ira  fer  conveni! 
Ah!  £Perque  en  lloc  del  mal-geni 
no  sou  l'àngel  del  castell? 
Creguèu-me,  vós  heu  plorat, 
les  llàgrimes  purifiquen, 
sos  drets  els  odis  abdiquen 
i  el  mort  ha  ja  perdonat. 
Perdonèu,  doncs,  i  pensèu, 
que  si  aixís  el  cel  disposa 
que  sigueu  bona  i  piadosa, 
en  va  a  les  ires  crideu. 
Voldreu  matar  perdonant; 
voldreu  odià,  amor  sentint, 
voldreu  negar,  concedint, 
voldreu  ser  crudel,  amant, 
i  com  que  el  peix  no  và  al  vol, 
ni  l'aucell  per  l'aigua  neda, 
ni  el  foc  boi  cremant  refreda, 
ni  el  fret  té  l'ardor  del  sol, 
veureu  que  heu  de  perdonar 
dient  la  ira  d'aquest  cor... 
que  cor  que  neix  per  l'amor 
no  pot  servir  per  a  odiar. 

Elisen.     i  Ai;  Don  Pons!  Si  vos  sabiau 
des  de  que'l  vostre  aquí  sento, 
com  sufreixo  i  m'atormento, 
crec  que  'm  compadeixeriau. 
De  ser  per  vós  estimada 
sento  un  desig  que  m'  abrusa, 
i  lograr-ho  vull  il·lusa 
tant  crudel  i  despiadada. 
Jo  ho  comprenc  i  vull  cedir, 
abandonant  ma  venjança, 
més  llavors  veig  que  s'  atança 
qui  deshonrat  va  morir. 
Oh!  jCom  trosseja'l  meu  cor! 
To  li  he  dat,  fent-me'l  esberles, 
més  llàgrimes,  ai,  que  perles 
té  de  Granada  '1  tresor, 
i  al  brufar  com  llagrimalls 
l'ample  escletxa  de  sà  llosa 
diu  que  sà  ira  encar  no  es  fosa 
espuntant-s'hi  els  precs  com  malls. 


-  36  - 


Prop  sa  tomba,  del  meu  plor 

viuen  del  roser  les  roses, 

del  Xïprés  les  branques  nuoses 

i  l'erbàm  que  volta  al  mort, 

i  amb  tot,  com  el  marbre  dur 

matant  sempre  ma  esperança, 

com  ans,  contesta:  Venjança! 

com  ans,  de  pedra  es  el  mur, 

i  tot  quan  jo  puc  plorar, 

ni  que  a  dolls  i  mars  hi  caiga 

farà  com  la  gota  d'aigua 

que  ni's  coneix  en  ei  mar. 

Molts  cops,  pregant,  blanca  i  pura 

i  tal  com  si  arrebossada 

s'aixequés  de  la  nevada, 

una  ombra  aquí  s'atura. 

Ah!  Veièu!  |La  meva  mare! 

|Oh,  sí,  sí,  es  la  ombra  seval 

— jFilla  meva!  jFilla  meva; 

no  veiges  mai  al  teu  pare!— 

iOh,  no,  no,  ah!  jAquell  guerrer! 

iMirèu-lo...  amb  la  mà  a  l'escona, 

sanguineixant  vé  d'Ausona... 

s'acosta  a  mi  amb  posat  fer.., 

Venjança!  jPare,  perdó! 

{Mare  meva,  oh!  venjeu  me! 

Ah!  No!  Si...  No  puc,  mateu-me 

0  haguèu  de  mí  compassió. 
Pons         Oh!  sí,  Elisenda.  La  veu 

só  jo  de  la  vostra  mare. 

|No  vejeu  al  vostre  pare! 

[Amor  i  olvit!  Perdoneu! 
Elisen.     jDon  Pons! 
Pons  Senyora... 
Elisen.  Acabèm. 

Tuntats  els  nobles  feudals 

1  tots  els  senyors  comtals 
la  ciutat  demà  assaltèm. 
Pot  en  lo  combat  morir 

i  jo  abans  me'n  vull  venjar; 
abans,  doncs,  l' heu  de  portar 
si  l'ofert  voleu  cumplir. 
Porteu-me  '1,  doncs,  si  la  mà, 
i  '1  meu  cor  el  vostre  espera, 
si  no,.,  penseu  que  en  Garriera 
s' ha  oferit  a  dur-me'l  ja.  (Se'n  và.) 


-  3?  - 


ESCENA  XIII 

Don  Pons,  els  dos  amagats. 

Pons         En  Garriera.  Oh!  El  meu  rival. 
£l  jo  desnuant  aquets  llassos 
tinc  de  veurer  en  sos  brassos 
a  Elisenda  de  Monral? 
Oh!  No!  L'amant  vens  l'amic, 
a  la  mistat  vens  l'amor, 
jo,  fent-me  trossos  del  cor, 
duré  aquí  al  Veguer  de  Vic.  (Se'n  và.) 


ESCENA  XIV 


Armengol,  Guillem  i  Fadric 


Armen.     (Veiam,  si  no  hi  hagués  bruixes, 
si  hi  hauria  tot  això.) 

Guill.  Armengol! 

Armen.  Mi  senyo;  deiau?... 

Guill.       Veste'n,  ja  ho  he  sentit  tot. 

Armen.     Li  ha  esplicat  la  Baronesa... 

Guill.      £No  't  dic  ja  que  veste'n? 

Ahmen.  Bò! 

(fi  doncs,  i  ara  l'altra  bossa?) 

Fadric  Guillèm! 

Guill.  Garriera! 

Fadric  Ho  se  tot. 

Guill.      Més  bé  jo...  la  Baronesa 
posa  com  a  condició, 
per  a  dar  sa  mà  d'esposa, 
el  que  li  duga  don  Pons 
al  Veguer  de  Vic,  prenent-lo 
i  portant-lo  abans  del  jorn 
de  l'assalt  de  les  muralles, 
viu,  perquè  venjarse'n  vol. 

Fadric     Es  cert,  don  Guillèm. 

Guill.  El  medi 

es  buscar  lo,  doncs,  pe'l  bosc. 


-  38  - 


Fadric 

GüILL. 

Fadric 
Guill. 


Fadric 


Guill. 
Fadric 


Armen, 

Guill 

Armen. 

Guill. 

Armen. 

Fadric 

Armen. 
Fadric 


|0h,  ventura! 

De  cassera 
ha  exit  avui  amb  el  sol. 
Guillèm! 

(No  podent  dir  res  de  goig  que  sent.) 

Prenèm  homes  d'armes, 
anem  a  cercar-lo  els  dos; 
el  trovèm,  batem-lo,  aplaca, 
el  portem  ans  del  nou  sol, 
i  ella  de  la  mare  selva 
per  vos  arrenca  una  flor. 
No,  don  Guillèm,  ma  ventura 
es  més  certa  i  més  aprop; 
jo  he  vist  aquí  a  V  Altarriba 
i  an  el  Veguer. 

Vos? 

Tots  dos. 

Aquí  han  parlat  de  venjança, 
d'assalts,  de  salvar-lo,  tot 
ho  he  sentit  des  de  la  torre 
sens  que  'm  vejessen  ells  dos. 
Se  n'  han  anat;  jo,  seguint-los 
en  silenci  com  qui  vol, 
seguí  '1  rastre  de  la  fera 
quan  busquem  el  cau  pe'l  bosc, 
he  arribat  fins  al  baix  fosso 
aon  han  trovat  1'  Armengol. 
Ai,  com  m'haveu  pres  per  altre. 
Silenci! 

No,  perquè  jo... 
dT'han  dat  or..?  Te'n  daré  '1  doble. 
(El  que  dic,  sempre  bruixots.) 
Allà  han  tractat  de  salvar-lo 
per  la  porta  del  socós. 
Cert. 

L'Armengol  desseguida 
li  ha  dat  les  senyes  i  un  nom 
d'un  vasall  de  Sabassona, 
i  aixís  vestit,  per  si  fos 
que'l  trobessin  homes  d'armes 
que  van  rondant  per  l'entorn, 
li  han  donat  una  teiera 
per  a  la  foscor  del  bosc; 
l'Armengol  ha  fet  que'l  guiessen, 
ell  s'ha  abrassat  amb  don  Pons 
i  l'han  salvat  desseguida 


~  39  - 


per  la  porta  del  socós. 
Armen.     (Vaja...  res,  haven-t'hi  bruixes 

no  's  dú  callat  res  del  món.) 
GuiLL.       ll  vos  l'heu  vist  quan  exía? 
Fadric      Des  del  recolse  del  pont. 
Guill.      il  heu  deixat  c[ue  així  el  salvessen! 
Fadxic      Per  venir-vos-ho  a  dir. 
Guill.  Oh!      (Amb  ràbia.) 

Fadric      |  Verge  Del  Munt! 
Guill.  Què? 
Fadric  £No  us  sembla 

veure  una  claror  pe'l  bosc 

que  montanya  avall  devalla? 
(Els  dos  s'hificsen.  Armengol  esta  com  alletat.) 
Guill.  Sí. 

Fadric  «{No  us  sembla  que  es  un  hom 

que  va  com  de  Sabassona, 

els  vasalls  d'aquest  entorn? 
Guill.      Oh!  |Es  ell! 
Fadric  £Ï  ha  d'escapar-se'ns? 

Guill.      Cotra  cap  al  cor  del  bosc. 
Fadric      Ah!  {Un  vasall! 
Guill.  Oh!  jUna  ballesta! 

(Com  ocurrint-li  una  idea  gran.) 

Fadric  Teniu. 

(Una  que'n  troba  arraconada  a  prop  seu.) 

Armen.     i  Verge  del  Ausó! 

(Guillem  apunta  amb  cuidado  cap  aon  supo- 
sa que  hi  ha  el  Vegüer.) 

Fadric      Recordeu  que'l  vol  viu  ella. 

Guill.       Aquest  es  el  meu  temor. 

Fadric      Va  cap  a  la  fondalada, 

baixa  sempre...  surt  del  bosc; 

corra,  mira...  baixa..,  ara.  (Dispara.) 

Ah! 

Guill.  Ha  caigut. 

Fadric  Però... 

Guill.  No  ha  mort. 

Un  llit  de  Uanses,  quatre  homes, 

i  allà  amb  ell  m'espero  jo.  (Se'n  và.) 

Fadric      Si  algú  sap  el  qu'  heu  vist  ara 

m'ho  paguèu  vos  amb  el  coll.      (Se'n  và.) 
Armen.     Jesús,  losep  i  Maria! 

Si  dura,  condemnats  tots. 


-  40  - 


ESCENA  XV 
Armengol  i  Grau 


Grau        jPer  la  Verge,  l'Armengol! 

(Que  ve  espantat  del  que  passa.) 
Armen.      dQuè  hi  ha,  Grau? 
Grau  Que  si  ara  callas 

penjat  dalt  de  les  muralles 

demà  veus  eixí  el  nou  sol. 
Armen.     Ara  es  quan  estic  guarnit. 

Tú,  penjat,  si  vull  callar, 

i  ell,  penjat,  si  vull  parlar. 
Grau        Calla  i  parla  i  n'has  eixit. 

I  jo  't  penjaré  callant, 

dient  sols  a  la  Baronesa 

que  has  cobrat  or  per  l'empresa 

d'haber-la  estada  aquí  espiant. 

Jo  diré  que... 
Armen.  No,  no,  no;  . 

calla  i  parla,  i  en  secret 

et  diré  jo'l  cert  del  fet, 

si  ets  prudent,  per  condició. 
Grau        Per  si  una  bossa  guanyava 

com  la  que  heu  guanyat  espiant, 

secrets  anava  cercant 

i  per  tots  cantons  espiaba, 

quan  ve  un  don  Pons  tot  d'una 

i  al  Baró  diu  si  li  dona 

sis  vassalls  de  Sabassona 

per  anà  a  probar  fortuna. 

—^Fortuna,  dieu?— Com  ho  dic. 

— (L  per  on  tant  de  nit  passa? 

—Per  aquestos  monts  on  cassa 

avui  el  Veguer  de  Vic. 

Deu-me  els  homes,  si  el  prenem 

torno  aquí  ans  de  matinada, 

i  amb  ell  la  ciutat  guanyada 

tenim  sense  que  assaltèm. 

El  Baró  ho  sent  i  consent, 


-  41  - 


i,  oferint  dins  d'una  estona 

els  vassalls  de  Sabassona, 

se'n  và  el  mal  noble  un  moment. 

Jo  que  tant  estrany  misteri 

no  comprenc,  trovo  amb  trevall, 

aquest  vestit  d'un  vassall 

i  'm  disfresso  per  a  serhi. 

Preparant-se  els  he  deixat, 

torno  aont  eren  per  anar-hi 

desseguida,  i  al  tornar-hi 

ja  tots  fora  els  he  trobat. 

Al  veureu,  fora  de  mi 

de  tot  noves  et  reclamo. 

{Com  es  que  aquí  he  deixat  l'amo 

i  al  tornar  ja  no  era  aquí? 

£Còm  es  que  he  trovat  aquells 

en  el  pati  preparant- se 

i  no  'ls  veig  ja  disposant-se 

a  voler-lo  pendrer  ells? 

£Còm  es  que'l  vol  agafar? 


ESCENA  XVI 


Els  mateixos,  Don  Pons,  sis  «vasalls»  de  Sabassona 
amb  fanals  i  sis  «ballesters»  guiats  per  don  Pons,  van 
de  puntetes;  al  fi,  don  Pons  alsa  una  pedra  de  la  mura- 
lla i  tots  se  n'entren  per  allà.) 


Armen. 

Grau 

Armen. 

Grau 


Grau 


Calla! 

(A  Grau,  i  apartant-se  els  dos  a  un  costat.) 
iQuè  es? 

Van  a  agafar-lo. 
Ves  i  vès  si  pots  salvar-lo 
anant-lo  abans  a  avisar. 

(Acaban  de  desaparèixer  don  Pons  i  els  seus.) 
Tens  ja  del  Concell  perdó 
si  al  Veguer  puc  salvà  aixi. 

(I  va  a  dirigir-se  a  la  mina.) 


ESCENA  ÚLTIMA 


Els  mateixos,  Don  Guillem,  Don  Fadric,  quatre 
ballesters  que  duen  un  llit  de  llanses  tapat,  i  sis  homes 
també,  amb  fanals,  com  se  vagin  indicant. 


GUILL. 


Armen. 
Grau 

GüILL. 


Armen. 


Psit! 

(De  puntetes  i  no  gosant  a  moures  del  lloc 
que  ocupa.) 

Què!  (Sorpresos  i  a  mitja  veu.) 

(Ha  passat.) 

(Senyalant  al  pont  llevadís.)  Ja  '1  duen  aquí. 

Ara  apareixen  don  Fadric,  dos  ballesters, 
portant  el  llit  de  llanses  i,  darrera,  els  vasalls 
portant  els  fanals.  Grau  i  Armmengol  retro- 
cedeixen glassats  de  sorpresos;  tot  el  acom- 
panyament del  llit  baixa  cautelosament  i  com 
reservant-se  dels  altres  que  acaben  de  des- 
aparèixer, i  quan  han  entrat  per  la  porta  de 
la  torre,  Armengol  diu  a  Grau  que  ho  veu 
mut  de  sorpresa. 

iQuè  tal,  hi  ha  bruixes  o  nó? 

Desapareixen  els  vasalls,  etz.  Grau  ho  mira 
assombrat  i  cau  pausadament  el  teló. 


FI  DEL  PRIMER  ACTE 


ACTE  SEGON 


LA  MATEIXA  DECORACIÓ 


En  un  cantó  i  penjant  dels  arbres  de  la  escena,  un 
toldo  riqaíssim  sostingut  amb  cordons  d'or,  sota  7  toldo, 
nou  cadires  daurades,  tenint  cada  una  l'escut  del  seu 
senyor;  la  del  mig  més  alta  i  al  dosser  te  les  armes  de 
Monral;  en  la  tomba  que  la  cubreix  un  salser,  hi  ha  roses 
esf ullades.  En  lo  tros  de  mur  que  del  fons  va  a  la  torre 
se  veu  passar  vassalls  traginant  llamboides,  que  d'on 
venen  figura  que  van  a  dur-les  a  dins  de  la  torre;  centine- 
lles  en  els  llocs  •  convenients;  es  cap  al  tart  i  el  sol  bat 
demunt  del  castell. 


Armen.     Aigua  beneita  i  te,  ruixes; 

creume,  Grauet,  son  les  bruixes, 
son  les  bruixes  del  castell. 


ESCENA  PRIMERA 


Armengol  /  Grau 


Grau 


({No  sabeu  que  só  gat  vell? 


Grau 


£Es  dir,  que  si  m'he  vestit 
de  vassall  de  Sabassona 
i  ho  veu  tothom  qui  m'enraona 
ja  alguna  bruixa  ho  ha  dit? 
i  Mal  llamp! 


Armen 


Calla! 


-  44  - 


Grau 


Armen. 
Grau 


Armen. 

Grau 

Armen. 

Grau 

Armen. 

Grau 

Armen. 

Grau 


Armen. 


Grau 

Armen. 
Grau 


Armen. 
Grau 


I  home,  es  clar, 
iquè  te  d'estrany  que  vesteixi 
nou  trajo  i  ningú  'm  coneixi 
i  ho  puga  així  aprofitar? 
Aprofitar? 

Com  ho  dic; 
aprofitar,  perquè  amb  ell 
penso  avui  salvà '1  Concell 
i  al  noble  Veguer  de  Vic. 
Vós  m'ajudareu  en  tot, 
aprop  meu,  síga'l  que  siga, 
i  ai  de  vos  si  del  que  hos  diga 
ningú  mès  ne  sap  un  mot. 
No  tingas  por,  callaré. 
il  obeirèu? 

Torna  a  manar-me. 
Que  mai  haveu  de  deixar-me. 
Sempre  aprop  teu  m'estaré. 
Primer,  doncs.  £Còm  sabrèm  ara 
aont  al  Veguer  han  tancat? 
Per  més  que  he  fet  i  he  probat 
no  he  pogut  saber-ho  encara. 
Doncs  vós  busqueu,  jo  també, 
i  en  sabent  bé  allà  on  se  troba 
veniu  a  darme  la  nova. 
Em  sembla  que  no  ho  sabré. 
Des  de  que  amb  el  llit  de  llansas 
varen  portar-lo  ferit, 
que  '1  cerco  envà  i  ja  t'he  dit 
que  he  perdut  les  esperanses. 
I  a  mi  que  sé  bé  'ls  secrets 
del  castell,  semblant  partida, 
ja  ho  vaig  dï  ahí  desseguida; 
son  les  bruixes  o  els  follets. 
Bé,  però...  follets  o  no 
vos  obeiu. 

Això  des  d'ara. 
No  està  preparat  encara 
tot  per  la  benedicció. 
Sabeu  que  vàrem  quedar 
que  jo  fora  '1  que  faria 
vení  els  frares  i  podria 
així  el  meu  plan  combinar, 
il  creus  que  deurant  venir? 
Tant  fos  meu  mig  plà  d'Ausona. 
El  prió  es  hom  que  no  enraona 


-  45  - 


i  que  '1  que  diu  sab  cumplï. 

Sant  baró,— li  he  dit  jo,— els  nobles 

i  tots  els  senyors  capdals 

dels  antics  castells  feudals 

que  rodejen  aquets  pobles, 

s'han  juntat  per  sí  de  Vic 

poden  eclipsar  la  estrella, 

i  volen  en  la  capella 

del  castell  més  gran  i  antic 

que  les  armes  beneiu  vós 

dels  barons  i  caballers 

que  per  sa  honra,  avui,  guerrers 

volen  sé  amb  cor  generós. 

— £A  quin'hora  es?— A  tal. 

~£l  son  molts?— Tots  els  de  vora. 

— Donques  ves,  i  en  tocant  l'hora, 

serèm  al  castell  feudal. 

Armen.     I  ja  que  seràn  aquí 

veiam  si  'm  treu-en  les  bruixes. 

Grau        Aigua  beneita  i  les  ruixes. 

Armen.     Tu  búrlate'n. 

Grau  Si  es  així. 

Armen.     iEs  a  dir,  doncs,  que  no  ho  creus? 

Grau        dQuè  hi  haigi  bruixes?.,  i  massa. 
Mira  '1  món  i  en  lo  que  passa 
veus  bruixes  per  tot  arreu. 
Quan  d'un  castell  arruinat 
subint  un  fantasma  s'alsa 
perquè  hi  fan  moneda  falsa, 
el  castell  està  embruixat. 
Quan  el  Comte  s'ha  escaigut 
a  trobà  hont  feu  son  nuviatge 
la  gorra  amb  ploma  del  patge, 
es  que  una  bruixa  li  ha  dut. 
Quan  mort  un  noble  i  la  sort 
fa  que  ell  sense  hereu  se  quedi 
i  un  altre  noble  Fheredi, 
es  que  una  bruixa  l'ha  mort. 
Quan  la  Comtesa  al  marit 
mentres  que'l  trovador  canta 
diu  que  vaigi  a  terra,  santa, 
es  que  una  bruixa  li  ha  dit. 
Quan  la  senyora  al  Baró 
veu  molt  trist,  al  temps  que  trista 
a  la  seva  camarista, 
es  que  una  bruixa  els  fa  po. 


-  46  - 


Sempre  que  1  prior  del  convent 

veient  les  cullites  fluixes 

ha  de  cobrar  traient  bruixes, 

les  bruixes  fan  el  mal  vent. 

I  aixís  si  mai  no  he  cregut 

en  les  bruixes  que  en  l'ombra 

van  volant  dalt  d'una  escombra 

quan  ja  la  nit  ha  vingut, 

en  les  bruixes  que  fan  dur 

la  gorra  del  trovador 

i  al  noble  donen  la  mort 

i  al  patge  fan  saltà'l  mur, 

hi  crec  tant,  que,  suposant 

que  pe'l  que  les  vol  son  bones, 

mentres  hi  haigi  homes  i  dònes 

han  estat,  son  i  seràn. 
Armen.     Bé;  però  les  que  hi  ha  aquí 

surten  de  terra,  s'  ensorren... 
Grau        Totes  les  que  per  a  qui  corren, 

creu-me,  totes  son  aixi. 

(Passa  pe'l  fons  Elisenda,  seguida  de  ba- 
llesters i  patges.) 
Armen.  Descubreix-te! 
Grau  dl  això? 

Armen.  Res, 

que  passa  la  Baronesa. 
Grau        iQuin  sèquit! 
Armen.  Oh,  i  la  riquesa. 

Grau        e'No  duia  dos  patges? 
Armen.  Tres. 

Veus?  Jo  hi  crec  no  més  per  ella. 
Grau        lEn  les  bruixes? 
Armen.  Sí,  de  xica, 

com  qu'  ella  era  tant  bonica 

van  entrar  per  la  capella. 

El  seu  cap,  com  un  tresor 

lluía  de  rossa  que  era, 

i  volien  cabellera 

per  fer  capdells  de  fil  d'or. 
Grau        li  t'ho  van  demanà  a  tú? 
Armen.     No  a  n'a  mi,  però  a  la  dida. 

La  dida  tota  aturdida 

va  dir:  «No'n  dono  a  ningú.» 

I  elles  fonent-se  com  broma 

per  podè  eixí  del  castell, 

van  dir:  *;No  'ns  dones  cabell? 


-  47  - 


Doncs,  la  noia  serà  un  home  » 
Grau        Això  deu  ser  que  la  dida 

potsè  ho  debía  somiar. 
Armen.     Ves  si  es  cert  que  va  passar 
que  aixís  va  ser  desseguida. 
Era  xica,  no  enraonaba, 
i  va  enraonar  tot  d'un  cop, 
si  trobaba  un  arma  aprop 
tot  desseguit  hi  jugaba. 
Corrent  sempre  com  un  llamp 
deia  per  a  qui,  tot  fent  bulla, 
que  era  una  llansa  l'agulla 
i  era  una  brida  l'estamp. 
Com  que  veia  que'l  didal 
el  duia  per  no  punjar  se, 
deia,  '1  didal  al  posar-se, 
que  duia  l'escut  comtal. 
Sempre  parlant  de  batalles 
amb  les  anelletes  d'or 
que  ella  te  de  molt  valor, 
probaba  si  feia  malles. 
Així  sempre  anant  creixent 
va  arribar  a  sé  una  dóna, 
més  com  sols  per  home  es  bona, 
es  un  home,  dóna  sent. 
Ella  no  ha  amat  a  ningú 
mai  l'hem  vista  festejar, 
no  ha  parlat  mai  de  casar, 
es  més  valenta  que  tú. 
No  sab  brodar  seda  i  or 
i  sab  manejà  una  llansa; 
per  l'amor  es  freda  i  mansa 
i  per  batres  te  un  gran  cor. 
En  lloc  de,  essent  noia  i  sola, 
tení  aprop  la  camarista, 
sols  vol  guerrers  a  sa  vista, 
prop  l'estandart  que  al  vent  vola 
i  ha  vensut  en  un  torneig, 
i  ara  vol  manar  batalles 
i  vigila  les  muralles 
i  va  fins  Vic  a  passeig, 
i  ara  fa  guarní  'ls  pedrers, 
i  avui  vol  assaltar  Vic, 
i  tant  fa,  que,  com  te  dic, 
al  parlar  de  sos  quefers, 
m'horroriso,  estic  confús, 


-  48  - 


la  veig  bruixa,  creus  li  ensenyo, 
tot  tremolo,  reso,  em  senyo, 
faig  la  creu  i  amen  Jesús. 

Grau        Puc  negar  la  bruixeria 

però  no  que  sigui  estrany. 

Armen.     I  jo  veig  el  seu  afany 

perquè  m'hi  estic  nit  i  dia. 


ESCENA  II 
Els  mateixos  i  Don  Guillem 

Guill.  Armengol. 

Armen.  Senyor.  (La  gorra.) 

(A  Grau  perquè  se  la  tregui.) 
Grau        (Ai,  tens  raó;  la  barretina.) 
Guill.       i  Me  te  irat  que'm  desatina, 
un  hom*  que  per  aquí  corra! 
Armen.     Un  hom'. 
Grau  (Jo.) 
Guill.  Des  de  que  aquí 

el  Veguer  près  vaig  portar-me, 
vaig  una  torra  a  gosar-me 
i  el  veig  lluny  mirant- me  a  mi. 
Darrera  meu  sento  córrer, 
em  giro  pres  de  temor, 
i  guaito  entre  la  foscor 
l'ombra  seva  que  s'escorra. 
M' aturo,  sento  un  trepitx 
que  un  trós  lluny  de  mi  s'atura, 
hi  torno,  i  fugint  procura 
allunjar's  del  meu  desig. 
I,  escoltant  si  dic  un  mot, 
i  fugint,  o  a  ma  presencia, 
seguint-me  com  la  conciencia 
veig  aquesta  ombra  per  tot. 


Grau        Si  un  vassall  te  veu  d'amic 
ben  bé  se  jo  qui  ha  de  ser. 

Guill.  Qui? 

Grau  En  Grau... 

Guill.  Parla. 

Grau  L'escuder 
que  duia  el  Vreguer  de  Vic. 


-  49  - 


Guill.      Ah!    (Suspirant  joiós  i  comprenent-ho  tot.) 
Armen.     (jS'  ba  vist  atreviment!) 
Guill.      Es  dir  que  aixís  em  seguia, 

pensant  que  quan  descubrís 

el  lloc  on  jo  '1  conduís 

d'  allí  amb  manya  el  salvaria? 

Ah!  jSi  jo  'm  puc  trobà  amb  ell! 
Grau        No  pot  tenir  escapada 

perquè  hi  ha  l'ordre  donada 

que  ningú  ixi  del  castell. 
Armen.     (El  que  jo  dic,  es  bruixot.) 
Guill.      (I  còm  has  sabut  que  ell  era? 
Grau        De  des  de  una  lladronera 

d'on  ni  distingir-se  pot; 

al  veure  un  que  vos  seguia 

que  ell  era  ja  m'  ha  semblat 

amb  poca  seguretat 

per  la  distancia  que  hi  había. 

Més,  amb  el  que  espliqueu,  dic, 

perquè  més  no  es  menester, 

qüe  es  sens  dubte  l'escuder 

que  duia  el  Veguer  de  Vic. 

Oh!  sí,  sí;  el  que  haveu  contat 

i  el  via  'm  diu  que  no  m'  erro, 

Timàn  atrau  an  al  ferro, 

la  venjança  V  ha  portat. 
Guill.      També  es  el  teu  enemic. 
Grau        I  fora  així  el  món  enter 

si  el  món  fós  ell,  el  Veguer 

i  el  noble  Concell  de  Vic. 
Guill.      Oh!  (Sort!) 
Armen.  (Jesús!  iQuín  menti! 

I  ho  fa  un  cop  cada  paraula.) 
Grau        (Mentres  tant  pensèm  la  faula.) 
Guill.      li  perquè  els  odies  aixi? 
Grau        Per  ma  desventura,  criat 

del  senyor  de  Sabassona 

era,  quan  ell  ordre  'ns  dona 

d'anar  a  Vic  al  mercat. 

Tot  just  llavors  el  Concell 

tancat  havia  els  portals 

a  tots  els  senyors  feudals 

que  'n  pau  no  estessin  amb  ell. 

Al  volè  entrar-hi  els  vasalls 

del  senyor  de  Sabassona, 

surt  el  poble,  se  'ns  abraona 

El  Veguer  de  Vic  —  4 


-r  50,— 


amb  fones,  ferros  i  malls, 
i  quan  de  pas  tant  inic 
finint  amb  morts  el  flagell, 
vam  demanar  pe'l  Concell 
justicia  al  Veguer  de  Vic. 
Mai  justicia  'ns  volgué  fer, 
per  més  que  ho  vam  demanar, 
i  al  fi  ens  feu  f uetejer 
per  treure'ns,  per  l'escuder. 


Armen.  (Jesús,  Maria  i  [osep  ) 

Guill.  Armengol. 
Armen.  Senyor? 
Guill.  Surt  fora. 

Grau  (No  't  mogués  d'aquí  a  la  vora.) 

Armen.  (j  Ves,  si  s'esbrina,  qui  reb!)        (Se'n  và.) 


ESCENA  III 

Don  Guillem  /  Grau 

( Guillem  mira  per  tot  i  desprès  vé  a  l'escena,) 
Guill.      Qui  sou? 

Grau  Vassall  del  senyor, 

com  ja  he  dit,  de  Sabassona, 
Guill.      £Ï  per  xò  enemic  d'  Ausona? 
Grau        Amb  tot  1'  odi  del  meu  cor. 
Guill.      (Oh!  Be  dic  jo  que  Y  infern 

més  que'l  cel  molts  cops  ajuda). 

£Tems  la  mort? 
Grau  Mai  1'  he  temuda. 

Guill.      iVols  venjart'? 
Grau  Com  goig  etern. 

Guill.      <^E1  Veguer  a  tú  't  coneix? 
Grau        Tant  com  sigués  son  criat. 
Guill.      £l  aquest  que  l'ha  acompanyat? 
Grau        Com  si  sigués  jo  mateix.  . 
Guill.      il  'm  promets  d'aquí  un  instant 

dur-lo  aquí  si  viu  encare? 
Grau        Afigureu-vos  que  ja  ara 

el  teniu  aquí  al  devant. 
Guill.      Doncs  jo  't  diré  '1  meu  secret. 
Grau        (S'ha  vist  mai  més  bona  estrella.) 
Guill,      Tireu  el  Segne  a  la  capella 


-  51  - 


Grau 
Güill. 


Grau 

GüILL. 

Grau 
Guill. 
Grau 
Guill. 


Grau 
Guill. 


Grau 

Guill. 

Grau 

Guíll. 
Grau 

Guill. 

Grau 
Guill. 

Grau. 


des  que  pressoner  The  fet. 
Seràs  son  escarceller, 
per  que  sent  jo  no  succeís 
que  algú  '1  cau  em  descubrís 
prenent-me  així  el  presoner, 
i  un  cop  t'  hagi  fet  servir 
per  a  logrà  una  esperança, 
jo  '1  donaré  a  ta  venjança 
i  en  ton  poder  pot  morir. 
ll  dieu  que  es  a  la  capella? 
Sí,  però  no  '1  trobaràs 
fins  que  tú  '1  secret  sabràs 
de  com  i  a  quin  cantó  d'ella... 
Diguèu. 

Oh!...  ii  qui  m'assegura 
que  puc  dir-t'ho  sens  recel? 
£No  us  ho  jura  '1  meu  anel? 
Hi  ha  un  fet  sols  que  per  mi  ho  jura. 
Quin? 

De  fer  un  crim  se  tracta 
i  avui  per  fer-lo  ens  unim, 
fes  tú  com  jo  un  altre  crim 
i  dos  crims  sellen  el  pacte. 
Així  en  callar  té  interès 
cada  hu  pe'l  mal  que  li  p.\ra, 
mentres  que  si  ho  digués  ara 
jo  hi  perdo  molt  i  tu  res. 
iQuin  crim  doncs  tinc  de  fer  jo? 
Porta  a  n'  en  Grau  mort  o  viu, 
serà  per  a  mi  motiu 
de  confiança  i  fonda  unió. 
Si  no  vol  mori  el  tindrèu, 
iMés  si  '1  teu  punyal  el  mata? 
Dú  un  relicari  de  plata 
que  en  veient-lo  ja  ho  veurèu. 
Com? 

Li  va  donà  '1  Veguer 
t  el  darà  sols  amb  la  vida. 
Doncs  vas,  el  dús  desseguida 
i  ets  del  Veguè  escarceller. 
Doncs,  a  veure. 

I  amb  l'ofert 
aquest  collar  de  predrería.  (El  que  ell  du.) 
Ta  veureu  com  no  's  podia 
dir-ho  a  ningú  amb  més  acert 


-  52  - 


ESCENA  IV 
Don  Guillem  i  Don  Fadric 

Güill.       fa  hi  va,  somriu  esperança 

si  es  ton  cel  que  'm  vulga  a  mi 
Ja  veig  l'arc  de  Sant  Martí, 
darrera  els  núvols  avança. 
Molts  i  amb  prendes  de  valor 
a  n  'al  meu  amor  fan  guerra, 
jo,  minant  per  sota  terra, 
arribaré  a  son  amor. 
Després  el  seu  cor  glassat 
no  deurà  a  n'  al  meu  respondre, 
més  el  sol  que  ahi  es  va  pondre 
surt  demà,  i  l'altre,  i  passat, 
i  jo,  sol,  i  flor  l'amor 
sota  la  neu  amagada, 
reviurà,  un  cop  desglassada 
pe'l  foc  ardent  del  meu  cor. 

Fadric      Guillèm.  (Sortint.) 

Guill,  Ah!  fVós  don  Fadric? 

Deia  veient  del  fet  l'historia 
que  si  en  ell  hi  ha  amor  i  glòria 
doneu  la  glòria  al  amic. 

Fadric      No  comprenc  perquè  parlèu. 

Güill.       1  es  conversa  aviat  entesa. 

Fadric      Sent  per  vós  la  Baronesa 
i  res  per  mi,  com  sabeu. 
Ella  va  oferir  sa  mà 
a  qui  el  Veguer  li  presenti, 
més  el  cor  que  l'acontenti 
tant  sols  el  vostre  serà. 
Aixís  es  que  si  li  dic 
jo  acabant  les  desiguals 
lluites  dels  senyors  feudals 
amb  l' irat  Concell  de  Vic, 
entrego  el  Veguer,  i  en  prenda 
la  vostra  mà  i  vostre  cor 
que  'm  deu  a  mi  sens  amor, 
vull  pe'l  Baró  com  ofrenda. 


-  53  - 


Fadric 

GUILL. 


Fadric 


Guill. 

Fadric 
Guill. 


Fadric 
Guill. 


Ella  us  donarà  el  dols  sí 
de  vostres  cants  fent  memòria, 
i  ens  partim  amor  i  glòria 
dant-me  vos  la  glòria  a  mi. 
i  La  glòria! 

De  dà  el  Veguer 
vostre  primer  enemic, 
finint'ho  tot  aixi  en  Vic, 
tenint-lo  ella  en  son  poder. 
(Oh!)  (Dissimulant.) 

;Sí,  Guillèm!  Preneu  vós 
de  tot  tanta  part  de  glòria 
i  la  de  fer-ne  memòria 
de  haber-me  fet  tant  ditxós. 
<*Si  de  l'amor  tinc  quan  més  val 
què  de  la  glòria  vull  fer? 
Avui,  doncs,  daré '1  Veguer 
quan  ens  juntèni  per  l'assalt. 
£La  ferida? 

Ja  no  es  res. 
To  sé  on  tocà  es  necesari 
perquè  sens  ferí  al  contrari 
caigui  a  terra  ben  estès. 
£Haveu  pensat  qui  serà 
V  ombra  aquella  que  hus  seguia? 
Se  revolca  en  la  agonia 
si  en  est  moment  no  ha  mort  ja. 


ESCENA  V 
Els  mateixos  i  Grau,  donant  el  que  diu. 


Grau 
Guill. 


Grau 

Fadric 
Grau 

Grau 


El  reliquiari. 

Això  és  (A  Fadric.) 

de  que  ja  no  viu  la  prova. 
Anem  aont  èl  Vegué's  troba. 
El  collar. 

(Guillèm  se  7  treu  del  coll  i  li  dona.) 
il  el  dèu?  (Estranyant-se }n.) 
I  més, 

perquè  això  que  ha  fet  ho  val. 
I  pensèu  que  '1  Veguè  espera. 


-  54  - 


Guill.      Vaig  amb  ell,  deixe'ns  Garriera  (A  Fadric.) 
i  ho  sabrèu  ants  de  V  assalt. 

{Guillem  se'n  va  amb  Grau  per  un  cantó, 
Fadric  per  ? altre.) 


ESCENA  VI 


Elisenda,  aviat,  Don  Pons 


Elisen. 


Pons 
Elisen. 

Pons 
Elisen. 
Pons 
Elisen. 


jDeu  meu!  £Què  passa  per  mi? 
^Perquè  si  era  ma  esperança 
el  meu  desig  de  venjança 
mort  aquest  desig  aquí? 
Elisenda !  (Entrant.) 

Ah!  <jsou  vos? 
;E1  portèu? 

No. 
Ahl 

<iQuè  us  passa? 
Que  '1  no  dur-lo  el  cor  se  'm  glassa 
i  el  no  dur-lo  el  fa  ditxós; 
que  entre  el  bé  i  el  mal  que  intento 
per  l'impuls  que  'm  guia  avui, 
ni  se  si  vui  el  que  vui 
ni  se  si  sento  el  que  sento. 
Penso  en  els  darrers  instants 
d'aquella  mare  amorosa, 
i  en  el  cor  sento  piadosa 
els  impulsos  més  cristians. 
Penso  en  els  moments  darrers 
del  que  sota  '1  marbre  es  troba, 
i  com  la  hiena  en  la  cova 
mos  instins  desperten  fers. 
I  lluitant  trenco  el  plorar, 
i  maleint  veig  ma  fartuna, 
i  plorant,  perdo  una  a  una 
llàgrimes  que  veig  secar. 
fins  que  totes  les  perdré 
del  meu  trist  cor  fent  esberles, 
com  d'un  enfilai  de  perles 
desfet  el  nús  que  les  té. 
Oh!  [Quina  vida  la  meva! 


-  55  - 


Aixís  mina  sa  existència 
el  deber  i  la  conciencia 
que  contra  un  mal  es  subleva, 
i  ecsitada,  amant,  febrosa, 
l'aire  d'odi  em  porta  miasmes, 
i  en  tot  veig  irats  fantasmes, 
i  una  veu  sento  piadosa, 
i  si  hem  postrà  devant  vós 
ahí,  ecsaltant-me  un  deliri, 
no  fa  molt  m'  ha  dat  martiri, 
ara  un  somni  fantasiós. 
Pons  Diguèu. 

Elisen.  D'ordenar  cansada 

els  preparatius  guerrers, 
tenint  la  torre  guardada, 
i,  un  cop  la  pedra  posada 
dalt  dels  marlets  i  els  pedrers, 
per  el  cansanci  rendida 
se  m'ha  adormit  al  fí  el  cor, 
i  dins  ma  cambra  enriquida 
de  enterques  sedes  guarnida 
he  somniat  amb  vostre  amor. 
Tot  d'una  i  entre  els  joncars 
que  te  '1  riu  a  l'altra  banda, 
devant  meu  veig  aixecars 
una  ombra  que  al  parars 
silenci  al  aigua  comanda. 
I  l'aigua,  l'ordre  al  sentir, 
a  sos  peus  s'  atura  mansa; 
el  seu  fons  veig  enrogir, 
d'angunia  llenso  un  suspir 
i  aixís  diu  l'ombra:— Venjança! 
-  -  Per  a  calmar-ne  sa  pena 
la  tindràs,  —  li  he  respost  jo,  — 
quan  tornes  l'aigua  serena,  — - 
i  una  veu  de  ditxa  plena 
diu,  entre  'ls  salvers:  —  Perdó! 
Cap  aon  sento  veu  tant  bella 
ferit  el  cor  m'  aprocsimo, 
quan  dú  el  riu  negra  una  estrella 
que  amb  vostra  veu  parlant  d'ella 
em  diu,  parant-se:  -  T'estimo! 
La  veig  io  i  el  meu  dolor 
sonriure's  fa  d'esperansa; 
vaig  seguint  ja  sa  claror  . 
i  va  fugint  dient-me:— Amor! 


-  56  - 


de  la  veu  que'm  diu:  Venjança! 
Riu  avall,  al  fí  s'atura 
devant  la  que  'm  diu  perdó, 
quan  la  sombra  somrient  pura 
diu: — Les  flors  de  la  ventura 
son  les  flors  d'esta  passió.— 
i  arrambant  d'una  garlanda 
un  ramell  de  campanetes 
les  tira  al  riu  i  comanda 
que  voltant  vagin  per  tanda 
l'estel  per  qui  les  ha  tretes; 
i  '1  riu  son  plor  de  ventura 
cambía  per  joiós  plor, 
la  estrella  brilla  més  pura 
i  les  flors  de  la  ventura 
la  volten  dient-li :  Amor. 
Tot  brilla  amb  brill  d'  alegria 
tot  té  un  destell  d'  esperança 
i  tot  riu  com  qui  confia, 
quan  les  flors  de  cop  desvia 
un  altre  crit  de  venjança, 
i  mentres  brillant  encara 
morir  em  feia  d'  horror, 

—  Venjança!  —  deia  '1  meu  pare. 

—  Perdó!  —  aquella  santa  mare, 
i  ella,  enfonsantse'm:  —  Amor. 
Més  que  amor  i  perdó  al  fi 
pogué  en  mí  '1  crit  o  amargura 

i  al  jurar  venjar-me  allí, 

mort  l'estrella  i  sento  aquí 

morir  del  cor  la  ventura. 

I  al  passà  al  cel  dels  recorts 

per  la  veu  que  'ls  deia  moria, 

les  campanetes  sent  flors 

se  van  posà  a  tocà  a  morts 

si  abans  tocaven  a  glòria. 

An  aquí  jo,  com  si  mig  cor 

m'arranqués  al  enfonsar-se. 

— jAi,  no,  no,— he  cridat,— Amor, 

perdó  pel  deshonrador, 

si  eixes  flors  han  d'esf  ullar-se! 

I  al  sentir  de  perdó}\  crit 

ja  ha  brillat  de  nou  l'estrella, 

ja  les  tres  s'han  enfosquit, 

ja  de  nou  /vos  ami  m'han  dit 

i  hem  gosat  pau  dolsa  i  bella. 


-  57  - 


Mentres  que  al  mori  'ls  recorts 

venjatiu  que'm  deien  moria, 

les  campanetes  sent  flors 

si  tocaben  ans  a  morts 

s'han  posat  a  tocà  a  glòria. 
Pons         Ah,  Elisenda!  Així  es  com  vòs 

sabeu  calmar  l'amargura. 
Elisen.      No,  don  Pons,  no,  la  ventura 

ja  no  pot  ésser  pe'ls  dos. 
Pons         dQuè  tinc  de  fer  doncs,  si  us  dic 

que  sens  vós  no  hi  ha  existència? 
Elisen.     El  de  sempre;  a  ma  presencia 

portar  el  Vegüer  de  Vic. 
Pons         No,  Elisenda,  es  impossible; 

com  a  un  enemic  irat 

anit  pel  bosc  l'he  cercat 

no  sen  trovar-lo  possible; 

primer,  somniant  vostre  amor, 

que  no's  trovés  em  dolía; 

al  trencar  després  el  dia 

m'ha  fet  el  cercar-lo  horror, 

i  del  arbres  la  remo 

deia,  amb  veu  que  als  vils  insulta, 

que  fins  el  bosc  que  1'  oculta 

es  més  bon  amic  que  jo. 

i  Ah,  no,  no,  Elisenda,  mai! 

Demanèu  pe'l  vostre  amor 

tros  a  tros  tot  el  meu  cor, 

i  '1  donaré  sens  esglai. 

Però  la  vida  de  qui 

la  amistad  ne  guardo  en  prenda, 

ni  puc  donar -la,  Elisenda, 

ni  essent  lleal  pot  cabre  en  mi. 
Elisen.     Comprenc,  Don  Pons,  i  '1  cor  sent 

el  que  dintre  '1  vostre  passa, 

però  també  sabeu  massa 

el  que  es  per  mi  un  jurament. 

Jo  he  promès  la  meva  mà 

a  nal  que  amic  o  enemic 

porti  aquí  al  Veguer  de  Vic, 

I  el  que  '1  duga  la  obtindrà. 

Pero  aquest  perfum  del  cor 

que  es  amor  quan  ell  1'  envia 

del  seu  fons  aont  amant  nia, 

es  sols,  Pons,  pe'l  vostre  amor. 

{Ell  li  besa  la  ma  i  ella  se'n  và.) 


-58— 


ESCENA  VII 


Don  Pons,  aviat  Grau 


Pons         Oh,  no,  que  mori  dins  ï  ànima 

si  es  son  preu  la  desllealtat 
Grau        Ah!  Don  Pons!  (Sortint  desesperat.) 

Pons  Tú? 
Grau  |Ah,  salvèu-lo! 

Pons         A  qui? 
Grau  A  n'ell. 

Pons  A  n'ell? 

Grau  Mal  llamp! 

Pons        iPrò  es  del  Veguer  de  que  'm  parles? 
Grau       D'ell,  tant  lleal  com  desditxat, 


ahï  an  el  bosc  van  ferir-lo, 
vós  el  vau  anà  a  cercar. 
Mentres  hi  ereu  van  portar-lo, 
fins  avui  ha  estat  tancat, 
logro  saber-ho  amb  astúcia, 
trobo  un  medi  per  salva'l, 
li  dic,  i  no  vol  seguir-me, 
el  convenso  i  segueix  ja, 
sortim  i  '1  pas  impideixen, 
tornèm  arrera  esperant, 
us  veig  i  us  dic  que  s'  espera 
dins  la  capella  amagat 
i  que  si  per  a  salvar-lo 
no  veniu  amb  mi  al  instant, 
demà  penjarà  en  les  forques 
de  Elisenda  de  MonraL 


Pons  Oh,  bon  Grau,  A  ont  es? 

Grau  Seguiu-me. 
Pons  Mes,  ferit. 

Grau  Camina  ja. 

Pons  Mes,  si  '1  veu-en. 
Grau  Veúrèm  medi. 

Pons  Mes,  si  's  tro  ven... 
Grau  Que  's  trovar... 

Veniu,  salveu-lo  i  si  '1  troven 


-  59  - 


com  amic  heu  complert  ja. 
Pons         Oh!  I  veuré  cumplir  si  '1  salvo 
pe'l  que  buscant-lo  he  fallat. 

(/  se'n  van  els  dos  precipitadament.) 


ESCENA  VIII 
Armengol  i  Dojs  Fadric 


Fadric 


Armen. 


Fadric 


Armen. 


Més  tú  que  n'ets  majordòm 
del  castell  ja  fa  tant  anys: 
£es  cert  que  la  Baronesa 
sempre  que  4ls  té  de  juntar 
amb  altres  nobles  com  ara, 
dels  castells  d'  aquí  al  voltant, 
prop  d'aquesta  torre  Us  junta 
si  no  fos  la  vela  al  ras? 
]o  sè,  no  més,  que  '1  seu  pare 
va  mori  un  dia  embruixat. 
Al  morir  va  parlà  amb  ella 
fent- li  encàrrecs  molt  estranys, 
i  des  de  llavors  quan  junta 
per  res  als  senyors  feudals, 
vé  aquí  per  que  1'  aconsellin 
el  mort  sobre  '1  que  farà. 
Aixís  n'es  que  cada  volta 
que  com  dic  s'  han  de  juntar, 
com  que  aquí  '1  sol  estabella 
si  un  no  ys  lliura  dels  seus  raigs, 
vinga  afegir  robes  lústiques 
i  cinters  i  endomascats, 
i  guarnim  aquesta  vela 
amb  entenes  i  estandarts, 
i  baixant  les  cadirasses 
de  la  cambra  del  juglar, 
te  aquí  al  ras  tant  bé  les  juntes 
com  les  pogués  teni  a  dalt 
en  la  de  les  embaixades 
a  sota  els  artessonats. 
Tenint  cambra  per  xò  expressa 
fatlera  es  que  fa  pensar. 
Pensaments  d'una  embruixada 
que  per  forsa  han  de  sè  estranys. 


-  60  - 


ESCENA  IX 


Els  mateixos,  senyors  feudals  i  Don  Guillem  (que 
deuran  anar  ben  vestits  i  que  el  director  d' escena  pro- 
curà que  siguin  actors ). 


Fadric 


Armen. 


GUILL. 


Fadric 
Armen. 


Oh!  jAmics  meus!  Don  Bernat  Cànoves- 
(Encaixant  amb  tots.) 
Baró  del  Guerri...  Contrau... 
(Vaig  a  avisà  a  mi  senyora 
que  ja  son  aquí  juntats.) 
(S'en  và,  i  apareixen  més  nobles,  Don  Gui- 
llem encaixa  amb  tots.) 
N'arribat  al  últim  l'hora. 
Oh!  La  ditxa  'm  té  ubriac. 
No  anat  mai  a  terra  santa 
estol  més  ric  de  cristians. 
Ja  cal  bé  que  Vic  tremoli 
si  avui  per  fí  es  trenca  el  glas. 
Molt  bé  dièu. 

|La  Baronesa 
Elisenda  de  Monral! 

(Surten  els  patges,  i  Elisenda  va  devant; 
Armengol  queda  al  fons.) 


ESCENA  X 
Els  mateixos,  Armengol,  Elisenda  i  patges. 

(Elisenda  s'agenolla  devant  de  la  tomba,  resa 
un  instant,  besa  la  pedra  i  va  saludant  al 
assentar-se  en  la  seva  cadira;  els  nobles  tots 
drets  devant  del  seu  siti. ) 

Fadric     Oh!  |Es  hermosa  com  un  àngel! 

(I  queda  contemplant-la  arrobat.) 

Guill.      jSí;  gosa,  gosa,  insensat! 


-  61  - 


Bé  fas  (Testar  contemplant-la 
quan  prop  la  tomba  s'  està, 
tes  il·lusions  avui  moren, 
mortes  les  deus  enterrar. 
En  lloc  com  prop  d7 una  tomba 
se  sent  el  que  deu  finar, 
i  aquí  al  menys  hi  haurà  els  precs  d'ella 
i  les  flors  que  hi  esfullarà. 
Elisen.     Oh!  Perdona'm,  mare  meva, 
ell  ho  vol  i  ho  vaig  jurar. 
Prou  he  lluitat,  l'honra  'm  crida, 
però  avui  seràs  venjat. 

(Besa  la  tomba,  s'aixeca,  els  patges  que  ana- 
ven a  darrera  d'ella  tiren  roses  damunt  del 
marbre.  Ella  passant  per  entre  els  senyors 
feudals  va  a  la  seva  cadira,  saludant  i  essent 
saludada,  al  ser-hi  devant,  dreta,  com  tots 
ells  diuen.) 

Elisen.     De  Bellmunt  la  Verge  us  guardi, 

barons  i  nobles  capdals. 

(Tots  saluden;  passen  pe'l  fons  quatre 

dominics  guiats  per  en  Grau  que  els  acom- 
panya, atravessant  T escena.) 

lA  on  van  aquets  rel·ligiosos? 
Guill.       A  la  capella  a  pregar. 
Fadric      Son  els  monjos  de  l'ermita 

que  les  armes  beneiràn. 
Grau        (Molt  tino  en  tot,  gran  misteri, 

sempre  resant  i  el  cap  baix.) 
{Després  d'haber-los  dit,  desapareix  amb  ells.) 
Elisen.     Cubriu-vos  ja,  í  prenga  assiento 

cada  hú  en  el  seu  sitial, 
Armen.     (Si  les  bruixes  no  'ns  ho  espatllen 

tot  va  per  ara  com  sà.) 
Elisen.     Ara  ojats,  barons,  i  en  calma 

resoldrèm  bé  aquí  el  pactat. 
Güill.       £Més,  perquè  dels  Altarribes 

apareix  buit  el  sitial? 
Elisen.     (Massa  ho  ha  vist  per  ma  desditxa  ) 
Guill.      Crec  que  amb  ell  no  's  pot  comptar. 

Amic  des  de  l'infantesa 

del  Veguer  de  Vic,  voldrà, 

per  no  entrar  amb  ell  en  lluita, 

no  anar  amb  nos  al  combat. 
Elisen.     jQuè  dièu,  |Baró  de  Gurb!  (Ferida.) 


-  62  - 

Guill.       Pensèu  de  Don  Pons  més  alt. 

Cert  es  que  al  Veguer  l'enllassa 
la  més  antiga  amistat 
i  que  mai  amb  traidoría 
podrà  al  Veguer  fer  cap  mal. 
Més  no  per  ell  voldrà  nr  honra 
que  guarda  intacta  tacar 
ni  abandonar,  per  no  batrers, 
als  seus,  els  senyors  feudals. 
Parlèu,  doncs,  coses  de  guerra 
més  que  ell  no  ampleni  el  sitial, 
Parlèu,  doncs,  de  quan  convinga 
per  la  ciutat  assaltar, 
que  jo,  que  dins  son  pit  miro 
son  cor  com  sota  un  cristall, 
vos  iur'  que  si  ara  a  la  cita 
hont  tot  es  pau  ha  faltat, 
no  faltarà  en  les  muralles 
on  tot  serà  guerra  i  sang. 

Elisen.      La  vritat  te  un  clar  puríssim 
que  res  el  deu  entelar, 
i  que  es  noble  la  confessa, 
més  que  al  fer-ho  's  faci  un  mal. 
Jo  tinc  un  pare  en  la  tomba, 
que  Vic,  altiu,  ha  insultat. 
Jo  duc  vels  de  negra  sarja 
que  m'endolen  fa  trenta  anys. 
Jo  he  plorat  per  mor  d'Aussona 
llàgrimes  de  fel  amarc. 
Jo  sento  per  Vic  més  odi 
que  'ls  meus  passats  pe'ls  alarbs, 
i  amb  tot,  quan  de  Vic  es  parla, 
no  puc  menys  que  confessar 
que,  fóra  el  vil  que  va  ofendre 
al  meu  pare  desditxat, 
en  el  concell  i  en  la  guerra 
i  en  la  lluita  i  en  la  pau 
i  en  el  torneig  i  en  la  cassa 
i  en  quan  noble  puc  pensar, 
no  hi  ha  ningú  al  món  més  digne 
ni  més  brau  que  'ls  vigatans. 

Guill.       Pot  perdonar  ma  senyora 
Baronesa  si  he  faltat. 

Elisen.      I  ja  perdonat,  amb  calma, 
nobles  barons,  escoltau. 

Guill       iQuí  serà  aquí  de  nosaltres 


TT  63  - 


que  Vic  no  l'hagi  insultat? 

Els  concellers  i  sos  nobles, 

sos  barons  i  sos  magnats 

prou  segurs  dins  les  muralles 

que  sos  albercs  van  guardant, 

ens  insulten  cada  dia 

creient-se  aixís  prou  salvats. 
Elisen.     Quan  rebé  mon  pobre  pare 

del  Veguer  insult  tant  gran, 

manà  tapiar  les  finestres 

que  donen  a  la  ciutat, 

jurant  no  voler  guaitar-hi 

fins  que  venjar-se  logrars; 

les  finestres  son  tapiades, 

jo  endolada  encara  vaig. 
Fadrïc      Demà  hi  passarà,  Elisenda, 

del  sol  que  's  ahi  el  nou  raig. 
Elisen.     Jo  manaré  la  batalla 

tenint-vos  per  capitàns. 

{Els  nobles  parlan  uns  i  altres  fent  senyals 

de  desaprobació.) 

Murmurèu?  £Hi  ha  per  ventura 

qui  amb  més  dret  puga  manar? 

Jo  he  vensut  en  noble  lluita 

a  a'  al  cavaller  més  brau. 

Jo  de  tots  la  més  ofesa 

sò  pe'l  Veguè  i  la  ciutat. 

Jo  amb  trenta  anys  d'amargues  llàgrimes 

el  dret  que  'm  toca  he  pagat, 

i  hereva  só  de  la  casa 

més  antiga  dels  voltants- 

De  Tagansanent  al  Gurri, 

de  Cabrera  a  Sant  Julià 

i  del  Gurb  al  Coll  de  Malla 

per  planes,  colls  i  serrats, 

no  hi  ha  una  roca  ont  encara 

no  hi  rogegi  d'ells  la  sang, 

ni  un  palet  que  sots  ses  plantes 

no  haigi  algún  cop  rodolat, 

les  polancres  que  al  riu  cerquen 

sa  glòria  al  cel  senyalant, 

la  antiguitat  de  ma  casa 

els  fets  que  he  dit  dels  passats, 

el  costar-me  a  mi  més  llàgrimes, 

l'haver  dat  per  xò  més  sang, 

i  per  cavallers  sent  dama 


-  64  -~ 


ja  que  hos  ho  prega  amb  afany, 

fa  que  ningú  dubtar  puga 

que  per  venjà  els  drets  feudals 

no  hi  bagi  més  capitana 

que  Elisenda  de  Monral. 

{Els  nobles  parlen  baix,  uns  als  altres,  i  al 

fi  cedeixen. ) 
Guill.       Manéu,  doncs,  vós  la  batalla. 
Elisen,      El  cel  que  'ns  guia  us  ho  pac 

Llestos  ja  els  enginys  de  guerra, 

els  caballs  aparellats 

i  armats  ja  de  totes  armes, 

quan  la  fosca  s'  extendrà, 

al  sentir  el  seny  del  lladre 

l'hora  de  marxa  ha  sonat; 

no  deixèm  en  nostres  cases 

ni  un  sol  soldat,  ni  un  vassall, 

devallèm  per  la  montanya 

com  les  roques  d'un  desglàs, 

i  al  ser  allà  on  Vic  s'assenta, 

sota  nos  quedi  aplanat. 
Fadric      Estem  tots  a  vostres  ordres. 
Elisen.     En  sentint  el  seny,  marxar. 
Guill.       Molt  'm  plau  la  Baronesa, 

Tardor  que  així  us  fa  parlar, 

molt  'm  plau  si  no  oblidésseu 

el  recort  per  mi  més  grat. 

El  recort  d'una  venjança 

que  amb  vostra  mà  heu  de  pagar. 
Elisen.     ^Oblidar-la,  Saludeusas? 

iCòai  de  mi  això  es  pot  pensar? 

Per  ella  jo  robo  a  l'ànima 

l'amor  que  sentia  ja, 

per  ella,  aquí  en  les  muralles, 

o  en  la  ciutat  o  en  l'assalt, 

a  qui  viu  entregui  a  ma  ira 

al  Veguer  de  Vic  com  sap, 

l'amor  dona  i  mà  d'esposa 

Elisenda  de  Monral. 
Guill.      Per  ella,  doncs,  jo  us  presento 

al  Veguer  de  Vic. 
Elisen.  Vós!  (Aii 

( Tots  s'aixequen.) 

amor  de  l'ànima  meva 

que  't  perdo  i  no  't  puc  deixar.) 

iVós  podèu  al  Veguer  dar-me? 


-  65  - 


Guili*.       En  cambi  de  vostra  mà. 

Elisen.  Preneu-la! 

Fadric  [Mai,  si  es  d'esposa! 

Mal  cavallè  i  amic  fals. 
Guill.       |Don  Fadric! 
Fadric  iSí,  Saladeures, 

mal  cavaller  i  deslleal! 

Tunts  al  Veguer  apresarem, 

junts  el  debíam  portar. 

Vós  vau  dir:  —  Deu-me  esta  glòria, 

i  per  vós  sia  sa  mà  — 

jo  vaig  accedir,  creient-me 

que  això  hus  satisfeia  mal; 

i  volèu  sa  mà  i  la  glòria 

quan  el  moment  ha  arribat. 

A  qui  aixís  falta  quan  obra 

se  li  tira  al  rostre  '1  guant.  (  Tirant-li.) 
Guill.       I  jo  '1  recullo,  en  tant  probo 

que  quan  haveu  dit  es  fals. 
Elisen.  Cavaller! 
Fadric  Felló! 
Guill.  Porteu-lo 

si  sou  vós  que  l'apresat. 
Fadric      No,  perquè  a  vostra  custodia 

vaig  entregar-lo  confiat. 
Guill.       No,  perquè,  com  ja  he  dit  ara, 

tot  quan  haveu  dit  es  fals. 
Fadric      Don  Guillèm! 
Guill.  Mos  homes  d'armes. 

( S'  adelanten  dos  ballesters  i  escolten  V  or- 
dre que  'Is  dona.) 
Elisen.     dQuè  aneu  a  fer? 

Guill.  Al  costat  {Als  ballesters.) 

del  portal  de  la  capella 

i  obrint  el  retaule  llarc 

i  apretant  en  la  motllura, 

trovarèu,  a  dins  entrant, 

un  cavaller  que  s' espera; 

porteu-lo  aquí  custodiat. 

(Els  ballesters  saluden  i  s' en  van.) 
Elisen.      j Ai,  pobre  esperança  meva! 
Guill.       Ell  dirà  qui  '1  cullí  al  camp. 
Fadric      Ell  dirà  qui  va  portar-lo. 
Guill.       Aquí  '1  porten. 

Fadric  V  eguer . . .  (Adelantant-se.) 

El  Veguer  de  Vic  —  5 


-  06  - 


Tots  Ah ! 

(Al  veure  que  porten  près  a  Don  Pons  en 
lloc  del  Veguer. ) 
Elisen.      £Don  Ponsr 

(Entra  alegra  al  veure  que  s'han  equivocat.) 


ESCENA  XI 
Els  mateixos  i  Don  Pons 

Pons  Sí;  Don  Pons  que  salva, 

fent-ho  axis,  al  amic  lleal, 

Don  Pons  que  dintre  '1  retaule 

al  Veguer  ara  ha  trovat 

i  donant-li  sa  armadura, 

donant-li  aixís  lliure  '1  pas, 

i  en  compte  d'ell  jo  quedar-me 

dins  del  retaule  amagat, 

V  he  salvat  per  cumplir  ara 

com  deu  fer-ho  un  amic  lleal, 

i  per  dir-vos,  al  trovar-vos, 

que  sou  uns  vils  i  uns  cobarts. 
Tots         jDon  Pons! 
Elisen.  Deixe'ns! 
Fadric  Nostra  honra 

tacada  així  crida  sang. 
Elisen.     Juro  entregar-lo  a  vostra  ira 

quan  jo  amb  ell  hagi  parlat. 

Espereu-me  al  pati  d'armes. 
Guill.       I  nosaltres  dos,  al  camp. 

(Se'n  van  els  nobles  per  un  cantó  i  Guillem 

i  Fadric  per  V altre.) 
Armen.     Mentres  no  *s  treguin  les  bruixes 

no  darèm  en  segú  un  pas.      ( Se  'n  và.) 


ESCENA  XII 

Elisenda  i  Don  Pons 

Elisen.  íEs  dir,  doncs,  que  l'heu  salvat? 
Pons         Calma,  escolteu-me,  senyora: 


—  67  - 


Elisen. 
Pons 


Elisen. 
Pons 


Eltsen, 


Pons 


ll  gosa?  £l  diu  que  m'  adora 

qui  vol  mon  nom  deshonrat? 

No,  perquè  probaus  no  cal 

que  vostra  honra  es  l'honra  mía, 

i  essen  pres  amb  traidoría 

vos  deshonraba  '1  mata'l. 

I  ell,  miserable,  ha  fugit. 

^Fugir  ell?  Quan  poc,  senyora, 

el  noble  cor  que  atresora 

coneixèu,  quan  això  heu  dit. 

Aquí  dels  senyors  feudals 

ha  sentit  la  traidoría, 

i  venjar-se  d'ells  volia, 

d'un  a  un,  i  amb  armes  lleals. 

I  si  el  castell  ha  deixat 

i  ara  '1  pont  del  Gurri  passa, 

ha  sigut  per  l'amenassa 

de  negar-li  ma  amistat 

Ben  clar  veig  que  entre  l'amic 

i  l'aimada,  en  vostre  cor, 

es  rival  del  meu  amor 

l'amistat  d'un  enemic. 

Vós  el  preferiu  a  n'  ell 

quan  la  sort  a  triar  vos  dona, 

contra  '1  brill  d'una  corona 

el  salvèu  dins  mon  castell. 

I  jo  que  veig  que  l'amor, 

olvidèu,  d'arrel  l'arrenco, 

per  més  que  sé  que  amb  ell  trenco, 

engrunes  fet,  el  meu  cor. 

Oh!  Elisenda;  entre  dos  vents 

com  la  pobre  nau  navega 

iquí  obra  '1  cor  o  qui  l'aplega 

si  hi  lluiten  dos  sentiments? 

Ell,  l'amistat;  vós,  l'amor; 

partint-se'm  per  igual  mida, 

i  no  tinc  sinó  una  vida 

i  no  puc  dar  sinó  un  cor. 

jl  quin  amor,  Deu  del  cel! 

|I  quina  amistat,  senyora! 

Mort  per  l'un  el  cor  que  plora, 

per  l'altre  'm  mata  l'anel. 

I  si  quan  per  est  amor 

esta  amistat  sacrifico, 

a  n'  al  meu  cor  notifico 

que  ve  a  glassar-lo  la  mort. 


-  68  - 


Quan  per  aquesta  amistat 
vostre  amor  en  mon  cor  gelo, 
morir  em  sento,  i  recelo 
que  ]a  la  mort  m  ha  cegat. 
Si  per  vós  li  falta  a  n'  ell, 
sento  que  per  ell  m'exalto; 
si  a  vós  per  ell  ara  us  falto, 
de  la  mort  sento  el  sagell. 
I  en  la  fosca  nit  del  dubte 
perdent-me  entre  tants  recels, 
veig  que  '1  brill  de  dos  estels 
en  el  cel  de  prompte  'ns  subta* 
L'  un  del  altre  's  va  apartant 
mentres  jo  un  dels  dos  segueixo, 
i  tot  seguint-lo  adverteixo 
que  veig  l'altre  més  distant. 
I  al  ser  que,  pe'l  que  he  seguit, 
al  altre  he  perdut  de  vista, 
amb  sols  un,  perduda  i  trista 
l'ànima,  veu  negra  nit. 
Nit  que  no  aclareix  el  sol 
al  brillà  amb  el  trenc  del  alba, 
perquè  sols  de  fosca  'm  salva 
dels  dos  astres  el  consol. 
I  per  xò  al  dir  que  acostèu 
d'amic  i  aimada  amoroses, 
les  estrelles  tremoloses 
que  amb  la  venjança  apartèu, 
vos  prec  que  amb  igual  amor 
n'  ajunten  les  clarors  sues, 
perquè  'm  perdo,  sens  les  dues, 
en  la  soletat  del  cor. 
Elisen.     No,  Don  Pons,  tot  s'ha  acabat, 
jo  com  en  mon  ric  tresor 
vull  regnà  sola  en  un  cor 
sens  parti  rè  amb  l'amistat 
Però  de  des  que  he  vist  clar 
que  en  vós,  tant  com  mon  amor, 
pot  l'amistat  i  el  favor 
que  ell  ha  arribat  a  alcançar, 
vos  dic  que  si  dant  la  mà 
a  un  altre,  per  vós  guardava 
l'amor,  perquè  amb  ell  pensaba 
en  un  cor  sola  regnà, 
ara  amb  la  mà  daré  '1  cor 
a  qui  el  Veguer  em  presenti, 


-  69  - 


(Molt  resoluda,  però  's  coneix  la  lluita  del 
seu  cor. ) 

perquè  cor  que  amor  no  senti 

pot  de  nou  setir-ne  amor. 
Pons         £Ï  on  es,  doncs,  el  que  'm  jurabau, 

pur  i  sant  i  etern  per  mí? 
Elisen.     Pe'l  desengany  mort  aquí, 

gelat,  Pons.  iPer  què  '1  gelabau! 

Ell  brillaat  com  ric  estel 

que  crusa  la  blava  esfera, 

s'  ha  sorprès  en  sa  carrera 

desplomant-se  des  del  cel. 
Pons         Sí;  més  lliure  ja  el  Veguer, 

si'l  podem  matà  en  l'assalt 

£a  qui  's  dona  aqueix  cor  Ueal? 
Elisen*     A  qui  l'hagi  dut  primer. 

Si  aquí  el  de  Gurb  l'ha  portat, 

ja  per  mi  ha  cumplert  portant-lo. 

Si  ha  fugit,  per  vós  salvant-lo, 

no  es  culpa  d'ell  si  heu  faltat. 
Pons         No,  Elisenda,  per  pietat. 
Elisen.     Jo  cumplir  dec  la  promesa. 
Pons         Que  amb  el  Veguer  va  compresa. 
Elisen.     Que  no  es  per  ell  si  ha  faltat. 
Pons         {I  així  olvidar-me  heu  pogut? 
Elisen.     (L'honra  ho  vol! 
Pons  iL'amor  s'hi  oposa! 

Elisen.     I  mort  ell,  jo  sò  la  esposa. 


ESCENA  XIII 


Dits  i  Don  Miquel 


Miquel 

Elisen. 

Pons 

Elisen. 

Pons 

Miquel 


De  Don  Pons,  que  aquí  m1  ha  dut. 

Ah!  (Admirats.) 

|El  Veguer!    (Amb  gran  alegria.) 
(Ell!  i  Ell  aquí!) 
Vós  vau  jurar  aquí  un  dia 
que  vostra  mà  's  donaria 
a  qui  m'  entregués  a  mi. 
I  ara,  Don  Pons  m'ha  entregat 
a  vostra  ira,  presentant-me. 


-  70  - 


Amb  vós  ell  cumpleix,  portant-me, 
cumplíu  amb  ell  el  pactat. 

Pons         (Generós  i  noble  cort 

per  ma  ventura  s'  entrega.) 

Elisen.     Cumpliré,  més  a  Deu  prega, 
ja  que  es  sa  ditxa,  ta  mort. 

Miquel     Si  ell  el  cor  dava  per  mi, 
bé  dec  dar  per  ell  la  vida. 

Pons         iQuè  no  la  darèu  rendida 

mentres  Don  Pons  visca  aquí! 

Miquel     Què  es  el  preu  del  vostre  amor. 

Pons         Que  no'l  vull  es  ma  resposta, 
si  vostra  vida  ell  em  costa, 
jo  no  '1  tindré  amb  vostra  mort. 
No  '1  tindré,  perquè  es  el  cert 
que  jo  aquí  vos  he  portat, 
i  no  vull  felicitat 
que  aixís  al  darse'm  vos  pert. 
Elisenda  de  Monral, 
si  això  a  sa  ira  s' ocorre, 
vos  penjarà  d'una  torre 
del  seu  castell  senyorial; 
que  havent  de  donar  sa  mà 
al  que  així  us  porta  al  suplici, 
haurèu  fet  un  sacrifici 
que,  no  essent  jo,  serà  en  va. 

Miquel     No  ho  serà,  perquè  sabré 
referir-l'hi  jo  ïa  historia; 
de  ma  amistat  te  memòria 
i  quan  m'estima  sé  bé, 
però  entre  aquesta  amistat 
i  l'amor  que  li  exigia 
al  Veguer  de  Vic  volia, 
ell  per  V  amor  m'  ha  apressat. 
Desprès  d'això,  arrepentit, 
ha  volgut  ara  salvar-me, 
però  es  ell  qui  va  portar-me 
com  li  havien  exigit. 
Jo  recelós  m' he  quedat, 
i  quan  per  la  vida  meva 
la  ventura  de  la  seva 
que  perdia  he  escoltat, 
pagant  favor  per  favor 
tornar-li  vull  la  ventura; 
prenèu  vós  venjança  dura 
i  deu-li  a  n'  ell  vostre  amor. 


Pons         Que  ment  per  darme'l  creguèu, 
Elisen.  Calleu! 

Miquel  (Promesa  es  promesa.) 

Elisen.     Calleu;  no  vull  que  amb  grandeça 
ma  ràbia  aixís  desarmeu... 
(No  vull  veure't  elevar.) 
Perquè  bò  no  t'apareixis 
et  vull  vil,  perquè  mereixis 
el  càstic  que*  t  vull  donar. 
iDon  Guillèm! 


ESCENA  XIV 

Dits  i  Don  Guillem 
(Quatre  homes  d'armes  que  7  segueixen.) 


Pons  Oh ! 

Guill.  i  El  Veguer! 

Pons  (Tot  d' ira  el  cor  se  m* abrasa  ) 
Elisen.  Prenèu  a  Don  Pons  la  espasa. 
Pons  Jo. 

Guillèm  vol  anar  cap  al  Veguer  i  ella'l  conté 

senyalant-l'hi  i  dient-li.) 
Elisen.         A  Don  Pons,  he  dit,  primè. 
Pons  Senyora!.. 

(No  vol  donar-la,  però  es  voltat  pe'ls  quatre 

ballesters  que'l  fan  cedir,  i  la  dona  a  Guillèm.) 
Elisen.  Dèume-la  a  mi. 

(Don  Guillèm  la  dona  i  ell  la  deixa  prop 

seu,  dient  amb  calma.) 

No  creient-me  prou  segura 
devant  d'amistat  tant  pura, 
guardeu  Don  Pons  lluny  d'aquí, 
fins  que  fent  vos  jo  senyal 
pot  deixar  lliure  '1  castell. 
Pons  Adeu. 

Miquel  ("Adeu.)  (Encaixant.) 

Pons         (A  Elisenda.)  Si  mort  ell 
jai  del  castell  de  Monral! 

(Anant-se' n  amb  els  quatre  ballesters  i  Don 
Guillèm,  etz.,  etz.) 


-  72  - 


ESCENA  XV 


Elisenda  /  Don  Miquel 


Elisen.      fa  estem  sols,  al  fí  he  pogut 
mira-us  aixï  cara  a  cara. 
Al  fí,  aquí  la  sort  avara 
a  dar-me  est  goig  ha  vingut. 

Miquel     1  jo  beneeixo  el  dia 

tant  ditxós  per  a  el  meu  cor, 
ja  que  7n  ell,  dant-me  la  mort, 
vos  puc  dar  tanta  alegria. 

Elisen.     £Sabèu  perquè  eix  frenesí 
així  a  l1  ira  m'  abandona? 

Miquel     No  '1  sabia;  més  fa  estona 
me  l'ha  dit  Don  Pons  aquí. 

Elisen.     Reposa  aquí  qui  'm  pregaba 
que  venjés  jo  l'honor  seu. 

Miquel     També  aixís  descansa  'i  meu, 
i  la  mort  tot  odi  acaba. 
Per  xò'm  glassa  afany  crudel 
de  continuà  eixa  guerra, 
vós  el  venjau  en  la  terra 
i  ells  dos  ja  s'  aimen  al  Cel. 
Al  Cel,  on  tot  es  perdó, 
i  amor  etern  i  esperança, 
donem-li  en  lloc  de  venjança, 
Elisenda,  una  oració. 
Més  per  ell  el  roser  blanc, 
que  al  entorn  mirant  m'encanto, 
rega  una  gota  de  llanto 
que  no  un  regaliu  de  sang. 
El  meu,  es  vil;  pur  el  Cel, 
l'home  es  odi;  Deu,  pietat; 
el  que  aquí  just  s'ha  pensat 
es  injust  dalt  del  blau  Cel. 
Oracións,  plors  i  pietat, 
van  al  Cel  per  fer-se  estrelles, 
i  des  d'  allí  guien  elles 
nostre  camí  desditxat. 
Venjanses,  odis  i  sang, 


-  73  - 


ses  llums  esborren  divines, 
i  per  un  camí  d'espines 
caiem  al  fons  d'un  barranc. 
I  si  inspirat  per  l'Infern, 
venjança,  hus  deia  aquest  pare. 
iCòm  pot  mai  dirvos-ho  ara 
que  l'aconsella  l'Etern? 

Elisen.     {\  us  pensèu  aixi  escapar? 

Miquel     No  Tn  tinc  tant  sols  esperança 
que  no  sia  per  venjança, 
i  aneu-me  al  punt  a  matar. 

Elisen.      Ni  aixís  calmaré  '1  rencor 

amb  que  contra  vós  m1  animo, 
ifo  vos  odio! 

Miquel  Jo  hus  estimo... 

amb  tot  l'amor  del  meu  cor. 

Elisen.  Vós? 

Miquel  To,  sí;  per  desventura, 

quan  vostre  odi  no  sabia 
ni  en  Don  Pons  en  conexía 
l'amor  que  en  ell  es  locura. 
Vos  vegi  i  vós,  vaig  amar 
amb  tota  l'ànima  meva, 
que  ara  per  desditxa  seva 
pot  mori  avans  que  oblidar. 
I  en  silenci  axi  adorant-vos, 
i  fins  que  4  Concell  de  Vic 
pogués  ser-ne  vostre  amic, 
vostres  odis  aplacant-vos, 
envejava  an  el  juglar 
que  en  vostre  castell  trovaba, 
perquè,  amb  troves  que  cantava, 
prop  de  vós  podia  estar. 
Envejava  al  falconer 
si  a  cassà  us  veia  algún  dia, 
perquè,  amb  son  falcó,  podia 
més  que  l'aimant  cavaller, 
i  en  mon  delirant  amor, 
quan  amb  el  sèquit  passaba, 
fins  a  na  '1  patge,  envejaba, 
que  vos  duia  '1  ròssec  d'or. 
Era  un  amor  que's  tancava 
sens  per  veure'l  deixà  esberla, 
era  la  sútida  perla 
que  la  petxina  ocultava. 
Ric  estel  que'n  un  cel  fosc 


-  74  - 


ningú  veia  i  en  và  lluía; 
ressò  d'arpa  que's  perdia 
en  la  soletat  d'un  bosc. 
Sols  l'esperança  alentava 
flor  que  aixís  creixia  pura, 
i  en  el  plor  de  ma  amargura 
lliri  d'aigüa  el  rebaixava. 
I  en  mes  esperanses  folles 
volia  viure  pres  d'amor, 
més  que  fós  per  mi  aquest  cor 
la  cambra  de  les  argolles. 
Figureus,  sent  veritat, 
quan  que  's  cert  el  cor  vos  crida 
com  ha  de  voler  la  vida 
el  cor  que  aquí  duc  tancat. 
Privat  de  quan  idolatria 
la  a  qui  jo  am,  ama  al  amic, 
i  per  vós  sò  un  enemic, 
i  en  guerra  esteu  amb  ma  pàtria. 
I  no  poden  dur  ventura 
d'  est  ideal  les  flors  divines, 
si  esbarsers,  per  tot,  i  espines 
les  volten  per  desventura. 
Ah!  no,  no...  Deu-les  a  qui 
pot,  sens  clavarse'n,  cullir-les, 
i  si  pot  Don  Pons  tenir  les 
costant-me  la  vista  a  mi. 
Si  '1  matarm  aplaca  en  vós 
aquesta  set  de  venjança, 
si  morint  tinc  esperança 
d'un  sol  recort  amorós, 
i  si  ma  mort  calma  V  ira 
que  per  mi  us  inspira  Vic, 
amb  cor  lleal  des  d'  ara  us  dic, 
seguint  l'afany  que  m'inspira, 
que  mentre  'm  deixi  '1  dogal 
sols  de  vida  una  esperança, 
beneiré  vostra  venjança 
en  les  forques  de  Monral. 
Elisen.     Oh!  jBasta  ja,  per  pietat! 
Vos  volia  jo  indefens 
i  veniu  dels  sentiments 
més  lleals  i  nobles  armat. 
Oh!  Calleu,  no  us  vull  sentir; 
temo  que  'm  convenceríeu, 
i  no  ho  vull.  Vós  sols  deuríeu, 


-  75  - 


callar,  combatre  i  morir. 
La  espasa. 

Miquel  La  espasa.  (Qiie  la  desenvalna.) 

Elisen.  Ah!  (Prenent  la  seva.) 

Miquel     Però  es  sols  per  a  rendir-la. 
Elisen.      No  voleu,  ardit,  tenir-la. 
Miquel     Sempre  aixís  per  vós  caurà. 

(I  la  tira  als  peus  d'ella,  amb  calma.) 
Elisen.     <*Còm,  doncs,  vos  daré  la  mort? 
Miquel     Com  volguèu;  pe'l  cor  que  abrassa 

l'acer  de  la  vostra  espasa 

serà  un  fret  consolador. 
Élisen.      {I  això  haveu  de  mi  pensat? 

Elisenda  no  assessina. 
MiQUíiL      El  que  ella  per  mi  destina 

sempre  es  la  felicitat. 
Elisen..     Oh!  Aquest  home  tornaria 

mon  odi  encara  en  amor. 

jDon  Guillèm! 
Miquel  Fins  son  rencor 

veu  per  mi  es  que  m' extassía. 


ESCENA  XVI 


Dits,  Don  Guillem;  darrera,  Armengol 


Guill.  Senyora... 
Elisen.  Vassalls  d'Ausona 

per  pendre  al  Veguer  de  Vic 

(Guillèm  es  retira  saludant.) 

Miquel  Ah! 

Elisen.  Així  acaba  l'enemic 

que  l'acer  al  batres  dona, 

més  que  ell  voleu  el  dogal; 

més  que  mort  lleal,  deshonrosa; 

troveu-la,  doncs,  afrentosa 

en  les  forques  de  Monral. 
Miquel     |De  Bellmunt,  Verge  Maria, 

ampareu-me  amb  vostre  amor! 

(Dant  un  reliquiari.) 

Elisen.     Oh!  <jQuè  heu  dit? 
Miquel  Cridà  '1  favor 

de  la  que 'ls  meus  passos  guia 


—  76  - 


Elisen.     (í  es  reliquiari  d'argent? 
Miquel     Es  recort  sant  d'una  mare. 
Elisen.     £l  aquest  prec  que  haveu  dit  ara? 
Miquel     Es  el  prec  d'ella. 
Elisen.  Al  moment 

torneu-lo  a  dir,  per  favor, 

per  si  es  que  bé  no  '1  sentia. 
Miquel      De  Bellmunt,  Verge  Maria, 

ampareu-me  amb  vostre  amor. 
Elisen.     Oh!  Armengol.  (Que  ara  ha  sortit.) 
Armen.  Senyora!.. 
Elisen.  Guarda 

al  Veguer,  fins  que  marxèm; 

salva'l  quan  ja  lluny  siguem, 

i  el  lliurà  a  Don  Pons  retarda. 
Miquel     £Més,  perquè  ara  obrèu  aixi? 

{Per  què? 

Elisen.  |Per  que  es  ordre  seva! 

(Lluitant,  mirant  el  roser.) 

Miquel  Més... 
Elisen.  Venen. 

Miquel  Oh!  (Se'n  và  amb  Armengol.) 

Elisen.  jMare  meva, 

vós  habeu  vensut  amb  mi! 


ESCENA  XVII 
Elisenda,  Don  Guillem  /  vasalls. 

(Entren  calurosos  i  queden  sorpresos  al  veure 

a  Elisenda  sola. ) 
Guill.       i  El  Veguer! 
Elisek.  L'he  custodiat 

(No  podent  parlà  d'exitada.) 

i  no'n  cal  ja  vostra  espasa... 

(Oh!  Deu  meu,  el  front  m'abrasa.) 
Guill.       (dQuè  és  el  que  aquí  haurà  passat?) 
Elisen.     Vós  haveu  complert  com  cal 

missió  tant  noble  i  honrosa. 

Dèm  l'assalt,  i  es  vostra  esposa 

Elisenda  de  Monral.  (S'en  và.) 

Guill.      Oh!  ;L'ha  salvat!  |L'ha  salvat! 

Més  dins  del  castell  es  trova, 

queda't  i  dòname'n  nova 

dalt  la  muralla  apostat. 


-  77  - 

Jo  amb  ella  vaig  ara  a  Vic; 

si  el  Veguer  te  de  salvar  se 

quan  creurà  aquí  sol  trobar-se, 

el  salvarà  '1  seu  amic; 

tu,  al  veure'l,  fes-me  senyal 

i  el  com  ha  de  ser  atina; 

com  sempre,  toc  de  bocina 

i  alsà  '1  pendó  de  Monral. 

(El  vassall  indica  que  obeirà,  i  desapareix 

per  la  porta  de  la  torre.) 

fa  està  tot  aparellat 

i  esperant  el  seny  del  lladre; 

treu  els  caballs  de  la  cuadra. 

(Toca  el  seny  del  lladre.) 
El  seny  del  lladre;  al  combat. 
(Se'n  và  seguit  dels  seus,  pe'l  cantó  que 
convinga.) 


ESCENA  XVIII 
Grau,  i  els  frares  d'avans. 

(Surt,  i  desprès  d'haver  mirat  per  tot,  diu, 
amb  molta  precaució.) 
Grau        Ni  amb  el  trepitx  del  avís 

i  al  ser-hi...  aquesta  es  la  guerra, 
mà  al  punyal,  hàbits  a  terra, 
i  es  vostre  '1  pont  llevadís. 
No  per  allà,  per  est  cantó, 
a  on  pocs  homes  d'armes  veia. 

(Els  frares  s'en  van  pe'l  pont  llevadís.) 
fo  vaig  a  veure  què  feia 
aquell  guaita  amb  el  pendó. 
(Se'n  torna  amb  precaució  per  ont  havia  sortit.) 


ESCENA  XIX 
Don  Miquel  i  Don  Pons 

Miquel     Més  £quí  us  ha  lliurat? 
Pons  En  Grau, 

que  ara  aquí  es  la  Providencia. 


-  73  - 


(Des  de  7  moment  que  ells  surten  es  veu  en 
la  muralla  als  vassalls  de  Don  Guillem,  que 
cautelosament  els  va  espiant  i  seguint  des  de 
dalt,  caminant  cap  al  costat.) 

Miquel      fo,  primer  que  la  clemència, 
d'aquest  secret  vull  la  clau. 
Pons         No:  salveu-vos,  per  pietat, 

traidor  als  meus  jo  üs  ho  dic, 
els  senyors  asaltèm  Vic 
i  vós  deveu  sé  al  combat. 
Perquè  en  mig  de  la  batalla 
on  mai  faltà'l  cavaller, 
no  vol  l'amic  que  '1  Veguer 
no  's  presenti  en  la  muralla. 
I  no  m'ho  haveu  dit  avans. 
Per  no  fer  traidó  al  amic. 
Oh!  Sí,  sí;  el  Veguer  de  Vic 
deu  anà  amb  els  vigatans. 
I  allí  vostre  valor  fer 
tro  vara,  si  el  triomf  es  dona, 
entre  les  cendres  d'Ausona, 
les  cendres  del  seu  Veguer. 
Aixï  es  com  vull  vostre  cor. 
Marxèm  prompte. 

Jo  us  ho  só  '1  guia. 

(Van  a  marxar  quan  apareix  el  vassall  dalt 
la  muralla  i  clavant  el  pendó  toca  la  bocina.) 

Ah! 

{De  prompte,  darrera  el  vassall,  s'alsa  Grau, 
donant-li  una  punyalada,  i  l estén.) 

lAixís  mort  la  traidoría! 
{Què  passa,  Grau? 

Què  es  ben  mort 
i  que  no  podeu  fugir; 
pendó  i  toc  eren  la  senya 
que  amb  qui  aixi  en  morir  s'empenya 
debíen  ells  convenir, 
i  ara,  voltat  el  castell, 
torneu  aquí  per  la  mina, 
des  de  l'arbreda  veína 
Don  Guillèm  i  homes  amb  ell. 
Miqukl     £l  creu  deturar-me  aixís? 
Pons         [Pe'l  cel,  Veguer! 

(Abrassant-se  amb  ell  violentament  de  mane- 


Miquel 

Pons 

Miquel 


Pons 

Miquel 

Pons 


Miquel 
Pons 


Grau 

Miquel 

Grau 


ra  qae'l  Veguer  no  pot  desferse'n  per  més 
que  fa.) 

Grau  Conteniu-lo! 

Miquel     jPe'l  cel,  Don  Pons! 

Grau  Deteniu-lol 

( En  aquest  moment  se  sent  un  toc  de  bocina 
i  comensa  a  aixecar-se  el  pont  llevadís.) 
AhI  ( Amb  goig  inmens. ) 

Pons  dQuè  es?       ( El  pont  puja  majestuós. ) 

Grau  El  pont  llevadís. 

Miquel     Pe'l  cel,  que's  va  ja  a  tancar. 

Pons         Per  ell,  que's  la  mort  segura. 

Miquel      Que'm  deshonra  qui  m'atura. 

Pons         Perquè  aixís  vos  vull  salvar, 

Miquel  Deixeu! 

(Podent-se  desfer  d'ell  corre  cap  al  pont  i  al 
arribar-hi  i  trovant-lo  ja  alsat,  es  detura 
violentament,  figurant  que  anaba  a  caure 
al  fons. ) 

Ah!      (Retornant  amb  desesperació.) 

Pons  *v 

~  lancat! 

Grau 

Miquel  Alsat! ! 

jOh,  maleída!  |Per  ma  vida!... 
Pons         No,  don  Miquel. 
Miquel  Maleída, 

Don  Pons,  la  vostra  amistat. 
Pons  Ohl 
Miquel         {Una  escala! 
Grau  [No  pct  ser! 

l'aigua  baixa  umplint  ja  'ls  fossos. 
Miquel     Oh!  Vic!  Vic!  Si  no's  fa  trossos, 

es  bronse  '1  cor  del  Vreguer. 


ESCENA  ÚLTIMA 

Els  mateixos,  Armengol,  al  fi  Guillem 
seguit  de  ballesters. 

Armen.     Oh!  Grau,  salvat,  per  pietat; 
Don  Guillèm  ha  sapigut 
que  tu  allavors  l'has  vensut 
i  amb  els  seus  torna  aviat. 


-  80  - 


Grau 

Armen. 

Pons 

Miquel 

Armen. 

Pons 
Armen. 


Grau 


GUILL. 


Armen. 

Guill. 

Grau 

Tots 

Grau 

Guill. 


Grau 
Armen. 


Més  {per  on  alsat  el  pont? 
Per  el  camí  de  la  mina. 
Ja  els  sent  que  pujen. 

Ah! 
Vina. 

Jo  puc  salvar-vos. 

£Per  ont? 
Dins  d'aquesta  torre  hi  ha 
un7  altra  mina  ja  obstruida; 
traièm  els  rocs  desseguida, 
va  a  Gurb,  i  vos  salvarà. 
Baixeu-hi  vosaltres  dos, 
(A  dos  vigatans,  que  en  aquest  moment  pas- 
sen pe'l  seu  costat,  i  al  sentir  l'ordre  des- 
apareixen. ) 

feu-ho,  mentres  el  detinc, 
per  daus  temps,  i  desprès  vinc 
per  salvar-me,  junt  amb  vós. 

(/  desapareixen,  menys  Armengol  que  ha  en- 
trat a  la  torre,  tancant  la  porta  dar/ era 
d'ells,  en  el  moment  en  que  obrint-se  la  mina 
d'enfront,  apareix  Don  Guillem  i  els  seus.) 
Oh!  Ell  mateix  se  'ns  ha  tancat 
sens  sortida. 

(/  amb  sos  soldats  es  precipita  cap  a  la  porta 
de  la  torre,  quan  tot  d'una  apareix  Grau  en 
el  pedernal  sospesant  un  roc  inmens  damunt 
la  porta;  els  deté  horrorisats.) 

Deu  no  ho  fassi. 

jA  ell! 

Enrera! 

Oh! 

El  que  passi, 
sota  '1  roc  queda  aplastat. 
Miserable!  Fletxes! 

( Els  ballesters  disparen,  i  les  fletxes  les  reb 
el  pedreral,  sens  ferir  a  Grau. ) 

Oh! 

^Creieu  les  pedres  tan  fluixes? 
Don  Guillèm,  aquestes  bruixes 
li  han  de  ser  la  perdició. 


FI  DEL  SEGÓN  ACTE 


ACTE  TERCER 


LA  MATEIXA  DECORACIÓ 


ESCENA  PRIMERA 
Armengol  /  Grau 


Grau        £Doncs,  què  hi  vols  fè?  Aquí  veuràs: 
ahí.  el  castell  era  vostre. 
Doncs  avui,  ja  hi  som,  i  es  nostre; 
coses  del  món  £què  hi  faràs? 

Armen.     £Però  com?  £Per  què  ha  sigut? 
Si  jo  fins  crec  que  somnio. 

Grau        Es  què  això  era  un  desafio 
i  ta  mestressa  ha  perdut. 
Després  que  1  Veguer,  mon  amo, 
vaig  salvar  amb  son  company, 
jo,  seguint  sempre  amb  afany 
dels  acudits  que  jo  'm  tramo, 
vaig  baixar  per  dins  la  torre, 
vaig  fugi  amb  ells  per  la  mina, 
i  camina  que  camina, 
fins  que  vam  trepitjar  sorra, 
i  vam  notà,  al  trepitjar-la, 
que  ja  erem  a  passà  el  riu, 

El  Veguer  de  Vic  -  6 


-  82  - 


Armen. 
Grau 


Armen. 
Grau 


Armen. 
Grau 


Armen. 
Grau 


cap  dels  tres  per  cap  motiu, 
va  di  per  rè  al  altra  parla 
Debíen  semblar  tres  muts. 
Erem  tres  homes  prudents. 
Allavors  pe'ls  seus  intents 
els  dos  nobles,  resoluts... 
iEls  dos  nobles? 

Sí;  Don  Pons, 
d'Altarriba  i  el  Veguer. 
Veies  si  més  se'n  pot  ser, 
tots  dos  nobles  i  dels  bons. 
iQuè  't  penses  que  no  se  's  noble 
sino  essent  senyor  feudal? 
Bé  ho  creia. 

Doncs  creies  mal. 
El  Veguer  ne's  tant,  i  doble. 
Aixís  es,  que,  com  ja  he  dit, 
al  sé  els  dos  nobles  allà 
Don  Pons  va  donar  la  mà 
al  Veguè,  i  tot  entristit, 
va  dir:  «Des  de  aquest  punt  calla 
l'amor  que  sento  per  tú; 
ara,  lliures,  cada  hú 
dugui  als  seus  a  la  batalla.» 
Va  di,  i  vàrem  encaixar; 
Don  Pons  va  tornà  enderrera; 
l'amo  i  jo  per  la  dressera 
fins  a  Vic  no  vam  parar; 
i  tot  just  de  la  muralla 
guarníem  els  pedregals, 
quan  veièm  a  n'als  feudals 
que  ja'ns  presenten  batalla. 
Prou  que  ho  sé;  i  que  la  manaba 
la  pubilla  del  castell. 
I  Don  Pons,  com  ella,  ell 
als  vostres  entusiasmaba. 
Més  ni  tot  el  valor  d'ella, 
ni  el  valor  d'ell,  va  bastar. 
Els  de  Vic  vàrem  guanyar 
tant  bé  i  amb  tant  bona  estrella, 
que,  baixant  per  la  muralla, 
al  volè  ells  assaltar  Vic, 
no  vam  deixà  un  enemic 
viu  sobre  '1  camp  de  batalla. 
Vam  íè  als  feudals  pressoners, 
els  hi  vam  prendre  'Is  pendóns, 


-  83  - 


i  perquè  aquestos  baróns 
vejessen  si  som  guerrers, 
amb  la  batalla  campal 
no  vàrem  contentar-nos 
sino  que  vam  ajuntar-nos 
i  vam  assaltar  Monral. 
Perquè  'Is  (Taquí  Vic  volem, 
al  castigar  la  malícia, 
que  aquí  's  faci  la  justícia 
ja  que  d'aquí '1  mal  rebèm. 

Armen.     Doncs,  es  a  dir  cyie'l  Concell... 

Grau        Ara  es  a  dins,  judicant, 
judicant  i  sentenciant, 
fa  n'han  penjat  un  parell. 

Armen.     Però  no  sent  presonera 
la  pubilla  de  Monral, 
ja  no  haig  de  témer  cap  mal. 
Ella  vè  per  la  fal·lera 
de  que  Don  Pons  està  près, 
i  com  es  cosa  sabuda 
que  si  de  parer  no  muda. 
ja  els  dos  s'havien  promès. 
I  per  salvar-lo  venim. 

Grau        I  tú  t'  has  deiiat  pescar 

venint  la  aquí  a  acompanyar... 
En  fi,  veurem  com  n'eixim. 

Armen.     Massa  que  ho  sè,  però  fill, 
jo  ahí  amb  tot  aquell  gavell 
em  vaig  quedà  aquí  al  castell, 
i  al  punt  de  veni  el  perill 
d'anar-lo  a  assaltar  vosaltres, 
veig  que  la  pubilla  arriba, 
i  diu:  —  Han  perdut,  só  viva, 
però  havem  perdut  nosaltres 
i  havem  de  deixà  '1  castell 
perque'l  venen  a  assaltar; 
tú,  Armengol,  a  acompanyar 
em  vindràs,  com  a  més  vell, — 
i  vam  fugi  amb  dos  caballs, 
ella  i  jo,  quan  ai  sé  a  una  hora 
que  fugíem,  ve  un  que  plora, 
dient  un  de  sos  vassalls 
que  era  Don  Pons  presonè. 
I  aquí  va  entrar  la  fal·lera, 
i  aquí'ns  tens,  tornant  enrera, 
per  salvà  aquest  cavaller. 


-  8t  - 


Grau        dl  has  vingut  tot  disfressat? 
Armen.     Tenint  por  d'una  tunyina, 

he  près  una  barretina 

i  el  que  veus,  i  m'  bo  he  posat. 
Grau        Veniu  com  parlamentaris 

i  això  us  salvarà  potser. 

Calla! 

Armen  il  això? 

Grau  Es  el  Veguer. 

Armen.     Doncs  no  siguèm  ordinaris. 


ESCENA  II 
Mateixos  i  Miquel 


Miquel  Grau! 

Grau  Senyor.         ( Descubrint-se  els  dos. ) 

Miquel  (Sorprès,  veient  a  Armengol.)  Ah!  £  Vós  aquí? 

Armen.  I  amb  la  noble  Baronesa. 

Miquel  £  Amb  ella? 

Armen.  Sí. 

Mtquel  (íOh,  sorpresa!) 

;I  còm  heu  pogut  venir? 

Armen.  El  vestit  de  vigatà. 


Ella  amb  un  vel  ben  cuberta 
i  buscant  la  part  deserta 
que  milió  aquí  'ns  pot  portà, 
hem  vingut,  sens  que  ni  un  mot 
ens  diguessin  dins  ni  fora. 

Miquel  (Oh!  Una  dóna  quan  adora 
se  sent  amb  f orses  per  tot.) 
il  a  ont  es  ara? 

Armen.  A  la  creu 

l'he  deixada,  agenollada, 
i  resant,  perquè  apiadada 
la  vostra  ànima  a  sa  veu, 
li  concedeixi  1  favor 
d'  una  audiència. 

Miquel  (jl  ho  demana 

la  que  sab  que  en  mon  cor  mana!) 
Vés,  i  que  vinga. 

Armen.  Senyor... 

Miquel     jT'he  dit  que  vinga  aviat! 


-  85  - 


Armen.     Més  si  alguna  bruixa  fés 

que  '1  poble  la  conegués... 

—  perquè  l'han  vista  al  combat  - 

i  'ns  volgués  matà  a  tots  dos; 

Jo  tinc  por. 
Miquel  Sí;  més  segura 

vindrà  amb  tú.  (A  Grau.) 

Si  algú  hus  detura, 

coneixent-la,  fós  qui  fós, 

digues  que  '1  Veguer  de  Vic 

la  protegeix  i  l'ampara, 

i  que  sols  oblit  vui  ara, 

que  's  ja  vençut  l'enemic. 
Armen-      Oh!  no,  no;  anant  amb  ell  rai. 

Com  que  les  bruixes  l'ajuden. 
Miquel     Mentres  les  ordres  no  's  muden, 

amagueu-vos. 
Armen.  Ai!  ai!  ai! 

éVolèu  dir,  doncs,  que  potser?.. 
Grau        Ja!  ja!  jal  ja! 
Miquel  Si  't  vejessin 

no  fora  estrany  que  't  penjensin 

com  a  criat  del  cap  primer. 
Akmen.      Ai!  ai!  ai!  ai! 
Grau  Ja!  ja!  ja! 

Armengol.  {Cridant-lo,  quan  va  per  a  sortir.) 
Armen.  lÈm  crides? 

Grau  Vina. 

(Armengol  s(  hi  acosta,  i  Grau  traient-li  la 

gorra,  li  diu. ) 

Deixa  aquesta  barretina. 

Si  ets  cobart,  no  ets  català. 

(Li pren  la  gorra,  guardant-se-la  al  cor  de 

la  manta,  i  Armengol  se  (n  và. ) 


ESCENA  III 

Miquel  /  Grau 

Miquel     Ben  dit,  Grau. 

Grau  Oh!  Per  dir  coses 

ben  dites,  veniu  a  mi. 
Miquel     1  per  fer  ies;  perquè  ahi 


-  86  - 


en  vas  fer  de  portentoses. 

Grau        I,  oh!  si  hagués  fet  fret, 

puig  jo  en  sentint  calor  fort, 
ja  ho  sabèu,  soc  home  mort. 

Miquel     Donques,  amb  caló  ho  has  fet.  * 

Grau        £Però  i  vós?  iCòm  es  que  esteu 
més  trist,  avui  que  's  el  dia 
de  que  tot  siga  alegria? 

Miquel     No'n  facis  càs,  es  fat  meu. 

Grau        £Més,  què? 

Miquel  No  ho  vulgues  sabé. 

I  el  vel  que  aixecaves  deixa, 
si  al  etzar,  per  sort,  s'esqueixa, 
més  mal  al  cor  s'ha  de  fer. 
Sols  per  mi  't  suplico  això: 
que  la  meva  desventura 
no  aumentis  amb  V  amargura 
de  que  't  vegés  trist  per  jo. 

Grau        il  no  hi  ha,  per  sort  de  Vic, 
esperança  de  bonança? 

Miquel     La  meva  sola  esperança 
es  el  dard  d'un  enemic. 
Vés,  i  mentres  de  la  creu 
dús  aquí  a  la  Baronesa, 
vès  si  es  l'ordre  ben  compresa, 
i  si  Don  Pons  amb  mi  's  veu. 

Grau        Més,  si  jo... 

Miquel  iObeeix-me  i  vés! 

Grau        iSort  perduda  i  malaurada! 

Per  sentir-li  una  riallada, 
ploraba  jo  sempre  més.  (Se'n  và.) 


ESCENA  IV 

Don  Miquel 

Miquel     jPobre  Grau!  jPer  què  estic  trist! 
iNatural  és  si  compara! 
Ell  em  veu  com  em  veu  ara, 
i  m'ha  vist  com  ans  m'ha  vist 
Ell  m'ha  vist  quan  era'l  cor 
camp  preuat  de  1'  alegria, 
i  ara  'm  veu  al  sè  '1  nou  dia 


-  87  - 


ja  arrasat  com  cap  de  mort. 
Ell  no  sab  que,  més  sangrent 
que  l'assalt  en  la  muralla, 
les  passións  hi  han  dat  batalla 
xafant  les  flors  i  el  ferment. 
I  si  una  'n  queda  amb  afanyans 
per  demunt,  passant,  l'alcança, 
al  enterrar  ma  esperança 
el  sèquit  del  desengany. 


ESCENA  V 


Don  Miquel  /  Don  Pons 


Pons         jAmicmeu!  (Abrassant-lo.) 

Miquel  Don  Pons. 

Pons  La  sort 

beneixo  fins  quan  m'aterra, 
si  'm  dona  al  fí  de  la  guerra 
el  goig  de  que  no  hos  veig  mort. 

Miquel     Bé  heu  lluitat  com  catalans; 

més  la  sort  de  les  batalles... 

Pons         No;  la  sort,  en  les  muralles, 
la  sort  fou  ser  vigatans. 
La  sort  fou  sentir  encesa 
la  ira  dins  de  les  entranyes 
i  saber  mostrar  amb  manyes 
del  nostre  ardor  l'escomesa. 
La  sort  fou  quan  les  onades 
van  baixar  furients  i  loques, 
poder  convertir  en  roques 
els  cossos  per  les  llansades. 
La  sort  fou  fer-vos  conmoure 
sang  on  hi  va  part  compresa 
de  la  sava  montanyesa 
que  l'arrel  dú  al  cor  del  roure. 
La  sort  es,  com  jo  ara  hos  dic, 
ser  tant  fort  com  les  muralles; 
la  sort  es,  dú  '1  cor  de  malles; 
la  sort  es,  ser  fill  de  Vic. 

Miquel     [Quans  cops  de  vós  he  fugit 
quan  vos  veia  en  la  muralla! 

Pons         Més  vós  no  heu  vist  la  batalla 
com  jo  de  baix,  com  he  dit. 


Estès  l'èxercit  feudal 

tot  al  entorn  per  la  plana, 

ho  ha  manat  la  capitana 

i  'ns  hem  llensat  al  assalt. 

Al  sò  de  trompes  guerreres 

i  estandarts  lluint-ne  com  gales, 

hem  agafat  les  escales, 

hem  preparat  les  pedreres, 

hem  batut  amb  fúria  el  mur, 

hem  vist  que  no'ns  contestaben, 

i  que  d'això  hus  espantaben 

havèm  cregut  ben  segur. 

Silenci  hem  manat  llavors 

i  hem  avansat  en  silenci; 

—  L'assalt,  —  diu  ella,  —  comensi 

i  han  palpitat  tots  els  cors. 

No  es  sentia  ni  '1  trepig, 

la  lluna  lluía  en  les  gales, 

hem  apoiat  les  escales, 

no  hem  respirat  de  desig. 

I  quan  ja  davem  l'assalt 

veièm  ratlles  carmesines 

de  les  vostres  barretines, 

que  s'apareixen  a  dalt. 

No  fa  un  crit  com  aquell  crit 

la  tempesta  quan  udola, 

era  allò  el  trò  que  rodola 

pe'l  Montserrat  sent  de  nit. 

I  com  si  est  crit  fós  l'heralt 

d'estermini  i  de  venjança, 

ha  comensat  la  matança 

amb  la  defensa  i  l'assalt. 

El  terretrèmol  per  tot 

corria'ls  murs  fent  a  trossos, 

i  els  morts  cubríen  dels  f  ossos 

ja  '1  pedregàm  entre  '1  llot; 

passen  l'escala  amb  treball, 

si  alguns  pujen  amb  les  masses, 

els  enfilais  de  corasses 

van  rodolant  fosso  avall; 

van  batent-se,  aixfs  irats, 

ni  tant  pès  per  ells  es  gaire, 

i  jo  he  vist  escala  en  l'aire 

amb  els  guerrers  agafats. 

Oh!  quin  burgit.  jDeu  del  cel! 

Les  fletxes,  brunsint,  passant-ne, 


-  89  - 


les  llambordes,  rodolant-ne; 
la  pols,  tapant  com  un  vel; 
les  llanses,  fent  com  canyars; 
els  pendóns  tots  ondejant-se, 
el  somatén,  mai  parant-se; 
l'espuntament  de  tant  darts. 
I  en  mig  de  tal  confussió, 
i  ais!  i  crits  i  precs  i  tocs 
i  rodolamtnt  de  rocs, 
sentim  com  una  remo, 
veièm  baixà  un  munt  brillant 
que  's  ja  dels  nostres  les  ruines; 
darrera  ells,  les  barretines 
confonent-se  i  rodolant, 
i,  desprès  d'un  quart,  als  fossos 
abraonant-se  o  veient  alt, 
o  bé  flama  o  bé  punyal 

0  bé  roc  o  bé  home  a  trossos. 
El  brujit  debilitat 

ha  cedit;  la  matinada 
s'aixecat  pura  i  rosada, 
tot  Vic  victorià  ha  cridat. 

1  entre  repics  de  campanes, 
i  cantarelles  d'aucells, 

i  els  olors  de  rics  ramells 
de  les  hortes  de  la  plana, 
quan  el  sol  ha  estat  ben  alt, 
com  del  cel,  encesa  teia, 
ha  mostrat  que  ja  allí  jeia, 
vensut,  V  exèrcit  feudal. 

Miquel     Oh!  gràcies,  gràcies,  Don  Pons. 

Pons         Com  ha  estat,  forsa  es-que's  diga. 

Miquel     I  llealtat  aixís  m'obliga 

a  que  us  donga  esplicacións. 

Pons  Diguèu. 

Miquel  Havent  vos  jurat 

que  jo  1  secret  no  diria, 
dintre  de  mi  el  comprimia 
fins  en  Vic  havent  entrat. 
De  les  emocións  d'avans 
fadigat  aixís  pensaba, 
i  com  res  per  fè  'm  restaba 
m'he  entregat  al  fí  al  descans. 
Per  tenir-la  en  cas  aprop, 
m'he  adormit  prop  de  l'espasa, 
quan  en  la  porta  de  casa 


-  90  - 


em  desperta  fort  un  cop. 

No  he  dit  res,  creient  que  res 

fora  de  tal  cop  la  causa, 

quan  tot  repetint- se  amb  pausa 

han  arribat  flns  a  tres. 

I  al  mateix  temps,  una  veu 

penetrant  i  pura  i  clara, 

ha  dit:  «Desperta't,  ja  que  ara 

tens  l'enemic  aprop  teu.» 

Saber  vull  qui  'm  diu  això, 

salto,  obro  '1  finestral, 

pe'l  carrer  de  baix  ni  dalt 

no's  sent  pas  veu  ni  remo 

I  creient  avís  del  Cel 

aquella  veu  ignorada, 

la  defensa  he  preparada 

que  ha  estat  per  vós  tant  crudel. 

Pons         No  era  per  nós  causa  santa 

quan  Deu  l'ha  amparada  així. 

Miquel     Sant  Pau  Narbonés  aquí 

vingué  un  cop,  i  ditxa  tanta 
li  donà  l'aculliment, 
que  tot  Vic  ara  suposa 
que's  sa  veu  miraculosa 
a  n'  aquell  favor  atent. 

Pons         I  vós  m'ho  haveu  esplicat 
per  si  jo  de  vós  dubtava. 

Miquel     El  recel  mon  cor  minaba. 

Pons         Jamai  de  vós  he  dubtat, 
i  encara  que  sapigut 
hagués  que  's  deia  el  secret, 
mai  de  vós  creuré  que  fet 
amb  mal  art  hagués  sigut. 

Miquel     Oh!  Pons,  tanta  d'amistat 
val  per  mi  més  que  la  vida, 
qüe  sens  goig  per  lo  afligida 
serà,  si  no  us  veig  salvat. 

Pons         Jo  per  ella  i  per  l'amor, 

que  aixís  sia  amb  ànsia  espero. 

Miquel     Home  sou,  no  considero 

que  hos  puga  abratre'l  temor, 
i  dient-vos  la  veritat, 
veig  perill  en  que  '1  Concell 
no'm  deixa  a  mi  estar  amb  ell 
perquè  sab  nostra  amistat, 
com  em  sembla  misteriós 


-  91  - 


el  que  a  Don  Guillèm  escoltin, 
i  per  Vic  lliure  aixi  '1  soltin 
mentre  hus  retenen  a  vós. 

Pons         També  per  ell,  grans  dolors 
prevéu  l'ànima  endolada; 
Don  Guillèm  té  la  mirada 
trista  i  fosca  dels  traidors. 
Deu  ho  vol,  si  m'es  fatal 
ampareu-lo  en  eixa  terra. 

Miquel     Sagrat  per  Vic,  dalt  la  Serra, 
serà  '1  castell  de  Monral. 


ESCENA  VI 
Don  Pons  i  Elisenda 


Elisen.      jDon  Pons! 

Pons  Oh!  |Elisenda  meva! 

l'Fila  donat  valor  l'amor! 

Elisen.      La  ternura  del  meu  cor 
per  salvar  la  vida  teva. 
Del  meu  cor  que  conegut 
mai  hagué  '1  que  s'estimaba, 
fins  ara,  que  m'assaltaba 
el  temor  d'  habert'  perdut. 

Pons  .      Oh!  jAmor  meu! 

Elisen.  I  quan  vensuda 

al  tornar  de  la  batalla 
sanguinejada  la  malla, 
l'honra  de  guerra  perduda 
i  abatut  de  tots  l'honor, 
sols  he  pensat,  vida  mía, 
que  per  desditxa  perdia 
la  ternura  del  teu  cor. 

Pons         Oh!  sí,  sí.  |Pobre  amor  meu! 

com  jo  sents  i  com  jo  estimes, 
per  xò  que  al  meu  t'aproximes 
mon  cor  estima  a  n'  al  teu. 
Jo  al  pensar  en  ta  passió 
per  el  plor  que  ara  '1  cor  trenques, 
quan  he  vist  volant  les  llenques 
del  meu  esquinsat  pendó, 
sols  he  vist  plorant  els  llassos 


-  92  - 


Pons 
Elisen. 


Pons 


desnuats  de  nostra  ternura, 
sols  he  vist,  per  desventura 
i  sens  abrassar-me,  els  brassos. 
Elisen.      Aixï  ha  estat  amb  mon  honor 
i  amb  ma  ira  i  ma  venjança, 
quan  perduda  la  esperança 
caigué  amb  mi  al  mar  de  l'amor, 
tot  en  mí  amor  s'ha  tornat 
dins  d'ell  tot  dulciíicant  se, 
que,  perdut  tot,  va  destriant-se 
dins  la  seva  inmensitat. 
<*I  has  calmat  per  mon  amor 
fins  ta  venjativa  fúria. 
Sí;  perquè  ara  fora  injuria 
fins  per  a  l'ombra  del  mort. 
jPerdono,  mare,  ho  decretes! 
jSecret  que  no  pots  saber!         (A  Pons. 
Du  un  escut  per  mi  el  Veguer 
que  n'  espunten  mes  sagetes. 
I  est  escut  es  l'amistat; 
tú,  d'ira,  fet  el  cor  brasa, 
em  vas  fer  pendre  l'espasa 
per  a  matar-lo  en  combat. 
I  ma  espasa  no  ha  pogut 
enrogir-se  amb  sang  preciosa; 
es  una  proba  amistosa 
que  dà  al  amic  he  volgut. 
Elisen.     Oh!  no,  Don  Pons,  no;  es  ara 
més  providencial  el  fet. 
No  puc  dir-t'ho,  es  un  secret 
que  no'm  perteneix  encara. 
Ara  pensèm,  mon  amor, 
en  que  ta  vida  s'olvida. 
iTa  vida,  Pons,  que's  la  vida 
de  la  vida  del  meu  cor) 
Pons         <iX  què  'm  fa  an  a  mi  morir? 

£Què  'm  fa  a  mi  si  això  sentia 
i  per  sort  meva  moria 
podent  sempre  això  sentir? 
jLa  mort!  |Què  vinga  la  mort! 
Moro,  avui,  ric  d'esperança, 
i  tal  volta  retardant-se 
moriré  amb  la  mort  al  cor. 
Elisen.      Oh!  no:  recorda  l'historia: 
Les  campanetes,  son  flors, 
si  avans  tocaben  a  morts 


Elisen. 
Pons 
Elisen. 
Pons 


Elisen. 

Pons 

Elisen. 
Pons 
Elisen. 
Pons 
Elisen. 
Pons 


s'han  posat  a  tocà  a  glòria. 
I  si  a  tocà  a  morts  ja  van 
ara  per  nostra  desditxa, 
per  mos  plors,  cambiant-se  en  ditxa, 
prompte  a  glòria  tocaràn. 
Seguint  del  somni  els  recorts 
seguiran  bé  aixís  sa  historia. 
(Les  campanes  de  la  Seo  es  posen  a  toca  a  morts.) 

Ah! 

Sí,  sents?  Toquen  a  glòria. 
No!  Escolta:  toquen  a  morts. 
A  morts,  sí...  Ah!  no,  que  hi  toquin. 

(Acudint-li  una  idea  i  horrorisant-se.) 
Oh!  <{Còm,  al  toc  que  he  sentit, 
fins  ara  no  han  acudit 
recorts  que  tèm  que  m'aloquin? 
I La  vida!  No:  si  de  mort 
salvem  la  seva  i  Ja  teva, 
jo'm  perdré  aquí,  vida  meva, 
en  la  soletat  del  cor. 
Tú  a  un  rival  amb  fè  has  promès 
la  teva  mà  desitjada, 
i  li  has  de  dar  si  salvada 
ne  fós  la  vida  dels  tres. 
i  No,  no!  que  vinga  la  mort 
trencant,  irada,  aquets  llassos; 
primer  la  mort,  que  'n  el  brassos 
veure't  jo  d'un  altre  amor. 
Maleit  anel  de  venjança 
que  aixís  ma  ditxa  ha  trencat. 
Maleit  anel  de  pietat 
que  aixís  mata  ma  esperança. 
La  vida  es  ser  d'ell  esposa. 
La  vida  es  dar-li  jo  a  n'ell. 
La  mort  em  pren  cor  tan  bell 
La  mort  la  glassa  amorosa. 
tQuè  fè  en  la  lluita  fatal? 
dQuè  fè  amb  l'afany  que  sufreixo? 


-  94  - 


ESCENA  VII 


Els  mateixos,  i  Don  Guillem 


Güill. 
Elisen. 

Pons 
Guill. 

Pons 
Guill. 


Elisen. 

Pons 

Elisen. 

Pons 

Guill. 

Elisen. 


Salvar-vos! 

Ah! 

I  jo  cedeixo 
tots  els  meus  drets  de  rival. 
Vós? 

Jo,  sí:  ha  tocat  a  morts 
de  dalt  la  Seu  la  campana, 
i  en  les  forques  de  la  plana 
s'han  escrit  ja  nostres  sorts. 
Jo  en  aquets  suprems  moments 
crec  la  Providencia  ofesa, 
em  sento  l'ànima  presa 
dels  crudels  remordiments. 
I  veient  l'amarc  dolor 
de  vostra  vida  salvada, 
per  veure  a  un  altre  entregada 
la  ternura  del  seu  cor, 
vos  dic:  Elisenda,  anèu; 
el  suplicar  no  deshonra; 
joiós  ei  Veguer  de  l'honra 
de  si  axí  humiliada  's  veu, 
nos  concedirà'l  perdó, 
calmant  la  nostra  amargura, 
gosarèu  de  la  ternura 
d'aquesta  santa  passió. 
I  jo,  oblidant  que  jurar 
vau,  un  dia,  ser  ma  esposa, 
vos  veuré  amb  goig,  amorosa, 
pujar  amb  ell  al  altar. 
Oh!  iDon  Guillèm!  Nos  salveu. 
Nos  tornèu  aixï  la  vida. 
Que  sou  noble  '1  cor  em  crida. 
I  jo  he  dubtat,  perdonèu. 
El  Veguer.  ( Com  si  el  sentís  venir. ) 

Ah!  El  Veguer, 
Que  no'ns  vegi  junts  encara. 


-  95  - 


Pons         Anem,  doncs. 
Guill.  (Que'm  salvin  ara, 

desprès  ja  se  '1  que  haig  de  fer.) 

(Se  (n  van  els  dos.) 


ESCENA  VIII 


Elisenda,  Don  Miquel  i  Grau 


Miquel 


Elisen. 
Miquel 


Elisen. 


Miquel 
Elisen. 
Miquel 


Elisen. 
Miquel 


( Ella  es  posa  7  vel  i  s(  aparta. ) 
M'hi  va  tant,  Grau,  com  la  vida. 
No  't  moguis  mai  d'aprop  d'ell 
i  tot  fallo  del  Concell 
veiam  si  ;1  se  desseguida. 
(No'm  deixa  viure  '1  temor 
de  perdre  tan  rica  prenda  ) 
iEm  coneixèu?  (Descubrlnt-se.) 

Oh!  Elisenda! 
(iDeu  meu,  què'm  sento  jo  al  cor?) 
Diguèu,  <què  voleu  de  mi? 
Què  no  mateu  ma  confiança, 
vinc  per  la  meva  esperança 
que  !1  Goncell  em  guarda  aquí. 
Vinc  perquè  'm  tornèu  Pamor 
que  aquí  he  perdutv  afligida; 
vinc  perquè  'm  salveu  la  vida, 
que  es  la  vida  del  meu  cor. 
Oh!  callèu! 

Veguer! 

Mai  més, 

si  es  que  aixi  M  voleu  salvar, 
em  diguéu  que  l'heu  d'amar, 
pe'l  que  succeir  pogués, 
perquè  fins  sabent  que  's  ell, 
al  sentir  ma  gelosia, 
cegat  d' ira,  el  donaria 
a  les  forques  del  Concell. 
Oh!  ^Què  heu  dit? 

(Horror  en  si  mateix.)  Oh!  |No,  no,  no! 
No  ho  he  dit...  Es  un  deliri 
que  impensat...  per  darm'  martiri, 
m'ha  aconsellat  la  passió. 


-  96  - 


Parlèu,  i  os  juro  escoltar, 
seré  '1  cor  i  la  conciencia. 

Elisen.      Més,  primer  per  la  clemència 
vull  vostre  cor  preparar. 

Miquel  Diguèu. 

Elisen.  Mentre  ira  i  venjança 

mon  trist  pare  'm  demanaba, 
ma  santa  mare  'm  besaba 
somrient  sempre  a  ma  esperança. 

—  |No  '1  vengis,  no,  filla  me  val  — 
amb  dols  afany  sempre  'm  deia, 

i  a  la  besada,  somreia, 
que  jo  tornaba  a  la  seva 
Un  cop  que  aixís  em  besaba, 
li  'n  dú  un  patge  un  pergamí; 
l'obra,  el  mira,  i  al  llegi 
noto  jo  que  s'esglaiaba. 
— ^Perquè,  mare,  aquest  fatic? — 
li  vaig  dir,  plorant,  tot  d'una. 

—  Vina,  filla;  en  sent  nit  bruna, 
avui  hem  d'anar  a  Vic  — 

I  la  nit  vingué;  en  silenci 
per  no  ser  del  pare  espiades, 
i  per  un  patge  escoltades: 
El  camí— va  dir  —  comensi.  - 
I  per  un  sender  antic 
del  Gurri  en  la  salcereda, 
era  ja  nit  fosca  i  freda 
quan  vam  arribar  a  Vic. 
Un  patge,  al  ser  al  portal, 
ens  feu  franqueixar  l'entrada, 
i  per  porta  alta  i  cuadrada 
com  de  castell  senyorial, 
a  una  escala  vam  pujar, 
ella  i  jo,  d'esglai  mig  morta, 
al  fí  vam  trobà  una  porta, 
vam  obrir-la,  vam  entrar, 
i  en  un  llit  de  pilóns  d'or 
que  encara  a  mos  ulls  resalta, 
vàrem  veure  una  malalta 
que  ja  lluitaba  amb  la  mort. 
Óhl  sols  l'esperit  de  venjança 
pot  fè  olvidà  aquell  moment. 
D'una  llàntia,  al  mig  pendent, 
anaba  '1  llum  apagant-se, 
i  en  la  fosca  penetrant 


-  97  - 


Miquel 
Elisen. 


Miquel 

Elisen. 

.  Miquel 
Elisen. 
Miquel 

Elisen. 


tremolosa  i  indecisa 

feia  brillà  en  la  cornisa, 

del  daurat,  el  toc  brillant 

els  caires  dels  pilans  d'or, 

i,  sobre  '1  llit  que  resalta, 

un  noi  besant  la  malalta 

ja  en  els  fatics  de  la  mort. 

—  Oh!  — exclamà,  quan  ens  vejé 

ella,  en  mig  de  sa  agonia. 

—Bé  fà  qui  en  el  cel  confia 

si  en  el  cel  confia  amb  fè.— 

I  besant  amb  sant  amor 

la  cabellera  daurada 

del  nin  que,  al  llit,  abrassada 

la  tenia  entre  amarc  plor: 

— Mirèu  —  digué  — Baronesa, 

1'  hereu  de  la  ira  fatal 

que  '1  castellà  de  Monral 

damünt  son  cap  te  sospesa. 

—No!  —  arrencant  en  amarc  plor, 

contestà  ma  santa  mare— 

hereva  meva  es  ia  que  are 

contempla  aquí  vostra  mort. 

Pubill  vostre  V  hermós  fill 

que  '1  Baró  té  per  contrari, 

posant-li  aquest  reliquiari 

el  salveu  de  tot  perill, 

i  si  '1  vejés  mai  de  mort, 

sols  diga  amb  veu  inspirada: 

«De  Bellmunt,  Verge  sagrada, 

ampareu-me  en  vostre  amor». 

Oh! 

1  al  nin  amb  mi  abrassant, 
plorant,  deien  nostres  mares: 
«Aixís  els  odis  dels  pares 
en  amor  sucumbiràn». 
Oh,  io,  com  cubert  d'un  vel, 
veig  com  hi  ereu,  com  sufrieu. 
Mes  que  jo  cinc  anys  tenieu. 
Es  que  hus  ho  recorda  1  cel. 
Oh! 

Mon  cor  s'ha  desglassat. 
il  amb  l'amor  que  ara  hus  exalta 
heu  vist  al  nin?... 

La  malalta, 
aquell  jurament  sagrat 


El  Veguer  de  Vic 


-  93  - 


Miquel 
Elisen. 


Miquel 
Elisen. 


Miquel 
Elisen. 

Miquel 


Elisen. 
Miquel 
Elisen. 
Miquel 
Elisen. 
Miquel 


de,  com  germans,  estimar-nos. 
I  aplacat  vostre  rigor.,. 
Era  un  segle  pel  meu  cor, 
tardà  un  instant  a  parlar-nos 
per  a  dir-vos:-  Des  del  cel 
així  ho  ?olen  nostres  mares. — 
Siga  amor  Y  odi  dels  pares. 
Fonguis  ja  del  cor  el  gel 
i  diguèm  amb  compassió, 
dant  al  cor  com  joia  seva: 
jGermà  meu! 

{Germana  meva! 
D'ara  en  avant,  tot  perdó. 
(S' abrassen,  moment  de  conmoció  i  pausa.) 
Ohl,  sí,  perdó.  Si'i  Concell 
ara  a  Don  Pons  no  perdona, 
del  mateix  Rei  la  corona 
em  darà  perdó  per  ell. 
Però  '1  Concell  me  '1  darà, 
iTeniu  aquesta  esperança? 
Sempre  ha  sigut  ma  confiança. 
Que  '1  cel  ens  vulgui  amparà. 
Callèu, 

Què? 

Es  en  Grau  que  arriba. 


ESCENA  IX 


Mateixos  i  Grau,  amb  destral 


Miquel  Grau. 
Elisen.  Parlèu. 
Miquel  £Què  és? 

Grau  Perdonats. 
Miquel     Oh!  {Com  dant  gràcies  al  cel.) 

Elisen.  Gràcies 
Grau  Sí,  tots  salvats, 

menos  Don  Pous  d*  Altarriba, 


-  99  - 


Elisen.      Oh!  (Amb  esglai.) 

Miquel  £Què  has  dit? 

Elisen.  j  Verge  piadosa! 

Miquel     dQue  ha  perdonat  el  Consell 

altres  caps,  pero  no  an  ell? 
Grau        Així,  com  dic,  ho  disposa. 
Elisen.     jDeu  misericordiós! 
Miquel     Vina  amb  mi,  Grau,  desseguida. 

O  jo  avui  salvo  sa  vida, 

o  avui  morim  junts  els  dos. 

(Se'n  van  els  dos.  Elisenda  abatuda  i 

plorant. ) 


ESCENA  X 


Elisenda  /  Don  Guillem 


Guill.      |Perdonats,  fora  Don  Pons! 

Serà  victorià  complerta. 

La  esperança  a  porta  oberta 

rebrà  avui  mes  ilusións. 

Don  Fadric  te  '1  meu  secret 

i  en  son  silenci  confio, 

per  que  jo  en  el  desafio 

que  callés  per  sempre  he  fet. 

Altre  obstacle  era  Don  Pons 

i  ma  acusació  ara  '1  mata; 

temo  que'l  rostre  'm  retrata 

ei  goig  d'  estes  emocións. 

El  plan  es  ja  combinat. 

Comensèm.  Ahí  Aquí  que  plora. 

(Veu  a  Elisenda.) 

L'etzar  la  porta  a  bon  hora; 

valor  i  serenitat. 
Elisen.      Tots  perdonats,  menos  ell. 

iQuè  per  ell  sol  pot  haver-hi? 
Guill.      Es,  Baronesa,  un  misteri 

que  '1  sabèm  jo  i  el  Concell. 
Elisen.  Vós? 

Guill.  Jo.  Sí,  jo  que  he  donat 

la,  que  per  dret,  mà  d' esposa 


-  100  ~ 


em  devíeu,  amorosa, 
quan  la  vida  m'  heu  salvat. 

Elisen.      Si  heu  accedit  fa  un  moment 
iqní  d' això  dit  vos  desvia? 

Guill.       Es  que  1  mal  de  gelosia 

sols  qui  Tha  sufert  l'entén. 
Per  salvar  la  meva  vida, 
arrancant-lo  del  meu  cor, 
he  pensat  que  sens  amor 
la  arrastraría  afligida, 
i  ara  veig  que,  ni  afligint-me 
ni  somrient  puc  soportar-la, 
vostre  amor  ha  d'anímar-la 
per  que  no  visca  morint-me. 
Pensaba  això  quant  V  etzar 
que  la  ventura  ara  us  roba, 
m'ha  donat  a  mi  la  proba 
amb  que  a  Don  Pons  puc  salvar, 
Dar-la  per  què  '1  rival  meu, 
nuant  amb  ella  'Is  vostres  llassos, 
vos  arrenqui  dels  meus  brasos, 
grandesa  es  que  mai  es  veu; 
mes  dar-la,  si'm  jurèu  vós 
que  serèu,  aimant-me,  meva, 
per  salvar  la  vida  seva, 
fent-me  així  el  ser  més  ditxós, 
és  pe'l  cor  tant  natural 
que  avui  gosa  ell  pau  ditxosa, 
si  demà  vol  ser  ma  esposa 
Elisenda  de  Monral. 

Elisen.     {Don  Guillem! 

Guill.    '  Senyora! 

Elisen  ^Haveu 
parlat  ja  tot  quant  volien? 

Guill.       Sí;  esperant  que  respondríeu... 

Elisen.     Què  estic  en  que  delireu. 

Primè  a  vós  vos  vaig  jurar 
que  mà  d'esposa  us  daria 
i  mentres  se  m' exigia, 
mai  vaig  pensà,  al  dit,  faltar. 
Mes  ara  que  '1  meu  amor 
recobrar  pugui,  salvant-vos, 
sols  horror  em  feu  mirant-vos, 
per  que  així  voleu  mon  cor. 

Guill.      i  Voleu  doncs  qüe  Don  Pons  moria? 

Elisen.     Primer  que,  sense  ventura, 


-  101  - 


GUILL. 


Elisen. 

GüJLL. 

Elisen. 
Guill. 


Elisen. 
Guill. 


veure  per  vós  ma  ternura, 

viuré  plorant  sa  memòria. 

V  m  tindrèu  per  enemic 

mentres  trencats  aquets  llassos, 

obrirèu  d'ell,  viuda,  Ms  brassos 

al  noble  Veguer  de  Vic. 

I  jo  sol  serè  l'odiat 

i  ell  gosarà  la  ventura, 

mestres  que  en  vostra  amargura 

no  's  veu  que  ell  V  ha  sentenciat. 

Ell? 

Sí,  ell. 

Mentiu. 

Si  ho  dic 
es  per  que  així  en  Vic  es  pensa 
mort  Don  Pons  per  una  ofensa 
que  ha  fet  al  Veguer  de  Vic. 
£1  es  cavaller  qui  això  'ra  diu? 
I  noble  qui  hus  ho  assegura, 
Devant  Deu,  mon  llavi  hus  jura... 


ESCENA  XI 


Els  mateixos  i  Don  Pons 


Pons         Que,  com  infame,  mentiu. 

(Amb  molta  ira.  Don  Guillèm  no  troba  con- 
testa i  exclama,  fent  un  esfors.) 
Guill.       ;Don  Pons! 
Pons  I  agraiu  que  espasa 

no  porta  aquí  '1  presoner, 

si  no  us  dic,  parlant  V  acer, 

el  foc  que  d' ira  m'abrassa. 
Guill.      Veig  clar,  doncs,  que  haveu  sentit 

el  que  ha  dat  tanta  sorpresa 

a  la  noble  Baronesa. 
Pons.         He  sentit  quant  haveu  dit; 

he  sentit  quant  per  ma  vida 

el  seu  amor  en  compràveu, 

he  sentit  com  insultàveu 


—  102  - 


una  amistat  mai  mentida, 

i,  amb  tot  1'  odi  del  meu  cor, 

he  surtit,  rebent,  per  dir-vos 

que  jo  el  que  he  pogut  sentir-vos, 

si  Vic  no  'm  dona  la  mort, 

vos  ho  faré  repetir 

i  amb  V  espasa  que  us  traspassi 

el  cor,  avans  que  vos  glassi 

el  fret  que  porta  a  morir. 

Al  mig  d'un  roure  clavat 

i  escarnint  vostra  agonia, 

a  tot  qui  vos  coneixia 

faré  veure-us,  asombrat, 

per  que  vegin,  com  jo  us  dic 

escupint-vos  a  la  cara, 

el  sol  traidor  que  fins  ara 

s'ha  vist  a  V  entorn  de  Vic. 
Guill.      M'heu  conegut  per  sorpresa 

valdria  més  que  no  fos. 

Mes  ja  que  és,  fins  devant  vós 

puc  parlà  a  la  Baronesa. 

Avui  Don  Pons  deu  morir, 

i  jo,  si  vull,  puc  privar-ho; 

no  olvideu  el  recordar-ho 

per  si  així  us  pot  convenir. 

Ho  tinc  tot  previngut  ja, 

no  tinguèu  en  rè  esperança; 

qui  bé  pensa,  tot  ho  alcança, 

sols  ]o  vos  puc  salvar  ja. 

Sols  jo,  i  son  les  condicions 

de  que  així  us  salvi  la  vida, 

satisfacció  ben  cumplida 

a  deshonroses  raóns. 

La  promesa  franca  i  lleal 

d'  una  amistat  respetuosa, 

i,  amb  l'amor,  la  mà  d'esposa 

de  Elisenda  de  Monral. 
Elis  en.      Primè  el  cel  caurà  a  la  terra 

ans  que  vejèu  vós  això. 
Pons.  Gràcies. 
Guill,       (A  Elisenda.)  Es  la  condició. 

Més  si  voleu  guerra,  guerra.      {Se'n  và.) 


-  103  - 


ESCENA  XII 


Don  Pons  i  Elisenda 


Elisen. 
Pons 


Elisen. 

Pons 

Elisen. 


Pons 

Elisen. 

Pons 


Oh!  Don  Pons,  em  glassa  '1  cor 

la  fredó  en  que  m'ho  assegura. 

Pensèm  sols  en  la  ventura 

de  nostre  enllassat  amor. 

{Morir  jo?  No  puc  morir. 

Si  tots  els  barons  capdals 

i  els  altres  senyors  feudals 

que  com  jo  aquí  han  de  venir, 

pel  Concell  son  perdonats, 

{q.uè  he  fet  jo  perquè  així  haver  hi 

puga,  per  mí,  tal  misteri? 

Els  concellers  van  errats; 

jo  ho  esplicaré  al  Veguer; 

ell,  que  per  ma  sort  procura, 

veurà  nostra  desventura, 

obrarà  com  cavaller, 

i  dirà  al  Concell  de  Vic, 

responent  de  ma  inocencia: 

que  sempre  ha  estat  la  clemència 

el  joiell  més  noble  i  ric. 

jNo,  Don  Pons! 

£Què  volèu  dir? 
Que'l  Veguer  vist  ja  al  Concell, 
i  no  torna  amb  el  joiell, 
i'l  cor  diu  que  heu  de  morir. 
Perquè  li  fà  dï'l  temor. 
Perquè  aixís,  amant,  m'ho  crida. 
Veurèm  com  durà  la  vida... 


-  104  - 


ESCENA  XIII 
Els  mateixos  i  D  on  Miquel 


Miquel     No,  perquè  vos  duc  la  mort. 

Elisen.  Ah! 

Pons  (|E1  Veguer!) 

Elisen.  Oh!  No,  no  s'erra! 

Quan  estima,  no  erra  mai. 

Pons         (Això  m'ompla'l  cor  d'esglai). 

i  veig  somrient-ne  la  guerra). 

Miquel     Quan  jo,  per  vós  protegit, 
de  Monral  ans  d'ahi  fugia, 
al  mig  del  bosc,  quan  venia, 
tot  d'una  vaig  sé  ferit, 
tornant  en  mí,  en  el  retaule 
fou  quan  vaig  tornà  a  la  vida, 
i  poc  fonda  ma  ferida 
n'hi  he  dit  mai  d'ella  paraula. 
Quan  al  haber  perdonat 
el  Concell  a  tots  els  nobles 
demanant-ne  trenta  dobles, 
dins  de  Gurb  diu  que  han  entrat 
i  han  dit,  com  ara  jo  us  dic, 
com  de  mí  eixint  en  defensa, 
que  havèu  fet  vós  una  ofensa 
al  noble  Veguer  de  Vic. 
— {Quina  ofensa?— Han  preguntat 
els  caballers,  tots  a  l'una: 
Que  a  la  claror  de  la  lluna 
havent-se 'ls  sis  apostat, 
han  vist  com  Don  Pons  pe  '1  bosc 
una  fletxa'm  disparaba 
que  on  va  ferir-me 's  clavaba 
hàvent-me  estès  en  lloc  fosc. 

Pons  Mentiu! 

Elisen.  Oh! 

Miquel  Així,  ab  veu  tan  lleal 

ho  he  dit  jo,  pe'l  que  m'inquieta, 
quan  m'han  dat  esta  sageta 
de  la  marca  de  Monral. 


Elisen.     <iDe  les  meves? 

Pons  ;Deu  del  cel, 

quina  calumnia  més  fera! 

Miquel     S'ha  provat  que  Don  Pons  era 
qui  així'm  seguia  amb  recel. 
En  Grau,  dient  la  vritat, 
ha  dit  que  van  perseguir-me, 
jurant  tots  que  van  ferir-me, 
el  crim  de  tot  es  provat, 
i'ls  sis  vassalls  ademés, 
per  nostra  mala  fortuna, 
a  la  claror  de  la  lluna 
vos  van  coneixe  després. 

Pons         £Í  vós  de  mí  això  heu  cregut? 

Elisen.     il  vós  creièu  que  així  siga? 

Miquel     Per  més  que  a  tant  tot  obl'ga, 
jamai  el  creu-r' ho  he  pogut. 
No  ho  crec,  i  tant  la  ignocencia 
batuda  veig  per  malícia, 
que  no  havent-hi  aquí  justicia 
hem  de  cercar  providencia. 
La  porta  secreta,  aquí. 
fo  vinc  també  a  acompanyar-vos. 
Sent  ignocent,  dec  salvar- vos 
perquè '1  cor  m'ho  crida  així. 

Pons         Oh;  sou  un  àngel,  Veguer. 

Elisen.     Sant  avís  que  a  temps  arriba. 

Miquel  Anéml 


ESCENA  XIV 


Els  mateixos,  Don  Guillem  /  quatre  vigatans 


Guill.  Don  Pons  d'  Altarriba. 

Tots  Ah! 

Pons  Vós? 

Guill.  Sou  mon  presoner. 

De  la  guarda  del  Concell, 

capità  mentres  disposi, 

fins  al  Veguer  que  s'hi  oposi 


-  106  - 


pujo  a  manar  en  nom  d' ell. 
Pons         Al  menys  així  haurà  acabat 

tot  d'un  cop  tanta  amargura. 
Elisen.     iM'entrego  a  tú,  reina  pura! 

iSi  vols,  tú,  tindràs  pietat! 
Pons         Estic  a  tot  disposat. 
Guill.      Per  el  que 's  pogués  ocorre 

porteu-lo,  pres,  a  la  torre. 


ESCENA  ULTIMA 


Els  mateixos,  Grau  i  Armengol 


Grau        Deixeu-!o  aquí  en  llibertat. 
Tots  Grau. 

Arm.  (Quan  jo  dic  que  es  bruixot). 

Guill.      il  qui  aixís  mana  al  Concell? 

Grau        L'ordre  que  ara  hus  ha  dat  ell. 
Qui  al  bon  fi  và,  tot  ho  pot. 

Guill.      jMaleida  sort! 

Miquel  Es  vritat. 

Elisen.     jGracies,  gràcies,  Verge  pura! 

Miquel     Ja'l  plor  cambia  en  ventura. 

Pons         El  cel,  al  fi,  'ns  ha  amparat. 

Grau        I  es  ben  cert  que  ha  estat  el  cel, 
i  res  més  pot  sè,  esplicant-ho. 

Arm.         I  ell  ho  probarà,  contant-ho, 
perquè  en  rè  us  quedi  recel. 

Grau        Quan  jo  an  al  senyor  Veguer 
tan  desesperat  he  vist, 
corrent  per  'qui  fora,  trist, 
no  sabia  ja  que  fer, 
quan  veient  per  ell  fatal 
que  perdés  Don  Pons  la  vida: 
—No  hi  ha  més— dic— desseguida 
cap  al  Concell,  i  a  salva  '1. 
—No  es  ignocent— m'han  respost. 
—Que  sí— Que  no;  s'ha  provat 
bé  sa  culpabilitat 
i  no's  pot  salvà  a  tant  cost. 
— <[Però  no  es  ben  trist  que  així 


-  107  - 


morir  dega  la  conciencia? 
—Provat  fins  a  la  evidencia 
ningú'ns  ho  pot  contradi; 
tenim  les  probes,  i  a  més, 
de  la  lluna  a  la  claror, 
sis  han  vist  com  ell,  traidor, 
del  bosc  fugia  després.— 
Jo,  llavors,  he  pensat  bé; 
m' aturo,  i  crido  tot  d'una: 
— i A  la  claror  de  la  lluna? 
Si  no'n  feia  £còm  pot  sé?— 
Ah,  fillet  de  Deu,  què  he  dit. 
— I  té  rahó;  això  es  vritat. 
Ningú  hi  havia  atinat; 
Vinguen  els  sis  tot  seguit.  — 
Els  ho  diu-heü,  s'han  confós, 
han  negat  el  què  juraben 
i  han  dit  que  ells  sols  ho  afirmaben 
perquè 'ls  ho  feièu  fer  vós. 
Guill.  Jo? 

Miquel  Que  es  providencial. 

Pons  Ja  pe'l  cor  no  hi  ha  amargura» 
Elisen.  Ja,  per  fi,  hem  vist  la  ventura. 
Grau        übeíu,  donques,  com  cal; 

perquè  es  l'ordre  del  Concell, 

per  fé  odià  crims  com  aqueixos, 

que  ara  vosaltres  mateixos 

el  portarèu  pres  an  ell. 
Guill.      (Escorregut).  Oh!  {I  no  s'obra  aquí  la  terra? 
Arm.         iHeu  vist  les  bruixes?  Cucutl 
Pons         Guerra,  heu  dit;  guerra  ha  sigut, 

i  vós  heu  perdut  la  guerra. 
Arm.         ((fVeiàm,  sense  bruixes,  ara 

si  aquí  passaria  això?) 
Miquel     Ditxosa  en  vostra  passió 

podeu  ser,  senyora,  encare. 
i  Jo  guardaré  com  recort 

aquesta  fletxa  preciosa. 

(No  li  digueu  que  amorosa 

ja'n  porto  un  altre  en  el  cor). 
Elisen.     {Sonrient).  (Be;  l'olvit  l'arrencarà). 
Miquel     (Ho  dubto  jo).  I,  Altarriba, 

pensèu  que  una  ditxa  arriba 

quan  l'altre  ditxa  se'n  va, 

i  si  vostre  orgull  feudal 

ha  abatut  l'host  vigatana, 


-  108  - 


£quí  més  ventura  demana 

que  aquest  amor  celestial? 

{Remor  dins  com  sifessen  alguna  manifes- 
tació, etc.) 
Arm.         Ah!  La  festa,  ja. 
Grau  El  Concell 

ho  ha  manat,  entre  ordres  varies; 

gran  sortija,  i  lluminàries 

cel  lebra  avui  jorn  tan  bell. 

I  per  Sant  Pau  Narbonès, 

quan  farèm  la  proíessó, 

com  en  commemoració 

de  miracle  tant  entès, 

els  capellàns  amb  la  creu, 

al  portal  de  casa  vostra, 

daràn  tres  cops,  com  a  mostra 

dels  tres  cops  que  ja  sabèu. 

Per  això  en  les  vigatanes 

tant  de  goig  es  manifesta; 

per  això  anèm  tots  de  festa, 

per  xò  toquen  les  campanes. 
Elisen.      Per  això  i  perquè  la  historia 

fan  aixís  dels  nostres  cors, 

si  avants  han  tocat  a  morts, 

ara  amb  tots  toquen  a  glòria. 
Miquel     I  aixís,  quan  del  temps  antic 

els  vinents  contin  grandeses, 

podràn  dï,  entre  ses  proeses, 

les  d'aquest  Concell  de  Vic. 


FI  DEL  DRAMA 


CATÀLEG  de  les  obres  de  Frederic  Soler  (Pitarra) 
que's  troben  de  venda  a  la  Llibreria  de  Bonavía  i  Duran, 
carrer  Boquería,  20.  Barcelona. 


Ptes. 

UN  ACTE 

A  la  vora  del  mar.  Comèdia  . 

Bl  ret  de  la  Sila.  Comèdia  . 

Cura  de  moro.  Comèdia  .  . 

El  jardí  del  General.  Comèdia 

La  vivor  de  l'estornell.  Comèdia 

La  mosca  al  nàs.  Comèdia 

Cafè  i  Cops.  Comèdia  .    .  . 

La  dóna  i  la  ballarina.  Comèdia 

Per  carta  de  més.  Comèdia  . 

Els  cantis  de  Vilafranca.  Co 
media  ........ 

Palots  i  ganxos.  Comèdia.  . 

La  Rambla  de  les  flors.  Sarsuela  ol5o 

La  Butifarra  de  la  Llibertat 
Comèdia  o  5o 

jCoses  del  oncle!  Comèdia  .    .  o'5o 

Les  píidores  de  Holloway.  Co- 
mèdia  o'5o 

Un  barret  de  rialles.  Comèdia  .  o'5o 

En  Joan  Doneta.  Comèdia  .    ,     o  5o 

El  Boig  de  les  campanilles.  Co- 
mèdia  ok5o 

DOS  ACTES 

I  La  casaca  i  la  casulla.  Comèdia.  i  5o 
I  La  Campana  de  Sant  Llop.  Co- 
mèdia   i'5o 

|  El  Teatre  per  dins.  Comèdia.    .  i  5o 

ÍKl  Sagristà  de  S.  Roc.  Sarsuela.  o  5o 

La  fira  de  S.  Genis.  Sarsuela.    .  o  5o 

El  Moro  Benani.  Sarsuela    .    .  o'5o 

Ei  pla  de  la  Boquería.  Sarsuela.  o  5o 

Donya  Guadalupe.  Sarsuela.    .  o  5o 

La  festa  del  barri.  Sarsuela  .    .  o'5o 

Els  estudiants  deCervera.  Sarl.a  o  5o 

A  posta  de  Sol.  Sarsuela  .   .   .  o  5o 

Els  Pescadors  de  Sant  Pol.  Sarl.a  i 

La  Sabateta  al  balcó,  Comèdia  .  i 
La  Esquella  de  la  Torratxa. 

Sarsuela                             •  0*50 

El  Cantador,  Comèdia.    .    .    .  o'5o 

Ous  del  dia.  Comèdia  .    .   •    .  o'5o 

Si  us  plau  per  forsa.  Sarsuela  .  o'5o 

Un  mercat  de  Calaf.  Comèdia  .  o'Do 


Ptas. 


La  Vaquera  de  la  piga  rosa 

Comèdia  .    .   o'5o 

Les  carabasses  de  Montroig.  Co- 
mèdia  *    .  o45o 

El  punt  de  les  dònes.  Comèdia.  o'5o 

Els  Héroes  i  les  grandeses.  Co- 
mèdia  o'5o 

El  castell  dels  tres  dragons. 

Comèdia   o'5o 

La  venjansa  de  la  Tana.  Co- 
mèdia  o'5o 

TRES  ACTES 

La  Rosa  blanca.  Drama.  .  . 

La  fals.  Drama  

Les  modes.  Comèdia  .  . 

La  bata  de  vidre.  Comèdia  . 

L'Hostal  de  la  Farigola.  Co- 
mèdia   

El  dir  de  la  gent.  Comèdia  . 

El  Campanar  de  Palma.  Drama 

Les  papellones.  Comèdia.  . 

L'àngel  de  la  guarda.  Comèdia 

L'Urbanitat.  Comèdia  .    .  . 

Els  polítics  de  gambetto.  Co 
media  

El  didot.  Comèdia  .... 

L'Hereuet.  Comèdia.  .    .  . 

La  qua  de  palla.  Comèdia.  . 

El  primer  amor.  Drama  .  . 

Or.  Drama  

L'Apotecari  d'Olot.  Comèdia 

Les  francesilles.  Comèdia  . 

L'últim  Rei  de  Magnòlia.  Sar 
suela  

ElComte  l'Arnau.  Drama.  , 

100,000  duros.  Drama.    .  . 

Barba  Roja.  Drama  .    .   .  . 

La  Rondalla  de  l'infern.  Drama 

El  monjo  negre.  Drama  .  . 

El  llibre  de  l'honor.  Drama  . 

Les  joies  de  la  Roser.  Drama. 

O  Rei  o  res.  Drama  .   .   .  . 

El  Rector  de  Vallfogona.  Drai 

El  collaret  de  perles.  Drama. 

La  dida.  Comèdia  .... 


Ptes. 

El  ferrer  de  tall.  Drama  ...  2 

Els  Segadors.  Drama  ....  2 

Senyora  i  raajora.  Drama.    .    .  2 

El  Contramestre.  Drama  ...  2 

Cèrcol  de  foc.  Drama  ....  2 

La  banda  de  bastardía.  Drama  .  2 

La  ratlla  dreta.  Drama.    ...  2 

Sota  terra.  Drama   2 

El  pubill.  Drama  ,  2 

EI  lliri  d'aigua.  Drama.    ,    .    .  2 

Batalla  de  Reines.  Drama.    .    .  2 

La  pena  de  moit.  Drama  .    .    .  2 


La  C  reu  de  la  Masia.  Drama. 
La  filla  del  marxant.  Drama. 
El  forn  del  Rei.  Drama.  .  . 
Les  Claus  de  Girona  .  .  . 
KJs  Egoistes  

#  QUATRE  ACTES 
El  trinc  del  or.  Comèdia  .  . 
La  bruixa.  Drama.  .  .  .  . 
El  plor  de  la  maratra.  Drama 
El  timbal  del  Bruc.  Drama  . 
Les  eures  del  mas.  Drama  . 


Ptes. 

CINC  ACTES 

Judas  de  Keriot.  Drama  ...  2 

Jesús.  Drama   4 

El  bressol  de  Jesús.  Drama  .    .  2 

OBRES  VARIES 

Qüentos  del  avi.  Poesies  ...  2 
Qüentos  de  la  vora  del  íoc. 

Poesies   2 

L'últim  Trencalós.  Gatada  .  .  o'5o 
L'Africana.  Parodia  d'aquesta 

magnífica  òpera   o(5o 

Grà  i  Palla.  Colecció  de  poesies  o45o 
II  Profeta.    Parodia  d'aquesta 

magnífica  òpera   o'5o 

Faust.  Parodia  d'aquesta  mag- 
nífica òpera  .   o'5o 

Là  Mort  de  la  Paloma  ....  o*5o 

POESIES  PREMIADES 

Un  volúm  en  foli,  de  400  pla- 
nes, contenint  ii5  poesies, 

ambil·lustraciónsoen  Padrós.  10 


Aquesta  casa  facilita  «Catàleg  general  de  obres  <le  teatre»,  gratis,  a  qui  ho  soliciti. 


POESIES  HUMORÍSTIQUES 

Originals  de  varis  autors 
COMPOSICIONS  PRÒPIES  PER  A  RECITAR-SE 
EN  VETLLADES  LITERÀRIES,  REUNIONS 
FAMILIARS,  SOCIETATS  RECREATIVES,  ETZ. 

Preu:  1  pesseta 


OïHP  A  DD   A      OOMEDIA  sisr  UN  J\. CTS 

%      I  PÍ  f\    IC   L&      1  H33Sr  "V"B]R'I3>  ORIQHNAL  DE 

En  aquesta  comèdia  hi  juguen  solsament  tres  homes,  i  un  d'ells  es  transforma  en  quatre  tipus,  que 
son  altres  tantes  creaeións  de  personatges  den  Pitarra.  Es  Den  bè  una  obra  de  proba  per  a  mostrar 
sos  mèrits  tot  aficionat  que  tingui  condicións  de  galant. 

PREU:  50  CÈNTIMS 


IMPREMTA  -  LLIBRERÍA  -  PAPERERÍA 

BONAVIA  I  DURÀN 

TREBALLS  DE  TOTA   MENA,  AMB  GUST,  ART,  ELEGÀNCIA  I  ECONOMIA 
Especialitat  en  impressions  d' obres  teatrals 

Estricte  cumpliment  i  puntualitat  en  els  encàrregs