ii:^^;
THE LIBRARY
OF
THE UNIVERSITY
OF CALIFORNIA
RIVERSIDE
Die
Diplomatischen Akten
des Auswärtigen Amtes
1871-1914
Herausgegreben
Im Auftrage des Auswärtigen Amtes
Die
Grosse Politik der
Europäischen Kabinette
1871-1914
Sammlung der Diplomatischen
Akten des Auswärtigen Amtes
Im Auftrage des Auswärtigen Amtes
herausgegeben von
Johannes Lepsius *}*
Albrecht Mendelssohn Bartholdy
Friedrich Thimme
1
DEUTSCHE VERLAOSGESELLSCHAFT FÜR POLITIK
UND GESCHICHTE M.B.H. IN BERLIN W 8
36. Band
Die Liquidierung der
Balkankriege
1913-1914
Zweite Hälfte
1
DEUTSCHE VERLAGSGESELLSCHAFT FÜR POLITIK
UND GESCHICHTE M.B.H. IN BERLIN W 8
1. Auflage
Alle Rechte, besonders das der Obersetzung,
vorbehalten / Für Rußland auf Grund der
deutsch-russischen Obereinkunft / Amerikanisches
Copyright 1926 by Deutsche Verlagsgesell-
schaft für Politik und Geschichte m. b. H. in
Berlin W 8 / Unter den Linden 17/18 /
Gesetzt und gedruckt in der Buchdruckerei
F. E. Haag in Melle i. H.
Inhaltsübersicht des sechsunddreißigsten Bandes
(2. Hälfte)
KAPITEL CCLXXXI
Die Evakuierung Südalbaniens durch Griechenland und ihre Ver-
quickung mit der Inselfrage. Der Epirotische Aufstand. De-
zember 1913 bis Juli 1914 423
KAPITEL CCLXXXII
Der Albanische Königstraum und der Österreichisch-Italienische
Gegensatz. Januar bis August 1914 595
KAPITEL CCLXXXII!
Neue Zuspitzung der Inselfrage. Deutschlands Wirken für die
Erhaltung des Friedens zwischen Türkei und Griechenland.
Februar bis Juli 1914 747
Ein Namenverzeichnis für die Bände XXVI — XXXIX erscheint als
Band XL, ein ausführiiches Namen- und Sachverzeichnis zum Schlüsse
des gesamten Werkes
Kapitel CCLXXXI
Die Evakuierung Südalbaniens durch Griechenland
und ihre Verquickung mit der Inselfrage
Der Epirotische Aufstand
Dezember 1913 bis Juli 1914
Nr. 14 203
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow
an den Botschafter in Wien von Tschirschky*
Eigenhändiges Konzept
Nr. 1759 Berlin, den 14. Dezember 1913
Ew. pp. erhalten anbei Abschrift eines Aide-memoire, welches
mir der englische Botschafter gestern übergeben hat**. Ich habe Sir
E. Goschen geantwortet, daß ich zunächst mit den Kabinetten von
Wien und Rom, betreffend die englischen Vorschläge, Fühlung nehmen
müsse.
Falls Graf Berchtold eine analoge Mitteilung Sir E. Greys noch
nicht erhalten haben sollte***, wollen Ew. pp. demselben vertraulich
• Der gleiche Erlaß ging mutatis mutandis unter Nr. 1571 nach Rom.
** Siehe Anlage.
*** Das in Berlin am 14. Dezember überreichte, ein „general settlement" in
der südalbanischen Grenz- und in der Inselfrage vorschlagende englische Aide-
memoire vom 13. Dezember, das um die gleiche Zeit auch den übrigen Mächten
zuging, dürfte in seinen Qrundzügen im voraus der Billigung der Entente^
regierungen gewiß gewesen sein; jedenfalls erklärte der französische Minister-
präsident Doumergue schon am 14. in einem Telegramm an Botschafter Paul
Cambon (Französisches Gelbbuch: Les Affaires Balkaniques, III, 97) : „Les proposi-
tions du Gouvernement britannique me paraissent traduire exactement les prin-
cipes et les idees que le Gouvernement de la Rcpublique s'est efforce de faire
prevaloir pour la Solution pacifique de la crise Orientale. Veuillez donc declarer ä Sir
Ed. Grey qu'il peut compter sur tout mon concours. J'invite des maintenant les
Ambassadeurs de la Republique ä Berlin, Vienne et Rome ä seconder l'action
de leurs collegues d'Angleterre". Ebenso erklärte der russische Außenminister
in einem Geheimtelegramm vom 16. Dezember nach Paris und Berlin (Der
Diplomatische Schriftwechsel Iswolskis 1911—1914, ed. Fr. Stieve, III, 423 f.)
seine volle Bereitwilligkeit, sich den englischen Vorschlägen anzuschließen. Auch
mit Griechenland selbst dürfte das englische Vorgehen konzertiert worden
sein; zielte es doch ganz offensichtlich darauf ab, die große Erregung zu be-
schwichtigen, die nicht nur in der Bevölkerung von Nordepirus, sondern auch
in Athen selbst (vgl. Kap. CCLXXIX, Abschnitt A, Nr. 14 024) infolge des auf
Grund englischer Initiative gefaßten Finalbeschlusses der südalbanischen Grenz-
kommission entstanden war. Der Vorschlag eines „general settlement", das
nicht nur den Termin, wo Griechenland die Albanien zugesprochenen epiro-
425
Kenntnis von dem Inhalt des Aide-memoire geben und über die Stel-
lungnahme der dortigen Regierung berichten.
Wie einer Mitteilung Sir E. Goschens zu entnehmen war, scheint
Herr Veniselos sich Sir E. Grey gegenüber mit dem von England
vorgeschlagenen ,,general settlement*' einverstanden erklärt zu haben.
J a g o wi
Anlage
Aide-memoire
Berlin, December 13, 1913
1. Sir Edward Grey states that intelligence may be expected
shortly that the Southern Albanian Boundary Commission has agreed
upon a line and has thus terminated its labours*. A serious Situation
will then arise in view of the evident determination of the Christian
Population inhabiting the border districts to resist incorporation in
Albania.
2. In these circumstances Sir Edward Grey considers it essential
that, on the withdrawal of the Greek troops and administration, some
force should be available to prevent sanguinary disorders breaking
out. His Majesty's Government share the reluctance, which they under-
stand to be generally feit, to employ the international contingents for
such a purpose.
3. The Austro-Hungarian Government have, he states, put forward
the Suggestion that a local militia of sufficient strength might be formed
rapidly**. According also to reports received from the British delegate
on the Commission of Control the Dutch officers appear to consider
it possible to organise a force of one thousand Gendarmerie in three
weeks'time at a cost which is estimated roughly at £ 6,000 per
month ***. Sir Edward Grey states that it is difficult to form an opinion,
on the scanty Information available, as to the feasibility and suf-
ficiency of these plans, but that everything points to the necessity
of allowing sufficient time for suitable preparations to be made
before the date of the Greek evacuation.
4. According to a formal resolution taken by the Ambassadors*
Conference such evacuation could not rightly be demanded until one
tischen Gebietsteile zu räumen hatte, hinausschob, sondern auch eine für
Griechenland günstigere Lösung der Inselfrage involvierte, war in der Tat ge-
eignet, die griechischen Sympathien den solidarisch auftretenden Mächten der
Tripelentente zuzuwenden.
* Vgl. dazu Kap. CCLXXIX, Abschnitt A.
'•Vgl. dazu Kap. CCLXXIX, Abschnitt A, Nr. 14 016
••* Vgl. dazu Kap. CCLXXIX, Abschnitt B, Nr. 14 086.
426
month after the Frontier Coraraission have terminated their labours,
that is to say not before the middle or possibly the end of January,
and His Majesty's Government are of opinion that the Powers are
fornially bound to allow no less than this one month's grace.
5. When the moment arrives for the evacuation to take place the
Powers will be confronted with the question of the Islands, with
which the question of the Southern Albanian Frontier was deliberately
linked during the discussions at the Ambassadors' Conference. It
will be remembered that it was only agreed that Koritza and Stilos
should be included in Albania on an understandig between the Powers
that the Islands with the exception of Tenedos and Imbros should go
to Greece. Apart from the justice of now giving effect to this under-
standing, Sir Edward Grey states that this course will afford the best
means of obtaining the Cooperation of the Greek Government in a
general settlement which will, among other things, go a long way
towards disposing of the difficulties in Southern Albania.
6. Failing such a settlement it is clear that there will be trouble
in Greece itself and danger of further trouble between Greece and
Turkey which may reopen larger questions. It is to the interest of all
th« Powers, including Turkey, that peace should now be finally
concluded in the Balkans. A general settlement on the basis out-
lined by M. Venezelos appears to be both equitable and practical and
His Majesty's Government hope that the six Powers will agree to co-
operate for its immediate realisation.
7. With this view Sir Edward Grey considers that as soon as
possible after the Southern Albanian Boundary is settled, the Powers
should communicate the decision to Greece with an intimation that
it must be definitely accepted and with a request for a definite pledge
that all the districts incorporated in Albania will be in due course
be evacuated by the Greek forces at the date named. It would be
necessary at the same time to inform the Greek and Turkish Govern-
ments that the Powers have decided not to deprive Greece of the
Islands entirely inhabited by Greeks which she conquered in the late
war, with the exception of Tenedos and Imbros which should be
handed back to Turkey for strategical reasons. Satisfactory guarantees
would have to be given to Turkey by Greece that the Islands will not
be fortified or used for any naval or ,military purposes and that
effective measures will be taken for the prevention of smuggling
between the Islands and the Turkish mainland and Sir Edward Grey
considers that, in fairness to Turkey, the Powers should undertake
some responsibility to the extent of promising to use their influence
with Greece with a view to ensuring that these conditions are carried
out and maintained effectively.
8. In Order to make this decision as easy and as palatable as
possible to Turkey Sir Edward Grey considers it essential that
427
definite arrangements with regard to the fate of the Islands in Italian
occupation should now be agreed upon by the Powers and communi-
cated to the Porte. As Italy has given the most solemn and unqualified
assurances of her determination to withdraw from the Islands as soon
as the conditions of the Treaty of Lausanne have been fulfilled, the
Porte could now be informed^ if the Powers were to accept this So-
lution, that it has been decided that all these Islands should revert
to Turkey, subject to the introduction of a suitable form of autonomous
administration under the sovereignty of the Sultan and to provisions
in regard to fortifications et cetera similar to those to be enforced in
respect to the Greek Islands.
9. His Majesty's Government trust that the Powers will appreciate
the conciliatory nature of this compromise, to which, contrary to
their previous expression of a strong preference far the allotment to
Greece of all the Aegean Islands, they now assent in the interests
of an amicable understanding between the Powers which M. Venezelos
may be ureed to accept.
10. Sir Edward Goschen has been instructed to express the
earnest hope that the Imperial Government will be prepared to adopt
the course indicated above, which is, so far as His Majesty's Govern-
ment can see, the only one which is likely to lead to a settlement of
a question which, so long as it remains open, will be a standing menace
to the peace of Europe and may even precipitate untoward events,
This apprehenslon is the sola motive of His Majesty's Govern-
ment in making a Suggestion to the Powers and urging it upon their
consideration at this moment.
Nr. 14 204
Der Gesandte in Athen Graf von Quadt an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 410 Athen, den 10. Dezember 1913
[pr. 15. Dezember]
Ich habe in den letzten Tagen längere Unterredungen, sowohl mit
Ghalib Bey*, für den das Agrement als ottomanischen Gesandten am
Athener Hofe bereits erteilt ist, sowie auch mit dem Ministerpräsi-
denten, Herrn Veniselos, über die noch zwischen der Türkei und Grie-
chenland schwebenden Fragen gehabt. Ghalib Bey war vor einiger
Zeit zu kurzem Aufenthalt in Konstantinopel und hat festgestellt, daß
* Türkischer Unterhändler bei dem Abschluß des griechisch-türkischen Friedens,
früher Botschaftsrat in Berlin. Vgl. über seine Tätigkeit Kap. CCLXXVIIL
428
dort, vom Sultan angefangen, jedermann unbedingt daran festhält,
daß jedenfalls Mytilene und Chios tinbedingt der Türkei wieder zu-
fallen müßten. Ghalib Bey hat mir gesagt, Seine Majestät der Sultan
habe ihm persönlich auf das bestimmteste erklärt, daß, sowie der in
England bestellte Dreadnought* fertig sei, er die Inseln den Griechen
wieder abnehmen werde ^. Ghalib Bey berechnet, daß der neue Dread-
nought in vier Monaten zur Verfügung stehen wird. In der Türkei
wünsche man unbedingt, in der Zukunft gute Beziehungen zu Griechen-
land zu haben. Dieselben könnten jedoch nur dann von Dauer sein,
wenn die Inselfrage in türkischem Sinne gelöst werde. Bei allen Bot-
schaftern in Konstantinopel und ganz besonders beim englischen will
Ghahb Bey für diese Auffassung volles Verständnis gefunden haben.
Herr Veniselos steht, wie ich seinen Äußerungen entnehme, auf
dem Standpunkt, es sei im höchsten Grade wünschenswert, daß Grie-
chenland dauernd gute Beziehungen zur Türkei habe. Grundbedingung
aber hierfür sei, daß die von Griechenland besetzten Inseln in grie-
chischem Besitze blieben. Auf meine Frage, was die immerhin
schwache griechische Flotte gegen einen modernen türkischen Dread-
nought werde ausrichten können, erwiderte Herr Veniselos, diese
Frage sei eingehend mit dem jetzt hier tätigen englischen Admiral **
erörtert worden. Derselbe habe die Auffassung, daß kein moderner
Dreadnought sich länger wie 48 Stunden im Ägäischen Meere werde auf-
halten können, ohne von den griechischen Torpedojägern und -booten
zum Sinken gebracht zu werden. Der englische Admiral habe Herrn
Veniselos gegenüber besonders betont, daß auch in deutschen Marine-
kreisen die Auffassung zur Geltung komme, daß ein Dreadnought
sich in begrenzten Meeren nicht halten könne 2. Der griechische Mi-
nisterpräsident ist deshalb der entschiedenen Ansicht, daß es den Tür-
ken nicht gelingen wird, den Griechen die von ihnen besetzten Inseln
wieder zu entreißen. Die Armeen, meint Herr Veniselos, würden in
dem zu erwartenden Kriege keine Rolle spielen, Bulgarien werde vor-
läufig von Rumänien im Schach gehalten, und mit Serbien habe
Griechenland einen ganz klar lautenden Vertrag abgeschlossen, wonach
die beiden Mächte, falls sie ohne Provokation von den Türken an-
gegriffen würden, sich gegenseitig Hilfe leisten müßten ***. Zusammen
seien die beiden Länder aber der Türkei vollständig gewachsen. Nach
Herrn Veniselos' Ansicht besteht also die einzige Hoffnung, einen
Krieg der Inseln wegen mit der Türkei zu vermeiden darin, daß die
* Es handelte sich um das am 23. September 1913 bei Wickers von Stapel
gelaufene Linienschiff ,,Reschadije" (23 000 t).
** Rear-Admiral Mark Edward Kerr.
*** Es handelt sich um den griechisch-serbischen Allianzvertrag vom 1. Juni 1913.
Siehe dessen Text im Griechischen Weißbuch: Les Pourparlers Diplomatiques
1913—1917 (Pages d'Histoire 1914—1918, XIII), p. 7 ss.
429
Türkei sich entschließt, auf die Inseln zugunsten Griechenlands zu
verzichten.
Der Minister des Äußeren, Herr Panas, steht auf dem Standpunkt,
daß die Inselfrage von der Botschafterkonferenz schon entscheidend
zugunsten Griechenlands gelöst sei. Was in der Botschafterkonferenz
in London ohne Widerspruch erklärt worden sei, habe Geltung. Als Bei-
spiel führt Herr Panas den Fall mit der Insel Kasteloriso an. Ein
Botschafter — wohl Fürst Lichnowsky — habe erklärt, Kasteloriso
müsse an die Türkei kommen. Dieser Ansicht sei von niemand wider-
sprochen worden, und damit sei die Insel wieder türkisch. Die Bot-
schafter hätten aber bei Gelegenheit erklärt, die von den Griechen be-
setzten Inseln müßten Griechenland verbleiben, und damit sei die
Besitzfrage von Mytilene und Chios endgültig in griechischem Sinne
gelöst.
Ich fürchte, man wird hier in Griechenland starr an der Auf-
fassung festhalten, daß die in Rede stehenden Inseln bei Griechen-
land verbleiben müssen; jedenfalls waren alle meine Versuche, sowohl
bei Ghalib Bey, wie bei Herrn Veniselos vergeblich, irgend einen
Modus zu finden, durch welchen mittels gegenseitiger Konzessionen
diese schwierige Frage gelöst werden könnte.
Erwähnen möchte ich noch, daß Ghalib Bey mir gegenüber der
Ansicht Ausdruck gegeben hat, die Türkei sei Herrn Koromilas,
dem früheren Minister des Äußeren, zu großem Danke verpflichtet,
daß er durch sein törichtes Verhalten es seinerzeit unmöglich ge-
macht habe, daß diese Frage in einem für Griechenland günstigeren
Sinne entschieden worden sei. Die Türkei sei zeitweise geneigt ge-
wesen, einen nachgiebigeren Standpunkt griechischen Wünschen gegen-
über einzunehmen.
A. Qua dt
Randbemerkungen Kaiser Wilhelms II.:
1 Dafür haben die Helenen 2 Dreadnoughts!
2 Blech!
Nr. 14 205
Der Botschafter in Rom von Flotow an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 255 Rom, den 15. Dezember 1913
Mit Bezug auf den neuesten englischen Vorschlag, die Erledigung
der albanischen Grenzfrage mit der Inselfrage zu verbinden, über den
Euere Exzellenz durch Herrn Bollati informiert werden*, sagte mir
• Vgl. Nr. 14 203 nebst Anlage.
430
Marquis di San Giuliano folg^endes: Er könne sich zu der ernsten
Frage heute nicht definitiv äußern, da nötige Beratung mit Seiner Ma-
jestät dem Könige und Herrn GioHtti wegen der Vorgänge in Kammer
zurzeit nicht mögUch. Er glaube, daß die Überlassung von Chios
und Mytilene an Griechenland der friedlichen Entwicklung nicht dienen
würde, denn die Türkei würde deshalb voraussichtlich Krieg mit
Griechenland führen. Jedenfalls dürften Inseln erst an Griechenland
überliefert werden, nachdem Griechen wirklich Epirus geräumt. Sonst
würde griechischer Widerstand fortdauern und nichts gewonnen sein.
Vorschlag der Belassung der von Italien besetzten Inseln unter
türkischer Souveränität bedeute Änderung englischer Haltung und Kon-
zession an friedliche Regelung der Frage. Er hoffe daher, England
werde noch bereit sein, Opfer in dieser Richtung zu bringen. Denn
Italien müsse Entschädigung fordern für den Aufwand, der ihm
durch Besetzung der Inseln und Nichterfüllung der Bedingungen Lau-
sanner Friedens entstand. Territorial könnten Entschädigungen nicht
sein, Geld habe Türkei nicht, es könne sich also nur um Konzessionen
im Westteil Kleinasiens handeln *, wo England bereits Interessen
habe. Italien könne nicht an Österreich Konzessionen in unbe-
strittenen Zonen machen, wenn es nicht in Westzonen
[entschädigt] würde. Er hoffe daher bei Anmeldung entsprechender
Ansprüche in England kräftige Unterstützung Deutschlands und Öster-
reichs zu finden.
Flo to w
Nr. 14 206
Der Botschafter in Rom von Flotow an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 256 Rom, den 16. Dezember 1913
In griechischer Grenz- und Inselfrage sagte mir Marquis di San
Giuliano, daß englische Anregung monatlicher Frist zur Räumung der
Grenzgebiete erst vom Tage des Abschlusses der Kommissionsarbei-
ten** zu rechnen, wohl nicht abgelehnt werden könnte, obwohl er
keinen Vorteil darin sehe.
Flotow
* Vgl. dazu Bd. XXXVII, Kap. CCXXXVII.
** Gemeint sind die Arbeiten der südalbanischen Grenzkommission, die am
18. Dezember zum Abschlüsse gelangten. Vgl. dazu Kap. CCLXXIX, Ab-
schnitt A, Nr. 14 020, Fußnote***.
431
Nr. 14 207
Der Botschafter in Rom von Flotow an den Reichskanzler
von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 276 Rom, den 14. Dezember 1913
Vertraulich [pr. 17. Dezember]
Der Generalsekretär, Herr de Martino, der mich in Abwesenheit
des Ministers der auswärtigen Angelegenheiten heute empfing, zeigte
sich sehr besorgt über die Entwickelung der Dinge in Südalbanien.
Nach den Informationen der hiesigen Regierung setze Griechenland
dort durch Organisation von Banden der definitiven Grenzregulierung
nach den Beschlüssen der Kommission Widerstand entgegen. Er nehme
an, daß Griechenland durch die Tripelentente zum Widerstand er-
mutigt werde. Ganz vertraulich und mit der Bitte, keinen Gebrauch
davon zu machen, sagte mir der Generalsekretär, man habe hier Nach-
richten, wonach England beabsichtige, die Inselfrage mit der albani-
schen Grenzfrage zu verquicken*. Dies würde natürlich eine er-
neute Komplikation sein. Herr de Martino, der mit den Absichten
des Marquis di San Giuliano näher vertraut ist als der Unterstaats-
sekretär Principe di Scalea, schien zu der Ansicht zu neigen, daß man
auch Chios und Mytilene den Türken überlassen müsse, denn sie
seien zu nahe dem Festlande, als daß die Türkei dort einen Herd
griechischer Agitationen dulden könne. Auf meine Bemerkung, daß doch
wohl schwerlich jemand die Griechen mit Gewalt von den Inseln
delogieren würde, die sie einmal besetzt hielten, meinte Herr de Mar-
tino, dann werde es eben auf dem Wegie des Krieges zwischen der
Türkei und Griechenland geschehen.
In Verbindung damit erzählte mir der Generalsekretär vertrau-
lich, die Türkei habe ein Kriegsschiff von Italien kaufen wollen.
Italien sei aber nur zu der Überlassung eines alten Schiffes bereit ge-
wesen, da Italien durch die starke Beschädigung des „S. Giorgio'' zu-
nächst einer „Einheit" beraubt sei. Hierauf aber wolle die Türkei
nicht eingehen, da ihr ein altes Schiff im Kampfe gegen Griechenland
nicht von hinreichendem Nutzen sei. Man verhandle jetzt darüber,
ob Italien das beim Beginn des italienisch-türkischen Krieges von
Italien beschlagnahmte, damals von den Türken bei Ansaldo bestellte
Kriegsschiff der Türkei überlassen solle. Er könne heute noch nicht
sagen, was daraus werden würde.
Flotow
• Das war inzwischen durcli den Vorschlag vom 13. Dezember geschehen (Nr
14 203, Anlage, S. 300 f f .)
432
Nr. 14 208
Der Stellvertretende Staatssekretär des Auswärtigen Amtes
Zimmermann an den Gesandten in Athen Grafen von Qaadt
Telegramm
Konzept von der Hand des Ständigen Hilfsarbeiters Freiherrn von Neurath
Nr. 189 Berlin, den 18. Dezember 1913
Ew. pp. sind ermächtigt, sich der, wie Sie dort betonen wollen,
von französisch-russischer Seite angeregten Vorstellung der Mächte
bei dortiger Regierung gegen griechische Agitation in Epirus anzu-
schließen si omnes.
Zimmermann
Nr. 14 209
Der Botschafter in London Fürst von Lichnowsky an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 709 London, den 16. Dezember 1913
[pr. 18. Dezember]
Unsere gestrige Unterredung eröffnete Sir Edward Grey nach
einigen einleitenden Worten mit der Erwähnung seiner Note*, die den
Mächten den Vorschlag unterbreitet, den Griechen die Inseln mit ge-
wissen Ausnahmen zuzusichern, falls sie in Südepirus ihre Truppen
zurückziehen. Er habe diesen Gedanken, der an sich nicht neu sei,
ohne vorherige Besprechung mit den Ententegenossen wieder aufge-
griffen, um die ganze Angelegenheit in Fluß zu bringen und mit Rück-
sicht auf die Erregung, die in Griechenland herrsche über den Vor-
schlag des englischen Vertreters bei der Abgrenzungskommission**.
Man spräche dort von einem möglichen Sturze von Veniselos, und er
werde mit Vorstellungen bestürmt, seitdem auf bisher unaufgeklärte
Weise die Griechen Kenntnis erhalten hätten von der gedachten
Grenzlinie.
Was die Italiener beträfe und ihre Inseln, so würden ihre Rechte
durch seinen Vorschlag in keiner Weise berührt, da ein Termin für
die Räumung der von ihnen besetzten Inseln nicht vorgesehen sei und
es ihnen überlassen bliebe, die Inseln nach Maßgabe ihrer besonderen
Abmachungen mit der Türkei an einem vorläufig noch nicht bestimmten
Zeitpunkte zu verlassen. Italien scheine auch hiermit zufrieden zu
sein, aber Wünsche zu haben wegen späterer Zurücklassung italie-
nischer Kommissare, die berufen sein sollen, die italienischen In-
teressen zu wahren. Geschähe dies nicht, so würde nach Ansicht
* Siehe die Note in Nr. 14 203, S. 426 ff ., Anlage.
•* Vgl. dazu Kap. CCLXXIX, Abschnitt A, Nr. 13 964.
28 Die Große Politik. 36. Bd. 433
des Herrn Imperiali Italien leer ausg-ehen und aus dem ganzen Ge-
schäfte keinerlei Nutzen gezogen haben. An dem Grundsatze, daß
keine der Großmächte, also auch nicht Italien, in den dauernden Be-
sitz einer oder mehrerer der ägäischen Inseln gelangen sollte, hält der
Minister nach wie vor fest.
Ich entgegnete, daß wir seiner Anregung durchaus nicht ablehnend
gegenüber ständen, uns aber zunächst mit unseren Verbündeten ins
Einvernehmen setzen müßten. Stimmten diese zu, dann würden auch
unsererseits keine Bedenken erhoben werden, obwohl wir befürchten
müßten, daß es unter diesen Umständen zu einem Kriege zwischen
Griechenland und der Türkei kommen werde.
Der Minister stellte dies durchaus nicht in Abrede, meinte aber,
daß der Krieg auch dann wohl kaum zu vermeiden wäre, wenn die
Inseln nicht den Griechen zugesprochen würden, da es nicht anzu-
nehmen sei, daß Griechenland freiwillig wieder aus denselben heraus-
ginge.
Ich benutzte diesen Anlaß und anknüpfend an die italienischen
Interessen, um im Sinne der erhaltenen Weisung anzudeuten, daß wir
uns mit Italien auf Grundlage der Kieler Besprechungen* dahin
geeinigt hätten, daß von unserer Seite keine Ansprüche auf wirt-
schaftliche Betätigung in Adalia erhoben würden **, daß demgemäß
also ein deutsches Bedenken gegen italienische Pläne in dieser Ge-
gend nicht erhoben würde. Weiter seien unsere Abmachungen in
dieser Richtung mit Italien nicht gegangen. Wir müßten es der
italienischen Regierung überlassen, mit etwaigen anderweitigen An-
sprüchen eine Vereinbarung zu suchen. Wenn wir also auch unseren
Bundesgenossen unsere wohlwollende Unterstützung nicht versagen
könnten, so läge es uns doch fern, in die Rechte Dritter einzugreifen,
und legten Gewicht darauf, daß in dieser Richtung keine Mißdeutung
entstände.
Sir E. Grey erwiderte, er habe dem Marquis Imperiali auf eine
diesbezügliche Anfrage erwidert, die britischen Rechte beschränkten
sich ausschließlich auf zweierlei Bahnstrecken: Die eine sei die Bahn
Smyrna— Aidin und die andere die Linie Basra— Persischer Meerbusen,
an der, für den Fall daß sie jemals gebaut werden sollte, die britische
Regierung sich ihre Mitwirkung ausbedungen habe. Sonstige Wünsche
und Rechte würden von hier aus nicht geltend gemacht werden. Es
würde daher unbillig erscheinen, „to plunder our ewe-lamb**. Auch bei
dieser Gelegenheit vermied es der Minister, von britischen oder anderen
Interessensphären zu reden und beschränkte die Unterhaltung auf
die Erörterung wirtschaftlicher Ansprüche.
Lieh no wsky
• Vgl. dazu Bd. XXXV, Kap. CCLXXIV, Nr. 13 492.
•• Vgl. dazu Bd. XXXVII, Kap. CCLXXXVII.
434
Nr. 14 210
Der Botschafter in Wien von Tschlrschky an den
Reichskanzler von Bethmann Hohlweg
Ausfertigung
Nr. 397 Wien, den 18. Dezember 1Q13
[pr. 19. Dezember]
Wegen der Delegationsverhandlungen konnte ich den Grafen
Berchtold erst heute in der Angelegenheit des englischen Vorschlags,
betreffend Südalbanien und die Inselfrage, sprechen. Der Minister
war noch sehr zurückhaltend in seinen Äußerungen zur Sache und
meinte, er habe noch keine Zeit gehabt, sich eingehend damit zu be-
fassen. Zunächst habe er in Rom angefragt, wie man sich dort dazu
stelle. Herr von Merey habe nur flüchtig mit dem italienischen Mi-
nister sprechen können und sei noch nicht in der Lage gewesen, etwas
Präzises zu berichten. Seine, des Grafen Berchtold, Vermutung scheine
sich aber zu bestätigen, daß man in Rom die Absicht habe, diese Sache
mit den italienischen Aspirationen in Kleinasien * zu verquicken, um
auf diese Weise Österreich dort zuvorzukommen. Er habe immer
den Eindruck, als ob zwischen Rom und Konstantinopel allerhand ge-
sponnen werde, und die Bestellung eines großen Kriegsschiffs seitens
der Türken in Italien deute ebenfalls dai'auf hin.
Seiner persönlichen Ansicht nach liege an sich kein Anlaß vor,
den Gedanken eines „Junktim" zwischen der südalbanischen Grenz-
und Inselfrage zu akzeptieren. Auch in London sei kein bindender
Entschluß in dieser Richtung erfolgt. Er werde die Unterhaltung mit
Rom über die Sache zunächst fortsetzen und mich darüber auf dem
Laufenden halten.
von TschirS;chky
Nr. 14 211
Der Botschafter in Rom von Flotow an den Reichskanzler
von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 285 Rom, den 18. Dezember 1913
[pr. 21. Dezember]
Über die englische Anregung in der griechischen Grenz- und
Inselfrage hat der Marquis di San Qiuliano, wie er mir heute sagte,
noch nicht Zeit gefunden, eingehend mit Herrn Giolitti zu sprechen.
Trotzdem wird man das Nachfolgende zunä,chst als den Standpunkt
der hiesigen Regierung betrachten können.
Bei Beurteilung der ganzen Frage steht für den Marquis di San
Giuliano im Vordergrunde das Interesse, die italienische Stellung in
• Vgl. dazu Bd. XXXVII, Kap. CCLXXXVII.
28* 435
Kleinasien zu stärken*. Er sagte mir von neuem, keine italienische
Regierung könne die Herausgabe der besetzten Inseln vor der immer-
hin etwas enttäuschten italienischen öffentlichen Meinung vertreten,
wenn ihr nicht ein Äquivalent geboten würde. Es sei sowieso schwer
zu übersehen, wann der Augenblick der Herausgabe der Inseln eintreten
werde, denn die Türkei habe bisher, offenbar absichtlich, die Erfüllung
der Lausanner Bedingungen hinausgeschoben, um die Herausgabe
der Inseln an Griechenland zu verhindern. Das bringe aber für
Italien erhebliche Kosten und Aufwendungen mit sich, und da Italien
weder territoriale Entschädigungen von der Türkei erhalten wolle,
noch Geld von ihr erhalten könne, so sei der Weg wirtschaftlicher
Konzessionen in Kleinasien der einzig gangbare. Dort aber könne er
in Überlassungen an Österreich nur unter der Bedingung willigen, daß
ihm in der westlichen Zone in bezug auf Smyrna — Aidin von England
Zugeständnisse gemacht würden. Man müsse die offenbare Ungeduld
Sir Edward Greys, daß Italien die besetzten Inseln räume, wie sie in
wiederholten Gesprächen mit Marquis Imperiali sehr lebhaft hervor-
getreten sei, fruktifizieren, um von ihm Zugeständnisse in Kleinasien
zu erhalten. Das könne aber nur gelingen, wenn die beiden Ver-
bündeten, Österreich und Deutschland, die italienischen Wünsche in
London warm unterstützten.
Hierzu möchte ich bemerken, daß mir der englische Botschafter
in vertraulicher Unterhaltung erzählt hat, Sir E. Grey habe ihm vor
kurzem in London in der Tat ziemliche Bereitwilligkeit zum Eingehen
auf die italienischen Wünsche gezeigt. Sir Rennell Rodd sagte mir,
die Schwierigkeit liege wesentlich darin, daß es sich bei der Bahn
Smyrna — Aidin nicht um staatliche, sondern um Privatrechte handele,
die der englische Staat ja garnicht aufgeben könne. Der einzige
Weg würde eben sein, mit den Konzessionären der Bahn selbst zu
verhandeln. Er habe aber den Eindruck, daß die Italiener ni|Cht ge-
neigt seien, genügend zu zahlen.
Bei der Unterhaltung über das Schicksal der von den Griechen
besetzten Inseln zeigte der Marquis di San Giuliano zunächst die alte
Abneigung, den Griechen überhaupt diese Inseln, und besonders Chios
und Mytilene, zu überlassen. Auf meinen Hinweis, daß aber die
Tripelentente diese Überlassung als Preis ihrer Zustimmung zu dem
ganzen Arrangement nun einmal fordere, und auf meine Frage, wer
denn eigentlich die Griechen aus den besetzten Inseln delogieren
wolle, wußte der Minister auch keine befriedigende Antwort zu
geben. Sein ganzes Bestreben geht dahin, mit Rücksicht auf die zu
erwerbenden Vorteile in Kleinasien eine der Türkei möglichst günstige
Haltung in dieser Frage einzunehmen. Nachdem ich auf seine wieder-
holte Frage, wie die Ansicht der Kaiserlichen Regierung sei, meine Un-
• Vgl. dazu Bd. XXXVII, Kap. CCLXXXVII.
436
kenntnis derselben geäußert hatte, trat der Minister mit dem Vor-
schlage hervor, man möge zunächst in Konstantinopel sondieren, bis zu
welchem Punkte die türkische Regierung bereit sei, in der Inselfrage
nachzugeben, beziehungsweise welche Entschädigungen sie bean-
spruche, oder aber, ob sie entschlossen sei, den Griechen die ihnen
etwa überlassenen Inseln mit Gewalt wieder abzunehmen.
Flo to w
Randbemerkung Zimmermanns:
Ich habe Herrn Bollati gesagt, daß wir unsere Stellungnahme in erster Linie
von den italienischen Wünschen abhängig machen und daher zunächst posi-
tiven Vorschlägen Roms entgegensehen würden. Z. 21. XII.
Nr. 14 212
Der Gesandte in Athen Graf von Quadt an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 359 Athen, den 21. Dezember 1913
Streng vertraulich
Erfahre ganz streng vertraulich unter der Hand, daß englischer
Vorschlag betreffend Verquickung südalbanischer Grenzfrage mit Insel-
frage nach einer Unterredung zwischen Veniselos und englischem Ge-
sandten erfolgt ist.
Melde ganz streng vertrauHch, daß ich heute mir gemachten Äuße-
rungen Seiner Majestät des Königs entnehme, daß derselbe sich mit
albanischer Grenzfrage abfinden würde, wenn Inseln an Griechenland
kommen. Seine Majestät hat mir aber dies nur ganz privat gesagt
und betont, offiziell bleibe er unzufrieden.
Auf italienische Inseln würde Seine Majestät um so leichter ver-
zichten, als er dieselben nicht erobert hat.
Entnehme immer wieder Äußerungen Seiner Majestät, daß er den
Eindruck hat, daß wir uns neuerdings mehr für Türkei zu Ungunsten
Griechenlands einsetzen.
Quadt
Nr. 14 213
Der Botschafter in Rom von Flotow an den Reichskanzler
von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 290 Rom, den 22. Dezember 1913
[pr. 25. Dezember]
Marquis di San Giuliano sagte mir heute, er gedenke nach wieder-
holter Besprechung mit dem englischen Botschafter morgen mit Seiner
Majestät dem Könige und Herrn Giolitti über die griechische Grenz-
437
und Inselfrage zu beraten. Er habe die Absicht vorzuschlagen, daß
man in die Herausrückung des am 31. Dezember ablaufenden Termins
für die Räumung der Grenzgebiete durch Griechenland wilUgen solle,
unter der Bedingung, daß alle sechs Großmächte dann ausdrücklich
noch einmal in Athen erklärten, bis zu dem nunmehr festgesetzten
neuen Termin müsse Griechenland unbedingt die streitigen Gebiete
räumen. Das habe den Vorzug, alle Mächte festzulegen und somit
die Frage zu „internationalisieren". Dieser Beschluß entspricht der
ganzen Haltung des italienischen Ministers, der vor allem einem ein-
seitigen Vorgehen Österreichs und Italiens aus dem Wege zu gehen
sucht.
Die Lösung der Inselfrage macht dem Minister große Sorge und
die von dem türkischen Botschafter* gestern hier abgegebene kate-
gorische Erklärung der Pforte, irgendeiner Überlassung von Inseln
an Griechenland mit allen Mitteln entgegentreten zu wollen**, hat sie
natürhch nicht erleichtert.
Flotow
Nr. 14 214
Der Botschafter in Rom von Flotow an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 259 Rom, den 24. Dezember 1913
[pr. 25. Dezember]
Marquis di San Giuliano zeigte mir die heute in Berlin eintreffende
ausführliche Instruktion für italienischen Botschafter in Grenz- und
Inselfrage.
Bei Besprechung hatte ich Eindruck, daß es ihm hauptsäch-
lich um Ausnutzung der Situation zur Erlangung Vorteüe in Kleinasien
zu tun. Deutsche und österreichische Unterstützung bei Smyrna —
Aidin ist ihm hauptsächlich wichtig. Er sagte, Sir A. Nicolson mache
in London wesentlich deswegen Schwierigkeiten, weil er Festsetzung
Bundesgenossen Deutschlands in Kleinasien verhindern wolle.
Vorschlag, Samothraki an Bulgarien zu geben, hat Minister ge-
macht auf Drängen Bulgariens durch hiesigen Gesandten***, er sieht
aber Schwierigkeit der Durchführung ein.
Alles andere dürfte sich aus früherer Berichterstattung ergeben.
Flotow
* Naby Bey.
** Die gleiche Erklärung wurde von den türkischen Botschaftern bei den
übrigen Mächten abgegeben. Vgl. das Zirkulartelegramm des französischen
Ministerpräsidenten Doumergue vom 23. Dezember, Französisches Gelbbuch:
Les Affaires Balkaniques, III, 9Q.
••* Rizovv.
438
Nr. 14 215
Der Botschafter in Wien von Tschirschky an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 407 Wien, den 23. Dezember 1913
Ganz vertraulich [pr. 25. Dezember]
Dem Grafen Berchtold bereitet die Inselfrage große Sorge. Der
Minister fragte mich heute, ob ich irgendeine Direktive meiner Re-
gierung darüber erhalten hätte, wie sie sich zu dieser Frage stelle.
Auf meine verneinende Antwort bemerkte der Minister, für ihn komme
es in erster Linie darauf an, in voller Übereinstimmung mit Berlin
vorzugehen. Es wäre für ihn von großem Wert zu wissen, ob in Berlin
mehr eine turkophile oder eine gräkophile Auffassung bestehe. Er
sei bereit, sich jeder dieser beiden Anschauungen anzuschheßen.
Beide Seiten hätten für Österreich ihren Wert. Die Türkei sich
zu verpflichten, liege stets im Rahmen der hiesigen Politik. Und be-
sonders jetzt, wo Österreich sich in Kleinasien zu betätigen hoffe*,
könne man hier gute Dispositionen von selten der Pforte gut brauchen.
Es sei ja auch nicht zu leugnen, daß die Überlassung von Mytilene und
Chios an Griechenland für die Türken ein harter Schlag sei und tat-
sächlich ihre Bewegungsfreiheit an den Küsten des Reiches so gut
wie völlig hemme.
Andererseits sei es richtig, wenn die Griechen zu jDedenken
gäben, daß, falls man ihnen diese Inseln vorenthalte, diese zum Herde
neuer revolutionärer Umtriebe werden müßten, und daß die Gefahr
bestehe, daß durch die Entsendung von Abgeordneten in die griechische
Kammer neue Komplikationen nach dem Vorbilde Kretas entstehen
würden.
Eine Entscheidung im gräkophilen Sinne habe für Österreich-
Ungarn deshalb Wert, weil damit eine Annäherung Griechenlands an
den Dreibund wirksam gefördert werden würde, und die Monarchie im
Begriff stehe, mit Griechenland in drei wichtigen Fragen zu verhandeln.
Es gelte, einen neuen Handelsvertrag zu schließen, die Frage der öster-
reichisch-ungarischen Handelsinteressen in Salonik und die sehr wich-
tige Frage der Cabotage zu regeln. Alles Fragen, in denen man hier
gute Laune in Athen brauche. Nur wolle es ihm, sowohl für die Mon-
archie als für Deutschland von ausschlaggebendem Interesse scheinen,
daß, falls wir uns in der Inselfrage auf griechische Seite stellen
sollten, wir dies möglichst bald und spontan täten, nicht aber erst
nach langem Zaudern und unter dem Drucke der Ententemächte.
Die Haltung Italiens in der Inselfrage sei ihm bisher nicht bekannt.
Von Rom aus würden wohl noch Schwierigkeiten kommen. Hielten
* Vgl. dazu Bd. XXXVII, Kap. CCLXXXVII.
439
wir zwei aber in der einen oder der anderen Richtung zusammen, so
wäre damit schon viel erreicht und auch für Italien ein gewisser An-
haltspunkt gewonnen.
von Ts chirschky
Nr. 14 216
Der Gesandte in Athen Graf von Quadt an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 361 Athen, den 25. Dezember 1913
Unter Bezugnahme auf Erlaß Nr. 830*.
Hatte Gelegenheit, mit Veniselos eingehend über auswärtige Poli-
tik Griechenlands zu sprechen. Minister gibt mir feierlich Ehrenwort,
daß keinerlei Pourparlers mit Frankreich oder irgendwelche Verhand-
lungen über geheime Abmachungen Platz gegriffen oder im Gange
seien. Minister sagt, wenn solche Verhandlungen im Gange seien,
würde wohl Frankreich mehr Entgegenkommen in Anleihefrage**
gezeigt haben. Minister meint, einzige Änderung bestehe darin,
daß er König gesagt habe, da Griechenland von allen Mächten
verlassen, scheine seine Politik verkehrt zu sein, er sei deshalb bereit,
König durch Zurückziehung Gelegenheit zu geben, Politik neu zu orien-
tieren. Streng vertraulich bemerkt Minister, König habe gesagt, er
wolle Seiner Majestät dem Kaiser schreiben, da Deutschland Grie-
chenland nicht stütze, müsse er Anschluß an Tripelentente suchen.
Veniselos will König dringend hiervor gewarnt und geraten haben,
lieber Regierung vorzuschieben, wie seine Person so einzusetzen.
Weder ich noch Dreibundkollegen haben bis jetzt irgendwelche
Anzeichen, daß Veniselos Monarchie stürzen will. Minister dürfte
zu klug sein, um momentan gegen den Strom zu schwimmen. Monarch
• Durch Erlaß Nr. 830 vom 16. Dezember war dem Gesandten Grafen Quadt
ein Konstantinopeler Telegramm vom 15. Dezember mitgeteilt worden, nach
dem der kürzlich vom Urlaub zurückgekehrte italienische Botschafter Marquis
Garroiii sich über die Inselfrage, wie folgt, ausgelassen hatte: ,,In der Insel-
frage sei Italien entschlossen, die Hauptinseln der Türkei zu belassen. Leider
habe die Kaiserliche Regierung andere Absichten. Er halte es daher für seine
Pflicht, seine frühere Warnung vor Griechenland zu wiederholen. Er wisse be-
stimmt, daß zwischen Herrn Poincare und Herrn Veniselos geheime Ab-
machungen beständen, wonach Griechenland nach Beseitigung der Monarchie sich
eng an Frankreich anschließen solle."
•• Seit Dezember 1913 verhandelte die griechische Regierung in Paris wegen
der Emission einer größeren Anleihe; doch machten sich in der französischen
Kammer Widerstände geltend, die den Gang der Verhandlungen verzögerten.
Vgl. das Gcheimtelegramm Iswolskys an Sasonow vom 3. Januar 1914. Der
Diplomatische Schriftwechsel Iswolskis 1911—1914, ed. Fr. Stieve, IV, 14.
440
ist gerade jetzt stark und populär, während Veniselos, wie er selbst
sagt, wegen äußerer Politik an Terrain verloren hat.
Veniselos sagt bestimmt, er konzediere südalbanische Grenze wie
festgesetzt, wenn Inseln, wenigstens Mytilene und Chios an Griechen-
land kämen. Er werde dann alles aufbieten, um Ruhe in Epirus
loyal aufrechtzuerhalten, und wünsche engen Anschluß an neu ge-
schaffenes Albanien in ebenso herzlicher Weise herzustellen wie
zu Rumänien.
Beschluß der Mächte, welche Griechenland Inseln abzutreteirs
zwingen wollen, werde Griechenland sich nicht fügen können.
Veniselos beabsichtigt, griechischen Standpunkt in Inselfrage bald
in Zirkularnote ebenso, wie Türkei dies getan *, Mächten darzu-
legen **,
Sowohl König wie Veniselos betonen immer wieder. Seine Ma-
jestät der Kaiser habe König Konstantin versprochen, daß er Inseln
behalten dürfe.
Veniselos denkt daran, bald Rundreise nach europäischen Haupt-
städten anzutreten.
Quadt
Nr. 14 217
Note
Vom griechischen Geschäftsträger in Berlin Theotoki am 27. Dezember 1913
dem Auswärtigen Amt überreicht
Athenes le 12/25 Decembre 1913
Le Gouvernement Royal apprend que la Sublime Porte vient
de declarer au Gouvernement fran9ais qu'elle ne saurait acquiescer
ä la proposition anglaise et qu'elle tächerait de toute maniere de re-
prendre les iles occupees par la Grece *. Cr non seulement par
Tarticle 5 du traite de Londres le Sultan et les Souverains allies
ont declare quMls confient aux Souverains des six Grandes.
Puissances le soin de statuer sur le sort de toutes les iles Otto-
manes de la Mer Egee, ä Fexception de l'ile de Crete, mais encore
par la Convention Greco-Turque signee ä Athenes ***, qui a confirme
le traite de Londres, la Grece et laTurquie, en prenant l'engagement
de maintenir le dit traite, ont specialement mentionne l'article 5 se
rapportant aux iles. Donc, la Sublime Porte essayant aujourd'hui de
se soustraire ä ses engagements formeis, le Gouvernement Hellenique
• Vgl. Nr. 14 213, S. 438, Fußnote
•* Siehe das folgende Schriftstück.
••• Vgl. dazu Kap. CCLXXVIII.
441
croit de son devoir d'attirer l'attention des Grandes Puissances ä ce
sujet, et invoquer aupres d'elles le fait que la question des lies occupees
par la Grece ayant fait l'objet des deliberations de la Conference des
Ambassadeurs ä Londres dans sa seance du 5 Aoüt a,. c. et n'ayant
souleve nulle objection, eile a ete definitivement resolue avec une seule
reserve, la condition de neutralite, et ä Texception d'Imbros et de
Tenedos.
En prenant par le traite de Londres l'engagement de s'en re-
mettre aux Puissances pour ce qui est du sort des lies et de la
fixation de la frontiere meridionale de l'Albanie. La Grece considerait
et considere toujours ces deux questions connexes qu'on ne saurait
solutionner qu'ensemble et il estime de son devoir de faire part au
Gouvernement aupres duquel vous etes accredite de son sentiment
ä ce sujet, sentiment d'autant plus important que les Puissances par
leurs deliberations dans la seance precitee, ont reconnu elles-memes
sans restriction la connexite des deux questions.
Nr. 14218
Aufzeichnung des Vortragenden Rats im Auswärtigen Amt
von Rosenberg
Reinschrift
Der Übergang der ägäischen Inseln in griechischen
Besitz
Berlin, den 27. Dezember 1913
Die Auffassung, daß die Botschafterkonferenz in London das
Schicksal der ägäischen Inseln endgültig, und zwar zugunsten Griechen-
lands entschieden habe*, ist unzutreffend. Diese Frage ist vielmehr
auf der Konferenz nicht zur Erledigung gelangt.
In der Botschafterkonferenz vom 1. August d. J. brachte Sir Edward
Grey ein Programm mit fünf Punkten ein, welches die Grundlage der
Verhandlungen abgegeben hat. Diese Vorschläge betrafen:
1. Die Festsetzung der Südgrenze Albaniens durch eine inter-
nationale Kommission.
2. Die Neutralisierung des Kanals von Korfu.
3. Die Überlassung (unter gewissen Garantien) derjenigen ägä-
ischen Inseln an Griechenland, auf denen die griechische Bevölkerung
überwiegt, und die von Griechenland militärisch besetzt sind, mit Aus-
nahme von Tenedos, Imbros und Thasos.
• Diese Auffassung war in der griechischen Note vom 25. Dezember — siehe
Nr. 14 217 — vertreten.
442
4. Die Erklärung Italiens, nach Erfüllung des Lausanner Vertrages
(Artikel 2) die besetzten Inseln räumen und der Türkei zurückgeben zu
wollen.
5. Die endgültige Regelung des Schicksals dieser Inseln durch die
Mächte.
Dieses Programm, das bezüglich der Inseln Imbros und Tenedos
sowie Thasos Vorbehalte macht, fand die Zustimmung der Botschaf-
ter der Mächte in der Tagung der Konferenz vom 5. August. Frankreich
machte jedoch ausdrücklich Vorbehalte wegen der beiden erstgenann-
ten Inseln, und Deutschland befürwortete, daß jedenfalls die unbedeu-
tende Insel Kasteloriso der Türkei erhalten bliebe. Bezüglich der
Insel Thasos machten sowohl Österreich wie auch Rußland auf der
Tagung vom 8. August Vorbehalte.
In der letzten Sitzung der Konferenz vom 11. August wurde eine
Einigung über alle Albanien betreffenden Punkte erzielt. (Demnach
wurde auch die griechische Insel Saseno, bezüglich deren Rußland in der
Sitzung vom 5. August Vorbehalte gemacht hatte, dem künftigen Al-
banien zugesprochen.) Das Schicksal des Dodekanes wurde hingegen
ausdrücklich der Entscheidung der Mächte vorbehalten. Während also
hiernach eine Einigung darüber stattgefunden hat, daß die Regelung
der Zukunft der itaUenischen Inseln den Mächten vorbehalten bleibt,
ist hinsichtUch der Überlassung derselben an Oriechenland eine Zusage
nicht erfolgt.
Diese Auffassung findet ihre Bestätigung in den Ausführungen der
Rede Greys vor dem Unterhaus am 12. August, in der ler das Ergeb-
nis der Botschafterberatungen zusammenfaßt*. Grey führt aus, daß die
Konferenz sich sowohl über Albanien wie über die ägäischen Inseln
geeinigt habe. Die Einigung über die Inselfrage ist nach diesen Aus-
führungen dahin zu verstehen, daß die Mächte zu Beginn der Konfe-
renz übereinkamen, den Balkankrieg nicht als Anlaß zu einem Land-
erwerb benutzen zu wollen. Gleichzeitig gelangte man zu der Erkenntnis,
daß das Los aller ägäischen Inseln zusammen, und zwar durch die
Großmächte gemeinsam entschieden werden müsse. Diese noch aus-
stehende Regelung bezieht sich sowohl auf die bis zur Erfüllung des
Lausanner Vertrages von Italien okkupierten Inseln wie auf diejenigen,
die Griechenland besetzt hält. Da die Erfüllung des Artikels 2 des ge-
nannten Vertrages weder stattgefunden hat, noch in nächster Zu-
kunft zu erwarten steht, konnten die Mächte naturgemäß bisher keine
Entscheidung treffen, und am wenigsten war die Londoner Botschafter-
konferenz in der Lage, die Frage der ägäischen Inseln endgültig zu
regeln.
Rosenb erg
* Vgl. dazu Bd. XXXV, Kap. CCLXXV, Nr. 13 690.
443
Nr. 14219
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow an
den Botschafter in Wien von Tschirschky*
Eigenhändiges Konzept
Nr. 1819 Berlin, den 28. Dezember 1913
Durch die englische Proposition wird die Räumung der Süd-
grenze Albaniens in Konnex mit der Inselfrage gebracht und ein general
settlement der noch nicht gelösten Fragen vorgeschlagen. Sir Edward
Grey ist der Ansicht, daß die von Griechenland besetzten Inseln im
Ägäischen Meer (mit Ausnahme von Imbros undTenedos) an Griechen-
land fallen und die von Italien okkupierten gemäß dem Lausanner
Frieden gleichzeitig an die Türkei zurückerstattet werden sollen.
Da zu letzterem die Einwilligung Italiens erforderlich ist, wird
es wesentlich auf dessen Stellungnahme ankommen; der Schlüssel zu
der vorgeschlagenen Lösung liegt zum Teil in seiner Hand.
Aber auch sonst bietet die Frage manche Schwierigkeiten. Die
Türkei und Griechenland haben die Inselfrage in die Hand der Mächte
gelegt; Bemühungen, die beiden Staaten zu einer Verständigung
untereinander zu bewegen, sind stets an dem Einwand gescheitert, daß
die Entscheidung Sache der Mächte sei.
Wenn auch bei den Botschafterverhandlungen in London die
Mächte den Standpunkt der von Sir E. Grey vorgeschlagenen Lösung
bereits eingenommen oder wenigstens keinen Widerspruch dagegen
erhoben haben — siehe Sitzung vom 5. August — so ist ein formeller
Beschluß bisher doch nicht gefaßt worden.
Die Türkei hat nun erklärt, daß der Besitz der Inseln Chios und
Mytilene für die Sicherheit ihres kleinasiatischen Besitzes und als
Schutz gegen die panhellenische Propaganda unerläßlich sei, und sie,
falls die Inseln Griechenland zuerkannt würden, an deren Zurücker-
oberung denken müsse. Griechenland macht dagegen geltend, daß
die Inseln von Griechen bewohnt seien, daß es sie im Kriege erobert
habe und besetzt halte. Es läßt durchblicken, daß es sie, auch bei
gegenteiliger Entscheidung der Mächte, nicht räumen werde noch
könne. Den türkischerseits befürchteten Gefahren werde durch die
Neutralisierung der Inseln vorgebeugt. Zudem beruft sich Griechen-
land — vielleicht nicht ganz mit Unrecht — darauf, daß sein Recht
auf die Inseln durch die Botschafterkonferenz, wenn auch nicht formell,
doch virtuell bereits anerkannt und ihm der Besitz derselben auch
im Hinblick auf die Räumung von Epirus in Aussicht gestellt sei.
Ganz abgesehen von der durch den Krieg, sowie durch die bis-
herige Haltung der Botschafterkonferenz und der Mächte begründeten
• Der gleiche Erlaß erging unter Nr. 1625 nach Rom, unter Nr. 2216 — in
etwas gekürzter Form — nach London.
444
Berechtigung des griechischen Standpunktes liegt die Sache heute
so, daß die Griechen beati possidentes in Chios und Mytilene —
und um diese dreht sich der Streit eigentUch ausschließlich — sind
und bei Zuerkennung derselben an die Türkei gewaltsam von dort
vertrieben werden müßten. Die Mächte würden diese Exekution
zweifellos nicht übernehmen, sie würden sich also in die Lage ver-
setzen, ihre Entscheidung in den Wind zu sprechen, bezw. es der
Türkei zu überlassen, sich in den Besitz der Inseln zu setzen. Dies
würde eine direkte Genehmigung, wenn nicht gar Aufforderung zur
Fortsetzung des Krieges implizieren. Die Türkei würde moralisch
gezwungen, sogleich manu armata gegen den unrechtmäßigen Be-
sitzer vorzugehen.
Andererseits hat für den Fall, daß die Inseln Griechenland zuge-
sprochen würden, die Türkei zwar schon ihren Protest eingelegt und
angekündigt, daß sie sich die Rückeroberung vorbehalte. Es ist aber
kaum anzunehmen, daß sie bei ihrer momentanen desolaten Finanz-
lage sogleich an die Exekution gehen würde. Im Interesse der
Mächte liegt es, den von beiden Gegnern angedrohten Krieg zu vermei-
den, damit endlich eine Beruhigung im Orient und Europa eintritt
und eine Sanierung der türkischen Finanzen im Interesse ihrer Gläu-
biger erfolgen kann. In ersterem Fall ist mithin ein sofortiger
Wiederausbruch des Krieges zu erwarten, in letzterem anzunehmen,
daß derselbe zunächst wenigstens aufgeschoben bleibt. Es ist Griechen-
lands Sache, ob es die Gefahr laufen will, sich einem künftigen, even-
tuell mit Bulgarien kombinierten Angriff der Türkei auszusetzen.
Durch einen sofortigen (selbst siegreich endenden) Krieg würde die
Türkei zweifellos an den Rand des finanziellen Ruins gebracht —
denn keine Macht würde ihr während des Krieges Geld leihen —
und ihre Auflösung würde damit beschleunigt. Es liegt also auch im
wohlverstandenen Interesse der Türkei und ihrer Konsolidierung, den
Krieg solange als möglich zu vermeiden. Es wird Aufgabe unserer
Vertreter in Kospoli sein, der Pforte dies klarzumachen.
Ich gelange somit zu dem Schluß, daß wir, dem Vorschlag Sir
Edward Greys entsprechend, dem ohnehin Rußland und Frankreich
zustimmen werden, die von den Griechen besetzten Inseln Griechen-
land zusprechen sollen.
Erleichtert würde dies freilich, wenn Italien sich zur gleichzeitigen
Rückgabe der von ihm okkupierten Inseln entschließen könnte.
Nachdem wir ohnehin früher Griechenland den Besitz der von ihm
besetzten Inseln in Aussicht gestellt haben, würden wir durch das vor-
geschlagene Votum auch eine moralische Verpflichtung Griechenland
gegenüber erfüllen und diesem die Annäherung an unsere Mächte-
gruppe erleichtern.
Euer Exzellenz ersuche ich unter Verwertung obiger Ausführungen
445
die Ansicht der dortigen Regierung festzustellen und das Ergebnis zu
drahten.
Ich verkenne nicht die Schwierigkeiten, die uns die obige Entschei-
dung der Türkei gegenüber bereiten wird, doch müssen wir dieselbe
darauf hinweisen, daß die Mächte in den Konflikten der Balkanstaaten
während des jetzigen Krieges — und auch im Falle von Adrianopel —
sich stets auf den Standpunkt der durch die Waffen geschaffenen Tat-
sachen gestellt haben und daher auch das Eroberungsrecht der Grie-
chen auf die Inseln billigerweise anerkennen müssen.
J ago w
Nr. 14 220
Notiz
Von der Österreich-ungarischen Botschaft am 28. Dezember dem Auswärtigen
Amt überreicht
Berlin, den 25. Dezember 1913
Graf Berchtold hat mit dem italienischen Geschäftsträger in Wien *,
welcher bei ihm eine diesbezügliche Demarche ausführte, nachstehenden
Text einer identischen Antwort auf die englische Proposition ver-
einbart:
„Ayant pris connaissance de la proposition de Sir Edward Grey
datee du 12 decembre er. les cabinets de Vienne et de Rome, pour
faire preuve de l'esprit de conciliation dont ils sont animes, se declarent
disposes ä consentir ä ce que le terme de l'evacuation du territoire
albanais par les troupes grecques soit proroge au 18 janvier pro-
chain, c'est ä dire ä trente jours apres la conclusion des travaux de la
commission de delimitation de la frontiere meridionale.
Toutefois les deux cabinets ne sauraient se dissimuler les dangers
que pourrait entrainer cette Prorogation du terme de l'evacuation vu
que ce nouveau laps de temps pourrait faciliter aux agitateurs l'organi-
sation de troubles dangereux dans les contrees en question.
Partant, les gouvernements d'Autriche-Hongrie et d'Italie jugent
indispensable que les six Grandes Puissances adressent une communi-
cation au Gouvernement Royal hellenique pour lui enjoindre l'evacua-
tion du territoire albanais ä la date susmentionnee et le rendre re-
sponsable des eventuels desordres qui pourraient s'y produire.
Les deux gouvernements, vu l'urgence d'un accord sur le terme
de l'evacuation, attachent prix ä faire connaitre des maintenant au
cabinet de Londres leur point de vue ci-dessus expose qui va ä
l'encontrc de la proposition de Sir Edward Grey et se reservent de
revenir sur la question des iles."
• Graf Aldovrandi.
446
Im Laufe der gegenständlichen Besprechung hat sodann der itaUe-
nische Geschäftsträger die Meinung ausgesprochen, daß Österreich-
Ungarn und ItaHen sich im Falle der Nichtannahme ihres Vorschlags
durch die übrigen Großmächte gezwungen sehen würden, selbst eine
Demarche in Athen zu unternehmen — was schließlich nur ein sich
aus der von den beiden Mächten im Oktober laufenden Jahres in
Athen übergebenen Note * ganz natürlich ergebendes, folgerichtiges
Vorgehen sei. Andernfalls stünde zu befürchten, daß Griechenland
durch die stillschweigende Verlängerung des Termins vom 31. De-
zember in seinem gefährlichen Treiben bestärkt werden könnte.
Graf Berchtold hat diesem Gedankengang zwar prinzipiell beige-
pflichtet, meinte jedoch, daß dies zwischen Wien und Rom vorderhand
nur als eine interne Vereinbarung behandelt und in die Antwort nicht
aufgenommen werden solle.
Es wäre Grafen Berchtold, welcher Marquis di San Giuliano durch
den k. und k. Botschafter in Rom eine gegenständliche Mitteilung hat
zukommen lassen, nunmehr von hohem Wert, die Auffassung des Ber-
liner Kabinetts über den ganzen Tenor der englischen Proposition
kennen zu lernen und über ihren Standpunkt speziell in der Inselfrage
unterrichtet zu werden.
Nr. 14 221
Italienische Fassung
für die Antwort der Dreibundmächte auf das englische Aide-memoire
vom 13. Dezember 1Q13
Von der italienischen Botschaft in Berlin am 28. Dezember 1913 überreicht
Le Gouvernement de . . . consent ä ce que le delai pour l'eva-
cuation par les troupes helleniques des territoires attribues ä PAlbanie
soit proroge jusqu'au 18 janvier (ou ä une autre date rapprochee).
II s'est determine ä cette concession, pour faire preuve d'esprit de con-
ciliation, et par deference, envers le Gouvernement anglais, et quoique,
ä son avis, un semblable retard ne seit exempt de dangers au point de
vue de l'organisation d'une resistance armee aux decisions des Puis-
sances. Le consentement du Gouvernement de . . . est toutefois subor-
donne ä la condition que toutes les six Puissances communiquent des ä
present la date fixee au Gouvernement hellenique, en l'invitant ä
proceder pour la date susdite ä l'evacuation de ses troupesi, et en le
tenant responsable de toute consequence de son action eventuelle en
sens contraire. Les Puissances pourraient, ä cette occasion, faire savoir
au Gouvernement hellenique que, dans le cas oü celui-ci s'empresserait
• Vgl. dazu Kap. CCLXXIX, Nr. 13 960 nebst Fußnote.
447
de se conformer ä ces decisions, il sera tenu compte avec bienveillance
de son attitude, dans Texamen des differentes questions, dans les-
quelles des interets helleniques se trouvent engages.
Le Gouvernment de . . . s'empresse de donner ainsi une reponse
sur le point D et sur la premiere partie du point G, consideres comme
les plus urgents, de la proposition anglaise.
Nr. 14 222
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow an
den Botschafter in London Fürsten von Lichnowsky
Konzept von der Hand des Vortragenden Rates von Rosenberg
Nr. 2215 Berlin, den 28. Dezember 1913
Die österreichische und die italienische Regierung haben mir je
einen Entwurf für die Antwort des Dreibunds auf den Südalbanien
betreffenden Teil des englischen Vorschlags mitgeteilt. Beide Regie-
rungen erklärten, daß sie auf unveränderte Annahme ihres Entwurfs
nicht beständen. Sie hätten ihre Vertreter in London beauftragt, den
endgültigen Text im Benehmen mit Euerer Durchlaucht zu verein-
baren und die so festgestellte Antwort demnächst gemeinsam der eng-
lischen Regierung zu überreichen.
Die beiden Entwürfe sind aus den Anlagen * ersichtlich. Die
österreichische Fassung scheint mir im allgemeinen den Vorzug zu
verdienen, doch würde ich vorschlagen, im dritten Absatz die Worte
,,des eventuels desordres qui pourraient s'y produire", der italienischen
Formulierung entsprechend, durch die Worte „de toute consequence
de son action eventuelle en sens contraire" zu ersetzen. Diese Fas-
sung scheint mir nur deswegen logischer, weil man von Griechenland
nicht wohl die Räumung des Albanien zukommenden Gebiets ver-
langen und es trotzdem für alle alsdann dort eintretenden desordres
verantwortlich machen kann. Anschließend an diesen Satz erscheint
es mir ferner angezeigt, noch den im italienischen Entwurf rot einge-
klammerten Passus aufzunehmen.
Euer Durchlaucht bitte ich, hiernach gemeinsam mit Ihren Drei-
bundkollegen den endgültigen Text festzustellen und die Antwort so-
dann dem Foreign Office zu übermitteln.
Eine Abschrift wollen Euer Durchlaucht hierher einreichen.
Jagow
• Vgl. Nr. 14 220, 14 221.
448
Nr. 14 223
Der Botschafter In Rom von FLotow an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 260 Rom, den 29. Dezember 1Q13
Vertraulich
Türkische Regierung hat heute hier — wahrscheinHch bei allen
Mächten — energisch gegen Verbindung der von Italienern besetzten
Inseln mit von Griechen besetzten Inseln und gegen Verbindung
Inselfrage mit Grenzfrage protestiert. Türkischer Botschafter teilt mir
vertraulich mit, Marquis di San Giuliano habe Pforte zu diesem Schritte
veranlaßt. Er wünsche Inseln zu behalten, bis Türken Entschädigung
in Kleinasien mit ihm geregelt. Marquis di San GiuUano habe als Ent-
schädigung nunmehr Hafenbau Adalia und Eisenbahn von Adalia
gefordert*. Botschafter hat Forderung in Konstantinopel sehr befür-
vi'ortet, der Minister sofortige Herausgabe Inseln dagegen ver-
sprochen.
Ganz vertraulich sagt mir Botschafter, daß in Konstantinopel
erwogen werde, einige Zeit, vielleicht sechs Monate nach Herausgabe
der von Italien besetzten Inseln, mit Griechenland über Austausch von
Rhodos und anderen Inseln gegen Chios und Mytilene zu verhandeln.
Großwesir habe zwar heute noch nicht darin eingewiUigt, werde aber
wahrscheinlich in dieser Richtung gedrängt werden. Daher sei es im
türkischen Interesse, Regelung der griechischen Inseln noch hinaus-
zuschieben. Plan müsse aber sorgfältig geheim gehalten werden, da
Marquis di San Giuliano aus Griechenhaß imstande sei, die von ItaUen
besetzten Inseln sonst zurückzuhalten.
Floto w
Nr. 14 224
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow an
den Botschafter in Wien von Tschirschky
Eigenhändiges Konzept
Nr. 1829 Berlin, den 29. Dezember 1913
[abgegangen am 30. Dezember]
Graf Szögyenyi teilte mir gestern eine Instruktion des Grafen Berch-
told über die Inselfrage mit und frug, wie wir uns zu letzterer stellten.
• Vgl. dazu Bd. XXXVII, Kap. CCLXXXVII.
29 Die Große Politik. 36. Bd. 449
Wie Euere Exzellenz aus dem Erlaß Nr. 1819* ersehen haben werden,
entspricht unser Standpunkt hinsichtlich der von den Griechen be-
setzten Inseln im allgemeinen dem des Wiener Kabinetts.
Graf Szögyenyi erwähnte auch die Anregung- des Marquis di San
Giuliano, der Türkei eventuell die Inseln Lemnos und Samothraki zu
überlassen. Grundsätzliche Bedenken würde ich nicht dagegen er-
heben. Der gestern hier auf Urlaub eingetroffene Kaiserliche Bot-
schafter Baron Wangenheim ist allerdings der Meinung, daß die Türkei
auf diese Inseln kaum einen besonderen Wert legen würde, ihre
Wünsche richteten sich eigentlich ausschließlich auf Chios und Mytilene.
Es ist daher zu erwägen, ob wir durch die Zuteilung der genajinten
Inseln an die Türkei den Zweck, letzterer eine fiche de consolation
zu geben, überhaupt erreichen, andererseits aber in Griechenland nicht
eine unverhältnismäßige Animosität hervorrufen würden. Auch dürfte
festzustellen sein, wie Frankreich, England und Rußland sich zu der
Frage stellen **, und ob dieselbe eine itio in partes der Mächte wert ist.
Unsere Stellung würde jedenfalls sowohl der Türkei wie Griechenland
gegenüber erleichtert, wenn die Beschlüsse über die Inseln einstim-
m i g gefaßt würden und das Odium eines für den einen oder anderen
Teil ungünstigen Votums durch den Gesamt beschluß der Mächte
gedeckt bezw. generalisiert würde. Ich stelle daher zur Erwägung,
ob es nicht zweckmäßig erscheint, unseren Botschafter in London
zu ermächtigen, sich hinsichtlich des Schicksals von Lemnos und
Samothraki mit dem englischen Kabinett zu verständigen und da-
nach zu votieren.
In der Anlage erhalten Euere Exzellenz ferner Abschrift eines
vertraulichen Telegramms des Kaiserlichen Botschafters in Rom
vom 29.*** zur Kenntnis und streng vertraulichen Mitteilung an Graf
Berchtold. Ich darf erwarten, daß der Inhalt dieses Telegramms nicht
• Siehe Nr. 14 219.
•* Die russische Stellungnahme erhellt aus dem Geheimtelegramm Sasonows
an Iswolsky vom 2. Januar 1Q14 (Der Diplomatische Schriftwechsel Iswolskis
1911 — 1914, ed. Fr. Stievc, IV, 13 f.). Es heißt darin: „Was Lemnos und Samo-
thraki anbetrifft, ... so verdient irgendeine Vereinbarung, bei der die Türkei diese
Inseln an Stelle von anderen, an Griechenland abzutretenden Inseln im Hin-
blick auf ihre unzweifelhafte strategische Bedeutung für Sicherung der Freiheit
der Meerengen, besonders auch Lemnos zurückbekäme, von unserem Stand-
punkt aus Beachtung." Etwas später, am 9. Januar, ergänzte Sasonow seine
Auslassung dahin: „Wir würden es für gerecht halten, falls Lemnos und
Samothraki bei der Türkei bleiben, Griechenland zu entschädigen, indem ihm
Inseln aus der Zahl der von den Italienern besetzten, z. B. Rhodos und
Stampalia und vielleicht auch andere überlassen werden" (Fr. Stieve, a. a. O.,
IV, 22). Am 14. Januar richtete Sasonow dann nach Paris und London die
Bitte, dem nicht entgegenzuwirken, daß Lemnos der Türkei verbleibe, falls die
Türkei darauf bestehe und Griechenland entsprechende Kompensationen gewähre
(Fr. Stieve, a. a. O., IV, 25).
•*• Siehe Nr. 14 223.
450
zur Kenntnis der Italiener gelangt. Dem Grafen Szögyenyi habe ich
davon keine Mitteilung gemacht.
J ago w
Nr. 14 225
Der Geschäftsträger in Konstantinopel von Mutius an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 714 Konstantinopel, den 30. Dezember 1913
Großwesir sagte mir bei der heutigen Besprechung mit Dschawid
Bey, er habe dem englischen Botschafter erklärt, die Inseln Mytilene,
Chios, Tenedos, Imbros, Lemnos seien für die Türkei vorläufig unent-
behrlich und müßten ihr ohne irgendwelche Bedingungen zurückge-
geben werden. Andernfalls würde die Türkei dieselben mit Gewalt
wieder zu gewinnen suchen. Europa könne diese Inseln der Türkei
um so eher wiedergeben, als Veniselos ihm, dem Großwesir, nach Be-
endigung des Krieges noch habe sagen lassen, er habe nichts dagegen,
wenn Europa diese Inseln der Türkei wiedergebe, er selber könne es
nur nicht tun wegen der griechischen öffentlichen Meinung.
Erfahre aus guter Quelle vertraulich, daß Verkauf „Rio de Janeiro" *
an hiesige Regierung perfekt ist, und daß das Schiff gestern sogar
bereits den Türken übergeben ist. Kaufpreis 3 015 000 Pfd. türkisch,
wovon 2 200 000 bereits gezahlt und der Rest 815 000 Pfd. türkisch in
kurzer Frist zu zahlen sd.
Mutius
Nr. 14 226
Der Gesandte in Athen Graf von Quadt an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 422 Athen, den 26. Dezember 1913
[pr. 1. Januar 1914]
Gerade im Interesse Griechenlands dürfte es wohl bedauerlich er-
scheinen, daß die englische Note viele so wichtige Fragen, die in der
* Das bei Armstrong in Elswick am 22. Januar 1913 vom Stapel gelaufene, für
Brasilien bestimmte Linienschiff „Rio de Janeiro'^ (28 000 t) war Ende De-
zember von der türkischen Regierung erworben worden. Die türkischen Schiffs-
käufe erregten das lebhafte Unbehagen der russischen Regierung, die dem
französischen Alliierten nahelegte, die weitere Erwerbung von Panzerschiffen
durch die Türkei — die dabei des französischen Kredits bedurfte — zu ver-
hindern, dafür aber den Griechen die Erwerbung eines Linienschiffs finanziell
29* 451
Botschafterkonferenz so ziemlich begraben waren, wieder ins Rollen
gebracht hat. Es ist zu früh hierfür, die Gemüter sind noch viel zu
sehr erregt, um leidenschaftslos an die Erledigung wichtiger Fragen
heranzutreten. Gerade die Inselfrage hätte sehr vorsichtiger, ja zarter
Behandlung teilhaftig werden sollen. Griechenland ist nicht von jeder
Schuld am Aufrollen dieser Frage freizusprechen. Ich hatte Gelegen-
heit, Euerer Exzellenz zu melden, daß die englische Note wohl auf
eine Unterredung zurückzuführen ist, die der Ministerpräsident Herr
Veniselos mit dem englischen Gesandten hier hatte*. Wenigstens
dürfte diese Unterredung vielleicht den Stein ins Rollen gebracht haben.
Ich halte dies für eine Torheit und eine Überstürzung von Seiten
Griechenlands. Ich habe jedenfalls, seit ich hier bin, nicht unterlassen,
sowohl dem König wie Herrn Veniselos und den maßgebenden
Leuten als meine eigenste private Ansicht zu predigen, sie sollten sich
gerade in der Inselfrage recht ruhig verhalten und, wenn gezwungen,
nur dilatorisch vorgehen. Die Griechen hätten den ungeheuren Vorteil,
die beati possidentes zu sein, und es sei nicht an ihnen, diese Ange-
legenheit aufs Tapet zu bringen. Herr Veniselos, der mir anfangs auch
zuzustimmen schien, ist schließlich durch den Gedanken fasziniert wor-
den, die Abgrenzung Südalbaniens mit der Inselfrage zu verquicken,
und er hat der Versuchung nicht widerstehen können, anzustreben,
daß er, wenn er große Opfer in Südalbanien zu bringen gezwungen
werde, man ihn wenigstens durch die Inseln entschädigen müsse.
A. Quadt
Nr. 14 227
Der Botschafter in London Fürst von Lichnowsky an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 1 London, den 1. Januar 1Q14
Unter Bezugnahme auf Erlaß 2216**.
Euerer Exzellenz Auffassungen über das Schicksal der ägäischen
Inseln entsprechen vollkommen meinen hiesigen Eindrücken, die in
meinem gestrigen Bericht Nr. 741 *** ihre Ergänzung finden. Jede
andere Haltung würde nicht nur die brennende Frage der Räumung
Südalbaniens ins Uferlose verzögern, sondern auch hier den Ein-
zu erleichtern. Vgl. die Geheimtelegramme Sasonows an Iswolsky vom
2. Januar 1914, Der Diplomatische Schriftwechsel Iswolskis 1911 — 1Q14, ed.
Fr. Stieve, IV, 13, 14.
• Vgl. Nr. 14 212.
*• Siehe Nr. 14 219 nebst Fußnote.
••• Siehe Nr. 14 229.
452
druck einer unerwünschten Sonderstellung der Dreibundmächte er-
wecken, die dem tatsächlichen Standpunkte der Botschaftervereinigung
außerdem widersprächen. Es könnte der Vorwurf der mala fides um so
eher gegen uns erhoben werden, als ich in Gemäßheit der mir er-
teilten Weisungen am 5. August den Sir E. Qreyschen Vorschlägen
ausdrücklich zugestimmt habe.
Ich möchte mir jedoch erlauben darauf hinzuweisen, daß eine
gleichzeitige Zurückerstattung der italienischen Inseln an die
Türkei im Zusammenhange mit der Lösung der Frage der übrigen
Inseln hier nicht ins Auge gefaßt und auch in der Note Sir E. Greys vom
13. Dezember nicht vorgeschlagen wird, sondern lediglich eine grund-
sätzliche Regelung ihres Schicksals zugunsten der Türkei. So-
wohl mein italienischer Kollege wie das Foreign Office betonten, daß
über den Termin der Rückgabe keine Bestimmung vorliege, und daß
dies einer näheren Vereinbarung zwischen Italien und der Türkei
vorbehalten bleibe. Dieser Standpunkt entspreche auch den Erklä-
rungen, die Marquis Imperiali am 5. und 11. August in der Bot-
schafterversammlung abgegeben hat, und ich halte es für ausgeschlossen,
daß die Italiener schon jetzt und bedingungslos die Inseln räumen.
Eine dahin gehende Forderung würde also die ganze Angelegenheit
abermals ins Stocken bringen.
Lichnowsky
Nr. 14 228
Der Botschafter in Rom von Flotow an den Reichskanzler
von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 295 Rom, den 29. Dezember 1913
[pr. 2. Januar 1914]
Wie ich anderweitig berichtete *, hat der Marquis di San Giuliano
einer Äußerung des türkischen Botschafters zufolge nunmehr seinen
Anspruch auf Entschädigung für die Aufwendungen auf den von Italien
besetzter Inseln in Konstantinopel ausdrücklich angemeldet und zu-
nächst den Bau des Hafens von Adalia sowie die Konzession für
eine von Adalia ausgehende Bahn verlangt. Der Botschafter ver-
sichert ausdrücklich, daß der italienische Minister erklärt habe,
nach Bewilligung dieser Ansprüche die Inseln des Dodekanes sofort
räumen zu wollen. Naby Bey nannte den Vorgang „eine Art Chan-
tage*'. Der Ausdruck erscheint nicht unzutreffend; zweifelhaft ist mir
nur, ob der Marquis di San Giuliano die Chantage nur nach der türki-
• Vgl. Nr. 14 223.
453
sehen Seite ausübt. Denn mir hat er selbst gesagt, man müsse die
Ungeduld Sir Edward Qreys, die Inseln des Dodekanes geräumt zu
sehen, ausbeuten, um von der englischen Regierung Zugeständnisse
in bezug auf Smyrna — Aidin zu erreichen. Ich möchte daher glauben,
daß er trotz der Versprechungen an die Türkei die Inseln erst räumen
wird, wenn er von England Konzessionen in der bezeichneten Richtung
erlangt haben wird. Es müßte denn sein, daß England wegen der
Räumung der Inseln eine drohende Haltung einnimmt. Dieser würde
der Minister sofort weichen. Der türkische Botschafter will wissen,
daß nach einer Meldung seines Kollegen in London die englische
Regierung sich weigere, auf diese Verbindung einer Entschädigung
Italiens mit der Räumung der Inseln einzugehen. Mein hiesiger eng-
lischer Kollege ist optimistischer; er glaubt, seine Regierung sei nicht
abgeneigt, den Italienern entgegenzukommen; die Schwierigkeit liege
nur darin, daß Smyrna — Aidin in Privathänden sei, über die das Ka-
binett von London nicht einfach disponieren könne.
F 1 o t o w
Nr. 14 229
Der Botschafter in London Fürst von Lichnowsky an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 741 London, den 31. Dezember 1913
[pr. 2. Januar 1914]
Ich hatte unter Berücksichtigung der mir erteilten Weisungen und
unter Benutzung der beiden übermittelten Entwürfe eine entsprechende
Antwort an die hiesige Regierung auf die Vorschläge Sir Edward
Oreys aufgesetzt und sie dem Marquis Imperiali und dem Grafen
Trautmannsdorff, der in Abwesenheit des Grafen Mensdorff die Ge-
schäfte führt, als Grundlage für unsere Besprechungen übergeben.
Beide Herren erklärten sich im wesentlichen mit der vorgeschlagenen
Fassung einverstanden, wünschten jedoch die Beibehaltung der Worte
des dritten Absatzes „des eventuels desordres qui pourraient s'y pro-
duire", da beide Regierungen sich nachträglich auf diesen Wortlaut
geeinigt hätten. Sie meinten, daß ihre Regierungen dieser Fassung
deshalb den Vorzug gäben, weil tatsächlich Griechenland die mora-
lische Verantwortung trage für alle etwaigen Unruhen, die auch
nach Räumung entstehen könnten, da Griechenland den Widerstand der
Bevölkerung heimhch unterstütze und derselben behilflich sei, sich
militärisch zu organisieren.
Unter diesen Umständen glaubte ich auf der Einfügung der italie-
454
nischen Formulierung nicht bestehen zu müssen und gab meine Zu-
stimmung zur Fassung, wie sie aus der Anlage ersichtlich ist*.
Letztere habe ich soeben in Abwesenheit Sir Edward Qreys, der
erst nächste Woche auf einige Tage zurückkehrt, dem Unterstaats-
sekretär Sir Eyre Crowe übergeben. Beide Dreibundkollegen haben
die entsprechende Note auch am heutigen Tage ausgehändigt**.
Sir Eyre war nicht in der Lage, zu unserer Note endgültig Stel-
lung zu nehmen, er fürchtete aber, daß es der englischen Regierung
nicht möglich sein werde, ohne bestimmte Zusicherungen hinsicht-
lich der Zukunft der Inseln an die Griechen heranzutreten, und glaubte
auch nicht, daß ein derartiger Schritt erfolgreich sein könne. Nicht
nur die Stellung des Herrn Veniselos, sondern auch die des Königs,
stände auf dem Spiele, falls er seinen Hellenen zumuten solle, ohne
bindende Zusicherungen die epirotischen Gefilde zu räumen. Es sei
bereits eine lebhafte Bewegung im Gange, und der König drohe mit
Abdankung. Auch hätten sich alle Mächte von Anfang an auf dieser
Grundlage geeinigt, und sogar die Italiener hätten am Anfang noch
weiter gehende Zugeständnisse in der Inselfrage in Aussicht gestellt,
falls ihre Wünsche hinsichtlich der Küstenlinie in Erfüllung gingen.
Sir E. Grey sei daher der festen Überzeugung gewesen, daß der Zu-
sammenhang zwischen der südalbanischen Grenz- und der Inselfrage
von allen angenommen worden sei und von niemand bestritten würde.
Dieselbe Auffassung teilt auch mein italienischer Kollege, welcher
mir gegenüber betonte, daß, wenn auch kein diesbezüglicher for-
meller Beschluß vorläge, die fünf Punkte Sir E. Greys vom 1. August
doch bona fide zur Annahme gelangt wären. Hinsichtlich der von
Itaüen besetzten Inseln wies Marquis Imperiali mit großer Lebhaftigkeit
darauf hin, daß Italien zwar entschlossen sei, seiner Zusicherung ge-
mäß die Inseln zu räumen, sowie die Voraussetzungen des Lausanner
Friedens erfüllt wären, daß man seinen Landsleuten aber nicht zumuten
könne de faire le dindon de la farce. Italien müsse für die Opfer, die
es durch die verlängerte Besetzung an Blut und Geld gebracht habe,
entsprechende Gegenleistungen erhalten, die nicht in politischen, wohl
aber in wirtschaftlichen Zugeständnissen lägen. Zu den diesbezüglichen
Verhandlungen erwarte er die Ankunft eines Vertrauensmannes der
italienischen Regierung.
Da auch Herr Cambon, wie ich schließlich noch bemerken möchte,
während des ganzen Verlaufs unserer hiesigen Botschafterberatungen
sehr lebhaft für die griechischen Ansprüche eingetreten ist und auch
* Siehe Anlage.
** Vgl. auch das Telegramm des französischen Geschäftsträgers in London
deFleuriau vom 3 L Dezember, Französisches Gelbbuch: Les Affaires Balkaniques,
III, 101.
455
noch bei der Sitzung vom 5. August ausdrücklich erklärt hat, daß
seine Regierung der Linie Kap Stylös nur unter der Bedingung zu-
stimme, daß sämtliche der ägäischen Inseln mit Ausnahme von
Imbros und Tenedos an Griechenland fielen, so scheint es mir unwahr-
scheinlich, daß Sir E. Grey in der Lage sein wird, sich an den in
Aussicht genommenen Schritten in Athen zu beteiligen, falls die-
selben nicht von unzweideutigen Zusicherungen hinsichtlich der Zu-
kunft der Inseln begleitet sind.
Lichnowsky
Anlage
Aide-memoire
Ayant pris connaissance de la proposition de Sir Edward Grey
datee du 12 decembre er., le cabinet de Berlin, pour faire preuve de
l'esprit de conciliation dont il est anime, se declare dispose ä consentir
ä ce que le terme de l'evacuation du territoire albanais par les troupes
grecques soit proroge au 18 janvier prochain, c'est ä dire ä trente
jours apres la conclusion des travaux de la commission de delimitation
de la frontiere meridionale.
Toutefois le cabinet de Berlin ne saurait se dissimuler les dangers
que pourrait entrainer cette Prorogation du terme de l'evacuation vu
que ce nouveau laps de temps pourrait faciliter aux agitateurs l'organi-
sation de troubles dangereux dans les contrees en question.
Partant, le Gouvernement Imperial juge indispensable que les six
Grandes Puissances adressent une communication au Gouvernement
Royal Grec pour lui enjoindre l'evacuation du territoire albanais
ä la date susmentionnee et le rendre responsable des eventuels des-
ordres qui pourraient s'y produire. Les Puissances pourraient, ä cette
occasion, faire savoir au Gouvernement hellenique que, dans le cas oü
celui-ci s'empresserait de se conformer ä ces decisions, il sera tenu
compte avec bienveillance de son attitude, dans l'examen des differentes
questions, dans lesquelles des interets helleniques se trouvent engages.
Le Gouvernement Imperial, vu l'urgence d'un accord sur le
terme de Pevacuation, attache prix ä faire connaitre des maintenant au
cabinet de Londres son polnt de vue ci-dessus expose qui va ä l'en-
contre de la proposition de Sir Edward Grey et se reserve de revenir
sur la question des lies.
Londres, le 31 decembre 1Q13.
456
Nr. 14 230
Der Botschafter in Rom von Flotow an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 1 Rom, den 2. Januar 1Q14
Auf Erlaß Nr. 1625 vom 28. Dezember*, der heute einging.
Nach längerer heftiger Diskussion erklärte Marquis di San Giuliano,
die Überlassung von Chios und Mytilene an Griechenland entspräche
nicht seinen Ansichten, da er Interesse der Türkei wahrzunehmen
wünsche, wenn aber alle Mächte darauf beständen, könne Italien nicht
Widerspruch leisten und werde sich anschließen. Er bitte dann aber
Bestimmung hinzuzufügen, daß diese Entscheidung erst definitiv werde,
wenn die albanische Regierung von den strittigen Grenzgebieten Be-
sitz ergriffen habe.
Der weisungsgemäß angeregte Gedanke der gleichzeitigen Über-
lassung der von ItaHen besetzten Inseln an Türkei gemäß Lausanne
brachte Minister in heftigste Erregung. Er behauptete, dieser Teil
meiner Instruktion sei durch telegraphische Korrespondenz mit Berlin
und Wien lange überholt. Beide Regierungen hätten Italiens Standpunkt
anerkannt, daß Italien Inseln erst ausliefern solle, wenn alle Bedingungen
von Lausanne erfüllt, und ferner Entschädigung von Türkei geleistet,
und wenn endlich England bezüglich Smyrna — Aidin Konzessionen ge-
macht habe. Über das alles aber könne noch Zeit hingehen.
Flotow
Nr. 14 231
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow an
den Botschafter in Rom von Flotow
Telegramm. Eigenhändiges Konzept
Nr. 1 Berlin, den 3. Januar 1914
Auf Telegramm Nr. 1 **.
Bitte Marquis di San Giuliano meine Verwunderung aussprechen
über plötzliche Änderung seiner Ansichten wegen Chios und Mytilene.
Er habe mir vor Jahresfrist Überlassung an Griechenland als richtige
Lösung bezeichnet, seitdem meines Wissens immer diesen Standpunkt
behauptet, der auch auf Konferenz vom 5. August von Marquis Im-
• Vgl. Nr. 14 219, Fußnote*.
•• Siehe Nr. 14 230.
457
periali entschieden vertreten wurde. Ich mußte daher — auch nach
Mitteikingen aus Wien — glauben, daß mein Standpunkt ganz konform
dem unserer Bundesgenossen ist.
Marquis di San Giulianos Vorschlag betreffs Definitivwerden der
Entscheidung erscheint mir deshalb unnötig, weil er nur dem Vor-
schlag Sir E. Greys entspricht, welcher Überlassung der Inseln an
Räumung von Epirus knüpfen will. Mit Annahme dieses Vorschlags
ist Bedingung eigentlich selbst\'erständlich.
Gleichzeitige Überlassung von Italien besetzter Inseln war von
mir nur angeregt behufs Erleichterung der Gesamtlösung und um Miß-
trauen Englands gegen Italien zu zerstreuen, da mir wegen Aidin-
konzession Englands Wohlwollen für Italien wünschenswert erscheint.
Gedanke war übrigens während Londoner Verhandlungen von Italien
selbst angeregt worden. Ich halte aber selbstverständlich wie seit
jeher so auch jetzt am Prinzip fest, daß Rückgabe italienischer Inseln
nach Lausanner Vertrag von Italien abhängt und habe dieses Prinzip
auch in London immer vertreten.
J ago w
Nr. 14 232
Der Botschafter in Wien von Tschirschky an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 1 Wien, den 2. Januar 1914
[pr. 3. Januar]
Antwort auf Erlaß Nr. 1819 vom 28. Dezember*.
Graf Berchtold tritt der von Euerer Exzellenz begründeten Auf-
fassung in der Inselfrage vollkommen bei, daß es nach Lage der Ver-
hältnisse sich empfiehlt, dem Vorschlag Sir E. Greys entsprechend, die
von Griechen besetzten Inseln Griechenland zuzusprechen. Minister
findet besonders Argument durchschlagend, daß Griechen beati possi-
dentes sind, und daß es jedenfalls zweckmäßiger ist, einen eventuellen
Krieg zwischen Türkei und Griechenland möglichst hinauszuschieben.
Ob es freilich möglich sein werde, die gleichzeitige Räumung des
Dodekanesos seitens Italiens durchzusetzen, bezweifelt Graf Berchtold.
Seiner Ansicht nach will Italien seine Anwesenheit dort auch als
Pressionsmittel England gegenüber gebrauchen, um von diesem in
Kleinasien Konzessionen für seine Einflußsphäre zu erlangen.
Den Türken gegenüber könne man gewiß auch auf die An-
erkennung der Wiederbesetzung Adrianopels durch die Großmächte
• Siehe Nr. 14 219.
458
hinweisen. Im allgemeinen aber sich auf den Standpunkt der durch
die Waffen geschaffenen Tatsachen zu stellen, sei besser zu vermeiden,
weil dies leicht zu den Ohren der Griechen kommen könnte, die
daraus eine Ermunterung zum Verbleiben in ihren Stellungen in Süd-
albanien herleiten könnten.
Tschirschky
Nr. 14 233
Der Botschafter in Wien von Tschirschky an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Entzifferung
Nr. 2 Wien, den 2. Januar 1914
[pr. 3. Januar]
Graf Berchtold dankt für Mitteilungen im Erlaß Nr. 1829 vom
29. V. Mts. *. Er wird, konform unserem Vorschlag, österreichisch-unga-
rischen Vertreter in London anweisen, sich hinsichtlich des Schicksals
von Lemnos und Samothraki mit dem englischen Kabinett zu ver-
ständigen und danach zu votieren.
Römische Meldung — Bericht aus Rom vom 29. Dezember** —
wird Minister streng geheim halten. Sie bestätige seine Annahme,
daß Italien für Räumung der Inseln von der Pforte Konzessionen in
Kleinasien herausschlagen wolle. Ob es freilich dem Marquis di San
GiuHano ernst mit seinem Versprechen sei, nach Einverständnis mit
der Pforte in bezug auf Kleinasien die Inseln sofort herauszugeben,
scheine ihm zweifelhaft. Jedenfalls werde dies wohl nicht eher ge-
schehen, als bis Italien auch mit England wegen Abgrenzung seiner
Einflußsphäre in Kleinasien ins reine gekommen sein werde.
Aus türkischer Idee, später Mytilene und Chios gegen Rhodos
und andere Inseln auszutauschen ***, geht hervor, daß man sich in
Konstantinopel mit der von Sir E. Grey vorgeschlagenen und von uns
nunmehr akzeptierten Lösung der Inselfrage im stillen schon befreundet
habe. Das werde unsere Stellungnahme und die Aufgabe unserer
Vertreter in Konstantinopel erleichtern.
von Tschirschky
• Siehe Nr. 14 224.
•• Siehe Nr. 14 228.
*•* Vgl. Nr. 14 223.
459
Nr. 14 234
Der Botschafter in Rom von Flotow an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 2 Rom, den 3. Januar 1914
Türkischer Botschafter teilt vertraulich mit,Verhandlungen zwischen
Rom und Konstantinopel über Kleinasien und Inseln gestalteten sich
schwierig. Türkei wolle Verbindung Inselfrage mit Konzession Klein-
asien nicht anerkennen. Bezüglich Bahn von Adalia habe Türkei Ge-
nehmigung für Studienkommission gegeben. BezügHch Hafenbau Adalia
verlange sie, daß Konzession von einer Gesellschaft, nicht von
italienischer Regierung, beantragt werde. Botschafter, der die von
seiner Regierung gemachten Schwierigkeiten nicht billigt, empfiehlt.
Kaiserliche Regierung möge in Konstantinopel zu Entgegenkommen
gegen italienische Forderungen raten.
Türkische Regierung hat Marquis di San Giuliano ersucht, die
Inseln bis Mai besetzt zu halten, damit sie im Kriegsfalle mit Griechen-
land nicht sofort von Griechen besetzt würden, Marquis di San Giuliano
hat sich geweigert, bestimmten Termin anzunehmen.
Botschafter will bestimmt wissen, England sei gegen italieni-
sche Festsetzung in Kleinasien. Englisch-italienische Beziehungen
seien überhaupt nach Aussage des Marquis di San Giuliano recht
gespannt.
Flotow
Nr. 14 235
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow an
den Geschäftsträger in Konstantinopel von Mutius
Telegramm. Konzept von der Hand des Vortragenden Rats von Rosenberg
Nr. 3 Berlin, den 4. Januar 1914
Nach englischem Vorschlag sollen von Griechenland besetzte In-
seln außer Imbros und Tenedos Griechenland verbleiben und von Italien
okkupierte Inseln gemäß Lausanner Frieden Türkei zurückerstattet
werden. Vorschlag entspricht dem von Londoner Botschafterversamra-
lung Anfang August eingenommenen Standpunkt. Frühere Bemühun-
gen Deutschlands, für Türkei mehr zu retten, blieben erfolglos. Auch
jetzt ist Annahme englischen Vorschlags durch Frankreich und Ruß-
land gesichert.
Wir glauben nicht, daß Spaltung der Mächte in Inselfrage der
Türkei Nachteil brächte. Hinzukommt, daß keine der Mächte gewillt
460
oder imstande ist, auch bei Aberkennung der Inseln die Griechen von
diesen zu vertreiben. Griechenland will Inseln, abgesehen von Imbros
und Tenedos, auch bei gegenteiliger Entscheidung keineswegs räumen.
Bliebe ein für Pforte günstiger Spruch der Mächte infolge griechischen
Widerstands unausgeführt, so wäre Pforte moralisch zu sofortigem
bewaffnetem Vorgehen gegen unrechtmäßigen Besitzer gezwungen.
Im eigensten Interesse der Türken liegt es, daß ihnen derartiger Zwang
erspart und Krieg vermieden wird, solange ihre wirtschaftUche, finan-
zielle und militärische Konsolidierung nicht durchgeführt ist.
Mächte haben sich auch im Falle Adrianopel auf Boden der durch
Waffen geschaffenen Tatsachen gestellt*. Pforte wird daher billiger-
weise auch hinnehmen müssen, wenn jetzt Eroberungsrecht der Grie-
chen auf Inseln anerkannt wird. Türkischerseits befürchteter Gefahr
für Sicherheit kleinasiatischen Besitzes würde durch Neutralisierung
der Inseln vorgebeugt werden.
Ew. pp. wollen vorstehendes streng vertraulich bei Großwesir ver-
werten, sobald er auf Inselfrage zu sprechen kommt.
Jago w
Nr. 14 236
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow an
den Botschafter in Wien von Tschirschky
Eigenhändiges Konzept
Nr. 8 Berlin, den 4. Januar 1914
Vertraulich [abgegangen am 5. Januar]
Euere Exzellenz erhalten anbei Abschrift eines Telegramms des
Kaiserlichen Botschafters in Rom, betreffend Italiens Stellung zur Insel-
frage •*. Die plötzliche Sinnesänderung des Marquis di San Giuliano be-
treffs Chios und Mytilene ist um so verwunderlicher, als er mir selbst
bereits vor Jahresfrist die Überlassung der Inseln an Griechenland als
einzig praktische Lösung bezeichnet hat, (weil keine Macht es über-
nehmen würde, die Griechen zu delogieren), und hieran meines Wissens
bisher immer festgehalten hat. Auch in der Sitzung der Londoner Bot-
schafter vom 5. August ist dieser Standpunkt von Marquis Imperiali noch
entschieden vertreten worden.
Die plötzliche Änderung der Ansichten oder Wünsche des italie-
nischen Ministers erklärt sich meines Ermessens — außer durch seinen
stets wachsenden Griechenhaß — nur daraus, daß Italien momentan
Privatgeschäfte (Konzession Adalia-Aidin) in der Türkei verfolgt und
• Vgl. dazu Kap. CCLXXVII.
** Siehe Nr. 14 230.
461
daher seit einiger Zeit die Pforte in einer Weise umschmeichelt, daß man
des Eindrucks sich nicht ganz erwehren kann, als möchte es auf Kosten
anderer die Rolle des einzigen Freundes der Türkei spielen. Unsere
Beziehungen zu[r] Türkei sind wegen der viel umfassenderen Bagdad-
verhandlungen * und der Militärmission** gewiß noch erheblich de-
likater und machen unsere Stellungnahme noch schwieriger als die
Itahens. Trotzdem vermag ich aus praktischen und anderen Gründen
keine andere Lösung zu erblicken als die Überlassung der Inseln an
Griechenland.
Was den Vorschlag Marquis di San Giulianos betrifft, daß die
Entscheidung erst definitiv werden sollte, wenn die albanische Regie-
rung von den streitigen Grenzgebieten Besitz genommen habe, so
entspricht er eigentlich nur der Proposition Sir Edward Greys, welche
eine Junktion zwischen der Räumung von Epirus und der Entscheidung
über die Inselfrage herstellen will. Er erscheint mir deswegen über-
flüssig. Aber er dürfte auch darum wenig praktischen Wert haben,
weil die Griechen tatsächlich im Besitz der Inseln sind.
Die gleichzeitige Überlassung der italienischen Inseln an die Türkei
hatte ich nur angeregt, um eine Gesamtlösung auch der Türkei gegen-
über zu erleichtern und das tatsächlich vorhandene starke Mißtrauen
Englands gegen Italien in dieser Frage endlich zerstreuen zu helfen.
Denn da Italien sich momentan um die Konzession Adalia — Aidin, mit
der englische Interessen kollidieren, bewirbt und auch uns um unsere
diesbezügliche Unterstützung in London ersucht hat, erscheint es mir
wichtig, daß in England keine feindliche Stimmung gegen Italien vor-
waltet. Übrigens hatte Marquis di San Giuliano oder Marquis Imperiali
selbst im Laufe der Londoner Verhandlung den Gedanken einer gleich-
zeitigen Rückgabe des Dodekanes gelegentlich angeregt. Ich habe
aber stets den Standpunkt vertreten, daß die Ausführung der in dem
Lausanner Frieden stipulierten Rückgabeverpflichtung von dem eigenen
Ermessen Italiens abhängt, da es eine italienische Angelegenheit ist, in
die der Londoner Konferenz ein Einmischungsrecht nicht zusteht. Dies
haben wir in Rom öfters unzweideutig erklärt und auch in London stets
Vertreten.
Wenn ich angeregt habe, als Argument für die Entscheidung der
Türkei gegenüber auch den Umstand zu verwerten, daß wir uns immer
auf den Boden der durch die Waffenerfolge geschaffenen Tatsachen ge-
stellt haben, so war dies selbstverständlich nur für die Konflikte
der kriegführenden Balkanstaaten untereinander ge-
meint. Eine Anwendung dieses Prinzips auf Albanien erscheint mir
deswegen ausgeschlossen, weil letzteres von den Großmächten von
vornherein aus der Liquidation ausgeschieden worden ist, und es sich
• Vgl. dazu Bd. XXXVII, Kap. CCLXXXV, CCLXXXVI, CCLXXXVIII.
•• Vgl. dazu Bd. XXXVIl, Kap. CCLXC.
462
hier um ein Objekt handelt, um welches nicht die Balkanstaaten unter-
einander streiten, sondern bei dem die Großmächte Partei sind. Doch
war hiermit nur eine Erleichterung unserer Stellung der Türkei gegen-
über beabsichtigt, und läßt sich von dem Argument auch absehen.
J ago w
Nr. 14 237
Der Botschafter in Rom von Flotow an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 3 Rom, den 4. Januar 1914
Antwort auf Telegramm Nr. 1 *.
Marquis di San Giuliano war neulich am Abend nach Überarbei-
tung in nervösem und gereiztem Zustand; ich fand ihn heute ruhiger
und mit viel mehr Verständnis für Überlassung Inseln an Griechenland.
Er erklärte sogar, griechische Regierung bedürfe der Inseln, um Eva-
kuation Epirus vor öffentlicher Meinung zu rechtfertigen. Er bittet aber
dringend, in Antwort an England Vorbehalt aufzunehmen, daß Über-
lassung der Inseln erst definitiv, wenn Albanien von streitigen Terri-
torien wirklich Besitz ergriffen. Denn er fürchte, daß sonst binnen
kurzem Österreich und Italien von neuem in Epirus vorgehen müßten,
und daß damit wiederum Beunruhigung Europas geschaffen würde.
Ich möchte glauben, daß es sich empfiehlt, auf diesem unwesentlichen
Punkte seinen Wünschen zu entsprechen.
Daß gleichzeitige Überlassung von Italien besetzter Inseln nur
zur Erleichterung Gesamtlösung vorgeschlagen, hatte ich dem Minister
schon gesagt. Er bleibt aber auf diesem Punkt sehr empfindlich. Er
erklärt, Inseln erst räumen zu können, wenn England bezüglich
Smyrna — Aidin Zugeständnisse gemacht. Auf meine Frage, ob nicht
vielleicht England Festsetzung Italiens in Kleinasien nicht wünsche,
sagte Minister, Sir Arthur Nicolson bekämpfe allerdings italienische
Pläne dort. Er habe bereits Generalsekretär de Martino zu Unter-
handlungen nach London gesandt. Er bitte das geheim zu halten.
Nogara sei auch schon unterwegs nach London. Er rechne auf deutsche
Unterstützung dort, sonst könne er sich nicht mit Österreich in Klein-
asien verständigen.
Flotow
• Siehe Nr. 14 231.
463
Nr. 14 238
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow an
den Botschafter in London Fürsten von Lichnowsky
Telegramm. Eigenhändiges Konzept
Nr. 3 Berlin, den 6. Januar 1914
[abgegangen am T.Januar]
Antwort wegen Inselfrage heute zwischen mir und österreichischem
sowie italienischem Botschafter vereinbart. Sie entspricht im allgemei-
nen dem Erlaß Nr. 2216* und 2235**. Die von Griechen besetzten
Inseln außer Tenedos und Imbros werden Griechenland zugesprochen
unter der Bedingung, daß Griechenland Südalbanien bis 18. Januar
räumt. Griechischer Besitz soll also rechtlich erst gültig werden, wenn
Räumung effektiv ist und griechische Regierung sich verpflichtet, nach
ihren Kräften Widerstand aufhören zu lassen. Englischerseits gefor-
derte Garantien für Inseln, betreffend militärische Neutralisierung und
gegen Konterbande, werden angenommen. Dazu werden Garantien für
Schutz muhamedanischer Minoritäten verlangt. Betreffend Schicksal
von Lemnos anheimstellen wir Euerer Durchlaucht, nach Benehmen
mit anderen Mächten zu votieren. Italien erklärt zwar im Prinzip, Dode-
kanes an Türkei restituieren zu wollen, macht Termin der Rückgabe aber
von weiterer Vereinbarung mit Pforte abhängig. Wir treten diesem
Standpunkt bei. Erlaß folgt***.
Jagow
Nr. 14 239
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow an
den Botschafter in London Fürsten von Lichnowsky
Eigenhändiges Konzept
Nr. 21 Berlin, den 6. Januar 1914
[abgegangen am 7. Januar]
Die Botschafter Österreichs und Italiens waren von ihren Regie-
rungen ermächtigt worden, die Antwort auf die Proposition Sir Edward
• Vgl. Nr. 14 219, Fußnote •.
•• Durch Erlaß Nr. 2235 vom 30. Dezember 1913 war der Erlaß nach Wien
Nr. 1829 — siehe Nr. 14 224 — dem Fürsten Lichnowsky zu vertraulicher Kennt-
nisnahme mitgeteilt worden.
••• Siehe das folgende Schriftstück.
464
Oreys hinsichtlich der Inselfrage mit mir zu vereinbaren. Wir sind heute
über folgenden ungefähren Tenor übereingekommen: „L'Allemagne
consent que les lies de la Mer Egee occupees par la Grece — excepte
Imbros et Tenedos — soient attribuees ä la Grece ä la condition que
les troupes grecques aient evacue, jusqu'ä le date du 18 janvier, les
territoires attribues ä TAlbanie et que le Gouvernement hellenique
assume Pengagement de faire cesser, autant qu'il est en son pouvoir,
toute resistence contre l'ordre des choses qui a ete etabli par les
Puissances en Albanie meridionale. II s'ensuit que l'attribution des
lies ä la Grece n^entre en vigueur qu'apres l'accomplissement des
conditions ci-dessus mentionnees.
L'Allemagne accepte les garanties demandees par la note anglaise
pour les lies et eile propose en outre que d'autres garanties soient
donnees par la Grece pour la protection des minorites musulmanes."
Nachdem der Gedanke angeregt worden ist, auch Lemnos als
Dardanelleninsel der Türkei zu überweisen *, wollen Euer Durchlaucht
hierüber mit Sir E. Grey und Ihren Kollegen ins Benehmen treten
und den Gedanken unterstützen. Wir wünschen aber nicht, über diese,
mehr sekundäre Frage einen Konflikt unter den Mächten eintreten zu
lassen, sondern möchten auch in diesem Punkt zu einem einheitlichen
Beschluß gelangen. Euer Durchlaucht wollen Ihr Votum daher nach
Lage der Dinge abgeben.
„Quant ä la derniere proposition de Sir E. Grey, concernant le
Dodecanese, l'ltaHe se declare des aujourd'hui prete ä rendre ces lies
ä la Turquie, mais eile declare que la date de la restitution dependra
d'un accord ulterieur entre ces deux Puissances. L'Allemagne adhere
ä ce point de vue."
Da, wie wir hören, der Umstand, daß die erste Antwort Öster-
reichs, Italiens und Deutschlands auf die englische Note betreffend die
Verlängerung des Räumungstermins ** gleichlautend gewesen ist, ver-
stimmend gewirkt hat und als ein geschlossenes Auftreten des Drei-
bunds gegen die Tripelententemächte aufgefaßt ist, sind wir der An-
sicht, daß es sich empfiehlt, unsere und unserer Bundesgenossen jetzige
Antwort zwar dem Inhalte, aber nicht dem Wortlaute nach gleich zu
fassen, damit sie nicht den Charakter eines identischen Schrittes an-
nimmt.
Euer Durchlaucht wollen unsere Antwort Sir E. Grey mündlich
oder schriftlich mitteilen.
J a g o w
* Vgl. Nr. 14 224, S. 324 nebst Fußnote'*, und Nr. 14 233.
*• Vgl. Nr. 14 229, Anlage.
30 Die Große Politik. 36. Bd. 465
Nr. 14 240
Der Botschafter in Rom von Flotow an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 4 Rom, den 6. Januar 1914
Geheim
Marquis di San Giuliano, dem ich riet, uns mit völliger Offenheit
Ziele seiner Politik in Inselfrage darzulegen, wenn er unsere Unter-
stützung wolle, teilte mir geheime Instruktion an italienische Bot-
schafter darüber mit. Sie enthält Grundsatz, Inseln nicht zu räumen
ohne Entschädigung in Kleinasien und ohne Zugeständnisse Englands
bezüglich Smyrna— Aidin. Als neu enthält sie nur italienische Forderung,
Inspektoren nach Räumung auf Inseln zu behalten. Minister ist gegen
diese Forderung; Seine Majestät der König, Herr Giolitti und maß-
gebende Parlamentarier halten sie aber aus Gründen öffentlicher Mei-
nung für nötig. Minister versicherte in feierlichster Form, daß Italien
andere Ziele nicht verfolge.
Minister gab mir auf meine Andeutungen gegen Versprechen Ge-
heimhaltung zu, daß Türkei Fortdauer der Besetzung der Inseln durch
Italien bis Mai erbeten habe. Auf meinen Rat, dies zur Zerstreuung von
Mißtrauen vertraulich in London mitzuteilen, erwiderte er, Demarche
sei so streng vertraulich erfolgt, daß er nicht das Recht habe, sie in
London preiszugeben.
Veniselos trifft übermorgen ein. Marquis di San Giuliano ver-
spricht sich wenig von Besuch.
Flotow
Nr. 14 241
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow
an den Botschafter in London Fürsten von Lichnowsky
Eigenhändiges Konzept
Nr. 20 Berlin, den 7. Januar 1914
Geheim
Die geheime Instruktion des Marquis di San Giuliano an die
italienischen Botschafter enthält den Grundsatz, daß Italien die Inseln
des Dodekanesos nicht räumen will, ohne als Kompensation von der
Türkei eine Konzession in Kleinasien und, anschließend hieran, von
England Zugeständnisse wegen der Bahn Smyrna — Aidin zu erhalten.
Ferner fordert Italien, nach Räumung der Inseln auf diesen italienische
Inspektoren zu behalten. Dem Minister selbst scheint nach Meldung
466
des Kaiserlichen Botschafters in Rom letztere Forderung wenig oppor-
tun, doch wird sie von anderen maßgebenden Kreisen Italiens als
nötig erachtet, da die öffentliche Meinung Italiens nach der langen
Besetzung sich mit einer gänzlichen Räumung der Inseln nur schwer
abfinden würde. Marquis di San Oiuliano hat dem Kaiserlichen Bot-
schafter feierlich versichert, daß Italien weitere Ziele nicht verfolge.
Euere Exzellenz wollen die italienischen Wünsche so weit als
möglich unterstützen, von der Kenntnis der geheimen Instruktion,
auch dem Marquis Imperiali gegenüber, aber keine Erwähnung tun.
Jagow
Nr. 14 242
Der Botschafter in Rom von Flotow an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 6 Rom, den 4. Januar 1914
[pr. 7. Januar]
Alle meine Kollegen klagen über eine nervöse und gereizte Stim-
mung des Marquis di San Giuliano, die wohl aus den Schwierigkeiten
fließt, die er in der Inselfrage und in der damit zusammenhängenden
Frage der Konzessionen in Kleinasien anscheinend mit England hat.
Ferner auch wohl aus der Besorgnis, das Land etwa durch Herausgabe
der besetzten Inseln ohne greifbares Äquivalent zu enttäuschen. Die
Berechtigung dieser Besorgnis kann man ohne weiteres zugeben. Viel-
mehr, als in der Presse zum Ausdruck kommt, hat man hier doch ge-
hofft, schließlich die eine oder die andere Insel, namentlich Rhodos,
behalten zu können*, und würde es nicht begreifen, wenn sie ohne
hinreichende Entschädigung herausgegeben würden. Der eigentliche
Zwang zur Herausgabe, nämlich die drängende Haltung Englands,
ist der Öffentlichkeit natürlich nicht hinreichend bekannt.
Wie schon anderweitig gemeldet, fand ich den Minister heute
ruhiger und auch den Argumenten, die für eine Überlassung von Chios
und Mytilene an Griechenland sprechen, völlig zugänglich. Er hatte
offenbar den Wunsch, den Eindruck zu verwischen, daß in unserer
letzten Unterredung sein Griechenhaß in Verbindung mit nervöser
Überreizung seine sonst so kühle Überlegung zurückgedrängt hatte.
Ich habe ihm daher auch eine goldene Brücke gebaut und nicht weiter
in der Frage insistiert. Seine Besorgnisse gehen nun dahin, daß Grie-
* Dieser Auffassung war auch Poincare. Vgl. das Qeheimtelegramm Iswolskys
an Sasonow vom 5. Januar: ,,Was Italien anbelangt, so ist Poincare nach
wie vor überzeugt, es suche auf alle mögliche Art und Weise nach einem
Vorwande, den Dodekanes nicht zu räumen." (Der Diplomatische Schriftwechsel
Iswolskis 1911—1914, ed. Fr. Stieve, IV, 18.)
30* 467
chenland die Inseln einstecken und dann doch nach scheinbarer Eva-
kuation der streitigen Gebiete im Epirus durch zurückgelassene Orga-
nisationen dort fortfahren werde, Unruhen zu stiften, und daß dann
Österreich und Italien von neuem gezwungen wären, in die jetzige
exponierte Position einzurücken, die dem Minister aus allgemein euro-
päischen Rücksichten sehr unangenehm ist. Er ist sowieso innerlich
sehr wenig überzeugt von der Lebensfähigkeit und Dauer des alba-
nischen Staates. Als ich ihm erzählte, daß der hier neu ernannte grie-
chische Gesandte, frühere Minister Koromilas mir die Zukunft des
Epirus in den schwärzesten Farben geschildert und als einzigstes Aus-
kunftsmittel die Umformung der streitigen Gebiete in eine neutrale
Zone genannt hatte, meinte der Minister, daß das Mittel vielleicht
in Erwägung gezogen werden könne, nachdem der albanische Staat ver-
sagt haben würde.
Über die Beziehungen zu England in dieser Frage spricht der Mi-
nister nicht gern. Trotzdem äußerte er mit Bestimmtheit, Italien könne
die besetzten Inseln nicht räumen, wenn ihm England nicht in der
Frage Smyrna — Aidin entgegenkomme. Er hoffe dabei auf unsere Unter-
stützung. In Wien habe man sofort begriffen, daß Konzessionen Eng-
lands in Kleinasien nötig seien, wenn Italien seinerseits an Österreich
eine „Zone*' abtreten solle, und habe dieserhalb aktive Unterstützung
in London versprochen. Der Minister ist im Augenblick überhaupt
mit Österreich wieder mehr zufrieden und hat auch kürzlich in der
„Tribuna" eine Art offiziöser Auslassung über die freundschaftliche
und verständnisvolle Haltung Österreichs in den schwebenden Fragen
veranlaßt. Er will offenbar seinen Besuch bei Graf Berchtold* vor-
bereiten. Da ich durch den türkischen Botschafter über die Schwierig-
keiten orientiert war, die Italien im Augenblick in England findet, so
machte ich gesprächsweise die Bemerkung, ob vielleicht England die
Festsetzung Italiens in Kleinasien nicht mit ganz günstigen Augen
ansehe. Der Minister erklärte darauf, es ließen allerdings Anzeichen
darauf schließen, daß man in London die Alliierten Deutschlands nicht
allzusehr in Kleinasien engagiert zu sehen wünsche. Auf meine Be-
merkung, daß mir nach Maßgabe unserer jetzigen Beziehungen zu
England der Charakter Italiens als Bundesgenosse Deutschlands nicht
als Hindernis für die italienischen Forderungen erscheinen könne,
sagte der Marquis, Asquith, Sir Edward Grey und Lloyd George seien
zweifellos im Augenblick von dem Wunsche guter Beziehungen zu
Deutschland beseelt, hinsichtlich Nicolsons könne er mir aber auf
Grund sicherster Information sagen, daß er ein fanatischer und un-
versöhnlicher Gegner Deutschlands sei, und daß er seinen bedeutenden
Einfluß in London stets in diesem Sinne geltend mache. Trotzdem
gebe er — der Minister — die Hoffnung nicht auf, von England
eine Einwirkung auf die Konzessionäre der Bahn Smyrna— Aidin im
• Vgl. dazu Bd. XXXIX, Kap. CCXCV.
468
Sinne einer Verständigung mit Italien zu erreichen. Er baue dabei vor
allem auf die Ungeduld Sir Edward Qreys, die von Italien besetzten
Inseln geräumt zu sehen.
Über die italienisch-türkischen Verhandlungen habe ich an anderer
Stelle berichtet.
Nach alledem läßt sich die Situation von hier aus gesehen wie
folgt resümieren:
1. Da zur Erleichterung der Gesamtsituation die Räumung und
Rückgabe der von Italien besetzten Inseln erwünscht ist, so dürfte sich
in Konstantinopel der Rat empfehlen, nicht allzusehr auf dem Argu-
ment stehen zu bleiben, welches mir der türkische Botschafter als
dort zurzeit vorherrschend schildert, nämlich, daß Italien doch über
kurz oder lang von England gezwungen werden würde, die besetzten
Inseln zu räumen, und daß man daher den Italienern in Kleinasien
besondere Konzessionen nicht zu machen brauche.
2. Da ich annehme, daß eine Verschlechterung der Beziehungen
zwischen Italien und England zurzeit den Interessen unserer Politik
nicht entsprechen würde, so erscheint es zweckmäßig, gemeinsam mit
Österreich in London die italienischen Wünsche innerhalb der Grenzen
zu fördern, die unsere Beziehungen zu England zulassen.
Wieweit andere Gesichtspunkte der allgemeinen Politik dem ent-
gegenstehen, kann natürlich von hier nicht übersehen werden.
F 1 o to w
Nr. 14 243
Der Geschäftsträger in Konstantinopel von Mutlus an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 13 Konstantinopel, den 7. Januar 1914
[pr. 8. Januar]
Als heute beim Großwesir die Inselfrage berührt wurde und ich
ihm unseren Standpunkt gemäß Telegramm Nr. 3* entwickelte, meinte
er, ihm sei hauptsächlich daran gelegen, daß die Entscheidung sich noch
hinausschiebe. Von einer Neutralisierung der Inseln könne er sich
keinen praktischen Erfolg versprechen. Bei Meinungsverschiedenheiten
werde Griechenland doch immer von Europa recht bekommen. Wenn
die Inseln Griechenland zugesprochen würden, so werde er sie in
einem Zeitpunkt, den er nach Lage der Umstände wählen werde,
wiedereinnehmen i.
M u t ius
Randbemerkung Kaiser Wilhelms II. auf einer modifizierten Abschrift:
1 Große Worte!
• Siehe Nr. 14 235.
469
Nr. 14 244
Der Botschafter In London Fürst von Lichnowsky an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 4 London, den 7. Januar 1914
[pr. 8. Januar]
Unter Bezugnahme auf Telegramm Nr. 3*.
Bei meiner heutigen Unterredung mit Sir E. Grey habe ich den
Inhalt obigen Telegramms verwandt. Der Minister erklärte sich voll-
kommen einverstanden und bat um baldige schriftliche Benachrichtigung,
um griechische Regierung verständigen zu können. Ich stellte eine
solche nach Eingang des angekündigten Erlasses in Aussicht.
Ich benutzte den Anlaß, um nach vorhergehender Fühlungnahme
mit meinem italienischen Kollegen die italienischen Wünsche zu unter-
stützen. Sir E. Grey erklärte, er habe dem Marquis Imperiali erw^idert,
er könne die italienischen Wünsche nur insoweit gelten lassen, als
englische Interessen nicht berührt würden. Die Bahn Smyrna — Aidin
sei alter britischer Besitz, es würde für ihn unmöglich sein, im Parla-
ment den Bau einer italienischen Bahn zu rechtfertigen, welche die
britische lahmlege und britische Interessen gefährde. Er habe daher
den Italienern geraten, sich mit der genannten Gesellschaft direkt zu
verständigen.
Lichnowsky
Nr. 14 245
Der Botschafter in Rom von Flotow an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 7 Rom, den 8. Januar 1914
Marquis di San Giuliano zeigte mir Bericht Herrn Bollatis über
die Unterredung mit Herrn Staatssekretär in Inselfrage und gestrige
Instruktion an den Botschafter. Er hält darin Verlangen aufrecht nach
schriftlicher und im wesentlichen identischer Antwort an England.
Herr BoUati sähe Angelegenheit nur von technischer Seite. Er selbst
befürchte aber politisch ungünstigen Eindruck im Lande, wenn Drei-
bund nicht geschlossen und Verbündete Italiens nicht ganz unzweifel-
haft an Italiens Seite ständen. Auch schreibe Herr de Martino aus
London, daß nur bei ganz geschlossenem Auftreten Dreibunds etwas
zu erreichen sei. Auf meinen Einwand, daß Antwort doch nicht im
• Siehe Nr. 14 238.
470
Text zur Veröffentlichung bestimmt, erwiderte Minister, bei bekannter
französischer Indiskretion würde Antwort sofort in Pariser Presse be-
kannt werden. Ich wandte weiter ein, es sei unbedingt wichtig, Sir
E. Grey nicht zu verletzen und in französische Arme zu treiben, sondern
wir müßten vielmehr bestrebt sein, ihn zu uns herüberzuziehen. Dieser
Einwand machte augenscheinlich Eindruck auf Minister, der erklärte,
über Einzelheiten werde er mit sich reden lassen, es müsse ja MögUch-
keit bestehen, beiderseitigen Standpunkt zu vereinigen. Gleiches gelte
von ausdrücklich erwähntem Lausanner Vertrag und der Entschädigung
für Räumung Dodekanes.
Fl o to w
Nr. 14 246
Der Botschafter in Rom von Flotow an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 10 Rom, den 10. Januar 1914
Herr Veniselos, der mich aufsuchte *, verfolgt hier dreifachen
Zweck:
1. Verbleib von Lemnos bei Griechenland zu erreichen, da Be-
völkerung ausschließlich griechisch sei.
2. Zu erklären, Griechenland akzeptiere ehrlich Räumung Epirus',
schlage aber folgenden Austausch vor: Eine Reihe von Dörfern mit
ganz griechischer Bevölkerung in dem jetzt für Albanien festgesetzten
Gebietsteile falle an Griechenland. Letzteres überlasse an Albanien un-
bedeutenden Küstenstrich und zahle an Albanien fünf Millionen francs.
Territoriale Einzelheiten konnte ich noch nicht feststellen. Marquis di
San Giuliano hat nicht abgelehnt, sich aber Prüfung vorbehalten.
• Am 7. Januar hatte Ministerpräsident Veniselos eine Rundreise durch die
europäischen Hauptstädte angetreten, um sich mit den leitenden Staatsmännern
über die schwebenden politischen Fragen, namentlich über die Räumung Süd-
albaniens und die Inselfrage zu verständigen. Sein Weg führte ihn zunächst
via Rom nach Paris, wo er sich gegenüber Iswoisky des näheren bezüglich
seiner Verhandlungen mit Marquis di San Giuliano ausließ (vgl. das Geheim-
telegramm Iswolskys an Sasonow vom 13. Januar, Der Diplomatische Schrift-
wechsel Iswolskis 1911 — 1914, ed. Fr. Stieve, IV, 24 f.), und wo er die Genehmigung
der französischen Regierung zu einer griechisdhen Anleihe erwirkte. Nach Veniselos'
Äußerungen zu Iswoisky hätte sich Marquis di San Giuliano auch damit ein-*
verstanden erklärt, daß Griechenland Chios und Mytilene behalte, was im
Widerspruch zu den Auslassungen des italienischen Ministers gegenüber dem
deutschen Botschafter vom 2. Januar (vgl. Nr. 14 230) stand. Von Paris ging
Veniselos nach London, dann nach Berlin (vgl. dazu Nr. 14 258 ff.) und Wien
(vgl. Nr. 14 275), schließlich nach Petersburg, von wo er über Bukarest und
Belgrad nach Athen zurückkehrte.
471
3. Allgemeine Besserung der Dispositionen italienischer Regierung
für Griechenland zu erreichen und Marquis di San Oiuliano von
dreibundfreundlicher Tendenz Griechenlands zu überzeugen. In letzterer
Beziehung bestärkte ich natürlich Herrn Veniselos. Ministerpräsident
erklärte, er glaube, nicht ohne Eindruck auf Marquis di San Giuliano
geblieben zu sein.
F 1 o to w
Nr. 14 247
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow
an den Botschafter in London Fürsten von Lichnowsky
Telegramm. Eigenhändiges Konzept
Nr. 7 Berlin, den 11. Januar 1914
Im Anschluß an Erlaß Nr. 21 *.
Auf Wunsch von Wien und Rom sollen in unserer Antwort be-
züglich griechischer Räumungspflicht von Epirus Worte „autant qu'il
est en son pouvoir'' wegfallen. Wir sind damit einverstanden, weil
Übernahme einer Verpflichtung nicht über materielles Können hinaus-
geht. Passus betreffend italienische Inseln soll dahin abgeändert
werden: pp. Gouvernement Italien maintient sa declaration
qu'il sera — la date etles conditions de la restitution pp.
Zum Schluß ist hinzuzufügen „conformement au traite de
Lausanne*^
Außer Imbros und Tenedos bleibt auch Kasteloriso türkisch.
Passus betreffend italienische Inseln soll auch im Wortlaut identisch,
der Rest der Antwortnote zwar inhaltlich, aber nicht wörtlich iden-
tisch sein.
Jagow
Nr. 14 248
Der Botschafter in London Fürst von Lichnowsky an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 7 London, den 11. Januar 1914
Habe mit Marquis Imperiali und Graf Trauttmansdorff verabredet,
schriftliche Antwort Dienstag zu übergeben, da Zeit drängt und beide
Diplomaten nicht länger warten möchten. Werde aber morgen mit
Sir W. Tyrrell, der abwesend, noch wegen türkischen Wunsches ver-
traulich sprechen, glaube aber kaum, daß weitere Verzögerung an-
• Siehe Nr. 14 239.
472
gängig. Wegen Lemnos sind beide Vertreter einverstanden. Sir E. Grey
sciiien die Frage neulich gleichgültig zu sein, wir wollen die Insel
daher in den Text aufnehmen, vorher aber nochmals bei Sir Arthur
Nicolson morgen anfragen.
Lichnowsky
Nr. 14 249
Der Stellvertretende Staatssekretär des Auswärtigen Amtes
Zimmermann an den Botschafter in Wien von Tschirschky *
Telegramm. Konzept von der Hand des Vortragenden Rats von Rosenberg
Nr. 6 Berlin, den 12. Januar 1914
Zur schleunigen vertraulichen Verwertung.
Pforte hat hier vertraulich gebeten, Antwort auf englischen Vor-
schlag und damit Entscheidung in Inselfrage möglichst noch einige
Zeit hinauszuschieben, um der Türkei zu gütlicher Einigung mit
Griechenland über Austausch der Inseln Zeit zu lassen. Sir Edward
Grey, mit dem wir türkischen Wunsch besprechen wollten, kehrt nicht
vor 19. Januar London zurück. Wir würden für Hinzögerung sein, um
Türkei gefällig zu sein und friedliche Lösung Konflikts mit Griechen-
land zu ermöglichen, wollen uns aber bescheiden, wenn Verbündete
Antwort nicht länger verzögern wollen. Fürst Lichnowsky erhält daher
Weisung, sich nach Dreibundkollegen zu richten.
Wir verkennen nicht Schwierigkeiten wegen Nähe Termins für
Räumung Albaniens. Vielleicht wäre Ausweg, daß 18. Januar alten
Stils gewählt wird.
Zimmermann
Nr. 14 250
Der Botschafter in London Fürst von Lichnowsky an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 8 London, den 12. Januar 1914
Im Anschluß an Telegramm Nr. 7**.
Sir W. Tyrrell hält weiteren Aufschub gleichfalls für bedenklich,
da dadurch Anschein der Uneinigkeit zwischen Mächten erweckt werden
könnte. Auch warte man hier bereits mit Ungeduld auf Antwort.
Türkischer Wunsch, dessen Verwirklichung für jeden Kenner grie-
chischen Standpunkts sehr unwahrscheinlich, bezwecke wohl Uneinig-
• Das gleiche Telegramm ging unter Nr. 8 nach Rom.
** Siehe Nr. 14 248.
473
keit zwischen Mächten, wenigstens aber weitere Verzögerung und
Zeitgewinn. Übrigens stehe es beiden Parteien auch späterhin noch
frei, sich über Tausch zu verständigen, dem durch unsere Antwort
garnicht vorgegriffen werde.
Ich möchte mich diesen Auffassungen anschließen.
Lichno wsky
Nr. 14 251
Der Botschafter in London Fürst von Lichnowsky an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 9 London, den 12. Januar 1914
Im Anschluß an Telegramm Nr. 8*.
Soeben sagt mir mein italienischer Kollege, Sir A. Nicolson habe
ihm den Wunsch ausgesprochen, Lemnos nicht mit aufzunehmen. In-
folgedessen unterbleibt es. Auf Veranlassung beider verbündeten Di-
plomaten habe ich noch hinter attribues ä TAlbanie: „y compris l'ile
de Sasseno*' aufgenommen, was den Botschafterbeschlüssen entspricht.
Antwort wird morgen überreicht.
Lichnowsky
Nr. 14 252
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow an
den Geschäftsträger in Konstantinopel von Mutlus
Telegramm. Konzept von der Hand des Vortragenden Rats von Rosenberg
Nr. 18 Berlin, den 14. Januar 1914
Zur vertraulichen Verwertung.
Pforte hat hier vor einer Woche vertraulich gebeten, Antwort auf
englischen Vorschlag und damit Entscheidung in Inselfrage möglichst
noch hinauszuschieben, um der Türkei zu gütlicher Einigung mit
Griechenland über Austausch Chios-Mytilene gegen Dodekanesos Zeit
zu lassen. Wir haben in London, Wien, Rom sofort entsprechende
Schritte getan. Übergabe Antwort ist infolgedessen bisher unterblieben,
kann aber nicht länger verzögert werden, da Aufschub von franzö-
sischer Presse als Zeichen für Unstimmigkeiten Dreibunds und Kränkung
für Sir Edward Grey mißdeutet wird. Veniselos hat überdies in
Rom türkisch-griechische Verhandlungen über Austausch von Inseln
• Siehe Nr. 14 250.
474
für völlig aussichtslos erklärt, soweit Chios und Mytilene in Betracht
kommen.
Auch wir fürchten, daß Griechenland direkte Verhandlungen vor
Entscheidung der Mächte mit Hinweis ablehnen würde, daß Europa
Frage zu regeln hat.
J ago w
Nr. 14 253
Der Zweite Sekretär bei der Botschaft in London von
Schubert an den Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 10 London, den 14. Januar 1914
Im Auftrage des Kaiserlichen Botschafters suchte ich gestern mit
dem österreichisch-ungarischen Geschäftsträger den italienischen Bot-
schafter auf, um mit ihm wegen der Übergabe der Antwort auf den
englischen Vorschlag hinsichtlich der Inselfrage Rücksprache zu
nehmen.
Graf Trauttmansdorff hatte die endgültige Weisung erhalten, die
Antwort zu übergeben; Marquis Imperiali hingegen machte geltend,
daß er Bedenken hege, die Antwort abzugeben, bevor er über die
Stellung unterrichtet sei, die seine Regierung zu der Anregung der
Kaiserlichen Regierung, die Antwort bis nach Rücksprache mit Sir
Edward Orey hinauszuschieben, eingenommen habe. Unter diesen Um-
ständen könne er mit Rücksicht auf die Kaiserliche Regierung eine
Antwort nicht abgeben, bevor er nicht telegraphisch in Rom erneut
um Weisungen gebeten habe, was er unverzüglich tun werde.
Graf Trauttmansdorff hatte Gelegenheit, noch gestern Sir Arthur
Nicolson über den Grund der Verzögerung aufzuklären.
Beide Herren waren im übrigen der Ansicht, daß die Nähe des
für die Räumung Albaniens festgesetzten Termins zwar zu Schwierig-
keiten führen könne, daß es aber doch zweckmäßig sei, nicht schon
jetzt in irgendeiner Form ein Hinausschieben des Termins zu be-
antragen. Darüber könne auch noch nach Abgabe der Antwort, ge-
gebenenfalls auf einen englischen Vorschlag hin, verhandelt werden.
Nachdem Marquis Imperiali heute endgültige Weisungen erhalten
hatte, haben wir die Antwort gesondert in schriftlicher Form Sir
Arthur Nicolson überreicht. Sir Arthur sagte mir, daß er die Antwort
zunächst den Kabinetten in Paris und St. Petersburg bekanntgeben
werde.
Eine Abschrift des überreichten Aide-memoires beehre ich mich
Euerer Exzellenz anbei gehorsamst vorzulegen *. Dem Inhalte nach
* Siehe Anlage.
475
stimmt der Text mit dem des italienischen und des österreichisch-
ungarischen Memorandums überein; im Wortlaut ist nur der auf die
italienischen Inseln bezügliche Passus gleichlautend.
Für den Kaiserlichen Botschafter
Schubert
Anlage
Aide-memoire
Londres, le 14 janvier 1914
L'Allemagne consent que les lies de la Mer Egee occupees par la
Grece — excepte Imbros et Tenedos ainsi que Kasteloriso
— soient attribuees ä la Grece ä la condition que les troupes grecques
aient evacue, jusqu'ä la date du 18 janvier, les territoires attribues
ä TAlbanie y compris l'ile de Sasseno et que le Gouvernement
hellenique assume Fengagement de faire cesser toute rcsistance
contre l'ordre des choses qui a ete etabli par les Puissances en Albanie
meridionale. II s'ensuit que l'attribution des lies ä la Grece n'entre
en vigueur qu'apres l'accomplissement des conditions ci-dessus men-
tionnees.
L'Allemagne accepte les garanties demandees par la note anglaise
pour les lies et eile propose en outre que d'autres garanties soient
donnees par la Grece pour la protection des minorites musulmanes.
Quant ä la derniere proposition de Sir Edward Grey, concernant
le Dodecanese, le Gouvernement italien maintient sa declaration qu'il
sera pret ä rendre ces lies ä la Turquie, mais il declare que la date
et les conditions de la restitution doivent former l'objet d'un accord
ulterieur entre les deux Gouvernements conformement au Traite de
Lausanne.
Le Gouvernement allemand et le Gouvernement austro-hongrois
adherent ä ce point de vue.
Nr. 14 254
Der Botschafter in Rom von Flotow an den Reichskanzler
von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 13 Rom, den 17. Januar 1Q14
Der Marquis di San Giuliano äußerte heute bei Besprechung des
griechischen Wunsches nach einer Berichtigung an der Südgrenze
Albaniens*, er glaube, daß vielleicht Herr Veniselos, aber nicht die
• Vgl. dazu Nr. 14 246.
476
übrige griechische Regierung bei diesem Antrage ehrUch sei. Wahr-
scheinlich wolle man in Athen die Gebietsabtretung einstecken, dann
aber doch den Widerstand in Epirus fortsetzen. Er habe daher vor-
geschlagen, die Gebietsabtretung — soweit der italienische General-
stab überhaupt in sie willige — an die Bedingung zu knüpfen, daß zu-
nächst die albanesische Regierung von den streitigen Territorien Besitz
ergriffen hätte, und daß der griechische Widerstand darin verschwun-
den sei. Der Minister meinte, die geheime Absicht der Griechen gehe
doch dahin, aus den streitigen Grenzgebieten eine neutrale Zone mit
eigener Verwaltung zu bilden. Es sei aber klar, daß eine solche Zone
sofort unter griechische Herrschaft fallen werde. Der Minister wird
in diesem Verdacht wesentlich bestärkt durch die Äußerungen, die
Herr Koromilas verschiedentlich bei ihm getan hat. Der Gesandte
wirkt in dieser Beziehung hier nicht günstig und paralysiert die gute
Wirkung, die Herr Veniselos hier hervorgebracht hat.
Ich habe dem Minister gesagt, es sei natürlich sehr schwer, ihm
das Gegenteil seines Verdachtes zu beweisen. Ich könnte es jedoch
nicht für gerechtfertigt halten, an die BewiUigung der Gebietsabtretung
eine Bedingung zu knüpfen, deren Erfüllung unter Umständen nicht
in der Macht der griechischen Regierung läge. Denn ein Widerstand
in den Grenzgebieten sei auch gegen ihren Willen denkbar, vielleicht
sogar wahrscheinlich. Der Minister erwiderte, zunächst habe er jeden-
falls ganze Stöße von Berichten, die die aktive Teilnahme der grie-
chischen Regierung am Widerstände nachwiesen. Im einzelnen brauche
man natüriich später nicht kleinlich zu sein und jede unbedeutende
Ruhestörung auf das griechische Konto zu schreiben. Der Minister
zeigte mir Telegramme aus Wien, die im wesentlichen seiner Auf-
fassung zustimmen. Er meinte nur, den Termin bis 18. Januar müsse
man natürlich hinausschieben.
Floto w
Nr. 14 255
Der Botschafter in London Fürst von Lichnowsky an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 18 London, den 24. Januar 1914
[pr. 25. Januar]
Im Anschluß an Bericht Nr. 10 vom 14. Januar*.
Schriftliche Antwort Sir E. Greys auf diesseitiges Memorandum
vom 14. d. Mts. soeben eingetroffen. Abschrift werde heute ein-
reichen**. Er weist erstens darauf hin, daß, da das Datum für Räu-
• Siehe Nr. 14 253.
•• Siehe Nr. 14 256, Anlage.
477
mung Südalbaniens bereits verstrichen, letztere durch einen neuen
Termin oder durch die Worte „aussitot que possible*' ersetzt werden
müsse. Zweitens erscheint hiesiger Regierung Aufforderung an Grie-
chenland, jeglichen Widerstand gegen neue politische Lage in Südalba-
nien einstellen zu lassen, als zu weitgehend. Sie schlägt daher fol-
genden Wortlaut vor: „Que le Gouvernement hellenique s'engage ä
n'opposer aucune resistance, et ä n'appuyer ou encourager, d'une
maniere directe ou indirecte, aucune resistance, quelle qu'en soit la
forme, ä l'ordre des choses qui a ete etabli par les Puissances en
Albanic meridionale,'*
Hinsichtlich der italienischen Inseln weist die Note darauf hin, daß.
solange eine der Großmächte im Besitz ägäischer Inseln sich befinde,
die Lage unnormal sei. Alle Mächte, die nach der Übereinkunft des
letzten August es unternommen hätten, die endgültige Bestimmung der
Inseln zu regeln, hätten daher ein besonderes Interesse an ihrem
Schicksal.
Lichnowsky
Nr. 14 256
Der Botschafter In London Fürst von Lichnowsky an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 20 London, den 24. Januar 1914
In Beantwortung des am 14. d. Mts. überreichten Memorandums*
hat mir Sir Edward Grey in der nebst Anlagen abschriftlich bei-
gefügten Note ** nunmehr die Antwort der großbritannischen Re-
gierung in der Frage der ägäischen Inseln und der südalbanischen
Grenze übermittelt.
Lichnowsky
Anlage I
Foreign Office, January 23 ^^ 1914
I have the honour to acknowledge the receipt of the Note, dated
January 14'^ communicated to me by order of Your Excellency^s
Government on the subject of the Aegean Islands and the southern fron-
tier of Albania, and to express my gratification at the terms of the
reply of the German Government to the suggestions of His Majesty's
Government for the Solution of these questions. I have now the honour
to offer the following observations upon the above mentioned note.
• Siehe Nr. 14 253, Anlage.
•* Siehe Anlage I nebst 1 a und I b.
478
In regard to paragraph 1 thereof, in which Your Excellency's
Government agrees that the Aegean Islands in Greek occupation —
except Imbros, Tenedos and Kastelorizo — should be retained by
Greece on condition that she should evacuate the territories allotted to
Albania by January 18''\ it is necessary to observe that, as the date
in question is already past, the words „jusqu'ä la date du 18 janvier"
must be replaced by some other expression such as „aussitot que
possible'* or the mention of a new date or dates. As a further con-
dition to such assent it is also proposed by the German Government
„que le Gouvernement hellenique assume Tengagement de faire cesser
toutc resistance contre l'ordre des choses qui a ete etabli par les
Puissances en Albanie meridionale'^ The wording of this condition
appears to His Majesty's Government to require some modification,
inasmuch as the Greek Government could not justly be held respon-
sible for eventual troubles in those regions that might be due to causes
over which it has no control, such as internal rivalries or the acts
of some independant adventurer. I vvrould therefore propose that the
sentence above quoted be replaced by some such wording as: „que
le Gouvernement hellenique s'engage ä n'opposer aucune resistance,
et ä n'appuyer ou encourager, d'une maniere directe ou indirecte,
aucune resistance, quelle qu'en soit la forme, ä l'ordre des choses qui
a ete etabli par les Puissances en Albanie meridionale/*
His Majesty's Government agree in the stipulation of Your Ex-
cellency's Government that the definitive allocation to Greece of the
Islands in question should only take effect on the fulfilment of the
above-mentioned conditions.
His Majesty's Government also concur in the proposal of the
German Government that guarantees should be given by Greece for
the protection of musulman minorities.
His Majesty's Government take note of the declaration of the
Italian Government that they are ready to restore the Dodecanese to
Turkey, but that the date and conditions of this restitution must form
the object of an ulterior agreement between those two Governments in
conformity with the Treaty of Lausanne. I would, however, point out
that, as long as one of the Great Powers remains in occupation of
these Aegean Islands, the Situation will remain abnormal. And that,
while it is primarily a matter for Italy and Turkey to arrange the return
of these Islands to the latter in accordance with the provisions of the
Treaty of Lausanne, yet all the Powers with whom, by the subsequent
agreement of last August, it rested to decide the ultimate destination
of the Islands have an interest in their fate.
In conclusion I would propose that two declarations, the texts of
which are enclosed herewith * and which are based on the above-
* Siehe Anlagen I a und I b.
479
mentioned note of January 14*** and modified in the sense that I have
suggested, should be communicated by the six Powers at Athens and
Constantinople respectively, on condition that it is formally acknow-
ledged by the Powers that they will in common accord take steps,
if necessary, to make their decisions respected by each of the two
countries concerned.
(gez.) E. Gray
Anlage I a
Abschrift
Under Artick 5 of the Treaty of London of May 17*^ (30*^) 1913,
between Turkey and the Allied Balkan States, and also by Article 15
of the Treaty signed at Athens between Turkey and Qreece on Novem-
ber 1** 1913, the Hellenic Government agreed to leave to the six
Powers the decision as to the destiny of the Aegean Islands.
The six Powers have consequently decided to allocate to Greece
all the Aegean Islands at present in Greek occupation with the excep-
tion of Tenedos and Imbros which must be restored to Turkey, as also
the island of Kastelorizo. The Powers have further decided that as re-
gards the Islands assigned to Greece satisfactory guarantees should
be given by the Hellenic Government to the Powers and to Turkey that
these Islands should not be fortified or used for any naval or military
purposes; and that effective measures will be taken for the prevention of
smuggling between the Islands and the Turkish mainland.
The six Powers have engaged to use their influence with the
Hellenic Government to secure that these conditions are faithfully
carried out and maintained. They also request that Greece will give
satisfactory guarantees for the protection of musulman minorities in
the Islands which she has acquired under the above mentioned decision
of the six Powers.
The definitive allocation to Greece of the Islands which the Powers
have decided should be left in her possession will only become effective
after the Greek troops have evacuated the territories assigned to
Albania as well as the island of Sasseno and when the Greek Govern-
ment have formally undertaken to off er no resistance, and not to support
or encourage, directly or indirectly, resistance of any kind to the
Order of things which has been established by the Powers in Southern
Albania.
The six Powers confidently trust that the above decisions will be
faithfully respected by the Hellenic Government.
480
Anlage I b
Abschrift
The Sublime Porte undertook by Article 5 of the Treaty of London
of May 17^'' (30^^) 1913, between Turkey and the AUied Balkan
States, and also by Article 15 of the Treaty signed at Athens between
Turkey and Greece on November 1**^ 1913, to leave to the six Powers
the decision as to the destiny of the Aegean Islands.
The six Powers consequently took the matter into their careful
consideration, and, after interchange of views, have decided that Greece
should restore to Turkey the Islands of Tenedos and Imbros and should
retain definite possession of the other Aegean Islands which she at
present holds in occupation. The Island of Kastelorizo will also be
restored to Turkey. The six Powers have also decided that satisfactory
gnarantees shall be given by Greece to the Powers and to Turkey that
the islands, possession of which she will retain, shall not be fortified or
used for any naval or military purposes, and that she will take effective
measures for the prevention of smuggling between the islands and
the Turkish mainland.
The six Powers also engage to use their influence with Greece
to secure that these conditions are effectively carried out and main-
tained. The six Powers will further require from Greece satisfactory
guarantees for the protection of musulman minorities in the islands
which she acquires.
The six Powers confidently trust that the above decisions will be
faithfully respected by the Ottoman Government.
Nr. 14 257
Der Botschafter in Rom von Flotow an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 27 Rom, den 26. Januar 1914
Zu Punkt 1 * erklärt Marquis di San Giuliano, der Ausdruck
,,aussit6t que possible*' sei zu unbestimmt. Er ziehe bestimmtes Datum,
über das er mit sich reden lasse, vor. Zu Punkt 2 würde er mit
englischer Fassung einverstanden sein, wenn Österreich einverstanden.
Punkt 3. Hinsichtlich italienischer Inseln hat Minister Marquis
Imperiali angewiesen, sein Erstaunen über Ausdruck „Situation
anormale*' energisch auszudrücken. Minister zeigte mir Instruktion an
Marquis Imperiali. Es heißt darin, Räumung der Inseln werde durch
• Nämlich der englischen Antwortnote vom 23. Januar; vgl. Nr. 14 256, Anlage I.
31 Die Gi-oße Politik. 36. Bd. 481
englisches Vorgehen für Italien erschwert. Italien müsse daher fordern,
daß italienische Inspekteure noch länger auf Inseln, insbesondere auf
Rhodos, zurückblieben. Ferner, daß England in Konstantinopel Italiens
Entschädigungsansprüche unterstütze.
Hinsichtlich eventueller Maßregeln gegen Türkei behält Italien
sich Entschlüsse vor.
Fl oto w
Nr. 14 258
Der Reichskanzler von Bethmann Hollweg an
Kaiser Wilhelm II.
Ausfertigung
Berlin, den 26. Januar 1914
Euerer Kaiserlichen und Königlichen Majestät melde ich aller-
untertänigst, daß Herr Veniselos * heute früh dem Staatssekretär von
Jagovv den Wunsch ausgesprochen hat, die Mächte möchten Griechen-
land Garantien gegen einen türkischen Angriff auf die Inseln, die es
bereit sei zu neutralisieren, geben. Eine solche Garantie ließe sich
zum Beispiel darin finden, daß die Großmächte je ein Schiff bei den
Inseln stationierten ^
Herr von Jagow hat, ohne eine bestimmte Stellung zu dieser An-
regung zu nehmen, Herrn Veniselos seine Bedenken gegen eine der-
artige Maßregel nicht verhehlt. Deutschland habe es — außer im
Falle von Skutari — während der Balkanwirren streng vermieden, mit
seinen See- oder Landstreitkräften einzugreifen, auch hätte es zu jeder
Flottendemonstration gegen die Türkei sich stets ablehnend verhal-
ten. Zudem ständen für uns so bedeutende Interessen in der Türkei
auf dem Spiel, daß wir letztere schonen müßten und es schwer für
uns sein würde, uns an Maßregeln zu beteiligen, die einen feindlichen
Charakter trügen. Schließlich würde die Frage der zeitlichen Be-
grenzung der Stationierung der Schiffe schwierig sein.
Als Herr Veniselos mich später aufsuchte, äußerte er sich viel
zurückhaltender in seinen Wünschen und meinte, eine energische Er-
klärung der Mächte in Konstantinopel wäre erforderlich, damit die
Türkei den Gedanken einer Zurückeroberung der Inseln aufgäbe.
Wie Herr Veniselos sagte, hat er seine Wünsche auch Sir E.Grey
vorgetragen, der sich eine definitive Stellungnahme vorbehalten zu
haben scheint.
* Am 25. Januar war Veniselos auf seiner Rundreise durch die europäischen
Hauptstädte (vgl. Nr. 14 246, Fußnote *) von London her, wo er sich nach Kräften
bemüht hatte, dem geplanten Eingreifen der Mächte in der Insel- bzw. der
südalbanischen Frage eine Spitze gegen die Türkei zu geben, in Berlin ein-
getroffen, um nach einigen Tagen nach Wien (vgl. Nr. 14 275) weiterzugehen.
482
Herr Veniselos hat in Paris eine Anleihe von 500 Millionen in
zweimaligen Raten von 250 Millionen abgeschlossen 2.
Bethmann Hollweg
Randbemerkungen Kaiser Wilhelms II.:
1 Blech! Wir können doch nicht für die Hellenen Posten stehen! Noch dazu
ohne Löhnung!
2 und Eisenbahnbau Larissa-Saloniki in 19 Monaten.
Nr. 14 259
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow an
den Botschafter in Rom von Flotow*
Telegramm. Eigenhändiges Konzept
Nr. 23 Berlin, den 28. Januar 1914
Herr Veniselos sagte mir, Griechenland sei bereit, Neutralitäts-
bedingungen für Inseln anzunehmen, doch müßten Mächte dafür Garan-
tien gegen türkischen Angriff auf Inseln gewähren. Solche Garantie
könnte in Entsendung je eines Schiffes aller Mächte nach Inseln be-
stehen. Auch zeitweilige Entsendung der Schiffe wäre von Nutzen, da
schon Aufschub des Krieges Gewinn bedeute. Herr Tittoni habe ihm in
Paris diese Idee gegeben, und er habe sie Sir E. Grey vorgetragen.
Letzterer habe, betreffend Englands, Geneigtheit dafür gezeigt, si omnes.
Ich habe Herrn Veniselos meine Bedenken gegen Projekt geäußert, da
wir bisher während Balkanwirren vermieden hätten, außer in Skutari-
frage, mit See- oder Landstreitkräften einzugreifen und prinzipiell
jede Flottendemonstration gegen Türkei stets abgelehnt haben. Auch
ergäbe Befristung der Stationierung Schwierigkeit.
Herr Veniselos scheint darauf Idee fallen gelassen zu haben; er
hat sich dem Herrn Reichskanzler gegenüber darauf beschränkt, ener-
gische Erklärung der Mächte in Konstantinopel vorzuschlagen, worin
diese auf Respektierung ihrer Entscheidung bestehen.
Bitte Ansicht dortiger Regierung erfragen.
Jagow
Nr. 14 260
Der Gesandte in Athen Graf von Quadt an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 29 Athen, den 28. Januar 1914
Englischer, französischer Gesandter haben Text einer, si omnes,
griechischer Regierung zu überreichenden Note wegen Inselfrage und
Epirus erhalten.
• Das gleiche Telegramm ging unter Nr. 121 vom 28. Januar nach Wien.
31* 483
österreichischer Gesandter hat dies Wien telegraphiert mit Bitte,
Instruktionen an Dreibundvertreter nicht zu verzögern wegen ungün-
stigen Eindrucks, den dies hier erwecken könnte.
Quadt
Nr. 14 261
Der Geschäftsträger in Konstantinopel von Mutlus an das
'Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 49 Konstantinopel, den 28. Januar 1Q14
Der Großwesir sprach heute über die Inselfrage in weniger krie-
gerischem Ton*. Die Türkei werde sich der Entscheidung der Mächte
zwar nicht unterwerfen, aber es sei ihr lieber, durch Verhandlungen
mit Griechenland ihre Forderungen durchzusetzen. Solche Verhand-
lungen seien zwar noch nicht angeknüpft, aber es seien Anzeichen
vorhanden, welche dieselben als möglich und Erfolg versprechend er-
scheinen ließen. Großwesir beklagte sich dabei über die deutsche
Presse, welche der Türkei kriegerische Absichten fälschlich unter-
schiebe. Die Türkei brauche Frieden.
Mutius
Nr. 14 262
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow an
den Botschafter In London Fürsten von Llchnowsky
Telegramm. Konzept von der Hand des Vortragenden Rats von Rosenberg
Nr. 20 Berlin, den 29. Januar 1914
Zur vertraulichen Information.
Der Kaiserliche Geschäftsträger in Konstantinopel meldet**:
„Marquis Garroni sprach sich heute besorgt über die englische
Haltung in der Inselfrage aus. Nach seinen Nachrichten beabsichtige
England, die Auseinandersetzung über den Dodekanes als eine europä-
ische und nicht, wie Italien wolle, als eine rein türkisch-italienische
Frage zu behandeln. Auch scheine Sir E. Grey unter dem Einfluß
Cambons eventuell zu gewissen Zwangsmaßregeln zwecks Durchset-
zung der von ihm gewünschten Lösung bereit.
• Nach einem Telegramm 'Mutius' vom 19. Januar (Nr. 39) hätte Großwesir
Said Halim damals die Absicht ausgesprochen, gegen eine der Türkei nach-
teilige Entscheidung der Mächte in der Inselfrage zu protestieren und, komme
was da wolle, Chios und Mytilene wieder zu erobern.
•• Nr. 50 vom 29. Januar 1914.
484
Italien werde aber dafür nicht zu haben sein und hoffe das
Gleiche von Deutschland. Marquis Garroni hat den Eindruck, daß die
englische Politik in dieser Frage ganz unter französischem Einfluß
steht."
Auch nach Nachrichten aus Rom hat dort Ausdruck „Situation
anormale" hinsichtlich Dodekanes verstimmt*. Verständigung mit Eng-
land würde erleichtert, wenn Sir E. Grey sua sponte durch Interpreta-
tion jener Wendung italienische Besorgnisse beschwichtigte.
Jagow
Nr. 14 263
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow an
den Botschafter in London Fürsten von Lichnowsky
Telegramm. Konzept von der Hand des Vortragenden Rats von Rosenberg
Nr. 21 Berlin, den 29. Januar 1914
Auf Bericht Nr. 20**.
Im Schlußsatz Note vom 23. Januar erwähnt Sir E. Grey Schritte,
die Mächte nötigenfalls zwecks Durchführung ihrer Entscheidung
gemeinsam beschließen sollten. Bitte Minister fragen, welcher Art
Schritte er meint. Unseres Erachtens kämen wohl nur freundschaft-
liche Ratschläge in Betracht. Drahtbericht.
J ago w
Nr. 14 264
Der Botschafter in Rom von Flotow an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 30 Rom, den 29. Januar 1914
Antwort auf Telegramm 23***.
Marquis di San Giuliano ist entschieden gegen jede Schiffs-
demonstration gegen Türkei. Er ist in dieser Beziehung mit Herrn
Tittoni durchaus nicht einverstanden. Auch die „energische Erklärung
der Mächte in Konstantinopel" hält er für verfrüht. Man solle zu-
erst Entscheidung der Mächte in Konstantinopel mitteilen, Antwort
der Pforte abwarten und dann über einzunehmende Haltung beraten.
Für türkenfeindliche Schritte wird er schwer zu haben sein.
Flotow
• Vgl. Nr. 14 257.
•• Siehe Nr. 14 256.
••• Siehe Nr. 14 259.
485
Nr. 14 265
Der Geschäftsträger in Konstantinopel von Miitius an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 51 Konstantinopel, den 30. Januar 1Q14
Im Anschluß an Telegramm Nr. 50*.
Talaat Bey, der als das eigentliche Haupt der gegenwärtigen
türkischen Regierung gelten muß, hat aus Paris Nachrichten erhalten,
wonach England einen maritimen Druck der Mächte gegen die Türkei
zwecks Respektierung der in der Inselfrage getroffenen Entscheidung
herbeizuführen beabsichtige.
Er bat im Interesse der guten deutsch-türkischen Beziehungen
dringend, daß Deutschland sich an einer solchen Aktion nicht be-
teilige **.
Mutius
Nr. 14 266
Der Botschafter in Paris Freiherr von Schoen an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 22 Paris, den 29. Januar 1914
[pr. 30. Januar]
Bei einem Gespräch über die Möglichkeiten eines dritten Balkan-
krieges berührte der Ministerpräsident Doumergue die Art, in welcher
die Mächte eventuell den Willen zu zeigen hätten, ihre einmütigen
Beschlüsse in der Inselfrage mit Nachdruck durchzusetzen. Als Mittel
könne eine Flottendemonstration in Frage kommen. Er sei, vorläufig
rein persönlich, der Meinung, daß es angezeigt wäre, es bis zu einer
drohenden Gebärde nicht kommen zu lassen, vielmehr bereits bei
Überreichung der von Sir Edward Grey angeregten Note ein Warnungs-
zeichen in der milden Form zu geben, daß die Mächte ihre Schiffe in
der Nähe der strittigen Inseln die Flagge zeigen lassen, ohne sich
zunächst zu einem internationalen Geschwader zu vereinigen.
Um meine rein persönliche Meinung befragt, habe ich erwidert,
mir scheine ein Anlaß, über ein diskretes Warnungszeichen hinaus-
zugehen, nicht vorzuUegen.
V. Schoen
• Enthalten in Nr. 14 262.
•* Durch Telegramm Nr. 38 vom 30. Januar wurde von Mutius angewiesen, Talaat
Bey streng vertraulich davon zu informieren, daß Deutschland nicht die Ab-
sicht habe, sich an einer eventuellen maritimen Aktion zu beteiligen.
486
Nr. 14 267
Der Botschafter in London Fürst von Lichnowsky an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 23 London, den 30. Januar 1914
Wie gestern berichtet, hat Sir E. Grey nötigenfalls Flottenkund-
gebung im Sinne, die in diesem Falle sehr wirkungsvoll sein könnte.
Lichnowsky
Nr. 14 268
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow an
den Botschafter in London Fürsten von Lichnowsky
Telegramm. Eigenhändiges Konzept
Nr. 23 Berlin, den 30. Januar 1914
Auf Telegramm Nr. 23*.
Zu Euerer Durchlaucht Information und vertraulichen Verwertung:
Wir haben uns nie an Flottenkundgebungen gegen Türkei beteiligt
und wollen auch jetzt diesem Grundsatz treu bleiben**.
Jagow
Nr. 14 269
Der Botschafter in Wien von Tschirschky an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 17 Wien, den 30. Januar 1914
Antwort auf Telegramm Nr. 14***.
Englische Textierung der in Athen und Konstantinopel vorzuneh-
menden Demarche erscheint hiesiger Regierung unbedenklich, doch
müßte ihres Erachtens Zeitpunkt der Räumung nicht durch Worte
„aussitot que possible'', sondern jedenfalls durch ein Anfangs- und
Enddatum präzisiert werden, worüber sich die k. und k. Regierung mit
italienischem Kabinett ins Einvernehmen setzen wird. Bezeichnung der
* Siehe Nr. 14 267,
** Im gleichen Sinne erging durch Telegramm Nr. 30 Weisung nach Paris.
*•• Durch Telegramm Nr. 14 vom 25. Januar war das Londoner Telegramm Nr. 18
— siehe Nr. 14 255 — nach Wien mit der Weisung mitgeteilt worden, die Stel-
lungnahme der österreichischen Regierung zu der englischen Note vom 23. Januar
zu melden.
487
jetzige»! Situation des Dodekanes als anormal erscheint dem Wiener Ka-
binett nicht ganz glücklich gewählt, doch wäre eventueller Einwurf
natürlich Sache Italiens, welches in merito wohl auf Unterstützung seiner
Bundesgenossen zählen könnte. Bezüglich der Maßnahmen, durch
welche Großmächte für Respektierung ihrer Entscheidungen durch
Griechenland und Türkei sorgen würden, wünscht die k. und k. Re-
gierung vor allem Standpunkt der Kaiserlichen Regierung zu kennen
und hat Graf Szögyenyi mit diesbezüglicher Anfrage betraut.
Tschirschky
Nr. 14 270
Der Botschafter in London Fürst von Lichnowsky an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 25 London, den 30. Januar 1914
Wie ich vertraulich erfahre, legt Sir E. Grey großen Wert auf die
Annahme seines Vorschlages hinsichtlich der von den Mächten nötigen-
falls zu ergreifenden Zwangsmaßnahmen in der Inselfrage, da er
meint, daß auf diese Weise ihre Anwendung sich erübrigen ließe. Sei
es aber in Konstantinopel und Athen erst bekannt, daß die Mächte
unter keinen Umständen über akademische Ermahnungen hinausgehen
würden und unter sich über diese Frage uneinig seien, so würden alle
Noten nur als ein Schlag ins Wasser erscheinen, die Kriegspartei in
Konstantinopel ermutigen und Herrn Veniselos, der vom besten Willen
beseelt sei, in die Unmöglichkeit versetzen, die Neutralisierung der
Inseln oder vielleicht auch die Räumung von Südepirus zu verant-
worten. Die Griechen müßten hinsichtlich der Inseln ähnliche Bürg-
schaft besitzen, wie sie früher für Kreta bekommen hätten. Keinen-
falls würde England sich an den zu übergebenden Noten beteiligen
ohne Androhung von Gewalt*.
Lichnowsky
Nr. 14 271
Der Botschafter in Wien von Tschirschky an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 30 Wien, den 30. Januar 1914
Der griechische Ministerpräsident, Herr Veniselos, suchte mich
soeben auf. Er sagte mir, er stehe noch ganz unter dem Eindruck der
• Das obige Telegramm wurde mittels Telegramm Nr. 140 vom 31. Januar
nach Wien mitgeteilt. Es hieß: „Wir sind prinzipiell immer gegen Teilnahme
488
ausgezeichneten Aufnahme, die ihm in Berlin bei allen maßgebenden
Persönlichkeiten zuteil geworden sei *, und er wisse im besonderen die
Gnade zu schätzen, mit der Seine Majestät der Kaiser und König ihn
beglückt habe. Er hoffe auch, daß die politischen Unterredungen, die
er in Berlin gehabt habe, von gutem Erfolge für die zukünftigen
deutsch-griechischen Beziehungen sein würden.
Ich nahm Gelegenheit, dem Minister im Laufe des Gespräches
von der Meldung aus Konstantinopel Mitteilung zu machen, der zufolge
der Großwesir sich neulich dem Kaiserlichen Geschäftsträger gegenüber
in friedUchem Sinne ausgesprochen hat**. Herr Veniselos dankte dafür,
meinte aber, man müsse derartigen Äußerungen der Türken gegenüber,
besonders im jetzigen Moment, vorsichtig sein, denn die Türken
brauchten zwar gewiß den Frieden, noch mehr aber die französische
Anleihe. Übrigens könnte man in Konstantinopel für den Augenblick
an keine kriegerischen Operationen denken. Ehe die gekauften Dread-
noughts in Konstantinopel eingetroffen, instandgesetzt seien und die
Mannschaft einigermaßen eingeübt sein werde, würden noch Monate ^
vergehen, und er glaube nicht, daß vor nächstem Herbst eine
kriegerische Operation türkischerseits in Aussicht genommen werden
könne.
Das Resultat seines Besuches in Rom schätze er sehr hoch ein;
die Unterhaltung mit Marquis di San Giuliano sei gewiß wertvoller
gewesen als ein Schriftenwechsel durch Monate hindurch. Er glaube
auch, daß ein wenigstens teilweises Eingehen auf seinen Vorschlag
bezüglich der Grenzregulierung in Rom konzediert werden würde ***.
Griechenland habe den festen Willen, mit Albanien auf guten Fuß
zu kommen und im Anschlüsse an diesen Nachbarn sowie an Rumänien
die nichtslawischen Völker des Balkans zu einem friedlichen Gegen-
gewicht gegen die anderen, slawischen Staaten auszugestalten. Er
werde deshalb von Petersburg aus, wohin er sich jetzt zu begeben
gedenke, auch in Bukarest Station machen, um mit den dortigen Staats-
männern noch intimere Beziehungen anzubahnen.
Herr Veniselos hatte den Grafen Berchtold bisher noch nicht
gesehen. Er wird heute beim Minister frühstücken und morgen in
Schönbrunn bei Seiner Majestät dem Kaiser Franz Joseph dinieren.
von Tschirschky
Randbemerkung Kaiser Wilhelms IL:
1 Jahre
an Flottenmanifestationen gewesen und würden uns auch jetzt nicht dazu ent-
schließen können. Zudem ist Türkei jetzt kaum in der Lage, sofort Krieg
zu führen; eine zeitlich unbegrenzte Stationierung von Schiffen erschiene aber
nicht angängig."
• Vgl. dazu Nr. 14 258 ff.
•• Vgl. Nr. 14 26L
•** Vgl. dazu Nr. 14 246, 14 254.
489
Nr. 14 272
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow an
den Botschafter in London Fürsten von Lichnowsky
Telegramm. Konzept
Nr. 25 Berlin, den 1. Februar 1914
Antwort auf Telegramm Nr. 25 *.
Soweit Griechenland Inseln aus eigener Kraft nicht halten kann,
ist gütliche Einigung mit Türkei gegebener Weg. Entscheidung der
Mächte wird hierbei für Griechenland wertvolles Atout bilden, das mit
Räumung Epirus nicht zu teuer bezahlt ist.
Theoretische Beschlüsse über Zwangsmaßnahmen oder Drohungen
mit Gewalt würden in Pera lediglich verstimmen und im übrigen nach
Erfahrungen mit Status quo am Vorabend Balkankriegs und Kund-
gebungen der Mächte wegen Adrianopels ** wenig Eindruck machen.
An freundschaftlichen Ratschlägen nach beiden Seiten und Meinungs-
austausch hierüber wollen wir gern teilnehmen.
Jagow
Nr. 14 273
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow
an den Botschafter in Konstantinopel Freiherrn
von Wangenheim
Telegramm. Konzept von der Hand des Vortragenden Rats von Rosenberg
Nr. 42 Berlin, den 1. Februar 1914
Ew. pp. sind si omnes zur Mitteilung der Entscheidung in Inselfrage
an Pforte nach englischem Vorschlag ermächtigt. Bitte Wortlaut, der
mit Erlaß Nr. 64*** unterwegs, nötigenfalls bei den Dreibundkollegen
erfragen.
p. n. Die Instruktion beruht auf Anregung des italienischen Bot-
schafters.
Jagow
• Siehe Nr. 14 270.
•• Vgl. dazu Kap. CCLXXVII.
••* Durch Erlaß Nr. 64 vom 29. Januar war die englische Note vom 23. Januar
— siehe Nr. 14 256, Anlage I — nach Konstantinopel mitgeteilt worden.
490
Nr. 14 274
Der Botschafter in London Fürst von Lichnowsky an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 26 London, den 31. Januar 1914
[pr. 1. Februar]
Unter Bezugnahme auf Telegramm Nr. 22*.
Im Anschluß an Telegramm Nr. 25**.
Mein itahenischer Kollege leugnet auf das bestimmteste, daß
seine Regierung für Kundgebung unter keinen Umständen zu
haben sei, sie verhalte sich vorläufig nur noch abwartend. Ich habe den
Eindruck, daß er hier bestrebt ist, das Odium auf uns abzuwälzen, und er
führt dabei Äußerungen des Herrn Staatssekretärs an die Herren Bollati
und Veniselos an, da er genau weiß, daß Ablehnung hier sehr ver-
stimmen und ganze Sache zum Scheitern bringen dürfte. Wenn wir
uns mit Rücksicht auf britischen Standpunkt si omnes einverstanden
erklären, zwingen wir Italiener, Farbe zu bekennen. Auch ist es
Sir E. Grey, wie gesagt, damit im Grunde nicht ernst gemeint, er
hält Androhung aber für das einzige Mittel, um zu raschem Erfolge zu
gelangen, fromme Wünsche aber für zwecklos.
Lichnowsky
Nr. 14 275
Der Botschafter in Wien von Tschirschky an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 33 Wien, den 1. Februar 1914
Graf Berchtold sagt mir, er habe vom griechischen Ministerprä-
sidenten Herrn Veniselos einen sehr günstigen Eindruck erhalten.
Die Besprechungen mit dem klugen, in seinen Äußerungen sehr be-
stimmten griechischen Minister seien sehr angenehm und, wie er
hoffe, nützlich verlaufen.
In bezug auf die allgemeine Politik hat Herr Veniselos dem Grafen
Berchtold, wie er es auch mir gegenüber getan hat, versichert, daß
Griechenland in erster Linie darauf ausginge, mit seinem Nachbar
Albanien und in zweiter Linie mit Rumänien in ein freundschaftliches
Verhältnis zu treten, um auf diese Weise die nichtslawischen Staaten
der Balkanhalbinsel als Gegengewicht zu den slawischen zu vereinigen.
Von dieser Richtung seiner Politik hat der griechische Ministerpräsident
auch dem Prinzen Wied Mitteilung gemacht. Auf die Bemerkung des
Grafen Berchtold, daß diese Politik hier nur angenehm berühren
* Durch Telegramm Nr. 22 vom 30. Januar war das Telegramm von Flotows
Nr. 30 — siehe Nr. 14 264 — nach London mitgeteilt worden.
** Siehe Nr. 14 270.
491
könne, daß aber Griechenland leider in seiner Verbindung mit Serbien
von diesen politischen Prinzipien abweiche, hat Herr Veniselos geant-
wortet, Griechenland habe nur der gemeinsamen Not Bulgarien
gegenüber mit Serbien sich vereinigen müssen. Die Abmachungen mit
Belgrad hätten lediglich den Fall eines bulgarischen Angriffs vor
Augen *. Sollte dieser in der Zukunft etwa durch eine Annäherung
zwischen Serbien und Bulgarien nicht mehr in Rechnung zu stellen
sein, so wäre er ebenso bereit, ein zur Aufrechterhaltung des Buka-
rester Friedens dienendes Bündnis mit der Türkei zu schließen. Die
innere Entwickelung Griechenlands und die Aufrechterhaltung des Buka-
rester Friedens seien die beiden Angelpunkte der griechischen Politik.
Zu den einzelnen im Vordergrund stehenden Fragen übergehend,
haben die beiden Minister die Frage der albanischen Grenzregulierung
und des von Griechenland proponierten Gebietsaustausches in sehr
freundschaftlicher Weise an der Hand der Karte erörtert. Sie haben
dabei die italienischen Vorschläge als Grundlage angenommen und
noch auf Grund österreichischer statistischer Daten das eine oder das
andere Dorf, je nachdem es nach hiesiger Feststellung als griechisch
oder albanisch anzusehen ist, dem einen oder dem anderen Lande zu-
tgewiesen.
Auch die Frage der etwa von den Großmächten zur Sicherung
des griechischen Inselbesitzes zu ergreifenden Maßnahmen — cfr.
Erlaß Nr. 121 vom 28. v. Mts. ** — ist erörtert worden. Graf
Berchtold hat auf die Schwierigkeiten hingewiesen, die eine
Entsendung von Schiffen seitens der Mächte darbieten würde,
hat sich auch gegen eine „energische Erklärung der Mächte*' in Kon-
stantinopel ausgesprochen, dagegen dem Herrn Veniselos in dieser
Beziehung als seine Ansicht geäußert, daß die Mächte gewiß eine
diplomatische Unterstützung Griechenlands in bezug auf dessen Inter-
essen an den Inseln in Konstantinopel würden eintreten lassen können.
Mir gegenüber sagte Graf Berchtold noch zu dieser Frage, es
schiene ihm wesentlich, daß in erster Linie ein einheitliches Voc-
gehen der Mächte in Konstantinopel erzielt werde. Jede einheitliche
Aktion am Goldenen Hörn würde, wie er glaube, am ehesten geeignet
sein, kriegerische Velleitäten der Türken im Keime zu ersticken, während
jedes Zeichen von Uneinigkeit unter den Mächten die Türken ver-
anlassen könnte, in der Hoffnung auf die Unterstützung oder wenig-
stens das Gewährenlassen der einen Gruppe kriegerische Maßnahmen
gegen Griechenland zu ergreifen.
Graf Berchtold sagte mir weiter, Herr Veniselos habe sich im
• Das ist nicht ganz richtig. Die griechisch-serbische Militärkonvention vom
1. Juni 1913 (Le Livre Blanc Grec: Pages d'Histoire 1914—1918, XIII,
p. 13 SS.) hatte nicht nur den Fall eines bulgarischen Angriffs, sondern über-
haupt den Fall eines griechisch-bulgarischen oder serbisch-bulgarischen Krieges
im Auge.
••Vgl. Nr. 14 259, Fußnote*.
492
höchsten Maße befriedigt über den gnädigen Empfang seitens Seiner
Majestät des Kaisers Franz Joseph geäußert und habe noch beim
Abschied am Bahnhof in warmer und, wie er glaube, auch offener
Weise das für beide Länder hoffentlich erfreuHche Ergebnis seines
hiesigen Besuchs hervorgehoben.
von Tschirschky
Nr. 14 276
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow an
den Botschafter in London Fürsten von Lichnowsky
Telegramm. Eigenhändiges Konzept
Nr. 26 Berlin, den 2. Februar 1Q14
Auf Telegramm Nr. 26*.
Auf nochmalige Anfrage Rom hält Kaiserlicher Botschafter posi-
tive Äußerung des Marquis di San Qiuliano bestimmt aufrecht. Auch
Herr Bollati spricht in gleichem Sinne. Anheimstelle, Marquis Imperiali
zu sagen, daß, wenn er in seiner Sprache fortfährt. Euer Durchlaucht
ihn desavouieren müßten. Italiens Haltung momentan durchaus von
Rücksichten auf Türkei bestimmt. Jagow
Nr. 14 277
Der Botschafter in Rom von Flotow an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 33 Rom, den 2. Februar 1914
Marquis di San Giuliano bestätigte mir heute die früher aus-
gedrückte Ansicht betreffend Maßregeln gegen Türkei in Inselfrage.
Er zeigte mir Instruktion an Marquis Imperiali, die diese Ansicht
allerdings nicht in der gleichen Schärfe ausspricht wie A'linister zu
mir, aber doch Passus enthält: „Italien müsse sich Entschließung über
Maßregeln gegenüber Türkei vorbehalten.'' Marquis di San Giuliano
erklärt Unterschied damit, daß er erst in der zeitlich späteren Unter-
haltung mit mir zu der klaren Ansicht gelangt sei, man müsse zunächst
Antwort aus Konstantinopel abwarten, ehe man Entschlüsse fasse.
Minister zeigte mir aber Telegramm Marquis Imperialis über Unter-
redung mit Sir E. Grey. Letzterer hat sich danach sehr gereizt über
Italiens Haltung ausgesprochen und hinzugefügt, Tripelentente müsse
unter diesen Umständen überlegen, ob sie noch Zwang gegen Griechen-
land in Grenzfrage anwenden wolle, da es unbillig sei, Griechenland
zur Räumung Epirus zu zwingen, es dann aber dem türkischen An-
griff gegenüber schutzlos zu lassen.
Marquis di San Giuliano fügte hinzu, aber Marquis Imperiali
„neige ja bald zu Übertreibungen''. Flotow
* Siehe Nr. 14 274.
493
Nr. 14 278
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow a.n
den Botschafter in London Fürsten von Lichnowsky
Eigenhändiges Konzept
Nr. 169 Berlin, den 3. Februar 1914
Die Gründe, weshalb wir zur Durchführung der Entscheidung über
die ägäischen Inseln einer Flottendemonstration oder anderen Maß-
nahmen, die nicht rein diplomatischer Natur sind, widerstreben, sind
Euerer Durchlaucht bereits telegraphisch kurz angegeben.
Wir haben auch in früheren Fällen stets abgelehnt, an Flotten-
kundgebungen teilzunehmen; von diesem Prinzip abzugehen, scheint
uns auch jetzt kein genügender Grund vorzuliegen. Denn während
der ganzen Dauer des Balkankrieges haben wir — mit der einen Aus-
nahme von Skutari — uns eines Eingreifens manu, militari enthalten,
auch bei der Rückeroberung von Adrianopel. In Skutari lag die Sache
aber insofern anders, als es sich hier um ein eigenes Interesse der
Großmächte handelte, welche die Gründung eines Fürstentums Albanien
beschlossen und den noch nicht konstituierten Staat zu vertreten hatten.
Die Mächte waren hier gewissermaßen Partei und nicht nur schieds-
richterliche Instanz. Aber selbst die Exekution gegen das kleine Mon-
tenegro drohte zu einer Uneinigkeit unter den Großmächten zu führen,
es ist wohl anzunehmen, daß diese Gefahr bei den viel bedeutenderen
Interessen, die alle Mächte in der Türkei haben, in ungleich höherem
Maße eintreten würde.
Sir E. Grey scheint der Gedanke vorzuschweben, daß die Mächte
je ein Schiff in die Gewässer von Chios und M>i:ilene entsenden, um
die Türkei von einem Überfall auf die Inseln abzuhalten, ein Gedanke,
den Herr Veniselos auch hier angeregt hat. Herr Veniselos war aber
selbst der Ansicht, daß die Türkei augenblicklich gar nicht in der
Lage wäre, einen Handstreich auf die Inseln durchzuführen. Ein Über-
setzen von Truppen von dem Festlande aus könne durch griechische
Torpedoboote leicht verhindert werden, da die Entfernung von der
schmälsten Stelle immer noch acht Kilometer beträgt. Einen Seekrieg
gegen Griechenland vermöge die Türkei aber höchstens erst nach Ab-
lieferung der kürzlich angekauften Dreadnoughts zu führen, also nicht
vor August oder voraussichtlich noch später. Die Stationierung unserer
Schiffe kann doch aber nicht ad infinitum ausgedehnt werden, und
die Frage der Zurückziehung würde alsdann voraussichtlich neue
Schwierigkeiten ergeben. Die Türkei könnte darin sogar das Signal
erblicken, daß einem Angriff auf die Inseln seitens der Mächte nichts
mehr im Wege stände. Die Androhung einer Flottenkundgebung halte
ich aber deshalb für inopportun, weil man eventuell nachher auch die
Konsequenzen ziehen müßte.
494
Nach allen unseren Nachrichten ist viel eher anzunehmen, daß die
Türkei, wenn sie jetzt überhaupt eine Aktion plant, zu Lande — durch
Thrazien — gegen Griechenland vorgehen wird und zu diesem Ende
schon Verständigungen mit Bulgarien getroffen hat. In einen Landkrieg
würde aber selbst England kaum eingreifen wollen. Die Mächte kämen
dann in die absurde Lage, daß ihre Schiffe zwar die Inseln bewachen,
der Kampf um dieselben aber an anderer Stelle ausgefochten wird.
Um ihren Willen durchzusetzen, müßten die Mächte schließlich
ihre Schiffe gegen Konstantinopel senden, eine Perspektive, mit der
sich auch E. Grey kaum befreunden dürfte. Die Wirksamkeit einer
eventuellen Flottenmaßregel, wie sie Sir E. Grey im Auge haben
dürfte, erscheint daher gering, die Folgen derselben können dagegen
sehr weittragend und gefährlich werden. Unsere Aufgabe scheint es
daher zu sein, an den beteiligten Stellen, in Konstantinopel, Athen
und auch in Sofia, zur Ruhe und, wenn möglich zur Verständigung
zu ermahnen; sollte aber trotzdem der Krieg ausbrechen, denselben
zu lokalisieren zu suchen und die Entwicklung der Dinge abzuwarten.
Jagow
Nr. 14 279
Der Stellvertretende Staatssekretär des Auswärtigen Amtes
Zimmermann an den Botschafter In Wien von Tschlrschky *
Konzept
Nr. 172 Berlin, den 7. Februar 1914
[abgegangen am 9. Februar]
Im Anschluß an Erlaß vom 29.v.Mts. Nr. 128**.
Zu Ew. pp. gefälligen vertraulichen Information,
Der Kaiserliche Botschafter in London ist beauftragt worden***,
im Benehmen mit seinen Dreibundkollegen Sir Edward Grey auf die
Note vom 23. v. Mts., betreffend die ägäischen Inseln und die Räumung
Südalbaniens, zu erwidern, daß wir mit den für Athen und Pera
bestimmten Erklärungen einverstanden seien, aber befürworteten, in
der Erklärung für Athen den vorletzten Absatz durch nachstehenden
Passus zu ergänzen:
„L'evaCuation commencera le premier mars par la retraite des
troupes grecques du Gaza de Koritza et de l'ile de Sasseno et
procedera successivement jusqu'au 31, date ä laquelle eile devra finir
par le depart des troupes helleniques du Gaza de Delwino."
* Der gleiche Erlaß ging mittels Nr. 143 bzw. 175, 117 und Nr. 90 nach Rom
bzw. Paris, Petersburg und Konstantinopel.
** Durch Erlaß Nr. 128 vom 29. Januar war die englische Note vom
23. Januar nach Wien mitgeteilt worden.
•*• Es war durch Telegramm Nr. 28 vom 4. Februar geschehen.
495
Außerdem empfehlen wir, dem Athener Kabinett den Florenzer
Beschluß über die Grenzen Albaniens* mitzuteilen und in der Er-
klärung darauf Bezug zu nehmen.
Die kaiserlichen Vertreter in Athen und Pera sind si omnes zur
Abgabe der Erklärungen ermächtigt worden, Graf Quadt unter der
Voraussetzung, daß der englische Entwurf in der vorstehend bezeich-
neten Weise ergänzt wird**.
Fürst Lichnowsky hat ferner Weisung erhalten, Sir Edward Grey
zu sagen, daß der Frage, ob und welche Schritte zur Durchführung
der von den Mächten getroffenen Entscheidung erforderlich seien,
unseres Erachtens erst nach Eingang der Antworten aus Athen und
Pera nähergetreten werden könne. An unserem schon früher in
London zum Ausdruck gebrachten Standpunkte, daß nur freundschaft-
liche Ratschläge in Betracht kommen, und wir insbesondere an Flotten-
kundgebungen gegen die Türkei nicht teilnehmen könnten, halten wir
nach wie vor fest.
Zimmermann
Nr. 14 280
Der Botschafter in Petersburg Graf von Pourtales an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Entzifferung
Nr. 40 St. Petersburg, den 7. Februar 1914
Herr Sasonow erklärte mir gestern, die Antworten Österreich-
Ungarns und Italiens auf die letzten Vorschläge des Sir E. Grey seien
* Bei dem ,, Florenzer Beschluß" handelte es sich um den in der Schluß-
sitzung der Südalbanischen Grenzkommission, die am 17. Dezember in Florenz
stattgefunden hatte (vgl. dazu Kap. CCLXXIX, Abschnitt A, Nr. 14 020, Fuß-
note ***), gefaßten Finalbeschluß bezüglich der südalbanischen Grenze. Die Mächte
waren sich im voraus einig gewesen, die Beschlüsse der Konferenz als bindend
anzuerkennen; formell war aber eine solche Anerkennung nicht erfolgt. Anfang
Februar fragte die englische Regierung erst bei der russischen an, ob sie eine
formelle Zustimmung zur südalbanischen Grenze, wie sie von der Grenz-
kommission festgesetzt sei, ausgesprochen habe. Aus der Antwort Sasonows
an Graf Benckendorff vom 2. Februar (Der Diplomatische Schriftwechsel
Iswolskis 1911 — 1914, ed. Fr. Stieve, IV, 44) geht hervor, daß es nicht ge-
schehen war; regte doch der russisdhe Außenminister an, in den Wortlaut der Mit-
teilung nach Athen die Verbesserungen aufzunehmen, zu denen Vcniselos in-
zwischen die Zustimmung Marquis di San Giulianos (vgl. Nr. 14 246) erlangt zu
haben glaubte. Tatsächlich war das keineswegs der Fall; denn am 4. Februar
überreichten nach einem Geheimtelegramm Iswolskys von diesem Tage (Stieve,
a. a. O., IV, 44) der österreichische und der italienische Geschäftsträger in Paris
inhaltlich übereinstimmende Noten, die noch ganz auf dem Florenzer Beschlüsse
fußten und dessen Mitteilung im Namen der sechs Mächte nach Athen vor-
schlugen.
** Die Ermächtigung an Graf Quadt erfolgte durch Telegramm Nr. 16 vom
4. Februar.
496
„unannehmbar'^ da sie den Teil der Note des englischen Kabinetts,
betreffend die Inseln, ganz ignorieren*. Pourtales
* Vgl. dazu das Geheimtelegramm Iswolskys an Sasonow vom 4. Februar (Der
Diplomatische Schriftwechsel Iswolskis 1911 — 1914, ed. Fr. Stieve, IV, 44), wo-
nach Österreich und Italien bei ihren in Paris — und wohl auch in Petersburg —
überreichten Vorschlägen bezüglich der in Athen und Konstantinopel abzugebenden
Erklärungen (vgl. Nr. 14 279, S. 496, Fußnote*) die Inseln gar nicht erwähnt
hätten, und ebensowenig, daß der Türkei die Entscheidung der Mächte in dieser
Frage mitgeteilt werden solle. Wie aus der Antwort Sasonows vom 6. Februar
auf Iswolskys Mitteilung (Stieve, a. a. O., IV, 47) hervorgeht, war er nicht nur
mit Österreichs und Italiens Haltung in der Frage der abzugebenden Erklärung
höchlichst unzufrieden, sondern auch mit der unschlüssigen Haltung Englands
in der Frage der nach russischer Auffassung vor allem in Konstantinopel anzu-
drohenden Koerzitivmaßregeln. Die Furcht Sir E. Greys vor einem dissensus
der beiden Mächtegruppen teilte Sasonow so wenig, daß er geradezu ein ein-
seitiges Vorgehen der Tripelentente gegen die Türkei in Vorschlag brachte:
,,Wir glauben, es würde, wenn nicht alle Mächte der von Grey vorgeschlagenen
Formel auf Ergreifung von Maßregeln beitreten, um ihren Entscheidungen
Achtung zu sichern, eine derartige Erklärung von selten der Mächte der Tripel-
entente allein genügen. Dieser Erklärung könnte nötigenfalls durch Ent-
sendung von Kriegsschiffen nach Chios und Mytilene Nachdruck verliehen
werden. Die Furcht Greys, die Differenz in den Anschauungen der Mächte
offenbar werden zu lassen, wird nur die vorwiegende Rolle Deutschlands ver-
stärken, um das die übrigen Mächte sich scharen werden, die bereit waren,
England zu folgen. Eine solche Politik schwächt den Dreiverbar. 1 und arbeitet
für den Dreibund." Am 13. Februar ging Sasonow noch einen Schritt weiter,
indem er in Paris und in London ein geschlossenes Auftreten der Entente-
mächte in allen Balkanfragen und zu diesem Behufe die Bildung eines förm-
lichen Organs der Entente mit dem Sitz in London, bestehend aus Sir E. Grey
als Vorsitzendem und den Botschaftern Graf Benckendorff und Paul Cambon,
beantragte. Gehcimtelegramm Sasonows an Graf Benckendorff vom 12. Fe-
bruar (Stieve, a. a. O., IV, 53) ; Telegramm des französischen Botschafters in
Petersburg Paleologue an Ministerpräsident Doumergue vom 15. Februar,
Telegramm Doumergues an Botschafter Paul Cambon vom 16. Februar,
Schreiben Doumergues an Iswolsky vom gleichen Tage, Französisches Gelb-
buch: Les Affaires Balkaniques, III, 113 s. Wenig entzückt zeigte sich
der französische Botschafter in London Paul Cambon von dem Saso-
nowschen Antrage, aus dem er den Vorwurf herauslesen mochte, die Inter-
essen der Entente bisher zu lässig wahrgenommen zu haben. Mit einiger
Schärfe bemerkte er in einem Telegramm an Doumergue vom 16. Februar
(Französisches Gelbbuch, a.a.O. III, 115): „La proposition de M. Sazonoff
me semble inutile, car nous" — Cambon spricht hier von seinem Kollegen
Graf Benckendorff und sich — „nous rencontrons journellement ... et nous
conferons quand il en est besoin avec Sir E. Grey. A quoi bon adopter la forme
solennelle d'une Conference ä trois avec un president?" Nach Cambon resul-
tierte die von Sasonow beklagte Uneinheitlichkeit der Entente nicht ,,d'un
defaut d'entretiens entre ses representants, mais des initiatives trop frequentes
et souvent contradictoires de certains gouvernements". Dagegen nahm Sir
E. Grey, der so empfindlich gegen ein einheitliches Auftreten der Dreibund-
mächte war (vgl. Nr. 14 239), keinen Anstoß an dem Sasonowschen Vorschlage.
Vgl. das Telegramm Graf Benckendorffs an Sasonow vom 18. Februar (Stieve,
a. a. O., IV, 54 f.) : ,, Immerhin machte Grey keine Einwendungen gegen Ihren
Vorschlag; er sagte mir, daß er ihn gern annähme, und schlug mir vor, morgen,
Donnerstag, zusammenzukommen."
32 Die Große Politik. 3G. Bd. 497
Nr. 14 281
Der Botschafter in Petersburg Graf von Pourtales an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Entzifferung
Nr. 38 St. Petersburg, den 6. Februar 1914
[pr. 9. Februar]
Herr Veniselos, der sich drei Tage hier aufgehalten hat, von
Seiner Majestät dem Kaiser von Rußland in Audienz empfangen worden
ist und mit den Herren Sasonow und Kokowzow, sowie mit dem ser-
bischen Ministerpräsidenten Paschitsch Besprechungen gehabt hat*,
ist von hier nach Bukarest abgereist. Auf die Frage meines italienischen
Kollegen, der Herrn Veniselos von Athen her gut kennt, ob er mit dem
Ergebnis seines hiesigen Besuchs zufrieden sei, hat der griechische
Ministerpräsident erwidert, er sei „plutot satisfait'*. Aus dieser
Äußerung schließt Marquis Carlotti, daß Herr Veniselos hier nicht alles
erreicht habe, was er wollte. Der Ton, den die hiesige Presse bei
Besprechung des Besuchs des griechischen Ministerpräsidenten an-
schlägt, ist kein besonders warmer.
Pourtales
Nr. 14 282
Der Geschäftsträger in Konstantinopel von Miitius an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 48 Pera, den 6. Februar 1914
Streng vertraulich [pr. 10. Februar]
Vor etwa einer Woche tauchte hier von verschiedener Seite das
Gerücht auf, England beabsichtige darauf hinzuwirken, daß der Ent-
scheidung der Mächte in der Inselfrage durch eine Flottendemonstration
oder durch eine Stationierung europäischer Kriegsschiffe im Aegäischen
Meere Nachdruck verliehen werde. Unterstützung schien diese Nachricht
in gewissen Verlautbarungen der englischen und französischen Presse zu
• Der Aufenthalt Veniselos' in Petersburg dauerte vom 2. bis 5. Februar. Näheres
über seine Aufnahme und seine Verhandlungen ergibt sich aus dem Telegramm
des französischen Geschäftsträgers in Petersburg, Doulcet vom 5. Februar, Fran-
zösisches Gelbbuch: Les Affaires Balkaniques, III, 112. Die Besprechungen
Veniselos' mit den russischen Staatsmännern und dem serbischen Ministerpräsi-
denten — zu dem Aufenthalt des letztern in Petersburg vgl. auch Bd. XXXVIII,
Kap. CCXCI — gaben zu dem Gerüchte Anlaß, als sei die Gründung eines
neuen, Serbien, Montenegro, Griechenland und Rumänien umfassenden Balkan-
blocks unter der Ägidie Rußlands geplant. Vgl. dazu Nr. 14 295.
498
finden. Talaat Bey, der mich darauf anredete, wollte die Nachricht von
Dschawid aus Paris haben. Als den eigentlichen Verbreiter dieser An-
nahme aber vermute ich den italienischen Botschafter Marquis Garroni.
Daß ein gewisser englisch-italienischer Gegensatz gegenwärtig
hier besteht, ist natürlich. Mir scheint aber, daß auch die persönlichen
Beziehungen der beiden Botschafter nicht dazu angetan sind, ihn zu
mildern. Als vor einiger Zeit eine ausgesprochen dreibundfeindliche
Strömung durch die hiesige Presse und wohl auch durch gewisse
Regierungskreise ging, bezeichnete mir Marquis Garroni streng ver-
traulich den englischen Botschafter als den Urheber dieser Bewegung.
Wenngleich ich nicht ohne weiteres geneigt bin, diese Nachricht für
unzutreffend zu halten, möchte ich doch andererseits hervorheben, daß
Marquis Garroni in der Wahl seiner Mittel, um bei den Türken für
Italien Stimmung zu machen, ziemlich skrupellos zu sein scheint. Aus
gut unterrichteter türkischer Quelle höre ich nämlich, daß er in der
Inselfrage etwa in dem Sinne gesprochen haben soll: Italien wäre
ja bereit gewesen, dem türkischen Standpunkt noch weiter entgegen-
zukommen; mit Rücksicht auf die Haltung Deutschlands sei dies aber
nicht möglich gewesen.
Ich bin im allgemeinen von der aufrichtig dreibundfreundlichen
Haltung Marquis Garronis überzeugt, glaube aber, daß man bei dem
sehr intelligenten und verschlagenen Genuesen immer auf einige Extra-
touren gefaßt sein muß.
Mutius
Nr. 14 283
Der Gesandte In Athen Graf von Quadt an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 34 Athen, den 10. Februar 1914
Unter Beziehung auf Telegramm Nr. 16*.
Text mit Dreibundkollegen vereinbart. Vertreter von Tripelentente
ohne Auftrag,
Bericht folgt**.
Quadt
• Vgl. Nr. 14 279, S. 496, Fußnote**.
•* In dem Berichte Graf Quadts vom 11. Februar (Nr, 45) hieß es unter
anderem noch: „Vorläufig ist zwar anscheinend die ganze Angelegenheit gegen-
standslos, da die Vertreter der Tripelentente noch ohne hinreichende Weisungen
sind. Außerdem wird hier bekannt, daß anscheinend besonders Sir Arthur
Nicolson durchaus nicht die Absicht hat, den englischen Gesandten zu er-
32* 499
Nr. 14 284
Der Botschafter in Rom von Flotow an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 36 Rom, den 11. Februar 1914
Die neueste englische Note, die Zwang zur Räumung des Epirus
durch Griechenland abhängig macht von europäischer Garantie des
griechischen Besitzes von Chios und Mytilene, hat hier sehr ver-
stimmt. Marquis di San Giuliano sieht voraus, daß, wenn die Griechen,
durch englische Haltung ermutigt, Räumung weigern oder verzögern,
Österreich und Italien gewaltsam vorgehen müßten. Er hält es für
nötig, daß Sir E. Grey darauf hingewiesen wird. Um jedoch den Cha-
rakter der Drohung zu vermeiden, den solche Mitteilung von Österreich
oder Italien an England haben könnte, würde er es für sehr zweck-
mäßig halten, wenn Kaiserliche Regierung von sich aus und ge-
sprächsweise Befürchtung solchen österreichisch-italienischen Vorgehens
in London aussprechen und auf mögliche Gefahren für europäischen
Frieden hinweisen wollte.
Flotow
Nr. 14 285
Der Geschäftsträger in Konstantinopel von Mutlus an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 74 Konstantinopel, den 11. Februar 1Q14
Talaat Bey erzählte mir, die Türkei habe sich an England um
Vermittelung in der Inselfrage gewandt in dem Sinne, daß der Dode-
kanes gegen Chios und Mytilene eingetauscht werden solle.
England habe erwidert, es werde sich einer solchen Lösung nicht
widersetzen, falls die Mächte dies wünschten. Bei dieser Gelegenheit
versicherte mir Talaat Bey, daß die Pforte nicht in schroffer Form
auf die Note der Mächte antworten werde.
Mutius
mächtigen, sich obiger Erklärung anzuschließen." Aber schon am 14. Februar
konnte Graf Quadt melden (Nr. 49), daß die Vertreter der Tripelentente wider
Erwarten schnell die Weisung bekommen hätten, die projektierte Note zu
unterzeichnen. Die Obergabe erfolgte am 13. Februar, vgl. Nr. 14 294 nebst
Fußnote.
500
Nr. 14 286
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow
an den Botschafter in Konstantinopel Freiherrn
von Wangenheim
Telegramm. Eigenhändiges Konzept
Nr. 50 Berlin, den 11. Februar 1914
Englischer Botschafter hat mir nochmals betont, daß Sir E. Grey
nie Flottendemonstration angeregt, seines Erinnerns auch nicht mit
Veniselos davon gesprochen habe. Er hat nur die Ew. pp. bekannte
Anregung über Gedankenaustausch zwischen Mächten über Geltend-
machung der Beschlüsse gegeben (Erlaß Nr. 64) *. Sir E. Grey wäre
dankbar, wenn Ew. pp. dies gesprächsweise gelegentlich Großwesir
mitteilten **.
Jagow
Nr. 14 287
Der Botschafter in Wien von Tschirschky an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Entzifferung
Nr. 42 Wien, den 11. Februar 1914
Englischer Botschafter hat hier erneut betont, daß seine Regierung
entscheidenden Wert darauf lege, daß die Mächte für die Durchführung
ihres Beschlusses in der Inselfrage sich über Koerzitivmaßregeln einigen.
Sir E. Grey frage sich, ob, falls solche Einigung nicht zustande komme,
es überhaupt angezeigt sein würde, die amtliche Mitteilung des Mächte-
beschlusses in Athen und Konstantinopel zu machen. Sir Maurice de
Bunsen habe hinzugefügt, für Griechenland müsse Sicherheit geschaffen
werden; daß es für die Räumung des Epirus auch das in Aussicht
gestellte Äquivalent bekomme.
Graf Berchtold steht auf dem Standpunkt, daß Griechenland erst
nach Räumung des Epirus Anspruch auf die Inseln habe, deshalb zu-
nächst räumen müsse. Über das Weitere könne man dann später
sprechen. Englischer Botschafter habe durchblicken lassen, daß bri-
tische Regierung nicht unter allen Umständen auf militärischer Sicherung
* Durch Erlaß Nr. 64 vom 29. Januar war der Wortlaut der von England in
Vorschlag gebrachten Note (vgl. Nr. 14 256 nebst Anlagen) nach Konstantinopel
mitgeteilt worden.
** Am 16. Februar meldete Freiherr von Wangenheim die Ausführung der
Weisung (Nr. 90) : „Ich habe Großwesir gesagt, daß nach uns zugegangenen
bestimmten Nachrichten englische Regierung nie Flottendemonstration an-
geregt habe."
501
bestehen würde, sondern sich gegebenenfalls wohl mit Verpflichtung
zu einem diplomatischen Druck in Konstantinopel zufrieden geben
würde.
von Tschi rschky
Nr. 14 288
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow an
den Botschafter in London Fürsten von Lichnowsky
Konzept
Nr. 223 Berlin, den 12. Februar 1914
Wie aus dem abschriftlich anliegenden Aide-memoire der hiesigen
englischen Botschaft* ersichtlich, kommt Sir Edward Orey auf seine
frühere Anregung zurück, wonach die Mächte vor Mitteilung ihrer
Entscheidungen über Albanien und die Inselfrage an die griechische
und die türkische Regierung über die eventuell zur Durchführung dieser
Entscheidungen erforderlichen Schritte sich einigen sollten.
Die Befürchtung des englischen Ministers, daß Griechenland die
Räumung Südalbaniens verweigern oder von Garantien der Mächte in
der Inselfrage abhängig machen könnte, scheint uns nach den Er-
klärungen, die Herr Veniselos hier abgegeben hat**, nicht begründet.
Auf der anderen Seite dürfte auch die Türkei für absehbare Zeit
kaum in der Lage sein, sich aktiv der Entscheidung der Mächte über
das Schicksal der Inseln zu widersetzen. Wenn wir unter diesen Um-
ständen auch zurzeit Erwägungen über die zur Sanktionierung des
Mächtebeschlusses erforderlichen Maßnahmen für verfrüht halten, so
wollen wir uns doch aus Rücksicht auf Sir Edward Grey dem von ihm
gewünschten Meinungsaustausch hierüber nicht entziehen. Wir dürfen
daher zunächst konkreteren Vorschlägen der englischen Regierung
entgegensehen. Aus den Ew. pp. bekannten Gründen würden wir
uns allerdings an Zwangsmaßregeln oder Flottenkundgebungen weder
der Türkei noch Griechenland gegenüber beteiligen können.
Ew. pp. bitte ich, die Angelegenheit im vorstehenden Sinne freund-
schaftlich mit Sir Edward Grey zu besprechen.
Zu Ew. pp. persönlicher Information und mit dem Anheimstellen
vorsichtiger Verwertung bemerke ich, daß unseres Erachtens alles
vermieden werden muß, was die Griechen zur Verweigerung oder
Verzögerung der Räumung Südalbaniens ermutigen und Österreich
und Italien als unmittelbare Nachbarn zu einem gesonderten Vorgehen
veranlassen könnte.
Jagow
• Siehe Anlage.
•• Vgl. Nr. 14 258 ff.
502
Anlage
Aide-memoire
Von der englischen Botschaft in Berlin dem Auswärtigen Amt am 10. Februar
übersandt
Berlin, February 10, 1914
Sir Edward Grey agrees to the terms now suggested for the
Communications to be made at Athens and Constantinople. Before
however definitely deciding to make the Communications he thinks
that the Powers ought to consider the position in which they will be
placed if Greece, from whom positive action is required, refuses to
accept the decision of the Powers or makes her acceptance of that
decision conditional on an undertaking by the Powers to secure to her
the peaceable possession of the Islands after the evacuation of Epirus is
complete.
The Powers will, he states, in this event have either to give the
undertaking required or resort to coercive measures against Greece,
or allow their decision in regard to the frontier to be ineffectual. His
Majesty's Government would be prepared to join in measures to
render effective the decision in regard to the Southern Albanian
Frontier if all the Powers did so, but only on the understanding that
all the Powers would, if necessary, also join later on in making the
decision in regard to the Islands requested.
It appears to Sir Edward Grey that the Powers risk being placed
in a difficult position if they communicate their decisions officially to
other States without any agreement between themselves as to whether
they will insist on these decisions being respected, and he would be
glad to be furnished with the views held by His Excellency Herr
von Jagow on the subject.
Sir Edward Grey does not desire to preclude either a voluntary
arrangemerit between Turkey and Greece by way of an exchange of
islands, such as he believes to have been suggested in some quarters,
or some rectification of the Southern Albanian frontier, after the com-
munication of the Powers has been made at Athens, by voluntary
agreement between Austria-Hungary, Italy and Greece, such as he
understands has been mentioned by M. Venezelos both in Greece
and elsewhere.
Nr. 14 289
Der Gesandte in Bukarest von Waldthausen an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 5 Bukarest, den 12. Februar 1914
Herr Bratianu* meint, daß alle Mächte, auch Deutschland, im Inter-
esse des Friedens und der Türkei selbst auf letztere einen Druck aus-
* Rumänischer Ministerpräsident seit dem 16. Januar 1914.
503
üben sollten, damit sie sich der Entscheidung der Mächte wegen der
Inseln füge. England, Frankreich und Rußland seien si omnes dazu
bereit. Rumänien wirke in Konstantinopel, damit die Türkei sich füge.
Ohne Druck der Mächte sei zu befürchten, daß die Türkei mit der
Unruhe Enver Beys zum Krieg gegen Griechenland, zu dem Bulgarien
sie dränge, schreiten und dann die durch den Bukarester Vertrag ge-
lösten Fragen wieder aufgerollt würden, was auch für den europäischen
Frieden eine Gefahr bedeuten könnte. Herr Bratianu bemerkt ver-
traulich, türkischer Gesandter* habe gebeten, auf Herrn Veniselos
wegen eines Arrangements bezüglich Lemnos, Mytilene und Chios
und der Autonomie der Inseln einzuwirken. Herr Veniselos habe
aber erklärt, daß Griechenland zwar Garantie bezüglich der Neutra-
lität oder der Nichtbefestigung der Insel geben könne, daß aber die
in seinem Besitz befindlichen Inseln, die von Griechen bewohnt und
von den Mächten Griechenland zugesprochen seien, im Besitz Griechen-
lands bleiben müßten. Auch ein Austausch mit den Inseln des Do-
dekanes werde griechischerseits zurückgewiesen,
Hiesiger gleichzeitiger Aufenthalt der Herren Veniselos und Pa-
schitsch ** hat nach Herrn Bratianus Meinung Austausch wegen der
Lage und Ausübung eines moralischen Druckes auf die Türkei und
Bulgarien bezweckt, der durch gleichzeitige Anwesenheit des grie-
chischen Kronprinzen noch vermehrt worden sei. Rumänien wolle
Aufrechterhaltung des Gleichgewichts auf dem Balkan und des Bu-
karester Vertrags. Griechenland und Serbien hätten das gleiche Inter-
esse. Zwischen den durch den Bukarester Vertrag solidarisch ver-
bündeten drei Staaten seien weitere Abmachungen nicht nötig. Ein
Krieg der Türkei gegen Griechenland könne nur zu Lande geführt
werden, zwischen Bulgarien und Türkei dürften mündliche Ab-
machungen bestehen. Die mit dem Kriege verknüpften Konvulsionen
würden eine Änderung des Bukarester Vertrags bedeuten, gegen die
Rumänien würde einschreiten müssen.
Veniselos und Paschitsch sind zusammen Dienstag, griechischer
Kronprinz Mittwoch nach Belgrad beziehungsweise Athen abgereist.
Verlobung des Kronprinzen *** hat nicht stattgefunden, soll aber auf
gutem Wege sein. Kronprinz will im April wiederkommen.
Waldthausen
* Sefa Bey.
** Näheres darüber in Nr. 14 296.
*** Es war an eine Verlobung des Kronprinzen mit der rumänischen Prinzessin
Elisabeth gedacht worden.
504
Nr. 14 290
Der Botschafter in London Fürst von Llchnowsky an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 54 London, den 11. Februar 1914
[pr. 13. Februar]
Bei der heutigen Audienz berüiirte König Georg mit großer Leb-
haftigkeit auch die Frage der endgültigen Regelung der Zugehörig-
keit der Inseln des Ägäischen Meeres und der Räumung Südalbaniens.
Er betonte wiederholt und mit Nachdruck und anscheinend auf Grund
eines Vortrages von Sir Edward Grey, daß es von der größten Wichtig-
keit wäre, daß auch nur der Anschein vermieden würde, als ob die
Mächte, welche bisher verhindert hätten, einen Gegensatz der beiden
Gruppen zutage treten zu lassen, in dieser Frage uneinig seien.
Das so befriedigende Ergebnis der Botschafterversammlungen würde
hinfällig werden und ihre monatelangen Sitzungen wären zwecklos
gewesen, wenn nicht bis zum Schlüsse die Einigkeit gewahrt bhebe
und die eine Gruppe für die Türkei, die andere für Griechenland
Partei ergriffe. Schon habe es den Anschein, als ob der Dreibund die
Türkei beschützen wolle, der Dreiverband aber für Griechenland ein-
trete, und die Türken würden sicherlich hieraus ihren Nutzen zu ziehen
versuchen, der nicht im Sinne der Aufrechterhaltung des Friedens
wäre. Schon jetzt habe der Großwesir, der leider durch eine be-
dauerliche Indiskretion in die Lage versetzt war, von der englischen
Anregung Kenntnis zu erhalten, eine diesbezügliche Bemerkung an
Sir L. Mallet gemacht*. Andererseits höre er aus Berlin, daß wir
unter keinen Umständen gegen die Türkei vorgehen wollten, während
Herr Sasonow dem britischen Botschafter erklärt habe, Rußland werde
sich nicht zu einseitigen Maßnahmen gegen Griechenland verstehen.
Auch sei es ganz ausgeschlossen, daß die Franzosen, bei denen
die hellenophile Richtung sehr viel Einfluß besitze, irgend etwas gegen
Griechenland unternehmen, falls nicht die Türkei mit gleichem Maße
gemessen würde. Auf diese Weise drohe Uneinigkeit zwischen den
Mächten zu entstehen, und das Werk des Friedens sei in Frage gestellt.
Griechenland wisse genau, daß Rumänien die Bulgaren daran
hindern werde, den Türken den Durchzug durch bulgarisches Gebiet
zu gestatten oder gar sich an einem Angriff gegen Griechenland zu
beteiligen. Es sei daher wahrscheinlich, daß Griechenland die Ab-
* Näherem darüber ergibt sich aus einem Telegramm Staatssekretär von
Jagows an Freiherrn von Wangenheim vom 5. Februar 1914 (Nr. 46): „Groß-
wesir hat englischem Botschafter in Kospoli seine Verstimmung ausgedrückt,
daß England Flottendemonstration gegen Türkei vorgeschlagen habe; nur
dank Ablehnung der Dreibundmächte sei Türkei davor bewahrt worden."
505
lieferung des von der Türkei bei Armstrong gekauften Dreadnought*
nicht abwarten, sondern schon vorher losschlagen werde, schon
um dadurch auf Grund des Völkerrechts die Ausfahrt des „Rio de
Janeirc"** aus britischen Gewässern zu verhindern. Zur See seien
die Griechen vorläufig den Türken noch überlegen, während es dem
türkischen Heere durch seine ziffermäßige Übermacht ein leichtes
sein würde, die Griechen zu Lande zu erdrücken. Letzteres würde
aber, wie gesagt, Rumänien, das den Frieden von Bukarest unter allen
Umständen gewahrt wissen wolle, und sich hierüber mit Serbien und
Griechenland geeinigt habe, unter keinen Umständen zulassen. Be-
dauerlich sei es jedenfalls, daß die Franzosen den Türken wieder
Geld gegeben hätten und sie so in die Lage setzten, kriegerische
Pläne zu verfolgen ***. Wenn niemand die Türken finanziell unterstützte,
so würde den Zwecken des Friedens damit jedenfalls besser gedient sein.
England stünde beiden Mächten unparteiisch gegenüber und bezwecke
lediglich mit geeigneten Maßnahmen einen Wiederausbruch der Feind-
seligkeiten zu verhindern. Von einer einseitigen Parteinahme zu Gunsten
Griechenlands könne aber, obzwar die öffentliche Meinung Englands
von jeher und seit Lord Byrons Zeiten starke hellenische Sympathie
empfinde, schon deshalb nicht die Rede sein, weil er, der König, mit
* Vgl. Nr. 14 204, S. 429, Fußnote*.
** Vgl. Nr. 14 225, Fußnote*.
•** Dieselbe Klage hatte Sasonow schon am 2. Januar in einem Geheim-
telegramm an Iswolsky ausgesprochen: ,,Wir können nicht umhin, die Auf-
merksamkeit der französischen Regierung darauf zu lenken, daß Frankreich
der Türkei periodisch pekuniäre Hilfe zuteil werden läßt, entweder in Form
von Vorschüssen seitens der Privatbanken oder als Darlehen, die ihr durch
Vermittelung des französischen Delegierten bewilligt werden. Indes läßt sich
diese Hilfe gegenwärtig keineswegs durch die Notwendigkeit rechtfertigen, die
Türkei vor dem Bankrott zu bewahren, insofern die Türkei noch soeben in
England ein Panzerschiff erworben hat, was unter gegenwärtigen politischen
Umständen sehr üble Nachwirkungen haben kann, sowohl auf die Inselfrage
als auch auf die Zwangsmaßnahmen, zu denen wir gezwungen sein können,
wenn die Verhandlungen mit Berlin" — gemeint sind die Verhandlungen über
die Liman-Sandersfrage; vgl. dazu Bd. XXXVIII, Kap. CCXC — „nicht von
Erfolg gekrönt sein sollten." Der Diplomatische Schriftwechsel Iswolskis
1911—1914, ed. Fr. Stieve, IV, 10 f. Der französischen Regierung, die
eben damals mit der türkischen über die Gewährung einer großen An-
leihe verhandelte, war der russische Einspruch sehr unbequem. „Wann
werden Sie endlich Ihr Veto gegen die türkische Anleihe aufgeben?"
fragte Poincare den russischen Botschafter Iswolsky Ende Januar 1914.
(Brief Iswolskys an Sasonow vom 29. Januar 1914, Stieve, a. a. O., IV,
40.) Schließlich einigten sich die französische und russische Regierung dahin,
an die Gewährung der Anleihe, die die Wiederholung einer deutschen Anleihe
(vgl. dazu Bd. XXXVII, Kap. CCLXXXVI) hindern sollte, die Bedingung zu
knüpfen, daß der Ertrag der Anleihe nur zu friedlichen Zwecken, nicht aber
für Rüstungen zu Wasser oder zu Lande behufs einer kriegerischen Auseinander-
setzung mit Griechenland verwandt werde. Vgl. den Brief Iswolskys an
Sasonow vom 11. März 1914, Stieve, a.a.O., IV, 65 f.
506
Rücksicht auf seine 80 Millionen mohammedanischer Untertanen in
Indien den Kalifen zu schonen gezwungen sei. Auch sei bekanntlich
das britische Kapital in der Türkei sehr stark beteiligt.
Ich entgegnete, daß ich den Ausführungen des Königs im wesent-
lichen beipflichten könne, da auch wir bestrebt seien, die Einigkeit der
Mächte zu wahren, und den Frieden auf dem Balkan aufrechtzuerhalten.
Es sei dem König auch bekannt, welches wohlwollende Interesse Seine
Majestät der Kaiser und König von Anfang an für die griechischen
Wünsche bekundet habe, so daß es also unmöglich sei, von einer ein-
seitigen Freundschaft für die Türkei zu sprechen. Es handele sich eigent-
lich nur um einen geringfügigen Unterschied mehr theoretischer Natur,
da auch die britische Regierung nicht gewillt sei, schon jetzt Zwangs-
maßregeln anzudrohen. Wir hätten amtlich erklärt, vorläufig, ehe wir
weiter zu der Frage Stellung nähmen, das Ergebnis unserer Schritte
abwarten zu wollen, und ich meinte, daß auf dieser Grundlage eine
Einigung sich wohl erzielen lassen würde.
Der König war besonders aufgeräumt und mitteilsam und schien über
die ganze Angelegenheit genau unterrichtet zu sein. Seine Ausführungen
dürften daher als ein zuverlässiges Bild der hiesigen Auffassung gelten,
auch selbst wenn man seinen persönlichen Einfluß auf auswärtige
Fragen nicht überschätzt.
Lichno wsky
Nr. 14 291
Der Botschafter in London Fürst von Lichnowsky an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 56 London, den 11. Februar 1914
[pr. 13. Februar]
Bei meinem heutigen Besuche im Foreign Office konnte ich fest-
stellen, daß Sir E. Grey über die Aufnahme, die seine Note, betreffend
die albanische und die Inselfrage, gefunden, keineswegs verstimmt ist,
dem endgültigen Ergebnis seiner Anregungen vielmehr mit Gleichmut
und Ruhe entgegensieht. Er betonte mir gegenüber, daß ein eigentliches
englisches Interesse hierbei gar nicht im Spiele sei. Es sei für Groß-
britannien gleichgültig, ob und wann Griechenland den besetzten Teil
Albaniens räume; dies habe in erster Linie für Österreich-Ungarn und
Italien Bedeutung. Ebensowenig brauche er sich darum zu bekümmern,
ob Türken oder Griechen die Inseln besäßen, denn solange keine euro-
päische Großmacht sich dort festsetze, käme ein direktes britisches
Interesse überhaupt nicht in Frage.
Wenn also Europa nicht einig sei in der Absicht, seinen Willen
durchzusetzen, so werde sich England zurückhalten und die Dinge
507
ihrem Lauf überlassen. Denn er sehe voraus, daß, falls wir die ge-
wünschte Note übergeben, man in Athen die Frage an uns richten
würde, ob wir bereit seien, den Griechen den Besitz der Inseln zu
gewährleisten, falls sie den Süden Albaniens beizeiten räumten. Wir
würden dann in eine unangenehme Lage versetzt werden, die dem
Ansehen und der Würde Europas nicht entspräche. Die Zeiten des
seligen Status quo würden dann wieder lebendig, wo die Erklärungen
des geeinigten Europas zunichte wurden.
Sir Edward Grey betonte ferner, daß ihm eine Flottenkundgebung
im Sinne der Vereinigung der Schiffe aller Großmächte fernliege, es
würde vielmehr genügen, wenn abwechselnd eins der betreffenden
Schiffe sich in die dortigen Gewässer begäbe, nur müßten alle bereit
sein, sich nötigenfalls zu beteiUgen.
An einen griechischen Angriff gegen die Türkei glaubt der Minister
nicht, da Griechenland nichts dabei zu gewinnen habe. Hingegen schien
er auch jetzt noch es nicht für ausgeschlossen zu halten, daß die Türkei
nach Ablieferung des Dreadnought gegen Griechenland vorgeht und
vielleicht gleichzeitig mit Hilfe Bulgariens Griechenland zu Lande an-
greift. Die Türkei schiene, wenn möglich, Salonik wiedererobern zu
wollen.
Alle Gegengründe scheiterten immer wieder an seiner Über-
zeugung, daß Griechenland von uns Bürgschaften verlangen und die
Mächte in eine peinliche Lage versetzen würde, falls über diesen Punkt
vorher nichts vereinbart worden sei. Im übrigen aber besprach Sir Ed-
ward die ganze Angelegenheit ohne jede Gereiztheit und in heiterstem
Tone; nur hat sich sein Standpunkt nicht geändert und wird es wohl
kaum tun. Er sa^e mir auch, er habe erst vor wenigen Tagen die
britischen Vertreter bei den beteiligten Großmächten beauftragt, seine
Ansichten zur Geltung zu bringen und über die Auffassungen der be-
treffenden Regierungen zu berichten.
Lichnowsky
Nr. 14 292
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow an
den Botschafter in London Fürsten von Lichnowsky
Telegramm. Eigenhändiges Konzept
Nr. 34 Berlin, den 13. Februar 1914
Bitte Erlaß Nr. 223 von gestern* nicht ausführen vor Eingang
weiterer Information.
Jagow
• Siehe Nr. 14 288.
508
Nr. 14 293
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow
an den Botschafter in London Fürsten von Lichnowsky
Eigenhändiges Konzept
Nr. 228 Berlin, den 13. Februar 1914
Sir E. Goschen hat mir gestern das abschriftlich beigefügte
Memoire* zugehen lassen. Wie Euer Durchlaucht aus meinem Erlaß
vom 12. d, Mts. Nr. 223** bereits ersehen haben werden, entspricht
der von Sir E. Grey entwickelte Standpunkt auch dem unsrigen. Euer
Durchlaucht wollen dies Sir E. Grey mitteilen.
J agow
Anlage
Aide-memoire
Von dem englischen Botschafter in Berlin Sir W. E. Goschen am 12. Februar 1914
überreicht
Berlin, February 12, 1914
Sir Edward Grey has informed Sir Edward Goschen that, since
it is the desire of all the Powers to make a communication at Athens
and Constantinople immediately, His Majesty's Government being reluc-
tant to separate themselves from the other Powers have sent Instruc-
tions to the British Ambassador at Constantinople and to the British
Minister at Athens to join in the respective Communications to be made
at those capitals as soon as all their coUeagues have received similar
instructions. His Majesty's Government however do not feel that
British interests are involved either in the securing of the evacuation
of Epirus by Greece or in deciding as between Greek and Turkish
ownership of the Islands. The object which His Majesty's Government
have pursued in promoting this settlement, the two parts of which
they regard as inter-dependent, has been to secure the maintenance of
unity between the Powers.
If there should be a difficulty in obtaining the acceptance either
of the decision about the Albanian frontier or of that about the Islands,
His Majesty's Government must not be regarded as being committed,
by the Communications now being made at Athens and Constantinople,
to the adoption of any further steps unless there be agreement between
all the Powers to share the responsibility of making both decisions
respected. Failing such an agreement His Majesty's Government must
reserve their future attitude with regard to these decisions.
* Siehe Anlage.
*• Siehe Nr. 14 288.
509
Nr. 14 294 ||
Der Geschäftsträger in Konstantinopel von Mutius an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 78 Konstantinopel, den 13. Februar 1914
Markgraf Pallavicini wird morgen vormittag Vertreter Mächte
zur Beratung über Mitteilung Entscheidung Mächte Inselfrage zu-
sammenberufen.
Höre, daß englischer Botschafter Kollektivdemarche wünscht, wäh-
rend Markgraf Pallavicini trotz seiner Instruktion, daß in Wien jede
Form genehm sei, beabsichtigt, Übergabe Note durch Doyen vor-
zuschlagen.
Erbitte umgehend Instruktion*.
Mutius
• Am 13. Februar telegraphierte Staatssekretär von Jagow zurück (Nr. 53):
„Uns auch jede Form genehm." Die Übergabe der Noten in Konstantinopel
und Athen erfolgte noch am 13. Februar. Der Text der in Athen überreichten
Note lautete im wesentlichen:
,,D'apres l'Article 5 du Traite de Londres du 17/30 mai 1913 entre la
Turquie et les Etats allies Balkaniques, ainsi que par l'Article 15 du Traite signe
ä Athenes entre la Turquie et la Grece le 1/14 novembre 1913, le Gouverne-
ment Grec s'est engage ä laisser aux six Puissances le soin de decider du sort
des lies de la Mer Egee.
En consequence, les six Puissances ont decide de remettre ä la Grece
toutes les lies de la Mer Egee actuellement occupees par eile, ä l'exception de
Tenedos et d'Imbros ainsi que de l'ile de Castellorizo, qui doivent etre
restituees ä la Turquie. Les Puissances ont, en outre, decide que, en ce qui
concerne les iles assignees ä la Grece, des garanties satisfaisantes devront
leur etre donnees ainsi qu'ä la Turquie par le Gouvernement grec que ces
iles ne seront ni fortifiees ni utilisees pour aucun but naval ou militaire et que
des mesures effectives seront prises en vue de prevenir la contrebande entre
les iles et le continent ottoman.
Les six Puissances se sont engagees ä user de leur influence sur le Gou-
vernement grec en vue d'assurer l'execution loyale et le maintien de ces con-
ditions. Elles demandent aussi ä la Grece de donner des garanties satisfaisantes
pour la protection des minorites musulmanes dans les iles qu'elle acquiert en
vertu de la decision des six Puissances mentionnee ci-dessus.
L'attribution definitive ä la Grece des iles que les six Puissances ont
decide de laisser en sa possession ne deviendra effective que lorsque les
troupes grecques auront evacue les territoires assignes ä l'Albanie en vertu
du protocole de Florence du 17 decembre 1913 ci-annexe de meme que l'ile
de Saseno, et lorsque le Gouvernement grec se sera formellement engag^ ä
n'opposer aucune resistance et ä ne soutenir ni encourager directement ou
indirectement aucune resistance d'aucun genre ä l'etat des choses etabli par
les six Puissances dans l'Albanie du Sud.
L'evacuation commencera le 1 er mars n. s. par le retrait des troupes
grecques du Gaza de Koritza et de l'ile de Saseno, et procedera successivement
jusqu'au 31 mars n. s. date ä laquelle eile devra prendre fin par le depart
des troupes helleniques du Gaza de Devino.
510
Nr. 14 295
Der Botschafter in Petersburg Qraf von Pourtales an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 51 St. Petersburg, den H.Februar 1Q14
In der auswärtigen Presse sind die Besprechungen viel erörtert
worden, welche die Herren Paschitsch und Veniselos hier untereinander
Les six Puissances ont la confiance que les decisions ci-dessus seront
loyalement respectees par le Gouvernement grec.**
Den Text der in Konstantinopel überreichten Kollektivnote, der in anderer
Fassung das Gleiche besagte wie die in Athen überreichte Note, siehe in
Übersetzung in Schultheß' Europäischer Geschichtskalender, Jg. 1914, S. 858 f.
Ebendort, S. 859 der Text der türkischen Antwortnote vom 15. Februar, die
sich darauf beschränkte, die Entscheidung der sechs Mächte zur Kenntnis zu
nehmen und sich „ses justes et legitimes revendications" vorzubehalten. Die
griechische Antwortnote vom 21, Februar erkannte die Entscheidung der sechs
Mächte als bindend an und versprach, die Albanien zugesprochenen Gebiets-
teile bis zum 1. März zu räumen, schloß aber daran eine Reihe von Wünschen^
insbesondere nach einer Grenzberichtigung und von Vorbehalten. Die wich-
tigsten Sätze der griechischen Note besagten:
„La Grece, se conformant aux decisions des Puissances, donnera l'ordre
ä ses troupes d'evacuer, dans le delai fixe, les territoires assignes ä l'Albanie.
Le Gouvernment Royal prend des ä present l'engagement formel ä n'opposer
aucune resistance et ä ne soutenir ni encourager directement ou indirectement
aucune resistance d'aucun genre ä l'etat des choses etabli par les six Puissances
dans l'Albanie du sud. L'ile de Saseno ne pouvant etre cedee d'apres la Con-
stitution du royaume, qu'en vertu d'une loi, le Gouvernement Royal promet
d'introduire incessamment devant la Chambre le projet de loi y relatif. —
Toutefois, le Gouvernement Royal a l'honneur d'attirer l'attention des six
Puissances sur l'opportunite qu'il y aurait, pour des considerations ethnolo-
giques, strategiques et economiques que certains villages de la vallee d'Argyro-
castro, conformement ä l'annexe A, fussent incorpores dans la Grece. En echange
le Gouvernement Royal est dispose, d'un cote a consentir ä une rectification
des frontieres, indiquee d'ailleurs par la configuration geographique, qui
prolongerait la cote albanaise jusqu'au Cap de Pagania, et de l'autre ä
remettre ä l'Albanie la somme de 2 500 000 frs. — En outre le Gouvern-
nement Royal se considere en droit de demander aux Puissances que des
garanties süffisantes et efficaces soient donnees aux populations grecques
revenant ä l'Albanie, pour leur langue, leur Organisation ecclesiastique seculaire,
leur religion, leurs eglises et leurs ecoles et le fonction des legs et
fondations scolaires et de bienfaisance epirote. Specialement en ce qui
concerne la region de Chimara, eile a de tout temps joui d'une large auto«-
nomie, dont les Puissances voudront certainement tenir compte au moment
oü elles decideront de l'organisation administrative de l'Albanie Quant
ä l'evacuation des territoires par les troupes helleniques, le Gouver-
nement Royal considere qu'il est dans l'interet generai que l'ordre et la
tranquillite soient assures au moment du depart de ses troupes, et que des
mesures soient prises, pouvant rassurer les populations des contrees qui seront
evacuees, que leur vie et leurs proprietes ne courent aucun danger. Dans cet
ordre d'idees, il serait ä souhaiter, que l'autorite, dans cette partie de l'Epire
511
und mit hiesigen Staatsmännern gepflogen haben. Man hat dabei auch
vielfach der Vermutung Ausdruck gegeben, daß es sich um eine Er-
neuerung des Balkanbundes unter den Auspizien Rußlands gehandelt
habe *.
Von einem Balkanbund ließe sich wohl nicht reden, solange Bul-
garie-i demselben nicht beitritt. Alle Äußerungen des Herrn Sasonow
und der hiesigen Balkandiplomaten scheinen mir aber darauf hinzu-
deuten, daß die Aussichten, Bulgarien zum Eintritt in einen solchen
Bund zu gewinnen, zurzeit sehr gering sind. Die hiesigen Bespre-
chungen der Staatsmänner der übrigen Balkanstaaten dürften sich daher,
wie ich glaube, auf Vereinbarungen für den Fall einer aggressiven
Politik eines mit der Türkei verbündeten Bulgariens beschränkt und
hauptsächlich die Aufrechterhaltung des Vertrages von Bukarest zum
qui formera la partie integrante de l'Albanie, füt remise ä une force reguliere
constituee et propre ä imposer le respect et la confiance. Le Gouvernement
Royal, fort dans sa sincerite croit pouvoir compter sur la confiante Cooperation
des Puissances, pour leur demander de bien vouloir concerter avec lui toute
mesure, pouvant prevenir Teffusion de sang et I'accomplissement d'actes
arbitraires, qui conipromettraient l'oeuvre de pacification, que l'Europe se
propose dans ces contrees, et la possibilite d'une desastreuse des deux Clements
en presence Une evacuation successive et graduelle de chaque caza, apres que
la force armee qui y assurera l'ordre y sera etablie sous la direction des
officiers hollandais, parait un moyen efficace pour garantir la plus prompte
et la plus süre realisation des conditions posees par les Puissances. Et si les
Puissances n'hesitaient pas, dans un sentiment de justice et d'equite, ä in-
corporer ä cette force armee des Clements locaux grecs, pris parmi oeux
qui ayant servi dans l'armee pendant l'occupation militaire hellenique, se sont
habitues ä l'ordre et ä des disciplines, ce procede, tout en renforgant la gen--
darmerie albanaise d'elements dignes de consideration, aurait l'influence la
plus salutaire, et donnerait la confiance ä ces populations, lesquelles ä juste
titre espirent au droit de cooperer au maintien de l'ordre et ä la protection
de leurs foyers. — Enfln le Gouvernement Royal croit de son devoir de
faire remarquer que, les limites du caza de Corytza formant, sans etre specifiees,
le point de departir des decisions prises par la commission internationale ä
Florence, il y a lieu ä se demander, si ces frontieres administratives, qui
d'ailleurs ont souvent subi des modifications, correspondent aux exigences
legitimes reciproques pour constituer la frontiere entre deux Etats. Le Gouver-
nement Royal prie les puissances de vouloir bien faire examiner sur place,
par la commission de delimitation, les frontieres du caza au dit point de vue,
et d'y faire apporter toute modification propre ä assurer, de ce cote encore,
les bonnes rclations entre les deux Etats. Jusqu'ä ce que cette delimitation
soit tracee, il sera indiquc que les troupes grecques tout en commengant, selon
la dccision des Puissances, l'evacuation par le caza de Corytza, s'arrete aux
frontieres naturelles, repondant le mieux aux limitations du caza, d'apres la
ligne tracee ä l'annexe B. — Le Gouvernement Royal prend l'engagement formel,
bien entendu, de faire retirer ses troupes de tout point occupe, qui ne
parviendrait pas definitivement ä la Grece ä la suite de la delimitation ci-dessus
proposee. — Le Gouvernement Royal est confiant en l'esprit de justice et
d'equite, avec lequel les f^uissances voudront encore examiner les consid^rations
qu'il a cru devoir leur pri^senter."
• Vgl. Nr. 14 281, Fußnote*.
512
Ziel gehabt haben. Daß die Besorgnis vor solchen aggressiven Plänen
Bulgariens in den anderen Balkanländern besteht, geht aus den
Äußerungen der vor kurzem hier eingetroffenen neuen Vertreter Ser-
biens und Rumäniens deutlich hervor. Doch glauben diese Diplomaten
nicht an einen unmittelbar bevorstehenden neuen Konflikt mit Bulgarien,
sondern eher daran, daß Bulgarien seine Revanche vorbereitet und ver-
suchen wird, sich womöglich zunächst mit Rumänien gut zu stellen, um
über Serbien und Griechenland herzufallen.
Das Bestreben des Herrn Sasonow, welcher, wie ich glaube, auf-
richtig bestrebt ist, für die nächste Zeit einem neuen Konflikt auf der
Balkanhalbinsel vorzubeugen, dürfte daher hauptsächlich darauf gerichtet
gewesen sein, gemeinsame Abmachungen zwischen Rumänien, Ser-
bien und Griechenland, um Bulgarien in Schach zu halten, zu unter-
stützen.
Welche Gestalt diese Abmachungen genommen haben, läßt sich
natürlich schwer erkennen.
F. Pourtales
Nr. 14 296
Der Gesandte in Bukarest von Waldthausen an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 46 Bukarest, den 13. Februar 1914
[pr. 16. Februar]
Herr Veniselos ist am 7. d. Mts., Herr Paschitsch am 9. d. Mts. aus
St. Petersburg hier eingetroffen. Die beiden Ministerpräsidenten sind
am 10. d. Mts. von Bukarest nach Belgrad weitergereist. Sie sind hier
beide sehr freundlich aufgenommen worden. Jeder von ihnen wurde
von Seiner Majestät dem Könige empfangen und zur Tafel gezogen,
sowie von dem Konseilpräsidenten und dem Minister des Äußeren ein-
geladen, von letzterem zu einem großen offiziellen Diner im Mini-
sterium der auswärtigen Angelegenheiten. Auch gab Herr Take Jonescu,
der seinerzeit in Athen mit so hohen Ehren empfangen wurde*, für
Herrn Veniselos ein größeres Essen, zu dem unter anderem die Ge-
sandten der Großmächte eingeladen waren.
Der gleichzeitige Aufenthalt der Ministerpräsidenten Griechenlands
und Serbiens in Bukarest hat nach Herrn Bratianu den Zweck verfolgt,
einen Gedankenaustausch über die politische Lage herbeizuführen und
auf die Türkei und Bulgarien wegen ihrer im Hinblick auf die Ent-
scheidung der Mächte in der Inselfrage unsicheren Haltung einen
moralischen Druck auszuüben. Eine Steigerung dieses moralischen
• Vgl. dazu Kap. CCLXXXII.
33 Die Große Politik. 36. Bd. 513
Druckes ist noch eingetreten durch den gleichzeitigen Besuch des
griecliischen Kronprinzen beim hiesigen Hofe, die Nachricht von seiner
eventuellen Verlobung mit der Prinzessin Elisabeth, die gemeinsame
Abreise der beiden Ministerpräsidenten nach Belgrad und den Umstand,
daß am folgenden Tage auch der Diadoch die Rückreise nach Athen
über Belgrad angetreten hat, während ursprünglich seine Rückkehr auf
dem Wege über Konstantinopel in Aussicht genommen war. Ein inter-
essantes Detail ist, daß hier hervorgehoben wurde, die beiden Minister-
präsidenten könnten wegen der Winterzeit diesmal nicht wie im vorigen
Sommer auf der Donau direkt nach Belgrad fahren, sondern sie müßten
über Budapest mit der Eisenbahn fahren.
Rumänien konnte der erwähnte moralische Druck mit seiner starken
Betonung der engen Beziehungen, die seit dem zweiten Balkankriege
mit Griechenland und Serbien bestehen, nur angenehm sein; denn es
hat wie diese beiden Staaten das größte Interesse daran, daß der
Bukarester Vertrag und das Gleichgewicht auf dem Balkan aufrecht-
erhalten bleiben; es ist gewillt, mit allen Kräften hierfür einzutreten
und fühlt sich durch die ungewisse Haltung der Türkei und Bulgariens
und durch die Möglichkeit beunruhigt, daß geheime Abmachungen
zwischen diesen beiden Ländern bestehen oder getroffen werden könnten.
Herr Bratianu befürchtet, daß die Türkei mit dem u,nruhigen Enver
Bey zu einem gewagten Landkriege gegen Griechenland schreiten
könnte, und daß dann durch eine Änderung des Bukarester Vertrags
bedeutende Konvulsionen eintreten und die durch den Vertrag ge-
lösten Balkanfragen wieder akut werden würden. Darin würde nach
Ansicht des Konseilpräsidenten auch für den allgemeinen Frieden eine
neue Gefahr liegen.
Schriftliche poUtische Abmachungen sind bei dem Besuche der
Herren Veniselos und Paschitsch offenbar nicht getroffen, eine Allianz
zwischen Griechenland und Rumänien ist nicht geschlossen worden.
Nach den Äußerungen der Herren Bratianu und Porumbaru* sind die
drei Staaten durch den Bukarester Vertrag so eng miteinander ver-
bunden, daß es keiner weiteren schriftlichen Abmachung bedarf. Eben-
sowenig kann bei der gegenwärtigen politischen Lage von einem neuen
Balkanbunde die Rede sein**. Herr Take Jonescu hat über diese
letztere, in der Presse erörterte Frage einem Vertreter des „Buka-
rester Tagblatts" gegenüber Äußerungen getan, die in dem beifolgen-
den Artikel der Zeitung wiedergegeben sind***. Er glaubt, daß es nicht
möglich sei, jetzt ein neues Bündnis zwischen den Balkanstaaten zu-
stande zu bringen, und daß in Petersburg eine Änderung der Situation
auf dem Balkan, wie sie durch den Bukarester Frieden geschaffen sei,
nicht stattgefunden habe. Er hat bei diesem Anlasse auch hinsichtlich
* Minister des Äußern im Kabinett Bratianu.
•♦ Vgl. dazu Nr. 14 295.
*** Hier nicht abgedruckt.
514
der Frage des Abschlusses eines Bündnisses zwischen Rumänien und
Griechenland bemerkt, daß es keines Bündnisses bedürfe, damit eine
vollständige Übereinstimmung der Aktion zwischen den beiden Län-
dern bestehe.
Nach einem weiteren, ebenfalls anliegenden Artikel des „Buka-
rester Tagblatts** * hat Herr Take Jonescu — denn nur er kann der
darin erwähnte rumänische Staatsmann sein — zu einem Vertreter
dieser Zeitung gesagt, es sei während des Aufenthaltes der Herren
Veniselos und Paschitsch in Bukarest kein rumänisch-serbisch-grie-
schisches Bündnis geschlossen worden **, ja, es sei nicht einmal die
Rede davon gewesen. Er gäbe diese Versicherung in formellster
Weise, ohne ein Dementi zu befürchten. Es herrsche aber eine
vollständige Übereinstimmung der Balkaninteressen zwischen den
drei Staaten, die fest entschlossen seien, den Bukarester Friedens-
vertrag aufrechtzuerhalten und jedwede Störung des Friedens zu
verhindern. Die Reise des Herrn Veniselos nach Bukarest habe
den Zweck verfolgt, daß der griechische Ministerpräsident mit der
neuen rumänischen Regierung in persönlichen Kontakt trete und
mit dem Könige Karol eine neuerliche Unterredung habe. Der Be-
such des Herrn Paschitsch in Bukarest habe denselben Zweck ver-
folgt***. West- und Mitteleuropa müßten sich mit dem Gedanken be-
freunden, daß Bukarest ein hervorragendes Interesse an allem habe,
was den nahen Orient betreffe; es sei daher nur natürlich, daß die
leitenden Männer der befreundeten Balkanstaaten von Zeit zu Zeit
• Hier nicht abgedruckt.
•• Die gleiche Auffassung kommt in einem Telegramm des französischen Ge-
sandten in Belgrad Descos vom 11. Februar (Französisches Gelbbuch: Les
Affaires Balkaniques, III, 113) zutage: „II n'y a pas encore de traite signe, ce
serait sans deute le fait du Roi Charles, qui, pourtant reconnait honnetement les
necessites de la politique roumaine: la defense des territoires annexes par les
traites de Bucarest imposant ä la Roumanie de cooperer avec la Serbie, que l'Alle-
magne le veuille ou non". Auch der österreichische Militärattache Oberst
Hranilovisch berichtete am 11. Februar (Feldmarschall Conrad, Aus meiner
Dienstzeit, III, 555): ,,Das Resultat der hiesigen Konferenzen soll — immer
meinem Gewährsmann zufolge — in einer vollständigen Übereinstimmung der
Ansichten über die künftige Haltung der drei Mächte gipfeln, ohne daß jedoch
Rumänien irgendwelche bindende Verpflichtungen eingegangen wäre."
**• Die Zwecke, die Paschitsch mit seinem Besuche in Bukarest verfolgte,
gingen doch nach seinen eigenen Äußerungen zu dem Zaren (vgl. seine Auf-
zeichnung über die Audienz vom 2. Februar, Weißbuch betreffend die Verant-
wortlichkeit der Urheber des Krieges, S. 115) wesentlich weiter; sie zielten
direkt auf ein Bündnis zwischen Rumänien, Serbien und Griechenland mit
antiösterreichischer Spitze ab: „Bei dieser Gelegenheit erwähnte ich, daß ich
zur Zeit meines Aufenthaltes in Bukarest eine Zusammenkunft mit Bratianu
hatte, und daß damals Bratianu von der Idee eines Bündnisses mit Griechenland
und Serbien ganz begeistert war, und daß ich über Bukarest heimzukehren
beabsichtige, um zu sehen, ob Bratianu bei seiner Bereitwilligkeit und seinen
Ansichten geblieben ist.*'
33* 515
zusammen kämen, um einen Gedankenaustausch über die allgemeine
Lage zu haben, ohne daß dabei ein anderer Grund gesucht zu werden
brauche. Weiterhin sagte Herr Take Jonescu, daß, wenn wegen der
Inselfrage ein Konflikt zu Lande entstehen würde, die ganze Balkan-
frage wieder akut werden müßte, und es Rumänien in einem sol-
chen Falle unmöglich sein würde, gleichgültig zu bleiben. Diesbezüg-
lich sei die öffentliche Meinung in Rumänien, die aus den Ereignissen
des Jahres 1913 Lehren gezogen habe, eines Sinnes mit der Regierung.
Die auswärtige Politik der jetzigen Regierung weiche in keinem Punkte
von jener der früheren Regierung ab, und die auf der Tagesordnung
stehenden inneren Fragen würden die auswärtige Aktion Rumäniens
in keiner Weise beeinträchtigen. Herr Take Jonescu hat auch noch
bemerkt, es sei ganz sicher, daß sowohl Herr Veniselos als Herr
Paschitsch anläßlich ihrer hiesigen Anwesenheit erklärt hätten, daß
die griechische und die serbische Regierung dem Prinzen zu Wied
gegenüber die freundschaftlichste Haltung einnehmen und ihr mög-
lichstes tun würden, um die Aufgabe des neuen albanischen Herrschers
zu erleichtern. Es dürfe als bestimmt angenommen werden, daß die
beiden Ministerpräsidenten dem Könige Karol Versicherungen in diesem
Sinne abgegeben hätten.
Mir hat Herr Veniselos gesagt, daß Griechenland ungeachtet der
Erörterungen über die südalbanische Grenzfrage Albanien ein guter
Nachbar sein würde. Er sprach ferner die Ansicht aus, daß der Prinz
zu Wied mit sehr viel Geld nach Albanien kommen müsse, um die
Albanier zu beschäftigen i, ihnen Arbeit zu geben und das Land zu
entwickeln *.
Waldthausen
Randbemerkung Kaiser Wilhelms IL:
^ Habe ich ihm auch gesagt.
Nr. 14 297
Der Geschäftsträger in Konstantinopel von Mutlus an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 74 Pera, den 18. Februar 1914
Es ist mir aufgefallen, daß mein russischer Kollege ** mit der
Entscheidung der Mächte in der Inselfrage offenbar innerlich wenig
sympathisiert. Das von ihm vorgebrachte Argument ist, daß mit dieser
Entscheidung doch kein dauernder Zustand geschaffen und der Friede
im nahen Orient in Frage gestellt würde.
• Vgl. dazu Kap. CCLXXXIL
*• Botschaftsrat Gulkewitsch.
516
Meines Erachtens hätte er es lieber gesehen, wenn die Türkei
auch Chios und Mytilene behalten hätte und damit der Zukunft weniger
präjudiziert wäre.
Ich vermute hinter dieser Auffassung des Herrn Qulkewitsch nicht
nur eine persönliche Stimmung. Rußland rechnet eben doch mit dem
Untergang der Türkei und betrachtet sich als deren Haupterben. Eine
Verstärkung der griechischen Stellung im Ägäischen Meer erscheint
ihm daher wie ein zweiter Riegel, den England dem Eindringen Ruß-
lands ins Mittelmeer vorschiebt.
Mutius
Nr. 14 298
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow an
den Botschafter in Wien von T schirschky
Konzept von der Hand des Vortragenden Rats von Rosenberg
Nr. 280 Beriin, den 27. Februar 1914
Zur Verwertung.
Graf Quadt telegraphiert*:
„Griechische Regierung hat nach meinem und Kollegen sicherem
Eindruck Absicht, bei Räumung Südalbaniens keine Schwierigkeiten
zu machen, sondern dieselbe zu erleichtern. Minister der auswärtigen
Angelegenheiten** teilte mir mit, es seien in letzter Zeit verschiedene
unruhige Geister in dortiger Gegend entwaffnet worden, auch sei
Befehl gegeben, dort eingetroffene frühere Offiziere zu verhaften und
hierher zu bringen. Minister bittet dringend, als Antwort auf Kollektiv-
note ausgesprochene Wünsche der griechischen Regierung*** tunlichst
bald anzunehmen. Er verspricht sich hiervon Beruhigung der Gemüter.
Wirklich autonom erklärt hat sich nur Chimara f. Griechische
Truppen sind von dort zurückgezogen worden, da griechische Regierung
* Telegramm Nr. 45 vom 26. Februar.
** Anfang Januar war der bisherige griechische Gesandte in Wien Streit an
Stelle Panas' Minister des Äußeren in Athen geworden.
**• Vgl. Nr. 14 294, S. 510 f., Fußnote*.
t Die Überreichung der Mächtenote vom 13. Februar in Athen, die die Eva-
kuierung der südalbanischen Gebietsteile durch die griechischen Truppen vom
1. März ab (vgl. Nr. 14 294, Fußnote*) festgesetzt hatte, hatte das Signal zu
einer aufständischen Bewegung in diesem Gebiete gegeben. Die Bewegung, die
auf die Autonomie des nördlichen Epirus abzielte, stand unter der Leitung des
früheren griechischen Außenministers im Kabinett Rhallis (1909) Zographos.
Am 1. März erhielt die Internationale Kontrollkommission, die bis zur Ankunft
des zum Fürsten erkorenen Prinzen Wilhelm zu Wied provisorisch die Re-
gierung des Landes führte (vgl. dazu Kap. CCLXXIX, Abschnitt B, sowie Kap.
CCLXXXII), aus Korfu ein von Zographos unterzeichnetes Telegramm, in dem
mitgeteilt wurde, daß die Epiroten die albanische Oberherrschaft niemals an-
erkennen, sondern aus Epirus einen selbständigen Staat machen würden. Auch
517
sich nicht verpflichtet fühlt, gegen Leute vorzugehen. Übrigen Demon-
strationen für Autonomie mißt Minister keine Bedeutung bei. Er hat
Eindruck, daß Bewegung, der durch Annahme griechischer Wünsche
Boden vollständig entzogen würde, im Abflauen begriffen isf
Aus den im vorstehenden angeführten Gründen erscheint uns
schleunige Antwort auf griechische Wünsche wegen Albaniens an-
gezeigt. Wir haben gegen deren Erfüllung nichts einzuwenden und
erbitten Mitteilung Standpunkts dortiger Regierung. Auf Vorbehalte
Griechenlands wegen Inseln einzugehen, wird seitens Dreibunds besser
zu vermeiden sein.
Jagow
Nr. 14 29Q
Der Botschafter in London Fürst von Lichnowsky an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 113 London, den 3. März 1914
Bei meinem heutigen Besuche kam Sir Edward Grey auch auf die
Unruhen in Südalbanien zu sprechen und meinte, die griechische Re-
gierung sei fest entschlossen, den übernommenen Verpflichtungen in
dieser Richtung gerecht zu werden, wünsche aber die baldige Beant-
wortung ihrer Note hinsichtlich der darin enthaltenen Forderungen,
betreffend Zusicherungen für Kirchen- und Schulangelegenheiten,
sowie für Verwendung des eingeborenen Elements in der albanischen
Gendarmerie. Der Minister hat dem hiesigen griechischen Gesandten *
geantwortet, er sei bereit, den griechischen Wünschen näherzutreten,
wolle aber erst abwarten, daß die österreichisch-ungarische und die
wenn Griechenland die von den Mächten befohlene Räumung von Epirus
durchführe, so würde doch die Bevölkerung von Epirus der — inzwischen er-
richteten — albanischen Gendarmerie allen nur möglichen Widerstand ent-
gegensetzen. Tags darauf erfolgte bereits die Proklamierung der Autonomie
des von den griechischen Truppen geräumten Gebiets unter dem Namen Nord-
epirus. Es bildete sich eine provisorische Regierung mit Zographos als Präsi-
denten und Karapanos als Minister des Äußeren. Die griechische Regierung,
die innerlich mit der aufständischen Bewegung sympathisierte, vermochte ihr
keine ernsten Maßregeln entgegenzusetzen. Auch der albanischen Regierung
blieb nichts anderes übrig, als mit der aufständischen Bewegung zu paktieren.
Zu diesem Zwecke wurde der unter General de Veer an der Spitze der
albanischen Gendarmerie stehende holländische Oberstleutnant Thomson von
dem Fürsten zum Generalbevollmächtigten für Südalbanien ernannt und zu
Verhandlungen mit Zographos bevollmächtigt; doch wurde die Vollmacht schon
Anfang April wieder zurückgezogen. Vgl. Nr. 14 331 und Kap. CCLXXXII,
Nr. 14 430.
* Gennadius.
518
italienische Regierung mit Anregungen hervortrete hinsichtlich etwaiger
Maßnahmen gegenüber der epirotischen Bewegung. Er wolle auch hier
nicht die Initiative ergreifen.
Lichno wsky
Nr. 14 300
Der Gesandte in Athen Graf von Quadt an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 47 Athen, den 3. März 1914
Veniselos, der gestern sehr befriedigt über friedliche Räumung
Korizas war, ist heute sehr alarmiert über Nachrichten aus Argyro-
kastron. Er befürchtet bewaffneten Widerstand der Bevölkerung gegen
albanische Gendarmen.
Ich halte es nicht für unmöglich, daß Veniselos Antrag bei
Mächten auf internationale Besetzung stellen wird.
Quadt.
Nr. 14 301
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow
an den Gesandten in Athen Grafen von Quadt
Telegramm
Konzept von der Hand des Kommissarischen Hilfsarbeiters von Bergen
Nr. 22 Berlin, den 7. März 1914
Mit Beziehung auf Telegramm Nr. 42 *.
Bitte sich wegen Redigierung der Antwort auf griechische Note
mit Dreibundkollegen ins Benehmen setzen.
Gegen Erfüllung griechischer Grenzberichtigungswünsche in Süd-
albanien haben wir nichts einzuwenden. Dagegen würde Eingehen
auf Vorbehalte wegen Inseln zu vermeiden sein. Bezüglich Saseno bitte
sich nach Wünschen der Dreibundskollegen zu richten.
Jagow
• Durch Telegramm Nr. 42 vom 22. Februar hatte Graf Quadt den Text
der griechischen Antwortnote vom 21. Februar gemeldet.
519
Nr. 14 302
Der Botschafter in Rom von Flotow an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 54 Rom, den 4. März 1914
[pr. 8. März]
Angesichts der Vorgänge in Epirus hält der Marquis di San Giu-
liano das sofortige Eintreffen des Prinzen Wied* für erforderHch. Das
persönliche mutige Eintreten in schwieriger Situation sei von größtem
Einfluß auf die albanische Gemüts- und Anschauungsart. Der Fürst
laufe Gefahr, allen Ansehens verlustig zu gehen, wenn er gegenüber
den eingetretenen Schwierigkeiten seine Ankunft verzögere.
Der italienische Minister hat hier durch private Mittelsleute die
Nachricht erhalten, daß Zographos an sich einer Verständigung nicht
abgeneigt sei, schon weil der übrigens sehr herzkranke .Mann wohl
nicht unbedingtes Vertrauen in die Ausdauer seiner Landsleute setze.
Die Bedingungen aber, die er genannt habe, nämlich
1. Aufschub der Evakuation,
2. ein besonderer Gouverneur für Epirus,
3. eine besondere epirotische Gendarmerie,
seien nicht annehmbar, wenn man nicht dem Fürsten von Albanien
die Herrschaft unmöglich machen und andererseits die Epiroten zu
stark gegenüber den Albanesen machen wolle. Jedoch sei er der
Ansicht, man müsse irgendein Zugeständnis finden, das die Verstän-
digung und den Rückzug für Zographos möglich mache. Vielleicht
könne man außer au Garantien für die Muselmanen etwa an eine
begrenzte und beschränkte Selbstverwaltung oder an Konzessionen
auf dem Gebiet der Kirche und Schule denken. Denn daß nach der
Natur und Tradition des Landes einzelnen seiner Teile — wie zum
Beispiel auch den Malissoren und den Miriditen — eine gewisse selb-
ständige Ordnung ihrer Angelegenheiten übertragen werden müsse i,
habe er bereits dem jetzigen Fürsten von Albanien hier auseinander-
gesetzt. Die Schwierigkeit sei immer nur wieder, Wien zu solchen Zu-
geständnissen zu bewegen. Man werfe dort sowieso schon beständig
der italienischen Regierung immerwährende Nachgiebigkeit vor. Der
• Der Einzug des Prinzen Wied in dem zur Residenz des Fürstentums er-
korenen Durazzo erfolgte wenige Tage später, am 7. März. Vgl. dazu Kap.
CCLXXXII, wo die ephemäre Tätigkeit des Fürsten und seiner Regierung im
Zusammenhange dargelegt wird, ausschließlich jedoch des epirotischen Auf-
standes und der durch ihn veranlaßten Verhandlungen, die aufs engste mit
den Verhandlungen unter den Mächten über die Räumung Südalbaniens ver-
quickt sind und hier einheitlich behandelt werden.
520
Minister bat daher, die Kaiserliche Regierung möge sich in Wien
gleichfalls in dem oben bezeichneten Sinne äußern.
Abgesehen von dem albanischen Interesse wäre eine Ordnung der
Wirren in Epirus schon aus dem Grunde erwünscht, weil es mir hier bis-
her nur sehr mühsam gelungen ist, bei dem Marquis di San Giuliano das
alte Mißtrauen gegen Griechenland und griechische Umtriebe zurück-
zuhalten. Er gibt augenblicklich noch zum mindesten die MögHchkeit
zu, daß man in Athen ehrlich an der eingegangenen Verpflichtung
der Räumung von Epirus festhalte. Gehen die Dinge aber so weiter
wie jetzt, so wird doch der Verdacht griechischer Falschheit wieder
in alter Kraft erwachen 2, Das wirkt aber dann auf die italienische
Gesamtpolitik gegenüber Griechenland in verderbUcher Weise zurück.
Floto w
Randbemerkungen Kaiser Wilhelms II.:
1 Das habe ich von vorn herein betont und darum ist ein Staat Albanien, ein
kolossaler Unsinn!
2 einer ist des Anderen werth
Nr. 14 303
Der Gesandte in Athen Graf von Quadt an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 50 Athen, den 8. März 1914
Streng vertraulich
Im Anschluß an Telegramm Nr. 47*.
Veniselos hat im Ministerrat unter Vorsitz Königs Antrag auf
Internationalisierung und Besetzung Epirus gestellt. Erfahre streng
vertraulich, daß sowohl König wie einzelne Minister Antrag abgelehnt
haben in Befürchtung, daß Besetzung nur durch Österreich und Italien
erfolgen könne.
Santi Quaranta, das gleichfalls sich autonom erklärt hat, seit gestern
von griechischer Regierung blockiert. Veniselos sagt mir streng ver-
traulich, dies sei hauptsächlich geschehen, um Verwickelungen mit
Österreich und Italien eventuell durch Beschießung ihrer Schiffe durch
Aufständische zu vermeiden.
Veniselos sagt mir, es sei bei Räumung bereits kleiner Zusammen-
stoß zwischen Rebellen und Armee erfolgt. Wenn bis jetzt auch alles
ziemlich glatt gegangen sei, könne weitere Evakuierung nicht mehr
ohne Blutvergießen erfolgen.
Quadt
Siehe Nr. 14 300.
521
Nr. 14 304
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow
an den Gesandten in Athen Qrafen von Quadt
Telegramm. Eigenhändiges Konzept
Nr. 25 Berlin, den 9. März 1914
Antwort auf Telegramm Nr. 50*.
Erachte nach allgemeiner Lage internationale Besetzung von
Epirus für untunlich.
Aufstandsbewegung wird lokal auszutragen sein. Wenn auch loyale
Haltung griechischer Regierung momentan anerkannt werden muß,
ist ihr doch Vorwurf nicht zu ersparen, daß sie zu lange mit Epiroten
sympathisiert und zu spät sich zu energischen Maßregeln entschlossen
hat. Um so mehr ist zu erwarten, daß sie jetzt ganzen Einfluß nament-
lich durch griechischen Klerus und auf Zographos aufbietet, um Unter-
werfung Aufständischer herbeizuführen und internationale Ver-
wicklungen zu vermeiden.
Jagow
Nr. 14 305
Der Gesandte in Athen Graf von Quadt an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 53 Athen, den 8. März 1914
[pr. 9. März]
Unter Bezugnahme auf Telegramm Nr. 22**.
Antwort auf griechische Note mündlich hiesiger Regierung von
Dreibundkollegen und mir mitgeteilt***. Österreichischer Kollege war
ausdrücklich beauftragt, Erklärung mündlich abzugeben.
Ich habe mit Dreibundkollegen abgemacht, Vertreter der Tripel-
entente von Geschehenem aus Höflichkeit mündlich in Kenntnis zu
setzen, da griechische Regierung Veröffentlichung unmittelbar vor-
nehmen wird und unsere Demarche Antwort bildet auf Note grie-
chischer Regierung an sämtliche Großmächtevertreter.
Quadt
• Siehe Nr. 14 303.
*• Siehe Nr. 14 301.
*** Näheres über die von den Dreibundvertretern erteilte Antwort in Nr. 14 309.
522
Nr. 14 306
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow
an den Gesandten in Athen Grafen von Quadt
Telegramm. Eigenhändiges Konzept
Nr. 23 Berlin, den 9. März 1914
Auf Telegramm Nr. 53 *.
Antwort darf von Veniselos nicht veröffentlicht werden, bevor
Tripelentente gehört ist. Weitere Instruktion folgt **.
Jagow
Nr. 14 307
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow
an den Gesandten in Athen Grafen von Quadt
Telegramm. Eigenhändiges Konzept
Nr. 24 Berlin, den 9. März 1914
Auf Telegramm Nr. 53***.
Separatantwort des Dreibunds ohne Verständigung mit Tripel-
entente war diesseits nicht beabsichtigt, nur Einigung über Text unter
dortigen Dreibundsvertretern wegen Zeitersparnis.
Bitte daher Herrn Veniselos sagen, daß Mitteilung der Antwort
nur als vertraulich anzusehen, und er dieselbe nicht veröffentlichen
darf, bevor wir Zustimmung der Tripelentente erlangt haben.
Bitte vereinbarten Text hierher telegraphisch mittels Chiffre perdu
mitteilen f und Kollegen der Tripelentente bitten, denselben ihren
Regierungen mitzuteilen. Da griechische Note an sämtliche Groß-
machtvertreter gerichtet war, muß Antwort auch von allen gemeinsam
erfolgen.
Jagow
Nr. 14 308
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow an
den Botschafter In London Fürsten von Lichnowskyff
Telegramm. Eigenhändiges Konzept
Nr. 53 Berlin, den 9. März 1914
Da griechischer Vertreter wegen Aufstand Epirus auf Beschleu-
nigung der Antwort auf Note griechischer Regierung drängte, hatten
• Siehe Nr. 14 305.
•* Siehe das folgende Schriftstück.
*** Siehe Nr. 14 305.
t Vgl. Nr. 14 309.
tt Das gleiche Telegramm erging unter Nr. 39 nach Petersburg, unter Nr. 64
nach Paris. Aus Paris meldete Botschafter Freiherr von Schoen am 9. März
523
wir und Wien und Rom unsere Vertreter in Athen angewiesen, Text der
Antwort behufs Zeitersparnis dort zu vereinbaren. Infolge Mißver-
ständnisses haben unsere Vertreter die vereinbarte Antwort bereits
Veniselos mitgeteilt. Wir beabsichtigen aber keinen Separatschritt,
sondern wollen Antwort gemeinsam mit allen Mächten geben. Text
der in Athen vereinbarten Antwort wird dortiger Regierung durch
ihren Athener Vertreter mitgeteilt sein.
Bitte dortige Regierung über Sachverhalt aufklären und um
schleunige Stellungnahme zu unserer Antwort bitten. Zustimmung
dürfte an sich kaum zweifelhaft sein. Wegen Aufstand Epirus und
Drängen der griechischen Regierung ist Beschleunigung einer ge-
meinsamen Antwort sehr erwünscht.
Graf Quadt ist beauftragt, Herrn Veniselos zu sagen, daß erfolgte
Mitteilung unserer Antwort nur als vertraulich anzusehen und nicht
veröffentlicht werden dürfte.
I ago w
Nr. 14 309
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow an
den Botschafter in London Fürsten von Lichnowsky*
Telegramm. Eigenhändiges Konzept
Nr. 55 Berhn, den 10. März 1914
Im Anschluß an Telegramm Nr. 53 **.
Zur Information. Der Kaiserliche Gesandte in Athen tele-
graphiert***:
„Mitteilung unserer vertraulichen Erklärung an das Parlament war
bei Eingang Euerer Exzellenz telegraphischen Weisung bereits er-
erfolgt. Die der hiesigen Regierung mündlich im Auftrage der österrei-
chischen und italienischen Regierung durch den österreichischen Ge-
sandten zur Kenntnis gebrachte Erklärung, der ich mich angeschlossen
habe, ist von Wien aus festgelegt worden f und lautet wie folgt:
„1. Einem unserer Initiative entsprungenen Vorschlag zufolge
hat die Kontrollkommission in Valona den Beschluß gefaßt und proto-
kollarisch niedergelegt, daß in Albanien die volle Gleichberechtigung
(Nr. 71), daß sich bei der französischen Regierung eine Verstimmung geltend
mache, weil die Dreibundvertreter der griechischen Regierung eine Erklärung
abgegeben hätten, deren Inhalt dem französischen Gesandten nicht mitgeteilt
worden sei.
• Das gleiche Telegramm ging unter Nr. 40 nach Petersburg, unter Nr. 67
nach Paris.
** Siehe Nr. 14 308.
•** Nr. 56 vom 10. März.
t Vgl. auch das folgende Schriftstück.
524
der Konfessionen und des Gebrauches aller dort ortsüblichen Sprachen
gewährleistet werde.
Wir werden ebenso wie Italien diesem Beschluß die größte Publi-
zität verleihen. Die beiden Kabinette erklären der griechischen Re-
gierung, daß sie ganz auf dem Standpunkt dieses Beschlusses stehen
und ihren Einfluß zu Gunsten seiner integralen Durchführung auf-»
bieten werden.
2. Die beiden Kabinette halten an den Vereinbarungen mit
Veniselos über die Grenzberichtigung fest. Der Realisation dieser
Grenzberichtigungen werden beide Kabinette nähertreten, sobald die
griechischen Truppen das Albanien zugesprochene Territorium ge-
räumt haben werden.
3. Die von Griechenland gewünschte Rektifikation der Grenzen
des Kaza Koriza ist im Widerspruch mit den Londoner Beschlüssen
und wäre ausschließlich zum Nachteil Albaniens.
Die beiden Regierungen sind daher nicht in der Lage, hierzu
ihre Zustimmung zu geben und müssen auf der integralen Räumung
auch dieses Distrikts im Sinne der internationalen Beschlüsse be-
stehen.
4. Was die Detailwünsche Griechenlands anbelangt, wie zum Beispiel
die Aufnahme geeigneter Elemente aus Südalbanien in die albanesische
Gendarmerie, so sind die beiden Regierungen im allgemeinen bereit,
sie in Berücksichtigung zu ziehen und sie beim Fürsten Albaniens zu
befürworten. Nach der Instruktion an den österreichischen Gesandten
sollten diese mündlichen freundschaftlichen Aufklärungen es der griechi-
schen Regierung erleichtern, die Evakuierung in loyaler Weise fort-
zusetzen und innerhalb der festgesetzten Frist zu beendigen.'*
Diese mündliche Mitteilung war nach Meldung des Grafen Quadt
als freundschaftliche Aufklärung der griechischen Regierung über den
Standpunkt der Kabinette von Wien und Rom bezüglich Epirusfrage
gedacht, um der griechischen Regierung die schleunige Räumung
zu erleichtern. Von Verhandlung mit anderen Kabinetten ist ab-
gesehen, um Zeit zu ersparen, und weil beregte Fragen hauptsächlich
von Zustimmung von Wien und Rom abhingen.
Jagow
Nr. 14 310
Der Botschafter In Wien von Tschirschky an den
Reichskanzler von Bethmann Mollweg
Ausfertigung
Nr. 77 Wien, den 10. März 1914
Im Anschluß an die kürzlich gemeldete Auskunft des Baron Macchio
über die Stellungnahme Österreich-Ungarns zu der an Griechenland
525
zu erteilenden Antwort läßt mir das hiesige Ministerium des Äußern
heute eine Mitteilung folgenden Inhaltes zugehen:
„In der Erwägung, daß eine schriftliche Beantwortung der grie-
chischen Note durch die sechs Mächte langwierige Verhandlungen zur
Voraussetzung gehabt hätte, und um eine in der obzitierten Notiz
mit Recht als inopportun bezeichnete Besprechung der griechischen
Vorbehalte in der Inselfrage zu vermeiden, ist die k. und k. Regierung
vor kurzem an das Kabinett von Rom mit der Anregung herangetreten,
der griechischen Regierung die nachstehende mündliche Erklärung
abzugeben:
1. Die Kontrollkommission in Valona hat auf Grund eines Vor-
schlages der k. und k. Regierung den Beschluß gefaßt und zu Protokoll
gebracht, daß die volle Gleichberechtigung der Konfessionen in Al-
banien und der Gebrauch aller gegenwärtig daselbst ortsübHchen
Sprachen gewährleistet werde.
Das Wiener Kabinett wird so wie jenes von Rom diesem Be-
schlüsse die größte Publizität verleihen. Beide erklären der griechischen
Regierung, ganz auf dem Standpunkte dieses Beschlusses zu stehen
und ihren Einfluß zu Gunsten einer integralen Durchführung auf-
bieten zu wollen.
2. Die Kabinette von Wien und Rom halten an den Verein-
barungen mit dem Herrn griechischen Ministerpräsidenten über die
Grenzberichtigung fest und werden deren Realisierung nähertreten, so-
bald die griechischen Truppen das Albanien zugesprochene Territorium
geräumt haben werden.
3. Der Wunsch Griechenlands nach Berichtigung der Grenzen
des Kaza Koriza steht im Widerspruche mit den Londoner Beschlüssen
und wäre ausschließlich zum Nachteile Albaniens. Die beiden Re-
gierungen sind daher nicht in der Lage, hiezu ihre Zustimmung zu
geben und müssen auf der integralen Räumung auch dieses Distriktes
im Sinne des internationalen Beschlusses bestehen.
4. Die beiden Regierungen sind im allgemeinen bereit, die Detail-
wünsche Griechenlands, wie zum Beispiel die Aufnahme geeigneter
Elemente aus Südalbanien in die albanesische Gendarmerie, in Berück-
sichtigung zu ziehen und beim Fürsten von Albanien zu befürworten.
Die Königlich Italienische Regierung erklärte sich mit dieser
Anregung einverstanden.
Wie nun der k. und k. Vertreter in Athen, Herr von Szilassy,
heute meldet, hat die von den beiden Kabinetten projektierte Demarche
unter wörtlicher Benutzung des von der k. und k. Regierung vor-
geschlagenen Textes bereits gestern bei der griechischen Regierung
stattgefunden. Dieser Demarche hat sich auch der Kaiserlich Deutsche
Gesandte angeschlossen.
Am Schlüsse ihrer Ausführungen haben die Vertreter der Drei-
bundmächte die Hoffnung ausgesprochen, die griechische Regierung
526
würde dank diesen freundschaftlichen Erklärungen nun umsomehr
in der Lage sein, die Evakuierung loyal fortzusetzen und in der ver-
einbarten Frist zu beenden/'
von Tschirschky
Nr. 14 311
Der Botschafter in London Fürst von Lichnowsky an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 42 London, den 10. März 1914
Antwort auf Telegramm Nr. 53*.
Sir E. Grey war sichtlich sehr angenehm berührt über meine
Eröffnung. Nachdem er meinen hiesigen österreichisch-ungarischen
und italienischen Kollegen ersucht hatte, ihre Regierungen auf-
zufordern, Vorschläge hinsichthch einer gemeinsam in Athen zu über-
reichenden Antwort auszuarbeiten und ihn von dem Ergebnis in
Kenntnis zu setzen, da er nicht beabsichtige, mit Vorschlägen her-
vorzutreten, hatte ihn das Verhalten beider Kabinette unangenehm be-
rührt. Graf Mensdorff habe ihm, so sagte er mir, die erfolgte Beant-
wortung mitgeteilt, dabei aber nur als seine persönliche Ansicht
hinzugefügt, er hielte die Übergabe der Antwort für etwas verfrüht.
Der Minister hat es hierauf abgelehnt, auf eine Besprechung des
Inhalts der Note einzugehen, und nur hervorgehoben, daß ihn das
Vorgehen selbst befremdet habe, wobei er die Angelegenheit mit
dem Ausdruck „muddle" bezeichnete. Von italienischer Seite habe
er noch gar keine Mitteilung erhalten. Ehe er diese erhalte, wolle
er zur Frage nicht weiter Stellung nehmen.
Mir gab der Minister zu verstehen, daß er gegen den Inhalt
unserer Antwort nichts einzuwenden habe. Er sprach sich aber nicht
darüber aus, ob er sich noch anschließen wolle. Er sagte bloß,
daß derartig inspirierte Verhandlungen ihm die Frage nahe legten,
ob Großbritannien sich nicht vollkommen von den albanesischen An-
gelegenheiten, an denen es kein direktes Interesse habe, zurückziehen
solle. Es käme in erster Linie die Rückberufung der britischen Be-
satzung in Skutari und des englischen Mitglieds der „Commission de
Controle" in Frage. Österreich-Ungarn und Italien könnten dann
allein sehen, wie sie mit Albanien fertig würden. Ich entgegnete, daß
dann aber gerade der Zustand eintreten würde, den er verhindern
wolle, nämlich einer österreichisch-ungarisch-italienischen Vormachts-
stellung in Albanien. Er ließ diesen Einwurf unerwidert, und ich
• Siehe Nr. 14 308.
527
glaube nicht, daß er vorläufig ernsthaft daran denkt, sich aus Albanien
zurückzuziehen.
Das Vorgehen der beiden Bundesgenossen hatte ihn sehr unan-
genehm berührt. Mir gegenüber war er aber in gewohnter guter
Stimmung und schien sich sehr über meine Mitteilung zu freuen.
Lichnowsky
Nr. 14 312
Der Gesandte in Athen Graf von Qaadt an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 57 Athen, den 10. März 1914
Unter Bezug auf Telegramm Nr. 24*.
Minister der auswärtigen Angelegenheiten spricht sein Bedauern
aus, daß Bitte um vertrauliche Behandlung zu spät gekommen sei,
Minister sagt, er habe Kammer Mitteilung absichtlich in einer
Weise gemacht, welche beide Mächtegruppen befriedigen mußte. Er
habe freundliche Initiative Österreichs und Italiens in Epirusfrage be-
tont und gesagt, nach diesem Vorgang werde endgültige Antwort
sämtlicher Großmächte gemeinschaftlich in günstigem Sinne für Grie-
chenland wohl in Bälde erfolgen. Minister betont, daß seine Erklä-
rungen allseits guten Eindruck gemacht hätten.
Ich habe Tripelententevertreter vollständig beruhigt.
Quadt
Nr. 14 313
Der Botschafter in Petersburg Graf von Pourtales an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 52 St. Petersburg, den 10. März 1914
Antwort auf Telegramm Nr. 39 **.
Habe hiesige Regierung über Sachverhalt aufgeklärt. Fürst Tru-
betzkoi ***, mit dem ich, da Sasonow und Neratow verhindert, An-
gelegenheit besprach, sagte mir, nach Meldung russischen Vertreters
• Siehe Nr. 14 307.
" Vgl. Nr. 14 308, Fußnote ff-
•*• Direktor für Balkanangelegenheiten im russischen Ministerium des Äußern.
528
in Athen hätten österreichisch-ungarischer und italienischer Vertreter
„in Gegenwart deutschen Vertreters" Herrn Veniselos Mitteilung ge-
macht, deren Inhalt Herr Demidow hierher gemeldet hat. Im Hinblick
auf bedrohte Stellung Veniselos', sei man hier für Beschleunigung und
den griechischen Wünschen tunlichst entgegenkommende Antwort. Es
erscheine aber zweifelhaft, ob zwischen Dreibundvertretern in Athen
vereinbarter Text dort befriedigen werde, da Inselfrage darin nicht be-
rührt und andere griechische Wünsche betreffend kommunale Organi-
sation in Epirus sowie Autonomie von Kirche und Schule nicht be-
rücksichtigt wären.
Pourtales
Nr. 14 314
Der Botschafter in Wien von Tschirschky an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 27 Wien, den 12. März 1914
Sektionschef Graf Forgäch, dem ich bedeutete, daß vorzeitig
separat von Österreich und Italien veranlaßter Schritt der Dreibund-
vertreter in Athen uns eigentlich nicht korrekt erscheine, äußerte Be-
dauern, daß auch uns verspätet Mitteilung gemacht worden sei; De-
marche sei aber mit fast unbegreiflicher Schnelligkeit ausgeführt,
so daß Meldung aus Rom über Zustimmung Italien hier gleichzeitig
mit Meldung aus Athen über erfolgte Demarche eingegangen sei.
Londoner Kabinett, das wiederholt hier angefragt habe, sei Mitteilung
über Demarche gemacht worden mit Hinzufügung, daß man sich
hier freuen würde, wenn dieselbe Beifall der englischen Regierung
fände. Österreichischer Gesandter in Athen sei neuerdings beauftragt
worden, dort zu erklären, daß man hier keinen separaten Schritt habe
machen wollen; von dieser Instruktion solle auch London, Peters-
burg und Paris in Kenntnis gesetzt werden.
Herr Streit hat dem österreichischen Gesandten gesagt, der Schritt
der Dreibundvertreter habe die Stellung der griechischen Regierung
dem Parlament gegenüber wesentlich erleichtert.
Andeutungen des Grafen Forgach entnehme ich, daß, falls alle
anderen Mächte jetzt noch gemeinsame schriftliche Antwort an Grie-
chenland verlangen sollten, man hier kaum Schwierigkeiten machen
würde.
Ts ch i rs ch ky
34 Die Große Politik. 36. Bd. 529
Nr. 14 315
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow an
den Botschafter in Wien von Tschirschky*
Telegramm. Konzept
Nr. 33 Berlin, den 13. März 1914
Kaiserlicher Botschafter London meldet 12. März**:
„Sir E. Grey teilt mir mit, der griechische Gesandte habe ihn
darauf aufmerksam gemacht, daß Griechenland bisher nur Antwort
von Österreich-Ungarn und Italien erhalten habe. Auch sei Antwort
insofern ungenügend, als sie einen wesentlichen Bestandteil der grie-
chischen Note, die Inseln betreffend, unberücksichtigt lasse. Semer
Regierung sei schon mit Rücksicht auf innere Lage dringend er-
wünscht, möglichst bald von Gesamtheit der Mächte Antwort zu
erhalten, die auch die Inseln berücksichtige.
Sir E. Grey bittet Euere Exzellenz um Vorschläge für abzugebende
Antwort. Gegen österreichisch-ungarisch-italienische Fassung*** habe
er nichts einzuwenden. Dieselbe sei ihm aber amtlich noch nicht
mitgeteilt, er habe nur durch Sir F. Elliot den Text erfahren. Es
käme vor allem auch darauf an, die in der griechischen Note auf-
geworfene Frage wegen der Inseln zu beantworten.
Der Minister würde für baldige Vorschläge dankbar sein."
Wir empfehlen, Athener Erklärung offiziell London mitzuteilen
und entsprechende Antwort der Mächte an Griechenland zu befür-
worten.
Betreffs Inseln hat griechische Regierung wiederholt erklärt, Vor-
behalte ihrer Note f seien nur Wünsche, keine Bedingungen. An-
dererseits haben Mächte nur Mandat, über Inseln zu entscheiden,
nicht Vollstreckung der Entscheidung übernommen. Mit Fällung und
Mitteilung Wahrspruchs ist Mandat der Mächte erloschen. Alles weitere
muß direktem Benehmen der Parteien überlassen bleiben. Mächte
können zwar durch freundschaftliche Ratschläge nach beiden Seiten
auf Respektierung ihrer Entscheidung hinwirken, aber schon wegen
praktischer Undurchführbarkeit keine Garantien geben.
Wir beabsichtigen hiernach Sir Edward Grey folgende Antwort
m Inselfrage vorzuschlagen:
Griechenland zugesprochene Inseln gehen nach Erfüllung für Al-
banien gestellter Bedingungen automatisch in griechisches Eigentum
über. Wenn in Athen darüber hinaus dauernder türkischer Verzicht
* Das gleiche Telegramm ging unter Nr. 35 nach Rom.
** Telegramm Nr. 47.
•♦• Vgl. Nr. 14 309.
t Vgl. Nr. 14 294, Fußnote*.
530
auf kriegerische Maßnahmen gegen Inseln oder Zusicherung endgültiger
Unterwerfung unter Mächteentscheidung gewünscht wird, ist es Grie-
chenlands Sache, solche in Konstantinopel zu erwirken. Gleiches gilt
für die von Griechenland gewünschten Garantien wegen griechischer
Bevölkerung auf türkischen Inseln, Ebenso wie Mächte sich in Note
vom 13. Februar anheischig machten, in Athen auf Einhaltung der für
griechische Inseln gestellten Bedingungen hinzuwirken, werden sie
erforderlichenfalls auch in Pera durch freundschaftliche Ratschläge
für Beachtung ihrer Entscheidungen eintreten.
Bitte Auffassung dortiger Regierung feststellen und drahten.
J ago w
Nr. 14 316
Der Gesandte in Athen Graf von Quadt an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 59 Athen, den 12. März 1914
[pr. 13. März]
Minister der auswärtigen Angelegenheiten sagt mir, in griechischer-
seits geräumtem Gebiet von Koriza seien albanesische Banden ein-
gefallen und hätten fürchterlich gehaust.
Griechische Regierung sehe nicht Möglichkeit ein, weitere Ge-
biete so, wie sie es bei Koriza getan, zu räumen und albanesischer
Gendarmerie zu übergeben, da bei der jetzt herrschenden Stimmung
Insurgenten bei Heranrücken albanesischer Gendarmerie sofort Feuer
eröffnen würden. Ob dann griechischen Truppen zugemutet werden
könne, mit albanesischer Gendarmerie auf Insurgenten zu feuern, er-
scheine mehr als zweifelhaft. Jedenfalls müßte Veniselos, wenn Truppen
auf Insurgenten feuerten, gehen. Doch fasse er dies als das kleinere
Übel auf und fürchte schlechten Eindruck, den unzuverlässige grie-
chische Truppen im Auslande machen würden. Griechische Regierung
werde ihr auferlegte Verpflichtungen in ehrlicher Weise loyal durch-
führen, glaube aber unter gegebenen Verhältnissen von direkter Über-
gabe zu räumenden Gebiets an albanesische Behörden absehen und Ge-
biete eher ohne formelle Übergabe räumen zu sollen. Im übrigen habe
holländischer Oberst Thomson verlangt, durch bisherigen Präfekten
von Korfu * mit Zographos zu Besprechung Sachlage in Verbindung
gesetzt zu werden **. Präfekt habe dies, da Zographos Rebell sei,
abgelehnt. Griechische Regierung wünscht aber, Verbindung zwischen
* Varatassis.
•* Vgl. Nr. 14 298, Fußnote f.
34» 531
Thomson und Zographos zur Erleichterung der Lage herbeizuführen
und bittet, diesen Schritt vor allem nicht als Anerkennung von Zogra-
phos durch griechische Regierung aufzufassen.
Veniselos hat in der Kammer erklärt, epirotische Gebiete seien
für immer für Griechenland verloren. Dies hat sehr erregte Stimmung
ausgelöst.
Quadt
Nr. 14 317
Der Botschafter in Wien von Tschirschky an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 28 Wien, den 14. März 1914
Graf Berchtold ist mit unserem Vorschlag, betreffend Antw^ort
in der Inselfrage *, einverstanden. Weitern Weg würde sich Minister
so denken, daß Deutschland nach Einholung Einverständnisses Italiens
seitens Kaiserlicher Regierung Vorschlag der Antwortnote — die
also die von Österreich und Italien in Athen abgegebene und ihrem
Inhalte nach von Sir E. Grey bereits gut geheißene Erklärung und
unseren Vorschlag bezüglich der Inselfrage enthalten würde — Sir
E. Grey offiziell zur Annahme durch alle Mächte mitteilen würde.
Tschirschky
Nr. 14 318
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow
an den Botschafter in Wien von Tschirschky
Telegramm. Konzept von der Hand des Vortragenden Rats von Rosenberg
Nr. 35 Berlin, den 15. März 1914
Antwort auf Telegramm Nr. 28**.
Nachdem auch Rom unserer Anregung zur Inselfrage zugestimmt
hat, werden wir Sir Edward Grey nunmehr wie beabsichtigt ver-
ständigen ***.
Italienische Erklärung über Epirus ist englischem Minister 12. März
durch Marquis ImperiaH amtlich mitgeteilt. Wir empfehlen, daß
dortiges Kabinett, um Verstimmung vorzubeugen, seinerseits
London gleiche Mitteilung macht und gemeinsam mit Rom ent-
sprechende Antwort der Mächte befürwortet.
Jagow
• Vgl, Nr. 14 315.
•• Siehe Nr. 14 317.
••• Es geschah durch Telegramm Nr. 60 vom 15. März: Fürst Lichnowsky
532
Nr. 14 319
Der Botschafter in Wien von Tschlrschky an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 82 Wien, den 14. März 1914
[pr. 16. März]
Mit Bezug auf Erlaß Nr. 350 *.
Graf Berchtold teilt unsere Auffassung, daß Zographos irgendwie
Entgegeniiommen gezeigt werden müsse, um ihm den Rückzug zu
erleichtern. Der Minister hat am 11. d. Mts. mit dem herzog von
Avarna, der diese Frage im Auftrage seiner Regierung ihm gegenüber
berührt hatte, eine Besprechung gehabt, über welche Graf Berchtold
die mir vertraulich zur Verfügung gestellte, hier in Abschrift gehorsamst
angeschlossene Notiz gemacht hat, aus der Euere Exzellenz den Stand-
punkt der österreichischen Regierung hochgeneigtest entnehmen wollen.
Dazu bemerkte Graf Berchtold noch, daß in Rom und hier
völliges Einverständnis darüber herrsche, daß der erste Punkt der
epirotischen Bedingungen — Aufschub der Evakuation — unannehmbar
sei. Die Einsetzung eines besonderen Gouverneurs für Epirus wolle
ihm auch nicht zweckmäßig erscheinen. Eine besondere epirotische
Gendarmerie, in der das griechische Element vertreten sei, könne
konzediert werden, nur dürfe daran nicht die Bedingung geknüpft
werden, daß diese Gendarmerie nur spezielle lokale Verwendung
finden dürfe. Das würde eine Zerreißung des albanischen Staates
bedeuten. j J
Graf Berchtold betonte, daß seiner Ansicht nach die Regelung
dieser und ähnlicher in Albanien selbst liegender Fragen nunmehr,
nach definitiver Konstituierung des albanischen Staates **, von diesem
selbst vorzunehmen sei. Es könne nicht die Aufgabe der Mächte sein,
sich in alle inneren Fragen zu mischen und neben der Kontroll-
kommission auch noch durch direkte Ingerenz das Bevormundungs-
prinzip noch weiter auszudehnen. In dieser Richtung habe er schon
Turkhan Pascha*** Ratschläge erteilt.
von Tschirschky
wurde darin angewiesen, Sir E. Grey in der inzwischen mit Wien und Rom
verabredeten Weise (vgl. Nr. 14 315, 14 317) zu verständigen.
* Durch Erlaß Nr. 350 vom 12. März war der Bericht aus Rom Nr. 54 —
siehe Nr. 14 302 — nach Wien mitgeteilt worden.
*• Vgl. dazu Kap. CCLXXXII.
**• Unter dem 9. März war der bisherige türkische Botschafter in Petersburg
Turkhan Pascha, ein Südalbanese von Geburt, zum Ministerpräsidenten ernannt
worden. Vgl. über ihn den Bericht des k. und k. Militärattaches in Kon-
stantinopel Oberst Pomiankowski vom 23. März bei Feldmarschall Conrad,
Aus meiner Dienstzeit, III, 594.
533
Nr. 14 320
Der Botschafter in Petersburg Graf von Pourtales an das
Auswärtige Amt
Entzifferung
Nr. 92 St. Petersburg, den 19. März 1914
Herr Sasonow hat gestern meinem italienischen Kollegen, als
dieser ihn auf die Frage der Beantwortung der griechischen Note
anredete, gesagt, es sei jetzt, nachdem die Dreibundmächte sich mit
der von Sir E. Grey vorgeschlagenen Antwort nicht einverstanden,
erklärt hätten *, Sache der Kabinette dieser Mächte, für die Antwort-
note neue Vorschläge zu machen. Würden diese Vorschläge be-
friedigen, so werde Rußland sie gern annehmen, jedenfalls sei aber
conditio sine qua non, daß in der Antwort auch die Frage der Inseln
erwähnt werden müsse und zwar in dem Sinne, daß die Inseln
Griechenland zugesprochen werden. Falls sich die Dreibundmächte
weigerten, eine Antwort an Griechenland in diesem Sinne zu erteilen,
würden eventuell die Ententemächte allein antworten und dabei be-
züglich der Inseln Griechenland Garantien geben.
Schon früher hatte Herr Sasonow dem Marquis Carlotti erklärt,
daß von einem Anschluß der Tripelentente an die von den Ver-
tretern Österreichs und Italiens unter Beteiligung ihres deutschen
Kollegen in Athen gemachte Demarche keine Rede sein könne.
Pourtales
Nr. 14 321
Der Botschafter in Wien von Tschirschky an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 34 Wien, den 28. März 1914
Antwort auf Telegramm Nr. 40**.
Man hält hier prinzipiell daran fest, daß Evakuation bis 31. d. Mts.
• über eine von Sir E. Qrey vorgeschlagene Antwort auf die griechische
Note vom 21. Februar, mit der die Dreibundmächte nicht einverstanden ge-
wesen wären, enthalten die Al^ten des Auswärtigen Amts nichts. Nach Fürst
Lichnowskys Bericht vom 3. März (siehe Nr. 14 29Q) und seinem Telegramm
vom 10. März (siehe Nr. 14 311) hätte es der englische Staatssekretär abgelehnt,
in der Frage der Beantwortung der griechischen Note die Initiative zu nehmen,
diese vielmehr Österreich-Ungarn und Italien zugeschoben. Nach einem öster-
reichischen Promemoria vom 2. April (siehe Nr. 14 329) scheint aber doch Sir
E. Grey zunächst einen eigenen Text für die Antwortnote in Vorschlag gebracht
zu haben.
** Durch Telegramm Nr. 40 vom 27. März war das Athener Telegramm Nr. 75
534
beendigt sein muß. Verhandlungen zwischen Zographos und Thom-
son* sind augenbUckHch unterbrochen und könnten von selten der
Epiroten absichtUch hingezogen werden. Qraf Berchtold erwartet sich
nach bisherigen Erfahrungen von Zurückziehung griechischer Truppen
eher Beruhigung der evakuierten Gegenden. Dieser hiesige Stand-»
punkt ist auch nach Rom mitgeteilt worden. Antwort von dort steht
noch aus.
Ts ch irs ch ky
Nr. 14 322
Der Geschäftsträger in Athen Qraf von Bassewitz an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 80 Athen, den 31. März 1914
Griechische Regierung teilt in heute eingegangener Note** mit,
daß sie Okkupationstruppen in Epirus Befehl erteilt habe, sich zu
sammeln und zur Räumung der Albanien zukommenden Gebiete inner-
halb der bestimmten Frist [bereit] zu halten.
Sie wünscht jedoch im Interesse der Ordnung in Epirus und
der Beruhigung der dortigen griechischen Bevölkerung zu wissen, ob
die Mächte eine unmittelbare Räumung dieser Gebiete noch vor
Antworterteilung auf die griechische Note vom 8./21. v. Mts. *** und
vor Beendigung der Verhandlungen zwischen Zographos und der
albanischen Regierung für opportun halten.
Bassewitz
vom 26. März, wonach Veniselos angefragt hatte, ,,ob die Evakuation schon bis
zum 31. März oder erst nach Beendigung der Verhandlungen zwischen Zogra-
phos und Oberstleutnant Thomson erfolgen sollte", nach Wien mitgeteilt
worden.
* Vgl. Nr. 14 298, Fußnote f-
•• Die dem deutschen Geschäftsträger überreichte griechische, vom 30. März
datierte Note besagte: „Le soussigne a l'honneur de porter ä Votre con-
naissance que le Gouvernment Royal a dejä donne depuis plusieurs jours, ä
ses troupes en Epire, Tordre de se concentrer et de se tenir pretes ä evacuer,
dans le delai fixe, les territoires revenant ä l'Albanie — Ce delai etant sur le
point d'expirer, le Gouvernement Royal, en egard au maintien le l'ordre dans
les dits territoires et dans l'interet de l'apaisement des populations grecques,
desirerait connaitre les vues des Puissances sur l'opportunite, de donner
immediatement l'ordre ä ses troupes de se retirer, avant qu'une reponse n'ait
ete donnee ä la Note precitee — gemeint ist die Note vom 21. Februar; vgl.
Nr. 14 294, Fußnote*, S. 510 ff. — et tant que les negociations entre le Gou-
vernement Albanais et Monsieur Zographos sont encore pendantes."
•** Siehe Nr. 14 294, S. 510 ff., Fußnote*.
535
Nr. 14 323
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow an
den Botschafter in Wien von Tschirschky*
Telegramm
Konzept von der Hand des Ständigen Hilfsarbeiters Freiherrn von Neurath
Nr. 46 Berlin, den 31. März 1914
Griechische Regierung mitteilt **, sie habe Okkupationstruppen
in Epirus Befehl erteilt, sich zu sammeln und sich zur Räumung
der Albanien zukommenden Gebiete innerhalb der bestimmten Frist
bereit zu halten.
Sie erbittet dringlich Antwort auf Anfrage, ob Mächte unmittel-
bare Räumung dieser Gebiete noch vor Antworterteilung auf die
griechische Note vom 8./21. v. Mts. *** und vor Beendigung der Ver-
handlungen zwischen Zographos und der albanischen Regierung für
opportun halten.
Da durch vorzeitige Räumung lediglich Unordnung in Epirus
vermehrt und Herstellung geordneter Zustände erschwert wird,
schlagen wir vor, griechischer Regierung zu antworten, daß Zurück-
ziehung Truppen vor Abschluß Verhandlungen zwischen Zographos
und albanischer Regierung inopportun. Geschäftsträger Athen wird
angewiesen f, entsprechende Erklärung abzugeben, sobald Dreibund-
kollegen zu analogem Vorgehen ermächtigt. Bitte dortige Regierung
verständigen.
Jagow
Nr. 14 324
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow an
den Legationsrat Nadolny, z. Z. in Durazzo ff
Telegramm
Konzept von der Hand des Ständigen Hilfsarbeiters Freiherrn von Neurath
Nr. 1 Berlin, den 31. März 1914
Nach hiesigen Nachrichten sollen Verhandlungen zwischen Zo-
graphos und albanischer Regierung abgebrochen sein. Da albanische
• Das gleiche Telegramm ging unter Nr. 45 nach Rom.
*• Vgl. Nr. 14 322.
••* Vgl. Nr. 14 294, S. 510 ff., Fußnote*,
t Es geschah durch Telegramm Nr. 34 vom 31. März.
tt Legationsrat Nadolny, der im November 1913 nach Albanien gesandt vi^ar,
um die Einrichtung einer deutschen Vertretung zunächst in Form eines General-
konsulats vorzubereiten, und der nach der Erkrankung Generalkonsul Winckels
diesen einige Monate in der Internationalen Kontrollkommission vertrat (vgl.
536
Gendarmerie zu erfolgreicher Bekämpfung- Aufstands vorläufig zu
schwach, können wir nur dringend raten, Verhandlungen fortzusetzen,
um eventuell durch Konzessionen Verständigung mit Epiroten zu
erreichen, da andernfalls gefährliche Zuspitzung der Lage in Epirus
zu befürchten.
Bitte dies Fürsten bzw. Minister mitteilen.
Jagow
Nr. 14 325
Der Geschäftsträger in Rom von Beneckendorff und von
Hindenburg an das Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 60 Rom, den 1. April 1914
Antwort auf Telegramm Nr. 45 *.
Regierung verständigt, diese vorschlägt jedoch sofortige Räumung
zu verlangen. Marquis di San Giuliano befürchtet nach letzten Nach-
richten, daß Verbleiben griechischer Truppen und Behörden Epiroten
zur Verschleppung der Verhandlungen mit Albanien ermuntert. Bol-
lati informiert.
Hindenburg
Nr. 14 326
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow an
den Rat im Kaiserlichen Gefolge Gesandten von Treutier,
z. Z. In Korfu
Ausfertigung
Nr. 3 Berlin, den 2. April 1914
Euerer Exzellenz lasse ich in der Anlage zur gefälligen Information
einen Ausschnitt aus der „Vossischen Zeitung*' vom 31. v. Mts. zu-
gehen, in welchem die Erwartungen wiedergegeben sind, die man
griechischerseits an das Zusammentreffen Seiner Majestät des Kaisers
und Königs mit dem Könige von Griechenland für die Lösung des
albanisch-epirotischen Problems knüpft **.
dazu Kap. CCLXXIX, Abschnitt B), weilte seit der Ankunft des Prinzen Wied
in Albanien ohne amtlichen Charakter in der neuen Residenz Durazzo, gewisser-
maßen als deutscher Vertreter.
• Vgl. Nr. 14 323, Fußnote*.
** Kaiser Wilhelm II., der am 23. März anläßlich seiner Frühjahrsreise nach
"Korfu Kaiser Franz Joseph in Wien, dann den Erzherzog-Thronfolger in
Miramar besucht und am 25. mit dem Könige Viktor Emanuel eine Zusammen-
537
Es ist anzunehmen, daß es nicht an Versuchen fehlen wird, Seine
Majestät zur Übernahme der undankbaren Vermittlerrolle zu bewegen.
In unserem Interesse würde es indessen nicht liegen, wenn wir uns
jetzt unter Aufgabe der bisher in der albanischen Frage beobachteten
Zurückhaltung bei der Lösung der epirotischen Schwierigkeiten in
den Vordergrund drängen ließen. Wir werden vielmehr besser tun,
in Verfolgung der auch von Seiner Majestät dem Kaiser gutgeheißenen
Politik in allen Albanien betreffenden Fragen zwar unsere Dreibund-
genossen loyal zu unterstützen, im übrigen aber es diesen als den
zunächst beteiligten Mächten zu überlassen, Vorschläge zur Beseitigung
der Schwierigkeiten zu machen.
Euere Exzellenz darf ich bitten, diesen Standpunkt gegebenenfalls
bei Seiner Majestät dem Kaiser vertreten zu wollen.
Jagow
Nr. 14 327
Der Botschafter in Wien von Tschirschky an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 39
Wien, den 1. April 1914,
[pr. 2. April]
Antwort auf Telegramm Nr. 46 vom 31. März* und im Anschluß
an Telegramm Nr. 34 vom 28. März **.
Hiesige Regierung ist nach wie vor der Auffassung, daß die Eva-
kuierung des Epirus stattfinden müsse, obgleich sie sich nicht an
Datum klammert. Es sei unmöglich, Räumung von Antwortnote oder
epirotisch-albanischen Verhandlungen abhängig zu machen, da beides
unabsehbar sei. Ihren Nachrichten zufolge herrsche hauptsächlich dort
Unruhe, wo griechische Truppen stehen. Sie erwarte von der Zurück-
kunft in Venedig gehabt hatte — Näheres über diese Fürstenbegegnungen in
Bd. XXXIX, Kap. CCXCV — traf am 29. in Korfu ein, wo sich zu seiner
Begrüßung bereits am 26. das griechische Königspaar eingefunden hatte. An
die Begegnung des Kaisers mit dem Hellenenkönig knüpfte die ,, Vossische
Zeitung" am 31. März folgenden Kommentar: „Der Kaiser als Ver-
mittler im Epirusstreit? Die meisten Blätter Athens, so wird uns
von dort telegraphiert, widmen der Ankunft des Kaisers in Korfu warme
Artikel und äußern die Hoffnung, daß der Kaiser, der jetzt die epirotische
Frage aus nächster Nähe studieren kann und bald nicht bloß den König von
Griechenland, sondern auch den Fürsten von Albanien bei sich sehen wird, die
Vermittlerrolle zwischen den beiden Herrschern übernehmen, und einen Weg
zur Verständigung und endgültigen Lösung des epirotisch-albanischen Problems
finden wird."
* Durch Telegramm Nr. 46 war das Athener Telegramm Nr. 80 — siehe
Nr. 14 322 — nach Wien mitgeteilt worden.
** Siehe Nr. 14 321.
538
Ziehung der griechischen Truppen keine besonderen Unruhen, wenn
es auch möglich sei, daß einzelne Störungen vorkommen. Die Äußerung
aus Rom auf letzte Anfrage griechischer Regierung liege ihr noch
nicht vor. Die letzte ihr bekannte Auffassung Roms sei aber dahin
gegangen, daß eine Abhängigkeit der Räumung von den Verhandlungen
zwischen Epiroten und Albanern nicht angängig sei*.
Tschirschky
Nr. 14 328
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow an
den Geschäftsträger in Athen Grafen von Basse witz
Telegramm,
Konzept von der Hand des Ständigen Hilfsarbeiters Freiherrn von Neurath
Nr, 35 Berlin, den 2. April 1914
Im Anschluß an Telegramm Nr. 34**.
Da Wien und Rom der Ansicht, daß Verbleiben griechischer
Truppen und Behörden Epiroten zur Verschleppung der Verhand-
lungen mit Albanien ermuntert, bitte sich Schritten Ihrer Dreibund-
kollegen bei dortiger Regierung wegen sofortiger Räumung von Epirus
anzuschließen.
J a g o w)
Nr. 14 329
Notiz
Vom Österreich-ungarischen Botschafter Grafen von Szögyenyi am 2. April 1Q14
übergeben
Berhn, den 2. April 1914
Wie Herzog von Avarna Grafen Berchtold mitgeteilt hat, soll sich
Sir Arthur Nicolson dem italienischen Botschafter in London gegen-
über in dem Sinne geäußert haben, daß der von den Regierungen von
Deutschland, Österreich-Ungarn und Italien vorgeschlagene Text einer
Antwort auf die griechische Note in der Insel- und Epirusfrage nicht
als Basis der in Aussicht genommenen Mitteilung an die Königlich
Griechische Regierung genommen werden könnte.
Marquis di San Giuliano glaubt, daß angesichts des Umstandes, daß
somit weder der ursprüngliche englischerseits vorgeschlagene Text***,
noch die seither vom Berliner Kabinett gegebene Fassung Aussicht
• Vgl. Nr, 14 325.
•* Vgl. Nr. 14 323, Fußnote f-
•••Vgl. dazu Nr. 14 320, Fußnote»,
539
auf allgemeine Annahme haben, eine Formel vorgeschlagen werden
könnte, die beiläufig folgendermaßen lauten würde:
„On laisse ä la Grece le choix d'elever des fortifications defensives
sur Chios et Mytilene. La Grece cependant renonce aux garanties
qu'elle avait demandees de la part des Puissances au sujet de ces iles."
Graf Berchtold hegt keine Bedenken gegen diesen Text, möchte
aber, bevoi er eine Antwort der italienischen Regierung erteilt, über die
Auffassung der Kaiserlich Deutschen Regierung informiert sein *.
Nr. 14 330
Der Botschafter in Rom. von Flotow an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 63 Rom, den 3. April 1914
Antwort auf Telegramm Nr. 49**.
Marquis di San Giuliano glaubt, daß Nachteil internationaler Kom-
plikation bei Nichträumung Epirus durch Griechenland größer sei als
Nachteil der nach Räumung etwa entstehenden Anarchie. Er ist aber
der Ansicht, daß es besser sei, in Athen nicht nur Dreibundfof-
derung der Räumung zu erklären, sondern Tripelentente Gründe
darzulegen und zum Anschluß an Erklärung in Athen aufzufordern.
Flotow
Nr. 14 331
Der Legationsrat Nadolny, z. Z. in Korfa, an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Eigenhändige Ausfertigung
Nr. 23 Korfu, den 1. April 1914
[pr. 5. April]
Vorgestern kurz vor Abfahrt des Eildampfers nach Korfu ließ
mich der Fürst kommen und bat mich vertraulich, ein von ihm persön-
* Ober die dem österreichisch-ungarischen Botschafter mündlich erteilte Aus-
kunft orientiert eine Aktennotiz des Vortragenden Rats von Rosenberg vom
4. April; „Der Herr Staatssekretär hat heute dem österreichisch-ungarischen Bot-
schafter mündlich erwidert, wir hätten auf unsere Vorschläge von Mitte März
aus London (vgl. Nr. 14 315) noch keine Antwort erhalten und hielten es auch
für besser, nicht zu urgieren. Griechenland und die Türkei ständen zur Zeit unter
Vermittelung Rumäniens in nicht ganz aussichtslosen Verhandlungen über die
Inselfrage und würden desto eher zum Ziel kommen, je weniger man sie dabei
störe. Grundsätzlich hätten wir gegen die von Italien vorgeschlagene Formel
keine Bedenken, wir seien aber dafür, die Sache ganz ruhen zu lassen, bis die
Tripelentente erinnere."
•* Durch Telegramm Nr. 49 vom 2. April war das Wiener Telegramm Nr. 39
— siehe Nr. 14 327 — nach Rom mitgeteilt worden.
540
lieh an Seine Majestät den Kaiser gerichtetes Schreiben * gelegentlich
eines etwaigen Ausflugs nach Korfu mitzunehmen. Der Brief be-
treffe die Epirusangelegenheit. Er habe Seiner Majestät eine Dar-
stellung der Sachlage in dem Sinne gegeben, daß die pflichtgemäße
Räumung des Epirus von den Griechen gegen den Willen Europas
absichtlich verzögert werde, daß dagegen albanischerseits im Ver-
trauen auf den Spruch der Mächte und schhmmstenfalls unter Ziehung
der äußersten Konsequenzen darauf bestanden werden müsse. Sodann
habe er den Kaiser gebeten, gelegentlich des Zusammenseins mit der
griechischen Königsfamilie im Interesse der Humanität seinen Einfluß
zugunsten eines friedlichen Nachgebens der Griechen geltend machen zu
wollen. — Den Wortlaut des Briefes kenne ich nicht. Der Fürst sagte mir
weiter, es wäre ihm sehr erwünscht, wenn ich das Schreiben Seiner
Majestät persönlich überreichen könnte, um eventuell noch aus meiner
Kenntnis der Dinge heraus Auskunft über die Verhältnisse zu geben.
Ich habe den Auftrag übernommen, dabei jedoch zugleich Seine Hoheit
darauf hingewiesen, daß, falls Seine Majestät bereit sei, etwas in der
Angelegenheit zu tun, etwaige Schritte aller Wahrscheinlichkeit nach
nur nach vorheriger Fühlungnahme mit dem Auswärtigen Amt erfolgen
würden. Der Fürst fand das selbstverständlich. Soweit ich aus seinen
Äußerungen ersehen habe, würde er in Anbetracht der leicht zu ermes-
senden Schwierigkeit seiner Lage gegenüber dem griechischen Wider-
stand eine Einflußnahme auf die griechischen Stellen mit großer Dank-
barkeit begrüßen. Zum wenigsten aber soll der Brief auch den
Zweck haben, gegenüber den Seiner Majestät in Korfu gebotenen
Darstellungen der Angelegenheit den Grundsatz audiatur et altera
pars etwas zur Geltung zu bringen.
In Korfu habe ich mich an Exzellenz von Treutier gewandt. Dieser
teilte mir nach Anfrage mit, daß Seine Majestät mit Rücksicht auf
den Charakter seines Aufenthalts von einem Empfang absehe, und über-
nahm die Überreichung des Schreibens, wobei wir über die einschlä^
gigen Verhältnisse des näheren gesprochen haben. Der Herr Gesandte
meinte, daß Seine Majestät selbstverständlich der Sache jedes der
Förderung des Friedens dienende Interesse entgegenbringen werde,
natürlich aber müsse sie wohl zunächst die zuständigen Stellen in Berlin
beschäftigen. Dementsprechend werde ich dem Fürsten berichten.
In der Sache selbst darf ich noch melden, daß man sich in
Durazzo nunmehr entschieden auf den Standpunkt gestellt hat, ein
Anlaß, mit Griechenland zu verhandeln oder ihm gar Konzessionen
zu machen, liege nicht vor; vielmehr habe Griechenland lediglich
zu evakuieren. Dies ist auch Herrn Varatassis eröffnet worden, und
Oberstleutnant Thomson hat ein — im übrigen sehr freundlich gehal-
tenes — Dekret erhalten, durch das der Posten des Generalkommissars
• Siehe das folgende Schriftstück.
541
für den Süden mit Rücksicht auf die erfolgle Bildung des Kabinetts
wieder aufgehoben wird. Diese feste Haltung dürfte in erster Linie
auf das Gefühl zurückzuführen sein, daß man ebenso wie Griechenland
den Beschluß der Mächte als entscheidend hinzunehmen und unweiger-
lich daran festzuhalten habe. Außerdem ist der von Valona einge-
troffene Kommandierende der Gendarmerie General de Veer der An-
sicht, daß die Situation nach dem Abzug der Griechen nicht über-
mäßig gefährlich und durch die Gendarmerie unschwer zu ordnen sein
werde; die Kräfte der Komitadschis seien stark übertrieben worden,
die Bevölkerung werde sich voraussichtlich nach Aufhebung einiger
Rädelsführer alsbald beruhigen. Schließlich aber ist, wie ich vertraulich
gehört habe, den Albanern von italienischer Seite für den Fall mili-
tärischer Maßnahmen insgeheim die weitgehendste Unterstützung durch
Lieferung von Waffen, Munition, Geschützen u. s. w. in Aussicht ge-
stellt worden.
Nadolny
Nr. 14 332
Fürst Wilhelm von Albanien an Kaiser Wilhelm IL,
z. Z. in Korfu
Eigenhändiger Privatbrief
Durazzo, den 30. März 1914
[pr. 6. April]
Euerer Majestät möchte ich nach meinem neulichen Telegramm
auch noch schriftlich meine allerbesten Wünsche für einen schönen
und genußreichen Aufenthalt in Korfu aussprechen.
Da Euere Majestät dort mit dem Könige der Hellenen zusammen-
treffen werden, wollte ich bitten, ob Euere Majestät nicht eine ver-
mittelnde Rolle einnehmen würden in der Angelegenheit von Süd-
albanien. Der König von Griechenland hat in einem Telegramm
an mich ausgesprochen, daß unsere benachbarten Völker in Frieden
und Freundschaft miteinander leben möchten. Dies ist auch mein
dringendster Wunsch, Leider wird er aber durch die Haltung der
Griechen in Südalbanien fast unmöglich gemacht.
Täglich erhalte ich von meinen Beamten in Südalbanien Meldungen
über Greueltaten und Übergriffe der von den Griechen gebildeten
Banden. Von diesen bestehen eine große Anzahl aus aktiven Soldaten,
geführt von aktiven Offizieren der griechischen Armee, die sich für
diese Raubzüge in die Kleidung von Bauern stecken, um so haupt-
sächlich in den mohammedanischen Dörfern Schrecken und Verwüstung
zu bereiten. Ich habe schon persönlich telegraphische Anfragen von
Orten bekommen, ob wir mit Griechenland im Kriegszustand wären,
wegen der Beteiligung der dort bekannten Offiziere und Soldatea
542
an den Überfällen. Systematisch suchen sich die Banden moham-
medanische Dörfer aus, um sie so lange zu reizen, bis sie Gegen-
maßregeln treffen, um dann in allen griechischen und griechenfreund-
lichen Zeitungen zu berichten über die Grausamkeiten der Albanier
und die Unfähigkeit der albanischen Regierung, in ihrem Lande Ord-
nung zu schaffen.
Die Übergabe von Koriza und Kolonia an meine Gendarmerie
hat in größter Ruhe und Ordnung stattgefunden, alles atmete von dem
auf ihnen lastenden Druck der griechischen Willkürherrschaft auf. Erst
nach einigen Wochen brachten die von Griechenland aufgestellten
und bewaffneten Banden Unruhe in diese Gegend, in der bei der
geringen Anzahl der Gendarmen natürlich nicht so leicht Ordnung zu
schaffen ist.
Griechenland behauptet nun, daß es in keiner Weise mit diesen
Unruhen in Verbindung stünde. Es könnte nicht verhindern, daß
seine Offiziere und Soldaten gemeinsame Sache mit den Aufständischen
machten. Das wirft jedenfalls kein gutes Licht auf die Disziplin in der
griechischen Armee. Wer hat die ganzen „heiligen Bataillone'' be-
waffnet, sogar mit Kanonen, und einexerziert? Wer erlaubt es, daß ein
bisher von der Regierung angestellter Gouverneur sich an die Spitze
einer Autonomie verlangenden kleinen Schar stellt, die die Gutge-
sinnten, denen vorher die Waffen vorsichtigerweise weggenommen sind,
oder deren Führer in griechischen Gefängnissen schmachten, ter-
rorisiert?
Wenn das von der griechischen Regierung nicht verhindert werden
konnte, so ist sie ja noch machtloser wie der eben entstehende alba-
nische Staat.
Denn wir werden es verhindern. Es ist für mich und meine Re-
gierung unmöglich, im Süden des Landes andere Gesetze zu haben
wie in den übrigen Teilen. Im ganzen Lande soll jeder, welchen
Stammes und welcher Religion er sein mag, gleich behandelt werden.
Gibt die Regierung im Süden nach, so werden der Norden und Osten
auch besondere Rechte verlangen. Dies ist für den Bestand des Landes
unmöglich.
Geben die Aufständischen im Süden nicht nach, so sind wir
genötigt, sie mit Waffengewalt dazu zu zwingen. Wir werden eine
Miliz in genügender Zahl aufstellen und mit dieser Schritt für Schritt
das Land besetzen. Vielleicht werden Grausamkeiten dabei vorkommen,
aber sicherlich lange nicht solche, wie von den Griechen in den letzten
Jahren vollführt sind. Wir sind aber zu Gewaltmaßregeln gezwungen,
wenn nicht Griechenland die von ihm erregten Geister noch vorher
beruhigt. Und das kann es mit einigem guten Willen.
Albanien ist von allen Seiten beschnitten, die Hälfte der Albanier
sind an die Nachbarländer verteilt worden; wenn nun auch der Süden
des Landes besondere Vorrechte haben soll, so ist das Land überhaupt
543
nicht lebensfähig. Es geht also um die Existenz des Staates, und
da greift man zum äußersten Mittel.
Ich möchte dies nur schreiben, um Euere Majestät zu bitten,
auf Griechenland einzuwirken, um Blutvergießen und Grausamkeiten
zu verhüten. Die Großmächte haben die Südgrenze von Albanien be-
stimmt. Griechenland erkennt diesen Beschluß auch an, versucht ihn
aber durch allerlei Schwierigkeiten unausführbar zu machen.
Meine Regierung hat sich schon durch die auswärtigen hiesigen
Vertreter an die betreffenden Regierungen der Großmächte gewandt
mit der Bitte, noch einmal auf Griechenland einwirken zu wollen *.
Ich bitte Euere Majestät persönlich darum, da die Gelegenheit in
Korfu hierfür so günstig erscheint.
Meine Regierung kann keinen Staat im Staate dulden. Geht es
nicht auf friedlichem Wege, so wird sie Gewalt anwenden. Dann
werden die Griechen wieder großen Lärm schlagen über Barbarei gegen
höher stehende Kultur und alles Albanien in die Schuhe schieben,
während Griechenland durch eine monatelange systematische Vorberei-
tung dieses Aufstandes an allem schuld ist.
Euere Majestät bitte ich entschuldigen zu wollen, wenn ich die
Zeit mit diesem langen Schreiben in Anspruch nehme. Da ich aber
unter den jetzigen Umständen nicht nach Korfu kommen kann, um
meine Aufwartung zu machen, andererseits aber annehme, daß Euere
Maiestät meinem Lande und meiner Person ein gewisses Interesse
entgegenbringen, wollte ich nicht verfehlen, über die augenblickliche
Lage in Südalbanien zu berichten und verbleibe
Euerer Majestät
ergebenster Vetter
Wilhelm
Nr. 14 333
Der Reichskanzler von Bethmann Hollweg an
Kaiser Wilhelm IL, z. Z. in Korfu
Telegramm. Eigenhändiges Konzept
Nr. 13 Berlin, den 5. April 1914
Euerer Majestät danke ich ehrerbietigst für die telegraphische
Mitteilung der angeblichen montenegrinischen Verkaufspläne**. Mit
Euerer Majestät halte ich die Sache einstweilen für etwas phantastisch,
habe aber Euerer Majestät Gesandten in Cetinje streng vertraulich
informiert und zur Meldung aufgefordert.
* Vgl. Nr. 14 326.
•• Näheres darüber in Bd. XXXVIII, Kap. CCXCI.
544
Für den Augenblick scheint mir Ausdehnung epirotischen Auf-
standes das Bedenklichste zu sein. Wien und Rom werden nervös
und lassen den Verdacht durchblicken, daß griechische Regierung
der Bewegung nicht fern steht. Tripelentente schadenfroh, erwartet
vom Aufstand Schwierigkeiten zwischen unseren Bundesgenossen und
Entfremdung zwischen Griechenland und Dreibund.
Bethmann Hollweg
Nr. 14 334
Der Gesandte in Athen Graf von Quadt, z. Z. in Korfu,
an das Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 4 Korfu, den 5. April 1914
Seine Majestät der König teilten mir mit, seine Armee in Epirus
habe strengste Weisung erhalten, Grenze unter keiner Bedingung
zu überschreiten und Flüchtlinge ohne Rücksicht auf Religion freund-
lich aufnehmen. Seine Majestät der König bedauert hierher gelangte
Meldung, wonach Fürst von Albanien mobilisieren und sich an die
Spitze der Truppen stellen wolle. König fürchtet weitere Verwickelung
der Sachlage besonders, da disziplinierte Armee in Albanien nicht
existiere.
Quadt
Nr. 14 335
Kaiser Wilhelm IL, z. Z. in Korfu, an das Auswärtige Amt
Telegramm. Eigenhändiges Konzept.
Nr. 5 Archilleion, den 5. April 1914
Antwort auf Telegramm Nr. 13 vom 5. April*.
Für den Herrn Reichskanzler.
Nach den bisher hier stattgehabten Gesprächen ist dieser Verdacht
unbegründet. Der König ist entschlossen, loyal zu handeln und jeden
ungehorsamen Offizier, der etwa gegen seinen Befehl handeln sollte, als
gemeinen Des[e]rteur zu behandeln. Daher muß Wien u[nd] Rom zur
Ruhe ermahnt werden. Der Aufstand wird auch von Bulgaren
geschürt, die bereits dabei gesehen worden sind, natürlich im Ein-
verständnis mit Rußland-Frankreich, um uns zu schaden. Eine scharfe
• Siehe Nr. 14 333.
35 Die Große Politik. 36. Bd. 545
Bemerkung nach Sofia wäre wohl am Platze*. Im Uebrigen sind nach
Meldungen der Griech[ischen] Qre[n]ztruppenkomma[n]deure dieAl-
banesen selbst — die Christlichen, die über die Moham[m]edaner her-
fallen — im Kampf miteinander; sodaß bereits die Moham[m]edaner im
Albanesischem Gebiet dem König nach Corfu dringende Telegramme
sandten, mit der Bitte, seine bereits abgezogenen Truppen wieder
einrücken zu lassen, um sie gegen ihre eigenen Landsleute zu
schützen **.
Wilhelm I. R.
Nr. 14 336
Der Legationsrat Nadolny, z. Z. in Darazzo, an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 2 Durazzo, den 5. April 1914
Habe Inhalt von Telegramm 1 ** Fürst und Minister mitgeteilt.
Fortsetzung direkter Verhandlung mit Zographos wird für unmöglich
gehalten. Doch unterhandelt man inoffiziell mit Varatassis, der zu-
gleich Aufständische vertritt. Dieser hat folgende, mir vertraulich mit-
geteilte Bedingungen gestellt:
1. Unterrichtssprache in allen Schulen griechisch mit Ausnahme der
drei ersten Elementarklassen, wo albanisch Unterrichtssprache, jedoch
griechisch als besondere Sprache zu lehren.
2. Mannschaften und Offiziere der Gendarmerie nach Stärkeverhält-
nis der Religion.
3. In jeder Provinz Provinzialrat unter Vorsitz des Präfekten. Die
Provinzen haben Charakter von juristischen Personen.
* Auf das Telegramm des Kaisers antwortete Reichskanzler von Bethmann
Hollweg am 6. April (Nr, 16): ,,Aus Euerer Majestät Allergnädigstem Tele-
gramm ersehe ich dankbarst, daß Seine Majestät der König in der epirotischen
Frage entschlossen loyal handele. Diese Tatsache wird zweifellos in Wien
und Rom beruhigend wirken. Die bulgarischen Treibereien werden in Sofia
scharf zur Sprache gebracht werden."
•* Auf diese Mitteilung des Kaisers hin richtete das Auswärtige Amt am
6. April ein warnendes Telegramm nach Sofia (Nr. 8) : ,,Nach vorliegenden
vertraulichen Nachrichten schürt Bulgarien den epirotischen Aufstand. Bitte
Regierung darauf hinweisen, daß Beruhigung Albaniens und friedliche Bei-
legung epirotischer Frage ihrem eigensten Interesse entspricht." Nach einem
Telegramm des Gesandten Michahelles vom 7. April (Nr. 12) stellte jedoch
der bulgarische Ministerpräsident kategorisch in Abrede, daß der Aufstand in
Epirus von bulgarischer Seite geschürt werde. Wie Michahelles hinzufügte,
hielt auch er die Nachrichten über bulgarische Umtriebe deswegen für unglaub-
würdig, weil die Sympathien der Bulgaren völlig auf Seiten Albaniens ständen.
••• Siehe Nr. 14 324.
546
4. Bis zur Bildung der Gendarmerie wird Zographos mit Aufrecht-
erhaltung der Ordnung betraut.
5. Die Gendarmerie ist von niederländischen Quartiermeistern zu
organisieren.
6. Die von Griechenland zu zahlenden zweieinhalb Millionen sind
für Notleidende der Provinzen zu verwenden.
7. Die Gendarmerie wird vorzugsweise aus Einheimischen be-
stehen.
8. Für beide Südprovinzen wird ein Kommissar mit der Einrichtung
der Verwaltung betraut.
9. Epiroten griechischer Zunge dürfen an den Kommissar in grie-
chischer Sprache schreiben.
Regierung scheint nicht abgeneigt, einige Konzessionen, über
welche noch beraten wird, zu machen, möchte sich jedoch nicht
Griechenland gegenüber verpfUchten, um diesem nicht Grund für spätere
Einmischungen zu geben, sondern wünscht lieber Verpflichtung den
Mächten gegenüber.
Nachrichten über griechische Greueltaten mehren sich. Fürst er-
bittet dringend Einwirkung auf griechische Stellen.
Nadolny
Nr. 14 337
Notiz
Vom Österreich-ungarischen Botschafter in Berlin Grafen von Szögyenyi
am 7. April überreicht
Die k. und k. Botschafter in London, Petersburg und Paris er-
halten den Auftrag, im Einvernehmen mit ihren italienischen Kollegen
den Regierungen, bei welchen sie akkreditiert sind, folgende Mit-
teilung zu machen:
Die griechische Regierung hat am 30. März bei den Mächten an-
gefragt*, ob sie es vorziehen würden, daß die griechischen Truppen
auch über den 31. März zur Aufrechterhaltung der Ordnung in Süd-
albanien verblieben, oder aber, daß die Evakuierung sofort durch-
geführt werde, ohne das Ergebnis der Verhandlungen Herrn Zographos'
abzuwarten.
Die k. und k. und die Königlich Italienische Regierung haben die
Absicht in Athen zu erklären, daß sie zwar der albanesischen Regie-
rung fortgesetzt rieten, mit dem epirotischen Teil der Bevölkerung Süd-
albaniens auf Basis eines billigen Entgegenkommens zu einer fried-
hchen Verständigung zu gelangen, daß sie es aber nicht zulassen
könnten, daß die Londoner Beschlüsse noch weiter unausgeführt blie-
• Vgl. Nr. 14 322 nebst Fußnote»*.
35* 547
ben. Sie müßten daher die griechische Regierung auffordern, ihre
Truppen ohne Aufschub vom albanischen Territorium zurückzuziehen.
Die beiden Kabinette würden es lebhaft begrüßen, wenn die
anderen Mächte eine analoge Erklärung in Athen abgeben würden.
Um ein solches übereinstimmendes Vorgehen aller Mächte zu er-
möglichen, haben die Kabinette von Wien und Rom die Absicht, die
in Aussicht genommene Demarche erst in einer Woche, vom 7. d. Mts.
an gerechnet, bei der griechischen Regierung ausführen zu lassen.
Es liegen übrigens der k. und k. Regierung Meldungen vor, laut
welchen es der griechischen Regierung mit Rücksicht auf die sich
immer komplizierter gestaltende Situation in Südalbanien gar nicht
unerwünscht wäre, wenn sie die sofortige Evakuation vor dem eigenen
Lande durch ein Verlangen der Mächte motivieren könnte.
Diese k. und k. Botschaft ist beauftragt, der Kaiserlich Deutschen
Regierung von vorstehendem Kenntnis zu geben und hiebei die
sichere Hoffnung auszusprechen, daß Deutschland die österreichisch-
italienische Demarche in Athen mitmachen werde.
Nr. 14 338
Der Stellvertretende Staatssekretär des Auswärtigen Amtes
Zimmermann an den Botschafter in Wien von Tschirschky *
Telegramm. Eigenhändiges Konzept
Nr. 55 Berlin, den 8. April 1914
Zur Verwertung.
Österreich-Ungarn und Italien haben uns durch hiesige Bot-
schafter zur Beteiligung an Demarche in Athen eingeladen, wodurch
griechische Regierung aufgefordert wird, ihre Truppen unverzüglich
aus Albanien zurückzuziehen **. Demarche soll in einer Woche, vom
7. d. Mts. gerechnet, erfolgen. Dieselbe Einladung ergeht gleichzeitig
an Ententemächte ***.
Ich habe erwidert, wir würden begrüßt haben, wenn Bundes-
genossen sich vor Herantreten an Ententemächte zunächst unseres
Einverständnisses mit Demarche versichert hätten. Wir legten großen
Wert darauf, daß einseitige Erklärung Dreibundes in Athen diesmal
vermieden würde. Demgemäß treten wir für Vorschlag nachdrücklich
* Das gleiche Telegramm ging unter Nr. 56 nach Rom.
♦• Siehe Nr. 14 337.
*** Vgl. das Geheimtelegramm Iswolskys an Graf Benckendorff vom 8. April,
das über die Demarche des österreichischen bzw. des italienischen Botschafters
berichtet. (Der Diplomatische Schriftwechsel Iswolskis 1911 — 1914, cd. Fr.
Stieve, IV, 86.)
548
bei Ententemächten ein*. Erfolg erscheine zweifelhaft, da in vorge-
schlagener Mitteilung an Griechenland Inselfrage wieder unberück-
sichtigt bliebe. Griechenland lege auf diesbezügliche Antwort indes Wert
und finde dafür Verständnis bei Ententemächten. Weitere Entfremdung
Griechenlands von Dreibund dürfte tunUchst zu vermeiden sein.
Zimmermann
Nr. 14 339
Der Stellvertretende Staatssekretär des Auswärtigen Amtes
Zimmermann an den Botschafter in London Fürsten
von Lichnowsky**
Telegramm. Eigenhändiges Konzept
Nr. 84 Berlin, den S.April 1914
Österreich-Ungarn und Italien haben uns durch hiesige Botschafter
zur Beteiligung an Demarche in Athen eingeladen, wodurch griechische
Regierung aufgefordert wird, ihre Truppen unverzüglich aus Albanien
zurückzuziehen***. Demarche soll in einer Woche, vom 7. d. Mts. ge-
rechnet, erfolgen. Dieselbe Einladung ergeht gleichzeitig an Entente-
mächte.
Wir legen großen Wert darauf, daß sämtliche Mächte einheitlich
in Angelegenheit vorgehen und glauben dort gleichen Standpunkt
voraussetzen zu dürfen. Griechische Regierung ist übrigens nach zuver-
lässiger Information zu sofortiger Räumung Albaniens bereit, falls
Mächte dies wünschen. Bitte dort entsprechend vorstellig werden und
Antwort drahten.
Zimmermann
Nr. 14 340
Der Reichskanzler von Bethmann Hollweg an den
Legationsrat Nadolny, z. Z. in Durazzo
Telegramm. Konzept
Nr. 4 Berlin, den 9. April 1914
Ew. pp. wollen dem Fürsten in meinem Namen folgendes mitteilen:
Seine Majestät der Kaiser haben mich zu beauftragen geruht, dem
Fürsten allerhöchst seinen besten Dank für die ihm übersandten freund-
• Vgl. das folgende Schriftstück.
•• Das gleiche Telegramm ging unter Nr. 85 nach Paris, unter Nr. 60 nach
Petersburg.
••• Vgl. Nr. 14 337.
549
liehen Zeilen und Wünsche * auszudrüciten. Der Fürst möge überzeugt
sein, daß seine Majestät sich auf das wohlwollendste für ihn und sein
Land interessiere.
Allerhöchstderselbe habe infolgedessen auch in Korfu bereits
Fühlung genommen und festgestellt, daß nicht nur der König von
Griechenland, sondern auch die griechische Regierung jedenfalls jetzt
durchaus loyal verführen. Der König habe zugesichert, er werde jeden
griechischen Offizier, der dem gegebenen Befehl entgegen austrete,
um gegen Albanien zu kämpfen, als Deserteur behandeln.
Bethmann-Hollweg
Nr. 14 341
Der Botschafter in London Fürst von Llchnowsky an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 66 London, den Q. April 1914
Antwort auf Telegramm Nr. 84**.
Habe soeben mit Sir A, Nicolson gesprochen, welcher meint, es
würde sich empfehlen, Übergabe der Antwortnote abzuwarten, die
voraussichtlich bereits von allen Regierungen angenommen sei. Hieran
ließe sich mündlich im Sinne des angeregten Schrittes Aufforderung
knüpfen, Albanien zu räumen. Veniselos erwartete dringend Antwort
als Rückendeckung gegen griechische öffentliche Meinung und sei
alsdann bereit, Wünschen der Mächte zu entsprechen. Falls Vorstel-
lungen aber vor Übergabe der Note erfolgten, käme Minister in
(schwierige Lage.
Lichno wsky
Nr. 14 342
Der Geschäftsträger in Athen Graf von Bassewitz an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 85 Athen, den 9. April 1914
Minister der auswärtigen Angelegenheiten teilt mit, daß Lage in
Koriza sehr ernst. Dortige griechische Bevölkerung habe, erbittert durch
Schikanen von selten der Albaner und ermutigt durch autonome Re-
• Siehe Nr. 14 332.
*• Siehe Nr. 14 339.
550
gierung, Putschversuch gemacht. Derselbe sei von Albanern unterdrückt,
doch fänden seither grausame Massakers unter der griechischen Bevöl-
kerung statt. Stellung der griechischen Regierung w^erde dadurch äußerst
schwierig. Man habe hier einen Augenblick an Okkupierung Korizas
durch griechische Truppen gedacht, jedoch Gedanken fallen lassen,
um Verdacht eines Zusammenhanges mit den Ereignissen in Koriza zu
vermeiden. Minister bittet die Mächte, durch schleunige Intervention
den Greueltaten Einhalt zu tun.
Bassewitz
Nr. 14 343
Der Botschafter in Rom von Flotow an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 66 Rom, den 9. April 1914
Tripelententebotschafter haben hier heute Antwortentw^urf an
Griechenland mitgeteilt*. Marquis di San GiuUano fand ihn im allge-
meinen annehmbar. Da jedoch Griechenland hier amtlich angefragt hat,
ob sofortige Räumung Epirus selbst angesichts der nach Räumung dort
entstehenden Lage erw^ünscht sei, beabsichtigt italienische Regierung,
den Großmächten vorzuschlagen, in Antwort Passus aufzunehmen, daß
Epirus sofort geräumt werden müsse. Tripelententebotschafter be-
fürchten von diesem Vorschlage erneuten Zeitverlust.
Türke' hat hiesigen Botschafter bereits beauftragt, gegen Passus
der Antwort über Inseln, der ihr vorher bekannt geworden, zu pro-
testieren.
Flotow
Nr. 14 344
Der Botschafter in Paris Freiherr von Schoen an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 101 Paris, den 9. April 1914
Antwort auf Telegramm Nr. 85 vom 8. April **.
Französische Regierung teilt unseren Standpunkt; hat übrigens in
letzter Zeit griechischer Regierung des öfteren zu baldiger Zurück-
ziehung der Truppen geraten.
Schoen
* In Berlin erfolgte die Mitteilung erst am 10. April; vgl. Nr. 14 347, 14 348.
•• Vgl. Nr. 14 339, Fußnote**.
551
Nr. 14 345
Der Legationsrat Nadolny, z. Z. In Durazzo, an das
Auswärtige Amt
Telegramm, Entzifferung
Nr. 5 Durazzo, den 9. April 1914
Es sollen etwa folgende Konzessionen beabsichtigt werden.
Punkte 2, 5, 7 und 9 zu bewilligen, 3 wahrscheinlich auch*.
Zu Punkt 1: Staatliche und Kommunalschulen albanisch. Bei Schulen
der orthodoxen Kirchengemeinden albanischer Unterricht in Elementar-
schulen, jedoch griechischer Religionsunterricht sowie griechisch als
besonderer Gegenstand zugesetzt; in höheren Schulen griechischer
Unterricht gestattet.
Zu Punkt 4: Zographos nicht akzeptiert, dagegen eine aus Moham-
medanern und Christen bestehende Kommission unter Vorsitz eines
griechischen Offiziers albanischer Herkunft.
Zu Punkt 6: Es werden genügende Mittel zur Verfügung gestellt,
jedoch nicht ausdrücklich die zweieinhalb Millionen.
Zu Punkt 8: Kommissar bewilligt, aber nur provisorisch.
Varatassi abgereist, anscheinend nicht ganz unzufrieden. Nach
Annahme der Konzessionen wird man ihn vielleicht inoffiziell zurück-
rufen und anheimstellen, daß griechische Regierung bei Mächten bean-
tragt, die in Konzessionen enthaltenen Verpflichtungen Albanien auf-
zuerlegen.
Entscheidung jedoch noch nicht erfolgt, auch habe alle Nach-
richten nur unter der Hand erhalten.
Erbitte Funktionsbefugnis bei Regierung, da trotz Freundlichkeit
aller meine unklare Stellung, auch gegenüber anderen Vertretern, wenig
angenehm. Stelle anheim, Designierung en clair telegraphieren, damit
ich Minister zeigen kann.
Nadolny
Nr. 14 346
Der Legationsrat Nadolny y z. Z. in Durazzo, an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 6 Durazzo, den 9. April 1914
Habe eben mit Fürsten über Epirus gesprochen. Er ist zu Kon-
zessionen wenig geneigt, da solche seiner Autorität schaden möchten
und Griechenland immer mehr verlange. Jedenfalls werde er keine
• Vgl. Nr. 14 336.
552
Verpflichtungen Griechenland gegenüber übernehmen, sondern höch-
stens sich solche von den Mächten auferlegen lassen, wenn diese
garantieren, daß Griechenland alsbald evakuiert und Banden auch
zurückruft.
Habe zum Frieden geredet, zumal aus Skutari Nachrichten über
Unzufriedenheiten vorliegen und es wohl gut wäre, wenn Fürst bald
dorthin fahren könnte. Fürst will noch überlegen.
Nadolny
Nr. 14 347
Projet de Note
Vom russischen Botschafter in Berlin Sverwejew am 10. April 1914 überreicht*
Le soussigne Ministre de Russie ä Athenes est charge par le Gou-
vernement Imperial de faire ä Son Excellence le Ministre des Affaires
Etrangeres de Grece la communication suivante: Le Gouvernement
Imperial Russe a apprecie la valeur des assurances que le Gouvernement
de Grece a donnees par sa note en date du . . . fevrier dernier en ce
qui concerne l'execution des decisions collectives des Puissances rela-
tives aux frontieres de l'Albanie et Tattribution des iles de la Mer
Egee. II prend acte des engagements contractes par le Gouvernement
de Grece de proceder ä Pevacuation des territoires occupes par ses
troupes et attribues ä l'Albanie; de ne seconder ni directement ni
indirectement aucune resistance ä l'etat de choses etabli par les Puis-
sances en Albanie Meridionale; de restituer ä la Turquie des lies de
Imbros, Tenedos et Castelorizo; d'obtenir le vote de la loi neces-
saire ä la cession de File de Saseno; d'accorder toutes les garanties
desirables aux minorites musulmanes des iles qui lui ont ete attribues.
En notifiant son acquescement aux decisions des Puissances le Gouver-
nement de Grece a formule un certain nombre de voeux qui ont depuis
lors fait Pobjet du bienveillant examen des six Gouvernements. II a
ete dejä decide par la Commission Internatinale de Controle de l'Albanie
qu'une complete egalite serait assuree aux populations dans toute l'eten-
due de cet Etat en ce qui concerne les droits des differentes religions et
l'usage de toutes les langues. Le Gouvernement Imperial se declare
pret comme ceux des autres Puissances ä exercer toute son influence
afin que le principe pose par la Commission de Controle de l'Albanie
soit mis en pratique et que des mesures effectives en assurent le bene-
fice materiel et moral aux populations albanaises, notamment ä celle
des territoires qui doivent etre evacues par les troupes grecques.
II est dispose ä recommander au Gouvernement Albanais de concert
avec lui des autres Puissances de prendre en consideration la sugge-
• Ein entsprechender Entwurf war von dem englischen bzw. dem französischen
Botschafter überreicht worden.
553
stion formulee par le Gouvernement Grec en ce qui concerne l'enrolement
d'elements locaux dans la Gendarmerie de l'Albanie Meridionale. —
Le Gouvernement Imperial comme ceux des autres Puissances se
declare egalement a exercer toute son influenae aupres du Gouver-
nement Türe afin que les populations grecques des iles de Imbros,
Tenedos et Castellorizo recoivent sous la souverainete ottomane des
garanties efficaces necessaires ä la sauvegarde de leurs interets re-
ligieux et scolaires et que l'ile de Castellorizo jouisse d'un regime
special qui sera ulterieurement stipule pour le Dodecanese. — Le prin-
cipe de la neutralisation de Canal de Corfou ayant ete pose par la
Reunion des Ambassadeurs ä Londres, le Gouvernement Imperial se
declare pret egalement comme ceux des autres Puissances ä participer
ä un accord international destine ä en fixer les conditions. — Un
arrangement est intervenu entre diverses Puissances et le Gouver-
nement Grec sur l'eventualitee d'une rectification de la frontiere Greco-
Albanaise dans la region d'Argirocastro. Le Gouvernement Imperial
declare comme ceux des autres Puissances ne pas voir d'inconvenients
ä ce que le projet de rectification recoive effet. — Par contre, le Gou-
vernement Imperial declare s'en tenir au trace de la delimitation qui
a ete adopte par les Gouvernements pour la region de Koritza, sans
s'opposer ä ce que, lors de l'etablissement definitif de la frontiere, 11
soit examine si les voeux du Gouvernement Grec peuvent se concilier
avec les directions indiquees dans ce trace. — En ce qui concerne enfin
les iles de la mer Egee attribuees ä la Grece, el Gouvernement Imperial
se declare pret, comme ceux des autres Puissances, ä user de toute son
influence aupres de la Sublime Porte pour que le Gouvernement
Hellenique ne puisse pas etre trouble dans la possession de ces iles et
que la decision collective de l'Europe touchant leur neutralisation,
soit respectee par le Gouvernement Ottoman. —
Nr. 14 348
Der Stellvertretende Staatssekretär des Auswärtigen Amtes
Zimmermann an den Botschafter in Wien von Tschirschky *
Telegramm. Konzept von der Hand des Vortragenden Rats von Rosenberg
Nr. 57 Berlin, den 10. April 1914
Zur Verwertung.
Botschafter der Entente überreichten mir heute Entwurf für Ant-
wort an Griechenland, dessen Text** Ew. pp. bei dortigem Kabinett
erfragen wollen. Hinsichtlich Epirus bitten wir um Mitteilung Stand-
* Das gleiche Telegramm ging unter Nr. 58 nach Rom.
•• Siehe Nr. 14 347.
554
punkts dortiger Regierung. Für Schlußpassus über Inseln beabsichtigen
wir folgende Abänderungen vorzuschlagen:
1, „Son influence amicale'* statt „toute son influence". Wir hatten
uns Sir Edward Grey gegenüber nur zu freundschaftlichen Rat-
schlägen an Pforte bereit erklärt. Da nach Mitteilung englischen
Botschafters jetzt vorliegender Entwurf Mächten keinerlei weiter-
gehende Verpflichtung auferlegen soll, empfiehlt sich präzisere
Fassung.
2, „ne soit pas trouble'' statt „ne puisse pas etre trouble''.
3, Streichung der Worte „touchant leur neutralisation*^ da dieser
Begriff mißverständlich und im Text ursprünglicher Mächteentscheidung
nicht vorkommt.
Für Abänderungsvorschläge weisen wir auf nachdrückliche Unter-
stützung unserer Verbündeten.
Zimmermann
Schlußbemerkung Zimmermanns:
Ich habe den drei Botschaftern erwidert, daß mir beim flüchtigen Durchlesen
des Entwurfs der Schlußpassus namentlich ,, toute son influence'' Bedenken
einflöße. Ich würde dankbar sein, wenn die Kabinette eine vorzeitige Be-
kanntgabe des Entwurfs durch die Presse verhinderten, damit unsere Ver-»
handlungen über den Wortlaut nicht unnütz erschwert würden.
Nr. 14 349
Der Geschäftsträger in Wien Prinz zu Stolberg an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 41 Wien, den 10. April 1914
Unter Bezugnahme auf Telegramm Nr. 55 *.
Graf Forgäch sagt mir, daß Inselfrage in vorgeschlagener Mit-
teilung an Griechenland deshalb unberücksichtigt geblieben, da diese
Mitteilung ja gar nichts mit der beabsichtigten gemeinsamen Antwort
auf griechische Kollektivnote** zu tun habe, sondern lediglich Ant-
wort auf griechische Note vom 30. März*** bedeute, worin angefragt
werde, ob sofort evakuiert oder bis Abschluß der Verhandlungen
zwischen Albanern und Epiroten damit gewartet werden solle. Herr
Streit habe österreichischem Gesandten Athen gesagt, er wünsche
lediglich vorgeschlagene Mitteilung, um sofort evakuieren zu können.
* Siehe Nr. 14 338.
** Vom 21. Februar, vgl. Nr. 14 294, S. 51 Off., Fußnote».
'••Vgl. Nr. 14 323, Fußnote *•*, 14 337, Fußnote*.
555
An uns sei man nicht vorher herangetreten, gerade um Anschein ein-
seitiger Dreibunddemarche und Gruppengegensatz zu vermeiden.
Laut Meldung aus Paris habe französische Regierung bereits
zugestimmt.
S toi berg
Nr. 14 350
Der Botschafter in Rom von Flotow an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 67 Rom, den 10. April 1914
Im Anschluß an Telegramm Nr. 66*.
Marquis di San Giuliano hat auf Rat Tripelententebotschafter
Stellung zur Antwortnote an Griechenland insofern geändert, als er
Antwort auf letzte griechische Anfrage wegen Räumung Epirus nicht
in Antwortnote aufnehmen, sondern einer besonderen Note vorbehalten
will. Er hält Entwurf Antwortnote für gut und rät zur Zustimmung.
Flotow
Nr. 14 351
Der Geschäftsträger in Petersburg Freiherr von Lucius
an das Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 81 St. Petersburg, den 10. April 1914
Antwort auf Telegramm Nr. 60 **.
Herr Sasonow war bereits durch englischen Botschafter von unserer
Auffassung der Notwendigkeit einer gemeinsamen Demarche aller
Mächte in Athen orientiert und ist vollkommen bereit hierzu. Frank-
reich und England würden sich auch anschließen. Er glaube, daß
Griechenland Demarche gar nicht abwarten werde, da Zurückziehung
der Truppen selbst wünsche.
Lucius
• Siehe Nr. 14 343.
•* Vgl. Nr. 14 339, Fußnote
556
Nr. 14 352
Der Botschafter in Rom von Flotow an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung.
Nr. 68 Rom, den 11. April 1914
Antwort auf Telegramm Nr. 58*.
Italienische Regierung, um Zeitverlust zu vermeiden, würde vor-
ziehen, Entwurf griechischer Antwort unverändert anzunehmen und
daneben Interpretation der einzelnen Punkte zu geben. Falls Kaiser-
liche Regierung aber auf Abänderung besteht, beantrage sie ihrerseits
folgende Änderung: Wegfall der folgenden Worte hinter „scolaires^^:
„et que Tile de Kastelloriza^' bis „Dodekanes", da diese Worte zu
Mißverständnissen führen könnten.
Text des Antwortentwurfs über Epirus billigt italienische Re-
gierung, wenn Österreich einverstanden. Sie verlangt aber, innerhalb
der Note oder außerhalb mittels besonderer mündlicher oder schrift-
licher Erklärung, daß sofortige Räumung Epirus durch Griechenland
gefordert werde. Griechenland wünsche diese Räumung. Wenn Kaiser-
liche Regierung obige italienische Forderungen unterstütze, werde Ita-
Henische Regierung für die drei in Telegramm Nr. 58 vorgeschlagenen
Änderungen betreffs Inseln eintreten.
Flotow
Nr. 14 353
Der Geschäftsträger in Wien Prinz zu Stolberg an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung.
Nr. 42 Wien, den 11. April 1914
Antwort auf Telegramm Nr. 57**.
Entwurf der Entente erscheint hier im großen ganzen annehmbar;
vielleicht werden nach gründlicher Prüfung einige unbedeutende Ab-
änderungen vorgeschlagen. Hinsichtlich Epirus teilt hiesige Regierung
Standpunkt des Entwurfs. Graf Forgach glaubt vorbehaltlich Zustim-
mung des abwesenden Ministers nachdrückliche Unterstützung unserer
Abänderungsvorschläge zusichern zu können.
Griechische Note vom 30. März soll nach hiesiger Ansicht gleich-
zeitig aber separat beantwortet werden.
Stolberg"
* Vgl. Nr. 14 348, Fußnote».
•• Siehe Nr. 14 348.
557
Nr. 14 354
Der Stellvertretende Staatssekretär des Auswärtigen Amtes
Zimmermann an den Botschafter in Rom von Flotow
Telegramm. Konzept von der Hand des Vortragenden Rats von Rosenberg
Nr. 61 Berlin, den 12. April 1914
Antwort auf Telegramm Nr. 68*.
Zur Verwertung.
Wir werden für Streichung von Italien beanstandeter Worte ein-
treten und erwarten vom dortigen Kabinett gleiches für unsere Än-
derungswünsche. Österreichische Regierung zur Unterstützung unserer
Wünsche bereit, billigt Antwort über Epirus und empfiehlt gleichzeitige
aber separate Beantwortung griechischer Note vom 30. März, was
auch uns zweckmäßig erscheint. Bitte Drahtbericht, sobald endgültige
Einigung zwischen Wien und Rom erzielt. Vorschläge der Entente
dürften dann von einzelnen Dreibundkabinetten identisch zu beant-
worten sein, derart, daß sämtliche Anregungen als Anträge Drei-
bunds erscheinen**.
Zimmermann
Nr. 14 355
Der Botschafter in Rom von Flotow an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 70 Rom, den 13. April 1914
Antwort auf Telegramm Nr. 61 ***.
Italienische Regierung wird deutsche Abänderungsvorschläge zur
Antwort an Griechenland unterstützen.
Rom und Wien sind über Antwort einig.
Marquis di San Giuliano ist mit identischer Form der Mitteilung
der Änderungsvorschläge einverstanden.
Minister reist heute Abbazia ab f.
Flotow
* Siehe Nr. 14 352.
•• In entsprechendem Sinne wurde Botschafter von Tschirschky durch Tele-*
gramm Nr. 58 vom gleichen Tage verständigt.
**• Siehe Nr. 14 354.
t In Abbazia fand vom 14. bis 18. April die Zusammenkunft Marquis di San
Giulianos mit Graf Berchtold statt. Zu den Verhandlungen zwischen beiden
Ministern vgl. neben Nr. 14 367 auch Bd. XXXIX, Kap. CCXCV.
558
Nr. 14 356
Der Geschäftsträger in Wien Prinz zu StoLberg an das
Auswärtige Amt
Telegramm Entzifferung
Nr. 43 Wien, den 14. April 1914
Antwort auf Telegramm Nr. 58*.
Österreichisch-ungarische Regierung mit italienischen Abänderungs-
vorschlägen einverstanden, ebenso Rom mit hiesigen Wünschen, über
die Euere Exzellenz durch Grafen von Szögyeny informiert. Unser
Vorschlag, alle Anregungen als Anträge des Dreibunds erscheinen zu
lassen, hier genehm. Österreichisch-ungarische Vertreter bei Entente-
mächten und in Athen sind angewiesen, sich über weitere Modalitäten
mit Dreibundkollegen zu verständigen. Berliner Botschaft ist beauf-
tragt, vorstehendes mitzuteilen.
Stolberg
Nr. 14 357
Der Gesandte in Athen Graf von Quadt, z. Z. in Korfu,
an das Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 11 Korfu, den 13. April 1914
[pr. 14. April]
Minister der auswärtigen Angelegenheiten sagt mir, daß das
Ergebnis der Verhandlungen zwischen griechischem Unterhändler und
Herrn Zographos** sehr geringe Forderungen für die Epiroten dar-
stellen würde. Von Autonomie sei nicht mehr die Rede. Streit bittet,
auf Albanien einzuwirken, damit die Mindestforderungen der Epiroten
nicht zurückgewiesen würden. Im Interesse der Wiederherstellung der
Ordnung sei dies dringend wünschenswert.
Quadt
• Vgl. Nr. 14 354, Fußnote
•• Vgl. Nr. 14 336, 14 345.
559
Nr. 14 358
Der Gesandte in Athen Graf von Quadt, z. Z. in Korfu,
an das Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 12 Korfu, den H.April 1914
Minister der auswärtigen Angelegenlieiten sagt mir, Unterredung
zwischen Zographos und griechischem Unterhändler habe stattge-
funden. Griechischer Vorschlag, der mit Zustimmung Zographos' in
Durazzo gemacht werde, gehe dahin, daß Epiroten ein gewisser Schutz
und eine minimale Art von Selbstverwaltung zugestanden werde, ebenso
wie voraussichtlich Fürst dies Miriditen, Malissoren und anderen Ortho-
doxen werde gewähren müssen.
Streng vertraulich.
Es scheint, daß Rußland als Hort der Orthodoxen für Schutz der-
selben in Albanien eintritt, daß Epiroten hiervon Nutzen ziehen sollen.
Im übrigen sagt Streit ganz streng vertraulich über Stellung übriger
Großmächte, Österreich wünsche geordnete Verhältnisse in Albanien,
weil es sich bei möglicher Intervention vor Konflikten mit Italien
fürchtet. Italien treibe doppeltes Spiel, es hetzt Griechenland auf, für
Epiroten möglichst viel zu verlangen und sei in Durazzo tätig, damit
griechische Wünsche zurückgewiesen würden. Streit zweifelt nicht einen
Augenblick an der Absicht Italiens, auf bewaffnete Intervention bezw.
militärische Besetzung Südalbaniens hinzuarbeiten *. Frankreich habe
sowohl bei Veniselos wie bei Streit darauf hingearbeitet, daß epirotische
Forderungen in die Höhe geschraubt würden. Sowohl Veniselos wie
Streit hätten das Vorgehen Frankreichs in dieser Frage dahin gedeutet,
daß Frankreich Zustände in Albanien herbeiführen wolle, die Inter-
vention Österreichs und Italiens notwendig machen würden. Es sei
klar ersichtlich, daß Frankreich hoffe, hierdurch Dreibund zu sprengen.
Streit versichert mir, daß Veniselos und er dies klar durchschauten und
sich nicht aufreizen lassen würden. England sei bis jetzt ganz passiv.
Streit versichert mir, daß griechische Regierung keine weiteren ter-
ritorialen Gewinne wünsche, daß es sich mit der Südgrenze Albaniens,
wie Mächte sie bestimmt hätten, abgefunden habe und eifrig bemüht
sei, gute Beziehungen zu Albanien, dessen Existenz für Griechenland
notwendig sei, zu schaffen. Streit hat die Reise des Grafen JuUus
Andrassy, welcher morgen nach Durazzo von hier geht, benutzt, um
Fürst von Albanien, wie schon früher wiederholt, Wunsch Griechen-
lands auszudrücken, gute Beziehungen mit Albanien zu unterhalten.
Streit bittet auch, wir möchten hierzu in Durazzo raten.
Quadt
• Vgl. dazu auch Kap. CCLXXXII.
560
Nr. 14 359
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow an
den Botschafter in Paris Freiherrn von Schoen *
Konzept von der Hand des Vortragenden Rats von Rosenberg
Nr. 512 Berlin, den 15. April 1914
Die Botschafter Englands, Frankreichs und Rußlands haben hier
am 10. d. Mts, den abschriftlich anliegenden Entwurf für die Antwort
an Griechenland über Epirus und die Inselfrage** überreicht.
Wir haben uns mit den Kabinetten in Wien und Rom über nach-
stehende Grundzüge einer Antwort an die Ententemächte geeinigt:
1. Im Absatz 5 wird die Streichung der Worte „et que l'ile de
Castellorizo jouisse du regime special, qui sera, ulterieurement, stipule
pour le Dodecanese^' beantragt, da dieser Passus zu Mißdeutungen
Anlaß bieten könnte.
2. Im Schlußabsatz wird vorgeschlagen, „son influence amicale"
statt „toute son influence'' und „ne soit pas trouble" statt „ne puisse
pas etre trouble" zu sagen. Wir hatten uns im Einvernehmen mit
unseren Verbündeten kürzlich Sir Edward Grey gegenüber auf dessen
Anfragen zu freundschaftlichen Ratschlägen an die Pforte
bereit erklärt, jede andere Art der Einwirkung auf die Türkei
jedoch abgelehnt. Da nach einer ausdrücklichen Mitteilung des engli-
schen Botschafters der jetzt vorliegende Entwurf den Mächten keiner-
lei weitergehende Verpflichtung auferlegen soll als die, zu deren Über-
nahme wir uns in London erboten haben, erscheint eine präzisere
Fassung erwünscht.
3. Weiter empfehlen wir, im Schlußabsatz die Einschaltung „tou-
chant leur neutralisation" fortzulassen, da der Begriff Neutralisation
in diesem Zusammenhange mißverständlich und im Texte der ursprüng-
lichen Entscheidung der Mächte nicht angewandt ist.
4. Abgesehen von den zu 1 bis 3 genannten Abänderjngsanträgen
sind wir mit dem Entwürfe der Entente einverstanden.
Der Erfüllung der griechischen Wünsche wegen Aufnahme von
Südalbanern in die Gendarmerie können wir aber nur insoweit zu-
stimmen, als hierdurch die einheitliche Organisation dieser Gen-
darmerie nicht beeinträchtigt wird.
5. Wir beantragen, daß die Vertreter der Mächte in Athen ange-
wiesen werden, im Anschluß an die Ueberreichung der Note über
Epirus und die Inseln das griechische Zirkular vom 30. v. Mts., betref-
fend die Räumung Albaniens, schriftlich oder mündlich zu beantworten
* Der gleiche Erlaß ging unter Nr. 329 nach Petersburg, unter Nr. 602 nach
London. Der wesentliche Inhalt des Erlasses wurde gleichzeitig durch Erlaß
Nr. 147 nach Athen, durch Erlaß Nr. 267 nach Konstantinopel mitgeteilt.
*• Vgl. Nr. 14 347.
36 Die Große Politik. 36. Ba. 561
und hierbei der griechischen Regierung zu erklären, daß die Mächte auf
der sofortigen Evakuierung des albanischen Territoriums bestehen
•müssen.
6. Wir geben uns der Hoffnung hin, daß angesichts der Gering-
fügigkeit der von uns beantragten Modifikationen und im Hinblick auf
die Lage in Südalbanien, die Beschleunigung geboten erscheinen läßt,
eine Einigung der Mächte und die Demarche in Athen in kürzester Zeit
zustande kommen wird.
Die Antworten der Dreibundmächte sollen identisch sein und von
den Vertretern des Dreibunds den Kabinetten der einzelnen Entente-
mächte mitgeteilt werden. Ew. pp. bitte ich daher, die Antwort im
Benehmen mit Ihren Dreibundkollegen auf der oben bezeichneten
Grundlage festzustellen und der dortigen Regierung mit tunlicher Be-
schleunigung zugehen zu lassen. Vielleicht genügt es, daß jeder Bot-
schafter dem dortigen Kabinett ein mit unseren Abänderungsvorschlägen
versehenes Exemplar des Entwurfs der Entente überreicht und die
nötigen Erläuterungen und Bemerkungen mündlich abgibt.
Einer telegraphischen Meldung über die Ausführung dieses Erlasses
darf ich ergebenst entgegensehen.
J a g o w
Nr. 14 360
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow an
den Legationsrat Nadolny, z. Z. In Durazzo
Telegramm. Eigenhändiges Konzept
Nr. 8 Berlin, den 17. April 1914
Reichskanzler telegraphiert aus Korfu*:
„Veniselos versichert, Verständigung mit Albanien loyal und mit
allen Mitteln anzustreben. Unter strengster Respektierung der von
Großmächten festgesetzten Grenzen verlange er für Epiroten nur ge-
wissen Schutz in Kirche und Schule und Teilnahme an Verwaltung, wie
ihn Durazzo auch anderen Nationalitäten gewähren müsse, wenn Ein-
richtung des Staates gelingen solle. Fürst schien selbst dazu bereit,
werde an Ausführung aber ersichtlich durch fremde Einflüsse gehindert.
Italien entfalte, so bemerkte der Minister streng vertraulich, in Albanien
und selbst hier in Korfu lebhafte Propaganda, die nur aktive Inter-
vention zum Ziel haben könne. Er erbittet unsere Einwirkung auf
Albanien."
* Reichskanzler von Befhmann Hollweg war am 15. April in Korfu zum Besuch
des dort seit dem 29. März weilenden Kaisers eingetroffen. Am 16. hatte der
Reichskanzler im Achilleion Konferenzen mit den griechischen Staatsmännern
Veniselos und Streit. Vgl. dazu Kap. CCLXXXIII. Dort auch in Nr. 14 562
der Schluß des oben inserierten Telegramms.
562
Der Minister hinzufügte noch, vorausschauende griechische Politik
sei unter allen Umständen auf Entente mit Türkei, Rumänien und
Albanien angewiesen. Bitte obiges strengvertraulich dem Fürsten per-
sönlich mitzuteilen. Namentlich wegen Bemerkungen betreffs Italien
bittet Reichskanzler um strengste Diskretion.
J a g o w
Nr. 14 361
Der Botschafter in London Fürst von Llchnowsky an das
Auswärtige Amt
Telegramm Entzifferung
Nr. 70 London, den 17. April 1914
Antwort auf Erlaß Nr. 602*.
Auftrag ausgeführt.
In Abwesenheit Sir E. Orey abgeänderte Note Sir A. Nicolson über-
geben, der sich hiermit sowie mit mündlichen Zusätzen einverstanden
erklärte, Note aber zunächst an Minister gelangen lassen wollte. Vorher
hatte ich mit österreichisch-ungarischem und italienischem Geschäfts-
träger gemeinsames Vorgehen vereinbart.
Llchnowsky
Nr. 14 362
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow
an den Gesandten in Athen Grafen von Quadt
Telegramm. Konzept von der Hand des Vortragenden Rats von Rosenberg
Nr. 43 Berlin, den 19. April 1914
Irn Anschluß an Erlaß Nr. 147**.
Entente hat unsere Vorschläge angenommen ***. Ew. pp. sind er-
mächtigt, gemeinsam mit Ihren Kollegen griechischer Regierung ab-
geänderte Note zu überreichen und gleichzeitig Erklärung wegen sofor-
tiger Räumung Albaniens abzugeben.
Jagow
**«
Identisch mit Nr. 14 359.
Vgl. Nr. 14 359, Fußnote*.
Russischerseits geschah die Annahme nur invito animo. Vgl. das Geheim-
telegramm Sasonows an Graf Benckendorff vom 23. April: „Da Vcniselos
erklärt hat, daß eine möglichst schleunige Antwort erwünscht sei, und da wir
bei Frankreich und England keine Unterstützung der von uns vorgeschlagenen
Verbesserungen finden, sind wir genötigt, uns der gemeinsamen Note der
Mächte anzuschließen". Der Diplomatische Schriftwechsel Iswolskis 1911 — 1914,
ed. Fr. Stieve, IV, 94.
36* 563
Nr. 14 363
Der Legationsrat Nadolny, z. Z. in Durazzo, an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 11 Durazzo, den 18. April 1914
[pr. 19. April]
Auf Telegramm Nr. 8 *.
Auftrag ausgeführt. Fürst anscheinend sehr befriedigt, läßt dem
Herrn Reichskanzler aufrichtigen Dank für sein tätiges Interesse aus-
sprechen. Er hoffe, daß die nach Absicht seiner Regierung den Epiroten
zu gewährenden, von mir mit Bericht Nr. 34 vom 15. d. Mts.** einge-
reichten Konzessionen, die seiner Meinung nach äußerstes Ent-
gegenkommen bedeuten, den griechischen Wünschen in vollstem
Maße Rechnung tragen, und daß nunmehr die auch hier sehnlichst er-
wünschte Ordnung der Angelegenheit und Herstellung der Ruhe als-
bald ohne Anwendung besonderer Mittel erfolgen werde.
Unter besonderen Mitteln ist vor allem die Miliz zu verstehen, die
Fürst wohl nur bei dringender Notwendigkeit verwenden möchte. Die
Organisation derselben wird eifrig betrieben; es treffen fortdauernd
große Sendungen Munition aus Italien ein.
Nadolny
Nr. 14 364
Der Geschäftsträger in Athen Graf von Basse witz an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 93 Athen, den 20. April 1914
Antwort auf Telegramm Nr. 43***.
Text der abgeänderten Note noch nicht eingetroffen.
Betreffs Evakuationserklärung hat österreichischer Gesandter Auf-
trag, Erwartung österreichischer Regierung auf Räumung auszu-
drücken, englischer Gesandter hingegen nur die Hoffnung auf Räu-
mung; italienische Instruktion lautet auf „domandare*^ französischer und
russischer Gesandter sind noch ohne Instruktion.
Erbitte Ermächtigung, mich betreffs Evakuationserklärung öste r-
reichischer Formulierung anzuschließen und im Fall nicht recht-
zeitigen Eintreffens des abgeänderten Textes eine mit den untereinander
• Siehe Nr. 14 360.
•* Nach Bericht Nr. 34 hätten die von der albanischen Regierung in Aussicht
genommenen Konzessionen an die Epiroten gewisse Einschränkungen erfahren,
die besonders auf den Fürsten Wilhelm zurückzuführen wären.
•" Siehe Nr. 14 362.
564
übereinstimmenden österreichischen und englischen Noten gleichlau-
tende Note zu überreichen.
Bassewitz
Nr. 14 365
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow an
den Reichskanzler von Bethmann Hollweg, z. Z. in Korfu
Telegramm. Eigenhändiges Konzept
Nr. 6 Berlin, den 20. April 1914
Der Kaiserliche Botschafter in Rom telegraphiert*:
„Marquis di San Giuliano nur teilweise befriedigt aus Abbazia
heimgekehrt. Betreffs österreichisch-italienischer Grenzverhältnisse und
Nationalitätenfrage** sowie hinsichtlich Vereinigung Serbiens mit
Montenegro*** Resultat unbefriedigend. Betreffs Albanien Aussprache
befriedigend.
Graf Berchtold und Marquis di San Giuliano hatten Absicht, Tele-
gramm nach Korfu zu richten und Mitwirkung Seiner Majestät des
Kaisers und des Herrn Reichskanzlers zu erbitten, um Seiner Majestät
dem König von Griechenland und griechischer Regierung klarzu-
machen, daß Österreich und Italien zu weit in Albanien engagiert
sind, um zu dulden, daß Griechenland Räumung Epirus weigere oder
verzögere oder Aufstand unterstütze. Sie würden eventuell gezwungen
sein, gemeinsam gegen Griechenland vorzugehen. Beide Minister haben
diesen Plan aufgegeben, da Form direkten Telegramms nach Korfu
zu sehr Charakter der Drohung trage. Sie haben beschlossen, durch
deutsche Botschafter in Wien und Rom um entsprechenden Schritt in
Korfu zu bitten. Marquis di San Giuliano bittet dementsprechende
Eröffnung an Griechenland, zunächst durchaus in freundschaftlicher
Form zu halten, Seiner Majestät dem König von Griechenland und
der griechischen Regierung aber keinen Zweifel an dem festen Ent-
schluß beider Mächte zu lassen.
Habe erwidert, Seine Majestät der Kaiser und Kaiserhche Regierung
seien von Aufrichtigkeit und Loyalität Seiner Majestät des Königs
von Griechenland und Herrn Veniselos' überzeugt, im übrigen seien
meines Wissens Herr Veniselos und Herr Streit bereits aus Korfu
abgereist. Marquis di San Giuliano erwiderte, nach seinen und Graf
Berchtolds Nachrichten sei Demission Veniselos^ wahrscheinlich, schon
für diesen Fall müsse dem König und der griechischen Regierung
* Telegramm Nr. 75 vom 19. April 1914.
'* Vgl. dazu Bd. XXXIX, Kap. CCXCVI.
*•* Vgl. dazu Bd. XXXVIII, Kap. CCXCI.
565
Ernst der beiden Mächte klargemacht werden. Demarche in Korfu
habe den Vorteil, daß offizielle Drohung in Athen vermieden werde/'
Bemerke hierzu:
Über Text der Griechenland zu erteilenden Antwortnote ist Einig-
keit unter Mächten erzielt. Bei Überreichung derselben in Athen sollen
Vertreter aller Mächte auf sofortiger Räumung von Epirus bestehen.
Jagow
Nr. 14 366
Der Geschäftsträger in Athen Graf von Bassewitz an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Konzept
Nr. 94 Athen, den 21. April 1914
Im Anschluß an Telegramm 93 *.
Text der abgeänderten Note eingetroffen.
Mit Bezug auf heutige Sitzung der hiesigen Vertreter der Groß-
mächte wurde beschlossen, bei mündlicher Evakuationsforderung anläß-
lich Überreichung der Note sich, wenn möglich, übereinstimmend des
in der österreichischen Instruktion enthaltenen Ausdrucks „le Gouver-
nement s'attend" zu bedienen. Dahingehende Vorschläge werden
noch heute auch von Tripelententevertretern, deren entsprechende
Instruktion auf „espere" lautet, ihren Regierungen unterbreitet werden.
Bassewitz
Nr. 14 367
Der Botschafter in Wien von Tschirschky an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 48 Wien, den 20. April 1914
[pr. 21. April]
Graf Berchtold ließ mich heute sofort nach seiner Rückkehr aus
Abbazia zu sich bitten, um mir folgendes zu sagen.
Bei Besprechung der epirotischen Frage sei er mit Marquis di San
Giuliano über nachstehendes übereingekommen: Zunächst sei die Ant-
wort der Ententemächte auf unsere Abänderungsvorschläge zur Ant-
wort an Griechenland abzuwarten. Sollten die Ententemächte diese
letztere annehmen**, so habe die Übergabe der Antwort in Athen unver-
• Siehe Nr. 14 364.
** Das war bereits geschehen; vgl. Nr. 14 362.
566
züglich zu erfolgen. Machten die Ententemächte weitere Einwendungen,
so seien Marquis di San Giuliano ebenso wie er bereit, auf ihre Ab-
änderungsvorschläge zu verzichten, um die Übergabe der Antwort-
note in Athen nicht zu verzögern. Er hoffe, daß auch Deutschland dann
auf seinen Abänderungen nicht bestehen werde, denn es sei nach seiner
und des italienischen Ministers Überzeugung jetzt dringend geboten,
den Griechen durch schleunige Beantwortung ihrer Note jeden Vorwand
für eine weitere Verzögerung der Evakuierung des Epirus zu nehmen.
Sollte Griechenland dann immer noch die Zurückberufung der Truppen
hinausschieben, so sei er mit seinem itaUenischen Kollegen der Meinung,
daß man dieser hinhaltenden Taktik der griechischen Regierung nicht
mehr ruhig werde zusehen können. Schon im Dezember hätte nach der
ursprünglichen Forderung der Mächte der Epirus geräumt werden
sollen, jetzt sei es Ende April, und noch immer ständen griechische
Truppen in den Albanien zugesprochenen Gebieten. Dies sei einmal
mit der Würde der Mächte nicht mehr verträglich, und dann mache es
die Anwesenheit des griechischen Militärs dem Fürsten von Albanien
unmöglich, Ruhe und Ordnung in seinem Lande wiederherzustellen.
Solange reguläre griechische Truppen in Epirus ständen, bestehe auch
die ernste Gefahr von Konflikten zwischen diesen und der albanischen
Gendarmerie, die zu sehr ernsten Konsequenzen führen könnten.
Es sei nun zwischen ihm und dem Marquis di San Giuliano darüber
gesprochen worden, was bei weiterer Verzögerung der Evakuation zu
geschehen hätte, und der Gedanke an eine Blockade des Epirus oder
von Patras seitens Österreich-Ungarns und Italiens sei für diesen Fall
ins Auge gefaßt worden.
Er brauche mir nicht zu sagen, wie unerwünscht ihm ein solcher
Zwang auf Griechenland sein würde, besonders mit Rücksicht auf die
Richtungslinien der allgemeinen Politik des Dreibunds, die gerade gute
Beziehungen zu Griechenland erfordern. Er wisse wohl, daß damit eine
unüberbrückbare Kluft zwischen Griechenland einerseits und Italien
und Österreich andererseits geschaffen werden würde. Er möchte des-
halb alles tun, um eine solche Eventualität zu vermeiden, und es komme
daher alles darauf an, daß man in Athen sich über die Sachlage klar
bewußt werde, daß nämlich ein weiteres Hinziehen der Evakuation
weder in Wien noch in Rom — sowohl im Interesse der Würde der
Mächte als in demjenigen der Beruhigung Albaniens und der Elimi-
nierung von Konfliktsgefahren — geduldet werden könne.
Da Euere Exzellenz noch in Korfu weilen und wohl noch
Gelegenheit haben, mit den griechischen Staatsmännern direkt zu spre-
chen, so richte er in seinem Namen und im Namen des Marquis di
San Giuliano an Euere Exzellenz die dringende Bitte, diesen sehr ein-
dringlich vor Augen zu führen, daß und aus welchen Gründen Öster-
reich-Ungarn und Italien nunmehr auf einer sofortigen Räumung des
Epirus bestehen müßten, und daß sie andernfalls sich — sehr zu
567
ihrem Bedauern — gezwungen sehen würden, dem Willen der Mächte
durch energische Maßnahmen Geltung zu verschaffen.
Tschi rschky
Nr. 14 368
Der Reichskanzler von Bethmann Hollweg, z. Z. in Korfu,
an das Auswärtige Amt
Telegramm. Eigenhändiges Konzept
Achilleion, den 21. April 1914
Antwort auf Telegramm Nr. 6*.
Veniselos hat mir wiederholt versichert, daß Griechenland Epirus
ohne Zeitverlust räumen werde, sobald es Antwort der Mächte er-
halten haben werde. Zuvor könnte, zumal mit Rücksicht auf Text
zweiter griechischer Note **, Räumung von ihm nicht wohl erwartet
werden. Anzeichen dafür, daß es sich dem übereinstimmenden Ver-
langen der Mächte jetzt widersetzen werde, liegen nicht vor, so
daß es eines Sonderdruckes von Wien und Rom nicht bedarf. An-
sicht, daß griechische Regierung momentan von Großmannssucht er-
füllt, sei überhaupt falsch. Veniselos jedenfalls von überaus gefähr-
licher Lage seines Landes persönlich überzeugt. Er sieht die zukünftige
Revanche der Türkei und Bulgariens kommen, hat durchaus kein Ver-
trauen auf Serbien und befürchtet Expansionsbestrebungen Italiens in
Albanien, aber auch darüber hinaus. Italienische Regierung selbst ver-
dächtigt er nicht, besorgt aber, daß sie sich expansiven nationali-
stischen Strömungen des Landes auf die Dauer nicht widersetzen
könne. Möglich, daß er in dieser schwierigen Lage an Demission denkt.
Streit im wesentlichen derselben Ansicht wie er. Ich werde den König,
der morgen erwartet wird, ebenso wie Veniselos nachdrücklich auf
Notwendigekit schleuniger Verständigung mit Albanien und Türkei
hinweisen.
Die von Durazzo aus fortgesetzt verbreiteten Nachrichten über
Umtriebe der griechischen Regierung sind, soweit hier feststellbar,
erfunden. Die 1000 bewaffneten Kreter, die von Korfu aus in Al-
banien einfallen sollen, bestehen nur in Einbildung. Diese Tartaren-
nachri«.hten werden hier allgemein auf Italien, speziell auf Castoldi ***
zurückgeführt, dessen Einfluß in Durazzo ausschlaggebend sein soll,
• Siehe Nr. 14 365.
*• Vom 30. März; vgl. Nr. 14 322, Fußnote *•.
*•• Hauptmann Castoldi, der seiner Zeit Mitglied der südalbanischen Grenz-
kommission gewesen war (vgl. dazu Kap. CCLXXIX, Abschnitt A), war von
dem Fürsten von Albanien als Begleiter engagiert worden.
568
und dem der Österreicher Buchenberg* willenlos folgt. Genaue und
unbefangene Beobachtung der Verhältnisse durch Nadolny durchaus
geboten.
Die Nervosität von Wien und Rom, die sich in dem in Abbazia ge-
planten, zum Glück unterbliebenen Schritt bei uns ausspricht, ist einiger-
maßen deplaziert. Auch vor meiner Ankunft hier ist Griechenland ledig-
lich zur Verständigung mit Albanien ermahnt worden.
Bethmann Hollweg
Nr. 14 369
Der Reichskanzler von Bethmann HoLlweg, z. Z. in Korfu,
an das Auswärtige Amt**
Telegramm. Eigenhändiges Konzept
Achilleion, den 22. April 1Q14
Habe heute ausführlich mit König gesprochen und Notwendigkeit
schleuniger Verständigung mit Albanien und Türkei scharf betont unter
ausdrücklichem Bemerken, daß, falls Räumung von Nordepirus ver-
zögert würde, scharfe Maßregeln von Österreich und Italien zu ge-
wärtigen seien. König wiederholte die Versicherungen Veniselos', daß
Räumung ohne jeden Zeitverlust erfolgen werde, sobald Antwort Groß-
mächte eingetroffen. Bei Mitteilung der im Telegramm Nr. 32*** gemel-
deten albanischen Konzessionen riet ich, nicht etwa auf einzelnen De-
tails zu bestehen, sondern Tatsache der Konzessionen zu akzeptieren und
das Weitere der praktischen Entwickelung zu überlassen. Baldige Ver-
ständigung mit Albanien werde Stellung Griechenlands nach allen Seiten
auch gegenüber Türkei verstärken. König stimmte rückhaltlos zu. Be-
züglich der Inseln habe ihm Veniselos Vortrag gehalten. Als Real-
politiker werde er jede Verständigung mit der Türkei gutheißen,
wofern ihm nur der faktische Besitz der Inseln bleibe.
Von sich aus sprach König Hoffnung aus, daß bei den bevor-
stehenden Eisenbahnbauten deutsche Industrie Beschäftigung finden
werde.
Mißtrauen des Königs gegen Italien stark ausgeprägt. König hat
mir Erlöserorden verliehen. Gebe Veröffentlichung, falls opportun,
anheim. ' '.
Bethmann Hollweg
* Nachfolger des Generalkonsuls Bilinski in der südalbanischen Grenzkom-
mission, seither ebenfalls im Gefolge des Fürsten Wilhelm in Durazzo tätig.
** Das obige Telegramm wurde von Berlin am 23. April (unter Nr. 71) nach
Rom mitgeteilt.
••* Telegramm Nr. 32 vom 20. April behandelte die von der albanischen Re-
gierung beabsichtigten Konzessionen an die Epiroten. Vgl. Nr. 14 336, 14 345.
569
Nr. 14 370
Der Geschäftsträger in Athen Graf von Basse witz an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 95 Athen, den 23. April 1914
Herr Streit erklärte mir heute, der Stand der albanisch-epirotischen
Verhandlungen scheine ihm augenblicklich derartig zu sein, daß durch
eine Intervention der Mächte in Durazzo die Einigung erfolgen könne.
Die Forderungen der Epiroten, die auf Autonomie verzichten
wollten, seien sämtlich für Albanien annehmbar.
Gleiche Erklärung wurde von Streit auch den anderen interessierten
Großmachtvertretern gemacht.
Bass e witz
Nr. 14 371
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow an
den Legationsrat Nadolny, z. Z. in Durazzo
Telegramm
Konzept von der Hand des Ständigen Hilfsarbeiters Freiherrn von Neurath
Nr. 14 Berlin, den 24. April 1914
Griechische Regierung hat bei Großmächten angeregt, durch Ver-
mittlung in Durazzo auf Abschluß epirotisch-albanischer Verhand-
lungen einzuwirken.
Nach unserer Ansicht dürfte es im Interesse albanischer Regierung
liegen, einer Aktion der Großmächte durch vorherige Einigung mit
Epiroten zuvorzukommen. Bitte Fürst entsprechend verständigen.
J ago w
Nr. 14 372
Der Geschäftsträger in Athen Graf von Bassewitz an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 97 Athen, den 24. April 1914
Note heute gemeinsam übergeben unter mündlicher Evakuations-
forderung ui der im Telegramm Nr. 94* gemeldeten Formuherung.
♦ Siehe Nr. 14 366.
570
Veniselos, der für den erkrankten Herrn Streit Note entgegennahm, ant-
wortete, daß er noch heute Räumungsbefehl zu geben gedenke. Er
fügte hinzu gleichzeitig Bitte, die Mächte möchten das ihrige für
epirotische Verständigung tun.
Bass e witz
Nr. 14 373
Der Botschafter in Rom von Flotow an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 122 Rom, den 23. April 1914
[pr. 25. April]
Die mir mitgeteilte Nachricht des Herrn Reichskanzlers ausKorfu*
war mir erwünscht, um den Marquis di San Giuliano noch einmal auf
das übertriebene Mißtrauen hinzuweisen, das er gegenüber der jetzigen
griechischen Regierung hegt. Er hat aber für das alles nur ein skep-
tisches Lächeln und hat mir in privatem und vertraulichem Gespräche
schon gesagt. Seine Majestät der Kaiser, die Kaiserliche Regierung und
ich seien seit der Existenz der Griechen in der Geschichte die einzigen
Personen, die von der Redlichkeit dieses Volkes überzeugt seien.
Ich habe ihm erwidert, daß, wenn die allzu große Leichtgläubigkeit ein
politischer Fehler sei, das eigensinnige Nichtsehenwollen vorhandener
Tatsachen auch nicht als ein Charakteristikum staatsmännischer Veran-
lagung betrachtet werden könne.
Dagegen scheint es mir, daß die griechische Regierung ein wenig
in denselben Fehler gegenüber Italien verfällt, wenn sie glaubt, die
gegenwärtige italienische Regierung betreibe zurzeit eine Festsetzung
in Albanien. Ich kann mit Bestimmtheit sagen, daß der Marquis di San
Giuliano die Schöpfung des albanesischen Staates geradezu als eine
rettende Tat für Italien ansieht. Es ist vielleicht die festeste unter den
Überzeugungen des italienischen Ministers, daß die Abwesenheit der
staatlichen Organisation Albaniens unfehlbar den Konflikt zwischen
Italien und Österreich und damit die Sprengung des Dreibundes
heraufführen würde. Er hoffe, daß dieser Staat solange als möglich
existiere. Daß innerhalb desselben Italien ebenso wie Österreich sich
einen gewissen Einfluß zu sichern sucht, ist gewiß richtig. Der Über-
eifer untergeordneter Organe spielt aber auch hierbei eine gewisse
Rolle, und diese Tatsache hat grade in Abbazia den Gegenstand einer
vertraulichen Aussprache und von Abmachungen zwischen den aus-
wärtigen Ministern Österreichs und Italiens gebildet.
Flotow
• Vgl. Nr. 14 369, Fußnote **.
571
Nr. 14 374
Der Legationsrat Nadolny, z. Z. in Durazzo, an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 15 Durazzo, den 25. April 1914
Antwort auf Telegramm Nr. 14*.
Habe Fürsten entsprechend verständigt. Er will überlegen. Es
scheint, daß er zu direktem Verhandeln mit Epiroten nicht zu bewegen
ist. Jedoch würde er sich vielleicht entschüeßen, die formulierten
Konzessionen im Wege einer Proklamation zu ...**, wenn er sicher
wüßte, daß Epiroten sich damit zufrieden geben.
Italienischer Einfluß arbeitet stark entgegengesetzt. Soeben ist
italienisches Geschwader, drei Schiffe, mit Herzog von Abruzzen an
Bord eingelaufen, das zwei Tage hier bleiben und dann nach Valona
gehen soll.
N adolny
Nr. 14 375
Der griechische Geschäftsträger in Berlin Dragumis an
den Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow
Ausfertigung
Nr. 676 Berlin, le 12/25 avril 1914
J'ai l'honneur d'informer Votre Excellence, d'ordre de mon Gou-
vernement, que des ordres viennent d'etre donnes pour Tevacuation par
les troupes Grecques du reste des territoires Epirotes assignes par les
Grandes Puissances ä l'Albanie.
J. Dragoumis
Nr. 14 376
Der griechische Geschäftsträger in Berlin Dragumis an
den Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow
Ausfertigung
Nr. 709 Berlin, le 16/29 avril 1914
Faisant suite ä ma lettre en date du 12./25. de ce mois, j'ai
l'honneur, d'ordre de mon Gouvernement, de communiquer ä Votre
Excellence que l'evacuation, par les troupes Grecques, des regions de
l'Epire attribuees par les Grandes Puissances ä TAlbanie vient d'etre
terminec hier.
* Siehe Nr. 14 371.
•* Zifferngruppe fehlt.
572
Le Gouvernement Royal me prie en outre de porter ä la connais-
sance de Votre Excellence qu'en execution des ordres transmis hier aux
autorites competentes par le Departement Royal de la Marine, le
blocus de Santi-Quaranta vient d'etre leve.
J. Dragoumis
Nr. 14 377
Der Botschafter in Rom von Flotow. an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 85 Rom, den 30. April 1914
Antwort auf Erlaß vom 27. April Nr. 450 *.
Marquis di San Giuliano erklärt Meldung deutschen Vertreters
in Durazzo wie folgt.
Italienischer Gesandter** habe auf hiesige Weisung, daß Fürst
von Albanien zu Verhandlung mit Epiroten zu raten, geantwortet, daß
solche Ratschläge dem Fürsten nicht angenehm, und daß es daher viel-
leicht ratsam sei, mit diesem Rate nicht allzu freigebig zu sein, um den
Fürsten nicht gegen Italien einzunehmen. Ferner sei bei Konzessionen
an Epiroten zu befürchten, daß auch andere Landesteile Albaniens mit
gleichen Ansprüchen kämen.
Marquis di San Giuliano hält diese Argumente nicht für unbe-
gründet, hat aber Gesandten angewiesen, sie gegenüber den Erforder-
nissen der allgemeinen Politik möglichst zurücktreten zu lassen.
Flotow
Nr. 14 378
Der Delegierte zur Internationalen Kontrollkommission für
Albanien Winckel an das Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 52 Valona, den 3. Mai 1914
Laut Mitteilung holländischen Generals räumen griechische Truppen
Albanien nicht, sondern stehen hinter Banden, welche weit über Pre-
meti und Leskowik hinaus vorrücken. Gendarmen hoffen Koriza halten
zu können. Winckel
Randbemerkung von Bethmann Hollwegs:
Der König und Veniselos haben Seiner Majestät und mir wiederholt in
• Durch Erlaß Nr. 450 vom 27. April war das Telegramm aus Durazzo Nr. 15
— siehe Nr. 14 374 — nach Rom mitgeteilt worden,
•* Aliotti.
573
feierlichster Form versichert, daß sie Albanien sofort und ohne alle Winkelzüge
räumen würden, sobald ihnen der Wunsch auf Räumung durch die Groß-
mächte mitgeteilt sein würde. Meo voto sollte Graf Quadt in einem von mir
zu zeichnenden Telegramm angewiesen werden *, der griechischen Regierung
von der vorstehenden Meldung mit dem Hinzufügen Mitteilung zu machen,
daß wir eine schleunige Aufklärung des Widerspruches zwischen der Meldung
und den gegebenen Versicherungen für ein dringendes Interesse Griechenlands
selbst ansehen müßten. v. B. H. 4. V.
Nr. 14 379
Der Geschäftsträger in Athen Graf von Bassewitz an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 107 Athen, den 5. Mai 1914
Antwort auf Telegramm Nr. 52**.
Minister der auswärtigen Angelegenheiten leugnet Nachrichten von
Nichträumung auf das Entschiedenste. Griechische Truppen ständen
sämtlich auf griechischem Gebiet; es sei ihm keine einzige Nachricht
zugekommen, die auf ein Nichträumen schließen ließe, im Gegenteil
liefen zahlreiche Klagen aus Epirus ein über die Zurückziehung der
griechischen Truppen.
Minister glaubt, daß es sich um eine albanische Mache handele,
um die den Epiroten schon nahezu bewilligten Konzessionen zu ver-
hindern. Er wird weitere genaue Erkundigungen einziehen ***.
Bassewitz
Nr. 14 380
Der Legationsrat Nadolny, z. Z. in Durazzo, an den
Reichskanzler von ßethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 46 Durazzo, den 4. Mai 1914
[pr. 9. Mai]
In der Epirusfrage hat man sich, wie ich bereits anderweitig ge-
meldet habe, nun doch entschlossen, Varatassi wieder herzurufen, um
den Versuch einer direkten Verständigung mit den Epiroten zu machen.
Er ist auch vor einigen Tagen eingetroffen. Wie er erklärt, ist jedoch
seine Herkunft nicht in dieser Frage erfolgt, er ist vielmehr von der
* Es geschah durch Telegramm Nr. 52 vom 4. Mai.
•* Vgl. Nr. 14 378, S. 574, Fußnote».
*•* Vgl. das folgende Schriftstück.
574
griechischen Regierung telegraphisch beauftragt worden, sich hier-
her zu begeben, um die diplomatischen Beziehungen zwischen den
beiden Staaten zu eröffnen und hier als diplomatischer Vertreter zu
fungieren. Zu diesem Zweck hat er auch bereits eine Audienz beim
Fürsten gehabt, und er verlangt nun seine offizielle Zulassung als
Vertreter Griechenlands. AugenscheinUch will die griechische Regierung
mit diesem Schritt dokumentieren, daß sie nunmehr nach erfolgter
Evakuierung des Epirus in ordnungsmäßige völkerrechtliche Be-
ziehungen zu Albanien zu treten wünsche.
Mit der epirotischen Angelegenheit erklärt Varatassi nichts mehr zu
tun zu haben. Selbstverständlich ist diese Erklärung nur offiziell zu
nehmen, unter der Hand ist er weiter in der Angelegenheit tätig, und
er hat auch zu mir geäußert, daß er, wenn die hiesige Regierung nach
erfolgter Zulassung seine Dienste in dieser Sache in Anspruch nehmen
wolle, ihr selbstverständlich gern zur Verfügung stehen werde. Er
wird also wohl auch weiter zu Verhandlungen über die Wünsche der
Epiroten benutzt werden. Im übrigen scheint es, daß man nun doch
die Kontrollkommission zur Regelung der Verhältnisse an Ort und
Stelle benutzen will. Sie soll morgen zur Besprechung hier eintreffen.
Der Verlauf der Sache wird also wahrscheinlich der sein, daß man
zunächst hier mit Varatassi die zu gewährenden Vergünstigungen fest-
setzt, und daß dann die Kommission oder ein Teil derselben — man
spricht wieder vom deutschen und englischen Vertreter, wie seiner-
zeit bei der Mission zu Essad Pascha — sich nach dem Süden begibt
und die Verständigung mit den Autonomisten und die Uebernahme des
Gebiets vollbringt. Daneben sollen die Operationen der Gendarmerie
gegen die Banden und zugleich zur Unterstützung der diplomatischen
Schritte weiter vor sich gehen.
Der Fürst scheint allerdings von der Verständigung nach wie vor
nicht viel zu halten. Er mißtraut den Griechen, er mißtraut Varatassi,
er mißtraut den Epiroten, am liebsten möchte er immer noch lediglich
Gewalt anwenden. Es scheint, daß er gewissen Einflüssen noch immer
stark unterliegt, und es ist schwer, gegen diese anzukämpfen.
Nadolny
Nr. 14 381
Der Legationsrat Nadolny, z. Z. in Durazzo, an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 49 Durazzo, den 6. Mai 1914
Mit Bezug auf den Bericht vom 4. d. Mts. Nr. 46*.
Euerer Exzellenz beehre ich mich in der Anlage 1 ** diejenigen —
* Siehe Nr. 14 380.
** Siehe Anlage.
575
mir vertraulich zugänglich gemachten — Bedingungen einzureichen, die
Varatassi neustens noch für die Epiroten gestellt hat. Die Kontroll-
kommission reiste heute Abend nach dem Süden, und zwar nach Santi
Quaranta ab, nachdem Zographos sich bereit erklärt hat, mit ihr ins
Benehmen zu treten, und versprochen hat, daß die Feindseligkeiten
heute Mittag auf der ganzen Linie eingestellt werden sollen. Das Nähere
wird, nehme ich an, Generalkonsul Winckel berichten *.
Nadolny
A n 1 a ge
Nouvelles Concesslons demandees par M. Varatassi a
Mufid Bey
1) Inspecteur pour les sandjaks de Koritza et de Argyrocastro
orthodoxe, approuve par les „insurges*'. Condonriotis, de Hydra, alba-
nais d'origine, frere de l'amiral — par exemple — serait accepte.
2) Division administrative des sandjaks de Koritza et de Argyro-
castro en ce sens que la population musulmane de ces sandjaks soit
annexee aux sandjaks de Berat et de Valona, afin que seuls les
orthodoxes restent dans les deux premiers.
3) La langue officielle dans les Services publics des deux sandjaks
soit le grec et l'albanais parallelement.
4) Autant qu'il sera possible, les officiers de la gendarmerie dans
les deux sandjaks soient des orthodoxes.
Nr. 14 382
Der Delegierte zur Internationalen Kontrollkommission für
Albanien Winckel, z. Z. In Korfii, an das Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 58 Korfu, den 13. Mai 1914
Epirus ablehnt albanische Konzessionen.
Bisherige Verhandlungen mit Zographos und Karapanos ergeben
folgende Vorschläge:
• Nach einem Telegramm Generalkonsul Winckels vom 10. Mai (Nr. 57) hatte die
Kontrollkommission wegen Mangels einer Unterkunft von Santi Quaranta nach
Korfu weiterfahren müssen. Hier fanden zwischen der Kontrollkommission
einerseits, den Führern der epirotischen Bewegung Zographos und Karapanos
andererseits eingehende Verhandlungen statt, die am 18. Mai zu einem vor-
läufigen Abschluß führten. Nach einem Telegramm Staatssekretärs von Jagow
vom 8. Mai an den im Gefolge des Kaisers in Karlsruhe weilenden Gesandten
von Treutier erfolgten die Verhandlungen der Kontrollkommission auf den
576
1. Ausführung und Aufrechterhaltung Organisationsmaßregeln im
Süden werden für jetzt Kontrollkommission anvertraut. Diese wacht
über administrative Abgrenzung und Einteilung, welche später nur mit
Zustimmung der Mächte geändert werden kann, ferner über Justiz
und Finanzen,
2. Gendarmerie wird lokalisiert; Rekrutierung nach Maßgabe der
Anzahl Religionsangehöriger; beschränkte Verwendung außerhalb Gren-
zen; Verwendung Gendarmen gleicher Religion wie ortsangehörige
Kommandante[n] anzuempfehlen; Ergänzung konfessioneller Quote
durch nichtepirotische; dabei Einheit Gendarmerie gemäß Londoner
Beschlüssen aufrechtzuerhalten.
3. Sprache in orthodoxen Schulen griechisch, doch in den drei
unteren Klassen Elementarschulen konkurrierend mit albanisch; Reli-
gionsunterricht ausschließlich griechisch.
4. Hierarchische Organisation bleibt wie bisher ebenso wie welt-
liche Rechte derselben vorbehaltlich Übereinkunft albanischer Regierung
mit geistlichen Oberhäuptern.
Verhandlungen werden fortgesetzt.
Holländischer General wurde ersucht, zusammen mit epirotischen
Offizieren neutrale Zone festzusetzen, ferner Enquete über Ereignisse
Hormovo (Telegramm Nr. 55*) zu veranlassen.
Winckel
Nr. 14 383
Der Gesandte in Athen Graf von Quadt an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 117 ' Athen, den 14. Mai 1914
Minister der auswärtigen Angelegenheiten sagt mir, Gang der
Verhandlungen in Korfu sei zufriedenstellend. Direkt steht hiesige
Regierung mit Unterhändlern nicht in Verbindung, hat jedoch Ge-
sandten in BerHn Theotokis zu Überwachung des Ganges der Ver-
handlungen Korfu geschickt.
/ Quadt
ausdrücklichen Wunsch der albanischen Regierung. Der Kaiser nahm gleichwohl
Anstoß daran, daß deutscherseits die Aktion der Kontrollkommission genehm
gehalten war, ohne daß er von dem Auswärtigen Amt zuvor gefragt worden war.
Am 9. Mai richtete er deswegen ein ungnädiges Telegramm an das Auswärtige
Amt.
• Nach Telegramm Nr. 55 vom 6. Mai sollten im Dorf Hormovo nach der
Räumung durch die Griechen 200 Einwohner gehängt oder sonst getötet ge-
funden sein.
37 Die Große Politik. 36. Bd. 577
Nr. 14 384
Der "Botschafter in Rom von Flotow an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 142 Rom, den 13. Mai 1914
Ganz vertraulich [pr. 16. Mai]
Nachdem ich die verschiedenen Mitteilungen aus Athen, die Euere
Exzellenz die Güte hatten, mir zugehen zu lassen, und die für eine
korrekte Haltung der Griechen in Epirus sprechen, hier verwertet habe,
habe ich auch dem allerhöchsten Befehle entsprechend die hiesige
Regierung davon unterrichtet, daß Seine Majestät der Kaiser auf Korfu im
Verkehr mit den leitenden griechischen Persönlichkeiten die feste Über-
zeugung gewonnen habe, daß die griechische Regierung loyal ihren
Verpflichtungen nachkommen werde, und daß sie, darüber hinaus, ge-
neigt sei, mit Albanien in freundschaftliche Beziehungen zu treten.
Ich habe dabei mit einigem Nachdruck darauf hingewiesen, daß
es gegenüber diesen Eindrücken Seiner Majestät und Euerer Exzellenz
untunhch sei, beständig in Verdächtigungen der Griechen zu ver-
harren, und daß insbesondere Seine Majestät der Kaiser bei uns ein
zu bestimmender Faktor der auswärtigen Politik sei, als daß es an-
gängig wäre, auf die Dauer seine Überzeugung zu ignorieren.
Während der Marquis di San Giuliano für unsere „Leichtgläubig-
keit'' gegenüber den Griechen sonst nur skeptische Betrachtungen
hatte, hörte er meine Ausführungen dieses Mal wenigstens mit Schwei-
gen und mit einiger Nachdenklichkeit an.
Daß indessen an irgendeine Griechenfreundlichkeit weder bei dem
Minister noch bei Seiner Majestät dem Könige zunächst irgendwie ge-
dacht werden kann, ergibt sich aus nachstehenden ganz vertraulichen
Mitteilungen meines türkischen Kollegen. Naby Bey sagte mir, Marquis
di San Giuliano habe ihm bei Verhandlungen über den Dodekanes ver-
trauhch gesagt, es sei zu seiner Kenntnis gekommen, daß die Türkei
eventuell geneigt sei, eine Verständigung mit Griechenland auf der
Basis herbeizuführen, daß der Dodekanes an Griechenland überlassen
werde *. Die italienische Regierung habe ein wesentliches Interesse,
daß das nicht geschehe. Denn die Lage der Inseln des Dodekanes sei
militärisch eine solche, daß Italien ihren Besitz in griechischer Hand
nicht wünsche. Gleich nach dieser Unterredung habe der General-
sekretär de Martino den gleichen Standpunkt noch schärfer vertreten.
Ich habe schon früher berichtet, daß nach meinem Gefühl die
ganze Konsulta eine griechisch-türkische Verständigung gar nicht be-
sonders wünscht. Ich habe weiter den Eindruck, daß unter dem Drucke
• Vgl. dazu Kap. CCLXXXIII.
578
meiner beständigen Vorhaltungen über die grundlose Anfeindung der
Griechen die hiesige Regierung auf diesem Gebiete wenigstens eine
gewisse Heimlichkeit beobachtet.
F 1 o t o w
Nr. 14 385
Notiz
Von dem Österreich-ungarischen Botschafter in Berlin Grafen Szögyenyi am
16. Mai 1914 überreicht
Berlin, den 16. Mai 1914
Der österreichisch-ungarische Kommissär bei der Internationalen
Kontrollkommission für Albanien, Generalkonsul Kral, telegraphiert
dem Grafen Berchtold aus Korfu unterm 12. d. Mts., daß die Epi-
roten für sämtliche albanesischen Zugständnisse die Garantie der
Mächte verlangen und weiters — in der offenkundigen Absicht, dem
christlichen Element eine Majorität zu sichern — die Beschränkung
der Ausnahmsbestimmungen auf den im Aufstand gewesenen Teil
der beiden südlichen Provinzen wünschen, insbesondere aber die
Ausscheidung des Nachbardistriktes Kurvelesch.
Nach langen Beratungen, am 11. und 12. d. Mts., sei beschlossen
worden, folgende Formel den Mächten zu unterbreiten:
„L'execution et le maintien des dispositions prises pour l'organi-
sation des deux provinces meridionales sont actuellement confies ä la
commission de controle.
Celle-ci veillera egalement ä la delimitation et ä la subdivision
administrative de ces provinces, qui, creation faite, ne pourront plus
etre modifiees sans l'accord des puissances.
Les puissances se portent garantes de Texecution et du maintien
des dispositions ci-dessus."
(Der letzte Satz soll an den Schluß des ganzen, noch unfertigen
Elaborates kommen.)
Generalkonsul Kral hätte mit allen Mitteln vergeblich getrachtet,
die Garantie der Mächte zu eliminieren und die Forderung nach
administrativer Neueinteilung in einen bloßen Wunsch zu kleiden, doch
seien diese Punkte, abgesehen von einigen Einwendungen Herrn
Lambs, von keiner Seite ernst bekämpft worden.
Graf Berchthold antwortete Herrn Kral, daß ihm der königliche
italienische Botschafter in Wien am 14. d. Mts. mitgeteilt hätte, Marquis
di San Giuliano habe eine analoge Meldung Herrn Leonis erhalten und
demselben folgendes geantwortet:
„II me semble necessaire de trouver une Solution qui concilie le
Prestige et l'autorite du gouvernement albanais avec une certaine
garantie de la part de la commission de controle. Cette garantie
37* 579
pourrait avoir le caractere d'une interpretation plus ou moins large de
quelques articles du Statut organique. Ensuite, il conviendrait de faire
deriver cette garantie des sanctions internationales de la Conference
de Londres, lesquelles se referent non-seulement ä l'Epire, mais ä
toute l'Albanie, et s'expliquent pratiquement par le mandat confie ä
la commission de rediger le Statut de FAlbanie. De cette fagon, on
evite le danger de Privileges regionnaux/'
Darauf beauftragt Graf Berchtold Herrn Kral, er möge auf dieser
Basis eine Formel zu finden und eine Lösung herbeizuführen trachten,
und teilt ihm mit, daß sein italienischer Kollege eine analoge Instruktion
erhalte.
Graf Berchtold wäre dem Herrn Staatssekretär für eine ent-
sprechende telegraphische Instruktion an den Kaiserlich Deutschen
Delegierten sehr verbunden.
Nr. 14 386
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow an
den Delegierten zur Internationalen Kontrollkommission
für Albanien Winckel
Telegramm. Konzept
Nr. 25 Berlin, den 18. Mai 1914
Österreichische Botschaft mitteilt in Frage verlangter Mächte-
garantie für albanische Zugeständnisse an Epiroten, daß Marquis di San
Giuliano italienischem Delegierten bei Kontrollkommission ausführ-
liche Instruktion erteilt habe. Graf Berchtold hat darauf Herrn Kral
beauftragt zu versuchen, auf Basis dieser Instruktion Formel zu finden
und Lösung herbeizuführen.
Bitte sich diesbezügUchen Bemühungen Ihres österreichischen und
italienischen Kollegen anschUeßen. Übernahme Garantie durch Mächte
ist jedoch für uns keinesfalls annehmbar.
Jagow
Nr. 14 387
Der Botschafter in Rom von Flotow an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 143 Rom, den 15. Mai 1914
[pr. 18. Mai]
Wie ich anderweitig meldete *, hat Turkhan Pascha hier einen
gemeinsamen Druck Österreichs und Italiens in Athen angeregt. Er
hat zur Begründung angegeben, daß der epirotische Widerstand sofort
von selbst fallen werde, wenn die griechische Unterstützung, die ihm
• Durch Telegramm Nr. 96 vom 15. Mai hatte Botschafter von Flotow die An-
kunft des albanischen Ministerpräsidenten Turkhan Pascha in Rom zu Be-
580
jetzt zuteil werde, fortfalle. Sowohl der Marquis di San Guiliano als der
österreichische Botschafter, mit denen Turkhan Pascha lange konferiert
hat, haben dem letzteren zu verstehen gegeben, daß eine solche Aktion
in Athen inopportun sei. Ich habe meinerseits noch einmal darauf hin-
gewiesen, daß nach den Beobachtungen Seiner Majestät des Kaisers
und Euerer Exzellenz jedenfalls die offizielle griechische Regierung in
ihrem Verhalten gegenüber dem Epirus und Albanien loyal sei. Es wurde
mir darauf erwidert, daß das wohl möghch sei, daß aber andere grie-
chische Organisationen vorhanden seien, die den Aufständischen För-
derung angedeihen ließen.
Hinsichtlich der Konzessionen, die etwa den Epiroten zu machen
wären, hat Turkhan Pascha sich sehr schwierig gezeigt. Man dürfe in
diesen Konzessionen nicht zu weit gehen, da die Stellung und das
Ansehen des Fürsten sonst völlig erschüttert würden. Marquis di San
Giuliano und auch der solchen Konzessionen im allgemeinen nicht sehr
geneigte österreichische Botschafter haben Turkhan Pascha zu ver-
stehen gegeben, daß man um gewisse Konzessionen an die Epiroten
doch nicht herum kommen würde, und daß es daher besser sei, sie
ihnen gleich zuzugestehen.
Sehr wenig günstig hat Turkhan Pascha über die holländischen
Offiziere geurteilt. Sie hätten übermäßige materielle Forderungen ge-
stellt und die Bevölkerung durch ein brutales Auftreten verletzt. Im
übrigen beständen zwischen den höheren Offizieren Eifersüchteleien
und Intriguen.
Turkhan Pascha hat schließlich über die finanzielle Lage geklagt
und die schleunige Beschaffung einer Anleihe befürwortet.
Er begibt sich von hier nach Wien und will dann auch die anderen
europäischen Hauptstädte besuchen. Hier ist er als Gast des Königs
im Hotel behandelt worden. Es ist ihm ein Offizier beigegeben worden,
und Seine Majestät der König hat ihn zum Frühstück eingeladen.
Ob er dekoriert worden ist, werde ich noch berichten.
Floto w
Nr. 14 388
Der Gesandte in Athen Qraf von Quadt an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg'*
Ausfertigung
Nr. 133 Athen, den 18. Mai 1914
[pr. 24. Mai]
Mein italienischer Kollege sagt mir vertraulich, er habe Nach-
richten von Marquis di San Giuliano über dessen Gespräche mit dem
albanischen Ministerpräsidenten Turkhan Pascha erhalten. Darnach hat
spechungen mit Marquis di San Giuliano vor allem über die epirotische Frage
gemeldet.
• Hier eingereiht des Zusammenhangs wegen.
581
dieser die schärfsten Vorwürfe gegen Griechenland erhoben und die
griechische Regierung der größten Illoyalität bezichtigt. Turkhan Pascha
hat dem italienischen Minister des Äußeren gesagt, überall ständen
an der Grenze von Albanien griechische Truppen bereit, welche,
wenn es den epirotischen Freiwilligen schlecht gehe, stets denselben
Verstärkungen schickten. Den sehr breiten Ausführungen des Marquis
di San Qiuliano über sein Gespräch mit dem albanischen Staatsmann ist
in Kürze zu entnehmen, daß derselbe den Griechen vorwirft, daß, wenn
sie „schwarz" sagen, sie „weiß" handeln,
Marquis di San Giuliano soll Turkhan Pascha gegenüber in seiner
Antwort sich sehr gemäßigt gezeigt haben.
Mein italienischer Kollege hatte den Auftrag, Herrn Veniselos den
Inhalt der ihm von Rom zugekommenen Mitteilungen zur Kenntnis zu
bringen und hat dies mündlich, unter Weglassung der schärfsten
Spitzen gegen Griechenland, getan. Veniselos hat sich verletzt gefühlt
und der Ansicht Ausdruck gegeben, Marquis di San Giuliano habe in seiner
Antwort an Turkhan Pascha keineswegs den Eindruck von der Hand
gewiesen, wie wenn er, San Giuliano selbst, an der Loyalität des
griechischen Staatsmannes zweifle. Mein italienischer Kollege hat Herrn
Veniselos erwidert, nach den Berichten, die von den holländischen Offi-
zieren eingingen, müsse man in der Tat den Eindruck gewinnen, wie
wenn die griechischen Truppen — eventuell gegen den Willen der
Regierung — mit den aufständischen Epiroten gemeinsame Sache
machten. Herr Veniselos hat dies entrüstet zurückgewiesen und gesagt,
die einzige Art, wie die Regierung bis jetzt ihre Sympathie mit den not-
leidenden Epiroten gezeigt habe, sei, daß nicht verhindert worden sei,
daß die Gelder, welche für diese in ganz Griechenland gesammelt wor-
seien, nach dem Epirus abgeschickt würden.
Die Auseinandersetzung zwischen meinem italienischen Kollegen
und dem griechischen Staatsmann Veniselos dürfte zu den vielen Akten
gehören, welche Graf Bosdari in vertrauten Gesprächen mit mir als die
Nadelstichpolitik seiner Regierung gegen Griechenland bezeichnete.
Mein italienischer Kollege versteht nicht recht den Zweck eines solchen
Vorgehens, welches nur die gegenseitigen Gefühle verbittert und erregt.
A. Qua dt
Nr. 14 389
Der Delegierte zur Internationalen Kontrollkommission für
Albanien Winckel, z. Z. in Valona, an das Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 63 Valona, den 19. Mai 1914
Im Anschluß an Telegramm Nr. 58*.
Weitere Verhandlungen betreffen insbesondere Garantien sämt-
• Siehe Nr. 14 382.
582
lieber Konzessionen durch Anbahnung auf Grund Londoner Konferenz
und Existenz der Kontrollkommission, ferner Volksvertretung in admini-
strativen Beiräten, Beamtenernennung durch albanische Regierung, aus-
nahmsweise Verwendung Milizen im Süden, Besitzergreifung durch
Kontrollkommission, Entfernung fremder Banden, Notlage Hilfsleistung,
Amnestie, Sonderwünsche des Gebiets Chimara.
Sämtliche Vorschläge sind ad referendum bei Großmächten und
werden albanischer Regierung mitgeteilt. Bericht folgt en clair*.
Achtundvierzigstündige Kündigung Waffenstillstands vereinbart.
W i n c k e 1
Nr. 14 390
Der Gesandte in Athen Graf von Quadt an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 120 Athen, den IQ.Alai 1914
Ministerpräsident mitteilt mir, er habe Marquis di San Giuliano
durch hiesigen italienischen Gesandten bitten lassen, von selten Ita-
liens möchten keine Schwierigkeiten den Beschlüssen von Korfu in
bezug auf Epirus entgegengesetzt werden. Veniselos hat Nachrichten,
daß dies von Wien aus nicht geschehen wird und fürchtet nur Italien.
Quadt
Nr. 14 391
Der Botschafter in Rom von Flotow an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 158 Rom, den 23. Mai 1914
Der Marquis di San Giuliano sagte mir, er habe eben erst die Be-
schlüsse von Korfu in bezug auf Epirus erhalten und könne sich daher
noch nicht definitiv über seine Stellung dazu äußern. Baron Aliotti **
habe sehr kategorisch dahin berichtet, daß keine albanische Regierung
diese Beschlüsse annehmen könne. Der Minister meinte aber, man
müsse lokale Bedenken hinter Erwägungen der allgemeinen Politik
* Der Abdruck des außerordentlich eingehenden Berichts Generalkonsuls
Winckel vom 19. Mai, mit dem die zwischen der Kontrollkommission und den
epirotischen Führern getroffenen, sehr ins einzelne gehenden Vereinbarungen
eingereicht wurden, erübrigt sich hier.
*• Italienischer Gesandter in Durazzo.
583
zurücktreten lassen; in diesem Sinne habe er auch Baron Aliotti in-
struiert. Er selbst werde sich bei der Prüfung der Angelegenheit von
denselben Gesichtspunkten leiten lassen.
Floto w
Nr. 14 392
Der Gesandte in Athen Graf von Quadt an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 143 Athen, den 24. Mai 1914
[pr. 30. Mai]
Der Ministerpräsident Herr Veniselos sprach mir gegenüber seine
Befriedigung über den Abschluß der Verhandlungen in Korfu, be-
treffend die epirotische Frage, aus. Freilich, meinte Herr Veniselos, seien
die Zugeständnisse, die den Epiroten gemacht worden seien,
nur minimaler Natur, doch verlangten dieselben ja nicht viel und
würden mit dem Gebotenen wohl zufrieden sein.
Leider spricht die hiesige Presse sich wenig befriedigt über das
Ergebnis der Verhandlungen in Korfu aus und ermutigt die Epiroten,
sich nicht mit so Wenigem abfinden zu lassen. Man befürchtet übrigens
auch in den Kreisen der Regierung, daß die jüngsten Vorgänge in
Durazzo * einen schlimmen Einfluß auf die Epiroten ausüben würden,
welche den Eindruck gewinnen müßten, daß es nie Albanien gelingen
werde, sie dauernd zu unterwerfen.
A. Quadt
Nr. 14 393
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow an
den Botschafter in Wien von Tschirschky
Telegramm
Konzept von der Hand des Kommissarischen Hilfsarbeiters von Bergen
Nr. 87 Berlin, den 2. Juni 1914
Italienische Regierung befürwortet schleunige Sanktionierung der
zwischen Kontrollkommission und Zographos in Epirusfrage abge-
* Um die Mitte Mai war auch in Mittelalbanien ein rasch um sich greifender
Aufstand ausgebrochen, bei dem offensichtlich Essad Pascha, obwohl er im
albanischen Kabinett den Posten als Innen- und Kriegsminister inne hatte, die
Hände im Spiel hatte. Am 19. Mai war Essad Pascha festgenommen und zu-
nächst auf ein österreichisches Kriegsschiff, dann auf einem italienischen
Dampfer nach Brindisi gebracht worden, nachdem er sich schriftlich ver-
pflichtet hatte, sich in die Angelegenheiten Albaniens nicht mehr einzumischen.
Die aufständische Bewegung nahm indessen nun erst recht zu und bedrohte
bald Durazzo selbst. Näheres darüber in Kap. CCLXXXII.
584
schlossenen Vereinbarung. Hier keine Bedenken dagegen. Bitte Auf-
fassung dortiger Regierung drahten.
Jagow
Nr. 14 394
Der Legationsrat Nadolny, z. Z. in Castelnuovo, an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 70 Castelnuovo, den 5'. Juni 1914
Nachdem die aufständischen Ortschaften, die inzwischen durch
Kruja und Pekinj vermehrt, sich untereinander verständigt und Zeit-
punkt vereinbart, fand gestern Nachmittag in Schiak neue Zusammen-
kunft mit Kontrollkommission statt. Die Bedingungen der Kommission
(völlige Religionsfreiheit, Ausschluß der Türkei und Unterwerfung unter
jetzigen Fürsten, Zusicherung von Gerechtigkeit bei Beschwerden)
wurden nicht angenommen. Andererseits hat Kommission von Auf-
ständischen formuHerte Punkte ablehnen müssen. Hauptschreier wieder-
holten „Rückkehr zu unserem Vater in Konstantinopel". Schließlich
wurden die Bedingungen der Kommission, unterzeichnet von allen
Mitgliedern, zurückgelassen und Rat erteilt, sich zu besinnen *.
Dem Fürsten ist mitgeteilt, daß weitere Verhandlungen der Kon-
trollkommission zwecklos; geraten wurde ihm, durch zuverlässige Leute,
zum Beispiel in Tirana, besänftigend zu wirken, aber die schwach be-
waffnete Truppe, darunter 800 Malissoren vom Norden, nicht neuer
Niederlage auszusetzen. Bedenklich ist das Anwachsen der Auf-
standsbewegung**. Wenn der Fürst genügende Geldmittel ^ hätte***,
könnte er den Jungtürken, Serben und Griechen durch noch größere
Summen entgegenwirken. Besprochen wurden letzthin Schritte bei der
• In einem Berichte Nadolnys vom 11. Juni (Nr. 69) heißt es über den Ab-
bruch der Verhandlungen noch: „Die Vermittelungsaktion der Kontrollkom-
mission gegenüber den Aufständischen ist einstweilen als gescheitert zu be-
trachten. Zwar haben die Aufständischen, nachdem die Kommission die Ver-
handlungen unter Hinterlassung ihrer Bedingungen abgebrochen hatte, noch
eine Botschaft hergesandt und um Nachsicht und Fristgewährung ersucht,
seitdem sind jedoch keine entgegenkommenden Schritte erfolgt. Es handelt sich
bei ihrem Antrag anscheinend nur um ein Verschleppungsmanöver."
*• Vgl. Kap. CCLXXXII, Nr. 14 433.
**• Dem Fürsten von Albanien war vor seiner Ausreise von Österreich-Ungarn
und Italien auf die von den Mächten zu garantierende Anleihe in Höhe von
75 Millionen Franken ein Vorschuß von zehn Millionen eingeräumt worden, in
deren Verwendung er jedoch durch nachträgliche Bindungen an das Placet der
Kontrollkommission beengt wurde. Seither waren ihm neue Mittel nicht zu-
geflossen, da die Mächte sich über die Verteilung der aufzubringenden Geld-
summen nicht einigen konnten. Vgl. dazu Kap. CCLXXXII.
585
Pforte wegen Verhinderung der Umtriebe in Albanien, doch dürften
solche wenig Aussicht haben.
Nadolny
Randbemerkung Kaiser Wilhelms IL:
1 Wo sind die versprochenen Millionen geblieben?
Schlußbemerkung des Kaisers:
Danach ist die Sache ziemlich hoffnungslos und wird wohl liquidiert werden
müßen
Nr. 14 395
Der Botschafter in Wien von Tschlrschky an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 66 Wien, den 6. Juni 1914
Antwort auf Telegramm Nr. 87 vom 2. Juni *.
Hiesige Regierung teilt mit, daß Kabinette Wien und Rom überein-
gekommen sind, der albanischen Regierung integrale Annahme Ab-
kommens von Korfu dringendst anzuempfehlen und den übrigen Groß-
mächten analoge Einwirkung in Durazzo nahezulegen. Bericht folgt.
Tschlrschky
Nr. 14 396
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow an
den Legationsrat Nadolny, z. Z. in Durazzo
Telegramm.
Konzept von der Hand des Kommissarischen Hilfsarbeiters von Bergen
Nr. 33 Berlin, den 6. Juni 1914
Bitte nach Benehmen mit Dreibundkollegen Turchan Pasclia An-
nahme des Kompromisses über Epirusfrage anempfehlen.
Jagow
Nr. 14 397
Der Delegierte zur Internationalen Kontrollkommission für
Albanien Winckel, z. Z. in Valona, an das Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 71 Brindisi, den 7. Juni 1914
Vereinbarung Korfu für Epirus als Ganzes seitens der albanischen
Regierung angenommen, jedoch mit Vorbehalt, daß sie Entwickelung
und Einigkeit Albaniens nicht schade, und folgenden Wünschen:
* Siehe Nr. 14 393.
586
1. Großmächte mögen keine andere administrative Einteilung zu-
lassen, als die des von der Kontrollkommission ausgearbeiteten Statuts;
2. Bestimmungen für orthodoxe Gemeinden seien wegen des ge-
nannten Statuts überflüssig; Großmächte mögen Beziehungen zum
Patriarchat regeln;
3. Beamtenernennungen gemäß Artikel 1 mögen Prärogative des
albanischen Staates nicht beeinträchtigen.
Text folgt en clair*.
Kontrollkommission erwartet Entscheidung der Großmächte**.
Winckel
Nr. 14 398
Der Gesandte in Athen Graf von Quadt an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 209 Athen, den 2. JuH 1914
Euerer Exzellenz beehre ich mich, in der Anlage Abschrift einer
von meinen Großmachtkollegen und mir gestern der hiesigen Regierung
übermittelten Note *** gehorsamst zu überreichen, in welcher die Zu-
stimmung der Regierungen zu dem Korfuabkommen zwischen der
Internationalen Kommission und den Epiroten mitgeteilt wird.
Herr Streit sprach mir gegenüber seine besondere Befriedigung
über den Empfang der Note aus und sagte, er habe dieselbe sofort
noch am gleichen Abend zu Herrn Zographos, der noch hier weilte,
gebracht f.
• Der detaillierte Text war bereits mit Bericht Nr. 470 vom 6. Juni abgegangen.
** Die Entscheidung der Mächte zog sich Wochen lang, während deren der
Aufstand fortglimmte, hin; erst am 2. Juli sprachen die Mächte ihre Zu-
stimmung zu der Vereinbarung aus; vgl. das folgende Schriftstück.
*** Die Note lautete: „Les soussignes ont l'honneur de notifier ä Son Excellence
Monsieur le Ministre des Affaires Etrangeres que les Gouvernements d'Alle-
magne, d'Autriche-Hongrie, de France, de Grande Bretagne, d'Italie et de
Russie ont approuve l'accord intervenu ä Corfou entre la Commission Inter-
nationale de Contröle et les delegues Epirotes en ce qui concerne le futur
Statut de l'Epire."
t Die griechische Regierung hatte selbst bei den Mächten, insbesondere bei
Österreich-Ungarn und Italien in Form von Noten in Anregung gebracht, daß
das Abkommen von Korfu von den Mächten sanktioniert und ihr danach amt-
lich mitgeteilt werde, damit sie in die Lage versetzt werde, einen beruhigenden
Einfluß auf die Epiroten und deren Parteigänger in Griechenland auszuüben.
Irgendeinen Erfolg hat die Mächtenote vom 2. Juli indessen nicht gehabt; im
Gegenteil nahm die aufständische Bewegung in Epirus einen neuen Auf-
schwung, und zwar, wie von den verschiedensten Seiten bestätigt, von griechischer
Seite freilich bestritten wurde, unter mehr als stillschweigender Duldung der grie-
chischen Regierung. Vgl. dazu die folgenden Schriftstücke und Kap. CCLXXXII.
587
Auch die hiesige Presse bespricht die Überreichung der Note in
günstigem Sinne. Die ,,Nea Hellas" vom heutigen Tage schreibt:
„. . . Unsere amtlichen Kreise erachten diese Kollektivnote als sehr
günstig für Griechenland. Die Tatsache, daß man dieselbe der grie-
chischen Regierung überreichte, bedeutet, daß man Griechenland das
Recht zuerkennt, sich für Nordepirus zu interessieren, obwohl dieses
theoretisch einen Teil von Albanien bildet. Ebenso wird dem Um-
stände besondere Bedeutung beigemessen, daß die Note der Mächte,
ohne Albanien zu erwähnen, bloß von Epirus spricht, als ob dieses
einen ganz besonderen Kanton bildete , . ."
A. Q u a d t
Nr. 14 399
Der Geschäftsträger in Durazzo Freiherr von Lucius*
an das Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 82 Durazzo, den 11. Juli 1914
Hiesige Regierung erhielt Telegramm des Gouverneurs von Koriza,
daß griechische, mit Geschützen bewaffnete Truppen die Ortschaften um
Koriza niederbrannten und Einwohner massakrierten. 50 000 Flücht-
linge stehen auf der Flucht nach Berat. Bürgermeister von Scaparit tele-
graphiert, daß reguläre griechische Truppen die dortige Grenze über-
schritten und Bevölkerung niedermetzelten.
Lucius
Nr. 14 400
Der Geschäftsträger in Durazzo Freiherr von Lucius an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 86 Durazzo, den 12. Juli 1914
Major Snellen** ist mit holländischen Offizieren aus Koriza hier
angekommen. Er sagte mir, daß der griechische Major, welcher Epiroten,
die in griechischen Uniformen sind, führte, schon am 6. d. Mts. Ulti-
matum wegen Übergabe der Stadt gestellt habe. Jedesmal, wenn man
die Epiroten an irgendeiner Stelle zurückwirft, überschritten reguläre
griechische Truppen, Kavallerie und Artillerie, die Grenze und deckten
dieselben, so daß Verfolgung unmöglich. Vor einiger Zeit sei aktiver
* Die Ernennung des bisherigen Botschaftsrates in Petersburg Freiherrn von
Lucius zunächst zum Gesdiäftsträger in Durazzo war Anfang Juni erfolgt.
** Holländischer Offizier in der albanischen Gendarmerie.
588
griechischer Offizier als Parlamentär erschienen und habe holländi-
schen Offizieren erklärt, sie möchten vorsichtig sein, da sie es mit
aktiver griechischer Armee zu tun hätten.
Mohammedanische Niederlassungen in und um Koriza werden
niedergebrannt,
Offiziere begaben sich sodann ins Palais, um Fürsten diese Mel-
dung zu machen.
Lucius
Nr, 14 401
Der Gesandte In Athen Graf von Quadt an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 198 Athen, den 13. Juli 1914
Unter Bezugnahme auf Telegramm Nr. 90*.
Seine Majestät der König ermächtigt mich soeben ausdrücklich.
Euerer Exzellenz zu wiederholen, daß keinerlei reguläre griechische
Truppen sich an Kundgebungen um Koriza beteiligten. Leider sei ihm
bekannt, daß albanesische Massakers von griechischen Freiwilligen
geschehen seien. Koriza sei auch diesmal gegen den Wunsch von
Zographos eingenommen worden.
Quadt
Nr. 14 402
Der Botschafter in Rom von Flotow, z. Z. in Fiuggi Fönte,
an das Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 3 Fiuggi, den 13. Juli 1914
Italienischer Konsul in Valona meldet dem Marquis di San Giu-
liano, daß der aus Koriza zurückkehrende General de Weer erzählte,
er habe bei den Gefechten vor Koriza mit eigenen Augen griechische
Soldaten mit griechischen Fahnen gesehen. Marquis di San Giuliano
wird daher von neuem in seinen Zweifeln über die griechische Loyali-
tät bestärkt.
Flotow
• Durch Telegramm Nr. 90 vom 12. Juli war das Telegramm aus Durazzo
Nr. 82 — siehe Nr. 14 3Q9 — nach Athen mitgeteilt worden.
589
Nr. 14 403
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow
an den Gesandten in Athen Grafen von Quadt
Telegramm
Konzept von der Hand des Kommissarischen Hilfsarbeiters von Bergen
Nr. 95 Berlin, den 17. Juli 1914
Österreichisch-ungarische und italienische Regierung haben hier
Demarche der Mächte bei griechischer Regierung behufs Räumung des
Epirus durch griechische Truppen sowie energische Einwirkung auf
griechische Aufständische und Zographos angeregt. Euere Exzellenz
sind zu dahingehendem Schritt si omnes ermächtigt.
Jagow
Nr. 14 404
Der Gesandte in Athen Graf von Quadt an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 227 Athen, den 13. Juli 1914
[pr. 18. Juli]
Immer wieder taucht, besonders in Valona und in Durazzo, das
Gerücht auf, die regulären griechischen Truppen kämpften auf Seiten
der Epiroten. Ich habe schon bei einer anderen Gelegenheit gesagt,
daß dieses Gerücht sich wohl damit erklären lasse, daß in der Tat in
den Reihen der Epiroten eine Menge griechischer Deserteure aus der
regulären Armee kämpfen. Diese Leute sind mit ihren Waffen und mit
der Uniform übergegangen. Unter denselben befinden sich auch ver-
schiedene Offiziere, wie zum Beispiel der Oberstleutnant Doulis, der zur
Zeit Kriegsminister der autonomen Regierung ist, ferner auch der be-
kannte Vardas, einer der fähigeren griechischen Offiziere, der soeben
Koriza eingenommen hat. Nach wie vor möchte ich auf das Entschiedenste
der Ansicht Ausdruck geben, daß sowohl Seine Majestät der König, wie
auch seine Regierung in dieser Frage durchaus loyal sind, und daß in
der Tat reguläre Truppen sich nicht unter den Kämpfenden befinden.
Daß die Sympathien sowohl des Königs wie seiner Regierung durchaus
auf Seiten der Epiroten stehen, darüber kann wohl kein Zweifel sein,
und es wäre unnatürlich, wenn es anders wäre. Daß deshalb die
Epiroten hier und dort aus einem gewissen laissez-faire laissez-aller
der griechischen Regierung Nutzen ziehen, dürfte unbedingt feststehen.
Auch dies wäre unnatürlich, wenn es anders wäre, und kein Protest
wird hieran etwas ändern. Ich habe schon bei einer anderen Gelegen-
590
heit meiner Ansicht dahin Ausdruck gegeben, daß es im Interesse nicht
nur Albaniens, sondern auch der allgemeinen Ruhe wäre, wenn Epirus
mit einen» reinlichen Schnitt von Albanien getrennt und an Griechen-
land angegliedert würde *. Albanien würde hierdurch, da der Fürst es
versäumt hat, sich auf das griechische Element zu stützen und es vor-
gezogen hat, die Epiroten als Feinde zu behandeln, gewiß keinen Scha-
den leiden, sondern vielleicht sich eher im Innern konsolidieren kön-
nen. Der starke panhellenistische Gedanke ist in Bewegung, und keine
Noten und keine Proteste werden ihn aufhalten; er wird es verstehen,
sich durchzusetzen. Wenn Itahen hofft, die Erbschaft aus einem zer-
fallenden Albanien anzutreten, so hat es allen Grund, zu wünschen, daß
Epirus bei Albanien bleibt und nicht griechisch wird. Als griechische
Provinz wäre es für Itahen für immer verloren. Italien muß sich aber
darüber klar werden, wo seine Interessen liegen und inwieweit die-
selben berührt werden und ob es der Mühe wert ist, wegen dieser
Interessen energische Maßregeln zu ergreifen, ja selbst eventuell zum
Krieg zu schreiten. Mit Gewaltmaßregeln und militärischer Besetzung
kann Italien vielleicht noch die Vereinigung von Epirus und Griechen-
land hindern. Will es aber diese Mittel nicht gebrauchen, so muß es sich
damit abfinden, daß diese Vereinigung früher oder später stattfinden
wird und stattfinden muß, mag man auf dem Papier dagegen von allen
Hauptstädten der Welt aus protestieren oder nicht.
Veniselos ist jetzt genau in derselben Lage, wie Cavour vor der
Einigung Italiens, und wenn man ihn genau beobachtet und seine
Reden und Handlungen verfolgt, so findet man eine so auffallende Ana-
logie mit der Handlungsweise, die Cavour seinerzeit gewählt hat, und
die uns in späteren Zeiten bekannt geworden ist, daß man beinahe an-
nehmen möchte, der griechische Politiker habe sich den italienischen
Staatsmann zum Vorbild genommen. Die Rolle, die Garibaldi damals
gespielt hat, hat jetzt Zographos übernommen. Auch damals haben
die Mächte lebhaft protestiert, wenn itahenische Offiziere zu Garibaldi
übergegangen sind. Cavour hat getan, wie wenn er diesen Protesten
Folge gebe, hat die übergegangenen Offiziere vor den fremden Ver-
tretern — natürlich in der Abwesenheit der ersteren — beschimpft und
hat sie gemeine Deserteure genannt. Alle diese Offiziere sind nachher
in Ehren empfangen und in italienischen Diensten wieder angestellt
worden. Genau so wird es hier gehen. Alle unsere Proteste werden
willig hingenommen werden, man wird in unserem Sinne entrüstet
tun und dabei im Herzen das Tun und Treiben derjenigen, die die
epirotische Frage zu der ihrigen gemacht haben, jedenfalls nicht hin-
dern. Das dürfte auch kein Staatsmann hier tun. Einmal würde er
gegen die Interessen seines Landes handeln, und dann würde er sich
auch in den Augen der öffentlichen Meinung unmöglich machen. Dieser
* Vgl. Kap. CCLXXXII, Nr. 14 433.
591
passive Widerstand wird sich also nicht überwinden lassen, und es
wäre klüger, sich damit abzufinden. Italien aber sollte, eingedenk seiner
Vergangenheit, sich sagen, daß, was dem einen billig, dem andern recht
sein muß. Veniselos hat bei seinem ganzen Verhalten in der epirotischen
Frage bei seiner Stellungnahme Zographos gegenüber, dem er bei
seiner Wahl zum Parlament keinen Regierungskandidaten entgegen-
gestellt hat, mit meisterhaftem Geschick und bewundernswerter Schlau-
heit gehandelt. Vom griechischen Standpunkt aus hat er auch gewiß
richtig gehandelt. Es ist nur gut, alles dies zur Kenntnis zu nehmen,
damit es nicht später heißt, alle fremden Vertreter in Athen seien
in dieser Krise Veniselos aufgesessen und hätten sein Spiel nicht
durchschaut.
A. Quadt
Nr. 14 405
Der Geschäftsträger in Durazzo Freiherr von Lucius an
den Unterstaatssekretär im Auswärtigen Amt Zimmermann
Privatbrief. Ausfertigung
Durazzo, den 14. Juli 1Q14
[pr. 17. Juli]
Euer Hochwohlgeboren wollen mir gestatten, zu meiner amt-
lichen Berichterstattung über die Teilnahme Griechenlands an den
Unruhen im Epirus noch ein Privatwort hinzuzufügen, da ich befürchten
muß, daß eine Widerlegung der immer wiederkehrenden gegenteiligen
Behauptung des Ministers Streit in Athen als Kritik oder Rechthaberei
interpretiert werden könnte. Der Minister hat nach einer mir zur
Information zugehenden Mitteilung „das durchaus stichhaltige Argu-
ment für die Nichtteilnahme griechischer Truppen gegen die Epiroten
angeführt, Griechenlands Interessen könnten nicht auf Seiten der Auf-
ständischen liegen, welche die Gründung eines mohammedanischen
Staates erstrebten". — Hiergegen möchte ich ehrerbietigst hervor-
heben, daß es allerdings im Interesse Griechenlands liegt, alle Ele-
mente zu fördern, die in Albanien Anarchie hervorrufen, resp. seinen
Zerfall beschleunigen könnten. Es steht übrigens keineswegs fest, daß
die Aufständischen nur einen mohammedanischen Prinzen akzeptieren
würden; sie haben sich vorläufig nur gegen die Person des gegen-
wärtigen Fürsten ausgesprochen. Meine sämtlichen Kollegen hier und
die Mitglieder der Kontrollkommission haben über die letzten Er-
klärungen Streits, worin er immer wieder die Teilnahme der griechi-
schen Truppen im Epirus bestreitet, geradezu gelacht. Aliotti, über den
sich Streit in einem langen Memoire, welches ihm San Giuliano in Rom
592
auch sichtlich belustigt übergab, beschwert hat, bemerkte hierzu, „ce
n'est plus serieux, il se moque de nous*'. Diesen Eindruck habe ich
allerdings auch schon seit geraumer Zeit. Seit dem Fall von Koriza
und der protokollarischen Erklärung der holländischen Offiziere über
die Teilnahme aktiver griechischer Truppen im Epirus, ist für uns dieses
Kapitel geschlossen, und erübrigt sich jede weitere Untersuchung oder
Diskussion über Teilnahme Griechenlands bei den Kämpfen im Epirus *.
Wie weit Griechenland im hiesigen Aufstandsgebiet beteiligt ist,
kann man vorläufig weniger bestimmt feststellen. Ich persönlich
bin stets der Ansicht gewesen und habe derselben in meiner
Berichterstattung Ausdruck gegeben, daß der hiesige griechische Ge-
schäftsträger Varatassi im Verein mit dem griechischen Metropo-
liten und anderen Persönlichkeiten auch hier schürt und mit den
Aufständischen in direkter Verbindung steht. Andere, wie zum
Beispiel Löwenthal**, leugnen die Tätigkeit der Genannten auch
nicht, glauben aber, daß hier mehr Serben und Jungtürken an der
Arbeit sind und speziell die Aufständischen vor Durazzo organisiert
haben und führen. Ich will diese Ansicht auch nicht bekämpfen, darf
aber melden, daß die hiesigen Aufständischen gestern dem holländischen
Major Snellen erklärt haben, als derselbe sie vor dem Herannahen der
Epiroten warnte, die Epiroten fürchteten sie gar nicht, da sie mit den-
selben in ständiger Verbindung ständen und gemeinsame Sache mach-
ten. Daß die Epiroten vielleicht schon in dieser Woche Valona ein-
nehmen, ist sehr wahrscheinlich.
Nachdem die Mächte die letzte Erklärung des Fürsten *** evasiv zu
* Die gleiche Auffassung kommt in den Berichten des deutschen Delegierten
zur Kontrollkommission Winckel zur Geltung. So heißt es in einem Berichte
vom 23. Juli (Nr. 101): „Obwohl durch viele Zeugen und auch durch die
holländischen Offiziere als festgestellt angesehen werden kann, daß die epiroti-
schen Truppen, alias kretensischen usw., Banden, bei ihrem siegreichen Vor-
rücken Greueltaten verübt, namentlich fast alle mohammedanischen Dörfer und
vielfach die Ernten verbrannt haben, und ferner, daß griechisches Militär an
die Einnahme von Koriza teilgenommen hat, hat der Präsident der epirotischen
Regierung Zographos die Kühnheit gehabt, in einem Telegramm an die Kon-
trollkommission von gestern gegen diese Nachrichten zu protestieren." Auch
M. Edith Durham, die am 8. Juni in Durazzo eintraf und Gelegenheit hatte, von
allen Seiten Nachrichten zu sammeln, bestätigt in ihrem Buche Twenty Years
of Balkan Tangle (p. 261 ff.) die Teilnahme griechischer Truppen an der Ein-
nahme von Koriza, die weitgehende Unterstützung des epirotischen Auf-
standes durch Griechenland und die von den epirotischen Banden begangenen
Greueltaten.
** k. und k. Gesandter in Durazzo.
*** Am 10. Juli hatte Fürst Wilhelm, der durch den mittelalbanischen wie den
mit neuer Kraft entflammten epirotischen Aufstand in die äußerste Bedräng-
nis geraten war, die Gesandten der Großmächte zu sich gerufen und durch
diese die Mächte ersuchen lassen, auf Griechenland eine Pression dahin aus-
zuüben, daß dieses endlich seine Truppen aus dem Epirus zurückziehe und
Zographos zwinge, das Korfuabkommen anzunehmen, sowie die griechischen
38 Die Große Politik. 36. Bd. 593
beantworten scheinen, wird er wohl ein Ultimatum stellen und die
Krone dann niederlegen. Hoffentlich geschieht dies bald, damit er
wenigstens einigermaßen ehrenvoll aus der Sache hier herauskommt.
Daß es gar kein Unglück wäre, wenn Griechenland den Epirus
bekäme, oder das Land in drei Zonen geteilt würde, gebe ich gerne zu.
Lucius
Banden, welche albanische Dörfer niederbrennen, zurückzuziehen. Vgl. Kap.
CCLXXXII, Nr. 14 533.
594
■ 1.1
Kapitel CCLXXXII
Der Albanische Königstraum
und der Österreichisch-Italienische Gegensatz
Januar bis August 1914
88»
Nr. 14 406
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow an
den Botschafter in Wien von Tschirschky
Konzept
Nr. 98 Berlin, den 23. Januar 1914
Österreich und Italien drängen bekanntlich darauf, daß Prinz Wied
bei der jetzigen Lage in Albanien seine Ausreise dahin möglichst be-
schleunigen soll. Prinz Wied steht auf dem meiner Ansicht nach nicht
unberechtigten Standpunkt, daß — nachdem er den Mächten mit-
geteilt habe, er könne eine definitive Entscheidung über die Annahme
des albanischen Thrones erst treffen, wenn die Mächte sich zu der von
ihm gestellten Bedingung der Anleihegarantie geäußert hätten * —
er seine Ausreise nach Albanien nicht antreten kann, bevor die Mächte
ihm geantwortet haben. Auf das Drängen des österreichischen und
italienischen Botschafters hat Prinz Wied aber nunmehr erklärt, daß er
bereit sei, eher zu reisen, wenn er von der Mitteilung, daß Österreich
und Italien die Anleihe eventuell auch allein garantieren würden **,
öffentlich Gebrauch machen könnte. Wie Graf Szögyenyi mir mitteilt,
hat Marquis di San Giuliano sich hiermit unter der Bedingung ein-
verstanden erklärt, daß auch Deutschland an der Anleihegarantie teil-
nehme. Zu meinem aufrichtigen Bedauern ist es uns unmöglich, eine
* Vgl. dazu Kap. CCLXXIX, Abschnitt B, Nr. 14 095 nebst Fußnote**.
•• Diese Mitteilung war am 23. Dezember 1913 durch den italienischen Bot-
schafter in Berlin Bollati erfolgt. In einem Zirkularerlaß des Staatssekretärs
von Jagow vom 23. Dezember heißt es darüber: „Der italienische Botschafter
hat mitgeteilt, Prinz Wied lege unbedingt Wert darauf, vor Antritt der Re-
gierung Albaniens wenigstens 20 Millionen Lire der in Aussicht genommenen
Anleihe zur Verfügung zu haben. Die italienische Regierung halte dies Ver-
langen für durchaus berechtigt und sei der Ansicht, daß nunmehr unverzüg-
lich die für Albanien geplante Anleihe unter Garantie der Mächte aufgenommen
werden müsse. Sollten die Mächte nicht zu einer Garantie pro rata zu bewegen
sein, so würden eventuell Italien und Österreich diese Garantie allein über-
nehmen müssen. Herrn Bollati wurde erwidert, daß dieser letzte Ausweg uns
sehr erwünscht wäre, da die Stellung des Reichstags, ohne dessen Zustimmung
wir eine Garantie nicht übernehmen könnten, zweifelhaft sei."
597
derartige Garantie allein mit Österreich und Italien zuzusagen, da ich
— besonders bei den jetzigen Dispositionen des Reichstages — nur
darauf rechnen kann, die Zustimmung des Parlaments zur Übernahme
der Garantie zu erlangen, wenn alle Großmächte eine solche über-
nehmen. Selbst dann sehe ich noch Schwierigkeiten voraus, glaube
jedoch annehmen zu dürfen, daß das Argument, Deutschland könne
nicht allein beiseite stehen, bei der Volksvertretung durchschlagen
wird. Der Vorschlag, die Anleihe allein mit Österreich und Italien
zu garantieren, würde im Reichstag aber zweifellos einer Ablehnung
begegnen, da unsere öffentliche Meinung auf dem Standpunkt steht,
daß Deutschland nicht zu den Mächten gehört, die in erster Linie an der
Schaffung eines albanischen Staates interessiert sind*.
J agow
Nr. 14 407
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow an
den Botschafter in Wien von Tschirschky
Eigenhändiges Konzept
Nr. 103 Berlin, den 24. Januar 1914
Französischer Botschafter mitteilte mir heute, daß Frankreich an
Garantie albanischer Anleihe unter folgenden Bedingungen teilnehmen
wolle,
1. daß die Albanische Bank** ohne Privilegien internationalisiert
werde. Die jetzige (austro-italische) Bank solle in ihr aufgehen;
• In einem Privatbrief Staatssekretär von Jagows an Botschafter von Tschirschky
vom 25. Januar 1914, dessen Hauptteil in Bd. XXXVII, Kap. CCLXXXVII, Nr.
15 101 zum Abdruck gelangt, hieß es zu diesem Thema noch: „Austria wünscht,
daß wir, um die Ausfahrt des Prinzen Wied zu beschleunigen, die Anleihegarantie
— wenn die anderen Mächte zögern — allein mit Österreich und Italien über-
nehmen. Ich glaube, der Gedanke geht von San Giuliano aus. Ich werde für die
Anleihegarantie bei der jetzigen Disposition des Reichstags und unseren Finanz-
betlürfnissen schon, si omnes, einige Schwierigkeiten haben. Allein mit
Austria und Italien setze ich mich aber einer bestimmten Ablehnung aus und
könnte daher beim besten Willen eine solche Zusage nicht geben. Denn unsere
öffentliche Meinung und Volksvertretung stehen auf dem Standpunkt, daß w i r
kein besonderes Interesse an der Konstituierung des albanischen Staates haben
und daher auch unseren Steuerzahlern dafür kein besonderes Opfer zu-
muten dürfen."
•* Über die Gründung der Albanischen Staatsbank auf Grund einer Konzession der
provisorischen Regierung in Valona an ein Österreich-italienisches Konsortium
vgl. Kap. CCLXXIX, Abschnitt B, Nr. 14 093, S. 323, Fußnote *. Deutscherseits sah
man in dem Österreich-italienischen Bankvertrag, der von Graf Berchtold
gegenüber den namentlich von französischer und russischer Seite erhobenen Einr
Wendungen eifrig verteidigt wurde, eine Durchbrechung des Prinzips der
Offenen Tür. In dem oben erwähnten Privatbriefe Staatssekretär von Jagows
598
2. daß die Kontrollkommission die administrative und finanzielle
Organisation Albaniens vorbereitet und die Kontrolle der Anleihe über-
nimmt. Ihre Befugnisse sollen nur mit Zustimmung der Mächte Ende
nehmen.
Herr Cambon erbat meine Ansicht hierüber, worauf ich mir
Antwort vorbehalten habe.
J agow
Nr. 14 408
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow an
den Botschafter in Wien von Tschirschky
Telegramm. Eigenhändiges Konzept
Nr. 15 Berlin, den 26. Januar 1914
Im Anschluß an Erlaß Nr. 103*.
Russischer Botschafter hat erklärt hier, daß Rußland in albanischer
Bankfrage französischen Standpunkt teilt.
Jagow
Nr. 14 409
Der Botschafter in Wien von Tschirschky an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 16 Wien, den 28. Januar 1914
Unter Bezugnahme auf Erlaß Nr. 103 und unter Bezugnahme auf
Telegramm Nr. 15**.
Graf Berchtold ist durch französische Vorbehalte betreffend Alba-
nische Bank sehr unangenehm berührt. Er hat auf französische De-
marche bisher noch nicht geantwortet, findet die Bedingungen aber un-
an Botschafter von Tschirschky vom 25. Januar heißt es darüber: ,, Österreich
will uns, bezw. unsere Unterstützung für die Albanische Bank gewinnen, die —
wenn auch in etwas verschleierter Form — nichts weiter als ein italienisch-öster-
reichisches Monopol bedeutet und damit dem von uns überall verfochtenen
Prinzip der Offenen Tür widerspricht. Glasenapp [Mitglied des Direktoriums
der Reichsbank], den wir als Sachverständigen konsultierten, hat nota bene den
Bankvertrag für ganz unmöglich erklärt. In diesem Punkt scheint Austria,
nach dem Besuch von Baron Pitner zu schließen, jetzt allerdings ein Einsehen
zu haben und nachgeben zu wollen, nachdem es wahrgenommen, daß es damit
bei allen Mächten auf Widerstand gerät. Der Versuch war aber ein Fehler,
denn Rußland und Frankreich sind dadurch zu ganz rigorosen Forderungen
hinsichtlich der Anleihegarantie gebracht worden."
• Siehe Nr. 14 407.
*• Siehe Nr. 14 407 und 14 408.
599
annehmbar. Minister bemerltte, er habe Eindruck, Rußland und Frank-
reich arbeiteten planmäßig und mit sorgsamer Verteilung Rollen daran,
den albanischen Staat lebensunfähig zu machen und die Sache dahin
zu bringen, daß sich Österreich und Italien dort allein gegenüberstehen
und sich in die Haare fahren. Er habe dies auch dem Herzog von
Avarna gesagt.
In der Bankfrage sei wohl wieder Rußland der Souffleur und
Frankreich Akteur. Das Verlangen, die jetzige Austro-Italienische Bank
solle in eine zukünftige internationale Bank aufgehen, sei nicht an-
nehmbar. Die zweite Bedingung, besonders der Schlußsatz, daß die
Kontrollkommission nur mit Zustimmung aller Mächte ihr Ende finden
solle, binde den zukünftigen Fürsten an Händen und Füßen und
mache aus ihm eine Puppe in den Händen Frankreichs und Rußlands.
Zu gleicher Zeit melde der österreichische Geschäftsträger aus
Petersburg, daß Herr Sasonow sich ihm gegenüber immer nur in sar-
kastischen Redewendungen über Albanien äußere und bei jeder Unter-
redung betone, der russische Delegierte in Valona halte die Zustände
in Albanien, die völlig anarchisch seien, für nicht haltbar. Graf Berch-
told bezeichnet diese Sprache des russischen Ministers als taktlos und
schließt daraus, daß man in Petersburg nach einer vorgefaßten Mei-
nung handle.
Ts chirschky
Nr. 14 410
Der Botschafter in Rom von Flotow an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 29 Rom, den 29. Januar 1914
Über albanische Anleihe sagt mir Marquis di San Giuliano, er
glaube Herrn Barrere überzeugt zu haben, daß ungünstige Redaktion
französischer Bedingungen Annahme für Österreich erschwere. Fran-
zösischer Vorschlag mache Regierung für Fürsten unmöglich. Hin-
sichtlich Aufhören der Kontrollkommission müsse man sich an Londoner
Beschlüsse halten, wonach Kommission zehn Jahre dauere. Trotz
Schwierigkeiten glaube er an Möglichkeit Verständigung. Nach heuti-
gem Telegramm aus Wien annehme Graf Berchtold Beteiligung Öster-
reichs und Italiens mit zusammen sechzig Prozent, anderer Mächte zu-
sammen vierzig Prozent.
Minister sagte mir, er glaube, daß Österreich und Italien — um
Abreise Prinzen Wied zu beschleunigen — bereit sein würden, dem
Prinzen zehn Millionen vorzuschießen. Im Ministerium soll morgen
darüber beschlossen werden.
Flotow
600
Nr. 14 411
Prinz Wilhelm zu Wied an den Staatssekretär des
Auswärtigen Amtes von Jagow
Ausfertigung
Potsdam, den 6. Februar 1914
Euerer Exzellenz beehre ich mich mitzuteilen, daß nach einer mir
zugegangenen gleichlautenden Mitteilung der hiesigen österreichisch-
ungarischen und italienischen Botschaft* ein österreichisches und ein
italienisches Bankinstitut unter Garantie ihrer Regierungen mir für die
albanische Regierung eine Anzahlung von 10 Millionen francs auf die
Anleihe von 75 Millionen francs gewähren, an deren Garantie sämt-
Hche Großmächte im Prinzipe bereit seien, sich zu beteiligen.
Ich habe mich nun entschlossen, den Thron von Albanien an-
zunehmen und mich demnächst nach Albanien zu begeben**. Von
diesem Entschluß habe ich die hiesigen Botschafter der fünf anderen
Großmächte in Kenntnis gesetzt***.
Wilhelm Prinz zu Wied
Nr. 14 412
Der Stellvertretende Staatssekretär des Auswärtigen Amtes
Zimmermann an den Botschafter in Wien von Tschirschky
Konzept von der Hand des Ständigen Hilfsarbeiters Freiherrn von Neurath
Nr. 173 Berlin, den 7. Februar 1914
Zur Information.
Nach einer Mitteilung der hiesigen österreichisch-ungarischen Bot-
schaft hat die k. und k. Regierung dem Prinzen zu Wied für die Fahrt
nach Albanien ein Kriegsschiff zur Verfügung gestellt. Das Begleitschiff
u^ird die italienische Regierung stellen.
Zim m ermann
• Sie war unmittelbar vor Absendung des obigen Schreibens, am 6. Februar
erfolgt.
•• Die Abreise des Prinzen von Wied nach Albanien zog sich bis Anfang März
hin, da vor ihr noch der Empfang der unter Führung Essad Paschas stehenden
albanischen Deputation — er erfolgte am 21. März in Schloß Neuvi^ied, der Re-
sidenz des Fürsten Friedrich zu Wied — und seine Antrittsbesuche in Rom,
London, Paris und Petersburg (siehe die folgenden Schriftstücke) zu erledigen
waren.
••• Siehe das Schreiben des Prinzen Wied an die Botschafter vom 6. Februar in:
Denkschrift über Albanien. Von Wilhelm Fürst von Albanien, Prinz zu Wied.
Als Manuskript gedruckt, S. 74.
601
Nr. 14 413
Der Botschafter in Paris Freiherr von Schoen an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 30 Paris, den 11. Februar 1914
Bei gesprächsweiser Berührung Albaniens äußerte mir der Mi-
nisterpräsident Doumergue, Prinz zu Wied trete an eine schwierige Auf-
gabe mit einem Mut heran, der die Sympathien, der öffentlichen Meinung
Europas vollauf verdiene. Frankreich hege die aufrichtigsten Wünsche
für sein Ergehen und seine Erfolge*. Wenn die hiesige Regierung in
der Frage der albanischen Anleihe Wert auf Wahrung des inter-
nationalen Charakters gelegt habe, so sei dies aus der Überzeugung
geschehen, daß es mehr im Interesse des jungen Staates und einer
ruhigen Entwickelung der Dinge liege, der Fürsorge der Gesamtheit
der Mächte teilhaftig zu bleiben i, als nur derjenigen einzelner Mächte,
deren Ambitionen gelegentlich zu Reibungen führen könnten. Frank-
reich habe nur ein Ziel im Auge, die Aufrechterhaltung des europäischen
Konzerts und des Friedens 2.
V. Schoen
Randbemerkungen Kaiser Wilhelms II.:
1 Die braucht aber mehr Zeit, als der Fürst und Albanien warten können
2 diesen Blech kennen wir schon, und imponirt uns gar nicht! Sobald sie die
Gelegenheit haben über uns herzufallen, werden sie [es] ohne weiteres tun.
Zumal sich mehr und mehr zeigt, daß sie wegen ihres mangelhaften Menschen-
materials, die 3jährige Dienstzeit auf die Dauer nicht halten können.
Nr. 14 414
Der Botschafter in Rom von Flotow an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 31 Rom, den 11. Februar 1914
Der Besuch des Prinzen Wied in Rom hat sowohl in der Presse
als am Hofe und bei den politisch leitenden Persönlichkeiten zunächst
deswegen große Befriedigung hervorgerufen, weil er zuerst hier und
vor dem Besuche in Wien erfolgte. Weiter hat auch der Prinz durch
• Vgl. jedoch das auf genauer Kenntnis der Verhältnisse beruhende Urteil Miß
Edith Durhams, die selbst die letzten Monate des albanischen Königtums an Ort
und Stelle erlebte (Twenty Years of Balkan Tangle p. 259). „The true reason
for his — Prince Williams — unanimous selection was probably that the
Powers who had planned Albania's destruction knew him to be a man of little
ability, and therefore the more easily to be got vid of. France and Russia were
combined to overthrow him, even while agreeing to his election."
602
seine elegante Erscheinung und durch sein verbindliches und takt-
volles Auftreten hier den allerbesten Eindruck gemacht. Der Mar-
quis diSan Giuliano sagte mir, nachdem er die dem Prinzen wohl von
Hause aus eigentümliche Reserve überwunden, habe er bei ihm eine
kluge und verständnisvolle Auffassung aller politischen Verhältnisse
gefunden. Auch sei der Prinz offenbar gut berateni. Besonders Herr
Castoldi* sei ein kluger Berater und habe außerdem eine aufrichtige
Zuneigung und Ergebenheit für den Prinzen gezeigt.
Bei Hofe wurde der Prinz mit großer Liebenswürdigkeit auf-
genommen. Seine Majestät der König gab ihm ein Diner, zu dem ich
auch als einziger von den fremden Botschaftern zugezogen wurde,
und verlieh ihm das Großkreuz des St. Mauritius- und Lazarus-Ordens.
Im Gespräche mit mir hob der König hervor, es sei wesentlich, daß
der Prinz sich eine Leibwache von einigen hundert ergebenen Albanesen
bilde 1; die Albanesen seien von Hause aus treu; eine solche Leib-
wache werde daher ein ausreichender Schutz für den Prinzen sein.
Am folgenden Tage hatte ich auf der Botschaft zu Ehren des
Prinzen ein Essen veranstaltet, an dem der Marquis di San GiuHano
und andere hervorragende politische Persönlichkeiten teilnahmen.
Zwei Punkte erwiesen sich bei dem hiesigen Besuche des Prinzen
.als heikel.
Zunächst die Frage eines Besuches im Vatikan. Der Prinz sagte
mir, der österreichisch-ungarische Botschafter, den er aufgesucht, habe
ihm ziemlich dringend den Besuch beim Papste empfohlen 2. Er sei
aber der Ansicht, daß die Inkognitonatur seiner hiesigen Anwesenheit
einen Besuch im Vatikan nicht nötig mache. Außerdem sei ihm ge-
sagt worden, daß der Besuch auf die in Albanien die Majorität bil-
dende muselmanische Bevölkerung den schlechtesten Eindruck machen
würde. Endlich glaube er auch, daß Hof und Regierung in Rom
einen solchen Besuch nicht gern sehen würden. Ich habe mich in
der Sache, die ja lediglich den Prinzen und Albanien anging, des
Rates enthalten. Als ich aber in vorsichtiger Form den Marquis di San
Giuliano um seine Ansicht fragte, erwiderte mir der Minister mit großer
Entschiedenheit, ein Besuch im Vatikan würde zweifellos den günstigen
Eindruck des prinzlichen Besuches hier durchaus verderben.
Die zweite Schwierigkeit betrifft die Ankunft des Prinzen in Al-
banien. Der Prinz sagte mir beim Abschied, man habe ihm hier an-
gedeutet, daß eine Reise von österreichischem Hafen aus und auf
österreichischem Schiffe in der hiesigen Öffentlichkeit als eine ein-
seitige Hinneigung zu Österreich und als eine Präponderanz der Donau-
monarchie in dem zukünftigen albanischen Staate empfunden werden
• Hauptmann Castoldi, der im Herbst 1913 italienischer Delegierter bei der süd-
albanischen Grenzkommision gewesen war und Land und Leute genau kannte,
war von dem Prinzen Wied als Berater engagiert worden.
603
würde 3. Er habe das schon befürchtet und diese Auffassung grade
durch die Priorität seines Besuches in Rom bekämpfen wollen. Es
scheine aber, daß das hier nicht als genügend empfunden würde*.
Bis jetzt hat der Marquis di San Giuliano mit mir noch nicht über
die Angelegenheit gesprochen.
F 1 o t o w
Randbemerkungen Kaiser Wilhelms II.:
1 Ja habe ich ihm schon gerathen
2 geht den Oesterreicher gar nichts an!
3 Diese Kinder! Du mein Himmel!
4 I
Nr. 14 415
Der Botschafter in Wien von Tschirschky an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 45 Wien, den 14. Februar 1914
Nach zweitägigem Aufenthalt in Wien* reist Seine Durchlaucht
der Prinz Wilhelm zu Wied heute abend nach Berlin zurück. Von
Rom kommend, war der Prinz gestern früh hier eingetroffen und als
Gast des Kaisers im Hotel abgestiegen. Gestern hatte Graf Berchtold
dem Prinzen zu Ehren ein Frühstück gegeben, zu welchem der italie-
nische Botschafter und ich, Fürst Schönburg**, die gemeinsamen Mi-
nister, Graf Stürgkh, der Bischof von Durazzo und einige Herren
aus dem Ministerium des Äußern geladen waren. Abends fand dann
in Schönbrunn kleine Hoftafel statt, zu der nur ich, Graf Berchtold und
die Hofchargen zugezogen waren.
Nachdem Prinz Wied in Rom auf der Kaiserlichen Botschaft ein-
geladen war, habe ich geglaubt, den Wunsch des Grafen Berchtold,
ihn gleichfalls einzuladen, nicht ablehnen zu sollen. Der Prinz hat
dann heute auf der Kaiserlichen Botschaft im kleinen Kreise ge-
frühstückt.
Wenn mir sowohl der Minister wie der Herzog von Avarna ge-
sagt hatten, daß der Prinz bei den maßgebenden Stellen in Rom
keinen besonders günstigen Eindruck hinterlassen habe^***. daß
• Zu dem Aufenthalt des Prinzen in Wien (12. — 13. Februar) vgl. auch Feld-
marschall Conrad, Aus meiner Dienstzeit, III, 5Q0 f .
•• Bruder der Gemahlin Prinz Wilhelms zu Wied.
*** Vgl. dazu auch Giolitti, Denkwürdigkeiten meines Lebens, deutsch von W. C.
L. Stein, S. 220. Giolitti bestätigt, daß Prinz zu Wied bei seinem Aufenthalt in
Rom weder auf ihn noch auf Marquis di San Giuliano den Eindruck der Eig-
nung für eine so schwierige Aufgabe gemacht habe.
604
man ihm dort allzu große Reserve, ja Interesselosigkeit 2 an seiner
Mission zum Vorwurf mache, so lautet hier in Wien das Urteil ganz
anders. Graf Berchtold sagte mir, er sei besonders nach den römischen
Nachrichten sehr angenehm enttäuscht worden durch das sympathische,
ernste Wesen des Prinzen, der mit Ruhe und Umsicht den schwie-
rigen Aufgaben entgegensehe, die ihn erwarteten. Er habe sehr
eingehend mit dem Prinzen gesprochen, habe ihm auch durch den
Sektionschef im bosnisch-herzegowinischen Ministerium über die dort
gemachten Erfahrungen besonders in bezug auf die komplizierten
Agrar- und Vakuf-Fragen Vortrag halten lassen, und der Prinz habe
mit Gründlichkeit und Interesse all diese Fragen besprochen. Auch
Seine Majestät der Kaiser Franz Joseph hat sich mir ebenso wie dem
Grafen Berchtold gegenüber sehr anerkennend über den Prinzen ge-
äußert.
Prinz Wied erzählte mir, daß Kaiser Franz Joseph ihm gegen-
über zweimal sein Bedauern darüber ausgedrückt habe, daß er in
Rom den Papst nic^ht aufgesucht habe 3. Er habe Seiner Majestät ge-
antwortet, daß er es in Albanien mit drei verschiedenen Bekennt-
nissen zu tun haben werde, und daß er es deshalb habe vermeiden
müssen, das eine von diesen besonders zu bevorzugen. Bei dem Be-
such, den er dem hiesigen Nuntius * abgestattet habe, habe er auch
diesem gegenüber unter der gleichen Begründung sein Bedauern aus-
gesprochen, daß es ihm nicht möglich gewesen sei, dem Papst seine
Aufwartung zu machen.
Der Prinz sagte mir, er sei sehr glücklich über den überaus
gnädigen Em.pfang, den er bei Seiner Majestät dem Kaiser Franz
Joseph, sowie über das warme Interesse, das er hier bei Graf Berch-
told und den übrigen maßgebenden Stellen gefunden habe.
Prinz Wied wird Ende dieses Monats auf einem österreichisch-
ungaris'chen Kriegsschiff von Triest aus sich nach Albanien ein-
schiffen. Ein italienisches Kriegsschiff wird ihn begleiten.
von Ts chirschky
Randbemerkungen Kaiser Wilhelms II.:
^ Der arme Kerl!
2 flüchtige Latiner!
3 I
Schlußbemerkung des Kaisers:
Na der Arme wird zwischen den beiden mißtrauischen Brüdern eine nette
Zeit haben!
* Msgr. Comte Scapinelli di Leguigno.
605
Nr. 14 416
Der Botschafter in London Fürst von Lichnowsky an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 31 London, den 14. Februar 1914
Es würde mir sehr wünschenswert erscheinen, wenn Prinz Wilhelm
Wied sich auch hier vorstellen würde i, ehe er die Regierung antritt.
Ein kurzer Besuch hier würde sicherlich einen guten Eindruck machen
und es würde der Anschein vermieden werden, als ob er sich lediglich
als Schützling des Dreibunds betrachte. Schon mit Rücksicht auf die
unparteiische und vermittelnde Haltung, die Sir E. Grey bei der
Schaffung des albanischen Staates an den Tag gelegt hat 2, dürfte ein
solcher Besuch sich empfehlen. Auch glaube ich, daß er persönlich
gefallen würde. Vielleicht könnte er die Rückreise über Paris antreten.
Li chn o wsky
Randbemerkungen Kaiser Wilhelms II.:
1 Habe nichts dagegen
* ?
Nr. 14 417
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow an
den Botschafter in London Fürsten von Lichnowsky
Telegramm. Eigenhändiges Konzept
Nr. 36 Berlin, den 15. Februar 1914
Auf Telegramm Nr. 31 *.
Prinz Wied muß spätestens Sonnabend, 21. d. Mts., in Neuwied
zum Empfang der Albanerdeputation sein. Falls sein Besuch in Lon-
don vorher genehm wäre, zum Beispiel 18. und 19., würde er
sich dort gern vorstellen. Bitte Drahtantwort. Besuch würde wie der
in Rom und Wien ganz privaten Charakter tragen.
Jagow
Nr. 14 418
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow an
den Botschafter in Paris Freiherrn von Schoen
Telegramm
Konzept von der Hand des Ständigen Hilfsarbeiters Freiherrn von Neurath
Nr. 42 Berlin, den 16. Februar 1914
Prinz Wilhelm Wied, der sich morgen nach London begibt, beab-
sichtigt Rückreise über Paris zu nehmen, um Präsidenten oder auswär-
• Siehe Nr. 14 416.
606
tigen Minister zu sehen. Da Prinz spätestens am 21. in Neuwied
sein muß, um albanische Deputation zu empfangen, kann Aufenthalt
höchstens einen Tag dauern. Besuch übrigens durchaus inoffiziell.
Mitteilung von Tag und Zeit der Ankunft vorbehalten. Bitte dortige
Regierung informieren.
J agow
Nr. 14 41Q
Der Botschafter in London Fürst von Lichnowsky an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 71 London, den 19. Februar 1914
Prinz Wilhelm Wied hat hier bei allen maßgebenden Persönlich-
keiten, mit denen er während seines kurzen Aufenthaltes in Berührung
gekommen ist, einen vorzüglichen Eindruck i gemacht. Sir E. Grey
hat mir dies soeben bestätigt, und ich höre aus guter Quelle, daß
auch Seine Majestät der König Georg sich überaus wohlwollend
über den Prinzen ausgesprochen hat. Sir E. Grey hat ihm er-
öffnet, daß er der Sympathien der britischen Regierung sich ver-
gewissert halten könne, falls namentlich alles vermieden würde,
was den Anschein erwecken könne, als ob Österreich-Ungarn und
Italien den anderen Mächten gegenüber eine ausgesprochene Vor-
zugsstellung in Albanien eingeräumt werde 2. Mir gegenüber betonte
der Minister ferner, daß er gern bereit sei, im Parlament dafür ein-
zutreten, daß die britische Regierung ein Sechstel der Garantie für die
albanische Anleihe übernehme. Es würde ihm aber schwer sein, dem
Einwurf zu begegnen, daß Großbritannien in Albanien keine direk-
ten Interessen habe und daher zum mindesten verlangen müsse, daß,
falls es in dieser Hinsicht Verpflichtungen übernehme, es auch gleich-
mäßig an der albanischen Bank beteiligt sei, an welcher Österreich-
Ungarn und Italien die Mehrheit zufallen solle ^ *. Auch müsse man
verlangen, daß der Vorschuß, der dem Prinzen ä conto des Anlehns ge-
währt würde und der auf diesem zurückgezahlt werden solle, gleich-
falls unter die Aufsicht der Commission de Controle falle*. Er beab-
sichtige, diese Frage nicht mit mir zu besprechen, sondern wolle
mir nur vertraulich seinen Standpunkt darlegen. Ich entgegnete, daß
ich über die Angelegenheit nicht genau unterrichtet sei, aber an-
nehme, daß alle Mächte das gleiche Interesse an der Entwicklung
Albaniens und der Erhaltung des Friedens auf dem Balkan nähmen,
und daß diesem Interesse auch die übernommene Verpflichtung ent-
spräche, dem jungen Staate die Mittel zu gewähren und zu gewähr-
• Vgl. dazu Nr. 14 423.
607
leisten, die ihn allein in den Stand setzen könnten, die notwendigsten
Einrichtungen zur Bildung eines modernen Staatswesens zu treffen 5.
Durch eine allzu weitgehende Einschränkung seiner Rechte und Be-
fugnisse und finanzielle Bevormundung durch die Kontrollkommission
würde es dem jungen Fürsten aber von Anfang an erschwert werden ^,
seiner sowieso überaus heiklen Aufgabe gerecht zu werden. Sir
Edward sah dies auch vollkommen ein, und glaube ich nicht, daß von
seiner Seite in beiden ausstehenden Fragen, der Beteiligung an der
Bank und der Kontrolle des Vorschusses, ernstere Schwierigkeiten ^
zu gewärtigen sind.
Lieh n o WS ky
Randbemerkungen Kaiser Wilhelms II.:
^ Anders wie in Rom
2 bleibt doch so!
3 überall Triple Entente Politik!
* die muß überhaupt möglichst bald fliegen
^ ja
6 ganz unmöglich gemacht!! Außerdem übernehmen die Staaten dann auch die
Verantwortung!
7 ?
Nr. 14 420
Der Botschafter in Paris Freiherr von Schoen an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 42 Paris, den 20. Februar 1914
Prinz Wilhelm zu Wied hat hier bei seinem Besuche zuvorkom-
mende Aufnahme gefunden. Die französische Regierung hatte, wie
ich einer Äußerung des Ministerpräsidenten entnehme, ihm einen
gewissen feierlichen Empfang mit Eskorte und dergleichen zugedacht,
dann aber hiervon Abstand genommen, sei es in Beachtung meiner
Eröffnung, daß der Besuch kein offizieller sein werde, sei es in Be-
folgung des Londner Beispiels. Der Präsident der Republik hat den
Prinzen zum Frühstück geladen, an dem auch der Ministerpräsident
als Minister des Auswärtigen teilnahm, das aber sonst keinen offi-
ziellen Charakter hatte.
Prinz zu Wied hat mir a,nvertraut, daß der Ministerpräsident
ihm in freundlicher Weise von der Auffassung der französischen Re-
gierung gesprochen hat, daß es im Interesse Albaniens liege, wenn
es des internationalen Charakters seiner Entstehung ^ als selbständiger
Staat 2 eingedenk bliebe. Auch haben ihm sowohl die französischen
Staatsmänner wie Herr Iswolsky, den er ebenso wie die anderen Bot-
schafter besuchte, nahegelegt, in der Reihe der Besuche vor der
Thronbesteigung St. Petersburg nicht zu umgehen. Um meine persön-
liche Meinung gefragt, habe ich dem Prinzen nicht verhehlt, daß es
608
mir empfehlenswert erscheine, diesen Wink nicht unbeachtet zu lassen,
um nicht von vornherein eine Verstimmung aufkommen zu lassen,
die unbequeme Folgen haben könnte. Prinz Wilhelm wies auf die
unliebsame Verzögerung hin, die seine Reise nach Albanien durch
eine Reise nach Petersburg erleiden müßte, und sprach von der
Absicht, sich bei späterer Gelegenheit am russischen Hofe vorzustel-
len. Ich habe erwidert, daß ein solcher Aufschub auf eine ungewisse
Zukunft schwerlich geeignet sein dürfte, die russischen Empfindlich-
keiten und daraus entspringende Neigungen zur Schaffung von Schwie-
rigkeiten abzustumpfen. Der Prinz erklärte sich schließlich bereit,
die Reise nach St. Petersburg m Erwägung zu ziehen, falls Euere
Exzellenz die Qüte haben wollten, ihm eine Äußerung über deren
Opportunität zukommen zu lassen. .
V. S c h o e n
Randbemerkungen Kaiser Wilhelms II.:
1 Doch war die Mitwirkung der einzelnen Staaten sehr verschieden
2 Das ist die Hauptsache
Schlußbemerkung des Kaisers:
Reiselust in frühen Lenzen
Jedes Menschen Brust durchzieht,
In E[u]ropiens Residenzen
Tummelt sich der Prinz von Wied!
Nr. 14 421
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow
an den Prinzen Wilhelm za Wied, z. Z. in Waidenburg
i. Kgf' Sachsen
Privatbrief. Konzept von der Hand des Ständigen Hilfsarbeiters Freiherrn von
Neurath
Berlin, den 21. Februar 1914
Sir Edward Grey hat mich durch den hiesigen englischen Bot-
schafter bitten lassen, Ew. Durchlaucht davon in Kenntnis zu setzen,
daß das britische Kriegsschiff ,,Cloucester'' Befehl erhalten hat, sich
nach Triest zu begeben, um sich Ew. Durchlaucht als Begleitschiff
auf der Fahrt nach Durazzo anzuschließen
J agow
Nr. 14 422
Der Botschafter in Wien von Tschirschky an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 52 Wien, den 25. Februar 1914
Graf Berchtold kam heute mir gegenüber gesprächsweise auf die
Reisen des Prinzen Wied nach London, Paris und Petersburg zu
39 Die Große Politik. 36. Bd. 609
sprechen. Er meinte, er fände es ganz natürlich und vielleicht auch
nützlich, daß der zukünftige Herrscher von Albanien sich bei den
Regierungen aller Großmächte vorstelle und sich dort überall gute
Dispositionen erwerbe. Auch könne der Prinz nur gewinnen, wenn
man sich auch bei den Ententemächten überzeuge, daß er ein ernster
Mann und eine achtunggebietende Persönlichkeit sei.
In Italien machten sich zu seinem Bedauern in letzter Zeit wieder
Strömungen geltend, die eine Zurücksetzung Italiens darin erbUcken
wollten, daß der albanische Fürst zur Überfahrt in sein neues Land ein
österreichisch-ungarisches Schiff benutze. Er, der Minister, habe dar-
über schon mit dem Herzog von Avarna gesprochen, und dieser wie
auch die römische Regierung mißbilligten die zutage getretene Miß-
stimmung. Es sei bedauerlich, wie übersensitiv die öffentliche Mei-
nung in Italien sei; doch müsse man eben mit dieser Disposition des
italienischen Volkes rechnen. Daß der erste Besuch des Prinzen Rom
gegolten habe, sei schon als Kompensation in Voraussicht der Be-
nutzung des österreichisch-ungarischen Schiffes ins Auge gefaßt gewesen.
von Tschirschky
Nr. 14 423
Der Botschafter in Petersburg Qraf von Pourtales an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 68 St. Petereburg, den 24. Februar 1914
[pr. 2. März]
Mein österreichisch-ungarischer und mein italienischer Kollege
haben vor einigen Tagen in der Frage der Albanischen Bank und der
Kontrollkommission Herrn Sasonow eine Mitteilung gemacht.
Beide Botschafter haben dem Minister erklärt, ihre Regierungen
seien bereit, in die InternationaHsierung der Bank unter der Be-
dingung einzuwilligen, daß den österreichischen und italienischen
Banken ein Anteil von 60 Prozent, den Banken der übrigen Staaten
von 40 Prozent überlassen werde, daß ferner das Präsidium zwischen
Österreich-Ungarn und Italien alterniere, und daß die Besetzung des
Personals durch Österreich-Ungarn und Italien erfolge.
In der Frage der Kontrollkommission haben beide Botschafter
angeregt, daß die Kontrollkommission die ihr übertragenen außer-
ordentlichen Befugnisse nunmehr an die albanische Regierung ab-
treten möge.
Marquis Carlotti hat Herrn Sasonow in beiden Fragen nicht
sehr entgegenkommend gefunden. Der Minister hat meinem italie-
nischen Kollegen gegenüber daran festgehalten, daß die Beteiligung
610
der sechs Mächte an der Bank eine gleiche sein müsse, und daß
Rußland sich mit dem Übergewicht Österreich-Ungarns und Italiens
nicht einverstanden erklären könne. In der Frage der Kontroll-
kommission hat der Minister erklärt, daß zunächst einmal eine von
allen Mächten anerkannte wirkliche Regierung in Albanien vorhanden
sein müsse, bevor die Kontrollkommission dieser ihre außerordentlichen
Befugnisse übertragen könne.
Graf Szapary dagegen hat den Eindruck, daß Herr Sasonow
Neigung zeige, in der Frage der Bank einzulenken. Der Graf hat
dem Minister gegenüber von neuem die Notwendigkeit betont, daß die
Bank eingerichtet, und daß dabei die berechtigten österreichischen
und italienischen Interessen berücksichtigt werden. Er hat ferner
darauf hingewiesen, daß man in London und Paris sich zu den öster-
reichischen und italienischen Wünschen weniger intransigent wie hier
stelle. Herr Sasonow hat darauf erwidert, er wolle die Angelegen-
heit noch einmal prüfen und in betreff derselben mit den befreundeten
Kabinetten in Verbindung treten*.
Mir gegenüber äußerte sich Herr Sasonow noch neuerdings dahin,
daß er das Verhältnis von 60 Prozent zu 40 Prozent in der Bank nicht
akzeptieren könne, sondern auf der Parität aller sechs Mächte bei der
Beteiligung an der Bank bestehen müsse. Der einzige Punkt, in
welchem mir der Minister geneigt schien, Österreich-Ungarn und
Italien entgegenzukommen, war in der Frage des Präsidiums. Dagegen
kam er auch mir gegenüber darauf zurück, daß die Kontrollkommission
der albanischen Regierung ihre außerordentlichen Befugnisse erst
dann werde übertragen können, wenn sie von allen Mächten anerkannt
sein werde.
F. Pourtales
Nr. 14 424
Der Botschafter in Petersburg Graf von Pourtales an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 74 St. Petersburg, den 28. Februar 1Q14
Prinz Wilhelm zu Wied ist gestern früh hier eingetroffen und
auf dem Bahnhof von dem während seines hiesigen Aufenthalts zu
• Vgl. dazu das Telegramm Sasonows an Graf Benckendorff bzw. Iswolsky
vom 24. Februar (Der Diplomatische Schriftwechsel Iswolskis 1911— 1914, ed. Fr.
Stieve, IV, 56), wonach die russische Regierung das „unbestreitbare Recht gleich,
mäßiger Finanzkontrolle" für den Fall, daß die Garantie der albanischen Anleihe
gleichmäßig allen Mächten auferlegt werde, unbedingt festhalten zu müssen
erklärte. Ein Entgegenkommen gegen Österreich glaubte Sasonow nur insoweit
39* 611
zu ihm kommandierten Flügeladjutanten des Zaren Grafen Totleben
empfangen worden. Der Prinz besuchte mich im Laufe des Vormittags,
er fuhr dann nach Zarskoje-Selo, wo er von Seiner Majestät dem
Kaiser Nikolaus empfangen wurde und an der kaiserlichen Frühstücks-
tafel im engsten Familienkreise teilnahm. Am Nachmittage besuchte
der Prinz die hier anwesenden Großfürsten und Großfürstinnen sowie
Herrn Sasonow, den Ministerpräsidenten und die übrigen Botschafter.
Abends speiste er auf der Kaiserlichen Botschaft und nahm darauf an
einer kleinen Abendgesellschaft teil, zu der ich Herrn Sasonow, die
hiesigen Botschafter, andere Diplomaten und einige Mitglieder der
hiesigen Hofgesellschaft eingeladen hatte.
Der zukünftige Herrscher von Albanien hat hier allgemein einen
außerordentlich günstigen Eindruck gemacht. Er selbst ist sehr zu-
frieden über die ihm hier zuteil gewordene Aufnahme, sowie über
seine Unterredungen mit Seiner Majestät dem Kaiser Nikolaus und
mit Herrn Sasonow.
Aus dem, was der Prinz über sein Gespräch mit dem Kaiser
erzählte, verdient hervorgehoben zu werden, daß Seine Majestät sich
sehr erstaunt zeigte ^, als er von dem Prinzen hörte, daß weite Länder-
strecken, die ganz von Albanesen bewohnt seien, an Serbien gefallen
seien. Seine Majestät hat im Laufe der Unterredung besonderes Inter-
esse für den Bau der Donau — Adria-Bahn sowie für den serbischen
Hafen am Adriatischen Meer gezeigt 2 *,
Herr Sasonow erzählte mir selbst, daß er dem Prinzen ge-
raten habe, sich von vornherein als Fürst von Albanien auf eine ,,sehr
breite Basis*' zu stellen, sowohl was seine Beziehungen zu den Mäch-
ten betreffe als auch bezüglich seines Verhältnisses zu den ver-
schiedenen Nationalitäten und Konfessionen in seinem Lande. Auch
möge er verhindern, daß die Orthodoxen von den Muselmanen unter-
drückt würden 3, Falls er diesen Ratschlägen entsprechend regiere,
könne er des Wohlwollens und der Unterstützung von Rußland sicher
sein. Herr Sasonow hat dem Prinzen auch geraten, sich im allgemeinen
seinen Herrn Onkel, den König von Rumänien, als Vorbild zu nehmen
und auch höchstdessen Rat in wichtigen Fragen einzuholen.
in Aussicht stellen zu können, als Rußland einem etwa von den Tripelentente-
genossen zugestandenen alternierenden Vorsitz im Verwaltungsrat der Bank
nicht widersprechen würde. Auf dieser Basis kam schließlich im Mai, nachdem
um die Mitte April Österreich-Ungarn und Italien bezüglich der gleichmäßigen
Quotenverteilung nachgegeben hatten, eine Einigung zustande.
• Vgl. dazu auch den Bericht des serbischen Ministerpräsidenten Paschitsch
über seine Unterredung mit dem Zaren vom 2. Februar 1914, wonach dieser die
Ansicht vertrat, daß das doch nicht lebensfähige Albanien zwischen Griechen-
land und Serbien geteilt werden müßte. Die eigentliche Rolle Albaniens, so
lange es bestehe, schien der Zar darin zu sehen, daß es ein Zankapfel zwischen
Österreich und Italien werde. Weißbuch betreffend die Verantwortlichkeit der
Urheber des Krieges, S. 116.
612
Der Prinz ist heute mittag von Ihrer Majestät der Kaiserin-Mutter
empfangen worden und hat dann bei Ihrer Kaiserlichen Hoheit der
Großfürstin Maria Pawlowna gefrühstüci^t. Die Abreise erfolgte heute
abend 7 Uhr.
Die hiesige Presse hat sich im allgemeinen zu dem Besuch des
Prinzen wenig freundlich gestellt, doch brachte die „Rjetsch*' gestern
einen freundlichen Begrüßungsartikel.
F. Pourtales
Randbemerkungen Kaiser Wilhelms II.:
1 Der gute!!!
2 aha
8 natürlich! Umgekehrt ist nöthiger!
Nr. 14 425
Der Legati onsratN adolny , z,Z, InSkutari, an den Ständigen
Hilfsarbeiter im Auswärtigen Amt Freiherrn von Neurath
Privatbrief. Abschrift
Skutari, den 19. Februar 1914
[pr. 9. März]
Da ich annehme, daß Sie noch immer Referent für Albanien
sind, möchte ich Ihnen aus meinen Erfahrungen hier ein Wort über
die Art unserer offiziellen Vertretung bei der albanischen Regierung
schreiben; das Thema dürfte wohl jetzt aktuell sein oder es demnächst
werden, falls es nicht etwa schon entschieden ist.
Sie wissen ebenso wie ich, daß Albanien unter den bestehenden
Begleitumständen, nämlich internationale Kontrolle und österreichisch-
italienischer Gegensatz, einen der mehreren Reste des Balkanpro-
blems bedeutet, die noch nicht ganz gelöst sind. Sie wissen auch,
daß das Wesentliche und speziell für uns Wesentliche unter den
beiden Begleitumständen der österreichisch-italienische Gegensatz ist.
Denn wenn Österreich und Italien gemeinsam lediglich für die Selb-
ständigkeit Albaniens eintreten und es im übrigen in Ruhe lassen
würden, wäre die internationale Kontrolle bald auf das Niveau einer
Formalität gebracht. Das wetteifernde Streben der beiden Staaten
nach Einfluß aber birgt den Keim internationaler Einmischung in
sich. Vor allem aber verschärft es den uns wenig erfreulichen Gegen-
satz zwischen beiden. Dieser Gegensatz ist aber hinsichtlich Al-
baniens erschreckend groß. Ich habe in Berlin die Weisung erhalten,
vor allem auf das Einvernehmen der Dreibundkollegen* hinzuwirken.
• Nämlich in der Internationalen Kontrollkommission für Albanien, der Na-
dolny einige Monate in Steilvertretung des erkrankten Generalkonsuls Winckel
613
Das ist eine Aufgabe, deren Erfüllung fast an Unmöglichkeit grenzt.
Es ist mir nur unter den größten Anstrengungen gelungen, die beiden
Herren einige Male zu einer vorherigen Besprechung von Fragen zu
bringen, und auch da hatten sie sich wenig zu sagen und waren vor-
einander auf der Hut. Oft gingen sie sogar in den Plenarsitzungen ganz
auseinander. An den Vertretern selbst hat es nicht einmal immer ge-
legen, ich habe konstatiert, daß sie sogar von ihren Regierungen
widersprechende und hinterhältige Instruktionen hatten. Das wird nun
beim Fürsten so weitergehen. Schon hat jeder Staat einen Kandidaten
bestellt, der seine Politik zu machen hat. Erst hat Österreich mit
Sureya Bey angefangen, indem es Ismail Kemal Bey fallen ließ (darum
war es schUeßlich auch nicht schwer, Ismail Kemal zu beseitigen, weil
ihm der österreichische Sukkurs fehlte) *. Sureya soll wohl Kabinetts-
chef werden und hat den Großkordon pränumerando erhalten, —
womit allerdings die Karten aufgedeckt wurden. Sofort hat Italien
seinen Atout gezeigt — Essad Pascha. Die Verhandlungen mit
diesem waren nur deshalb so schwer, weil er Italien hinter sich
wußte, das sogar seinen Kreuzer „Feruccio" die Abfahrt der Kom-
mission um eine Stunde versäumen Heß, nur um nicht seine Kanonen
vor Durazzo zu zeigen. Auch das angebliche Mißverständnis wegen
der verschiedenen Texte des Protokolls, auf Grund dessen Essad
noch zuletzt Schwierigkeiten machte, ist nur auf Ermunterung des
italienischen Konsuls in Durazzo zurückzuführen. Ich nehme an,
daß Winckel das in seinem Bericht dargestellt hat **. Ganz klar
wurde die italienische Protektion, als die albanische Deputation, ob-
gleich an demselben Tag der bequeme österreichische Schnelldampfer
über Triest fuhr, ihre Route über Bari nahm, begleitet von den Reise-
wünschen des italienischen Konsuls, und als gar Essad vom König
von Italien empfangen wurde. Das sind nun die beiden Bundes-
genossen. Österreich arbeitet lange nicht so gut wie Italien, es ist
unsicherer, hilfloser und geräuschvoller; Italien wirkt feiner, zielbe-
wußter und rücksichtsloser. Auch hat es den stärkeren Kandidaten.
Denn Sureya Bey scheint mir etwas Schaumschläger und ohne erheb-
lichen Einfluß zu sein. Essad dagegen ist ein eminent verschlagener,
dabei maßlos ehrgeiziger und brutal rücksichtsloser Bursche mit einem
ziemlichen Anhang vor allem von bezahlten Individuen. Der wird dem
Fürsten noch schön zu schaffen machen auch ohne die itahenische
Protektion; es ist eigentlich ein Verbrechen von Italien, diesen Men-
schen auch noch zu unterstützen. Armer Prinz! Man bedauert ihn,
weil er es schwer haben wird, mit den Albanern fertig zu werden und
aus ihnen etwas zu machen. Das ist aber ein Kinderspiel gegen die
angehört hatte. Die beiden Dreibundkollegen Nadolnys waren hier der k. und k.
Generalkonsul Petrovid und der italienische Generalkonsul Leoni.
• Vgl. dazu Kap. CCLXXIX, Abschnitt B.
•* Das war nicht der Fall. Vgl. Kap. CCLXXIX, Abschnitt B, Nr. 14 133.
614
Schwierigkeit, sich mit Anstand zwischen den österreichisch-italie-
nischen Kneifzangen zu bewegen. Jeder von den beiden wird im
Lande schalten wollen wie zur Türkenzeit; politisch werden sie fordern
und intrigieren, wirtschaftlich fordern und subventionieren; dabei sich
um jeden Knochen balgen. Die von der Tripelentente aber werden
grienend zusehen und in das Feuerchen blasen und auch Ansprüche
erheben. —
(gez.) Nadolny
Nr. 14 426
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow an
den Botschafter in Wien von Tschirschky
Konzept von der Hand des Ständigen Hilfsarbeiters Freiherrn von Neurath
Nr. 337 Berlin, den 10. März 1914
Euer pp. beehre ich mich in der Anlage Auszug aus einem Privat-
brief unseres stellvertretenden Delegierten bei der albanischen Kon-
trollkommission an den Referenten für Albanien* zur gefälligen ver-
trauHchen und persönlichen Information zu übersenden. Die darin
geschilderten Zustände, besonders die zunehmende österreichisch-italie-
nische Rivalität, werden uns auch aus Skutari von dem Kommandanten
des deutschen Marinedetachements ** bestätigt. Die Gefahr ist nicht
von der Hand zu weisen, daß bei einer weiteren Verschärfung des
Gegensatzes zwischen unseren Bundesgenossen in Albanien dort ähn-
liche Verhältnisse entstehen wie in Schleswig-Holstein, die schließ-
lich zum Krieg von 1866 geführt haben. Dies nach Möglichkeit zu
verhindern, liegt in unserem eigensten Interesse.
Ich habe deshalb auch bereits in Rom auf die Gefahr hinweisen
und zur Mäßigung raten lassen. Ew. pp. darf ich bitten, den Grafen
Berchtold mündlich gleichfalls auf die Sache anzureden.
Als ein Zeichen, daß man auch in Wien den Ernst der Situation
erkannt hat, darf wohl der Vorschlag des Grafen Berchtold betrachtet
werden, dem rumänischen Gesandten in Albanien*** den ersten Rang
einzuräumen. Von unserem Standpunkt aus kann dieser Entschluß
nur begrüßt werden.
Einem gefälligen Bericht über die Aufnahme Ihrer Demarche sehe
ich mit Interesse entgegen.
J agow
* Siehe Nr. 14 425.
•* Schneider.
•'* Burgheln.
615
Nr. 14 427
Der Botschafter in Wien von Tschlrschky an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 83 Wien, den 15. März 1914
Vertraulich
Ich habe auftragsgemäß * Gelegenheit genommen, den Grafen
Berchtold auf die aus der anscheinend zunehmenden Rivalität Öster-
reich-Ungarns und Italiens in Albanien möglicherweise sich ergeben-
den Gefahren aufmerksam zu machen. Dabei habe ich bemerkt, daß
wir auch bereits in Rom gewarnt und zur Mäßigung geraten haben.
Der Minister dankte mir für diese Anregung und betonte, daß er
jederzeit das große Ziel harmonischen Zusammenarbeitens mit Italien
in Albanien sich vor Augen halte. Er bitte mich zu glauben, daß er
alles tue, was in seiner Macht liege, um etwaige ernstere Rei-
bungen zu vermeiden. Er habe aber zu seiner Genugtuung den Ein-
druck, daß tatsächlich kein Anlaß zu Besorgnissen vorliege. Diver-
genzen unter den Vertretern in den verschiedenen Kommissionen in
Albanien mögen ja vorgekommen sein. Das sei gewiß bedauerlich,
und man müsse trachten, sie möglichst zu vermeiden. Bis jetzt sei
aber kein Fall zu seiner Kenntnis gelangt, der das herzliche Einver-
nehmen zwischen Wien und Rom gestört hätte.
Auch mit General von Conrad kam ich ganz zufällig auf dieses
Thema zu sprechen. Er war eher optimistisch in bezug auf das gegen-
seitige Verhältnis Österreichs zu Italien in Albanien. Die beider-
seitigen Interessen an einer Aufrechterhaltung der Selbständigkeit
Albaniens seien so schwerwiegend, daß daneben die Reibereien, die
in erster Linie auf wirtschaftlichem Gebiete sich abspielten, kaum in
Betracht kämen. Zu leugnen sei allerdings nicht, daß die Italiener
wirtschaftlich viel tätiger und geschickter seien wie die Österreicher.
Der österreichische Kaufmann sei schwerfällig und ermangele des
Unternehmungsgeistes, der italienische dagegen sehr aktiv und werde
von den heimischen Banken wirksam unterstützt. So erkläre sich
eine gewisse Reizbarkeit der in Albanien wirkenden österreichischen
und italienischen Elemente. Die ersteren fühlten ihre Inferiorität,
die letzteren könnten nie genug bekommen. Er sei aber überzeugt,
daß diese Verhältnisse sich mit der Konsolidierung der Zustände in
Albanien eher bessern als verschlechtern würden**.
Mein italienischer Kollege, mit dem ich auch ganz vertraulich
diese Angelegenheit besprach, teilt gleichfalls die Auffassung, daß
• Vgl. Nr. 14 426.
*• über die Stellung General von Conrads zu der albanischen Frage vgl. Feld-
marschall Conrad, Aus meiner Dienstzeit III, 585 f f ., 676 ff .
616
kein Anlaß zu Besorgnissen vorliege. Es handele sich bei den auf-
tauchenden Rivalitäten um lauter kleinliche, mitunter an den Haaren
herbeigezogene Sachen. Beide Regierungen seien fest entschlossen,
in vollem Einvernehmen zu bleiben. Allerdings könne er seiner Re-
gierung den Vorwurf nicht ersparen, manchmal allzu sensibel zu sein,
et de faire une politique mesquine. Es sei dies dem Einfluß unter-
geordneter Organe im Ministerium des Auswärtigen in Rom zuzu-
schreiben, der nach Weggang des Herrn BoUati leider mehr zur Gel-
tung komme.
von Ts chirs ch ky
Nr. 14 428
Der Delegierte zur Internationalen Kontrollkommission für
Albanien Generalkonsul Winckel, z. Z. in Valona, an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 251 Valona, den 19. März 1914
Euerer Exzellenz beehre ich mich über bisherige Verfügungen der
neuen albanischen Regierung nachstehendes zu berichten.
Durch ein von Turkhan Pascha aus Durazzo an den hiesigen
Generaldirektor Fewsi Bey gelangtes Telegramm ist bekannt geworden,
daß der Genannte vom Fürsten* zum albanischen Ministerpräsidenten
und Minister des Äußern ernannt worden ist. Ferner hat Essad Pascha
als neu ernannter Minister des Innern und Kriegsminister Fewsi Bey
telegraphisch mitgeteilt, er sei entlassen; unter dem Ministerium des
Innern gäbe es in Albanien nur Präfekturen, denen die Regierungs-
befugnisse oblägen. Fewsi Bey hat darauf telegraphisch geantwortet,
er bäte um Instruktionen darüber, wem er die bisher geführten Ge-
schäfte, und wem der bisherige Direktor der Finanzen der bisherigen
provisorischen Regierung in Valona die Kassen übergeben, und was
* Am 7. März war der feierliche Einzug des Fürstenpaares, das sich am 5. März
an Bord des österreichischen Schiffes „Taurus" eingeschifft hatte und auf seiner
Fahrt von dem itali-enischen Kreuzer ,,Quarto" begleitet wurde, in Durazzo er-
folgt. Über den Empfang des neuen Herrschers und seine ersten Maßnahmen
liegen Berichte nicht vor, was sich daraus erklärt, daß ein deutscher Vertreter
bei der albanischen Regierung noch nicht ernannt war — es geschah erst im
Juni. Einen Ersatz für die Berichterstattung eines deutschen Vertreters liefern
die Berichte des Legationsrats Nadolny, der nach dem Aufhören seiner inter-
imistischen Tätigkeit in der Kontrollkommission zur Erfüllung seines ursprüng-
lichen Auftrags, die Einrichtung einer deutschen Vertretung vorzubereiten, im
Lande verblieb und seinen Aufenthalt in Durazzo als der Residenz und dem
Regierungssitz nahm. Zum Regierungsanfang des Fürsten vgl. auch: Denk-
schrift über Albanien. Von Wilhelm, Fürst von Albanien, Prinz zu Wied, S. 15 f.
617
aus dem bisher hier angestellten Personal werden solle. Ein Bescheid
ist darauf noch nicht eingegangen.
Mufid Bey hat, da er zum Justizminister ernannt ist, der Kontroll-
kommission seinen Austritt angezeigt. Daraufhin hat gestern der
Präsident der Kontrollkommission telegraphisch Turkhan Pascha
ersucht, für die Ernennung eines anderen albanischen Delegierten
Sorge zu tragen.
Der Kontrollkommission sind amtUche Mitteilungen seitens des
Fürsten oder seiner Regierung außer einem von der Kontrollkommission
seinerzeit selbst provozierten Telegramm des Fürsten über den Tag
seines Eintreffens in Durazzo und außer der Antwort auf die Emp-
fangsansprache in Durazzo bisher nicht zugegangen. Bei der Ver-
abschiedung nach dem Empfange am 7. d. Mts. wurde dem Fürsten
von dem Präsidenten* mitgeteilt, daß die Kommission sich ihm zur
Verfügung halte, da erwartet wurde, daß der Souverän mit der
Kommission über die Verwaltung des Landes werde sprechen wollen.
Am zweiten Tage danach wurde die Kommission alsdann zu einer
Audienz eingeladen, in welcher dem Fürsten über bisherige Ver-
waltungsmaßnahmen und den Inhalt des in Arbeit befindlichen Ver-
fassungsstatuts, besonders aber über die gegenwärtige finanzielle Lage
des Fürstentums und seiner Teile Aufschlüsse gegeben wurden.
Winckel
Nr. 14 429
Der Delegierte zur Internationalen Kontrollkommission für
Albanien Generalkonsul Winckel, z. Z. in Valona, an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 280 Valona, den 25. März 1914
Zum Erlaß vom 28. v. Mts. Nr. 32**.
Bei Beratung der administrativen Organisation Albaniens, welche
nach der vor längerer Zeit vorgenommenen Geschäftsverteilung der
Kontrollkommission dem österreichisch-ungarischen und dem albani-
schen Delegierten sowie mir zugefallen war (während die Finanzen
* Das Präsidium der Kontrollkommission führte der italienische Delegierte
Leoni.
*• Durch Erlaß Nr. 32 vom 28. Februar war dem deutschen Delegierten zur
Kontrollkommission mitgeteilt worden, der französische Botschafter Jules Cam-
bon habe angeregt, der von der griechischen Regierung zwecks direkter Ver-
handlungen über die Räumung Südalbaniens nach Durazzo geschickte Präfekt
von Korfu Varatassi möge nicht mit der Kontrollkommission, sondern mit dem
Fürsten von Albanien direkt in Verhandlung treten. Deutscherseits hatte man
dagegen mit der Klausel, si omnes, nichts einzuwenden.
618
den Herren Krajewski* und Lamb, die Justiz den Herren Leoni und
Petrajevv oblagen), haben wir beschlossen, vorzuschlagen, daß bis zur
definitiven Besetzung der Verwaltungsämter in den von den Griechen
teils schon geräumten, teils noch besetzten Gebieten ein besonders
bevollmächtigter Kommissar zur Aufrechterhaltung der Ruhe und
Sicherheit ernannt werde. Als solchen hatten wir den verständigen
und energischen zweiten Offizier der holländischen Mission, Oberst-
leutnant Thomson, ausersehen, und davon haben wir in der Audienz
vom 9. d. Mts. dem Fürsten Mitteilung gemacht. Der Fürst hat
mittels des abschriftlich beifolgenden Dekrets ** den Genannten zum
Außerordentlichen Generalkommissar für die Bezirke Koriza und Argy-
rökastron ernannt.
Auf der Rückreise der Kontrollkommission von Durazzo nach
Valona befragte der damalige Präsident Leoni die einzelnen Mit-
glieder, ob sie damit einverstanden seien, daß an Stelle der Kontroll-
kommission der Bevollmächtigte des Fürsten Thomson die Verhand-
lungen mit dem von der griechischen Regierung ernannten Kommissar
Präfekten Varatassi aus Korfu führe. Die Mehrheit stimmte zu; nur
der französische Delegierte erhob Einspruch. Um so merkwürdiger er-
schien es, daß, wie aus dem In Valona vorgefundenen obenerwähnten
Erlaß vom 28. v. Mts. hervorgeht, gerade die französische Regierung
angeregt hat, daß Varatassi nicht mit der Kontrollkommission, sondern
mit dem Fürsten in Verbindung trete, und daß trotzdem Herr Kra-
jewski noch in der Sitzung vom 14. d. Mts. folgendes zu Protokoll
gegeben hat:
(M. Krajewski dit que) „d^apres une notification de son gou-
vernement, quelques unes des Grandes Puissances etaient d'opinion
que la question des regions meridionales etait de la competence de
la Commission Internationale de Contröle et que cette derniere etait
seule designee pour entrer en rapport avec le delegue du gouverne-
ment Grec. Dans ces conditions, il fait toutes ses reserves sur la
nomination par le Prince du Commandant Thomson comme Haut
Commissaire extraordinaire pour l'evacuation du Sud.
M. Petriaeff se Joint aux reserves du Delegue Frangais."
Herr Varatassi dürfte aus den Gesprächen, die er in Durazzo
* über den französischen Delegierten zur Kontrollkommission Generalkonsul
Krajewski vgl. das Urteil M. Edith Durhams (Twenty Years of Balkan Tangle,
p. 258) : „But France raised Albania's worst enemy Krajevski, from Vice-
consul to International Commissioner. France was represented thus by a Levan-
tine Slav". Und weiterhin (p. 269) : „He was now more pro-Slav than
the Russians". — Nicht weniger ungünstig urteilt Miß Edith über den russischen
Delegierten Petrajew (p. 271). Lediglich dem englischen und dem deutschen
Delegierten wird wiederholt ein ehrliches Handeln nachgerühmt (p. 258, 272).
•* Hier nicht abgedruckt. Näheres über die Mission Thomsons, der schon nach
wenigen Tagen durch ein neues Dekret des umgestimmten Fürsten ein Ende be-
reitet wurde, im folgenden Schriftstück.
619
und bereits früher mit verschiedenen Mitgliedern der Kontrollkom-
mission gehabt hat, den Eindruck geschöpft haben, daß, mit Ausnahme
des russischen und französischen Delegierten, die Kontrollkommission
für besondere Privilegien der griechischen Bevölkerung in Südalbanien
in bezug auf Kirche, Schule und Landessprache nicht zu haben war.
Vielleicht hat die französische Regierung, die sich vermutlich der
griechischen gefällig erweisen wollte, angenommen, daß Griechen-
land vom Fürsten selbst mehr erlangen werde als von der Kontroll-
kommission.
Oberstleutnant Thomson teilte mir vor seiner Abreise zu den
Verhandlungen mit den Häuptern der nordepirotischen Republik mit,
daß er beabsichtige, der Bevölkerung eine liberale Behandlung zu-
zusichern, vorausgesetzt, daß sie sich als gute Albanier zeige.
Thomson, der die Belagerung von Jännina auf der Seite der Grie-
chen mitgemacht hat, scheint bei den Griechen nicht ungern gesehen
zu sein. Bei dieser Gelegenheit gestatte ich mir zu bemerken, daß
eine deutschfeindlliche Gesinnung des Herrn Thomson, von welcher
in den Berichten aus dem Haag vom 17. und 24. Oktober v. J.*
die Rede ist, bei dem vielfachen Verkehr mit ihm bisher nicht zum
Vorschein gekommen ist.
Winckel
Nr. 14 430
Der Legationsrat Nadolny, z. Z. in Durazzo, an den
Reichskanzler von Beihmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 21 Durazzo, den 26. März 1914
Unter den vielen Schwierigkeiten, denen sich die neue Regierung
gegenübergestellt sieht, bildet gegenwärtig eine der größten die Frage
der Beruhigung und Angliederung des Südens*. Die griechischen
Truppen haben den östlichen Teil, also etwa den Bezirk Koriza, ge-
räumt. An ihre Stelle sind Banden von Komitatschis getreten, die,
vielfach aus ehemaligen griechischen Soldaten bestehend und von ent-
lassenen griechischen Offizieren befehligt, den eingerückten, verhältnis-
mäßig schwachen albanischen Gendarmerieabteilungen energisch die
Spitze zu bieten scheinen. Im Westen haben die Griechen gleich-
falls begonnen, ihre Truppen nach Süden zurückzuziehen, doch ist
diese Bewegung zum Stillstand gekommen und neuerdings sogar eine
• Siehe den Bericht vom 24. Oktober in Kap. CCLXXIX B, Nr. 14 064.
** Die Schriftstücke über die epirotische Bewegung im Süden Albaniens, die
im engsten Zusammenhang mit der Frage der Räumung Südalbaniens und der
damit verquickten Inselfrage stehen, sind durchweg in Kap. CCLXXXI zusam-
mengefaßt. Der obige Bericht Nadoinys ist hierher genommen, weil er in sehr
instruktiver Weise zeigt, wie groß die Schwierigkeiten waren, die sich dem
neuen Staatswesen, seinem Fürsten und der von ihm eingesetzten Regierung
von allen Seiten und nicht zuletzt durch die epirotische Frage entgegenstellten.
620
Wiederbesetzung bereits aufgegebener Punkte erfolgt. Besonders kom-
pliziert ist die Angelegenheit dadurch geworden, daß in den Bezirken
Argyrökastron und Chimära die Autonomie erklärt worden ist, und
zwar in Argyrökastron von Zographos, der eine selbständige Regierung
gebildet hat, und in Chimära von Spiromilos. Die Aufständischen
sollen hier über etwa 5000 bis 10 000 Mann organisierter Truppen ver-
fügen. Inwieweit die griechische Regierung mit diesen Autonomie-
erklärungen im Zusammenhang steht, läßt sich schwer sagen. Angeb-
lich haben die Aufständischen die noch in Funktion gewesenen grie-
chischen Behörden vertrieben, und die griechische Regierung hat
eben aus diesem Grunde und um ihre Verantwortlichkeit für die
Aufrechterhaltung der Ordnung zu dokumentieren, die Fortsetzung der
Evakuierung eingestellt und außerdem über den Hafen von Santi
Quaranta die Blockade verhängt, die allerdings den Seglerverkehr
nicht betreffen soll.
Die Frage, wie ein Ausweg aus dieser schwierigen Lage ge-
funden werden könnte, hat bereits die Kontrollkommission während
des Regierungsprovisoriums beschäftigt, und es war dieserhalb eine
Fühlungnahme zwischen ihr und den griechischen Behörden ein-
geleitet worden. Ehe es jedoch zu Erörterungen kam, zog der Fürst
in Durazzo ein * und nahm mit den Regierungsgeschäften auch diese
Angelegenheit in seine Hand. Er hielt es für angezeigt, ihre Regelung
gesondert von den sonstigen Fragen einer energischen Persönlichkeit
anzuvertrauen, und wählte dazu den niederländischen Oberstleutnant
Thomson, der bereits bei der Organisation der Gendarmerie im Süden
eine sehr tatkräftige und geschickte Hand bewiesen und sich be-
sonders zurzeit des Türkenputsches außerordentlich bewährt hatte.
Herr Thomson wurde durch das in Anlage 1 enthaltene, mir vertrau-
lich zugänglich gemachte Dekret des Fürsten ** zum Generalkom-
missar für den Süden ernannt. Er begab sich alsbald nach Korfu, um
mit den griechischen Behörden zu verhandeln und durch ihre Vermitt-
lung nach dem Aufstandsgebiet zu gelangen. Letzteres wurde ihm
jedoch nicht gestattet, vielmehr entsandte Zographos seinen so-
genannten Minister des Auswärtigen Carapanos zu Unterhandlungen
nach Korfu. Carapanos verlangte vollständige staatliche Autonomie.
Thomson erklärte dies für undiskutierbar, hielt sich jedoch, selbständig
wie er ist, für berechtigt, in Anbetracht der geringen Machtmittel des
albanischen Staates gewisse Zugeständnisse zu machen, von denen er
wohl annahm, daß sie mit der künftigen Verfassung Albaniens ver-
einbar sein werden. Diese mir gleichfalls vertraulich mitgeteilten Zu-
geständnisse sind in der Anlage 2 ** verzeichnet. Sie gewähren, wie er-
sichtlich, eine etwas weitgehende provinzielle Selbständigkeit. Ein Exem-
• Vgl. dazu Kap. CCLXXIX, Abschnitt B.
•• Hier nicht abgedruckt.
621
plar des die Zugeständnisse enthaltenden Exposes ist von Thomson
dem bisherigen Präfekten von Korfu Varatassi, der seinerzeit bereits
die Verhandlungen mit der Kontrollkommission führen sollte, übergeben
worden, und dieser ist damit nach Athen gefahren, um die Angelegen-
heit mit der griechischen Regierung zu besprechen. Ein weiteres
Exemplar wurde nach Durazzo eingereicht. Hier war inzwischen das
Kabinett gebildet worden, und der Fürst hatte diesem die Sache über-
geben. Die Minister aber waren mit dem Vorgehen des Offiziers
durchaus nicht einverstanden. Sie warfen ihm vor, er habe seine Voll-
macht überschritten; erstens hätte er mit den Rebellen überhaupt
nicht verhandeln dürfen, und zweitens seien die Zugeständnisse viel
zu weitgehend. Er wurde daher nach Durazzo zurückberufen, und
es kam zwischen ihm und dem Kabinett zu heftigen Auseinander-
setzungen, während derer er erklärte, seine Funktion niederlegen zu
wollen, und ein entsprechendes Dekret des Fürsten verlangte. Die
Gesandten Österreichs, Italiens und Rumäniens, mit denen die Ange-
legenheit vom Kabinett besprochen wurde, fanden gleichfalls, daß er
objektiv seine Vollmacht überschritten habe; er habe aber in gutem
Glauben gehandelt. Von einer Widerrufung der Vollmacht ist indessen
abgesehen worden ^ *, vielmehr scheint man einstweilen über diese
Frage hinweggehen zu wollen.
In der Sache selbst waren die Draufgänger, insbesondere Essad
Pascha, für die sofortige Anwendung von Gewalt, wobei sie in An-
betracht der aus dem Vorschußgeschäft** vorhandenen Mittel ganz
Albanien mobilisieren und mindestens 20 000 Mann ins Feld stellen
wollten. Die Besonneneren waren gegen derartige Abenteuer; auf
dem von Thomson betretenen Wege der direkten Verhandlungen aber
wollten auch sie nicht fortschreiten. Schließlich einigte man sich
dahin, sich an die Londoner Signatarmächte zu wenden, und es wurde
dem österreichischen und dem italienischen Gesandten, als Vertreter
solcher Mächte, das nebst einer Anlage weiter beigefügte Promemoire ***
übergeben, worin die Mächte gebeten werden, auf Griechenland einen
energischen Druck im Sinne der Beendigung der unhaltbaren Zustände
auszuüben.
• Sie erfolgte Ende März. Vgl. dazu Nadolnys Bericht vom 1. April in Kap.
CCLXXXl, Nr. 14 331, in dem es unter anderem heißt: „In der Sache selbst darf
ich noch melden, daß man sich in Durazzo numehr entschieden auf den Stand-
punkt gestellt hat, ein Anlaß, mit Griechenland zu verhandeln oder ihm gar
Konzessionen zu machen, liege nicht vor; vielmehr habe Griechenland lediglich
zu evakuieren. Dies ist auch Herrn Varatassis eröffnet worden, und Oberstleutnant
Thomson hat ein — im übrigen sehr freundlich gehaltenes — Dekret erhalten,
durch das der Posten des Generalkommissars für den Süden mit Rücksicht
auf die erfolgte Bildung des Kabinetts wieder aufgehoben wird."
•* Gemeint ist der dem Fürsten von Albanien von Österreich-Ungarn und Italien
auf die von den Mächten zu garantierende — tatsächlich nie effektuierte —
Anleihe von 75 Millionen Franken gewährte Vorschuß von 10 Millionen.
•*• Hier nicht abgedruckt.
622
Inzwischen ist nun der griechische Präfekt Varatassis von Athen
zurückgekehrt und heute als Unterhändler hier eingetroffen. Ich habe
ihn des längeren gesprochen und von ihm natürlich die beruhigendsten
Mitteilungen erhalten. Die griechische Regierung wünsche nicht weniger
als die albanische eine baldige Erledigung der epirotischen Frage
im Sinne der Londoner Beschlüsse und lege auch für die Zukunft auf
ein gutes Einvernehmen mit Albanien großen Wert. Den Aufstän-
dischen gegenüber befinde auch sie sich in einer schwierigen Lage.
Freilich würde es nur der Billigkeit und den tatsächlichen Verhältnissen
entsprechen, wenn man ihnen etwas entgegenkäme. Mit den Thomson-
schen Anerbietungen seien sie natürlich nicht zufrieden und wollten
mehr, aber sie würden mit sich reden lassen. Jedenfalls könnte man
ihnen wenigstens eine eigne Gendarmerie sowie die Freiheit des
griechischen Unterrichts zubilligen. — Varatassis wird voraussichtlich
vom Kabinett empfangen werden.
Die Reden des Herrn Varatassis über die lauteren Absichten der
griechischen Regierung sind natürlich nicht ernst zu nehmen. Ab-
gesehen von den Meldungen aus dem Aufstandsgebiet, die deutlich
eine offizielle griechische Teilnahme an dem Widerstand gegen die
albanische Besetzung kundtun, zeigen schon die fortgesetzten Lügen-
nachrichten aus Athen von epirotischen Siegen über albanische Banden
oder Gendarmen sowie auch die Verwehrung des Besuchs des Auf-
standsgebiets seitens des Oberstleutnants Thomson, daß man auf
griechischer Seite alles daransetzt, die Beruhigung und Einverleibung
des Gebiets möglichst zu erschweren. Mag sein, daß Griechen-
land sich der Entscheidung, daß das Gebiet Albanien gehören soll,
am Ende nicht widersetzen will, wenigstens möchte es jedenfalls durch
seine Machenschaften zu erreichen suchen, daß dem Süden möglichst
viele die Hellenisierung begünstigenden oder wenigstens nicht hem-
menden Freiheiten gewährt werden. Insofern wäre ein erneuter Druck
der Mächte durchaus gerechtfertigt.
Anderei'seits aber könnte meiner Ansicht nach auch die albanische
Regierung, wenn sie Wert darauf legt, daß Griechenland Entgegen-
kommen zeigt und ihr bei der Evakuierung die Hand bietet, den Ver-
hältnissen im Grenzgebiet ohne Schaden wenigstens in etwas Rech-
nung tragen 2. In der Frage einer eignen Gendarmerie wird sie frei-
Hch kaum Konzessionen machen können, ohne die Einheit des al-
banischen Staates zu gefährden. Gewisse Freiheiten in der Selbst-
verwaltung sowie Freiheit des religiösen Bekenntnisses und andere
moderne Grundrechte wird die albanische Verfassung mit Rücksicht
auf die sonstigen Verhältnisse im Lande ohnehin vorsehen müssen, so
daß die Befürchtung der Bevölkerung, wieder wie unter türkischem
Regime der Ausbeutung durch die Beys zu verfallen, keinen rechten
Grund mehr hat. Bleibt noch die Sprachenfrage. In dieser Beziehung
könnte man aber wohl, ohne an dem Prinzip der albanischen Amts-
623
und Schulsprache zu rütteln, gewisse Zugeständnisse machen. Es
scheint auch, daß man sich hierzu bereit finden lassen wird, und zwar
bewegen sich anscheinend augenblicklich die Erwägungen in der Rich-
tung, einen Unterricht in der griechischen Sprache für die oberen
Klassen oder griechische Privatschulen zuzulassen. Vielleicht werden
die Verhandlungen mit Varatassis Genaueres ergeben.
N adolny
Randbemerkungen des Ständigen Hilfsarbeiters Freiherrn von Neurath:
1 Inzwischen geschehen.
' allerdings.
Nr. 14 431
Der Botschafter in Petersburg Graf von Pourtalds an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 114 St. Petersburg, den 31. März 1Q14
Herr Sasonow sprach mir gestern sein Bedauern darüber aus,
daß der Fürst von Albanien und seine Regierung die Vorschläge, die
ihm angeblich von der provisorischen Regierung im Epirus wegen
einiger den Epiroten zu gewährender Privilegien gemacht worden
seien, abgelehnt haben. Der Minister erblickt in dieser Ablehnung den
Einfluß Essad Paschas, den er für ein höchst gefährUches Element
hälti. Herr Sasonow ist überzeugt, daß Essad Pascha ein doppeltes
Spiel treibe 2 und den Wunsch habe, selbst die Unruhen im Epirus
mit bewaffneter Hand niederzuschlagen, um dann zur Verwirklichung
weiterer ehrgeiziger Pläne zu schreiten.
F. Pourtales
Randbemerkungen Kaiser Wilhelms II.:
1 Er auch! also alle Großstaaten stimmen mal hierin überein
8 ja
Nr. 14 432
Der Botschafter in Rom von Flotow an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
•Ausfertigung
Nr. 88 Rom, den 4. April 1914
Heute zeigte mir der Marquis di San Giuliano ein Telegramm des
italienischen Gesandten in Albanien*, das sich sehr ungünstig über
• Aliotti
624
den Fürsten von Albanien ausspricht. Seine Stellung werde infolge
von Mangel an Energie und Entschlußfähigkeit täglich schlechter i,
und es sei vorauszusehen, daß die Dinge kein gutes Ende nähmen.
Essad Pascha sei der Stärkere, und Turkhan Pascha sei völlig ver-
stimmt. Auch Castoldi * sei besorgt über die Entvvickelung.
Der Marquis di San Qiuliano war ziemlich beunruhigt wegen der
Situation, die entstehen würde, wenn die jetzige Regierung sich als
unmöglich erweise. Zunächst müsse man doch suchen, den Fürsten
zu stützen. Die alte Besorgnis des Ministers, daß Italien und Öster-
reich eines Tages zusammen in Albanien vorgehen müssen, und daß
sich daraus dann doch ein „Schleswig-Holstein*' entwickeln könnte,
kommt immer wieder zum Durchbruch -.
Floto w
Randbemerkungen Kaiser Wilhelms II.:
1 Wundert mich nicht
2 dann meldet sich Griechenland auch!
Nr. 14 433
Der Gesandte in Athen Graf von Quadt, z. Z. in Korfu,
an den Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. Q Korfu, den 9. April 1914
Schon vor längerer Zeit, als die Abgrenzungsfrage von Süd-
albanien noch in der Schwebe war, habe ich in meiner Berichterstattung
der Ansicht Ausdruck gegeben, daß, wenn man wirklich Wert darauf
legen wolle, ein lebensfähiges Albaniien zu schaffen, es nicht so
sehr auf die Ausdehnung ankomme, die man dem Lande gebe, als
vielmehr auf eine gewisse Homogenität der Bevölkerung, soweit dies
überhaupt in den dortigen Gegenden sich erreichen ließe. Ich habe
damals gesagt, daß, wenn die epirotischen, von Griechen bewohnten
Gebiete dem Staate Albanien gewaltsam angegliedert würden, dies
dasselbe bedeute, wie wenn man dem neuen Staate den Keim der
Zersetzung hierdurch einimpfen wolle. Was nun wirklich zwischen
Epiroten und Albanesen vorgeht, ist mit Sicherheit hier nicht fest-
zustellen. Die Nachrichten aus albanischer Quelle scheinen jeden-
falls sehr übertrieben zu sein. Tatsache aber dürfte sein, daß Kämpfe
stattfinden, und daß die Epiroten durchaus nicht gewillt sind, sich in
friedlicher Weise den Albanesen überliefern zu lassen. Die Albanesen
dürften auch kaum in der Lage sein, der aufständischen Bewegung
dauernd Herr zu werden. Alles dies ließ sich aber mit solcher
• Vgl. Nr. 14 414, S. 603, Fußnote*.
40 Die Große Politik. 36. Bd. 625
Sicherheit und mit mathematischer Gewißheit voraussehen, daß man
sich sagen muß, daß die beiden Mächte, welche die südliche Ab-
grenzung Albaniens in dieser Weise gewollt haben, in voller Kenntnis
der Sache gehandelt haben. MögUch, ja sogar wahrscheinlich scheint
mir allerdings, daß Österreich entweder gesagt hat, die südliche Ab-
grenzung Albaniens interessiere Italien mehr wie Wien, und daß man
am Ballplatz sich italienischen Wünschen nicht widersetzen wollte.
Italien aber kennt die Verhältnisse in Epirus und Südalbanien ganz
genau und hat, indem es die Abgrenzung gewünscht hat, wie die-
selbe erfolgt ist, dadurch bewiesen, daß es kein lebensfähiges Al-
banien haben will. Der Gedanke liegt nahe, sich zu sagen, daß
Italien hiebei auf eine Erbschaft des zerfallenen Albaniens gerechnet
hat. Man weiß in Rom sehr gut, daß die Gebiete, welche einmal
Griechenland zugesprochen sind, wohl kaum je an Italien fallen werden,
daß aber, wenn Albanien auseinanderfällt, zu erwarten ist, daß Italien
seinen Anspruch auf die Zuteilung gewisser Interessensphären wird
durchsetzen können. Es kann nicht in unserem Interesse gelegen sein,
daß Österreich und Italien sich früher oder später in Albanien teilen,
da sich mit Sicherheit voraussehen läßt, daß es dann zu Konflikten
zwischen unseren Verbündeten kommen wird. Deshalb, wenn wir
auch sonst desinteressiert sind, ist es ungemein wichtig; für uns, daß
Albanien lebensfähig bleibt und deshalb sollte man rechtzeitig das
böse Geschwür mit einem kräftigen Schnitt von dem kranken Körper
entfernen und, ehe es zu spät ist, mit Entschiedenheit dafür eintreten,
daß noch in letzter Stunde die epirotischen Gebiete entweder autonom
werden oder an Griechenland kommen. Das letztere wäre das Ge-
sündere und Natürlichere und würde mancher späteren Verwicklung
die Spitze abbrechen. Aber ich gebe zu, daß es ein unangenehmes
Gefühl ist, der revolutionären Bewegung in Epirus zum Siege zu
verhelfen, und es dürfte vielleicht, wenn die Epiroten ihren Willen
durchsetzen, dies ein böses Beispiel für weitere Gebiete sein, die zwar
von Griechen bewohnt sind, aber noch nicht zu Griechenland gehören.
Trotzdem scheint mir ein zielbewußtes und entschiedenes Vorgehen
in dieser Richtung entsprechend, da es sich in dem einen Fall um
die höchsten Interessen des Dreibundes handelt, ja vielleicht um
dessen Existenz, in der anderen Frage nur um kommerzielle Interessen
in türkischen Gebieten.
Man kann sich des Eindrucks nicht erwehren, daß die Tripel-
entente die Lage sehr genau und richtig einschätzt. Noch kurz vor
meiner Abreise sagte mir mein russischer Kollege, eine Besetzung
albanesischer Gebiete durch Österreich und Italien müsse das Ende
des Dreibundes bedeuten*. Man fühlt auch mit Sicherheit aus allen
• Vgl. auch die Äußerung des Zaren Nikolaus II. zu dem serbischen Minister-
präsidenten Paschitsch vom 2. Februar 1914, Nr. 14 424, S. 612, Fußnote*.
626
Pressenachrichten die Schadenfreude unserer Gegner heraus. Wenn
gehandelt werden soll, so muß dies aber schnell geschehen, ehe
es zu spät ist.
Selbstverständlich ist durchaus zuzugeben, daß es für den Fürsten
von Albanien eine schwierige und heikle Sache ist, seine Regierung
damit anzutreten, daß er Gebiet, welches ihm von den Großmächten
zugesprochen ist, abtreten muß. Aber am Ende wird diese Handlungs-
weise dem Fürsten selbst von Nutzen sein und selbst, wenn dies nicht
der Fall sein sollte, würden unsere Interessen denen des Fürsten von
Albanien vorangestellt werden müssen.
A. Qua dt
Nr. 14 434
Der Gesandte in Athen Graf von Quadt, z. Z, in Korfa,
an den U nterstaatssekretär im Auswärtigen Amt
Zimmermann
Privatbrief. Ausfertigung
Korfu, den 9. Aprü 1Q14
Soweit ich den Zeitungen habe entnehmen können, ist der Herr
Staatssekretär zurzeit von Berlin abwesend. Ich möchte deshalb bitten,
an Euer Hochwohlgeboren im Anschluß an meinen Bericht Nr. 9 vom
heutigen Tage* einige Zeilen richten zu dürfen.
Ich glaube Grund zur Annahme zu haben, daß der Inhalt meines
Berichtes sich vielleicht nicht vollständig mit der Auffassung deckt,
die man im Auswärtigen Amte von der ganzen Lage hat. Schon im
September habe ich dem Herrn Staatssekretär ^n vertraulichem Ge-
spräche gesagt, das ganze Vorgehen Italiens in der Frage der Ab-
grenzung von Südalbanien lasse nur die eine Deutung zu, daß Italien
schon jetzt die Erbschaft Albaniens eskontiere. Italien wisse sehr
wohl, daß, was jetzt an Griechenland komme, für Italien unrettbar
verloren sei. Dagegen habe man in Rom begründete Hoffnung, daß
Albanien sich nicht werde halten können, und daß dann Italien die
Zubilligung von Interessensphären, das heißt die Besetzung des Landes
im Süden werde verlangen können. Italien weiß dabei sehr wohl, daß es
von Seiten der epirotischen Bevölkerung, wie ich auch schon in
meiner Berichterstattung ausgeführt habe, nicht auf den Widerstand
stoßen wird wie Albanien. Die Epiroten wollen nur Ordnung und
Ruhe haben. Ob die Sicherung ihrer Lage ihnen schließlich von
Italien oder von Griechenland kommt, ist ihnen einerlei. So furchtbar
groß ist der Patriotismus und die Anhänglichkeit an Griechenland
schließlich auch nicht; die Leute wollen nur vor den Räuberbanden
• Siehe Nr. 14 433.
40* 627
geschützt sein. Wäre der Prinz Wied stark genug, dies dauernd
zu tun, so würde auch gegen ihn nichts eingewendet werden.
Hauptzweck dieser Zeilen ist, Euer Hochwohlgeboren zu sagen,
daß ich, wie gesagt, mir bewußt bin, daß die Frage, die mir für
unsere Interessen von der allerhöchsten Wichtigkeit erscheint, eine
sehr heikle ist. Natürlich kann die Zentrale die einzelnen Phasen
und Fäden besser übersehen, wie man dies loco tun kann, und ich
habe deshalb, um dem Auswärtigen Amte in keiner Weise eine
Schwierigkeit zu bereiten, sorgfältig vermieden, diese Frage in Unter-
haltungen mit Seiner Majestät in obigem Sinne zu besprechen. Ich
legte Wert darauf. Euer Hochwohlgeboren dies zu sagen, da der Ge-
danke naheliegen könnte, daß ich Gelegenheit genommen hätte, meine
Auffassung Seiner Majestät gegenüber zu vertreten. Wie gesagt,
dies liegt mir vollständig fern. Ich habe aber geglaubt, in meiner
Berichterstattung meine Pflicht tun zu sollen und einmal mit allem
Nachdruck auf den ganzen Ernst der Lage, so wie er mir hier er-
scheint, hinweisen zu müssen selbst auf die Gefahr hin, daß meine
Auffassung bei meiner vorgesetzten Biehörde nicht geteilt wird.
A. Q u a d t
Nr. 14 435
Der Delegierte zur Internationalen Kontrollkommission für
Albanien Generalkonsul Wlnckel, z. Z. In Valona, an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 326 Valona, den 10. April 1914
Während es in der ersten Zeit seit Einsetzung der neuen Re-
gierung in Albanien den Anschein hatte, als solle die Kontrolle
kommission wenig beachtet werden, ist neuerdings insofern ein Um-
sthwung eingetreten, als Turkhan Pascha, der Präsident des Mi-
nisterrats, die Kommission nach Durazzo eingeladen hat, um mit
ihr einige wichtige Organisationsfragen zu beraten.
Einige der neuen Minister haben sich meinen Gewährsmännern
gegenüber vertraulich dahin geäußert, es sei wünschenswert, daß
die Kontrollkommission wirksamer in die Geschicke des Landes ein-
greife, weil sie angesichts der schwierigen Lage des Fürsten ein
Element der Sicherheit und Zuverlässigkeit darbiete. Nach der Mei-
nung dieser (christlichen) Minister müßte also die Zuständigkeit der
Kommission auf Grund des Londoner Protokolls eine möglichst weite
Auslegung erfahren. In der Antwort auf die Begrüßungsrede hatte
aber der Fürst wohl nicht ohne besondere Absicht dem Wunsche,
628
daß die Kommission auch in Zukunft mitarbeite, ausdrücklich hinzu-
gefügt: „innerhalb der Grenzen ihrer Kompetenz.**
Wenn es schon in Durazzo selbst nicht an Leuten fehlt, die den
gegenwärtigen überwiegenden Einfluß von Essad Pascha für schäd-
lich halten, so ist das noch mehr in Valona der Fall. Die Selbst-
herrlichkeit, mit der der Minister des Innern und des Krieges Beamten-
ernennungen, Absetzungen und Versetzungen verfügt und Leute des
früheren türkischen Dienstes begünstigt, ruft eine scharfe Kritik hervor
und hat ihre üble Rückwirkung auch auf die Stellung des Fürsten,
dessen Schwäche bedauert wird. Böses Blut hat namentlich die Ver-
fügung des Ministers betreffend Ismail Kemal Bey gemacht, welcher
bei etwaiger Rückkehr an der Landung verhindert und des Landes ver-
wiesen werden soll. Da Ismail Kemal Bey in Valona und Umgegend,
wie zum Beispiel Berat, nicht wenige Anhänger hat, scheint diese
Opposition nicht gering zu schätzen zu sein. Seine Freunde halten
Zusammenkünfte ab und sprechen sogar von einer eventuellen Unab-
hängigkeit von Durazzo. '
Unter diesen Umständen würde eine einheitlich kommandierte,
straffe, bewaffnete Truppe in der Hand des Fürsten selbst von großem
Wert sein. Leider dürfte gerade der Kriegsminister den holländischen
Offizieren, die es übernommen haben, eine solche Truppe zu bilden, und
bereits guten Erfolg damit errungen haben, durchaus nicht gewogen
sein.
Es kommt hinzu ein Zwist unter den beiden höchstgestellten hol-
ländischen Offizieren, dem General de Veer und dem Oberstleut-
nant Thomson, deren Stellung zueinander nur äußerlich aufrecht-
erhalten wird. Thomson, der befähigtere der beiden, spricht sich
vertraulich sehr ungünstig über die Verfügungen des Generals während
seiner Abwesenheit (als außerordentlicher Kommissar für den Süden)
aus und möchte seiner Aussage nach nur noch ein paar Wochen den
albanischen Dienst mitmachen, wenn keine Änderung eintritt.
Winckel
Nr. 14 436
Der Legationsrat NadoLny, z. Z. in Durazzo, an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 33 Durazzo, den 13. April 1914
Mit Bezug auf den Bericht vom 7. d. Mts. — Nr. 28 — .
In der Epirusfrage zeigt sich hier noch immer kein Weg, der
eine Aussicht auf eine glückliche Lösung bieten könnte. Die Situa-
629
tion an Ort und Stelle ist etwa folgende: Auf der Westseite ist der
südliche Teil bis zu einer Linie Chimära, Tepeleni, Premeti, Leskowik
von griechischen Truppen besetzt. Ihnen gegenüber stehen die zur
Übernahme bereiten albanischen Gendarmeriedetachements. Aufforde-
rungen der Albaner an die griechischen Kommandeure, ihnen 'die
besetzten Punkte zu übergeben, sind von diesen dahin beantwortet
worden, daß sie dazu keinen Befehl erhalten hätten. Nach den
neusten Nachrichten haben jetzt sogar umgekehrt die Griechen den
Albanern bedeutet, sie möchten sich zurückziehen, und General de
Veer meint, es werde wohl nichts anderes übrig bleiben, als den
vorrückenden griechischen Truppen zu weichen.
Im Osten hatte nach dem Abzug der Griechen ein albanisches
Detachement unter dem Befehl des holländischen Majors Sneller Koriza
besetzt und eine Abteilung längs der Straße Koriza — Leskowik bis
Herseg vorgeschickt. Da begannen vor einiger Zeit, es war kurz nach
dem Abbruch der Verhandlungen mit Zographos, Unruhen in der
Stadt. Der Major wollte zur Herstellung der Ruhe den Versuch
machen, die Bevölkerung zu entwaffnen, da brach der Aufstand offen
aus, und gleichzeitig erschienen von Osten her ein griechisches De-
tachement unter einem Major Mafrazani (?) aus Florina sowie Komi-
tatschibanden, um die Stadt anzugreifen. In den folgenden Kämpfen
ist Major Sneller durch einen Schuß an der Schulter leicht verwundet
worden. Es gelang ihm jedoch unter dem Beistand der Bevölkerung
der umliegenden Dörfer, die Angreifer zurückzuwerfen und sich in
Koriza zum Herrn der Situation zu machen, nachdem er das grie-
chische Komitee und den orthodoxen Metropoliten, der nach vorgefun-
denen Beweisen die Seele des Aufstandes war, gefangen genommen
hatte. Der Metropolit ist nach Elbasan gebracht worden. Das unter
dem griechischen Major stehende Detachement hat sich nach Biglischta
zurückgezogen, und Major Sneller hat neulich einen Offizier dorthin
gesandt, um die unklare Grenze gegen Griechenland festzustellen.
In Koriza selbst herrscht jetzt im allgemeinen Ruhe, doch streifen
in der Umgegend Banden umher und beunruhigen die Bevölkerung.
Außerdem dringen von Leskowik her ein griechisches Detachement
von etwa 500 Mann unter einem Major sowie eine Bande von etwa
600 Komitatschis gegen Herseg an, so daß die Lage der dortigen
albanischen Gendarmerie schwierig geworden ist.
An albanischen Gendarmen operieren im Süden 1700 reguläre und
3700 Hilfsgendarmen. Die Regulären sind von den holländischen Offi-
zieren in Valona organisiert, die Irregulären an Ort und Stelle an-
geworben worden. Neuerdings versucht man, Gendarmen aus Mittel-
albanien zur Verstärkung hinzusenden. Man hat jedoch bisher keine
guten Erfahrungen damit gemacht. Ein von Elbasan nach Koriza
entsandtes Detachement, das allerdings noch aus der früheren Zeit
der Einzelregierungen stammte, hat sich nur schwer dazu bewegen
630
lassen, mit den Valonaer Leuten gemeinsame Sache zu machen; und
von einem Detachement sogar regelrecht ausgebildeter und von den
Holländern ausdrücklich für ganz Albanien verpflichteter Gendarmen,
das gestern von hier nach dem Süden abrjücken sollte, hat sich übei*
ein Viertel geweigert, dort mitzumachen, und ist einfach nach Hause
gegangen.
Diese Erfahrungen lassen auch den Plan der Regierung, zur
Unterstützung der Gendarmerie bei der Besetzung des zu evakuierenden
Gebiets eine Miliz aufzustellen, als ein ziemlich zweifelhaftes Experiment
erscheinen. Die Bildung einer Miliz aiußer der Gendarmerie soll in dem
künftigen Statut Albaniens* vorgesehen sein. Da man nun mit Rück-
sicht auf die Banden die Gendarmerie für die Besetzung des ganzen
Südens nach erfolgtem Abzug der Griechen für möglicherweise zu
schwach erachtet, so hat man beschlossen, mit der Miliz schon jetzt
anzufangen, und an alle gedienten Leute zwischen 29 und 39 Jahren die
Aufforderung ergehen lassen, sich zur Eintragung in die Listen zu
melden. Diese Aufforderung hat den Anlaß zu den Gerüchten über
eine allgemeine Mobilisierung Albaniens gegeben. Von einer solchen
ist jedoch nicht die Rede. Freilich ist der Gedanke erwogen worden
und mag auch noch in den Köpfen der Nächstbeteiligten spielen, daß
die Miliz als Armee nach dem Süden rücken soll, an ihrer Spitze Essad
Pascha, der Generalissimus. Auch der Fürst hat wohl den Gedanken
erwogen, ob es nicht zweckmäßig sei, wenn er selbst hinuntergehe,
um nach dem Rechten zu sehen. Aber alle diese soldatischen und von
dem Bewußtsein der Rechtmäßigkeit der eignen Sache diktierten Ge-
lüste werden schwerlich zur Tat werden. Jedenfalls habe ich dringend
davon abgeraten, durch derartige Maßnahmen größeren Stils auch nur
den Anschein zu erwecken, als ob man an eine gewaltsame Lösung
der epirotischen Frage auf eigne Faust gehen wolle. Der holländische
General de Veer, mit dem ich über di,e Mihz gesprochen habe, hält
auch nicht viel von der Idee. Er meint, zu ihrer Formierung und ein-
heitlichen Verwendung bedürfe es langer Arbeit; jetzt könne man
nichts weiter tun, als unentwegt an der Organisierung und Vereinheit-
lichung der Gendarmerie zu arbeiten. Übrigens sei er überzeugt, daß,
wenn Griechenland seine Truppen zurückrufe und entschieden von
den aufständischen Elementen abrücke, die Ruhe bald eintreten werde.
Ich kann diese Annahme nicht kontrollieren, doch wird hier von
allen Seiten darauf hingewiesen, daß es tatsächlich nicht die ein-
* Den von der Internationalen Kontrollkommission ausgearbeiteten Entwurf eines
die gesamte Verfassung und Verwaltung umfassenden „Organischen Statuts für
das Fürstentum Albanien" sandte der deutsche Delegierte Generalkonsul
Winckel am 15. April ein. Gegen den Entwurf hatte die deutsche Regierung
laut Erlaß an Winkel vom 25. Mai (Nr. 60) prinzipielle Einwendungen nicht zu
erheben. Zur abschließenden Regelung und Einführung des Statuts ist es in-
folge der sich immer schwieriger gestaltenden Verhältnisse nicht gekommen.
631
heimische Bevölkerung sei, die das Haupticontingent der Komitatschis
stelle. Diese sollen vielmehr zu einem Teil aus griechischen Soldaten
und Offizieren, zum anderen aber vornehmlich aus Freiwilligen be-
stehen, die aus allen Teilen Griechenlands, darunter in besonders
großer Zahl aus Kreta, gekommen sind. Sie führten Kanonen und Ma-
schinengewehre mit sich. Die Art ihrer Kriegführung bestehe haupt-
sächlich in der Verübung von Gewalttaten schlimmster Art gegen die
Mohammedaner; besonders die Kretenser zeichneten sich durch große
Grausamkeit aus. Daß die Mohammedaner sich rächten, wo sie nur
könnten, werde natürlich nicht geleugnet. — Ich glaube, daß man,
was die Verübung von Gewalttätigkeiten anbetrifft, ruhig sagen kann,
peccatur intra et extra muros, wobei man jedoch auch die hiesige
Neigung zu übertreiben nicht außer acht lassen darf. Immerhin
möchte ich es besonders im Hinblick darauf, daß nach dem Abzug der
Griechen aus dem Bezirk von Koriza zunächst ziemliche Ruhe ge-
herrscht und der Bürgerkrieg erst nach Abbruch der Verhandlungen
mit Zographos und seit dem Zuzug griechischer Banden wieder be-
gonnen hat, sowie im Hinblick auf die allgemeine Gutmütigkeit des
Volkes hier für ungerecht halten, wenn man aus den Zuständen im
Süden den Schluß ziehen wollte, daß Albanien unfähig sei, die Be-
ruhigung selbst zu vollbringen. Eines der Haupthindernisse sehe ich
wie in anderen Teilen des Landes so speziell im Süden in der Hetzarbeit
der christlichen Geistlichen. Es steht aber zu erwarten, daß eine
keine konfessionellen Unterschiede machende Verfassung und Ver-
waltung ihren Waffen viel von ihrer Schärfe nehmen wird.
Von einer Verständigung mit den Aufständischen oder mit Grie-
chenland auf Grund von Konzessionen ist gegenwärtig nicht mehr die
Rede. Man hat Varatassi empfangen, und zwar, wie Turkhan Pascha
mir gegenüber mehrfach betont hat, rein privatim, und seine Bedin-
gungen entgegengenommen. Darüber, daß sie zum Teil erfüllbar
sind, scheint man sich einig zu sein, und man ist auch bereit, dem
Süden entsprechende Freiheiten zu gewähren*. Hinsichtlich des Vor-
gehens aber hat diejenige Richtung — der übrigens auch der Fürst
angehört — gesiegt, die ein Paktieren verwirft. Man befürchtet eine
Gefährdung der Autorität der ohnehin auf unsicheren Füßen stehen-
den Regierung sowie ein Hervortreten von Ansprüchen anderer Volks-
teile. Auch glaubt man, was die griechische Evakuierung anbetrifft,
es gegenüber den Beschlüssen Europas nicht nötig zu haben, sie erst
noch durch Zugeständnisse zu erkaufen.
Ich kann es nicht beurteilen, ob das Verhalten Griechenlands
in der Epirusfrage noch mit der allgemeinen Liquidierung der Ergeb-
nisse des Balkankrieges zusammenhängt oder nur mehr auf lokale
Umstände zurückzuführen ist. Wenn ersteres der Fall ist, so dürften
* Vgl. dazu Kap. CCLXXXI.
632
alle Erwägungen über eine albanisch-griechische Auseinandersetzung
einstweilen müßig sein. Falls nur noch letzteres vorliegt, scheint man
sich hier die Regelung derart vorzustellen, daß Europa auf der als-
baldigen Räumung des Epirus von griechischen Truppen besteht, und
daß dafür Albanien selbständig oder Europa gegenüber die Gewährung
gewisser Freiheiten auf sich nimmt*. In welcher Weise letzteres
geschehen könnte, darüber ist man sich allerdings nicht klar. Der
Fürst äußerte letzthin, daß er den Gedanken habe, eine Proklamation
mit beruhigenden Zusicherungen an die Epiroten zu erlassen. Eine
solche würde aber wohl speziell hinsichtlich der Einzelheiten kaum als
eine genügende Verpflichtung angesehen werden. Vielleicht könnte
man — dies ist jedoch nur mein eigner Gedanke — der Kontrollkom-
mission außer ihrer allgemeinen Aufgabe noch die Überwachung der
Einrichtung der Verwaltung im Epirus unter Aufstellung gewisser
Grundsätze ausdrücklich übertragen. Die Idee würde hier freilich nicht
sehr sympathisch sein, da man — meines Erachtens zu sehr — die
oppositive Tätigkeit des russischen und des französischen Delegierten
fürchtet.
Nadolny
Nr. 14 437
Der Rat im Kaiserlichen Gefolge Gesandter von Treutier,
z. Z. in Korfu, an den Staatssekretär von Jagow
Ausfertigung
Korfu, den 21. April 1914
Herr Varatassi, der frühere Präfekt von Korfu, suchte mich heute
auf und beklagte sich über den verhängnisvollen Einfluß, den nicht
sowohl die italienische Regierung als besonders der italienische Rat-
geber des Fürsten von Albanien ausübe. Herr Castoldi spiele eine
sehr schlechte Rolle, und der österreichische Ratgeber Buchenberger
befinde sich ganz in seinem Schlepptau i. Beide verhinderten, daß der
gutgemeinte Rat Deutschlands, sich konziliant zu benehmen, nicht so
befolgt werde, wie es sonst der Fall sein könnte. Besonders sei zu
beklagen, daß der Fürst auf ihren Rat auf die Dienste der Kontroll-
kommission zur Beilegung des Zwistes im Epirus verzichtet hätte.
Herr Varatassi meinte, es würde außerordentlich segensreich wirken,
wenn Deutschland sich entschließen könnte, tunlichst bald einen diplo-
matischen Vertreter zu ernennen.
Ich habe Herrn Varatassis Eröffnungen mit aller Reserve entgegen-
genommen. Treutier
Randbemerkung des Ständigen Hilfsarbeiters Freiherrn von Neurath:
1 Jedenfalls übertrieben
* Vgl. dazu Kap. CCLXXXI.
633
Nr. 14 438
Der Legationsrat Nadolny, z. Z. in Durazzo, an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 40 CKirazzo, den 21. April 1914
Bei dem gestern zu Ehren des Geburtstags des Königs von Ru-
mänien stattgehabten Hofdiner habe ich Veranlassung gehabt, mit dem
Fürsten und auch mit der Fürstin, die an allen Fragen lebhaften Anteil
nimmt, des näheren über die politische Situation des Landes zu sprechen.
Beide hohen Herrschaften sind sich augenscheinlich bewußt, daß die
Lage sowohl in der äußeren als auch in der inneren Politik ziemlich
schwierig ist; und sie betrachten es anscheinend als ein hartes Geschick,
daß sie gleich zu Beginn ihrer Regierung einer so schweren Probe
unterworfen, und daß ihrem guten Willen, sich der kulturellen und
wirtschaftlichen Hebung dieses Landes zu widmen, so große Hinder-
nisse entgegengestellt werden.
Die Hauptschwierigkeit, die auch auf alles andere ihren Schatten
wirft, liegt natürlich in der Lösung der Epirusfrage. Das offizielle
Griechenland scheint ja nun, dem Willen Europas gehorchend, alle
Aspirationen für sich selbst zurückgestellt zu haben und seine Hände
aus dem Spiel ziehen zu wollen*. Aber infolge der fortgesetzten Ver-
zögerung der Evakuierung und bei der bisherigen zweideutigen Haltung
der griechischen Regierung haben die Autonomisten und Irredentisten
Zeit und Gelegenheit gehabt, sich zu organisieren und Kräfte aufzu-
stellen, deren Bezwingung der albanischen Regierung sehr schwer
fallen wird, selbst wenn es geUngt, einen Teil davon durch Gewährung
von Konzessionen auszuschalten. Die aus ganz Hellas zusammenge-
strömten heiligen Bataillone und Banden werden sich nicht einfach
zurückrufen oder zurückschicken lassen. Die albanische Gendarmerie
aber ist noch schwach und lose organisiert, und ein allgemeines mili-
tärisches Aufgebot, das vielleicht dem soldatischen Geist des Fürsten
am besten läge, wäre bei der noch fehlenden Einheit des Landes ein
sehr zweifelhaftes Experiment, ganz abgesehen von seinen eventuellen
Rückwirkungen nach außen hin. Der Fürst sieht daher der weiteren
Gestaltung dieser Angeigenheit nicht ohne Sorge entgegen. Jedenfalls
wird versucht, im Rahmen der Gendarmerie und einer sie verstärkenden
Miliz soviel organisierte Kräfte als möglich auf die Beine zu brijigen,
um von den evakuierten und noch zu evakuierenden Gebieten Besitz
zu ergreifen.
Auch an den anderen Grenzen kriselt es. Im Norden haben die
Montenegriner im Kampf gegen die Stämme Hoti und Gruda, die ihnen
* Vgl. dazu Kap. CCLXXXI.
Ö34
zugesprochen worden sind, aber zu Albanien gehören wollen, die
Grenze überschritten, um die diesseits wohnenden Kastrati, die den
Hoti und Gruda geholfen haben, zu züchtigen, Sie haben dem Oberst
Philipps in Skutari* durch ihren Vertreter, den sie dort eigenmächtig
unterhalten, erklären lassen, sie würden das okkupierte Gebiet bis
zur Grenzregulierung besetzt halten; falls sie aber von den übrigen
Stämmen angegriffen werden sollten, würden sie bis an die Zehnkilo-
meterzone des Detachements heranrücken. Oberst Philipps möchte mit
den internationalen Truppen über die Zone hinausrücken, aber dazu
würde es wohl erst eines Einvernehmens zwischen den Mächten be-
dürfen. So läßt sich einstweilen von albanischer Seite so gut wie gar
nichts machen. Am besten wäre es wohl, wenn die eben zusammen-
tretende Grenzkommission** alsbald nebst ihrem Begleitungsdetache-
ment zum Beginn der Arbeiten am Ostufer des Skutarisees erscheinen
und die Situation ordnen würde. — Im Osten an der serbischen Seite
bis hinauf nach dem Kossowogebiet nehmen infolge der unnatürlichen
den jahrhundertelang zwischen Hochland und Tiefland bestandenen
Verkehr unterbindenden Grenzfestsetzung und der serbischen Be-
strebungen, die übernommenen Albaner entweder zu serbisieren oder
loszuwerden, die Reibereien gleichfalls kein Ende. Hier heißt es
nichts weiter als durch möglichste Kaltblütigkeit die Beruhigung zu
fördern und allmählich wirtschaftliche Zustände zu schaffen, die trotz
der Grenzfestsetzung eine friedliche Existenz auf beiden Seiten er-
möglichen.
Ebenso schwierig wie an den Grenzen liegen die Verhältnisse im
Innern. Anhängerschaften, partikularistische Bestrebungen und Grup-
pierungen nach religiösen, sozialen und sonstigen Gesichtspunkten
spielen auch in dieser Zeit, da man denken sollte, die erste Begeisterung
* Kommandant des britischen Detachements in Skutari.
•* Die Nordalbanische Grenzkommission, die im Dezember 1913 wegen der vor-
gerückten Jahreszeit ihre Tätigkeit eingestellt hatte, war Mitte April erneut zu-
sammengetreten. Die ersten Sitzungen fanden am 24. und 25. April statt, der
Abmarsch der Kommission an die montenegrinische Grenze im Gebiete der
Hoti und Gruda erfolgte am 2. Mai. Die Arbeiten der Kommission schritten
nur langsam vorwärts; Anfang Juni rechnete der deutsche Delegierte Major
von Laffert mit einer Beendigung der Arbeiten im Gelände bis Mitte August.
Über die Haltung der Delegierten berichtete Major von Laffert am 8. Juni (Nr. 3) :
„In der Stellungnahme zu den einzelnen Fragen zeigt sich stets dasselbe Bild
wie im vorigen Jahr: auf der albanischen Seite die Delegierten des Dreibundes
und Englands, auf der anderen die des Zweibundes. Oberall wo das Londoner
Protokoll nur einen Zweifel zuläßt, ist es bisher zu keiner Einigung gekommen."
Die Differenzen innerhalb der Kommission entstanden vor allem dadurch, daß
der russische Delegierte General Potapow und sein französischer Kollege
Oberstleutnant Fournier bei der Abgrenzung möglichst viel zugunsten Serbiens,
in zweiter Linie Montenegros herauszuholen suchten, während die Dreibund-
vertreter nebst dem englischen Delegierten darauf bedacht waren, dem durch
das Londoner Protokoll auf die Füße gestellten Fürstentum Albanien eine
wenigstens leidliche Grenze zu verschaffen.
635
für das neue Vaterland würde alles einen, eine große Rolle. In Sku-
tari ist man noch immer unzufrieden, daß der Fürst nach Durazzo ge-
kommen ist, in die Sphäre des gehaßten Essad Pascha. Dazu ist die
katholische Bevölkerung in dem Gefühl, im neuen Staat den Musel-
manen nicht nachzustehen, aufgebracht gegen Oberst Philipps, der es
vorzieht, seine Selbstherrschaft durch das konservative mohammeda-
nische, anstatt durch das liberalere christliche Element zu stützen. Der
Fürst würde gern bald einmal Skutari besuchen, um durch seine Gegen-
wart beruhigend und einend zu wirken, aber einstweilen läßt ihn die
Epirusfrage nicht dazu kommen. — Im Matigebiet hat sich kürzlich
unter der Ägide von Achmed Bey, dem Führer der Matileute, eine
Bewegung gebildet, die verlangt, der Fürst solle alsbald eine National-
versammlung einberufen. — Dazu kommen in Mittel- und Südalbanien
demokratische Tendenzen gegen die Beys, die man mit Unwillen auch
unter dem neuen Regime die Plätze an der Sonne einnehmen sieht.
Die Verwaltung aber funktioniert einstweilen noch so gut wie
gar nicht. Die Minister sind, sei es hypnotisiert durch die alles be-
herrschende epirotische Frage, sei es aus Unfähigkeit für ihre Posten,
über das erste Arbeitsstadium, ihre Anhänger unterzubringen, sowie
über schüchterne Versuche, einen allgemeinen Voranschlag für ihr
Ministerium zu machen, noch nicht hinausgekommen. Von einer
Ressortarbeit merkt man nicht viel. Meist sitzen sie zusammen im Kon-
seil und erledigen plaudernd und Kaffee trinkend alla turca auch die
kleinsten Sachen gemeinsam, wobei die Einigkeit oft schwer zu erzielen
ist. Viel Schuld an dieser Arbeitsweise trägt allerdings der Umstand,
daß die meisten noch keine Bureaus besitzen, sondern im Hause
von Essad Pascha zu Gast sind. Drei Ressorts sind unbesetzt oder
so gut wie unbesetzt. Dr. Turtuli, der Kultusminister, hat vor einigen
Tagen seine Demission gegeben; wie er mir des längeren auseinander-
gesetzt hat, ist es ihm unmöglich gewesen, mit Turkhan Pascha, der
mit Essad und einigen anderen das Land vertürken wolle, zusammen-
zuarbeiten; der rumänische Gesandte aber meint von ihm, er habe
„griechische Mikroben im Kopf*'. Der Posten des /vlinisters der
öffentlichen Arbeiten ist überhaupt noch nicht besetzt worden, da
Bib Doda, der katholische Mirditenführer, ihn nicht angenommen hat.
Der Finanzminister Dr. Adamidi schließlich zeigt, da er als Gesandter
nach Rom gehen soll, wenig Lust, sich noch in sein Ressort ein-
zuarbeiten. Turkhan Pascha aber weist bedenkliche Symptome von
Altersschwäche auf; er ist nur Figurant für Essad Pascha. Dieser
führt also das große Wort, und man könnte das Kabinett mit größerer
Berechtigung ein Kabinett Essad als ein Kabinett Turkhan nennen.
Seine erste Arbeit war, in Valona, der ehemaligen Residenz seines
Nebenbuhlers Ismail Kemal, alle Stellen zu streichen, die über den
Charakter der Lokalbehörde hinausgingen, mochten sie zu seinem
Ressort gehören oder nicht. Auch sonst hält er sich wenig an die
636
Grenzen seines Ressorts, sondern handhabt mehr oder weniger die
ganze Verwaltung. Der Bereich derselben erstreckt sich aber einst-
weilen nur über Mittelalbanien, den ehemaligen Bezirk Valona und
neuerdings bis nach Koriza. Abgesehen von Epirus ist nämlich auch
der Norden noch nicht in die tatsächliche Gewalt der Zentralregierung
einbezogen. Die nördlichen Bergstämme sind nach wie vor so gut
wie unabhängig, und das Gebiet von Skutari und Alessio regiert
Oberst Philipps, an dem die Weltgeschichte vorübergegangen zu sein
scheint, da er seine Instruktion noch immer von der Kontrollkommis-
sion einholen soll.
Die Kontrollkommission befindet sich noch in Valona, ungewiß,
wie lange ihr Verbleiben dort dauern oder wo sie später ihre
Residenz aufschlagen wird. Das Statut soll sie fertiggestellt haben.
Im übrigen aber scheint es, daß die Regierung sie möglichst beiseite-
schieben möchte. Kein Wunder, denn niemand läßt sich gern eine
Kontrolle gefallen, und überdies sind der Russe und der Franzose
wegen ihrer Neigung zur Verursachung von Schwierigkeiten sehr
gefürchtet. Dieses Verhalten der Regierung, über das die Kom-
mission natürlich wenig erfreut ist, scheint mir aber nicht sehr klug
zu sein. Denn man wird nolens volens mit der Kommission immer
rechnen müssen, besonders wenn ihre Kontrollbefugnis, wie von der
Tripelentente verlangt zu werden scheint, im Sinne einer Genehmi-
gungsgewalt verstanden werden soll, was meiner Ansicht nach zumal
bei Verwaltungsmaßnahmen zu unmöglichen Konsequenzen führen
müßte. Überdies könnte man auch gerade jetzt in der Anfangszeit
bei sachgemäßer Heranziehung der Herren ihre Intelligenz und Er-
fahrung gut ausnutzen. Der österreichische* und der italienische
Gesandte, die gegenwärtig in regem — allerdings mehr auf die Her-
anziehung ihrer Leute als auf die Stabilisierung der Regierung ge-
richteten — Wetteifer das Ministerium gängeln, würden freilich diese
Heranziehung nicht sehr warm begrüßen.
Eine besondere Schwierigkeit bildet noch die Frage der Gen-
darmerie, insbesondere die der Stellung der holländischen Offiziere.
Nach dem Reglement für ihre Anstellung sollen die Offiziere nur ihrem
holländischen Kommandeur und dieser direkt dem Herrscher unter-
stehen. Kaum aber wurde Essad Pascha Minister des Innern oder, wie
er sich außerdem noch nennt, Kriegsminister, so griff er in den Dienst
ein und versuchte, den einzelnen Offizieren Befehle zu erteilen. Da-
gegen erhob sich natürlich sofort Widerstand auf der anderen Seite,
und es kam zu Auseinandersetzungen mit General de Veer vor dem
Kabinett und vor dem Fürsten. Leider nimmt dieser, anscheinend von
Essad beeinflußt, den sich redlich mühenden Niederländern gegen-
über keine sehr wohlwollende Haltung ein. Einstweilen ist es zu einer
Ritter von Löwenthal.
637
Art Verständigung gekommen, wonach General de Veer sich dem
Minister gewissermaßen unterstellt hat, das Verhältnis wird sich aber
so kaum lange halten lassen. Um persönHchen Reibungen aus dem
Wege zu gehen, hat der General sein Quartier in Valona aufgeschlagen,
was aber natürUch die Organisation kompliziert. In Skutari haben
es die Holländer scheinbar auch nicht leicht; dort soll Oberst Phi-
lipps, um seine Regierung so lange wie mögUch auszudehnen, ihnen
stark entgegenarbeiten. Die Schwierigkeiten mit den holländischen
Offizieren sind für die Regierung auch mit ein Grund gewesen, so bald
als möglich zur Schaffung der in erster Linie für den Süden bestimmten
Miliz zu schreiten. Diese soll anscheinend ganz getrennt von der
Gendarmerie bestehen und auch andere ausländische Instruktoren er-
halten. Ich weiß nicht, ob dies mit dem Londoner Protokoll im
Einklang steht, jedenfalls werden die Komplikationen dadurch eher
erhöht als vermindert werden. Schon jetzt sucht Essad Pascha die
Mittel möglichst für die Miliz zu reservieren und ist wenig geneigt,
etwas für die Gendarmerie zu bewilligen, so daß ihre Ausrüstung zu
wünschen übrig läßt.
Wie man sieht, Schwierigkeiten über Schwierigkeiten. Sie sind,
wenn man die bisherigen Zustände bedenkt, für das Land nicht gerade
etwas Außerordentliches, aber bei längerem Andauern leidet das
Prestige des Fürsten oder, wie er von seinem Volke bezeichnet wird,
des Königs darunter. Man hat hier erwartet, daß er mit dem Zauber-
stab europäischer Bildung und deutscher Energie der Zerfahrenheit
und dem Schlendrian auf einmal ein Ende machen würde. Nun
aber hat sich in sechs Wochen wenig geändert, außer daß die
Durraziner die Freude haben, Residenzbewohner geworden zu sein
und eine Hofhaltung bestaunen zu können, eine Freude, in der sie
sich bei den immer wieder auftauchenden Gerüchten von einem Resi-
denzwechsel, die freilich einstweilen wenig tatsächlichen Hintergrund
haben mögen, nicht einmal sicher fühlen.
Zwei Dinge sind meines Erachtens vor allem notwendig, um die
Staatsmaschine zum Funktionieren zu bringen. Erstens die schleunige
Erledigung der Epirusfrage, damit die gebannten Blicke vom Süden
fort und auf das Tageswerk gelenkt werden können. Sodann die mög-
lichst schnelle Abfertigung des Statuts, damit eine feste Basis vor-
handen ist, auf der sich eine planmäßige Verwaltung aufbauen kann.
Wenn dann der Fürst noch ein deutliches Wort zu den Ministem
reden und sie auf ihre Ressortarbeit hinweisen wollte, und wenn man,
wie beabsichtigt, für die wichtigsten Ressorts europäische Fachmänner
heranzieht, damit diese die Arbeit in ein System bringen und vor allem
die noch immer im Stadium eines schönen Traumes befindliche wirt-
schaftliche Erschließung des Landes beginnen, dann kann allmählich
der Weg eingeschlagen werden, den der Fürst sich bei Übernahme
der Aufgabe vorgestellt haben mag.
63S
Der Fürst und die Fürstin, die über manche der vorstehend be-
handelten Punkte mit mir gesprochen haben, scheinen sich, wie ge-
sagt, der Schwierigkeiten wohl bewußt zu sein, sowohl der äußeren
als auch der inneren. Beide Fürstlichkeiten aber sprachen es, speziell
für die Außenpolitik, mit warmer Anerkennung aus, daß die deutsche
Regierung und auch Seine Majestät der Kaiser persönlich, wenn auch
für Außenstehende nicht erkennbar, ihre schützende Hand über ihnen
hielten und ihnen ihren Weg zu ebnen suchten.
Nadolny
Nr. 14 439
Der Botschafter in Wien von Tschirschky, z.Z. in Budapest,
an das Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 1 Budapest, den 17. Mai 1914
Vertraulich
Graf Berchtold sagt mir vertraulich, daß man in Rom haupt-
sächlich infolge alarmierender Berichte des Gesandten Aliotti wegen
der Verhältnisse in Albanien besorgt und nervös sei und hier durch
den Herzog von Avarna für „energisches Vorgehen" plädiert habe.
Marquis di San Giuliano habe hier vertraulich mitteilen lassen, italie-
nische Kriegsschiffe hätten bereits Befehl, sich bereit zu halten, und
sobald die Zustimmung von Wien gegeben werden würde, sollten sie
nach Albanien abgehen. Er, Graf Berchtold, halte ein solches Vor-
gehen nicht für angebracht. Die Entsendung von Schiffen an die
albanesische Küste würde an sich nichts nützen, wie seinerzeit die
europäische Flottendemonstration gezeigt habe. Landung von Trup-
pen würde aber möglicherweise zu Konsequenzen führen, die gefährlich
und höchst unerwünscht sein würden. Er möchte alles vermeiden,
was zu einer Trübung des Verhältnisses zu Griechenland führen könnte.
Deshalb habe er nach Rom wissen lassen, daß er bis auf weiteres
seine Zustimmung zu besonderen Maßnahmen nicht geben könne.
Andererseits sei es aber Tatsache, daß die Verhältnisse in Albanien
nicht günstig liegen. Von verschiedenen Seiten höre er, daß das völlig
passive Verhalten des Fürsten einen schlechten Eindruck mache und
dadurch die Epiroten in ihrem Widerstand gegen ihre Einfügung in den
albanischen Staat bestärkt wurden. Es sei die höchste Zeit, daß sich
der Fürst von dem Einfluß Essad Paschas losmache, der doch nur in
Durazzo etwas zu sagen habe, im gesamten übrigen Lande aber ver-
haßt sei. Er glaube, es wäre nützlich, wenn Herr Nadolny, der beim
Fürsten viel gelte, auf diesen einwirkt, daß er aus seiner passiven
639
Haltung heraustrete und sich selbst mehr um die Verhältnisse außer-
halb Durazzos kümmere*, damit das Land sehe, daß ein Fürst da sei,
der sich der Interessen des ganzen Landes und Volkes annehme.
Ts ch i rs ch ky
Nr. 14 440
Der Legationsrat Nadolny, z. Z. In Durazzo, an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 22 Durazzo, den 18. Mai 1914
Seit einiger Zeit bestehende revolutionäre Bauernbewegung Mittel-
albaniens, über welche heute Bericht abgesandt **, hat plötzlich drohen-
den Charakter angenommen. Mehrere tausend Revolutionäre angeb-
lich in nächster Nähe mit Absicht anzugreifen. Stadt durch Gen-
darmerie, Geschütze und Mitrailleusen in Verteidigungszustand ver-
setzt. Kriegsschiffe im Hafen durch kürzlich passiertes und zurück-
• Durch Erlaß Nr. 33 vom 19. Mai wurde Nadolny anheimgestellt, eine Beein-
flussung des Fürsten im Sinne der Anregung Graf Berchtolds, soweit es an-
gängig erscheine, eintreten zu lassen.
•• In dem ausführlichen Berichte Nadolnys vom 18. Mai heißt es über die revo-
lutionäre Bewegung der Bauern unter anderem: „Die Bauern haben die Arbeit
verlassen, sich zu Hunderten zusammengerottet und lagern in Scharen bewaffnet
umher. Schiak, der nächste von hier nach Tirana gelegene größere Ort,
scheint der Hauptlagerplatz zu sein. Wenn man die Leute fragt, wozu sie
sich zusammengetan hätten, antworten sie, sie machten Revolution. Über den
Grund der Revolution äußern sie sich verschieden. Die einen meinen, es gehe
gegen ihre Grundherren, die Beys, und gegen die Bey- und Paschawirtschaft
der Regierung; andere behaupten, es gehe gegen Essad Pascha; wieder andere
sagen, sie träten für den in Gefahr befindlichen Mohammedanismus ein. Von
lallem diesem scheint etwas mitzusprechen. Der wahre Anlaß scheint nämlich
der zu sein, daß Essad Pascha während seiner Alleinherrschaft den Leuten
allerhand Versprechungen gemacht hat: sie sollten Grundfreiheit, Steuerfrei-
heit, womöglich Geldzuwendungen erhalten; ja, er soll ihnen auch einen moham-
medanischen Fürsten in Aussicht gestellt haben. Nun haben sie von alledem
nichts bekommen. Sie sind daher gegen Essad und gegen die von der Regierung
gestützten Beys im allgemeinen aufgebracht und wohl auch unter dem Einfluß
ihrer Hodschas von Befürchtungen bezüglich ihrer religiösen Freiheit erfüllt.
Es handelt sich dabei durchweg um Mohammedaner. Verstärkt wird die Zahl
der Leute durch zahlreiche der in Tirana und Umgegend untergebrachten
Flüchtlinge, die wegen ihrer mangelhaften Versorgung unzufrieden sind. Ein
Führer der Bewegung hat sich bisher nicht feststellen lassen. Manche behaupten,
sie sei von eifersüchtigen Vettern Essad Paschas direkt gegen diesen ins Leben
gerufen worden. Andere sprechen sogar die Ansicht aus, Essad selbst sei der
Drahtzieher. Er ist vor einigen Tagen nach Tirana gefahren, um den Leuten
Vernunft zu predigen, und hat sich vier Tage dort aufgehalten; seine Schritte
scheinen jedoch keinen Erfolg gehabt zu haben."
640
gerufenes italienisches Torpedogeschwader verstärkt und gefechtsbereit.
Regierung anscheinend ratlos, Stellung von Essad und Mufid erschüttert.
Befürchtungen dürften übertrieben sein.
Nadolny
Nr. 14 441
Der Legationsrat Nadolny, z. Z. in Durazzo, an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 23 Durazzo, den 19. Mai 1914
Essad Pascha heute nacht mit Gewalt abgesetzt, einstweilen auf
österreichischem Schiff interniert*. Kabinett demissioniert. Belagerungs-
zustand.
Nadolny
• über die Genesis und die näheren Umstände bei der Verhaftung Essad Paschas
vgl. den sehr ausführlichen Bericht Nadolnys vom 31. Mai mit seinem ergän-
zenden Nachtrag vom 14. Juni in Nr. 14 482. Aus der Berichterstattung Na-
dolnys geht mit Sicherheit hervor, daß der Fürst nicht die Initiative zu der
Verhaftung ergriffen hat, ja nicht einmal Mitwisser des von dem holländischen
Major Sluys inszenierten Handstreichs gewesen ist, durch den einer hochver-
räterischen Handlungsweise Essad Paschas, die den Umständen nach vorzuliegen
schien, vorgebeugt werden sollte. Die Frage freilich, ob Essad Paschas Ver-
halten bereits vollendeten Hochverrat in sich geschlossen habe, bleibt trotz der
eingehenden Berichterstattung Nadolnys im Halbdunkel. Vgl. dazu die eigenen
Angaben Fürst Wilhelms in seiner „Denkschrift über Albanien" (S. 18 f): „Alle
Ereignisse ließen auf einen geplanten verräterischen Handstreich Essads schlie-
ßen. Schriftliche Beweise irgendwelcher Art wurden nicht gefunden und konnten
auch kaum vorhanden sein, da Essad ja gar nicht lesen, nur seinen Namen
mühsam schreiben kann." Wesentlich bestimmter äußerte sich der Hofmar-
schall Fürst Wilhelms von Trotha in einem Interview, das er Ende Mai bei
einem Aufenthalt in Berlin verschiedenen Journalisten gab. In der „Neuen
Preußischen (Kreuz-)Zeitung" vom 31. Mai werden die Auslassungen von Trothas
dahin wiedergegeben: „Wenn behauptet wird, daß für die Schuld Essads noch
keine Beweise vorhanden seien, so kann sich diese Behauptung den Tatsachen
gegenüber nicht halten. Einmal hat es Essad unterlassen, dem Fürsten die
nötigen Machtmittel zu verschaffen. Er hat die Aushebung der Miliz nicht nur
in lauer Weise betrieben, sondern sie sogar verhindert. Er hat ferner fünf tür-»
kische Offiziere empfangen und mit ihnen tagelang unterhandelt, dieselben
Offiziere, die jetzt die Führer der Aufständischen sind. Ja, er hat sogar das
Vorhandensein dieser Offiziere in Durazzo dem Fürsten gegenüber strikte ab-
geleugnet, trotzdem er sie, wie später nachgewiesen werden konnte, in seinem
eigenen Hause verborgen hatte. Ferner hat Essad Pascha aus Österreich ein-
getroffene moderne Geschütze in der Nacht mit Maultieren nach Tirana
schaffen lassen, leugnete aber dem Fürsten gegenüber ebenfalls, daß er ihre
Wegschaffung verursacht oder gebilligt hätte. Da aber seine, Essads, eigenen
Leute die Wegschaffung der Geschütze bewerkstelligten und sagten, daß sie es
auf des Kriegsministers Geheiß täten, war ein weiterer Beweis überflüssig. —
41 Die Große Politik. 36. Bd. 641
Nr. 14 442
Der Botschafter in Rom von Flotow an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 100 Rom, den 19. Mai 1914
Auf Meldung italienischer Schiffe von albanesischem Ersuchen um
Hilfeleistung hat Marquis di San Giuliano Weisung gegeben, alles
zum Schutz des Fürsten Nötige zu veranlassen, aber darüber hinaus sich
möglichst reserviert zu halten und Landungen möglichst zu vermeiden,
da Schiffsbesatzung zu schwach und auch internationale Schwierig-
keiten zu befürchten. Eingehende Nachrichten fehlen hier noch. Italie-
nischer Gesandter Durazzo, der hier anwesend, sofort zurückgereist.
Flotow
Nr. 14 443
Der Botschafter inWien vonTschirschky, z.Z. in Budapest,
an das Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 2 Budapest, den 19. Mai 1914
Heute vormittag war neue Romnachricht hier eingegangen, daß
in Durazzo Unruhen ausgebrochen seien. Banden seien von Tirana
'Am eigentümlichsten war nach Herrn von Trothas Angaben Essads Verhalten,
als der Fürst den Befehl gab, Essads Leibwache habe die Waffen auszuliefern.
Essad Pascha behauptete nämlich, er habe nur fünf Mann Leibwache zur Ver-
fügung. Als er aber, wie ja bekannt, den Alarmschuß zum Fenster seiner
Wohnung herausfeuerte, erschienen mit einemmal seine übrigen 195 Getreuen.
Als sein Palast durch das österreichische Kriegsschiff, das nach einer Verab-
redung mit dem holländischen Major Sluys sich gefechtsbereit gehalten hatte,
beschossen wurde, hißte Essad nach dem siebenten Schuß die Fahne und
stellte sich sogleich unter italienischen Schutz. Weiterhin ist bewiesen worden,
daß Essad Pascha mit einem Führer der Aufständischen Ari Hikmet des öfteren
in einem Landhause unweit Durazzo konferiert hat. Sogar die eigenen Landleute
trauten Essad nicht mehr über den Weg." Vgl. auch das Urteil Miss Edith
Durhams (Twenty Years of Balkan Tangle, p. 267), die gegenüber dem eben-
falls in Durazzo weilenden, russenfreundlich gesinnten englischen Korrespon-
denten Dillon für die Schuld Essads plädierte: „Dr. Dillon protested Essad's
innocence to me, but had no proof to offer save that Essad was in bed when
arrested, and that no documentary evidence was found. The first proved only
that the rising was not timed for that night. The second was valueless in a
land where few could write and messages go from mouth to mouth. Sub-
sequent events have proved that Essad, as we suspected, was a Serb agent."
642
im Anmarsch auf Durazzo. Italienisches Eskadre sei auf Verlangen
des Prinzen von Valona nach Durazzo dirigiert worden. Man mutmaßte
hier, daß es sich um Umtriebe eines Arif Hikmet* handele, der in
serbischem Solde stehen soll, hielt die Nachrichten aber für über-
trieben.
Soeben wird von Pola radiotelegraphisch gemeldet, daß öster-
reichischer Stationär in Durazzo Truppen gelandet hat zum Schutz
des Fürsten, und daß Essad Pascha auf österreichischen Stationär
gebracht und dort festgehalten werde **.
Herzog von Avarna hat bisher noch keine Bestätigung dieser
Nachricht aus Rom. Er meinte, der Fürst habe den Fehler begangen,
den Leuten Gehör zu schenken, die in eigenem Interesse fortwährend
gegen Essad Pascha gehetzt hätten, anstatt Essad Pascha offen für sich
zu gewinnen. Dieser Ansicht sei auch Turkhan Pascha, der den
Fürsten zu überzeugen gesucht habe, daß Essad Pascha, wenn man
ihm kein Mißtrauen zeige, nichts gegen den Fürsten unternehmen werde.
Wenn sich die Nachricht von der Ergreifung Essad Paschas bewahr-
heitet, sei die Lage sehr schwierig. Auf die Frage Turkhan Paschas,
was er tun solle, hat der Herzog von Avarna angedeutet, daß ihm
scheinen wolle, der Platz des Ministerpräsidenten sei wohl an der
Seite des Fürsten, wenn dieser in Gefahr.
Turkhan Pascha besuchte mich soeben. Er bestätigte mir im
allgemeinen vorstehendes. Turkhan Pascha kann sich Unruhen in
Durrazzo nicht erklären. Arif Hikmet könne sie direkt kaum pro-
voziert haben, da er, soviel bekannt, gegenwärtig weit von Durazzo an
der serbischen Gienze sich aufhält. Allerdings könnte sein Einfluß
jetzt wachsen, besonders falls Essad Pascha nicht mehr im Lande sei.
Daß Essad Pascha selbst die Unruhen angezettelt, sei unwahrschein-
lich, da er in diesem Falle schwerlich selbst nach Durazzo gekommen
wäre, um sich festnehmen zu lassen.
Turkhan Pascha wird zunächs*^ bis morgen früh hier weitere
Nachrichten abwarten.
Ts ch i rs ch ky
•~ über Arif Hikmet heißt es in dem Berichte Nadolnys vom 18. Mai (vgl.
Nr. 14 440, Fußnote**): „Dieser, ein aus Kumanowa gebürtiger Albaner, ehe-
maliger türkischer Beamter, ist vor einiger Zeit hier erschienen, um sich wie viele
andere um eine Beamtenstelle zu bewerben. Es gelang ihm nicht, eine solche
zu erlangen. Darauf hat er sich nicht wie die meisten anderen abgewiesenen
Bewerber damit begnügt, in Durazzo zu bleiben und in den Restaurants auf
die Regierung zu schimpfen. Er ist vielmehr ins Innere gegangen und betreibt
nun dort eine Propaganda zugunsten eines muselmanischen Fürsten, und zwar
für den bekannten Lieblingssohn des Sultans Abdul Hamid. Da Abdul Hamid
die Albaner immer gut behandelt hat und bei ihnen noch in gutem Andenken
steht, soll Arif Hikmet einen ziemlich großen Erfolg haben Hier und
da wird auch geäußert, daß Arif Hikmet serbischer Agent ist, doch scheint
mir dies kaum begründet zu sein."
•• Vgl. Nr. 14 441, Fußnote.
*i* 643
Nr. 14 444
Der Botschafter in Rom von Flotow an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 101 Rom, den 20. Mai 1914
Aus dem Umstände, daß italienische Marinesoldaten ebenso wie
österreichische trotz der Weisung, nur im Notfall Durazzo zu landen,
und, wenn Landung nötig, sobald als möglich an Bord zurückgehen,
noch an Land befindlich sind und Palast bewachen, schließt Marquis
di San Giuhano, daß die Zustände in Durazzo noch sehr unsicher sind.
Er ist besorgt, daß Marinekräfte nicht ausreichen gegen Übermacht,
fürchtet außerdem beständig europäische Verwicklung. Mißtrauen
gegen Österreich, das hier entstanden, teilt er nicht. Er hält Fürst
nicht für der Situation gewachsen, ist aber unbedingt dafür, ihn zu
stützen. Fürst dürfe unter keinen Umständen jetzt Land verlassen;
wenn Durazzo zu unsicher, müsse er Skutari gehen *.
Flotow
Nr. 14 445
Der Botschafter in Wien von Tschirschky, z. Z. in Budapest,
an das Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 4 Budapest, den 20. Mai 1914
Graf Berchtold sagt mir, nach letzten Nachrichten scheine Aktion
gegen Essad Pascha von der Fürstin ohne Wissen des Fürsten unter-
nommen worden zu sein. Sie habe die Bewegung, die unter den Bauern
gegen die Beys entstanden sei, benutzt, um sich Essad Paschas zu ent-
ledigen. Die Bauernbewegung scheine im Lande noch nicht zur Be-
ruhigung gekommen zu sein. In Durazzo herrscht Ruhe, die von den
ausgeschifften österreichischen und italienischen Truppen garantiert
werde.
Turkhan Pascha ist, trotzdem er selbst nicht weiß, ob er noch
Minister ist oder nicht, nach Wien gereist, um an einem ihm zu Ehren
beim Präsidenten des Albanienkomitees Grafen Horrash heute statt-
findenden Rout teilzunehmen. Graf Berchtold meinte lächelnd, Turkhan
• Am 22. Mai wurde obiges Telegramm dem Legationsrat Nadolny mit der
Weisung mitgeteilt: „Wir teilen letztere Ansicht. Bitte daher unter Berück-
sichtigung der Sachlage gegebenenfalls in diesem Sinne auf Fürsten ein-
wirken."
644
Pascha läßt sich in seinem Reisevergnügen nicht stören. Der Minister
hat den Eindruck, den auch ich aus meiner Unterhaltung mit Turkhan
Pascha gewonnen habe, daß dieser mit seinen Sympathien mehr auf
Seiten Essad Paschas stehe, in dessen Haus er in Durazzo wohnt,
und der es verstanden haben müsse, ihn unter seinen Einfluß zu
bringen.
Man ist sich hier noch nicht schlüssig, was mit Essad Pascha ge-
schehen soll. Sollte er vor ein Gericht in Albanien gestellt werden, so
müsse jedenfalls für die Unabhängigkeit des Gerichtshofs gesorgt
.werden.
Herzog von Avarna hat keine anderen Nachrichten, Ich werde
morgen früh nach Wien zurückkehren.
Ts ch i rs ch ky
Nr. 14 446
Der Legationsrat Nadolny, z. Z. In Durazzo, an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr, 24 Durazzo, den 20. Mai 1914
Bauernaufstand hat sich um Tirana konzentriert. Es bestehen
zwei Parteien: Leute von Essad und Anhänger seiner ihm feindhchen
Verwandten. Gestern Kämpfe unter ihnen mit angeblich viel Verlusten.
Heute abgeht Detachement von hier, um das von Leuten Essads
zernierte Tirana zu entsetzen und Angelegenheit zu erledigen.
Hier Situation einigermaßen ruhig. Gendarmerie, freiwillige Na-
tionalisten * und am Schloß sowie bei den beiden Hauptgesandtschaften
österreichische und italienische Wachen wahren Ordnxmg. Neues Ka-
binett in Bildung. **. Essad i abreist infolge italienischer Verwendung
heute auf Torpedoboot nach Italien ^ gegen Verpflichtung, nicht zurück-
zukehren ***.
* Unter „Nationalisten" war der intelligente Teil der Bevölkerung zu ver-
stehen, durchweg Leute, die im Auslande studiert und sich ein höheres
Maß von Bildung erworben hatten und die ein Programm des Fortschrittes
und der kulturellen Erschließung zur Durchführung bringen und aus Albanien
einen Nationalstaat schaffen wollten. Vgl. „Eine wahrheitsgemäße authentische
Darstellung der Ereignisse in Durazzo. Von einem Augenzeugen." „Neue
Freie Presse" vom 24. Mai 1914. Vgl. auch Nr. 14 482.
•* Am 28. Mai kam nach langen Verhandlungen ein neues Kabinett zustande,
dessen Vorsitz wiederum Turkhan Pascha übernahm,
*** Vgl. dazu: Denkschrift über Albanien. Von Wilhelm, Fürst von Albanien,
Prinz zu Wied, S. 19 f.: „Es widerstrebte mir, Essad allein auf mündliche
Beschuldigungen hin, deren Richtigkeit sich nicht einwandfrei feststellen ließ,
den Prozeß zu machen. Außerdem hatte er sich sofort unter den Schutz
Italiens gestellt, den dieses ihm sogleich versprach. Es wurde daher be-
645
Vertraulich: Italiener zuschreiben Handstreich gegen Essad öster-
reichischer Gesandtschaft und sind sehr verstimmt'^. Ihre Vermutung
dürfte nicht zutreffen, vielmehr ist Absetzung von holländischen Offi-
zierung anscheinend mit geheimer Einwilligung des Fürsten erfolgt,
allerdings von Österreichern sehr begrüßt und nach Einsetzen der
Aktion gefördert. Halte seine Beseitigung für gut^, türkisches System
und Cliquenwirtschaft mußten fallen, jetzt muß kleines Kabinett mit
möglichst europäischen Direktoren folgen und Fürst zur Energie ver-
anlaßt werden ^, Wirke in diesem Sinne und vermittele zwischen beiden
Gesandtschaften. Anheimstelle, Rom besänftigen.
Kann ich nicht endlich Hilfskräfte bekommen? Andernfalls bitte
lieber Abberufung.
Nadol ny
Randbemerkungen Kaiser Wilhelms II. auf einer verkürzten Abschrift.:
^ Er müßte umgehend gehängt werden
2 von wo er gegen Albanien und Oesterreich weiter verwendet werden wird.
Die Römer dürften der ganzen Affaire nicht fernstehen
3 weil sie hinter Essad stehen
4
ja
^ hoffnungslos!
Nr. 14 447
Militärbericht des Militärattaches In Wien Oberstleutnant
Grafen von Kageneck
Abschrift
Nr. 27 Wien, den 20. Mai 1914
Ich habe heute den k. und k. Generalstabschef aufgesucht, um seine
Ansicht zu hören über die neuesten Ereignisse in Albanien.
Der Chef hat bisher nur die Bestätigung der Nachricht, daß
Essad Pascha an Bord des österreichisch-ungarischen Stationsscliiffes ge-
bracht worden ist, und daß zum Schutz des Fürsten und seiner Familie
Landungsdetachements des österreichischen und italienischen Stationärs
ausgeschifft worden sind.
General Baron Conrad sagte, er habe dem Fürsten damals in Wien
schon den Rat gegeben, sich vor allem eine Armee zu schaf-
fen, auf die er sich verlassen könne, mit österreichisch-ungarischen In-
struktionsoffizieren für die Infanterie und, wenn es nicht zu umgehen
schlössen, ihn nur des Landes zu verweisen. Vor seiner Abreise unterschrieb
er ein Schriftstück, in dem er sich auf sein Offiziers-Ehrenwort verpflichtete,
ohne meine ausdrückliche Genehmigung nicht mehr nach Albanien zurückzu-
kehren und sich jeder inneren und äußeren Aufwiegelung gegen mich und
meine Regierung zu enthalten. Essad begab sich direkt nach Italien, wo er
wie ein Märtyrer gefeiert wurde!!"
646
sei, mit italienischen für die anderen Waffen*. Bisher habe jedoch
der Fürst überhaupt nichts in dieser Richtung getan.
Der Chef ist der Meinung, daß man von Wien aus dem Fürsten
bestimmtere Ratschläge, sogar Weisungen hätte geben sollen. Öster-
reich-Ungarn verdanke der Fürst in erster Linie seinen Thron, daher
habe die Monarchie auch das größte Interesse daran, daß in Albanien
baldigst konsolidierte Zustände herrschen.
Jedenfalls sprach sich der Chef heute ganz entschieden gegen
jede militärische Einmischung in Albanien seitens
derMonarchie aus. Dies würde nur eine militärische Schwächung
bedeuten, wie seinerzeit die Besetzung des Sandschaks. Ganz anders,
wenn Serbien wagen sollte, die ungeregelten Zustände an der Grenze
benützend einen erneuten Vorstoß an die Adria zu versuchen. Dann
müsse ÖS t err ei ch -Un garn sofort aktiv dagegen auf-
treten.
(gez.) Graf Kageneck
Oberstleutnant und Flügeladjutant
Nr. 14 448
Der Botschafter in Petersburg Graf von Pourtales an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 110 St. Petersburg, den 22. Mai 1Q14
Auf die Frage meines italienischen Kollegen, wie sich Rußland zum
Antrag des Fürsten von Albanien, die Mächte möchten je hundert Mann
zu seinem Schutz in Durazzo landen, verhalte, hat Sasonow erwidert,
Rußland habe keine Truppen zu diesem Zweck zur Verfügung, sei
auch in Albanien nicht interessiert und werde sich daher an Aktion
nicht beteiligen.
Pourtales
Nr. 14 449
Der Botschafter in Rom von Flotow an den Reichskanzler
von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 155 Rom, den 21. Mai 1914
[pr. 23. Mai]
So sehr der Marquis di San Giuliano mir gegenüber immer betont
hat, es müsse das Ziel der Großmächte sein, den Fürsten von Albanien
* Näheres über den auch in Abbazia zwischen Graf Berchtold und Marquis
di San Giuliano erörterten Gedanken wegen Entsendung österreichischer und
647
nach Möglichkeit im Lande zu stützen, so ist ihm die Verhaftung
des Essad Pascha i doch unangenehm. Er hat allerhand Bedenken,
ob der Fürst auch wirklich hinreichende Beweise 2 für die Schuld Essads
habe; andernfalls würde der Anhang des letzteren doch eine große Ge-
fahr für den ersteren und eine Quelle von Unruhen werden. Auf diesen
Ton ist auch der Artikel der „Tribuna" über die Vorgänge in
Durazzo gestimmt. Essad soll nun heute hier eintreffen, und man
kann gespannt sein auf den Empfang, den er finden wird.
Hier herrscht vielfach die Ansicht, daß die ganzen Vorgänge in
Durazzo von Österreich angestiftet sind ^. Marquis di San Giuliano ist
zunächst dieser Ansicht nicht. Er glaubt an einen spontanen Akt des
Fürsten. Leider ist der Minister in seiner Beurteilung des Fürsten
durch den Gesandten Aliotti recht ungünstig beeinflußt.
Flotow
Randbemerkungen Kaiser Wilhelms II.:
1 Ital[ienischer] Agent!
2 Schießen genügt!
3 Blech!
* Gastaldi* und AUiotti sind Intriganten!
Nr. 14 450
Der Botschafter in Rom von Flotow an den Reichskanzler
von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 157 Rom, den 22. Mai 1914
Es zeichnet sich in der hiesigen Presse und in politischen Kreisen
eine deutlich erkennbare Tendenz ab, in den Vorgängen in Durazzo
eine österreichische Intrige zu sehen, bestimmt, den italienischen
Einfluß in Albanien zurückzudrängen. Essad Pascha gilt hier nun
schon als der Parteigänger Italiens, dem von den Österreichern in Durazzo
eine Falle gestellt ist 1. Auch Marquis di San Giuliano ist sichtlich
nicht angenehm von den Vorgängen berührt, wenn er auch mir gegen-
über äußerte, an eine österreichische Anstiftung glaube er nicht. Der
österreichische Botschafter ist der Ansicht, daß der Minister von
einem leisen — in keiner Weise begründeten — Argwohn doch nicht
ganz frei sei. Er wird nach der Ansicht des Botschafters durch
die italienische Berichterstattung aus Durazzo dazu gebracht. Der
italienischer Offiziere zur Ausbildung einer albanischen Miliz in: Feldmarschall
Conrad, Aus meiner Dienstzeit, III, 678 ff.
• Gemeint ist der italienische Berater des Fürsten, Castoldi.
648
Botschafter hält es für einen Fehler, daß der Marquis di San Giuliano
allzusehr mit einer, wenn auch vorläufigen Erklärung in der Kammer
zurückhält. Der italienische Argwohn gegen Österreich werde dadurch
bestärkt. Auf eine diesbezügliche Bemerkung hat der Minister ihm
erwidert, die Abgeordneten hätten ihm ausdrücklich erklärt, daß sie
sich mit einer nichtssagenden Erklärung, etwa wie sie Graf Berch-
told abgegeben, nicht zufriedengeben würden. Zu eingehender Ant-
wort und Auskunft fehle es ihm aber noch an der nötigen Unterlage.
Der Minister will nun am kommenden Dienstag in der Kammer auf
die Anfragen über Albanien antworten.
Flo t'O w
Randbemerkungen Kaiser Wilhelms II.:
1 Die stellen keine Fallen, gehen höchstens selbst in eine hinein!
Nr. 14 451
Der Botschafter in Rom von Flotow an den Reichskanzler
von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 159 Rom, den 23. Mai 1914
Ich traf den Marquis di San Giuliano heute ziemlich nervös und
erregt über die Vorgänge in Durazzo. Er meinte, die italienische
Kammer, auf die er stets besonderen Wert legt, sei in ungemein un-
günstiger Stimmung gegen Österreich. Er habe die Beantwortung
der Anfragen wegen Albanien möglichst herausgeschoben, um vorher
einige Beruhigung eintreten zu lassen. Er selbst stehe nach wie vor
auf dem Standpunkt, daß die österreichische Regierung, wenigstens
Graf Berchtold, nichts mit dem Handstreich zu tun habe^. Er könne
sich aber des Eindrucks nicht erwehren, daß die österreichischen Or-
gane in Durazzo, Herr Buchberger und andere Lokalagenten, erheblich
die Hand im Spiele gehabt hätten -. Auf meine Einwendung, ob
nicht vielleicht der Baron Aliotti ihm die Dinge allzusehr im anti-
östereichischen Sinne darstelle, deutete der Minister an, daß er den
Gesandten gleichfalls nicht für segensreich an seinem Platze halte 2,
daß er aber mit Rücksicht auf die Stimmung der Kammer jetzt gar-
nicht daran denken könne, ihn von dort zu entfernen *. Meiner Be-
merkung, daß es mir bedenklich erscheine, wie die italienische öffent-
liche Meinung beginne, sich mit Essad Pascha zu indentifizieren, stimmte
der Minister bei. Andererseits sei Essad Pascha ein Mann, der sich unter
Umständen nützlich erweisen könne, und den man daher nicht schlecht
behandeln müsse ^. Über die Frage, ob er Essad Pascha, falls dieser
nach Rom käme, empfangen solle, war sich der Minister noch nicht
649
einig. Er meinte, es würde ihn interessieren, aus seinem Munde zu
hören, wie die Dinge sich eigentlich zugetragen hätten 0. Inzwischen
hat der Minister einen Beamten des Ministeriums zu ihm nach Neapel
geschickt, um ihm Zurückhaltung zu empfehlen '.
Flotow
Randbemerkungen Kaiser Wilhelms II.:
1 Nicht im geringsten
2 Unsinn!
3 und trotzdem läßt er ihn dort! Schmachvoll!
* Donnerwetter! also die Kammer stellt die Diplomaten an! !
^ natürlich! als Agent, um den Fürsten hinauszubringen! Solcher Hallunke
paßt für Italien!
ß Der lügt ihm die Hucke voll!
7 Der wird ihm wohl Andres verkündet haben!
Schlußbemerkung des Kaisers:
Unerhörte, Schlappheit, Flaumacherei und Falschheit, ganz Italienisch! Etwas
Lüge, etwas Feigheit, etwas Comorrha! Viel Möglichkeit im Trüben zu
fischen. Essad ist Italienischer] Agent gegen Oesterreich und den Fürsten.
Nr. 14 452
Der Botschafter in Rom von Flotow an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 102 Rom, den 25. Mai 1914
Marquis di San Giuliano hat sehr den NX^unsch der Entsendung
des Detachements Skutari nach Durazzo. Nach seinen Nachrichten
haben bis jetzt alle Mächte zugestimmt außer England.
Wie in hiesiger Presse Verhaftung Essads als italienische Nieder-
lage durch österreichische Intrigen, so wird jetzt Aufstand in Durazzo
als italienischer Triumph über Österreich aufgefaßt und behandelt.
Öffentliche Meinung identifiziert sich immer mehr mit Essad und
Mohammedanismus. Albanische Angelegenheit nimmt in bedenklicher
Weise Form österreichisch-italienischen Duells an. Habe hier wieder-
holt auf Gefahren dieser Entwicklung hingewiesen.
San Giuliano ist eifrig mit Vorbereitung Kammerrede beschäf-
tigt*. Er schildert Kammersitzung fortgesetzt als sehr schwierig.
Minister ist taub in Sorge um eigene Stellung, besonders da auch
Verhältnis zu Herrn Salandra zu wünschen übrig läßt.
Baron Aliotti hat vertraulich hierher berichtet, daß Fürst von
Albanien ihm gesagt, er habe von dem nächtlichen Vorgehen gegen
• Vgl. den Text der Kammerrede Marquis di San Giulianos vom 26. Mai,
die sich in vorsichtigen und gemäßigten Wendungen bewegte, in Schultheß'
Europäischer Oeschiohtskalender Jg. 1914, S. 714 ff.
650
Essad gar nichts gewußt i. Er habe auch keine Beweise des Ver-
rats Essads in Händen.
Österreichischer Botschafter hält Baron Aliotti für Hauptursache
des österreichisch-italienischen Gegensatzes. Im Augenblick sei Mar-
quis di San Giuliano durch den Gesandten vergewaltigt, da Minister
angesichts der öffentlichen Meinung und Kammerstimmung und an-
gesichts seiner eigenen unsicherer gewordenen Stellung nicht gegen
Gesandten reagieren könne. Gesandter betreibe, den Fürsten un-
möglich zu machen, um einen Italien wohlgesinnten Mohammedaner ^
an seine Stelle zu setzen.
Der Legationssekretär der italienischen Gesandtschaft Durazzo
ist zur Besprechung hierher berufen worden.
Essad Pascha ist hier eingetroffen.
Fl o to w
Bemerkung Kaiser Wilhelms II. am Kopfe einer Abschrift des Schriftstücks:
Es wird alles wahr, was ich vor 2 Jahren befürchtete, als Oesterreich den
Blödsinn mit Albanien startete. Es erndtet jetzt, was es ausgesäet hat! W.
Randbemerkungen des Kaisers:
1 ?!
* Der wäre vom Anfang an das Beste gewesen! Wie ich seinerzeit vor-
schlug den Prinzen Fuad von Egypten zu nehmen.
Nr. 14 453
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow an
den Botschafter In London Fürsten von Lichnowsky
Telegramm
Konzept von der Hand des Ständigen Hilfsarbeiters Freiherrn von Neurath
Nr. 123 Berlin, den 27. Mai 1914
Wie stellt sich dortige Regierung zu Entsendung internationaler
Truppen von Skutari nach Durazzo? Drahtbericht*.
Jagow
Nr. 14 454
Der Legationsrat Nadolny, z. Z. in Korfu, an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 32 Korfu, den 26. Mai 1914
[pr. 27. .Mai]
Fürst möchte Castoldi und Buchberger entlassen und als Kabinetts-
rat und Vertrauensmann deutschen zuverlässigen und geschickten Be-
• Das obige Telegramm kreuzte sich mit einer Meldung Fürst Lichnowskys vom
26. Mai (Nr. 97), welche besagte: „Einer gelegentlichen Äußerung Sir E. Oreys
651
amten mit einem Expedienten anstellen. Er erbittet unsere Vermittelung
wegen Beschaffung. Gehalt des Kabinettsrats bis zwanzigtausend
francs. Anheimstelle Prüfung eventuell nach Besprechung mit dem-
nächst in Berlin eintreffenden Hofmarschall von Trotha und weitere
Veranlassung. Vielleicht könnte ein passender Konsul oder Dra-
goman aus der Türkei dafür einstweilen beurlaubt werden. Eile ge-
boten.
N adol ny
Nr. 14 455
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow
an den Legationsrat Nadolny, z. Z. in Durazzo
Telegramm. Konzept von der Hand des Ständigen Hilfsarbeiters
Freiherrn von Neurath
Nr. 29 Berlin, den 27. Mai 1914
Ersatz jetziger Berater durch Deutschen nicht unbedenklich. Amt-
liche Mitwirkung bei Beschaffung mit Rücksicht auf österreichische
und italienische Empfindlichkeit jedenfalls ausgeschlossen.
Jagow
Nr. 14 456
Der 'Botschafter in Rom von Flotow an den Reichskanzler
von Bethmann Hollweg
'"Ausfertigung
Nr. 164 Rom, den 25. Mai 1914
[pr. 27. Mai]
Der Generalsekretär de Martine sprach sich heute zu mir aus-
führlich über die Auffassung der italienischen Regierung von den
Vorgängen in Durazzo aus. Er sei vollkommen der Ansicht, daß es
ein Fehler sein würde, wenn Italien sich zu sehr mit Essad Pascha und
dem Mohammedanismus in Albanien identifiziere. Man habe auch
der hiesigen Presse einen Wink in diesem Sinne zukommen lassen.
Aber anderseits sei es unzweifelhaft, daß Essad Sympathien für
Italien habe, und das habe ihm offenbar die Abneigung der öster-
reichischen Gesandtschaft und der österreichischen Agenten zugezogen.
Denn daran sei nach allen Berichten aus Durazzo kein Zweifel,
daß der Streich gegen Essad von der österreichischen Gesandtschaft
entnehme ich, daß bei hiesiger Regierung wenig Lust besteht, sich an der vom
Fürsten Wilhelm gewünschten Entsendung internationaler Schutztruppen nach
Durazzo zu beteiligen."
652
geleitet worden sei. Der Haß der holländischen Offiziere gegen
Essad sei dann dazu gekommen. Er sei entstanden aus beständigen
Streitigkeiten über die Verwendung der Gendarmen. Gegenwärtig tue
nur eins not, nämlich eine möglichste Internationalisierung der Maß-
regeln, die dort etwa zum Schutze des Fürsten und zur Aufrecht-
efhaltung der Ordnung zu ergreifen seien. Das werde am besten
über den entstandenen österreichisch-italienischen Gegensatz forthelfen.
Flotow
Nr. 14 457
Der Botschafter in Konstantinopel Freiherr von Wangenheim
an das Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 23Q Therapia, den 27. Mai 1914
Bei diplomatischem Empfang äußerte Großwesir, er erblicke in
albanesischen Vorgängen nur eine Erfüllung seiner früheren Prophe-
zeiung, daß ein christlicher Herrscher sich in Albanien nicht werde
halten können i. Daß Beziehungen zwischen der Pforte und Essad
Pascha bestanden hätten, bestritt er nachdrücklichst 2. Essad sei ein
Lump und Meuchelmörder 3, mit dem kein Komiteemann etwas zu tun
haben wolle. Daß sich in Albanien Emissäre des Komitees aufhalten,
gab Großwesir mir zu, meinte aber, diese Leute seien nur zur Beob-
achtung einer Entwicklung da, die sich naturgemäß in muselmanischem
Sinne 4 vollziehen werde. Unter meinen Kollegen herrscht die Ansicht
vor, daß der Fürst sich niemals mit Hilfe fremder Kontingente, sondern
höchstens mit einer eigenen im Ausland angeworbenen Miliz werde
durchsetzen können.
Wan gen h ei m
Randbemerkungen Kaiser Wilhelms H. auf einer verkürzten Abschrift der Ent-
zifferung:
1 Gratulire Berchtold! Ich war derselben Meinung!
2 p
3 Gratulire Italien zu seinem Freund! Der Mord von Nazim Pascha?
* also mit ihrer Hülfe
Nr. 14 458
Der Botschafter in Paris Freiherr von Schoen an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 154 Paris, den 27. Mai 1914
Hiesige Regierung mit Entsendung kleiner Detachements aus
Skutari nach Durazzo einverstanden, si omnes. Österreich-Ungarn,
653
Italien und Rußland haben sich hier in gleichem Sinne geäußert. Von
England noch keine Äußerung*.
Doumergue hält es für erwünscht, daß Fürst von Albanien sich
mehr wie bisher auf Kontrollkommission stütze, die sehr nützliche
Dienste erwiesen und Prinzip der Fürsorge der Mächte repräsentiere.
S c h o e n
Nr. 14 45Q
Der Botschafter in London Fürst von Lichnowsky an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 99 London, den 27. Mai 1914
Antwort auf Telegramm Nr. 123**.
Wie bereits gemeldet (Telegramm Nr. 97***): Ablehnung.
Lichnowsky
Randbemerkung des Ständigen Hilfsarbeiters Freiherrn von Neurath:
Seine Exzellenz hat Herrn Bollati mitgeteilt, daß wir bei der ablehnenden
Haltung Englands nicht in der Lage seien, dem italienischen Wunsche nach
Entsendung internationaler Truppen zu entsprechen f.
Nr. 14 460
Der Botschafter in Rom von Flotow an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 107 Rom, den 28. Mai 1914
Hiesige Regierung setzt Bemühungen, Mächte zur Entsendung
Detachements Skutari nach Durazzo zu bewegen, fort, hat aber eng-
lische Zustimmung noch nicht erhalten können.
Minister der auswärtigen Angelegenheiten sagte mir — anschei-
nend, um italienischen Gesandten zu entschuldigen — nicht lezterer
• Das traf doch nicht zu; vgl. das Geheimtelegramm Iswolskys an Sasonow
vom 22. Mai (Der Diplomatische Schriftwechsel Iswolskis 1911 — 1914, ed. Fr.
Stieve, IV, 116), wonach der Quai d'Orsay über die negative Stellungnahme der
englischen Stellung durchaus unterrichtet war.
** Siehe Nr. 14 453.
*•* Vgl. Nr. 14 453, Fußnote.
t Im gleichen Sinne wurde Botschafter von Flotow in Rom durch Erlaß Nr. 554
vom 30. Mai verständigt.
654
habe Fürsten von Albanien geraten, auf Schiff zu gehen, sondern alle
fremden Gesandten *. „Misurata" sei nicht eigentlich italienisches
Schiff, sondern dem Fürsten in Abwechselung mit Österreich zur Ver-
fügung gestellte Jacht, auf der Fürst albanische Flagge gehißt, so
daß er sich eigentlich auf albanischem Boden befunden habe. Fürst
müsse jetzt unbedingt gestützt werden, schon um Differenzen mit
Österreich wegen Wahl des Nachfolgers zu vermeiden. Österreich
würde sonst wieder mit Herzog Urach hervortreten. Übrigens sei Kemal
Bey heimlich hier gewesen und habe mitgeteilt, daß ein Sohn Ex-Sultans
Abdul Hamid sich um Nachfolge auf Thron Albaniens bewerbe. Position
des Fürsten Wilhelm sei geschwächt, aber nicht unmöglich. Wenn
internationale Truppen in Durazzo einträfen i, würden Insurgenten
von selbst nachgeben 2.
Trotz Mitteilung „Stefani*' sei Essad bisher nicht vom Minister
empfangen worden. Er gedenke aber hierher zurückzukehren, und
dauernd werde man ihm Empfang nicht weigern können.
Ganz vertraulich. Fürst von Albanien habe an König von
Rumänien geschrieben, er habe um das Vorgehen gegen Essad Pascha
nicht gewußt und habe selbst nichts gegen ihn ^.
Hiesige Journalisten wollen wissen, daß Fürst von Albanien
bereits mit Essad heimlich verhandele*.
Flotow
Randbemerkungen Kaiser Wilhelms II.:
1 Des Fürsten Stellung seinem Volke gegenüber wäre erledigt und unmöglich!
2 ?
3 Jammerlappen ! !
4 I I
' Am 24. Mai hatte sich Fürst Wilhelm auf die Nachricht hin, daß die Auf-
ständischen nur eine halbe Stunde von Durazzo entfernt seien, mit seiner Familie
an Bord des italienischen Schiffes ,,Misurata" begeben; er kehrte jedoch alsbald in
den Palast zurück. Zur Frage, wer dem Fürsten geraten habe, auf das Schiff
zu gehen, vgl. neben den Darlegungen Nadolnys in seinem großen Bericht vom
31. Mai (Nr. 14 482) die Auslassungen des Hofmarschalls von Trotha in seinem
von der „Neuen Preußischen (Kreuz-) Zeitung" vom 31. Mai veröffentlichten Inter-
views, das mit den Angaben Nadolnys im wesentlichen übereinstimmt: „Am
22. d. Mts. nachmittags 3 Uhr kam der italienische Gesandte Baron Aliotti zu
dem Fürsten und teilte ihm mit, daß die aufständische Bewegung einen bedenk-
lichen Umfang angenommen habe. Er riet dem Fürsten, sofort mit seiner Fa-
milie sich an Bord eines italienischen Kriegsschiffes zu begeben, er könne sonst
nicht die Verantwortung für Leben und Sicherheit der fürstlichen Familie über-
nehmen. Der Fürst war nun durchaus nicht, wie manche Blätter es darzustellen
belieben, sofort bereit, dem Rate des Gesandten zu folgen, sondern weigerte sich
entschieden, Durazzo in diesem Augenblick selbst auf kurze Zeit zu verlassen.
Erst durch die Dazwischenkunft des österreichischen Gesandten von Löwen-
thal ließ sich der Fürst bewegen, wenigstens seine Familie auf die „Misurata"
zu bringen. Sofort nachdem er seine Angehörigen an Bord des italienischen
Kreuzers in Sicherheit wußte, begab sich Fürst Wilhelm an Land zurück. Von
einer Flucht kann somit nicht die Rede sein."
655
Nr. 14 461
Der Legationsrat Nadolny, z. Z. in Durazzo, an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 36 Durazzo, den 28. Mai 1914
Fürst bat mich heute, Hersendung internationalen Detachements
und spezieil deutscher Abteilung ^ nochmals dringUch anzuregen. Hie-
sige Kräfte sind kaum nennenswert. Österreicher und Italiener bei
Ausübung ... * Englischer Gesandter sehr reserviert, auch wenig
beliebt. Andererseits ist Situation immer noch sehr unsicher, da
Kontrollkommission bei den Aufständischen wenig erreicht hat 2. Halte
darum auch meinerseits fremde Kräfte für erwünscht. Speziell deut-
sches Detachement würde viel Vertrauen genießen. Ferner stelle
anheim, Kriegsschiff in der Nähe halten und hiesige Vertreter über
Verbleib unterrichten.
Neues Kabinett in Bildung.
Nadolny
Randbemerkungen Kaiser Wilhelms II.:
1 Nein!
2 Seit diesem Tag verfolgt mich sein Vertrauen in Gleichem Maaß wie ihn das
Meine flieht
Nr. 14 462
Der Delegierte bei der Internationalen Kontrollkommission
für Albanien Generalkonsul Winckel, z. Z. in Valona,
an das Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 67 Valona, den 29. Mai 1914
Telegraph Durazzo unterbrochen. Kontrollkommission hat auf
Wunsch des Fürsten zwei Tage mit den aufständischen, teilweise
fanatischen mohammedanischen Bewohnern von Kawaja und Tirana
verhandelt. Hauptbeschwerdepunkte angebliche Verletzung der Re-
ligionsfreiheit, Abhilfe gegen die Herrschaft der Beys, Wiederherstel-
lung türkischer Herrschaft. Verhandlungen bis jetzt ergebnislos, jedoch
wurde Wiederaufnahme nach einigen Tagen akzeptiert. Einige Tau-
send handeln nach gemeinsamem Plan, hatten türkische Flagge ge-
hißt, riefen: Hoch der Sultan.
• Zifferngruppe nicht aufzulösen.
656
Fürst hat Kontrollkommissionsmitglieder bitten lassen, Großmächte
zu befragen, ob es möglich sei, 3000 Mann internationaler Truppen
nach Zentralalbanien zu verlegen i, und zwar je nach Umständen nach
Durazzo, Tirana oder Kawaja zwecks Beruhigung Volks -, gegebenen-
falls unter eigener Verteidigung ^ im Falle des Angriffs seitens In-
surgenten. Weit verbreitet ist Ansicht: „Ohne internationale Truppen
sind wir verloren.'*
Erbitte Weisung.
Wi n ck el
Randbemerkungen Kaiser Wilhelms IL:
1 Er ist wohl verrückt! Dann können wir es ja gleich auftheilen und behalten!
2 !! Blödsinn!
3 mit der Erlaubniß sich mit Räubern herumzubalgen! So ein horrender Unsinn.
Es ist besser, er verduftet und Fuad Pascha oder ein Mohammedanischer
Prinz löst ihn ab! Er kriegt allein nichts fertig! und Internationale Truppen
in Albanien ist Blödsinn, den ich unter gar keinen Umständen mitmache
W.
Nr. 14 463
Der Botschafter in Rom von Flotow an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 109 Rom, den 30. Mai 1914
Marquis di San Giuliano suchte mich eigens auf, um mir Ernst der
albanischen Frage darzulegen. Beziehungen zu Österreich seien nach
dem Stande der öffentlichen Meinung in Italien an einem für fernere
Entwickelung bedenklichen Stande angekommen. Einziges Hilfsmittel
sei möglichste Internationalisation Albaniens i. Es sei daher dringend
wünschenswert, daß Deutschland 2 Entsendung Detachements Skutari
nach Durazzo nicht länger weigere. Minister gab mir zur Lektüre ver-
trauliches Telegramm Marquis Imperialis über Gespräch mit Sir E. Grey
und anderen wichtigen Personen des Foreign Office. Danach ist
Entscheidung Englands allerdings wesentlich beeinflußt durch Haltung
Deutschlands in Detachementfrage *. Sir E. Grey hat danach außerdem
zu erkennen gegeben, daß er durch das allzu einseitige Vorgehen
Österreichs und Italiens in Albanien in der ganzen letzten Zeit ver-
stimmt gewesen sei und Absicht gehabt habe, sich ganz zurück-
zuziehen 3**. Auch habe ihn in den Antworten auf seine Noten
* Diese Behauptung Marquis Imperialis entbehrt der Begründung; denn schon am
26. Mai, noch ehe das geringste über die Haltung Deutschlands in der Detache-
mentsfrage verlautete, hatte Sir E. Grey sich gegenüber Fürst Lichnowsky (vgl.
Nr. 14 453, Fußnote) dahin ausgelassen, daß die englische Regierung wenig Neir
gung habe, sich an einer Entsendung internationaler Schutztruppen nach Durazzo
zu beteiligen.
** Vgl. dazu auch die beiden Qeheimtelegramme Iswolskys und Benckendorffs
an Sasonow vom 22. und 27. Mai (Der Diplomatische Schriftweohsel Iswolskis
42 Die Große Politik. 36. Bd. 657
in albanischer Frage die allzu starke Betonung der Identität des
Dreibunds verstimmt. Marquis Imperiali betont, daß England seine
Haltung in Detachementsfrage nicht ändern werde, wenn Deutsch-
land nicht in Entsendung willige*.
Marquis di San Qiuliano führte aus, daß außer dem Vorteil für
die italienisch-österreichischen Beziehungen höchstwahrscheinlich An-
wesenheit wenn auch kleiner^ europäischer Detachements Ruhe in
Albanien zunächst herstellen werde, da alle Albaner europäische Ein-
wirkung wünschten 6, Selbst Essad habe ihm diesen Wunsch aus-
gesprochen.
Ich verkenne nicht Gründe, die nach unserer öffentlichen Meinung
Entsendung des Detachements nach Durazzo entgegenstehen. Aber
auch ich halte ebenso wie österreichischer Botschafter italienisch-
österreichische Beziehungen bei weiterer Isolierung in Albanien für
ernstlich gefährdet. Der schleunige und unter Opfern Italiens erkaufte
Abschluß des italienisch-französischen Abkommens über Tunis läßt
gleichfalls erkennen, daß Italien angesichts der Entwickelung seiner
Beziehungen zu Österreich von neuem Fühlung nach dem Westen
sucht. Ich möchte daher glauben, daß zweifellos vorhandene Bedenken
gegen Entsendung deutschen Detachements hinter Erwägungen all-
gemeiner Politik zurücktreten müssen.
Flotow
Randbemerkungen Kaiser Wilhelms II.:
1 Blödsinn! Wie denkt der Herr sich das ? ? ! Jeder besetzt einen Streifen und
behält ihn ! ! Und darf sich mit Räubern herumschießen I
2 Nein ganz bestimmt nicht
3 wäre das beste 1
* Solange die Engländer darin sind werden sie immer Zwietracht säen wie sie
es schon versucht haben.
^ Die werden gerade die Albaner anärgern und aufhetzen ganz bestimmt im
Gegentheil! Das könnten nur ganze Regimenter, also Italien!
Ich halte die Entsendung kleiner Detachements geradezu für verhäng-
n i ß V o 1 1 ! Das sind Militaria die Zivilisten zumal Diplomaten nun einmal
nicht verstehen! Da kann man nur mit Brigaden und Divisionen arbeiten,
wie früher die Türken, und die haben auch damit nichts erreicht. Preußische
Brigaden nach Albanien zu senden, dazu werde ich niemals zu haben sein.
* Unsinn! glaubt er selbst nicht! Die Kerls haben seit 1000 Jahren keine Ruhe
gehalten! werden über die kleinen Detachements lachen, sie anfallen»
und zwingen große hinterher zu schicken. Beruhigt kann Militärisch
das Land nur mit einer Armee von 40 — 50 000 Mann werden, die in starken
Garnisonen, in Alle Orte einquartirt wird, und permanent in die Gebirge Expe-
ditionen macht. Wer soll die Internationale Truppe einheitlich
kommandiren? Geschieht das nicht einheitlich, sondern werden De-
tachementskommandeure auch Distrikts ohefs, dann geht sehr bald der
Krakehl zwischen Oesterreich[ern], Italienern, Deutschen, Engländern p. p.
1911 — 1914, ed. Fr. Stieve 1911 — 1914, IV, 116, 121 f.), in denen ebenfalls von
Sir E. Greys Absicht die Rede ist, den englischen Vertreter aus der Kontroll-
kommission zurückzurufen.
658
los und die Stämme werden von den Regierungen, denen die Detache-
ments unterstehen gegeneinander ausgenutzt!
Am Besten wäre es eine Anzahl Offiziere dem Fürsten zur Verfügung zu
stellen, zur möglichst schnellen Formirung einer Miliz aus ihm ergebenen
und treuen Mannschaften und dazu Gebirgsartillerie von Rom und
Wien zur Verfügung zu stellen. Denn der Albanese läßt sich von keinem
fremden Soldaten auf die Dauer etwas bieten. Die „Internationale
Action" in Kreta ist auch unter Gelächter zu Grund gegangen! Zudem ist nicht
zu vergessen, daß sobald kriegerische Aktionen in Albanien beginnen, sofort
alle Balkan Comitatschis, Türken, Bulgaren, Serben und Montenegriner als
Banden verkleidet, auftauchen und mitwirken werden*!
Nr. 14 464
Der Botschafter in Rom von Flotow an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 110 Rom, den 30. xMai 1914
Über den Besuch Essads bei ihm sagt mir Marquis di San Giuliano,
daß er seine Unschuld beteuert, zugleich aber seinen Haß go-g^v,.
Fürsten von Albanien nicht verhehlt habe. Er werde nicht nach
Albanien zurückkehren, solange Fürst Wilhelm noch dort sei. Alle
Albaner wünschen Einmischung Europas ^. Marquis di San Giuliano hat
Eindruck, daß angesichts des Hasses Essads Leben des Fürsten ge-
fährdet sein könnte 2.
Flotow
Randbemerkungen Kaiser Wilhelms II.:
1 ? Die Mohammedaner wünschen die Einmisc'hung der Türkei! Es wird
sehr leicht sein die Europ[äische] Einmischung, nachher als gegen die Moham-
medaner gerichtet darzustellen, und dann haben wir es mit der ganzen Musel-
männischen Welt auf immer verschüttet! Dazu ist mir Albanien nicht genug!
* ja
Nr. 14 465
Der Botschafter in London Fürst von Lichnowsky an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 324 London, den 29. Mai 1914
[pr. 31. Mai]
Sir Edward Grey hatte mir, wie bereits anderweitig gemeldet,
deutUch zu verstehen gegeben, daß er nicht in der Lage sei, die Eht-
• Von den Randbemerkungen Kaiser Wihelms II., soweit sie die gegen die Ent-
sendung kleiner Detachements sprechenden militärischen Gesichtspunkte be-
42* 659
Sendung britischer Truppen aus Skutari nach Durazzo zu befürworten i.
Ohne Zustimmung des Kabinetts, meinte er, könne der Plan nicht
zur Ausführung gelangen, aber er sei nicht gewillt, im Kabinett die
Anregung zu unterstützen.
Inzwischen ist der Minister für mehrere Tage verreist und wird
erst nächsten Donnerstag zurückerwartet. Angesichts der Zuspitzung
der Lage in Durazzo wollte ich feststellen, ob inzwischen eine Ver-
änderung in den hiesigen Absichten eingetreten sei. Ich hatte Ge^•
legenheit zu erfahren, daß der Minister erst kürzlich und zwar brieflich
dem erneuten italienischen Drängen gegenüber erklärt habe, daß er
keinen Grund sehe, seinen bisherigen ablehnenden Standpunkt zu
verlassen 2. Die hiesige Regierung sieht wohl der Entwicklung der
Dinge in Albanien nicht ohne ernste Besorgnisse entgegen, und man
ist sich hier vollkommen darüber im klaren, daß die Großmächte, welche
Albanien geschaffen, auch ein Interesse daran haben, es vur dem
Chaos zu bewahren, und daß Großbritannien daher letzten Endes sich
nicht auf die passive Rolle des trauernden Hinterbliebenen würde
beschränken können. Der britische Vertreter Herr Lamb vertritt die
Auffassung, wie ich vertraulich erfahre, daß die Entsendung inter-
nationaler Truppen, und zwar in größerem Umfange etwa nach Art
der chinesischen Unternehmung ^ sich auf die Dauer nicht werde
umgehen lassen. Aber gerade diese Erinnerung an China ist es, die
hier etwas abschreckend wirkt und der Regierung nicht gerade Lust
macht, vor das Parlament zu treten und vom britischen Volke Sol-
daten und Geld für Zwecke zu verlangen, die dem eigentlichen briti-
schen Interessengebiet vollkommen fernliegen. Mit der Entsendung
einiger Soldaten aus Skutari sei wenig zu erreichen^, meint man hier,
und zu der Ausschiffung einer größeren Streitmacht dürfte man sich,
wenn überhaupt, erst entschließen, wenn alle übrigen Mittel zur
Erreichung geordneter Verhältnisse erschöpft sind 5,
Als eins der geeignetsten [Mittel], um die Stellung des Fürsten
zu befestigen und eine wirksame Verwaltung zu ermöglichen, erscheint
der hiesigen Regierung eine möglichst baldige Regelung der Anleihe ^
und der mit ihr zusammenhängenden Bankfrage *. Daß letztere bisher
noch so wenig Fortschritte gemacht, glaubt man hier der Starrköpfigkeit
der österreichischen Regierung zuschieben zu sollen, durch die eine
Einigung mit Frankreich verhindert wird. Auch neigt man hier dazu,
dem Auftreten der österreichischen Agenten in Albanien, die nach
hiesiger Auffassung'^ ihre amtlichen Weisungen weit überschritten
hätten, einen großen Teil der Schuld an den mißlichen Zuständen zu-
zuschieben. Die Albanier wollten wohl von der Gesamtheit der
trafen, (Bemerkung Nr. 5 und 6) wurde dem Botschafter von Flotow in Rom
durch Telegramm Nr. 92 vom 1. Juni mit der Weisung Kenntnis gegeben,
seine Sprache entsprechend zu regeln.
• Vgl. Nr. 14 423, S. 611, Fußnote.
660
Mächte 8, nicht aber von Österreich und Italien regiert werden. Im
übrigen würde eine österreichisch-italienische Besetzung Albaniens, falls
sie notwendig würde, hier sowohl die Regierung wie die öffentliche
Meinung ziemlich kühl lassen, nur fürchtet man, daß daraus sich
österreichisch-italienische Streitigkeiten entwickeln könnten. Alle diese
Erwägungen aber werden durch ein Gefühl des Überdrusses am alba-
nischen Problem zurückgedrängt und durch die Unlust, britische Macht-
mittel mehr als unbedingt notwendig zur Aufrechterhaltung der europäi-
schen Eintracht für albanische Zwecke zu verwenden 9,
Lichnowsky
Randbemerkungen Kaiser Wilhelms II.:
1 Ist auch ganz überflüssig.
^ ich auch nicht
3 unter keinen Umständen
* richtig
■> wenns zu spät ist
6 die ist vor 1 Jahre begonnen worden! ! !
■^ Barrere's Lesart
8 weil die Hunde wissen, daß sie sich niemals vertragen werden
9 sehr richtig! Ganz auch mein Standpunkt*
Nr. 14 466
Der Botschafter in Wien von Tschirschky an den
Reichskanzler von Bethniann HoLlweg
Ausfertigung
Nr. 157 Wien, den 30. Mai 1914
In der Annahme, daß Graf Berchtold nach dem gestern erfolgten
Schluß der Delegationen heute nach Wien kommen würde, schon um
* Die scharfe Abneigung des Kaisers gegen das albanische Unternehmen kommt
auch in einer Schlußbemerkung zu einem Artikel des „Pester Lloyd" vom
29. Mai über die Vorgänge in Albanien zum Ausdruck. Sie lautet: „Erst hat
Gesterreich von uns ahen die Anerkennung Albaniens als Cesammtstaat erzwungen,
damit es nicht wegen Durazzo mit Russland in Krieg gerieth; jetzt will
Italien von uns milit[ärischel Mithilfe erzwingen, damit Rom nicht mit Wien
über Durazzo in Krieg geräthü! So ein Blech kann nur im ,,Concert" aus-
gedacht werden durch Zivilistische Diplomaten, die von rebus militaribus
keinen Dunst haben. Rom ulnd] Wien haben gegen alle Bi.ten und Warnungen
das Albanien geschaffen, was jeder Vernünftige Mensch für einen nonsens er-
klärte. Dann haben sie den Wied genommen, was wir für ein Unglück hielten
und ebenfalls nicht hindern konnten! Nun ist der Samen aus dem Blödsinn
aufgegangen, und soll mit einem Male „International" militärisch unter-
driic^t werden. Das ist eine Gefahr! Die beiden müßen lernen sich ver-
tragen, das hilft ihnen alles nichts, und müssen gemeinsam diese von ihnen
eingebrockte Suppe ausessen!
661
Seiner Majestät dem Kaiser Franz Joseph Vortrag über die Ereignisse des
letzten Zeit zu halten, hatte ich telephonisch in Pest anfragen lassen,
ob ich den Minister heute sehen könnte. Nach der Ankunft aus Pest
wird Graf Berchtold von dort aus sich direkt auf seine Güter begeben
und erst Mitte nächster Woche hierher zurückkehren.
Ich habe heute meinen italienischen Kollegen aufgesucht, der
gestern abend aus Pest wieder in Wien eingetroffen ist. Die alba-
nische Frage hat ihn fast während der ganzen Zeit der Delegations-
tagungen in Pest festgehalten. Der Herzog von Avarna betonte zu-
nächst, daß man ebenso in Rom wie hier selbstverständlich fest ent-
schlossen sei, weiterhin in vollem gegenseitigen Einvernehmen die
albanische Frage auf Basis der Internationalität zu behandeln. Im ein-
zelnen freilich böten sich unausgesetzt Schwierigkeiten. Es sei nicht
zu leugnen, daß die Person Aliottis i nicht dazu beitrage, die Gegensätze
zu mildern. „Cet animal'' ^, wie der Botschafter sich ganz vertraulich
ausdrückte, fühle sich stark in seiner Rolle als Vorkämpfer italienischer
Interessen, und Herr von Merey habe nicht so ganz unrecht, wenn er
hierher melde, daß Aliotti momentan stärker sei als Marquis di San
Giuliano^. Herr Aliotti und seine nationalen Hintermänner schienen
auch den Plan zu haben, eine Preßkampagne in ihrem Sinne zu ent-
rieren. Andererseits sei man hier auch wenig zufrieden mit der
Tätigkeit des österreichisch-ungarischen Vertreters Baron Löwenthal,
der sich während der Unruhen in Durazzo um den Fürsten in keiner
Weise gekümmert habe, sondern ruhig auf dem österreichisch-un-
garischen Schiffe geblieben sei. Graf Berchtold sei der Ansicht, daß es
sich empfehlen würde, in der Vertretung beider Staaten in nicht zu
ferner Zeit einen Wechsel ein'reten zu lassen*. Der Herzog von
Avarna teilt zwar diese Ansicht, glaubt aber nicht, daß Marquis di
San Giuliano es auf sich nehmen werde, Herrn Aliotti abzuberufen ^.
Diese Personenfrage werde sicherlich in Zukunft noch reichlich Stoff
für unerfreuliche Auseinandersetzungen zwischen Wien und Rom bieten.
Die weitere Entwickelung der Verhältnisse in Albanien sei zurzeit
nicht vorauszusehen. Die Frage der Heranziehung internationaler
Truppen, aus Skutari nach Durazzo sei noch nicht geklärt. Sollte sie,
was allerdings leider kaum anzunehmen sei, in bejahendem Sinne
entschieden werden, so würde wieder die Frage des Kommandos ^
Schwierigkeiten bieten. Wie er höre, habe Oberst Philipps für diesen
Fall den Kommandanten des österreichischen Detachements dafür aus-
ersehen. Davon wolle man aber in Rom nichts wissen '^.
Der Herzog von Avarna sagte, es könne wohl jetzt kein Zweifel
mehr darüber bestehen, daß die Bauernunruhen in Albanien haupt-
sächlich auf jungtürkische Umtriebe zurückzuführen seien. Man habe
unter den Aufständischen Gestalten gesehen, die zweifellos türkische
Offiziere gewesen seien. Man scheine in Konstantinopel in jungtür-
kischen Kreisen die Einsetzung eines mohammedanischen Herrschers
662
zu betreiben. Als Kandidat käme dabei in erster Linie Izzet Pascha
in Betracht.
von Tschirschky
Randbemerkungen Kaiser Wilhelms II.:
1 Aha
2 Bravo!
3 daher ist der Marquis so wild, und aufgeregt
* wenns zu spät ist!
5 !
6 entspricht genau dem was ich vorgestern aufgeschrieben habe*!
' Es geht nicht
Nr. 14 467
Der Botschafter in Rom von Flotow. an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 111 Rom, den 31. Mai 1914
Essad besuchte mich soeben, beteuerte Ergebenheit für Fürsten,
der an seiner Verhaftung nicht schuldig sei. Zwischen ihm und Fürsten
liege keine Feindschaft. Wenn Fürst Schuldige bestrafe, werde er
gern zurückkehren. Er halte Holländer für ungeeignet in Albanien,
habe Fürsten stets geraten i, deutsche Offiziere kommen zu lassen 2.
Er zeigte weniger Gehässigkeit, als Marquis di San Giuliano
bei ihm wahrgenommen.
Flotow
Randbemerkungen Kaiser Wilhelms IL:
1 Das lügt er!
2 Die werden nicht kommen
Schlußbemerkung des Kaisers:
Ein verschlagener Fuchs, von dem selbst die Türken nichts wissen wollen
Nr. 14 468
Der Botschafter in Petersburg Graf von Pourtales an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 172 St. Petersburg, den 29. Mai 1914
[pr. 1. Juni]
Herr Neratow sagte mir heute, daß, wenn auch Rußland nicht
in der Lage sei, selbst Truppen nach Albanien zu entsenden 1, die rus-
* Vgl. Nr. 14 463, 14 465.
663
sische Regierung sich doch im Prinzip zu dem Gedanken einer inter-
nationalen Besetzung von Durazzo zum Schutze des Fürsten und
der Kontrollkommission sympathisch verhalte. Dieser Standpunkt ist
auch, wie ich anderweitig höre, von hier aus den Kabinetten von
Paris und London gegenüber zum Ausdruck gebracht worden.
F. Pourtales
Randbemerkung des Kaisers:
1 So ist auch unser Standpunkt
Nr. 14 469
Der Botschafter in Rom von Flotow an den Reichskanzler
von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 170 Rom, den 30. Mai 1914
Vertraulich [pr. 2. Juni]
Der türkische Botschafter, der hier gute Beziehungen zu mir unter-
hält, sprach sich ziemlich offen über die letzte Kammerrede des Marquis
di San Giuliano * und ihren Eindruck in Konstantinopel aus. Der
italienische Minister habe offenbar mit den Ausführungen über Klein-
asien die Schwäche seiner Position in der albanischen Frage decken
wollen. Er sei darin aber zu weit gegangen, denn der Ton seiner
Rede habe in Konstantinopel durchaus mißfallen. Es sei nicht an-
gängig, daß der Minister beständig von „italienischen** Bahnen in
Kleinasien spreche i**, wo noch gar nichts vorhanden sei. Andere
Nationen hätten darin mehr Takt. Auch sei die Masse der Ansprüche,
die der Marquis di San Giuliano in bezug auf Eisenbahnen, Hafen-
bauten, Wälder und Minen angekündigt habe, allzu groß. Er sehe
voraus, daß die türkische Regierung sich wenig entgegenkommend
verhalten werde. Die Drohung, die Inseln noch nicht herauszugeben,
mache der Türkei keinen Eindruck; wenn sie die italienische Re-
gierung in Verlegenheit setzen wolle, so brauchte sie ihr nur zu
sagen: ,, Behaltet doch die Inseln", dann würde sie Italien sofort in
Konflikt mit England bringen.
Hinsichtlich Albaniens äußerte der Botschafter, daß es vergeblich
sei, sich auf die Dauer der naturgemäßen Forderung eines musel-
manischen Fürsten zu widersetzen -. Diese Forderung sei nun einmal
durch die Verhältnisse gegeben 3. Die Türkei strebe in keiner Weise
eine Oberhoheit über Albanien an, obwohl Rußland sie neuerdings
• Vgl. Nr. 14 452, FuRnote.
•* Über die in der Kammerrede des italienischen Außenministers gestreiften
kleinasiatischen Aspirationen Italiens vgl. Bd. XXXVII, Kap. CCLXXXVII.
664
wieder in diese Richtung dränge. Es sei ihr aber naturgemäß er-
wünscht, in Albanien Verhältnisse zu wissen, die bei Konflikten auf
dem Balkan erhoffen ließen, in diesem Lande einen Rückhalt zu
finden *.
Floto w
Randbemerkungen Kaiser Wilhelms II.:
1 Er liebt die ,, großen Worte"
2 richtig
3
ja
* auch uns erwünscht. Dazu muß der Einfluß Italiens u[nd] Oesterreichs unbe-
dingt gekürzt werden, die unter dem schlappen Wied allmächtig werden!
Es muß Fuad Pascha hin, und Wied fort, eine „position i n t e n a b 1 e" ist
eben nicht, auch mit Gewalt nicht, zu halten.
Nr. 14 470
Der Botschafter in Rom von Floto w an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 112 Rom, den 2. Juni 1914
Antwort auf Telegramm Nr. 92*.
Dem Gewicht der militärischen Gründe Seiner Majestät des Kaisers
gegen Entsendung kleiner Detachements nach Durazzo kann ich mich
nicht entziehen i und habe sie heute von mir aus dem Marquis
di San Giuliano gegenüber geltend gemacht. Der Minister geriet in
heftige Erregung, erklärte, Land, Kammer und Ministerium, insbesondere
auch Herr Salandra, seien darüber einig, daß Italien mit Österreich
nicht allein in Albanien bleiben dürfe. Wenn Italien in einem so ent-
scheidenden Moment nicht auf deutschen Beistand rechnen könne 2,
während Frankreich sogar seine Hilfe zusage, so bedeute das Gefahr
für Allianz. Er sei dann gezwungen, sich mehr an Tripelentente
anzulehnen.
Ich bat den Minister, nicht so große Worte bei einer Situation
anzuwenden, die sie nicht erfordere 3. Meines Erachtens würde die Si-
tuation in Albanien für Österreich und Italien gar nicht so bedenklich
sein, wenn die beiden Regierungen ihre Organe dort mehr in Ordnung
hielten^. Minister konnte das nicht leugnen, erklärte aber Abberufung
des Gesandten Aliotti unmöglich, da dieser im Augenblick der popu-
lärste Mann in Italien sei"^.
Minister bestand darauf, daß Deutschland, wenn es schon nicht
Detachement senden wolle'', wenigstens seine Zustimmung si omnes
erkläre. Das würde schon seine Dreibundpolitik hier im Land und in
Vgl. Nr. 14 463, S. 659, Fußnote*.
665
der Kammer stützen, und da England, wenigstens zunächst, kerne
Truppen nach Durazzo senden wolle, würde es Deutschland nicht
weiter engagieren. Außerdem bitte er dringend, daß Deutschland
dem englischen Anerbieten, si omnes ein Kriegsschiff zu schicken 6,
sich anschließe und möglichst bald erkläre, auch ein Schiff zu senden.
Stimmung ist hier jedenfalls kritisch und verlangt große Vor-
sicht in der Behandlung. Wie ich erfahre, nützt französischer Bot-
schafter sie nach Kräften aus.
Flotow
Randbemerkungen Kaiser Wilhelms II. auf einer verkürzten Abschrift des
Telegramms:
1 Für das Vertrauen danke bestens!
2 Quatsch
3 gut
4 !! Warum? Weil er stänkert!
s Nein
ö ja
Nr. 14 471
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow
an den Botschafter in Rom von Flotow
Telegramm. Konzept von der Hand des Unterstaatsseketärs Zimmermann
Nr. 94 Berlin, den 3. Juni 1914
Auf Telegramm Nr. 112*.
Bitte Marquis di San Qiuliano mitteilen, daß wir uns englischem
Anerbieten zur Entsendung Kriegsschiffs si omnes anschließen.
Jagow
Nr. 14 472
Der Gesandte in Belgrad Freiherr von Griesinger an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 81 Belgrad, den 31. Mai 1914
[pr. 3. Juni]
Die Entwicklung der Dinge in Albanien wird hier nicht bloß
seitens der Regierung, sondern auch in der breitesten Öffentlichkeit
mit gespanntem Interesse verfolgt. Während Herr Paschitsch sich seiner
Gewohnheit gemäß sehr zurückhaltend in seinem Urteil verhält, kann
man bei den andern Politikern die merkwürdigsten Auffassungen
• Siehe Nr. 14 470.
666
von der absoluten Notwendigkeit sofortiger Verstärkung des Grenz-
schutzes bis zum ungesäumten Einmarsch in Albanien zur Verteidigung
der „vitalen Staatsinteressen Serbiens'' hören. Serbien hat es übrigens
keineswegs nötig, besondere Vorbereitungen militärischer Art zu treffen,
denn es hat seit langem an der albanisch-serbischen Grenze zur
Wahrung seiner territorialen Sicherheit genügende Maßnahmen vor-
gekehrt. Jedenfalls braucht es einen erfolgreichen Einfall albanesischer
Stämme in sein Grenzgebiet nicht zu besorgen. Immerhin erblickt
man mit einer gewissen Berechtigung in den anarchischen Zuständen
Albaniens eine Hemmung, um sich in den neuerworbenen Gebieten
in Ruhe einzurichten und seine wirtschaftlichen und kulturellen Auf-
gaben zu lösen. Da Griechenland und Montenegro sich in der gleichen
Lage befinden, verlangt man in politischen Kreisen von der Regierung,
sie solle sich im Verein mit diesen Staaten an die Großmächte wenden,
die das neue Staatsgebilde geschaffen haben, und sie bitten, ihrer-
seits einzugreifen, damit durch sie Ruhe und Ordnung in Albanien
hergestellt werde. Die Intervention soll aber nicht allein von der
Gesamtheit der Großmächte erfolgen, sondern es sollen dazu auch
die erwähnten in Mitleidenschaft gezogenen Nachbarstaaten Albaniens
herangezogen werden. Eine derartige militärische Mitwirkung Ser-
biens, Griechenlands und Montenegros wird als beste Garantie für
die Wiederherstellung von Ruhe und Ordnung in Albanien und zu
deren bleibender Erhaltung angepriesen — selbst auf die Gefahr hin,
daß sie einen „dauernden Charakter'' annehmen würde.
In einem militärischen Eingreifen Österreich-Ungarns und Italiens
erblickt man keine Gefahr für die wirkliche Herstellung normaler
Verhältnisse in Albanien, befürchtet davon vielmehr eine Erschütterung
des durch den Bukarester Frieden festgesetzten Gleichgewichtsprinzips
im Balkan. Speziell Serbien habe durch seinen im Winter 1912/13 aus-
geführten Zug über die albanischen Alpen und die Eroberung der
albanischen Küste bis Durazzo sowie durch die energische Nieder-
werfung der albanischen Einfälle im vorigen Herbst den Beweis ge-
liefert, daß es allein imstande sein würde, für Ruhe und Ordnung
zu sorgen i. Daß es Serbien hierum allein nicht zu tun ist, liegt auf der
Hand. Man würde natürlich sofort wieder in die alten strategischen
Positionen einrücken, bei dieser Gelegenheit sich die sogenannten
strategischen Grenzregulierungen sichern und unter Durchlöcherung,
des Londoner Friedens eine neue Etappe auf dem Weg zur Fest-
setzung an der Adria zu gewinnen suchen 2.
V. Grie Singer
Randbemerkungen Kaiser Wilhelms II.:
1 Aha!
2 zur Freude Russlands
667
Nr. 14 473
Der Botschafter in Rom von Flotow an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 113 Rom, den 3. Juni 1914
Antwort auf Telegramm Nr. 94*.
Marquis di San Giuliano ist dankbar für Entschluß, si omnes
Kriegsschiff nach Durazzo zu entsenden. Inzwischen ist in italienischer
Kammer Interpellation angemeldet ,,ob Deutschland wirklich italieni-
schen Standpunkt in albanischer Frage nicht unterstützen wolle.'* Mi-
nister der auswärtigen Angelegenheiten beabsichtigt Interpellation
den 7. d. Mts. zu beantworten und nimmt an, daß er deutschen Ent-
schluß, si omnes Kriegsschiff zu senden, verwerten kann. Minister
ist mehr denn je der Ansicht, daß Italien ohne schwere Gefahr nicht
allein mit Österreich in Albanien bleiben könne und erhofft deutsche
Unterstützung dabei. In italienischer Presse treten immerfort Nach-
richten auf, daß Deutschland in dieser Frage einseitig Österreich gegen
Italien begünstige. Es ist daher dringend erwünscht, daß auch unsere
Presse sehr vorsichtig und zurückhaltend in dieser Angelegenheit
bleibt, da französischer Einfluß in diesen Tagen auffallend einsetzt,
um Italien von Deutschland abzuziehen. Vertrag über Tunis ** und
französische Bereitwilligkeit zur Entsendung Detachements Durazzo
haben hier Eindruck gemacht. Marquis di San Giuliano verurteilt
lebhaft Entschluß des Fürsten von Albanien, katholische und bar-
barische Malissoren herbeizurufen. Minister verurteilt ebenso Inter-
view von Trotha ***, der sich in ungehöriger Weise gegen Italien aus-
gesprochen. Graf Berchtold hat hier mitgeteilt, daß er Baron Loewen-
thal abzuberufen gedenke und Wunsch ausgesprochen, daß auch Baron
Aliotti abberufen werde. Marquis di San Giuliano macht vertraulich
kein Hehl daraus, wie sehr er Vorgehen Aliottis mißbillige, erklärt
aber angesichts Haltung der Presse und Kammer Abberufung jetzt
unmöglich. Nach Lage hiesiger Verhältnisse erscheint dies begreiflich.
Flotow
• Siehe Nr. 14 471.
•* Am 29. Mai war ein französisch-italienisches Abkommen über die rechtliche
Stellung der Italiener in Tunis und der Tunesier in Libyen zum Abschluß ge-
langt.
••* Über das Interview, das der Hofmarschall des Fürsten Wilhelm, v. Trotha,
gelegentlich einer Reise nach Deutsohl ind verschiedenen Berliner Journalisten
gewährt hatte, vgl. S. 641, Fußnote, 655, Fußnote. Daß sich Trotha in dem
Interview ,,in ungehöriger Weise" über Italien ausgesprochen hätte, trifft
nicht zu.
668
Nr. 14 474
Der Botschafter in Wien von Tschirschky an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 160 Wien, den 3. Juni 1Q14
Ebenso wie die öffentliche Meinung in Italien die Ereignisse
in Durazzo und das Vorgehen gegen Essad Pascha auf österreichische
Machenschaften zurückführt, ist man hier davon überzeugt, daß italie-
nische Einflüsse und insbesondere das Verhalten des italienischen Ge-
sandten Baron Aliotti die Hauptschuld an der unerfreulichen Lage in
Albanien tragen.
Wie ich von journalistischer Seite höre, soll daher die in der
„Neuen Freien Presse*' (vom 2. d. Mts., Seite 14) zum Abdruck ge-
brachte Erklärung des „Giornale d'Italia**, die italienische Regierung
beabsichtige nicht, Aliotti, der seine Pflicht erfüllt habe, durch jemand
anderen zu ersetzen, in Pressekreisen sehr verstimmt haben, und der
Ballplatz soll, um eine Verschärfung der italienisch-österreichischen
Preßkampagne zu verhindern, die nur Wasser auf die Mühle der Gegner
des Dreibundes treibt, der österreichischen Presse möglichste Zurück-
haltung anempfohlen haben.
Auch das Interview mit dem Hofmarschall von Trotha, welches
die „Neue Freie Presse" vom 2. d. Mts. (Nr. 17876) bringt*, dürfte
diesem Ziele der Beruhigung der öffentlichen Meinung in Rom und
Wien wenig förderlich sein, da mit Recht darauf hingewiesen werden
kann, daß die Erklärungen des Hofmarschalls des Fürsten ein be-
sonderes Gewicht beanspruchen können.
von Tschirschky
Nr. 14 475
Der Botschafter in Wien von Tschirschky an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 162 Wien, den 4. Juni 1914
Aus Albanien hatte Graf Berchtold heute keime neuen Nachrichten.
Die Person des Fürsten halte er nach Eintreffen treugesinnter Leute
aus den Miriditen und durch die Anwesenheit der österreichisch-un-
• Vgl. Nr. 14 441, Fußnote; Nr. 14 460, S. 655, Fußnote; Nr. 14 473, Fußnote***.
669
garischen und italienischen Schiffe für genügend gesichert. Der eng-
lische Botschafter habe ihm gestern im Auftrage seiner Regierung mit-
geteilt, England sei zurzeit nicht gesonnen, einen Teil seines Truppen-
kontingents aus Skutari nach Durazzo zu verlegen, hätte aber keine
Einwendungen dagegen zu erheben, falls dies seitens anderer Mächte
geschehen solle. Für diesen Fall reserviere es sich seine weiteren
Entschlüsse. Er, Graf Berchtold, sei persönlich entschieden gegen eine
solche Maßregel, die er, wie schon gesagt, auch nicht für notwendig
erachte. Dagegen halte er es für dringend geboten, daß man in Durazzo
die Abmachungen, die in Korfu mit den Epiroten abgeschlossen worden
seien *, möglichst rasch akzeptiere. Wenn darin den Epiroten auch
vielleicht etwas weitgehende Konzessionen gemacht worden seien,
so sei deren Annahme unter den obwaltenden Verhältnissen doch ge-
wiß das geringere Übel. Er biete seinen ganzen Einfluß in Durazzo
dafür auf, daß die albanische Regierung diese Abmachungen ratifiziere.
Wenn der eine oder der andere albanische Minister deshalb demis-
sionieren zu müssen meine — wie dies zum Beispiel Mufid Bey tue — ,
so sei dem kein Gewicht beizulegen.
Als einen schwarzen Punkt in der albanischen Frage und auch
für die Beziehungen zwischen Rom und Wien müsse er allerdings
die Anwesenheit des Barons Aliotti m Durazzo bezeichnen. Schon vor
dessen Ernennung zum Gesandten für Albanien habe Herr von Merey
den Marquis di San Giuliano vor diesem Herrn gewarnt, dem ja schon
ein wenig guter Ruf vorausgegangen sei. Durch die pessimistisch ge-
färbten Berichte, die Herr Aliotti gleich von Beginn seiner Tätigkeit
in Albanien nach Hause geschickt habe, sei es ihm gelungen, den Mar-
quis di San Giuliano in ungünstigem Sinne zu beeinflussen. Jetzt,
wo der italienische Minister selbst einsehe, wie schädlich Herr Aliotti
wirke, sei es für eine Remedur zu spät, denn der Marquis di San
Giuliano wage es nicht mehr, dem von der öffentlichen Meinung
Italiens als Held und Vorkämpfer für Italiens Interessen Gepriesenen
entgegenzutreten. Der Schade, den Herr Aliotti und die Schwäche
der italienischen Regierung angerichtet hätten, sei leider sehr groß.
Es werde unendlicher Mühe und vieler Geduld bedürfen, um das Ver-
hältnis mit Rom wieder auf den Fuß offenen Vertrauens zu stellen, auf
dem es vor der Episode Aliotti gestanden habe.
von Tschirs chky
• Vgl. dazu Kap. CCLXXXI.
670
Nr. 14 476
Der Botschafter in Rom von Flotow an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 114 Rom, den 6. Juni 1914
Entschluß Kaiserlicher Regierung, si omnes Kriegsschiff Durazzo
zu entsenden *, wird in hiesiger Presse sehr sympathisch begrüßt.
Besonders der „Messaggero'' hebt hervor, daß Gerüchte, wonach
Deutschland Eingehen auf italienischen Vorschlag weigere, schmerzlich
überrascht hätten. Jetzige Nachricht sei daher sehr willkommen.
Hiesigen deutschen Berichterstattern ist im Ministerium der aus-
wärtigen Angelegenheiten gesagt worden, deutscher Entschluß „habe
wesentUch zur Befestigung des Dreibunds beigetragen".
Flotow
Nr. 14 477
Der Botschafter in Rom von Flotow an den Reichskanzler
von Bethmann Hollweg^
Ausfertigung
Nr. 176 Rom, den 4. Juni 1914
[pr. 6. Juni]
Bisher habe ich den Marquis di San Oiuliano noch nicht in gleich
besorgter Stimmung gesehen wie jetzt. Persönliche und politische Mo-
mente wirken gleichmäßig, um ihn zu verstimmen. Er hat als Träger
eines guten italienisch-österreichischen Verhältnisses durch die Ver-
schlechterung dieses Verhältnisses eine Minderung seines Ansehens in
der Kammer erlitten und starke Angriffe in der maßgebenden Presse,
namentlich in dem so einflußreichen „Corriere della Sera" hervor-
gerufen, die ihm höchst unangenehm sind. Andererseits ist er auf-
richtig besorgt, daß Albanien zu einer ernsten Gefahr für die Be-
ziehungen Österreichs zu Italien werden kann. Aus diesem Grunde
wünscht er dringend, was er eine „Internationalisierung Albaniens'* ^
nennt. Er verlangt dafür von den Mächten nicht eine eingreifende
Aktion in Albanien, deren Schwierigkeiten miUtärischer und politischer
Natur er nicht verkennt, sondern nur den Schein einer solchen 2, gerade
genug, um die Isolierung Italiens und Österreichs 3 in Albanien aus-
zuschHeßen. Schon den Gedanken der Entsendung eines Kriegsschiffs
seitens Englands und Deutschlands begrüßte er daher mit Freude.
• Vgl. Nr. 14 471.
671
Er nimmt an, daß man zur Entsendung eines Schiffes si omnes
nicht auch die Beteihgung Rußlands voraussetzt.
Über den Fürsten von Albanien äußerte sich der Minister mit
großer Mißachtung, die wohl durch die Berichterstattung des Barons
Aliotti noch genährt wird. Ganz besonders verurteilt er, daß der
Fürst die Malissoren nach Durazzo beordert hat. Das Argument,
daß die Barbaren einen blutigen und grausamen Kampf in das Land
tragen würden, ist wohl nur äußerlich. Im Grunde Fieht er wohl mit
Recht in den katholischen Malissoren eine Organisation Österreichs,
die, wenn sie siegreich sein sollte, den österreichischen Einfluß zu
einem dauernd überwiegenden machen würde. Sollten die Malissoren
aber unterliegen, so würde die Herrschaft des Fürsten damit zu Ende
sein und die Frage der Nachfolge mit ihren ganzen Schwierigkeiten
zwischen Italien und Österreich wieder eröffnet werden. Beide Even-
tualitäten sind daher für ihn zu befürchten.
Was unsere Stellung zur Sache anlangt, so ist sie natürlich in
erster Linie durch die Dreibundsinteressen bestimmt. Diese sind aber
auch tatsächlich erheblich engagiert. Der Marquis di San Giuliano spielt
nicht nur mir gegenüber mit dem Gedanken einer Entfremdung
zwischen Italien und Österreich; bei weiterer Entwickelung in der bis-
herigen Bahn droht diese Entfremdung tatsächlich, und alle offiziösen
Erklärungen können nicht darüber hinwegtäuschen. Denn in Italien
zwingen Kammer, Presse und öffentliche Meinung nun einmal die
jeweiUge Regierung in ihre Bahn. Der Minister macht auch gar keinen
Hehl daraus, daß er unter diesen Umständen „einen coup d'epaule
nach der Seite der Tripelentente geben müsse". Herr Barrere wittert
schon Morgenluft. Er ist jetzt täglich auf der Konsulta zu finden. Zum
mindesten droht der inneren Kohärenz des Dreibunds eine Schwächung,
die leider auch den fremden Augen nicht unbemerkbar bleibt. Alles,
was wir daher ohne Verletzung unserer vitalen Interessen tun können,
um dem Marquis di San Giuliano in diesem Augenblick zu Hilfe zu
kommen, dürfte ratsam sein, zu tun. Eine fast komische, wenn auch
nicht unbedenkliche Episode in dieser albanischen Angelegenheit ist
die Rolle, die Baron Aliotti spielt. Er hat mit unleugbarem Geschick
verstanden, die gesamte Presse aller Richtungen sich dienstbar zu
machen und beherrscht tatsächlich die Kammer und die Salons von
Rom. Der Marquis di San Giuliano verriet mir streng vertraulich,
wie unbequem er ihm sei und wie er sein Vorgehen mißbillige. Aber
so wie die Verhältnisse in Italien nun einmal lägen, sei es unmöglich,
ihn jetzt von dort zu entfernen. Er selbst könnte darüber fallen^.
Scherzend sagte der Minister: ,, Aliotti gilt hier als der neue Garibaldi
^*^''^"s'"- Flotow
Randbemerkungen Kaiser Wilhelms II.:
1 Nein! Er m u ß sich mit Wien vertragen! Die Belastungsprobe ist geboten!
672
3 Ganz und gar nicht, weil die Albanesen es sofort merken!
3 9
4 !
^ und dem sollen wir zu Diensten stehen!
Nr. 14 478
Der Botschafter in Petersburg Graf von Pourtales an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 117 St. Petersburg, den 6. Juni 1914
Neratow sagte mir, daß, falls sich die Mächte über die Entsendung
von Schiffen nach Durazzo zum Schutz des Fürsten, der fremden Staats-
angehörigen und der Kontrollkommission einigen, Rußland ebenfalls
ein Schiff entsenden werde. Dabei könne nur der kleine im Piräus
liegende Stationär in Frage kommen, der übrigens einige Zeit brauchen
werde, bevor er vor Durazzo werde erscheinen können. Von Landung
könne dabei keine Rede sein.
Pourtales
Nr. 14 479
Der Botschafter in London Fürst von Lichnowsky an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 339 London, den 5. Juni 1914
[pr. 7. Juni]
Sir Edward Grey sagte mir heute, er habe dem Drängen der italie-
nischen Regierung, Truppen in Albanien zu landen, nicht nachgegeben,
da die britischen Interessen daselbst zu geringe seien, und es unabsehbar
wäre, zu welchen Folgen ein militärisches Eingreifen führen könne.
Zuerst würden 500 Mann verlangt und alsbald, wenn diese sich als
ungenügend erwiesen, würde weiterer Nachschub benötigt werden i.
Habe man erst angefangen, so sei es schwer, nachher Verstärkungen
zu verweigern und noch schwerer, sich wieder aus dem Lande zurück-
zuziehen. Er habe sich daher damit begnügt, ein britisches Kriegsschiff
hinzuschicken, um nötigenfalls zur Sicherheit der fürstlichen Familie
einzugreifen. Mehr wolle er nicht tun 2.
Ich hatte nicht den Eindruck irgendeiner Verstimmung, die zu
dieser Haltung des Ministers geführt haben könnte. Ich glaube viel-
mehr, er meint 3, in Ermangelung wirklicher britischer Interessen sich
4b Die Große Politik. 36. Bd. 673
nicht weiter als unbedingt nötig in die albanischen Wirren einlassen
zu sollen. Lichnowsky
Randbemerkungen Kaiser Wilhelms II.:
1 Er sagt genau dasselbe wie ich * !
2 ich auch nicht
' er meint, kein vernünftiger Mensch läßt sich auf solchen Unsinn ein!
Nr. 14 480
Der Botschafter in Rom von Flotow. an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 116 Rom, den 7. Juni 1914
Marquis di San Giuliano nimmt die Verhaftung der Italiener in
Durazzo nicht allzu ernst**. Er hat auch in diesem Sinne auf hiesige
Presse gewirkt. Bezügliche Interpellation wird er Mittwoch beant-
worten. Einzelheiten fehlen ihm noch.
Minister glaubt, daß man trotz aller Schwierigkeiten und erwiesener
Unfähigkeit versuchen solle i, Fürsten in Albanien zu halten, um
Schwierigkeiten seines Ersatzes zu vermeiden. Es sei aber nötig,
daß dem Fürsten empfohlen werde, Rat der Kontrollkommission bei
jeder wichtigeren Entscheidung einzuholen. Wenn Fürst nicht haltbar
sein sollte, so müsse nach seiner Ansicht provisorische Regierung
Albaniens an Kontrollkommission übertragen werden.
Außerdem müßten von Österreich und Italien an ihre Organe in
Durazzo strengste Instruktionen im Sinne der Verträglichkeit und des
Zusammenarbeitens gegeben werden.
Letzterer Punkt begegnet der Schwierigkeit, daß der Minister den
Gesandten offenbar nicht ganz in der Hand hat. Er klagte mir heute
wiederum vertraulich, daß Aliotti beständig über jeden Vorgang in
Durazzo sofort in direkten Verkehr mit hiesiger Presse und hiesigen
Deputierten trete.
Flotow
Randbemerkungen Kaiser Wilhelms II. auf einer verkürzten Abschrift der Ent-
zifferung:
1 Blödsinn! unhaltbare Zustände sind eben unhaltbar!
• Das war in der Tat der Fall; vgl. die kaiserlichen Randbemerkungen zu
Nr. 14 463.
*• Am 5. Juni waren der italienische Oberst Muricchio und der italienische Pro-
fessor Chinigo von einem niederländischen Oendarmerieoffizier im Hause des
italienischen Postdirektors unter der Anschuldigung verhaftet worden, mit den
Aufständischen Lichtsignale ausgetauscht zu haben. Auf Befehl des Fürsten
wurden die Verhafteten jedoch gegen Ehrenwort freigelassen. In Italien rief
der Vorfall einen großen Entrüstungssturm hervor.
674
Nr. 14 481
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow
an den Botschafter in Rom von Flotow*
Konzept von der Hand des Kommissarischen Hilfsarbeiters von Bergen
Nr. 590 Berlin, den 8. Juni 1914
Zur persönlichen Information.
Der Kaiserliche Botschafter in Konstantinopel telegraphiert**:
„Serbischer Geschäftsträger las mir heute zwei Telegramme Pa-
schitschs vor. Ersteres sagt, Österreich und Bulgarien förderten die
albanesische nationalistische Bewegung zwecks Bildung albanischen
Heeres von 60 000 Mann, welches mit Bulgarien über Serbien und
Griechenland herfallen solle. Serbien könne dieser Entwicklung
nicht gleichgültig zuschauen. Wenn die vorauszusetzenden Änderungen
in Albanien einträten, so könne Serbien sich mit einer bewaffneten
Intervention aller Mächte, zur Not auch mit einer österreichisch-italie-
nischen, unter der Bedingung abfinden, daß beide Mächte auch im
Norden gemeinsam aufträten. Eine einseitige Intervention Österreichs
bedeute dagegen für Serbien Kriegsfall.
Im zweiten Telegramm ersucht Paschitsch Geschäftsträger, meine
Ansicht bezüglich gewisser Sondierungen festzustellen, mit welchen ser-
bischer Regierung zwar nicht offiziell, aber doch von sehr beachtens-
werter Seite nahegetreten worden sei. Man habe Paschitsch nahegelegt,
sich mit Griechenland über Teilung Albaniens zu verständigen. Die
Besitzergreifung des nördlichen Albaniens bedeute zwar für Serbien
eine schwere Last. Wenn Europa aber durchaus wolle, werde Serbien
diese Last übernehmen und dann auch Garantien geben, daß niemals
eine serbische Flotte geschaffen oder ein serbischer Kriegshafen gebaut
werden würde. Emissäre der albanischen Nordstämme hätten in Belgrad
zu verstehen gegeben, daß ihnen König Peter als Herrscher will-
kommener sein würde als der jetzige Fürst von Albanien. Ich habe
dem Geschäftsträger gesagt, daß nach meiner Ansicht nicht nur das
Eingehen auf die angebliche Anregung, sondern allein schon das Spiel
mit der Idee äußerst gefährlich für Serbien werden und einen Zu-
sammenstoß mit Österreich unvermeidlich machen könnte.
Der Geschäftsträger sagte mir darauf vertrauHch, unter anderm
hätte auch der russische Botschaftsrat*** ihm den Plan unterbreitet,
Serbien und Griechenland möchten sich Albanien teilen, worauf
das Gebiet westlich des Wardar an Bulgarien zurückgegeben werden
könnte. Griechenland könne nach dem Machtzuwachs in Epirus Ka-
* Der gleiche Erlaß ging unter Nr. 704 nach Wien.
•* Telegramm Nr. 265 vom 8. Juni.
•*• Gulkewitsch.
43* 675
wala an Bulgarien und die Inseln an die Türkei abtreten, wonach
der Friede auf Jahre hinaus gesichert sein würde. Auch Mitglieder
der italienischen Botschaft hätten sich in ähnlichem Sinne geäußert."
Der Kaiserliche Gesandte in Sofia* meldet**:
„Bulgarischer Gesandter in Petersburg hat seiner Regierung ge-
meldet, dort werde eine Teilung Albaniens besprochen, wobei die
Mohammedaner der Mitte autonom bleiben, der Norden an Montenegro
und Serbien fallen, das einen Zugang zur Adria erhielte, und Epirus
zu Griechenland geschlagen werden solle. Bulgarien könne eventuell
durch Drama und Kawala entschädigt werden. Bulgarischer Gesandter
hat den Fürsten Trubetzkoy darüber befragt und die Antwort er-
halten, die Sache sei noch nicht reif, würde indessen Rußland passen,
weil dadurch Erneuerung des Balkanbundes erleichtert werde.'*
Ew. Exzellenz bitte ich um Drahtäußerung, ob Sie die Haltung
Italiens in der albanischen Frage für loyal erachten oder uns gegen-
über verschleierte Nebenabsichten mit dem Endziele neuer Aufteilung
Albaniens für möglich halten.
J ago w
Nr. 14 482
Der Legationsrat Nadolny, z. Z. in Darazzo, an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 64 Durazzo, den 31. Mai 1914
[pr. 8. Juni]
Euerer Exzellenz beehre ich mich in nachstehendem eine Dar-
stellung der wesentlichen Ereignisse der vorigen Woche, insbesondere
der Absetzung Essad Paschas und des bis zum Auszug der fürstlichen
Familie auf ein Schiff gediehenen Angriffs der mittelalbanischen Auf-
ständischen auf Durazzo, zu deren berichtlicher Wiedergabe ich bisher
nicht gekommen bin, gehorsamst zu unterbreiten ***.
Am 18. d. Mts. nachmittags liefen Meldungen ein, daß der
Bauernaufstand an Ausdehnung gewonnen habe und daß sich Scharen
von Aufständischen in der Nähe der Stadt konzentrierten; ein Angriff
sei nicht ausgeschlossen. Die Stadt wurde daher, so gut es ging, in
Verteidigungszustand versetzt. Man stellte die eben von Österreich
* Michahelles.
•* Telegramm Nr. 17 vom 8. Juni.
*•* Vgl. zu der eingehenden Darstellung Nadolnys auch die sich auf den Be-
richten des zur Zeit der Geschehnisse in Durazzo weilenden k. und k. Haupt-
manns Heinrich von Clanner aufbauende Schilderung bei Feldmarschall Conrad,
Aus meiner Dienstzeit III, 683 ff.
676
gelieferten Schnellfeuerkanonen unter dem Befehl der zu ihrer Ein-
führung eingetroffenen drei österreichischen Offiziere sowie die vor-
handenen Maschinengewehre an günstigen Punkten auf, bezog mit den
Gendarmen Vorpostenstellungen und verteilte Waffen an Freiwillige.
Die Schiffe im Hafen wurden durch ein eben nach Valona abgefahrenes
und wieder zurückgerufenes italienisches Torpedogeschwader verstärkt.
Sie machten sich für etwaige Landungen bereit und Heßen bei
Dunkelheit ihre Scheinwerfer spielen.
Am Morgen des 19. wurden die Einwohner gegen vier Uhr durch
Kanonenschüsse und Gewehrfeuer geweckt. Man glaubte, der erwartete
Angriff sei erfolgt, aber es stellte sich heraus, daß es sich nicht um diesen
handelte, sondern daß die Kanonenschüsse gegen das Haus des Kriegs-
ministers Essad Pascha gerichtet worden waren. — Die Stellung Essad
Paschas war in der letzten Zeit immer zweifelhafter und schwieriger
geworden. Man sagte ihm heimlich und offen allerhand illoyale Machen-
schaften nach: daß er mit Griechenland, Serbien, Montenegro und der
Türkei konspiriere, daß er im Lande gegen den Fürsten arbeite,
vor allem, daß er den Aufstand in Mittelalbanien begünstige oder
gar selbst inspiriert habe. Ferner legte man den Mangel an geregelter
Initiative der Regierung hauptsächlich seiner Herrschsucht und seinen
türkischen Methoden zur Last, und es hatten sich schon wiederholt
Versammlungen der sogenannten Nationalisten, das heißt der ver-'
einigten fortschrittlichen Patrioten, bei ihrer Kritik der Regierung vor
allem gegen ihn ausgesprochen. Dazu kam sein Zwist mit den hol-
ländischen Offizieren, der ziemlich scharfe Formen angenommen hatte.
Der Fürst hatte Essad wohl von vornherein nicht recht getraut, und
sein Mißtrauen war, von vielen Seiten geschürt, stark gewachsen.
Die Hauptgegner Essads waren außer den nationalistischen Elementen
und verschiedenen einheimischen Rivalen: das Hofpersonal, die hol-
ländischen Offiziere und die österreichische Gesandtschaft, letztere des-
halb, weil Essad bekanntlich der unentwegte Parteigänger Italiens war
und es stark mit der hiesigen italienischen Gesandtschaft hielt. Er
muß in der letzten Zeit selbst der Ansicht gewesen sein, daß eine seine
Person betreffende gewaltsame Entscheidung eintreten könne, oder,
wie seine Gegner behaupten, selbst etwas Gewaltsames geplant haben,
denn er hatte seit kurzem in seinem Hause eine bewaffnete Leibwache
von ungefähr 20 Mann untergebracht und noch am 18. ziemlich viel
Munition dorthin geschafft.
Den unmittelbaren Anlaß zu dem Vorgehen gegen den Kriegs-
minister am Morgen des 19. hat sein Streit mit den holländischen
Offizieren gegeben. Schon einige Tage vorher war Essad mit dem
holländischen Major Sluys, der hier als Ortskommandant fungierte,
zusammengeraten und hatte seine Demission angeboten. Die Sache
war aber noch beigelegt worden. Am 18. nachmittags erfolgte wegen
einer Vorpostenbesetzung ein neuer Zusammenstoß. Es handelte sich
677
im Grunde genommen immer um dieselbe Frage, nämlich, ob die
holländischen Herren die Befehle Essad Paschas oder nur die ihres
holländischen Generals zu befolgen hätten. Essad bot wieder seine
Demission an und stellte dem Fürsten die Alternative: „Sluys oder ich".
Der Fürst wollte zunächst mit Rücksicht auf die allgemeine Schwie-
rigkeit der Situation eine Ministerkrisis vermeiden und ließ Sluys
bitten, sein Kommando zeitweilig an einen anderen Holländer ab-
zugeben. Am Abend scheint es jedoch Sluys im Verein mit Herren
vom Hofe gelungen zu sein, den Fürsten davon zu überzeugen, daß
eher ihm als Essad zu vertrauen sei *. Er wurde, anscheinend ohne
Vorwissen Essads wieder mit dem Kommando betraut, und es wurden
ihm durch Vermittlung der österreichisch-ungarischen Gesandtschaft die
erwähnten drei österreichischen Artillerieoffiziere noch ausdrücklich
zur Verfügung gestellt. Sluys hat dann in der Nacht zwei von den Ge-
schützen von der Ostseite der Stadt nach der Westseite überführen
und gegenüber dem Hause Essad Paschas aufstellen lassen. Gegen
Morgengrauen drang er mit einigen Leuten in das Haus ein und for-
derte Essad unter dem Hinweise, daß es nicht gestattet sei, sich
eine bewaffnete Leibgarde zu halten, auf, seine Leute die Waffen
abliefern zu lassen. Essad ging zunächst darauf ein und ordnete an,
die Waffen niederzulegen. Plötzlich aber soll er gefragt haben:
„Wem soll ich mich eigentlich ergeben?" und als der Major
antwortete: „Mir", ließ er seine Leute die Waffen wieder ergreifen
und befahl ihnen, sich zu verteidigen. Es wurden Schüsse ge-
gewechselt, Sluys zog sich mit seinen Leuten zurück und befahl den
Geschützen zu feuern. Die österreichischen Offiziere gaben zunächst
einige Schüsse auf eine in der Nähe des Hauses befindliche Mauer
* In einem etwas später, am 14. Juni erstatteten Berichte (Nr. 72) gab Nadolny
zu der obigen Darstellung noch einige Ergänzungen. Es hieß in dem Berichte
unter anderem: ,, Ich habe in meinem früheren Bericht ausgeführt, daß es am Abend
des 18. Mai dem holländischen Major Sluys im Verein mit Herren vom Hof ge-
lungen zu sein scheint, den Fürsten davon zu überzeugen, daß eher ihm als
Essad zu vertrauen sei. Dies ist richtig. Dem Fürsten wurde unter Hinweis
auf alle Essad zur Last gelegten Machinationen dargelegt, daß dieser augen-
scheinlich mit den Aufständischen zusammenarbeite, und es sei daher zu be-
fürchten, daß er, wenn diese in der Nacht angriffen, mit seinen in der Stadt be-
findlichen Anhängern zu den Waffen greifen und einen Handstreich unternehmen
würde, um sich zum Herrn der Situation zu machen. Daher sei es das beste,
wenn man ihm zuvorkäme und ihn selbst in der Nacht gefangen setzte. Der Fürst
hat sich von der vorhandenen Gefahr überzeugen lassen und darin gewilligt,
daß infolgedessen für alle Fälle Vorsichtsmaßregeln gegen Essad ergriffen werden;
so zum Beispiel, daß zwei von den Geschützen gegenüber seinem Hause auf-
gestellt werden, um gegen ihn vorzugehen, sobald er etwas Hochverräterisches
unternehmen sollte. Die Einwilligung zu seiner Festnahme hat er jedoch nicht
gegeben, sondern ausdrücklich gesagt, er werde am nächsten Morgen mit Essad
reden und ihn zum freiwilligen Abgang zu bewegen versuchen. Der hollän-i
dische Offizier hat dann den Coup auf eigene Faust unternommen. Er befindet
sich jetzt auf Urlaub in Holland."
678
und dann einige Schüsse in der Richtung des Hauses selbst ab. Eine
Granate schlug durch das Dach ins Innere, worauf Essad eine weiße
Flagge hißte. Hierauf begab sich der Attache Sturdza der rumänischen
Gesandtschaft, den Sluys in sein Vorhaben eingeweiht hatte, in das
Haus und fragte, ob Essad sich nun ergeben wolle. Dieser ver-
langte nach Konsuln. Es wurde darauf der österreichische Vizekonsul
von Hornborstel und auf weiteres Verlangen auch der italienische
Legationssekretär und Konsularvertreter Marquis de Durazzo herbei-
geholt. — Ich war von den Schüssen erwacht und kam gerade zurecht,
als das Feuer eingestellt wurde. Man sagte mir, es werde auf Essad
geschossen. Als ich darauf die beiden Konsularvertreter nach dem
Hause Essads hinaufsteigen sah, schloß ich mich nach dem Prinzip,
daß, wo der Österreicher und der ItaHener in Funktion treten, es
nicht schaden kann, wenn der Deutsche bei der Hand ist, ihnen an.
Oben war alles ruhig. Die Leute Essads lagen im Anschlag, wurden
aber zurückgerufen. Vor der Tür lag ein Toter, im Vorraum ein Ver-
wundeter, der übrigens später auch gestorben ist. Essad stand in etwas
derangierter Uniform und sichtlich bemüht, Haltung zu bewahren,
im Vorraum, hinter ihm kauerte seine Frau auf der Treppe. Er er-
klärte, er wolle sich ergeben unter der Bedingung, daß er unter inter-
nationaler Eskorte auf ein italienisches Schiff gebracht werde und nach
Italien fahren dürfe. Wir begaben uns nach dem Schloß, um diese
Botschaft zu überbringen. Hier hatte man inzwischen österreichische
und italienische Matrosen gelandet und alle Eingänge besetzt. Der
österreichische Gesandte erschien sowie der rumänische. Leider ge-
bärdete sich ersterer stark als Kommandant der Situation und fuhr
unter anderem sofort den Justizminister Mufid Bey vor aller Öffent-
hchkeit an, jedoch ohne Grund, so daß er sich nach kurzem bei ihm
entschuldigen mußte. Der italienische Gesandte war vor einigen Tagen
nach Italien verreist und daher abwesend. Dieser Umstand scheint
für die folgenden Ereignisse eine große Bedeutung gehabt zu haben.
Der Fürst, zu dem wir uns alsbald begaben, war ziemlich ratlos. Er
schwankte zwischen den Extremen, Essad ins Gefängnis zu stecken
oder frei abreisen zu lassen, hin und her, und es geschah eine ganze
Weile nichts. Endlich entschloß er sich auf meinen Vorschlag, ihn auf
einem Schiff im Hafen zu seiner Verfügung zu halten, und bestimmte
dafür den österreichischen Stationär „Szigetvar". Dieser Entschluß
wurde auch ausgeführt, und zwar wurde Essad von albanischen Gen-
darmen unter internationaler Eskorte und am Schloß vorbei dorthin
geleitet, da sich inzwischen in der Stadt die Nationalisten mit Gewehren
postiert hatten, um ihm unterwegs den Garaus zu machen. Es wurde
zunächst der Belagerungszustand angeordnet, jedoch begnügte man
sich nachher mit einigen Sicherheitsmaßregeln. Das Kabinett demis-
sionierte, wurde aber ersucht, einstweilen weiterzuarbeiten. Gegen
Essad sollte eine Untersuchung eingeleitet werden. Der Fürst stand
679
jedoch nachher wieder davon ab, da er fürchtete, es würde nicht viel
herauskommen, und ließ Essad, anscheinend auf Zureden Castoidis, nach-
mittags eröffnen, er könne am nächsten Tage frei nach Italien abreisen.
Hiergegen nahm am nächsten Morgen der österreichische Gesandte
Stellung, und es kam wiederum zu einem langen Hin und Her vor dem
Fürsten, wobei ich mich bemühte, zwischen dem österreichischen
und dem italienischen Vertreter zu vermitteln. Man einigte sich end-
lich dahin, daß Essad abreisen, aber sich schriftlich verpflichten mußte,
nicht ohne die Genehmigung des Fürsten zurückzukehren und nichts
gegen Albanien zu unternehmen. Ich habe, nachdem einmal in dem
weiteren Vorgehen gegen ihn eine starke Unentschlossenheit ein-
getreten war, auf seine schleunige Abreise gedrängt, da für den
Abend der italienische Gesandte zurückerwartet wurde, und sich die
Konsequenzen, die eingetreten wären, wenn Essad dann noch an-
wesend gewesen wäre, nicht übersehen ließen.
Die Frage, ob die gewaltsame Beseitigung Essad Paschas ge-
rechtfertigt war oder ob ihm Unrecht geschehen ist, läßt sich schwer
beantworten. Seine Freunde sind anscheinend von seiner absoluten
Loyalität, seine Feinde dagegen davon überzeugt, daß er hochver-
räterische Absichten hatte und in kurzem ausführen wollte. Letztere
Annahme dürfte zu weit gehen. Ich glaube auch nicht, daß Essad in
letzter Zeit, das heißt seit der Regierung des Fürsten, verräterische
Beziehungen mit den Nachbarstaaten unterhalten hat. Sicher aber
hat er seinen früheren Ehrgeiz nicht beiseite getan. Sein Programm
war meiner Überzeugung nach: „Solange der Fürst sich hält, will ich
neben oder nach ihm der Erste, sobald er weicht, sein Nachfolger
sein." Ich glaube, er hat dieses Programm sogar einmal in einem
Brief offen bekannt. Daß der erste Teil davon sich im hiesigen Staats-
leben als sehr störend erwies, liegt auf der Hand, zumal bei seinen
von mir schon in früheren Berichten kritisierten türkischen Praktiken.
Man kann daher vom Standpunkt des Fortschritts bei der Organi-
sation des albanischen Staates seine Beseitigung nur billigen, wenn-
gleich man wünschen könnte, daß sie in ruhigerer Weise geschehen
wäre.
Am Abend des 20. kehrte Baron Aliotti zurück. Seine Auf-
regung über den „coup mexicain'* war grenzenlos. Er rchrieb ihn in
der Hauptsache der österreichischen Gesandtschaft zu und schien bis
zu einem Kampf bis aufs Messer entschlossen, um die an sie verlorene
Situation wieder in seine Hand zu bringen. Am nächsten Tage ver-
langte er zunächst kategorisch die sofortige Entfernung der öster-
reichischen Offiziere, über deren Hersendung sich allerdings die öster-
reichische und die italienische Regierung vorher nicht verständigt hatten.
Weiter richteten sich seine Schritte gegen den holländischen Major
Sluys und gegen den Hofmarschall von Trotha, den er als mit im
Komplott befindlich gewesen betrachtet. Es hat Mühe gekostet, in
680
jenen Tagen überall, insbesondere zwischen den beiden Oesandtsciiaften,
zu vermitteln und die fortwährenden kleinen Explosionen in ihren
Wirkungen zu beschränken. Leider, muß ich sagen, hat sich der
Österreicher dabei nicht als besonders glänzender Taktiker erwiesen.
Denn anstatt nun, um der Wiederherstellung des guten Verhältnisses
willen, in Kleinigkeiten nicht zu kargen und kleine Konzessionen mit
großer und liebenswürdiger Gebärde zu machen, ist er nur Schritt
für Schritt und sich dabei an formelle Geringfügigkeiten hängend, zurück-
gegangen, so daß das Verhältnis eher schlechter als besser wurde. Die
österreichischen Offiziere wurden, nachdem man zunächst verlangt
hatte, daß sie die Geschütze noch formell vorführen und übergeben
sollten, schließlich ohne weiteres zurückgezogen und auf die „Szigetvar**
gebracht, wo sie sich heute noch befinden.
Die Stimmung war natürlich in jenen Tagen auch im allgemeinen
ziemlich aufgeregt, besonders weil man fürchtete, daß es zu Schie-
ßereien zwischen Anhängern Essads und Nationalisten kommen würde.
Es kamen jedoch keine größeren Störungen vor. Das Palais wurde
nach wie vor von österreichischen und italienischen Matrosen bewacht.
Für den Fürsten bestand eine der Hauptschwierigkeiten darin, ein neues
Kabinett zu organisieren. Das frühere, das eigentlich nur noch dem
Namen nach bestand, denn irgend eine Regierungstätigkeit wurde
in diesen Tagen nicht ausgeübt, erklärte am 22. endgültig seine Demis-
sion. Darauf stellten der rumänische Gesandte und ich, nachdem wir
mit den in Frage kommenden Stellen Fühlung genommen hatten,
eine Kandidatenliste zusammen, und der Fürst versuchte auf Grund
dieser in der Nacht vom 22. zum 23. ein Ministerium zustande zu
bringen. Es war beinahe eine Einigung erzielt worden, und am
folgenden Tage hoffte man zu einem Ergebnis zu gelangen, als plötzlich
der bekannte Angriff der Aufständischen auf Durazzo erfolgte und
alles wieder in Frage stellte.
Von dem Aufstande hatte man in den letzten Tagen nicht allzuviel
gemerkt. Es liefen Gerüchte um, daß die Bauern nach wie vor sich
zusammenrotteten; Tirana sollte von ihnen zerniert und es sollten
verschiedene der dortigen Beys getötet und verwundet sein; hinter
Tirana im Matigebiet sollten Arif Hikmet und Achmed Bey Tausende
um sich versammelt haben. Was daran Wahres war, wußte niemand,
es hat sich nachher vieles als übertrieben herausgestellt. Da lief am
22, abends, als ich gerade beim Fürsten war, ein Telegramm einiger
Beys von Tirana ein, die gegen eine angeblich von Osten heran^
rückende bedrohliche Rotte von mehreren tausend Mann dringend um
Hilfe baten. Ich riet angesichts der hier üblichen Übertreibungen,
zunächst einen Offizier im Automobil hinzusenden, um die Tatsachen
festzustellen, ein Detachement könnte langsam folgen. Der Fürst
vereinbarte jedoch mit dem holländischen General, sofort ein De-
tachement von 50 Gendarmen, 50 FreiwilHgen und 50 Malissoren
681
mit einem Geschütz und zwei Maschinengewehren abzusenden. Die
Malissoren gehörten zu einer Abteilung dieses Stammes von 150
Mann, die man gleich nach der Affäre Essad Pascha aus dem Norden
hatte kommen lassen, damit sie als persönliche Leibwachen und Schutz
für den König und den Hof dienen sollten. Am nächsten Morgen
waren die 50 Malissoren wieder zurückgekehrt. Sie hatten sich nach
einigen Kilometern geweigert, den Marsch fortzusetzen, da die Expedi-
tion nicht zu ihrer Aufgabe gehöre. Das übrige Detachement aber
wurde gegen Morgen hinter Schiak umzingelt und nach kurzer Gegen-
wehr gefangen genommen. Als man darauf weitere Kräfte gegen Schiak
vorschickte, um die ersten zu entsetzen, wurden diese von den Hügeln
jenseits des die Stadt im Osten umgebenden Sumpfes her mit über-
legenem Feuer empfangen. Es entwickelte sich ein Gefecht, das den
ganzen Tag andauerte. Man ließ auch die Geschütze eingreifen, ins-
besondere zwei auf dem in der Stadt gelegenen alten Festungshügel
postierte, leider aber hatte man keine Bedienungsmannschaft, sodaß sich
im wesentlichen einige Herren, die nicht artilleristisch gebildet waren,
damit beschäftigten, alle zehn Minuten einen Schrapnellschuß ab-
zufeuern, der jedoch sein Ziel meistens verfehlte. Das erste Schrap-
nell explodierte sogar, anscheinend wegen falscher Einstellung des
Zünders, gleich über der Stadt, glücklicherweise ohne Schaden an-
zurichten; ein weiteres schlug bei den eigenen Schützen ein und brachte
einige Verwundungen hervor. Erst am Nachmittag, als sich zwei
deutsche Kaufleute, ehemalige Artilleristen, der Sache annahmen, er-
zielte man bessere Resultate.
Der Fürst ließ mich vormittags rufen und fragte, was zu tun sei, ob
man nicht internationale Truppen herbeischaffen könnte. Ich ant-
wortete, daß dieses nicht so einfach sei, ich riete dringend, einige ge-
eignete Persönlichkeiten zu den Aufständischen zu entsenden und mit
ihnen zu verhandeln, um zu erfahren, was sie eigentlich wollten. Der
Fürst war hierzu auch geneigt, es geschah jedoch trotz meines wieder-
holten Drängens nichts, vielmehr wurde ein Gesandter nach dem
andern empfangen, und bei diesen standen andere Fragen im Vorder-
grund. Der Italiener verlangte nämlich energisch, die 150 Malissoren
sollten sofort entfernt werden. Sie dienten nur dazu, die Erregung;
zu steigern. In Wirklichkeit wollte er sie wohl hauptsächlich deshalb
beseitigen, weil er annahm, sie seien auf österreichische Veranlassung
hierher geschafft worden und bedeuteten eine Stärkung der öster-
reichischen Stellung. Ich versuchte durchzusetzen, daß sie wenig-
stens als letzte Reserve beiseite gehalten werden möchten, aber da der
Rumäne wie meistens so auch diesmal auf Seiten Aliottis stand und Herr
von Löwenthal nach einigen Redensarten gänzlich nachgab, so wurde
beschlossen, die Malissoren einzuschiffen. Gegen zwei Uhr wurde endlich
der Mufti von Durazzo herbeigeschafft, damit er sich zu den Aufstän-
dischen begebe. Er erklärte aber, er werde von ihnen nicht für
682
gläubig genug gehalten, es möchte ein anderer an seine Stelle treten.
Ein solcher wurde dann von den Italienern in einem gewissen Mehmed
Draga angeboten und auch schheßlich abgesandt. Alsdann bat uns
der Fürst, eine Stunde Pause zu machen. Kurz vorher hatten das
Fürstenpaar zu mir in vertraulicher Unterredung geäußert, sie fürch-
teten angesichts des Vorgehens des italienischen Gesandten, daß Italien
sie nicht mehr halten, sondern ihrer Herrschaft hier ein Ende machen
wolle. Ich nahm natürlich dagegen Stellung und versuchte, sie zu
beruhigen. Kurz darauf sprach mir jedoch der österreichische Ge-
sandte dieselbe Idee als seine persönliche Ansicht aus. Er meinte,
Italien wolle die Stadt nach Möglichkeit entblößen. In der Nacht
werde es ein furchtbares Massaker seitens der eingedrungenen Auf-,
ständischen und der Essadleute geben, und dann werde eine Neu-
ordnung der Situation erfolgen. Ich muß gestehen, daß ich durch
diese Äußerungen ein wenig impressioniert worden bin; wären sie
nicht erfolgt, so hätte ich mich dem Weggang der fürstlichen Familie
energischer widersetzt.
Als ich gegen drei Uhr wieder ins Schloß kam, stand der italienische
Gesandte mit allen Zeichen größter Aufregung vor dem Fürsten und
teilte mit, der Feind in Stärke von 7000 Mann rücke an, habe die
Brücke vor der Stadt genommen und sei im Begriff, in die Stadt ein-
zudringen. Er rate dem Fürsten, sich oder wenigstens seine Familie
in Sicherheit zu bringen, denn er könne keine Garantie mehr für die
Sicherheit übernehmen. Der Abgesandte Mehmed Draga erschien bald
darauf und meldete gleichfalls das Andringen des Feindes, der ihn
nicht empfangen habe. Da der Fürst zögerte, riet Baron Aliotti, we-
nigstens die Kinder fortzubringen. Der Fürst wandte sich an den
dazugekommenen österreichischen Gesandten und an mich und fragte
nach unserer Ansicht. Baron Löwenthal zuckte die Achseln und meinte,
auch er könne keine Verantwortung übernehmen. Ich stellte zunächst
fest, daß der Fürst selbst keine Informationen über den Stand der Sache
hatte; einen Meldedienst schien es nicht zu geben. Alsdann konnte
ich nur antworten, daß ich bei meinem Mangel an Macht- und Infor-
mationsmitteln mich auf die anderen Herren verlassen müßte. Um
nichts unversucht zu lassen, wandte ich mich an die beiden Gesandten
und fragte, ob es tatsächlich keinen anderen Ausweg gebe; ob sie es
zum Beispiel in solchem Falle dringender Not als Vertreter zweier
Mächte, die das Londoner Protokoll mitunterzeichnet hätten, nicht
übernehmen könnten, durch die Schiffsgeschütze und die Besatzungen
der Schiffe an der Abhaltung des Feindes und der Verhinderung des
Abzugs des Fürsten mitzuwirken. Der italienische Gesandte wies dies
mit Entschiedenheit von sich und erklärte, er habe mit der Stadt nichts
zu tun; sobald der Fürst an Bord sei, werde er seine gesamten ge-
landeten Posten einziehen und nur eine Wache bei der Gesandtschaft
lassen. Der Österreicher gab dieselbe Erklärung ab. Da sich gegen die
683
Korrektheit dieses Standpunktes nichts einwenden ließ, erklärte ich
dem Fürsten, ich könnte weiter keinen Rat erteilen; wenn ich etwas
an der Hand hätte, brauchte er nicht fortzugehen. Es folgte nun ein
ziemliches Durcheinander, währenddessen der italienische Gesandte
fortwährend auf die dringende Gefahr hinwies. Die fürstlichen Kinder
wurden an Bord gebracht. Dann sollte die Fürstin mit dem Hofstaat
gleichfalls gehen. Sie wollte aber den Fürsten nicht verlassen. Auf
weiteres Zureden packte man schließlich die dringendsten Sachen zu-
sammen, und als ich aus einem anderen Zimmer, in das ich mich
einen Augenblick begeben hatte, zurückkehrte, sah ich den Fürsten,
die Fürstin und den Hofstaat nebst Dienerschaft und Koffern die Treppe
hinunterziehen. Die Gesandten gingen hinterher und ich schloß mich
ihnen an. Es ging zwischen den Spalier bildenden Matrosen unter
lautloser Huldigung des Publikums zum Landungssteg, wo der Hof
nebst einigen Rettung suchenden Ministern eine italienische Barkasse
bestieg und nach der „Misurata*' abfuhr. Auf dem Schloß wurde
die Standarte herabgeholt; nach einer Weile hißte man sie auf dem
Mast der „Misurata". Die österreichische Gesandtschaft ging nach
kurzer Zeit an Bord des „Szigetvar", die italienische blieb an Land.
In der Stadt brach eine ziemliche Panik aus, man packte seine Sachen,
und die Europäer brachten sie in die Konsulate und drängten nach
den Schiffen. Ich begab mich in die Stadt, um für die Reichsangehörigen
zu sorgen, denen ich sagte, ich hielte die Situation augenblicklich für
nicht gefährlich, für die Nacht könnte ich allerdings keine Garantie
übernehmen, und wollte dann ins österreichische Konsulat gehen.
Da hielt mich der österreichische Gesandtschaftsrat an und teilte mir
mit, die Herren Krajewski und Lamb von der Kontrollkommission
hätten vorgeschlagen, den Aufständischen entgegenzugehen und sie
um Schonung der Stadt zu ersuchen. Wir begaben uns in die italienische
Gesandtschaft, wo die Herren sich aufhielten, und machten uns —
das heißt der italienische, der rumänische Gesandte, der österreichische
Gesandtschaftsrat, der französische, der englische und der albanische
Delegierte der Kontrollkommission sowie ich — von dort zu Fuß
auf den Weg. Als wir die Stadt verließen, wurde das Feuer gerade
eingestellt. Auf der Brücke, etwa zehn Minuten vor der Stadt, begeg-
netten wir dem gefangengenommenen holländischen Hauptmann Saar
zu Pferde nebst zwei Begleitern. Sie kamen als Abgesandte der Auf-
ständischen, die erklären ließen, sie würden am nächsten Morgen
eine Deputation zum König schicken und ihre Wünsche kundtun.
Der Hauptmann ritt der Stadt zu, und als wir zurückkehrten, kam
gerade der Fürst wieder an Land zurück. Allmählich erschien dann
auch der Hofstaat wieder. Im Schloß wurde eine schriftliche Antwort
an die Aufständischen aufgesetzt, wonach der König die Deputation
empfangen und die Aufständischen anhören wolle, aber befehle, daß
sie sofort die Gefangenen wieder nach Durazzo zurückziehen ließen.
684
Die Ereignisse dieses 23. Mai haben in der ganzen Welt ziem-
liches Aufsehen gemacht und sind in einem großen Teil der Presse
in sensationellster Weise breitgetreten worden. Besonders die italie-
nische Presse hat wahre Orgien der Verherrlichung des italieniscnen
Gesandten und aller sonstigen italienischen Organe hier gefeiert,
und auf der anderen Seite ist der Fürst in vielen Blättern des Mangeins
an persönlichem Mut geziehen worden. Beides ist zu Unrecht er-
folgt. Für den italienischen Gesandten ist der 23. Mai kein Ruhmes-
tag, auch nach außen hin nicht. Denn wenn er wirklich an eine ernste
Gefahr geglaubt hat, so ist er, wie allgemein bekannt, doch der erste
und hauptsächlichste gewesen, der darüber die Fassung verloren hat,
und wenn er nicht daran geglaubt hat, so hat er ein Schelmenstück
begangen, indem er den Hof an Bord gehen ließ. In Wirklichkeit
ist, wie ich annehme, das letztere der Fall gewesen. Ich gehe nicht
so weit, daß ich wie viele andere behaupte, er habe die Angriffe
der Aufständischen veranlaßt, und italienische Emissäre hätten die
mit militärischem Geschick und beinahe reglementmäßig operierenden
Angreifer geleitet. Aber er hatte durch Offiziere und Journalisten einen
guten Informationsdienst eingerichtet und kannte augenscheinlich die
Sachlage. Nun scheint es, daß die Situation, wenn auf der anderen
Seite wirklicher Angriffsmut herrschte, für die Stadt vielleicht hätte
kritisch werden können. Denn es waren auf Seiten der Aufständischen
etwa 700 — nicht 7000 — Mann vorhanden, denen diesseits nach
Gefangennahme verschiedener Leute noch etwa 70 Gendarmen und
einige Freiwillige gegenüberlagen, und die Verteidiger hatten sich bis
auf die etwa zehn Minuten von der Stadt entfernte Brücke zurück-
ziehen müssen. Von Gefahr für das von Matrosen besetzte Schloß
konnte jedoch unter diesen Umständen und angesichts des Respekts
der Eingeborenen vor allen Europäern nicht die Rede sein, und auch
ein Angriff auf die Stadt wäre sicher nicht erfolgt, wenn man auch
nur einige Matrosen am Eingang postiert oder eine Breitseite eines
Schiffes in die Luft geschossen hätte. Wie man sieht, hatten aber die
Aufständischen auch ohne diese Maßnahmen nicht den Mut oder die
Absicht, in die Stadt einzudringen. Es handelte sich meiner An-
sicht nach um die Rache Aliottis für den vom Hof mit Österreich
zusammen in seiner Abwesenheit unternommenen „coup mexicain"
gegen Essad "und um ein Manöver gegenüber der österreichischen
Gesandtschaft, sich zum Herrn der Situation zu machen. Das ist ihm
für den Augenblick auch gelungen, und sein österreichischer Gegner
hat ihm den Sieg nicht schwer gemacht. Er hat vielmehr meiner An-
sicht nach glattweg versagt. Nicht nur, daß er trotz seines großen
Stabes von Sekretären, Attaches und Agenten keine Informationen
hatte, er begnügte sich auch gegenüber dem Auftreten des Italieners
fast nur mit Achselzucken, und schließlich zog er sich mit seinem Per-
sonal auf den Kreuzer zurück, wo er dann zwei Tage lang blieb,
685
anscheinend das mir vorausgesagte Massaker erwartend. In Konse-
quenz dieser Erwartung bat er den an Land zurückgekehrten Fürsten
nun seinerseits dringend, wieder an Bord zu gehen, und entzog ihm,
als dieser nicht folgte, zwei Tage lang die Matrosenbewachung am
Schloß, die infolgedessen der Italiener verdoppelte. Auf der italie-
nischen Gesandtschaft herrschte, als ich, um nach Verbringung meiner
Sachen ins österreichische Konsulat die Parität zu wahren, dort zum
Abendessen erschien, große Freude über diesen Tag. Der Gesandte
schien allerdings selbst zu fühlen, daß er zu weit gegangen sei, denn
er sandte noch in derselben Nacht seinen Sekretär nach Rom, wahr-
scheinlich um Aufklärungen zu geben und die Presse abzuwiegeln.
Dem Fürsten Mangel an persönlichem Mut vorzuwerfen, weil
er das Schloß verlassen hat, ist aber auch nicht gerechtfertigt. Es mag
dahingestellt sein, ob er wirklich selbst an Bord bleiben oder nur
seine Familie dorthin begleiten wollte. Aber wenn er auch selbst das
Feld räumte, so sind dabei meiner Ansicht nach lediglich der ihm
leider anhaftende Mangel an Entschlußkraft und Widerstandsfähigkeit
gegenüber beharrlichem Zureden, zumal von Personen, deren Prak-
tiken er früher wohl kaum kannte, und möglicherweise auch die
im Augenblick entstandene Auffassung, daß er als Herrscher sich
nicht in derselben Weise exponieren dürfe wie andere Personen, nicht
aber ein Mangel an persönlichem Mut ausschlaggebend gewesen. Am
nächsten Tage wollte er zum Beispiel allein zu den Aufständischen
hinreiten, wovon ich aber natürlich dringend abgeraten habe, da ein sol-
cher Schritt zwecklos oder bei einem kühlen Empfang sogar schädlich
gewesen wäre. Als Entschuldigungsgrund dafür, daß er dem Drängen
des italienischen Gesandten gefolgt ist, muß außerdem der bereits
oben erwähnte Umstand gelten, daß er infolge des Ausbleibens aller
Meldungen selbst ohne jede Information über die Sachlage war und
daher dem Gesandten wohl oder übel glauben mußte. Ich selbst habe
mich ja in dieser Beziehung sozusagen in derselben Lage befunden,
da ich infolge der Nichtbeachtung aller meiner Bitten an das Aus-
wärtige Amt um Bewilligung einer Hilfskraft niemand zur Verfügung
hatte, der, während ich im Palais war oder während der kurzen Pause
ein Telegramm chiffrierte, sich draußen umschauen oder Nachrichten
einziehen konnte.
Der nächste Tag brachte noch ein versöhnliches Nachspiel des
Kampfes, nämlich die einstweilige Einstellung der Feindseligkeiten
und die Befreiung der Gefangenen. Die von den Aufständischen
in Aussicht gestellte Abordnung erschien allerdings nicht. Statt dessen
sandten sie erneut den holländischen Offizier und wünschten vor dem
Abend die Kontrollkommission zu sprechen. Da von dieser nicht
alle Mitglieder rechtzeitig eintrafen — es fehlten der Deutsche,
Russe und Italiener — , so schlössen sich der italienische Gesandte und
ich den anwesenden Herren an und wir fuhren nach Schiak hinaus.
686
Es waren dort etwa 500 Mann versammelt und mali hatte an dem
Amtsgebäude eine türkische Fahne gehißt. Die Leute hatten ihre
Forderungen auf ein Blatt Papier geschrieben: Verbesserung des
Religionsunterrichts und Wiederaufrichtung der türkischen Herrschaft
oder, falls dies nicht möglich sei, ein Eingreifen Europas; denn sie
seien mit der bisherigen Regierung unzufrieden. Zunächst ver-
handelten wir mit einigen Ältesten und Hodschas, die sich nach
längerem Zureden mit der Tatsache, daß an Stelle der Türkei das
von Europa errichtete Albanien getreten sei, abzufinden schienen.
Dann wurden Reden an das versammelte Volk gehalten. Auch dieses
zeigte sich im allgemeinen willfährig, es befanden sich jedoch etwa
ein halbes Dutzend Schreier darunter, die bei allen Ausführungen
immer wieder „Nichts mit Albanien, nichts mit dem König, — Türkei!"
dazwischenriefen. Offenbar handelte es sich bei diesen um bestellte
Arbeit. Schließlich einigte man sich dahin, daß das Schriftstück, auf
dem die Forderungen verzeichnet waren, an Europa gesandt werden
sollte, und nach einigen weiteren Verhandlungen wurden die Ge-
fangenen, etwa 70, nebst mehreren Verwundeten herausgegeben.
An Verlusten dürften im ganzen auf beiden Seiten ungefähr 40 Tote
und Verwundete zu zählen sein. Unter den Toten befindet sich ein
Österreicher*. — Großes Lob wird den Deutschen gezollt, die an
dem Kampf teilgenommen haben. Nicht nur daß die beiden oben er-
wähnten Artilleristen sich als sehr brauchbar erwiesen haben, auch
in der Schützenlinie soll ein ehemaliger preußischer Offizier, Freiherr
von Gumppenberg, der bisher in türkischen Diensten gestanden und
vor kurzem hier eine Anstellung als Offizier für die Miliz erhalten hat,
sich glänzend hervorgetan haben. Man hat mich von mehreren Seiten
wegen des Benehmens meiner Landsleute beglückwünscht, — und
das war das einzige, worüber man bei dieser ganzen Affäre froh sein
konnte.
N a d o 1 n y
Nr. 14 483
Der Legationsrat Nadolny, z. Z. in Durazzo, an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 65 Durazzo, den 3. Juni 1914
[pr. Q. Juni]
Euerer Exzellenz beehre ich mich unter Bezugnahme auf meine
Meldung über den Wunsch des Fürsten nach einem deutschen Geheim-
• Vgl. dazu Feldmarschall Conrad, Aus meiner Dienstzeit III, 689.
687
Sekretär oder Kabinettsrat an Stelle der Herren Castoldi und Buch-
berger* folgendes gehorsamst zu unterbreiten:
Das sogenannte kleine Kabinett Castoldi-Buchberger ist im Ver-
scheiden begriffen. Es begegnete von vornherein einem Widerstand von
Seiten der albanischen Minister, die diese Zwischenstufe zvv^ischen sich
und dem Fürsten oder Nebenregierung, wie sie die Einrichtung auf-
zufassen schienen, gern beseitigt sehen wollten. Es ist daher bisher nicht
gelungen, die Kontrakte mit den beiden Herren zustande zu bringen,
andererseits versuchten auch die Minister nach Möglichkeit, die Herren
amtlich zu übergehen. Diese Widerstände hätten sich vielleicht noch
besiegen lassen, wenn nicht das Vertrauen des Fürsten besonders gegen-
über Castoldi infolge seiner Arbeit gegen die Griechen und für Essad
Pascha wankend geworden wäre. Er kam wohl zu der Einsicht, daß
Castoldi nicht für ihn arbeite und albanische Politik mache, sondern
daß er lediglich in italienischem Interesse wirke, und so entschloß er
sich, auf beide Herren zu verzichten. Leider hat er bei der Ausführung
seiner Absicht einen Fehler begangen, indem er dem italienischen Ge-
sandten auf dessen Frage nach den Gründen der Aufhebung der Ein-
richtung offen erklärte, er habe zu Castoldi kein Vertrauen mehr.
Natürlich ist Baron Aliotti aufgebracht darüber und nimmt die Sache
als ein Mißtrauensvotum gegenüber seiner Regierung, deren Vertrauen
Castoldi genieße; und leider beschäftigt sich infolgedessen r.uch schon
die italienische Presse in ihrer beliebten temperamentvollen Weise
mit dem Fall. Hoffentlich gelingt es, diese Unannehmlichkeit aus dem
Wege zu räumen. Gegenwärtig ist die Sache hier auf dem Punkt, daß
die beiden Gesandten an ihre Regierungen berichtet haben und deren
Antwort erwarten. Buchberger beabsichtigt, Albanien zu verlassen, von
Castoldi heißt es, daß er hier bei der italienischen Gesandtschaft bleiben
soll, was allerdings nicht gerade erfreulich wäre.
Euere Exzellenz halten die Heranziehung eines Deutschen an Stelle
der beiden Herren für bedenklich**, und zwar besonders aus Rück-
sichtnahme auf die österreichische und italienische Empfindlichkeit. Ich
kann diese Ansicht, soweit sie nicht etwa ihre Gründe außerhalb des
Gebiets der albanischen Politik hat, nicht ohne weiteres teilen. Zu-
nächst ist darauf hinzuweisen, daß bei einem Deutschen das Moment
des politischen Mißtrauens, das den bisherigen Vertretern entgegen-
stand, nicht in Betracht kommen würde. Nicht nur der Fürst, sondern
auch die Albaner würden zu einem Deutschen Vertrauen hegen, und
aus diesem Grunde würden, wenn der Betreffende geschickt und objektiv
ist und seine Stellung nicht mißbraucht, die Albaner sich nicht gegen
ihn sperren, sondern im Gegenteil gern mit ihm arbeiten und an ihm
• Vgl. Nr. 14 454.
•• Vgl. Nr. 14 455.
688
in dem Hin und Her des österreichisch-italienischen Gegensatzes einen
Anker suchen.
Eine Abstinenz speziell aus Rücksichtnahme auf Österreich und
Italien aber ist meiner Ansicht nach in diesem Falle ebenso wie in
vielen anderen nicht angezeigt. Der österreichisch-italienische Gegen-
satz ist hier so groß, daß wir einen Keil oder besser gesagt Puffer
zwischen die beiden Gegner schieben müssen, wo wir nur können. Daß
sie beide gegen uns empfindlich sind, halte ich hier immer noch für
besser, als wenn sie gegeneinander empfindlich sind. Das letztere ist
gefährlicher — auch für uns. Übrigens glaube ich auch nicht, daß ihr
Unbehagen in diesem Falle besonders groß sein würde. Der italienische
Gesandte hat bereits zu mir geäußert, da der Fürst doch unbedingt
jemand zur Seite haben müsse, wäre ein Deutscher oder Rumäne am
besten am Platz i. Ich kann dies mit der Einschränkung, daß der
Deutsche dem Rumänen bei weitem vorzuziehen wäre, nur unter-
schreiben *.
Nadolny
Randbemerkung Zimmermanns:
1 Wir haben keinen geeigneten Beamten für den Posten, ein Rumäne erschiene
unbedenklich
* Auf den gleichen Gegenstand kam Nadolny in einem ausführlichen Berichte
vom 6. Juni (Nr. 67) zurück: „Ich glaube, daß der österreichisch-italienische Gegen-
satz, wenn man die beiden Mächte hier in der bisherigen Weise allein im Vordergrund
läßt, immer mehr fortschreiten und schließlich verderbliche Folgen für den Dreibund
zeitigen muß. Die natürliche Rivalität auf gemeinsam beanspruchtem Einflußgebiet,
genährt durch die Minierarbeit der nicht unintelligenten Vertreter der Tripel-
entente kann zu nichts anderem führen, auch wenn man die beiden jetzigen Ge-
sandten abberufen und an ihre Stelle Männer setzen sollte, die vom besten
Willen beseelt sind, nichts ohne beiderseitiges Einverständnis vorzunehmen und
einander nichts zu mißdeuteln. Eine Abhilfe kann nur von zwei Seiten kommen:
entweder von Deutschland oder von der Internationalisierung. Wenn Albanien
seinen Charakter als Dreibundschöpfung und Dreibundland bewahren soll, so
muß Deutschland eingreifen. Der Eingriff aber darf nicht nur in den Be-
schwichtigungs- und Vermittelungsversuchen seines hiesigen Vertreters bestehen.
Er müßte auch in aktiver Weise erfolgen, und zwar so, daß wir möglichst schnell
und möglichst viel an deutschen Kräften hierher setzen, also zum Beispiel den
Berater des Fürsten, Beamte in die Verwaltung, das erbetene Detachement usw.
Österreich wird darin vielleicht einen Eingriff in seinen Besitzstand erblicken
und etwas scheel sehen, Italien aber scheint die Situation besser zu erkennen
und wird, glaube ich, nichts dagegen einwenden. — Ist ein solches Vorgehen
nicht mit unserer Politik vereinbar, so muß, und zwar bald, das andere kommen,
die Internationalisierung. Der Gedanke daran schreitet rasch vorwärts: die
Kontrollkommission hat die Epirusfrage gelöst, die Kontrollkommission hat die
Angelegenheit des Aufstandes zu regeln. Fällt das jetzige Ministerium, so wird
nach Ansicht vieler und, wenn kein Eingriff von dritter Seite erfolgt, auch nach
meiner Ansicht die Rettung nur noch darin liegen, daß die Kontrollkommission
die Geschäfte des Kabinetts übernimmt. Die weiteren Konsequenzen nach der
internationalen Seite hin ergeben sich dann von selbst."
44 Die Große Politik. 36. Bd. 689
Nr. 14 484
Der Botschafter in Rom von Flotow an den Reichskanzler
von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 187 Rom, den 9. Juni 1914
Vertraulich sagte mir der russische Botschafter, ItaUen habe ganz
außerordentliche Anstrengungen gemacht, um die Entsendung eines
Schiffes nach Durazzo von der russischen Regierung zu erlangen. Aus
Petersburg habe man zuerst ablehnend geantwortet, man habe kein
Schiff im Mittelmeer. Die italienische Regierung habe dagegen geltend
gemacht, daß doch ein Stationsschiff in Konstantinopel vorhanden sei,
und so habe die russische Regierung schließlich nicht anders gekonnt,
als dieses kleine Schiff nach Durazzo zu beordern. Die italienische
Regierung habe dafür ihren lebhaften Dank ausgesprochen.
Der Vorgang zeigt von neuem, welchen Wert Italien darauf legt,
in Albanien nicht mit Österreich allein gelassen zu werden i.
Flotow
Randbemerkungen Kaiser Wilhelms II.:
1 Lächerlich
Nr. 14 485
Der Legationsrat Nadolny, z. Z. in Durazzo, an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 41 Durazzo, den 9. Juni 1914
Wie [ich] von Turkhan Pascha vertraulich höre, hat Regierung sich
auf Drängen des italienischen Gesandten schriftlich verpflichten müssen,
falls Schuld festgenommener Italiener nicht erwiesen, bei niederlän-
discher Regierung Abberufung von Stadtkommandanten Thomson und
Hauptmann Fabius, der Verhaftung geleitet, zu beantragen. Ab-
berufung Thomsons, der allein als Organisator geeignet, würde in
jetziger Lage großen Verlust bedeuten. Beschlagnahmte Papiere haben
keine Schuld ergeben. Belastende Zeugenaussagen scheint italienischer
Gesandter nicht anerkennen zu wollen. Schreibt anscheinend auch
diese Angelegenheit österreichischer Inspiration zu. In Stadt starke
Stimmung gegen Italiener. Unter Belastungszeugen einige Deutsche,
was bei Italienern Verstimmung verschärft; empfehle den hiesigen
Deutschen politische Zurückhaltung.
Vielleicht könnte in deutscher Presse nötigenfalls ausgedrückt
werden, daß, wenn auch Verständigung mit Aufständischen vorliegen
sollte, diese zwecks günstiger Beeinflususng erfolgt sein kann.
Nadolny
690
Nr. 14 486
Der Gesandte in Bukarest von Waldthausen an das
Auswärtige Amt
Entzifferung
Nr. 167 Bukarest, den 6. Juni 1914
Geheim [pr. 9. Juni]
Der italienische Gesandte* ist sehr besorgt, daß die albanische
Angelegenheit zu ernsten Differenzen zwischen Italien und Österreich
führen könnte, was nach seiner Meinung sehr schlimm sein würde.
Er sagte mir. Seine Majestät der König Karol habe sich an Seine Ma-
jestät den Kaiser gewandt, damit wir Truppen von Skutari nach Du-
razzü sendeten. Wir hätten die Entsendung derselben abgelehnt. Baron
Fasciotti ist mit dieser Entschließung nicht einverstanden. Er erklärte
mir, daß, wenn die öffentliche Meinung in Italien zu der Ansicht
gelangen würde, daß die Italiener in Albanien hineingelegt worden
wären, „seraient mis dedans*', es mit dem Verbleiben Italiens bei
der Tripelallianz zu Ende sein würde. Baron Fasciotti hat hinzugefügt,
Seine Majestät der König Karol habe ihm gesagt, daß, wenn Italien
aus der Tripelallianz ausscheide, Rumänien bei derselben nicht ver-
bleiben würde.
Waldthausen
Nr. 14 487
Aufzeichnung des Staatssekretärs des Auswärtigen Amtes
von Jagow
Konzept von der Hand des Kommissarischen Hilfsarbeiters von Bergen
Berlin, den 11. Juni 1914
Der englische Botschafter hat mir heute mitgeteilt, nach der Auf-
fassung der englischen Regierung käme die Entsendung eines bri-
tischen Kriegsschiffs nach Durazzo nur beim Bestehen einer Gefahr
des Fürsten Wilhelm in Betracht; da diese Voraussetzung zurzeit
fehle, erscheine die Entsendung eines Kriegsschiffs augenblicklich nicht
nötig. Eine Landung von Soldaten könne auf keinen Fall gestattet
werden.
Ich habe Sir Edward Goschen darauf erwidert (und mich später zu
Herrn Cambon in gleichem Sinne ausgesprochen), der persönHche
Schutz für den Fürsten würde bereits durch eines der vor Durazzo
liegenden Kriegsschiffe hinreichend gewährleistet; wolle man die Ent-
sendung von Kriegsschiffen erst von der Prüfung der Vorfragen über
* Baron Fasciotti.
44* 691
den Grad der drohenden Gefahr abhängig machen, so riskiere man,
zu spät zu kommen. Meiner Ansicht nach müsse man mit den ge-
planten Maßnahmen vielmehr den Zweck verfolgen, dem Fürsten einen
moralischen Rückhalt (appui moral) zu gewähren.
J ago w
Nr. 14 488
Der Botschafter in Rom von Flotow an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 118 Rom, den 11. Juni 1914
Marquis di San Giuliano sagte mir, er habe sich in der Kammer
überzeugt, daß hier Genugtuung für Verhaftung der zwei Italiener
in Durazzo* absolut verlangt werde. Es sei bedauerlich, daß Komman-
dant Thomson solche bis jetzt noch weigere und sogar auf Prozeß
gegen Oberstleutnant Muricchio bestehe. Italien werde diesen Prozeß
niemals zugeben und äußerstenfalls Marinedetachement landen und
Muricchio mit Gewalt befreien. Auf meine Frage, ob Italien auf
Entfernung Thomson bestehe, die, soweit ich urteilen könne, in
Durazzo desorganisierend wirken würde, sagte Minister, hier werde
allgemein Entfernung Thomsons verlangt. Er selbst bestehe nicht
unbedingt darauf, da er wisse, daß Thomson in Durazzo schwer zu
entbehren sei. Dann sei aber nötig, daß Thomson Genugtuung leiste
und vor allem nicht auf Prozeß gegen Muricchio bestehe. Bedauer-
lich sei in dieser Angelegenheit von neuem Schwäche des Fürsten.
Öffentliche Meinung in Italien fasse den Vorgang nun einmal als
österreichischen Vorstoß gegen Italien auf, den man nicht ungesühnt
hingehen lassen dürfe.
Flotow
Nr. 14 489
Der Botschafter in Rom von Flotow an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 119 Rom, den 13. Juni 1914
Antwort auf Erlaß Nr. 590**.
Daß Aufteilung Albaniens gegenwärtig von hier aus betrieben
wird, ist durchaus unwahrscheinlich. Besonders Teilung zugunsten
* Vgl. Nr. 14 480, Fußnote
•* Siehe Nr. 14 481.
692
Griechenlands und Überlassung Küste an Griechen dürfte hiesiger
Neigung zurzeit nicht entsprechen und scharfen Widerstand der mili-
tärischen Behörden finden. Teilung zugunsten Serbiens würde aber
wohl für Österreich Kriegsfall sein, also das letzte, was Italien wünscht.
Auch dürfte es Italien schwer fallen, die, wenn auch uneingestandenen
zukünftigen Absichten in Albanien durch Teilung dauernd aufzugeben.
Zu welchen Schritten weitere Verschlechterung des Verhältnisses
zu Österreich italienische Regierung noch treiben kann, ist natürUch
nicht vorauszusagen. Ganz theoretische Unterhaltung über Teilungs-
gedanken mit Marquis di San Giuliano ergab, daß er in erster Linie
Bestand eines selbständigen Albaniens wünscht, und daß er auf keinen
Fall Überlassung Albaniens an Österreich zuläßt. Daß Teilungsgedanke
in Petersburg bestehe, ist ihm bekannt; nach seinen Informationen
betrachtet Rußland aber Gedanken noch nicht als reif.
Minister hält Beziehungen zwischen Griechenland und Türkei für
ernst *.
Floto w
Nr. 14 490
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow
an den Legationsrat Nadolny, z. Z. in Durazzo
Telegramm. Eigenhändiges Konzept
Nr. 39 Berlin, den 13. Juni 1914
Italien scheint sehr energisch auf Satisfaktion wegen Verhaftung
der zwei ItaHener** die jedenfalls mit Kapitulationen unvereinbar, be-
stehen zu wollen. Erachte Nachgeben italienischen Forderungen gegen-
über, soweit diese billig erscheinen, und Gewährung einer Satisfaktion
für ratsam. Dann dürfte Italien von Entlassung Thomsons absehen.
Jagow
Nr. 14 491
Der Botschafter in Rom von floto w an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 191 Rom, den 11. Juni 1914
[pr. 14. Juni]
In der gestrigen Kammersitzung beantwortete der Marquis di San
Giuliano die eingegangenen Anfragen über die Vorgänge in Durazzo,
* Vgl. dazu Kap. CCLXXXIII.
** Vgl. Nr. 14 480, 14 485, 14 488.
693
die zur Verhaftung des italienischen Offiziers Muricchio geführt hatten.
Er stellte den Sachverhalt klar, ohne den Vorfällen eine besondere Be-
deutung beizulegen und teilte im übrigen mit, daß infolge derselben
die italienische und österreichische Regierung übereingekommen seien,
1) ihren diplomatischen Agenten in Albanien den bestimmten Be-
fehl zu geben, stets im Einvernehmen miteinander vorzugehen und den
Vertretern nochmals die der Politik der beiden Länder gemeinsamen
Ziele ins Gedächtnis zu rufen,
2) das möglichste zu tun, um den Fürsten auf dem Thron zu
halten,
3) zu beschließen, daß — auch nur dem Scheine nach — jede
Bevorzugung Italiens und Österreichs vermieden und der Internationalen
Kontrollkommission die größtmögliche Rücksicht bewiesen wird i,
4) die vier andern Mächte zu ersuchen, baldmöglichst je ein
Kriegsschiff nach Durazzo zu entsenden,
5. bei den Mächten Schritte zu tun, damit sie die an Albanien
grenzenden Staaten ausdrücklich darauf hinweisen, daß Europa fest
entschlossen ist, die Entscheidungen der Londoner Konferenz aufrecht-
zuerhalten und mit ihnen die Selbständigkeit und Neutralität des alba-
nischen Staates 2.
Die Mitteilung des Ministers wurde von der Kammer freundlich
aufgenommen.
Floto w
Randbemerkungen Kaiser Wilhelms II.:
1 !
2 Blech! geht nicht!
Nr. 14 492
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow
an den Botschafter in Rom von floto w
Telegramm. Eigenhändiges Konzept
Nr. 98 Berlin, den 14. Juni 1914
Nadolny telegraphiert aus Durazzo*:
„Italienischer Gesandter hat heute durch Vermittlung des ru-
mänischen Gesandten vom Fürsten unter Androhung ernster Maß-
nahmen verlangt, daß sofort entweder Thomson sich bei festgenom-
menen Italienern unter Erklärung ihrer völligen Unschuld schriftlich
entschuldigt und Abberufung Fabius erfolgt oder Abberufung beider
Offiziere bei niederländischer Regierung beantragt wird. Maßnahmen
sollen anscheinend darin bestehen, daß italienische Regierung Fürsten
fallen lassen will. Thomson weigert Unterzeichnung der Entschul-
• Telegramm Nr. 45 vom 14. Juni.
694
digung, weil gegen sein Gewissen, Regierung ratlos, wird wohl
Thomsons Abberufung [be] willigen müssen. Lage wird dadurch sehr
schwierig, zumal zu befürchten, daß niederländische Regierung als-
dann alle Offiziere abberuft/'
Ich habe gestern italienischem Botschafter gesagt, daß mir Ab-
berufung Thomsons für den Augenblick verhängnisvoll erscheine. Da-
gegen würde ich Fürst raten, italienischen Forderungen, soweit billig,
nachzukommen. Ich könnte mich für „Prestige^-Fragen nicht erwärmen,
wenn dadurch vitale Interessen (Erhaltung Albaniens) gefährdet würden.
Wäre eventuell Ausweg möglich durch Modifizierung italienischer
Satisfaktionsforderung?
Jagow
Nr. 14 493
Der Botschafter in Rom von Flotow an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 193 Rom, den 12. Juni 1914
[pr. 16. Juni]
"Wie mir der österreichische Botschafter vertraulich mitteilt, ist er
aus Wien benachrichtigt worden, daß von den österreichischen Kriegs-
schiffen vor Durazzo ganz deutlich eine Verbindung der in Durazzo
verhafteten Itahener mit den Insurgenten in Schiak durch Lichtsignale
und verabredete Zeichen wahrgenommen worden sei. Wenn der Mar-
quis di San Giuliano so sehr einen Prozeß gegen den verhafteten
Oberstleutnant Muricchio bekämpfe, so geschehe das, weil er von der
Schuld des Offiziers überzeugt sei und sie nicht öffentlich konstatieren
lassen wolle.
Ich gestehe, daß ich aus den Äußerungen des Marquis di San
Giuliano den Eindruck hatte, daß er selbst zum mindesten von der
Unschuld des Herrn Muricchio nicht völlig überzeugt war.
Eine Änderung der Zustände könne in Durazzo offenbar nur durch
radikalen Wechsel der beiderseitigen österreichischen und italienischen
Organe erfolgen. Das habe ich auch dem Marquis di San Giuliano ge-
sagt. Zu der dazu nötigen Abberufung des Barons Aliotti hat aber der
Minister zurzeit wirklich nicht die Kraft. Er deutete das selbst ziem-
lich unverhohlen an. Ich habe ihm gesagt, daß ja für solche Fälle in der
Diplomatie das „die Treppe herauffallen lassen*' eine beliebte Maß-
regel sei. Dem Minister schien dieser Gedanke auch sympathisch, nur
glaubt er, auch dazu Gelegenheiten abwarten zu müssen.
Inzwischen hat der Generalstreik in ganz Italien mit seinen Ruhe-
und Verkehrsstörungen, Verwundeten und Toten die Aufmerksamkeit
etwas von Albanien abgelenkt.
Flotow
695
Nr. 14 494
Der Botschafter in Rom von Flotow an den Staatssekretär
des Auswärtigen Amtes von Jagow
Eigenhändiger Privatbrief
Rom, den 13. Juni 1914
[pr. 16. Juni]
Zu meinem heutigen Telegramm über den Plan einer Teilung Al-
baniens * möchte ich noch nachtragen, daß bei einem Gespräch über
den Gegenstand San Oiuliano nicht mehr einen so kategorisch ab-
lehnenden Standpunkt für die fernere Zukunft einnahm, als er es wohl
früher getan hätte. Er wünscht heute noch in erster Linie ein selbstän-
diges Albanien, darüber kann kein Zweifel sein. Aber er selbst ist nicht
mehr so unbedingt sicher, daß ein selbständiges Albanien lebens-
fähig ist. Für den Fall, daß das nicht möglich ist — und nur darum
drehte sich schließlich das Gespräch — , würde für Italien die Haupt-
sache sein, Albanien nicht in österreichische Hände gelangen zu lassen.
Auf meine Bemerkung, daß ja schließlich auch eine Verständigung
zwischen Österreich und Italien darüber denkbar sei, erwiderte er
mit großer Bestimmtheit, er würde eine Festsetzung Italiens am anderen
Ufer der Adria als ein großes Unglück für Italien ansehen und sie
niemals befürworten. Italien verlöre damit seine nationale Geschlossen-
heit und gehe unübersehbaren Komplikationen entgegen. Er könne sich
eine Verständigung mit Österreich über Albanien dann nur so denken,
daß Österreich Albanien nehmen und Italien dafür an seiner Nordgrenze
in irgendeiner Weise entschädige (Trento!). Ohne sich ganz bestimmt
auszusprechen, schien der Minister für den Fall, daß ein solches Arrange-
ment nicht möglich sei, den Gedanken einer Teilung zwischen Griechen-
land und Serbien nicht für ganz unmöglich zu halten, wenn Österreich
nicht, was Serbien beträfe, einen Kriegsfall daraus mache. Mit Griechen-
land hätten die Beziehungen Itahens sich etwas gebessert. Auch halte
er die militärischen Bedenken wegen des griechischen Besitzes der
albanischen Küste für übertrieben.
Das ist der heutige Standpunkt des Marquis di San Giuliano und
seine heutigen Zukunftsideen in der Frage. Du wirst daraus eben so wie
ich den Schluß ziehen, daß von hier aus heute eine Aufteilung Alba-
niens zwischen Serbien und Griechenland nicht betrieben wird.
Fl o to w
* Siehe Nr. 14 489.
696
Nr. 14 495
Der Reichskanzler von Bethmann Hollweg an Kaiser
Wilhelm IL
Ausfertigung
Berlin, den 15. Juni 1914
In Befolgung Euerer Kaiserlichen und Königlichen Majestät huld-
reichen Befehls vom 2. d. Mts. war allerhöchstdero Botschafter in Rom
angewiesen worden, dem Marquis di San Qiuliano die Entsendung eines
Euerer Majestät Schiffe nach Albanien für den Fall in Aussicht zu stellen,
daß die übrigen in Betracht kommenden Regierungen sich zu einer ana-
logen Maßnahme entschließen würden.
Inzwischen haben sich die anderen Mächte, insbesondere auch Ruß-
land, das sich anfangs durchaus ablehnend verhielt, bereit erklärt, ihre
Flagge vor Durazzo zu zeigen; das englische Kriegsschiff „Defence'' be-
findet sich Zeitungsnachrichten zufolge bereits auf der Fahrt dorthin.
Unter diesen Umständen wage ich es im HinbUck auf den dringenden
Wunsch unserer Bundesgenossen, Euerer Majestät die Bitte allerunter-
tänigst zu unterbreiten, huldvollst die alsbaldige Entsendung eines
Kriegschiffs nach Durazzo anordnen zu wollen.
Bethmann Hollweg
Bemerkung Kaiser Wiliielms II. am Kopfe des Schriftstücks:
Ja' 15/VI 14 W.
Nr. 14 496
Der Botschafter in London Fürst von Lichnowsky an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 366 London, den 15. Juni 1914
Sir Edward Grey kam im Laufe meines heutigen Besuches wieder
auf Albanien zu sprechen, dessen Zustände ihn dauernd zu beschäftigen
scheinen. Im wesentlichen sagte er wieder dasselbe wie erst kürzlich,
daß England keine direkten Interessen dort habe und es daher nicht ge-
willt sei, Truppen hinzuschicken, um sich an einer internationalen Be-
setzung des Landes zu beteiligen i. Italien und Österreich wollten nicht
allein vorgehen aus Furcht vor Mißhelligkeiten, und andere Mächte wür-
• Im Verfolg der kaiserlichen Einwilligung erhielt der in Alexandretta liegende
Kreuzer „Breslau" am 16. telegraphisch Befehl, nach Durazzo abzugehen.
697
den wohl ebensowenig wie England sich beteiligen wollen. Unter diesen
Umständen sei guter Rat teuer. Er persönlich würde gegen eine Ver-
legung der Regierung nach Skutari nichts einzuwenden haben 2, doch
wolle er, um nirgends Anstoß zu erregen, mit keiner Anregung hervor-
treten. Namentlich seien die Österreicher diesem Gedanken abhold.
Auf meinen Einwurf, daß eine solche Maßnahme wie eine Flucht
vor den Aufständischen aussehen und daher dem Ansehen des Fürsten
schaden würde ^, mußte der Minister dies zugeben. Er meinte, hierdurch
nur der Abdankung des Fürsten vorbeugen zu wollen.
Hinsichtlich der Anrede, die letzterem gebühre, meinte Sir Edward,
daß engiischerseits „Highness" gebraucht werde* und daß er diesen
Titel auch für angemessen halte, falls wir ihm zustimmten.
Lichnowsky
Randbemerkungen Kaiser Wilhelms II.:
1 Ebensowenig ich!
2 ich auch nicht!
3 er macht sich aber los aus dem Essadschen Anhang, der ihn bedrohend
umgiebt
* unsre „Durchlaucht'* bin einverstanden
Nr. 14 497
Der Botschafter in Wien von Tschirschky an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 70 Wien, den 17. Juni 1914
Nach Mitteilung Baron von Mereys hatte Marquis di San Giuliano
an Herrn Aliotti Instruktion erteilt, falls geforderte Genugtuung für
Fall des Obersten Muricchio durch Oberst Thomson nicht gegeben
würde, diese mit Gewalt durch Ausschiffung von Marinetruppen zu
erzwingen. Baron Merey hatte letztere Maßnahme für kaum vereinbar
mit österreichisch-italienischem Abkommen über Albanien bezeichnet.
Inzwischen ist nun Thomson gefallen *. Welche Genugtuung jetzt ita-
lienischerseits verlangt wird, ist hier nicht bekannt. Früher hatte San
Giuliano Abberufung Thomsons und des Majors Fabius gefordert. Graf
Berchtold ist der Ansicht, daß ein Verschulden albanisjherseits nur
insoweit vorliege, als eine Verletzung der Kapitulationen stattgefunden
habe. Dafür sei eine equitable Entschuldigung der albanischen Re-
gierung seiner Ansicht nach genügend. In diesem Sinne habe er auch
• Am 15. Juni war ein unerwarteter Angriff der Aufständischen auf Durazzo er-
folgt, bei dessen erfolgreicher Abwehr Oberstleutnant Thomson fiel.
698
österreichischen Vertreter in Durazzo instruiert. In Rom scheine man
aber auch den Fürsten persönlich verantwortUch machen zu wollen.
Minister wäre dankbar, wenn von Berlin aus in Rom auf Mäßigung
in der Entschuldigungsfrage hingewirkt werden könnte*.
Tschirschky
Nr. 14 498
Der Botschafter in Rom von Flotow an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 201 Rom, den 17. Juni 1914
Vertraulich
Der Marquis di San Giuliano hält die Stellung des Fürsten von Alba-
nien durch die letzten Vorgänge für gefestigt. Er sagte mir, auch wenn
der Fürst augenblicklich den Italienern offenbar nicht sehr geneigt sei i,
so wünsche er ihn doch dort zu halten, da seine Ersetzung zu große
Schwierigkeiten böte. Ein Verschwinden des Fürsten könnte zwar viel-
leicht heute eine Erleichterung der Lage bedeuten. Aber die Kontroll-
kommission, der dann die Leitung Albaniens zunächst übertragen
werden müsse, könne doch nur eine provisorische Herrschaft ausüben 2,
und was danach kime, würde eben zu großen Komplikationen führen.
Diese seine Auffassung könne sich natürlich ändern, wenn der Fürst
sich einseitig und dauernd auf österreichische Elemente stützen und
Italien als Gegner behandeln sollte 3. Es sei ja schon an sich nicht glück-
lich, daß er sich zur Bekämpfung der Insurgenten auf einen Teil der
Bevölkerung stützen müsse*, der erstens der grausamere und barbari-
schere sei, der weiter auch als der katholische ein zu Österreich neigender
Teil sei^ und der endlich die Minorität des Landes bilde. Nichtsdesto-
weniger habe er den Baron AHotti angewiesen, den Fürsten zu unter-
stützen. Der Gesandte melde auch beständig, daß er diesen Weisungen
entspreche, er halte ^ aber die Stellung des Fürsten für unhaltbar. Es hätte
sich dort eben ein Gegensatz herausgebildet; der Fürst wisse offenbar,
daß Baron Aliotti ihn kritisiere ^ und lasse den Gesandten das entgelten.
Der Marquis di San Giuliano wiederholte mir vertraulich, wie
wenig er die ganze allzu aktive Haltung des Gesandten biUige, daß
er aber augenblicklich garnicht in der Lage sei ^ ihn von dort fortzu-
nehmen. Das würde in der italienischen Kammer einen Sturm hervor-
rufen, dem das Kabinett zum Opfer fallen würde ^. Es war mir aber im
Gespräch deuthch erkennbar, daß er auf Mittel und Wege sinnt, um den
Baron Aliotti von Durazzo zu entfernen. Ich habe den Eindruck, daß
* Es geschah durch Telegramm Nr. 103 vom 18. Juni nach Rom.
699
er zunächst den Moment abwartet, wo die Kammer i^ in die Ferien geht,
um nach dieser Seite hin die Hand frei zu haben.
Er sagte mir vertraulich weiter, daß er aus den gleichen Rück-
sichten auf Parlament und öffentliche Meinung auf irgend einer Sühne
für die Verhaftung der beiden Italiener in Durazzo bestehen müsse 8.
Es sei ganz und gar falsch zu glauben, daß der Oberstleutnant Muricchio
irgend welchen Verrat mit den Insurgenten getrieben habe. Ich habe
dem Minister gesagt, daß er nach meiner Ansicht den besten Moment zur
Erledigung der Angelegenheit nicht genützt habe, nämlich durch einige
schöne Redewendungen beim Tode des Obersten Thomson die Ange-
legenheit als durch die Fügung des Schicksals erledigt ii zu erklären.
Der Minister bestritt das auch nicht. So wie die Dinge heute liegen,
möchte ich aber glauben, daß der Fürst von Albanien den Marquis di
San Gmliano und die italienische Regierung sich wiederum sehr zurück-
gewinnen könnte i-\ wenn er zu irgend einer Befriedigung der öffent-
lichen Meinung in Italien in dieser Angelegenheit die Hand böte. Die
Erörterungen über die etwaige Schuld oder Unschuld der Italiener
müßten dabei dem höheren politischen Interesse der Wiederannäherung
an Italien geopfert werden i^.
Hinsichtlich der Kämpfe um Durazzo meinte der Minister, es sei
aus der ganzen Leitung des Insurgentenangriffes mit Deutlichkeit zu
entnehmen, daß türkische Offiziere dabei die Hand im Spiele gehabt
hätten i*.
Floto w
Randbemerkungen Kaiser Wilhelms II.:
1 Das fehlte noch! nach allen Gemeinheiten Aliottis
2 Quatsch! Die könnte gar nichts!
3 Italien behandelt ihn als Gegner!!
* worauf soll er sich sonst stützen?
Er hat keinen Mann!
5 Blech!
ß er macht!!
■^ er weiß noch anderes von ihm
8 !
9 unglaublich wie dort sich Aliotti sein Bett gemacht hat, auf Kosten seines
Chefs!
10 was geht die Kammer ein Gesandter an!
11 richtig
12 der arme Kerl hat andres im Kopf als solch ein Blech! der kämpft um sein
Leben
13 das heißt: Italien hat den Fürsten verrathen, der hats gemerkt, er soll so thun
als ob er nichts gemerkt hätte, und nichts weiter sagen! geradezu unerhört!
1* und ltal[ienisches] Geld!*
• Eine weitere Schlußbemerkung des Kaisers wird aus Gründen des Takts nicht
wiedergegeben.
700
Nr. 14 499
Der Botschafter in Wien von Tschirschky an den
Unterstaatssekretär im Auswärtigen Amt Zimmermann
Eigenhändiger Privatbrief
Ganz vertraulich Wien, den 16. Juni 1914
[pr. 18. Juni]
Ich möchte Ihnen in dieser ganz vertraulichen Form einiges mit-
teilen, was über die Politik, die Italien in Albanien verfolgt, zu meiner
Kenntnis gelangt ist.
Neulich war Avarna bei mir, um mir sein Herz über die Umtriebe
Aliottis und die Schwäche der itahenischen Regierung auszuschütten.
Der Botschafter sagte, man könne sich keine Vorstellung machen, in
welch unverantwortlicher Weise Aliotti gegen Österreich hetze. So
habe er nach Rom berichtet, er sei davon überzeugt, daß Österreich
es auf einen Konflikt mit Italien abgesehen habe und militärischen Ein-
marsch in Albanien plane. Was aber noch schlimmer sei, meinte Avarna,
sei der Umstand, daß von Rom aus dieser Bericht hierher mitge-
teilt worden sei mit der Aufforderung, sich darüber zu äußern! Das sei
geradezu niederschmetternd für ihn, denn er ersehe daraus, daß man
in Rom trotz seiner jahrelangen Bemühungen, dort wenigstens
einiges Verständnis für die hiesigen Verhältnisse und politischen An-
schauungen zu erzielen, einfach nicht sehen will, und sich von dem
Strome der nationalistischen Presse treiben läßt. Das stimmt übrigens
ganz überein mit den Äußerungen San Giulianos selbst, von denen
Herr von Flotow in seinem Berichte vom 4. d. Mts. * Mitteilung macht.
Avarna sagte dann noch, daß auch der italienische Gesandte in Buka-
rest fortgesetzt gegen Österreich hetze und der österreichischen Poli-
tik die schlimmsten Intrigen unterschiebe.
Die hiesigen italienischen Pressevertreter sind bekanntlich durch
die Bank Irredentisten. Herr Cabori, der bedeutendste unter ihnen,
hat sich dieser Tage einem Gewährsmanne gegenüber dahin ausge-
sprochen, Italien müsse darauf dringen, daß Albanien einen muhamedani-
schen Fürsten erhalte, und Essad Pascha sei der gegebene Mann dafür.
Unser Konsul in Serajewo ** schreibt mir vertraulich, sein dortiger
italienischer Kollege, Cavaliere Labia, der fünf Jahre in Albanien war.
und auch als Mitglied der südlichen Grenzkommission fungiert hat, hat
ihm erzählt, bei seiner Ankunft in Durazzo hätte eine italienfreundliche
Clique es sich zur Aufgabe gemacht, ihm alle möglichen „Schandtaten"
Österreichs zu hinterbringen, um so zwischen ihm und dem österreichi-
schen Vertreter Unfrieden zu stiften. Herr Eiswaldt fügt noch hinzu,
• Siehe Nr. 14 477.
•• Eiswaldt.
701
der jetzige politische Referent für Albanien, sein früherer Kollege in
Serajewo, Herr Straniczi, habe sich als antiösterreichischer Intrigant be-
währt, und er sei ein Mann, „der mit eigenartigen Mitteln arbeite" pp.*
Daß San Qiuliano selbst dem deutschen Vertreter damit droht, daß
er einen coup d'epaule nach der Seite der Entente hin werde geben
müssen, ist doch ziemlich stark. Er ist eben völlig hilf- und machtlos
gegenüber seinen eigenen Leuten. Daß an dieser höchst uner-
freulichen Gestaltung der Verhältnisse besonders zwischen Rom und
Wien sowohl die hiesige Regierung als ihre Vertreter in Albanien keine
Schuld tragen, scheint mir klar. Auch Avarna ist dieser Überzeu-
gung. Die feste Hand Giolittis fehlt eben sehr. Seit dessen Rücktritt**
ist San Giuliano ein schwankendes Rohr!
Nach dem, was ich von den Gästen höre, die mit in Konopischt
waren***, ist dort alles sehr gut verlaufen. Seine Majestät soll in bril-
lanter Stimmung gewesen sein. Von kompetentester Seite wird mir
berichtet, daß auch die bewußte Angelegenheit betreffend die Denk-
schrift t zu allseitiger Zufriedenheit ausgegangen sein soll. Näheres
darüber hoffe ich noch zu erfahren.
von Tschirschky
Nr. 14 500
Der Stellvertretende Staatssekretär des Auswärtigen Amtes
Zimmermann an den Legationsrat Nadolny, z. Z. In Durazzo
Telegramm. Eigenhändiges Konzept
Nr. 42 Berlin, den 19. Juni 1914
Zur Verwertung.
Stimmung für Fürst bessert sich in Italien. Vermutlich würden
sich Marquis di San Giuliano und Volk ganz mit ihm aussöhnen, wenn
er zu irgendeiner Befriedigung öffentlicher Meinung Italiens in An-
gelegenheit der beiden verhaftet gewesenen Italiener sich entschlösse.
Zimmermann
* Hier ist ein Satz ausgelassen, der ein sehr pointiertes, vertrauliches Wert-
urteil über einen italienischen Staatsmann enthält.
** Der Rücktritt des Kabinetts Oiolitti war bereits am 10. März erfolgt; im neuen
Kabinett Salandra hatte Marquis di San Giuliano indes das Portefeuille des
Äußeren behalten.
**• Zu dem Besuch Kaiser Wilhelms II. in Konopisdit (12. Juni) vgl. Bd. XXXIX,
Kap. CCXCV.
t Botschafter von Tschirschky hatte dem Erzherzog-Thronfolger den Gedanken
suggerieren lassen, dem deutschen Kaiser ein Promemoria über seine Pläne
im Hinblick auf die „Sanierung der inneren Verhältnisse der Monarchie" zu
übersenden. Vgl. Bd. XXXIX, Kap. CCXCV, Nr. 15 732.
702
Nr. 14 501
Der Botschafter in Rom von Flotow an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 125 Rom, den 19. Juni 1914
Antwort auf Telegramm Nr. 103*.
Habe hier bereits auf Mäßigung in Entschuldigungsfrage hin-
gewirkt und werde darauf zurückkommen, österreichischer Botschafter
hat angeregt, sich mit Entschuldigungsschreiben Turkhan Paschas zu
begnügen. Marquis di San Giuliano scheint dazu geneigt. Anscheinend
ist Zustand hier der, daß Baron Aliotti den Minister der auswärtigen
Angelegenheiten zu scharfer Forderung zu zwingen sucht, Marquis di
San Giuliano scharfer Forderung abgeneigt ist, aber wünscht, dem
Baron AHotti keine Waffe gegen sich in die Hand zu geben.
Flotow
Nr. 14 502
Der Stellvertretende Staatssekretär des Auswärtigen Amtes
Zimmermann an den Rat im Kaiserlichen Gefolge
Gesandten Grafen von Wedel, z. Z. in Hamburg
Ausfertigung
Nr. 15 Berlin, den 20. Juni 1914
Graf Szögyenyi teilt mir soeben folgendes Telegramm des Grafen
Berchtold mit:
„Da ich der Ansicht bin, daß den Mächten die moralische Pflicht
obUegt, einer Vertreibung des von ihnen eingesetzten Fürsten entgegen-
zuwirken, haben unsere Kriegsschiffe vor Durazzo den Auftrag er-
halten, im Falle der Gefährdung der Stadt durch die Insurgenten letztere
durch Schiffsgeschütze, soweit das Terrain dies gestattet, unter Feuer
zu nehmen.
Vorstehendes wollen Euer pp. der dortigen Regierung mitteilen
und beifügen, daß auch die Kommandanten der italienischen Kriegs-
schiffe im gleichen Sinne angewiesen wurden und um analoge In-
struierung des deutschen Schiffskommandanten in Durazzo ersuchen.''
Euer Hochgeboren bitte ich, Seiner Majestät dem Kaiser und
Könige eine entsprechende Meldung zu erstatten und mir die aller-
höchsten Befehle zu drahten.
Zimmermann
• Vgl. Nr. 14 497, S. 699, Fußnote.
703
Nr. 14 503
Der Rat im Kaiserlichen Gefolge Gesandter Graf von
Wedel, z. Z. in Hamburg, an das Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 89 Hamburg, an Bord der „Hohenzollern", den 21. Juni 1Q14
Antwort auf Erlaß Nr. 15*.
Seine Majestät befehlen, daß sich der Kommandant unseres Kriegs-
schiffes vor Durazzo bei einer etwaigen Aktion gegen die Insurgenten
si omnes nicht ausschließt; wünschen aber, daß in Wien ernstlich auf
das Bedenkliche eines Eingreifens der Mächte mit den Waffen hin-
gewiesen werde. Ein solcher Schritt werde zwar momentane Hilfe
bedeuten, müsse aber die Stellung des Fürsten in Albanien rettungslos
erschüttern und dürfe nur die ultima ratio bilden.
Wedel
Nr. 14 504
Der Botschafter in Rom von Flotow an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 126 Rom, den 21. Juni 1914
Trotz beständiger Versicherung des Marquis di San Giuliano,
Fürsten von Albanien stützen zu wollen, habe ich Eindruck, daß Ende
der Herrschaft des Fürsten dem Minister nicht unerwünscht wäre^,
nicht sowohl wegen antiitalienischer Haltung des Fürsten, als weil
Minister durch Gestaltung des Verhältnisses zu österreichischer Zoll-
reform wünscht, durch gänzliche Änderung der Dinge in Albanien und
Wechsel aller Persönlichkeiten bisherige Unzuträglichkeiten zu be-
seitigen ^ und neue Basis für bessere Beziehungen zu finden.
Abberufung Aliotti erst möglich nach Schluß italienischer Kammer
und hinreichender Bearbeitung der Presse, mit der schon Anfang ge-
macht wird 3.
Bericht unterwegs **.
Flotow
Randbemerkungen Kaiser Wilhelms II.:
1 Natürlich!
2 höchste Zeit
3 unglaubliche Zustände! ! !
• Siehe Nr. 14 502.
•* Siehe Nr. 14 507.
704
Nr. 14 505
Der Gesandte in Bukarest von Waldthausen an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 185 Bukarest, den 19. Juni 1914
Vertraulich [pr. 22. Juni]
Seine Majestät der König von Rumänien sprach sich in der mir
bewilligten Audienz über das Verhalten Italiens in Albanien und die
dortigen Intrigen des Gesandten Baron Aliotti äußerst ungehalten
aus. Es bestehe in Albanien ein bedauerlicher Gegensatz zwischen
ItaUen und Österreich, von dem auch Herr Sasonow gesprochen habe.
Italien sei dort schuldig, Österreich treffe keine Schuld. Er, der König,
habe durch den Konseilpräsidenten den hiesigen italienischen Gesandten
fragen und ersuchen lassen, nach Rom zu melden, ob Italien es so weit
treiben wolle, daß der Fürst von Albanien sich zurückziehe. Seine
Majestät erwähnte, man habe italienischerseits verlangt, daß Oberst
Thomson eine mit seiner militärischen Ehre nicht vereinbare Erklärung
abgeben oder abberufen werden solle. Er habe dem Fürsten dringend
geraten, darauf nicht einzugehen. Der König bemerkte ferner, Baron
Aliotti sei es gewesen, der verschuldet habe, daß der Fürst sich ganz
unnützerweise auf das italienische Schiff begeben habe *. Der Fürst
habe dies nicht gewollt. Baron Aliotti aber habe ihm mit der Fort-
nahme der Matrosen vom Palaste und ihrer Verwendung nur für die
Gesandtschaft gedroht. Die Behauptung des Gesandten, daß mehrere
tausend Insurgenten die Stadt bedrohten i, sei ganz unrichtig gewesen.
Man hätte auch in Italien Essad Pascha nicht so aufnehmen dürfen,
wie es geschehen sei. Die Aufnahme habe ihre Rückwirkung auf die
Lage in Albanien gehabt. Was der Hofmarschall von Trotha in seinem
Interview erklärt habe**, entspreche vollkommen der Wahrheit, nur
hätte derselbe es nicht öffentlich sagen dürfen. Hofbeamte dürften sich
nicht mit Zeitungskorrespondenten einlassen.
Den österreichischen Gesandten in Durazzo bezeichnete der König
als ungeschickt. Seinem eigenen Gesandten *** habe er einen Wischer
erteilt, weil derselbe nicht im Auge behalten habe, daß es sich in
Albanien nicht um Anlehnung an Italien oder Österreich, sondern um
alle europäischen Mächte handele.
Seine Majestät hofft, daß Baron Aliotti abberufen werde 2, be-
fürchtet aber, daß Italien gleichzeitig die Abberufung des Hofmarschalls
von Trotha verlangen werde. Der König bemerkte noch, der hiesige
• Vgl. dazu Nr. 14 460 nebst S. 655, Fußnote.
•* Vgl. Nr. 14 460, S. 655, Fußnote.
•** Burghein.
45 Die Große Politik. 36. Bd. 705
russische Gesandte, der mit Baron Aliotti in London zusammen ge-
wesen sei, habe ihm gesagt, daß letzterer von dort seinerzeit abberufen
worden sei. Auf seine Frage, aus welchem Grunde die Abberufung
erfolgt sei, habe Herr Poklewski erwidert, daß er ihm den Grund
nicht mitteilen könne 3. Der König fügte hinzu, er verstehe nicht, wes-
halb dann die italienische Regierung einen solchen Menschen nach
Durazzo gesandt habe.
Seine Majestät teilte mir weiterhin mit, daß der Fürst von Albanien
vor drei Tagen auf seine telegraphische Anfrage, wie die Lage in
Durazzo sei und ob die Stadt sich verteidigen lasse, lediglich zurück-
telegraphiert habe: „Situation grave*'.
Sodann bemerkte der König, daß er bei England Schritte behufs
Entsendung eines Kriegsschiffes nach Durazzo getan habe, daß dann
ein englisches Schiff dorthin gesandt worden sei, und daß jetzt auch
Deutschland ein Schiff nach Durazzo sende. Inbetreff der Entsendung
internationaler Truppen von Skutari nach Durazzo äußerte Seine Ma-
jestät Bedenken wegen der Frage, wer das Kommando über dieselben
führen solle, und wegen der Rivalität unter den Truppen der einzelnen
Mächte*.
Waldthausen
Randbemerkung Kaiser Wilhelms IL:
^ Erlogen
2 leider ist dazu keine Aussicht
s !
* richtig
Nr. 14 506
Der Delegierte bei der Internationalen Kontrollkommission
für Albanien Generalkonsul Winckel, z. Z. in Valona, an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 80 Valona, den 22. Juni 1914
Aufstandsbewegung im Innern stark angewachsen. Aufständische
können in wenigen Tagen Valona nehmen. Hiesiger Gouverneur hat
Regierung telegraphiert: Linker Flügel gänzlich geschlagen, da die
Truppen zum Plündern in die Dörfer zerstreut, im Zentrum aus un-
bekannten Gründen Panik entstanden und rechter Flügel unter Bektasch
nicht vorrückte. Allgemeine Flucht wurden Kanonen bis Kalmi
mitgenommen, dann Feind überlassen. Truppenrest unter Bessim und
Holländer de Jongh abends Fieri angekommen, hoffe Semenilinie oder
Wojusa zu verteidigen. Gouverneur erbat 500 Gewehre, Munition,
Uniform, eine Kanone, ferner zwei Kriegsschiffe für Valona. Diese Bitte
706
ist berechtigt angesichts des Überflusses an Kriegsschiffen vor Durazzo i
und der wohl unnötigen dortigen Flottendemonstration.
Abschrift geht Durazzo.
Winckel
Randbemerkung Kaiser Wilhelms II.:
1 Erst haben sie nach den Schiffen geschrieen, und jetzt werden sie für unnöthig
gehalten ganz wie ich vorhergesagt
Schlußbemerkung des Kaisers:
Die Alban[ische] Regierung kommandiert die fremden Schiffe aus taktisch-
milit[ arischen] Gründen herum, als ob sie ihr gehörten! während sie nur
moralischen Schutz für den Fürsten geben sollen. Die Position wird, wie
vorauszusehen, eine gänzlich schiefe werden, wenn in der Noth nachher
sogar Landungsabtheilungen mit den Albanern handgemein werden sollen!
Davor warne ich auf das schärfste. Der Fürst muß fechten, siegen oder
fallen, an der Spitze von dem, das ihm treugeblieben ist, aber nicht sich
mit Hülfe internationaler Mannschaften gegen Theile seines Volkes halten
lassen. Er wäre verloren, im Augenblick — der eintreten muß — des Zu-
rückziehens der Schiffe, die nicht in Ewigkeit dort liegen bleiben können.
Wilhelm I. R.
Nr. 14 507
Der Botschafter in Rom von Flotow an den
Reichskanzler von Bethmann HoLLweg
Ausfertigung
Nr. 204 Rom, den 20. Juni 1914
Vertraulich [pr. 23. Juni]
Die Stimmung in der Konsulta ist mehr und mehr eine unbehag-
liche. Die itaUenische Regierung sieht immer mehr ein, daß das ita-
lienische Vorgehen in Albanien ein übereiltes und vielfach unkluges
war, und daß die erzielten Resultate die allgemeine Mißstimmung gegen
Italien nicht aufwiegen. Die Tatsache, daß einer der in Durazzo ge-
fangenen Insurgentenchefs erklärt hat, daß die Insurgenten auf Licht-
signale aus Durazzo hin ihren Angriff begonnen haben, hat hier doch
einen peinlichen Eindruck gemacht. Der Marquis di San Giuliano
würde vermutlich seine Genugtuungsforderungen wegen der Verhaftung
der beiden Italiener in Durazzo sofort erheblich herabschrauben, wenn
nicht der Baron Aliotti ihn telegraphisch immer wieder zu schärferen
Forderungen zu zwingen suchte, offenbar weniger aus sachlichen Grün-
den, als um später bei einem eventuell nötig werdenden Rückzug hier
erklären zu können, daß nicht er, sondern der Minister „die italienischen
Interessen preisgegeben habe". Man muß eben hier bei jedem Schritte
der italienischen Regierung im Auge behalten, daß stets in erster
Linie die Rücksicht auf Kammer und Presse entscheidend ist. Ins-
besondere der Marquis di San Giuliano, in seinem Herzen einem stark
46* 707
parlamentarischen Regiment zugetan, betrachtet die Kammer, wie er
sich vertrauhch zu mir ausdrückte, „als den eigentlichen Souverän des
Landes". Immerhin sagte mir der Minister heute, er werde in der
Entschuldigungsfrage jedenfalls augenblicklich möglichst wenig Schwie-
rigkeiten machen.
Bei diesem unerfreulichen Stande der Dinge und angesichts der
wachsenden Gefahr einer Verschlechterung und Gefährdu.ig der itaUe-
nisch-österreichischen Beziehungen habe ich mehr und mehr den Ein-
druck, daß man hier in der Konsulta im Innern schon anfängt, das
Heil in einer totalen Änderung und Erneuerung aller beteiligten Fak-
toren, das heißt aller österreichischen und italienischen diplomatischen
und sonstigen Organe und sogar auch in einem Wechsel in der Person des
Fürsten zu sehen. Eine solche tabula rasa würde dann das Geschehene
auslöschen und die Möglichkeit geben, neue und unbelastete Be-
ziehungen zu schaffen. Zwar erklärt der Minister immer noch, er sei
bereit, den Fürsten von Albanien zu stützen, aber es geschieht schon
in einem laueren Tone und nie ohne den Zusatz: „wenn es eben mög-
Uch ist, ihn zu halten'^ Ein gemeinsames Vorgehen mit Österreich
im Sinne einer Erneuerung der lokalen Organe in Albanien würde aber
von hier aus erst in Angriff genommen werden können, wenn die
Kammer in die Ferien gegangen ist. Das wird ungefähr zum 1. Juli
erhofft. Bis dahin wird man damit rechnen müssen, daß Baron Aliotti
stärker ist als der Marquis di San Giuliano. Für den letzteren wird
die Lage noch dadurch erschwert, daß er, wie er mir ganz vertraulich
sagte, bei dem Ministerpräsidenten Salandra nicht den gleichen Rück-
halt findet wie seinerzeit bei Herrn Giolitti. Für jeden Schritt des
Entgegenkommens gegen Österreich müsse er bei Herrn Salandra
kämpfen, der in seinem Herzen durchaus nicht österreichisch ge-
sinnt sei.
Floto w
Nr. 14 508
Notiz
Von dem Sekretär der Österreich-ungarischen Botschaft in Berlin Grafen Larisch
am 23. Juni 1914 übergeben
Berlin, den 22. Juni 1914
Der k. und k. Minister des Äußern in der Überzeugung, daß die
dem Fürsten von Albanien zur Verfügung stehenden Machtmittel nicht
ausreichten, ist der Ansicht, daß es vor allem Sache der europäischen
Großmächte wäre, ihm jene Mittel zur Verfügung zu stellen, deren
er bedürfe, um seine Stellung mit Erfolg zu behaupten.
Zu diesem Zwecke tritt Graf Berchtold mit folgender Anregung an
die Kabinette der Großmächte heran:
708
Oberst Philipps, Stadtkommandant von Skutari, wäre durch die
Großmächte zu beauftragen, eine aus angeworbenen Albanesen zu-
sammengesetzte Truppenmacht zu bilden, wozu ihm Offiziere der inter-
nationalen Detachements in Skutari als Instruktoren von den Mächten
kostenlos zur Verfügung gestellt werden sollten.
Diese Truppenmacht hätte aus fünf Bataillonen zu je 500, fünf
Maschinengewehrabteilungen zu je 20 Mann und vier Gebirgsbatterien
zu je 100 Mann zu bestehen (mit einer Gesamtstärke von ca.
3000 Mann). Die zu diesem Zwecke designierten Offiziere eines jeden
Detachements hätten die Ausbildung eines dieser Bataillone und der
dazugehörigen Maschinengewehrabteilung zu übernehmen. Dem italie-
nischen und dem österreichisch-ungarischen Detachement würde noch die
Ausbildung von je zwei Gebirgsbatterien zufallen, falls die übrigen
Mächte nicht auch diesbezüglich auf paritätische Beteiligung Wert
legen.
Die Mannschaften müßten ohne Unterschied der Religion imd der
Stammesangehörigkeit aus ganz Albanien rekrutiert und ein analoger
Vorgang auch bei Zusammenstellung der einzelnen Bataillone befolgt
werden. Der Fürst hätte das ausschließliche Recht, Offiziere und
Unteroffiziere für die neu zu bildenden Truppen zu wählen.
Die Kosten für die Ausrüstung und Ausbildung dieser Streitkräfte
— mit Ausnahme des Aufwands für die Instruktionsoffiziere — hätte
die albanesische Regierung unter der Kontrolle der Internationalen
Kontrollkommission zu tragen.
Eine solche stets zum Eingreifen bereite Truppe wäre nach An-
sicht des Grafen Berchtold das wirksamste Mittel zur Festigung der
Stellung des Fürsten, an welcher Österreich-Ungarn und Italien das
größte Interesse haben müssen.
Auftragsgemäß beehrt sich die k. und k. Botschaft, vorstehendes
dem Auswärtigen Amt mit dem ergebenen Ersuchen zur Kenntnis zu
bringen, bei der Kaiserlich Deutschen Regierung sich gefälligst dafür
verwenden zu wollen, daß diese der obskizzierten Anregung des Herrn
k. und k. Ministers des Äußern zustimme.
Nr. 14 509
Der Botschafter in Paris Freiherr von Schoen an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 196 Paris, den 24. Juni 1914
Österreichisch-ungarischer und italienischer Botschafter haben heute
bei hiesiger Regierung vorgeschlagen, aus internationalen Kontingenten
in Skutari Instrukteure für albanische Truppen zu entnehmen.
709
Herr Viviani hat sich Entschließung vorbehalten, zeigte aber wenig
Interesse für Vorschlag, dessen Ausführung erst später Früchte tragen
könne. Er meint, es sei das beste, Kontrollkommission mit Ordnung
der Dinge in Albanien zu betrauen, scheint also den Fürsten als un-
haltbar zu betrachten.
S cho en
Nr. 14 510
Der Gechäftsträger in Durazzo Freiherr von Lucius
an das Auswärtige Amt*
Telegramm. Entzifferung
Nr. 64 Durazzo, den 24. Juni 1914
Mein österreichischer Kollege teilt mir streng vertraulich (auch
gegenüber italienischem Kabinett) mit, daß Fürst heute nachmittag
ihn und italienischen Vertreter kommen ließ, um Ansicht beider Ka-
binette zu erbitten wegen Berufung rumänischer Truppen i. Er beab-
sichtige zunächst zwei Bataillone und zwei Feldbatterien zum Schutz
der Einwohner von rumänischer Regierung zu erbitten 2, wisse aber
noch nicht, wie sich dieselbe hierzu stellen werde **. Wegen . . .***
übriger Kabinette behalte er sich weiteres vor.
Nervosität im Palais nimmt zu, da Fürst innerhalb der Stadt Nacht
Unruhen erwartet. Äußerte sich ...*** in diesem Sinne gegenüber
englischem Admiral, den er besonders rufen ließ. Oberst Philipps
Skutari auf Wunch des Fürsten hier eingetroffen •\.
Lucius
Randbemerkungen Kaiser Wilhelms II. auf einer modifizierten Abschrift der
Entzifferung:
1 Unmöglich!
2 ! t
Schlußbemerkung des Kaisers:
Der Fürst hat total den Halt und Kopf verloren
• Freiherr von Lucius, bisher Erster Sekretär bei der Botschaft in Petersburg,
war Anfang Juni zum Geschäftsträger in Durazzo ernannt worden, während
Legationsrat Nadolny, der bisher die Berichterstattung aus Durazzo besorgt
hatte, an die Berliner Zentrale zurückberufen wurde.
** Die rumänische Regierung verhielt sich ablehnend; vgl. Nr. 14 529.
*** Zifferngruppe unverständlich.
t Vgl. Nr. 14 515.
710
Nr. 14 511
Der Botschafter in London Fürst von Llchnowsky an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 397 London, den 24. Juni 1914
Sir Edward Grey hatte mich heute zu sich bitten lassen, um noch
vor meiner Abreise sich mit mir über die politische Lage zu unterhalten.
Er erwähnte zunächst den drohenden griechisch-türkischen Zusammen-
stoß * und meinte, die Aussichten seien augenblicklich wieder gün-
stiger, so daß die Hoffnung bestehe, daß das Äußerste sich werde
vermeiden lassen. Wie er mir bereits auseinandergesetzt, wünsche er
namentlich vermieden zu sehen, daß durch Sperrung der Dardanellen
erneute Schwierigkeiten entstünden, doch sehe er sich außerstande, den
Türken eine solche Maßnahme zu verbieten, da wir nicht in der Lage
seien, entsprechende Gegenleistungen zu übernehmen; aber er hoffe,
wie gesagt, daß der Krieg sich noch werde vermeiden lassen.
Auf Albanien übergehend, bemerkte der Minister ganz im Sinne
seiner neulichen Ausführungen, daß er es nicht dem Lande gegenüber
übernehmen könne, britische Streitkräfte gegen die albanischen Auf-
ständischen kämpfen zu lassen. Die hiesige öffentliche Meinung würde
ein solches Vorgehen nie dulden, und das Parlament würde nicht
ermangeln, sofort hiergegen Stellung zu nehmen. Unter diesen Um-
ständen bUebe nur übrig, ruhig zuzusehen und den Dingen ihren Lauf
zu lassen i. Sollte der Fürst zur Abdankung genötigt werden, so sei
der Plan aufgetaucht, die Regierung der Commission de Controle zu
überlassen. Er würde auch hiergegen nichts einzuwenden haben, man
müsse sich nur klar darüber sein, daß ohne Machtmittel die Commission
de Controle nicht in der Lage sei, ihren Willen durchzusetzen 2. Von
seinem Standpunkte aus würde er keine Bedenken erheben, wenn
Österreich und Italien als die meistbeteiligten Mächte sich zuasm-
men der Aufgabe, in Albanien Ordnung zu schaffen, widmen wollten 3,
Der Gedanke scheitere aber an dem Widerstand der beiden Mächte,
welche in Albanien nicht allein gelassen sein wollten.
Li chno wsky
Randbemerkungen Kaiser Wilhelms II.
1 Ja
2 ebenso wenig wie jetzt der Fürst
3 richtig
• Vgl. dazu Kap. CCLXXXIII.
711
Nr. 14 512
Der Geschäftsträger in Diirazzo Freiherr von Lucius
an das Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 65 Durazzo, den 26. Juni 1914
Im Anschluß an Telegramm Nr. 64*.
Rumänischer Gesandter, den Fürst auch wegen Entsendung rumä-
nischer Truppen sondierte, glaubt, daß König, den Fürst vermutlich
vorher befragt hat, einverstanden sein wird.
Fürst fragte mich wegen Berufung deutscher Offiziere nach meiner
privaten Ansicht. Erwiderte, daß mir Anfrage nicht zweckmäßig er-
scheine 1 und wies auf große Reserve hin, die wir hier beobachten
müßten.
Lucius
Randbemerkung Zimmermanns:
1 Sehr richtig!
Nr. 14 513
Der Stellvertretende Staatssekretär des Auswärtigen Amtes
Zimmermann an den Botschafter in Wien von Tschirschky
Eigenhändiges Konzept
Nr. 814 Berlin, den 27. Juni 1914
Mit Beziehung auf Erlaß Nr. 777**.
Der Kaiserliche Geschäftsträger in Durazzo, dem die Meldung
Herrn von Flotows ebenfalls mitgeteilt worden war, drahtet***:
„Teile vollkommen Ansicht des Kaiserlichen Botschafters, die auch
ein gestriges Gespräch, das ich mit Aliotti hatte, bestätigt. Er wies auf
persönliche Angriffe der österreichischen Presse gegen ihn hin und
setzte ganz vertraulich hinzu, daß, wenn Marquis di San Giuliano
schwach genug wäre, österreichischem Drängen nach seiner Abbe-
rufung nachzugeben, sich der Minister scharfen Angriffen der öffent-
lichen Meinung und Presse aussetzen werde. Weitere Bemerkungen
lassen darauf schließen, daß er vermutlich schon über Marquis di San
Giulianos Absichten orientiert ist.
• Siehe Nr. 14 510.
•• Durch Erlaß Nr. 777 vom 21. Juni war das Telegramm aus Rom Nr. 126
— siehe Nr. 14 504 — nach Wien mitgeteilt worden.
*•• Telegramm Nr. 66 vom 26. Juni.
712
Habe hiesige deutsche Pressevertreter dringend gebeten, Aliotti
nicht anzugreifen, wodurch bloß seine offenbar schwer erschütterte
Position gestärkt würde."
Euerer Exzellenz darf ich anheimstellen, den Schlußsatz vor-
stehender Meldung dort vertraulich zu verwerten. Seine Beachtung
empfiehlt sich zweifellos sowohl für das Wiener Kabinett wie für
die österreichisch-ungarische Presse.
Zimmermann
Nr. 14 514
Der Botschafter in Rom von Flotow an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 209 Rom, den 24. Juni 1914
[pr. 27. Juni]
Bei einem heutigen Gespräch über Albanien sagte mir der Marquis
di San Giuliano, es sei ja, im Gegensatz zu dem in der Presse Italiens
und auch Deutschlands vertretenen Standpunkt, auch heute noch nicht
ganz unmöglich, den Fürsten von Albanien auf seinem Throne zu er-
halten, wenn der Fürst nicht darauf bestehe, die Insurrektion mit
Gewalt zu unterdrücken und wenn er nicht absolut sofort den Refor-
mator spielen wolle. Daß die Insurgenten in Durazzo eindringen sollten,
halte er für unwahrscheinlich; der Respekt vor Europa und auch die
Lage der Stadt, die leicht zu verteidigen sei, werde sie davon abhalten.
Im übrigen müsse man eine gewisse Anarchie im Lande dulden
und in den Kauf nehmen, denn sie sei eben die dem Lande eigen-
tümliche und normale Form der Existenz i.
Er billige den Wiener Vorschlag, in Albanien eine Miliz aus
Albanesen und mit albanischen Offizieren unter Führung des Oberst
Philipps zu bilden.
Baron Aliotti habe ihm aus Durazzo gemeldet, daß nach dortigen
Informationen von Anhängern Essads ein Attentat auf das Leben des
Fürsten geplant werde. Er habe sofort einen der türkischen Sprache
mächtigen Beamten nach Neapel entsandt, um Essad zu bewegen 2,
alles in seiner Macht Stehende zu tun, um die Ausführung dieses Planes
zu hindern. Er glaube auch, daß Essad so radikale Pläne nicht hege,
denn in seiner letzten Unterredung hat Essad eigentlich keinen Haß
gegen den Fürsten gezeigt 3, ihn vielmehr als einen schwachen und
daher nicht verantwortlichen Mann bezeichnet. Dagegen habe er hef-
tige Abneigung gegen die Frau Fürstin gezeigt. Das habe aber keine
713
große Bedeutung, da Albanesen bekanntlich nie Anschläge gegen das
Leben von Frauen unternähmen*.
Der Minister hat hier in der Presse eine vorsichtige und geschickte
Kampagne begonnen, die die gleichzeitige Entfernung der österreichi-
schen und italienischen Agenten, also auch des Baron Aliotti, aus
Durazzo zum Ziele hat. Er sagte mir zwar, er sei täglich in die Cou-
loirs der Kammer gegangen, um für diesen Gedanken Stimmung zu
machen, habe sich aber überzeugt, daß heute noch die Entfernung des
Baron Aliotti großem Widerspruch begegnen würde. Trotzdem gebe
er den Gedanken noch nicht auf^.
Floto w
Randbemerkung Kaiser Wilhelms II.:
1 Zumal sie im Interesse Italiens liegt und von ihm genährt wird.
2 einem Banditen muß man glatt mit Hängen drohen!
3 wird sich hüten die fiere canaille
* quatsch
5 I I
Nr. 14 515
Der Geschäftsträger in Durazzo Freiherr von Lucius
an das Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 68 Durazzo, den 27. Juni 1914
Oberst Philipps* hat auf Rat englischen Admirals und Befehl des
Fürsten heute morgen mit Aufständischen verhandelt. Dieselben ver-
langten Abdankung des Fürsten und mohammedanischen Prinzen. Damit
waren Verhandlungen abgebrochen. Die Lage wird immer verworrener
und gefährlicher für Fürsten, der keinen Entschluß fassen kann. Tur-
khan Pascha auf dem Punkt zu demissionieren. Bib Doda Pascha hat
vorläufig Erhebungen ** gegen Aufständische, deren Dörfer er nieder-
brennt und Viehherden nimmt. Er nähert sich langsam Durazzo. Auf-
ständische haben aber Zeit gehabt, Stellung bedeutend zu verstärken
und Reserven heranzuziehen. Ob im Besitz von brauchbaren Geschützen,
noch nicht festzustellen.
Lucius
* Vgl. Nr. 14 510.
*" Entzifferung wohl irrtümlich.
714
Nr. 14 516
Der Rat im Kaiserlichen Gefolge Gesandter Graf von
Wedel, z. Z. in Kiel, an den Reichskanzler
von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 26 Kiel, den 27. Juni 1914
Unter Beziehung auf Erlaß Nr. 17 vom 25. d. Mts.*
Seine Majestät halten den von Graf Berchtold entwickelten Plan
zur Schaffung einer albanischen Stammtruppe für unpraktisch und
undurchführbar. Er glaubt nicht, daß es gelingen v^erde, aus den ver-
schiedenen Stämmen und aus Angehörigen der verschiedenen Reli-
gionsbekenntnisse in Albanien, die sich ja gerade untereinander auf
das heftigste befehdeten noch dazu unter Führung Fremder, eine irgend-
v^ie brauchbare und verläßliche Truppe zusammenzuschweißen. Aus
der Entsendung weiterer Offiziere der Mächte zur Verwendung in einer
albanischen Truppe könnten nur Anlässe zu neuen Schwierigkeiten ent-
stehen, jedenfalls habe er keine Lust, für ein so aussichtsloses Unter-
nehmen preußische Offiziere herzugeben. Was dem Fürsten fehle,
seien nicht Offiziere, sondern Geld**. Wenn man den Fürsten in die
Lage setze, die Führer der albanischen Stämme so zu bezahlen, wie es
seinerzeit der Sultan getan habe, so werde der innere Frieden in
Albanien am schnellsten wieder einkehren und die Stellung des Fürsten
am sichersten gefestigt werden. Seine Majestät wünschen, daß die
Anregung des Grafen Szögyenyi zunächst mündlich in diesem Sinne
beantwortet werde.
G. Wedel
Nr. 14 517
Der Botschafter in Wien von Tschirschky an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Entzifferung
Nr. 207 Wien, den 27. Juni 1Q14
Anregung des Fürsten von Albanien wegen Entsendung rumäni-
* Durch Erlaß Nr. 17 vom 25. Juni war die österreichische Notiz vom
22. Juni — siehe Nr. 14 508 — an das Hoflager gesandt worden.
*• Tatsächlich hatte der Fürst noch nicht einmal den Vorschuß von 10 Milli-
onen Franken, den ihm Österreich-Ungarn und Italien auf die von den Mächten
zu garantierende Anleihe von 75 Millionen gewährt hatten, verbrauchen
können, da er nachträglich an die Zustimmung der Kontrollkommission für
jede Entnahme aus diesem Fonds gebunden worden war. Nach einem Tele-
715
scher Truppen nach Albanien * ist zwischen Wien und Rom besprochen
worden. Hier stimmt man zu unter der Bedingung, daß rumänische
Truppen nur provisorisch dort bleiben, bis Ausbildung genügend ein-
heimischer Truppen vollendet. In Rom soll man, wie ich im Ministerium
hörte, auch zugestimmt haben. Auf meine Frage, auf welchem Wege
diese Truppen nach Albanien geschafft werden sollten und wer sie
zahlen würde, konnte man mir keine Antwort geben.
Österreichisch-ungarische Vertreter bei den Mächten haben Auf-
trag erhalten, Ansicht der anderen Mächte festzustellen i.
von Ts chi rschky
Randbemerkung von Bethmann Hollwegs:
1 Meo voto haben wir keine Einwendungen zu erheben, wenn Wien und Rom
zustimmen. B. H. 29.
Nr. 14 518
Der Botschafter in Rom von Flotow an den Reichskanzler
von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 213 Rom, den 26. Juni 1914
Streng vertrauHch [pr. 29. Juni]
Der österreichische Botschafter gab mir streng vertraulich Kennt-
nis von einem Erlaß seiner Regierung über die albanische Frage. Die
Ausführungen der österreichischen Regierung, so wie sie der Bot-
schafter mir vorlas, tragen fast den Charakter eines Ultimatums an die
italienische Regierung. Man fordert von der letzteren die sofortige Ent-
fernung des Barons Aliotti und knüpft daran die Bemerkung, daß
angesichts der Gesamthaltung der Itahener in Albanien der Zweifel
erlaubt sei, ob Italien fernerhin in Gemeinsamkeit mit Österreich in
der albanischen Angelegenheit vorgehen wolle. Sollte ItaHen die Ab-
sicht haben, andere Wege einzuschlagen, so würde die österreichische
Regierung in Übereinstimmung mit dem Kabinett von Beriin zu er-
wägen haben, ob nicht auch für sie eine andere Lösung des albani-
schen Problems in Betracht kommen könne. Die österreichische Re-
gierung könne sich zum Beispiel auch die Form einer Personalunion
Griechenlands mit Albanien denken.
Der österreichische Botschafter trägt Bedenken, diesen Erlaß ohne
weiteres auszuführen. Herr von Merey, der sonst Italien gegenüber
gramm Generall<onsul Winckels vom 9. Juni (Nr. 73) hatte die Kontrollkom-
mission „als ultima ratio zur Beilegung Aufstandes albanischer Regierung aus
Zehnmillionenanleihe, statt beantragter zwei, anderthalb Millionen für militärische
Expedition bewilligt." Eine neue Bewilligung in Höhe von einer Million er-
folgte erst am 3. August. Solche kleinen Zahlungen wirkten aber nur wie ein
Tropfen auf den heißen Stein.
• Vgl. Nr. 14 510, 14 512.
716
1
einen schärferen Standpunkt vertritt als seine Regierung, der bestän-
dig Verdachtmomente gegen die Italiener hegt und überhaupt die
itaUenische Bundesgenossenschaft nicht hoch anschlägt, ist in dieser
Frage der Ansicht, daß eine sofortige Entfernung des Barons Aliotti
aus Durazzo heute nicht in der Macht der italienischen Regierung liegt,
daß dagegen Marquis di San Giuliano sie anstrebt und betreibt, und
sobald es möglich ist, zur Ausführung bringen wird. Er glaubt ferner,
daß Italien nicht die Absicht habe, sich dauernd von Österreich in
Albanien zu trennen und eigne Wege zu gehen, und daß es daher
nicht opportun sei, dem italienischen Minister der auswärtigen An-
gelegenheiten in dieser Weise die Pistole auf die Brust zu setzen. Diese
Ansicht teile ich. Der Botschafter ist aber weiter der Ansicht, daß rein
psychologisch betrachtet das in Wien geplante Vorgehen auf den
Marquis di San Giuliano die Wirkung ausüben würde, ihn zu er-
schrecken und noch weiter der Tripelentente in die Arme zu treiben.
Der Botschafter hat gleich mir beobachtet, eine wie große Regsamkeit
auch in der allerletzten Zeit von dem französischen und besonders
auch von dem russischen Botschafter in dieser Richtung hier ent-
faltet wird*. Besonders nach der russischen Seite hin hat Herr von
Merey die Ansicht, daß der Marquis di San Giuliano die alte Koketterie
wieder aufgenommen habe. Ob die von dem Botschafter voraus-
gesehene Wirkung unbedingt eintreffen wird, scheint mir nicht un-
zweifelhaft. Nach dem ganzen Charakter des Marquis di San Giuliano
würde ich es nicht für so falsch halten, ihn klar und unzweideutig
auf die Folgen einer Fortsetzung der jetzigen italienischen Haltung
in Albanien hinzuweisen. Endlich ist dem Botschafter, der den Griechen
durchaus abgewandt ist und sich in dieser Beziehung mit dem Marquis
di San Giuliano berührt, der Gedanke einer Personalunion Albaniens
mit Griechenland unsympathisch. Ich habe ihn in vertraulichen Ge-
sprächen schon mehrfach darauf hingewiesen, daß er nach meinem
Eindruck weit griechenfeindlicher sei als seine Regierung und daß
ich ihm auf diesem Gebiete nicht folgen könne.
Die Haltung der italienischen Presse gegenüber Österreich hat
neuerdings eine leichte Milderung erfahren. Es war auch hohe Zeit.
Die Sprache der itahenischen Blätter gegen die Donaumonarchie war
in den letzten Wochen eine derartige, daß es einem unbefangenen Be-
obachter unmöglich war, an die Existenz eines wirksamen Bundes-
verhältnisses zwischen den beiden Mächten zu glauben. Offenbar hat
man von der hiesigen Regierung die Losung ausgegeben, sich etwas
zu mäßigen. Ob das anhalten wird, ist zweifelhaft und muß von dem
weiteren Gang der Politik abhängen. Von französischer Seite wird
die Gelegenheit natürlich aufgegriffen, um journalistisch nach Möglich-
keit auf die Lockerung des Dreibundes hinzuarbeiten.
Floto w
* Vgl. dazu auch Bd. XXXIX, Kap. CCXCVII.
717
Nr. 14 519
Der Botschafter in Konstantinopel Freiherr von Wangenheim
an das Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 332 Konstantinopel, den 29. Juni 1914
Großwesir sagte mir streng vertraulich, es sei ihm zu Ohren ge-
kommen, daß die italienische Regierung den Prinzen Wied bereits
aufgegeben habe und mit der Kandidatur des ägyptischen Prinzen
Fuad für den albanesischen Thron sympathisiere. Fuad sei eine ganz
minderwertige Persönlichkeit, ein charakterloser Abenteurer, der sich
niemals in Albanien würde durchsetzen können.
Wangenheim
Nr. 14 520
Der Botschafter in Wien von T schirschky an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 209 Wien, den 28. Juni 1914
Ganz vertraulich [pr. 30. Juni]
Gestern war ein kritischer Tag erster Ordnung in den öster-
reichisch-italienischen Beziehungen. Die Errichtung eines offenen
Werbebureaus in Wien zur Anwerbung von Freiwilligen für Albanien
unter den Augen der österreichischen Regierung kann wohl als der
Gipfel poUtischer Ungeschicklichkeit, um mich dieses milden Aus-
drucks zu bedienen, bezeichnet werden. Als ich vorgestern abend
in den Zeitungen zuerst davon las, mußte ich annehmen, daß es sich
lediglich um eine nicht ernst zu nehmende Äußerung der hier zweifel-
los im Volke bestehenden, tiefgehenden allgemeinen Mißstimmung
über die, wie man sagt, allzu schlappe Führung der auswärtigen
Politik handele. Aus den gestrigen Morgenblättern ersah ich dann
zu meinem Erstaunen, daß die Sache doch ernster gemeint sei. Ich
ging gleich vormittags aufs Ministerium, um mich zu erkundigen,
wie man dort über die Sache denke. Ich habe mit Baron Macchio
eingehend gesprochen. Er stand auf dem Standpunkte, daß diese
Freiwilligenanwerbung eine rein private Sache sei, und daß der
Regierung jedes Mittel fehle, um ihr entgegenzutreten. Ich habe den
Ersten Sektionschef in sehr ernstem Tone auf die ganz unberechen-
baren Konsequenzen hingewiesen, die ein weiteres Gestatten dieser
Anwerbungen auf das Verhältnis zu Italien werde haben müssen,
ganz abgesehen noch davon, daß die Entsendung von sogenannten
718
Freiwilligen — unter denen sich sicherlich so manche Reserveoffiziere
befinden würden — ganz in Widerspruch stehe mit den bündigen, oft
wiederholten, insbesondere Italien gegenüber abgegebenen Versicke-
rungen der hiesigen Regierung, jede einseitige Einmischung in die
albanischen Verhältnisse zu vermeiden. Ich habe dem Baron Macchio
keinen Zweifel darüber gelassen, daß ich es für eine direkte Ge-
fährdung des Dreibundes hielte, wenn die österreichische Regierung
diesem Treiben noch länger mit verschränkten Armen zusehe. Ob
gesetzliche Mittel zum Einschreiten vorlägen oder nicht, sei in diesem
Falle ganz gleichgültig. Hier Hege ein eminentes Interesse der Ge-
samtpolitik vor, und zur Wahrung solcher Interessen müsse der Staat
Mittel und Wege finden. — Im Mittagsblatt erschien dann die Nach-
richt, daß die Regierung auf Grund des Paragraphen 92 des Straf-
gesetzes, der jede Anwerbung für fremde Kriegsdienste mit Strafe
bedrohe, die Schließung des Werbebureaus angeordnet habe *.
Gleich nach meiner Rückkehr vom Ministerium kam der Herzog
von Avarna zu mir. Er hatte damals noch keine Kenntnis von der
behördlichen Sistierung der Anwerbungen. Mein italienischer Kollege
war, wie sich denken läßt, in tiefer Erregung. Wir sprachen den
ganzen Fall durch in einmütiger, scharfer Kritik der unverantwortlichen
Haltung der hiesigen Regierung. Der Herzog wollte sogar, ganz gegen
seine bisherige Gewohnheit, den Ballplatz verdächtigen, bei der In-
szenierung der Anwerbung die Hand im Spiele gehabt zu haben,
was ich aber bestimmt nicht glaube, weil die ganze Sache entschieden
gegen den Ballplatz gerichtet war und ich jedenfalls den Grafen
Berchtold persönlich einer solch eklatanten Desavouierung seiner eige-
nen Politik nicht für fähig halte. Mein italienischer Kollege wollte
am Nachmittag den Grafen Berchtold aufsuchen, um sehr ernst mit
ihm zu sprechen.
Über seine Unterredung mit Graf Berchtold teilt mir mein italie-
nischer Kollege nunmehr mit, daß der Minister sich dahin geäußert
habe, der Paragraph 92 des Strafgesetzbuches beziehe sich nur auf
Anwerbung für fremden Kriegsdienst. Da jedoch die Insurrektion
in Albanien nicht als Krieg behandelt werden könne, so liege keine
gesetzliche Handhabe für ein allgemeines Verbot der Anwer-
bungen vor. Wohl aber könne und habe man jede Anwerbung Stel-
lungspflichtiger verboten. Der Minister und der Herzog von
Avarna haben dann nochmals ausdrücklich Erklärungen ausgetauscht,
daß man nach wie vor in vollem gegenseitigen vertrauensvollen
Einvernehmen und nach Maßgabe der Verträge die Politik in Albanien
weiterführen wolle.
• Auch in Deutschland suchte ein Konsul a. D. Wackerow den Zuzug von Frei-
willigen zu organisieren; er wurde jedoch vom Auswärtigen Amt unter Hinweis
auf die im Wege stehenden strafgesetzlichen Bestimmungen nachdrücklich vor
der Durchführung seines Vorhabens gewarnt.
719
Trotz der verklausulierten Erklärung des Grafen Berchtold ist
aber tatsächlich das Werbebureau in vollem Umfange geschlossen wor-
den. Wie ich unter der Hand höre, gedenken aber die Veranstalter
der Sache, von den bereits Angeworbenen circa 1000 Mann nach
Albanien zu senden. Die Triester Behörden sind telegraphisch an-
gewiesen worden, genau darüber zu wachen, daß kein Stellungs-
pflichtiger sich darunter befinde.
Über die Frage, wer die Kosten der Ausrüstung und des Trans-
portes der Freiwilligen bestreitet, höre ich von journalistischer Seite,
daß der Bildhauer Gurschner, der sehr wohlhabend sein soll, persön-
lich 100 000 Kronen beigesteuert hat. 60 000 Kronen sollen bisher
an freiwilUgen Spenden eingegangen sein.
von Tschirschky
Nr. 14 521
Der Gesandte In Belgrad Freiherr von Griesinger an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 102 Belgrad, den 27. Juni 1914
[pr. 1. Juli]
Wie mir Herr Paschitsch mitteilt, sieht er in der albanischen
Frage sehr schwarz. Daß es dem Fürsten Wilhelm doch noch ge-
lingen könne, aus eigener Kraft einen Ausweg aus den Wirren zu
finden, hält er für nahezu ausgeschlossen. Ein gemeinsames Vor-
gehen der Mächte könne vielleicht noch das Schmerzenskind Albanien
am Leben erhalten. Serbien — so beteuert er nach wie vor — sei
in dieser Frage ganz selbstlos nur auf Erhaltung von Ruhe und
Ordnung am Balkan bedacht i. Aber eben dieses Friedensinteresse
nötige die Regierung, mit wachsamem Auge den Vorgängen an der
albanischen Grenze zu folgen, da die Gefahr bestehe, daß der Brand
auf die Nachbarterritorien übergreife. Dieses augenscheinliche Inter-
esse Serbiens müsse es auch den Mächten als ein Gebot der Billig-
keit erscheinen lassen, bei ihrer Entscheidung über das Schicksal
Albaniens Serbien nicht ungefragt ^ zu lassen.
In Wirklichkeit verhüllen diese und ähnliche Wendungen des Pre-
miers und seiner Presse nur schwach den brennenden Wunsch der
serbischen Regierung, eine möglichst ausgiebige Grenzregulierung zu
erlanger. 3j die Serbien wieder in den Besitz der strategischen Punkte
setzt, aus denen es durch das Ultimatum Österreich-Ungarns im letzten
Herbst so unsanft hinausgedrängt worden ist.
V. Griesinger
720
Randbemerkungen Kaiser Wilhelms II.:
1 Mit Mord und Bomben*!
2 D[as] h[eißtj er hat die Finger im Spiel! noch mehr haben!
8 ja
Nr. 14 522
Der Geschäftsträger in Durazzo Freiherr von Lucius
an das Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 71 Durazzo, den 30. Juni 1914
Baron Aliotti fährt heute abend Rom, um Minister vorzutragen,
daß Fürst jetzt fast ganzes Land gegen sich hat und nur durch
europäische Truppen i noch zu halten ist. Gesandter wies dabei auf
wachsende Tätigi<eit Griechenlands hier und im Epirus^ hin, worin
eigentliche Ursache jetzigen Aufstandes liege**. Teile mit meinem
österreichischen Kollegen Aliottis Ansicht vollkommen *** ^.
Lucius
Randbemerkungen Kaiser Wilhelms I!.:
1 D[as] h[eißt] durch eine für längere Jahre permanente Europ[äische]
Garnison des ganzen Landes!!!
2 ? Jungtürken, Italiener, Bulgaren, Serben
3 ich nicht
Schlußbemerkung des Kaisers:
Das mußte alles geschehen, ehe der Fürst hinging! Es muß also durch
Europa erst Einmal das Land total erobert und pazifizirt werden, was
6—8 lnf[anterie]Divisionen und 300—400 Mill[ionen] Mark bedarf. Danach
erst der Fürst überhaupt eingesetzt werden. Wenn — bei der jetzigen Lage
und Aufregung im ganzen Balkan — eine solche Truppenmenge zum Kampfe
angesetzt wird, dann geht der Krieg wieder los. Wer soll solche Truppen-
mengen stellen? bezahlen? ernähren? Wer soll sie kommandiren? Woher
sollen sie genommen werden? Welche Garantieen bekommen die Staaten,
welche die Soldaten liefern, daß ihnen die Auslagen ersetzt werden? und
woraus? Ich detachire keine Kompanie. Die paar Spanier in Marokko
kosten 1 Million Pesos pro Tag!
Wilhelm I. R.
* Diese Randbemerkung des Kaisers erklärt sich aus der kurz vor Vorlegung des
Berichts erfolgten Mordtat von Serajewo.
*• Vgl. dazu Kap. CCLXXXI.
*** Das obige Telegramm wurde am 1. Juli mittels Telegramm Nr. 83 dem
Grafen Quadt mit der Weisung übersandt, die griechische Regierung darauf auf-
merksam zu machen, wie sehr es im eigensten Interesse Griechenlands liege,
durch loyale Haltung weiteren Komplikationen in Albanien entgegenzuwirken.
46 Die Große Politik. 36. Bd. 721
Nr. 14 523
Der Botschafter in Rom von Flotow an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 134 Rom, den 1. Juli 1914
Turkhan Pascha hat hier energische Unterstützung der Mächte
beantragt. Kriegsschiffe sollten größere Detachements landen, dann
direkt Stellungen der Insurgenten beschießen. Inzwischen würde von
Durazzo aus Angriff erfolgen und dann sei mit Sicherheit das Ende
der Aufstandsbewegung zu erwarten. Er ist hier auf Unmöglichkeit,
sämtliche Großmächte zu solchem Schritt zu bewegen, hingewiesen
worden. Außerdem hat er neue Geldmittel verlangt.
Er will weiter nach Wien reisen.
Hier hat er auffallend viel mit russischem Botschafter verkehrt,
österreichischer Botschafter hat Verdacht, daß er in russischem
Sold steht.
Flotow
Nr. 14 524
Der Geschäftsträger in Durazzo Freiherr von Lucius
an den Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 84 Durazzo, den 29. Juni 1914
Vertraulich [pr. 2. Juli]
Der Kommandant von Skutari Oberst Philipps, eine soldatische,
angenehme Persönlichkeit, erzählte, daß ihm die Aufständischen, zu
denen er sich wegen der Verhandlungen vorgestern begeben hatte,
einen sehr guten Eindruck gemacht hätten. Er habe eine Art von
Parade über sie abnehmen müssen, wobei Signale und exakte Kom-
mandos gegeben wurden. Auffallend seien ihm die vielen Griechen
auf der Gegenseite gewesen, worunter zahlreiche Priester. Der sehr
kluge und vorzüglich orientierte österreichisch-ungarische Delegierte
der Kontrollkommission Generalkonsul Kral ist der bestimmten An-
sicht, daß der russische Delegierte Petrajew^ mit dem griechischen
und serbischen Gesandten gemeinsam hier ihre Intrigen betreiben,
um das Land nicht zur Ruhe kommen zu lassen. Das erscheint mir
722
auch viel wahrscheinlicher wie AHottis Machenschaften, die mehr per-
sönlicher Natur sind, wenigstens soweit meine Beobachtungen reichen.
Ohne mir ein Urteil über Essad Pascha anzumaßen, möchte ich
doch hier anführen, daß mir der rumänische Gesandte Burghein ver-
sichert hat, er habe den lückenlosen Beweis von Essads Unschuld 2
an dem Verrat des Fürsten, womit natürlich nicht gesagt sei, daß er
dem Fürsten ergeben gewesen sei und nicht hauptsächlich seinen
eigenen Interessen gedient habe. Von den elf Essad zum Vorwurf
gemachten Punkten habe er in einem Bericht für König Karol den
Nachweis erbracht, daß nicht ein einziger wirkliche Beweiskraft habe.
Der Gesandte hat mir seine Berichte gezeigt. Ich möchte Euere Exzel-
lenz mit dieser abgetanen Angelegenheit nicht ermüden und erwähne sie
bloß, weil es mir nicht uninteressant scheint, daß gerade der rumäni-
sche Gesandte hier von Essad Paschas Unschuld überzeugt ist und
in diesem Sinne an den König neuerdings berichtet hat, der doch den
Fürsten beraten hat und noch berät.^ Als der Fürst am Tage vor der
Verhaftung Essads den Gesandten kommen ließ, habe folgende Unter-
haltung stattgefunden: Der Fürst: „Ich habe einen Brief Essads in
Händen, worin er es für notwendig bezeichnet hat, daß ein mohammedani-
scher Prinz den albanischen Thron beseitigt!*' — Der Gesandte: „Von
welchem Datum ist der Brief?'* — Der Fürst: „Vom Januar.** — Der
Gesandte: „Also aus einer Zeit, wo Ew. Hoheit noch gar nicht zum
Fürsten von Albanien proklamiert waren!** Auf solche Beweise hin sei
Essad verhaftet worden. Der Fehler sei um so größer gewesen, meint
auch Generalkonsul Kral, als Essad aus ganz anderen Gründen schon
„überreif zum Abgang** gewesen wäre und sich der Fürst mit seinem
Vorgehen erst einen ungemein gefährlichen und rachsüchtigen Feind
geschaffen habe, der jetzt natürlich mit allen Mitteln gegen ihn arbeite.
Vorher sei Essad, der nur seinen Privatvorteil kenne, im Lande sehr
verhaßt gewesen; der Fürst habe ihn populär gemacht. Mir scheint, daß
diese Version viel Richtiges hat und daß Essad hätte leichter wirklich
unschädlich gemacht werden können *. Denn daß er von Italien aus die
Bewegung jetzt, wenn auch nicht direkt leitet, so doch unterstützt, ist
sicher. Seine Rolle ist noch nicht ausgespielt, und wir werden diesen
verschlagenen energischen Orientalen bald genug wiedersehen.
Lucius
Randbemerkungen Kaiser Wilhelms IL:
1 Ein zweiter Hartwig
2 p
3 bisher stets falsch und schlecht!
* ja, hängen!
4G* 723
Nr. 14 525
Der Geschäftsträger in Durazzo Freiherr von Lucius
an das Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 73 Durazzo, den I.Juli 1Q14
Hiesige Regierung hat Turlihan Pascha heute abend telegraphisch
angewiesen, Kabinetten von Rom und Wien mitzuteilen, daß ohne Inter-
vention der Mächte! Status quo unhaltbar ist 2, da ganzes Land in
Aufruhr und auch die Durazzoer Truppen unsicher w^erden.
Lucius
Randbemerkungen Kaiser Wilhelms II.:
1 Hat durch Schiffssendung schon stattgefunden
2 unhaltbar ist die Situation durch die Entschlußlosigkeit und Unthätigkeit des
Fürsten, der sich ausschließlich mit Durazzo beschäftigt hat, und seinem
übrigen Volk vollkommen unbekannt geblieben ist.
Nr. 14 526
Der Stellvertretende Staatssekretär des Auswärtigen Amtes
Zimmermann an den Botschafter in Wien von Tschirschky
Eigenhändiges Konzept
Nr. 852 Berlin, den 3. Juli 1914
Nach dem abschriftlich beigefügten Bericht des Kaiserlichen Bot-
schafters in Rom vom 26. v. Mts. * hat die österreichisch-ungarische Re-
gierung ihrem dortigen Vertreter ausführliche Instruktionen für die
Behandlung der albanischen Frage gegenüber der italienischen Re-
gierung erteilt. Wenn man auch den Unwillen des Wiener Kabinetts
über Herrn Aliotti verständlich finden mag, so muß es doch dahinge-
stellt bleiben, ob die durch den Erlaß offenbar vorgeschriebene scharfe
Sprache angezeigt gewesen ist. Bei Marquis di San Giuliano sind zweifel-
los gute Dispositionen vorhanden, um den Wiener Wünschen nament-
lich auch hinsichtlich der Person des italienischen Vertreters in Durazzo
entgegenzukommen. Der gute Wille des Ministers findet indes in den
Rücksichten auf die übermächtige öffentliche Meinung und das Parla-
ment seine Grenze. Nachdem nunmehr die Parlamentssession abge-
laufen ist, wird San Giuliano allem Anschein nach die Entfernung
Aliottis von Durazzo nachdrücklich betreiben. Bei dieser Sachlage dürfte
es sich für Wien empfehlen, die italienische Regierung nicht durch
* Siehe Nr. 14 518.
724
unnötig scharfe Sprache von neuem zu reizen. Daß Herr von Merey
der Konsulta gegenüber nicht immer den richtigen Ton findet, ist
leider eine bei^annte Tatsache. Noch vor wenigen Tagen klagte Herr
Bollati über die Sprache des österreichisch-ungarischen Botschafters
in Rom und gab mir von einem Erlaß seiner Regierung Kenntnis,
der deren Gravamina ausführlich beleuchtete. Danach dauert die
bedauerliche Spannung zwischen Wien und Rom leider an. Unsere
Aufgabe bleibt es daher, bei jeder sich bietenden Gelegenheit dort
sowohl wie in Rom dahin zu wirken, daß die namentlich durch die
albanische Frage hervorgerufenen Differenzen zwischen unseren Bun-
desgenossen durch offene, vertrauensvolle und freundschaftliche Aus-
sprachen der Kabinette ihre Regelung finden.
Zimmermann
Nr. 14 527
Der Botschafter in Rom von Flotow an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 136 Rom, den 3. Juli 1914
Antwort auf Telegramm Nr. 113*.
Marquis di San Giuliano hat davon Notiz genommen, daß An-
regung gemeinsamer bewaffneter Intervention in Albanien uns nicht
erwünscht wäre. Gegen gemeinsame Aktion mit Österreich hat er
sehr große Bedenken. Er hat Turkhan Pascha auf dessen letzte De-
marche in diesem Sinne bereits ablehnend geantwortet und erklärt,
alles, was man tun könne, sei im Augenblick, Anleihe beschleunigen
und vielleicht gemeinsam mit Mächten in Bukarest Entsendung rumä-
nischer Truppen empfehlen. Rumänien habe ein Interesse an Aufrecht-
erhaltung des Status quo am Balkan. Auch erwägt er angesichts des
Umstandes, daß bei dem Widerstand der Insurgenten jedenfalls jung-
türkischer Einfluß im Spiele sei, eine gemeinsame Demarche der
Mächte in Konstantinopel.
Habe den Eindruck, daß der Minister etwas ratlos ist und im
Augenblick daher eher Verbleiben des Fürsten in Albanien wünscht.
Ich halte auch Italien im Augenblick finanziell und militärisch kaum
für fähig, neben dem Engagement in Libyen eine größere Aktion in
Albanien zu unternehmen.
Fürst von Albanien hat Schreiben an Seine Majestät den König
von Italien gerichtet, in dem er unter Hinweis auf feindliche Haltung
• Durch Telegramm Nr. 113 vom 2. Juli war das Telegramm aus Durazzo
Nr. 73 (siehe Nr. 14 525) nach Rom mitgeteilt worden.
725
der italienischen Presse und italienische Parteinahme für Essad,
„diesen Verräter'^ um Änderung italienischer Haltung und um ent-
sprechende Instruktion an Baron Aliotti bittet. Marquis di San Oiuliano
zeigte mir Entwurf zu königlichem Antwortschreiben, das rur Phrasen,
Versicherung der Geneigtheit und gute Wünsche enthält.
Marquis di San Oiuliano kam darauf zurück, daß, wenn Fürst
nicht zu halten, die Regierung zunächst der Kontrollkommission für
einige Monate übertragen werden müsse. Mohammedanischer Thron-
kandidat habe viel für sich, aber auch viel gegen sich, namentlic;h
wegen Haltung des Epirus.
Floto w
Nr. 14 528
Der Botschafter in Petersburg Graf von Pourtales an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 193 St. Petersburg, den 2. Juli 1914
[pr. 4. Juli]
Der österreichisch-ungarische Geschäftsträger hat Herrn Sasonow
im Auftrage seiner Regierung gefragt, wie sich die russische Regierung
zu der Idee stelle, den englischen Obersten Philipps mit der Bildung
eines Milizkorps für Albanien zu beauftragen, welches als Instruk-
teure die Offiziere der internationalen Besatzung von Skutari erhalten
würde*. Der Minister hat dem Grafen Czernin und später auch dem
italienischen Botschafter gesagt, daß von russischer Seite gegen diesen
Plan keine Bedenken beständen.
Auf die einige Tage später erfolgte weitere Anfrage des öster-
reichisch-ungarischen Vertreters, ob die russische Regierung gegen
den Vorschlag des Fürsten Wilhelm, rumänische Truppen nach Albanien
kommen zu lassen **, etwas einzuwenden haben würde, ist dem Ge-
schäftsträger geantwortet worden, daß man hier a priori gegen diesen
Vorschlag ebenfalls keine Bedenken habe, daß die russische Re-
gierung sich jedoch in dieser Frage erst definitiv äußern könne,
wenn die Ententebotschafter in London zu derselben Stellung ge-
nommen haben würden. Herr Sasonow hat im übrigen dem Grafen
Czernin wie auch dem Marquis Carlotti gegenüber Zweifel geäußert,
daß die Entsendung rumänischer Truppen ernstlich in Frage kommen
könnte.
Im allgemeinen steht man hier den Vorgängen in Albanien sehr
gleichgültig gegenüber und gefällt sich darin, diese Gleichgültigkeit
* Vgl. dazu Nr. 14 508.
** Vgl. dazu Nr. 14 510.
726
zur Schau zu tragen. „Rußland", so erklärt Herr Sasonow immer
wieder, „hat Albanien nicht geschaffen und ist an allem, was dort
passiert, in keiner Weise interessiert/'
Bei Besprechung der albanischen Angelegenheiten erzählte mir
der Minister vor kurzem, er habe Seine Majestät den König von Ru-
mänien bezüglich der Stellung des Fürsten Wilhelm „merkwürdig
optimistisch*' gefunden. Seine Majestät habe unter anderm geäußert,
„je crois que mon neveu finira par se tirer d'affaires".
Der Ton der hiesigen Presse gegenüber Albanien und seinem
Fürsten ist ein direkt feindseliger. Die meisten Blätter besprechen die
aus Durazzo eingehenden ungünstigen Nachrichten mit unverhohlener
Schadenfreude.
F. Pourtales
Nr. 14 529
Der Stellvertretende Staatssekretär des Auswärtigen Amtes
Zimmermann an den Botschafter in Rom von Flotow
Eigenhändiges Konzept
Nr. 740 Berlin, den 4. Juli 1914
Der Kaiserliche Geschäftsträger in Bukarest meldet*:
„Vertraulich
Als ich heute Herrn Bratianu besuchte, sagte er mir, er erwarte
sogleich österreichischen und italienischen Gesandten, die ihn gemein-
sam um Entsendung rumänischer Truppen nach Albanien ersuchen
sollten. Er werde diese Bitte ablehnen."
Marquis di San Giuliano soll die Absicht haben, nunmehr die
Mächte zu neuen Vorstellungen in der Angelegenheit in Bukarest zu
veranlassen. Gegenüber der durch den Kaiserhchen Vertreter in Bu-
karest signalisierten Haltung der rumänischen Regierung würde ein
derartiger Schritt schwerlich von Erfolg gekrönt sein.
Zim merm ann.
Nr. 14 530
Der Geschäftsträger in Durazzo Freiherr von Lucius
an den Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 89 Durazzo, den 2. Juli 1914
Ganz vertraulich [pr. 6. Juli]
Unter dem Druck der vollkommenen Anarchie hat sich der Fürst,
wie ich schon anderweitig melden durfte, endlich dazu entschlossen, an
• Nr. 34 vom 4. Juli.
727
die Kabinette von Rom und Wien zu appellieren und zu erl<lären,
daß ohne Intervention der Mächte, das heißt ohne Bewilligung einer
europäischen Garnison für Durazzo, der Status quo nicht mehr auf-
rechtzuerhalten ist.
Unter der Voraussetzung, daß Albanien unbedingt erhalten werden
muß, und daß weder eine österreichische noch italienische Okku-
pation und Administration, die allerdings von Österreich als ultima
ratio schon ins Auge gefaßt worden sein dürfte, stattfinden darf, er-
geben sich, glaube ich, zwei Möglichkeiten:
Der Fürst geht nach Skutari, wo er unter dem Schutz des inter-
nationalen Detachements sicher ist, und läßt hier die Kontrollkom-
mission vorläufig regieren. Dieselbe würde, sagt mir Herr Petrajew,
das russische und bedeutendste Mitglied der Internationalen Kontroll-
kommission, von den Mächten eventuell eine internationale Garnison
beantragen, ohne die es hier nicht ginge. Nur unter dieser Bedingung
kann und wird die Kommission die Aufgabe der Beruhigung des Landes
versuchen. Petrajew glaubt, daß die Mächte der Kommission Truppen
bewilligen würden. Damit würde der Fürst formell gehalten werden
und könnte vielleicht später nach Durazzo zurück. Gegen diese Lösung
ist natürlich Österreich, das den Fürsten in Skutari nicht wünscht.
Die wirklichen Gründe Österreichs und die, welche Baron Löwenthal
gegen die obige Lösung anführt, kann ich heute übergehen.
Die zweite Möglichkeit, welche unsere Verbündeten im Grunde
wohl wünschen, besteht in der Abdankung des Fürsten und provi-
sorischen Übernahme der Regierung durch die Kontrollkommission,
welche dann allerdings entsprechend gestärkt werden müßte.
Leider besteht wohl bei allen, welche die traurigen Ereignisse
der letzten Zeit verfolgt haben, nicht einmal das Vertrauen, daß dieser
Fürst selbst mit einer europäischen Truppe auf die Dauer zu halten
ist. Es wird für ihn bezw. die Mächte darauf ankommen, eine Formel
zu finden, welche es ihm ermöglicht, in ehrenvoller Weise zurückzu-
treten. Dies müßte aber bald geschehen, damit es nicht zu einer
gewaltsamen Lösung kommt. Der Fürst selbst denkt nicht daran,
aus freien Stücken seine Krone niederzulegen, und setzt immer noch
seine Hoffnung auf die ,, Freiwilligen'', die zum Teil schon aus Wien
und auswärts in kleinen Gruppen eintreffen. Es ist nicht meine Auf-
gabe, mich mit der Frage seiner Nachfolgerschaft zu beschäftigen.
Dieselbe ist eigentlich auch nicht akut, da man die Kontrollkommission
erst einmal an der Arbeit sehen müßte. Da dieselbe aber vor dem
vorzeitigen Eintreffen des Fürsten gute Dienste geleistet hat, liegt
kein Grund zur Besorgnis vor. Über das Provisorium und die Nach-
folgerschaft finde ich in einem Bericht des Herrn von Merey in Rom,
den mir Baron Löwenthal streng vertraulich zeigte, die Be-
merkung: „il n'y a que le provisoire qui dure."
Lu cius
728
Nr. 14 531
Der Botschafter in Rom von Flotow, z.Z. In Fluggl-Fonte,
an den Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 1 Fiuggi, den 8. Juli 1914
Der österreichische Botschafter sagt mir, daß er die Weisungen
seiner Regierung über das Verhältnis Italiens zu Österreich in Albanien
zwar ausgeführt habe, aber in gemilderter Form *. Die Äußerungen
über die Abberufung des Barons Aliotti und über die Zurechtweisung
der übrigen italienischen Organe in Durazzo habe der Marquis di San
Giuliano ziemlich ruhig aufgenommen und nur darauf hingewiesen,
daß er augenblicklich aus den mehrfach erwähnten Gründen noch
nicht in der Lage sei, den österreichischen Anregungen Folge zu geben,
daß er aber im Begriffe stehe, die Dinge im gewünschten Sinne vor-
zubereiten. Leider gebe sich Baron Aliotti noch keine Blöße.
Dagegen habe der Gedanke einer Personalunion Griechenlands
mit Albanien den italienischen Minister lebhaft erregt. Er habe geant-
wortet, wenn Österreich solche Wege gehe, so habe auch Italien
noch andere Möglichkeiten, nämlich auf eine Überlassung Nordal-
baniens an Serbien hinzuwirken.
Was den jetzigen Zustand in Albanien angehe, so äußert der Mar-
quis di San Giuliano fortgesetzt die Ansicht, daß er die Stellung des
Fürsten noch nicht als völlig unhaltbar ansehe. Tatsächlich habe ich
den Eindruck, daß der Minister sie eher als unhaltbar ansieht,
daß er aber nicht den Anschein erwecken möchte, als wenn
er den Sturz des Fürsten wünsche oder gar betriebe. Aus zahlreichen
Unterhaltungen mit ihm und aus Gesprächen mit dem österreichischen
Botschafter gewinne ich den Eindruck, daß folgendes ungefähr seine
innere Anschauung darstellt. Er liebt den Fürsten von Albanien wegen
dessen augenblicklicher antiitalienischer oder wenigstens zu Öster-
reich neigender Haltung nicht, er würde daher auch seinen Sturz an
sich nicht ungern sehen, auch um durch eine völlige Neuordnung der
albanischen Dinge in sachlicher und persönlicher Hinsicht das Ver-
hältnis zu Österreich auf eine neue und bessere Basis zu stellen.
Anderseits verhehlt er sich nicht die großen Schwierigkeiten, die nach
der Entfernung des jetzigen Fürsten entstehen müssen. Denn die
Ausübung der Regierung durch die Kontrollkommission bezeichnet er
selbst nur als ein Notbehelf und ein Provisorium, dessen Dauer na-
türlich eng begrenzt sein müsse. Aus diesem Widerstreit der Emp-
findungen ergibt sich eine Unklarheit und Unbestimmtheit, die dem
Minister sonst nicht eigen ist und die ihren Ausdruck auch darin findet,
• Vgl. Nr. 14 518.
729
daß er mich fortgesetzt um Rat fragt über das, was zu tun sei. Ich
habe ihm als meine ganz persönUche Meinung gesagt, daß ich, soweit
meine nicht auf lokale Erfahrungen gestützte Kenntnis der Dinge
reiche, der Ansicht sei, daß Albanien überhaupt nicht in der jetzigen
Weise regiert werden könne. Es müsse dem Lande vielmehr die Form
einer Art Konföderation mit einigermaßen autonomen Landesteilen
unter einer losen Zentralgewalt gegeben werden. Der Minister, der
Albanien ja persönlich sehr gut kennt, billigte auch diesen Gedanken.
Bei der jetzigen Disposition des Marquis di San Qiuliano würde
eine österreichische Regierung, die bestimmt und zielbewußt mit
einem verständigen Plane hervorträte, ihn leicht mit fortreißen.
Flotow
Nr. 14 532
Der Botschafter in Rom von Flotow, z.Z. in Fiuggi-Fonte,
an das Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 1 Fiuggi, den 11. JuH 1914
Marquis di San Giuliano ist sehr besorgt über Entwickelung Epirus.
Er äußerte, wenn er nicht befürchten müßte, in Österreich der Feind-
schaft gegen Fürsten von Albanien angeklagt zu werden, würde er
Mächten Frage unterbreiten, ob sie Fürsten mit Waffengewalt stützen
wollten und im Falle verneinender Antwort beantragen, daß Mächte
den Fürsten aufforderten, die Situation zu liquidieren und Befug-
nisse an Kontrollkommission zu übertragen. Denn er befürchte, daß
bei Fortdauer des jetzigen Zustands in Durazzo und bei weiterem
Vorgehen der Epiroten griechische und serbische Regierung von
Volksstimmung zum Eingreifen in Albanien hingerissen und damit
ernste europäische Komplikation geschaffen würde, der die Mächte
vorbeugen müßten. Zunächst müsse man wohl Entscheidung Bukarest
über albanischen Antrag der Hilfeleistung noch abwarten; doch zweifle
er nicht, daß Rumänien ablehnen werde. Marquis di San Giuliano
würde gern Ansicht Kaiserhcher Regierung über obigen Gedanken
kennen.
Flotow
Randbemerkung Zimmermanns:
Dazu würde ich nicht raten. Die Kontrollkommission könnte nur Provisorium
schaffen, das neue Schwierigkeiten auslösen würde. Österreich und Italien
sollten nur die Pazifizierung in eigne Hand nehmen:
Randbemerkung von Jagows:
Nachdem Mächte den Fürsten gedrängt haben, nach Albanien zu gehen,
können sie ihm doch jetzt nicht den Laufpaß geben.
730
Nr. 14 533
Der Geschäftsträger in Durazzo Freiherr von Lucius
an das Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 83 Durazzo, den 10. Juli 1Q14
[pr. 11. Juli]
Fürst versammelte die vier Gesandten der Großmächte im Palais
und gab uns längeres Expose über Lage. Er bittet Großmächte um
die Anleihe, welche man ihm versprochen hätte und um internationale
oder rumänische Truppen; ferner ersucht er auf Griechenland eine
Pression auszuüben wegen Zurückziehung seiner Truppen aus dem
Epirus, und daß griechische Regierung Zographos „zwingt'S das Korfu-
abkommen anzunehmen*, sowie die griechischen Banden, welche al-
banische Dörfer niederbrennen, zurückzuziehen. Englischer und rus-
sischer Kontrollkommissar erhalten denselben Auftrag für ihre Re-
gierungen schriftlich. Ausführlicher Bericht folgt.
Lucius
Nr. 14 534
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow an
den Botschafter in Rom von Flotow, z. Z. in Fiuggi-Fonte
Telegramm
Konzept von der Hand des Kommissarischen Hilfsarbeiters von Bergen
Nr. 2 Berlin, den 12. Juli 1914
Auf Telegramm Nr. 1**.
Nachdem die Mächte den Fürsten Wilhelm zur Annahme des
albanischen Thrones gedrängt haben, dürfte es mißlich sein, ihn zum
Verlassen des Landes aufzufordern. Doch scheint bei ihm selbst der
Gedanke an diese Lösung der wachsenden Schwierigkeiten immer
festere Gestalt zu gewinnen ***.
Wenn die Betrauung der Kontrollkommission mit der Verwaltung
Albaniens schließlich auch wohl einziger Ausweg bleiben wird, dürfte
sie doch keine ideale Lösung darstellen. Bei der ablehnenden Haltung
der Mächte würde sie ebensowenig wie der Fürst hinreichende
Machtmittel zur Verfügung haben, um ihre Entschlüsse gegenüber
widerstrebenden Elementen zur Geltung zu bringen, und würde daher
bestenfalls auch nur als ein unzulängUches Provisorium gelten können.
Jagow
• Vgl. dazu Kap. CCLXXXI.
** Siehe Nr. 14 532.
**" In diesem Sinne hatte Freiherr von Lucius am 6. Juli (Nr. 92) berichtet.
731
Nr. 14 535
Der Gesandte in Belgrad Freiherr von Griesinger an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 115 Belgrad, den 9. Juli 1914
[pr. 12. Juli]
Sowohl in der hiesigen öffentlichen Meinung als in Regierungs-
kreisen wird angesichts der Entwickelung, welche die Dinge in Albanien
nehmen, der Stab über den Fürsten Wilhelm und seine Regierung
gebrochen. Man vertritt offen die Meinung, daß der Fürst sich
nur noch ganz kurze Zeit in Durazzo werde halten können, und weissagt
ihm für den Fall einer Übersiedlung nach Skutari dasselbe Schicksal
Was aber dann? Die Übernahme der gesamten Regierungsgewalt
durch die Internationale Kontrollkommission verbürge ebensowenig,
daß geordnete und geregelte Zustände Platz greifen werden. Diese
Unsicherheit über die Zukunft Albaniens in Verbindung mit der gegen-
wärtigen völligen Anarchie, die „seit dem Abzug der serbischen
Truppen** in Albanien herrsche i, macht es Serbien nach Auffassung
der politischen Kreise zur gebieterischen Pflicht, behufs Wahrung
seiner bedrohten staatlichen Interessen durch diesen „Herd der Un-
ruhen, Aufstände, Bürgerkriege und völligen Desorganisation** recht-
zeitig Vorsorge zu treffen. Serbien muß alle Mittel anwenden, um
den Rückschlag auf seine Grenzgebiete abzuwenden, damit nicht wie-
derum Einfälle, Plünderungen und Raubzüge stattfinden, wie dies im
vorigen Herbst seitens der aus dem autonomen Albanien einfallenden
Banden geschehen sei 2.
Mit diesem Grenzschutz für alle Eventualitäten werden Truppen-
schiebungen nach der serbisch-albanischen Grenze begründet, so
sehr man auch leugnet, aggressive Absichten auf albanisches Gebiet
zu haben und sich regierungsseitig in Loyalitätsversicherungen er-
schöpft 3. Auffallend ist, daß man neuerdings nicht mehr bloß den
Gesichtspunkt in den Vordergrund schiebt, Serbien müsse mit Rücksicht
darauf, daß Albanien ein Nachbarland Serbiens sei, größten Wert
darauf legen, daß dort Ruhe und Ordnung herrsche, sondern daß man
sich auf die internationale Zusicherung der Londoner Konferenz be-
ruft. Durch diese sei Serbien die uneingeschränkte Benutzung eines
albanischen Hafens für seine Ein- und Ausfuhr garantiert. Infolge
der chaotischen Zustände in Albanien werde aber der Ausbau der pro-
jektierten Adrialinie auf albanischem Gebiet und des serbischen Hafens
unmöglich gemacht*. Weit ist der Schritt nicht mehr zu der Forderung,
man müsse sich den Weg selbst bahnen, der Serbien zur Verfolgung
seiner wirtschaftlichen Interessen von den Großmächten zugesprochen
worden sei und der ihm ungerechterweise vorenthalten werde, weil
732
es Europa nicht gelinge, ein geordnetes Staatswesen zu schaffen ^.
Anzeichen für derartige Veiieitäten Serbiens liegen meines gehor-
samsten Erachtens schon darin, daß, wie ich aus einer Unterredung
mit Herrn Paschitsch Ende vorigen Monats zu melden die Ehre hatte,
dieser es als ein Gebot der Billigkeit bezeichnete, daß die Großmächte
bei einer Entscheidung über das Schicksal Albaniens Serbien nicht
ungefragt lassen möchten i.
V. Griesinger
Randbemerkungen Kaiser Wilhelms IL:
1 !
2 ? ! !
3 natürlich!
* da steckt Russland hinter
ö kann es nie!
Schlußberkung des Kaisers:
Unglaubliche Einbildung
Nr. 14 536
Aufzeichnung des Staatssekretärs des Auswärtigen Amtes
von Jagow
Eigenhändig
Berlin, den 13. Juli 1914
Turkhan Pascha, von Petersburg kommend, suchte mich heute
auf. Hinsichtlich der Zustände in Albanien erklärte er, der Aufstand
habe nicht die Bedeutung, die man ihm im Ausland beimesse. Das
albanische Volk sei ein troupeau de moutons, welches leicht einem
Lockruf nachliefe. Die Aufständischen wären von einzelnen schlechten
Elementen verführt und terrorisiert. Wenn Europa nur ernst seinen
Willen zeigte, würde sofort der Aufstand in sich zusammenbrechen
und Ruhe eintreten. Ob denn Rumänien keine Truppen senden, die
Mächte nicht eingreifen würden? Er habe seine Reise unternommen,
um an die Kabinette Europas zu appellieren.
Ich sagte dem Pascha, Rumänien schiene keinerlei Neigung zum
Eingreifen zu haben *, ebensowenig würde er wohl auf Truppen-
sendungen der europäischen Mächte rechnen können; was Deutsch-
land betreffe, so habe es bei aller Sympathie für die Person des Fürsten
von vornherein erklärt, daß es seine Soldaten nicht zur Pazifizierung
Albaniens verwenden könne. Dieselben Dispositionen würde er voraus-
sichtlich bei seinen Besuchen in Rom, Wien und Petersburg gefunden
haben. Turkhan mußte dies zugeben. Ich fuhr fort, in London und
Paris würde er wahrscheinlich dieselben Erfahrungen machen. Es sei
Sache der Albanier, die Ordnung im Innern ihres Landes herzustellen;
* Vgl. Nr. 14 529.
733
wenn die Dinge dort wirklich so lägen, wie er sagte, müßte es doch
seinem und anderer Notabehi Einfluß gelingen, die aufständische Be-
völkerung zur Ruhe zurückzuführen.
Turkhan Pascha meinte schließlich, vielleicht würde der Aufstand
auch so abflauen. Durazzo sei uneinnehmbar, und wenn die Rebellen
sähen, daß sie nichts erreichten, ihnen aber die Versorgung vom Meer
abgeschnitten bleibe, würden sie ihr unnützes Beginnen wohl schließ-
lich aufgeben. Weit größere Besorgnis bereite ihm der Aufstand in
Epirus, der von Griechenland unterstützt würde.
Der Pascha sprach sich sehr anerkennend über den Fürsten
Wilhelm aus und lobte besonders auch seinen persönlichen Mut. Er
habe sich bei den Gefechten so exponiert, daß er, Turkhan, die Ka-
binettsfrage habe stellen müssen, um ihn zu bewegen, sich aus der
Kampfeszone zurückzuziehen.
Turkhan Pascha will von hier nach London und Paris reisen und
in etwa zehn Tagen wieder in Durazzo sein. Auf große Erfolge seiner
Rundreise schien er jetzt — falls er dies überhaupt je getan hat —
nicht mehr zu rechnen.
Jagow
Nr. 14 537
Der Botschafter in Wien von Tschirschky an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 235 Wien, den 14. Juli 1914
Graf Berchtold teilte mir mit, der Herzog von Avama habe mit
ihm heute von Albanien gesprochen und dabei angeregt, man könne
vielleicht bei den übrigen Mächten anfragen, ob eine internationale
Hilfsaktion für den Fürsten Wilhelm möglich sein würde. Aus den
weiteren Ausführungen des itaÜenischen Botschafters sei dann zu ent-
nehmen gewesen, daß er diese Anregung eigentlich mehr dazu habe
benutzen wollen, um zu beweisen, daß eine solche internationale Aktion
nicht möglich und Fürst Wilhelm nicht zu halten sei. Er, der Mi-
nister, sei der Ansicht, daß man jetzt alles tun müsse, um den Fürsten
Wilhelm zu halten; denn, abgesehen davon, daß mit dessen Weggang
die Schwierigkeiten der albanischen Frage in erhöhtem Maße auftreten
würden, möchte er auch annehmen, daß die Aufrollung und die weitere
Entwickelung der serbischen Frage * die Verhältnisse in Albanien stark
beeinflussen und vielleicht die Aufstandsbewegung zum Stillstand
* Gemeint ist die österreichische Aktion gegen Serbien infolge des Attentats,
von Serajewo.
734
bringen würden. Er habe deshalb dem Herzog von Avama auswei-
chend geantwortet mit dem Hinweis, daß zunächst das Ergebnis der
Rundfahrt Turkhan Paschas abzuwarten sein würde.
von Tschirschky
Nr. 14 538
Der Geschäftsträger in Durazzo Freiherr von Lucius
an das Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 87 Durazzo, den 17. Juli 1914
Geheim
Fürst fragt mich immer häufiger und dringender nach meiner
privaten Ansicht, ob er Land verlassen und Krone niederlegen soll?
Habe bisher ausweichend geantwortet unter Hinweis auf Reise Turkhan
Paschas und empfohlen, Ansicht des Königs von Rumänien zu erbitten.
Da die Mächte dem Fürsten auf Expose bisher nicht geantwortet haben,
und ihm auch sonst nicht helfen, befestigt sich bei ihm die Ansicht,
daß man ihn schon aufgegeben. Euere Exzellenz wissen, daß ich
Stellung des Fürsten für unhaltbar ansehe. Lage verschlechtert sich
in der Stadt täglich, da auch auf Truppen kein Verlaß mehr. Wäre
dankbar für Weisung, was ich vielleicht zunächst rein als eigene
Ansicht Fürsten erwidern könnte. Halte es für sehr bedenklich, zum
unbedingten Aushalten zu ermutigen und so falsche Hoffnungen zu
erregen. Glaube, daß seine Hoheit gern zurücktreten werde, daß
aber Fürstin unbedingt bleiben will.
Lucius
Nr. 14 539
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow
an den Botschafter in Wien von Tschirschky
Eigenhändiges Konzept
Nr. 929 Berlin, den 18. JuH 1914
Graf Szögyenyi hat heute den in anliegender Notiz* angegebenen
Auftrag ausgeführt.
' Siehe Anlage.
735
Zunächst scheinen die inzwischen bereits dementierten Zeitungs-
meldungen über Truppenansammlungen in Bari der tatsächlichen
Grundlage zu entbehren. Ebenso unwahrscheinlich ist es mir, daß
Italien zu einer Aktion gegen Valona, wenn überhaupt, so ohne vor-
heriges Benehmen mit Wien schreiten sollte.
Den von Graf Berchtold gewünschten Schritt in Athen zu tun,
ist der Kaiserliche Geschäftsträger daselbst angewiesen worden und
der Kaiserliche Botschafter in Rom davon behufs Mitteilung an Marquis
di San Giuliano informiert worden. Was jedoch den Vorschlag einer
internationalen Flottendemonstration und die Besetzung Valonas durch
Detachements mehrerer Mächte betrifft, so sprechen für mich folgende
Gründe dagegen. Falls Valona von den Aufständischen eingenommen
werden sollte, so würde eine einfache Flottendemonstration kaum
mehr genügen, um die Räumung der Stadt herbeizuführen, und es
müßte, wie auch Graf Berchtold dies offenbar im Auge hat, zur Lan-
dung von Detachements und eventuell zum Kampf gegen die Auf-
ständischen geschritten werden. Zur Verwendung weiterer Truppen
in Albanien würden sich aber die Mächte kaum bereit finden. Die
Erklärungen Sir Edward Greys lassen hierauf mit Bestimmtheit
schließen, ebensowenig dürfte auf eine Teilnahme Rußlands oder
Frankreichs an einer derartigen Aktion zu rechnen sein. Wir selbst
wollen unsere Truppen nicht zu Kämpfen in Albanien verwenden.
Es ist mir daher zu meinem Bedauern nicht möglich, Italien eine An-
regung zu suggerieren, der wir dann selbst keine Folge leisten
könnten.
Schließlich möchte ich der Erwägung des Grafen Berchtold anheim-
geben, ob eine Beschäftigung Italiens in Valona nicht die österreichische
Aktion gegen Serbien * wesentlich erleichtern könnte. Man darf sich
in Wien — wie ich dies schon an anderer Stelle ausgeführt habe —
keiner Illusion darüber hingeben, daß ein österreichischer Angriff auf
Serbien in Italien nicht nur eine sehr ungünstige Aufnahme finden,
sondern voraussichtlich auf direkten Widerstand stoßen wird.
Ich halte deswegen eine rechtzeitige Auseinandersetzung des Wiener
Kabinetts mit dem römischen für dringend geboten und meine, daß
diese wesentlich erleichtert werden könnte, wenn Italien mit öster-
reichischer Zustimmung in Albanien engagiert würde.
Euere Exzellenz wollen sich dem Grafen Berchtold gegenüber mit
Nachdruck in diesem Sinn aussprechen.
Jagow
• Gemeint ist die von Österreich im Verfolg des Attentats von Serajewo ge-
plante Aktion gegen Serbien.
736
Anlage
Notiz
Berlin, den 18. Juli 1914
Laut Zeitungsmeldungen soll in Bari eine Ansammlung italienischer
Truppen stattfinden, was mit einer eventuellen Absicht, Valona zu be-
setzen, zusammenhängen könnte.
Der k. und k. Minister des Äußern möchte zwar diesen Nachrichten
keinen Glauben schenken, da ihm ein solches Abenteuer angesichts der
starken Nachwirkungen des libyschen Krieges und bei der wenig be-
friedigenden finanziellen und innerpoUtischen Lage Italiens unwahr-
scheinlich erscheint.
Es wäre jedoch nicht ausgeschlossen, daß die öffentliche Meinung
in Italien durch den Vormarsch der Epiroten auf Valona in eine der-
artige Erregung versetzt würde, daß sich das römische Kabinett ge-
zwungen fände, trotz aller Gegengründe die Besetzung Valonas zu be-
schließen. — Ein solcher Beschluß wäre für uns in jeder Beziehung un-
erwünscht.
Sollte Italien diesen Weg gehen, ohne das Wiener Kabinett
vorher zu befragen — was allerdings höchst unwahrscheinlich
wäre — , so würde es eine für uns unannehmbare Situation
schaffen. Wenn uns dagegen Italien auffordert, an dieser Aktion
teilzunehmen, so fällt das in einen Zeitpunkt, wo die Monarchie mit
der Klärung ihres Verhältnisses zu Serbien vollauf beschäftigt ist, ganz
abgesehen von dem Umstände, daß eine solche gemeinsame Be-
setzung früher oder später doch zu Zwistigkeiten zwischen Italien
und Österreich-Ungarn führen könnte.
Graf Berchtold wäre daher der Kaiserlich Deutschen Regierung zu
besonderem Danke verbunden, wenn sie in ihrem Namen dem
Athener Kabinette — abgesehen von der geplanten Kollektivdemarche
— nahelegen würde, auf die Epiroten in dem Sinne einzuwirken,
daß sie Valona nicht besetzen.
Ferner bittet Graf Berchtold, die Kaiserlich Deutsche Regierung
möge, im Falle sie diesen Schritt in Athen unternimmt, dies der
Königlich Italienischen Regierung mitteilen und derselben, falls Va-
lona trotzdem von den Epiroten eingenommen werden sollte, eine
internationale Flottendemonstration vor Valona, eventuell Be-
setzung durch kleine Detachements mehrerer Mächte vorschlagen.
47 Die Große Politik. 36. Bd. 737
Nr. 14 540
Der Botschafter in Rom von FLotow, z.Z. In Fluggl-Fonte,
an das Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 13 Fiuggi, den 20. Juli 1Q14
Marquis di San Giuliano hält nach seinen Nachrichten Angriff
Epiroten auf Valona nicht für wahrscheinlich. Sollte wider Erwarten
italienische Expedition nötig werden, so solle sie nur im Einverständnis
mit Österreich erfolgen. Er wolle dies Einverständnis so lange als
möglich aufrechterhalten, zweifle aber an Möglichkeit wegen Serbien.
Er wolle morgen Zusammenkunft mit Ministerpräsident Salandra haben,
um zukünftige Haltung zu beraten.
Vor Valona sind zwei italienische Kriegsschiffe. In Brindisi liegen
zwei Transportschiffe bereit. MiHtärs sprechen sich im allgemeinen
gegen Expedition aus.
Flotow
Nr. 14 541
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow
an Kaiser Wilhelm IL, z. Z. in Baiestrand
Telegramm. Entzifferung
Nr. 112 Berlin, den 21. Juli 1914
Euerer Majestät Gesandter in Durazzo telegraphiert*:
„Fürst las mir gestern Telegramm Ismail Kemal Beys vor, der als
Präsident der dem Fürsten noch ergebenen Bevölkerung von Valona
ihn namens derselben bittet, angesichts der unerträglichen Lage Kon-
trollkommission zu ersuchen, Regierung vorübergehend zu übernehmen.
Er und Bevölkerung wünschten den Thron zu erhalten, dies sei aber
mit augenblicklichem System unmöglich i.''
Alleruntertänigst
Jagow
Randbemerkung Kaiser Wilhelms II.:
1 Sehr schmeichelhaft für den Fürsten! Eine stärkere Verurtheilung seiner
Schlappheit nicht denkbar!
• Nr. 89 vom 20. Juli.
738
Nr. 14 542
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow
an den Botschafter in Wien von Tschirschky
Eigenhändiges Konzept
Nr. 954 Berlin, den 21. Juli 1914
[abgegangen am 22. JuliJ
Der österreichisch-ungarische Botschaftsrat* hat heute dem Herrn
Unterstaatssekretär gegenüber den Wunsch seiner Regierung zum
Ausdruck gebracht, daß Fürst Wilhelm möglichst zum Verbleiben
in Durazzo ermutigt würde, weil durch seine Abdankung neue, bei der
jetzigen Lage besonders unwillkommene KompHkationen entstehen
könnten. Wir haben dem Prinzen Wied nicht zugeredet, die Krone
von Albanien anzunehmen, es ist auch uns jetzt unmöglich, auf seine
eventuellen Entschlüsse einzuwirken, weil nur er selbst die Verant-
wortung dafür tragen kann.
Zu der prekären Lage des Fürsten scheint besonders auch der
bevorstehende oder bereits eingetretene Mangel an Geldmitteln bei-
zutragen, die Gewährung der Anleihe aber sich durch die noch nicht
behobenen Differenzen über die Organisation der albanischen National-
bank zu verzögern **. Der italienische Geschäftsträger teilte mir heute
mit, daß seine Regierung angesichts der kritischen Lage bereit sei,
in den noch bestehenden Differenzpunkten, die nur nebensächlicher
Art seien — soweit hier bekannt, handelt es sich jetzt nur noch um
die Wahl des zweiten Präsidenten — , nachzugeben. In Rom würde
man es daher gern sehen, wenn auch das Wiener Kabinett seinen
Widerstand aufgäbe.
Wir haben, wie Euerer Exzellenz bekannt, stets erklärt, daß wir
in der Bankfrage kein eigenes Interesse hätten und nur die Wünsche
unserer Verbündeten unterstützen würden. Wir halten auch jetzt an
diesem Standpunkt fest, glauben aber, daß — wenn man den Fürsten
Wilhelm auf dem Throne halten will — eine beschleunigte Einigung
in der Bankfrage und damit eine baldige Ermöglichung der Anleihe-
finanzierung wünschenswert wäre.
Jagow
* von Haymerle.
** Ähnlich äußerte sich, nach einem Telegramm des französischen Außenministers
Viviani an Botschafter Paul Cambon vom 20. Juli (Französisches Gelbbuch:
Les Affaires Balkaniques, III, 145 s.), Unterstaatssekretär Zimmermann zu Bot-
schafter Jules Cambon.
47» 739
Nr. 14 543
Der Geschäftsträger in Durazzo Freiherr von Lucius
an das Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 93 Durazzo, den 23. Juli 1914
Unter Bezugnahme auf Telegramm Nr. 88 *.
Rebellen weigern sich, zu uns zu fahren und wiederholten Bitte,
daß Gesandte nach Schiak, ihrem Hauptquartier, kämen, um über
ihre Wünsche zu verhandeln. Habe, da einige Kollegen cchwankten,
bei unserer Besprechung erklärt, daß ich keinesfalls nach Schiak
fahren würde, da derartiges Nachgeben — abgesehen davon, daß
es sich um einen Hinterhalt handeln könnte, um uns bei
Sturm auf die Stadt draußen zu haben — auch nicht unserer
Stellung entspreche. Schlüge also vor, Insurgenten aufzufordern, uns
ihre Wünsche schriftHch formuliert mitzuteilen. Dies wurde ange-
nommen. Aufständische antworten uns soeben in selbstbewußtem
Schreiben, sie verlangen, ganz wie ich erwartet hatte, sofortige Abdi-
kation des Fürsten, der ganzes Land gegen sich habe. Die Mächte
seien für etwaiges Blutvergießen verantwortlich.
Wir werden Fürsten dies Schreiben mitteilen und vermutlich gar-
nicht darauf antworten.
Lucius
Nr. 14 544
Der Botschafter in Wien von Tschirschky an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 252 Wien, den 25. Juli 1914
Mit Bezug auf Erlaß Nr. 954 vom 21. d. Mts. **
Ich habe gestern den Inhalt des nebenbezeichneten hohen Erlasses
mit Graf Berchtold besprochen und dabei dem Minister dringend ge-
raten — wenn er wünsche, den Fürsten Wilhelm in Albanien zu halten — ,
die Frage der albanischen Nationalbank endlich ins reine zu bringen,
um die Gewährung weiterer Geldmittel an die Regierung des Fürsten
zu ermöglichen.
• Nach Telegramm Nr. 88 vom 18. Juli hatten die Insurgenten die Vertreter
der sechs Großmächte zu einer Unterredung in Schiak eingeladen, diese wollten
aber nur in Durazzo oder doch auf neutralem Terrain verhandeln.
** Siehe Nr. 14 542.
740
Der Minister sagte, er sei ganz unserer Meinung in dieser Sache
und er führe schon seit längerer Zeit einen Kampf mit dem Referenten
im Ministerium, der fortgesetzt in Kleinigkeiten Schwierigkeiten mache.
„Ich werde die Sache aber gleich anpacken, damit wir zu einem
Ende kommen*', meinte Graf Berchtold. Er fügte noch hinzu, daß, nach-
dem die Frage der Direktoren der Bank nach dem Wunsche Öster-
reichs und ItaHens gelöst sei, es praktisch von ganz untergeordneter
Bedeutung sei, wie die Vizepräsidentenstellen besetzt würden.
von Ts chirs chky
Nr. 14 545
Der Geschäftsträger in Durazzo Freiherr von Lucius an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 96 Durazzo, den 6. August 1914
Nachdem sämtliche reichsdeutsche und österreichische Freiwillige
sowie die holländischen Offiziere wegen Mobilmachung Durazzo ver-
lassen haben, auch viele Albanesen abwandern und neu eingeleitete
Verhandlungen mit Rebellen wiederum gescheitert sind, wird sich
Durazzo nicht mehr halten können. Aufständische verlangen nach
wie vor trotz größten Entgegenkommens der Regierung Abdankung
des Fürsten. Habe Fürsten seit einiger Zeit nicht gesehen, höre aber,
daß jetzt Neigung besteht, Durazzo zu verlassen.
Im Hafen bloß ein itahenisches Kriegsschiff.
Lu cius
Nr. 14 546
Der Geschäftsträger in Durazzo Freiherr von Lucius an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 101 Durazzo, den 16. August 1914
Fürst ersucht mich, Euere Exzellenz zu bitten, in Wien Aus-
zahlung wenigstens eines Teilbetrags der Albanien kürzlich durch die
Kontrollkommission bewilligten Million zu befürworten, da er sich
sonst hier nicht mehr halten könne. Italien habe Goldausfuhr ver-
boten, um ihn zum Verlassen des Landes zu zwingen und um sich
dann selbst hier festzusetzen. Dies könne doch uns und Österreich
nicht gleichgültig sein.
741
Fürst hat sicherlich darin recht, daß ItaHen die schon bewilHgten
Fonds . . .* nicht auszahlt, um Fürsten hier fortzubringen und dann unter
irgendeinem Vorwand Durazzo ,, provisorisch'' zu besetzen. Hierauf
lassen auch Äußerungen meines italienischen Kollcjgen schließen; ferner
ist in diesen Tagen die Besatzung des italienischen Kriegsschiffs um
250 Mann verstärkt worden.
Griechischer Gesandter, der bisher gegen Fürsten war, tritt jetzt
lebhaft für sein Verbleiben ein und sprach sich mir gegenüber scharf
gegen Italien aus, welches sich bestimmt hier festsetzen wolle und
Rückkehr Essad Paschas begünstige.
Lucius
Nr. 14 547
Der Botschafter in Wien von Tschirschky an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 305 Wien, den 25. August 1914
Graf Berchtold hat gestern eingehende Besprechung mit Herzog
von Avarna über Albanien gehabt. Letzterer hatte mitgeteilt, in Rom
seien schlechte Nachrichten aus Albanien, besonders aus Valona ein-
getroffen. Italien gedenke sich dem Einmarsch der Rebellen in diese
Stadt nicht zu widersetzen, wünsche aber Einmarsch der Epiroten dort
jedenfalls zu verhindern. Italienischer Botschafter hat hier gemeinsame
Schritte in Athen vorgeschlagen, damit von dort aus Epiroten von Ein-
marsch zurückgehalten werden. Graf Berchtold hat diesen Vorschlag
sofort akzeptiert.
Bezüglich albanischer Frage gehe seine, des Ministers, Politik jetzt
darauf hinaus, daß er Italien dort die Vorhand lassen und es dabei loyal
und warm unterstützen wolle. Das römische Kabinett scheine an-
zunehmen, daß das ganze bisherige System in Albanien nicht mehr auf-
rechtzuerhalten sei, und habe ihn ersucht, Vorschläge zu machen be-
züglich künftiger Gestaltung. Er habe dem Herzog von Avarna darauf
erwidert, er wolle es Italien überlassen, zunächst seinerseits ihm seine
Pläne mitzuteilen. Zugleich hat der Minister aber an Baron Macchio
folgendes wissen lassen: Seiner Ansicht nach gebe es zwei Möglich-
keiten für künftige Regelung albanischer Regierung. Entweder Ein-
setzung einer provisorischen Regierung für ganz Albanien oder das
sogenannte Kantonalsystem. Bei ersterer Lösung bestehe das Be-
denken, daß man schwer die geeigneten Persönlichkeiten finden werde,
um bei der Zerrissenheit des Landes eine einheitliche Regierung zu-
* Zifferngruppe unverständlich.
742
Stande zu bringen; die zweite Lösung biete die Gefahr, daß dann
der Epirus schwer bei Albanien zu halten sein würde.
Er sehe, wie gesagt, zunächst italienischen Vorschlägen ent-
gegen. Die Hauptsache sei aber, wie er glaube, daß diese Konversation
zwischen Wien und Rom in freundschaftlichem Sinne fortgesetzt
werde. Sein oberster Grundsatz sei Aufrechterhaltung des Akkords
mit Italien.
Tschirschky
Nr. 14 548
Der Geschäftsträger in Durazzo Freiherr von Lucius an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 105 Durazzo, den 27. August 1914
Turkhan Pascha sagt mir, daß er mit Kontrollkommission, falls
Fürst abreist und ihn mit Vertretung betraut, versuchen würde, die Re-
gierung für den Fürsten vorläufig weiterzuführen und eine Ver-
tretung angesehener Albanesen — Mohammedaner und Christen — zu
berufen. Es scheint dann immerhin möglich, daß diese Versammlung
später die Rückkehr des Fürsten beschheßen könnte. Definitiv abdanken
dürfte er jetzt nicht. — Der Ministerpräsident hat Fürst die Unhalt-
barkeit der jetzigen Lage dargelegt. Die von Österreich und Italien
bewilligten 200 000 francs, die hier noch nicht eingetroffen sind, würden
gerade genügen, Truppen zu entlöhnen. Fürst schwankt immer noch.
Habe Turkhan Pascha nochmals dringend gebeten, dafür zu sorgen,
daß sich eventuell Abreise wenigstens in Ordnung und nicht fluchtartig
vollziehe.
Lucius
Nr. 14 549
Der Geschäftsträger in Durazzo Freiherr von Lucius an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 106 Durazzo, den 28. August 1914
Fürst sagte mir, daß er infolge Geldmangels Absicht habe, Durazzo
vorübergehend bald zu verlassen und sich zunächst wohl nach Ru-
mänien begeben würde. Ich halte Verbleiben der Kontrollkommission
743
in diesem Falle für unbedingt erforderlich, da die des Landes und der
Sprache ... * unkundigen Gesandten der Großmächte keinerlei Au-
torität haben würden und Regierung ohne Kontrollkommission in der
Luft schweben dürfte. Französisches Mitglied der Kontrollkommission
Krajewsky glaubt, daß Absicht bestehe, Kontrollkommission aufzu-
lösen, findet aber diese Maßnahme für höchst bedenklich. — Glaube,
daß die mir mit Erlaß Nr. 134 vom 15. d. Mts. mitgeteilte Ansicht
des Grafen Berchtold festgehalten werden sollte **.
Herr Krajewsky sagt mir übrigens, daß er abgereistes russisches
Mitglied ebenso vertrete, wie Herr Kral Winckel vertritt; es fehle
also bloß die englische Stimme. Italien hat erst eben seinen neuen
kommissarischen Generalkonsul Herrn Galli hergeschickt.
Lucius
Nr. 14 550
Der Botschafter in Wien von Tschirschky an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 324 Wien, den 29. August 1914
Graf Berchtold erzählte mir bei Mitteilung des Telegramms Nr.
423***, daß er aus Rom höre, an die italienische Truppen in Caserta
seien Karten von Albanien und kurze albanesische Sprachführer ver-
teilt worden.
Tschirschky
* Zifferngruppe unverständlich.
** Durch Erlaß Nr. 134 vom 15. August war eine von dem österreichischen Bot-
schaftsrat Baron Haymerle am 10. August übergebene „Notiz" nach Durazzo
mitgeteilt worden, nach der Graf Berchtold im Gegensatz zu der russischen Auf-
fassung, die die Arbeiten der Kontrollkommission als durch den ausgebrochenen
Weltkrieg suspendiert ansah, den österreichischen Delegierten angewiesen hatte,
in Albanien zu bleiben und sich bereit zu halten, die Kommissionsarbeiten mit
den Delegierten fortzusetzen, die hierzu ebenfalls ermächtigt sein sollten.
•** Telegramm Nr. 423 vom 28. August gab eine Athener Meldung vom vor-
hergehenden Tage über angebliche griechische Absichten auf albanisches Gebiet
nach Wien weiter. Die Meldung Graf Quadts schloß mit den Worten: „Nach-
richt über griechische Absi::hten auf albanisches Gebiet stammt von italienischem
Konsul aus Jännina. In unterrichteten Kreisen läßt man durchblicken, daß es
nicht ausgeschlossen sei, daß Italien selbst eine kleine Intrige anzettele, um
Vorteil daraus ziehen zu können."
744
Nr. 14 551
Der Botschafter in Rom von Flotow an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 278 Rom, den 31. August 1914
Antwort auf Telegramme Nr. 308 und 316*.
Marquis di San Qiuliano hält auch Verbleiben Kontrollkommission
in Albanien für nötig. Auf meine hingeworfene Frage, ob er für
möglich halte, daß Italien zu aktivem Eingreifen in Albanien ge-
bracht würde, erwiderte Minister, er würde es für den größten Fehler
halten, wenn Italien sich darauf einließe, und er werde alles tun,
das zu verhindern. Trotz des Krieges müsse „Europa*' in Albanien
fortbestehen.
Flotow
Nr. 14 552
Der Geschäftsträger in Durazzo Freiherr von Lucius an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 109 Durazzo, den 3. September 1914
Fürst und Fürstin verließen heute morgen sieben Uhr auf italie-
nischer Jacht mit Turkhan Pascha ohne Zwischenfall Durazzo und
fahren direkt nach Venedig. Diplomatisches Korps u. s. w. zur Verab-
schiedung anwesend. Fürst erwartet in Venedig Antwort des Königs
von Rumänien wegen Aufenthalts daselbst.
Kontrollkommission verhandelte gestern mit Rebellen; übernahm
die Regierung. Dieselben führten selbstbewußte Sprache. Forderung
das Recht, ihre eigene Regierung zu ernennen, und wünschten keinen
der bisherigen Beamten beizubehalten, auch nicht Turkhan Pascha;
sie würden Kontrollkommission als solche, das heißt zur Kontrolle der
Finanzen und Beratung, respektieren. Nachdem französischer Delegierter
scharf erwidert hatte, daß er sich zu einer derartigen Rolle nicht
hergebe und abreisen würde, lenkten Rebellen etwas ein. Es wird
heute weiter verhandelt wegen allgemeiner „Bessa" (Amnestie). Kon-
trollkommission wird sich mangels Pressionsmittel wohl vorläufig mit
Scheinregierung begnügen müssen.
Lucius
* Die Telegramme Nr. 308 bezw. 316 vom 2Q. bezw. 30. August gaben
das Telegramm aus Durazzo Nr. 106 — siehe Nr. 14 549 — und das Wiener
Telegramm Nr. 321 — siehe Nr. 14 550 — nach Rom weiter.
745
Kapitel CCLXXXIII
Neue Zuspitzung der Inselfrage
Deutschlands Wirken für die Erhaltung des Friedens
zwischen Türkei und Griechenland
Februar bis Juli 1914
Nr. 14 553
Der Geschäftsträger in Konstantinopel von Mutius an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 88 Konstantinopel, den 16. Februar 1914
Großwesir äußerte zur Überreichung der KolIel<tivnote in der
Inselfrage *, nunmehr sei das Mandat der Mächte erloschen und der
Weg frei zu einer direkten Verständigung mit Griechenland i.
Mutius
Randbemerkung Kaiser Wilfielms II.:
1 Na? Na! er irrt sich; ohne Krieg!
Nr. 14 554
Der Botschafter in Konstantinopel Freiherr vonWangenheim
an das Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 102 Konstantinopel, den 1. März 1914
Die Pforte hatte Herrn Bratianu durch den hiesigen rumänischen
Gesandten ** kürzlich ersuchen lassen, einen Ausgleich zwischen Türkei
und Griechenland auf der Basis Dodekanes gegen Mytilene und Chios
zu vermitteln. Wie mir Herr Manu vertraulich sagt, war das türkische
Anliegen von Herrn Bratianu, der schon während der Anwesenheit
Veniselos' in Bukarest für eine derartige Lösung warm eingetreten war,
• über die am 13. Februar gleichzeitig in Konstantinopel und Athen erfolgte
Überreichung der Koliektivnoten der Mächte, die einerseits die von den Griechen
okkupierten ägäischen Inseln mit Ausnahme von Tenedos, Imbros und Kasteloriso
ihnen endgültig zusprachen, andererseits den Griechen die Räumung des
albanischen Gebiets zum 1. März auferlegten, vgl. Kap. CCLXXXI, Nr. 14 294
nebst Fußnote.
♦* C. Q. Manu.
749
an die griechische Regierung weitergegeben, aber von letzterer schroff
abgelehnt worden. Daraufhin hat Talaat Bey Herrn Manu gesagt, daß
die Pforte in vier bis fünf Monaten ihren Antrag an die rumänische
Regierung unter veränderten Verhältnissen * erneuern werde.
Wangenheim
Nr. 14 555
Der Gesandte in Bukarest von Waldthaiisen an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 62 Bukarest, den 3. März 1914
Als ich Herrn Bratianu sagte, daß wir an kriegerische Absichten
der Pforte vorläufig nicht glaubten, gleichwohl aber unseren Ein-
fluß in Konstantinopel fortgesetzt im Sinne der Erhaltung des Friedens
geltend machten, äußerte derselbe, daß Rußland der Pforte den drin-
genden Rat, sich der Mächteentscheidung** zu fügen, erteilt habe und in
Konstantinopel pressanter aufgetreten sei als wir. Enver Pascha habe
sich in dem Sinne ausgesprochen, daß die Türkei Griechenland den
Besitz der Inseln nicht überlassen könne, und daß sie ihre Ansprüche
auf die Inseln Griechenland gegenüber in drei bis vier Monaten gel-
tend machen würde; jetzt sei der Augenblick dazu nicht günstig. Herr
Bratianu meint, Enver Pascha habe damit wohl bedeuten wollen,
daß die Türkei in drei bis vier Monaten im Besitze der Dreadnoughts
sein würde. Als ich erwähnte, der englische Gesandte habe mir einmal
gesagt, daß ein Dreadnought auch bezahlt werden müsse, erwiderte
* Die Pforte rechnete darauf, gegen Ausgang des Sommers im Besitz des auf
der englischen Werft von Vickers bestellten Dreadnoughts ,,Reschadieh" und des
auf der Armstrongvverft für Rechnung Brasiliens gebauten, Anfang 1914 von der
Türkei käuflich erworbenen Dreadnougths ,,Rio de Janeiro" zu sein. Seit Be-
ginn des Jahres 1914 war die türkische Regierung überdies bestrebt, sich den
Ankauf eines dritten und eventuell eines vierten Dreadnoughts zu sichern. Im
Januar 1914 verhandelte sie über den Ankauf zweier neuer argentinischer, auf
nordamerikanischen Werften gebauten Dreadnoughts; im Februar fragte sie bei
Deutschland an, ob sie zwei fertige große Kreuzer kaufen könne, deren jeder
dem größten griechischen Kriegsschiff überlegen sein müsse; doch erhielt sie zur
Antwort, daß der Verkauf von Neubauten oder neuester Schiffe gesetzlich leider
nicht möglich sei. Auch Frankreich und Italien, an die sich die Türkei ebenfalls
wandte, lehnten den Verkauf von Neubauten ab. Anfang April erteilte dann
die Türkei den vereinigten Werften von Armstrong und Vickers noch einen Bau-
auftrag für einen Überdreadnought. Vgl. dazu Ahmed Dschemal Pascha, Erinne-
rungen eines Türkischen Staatsmannes, S. 94 ff.
** Nämlich in der Inselfrage.
750
Herr Bratianu, nicht nur dies sei notwendig, man müsse auch die
nötige Besatzung für den Dreadnought haben.
Von den Bulgaren sagte der Konseilpräsident, dieselben wären
sehr freundlich und gäben sehr friedliche Versicherungen ab. Als ich
äußerte, sie wollten die Brücke über die Donau bauen, sagte Herr
Bratianu, sie wollten alles tun, was man wünschte. Dann gab er er-
neut seinen Zweifeln an der Aufrichtigkeit ihrer Versicherungen Aus-
druck.
Von anderer Seite höre ich, daß in Bulgarien ein großer Haß
gegen die Rumänen besteht, und daß der bulgarische Gesandte *
dies selbst hier erklärt habe. Auch wurde mir gesagt, daß Seine Majestät
der König von Bulgarien äußerst nervös sei und mitten in der Nacht
Automobilfahrten im schnellsten Tempo aus der Stadt heraus bis
zu einer Entfernung von 40 bis 50 Kilometern zu machen pflege.
Herr Bratianu hat von neuem von unseren Beziehungen zu Ruß-
land gesprochen. Dasselbe treffe nicht bloß an der österreichischen,
Sonden» auch an unserer Grenze militärische Maßnahmen. Der Kon-
seilpräsident meinte, daß der neue russische Botschafter in Berlin **
nicht besonders günstig beurteilt würde. Als eventuelle Nachfolger
des Herrn Sasonow würden der Botschafter in Konstantinopel, Herr
von Giers, und Herr Schebeko bezeichnet.
Auf die Bewegung in Epirus *** übergehend, äußerte Herr Bratianu
die Besorgnis, daß anläßlich derselben Herr Veniselos, dem man in
Griechenland zu maßvolles Verhalten vorwerfe, gestürzt werden könnte.
Der türkische Gesandte f findet es sehr schade, daß der Türkei
nicht die nahe dem Festlande gelegenen Inseln belassen worden wären,
beziehungsweise daß die Griechen in der Frage des Besitzes der Inseln
nicht nachgeben wollten. Es hätten dann gute Beziehungen zwischen
der Türkei und Griechenland geschaffen werden können, während
so die Inselfrage ein Streitpunkt zwischen den beiden Staaten bleiben
würde. Rußland habe die Überlassung der Inseln an Griechenland
durchgesetzt, es wolle, daß die Inseln ein Streitobjekt zwischen der
Türkei und Griechenland bildeten.
Nach Herrn Take Jonescu ist Rumänien in Konstantinopel sehr
energisch für die Erhaltung des Friedens aufgetreten.
Waldthausen
* Radew.
** Sverwejew.
•** Vgl. dazu Kap. CCLXXXI.
t Sefa Bey.
751
Nr. 14 556
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow
an den Gesandten in Athen Grafen von Quadt
Konzept
Nr. 110 Berlin, den 13. März 1914
Zu Ew. pp. gefälliger streng vertraulichen persönlichen Infor-
mation.
Der türkische Botschafter* hat hier im Auftrage seiner Regierung
die aus der abschriftlich anliegenden Notiz** ersichtliche Mitteilung
zur Inselfrage gemacht. Es ist ihm erwidert worden, daß die Kaiser-
liche Regierung, wie ihm bekannt sei, eine Verständigung zwischen
der Türkei und Griechenland über die Inselfrage begrüßen würde und
es an guten Ratschlägen in dieser Hinsicht nicht fehlen lasse. Dieser
Standpunkt werde auch von Seiner Majestät dem Kaiser geteilt.
Jagow
Anlage
Nous desirons vivement regier ä Pamiable avec la Grece la question
des lies; dans cette Intention nous avons propose sur la demande
privee de M. Venizelos I'echange des iles Psara Kariot, Levitha,
Astropalia, Karpathos, Kachot faisant partie du Dodecanese contre
Mctelin et Chio. Le President du Conseil Grec a dit ä notre Ministre
que notre proposition ne peut pas servir de base ä une entente. Nous
sommes d'avis que la Grece dont les territoires ont ete doubles par
ses acquisitions, peut facilement nous ceder ces deux lies afin de
sauvegarder ses multiples interets en etablissant avec le Gouvernement
Imperial des relations de bonne entente.
Je prie Votre Excellence de vouloir bien se renseigner si Sa
Majeste TEmpereur dans sa bienveillante sollicitude pour notre pays
et dans l'interet reel de la Grece, voudrait bien daigner user de son
auguste entremise pour le reglement equitable de cette question. —
Nr. 14 557
Der Geschäftsträger in Athen Graf von Basse witz an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 76 Athen, den 26. März 1Q14
Minister der auswärtigen Angelegenheiten sagt mir, er sei durch
Vermittlung von Bratianu verständigt worden, daß türkische Regie-
rung zu Verhandlungen über Inselfrage auf neuer Basis geneigt scheine.
Mahmud Mukhtar Pascha.
' Siehe Anlage.
752
Minister der auswärtigen Angelegenheiten* hat heute rumäni-
schem** und türkischem Gesandten*** mitgeteilt, Griechenland sei
zu Pourparlers bereit, falls der Mächtebeschluß über die Inselfrage
als Basis genommen würde. Griechenland wolle sich gern über alle
weiteren Fragen wie Nichtbefestigung der Inseln, Konterbande, even-
tuelle Ernennung eines türkischen Kommissars an Stelle von Konsul
usw. mit der Türkei verständigen.
Minister hofft auf Bereitwilligkeit der Türkei und betont besten
Willen der griechischen Regierung zur Herstellung guter Beziehungen.
Bass ewi tz
Nr. 14 558
Der Botschafter in Konstantinopel Freiherr vonW angenheim
an das Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 140 Konstantinopel, den 29. März 1Q14
Antwort auf Telegramm Nr. 8Q f.
Herr Veniselos hatte Ghalib wegen Verständigung sondiert, Ver-
handlungen scheiterten an Intransigenz der Parteien. Nunmehr hat
Rumänien, wie Großwesir behauptet, ohne von der Pforte dazu auf-
gefordert zu sein, Ausgleichsversuch erneuert. Verzicht der Türkei
auf Mytilene und Chios ist nach wie vor vollkommen ausgeschlossen;
doch nimmt Großwesir an, daß, nachdem Versuch Veniselos', die
Mächte durch Nachgeben wegen Epirus zu Garantien des Insel-
besitzes zu bewegen, gescheitert, Griechenland nunmehr nachgiebi-
ger und zu einem Tauschgeschäft geneigter sein werde. Großwesir
sagte, daß, wenn die Pforte dem Dodekanes noch Rhodos hinzufüge,
das Geschäft wohl zustande kommen könne. Auf meine Frage, ob
er Rhodos eventuell hergeben würde, sagte er: „Non, mais je pro-
cederai prudemment selon les circonstances." Daraus schließe ich,
daß die Türkei äußerstenfalls zu einem Verzicht auf Rhodos bereit
wäre.
Wangenh eim
• Streit.
•• Filodor.
•*• Ghalib Bey.
t Durch Telegramm Nr. 89 vom 28. März war das Athener Telegramm Nr. 76
— siehe Nr. 14 557 — nach Konstantinopei mitgeteilt worden.
48 Die Große Politik. 36. 'Bd. 753
Nr. 14 559
Der Geschäftsträger in Athen Graf von Bassewitz an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 96 Athen, den 27. März 1914
[pr, 1. April]
Wie ich Euerer Exzellenz zu berichten die Ehre hatte*, hat der
türkische Gesandte in Bukarest** dem Ministerpräsidenten Bratianu
die Geneigtheit der türkischen Regierung zu erkennen gegeben, mit
Griechenland auf neuer Basis über die Inselfrage zu verhandeln. Die
rumänische Regierung ließ durch ihren hiesigen Gesandten die grie-
chische Regierung ganz im geheimen über ihre eventuelle Bereit-
willigkeit, in solche Verhandlungen einzutreten, sondieren.
Noch ehe jedoch Herrn Filodor die von mir bereits gehorsamst ge-
meldete Antwort der hiesigen Regierung mitgeteilt war, wurde die
ganze Angelegenheit in der Athener Presse erörtert und auch die
Antwort veröffentlicht. Herr Streit erklärte diese ihm sehr peinliche
Veröffentlichung mit der Indiskretion eines Mitglieds des Minister-
rats, das den ausdrücklich betonten geheimen Charakter der ru-
mänischen Anfrage nicht gewahrt habe.
Über die Basis, auf der die türkische Regierung Verhandlungen
anzuknüpfen bereit wäre, ist hier einstweilen nichts bekannt.
R. Bassewitz
Nr. 14 560
Der Botschafter in Konstantinopel Freiherr von Wangenheim
an das Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 159 Konstantinopel, den 10. April 1914
Unter Bezugnahme auf Erlaß Nr. 248***.
Großwesir und Talaat Bey bestreiten aufs energischste, neuer-
dings in Rumänien den Wunsch nach Verhandlung mit Griechenland
zu erkennen gegeben zu haben. Im Gegenteil schließt die Pforte aus
den fortwährenden Sondierungen Rumäniens, daß die griechische Re-
gierung die Rumänen ersucht hat, womöglich einen Ausgleich wegen
der Inseln herbeizuführen.
• Vgl. Nr. 14 557.
•• Sefa Bey.
•** Durch Erlaß Nr. 248 vom 4. April war der Athener Bericht Nr. 96 — siehe
Nr. 14 559 — nach Konstantinopel mitgeteilt worden.
754
Rumänischer Gesandter sagte mir, Herr Coanda* sei beauf-
tragt gewesen, die Stimmung in Konstantinopel und Athen fest-
zustellen. An eine Vermittlung könne seine Regierung erst denken,
wenn bei Griechenland und Türkei Geneigtheit zu einer Verständi-
gung bestehe. Diese Voraussetzung fehle bisher.
Wangenheim
Nr. 14 561
Der Gesandte in Athen Graf von Qaadt, z. Z. in Korfu,
an den Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 12 Korfu, den 13. April 1914
Der Minister des Äußeren, Herr Streit, ist gestern morgen aus
Athen hier eingetroffen, um sich Seiner Majestät dem Kaiser und
König**, unserem allergnädigsten Herrn, vorzustellen. Fast unmittel-
• Näheres über die Mission des rumänischen Generals Coanda nach Konstanti-
nopel und Athen siehe in Bd. XXXIX, Kap. CCXCVIII, Nr. 15 816, 15 826 nebst
Fußnote. Auch die bei Feldmarschall Conrad, Aus meiner Dienstzeit, III, 644 f.,
649 ff. mitgeteilten Berichte des k. und k. Militärattaches in Konstantinopel Oberst
Pomiankowski vom 13. und 22. April verbreiten sich über die Mission Coandas, deren
eigentlicher Zweck darin bestanden hätte, die Pforte zu sondieren, ob sie geneigt
wäre, bei einem Verzicht Griechenlands auf die Inseln einem Bündnis zwischen
Griechenland, Rumänien und Serbien beizutreten. Dieser Balkanverband sollte
sich nach Äußerungen des türkischen Kriegsministers Enver Pascha zu Oberst
Pomiankowski auf die Tripelentente stützen, da ein ferneres Zusammengehen
Rumäniens mit Österreich-Ungarn wegen der rumänischen Frage nicht mehr mög-
lich wäre. Daß bei der Mission Coanda die Inselfrage eine Hauptrolle spielte,
geht aus der Berichterstattung des deutschen Gesandten von Waldthausen
deutlich hervor. Wie der König von Rumänien dem deutschen Gesandten kurz
vor dem 23. März mitteilte, hatten nicht bloß der Großwesir und Talaat Bey,
sondern auch Enver Bey sich an Rumänien gewandt, damit dieses in der
Inselfrage vermittele. Enver Pascha habe sich bei dieser Gelegenheit zwar
friedlich ausgesprochen, jedoch die Inselfrage als eine Frage der Zukunft be-
zeichnet. Die Pforte werde sich vorläufig ruhig verhalten; in diesem Jahre
würde es wohl nicht zum Kriege kommen. Es frage sich aber, was die Türken
tun würden, wenn sie den Dreadnought bekämen, den sie schon zur Hälfte be-
zahlt hätten. Bemerkenswert sind auch die Äußerungen über die türkischen
Bündnisideen, die anläßlich der Mission Coandas der türkische Innenminister
Talaat Bey zu Freiherrn von Wangenheim tat. Nach der diesbezüglichen Mel-
dung des deutschen Botschafters (Telegramm Nr. 167 vom 13. April) rechnete
die Türkei in keiner Weise auf ein Bündnis mit Griechenland, selbst nicht für
den Fall einer Lösung der Inselfrage. Dagegen wünschten die maßgebenden
türkischen Staatsmänner, besonders Großwesir Said Halim Pascha und Kriegs-
minister Enver Pascha dringend einen Zusammenschluß Rumäniens, Bulgariens
und der Türkei unter dem Schutz des Dreibundes.
•• Kaiser Wilhelm II. weilte seit dem 29. März in Korfu, wohin sich König
Konstantin zu seiner Begrüßung begeben hatte. Am 15. April traf auch Reichs-
48« 755
bar nach seiner Ankunft hat Seine Majestät der König Herrn Streit
bei einer sich bietenden Gelegenheit Seiner Majestät dem Kaiser
persönHch im hiesigen Stadtschloß vorgestellt. Nachmittags nahm
Seine Majestät der Kaiser bei Gelegenheit eines Tees auf der „Hohen-
zollern" Anlaß, in meiner Gegenwart eingehend mit Herrn Streit
die politische Lage zu besprechen. Unser allergnädigster Herr sprach
bei dieser Gelegenheit dem Minister gegenüber sein Bedauern darüber
aus, daß Griechenland infolge der Verhandlungen des Herrn Veniselos
in Paris * in so große Abhängigkeit von Frankreich gekommen sei
und betonte besonders die Notwendigkeit, im Falle eines Konflijttes
mit den slawischen Reichen Griechenland an der Seite Rumäniens
und des Dreibundes zu sehen. Seine Majestät sagte, Griechenland
müsse auf dem Balkan einen Damm gegen die Slawen bilden. Herr
Streit war sichtlich von den äußerst klaren und treffenden Ausführungen
unseres allergnädigsten Herrn sehr beeindruckt.
Heute war Herr Streit zur Mittagstafel auf dem Achilleion, bei
welcher ich gleichfalls die Ehre hatte, zugezogen zu werden, an-
wesend. Das Gespräch drehte sich hierbei hauptsächlich um archäo-
logische Gegenstände, und streifte Seine Majestät politische Gegen-
stände Herrn Streit gegenüber nur flüchtig. Doch teilte mir Herr Streit
nachher mit. Seine Majestät schiene seine Auffassung zu teilen, daß
durch die kürzlich aufgenommene Anleihe eine Liquidation zwischen
Griechenland und Frankreich in die Wege geleitet werde.
Vor der Verabschiedung geruhte Seine Majestät Herrn Streit,
welcher voraussichtlich Korfu morgen wieder verläßt, den Roten
Adlerorden L Klasse eigenhändig zu übergeben.
Seine Majestät ließ mir gegenüber durchblicken, daß Herr Streit auf
allerhöchstdenselben einen günstigen Eindruck gemacht habe.
A. Quadt
kanzler von Bethmann Hollweg in Korfu ein. Ebenfalls weilten dort der grie-
chische Ministerpräsident Veniselos und der Außenminister Streit, die am 16.
eine eingehende Konferenz mit dem Reichskanzler hatten. Dieser gab sich alle
Mühe, die griechischen Staatsmänner für ein Kompromiß in der Inselfrage und
für eine Annäherung Griechenlands an die Türkei zu gewinnen.
* Die von Veniselos gelegentlich seiner Rundreise durch die europäischen
Hauptstädte Ende Januar 1914 in Paris geführten Verhandlungen hatten dem
Abschluß einer Anleihe in Höhe von 500 Millionen Franken gegolten. Die An-
leihe kam jedoch nur in Höhe von 350 Millionen zustande, nicht ohne daß
die griechische Regierung sich verpflichten mußte, bei ihren Bestellungen für
die Flotte, das Heer und die Eisenbahnen die französische Industrie im reichsten
Maße zu bedenken. Über die harten französischen Bedingungen und insbesondere
über die von Frankreich erzwungene Forderung, den Bau großer Kriegsschiffe
nur an dieses zu übertragen, äußerte sich Veniselos selbst wiederholt mit
großer Bitterkeit gegenüber dem deutschen Gesandten Graf Quadt. Mitte März
war Veniselos sogar willens, seinen Abschied wegen Frankreichs exorbitanter
Forderungen zu nehmen. Telegramme Graf Quadts Nr. 60, 61 und 63 vom
12. bzw. 14. März 1914.
756
Nr. 14 562
Der Reichskanzler von Bethmann Hollweg, z. Z. in Korfu,
an das Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 1 Korfu, den 16. April 1914
pp. * In Inselfrage habe ich Idee türkischer Suzeränität hingeworfen.
Während Streit zurückhaltender war, griff Veniselos Gedanken für seine
Person lebhaft auf; wofern Einmischung in innere Verwaltung ausge-
schlossen sei. Griechenland selbst indes könne keinen entsprechenden
Vorschlag machen, da dann Türkei unerfüllbare Mehrforderungen stellen
würde. Einen ihm von der Türkei etwa durch unsere Vermittelung
gemachten Vorschlag würde er und, wie er hoffe, mit Erfolg beim
König durchzusetzen versuchen, auch wenn er selbst darüber fallen
sollte. Vorausschauende griechisdhe Politik sei unter allen Umständen
auf Entente mit Türkei, Rumänien und Albanien angewiesen.
Mißtrauen gegen Italien namentlich bei Streit stark entwickelt.
Vergleiche Telegramm des Grafen von Quadt vom 14.**. Er bat je-
doch wiederholt um strengste Diskretion. Habe zu beruhigen versucht.
Bethmann Hollweg
Nr. 14 563
Der Gesandte in Athen Qraf von Quadt, z, Z. in Korfu,
an das Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 13 Korfu, den 17. April 1914
Veniselos hat mir wiederholt, was er gestern schon Reichskanzler
gesagt hat. Nämlich er sei bereit, Anträge der Türkei wegen Insel-
• Der Anfang des Telegramms, der die epirotische Frage betrifft, ist abge?
druckt in Kap. CCLXXXI, Nr. 14 360.
*• Am 14. April hatte Graf Quadt (Telegramm Nr. 12) Äußerungen Streits
über die Stellung der europäischen Großmächte zur albanischen Frage dahin
wiedergegeben: „Österreich wünsche geordnete Verhältnisse in Albanien, weil
es sich bei möglicher Intervention vor Konflikten mit Italien fürchtet. Italien
treibe doppeltes Spiel, es hetzt Griechenland auf, für Epiroten möglichst viel
zu verlangen, und sei in Durazzo tätig, damit griechische Wünsche zurückge-
wiesen würden. Streit zweifelt nicht einen Augenblick an der Absicht Italiens,
auf bewaffnete Intervention beziehungsweise militärische Besetzung Südalbaniens
hinzuarbeiten. Frankreich habe sowohl bei Veniselos wie bei Streit darauf hin-
gearbeitet, daß epirotische Forderungen in die Höhe geschraubt würden. So-
wohl Veniselos wie Streit hätten das Vorgehen Frankreichs in dieser Frage
dahin gedeutet, daß Frankreich Zustände in Albanien herbeiführen wolle,
757
frage zu prüfen, eventuell rein formelle Suzeränltät Türkei zu ge-
währen gegen Abschluß einer Defensivallianz. Veniselos sagt, Auf-
fassung Königs, der zurzeit in Athen ist, sei ihm nicht bekannt, öffent-
liche Meinung werde jedenfalls gegen derartige Transaktionen sein.
Er sei aber bereit, sein Amt niederzulegen. Nach einigen Monaten
werde man sehen, daß er recht gehabt, und er werde Amt wieder
annehmen. Veniselos erwartet also hiernach Anträge der Türkei.
Streng vertraulich möchte ich als persönliche Ansicht sagen, daß
ich mich gewissen Skeptizismus' nicht erwehren kann. Veniselos spricht
nicht ungern zu Gehör und ist zurzeit wegen unendlicher Schwierigkeiten,
die ihm von allen Seiten erwachsen, sehr amtsmüde. Vielleicht würde
er nicht ungern sich gerade dieser Frage wegen, von der er vielleicht
weiß, daß sie sich nicht verwirkHchen läßt, zurückziehen. Vielleicht
denkt er dabei, daß es gut sei, Deutschland Gefallen zu erweisen,
nachdem er uns durch Auslieferung griechischer kommerzieller Inter-
essen an Frankreich doch etwas verletzt hat.
Veniselos ist der Ansicht, daß, wenn er sich zurückzieht, Zaimis
oder Gunaris Ministerpräsidentschaft übernehmen würde. Öffent-
liche Meinung sei gegen Herrn Theotokis oder Herrn Rhallis.
Quadt
Nr. 14 564
Der Reichskanzler von Bethmann Hollweg, z. Z. in Korfa,
an das Auswärtige Amt
Telegramm. Eigenhändiges Konzept
Nr. 2 Achill eion, den 17. April 1914
Veniselos hat mir heute seine Stellung zu Inselfrage im
Anschluß an gestrige Unterredung, wie folgt, proprio motu präzisiert.
Zugeständnis nominaler Suzeränität an Türkei über Chios, Mytilene
unter Bedingung:
1) Defensivallianz mit Türkei zur Garantierung gegenseitigen Be-
sitzstandes auf europäischem Festland, abgeschlossen auf fünf, zehn
oder fünfzehn Jahre mit automatischer Verlängerung mangels Kündi-
gung. Im Falle Weigerung der Türkei, Allianz nach erstmaligem
Ablauf fortzusetzen: Erlöschen der Suzeränität.
2) Respektierung der ab antiquo auf Dodekanes bestehenden Zu-
stände durch Türkei. Falls Türkei ihm binnen längstens drei bis vier
Wochen auf vorstehender Basis am liebsten durch unsere Vermittelung
die Intervention Österreichs und Italiens notwendig machen würden. Es sei klar
ersichtlich, daß Frankreich hoffe, hierdurch Dreibund zu sprengen. Streit ver-
sichert mir, daß Veniselos und er dies klar durchschauten und sich nicht auf-
reizen lassen würden. England sei bis jetzt ganz passiv."
758
Vorschläge mache, werde er ihre Akzeptation durch König unter
Stellung der Kabinettsfrage durchzusetzen versuchen.
Einstweilige strengste Diskretion gegenüber jeder dritten Macht
vereinbart.
Wangenheim, mit dem ich Situation soeben besprochen, erblickt
in Bedingung zu 2) völliges Novum, das Türkei für Idee zugängig
machen könnte und empfiehlt Sondierung der Pforte durch Mutius.
Bevor ich diese von hier aus anordne, erbitte ich Euer Exzellenz
Ansicht.
Quadts Zweifel an Ernsthaftigkeit Veniselos' teile ich persönlich
nicht. Griechischer Gesandter in Konstantinopel* warnt Athen fort-
gesetzt, türkische Stärke namentlich zur See nicht zu unterschätzen.
Im September werde Türkei Inselfrage in eigener Hand haben**.
Wangenheim teilt diese Ansicht. In ernsthafter Sorge für Zukunft
und vor bulgarischen Revancheideen erstrebt Veniselos meo voto tat-
sächlich dauerhafte Verständigung mit Türkei, nur könne er dieser von
sich aus keine Propositionen machen.
Habe ihm gesagt, daß mir Dispositionen der Türkei völlig unbe-
kannt, und daß ich Idee der Suzeränität nur hingeworfen, weil ich
Entente mit Türkei für conditio sine qua non verständiger griechischer
Politik ansähe, worin er mir ebenso wie Streit wiederholt energisch
zustimmte.
Seiner Majestät habe ich über vorstehendes einstweilen nicht
Vortrag gehalten.
Habe Veniselos Inhalt gestriger Meldung von Nadolny*** mitge-
teilt und ihm Unmöglichkeit der Verständigung mit Albanien vorge-
halten, falls Unruhe in Albanien immer wieder durch griechische
Banden geschürt werde. Er versicherte, alles zu tun, um Zuzug und
Unterstützung von Banden aus Königreich zu inhibieren. Ruhe werde
erst eintreten, wenn Albanien die gestern erwähnten Konzessionen an
Epiroten gewähre.
Bethmann Hollweg
Nr. 14 565
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow an
den Reichskanzler von Bethmann Hollweg, z. Z. in Korfu
Telegramm. Eigenhändiges Konzept
Nr. 2 Berlin, den 18. April 1914
Antwort auf Telegramm Nr. 2 f.
Gewaltsame, selbst siegreiche Lösung der Inselfrage seitens
• Panas.
•* Vgl. Nr. 14 554, S. 750, Fußnote*.
*•• Vgl. dazu Kap. CCLXXXI, Nr. 14 363.
t Siehe Nr. 14 564.
759
Türkei würde letzterer kaum Vorteile bringen, da sie sich hieraus
Differenzen mit verschiedenen Großmächten oder mindestens deren
Übelwollen zuziehen, finanzielle Sanierung erschweren und Auflösungs-
prozeß nur beschleunigen könnte.
Halte Verständigung mit Griechenland daher nicht nur im euro-
päischen und griechischen, sondern auch im eigensten Interesse der
Türkei für dringend geboten. Entgegenkommende Vorschläge Veni-
selos' erscheinen mir geeignete Basis oder wenigstens Anknüpfungs-
punkte für Verhandlungen. Sondierung der Pforte durch Herrn von
Mutius daher erwünscht.
J ago w
Nr. 14 566
Der Reichskanzler von Bethmann Hollweg, z. Z. in Korfu,
an den Botschafter in Konstantinopel Freiherrn
von Wangenheim, z. Z. in Korfu*
Eigenhändiges Konzept
Achilleion, den 18. April 1914
Wie ich Ew. pp. bereits mündlich mitzuteilen die Ehre
hatte, hat mir Herr Veniselos die Herstellung eines freundschaftlichen
Verhältnisses zu der Türkei als Maxime seiner Politik bezeichnet. In
Verfolgung dieses Gedankens griff er die Idee einer speziellen Ver-
ständigung in der Inselfrage lebhaft auf und entwickelte sie zu folgen-
dem Programm:
Zugeständnis einer nominalen Suzeränität an die Türkei über
* über den Aufenthalt Freiherrn von Wangenheims in Korfu und seinen Vorsatz,
Kaiser Wilhelm II. auf die aus dessen phiihellenischer Einstellung ent-
springenden Gefahren aufmerksam zu machen, vgl. den Bericht des k. und k.
Militärattaches in Konstantinopel Obersten Pomiankowski vom 22. April bei
Feldmarschall Conrad, Aus meiner Dienstzeit, IM, 644 f. Daß Freiherr von
Wangenheim die von dem Kaiser erstrebte türkisch-griechische Defensivallianz
als ein pis aller betrachtete und einer solchen eine rumänisch-bulgarisch-türkische
Allianz mit Anlehnung an den Dreibund bei weitem vorzog, hat er bald darauf
in einem von einer großen Denkschrift begleiteten Privatschreiben an Staats-
sekretär von Jagow (siehe Nr. 14 587 nebst Anlage) eingehend begründet. Mit
auffallender Schärfe gegen den Kaiser äußert sich Freiherr von Wangenheim
in einem bei A. v. Tirpitz, Der Aufbau der deutschen Weltmacht, S. 389, aus-
zugsweise mitgeteilten vertraulichen Privatschreiben an das Auswärtige Amt
vom Winter 1913/14, das offenbar aus der Zeit kurz vor dem Aufenthalt
Wangenheims in Korfu stammt. Die Mitteilung des — nicht bei den Akten be-
findlichen — Privatschreibens an Großadmiral von Tirpitz dürfte durch den
Marineattache in Konstantinopel Korvettenkapitän Humann erfolgt sein, der
seinem Chef auch über die Stellungnahme des Reichskanzlers zu dem Wangen-
heimschen Privatbriefe, die ebenfalls nur ganz vertraulich erfolgt sein kann, zu
berichten wußte.
760
Chios und Mytilene ohne Einmischung" in die innere Verwaltung
unter der Bedingung:
1) Des Abschlusses einer Defensivallianz mit der Türkei zur Garan-
tierung des gegenseitigen Besitzstandes auf dem europäischen Fest-
lande. Die Allianz sei auf bestimmte Zeit (fünf, zehn oder fünfzehn
Jahre) mit automatischer Verlängerung mangels Kündigung abzu-
schließen. Weigere sich die Türkei, die Allianz nach erstmaUgem Ab-
lauf fortzusetzen, so erlösche die Suzeränität.
2) Der Respektierung der ab antiquo auf dem Dodekanes be-
stehenden Zustände durch die Türkei.
Da Griechenland die Entscheidung der Großmächte über die
Inselfrage an sich als definitiv ansehe, sei er nicht in der Lage, von
sich aus der Türkei eine Proposition auf vorstehender Basis zu machen,
ohne sich nicht der Eventualität unerfüllbarer Mehrforderungen von
Seiten der Türkei auszusetzen. Werde ihm dagegen eine derartige
Proposition von der Türkei, am liebsten durch unsere Vermittelung,
gemacht, so werde er sich beim König mit allen Mitteln, auch dui^h
Stellung der Kabinettsfrage, für ihre Annahme einsetzen. Hieran halte
er sich für einen Zeitraum von drei bis vier Wochen gebunden.
Strengste Diskretion über diese Vorschläge gegenüber jeder dritten
Macht ist zwischen mir und Herrn Veniselos vereinbart.
Ew. pp. ersuche ich ergebenst, mit tunlichster Beschleuni-
gung durch den Geschäftsträger in Konstantinopel * die Pforte son-
dieren zu lassen, ob eine Verständigung auf dieser Basis möglich ist.
Wenn sich die Türkei mit der Hoffnung trägt, im kommenden Sep-
tember die Inselfrage gewaltsam siegreich lösen zu können, so wird
sie doch bedenken müssen, daß sie sich daraus Differenzen mit ver-
schiedenen Großmächten oder mindestens deren Übelwollen zuziehen,
ihre finanzielle Sanierung erschweren und den Auflösungsprozeß leicht
beschleunigen könnte. Eine Verständigung zwischen der Türkei und
Griechenland wird daher nicht nur im europäischen und griechischen
sondern auch im eigensten Interesse der Türkei liegen.
Bethmann Hollweg
Nr. 14 567
Der Botschafter itiKonstantinopelFreiherrvonWangenheim,
z. Z. in Korfu, an das Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 2 Korfu, den 17. April 1914
[pr. 18. April]
Zu den Vorschlägen Veniselos' betreffend Inseln.
Großwesir hat mir bei Abreise nochmals nachdrücklich gesagt,
daß türkisch-griechische Verhandlungen wegen Inseln zur Vorausset-
von Mutius.
761
zung hätten, daß Griechenland zunächst im Prinzip Tausch akzeptiere.
Sodann werde sich über Details reden lassen. Talaat Bey sprach beim
Abschied über die Inseln so, als ob er an einer friedlichen Regelung der
Frage überhaupt kein besonderes Interesse habe. Griechischer Ge-
sandter Panas äußerte mir Besorgnisse. Es sei zweifellos, daß die
Türkei vom September ab mindestens für ein Jahr die absolute maritime
Superiorität haben und diesen Umstand ausnutzen werde. Er sei
jetzt zu der Überzeugung gelangt, daß man in Athen den Wert der
türkischen Flotte unterschätze. Mit einigen fremden Offizieren und
Ingenieuren, die sich leicht finden ließen, seien die türkischen Dread-
noughts wohl in der Lage, die griechische Flotte zu vernichten.
Wangenheim
Nr. 14 568
Der Botschafter itiKonstantinopel Freiherr von Wangenheim,
z. Z. in Korfu, an das Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 3 Korfu, den 20. April 1914
Unter Bezugnahme auf Telegramm Nr. 2*.
Au^ Anordnung des Herrn Reichskanzlers wird Herr von Mutius
Großwesir heute mit Beziehung auf die griechische Anregung in einer
Weise sondieren, die uns als Übermittler, nicht aber als Vermittler er-
scheinen läßt.
Daß die Türken sich auf ein Bündnis mit Griechenland ohne Ru-
mänien und ohne Garantie durch mindestens eine Großmacht ein-
lassen, halte ich für vollkommen ausgeschlossen.
Wangenheim
Nr. 14 569
Der Geschäftsträger in Athen Graf von Basse witz
an den Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 111 Athen, den 18. April 1914
[pr. 20. April]
Über die Angelegenheit der Anknüpfung neuer Verhandlungen
zwischen der Türkei und Griechenland hat mir heute der hiesige
türkische Gesandte** folgende Angaben gemacht:
• Siehe Nr. 14 567.
•* Ghalib Bey.
762
Die Idee, durch eine definitive Lösung der Inselfrage eine dauernde
Verständigung zwischen Griechenland und der Türkei zu bewirken
und dadurch weiteren Verwickelungen auf dem Balkan vorzubeugen,
werde eifrig von ihm, Ghalib Bey, verfolgt. Er habe deshalb von sich
aus hier des öfteren von der Anknüpfung neuer Verhandlungen ge-
sprochen und habe auf selten der griechischen Regierung Bereit-
willigkeit hierzu konstatiert. Auch in Konstantinopel habe er eine Ge-
neigtheit zur Aussprache feststellen können, ohne daß er jedoch den
Auftrag erhalten habe, bestimmte Schritte in dieser Richtung zu unter-
nehmen. Er habe sich deshalb an den hiesigen rumänischen Gesandten
gewandt und Herr Filodor habe zugesagt, seiner Regierung die ver-
mittelnde Initiative nahezulegen. Auf diesem Umwege sei dann von
der rumänischen Regierung ganz im geheimen die Anfrage an die
griechische Regierung gekommen, ob sie zur Anknüpfung neuer Ver-
handlungen bereit sei.
Die von mir im Bericht vom 27. v. Mts. Nr. 96* gehorsamst
gemeldete Indiskretion eines Mitgliedes des Ministerrats hat dann die
Angelegenheit viel zu früh der Öffentlichkeit bekanntgegeben. Es
wurden an die Nachricht sogleich große Hoffnungen geknüpft, For-
derungen wurden geltend gemacht und die Regierung sah sich außer-
stande, den Boden erst zu bearbeiten, dem das zarte Samenkorn an-
vertraut werden sollte.
Die Veröffentlichung kam Herrn Streit und Herrn Filodor sehr un-
gelegen, und sie mögen deshalb verabredet haben, den diplomatischen
Vertretern die Sache so darzustellen, als ob ein in Bukarest zu er-
kennen gegebener Wunsch der türkischen Regierung der Ausgangs-
punkt der rumänischen Vermittelung gewesen sei.
Leider fährt die Presse fort, bei jeder Gelegenheit neue Hoff-
nungen auf eine bevorstehende Lösung der Inselfrage zu erwecken.
So wurden an den Besuch des Kaiserlichen Botschafters Freiherrn von
Wangenheim in Korfu zahlreiche Kommentare geknüpft, und die
„Agence d'Athenes" brachte die mir von Ghalib Bey als vollkommen
erfunden bezeichnete Nachricht, die türkische Gesandtschaft sei von
ihrer Regierung informiert worden, daß eine Ministerkonferenz in
Korfu unter dem Vorsitz seiner Majestät des Kaisers und Königs
zusammenberufen sei, um die Inselfrage zu besprechen. Durch solche
Veröffentlichungen werden immer Hoffnungen erweckt, die nur zu
bald Enttäuschungen hervorrufen und einer Verständigung im Wege
stehen.
R. B a s s e w i t z
• Siehe Bd. XXXVI, Kap. CCLXXXIII, Nr. 14 559.
763
Nr. 14 570
Der Geschäftsträger in Petersburg Freiherr von Lucius
an den Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 137 St. Petersburg, den 22. April 1914
Vertraulich
Herr Sasonow, den ich gestern auf die türkisch-griechischen Be-
ziehungen anredete, sprach mir mit großer Besorgnis über die Wahr-
scheinlichkeit eines neuen Krieges zwischen beiden Staaten. Sobald
die Türken im Besitz der beiden Dreadnoughts wären, würde die
Inselfrage in ein höchst kritisches Stadium treten. Was bei Ausbruch
eines türkisch-griechischen Konflikts Bulgarien tun würde, sei ihm
auch kaum zweifelhaft: „ils ne resteront pas tranquilles." Ich habe den
Minister nicht daran erinnert, daß ich ihm schon bei unserem ersten
Gespräch über die Mission Liman* auf die von England besorgten
und mit französischem Gelde bezahlten maritimen Rüstungen der
Türkei hingewiesen habe. Damals und bis in die letzte Zeit hinein
konnte Herr Sasonow sich nicht genug über die „türkische Flotte*'
lustig machen und Herr O'Beirne ** sekundierte ihm dabei kräftig.
Heute äußerte sich der Minister ganz anders und sprach auch dem
italienischen und österreichischen Botschafter gegenüber seine ent-
schiedene Besorgnis über den kriegerischen Geist in der Türkei aus.
Zu der jetzigen Regierung in Konstantinopel schien der Minister
keinerlei Vertrauen zu haben und glaubte, daß Hilmi Pascha in Wien,
den er als den bedeutendsten türkischen Staatsmann bezeichnete, der
nächste Großwesir sein würde. Die verschiedenen Äußerungen des
Herrn Sasonow bestätigen mir im übrigen vollkommen die von dem
Kaiserlichen Herrn Botschafter in Konstantinopel wiederholt festgestellte
Tatsache, daß Herr von Giers für eine versöhnlichere Haltung Rußlands
in der Türkei ist als die hiesige Zentrale***. Und wenn Herr von Giers
seine Haltung gegenüber der Türkei geändert hat, so hat dies Herr
Sasonow und Fürst Trubetzkoi t sicherlich nicht getan, und ich
stimme der Ansicht Baron Wangenheims vollkommen zu, „daß die Be-
mühungen der russischen Botschaft und des Komitees für Besserung
der russisch-türkischen Beziehungen in absehbarer Zeit zu einem
praktischen Ziel nicht führen werden, da das beiderseitige Miß-
trauen viel zu stark ist. Die noch nicht überwundene Verstimmung
* Vgl. dazu Bd. XXXVIII, Kap. CCXC.
•* Englischer Botschaftsrat in Petersburg.
*** Vgl. dazu vor allem den Bericht Freiherrn von Wangenheims vom
26. März (Nr. 102) in Bd. XXXIX, Kap. CCIC, Nr. 15 856.
t Direktor des Balkandepartements im russischen Außenministerium.
764
des Herrn Sasonow über unsere Militärmission, in welcher er eine
Stärkung der Militärmacht der Türkei sieht, läßt über die wirklichen
Pläne Rußlands nicht den mindesten Zweifel. In der Erregung der
ersten Besprechungen über die Liman-Mission hat der Minister mir
ganz offen „von der Jahrhunderte langen Feindschaft zwischen Ruß-
land und der Türkei" wie von einem Dogma gesprochen, das jeder-
mann bekannt sein müßte. Und wenn in letzter Zeit hier die Un-
zufriedenheit über das türkisch-französische Abkommen, „welches der
Türkei den Bau von gegen Rußland gerichteten strategischen Bahnen
erlaube" *, sich immer mehr zeigt, so ist dies ein neuer Beweis
dafür, daß man hier jede Stärkung der Türkei, auch durch die Entente-
mächte, als im Grunde gegen Rußland gerichtete Maßnahmen ansieht.
Hier liegen die Keime ernster Zerwürfnisse im Schoß der Tripel-
entente, und die Gründe der angeblichen Zurückhaltung und Vorsicht
des Herrn Sasonow in seiner Orientpolitik. Rußland fürchtet mehr
wie alle anderen Mächte einen neuen Orientkrieg, durch welchen gerade
die Fragen aufgerollt werden könnten, welche es in vollem Gegensatz
zu den Westmächten bringen würde. Da nun Rußland jetzt mehr Sorgen
wie irgendeine andere Großmacht in seiner äußern und Innern Politik
hat, liegt ihm meiner Ansicht nach jede aggressive Absicht gegen
uns oder Österreich fern. Die starken aber planlosen Rüstungen
besonders auf maritimem Gebiet geschehen aus dem Gefühl der Be-
sorgnis und zum Zwecke der Einschüchterung.
Lu cius
Nr. 14 571
Der Rat im Kaiserlichen Gefolge Gesandter von Treutier,
z. Z. in Korfu, an das Auswärtige Amt
Telegramm. Eigenhändiges Konzept
Nr. 48 Achilleion, den 23. April 1Q14
Im Anschluß an Telegramm des Kanzlers Nr. 2 vom 17. April**.
Botschafter Wangenheim erhielt kurz vor Abreise Kanzlers das
folgende Telegramm von Mutius:
„Großwesir sagte mir heute, er habe sich die Gedanken Veniselos'
reiflich überiegt und sei zu dem Schluß gekommen, daß eine türkische
Defensivallianz der vorgeschlagenen Art durchaus ausführbar sei.
• Am 9. April war nach langen Verhandlungen von dem türkischen Finanz-,
minister Dschawid Bey und dem französischen Ministerpräsidenten Doumergue
ein Abkommen über die ottomanische Anleihe unterzeichnet worden, das
Frankreich die Konzession für eine Reihe kleinasiatischer Eisenbahnen ein-
räumte. Vgl. Bd. XXXVII, Kap. CCLXXXVI und Schultheß' Europäischer Ge-
schichtskalender, Jg. 1914, S. 649f.
•* Siehe Nr. 14 564.
765
Er sei persönlich überzeugt, daß es ihm gehangen werde, den Sultan
und die Regierung zu bestimmen. Er müsse aber, bevor er mit einem
Vorschlage im Sinne des Herrn Veniselos an die griechische Regie-
rung herantrete, die Sicherheit haben, daß derselbe angenommen
werde. Auch müsse er wissen, was Veniselos unter dem Respektieren
der ab antiquo auf dem Dodekanes bestehenden Zustände verstehe."
Der Herr Reichskanzler hat darauf den Grafen Quadt an-
gewiesen, er solle durch Bassewitz den Inhalt unter Betonung des
Umstandes, daß er nur als Briefträger fungiere, Herrn Veniselos mit-
teilen, und sich auf eventuelles Bitten bereit erklären, die Antwort des
griechischen Ministers, die sich auf die „Sicherheit der Annahme"
des etwaigen türkischen Vorschlags sowie auf eine Erläuterung des
ab antiquo Zustandes zu beziehen haben würde, nach CospoH zu
übermitteln. Die Demarche dürfe aber keinesfalls auch nur im leisesten
den Charakter einer Vermittlung annehmen.
Treutier
Nr. 14 572
Der Geschäftsträger in Athen Graf von Bassewitz an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 96 Athen, den 23. April 1914
Minister der auswärtigen Angelegenheiten sagt mir, daß er so-
wohl hiesigem türkischen Gesandten als auch in Konstantinopel ernste
Vorstellungen wegen Vertreibung der griechischen Bevölkerung in
Thrazien gemacht habe. Zehntausende von Griechen würden dort
von Haus und Hof gejagt und ohne Habe an die Küste transportiert.
Minister hat Eindruck, daß Türkei hierdurch Griechenland zum Nach-
geben in der Inselfrage bringen wolle; er erklärt aber, daß bei dem
griechischen Nationalcharakter gerade das Gegenteil erreicht würde.
Bassewitz
Nr. 14 573
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow
an den Botschafter in Wien von Tschirschky*
Konzept von der Hand des Vortragenden Rats von Rosenberg
Nr. 539 BerUn, den 26. April 1914
Geheim
Der griechische Ministerpräsident hat auf Korfu dem Herrn Reichs-
kanzler motu proprio gesagt, er persönlich sei bereit, der Pforte die
• Der gleiche Erlaß ging unter Nr. 44Q nach Rom. Wie Botschafter von Flotow
am 30. April (Nr. 86) meldete, hielt Marquis di San Giuliano die griechisch-
766
nominale Suzeränität über Chios und Mytilene zuzugestehen, wenn
die Türkei mit Griechenland zur Garantierung des gegenseitigen Be-
sitzstandes auf dem europäischen Festland ein Defensivbündnis ab-
schließen und die von alters her auf dem Dodekanes bestehenden Zu-
stände respektieren wolle. Griechenland selbst könne in Konstantinopel
derartige Vorschläge nicht machen, da die Türkei sonst unerfüllbare
Mehrforderungen stellen würde. Sollte aber die Pforte etwa durch
unsere Vermittelung an ihn mit einer entsprechenden Anregung heran-
treten, so hoffe er, deren Annahme beim König durchsetzen zu können.
Wir haben die uns zugedachte Vermittelung abgelehnt. Da in-
dessen eine Verständigung zwischen Griechenland und der Türkei
nicht nur im Interesse der beiden Parteien, sondern auch im europä-
ischen Interesse geboten erscheint, hat der Kaiserliche Geschäfts-
träger in Konstantinopel Auftrag erhalten, unter Vermeidung des
Anscheins einer Vermittelung die Pforte vorsichtig zu sondieren. Mit
Herrn Veniselos ist strengste Diskretion vereinbart worden.
Ew. pp. bitte ich, vorstehendes mit dem Ersuchen um strikte
Geheimhaltung ganz vertraulich beim Grafen Berchtold verwerten
zu wollen. J a g o w
Nr. 14 574
Der Gesandte in Athen Graf von Quadt, z. Z. in Korfa,
an das Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 17 Korfu, den 27. April 1914
Vertraulich
König sagt mir, wenn Besprechungen mit der Türkei nicht zum
Ziele führten, bleibe Griechenland nichts übrig, als rechtzeitig der
Türkei Krieg zu erklären, damit Übergabe Dreadnoughts an die
Türkei* verhindert werden könne.
Quadt
Nr. 14 575
Der Geschäftsträger in Athen Graf von Bassewitz an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 101 Athen, den 27. April 1914
Geheim
Veniselos mitteilt mir heute folgende griechisch-türkische Ver-
ständigung betreffende Antwort mit der Bitte um Übermittlung nach
Konstantinopel:
türkischen Verhandlungen auf der bezeichneten Basis nicht für aussichtsvoll,
da der türkische Vorteil dabei zu gering sei. Über Graf Berchtolds Stellung-
nahme vgl. Nr. 14 586.
• Vgl. Nr. 14 554, S. 750, Fußnote*.
767
Falls Türkei an Griechenland mit Vorschlägen im Rahmen des
von Veniselos Reichskanzler gegenüber entwickelten Programms einer
Verständigung herantrete, würden diese V^orschläge von griechischer
Regierung angenommen werden. Autorisation Seiner Majestät des
Königs und des Ministerrats hierzu läge bereits vor.
Unter der von ihm als Bedingung erwähnten „Respektierung des
ab antiquo auf dem Dodekanes bestehenden Zustandes*' versteht Veni-
selos Anerkennung folgender Privilegien:
1) L'administration locale de chaque ile par les demogerontes qui
exerceront aussi la justice
2) Redevance annuelle fixe
3) Exemption du service militaire.
Im übrigen übergab mir Veniselos noch folgende schriftlich von
ihm fixierte Erklärung:
„Afin de temoigner de son desir sincere de conclure Palliance
sur une base plus solide encore et en vue des dangers de friction qui
pourraient ä l'avenir troubler la bonne entente entre les deux pays, le
Gouvernement Royal ne se refuserait pas, dans le cas oü la Turquie
persisterait ä viser ä l'homogenite de la population de la Thrace,
ä admettre le principe d'un echange de la population grecque de la
Thrace avec la population musulmane de la Macedoine par un accord
entre les deux gouvernements, etablissant notamment aussi l'echange
des biens des deux populations.''
Telegraphiere vorstehendes gleichfalls Korfu und Konstantinopel.
Bassewitz
Nr. 14 576
Der Gesandte in Athen Graf von Qaadt, z. Z. in Korfu,
an das Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 18 Korfu, den 29. April 1914
Seine Majestät der Kaiser befahlen mir heute, Veniselos wissen
zu lassen, daß er den Kaiserlichen Botschafter in Konstantinopel be-
auftragt habe, dem Großwesir zu sagen. Seine Majestät wünschen,
daß eine Defensivallianz mit Griechenland zustande kommen möchte.
Seine Majestät haben in diesem Sinne bereits mit dem König gesprochen
und wünschen, daß auch der Ministerpräsident entsprechend unter-
richtet werde.
768
Ich beabsichtige morgen Mittwoch nachmittag dem allerhöch-
sten Befehle nachzukommen, indem ich dem Kaiserlichen Geschäfts-
träger nachstehendes telegraphiere:
„Euer Hochgeboren wollen dem Ministerpräsidenten nach-
stehende Mitteilung machen:
Der Ministerpräsident werde einsehen, daß uns bei allem Inter-
esse, was wir an dem Schicksal Griechenlands nehmen, die Rücksicht
auf unsere Verbündeten in erster Linie am Herzen liegen müsse.
Trotzdem und unter Berücksichtigung der gegebenen Verhältnisse
sei Seine Majestät der Kaiser bereit, seinen Einfluß in Konstantinopel'
geltend zu machen, um ein möglichst gutes Verhältnis zwischen der
Türkei und Griechenland anzubahnen. Seine Majestät würde daher
bereit sein, Bestrebungen der Türkei, welche dieses Ziel im Auge
hätten, zu unterstützen."
Ich glaube zu verstehen, daß Euere Exzellenz mit Rücksicht auf
unsere Verbündeten nicht wünschen, zurzeit in die hiesigen politischen
Verhältnisse aktiv einzugreifen. Ich werde daher das Telegramm an
den Kaiserlichen Geschäftsträger in Athen erst morgen nachmittag,
dem allerhöchsten Befehle nachkommend, absenden, um eventuell
Euerer Exzellenz Gelegenheit zu geben, dasselbe, wenn dies ent-
sprechend scheinen sollte, durch ein direktes Telegramm nach Athen
noch weiter abzuschwächen.
Quadt
Nr. 14 577
Der Geschäftsträger in Konstantinopel von Mutius an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 186 Konstantinopel, den 28. April 1914
[pr. 29. April]
Mit Bezug auf Telegramm der Gesandtschaft Athen vom 27. d.
Mts.*
Habe Großwesir vertraulich von Stellungnahme griechischer Re-
gierung und Vorschlägen Veniselos' verständigt. Er war sichtlich er-
freut und will alsbald durch unsere Vermittlung einen Vertragsentwurf
in Athen vorlegen lassen.
Mutius
• Siehe Nr. 14 575.
49 Die Große Politik. 36. Bd. 769
Nr. 14 578
Der Geschäftsträger in Konstantinopel von Mutius an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 187 Pera, den 29. April 1914
Geheim
Im Anschluß an Telegramm Nr. 186*.
Großwesir läßt mir soeben mit der Bitte, denselben durch Euerer
Exzellenz Vermittlung in Athen vorzulegen, folgenden von ihm ent-
worfenen Vorschlag für ein zu schließendes griechisch-türkisches Ab-
kommen zugehen:
„Une alliance defensive sera conclue entre la Turquie et la Grece
pour la garantie de leurs possessions sur le continent europeen.
Cette alliance sera conclue pour cinq ans avec la Prolongation
d'une nouvelle periode de cinq ans chaque fois qu'elle ne sera pas
denoncee par l'une des parties trois raois avant l'expiration du terme
en cours.
La Convention militaire y relative sera preparee d'un commun
accord et sera modifiee, si necessaire, au commencement de chaque
periode.
En consequence de cette alliance la Gr&ce reconnaitra les droits
souverains de Sa Majeste le Sultan sur toutes les iles detenues par eile
sauf la Crete.
De son cote le Gouvernement Imperial s'engage ä ne point modifier
le regime existant avant la guerre dans ces iles, ainsi que dans Celles
occupees provisoirement par l'Italie et ä y maintenir le statu quo
administratif **."
Wenngleich der Wortlaut selbst in dieser Form an einzelnen Stel-
len vermutlich auf griechischen Widerspruch stoßen wird, so stellt
er doch bereits eine wesentliche Milderung des mir vorgelegten ersten
Vorschlags dar, in dem es hieß: „la Grece restituera les iles*'. Er
deutete auf meine Vorhaltungen schon das erstemal den echt türkischen
Gedanken an — und dies dürfte auch auf den gegenwärtigen Text
zutreffen — , daß sein Vorschlag eben auf „Abhandeln" eingerichtet
sei. Ihm schwebt offenbar für Chios und Mytilene eine Art Admini-
stration gleicher Stellung mit dem Dodekanes vor (vgl. Athener
• Siehe Nr. 14 577.
•• Durch Telegramm Nr. 49 vom 30. April wurde der Vorschlag Said Halim
Paschas dem Grafen Bassewitz mit der Weisung übermittelt, Veniselos zu ver-
ständigen, dabei aber ausdrücklich zu wiederholen, daß die deutsche Regierung
hier nur als Briefträger fungiere.
770
Telegramm vom 27. April*). Immerhin dürfte der vorliegende Text
eine mögliche Grundlage für eine direkte griechisch-türkische Ver-
ständigung abgeben, wenn griechisches Kabinett türkischer Verhand-
lungsart Rechnung trägt.
Mutius
Nr. 14 579
Der Rat im Kaiserlichen Gefolge Gesandter von Treutier,
z. Z. in Korfu, an das Auswärtige Amt
Telegramm. Konzept
Nr. 60 Achilleion, den 29. April 1914
Der König von Griechenland hatte mich kurz vor seiner Abreise
gebeten, auf Wangenheim einzuwirken, damit dieser die wohl-
wollende Politik, auf die er von Deutschlands Seite hoffen dürfe,
nicht konterkariere. Ich erwiderte, daß Wangenheim bestimmt
keine andre Politik machen könne als die von Berlin vorge-
zeichnete. Seine Majestät wisse, daß diese Politik durchaus freund-
lich sei und ihre Begrenzung in dieser Richtung nur in dem eigensten
Interesse Deutschlands sowie in der gebotenen Rücksicht auf unsre
Bundesgenossen finde.
Gleichzeitig hatte mir Wangenheim den Euerer Exzellenz in-
zwischen bekanntgewordenen allerhöchsten Auftrag mitgeteilt, er soll
in Konstantinopel für das Zustandekommen des griechisch-türkischen
Bündnisses eintreten.
Ich entnahm aus beiden Äußerungen, daß der König von Grie-
chenland Seiner Majestät dem Kaiser von den schwebenden Verhand-
lungen erzählt hatte, die ich bisher dem Kaiser gegenüber nicht er-
wähnt hatte. Gleich nach der Verabschiedung des Königs und
Wangenheims erzählte mir dann Seine Majestät, was er beiden
gesagt hatte, und ich erwiderte ihm im Sinne meiner Äußerungen
zum Könige.
Nunmehr hat Seine Majestät gestern abend Graf Quadt be-
fohlen, Bassewitz solle Veniselos wiederholen, was er, der Kaiser,
dem Könige gesagt habe. Ich habe Quadt geraten, dies erst
nach Berlin zu melden, ehe er an Bassewitz drahtet, da die
allerhöchsten Weisungen weitergingen als das vom Reichskanzler
Veniselos Zugestandene.
Treu tl er
• Siehe Nr. 14 575.
49* 771
Nr. 14 580
Der Rat im Kaiserlichen Gefolge Gesandter von Treutier,
2. Z. in Korfa, an das Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 61 Korfu, den 30. April 1914
Herr Theotokis Vater* war gestern abend Gast im Achilleion. Als
er nach Tisch von Politik sprach, rief Seine Majestät mich dazu. Theo-
tokis gab der Befürchtung Ausdruck, die Türkei werde nach Eintreffen
der großen Schiffe über Griechenland herfallen, es gäbe nur eine Ret-
tung aus dieser Gefahr in einem engen Zusammenschluß mit Rumänien
und wenn möglich mit der Türkei selbst. Das sei schon deshalb ange-
zeigt, weil die slawischen Balkanstaaten, wie auch immer vorüber-
gehende Regierungen denken möchten, sich doch früher oder später
zusammenschließen und unter Rußlands bestimmenden Einfluß ge-
langen würden. Die absolut notwendige Gegenmaßregel eines Zusam-
menschlusses der nichtslawischen Balkanstaaten sei aber nur unter
den Auspizien Deutschlands möglich. Ohne deutsche Hilfe werde
Griechenland weder mit Rumänien noch mit der Türkei zusammenkom-
men, und deshalb bedauere er, daß die jetzige griechische Regierung
in Verkennung der wahren Interessen Griechenlands immer noch in
französischem Fahrwasser segele. Man sage, das sei wegen des Geldes,
Griechenland zahle aber durch die Überpreise für die in Frankreich
gemachten Bestellungen tatsächlich so enorme Zinsen**, daß Geld
zu ähnlichen Bedingungen überall und besonders in Deutschland leicht
zu haben gewesen sei. Wenn er, Theotokis, der Ansicht sei, Deutsch-
land müsse gebeten werden, die oben gedachte Rolle als Vermittler
des Bundes der nichtslawischen Balkanstaaten zu übernehmen, so
wisse er, daß er nicht mit leeren Händen käme, denn es sei für den
Dreibund eine enorme Entlastung, wenn bei einem französischen Kon-
fHkt Rumänien, Griechenland, Türkei und Albanien die Balkanslawen
festhielten und dadurch mindestens 400 000 Österreicher frei machten.
Freilich müsse Deutschland gleichzeitig dafür sorgen, daß Öster-
reich bessere Politik treibe und seinen rumänischen Fehler wieder gut-
mache.
Seine Majestät hörten sehr freundlich alles an und machten darauf
aufmerksam, daß Herr Tisza mit Erfolg daran arbeite, den ungarischen
Rumänen entgegenzukommen***. Im übrigen vermieden Seine Majestät
jedes Eingehen, sowie auch die leiseste Andeutung, daß Veniselos
bereits in dem von Herrn Theotokis angedeuteten Sinne sich bemühe.
Treutier
• Früherer griechischer Ministerpräsident.
*♦ Vgl. dazu Nr. 14 561, S. 756, Fußnote •.
*♦• Vgl. dazu Bd. XXXIX, Kap. CCXCV und Kap. CCXCVIII.
772
Nr. 14 581
Der Botschafter in Konstantinopel Freiherr von Wangenheim
an das Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. IQO Konstantinopel, den 30. April 1914
Geheim [pr. 1. Mai]
Unter Bezugnahme auf Telegramm Nr. 187*.
Großwesir, den ich unmittelbar nach meiner Rückkehr von Korfu
besuchte, erläuterte mir seinen Vorschlag in Telegramm Nr. 186**
folgendermaßen:
Eine Vereinbarung mit Griechenland sei nur möglich, wenn er in
die Lage versetzt werde, der Kammer erklären zu können, daß die
Türkei die volle Souveränität auf den Inseln wiedererlangt
habe. Mit dem Wort Suzeränität könne er nichts anfangen. Dagegen
sei er bereit, Griechenland auf Mytilene, Chios und Leranos dieselben
Privilegien einzuräumen, welche es ab antiquo auf dem Dodekanes
ausgeübt hätte. Das bedeute eine fast vollkommene Autonomie der
Inseln und de facto Verwaltung derselben durch Griechenland. Über
Details werde sich reden lassen, sobald Griechenland im Prinzip
seinen letzten Vorschlag angenommen habe. Von direkter Verhand-
lung mit Griechenland verspreche er sich nichts. Deutschland müsse
der uninteressierte Vermittler bleiben auch in den Spezialfragen. Die
Entscheidung liege in den Händen Seiner Majestät des Kaisers. Falls
allerhöchstderselbe nicht ein sehr energisches Wort mit dem König
von Griechenland und Veniselos rede, sei zu befürchten, daß der
Ausgleich an der reinen Formfrage: Souveränität oder Suzeränität
scheitere.
Ein griechisch-türkisches Bündnis würde nach Ansicht Großwesirs
in der Luft schweben, wenn es nicht durch den Beitritt Rumäniens
verstärkt würde, und wenn nicht Deutschland sich dahinterstellte,
Österreich habe in Bukarest, wo Rußland mit Hochdruck arbeite,
jeden Kredit verloren ***. Dagegen sei Deutschland dort noch hoch
kotiert und wohl imstande, Rumänien dem Dreibund zu retten. Er
erwarte nicht, daß Deutschland einen förmlichen Vertrag mit dem von
ihm gegründeten Block schließen werde. Es genüge vorläufig, wenn
Deutschland mit seinem ganzen moralischen Gewicht den neuen Bund
schütze.
Talaat Bey sprach sich mir gegenüber sehr befriedigt über die
Veniselosschen Vorschläge aus. Als ich ihm aber im Laufe der Unter-
• Siehe Nr. 14 578.
'• Siehe Nr. 14 577.
*•• Vgl. dazu Bd. XXXIX, Kap. CCXCVIII.
773
Haltung sagte, daß Griechenland nur die nominelle Suzeränität zu-
gestehen wolle, bemerkte er sichtlich betroffen: „Dann kann aus
der Sache nichts werden. Der Großwesir hat uns von Souveränität
gesprochen."
Wie ich höre, ist Enver Pascha zu den russischen Manövern ein-
geladen worden. /
Wangenh eim
Nr. 14 582
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow
an den Botschafter in Konstantinopel Freiherrn
von Wangenhelm
Telegramm. Eigenhändiges Konzept
Nr. 133 Berlin, den 2. Mai 1914
Auf Telegramm Nr. 190*.
Gedanke einer türkisch-rumänisch-griechischen Annäherung ist rich-
tig und kann auf unsere Förderung rechnen, wenn wir auch selbst nicht
in direktes Vertragsverhältnis mit neuer Kombination treten könnten. Nur
so läßt sich Gegengewicht gegen slawische Balkanstaaten bilden, da
doch auf Bulgarien für Dreibund auf die Dauer nicht zu rechnen und
auch rumänisch-bulgarischer Gegensatz noch zu groß ist. „Volle Sou-
veränität" über Inseln wird keine griechische Regierung vor Kammern
vertreten können, noch viel weniger als eine türkische. In Kon-
stantinopel darf man nicht vergessen, daß Inselbevölkerung ganz grie-
chisch ist. Veniselos' Angebot erscheint uns so weitgehend als mög-
lich. Wir haben dasselbe nicht aus Griechenliebe übermittelt, sondern
weil wir überzeugt sind, daß Türkei vor allem vor kriegerischen Ver-
wicklungen bewahrt bleiben muß.
Jagow
Nr. 14 583
Der Geschäftsträger In Athen Graf von Basse wltz an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 115 Athen, den 26. April 1914
[pr. 1. Mai]
Die Vertreibung der griechischen Bevölkerung aus Thrazien
erregt die öffentliche Meinung in Griechenland auf das heftigste.
Die Zeitungen fordern energische Schritte von der Regierung, man
spricht bereits von Bereitstellung der Flotte und von Operationen an
• Siehe Nr. 14 581.
774
der kleinasiatischen Küste und verlangt zum mindesten eine Revision
des Vertrages von Athen.
Zum Glück behält die Regierung ruhiges Blut. Sie hat ernste Vor-
stellungen in Konstantinopel erhoben, die, wie mir Herr Veniselos
eben sagt, Erfolg gehabt zu haben scheinen.
Der hiesige türkische Gesandte sucht die griechischen Angriffe
dadurch zu parieren, daß er in zahlreichen Interviews auf die große
Auswanderung von Muselmanen aus Mazedonien hinweist und den
Griechen dieselben Vorwürfe macht, die diese gegen die Türken er-
heben. Er hat auch der Kaiserlichen Gesandtschaft einen Auszug aus
den dem türkischen Konsulat in Salonik zugegangenen Klagen zu-
kommen lassen, dem eine Statistik über die muselmanische Aus-
wanderung aus Mazedonien beigefügt ist. Nach dieser Statistik sind seit
November 1912 243 807 Muselmanen aus Mazedonien ausgewandert ^ *.
R. Bassewitz
Randbemerkung Kaiser Wilhelms II.:
1 Gehört nicht zu Griechenland allein
Nr. 14 584
Der Geschäftsträger in Athen Graf von Bassewitz
an das Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 103 Athen, den 1. Mai 1914
[pr. 2. Mai]
Antwort auf Telegramm Nr. 49**.
Veniselos ist gestern nach Mazedonien abgereist; Rückkehr in
acht bis zehn Tagen zu erwarten. Da bisherige Verhandlungen alle mit
* Vgl. dazu auch das ausführliche Telegramm des französischen Botschafters
in Konstantinopel Bompard vom gleichen 26. April (Französisches Gelbbuch: Les
Affaires Balkaniques, III, 125s). Bompard bestätigt, daß das Vorgehen der Türken,
Griechen und Bulgaren bei der von allen ganz systematisch durchgeführten Expatri-»
ierung der fremdstämmigen Bevölkerung in Thrazien gleich rücksichtslos
gewesen sei: „Or les declarations arrivent en foule de ces Etats que la resolution
de reconstituer dans chacun d'eux I'unite de race est commune ä tous. Les
moyens employes a cet effet par les Turcs sont barbares; ils consistent ä
chasser purement et simplement les Grecs et les Bulgares pour mettre des mu-
sulmans ä leur place. II ne semble pas que ceux employes en Grece et en Bul-
garie le soient moins, car les mahometans en provenance de Salonique qui sont
debarques par milliers sur les cotes de Turquie y arrivent dans le plus com-i
plet denuement, ayant ete depouilles de tout avant leur depart de Macedoine,
et ceux en provenance de Bulgarie — non point seulement des territoires nou-
vellement annexes mais aussi et surtout de l'ancien royaume que le Cabinet de
Sofia parait decide ä purger de ses habitants mahometans qu'il avait toleres
jusqu'ici — arrivent en Thrace, aux dires de Frangais qui en ont pu juger par
eux-memes, comme des betes traquees qui trouvent enfin un gite."
** Vgl. Nr. 14 578, Fußnote ••.
775
Veniselos geführt wurden, trage Bedenken, Herrn Streit, der über-
dies eri<rankt ist, während Abwesenheit des Ministerpräsidenten von
türkischen Vorschlägen Kenntnis zu geben.
Erbitte Drahtweisung, ob ich Rückkehr Veniselos' abwarten soll
oder Streit bitten, für beschleunigte Rückkehr des Ministerpräsidenten
zu sorgen*?
Bass e witz
Nr. 14 585
Der Geschäftsträger in Konstantinopel von Mutius an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 132 Pera, den 29. April 1914
[pr. 3. Mai]
Wie ich Euerer Exzellenz inzwischen anderweitig zu melden die
Ehre hatte, habe ich Gelegenheit gehabt, dem Qroßwesir über die
Vertreibung der griechischen Bevölkerung aus Thrazien vertraulich zu
sprechen. Said Halim Pascha erkannte an, daß dem ein Ende gemacht
werden müsse, und der Minister des Innern Talaat Bey ist zur Unter-
suchung der Angelegenheit dorthin abgereist.
Mutius
Nr. 14 586
Der Botschafter in Wien von Tschirschky an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 125 Wien, den 2. Mai 1914
Geheim
Ich habe heute in Pest dem Grafen Berchtold unter dem Er-
suchen striktester Geheimhaltung ganz vertraulich von dem Inhalte
des hohen Erlasses Nr. 539** Kenntnis gegeben. Der Minister nahm
meine Mitteilung mit großem Interesse entgegen und bemerkte, er
würde selbstverständlich eine friedliche Ausgleichung des türkisch-
griechischen Gegensatzes mit Genugtuung begrüßen. Was den Plan
eines griechisch-türkischen Defensivbündnisses anlange, so seien seine
• Die Frage wurde durch Telegramm Nr. 50 vom 2. Mai dahin beantwortet:
„Unseres Wissens ist Streit informiert, also Mitteilung an ihn unbedenklich." Am
4. Mai antwortete Graf Bassewitz darauf (Nr. 106): ,,Habe dem Minister von
Vorschlägen Kenntnis gegeben. Er wird dieselben mit Veniselos nach dessen
Rückkehr besprechen."
•* Siehe Nr. 14 573.
776
Gefühle in dieser Beziehung allerdings geteilt. Wenn die griechisch-
türkische Allianz unter der Patronanz des Dreibundes bleibe, ßo
könne er eine solche Gestaltung der Verhältnisse nur begrüßen.
Die Möglichkeit sei aber nicht von der Hand zu weisen, daß dieser
Zusammenschluß Rußlands auf eine Neuauflage eines Balkanbundes
gerichteten Plänen Vorschub leisten könne. Rußland bemühe sich
zurzeit emsig um die Gunst der Türkei* und werde sicherlich alle
* Diese Auffassung Graf Berchtolds stützt sich wohl vor allem auf die bei Feld-»
marschall Conrad, Aus meiner Dienstzeit, III, 644 f., 649 ff . mitgeteilten Berichte
des k. und k. Militärattaches in Konstantinopel Oberst Pomiankowski vom 13.
bzw. 22. April 1Q14, nach denen neuerdings sich die Haltung Rußlands gegen-
über der Türkei vollkommen geändert habe, teils weil man in Petersburg be-
fürchte, daß es Deutschland gelingen könne, die türkische Armee mittels der
Militärkommission ganz in die Hand zu bekommen, teils weil die von Deutsch-
land betriebene Einflußsphärenpolitik Rußland den Gedanken nahelege, als Be-
schützer der türkischen Integrität aufzutreten und so Deutschland aus dem Sattei
zu heben. Nach Pomiankowski wäre in der Tat mit der Wahrscheinlichkeit
eines Anschlusses der Türkei an die Tripelentente zu rechnen: „Auf türkischer
Seite hat sich in letzter Zeit das Gefühl der völligen Isolierung immer mehr und
mehr verstärkt. Selbst in der für das deutsche Prestige anscheinend so wichtigen
Frage der deutschen Militärmission hat Deutschland die Türkei im Stiche ge-
lassen, so daß die Pforte gezwungen war, dem russisch-französischen Druck be-
züglich des Generals Liman nachzugeben. Die Türken sind nun überzeugt, daß
ihr Reich auch im Falle eines russischen Angriffes auf keine Hilfe von selten des
Dreibundes zu rechnen habe. Hinzu kommt, daß die großen russischen Rü-
stungen Eindruck machen und das deprimierende Gefühl der eigenen Hilflosig-
keit stärker als sonst empfinden lassen. — Es ist unter diesen Umständen nicht
verwunderlich, daß in den maßgebenden türkischen Kreisen die Idee entstand,
Rußland einfach zu fragen, unter welchen Bedingungen es die Existenz der
Türkei garantieren würde. — Der einflußreiche Präsident des Staatsrates und
voraussichtliche zukünftige Großwesir Halil Bey verglich während eines Ge-
spräches die Situation der Türkei charakteristischerweise mit der eines Mannes,
welcher in einem Walde gleichzeitig von mehreren Räubern angefallen wird und
dem stärksten und zugleich nächsten derselben sein Hemd anbietet, nur um sein
Leben zu retten. Halil hob hierbei besonders hervor, daß die Politik der Tripel-
entente sehr aktiv und rührig, jene der Tripelallianz dagegen so schwerfällig
sei, daß eine Verständigung mit derselben in absehbarer Zeit kaum erwartet
werden könne. Die Pforte ist sich selbstverständlich darüber klar, daß die An-
nahme des russischen Schutzes nicht allein große Opfer kosten würde, sondern
auch die Selbständigkeit der Türkei gefährden könnte. Bestimmte Anzeichen
sprechen auch dafür, daß die auf eine russisch-türkische Annäherung abzielenden
Besprechungen noch nicht begonnen worden sind und die Pforte vorher noch
einen letzten Versuch mit der Tripelallianz unternehmen will, in der Hoffnung,
den Verzweiflungsschritt in Rußland vielleicht doch vermeiden zu können."
Von ähnlichen Äußerungen Halil Beys wie Oberst Pomiankowski wußte
auch Freiherr von Wangenheim in einem Telegramm vom 6. April (Nr. 152) zu
berichten. Danach hätte Halil Bey im Hinblick auf die neuerliche Nachgiebigkeit
des Dreibundes in der Frage der Generalinspektoren für Ostanatolien (vgl. dazu
Bd. XXXVIII, Kap. CCLXXXIX) zu dem österreichischen Botschafter Mark-
grafen Pallavicini gesagt, die Pforte sei durch die neuesten Vorgänge über zwei
Dinge belehrt worden: „1. Daß die Tripelentente und namentlich Rußland
stärker und willenskräftiger sei als der Dreibund, und 2. daß die Türkei von
777
ihm zu Gebote stehenden Mittel anwenden, um die Führung in diesem
Bunde zu erlangen. Mit der Zeit könnte dann auch Rumänien, und in
dessen Gefolgschaft Serbien, sich dem Bunde anschließen. Damit
wäre die Einkreisung Bulgariens vollendet. Ein Bund zwischen Grie-
chenland, Türkei, Rumänien und Serbien würde aber — besonders
unter russischer Beeinflussung — sich wohl auf die Dauer mit rein
defensiven Zielen nicht begnügen, sondern würde trachten, positiven
Gewinn zu realisieren. Ein solcher sei aber nur nach der österreichisch-
ungarischen Seite hin denkbar. Serbien werde seine Aspirationen auf
die serbischen Provinzen der Monarchie dadurch zu verwirklichen
trachten und würde versuchen, auch Bulgarien gegen Versprechung
von Kompensationen an seiner — Bulgariens — Westgrenze für
seine Pläne zu gewinnen. Ob dann die Regierung in Rumänien sich
stark genug erweisen würde, um diesem allgemeinen Vorstoße nach
Westen hin — auf österreichisches Territorium — zu widerstehen, sei
immerhin zweifelhaft. Er gäbe ja zu, daß sich gegen diese Kombina-
tionen manches einwenden lasse, aber jeder österreichisch-ungarische
Staatsmann müsse le cauchemar des coalitions auf dem Balkan haben
und jede Gestaltung der Verhältnisse, die eine solche Möglichkeit
begünstigen könne, mit berechtigtem Mißtrauen ansehen.
Ich wies diesen Bemerkungen des Grafen Berchtold gegenüber
darauf hin, daß meiner Ansicht nach zurzeit kein Anlaß vorliege,
die Absicht des Abschlusses eines griechisch-türkischen Defensivbünd-
dem Dreibund nicht gegen Rußland geschützt werden würde. Daraus ergebe sich
für die Türkei die Notwendigkeit, sich mit Rußland und seinen Verbündeten zu
verständigen."
Daß der Gedanke eines Anschlusses der Türkei an die Tripelentente eben damals
unter den türkischen Staatsmännern an Boden gewann, wird auch durch Äußerun-
gen des türkischen Gesandten in Athen Qhalib Bey zu seinem serbischen Kollegen
Balougdjitsch bestätigt, welche der französische Gesandte Deville in einem
Telegramm vom 20. Mai (Französisches Gelbbuch: Les Affaires Balkaniques, III,
128 s.) wiedergibt: „Ghalib Bey est alle exposer ä M. Balougdjitsch que l'Alle-
magne s'ef forgait de rapprocher la Roumanie, la Grece et la Turquie en vue d'une
alliance entre elles. Mais, toujours d'apres Ghalib Bey, d'autres auraient songe
ä la combinaison d'une alliance Russie, Turquie, Bulgarie, Serbie, et c'est
ä celle-ci qu'iraient les preferences de la Porte pour le motif que c'est la
Russie, qu'elle a le plus ä craindre et que c'est avec la Russie qu'elle a le
plus grand interet ä etre bien. Au lieu donc de subir la combinaison allemande
qui la mettrait contre les Slaves, la Turquie se declare prete ä s'entendre
et ä marcher avec ces derniers."
Es war hiernach doch nicht bloß ein Schreckgespenst Graf Berchtolds,
wenn er mit der Möglichkeit eines Zusammenschlusses der Türkei, Rumäniens,
Serbiens und Griechenlands unter der Ägide Rußlands rechnete. Freilich blieb
die Frage, ob die russischen Staatsmänner, und vor allem Sasonow, der noch vor
kurzem aus seiner scharfen Abneigung gegen die Türkei kein Hehl gemacht
hatte (vgl. Nr. 14 570), zu einem bindenden und die Zukunft der Türkei gegen
Rußland sichernden Abkommen die Hand bieten würden, während doch Kon-
stantinopel selbst ein Hauptziel der russischen Politik war und blieb. Vgl. dazu
die folgenden Schriftstücke.
778
nisses aus einem anderen Gesichtspunkte zu betrachten als dem-
jenigen einer Garantie gegen bulgarische Revanchegelüste. Es be-
stehe kein Zweifel darüber, daß die leitenden Männer Griechenlands
die politische Situation ihres Landes als recht prekär betrachteten und
daß ihr Streben einzig darauf gerichtet sei, den Bestand des König-
reichs zu sichern. Die Wahrung des europäischen Friedens müsse zu-
nächst unsere Hauptaufgabe bleiben, und in dieser Richtung würde
die griechisch-türkische Verständigung von großem Werte sein. Die
Bildung eines Balkanbundes, der eventuell gegen Österreich wirksam
werden könnte, müsse dann je nach Lage der Verhältnisse ver-
hindert werden.
Der Minister dankte zum Schluß nochmals für die Mitteilung und
bat mich, die Aufmerksamkeit meiner Regierung auf die vorstehend
von ihm skizzierten Möglichkeiten in bezug auf die Gestaltung der
Zukunft auf dem Balkan zu lenken.
von Ts chirschky
Nr. 14 587
Der Botschafter in Konstantinopel Freiherr von Wangenheim
an den Staatssekretär des Auswärtigen Amts von Jagow
Privatbrief. Ausfertigung
Pera, den 7. Mai 1914
Ihre freundlichen Zeilen vom 3. d. Mts. * trafen in dem Momente
hier ein, als ich gerade den letzten Satz eines Berichts geschrieben
hatte, der die von Ihnen berührten Fragen betrifft, und an dem ich
wegen der überaus komplizierten und schwierigen Materie mehrere
Wochen lang gebrütet hatte. Ich schicke Ihnen diesen Bericht als
Anlage dieser Zeilen in der Form eines Memorandums **. Ich möchte
nicht, daß meine in einigen Punkten von der Ihrigen abweichende
Ansicht auf Amtspapier fixiert wird.
Im übrigen brauche ich Sie nicht zu versichern, daß ich Ihren
Gedanken — die griechisch-türkische Annäherung — , soweit es in
meinen Kräften steht, weiter betreibe. Daß ich einen vollen Erfolg
haben werde, glaube ich nicht. Mutius hatte die Sache in seinem
ersten Telegramm*** zu optimistisch aufgefaßt. Ich selbst war in
Korfu ganz überrascht, als ich vernahm, daß der Großwesir die Su-
zeränität annehmen wolle. An letztere hat Said Halim in der Tat
niemals gedacht und ist in keinem Falle stark genug, eine solche vor
• Nicht bei den Akten.
*• Siehe Anlage.
••• Vgl. Nr. 14 577, 14 578.
779
seiner Partei vertreten zu icönnen. Bis jetzt ist mir überhaupt noch
kein Türke begegnet, der auch nur von der Möglichkeit eines Ver-
zichts auf die Souveränität gesprochen hätte. Etwas abhandeln werden
sich die Türken sicher lassen, aber nur mit Bezug auf die Verwal-
tung der Inseln, die vollkommen griechisch werden kann. Auf die
türkische Flagge werden die Türken nicht verzichten. Daß die Insel-
frage in der Weise, wie sie in London behandelt wurde, den Keim eines
neuen Konfliktes in sich trug, habe ich ja rechtzeitig und wiederholt
berichtet. Meine Meinung ist aber gegen die Sir E. Greys und Lich-
nowskys nicht durchgedrungen. Wären wir damals etwas mehr türken-
freundlich gewesen, so hätten sich die Engländer und die Griechen
gewiß gefügt. In London glaubte man aber, die türkischen Dinge
besser beurteilen zu können als die hiesigen Botschafter. Niemand
gab sich in London Rechenschaft von der vollkommenen Veränderung,
die sich hier vollzogen hatte. Niemand wußte Leute wie Talaat, Halil
etc. richtig einzuschätzen. Man war der Meinung, daß die Türkei
nicht wagen würde, sich den Mächten zu widersetzen. Schon das
Vorgehen der Türken bei der Wiedereroberung von Adrianopel*
hätte die Mächte eines anderen belehren sollen. Nichts deutet darauf
hin, daß die Türkei bezüglich der Inseln, deren Besitz für sie ja von
weit größerei Bedeutung ist als Adrianopel, etwa entgegenkommender
sein würde als in der Frage von Adrianopel. Mit dem Hinweis auf den
griechischen Charakter der Inseln kann ich hier nichts anfangen. Als
ich dem Großwesir einmal davon sprach, sagte er: „Deutschland meint
also, daß wir auch Smyrna und schließlich Konstantinopel an Griechen-
land abtreten sollen, weil da so viele Griechen wohnen. Warum geben
sie nicht Lothringen zurück?^* Das einzige, was die Türken locken
könnte, wäre die Aussicht, über Griechenland zu einem Anschluß an
uns zu gelangen. Aber da wir dem griechisch-türkischen Bunde keinerlei
Rückhalt gewähren können und wollen, so würde dieser Bund eben
vollkommen in der Luft schweben und deshalb anderswo Anschluß
suchen.
Mit Ihnen bin ich der Ansicht, daß die Türkei in Watte gepackt
werden muß. Sie bedarf der Ruhe, um sich von den letzten Kriegen
zu erholen und die Reformen durchzuführen. Die Zukunft der Türkei
wird aber weniger von diesen Reformen als davon abhängen, ob
Deutschland daran festhält, sich bei einer etwaigen Teilung der
Türkei nicht ausschalten zu lassen. Keine Großmacht wird türkisches
Gebiet zu besetzen wagen, solange sie sicher ist, daß Deutschland
darauf mit der Besetzung von Cilicien antworten würde. Entsteht bei
den Mächten auch nur der geringste Zweifel an dem Ernste unserer'
Absichten und zeigen wir in diesem Punkte auch nur die geringste
Schwäche, so ist das Schicksal der Türkei meines Erachtens besiegelt.
Daß die Mächte das deutsche Eingreifen im Falle eines Angriffes
•"Vgl. dazu Bd. XXXVI, Kap. CCLXXVII.
780
einer Großmacht auf die Türlcei besorgen, ist hier aus der Sprache
aller meiner Kollegen ganz deutlich zu erkennen. Ich glaube daher auch
nicht, daß, wenn wirklich ein griechisch-türkischer Seekrieg ausbricht,
die Mächte über das wüste Geschimpfe hinauskommen werden, welches
sie bei der Wiedereroberung Adrianopels verübt haben. Sir E. Orey
und Herr Sasonow mögen die Türkei anfeinden, ihre hiesigen Bot-
schafter behandeln die Türken mit Sammethandschuhen und werben
um ihre Gunst. Wenn jetzt wider alles Erwarten eine Großmacht,
zum Beispiel Rußland, die Türkei angreifen sollte, so würde sie dies nur
dann tun, wenn sie aus anderen Gründen entschlossen ist, einen
Weltkrieg zu führen. Der Angriff würde dann nur der Paravent für
weitergehende Pläne sein. Die Sorge um die Türkei können wir daher
unter die Sorgen klassieren, welche uns ein allgemeiner europäischer
Krieg bereiten würde.
Was nun die Bündnisse der Türkei anbetrifft, so bin ich auch
heute noch der Meinung, daß eine rumänisch-bulgarisch-türkische
Allianz, die in ein verbrieftes Verhältnis zum Dreibund träte, unseren
Interessen am dienlichsten sein würde. Die mit der Türkei alHierten
Königreiche würden eine den Süden Rußlands umfassende, gefestigte
militärische Flanke darstellen, die dem patronisierenden Dreibund nur
geringe Verpflichtungen auferlegen würde. Daß Bulgarien bisher
unsicher war, ist richtig. Aber sind Rumänien, die Türkei und Grie-
chenland etwa sicherer? Alle diese Länder haben in ihrer Schwäche bis-
her Schaukelpolitik treiben müssen. Das kann sich aber ändern, wenn
die Länder gestützt werden. Daß Bulgarien unter allen Umständen
russisch sein wird, möchte ich nicht annehmen. Allerdings wird es
jetzt bald in die Arme Rußlands zurückkehren, wenn ihm nicht von
anderer Seite beigesprungen wird*. Im allgemeinen sind alle Balkan-
* Eben damals wurde Bulgarien eifrig von Rußland und Frankreich um-
worben, vor allem durch finanzielle Anerbietungen. Nach einem von der k. und k.
Botschaft in Berlin am 1. März überreichten Aide-memoire hatte Graf Berchtold
von zuverlässiger Seite Mitteilung bekommen, „daß die französische Regierung
in Sofia hatte wissen lassen, sie wäre bereit, die Placierung eines bulgarischen
Anlehens in Frankreich zu ermöglichen unter der Voraussetzung, daß Bulgarien
mit Rußland eine Militärkonvention abschließe". Ende März machte dann der
bulgarische Finanzminister Tontschew dem deutschen Geschäftsträger Micha-
helles die Mitteilung, daß das französische Bankhaus Perier & Cie. der bul-
garischen Regierung eine Anleihe von 500 Millionen Franken unter der Be-
dingung russischer Subsidiärgarantie gemacht habe. In dem Berichte Micha-
helles' vom 27. März (Nr. 35) heißt es dazu: „Herr Tontschew bemerkte mir,
er habe vorläufig nicht die Absicht, auf das Angebot der Herren Perier zu
antworten, das Bulgarien von Rußland direkt abhängig zu machen bestimmt sei.
Rußland trachte Bulgarien zu einer russischen Provinz zu machen, und die
letzten 30 Jahre bulgarischer Geschichte seien durch den Kampf gegen diese
Tendenz ausgefüllt ... In diesem Punkte sei das ganze Land einer Meinung;
es wolle bei aller dankbaren Gesinnung gegen seine Befreier von der Türken-
herrschaft doch seine Selbständigkeit Rußland gegenüber aufrechterhalten'*.
Ähnliche Mitteilungen machte der bulgarische Gesandte in Konstantinopel
781
länder jetzt vom Größenwahn erfaßt und möchten von dem unbe-
quemen und demütigenden Patronat Rußlands loskommen. Dafür, daß
die Türkei innerhalb eines Bündnisses mit Bulgarien und Rumänien eine
Stütze des Dreibundes werden würde, glaube ich garantieren zu
können. Auch Rumänien würde dadurch von Rußland dauernd ab-
gedrängt werden. Frankreich und England könnten dem neuen Bunde
fast nichts anhaben, und Rußland würde sich allein einem immerhin
achtunggebietenden Gegner gegenüber sehen. Das Bündnis zwischen
Bulgarien und der Türkei würde auf einen Wink von uns binnen
wenigen Tagen zum Abschluß gebracht werden. Auch Bulgarien
und Rumänien wären wohl nicht unversöhnlich, wenn Rumänien Ga-
rantien erhielte, daß Bulgarien auf alle Revancheideen verzichtet.
Eine der letzten Instruktionen, welche Kiderlen hierher richtete, eine
der wenigen, denen ich unbedingt zustimmen konnte, war die, daß ich
mich für eine rumänisch-bulgarisch-türkische Allianz ins Zeug legen
sollte. Meine Anregung fand damals bei den Türken lebhaften An-
klang. Dann aber kamen die griechischen Zufallssiege und deren
Rückwirkung auf den Kaiser, der ganz plötzlich von Ferdinand auf
Konstantin übersprang. Unsere Politik mußte diesem Kaiseriichen
engouement für Griechenland Rechnung tragen. Konstantin wurde
Feldmarschall, und in Bukarest traten wir für das griechische Kawala
ein. In London sprachen wir die Inseln Griechenland zu. Mit unserem
Umschwenken zu Griechenland ist die rumänisch-bulgarisch-türkische
Allianz unter deutschem Protektorat zu einer Unmöglichkeit geworden.
Wir können nicht ein Bündnis fördern, dessen Spitze gegen Griechen-
land gerichtet sein und diesem den Besitz von Kawala kosten würde,
das wir ihm erst verschafft haben. Daß wir nunmehr um ein hellenisch-
Toschew dem deutschen Botschafter am 10. April. Freiherr von Wangenheim
meldete darüber (Nr. 158): „Bulgarischer Gesandter sagte mir soeben, Frank-
reich sei unter dem Einfluß Iswolskys eifrig bemüht, Bulgarien in die Arme
Rußlands zurückzutreiben. Bulgarien werde diesem Druck solange wie möglich
widerstehen. Wenn es nicht gestützt werde, so bestehe kein Zweifel, daß es
Rußland gelingen werde, die jetzige Regierung in Sofia zu stürzen und sein
Ziel zu erreichen. Nach seiner Ansicht bestehe für Bulgarien die einzige Aus-
sicht auf Rettung vor Rußland in einem bulgarisch-rumänisch-türkischen
Bündnis unter Anlehnung an den Dreibund. Letzterer würde Rumänien den
Vertrag von Bukarest, soweit er das Verhältnis Bulgariens zu Rumänien betreffe,
zu garantieren haben. Werde Rumänien sich selbst überlassen, so werde es sich
binnen kurzem der Tripelentente anschließen. General Coanda habe hier be-
stimmt erklärt, daß zwischen Rumänien und Österreich ein Ausgleich unmöglich
sei. Also könne Rumänien nur noch durch die von ihm geschilderte Kombination
dem Dreibund gerettet werden. Falls Rumänien sich weigere, in den Bund
einzutreten, so genüge schon ein Zusammenschluß der Türkei mit Bulgarien
unter der Ägide des Dreibunds, wofür die Pforte jederzeit zu haben sei, um
auch Rumänien, das nicht isoliert bleiben könne, gefügig zu machen. Ein
türkisch-rumänisch-griechisches Bündnis sei eine Illusion, ein türkisch-griechischer
Krieg um die Inseln unvermeidlich." Vgl. auch Bd. XXXIX, Kap. CCXCVIII.
782
türkisches Bündnis uns bemühen, ist durchaus folgerichtig. Ich be-
trachte es aber in jedem Falle als ein pis aller. Rumänien, die Türkei
und Griechenland sind die Königskinder, die niemals zusammenkommen
können. Deshalb ist ihre Verbindung an und für sich schwach und
reicht gerade aus, um Bulgariens Revanchegelüste einzudämmen. Gegen
Rußland ist das Bündnis so gut wie wertlos. Außerdem haben sich
die Königskinder nicht einmal heb. Eine wirkhche Versöhnung zwischen
Hellenismus und Ottomanentum wird kein Kenner des Orients für
möglich halten. Niemals wird Griechenland seine byzantinischen Hoff-
nungen aufgeben. Dafür haben Schule und Kirche in Griechenland
seit 90 Jahren gesorgt. Auch Rumänen und Griechen sehe ich noch
nicht als ehrliche Bundesgenossen, viel eher die Türken und Rumänen.
Ich werde also nunmehr eifrigst an der griechisch-türkischen
Verständigung weiterarbeiten und mich glücklich schätzen, wenn es
mir gelingen sollte, wenigstens in der Inselfrage einen Kompromiß
zu erzielen, damit der Friede im Ägäischen Meere gewahrt bleibt.
Inzwischen werde ich Rußlands Treiben scharf beobachten. Denn
dieses geht trotz der anscheinenden Türkenfeindlichkeit Sasonows
ganz offensichtlich darauf aus, einen neuen Balkanbund mit der Türkei
unter seiner Patronanz zustande zu bringen. Zwischen der Um-
schmeichelung der Türkei durch Giers und den russischen Bemühungen,
Serbien und Bulgarien zusammenzubringen, und gleichzeitig Rumänien
zu gewinnen, besteht ein offenbarer Zusammenhang. Rußland dürfte
im entscheidenden Momente nicht zögern, irgend einer Kombination,
der die Türkei angehört, seinen aktiven Schutz zu gewähren*.
Schon damit gelangen wir bei den jetzigen Kristallisierungsprozessen
am Balkan ins Hintertreffen. Ob wir wollen oder nicht, werden wii*
schließUch genötigt sein, dem eventuellen türkisch-griechischen Bünd-
nis etwas mehr zu gewähren als unseren moralischen Schutz. Aus den
trüben Wassern der Orientpolitik können wir uns nichts herausfischen,
ohne uns die Finger naß zu machen. Das wird die Zukunft lehren.
Sie werden mir die Offenheit meiner Bekenntnisse nicht übel-
nehmen. Die Schiebungen, die sich jetzt im Orient vollziehen, sind
von der allerhöchsten Bedeutung für die Gruppierung der Kräfte bei
einem zukünftigen Kriege. Ich halte es für meine Pflicht, in einem so
• Dieser Auffassung Freiherrn von Wangenheims haben die Ereignisse nicht
recht gegeben. Wenige Tage nach der Absendung des obigen Briefes er-
schien eine türkische Sondermission, bestehend aus Talaat Bey, dem früheren
Kriegsminister Izzet Pascha und dem Oberst Schükri Bey in Livadia, die im Hin-
blick auf die neuerdings von Rußland an den Tag gelegte Türkenfreundlichkeit
wegen eines eventuellen Anschlusses der Türkei an die Tripelentente Fühlung
nehmen sollte. Die Mission kehrte indessen im wesentlichen unverrichteter
Dinge zurück, ohne von der russischen Regierung Zusicherungen erlangt zu
haben, welche die Besorgnisse der türkischen Staatsmänner vor einer Be-
drohung der Zukunft der Türkei beseitigten. Vgl. Nr. 14 595.
783
wichtigen geschichtlichen Momente mit meiner Ansicht nicht deshalb
zurückzuhalten, weil sie von den mir vorgesetzten Stellen nicht geteilt
wird.
Wangenheim
Anlage
Aufzeichnung des Botschafters in Konstantinopel Freiherrn
von Wangenheim
Pera, den 9. Mai 1914
Die Türkei braucht mindestens zehn Jahre, um die Wunden des
letzten Krieges zu heilen und um die von ihr geplanten großzügigen
Reformen mit Hilfe fremder Instrukteure durchzuführen. Die Sanierung
würde in Frage gestellt werden, wenn die Türkei inzwischen in einen
neuen Krieg verwickelt würde. Die türkische Politik muß deshalb
darauf gerichtet sein, alle äußeren Komplikationen zu vermeiden.
Ein solches Ziel erscheint heute leichter erreichbar als vor dem Balkan-
krieg. Von den Balkanstaaten droht der Türkei kaum noch eine Ge-
fahr. Serbien und Bulgarien haben sich aller derjenigen Gebiete des
türkischen Reiches bemächtigt, in welchen Serben und Bulgaren in
größeren Mengen angesiedelt waren. Die Anzahl der heute noch in der
Türkei lebenden Serben und Bulgaren ist zu gering, als daß deren Be-
freiung vom Türkenjoch als Kriegsvorwand dienen könnte. Einen
Krieg aber, dessen Endziel die Festsetzung einer kleinen slawischen
Macht an den Meerengen wäre, würde schon Rußland nicht dulden.
Als einziger möglicher Gegner der Türkei bleibt also nur Griechen-
land über. Daß die Griechen heute mehr denn je den Besitz von
Konstantinopel und der von den Hellenen bewohnten Küste Kleinasiens
erstreben, davon habe ich mich während meines letzten Aufenthaltes
auf griechischem Boden überzeugen können. Griechische Seeoffiziere
bezeichneten es mir als selbstverständlich, daß bei dem nächsten, viel-
leicht schon in diesem Jahre bevorstehenden Kriege mit der Türkei der
,, Averoff'' bis Stambul vordringen und dort das neue byzantinisch-
griechische Kaiserreich errichten werde. König Konstantin zeigte mir
den ihm von dem griechischen Offizierkorps dargebotenen Marschall-
stab, wobei er mit besonderer Befriedigung auf den byzantinischen
Adler hinwies, welchen der Marschallstab als besondere Insigne trägt.
Nun mag man aber hellenische Tapferkeit und modernes griechisches
Heroentum noch so hoch einschätzen, darüber kann doch kein Zwei-
fel bestehen, daß das kleine Griechenland allein niemals imstande
sein wird, die Türkei siegreich zu bekämpfen. Im Gegenteil spricht
die Wahrscheinlichkeit dafür, daß der nächste griechisch-türkische
Krieg, falls er lokalisiert bleibt, ebenso aussehen wird wie der Krieg
von 1897. Unter den Balkanvölkern wird Griechenland aber kaum
784
einen Bundesgenossen gegen die Türkei finden, jedenfalls nicht Bul-
garien, das allein in der Lage wäre, eine griechische Offensive wirk-
sam zu unterstützen. Der Türkei droht mithin von Seiten ihrer Gegner
im letzten Kriege keine ernste Gefahr. Aber ebensowenig hat sie
einen Angriff der Großmächte zu befürchten. Schon bevor Deutsch-
land in Kleinasien auf dem Plane erschien, ist das Problem der Teilung
der Türkei von England, Frankreich und Rußland zu wiederholten
Malen erörtert, aber immer wieder als unlösbar zurückgestellt worden.
Durch die Erklärung Deutschlands, daß es sich in Kleinasien nicht aus-
schHeßen lasse, ist die Frage noch komplizierter geworden. Die Be-
teiligung Deutschlands an der Aufteilung würde dessen England höchst
unbequeme Festsetzung am Mittelmeere und seine Etablierung in einem
Gebiete zur Folge haben, von dem aus die russische Stellung zwischen
dem Schwarzen und dem Kaspischen Meere, also eine der empfind-
lichsten Stellen des russischen Imperiums, mit deutschen Truppen
angegriffen werden könnte. Die veränderte Haltung Rußlands gegen-
über der Türkei erklärt Herr von Giers hier ganz öffentlich mit der
russischen Besorgnis vor einer deutschen Festsetzung in Kleinasien.
Der Großwesir sagte mir mit Bezug hierauf erst vor wenigen Tagen,
Deutschland habe der Türkei niemals einen größeren Dienst geleistet
als mit der Bekundung seiner Absicht, sich in Kleinasien politisch
nicht ausschalten zu lassen. Der deutsche Anspruch auf eine In-
teressensphäre, so unangenehm er auch seine Landsleute anfänglich
berührt habe, erscheine jetzt ihm und seinen Kollegen als die wich-
tigste Garantie gegen alle Aufteilungsgelüste der Großmächte. In
der Tat dürfte, wenn der deutsche Standpunkt sich nicht ändert, die
Türkei den Angriff einer Großmacht auf Kleinasien nur dann zu
gewärtigen haben, wenn die Machtgruppe, zu welcher der betreffende
Staat gehört, entschlossen sein sollte, einen Weltkrieg vom Zaune
zu brechen.
Bei dieser Sachlage ist es durchaus verständlich, wenn der Qroß-
wesir mir kürzlich die Meinung aussprach, es läge im Interesse der
Türkei, mit keiner Macht, welche es auch immer sei, ein Bündnis ein-
zugehen. „Freilich", fügte Prinz Said Halim hinzu, „wird es auf die
Dauer kaum möglich sein, den an uns erg'ehenden Bündnisanträgen
uns zu entziehen." Der Zweifel des Großwesirs wird jedem be-
gründet erscheinen, welcher die Vorgänge in Konstantinopel und in
den Hauptstädten der Balkanländer, zu denen jetzt wohl auch Rumänien
und Griechenland gerechnet werden müssen, aufmerksam verfolgt.
An allen diesen Plätzen finden fortdauernd Besprechungen, Sondie-
rungen, Annäherungs- und Beeinflussungsversuche statt, die sämtlich
den Zweck verfolgen, das Verhältnis der Balkanstaaten zueinander, gzu
der Türkei und zu den Großmächten neu zu regeln. Schon heute zeigt
es sich deutlich, daß der durch die Londoner Botschafterreunion und
den Bukarester Frieden geschaffene Zustand nur von kurzer Dauer sein
50 Die Große Politik. 36. Bd. 785
wird. Nur Rumänien und Griechenland sind heute saturiert, während
Bulgarien nach Befreiung aus dem Käfig drängt, in welchen es durch
den Bukarester Frieden gedrängt worden ist. Auch Serbien ist miß-
mutig, weil das überreich bedachte Griechenland ihm den Weg nach
dem Ägäischen Meere blockiert. Bulgarien und Serbien suchen daher
nach Verbündeten für ihre Expansionszwecke, während Griechenland
und Rumänien ihre Erwerbungen durch Defensivallianzen zu schützen
bestrebt sind. Diejenige Gruppe, welcher es gelänge, die Türkei
für sich zu gewinnen, würde das Übergewicht über die Gegengruppe er-
langen. Deshalb ist die Türkei zurzeit leidenschaftlich von Bulgarien
umworben. Aber auch Griechenland erstrebt die türkische Freund-
schaft, in schüchterner Weise auch Rumänien. Den Anträgen der
kleineren Staaten kann die Türkei sich leicht entziehen. Schwieriger
wird ihre Lage indes, wenn, wie es jetzt geschieht, Großmächte sich
für die Verbindungen der Balkanstaaten untereinander interessieren und
die Türkei in solche Kombinationen hineinzuziehen versuchen, nament-
lich wenn Bulgarien, der einzige Balkanstaat, der die Türkei zu Lande
angreifen kann, in die Kombination eintritt. Dann würde die Türkei
vor die Wahl gestellt sein, «ntweder der Allianz beizutreten, welcher
Bulgarien angehört, oder anderswo Schutz und Anschluß zu suchen.
Gelingt es zum Beispiel Österreich, Rumänien und Bulgarien zu ver-
söhnen und zu verbünden, so wird die Türkei nicht einen Augen-
blick zögern, alle sonstigen Anknüpfungen fallen zu lassen und sich
den Rumänen und Bulgaren anzuschließen. Glückt es dagegen Ruß-
land, Bulgarien mit Serbien oder Rumänien zusammenzuführen, so
würde die Türkei wahrscheinlich zunächst versuchen, sich durch eine
Aussöhnung mit Griechenland die Protektion Deutschlands zu er-
werben. Können wir ihr dann nicht dasselbe Maß von Unterstützung*
gewähren wie Rußland, so würde die Idee Mahmud Muchtars, daß
die Türkei sich am wohlsten unter dem Schutze Rußlands befinden
werde, greifbarere Formen annehmen. Das Pivot der zukünftigen
Entwicklung im nahen Orient wird daher die Frage sein, ob es Rußland
oder Österreich gelingt, Bulgarien an sich zu ketten und mit Rumänien
auszusöhnen. Die konkurrierenden Bestrebungen Rußlands und Öster-
reichs in Sofia und Bukarest müssen daher mit besonderer Aufmerk-
samkeit von uns verfolgt werden. Reüssiert Rußland, so stehen wir
dicht vor der Verwirklichung des Balkanbundes unter russischem
Schutz; hat dagegen Österreich Erfolg, so wird damit unser Plan,
eine griechisch-rumänisch-türkische Allianz als Bollwerk gegen das
Slawentum ins Leben zu rufen, unrealisierbar. Denn die Türkei neigt
ohne jeden Zweifel schon heute weit mehr einem Anschluß an Bul-
garien und Rumänien zu als einem solchen an Griechenland. Sie tut
dies hauptsächlich aus praktischen Erwägungen. Rumänien, Bulgarien
und die Türkei stellen militärisch betrachtet ein einheitliches Gebiet
dar. Die verbündeten Armeen könnten an jedem Punkte dieses Ge-^
786
bietes kooperieren und würden einen Machtfaktor von zwei Millio-
nen Soldaten darstellen, welchen anzugreifen auch eine Großmacht Be-
denken tragen würde. Die alliierten Länder würden so stark sein,
daß sie eine eigene Politik verfolgen und sich von den Großmächten bis
zu einem gewissen Grade unabhängig machen könnten. Die Groß-
mächte ihrerseits würden eher geneigt sein, eine in sich selbst ge-
festigte Gruppierung zu protegieren als eine schwächere Kombination,
weil erstere ihnen geringere Verpflichtungen auferlegen würde.
Gegen Rumänien und Bulgarien bestehen bei den Türken heute
keinerlei Antipathien. Die Türkei weiß, daß diese beiden Länder
nicht nur keine Ansprüche auf den Besitz Konstantinopels erheben,
sondern vielmehr ein eigenes Interesse daran haben, daß die Meer-
engen nicht in den Besitz einer Großmacht übergehen. Dagegen haßt
der Türke den Griechen, dessen byzantinische Aspirationen er nur
zu genau kennt. Schon aus diesem Grunde ist den Türken ein Bündnis
mit Griechenland unsympathisch. Aber auch die leitenden türkischen
Staatsmänner schätzen den Wert einer Allianz mit Griechenland, selbst
wenn Rumänien beitritt, nur sehr gering ein. Sie wissen, daß ein sol-
ches Bündnis zwar die Aufgabe erfüllen würde, vorläufig die Bul-
garen in Schach zu halten und den Bukarester Frieden zu garantieren,
daß es aber gänzlich wirkungslos mit Bezug auf die Gefahren sein
würde, welche die Türkei von Rußland bedrohen. Ja diese Ge-
fahren werden nach ihrer Ansicht noch größer, wenn, wie wohl sicher
zu erwarten steht, Bulgarien nach Abschluß des griechisch-türkischen
Bündnisses sich in die Arme Rußlands wirft und zu einem un-
bequemen Nachbar der Türkei wird. Wird die Türkei von Rußland
angegriffen, so kann Griechenland ihr keine Hilfe leisten, und Ru-
mäniens Aktion würde durch Bulgarien paralysiert werden. Vereint
mit Bulgarien und Rumänien, und wenn der Dreibund hinter stände,
würde die Türkei dagegen von Rußland wenig zu fürchten haben.
Wenn nun trotzdem Prinz Said Halim auf die ihm von griechischer
Seite gemachten Anträge eingegangen ist, so hat er damit zunächst
wohl nur Zeit gewinnen wollen. Andererseits glaubt er mit seiner
entgegenkommenden Haltung sich Deutschland zu verbinden, dessen
Hinneigung zu Griechenland ihm bekannt ist. Ich halte es auch nicht
für ausgeschlossen, daß, wenn Griechenland die türkische Souveränität
auf den Inseln anerkennt, das Bündnis zustandekommt. Vor Abschluß
aber dürfte die Türkei an uns die Frage richten, bis zu welchem
Grade das Bündnis auf den aktiven Schutz Deutschlands rechnen
T<önnte. Auf diese Frage könnten wir nur ausweichend antworten.
Denn es ist ausgeschlossen, daß wir den Schutz einer so schwachen
Verbindung wie die der Türkei und Griechenland gegen alle denkbaren
Angriffe seitens anderer Mächte schützen könnten. Unsere Mitwir-
kung bei dem griechisch-türkischen Versöhnungswerke wird sich daher
darauf beschränken müssen, einen Ausgleich in der Inselfrage herbei-
60« 787
zuführen. Gelingt uns dies, so haben wir wenigstens zur Beseitigung
einer Frage beigetragen, aus welcher, wenn sie ungelöst bleibt, in ab-
sehbarer Zeit ein neuer den Weltfrieden bedrohender Konflikt im
Ägäischen Meere entstehen muß. Aber auch die Chancen einer fried-
lichen Beilegung kann ich heute nicht weniger skeptisch beurteilen
als früher. Die türkische Regierung wird darauf bestehen, die Sou-
veränität auf den Inseln wiederzuerlangen. Sie hat daraus eine Pre-
stigefrage gemacht. Sie würde ihr Ansehen nicht nur in der Türkei,
sondern bei allen Muselmanen verlieren, wenn sie in dieser Frage
nachgäbe. Sie rechnet außerdem darauf, im Herbst die Suprematie
im Ägäischen Meere gegenüber Griechenland ausüben zu können.
Würde Griechenland der Türkei vorher den Krieg erklären, so dürfte die
Türkei nicht zögern, sich Bulgarien anzuschließen. Rußland würde
sich dann kaum die Gelegenheit entgehen lassen, diese Verbindung
als Basis eines neuen Balkanbundes unter seine Fittiche zu nehmen.
Bei Abwägung der realen Möglichkeiten kommt man zu dem
Schlüsse, daß es auch im Interesse Deutschlands liegt, wenn die Türkei
wenigstens fürs erste allen Bündnissen fernbleibt. Eine rumänisch-
türkisch-bulgarische Allianz, so stark sie auch sein würde, kann
Deutschland nicht protegieren, weil sie unfehlbar für Griechenland
den Verlust Kawalas zur Folge haben würde, welches Seine Majestät
der Kaiser den Griechen verschafft hat, und weil der Verlust dieser
Stadt zu einer Katastrophe für das griechische Königshaus führen
könnte. Aber auch das schwächere griechisch-türkisch-rumänische
Bündnis hat seine Bedenken, weil es Deutschland unerfüllbare Auf-
gaben zumutet, weil es sich nicht der Gunst unserer Bundesgenossen
erfreut, und weil sein Abschluß die Verbindung Rußlands mit Bul-
garien und Serbien als Gegensatz zur Folge haben würde.
Das nächstliegende positive Ziel unserer Orientpolitik muß meines
gehorsamsten Erachtens gegenwärtig die friedliche Lösung der Insel-
frage sein.
Wangenheim
Nr. 14 588
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow
an den Botschafter in Rom von Flotow
Eigenhändiges Konzept
Nr. 81 Berlin, den 13. Mai 1914
Der Kaiserliche Gesandte in Athen telegraphiert*:
,, Vertraulich. Minister der auswärtigen Angelegenheiten sagt
mir, italienischer Gesandter habe im Auftrage seiner Regierung
• Nr. 115 vom 13. Mai.
788
nachstehendes mündlich mitgeteilt: Es seien Gerüchte verbreitet,
wonach Griechenland eventuell bereit sein würde, in Verhand-
lungen mit der Türkei Mytilene und Chios gegen den Dode-
kanes umzutauschen. Die italienische Regierung mache darauf
aufmerksam, daß Griechenland mit solchen Verhandlungen den
von den Mächten in der Inselfrage eingenommenen Standpunkt ver-
lasse."
In den von Eurer Exzellenz vertraulich dort mitgeteilten Vorschlägen
Veniselos' ist von „Austausch" nicht die Rede. Früher scheint dieser
Gedanke in Konstantinopel erwogen zu sein, doch hat Griechenland
sich niemals auf Verzicht Chios und Mytilene einlassen wollen. In
jetzigen Verhandlungen ist unseres Wissens Plan nicht wieder in
Frage gekommen. Läßt italienische Demarche etwa darauf schließen,
daß ItaUen Verständigung entgegenarbeitet*?
J a g o w
Nr. 14 589
Der Gesandte in Athen Graf von Quadt an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 116 Athen, den 13. Mai 1914
Griechische Regierung bittet mich, der Pforte nachstehende Er-
klärung zu übermitteln. Ich telegraphiere daher an Kaiserlichen Bot-
schafter nachstehendes:
„Les propositions du Gouvernement Ottoman transmises par la
Legation Imperiale ä Athenes s'ecartent en plusieurs points tres
essentiellement des propositions qui ont ete suggerees comme pouvant
faire l'objet d'une entente et au sujet desquelles il a ete declare pai'
le Gouvernement Royal que si elles etaient faites la Grece pourrait les
accepter; des lors les propositions que la Legation Imperiale abien voulu
communiquer ne correspondant pas ä l'ordre d'idees susindique, ni ä la
base posee, le Gouvernement Royal ne peut que s'en tenir ä sa declaration
anterieure; il verrait avec plaisir que des propositions correspondant ä la
base posee fussent faites par la Sublime Porte. Mais le Gouvernement
Royal se voit en outre oblige de rappeler le laps de temps que Son Ex-
cellence Mr. Venizelos a du indiquer pour Tentente en principe et qui
expire bientot; il est n^cessite par l'impossibiHte ä cause de Topinion
publique du pays de differer la declaration de Tannexion formelle des
* Auf das obige Telegramm erwiderte Flotow am 14. Mai, jedenfalls arbeite
die italienische Regierung einer griechisch-türkischen Verständigung insoweit
entgegen, als sie Überlassung des Dodekanes an Griechenland zum Gegenstand
habe.
789
lies attribuees ä la Grece aussitot que les conditions correlatives posees
par les Puissances auront ete remplies."
Der Minister der auswärtigen Angelegenheiten bittet den Kaiser-
lichen Botschafter gleichzeitig, nachstehende mündliche Erklärung zur
Kenntnis des Großvvesirs zu bringen:
„Die Vorschläge der Pforte beruhen auf einer ganz neuen Basis.
Es ist darin die Rede von Souveränität; sie bezieht sich auf alle Inseln,
nicht nur auf Chios und Mytilene; das letzte Alinea der Vorschläge läßt
auf Existenz und Ausübung wirklicher Rechte der Pforte über die
Griechenland zuerkannten Inseln schließen.
Wenn diese Vorschläge nur als Ausgangspunkt von Verhandlungen
gedacht sind, so muß demgegenüber bemerkt werden, daß Griechenland
sich in diesem Sinne auf Verhandlungen nicht einlassen kann. Die
Königliche Regierung könnte die durch den Beschluß der Mächte
geschaffene Lage nur dann verlassen, wenn ein Vorschlag vorliege,
den sie sofort annehmen könnte. Auf die bloße Hoffnung hin, daß eine
Einigung erzielt werden könnte, kann Griechenland diese Basis nicht
verlassen und im Prinzip auf Verhandlungen eingehen. Daher ist eine
Prozedurform vorgeschlagen worden, die einer derartigen Gefahr vor-
beugen und von der die Königliche Regierung nicht abweichen könnte."
Ich habe auch letzteren Antrag des Ministers der Auswärtigen
Angelegenheiten dem Kaiserlichen Botschafter telegraphiert.
Quadt
Nr. 14 590
Der Botschafter in Konstantinopel Freiherr von Wangenhelm
an das Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 229 Konstantinopel, den 19. Mai 1914
Ich telegraphierte soeben an den Gesandten Grafen von Quadt:
Großwesir wird nächster Tage antworten.
Ich glaube, daß die Antwort einen neuen Vorschlag enthalten wird.
In meinen Gesprächen mit Großwesir, Enver, Talaat Bey und Dschemal
bin ich bemüht gewesen, dem Gesichtspunkt Geltung zu verschaffen,
daß die Türkei vor allem einer mindestens fünfjährigen Ruhe bedürfe
und daß, selbst wenn sie auf die Inseln nicht verzichten wolle, sie doch
in ihrem eigenen Interesse die Frage auf fünf Jahre vertagen und
für diese Zeit zu einem modus vivendi mit Griechenland kommen
müsse. Es sei unmöglich, mit zwei nicht eingefahrenen Dreadnoughts
einen Krieg zu beginnen, dessen Folgen selbst bei einer Niederlage
Griechenlands für die Türkei verhängnisvoll werden müßten. Alle Minister
versichern mich, sie dächten nicht daran, nach Erlangung Superiorität
auf dem Meer Griechenland anzugreifen. Die türkische Überlegenheit,
die sich ä für et mesure der durchgeführten Reform von Jahr zu Jahr
790
mehr Geltung machen müßte, werde die Griechen schließlich überzeugen,
daß es für sie vorteilhafter sei, die Inseln freiwillig wiederherzugeben i,
als sich ihretwegen in einen hoffnungslosen Krieg einzulassen. Gerade
die Einmütigkeit dieser Erklärung erweckt Zweifel an ihrer Aufrichtig-
keit. Sie ist auch nicht in Einklang zu bringen mit der fieberhaften
Tätigkeit, welche der Marineminister Dschemal Bey innerhalb seines
Ressorts entwickelt *. Dschemal erneuerte mir erst gestern wieder die
Bitte, Deutschland möge der Türkei sofort einen erstklassigen großen
Kreuzer überlassen 2. Er würde dafür jeden Preis zahlen. Ich nehme
daher bis auf weiteres an, daß es der türkischen Regierung nur darauf
ankommt, Zeit zu gewinnen, bis die bestellten Dreadnoughts der tür-
kischen Marine eingefügt sind. Diese dilatorische Tendenz wird voraus-
sichtlich auch bei der Weiterführung der Verhandlungen mit Griechen-
land erkennbar werden. Revanche an Griechenland und Propaganda
für die Flotte bilden den Mittelpunkt der Bestrebungen, die türkische
Bevölkerung aus ihrer verzweifelten Stimmung aufzurütteln und für
eine patriotische Idee zu entflammen. Die Kollekte für die Flotte hat
bisher 15 Millionen Franken ergeben 3, eine ungeheure Summe für das
erschöpfte Land. Die Gaben sind nicht alle freiwillig gewesen. Aber
die Anzeichen des Wiedererwachens des vaterländischen Gefühls mehren
sich allenthalben von Tag zu Tag. Es ist begreiflich, wenn sich
die Regierung des mächtigen Antriebs, welchen die Inselfrage darstellt,
nicht begeben will. Der griechisch-türkische Gegensatz scheint bis zu
einem gewissen Grade von Rußland gefördert zu werden. Talaat Bey
sagte mir gestern streng vertraulich, er habe aus Livadia ** den Ein-
druck mitgebracht, daß Herr Sasonow es nicht ungern sehen würde,
wenn das deutschfreundliche Griechenland die Inseln verlöre, und
wenn dadurch offenbar würde, daß Deutschland seinem Freunde
im Mittelländischen Meer nicht helfen könne. Jedenfalls habe Herr
Sasonow ihm gesagt, die Inselfrage sei nur von sekundärer Bedeutung
für Rußland. An die Möglichkeit einer direkten Verständigung zwischen
Athen und Konstantinopel glaube der russische Minister nicht, da der
einzige Mann, der einen Ausgleich vielleicht durchsetzen könne, Ve-
niselos, schon in kurzer Zeit fallen werde *.
Wangenheim
Randbemerkung Kaiser Wilhelms II. auf einer Abschrift des Telegramms:
1 Unsinn!
2 nein! eher Griechenland
8 zu klein
* sagte mir Swerbejew gestern auch **•
• Vgl. dazu Ahmed Dschemal Pascha, Erinnerungen eines Türkischen Staats-
mannes, S. 85 ff.
*• Vgl. dazu Nr. 14 587, S. 783, Fußnote.
*•* Eine Schlußbemerkung des Kaisers ist fortgelassen.
791
Nr. 14 591
Der Gesandte in Athen Graf von Quadt an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 119 Athen, den 19. Mai 1914
Veniselos ist sehr besorgt wegen Beziehungen mit der Türkei.
Er glaubt nicht mehr an guten Willen der Türken, sich zu verstehen
wegen der Inseln. Veniselos sagt mir, Großwesir könne keine ernsten
Absichten haben, da er zunächst angefragt habe, ob er sicher sein könne,
daß türkische Eröffnungen in der Inselfrage, wie sie im großen ganzen
hier bekannt waren, angenommen werden würden. Auf bejahende Ant-
wort habe dann Großwesir Inhalt der Vorschläge vollständig geändert
und besonders statt Suzeränität Souveränität gesagt.
Veniselos glaubt, daß, wenn Verhandlungen mit der Türkei ge-
scheitert sind, Griechenland nichts übrig bleibe, wie den Krieg zu
erklären, bevor Dreadnoughts in türkischen Besitz kämen. Jede Hoff-
nung, Dreadnoughts zu kaufen, ist nach Veniselos für Griechenland
jetzt geschwunden. Veniselos fürchtet für Griechenland das Odium einer
Kriegserklärung i Großmächten gegenüber und sieht als einziges Mittel,
bei Seekrieg Willen der Türkei zu brechen, Blockade von Smyrna an.
Es ist nicht ausgeschlossen, daß Veniselos in den nächsten
Wochen noch einmal Rundreise durch europäische Hauptstädte an-
treten wird, um Sachlage klarzulegen. Er vertritt immer wieder
Standpunkt, Großmächte müßten der Türkei Aufrechterhaltung ihres
Beschlusses in Inselfrage auferlegen.
Quadt
Randbemerkung Kaiser Wilhelms II. auf einer gekürzten Abschrift des Tele-
gramms:
1 Unter keinen Umständen darf er das!!
Nr. 14 592
Der Gesandte in Athen Graf von Quadt an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 121 Athen, den 20. Mai 1914
Vertraulich
Hiesiger türkischer Gesandte hat in amtlichem Auftrage griechischer
Regierung angeboten, Austausch griechischer Bevölkerung um Smyrna
herum gegen mohammedanische Bevölkerung in Mazedonien vorzu-
nehmen. Veniselos steht nach Äußerungen Ghalib Beys Antrag nicht
imgünstig gegenüber und wird Angelegenheit im Ministerrat besprechen.
Quadt
792
Nr. 14 593
Der Gesandte in Athen Graf von Quadt an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 123 Athen, den 21. Mai 1914
Vertraulich
Im Anschluß an Telegramm Nr. 121*.
Minister der auswärtigen Angelegenheiten ist der Ansicht, daß
Veniselos, indem er sehr schnell Bevölkerungsaustausch zugestimmt
habe, zu weit gegangen sei. Angelegenheit sei sehr verwickelt. Stimme
Griechenland nicht zu, werde Türkei sagen, Griechenland habe Ab-
sichten auf Kleinasie;i und werde außerdem griechische Bevölkerung
durch Verfolgung auszuwandern zwingen. Ministerrat hat sich bis
jetzt nur flüchtig mit Angelegenheit beschäftigt. Streit erv/artet große
Schwierigkeiten und Angriffe in dieser Frage seinerzeit im Parlament.
Quadt
Nr. 14 594
Der Botschafter in Konstantinopel Freiherr von Wangenheim
an das Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 233 Konstantinopel, den 21. Mai 1914
Talaat Bey bat mich, ihm einige Direktiven für Bukarest zu geben,
wohin er übermorgen abreist**. Er hält eine griechisch-türkische An-
• Siehe Nr. 14 592.
** Der Aufenthalt Talaat Beys in Bukarest dauerte vom 24. bis 28. Mai 1914.
Über seine Verhandlungen mit dem rumänischen Minister des Äulkren Po-
rumbaro enthält ein Bericht des Gesandten in Bukarest von Waldthausen vom
29. Mai (Nr. 143) das Folgende: „Rumänien ist nach den Worten des Ministers
des Auswärtigen außer in geringfügigeren Angelegenheiten nie auf Schwierig-
keiten bei der Türkei gestoßen, und es besteht auf rumänischer Seite der
Wunsch, auch in Zukunft die besten Beziehungen zu dem ottomanischen
Reiche zu unterhalten. Wie die rumänische Politik auf die Aufrechterhaltung
des Balkanfriedens und des Bukarester Vertrags gerichtet ist, so wünscht
man hier auch der Türkei den Frieden, dessen sie zu ihrer inneren Konsoli-
dierung bedarf, und eine friedliche Lösung der Inselfrage. Man hat ein Inter-
esse daran, daß die Dardanellen in den Händen der Türkei verbleiben, und
diese stark genug sei, sie zu schützen. — Talaat Bey hat sich hier auch seiner-
seits für die Aufrechterhaltung des Friedens und eine friedliche Beilegung des
793
näherunp zwar nicht für die beste, aber doch immerhin für eine mög-
liche Basis eines späteren Bloci<s unter dem Schutz des Dreibunds.
Leider werde die Türkei aber mit Griechenland wohl kaum weiter
kommen als zu einer Vertagung des Konflikts um die Inseln. Die Türkei
könne aber nicht isoliert bleiben und müsse sich deshalb für den Fall
vorbereiten, daß die Verhandlungen mit Griechenland scheiterten.
Er werde in Bukarest festzustellen suchen, ob Rumänien und Bul-
garien tatsächlich unversöhnlich seien, selbst wenn die Türkei mit
ihnen einen Block bilde und damit zum Garanten des heutigen ru-
mänischen Besitzstandes werde. Versage Rumänien, so denke er an
einen Abschluß mit Bulgarien. Beide Länder würden dann die Pro-
tektion des Dreibunds mit dem Bemerken erbitten, daß sie im Falle
einer Ablehnung sich unter den Schutz Rußlands stellen müßten. Ich
habe Talaat Bey geraten, in Bukarest zwar die Augen aufzumachen,
aber im übrigen so bescheiden und zurückhaltend wie möglich auf-
zutreten. Mir schiene für die Türkei durchaus keine Notwendigkeit
vorzuliegen, sofort in irgendein Bündnis einzutreten. Sie solle zu-
nächst einmal abwarten, ob Griechenland nicht doch noch annehmbare
Bedingungen stellt. Talaat Bey versprach mir, mich sofort nach seiner
Rückkehr über das Ergebnis seiner Reise zu informieren.
Wangenheim
Streits um die Inseln ausgesprochen. Herr Porumbaro sagte mir, daß Deutsch-
land die Türkei in diesem Bestreben unterstütze; er hofft, es werde sich
eine Lösung der Schwierigkeiten in möglichster Anlehnung an den Beschluß
der Mächte finden lassen. — Talaat Bey ist der Meinung, daß die Türkei nicht
wieder so isoliert bleiben dürfe wie bei der letzten Balkankrise, und daß sie
sich Freunde suchen müsse. Wie Herr Porumbaro sich dem englischen Ge-
sandten gegenüber ausgedrückt hat, sucht die Türkei nach Freunden ä droite
et ä gauche. Talaat Bey wünscht Allianzen mit mehr als einem Staat, in erster
Linie eine solche mit Rumänien. Er möchte entweder ein türkisch-rumänisch-
bulgarisches Bündnis oder eine rumänisch-türkisch-griechisch-serbische Allianz
herbeiführen. Bezüglich Griechenlands ist dabei vorausgesetzt, daß zunächst
die Inselfrage eine befriedigende Lösung finden müsse. Einem türkisch-
rumänisch-bulgarischen Bündnis steht nach Herrn Porumbaro das Bedenken
entgegen, daß, während Rumänien die Aufrechterhaltung des Bukarester
Friedens im Auge hat, Bulgariens Aspirationen auf die Erwerbung griechischen
und serbischen und eventuell auch rumänischen Gebiets gerichtet sind. Eine
türkisch-rumänisch-griechisch-serbische Alüinz ist dem Minister des Auswärtigen
zufolge deshalb nicht einwandsfrei, weil dies so aussehen würde, wie wenn man
Bulgarien erdrücken wolle, welche Absicht Rumänien fernliegt. Rumänien
ist bereit, gute Beziehungen zu Bulgarien zu unterhalten, solange dieses sich
dem Bukarester Frieden fügt. — Herr Bratianu hat, wie er mir sagte, eine
Allianz mit der Türkei abgelehnt, sich aber zu einer entente amicale mit der-
selben bereit erklärt, wie sie ja auch zwischen Rumänien und Griechenland
sowie Serbien bestehe." Vgl. auch den Bericht des k. und k. Militärattaches in
Bukarest Major Randa vom 30. Mai sowie den Bericht des k. und k. Militär-
attaches in Konstantinopel Oberst Pomiankovvski vom 3. Juni bei Feldmarschall
Conrad, Aus meiner Dienstzeit, III, 648, 658 f.
794
Nr. 14 595
Der Botschafter in Petersburg Graf von Pourtalds an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 157 St. Petersburg, den 23. Mai 1914
Herr Sasonow, der wegen des Besuches der türkischen Mission in
Livadia * seinen dortigen Aufenthalt um mehrere Tage verlängert hatte
und erst vorigen Sonnabend hier wieder eintraf, ist äußerst befriedigt
über den türkischen Besuch und befindet sich überhaupt augenblicklich
in optimistischer Stimmung, die wohl auch in den Erklärungen, die er
heute in der Duma über die russische und auswärtige Politik abzugeben
gedenkt, ihren Ausdruck finden wird.
• Zur Genesis der türkischen Sondermission nach Livadia (vgl. Nr. 14 587,
S. 783, Fulinote), die hier am 11. Mai von dem Zaren empfangen wurde, und!
über ihren Verlauf vgl. die Berichte des k. und k. Militärattaches in Konstanti-
nopel Oberst Pomiankowski vom 13. und 25. Mai bei Feldmarschall Conrad,
Aus meiner Dienstzeit, III, 654 f., 656 ff . Diese Berichte beweisen auch, daß
die Mission insofern ihren Zweck verfehlte, als Sasonow trotz aller freund-
lichen Versicherungen an die türkische Adresse sich zu keinerlei bindenden
Abmachungen verstand, die die Existenz der Türkei gegen — Rußland zu
sichern geeignet gewesen wären. So kehrten die türkischen Staatsmänner
noch in voller Ungewißheit zurück, an welche von beiden Mächtegruppen die
Türkei sich zwecks Sicherung ihrer Zukunft anzuschließen haben würde. Den
Leitern der russischen Politik scheint — nach dem Bericht Pomiankowskis vom
25. Mai — die türkische Mission vor allem unter dem Gesichtswinkel willkommen ge-
wesen zu sein, „hierdurch den Gegensatz zu der philhellenischen Richtung Deutsch-
lands demonstrativ hervortreten zu lassen". Im Einklang damit feierte die ,,Nowoje
Wremja" die Mission als ein Ereignis von politischer Tragweite, das die Abkehr
der Türkei vom Dreibund und besonders von Deutschland einleite. In Berlin
gab man sich indessen keinen erheblichen Besorgnissen hin. Wie Staats-
sekretär von Jagow am 13. Mai an Freiherrn von Wangenheim telegraphierte
(Nr. 152), hätte er tags zuvor dem türkischen Botschafter gesagt, daß ihm
die türkische Sondergesandtschaft nach Livadia keinerlei Bedenken einflöße,
und daß er es im allgemeinen auch völlig verstände, wenn die Türkei, die vor
allem der Ruhe bedürfe, sich jetzt auch mit Rußland freundlich stellen wolle.
Auch in Wien, wo man sich über Talaats Mission sehr aufregte, suchte Staats-
sekretär von Jagow beruhigend zu wirken. In einem Erlaß an den Botschafter
von Tschirschky vom 27. Mai (Nr. 649) hieß es: „Versuche, ein intimeres
Verhältnis zwischen Rußland und der Türkei zustande zu bringen, sind wieder-
holt unternommen worden und haben bisher stets zu Enttäuschungen für die
Pforte geführt. Wir möchten daher auch die etwa jetzt im Gange befindlichen
Aniiäherungsbestrebungen nicht tragisch nehmen. Die Türkei, die vor allem
Ruhe und für die Verhandlungen über die türkische Zollerhöhung gutes
Wetter in Petersburg braucht, ist darauf angewiesen, sich für den Augenblick
freundlich mit Rußland zu stellen. Daß man in Konstantinopel eine dauernde
Intimität anstreben oder auch nur für möglich halten sollte, glauben wir
nicht." Wesentlich besorgter war Graf Berchtold, der eigens den k. und k.
Botschafter in Konstantinopel Markgraf Pallavicini nach Wien kommen ließ,
um dessen Ansicht über die Lage zu hören.
795
Der Minister hat sich meinen Kollegen und mir in sehr anerkennen-
den Ausdrücken über die Persönlichkeit von Talaat Bey ausgesprochen,
den er als einen klugen, verständigen und maßvollen Politiker be-
zeichnet.
Über die verschiedenen, die russisch-türkischen Beziehungen be-
treffenden Fragen hat eine Aussprache stattgefunden, die bei Herrn'
Sasonow, wie er versichert, die angenehmsten Eindrücke hinterlassen
hat. Der Minister hat Talaat davon zu überzeugen gesucht, daß die
Türkei von Rußland nicht das geringste zu befürchten habe, solange sie
eine verständige und vor allem unabhängige Politik i führe. Besonders
gelobt hat Herr Sasonow das Verhalten der türkischen Regierung
bei den jüngsten Vorgängen in Bitlis, ein Lob, welches, wie der
Minister bemerkte, auf Talaat einen sichtlich angenehmen Eindruck gt-
macht habe.
In der Inselfrage hat Herr Sasonow Talaat sehr optimistisch und
jedenfalls keineswegs kriegerisch gefunden. Erstaunlicherweise scheine
der türkische Minister die Hoffnung noch nicht aufgegeben zu haben,
daß es gelingen werde, auf dem Wege direkter Verhandlungen zwischen
der Türkei und Griechenland, und zwar auf der Basis der Wahrung der
türkischen Souveränität ^ über die Inseln zu einer Verständigung zu
gelangen. Herr Sasonow will Talaat Bey geraten haben, sich in dieser
Beziehung keinen Illusionen hinzugeben, und hat sich bemüht, ihm
zu beweisen, daß es für die Türkei am vorteilhaftesten sei, sich mit
dem Verlust von Chios und Mytilene abzufinden, da sonst bezüglich
dieser Inseln dieselben Verhältnisse eintreten würden, welche seiner-
zeit in Kreta geherrscht und der Türkei viele Ungelegenheiten be-
reitet hätten. Der Minister hat dabei dringend vor neuen kriegerischen
Verwicklungen gewarnt und besonders darauf hingewiesen, daß eine
neue Schließung der Meerengen, welche dem russischen Handel im
vorigen Jahre sehr bedeutende Verluste eingetragen habe, von Rußland
nicht werde geduldet werden können.
Der Minister bemerkte, es sei ihm nicht ganz klar geworden, in-
wieweit Talaat, als er von den Aussichten einer Verständigung mit
Griechenland sprach, aufrichtig gewesen sei. Auf jeden Fall habe er
den bestimmten, beruhigenden Eindruck gewonnen, daß die Türkei für
den Augenblick nichts gegen Griechenland im Schilde führt, allerdings
fügte er hinzu, könne man nicht wissen, ob sich die Sachlage nicht
ändern werde, wenn erst die beiden Dreadnoughts in Konstantinopel'
eingetroffen sein würden.
Über die von der türkischen Regierung in der Frage der grie-
chischen Bevölkerung in Thrazien neuerdings getroffenen Maßregeln*,
die auf Talaat Bey zurückzuführen seien, sprach sich Herr Sasonow
ebenfalls lobend aus.
* Vgl. Nr. 14 592, 14 593, 14 597.
796
Der Minister erwähnte schließlich, man habe in Livadia auch über
die vierprozentige Zollerhöhung, sowie über die Zulassung eines
russischen Delegierten zur Dette* gesprochen, er vermied es aber
bezüglich dieser Fragen in Details einzugehen.
Wie Herr Sasonow ausdrückhch hervorhob, hat Talaat Bey auch
auf Seine Majestät den Kaiser Nikolaus einen „ganz vorzüglichen
Eindruck" gemacht. Es berührt eigentümlich, aus dem Munde des
Ministers jetzt ein beinahe überschwengliches Lob eines jungtürkisdien
Staatsmannes zu hören, wenn man sich daran erinnert, daß noch vor
wenigen Monaten hier von den Vertretern des jetzigen Regimes in Kon-
stantinopel nie anders als mit Ausdrücken wie „scelerats'S „assassins"
und ähnUch gesprochen wurde.
Der Gesamteindruck, den ich von den Unterredungen in Livadia
habe, ist der, daß man russischerseits offenbar bestrebt gewesen ist,
den Türken eine freundliche Miene zu zeigen, daß aber von weittragen-
den Verhandlungen über konkrete Fragen, geschweige denn von irgend-
welchen Abkommen keine Rede gewesen ist **.
Rußland, so hat sich Herr Sasonow einem meiner Kollegen gegen-
über ausgedrückt, will die Türkei in ihrem jetzigen Bestände ^ erhalten
sehen und gutnachbarliche Beziehungen mit ihr unterhalten: „avant
tout nous desirons que la Turquie reste maitresse chez eile". Daß
aber die Bäume einer russisch-türkischen Annäherung nicht in den
Himmel wachsen, dafür werden schon die hiesigen Chauvinisten sorgen.
F. Pourtaies
Randbemerkungen Kaiser Wilhelms II.:
1 Von Frankreich od[er] England?
2 !
3 Zustande!
Schlußbemerkung des Kaisers:
Da Talaat und Sazonow beide Orientalen ergo Hallunken sind, haben sie
sich gegenseitig zu täuschen gesuc^ht und lügen einander ihre sog[enannten]
Eindrücke vor.
• Am 27. April war zwischen dem türkischen Finanzminister Dschawid Bey
und dem russischen Botschafter ein Einvernehmen in der Angelegenheit der
vierprozentigen Zollerhöhung und der Entsendung eines russischen Delegierten
in den Vervvaltungsrat der Dette Publique Ottomane erzielt worden.
** Immerhin scheint Sasonow nach den Andeutungen, die Talaat Bey bei
seiner nachfolgenden Mission nach Bukarest (vgl. Nr. 14 594 nebst Fußnote)
gegenüber den rumänischen Staatsmännern machte, die Anwesenheit der tür-
kischen Sondermission in Livadia benutzt zu haben, um einen Fühler wegen
der Dardanellenfrage, dem großen Zielpunkt der russischen Politik, auszu-
strecken, womit er freilich nur die türkischen Staatsmänner kopfscheu machte.
In einem Berichte des Gesandten in Bukarest von Waldthausen vom 29. Mai
(Nr. 143) heißt es darüber: „Herr Bratianu hat mir noch gesagt, daß man
in Livadia Talaat Bey eine russisch-türkische Verständigung zu zweien über
die Dardanellen vorgeschlagen, daß dieser aber auf den europäischen Charakter
der Frage, die alle Mächte betreffe, hingewiesen habe." Einen weiteren Vor-
797
Nr. 14 5Q6
Der Botschafter in Konstantinopel Freiherr von Wangenheim
an das Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 236 Konstantinopel, den 25. Mai 1914
Ich telegraphierte soeben an Graf von Quadt:
Großvvesir bittet Sie, folgendes mündlich zur Kenntnis Ve-
niselos' zu bringen:
,,Vu les obligations et charges que le Gouvernement Imperial devra
s'imposer en vertu de l'alliance eventuelle, il lui est impossible de
restreindre sa demande aux deux iles de Chio et Metelin. II nepeutpar
consequent qu'insister sur la reconnaissance des droits souverains de
Sa Majeste le Sultan sur toutes les iles attribuees ä la Grece par les
Puissances.
Cependant le Gouvernement Imperial est tout dispose ä octroyer
une large autonomie quant ä administration de ces lies, ä la seule
condition d'avoir le droit de tenir garnison dans les iles de Lemnos,
Metelin et Chio.
II est bien entendu que I'ile de Samos devra garder son Statut
d'avant la guerre.
Quant ä la declaration d'annexion dont parle Son Excellence eile
n'aurait pour unique consequence que d'envenimer les relations des
deux pays et d'exclure toute possibilite d'entente ä I'amiable."
Wangenheim
Nr. 14 597
Der Gesandte in Athen Graf von Quadt an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 127 Athen, den 26. Mai 1914
Im Anschluß an Telegramm Nr. 123*.
Griechenland und Türkei sind übereingekommen, Bevölkerung von
Thrazien und eines Teiles von Kleinasien gegen Bevölkerung von
Mazedonien auszutauschen. Türkische Zustimmung gestern abend ein-
gegangen.
stoß in der Dardanellenfrage unternahm Sasonow dann während seines Aufent-
halts in Sinaia und Bukarest Mitte Juni 1914, vgl. Nr. 14 625.
• Siehe Nr. 14 5Q3.
798
Um so unverständlicher erscheint griechischer Regierung gestern
bei mir eingegangene schroffe Antwort des Großwesirs auf die mit
Telegramm Nr. 116* mitgeteilte griechische Antwort.
Griechische Regierung hat vorläufig Absicht, Großwesir durch
unsere Vermittlung sagen zu lassen, daß sie Verhandlungen als ab-
gebrochen betrachte.
Minister der auswärtigen Angelegenheiten sagt mir streng ver-
traulich, er habe sichere Nachrichten aus Komiteekreisen in Konstan-
tinopel, wonach Absetzung Großwesirs und sämtlicher anderer Mi-
nister, besonders auch Envers, im Komitee, wenn nicht schon beschlossen
sei, so doch ernstlich erwogen würde **.
Erfahre vertraulich, daß griechische Regierung zurzeit wieder
Aussicht hat, zwei Dreadnoughts zu erwerben, und zwar nicht von süd-
amerikanischer Republik •**. Name der Macht, mit welcher verhandelt
wird, wird streng geheim gehalten. Veniselos glaubt durch Ankauf von
Dreadnoughts Krieg vermeiden zu können.
Quadt
Nr. 14 598
Der Gesandte in Athen Graf von Quadt an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 131 Athen, den 28. Mai 1Q14
Im Anschluß an Telegramme Nr. 116 f und Nr. 127 ff.
Ich telegraphierte auf Wunsch griechischer Regierung nachstehen-
des an Kaiserhchen Botschafter in Konstantinopel:
„Griechische Regierung bittet Euere Exzellenz, nachstehendes zur
Kenntnis Großwesirs zu bringen:
Le Gouvernement Royal prie Son Excellence le Ministre d'Alle-
magne de vouloir bien transmettre au Gouvernement Imperial d'Alle-
magne l'expression de ses sinceres remerciements pour son aimable
entremise laquelle etait animee de l'intention de voir se consolider la
paix dans les Balkans ainsi que les relations entre la Grece et la
Turquie. Les nouvelles propositions du Gouvernement Imperial Otto-
man, loin de correspondre ä la base posee dans les conversations de
• Siehe Nr. 14 589.
** Diese nach Konstantinopel mittels Erlaß Nr. 390 mitgeteilte Nachricht
wurde von Freiherrn von Wangenheim am 1. Juni (Nr. 253) als unwahr be-
zeichnet.
*** Es handelte sich um die beiden nordamerikanischen Linienschiffe „Idaho"
und ,, Mississippi". Der Ankauf, der sich zunächst verzögerte (vgl. Nr. 14 608),
wurde im Juni abgeschlossen.
t Siehe Nr. 14 589.
tt Siehe Nr. 14 597.
799
Corfou, s'en ecartent merae encore davantage que les propositions
precedentes.
Dans ces conditions, le Gouvernement Royal regrette de devoir
constater qu'il est absolument exclu que de pareilles propositions
menent ä un accord en principe, tel qu'il etait vise par les dites
conversations.
La declaration d'annexion, necessitee par la Situation*, creee en
vertu de- la decision des Puissances tout autant que par consideration
d'ordrc interieur, ne porte aucun nouvel element dans l'etat de choses
etabli par la decision precitee, dont eile n'est qu'une consequence
naturelle; des lors la declaration d'annexion ne saurait envenimer les
relations des deux pays, dont la consolidation tient ä coeur au Gouver-
nement Royal.
Athenes, le 15 28 mai 1914."
Damit scheinen griechisch-türkische Verhandlungen endgültig ge-
scheitert.
VertrauHch
König und Veniselos hatten Absicht, Türkei schroff ablehnend
zu antw^orten. Milder Schlußsatz ist auf meine Veranlassung eingesetzt,
um Türken eventuell Wiederanknüpfung von Verhandlungen zu er-
leichtern**.
Quadt
Nr. 14 599
Der Botschafter in Konstantinopel Freiherr vonW angenhelm
an das Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 250 Therapia, den 30. Mai 1914
Unter Bezugnahme auf Telegramm Nr. 233***.
Talaat Bey sagte mir, er sei mit den Ergebnissen seiner Bukarester
Reise sehr zufrieden. Deutschland habe unter allen Mächten den
größten Einfluß in Rumänien, während Österreich vollständig aus-
gespielt habe. An eine Aussöhnung zwischen Bulgarien und Rumänien
sei fürs erste nicht zu denken. Auch gegen Griechenland bestehe in
Bukarest ein gewisses Mißtrauen. Trotzdem sei Bratianu bemüht ge-
' üerade am 28. Mai gab der Minister des Äußern Streit in der griecfiischen
Kammer eine Erklärung ab, nach der die griecliische Regierung nie daran ge-
dacht habe, die ägäischen Inseln preiszugeben oder sich auf eine Art Kon-
dominium der Türkei mit ihr einzulassen. Vgl. Schultheß' Europäischer Ge-
schichtskalender, Jg. 1914, S. 936 f.
** Der vertrauliche Schlußsatz des obigen Telegramms wurde mittels Telegramm
Nr. 173 vom 29. Mai nach Konstantinopel mit der Weisung, „dort auf Fort-
setzung Verhandlungen nach Möglichkeit hinzuwirken", mitgeteilt.
••• Siehe Nr. 14 594.
800
weseii, ihn von der Unannehmbarkeit eines griechisch-türkischen Aus-
gleichs zu überzeugen. Bratianu habe sich ungefähr ebenso aus-
gesprochen wie ich und besonders betont, daß die Türkei von dem
kleinen Griechenland niemals ernstlich bedroht werden könnte, während
alle Slawen gefährliche Nachbarn seien i. Er habe Bratianu daraufhin
gesagt, wie er sich die Lösung der Inselfrage denke. Die Türkei
könne, wie er wisse, auf die Souveränität bezüglich der Inseln niemals
verzichten. Seitens des rumänischen Ministers sei mit der Gegenfrage
geantwortet worden, ob die Türkei eventuell für die Inseln ein Regime
wie für Ostrumelien akzeptieren könne. Er habe entgegnet, daß,
sobald Griechenland erst einmal die türkische Souveränität anerkannt
habe 2, die Türkei bezüglich alles weiteren das größte Entgegen-
kommen beweisen würde. Ein Regime wie auf Samos oder wie das
ostrumelische seien dann ausgeschlossen. Bratianu habe dement-
sprechende Einwirkungen auf Veniselos in Aussicht gestellt.
Weiter sei die Frage einer entente cordiale zwischen Rumänien
und der Türkei zwecks Garantie der Ruhe am Balkan besprochen
werden. Möglicherweise würden Verhandlungen darüber demnächst
beginnen. Auf Talaat Beys Frage, wie sich Rumänien verhalten würde,
wenn inzwischen Griechenland und die Türkei ein Defensivbündis
schließen würden mit gegenseitigen militärischen Verpflichtungen bei
bestimmten Anlässen, habe Bratianu erwidert, daß Rumänien in ein
solches Bündnis unter Übernahme entsprechender Verpflichtungen ein-
treten würde 3. Einer Erörterung der Frage, ob das neue Bündnis
sich dem Dreibund oder der Tripelentente anschließen solle, sei Bra-
tianu aus dem Wege gegangen. Er habe nur gesagt, die Türkei müsse
sich sowohl mit Deutschland wie mit Rußland gutstellen ^. Rumänien
wolle sich offenbar verschiedene Wege offen halten.
Großwesir, den ich darauf sprach, meinte, Talaat Bey beurteile
die Bündnisdispositionen Rumäniens wohl zu optimistisch. Solange
nicht positive Vorschläge vorlägen, denke [er] skeptisch. Die Ru-
mänen seien vor allen Dingen Opportunisten, die es mit niemand ver-
derben wollten 5. An einen Erfolg rumänischer Vermittlung in der
Inselfrage glaube er nicht.
Das wichtigste Ergebnis der Talaatschen Reise scheint mir zu
sein, daß die Pforte sich von der Undurchführbarkeit der Kombination
Rumänien-Bulgarien-Türkei überzeugt hat^.
Wangen heim
Randbemerkungen Kaiser Wilhelms II.:
1 Richtig
2 kann es niemals, nachdem Stambul ihm schon die Souzeränität angeboten hatte
3 gut
* Quadratur des Zirkels
ö Dann kriegen sie mit allen wegen Unzuverlässigkeit Krakehl!
6 sehr erfreulich
51 Die Große Politik. 36. Bd. 801
Nr. 14 600
Der Botschafter in Konstantinopel Freiherr von Wangenheim
an das Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 251 Therapia, den 30. Mai 1914
Als ich dem Oroßwesir heute die griechische Antwort* übergeben
hatte, legte er dieselbe, nachdem er sie gelesen, lächelnd beiseite. Auf
meine Vorstellung, er möge die Verhandlungen jedenfalls nicht als
abgebrochen betrachten, erwiderte er mir:
„Je ne veux pas certainement rompre, mais que voulez-vous que
je fasse? C'est maintenant aux Grecs de me faire des propositions
plus raisonnables que Celles de Corfou qui sont absolument indis-
cutables.'*
Großwesir wiederholte mir dann die vorgestrige Versicherung
Dschawids, daß die Türkei auch nach Ankunft der Dreadnoughts keinen
Krieg vom Zaune brechen werde. Wenn die Griechen Smyrna blockieren
wollten, so möchten sie sich darüber mit den Mächten abfinden. Eine
türkische Handelsschiffahrt gebe es nicht.
Wangenheim
Nr. 14 601
Der Botschafter in Konstantinopel Freiherr von Wangenheim
an das Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 256 Therapia, den 2. Juni 1914
Großwesir und Talaat Bey gaben mir zu, daß von der fanatischen
türkischen Bevölkerung Thraziens zum Teil unter Duldung der Be-
hörden schwere Exzesse gegen Griechen begangen worden sind. Es
hätten sich sogar türkische Banden gebildet, von denen griechische
Ortschaften zerstört worden seien. Die Pforte werde nunmehr mit
der äußersten Strenge gegen die Schuldigen, namentlich gegen die
säumigen Beamten vorgehen. Pforte und Patriarchat würden eine
gemischte Kommission nach Thrazien entsenden. Auch in Smyrna und
Salonik würde griechisch-türkische Kommission zusammentreten be-
hufs Durchführung des Bevölkerungsaustausches. Andererseits sei die
Pforte entschlossen, keinerlei Einmischung des Patriarchats in die
Regierungsgeschäfte zu dulden. Der Patriarch habe mit Schließung
der griechischen Kirchen und mit einer Beschwerde bei den Mächten
• Vgl. Nr. 14 598.
802
gedroht. Falls der Patriarch als Ottomane die Intervention der Mächte
anrufen sollte, würden er und seine Helfershelfer als Landesverräter
gehängt werden (Worte Talaat Beys). Auf meine Bemerkung, daß
die Pforte sich doch wohl kaum ohne das Einverständnis Rußlands
zu in Aussicht genommenem extremen Schritt gegen das Patriar-
chat entschließen würde, gab mir Talaat Bey ausdrücklich zu, daß
ihm in Livadia die Umwandlung des Patriarchats in eine all-
gemeine orthodoxe Institution nahegelegt worden sei.
Anatolier haben Nachrichten, wonach in verschiedenen griechischen
Ortschaften, deren Bevölkerung von den Türken vertrieben sei, die
griechischen Kirchen unter Assistierung russischen Konsuls mit rus-
sischen Emblemen versehen worden seien.
Im allgemeinen ist zu erkennen, daß unter den Eindrücken, die
Talaat Bey von Bukarest mitgebracht hat, sich bei der Regierung ein
gewisser Umschwung zugunsten der Griechen vollzieht. Bei einigem
guten Willen könnte Veniselos das Eingehen der Pforte auf die Wünsche
des Patriarchats als eine versöhnliche Antwort der Pforte auf die
letzte griechische Kundgebung in der Inselfrage auffassen. Jedenfalls
bleibt noch ein Verhandlungsgebiet bestehen, das Griechenland nicht
schroff verlassen sollte. Vielleicht üben inzwischen die rumänischen
Vermittlungsvorschläge in Athen eine Wirkung aus. Ein Verzicht der
Pforte auf die Inselsouveränität bleibt allerdings nach wie vor ausge-
schlossen. Doch könnte, wenn Athen auf Annexionserklärung ver-
zichtet, die Frage der Oberherrschaft vielleicht vorläufig unberührt
bleiben. An die Verhandlungen über das Schicksal der ottomanischen
Griechen würden sich solche über die autonome Verwaltung der Inseln
leicht anschließen lassen.
Wangenheim
Nr. 14 602
Der Botschafter in Konstantinopel Freiherr von Wangenheim
an das Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 263 Therapia, den 6. Juni 1914
Trotz strenger Order der Pforte, die Griechenverfolgungen ein-
zustellen, fahren Lokalbehörden fort, die griechische Bevölkerung zur
Abwanderung zu zwingen, namentlich längs der Dardanellen und bei
Smyrna (Aiwali). Wie Talaat Bey dem griechischen Gesandten sagte,
glauben die Lokalbehörden, daß die Erlasse nur für die Botschafter,
nicht aber für sie bestimmt seien. Talaat Bey wird nunmehr persönlich
auf die Behörden einwirken und hat sich zu diesem Zweck zunächst
nach Brussa begeben.
Wangenheim
51* 803
Nr. 14 603
Der Botschafter In Konstantinopel Freiherr von Wangenhelm
an das Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 266 Therapia, den 8. Juni 1914
[pr. Q. Juni]
Im Ansciiluß an Telegramm Nr. 263*.
Das Patriarchat fiat die Sciiließung der griechischen Schulen und
Kirchen verfügt als Ausdruck der Trauer über die nicht aufhörenden
Griechenverfolgungen **. In Stambul ist eine geu^isse Erregung bemerk-
bar, die zunehmen könnte, wenn am nächsten Freitag das Fest der
Einnahme Konstantinopels durch die Türken gefeiert wird ^. Ich
habe den Großwesir in alleremstester Weise auf die Notwendigkeit
hingewiesen, die Vergewaltigungen der Griechen unverzüglich einzu-
stellen. Die Pforte habe sich in den letzten Monaten die Sympathie,
ja das Vertrauen der Mächte erworben. Letzteres könne er-
schüttert ^ und in das Gegenteil verwandelt werden, wenn es
den Griechen gehnge, die öffentliche Meinung in Europa mit
dem Schlagwort „Christenverfolgung" zu mobilisieren. Die er-
regte Sprache meines englischen Kollegen ^ mache mich besorgt***.
Auch von Giers habe mir gesagt, daß die russische Regierung ihrer
Freun-dschaft für die jungtürkische Regierung wahrscheinlich nicht treu
bleiben könnte 4, wenn von irgendeiner Seite die Solidarität der griechi-
• Siehe Nr. 14 602.
•* Nach einer Meldung des französischen Botschafters in Konstantinopel Bom-
pard hätte sich der Patriarch gegen diese Maßnahme gesträubt, wäre aber
von dem griechischen Gesandten Panas überredet worden. Telegramm des
französischen Ministerpräsidenten Viviani an den Gesandten in Athen Deville
vom 16. Juni, Französisches Qelbbuch: Les Affaires Balkaniques, III, 133.
Vgl. auch Nr. 14 606, Fußnote*.
**• Auch von französischer Seite erfolgten wiederholt ernstliche Vorstellungen
in Konstantinopel, vgl. Französisches Qelbbuch, a. a. O., III, 130 ss. Die zahl-
reichen Schriftstücke, die in dem französischen Gelbbuch in dieser Hinsicht
mitgeteilt werden, sollen offenbar den Eindruck erwecken, als ob die franzö-
sische Regierung sich kurz vor Ausbruch des Weltkrieges mit besonderer Dring-
lichkeit für die Erhaltung des Friedens im Balkan eingesetzt habe. Ein Ver-
gleich der französischen mit den entsprechenden deutschen Schriftstücken läßt
indessen die deutschen Bemühungen zur Erhaltung des Friedens mindestens
ebenso dringlich erscheinen. Vor allem aber war ihnen der größere Erfolg
beschieden. Aus Freiherrn von Wangenheims Initiative (vgl. Nr. 14 613) ging der
Rat an die Pforte hervor, Vertreter der Mächte nach Kleinasien, gegebenenfalls
auch nach Mazedonien zu schicken, um dort den Tatbestand und die Verant-
wortlichkeit bezüglich der von den Griechen und den Türken einander wechsel-
seitig zugeschobenen Greuel festzustellen; ein Ratschlag, der sehr zur Ent-
spannung der Situation beitrug. Auch die geschickte Einwirkung auf Griechen-
land mittels des rumänischen Faktors (vgl. Nr. 14 605, Fußnote***, 14 616,
14 621, 14 624, 14 625) war von Deutschland ausgegangen.
804
sehen mit den allgemeinen orthodoxen Interessen proklamiert werde.
Mir scheine es Pflicht der Pforte zu sein, so schleunig wie möglich,
nötigenfalls unter Anwendung militärischer Gewalt, gegen die unbot-
mäßigen Lokalbehörden vorzugehen.
Großwesir, der sich des Ernstes der Situation bewußt ist, ver-
sprach mir, noch heute nach Anhörung des Ministerrats die erforder-
lichen Maßnahmen zu ergreifen ^. Die Stellung der Regierung sei
äußerst schwierig. Es zeige sich jetzt, daß die Entscheidung der Mächte
in der Inselfrage einen geradezu tödlichen Griechenhaß selbst bei dem
kleinsten türkischen Beamten erzeugt habe. Die türkische Bevölkerung
werde durch die Erzählungen der nach unsäglichen Qualen aus Neu-
Griechenland zurückkehrenden Muhadschirs täglich mehr aufgeregt.
Schon jetzt sei die Pforte an vielen Stellen mit der Entlassung ungehor-
samer Beamten vorgegangen. Er sähe aber ein, daß er nunmehr noch
viel schärfere Mittel anwenden müsse, selbst auf die Gefahr hin, die
Regierung unpopulär zu machen^.
Wangenheim
Randbemerkungen Kaiser Wilhelms II.:
1 Sehr bedenklich und nicht zu empfehlen
2 Das Meine ist es schon lange!
3 es ist mir unbekannt was er gesagt! Meldung darüber
* wird sie auch nicht! da sie Slavisch ist!
5 wird nichts dabei herauskommen!
6 er wird sich hüten
Schlußbemerkung des Kaisers:
Die Jungtürken gehen nur nach der Popularität! Sie werden die armen
Griechen durch Verfolgung und Massacres so lange provoziren, bis Venizelos
entweder stürzt, oder nachgeben muß! Und dann ist der Krakehl da; aber
wir müßten alle Parthei gegen die Muhammedaner für die Christen er-
greifen! Also zu Gunsten auch der Orthodoxen, damit der Russen; d. h.:
Türkei auftheilen
Es kommt bald das III. Kapitel des Balkankrieges, an dem wir alle be-
theiligt sein werden, daher die emsigen und kolossalen Russfisch] Fran-
zösfischen] Kriegsvorbereitungen!* Klarheit im Verhältniß zu England
schaffen! W.
Nr. 14 604
Der Gesandte in Athen Graf von Quadt an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 144 Athen, den 10. Juni 1914
Streng vertraulich
Entnehme Andeutungen Ministers der auswärtigen Angelegen-
heiten, daß Rumänien in Inselfrage einen Vorschlag vorbereitet. Bis
• Vgl. dazu Bd. XXXIX, Kap. CCXCIV, CCIC.
805
jetzt haben in der Inselfrage zwischen Rumänien und hier nur allgemein
gehaltene Besprechungen stattgefunden*.
Quadt
Nr. 14 605
Der Gesandte In Athen Graf von Quadt an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 149 Athen, den 12. Juni 1914
Gestrige durch Presse gemeldete Äußerungen Veniselos' im Parla-
ment über Beziehungen zur Türkei** haben hier tiefen Eindruck gemacht,
und man nimmt allgemein an, daß man am Vorabend eines neuen
Krieges steht. Griechenland dürfte wohl kaum zur Überreichung Ulti-
matums schreiten, bevor nicht Abfahrt Kriegsschiff aus Amerika fest-
steht. Im Kriegsfall wird Griechenland gewiß Armee verwenden und
Besetzung verschiedener Punkte vornehmen ***.
Quadt
* Das obige Telegramm wurde am 11. Juni mittels Telegramm Nr. 23 nach
Bukarest mitgeteilt. Der Gesandte von Waldthausen meldete noch am gleichen
Tage (Nr. 173) zurück, daß er bei einer Unterredung mit dem Außenminister
Porumbaro nicht den Eindruck erhalten habe, daß Rumänien jetzt einen Vor-
schlag vorbereite; vielmehr finde Porumbaro den gegenwärtigen Augenblick
zu einer Vermittlung nicht geeignet.
•• Veniselos sagte unter anderem: ,,Wir haben bis jetzt keinen Zweifel in die
Erklärungen der Pforte hinsichtlich der Verfolgungen des griechischen Ele-
ments in der Türkei gesetzt. Aber wir haben auch nicht verfehlt, deutlich
auszusprechen, daß, wenn die türkische Regierung ihre Autorität gebrauchen
wollte, sie dem Übelstande sicher ein Ende machen könnte. Ich will mir kein
Wort, das nicht wieder gut zu machen wäre, entschlüpfen lassen, aber ich
würde eine gebieterische Pflicht verletzen, wenn ich es unterließe, Ihnen zu
sagen, daß die Lage sehr ernst ist. Die Regierung ist von dem Gefühl durch-
drungen, daß Griechenland, wenn diesen unerhörten Verfolgungen nicht sofort
ein Ende gemacht würde, diese vor seinen Augen sich vollziehende Katastrophe
nicht mit ansehen und sich nicht damit begnügen könnte, mit den Opfern
Tränen zu vergießen und ihnen eine kleine Erleichterung ihres Elendes zu
verschaffen. Ich will noch eins hinzufügen: Außer den Verfolgungen, deren
Beute unsere Volksgenossen sind, erleben wir täglich Verletzungen der Verträge
und der auf das Völkerrecht gegründeten Rechte der hellenischen Untertanen
in dem benachbarten türkischen Reiche. Wir wünschen hoffen zu dürfen,
daß die uns noch in den letzten Tagen gegebenen Zusicherungen der tür-
kischen Regierung eingehalten werden, indem eine Fortsetzung der Ver-
folgungen unterbleibt und das bereits angerichtete Unheil wieder gut gemacht
wird; dies würde uns erlauben, die durch den Frieden von Athen hergestellten
friedlichen Beziehungen zu dem türkischen Reiche aufrechtzuerhalten."
•** Das obige Telegramm wurde durch Telegramm Nr. 1Q8 vom 12. Juni nach
Konstantinopel mit der Weisung mitgeteilt, „weiterhin dort möglichst be-
ruhigend einzuwirken". Et>enfalls erfolgte Mitteilung des Quadtschen Tele-
806
Nr. 14 606
Der Botschafter in Konstantinopel Freiherr vonW angenheim
an das Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 277 Therapia, den 13. Juni 1914
Gestriger Jahrestag der Eroberung Konstantinopels, den der grie-
chische Gesandte so fürchtete, daß er noch am Tage vorher um eine
Demarche meinerseits bei der Pforte bitten ließ *, ist ohne Zwischen-
fall verlaufen. Türkische Regierung tut offenbar alles, v^as in ihrer
Macht steht, um griechenfeindliche Bew^egung anzuhalten. Daß das
nicht überall gelingt, liegt an den bekannten Mängeln der türki-
schen Verwaltung. Die von den Griechen in Mazedonien begangenen
Greuel dürften hinter den Untaten der Türken nicht zurückstehen.
Talaat Bey setzt seine Beruhigungsreise jetzt in den kleinasiatischen,
von der griechenfeindlichen Bewegung erfaßten Gebieten mit Erfolg
fort. Man gewinnt hier den Eindruck, daß Griechenland auf eine Ver-
schärfung seines Gegensatzes zur Türkei hinarbeitet, um vor dem Ein-
treffen der türkischen Dreadnoughts einen Vorwand zum Losschlagen
zu haben (vgl. dortiges Telegramm Nr. 129 vom 27. April) **.
Wangenheira
gramms an den zu Besuch bei Erzherzog Franz Ferdinand in Konopischt wei-
lenden Kaiser, der sofort mit dem Thronfolger den Gedanken einer Ver-
mittlung des Königs von Rumänien zur Verhütung des Kriegsausbruchs er-
örterte. Vgl. dazu die Aufzeichnung des Gesandten von Treutier vom 15. Juni
1914 in Bd. XXXIX, Kap. CCXCV, Nr. 15 736, Anlage. Am 14. Juni wurde dann
der Gesandte von Waldthausen in Bukarest entsprechend instruiert (Erlaß
Nr. 24). ,,In Konopischt ist Eventualität bevorstehenden Krieges zwischen Türkei
und Griechenland besprochen worden, in welchen Serbien und Bulgarien ein-
greifen könnten. Seine Majestät der Kaiser hat sich dahin geäußert, daß zu-
nächst König von Rumänien wegen Beurteilung der Lage und der von Ru-
mänien hierbei einzunehmenden Haltung sondiert werden müsse, da neuer
Balkankrieg Bukarester Vertrag tangieren würde. Bitte Ew. pp. um entsprechende
Sondierung und Drahtbericht. Erzherzog beitrat durchaus der Ansicht Seiner
Majestät und will Graf Berchtold um gleiche Instruktion an österreichischen
Gesandten ersuchen." Über die Ausführung der Anweisung vgl. Nr. 14 625.
* Nach den Meldungen des französischen Botschafters in Konstantinopel Bom-
pard wäre es gerade der griechische Gesandte Panas gewesen, der Zwischen-
fälle zu provozieren gesucht hätte. Vgl. das Telegramm Vivianis an den
französischen Gesandten in Athen Deville vom 16. Juni (Französisches Gelb-
buch: Les Affaires Balkaniques, IH, 133): D'apres notre ambassadeur l'attitude
de M. Panas pese sur les bonnes relations entre les deux pays. II a provoque pour
la fete du roi Constantin des manifestions intempestives dans les rues de Pera;
il a, malgre l'Ambassadeur de Russie, surmonte la repugnance du Patriarche
ä decreter la fermeture des eglises; enfin sa note souleve une question de
principe, en demandant des engagements sur le traitement des grecs ottomans."
♦• Durch Telegramm Nr. 129 war das Telegramm Graf Quadts Nr. 17 aus
Korfu — siehe Nr. 14 574 — nach Konstantinopel mitgeteilt worden.
807
Nr. 14 607
Der Gesandte in Athen Graf von Quadt an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 151 Athen, den 13. Juni 1914
Ghalib Bey ist heute aus Mazedonien zurückgekehrt und hat mich
soeben aufgesucht. Er ist entrüstet über die Spuren von unerhörten
Grausamkeiten gegen die mohammedanische Bevölkerung, die er überall
vorgefunden, betont aber, daß seit 14 Tagen, also seit Reise Venise-
los' Verfolgung Mohammedaner aufgehört habe. Ghalib Bey hat Minister
der auswärtigen Angelegenheiten vorläufig mündlich Ergebnis seiner
Beobachtungen mitgeteilt. Nach Ghalib Bey hat Streit ihm eine heftige
Szene gemacht und gesagt, er wolle durch seine Angabe das Vorgehen
der Türken in Kleinasien rechtfertigen. Ghalib Bey hat erwidert, er
wolle nur Wahrheit sagen, übrigens habe er zugegeben, daß seit
14 Tagen Ruhe herrsche.
GhaHb Bey hat den Eindruck, daß Griechen um jeden Preis Krieg
mit Türkei provozieren wollen i, bevor türkisches Dreadnought eintreffe.
Stimmung hier fortwährend sehr erregt. Börse geschlossen.
Quadt
Randbemerkung Kaiser Wilhelms II.:
1 Umgekehrt scheint es eher
Nr. 14 608
Der Botschafter in Konstantinopel Freiherr vonW angenhelm
an das Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 278 Therapia, den 14. Juni 1914
Nach den heute der Pforte zugegangenen Telegrammen Talaat
Beys * sind die griechischen Meldungen über türkische Ausschreitungen
tendenziös übertrieben. Speziell in Aiwali sei fast nichts ^ vorgekommen.
Nur in den Dörfern bei Edremed hätte die türkische Bevölkerung die
von den ausgewanderten (?) Griechen 2 geräumten Ortschaften wider-
rechtlich in Besitz genommen. Talaat Bey hat die Dörfer wieder
räumen lassen und die säumigen Gendarmerieoffiziere und Beamten,
abgesetzt.
Großwesir tadelt, daß Veniselos, der über Talaat Beys Reise
• Dieser hatte inzwischen eine Inspektionsreise nach dem kleinasiatischen Herde
der Griechenverfolgungen angetreten; vgl. Nr. 14 602.
808
informiert gewesen sei, das Resultat derselben nicht abgewartet hat 3.
Nach seiner Meinung liegt eine Kooperation des Patriarchats mit
Veniselos vor, um eine Stimmung zu schaffen, die zunächst die von
der griechischen öffentlichen Meinung verlangte Annexionserklärung
der Inseln rechtfertigen, außerdem aber die Handhabe bieten könnte
zu einer Kriegserklärung zwecks Verhinderung der Einstellung der
Dreadnoughts in die türkische Flotte.
Enver sagte mir, daß, wenn auch nur ein kleiner Teil der Erzäh-
lungen der aus Mazedonien vertriebenen Mohammedaner auf Wahrheit
beruhe, die von den Griechen verübten Greuel die angeblichen tür-
kischen um das Vielfache überträfen*. So seien Hunderte von tür-
kischen Frauen von den griechischen Behörden an den Füßen auf-
gehängt worden, um sie zur Aussage zu bewegen, wo ihre Männer ihre
Waffen verborgen hielten.
Die Pforte scheint der weiteren Entwicklung mit großer Ruhe
entgegenzusehen. Sie hält bisher einen neuen Krieg für nicht wahr-
scheinlich, ist aber gegebenenfalls entschlossen, die Dardanellen und
Smyrna abermals durch Minen zu sperren und sich im übrigen passiv
zu verhalten. Sie rechnet wohl darauf, daß die Mächte die abermalige
Störung ihres Handels nicht dulden ^ und eine griechische Blockade
verhindern werden.
Daß die Pforte im Falle einer Blockade der Dardanellen Rußland
zu Hilfe rufen könnte 6, scheint hier nicht ganz ausgeschlossen.
Amerikanischer Botschafter* hat seine Regierung telegraphisch ge-
beten, den Verkauf der beiden Dreadnoughts an Griechenland zu
unterlassen ^ **, da sonst die allgemeinen amerikanischen Interessen
in der Türkei schwer bedroht sein würden.
Wangenheim
Randbemerkungen Kaiser Wilhelms II.:
1 ?!
2 !?
3 Was soll da noch resultiren da bereits 40 — 50 000 Menschen hinausgeworfen
sind!
4 !
5 hoffentlich nicht
6 wäre herrlich
' unerhört!
* Morgenthau.
*• Vgl. Nr. 14 597, S. 799, Fußnote***. Näheres über die Phasen, die der Verkauf
der beiden amerikanischen Schlachtschiffe „Idaho" und „Mississippi" an Grie-
chenland durchlief, bei Henry Morgenthau, Secrets of the Bosporus, p. 33 ff.
8091
Nr. 14 60Q
Der Gesandte in Athen Graf von Quadt an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 154 Athen, den 14. Juni 1914
Minister der auswärtigen Angelegenheiten sagt mir, Krieg oder
Frieden werde davon abhängen, wie Oroßwesir die Freitag über-
gebene griechische Note * beantworte.
Man sollte sich in Konstantinopel klar darüber sein, daß die
Griechen nicht bluffen und ganz fest zum Krieg entschlossen sind. Es
deckt sich mit griechischen Interessen, Krieg vor Ankunft türkischer
Dreadnoughts zu beginnen i, und so, wie die Lage ist, wird es den
Griechen gelingen, das Odium für Beginn des Kriegs Türken wegen
ihres Verhaltens in Kleinasien zuzuschieben.
Krieg kann also nur vermieden werden, wenn Türkei den Grie-
chen jeden Vorwand dafür durch entsprechende Beantwortung der
Note nimmt.
Minister des Äußern sagt mir vertraulich, wenn Ghalib Bey
wegen der Vergangenheit in Mazedonien Rekriminationen mache und
besonders sich an die Presse wende, sei der Krieg nicht aufzuhalten.
Ich versuche auf Ghalib Bey entsprechend einzuwirken.
Quadt
Randbemerkung Kaiser Wilhelms II. auf einer gekürzten Abschrift des Tele-
gramms:
1 Ganz absolut richtig
Nr. 14 610
Der Gesandte in Athen Graf von Quadt an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 155 Athen, den 14. Juni 1914
Im Anschluß an Telegramm Nr. 151 **.
Bericht Ghalib Beys über seine Reise nach Mazedonien noch
nicht Konstantinopel abgegangen. Anheimgebe, Pforte zu raten, wenn
sie Krieg vermeiden wolle, solle Bericht nicht veröffentlicht werden.
Quadt
* Die am 12. Juni der Pforte überreichte Note forderte in sehr entschiedenem
Tone die Einstellung der Verfolgungen der griechischen Bevölkerung in der
Türkei und Ersatz für den verursachten Schaden. Vgl. den Bericht des k. und k.
Militärattaches in Konstantinopel Oberst Pomiankowski vom 15. Juni, Feld-
marschall Conrad, Aus meiner Dienstzeit, III, 663.
•• Siehe Nr. 14 607.
810
Nr. 14 611
Der Gesandte in Athen Graf von Quadt an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 179 Athen, den 9. Juni 1914
[pr. 15. Juni]
Die hiesige Regierungspresse führt in den letzten Tagen eine sehr
scharfe Sprache gegen die Türkei und drängt darauf, daß man von hier
aus mittels der Flotte die Türkei zwingen möge, die Verfolgungen der
Griechen einzustellen. Die Presse schlägt vor, bevor die türkische
Flotte verstärkt sei, möge man die griechische Flotte mobilisieren und
entweder mit derselben eine Demonstration gegen die Türkei vor-
nehmen oder auch gewisse Punkte blockieren. Unter den vielen Vor-
schlägen, die der Regierung in dieser Beziehung von der Presse ge-
macht werden, ist unter anderem auch gesagt, man möge an gewissen
Punkten Truppen landen und türkische Zollhäuser besetzen. Als be-
sonders geeignet zu demonstrativen Maßnahmen gegen die Türkei wird
die Samos gegenüber gelegene Bucht bezeichnet.
Wiederholt habe ich schon in meiner Berichterstattung darauf
hingewiesen, daß sich nicht leugnen läßt, daß der Gedanke für die
Griechen etwas Bestechendes haben muß, ihre Flotte gegen die Türkei
zu mobilisieren, bevor die Türken durch die erwarteten beiden Dread-
nougths verstärkt sind i.
A. Quadt
Randbemerkung Kaiser Wilhelms II.:
1 Natürlich! Präventiv Maßregel! Fr[ie]drl ich] d. Gr. hat sich ihrer in den
Schlesischen Kriegen auch mit Erfolg bedient
Nr. 14 612
Der Gesandte in Athen Graf von Quadt an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 156 Athen, den 15. Juni 1914
Minister der auswärtigen Angelegenheiten wiederholte in ver-
traulichem Gespräch mit mir, Krieg würde zu vermeiden sein,
wenn türkische Regierung entsprechend auf griechische Note * ant-
worte, erwähnte aber plötzlich im Zusammenhang hiermit, vielleicht
auch etwas gegen seinen Willen, Griechenland müsse Besitzstand der
• Vgl. Nr. 14 609, Fußnote.
811
Inseln gesichert sehen. Auf meine Frage, ob in Inselfrage gleichfalls
Schritt in Konstantinopel unternommen sei, erwiderte Minister, nein.
Mein Eindruck ist, daß Griechenland entschieden Übermacht zur See
jetzt benutzen will, um modus vivendi mit der Türkei auf die Dauer
zu sichern. Minister sagt, im Kriegsfall werde Armee nicht mobilisiert,
außer wenn Türkei Truppenbewegungen von Adrianopel aus vor-
nehmen würde. Ankauf amerikanischer Schiffe sei betrieben worden,
um Frieden zu sichern, im Kriegsfalle verzichte Griechenland auf
endgültigen Abschluß Kaufs als überflüssig. Griechenland hat Ru-
mänien über Lage orientiert und Erwartung ausgesprochen, daß Ru-
mänien Bulgarien im Schach halten werde. Antwort steht noch aus.
Minister mißtraut Italien und glaubt, daß von Rom aus Krieg eher
betrieben würde, da Italien dann Dodekanes vorläufig werde behalten
können.
Im Anschluß an Telegramm Nr. 151*.
Minister der auswärtigen Angelegenheiten stellt Beobachtungen
von Ghalib Bey in Mazedonien als Lügen hin, die er Pforte melden
müsse, um eigene Stellung zu sichern.
Am Schluß der Unterredung sagte Minister, er wäre jeder Macht
dankbar, die in Konstantinopel zur Vermeidung des Krieges griechische
Wünsche vertreten würde.
Quadt
Nr. 14 613
Der Botschafter in Konstantinopel Freiherr vonWangenheim
an das Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 281 Therapia, den 15. Juni 1914
Antwort auf Telegramm Nr. 201 **:
Großwesir sagte mir, Beantwortung der griechischen Note werde
ihm dadurch erschwert, daß Griechenland seine Forderungen nicht für
griechische Untertanen sondern für Griechen im allgemeinen auf-
stelle. Da nur wenige griechische Staatsangehörige betroffen seien,
habe es den Anschein, als ob Griechenland sich ein Protektorat über
ottomanische Staatsangehörige griechischer Herkunft anmaßen wolle**.
Er werde es daher in seiner Antwort als selbstverständlich bezeichnen,
* Siehe Nr. 14 607.
*• Durch Telegramm Nr. 201 vom 14. Juni war das Athener Telegramm Nr. 154
— siehe Nr. 14 609 — nach Konstantinopel mitgeteilt worden.
*** Vgl. dazu das Telegramm des französischen Ministerpräsidenten Viviani an
den französischen Gesandten in Athen Deville vom 16. Juni, Französisches Qelb-
buch: Les Affaires Balkaniques, III, 133.
812
daß die griechischen Postulate sich nur auf griechische Staatsangehörige
beziehen. Im übrigen werde er Herrn Veniselos in der largesten
Weise entgegenkommen. Daß der Ghalibsche Bericht nicht ver-
öffentlicht werden sollte, versprach er mir.
Zu den Motiven, welche das griechische Vorgehen bestimmen,
rechnet Prinz Said heute auch noch den Wunsch Griechenlands,
die Mächte nachträglich zu einer Garantie des griechischen Inselbesitzes
zu bestimmen.
Die Lage wird von Großwesir jetzt ernster beurteilt als vor
zwei Tagen. Er beginnt mit der Möglichkeit eines Kriegsausbruches zu
rechnen. Bezüglich des Ausganges des Krieges hegt er keinerlei
Besorgnisse. Die Griechen werden nach seiner Meinung ihren Zweck,
die Erstarkung der türkischen Elotte durch die Dreadnoughts zu ver-
hindern, nicht erreichen, da der Krieg ja nicht ewig dauern könne.
Auch glaubt er nach den aus Sofia vorliegenden Nachrichten nicht,
daß Bulgarien sich einmischen werde. Dagegen ist Großwesir auf
das äußerste besorgt, daß die griechische Kriegserklärung Massakers
in größtem Umfang zur Folge haben werde, und daß dann eine Ein-
mischung Europas erfolgen könne. Die Erregung gegen die Griechen
habe jetzt schon einen derartigen Umfang erreicht, daß es für die
Regierung immer schwieriger werde, die Bewegung einzudämmen.
Ich habe Großwesir erwidert, daß es für die Türkei vor allem
darauf ankomme, sich nicht durch die griechischen Provokationen
Europa gegenüber ins Unrecht setzen zu lassen. Ich sei ebenso wie
meine Kollegen und speziell der russische Botschafter überzeugt, daß
die Nachrichten über die von den Griechen in Mazedonien begange-
nen Greuel auf Wahrheit beruhten, und daß die türkischen Ausschrei-
tungen mehr oder weniger nur Repressalien seien. Bei der mangel-
haften Organisation des türkischen Pressedienstes, der es mit dem
griechischen nicht entfernt aufnehmen könne, sei indessen mit Be-
stimmtheit zu erwarten, daß in der europäischen Öffentlichkeit sich
bald die Meinung bilden werde, die Türken seien die allein schuldi-
gen Störenfriede. Philhellenismus und die Solidarität der christlichen
Völker seien furchtbare Waffen in den Händen des Herrn Veniselos.
Die bisher von der Pforte angeordneten Maßnahmen genügten nicht, um
in Europa die Anschauung hervorzurufen, daß die Türkei alle ihr zu
Gebote stehenden Mittel angewendet habe. Dem russischen Botschafter
lagen Nachrichten vor, wonach in Phocee dreißig Christen gestern mas-
sakriert worden seien. Ich hätte aus Smyrna die Nachricht erhalten,
daß im Wilajet Aidin mit Mausergewehren bewaffnete Banden die
christliche Bevölkerung bedrohten. Das beweise, daß ohne Heran-
ziehung von Truppen die Regierung nicht mehr die Lage zu be-
herrschen vermöge. Ich könne ihm daher nur auf das allerdringendste
raten, so schleunig wie möglich Truppen nach den bedrohten örtlich-
keiten zu schicken. Er habe mich bei unserer letzten Unterredung ge-
813
fragt, ob es sich für die Pforte nicht empfehle, den ganzen Streitfall
den Mächten zu unterbreiten, damit diese den Tatbestand und die
Verantwortlichkeit und den zu leistenden Schadenersatz in Kleinasien
und Mazedonien feststellten. Ich hätte darüber mit Herrn von Giers
gesprochen, und wir seien zu der Meinung gelangt, daß das vor-
geschlagene Verfahren, wenn es sich auch auf Griechenland erstrecken
solle, zu langwierigen Verhandlungen führen würde. Inzwischen könne
der Krieg ausbrechen.
Die Lage sei viel zu ernst, als daß die Türkei an einer Prestige-
frage Anstoß nehmen könne. Sie könnte daher wohl den Wunsch aus-
sprechen, daß auch die Lage in Mazedonien untersucht werde, solle aber
im übrigen nicht zögern, den hiesigen Botschaftern die Bitte zu unter-
breiten, daß jeder derselben einen Beamten zur Aufklärung des Tat-
bestandes an Ort und Stelle entsende *. Nur das Spiel mit vollkommen
offenen Karten und die größte Aufrichtigkeit wären nach meiner
Ansicht noch imstande, der Türkei die Sympathie Europas zu retten.
Wangenheim
Nr. 14 614
Der Botschafter in Konstantinopel Freiherr vonW angenheim
an das Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 284 Konstantinopel, den 16. Juni 1914
Im Anschluß an Telegramm Nr. 281 **.
Großwesir hat heute, wie ich vermute, auch an die anderen Bot-
schafter *** mittels Note die Bitte gerichtet, eine Vertrauensperson der
Botschaft zu bestimmen, „qui accompagnera le ministre Talaat Bey,
dans son voyage en spectateur imperial'^
Am Schluß der Note wird als unverbindliche Anregung der Ge-
danke suggeriert, daß eine ähnliche Delegierung auch bezüglich Maze-
doniens erfolge.
Durch Entsendung europäischer Delegierter würden die griechi-
scherseits behaupteten Ausschreitungen einwandfrei und in einer Weise
festgestellt werden, die als sichere Unterlage für Schadenersatzansprüche
dienen könnte. Ferner würde das Erscheinen europäischer Vertreter
weiteren Ausschreitungen vorbeugen. Auch dürfte sich Griechenland
nicht zu einer Kriegserklärung hinreißen lassen, solange die Lage noch
durch Beauftragte der Mächte geprüft wird.
* Der Ratschlag Freiherrn von Wangenheims hatte vollen Erfolg; vgl. das
folgende Schriftstück.
•• Siehe Nr. 14 613.
•** Vgl. das Telegramm des französischen Botschafters in Konstantinopel Bom-
pard vom 17. Juni; Französisches Oelbbuch: Les Affaires Balkaniques, III, 134.
814
Ich darf demgemäß anheimstellen, mich zur Entsendung Dr. Schön-
bergs 1 für den Fall zu ermächtigen, daß der türkischen An-
regung von der russischen und noch von einer dritten Botschaft ent-
sprochen wird *.
Wangenheim
Bemerkung Kaiser Wilhelms II. am Kopf des Schriftstücks:
Ja W.
Er soll aber die deutschen bezw. anderen Consuln der bereisten Bezirke
anhören, damit ihm kein Potemkine vorgemacht wird.
Randbemerkung von Bethmann Hollwegs:
1 Meo voto ja B. H.
Nr. 14 615
Der Botschafter In Petersburg Graf von Pourtales an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 122 St. Petersburg, den 16. Juni 1914
Wie mir heute im Ministerium der auswärtigen Angelegenheiten
mitgeteilt wurde, hat russische Regierung dringend in Konstantinopel
geraten, griechischen Wünschen, die hier als berechtigt angesehen
werden, Folge zu geben. Zugleich ist Pforte in ernster Weise darauf
hingewiesen worden, daß im Falle Ausbruchs neuen griechisch-türki-
schen Konflikts Rußland sich zu einer Schließung der Dardanellen,
durch welche russische Interessen schwer geschädigt würden, nicht
werde gleichgültig verhalten können.
Pourtales
Nr. 14 616
Der Gesandte in Bukarest von Waldthausen an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 27 Bukarest, den 17. Juni 1914
Antwort auf Telegramm Nr. 25**.
Rumänische Regierung betrachtet ein kriegerisches Vorgehen Grie-
chenlands als einen ungerechtfertigten Angriff und eine Provokation,
• Am 17. Juni fügte Wangenheim dem obigen Telegramm hinzu (Nr. 286):
,, Großwesir sagte heute meinem österreichischen Kollegen, er gehe über den
Vorschlag in seiner Note insofern hinaus, als er bereit sei, die zu entsendende
Kommission von Botschaftsdelegierten ganz unabhängig von Talaat Bey zu
machen und ihr zu gestatten, sich auf ihrer Informationsreise, wohin immer sie
wolle, zu begeben." Dazu bemerkte der Kaiser am Rande: „Ist noch besser."
•* Durch Telegramm Nr. 25 vom 16. Juni war das Athener Telegramm Nr. 156
— siehe Nr. 14 612 — nach Bukarest mitgeteilt worden.
815
auf die sich ihre Entente mit Griechenland nicht bezieht. Griechische
Regierung täuscht sich in Erwartung, daß Rumänien Bulgarien im
Kriegsfalle im Schach halten würde. Bratianu hat nach Athen tele-
graphiert, daß Rumänien griechisches Vorgehen als Provokation an-
sehen würde*.
Waldthausen
Nr. 14 617
Der Gesandte in Athen Graf von Quadt an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 159 Athen, den 17. Juni 1914
Streng vertraulich
Rumänischer Gesandter hat hier im Auftrage seiner Regierung sehr
energisch interveniert. Demarche ist Griechen peinlich.
Ghalib Bey sagt mir, Veniselos habe ihm zugestanden, daß Kol-
legen im Ministerrat zum Krieg drängten. Ghalib hat auf eigene Ver-
antwortung mit Veniselos Text einer Note entworfen als türkische
Antwort auf griechische Protestnote. Dieser Text würde griechischer
Regierung anscheinend annehmbar scheinen.
Im übrigen glaube ich immer noch und habe auch Andeutungen
sowohl von Veniselos wie von Streit gehört, daß jetzige Krise auch im
Falle der Gewährung vollständiger Genugtuung seitens der Türkei für
verfolgte Griechen nicht vorübergehen wird, ohne das Griechenland
Anerkennung des Besitzes der Inseln seitens der Türkei fordern wird.
Ich entnehme weiteren Äußerungen Ghalib Beys, daß man auch
in Konstantinopel erkannt hat, daß man nur das Spiel der Griechen
spielen würde, wollte man ihnen entgegentreten.
Quadt
• Das obige Telegramm Waldthausens wurde mittels Telegramm Nr. 74 vom
17. Juni dem Grafen Quadt zur Verwertung bei der griechischen Regierung
mitgeteilt. Daß die deutsche Unterstützung des rumänischen Schritts in Athen
(vgl. auch Nr. 14 621) stark gewirkt hat, wird durch einen Bericht Waldthausens
vom 20. Juni (Nr. 191) bestätigt, in dem es heißt: „Herr Porumbaro hat aus
Athen die Nachricht erhalten, daß Eure Exzellenz meine Meldung über die
Haltung der rumänischen Regierung in der griechisch-türkischen Angelegenheit
dem dortigen Kaiserlichen Gesandten mitgeteilt haben, daß dieser mit der grie-
chischen Regierung gesprochen hat, und daß letztere stark impressioniert ge-
wesen ist. Der Minister sprach seine lebhafte Freude darüber aus, daß Deutsch-
land die Auffassung der rumänischen Regierung teile, die er mir dann noch-
mals ausführlich auseinandersetzte. Er erklärte, daß in der Angelegenheit nun-
mehr eine Detente eingetreten sei."
816
Nr. 14 618
Der Gesandte in Athen Graf von Quadt an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 158 Athen, den 17. Juni 1914
Französische Regierung hat durch hiesigen Gesandten* bei grie-
chischer Regierung in gleicher Weise wie in Konstantinopel offiziell
Demarche machen lassen und** von Feindseligkeiten abgeraten***.
Minister der auswärtigen Angelegenheiten hat versprochen, daß
griechische Regierung keine übereilten Entschlüsse fassen werde; die
weitere Entwicklung der Dinge hänge jedoch nunmehr einzig von der
Haltung der Türkei und dem Ausfall der türkischen Antwort ab.
Französischer Gesandter ist der Ansicht, daß griechische Regierung
loyal handelt und glaubt, daß nur durch energische Einwirkung auf
Türkei der Krieg vermieden werden könne.
Quadt
Nr. 14 619
Der Botschafter in Rom von Flotow an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 122 Rom, den 17. Juni 1914
Wie ich schon früher meldete, ist es namentlich nach Äußerungen
meines türkischen Kollegen nicht ausgeschlossen, daß hiesiger Re-
gierung Konflikt zwischen Griechenland und Türkei nicht ganz unwill-
kommen ist. Auch heute äußerte Marquis di San Giuliano, er verstehe
vollkommen, daß Griechen eventuell durch Präventivkrieg das Ein-
treffen der türkischen Dreadnoughts zu verhindern suchten.
Fl oto w
Nr. 14 620
Aide-memoire
Vom englischen Botschafter in Berlin Sir W. E. Goschen überreicht
Berlin, June 17, 1914
Sir Edward Grey agrees with the view of Herr von Jagow that,
should hostilities break out, the Great Powers should join in seeing
* G. Deville.
** Zifferngruppe fehlt.
•** Vgl. das Telegramm des französischen Ministerpräsidenten Viviani an den
Gesandten in Athen Deville vom 17. Juni; Antwort Devilles vom gleichen Tage,
Französisches Gelbbuch: Les Affaires Balkaniques, III, 135s.
52 Die Große Politik. 36. Bd. 817
that the war is localised, and if possible confined in the Aegean Sea.
He is, however, strongly of opinion that it is also most important that
the Straits should be kept open for merchant ships and he feels that
the Great Powers should consider how this can be done in such a way
as to prevent Constantinople from being constantly exposed to attack
from the Greeks.
Sir Edward Grey had recently some reason to believe that Greece
might be prepared to consider some deal with Turkey in regard to
Mytilene, though she would not give up Chios. But it would appear that
the tension ist too great at the present moment for such a Suggestion
to be made, especially as it would involve certain difficulties.
Randbemerkung Unterstaatssekretärs Zimmermann:
Ich habe dem Botschafter mündlich geantwortet, daß wir die Ansicht Sir
E. Greys hinsichtlich Offenhaltung der Meerengen teilen, daß ich aber Vor-
schläge, wie dieser Wunsch durchzusetzen wäre, nicht zu machen wüßte.
Wir würden eventuell weiteren Vorschlägen zur Sache gern entgegensehen.
Die Ansicht Sir E. Greys hinsichtlich der Mytilenefrage, über die mir nichts
Näheres bekannt sei, hielte ich für zutreffend.
Nr. 14 621
Der Gesandte in Athen Graf von Quadt an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 160 Athen, den 18. Juni 1914
Rumäniens Schritt i, der hier nur König, Ministerpräsidenten und
Minister der auswärtigen Angelegenheiten bekannt ist, hat ungeheure
Wirkung gehabt, und ich halte Frieden, wenn Türkei weiter vorsichtig
handelt 2, für ziemlich gesichert 3. Natürlich erscheint es ungeheuer
wichtig, daß Türkei von Rumäniens Schritt keine Kenntnis erhält, da
derselben sonst der Rücken bedeutend gestärkt würde und sie sich
anmaßender gegen Griechenland zeigen könnte. Hauptgefahr schien
mir darin zu liegen, daß griechische Regierung gegenwärtige Streitfrage
mit der Türkei mit Inselfrage verquickt und hieran neue Forderungen
betreffend Anerkennung schließen würde. Diese Absicht hat ent-
schieden einmal bestanden, scheint aber jetzt, wie Streit mir ver-
sichert, aufgegeben.
Unter Bezugnahme auf Telegramm Nr. 73*.
* Durch Telegramm Nr. 73 vom 16. Juni war das Konstantinopeler Telegramm
Nr. 281 — siehe Nr. 14 613 — nach Athen mitgeteilt worden.
818
Minister der auswärtigen Angelegenheiten bittet, der Kaiserliche
Botschafter Konstantinopel möge Großwesir sagen, daß derselbe in
seiner Note vermeide, Frage griechischen Protektorats über ottoma-
nische Staatsangehörige griechischer Abkunft anzuschneiden. Griechen-
land verhandele mit der Türkei seit Monaten über Griechen, die türkische
Untertanen seien, und verlange Schutzmaßregeln für diese. Es lägen
Noten und amtliche Zusicherungen türkischer Regierung vor, welche
Schutzmaßregeln für diese Kategorie versprächen. Die griechische Re-
gierung müsse mit der türkischen Regierung über diese Leute ver-
handeln, da die Türkei Griechenland bis heute Zehntausende von
Flüchtlingen geschickt habe. Außerdem bittet Minister, Großwesir
möge in Antwortnote Mitteilung an die griechische Regierung ergehen
lassen über die Bestrafung schuldiger türkischer Beamter.
Ganz streng privat und nicht als Minister der Auswärtigen An-
gelegenheiten bittet Streit, Reichsregierung möge auch nach außen
etwas Interesse für Griechenland zeigen und in Konstantinopel einen
Schritt analog dem französischen machen. Frankreich habe in Kon-
stantinopel zur Nachgiebigkeit geraten und hier gebeten, nichts zu
überstürzen*. Rußland sei in Konstantinopel ungemein tätig gewesen;
so würde, wenn Konflikt beigelegt sei, Eindruck erweckt, Frankreich
und Rußland allein hätten die Sache gemacht. Ich habe Minister ge-
geantwortet, von einer offiziellen Demarche, um die er bäte, sei mir
allerdings in Konstantinopel nichts bekannt, doch wisse ich aus Mit-
teilungen, die mir zugekommen seien, daß Kaiserliche Botschaft nicht
aufgehört habe, auf die Türkei einzuwirken, damit Schutzmaßregeln
für Griechen in Kleinasien getroffen würden. Freiherr von Wangenheim
habe beständig in diesem Sinne gearbeitet, sogar Entsendung von
Truppen und Bestrafung schuldiger Beamter verlangt **• Minister werde
mir bezeugen können, daß ich meinerseits nicht aufgehört habe, grie-
chische Regierung als Freund zu beraten und auf Erhaltung des Friedens
hinzuwirken.
Streit schien aber größten Wert, wie eir sagt, auch mit Rücksicht
auf den König, auf eine amtliche Demarche der deutschen Regierung in
Konstantinopel zu legen.
Quadt
Randbemerkungen Kaiser Wilhelms II. auf einer verkürzten Abschrift der
Entzifferung:
1 Der König hat uns allen einen großen Dienst erwiesen. Wir können ihm
alle sehr dankbar sein. W.
2 der muß scharf zugeredet werden!
3 sehr erfreulich!
* Vgl. Nr. 14 618.
** Vgl. Nr. 14 613.
52* 819
Nr. 14 622
Der Botschafter in Konstantinopel Freiherr vonW angenheim
an das Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 293 Konstantinopel, den 19. Juni 1914
Bei Botschafterkonferenz teilte Bompard mit, daß Großwesir ihm
heute die Antwort auf die griechische Note gezeigt habe*. Darin er-
klärte Pforte, daß sie die griechischen Vorstellungen nur bezüglich der
griechischen Staatsangehörigen annehme, daß sie aber im übrigen für
Beilegung des Konflikts zwischen Griechen und Türken in Kleinasien
Sorge tragen werde, der nur eine Folgeerscheinung der an den Musel-
manen in Mazedonien begangenen Ausschreitungen sei.
Bompard glaubt nicht, daß die Note in Athen befriedigen werde.
Wangenheim
Nr. 14 623
Der Gesandte In Athen Graf von Quadt an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 163 Athen, den 19. Juni 1914
Österreichischer Gesandter hat Auftrag seiner Regierung, hier
freundschaftliche Vorstellungen zwecks Erhaltung des Friedens zu
machen. Herr von Szilassy wird dies tun, indem er betont, daß er seine
bisherigt Betätigung nunmehr auch im besonderen Auftrage seiner
Regierung fortsetze.
Vertraulich sagt mir österreichischer Gesandter, er habe in Wien
Dreibundsdemarche angeregt i.
Quadt.
Randbemerkung Kaiser Wilhelms II.:
1 Überflüssig! Junge[n] siegreiche[n] Nationen sind Collektivdemarchen un-
sympathisch! Außerdem kann es Veniselos die Stellung kosten. W.
* Vgl. das Telegramm Bompards vom 18. Juni, das den wesentlichen Wortlaut
der türkischen Antwortnote wiedergibt. Der Inhalt der Note auch bei Schult-
heß' Europäischer Geschichtskalender, Jg. 1914, S. 867.
820
Nr. 14 624
Der Gesandte in Athen Qraf von Qaadt an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 164 Athen, den 19. Juni 1914
Minister der auswärtigen Angelegenheiten sagt mir, konzilianter
Ton der gestern von Konstantinopel eingegangenen Note habe König
und Regierung angenehm berührt. Der Minister betont, daß das in
der Note enthaltene Entgegenkommen jedenfalls die Möglichkeit nehme,
mit Ultimatum oder gar Kriegserklärung zu antworten. Note weise
Einmischung griechischer Regierung zum Schutz ottomanischer Staats-
angehöriger zwar zurück, gehe aber gleichzeitig auf die Frage ein.
Sehr wichtig werde Frage der reintegrierten Flüchtigen sein. Die
griechische Regierung werde in konzilianter Form mit türkischer
Regierung betreffs derselben Punkte weiter verhandeln. Türkischer
Gesandter sagt mir, er habe bereits Instruktionen zu sofortigen Ver-
handlungen wegen Bevölkerungsaustausches.
Minister betont, Griechenland habe in seiner Streitigkeit mit der
Türkei entschieden diplomatischen Erfolg errungen. Streit erwartet aber
trotzdem scharfe Angriffe im Parlament. Er hat bereits festgestellt,
daß öffentliche Meinung und Presse mit türkischer yVntwort nicht
befriedigt sind, wird aber letztere im Zaum halten.
Zweifellos verzichtet griechische Regierung auf Krieg gegen Türkei,
weil einmal Rumäniens Schritt tiefen Eindruck gemacht, und dann
weil griechische Regierung einsieht, daß sie in dieser Angelegenheit
die öffentliche Meinung der ganzen Welt gegen sich haben würde.
Ich werde in dieser Meinung dadurch bestärkt, daß Streit mich auf
die Selbstverleugnung Griechenlands hinweist, das seine Überlegenheit,
um Großmächten zu gefallen, nicht benutzt habe. Streit bittet mich,
ausdrücklich Euerer Exzellenz zu sagen, daß Griechenland mit Rück-
sicht auf seine gezeigte Selbstverleugnung glaube, ein Recht darauf zu
haben, in späterer Zeit, wenn Türkei Absicht zeigen sollte, nach An-
kunft der Dreadnoughts ihre Überlegenheit Griechenland gegenüber
zu mißbrauchen, von den Großmächten durch entsprechende Einwirkung
in Schutz genommen zu werden.
Natürlich kommt alles darauf an, daß Türkei weiter Entgegen-
kommen zeigt und jeden neuen Zwischenfall vermeidet.
Übrigens, sagt Minister vertraulich, sei jetzt, wo Frieden gesichert
scheine, Frage des Ankaufs amerikanischer Schiffe wieder verschoben*.
Veniselos habe gestern telegraphisch Präsidenten der Vereinigten Staaten
* Vgl. Nr. 14 608, S. 809, Fußnote".
821
gebeten, Griechenland jetzt endgültig Schiffe abzutreten, um durch
deren Besitz Frieden zu sichern. Auch Frage Ankaufs argentinischer
Schlachtschiffe ist wiederum angeregt.
Quadt
Nr. 14 625
Der Gesandte in Bukarest von Waldthausen an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 29 Bukarest, den IQ. Juni 1914
Geheim
Seine Majestät der König von Rumänien, den ich dem allerhöchsten
Befehl * entsprechend im Hinblick auf die Eventualität eines griechisch-
türkischen Krieges wegen Beurteilung der Lage und der von Rumänien
einzunehmenden Haltung sondiert habe, sagte mir in einer 2V4 stündigen
Audienz, daß er sowohl in Athen als auch in Konstantinopel energische
Vorstellungen habe erheben lassen. In Konstantinopel sei gemeinsam
mit Rußland die auf die Unmöglichkeit einer erneuten Schließung der
Dardanellen bezügliche Demarche erfolgt, von der in der Mitteilung
die Rede ist, die mir Herr Bratianu über die Besprechungen mit
Sasonow gemacht hat**. Letzterer habe eine Demarche ä deux sans
prevenir les autres, wobei er allerdings an Frankreich und England
gedacht habe, vorgeschlagen und in dem ...*** Rumänien als Groß-
macht behandeln und von „les Puissances*' sprechen wollen, was Herr
Bratianu jedoch in „l'Empire Russe et la Roumanie" umgewandelt
habe. In Athen sei die in der Mitteilung des Herrn Bratianu ebenfalls
erwähnte Vorstellung bezüglich der den Grundlagen der rumänisch-
griechischen Entente nicht entsprechenden aggressiven Haltung der
Griechen erfolgt, griechische Regierung habe eine Neutralitätserklärung
Rumäniens haben wollen. Letzteres habe jedoch erklärt, daß es sich
seine Haltung vorbehalten müsse. Welches diese Haltung sein werde,
lasse sich jetzt noch nicht sagen. Inzwischen habe die Türkei den
Griechen in verschiedenen Beziehungen Genugtuung gegeben, und
nach eingegangenen Nachrichten sei Veniselos jetzt gemäßigter. Die
rumänischen und russischen Vorstellungen genügten aber nicht; viel-
mehr müßten alle Großmächte in Konstantinopel sowohl wie in Athen
ganz energisch auftreten, damit der Friede erhalten bleibe.
• Vgl. Nr. 14 605, Fußnote *•*.
•• Zu dem Besuch Kaiser Nikolaus' II. und Sasonows in Konstanza (H.Juni)
und der dabei verabredeten russisch-rumänischen Demarche wegen einer
eventuellen Schließung der Dardanellen vgl. Bd. XXXVIX, Kap. CCXCVIII,
Nr. 15 834, Anlage; ferner Französisches Gelbbuch: Les Affaires Balkaniques,
III, 138.
•** Zifferngruppe fehlt.
822
Der König fügte im all erstrengsten Vertrauen hinzu, daß, wenn die
Bulgaren die Griechen angreifen würden, Rumänien dies nicht dulden
würde; doch sage es dies den Griechen nicht, weil diese sonst noch
viel erregter werden würden. Im Interesse des Friedens dürfe diese
Äußerung des Königs natürlich den Griechen nicht mitgeteilt werden.
Den Serben hat der König ebenfalls im Friedensinteresse mitteilen
lassen, daß sich ihre Allianz mit den Griechen auf den vorliegenden
Fall einer von Griechenland ausgehenden Provokation unmöglich be-
ziehen könne.
Berichte über die weiteren Äußerungen des Königs betreffend
Albanien, den Zarenbesuch und die Unterredungen mit dem Zaren und
Sasonow* folgen.
Waldthausen
Nr. 14 626
Der Botschafter in Konstantinopel Freiherr von Wangenheim
an den Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 169 Therapia, den 17. Juni 1914
[pr. 20. Juni]
Graf Quadt hat mir am 13. d. Mts. folgende Antwort der grie-
chischen Regierung zur Übermittlung an die Pforte** telegraphiert:
„Vis-ä-vis du desir exprime par Son Altesse le Grand-Vezir
,que des propositions plus raisonnables que celle de Corfou fussent
faites par le Gouvernement Royal*, celui-ci doit une fois de plus
constater qu'ä Corfou il n'a pas fait de propositions concernant les
lies; sur l'aimable entremise du Gouvernement Imperial qui a insinue
certaines idees comme pouvant servir de base ä des negociations au
sujet des iles entre les deux Gouvernements, il a declare que si des
propositions dans ce sens lui etaient faites par le Gouvernement Otto-
man, le Gouvernement Royal etait prest ä les examiner sympathi-
quement, desirant donner une nouvelle preuve de ses sentiments
conciliants et deferer aux conseils du Gouvernement Imperial d'Alle-
magne.
Mais le Gouvernement Royal a toujours bien nettement etabli
qu'il n'etait pas en mesure de faire des propositions quelconques au
sujet des lies qui lui appartiennent de par la decision des Grandes
Puissances, laquelle sur l'accord entre la Grece et la Turquie est
venuc confirmer l'etat de fait cree par une guerre**."
Si€he dieselben in Bd. XXXIX, Kap. CCXCVIII, Nr. 15 835.
' Die gleiche Meldung Graf Quadts war nach Berlin unter Nr. 150 gegangen.
823
Ich habe am 16. d. Mts. folgendes geantwortet: „Von griechischer
Regierung gewünschte Mitteilung ist dem Großwesir gemacht worden."
Bei der türkischen Regierung hat niemals ein Zweifel darüber
bestanden, daß die Vorschläge für eine Einigung in der Inselfrage
formell von ihr selbst und nicht von Athen hätten ausgehen sollen.
Wenn der Großwesir trotzdem den Wunsch ausgesprochen hat: que
des propositions plus raisonnables que Celles de Corfou fussent
faites par le Gouvernement Royal, so hat er damit nur die von Veni-
selos in Korfu als Ausgangspunkt für die Verhandlungen angegebene
Basis im Auge gehabt*. Es läßt sich in der Tat nicht leugnen, daß
die Anregung zu den Verhandlungen von Veniselos ausgegangen ist,
der durch unsere Vermittlung den Türken ein detailliertes Programm
für eine Verständigung in der Inselfrage suggerieren ließ **. Hierin
einen „Vorschlag*' nicht erblicken zu wollen, ist ein bloßes Spiel
mit Worten.
Was also der Großwesir mit der von der griechischen Re-
gierung kritisierten Bemerkung hat sagen wollen, war: daß griechischer-
seits eine neue Basis angegeben werden möchte, auf der dann die
Türkei ihre formellen Vorschläge zu machen haben würde.
Als ich dem Großwesir die eingangs erwähnte Antwort der
griechischen Regierung mitteilte und ihn fragte, ob er eine schriftliche
Aufzeichnung der gemachten Erklärungen zu haben wünsche, lehnte
er dies Anerbieten mit dem Bemerken ab, daß bei der gegenwärtigen
Stellungnahme der griechischen Regierung es keinen Zweck mehr
habe, auf diese Angelegenheit noch zurückzukommen.
Wangenheim
* Vgl. dazu Nr. 14 564, 14 566.
•* Zu dieser Feststellung Freiherrn von Wangenheims bemerkte Graf Quadt,
dem der obige Bericht des Botschafters mitgeteilt war, in einem Bericht vom
2. Juli (Nr. 207) : ,,Es ist eigentlich eine für uns müßige Frage, festzustellen,
wer den ersten Anstoß zu den Verhandlungen in der Inselfrage gegeben hat.
Wichtig wäre nur, daß die Verhandlungen zum Ziele führten. Trotzdem möchte
ich nicht unterlassen, zur Richtigstellung der Tatsachen darauf hinzuweisen,
daß die , Anregung' zu Verhandlungen in der Inselfrage tatsächlich vom
Herrn Reichskanzler ausgegangen ist, der in einem Gespräch mit Herrn
Veniselos nach einer Basis geforscht hat, auf der eine Verständigung zwischen
Griechenland und der Türkei stattfinden könnte. Auf die , Anregung' des
Herrn Reichskanzlers hin, hat dann Herr Veniselos gesagt, was für ihn an-r
nehmbar sein würde, und wir Deutsche haben die Gedanken des Herrn
Veniselos nach Konstantinopel übermittelt. Die »Anregung' in dieser ganzen
Angelegenheit ist also tatsächlich nicht von Herrn Veniselos ausgegangen."
Vgl. dazu auch Nr. 14 562.
824
Nr. 14 627
Der Botschafter in Konstantinopel Freiherr vonW angenheim
an das Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 299 Therapia, den 20. Juni 1914
Herr Streit will hier einen Wettbewerb der Großmächte um
die Gunst Griechenlands eröffnen. Er muß wissen, daß wir bei der
Wahrnehmung griechischer Interessen in der Türkei schon wieder-
holt über die Grenze hinausgegangen sind, die uns durch unsere eigenen
Interessen gezogen ist. Auch bei der Beilegung des jetzigen Kon-
flikts haben wir an erster Stelle gestanden. Frankreich ist aus
Eifersucht nachgehinkt. Was Rußland betrifft, so hat Herr von Giers
ganz offen erklärt, daß seine Sympathien nicht Griechenland sondern
den ottomanischen Griechen gälten; diese sollten überzeugt werden,
daß der Schutz durch die orthodoxe Vormacht wirkungsvoller ist
als die Protektion durch Griechenland und das Patriarchat.
Wangenheim
Nr. 14 628
Der Botschafter in Konstantlnopel Freiherr von Wangenhelm
an das Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 301 Konstantinopel, den 20. Juni 1914
Herr von Giers sagte mir, die deutsch-russische Initiative in der
Frage in der Entsendung der Delegierten der Botschaften nach Klein-
asien* berühre seine Regierung sehr angenehm. Er hoffe, daß sich dar-
aus weitere Kooperationen ergeben würden. Deutschland und Rußland
seien in ihren Projekten bereits aufeinander angewiesen **. Außerdem
begänne ja der Dreibund zu wackeln, wie Albanien beweise ^***.
Ich erwiderte scherzend, daß ich ja auch aus Verlauf der letzten Bot-
schafterkonferenz auf Unstimmigkeiten innerhalb der Tripelentente
schließen könne. Ich täte dies aber nicht, weil solche gelegentlichen
Gegensätze sich immer wieder und so auch bezüglich Albaniens aus-
gleichen würden. Mir wäre es klar, daß Rußland mit der Entsendung
eines Delegierten nach Kleinasien neben den Interessen des Welt-
friedens auch spezifisch russische, nämlich orthodoxe Ziele verfolge.
Trotzdem freute ich mich über die gemeinsame Aufgabe, die uns
zusammenführe. Herr von Giers belohnte meine Offenheit mit der
Vgl. Nr. 14 613.
" Hier liegt wohl eine irrtümliche Entzifferung vor.
^* Vgl. dazu Kap. CCLXXXII.
825
interessanten Enthüllung, daß es seinem Einfluß auf das Patriarchat ge-
lungen sei, die Schließung der griechischen Kirchen insofern wieder
aufzuheben, als den Priestern gestattet worden sei, wieder Taufen
und Begräbnisse vorzunehmen. Auch habe das Patriarchat angeordnet,
daß das Betreten der Kirchen den Gemeinden nicht verwehrt werden
dürfe. Schon vor längerer Zeit habe er es vom Patriarchat erreicht,
daß die Korrespondenz desselben mit russischen Behörden nicht mehr
auf griechisch, sondern französisch erfolge -.
Wange nheira
Randbemerkungen Kaiser Wilhelms II.:
1 Ach so!?
Nr. 14 629
Der Gesandte in Athen Graf von Quadt an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Entzifferung
Nr. 188 Athen, den 16. Juni 1914
[pr. 22. Juni]
Immer mehr gewinne ich den Eindruck, daß die Griechen alles
in ihren Kräften Stehende tun, um den Krieg mit der Türkei herbei-
zuführen. Bekanntlich sagte mir Seine Majestät der König schon am
27. April in Korfu, wenn Besprechungen mit der Türkei nicht zum
Ziele führten, bliebe Griechenland nichts übrig, als rechtzeitig der
Türkei den Krieg zu erklären, damit die Übergabe der beiden für
die Türkei bestimmten Dreadnoughts an diese verhindert werden
könne*. Man muß nun entschieden den Griechen insofern Gerechtig-
keit widerfahren lassen, als sie alles getan haben, um den Türken
in der Inselfrage entgegenzukommen und um durch Erwerbung von
Dreadnoughts ihrerseits den Frieden zu sichern. Es lag zu klar auf
der Hand, und die Türken haben sich nicht gescheut, dies bei jeder
Gelegenheit zu betonen, daß im Augenblick, wo die türkische Über-
legenheit zur See gesichert wäre, sie den Griechen die Inseln wiedep
abnehmen würden. Die Griechen haben versucht, dem dadurch zu
begegnen, daß sie alles nur menschenmögliche getan haben, um ihrer-
seits Schiffserwerbungen zu machen, welche den Türken die Lust ge-
nommen hätten, die Griechen anzugreifen. Nachdem die Griechen er-
kannten, daß es für sie unmöglich sei, den türkischen Neuerwerbungen
gegenüber entsprechende Schiffe aufzustellen, haben sie nach meiner
Überzeugung zielbewußt und systematisch daran gearbeitet, die Situa-
tion so zu verschärfen, daß es jetzt zum Kriege kommen muß, wo die
• Vgl. Nr. 14 574.
826
griechische Überlegenheit zur See noch gesichert ist. Man kann ihnen
vielleicht hieraus keinen Vorwurf machen, da sie schließlich mit
entschiedener und großer Entschlußfähigkeit ihre eigenen Interessen
wahren. Nur sollte man sich davor hüten, zu glauben, daß den armen
unschuldigen Griechen von den bösen Türken der Krieg aufgenötigt
wurde. Es wäre sehr genau nachzuprüfen, ob und inwieweit viel-
leicht griechische Emissäre an der griechischen Auswanderung von
Kleinasien beteiligt waren.
Nicht ganz leicht zu verstehen ist, was für einen Verlauf der
Krieg nehmen soll. Vorläufig soll nach der bereits gemeldeten Äuße-
rung Herrn Streits die griechische Armee nicht mobilisiert werden.
Mit der Flotte allein werden aber die Griechen, wenn die Türken,
wie ja anzunehmen ist, sich innerhalb der Dardanellen zurückhalten
werden, keinen entscheidenden Schlag führen können. Die Griechen
haben aber ihren ganz bestimmten Plan, sei es, daß sie einen Teil
ihrer unter den Waffen stehenden Armee benutzen wollen, um be-
stimmte Punkte in Kleinasien zu besetzen, sei es, daß sie, so merk-
würdig auch dieser Gedanke klingen mag, den Versuch machen wollen,
mittels Unterseebooten nach Konstantinopel zu gelangen. Bei den
vielen Gegensätzen, die leider zwischen Türken und Griechen be-
stehen, und die sich in der letzten Zeit so sehr zugespitzt hatten,
war ja vorauszusehen, daß es einmal zur Abrechnung kommen werde.
Ich fürchte nur, daß auch diesmal die Liquidation keine gründliche
sein, und daß die Spannung auch weiterhin bestehen wird. Solange
es Griechen in der Türkei und Mohammedaner in Griechenland gibt,
muß es zu Unzuträglichkeiten kommen. Es wird aber doch wohl
kaum möglich sein, wie die Türken dies annehmen, sämtliche Griechen
aus der Türkei zu entfernen. Leichter wäre dies allerdings bei den
Mohammedanern auf griechischem Gebiet, da ja schon jetzt eine
sehr große Anzahl derselben ausgewandert ist.
Ich möchte meine Ausführungen dahin zusammenfassen, daß, wenn
nicht etwas ganz Unvorhergesehenes eintritt, wir in Bälde einen neuen
Krieg zwischen Griechenland und der Türkei erleben werden, weil
die Griechen diesen jetzt wollen.
Quadt
Nr. 14 630
Der Botschafter in Konstantinopel Freiherr von Wangenheim
an das Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 309 Therapia, den 22. Juni 1914
Großwesir hält die Gefahr eines Krieges mit Griechenland für
beseitigt. Er ist bereit, mit Griechenland über alle noch schwebenden
827
Fragen zu verhandeln und hat heute nicht nur den Botschaftern,
sondern auch dem griechischen Gesandten die bestimmte Erklärung
abgegeben, daß die Türkei auch nach der Verstärkung ihrer Flotte
wegen der Inseln nicht den Krieg erklären werde. Allerdings rechnet
er darauf, daß sich Griechenland dann bei der Regelung der Insel-
frage gefügiger zeigen werde. Letztere ist nach seiner Meinung eng
mit der albanischen Frage verknüpft*. Er glaubt, daß Fürst Wilhelm
sich nur noch ganz kurze Zeit wird halten können. Einen musel-
manischen Fürsten hält er, nachdem jetzt ein religiöser Bürgerkrieg
ausgebrochen ist, nicht mehr für möglich, ebensowenig wie eine
Teilung zwischen Österreich und Italien. Ihm scheint eine Teilung
zwischen Serbien und Griechenland binnen Jahresfrist unvermeidlich.
Für letzteren Fall hofft er auf eine Entschädigung der Türkei durch
Rückgabe der Inseln**.
Wangenheim
Nr. 14 631
Der Gesandte in Athen Graf von Quadt an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 175 Athen, den 23. Juni 1914
Geheim
Seine Majestät der König, der mich soeben empfing, sagt mir, Krieg
oder Frieden werde, da Türkei fortfahre, Griechen zu verfolgen, wahr-
scheinlich heute entschieden werden, da Vereinigte Staaten heute Be-
schluß fassen, ob sie Kriegsschiffe an Griechenland verkaufen. Wenn
Griechenland amerikanische Schiffe bekomme, werde es nicht zum Krieg
schreiten. Erfolge Ablehnung, habe Veniselos sofort, wenn Nachricht
eingegangen sei, König gebeten, Ministerrat unter Zuziehung Ge-
neralstabs abzuhalten und zu entscheiden, was zu geschehen habe.
Seine Majestät der König ist sehr ruhig und versicherte mich in über-
zeugender Weise, er wünsche nicht den Krieg, besonders da derselbe,
ohne daß ein entscheidender Schlag geführt werden könne, sich unab-
sehbar lang hinziehen könne. Annahme türkischer Regierung, daß sie
während des Krieges ihre Dreadnoughts aus England kommen lassen
könne, sei wohl falsch, da dies gegen Neutralität Englands wäre.
* Vgl. dazu Kap. CCLXXXII.
** Auf das obige Telegramm wurde mittels Telegramm Nr. 228 vom 23. Juni
Freiherr von Wangenheim dahin instruiert: „Teilung Albaniens zwischen
Serbien und Griechenland mit Rücksicht auf Standpunkt Wiens nicht diskutabel.
Bitte Aufkommen dieser Idee tunlichst entgegenwirken."
828
Ich versuchte von Seiner Majestät zu erfahren, wie er sich den Ver-
lauf des Krieges denice. Ich melde hierüber streng vertraulich nach-
stehendes mit der Bitte, es nicht nach Konstantinopel mitzuteilen:
Es ist hier beschlossen worden, ganz schnell einzelne Punkte in
Kleinasien zu besetzen, wie zum Beispiel besonders Beirut und andere
Plätze. Auf meinen Einwurf, daß dies doch höchst gefährlich sei, da
türkische Armee Griechen jedenfalls zurückwerfen werde, erwiderte der
König, es würde nur da ganz schnell gelandet werden, wo keine oder
nur wenige türkische Truppen ständen. Beim Herannahen überlegener
feindUcher Kräfte würden Truppen sofort wieder eingeschifft. Ich sagte
Seiner Majestät, ich sei überzeugt, daß dieses Manöver unter Sultan
Abdul Hamid großen einschüchternden Eindruck gemacht haben würde,
daß die Wirkung unter den jetzigen Verhältnissen mir aber gleich Null
erscheine. Seine Majestät schien sich auch nicht viel davon zu ver-
sprechen, meinte aber, es sei die einzige Möglichkeit, gegen die Türkei
etwas zu unternehmen. Ich bat den König dringend, sich nicht in ein
aussichtsloses Abenteuer einzulassen, und hob besonders hervor, daß
der Beginn des Krieges wohl auch die Massakers ungeheurer Anzahl
von Griechen in der Türkei bedeuten würde. Der König wiederholte
darauf noch einmal, er sei ebenso wie Veniselos gegen den Krieg; aber
es sei auch im Ministerrat eine ungeheure Stimmung für einen Präven-
tivkrieg.
Ich fragte Seine Majestät, ob es wahr sei, wie die Türken dies be-
haupteten, daß von Mytilene aus Banden nach Kleinasien gingen. König
bestätigte dies, betonte aber, dies geschähe nur, um von Türken
bedrängte Griechen zu retten. Übrigens sei strenges Verbot hiergegen
erlassen worden. Seine Majestät wünscht dringend, daß Großmächte
verstehen möchten, daß Türkei trotz aller gegenteiligen Versicherungen
nach wie vor in den Griechenverfolgungen fortfahre. Es sei dies ein
System, an dem verschiedene einflußreiche Persönlichkeiten in Kon-
stantinopel festhielten.
Ich fand den König sehr nachgiebig in jeder Beziehung und sehr
konziliant gestimmt, aber er wünscht offenbar zur Vermeidung des
Krieges annehmbare Vorschläge. Seine Majestät sagte mir, Rumänien
habe hier noch einmal sagen lassen, es wünsche den Krieg um diese
Jahreszeit schon aus dem Grunde nicht, weil seine Interessen im Kriegs-
falle bei Getreideausfuhr usw. geschädigt würden. Auch Serbien wünsche
keinen Krieg. Ich sagte dem König noch, von Bulgarien jetzt gleich-
zeitig mit der Türkei in Szene gesetzte griechische Verfolgungen ließen
darauf schließen, daß Bulgarien Situation ausnutzen werde. Bei der
ablehnenden Haltung Rumäniens setze Griechenland enorm viel aufs
Spiel, ohne irgendeinen Gewinn erzielen zu können. Der König er-
widerte, er sehe dies vollkommen ein, sei aber überzeugt, daß der Krieg
früher oder später kommen müsse, es sei deshalb zu erwägen, welcher
AugenbHck für das Losschlagen für Griechenland der günstigste sei.
829
König schien sehr zu bedauern, daß Großmächte nicht in der Lage
schienen, einzugreifen und Krieg durch ihre Haltung zu vermeiden.
König bestätigte mir Einberufung weiterer Marinereserven.
Streng vertraulich melde ich, daß [ich aus] Andeutungen des Königs
entnommen habe, daß griechischerseits versucht worden ist, die Araber
zum Aufstand gegen die Türkei zu bringen. Anscheinend ist die Sache
bis jetzt nicht aussichtsvoll.
König sagte noch, er habe Annexionsdekret über Inseln noch nicht
erlassen, um türkische Gefühle zu schonen.
Quadt
Randbemerkung Kaiser Wilhelms II. auf der Entzifferung einer verkürzten tele-
graphischen Übermittelung des Telegramms:
Ich halte die gemeldeten griech[ Ischen] Kriegspläne für eine milit[ärisdie]
Kinderei, die völlig unausführbar ist. Quadt soll in meinem Auftrag S[eine]
M[ajestät] dringend vor solchem Abentheuer warnen. Es würde ihm alle
Sympathien Europas verscherzen, das Odium des Streitanfanges auf Hellas
wälzen und dasselbe absolut ins Unrecht setzen. Umsomehr als Türkei
konziliant ist und gewillt ist entgegenzukommen. Der König muß als Militair
die Charakterstärke haben, solchen Unsinn, wie Venizelos vorhat, unbedingt
Widerstand zu leisten. Er setzt seine ganze Existenz und Zukunft aufs
Spiel •. W.
Nr. 14 632
Der Gesandte in Athen Graf von Quadt an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 176 Athen, den 24. Juni 1914
Seine Majestät der König sagt mir soeben, Kauf amerikanischer
Schiffe ** sei abgeschlossen. Dies bedeute Erhaltung des Friedens auf
längere Zeit. Admiral Dousmanis wird von hier mit Besatzung zur
Übernahme Schiffe abreisen.
König dankte für Nachrichten, die ich ihm auf Grund Telegramms
Freiherrn von Wangenheims *** geben konnte und zeigte sich beruhigter.
Quadt
• Die Randbemerkung des Kaisers, die von dem im Gefolge des Monarchen
weilenden Gesandten Grafen Wedel aus Kiel am 24. Juni an das Auswärtige
Amt telegraphiert wurde (Nr. 91), wurde wortgetreu mittels Telegramm Nr. 78
am 25. Juni nach Athen unter Anheimstellung „geeigneter weiterer Veranlassung"
mitgeteilt. Vgl. auch Nr. 14 634 ff.
*• Es handelt sich um die beiden Linienschiffe „Idaho" und „Mississippi", um
die seit Mai zwischen der griechischen Regierung und dem amerikanischen
Navy Department verhandelt war. Vgl. Nr. 14 597, S. 799, Fußnote **•.
••• Vgl. Nr. 14 630.
830
Nr. 14 633
Der Gesandte in Athen Graf von Quadt an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 177 Athen, den 25. Juni 1914
Minister der auswärtigen Angelegenheiten sieht heute nach Ab-
schluß Schiffskauf Lage rosig an und hofft jetzt sogar auf gute Be-
ziehungen und späteres Zusammengehen mit der Türkei. Streit glaubt,
daß Inselfrage dadurch, daß Griechen von gegenüberliegenden Küsten
ausgewandert sind, leichter für die Türken zu erledigen sein wird.
Großen Wert legt Minister darauf, daß Mächte Unparteiischen
ernennen, welcher sich an der Abschätzungsarbeit griechisch-türkischer
Kommission beteiligt.
Quadt
Nr. 14 634
Der Stellvertretende Staatssekretär des Auswärtigen Amtes
Zimmermann an den Rat im Kaiserlichen Gefolge
Gesandten Grafen von Wedel, z. Z, in Kiel
Ausfertigung
Nr. 18 Berlin, den 26. Juni 1914
In Verfolg Euer Hochgeboren gefälligen Berichts vom 24. d. Mts.*
ist der Kaiserliche Gesandte in Athen telegraphisch angewiesen worden,
den allerhöchsten Befehl hinsichtlich der Kriegspläne des Königs von
Griechenland Seiner Majestät dem König Konstantin gegenüber münd-
fich auszuführen. Graf Quadt berichtet darauf heute**:
„Der Friede erscheint jetzt gesichert. Ich würde daher den aller-
höchsten Befehl Seiner Majestät des Kaisers und Königs nur ausführen,
wenn ich erneut angewiesen werden sollte, dies zu tun."
Euer Hochgeboren darf ich ergebenst anheimstellen. Seiner Ma-
jestät dem Kaiser und Könige entsprechend Vortrag zu halten und die
allerhöchste Entschließung mir mitzuteilen.
Zimmermann
• Vgl. Nr. 14 631, S. 830, Fußnote.
•• Telegramm Nr. 178 vom 26. Juni.
831
Nr. 14 635
Der Rat im Kaiserlichen Gefolge Gesandter Graf von Wedel,
z. Z. in Kiel, an das Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 94 Kiel, den 27. Juni 1914
Antwort auf Erlaß Nr. 18 vom 26. Juni*.
Seine Majestät wünschen, daß Graf von Quadt den früher erteilten
Auftrag ausführt, wollen aber gestatten, daß Graf von Quadt, falls es
ihm erwünscht erscheint, seine Sprache etwas mildere und mehr an das
militärische Verständnis des Königs appelHere**.
Wedel
Nr. 14 636
Der Gesandte in Athen Graf von Quadt an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 148 Athen, den 30. Juni 1914
Ganz streng geheim
Seine Majestät der König teilt mir mit der Bitte um allerstrengste
Geheimhaltung, da selbst griechische Minister von der Angelegenheit
nichts wüßten, nachstehendes mit: Es hätten in den allerletzten Tagen
durch Vermittlung des Korrespondenten des „Daily Telegraph" Dillon
Verhandlungen in der Inselfrage mit Talaat Bey stattgefunden ***. Dieser
habe sich außerordentlich entgegenkommend gezeigt, gesagt, er wolle
die Inselfrage unter allen Umständen in friedlichem Sinne lösen und
dann mit Griechenland sowohl Offensiv- wie Defensivbündnis ab-
schHeßen. Talaat Bey hat gefragt, ob Griechenland einverstanden wäre,
wenn zum Beispiel Türkei auf den Inseln einen Zollbeamten anstellen
würde. Es scheint, daß Großwesir sich noch Regelung der Inselfrage in
* Siehe Nr. 14 634.
** Das Telegramm Graf Wedels wurde noch am 27. Juni mittels Telegramm
Nr. 79 an Graf Quadt mitgeteilt. Am 30. Juni meldete Graf Quadt (Nr. 183)
die Ausführung des kaiserlichen Auftrages: „König dankt Seiner Majestät für
erteilte Ratschläge und sagt, er sei gerade deshalb immer gegen den Krieg
gewesen, weil er denselben für aussichtslos gehalten habe. Auch König hat
klaren Eindruck gewonnen, daß Odium des Kriegsbeginns Griechenland zur
Last fallen würde."
**• Über die Dillonschen Verhandlungen mit Talaat Bey vgl. auch das Zirkular-
telegramm des französischen Ministerpräsidenten Viviani vom 18. Juli und die
Antwort des Botschafters in Konstantinopel Bompard darauf vom gleichen
Tage. Französisches Gelbbuch: Les Affaires Balkaniques, III, 144, 145.
832
zu griechenfreundlichem Sinne widersetzt. Vorläufig ist durch Vermitt-
lung Dillons abgemacht worden, daß Veniselos und Talaat Bey sich an
einem dritten Ort zu Weiterverhandlungen treffen. Ursprünglich war
Lausanne in Aussicht genommen, wurde aber türkischerseits als unglück-
bringend abgelehnt. König sieht hoffnungsvoll in die Zukunft.
König bittet, vorstehendes auch Konstantinopel gegenüber geheim-
zuhalten.
Quadt
Nr. 14 637
Der Botschaf ter in Konstantinopel F reiherr vonW angenheim
an das Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 336 Konstantinopel, den 1. Juli 1Q14
Als ich mich heute vom Großwesir verabschiedete, fragte ich ihn,
ob die Evakuation des kleinasiatischen Litorals durch die griechische
Bevölkerung nicht die Stellung der Pforte zur Inselfrage modifiziere —
die Gefahr des Übergreifens der hellenischen Propaganda von den
Inseln nach dem Festlande schiene mir jetzt bedeutend verringert.
Wenn die Türkei die Inseln durchaus nicht den Griechen lassen wolle,
so werde sie die Wiedereroberung mit um so größerer Aussicht auf
Erfolg in Angriff nehmen, je länger sie warte und je weiter sie in
ihrem Reformwerk fortgeschritten sei; für mindestens fünf bis zehn
Jahre brauche die Türkei Frieden.
Großwesir erwiderte, er erkenne an, daß durch die Abwanderung
der Griechen eine Lage eingetreten sei, welche der Türkei größeres
Entgegenkommen gestatte. Nach seiner persönlichen Ansicht könne
sich die Türkei damit abfinden, wenn aus den strittigen Inseln ein auto-
nomer Pufferstaat gebildet werde. Äußersten Falles könne er sogar
akzeptieren, daß an die Spitze des Inselstaates eine vom Sultan als
Suzerän einzusetzende Erbdynastie trete, die dem griechischen Königs-
hause entnommen sei. Er bittet mich, diesen Gedanken der Kaiser-
lichen Regierung zu unterbreiten, damit diese vorsichtig in Athen
sondiere *.
Bei Talaat Bey, den ich später sah, traf ich dieselbe versöhnliche
Stimmung an. Talaat Bey meinte, er habe sich auf seiner Tournee
durch Kleinasien überzeugt, daß die Türkei für Jahre hinaus mit
ihrer inneren Reorganisation zu tun haben werde und sich alle aus-
wärtigen Gegner coüte que coüte vom Halse schaffen müsse. Als
Bestandteile eines muselmanischen Reiches seien die Inseln wertlos —
* Es geschah durch Mitteilung des obigen Telegramms nach Athen mittels
Telegramm Nr. 291 vom 2. Juli.
53 Die Große Politik. 36. Bd. 833
auf Chios wohnten überhaupt nur zwölf Muselmanen, auf Mytilene
sechs- bis achttausend. Als Stützpunkte griechischer Propaganda hätten
die Inseln jetzt wesentlich an Bedeutung eingebüßt und würden eine
solche ganz verlieren, wenn Griechenland denselben Autonomie ge-
währen sollte. Auf meine Frage, ob er eventuell einen griechischen
Prinzen als Beherrscher der Inseln annehmen könne, erwiderte er mir:
„Nur im äußersten Falle. Wir würden vorziehen, daß Europa das
Haupt des autonomen Staates ernenne. Jedenfalls wäre es besser,
wenn zunächst ein Zwischenzustand eintrete, der das türkische Ge-
fühl nicht verletzt, den Griechen aber volle Hoffnung ließe. Voraus-
setzung bleibt aber, daß die Räumung des Litorals durch die Griechen
vervollständigt wird. Ich habe deswegen von Smyrna aus mit Veniselos
korrespondiert. Dieser zeigt sich recht konziliant. Er wünschte zwar,
daß an die Spitze der commissions mixtes Europäer trete. Ich habe
ihm aber den Gegenvorschlag gemacht, daß nur für den Fall, daß in
den Kommissionen eine Einigung über gewisse Punkte sich nicht
erzielen lassen sollte, ein oder zwei Europäer als surarbitres zugezogen
werden sollten.**
Inwieweit die Türken es ehrHch meinen, kann natürlich nur die
Zukunft lehren. Bestimmt besteht hier noch immer das größte Miß-
trauen gegen Griechenland. Nur deshalb hat die Pforte angeordnet,
daß die beiden Dreadnoughts gemeinsam etwa Ende des Jahres
die Reise nach den Dardanellen antreten sollen. Ein Teil der Be-
satzung ist bereits nach England abgegangen.
Wangenheim
Nr. 14 638
Der 'Botschafter in Petersburg Graf von Pourtales an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 188 St. Petersburg, den 30. Juni 1914
[pr. 3. Juli]
Herr Sasonow äußert sich zwar neuerdings optimistischer über
das Verhältnis zwischen der Türkei und Griechenland, er sieht aber
noch immer mit großer Besorgnis dem Eintreffen der beiden türkischen
Dreadnoughts entgegen, da er fürchtet, daß dann die Gefahr des
Ausbruches von Feindseligkeiten zwischen beiden Ländern wieder näher
rücken wird. Den Minister erfüllt vor allem die eventuelle Schließung
der Meerengen mit Sorgen, da diese Maßregel, wie er versichert,
hier große Erregung und zwar in denjenigen Kreisen hervorrufen
würde, welche weit größeren Einfluß besäßen, als die bekannten
chauvinistischen Schreier. Türkischerseits, bemerkte Herr Sasonow,
834
werde zwar erklärt, daß im Falle eines Krieges die Dardanellen nicht
gesperrt werden würden; es erscheine aber sehr fraglich, ob die tür-
kische Regierung eintretendenfalls an dieser Absicht festhalten werde.
Die Pforte sei daher von hier aus von neuem vor allen Maßregeln,
durch welche der russische Handel im Kriegsfall geschädigt werden
könnte, dringend gewarnt worden und die rumänische Regierung,
welche in dieser Frage ebenso interessiert sei als die russische, habe
sich diesen Mahnungen in Konstantinopel angeschlossen. i Offenbar
hat man sich hierüber in Konstanza ins Einvernehmen gesetzt*.
Bei Besprechung der griechisch-türkischen Beziehungen machte
der Minister einige recht abfällige Bemerkungen über die italienische
Politik, welcher er vorwarf, daß sie hauptsächlich die Schuld daran
trage, wenn die Spannung zwischen beiden Ländern nicht nachlasse.
Der eigentliche Grund für diese Spannung liege darin, daß die Frage
der Inseln noch immer nicht definitiv geregelt sei. Eine solche Re-
gelung sei aber nicht möglich, solange Italien sich weigere, den
Dodekanesos zu räumen. Italien treibe da eine „politique de chantage" 2
und wolle offenbar nur ein Pfand in der Hand haben, um von der
Türkei Konzessionen zu erlangen. Herr Sasonow wollte Nachrichten
aus Athen haben, nach welchen Griechenland vor einiger Zeit nicht
abgeneigt gewesen wäre, auf Mytilene zu verzichten, wenn ihm dafür
der Besitz der Inseln des I>odekanesos garantiert würde.
F. Pourtales
Randbemerkungen Kaiser Wilhelms II.:
1 Wie niedlich! Spielt Großstaat mit!
2 ja
Nr. 14 639
Der Gesandte in Athen Graf von Quadt an den
Reichskanzler von Bethmann Hollweg
Ausfertigung
Nr. 208 Athen, den 2. Juli 1914
[pr. 8. Juli]
Es waren gestern hier Gerüchte verbreitet, wonach die griechische
Regierung die Absicht habe, am Tag, an dem in Amerika der Kauf-
vertrag für die beiden Schiffe unterschrieben sei, die Annektion der
Inseln zu erklären. Ich habe dem Minister des Äußern gegenüber das
Gespräch auf diese Gerüchte gebracht und ihn darauf aufmerksam ge-
macht, daß die Türkei die Annektionserklärung der Inseln, wenn sie
im Zusammenhang mit der Vermehrung der griechischen Flotte ge-
* Vgl. Nr. 14 625, Fußnote**.
53* 835
bracht würde, mit Recht als schwere Provokation ansehen werde.
Die Lage könnte sich, sagte ich dem Minister, durch einen solchen
Akt ganz unerwartet verschärfen, und es sei sehr leicht denkbar, daß
die Türkei, wenn ihr dies passe, die Herausforderung annehmen werde.
Der Minister sagte auf das bestimmteste, daß keineswegs die Ab-
sicht bestände, die beiden Fragen des Schiffskaufs und der Annektion
in Zusammenhang zu bringen. Bis jetzt habe er — Streit — persönlich
mit Unterstützung des Königs die Annektionserklärung hintangehalten,
um die Türkei nicht zu reizen. Zu lange lasse sich dieselbe nicht mehr
hinausschieben, da die Opposition Kapital hieraus schlage und stark
dränge. Ich gab Herrn Streit den dringenden Rat, sich als beati
possidentes der Inseln zu freuen i und es zu vermeiden, die Türkei
gerade jetzt herauszufordern.
Ich habe den Eindruck, daß die Annektionserklärung, wenn die
Kammer in nächster Woche wieder zusammentritt, zwar nicht un-
mittelbar erfolgen wird, daß sie sich aber doch mit Rücksicht auf die
parlamentarischen Verhältnisse wohl nicht unbestimmt hinausschieben
lassen wird.
A. Quadt
Randbemerkung Kaiser Wilhelms IL:
1 Ja
Nr. 14 640
Der Gesandte in Athen Graf von Quadt an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 197 Athen, den 13. JuH 1Q14
Streng geheim
Seine Majestät der König sagt mir, daß griechisch-türkische Ver-
handlungen in Inselfrage jetzt in ein Stadium getreten seien, in dem
Türkei griechischen Vorschlag erwartet habe *. Dieser sei in dem Sinne
erfolgt, daß griechischerseits vorgeschlagen wurde, Mytilene, Chios und
Samos unter ein Mitgjied des griechischen Königshauses als Souverän zu
stellen. Griechenland behalte sich alle ...**, wie Truppen- und Steueraus-
hebung, ganze innere Verwaltung, vor, mache jedoch an Türkei Zuge-
ständnis, daß Souverän vom Sultan und griechischem König gemein-
schaftlich ernannt werde.
Es besteht Hoffnung, daß Türkei diesen Vorschlag annimmt. König
meint, daß außer uns nur England, voraussichtlich durch Dillon, infor-
* Vgl. Nr. 14 637.
** Zifferngruppe fehlt.
836
miert ist. Englische Regierung und englischer Botschafter scheinen
Angelegenheit unauffällig und unter der Hand zu fördern. König sagt,
englischer Botschafter in Konstantinopel habe nach Athen reisen wol-
len, um in der Sache tätig zu sein; seine Regierung habe jedoch Er-
laubnis hierzu nicht erteilt, da Reise zu sehr aufgefallen wäre. König
hofft, daß Gemeinschaft der Interessen in dieser Frage England und
Deutschland noch näher bringen würde.
Wegen Abschlusses eines Offensiv- und Defensivbündnisses haben
sowohl König wie Veniselos und Streit Bedenken mit Rücksicht auf
Rußland. Abschluß Defensivbündnisses scheint König zu genügen.
Q u a d t
Nr. 14 641
Der Gesandte in Athen Graf von Quadt an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 200 Athen, den 15.JuH 1914
Im Anschluß an Telegramm Nr. 197*.
Erfahre soeben, daß Türkei griechischen Vorschlag in Inselfrage
als Basis der Verhandlungen angenommen hat. Griechischer Prinz soll
Generalgouverneur der Inseln werden, und zwar jedesmal zweiter Sohn
griechischen Königs. Man ist hier sehr optimistisch.
Minister des Äußern sagt mir, er habe bestimmte Nachrichten, daß,
als Türkei zum Krieg gegen Griechenland rüsten wollte, die Reserven
sich weigerten einzurücken.
Quadt
Nr. 14 642
Der Botschafter in Konstantinopel Freiherr vonW angenheim
an das Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 346 Therapia, den 16. Juli 1914
Unter Bezugnahme auf Telegramm Nr. 252**.
Großwesir sagte mir, Griechenland biete jetzt Beteiligung des Sul-
tans an der Bestellung eines Generalgouverneurs für die Inseln an,
verlange aber Defensivbündnis. Ihn interessiere jetzt weniger das Schick-
* Siehe Nr. 14 640.
** Durch Telegramm Nr. 252 war das Athener Telegramm Nr. 197 — siehe
Nr. 14 640 — nach Konstantinopel mitgeteilt worden.
837
sal der Inseln als die Bündnisfrage. Eine schwache Allianz wie die
türkisch-griechische sei gezwungen, sich unter den Schutz derjenigen
Mächte zu stellen, die ihr am gefährlichsten werden könnten. Wer
werde sonst zum Beispiel die Türkei schützen, wenn Rußland den
Abschluß des Bündnisses mit einer Bedrohung Armeniens beantworte?
Die Türkei müßte, bis ihre Reformen ein gewisses Niveau erreicht
hätten, neutral bleiben, dann aber in eine Kombination eintreten,
welche mit Anspruch auf Gleichberechtigung sich dem Dreibund oder
dem Dreiverband anschließen könne. Ihm und seinen näheren Freun-
den schwebe als Ideal immer noch das bulgarisch-rumänisch-türkische
Bündnis als Sekundogenitur des Dreibunds vor. Solange noch eine
Hoffnung in dieser Richtung bleibe, wolle er die Türkei nicht an unge-
wisses Schicksal Griechenlands binden. In der Überzeugung von der
Richtigkeit einer derartigen Politik gehe er sogar so weit zu erklären,
daß er, gezwungen, zwischen Bündnis und Verzicht auf die Inseln
zu wählen, sich für die Aufgabe der Inseln entscheiden würde, falls
vorher die gänzliche Entfernung der griechischen Bevölkerung von
der kleinasiatischen Küste durchgeführt sei. Man dürfe dies natür-
lich nicht jetzt schon in Athen bekanntgeben. Nach erfolgter Beendi-
gung der Arbeiten der gemischten Kommission werde aber die Türkei
die Annexionserklärung ruhig hinnehmen. Auch das Eintreffen der
Dreadnoughts werde an dieser Haltung nichts ändern.
Wangen heim
Nr. 14 643
Der Geschäftsträger in Athen Graf von Bassewltz an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 204 Athen, den 17. Juli 1914
Ganz streng vertraulich
Im Anschluß an Telegramm Nr. 200*.
Seine Majestät der König zeigte mir in heutiger Audienz die letzten
Nachrichten aus Konstantinopel betreffend die türkisch-griechischen
Verhandlungen; ich konnte jedoch nur flüchtig Einsicht nehmen. Danach
hätte Großwesir vorbehaltlich Genehmigung durch Ministerrat Vor-
schläge Veniselos, wie in Telegramm Nr. 200 gemeldet, angenommen
und Zusammenkunft Brüssel vorgeschlagen. Das gleiche wurde dem
aus eigener Initiative im griechischen Sinne intervenierenden engli-
schen Publizisten Herrn Dillon geantwortet. Diesem gegenüber äußerte
jedoch Großwesir, daß Türkei noch die Regelung einiger ,,Detail-
• Siehe Nr. 14 641.
838
fragen** verlangen werde, und bezeichnete als solche die Belassung
türkischer Garnisonen auf den Inseln und gewisser den Zoll betref-
fender Reservate. Herr Dillon verlangte kategorisch uneingeschränkte
Annahme der Vorschläge Veniselos' und stellte für Antworterteilung
Frist bis gestern abend. Als die Antwort ausblieb, riet er, Verhand-
lungen als abgebrochen anzusehen und gab seiner Meinung griechi-
schem Gesandten gegenüber dahin Ausdruck, daß Griechenlands Lang-
mut bis zum Äußersten gegangen sei und daß Türkei Verhand-
lungen nur verschleppen wolle. Das eigentliche Ziel des Großwesirs
sei die systematische Ausrottung des Griechentums in der Türkei.
Hier will man, ehe nicht eine definitive, an Herrn Panas gerichtete
Antwort der türkischen Regierung erfolgt ist, Hoffnung auf unein-
geschränkte Annahme der Vorschläge Veniselos als Basis für die Ver-
handlungen nicht aufgeben, doch ist Abreise Veniselos bis dahin ver-
schoben. Nach anderer, im hiesigen Ministerium der auswärtigen Ange-
legenheiten aus Konstantinopel eingetroffener Nachricht hat sich tür-
kischer Ministerrat bereits gegen griechische Vorschläge ausge-
sprochen. Herr Streit gibt bestimmteste Versicherung der friedlichen
Gesinnung Griechenlands, die ihren Hauptvertreter in Seiner Majestät
dem König selbst habe.
Basse witz
Nr. 14 644
Der Geschäftsträger in Athen Graf von Basse witz an das
Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 205 Athen, den 18. Juli 1914
Seine Majestät der König übersendet mir das nachstehende für
Seine Majestät den Kaiser und König bestimmte Telegramm mit der
Bitte, es an die allerhöchste Stelle gelangen zu lassen.
„Verhandlungen mit der Türkei bezüglich der Inseln in Verbindung
mit Defensivallianz befinden sich in einem kritischen Stadium. Die
ottomanische Regierung hatte die Gegenvorschläge Griechenlands als
Verhandlungsbasis angenommen und eine Zusammenkunft des Groß-
wesirs mit Veniselos war bereits verabredet, als auf einmal seitens der
Türkei neue, mit verabredeter Verhandlungsbasis unvereinbare Vor-
schläge über weitere Konzessionen, die seitens Griechenlands gemacht
werden müßten, in Konstantinopel auftauchten i.
Die geführten Verhandlungen entsprechen absolut, sowohl was die
Allianz als auch die Inselfrage selbst anbetrifft, den in Korfu festge-
setzten Grundlagen. Die Türkei, die übrigens nach der „Bereinigung'*
der asiatischen Küste gegenüber den Inseln vom griechischen Element
einen leichteren Stand zu haben selbst eingesteht, hat angenommen,
839
daß die drei vorgelagerten Inseln Chios, Samos und Mytilene unter
griechischem Besitz verbleiben und von Griechenland wie die übrigen
Provinzen des Reichs verwaltet werden. Dafür sollten gewisse formelle
Konzessionen gemacht werden, indem die drei Inseln ein besonderes
Generalgouvernement bilden sollen, die unter einem im Vertrag von
beiden Staaten gemeinsam ernannten Generalgouverneur, meinem zweiten
Sohn, stehen sollen.
Ich denke, es wäre nützlich, alles zu vermeiden, was die Türkei
aufmuntern könnte, die Verhandlungen lange hinzuziehen und neue
Lösungen zu suchen, denn dies ist das psychologische Moment, da
eine Einigung möglich erscheint.
Ermuntert durch Deine Freundlichkeit und Dein Wohlwollen bitte
ich Dich, in dieser Angelegenheit Deinem Botschafter in Konstantinopel
die Weisung zu geben, die im Zuge befindlichen Verhandlungen, welche
dem Geist der Korfu-Verabredungen ganz entsprechen, durch seine
persönliche Intervention zu unterstützen. Die Gründung eines neuen
Staates würde Griechenland nicht annehmen können, welche übrigens
nur neue Komplikationen und schismatische Reibungen herbeiführen
und wohl auch den deutschen Interessen nicht förderhch sein möchte.
Konstantin.**
Bass e w itz
Randbemerkung Kaiser Wilhelms II.:
1 Russland!
Nr. 14 645
Der Botschafter in Konstantinopel Freiherr vonWangenheim
an das Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 352 Therapia, den IQ.JuH 1914
Talaat Bey sagte mir, die türkisch-griechischen Verhandlungen
nähmen guten Fortgang. Die Idee der Errichtung eines Süzeränen
Fürstentums unter einem griechischen Prinzen sei aufgegeben. Da-
gegen sei jetzt eine Art Autonomie unter einem von der Türkei und
Griechenland gemeinsam zu ernennenden Generalgouvemeur geplant.
Auch das militärische Besetzungsrecht solle gemeinsam ausgeübt wer-
den nach dem Vorbild des ehemaligen Regimes im Sandschak. Griechen-
land bestehe auf Defensivbündnis. Er trete dafür ein, daß die Pforte
den Bündnisantrag annehme. Früher sei er für Anschluß an Bulgarien
gewesen, habe sich aber in Rumänien und durch mich überzeugen lassen,
daß das Bündnis mit Griechenland vorzuziehen sei. Großwesir werde
demnächst zwecks Finalisierung des Übereinkommens mit Veniselos
in Brüssel zusammentreffen.
840
Falls die Türkei mit Griechenland sich verbündet und Bulgarien
sich inzwischen Österreich beziehungsweise dem Dreibund ange-
schlossen hat, so könnte der Fall eintreten, daß Bulgarien gleichzeitig
mit Österreich Serbien angreift, wobei Griechenland Serbien Hilfe
bringen müßte, dann wäre der casus foederis für die Türkei gegeben,
die ihrerseits gegen den Bundesgenossen Bulgariens, Österreich,
also auch gegen uns, marschieren müßte. Dazu würde sie sich aber
nur entschließen, wenn das griechisch-türkische Bündnis vorher unter
den Schutz Rußlands beziehungsweise der Tripelentente gestellt wäre.
Ich habe heute dem Großwesir unter vorsichtigem Hinweis auf
die Möglichkeit einer ernsteren Wendung der serbisch-österreichischen
Beziehungen nahegelegt, vor Klärung der Lage keinerlei Bünd-
nisse zu finalisieren.
Großwesir sagte mir, in der Bündnisfrage habe nicht Talaat Bey,
sondern er das letzte Wort. Er werde zwar mit Veniselos demnächst
zusammentreffen, gedenke aber nicht auf den griechischen Bündnis-
antrag einzugehen. Die Inselfrage lasse sich voraussichtlich auch ohne
Bündnis lösen.
Prinz Said Halim bemerkte schließlich, daß die Verhandlungen
zwischen Talaat Bey und Veniselos in der letzten Zeit unter Vermittlung
Herrn Dillons geführt worden seien.
Wangen he im
Nr. 14 646
Der Geschäftsträger in Athen Graf von Basse witz
an das Auswärtige Amt
Telegramm. Entzifferung
Nr. 206 Athen, den 19. Juli 1914
Im Anschluß an Telegramm Nr. 204*.
Veniselos hatte Großwesir wissen lassen, daß er, nachdem Groß-
wesir griechische Vorschläge als Verhandlungsbasis angenommen habe,
bereit sei, zur Zusammenkunft nach Brüssel abzureisen, hatte aber
gleichzeitig darauf aufmerksam gemacht, daß Griechenland von der
Türkei gewünschte Regelung der detaillierten Fragen (türkische Gar-
nisonen, Zollzugeständnisse) nicht annehmen könne. Großwesir sagte
daraufhin gestern zu, keine Forderungen zu stellen, die Griechenland
nicht mit einigem guten Willen bewilligen könne, und setzte 24. Juli
n. St. als Datum der Zusammenkunft fest. Veniselos, der heute ab-
reisen wollte**, erhielt in letzter Stunde nicht näher begründete Mit-
teilung, daß Großwesir Abreise auf kurze Zeit verschieben müsse.
Bass e witz
* Siehe Nr. 14 643.
** Tatsächlich reiste Veniselos am 20. Juli ab, kehrte aber im Hinblick auf die
ernste Wendung, die die Julikrise durch das Österreich-ungarische Ultimatum
841
Nr. 14 647
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow
an Kaiser Wilhelm II.
Telegramm. Entzifferung
Nr. 117 Berlin, den 23. Juli 1914
Euerer Majestät Botschafter in Konstantinopel telegraphiert*:
„General von Liman gab mir streng vertraulich von einigen die
griechischen Rüstungen betreffenden Nachrichten Kenntnis, die dem
türkischen Oeneralstab in den letzten Tagen von seinem ausländischen
Agenten zugegangen sind. Diese Meldungen lassen mit ziemUcher
Sicherheit erkennen, daß Griechenland trotz aller scheinbaren Fried-
fertigkeit sich geradezu fieberhaft für eine Landung in der Türkei
vorbereitet. In verschiedenen griechischen Häfen, namentlich in Salonik,
werden große Mengen Kriegsvorräte aufgestapelt. Umfangreiche Be-
stellungen von Winterkleidern etc. sind im Auslande mit ganz kurzen
Lieferfristen gemacht. Krankenschw^estern, die den Lazarettdienst wäh-
rend der letzten Kriege versehen haben, wurden für Anfang August
nach Athen zurückberufen. Der Generalstab hat Korrespondenzen auf-
gefangen, die unter Deckadressen mit zehn griechisch-ottomanischen
Zöglingen der hiesigen Offiziersschule von Athen ausgeführt worden
sind. Darin heißt es, man bitte um weitere Nachrichten, die Voll-
streckung der Befreiung stehe unmittelbar bevor.
General Liman ist überzeugt, daß die Griechen einen überraschen-
den Angriff auf die Dardanellen planen. Es sei eine Landung an der
nördlichen Küste des Golfs von Gewivos geplant, um von dort aus
Bulair und die nördlichen Dardanellenforts von der Landseite an-
zugreifen. Längs der Dardanellen ständen höchstens 5000 Mann; doch
würde bei dem ersten Anzeichen einer Verschärfung der Lage die
Division von Panderma nach Bulair geworfen werden. Binnen 24 Stun-
den könne dann das erste Korps auf Schiffen an den Dardanellen
eintreffen.
Herr von Liman wiederholte mir dann, daß nach seiner Kenntnis
der Stimmung in der Armee der Großwesir nicht wagen könne, ein
Bündnis mit Griechenland zu schließen."
Alleruntertänigst
J ago w
Randbemerkung Kaiser Wilhelms II.:
Quadt soll persönlich dem König von mir diese Nachrichten, nicht
von Stambul kommend, sondern aus Agenten Meldungen von anderen Län-
an Serbien nahm, auf halbem Wege nach Athen zurück. Der Ausbruch des Welt-*
krieges ließ es nicht mehr zu einer Fortsetzung der griechisch-türkischen Bünd-
nisverhandlungen kommen.
• Nr. 361 vom 22. Juli.
842
dern stammend mittheilen. Daran anknüpfen, daß ich an seine Ehrlichkeit
als Herrscher und als College von mir appellirte und ihn dringend bäte mir
endlich reinen Wein einzuschenken und sich unbedingt von allen Aventuren
— zumal den Türken gegenüber — fern zu halten. Die Türkei habe Wunsch
sich an Dreibund anzuschließen, also mit Österreich sich zu verständigen.
Dadurch werde sie für uns von Werth, und S[eine] M[ajestät] dürfe nichteinen
m i r werthvollen Dreibundfreund aus kleinen eigenen Gründen anfallen,
wenn dieser Oesterreich beistehen wolle gegen die Slawen. Sondern
S[eine] M[ajestät] müßte sich auch auf Oesterreichs Seite Rangiren, sonst
höre meine Freundschaft auf*. W.
Nr. 14 648
Der Staatssekretär des Auswärtigen Amtes von Jagow
an Kcäser Wilhelm II.
Telegramm. Entzifferung
Nr. 118 Berlin, den 23. Juli 1914
Euerer Majestät Botschafter in Konstantinopel telegraphiert**:
„Enver Pascha sagte mir, der Großwesir neige der Ansicht zu,
daß die Türkei bis zur Vollendung ihrer militärischen und admini-
• Die Randbemerkung des Kaisers wurde von dem als Rat im Kaiserlichen
Gefolge befindlichen Gesandten Grafen Wedel am 24. Juli aus Baiholm an
das Auswärtige Amt (Nr. 127) telegraphiert und von diesem mittels Telegramm
Nr. 100 an den Geschäftsträger in Athen weitergegeben. Darauf richtete
König Konstantin durch Vermittlung des Grafen Bassewitz ein Telegramm
an den Kaiser, in dem er die von General Liman von Sanders gemeldeten
kriegerischen Vorkehrungen Griechenlands als , .falsche Beschuldigungen" hin-
stellte: ,,An einen Angriff gegen die Dardanellen oder sonstwo haben wir nie
gedacht. Eine abenteuerliche Politik liegt mir und meiner Regierung ganz
fern. Die Regierung hat letzte Zeit Beweise ihres Solidaritätsgefühls mit
europäischen Interessen gegeben und sinnt nur auf Frieden mit Ehren, den
das Land notwendig braucht. Was wir erworben, wollen wir wahren und ent-
wickeln. Wir wollen keinen Krieg und haben es in der letzten schweren Krise
bewiesen trotz der Mißhandlungen von Hunderttausenden unserer Kon-
nationalen in Kleinasien. W i r wollen nichts von der Türkei. Die Türkei
fühlt sich im Gegensatz zu uns wegen der Inselfrage. Wir waren fast zu einer
Verständigung gekommen, als beinahe alles verdorben wurde durch ihre Kniffe.
Veniselos soll sich dieser Tage in Brüssel mit dem Großwesir treffen, um
über den Vorschlag zu verhandeln, den ich vor einigen Tagen Euerer Majestät
telegraphierte und den Euere Majestät durch meine persönlichen Mitteilungen
an den Grafen von Quadt kennen. Wir können aber nicht mehr als das
konzedieren. Die Bitte um Unterstützung in dieser Sache wiederhole ich noch-
mals an Euere Majestät. Wenn diese Frage gelöst ist, wird uns nichts mehr
von der Türkei trennen, wenn letztere es ehrlich meint." Siehe den vollen
Text des königlichen Telegramms in: Die Deutschen Dokumente zum Kriegs-
ausbruch, ed. Graf Max Montgelas und Walter Schücking, I, 237 f.
*• Bereits veröffentlicht in: Die deutschen Dokumente zum Kriegsausbruch, ed.
Graf Max Montgelas und Walter Schücking, I, 134 ff., jedoch nicht in der
dem Kaiser vorgelegten, etwas gekürzten und veränderten Form des Wangen-
heimschen Telegramms, sondern in dessen originaler Form (Nr. 362 vom 22. Juli).
843
strativen Reorganisation sich auf keinerlei Bündnis einlassen dürfe i.
Theoretisch sei diese Auffassung durchaus richtig. In der Praxis er-
gebe sich aber für die Türkei die Schwierigkeit, daß sie nur dann
in Ruhe und gründlich im Innern reformieren könne, wenn sie gegen
Angriffe von außen geschützt sei. Dazu bedürfe sie des Rückhalts an
einer der Großmächtegruppen 2, Eine kleine Minorität im Komitee
sei für ein Bündnis mit Rußland und Frankreich, weil ein solches der
Türkei mehr Sicherheit gewähre*. Die Majorität des Komitees, an
der Spitze der Oroßwesir mitTalaat Bey, Halil und ihm selbst, wünsch-
ten dagegen nicht, Vasallen Rußlands ^ zu werden und seien über-
zeugt, daß der Dreibund militärisch stärker sei als die Entente und
bei einem Weltkrieg obsiegen werde. Er könne mithin erklären, daß
die jetzige türkische Regierung den Anschluß an den Dreibund dringend
In den „Dokumenten" auch verschiedene weitere mit dem Thema des Wangen-
heimschen Telegramms — Anschluß der Türkei an Bulgarien statt an Griechenland
— zusammenhängende Schriftstücl<e, so das Telegramm des Staatssekretärs
von Jagow an Freiherrn von Wangenheim, Nr. 268 vom 24. Juli (I, 159) und
die Telegramme Freiherrn von Wangenheims an das Auswärtige Amt Nr. 364
vom 23. Juli (I, 162), Nr. 371 vom 27. Juli (I, 248 f.) und Nr. 370 vom
28. Juli (II, 7).
• Zu den Vertretern der Auffassung, daß ein Bündnis der Türkei mit Frank-
reich und Rußland einem solchen mit den Dreibundmächten vorzuziehen sei,
gehörte vor allem der Marineminister Dschemal Bey, der eine Einladung zu
den französischen Flottenmanövern im Juli 1914 benutzte, um mit dem Quai
d'Orsay eingehend über die Frage eines Anschlusses der Türkei an das
französisch-russische Bündnis zu verhandeln. Wie Dschemal Bey dem Politischen
Direktor de Margerie des längeren auseinandersetzte (vgl. dazu Ahmed Dschemal
Pascha, Erinnerungen eines türkischen Staatsmannes, S. 110 f.), war die Vor-
aussetzung eines solchen Anschlusses eine für die Türken annehmbare Lösung
der Inselfrage. Wörtlich will Dschemal zu Margerie gesagt haben: „Das Ziel
der Politik Frankreichs und Englands ist, die Zentralmächte mit einem eisernen
Ring zu umklammern. Der Ring ist geschlossen, nur nicht im Südwesten.
Wenn die Türkei sich den Plänen der Entente anschließt, ist das auch auf dem
Balkan nun völlig allein dastehende Bulgarien unter allen Umständen ge-
zwungen, sich ihr ebenfalls zu verbünden. Wenn Sie also Ihren eisernen Ring
vollkommen schließen wollen, so suchen Sie eine Lösung der zwischen den
Griechen und uns schwebenden Inselfrage zu finden und schützen Sie uns, in-
dem Sie uns in Ihre Entente aufnehmen, vor den schrecklichen Gefahren, die
uns von selten der Russen drohen." Nach Dschemal hätte Margerie ihm aus-
drücklich bestätigt, „daß wir — gemeint ist damit Frankreich — einen eisernen
Ring um die Zentralmächte zu schmieden gedenken". Aber zu dem Abschluß
des von Dschemal angetragenen Bündnisses erklärte Margerie, ohne die Ein-
willigung des russischen Alliierten, die ihm fraglich erscheine, nicht schreiten
zu können. Diese Antwort, die deutlich zutage treten läßt, daß die fran-
zösische Regierung in dem Besitz Konstantinopels das oberste Ziel der rus-
sischen Politik sah, das sie nicht einmal um den Preis der Gewinnung eines
Bundesgenossen gegen die Zentralmächte aufzugeben willens war, bedeutete
für Dschemal die schwerste Enttäuschung. ,,Ich verstand vollkommen, daß
Frankreich überzeugt war, daß wir uns vor der eisernen Faust Rußlands
unmöglich würden retten können, und daß es uns um keinen Preis seine Hilfe
angedeihen lassen wollte."
844
wünsche und nur, wenn sie von uns zurückgewiesen werde, schweren
Herzens sich zu einem Pakt mit der Tripelentente entschließen werde.
Nun sehe das Kabinett sehr wohl ein, daß die Türkei gegenwärtig
den Großmächten gegenüber nicht bündnisfähig sei. Sie verlange daher
auch nur den Schutz der betreffenden Mächtegruppen für ein Bündnis,
welches sie selbst mit einem kleineren Staat schUeße. Zurzeit be-
ständen für die Türkei zwei Möglichkeiten sekundärer Bündnisse:
Die Allianz mit Griechenland, die zur Tripelentente hinüberleite, und
die Allianz mit Bulgarien, die zum Dreibund führe. Das Kabinett sei
daher geneigt, mit Bulgarien unter der Bedingung abzuschließen, daß
das Bündnis vom Dreibund, mindestens aber von einer Dreibunds-
macht patronisiert werde. Mit Bulgarien sei ein Bündnisvertrag mit
allen Details bereits früher vereinbart "^ und nur deshalb nicht unter-
zeichnet worden, weil Bulgarien ohne Patronanz des Dreibunds sich
nicht habe entschließen können. Nunmehr sei infolge der österreichisch-
serbischen Spannung die Lage kritisch geworden. Auf den Ausbruch
eines Krieges am Balkan könne die Pforte nicht erst warten. Die
gemeinsamen militärischen Vorbereitungen müßten sofort getroffen
werden*.
Ich erwiderte Enver, daß er mich von der Notwendigkeit von
Bündnissen für die Türkei nicht überzeugt habe. Schon die wirt-
schaftliche Genesung der Türkei werde durch ein Bündnis in Frage
gestellt. Würden Rußland und Frankreich die Akkords zeichnen, wenn
die Türkei dem Dreibund beitrete? Schwerer wögen die politischen
* Man sieht hier, wie irrig die Behauptung Dschemal Paschas (Erinnerungen
eines türkischen Staatsmannes, S. 113 f.) ist, daß die Unterhandlungen über
ein deutsch-türl<isches Bündnis, wenn dieses auch erst am 2. August ab-
geschlossen sei, bereits lange vor dem Kriege eingesetzt hätten. Bis zum
22. Juli fanden Verhandlungen über ein direktes deutsch-türkisches Bündnis
überhaupt nicht statt; an diesem Tage erst erging von türkischer Seite die
Anregung an Deutschland, ein mit Bulgarien abzuschließendes Bündnis unter
deutsche Patronanz zu nehmen. Auch jetzt war man in Berlin noch keineswegs
auf den Abschluß eines Bündnisses erpicht; am 24. erging in wörtlichem An-
schluß an die Randbemerkungen des Kaisers zu obigem Schriftstück die Wei-
sung nach Konstantinopel: ,,Wenn Stambul absolut Bündnis schließen wolle
unter Patronage des Dreibundes oder einer Macht desselben, so solle es doch
ruhig versuchen, Rumänien und Bulgarien zusammenzukriegen und sich
Österreich zur Verfügung stellen (Die deutschen Dokumente zum Kriegsausbruch,
ed. Graf Max Montgelas und Walter Schücking, I, 159)." Am 28. Juli
erfolgte der offizielle Antrag der Türkei, Deutschland möge mit ihr auf
kurze Zeit ein geheimes Schutz- und Trutzbündnis gegen Rußland schließen
und der Türkei damit den Eintritt in den Dreibund ermöglichen (Deutsche
Dokumente, a. a. O., II, 7). Die Ermächtigung an Freiherrn von Wangenheim
zum Bündnisabschluß erging aber erst am 1. August (Deutsche Dokumente, a.
a. O., III, 54). In diesem zögernden, fast unwilligen Eingehen auf die türkischen
Angebote spiegelt sich die bis unmittelbar vor Kriegsausbruch festgehaltene
deutsche Besorgnis wieder, durch eine Aufnahme der Türkei in den Dreibund
den Weltfrieden zu gefährden.
845
Bedenken''. Als Dreibundsmitglied werde die Türkei mit der offenen
Feindschaft Rußlands rechnen müssen. Die türkische Ostgrenze werde
dann der schwächste Punkt der strategischen Aufstellung des Drei-
bunds und der natürliche Angriffspunkt Rußlands sein. Die Dreibund-
regierungen würden voraussichtlich zögern, sich mit Pflichten zu be-
lasten, für welche die Türkei heute noch keine entsprechenden Gegen-
leistungen anzubieten habe. Auch die Türkei und Bulgarien als Block
seien dem Dreibund gegenüber kaum bündnisfähig. Etwas anderes
wäre es, wenn dem Block auch noch Rumänien beiträte, wofür aber
zurzeit wenig Aussicht vorhanden sei.
Enver Pascha hörte aufmerksam zu, betonte aber immer wieder,
daß, wenn der Dreibund das bulgarisch-türkische Bündnis verhindere,
die Tripelententefreunde im Komitee Oberwasser bekommen würden.
Die augenblickliche kritische Stimmung macht es wenig wahr-
scheinlich, daß in Brüssel ein Bündnis geschlossen wird*. Die Türkei
dürfte zunächst versuchen, Bulgarien zu einer Allianz auch ohne Sank-
tion durch den Dreibund zu bewegen 6, Wird Bulgarien in den öster-
feichisch-serbischen Konflikt hineingezogen, so ist es beinahe sicher,
daß die Türkei nicht neutral bleiben, sondern versuchen wird, über
Westthrazien nach Griechenland vorzudringen.*'
Alleruntertänigst
J agow
Randbemerkungen Kaiser Wilhelms II.:
1 Kann sie nicht! Blech!
2 richtig
3 und Frankreichs
* Na also hatten wir doch richtig gerochen!
^ Theoreth[isch] richtig aber im jetzigen Augenblick falsch! Jetzt handelt es
sich um Gewinnung jeder Büchse, die auf dem Balkan bereit ist, für
Oesterreich gegen die Slawen loszugehen, daher ist ein Turko-Bulg[arisches]
Bündniß mit Anschluß an Oesterreich wohl zu acceptiren! Das ist Oppor-
tunitätspolitik, die muß hier getrieben werden.
* Tatsächlich ist es zu der Brüsseler Zusammenkunft garnicht mehr ge-
kommen; vgl. das Telegramm des französischen Botschafters in Konstantinop>el
Bompard vom 27. Juli, Französisches Gelbbuch: Les Affaires Balkaniques, III,
147. Die Pforte, welche von Österreich-Ungarn nachdrücklich vor dem — von
Deutschland bis zuletzt erstrebten — Abschluß eines Bündnisses mit Griechenland
gewarnt worden war, da ein solches Bündnis die Türkei mit Rücksicht auf die
bevorstehende Änderung des Verhältnisses Österreichs zu Bulgarien in eine
schiefe Lage bringen werde (Telegramm Freiherrn von Wangenheims Nr. 364
vom 23. Juli, Die deutschen Dokumente zum Kriegsausbruch, ed. Graf Max
Montgelas und Walter Schücking, III, 162 f.) erklärte am 24. Juli dem öster-
reichischen Botschafter aufs bestimmteste, daß sie mit Veniselos kein Bündnis
verabreden werde, und daß Österreich im Kriegsfalle mit derselben Sicherheit
auf die Türkei wie auf Bulgarien rechnen könne. Unter diesen Umständen
hatte es auch für Deutschland keinen Zweck mehr, auf den Abschluß eines
türkisch-griechischen Bündnisses zu drängen.
846
6 faute de mieux mitzunehmen, solange sie auf Oesterreichs Seite zu fechten
bereit sind,
Schlußbemerkung des Kaisers:
Einverstanden. Wenn es nicht anders geht, und Stambul absolut Bündniß
schließen will „unter Patronanz des Dreibundes oder einer Macht
d ess e 1 b e n", so soll es doch ruhig versuchen, Rumänien und Bulgarien
zusammen zu kriegen und sich Oesterreich zur Verfügung stellen. Ich habe
nichts dagegen. Das ist immer noch besser, als aus theoreth[ischen] Bedenken
die Türken zur 3pel Entente drängen!
847
?-^
^^
NAL LIBRARY FACILITY
A 000 579 833 5
WM