Google
This is a digitai copy of a book that was prcscrvod for gcncrations on library shclvcs bcforc it was carcfully scannod by Google as pan of a project
to make the world's books discoverablc online.
It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subjcct
to copyright or whose legai copyright terni has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books
are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to discover.
Marks, notations and other maiginalia present in the originai volume will appear in this file - a reminder of this book's long journcy from the
publisher to a library and finally to you.
Usage guidelines
Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to
prcvcnt abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automatcd querying.
We also ask that you:
+ Make non-C ommercial use ofthefiles We designed Google Book Search for use by individuai, and we request that you use these files for
personal, non-commerci al purposes.
+ Refrain from automated querying Do noi send aulomated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine
translation, optical character recognition or other areas where access to a laige amount of text is helpful, please contact us. We encourage the
use of public domain materials for these purposes and may be able to help.
+ Maintain attributionTht GoogX'S "watermark" you see on each file is essential for informingpeopleabout this project andhelping them lind
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it.
+ Keep il legai Whatever your use, remember that you are lesponsible for ensuring that what you are doing is legai. Do not assume that just
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other
countries. Whether a book is stili in copyright varies from country to country, and we cani offer guidance on whether any speciflc use of
any speciflc book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner
anywhere in the world. Copyright infringement liabili^ can be quite severe.
About Google Book Search
Google's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps rcaders
discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full icxi of this book on the web
at |http : //books . google . com/|
000844942
ZCfi^ * V
arv^ikk
LoJt. H ii<^
"O. Uk- tì, ^lo
HYGINI FABULAE
EDIDIT
HAVRICIUS SCHHIDT
JENAE
APUD HEBMANNUK DUFFT
(iM LIBRARIA MAUKIAMA)
MDCCCLXXH- -
- e A
\
l'N
■i*.
% '
I.
\^
:v "s '"*
A.
mCLUTAE LITTERARUM UNIVERSITÀ!!
lUDOVICO-MAXIMILIAITAE
CALENDIS 8EXTILIBU8 A. MDCCCLXXH
QUI ANNUS EST
IMPERn GERMANIARUM VICTBICIUM CONCORDIA RESTITUII
SECUNDUS
QUINTUM SAECULDM SOLEMNITER AUSPICANTI
SACRAYIT
lAVRICmS SCIIIDT
Urdinis quem vulgata fabularum exemplaria tenent ut quae
sit ratio et orìgo intellegì possit, proficìscendum nobis est a capite
CLXXXIV Pentheìts et Agirne inscripto, in quo plus vice simplici
non leviter peccatum est. Nam ut taceamus nihil addi de Lyco-
thersis obitu regnoque Illyrico Cadmo tradito, quarum rerum Hy-
ginus infra (CCXL. CCLIV) ita meminit, ut earum hoc etiam loco
meminìsse putandus sit, in eo offendimus quod narrationi de Pentheo
et Agaue institutae non modo nonnihil ad integrìtatem deest, sed
etiam inconcinne adnectitur fabula piane alius argumenti, in epi-
grammate etiam Gyziceno anth. Pai. Ili 5 enarrati, iam vero cum
Meropes et Polyphontis fortunam iam e. CXXXVIII attigerit auctor
noster, sed strictim, ut suboriatur suspicio capitis illius non nisi
exordium esse servatum, finem periisse, res ipsa suadere videtur,
ut ambobus capitibus (CXXXVII et CLXXXIV^) in unum coniunctis
integram auctoris narrationem recuperare studeamus. Quo facto
tale nascitur historiolae initium: 'Polyphontes Messeniae rex Cres-
phontem Àristomachi filium cum interfecisset, eius imperium et
Meropen uxorem possedit. cum qua Polyphontes occìbo Cresphonte
regnum occupavit filium autem eius infantem Merope mater quem
ex Cresphonte habebat absconse ad hospitem in Aetoliam mandavit
et q. s'. In bis ea quae sunt ^ciim qua . . . occupaviV et ^quem . . .
habebaf inepte dieta esse una cum depravationis origine facile per-
spicitur. Hyginus enim cum haec scrìpsisset: 'possedit; filium
autem eius infantem Merope mater absconse ad hospi-
tem in Aetoliam mandavit' locum accessionibus supra positis
amplificavit is, qui inter verba ^Lycotbei^ses excepW et ^filium
autem eiiis^ deesse nonnulla primus intellexisset. Hinc, ni fallor,
manifestum est librum illum msc, quem exemplaria typìs expressa
d
VI
repraesentant, Micylli ìnquam codicem Frìsingensem, e libro aliquo
repetendum esse, in quo bibliopegi culpa factum erat, ut haec ipsa
folla quae fabulas CXXX Vili — CLXXXIV ^ (excepitj continebant
medium inter fabulas CXXXVH (possedit) et CLXXXIV» (filium)
locum tenerent. itaque in vocabulo ^possediV unius folli pagina
aversa finiebatur, ab eo autem quod est ^ filium' sequentls folli
pagina recta Incipiebat, antequam vir doctus aliquis, ut membrorum
per se dissoclabilium aliqua slmularetur cohaerentia, unum versum
^cum qua . . . ocvnpnmV (XLVIII literis constantem) insereret eum-
que novae paginae primum esse luberet Quae cum ita sint, capi-
tibusCXXXVm— CLXXXIV^ exulantibus llberum erit 4)ostliminio
redire eum in locum, quem ante ordinem a bibliopego novatum sive
epitomatoris arbitrio sive ipsius auctoris Consilio occupatum tene-
bant. hunc igitur locum ut indagemus, dura nobis suscipienda pro-
vincia est, ut nullo in praesentia ad reliqua Hygini tmemata respectu
habito capita iUa sex et quadraginta seorsim percenseamus.
Qua in re prae ceteris nobis negotia faceasit ea fabularum
series quae a capite CL usque ad CLXIII pertinens cum reliquis
frustulis tantopere discrepat, ut aegre tibi persuadeas ei auctoris
voluntate locum inter illa concedi potuisse. nam cum potior fabu-
larum pars in consueto narrandi genere persista! tredecim ista
capita ad exiliorem genealogorum orationem deflectunt verum tamen
utrum interpolatore duce huc irrepserint an bibliopego auspice de-
venerint, quamquam quaerendum nobis praevideo, diiudicare mi-
nime ausim. Praeterea molestiam exhibet fabula CXLI Sirenes
inscrìpta propterea quod, cum dicit Sirenes Àcheloi filias volaticas
esse factas, id dicit factum esse Cereris voluntate, quod Proserpinae
auxilium non tulissent Fieri enim non potest ut haec narratio
temere divellatur ab iis capitibus, in quibus et ipse Proserpinae
raptus (CXLVI) et Cereris post amìssam filìam errores (CXLVII)
commemorati erant Hic laboranti ordini opem laturo viae ape-
riuntur duae. poterit enim aut caput CXLI post CXLVII coUocari
aut CXLVL VII medio inter CXL et CXLI loco poni, nam quam-
quam mìnime necessarìum erat, ut capitis CXLI auctor etiam
raptum Proserpinae Cererisque migrationes commemorsiret, hoc ta-
men cogitatone praesumi poterit, scriptorem mentis compotem
utramque fabulam enarraturum initium narrandi non facturum fiiisse
vn
a re Proserpinae raptu posteriore, quod si quis neutram compro-
bare voluerit traiiapoDendi rationem, huic videndum erìt, quomodo
aut e. CXIJ aut CXLVI. VII aliunde illata esse probabilibus argu-
mentìs evincat. Certe capita GXLIII et CXLIIII traicienda esse
manifestum est, cum a Pandora ad Prometheum non magis im-
peditus sit aditus quam a Phoroneo ad Niobam et Io. Offensionem
multo graviorem habent capita GLI et GLII^, quorum alteri alia
adhaei(et fabula, quamquam numero non insignita, eaque Pbao-
thontis sortem sic referens ut dubitarì nequeat, quin caput GLUl
proximum sibi comitem adsciverìt iam vero cum Pbaethontis fabu-
lam vel ex Ovidii Met. I 750 sciamus veteres ab Epaphearum rerum
relatione, quibus capita GXLVIIII. GL sunt dicata, non separasse,
perquam moleste ferimus, quod capitibus illis GLI. 11^ loco im-
portuniore intrusis continuum narrationis filum interciditur ; hic
igitur, ni fallor, sciolum aliquem interpolationis habemus mani-
festum, qui cum titanomachiam arbitratus sit omissa gigantomachia
stare non posse, res etiam ad Typhonem pertinentes sibi adicien-
das esse duxerit. At ne Phaethontea quidem ab omni adulterii
suspicione remota sunt: quin etiam in inscriptione capitis GLIIII
quae est ^Pkaeihon HesiodV peccatum videtur. nam hoc ipsum
quod auctor tmematis huius Hesiodo teste usus est, tantum abest
ut inscriptioni fidem faciat, ut cautiore opus esse videatur Consilio.
Nos in locum Hesiodi substituimus ^Heliades' , quod in ipso, si
quid video, codice Frìsingensi scriptum a Micyllo corruptum est.
accedit quod bis narratur aurigae infelicissimi praecipitatio (e. GLII ^
et GLIIII) quorum alterius fons ignoratur, alterius auctor est Ovi-
dius: ncque ambiguum esse potest utrum caput sit adventicium.
nam cum auctoris haec sint e. GLIP 'hunc lupiter cum fulmine
percussisset omnia |incendio| ardere coeperunt. lovis ut omne genus
mortalium cum caussa interficeret simulavit se id velie exstinguere^
bis ipsis capiti GLUI quodammodo prolusit neque caussam habuit
quod iterum in e. GLIV narrationem ad Phaethontem reflecteret
Transimus ad capita GLXIV — GLXXXIV^ Eorum manipu-
latim instructam aoiem hanc esse GLXIII — VIL GLXVIII — GLXX.
CLXXI— V. GLXX VI -VIL GLXXVIII — GLXXXIUI ^ primo ad-
spectu apparet, accuratius tamen omnia visu obeunti complura in-
currunt oculis quae profecto nec recte nec ordinatim disposita esse
vili
contenderis. Quorum haud scio an incommodissimum illud sit, quod
e. GLXXXII. Ili subito non modo ad Oceani lovis nutrìces sed
etiam equorum Solis Horarumque nomina revocamur. quo enim Con-
silio, ne quid de inepta inscriptione (Oceani filiae) dicam, neve
urgueamus duo capita aperte in unum conflata, auctorem putemus
eo induci potuisse ut hoc loco de lovis Bacchique nutrìcibus fabu-
laretur? quamquam quod auctori non licuit, hoc fortasse indulsit
sibi interpolatoris arbitrium, quem cum maiorem capitis CLXXXTT
partem, ut par est, post e. CLXXVIIII coUocatam reperisset, ibi-
que Bacchi nutrìces commemorarì vidisset, de suo lovis etiam nu-
trìces addidisse suspicor. at caput GLXXXIII quisquis intulit qua
tandem mente intulerìt non assequor. Goniciat quispiam Solis equo-
rum mentionem ad Phaethonta pertinere, indeque ad Horas etiam,
quippe quae Solis equos currui iungere solitae sint, facillime ser-
monem delabi potuisse ; at vereor equidem ne haec ratio non magis
probari possit , quam Bursiani commentum qui p. 9 totum caput
GLXXXVIII ex Hygini genealogiarum libro secundo excerptum esse
suspicatus est. Namque parum verì simile videtur hoc unum caput
e longinquo huc delatum esse, nisi quis casu prorsus singularì hoc
factum esse statuat. Certius est de e. GLXVII, quod Liber in-
scrìptum est, iudidum. Spurìum enim esse et eo arguitur, quod
fabulosis de Minerva et Danai progenie narrationibus immixtum est
et quod suo loco e. CLXXVIIII similia referuntur. Denique capita
non numerata (CLXIV^^) e Fulgentii mythol. Ili 8. 10 involasse
dudum ab aliis intellectum est non ignoro quidem apud Àpollo-
dorum etiam HI 14, 4 Myrrhae eo loco mentionem fierì quo Gecro-
pidarum fata narrantur, sed quid aut Gecropis proli cum Orpheo
aut Myrrhae cum Minerva? — Tantum de singulis fabulis ordini in-
festis. superest ut in universum dicam de ordine, cui quinque illa
argumenta, quae supra deducta esse demonstravimus , adstrìcta
voluerit mythographus noster. eum enim quo nunc tractantur, neque
antiquum esse neque rei convenientem, quis neget? ab Athenien-
sibus enim ad Argivos, ab Argis in Aetoliam, inde ad Arcadas, ex
Arcadia Thebas abrìpimur, nexumque arctissimum quo Argivorum
fabula cum Thebana copulata est quominus perspiciamus, capitibus
GLXXI — VII importune interpositis prohibemur. huic igitur in-
commodo cum optime occursurì simus si tria capita (CCXVIII —
IX
CLXX) Danai rebus destinata post e. GLXXVII traiecerìmns, non
dubitaverim equidem hanc vulgati ordinis mutationem admittere.
quo facto senties hoc sibi proposuisse mythographum , ut Beli et
Agenorìs Libyae filiorum qui fuerìnt filli nepotes pronepotes duplici
fabnlarum agmine exponeret, ac prìmum quidem Beli progeniem
ad Abantem usque quartum deduceret, deinde ab Europae raptu
exorsus Agenoridarum, id est Cadmi Semeles Autonoes Actaeonis
Agaues Penthei calarnitates continuaret. neque illud non feret assen-
sum, quod traiectis illis capitibus fabularum GLXXVI. VII biga
(Lycaon Callisto) vulgo post CLXX posita proxime iam antecedei
Belidarum fabulas, cum, qui Pelasgum Lycaonis patrem indigenam
ftiisse negarent, eum Nioba Phoronei filia procreatum perhiberent,
Libyae Epaphi filia pi'oavia. Postremo loco in trìa capita inqui-
rendum est CLXIV — VI 'Athenae, Marsyas, Erichthonius' inscripta,
in quae manum interpolatorìs grassatam esse supra diximus, ubi
de Orpheo Myrrha Libero patre sententiam nostram aperuimus.
quaecunque e. OXLIII — V. IX— CLIII continentur cum argumento
capitum CLXVIII— CLXXXIV hoc habent commune quod circa
heroum versantur fabulas, quarum agmen ducit, id quod data
opera factum esse patet, Phoronei historia, nimirum ut edocerentur
lectores Phoroneum primum in terris regnasse et deorum tempia
prima constituisse , Nioben autem eius filiam primam omnium
mortalium ab love compressam esse, quaecunque vero capiti CXLIII
praemissa sunt argumenta non iam ad heroum fabulas pertinent sed
deorum historias. verisimile quidem est hoc ipsum argumentum
in congerie nostra antiquitus prolixius tractatum fuisse, sed vel e
praesenti huius particulae condicione, licet humillima, mythographi
consilium illud, relatis numinum fatis nobilìssimas etiam heroum
fabulas delibandi, dilucidissime apparerò censeo. in iustam igitur
Hyginus videretur incurrerc reprehensionem si rem sic ut nunc
factum est instituisset , ut in heroum fabulas subito iuberet in-
cursionem facere tria vel quatuor capita CLXIV — VI [VII] e deorum
historìis selecta. nam quod de Minervae invcntionibus agitur post-
quam irrigationis memìnit tempore Deucalìonis factae, a qua novum
in orbe terrarum rerum ordinem initium ducere creditum est, ea re
vereor ut satis probabili uti turbati nexus genealogici cxcusationc
possimus. cuius si caput CLXIV accusaretur solum, defendi quo-
X
dammodo eo posset, quod fuerunt etìam qui Neptunum Minervae
victrìci succensentem terram Àtticam inundasse traderent et ipsum
cataclysmum (Apollod. Ili 14, 5) in Granai aetatem, quem Deu-
calionis filium Erichthonii avum fingebant, incidisse. at ne sic qui-
dem non offenderemus in eo quod capitis CLXIV ^ verba novissima
fjuod oppidum in ieirU primum dicitur esse constitutum non
bene coirent cum iis, quae e. CXLIX de Epapho primo oppidorum
in Aegypto conditore relata vidimus. verum tamen non unum illa-
tum est caput CLXIV ^ (cf. CCLXXV) sed adicitur fabula de tibiis
a Minerva inventis et Marsyae cum Apolline certamine. hanc vero
ab Apollodoro in exordio operis sui traditam esse ignorat nemo,
neque verba auctoris nostri ^Mineiva tibias ex osse dicitur cei'vino
prima fecisse' cum capitis CLXIV ^ exitu comparanti dubium esse
poterit, quin in eligendis etiam deorum fabulis hoc potissimum
spectaverit, ut quid quisque deus pHmus invenerit, vel docuerit
homines, memoriae traderet. cf. CXLII. IIL quae cum ita sint in-
tellegere mihi videor, capita CLXIV — VI[VIIJ aliquando locum ob-
tinuisse iis capitibus vicinum, quae Cereris beneficia celebranda sibi
proponerent, ac tantum abesse ut mythographus omnia confiiderit,
ut transitu a deorum fabulis ad heroum infortunia facto inven-
torumque beneficiis continua fere serie enarratis munere narratoris
optime defunctus sit. Hoc igitur iudicium faciemus de e. CLXIV — IV,
si a ventate non abhorret quod hucusque prò certo et explorato
sumpsimus, capitum illorum eundem esse atque reliquarum operis
partium auctorem. sed cum non ignoremus ad haec nonnulla nobis
non modo obtendi posse, sed etiam contradicta non sine probabi-
litatis specie defendi, necesse est, ut his etiam dubitationibus quoad
fieri possit occurramus. Ac primum quidem idem Fulgentius, e
cuius mythologicorum libri III capp. X et VIIP capita CLXIV ^^
in Hyginum irrepsisse diximus. III 9 etiam in Marsyae fortunam
et II 14. 15 Erichthonii et Liberi generationem, etsi non piane
iisdem verbis atque Hyginus, tamen narrationis genere tam simili
usus commentatus est, ut quatuor etiam, in quae inquirìmus, capi-
tum parens haberi possit, praesertim cum quartum, quod 'Liber' est
inscriptum, etiam alio nomine sit suspectum. Verumtamen si quis
attentius rem consideraverit, hanc quoque suspicionem concidere
atque ad nihilum redigi animadvertet. Equidem Bursiani obser-
XI
vationi cuidam in Zarnckii dudc. litter. 1864. n. 46 p. 1197 prolatae,
in amphora etiam anziana (vide compie rendue do la commisBion
imperiale archéologique pour 1862 avec un atlas St. Petersb. 1863
lab. VI) Marsyae cum Apolline certamen et lunonem ab Vulcani
yinculis aolutam Liberumque patrem ab artifice esse consociatos
non tantum tribuerim ut nullam amplilis dubitandi caussam relictam
dicam (e. enim CLXVII ex GLXXVIilI expressum esse arbitramur);
neque hoc argumcnto uti velim quod aliae quoque fabulae, quarum
orìgines sunt Àtticae, loco iniportuniore narrantur, veluti, ut unum
exemplum depromam, Philomeles (XLV) et Erechthei (XLVI) fa-
bulae — sed validissimum argumentum hoc censeo, quod, cum
e. CLXIV (Athenae) vindicare sibi nequeat Fulgentius, duo se-»
quentia capita proscribendo non multum profecturi essemus, quo*
niam vel sic heroum fabulae una certe historìola aliorsum pertinente
dirimerentur. Quodsi fieri non potest, quin uni alieni fabulae Àt-
ticae patrocinemur , non est quod reliquas odio persequamur: imo
Minervam etiam plus uno capite celebrarì laetabimur. ac profecto,
si tria illa capita nobis recidenda fuissent, band dubie quaesitum
esset, quid auctorem commoverit, ut earum fabularum in quibus
Minervae partes priores essent deferendae nullam commemoratione
dignam haberet. itaque iure mihi videor in sententia mea permanere
e. CLXIV — VI casu aliquo e vicinia capitis OXL in eam quam nunc
occupant sedem aberravisse. Licebit iam aliquantisper pedem figere,
et qui videatur pristinus capitum CXXX Vili — CLXXXIV ^ ordo
fuisse inserta hac tabula repraesentare :
CLV lovis filli CLXIV ^ Athenae
CLVI Solis filli » Orpheus
CLVU Neptuni filli e Myrrha
CLVIII Vulcani filli CLXV Marsyas
CLVnn Martis filli CLXVI Erichthonius
CLX Mercurii filli CLXVII Liber
OLXI ApoUinis filli CXLVI Proserpina
CLXII Herculis filli CXLVH currus Triptolemi
CLXIII Amazones CXLVUI Vulcanus. Harmonia
CXXXVIII Philyra in tiliara versa CXLI Sirenes
CXXXVIIII Curetes CXLII Pandora
OXL Python CXLIV Prometheus
xn
CXLIII Phoroneus CLXXVn Callisto
CXLV Niobe. Io CLXVHI Danaus
CXLVniI Epaphus CLXVim^ Amymone
CL Titanomachia ^ Amymone
GLI Typbone et Echidna gè- CLXX filiae Danai quae qaos
niti occidenmt
OLII A Typhon CLXXVm Europa
CLn» Phaethon CLXXIX Semele
CLm Deucalion et Pyrrha CLXXXn^ Oceani filiae
CLIV Phaethon. Heliades CLXXXQ » Liberi nutrices
CLXXI Althaea CLXXXm equorum Solis et
CLXXn Oeneus Horarum no-
CLXXni qui ad aprum Caly- mina
donium ierunt CLXXX Actaeon
CLXXnn Meleager [CLXXXI Diana] et canum
CLXXV Agnus nomina
CLXXVI Lycaon
CLXXXI V^ Pentheus et Agaue
Hanc igitur tabulam qui inspexerìt facile observabit, ampliore
fragmento genealogico CLV — CLXIII secluso ordinem ab auctore
institutum hac una de caussa gravius turbatum esse, quod septem
illa capita CLXIV^ — VII. CXLVI — Vili, quibus nunc medium Inter
capita CXL et CXLI locum recuperavimus, in duos manipulos dis-
tratta alienos locos invaserunt. Ab Apollodoro mythographus no-
ster in hac re sola discedit, quod ille fabulas Atticas tertio libro
reservare maluit; in reliqua argumenti dispositione tanta est Hygini
et ApoUodori concordia quanta exspectari potest in scriptore latino
quem graeco mythographo itinerìs duce usum esse nequaquam con-
stai quin etiam illud, quod in Hygino, qui dicitur, Deucalionis
fabulae continuo adnexa est de apro calydonio narratio ex eodem
Apollodoro facillimum habet explicatum. Hic enìm postquam diluvii
mentionem fecit (1 7, 2) primum Aeolidarum stirpem recenset, deinde
I 8, 1 — 6 Oenei Althaeae Meleagri rebus expositis ad aprum Caly-
donium transit in Hygino, quippe qui omnem narrationis telara
ab Inachì gente exordirì maluerìt, cataclysmi fabula non minus
quam titanomachia intexta quidam est rerum ab Inachidis gestarum
historiolis, at tamen (id quod caput rei est) post e. CLIII in tempus
xm
aliquod tenor eo usque servatus interciditur, ut narretur fabula de
apro calydonio, Aetolicarum facile nobilissima, (GLXXI — V), quo
facto statim in e. GLXXVII ad Inacbi posteros orationis cursus
reflectitur. ac de Lycaone quidem et Callisto, Arcadica Phoronei
prosapia, quo strictius dixerat, eo prolixiore amplitudine usus est
in referendìs eorum posterorum fortunis, qui a Libye Epaphi filia
Beli et Agenoris matre oriundi partim Danao Beli filio prognati
ad Argivorum fabulam pertinent, Perseoque Abantis et Hercule
Persei abnepotibus inclaruerunt, partim Cadmo et Europa Agenoris
filiis editi radices quidem egerunt Thebis inque Creta insula, sed
ramosiores facti altero surculo ( — Ino dico Athamantis coniugem)
Aeolidarum gentem attingunt, altero (Minoem dico Europae filium)
laetius efflorescente Atticae fortunae obfuerunt.
Perspecto iam penitius mythographi in rebus adornandis Con-
silio, non potest ambiguum esse, quem in locum capita sedibus suis
mota (CXXXVm— CLXXXIV^) revocanda sint. exorsus est Hy-
ginus opusculum suum a capite genealogico sive theogonia nèsdo
qua in compendii formam redacta, quae, si extremam eius parti-
culam a verbis 'ex Sole . . .' incipientem privato ni fallor epitoma-
toris Consilio postea traiectam exceperis, in Sirenum Acheloi et
Melpomenes musae filiarum genealogiam desinebat. mox primam
libri partem satis ieiunam excipit altera multo copiosior, a qua
nunc toti opusculo fabularum nomen est inditum, duabus tme-
matum centuriis universam deorum heroumque fabulam perstringens.
Haec vero pars utrum integra ad nos pervenerit, an parte aliqua
corporìs truncata, ne quaesitum quidem est ab editoribus,..sed cum
viderent Athamantis Themistus et Phrixi Hellesque fata deinceps
enarrarì, arbitrati sunt Hygini opusculum Aeolidarum progeniem
primam sibi illustrandam sumpsisse, sive, quod eodem fere redit,
scriptorem argonautica expositurum e. XII — XXVII (XXVIII) prae-
fationis loco e. I — V de Aeoli stirpe quae quidem bue pertinere vi-
derentur praemisisse. Atqui hac opinione nihil a vero abest longius,
quippe quae capitum VI — XI nuUam piane rationem habeat. imo
muliercula, cui per quatuor ista capita primae deferuntur, Ino est
Cadmi filiarum quarta postea in deas relata et mater Matuta appel-
lata, huius qui scolerà enarraturus erat facere sane non poterat,
quin Athamantis etiam Aeoli filii, cui nupserat, infausta coniugia
simul perstrìngeret : nihilo tamen secius neque Nebulae neque The*
mistoni, quas idem duxerat ante Ino uxores, prìmas detulisse fabula-
torem, sed Inoni, documento esse potest caput VI (Cadmus in-
scriptum) quod addì nisi a scrìptore delirante non poterat, si de
Aeolidarum potius fatis, quam de gente Cadmea disserere sibi pro-
posuerat. Quod si capitum CXXXVIII — CLXXXIV^, ut supra
demonstravimus, septem novissima (CLXXXU sqq.) ad tres Cadmi
Alias pertinent, Semelen inquam lovis fulmine percussam et Auto-
noen Actaeonis raatrem Agauenque Penthei caede pollutam Illyrio-
rumque regi Lycothersae nuptam, ab hac certe parte proxime attin-
gunt eos congerìei Hyginianae terminos, quos hucusque partem
genealogicam spectare diximus. neque de eximendo aut traiciendo
e. VI amplius cogitare licebit, quippe quo post Agaues nuptias Illy-
ricas capite CLXXXIV^ relatas recte atque ordine narretur, qui
factum sit ut Cadmus, cui Lycotherse interfecto regnum a filia tra-
ditum esse e e. CCXL et CCLIV accipimus, in Illyriae regionibus
cum Harmonia uxore sua in dracones sint conversi, restabant qui-
dem vel sic plurima, quae de Cadmi nepotibus erant referenda:
atque capite LXVI cum auctorem ad Laium Polydori Cadmi filii
nepotem rediisse videamus quaeri sane poterit, qua caussa com-
motus ille, tenore narrationis post e. VI interrupto, e. VII — XI hoc
loco addere quam capitibus CLXVI — CLXXVI praemittere ma-
luerit: video tamen, ad haec quae responderi possint. Habebit enim
Hyginus excusationem paratam e Ghloridis, Amphionis Thebani
filiae, cum Neleo Pyliorum rege eonubio, qui cum Peliae, e. Xn
commemorati, fuerit frater uterìnus ex Tyro Salmone! filia pro^
creatus, apparet utramque Thebanorum regum seriem Aeolidarum
genti, ad cuius fabulam transiturus erat mytbographus, affinem fuisse,
alteram Inus et Atfaamantis, alteram Chloridis et Nelei coniugio.
Nec laitiore vincolo, quam quo exulantium capitum extremum
primo fabularum capiti aptatum est, etiam illud quod agmen eorum
duxisse credimus cum postrema genealogiarum parte conexum est
nam cum capitibus CLV — CLXIII, dummodo quae hucusque sunt
disputata probabiliter dieta sint, locus rdinquatur nullus, nisi capiti
CXXXVni proximus, protinus more piane Hesiodeo genealogiarum
excerpta cum divinae prolis catalogo in unum corpusculum coeunt,
onde manifestum est, septem et quadraginta illa capita de sede
XV
suspecta casu in eum, quem nunc occupant, locum esse delata,
auctorem autem cum libellum tripartitum ederet hoc habuisse
proposìtum, ut prìmum deorum heroumque origines breviter descri-
beret, deinde minus arcto concisoque dicendi genere usua eandem
materìem tractaret copiosius fabularumque tanquam penu conderet
varìetate promptissinium, denìque uberiore filo iterum spreto a
e. CCXXV — CCLXXV rcs in prioribus partibus enarratas ad argu-
menti similitudìnem disponcrct, non quo doctis opinor literatisque
eas in menioriam redigeret, sed ut haberent discìpuli quae ex me-
moria in ludis literarìis exponercnt *). Quod si dubitar! nequit, quin
e. CLV— CLXni ad primam, e. CXXXVIII — CLIV ad secundam
opusculi partem pcrtinuerìnt facile intellegitur, quoniodo fieri potuerìt
ut duo frustula e prooeniio genealogico repetonda turbas faciant
in illarum particularum finibus, ubi nunc numero GLVI o (Solis filii)
et GLI (Typbone et Echidna geniti) insigniuntur. nam expedita erat
ex agro satis vicino in conterminum migratio. quod vero inter deo-
rum filios etiam Herculis filii reccnsentur huius rei voi duae pos-
sunt caussae excogitari. Ac possimus quidem in ea acquiescere,
quod Hercules exuta mortalitate in immortalibus et ipse numerari
coepit; haud scio tamen an praestet altera explicandi ratio ut
e. GLXIII fragmentum esse statuamus amplioris cuiusdam capitis
nunc deperditi, quo, ut a mythographo Vaticano primo in III 204
factum videmus, praeter deorum dearumque libero» etiam heroum
heroinarumque filli enumerati fuerìnt. ncque persuasi! mihi Bursianus
e. GLXIII (Amazoncs) frustulum esse a e. GL Villi (Martis filii) avul-
sum, quum probabilius videatur filiarum nomina sparsim obvia ab
interpolatore esse illata, quam id quod est ^\iV de liberis utriusque
sexus hic intellegenda esse, suspicor potius deorum heroumque filila
masculis recensitis, eorundem filias etiam singulari capite compre-
hensas fiiisse, denique ut hoc addam eodem ordine dearum heroi-
narumque cum filios tum filias enarratos. omissa autem videtur haec
catalogi pars epitomatoris culpa, cui non mirum est in describendis
tot nominibus taedium coepisse obrepere, ut proba eorum multitu-
dine resecta ad venustiora fabularum capita describenda properare
*) E. e. MAG. recita 'matnim nomina quae filios suos occiderunt' DISC. 'Medea . . .
interfecit' (e. CCXXXVIII) MAG. recita Medeae fabulam. DISC. 'Medea . . . profugit
Corintho' (0. XXV)
XVI
maluerit. Verum tamen solvendae quaestioni eì, quota ìntegri
operìs pars periisse videatur, infra operam navabimus, ubi capitum
CCXXIV — CeiiXXVII stamina nobis retexenda erunt. nane videa-
mus, quomodo scrìptor officio suo patefaciendi nobis fabularum
heroicarum aditum a e. GXII satisfecerit.
Itaque Inus et Chioridis fabulis adnectit argonautica, Aeoli-
darumque fabulam decantatissimam exorsus a duobus Aeoli ab*
nepotibus, Pelia Salmonei (XII) et lasone Grethei (XIII) nepote
deducit ad Medum usque Medeae ex Aegeo filium, Medorum con-
ditorem, data ni fallor opera, ut, quae de Aegeo eiusque filiis essent
dicenda, locis exponerentur diversis quidem sed aptissimis neve
cogeretur post e. CXXXVII ad alterum filium ex advena muliere
procreatum lectorum animos advertere. denique Peliae et lasoni in
e. XXVni addi Otum et Ephialtem non mirandum, cum et ìpsi
Aeoli sint abnepotes, Ganace Aeoli fiiia geniti ; magis mirum praeter
eos ex Aeoli stirpe nuUum amplius additum esse, sed in hoc capite
abruptius finiri earum fabularum agmen cuius prìmos manipulos in
e. GLXXI — V nobis deprehendere visi sumus. verum hoc utrum
auctoris Consilio factum sit an casu evenerit diiudicandi occasioni
infra se oblaturae non deerimus. Mox a e. XXIX (Alcumena) Her-
culis fabulam aggredimur, quod cave credas argumentum esse piane
novum. Re vera enim auctor capita XXIX — XXXVI, licet iure re-
prehendas de Amphitruonis maioribus Alcaeo Perseo Danae Acrisio
nihil afferri, continuavit capite GLXX (Danai filiae), quo Inachi-
darum res ad tempora Abantis, Acrisii patrem erant deductae. ac
demonstraturi sumus Abantis posteros illos ne deesse quidem sed
locum invasisse alienum. Sequitur a e. XXXVII — XLVIII Gecro-
pidarum historia capite ^reges AHieniensium' inscripto absoluta. ad
hanc a capite GXXVII cur non inepte videatur transitus fieri supra
diximus. accedit quod non decipienda erat lectoris exspectatio fore
ut tandem denique non modo Thesei, quem et ad aprum caly-
donium ivisse et Argo navem conscendisse e. GLXXTII et XIV com-
pererat, praeclare gesta, sed Minois etiam Europae filii facta a
Thesei rebus non facile separanda narrationis lumine illustrarentur.
nascebatur quidem ex hoc rerum ordine atque nexu incommodi ali-
quid, ut de Philomelae Pandionis filiae transfiguratione Erechtheique
filiabus prò patriae salute immolatis post Theseum demum disserì
V
xvn
posset, vìderenturque hae fabulae tanquam in cumulum accessisse ;
sed satìs cautum erat adiecto regam Atbeniensium indice ne quìs
aut Pbilomelae aut Ghthonìae aetatem ignoraret. Loci singularìs
quem Hippolyti fabula obtinet (XLVII) rationem infra reddemus:
Procridis vero et Phyllidis fabellas si quis miretur bic omitti, licet
in regum indice compareant et Gepbalus Procridis maritus et De-
mopboon Pbyllidi desponsus, alteramque caput L Villi efficere, aJte-
ram e. CLXXXVIIII tractari, de Procri baec babeo quibus auctoris
caussam defendam. Si non improbabile sit libri auctorem in con-
cinnandis e. Xn— XXVII Argonauticis , XXVmi— XXXVI Hera-
cleide, XXXVn — XLIV Theseide aliqua usum esse, facile fieri
poterat, ut de loco dubitaret quo fabulas ex bis fontibus non bau-
rìendas apte insereret. Itaque laude potius quam vituperatione
dignus videtur, quod alium locum circumspiciebat, quo non minus
commode legerentur. lam vero e. CLXXXV — CXC fiirtfi mulierum
virginumque formosissimarum traditurus erat, Atalantae Melanippae
Tbeopbanes Alopae. quid rei naturae convenientius quam ut earum
coetui etiam Procrin Theonoen alias adscriberet? Phyllidis autem
in locum alienum migratio ut explicari possit uberiore opus est
disputatione. Capita XLVIII (reges Atbeniensium) et LXVI (Laius)
distinentur capitum septendecim numero caterva, quorum ordo
neque temporum ratione ncque beroum genealogiis ncque alio quo-
dam quod quidem perspici possit Consilio nititur. qua propter cum
prìmum ad hunc scopulum illiderer, suspicabar coacervatam esse
h. 1. eiusmodi fabularum turbam, quarum referendarum in priorìbus
libri partibus propter caussam allatam occasio defuisset mytbo-
grapbo. quod quamquam cadit in capita L. LI. LVII. LX. LXI.
LXV Alcestis Admetus Belleropbon et Stheneboea Sisyphus Sal-
moneus Alcyone inscripta et ex Aeolidarum historiis excerpta, nec
non in capp. LXIII. IV. LIV. VI (Danae Andromeda Thetis Busiris)
quorum aliquis cum Hercule est nexus, denique in XLIX. LIX
(Aesculapius Pbyllis) quae sunt fabulae Atticae orìginis, tamen non
idem cadit in argumenta reliquis capitibus tractata LII Aeginam
Lm Asterien LV Tityum LVIII Smyrnam LXII Ixionem: et quod
gravissimum est, ne eae quidem fabulae quarum aliqua argumenti
est affinitas unam quasi classem constituunt, sed velut naviculae
tempestate dispersae in vasto pelago feruntur. Itaque ad inter-
M. Schmidt, Hygini Fabulae H^Hc
xvm
polationis suspicionem coofugiendum nobìs Bsset dìbì forte fortuna
demoQstrarì posset, ordinem a scrìptore institutum fortas^e foUorum
transpositìone turbatum esse, singulìs enim capitibus in siogula
folla sic ut tabula praecipit distrìbutis
Ir. 1 V.
Alcestis Aegina
Asterie
A r. A Y*
ThetÌB Btheneboea
Tityus
Busiris
Sr 3v. I 2r. 2 v.
Smyma Sisyphtis
Phyllis Salmoneus
mon
Danae Andromeda
Alcyona
statim hic fiet singularum fabularum ordo : Àlcesti3 Aegina Asterie
Danae Andromeda Alcyone Smyma Phyllis: Sisyphus Salmoneus
Jxion Thetis (h. e. Promethei aquila) Tityu3 Busiris Stheneboea;
cuius ordinis non latet ratio. Quotcunque enim capita mulierum
nominibus sunt ìnscrìpta paucis exceptis circa mutatas corporun^
formas versantur, quorum vero mascula sunt nomina sceleratorum
apud inferos et sub dio poenas descrìbunt Alterìus generis sunt
UI. m (Eudoc p. 81) LXV. LVUI (Nemesian, Cyneg. 2$) LVIUI
quae fortasse e libro aliquo ineTafiogcpoiae^ov ad literarum ordinem
digesto sunt delibata, alterìus LX. LJJL LSI, LY. LYL Conce-
damu^ quidem oportet, sex capita ad neutram familiam pertinere,
sed sec^dunt tamen etiam haec in duos ternarum historiolarum
grdines, quorum alteri quid suum locum destinaverìt certis affirmarì
potest rationibus. consocianda enim sunt baec tria priora XLYim,
li. LI. (Aesculapius Admetus Alcestis) et LYIL LXHL lY (Sthene-
boea et Belleropbon Danae Andromeda), Theseide igitur lugubri
Hippolyti interìtu consummata (e. XLYIII) ad Aesculapium, quem
fuerunt qui Hippolyto yitam reddidisse traderent, facilis erat trans-
itus, nec dif&qilior ab Aesculapio ob id fulmine icto ad ApoUinem
Gydopum occisorem dusque apud Admetum Alcestidis coniugen)
bospitale servitium. etiam mytbographus Yaticanus primus I 4:6
p, 17, 22 historiarum ordinem eundem esse voluit. qua in re cum
£^b Hy^ni auctoritate profecto non pendeat, sed veterem mytbo-
graphorum morem secutua videatur, apparet non modo eum locum>
quem capita XLIX-r^-LI post enarratami Tbesei fabulam obtinent,
a more maiorum babere excusationem, sed etiam consulto capitibus
XLY. YL ante XLYII (Hippolytus) esse locum concessum, quo faci-
lius pateret Hippolyti cum Aesculapio nexus, cui regum Athenien-
sium indicem e. XLYIII insertum vix quidquam officere dixeris.
XIX
Altera ternarum fabularum familia) quam Danaen ducere vidimus,
eo continetur, quod gemini fuerunt Acrisius Danaes pater et Proetus
Stheneboeae maritus idemque Belleropfaontis castissimi iuvenis inai-
diator. neque vehementer vituperaverim , ordine ex nostro Consilio
immutato Danaes ante Stbeneboeam fieri mentionem, cum in veto-
rìbus etiam historiis Acrisii Danaes patris maior fuerit auctoritas,
quam Proeti regni Tirynthii conditoris. quamquam utra fabula ante-
riore sit loco collocanda infra dispiciamus. Nunc postquam demon-
stravimus e. XLVni — LXV e quatuor particulis conflata esse posse,
nova oritur quaestio, utrum ab ipso libri auctore hae pai*ticulae
8int profectae, an si non omnes nonnuUae certe earum secludendae.
Atque alteram quidem quaestionis partem solvi posse confido, nam
Cam Hyginus transmutationibus infra peculiarem locum concesserìt
et inde a e. GLXXXXUI eos commemoraverit qui sunt in stellas
relati, a e. GLXXXVIII autem eas, quae aut in aves aut in arbores
8unt mutatae (Hyas . . . Venus, Nistis , . . Harpalyce), vel propter
hanc caussam solam parum probabile est aliarum transmutationum
exempla alio loco esse proposita. accedit quod haec exempla non
propria Minerva composita sed ut me dicere memini, e libro aliquo
metamorphoseon transscripta videantur"^); denique quod cum bis
tum sceleratorum exemplis tertiae fabularum familiae series (Danae
Andromeda — Siheneboea) temerius turbata est, quam ut culpam
auctori imputare velimus. hoc constat, transmutationum et nefa-*
riorum fabulis proscrìptis, iungenda non distrahi. Sed reliquae
fabulae XLYIIII. L. LL LXIIL UH. LVn utrum bene coire an
dilabi dicamus dìfficilius est iudicium. defendi quodammodo capitum
XLIX — LI posse possessionem supra affirmavimus, libere tamen
confiteor, legenti mihi capitis XUX haec verba: AesaUapim uépol*
linis filiits Glauco Minois filio vitam reddidis$e site Hippolyto
didlvr suspicionem aliquam subnatam esse. Vereor enim ne id,
quod est sive Hippolyto ab auctore congeriei nostrae scribi non
potuerit, sed a recensionis nostrae auctore illatum .sit, ut inter-
♦) spectant quidem ad e. LVni capita CCXLII. CCLXX. CCLXXV, ad e. LVIIII
caput CCXLIII; sed factum esse potest, ut interpolator tertiae quoque parti addi-
menta sua inferret. neque pepercisse eum huic parti apparet e. e. e capite COLI
'Orpheus . . . suam\ quae verba ad e. CLXIVB manifesto spurinm respidunt; e
e. COLI coU. e. CLXIV e et e. COLI (Glaucus) coU. e. CXXXVI.
♦♦2
XX
polatorum capitum ofifensìonem obliteraret. augetur suspicio cum
interpolatorìs vestigiìs capiti Lo, cuius altera recensio in e. LI
inest, impressis, tum ipsius e. LI condicione miserrìma, qua iam
Ioannes Schefiferus adducebatur, ut pannum panno assutum aspicere
sibi videretur. postremo, ut persuaderi nobis patiamur e. XL Villi
[L] LI suo loco ferri posse, quomodo cum iis conciliabimus LXIIL
IV. LVn et Lai fabulam proxime subsequentem ? ad hanc quae-
stionem ut nego responsionem esse in promptu, ita ne levissima
quidem suppetunt argumenta, quibus quartam illam fabularum fami-
liam spuriam esse evinci possit. imo proferemus quae contrarium
edocere videantur. primum enim e. CLVII et CCXLIII ad e. LVII
aperte respiciunt, deinde quod Chimaerae in prima libri parte com-
memoratio fit, consentaneum est, fabulam celeberrìmam in altera
parte fusius exponi, tertio eum qui CCLXXin scripsit etiam LXIII
apposuisse aut oculis usurpasse palam est, denique e e. CCXLIV, in
quo Megapenthes Persei poenas executus esse traditur, et CCLXXVI
quo Perseidis sive Mideae mentio fit oppidi Perseo conditore clari,
offici opineris, ut in opusculo Hygini, dum integrum erat, de Acrisii
Proetique posteris plura addita fuerint iis quae nunc tribus illis
capitibus (LXIII. LXTV. LVII) aetatem tulerunt. Haec igitur argu-
menta reputanti mihi, nisi quis tmemata 49. 51. 63. 64. 57 loco
consueto ferri posse autumet, una relinqui videtur via, ut quem in
locum traiecta sine offensa apparìtura sint investigemus. ac locorum,
qui bue in censum venire possunt, alter capiti CLXX foret conti-
guus, qui cum satis quidem aptus sit §§ LXIII. IV. LVQ, capitibus
autem XLVniI. LI iniquissimus , feliciter accidit, quod alter, qui
§§ XXVin et XXIX circumscribitur, utrinque fabularum ad argu-
mentum propinquarum vicinia commendatur. iam enim Àloidas, Ca-
naces Aeoli filiae nepotes , proxime attingent Admetus Aeoli prò-
nepos et Alcestis, Peliae eiusdem Aeoli pronepotis filia, qua re
mirum quantum ampliatum vides Aeolidarum numerum bucdum insto
atque optato infrequentiorem. quos cum excipiant Danae lovis furto
nobilitata et Stheneboea nefandis ignibus famosior, Aeolidarum et
Danaidarum fabulae haud invitae copulantur. nam neque illius nar-
rari vita poterat, nisi praeter Acrìsium Abantis filium simul nomi-
natis Polydecte Dictyque, Magnetis Aeoli filli liberis, neque Sthene-
boeae facinus revelari, nisi Proeto Abantiade et Belleropbonte Sisyphi
XXI
filio una commemoratis. a Perseo autem Danaes Alio ut ad Alcu-
menam Amphitruonis Persei nepotis uxorem properaret, mytho-
grapho opinor permissum crat. Praeterea hoc etìam animadversione
dignum quod §§ XUX— LXV post § XXVIII retractis tres continui
fabularum ordines , qui maiore sunt arobitu , in terna capita similis
argumenti exeunt, XLVIII reges Atkeniensinm LXXVI reges Theba-
norum CXXIV reges Achivorum^ quam quaesitam esse aequabili-
tatem nemo non sentiet. Sic disquisitione operosiore reperto loco,
quem sibi vindicant capita praedicta, quanto numerus fabularum
spuriarum imminuitur, in tantum genuinarum accrescit ambitus. nam
qui perspectum habet scrìptoris consilium in Aeolìdarum fabula diu-
tius immorandi, iure negabit secludenda esse e. LX et LXI*), Sisyphi
et Salmonei nominibus inscrìpta, quorum cum prosapia BelleropI\onte
et Pelia Alcestique nobis res sit. quo vero certior res est Sisyphum
Salmoneumque sceleratorum exemplis esse eximendos , licet non pu-
deat nos erroris supra commissi, cum etiam myth. Vat. II 104. 5. 6
(cf, I 13. 14) Tityum Sisyphum et Ixionem deinceps tractaverit, eo
facilius etiam perspìcimus, Aeolidarum nequitiam ansam dedisse
interpolatori, ut Tityi quoque et Ixionis et Promethei scelerum**)
meminisset, quemadmodum veri non est absimile Gephei in saxum
mutati commemoratione eundem adductum esse, ut mutatae formae
exempla plura depromeret. Nec fortasse opus erit ut Stheneboeae
fabulam (LVII) agmen claudere iubeamus: sed exemptis spuriis
historìolis acquiescere poterimus in hoc fabularum probatarum or-
dine : Alcestis , Stheneboea et Bellerophon , Sisyphus , Salmoneus,
Danae, Andromeda.
Restat ut caussas rationesque subiciam quibus adductus ncque
LII fabulae ncque LXV (Aegina. Àlcyone) locum Inter genuinos
concesserim. Bene recordabar Alcyonen non minus inter Aeoli
filias recenseri, quam Ganacen Oti Ephialtisque aviam, at ìntellegere
mihi videbar, auctorem capitis LXV ab eo, qui LXVI (Asterie) com-
*) ac respicit ad hoc caput etiam § COL, respiceretque haud dubie § CCLXIV
nisi casu periisset. quamquam fieri potest ut capitis COL verba postrema ad CCLXIV
pertinuerint. — Ixionis in § CCXLV mentio quidem fit, sed aliam ob caussam, quod
Deioneo socero suo interfecto primus éfjL^uXiov alfxa i%i\uJit àvaroìc*
**) Tantalus omittitur. Conicio tamen ab eodem, qui h. 1. scoleratos intuHt,
capitis LXXXÌT profecta esse verba haec: ^lupiter . . . senxtf.
XXII
posuit, non dìversum consilium secutum Ceycis Alcyonesque speciem
mutatam narrare quam utriusque coniugis pietatem praedicare ma-
luisse. recordabar etìam Apollodori I 9, 3, referentis Aeginae re-
ceptaculum Asopo patri quaerenti a l^sypho Aeoli filio proditum
esse, sed banc ipsam rem cum fabulator reticuerit, neque ullam
Sisypbì mentionem iniecerit, in propatulo est cardinem rei non tam
in Aeginae fuga versarì , quam in bominibus Aeaci gratia e formicis
natis. — Capite LXVI argumentum post e. XI derelictum ab auctore
resumi diximus. Atque in codice Frisingensi fabularum ordinem
eundem fuisse atque in aliis libris mss servatum documento est
folium quoddam rescrìptura quod 6. B. Nìebubr publici iuris fecìt ad
calcem libri a se editi M. Tulli Giceronis orationem prò M. Fonteio
et p?o C. Rabirio fragmenta BomaQ 1820 p. 105 — 107 (cf. p. 16) in-
scripsitque ^fragmentum de rebus Thebanis'. singulae pa-
ginae XII versibus Constant, quorum decimus quisque plicatura de-
tritus obscurior factus est, neque iis integris sed tertia quaque parte
imminutis, ut nuncp. 1, 1 a verbis asphinge 1, 17 a syllabis onis
incipiant, p. 2, 1 in vocem polynici p. 2, 17 in vocem thebanus
(vulgo Tbebanis) exeant, cum probabile sit integri folli p. 1, 1
a voce ^citpidine' p. 1, 17 vocibus ^exputsu^ esseV incepisse, p. 2, 1
in 'coniu — ' p. 2, 17 in ^diffidei^eV exiisse. Anterior fragmenti
pagina capitis LXYII exitum una cum LXIX initio complectitur, po-
sterior e LXX et LXXI^ cum ea capitis LXXI^ recensione co-
nexum, quam idem Hyginus capite LXYIII expressit. quapropter
aut LXVin in locum LXXI ^ pessimi habiti substituendum erit, aut
LXXI^ LXXII post LXVin retrahi iubebimus. quarum rationum
praestat, ni fallor, posterior quamquam rerum narratarum ordo
non ubique cum temporum rationibus conveniat. nam Gadmidarum
fabulae ad mortem Antigonae perpetuatae dedecori profecto non
sunt septem tmemata coroUarii loco adiecta: Adrastus, YU duces
Thebas profecti. Epìgoni Amphiaraus Hypsipyle et Tiresias , utpote
in argumento occupata poetarum opera honoratissimo.
Mythographi nostri res in ordinem redigendi artificium e capi-
tum LXXVII — CXXIV perpetuitate eorumque partitione articulo-
siore optime cognoscitur. Aliquando et ipse miratus sum non Tan-
talum sed Ledam esse huius partis principium, sed mox intellexi,
capita CLXXI (Althaea) et LXXXIII (Amphiaraus) hoc ipsum effla-
xxni
gitale prittcìplom , (}(iippe quo Aeclldarum fabtilfl^ fitiia imponatur.
Triutn enim Thestii filianim, quas a Canace Aeoli filft orìginem
ducere refenint, tnm primae conimeinoratidae occasìonem a yena-
toribtis calydoniis repetlsset, secundae, Hypermnestrae inquam Am-^
phiarai inatris, a &eptem dncilms Thebas profectis, reliquum erat,
ut tertiae producendae oocaslouem caperei ab ìllius gentis historia,
qua eum duplici affinitatts vinculo coniuneta erat. Si quis de tem-
porum ratiotie nimis sollicrtus capitum bunc statuere ordinem malit
LXXXn— VIIL LXXVII— LXXXI, the ludica Hygini mentem non
asdecutiis fuerit bine enltn ad Pelopidas) transiturus a Leda Tbestii
filia Aeolidarum sobole recentissima profectus^ scile rem sic instituìt,
ut Helenam et Clytemnestratn filias eìm Menelao et Agamemnoni
nupsisse primum nos doceat, deinde e Tantali posteria eos fuisse
subkiat Atreo patre procreatos. Si Plutarchi par. min. XXX voi. Vili
p. 481 ed. Hutt. recte interpretor, quaecunque capiti LXXXU argu-
meuti parìlìtate adiuncta sunt, ollm unum corpus Pelopidarum
nomine insignitum efficiebant. nam quae flutarchus e Dositheo èv
néXanldaig se transscrlpsisse testatur, ea non discrepant ab Hy^
glul capite LXXXY o, b. e. proximo ei, quod et ipsum PELOf^iDAK in-
S4riptum est; iam vero cum Troica ab Atrìdarum fabula divelli ne-
9ueant, fieri non potuit^ qnln ad Priami quoque maiore» auctof
aftimum adverteret tantumque e Troicis bi^oriis praelibaret, quan-^
tmi ad belli nobilissimi semina cognosicenda datis esset. cui officio^
sratfefedt t. LXXXVIIU--LXXXXII, duormn capitum appendicula
auctis. sequuntur inde a e. LXXXXV— CV antehomerica, CVI Ho^
merica, CVII — CXV postiomerica quae dicuirtur, sive ut tei con-
Tesdentius dixeris, primum e Gypriis excerpta, tum brevissimutf^
Diadis argumentum *) , postremo Leschae IH&s parva et Aretini
Aethiopis in compendii angustias eoaetae: e nostis ttoimisi poti^
sima e. CXVI— Vili soblecta simt: denique scriptor e. CXIX—
CXXXni Glytemnestrae narrato scelere et Agamemnoneae prolis et
Aegisthi Meneli^ue liberorum qui casus varii fortunaeque vicissi-
tudines quae fuerint exposuit. Itaque regum Achivorum historia,
quorum seriem repetit e. CXXIV , a Phoroneo ad Oresten Agamem-
•) Olsérves velim e. LXXXVmi — CV atque CVII— CXXm eundem effici
nttmttram.
XXIV
nonis filiam deducta, trìbus capitibus reliquorum ambitum longe
excedentibns Ulixis Sisyphidae domum reditionem descrìbit , ut ex
Àeoli nepotibus per totam Graecìam dispersis iam nullus notitia
posterìtatis careat ceterum mythographus, quod memoratu haud in-
dìgnum videtur, non universum Homerì Carmen adhibuit, sed errores
solos et agnitìonem, ne ubique quidem Homero unico duce usus,
percurrit, unde haud scio an aliquid ponderis accedat Kirchhoffii de
Odysseae compositione doctrìnae. Ulixis autem vóaxov ut seorsum
a reliquorum ducum in patriam reditu tractaret etiamsi non suasisset
ipsius fabulae honos poetica virtute in maius adauctus , permissum
erat scriptori, qui Odysseae comitem addere constituisset Eugam-
monis Telegoniae argumentum , ut idem argumentum et bis e cyclo
epico excerptis et ipsi epico cyclo modum definiret. In capite
CXXVn (augures) adiecto non haereo. nimirum vices explet lapidis
terminalis, quo veluti signo aliquo conspicuo hoc quoque loco con-
finia duorum capitum ampliorum notaret. quemadmodum igitur
XLVni. LXXVI. CXXIV regum indices intexuerat, satis in-
geniose nunc augurum nomina inseruit, quorum et saepius
mentio facta esset in capitibus praecedentibus et cognitio utilissima
videretur discentibus. Pertractatis iam fabulis omnibus, quaecunque
aut carminum epicorum aut tragoediarum scriptoribus argumenta
praebuerunt, una relieta erat fabula Bacchica, in quam novissima
demum aetas furore quodam poetico percita invadere coepit. Equi-
dem non dixerim mythographum tritiora proferentem e. CXXVIIII —
GXXXIV e Dionysiacis sive Bassarìcis eiusmodi delibasse, animad-
verti tamen velim Bacchicae fabulae notionem ei familiarem fuisse.
praeterea de sex capitibus istis nihil habeo quod addam, nisi
e. CXXXIV de interpolatione esse suspectum, cum nautarum Tyr-
rhenorum nomina ex Ovidii fiei:aiJioqq)iaaeo)v libro videantur sublecta.
Pervenimus ad eam libri partem , a qua commentandi initium
fecimus; iamque agendum nobis erit de duobus capitibus integris
Telegoniae proximis ac tertio ilio bimembri, cuìus perpetuitatem
septem et quadraginta capitum incursione turbatam esse demonstra-
vimus. Quod cum eventu careat necesse sit, nisi quis eas quoque
fabulas respexerit, quae capitum interpolatorum extremum excipiunt,
res eo redigitur, ut accuratius inquiratur in fabularum seriem hanc :
CXXXV Laocoon CXXXVI Polyidus CXXXVII + CLXXXI V « Me-
XXV
rope CLXXXV Atalante CLXXXVI Melanippe CLXXXVII Alope
CLXXXVm Theophane CLXXXIX Procris CXC Theonoe CXCI rex
Midas. ultra CXCI enim fabulam progredì non licet, quia dubium
esse nequìt, quin a e. GXCU (Hyas) nova incipiat series suis finibus
drcumscripta. Decem igitur fabularum potior pars cum minore eo
differt, quod ipsa mulierum nomina habet inscripta, altera mascula.
at ncque mares neque feminae ad eandem aut proavi progeniem aut
fabularum familiam pertinent, Merope ne ad tempora quidem fabu-
losa, ego maribus quid faciam dubito, cum non liceat Laocoontem
post CVIU, Midan ad Bacchica, Polyidum Amythaonis abnepotem
ad Minois consortium revocare, quamvis ineptum sit, Polyidum post
CXXVIH demum caput commemorari ; in Tbestore enim (CXC) non
offendimus , cum Hyginus e. XGYII patrem Calchantis eum fuisse
perhibuerit Facilius perspicitur, capitum CXXXVII + CLXXXIV" —
CXC, quibus CXCIII (Harpalycus, lege Harpaiyce) addiderim, quae
fiierit ratio, ut taceam mulieres congregari tragicorum arte cele-
bratas, quamquam mythographum a tragoedia pendere non perse-
veraverim, non solum vocabulo quodam capitibus CLXXXV— Vili
communi admonemur, ut haec pulchritudinis exempla dicamus Con-
silio auctoris congesta, sed e Neptuni etiam mentione per e. CLXXXVI
—Vili iterata iure nobis colligere videbimur, hoc ipsum non casu
sed Consilio factum esse. (Cf. verba haec: formosissimam Neptvnns
compressa, formosissima cum esset Nej)(iinus enm compressiL for-
mosissima virgo . . Neptnnus aries cum Theophane concubuit.)
itaque palam est, haec capita quatuor habenda esse principalia;
favetque buie sententiae ipsius Hygini auctoritas, qui, de mortalibus
a Neptuno compressis in libri secunda parte se dixisse, e. CCXXVIII
(indicis) testatus est. ceterae fabulae unde accesserint non extrìco;
Disi adiectionibus illis a fama mulierum nobilissimarum excusatio-
nem esse paratam suspicemur. quae cum ita sint apparet e. CXXXV.
VI a sequentibus quam maxime aliena esse, quapropter ne maiorem
licentiam mihi sumere viderer, ex utroque singulare aliquod caput
constituerem, modo demonstrari posset, h. 1. capita aliquot in eodem
argumento versantia intercidisse. ut vero nunc comparata res est,
propensior sum ad credendum, Laocoontis fabulam ab interpolatore
quodam Virgilii Ovidiique studioso esse infarctam , qui e. CVUI
Laocoontis interitum omitti miraretur; Polyidi autem fabulam quo-
tC
XXVI
minus Hygìno vindicem peculiari quadam obseryatìone tnea pro-
hibeor. ubicunque enim loqucntis verba ita referuntur, ut oratio
quae dicitur directa verbumque aiendi adhibita sint, interpolatorem
audire mihi videor prò incultiore ingenio horridiore oratione usam.
huius farinae sunt capita 95. 126. 167. 189. 190. 191. 194. 220,
longe diversi generis 29. 179. 205. itaque ai me audis Hygino
abiudicandae erunt §§135. 136. 189 — 191, relinquendae fortasse
Meropes et Harpalyces fabulae utroqueversus prò limbo futurae.
Enarrantur a e. CXdl — VII nonnullorum astrorum signorumque
zodiaci origines nisi quod fabulis OXCIII et CXCIV (Harpalyce.
Arion) nihil cura reliquis commune est: quarum alteram post CXCII
traiciendam diximus, alteram licet a mythographo quoque Vaticano
I 95. II 172 receptam ab Orionis mentione repetierim. rclinquuntur
igitur quatuor duntaxat fabulae, quarum numero perquam exigno
hoc caput absolutum fuisse et per se parum est probabile et refel-
Utur diserto Dosithei testimonio, qui p. 67 omnia zodiaci signorum
nomina explicata fuisse indicat. quot tamen perierint fabulae band
scio an supervacaneum sit diligentius quaerere, cum mihi quldeni
et quatuor hi yLccraateQiafiol et si qui sunt aliis Fabularum loci^
capta occasione immixti, aliunde illati videantnr: non enim tantum
apud me valet Dosithei auctoritas ut ob hanc solam a sententia
mea recedam, cui cum caussae multae smt quae faveant, tum hoc
unum obici potest, quod e. CCXLVIII ad CXCII respicere videtur.
Mox argumenti similitudine conexa sunt ctiam capita CXCVIII —
CCVL Inter quae licet nullmn reperiatur, quin mutatae figurae
mentionem faciat, tamen CCI — III non esse genuina persnasissimum
habeo. primum enim hoc patet, Autolycum non esse mutatae formae
exemplum, quamvis peritissimus ftierit, quidquid surripuisset in
quamcunque effigiem vellet transmutandi, ut caput ipsi dedicatun»
aut non separari debeat ab antecedente aut prò spurio habeatur
necesse sit. deinde cautio adhibenda erit, ne e. CCII. Ili inscriptio-
nibus in errorem abripiamur: Daphnen enim in arborera mutatam
a coetu suo secedere iubent reliquae virgines aut volaticae factae
aut in feras mutatae. Coronidem autem ne ipsam quidem novam
speciem induisse scriptor tradidit sed eonnnn, qui custodiam prae-
buerat, ab Apolline ex albo in nigrum esse commutatum. denique
etiammine singula verba singulis capitibss communia manifesta
xxvn
snnt ìnterpolfitionis indicia: queniadmodum capitìs CGI verba Mer-
curius Autolyco e e. CO Mercurio Autolycum sunt repetita,
sic verba e. GCI ex albo in nigrum attraxerunt eadem verba in
OCII obvia et A p 1 1 capitis CGII ex se peperit ApoUinem para-
grapbl sequentis. De fabulis XII non nisi ex indice notis (GGVII —
XVIII. XIX. XX) lubricum est iudicium: Hecateae nomen in GGX^
ve! corruptum videtur. Bursiano ut assentiar, oppidorum condi-
tores recenseri, Rhodes et Gyrenes nomina e. GGVIII. IX inscripta
non suificiunt, praesertim cum de Macareo praeter nomen nihil con-
stet, Herses autem mentio e. GGXI facta Gephali nos admoneat
ittvenìs formosissimi, secundum nonnullos auctores Greusae, secun-
dum alios Herses filii, quem e Mercurio suscepisse tradebatur. hoc
emm collatis capp. GGLXXI neminem fugiet §§ CGXII— XV. XVIII*)
adulescentulos praedicari formae praestantia celebres dearum ama-
sios, idcoque ab hoc fabularum circuitu arcendas esse §§ GGVII— XI
aperte aliud consilium secutas. quod si concessum erit, quaerere
licebit Buone an alieno in loco posita sint capita GGXII — XVIII?
Vidimus virginnm formosissimnrvm catalogum e 185 — 188 conti-
neri dubitemusne auctorem, quem hucusque observavimus in dige-
renda disponendaque materia prudentissimum, continuo epheborum
foìfnosissimorvm pentada addidisse, catasterismis mutationibusque
aliiloco ac tempori reservatis? equidem non dubito, imo necessa-
riam esse dixerim utriusque capitis commissuram, si quidem quae
e. GCXIX narrantur non tam ad Archelai fortunam quam Aegeas
spectant, oppidum ab ipso conditum, ne Aegarum Y.xiatg, et si quae
fuerunt aliorum oppidorum narraiae origines, tanto intervallo ex-
ponantur.
Atque haec quidem de altera Fabularum parte dieta sufficiant.
Mythographus autem postquam in primo libro nunc brevissimo
viliore nomenclatoris officio functus stiloque horridioro usus genea-
logias deorum heroumque concinnavit, tum in secundo, quidquid
popularium Graeciae fabularum scitu dignum videretur collegit; in
tertio libro, ad humilius illud dicendi genus reversus, sub XLVII
♦) Cf. Myth. Vat. I 229. 80, ubi ab Endymlono ad Berocynthiae et Atyos amores
pergit, Atinqae puerum formosissimum fuisse afflrmat.
xxvin
titulis*), singulis capitibus prò argumenti parilitate impositis, quae-
cunque libri secundi singulae historiolae communia haberent, com-
prehendere iterumque memoriae inculcare studuit. In ordine titu-
lorum vix quidquam reperietur, quod vituperes. materiera enim sic
disposuit, ut e. CCXXVI— CCXXXIII deorum amores, CCXXXIV—
XLVI parricidas, e. CCXLVII — CCLII heroes a feris aut laceratos
aut nutritos, e. CCLUI— LVIL LXVII— LXXI insignia pietatis,
castitatis, amicitiae, fortitudinis, divitiarum, pulchritudinis exempla,
e. CCLXIV — VI heroum a diis interfectorum nomina, denique
e. CCLXXIII — VII primos rerum inventorès una cum ludorum in-
stauratoribus oppidorumque conditoribus congereret. accuratius ta-
men singulis perpensis emergunt vitia nonnulla quae abstersa malis.
E. e. idem locus qui interpolatone Serviana est inquinatus alio etiam
incommodo laborat. nam qui animum ad formulas ^piissimae castis-
simae coniunctissimi — bellicosissimac fortissimi amplissimi formo-
sissimi' adtenderit, statim sentiet capita CCLVII etCCLXVII fini-
tima esse debere, nec posse divelli earum nomenclationum incursione,
quae inscriptae sunt ^qui a Neptuno pmei^unt vel a Mercurio vcl
a Mineì*va' ^qni ab Apolline pei'ieì*ìinf ; et cum dubitari nequeat,
quin tria e. 264 — 66 genuina sint (compluribus enim libri secundi
locis heroes recensentur vel lovis fulmine percussi vel Apollinis
sagittis interfecti) sequitur ut altero etiam loco aut a librario aut
a bìbliopego antiquum ordinem novatum dicamus, eo scilicet, quem
trìbus illis capitibus oportet proprium esse statuamus. qui quidem
non difficile est investigatu. argumentum capitibus CCXXIV— XXXBI
commune in deorum cernitur hominumque commercio, quippe quod
non coitu coniugioque solo exerceatur, sed etiam mortales immeritos
mori coelo beet et coelicolas mortalium veneratione recreet. quodsi
capita secludenda ante § CCXXXIV inserueris, non absone homines
deorum benevolentiam expertos excipiet eorum indiculus, qui numina
habuerunt adversa. quaecunque hominibus unquam perniciosa fue-
runt, deorum invidia et cognatorum propinquorumque nequitia,
bestiarum feritas naturaeque iniquitates , capitibus CCLXIV — VL
CCXXXini — CCL exemplorum multitudinem suggerunt: si qui vero
*) in edìtìonibas numerantor LIV, sed 277. 274 unum effecìsse caput probabile
est: capita 268 — 263 e Servio interpolata esse constat.
\
XXIX
a letiferìs aut nuTninibus aut ferìs anìmalibus benignius sunt tra-
ctati, e. CXjLI. II in transcursu enumerantur. De capitìbus GCLIII —
VII. CCLXVII — LXXI nihil habco quod addam praeter hoc solum,
locum, quem in fabulis e Servio receptis Atrei et Thyestis fabula
occupat, inde explicandum videri, quod iuimicitiis etiam praeter
naturam exercitis et feminis formosissimis locus concessus fuerit.
ludicia parricidarum qui in Areopago caussam dixerunt (GGLXXII)
utrum ad CCXXXIV— LIV an ad ultima libri III capita pertinere
Yoluerìt auctor ambiguum est. equidem hoc credere malim, cum
inter gravissima cultioris vitae iustituta, quorum inventionem pri-
mam veteres fabulae praedicare cousuerunt, iurisdictio ref erenda
sit Gap. GGLXXVI (insulae maximae) ab oppidorum conditoribus
prorsus alienum proscribi debere dudum ab aliis iutellectum est
at e GGXXI — III etiam, licet ex auctore non spernendo trans-
scrìpta scitu haud indigna contineant, iniuria dixerim in hoc Fabu-
larum libro servari: non ignoro tamen in mythographo quoque
Vaticano I 222 septem bella civilia Romanorum dinumerante, se-
ptenarii numeri praestantiam celebrarì.
His expositis, nemo amplius inficiabitur fabulatorem in com-
ponendo hoc libro discipulorum ac tironum usui accommodato nihil
molitum esse inepte, et si qua sunt in digerenda materie ita tur-
bata, ut hominem consilii expertem tibi deprehendisse videare, ea
partim casui, quem in libros mss complurium aut foliorum aut
capitum transpositione licentius grassari solere exploratum est, par-
tim interpolatorìs conatibus ìmputanda esse, qua observatione quo
luculentior fit scrìptoris nostri, multorum ignominiis affecti, existi-
matio, eo magis ex re fore videtur, ut iam duae proponantur quae-
stiones, quibus, si optatis fortuna responderit, etiam honestior
futura sit mythographi condicio. Primum enim quaeritur praeter
fabulas non servatas quidem sed in indice numeratas perierintne
etiam aliae, an liber prò incolumi sit habendus, deinde utrum ab
initio in capita fuerit discerptus, an bibliothecae instar ApoUodoreae
res perpetuo narrationis tenore decurrerit. Ad priorem quaestionem
solvendam maximi momenti est t erti a totius opusculi pars, quae
quin genuina sit, ipsum eius consilium probe perspectum nos dubi-
tare non sinit. in hac enim parte unum est quod prae ceteris ani-
mum advertit, quod, cum in secundo libro nonnisi graecae fabulae
XXX
perstringantur, (nam in Colchicis Àrgonautìcorum et Troianis Troi-
corum non offendimus) hic non modo Romanae Aegyptiae Babyloniae
fabulae admiscentur, sed etiam rebus ad historìam Graecorum
Bomanorumque pertìnentibus locus non denegatur. sic GGLL IV.
GCLXXIII Aeneam GCXLHI eundem et Didonem CCLXXVII Euan-
dram eiusque matrem Garmentam GGLII Gamillam Metabì Vols*
corum regis filiam GGLII Romulum et Remum CGXLVI Lucretiam
GLV Tulliani et vicum sceleratum commémorari vides : GGXL. IIL
GGLXXV Semiramin GGLXXV Ginyram nulla Adonidis facta men-
tione GGLXXVII Isin et Harpocratem GGXLII. Ili Pyramum et
Thisben ex Ovidio notos; denique GGLIV Xanthippen Myconis
filiam GGXLVn Euripidem tragicum GGLIV Damonem Gleobin et
Bitonem (licet corrupta nominum forma) GGLII Harmodium et Arì-
stogitonem, Moerum cum hospite Selinuntio et Siciliae tyranno
quodam CGLXXIV Hagnodicen primam Atheniensium obstetricem.
equidem a me impetrare nequeo quin haec omnia insiticia censeam.
Hygini enim fabulae cum in ludis literariis legerentur, magìster
facile poterat adduci, ut Graecorum exemplorum numerum Romanis
adaugeret Similiter in capite de agonibus ex Aristotelis peplo
excerpto (p. 567 ed. Val. Rose) vereor ne quae nunc inde a verbis
'equam et canem coniecit' leguntur, a ludi magistro potius
aliquo, cum a Virgilii lectione recens esset, quam ab ipso Hygino
sint conscripta, quem totum a Graecorum librìs pendentem parum
probabile sit, argumentum e Virgilii Aeneidis 1. V^ depromptum
ipsis poetae verbis enarravisse. Exem'plum interpolationis perquam
memorabile, quippe quae capitis inscrìptionem etiam invaserit, prae*
bent e. GCLII verba Uacte ferino' Virgilii Aeneidis XI versoi 571
sublecta, unde Gamillae quoque nomen (Gato ap. Serv. L e. Heyne
exc. II) accessit, cui simillimum est alterum e e. GGLIV repetendum,
in quo cum piissimarum indiculus insit, apparet verba vel piissimi
postea assuta esse, quam et Bitonis Gleobisque exempla ex Hero-
doto et Aeneae memoria ex Virg. Aen. II 721 adiecta erant. qua-
propter facile nobis persuaderì patiamur, Aeneae quoque apud Di-
donem commorationem (GGXLIII) e Virg. Aen. IV, eiusdem ad
inferos descensum nec non novissima capitis GXXXVIII verba:
'alii Gumaeam dicunt' e Virg. Aen. VI recepta esse. Praeter
Virgilium Ovidius expilatus est. Vestigia eius iam e. GXXXIV i^jx"
XXXI
rhenì) CLIY (Phaethon. Heliades) et e. CLXXXI (Diana) impressa
Tidimus. in bac parte Pyrami et Thisbes et Byblidis mentionem
(CCXXilI. Ili) eideu'*') deberi dixerìm. Triplex Semiramidis com-
memoratio unde veuerit, ignoro, illata vero haec quoque frustula
6006 (CCXL. III. CCLXXV) vel e loco ignobiliore apparet, quem sub
finem Bingulorum capitum occupant. ne primo quidem Fabularum
libro interpolatoris impetum pepercisse ex iis quae demonstravimus
certum est qui quidem meminerit Nereidum numerum quinqua-
g^arìum 60 tantum effici, quod dearum marinarum nomina apud
Homerum in Iliadis J obvia arbitrarie ampliata sint nominibus ab
(momymo quodam e Virgilii Geo. Ili 343 fictis, Virgilium autem
bac in re tam neglegenter esse inspectum, ut ne Asiam quidem
Clymenenque inter Nereides recensere dubitaverit sciolus iste male
seduluB, facere vix poterit, quin in hac etiam parte interpolatoris
agnoscat vestigia: nobisque assentiatur in primis libri versibus, ubi
prò vQcabulo piane iuepto continentia o Servio ad Virg. Aen. VI
274 conscientiam reposuimus, et hoc additamentum et alia non-
nulla nomina supervacanea ab eodem Virgilii lectore in margine ad*
spersa esse. Bemotis igitur amplìus XX accessionibus in e. CCXXIV
inquirendum erit interpolationum frequentia maxime insigni, saepius
observavimus eum qui fabulas scripsit catasterismorum auctores
non adiisse viderì. iam vero in hoc capite maximae eo efficiuntur
turbae, quod identidem ab iis qui humanitatem exuerunt ad eos
qui sunt in stellas relati digressio fit, quamvis nihil in fabulis
insit, quo, si e GLXXVII et GXXX exceperis, commode haec referri
possint accedit quod in genuinis libri partibus (CCLXXI) Gany-
made^ Erichthonii fìlius audit a Dardano lovis et Electrae fìlio
procreati, hio autem Assaraci filius appellatur. verum remotis
etiam additamentis bisce maxima relinquitur rerum memorabilium
copia, quarum quamquam in libro secundo, qualem quidem nunc
*) Usus quidem Ovidio «st Hyginus etiam genuinis in locis, velut e. CYII 'vul-
nera tnm(deniquepas8um) occidit' ex Ovid. met. XIII 391 fluxerunt, e. CXXIII
sparsa per A m b r a e i a e (cf. § 148) ex Ibi 302 et e. CXLVIII Thasus et Mene-
phron Ovidio sublecta sunt: sed talia memoria suppeditavit non minus quam Home-
rìenm versum ^ 324 in CXLVIII, Ennianum coeli ingentes fornices, quo
etiam Cicero de or. Ili 40, 162 usus est in CL, lucretianos II 704 V 903 in e. LVII,
ni 894 in LXXXn.
xxxn
manu terimus, nec vola nec vestigium superest, tantum tamen abest,
ut addubitari possint origines, ut gravissima aflFerri possint argu-
menta, qua,e re vera eas ad fabulas respicere probent, epitomatoris
inertìa libro secundo nunc detractas. prìmum: quomodo GlTmeni
Schoenei filii cum Harpalyce filia sua concubitus , cuius fab. 206
meminerat, tribus tertii libri locis commemoratur (CCXLII. VI.
CCLIII), idem liber etiam aliorum heroum bis terve mentionem eius-
modi inicit, ut idem caput secundi libri nunc perditum spectari veri
sit simillimum. Sic, ut aliquot exemplis rem comprobem, non du-
bito, quin alicubi Macarei et Ganaces sororis incesti amores narrati
fuerint, cum aliter non possìt intellegi, qui factum sit, ut tribus
locis diversis eiusdem rei memoria repetatur: CCXXXVIII 'Aeolus
Ganacen |occidit| propter incestum cum fratre Macareo admissum,
GGXLIII Ganace Aeoli filia propter amorem Macarei fratris ipsa se
interfecit GGXLII Macareus Aeoli filius propter Ganacen sororem
(e)i desponsam ipse se interfecit'. nam ad e. GGVII haec referre
non licet propter tituli dissimilitudinem e vicinis fabulis conspicuam.
Praeterea Gereris et lasonis amorem auctore Hom. Od. e 125 nar-
ratum fuisse non immerito suspiceris propter capita GGL. GGLXX.
idemque cadere in Euadnes erga Gapaneum coniugem pietatem et
Phegei Alphei filii flagitia in propinquos commissa concludi poterìt
ex bis capitum GGXLIII. GGL VI. GGXLIV. V verbis: 'lasonem lovis
filium ex Electra Atlantis filia; lasion Ilithii filius, quem Geres dici-
tur amasse quod ipsum historìis creditur : Euadne Philaci filia pro-
pter Gapaneum coniugem qui apud Thebas perìerat in eandem pyram
se coniecit; Euadne Philaci filia coniunx Gapanei castissima: Phe-
geus Alphei filius Alphesiboeae filiae suae filiam; Phegeus Alphei
filius Alcmaeonem Amphiarai filium generum occidit\ Secundo.
haud raro accidit, ut in nostra fabularum congerie fabularum exitus
desint, veluti Harpalyces fabula qua de caussa locum suum (GGVI)
obtineat, vix quisquam perspiciat, nisi Partheuii meminerit in
Erotic. 13 narrantis, Harpalycen in chalcidem avem mutatam esse,
similiter capiti GLXXXIV ad integritatem quid desit e capite demum
GGXL et GGLIV (coli. e. VI) intellegitur ; neque amplius qui in
e. GGLI inciderit fabulam XLVII, quantumvis integerrima videatur,
putabit incolumem, sed in haec potius exiisse verba statuet: ^qui
voluntate Dianae ab inferis rediit et postea Virbius est appellatus'.
xxxra
(Myth. Yat I 46 II 128). Tertio. animum advertit fabula XXII in
qua cum Aeetae Colchorum regi tradatur sortem obvenisse, tandiu
eam regnum habiturum, quamdiu arietis pellis aurea in fano Martis
esset, semper miratus sum, quod a nemÌDe dum oraculum illud
eventu carere observatum est. at considera mihi Hygini in e. GCLIV
haec verba: 'Chalciope patrem non deseruit regno amisso', neque
negabis eum boni narratoris officium non deseruisse. haec enim ad
librum pertinuisse nondum ad compendium collatum manifestum
esse puto. Quarto, quaecunque e tertia opusculi parte recuperarì
possunt, nequaquam tritae sunt fabulac sed ad reconditius quod-
dam fabularum genus {^évrjv iazoQiav) pcrtinent Memineris velim
inprimis duorum locorum, in quibus cum priores intcrpretes cae-
cutivissent nobis auctoris manum restituere licuit, postquam in
Pausaniae Vili 4 incidimus eadem referentem. dico e. GCXLIII
^Megaei'a . . . interficit' et CCLIV Telephus Herculis filius Hippo-
thoum et** Nei'ea aviae suae filios occidit. utrobique corruptum
nomen Neaerac cedat necesse est. quid quod piane incomperta
Bont, quae eodem capite CCXLIV narrantur, Perseum a Megapenthe,
Megapenthem ab Abante interfectos esse: quae res non prò nihili
est facienda, quoniam Belidarum quoque fabulam tribus capitibus
nunc absolutam aliquaudo maiorem capitum numerum amplexum
esse comprobet. Guiusmodi plenioris operis reliquiis e tertio libro
recolligendis ut suus quibusque in libri secundi finibus reperiatur
locus fieri sane non potest; si quae tanien satis apte collocari
poterant earum infra indicem proponere non recusabimus:
lY Melicertes] GGLXXIII, 10 Isthmia Melicertae Athamantis filio
et Inus
VI Gadmus] GGLXXIV aes Thebis primum inventum condidit
GGLXXV condit Thebas heptapylas: cf. GLXXXIV.
GGXL. GGXLV.
XVI Gyzicus] GGLXXIII, 11 fecerunt Argonautae in Propontide
Gyzico una cum filio, quem lason
imprudens noctu in litore occi-
derat.
XXII Aeeta] GGLIV Ghalciope patrem non deseruit regno amisso.
XXIV Peliades] GGLXXHI, 13 (ludos) quos fecit Acastus Pcliae •
filius et q. s.
M. Schmidt, Ilygini Fabulae **^
XXXR*
XXVn Medos] CCLXXY Medas Aegei et Medeae filhis in Ecba-
tanis MedìaiD.
XXVIII Otus] hic insere e CCXXXYIIL CCXLIL V qnae de Macareo
et Canate refernntiir.
XXVIIII Alcamena] CCXLIV Amphitruo Electnronem Perse! filium
ocddit
XXX Hercules) CCLXXin 8 fedt Hercules Oljmpiae gymnicos.
CCL Diomedem quadriga prodi-
dit CCXLI Theseus A^ei filius
Antìopam Amazonam Martis filiam
XXXm Centauri] CCXLV Ixion . . .
XXXVI Deianira] CCXLIV Hyllus Herculis filius Sthenelum Eie-
ctryonis proavi sui fratrem
XXXVH Aethra] CCXLHI Aethra Pitthei filia propter filiorum mor-
tem ipsa se interfedt
CCXLIV Theseus Aegei filius Pallantem filium
Nelei fi-atris
XLI aut XLVI] CCXXXVm Hyacinthus Spartanus Anthiadem filiam
ex responso prò Athenìensibus (Apol-
lod. IH Idy 8 Heyne antiq. Aufs. I
p. 69 B)
XLVI Erechtheus] CCLUI Procris cum Erechtheo patre ex qua
natus est Aglaurus
CCLXX Cephalus Pandionis filius quem Aurora
amavit.
XLIII Arìadne] CCLV Arìadne Minois filia fratrem et filìos occidit
CCXXIV Ariadnen Libar pater Liberam appellavit
XLVII Hippolytus] CCLI Hippolytus Thesei filius voluntate Dianae
qui postea Virbius est appellatus
XLIX Aesculapius] CCLI Asclepius Apollinis et Coronidis filius
CCLXXIV clinicen invenit
LXIV Danae] CCLXXV Perseidem h. e. Mideam et Mycenas condidit
CCCXLIV Megapenthes Perseum, Abas Megapenthem
occidit
LXVIII Polynices] CCXLIIL CCLXV Euadnes Capanei uxoris mors
quaesita
XXXV
LXIX Àdrastus] CCXLII Adrastus et Hipponous eius filius ipsi se in
ignem iecerunt ex responso Apollinis.
LXXm Alcmaeon] CCJXLIV. V. Phegeus Alphei filius Alcmaeonem
Amphiarai filium
LXXX CastorJ CCLXXV Dioscorida condidit
LXXXIV Oenomaus] CCLIII Hippodamia cum Oenomao patre contra
fas concubuit
LXXXIX Laomedon] CGLXX Tithonus Laomedontis filius Aurorae
coniux formosissimus
COL Laomedonta Ili filium ex Leucippe qua-
driga prodidit. Adde CCLXXV (CLV)
Dardanus lovis filius Dardaniam con-
didit, et CCLXXI (CCXXIV) Gany-
medes Erichthonii filius quem lovis
amavit ephebus formosissimus.
XCIX Auge] CCXLin Neaera Autolyci filia propter Hippothoi filii
mortem ipsa se interfecit
CCXLIV Telephus Herculis filius Hippothoum et*
Neaerae aviae suae filios
CVm equus Troianus] CCXLIX Helenae fax CCXL Deiphobum
interficit Helena.
CIX Ilioiia] GCXLIII propter casus parentum ipsa se interficit
CXXV Odyssea] CCXLIII Anticlia nuncio falso audito de Ulysse
ipsa se interfecit
ibid. Calypso propter amorem Ulixis ipsa se
interfecit
CXXX sqq.j CCXXXV Eleuther primus simulacrum Liberi patris
constituit et quemadmodum coli deberet
ostendit — CCLXXV Liber in India
Hammonem condii — CCLXXIV Cera-
sus vìnum cum Acheloo miscuit et q. s.
CXLII Phoroneus] CCXXV templum Argis lunoni primus fecit.
CCLXXIV arma lunoni primus fecit.
CCLXXV Argus Agenoris filius Ar-
gos condidit
CXLVII currus Triptolemi] CCL lasionem lovis filium ex Electra At-
lantis filia quadriga prodidit (?)
♦♦♦2
XXXVI
CCL lasìon Dithii fifios qaem
Ceres didtar amasse formosus
C€Ly Eleasmus Eleiisiiiem con-
didìt 4
CLXVI Erìcbthonius] argentam Athenas attolit CCLXXIV
CLXVIII Danausj CCLXXIV Belas Neptoni fiUas prìmus gladio
belligeratas est
CLXX Danaides] CCLXXm, 5 ludos Argis fedt Danaus Beli filius
filiarum nuptiìs canta, linde Hy-
menaeus dictus. Adde CCXLIV
qnae de Abante Megapenthe Per-
seo narrantur.
CLXXVI Lycaon] CCXXV Pelasgus teinplum lovis Olympìi condidit,
Lycaon templum Mercurii in Arcadia.
CLXXIX Semole] CCLI Liber pater ad Semelen matrem suam
Cadmi filiam descendit
CLXXXIV Pentheus] CCXL Agaue Lycothersen in niyrìa ocddit,
ut regnum Cadmo patri daret
CCLIV Agaue Cadmi filia in Hlyrico Lyco-
thersen regem interfecit, et patri
suo regnum dedit.
alicubi post e. CXXXIX] CCLXXV lovis Thebas Thebaidos condidit,
Apollo Arneas, Ephyra Corin-
thum. CCXXV Thessalus tem-
plum lovis Dodonaei condidit.
Otrera Amazon Martis coniunx
templum Dianae Ephesi prima
fecit. Pierius *).
*) Loci quornm origo latet hi sont: 224 Pan Mercurii et Penelopes filius immor-
talis factus 274 Pan fistulao cantum prìmus invenit 242 Euhenus Herculis filius in
flumen Lycormam se praecipitavit qnod nunc Chrysoroas dicitur. 238 id est Calli-
8thenem(?) Euboea filium ex sortibus prò patrìae salute. 242 Caeneus Elati filius
ipse se interfecit 244 Amphion Terei(?) filius avi sui filios occidit 247 Tbasus Delo
Anii sacerdotis Apollinis filius a canibus discerptus 275 Cinyras Paphi filius filiae
suso nomino Smyrnam condidit. 251 Adonis Cinyrae et Zmymae filius volnntate
Veneris ab inforis rediit. 271 Adonis Cinyrae et Zmymae filius quem Venns amavit
ephebus formosissimus. 252 Antilochus Nestorìs f. lacte ferino nutritns(?) 853 Me-
nephron oum Cyllene Alia in Arcadia et cnm fillade matre sua concubuit 271 Guiy-
xxxvn
Copìam rerum in secundo libro olim narratarum non minorem
ea, quam modo e tertio libro recuperari posse demonstravimus,
capita etiam continent CLV — GLXIII ad primi libri exitum a nobis
retracta, animumque lectoris ad argutiorem voluminis partem tan-
quam praeparantìa. quo magis dolendum hoc ipsum frustuluìn et
mutilum esse et cuìusvis generis vitiis scatere. e lovis filiis in
libro II commemorantur Hercules, Liber ex Semele natus, Castores,
Argus, Epaphus, Pe/seus, Zethus et Amphion, Tantalus, Arcas,
Pirithous, (Aeacus); reliquorum Vili cum nulla fiat mentio, octo
periisse capita manifestum est. Ac Lacedaemonem quidem Tay-
getae filium Danaes avum ante e. LXIII commemoratum fuisse su-
spicarì licet, Helena Pyrrhae Epimetbei filiae prolem in e. CXLII,
Aethlium ex Protogenia Deucalionis filia procreatum e. CLIII, Mi-
noem Sarpedonem et Rhadamanthum ex Europa genitos e. CLXXVIII,
Dardanum denique Erichthonii patrem prope lasonem vel inter
fabulas troicas (e. LXXXIX. coli. CGLXXV) ad quas Ganymedem
etiam Erichthonii filium (CCLXXI) retulimus. Praeterea Libero ex
Proserpina quem Titanes carpserunt (Fulgent. II 15) Aegipani ex
Capra, et Aeaco ex Aegina Asopi filia natis suus cuique locus
assignandus est. equidem Liberum et Aegipana, cuius in Typhoei
fabula partes sunt, ad titulum CXXXVIII sqq. retulerim, qui
e. CLXVU auctorem videam de Libero a Titanibus discerpto sic
loqui, ut de re nota dicere solemus. E filiorum Neptuni coetu
ante omnia discedere iubemus Euadnen ut filiam. Filli in libro II
memorati sunt: Boeotus et Aeolus, Bellerophon""), Hyrieus, Epo-
peus, Eumolpus Aquilonis nepos, Perìclymenus , Neleus et Pelias,
Lycus e Gelaeno natus, Ancaeus Althaeae filius, Nauplius, Euphe-
mus, Amycus, Busiris. Eorum qui praeter hos recensentur Agenor
et Belus Libyes filii e. CXLIX — CLXV afferri poterant , Macareus
e. GXGVIII: in troicis fabulis occurrit Gycnus Galycis filius ab
Achille interfectus (Oyid. Met. XII 72), in Heracleide Eurypylus
et Ancaeus quem a Troia rediens Hercules in insula Go inter-
medes Erichthonii filius quem lovis amavit 274 Pelethronius frenos equis primus
invenit, Belone acum reperii. Tyrrhenus Herculis f. tubam 276 Camirus Solis f. Ga-
mirum condidit, Sardo Stheneli filia Sardis.
*) In 0. LVll *Bellerophon Neptuni et Eurymedes Nysi filiao filius' supplendum
videtnr.
xxxvin
fecisse dicitur TApollod II 7, 1) et Actoriones sive MoKonides Ctea-
tus et Eurytus ; sed LeucoDem llieinistas, qao de taoet Apdlod. I
9, 2, et AbaDtem Arethusae filium quo referain non magis mihi
coDstat, quam de Philammone Philotto et Spinthere Volcani filiis
qnis praeter nostrum memorìae tradiderìt Martis filii, e quìbus
Harmonia eximenda est, in fabulis occurrunt omnes. e Mercarii
tamen liberis requirìmus Prìapum Libyn, Libyes filium, Gephalum
e Creusa Erechthei filia natum, cuius matrem Apollodorus UI 14, 3
Hersen fuisse tradidit: neque ex ApoUinis liberis praeter unum
Aesculapium in fabularum libro uUus respidtur. Arìstaei enim
e CCXLVII. CLXXX non nisi in transcursu mentio fit, de Philam-
monis autcm parentibus ne convenit quidem e CLIX et CG auctorì-
bus. Delphum vero Agreum Lycoreum Linum Apollinis filios com-
memorandi quae caussa fuerìt prorsus ignoro. Herculis filios e libro
secando cognovimus Tlepolemum Telephum Therimachum Greon-
tiadem Diopitbem Deicoonta, omitti miramur Thespiades Uyllum
Euenum, quem tamen non omissum fuisse e e. CGXLIV. CGXLII
constat, et quorum nomina dubitantur Leuciten et Leucippum cum
Archeloo (AgelaoV) et Lido (Lydo?). His cognitis aequius nobis
de libro II faciendum erit iudicium. si quid enim in eo exilius
dictum videtur, existimandum erit, hoc non auctoris ignorantia
factum esse, sed perverso epitomatoris brevitatis studio, qui fabulis
reconditiorìbus recisis in vulgus notas recoqueret; unde factum est,
ut quae in libro III insint nomina gravius corrupta aut omnino
corrigi non possint, aut coniectura minus certa emendentur. conicias
operam dedisse epitomatorem, ne libri II ambitus ducentarum fabu-
larum numerum excederet: nam tot fere spuriis abiectis restant.
Solutu difficilior est altera quaestio utrum Hyginus materìem
ab initio per capita distribuere an perpetuo narrationis tenore per-
tractare malucrit: dicam tamen quid sentiam. si verum est quod
supra coniecimus a Plutarcho personato in par. min. XXX (voi. VII!
p. 431 H) ubi Dositheo in IleloTtiòaig testimonium denundat non
integrum librura aliquod, sed ipsius libri nostri eam spectari par-
tem, qua Pelopidarum scolerà castigaDtur, neque fortasse casui
dandum esse, quod ipsum caput LXXXVIII Pelopidae sit in-
scriptum, iure nobis postulare videmur ut universa haec de Pelo-
pidarum flagitiis commentatio , singulis titulis deletìs, continuae
XXXIX
narrationis speciem praebeat. iam vero nostro Consilio usus capi-
tum CXVII et CXVIII ordinem praepostera, ac fatebere, a cCXVIP
telam ab artificc accuratissime esse pertextam. prìmum, cum verbis
illis capitis GXVII ^at Electra Agamemnonis filia Orestem fratrom
infantem sustulit, quem demandavit in Phocide Strophio, cui fuit
Astyochia Agamemnonis soror nupta' quid arctius cohacrere potest
capitis CXIX exordio bis verbis concepto ^qui postquam in puberem
aetatem venit, studebat patris sui mortem exequi* modo hoc nobis
permiseris, ut in locum verborum 'Orestes Agamemnonis et Cly-
temnestrae filius' quae tituli gratia postea ficta sunt reducamus
quod auctorem posuisse ccrtum est Qui. deinde quis tam obesae
naris, quin bis lectis e. CXIX verbis: 'quem postea furiae matris
exagitarunt' statim sentiat, prima sequentis fabulae verba 'Orestem
furiae cum exagitarent' fide carere, totumque locum sic osse scri-
bendum: 'quem postea furiae matris cum exagitarent*. mox de capi-
tum CXX et GXXI commissura rem sic habuisse tibi persuasum sit
concedimus a novissimis capitis CXX verbis bis 'ventoque secundo
ad insulam Zminthen ad Chrysen Apollinis sacerdotem delati sunt'
(se. Iphigenia Orestes Pylades cum Dianae simulacro) transitum
non pareri ad sequentis capitis, cui Chrysae nomen inscriptum est,
cxordium. at dudum observatum est in hoc ipso capite pessimam
esse verborum 'postea Chryses Thoanti eos cum reddere vellet'
et q. 8. cum praecedentibus commissuram, neque id quod est eos
quidquam habere, quo referri commodo possit: quae res GLangium
p. 9 commovit, ut defectum narrationis nescio quam ex ingenio
explere conatus sit. quanto vero rectius orationis membrum im-
portunum sub exitum e. CXX collocabimus sic leviter emendatum
'postea Chryses Thoanti eos cum reddere vellet, Chryseis ut audiit,
Agamemnonis Iphigeniam et Oresten filios esse, Chrysi filio suo,
quid veri esset, patefecit, eos fratres esse et Chrysen Agamemnonis
filium esse', restant quidem etiam tunc, quae in capitis initio, post
filium esse traiciendo, aliter conformata velis, sed interim nobis
demonstrasse sufificiat, narrationis perpetuitatem ab eo demum
interruptam esse, qui titulos adspergeret. Capita CXXI et CXXII
(Aletes) ut iterum coeant, unius vocabuli adiectione opus est. Hy-
ginus scripserat: Interim ad Elecirnm nuncius fai svs venit fra-
Irem cum Pylade in tauricis finibus Dianae esse immolatos. nam
XL
verba seclusa Agnmemnonis et Ciytemnestrae filiam sororem Ore-
Mtis non magis genuina sunt, quam quae sub finem redundant
Neoptolemo interfecto et abductam. Fac enim e. CXXIII hoc fidsse
ìnitium: 'sed Neoptolemus Achìllis et Deidamiae filius ex Andro-
macba Eetionis filia captiva procreato Amphialo postquam audivit,
Hermionen et q. s\, intelleges^verbis illis próscrìptis amplius locum
non esse, quae cum ita sint exploratissimum mihi est, e. GXYII —
GXXXUI formam e codice Frisingensi propagatam non admodum
esse antiquam, sed extitisse aevo Dosithei temporibus non multo
antiquiore virum doctum aliquem, qui Hygini narrationem locuple-
tiorem eamque continentem et indiscreta^ non solum in brevius
cogeret, sed etiam per membra separatam misere concideret. quo
in negotio cum sedulo caveret, ne singulorum membrorum mensura
argumentorum tragicorum finem modumque transiret, atque adeo
singulas fabulas nominibus e tragoedia petitis inscriberet, evenit
ut erroris admodum ridiculi parens fieref"). nempe fucrunt, neque
etiamnunc desunt, qui Hygini opusculi partem haud exiguam e
tragicarum fabularum argumentis esse confiatam arìolati sint, opi-
nioni suae ipsum favore Hyginum arbitrati, e. Iin et Vili ad Ino-
nem Antiopamque Euripideas provocantem. qua in re accidit iis, ut
testes adhiberent ad hoc ipsum quod probare vellent, refellendum
accommodatissimos, cum non intellexissent, utrumque caput, vel
propter stili differentiam Hygino abiudicari interpolatorique attribui
debere, at non vacat hoc longius prosequi. restat enim ut in reli-
quas Pelopidarum fabulas inquiramus. accedamus igitur ad e. LXXXII
(Tantalus) quod ipsum egregie sententiae nostrae favet. huius enim
inscriptione quid perversius? quid ab auctoris Consilio longius remo-
tum ? quem vel prima fabulae verba ostendant Pelopis potius, quam
Tantali fabulam narrare voluisse. Tu noli dubitare, quin inscriptio
non alius sit originis quam reliqua verba 'lupiter . . . ruat'. Hy-
*) nìsì casui tribuendum quod Ciytemnestrae Orestis Iphigeniae Tauricae Chrysae
Àletae nomina tragoediarum etiam didascaliae noverunt. Clytemnestra certe et Ore-
stes originem duxisse a primo capitis vocabulo similium exemplorum nube demon-
strari poterit: cf. LXXXn Tantalus LXXXIII Pelops LXXXIV Oenomaus LXXXVHI
AtreuSy ubi nemo de tragoedia cogitabit. Dilucidìus etiam apparet e XXV Medea
XXVI Medea exul XXIV lason. Peliades (ubi lason ineptum est, unice aptum Pe-
liades) OXLV Niobe sive Io CLXXXI Diana (prò Actaeon) CLXXXII Oceani filiae.
XLI
ginus non plara scrìpserat his: Tantalus lovìs et Plutonis filius
procreavit e Dione Pelopem. qui cum esset in epulis deorum et q. iT»
Qua copula LXXXIII et LXXXIV vincta fderìnt non liquet; at
nulla opera vinciri posse patet. Capitis LXXXV initium hoc fuisse
conicio: ^Chrysìppum autem Pelopis filium |ex Astyochaj natum
Laius Labdaci filius propter et q.^s\ in sequentis initio praeter
unum ^ostea' nihil excidisse putaverìm. caput LXXXVII num totum
genuinum sit et loco suo positum vehementer dubito. Octavum
enim et octogesimum si a verbis ^qui cupìens' ìncepisse statuerìs
cum LXXXVI optime cohaerebit ac verbis 'cui responsum est, quem
ex filia sua Pelopia procreasset eum fratris fore ultorem^ e capitis
LXXXVII initio post haec capitis LXXX Vili verba traiectis : 'casu
Thyestes eo venerat ad sortes toUendas de ultione fratris' prò inepto
narratore habebimus mentis compotem. quid enim? Thyesten ex
oraculi responso scientem filiam comprimere nonne putidum et in-
venustum, quamquam non ignoro hac de re nostro convenire cum
Myth. Vat I 22 p. 7, 29; inscio autem, e filiae compressione filium
sibi procreatum esse, oraculum dari, filium quem e filia procreasset
fratris fore ultorem, nonne callide fictum et misericordia plenum?
ceterum, ut hoc addam, capitum indices omnes sunt inficeti; nam
aut argumento fabulae minus congruunt, aut primas partes alii
quam par est deferunt: veluti e. LXXXIV Pelopi et Hippodamiae
prìmae, Oenomao secundae erant deferendae, neque Atrei nomine
inscribendum erat e. LXXXVIII, sed Pelopiae LXXXVI um cum
LXXXVUI coniunctum. melius etiam Chrysippi titulus [85] abesset,
cum Ghrysippum non commemorasset , nisi Hippodamiae mortem
voluntarìam sibi commemorandam duxisset postremo Pelopidae
{nEAOniJAI) soluin caput LXXXVI inscriptum fuisse quis cre-
dat? debebat certe qui hoc indice uti vellet uno capite comprehen-
dere quaequae a capitis LXXXIV exitu (ibi ex Hippodamia — ')
usque ad LXXXIX narrata sunt: atque Plutarchum etiam cum
Dositheum iv IleloTrldaig laudat supra ostendimus non Hygini § 86
respexisse Graece expressam, sed universam Pelopidarum fabulam.
Sed iam missis Tantalidarum historìis e reliquis etiam operìs
partibus eas coUigamus particulas quae non tam singulorum capi-
tum quam perpetuae narrationis speciem prae se forre videntur.
quarum numerus Ucet prò minori fabularum ambitu et ipse ali-
XLII
quanto sit minor vel 8ic tamen fidem asseret ììb qvae probure
iK»bÌ8 propottuiiiius. Primum igitur testem profero Gadmidamm
fabulae caput 2 cuius verba 'et luno Buam nutricem erìpnit' si cum
capitis d iuitio ^jat| Phrìxus et Helle' conexuerÌB tam demum sen-
ties uaiTatioDem recte continuarì. secundus sit testis e. XXTI coios
exìtum quomiuus etìamDunc suboleat nobis olim cum sequenti fabula
arctisBime cohaesifise, eo tantum effectum est, quod in narratione
oompendiosiore particula ^aytem', poBt id, quod est tecta neces-
ttarie revocanda, omissa est tertio § 149 et 150 reconcilianda esse
res ipsa clamat, neque aliunde nisi ex infelici continuam narra-
tionem retexendi conamine explicandum videtur, quod capitis CLII^
verba 'omne genus mortalium interiit' in e. CLin repetantur. quae
ut hoc loco ferri posse videantur, vix tamen tolerari potemnt in
e. CLXXIV verba e e. CLXXII iterata haec: ^api^um immani (mb-a)
maynitiidinp , qui agrum calydonium vastaret misiV. si quis enim,
capite CLXXII ope vocabuli p o s t e a antecedenti fabulae GLXXI
adnexo, sequentem (CLXXIII) aliquanto sibi similiorem reddiderìt,
tam expeditus erit transitus ad e. CLXXIV verba haec: ^quem
Mvleagcì* . . . iiìtei'/'ecH\ ut quae ea praecedunt ^Althaea . . . va-
staret misiV a fabulatore addita esse pateat, ne truncum sine capite
ederet. Deinde apparere puto Thebanarum fabularum LXVI et
LXVII unius corporis membra esse, quorum in commissura haec
scripta erant: ^Oedipum nominavei'vnt. giti postquam ad pubeì'em
aetalcm peì'renit' atque opem potius tulisse adflicto quam vim in-
tulisse incolumi auctori nobis videmur e. LXVII hunc in modum
continuato: avno peìuicto cum Polynices regnum ab Eteocle fraire
repetisset et ilie cedere notuisset (LXIX) expulsvs ad Adrastum
pei'venit, et Tìfdeus . . . renit, Adrasto mitem Talai . . . coxim-
giaw. ijHod cum satellites . . . C/doris. (LXX) Reges septem . . .
Arcas. (LXVI II) qui cum Thehas oppugnarent . . . snni potilL
Ibi Vapaneìts . . . seducitnr.
LXX, hi omnes . . . ereptus est. LXXL Ibi Adrastus beneficio
LXXl Capaneifs . . . interfece- equi profugit. reliqui perìe-
ì'Hnt. runt.
Haec habui, quae de forma libri ante Dosithei aetatem art»-
trarie mutata dissererem. qua vero ratione mythographus ilIe, qui
Hygini nomen mentitus esse creditur, maiores opusculi partes intar
XLm
et draco
y
se conexuerit, e praesenti libri condicione perspici non potesi
nam quae apud ApoUodorum frequentissimae sunt transitionis ab
una parte ad alteram factae formulae (èTteidri de tò tov Jbvml*
liwvog die^eXrjXvd'aidey yivog èxo^iévwg Hyiofiuv tò ^Iva^ov vel àXì.à
TtBqì f,ièv tovTCJv fiixQi ^ov devQo ìjfÀÌv hléx'9^(0. IlQOfÀrj&évg de sim.)
has uti probabile est in libro genuino non defuisse ita fabulatori
narrationis nexu soluto abiciendas fuisse certum est
Haec habui quae de Hygini libro fabularum praefarer. Restat
ut earum indiculum subiungam ordini, quem genuinum fuisse arbi-
tramur, accommodatum :
20 Sirenes
I 21 Pandora
22 Prometheus
23 Phoroneus
24 Niobe. Io
25 Epaphus
26 Titanomachia
27 ex Typhone et Echidna
geniti
28 A Typhon
28 B Phaethon
29 Deucalion et Pyrrha
30 Phaethon. Heliades
31 Althaea
32 Oeneus
33 qui ad aprum calydonium
ierunt
34 Meleager
35 Àgrius
36 Mjycaon i
37 Callisto ^
38 Danaus
39 Àmymone
[Amymone]
40 filiae Danai quae quos occi-
derunt
41 Europe
Ex Caligine Chaos . .
Hesperìdum
1 lovis filii
2 Solis filii
3 Neptuni filii
4 Uulcani filii
5 Martis filii
6 Mercurii filii
7 Àpollinis filii
^ 8 Herculis filii
9 Àmazones
II
10 Philyra
11 Guretes
12 Python
13 Àthenae
[Orpheus]
[Myrrha]
14 Marsyas
15 Erìchthonius
16 Liber
17 Proserpina
18 Triptolenii currus
19 Uulcanus. Harmonia
XLTV
42 Semele
43* [Oceani filiae]
43*» (Liberi nutrìces)
44 equorum Solis et Hora-
rum nomina
45 Actaeon
46 Diana et canum nomina
47^ Pentheus et Agaue . . .
48 Themisto
49 Ino
50 Phrixus
51 Ino alia Eurìpidis
52 Àthamas
53 Cadmus
54 Antiopa
55 eadem Eurìpidis q. s. E.
56 Niobe
f 57 Chloris
58 Niobidae
59 Pelias
60 luno
61 Argonautae convocati
62 Lemniades
63 Cyzicus
64 Amycus
65 Lycus
66 Phineus
67 Stymphalides
68 Phrixi firn
69 Aeeta
70 Absyrtus
71 Peliades
72 Medea
73 Medea exul
74 Medus
75 Otus et Ephialtes
76 Aesculapius
77 Admietus
78 Alcestis
79 Aegina Myrmidones
80 Asterie
81 Thetis
82 Tityus
83 Busiris
84 Stheneboea. Bellerophon
85 Smyrna
86 Phyllis
87 Sisyphus et Salmoneus
88 Salmoneus
89 Ixion
90 Danae
91 Andromeda
92 Alcyone
93 Alcimena
94 Herculis athla Xn ab E. 1.
95 parerga eiusdem
96 Megara
97 Centauri
98 Nessus
99 Iole
100 Deianira
101 Aethra
102 Thesei labores
103 Daedalus
104 Pasiphae
105 Minos
106 Theseus apud minotaurum
107 Ariadne
108 Cocalus
109 Philomela
110 Erechtheus
111 Hippolytus
112 reges Atheniensium
113 liaius
XLV
14 Oedipus
15 Polynices
16 Antigone
17 Adrastus
18 reges VII Thebas profecti
19 VII epigoni id est filii
20 Amphiaraus Erìphyla Alc-
maeon
21 Hypsipyle
22 Tiresias
23 reges Thebanoram
24 I^eda
25 Tyndareus
26 Helena
27 Castor
28 proci Helenae
29 Tantalus
30 Pelops
31 Oenomaus
32 Ghrysippus
33 Pelopidae
34 Aegisthas
35 Atreus
36 Iiaomedon
37 Priami filli et filiae num. LV
38 Alexander Paris
39 Paridis iudicium
40 Cassandra
41 Anchisa
42 mixes
43 Achilles
44 qui ad Troiani expugnatum
ierunt
45 Iphigenìa
46 Auge
47 Teuthras
48 Telephus
149 Philoctetes
150 Protesilaus
151 Laodamia
152 Palamedes
153 Hectoris lytra
154 armorum iudicium
155 equus Troianus
156 Iliona
157 Polyxena
158 Hecuba
159 proYocantes inter se qui cum
quo dim.
160 nobilem quem quis OQcidit
161 Achivi qui quot occiderunt
162 Troiani qui quot occiderunt
163 IVaupIius
164 Clytemnestra (166)
165 Proteus (164)
166 Orestes
167 Iphigenia taurica
168 Chryses
169 Aletes
170 Neoptolemus
171 reges Àchivorum
172 Odyssea
173 Ulyssis agnitio
174 Telegonus
175 augures
176 Oeneus
177 Icarius et Erigone et canis
178 Nysus
179 Lycurgus
180 Hammon
181 Tyrrheni?
182 Laocoon
183 Polyidus
47 ^ + 184 IHebope
XLVI
185 Atalanta
186 Melanippe
187 Alope
188 Theophane
189 Procris
190 Theonoe
^ 224
191 rex Midas
192 Harpalycus
225
193 Kndymion
194 Atys
226
195 Nardssus
196 Hermaphroditus
227
197 Eurydice?
228
198 Maleas?
i 229
199 Hyacinthus
230
200 Hyas
231
201 Arion
232
202 Orion
233
203 Pan
^ 204 Venus
234
205 STisus
235
206 Scylla altera
207 Chione
208 Autolycus
236
209 Coronis
237
210 Daphne
238
211 Nyctimene
239
212 Arge
240
213 Harpalyce
214 nCacareus
241
215 Rhode
242
216 Cyrene
217 Hecatea(?)
243
218 Herse
219 Archelaus
244
220 cura
245
in
221 septem Sapientes
222 septem Lyrìci
223 septem opera mirabilia
qui facti sunt ex mortalibus
immortales
qui primi tempia deorum
constituerunt
quae mortales cum loye con-
cubuerunt
quaè cum Apolline
quae cum Neptuno
quae cum Mercurio
quae cum Libero
quae cum Marte
quae cum Aquilone
qui immortales cum [im]mor-
talibus concubuerunt
qui fulmine ioti sunt
qui a Neptuno — perierunt,
vel ab Mercurio vel a Mi-
nerva
qui ab Apolline perierunt
qui patree suos occiderunt
qui matres suas occiderunt
qui fratres suos occiderunt
patres qui filios suos occide-
runt
qui filias suas occiderunt
matres quae filios interfece-
runt
quae coniuges suos occide-
runt
qui coniuges suas occiderunt
qui se ipsi interfecerunt
XLvn
246 quae se ipsae intcrfecerunt
247 qui cognatos suos occiderunt
248 qui soceros et gcneros occi-
derunt
249 qui filios suos in epulis con-
sumpserunt
250 qui a canibus consumpti sunt
251 qui ab apro percussi interie-
runt
252 faces sceleratae
253 quae quadrigae rectores suos
prodiderunt
254 qui licentia Parcarum ab inf.
red.
255 qui lacte ferino nutriti sunt
256 quae contra fas concubue-
runt
257 quae piissimae fuerunt [vcl
piissimi]
258 quae impiae fuerunt
259 quae castissimae fuerunt
260 qui inter se amicitia iunctis-
simi f.
261 Atreus et Thyestes
262 Lyncus
263 Eryx
264 Agamemnon qui i. D. e. o.
265 noctua
266 Ceree
267 quae boUicoBÌsBimae fuerunt
268 qui fortÌB6Ìmi heroes fuerunt
269 ... qui amplissimi fuerunt
270 qui formosissimi fuerunt
271 qui ephebi formosissimi fue-
runt
272 de iis qui in areopago causam
dixerunt
273 ... qui primi ludos fecerunt
274 rerum inventores primi
275 quis quid invenerit
276 oppida qui quae condiderunt
277 insulae maximae
IL Recensiones fabularum libri duae olim extitisse videntur,
altera locupletior, altera in compendii angustias redacta. illam
praeter Servium , veterem Statii interpretem et mythographos Y ati-
canos"*) praestat:
F: codex Prisingensis 237 literis longobardicis scrìptus cuius fragmenta
quinque a. 1870 forte fortuna reperta Monaci asservantur, ubi
signantur C. lat. 6437. yidentur hae laciniae pretiosissimae unius
e XIII temionibus esse reliquiae, fabularum eam partem complexi,
*) bo8 cum Bunte ar^menti potios similitudinem qaam oongruentiam Terborum
respiciens saepius, quam debebat, apposoisset, eqoidem in adnotatioue critica liane
mini legem coiistitui, ut, nisi cum ipsis Hygini verbis congruerent, testes non adhibe-
rem. et mythographi quidem Vaticani Hyginum intcrpolatum bis fere locis trans-
seripserunt: I 15 (=11 211). 23 'Phrixus . . . immolare'; Meinde . . . sustulit';
81. 45 («B U 200) 97 (— II 74) 98. 134. 149? 200 (« II 34) II 8. 22. 84.
(t=I 200) 74 («=I 97) 75. 81. 84? 97. 99. 103. 184 p. 121, 8 -f- 186 p. 121,
88 — 41. 141 p. 123, 22. 29. 162. 200. 202.
XLvm
qnae yerbis deTiotos perdebat (p. 51, 7) . . . propter arti-
fi oii (p. 69y 7) constituìtur.
A' A^ =s deyiotoB perdebat —
■ [B' BT
C C^ = et feretum — filios fìiisBe
e' c^ = atropoB — vellet deos
b' b^ = imprecari — ooram ea
a' a^ == int«rficere — artìfioii
ac primi qtddem folii nìhil aetatem tulit praeter schednlam exi-
guissimam, qaam totam in adiecta tabula depingendam curayiinus:
centra sexti folii dimidiam fere partem etiamnunc redintegrare
licety oum alia tria segmenta conglutinatione facta ita coeant ut
praeter angustam dextrì marginis oram glutinatorìs culpa praecisam
nihil desideretur. descripsimus quo &cilius lectores ipsi iudicarent
folii VI paginam ayersam :
ut tunc eù ad se mitteret cQ posset ed lapide allevare et gladiQ patris
lerelbi foreindiciQ cognitionisfiljiltaq; postea e^thra peperit these
q ad pubere estate cQ peryenisset' mat pre^cepta e,gej Indicat ej la
déq ; ostendit ut ensè tolleret et lubet eQ athenas ad e,gea pfi
ci eosq ; q Itjnerj Infestabant oms occidit ;
XXXYUI Thesej labores
orinetè ueptuni ^Iìq' armis occidit; pithioc&tè q
gradientes cogebat ut seca arbore pina ad te
flecterent qua cQ eo prenderat Ble ea uirib ; n
sam faciebat Ita ad terra gravit elidebatur et periebat hunc In
Eolia 2 et 5 tota perierunt. Itaque gratiam habemus fortunae,
quod temporum iniuria duobus saltem foliis aliquanto benignius
pepercit. nam quamquam scriptura in pagg. Ce' madore pallidior
facta est, tamen non ita evanuit ut legenti nimias dif&cultates
fftcessat: librarius autem quanta accuratione oMcio suo satisfecerit
etiamnunc e pagg. C^ e^ perspicitur, quarum imaginem in media
tabula descripsimus. Hunc igitur Hbrum, dum integer esset D. loan-
nes Weyer Augustanus, Frisingensis ecclesiae canonicus ac M. Io.
Ghrumerus canonicus apud diyum Andream Frisingensem nec non
et Yitus Ghrumerus ibidem bonas literas docens communicaye-
runt cum
XLIX
Mìe. : lacobo Mìcyllo, quo curante edìtio princeps prodiit Bosileae apud
Ioannem Heryagium anno CIO. D. XXXV mense Martio et
Mic^ : h. e. editio altera anni M. D. XLIX mense Martio, repetita 1570.
1578. 1608. Alteram £a.bularum recensionem repraesentare
videtur
Vat. : codex Vaticanus sec. V vel VI exaratus, cuius unum folium nuno
roscriptum a B G Niebuhr in bibliotheca Vaticana inyentum res
thtìbanas mythologicas continet (p. 73, 20 — 78, 12) et vulgatum
est in libro sic inscripto : M. Tulli Ciceronis orationum prò M. Fon-
teio et C. llabirio fragmonta .... ex membranis bibliothecae Vati-
canae editae a B GNiebuhrio C. P. llomae 1820. 8. Fragmentum
hoc est:
fol. 38 . . . A8PUINGEESSENTC0N8UMPTI0EDIPUS
BMENINTSBFRDTATUSESTILIASEPKAE
EGNUMFATEENUHETIOCASTENHATBEM
REMEXQUAFBOCBEAUITETEOCLEKETPOLY
ENINCIDITTIIEBISSTEBILITABETPESTILEN
INTERTMEKIBOEAPOLIBIBEGISUXOB
UEBATBICYONETHEBASITEiaEKìnEDE
ECirEMMOENETESSENEXQUIETTH . .
TBICEMCOGNOUIT : LAIFILIUMESSEDIXIT
(plicatura) scelebe audiens
adbastustalaifuiushabuit . .
huicabapollinebesponsumftjit
DATUBTTHQUODTYDEUSOENEIFILinS
' DFBATBEMHENALAIPPUMINUENANDO
ATECTUSADBASTTTMUENITEODEMTEM
DISFILIUSCT7MABETE0CLEFBATBEEBEGN0
ONISOPEBTUSUENIT . hoSADBASTUSCUKU.
DITMEMOBSOBIISABGIAKPOLYIVICI fol. 45
GIUHDEDIT
ADBASTUSTALArPILIUSCAPANEXJSHIPPO
BAUSOECLEIFILIUSPOLrNICESOEDI
EIFILIUSP ABTHEN OP AEUB ATALANTES
AEGIALEUSADBASTIFILIUSPOLYDOBnSHI
NELUSCAPANEIFILIUSALCMEONAMPU
POLTNICISFILIUSBIAKTESPABTHEKOP . EI
M. Schmidt, Uygini Fabulae ^**
POLT2ncl»OEDIPODISFILnJ8ANNOPERACT
TREPATEK>XM ILLECE . . . E . . LUIT plìcatora*)
L'ENTT . IBICAPANEU.SQUODCONTKA
8 ECA PTURlTfDmTCUMM UKITI A8C
HUSE.STAMPHIARAU8
DEP U6N A 5TE8A LIU8ALIUMTNTERFECER
P ARETURJrraiUEXTUSL^HEMEK 8E8T
LWNAM PARTEM UERTIT8EDIVDUA8
TnEBA80 PP l'ONAREK TETTH}:BAN US
Becundum Micyllum de Hygìno optime meritus est
Comm. : Hieronymus Gommelinus, cuìus edìtioni a. MDXGIX. 8 yulgatae
praefatus est luda Eonutìus defanoti editorìs ayanculos. is addidisse
yidetur, quae fol. d. 8 post indices legontur sic ìnscrìpta: 'errata
non tantum edìtìonìs huius sed etiam superiorum omnium'. Tertius
libro yitiis scatenti fecundissimam voluntatem praestitit
Sch.: Ioannes Scheffer, quo ad curante Hygini quae hodie exstant pro-
dierunt Hamburgi a. MDCLXXIY. 8: adnexae sunt
Mu.: Thomac Munckeri adnotationes , qui postea et ipse inter mytho-
graphos Latìnos Hyginum edidit Amstelodami a. MDCLXXXI. 4.
Deinde integros Micylli Schefferi Munckeri commentarios Thomae
Wopkensii emendationibus et coniecturis suisque animadyersionibus
auctos repetendos curavit
Stay. : Augusti nus yan Stayeren in auotoribus mythographis latinis L B.
1742. 4. quam cditionem longo intervallo secuta est editio hoc sae-
culo indigna
Bu.: Hygini fabulae ed. Bemhardus Bunte Lipè. (1856) 8. Denique
£ editorìs noyissimi perìcula crìtica indicat. Praeterea crucis signo
f notati sunt loci de integrìtate yalde suspecti, velut p. 106, 12 Uoion
j ex foiù's Jlore procreatane ubi possis etiam Uoton florem ex Lotide
procrealunC
* yerborum defectum eum qui yarìo modo explerì possit notat, e. e.
p. 110, 14 *guam interdiu* detexebaf. Hamulis
[ ] seclusa sunt aperte spurìa, quorum pars aliqua debetur ei, qui con-
tinuam orationom in capita dispescuit.
secernunt, quae quidem auctorìs sunt sed loco minus commodo
*) Supplc: repetit ìlle cedere noluit. [Itaque Polynices Adrajsto rege adiuvante
cum septem ductoribus Thebas oppugnatamj venlt. Unus versus periit.
LI
posita^ e. e. p. 104, 9 — 17 ^CXXl Chryses . . . concepisse^ quod
caput haud scio an chbtseis ìnscriptum fìiorìt et caput CVI anto-
ccBserit.
I I separant ea, quae centra codìcìs auctoritatem addita sunt: velut
p. 93, 9 *BÌmxi\lans se ^(a\ìante* prò simulante; p. 62, Il 'disco
misso quod yentus distulit m[fregit\ caput Acrisii et eum interfecit';
p. 63, 20 sensit Amphitryon numen aliquod fu|/2/|isse prò se' cum
in F sit fuisse. Est etiam ubi in ipso contextu lectionis diserò-
US
pantiam notandam duxi, e. e. p. 46, 4 phlias, ubi F porrigit Plilia-
sus, p. 65, 22 'purgare [sive lustrare]*. Plerumquo tamen talia
a
adnotationi critioae inserere malui p. 98, 26 Jlione prò Ilionea;
interfeoti
p. 57, 5 ^ qui ab .^polline enecti snnCy ubi F praebuisse dicitur 'ab
Apolline nacti sunt interfecti': cf. mus. rhen. voi. XXVII
p. 495.
. . . notavi bis scripta quae semel orant scribenda, ut p. 112, 4 Thestoris
Jilius, Theoclymenus Thestoris filius. Telemus Protei filius Telemus
et q. s.
Quae literis diductis expressa sunt flosculos esse scito e
poetaram pratis decerptos, Ennii Lucrotii Vergilii Ovidii Statii Pindari
latini aliorum: p. 25, 10 caeli fornicem p. 25, 18 media ipso Chimaera
p. 97, 20 vulnera lum {denique passum), quae cum in archetypo sic
scripta essent vulnera tum d. p. librarius mutila fecit abiectis D. P.
p. 73, 19 regni cupidine, nisi fiiit cupidine regni, p. 106, 1 ossa
per Ambraciae sparsa , p. 97, 9 ad currum — traxit circa muros,
quae ex ine. auct. Hiad. 1003 fluxisse fugit interpretes; p. 139, 14 lacte
forino.
Literis cursivis expressa sunt capita in libris scriptis forte for-
tuna servata.
Orthographiam libri Frisingensis cum in aliis minutiis (caesti(bu)s opti-
nere ammirari) attrectare religioni duximus, tum in insolentiore nominum
propriorum scriptura. itaque servata videbis Zminthen Zminthii Zmyrna ;
atque ubique Clytemnestra servavimus (Cic. de fat. 15, 34 H Keil Serg.
expl. p. 490, 21 Bergk Phil. Gott. XXVIII p. 450) licet non ignoremus
Clytemestram praeferre Ottonem Heine Cic. off. I 31, 114 Fride-
rioum Meister in Dicty; Clytaemestram Alfredum Fleckeisen p. 13.
LII
Moesia tamen prò Mysia ut cum Meistero ederem a me non impetravi
qui neque Froegiae admiserim cum Schuchardto Yulgarl. H 281
Ribbeck trag. rom. fr. Acc. 179. Denique de nominum propriorum
declinatione anomala lectores ad Neui librum diligentissimum breyitati
studens ablegavi. hunc igitur inspiciant, ne quìs de formìs quales sunt
Titani Briseidam Chrysi Persi Sphingae nega Amazonam Salaminam (a
codice Bemensi Dictys Cretensis VI 4 oblata sed a Meistero spreta)
Ity Argo Callisto similia resideat scrupulus.
In numeris capitis XCVII emendandis tantum apud me valuit
Homeri auctoritas, ut vel invito codice homericos numeros restituendos
esso putarem: in capite autem CXIIII scribae suos relinquere errores
satius duxi, cum Protosilai Philoctetae Neoptolemi nomina documento
haud dubio essent, Hyginum hac in re praeter Homerum alios quoque
testes secutum esse, quorum computandì rationem ignoramus. numeri
homeri ci hi sunt:
Achilles
xxxxvin
Antilochus
Villi
Protesilaus
Peneleus
II
Eurypylus
ni
Aiax Oilei
II
Thoas
I
Leitus
I
Thrasymedes
I
Agame mnon
XT
Diomedes
XX
Menelaus
YTTT
Philocteta
Meriones
YTT
TJlysses
XVIII
Idomeneus
VI
Leonteus
V
Aiax Telamonius
X X VII
Patroclus
Lini
Polypoetes
IV
Teucer
XV
Neoptolemus
Fit numerus CCXXXX
De Menelao igitur Merione Peneleo Leonteo Hygino cum Homero
convenit, atque antiquitus de Aiace Telamonio Patroclo Eurypylo Thoante
Thrasymede Polypoete convenisse conicias. Sed reliquis numeris. quid
fiet? In iis mihi quidem gravius peccatum videtur, quam quos sobrius
criticus ex Homero emendare audeat. Etiam capitis CCLXXVI numeri
cum peius sint habiti, quam ut certa emendandi via pateat, in toto tme-
mate ad fidem editionis principis expresso coniecturis me abstinui: haud
scio tamen an a vero proxime sit afuturus, qui stadii Eratosthenici
memor (Hultsch metrol. p. 50) tabulam confecerit hanc:
Lin
Sicilia in trisoelo posìta: circuì tu stadia DOooGLAJCJC
Sardinia in circuita stadia DODCL
Creta in longitudine ocooDCC circuita stadia ])ODCCC-rAT
Cyprus circuitu stadia
Uhodos in rotando posita circuitu stadia ocGGL
Euboea circuitu stadia ooooooDCL
CorojTa
Sicyon ager bonus circuitu stadia mille centum
Tenedos insula contra Hium circuitu stadia MCC
Corsica ager pessimus circuitu stadia ooooooCCL
Mille enim passus cum decem stadia Eratosthenica aequent, totius
Sardiniae oircumferentia, quam Plinius et Marcianus Capella DLXV M
passuum esse asserunt, necesse est stadia confecerit DtJDCL: nequo
alium numerum perhibuisse Hyginum, ubi nunc XCCL editur, inde
mihi videor recte colligere, quod in notis numeralibus CL cum numero
eratosthenico convenit. Atque idem accidere obsorvabimus in iis notis
numeralibus, quae Siciliae et Cretae circumitum indicant.
Indioom a me rogatus confecit Carolus Siegen Vimariensis iuvenis
soUers et industrius, acadcmiae lenensis civibus nuper adsoriptus.
HI. Hygini genealogiarum libros e Latino in Graecum sermo-
nem quis transtulerit , nescio; sed translatos esse constat. Nam
graece redditos legit Dositheus magister, qui capita nonnulla inde
transscripta suis interpretamentorurn libris inseruit. Vid. Boecking
Dosithei magistri interpretamentorurn libcr tertius Bonn. 1832
p. 66 — 72. Beruhardy Eratosthenic. p. 129 — 133. C Lachmaun
Versuch ilber Dositheus Berol. 1837. 4. p. 6*. Itaque, ne quid
omitterem, quod lectori alicui usui esse videri posset, ea ipsa
capita scribarum sordibus liberata buie praefationi adicienda curavi.
Ma^ifÀfi) ycat ^'^nqi^ VTtatoiQ tvqò / eldciv SeTtteiipQioìv^Yylvov
yeveaXoyiav nàaiv yviaaTrpt pieTiyqaxpa, èv fj èaowcu TrXeioveg taro-
Qiat òuQfirpfBviiévaL èv rovtip t(^ fiifiXlq) • ^ewv yàg ycal d-eàwv òvó-
fiora èv óevrégcp è^enké^afÀev' àXXà ini TovT(p eeovroL tovTwv
è^rjyi^eig, el yual fifj TtSaai, tovtcjv fÀévroiye, àv èv ToaovT(p diva fiat.
Ztayqacpia toiyaqovv tovrov tóv laónov TtoXXoìg ronoig óidiaaiv ftaQ-
TVQiav alla nai oi yQafAfiarnioi Téxvrjg ravTtjg ov fióvov èTcai-
vovaiv I rrjv eigrv'tav, alla nat xq&vrai. Mvd-oi fièv xwv oQxrjaTcìv
evd-ev lafifiàvovaiv ejcaivov, yuxl fia^vqoTCOiovvrcu èv Tfj oqxtjcei
àlrjd'ivà rà yeygafifiiva, ^'Iva de emólwg &JQr]g evòg eKaorov è^^~
yt]Oiv^^, TtQWTOv oiv Ttdvrwv
Movowv èwéa òvòfÀaxa tloI téxvag liaì Th,va xat olg è/niytjaavy
Yjal &edh i^' ovóiiaTa,
xai kTwà C(oòlù)v,
KOft à(Jt€Q(ov Séyux òvo,
nBQÌ IlQOfirfd'éiogy
ntqi l^cpQodiTrjg *[xai'^^60g]*,
ftegl l^drjvag xai Uoceidwvog,
fregi !/ifxra/ovog,
ftegl Jaiddlovj
Tteql l^Ttólltovog xat Kaaaav-
dgag,
negl Tawdlov,
Tteql 0LlvQag,
neqt ^Odva(fé(og,
tvbqI avd^QCJTtOTtlaalag,
Tteql Y^ararAXvaixoVj \
Tteql nev&é(og,
Ttegl ÓQanóvTiov,
TtBQC /ttòg xat ^qag^
TiBQÌ ^I^lovog,
tvbqI Mrjóelag
Ttegl ^lólov,
TtBQl MelaviTtTTTjg,
Ttegi Aridag^
Ttegi l^lxvovog,
TteQÌ i^yxioùv,
7t€QÌ Jtòg èxTQoq)ijg,
Ttegl Magavov,
TttQl MlV(OtaVQ0V,
Tteql Jióg^
Tteqi OTtlcov n^iaecog,
Tteql ^^Alqyov,
Ttegi rexvdiv evgéaewg.
LV
[a.] Nuv ccQ^wiiiai ànò MovOiSiv yqaq)Biv' KXeiw yu&aQav ^età
uQOVy èYewTjdTj 'Y^tévaiog. Éhréqnr] TQaytfidiav' f,ietà STQv^óvog,
ewì^&Yj naidv. QdXeia mo^icfidiav, Mekno^iivrj xpaXf^ióv fiBx
XéXoiov, iyevvtjd^ìjaav Ssiqtjveg, \ TsQtpcxÓQ^ avXovg fievà Iloaei'
)vog, èyevvTjd^r] EvfjioXnog. ^Eqarù Yxd-aqav fiera u^'^raiovog, iyev-
^tj ©a^ivQig. IloXvfiVia XvQav fiera ^HQcmXéovg, èyewi^STj Tqi-
^óXefiog. Ovqavia àatQoXoylav ' fietà l^jiólXiovogy èyevvrjdiri
ìvog. KaXXi67rif] 7volr]aiv' fiera Oldyqovy iyevWjdT] ^OQ(pevg.
[/?'.] Qeatv avo fiata i^'
ga, ^^dTjva,
nia, ^!yil(ftefÀ,ig,
oaetdùjv, -^lyrcJ,
(grjSy 'EQfirjg,
tjfiijrQa, i^7cóXXo)v,
(pQodiTrj, Zevg.
\y\] ^ETtrà ì^wàirnv rjfiéqaL ' 1 1
Qovov ^', ^Eqfxov &,
Xiov a\ Jiog e\
drjVTjg p'y l^q)Qodkrjg g
geog /,
[d\] Zfjùdlùìv i^' ovófiata fiexà è^riyi^aeiog.
Kqiog^ ore ny]yrpf elqev odoiTtOQOvvn ^iovvoifi, Tavfog vnò
òaeidwvog T(p JCÌ awexcoQi^dTj , ore òtavoiav àvS-QiOTrivtjv ea%ev.
idvfiov ^HQayilTjg yxxI Qi^aevg, èTteiÒYj bfioioTQÓTtoig àd-Xrifiaaiv
évovTO. Kaqyiivog, ore fie^^ ^HQoy^Xéovg vóqav eocpa^ev. ylétav o
sfiaìog yvcófiT] 'tfipag ^Hqaylfjg], ov eacpa^ev ^HQOìdfjg. Tlagd-évog
QiyóvT], ìjrtg acpayévTog tóv itarqòg havtrjv àveìXev. Zvyòg yieXevaec
QT€fÀ,idog I ^iìqiiova €aq)a^ev, ov b Zevg rjd'éXrjaev àvayevvaad-ai,
y^oTTjg avTÒg fietà %wv Movauìv àvexqdqyri* èXéyeio de KqÓtcdv
rog èyéveto evcpvrjg, ^lyó'^Qiog, on TvgxUva eatpa^ev. ^Ydqoxóog
Tog ndaag téxvag ^dec xai dv&QWTtovg èSida^ev. ^IX'Sveg olrvot
)v fiéya èn rrjg d-aXdaorjg TtqoT^veyKaVy od^ev i^X&ev fj 2vQla d-eòg^
ig èfirjvvaev àvd^qwTioig oca yxxXà rjv.
[e,] Ileqi Tlqofiri&émg,
IlQOfirjd^eùg 7cvq ^Xéipag dn ovqavov, y^QvxlJag elg vdQ&rpia
iTi^veyKev dvd^Qcojcoig , xai èfirjwaev avrovg TrjQelv elg TrjV Y,oviaVj
rpf ahlav Jiòg YjeXevaavtog xawde^-jj vnò ^EQfióv \\\ èv oQet
LVI
Kavy^aatpj xat vTrefiXìjdTj owrcji asTog, og tu anìAyxifa aircov oc
rjfié^g èóaTcdva, vv'/.TÒg de ndXiv aveyevvojvto, Tovrov ovv tòv
àexóv ^^^
W'ì ***^^ xdkhaTa Trjg OTtcóqag, 07iù)g (iléTty nal jàtj d-iyyavìj.
[^'.] JIeqì 0iXvQag.
Kqovog Jia navray^i 'Qrfcùv jnezef.iOQfpiid'rj elg t^nov, xat 01-
XtQav ^iì/,eavov 'd-vyareqa ey%vov ènoiìfievj Y,al treycev XeiQwva tòv
KévvavQOv, og TVQWtog laTQL7.rjg è^nacijiiirjg evqixì]g syévero, 0iXvqa
de alaxvvoftévìj dia vriv àO^euqrixov tov TrKvov f.iOQq)ìjV d-ewv èXlei
elg b^iiivvinov Sévdqov ì^lkdyrj.
{rj\] neqt ^Odvaaécog, \ n&g ijdvv/jO't] ^igr^vag TcaqeX&eìv.
JSeiQTjveg ^^fiActiot» xat MelTtoitiévìfjg Movarfi O^iyaTegeg dia Ttpf
aQTtayr^v neqaeq>6vì]g d^qì^vovoau '/xxié(pvyov 7tqòg néxqav l^TtóXXio»
vog, ucrKéiO^ev avfi^oukitf d-ewv /d€T€f.iOQcpw0^r]aav elg OQvea, yiecpaXàg
fióvov txovaai^ }cax£l ìfdovaai ycatelxov Tovg 7cl€ovTag, KaraXei-
q>d^eìaai imo 'Odvaaéiog e^^iipav eavtàg elg S-dlaaaav yial a/rcJ-
lovTo,
*%^^ ^^M %^^ ^M^
^^^ ^^^ ^^^ ^^^
Fabulanm Hygmi per capita index
M. Schmidt, Hygini Fabolae
r* * * I
Themisto
Ino
Phrixus
Ino alia Euripidis
5 Athamas
Cadmus
Antiope
eadem Euripidis
Niobe
10 Chloris
Niobidae
Pelias
Inno
Argonautae
15 Lemniades
Cyzicus
Amycus
Lycus
Phineus
20 Stymphalides
Phrixi filii
Aeeta
Absyrtus
lason
25 Medea
Medea exul
Medus
Ot[h]us et Ephialtes
Alcumena
30 Herculis à»la
parerga eiusdem
Megara
Centauri
Nessus
35 Iole
Deianira
Aethra
Thesei labores
Daedalus
40 Pasiphae
Minos
Theseus apud minotaurum
Ariadne
Cocalus
45 Philomela
Erechtheus
Hippolytus
reges Athenienses.
Aesculapius
50 Admetus
Alcestis
1 ante hanc fabulam antiqnitus locum habnisse videntar fab. CXXXVIII-
CLXXXIV , ut quae nunc prima numeratur faerit XXXXYIIIa 46 erichtheus F
8
Aegina, Myrmidones
Asteri[a]e
Thetis
Tityus
Busirìs
Stheneb|o|ea Bellerophon
Smyrna
PhylUs
»0 Sisyphus et Salmoneus
Salmoneus
Ixion
Danae
Andromeda
65 Alcyone
Miaius
Oedipus
Polynices
Adrastus
70 reges septem Thebas profecti
Epigoni
Antigona
Amphiaraus Erìphyle et AIc-
maeon
Hypsipyle
75 Tiresias
reges Thebani.
lieda
Tyndareus
Helena
80 Gastor
Helenae proci
Tantalus
Pelops
Oenomaus
85 Chrysìppus
Pelopidae
Aegisthus
Atreus
Laomedon
90 Prìami filu
Paris
iudicium Paridis
Cassandra
Anchises
95 Ulysses
Achilles
qui ad Troiam et quot navi-
bus ierunt
Iphigenia
Auge
100 Teuthras
Telephus
Philoctetes
Protesilaus
Laodamia
105 Palamedes
Hector
armorum iudicium
equus troianus
niohe
110 Polyxena
Hecuba
provocantes
quem quis occidit
Graed quot occiderunt
115 Troiani quot occiderunt
Nauplius
Clytenmestra
Proteus
Orestes
68 mirmydones F 74 byosìpyle F
87 aei^stbus F 117 clitemnestra F
1*
120 Iphigenia Taarica
Chryses
Aletes
Neoptolemus
reges Achivorum.
125 Odyssea
Ulyssis agnitio
Telegonus.
augures.
Oeneus
130 Icar|i{us Erìgone et canis
Nysus
Lycurgus
Hammon
Tyrrheni
135 Laocoon
Polyidus
Merope
mulyra
Curetes
140 Python
Sirenes
Pandora
Phoroneus
Prometheus
145 Niobe sive Io
Proserpina
. currus Triptolemi
Vulcanus Hannonia
Epaphus
150 Titanomachia
ex Typhone et Echidna ge-
niti
Typhon
Deucalion et Pyrrha
138—184 in fronte libri antiquitus
positas fiùsse perspexerunt Tiri docti
Phaet|h|on Hesiod|i|
155 lovis filii
Solis filii
Neptuni filii
Vulcani filii
Martis filii
160 Mercurii filii
ApoUinis filii
Herculis filii
Amazones
Athenae
165 Marsyas
Erichthonius
Liber
Danaus
Amymone
170 filiae Danai quae quo3 oc-
ciderjuntl
Alth|a|ea
Oeneus
qui ad aprum calydonium
ierunt
Meleager
175 Agnus
Lycaon
Callisto
Europe
Semele
180 Actaeon
Diana et canum nomina
Oceani filiae
equorum Solis et Horarum
nomina
Pentheus et AgaueJ
164 post hanc fabulam in ipso libro
comparent spuriae duo Orphens et Myrrha
ex Fulgentio translatae 169 amimene F
1 35 At[h]alanta
Melanippc
Àlope
Theopbane
Procris
lao Theonoo
rex Midas
[Hydon] Hyas [aliil
HarpalycuB
Arìon
lOS Orion
Pan
Yenus
Nisu|s|
Scylla altera
200 Chione
Àutolycus
Cioronis
Daphne
Nyctìmeno
205 Arge
Harpalyce
(Macareus)
(Modus)
(Cyrene)
(Hocatea)
(Herse)
(Endymion)
(Atys)
(Narcissus)
(Hermaphroditus)
(Eurydice)
(Maleas)
(Hyacintbus)
Archolaus
220 cura
Septom sapicntes
(septem lyrici)
septem opera mirabilia
qui facti Bunt ex mortalibus
immort| alesi
225 qui primi tempia deorum
con8tit|uerunt|
(quae mortales cum love
concubuerjuntl)
(quae cum Apolline)
(quae cum Neptuno)
(quae cum Mercurio)
230 (quae cum Libero)
(quae cum Marte)
(quae cum Aquilone)
(quae immortales cum |im]-
mortalibuB concubuerunt)
(qui patres suos occiderunt)
235 (qui matres suas occiderunt)
(qui fratrcs suos occiderunt)
(patres qui filios suos occi-
derunt)
qui filias suas occiderunt
matres quae filias interfece-
runt
240 quae coniuges suos occide-
runt
qui coniuges suas occiderunt
qui se ipsi interfccerunt
quae se ipsae interfecerunt
186 melampe F 192 h. 0. llyon olii coli. fab. CCXLVIII 201 antolycus F
Thodos II fabulae hamulis inclusae in ipso libro none dosidorantur 217 fMleuB
^. 168 coli, schol. Stet. Theb. UH 224 p. 180 288 [im] soci Bursian
6
qui cognatos suos ocdderunt
245 qui soceros et generos occi-
der|unt|
qui filios in epolis coDsum-
pserjuntl
qui a canibus consumpti sunt
qui ab apro percussi interìe-
runt
faces Bceleratae
250 quadrìgae quae rectores suos
perdiderunt
qui ab inferìs redierunt
qui 4acte ferino' nutriti sunt
quae contra fas concubue-
runt
quae piae fuerunt yel qui pii
255 quae impiae fuerunt
quae castissimae fuerunt
qui inter se amici et coniun-
ctissimi fuerunt
♦Atreus et Thyestes
* Lynceus
260 *Eryx
"^Agamemnon qui Dianae
cervam ignarus occidit
(*> noctua)
(*> Ceres)
(qui fulmine ioti sunt)
265 (qui a Neptuno perierunt yel
a Mercurio yel a Minerya)
(qui ab Apolline perierunt)
(quae bellicosissimae fue-
runt)
(qui fortissimi heroes fue-
runt)
(qui amplissimi fuerunt)
270 qui formosissimi fuerunt
qui ephebi formosissimi fue-
r|unt|
(iudicia parricidarum qui in
areopago causam dixe-
runt)
qui primi ludos fecerunt us-
que ad Aeneam quintum
decimum
qui quid inyenit
275 oppida qui quae condiderunt
insulae maximae
rerum inyentores primi.
*258 — *263 sporìse sniit ex Servio ingestM, *262 et *263 in ipso libro nane
desiderantor una ciun sex sequentibus et fabula CCLXXII
e. lulii Hygini Augusti liberti
fabularum liber
«'^i .
Caligine Chaos
Chao et Caligine Nox Dies Erebus Aether
Nocte et Èrebo: Fatum Mors Letum Conscientia
Somnus Somnia id est Lysimeles Meliphron f dumiles
Porphyrion fepaphus
Miseria Petulantia
miseri
Amicitia Discordia
Parcae tres id est
Clotho
Hesperides
Aegle
• Dolor
Luctus
lusiurandum
Oblivio
Superbia
Lachesis
Hesperie
Dolus
Mendacium
Intemperantia
Socordia
Nemesis
Senectus
Atropos
taerica
• • • •
Ira
Ultio
Altercatio
Timor
Pugna
tEuphro[sylne
Styx
10
15
Incestum
-A.ethere et Die Terra Caelum Mare
Aethere et Terra Tartarus Pontus* et Titanes
Briareus Gyes |Cottus|
S continontia F conscientia 2 coli. Serv. Virg. Àen. VI 274 Senec. Herc. f. 700.
IQ senectus mors F corr 2 4 epiphron F corr 2 || Hedymdes coni. Bnrsian,
cdei coni 2 5 EpiaUes ooni Bursian || epaphus discordia miseria F corr 2
isericordia styx F corr 2 11 hesperieaerica F (e dittographia) Hesperie Jfrùsa
v-enck mas. rhen. 1842 p. 477 Hesperie Erythia Unger Sinis p. 109 cam Heinsio
ex aethere et die terra coelum mare, ex aethere et terra dolor' et q. s. F corr 2
15 iusiurandom ultio F trai 2 16 ingestum F egestas Mie. i. m. (Virg. Aen.
276 Claudian Rufln. I 86 Sii. Ital. XIII 686) corr Scaliger 17 coelum F 18 e»
o coni 2 P terra dolor . . . pugna . oceanus themis tartarus F corr 2 Q excide-
'centimani cyclopes' '
10
|Brontes| Steropes Arges
Oceanus Tethys Hyperion |Thia|
Polus |Phoebe| Saturnus Ops
|Grìus lapetus Themis| Moneta Dione
Furiae tres id est Alecto Megaera Tisiphone
Ex Terra et Tartaro Gigantes:
10
Enceladus
Coeus t elentes mophius
Astraeus
Pelorus Pallas Emphytus
Rhoecus
t lenios Agnus f Alemon[e]
Ephìaltes
Eurytus f efFracorydon f pheomis
Theodamas
Athos Typhon Polybotes
t menephiarus
Ascus fcolophomus lapetus
Ex Ponto et Terra:
Thaumas f tusciversus * Ceto Nereus
Ex Nereo et Doride. S^ereides quinquaginta : Glauce Thalia Cymodoce
15 Nesaea Spio Thoe |Halie| Cymothoe Act|a|ea Limnoria Melite
laera Amphithoe Agaue Doto Prot[h]o Pherusa Dynamene
Dexamene Amphinome Callianassa Doris Panope Galat[h]ea
^ Nemertes Apseudes |CaIlianira| Clymene lanira lanassa Maera
Orìthy|i{a Amathia: Drymo Xantho Ligea Phyllodòce Cydìppe
20 Lycorias Cleio Beroe Ephyre Opis Asì» Deiopea Arethusa ciymene:
Creneis Eunice Leucothoe
1 Atlas F Arges Mu 2 ^Oceanus themis' in F ante 'tartaros' posita trai et
corr 2 3 et ptolus F corr Blic. i. m. 5 megera F 7 coems F corr Bfic | 8e-
Unius Strophms coni Barsian in Zarnckii act. lit. 1859 n. 83 p. 531 8 euphitos F
9 phorcus F corr 2 || Sthenios Sch || agnis F corr Sch || àlcyimeu» coni 8th alemon
Ma PàUiemon vel Almops 2 10 erylns F corr Ma || Eurymedan TheomÌ8e$ coni
Barsian 11 othas F corr 2 || poliboetes F 12 Menecharmus coni Barsian || absens F
corr 2 || cclophonius Barsian Cklihon'ms coni 2; ceterum plarima desont cam Por-
phyrionem Mimantem Alcyoneam Asterem omitti pamm sit probabile 13 thonmas F
corr Ma || Cepbeas F corr 2 (KH|TONH|P£Y2), ezddit Ftwrcua ci. Mus. rhen.
XX p. 461 14 dorede F corr Mic^ 15 |Halie| adi Bu || cymothoea actea F corr
Ma 16 protbo F corr Ma || dynomene F corr Ma 17 caOianira com Bu propter
Hom. U. 2 44 1 poenope F corr Ma || galathea nimertis F corr Ba 18 |oallianira|
add 2. ianira panopaea ianassa F corr 2, nam 'panopaea' accessit e Virg. Aen.
V 240 19 aematbia F corr Ba |j drimo F corr Ma 20 Asia • . . (Uymene natae
sunt ex Virg. Geo. IV 343. 345 21 Crenis F corr 2 coU. Hesiod. Theog. 359
Il earydice F corr Graevius cf. Hesiod. Tbeog. 247 || Leucothea coni. Barsian eoU.
et. m. 561, 45
11
Ex Phorco et Ceto Phorcides : Pemphredo Enyo f Chersis. prò hac
ultima Dino alii ponunt.
et Gorgones: Sthenno Euryale Medusa
Ex Ponto et Mari piscium genera
|Ex Oceano et Tethye| Oceanitides: fHestyaea Melie lanthe Ad- 5
mete ffil^o Pasithoe Poly|dore Zeu|xo Eurynome Euagore[is]
Rhodope f lyriscitia f teschinoéno Clyt|i|e Menesto f piecus Me-
nippe Argia, eiusdem seminis flumina: Strymon: NilusEuphra-
tes Tigris Indus: Cephisus Ismenus Axius: Achelous Simois
Scamandrus: Inachus Alpheus Thermodo[o]n: Tanais Maean-10
drus Orontes.
Ex Polo et Phoebe: Latona Asterie faphirape
Perses Pallas
Ex lapeto et Clymene: Atlas Epimetheus Prometheus
Ex Hyperione et Thia: Sol Luna Aurora 15
Ex Saturno et Ope: Vesta Ceres Inno Pluto Neptunus lupiter
Ex Saturno et Philyra: Chiron Dolops
Ex Astraeo et Aurora: Zephyrus Boreas Notus Favonius ^
Ex Atlante et Pleione : Maia Calypso Alcyone Merope Electra Celaeno
Ex Pallante [Gigante Scyllal |et| Styge: Vis Invìdia Potestas Victoria 20
fontes lacus
1 tetoa F corr Mie || pamphede F corr Bu || Persù coni Bursian coU. Heracl.
incred. 13 3 ex gorgone et ceto sthenno F Bursian coli. fab. GLI, correxi || Stheno
Mu sed 2dew6) M» Hesiod. th. 276 5—11 post 'lapetus' habet F trai 2 5 |ex
Oceano et Teth7[d]e| Bu || hestyaea nihil aliud videtur quam thetyae sive tetbye Q me-
liae F corr Mu || admeto F corr Mu 6 St^o coni. Bursian Huto 2 || pasiphe F
corr Mu || polyxo F corr !S; de Euagore et Rhodope cf. Hesiod theog. 257 h. Cèr. 422
7 Doris ClyHa coni. Bursian FhUyre Idyia vel Doris Idyia coni. 2 | Tyche Fhaeno
coni. Mu coU. Pausan. IV 30^ 4 Q clitemneste F Clyiie Menesto Mu || Perseis coni
Mu Pherusa coni. 2 || de Menippe cf. Hesiod. Theog. 260 8 desunt complura
9 tanais F Tigris 2 ] ismarus F corr Mie i. m. [| axenus F corr 2 10 Scaman-
drus bue trai 2 || Scamandrus tigris F tanais 2 cf. Philol. XXV p. 437. || mean-
drus F corr Mu 13 lacunosnm locum esse intellexit Micyllus, qui supplet: *ex
Orio et Eurybie Astraeus' 15 aethra F thia Mu 16 lupiter Pluto Neptunus F
corr !S ex ApoUod. 11,3 18 Astreo F || post ^Favonius' excidisse videntur
haec: *et astra. Ex Perse et Asteria Hecate' 19. 20 imo ^ex Pallante . . . lacus.
ex Atlante . . .• Celaeno' 20 gigante scylla stygia vis F gigante et styge sciUa vis
Micyllus
12
ex Neptuno et Àmphitrite Trìton
Ex Dione et love Venus ex love et lunone Mars
Ex lovìs capite Minerva ex lunone sine patre Vulcanus
Ex love et Eurynome Gratiac ex love rursus et lunone luven-
5 tus Libertas
Ex love et Themide Horae ex love et Cerere Proaerpina
Ex love et Moneta Musae ex love et Latona Apollo et Diana
Ex love et Clymene Mnemosyne ex love et Maia Mercurius
Ex love et Luna Pandia ex Venere et Marte Harmonia et
10 Formido
Ex Acheloo et Melpomene Sirenes: Thelxiope Molpe Pisinoe
Ex Sole et Perse: Circe Pasiphae Aeeta Perses
ex Aeeta et Idyia Medea
Ex Sole et Clymene: Phaethon et Phaethontides Merope Helie
15 *Aetherie Dioxippe
Ex Typhone et Echidna Gorgon, Cerberus, draco qui pellem auream
arietis Colchis servabat, Scylla quae superiorem partem f[o]e-
» minae inferiorem canis habuit [quam Hercules interemìt], Chi-
m{a|era, Sphinx quae fuit in Boeotia, Hydra serpens quae
20 novem capita habuit, quam Hercules interemit, et draco He-
speridum.
Ex Neptuno et Medusa Chrysaor et equus Pegasus
Ex Chrysaore et Callirhoe Geryon trimembris.
1 amphìtrione F corr Mie || triton \et Bhod€\ conìcias secandum ApoUod. I 4, 4
4 gratia F gratie, Mic^ 5 libertas] imo Lucina (éXeu^epCa prò éXeu^c^) mas. rhen.
XX p. 460 7 post 'musae' in F sequuntur 1. 9 — 11 'ex love et Luna . . . Pisinoe'
Il 'ex love et Latona Apollo et Diana' in F post 1. 8 'Mercurius' apparent adieciis
his 'ex * et fexit coni. 2) terra Python draco divinus. ex thaumante * et iris harpyae
caeleno ocypete podarce' |] mnemosine F 9 pandion F corr 2 11 telesraidne mol-
phetes tione F molpe Sch molpe thelxiope Bu 12 Persa F corr Bu 18 clytìa F
idya Mie 14 phaeton et phaetontides F || merore F corr Sch 15 etherie dio-
xyppe F corr Sch; exciderunt Aegle Lampetie Phoebe (cf. CLIV) 16 Ortkos coni
Bursian 17 foeminae F corr Bu 18 [quam hercvles interemit] Bursian || chimera F
23 cellirhoe F corr Mie»
13
jCLV lovis fiUil
Liber ex Proserpina quem Titanes carpserunt, Hercules ex Al-
mmena, Liber ex Semele Cadmi et Harmoniae |filia|, Castor et
?ollux ex Leda Thestii filia, Argus ex Nioba Phoronei filia, Epa-
^bus ex Io Inachi filia, Perseus ex Danae Acrisii filia, Zethus et
imphion ex Antiopa Nyctei filia, Minos Sarpedon et Rhadamanthus 5
X Europa Agenorìs filia, Hellen ex Pyrrha Epimethci filia, Aethlios
X Protegenia Dcucalionis filia, Dardanus ex Electra Atlantis filia,
jacedaemon ex Taygete Atlantis filia, Tantalus ex Plutone Himantis
Ila, Aeacus ex Aegina Asopi filia, Aegipan ex capra, fBoétis
Arcada ex Callisto Lycaonis filia, Pirithous ex Dia Deionei filia. 10
[|CLVI Solis filili
Circe ex Perseide Oceani filia Pasiphae, ex Clymene Oceani
Jia Pliaet|h|on Lampetie Aegle Phoebe**].
ICLVn Neptuni filili
toeotus et Hellen ex Antiopa Aeoli filia
k^genor et Beljus ex Libye Epaphi Bel|lerophon ex Eurymede Nysi
filia. filia. 15
|CLV iouis filii| add Micyllus 2 hermoniae F corr Sch qai \filia\ adiecit i zethus
X amphio et F zetas et Amphion ex F p. 7 Mic^ corr Comm 5 nictei F corr Mu
rhadamantus F corr Mu 6 helena F corr Bu || pyrrhe pimeti F corr Sch || etha*
lon F corr Sch 7 protogenie F corr Mu 8 lacedemon F lacede,moii Mic> Comm
thaygete F corr Mie* || himantis F Jfmantts BStark Niobe p. 421, 6 Atlantis
tUiiger Sini p. 105 9 egina F corr Comm || aegippa F aegippam Mie* aegipana
Kic. i. m II Bootea \quem aUi vocant] Bursian, qui id quod est *quem' debebat omittere
O Calisto licaonis F corr Mu et Comm || filia f etolus ex protogenia deucalionis
lia pirithous F (aStlius Mio. i. m) secl Bursian || oenei F corr Mu
|CLVI SoUs filiij add Micyllus U perside F corr Sch jj |ao| Pasiphae Sch
ìTas Perseide Oceani JUia Circe Fàsipfiae \Aeeta JPerses\ rectius Bu 12 *yidentur
eesse quaedam' Mie Phoebe (Merope Helie Aetherie Dioxippe| Bursian Phaethon
3t Phaethontides id est Merope Heliej Lampetie Aegle Phoebe | Aetherie Dioxippe|
oni. Bu II ceterum caput insiticium seclusit Bursian JJB XCIII p. 774
ICLyn Neptuni filii| add Micyllus 18 booetus F corr Mu Boeotus ex MéUmippe
^eóU JQÀa Grotius Boeotus et Aedius ex Melanippe Aedi filia Mu Boeotus et Aeolus
se Antiopa Asopi filia Bursian coli Paus. U 6, 1 || Anthippa Unger parad. Theb.
^. 453; Almops ex Belle (Steph. Byz. 77, 8) iongius abest 14 \us , , . Bel\ add 2
14
Leucon ex Themisto Hypsei filia. |Hy|rìeus ex Àlcyone Atlantìs filia.
Abas ex Arethusa Nerei filia. f^P^^^^us ex Alcyone AUantis
filia.
[Belus] Actor * Dicty s ex Agamede Augiae filia.
5 1 Euadne ex Lena Leucippi filia. Megareus ex Oenope Epopei filia
Cycnus ex Calyce Hecatonis filia. Periclymenus *
|Eurypylas| et Ancaeus ex Astypalaea Phoenicis filia. Neleus
et Pelias ex Tyro Salmonei filia. [Euphemus et] Lycus [et Nycteus]
ex Celaeno fErgei filia. fPeleus Arprites. Ancaeus |ex Altbaea
lOThestii filia. Eu{molpus ex Ghiona Aquilonis filia. |Nauplias ex|
Amymone |Danai filia| [item Cyclops] Euphemas |ex Europa Tityi
filia.| Amycus ex Melie |Oceani filia.| Busirìs |ex Libye Epaphij filia.
ICLVm Vulcani filii|
Palaemon f Gecrops Erichthonius Corynetes Gercyon Philottus
Spinther.
eurynome F corr 2 ex Apollod. I 9, 3 1 leuconoe F corr Bu ex ApoUod. I 9, 2
Il themisto F corr Mic^ || hipsei F corr Mu || rias F corr NHeinsius ad Orid. fi&st.
V 499 p. 281 coli schol. Hom. II. 2 488 2 aretusa F corr Mio* Comm | heriki
F nerei Mu || Epopeus ex \Canace Aeoli JUia. Hyperenor ex\ coni Bu coli ApoUod. I
7, 4 III 10, 1 Phoceus vel Phocus Bursìan coli. Paus. II 4, 3 ni fallor Un. 1 scri-
bendnm est \Hyperenor et Hy\rieu8 et q. s., hoc vero loco ^Epopeus ex Canaee AeoU
fSLia! nihil amplius 4 [Belus] secl 2 *Actor' pertinere videtur ad 'AxTOp{idVC MoXCovc
Tcaìde ap. Hom. II. A. 750. 751 unde restituerìm ^Actor\ione8 ex Molione\* || dyctìls F
corr ìfic^ Il augei F corr Bu 5 lena F ISlaira Bursian Ettadne ex \2^%e JSuroUte
fluminiè JUia. Peratus ex\ Calchinia Bu coli Pausan. Il 5, 7 praeeunte MicyUo
[Euadne] \Peraiu»\ ex Calchinia malit 2 || Oenoe Bursian (Paus. 1 39, 5) 6 cyg-
nus F corr Bu || Hecataeonis NHeinsius ad Ovid. Heroid. p. 171 ESeetaowi» Bursian
forsan recte || ericlimenus F corr Mu \ex Chloride Tirenae ,^iia\ snppl. 2 eoli schol.
Pind. Nem. IX 61 Eur. Phoen. 1163 7 |Eurypylus| add 2 colL ApoUod. II 7, 1
Il autheus F antheus Mie' em Sch J astyphile F corr Sch 8 [euphemus et] secl 2
Il nycteus F corr Mu 9 celeno F celaeno Mie' Celaeno \Alilanti8 jfiUa\, Erginm coni.
Bu II peleus arprites ancaeus F Hopleus \et\ Aloeus ex Canaee \AjeoiH JUia\ coni.
Bursian || |ex . . . £u|. add. 2 10 moepus F corr Mu 11 amoemone F corr Seh
supplementa debentur Munckero || [item cyclops] secl 2 |j Poltfphemut Bu ibZ^
phemua \ex Tlioosa Phorci yUia\ coni. Bursian, corr 2 12 metus ex melite F corr
KHeisius i. m || (oceani filiaj add Bu | jex Lysianassa Epaphi| Bu coli ApoUod. II
5, 11 corr Bursian
ICLVIU Vulcani filii| add Micyllus 13 phUlamnon F corr Mu coU ApoUod. I
15
ICLVmi Martis filii|
Oenomaus ex Sterope. [Harmonia ex Venere], fex Leodoce;
Lycus, Diomedes Thrax, Ascalaphus lalmenus Cycnus Dryas.
|CLX Mercurii filii|
Priapus. Echion ex Antianira et Eurytus. Cephalus ex Creusa
Erechthei filia. f Eurestus Aptale. Libys ex Libye t Palamedis filia.
ICLXI ApoUmis fiUil
Delphus ** Asclepius ex Coronide Phlegyae filia. f Eurypides 5
ex Cleobula. tlUus ex Urea Neptuni filia. Agreus ex Euboea
Macarei filia. Philammon ex Leuconoe Luciferi filia. Lycoreus ex
|Corycia| nympha. Linus ex Urania musa. Aristaeus ex Cyrene
Penei filia.
ICLXn HercuUs filii|
HylJus ex Deianira. Tlepolemus ex Astyoche. f Leucites. Te- 10
9, 16 II cercion F coir Mu || philoctus pinther F JPhUottus Barsian coli Parthen.
erot. 33 Spmther Sch.
|CLIX Martis filìi| add Micyllus 1 asterope F con* Stav. cf. Tzetz. Lyc. 149
nisi malis Oenomaus ex \Arpine, Euenua ex\ Sterope coli Plutarch PM 40 voi Vili
p. 436 ed. Hutten Eut)vo; "Apeo? xa\ SieportiQ? ('AorepÓTO)? Petav.) tt5v O^vofiaou
■yTjjjLac 'AXxCTnnjv || leodo ex ce *F ex leodoce F p. 7 leodoce ex ce Mie* Leodocus
ex Pero coni. Barsian coli. Apoll. Bhod. A 118 parum probabiliter 2 de Lyco
cf. Juba ap. Plut. P M XXIII p. 425 Hutt. |j Dryas. Amazones . . . PenthesUea,
Bursian, at e. CCXXIU Otrera Martis coninnx appellatur
|CLX Mercurii filiij add Micyllus 3 echo, antian, eurytus F corr Burmann in
catalogo Argonautarum, atque 'Echion* etiam Mu 4 erictei F erichte! Fp. 7 erich*
thei Mie* em Mu J lybys ex Lybie F corr Mie* || Epaphi et Memphidis /Uia coni
Bursian
|CLXI Apollinis filiij add Micyllus 5 phlegiae F corr Comm || eurypides F euri-
pides Mie* \f8ed ut ait\ Euripidù ex "fCleobtda Bursian nisi *\Myrtilu8\ ex Cleobula*
scribendum et ad e. CLX referendum coli. Tzetz. Lyc. 162 6 Cycnus ex Hyria
vel Fhylius ex Hyria coni Bursian PhyUus ex Hyria coli. Anton. Lib. met. 12
Ovid. met. VII 371 Heinsius, MUetus ex Area Bu coli. Apoll. IH 1, 2 nisi *Eius ex
Vrea* natum sit e 'Linus ex Vrania' et reponendum *^Iamus ex Euadné \ Argeus F
corr S H eubea F corr Mu 7 Leuconoe] JPhUonide coni Bursian coli. Hygin. CC
Schol. Odyss. t. 432 Conon. narr. 7 8 |corycia| add Mu || aristeus F corr Mu
jCLXII herculis filli] add. Micyllus 10 billus F corr Mu || leucites F Lysippus
16
lephus ex Àuge Àlei filia. Leucippus. Ther|i|omachus Creontiades
tÀrchelous |Diiopithes Deicoon. Euhenus. fLidus et duodecim
Thespiadae, quos ex Thespii regis filiabus procreavit
IGLXIII Àmazonesl
Ocyale Dioxippe Iphinome Xanthe Hippothoe Otrere Antiope
5 Laomache Glauce Àgaue Theseis Hippolyte Glymene Polydora Pen-
thesilea.
iOXXXVm Philyral
Saturnus lovem cum quaereret per terras, in Thracia cum Phi-
lyra Oceani filia in equum conversus concubuit; quae ex eo peperit
Chironem centaurum, qui artem medicam primus invenisse didtur.
lOPhilyra postquam invisitatam speciem se peperisse vidit, petit ab
love, ut se in ali[qu]am speciem commutaret , quae in arborem
philyram hoc est tiliam commutata est.
Ma ut dittographiam eius quod est Leucippas secl. Bursian 1 Ctes^aput Ma, cum
Leucippus inter Thespiadas numeretur || theromachus F Hierimachus yel X%erù>-
machus Mu || Leontiades F schol. Stat. Theb. IIII 570 corr Mie. in m 2 archelons
F Agélaut Sch. coli. Apollod. II 7 , 8 qui non diversus videtur ab Acelo sive Acele
St. Byz. Archelaum Heraclidem per errorem ab Hygino Herculis filiom dici suspi-
catus est Bursian: utut est ^Archelous' rectius post ^Lydus' poni manifestom est
Il ophites F ^i07ce(do\iC anon. tractat. de fraterno amore ap. Westerm. Paradox,
p. 219, unde corrige fDiJopithes: sed eodem auctore Archdous in Aechmaeus mutare
non ausim | deucalion F corr Sch. || euhenus F Eueres Sch. coU. ApoUod. II 7, 8
sed cf. Hygìn CCXLII || lidus F lydus Mu || ditodecùno coni 2 || thespiades F corr
Bursian
jGLXIII Amazones| add Micyllus 4 hypothoe F corr Mie' || othrepte F corr
Mie. i. m. 1 antioche F corr Sch 5 Andromache schol. Hom. U. F 189 || Theseis
secL Bursian recte ni fallòr; Hippothoae Quintus Sm. meminit || Amazones . Ocyale • . •■
Penthesilea post CLVIIU Dryas traici iubet Bursian (IIB. XCUI p. 774)
ICXXXVin philyra| index jCXXXVIU philyra quae in tibiam versa estj MicyUus,
nisi quod tiliam F p. 7 Mie' 9 medicinam chirurgica^ ex heròis fab. CCLXXTV
10 inusitatam F invisitatam corr Staveren, atque a^ecópiQTOV Dosithens p. 71 | peiUt
Bursian sed vid. Fr. Neue Formenl. II p. 408 §.66 11 dUam Mu H spetìem F spe-
ciem Mie' 12 qpiXupav Bursian cum schol. Germanie. Arat. p. 86 Bnhle H seqnitor
noster auctorem gigantomachiae (titanomachiae Duentzer fragm. epic. p. 3) ap. schol.
Apoll. Bhod. I 554. Dosithei haec sunt:
17
IGXXXIX Curetesl
Postquam Opis lovem ex Saturno peperit, petit luno ut sibi
eum concederet, quoniam Saturnus Orcum sub tartara deiecerat et
Neptunum sub undas, quod sciret, si quis ex eo natus |superesset
fatumi esse |u|t se regno privaret. qui cum Opem rogaret, ubi esset
quod [illa] peperisset, illa lapidem "^involutum ostendit: eum Sa- 5
turaus devoravit quod cum sensisset, coepit lovem quaerere per
terras , luno autem lovem in Greten[siJ insula|m| detulit. at Amal-
thea pueri nutrix eum in cunis in arbore suspendit, ut neque coelo
neque terra neque mari inveniretur: et ne pueri vagitus exaudi-
re tur, impuberes convocavit eisque clipeola aenea et hastas deditlO
et iussit eos circum arborem euntes crepare, qui Graece Curetes
8ui]t appellati; alii Corybantes dicuntur, hi autem Lares appellantur.
|CXL Python!
Python Terrae filius draco ingons. hic ante Àpollinem ex ora-
culo in monte Pamasso responsa dare solitus erat. huic ex Latonae
pa*rtu interitus erat fato futurus. eo tempore lovis cum Latonalò
Poli filia concubuit hoc cum luno resciit, facit ut Latona ibi pareret,
ncp\ ^iXupac De Philyra
^pdvoc ACa TcavTttXiQ Cv)T(ov fJLCTCfJLop- Satumas lovem ubique inqoirens demu-
9c«S^Y) cCc frocov xa\ ^iXupav 'Oxeavou tatua est in equum et Philyram Oceani
^^Y^tT^pa lyì(.yjw inoir\av* . xa\ frexev filiam praegnantem fecit; et enixa est Chi-
»«ova rdv K^vraupov oc icpuro; Carpi- ronem Centaumm , qui prìmus medicinae
^C^^ ^moTiQfJLV)C cCpCTiQC iyéytfzo. ^iXupa artis adinventor fait. Philyra autem con-
"^ ot£axvvojx6t) ^là TiQV a^ecopT^rov toO fusa propter invisam filii fig^ram deorum
''^«Kvou (Aopq)i^v ^tm iXiii tU ofjiovu^ov misericordia in cognominatam arborem de-
oCv^poy tJXXfltYt). mutata est
ICXXXIX Curetesl add Mie 7cep\ Side £xTp09YJC' de iouis nutritu Dosithens
P- B7 l Opi schol. Stat Theb. UI 785 p. 168 cf. Keue Formenl. I p. 135 || petiit
^^^ian 8 eo F ea Sch || natus esset se F nati^ adolesset Bnrsian tuUus \iupereiBeè
^*****m\ei»e ut coni S 4 Opimf Ov. Met. X 497 || ut F ubi schol. Stat. 1. e. myth,
^^* II16p. 79, 18 5 quod pepererat schol. Il et involutum veste schol. mythogr.
Pretensi insula F corr Bu Nene Formenl. I p. 48 || adamantaoa F AmaUhea schol.
"^^ -^nuUthea Bursian 8 etido idem 10 dypeola F 11 Koupv)Tec Bnrsian 12 aUi$
^*^* hoc ant dicunt Mu alibi Bursian H hic Bursian 9 — 12 audiretnr, Corybantes
Pos^l^ qai a |Qraecis{ Curetes Latine Lares familiares appellantur schol. 1. e
|CXL Pythonj add Micyllus 15 [eo] coni 2 || Ooei temere Bu 16 fecit Bur-
•H. Schmidt, Hyfflni Fabulae 2
18
quo Sol non accederet. Python ubi sensit, Latonam ex love gra-
vidam esse, persegui coepit ut eam interficeret: at Latonam lovis
iussu ventus Àquilo sublatam ad Neptunum pertulit Illa eam
tutatus est, sed ne rescinderet lunonis factum, in insulam eam
5 Ortygiam detulit, quam insulam fluctibus cooperuit. quod cum Py-
thon eam non invenisset, Parnassum redit: at Neptunus insulam
Ortygiam in superiorem partem retulit, quae postea insula Delos
est appellata, ibi Latona oleam tenens parit Apollinem et Dianam,
quibus Yulcanus sagittas dedit donum. post diem quartum quam
lOessent nati, Apollo matris poenas executus est. nam Parnassum
venit et Pythonem sagittis interfecit, unde Pythius est dictus ossa-
que eius in cortinam coniecit et in tempio suo posuit, ludosque
funebres ei fecit, qui ludi Pythia dicuntur.
ICLXIIII Athenacl
Inter Neptunum et Minervam cum esset certatio, qui primus
lòoppidum in terra Attica conderet, lovem iudicem sumpserunt. Mi-
nerva quod prìmum in ea terra oleam sevit, quae adhuc dicitur
stare, secundum eam iudicatum est. at Neptunus iratus in eam
terram mare coepit irrigare velie; quod Mercurius lovis iussu id
ne faceret prohibuit. itaque Minerva ex suo nomine oppidum Athe-
20nas condidit, quod oppidum in terris dicitur prìmum esse con-
stitutum.
sian 4 faium frustra Barthius 6 rediit Bursian 11 inde F coir Mu | post hoc
caput coUocandas esse fab. CXLVI. CXLVII. [CXLVHI] non modo e fab. CXU sed
ex Apollod. I 5, 1. 2 etiam manifestum est
ICLXini Athenae| add. Micyllus ex indice, icepl 'Adv)vac xal Iloaeidcovoc . de
Minerva et Neptuno Dositheus p. 66 17 exstare frustra coni Mu 19 et CCLXXV
20 post ^constitutum' in F subsequuntur duae fabulae in indice non signatae, at ob--
servavit Micyllus , quas ab inepto quodam interpolatore Hygino ex Fulgentio IH 10.
in 8 assutas esse intellexit Munckerus. sunt autem bis verbis conceptae: Orpheas
Eurydicem (1. — cen) nympham amavit quam sono citharae (cytharae F) mulcens
uxorem duxit. hanc Aristaeus (aristeus F) pastor dum amans sequitur, illa fugiens in
serpentem incidit et mortua est. postque (post quam Fulg. post quae 2 coli. CLXXXVI).
maritus ad inferos descendit et legem accepit ne eam conversus aspiceret ; quam con-
versus aspiciens iterum perdidit. Myrrha cum patrem suum amaret inebriavit et
sic cum eo concubuit. quod pater rescieus utero plenam coepit evaginato persequi
gladio, illa in arborem myrrham est conversa, quam pater gladio feriens Adonis
19
CLXV Marsyas
Minerva tibias dicitur prima ex osse cervino fecisse et ad epu-
lum deorum cantatum venisse. luno et Yenus cum eam ìrrìderent,
quod et caesia erat et buccas ìnflaret, foeda visa et in cantu irrìsa
in Idam silvam ad fontem venit ibique cantans in aqua se aspexit
et vidit se merito irrisam : unde tibias ibi abiecit et imprecata est, 5
ut quisquis eas sustulisset gravi afficeretur supplicio. Quas Mar-
syas Oeagri filius unus e satyris invenit; quibus assidue commele-
tando sonum suaviorem in dies faciebat, adeo ut Apollinem ad
citharae cantum in certamen provocaret. quo ut Apollo venit, Musas
iudices sumpserunt: et cum iam Marsyas inde Victor discederet, 10
Apollo citharam versabat idemque sonus erat; quod Marsya tibiis
facere non potuit. itaque Apollo victum Marsyan ad arborem reli-
gatum Scythae tradidit qui eum membratim fseparavit. reliquum
corpus discipulo Olympo sepulturae tradidit: e cuius sanguine*
flumen 'Marsya' est appellatum. 15
CLXVI Erichthonius
Yulcanus lovi c[a]eterìsque diis solìa aurea ex adamante cum
fecisset, luno cum sedisset subito in aere pendere coepit quod
cum ad Yulcanum missum esset, ut matrem quam ligaverat sol-
veret, iratus quod de coelo praecipitatus erat negat se matrem
ullam habere. quem cum Liber pater ebrium in concilio deorum 20
adduxisset, pietati negare non potuit: tum optionem a love accepit,
ezinde natns est, quem Venns diligens* (^desnnt reliqua' ìficyUus) J yerba 'quem
Venus diligens* non agnoscit Falgentios p. 212 ed. Comm
CLXV marsyas F itcpl Mapauou . de marsoa Dosithens p. 67 3 esset Ba
4 sylvam F 7 Hyagni dubitanter Mu j| ex turìs F ex satyris Mie. i. m. unus e satyris 2
(unus ex tityris Salmas ad Solinum p. 119) 9 cytharae F 11 cytharam F 13 [eum]
membratim etetem ei s^aravit Sch. coli. Apicio de opson. Vm 1 p. 60 Bemhold:
4ta ut cutem a carne separes' \pel\le privavit 2 coli. Lactant. arg. Ovid. Met. VI 6
15 marsyan F Marsyas Sch. Marsya 2 coU. Ovid. Met. VI 400, unde conicias Marsya
est appellatimi
n\omen haòet\ ; et. Fr. Neue Formenl. I p. 37. 38 et de acc. Marsyan §.19 p. 56. 57
16 soleas aureas F corr Sch hoc aat seUas aureas Mu H ex] nexa Jacobus
Perizonius 20 concUmm Bu 21 promissum accepit ut quidqnid vellet praesumwet
Fulgent II 14, unde aut 'promissionem' prò ^optionem' legendum aut 4mpetraret
2*
20
si quid ab iis petiisset, impetrare!, tunc ergo Neptunus, quod
Minervae erat infestus, instigavit Vulcanum Minervam petere in
coniugium. qua re impetrata in thalamum cum venisset, Mnerva
monitu lovis virginitatem suam armis defendit, interque luctandum
5 ex semine eius quod in terram decidit natus est puer, qui in-
feriorem partem draconis habuit; quem Erichthonium ideo nomina-
runt, quod ègig graece certatio dicitur, x^^^ autem terra dicitur.
quem Minerva cum clam nutriret, dedit in cistula servandum Aglauro
Pandroso et Hersae Gecropis filiabus. hae cum cistulam aperuis-
lOsent comix indicavit; illae a Minerva insania obiecta ipsae se in
mare praecipitaverunt.
CLXVII Liber
Liber lovis et Proserpinae filius a Titanis est distractus, cuìus
cor contritum lovis Semelae dedit in potionem. ex eo praegnans
cum esset facta, Inno in Beroen nutricem Semeles se commutavit.
15 et ait: ^alumna, pete a love ut sic ad te veniat, quem ad modunn
ad lunonem, ut scias quae voluptas est cum deo concumbere.
Illa autem instigata petit ab love, et fulmine est icta. ex cuius
utero Liberum exuit et Nyso dedit nutriendum unde Dionysus est
appellatus et Bimater est dictus.
jCXLVI Proserpinal
20 Pluton petit ab love Proserpinam filiam eius et Cereris
coniugium [daret]. lovis negavit Gererem passuram ut filia sua i
tartaro tenebricoso sit, sed iubet eum rapere eam flores legentem i
monte Aetna, qui est in Sicilia, in quo Proserpina dum flores cun
Venere et Diana et Minerva legit , Pluton quadrigis venit et eam
25rapuit. quod postea Geres ab love impetravit, ut dimidia part^
anni apud se, dimidia apud Plutonem esset.
delendam esse censet Wopkens || a love] ab love 2 7 eris F || chthon F 9 herse
10 in mare] de arce Hygin. astron. II 13
12 Titanis] cf. CL 13 semele F Semole, Comm 15 ab love 2 16 est] ^
Sch. e fab. CLXXVIIII, ubi eadem narrantur 19 [et bimater est dictos] secl.
defendit Lange p. 36 || totum caput secl. Bursian IIB. XCIII p. 777
jCXLVI Proserpinal add Micyllns 20 petiit Bursian 21 daret secl. Borsii
iibi in eordugwm daret Mu, love vi sibi Hvserpinam Bu yoluerant 25 quod post
cf. CXLnU
21
ICXLVn Triptolemusl
Gum Geres Proserpinam filìam suam quaereret devenit ad Eleu-
sinum regem, cuius uxor Cothonea puerum Trìptolemum pepercrat,
seque nutricem lactantem simulavit. hanc regina lìbens nutrìcem
£Iio suo recepit. Geres cum vellet alumnum suum immortalem red-
dere, interdiu lacte divino alebat, |noctu| clam [in] igne obruebat;5
ita.que praeterquam solebant mortales crescebat. Id sic fieri cum
mirarentur parentes eam observaverunt . cum Geres eum vellet in
i^nem mittere pater expavit: illa irata Eleusinum exanimavit, at
Trìptolemo alumno suo aetemum beneficium tribuit; nam fruges
piropagatum currum draconibus iunctum tradidit, quibus vehenslO
ortem terrarum frugibus obsevit. postquam domum rediit, Celeus
eum prò benefacto interfici iussit; sed re cognita iussu Gereris
Triptolemo regnum dedit** quod ex patris nomine Eleusinum nomi-
navit Gererique sacra * instituit, quae thesmophoria graece dicuntur.
IGXLVm Vulcanusl
Vulcanus cum resciit Venerem cum Marte clam concumberel5
jCXLVII Triptolemusl add. Micyllns currus trtptolemi index || auctor fabulae
Panyasis ap. Apollod. 16,2 1 Ceres cum schol Statii Theb. n 382 p. 63 Serv.
Ver^, Oeo. I 19 || 8uam om Servius || venit scbol 2 bionia codex Tiliobr. bioma
^onac. 6306 biona myth. Vat. II 96 p. 107, 22 cyntinia {cytinia coni Bursian) Ser-
^Us H pepeHt TriptóUmum schol 3 lactantem] om schol pueri amore ducta Servius
Il ^'itnidabat schol simulavit reginae Serv. 4 recipit datque et nubriendam schol || banc . . .
^ores] sed nutrix recepta Servius || dum scbol 5 eum lacte Serv. jj nvtriebat schol
Il ^octu om F e schol. (myth. Vat. II 97) Serv. add Bursian || clam igne eum schol
•
^ 'i^ìUM (et CXGV) dam Servius 6 itaque . . . crescebat om scbol || et sic F id sic
^®^viu8 7 pater admiraretur noctumo tempore observavit Servius cum hoc pater mira-
^''^^uv n. t ohservavity et schol 7. 8 eum . . . mittere] vellet puerum in cinere et in
^S^« abscondere Servius, puerum igne obrueret schol || eosdamavit schol. mytbogr. Serv.
^^^^veteens exdam^voib ci 2 || ae schol 9 contulit schol dedit Servius 10 «t propa-
9^*^dia% et mytbogr. schol ad fruges propagandas (portandas) Servius propagati F corr
^^ Il umajò deditque et Serv || iUe vectus schol Serv. 11 oòseruit^ quem Servius
^\ J^osteaguam schol jj peleus F Cepheus rex (ms Tiliobr. Celeus) schol cum Cephalus
^^ Servius 12 prò . . . iussit] tanquam aemulus interficere conatus est Schol, inter-
"^^re voluisset Servius 13 tradidit ibique oppidum constituit schol myth. Vat. n 99
^cikfò. qui acc^to regno oppidum constituit Servius || quod] et Servius || patris sui
^clìol I Eleusim Mie || appeUavit Eleusinum schol 14 fierique sacrum F Cererique
^*^*^ primus Servius Cereri sacra primus schol || appèUantur schol
jCXLVni Unlcanus| Micyllus Vulcanus Harmonia index irepl 'A^poSdiQC |xa\
22
et se virtutì eius obsistere non posse, catenam ex adamante fecit
et circa lectum posuìt, ut Martem astutia deciperet ille cum
ad constitutum venisset, concidit cam Venere in plagas, adeo ut
se exolvere non posset. id Sol cum Vulcano nuntiasset, ille eos
5nudos cubantes |ut| vìdit, deos omnes convocavit fyiderunt
ex eo Martem id ni faceret pudor terruìt. ex eo conceptu nata est
Harmonia, cui '''Minerva et Vulcanus vestem sceleribus tinctam
muneri dederunt, ob quam rem progenies eorum scelerata extitit
Soli autem Venus ob indicium fad progeniem eius semper fuit
10 inimica.
iCXLI Sirenesl
Sirenes Acheloi iSuminis et Melpomenes Musae filiae Proser-
pinae raptu aberrantes ad Apollinis petram venerunt ibique Gereris.
voluntate, quod Proserpinae auxilium non tulerant, volaticae sunl
factae. bis responsum erat tamdiu eas victuras, quamdiu cantante^
15 eos audiens nemo esset praetervectus. quibus fatalis fuit Ulysses
astutia enim sua cum praetemavigasset scopulos, in quibus mora
bantur, praedpitarunt se in mare, a quibus locus Sirenides cogno — -
minatur, qui est inter Siciliam et Italiam.
Apeocl de Venere et Marte Dosith. p. 66 1 catenas Ovid. Met. IV 176 2
suit Ovid. AA II 578 H astucia F corr Comm 4 nunciastet Comm 5 \vt\ Sorsi
Il ^convocat ille deos' Ovid. AA II 581 (nudns 580) || ut viderent. Ex eo
id ne Bursian dti riserunt Barthius memor fortasse Ovidii Met IV 188 'superi riser-
n riserunt Scheffer qui ut viderunt riserunt [ex eo] Bonte 6 ni F Comm ne
Bonutius cf. CLXIIII || . riserunt mares , femvnas id ne fcLceremt et q. s. 2 co
Hom. Od. 324 ^iQXìiTCpai $è ^eal fjiévov otxoi aì^ol Ixdorr) 7 arm onia F corr
Il |cam Cadmo Agenoris filio nuberet| supplementum est Laugii p. 9 ree. Band
verbis 'Agenoris filio' omissis 9 ad progeniem] irata progeniei ci Bursian
|CXLI Sirenesl add Micyllus 12 propter raptum Proserpinae lamentantes I^^>~
sitheus p. 72 ed. Boecking raptum plorantes Bursian raptu ab\iectae\ errante» coni ^
Il terram F corr Dositheus 16 Oirces enim beneficio CLange p. 25 | praenavigas^^^
F corr Mie» 17 h. e. Setpt)v(8£; Scymn. Chii v. 225 Tzeta. Chiliad. I 341 || !>*"
sithei 1. e. haec sunt codicis mendis abstersis:
Kepi 'O^aaétù^ iccoc £5uviq!;^v) 2eipv)- De Ulixe quemadmodum potuit Siv^
va; TcapeXderv. ^Seip'Qve; 'Ax^^^^^ ^^^ ^^ transire. Sirenes Acheloi et
MeXicofJi^vir)^ Mouoy]; ^uyar^pec fi^à "^"fì"* pomenae Musae filli propter raptr*.:'^
àpTCttyiìV ITepoc^óvTj? iJptjvoiioat xa^éc^M- Proserpinae lamentantes oonfugeront *^
Yov Tipo? Tcerpav 'AicóXXwvoc, xaxcfiìev petram Apollinis et inde Consilio deoi^"*un
23
ICXLU Pandoral
Prometheus lapeti filius prìmus homines ex luto finxit postea
Vulcanus lovis iussu ex luto mulieris effigiem fecit, cui Minerva
animam dedit cfaleterique dii alius aliud donum dederunt ob idque
Pandoram nominarunt. ea data in coniugium Epimetheo* fratrì,
inde nata est Pyrrha, quae mortalis dicitur prima esse creata. 5
ICXLini Proinetheusl
Homines antea ab immortalibus ignem petebant ncque in per-
petuum servare sciebant. quod postea Prometheus in ferula detulit
in terras hominibusque monstravit, quomodo cinere obrutum serva-
rent ob hanc rem Mercurìus lovis iussu deligavit eum in monte
Caucaso ad saxum clavis ferreis et aquilam apposuit, quae cor eius 10
exesset. |quae{ quantum die ederat tantum nocte crescebat. hanc
aquilam post trìginta annos Hercules, interfecit eumque liberavit.
ICXLHI Phoroneusl
Inachus Oceani filius ex Argia sorore sua procreavit Phoroneum
qui prìmus mortalium dicitur regnasse. Homines ante s|a|ecula
multa sine oppidis legìbusque vitam exegerunt una lingua loquentes 15
'sub lovis imperio': sed postquam Mercurìus sermones homi-
num interpretatus est (unde eQfirjvevrfjg dicitur esse interpres ; Mer-
ovfJL^oxiXCqe "òtm \xtxt[iop<ptù^'r\aa>t eU op- demutatae sunt in aves capita solum
v€axe9aXÀC (a6vov £xouaai* xaxerqfSouoai habentes* et ibi cantantes detioebant
xarsixov toOc icXéovrac • ** xaTaXeiqpderaou navigantes. ** Relictae ergo ab Ulize
V7CÒ 'OÒMoaétùQ ifppiv|>otv lauràc ^U ^a- proiecerunt se in mare et perlerunt.
Xaaaav xa\ aiccoXovTo.
{CXLII Pandora! Micyllus ex indice, nepl av^pcoTCOTcXaaiac • de hominum factnra
Dosithens p. 66 1 hominem Sch 8 id F idque Comm 4 \IVomethei\ Bnrsianus.
|CXLUII prometheus! Micyllus Tcepl npo(Jiv)d^(d{ de Prometheo Dositheus p. 70
7 gnem pottea temere Bursian cf. GXLVI 20 11 \qiiae\ add Bursian || recreteèbat
Sch 12 *alligatum ad triginta milia annorum Aeschylus tragoediarum scriptor dizit'
Hygin. II 15 et myth. Vat. II 64 p. 97 , 4 || \Prometh\eumque frustra Bursian
|CXLIII Phoroneusl add Mie Inachus . . . fecit . Homines . . . liberavit F
^1^ 2 18 archia sorere F archia sorore F p. 7 Mie* corr Bunte 14 mortàliòus
'k&yth. Vat. II p. 77, 4 15 exegerant coni Bursian 17 hermenentes F || esse F
jèj^jè D«i«»*«<k«%
24
curìus enim graece ^EQfiìjg vocatur) id est nationes distribuit, tum
discordia inter mortales esse coepit, quod lovi placìtiun non est.
itaque exordium regnandi tradìdit Phoroneo. ob id beneficium [quod]
lunoni sacra primus fecit
ICXLV Niobe sive Io|
5 Ex Phoroneo et t Cinna nati Apis et Nioba. hanc lupiter mor-
talem primam compressit: ex ea natus est Àrgus qui suo nomine
Argos oppidum cognominavit. Ex Argo et Euadne Criasus Piran-
thus Ecbasus nati; ex Pirantho |et| Callirhoe Argus Arestorides
Triopas, hic** ex hoc |et| t Eurisabe Anthus Pelasgus Agenor; ex
10[Triope et] Arestoride Xanthus et Inachus; ex Pelasgo Larisa, ex
Inacho et Argia Io. Hanc lupiter dilectam compressit et in vaccae
figuram convertit, ne luno eam cognosceret. id luno cum rescivit
Argum, cui undique oculi refulgebant, custodem ei misit: hunc
MejTCurius lovis iussu interfecit; at luno formidinem ei {im|misit,
15cuius timore exagitatam coegit eam ut se in mare praecipitaret,
quod mare lonium est appellatum; inde in Scythiam transnavit,
unde tBosphorum fines sunt dictae; inde in Aegyptum, ubi parit
Epaphum. lovis cum sciret suapte [propter] opera tot eam aerum-
nas tulisse, formam suam ei propriam restituit, deamque Aegy-
20ptiorum esse fecit, quae Isis nuncupatur.
I Hermes F || idem F id est Bursian praeterea |tn| nationes distribuit (se. sermones)
malit 2 3 |quod| secl 2 4 iunonis F corr Sch, cf. CGXLIV
(CXLV Niobe siue Io{ add Mie icepl apyoM. de argo Dositheus p. 67. 6 thro-
nio F corr Mie. i. m p et cinna] Ina \chi ^io\ coni Bu || cf. myth. Vat. II 8 p. 77, 5
6 \ex\ <tto 2 7 crinus F corr Sch 8 et basas F Ecbasus vel lasus Ma || ]et\ Sca-
liger ad Num. Euseb. CCCLXYII || argus, aristorides F corr Mn 9 \et\ Sch 10 tiiope
F iriopa Ma 'triope et' secl 2 interpretamentam esse arbitrans ad *ez hoc et* 1. 9
|| Oreaside F corr S || laris F corr Conr Schwenck in mas. rhen. n. s. XIII p. 153
II Argialo F corr F p. 7 14 \im\missit Bursian coli. Serv. Gè. Ili 152 <cai Inno
immisit oestrnm' 15 esagitata F *exagitavit ef Lange p. 31 corr Barth Ma || preci-
pitaret F corr Mie* 17 bosphorus Mie' pooTCOpou orevà sunt dieta coni
18 \tum\ lovis coni 2 || |prqp<0r| secl Bursian 19 propria m\anu\ ci 2 coU Mosche-
li 50 £v fi* TQv ZeCc KpovC^Y)? ÌTza(ptù[i,VèO^ TQp^fxa x^^P^ TCÓpTto? 'Ivo^ft)? 20 Seqnun —
tur hic in F fab. CXLVI. CXLVH [CXLVin] quibus post CXL a me traiectis Epaph^ -
res protinus subsequuntur lus fata
25
ICXLVim Epaphusl
lupiter Epaphum, quem ex Io procreaverat , Àegypto oppida
communire ibique regnare iussit. Is oppidum primum Memphim
et alia plura constituit et ex Gassiopia uxore procreavit filiam
libyen**, a qua terra est appellata.
|CL Titanomachial
Postquam Inno vidit Epapho ex pellice nato tantam regni pò- 5
testatem esse, curat, in venata ut Epaphus necetur, Titanosque
hortatur, lovem ut regno pellant Satumoque restituant. hi cum co-
narentur in coelum ascendere, eos lovis cum Minerva et Apolline
et Diana in tartarum deiecit, Atlanti autem, qui dux eorum fuit,
Goelì fornicem super humeros imposuit qui adhuc dicitur coelum 10
sustinere.
|GLI ex Typhone et Echidna natij
[Ex Typhone gigante et Echidna Gorgon; canis Gerberus tri-
^^ps; draco qui mala Hesperidum trans oceanum servabat; hydra
^uam ad fontem Lemaeum Hercules interfecit; draco qui pellem
^uietis Golchis servabat; Scylla quae superiorem partem mulierislò
Snferiorem canis et canes sex ex se natos habebat; Sphinx quae in
3oeotia fuit; Ghimaera in Lycia quae priorem partem leonis figu-
xam posteriorem draconis habebat , media ipsa Ghimaera*. —
|CXLIX Epaphus I add Micyllns 1 quem . . . Aegypto] qni hoc petiverat in
Aegyptnm scfaol Stat. IlII 787 p. 156 2 t8 om schol Q |>rniitim om schol || mem-
phim F et CCLXXV Keue Formenl. I p. 210 Memphtn scfaol 8 Cassiopeia IGc^
entnopa schol || tuteepit schol 4 a qna et q. s.] quae postea in Africa regnum pos-
sedit: cnius nomine terra Libyes est appellata schol. cf. mythogr. Vat. II 75
|GL titanomachial add Micyllus 6 titanosque] cf. CLXYII Keue Formenl. p. 881
voi. I 7 Satumvmque coni Bursian Satumoque re\gnvm re\stiÉHant malit alius coli.
CLXXV 8 coelum — coeli — coelum F caelum — caelì — caelum Bursian
10 *caeli ingentes fornices' Ennius ap. Cic d. orat. Ili 40, 162 unde et hic fomioe»
malit 2 II hoc caput proxime sequi debere CLIIh apparet ex Ovid. Met. I 755. 756
jGLI ex typhone et echidna natij add Micyllus |j geniH index 14 lerneum F
corr Comm 15 colchos F coUhù Mu possis \apud\ Oolchos || corporis '|partem| mu-
liebrem inferiorem ab inguine piscis fab. GXXV 1 7 chimera F corr Mie* || figuram
secl. Bursian 18 chimera F corr Mic> verba sunt Lucretii V 905
26
Ex Medusa Gorgonis iSlia et Neptuno nati sunt Chrysaor et equus
Pegasus, ex Chrysaore et Calli|r|rhoe Geryon trimembris.]
ICLU Typhonl
[Tartarus ex Terra procreavit Typhonem immani magnitudine
specieque portentosa cui centum capita draconum ex humeris enata
5erant. hic lovem provocavit si vellet secum de regno certare|t|.
lovis fulmine ardenti pectus eius percussit; qui cum flagraret mon-
tem Àetnam qui est in Sicilia super eum imposuit, qui ex eo ad-
huc ardere dicitur.]
Phaethon Solis et Glymenes filius cum clam patris currum con-
io scendisset et altius a terra esset elatus, prae timore decidit in
fiumen Eridanum. hunc luppiter cum fulmine percussisset, omnia**
ardere coeperunt lovis ut omne genus mortalium cum causa inter-
ficeret, simulavit se id velie extinguere: *amnes undique irrigavit,
omneque genus mortalium interiit praeter Pyrrham et Deucalionem.
15at sorores Phaethontis quod equos iniussu patris iunxerant in ar-
bores populos commutatae sunt.
IGLin Deucalion et Pyrrha|
Gataclysmus quod nos diluvium vel irrìgationem dicimus cum
factum est, omne genus humanum interiit praeter Deucalionem et
Pyrrham, qui in montem Aetnam, qui altissimus in Sicilia esse
1 crysaor P corr Mie* |] crysaore F coir Mie* 2 gerìon F eorr Mie* || ceterum
totum eaput bue illatum esse perspexit Bursian UB XCIII p. 774
|CLII Typhon| add Micyllus 3 tartara F al. terra Mie. i. m., oc Terra (om.
Tartarus ex) schol Stat. Theb. II 595 p. 74 || thyphonem mòrae magnitudinù scbol
(immanem magnitudine cod. Monac. 6396) 4 spetiaeque F corr Comm specieque
portentosa om schol || nata scbol 5 \ut\ si schol || certare F eertaret schol 6 Qnare
luppiter p. e. f. percussit schol || eius F et schol || cui F qui schol P flagraret F
corr Comm schol 7 etna F corr Comm ; flagraret AEthnam ei super • inposuit et ex
eo dicitur ardere adhuc schol
*hoc caput in indice non numeratur' Mie. i. m |{ cum sequente capite in unum
coniungi iubet Bursian IIB XCIII p. 774 9 Phaeton F corr Mie* 12 \inceHdio\ ar-
dei'e coni 2 13 sùnvlana se ineendwm (vel ^ignem') vdLe coni Bursian || exètinguere,
\quare\ 2 15 phaetontis F corr Mie*
jCLIII deucalion et pyrrha| add Micyllus ex indice 7C£p\ xttTaxXuGfJLoO III de cata-
dysmo III Dositheus p. 66 Gataclysmuè. Quod coni Bunte 18 humanum F 19 alis-
simus F corr F p. 7 || verba 'qui in . . . fngerunt' olim bine illata legebantur in
I
</
27
dicitur, fùgenmt bi propter solitudinem cum vivere non possent,
petierunt ab love ut aut bomines daret, aut eoa pari calamitate
afficeret tum lovis iussit eos lapides post se iactare. quos Deuca-
iion iactavit viros esse iussit, quos Pyrrba mulieres. ob eam rem
la6g* dictus, Xaag enim graece lapis dicitur. 5
ICLUII Phaetbon. Heliades|
Pbaetbon Glymeni Solis filli et Meropes nympbae filius, quam
Oceanitidem accepimus, cum indicio patris avum Solem cognovisset,
impetratis curribus male usus est. nam cum esset propius
tserram vectus vicino igni omnia conflagrarunt et fulmine ictus in
£umen Padum cecidit. [hic amnis a Graecis Erìdanus dicitur, quem 10
f herecydes primus vocavit] Indi autem, quod calore vicini ignis
sanguis in atrum colorem versus est, nigri sunt facti: sorores autem
IFhaetbontis dum interitum deflent fratris in arbores sunt populos
"^ersae. [barum lacrimae, ut Hesiodus indicat, in electrum sunt du-
satae.] [Heliades tamen nominantur; sunt autem Merope Heliel5
^egle Lampetie Pboebe Aetberìe Dioxippe.] Gygnus autem rex
Hjigurìae, qui fuit Pbaetbonti propinquus, dum deflet propinquum,
in cygnum conversus est. is quoque moriens flebile canit.
CLXXI Altbaea
Cum Altbaea Tbestii filia una nocte concubuerunt Oeneus et
Mars; ex quibus cum esset natus Meleager subito in regia appa*20
ruerunt Parcae [Glotho Lachesis Atropos.] Cui fata ita cecinerunt:
Clotho dixit eum generosum futurum, Lachesis fortem, Atropos
Kigidio ap. schol in Germanici Arat. p. 406 Eyssenh 5 Laos dictus , Laos F corr
Bu 'ex quo graece laoe homines vocarentur' Nigidius 1- e. || \graece popuhis est\
diciu» ci 2
iCLniI phaeton HesiodiI add Micyllus hesiod, index Buutìum Heliades corr 2
Totnm caput seclusit Bursian IIB XCIII p. 774 6 phaeton F || filius et F corr
Comm 7 indicio F corr Comm || Ovid. met. I 146 10 erydamus F corr Comm
11 primus \Piidum\ coni Mu alius malit \tdio nomme\ voeavit *^ ixtztù^6[iaai, nisi cor-
rigendum sit ^locavU! 12 phaètontis F popnleas Lactant. Ovid. met. II 2 14 horum
lachrymae G harum lachrymae Comm 15 'tamen' suspectum nisi scribendam | Vulgo
Fhaethoniides swU dictae\ HtLiades tamen et q. s. 16 aeglae F corr Comm || lam-
pidie F corr Comm Q phoebea etherie Y corr Mu || cygnus — cygnum F cycnus —
cycnum Bu 18 versum rodolent 'moriens quoque flebile cantat'
28
tìtionem ardentem aspexit in foco et ait: i»mdiu hìc vivet, qnam-
diu hic litio coDSumptus non fuerit'. hoc Althaea mater cum audisset
exiluit de lecto atque tìtionem extìnxit et eum in media regia obruit
fatalem, ne ab igni obrueretur.
CLXXn Oeneus
5 Oeneus Parthaonis filius Aetoliae rex cum omnibus diis annua
sacra fecisset et Dianam praeteriisset, ea irata aprum im-
mani magnitudine, qui agrum Galydonium vastaret, misit tunc
Meleager Oenei filius se pollicetur cum delectìs Graeciae ducibus
ad eum expugnandum iturum.
CLXXTÌT Qui ad aprum Galydonium ierunt
lOCASTOR et POLLUX
lovis fili!
EUBTTUS Mercurii
Thebis
ECHiOK Mercurii
Thracia
lASON Àesonis [Thebis] alcon Martìs
lOLAUS Iphicli
PELEUS Àeaci
ADMETUS Pheretìs
• • • PARxH • • •
AESCULAPIUS Apol-
linis
EUPHEicus Neptuni
TELAMON Aeaci
L ABBT A Arcesii DEU-
GALiON Minois
15LYNCEUS et IDAS
Apharei
THESEUS Aegei
PLEXIPPUS pdeus Lynceus] Thestìi filli fratres Althaeae
mppoTHOus Gercyonis gaeneus Elatì mopsus Ampyci ìieleageb
20 Oenei
* * HIPPASUS Eurytì ancaeus Ly-
curgi
1 yivit F coir Sch 2 dcio F 3 ticionem F 4 fAwrertiwr Heinsias, con^
iurereturf
5 porthaonis F parthaonù Ma 6 praeterìtae . . Latoidos Ovid. met Vili 278
misit apmm ib. 28S
IO Vernsias F coir Mn | parthedon F Echion Mn |^prKi«| Farih\4ioni$\ 2
11 Amphiarana coni Mie. i. m 16 Laerta] None FonnenL I p. 88 || Arcippa F
coir ìfic, error flaxit ex 1. 21 || ^Dencalion Minois' retraxerim post *Iphicli* 18 imo
Iiexippu8 et Agenor Jliestii JUU 19 hippotas gerionis F corr Sch || Amyci F con*
Sch 21 hyppassus F corr Sch
39
PHOENIX Amyntoris DRYAS lapeti enaesimus |et| alcon
LEuciPPUS Hippocoontis [Àmyclis]
ATALANTE Schoenel
IGLXXIU^I Quae civitates auxilium miserunt Oeneo
Taenaros lolcos Sparta Pleuron Messene Perrhaebia Phthia
Magnesia Salamin Galydon Thessalìa Oechalia Ittica Tegea Creta 5
Àlope Athenae [Magnesia] et Arcadia.
CLXXIIII Meleager
Althaea Thestii filia ex Oeneo peperit Meleagrum. ibi in regia
dicitur titio ardens apparuisse. huc Parcae venerunt et Meleagro
fata cednerunt, eom tamdiu victunim quamdiu is titio esset in-
columis. Hunc Althaea in arca dausum diligenter servavit In- 10
terim ira Dianae, quia Oeneus saera annua ei non fecerat, aprum
mira magnitudine qui agrum Galydonium vastaret misit: quem Me-
leager cum delectis iuvenibus Graeciae interfedt pellemque eius ob
vlrtutem Atalant|a|e virgini donavit, quam t Ideus Plexippus f Lyn-
ceus Althaeae fratres eripere voluerunt Illa cum Meleagri fidemlò
implorasset, ille intervenit et amorem cognationi anteposuit, avun-
culosque suos occidit id Althaea mater |ut| audivit, filium suum
tantum fadnus esse ausum, memor parcarum praecepti titionem
ex arca prolatum in ignem coniedt. ita dum fratrum poenas
vult exequi filium interfedt: at sorores eius praeter Gorgen et20
Deianiram flendo deorum voluntate in aves sunt transfiguratae
quae meleagrides vocantur: at coniunx eius Alcyone moerens in
luctu decessit.
I euatimtts F corr Mie || ^t£ add 2 2 denazippas F corr Mio \ hyppocoon F
coir Mie || amyci F ftmyclae Mie. i. m eorr Ba 3 athlante spondtei F corr Mie
||cf. PhUol. XXV p. 428 — 27
4 tenerdos F corr 2 Q Teurone F eorr Mie | Messe F eorr Beh 5 Magnesia F
II Salamin] Prìseian. VI 5, 28 p. 689 Neue Formenl. I p. 164. 15B | tegaea F eorr
Mu 6 dolopea F eorr 2
8 tioio F 9 tandin F 11 vra Diana Sch troia Diana Ma 14 atalante F
Il error natas e fab. CLXXII 15 altheae F 17 \vi\ Sch || id] at malit Bn 18 tieio-
nem F 19 protolit Ovid. Vili 460 20. 21 praeter Gorgenqne nununque nobilis
Alemenae Ovid. met. Vm 542
30
CLXXV Agrius
Agnus Parthaonis filius ut vidit Oeneum fratrem orbum liberis
factum egentem regno expulit atque ipse regnum possedit. interìm
Diomedes Tydei filius et Deipyles Ilio deviato, ut audivit avum
suum regno pulsum, pervenit in Aetoliam eum Sthenelo Capanei
5filio et armis cqptendit cum Lycopeo Agni filio. quo interfecto
Agrìum egentem e regno expulit atque Oeneo avo suo regnum re-
stituii postque Agrius regno expulsus ipse se interfecit
CLXXVI Lycaon
Ad Lycaonem Pelasgi filium lovìs in hospitium venisse dicitur
et filiam eius Callisto compressisse ; ex quo natus est Arcas, qui
10 ex suo nomine terrae nomen indidit sed Lycaonis filii lovem ten-
tare voluerunt, deusne esset, !et| camem humanam cum c[a]etera
carne commiscuerunt idque in epulo ei apposuerunt qui postqoam
sensìt iratus mensam evertit, Lycaonis filios fulmine necavit. eo
loco postea Arcas oppidum communivit quod TgaTteì^ovg nominatur.
15patrem luppiter in lyci figuram mutavit
CLXXVII Callisto
Callisto Lycaonis filia ursa dicitur facta esse ob iram lunonis
quod cum love concubuit. Postea lovis in stellarum numerum
retulit, quae septentrio appellatur, quod signum loco non movetur
ncque occidit Tethys enim Oceani uxor nutrix lunonis prohibet
20eam in Oceanum occidere. [hic ergo septentrio maìor.] [de qua in
tcreticis versibus:
3 deiphyles F corr Mu 5 opopa F Lycopeo Sch
9 calysto F corr Mu 11 |«^ Sch 14 trapezos F Trapezus Sch Apollod. Ili
8, 1 quo auctore at simul yerba ^Lycaonis filios Ailmine necavit' post ^mutavit'
traiciamus non opus videtnr. sed inter hanc et seq. fkbulam periise voculam *at'
perquam verisimile est
CLXXVU calysto F 16 calysto F corr Mu 16 — 17 'CalUsto . . . concubuit'
videntur fabulae proxime antecedentis exitum constituisse, reliqua 'postea . . . vigintì'
eidem deberì suspicor, qui capiti XIV adlevit verba novissima *haec est . . . tre-
decim'. 19 thetis F corr Mu 20 hic F heiec coni Mu, recepit Bu || [hic . . . maior]
seol 2 81 cretìcis F araiaeU (imo Arateis) Barth probante Buntio erato sthemeù
Bemhardy Eratosth. p. 149 eroticist
31
tuque Lycaoniae mutatae semine nympbae
quam gelido raptam de vertice Nonacrinae
oceano prohibót semper se tingere Tethys
ausa suae quia sit quondam succumbere alumnae.
baec igitur ursa a Graecis slUt] appellatur: haec habet stellas in 5
capite septem non claras, in utraque aure duas in armo unam in
pectore claram unam in extrema coxa claram un^ in femine po-
steriori duas in pede extremo duas in cauda tres, omnes numero
viginti.]
CLXVm Danaus
Danaus Beli filius ex pluribus coniugibus quinquaginta filias 10
habuit, totidemque filios frater Aegyptus, qui Danaum fratrem inter-
fìcere voluit ut regnum patemum solus obtineret |et filias eius|
filiis uxores a fratre poposcit. Danaus re cognita Minerva adiutrice
ex Africa Argos profiigit: tunc prìmum dicitur Minerva nav^n fecisse
biproram in qua Danaus profugeret. At Aegyptus ut resciit Danaum 15
profugisse mittit filios ad persequendum fratrem et eis praecepit,
ut aut Danaum interficerent aut ad se non reverterentur. qui post-
quam Argos venerunt, oppugnare patruum coeperunt. Danaus ut
vidit se iis obsistere non posse, poUicetur eis filias suas uxores ut
pugna absisterent. impetratas sorores patrueles acceperunt uxores, 20
quae patris iussu viros suos interfecerunt. Sola Hypermestra Lyn-
ceum servavit. ob id c[a]eterae dicuntur apud inferos in dolium per-
tusum aquam ingerere. Hypermestrae et Lynceo fanum factum est
CLXVmi Amymone
Amymone Danai filia dum studiose in silva venatur Satyrum
1 mutatae e coni Ma, mukite e Heinsias Lycaonio mutata e temine nympha Seh
2 nonacrino Mu 8 thetis F coir Ma 5 helice F 7 foemine F
12 'et filias eias' post fratrem 1. 11 habet F trai 2 cf . myth. Vat I lai p. 43,
11 II 103 p. 109, 42 21 Hypermneatra Bu 23 Hypermnettrae Bu Fabalae
CLXVIU. CLXVIUI. CLXX, si quid video, post CLXXVIl sunt traiciendae. nam
Danaas Beli filius et Cadmus Agenoris filius, Europae frater, fratres sunt patrueles,
iidemque Libyes a Neptuno compressae, cuius f. CXLYIIII mentio facta est, nepotes,
lus pronepotes
CLXVUII amimene F corr Comm 24 amimone F corr Comm || in insida male
myth. Vat II p. 140, 40 || venatur] iaculo exerceretur, imprudens myth. Vat. I 45
32
iaculo percussit: eam Satyrus voluit violare: ìlla Neptuni fidera im-
ploravit. quo Neptunus cum venisset, Satyrum abegit et ipse cum
ea concubuit; ex quo conceptu nascitur Nauplius. id in quo loco
factum est Neptunus dicitur fuscina percussisse terram et inde
5aquam profluxisse, qui Lernaeus fons dictus est et Àmymonium
flumen.
Àmymone I^ai filia missa est a patre aquam petitum ad
sacrum faciendum. quae dum quaerit lassitudine obdormiit quam
Satyrus violare voluit; illa Neptuni fidem imploravit. quod cum
10 Neptunus fuscinam in Satyrum misisset, illa se in petram fixit;
Satyrum Neptunus fugavit. qui cum* quaereret in solitudine a
puella, illa se aquatum missam esse dixit a patre. quam Neptunus
compressit; |ex qua compressione natus est Nauplius.| prò quo
beneficium ei trìbuit iussitque eius fuscinam de petra educere, quae
15 cum eduxisset [et] tres silani sunt secuti. qui ex Àmymones nomine
Amymonius fons appellatus est hic autem fons Lemaens est postea
appellatus.
CLXX Filiae Danai quae quos occiderunt
fldea Antimachum Philomela Panthium
Scylla Proteum fPhicomone Plexippum
p. 17, 12 schol. Stat Theb. II 433 p. 66 1 iaculo om schol || imphravit auxUkan
schol. myth. 2 quod N. e. yidisset myth. Vat. || venisset fugato Satyro ipse eam
compressit schol 3 coitu natus est schol 4. 5 Neptunus vero cuspide dicitur in quo 4
loco Àmymonem compresserat terram percussisse, unde cum aqua flueret, Lernaeus 4
fons dictus est et fluvius Amymonius (nes myth) schol || ctguaf || lemeus F corr ^
Comm 1 amimonium F corr Comm
7 'repetita est haec fabula, nam in indice semel tantum ponitur' Micyllus in -^
margine, sedusit Bursian IIB XGIII p. 776 || amimone F corr Comm 8 quam -^
dum frustra Mu J lassitudine obdormiit] apud Àpollod. U 1, 4 xo(.(X(ù(a£vou 2acTvpo\i ^
TiàXt^ti, unde hic excidisse nonnulla suspiceris post id quod est 'quaerit* «.e: |<
cermtm venatur vnprudena iaculo Satyrum ferit, qui ibt\, cf. Lange p. 36 11 'abest
aliquid' Sch qui cum [rogaret, quid\ quaereret m aolitttdine [a] pueOa^ Ola te coni.
14 quam cum frustra Mu 15 [et] secl Sch Hemsius || silani] 'silanus xpi)VT)* glossaci
Ijamimonis F Amymonù Comm corr Stav 16 est. ex qua compressione natos es^M
Nauplius. hic F trai. 2 post 'compressit' 1. 13 || lemeus F corr Comm
18 Idaea? Midea? PandUmem Bu coli. Àpollod. II 1, 5 Pantìummt 19 Pro^ —
team F corr Comm | fratres et sorores patrueles ab Àpollodoro commemorato^
33
Eaippe * * *
* * * Agenorem
* * * Chrysippum
Trite Enceladum
Hippothoe Obrimum
Eurydice Ganthum
fArcania Xantbum
tPhilea . Philinam
Chrysothemis fAsteriden
t Armo asbus
Demophile Pamphilum
Polyxena Aegyptum
ir Achamantis t Echominum
+ Monuste Eurysthenem
fiLelice fEuideam
olybe tlltonomum
lectra tHyperantum
Daplidice tPugnonem
Europome fAtlìtem
CDritomedia Antìpaphum
"VEupheno Hyperbium
* * ♦
Ht 41 H(
s|c ))c sH
Demodìtas
fHyale Perium
fDamone Amyntorem
Myrmidone fMineum 5
Gleo Asterium
Cleopatra Metalcem
fHyparete Protheonem
Pyrante Athamantem
Glaucìppe fNiavium 10
Autodice Clytum
Hecabe Dryantem
fArsalte Ephialtem
Amymone tMidamum
[Am] Geme Poly[de]ctoreml5
fHelicta Gassum
Eubule Demarchum
Hero Andromachum
fPyrantis Plexippum
Pirone Dolichum 20
Themistagora tPodasimum
^idttctis literis exarandos curayi \\ Iphigomone? longius distant Iphìnoe et Thionoe
^ lacnnam indicavit 2, videtnr enim librari! ocolus ab Euchenore ad Agenorem
mberrasse 2' Demodi\ce\f 8 \C9iry8Ìppe\ Chrynppum coni. 2 coli. Àpollod. EL 1, 5
jp. 86 Heyne || Pierum Bu 4 Trete Unger parad. Theb. p. 195 || Damno Bu || amin-
^rem F corr Comm 5 hypothoe F corr Comm 'Iiocddooc Apollo^* 1. e. p. 84
Il ''IfJiPpoc, Bpófxio^ Apollod. 1. e. p. 85 || myrmydone F myrmidone Comm Myrmi-
donem . . . Oeneum Bu vix recte 6 Cleo\dora\f \\ Asteriam Inter virgines re-
censet ApoUodorus 8 FhUinna FhUeamf \\ Hipparete Prothoonem coni. Bu ^Yic&ptxcTiQv
Apollod. p. 86 contulit Heyne 9 Pylargef || Acamantem Bu 11 antodice F
\\Olitum 2 (Bu) 18 AuT.O(AaTiQ et 'ASiavtiQ Apollodori longius distant || Ohtho-
fUtun coni Bu || ephialtem F EphiaUen Bu 14 Mneatra Bu ex Apollodoro || Ilepi-
o!l)^VT)C Apollod. p. 85 || amimone F corr Comm || Idamf 15 amoeme F corr 2
llpolydectorem F corr Bu 16 Polyboeaì || Idmonemf \\ Cièèevm coni Bu ex
Apollodoro 17 Hyperanthem Bu 18 CaUidice Bu ex Apollodoro || Ni^Xd) Apol-
lodorus 19 £up(i)T(iS Apollod. p. 86 || Alcidem Bu ex Apollodoro 20 Pyrene F
Pirene Bu || dolychum F Dolichum Comm
M. Schmidt, Hygini Fabulae 3
34
Celaeno fAristonon fltea Antiochum
t Erate Eudemonem. HypermestraLynceum ser-
va vit;
qui cum Danaus perisse! primusque Abas ei nuntiasset Lynceos,
5 circumspiciens in tempio quid ei muneri daret, casu conspexit
clipeum, quem Danaus consecraverat lunoni, quem in iuventa ges-
serat: refixit et donavit Abanti ludosque consecravit qui quinto
quoque anno aguntur, qui appellantur aojtlg èv ^'Aqr/u . [e] quibus
ludis cursoribus corona non datur sed clipeus. At Danaides post
lOpatris interitum viros duxerunt Argivos, e quibus qui nati* sunt
appellati.
CLXXVm Europa
Europa Argiopes et Agenoris fìlia Sidonia: hanc Inpiter in
taurum conversus a Sidone Cretam transportavit et ex ea pro-
creavit Mino[n]em Sarpedonem Rhadamanthum. huius pater Agenor
15suos fìlios misit, ut sororem reducerent aut ipsi in suum con-
spectum non redirent. Phoenix in Africani est profectus ibique
remansit; inde Afri Poeni sunt appellati. Gilix suo nomine Cilidae
nomen indidit. Cadmus cum erraret, Delphos devenit: ibi respon-
sum accepit, ut a pastorìbus bovem emeret, qui Lunae signum in-Misr^i
20latere haberet, eumque ante se ageret; ubi decubuisset, ibi fatum^rM^m
esse eum oppidum condere et ibi regnare. Cadmus sorte audita^^c;a
cum imperata perfecisset et aquàm quaereret, ad fontem GastaIiunM=M=m
venit, quem draco Martis filius custodiebat. qui cum socios GdAssS: mtmù
interfecisset a Cadmo lapide est interfectus; dentesque eius Minerva^» ^a
25monstrante sparsit et aravit, unde Spartoe sunt enati, qui intermi^sr
1 palaeno F Cdaeno 2 (Bu) || ArÌ8t(mo\o\nf 2 || Adaea Ba ex Apollodoro 2 Eudai
monem Ba || hypermnestra Bu 4 qtiod cum Mu Bu ìraprobante M^opkens 5 circun-.
spiciens P coir Comm 6 clypeam F || m iuventa gesserai \et\ consecraverat lunonìm -^s^».
quem refixit Mu 8 aspis en argo F corr Salmasius || [e] secl. Mu 9 clypeus I ^ ^
10 I Danai j surU Sch, \8untj Danai\ sunt malìt 2
CLXXVII europe index 12 argiopes F (argyropes Mie. i. m) corr Seh 14 ni ^"^ ^'
nonem F corr Comm p rhadamantem F corr Comm 17 \ex\ suo coni Amtzen sm^^^
Victor, vir. iU. U 11 cf. CLXXVI. CLXIIII 20 ageret \et\ male coni Bu 24 dente— =-'
qui eius Sch, qui dentes eius Bu et dentes eius myth. Vat. I 149 26 spartae
sparti Mu corr 2 coli. Censorin. IV 12 p. 12, 14 et Fr. Neue Formenl. I p. 188
35
se pugnarunt, ex quibus quinque superfuenint, id est Chthonius
XJdaeus Hyperenor Pelorus et Echion. ex bove autem, quem se-
cutus fuerat, Boeotia est appellata.
CLXXVIIII Semele
Cadmus A generis et Àrgiopes filius ex Harmonia Martis et
Generis filia procreavit filias quatuor Semelen Ino Agauen AutonoenS
et Polydorum filiuni. — lovis cum Semele voluit concumbere. quod
luno cum resciit, specie immutata in Beroen nutricem ad eam
Arenit etpersuasit, ut peteret ab love, ut eodem modo ad se quo-
modo ad lunonem veniret, 'ut intelligas', inquit, 'quae sit voluptas
cum deo concumbere'. itaque Semele petiit ab love, ut ita veniret 10
ad se. qua re impetrata lovis cum fulmine et tonitribus venit et
Semele[m] conflagravit. ex utero eius Liber est natus (quem Mer-
curius ab igne ereptum Nyso dedit educandum) et graece Dionysus
est appellatus.
CLXXXII [Oceani filiae
Oceani filiae Idothea A|ma|lthea Adrastjeja (alii dicunt Meliss|e|i 15
tìias esse) lovis nutrices] * quae nymphae Dodonides dicuntur (alii
^Naiades vocant) quarum nomina Cisseis Nysa Erato Eriphia Bromie
Tolyhymno. hae in monte Nysa munere alumni potitae sunt, qui
Hedeam rogaverat, et deposita senectute in iuvenes mutatae sunt,
consecrataeque postea inter sidera Hyades appellantur. alii tradunt 20
Tocitatas Arsinlole Ambrosie Bromie Cisseis Coronis.
4 agrìopes F corr Sch || armonia F coir Comm 8 eè \ei\ vel eique Ba 12 se-
melem F Semele Mu 13 niso F corr Stav || dionisus F corr Comm, ut est in
fab. GLXVII 14 hic subsecutam esse fab. CLXXXII snspicati sunt Bursian alii.
mihi yeri^milius videtur fabularum ordinem hunc fuisse : CLXXVIII Cadmus . . . Poly-
dorum filium CLXXX Actaeon Aristei . . . consumeretur CLXXXI quorum nomina,
masculi Acamas . . . Chediaetros CLXXVIIII lovis cum Semele . . . appellatus
CLXXXII** quae nymphae . . . Coronis [CLXXXIII equorum . . . dysis] CLXXXIIII
Pentheus . . . excepit** cf. Ovid. Metam. Ili 138. 253. 314. 613
15 Ida coni Mu || althaea adrasta F corr Mu || melissi F corr Mu 17 Ny^
ieides coni !S || broroiae F corr Comm 18 Polyxo coni Mu 19 Medeam] error
nostri et Lactantii VII 3 natus ex male intellectis Ovidii versibus Met. VII 294 — 96
20 sydera F 21 arsine F corr Grotius Arat. p. 5 Q Clei» Diodor. I p. 372 Wcsscl.
o *
36
CLXXXTTT Equonim Solis et Horarum nomina
Eous; per hunc coelum verti solet Aethops quasi flammeus est,
concoquit fruges. hi fùnales sunt mares, f[o]eminae iugarìae: Bronte
quae nos tonitrua appellamus, Sterope quae fulgitrua. buie rei
auctor est Eumelus Corinthius. [Item quos Homerus tradit Abra-
5 xas Soter Bel lao. iteiii quos Ovidius Pyrois Eous Aethon et Pble-
gon.] Horarum vero nomina (hae sunt lovis Saturni filii et Tbe-
midis filiae Titanidae)
Auxo Eunomia Pherusa
Carpo Dice Euporie
10 Thallo Irene Orthosie.
alii auctores tradunt decem bis nominibus: Auge Anatole Musica
Gynmastice Nympbes Mesembria Sponde f elete f Acteetbecypris
Dysis.
CLXXX Actaeon
Actaeon Aristaei et Autonoes filius pastor Dianam lavantem
15 speculatus est et eam violare voluit ob id Diana irata fecit ut ei
comua in capite nascerentur et a suis canibus consumeretur.
[CLXXXI Diana
Diana cum in valle opacissima cui nomen est Gargaphia aestivo
1 eos F corr Mie. ì. m | aethyops F aethwps Comm (Athen. XI 465 b) coir 2
2 locarìae F corr Salmasius ad Solinum 3 folgitma barbare prò fulgetra iudice
Vossio de vit. serm. IH 12 4 autor F || Item . . . Ifdeffon secL 2 monente Bar-
sian IIB XCIII p. 775 || abrax aslo therbeeo F corr Bursian 5 pyroeis Ovid. Mei
n 153. 154 6 nomina haec F corr 2 7 titanaide F corr Ma, nisi quod Tita-
nidae (vel TitanidiaJ /Uiae scripsìt; de genetivo cf. Neue Formenl. I p. 388 9 caria
odice F Carpo Barsian Dice Mu 10 irene ortesie thallo F corr Barsian 11 auto-
res F Ij musia gimnasia F masia gymnasia Mic> corr Barsian 12 nimphes F vujjl-
9T)< Barsian || Telete axfJii) TÌ\q Ku7cpi$o< Barsianas qai in exc. ex Hygini geneal.
Taric. 1868 p* 9 totam locam sic scriptam edidit:
Auge Masice^ NufxqpT]^
Anatole Gymnastice axfJiiQ tt)<
Mesembria Sponde Ku7Cp(8o< (imo K\>icpi8oc)
Dysis Telete
CLXXX TCepl axTECovo?. de acteone Dositheas p. 66 14 aristei F corr Mu
Il Dianam lavantem Falgent. Ili 3 p. 302
17 diana ... 6 p. 37 canibus e Lactant. Ovid. Met III 131 arg. 2 : secl. 2
37
tempore fatigata ex assidua venatione se ad fontem cui nomcn est
Farthenius perlueret, Actaeon Cadmi nepos, Arìstaei et Autonoes
filius, euudem locum petens ad refrigerandum se et canes, quos exer-
cuerat feras persequcns, in conspectum dcae incidit : qui ne ''' loqui
posset , in cervum ab ea est conversus, ita prò cervo laceratus est 5
a. suis canibusj, quorum nomina, masculi: [Melampus Ichnobates
[Echnobas] Pamphagos Dorceus Orìbasus Nebrophonos L|a|elaps
Theron Pterelas |Agre| Hylaeus Nape Ladon |Asbolus| Poemenis
[Therodanapis Aura] Lacon Harpy|i|a Aello Dromas Thous Ganac[h]e
Cyprius Sticte Labros [Arcas] Argiodus Tigris Hylactor Alce Har- 10
palus Lycisce Melaneus Lachne Leucon. item tres qui eum [Gno-
siusj consumpserunt [foeminaej Melanchaetes [Agre] Theridamas
Oresitrophos. Item alii auctores tradunt haec nomina:] Acamas
Syrus Aeon Stilbon Agrius Charops Aethon fCoran Boreas Draco
lEudromus Dromius Zephyrus Lampus Haemon Cyllopodes Harpa- 15
lycus Machimus Ichneus Melampus Ocydromus Borax Ocythous
-f-Pachitus Obrimus, f[o]eminae: Argo Arethusa Urania Theriope Di-
nomache Dioxippe Echione Gorgo Cyllo Harpyia Lynceste Leaene
Xac|a|ena Ocypete Ocydrome Oxyroe Orias f Sagnos Theriphone Vo-
latos Cbediaetros. 20
CLXXXniI Pentheus et Agaue
Pentheus Echionis et Agaues filius Liberum negavit deum esse
nec mysterìa eius accipere voluit. ob hoc eum Agauc mater cum
sororibus Ino et Autonoè per insaniam a Libero obiectam membratim
2 ariste! F corr Ma 4 ne \eam rem e\loqui Lactant. 1. e. ne eloqui myth. Vat. Jl
81 p. 108 f 15 5 cervam F corr Mu [6 Melampus ... 18 nomina] secl. !S qui
de catalogi Ovidiani forma Hyginiana pluribus egit in Philol. XXV 3 p. 417 7 [ech-
nobas] secl Sch H lelaps F le^laps Comm 8 l-dgre] e 1. 12 huc retraxit Bu || \A»'
bólus\ add !S 9 [therodanapis] secl Sch || [aura] secl. Ba coli Ovid. Met. Ili 209
||harpya F corr Mn || elìon F AeUo Mie. i* m || canacho F corr Bu 10 [arcas]
secl 2 coli. Ovid. Met III 210 11 Lycisca F || Oretes qui eum morsibus consump-
serunt Rob. Unger parad. Theb. coroU. Vili p. 878 male j) [^osius] secl Sch coli.
Ovid. Met. Ili 208 Gnosius Ichnobates 12 [foemmae] secl Unger || melan-
choetes F corr Ma || [Agre] secl Unger || therodamas F theridamas Sch 13 aatores F
CLXXXII Tcepl IIev!:^£(oc . de Pentheo Dositheas p. 66 23 Ino] Neue Formenl.
I p. 824 coli. Callisto CLV Celaeno CLVU Theano CLXXXVI Themisto 1. CLVU
Io CXLVIin. CLV
38
laniavit. Àgaue f ut suae mentis compos facta [est,] ut vidit se
Liberi impulsu tantum scelus admisisse, profugit ab Thebis atque
errabunda in Ulyrìae fines deveuit ad Licotersen regem. quam Lìco-
terses excepit
Fabula prima
Themisto
5 Athamas Aeoli filius habuit ex Nebula uxore filium Phrixum et
fìliam Hellen , et ex Themisto Hypsei filia fìlios duos Sphincium et
Orchomenum , et ex Ino Cadmi filia filios duos Learchum et Meli-
certen. Themisto, quod se Ino coniugio privasset, filios eius inter-
ficere voluit. itaque in regia latuit dam et occasione nacta, cum
lOputaret se inimicae natos interfecisse , suos imprudens occidit, a
nutrice decepta, quod eis vestem perperam iniecerat. Themisto
cognita re ipsa se interfecit.
n Ino
Ino Cadmi et Harmoniae filia, cum Phrixuni et Hellen ex Ne-
bula natos interficere voluisset, iniit consilium cum totius generis
15 matronis et coniuravit, ut frugcs in sementem quas darent torrerent,
ne nascerentur : ita ut, cum sterilitas et penuria frugum esset , dvi-
tas tota partim fame partim morbo interìret. De ea re Delphos
mittit Athamas satellitem. cui Ino praecepit, ut falsum responsum
ita referret: si Phrixum immolasset lovi, pestilentiae fore finem.
20 Quod cum Athamas se facturum abnuisset, Phrìxus ultro ac libens ^sus
pollicetur se unum civitatem aerumna liberaturum. itaque cum ad ^C>d
aram cum infulis esset adductus et pater lovem comprecari vellet, «-i*t,
satelles misericordia adolescentis Inus Athamanti consilium paté- — ^•
fecit. Rex facinore cognito uxorem suam Ino et filium eius Meli S:i-
25certen Phrixo dedit necandos. quos cum ad supplicium ducerete!"^'
Liber pater ei caliginem iniecit et Ino suam nutricem eripuit [Atha- -
1 ut suae F aiUem san a e S coli. Ovid. Met Vili 35 || est ut F at et Comm [e»«]t^fc^''J
ut '^ 3. 4 Infra CCXL lycorthersen CCLIIU lycothersen habet F (de acc. in — exLtf=v: d
Neue Formenl. I. p. 317 — 22), unde simul bic periisse nonnulla apparebit
6 h. e. '^(plyyio'i sive <&{xiov, Sckoeneum Mu 7 melicerten F melicertem Coi
9 *occasionem' fortasse non opus cf. fab. VITI. CXX et CXIX ^occasione capta'
14 totius regionis Bu 2G cis?
39
mas postca ab lunonc insania obiccta Lcarchum filium interfccit. at
Ino cuni Mcliccrtc filio suo in mare se praecipìtavit. quam Liber
Leucotheam voluit appellarì, nos matrem Matutam dicimus, Meli-
certen autem deum Palaemonem quem nos Portunum dicimus. buie
quinto quoque anno ludi gymnici fiunt, qui appellantur lad^ima.] 5
ni Phrixus
Pbrìxus et Hello insania a Libero obiecta cum in silva errarcnt,
Nebula mater eo|rum| dicitur venisse et arietem ii^auratum adduxisse,
Neptuni et Theophanes filium. in quem natos suos ascendere iussit
et Colchos ad regem Aeetam Solis filium transire ibique arietem
Marti immolare. [Ita dicitur esse factum.J Qui cum ascendissent 10
et aries eos in pelagus detulisset, Helle de ariete decidit, ex quo
liellespontum pelagus est appellatum; Phrixum autem Colchos de-
t^ulit. Ibi matris praeceptis * arietem immolavit pellemque eius in-
auratam in tempio Martis posuit. quam servante dracone lason
^esonis et Alcimedcs filius dicitur petisse. Phrixum autem Aeeta 15
libens recepit fìliamque Chalciopen dedit ei uxorem. quae postea
liberos ex eo procreavit. Sed veritus est Aeeta ne se regno eiice-
x-elnlt, quod ei responsum fuit ex prodigiis, ab advena|c| [Acoli] filio
xnortem caveret. itaque Phrixum interfecit. At filli eius Argus
fhrontis Melas Gytisorus in ratem conscenderunt ut ad avum Atha- 20
snantem transirent [hos lason cum pellem peteret naufragos ex in*
isula Aria sustulit et ad Chalciopen matrem reportavit, cuius bene-
:ficio ad sororem Medeam est commendatus.J
1 love P Bursian IIB 1866 XCni p. 771 , 21 coir S 6 V. P quinto Comm
6 hellen P fielles schol Stet. Theb. II 281 p. 58 corr Comm || sylva F 7 eo P
^orum schol ot myth. Vat. I 28 p. 8 8 eumque F in quo schol in quem e myth.
Vat 2 9 |m| Colchos myth. Vat. I 28 II 184 10 [Ita . . factam] ox altera re-
censione brevioro , in qua deerant verba ^qut cum . . . petisse* \\ quo F qui schol
18 praecepto \parens\ schol myth. Vat. II p. 121, 9 16 calliopen P corr Mìe. i. m
Il poftea |gfuam| . . . [sed] coni !S 17 deiiceret schol myth. Vat. 18 advena aeoli F
ot myth. Vat. II 186 p. 121, 89, e myth. Vat. I 28 corr 2 || Alio] progenie schol
myth. Vat. 19 At . » . comviendatus secl. Bursian IIB XCVIII 776 coli. fab. XXI,
sed inyenit myth. Vat. 1. e. 20 cylindrus F corr Bu || eius ratem ascendervnt schol
myth. Vat || anum P corr Comm 22 Dia F corr 2 || calliopen P corr Mie. i. m
[im Ino Euripidis]
[Athamas in Thessalìa rex, cum Inonem uxorem ex qaa duos
fìlioH'^ p(^rìsse putaret, duxit fnymphae filiam Themistonem uxorem.
VX «a gcminos filios procreavìt. Postea resciit Inonem in Pamasso
(iHHO, quae bacchatìonis caussa co pervenisse*, misit|que| qui eam
fi adduccrent. quam adductam celavit Resciit Themisto eam inventam
CHHC, sed quae esset nesciebat. coepit velie filios eius necare. rei con-
Hciam, quam captivam esse credebat, ipsam Inonem sumpsit et ei
dixit, ut filios suos candidis vestimentis operìret Inonis filios nigris.
Ino suos candidis, Themistonis pullis operuit. tunc Themisto decepta
1 Huos filios occidit. id ubi resciit ipsa se necavit [Athamas autem a
in venatione per insaniam Learchum midorem filium suum interfecit
at Ino cum minore filio Melicerte in mare se deiecit et dea est facta.]] f^
V Athamas
Semele quod cum love concubuerat, ob id luno toto generi
eius fuit infesta, itaque Athamas Aeoli filius per insaniam in vena-
l.Otione filium suum interfecit sagittis.
VI Cadmus
Cadmus Agenoris et Argiopes filius ira Martis quod draconem
fontis Castalii custodem occiderat suorum prole interempta cum
Ilarmonia V eneris et Martis filia uxore sua in Illyriae regionibus in mzm: Jn
dracones sunt conversi.
IIII Ino alia Eurypidis (sic) index ; spuriam esse censet Bnrsian IIB XCm 776 ^^ 'VTG
recte 8 |nMC6pò| perisse coni. 2 | Hypsei Mu || de acc. Themistonem et Inonem^tf^ciK^^m
cf. Nene Formenl. I p. 353 8 |dicitar| 2 4 misit F corr 2 8 de geo»- — ^^^^e-
tivo Inonis Neue 1. e. 9 opposuit F corr Tollins operios qpposuU B Unger Sinid.* ^i^ '^^'
|>. 118, 29
V Spuria indice Borsiano UB XGVUI 776 13 toH Bu sed cf. Zompt §. UOO^^^O
16 agrisope» F' argyopes Mie. i. m argiopes Mu H Seclusit hanc fabolam Bur— "^k -v-Jf-
hùui 1.1. niinuv recte, cum auctor redeat ad res fab. GLXXXHII enarratas. Nc^^^^^o
(abula* quid«tn VII — XI hinc removerim, quia non modo inter Polydomm Cadmfj*-» **"'
flUuin l/aMa<:i putrem <*t J^inm Labdaci filium Thebis quae res gestae essent edo- ^^i:^ -'<'*
<!«n4f «raiiius , ««d atÌMm apte Nelens Chloridis coniunx ante fratrem Peliam comme^^ ^^
DwrarS \»*Mii'i : <|ijf<mi|iiiiin concedo haec capita post fab. LXV commodiore loe
i
41
VII Antiopa
Antiopa Nyctcì filia ab Epopee per dolum est stuprata: itaquo
a Lyco viro suo eiecta est Hanc vìduam lupiter compressit. At
Lycus Dircen in matrimonium duxit, cui suspicio inddit virum suum
clam cum Antiopa concubuisse : itaque imperavit famulis ut eam in
tenebrìs vinctam clauderent. Cui postquam partus ìnstabat, effugit5
ex vinculis lovis voluntate in montem Cithaeronem : cumque partus
premeret et quaereret ubi pareret, dolor eam in ipso bivio coegit
partum edere, quos pastores prò suis educarunt et appellarunt Ze-
t|h|on ànò tov ì^rjreiv xonov, altenim autem Amphionem \ki èv dwdq)
Hj ori à^q>ì hdòv avràv eteyiev id est quoniam in bivio eum edidit.10
Qui postquam màtrem agnoverunt ''' Dircen ad taurum indomitum
deligatam vita privarunt Ex cuius cruore in monte Githaerone fons
est natus, qui Dircaeus est appellatus, beneficio Liberi, quod eius
l>accha fuerat.
YIU Eadem Euripidis quam scrìbit Ennius
Nyctei regis in Boeotia fuit filia Antiopa, eius formae bonitate 15
Inppiter adductus gravidam fecit. quam pater cum punire vellet,
propter stuprum minitans periculum, Antiopa effugit in Githaero-
xiem, parit geminos et reliin|quit. quos pastor educavit, Zet!h|um
^t Amphionem nominavit. Gasu in eodem loco quo illa pervenerat
Xlpopeus Sicyonius stabat. is mulierem advectam domo matrimonio 20
Suo iunxit. Id Nyct[a]eus aegre ferens cum moreretur Lyco fratri
8U0 per obtestationem mandat, ne impunem Antìopam ferret. huius
X>ost mortem Lycus, cui tum regnum relinquebat, Sicyonem venit:
1 epapho F et myth. Vat. I 97 II 87 corr Mie. i. m 2 lappiter F corr Gomm
^ Dyrcen Comm 6 cytheronem F seu Aracynbho add. myth. Vat. 1. e. || cf. Unger
TTheb. parad. p. 288 8 zeton F corr Bu 10 tJtoi d\tx^6^tù . . . th |am|ftù;M> coni. 2
:il *cf. myth. Vat. I p. 32, 23. 24 12 corpore F sanguine myth. Vat. I 97, p. 32,
^5 n 87 p. 100, 9 corr !S || cythorone F 13 dirceus F corr Ma
Vin Schol. Apoll. Rhod. IV 1090 p. flU, 33 — 616, 11 Eudoc. Viol. p. 18
llgftiam scrìbit Ennius om. index totum caput Bnrsianus interpolatori vindicabat 1. o.
16 dignitate? ut f. 78 || boeocia F 17 4n cytheronem . . . nominavit' in F post
^adduxit' 1. 28 posita huc trai. !S 18 relinquit Mu 20 epaphus F corr. Mie. i. m
22 post ^mandat' in F leguntur *cui tum regnum relinquebat' || impune antiopa F
corr. Nauck 28 'cui . . . relinquebat' huc retraxit 2 || Sycionem F corr. Gomm
42
interfecto Epopee Antiopam vinctam abduxit. Antiopa Dirce uxori
Lyci data [erat] in cruciatum [ea] occasione nacta fugae se man-
davit. devenit ad filios suos. ex quibus Zet|h|us existimana * fiigi-
tivam non recepit. In eundem locum Dirce per bacchationem Liberi
5illuc* delata est: ibi Antiopam repertam ad mortem extrahebat.
sed ab educatore pastore adolescentes certiores facti eam esse ma-
trem suam celeriter consecuti matrem erìpuerunt Dircen ad taurum
crinibus religatam necant. Lycum cum occidere vellent vetuit eos
Mercurius et simul iussit Lycum concedere regnum Amphioni.
IX Niobe
10 Amphion et Zet|h|us lovis et Antiopes Nyctei filii iussu Apol-
linis Thebas muro circumcinxerunt usque ad Semeles biistum Laium-
quc Labdaci regis filium in exilium eiecerunt. ipsi ibi regnum ob-
tinere coeperunt Amphion in coniugium Niobam Tantali et Diones
filiam accepit. ex qua procreavit liberos septem totidemque filias.
15 Quem partum Niobe Latonae anteposuit superbiusque locuta est in
ApoIIinem et Dianam quod illa 'cincta viri cultu* esset et Apollo
vestem f deorsum atque crìnitus et se numero filiorum Latonam
superare, ob id Apollo filios eius in silva venantes sagittis interfecit
[in monte Sipylo] et Diana filias in regia interemit praeter Chlo-
20ridem. at genitrix liberis orba flendo lapidea facta esse dicitur in
monte Sipylo, eiusque hodie 'lacrimae manare' dicuntur. Am-
phion autem cum templum ApoUinis expugnare vellet ab Apolline
sagittis est interfectus.
X Chloris
Chloris Niobes et Amphionis filia, quae ex septem superaverat.
25hanc habuit in coniugem Neleus Hippocoontis filius. ex qua pro-
creavit liberos masculos XII. Hercules cum Pylum expugnaret Ne-
1 epapho F corr Mìe || adduxit F corr. Sch || dirce F (non ^dirce/) cf. Marcian.
Capell. Ili § 291 Neoe Formenl. p 63. 64 3 lacunam indìcavit OBibbeck 5 Ulne
F tunc Nauck ìUuc\e8cenbe die\ 2
10 Antiopes genetivum post Ovidium arripaerunt poetae: Neue Formenl. p. 62
\filiae\ JUii coni 2 11 semedustum F corr Sch 13 dionei F corr Sch 18 Sylva F
80 genetrix Comm 21 lachrymae F || manere F corr Tollius
24 in urbe Seti F ^Niobes et* Salmasias 25 in coniugem] cf. LXXXIV *in uxo-
43
leum interfecit et filios eius decem, undecimus autem Periclymenus
beneficio Neptimi avi in aquilae effigiem commutatus mortem effugit
nam duodecimus Nestor in f ilio erat. qui tria secala vixisse dicitur
beneficio ApoUinis. nam quos annos fChloris et fratrum [Apollo]
eripuerat, Nestori concessit. 5
XI Niobidae
Tantalus
*Lerta
Ismenus
*Chiade
Eupin yt US
Chloris
Phaedimus
Astycratia
Sipylus
* Siboé
Damalsichthon
Eudoxa
Archenor
Ogygia
10
hi sunt filii et filiae Niobae uxorìs Amphionis.
Xn Pelias
Peliae Cret|li|ei et Tyrus filio responsum erat, ei si quis mo-15
nocrepis (id est uno pede calceatus) supervenisset, ut Neptuno
sacrum faceret, tum mortem eius appropinquare. Is cum annua
sacra faceret Neptuno, lason Aesonis filius [fratris Peliae] cupidus
sacra faciendi, dum flumen Euhenum transiret, calceamentum reli-
quit. quod ut celeriter ad sacra veniret neglexit. Id Pelias in- 20
rem* cave temptes 1 periclymenis F periclymenes Comm peridimenus Mu 3 iUo
\iempore ab\erat coni. 2 4 quotf || Chloris] patrt coni. 2 || ^fr(ar\ibu8 fiU\um
eripuerat j [ApoUoy coni. 2
6 'Non modo corrupta haec, sed etiam transposita nomina videntur ... et erant
quoque in vetust. exompl. erasae quaedam literae, et prò iis aliae ab indocto, ut ap-
paret, quopiam reposi tae' Mie 7 Lerta Tantalus F trai. 2 || Thera Hygin. f. LXIX
Neaera coni. Bu 8 ismenus . . . sipulus chiade . . . siboe F trai. 2 || Chias ex
Hygin. 1. e. Mn 9 eupinus F corr. Mu 10 astygratia F aatycratea Mu 11 si-
pulus F em Mu H \Me\liòoea coni. 2 12 sictothius F corr Sch || deodoxa ex Hygin.
1. e. Mu 13 ogigia F corr Mu || of. Philol. XV p. 433
15 Cretei F corr Mu Q et si F corr 2 cf. Lange de nexu inter C. lulii Hygini
opp. mythol. p. 57 16 calciatus F corr Mu || 'ut . . . faceret' in F post 'erat' lin. 15
lecta huc trai. 2 || et? 17 is ergo schol. Stat. lU 516 p. 107 18 fratria Peliae
JUiusf 19 Anaurum cod. schol. Stat. Theb. V 336 || calciamentum F et Schol.
Stat. 1. e. corr Mu
44
spìcìe|n|s memor sortìum [praecepti] iussìt eum pellem arìetis, quam
Phrixus Marti sacraverat, inauratam Colchis ab rege Aeeta fhoste
petere. Qui convocatis Graeciae ducibus Colchos est profectus.
XIII luno
luno cum ad iiumen Euhenum in anum se convertisset et
5staret ad hominum mentes tentandas* ut se flumen [Euhenum]
transferrent et id nemo vellet, lason Aesonis et Alcimedes filius
eam transtulit. Ea autem irata Peliae, quod sibi sacrum inter-
miserat facere, efFecit ut lason unam crepidam in limo relinqueret
XIV Argonautae convocati
lASON Aesonis et Alcimedes, Clymenes filiae filius, [et] Thessa-
lOlorum dux. orpheus Oeagri et Calliopes Musae filius, Thrax |ex|
urbe Pieria, quae est in Olympo monte ad flumen Enipeum, [mantis
citharista]. asteeion f Pyremi filius matre Antigona, Pheretis filia,
ex urbe Pelinna. alii aiunt fPrisci filium |ex| urbe Piresia, quae.^^,e
est in radicibus Phyllei mentis, qui est in Thessalia, quo loco<=>^o
15 duo flumina, Apidanus et Enipeus, separatim proiecta in un
conveniunt. polyphemvs Elati filius matre Hippe Anthippi
Thessalus ex urbe Larissa, pedibus tardus. iphiclus Phylaci filiu
matre [Peri]clymene Minyae filia ex Thessalia avunculus lasonìs.
ADMETvs Pheretis filius matre Periclymene Minyae filia ex Thes —
20 salia, monte C|h|alcodonio, unde oppidum et flumen nomen traxit.^r*'-t
huius Apollinem pecus pavisse ferunt. erytvs et EcmoN Mercurit Mz^i
et Antianirae, Meneti filiae, filli ex urbe Alope quae nunc vocatu]»:-»r
E|p{hesus. quidam au|c|tores Thessalos putant |a|ethalides Mer—
2 Phryxus F
*XIII . . . relinqueret' spuria censet Bu Lange 1. e. p. 68 5 instarei coni Hein
sins, sed cf. Vili, 20 et schol ApoU. Rhod. p. 533, 15 lorcoaav || ut] sif an \ro^
que] tU cf. fab. XXII
XIV Cf. Philol. XXV p. 427 9 »filius' in F post 'Aesonis' lectum trai.
Climeni F corr B || [et] secl. Sch 11 fleuia] Pymplaea Mie. i. m. Pieria Ma || mar
tìs P corr. Stav 12 cytharista F 13 peline F corr. S ( Prisci] imo *
14 phyllaei F corr. Mu 16 hìppea antippi F corr. B 18 periclymene F co:
Mie. i. m 19 minois F corr. Mie. i. m 20 calcodonio F corr. Ma 21 eyrytns
corr. 2 22 antreatae mereti F corr. Sch || filius F corr Mu 28 ehesas F co:
Sch H autores F (quod fortasse ubique ferendum) || ethalides F corr. ed. Leid. 167
45
curii et Eupolemiae Myrmidonis filiae filius. [Hic fiiit] Larissaeus.
{coBONvs, Gaenei filius ex| urbe Gyrtone, quae est in Thessalia.
[Caeneus Elati filius Magnesius. hic ostendit nullo modo Gentauros
ferro se posse vulnerare sed truncis arborum in cuneum adàctis.
hunc nonnulli feminam fuisse dicunt, cui petenti Neptunum propter5
connubium optatum dedisse ut in iuvenilem speciem conversus nullo
ictu interfici posset. quod est nunquam factum nec fieri potest, ut
quisquam mortalis non posset ferro necari, aut ex muliere in virum
converti.] mopsvs Ampyci et Ghloridis filius, ex Oechalia vel ut
quidam putant Titarensis. hic augurio doctus ab Apolline, evry-10
x>^MAS Iri et Demonassae filius: ahi aiunt Gtimeni filium, qui[a]
iixxta lacum Xynium |Gtimenen| Dolopeidem urbem inhabitabat. me-
i^OETivs Actoris filius Opuntius. euibotes Teleontis filius*. [ame-
leon]. EVRYTiON Iri et Demonassae filius* [ixition]. oilevs fLeo-
daci et t Agrianomes, Perseonis filiae, filius ex urbe Naryce. |can- 15
"X^fivs Canethi filius| ab oppido Gerintho. alii aiunt ex Euboea.
ox.Ynvs et iphitvs Euryti et Antiopes, Pylonis filiae, filii, reges
Oechaliae. [hic concessa ab Apolline sagittarum scientia cum au|c|tore
xiQuneris contendisse dicitur.] [huius filius Glytius ab Aeeta inter-
fectus est] pelevs et TELAMONAeaci etEndeidos Ghironis filiae 20
fìlii ab Aegina insula. Qui ob caedem Phoci fratris relictis sedi-
"bus suis diversas petierunt demos: Peleus Phthiam, Telamon Sa-
laminam, quam ApoUonius Rhodius at&lda \vrjaov\ vocat. bvtes
rreleontis et Zeuxippes Eridani fluminis filiae filius ab Athenis.
X minnydonis F 2 Coronua atenei filius ex om F. add. Mu. 'Caeneus elati filius
caeneum
xnagnesius' in F post 'adactìs' posita trai. Sch 4 in eum coniectis Mu. in eum ada^
<:ti8 Bnnte 10 lyparensis F Titaresius Mie. i. m. coir Mu || 'hic augurio doctus
ab ApoUine' in F post 'Ghloridis filius' lecU trai. 2 11 quia F qui Sch 12 Cti-
menen add. B || post 'inhabitabat' in F leguntur haec: 'Theseus Aegei et Aethrae
Pytthei filiae filius a Troezene. alii aiunt ab Athenis. Pirythous Ixionis filius frater
centaarorum Thessalus' 18 amponitns F opontiu» Sch || ameleon] imo (Mamtteleon,
cf. mas. rhen. XX p. 460 14. 15 'Oileus . . . naricea' in F post 'Gerintho' iUata
trai. 2 , idem yoluerat Mie. p. 14 b 15 naricea F corr. B || Ccmthus Canethi filius
excidisse viderunt Sch. M. B 17 filius F filH 2 20 paeleus F || paeneidos ce-
ptionis F corr M. i. m 21 aegyna F 22 pelaeus F corr. Gomm || salaminam F
quod fugit Neuium Formenl. I p. 384 ut Valer. Max. V 8, ext. 8 lustin. XLIV 8, 2
myth. Vat I 188, 35 II 199, 28 28 |vy;<7ov| add. Bu
46
PHALEROS Alconis filius ab Athenìs. [theseus Aegei et Aethrae
Pitthei filiae filius a Troezene; alii aiunt ab Athenis. pieithous
Ixionis filius frater centaurorum Thessalusl tjphts Phorbantis et
Hyrmines filius Boe|o|tius. [is fuit gubernator navis Argo.] phlias
5 Liberi patris et Ariadncs Minois filiae filius ex urbe Phliunte, quae
est in Peloponneso, alii aiunt Thebanura*** hercvles lovis et
Alcumenae Electryonis filiae filius, Thebanus. hylas Thiodamantis
et Menodices nymphae Orionis filiae filius, ephfojebus ex Oechalia.
alii aiunt ex Argis comitem Herculis. navplivs Neptuni et Amy-
10 mones Danai filiae filius Argivus. idmon Apollinis et Cyrenes nym-
phae filius, quidam Abantis dicunt, Argivus. hic augurio prudens,
quamvis praedicentibus avibus mortem sibi denuntiari intellexit,
fatali tamen militiae non defuit. castor et pollvx lovis et Ledae
Thestii filiae filli, Lacedacmonii, alii Spartanos dicunt, uterque im-
15berbis. bis eodem quoque tempore stellae in capitibus ut videren-
tur accidisse scribitur. lyncevs et idas Apharei et Arenae Oebali
filiae filli, Messenii ex Pelopo|n|neso. ex his Lynceus sub terri
quaeque latentia vidisse dicitur [neque uUa caligine inhibebaturj^ SJ.
alii aiunt Lynceum noctu f nullum vidisse. [idem sub terra solitu^^s s
20 cernere dictus est ideo, quod aurifodinas norat. is cum descen — -ii-
debat et aurum subito ostendebat, ita rumor sublatus eum sukii^SBb
terra solitum videre. item Idas acer, ferox.] periclymenvs NeleEi-^si
et Chloridis Amphionis et Niobes filiae filius. [hic fuit] Pylius-
AMPHiDAMAS et cEPHEvs Alei et Cleobules filii de Arcadia, an—
25 CAEVS Lycurgi filius, alii nepotem dicunt, Tegeates. jhic fuit
cursor, iaculator.| avgeas Solis et fNaupidames Amphidamanti^ss s
I alcontis F coir. Sch J ^Theseus . . . Thessalus' in F post ^inhabitabat' 1. 12 p.
leguntur, cf. schol. Apollon. 535 ^ 25 4 hymanes F, corr. Burmann | boetius
corr. Comm. cf. Philol. XXV p. 430 || Argus coni. B sed cf. Neue Formi. I p. 80'
I I post ^ Argo' in F extant haec: 'Argus Polybi et Argiae filius. alii aiunt Danai filium^
hic fuit Argivus pelle taurina lanugine adopertus. is fuit fabricator navis Argo
llphlìasus F corr. 2 6 *** 2 7 alcimene F alcmenae F p. 7 corr 2 || theoda
mantis F corr. B 8 Mecionices coni. Mu || oreonis F corr. Mu 14 filius F filii
16 bibali F corr. Mu 19 multum coni. Barth 22 periclimenus F corr. Com:
Il nilei F corr. Ma 23 amphinois F 24 amphidamus F cm. Mu Q egei F em. ìlt
25. 26 'hic .... iaculator' in F leguntur ante 'Iphitus' 26 ^Naupidames* ad Tiphy<
matrem spectat
47
filiae filius. [hic fuit] Eleus.j asterion et ahphion Hyperasii filii,
alìi aiunt Hip|p|asi, ex Pellene. evpiiemvs Neptuni et Europea
Tityi filiae filius. Taenarìus. hic super aquas sicco pede cucurrisse
dicitur. ANCAEVS alter Neptuni filius matre Althaea Thestii filia,
ab Imbraso insula, quae Parthenia appellata est, nunc autem Samos 5
dicitur. EBGINV8 Neptuui filius a Mileto. quidam Perìclymenì di-
cunt Orchomenius. meleaqer Oeuei et Alth|a|eae Thestii filiae
filius, quidam Martis putant, Calydonius. laocoon Parthaonis
filius, Oenei frater jnonj ex eadem matre, Calydonius. iPincLvs
alter Thestii filius matre Lcucippe Alth|a|eae frater, * palabmonivs 10
/Lemi filius Galydonius.| iphitvs Nauboli filius Phocensis. [alii
Hippasi filium ex Pelopo;n|neso fuisse dicunt] zetes et calais
Aquìlonis venti etOrithy|i|ae Erechthei filiae filli, [hi capita pedesque
pennatos habuisse feruntur crìnesque cja'eruleos] qui pervio aere usi
siint. [hi aves harpy|i|as tres Thaumautis et fOzomenes filias Aél-15
lopoda Gelaeno Ocypeten fugaverunt a Pliineo Agenoris filio eodem
tempore, quo lasoni comites ad Colchos proficiscebantur. quae in-
liabitabant insulas Strophadas in Aegaeo mari, quae Plotae appel-
lantur. hae fuisse dicuntur capitibus gallinaceis pennatae alasque
ot brachia humana unguibus magnis pedibusque gallinaceis, pectus 20
a^lbum IJojeminaque humana*. hi autem, Zet[h|es et Calais, ab Her-
eule telis occisi sunt. quorum in tumulis superpositi lapides fla-
tibus patemis moventur. hi autem ex Thracia fuisse dicuntur.] aca-
X eloctus F cori'. Mie || ypotacli F corr. Mu 2 hipasi F 4 altaca thesti F con*.
Xleinsius, cf. tamen Hygin. fab. CLVII, ubi ^Ancaeus Astypalaeae Phoenicis filiae
fiUus' audit 6 periclimeni F Clymeni coni. Mu 7 orchamenius F orchomeninim
codì. 2 8 porthaonis F corr. Mu 9 *{non| ex eadem matre* huc retraxit 2
10 altheae F | frater ex eadem matre Lacedaemonius F corr. 2 11 ^Lemi filias
Calydonius' bue trai. 2 || Ante 'Iphitus' F babet ^hio fuit Arcas cursor iaculator'
quae ad Ancaeum Lycurgi f. spectare diximus 11. 12 'alii . . . dicunt' Actorem re-
spiciont 18 ericbtbei F corr. Mu 15 Ozomenes F Bursian IIB XCIII p. 771. 772
\Eleetrae\ Oceaninea coni. Perizonius Bu || alopienacheloenocypeten F corr. Bursian
16 fileo F corr. F p. 7 Mie 18 aegeo F em. Mu 19. 20 'alasque et bracbia
humana' loco mota 28 esse F corr B Q post ^dicuntur' in F baeo illata sunt:
fFocus et Priasus Caenei filii ex Magnesia. fEumedon [Liberi patria et
Arìadaes Minois filiae filius a Phliunte] [Palacmonius Lerni filius Calidonius] Actor
Hippasi filius ex PeIopoii[n]eso. fTbersanon Solis et Leucotboes filius ex Andro.
Hippaloimos Pelopis et Hippodamiae (O)enomai filiae filius ex Pelopon|n|eso a
Pisis. Asclepius, Apollinis et Coronidis fiUus a Tricca (atriacha F). jAmphia-
48
STVS Pelìae et Anaxibiae Biantìs filiae filius ex lolco duplici pallio
coopertus. [hic voluntarius Argonautìs accessit] sponte sua comes
lasonis. |abgvs Polybi et Argiae filius. alii aiunt Danai filium.
[Hic fuit] Àrgivus, pelle taurina f lanugine adopertus. [Is fuit fabrì-
òcator navis Àrgo].| Hi autem onines Minyae sunt appellati, yel
quod plurimos eorum filiae Minyae pepererunt, vel quod lasonis
mater Clymenes Minyae |filiae{ filia erat. Sed neque Golchos om-
nes pervenerunt, neque in patrìam regressum habuerunt Hylas
enim in Mysia a nymphis iuxta Cion flumenque Àscanium raptus
lOest, quem dum Hercules et Polyphemus requirunt vento rapta
navi deserti sunt. Polyphemus ab Hercule quoque relictus con-
dita in Mysia civitate perit apud Chalybas. Tiphys autem morbo
absumptus est in Mariandynis in Propontide apud Lycum regem,
[prò quo navem rexit Golchos Ancaeus Neptuni filius.] Idmo
15 autem ApoUinis filius ibi apud Lycum cum stramentatum exissel^ <t
ab apro percussus decidi t Butes Teleontis filius quamvis can— ^mì-
tibus et cithara Orphei avocabatur, victus tamen est dulcedini
Sirenum et nataturus ad eas in mare se praecipitavit. eum Venur
delatum fluctibus Lilybaeo servavit. Hi sunt qui non pervenerun
20 Golchos. In reversione autem |hi| perìerunt: Eribotes Teleonti
filius et Gant|h|us Cerinthius |Ganethi| filius interfecti sunt
Libya a pastore Gephalione Nasamonis fratre, filio Tritonidis
phae et Amphit|h{emidis, cuius fauste pecus depopulabantur. M fr > -
psus autem Am|p|yci filius ab serpentis morsu in Africa obi^^it
25 [is autem in itinere accesserat comes Argonautìs , Am|p|yco pat~ < re
occiso.]
Ji
r a u s Oiclei filius matre Hypermnestra| Thestii filia Àrgivus. K e 1 e u s (mileus F)
Hippocoontis filius Pylius. lolaus Iphicli filius Àrgivus. Deucalion Minois et
Pasiphaes Solis filiae filius ex Creta. Philoctetes Poeantis filius e Meliboea. C | a f e-
neus alter Coroni [s] filius Gyrtone (Coryna F) 1 anaxabiae dymantis F con* ^3e&
Il lolcho F 3 *Àrgus . . . Argo' in F 1. 4 p. 46 de genetivo, *Àrgo' cf. Propert XU
(II) 26, 39 Neue Formenl. I p. 309 4 ab inguine coni. B 7 dimeni et miikyae
filia F corr. (Mie.) Mu 7 — 5 p. 49 post 1. 15 p. 49 coUocari malit S 9 MoesiaJ F
em Sch 11 poliphemus F 12 Moesia F corr Sch || chalibas F || thiphys F
13 mariandìnis F corr Ma 17 orpheia vocabatur F 19 libybaeum ci B || |lii| Sch
20 euribates F corr. B 21 cantus F corr B j| ceriontis F corr S 22 lybia P coir ff y^
Comm 28 amphitemidis F corr. B || faste, cuius ci. Sch. cf. CCLXXIV Juse TollÌM
forte Heinsius 24 amyci F corr Sch 25 amyco F corr Sch
49
Item accesserunt ex insula Aria Phrixi et Ghalciopes Medeae
rorìs filii Àrgus Melas Phrontis Cytisorus. [ut] alii aiunt |voci-
tos Phronius] Demoleon Autolycus Phlogius. quos Hercules cum
uxisset habìturus comites, dum Ainazon{i|uin balteum petit, reli-
it terrore perculsos a Dascylo iqnì regis Mansuaden filia. 5
Hi autem cum exirent ad Golchos Herculem ducem facere vo-
3runt. ille abnuit, sed potius lasonem fieri oportere cuius opera
irent omnes. dux ergo lason rcgnavit. faber Argus Danai filius,
ibernator Tiphysj cuius post mortem rexit navem Ancaeus Nep-
al filius. proreta navigavit Lynceus Apharei filius , qui multum 10
lebat toecharchi autem fuerunt Zetes et Galais Aquilonis filii qui
nnas et in capite et in pedibus habuerunt [ad proram et remos
ierunt Peleus et T[hJelamon.] ad pitulum sederunt Hercules et
a.s. post relieto [ab] Hercule loco eius sedit Peleus Aead filius.
terì ordinem servaverunt. celeuma dixit Orpheus Oeagrì filius. 15
Haec est navis Argo quam Minerva in sideralem circulum
tulit ob hoc quod ab se esset aedificata ac primum in pelagus de-
LCta. Est haec navis in astris apparens a gubernaculo ad velum,
ius speciem ac formam Cicero in phaenomenis exponit his ver-
bus : 20
at canis ad caudam serpens praelabitur Argo
conversam prae se portans cum lumino puppim,
non aliae naves ut in alto ponere proras
ante solent rostris neptunia prata secantes.
sicut cum coeptant tutos contingere portus 25
obvertunt navem magno cum pendere nautae
a[d]versamque trahunt optata ad litora puppim,
sic conversa vetus super aethera labitur Argo.
1 dia F con* 2 || medea F coir Mu 2 Phrontides oylindrus F corr B || at
. Sch 3 Deìleon ci. Mu 4 amazonum F corr Mu 5 *[qai] regis Mariandyni
Lio* Mie. i. m 9 gubemator Tiphys add. Mu 11 tutarchi F coit B 13 thela-
lon F 14 ^post . . . aeaci filius' in F ezcipiunt verba ^Oeagri filius' trai. B || eo
b Mic^ ab \eia\ Perizonius male 15 post h. v. collocari 8 p. 48 — 5 p. 49 malit 2
17 prima ci. Mu 21 prolabitur Cic 24 roitro Cic || post 'secantes'] 'sed con-
ersa retro coeii se per loca portai' Cic 27 aversamque Qrotius 28 vertàur Cic
post 'Argo'] 'atque usque a prora ad celsum sine lumine malum, a malo ad puppim
M. Schmidt, Hygini Fabolae 4
50
inde gubemaclum tendens a puppe volante
clari posterìora canìs vestigia tangit.
haec navis habet stellas in puppe quatuor in gubernaculo dextro
quinque in sinistro quatuor, consimiles inter sese omnino trededm.
XV Lemniades
5 In insula Lemno mulìeres Veneri sacra aliquot annos non fece-
rant, cuius ira viri earum Thressas uxores duxerunt et priores spre-
verunt. Àt Lemniades eiusdem Veneris impulsu coniuratae genus
virorum omne quod ibi erat interfecerunt praeter Hypsipylen, quae
patrem suum Thoantem clam in navem imposuit, quem tempestas
10 in insulam Tauricam detulit. Interim Argonautae praenavigantes
Lemno accesserunt. quos ut vidit Iphinoe custos portae nundavit
Hypsipylae reginae, cui Polyxo aetate fconstituta dedit consilium,
ut eos larìbus hospitalibus obligaret hospitioque invitare! Hypsi-
pyle ex lasone procreavit filios Euneum et f Deiphilum. Lenmiades.^^es
lòautem, quaecunque ex Àrgonautis conceperunt, eorum nomina filili
suis imposuerunt. Ibi cum plures dies retenti essent ab Herculi
obiurgati discesserunt Lemniades autem, postquam |re|sderan4
Hypsipylen patrem suum servasse, conatae sunt eam interficere
illa fugae se mandavit hanc praedones exceptam fXhebas depor
20tarunt et r^ fLyco in servitium vendiderunt
XVI Cyzicus
Cyzicus * Eusorì filius rex in insula Propontidis Argonautas
spitio liberali excepit. qui cum ab eo discessissent totumque
cum lamine clara videtur' Cic 1 tendens a puppe volante] tUsperio lumine
Cic 2 condii Cic
XV lemniadae F corr Bu, possis ^Lemniae* \\ 1. 13 — 20 habet schol. Stat ThelV^^b.
V 29 p. 164 myth. Vat. II 141 5 sacra \per\ f 8 hypsipylem F eorr Comr-
cf. Neue Formenl. I p. 60 11 Lemnum Bu || portae conttitvta coni 2 12 Poi
F corr Bu H aetate * dedit coni. 2 13 eas F corr Sch || largitìon&u» coni 2
1. nuptialibus? 14 Eunaeum F corr Ma || deipyhtm coni Mu dexiphUum 2 H *]
niades . . . imposuerunt' huc trai. 2 15 nomen coni 2 (se. Minyae) 16
diebuB detenti schol. Stat. 17 scierunt F inteUexerunt schol. corr 2 18 ^i iiiiii^g" «
schol. Stat. 20 Lycurffo regionis eius regi schol. 1. e || vendiderunt Lemniades • «- •
imposuerunt F neutro loco agnoscit schol Stat.
21 ^Aenei ex Aenete fSLiaé excidisse suspicetur aliquis | rex vnwiUiA coni Ma
51
navigasse&tf nocte tempestate orta ad eandem insulam ignari delati
sont quos Cyzicus hostes Pelasgicos arbitrans esse cum eis noctu
in littore arma contulit et ab lasone est interfectus. qui postero die
cum prope littus appropinquasset et vidisset se regem interfecisse
sepulturae eum dedit atque filiis regnum tradidit. 5
XVn Amycus
Àmycus Neptuni et Melies filius Bebryciae rex , in huius regna
qui venerat, caesti|bu|s cogebat secum contendere et devictos perde-
bat. hic cum AvgonsLUtas provocasset ad coestu^y PoUux cum eo
contendit et eum interfecit.
XVm Lycus
Lycus rex insulae Pro^pontidis Argonavtas recepit hospitio in 10
honorem eo quod Amycìim inteìfecernnt quod eum saepe insidia-
i*etur. Argonautae dnm apnd Lycum mornntnv et stramentatum
exissent Idmon |Àpollini|5 filius ab apro peì*ausvis interiit. in cuius
dum diutius sepultura mora\n\tnr Iphis Phorbantì^ filius moritur.
1!Viiic Argonautae Ancaeo ìi^^iunì fìlio navem Argo gubemandamlò
dederunt
XVmi Phineus
Phineus Agenoris filius Thrax [ex Cleopatra habuit filios duos.
Ili a patre novercae crimine excaecati sunt. buie etiam Phineo Apollo
liugurìum dicitur dedisse, hic] deorum Consilia cum enunciaret ab
love est excaecatus et apposuit ei Harpyias quae loviscanes esse 20
dicuntùr quae escam ab ore eius auferrent bue cum Argonautae
\ quod F qui ^ 5 tradidit F dedà Wopkens
7 caestis F cestibus Bu 8 tabpbovocabbetadcaestu codex cestus Bu || cf. CHftlm
tsungsb. (Monac. 1870) I 8 p. 819
XVin F codex XV 1111 coni 2 10 ntidis abgonautab codex \ in honorem
^eiopis et\ quod 2 e schei. Apoll. Bh. II 752 p. 428. 29 11 damycuinterfkcera
1 g inficiaretur F corr 2 e schei. Stat. Theb. Ili 358 p. 99 12 umapudltcùmo-
NT codex l et extra venatum F corr Mu 18 bfiliubabapropercus codex *Apol-
8 filius' om F corr CHalm 14 mobatubtphibforba codex morantur iphis phor-
tis F II Tiphys Hu 15 tunifilionauemaroo codex
XVUII F Xrill coni 2 cf. vet. interp. Ibid. p. 461 Merkel 20 harpyas F
Comm 21 aofferrent F corr Gomm || ad huncf
4*
devenissent et eum iter ut demonstraret rogarent , dixit se demon-
straturum si eum poena liberarent. Tunc Zetes et Galais Aquilonis
venti et Orithyiae filii , qui pennas in capite et in pedibas habuisse
dicuntur, Harpyias fugaverunt in insulas Strophadas et Phineum
5 poena liberarunt. Quibus monstravit quomodo symplegadas trans-
irent: ut columbam mitterent in recessu earum, quam petrae cura
concurrissent |si contudissent| illi retro refugerent, *" . Argonautae
beneficio Phinei symplegadas transierunt.
XX Stymphalides
Àrgonautae eum ad insulam Ariam venissent et aves ex pennis
lOsuìs eos configerent prò sagittó ciim mnliiUidinì avium resister
non possent ex Phinei monitu clypeos et hastas sumpsefmTìt exjque''
more Curetum sonitu eas fugarunt.
XXI Phrixi filli
Àrgonautae eum per Gyaneas cautes^ qtiae dtcuntur petra^.
symplegades, intrassew^ mare qnod didtur E'uximjim et errarenK t,
15voluntate lunonis delati sunt ad insulam AtHam, ibi invenenuM E^-j t
naufragos nudos atque inope* Phrixi et Ckalciopes filios Arguì
Phrontìn Melam Cytisorum. qui eum cslsiis suos expostiissent
se eum ad avum festinarent Athamanta ire naufragio facto ibi osi ; e
eiectos |propin|quos lason receptos auxilio iuvit qui lasonem Go^^I-
20cho8 perduxerunt per flumen Thermod[o]ontem. et eum iam m m
longe essent a Colchis iusserunt navem in occulto coUocari et ven e-
runt ad matrem Ghalciopen Medeae sororem indicantque lasoi^Kis
beneficia et cur venisset. Tunc Chalciope de *Medea|e| indicat p^^r-
4 harpyas F 6 mitterent quae petrae com concurrissent in recessu earum iUL f
corr 2 7 ^defectum notavit 2
9 diam F corr 2 10 conficerent F corr Heinsius ] tiscummultitudini cod«z
H p
11 LTPEOSETASTASSUMSEB codex J ex F exque Comm H cf. ApoU. JEUiod. n lO^B
sohol. p. 440 , 29
XXI] n codex 13 . . anias cautes quaedi cod cyaneas F 14 ntmarbquod
DicrruBEUxi cod 15 adinsuladiaibiin codex H diam F corr 2 16 b8 phbt-
8IETCALCI0PE codcx (| Phrixi F II chalciopes F calciopes Mie* 17 phrontidai ^
phrontidem Comm Fhrontin Bu |I cylindrum F corr Bu || sussuosexposuisbbn codex i
19 \projnn\quo8 coni. 2 22 Chalciopem F corr Mu 23 chalcyope F corr Ko
Il de Medea F rem Medeae Heinsius idetn Medeae Sch de \advena\ ìHedeae coni 2 Ih»
53
ducitqae eam cum filiis suis ad lasonem. quae cum eum vìdisset,
agnovit quem in somniis adamaverat lunonis impulsu. omniaque ei
poUicetur et perducunt eum ad templum.
XXII Ae|e|ta
Àe|e|tae Solis filio erat responsum, tamdiu cum regnum habi-
turum quamdiu ea pellis quam Phrixus consecraverat in fano Martìs 5
esset Itaque Ae|e|ta lasoni hanc simultatem constituit: si vellet
pellem |in|auratam auf[f]erre, tauros aeripedes qui flammas narìbus
spirabant iungeret adamanteo iugo et araret dentesque draconis ex
galea sereret, ex quibus gens armatorum statim enascere[nltur et
se mutuo interficeret Inno autem [lasonem ob id semper voluitlO
servatum. quod cum ad flumen *venisset volens hominum mentes
tentare, anum se' simulavit et rogavit ut se transferre|n|t. cum c[a]e-
teri qui transierant despexissent, ille trans tulit eam: itaque] cum
sciret lasonem sine Medeae Consilio imperata perficere non posse,
petit a Venere ut Medeae amorem ini[i]ceret. lason a Medea Ve- 15
neris impulsu amatus est. eius opera ab omni periculo liberatus est.
nam cum tauris arasset et armati essent enati, Medeae monitu lapi-
(iem inter eos abiecit: illi Inter se pugnantes alius alium interfece-
irunt. dracene autem venenis sopito pellem de fano sustulit in pa-
tsriamque cum Medea est profectus. 20
XXm Absyrtus
Àe|e|ta ut resciit Medeam. cum lasone profugisse, nave com-
parata misit Absyrtum filium cum satellitibus armatis ad eam perse-
quendam. Qui cum in Adriatico mari in Histrìa eam f persecutus
esset ad Alcinoum regem et vellent armis contendere, Alcinous se
inter eos interposuit ne bellarent. quem iudicem sumpserunt. qui 25
eos in posterum distulit. Qui cum tristior esset et interrogatus
esset a coniuge Arete, quae causa esset tristitiae, dixit se iudicem
sumptum a duabus diversis civitatibus [inter Golchos et Argivos].
4 — 8 cf. schol Stat. Theb. p. 488 Lind 4 aetae F corr Comm 7 |in{aarfttiim
coni 2 1 au£ferre F corr Comm 9 eiuuoeretur vel mterficerent Sch 10 — 18 spuria
eliminayit 2 12 transferrent Mu
88 [in HiUria] Lange 1. e. p. 61 24 vellet F corr 2 25 inter eos] huc per-
tinet glossa 1. 28 *inter Colchos et Argivos' 26 trìstiiae F corr Comm
Quem cum interrogaret Àrete quìdnam esset iudicaturus, respondit
Àlcinous: si virgo fuerìt Medea parenti redditurum, sin autem mu-
lier coniugi. Hoc cum audivit Àrete a coniuge mittit nundum ad
lasonem et is Medeam noctu in antro devirginavit. postero autem
5 die cum ad iudicium venissent et Medea mulier esset inventa coniugi
est tradita. Nihilominus cum profecti essent, Absyrtus timens pa-
tris praecepta persecutus est eos in insulam Minervae. Ibi cum
sacrìficaret Minervae lason et Absyrtus intervenisset ab lasone est
interfectus. cuius corpus Medea sepulturae dedit , atque inde pro-
10 fecti sunt. Golchi qui cum Absyrto venerant timentes Ae[e|tam illic
remanserunt op|p|idumque condiderunt quod ab Absyrti nomine Ab-
sorìn appellarunt. Haec autem insula posita est in Histria centra
Pola{m| iuncta insulae fCantae.
XXnn [lason.] Peliades
lason cum Peliae patrui sui iussu tot pericula adisset cogitar(
15coepit, quomodo eum sine suspicione interficeret hoc Medea 8<
facturam poUicetur. Itaque cum iam |non| longe ab lolco essent,
navem iussit in occulto collocari et ipsa ad Peliae filias prò sacer-
dote Dianae venit: eis pollicetur se patrem earum Pelian ex sen<
iuvenem facturam. Id quia Alcestis maior filia negavit fieri posse ^9
20 Medea quo facilius eam perduceret ad suam voluntatem caliginenm^i
eis obiecit et ex venenis multa miracula fecit, quae verisimilia essi
viderentur, arietemque vetulum in aenum coniecit, unde agnus
pulcherrimus prosiluisse visus est. eodemque modo [unde] Peliades
id est Alcestis Pelopia Medusa Pisidice Hippothoe, Medeae impulsi
25 patrem suum occisum in aeno coxerunt. cum se deceptas ess<
viderent a patria profugerunt. at lason signo a Medea acce]
regia est potitus Acastoque Peliae filio fratrì Peliadum, quod seci
Colchos ierat, regnum patemum tradidit. ipse cum Medea Cori]
thum profectus est.
8 sacr^arent. [Minervae Ia8on\ coni. 2 nisi ante ^ib€ inferenda sunt verba *^ha^^^^
autem insula . . . Canùae^ 10 Calchi avtemì 11 oppid^tinque Comxn || AhByrtinì^^^
13 pola F imo Pólaa aut cum Ma Polam || [Ha^c autem . . . Cantae.] Lange 1. e. p. ^^ ^
16 \non\ Sch || a Colchis F corr Mu 19 idque F id quia Sch 22 aeneiun ^
ahenum F p. 7 Mie. i. m aenum Comm 23 eodem \deni\que coni 2 24 isidoce ^
corr Tollius 25 aeneo F || [quae\ cumf
56
XXV Medea
Medea Ae|e|tae et Idy|i|ae filia cum ex lasone iam filios Mer-
merum | et Pkeretem pì^ocreassct mmmaque concordia viveì^ent,
obi\(nebatur ei hominem tam fortem oc formosam ac nobilem \ uxo'
rem advenam atgue veneficam habei*e. Imic Creon \ Menoecei filius
vex Corinikius filiam suam minorem Glaucen dedit \ ìizorem»5
JMedea cum vidii se, erga lasonem bene merentem, tanta \ con-
tumelia esse affectam coronam ex venem-s fecit auream eamgué\
muneri filios steos iussit noveìxae dare. Creusa mnnere ac\cepto
€mm. lasone et Creonte conflagravit Medea ubi regiam \ ardeì^e
t^idit naios snos ex lagone Meìmerum et Pkeretem inter \ fecit et 10
jirofugit Corintko.
XXVI Medea exul
Medea Corintko exul Atlienas ad Aegeum Pandhnis \ filium
€ievenit in kospitium eique nupsit, ex eo natus est \ Medus. Postea
sacerdos Dianae Medeam exagitare coepit regique negabat sacra
coiste fiacere posse eo quod in ea civitate esset mulier venefica et 15
ecelerata. tunc iterum exulatur. Medea autem * iunctis draconibus
wà) Athenìs Colchos redit: quae in itinere Absoridem venit ubi
A'ater Absyrtus sepultus erat. ibi Absoritani serpentium multitudini
:a:esistere non poterant. Medea autem ab eis rogata lectas eas in
^umulum fratris coniecit, quae adhuc ibi fpermanentes, si qua 20
^utem extra tumulum exit debitum naturae persolvit.
XXV nepl (XY]$e(ac. de medea Dositheus p. 67 1 aetae F em Comm || idyae
F corr Mu ) marcerom F coir Mie. i. m || a voce et febetum incipit codicis £rag-^
mentum 2 febetum codez F corr. Hic. i. m 8 obiciebatub codex obvjciebatur F
Il fobmobvm . . mobilem codez cum litora in qua fìiit AC 4 menoéci codex corr
i
Mu 5 OLAUCÈ codex glaucem F Glaucen Bu 7 exuenens codex exuens F corr
Barthitts || bamq; codex 8 FiLiossuosrossiT codex iussit filios suos F || cbbùsa
codez iasòne idem 9 Creonte] Neue Formenl. I p. 150 jj confbaglauit codex
corr F 10 mabcebum et febetum codex F corr Mie. m || cf. vet interp. Ovid.
Ibid. 601, p. 474 ed. Merkef
12 AEOÈUM codex IS deuénit codex 16 extdatum it Lange p. 61 extdcOura
[Medea atUem] in curru iunctis coni 2 17 quo in Sch || -dòsyrtidem . . . jilh
syrittatù coni. Mu ree. Bu 20 permanent Mu permanentes ** 2
56
XXVn Medus
Persi Solìs filio fratri Aeetae responsum fuìt ab Aeetae pro-
genie mortem cavere|t|. Ad quem Medus | Aegei et Medeae filius|
dum matrem persequitur tempestate est; delatits. quem satellUes
comprehenmm ad regem Perseti perduxeì'unt \ Medus vi vidit se
òin inimici potestntem \ venisse Hippoten Creontis filium se esse
mentitus est rex diligentitis (pt\a\erit et in cìistodia\m\ etim conici
iussit Ubi stei'ilitas et penuria fi^igum \ dicitur fuisse. Quo
Medea in cuì^'u iunctis draconibus cum venisset^ <Cibique'!> regi] se
sacerdotem f Dianae ementita esset , dixit sterilitatem se expiare\
10 posse: et cum a rege audisset Hippoten Creontis filium in cu-
stodia habeìi | arbitrans eum patris iniuriam exequi venisse im-
prudens filium \ prodidit Nam regi persuadet eum Hippoten non
esse sed Medum Aegei filium \ a matre missum ut regem inter-
ficei*et^ petitque ab eo ut interfici\endus sibi traderetur ^ existimans
15 Hippoten esse. Itnque Medus cum \ productus esset ut mendacinm
morte punirete ut illa alita* esse \ vidit quam putavit^ dixit se cum
eo colloqui velie atque ensem \ ei tradidit iussitque avi sui iniurias
exequi. Medus re audita Persen interfecit regnumque avitum pos-
sedit. ex suo nomine terram Mediam cognominavit.
XXVm Otos et Ephialtes
20 Otos et Ephialtes Aloei et Iphimedes f Neptuni filiae filii mira
1 persi (Neue Pormenl. I p. 347) ut Chrysi || progenie, P corr Comm 2 ctur
veret Bu || 'Aegei et Medeae filius* om F huc trai. 'S 3 dolatns F delatus cod. F>
4 coMPREhENSUM codex compraehensum F corr Comm 4. 5 medusaegeietmedeae-
FiLiusuT codex F corr 2 || sé codex 5 yppòten codex hippoten F || sé codex
' 6 QUEBIT codex corr F || custodiaeumconici codex custodiam eum conijci F 7 Tum
CUH
ibi coni Halm 8 draconibus uenisset codex corr F || uenisset regi codex, venìsset
ex regi F venisset et regi F p. 7 Mic^ corr 2 |j SÉ ... . intebfici| valde detrita
in codice 9 sé expiAre codex 10 yppoten codex corr F 11 uenisseibiq;
IMPRUDENS codex F corr S 12 yppòten codex corr F 13 egei codex corr F
UT
Il MISSUM regem codex missum ut regem F 14 ab eo codex om F || estimans codex
e,stimas F corr Halm 15 yppòten codex corr F 16 puniret et codex puniretur
et F corr !S Q uidit codex F et vidisset Halm || sé codex 17. 18 'ei ... audita^
evanuerunt in codice 1 8 [regnumque avitum poasedit] Lange 1. e. p. 62 coli. f. LXHT
XXVm et 1. 20 othos F corr Mu || aloi F corr Mu || hiphimedes ubique F
57
magnitudine dicuntur fuìsse. hi [singuli] singulis mensibus novem
digitis crescebant. itaque cum essent annorum novem in coelum
ascendere sunt conati, qui aditum sibi ita fadebant: montem enim
Ossam super Pelion posuerunt, unde etiam Pelion Ossa mons ap-
pellatur, aliosque montes construebant. qui ab ÀpoUine f nacti sunt 5
interfecti. Alii autem auctores dicunt Neptuni et Iphimedes filios
fuisse I atrotos. — Hi cum Dianam comprimere voluissent quae
cum non posset viribus eorum | obsistere^ Apollo inter eos cervam
misity qtiam UH ftirore incensi dum volunt \ iacnlis intei^ficere alivs
aliiim interfecerunt. Qui ad inferos dicuntur \ hanc poenam pati: IO
ad columnam, aversi alter ab alteì'o, sefrpentìbns snnt deligati.
fest styx inter ^ \ columnam sedens ad quam stint deligati,
XLVini Àesculapius
Aesculapius ÀpoUinis fiUus Glauco Minois filio vitam reddidisse
[sive Hippolyto] dicitur. quem lupiter ob id fulmine percussit Apollo,
quod lovi nocere non potuit, eos qui fulmina fecerant, id est Gy-15
clopes, interfecit. Quod ob factum Apollo datus est in servitutem
Admeto regi Thessaliae.
coir Mu 1 [singuli] om. Senr. Virg. Oe. I 280 3 quo coni Hdnsius || enim secl.
interfecti
Ma 4 unde . . . appeUatur secl. Sch 6 enecti sunt 2 7 |e£| atrotos t || atropos
codex F coir F p. 7 Mie* || hi ... eorum cultro resecta in codice 8 obsi-
_ alter ab iltero
STERE codex resistere F 10 pena codex corr F 11 auebsi^berpentibus codex
12 C Schwenck mus. rhen. 1858 XIII p. 477 Q est (= exest) strix viscera Barthius
Il fortasse inter (aneajì
XLVim aescolapius F 15 fecerant F corr Mu
L Admetus LI Alcestis
Alcestim Peliae Alcestim Peliae et Anaxibies
filiam cum complures in coniu- Biantis filiae filiam complures
gium peterent et Pelias cum mul- proci petebant in coniugium. Pe- 20
tos eorum repudiaret, simultatem lìas vitans * eorum conditiones
bis constituit [ei se daturum] qui repudiavit, et simultatem con-
feras bestias ad currum iunxis- stituit, ei se daturum qui feras
L spuriam iudicat Bursian 1. 1. 18 Pelei
F corr Ma 22 [et «e «Zoittrum] seclusìt 2 LI 18 anaxobies dimantìs F corr Sch
58
set, is quam vellet avcheret. Ita-
que Admetus ab Apolline petiit,
ut se adìuvaret. ApoUo cum ab
eo esset liberaliter tractatus, cum
5 in servìtium fuìt ei traditus,
aprum et leonem ei iunctos tra-
didit, quibus ille Alcestim [in
coniugium] avexit.
10
15
bestias ad cumim iunxisset et
Alcestim in coniugio avexisset
Itaque Admetus ab Apolline pe-
tiit ut se adiuvaret. Apollo autem
quod ab eo in servitutem libera-
liter esset acceptus aprum et le-
onem d iunctos tradidit, quibus
ille Alcestim avexit
Et illud ab Apolline accepit, ut
prò se alius yoluntarìe moreretur.
prò quo cum neque pater neque
mater morì voluissent, uxor se
Alcestis obtulit et prò eo vicarìa
morte interiit. quam postea Her-
cules ab inferìs revocavit
1 hit coni 2 H in mytfa. VaL etiam I 46
p. 17) 21 Bod. Hippolyti fabulae adhaeret
Aesculapii interìtus et Apollinis apud Ad-
metum servitinm
2 ^coniugium* dissuadente Munckero coni
Bu 4n coniugio' videtur £v SuvupCBi signi-
ficare
Ln Aegina
lupiter cum Aeginam Asopi filiam vellet comprìmere et luno-
nem vereretur detulit eam in insulam Oenonen et gravidam fedt^
unde natus est Aeacus. Hoc luno cum resdsset serpentem in
aquam misit quae eam venenavit. ex qua qui biberat debitum na-
20turae solvebat. Quod cum amissis sociis Aeacus prae paucitat^
hominum morarì non posset, formicas intuens petiit ab love, ut
|tot| homines in praesidio sibi daret. tunc lupiter formicas in ho-
mines transfiguravit qui Myrmidones sunt appellati, quod graece
formicae myrmeces dicuntur ; insula autem Aeginae nomen possedit.
25
LUI Asterìe
lovis cum Asterìen * Titanis filiam amaret, illa eum contempsit
LII aegina, mirmydonea (sic) index 17 delon F oenonen Mie. i. m 22 |tot|
add 2 24 myrmices F (x\;p(XY]xe< Bu H hanc fabulam ezcepisse fab. LIUI censet
Bursian L e. p. 777
Fabulas Lin. LV. LYI seclusit Bursian 25 \Coei\ mania Ba imo |iWt| TUanis
59
a quo in avexn ortygem commutata est, quam nos coturnicem di-
cìmus. eamque in mare abiecit et ex ea insula est enata, quae
Ortygia est appellata. Haec mobilis fuìt: quo postea Latona ab
Aquilone vento delata est iussu lovis tunc, cum eam Python perse-
queretur; ibique oleam tenens Latona peperit Apollinem et Dìanam.5
quae insula postea Delos est appellata.
Lira Thetis
Thetidi Nereidi fatum fiiit, qui ex ea natus esset fortiorem
Core quam patrem. Hoc praeter Prometheum cum sciret nemo et
Xovis vellet cum ea concumbere, Prometheus lovi poHicetur se eum
X>raemoniturum , si se vinculis liberasset. Itaque fide data monetlO
Hovem, ne cum Thetide concumberet, ne si fortior nasceretur lovem
^e regno deiiceret, quemadmodum et ipse Saturno fecerat Itaque
^atur Thetis in coniugium Peleo Àeaci filio, et mìttitur Hercules,
'Mit aquilam interficiat, quae eius cor exedebat; eaque interfecta
Tfrometheus post triginta '''annos de monte Caucaso est solutus.l5
LV Titytts
Latona quod cum love concubuerat, Inno Tityo Terrae filio
immani magnitudine iusserat, ut Latonae vim afferret qui cum
conatus esset a love fulmine est interfectus. qui no^em iugeribus
ad inferos exporrectus lacere dicitur, et serpens ei appositus est,
qui iecur eius exesset, quod cum luna recrescit. 20
LVI Busiris
In Àegypto apud Busìridem Neptuni filium cum esset sterilitas
et Aegyptus annis novem siccitate exaruisset, ex Graecia augures
convocavit. Phrasius * Pygmalionis fratris filius Busiridi monstravit,
Titani schol. Stat. Theb. IV 796 || amaret \et\ iUa eum contemneret in schol. 1. e
1 ortygiam F Spruya Myth. Vàt II 17 2 deiecit schol. 1. e. fortasse recte
15 triginta mUia amiorum Aeschylns ap. Hygin. poet. astr. II 15 (cf. fab. CXLIIU)
18 — 15 et mittitur . . . soltttus secl. Bursian 1. e. p. 777
LV tytias F [LV . . . recrescit] secl. Bursian 16 tytios F 17 latone F 2a-
tonae Comm
[LVI . . . exhibait] secl. Bursian 22 \rex\ ex coni. Bu, \ille\ exf 23 convocati
Sch J Thasius F I^rasiua Mie. i. m qui Fhranus (cppaoCoc) volnisse videtur || pigma-
lionis F cf. Philargyr. Virg. Gè. lU 5
60
immolato hospite venturos imbres, promìssisque fidem ipse immo-
latus exhibuit
LVII Stheneboea
Bellerophon cum ad Proetum regem exul in hospitium venisset
adamatus est ab uxore eius Stheneboea. qui cam concumbere cum
5ea noluisset, illa viro suo mentita est se ab eo compellatam. Àt
Proetus re audìta conscrìpsit tabellas de ea re et mittit eum ad
lobaten regem patrem Stheneboeae. quibus lectis talem virum inter-
ficere noluit sed ad Ghimaeram eum interficiendum misit, quae
tripartito |corpore| ore flammam spirare dicebatur. fidem
lO'prima leo postrema draco media ipsa chimaera\ hanc
super Pegasum sedens interfecit et decidisse dicitur in campos
Aleios. unde etiam coxas eiecisse dicitur. at rex virtutes eius lau-
dans alteram filiam dedit ei in matrìmonium. Stheneboea re audita
ipsa se interfecit.
LVm Smyma
15 Smyma Cinyrae Assyriorum regis et Genchreidis filia. cuius
mater Genchreis superbius locuta quod filiae suae formam Veneri
anteposuerat, Venus matris poenas exequens Smymae infandum
amorem obiecit adeo ut paixem suum amaret. quae ne suspendio
se necaret, nutrìx intervenit. et patre nesciente per nutrìcem cum
20 eo concubuit, ex quo concepit: idque ne palam fieret pudore sti-
mulata in silvis se abdidit. cui|us| Venus postea miserta est et in
specìem arborìs eam commutavit, unde myrrha fluit. ex qua natus
est Adonis, qui matris poenas a Venere est insecutus.
LVim Phyllis
Demophoon Thesei filius in Thraciam ad Phyllidem in hospi-
25tium dicitur venisse et ab ea esse amatus. Qui cum in patrìam
vellet redire fidem ei dedit se ad eam rediturum. qui die con-
LVII stkeneboeaj bèUeropJum index 7 diobaten F ioabaten (voluit ioòatenj Mie. i. m
8. 10 chimeram — chimera F corr Comm || Lucret. II 704. V 903 12 alienos F
corr Mie. in m || [et decidisse . . . dicitufj secl. Lange p. 42 13 ne F re Comm
19 et] ita Sch 21 sylvis F || cui F ctdus Berkel
LVIIII JPhf/Uù . . . appellata post fab. XLYII retrahit Bursian
61
stituta cum non venisset, illa eo die dicitur novies ad littus cucur-
risse quod ex eo èwéa hòoi Graece appellatur. Phyllis autem ob
desiderìum Demophoontis spiritum emisit. cui parentes cum se-
pulc[h]rum coustituissent, arbores ibi sunt natae, quae certo tempore
Phyllidis mortem lugent, quo folia arescunt et diffluunt. cuius ex 5
nomine folia graece qyiXhx sunt appellata.
LX Sisyphus et Salmoneus
Sisyphus et Salmoneus Aeoli filli Inter se inimico fuere. Sisy-
phus petiit ab Apolline quomodo posset interficere inimicum id
est fratrem. cui responsum fuit, si ex compressu Tyronis Salmonei
fratris filiae procreasset liberos, fere ultores. quod cum Sisyphus 10
fecisset, duo sunt filli nati, quos Tyro mater eorum sorte audita
necavit. at Sisyphus ut-resciit '*''*' qui nunc dicitur saxum propter
impietatem adversus montem ad inferos cervicibus volvere: quod
cum ad summum verticem perduxerit, rursum deorsum post se
revolvatur. 15
LXI Salmoneus
Salmoneus Aeoli filius Sisyphi frater cum tonitrua et fulmina
imitaretur lovis, sedens quadrìgam faces ardentes in populum
fmitteret et cives; ob id a love fulmine est ictus.
LXU Ixion
Ixion f Leontei filius conatus est lunonem comprimere. Inno
lovis iussu nubem supposuit, quam Ixion lunonis simulac[h]rum esse 20
credidit. ex ea nati sunt centauri, at Mercurìus lovis iussu Ixio-
nem ad inferos in rota constrìnxit quae ibi adhuc dicitur verti.
LXin Danae
Danae Acrisii et Aganippes filia. huic fuit fatum, ut quod
peperìsset Acrisium interficeret. quod timens Acrìsius eam in muro
lapideo praeclusit: lovis autem in imbrem aureum con versus cum 25
2 ex ea F coir Sch || enneados F corr Meursius 5 defiuunt Bu 6 phylla F
LXII 7cep\ 2{|((i>voc. de iziono Dositheus p. 67 19 \Ph\legya'nitU coni. 2; nil
mutandum conset Bursian IIB XCIII p. 777, 85 92 verti. LXV Alcyone. Ceyx . . .
appellane LXIII Bursian 1. e.
62
Danae concubuìt, ex quo compressa natus est Perseus. Quam
pater ob stuprum inclusam in arca cum Perseo in mare deiecit.
ea voluntate lovis delata est in insulam Seriphum. quam piscator
Dictys cum invenisset effracta vidit mulierem cum infante, quos
5 ad regem Polydectem perduxit. qui eam in coniugio habuit et Per-
seum educavit in tempio Minervae. Quod cum Àcrisius rescisset,
eos ad Polydectem morari, repetitum eos profectus est. quo[d]
cura venisset, Polydectes prò eis deprecatus est: Perseus Acrisie
avo suo fidem dedit se eum nunquam interfecturum. Qui cum
10 tempestate retineretur, Polydectes morìtur. cui cum funebres ludos
facerent, Perseus disco misso, quem ventus distulit, injfregit| caput
Àcrisii, et eum interfecit. ita quod voluntate sua noluit deorum
factum est sepulto autem eo Àrgos profectus est regnaque avita
possedit.
LXIIII Andromeda
15 Cassiope filiae suae Andromedae formam Nereidibus anteposuit
ob id Neptunus expostulavit , ut Andromeda Cephei filia ceto obi-
ceretur. Quae cum esset obiecta Perseus Mercurii 'talaribus'
volans eo dicitur venisse et eam liberasse a perìculo. Quam cum
abducere vellet, Cepheus pater cum Agenore, cuius sponsa fuit,
20 Perseum clam interficere voluerunt. ille cognita re caput Gorgonis
eis ostendit omnesque ab humana specie sunt informati in saxum.
Perseus cum Andromeda in patrìam redit. || Polydectes sive Proetus
|ut| vidit Perseum tantam ^virtutem^ habere, pertimuit eumque
per dolum interficere voluit. qua re cognita Perseus caput Gror-
25 gonis ei ostendit et is ab humana specie est immutatus in lapidem.
4 effracta \ea\ Comm; invenisset et ^regisset vidit Lange p. 31 7 qaod F conr
Mie 8 devenisset malit 2 11. 12 Perseus Acrisium disco misso, quem ventu»
distulit in caput eius , percussit et interfecit Lange p. 44 ; ^avum^ prò *et eum' Bar*
thius 11 in caput F in\fregit\ caput 2 12 noluit \ià\ fab. CCLXXIU 13 es^
\mmine\ fab. GCLXXIII
LXmi andromada F corr Mu 15 andromadae F 16 andromada 3 17 Ovid.^
Met. IV 666 19 adducere F corr Mie. i. m || fueratf 21 onmesque] cf, XXXY^
22 andromada F || bine incipit nova fabula nisi forte interpolatoris est additamentunm
23 |tt*| add Scb. ^Polydectes [sive Froetus]* an [Polydectes sive] Proetus sit corri—
gendum incertum : illud cum Bursiano IIB XCIII p. 771 praetulerim propter id quo^
est «virtutem'^ coU. Ovid. Met. V 243 25 spetìe F
63
LXV Alcyone
Ceyx Hesperì Bive Luciferi et Philonidis filius cum in nau-
fragio periiset Alcyone Aeoli et Aegiales filia uxor eius propter
amorem ipsa se in mare praecipitavit qui deorum misericordia
ambo in aves sunt mutati, quae alcyones dicuntur. hae aves nidum
ova puUos in mari 'septem' diebus faciunt 'hiberno tempore\5
mare bis diebus tranquillum est. quos dies nautae alcyonia appellant.
XXVI III Mcimena
Amphitì^yon cum abesset ad expiignandam Oechaliam, Alcir
mena existitnons \ lovem coniugem suum esse eiim thalamis recepii,
qui cum in thilamos \ venisset et ei re ferrei ipiae in Oechalia ges- 10
mssety ea credens \ conivgem esse cum eo concitòuit. qui iam libens
cum ea concubuit, ut unum diem usurparci duas noctes conl^emt-
narety ita ut Alcimena tam longam noctem ammiraretur. \ postea
cum nnnciaretur ei conivgem vietar em adesse, minime ciiramt,\
^[uod iam putabat se coniugem suum vidisse, qui cum [Àmpkitryon] 15
in regiam \ intrasset et eam videret neglegentius securam \ mirati
coepit et queri quod se advenientem non excepisset. cui Alcimena
respondit: 4am prìdem venisti et mecum concubuisti et mihi nar-
rasti quae in Oechalia gessisses\ Quae cum signa omnia diceret,
sensit Amphitryon numen aliquod f|ut|uisse prò se; ex qua die cum 20
ea non concubuit. quae ex love compressa peperit Herculem.
XXX Herculis athla XII ab Eurystheo imperata
[Infans cum esset dracones duabus manibus necavit quos Inno
LXV iccp\ 'AXxuovoc* de alcyone Dositheus p. 67 2 egyales F corr Mu 5 hy-
berno F || Ovid Met. XI 745 6 alcyonia] Senr. Virg. Geo. I 399 || De PMlonide
Conon narr. 7 p. 132 b 11 ubi Hesperi est filia
7 Alcamena F ubique (Mcimene Myth. Vat. I p. 24, 25) 8 amphitrion codex
corr F || expuonanda codez expugnandum F 9 estimans codex aestimans F corr
qui tam libens cum ea concubalt
Halm 10 gesisset F corr F p. 7 18 conoubuit ut unum diem usubpabbt codex
Il congemminaret F 13 alciméma codex || ammirahktub codex 15 iam om F
||amphitbion codex secl Sch 16 secukam ut videtur codex <«« ourantem' Barthius
Il negligentias F 20 fuisse F corr 2
XXX euristheo F corr Comm 22 ^ans . . . dictus' secl Bu
64
miserat, unde f prìmigenius est dictus.] Leonem Nemeum, quem
Luna nutrierat, in antro f Amphriso atrotum necavit. cuìus pellem
prò tegumento habuit. Hydram Lernaeam Typhonis filiam cum
capitìbus novem ad fontem Lernaeum interfecit haec tantam vim !
5 veneni habuit ut afflatu homines necaret ; et si quis eam dormien-
lem I iransiei^aty vestigia eius afflabat^ et malorum cmciutu morie\'
batur, liane Minerva monstrante mterfeeit et exinteravit \ et eius
felle saffittas suas tinxit: itaqne (juidquid postea sagittis fixe\rat
mortem non effugiebat unde postea et ipse peìiit in Phì'ylgia,
10 Aprum Erymanthium occidit Ceì'vum [fei'ocem in Arcadia] cum
cornìbus aureis \ vivum in consjiectum Eurystkei regis adduxit.
Aves Stymphalides \ in insula Martis quae emissis pennis suis ia^^u-
labantur sagittis \ inteì'fecit Augiae regis [steì'cus] bobile uno die
purgavit maiorem \ partem love adiutore flumine * ammisso totum
16 steì'cus aòluit \ Taurum, cum qìio Pasipkae concubvity ex Cretcu^
insìila Mycenas vimim \ adduxit Diomedem Tkraciae regem eù
eqaos quattuor eius qui cane \ humana vescebantur cum Abder(^
famulo interfecit equorum autem nomi\xL2L Podargus Lampow Xan-*
- thus Dinus. Hippolyten Amazonam Martis et ì Otrerae reginae
20 filiam*. cui reginae [Amazonis] balteum detraxit tum Antiopaiix.
captivam Theseo donavit. Geryonem Ghrysaorìs filium trimembren
uno telo interfecit Draconem immanem Typhonis filium qui mala.
I nemaeum F nemecteum Ma nemeum Bu 2 amphùtomo Ma et Berkel Anton. Lib.
Vili p. 44 amphitreto Wesseling ad Diodor. I p. 256. probante BUnger Sinid. p. 42, &
cf. Nigid. ap. schol. in German. Àrat. p. 393 ed. Eyssenh. : 4n qaa speluncam esse
ubi hic leo victas memoratar qaae fMihidymon lafjiqpCdufXOv ?| nomine fuerit' || ac
tropum F corr C 4 lemeam F corr Comm || lemeam F lerne,um Comm 5 ^ve^
neni . . . eam* cultro abscisa in codice || dormiente codex 7 exenteravit F y et
ex eias F exque eius Comm 9. 10 apbum in phbigia codex apram in phrygia C^
aprum in Fhegia BUnger Sin. p. 186 corr 2 cf. Steph. Byz. 673, 5 IO ebimanthu>c
codex erimacham F corr Ma (erimantheam Mie. i. m Unger 1. e p. 191) Q velocem F*
II coNSPECTU codex corr F || eubisthéi codex F corr Comm 13 auqéi codex F
corr Ma || bobile F bovile F p. 7 14 'maiorem partem' post ^aculabantar' 1. 12
'love adiutore' in \M\inoe adiutore correcta post 'concabait' collocanda videntur
Il AMMISSO codex F Ma immièso Bilie, i. m Serv. Virg. Aen. Vili 300 admisso Comm
15 PAsfpHE codex pasipbae F 16 mtcenis codex mycenas F 17 abdèbo codex
18. I9ji lineae na . . . martis et non nisi syllaba pon apparet 18 podarios F
corr. Mie Barth 19 amazonam] cf. CCXLI Neae Formenl. I 333 || otrirae F con*
Bu 21 gerionem F corr Comm
65
aurea Hesperìdom servare solitus erat ad montem Àtlantem inter-
fecit et Eurystheo regi mala attulit. Ganem Cerberum Typhonis
filium ab inferis'*' regi in conspectum adduxit
XXXI Parerga eiusdem
Àntaeum Terrae filium in Libya occidit hic cogebat hospites
secum luctari et delassatos interficiebat hunc luctando necavitò
Busirìdem in Aegypto qui hospites immolare solitus erat. huius
legem cum audiit passus est se cum infula ad aram adduci. Bu-
siris autem cum vellet deos imprecari, Hercules eum clava ac mini-
stros sacrorum interfecit. Gygnum Martis filium armis superatum *
occidit quo cum Mars venisset et armis propter filium contendere 10
vellet cum eo, lovis inter eos fulmen misit atque ita eos distraxit.
Getum cui Hesione fuit apposita Troiae occidit. Laomedontem
patrem Hesiones quod eam non reddebat sagittis interfecit. Àetho-
nem aquilam quae Prometheo cor exedebat sagittis interfecit [Ly-
cum Neptuni filium, quod Megaram Greontis filiam uxorem eius et 15
filios Therìmachum et fOphiten occidere voluit, interfecit]
Achelous fluvius in omnes figuras se immutabat hic cum Her-
cule propter Deianirae coniugium cum pugnaret in taurum se con-
vertit, cui Hercules cornu detraxìt quod cornu Hesperidibus sive
nymphis donavit, qubd eae pomis replerunt et cornu copiae appel- 20
larunt [Neleum Hippocoontis filium cum decem filiis occidit, quo-
niam is eum purgare [sive lustrare] noluit tunc cum Megaram
Creontis filiam uxorem suam et filios Therìmachum et fOphiten
iuterfecerat Eurytum quod lolen filiam eius in coniugium petiit
et ille eum repudiavit occidit Gentaurum Nessum quod Deianiram 25
violare voluit occidit Eurytionem centaurum quod Deianiram Dexa-
meni filiam speratam suam uxorem petiit occidit]
S enristheo F coir Comm
7 cum] tUt 9 deest ^Hone^ vel simile quid 13 hesionis F corr Ma | ^Aeton
d est' Mie Ma 14 ~ 16 et 21 Neleom — 97 sparia Q 17 — 19 singolare caput con-
titaebant cuius inscriptio periit. rem sic se habere palam fit ex Serv. Virg. Aen.
1 800 16 Theremachum F corr Ma || Oniten Tzetz. Lycopb. 88 Eudoc. cf. p. 65, 23
20 deae F corr Ma 22 voluit F corr Mie 23 theremachum F | \Dì\opithen
»rr. 2 coli. Westerm. parad. p. 219 24 iolem F corr Comm 26. 27 dezamenis F
rr Comm | 24 — 27 Eurytionem . . . occidit. Centaurum . . . occidit. Eurytum . . .
ùdit coni. 2
M. Schmidt. Hyglni Fabulae ^
66
XXXn Megara
Hercules cum ad canem tricipitem esset missus ab fiurystheo
rege et Ly cus Neptuni filius putasset eum periisse , Megaram Creon-
tis filiam uxorem eius et filios Therimachum et Diopithen inter-
ficere voluit et regnura occupare. Hercules eo intervenit et Lycum
5 interfecit. postea ab lunone insania obiecta Megaram et filios Theri-
machum et Diopithen interfecit. Postquam suae mentis campos est
factus ab Apolline petiit darì sibi responsum quomodo scelus pur-
garet. Cui Apollo sortem quod reddere noluit, Hercules iratus de
fano eius tripodem sustulit, (quem postea lovis iussu reddidit) et
10 nolentem sortem dare iussit Hercules ob id a Mercurio Omphalae
reginae in servitutem datus est.
XXXm Centauri
Hercules cum in hospitium ad Dexamenum regem venisset
eiusque filiam Deianiram devirginasset fidemque dedisset se eam
uxorem ducturum, post discessum eius Eurytion Ixionis et Nubis
15 filius centaurus petit Deianiram uxorem. cuius pater vim timens
poUicitus est se daturum. die constituto venit cum fratribus ad
nuptias. Hercules intervenit et Gentaurum interfecit, suam spe-
ratam abduxit. [Item, aliis in nuptiis. Pirithous Hippodamiam
Adrasti filiam cum uxorem duceret, vino pieni Centauri conati sunt
20 rapere uxores Lapithis. eos centauri multos interfecerunt, ab ipsis *
interierunt]
XXXini Nessus
Nessus Ixionis et Nubis filius Centaurus rogatus ab Deianira
ut se flumen Euenum transferret f quam * sublatam in flamine ipso
violare voluit. Hoc Hercules cum intervenisset et Deianira eius
1 eurìstheo F corr Comm 3. 5 theremaohnm F corr Ma 3. 6 ophiten F \Di\o-
pilhen corr 2 coU. anonymo ap. Westermann paradox. p. 219^ cf. fab. XXXL CLXII
7 sooelas F corr Comm
17. 18 Deianiram insperate suo matrimonio copulaTit 'myth. Vat II 168
18 perythous F perithous Comm 20 ^eorum* coni Bu || a& tp8Ì8 \L(i^nthis\ coni 2
Il Ig — 21 singolare caput constituunt, quod inscriptum erat: item, aliis in nuptiis.
23 euhenum F
67
fidem implorasset Nessum sagittis confixìt. Die morìens, cum sciret
sagittas hydrae Lernaeae felle tinctas quantam vim haberent veneni,
sanguinem suum exceptum Deianirae dedit et id philtrum esse dixit :
si vellet ne se coniunx sperneret, eo iuberet vestera isius perungi.
id Deìanira credens condìtum dìligenter servayit. 5
XXXV Iole
Hercules cum lolen Euryti filiam in òoniugium petiisset |et| ille
eum repudiasset Oechaliam expugnavit qui ut a virgine rogatur
parentes eius coram ea interfìcei^e velie coepit. illn animo perii-
nacior parentes snos \ ante se necari est pei'pessa. - (pios omnes
cìim interfecisset lolen captivam ad \ Deianiram praemisit 10
XXX VI Deianira
Delanira Oeneì fdia Herculis uxor cimi vidit lolen ìrlrglnem
capli\cam eximiae formae esse addnctam vei'ita est ne se conivgio
pìiva\ret. itaqìte memor Nessei praecepti^ vestem finctam centauri \
sartgnine Heì'culi qui fei'rety nomine JAcham famnlnm misit | inde
paulum^ qìtod in teìTa\m\ deciderai et id sol attigity ar\dere coepit. 15
Quod Deianira ut vidit y aliter esse ac Nessus dixerat \ intellexit
et qui revocaret eum cui vestem dederat misit. Quam Hercules
iam induerat statimque flagrare coepit. qui cum se in flumen
coniecisset ut ardorem exstingueret maior fiamma exibat, demere
autem cum vellet viscera sequebantur. Tunc Hercules Licham qui 20
vestem attulerat ^rotatum' in mare iaculatus est, qui quo loco
cecidit petra nata est quae Lichas appellatur. Tunc dicitur Philo-
ctetes Poeantis filius pyram in monte Oetaeo construxisse Herculi
eumque accendisse mortalitatem. ob id beneficium Philocteti Her-
2 lerneae F oorr Comm
XXXV forte Dosith. p. 67 ubi oodex <de aeole' (sic) 6 \et\ Bu || me F itta Beh
7 \pro\rogat'ur coni 2 8. 9 pebtinacior . . . pabbhteb codez cum antiqua rasura
9 SÉ codex II omnes] cf. LXIIU 6
11. 12 UIRGINE CAPTIUA COdex 12 ADDUCTA Cod |j BÈ COdeX 18 NESSEI
i^RAECEPTi codex Heinsius, nessi praeceptis F || ueste timctÀ codex 14 liham
PAMiiLÙ codex licham famulum F 15 paulu codex paululum F | terra codex
terram F || et id codex Y ut id coni Sch 16 deianiraut codex cum deianira F
20 Lichan F 21 ^rotatum* Ovid. Met. IX 217 28 oetco F eorr Ma 24 ascen-
e ik
68
cules arcus et sagìttas donavit Deianira autem ob factum Her-
culis ipsa se interfecit
XXXVn Aethra
Neptunus et Aegeus Pandionis filius in fano Minervae cum
Aethra Pitthei filia una nocte concubuerunt. Neptunus quod ex
5ea natum esset Aegeo concessit. Is autem postquam a Troezene
Athenas redibat ensem suum sub lapide posuit et praecepit Aethrae,
ut tunc eum ad se mittei'ct cum posset eum lapidem allevare et
ffladium patris tollere. ibi fare indicinm cognitionis fdU. Itaque
postea Aethra peperit Tkeseum. Qui ad pubei^em aetatem cUm
10 peì'ì^enisset, mater praecepta Aegei indicai ei lapidemque ostendit
ut ensem tollcì'et^ et iubet eum Athenas ad Aegeum proficisci *eoS'
que qui iiinera infestahant[ur] omnes occidit
XXXVIII Thesei labores
Corynetem *armis occidit, Pityocamptem \Neptuni filium\,
qui iter \ gì*adientes cogebat^ ut secum arborem pinum ad teiTam \
lòflecterent quam qui cum eo prenderai ille eam viribus mis\sam
faciebat: ita ad tei^am gravitei' elidebatur et periebat. hunc inter^
fecit Procrustem Neptuni filìum. ad hunc hospes cum venisset si
longìor erat minori lecto proposito reliquam corporis partem prae-
cidebat, sin autem brevior statura erat lecto longiori dato incudibus
20 suppositis extendebat eum usque dum lecti longitudinem aequaret.
hunc interfecit Scironem. qui ad mare loco quodam praerupto
sedebat et, qui iter gradiebatur, cogebat eum sibi pedes lavare et
disse F corr Gomm 1 fcAum coni Hdnsius
XXXVII] inter hanc et praecedentem inferendae essent XLV. XLVI, si constaret
auctorem temporis ratìonem habero voluisse 3 egeus F corr Comm 4 pithei F
corr Mu 5 egeo F corr Comm 8 \id è\ibi coni 2 || itaq; codex 9. 10 qai
cum ad puberem aetatem pervenisset F 11 egeum codex F corr Gomm 11. 18 eos-
que omnes qui F «osgtte qui mie tum Comm 12 itineriinfestabantub codex P
itmera infestahant Sch Halm ^itiner*f
XXXVni THESÉI codex 13 initium capitis fuisse videntur verba: 'eos[que] qui
itinera infestabant[ur] omnes occidit' || corinetbmneptunifiliuh codex F corynetet»
Nettuni JUium Comm: imo 'Vulcani filium' || pithiocauftì codex pitbyocampten F
corr Comm || Neptuni filium trai. Bu 15 prendercU, intqtiam virUniS Unger Sinìd.
p. 49 16 PESIEBAT cod peribat F
69
ita in mare praccipitabat. hunc Theseus pari leto in mare deiecit,
ex quo Scironis petrae sunt dictae. Cercyonem Vulcani fìlium armis
ocddìt. Aprum qui fuit Cremmyone interfecit. Taurum qui fuit
Marathone, quem Hercules a Creta ad Eurystheum adduxerat, oc-
cidit Minotaurum oppido Gnosi occidit. 5
XXXVIIII Daedalus
Daedalus Eupalami filius , qui fabricam a Minerva dìcitur ac-
cepisse, Perdicem sororis suae filium propter artìficii invidiam, quod
is prìmum serram invenerat, summo tecto deiecit. ob id scelus in
exilium ab Athenis Cretam ad regem Minoem abiit.
XXXX Pasiphae
Pasiphae Solis filia uxor Minois sacra deae yeneri[s] per ali- 10
quot annos non fecerat ob id Venus amorem infandum illi obiecit,
ut taurum illa amaret. In hoc Daedalus exul cum venisset, petiit
ab eo auxilium. is ei vaccam ligneam fecit et verae vaccae corium
induxit, in qua illa cum tauro |quem ipsa amabatj concubuit. ex
quo compressu Minotaurum peperìt capite bubulo parte inferiore 15
humana. tunc Daedalus Minotauro labyrinthum inextricabili exitu
fecit in quo est conclusus. Minos re cognita Daedalum in custo-
dìam coniecit at Pasiphae eum vinculis liboravit. Itaque Daedalus
pennas sibi et Icaro filio suo fecit et accommodavit et inde avo*
lanini Icarus altius volans, a sole cera calefacta, decidit in mare 20
quod ex eo Icarìum pelagus est appel]atum. Daedalus pervolavit
ad regem Gocalum in Siciliam. — Alii dicunt: Theseus cum Mino-
taurum occidit Daedalum Athenas in patriam suam reduxit.
1 laeto F coir Comm 2 cercionem F 3 cremione F corr 2 4 euristheum F
coir Comm 5 |m| oppido coni Bu
XXXVIIII TCCpl $ai$aXou. de Daedalo Dositheus p. 66 6 euphemi F corr Mie. i. m
8 scoelus F corr Comm
XL et 10. 18 pasiphe F corr Mie. m || veneri Mu 19 taorum quem ipsa ama-
bat alia amaret F , in quo teste Micyllo h. 1. 'erasa quaedam et alia superinducta ut
dubium non sit qnin verbis his mendom aliquod insit'. Soripsi HUa* prò ^alia* et
roliqna post <cam tauro' retraxi 13 ea F corr Sch 15 compresso F corr Sch
21 icareum F corr Comm || Dosith. p. 67 tztpX fxwtóTaupou. de minotauro, qui ntrum
banc fabulam an XLII expresserit incertum
70
XXXXI Minos
Minos lovìs et Europae filius cum Àtheniensibus belligeravit,
cuius filius Androgeus in pugna est occisus. qui posteaquam Àthe-
nienses vicìt, vectigal Minois esse coq)erunt instituit autem ut
anno unoquoque septenos liberos suos Minotauro ad epulandum
5 mitterent. Theseus posteaquam a Troezene venerat et audiit quanta
calamitate civitas afficeretur voluntarie se ad Minotaurum polli-
dtus est ire. quem pater cum mitteret praedixit ei ut si Victor
reverteretur vela candida in navem haberet: qui autem ad Mino-
taurum mittebantur velis atrìs navigabant.
XXXXn Theseus apud Minotaurum
10 Theseus posteaquam Gretam venit ab Ariadne Minois filia est
adamatus, adeo ut fratrem proderet et hospitem servaret: ea enim
Theseo monstravit labyrinthì exitum. quo Theseus cum introisset
et Minotaurum interfecisset Arìadnes monitu licium revolvendo foras
est egressus, eamque quod fidem illi dederat in coniugio secum
lòhabiturus avexit
XXXXin Ariadne
Theseus in insula Dia tempestate retentus cogitans si Arìadnen
in patrìam portasset sibi opprobrìum futurum, itaque in insula Dia
dormientem reliquit quam Liber amans inde sibi in coniugium
abduxit. Theseus autem cum navigaret oblitus est vela atra mu-
20 tare : itaque Aegeus pater eius credens Theseum a Minotauro esse
consumptum in mare se praecipitavit, ex quo Aegeum pelagus est
dictum. Ariadnes autem sororem Phàedram Theseus duxit in con-
iugium.
XXXXIin CocaJus
Minos quod Daedali opera multa sibi incommoda acciderant
25 in Siciliam est eum persecutus petiitque a rege Gocalo ut sibi red-
3 yectìgal Bilinois esse F vecHgtdea [MmoU] este Sch vecttgaUs Minai e»»e Ba
8 Bavem F navi Mie. i. m
15 hahitwus secum t
XLIII ariadnes F corr Comm 16 ariadnem F coir Comm
71
deretur. cui cum Cocalus promisìsset et Dacdalus rescisset ab regis
£liabu3 auxilium petiit. illae Minoem occiderunt.
XXXXV PhUomela
Tereus Martis filius Thrax cum Prognen PandioniB filiam in
coniugium haberet, Àthenas ad Paiidionem soccrum venit rogatum,
ut Philomelam alteram filiam sibi in coniugium daret: Prognen 5
suum diem obisse dicit Pandion ei veniam dedit Philomelamque
et custodes cum ea misit: quos Tereus in mare iecit Philomelam*
que invitam in monte "*" compressit. Postquam autem in Thraciam
redit Philomelam mandai ad Lynceum regem, cuius uxor f Laethusa
quod Prognae fuit familiaris statim pellicem {Tereil ad eam deduxit 10
Progne cognita |re cum{ sorore impium facinus pari Consilio machi-
nari coeperunt |et| regi talem gratiam referre. Interim Tereo osten-
debatur in prodigiis Ity filio eius mortem a propinqua manu adesso
quo responso audito cum arbitraretur Dryantem fratrem suum filio
suo mortem machinari fratrem Dryantem insontem occidit. Progne 15
autem filium Itym ex se et Tereo natum occidit patrique in epulis
apposuit et cum sorore profugit. Tereus facinore cognito fugientes
cum insequeretur, deorum misericordia factum est, ut Progne in
hirundinem commutaretur, Philomela in lusciniam: Tereum autem
accipitrem factum dicunt. 20
XXXXVI Erechtheus
Erechtheus Pandionis filius habuit filias quatuor, quae inter se
coniurarunt: si una earum mortem obisset, c[a]eterae se interfice-
reni In eo tempore Eumolpus Neptuni filius Àthenas venit oppu-
gnaturus, quod patris sui terram Atticam fuisse diceret. is victus
1 et idf II hanc fabnlam subsequebatur XLVn
LXY] cf. XXXVII 8 in vitam in montem F inventam in monte F p. 7 tn-
vùam in monte Comm 9 redit F 10 progne F Proonae Hu |j pellicem ad F
corr 2 11 jr« cum\ in F om. add 2 H sorore et Terei impium F [cognita] eum
sororem et Terei impium faeinui [cognovitset pari coni Lange p. 31 corr 2 12 |el|
om F add 2 || fatalem f 13 ity F Neue Formenl. I p. 309 14 driantem F corr
Ma 15 driantem F corr. Ma 16 Ityn Virg. Oyid. sed Itym Propert IV (III)
10, 10 Neae Formenl. I p. 323
XLVI erichtheus F em Mu (abique) 22 «e \ip8ae\ coni 2
72
cum exercitu cum esset ab Àtheniensibus interfectus, Neptunus, ne
filii sui morte Erechtheus laetaxetur, expostulavit ut eìus filia Ne-
ptuno immolaretur. itaque Chthonia filia cum esset immolata, c[a]e-
terae fide data se ipsae interfecerunt. ipse Erechtheus ab love
5Neptuni rogatu fulmine est ictus.
XXXXVII Hippolytus
Phaedra Minois filia Thesei uxor Hippolytum prìvignum suum
adamavit Quem cum non potuisset ad suam perducere voluntatem
tabellas scrìptas ad virum suum misit se ab Hippolyto compressam
esse seque ipsa suspendio necavit [et] Theseus re audita filium
10 suum moenibus excedere iussit et optavit a Neptuno patre filio
suo exitium. Itaque cum Hippolytus equis iunctis veheretur, re-
pente e mari taurus apparuit, cuius mugitu equi expavefacti Hip-
polytum distraxerunt vitaque privarunt.
XXXXVin Reges Atheniensium
Gecrops Terrae filius Gephalus Deionis filius
lòErichthonius Vulcani filius Aegeus Pandionis filius
Pandion Erìchthonii filius Theseus Aegei filius
Erechtheus Pandionis filius Demophon Thesei filius
LXVI Laius
Laio Labdaci filio ab Apolline erat responsum, de filii sui
manu mortem ut cayeret. Itaque locasta Menoecei filia uxor eius
20 cum peperisset, iussit exponi. Hunc Periboea Polybi regis uxor
cum vestem ad mare lavaret expositum sustulit Polybo sciente.
3 otionia F corr Menrsius
6 phedra F corr Comm 9 [et] secl. Sch 10 manibus ezcidere F moeniàits
Sch excedere Mìe. m 11 exitum F corr Bfic. m 13 traxerunt Serv. Virg. Aen.
VII 761 II hanc fabulam excepisse fab. LVini Borsiani opinio est I. e. p. 777
14 deiones F corr Mu deionei coni Mie 15 ^erychthonius Vulcani filius' in F
post 1. 16 'Aegei filius' posita trai. 2 || agoreus F corr Sch 16 erecbthonii F corr
ComiQ 1 cf. 1. 15 17 erichtheus F corr Mu || dedophon F corr Bfic || Bursianus
IIB XCm p. 777 duos coaluisse regum ordines suspicatus est 1) Cecrops, Gephalus
2) Erichthonius Pandion I Erechtheus [Cecrops Pandion II| Aegeus Theseus Demo-
phon. Idem p. 778 totum caput aliunde illatum censet.
LXVI] cf. fab. V— XI 18 labdacis F corr Mu 19 menyci F corr Mu
73
Iqueml quod orbi erant liberis prò suo educaverunt eumque quod
pedes transiectos haberet Oedipum nominaverunt.
LXVII Oedipus
Postquam Oedipus Lai et locastes filius ad puberem aetatem
pervenit, fortissimus praeter c[a]eteros erat, eique per invidiam
aequales obiiciebant, eum subditum esse Polybo, eo quod Polybus5
tam clemens esset et ille impudens. quod Oedipus sensit non falso
sibi obiici. itaque Delphos est profectus sciscitatum de in
prodigiis ostendebatur, mortem ei adesse de nati manu. idem cum
Delphos iret, obviam ei Oedipus venit. quem satellites cum viam
regi dari iuberent, neglexit. rex cquos immisit et rota pedem eius 10
oppressit: Oedipus iratus inscius patrcm suum de curru detraxit
et ocddit. Laio occiso Creon Menoecei filius regnum occupavit.
Interim Sphinx Typhonis in Boeotiam est missa, quae agros The-
banorum vexabat. ea regi Creonti simultatem constituit, si Carmen
quod posuisset aliquis interpretatus esset, se inde abire: si auteml5
datum Carmen non solvisset, eum se consumpturam dixit, neque
aliter de finibus excessuram. Rex re audita per Graeciam edixit,
qui Sphingae Carmen solvisset, regnum se et locasten sororem ei in
coniugium daturum promisit. cum plures 'regni | cupidine' venis-
sent et a Sphinge essent consuviptiy Oedipus \ Lai filius venit et 20
Carmen est intayretatìis, illa se /irac|cipitavit: Oedipus regnum
paternum et locasten mntrem \ inscius accepit Muorem ex qua
procreavit Eteoclen et Po/y|nicen Antigonam et Ismenen. [Interim
Thebis stei'ilitas frugitm et penuria \ incidit ob Oedipodis scolerà,
1 l^utfml ezcidisse coni. 2
3 Lati editiones 5 obiciebant "S 6 esset atguet 7 obici 2 || defectum in-
dica vit Mie. i. m. ac yidentnr fere LU literae deesse. Conicio: \parenHbus suis, 8ub
eodem tempore Laio Labdaci JUio\ 12 menyci F corr Staveren 14 creonti] Neue
Formenl. I. p. 150 18 sphingae F sphingis Mie scd Spbinga Augustin. CD XVIII 13
sphingarum Sidon. Ap. ep. V 7 ap. Neue Formenl. I p. 338 19 daturum. Promissi
cum Sch H oupidme regni Stat. Theb. Il 116 20 2att Comm 21 interpbetatusest
fragmentum Niebuhrii 22 iocabtbn fr Nieb iocastam F 23 eteoclen fr Nieb
Qtheocien F || [ismenJEN fì*. Nieb ismenam F 24 imciditthebissterilitasetpesti-
r,EN| fr. Nieb interim Thebis sterilitas fragum et penuria incidit F sterHitas et penuria
fruguim (fab. II) pestiUntiaque coni 2 || 23 — 3 p. 74 interim . . . praeoipitavit' ab
interpolatore sunt et per se inepta
74
interrogatusque Tiresias quid ita Thebae vexarentur respondit: si
quis ex Draconteo genere superesset et prò patria interiisset'*' pesti-
lentìa liberaturum. tum Menoeceus locastae pater se de muris prae-
cipitavit.] Dum haec Thebis geruntur Corintho Polybus decedit
5 quo audito Oedipus moleste ferre coepit existìmans patrem sumn
obisse. cui Periboea de eius suppositione palam fecit. fid itenuUes
senex qui eum ex \ posuerat ex pèdum cìcedricibus et talorum agno-
vii Lai filiiim esse, \ Oedipus re audita postquam vidit se tot scelera^..a
nefaria fecisse ex veste matris fibulas detraxit et se luminibus pri
10 vavit regnumque filiis suis altemis annis tradidit et a Thebis Antì-
gona fìlia duce profugit
LXXI»> Polynices LXVHI
Polynices Oedipodis filius anno Polynices Oedipodis filius anni
peracto regnum ab Et[h]eocle fra- peracto regnum ab Eteocle fra? —
tre* Xdrasto Talai filio adiutore tre* repetit: ille cedere noluif:^.
1 — 6 om fr Nieb. in quo ezitas capitis hic est: iNTESiMERifiOEAPOLYBiREQisyxoR
UEBATSICY0NETHEBA8UENIT . . QUEOE
E . ITEMM0ENETESSENEXQX7IEUH . .
TBICEMCOGNOUITLÀIFILIUMESSEDIZIT
(plicatnra) lin. 10 scblbbe audievs
5 moestet | aestimans F 6 eriboea Ir Nieb Periboea F 7 coqnoyit fr Nieb
8 ESSE DixiT fr. Nieb || Lati Comm
LXXIb et LXVIII POLTNICESOEDIPODISFILinSANNOPEBACT ...... .
(plicatara) 10 tbepatebnum .... illece . . . e . . luit
UENITIBICAPANEUSQUODCONTBA
8ECAPTUBUMDIXITCUMMUBUMASC
SU8ESTAMPHLABAUS
DEPUGNANTESALIUSALIUMINTEBFECEB
15 PABETUBETSIUENTUSUEHEMENSEST
INtrNAMPABTEMU£BTIT8EDSSIin>UA8
THEBASOPPUONARENTETTHEBANUS
fr. Nieb. in qao inter lin. 10 et 11 propter homoeoteleaton unam lineam perìisse nutni-
festiim est. archetypus habebat:
polynices oedipodis filius anno peractjo regnum ab Eteocle fra
tre paternum |repetit{ ille cedere noluit [itaqne polynices Adraj
|sto rege adiuvante cum septem ductorìbus Thebas oppugnatum|
yenit et q. s
13 frtxtre \p€ttemum\ 2 14 adiutore 13 etheode F corr Comm
verum videtur
75
it com septem ductorìbua,
'hebas oppugnarunt. Ibi
itus beneficio equi profu-
Gapaneas centra lovis yo-
tem Thebas se capturum
et cum murum ascenderei
De ab love est percussus.
liaraos cum quadriga terra
Qvoratus. Eteocles et Poly-
inter se pugnantes alius
i interfecerunt His inferiae
lunes cum fiunt Thebis,
3 separatur,
alius alium interfecerunt
ui perierunt]
itaque Polynices Adrasto rege
adiuvante cum septem ductorìbus
Tbebas oppugnatum venit. [Ibi"^
Capaneus quod centra lovis yo«
luntatem Thebas se capturum 6
diceret cum murum ascenderei,
fulmine * est percussus. Amphia-
raus * terra est devoraius. Eteo*
cles et Polynices inter se pu-
gnantes alius alium interfecerunt 10
His cum Thebis parenta[re]tur
etsi ventus vehemens es[se]i, ta-
men fiunus se nunquam in unam
partem convertii, sed alius aliò
seducitur. G[ajeteri] cum Thebas 15
oppugnarent et Thebani rebus
suis diffiderent, Tiresias Euerìs
filius augur praemonuit, si ex
dracontea progenie aliquis inter-
iisset, oppidum ea clade liberarL 20
Menoeceus cum vidii se unum
civium salutem posse redimere
|de| muro se praedpitavit. The-
bani Victoria sunt potiti.
LXXII Antigona
>eon Menoecei filius edixit ne quis Polynicen aut qui una 25
ugit \reUqui perierunt\ coni. 2 coli
9 etheocles F coir Gomm 15 *reli*
rìerunt' post profugit lìn 3 trai. 2
2 adiutore malit 2 3 *ibi ... 15 ceterì'
interpolatoris sunt, Hyginus scrìpserat:
^yenit Qui cum Thebas et q. s' Q Ibi
\Adra8tu8 beneficio equi profugit reHqtà
perierunL\ Capaneus coni 2 8 etheocles
F corr Gomm 11 parentaretur F corr
Barth 12 esset F corr Niebuhr 16 re^^-
bus F corr Wopkens 16. 17 thebanus . .
diffideret Niebuhr 17 euri F corr Mu
21 menyeus F corr Hu 23 |de| Bu
S menoetii F corr Mu
76
yenerunt sepulturae traderet, quod patrìam oppugnatum veneiint
Antigona soror et Argia coniunx clam noctu Polynicis corpus sub-
latum in eadem pyra qua Eteocles sepultus est imposuerunt. quae
Gum a custodibus deprehensae essent Argia profiigit, Antigona ad
5regem est perducta. ille eam Haemoni filio cuius sponsa fuerat
dedit interficiendam. Haemon amore captus patris imperium ne*
glexit et Antigonam ad pastores demandavit, ementitusque est se
eam interfecisse. Quae cum filium procreasset et ad puberem
aetatem venisset, Thebas ad ludos venit hunc Creon rex, quod ex
10 draconteo genere omnes in corpore insigne habebant, cognovit. cum
Hercules prò Haemone deprecaretur ut ei ignosceret non impe-
travit Haemon se et Antigonam coniugem interfecit at Creon
Megaram filiam suam Herculi dedit in coniugium : ex qua nati sunt
Therimachus et Diopithes.
LXVnn Adrastus
15 Adrasto Talai et Eurynomes filio responsum ab Apolline fiiit,
eum filias suas Argiam et Deipylam apro et leoni daturum in coniu-
gium. [Sub eodem tempore Polynices Oedipodis filius expulsus ab
Eteocle fratre ad Adrastum devenit et Tydeus simul Oenei et Peri-
boeae captivae filius a patre, quod fratrem Menalippum in venatione
20occiderat [fere sub eodem tempore venit.]] Quod cum satellites
1 traderent F corr Mu 3 etheocles F corr Comm 4 depraehensae F corr Comm
■
8 et] isqtie Barth || qitae postea ex eo JUium procreami, qui cum, ad coni 2 9 ve-
nisset] eduxi86et Lange p. 31 10 dracontea F corr Comm 14 theremachus F corr
Bu H Ophites F imo \Di\opithe8 ex anonymo ap. Westerm. parad. graec. p. 219 , 9
||cf. Henr. Heydemann uber eine nacheoripideische Antigone Beri. 1868. 4, et CSchenkl
in Z. f. o. G. 1869 p. 540
LXVm ADRASTUSTALAIFILIUSHABUIT
. HUICABAPOLLINEBESPONSUMFUIT
DATUBUMQVODTYDKUSOENEIPILIUS
DFBATREMMENALAIPPUHINUENANDO
1. 15 ATECTUSADADBASTUMUENITEODEHTEM
DISFILIUSCUMABETEOCLEFBATBEEBEGNO
ONISOPEBTU8UENIT . HOSADBASTUSCUMV .
1. 1 DITMEM0B80BTISABGIAMP0LTNICI
oiUMDEDiT fr Nieb. p. 106 16 deiphilam F arg. Stat. Theb. H 7
corr Ma 18 etheocle F corr Comm
.>
-*■
77
Adrasto nunciassent duos iuvenes iucognita veste venisse unus enim
aprìnea pelle opertus alter leonina tunc Adrastus memor sortium
suarum iubet eos ad se perduci atque [ita] intcrrogavit quid ita hoc
cultu in regna sua venissent. Cui Polynices indicat se a Thebis
[venisse et iccirco se pellem leoninam operuisse quod Hercules a 5
Thebis] genus ducere[tj et insignia gentis suae secum portare[t.]
Tydeus autem dicit se Oenei filium esse et a Galydone genus ducere
[ideo pelle aprìnea se opcrtum siguiiicans aprum Calydonium.] Tunc
rex responsi memor Argiam maiorem dat Polynici ex qua nascitur
Thersander, Deipylam minorem dat Tydeo ex qua nascitur Diomedes 10
qui apud Troiam pugnavit At Polynices rogat Adrastum , ut sibi
exercitum commodaret ad patemum regnum recuperandum a fratre :
cui Adrastus non tantum exercitum dedit, sed etiam ipse cum aliis"*"
ducibus profectus est, quoniam Thebae septem portis claudebantur.
Amphion enim qui Thebas muro cinxit septem filiarum f nomine 15
portas constituit [hae autem fuerunt: Thera Gleodoxe Astynome
Astycratia Ghias Ogygia Ghlorìs.]
LXX Reges septem Thebas profecti
Adrastvs Talai fdhis Capanetts Hip\p\onoì filins
ex Eurynome Iphiti filia Argivus ex Astynome Talai filia sorore
Adrasti Argivus 20
Amphidirans Oeclei \f!lius\
vel ut alii au{c|tores dicunt Apol- ex Hyperm|n{estra Thestii filia
linis Pylius
Polynices Oed/podis filius Hippomedon |M|nesimachi fi- .
lius 25
ex locasta Menoecei filia The- ex f lAythidice Talai filia sorore
banus Adrasti Argivus
2 * opertus MicyUttS 8 ita seclosit Bante 5 idcirco Comm || pelle leonina Mie
6 portaret F coir Sch 7 calidone F coir Comm 8 calidonium F corr Comm
10 deiphilam F corr Ma 18 aUif \8ex\ coni Sch 15 Jidium numero f 16 Lerta
Eudoze SiboS f. XI 17 oggygia F
LXX ADBASTUSTALAIFILIUSCAPANEUSHIPPO
RAUSOEOLEIFILIUSPOLTNIOESOEDI
5 BIFILIU8PABTHENOPASUSATALANTE8 fr Niob p. 107 18 hi-
ponoi F 21 oeclei] ut LXXm. CXXVm. CCL || l^tusl 2 22 hypermnestra Bu
24 nesimachi F et schol. Stati! Theb. I 44 naunmachi coni Niebuhr corr 2 86 me-
. .Sa.
1
78
Tydeus Oend filim fìnrf^enopaei/^ Meleagrì filius
ex Perìboea captiva Calydonius ex Atnlanta lasii filia ex monte
Parthenio Arcas
Hi omnes duces apud Tbebas perìerunt praeter Adrastum Talai
5 filium : is enim equi beneficio ereptus est. qai postea filios eorum
armatos ad Tbebas expagnandas misit ut iniurìas paternas vindi-
carent eo quod insepulti iacuerant Greontis iussu , qui Tbebas occu-
parat, fratrìs locastes.
LXXI^ Septem epigoni id est filii
Aegialeus Adrasti filius ex Demo[a]nassa Àrgivus. hic solus
lOperiit ex septem, qui exierant: quia pater ex |septem s|uperaverat
prò patre vicariam vitam dedit. Ceteri sex victores redierunt: Ther-
sander Polynicis filius ex Argia Adrasti filia Argivus** Alcmaeon
Amphiarai filius ex Eripbyle Talai filia Argivus , Polydorus Hippo-
medontis filius ex Euanippe Elati filia Argivus , f Thesimenes Par-
15thenopaei filius ex Clymene nympha Nysius.
LXXIII Amphiaraus Eripbyla et Alcmaeon
Ampbiaraus Oeclei et Hyperm|n{estrae Thestii filiae filius augur,
qui sciret si ad Tbebas oppugnatum isset se inde non rediturum,
itaque celavit se conscia Eripbyle coniuge sua Talai filia. Adrastus
noetii F corr Mu || Evihydice 2 1 meleagri filitis ex Atalanta F atalantes
fr Nieb 2 calidonins F corr Comm 3 partheno F parthenio Ma
LXXI ABGlALEUSADBABTIFILnJSPOLrDOBUSHI
NELUSCAPANEIFILIUSALCMAEONAMPH
8 POLYNiCESFiLiusBiAiirrESPABTHENOP . Ei . . . fr Ni«b. h. e:
Aegialeus Adrasti filius |Sthe|nelus Capane! filius
Alcmaeon Amph|iarai filius |
hersander| Polynicis filius Polydorus Hi|ppomedontìs flliusf
•<|Diomede8 Tydei filius|>> Biantes Parthenop|a|ei |filius|
|9 Demoanassa F corr Ma 10 exuperaverat F corr Sch 11 caeteri F 18 lacu-
nam indicavit 2 exciderunt haec: 'Diomedes Tydei filius ex Deipyle Adrasti filia
Argivus, Sthenelus Capanei filius ex Euadne fPhilaeis filia Argivus' 13 eurìphyle
F corr Comm 13. 14 polydorus . . . elati filia argivus, alcmaeon . . . talai filia
argivus F trai. 2 14 biantes fr Nieb thesimenes F Promaohus Paus II 20, &
14. 15 parthenopei . . . clymene F corr Comm
T.XXTII eripbyle index 16 hypermestrae F 17 gmm seùret Mie
79
aatem ut eum investigaret monile aureum ex gemmis fecit et muneri
dedit sorori suae Erìphylae , quae doni cupida coniugem prodidit.
Amphiaraus Alcmaeoni filio suo praecepit, ut post suam mortem
poenas a matre exequeretur. qui postquani apud Tiiebas terra est
devoratus, Alcmaeon memor patris praecepti Erìphylen matremò
suam interfecit. quem postea furìae exagitarunt.
LXXnn Hypsipyle
Septem ductores qui Thebas oppugnatum ibant devenerunt in
Nemeam , ubi Hypsipyle Thoantis filia in scrvitute puerum Arche*
morum sive Ophelten Lyci regis filium nutriebat. cui responsum
erat, ne in terra puerum deponeret, antequam posset ambulare. 10
ergo ductores septem, qui Thebas ibant, aquam quaerentes deve-
nerunt ad Hypsipylen eamque rogaverunt, ut eis aquam demon-
straret. illa timens puerum in terram deponere apium altissimum
t erat ad fontem , in quo puerum deposuit. quae dum aquam eis
tradit, draco fontis custos puerum exedit. at draconem Adrastuslò
et c[a]eteri occiderunt et Lycum prò Hypsipyle deprecati sunt ludos-
que puero funebres instituerunt , qui quinto quoque anno fiunt, in
quibus yictores apiacam coronam accipiunt.
LXXV Tiresias
In monte Gyllenio Tiresias Eueris filius pastor dracones vene-
rantes dicitur baculo percussisse alias calcasse, ob id in' mulierìs 20
figuram est conversus. postea monitus a sortibus in eodem loco dra-
cones cum calcasset redit m pristinam speciem. eodem tempore
Inter lovem et lunonem fuit iocosa altercatio, quis magis de re
venerea voluptatem caperet, masculus an f[o]emina: de qua re Tire-
siam iudicem sumpserunt qui utrumque erat |sexum{ expertus. is25
cum secundum lovem iudicasset, Inno irata f manu aversa eum ex-
LXXIII hyosipyle index 9 ophiten F corr Ma 13 ierram F terra coni Bu
14 'erat* suspeetum, ob$ervatf
19 eurimi F eueris Mu peridi schei. Stai Tiieb. II 95 p. 48 || dracones co ean-
te a ealcaase dicitur schol. 1. o. p. 49 ex Ovid. Met. Ili 824 21 uersus, ut ovidius
refert. schol. I. e. p. 49 | in eundem locum *rediit schol. 1. e ex Ovid. 1. e. 881
22 ^eo* idem 25 |sexam| om. F accessit e schol 1. e 26 irata manus eius prae-
cidit et excaecavit schol 1. e. mythogr. Vat. II 84
80
caecavit. at lovis ob id fecit ut septem aetates viveret vatesque
praeter c[a]eteros mortales |veracissimus| esset.
LXXVI Reges Thebanorum
Gadmus Agenoris filius Amphion lovis
Polydorus Cadmi Laius Labdaci
5Pentheus Echionis Creon Menoecei
* Oedipus Lai
Lycus Neptuni Polynices Oedipi
Labdacus Polydori Et[hJeocles Oedipi
Zet(h)us lovis
LXXVn Leda
10 lupiter Ledam Thestii filiam in cygnum conversus ad flumen
Eurotam fcompressit et ex eo peperit PoUucem et Helenam; ex
Tyndareo autem Gastorem et Glytemnestram.
LXXVn Tyndareus
Tyndareus Oebali filius ex Leda Thestii filia procreavit Glytem-
nestram et Helenam. Glytemnestram Agamemnoni Atrei filio dedit
15 in coniugium. Helenam propter formae dignitatem complures ex
civitatibus in coniugium proci petebant Tyndareus cum frepu-
diaret filiam suam Glytemnestram ab Agamemnone vereretur time-
retque ne quid ex ea re discordiae nasceretur monitus ab Ulixe
iureiurando eos obligavit et |in| arbitrio Helenae posuit, ut cai
20 vellet nubere coronam imponeret. Menelao imposuit [ut] cui Tyn-
dareus eam dedit uxorem regnumque moriens Menelao tradidit
2 |yeracissìmus| haberetar sdiol 1. e. mythogr. 1. 1
LXXVI . . . EteocUs Oedipi secl. Bursìan IIB XCIII p. 778, qui ordinem paolo
alitar constituere conatos est 5 menoetii F corr Mu 6 *Pliilol. Gotting. XXV
p. 422 II Lai F LaU uulgo 7 polynices oedipi lycus neptuni F trai 2 8. 9 etheocles
oedipi zetus iovis labdacus polydori F trai 2 jj eteodes Comm aethua Ma
LXXVU nepl XiQda^. de Leda Dositheus p. 67 11 cotn^^ressit, quae Mio. i. m>
cum compressiasetf ex 2 12 clytcìemnestram ubique Staveren
15. 16. ex vicinis civitatibus malit Bu ex dùntibusf 17 \et\ ab Comm || repa-
diatum iri (?) aut 'cum vereretur , fìliam suam Glytemnestram [ab] Agamemno ne
repudiaret' 2 18 ulyxe F corr Bu 19 se obligavit F eos ohUgavit 2 H |«i| adi.
Mu 20 [ut] secl. Sch 21 Mendao secl. Mu
81
LXXIX Helena
Theseus Àegei et Àethrae Pitthei filiae filius cum Pirithoo Ixi-
onis filio Helenam Tyndarei et Ledae filiatn virgìnem de fano
Dianae sacrificantem rapuerunt et detulerunt Àphidnas in pagum
Atticae regionis. — Quod lovis eos cum vidisset tantam audaciam
habere, ut se ipsì ad periculum offerrent, in quiete eis imperavit, ut 5
peterent ambo a Plutone Pirithoo Proserpinam in coniugium. qui
cum per finsulam Taenariam ad inferos descendissent et de qua
re venissent indicarent Plutoni, a furiis strati diuque lacerati sunt.
quo Hercules ad canem trìcipitem ducendum cum venisset, illi fidem
eius implorarunt. qui a Plutone impetravit eosque incolumes edu-10
xit, — Ad Helenam *Castor et Pollux fratres belligerarunt et
Aethram Thesei matrem et f Phisadiem Pirithoi sororem ceperunt
et in servitutem sorori dederunt.
LXXX Castor
Idas et Lynceus Apharei filli ex Messenis habuerunt sponsas
Pboeben et ]Hi|lairam Leucippì filias. hae autem formosissimae 15
virgines cum essent et esset Phoebe sacerdos Minervae |Hi|laira
Dianae , Castor et Pollux amore incensi eas rapuerunt. Illi amissis
sponsis arma tulerunt, si possent eas recuperare. Castor Lynceum
in praelio interfecit. Idas amisso fratre omisit bellum et [sponsamj
coepit fratrem sepelire. cum ossa eius coUocaret in pila, intervenit 20
Castor et prohibere coepit monumentum fieri, quod diceret se eum
quasi f[o]eminam superasse: Idas indignans gladio quo cinctus erat
Castori inguina traiecit. Alii dicunt, quemadmodum aedificabat
pilam , super Castorem impulisse et sic interfectum. Quod cum an-
nunciasset PoUuci, accurrit et Idam uno praelio superavit corpus- 25
que fratris recuperatum sepulturae dedit. Cum autem ipse stellain
ab love accepisset et fratrì non esset data, ideo quod diceret lovis,
3 athenas F corr Mu 7 instilam suspectum || tenaream F corr Comm 8 pr(h
strottMic. i. m 10. 11 eduxit cut fulenam: Castor vulgo edtixit. Ob Helenam Castor
coni Ma 11 Helenam \autem recuperandam] Castor coni 2 19 Thisadie fab. XCII 16
14 Messenis suspectum 2 15 lairam F Ilairam ìHìq HUairam Bu 16 laìra F
Ilaira Mie HUaira Bu 19 sponsam soci. 2 20 coepitque Comm 24 de {e««m| 2
Il annunciassent Sch anntmcialtum esset 2
M. Schmidt, Ilygiui Fabulae g
82
Castorem semine Tyndarei et Clytemnestram natos, ipsura autem
et Helenam Io vis esse filios, tunc deprecatus PoUux ut liceret ei
muDus suum cum fratre communicare. cui penuisit, ideoque dicitur
^alterna morte rcdemptus\ Unde etiam Romani servant in-
5stitutum: cum desultorem mittunt, unus duos equos habet, pileum
in capite, |de| equo in equum transilit, quod ille sua et fratris
vice fungatur.
LXXXI Proci Helenae
Antilochus Ascalaphus Àiax Oiieus Ànti|phus Amphi|machus
fAecaeus fBlanirus Agapenor Aiax Telamonius Clonius Guneus
lOMenelaus Patroclus Diomedes Peneleus fPhemius Nireus Poly-
poetes Elepheuor Eumelus Sthenelus Tlepolemus Protesilaus Po-
dalirius Eurypylus Idomeneus Te|ucer| Leonteus Thalpius Poly-
xenus Prothous Menestheus Machaon Thoas Ulysses Phidippus
Meriones Pbiloctetes. |alios| alii auctores.
LXXXn Tantalus
15 Tantalus lovis et Plutonis filius procreavit ex Dione Pelopem. —
lupiter Tantalo concredere sua Consilia solitus erat et ad epulum
deorum admittere: quae Tantalus ad homines renunciavit. ob ìd
dicitur ad inferos in aqua media fine corporis stare semperque
sitire et cum haustum aquae vult sumere aquam recedere. Item
20 poma ei super caput pendent, quae cum vult sumere rami vento
moti recedunt. Item saxum super caput eius ingens pendet, quod
semper timet ne super se ruat.
4 Virg. Aen. VI 121 ^alterna morte redemìt' || rhomani F coir Comm 6 \de\
Sch Bu
LXXXI \procorutn Helenae nomina haec stmt:] praexnìssa faisse coni C Lange
p. 47 helenae proci index 8 antiochus F corr Mie. i* m 1 oìlaeus F coir Comm
Il antimachus F corr 2 9 clytius cyanaeus F corr Mu 10 niraeus F corr Comm
11 elephemor F corr Ma 12 euripylus F corr Comm Q teleontes F corr 2 j| Tal-
lius F corr Mie. i. m 13 protus F corr Mie. i. m || mnestheus F corr Bu 14 alia
veteres F corr 2, alia \nomina\ veteres \poetae tradiderunt\ interpretatus est CLange p. 47
LXXXII Tcepl TaviaXou. de Tantalo Dositheus p. 66 15 plytones F corr Ma
llpenelopen F pelopen F p. 7 corr Comm 18 medii Sehoppius vereor ut recte
||<;092>0'^ suspectum 2, fortasse oris cum C Lange p. 48 vel pectoris 19 aquam F
aqua Mie. i. m 21. 22 cfr. Lucret. Ili 994
83
LXXXin Pelops
Pelops Tantali et Diones Atlantis filiae filius cum esset in
epulis deorum a Tantalo caesus, brachium eius Ceres consumpsit.
qui a deorum numine vitam recepit. cui cum c|a]etera membra ut
fiierant coissent, humero non perpetuo, ebumeum eius loco Ceres
aptavit. 5
LXXXim Oenomaus
Oenomaus Martis et Àsteropes |Atlantis| filiae filius habuit in
coniugio Euareten Àcrisii filiam, ex qua procreavit Hippodamiam
virginem eximiae formae, quam nulli ideo dabat in coniugium,
quod sibi responsum fuit a genero mortem cavere|t|. itaque cum
complures eam peterent in coniugium sipiultatem constituit, se eilO
daturum, qui sccum quadrigis certasset victorque exisset (quod is
equos Aquilone velociores habuit), victus autem interficeretur. multis
interfectis novissime Pelops Tantali filius cum venisset et capita
humana super valvas fixa vidisset eorum qui Hippodamiam in uxo-
rem petierant, poenitere [eum] coepit regis crudelitatem timens. ita- 15
que Myrtilo aurigae eius persuasit regnumque ei dimidium poUicetur
si se adiuvaret. fide data Myrtilus currum iunxit et clavos in rotas
non coniecit: itaque equis incitatis, currum defectum Oenomai equi
distraxerunt. Pelops cum Hippodamia et Myrtilo domum Victor
cum rediret cogitavit sibi opprobrium futurum et Myrtilo fidem prae- 20
stare noluit eumque in mare praecipitavit, a quo Myrtoum pelagus
est appellatum. Hippodamiam in patriam abduxit suam, quod Pelo-
ponnesum appellatur. ibi ex Hippodamia procreavit Hippalcum
Atreum Tbyesten.
LXXXV Chrysippus
Laius Labdaci filius Ghrysippum Pelopis filium f natum propter 25
4 perpetuo suspectum ; reperto t
6 atlantis om F adi Mu 9 cavere F em Bu 14 halbas F con* Mie. i. m
Il in nzorem] uxorem Bn, sed cfr fab. X 'in coniugem', nisi forte eonim , . . petierant
eidenda sunt 15 poenitere [eum] h. e. consilii poenitens fieri 22 adduxit F corr
Ma 22. 23 ^quod JPeloponnetum appeUtUur] sed. Sch; fallitur C Lange p. 48 23 Hip-
paldmnm Bu 24 thiesten F corr Comm
25 noihum coni Barth Xpvadnco) vó^O) lauTcSv a$€X9<p Schol. BL Iliad. B 106
6*
84*
formae dignitatem Nemeae ludis rapuit. quem ab eo Pelops bello
recuperavit. Hunc Àtreus et Thyestes matris Hippodamiae impulsa
interfecerunt Pelops cum Hippodamìam argueret, ìpsa se interfecit.
LXXXVI Pelopidae
Thyestes Pelopis et Hippodamiae filius quod cum Aeropa Atre!
5uxore concubuit a fratre Atreo de regno est eiectus. At is Atrei
filium Plisthenem, quem prò suo educaverat, ad Atreum interficien-
dum misit: quem Atreus credens fratris filium esse imprudens filium
suum occidit.
[LXXXVII Aegisthus
Thyesti Pelopis et Hippodamiae filio responsum fuit, quem ex
lOfilia sua Pelopia procreasset eum fratris fore ultorem. quod cum
audisset *puer est natus quem Pelopia exposuit. quem inventum
pastores caprae subdiderunt ad nutriendum. Aegisthus est appel-
latus ideo quod graece capra faega appellatur.]
LXXXVm Atreus
Atreus Pelopis et Hippodamiae filius cupìens a Thyeste fratre
15 suo iniurias exequi in gratiam cum eo rediit et in regnum suum
eum reduxit , filiosque eius infantes Tantalum et Plisthenem occidit
et |in| epulis Thyesti opposuit. qui cum vesceretur, Atreus imperavit
brachia et ora puerorum afferri, ob id scelus etiam Sol currum
avertit. Thyestes scelere nefario cognito profugit ad regem The-
20sprotum, ubi lacus Avemus dicitur esse: inde Sicyonem pervenit,
cf. Plutarch. P.M. XXX voi. Vili 431 Hutt. || natu m\aximum\ possis coU. n^o4» «x
TCpOT^pas Y^^^t^ò? Ixwv Tcaida XpuatTniov lYiQlxev 'IiniodafjLetav schol. AD 1. e. nisi
praestet flium \ex Astyoche\ natum 2 thiestes F corr Comm
4 thiestes F corr Comm. — Hinc fides accedit Plutarcho 1. e AoJi^éc^ £v fle-
Xo7c(5ai? testimonium denuncianti
LXXXVn aegysthus index 9 thiesti F corr Comm || hyppodamiae F corr Comm
11 lacunam a Mie. indicatam bis supplet schol. Stat. Theb. TTTT 306 p. 134 tUicitos
JUiae emtplexus invasU, ex qua (2), e schol. Stat. Tbeb. I 694 p. 39 paruiasetque
respontia supplendam censebat Bnnte 12 nutriendum, \unde\ Aegùthui coni 2,
nisi forte mavis \ex eadem re\ ut est in schol. Stat. Theb. TTTT 306 p. 134
14 thieste F corr Commeliniana ubique 16 tantalum F corr Comm 17 |rà|
add Bu ihiesti F 19 thiestes F
85
ubi erat Pelopia filia Thyestis deposita, ibi casu nocte cutn Minervae
sacrìficaret, intervenit: qui timens ne sacra contaminarct in luco
delituit. Pelopia autem cum choreas ducit lapsa vestem ex cruore
pecudis inquinavit. quae dum ad flumen exit sanguinem abluere
tunicam maculatam deponit, capite obducto Thyestes e luco prosi- 5
livit et '^'ea compressione gladium de vagina ei extraxit Pelopia
et rediens in templum sub acropodio Minervae abscondit. postero
die rogat regem Thyestes, ut se in patriam Lydiam remitteret —
Interim sterilitas Mycenis frugum ac penuria oritur ob Atrei scelus '*'.
ibi responsum est, ut Thyestem in regnum reduceret. qui cum ad 10
Thesprotum regem isset,^ existimans Thyestem ibi morari, Pelo-
piam aspexit et rogat Thesprotum , ut sìbi Pelopiam in coniugium
daret, quod putaret eam Thesproti esse filiam. Thesprotus, ne
qua suspicio esset , dat ei Pelopiam , quae iam conceptum ex patre
Thyeste habebat Àegisthum. quae cum ad Àtreum venisset paritlò
Aegisthum, quem exposuit: at pastores caprae supposuerunt. quem
Atreus iussit perquiri et prò suo educari. — Interim Atreus mittit
^gamemnonem et Menelaum filios ad quaerendum Thyestem: qui
J)elphos petierunt sciscitatum. Casu Thyestes eo venerat ad sortes
toUendas de ultione fratris. comprehensus ab eis ad Atreum per- 20
ducitur. quem Atreus in custodiam coniici iussit Aegisthumque
^ocat, existimans suum filium esse, et mittit eum ad Thyestem
interficiendum. Thyestes cum vidisset Àegisthum et gladium quem
j&egisthus gerebat et cognovisset quem in compressione perdiderat,
ìnterrogat Àegisthum, unde illum haberet. ille respondit matrem25
sibi Pelopiam dedisse: quam iubet accersiri. '''cui respondit se in
compressione noctuma nescio cui * eduxisse et ex ea compressione
Àegisthum concepisse, tunc Pelopia gladium arripuit simulans se
agnoscere et in pectus sibi detrusit: quem Aegisthus e pectore
matris cruentum tenens ad Atreum attuili ille existimans Thyestem 30
ìnterfectum laetabatur : quem Aegisthus in littore sacrificantem oc-
ddit et cum patre Thyeste in regnum avitum redit.
I thiestis F 4. 5 \tU\ sanguinem abluere\t et\ tunicam coni 2 || thiestes F 6 \eam
compresnt, in\ Mu et 2 8 thiestes F || lidiam F con* Comm 10 thiestem F
II aestimans F coir 2 || thiestem F 14 suspitio F suspicio Comm 15 thieste F
17 interim] iteìian coni. 2 18 thiesten F 19 thiestes F 22 aestimans F exi-
»tmans 2 || thiesten F 23 thiestes F 26 arcessiri Stav 27 nesciam Mu H cui
«meni eduxisse 2 80 aestimans F corr 2 Q thiesten F 82 thieste F corr Comm
86
TiXXXTX Laomedon
Neptunus et Apollo dicuntur Troiam muro cinxisse. bis rex
Laomedon vovit quod regno suo pecoris eo anno natum esset im--
molaturum. id votum avaritia fefellit: alii dicunt parum prom[ì]sisse.
ob eam rem Neptunus cetum misit qui Troiam vexaret. ob quam
5causam rex ad ApoUinem misit consultum. Apollo iratus ita re-
spondit: si Troianorum virgines ceto religatae fuissent finem pesti-
lentiae futuram. Cum complures consumptae essent et Hesiones
sors exisset et petris religata esset, Hercules et Telamon , cum Col-
chos Argonautae irent, eodem venerunt et cetum interfecerunt, He-
10 sionenque patri pactis legibus reddunt, ut cum inde rediissent secum
in patriam eam abducerent et equos qui super aquas et arìstas
ambulabant. quod et ipsum Laomedon fraudavit neque Hesionen
reddere voluit. itaque Hercules ad eos navibus comparatis ut Troiam
expugnaret venit et Laomedontem necavit et Podarci filio eius in-
15 fanti regnum dedit, qui postea Priamus est appellatus ànc róv
TtQlaad-ai. Hesionen reciperatam Telamoni concessit in coniugium,
ex qua natus est Teucer.
XC Priami
filli et filiae,
numero LV.
Hector
Lycaon
Polites
Dolon
Euander
Deìphobus
Polyme don
Troìlus
Chro(mius)
Proneus
20Ce(b)riones
Ascanius
Pammon
Eresus
Archemachus
Polydorus
Chirodamas
t Brissonios
Chrysolaus
t Hilagus
Helenus
Enagoras
Gorgythion
Demo e n
Axion
Alexander
Dryops
Protodamas
Doryclus
Bia{nte]s
Hippothous
Hippa s US
H y p e i rochns
25 Anta p h onus
Ast y nomu9
A r e t US
Hyperion
D(e)io p ites
Agathon
Polyxena
t Henicea
Lysianassa
Medusa
Di(us)
Laodice
t Demnosia
Iliona
Hero
(M) e stor
D emonie
Phegea
Cassandra
Philomela
Nereì's
Creusa.
3 promsisse coni 2 7 hesione fors F hesionae sera Mu hesiones sors Bu 13 id
quod est eos ex literis numerum navium exhibentibus natum videbatur Sch 14 pa-
daci F corr Mu 16 recuperatam malit Bu
LIV] LV corr. "S, cf. Philol. XXV p. 418 sqq. Geriones] em. Sch. Hipposìdus
Antinous] em. Sch. Diaster] em. Bu Lyside] corr. 2 Polymena] corr. S, mox
praestat Chersidamas Dry pori] em. Bunte Astinomus] em. Commelinus Poly-
87
XCI Alexander Paris
Prìamus Laomedontìs filius cutn complures liberos haberet ex
coQcubitu Hecubae Gissei sive Dymantis filìa{e|, uxor eius prac-
g n a n s in quiete vidit se facem ardentem parere, ex qua serpentes
plurìmos exisse. id visum omnibus coniectorìbus cum narratum
esset, imperant quicquid parerei necaret, ne ìd patriae exitio foret. 5
Postquam Hecuba peperìt Àlexandrum, datur interficiendus. quem
satellites misericordia exposuerunt, [eum] pastores prò suo filio
repertum expositum educarunt eumque Parim nominaverunt. Is
cum ad puberem aetatem pervenisse! habuit taurum in deliciis.
Quo cum satellites missi a Priamo ut taurum aliquis adduceretlO
venissent, qui in atblo funebri quod ei fiebat poneretur, coeperunt
Paridis taurum abducere. qui persecutus est eos et inquisivit quo
eum ducerent. illi indicant se eum ad Priamum adducere '''qui
vicisset ludis fimebribus Alexandri. ille amore incensus tauri sui
descendit in certamen et omnia vicit, fratres quoque suos superavit. 15
indìgnans Deipbobus gladium ad eum strinxit; at ille in aram Io vis
Hercei insiluit. Quod cum Cassandra vaticinaretur eum fratrem
esse, Priamus eum agnovit regiaque recepii
XCII Paridis iudicium
lovis, cum Thetis Peleo nuberet, ad epulum dicitur omnes deos
convocasse excepta Eride id est Discordia, quae cum postea super- 20
venisset nec admitteretur ad epulum ab ianua misit in medium ma-
lum, dicit quae esset formosissima attolleret. Inno Venus Minerva
formam sibi vindicare coeperunt. inter quas magna discordia orta
metas] corr. 2 Ethionome] em. Sch. Polipes] em. Salmasius Pblietes coni. 2
Palemon] em. Salmasins Gorgition] em. Mu 25 Atreus] em. Bnntc fmtusj
add. 2 Demosthea] corr. 2 Doricops] em. Mancker Hippassus] em. Comme-
linus Hiperìscus] corr. 2 Pronons ci. 2 Aromachus] em. Bunte Hilagus]
Aesacus ci. 2 Hippotrochus] em. Bunte Diophites] em. Mnncker
2 filia F corr Ma || praegnans Virg. Aen. VII 820 <haec se facem parere vidit'
Scrv. 1. e. 3 aKtv^iiJpa? coni S 7. 8 *expo8Ìtum' post 'eum' trai. Nauck [eimi]
expositum pastores coni 2 cf. GII 9 delitiis F corr Comm 10 quod cum coni.
Nauck deesse potius videtur aliquid post 'deliciis' e. e. in Ida monte 13 et\ qui
coni Barth 16 ad] adversus Mie 17 hercaei F corr Mu
22 dicitque Sch, cf. XCV 'subiecit et ait' 23 vendicare F Comm, corr Sch
88
lovis imperai Mercurio, ut deducat eas in Ida monte ad Alexan-
drum Paridem, eumque iubeat indicare. Cui Inno, si secundum se
iudicasset, poUicita est in omnibus terris eum regnaturum fdivi-
tem praeter c[a]eteros praestaturum : Minerva, si inde victrix disce-
5deret, fformissimum inter mortales futurum et omni artificio scium:
Venus autem Helenam Tyndarei filiam formosissimam omnium mu-
lierum se in coniugium dare promisit. Paris donum posterius prìo-
ribus anteposuit Veneremque pulcherrimam esse iudicavit Ob id
Inno et Minerva Troianis fuerunt infestae. Alexander Veneris im-
10 pulsu Helenam a Lacedaemone ab hospite Menelao Troiam abduxit
eamque in coniugio babuit cum ancillis duabus Aethra et fThisa-
die, quas Castor et Pollux captivas ei assignarant aliquando reginas.
xeni Cassandra
Cassandra Priami et Hecubae filia in Àpollinis fano ludendo
lassa obdormisse dicitur. quam Apollo cum vellet comprimere, cor-
15poris copiam non fecit. ob quam rem Apollo fecit ut, cum vera
vaticinaretur , fidem non haberet
XCTV Anchisa
Venus Anchisam Assaraci filium amasse et cum eo concubuisse
dicitur. ex quo procreavit Aeneam eique praecepit, ne id apud ho-
mines enunciaret. quod Anchises inter sodales per vinum est elo-
20cutus: ob id a love fulmine est ictus. Quidam dicunt eum sua
morte obisse.
1 Kpàq 'AX^Sav5pov £v ISif) xaxà Aw? Kpoaraxfy* Ù9 *Ep(jLoC Ttpò? tiqv xplav*
ayovTai Photius || Idam montem Bn 3 divitiis Mie. i. m. et dhitUa Wopkens post
Munckerum id quod est 'praeter* male in 'praeterea' matantem. 'divitem^r^e praeter
ceteros se praestaturum' voluisse is qui haec intulit, videtur 2; est qui coniciat:
ceteros futurum — mortcdes praestctturam 5 formissimum F formosùsimum Comm
/ortissimum Mu Bu, recte ni fallor || et omni artificio scium interpolatoris esse suspi-
catnr 2 11 supra LXXIX Phisadiem
xeni — XCmi] XCIin— XCm coni S. nam in Cypriorum 1. !« unde haec de-
prompta sunt rerum ordo hic est teste Photio irj 'A9po5CTT) aufXTcXeiv A^veiav aure)
xeXeuet xa\Kaaaàv8pa iztpi twv jjieXXóvTtùv TCpoStjXot || Ttcpl 'ATcéXXcovo^ xal Kaa-
adv5paC' de Apolline et Cassandra Dositheus p. 67
XCrV TCspl * ^'>(1looM. de anchisa Dositheus p. 67 || Anchises Bu 17 Anchisen
Bu II assiirici F corr Comm 19 vivum F corr F p. 7 , 20. 21 suam mortem Bu
f ■
89
XCV Ulixes
Agamemnon et Mcnclaus Atrei filii cum ad Troiam oppugnan-
dam coniuratos duces ducerent in insulam Ithacam ad Ulìxem Laer-
tis filium venerunt. cui erat responsum, si ad Troiam isset post
Ticesimum annum solum sociis perditis egentem domum rediturum.
ìtaque cum sciret ad se oratores venturos insaniam simulans pileum 5
sumpsit et equum cum bove iunxit ad aratrum. quem Palamedes
ut vidit sensit simulare atque Telemachum filium cius cunis sub-
latum aratro ei|us| subiecit et ait: simulatione deposita Inter coniu-
ratos veni, tunc Ulixes fidem dedit se venturum. ex eo Palamedi
infestus fuit 10
XCVI Achilles
Tlietis Nereis cum sciret Achillem filium suum quem ex Peleo
habebat, si ad Troiam expugnandam isset, periturum commendavit
eum in insulam Scyro|n| ad Lycomedem regem. quem ille inter
virgines filias habitu f[o]emineo servabat nomine mutato: nam vir-
gines Pyrrham nominarunt quoniam capillis flavis fuit et graecel5
rufum nv^^òv dicitur. Achivi autem cum rescissent ibi eum occultari
ad regem Lycomedem oratores miserunt qui rogarent ut eum adiu-
torium Danais mitteret Rex cum negaret apud se esse potestatem
eis fecit ut in regia quaererent. qui cum intelligere non possent
quis esset earum, Ulysses in regio vestibulo munera f[o]eminea20
posuit, in quibus clypeum et hastam et subito tubicinem iussit
canore armorumque crepitum et clamorem fieri iussit. Achilles bo-
stem arbitrans adesse vestem muliebrem dilaniavit atque clypeum
et hastam arripuit. ex hoc est cognitus, suasque operas Argivis
promisit et milites Myrmidones. 25
XCV Ulyxes Comm 2 ulyxem F 6 pilleum F con* Comxn cf. RSchoene in
Herme voi. VI p. 125 sq. 7. 8 ei F eiua Sch aratura et Perizonias 9 Ulyxes
Comm
11 'sciter' crror Comm 13 scyro F corr Sch 16 pyrrhon F 18 eum cum S
20 eorum F corr Sch 21 tnbicinam F corr Sch Mu 22 [iussit] seci Mu
90
XCVn Qui ad Troiam expugnatum ierunt et quot naves
AGAMEMNON Atrei et Aeropes filius Mycenis navibus centum
MENELAUS frater eius Mycenis navibus LX
PHOENIX Amyntoris filius Argi[vu]s [navibus L]
ACHiLLES Pelei et Thetidis filius insula Scyro navibus *L
5AVT0MED0N auriga Achillis Scyro [navibus XJ
PATROCLUS Menoetii et Philomelae filius Phthia [navibus X]
AiAx Telamonis ex Erìboea filius Salamine navibus XII
TEUCER frater ex Hesiona Laomedontis filia [navibus XII]
ULYSSES Laértae et Anticliae filius Ithaca navibus XII
10 DiOMEDES Tydei et Deipylae Adrasti filiae filius Argis navibus XXX
STHENELUS Capanei et Euadnes filius Argis navibus XXV
EURYALUS Pallantis et Diomedae filius Argis navibus |X|XV
AIAX Oilei et Rhenes nymphae filius Locrus navibus XL
NESTOR Nelei et Chlorìdis |Amphionis| filiae
15 filius Pylius navibus XC
ANTiLOCHUS Nestoris filius Pylius [navibus XX]
THRASYMEDES frater ex Eurydice Pylius [navibus XV]
EYRYPYLUS Euaemonis et Opis filius Ormenio navibus XXXX
BiACHAON Asclepii et Coronidis filius a Tricca navibus XX
20PODALIRIUS frater eius navibus X
TLEPOLEMUS Herculis et Astyoches filius f Mycenis navibus Vini
IDOKENEUS Deucalionis filius a Creta navibus XXXX
MERIONES Moli et fMelphidis filius a Greta navibus XXXX
EUMELUS Admeti et Alcestis Peliae filiae
25 filius a Perrhaebia navibus XI
PHiLOGTETA Poeautis et Demonassae filius Meliboea navibus VII
PENELEUS Hippalci{mi| et Asteropes filius Boeotia navibus XII
XCYII qui ad troiam et quot navibua ierunt index 4 Ix F corr 2 6 philo-
mellae F corr Ma 7 eryboea Comm 10 deiphilae F corr Ma 12 in F infra
post ^Elea navibus X' posila trai. 2 || eurychus . . . XV F 13 XX F corr Ma
14 \AmpkionÌ8\ Ma 16. 17 inverso ordine in F trai. Sch 17 thrasimedes . . .
eurìdice F corr Comm IS earipylus F corr Comm || orchomeno F corr Mie
19 \ApoUinÌ8\ et Coronidis \/Uiae\ Bu || attica F corr Salmasius 20 podalyrias F
corr Comm g IX F corr 2 25 parrhebia F perrhaebia Mu ^erii S || Vili F
corr 2 27 hippalci F corr Scb
91
LEiTus Àlectrì|oms | et Gleobulcs filius ox Boeotia navibus Xn
CLONius frater eius ex Boeotia navibus IX
ARCESILAU8 | Are1[|lyci et f Theobulae filius
ex Boeotia navibus IX
PBOTHOENOR frater |eiu8| ex Thespia navibus Vili 5
lALMENvs fLyci et Pernidis filius fArgis navibus XXX
ASCALAPHUS frater eius fArgis [navibus XXX]
scHEDius Iphiti et Hippolytes filius fArgis navibus XXX
EPiSTBOPUS frater eius itidem navibus X
ELEPHENOR Chalcodontìs et Imenaretes filius fArgis navibus XXXX 10
men|estheus *|oeae filius Athenis navibus L
AGAPENOR Ancaei filius Arcadia navibus LX
AMPHiMACHUS Cteati et Theronices filius Elea navibus X
Itiialpivs Euryti et Therephlones filius f Mycenis navibus X
DIORES Amaryncei {filiusj |navibus X|15
POLYXENUS Agasthenis filius |navibus X|
MEGES Phylei et f Eustyoches filius a Dulichio navibus XL
THOAS Andraemonis et Gorges filius Aetolia navibus XL
IPROTESILAYS Iphiclì filius e{x Ito|ne| navibus XX
PODARCES Ifrater eius itidem navibus XX|20
PROTHOUS Tenthredonis filius Magnesius navibus XL
OVNBUS f Ociti et Aurophites filius fArgis navibus XXII
I pithus F corr Mie || lacreti F corr Sch 2 chronias F corr Mie 8 lyci F eorr
Sch H et Theobulae] varia leetio est spectans ad 1. 1 et Cleobules Q XF corr 2
5 hastipiae F corr Mie 6 lyd et Pernidis] ad I. 3 referenda sunt ita, ut scribamus
\Arei\lyei et fPemidii j/Uius 8 Cyparisao coni 2 9 indidem coni. Sch 10 calcho-
dontiè Comm || Aenaretes vel Timaretea coni 2 p XXX F corr 2 11 menoeae F
menestheus petei coni Mie 12 agapenor F corr Comm || ancaei et iotie filius F
13 ^et Theronices' om. F || post 13 in F legitur p. 90 lin. 12 trai. 2 14. 15 amarun-
ceus onesimachi filius mycenis navibus X F 14 \ThalpmB Euryti et Tfteroph\ inseruit,
imachi delevit 2 || Myrtino coni 2! 15 *et iotis' post *Ancaei' F (lin. 12) huo
retraxit et corr 2 || amaryncei 2 || filiuB navibui X addidit 2! 16 polysenes astionis
F corr Mie 1 et pelorides filius aetolia navibus zi F filius * * \x\ ^^ qui ^et pelo-
rides' in et Theronices correctum lin. 18 inseruit, ^aetolia navibus zi' ad Thoantem
lin. 18 pertinere vidit 17 et Eustyoches] ad 1. 6 pertinent: |MartÌ8| et Astyoches
II Ix F corr 2 18 andremonis et Gorgidis F corr Mu H *aetoIia navibus XL' om F
huc retraxit 2 19 *protesilaus iphicli filius e' om F inseruerunt Mie. Mu || tyto F
ex Itone Mu [ XV F corr S 20 cf. 8 p 92 22 cycnus F corr Du ( XII F
(Eurip. I. A. 278) corr S
92
NIBEUS Gharopì et |Àglaiae| nymphae filius f Argis navìbus lU
ANTiPHUS Thessali et Chalciopes filius Nisyro navibus XX
|PHiDippus| frater eius itidem navibus X
POLYPOETES Pirithoi et Hippodamiae filius Argis|sa| navibus XX
5LE0NTEUS Coroni filius a Gyrtone navibus XX
CALCHAS Thestoris filius Mycenis augur
fPHOcus Danai filius architectus
EURYBATES et TALTHYBius interouncii
DiAPHORUs index
10 NEOPTOLEMUs AchilUs et Deidanìiae filius ab insula Scyro.
hic idem Pyrrhus est vocitatus a patre Pyrrha.
Summa navium CIOCLXXXVI
XCVm Iphigenia
Agamemnon cum Menelao fratre f Asiae delectis ducibus Hele-
nam uxorem Menelai, quam Alexander Paris avexerat, repetitum ad
15Troiam cum irent, in Aulide tempestas eos ira Dianae retinebat,
quod Agamemnon in venando cervam eius violavit superbiusque
in Dianam est locutus. Is cum aruspices gonvocasset , et Calchas
sc|elus| respondisset aliter expiari non posse nisi Iphigeniam filiam
[Agamemnonis] immolasset, re audita Agamemnon recusare coepit
20 tunc Ulysses eum consiliis ad rem pulchram transtulit. Idem Ulys-
ses cum Diomede ad Iphigeniam missus est adducendam. qui cum
ad Clytemuestram matrem eius venissent, ementitur Ulysses eam
Achilli in coniugium darì. quam cum in Aulidem adduxisset et pa-
rens eam immolare vellet, Diana virginem miserata est et caliginem
I Aglaiae om. F add Mìe | XVI F UI 2 2 mnesyli F Thessali Mie || Chalciopes
Comm II Thessalus F Nisyro Mie 3 Thidippus' supplevit et ^frater eius itidem navi-
bus X' in F lin. 20 p. 91 post *Podarces' posita bue trai. S 4 polyboetes F coir Sch
II hyppodamiae F eorr Comm || argis F eorr 2 5 leophites cbroni F eorr Mie
Il sieyone F Gyrtone 2 || XIX F eorr 2 7 Epeus Fànopei Mu Epeus Fhoeeus
Panopei Struve ZFAW 1847 n. 136 12 CCXLV F eorr 2 || cf Philol. XXm
p. 47 — 71
XCVm— CI] imo XCVmi . e . CI . XCVUI: nam Photio teste Cypriacorum
liber VII Telepbi res continebat, VIII demum sacrificium Aulidense 13 et Graeciae
coni 2 17 Auruspiees F eorr Comm 18 se F <c|«Ztcs| coni 2 19 [Affamemnonis]
soci. Ma
93
eis obiecit cervamque prò ea supposuit; Iphigeniamque per
nubes in terram Taurìcam detulit ibique templi sui sacerdotem fecit.
XCIX Auge
Auge Alei filia ab Hercule compressa cum partus adesset in
monte Parthenio peperit et ibi eum exposuit. Eodem tempore Ata-
lante lasii filia filium exposuit ex Meleagro natum , Herculis autem 5
filium cerva nutriebat. hos pastores inventos sustulerunt atque nu-
trierunt, quibus nomina imposuerunt Herculis filio Telephum, quo-
niam cerva nutrierat: Atalantes autem Parthenop|a|eum, quoniam
virgine|m| simu|lans Ata|Iante in monte Parthenio eum exposuerat.
Ipsa autem Auge patrem suum timens profugit in Mysiam ad regem 10
Teuthrantem, qui cum esset orbus liberìs hanc prò filia habuit.
C Teuthras
Teuthrantem regem in Mysia Idas Apharei filius regno privare
voluit. quo cum Telephus Herculis filius ex responso quaerens ma-
trem cum comite Parthenopaeo venisset [et] , huic Teuthras regnum
et filiam Augen in coniugium daturum promisit, si se ab hostelò
tutasset. Telephus conditionem regis non praetermisit , cum Par-
thenopaeo Idam uno praelio superavit. cui rex poUicitam fidem
praestitit regnumque et Augen matrem inscientem in coniugium
dedit. Quae cum mortalem neminem vellet suum corpus violare
Telephum interficere voluit inscia filium suum. itaque cum in thala- 20
mum venissent, Auge ensem sumpsit ut Telephum interficeret tum
deorum voluntate dicitur draco immani magnitudine inter eos exisse,
quo viso Auge ensem proiedt et Telepho inceptum patefecit. Tele-
phus re audita inscius matrem interficere voluit : illa Herculem vio-
latorem suum imploravit et ex eo Telephus matrem agnovit et in 25
patriam suam reduxit.
1 OvicL Met. XU 82. 84
8 parthenopeum F corr Comm 9 virgine simulante F virginem ìe $nmdans \tnaUr\
coni Bn correzit 2 10 Moesiam F coir Bu
12 theutrantem F corr Comm || moesia F corr Bu 14 parthenopeo F corr
Comm H [et] secl. Comm, nisi malia et* \\ theutras F corr Comm 16 tuta\tu8 e\8-
set Mie. i* m y parthenopeo F corr Comm
CI Telephus
Telephus Herculis et Àuges filius ab Achille in pugna Chironis
basta percussus dicitur. ex quo vulnere cum in dies tetro crucìatu
angeretur petit sortem ab Apolline, quod esset remedium: respon-
sum est, ei neminem mederì posse, nisi t^&ndem bastam qua vul-
5neratus erat boc Telephus ubi audivit ad regem Agamemnonem
venit et monitu Clytemnestrae Orestem infantem de cunabulis rapuit
minitans, se eum occisurum, nisi sibi Acbivi mederentur. Achivis
autem quod responsum erat, sine Telepbi ductu Troiam capi non
posse, facile cum eo in gratiam redierunt et ab Achille petierunt,
10 ut eum sanaret quibus Achilles respondit, se artem medicam non
nosse. tunc Ulysses ait: 'non te dicit Apollo, sed au|c|torem
vulneris hastam nominai, quam cumrasissent remediatus est a
quo cum peterent, ut secura ad Troiam expugnandam iret, non im-
petrarunt, quod is Laodicen Priami filiam uxorem haberet. sed ob
lòbeneficium quod eum sanarunt eos deduxit. locos autem et itinera
demonstravit, inde in Mysiam est profectus.
GII Philoctetes
Philoctetes Poeantis et Demonassae filius cum in insula Lemno
esset, coluber eius pedem percussit, quem serpentem Inno miserat,
irata ei ob id quia solus praeter c[a]eteros ausus fiiit Herculis pyram
20 construere, cum humanum corpus est exutum et ad immortalitatem
traditum. ob id beneficium Hercules suas sagittas divinas ei donavit
Sed cum Acbivi ex vulnere tetrum odorem ferre non possent, iussu
Agamemnonis regis in Lemno expositus est cum sagittis divinis.
quem expositum pastor regis Actoris nomine Iphimachus Dolopionis
25 filius nutrivit Quibus postea responsum est sine Herculis sagittis
Troiam capi non posse, tunc Agamemnon Ulyssem et Diomedem ex-
i melius foret 'eundem hostem a quo' ; sed vereor ne Hyginos scrìpserit mdnari»^
auctorem, cnios ifiterpretamentum sit id quod est ^eamdem hastam qua vulneratus
erat' 9 posse F nosae error Comm 15 eos non deduxit Sch sine causa 16 moe-
siam F corr Bn
17 demonasse F corr Comm || Tenedof schol. Hom. II. B 721 BL e Cypria-
comm libro VIIII^ 20 eoeustum coni Inda Bonntias 24 phimachus Dolophionis F
corr Meineke anal. Alex. p. 74 26 Diomedem] sic Lesches in parva Iliade
95
ploratores ad cum misit. cui persuasorunt, ut in gratìam rediret et
ad expognandam Troiam auxilio esset, eumque secum sustulerunt
CHI Protesilaus
Àchivis fuit responsum, qui prinius littora Troianorum atti-
gisset periturum. cum Àcliivi classes applicuissent, c[a]eteris cun-
ctantibus lolaus Iphicli et Diomedeae filius prìmus e navi prosili vit: 5
qui ab Hectore confestim est interfectus. quem cuncti appellarunt
Protesilaum, quoniam prìmus ex omnibus penerai — Quod uxor
Laodamia Àcasti filia cum audisset eum perisse, flens petit a diis,
ut sibi cum eo tres horas colloqui liceret quo impetrato a Mercurio
reductus[, tres horas cum eo coUoquutaJ est. quod* iterum cum 10
obisset Protesilaus [dolorem pati non potuit Laodamia.]
[Cini Laodamia]
[Laodamia Acasti filia amisso coniuge) cum tres horas con-
sumpsisset, quos a diis petierat, flotum et dolorem pati non potuit
itaque fecit simulacrum cereum simile Protesilai coniugis et in tha-
lamis posuit sub simulatione sacrorum et eum colere coepit. quod 15
cum famulus matutino tempore poma ei attulisset ad sacrificium,
per rimam aspexit viditque eam f ab amplexu Protesilai simulacrum
tenentem atque osculantem: existimans eam adulterum habere
1 qui persuaserunt Heinsius frustra
8 littora F litora Comm 5 Automeduaaet 7. 8 Quod . . . Ixiodamìé'hxLt ab
hoc capite aliena sunt, aut hoc caput cum soquente antiquitus unum caput con-
stituerunt :
Quod uxor Laodamia Acasti filia cum Laodamia Acasti filia amisso coniuge
audisset eum perisse flons petit a diis
nt sibi cum eo tres horas colloqui lice-
ret. quo impetrato a Mercurio reductus,
tres horas cum eo collocuta est quod cum tres horas consumpsisset , quas a
diis petierat,
iten^m cum obisset Protesilaus, fletum et
dolorem pati non potuit dolorem pati non potuit.
liAodami^.
Il Ceterum cf Cypriorum lib. Villi — Euripid. fr. p. 443 Nck
14 simulachrum F corr Comm || aereum F corr Sch coli. Ovid. Heroid. XIII
152. 166 17 |u<| 2}«r 2 || av|ùfo| amplexu f \\ simulachrum F corr Comm 18 aesti-
mans F exiatimans 2 ab amplexu existùnans coni 2
96
Àcasto patri nuncìavit. qui cum venisset et in thalamos imipìsset
vidit effigiem Protesilai. quae ne diutius torqueretur, ìassit signum
et sacra pyra facta comburi: quo se Laodamia dolorem non sus-
tinens immisit atque usta est.
CV Palamedes
5 Ulysses quod Palamedis Nauplii filii dolo erat deeeptus, in dies
machinabatur, quomodo eum interficeret. tandem inito Consilio ad
Agamemnonem militem suum misit, qui diceret ei, in quiete vidisse*
ut castra uno die moverentur. id Agamemnon verum existimans
castra uno die imperat moveri. Ulysses autem clam noctu solus
lOmagnum pondus aurì, ubi tabemaculum Palamedis fuerat, obruit;
item epistolam conscriptam Phrygi captivo ad Priamum dat per-
ferendam, militemque suum priorem mittit, qui eum non longe a
castris interficeret. Postero die cum exercitus in castra rediret,
quidam miles epistolam, quam Ulysses scrìpserat, super cadaver
lòPhrygis positam ad Agamemnonem attulit. in qua scriptum fuit:
PALAMEDi A PRIAMO MissA , tautumque ei auri pollicetur , quantum
Ulysses in tabemaculum obruerat, si castra Agamemnonis ut ei
convenerat proderet. Itaque Palamedes cum ad regem esset pro-
ductus et factum negaret, in tabemaculum eius ierunt et aurum
20eflFodemnt. quod Agamemnon ut vidit vere factum esse credidit
quo facto Palamedes dolo Ulyssis deeeptus ab exercitu universo in-
nocelÉ^ occisus est.
evi Hectoris lytra
Agamemnon Briseidam Brisei sacerdotis filiam ex Mysia capti-
vam, propter formae dignitatem quam Achilles ceperat, ab Achille
25 abduxit eo tempore, quo Ghryseida Chrysi sacerdoti Apollinis Zmin-
thei reddidit. quam ob iram Achilles in praelium non prodibat, sed
7 {se Mmeroam 8ttadentem\ aut tale quid ezcidisse coni 2 ^^1^1 ^' ^
15 positam \repertam\ coni 2 || argumentum tractaverat Cypriomm auctor libro XI^*
evi imo \AchtUis ira.\ Hectoris lytra 23 briseidam F (ut schol. Stat. Achill.
I 175 p. 437) cf. Neue Formenl. I p. 333 || brisae F h. e. brisaei prò brisei
||moesia F corr Bu 25 chryseidamt || chrysi F ut CXXI, Charis. I 17 p. 107
II zminti F smynthei Mie. i. m. Sminthei Ba Zminthei 2 26 iram] rem Sch
tratus Bu iniuriam Mu rixamf
97
dthara in tabernaculo se exercebat. Quod cum Argivi ab Hectore
fugarentor Àchilles obiurgatus a Patroclo arma sua ei tradidit, qui-
bus ille Troianos fugavit existimantes Achillem esse, Sarpedonem-r
que lovis et Europae filium occidit. postea ipse Patroclus ab He-
ctore interficitur armaque ei sunt detracta. Patroclo occiso Àchilles 6
cum Àgamemnone redit in gratiam ^Brìseidamque ei reddidit. tum
contra Hectorem cum inermis prodisset, Thetis mater a Vulcano
arma ei impetravit, quae Nereides per mare attulerunt. quibus armis
ille Hectorem occidit astrictumque ad currum traxit circa mu*
ros Troianorum. quem sepeliendum cum patri noUet dare, PriamuslO
lovis iussu duce Mercurio in castra Danaorum venit et filli corpus
auro repensum accepit: quem sepulturae tradidit.
CVU Àrmorum iudicium
Hectore sepulto cum Àchilles circa moenia Troianorum vaga-
retur ac diceret, se solum Troiam expugnasse, Apollo iratus Àle-
xandrum Parin se simulans talum, quem mortalem habuisse dicitur,16
sagitta percussit et occidit Achille occiso ac sepulturae tradito
Aiax Telamonius, quod frater patruelis eius fuit, postulavit a Da-
naìs, ut arma sibi ÀcUUis darent: quae |ei| ira Minervae abiurgata
sunt ab Àgamemnone et Menelao, et Ulyssi data. Àiax iniurìa
accepta per insaniam pecora sua et se ipsum fvulneratum **oc-20
cidit eo gladio, quem ab Hectore muneri accepit, dum cum eo in
ade contendit ;f
CVin Equus Troianus
Àchivi cum per decem annos Troiam capere non possent, Epeus
mouitu Minervae equum mirae magnitudinis lignoum fecit; coque
3 aestimantes F corr 2 5 eius F corr Sch 6 verborum defectum indicavit 2
llbriseidamque F 9 \ter\ circum coni. 2 ino. epit. Iliad. 1008. 1004 12 auro re-
pensum] schol. B Hom. II. X 351
18 \ei\ add Sch || abiudicata coni Mie. i. m, abnegata f 19. 20 furia accepta F
furia concepta Mu corr 2 || mdnera tum \denique pasaumì coni 2 coli. Ovid. Met.
XIII 891 Armorum iudicium scripserunt Aeschylus Pacuvius Attius Pomponius, at
Leschen sequitur noster 1. 1, nostrum secutus erat Dositheus p. 67 cuius servata tan-
tum est inscriptio icepl oicXuv xp(ae(OC> de armorum iudicio
24 mire F corr Comm
M. Schmidt, liyglm Fabulae ^
98
sunt coUecti Menelaus Ulysses Diomedes Tbessander Sthenelus Àca-
mas Thoas Machaon Neoptolemus ; et in equo scrìpserunt danai
MiNERUAE DONO DANT castraque transtulerunt Tenedo. Id Troiani
cum viderunt arbitrati sunt hostes abisse. Priamus equum in arcem
5Minervae duci imperavit, feriatique magno opere ut essent edixit
id vates Cassandra cum vociferaretur inesse hostes, fides ei habita
non est. Quem in arcem cum statuissent et ipsi noctu lusu atque
vino lassi obdormissent, Àchivi ex equo aperto a Sinone exierunt et
portarum custodes occiderunt, sociosque signo dato receperunt et
10 Troia sunt potiti.
CVmi Iliona
Priamo Polydorus filius ex Hecuba cum esset natus, Ilionae
filiae suae dederunt eum educandum, quae Polym[n]estori regi
Thracum erat nupta. Quem illa prò filio suo educavit, Deipylum
autem, quem ex Polym[n]estore procreaverat, prò fratre suo edu-
lòcavit, ut, si alteri eorum quid foret, parentibus* praestaret Sed
cum Achivi Troia capta prolem Priami extirpare vellent, Astyanacta
Hectoris et Andromachae filium de muro deiecerunt et ad Polyra-
[n]estorem legatos miserunt, qui ei Agamemnonis filiam nomine
Electram pollicerentur in coniugium et aurì magnam copiam, si Po-
20 lydorum Priami filium interfecisset. Polym[n]estor legatorum dieta
non repudiavit Deipylumque filium suum imprudens occìdit arbi-
trans,iflé Polydorum filium Priami interfecisse. Polydorus autem ad
oraculum ApoUinis de fparentibus suis sciscitatum est profectus:
cui responsum est, patriam incensam patrem occìsum matrem in
25seryitute teneri, cum inde rediret et vidit alitér esse ac sibi re-
sponsum fuit'*' se Polym[n]estoris esse filium, ab sorore Iliona in-
quisivit, quid ita aliter sortes dixissent. cui soror quid veri esset
I loco Diomedis Epeum habot Virg. Aen. II 261 , longe alios XII Eudocia Vici,
p. 125 non commemorata ab Heynio exc. Ili ad Virg. I. e. voi. II p. 404 Wagn.
II Thersander coni. Bu 3 tenedo F Tenedum Mie. i. m 6 in eo quod est *id —
cum' non magis est ofifendendum quam in 'quod — ^um'
13 deiphylum F deiphUum Comm Deipylum Bu 15 |^<fem| praestaret 2 aUer
parentiòus restaret coni Bu 21 deiphylum F deiphUum Comm Deipylum Bu 23 rebu»
coni 2 25 et] lU Perizonius 26 |ratt<«| Perizonius |aes£tmans| Bu, qui \existimansl
a
Toloit 1 ilionea F h. e. ilione, corr Ba
99
patefecìt et eius Consilio Polym[n]estorem luminibus prìvavit atque
interfecit
ex Polyxena
Danai victores cum ab Ilio classem conscenderent et vellent
in patriam suam quisque reverti et praedam quisque sibi duceret,
ex sepulcro vox Achillis dicitur praedae partem expostulasse. ita- 5
que Danai Polyxenam Prìami filiam, quae virgo fuit formosissima,
propter quam Acbilles, cum eam peterct et ad colloquium venisset,
ab Alexandro et Deiphobo est occisus, ad sepulcrum eius eam im-
molaverunt.
CXI Hecuba
Ulysses Hecubam Gissei filiam, vel ut alii au{c|tores dicuntlO
Dymantis, Prìami uxorem, Hectorìs matrem in servitutem cum du-
ceret, illa in Hellespontum mare se praecipitavit et canis dicitur
faeta esse, unde et cyneum est appellatum.
GXII Provocantes inter se qui cum quo dimicarunt
Menelaus cum Alexandro: Alexandrum Venus erìpuit
Diomedes cum Aenea: Aeneam servavit Venus 15
idem cum Glauco: in hospitio cognito discesserunt
idem cum Pandaro [et Glauco alio]: Pandarus [et Glaucus] focci-
duntur.
Aiax cum Hectore: donificantes discessere. Aiax Hectorì donavit
balteum unde est tractus, Hector Alaci gladium unde se in- 20
terfecit
Patroclus cum Sarpedone: Sarpedon occiditur
Menelaus cum Euphorbo: Euphorbus occiditur; qui postea Pytha-
goras est factus et meminit suam animam in corpora transisse.
Acbilles cum Asteropaeo: Asteropaeus occiditur 25
1 et eius] CUÌU8 coni 2 || argumentum creditur Ilionae fobulae euripideae.
5 sepulchro F corr Comm 8 sepulchram F ] cf. Tzetz. posthom. 895 | tit ream 2
11 dimantis F corr Mu Sch 18. 13 [mare] . . . cyneum \mare\ Bu || in [Helles-
pontum] mare se praecipitavit, unde cynaeum (sic) mare est dictum, quoniam in
cauem fuerat conversa fab. CCXLIII || cynossema Mie. i. m.
CXII provocatUes index, nihil amplius 25 asteropeo asteropeus F corr Mu
7*
100
idem cum Hectore: Hector occiditur
idem cum Aenea: Àeneas fugatur
idem cum Agenore: Agenorem 'servavit Apollo'. —
idem cum Penthesilea Amazone, Martis et Otrerae filia: Penthesilea
5 occiditur.
Antilochus cum Memnone: Antilochus occiditur.
Achilles cum Memnone: Memnon occiditur. —
Philoctetes cum Alexandro: Alexander occiditur
Neoptolemus cum Eurypylo: Eurypylus occiditur
CXIII Nobilem quem quis occidit
10 Achillem Apollo Alexandri figura
Hector Protesilaum idem * * Antilochum
Agenor Elephenorem idem Ciò- Deiphobus Ascalaphum idem
nium t Antonoum
Eurypylus Nireum idem Machao- Sarpedon Tlepolemum
15 nem
tJlysses Hippodamum idem Ghro- Agamemnon Iphidamantem idem
mium Antiphum
Aiax {Polydamanteml idem Glau- Aiax Locrus f Carcanum idem
cum t Gavium
20 Diomedes Dolonem idem Bhesum Achilles Troilum
Menelaus Deiphobum idem Py- Achilles f Astynomum
laemenem Neoptolemus Prìamum
9 eurypilo earypilus F corr Comm || 4 — 7 ex Aretini Aethiopide ; 8 — 9 e Leschae
parva Iliade
CXin nobilem om index 11 idem antilochum F (cf. Ovid. Heroid. I 15) Di*
trochm . Memnon excidisse coni. 2 12 helenorem F corr Bu || chlonium F oorr
Sch 14 ^eurypylus . . . tlepolemum idem antippum* post 'Bhesum' 1. 20 habet F
trai :£ 16 Aiax F Ulysses ^ coli A 335 £ 677 || chlonium F corr 2 || hippo-
damantem F corr 2, verbis 'idem Antiphum* huc retractis coli. A 240 A 101
18 Aiax huc trai S, qui etiam 'Polydamantem' addidit coli. Quint. Smyrn. Ili 278
Dicty IV 7 II Gargasum idem Agavum Sch SaJbnvum coni. 2 coli. S ^43 21 achilles
astynonum idem pylachantum F idem I^laemenem Achilles f Astynomum 'S coli. E 576
20. 21 TroUum \idem Hectora\ . . . [Achilles] Neoptolemus Priamum idem Astynoum
tom 2 coli. Lesch. Paus. X 26, 4
101
CXmi Achivi
qui quot occiderunt
Achillès numero LXXII
Antilochus num.
II
Protesilaus num. UH
Peneleus num.
n
Eurypylas num. I
Aiax Oilei num.
XXIV
Thoas nu. Il
Leitus nu.
XX
Thrasymedes num. II
Agamemnon num. XVI
Diomedes num.
XVlli
Menelaus Vili
Philocteta num.
III
Meriones num, VII
Ulysses num.
XII
Idomeneus num. XIII
Leonteus num.
V
Aiax Telamonius num. XXVIII
Fatroclus num. LIU
Polypoetes num.
I
Teucer num. XXX
Neoptolemus
VI
10
Fit numerus CCCLXIl
GXV Troiani qui quot occiderunt
Hector numero XXXI Alexander num. Ili Sarpedon num. II
Panthous num. lUI Gargasus num. II Glaucus numero IIII 15
Polydamas num. in Aeneas numero XXVIII Deiphobus num. IIII
Glytus num. lU Acamas num. I Agenor num. II
Fit numerus LXXXVm
CXVI Nauplìus
Ilio capto et divisa praeda Danai cum domum redirent, ira
deorum quod fana spoliaverant et quod Gassandram Aiax Locrus20
a signo palladio abripuerat, tempestate et flatibus adversis ad saxa
Capharea naufragium fecerunt ; in qua tempestate Aiax Locrus ful-
mine est a Minerva ictus, quem fluctus ad saxa illiserunt, unde
Aiacis petrae sunt dictae. c[a]eterì noctu cum fidem deorum im-
plorarent, Nauplius audivit sensitque tempus adesse ad perse-
CXIIU Graeci quot occiderunt index || intactum reliqoi
CXV gvi om index Nomeros Graecorum ab Alexandro Sarpedone Polydamante
Acamante Agenore occisonim cnm homerieo Iliadis convenit. Panthoum Clytnm (Gli-
tum coni. Ma) Gargasnm Homems ignorat Nomeros Aeneae adscrìptos Heetoreos
est; Aeneas in Iliade non plos sex occidit £ 542. 542 N 541 O 332. 332 P 344.
Glaoci etiam nomeros Hygineos Homerieo doobos est maior, item Deiphobi 16 atha*
mas F corr. Mo 17 imo LXXXVII
102
quendas filii sui Palamedìs iniurìas. itaque tanquam auxilium eis
afferret, facem ardentem eo loco extulit, quo saxa acuta et locus
periculosissimus erat. illi credentes humanìtatis causa id factum
naves eo duxerunt: quo facto plurìmae eorum confractae sunt mìH-
5tesque plurimi cum ducìbus tempestate occisi sunt membraque
eorum cum visceribus ad saxa illisa sunt: si qui autem potuerunt
ad terram natare a Nauplio interficiebantur. Àt Ulyssem ventus
detulit ad Maronem, Menelaum in Aegyptum; Agamenmon cum Cas-
sandra in patrìam pervenit
CXVn Clytemnestra
10 Clytemnestra Tyndarei filia Àgamemnonis uxor cum audisset
ab Oeace Palamedis fratre, Cassandram sibi pellicem adduci (quod
ementitus est, ut fratrìs iniurìas exequeretur ) , tunc Clytemnestra
cum Àegistho filio Thyestis cepit consilium, ut Àgamemnonem et
Cassandram interficeret: quem sacrificantem securì cum Cassandra
15 interfecerunt. Àt Electra Àgamemnonis filia Orestem fratrem in-
fantem sustulit; quem demandavit in Phocide Strophio, cui fuit
Àstyochea Àgamemnonis soror nupta.
CXVm Proteus
In Àegypto Proteus senex marìnus divinus dìcitur fuisse, qui
in omnes se figuras convertere solitus erat quem Menelaus Ido-
20 theae filiae eius monitu catena alligavit, ut sibi diceret, quando do-
mum repetitionem haberet. quem Proteus edocuit, iram deorum |ob|
esse, quod Troia esset devicta, ideoque id fieri debere, quod**
[hecatomben graece dicitur, cum centum armenta occiduntur.] ita-
que Menelaus hecatomben fecit. tunc demum post octavum annum
25quam ab Ilio discesserat cum Helena in patrìam redit.
2 locus] cursus Wopkens scopulust an Utus perieutosùttmumt 4 direxerutA
Nic Heinsius 7 en(Uare coni 2 8 marathonem F con* Sch Ma
CXVII clitemnestra index 11 quod iSef 13 aegystho F coir Comm || tbie-
8ti8 F con* Comm 17 àstyochea F Astyoche coni Bu Astyochia malit alias
22 esse F obesse coni 2 || quod \eam posstt placare\. itaque coni 2, glossemate
ad I. 24 seclaso 25 rediit Sch frustra
lOS
CXIX Orestes
Orestes Àgamemnonis et Clytemnestrae filius postquam in pu-
berem aetatem venit studebat patris sui mortem exequi, itaque con-
siliuro capii cum Pylade et Mycenas venit ad matrem Glytemnestram,
dicitque se Àeolium hospitem esse nuntiatque Oresteni esse mor-
tuum, quem Àegisthus populo necandum demandaverat: nec multo 5
post Pylades Strophii filixis ad Clytemnestram venit urnamque secum
affert dicitque ossa Orestis condita esse, quos Àegisthus laeta-
bundus hospitio recepit. [qui] occasione capta Orestes cum Pylade
noctu Clytemnestram matrem et Àegisthum interficiunt. quem Tyn-
dareus cum accusaret, Oresti a Mycenensibus fuga data est propter 10
patrem. quem postea furiae matris exagitarunt.
CXX Iphigenia Taurìca
Orestem furiae cum exagitarent Delphos sciscitatum est pro-
fectus, quis tandem modus esset aerumnarum: responsum est, ut
in terram Tauricam ad regem Thoantem patrem Hypsipyles iret,
indeque de tempio Dianae signum Àrgos afferret; tunc fìnem forel5
malorum. sorte audita cum Pylade Strophii filio sodale suo navem
conscendit celeriterque ad Taur[icJos [fines] devenerunt, quorum fuit
institutum ut qui intra fines eorum hospes venisset tempio Dianae
immolaretur. ubi Orestes et Pylades cum in spelunca se tutarentur
et occasionem captarent, a pastorìbus deprehensi ad regem Thoan- 20
tem sunt deducti. quos Thoas suo more uinctos in templum Dianae
ut immolarentur duci iussit, ubi Iphigenia Orestis soror fuit sacer-
dos. eosque ex signis atque argumentis qui essent quid venissent
postquam resciit, abiectis ministeriis ipsa coepit signum Dianae
i nanciatque F sibi non constans 7 aegysUias F 8 lqtti\ secl 2, Orestes cum
Iliade proscrìpscrat Ma mìnos recte || Capitani CXVII CXVIII CXIX ordo prìstinns
hic faerit CXVUE CXVII CXIX, nt post capitis CXVn verba novìssima sic per-
rexerit auctor: *Qai postqaam in puberem et q. s% ad CXX aatem capat transitio
sit facienda bis verbis : 'Quem postea fariae matris cam exagitarent, Delpbos et q. s*.
14 taorìnam F corr Ma 16 pylades F corr (F p. 7) Comm 21 ianctos F
vmctos Ma 23 *eosqae* saspectam, fortasse legendnm: |qaae| ex signis atqae arga-
mentis qni essent eoqae quid venissent 24 abactù mimstris interp. Beh abiecUs
wunittern «... 2
104
avellere, quo rex cum intervenisset et rogitaret cur id faceret, ìlla
ementita est dicitque eos sceleratos sìgnam contaminasse: quod
impii et scelerati homines in templum esent adductì, signum ex-
piandum ad mare ferro oportere, et tubero eum interdicere civibus,
5 ne quis eorum extra urbem exiret rex sacerdoti dicto audiens fuit.
occasione Iphigenia nacta signo sublato cum fratre Oreste et Py-
lade in navem ascendit ventoque secundo ad ìnsulam Zmint|h|en
ad Chrysen sacerdotem ÀpoUinis delati sunt —
CXXI Chryses
— Agamemnon cum ad Troiam iret, [et] Àchilles in Mysiam
lOvenit et Ghryseìdam Àpollinis sacerdotis filiam abduxit eamque
Àgamemnoni dedit in coniugium. quod cum Chryses ad Agamem-
nonem deprecandum venisset, ut sibi filiam redderet, non impe-
travit. ob id Apollo exercitum eius partim fame jpartim morbo|
prope totum consumpsit. itaque Agamemnon Chryseida gravidam
15 sacerdoti remisit. quae cum diceret se ab eo intactam esse, suo
tempore peperit Chrysen iuniorem et dixit se ab Apolline conce-
pisse. — Postea Chryses Thoanti eos cum reddere vellet, Chryse|i|8
|ut| audiit [senior] Agamemnonis Iphigeniam et Orestem filios esse,
[qui] Chrysi filio suo quid veri esset patefecit, eos fratres esse et
20 Chrysen Agamemnonis filium esse, tum Chryses re cognita cum
Oreste fratre Thoantem interfecit et inde Mycenas cum signo Dianae
incolumes pervenerunt
2 'eos sceleratos signam contamiDasse* aut eliminanda aut post 'ementita est' trai-
cienda cum Ma 4 ferre |«e{ Sch || iuhet regemf 7 zminten F Smynthen Mie. i. n
9 \ea!pugnandam\ iret coni 2 || «t secl Sch || moesiam F corr Sch 10 chrj
seidam F Neue Formenl. I p. 333 chryseidem Bu Q |C%r^sae{ ApoUinis coni 2 || a
duxit F corr Sch 13 \partim morbo\ Barth 14 chry seidam 1 17 Postea jcam 7
Thoas Iphigeniam cum Oreste et Pylade Dianae signo de fano sublato fugìentem
Chrysen persecutus essetj Chryses coni. Lange p- d || Ohryseis vt aiidtit con
18 senior secl. 2 19 qui secl. ^2 || chrysi F cf. Charis. I 17 p. 107 et fab. C
Il ceterum capitis CXX verba novissima 'delati sunt' haud scio an statim excej
verba 'postea Chryses' ut quae nunc priorem huius capitis partem constituar
post *filium esse' narrata fìierint aut ante cap. CVI sint inserenda. Caput '
a Terbo 'interim' ezorsum esse crediderim
106
GXXII Aletes
Ad Electram Agamemnonis et Glytemnestrae filìam sororem
Orestis nuntius falsus venit fratrem cum Pylade in Tauricis* Dìanae
esse iromolatos. id Aletes Aegisthi filius cum rescisset ex Atri-
daram genere neminem superesse, regnum Mycenis optinere coepit.
at Electra de fratris nece Delphos sciscitatum est profecta. Quo 5
cum yenisset, eodem die Iphìgenia cum Oreste venit eo. idem
nuntius, qui de Oreste dixerat, dixit Iphigeniam fratris inter-
fectrìcem esse. Electra ubi audivit id, truncum ardentem ex ara
sustulit voluitque inscia sorori Iphigeniae oculos erucre, nisi Ore-
stes intervenisset. Cognìtione itaque facta Mycenas venerunt etlO
Aleten Aegisthi filium Orestes interfecit et Erigonam ex Glytem-
nestra et Aegistho natam voluit interficere, sed Diana eam rapuit
et in terram Atticam * sacerdotem fecit. Orestes autem [Neoptolemo
interfecto] Hermionen Menelai et Helenae filiam [abductam] coniu-
gem duxit; Pylades autem Electram Agamemnonis et Glytemnestrae 16
filiam duxit.
GXXni Neoptolemus
Neoptolemus Achillis et Deidamiae filius ex Andromacha Eetio-
nis filia captiva procreavit Amphìalum. sed postquam audivit, Her-
mionem sponsam suam Oresti esse datam in coniugium, Lacedae-
monem venit et a Menelao sponsam suam petit, cui ille fidem suam 20
infirmare noluit Hermionenque ab Oreste abduxit et Neoptolemo
dedit. Orestes iniuria accepta Neoptolemum Delphis sacrìficantem
1 alectram F corr F p. 7 2 nnncius Comm || {^t6tt«| 2 3 |ar&ti(ran<| ext
i superesset Comm error || óbtinere Comm 7 nunciu» Comm 11 Erigonen Bu
13 in terram AtUcam et Da Atticam \adductam\ f 14 heunionem F corr Comm
Il adduotam F corr Sch Ma, vereor tamen ne et hoc vocabulam et verba 'Neoptolemo
interfecto' Hygìno invito hac sint illata, quem suam de Neoptolemi nece narrationem
his fere verbis ezorsam esse suspicor: *Sed Neoptolemus Achillis et Deidamiae filius
ex Andromacha Eetionis filia captiva procreato Amphialo postquam audivit et q. s'
Certe capite demnm CXXIII absolvitur historiae fabulosae (genealogiarum) ea par-
ticula, quam nEAOIIIAAl inscriptam fuisse discimus e Plutarchì P M XXX voi. Vili
p. 431 Hutt.
21 adduzit F corr Sch
106
occidit et Hermionem recuperavit: cuius ossa per fines Ambra-
ciac sparsa sunt, quae est in Epiri regionibus.
CXXIIII Reges Achivorum
Phoroneus Inachi filius Argus lovis filius Pìranthus Argi filius
Trìo|p|as Firanthi filius Pelasgus Agenoris filius Danaus Beli filius
5 Alexander Eurysthei. Tantalus lovis filius Pelops Tantali filius
Atreus Pelopis filius Thyestes Pelopis Agamemnon Atrei Aegisthus
Thyestes Orestes Agamemnonis Aletes Aegisthi Tisamenus Orestis
Temenus Aristomachi filius Cisus Temeni filius.
CXXV Odyssea
Ulysses cum ab Ilio in patriam Ithacam redìret tempestate ad
lOCiconas est delatus, quorum oppidum Ismarum expugnavit prae-
damque sociis distribuit Inde ad Lotophagos homines minime
malos, qui loton f ex foliis flore procreatum edebant, [id] qui cibus
tantam suavitatem praestabat, ut qui gustabant oblivionem caperent
domum reditionis. ad eos socii duo missi ab Ulysse, cum gustarent
15 herbas ab eis datas, ad naves obliti sunt reverti ; quos vinctos ipse .
reduxit. Inde ad Cyclopem Polyphemum Neptuni filium. buie re-
sponsum erat ab augure Telemo Eurimi filio ut caveret ne ab Ulysse
excaecaretur: hic |in{ media fronte unum oculum habebat et camem
human am epulabatur: qui postquam pecus in speluncam redegerat
20molem saxeam ingentem ad ianuam opponebat qui Ulyssem cum
sociis inclusit sociosque eius consumere coepit. Ulysses cum videret
eius immanitati atque feritati resistere se non posse, vino quod
a Marone acceperat eum inebriavit seque Utin vocari dixit. itaque
I 'nec tua qaam Pyrrhi felicius ossa qaiescant, sparsa per Ambracias quae
iacuere vias' Ovid. Ibid. 301. 2
3 peranthus F corr Bu 4 peranthi F 5 ^alexander eurysthei* post 'tisamenus
orestis' habet F 8 *temenus aristomachi filius' post *pelopis filius' habet F || *clytus
temeni filius' (cljftus temenei JUiua error Comm) post 'Agamemnonis' habet F cisus S
in museo rhen. XX p. 461 coli. Pausan. II 28, 3) et Bursian 1. e. 778 qui totum
caput spurium iudicat
9 ulyxes F Ulixes Bu corr 2 12 ex foliis] edtdiwn rore coni 2 ac rore Barth
II trifola Mu II idque F corr S || civibus F cibi genus Mu Barth corr S 14 domi F
corr Groiiovius ad scr. eccl. e. 14 p. 153 17 cavaret F corr F p. 7 Mie* 20 qua
frustra Sch 21 cepit F corr Comm 23 marathone F corr Mie. i. m || idùn Comm
■'■A
107
cum oculum dus trunco ardenti cxureret, ille clamore suo c[a]eteros
Gyclopas convocavi! eisque spelunca praeclusa dixit ^Utis me ex-
caecat\ illi credcntes eum deridendi gratia dicere neglexerunt at
Ulysses socios suos ad pecora alligavit et ipse se ad arietem, et
ita exierunt Ad Aeolum fHellenis filium, cui ab love ventorum5
potestas fiiit tradita, is Ulyssem hospitio libere accepit follesque
ventorum ei plenos muneri dcdit: socii vero aurum argentumque
credentes eum accepisse inter se cum partiri vellent folles clam
solverunt ventique evolaverunt. Rursum ad Aeolum est delatus,
a quo eiectus est, quod videbatur [Ulysses] numen deorum infestum 10
habere. Ad Laestrygonas, quorum rex fuit Antiphates** devoravit,
navesque eius [undecimj confregit, exccpta |una| nave, qua sociis
eius coDSumptis evasit. In insulam Aenariam ad Gircen Solis
filiam, quae potione data homines in feras bestias commutabat. ad
quam Eurylochum cum viginti duobus sociis misit quos illa ab 15
humana specie immutavit. Eurylochus, tiincns qui non intraverat,
inde fugit et Ulyssi nuntiavit; qui solus ad eam se contulit: sed
in itinere Mercurius ei remedium dedit monstravitque quomodo
Gircen deciperet. qui postquam ad Gircen venit et poculum ab ea
accepit remedium Mercurii monitu coniecit ensemque strinxit mina- 20
tus nisi socios sibi restitueret se eam interfecturum. tunc Girce
intellexit non sine [divina] voluntate deorum id esse factum: itaque
fide data se nihil tale commissuram socios eius ad prìstinam for-
mam restituit, ipsa cum eodem concubuit, ex quo filios duos prò-
2. 8 enecat coni D Hom Odyss IX 408 Outt; [xe xTc(vci 5 imo Hippotae 8 cum
accepissent, seoum F coir 2 11 'videtur aliquid doesse' Mie. i. m reote, possis
qui e tribus socii» ad eum mÌ88Ìs unum || lostrygonas F corr Conim 12 [undedm]
secl. 2 II |ima| adi. Sch, nisi hoc ipsum sub eo quod est 'nave' lateat 18 in insula
maeonia schol. Stat. Theb. IIII 651 p. 147 , qui haec transscripsit usque ad verba
*ad inferos descendit' 14 — 1. 1 pag. seq. Tolcgonum' habct mytliogr. Vatic. I 16 p. 5
li 211 p. 146, 7 ed. G. Sode in brevius contracta 15 viginti et schei. 1. e. || Ula om
schol 16 spotie F corr Comm | commutavit schol || timeus qui non intraverat om
schol 17 nuntiavit F nundavit Comm || qui] is schol || so contulit: sed] proficiscitur
cui schol qui 'ei' om 19 posteaquam ad eam schol || ab en poculo accepto Mer-
curii remedium miscuit schol et myth. Vat. 20 j^oj coniecit coni Sch || et oduzit
ensem eique minatus est, ut socios sibi restitueret schol 21 tunc Cyrce sensit sino
voluntate deorum |hoc myth. Vat.j non esso factum schol 22 deorum soci Sch
divina secl. Mu 23 tale] exitialet 23. 24 fideque data socios ei restituit. ipse cum
ea schol || ex qua Telegonum procreavit schol
108
creavit Nausìthoum et Tclegonum. Inde proficiscitur ad lacam Aver-
num ad inferos descendit ibique invenìt Elpenorem sodum saum
quem ad Circen reliquerat, interrogavitque eum, quomodo eo per-
venisset. cui Elpenor respondìt se ebrìum per scalam cecìdisse et
òcervìces fregisse; et deprecatus est eum, cum ad superos redisset,
sepulturae traderet et sibi in tumulo gubernaculum ponéret. ibi et
cum matre Anticlia est locutus* de fine errationis suae. Deinde
ad superos reversus Elpenorem sepelivit et gubernaculum ita ut
rogaverat in tumulo ei fixit. Tum ad Sirenas Melpomenes musae
10 et Acheloi filias venit, quae partem superiorem muliebrem habe-
bant inferiorem autem gallinaceam. harum fatum fuit tamdiu vivere
quamdiu earum cantum mortalis audiens nemo praetervectus esset
Ulysses monitus a Circe Solìs filia sociis cera aures obturavit seqae
ad arborem mali constringi iussit et sic praetervectus est. Inde
15 ad Scyllam Typhonis filiam venit, quae superiorem corporis |partem|
muliebrem inferiorem 'ab inguine' piscis et sex canes ex se
natos habebat, eaque sex socios Ulyssis nave abreptos consumpsit
In insulam Siciliam ad Solis pecus sacrum [venerat], quod sodi
eius cum coquerent, in aéno mugiebat: [monitus] id ne attingeret
20 ab Tiresia et a Circe monitus Ulysses cum [Ulysses] condormiret,
socii involarunt pecus; itaque cum coquerent, cames ex aéno da-
bant balatus. ob id lovis navem eius fulmine incendit. itaque f mul-
tos socios ob eam causam ibi amisit. Ad Charybdin, quae ter die
obsorbebat terque eructabat: eo monitu Tiresiae praetervectus est;
25sed ira Solis perlatus, quod pecus eius erat violatum, cum in in-
sulam eius venisset, |lic|et monitu Tiresiae vetuerit violari. ex bis
A
I nausiphonm F coir Mie. i. m || proficiscens ad Avernum delatas schol 8 de-
scendit. {roliquos labores eius Tyrhesias vates edocait{. Schol. 1. e. || Elphenorem
Còmm *7 lacunam indicavit Lange p. 9 11 tandia F tamdiu Gomm 13 ob-
duravit F corr Comm 14 malum F secl. Sch, coir 2 coU. Serv. Aen. V 504
15 partem om F adi. Comm 17 ulyxis F ulyssis 2 vliasis Bu 18 Mdentur hic
corrupta quaedam, qnaedam etiam transposita esse, noluimus tamen quicquam ab
antiquo exemplari recedere' Mie. i. m || venerat secl 2 19. 21 aheno F aUno Bu
19 monitus secl. 2 20 Ulysses secl 2 21 idque coni Hermann 22 cunctos coni 2
II 'itaque multos . . . violari' post ^monitus Ulysses' habet F traiecit 2 23 charyb-
dinque perlatus ter F traiecit et corr 2 24 eam Sch jj imo ^Circes* sed mutare
nolui. ceterum hoc voluisse videtur auctor : eò, cum monitu Circes eam praetervectus
esset, ira Solis est perlatus 26 et F licei 2
'*■.
109
lods errans, naufragio facto, sociis amissis, enatavit. In insulam
Àéàeam* Galypso Atlantis filia nympha, quae specie Ulyssis capta
anno toto eum retinuit ncque a se diniittere voluit donec Mercurìus
lovis iussu denuntiavit nymphae ut eum dimitteret [et] ibi facta
rate Galypso omnibus rebus omatum eum dimisit*. eamque ratimò
Neptunus fluctibus disiecit, quod Cyclopem filium eius lumine pri-
vaverat. ibi eum fluctibus iactaretur, Leucothoe, quam nos matrem
matutam dicimus, quae in* mari cxigit aevum, balteum ei
dedit, quo sibi pectus suum viuciret, ne pessum abìret. quod eum
fecisset enatavit. Inde in insulam Phaeacum venit nudusque ex 10
arborum foliis se obruit, qua Nausicaa Alcinoi regis filia vestem
ad flumen lavandam tulit. ille ercpsit e foliis et ab ca petit ut
sibi opem ferret. illa misericordia mota pallio eum operuit et ad
patrem suum eum adduxit. Alcinous hospitio liberaliter acceptum
donisque decoratum in patriam Ithacam demisit. [ira Mercurii ite- 15
rum naufragium fecit.] post vicesimum annum sociis amissis solus
in patriam redit. — Et eum ab omnibus ignoraretur domumque
suam attigisset, procos qui Penelopen in coniugium petebant ob-
sidentes vidit regiam seque hospitem simulavit: at Euryclia nutrix
ipsius dum pedes ei lavat ex cicatrice Ulyssem esse cognovit20
postea procos Minerva adiutrice eum Telemacho filio et duobus
servis interfeeit sagittis.
2 ^Homerus hanc insulam Ogygiam vocat et erant quoque in vetusto ezemplari
quaedam erasa et prò iis Aeaeam ab indocto aliquo superinductum' Micyllus in mar-
gine p. 89 a cf. tamen Propert. Ili 10, 81 Pompon. Mei. I 7 || \quam inhabiiahat]
Calypèo coni Mu, forte ad . . ^ta|fn| nympha\m\ 2 ) spetie F oorr Comm 4 de-
nunoiavit Comm 1 [et] secl. Sch 5 dimiait, \at ira Neptuni iterum naìffragium fecit.\
namgue raiim coni 2 7 imo Leucothea || cf, Pindar. 01. II 28 — SO 8 baltheum
error in Comm 10 pheacum F corr Comm 11 quo Lange p. 51 12 [ad /lumen]
secl. Lange 1- 1 || lavandum error in Comm 16 seclusa ad I. 5 retrazit et corr 2
16 \ita\ posti 17 hucusque auctor expressit Hom. Odyss. v|> 310 — 341 reliqua ab
alio assuta videri possint |{ hominibus F corr Mu 19 et F at Sch Mu
Haec in veteri exemplari in margine annotata erant:
Deioneus genuit Cephalum, Cephalus Archium, Arcbins Laertem, Laertes Ulys*
Sem, Ulysses ex Circe Telegonum, ex Penelope Telemachum, Telegonus ex Penelope
Ulyssis coniuge, Italum qui Italiam suo nomine appellavit, ò Telemacho Latinus qui
latiuam linguam ex suo nomine cognominavit. Homerus prò Archio LaSrtis patre
Arcesium habet, Ovid. tamen non Cephali, sed lovis filium Arcesium facit.
110
CXXVI Ulyssis cognitio
Ulysses ab Alcinoo rege Nausìc|a|ae patre cum esset maneribus
dimissus naufragio facto nudus Ithacam pervenit ad quandam casam
suam, ubi erat nomine Eumaeus sybotcs [hoc est subulcus fpe-
corìs]. quem canis cum agnosceret et ei blandiretur, Eumaeus eum
5 non recognoscebat, quoniam Minerva eum et habitum eius commu-
taverat. Eumaeus eum rogavit unde esset. [et] ille ait, se nau-
fragio bue pervenisse, quem cum pastor interrogaret , an Ulyssem
vidisset, dixit se comitem eius esse et signa et argumenta coepit
dicere, quem mox Eumaeus casa recepit, cibo potuque animavit
10 Quo cum venissent famuli missi solito more pecora petitum, et iUe
interrogasset Eumaeum qui essent, ait: 'post Ulyssis profectioneia
cum iam tempus inter[in]cederet, proci Penelopen in coniugium
petentes venerunt; quos illa conditione ita differt: „cum telam de-
texuero , nubam" (quam interdiu * detexebat, et sic eos diflferebat).
15nunc autem illi cum ancillis Ulyssis discumbunt et pecora eius con-
sumunf. Tunc Minerva effigiem suam ei restituiti subito sybotes
ut vidit Ulyssem esse tenens amplectcnsque lacrimarì coepit prae
gaudio et admirari quid esset illud quod eum immutaverat. cui
Ulysses ait: 'crastino die perduc me in regiam ad Penelopen'. quem
20 cum duceret, Minerva ei iterum faciem mendid transformavit Quem
cum Eumaeus ad mnesteras perduxisset et cum ancillis |illi| discum-
berent, ait ad illos: 'habetis ecce alterum mendicum, qui cum Irò
vos delectet\ tunc Melanthius unus e mnesteribus ait: imo Inter
se lucteiitur, et Victor accipiet ventriculum fartum et harundinem,
25 unde victum eiciaf. Qui cum luctati essent et Ulysses Irum ap-
plosisset atque eum eiecisset, Eumaeus in mendici persona Ulyssem
ad Eurycliam nutricem perduxit dicitque eum socium Ulyssis fuisse,
cui cum* vellet, Ulysses ei os compressit, atque Penelopen etiam
CXXVI agnitio index 1 naosicae h. e nausicae, F Comm 2 \m ptUriami
Ithacam coni 2 3 sttòidcus^ porcariut coni 2 6 [ei\ secl 2 9 \€t\ cibo malit 2
12 intercederet Sch || peuelopem F penelopen Mu 13 tela h. e tela F corr Comm
14 \textam noetu\ retexebat conicìas ope Barthii, sed servato id quod est detexeòat
praestiterit \textam cnm clam noctu retexeret nunquam iUa\ detexebat 17 lachrymarì F
19 penelopem F 20 \in\ mendici Barth 21 \ta%\ Sch 23 Antinons Mie. i. m
24 farsum F fartum Sch 26 iterum F m terram Mie. i. m Irum Inda Bonntias 28 cui
Ili
praemonuit, ut arcum et sagittas eius daret procis, ut qui ex ììs
eum intendisset eam uxorem duceret. quae ^ cum fecit ìnter se cer-
tarent et nemo pos|se{t intendere, Eumaeus ait derìdendi gratia:
'demus**' *non pateretur Melanthius, qui erat* * Eumaeus arcum
seni tradidit ille omnes procos confìxit excepto Melanthio servo. 5
is clam procis* deprehensus est. cui iiares et brachia et reliquas
partes membrorum minutatim secuit, [atque domum suam cum
coniuge potitus estj ancillas autem suas iussit corpora eorum ad
mare deferre, in quas rogatu Penelopes post caedem procorum
Ulysses animadvertit 10
CXXVn Telegonus
Telegonus Ulyssis et Girces filius missus a matre ut genitorem
quaereret, tempestate in Ithacam est 46latus ibique fame coactus
agros depopularì coepit. Cum quo Ulysses et Telemachus ignari
arma contulerunt. Ulysses a Telegono filio est interfectus, quod
ei responsum fuerat ut a filio caveret mortem. Quem postquam 15
cognovit qui esset, iussu Minervae cum Telemacho et Penelope in
patriam redierunt, in insulam Aeaeam ad Gircen Ulyssem mortuum
deportarunt ibique sepulturae tradiderunt. Eiusdem Minervae mo*
nitu Telegonus Penelopen Telemachus Gircen duxerunt uxores. |ex|
Circe et Telemacho natus est Latinus qui ex suo nomine Latinae20
t liiiguae nomen imposuit : ex Penelope et Telegono natus est Italus
qui Italiam ex suo nomine denominavit.
CXXVnt Augures
Ampycus Elati filius Mopsus Ampyci filius
Amphiaraus Oeclei vel Apollinis filius
cum \pede8 lavaret et ex eicatrioe Ulyssem esse cognovisset idque Bendopae renuntiare^
eoniugem eius adesse\ vèUet coni. 2 || p«n«lopein F corr Mu || et eam F etiam Sch
S quae fecit. cum Ma 8 post intendere F corr Mie. i. m *post intenderei error
Comm 4 \etiam huie mendico experivndi potestatem, quod cum\ sappi Ma || ^ iussu
JPenelopes] vel * iussu Telemachi\ Eumaeus coni 2 6 \arma cum aferret\ suppl 2
7 domo tua Mie. i. m frastra 9 cedem F corr Comm
CXXVII Argnmentnm est libri seoandi Telegoniae Euf^ammonis Cyrenensis , qao-
eum concinit Hagias Colophonius in Nostis 17 aeaeam F corr Mie. i. m 19 pene-
k>pem F Comm || \tx\ adi Bu 80 ierrae Sch genH Wopkens, neutrum placet
28 amycus F ampycus Sch
112
Tlresias Euerìs filius Manto Tiresiae filia
Polyidus Coerani filius Helenas Priami filius
Cassandra Priami filia Calchas Thestorìs filius
Theoclymenus Thestoris filius Telemus
5 Protei filius Telemus Èurymi filius
Sibylla Samia: alii Gumaeam dixerunt
[CXXIX Oeneusl
Liber cum ad Oeneum Parthaonis filium in hospitium venisset
Althaeam Thestii fìliam uxorem Oenei adamavìt quod Oeneus ut^
sensit, voluntate sua ex urbe excessit simulatque se sacra facere:
10 at Liber cum Altliaea concubuit, ex qua natus est Deianira; Oeneo
autem ob hospitium liberale munerì vitem dedit monstravitque quo-
modo sereret, fructumque eius ex nomine hospitis oenon ut voca-
rent instituit.
[CXXX Icarius et Erìgone|
Cum Liber pater ad homines esset profectus, ut suorum fru-
15ctuum suavitatem atque iucunditatem ostenderet, ad Icarìum et
Erìgonam in hospitium liberale devenit iis utrem plenum vini mu-
nerì dedit iussitque ut in reliquas terras propagarent Icarius
plaustro onerato cum Erigone filia et cane Maera in terram Atticam
ad pastores devenit et genus suavitatis ostendit. pastores cum im-
20 moderatius biberent ebrii facti conciderunt, qui arbitrantes Icarium
sibi malum medicamentum dedisse fustibus eum interfecerunt. Ica-
rium autem occisum canis ululans Maera '*' Erigonae monstravit ubi
1 eurymi F coir Mu 4 theoclimenus F teoclimenus Comm coir Mu | Theoclimenus
Polyphidae (leg. Polyphìdis secundum Homer. Odyss. o 252. 6) filius Theonoe Protei
filia coni. Mie. i. m dittographiam secl. 2 6 cymeam F corr Sch
|CXXIX Oeneusl addidit Micyllus cuius haec snut verba in margine p. 40 posita :
^Fabulàe quae hinc ad Marsya usq; (h. e, ad cap. Ixv.) seqnontur capit. sais et
numero inscriptae non erant in veteri ezemplo, quae nos tame ad indic'è restitnimus*
12 vocaretur F vocarent vel vocaremua 2
CXXX icarua erigone et canis index 18 mera F corr Mu 19 eis genus hoe
schol in Germanici Aratea p. 78 Buhle, geniu auave vitis NicHeinsins, ytvioz latere
olim suspicatus est 2 (afJiii^Xou yavoc) uunc |noinim| genus stiavitaiis \ei»\ conido
22 mera F H Maera \cum requireret\ coni 2 coli, schol in Caesaris Germanici Aratea
p. 389 ed Eyssenh.: ^cum miserando ululatu mortuum (mortem P mortem moitem B
pater insepultus iaceret quo cum venisset, super corpus parentis
in arbore suspendio se necavit. ob quod factum Liber pater iratus
^theniensium filias simili poena afflixit. de ea re ab Apolline re-
sponsum petierunt. quibus responsum est *, quod Icarìi et Erigones
xnortem neglexissent quo responso de pareutibus supplicium sum-5
pserunt et Erigonae diem festum oscillationis pestilentiae causa in-
stituerunt, et ut per vindemiam de frugibus Icario et Erigonae pri-
mum delibarent. — [Qui deorum voluntate in astrorum numcrum
sunt delati. Erigoue signum virginis, quam nos lustitiam appel-
lamus, Icarius arcturus in sideribus est dictus, canis autem MaeralO
canicula.J
ICXXXI Nysusi
Liber cum in Indiam exercitum ducer et, Nyso nutrìcio suo,
dum ipse inde rediret, regni Thebani potestatem tradidit: sed
posteaquam inde reversus est Liber, Nysus regno cedere noluit
Liber cum nutricio contendere noluit passusque est eum regnumlò
obtinere, dum occasio sibi regni recuperandi daretur. itaque post
annum tertium cum eo redit in gratiam, simulatque in regno se
sacra facere velie, quae trìeterica dicuntur, quoniam post tertium
annum faciebat, militesque muliebri omatu prò Baccbis introduxit
et Nysum cepit regnumque suum recuperavit 20
ICXXXII Lycurgusl
Lycurgus Dryantis filius Liberum de regno fiigavit quem cum
negaret deum esse vinumque bibisset et ebrius matrem suam violare
voluisset, tunc vites excidere est conatus, quod diceret illud malum
medicamentum esse , quod mentes immutaret. qui insania ab Libero
obiecta uxorem suam et filium interfecit. ipsumque Lycurgum Liber 25
del. Eyssenh. corr S) reqoirens canis'. hoc, qaam id quod est *pater', delere malai
Il erigone F corr Comm 1 quae cum venùset ubi pater in$epuUu$ iaceret frustra Bu
4 eU \iram Liberi e8»e\ quod coni 2 6 erigone F corr Comm 8 deliberarent F
corr Mie. i. m et Inda Bonutius 9 iusticiam F corr Comm 10 mera F || cf, £ra-
tosthenes ap. schol. Hom. II. X 29, quem ezpressit noster
jCXXXI Nisusl add Micyllus 12 Niso F corr Ma 14 nisus F 19 JU^atUt
SO nisam F
jCXXXII Lycurgosj add MicyUus 21 drìantis F corr Mu 26 ^>8utn \deni\quef
M. Schmidt, Hygini Fabulae g
114
pantherìs obiecit in Rhodope, qui mons est Thradae, coius im*
perìum habuit — [Hic traditur unum pedem sibi prò vitibus ex-
cidisse.]
ICXXXTTI Hammonl
Liber in f India cum aquam quaereret nec invenisset, subito ex
5 barena aries dicitur exiise. quo duce Liber cum aquam invenisset
petit ab love, ut eum in astrorum numerum referret, [qui adhuc
hodie aequinoctialis ariés dicitur] ; in eo autem loco ubi aquam in-
venerat templum constituit, quod lovis Hammonis dicitur.
ICXXXIffl Tyrrhenil
Tyrrheni qui postea Tusci sunt dicti cum piraticam facerent,
10 Liber pater impubis in navem eorum conscendit et rogat eos , ut se
Naxum deferrent qui cum eum sustulissent atque vellent ob formam
constuprare, Acoetes gubernator eos inhibuit; qui iniurìam ab eis
passus est Liber ut vidit in proposito eos permanere, remos uk,
thyrsos commutavit vela in pampinos rudentes in hederam: deinde
lòleones atque pantherae prosìluerunt. qui ut viderunt, timentes ia
mare se praecipitaverunt : quos deus in mari in aliud monstrum
transfiguravit ; nam quisquis se praecipitaverat in delphini effigiem
transfiguratus est, unde delphini Tyrrheni* sunt appellati et mare
Tyrrhenum est dictum. Numero autem fuerunt duodecim bis nonu-
20 nibus : Àethalides Medon Lycabas Libys Opheltes Melas AlcimedoD
Epopeus Dictys f Simon Acoetes[. hic gubernator fiiit], quem ob cle-
mentiam Liber servavit
|CXXXIII Hammonl add MicyUas Plenias haec narrai Schol Stat. Theb. HI 476:
Liber, cum ex India veniens in deserta et in extrema parte Libyae teneretur ac siti
laboraret exercitas, dicitar rogasse lovem ut se patrem probaret. unde ex barena subito
aries apparuit, quo duce Liber aquam invenit, petitque lovem, ut arietem in astra
transferret. in eo autem loco in quo aqua fluxit templum constituit, quod Ioyìs Ham-
monis dicitur. simulacrum autem eius adiectis cornibus arietinis confectum est, de
quo tempio postea dicuntur data esse oracula 5 eansaet
12 acetes F corr Comm 16 quod et F qttoi et Mie quot deu& 2, nam quod
[et in . , , et] mare Tyrrhenvm est dictum ne audacius sit vereor 18 tyrrheni greges
Stat. Ach. I 56 20 ethalides F Aethaiion Ovid. Met. lU 647 Aethalide» Ba || Me-
lanthus Ovid. Met III 617 21 ^apud Ovid. contra Simonis nulla mentio fit* Mie
22 servavit \et Prareu$\ Micyllus ex Ovid. Met. Ili 634 addens *liio in veteri exem*
115
ICXXXV LaocooDl
Laocoon fAcoetis filius Ànchisae frater Apollinis sacerdos
contra voluntatem ApoUiois cum uxorem duxisset atque liberos pro-
creasset, sorte ductus ut sacrum faceret Neptuno ad littus,
Apollo occasione data a Tene do per fluctus maris dracones misit
duos, qui filios eius Antiphaten et Thymbraeum necarent; quibusò
liaocoon cum auxilium ferro vellet, ipsum quoque nexum necaverunt.
Quod Phryges idcirco factum putarunt, quod Laocoon hastam in
equum troianum miserit
ICXXXVI Polyidusl
Glaucus Minois et Pasiphaae filius dum ludit pila, cecidit in
dolium melle plenum, quem cum parentes quaererent ApoUinemlO
sciscitati sunt de puero. Quibus Apollo respondit: ^monstrum vobis
natum est; quod si quis solverit, puerum vobis restituet'. Minos
sorte audita coepit monstrum a suis quaerere , cui dixerunt natum
esse vitulum, qui ter in die colorem mutaret per quatemas horas,
primum album secundo rubeum deinde nigrum. Minos autem ad 15
monstrum solvendum augures convocavit. qui cum non invenirent,
Polyidus Coerani filius f Bizanti monstrum demonstravit , eum f ar-
bori moro similem esse; nam primum album est, deinde rubrum,
cum permatur[a]uit nigrum. tunc Minos ait ei: ^ex Apollinis responso
filium mihi oportet restituas\ quod Polyidus dum auguratur, Yidit20
noctuam super cellam vinariam sedentem atque apes fugantem:
augurio accepto puerum exanimem de dolio eduxit. cui Minos ait:
'corpore invento nunc spiritum restitue\ quod Polyidus cum negaret
plari omissns erat' || decem his uominibus Aethalion Medon Lycabas Libys — Opheltes
Dictys Me]a|ntha|8 AlcimedoD Epopeus ; Acoetes et q. s coni. 2 coli. Ovid. Met. Ili
647. 671. 678. 676 — 605. 616. 617. 618. 619. 641
|CXXXV laocoon| add Micyllus 8 \e8»etque\ toHe coni 2 || Virgil Aen. Il 201. 3
5 autiphantem F Antiphatem Ba || thimbre,um F corr Comm 6 nexu voi innexum
coni Sch 7 Virg. Aen. U 231
|CXXXVI polyidusj add MicyUus 9 Bitiphaes Bu 14 [per quatemat hora»]
ToUius 15 denigue Sch || antem F ex typographi errore 16 invenirentur F m-
vetiirent ìiu invemrerU, tum Sch 17 dubitanUbua 2 17. 18 rubi moro coni Mu pro-
bante Heynio ad Apollod III 3 p. 546 colore moro coni 2 19 permatundt Mu
8*
116
posse fieri , Minos iubet eum cum puero in monumento includi et
gladium poni, qui cum inclusi essent, draco repente ad corpus puerì
processit, quod Polyidus existimans eum velie consumere gladio
repente percussit et occidit. altera serpens parem quaerens vidit
5cam interfectam et progressa herbam attulit atque eius tactu ser-
penti spiritum restituit : idemque Polyidus fecit. qui cum intus voci-
ferarentur, quidam praeteriens Minoi nuntiavit; qui monumentum
iussit aperiri et filium incolumem recuperavit, Polyidum cum multis
muneribus in patriam remisit
iCXXXVII Meropel
10 Polyphontes Messeniae rex Cresphontem Aristomachi filium*
cum interfecisset eius imperium et Meropen uxorem possedit
[Cum quo Polyphontes occiso Cresphonte regnum occupavit]
filium autem eius infantem Merope mater fquem ex Cresphonte ha-
bebat] absconse ad hospitem in AetoUam mandavit hunc Poly-
15 phontes maxima cum industria quaerebat aurumque pollicebatur si
quis eum necasset qui postquam ad puberem aetatem venit capit
consilium, ut exequatur patris et fratrum mortem. itaque venit ad
regem Polyphontem aurum petitum, dicens se Cresphontis inter-
fecisse filium et Meropes Telephontem. interim rex eum iussit in
20hospitio manere, ut amplius de eo perquireret. qui cum perlassi-
tudinem obdormisset, senex qui Inter matrem et filium intemundus
erat, flens ad Meropen venit negans eum apud hospitem esse nec
comparere. Merope credens eum esse filii sui interfectorem qui
dormiebat, in chalcidicum cum securi venit inscia, ut filium suum
25 interficeret : quem senex cognovit et matrem ab scelere retraxit
Merope postquam vidit occasionem sibi datam esse ab inimico se
ulciscendi redit cum Polyphonte in gratìam. rex laetus cum rem
3 aestimans F corr 2 4 obrepentemf 5 eum inteìfectumt 6 idemqtie \ puero] f
ICXXXVII merope) add Micyllus 10 \et JUtoa eius adult08\ excidisse snsp. 2
11 meropem F corr Mu || «vide latìas infra in Pentheo' Mie. i. m (h. e. p. 38, 4)
12. 13 'cam . . . occupavit' et «quem . . . habebat' illata ab eo esse, qui haec
narrationi de Pentheo et Agaae fab. CLXXXIIII adaptare conatus est inteUexit Bar-
sian IIB XCin p. 773, 26 19 meropis F corr Ma || 'interim' post 'obdormisset'
retractam malit 2 22 meropem F corr Ma 26 venit F videt Mie. vitUt Barth
mvenit Sch
117
divinam faceret, hospes falso simulavit so hostiam pcrcussisse cum-
quc intcrfecit patriumque regnum adcptus est.
CLXXXV Atalanta
Schoeneus Atalantam filiam virgincm formosissimam dìcitur
babuissc, quac virtatc sua cursu viros superabat. ea petiit a patre
ut se virginem servaret. itaque cum a plurìbus in coniugium pete- 5
retur, pater eìus simultatem constituit, qui eam ducere vellet prius
in certamine cursu cum ea contenderet, termino constituto, ut ille
inermis fiigeret haec cum telo insequeretur; quem intra finem ter-
mini constitu* ta fuisset interficeret, cuius caput in stadio figeret.
plerosque cum superasset et occidisset novissime ab HippomcnelO
Megarei etMeropes filio vieta est. hìc enim a Venere mala trìa
insignis formae acceperat, edoctus quis usus in eis esset. qui
in ipso certamine iactando puellae impetum alligavit. illa enim dum
coUigit et ammiratur aurum, declinavit et iuveni victoriam tra-
didit cui Schoeneus ob industriam libens filiam suam dedit uxorem. 15
Hanc cum in patriam duceret, obli tu s beneficio Veneris se vicìsse,
grates ei non egit. irata Venere in monte Parnaso cum sacri-
ficaret lovi victori, cupiditate incensus cum ea in fano concubuit.
quos luppiter ob id factum in leouem et leam convertit, quibus dii
concubitum Veneris denegant. 20
CLXXXVI Melanippe
Melanippen Desmontis filiam (sive Aeoli ut alii poetae dicunt)
formosissimam Neptunus compressit, ex qua procreavit filios duos.
quod cum Desmontes rescisset [et] Melanippen excaecavit et in
1 percutsitse suspectum , percu88\urum\ esse t
4 sua \ac\ cursu coni Sch J cursu secl. Lange p. 20 6 eius] eis Sch J Ovid.
Mot. X 670 7 ut ille F et ille Sch 9 constituta F Comm cotisecuta luda Bonu-
tius constitu\H assecu\ta coni 2 U ^ ^* ™*^^^ ^^^ Ovìé. 1. e 606 12 eis] illis
Ovid. Met X 651 | qui] quae coni. Mu Sch 14 Ovid. Met. X 667 17 Ovid.
1. 1. 682 ^nec grates immemor egit' || Pamasso Ba 19 laeam F corr Ma (ìeaenam
Sch) Il ceternm hanc narrationom loco non suo legi monet Bursian IIB XCIII p. 779
21 Desmontis] 'effinxit Hyginns cum in Gracco exemplari invonisset icepl ItfeXa-
v{7nrr]; (sic Dosithens p. 67)* tiqc deafJKOTtdo;' Nauck trag. fr. p. 408 praeeonte Wag-
nero. cf. Bursian IIB XCIII p. 784. Chironis orat filia secundum Euripidem 23 [e(\
secl. Bn || melanippen F méUmippe Comm
118
munimento conclusit; cui potum atque dbum exigaum praestarì
iussìt, infantes autem feris proiici qui cum proiecti essent, vacca
lactens veniebat ad infantéé' et ubera praestabat quod cum armen-
tarli vidissent tollunt eos ut educarent Interim Metapontus rex
òlcariae a coniuge Theano petebat, ut sibi liberos procrearet, |a|ut
regno cederet. Illa timens mittit ad pastores ut infantem aliquem
explìcarent, quem regi subderet: qui miserunt duos inventos: ea
regi Metaponto prò suis supposuit postea autem Theano ex Meta*
ponto peperit duos. cum autem Metapontus priores valide amaret,
10 quod formosissimi essent , Theano quaerebat ut eos tolleret' et filiis
suis regnum servaret. Dies advenerat ut Metapontus exiret ad
Dianam Metapontinam ad sacrum faciendum. Theano occasione
nacta indicat filiis suis eos * suppositicios priores esse; itaque cum in
yenatione|m| exierint, eos cultris interficite. illi autem matris monitu
15 cum in montem exissent, praelium inter se commiserunt: Neptuno
autem adiuvante Neptuni filli vicerunt et eos interfecerunt quorum
corpora cum in regia|m| aliata essent, Theano cultro venatorio se
interfecit ; ultores autem Boeotus et Aeolus ad pastores ubi educati
erant confugerunt. Ibi Neptunus eis indicat, ex se esse natos et
20 matrem in custodia teneri, qui ad Desmontem pervenerunt eumque
interfecerunt et matrem custodia liberarunt; cui Neptunus lumen
restituit. eam filli perduxerunt in Icariam ad Metapontum regem et
indicant ei perfidiam Theanus. post quae Metapontus duxit coniugio
Melanippen eosque sibi filios adoptavit; qui in Propontide ex suo
25 nomine condiderunt Boeotus Boeotiam Aeolus Aeoliam.
CLXXXVII Alope
Alope Cercyonis filia formosissima cum esset, Neptunus eam
compresslt , qua ex compressione peperit infantem quem inscio patre
5 ut F \a\ut luda Bonutius et Mie. i- m Q nisi aUn liberos procreare^ ut Naack 1. e.
p. 409 12 occasionem Nauckius 13 eù tuppositicio» vel eot euppontieus Sdb eos
priores suppositicios Barthias eos \ex se fkaios^\ suppositicios coni. Lange p. 9 , 2
Il aitque coni 2 14 venationem Barthias | ezirent F exierint Inda Bonutius || inter-
ficite F interficere iubet Mìe. i. m inteìrficerent Ma, neutro opus 17 regia F regiam
Bu 18 boetus F boeotus Ma 25 boetas boetiam F corr Iftn || cetemm hac nar-
ratione argumentum fabulae tragicaé, fortassis Melanippes desmotidis Euripideae, con-
tineri ex verbis primo capiti iUatìs ^yel ut alii poetae dicunt' apparet. cf. Lange
p. 21. 52
119
nutrici dedit exponendom. qui cum expositus esset, equa venit et
lac ei praestabat. quidam pastdt equan^ persccutus vidit infantem
atque eum sustulit. qui veste regia indutum cum in casam tulisset,
alter compastor rogavit, ut sibi eum infantem donaret: ille ei do-
navit Bine veste, cum autem inter eos iurgium esset, quod qui 5
puerum acceperat insignia ingenuitatis reposceret, ille autem non
darei, contendentes ad regem Cercyonem venerunt et contendere
coeperunt ille autem qui infantem donatum acceperat repetere in-
signia coepit quae cum aliata essent et agnosceret Gercyon, ea esse
ex veste scissa filiae suae, Alopes nutrix timens regi indicium fecit, 10
infantem eum Alopes esse, qui filiam iussit ad necem includi, in-
fantem autem proiici. quem iterum equa nutrìebat, pastores iterum
inventum sustulerunt, sentientes eum deorum numine educarì, atque
nutrìerunt nomenque ei imposuerunt Hippothoum. Theseus cum ea
iter faceret a Troezene, Cercyonem interfecit: Hippothous autem ad 15
Theseum venit regnaque avita rogavit. cui Theseus libens dedit,
cum sciret eum Neptuni filium esse, unde ipse genus ducebat. Alo-
pes autem corpus Neptunus in fontem commutavit, qui ex nomine
Alopes est cognominatus.
CLXXXVm Theophane
Theophane Bisaltidis filia formosissima virgo, hanc cum plures 20
proci peterent a patre, Neptunus sublatam transtulit in insulam
fCrumissam. quod cum proci eam scissent ibi morari nave com-
parata fCrumissam contendere coeperunt. Neptunus ut eos deci-
peret, Theophanen in ovem commutavit formosissimam , ipse |se|
autem in arìetem, cives autem f Crumissenses in pecora, quo cum 25
proci venissent neque ullum hominem invenirent, pecora mactare
coeperunt atque ea victu con^umere. hoc Neptunus ut vidit, in
pecora commutatos consumi, procos in lupos convertii, ipse auten^
ut erat arìes cum Theophane concubuit. ex quo natus est aries
10 scissae F coir Inda Bonntias || regi iadìciiim F regia iudicium Comm corr
Inda Bonutìus 17 sciret F rescùset Lange p. 52 || Hesych. X 131, 41
20 bysaltidis F corr Stav. imo £Ì8aU[id\Ì8 [filia] Ovid. Met. VI 117 'arìes Bisal-
tida fallis', sed cave ipsam auctorem corrigas 22 Orionetum coni Ma latere videtur
Domen in — goc vel (a exiens 24 theophanem F corr Bu || \se\ add Sch 27. 28 m
p. e, consumi abesse malit 2 29 «as quo \concubitul f
120
dirysonialluB, qui Colchos Phrixum vexìt. cuius pellem Aeeta in loco
Martis habuit positam; qiiam lason sustulit
CLXXXVrai Procris
Procris Pandionis filia. hanc Cephalus Deionis filius habuit in
coniupio. qui cum mutuo amore tenerentur, alter alteri fidem de-
5 doniiit, ne quis cum alio concumberet Cephalus autem cum stadio
vcnandi teneretur et matutino tempore in montem exisset, Aurora
Tit|li|oni coniunx eum adamavit petitque ab eo concubitum. cui Ce-
phalus ncgavit, quod Procri fidem [de]dederat: tunc Aurora ait:
'nolo ut fallas fidem, nisi illa prior fefellerif. itaque commutat eum
10 in hospitis fìguram atque dat munera speciosa quae Procri de-
frrrot. quold] cum Cephalus venisset immutata specie munera Procri
doilit et cum ea concubuit. tunc ei Aurora spedem hospitis abstnlit
quae cum Cophalum vidisset, sensit se ab Aurora deceptam et inde
proiìigit ili Cretam insulam, ubi Diana venabatur. quam cum Diana
lf> conspoxisset ait ei: ^mecum virgines venantnr, tu virgo non es,
secodo de hoc eoe tu', cui Procris indicat casus suos et se ab
Aurora docoptam. Diana misericordia tacta dat ei iaculom. quod
nomo evitare possot et canem Ladapem , quem nulla fera eflfugere
posset et ìulvt oam ire et cum Cephalo contendere, ea capillis dem-
:ìOptì$ iuvcnili habìtu Dianae voluntate ad Cephalom Tenit eomqne
provoca vit : quem in venatìone superavit Cephahis nt vidit tantam
potontìam canis atque iaculi esse . petit ab hospite, non existìnians
cy^niu^Hn suam esse, ut sibi iaculum et canem Tenderet; illa negare
<»opìl: re^ni quoque partem poUicetnr: illa n^at *sed si ntìqiie,
SNaii. pors^tas id possidere. da mihì id quod poeri solent dare\ iDe
a!!KM>^ i,tcuK el canis incessns pTX>misit se datnnun. qid cum in
iSMdAitMts v«iiss«5r. Procris nuiictm leravit et a^tesdìt se f[o]emi-
TKun osso e^ 0i>nÌQ$e3n ilfiixs: com qna Ceplialns mmieribiis acoeptis
1 Tiìirjianr. F wktt Sut f m<u F ì-htt Orarne
Jt ?Wirrw ThtirkAn TtnAtmit JS» ,iS2u Bc | Tniimii ttan Sc3i 7 fitoù F
w»rr OnniTr. f ?*-n,^miÌ't [ di«d<^irfi: F «Trr Onurni If' ^rnnrutìf 11 qaod F
ifui Cnimr. \ ^^r-«A't It «mcStaiì F «nr Orrmtt if tsmo» F OtìI. Sol li MS
OjTifhifc': r)»a«f ntir ìnss^ *rrr£frf fiwcc' | n: F rmax wrr HBt. ì m 1€- 17 cC
«?• M jìvfr^ ih^rertum, sitfmn«ik sm»: ^ 11" woiftpòfr» F wrr Ki. ì. m U
121
redit in gratìam. nihilominus illa timeDS Auroram matutino tempore
secuta euiD, ut observaret, atqd^e intor irirgulta delituit quae vir-
gulta cura Cephalus moveri vidit, iaculum inevitabile misit et Pro-
crìn coniugem suam interfecit ex qua Cephalus habuit filium Ar-
cesium, ex quo nascitur Laertes Ulyssis pater. 5
CXC Theonoe
Thestor mantis habuit Galchantem filium et Leucippen filiam
et Theonoen quam ludentem a mari piratae rapuerunt et dotulerunt
in Cariam; quam rex Icarus sibi in concubinatum emit. Thestor
autem filia amissa inquisitum profectus est, qui naufragio in terram
Cariam venit et in vincula est coniectus ibi, ubi et Theonoe mora- 10
batur. Leucippe autem patre et sorore amissis Delphos petit, an
eorum foret investigatio. tum Apollo respondit : ^ro meo sacerdote
per terras vade et eos reperies'. Leucippe sorte audita capillos
totondit atque prò iuvene sacerdote circum terras exit investi-
gatum. quae cum in Cariam devenisset et Theonoe eam yidisset,15
existimans sacerdotem esse in amorem eius incidit iubetque ad se
perduci, ut cum eo concumberet. illa autem quia f[o]emina erat
negat id posse fieri: Theonoe irata iubet sacerdotem includi in
cubiculum atque aliquera ex ergastulo venire, qui sacerdotem inter-
ficeret. quem ad interficiendum mittitur senex Thestor imprudens20
ad filiam suam: quem Theonoe non agnovit datque ei gladium et
iubet eum sacerdotem interficere. qui cum intrasset et gladium tene-
ret, Thestorem se vocitarì dixit, duabus filiis Leucippe et Theonoe
amissis ad hunc exit[i]um venisse, ut sibi scelus imperaretur. quod
ille in se cum convertisset et vellet ipsum se interficere, Leucippe 25
audito patris nomine gladium ei extorsit. quae ad reginam inter-
ficiendam ut veniret, patrem Thestorem in adiutorìo vocavit, Theonoe
8 \e8t\ eum f nisi praestet observaret * * cUgue 4 ex qua . . . pater an Hygini sint
dubitai 2 II archinm F coir Mie i. m
6 leucippe F || JUùu Leucippen t 7 quem F quam Comm jj €ul mare dubitanter
coni. Muj ree. Bu 11 petit* an Micyllus, non opus 16 aestimans F con* 2 jj sacer-
dorem F 19 interfeceret F corr. Comm 21 quam F quem Mie. i. m et luda
Bonutius 22 qui \cubiculum\ cum 2 23 tUxit \et\ coni Bu 24 ad hunc exitium F
ad hoc exitium Comm 26 interfaciendam F corr Comm 27 venit et olim coni 2
m secludere malit Bu veniret adiutorio, patrem Thestorem invocavit nuno coni 2
122
patris nomine audito indicai se filiam esse eius ; Icarus autem rex
agnitione facta cum muiuribus eSm in patrìam remisit
GXCI rex Midas
Midas rex Mygdonius filius matris |I|deae a Tymolo |iudex estl
sumptus 60 tempore, quo Apollo cum Marsya [vel Pane fistula]
òcertavit. quod cum Tymolus victoriam Apollini daret, Midas dixìt
Marsyae potius dandam. tunc Apollo indignatus Midae dixit: ^quale
cor in indicando habuisti, tales et aurìculas habebis' quibus diris
effecit ut asininas haberet aures. [Eo tempore] Liber pater cum
exercitum in Indiam duceret, Silenus aberravit, quem Midas ex-
lOceptum hospitio liberaliter accepit, atque ducem dedit qui eum in
comitatum Liberi deduceret. At Midae Liber pater ob beneficium
[de]optandi dedit potestatem, ut quicquid vellet poter et a se. |a|
quo Midas petiit, ut quidquid tetigisset aurum fieret quod cum
impetrasset et in regiam venisset, quidquid tetigerat aurum fiebat
15 cum iam fame cruciaretur petit a Libero ut sibi speciosum
donum eriperet. quem Liber iussit in flumine Pactolo se ab-
lue re, cuius corpus aquam cum tetigisset, facta est colore aureo,
quod flumen nunc Chrysorrhoas appellatur in Lydia.
CXCII Hyas
Atlas ex Pleione sìve*'*' Oceanitide duodecim filìas habuit et
20filium Hyantem. quem ab apro vel leone occisum dum lugent so-
rores ab eo luctu consumptae sunt [Ex bis quinque prìmae inter
sidera relatae locum habent inter comua tauri, Phaesyla Ambrosia
Coronis Eudora Polyxo: quae a fratris nomine appellantur Hyades;
easdem latine Suculas vocant quidam aiunt in modum Y lìterae
3 migdonias F coir Comm || deae F corr Sch || timolo F coir Mu H 'videtox
nonnìhil deesse' Mie. i. m. em Sch 4 [vd Pane fi8tula\ secl 2 coU. Ovid. Met*
146 sqq 5 timolns F 7 auditìs F ediUt Sch dàrit coni 2 9 ezceptam F
luda Bonutius || exercitum F corr luda Bonutins Barth adrers. X 20 10 \a\
Sch nisi malis eique prò *atqiie' 11 redueeretl 12 optandi Ovid. Met XI 1^30
jl |a| add Wopkens 15 spetiosum F corr Comm; speciosoque eripe damno Ot-^^-
Met. XI 133 17 aqva frustra N Heinsins
CXCII hyas F hyades frustra Bu hydon hyas alU index 19 \ex Aetìira] Mìe. i. so^
coli Timaeo ap. schol. Hom II 2 486 et schol. in Caes. German. Arat p. 396, ^0
uhi prò 'haec Thìa ex Oceano' corrigendnm ex Atthra Oceani 22 Fhaetyle malit^ S
123
positas inde Hyadas dici ; nonnulli quod cum oriantur pluvias effi-
eiant (est autem graece veiv pluere); sunt qui existiment ideo has
in siderìbus esse, quod fuerìnt nutrices Liberi patrìs, quas Lycurgus
ex insula Naxo fediderat. C[a]eterae sorores postea luctu con-
sumptae sidera facta|e| sunt, et quia plures erant Pleiades dictae.5
nonnulli existimant ita nominatas, quia Inter se coniunctae (quod
est nXrfllov) adeo autem confertae sunt, ut vix numerentur, nec
nnquam ullius oculis certum est sex an septem existimentur. earum
nomina haec sunt: Electra Alcyone Gelaeno Merope Sterope Tay-
geta et Maia. Ex quibus Electram negant apparere propter Dar- 10
danum amissum Troiamque sibi ereptam. [alii existimant Meropen
conspici erubescere, quia mortalem virum aceeperit, cum c[a]eterae
deos haberent:J ob eamque rem de choro sororum expulsa moerens
crinem solutum gerit quae cometes appellatur; sive longodes, quia
in longìtudinem producitur ; sive xiphias, quia gladii mucronis effi-15
giem producit: ea autem stella luctum portendit. f*"**]]
CXCm Harpalycus
Harpalycus rex Amymnorum Thrax cum haberet filiam Har-
2 hyin F yem schol. Germ. Bp nein P coir Mie. i. m 4 edicto eUcerat Barthins
exegerat Ma, defendit Sch 5 facta F faeiae N Heinsius 6 ideo prò Ha Beh 7 pie-
rion F icXiQaiov (imo icXT)a(ov) Mie. i. m. coli schol. Hom. U. p. 507 a IS ed. Bekker
Il ideo F Uà Bficyllas Sch. adeo Barthius 9 alcione celeno F eorr Comm 11 me-
ropem F corr Mu 12 conspicere F conspiei Mie. i. m conapici se Barth probante
Mu 18 ob — 16 portendit ad Electram spectare et post 1. 11 ^ereptam' traicienda
esse apparet ex cyclicis et Arato ap. schol. Hom. II. p. 506 b (20) 48 — 50 TpoCac
itop!>ou(Ji^vt)C vfyi Àapdavou it.t\TÌga 'HX^xrpav fjiCav ouoav TciSv IlXcideduv <f\jytv* xt
n^v T(5v oé8eX9(5v oiivo8ov xa\ xàq x^^a; Xuoaoav ^Coxc xofiYJ'nQv aor^pa ^aCveot^at.
li loo^des F XoYX<>^^< ^^* ^* ™ lonchoto$ (Xoyx<A'^^0 ^^i tLÌqnì recte habet Xo^-
Y^8t)C sive XaYY<<>>S^< ^^^^^ ineptum sit additum veriloquium 15 xifax F xipìuix Comm
corr Sch || Ceterum cnm dubitar! nequeat quin inscriptio fabulae fidem mereator,
I. ti p. 189 eas Am . . . 1. 16 portendit ab Hygino profecta esse non possnnt. prae-
terea additamentum et ipsom paallatim incrementa cepisse videbitnr reputanti Timaei
hanc fkisse narratìonem latinitate donatam : *ex bis qninque primae Inter sidera relatae
locum habent Inter cornua tauri Phaesyle Ambrosia Coronis Eudora Polyxo, quae a
fratria nomine appellantur Hyades. caeterae sorores postea luctu consumptae sidera
factae sunt et quia plures erant Pleiades dictae. earum nomina liaec sunt Electra . . .
Maia*, nam schei. Hom. II. p. 506, b 89 vitiosa sunt verba ràc ^^ Xoiicòic et sic cor-
rigenda Xuitatc d:cóXXuvTat, laurot; ^ì xtX.
CXCUI harpalicus F ubique corr Bu 17 amymaeomm F am^mneorum Comm
124
palycen, amissa inatre cius vaccarum equarumque eam uberibus
nutrivit et crescentem armis exercuit, habiturus successorem regni
sui. postmodum nec spes paternas puella decepit ; nam |in| tantum
bellatrìx evasit ut etiam saluti fuerit parenti, nam revertens a Troia
5Neoptolemus cum expugnaret Harpalycum gravique eum vulnere
a£ecisset, illa perìturum patrem impetu facto conservavit fùgavitque
hostem. sed postea Harpalycus per seditionem civium interfectus
est. Harpalyce graviter tum ferens patris mortem contulit se in
silvas ibique vastando iumentorum stabula tandem pastorum con-
io cursu interiit
CXCnn Arion
Arion Methymnaeus cum esset arte citharae potens, rex Perian-
drus Coriuthius eum dilexit qui cum a rege petiissct* per civitatem
artem suam illustrare et magnum patrìmonium acquisisset, consen-
serunt famuli cum nautis ut eum interficerent. cui Apollo in quie-
15tem venit, eique dixit ut ornatu suo et corona decantaret et eis
se traderet , qui ei praesidio venissent. quem cum famuli et nautae
vellent interficere, petit ab eis ut ante decantaret cum autem
citharae sonus et vox eius audiretur, delphini circa navem vene-
runt, quibus ille visis se praecipitavit. ''^ qui eum sublatum [attule-
20 runt Corinthum ad regem Periandrum. qui] cum ad terram fexisset,
cupidus viae delphinum in mare non propulit: qui ibi exanimatus
est. qui cum casus suos Periandro narrasset, iussit Perìandrus del-
phinum sepelirì et ei monimentum fieri. Post paucum tempus nun-
ciatur Periandro navem Corinthum delatam tempestate, in qua Arion
25 vectatus fuerat. quos cum perduci ad se imperasset et de Arione
inquireret, dixerunt eum obisse et eum sepulturae tradidisse. quibus
Amymoniorum Serv. Aen. I 317 p. 62 ''AfjLUfxvot St. Byz (ubi 'Ap.vfxvovec coni Salmas.)
||harpalicen F 3 |m| Sch 7 civivium F
11 methimne,as F corr Comm H cytharae F coir Comm || Pyriunthus F ubique,
corr Mu Stav 12 \ut sibi Uceret] ezcidisse patet e Servio Virg. EcL Vili 55 p. 158,
qui pergìt 'peragrare alias civitates' 18 cytharae F corr Comm 19 \super «aticiit|
myth. Vat. U 172 p. 134, ^ \et aò uno delphino exceptus esL\ Serv. 1. e. p. 153 recte
19. 20 [attulerunt . . . qui] secl. 2 || \dev\exi88et coni 2 nisi etiam hic nonnuUa ex-
ciderunt: citm ad \litu8 venisset et Ule tn\ terram exisset 21 protulit error ed. Hervag.
1549 26 tradidùse M Sch
125
rex respondit : /crastino die ad deIphÌDÌ monimcntum iurabitis\ ob
id factum eos custodiri imperavit atque Arionem ìussit ita ornatum
quomodo se praecipitaverat in monìmento delphini mane delitescere.
cum autem rex eos adduxissct iussissetque eos per delphini manes
iurare Arionem obisse, Arion de monimento prodit. quod illi stu-5
pentes qua divinitate servatus esset, obmutuerunt. quos rex iussit
ad delphini monimentum crueifigi. Apollo autem propter artem
citharae Arionem et delphinum in astris posuit.
CXCV Orion
lovis Neptunus Mercurius in Thraciam ad Hyrieum regem in
hospitium venerunt qui ab eo cum liberaliter essent cxcepti, optio- 10
nem ci dederunt si quid peteret. lUe liberos optavit. Mercurius
de tauro, quem Hyrieus ipse eis immolarat, corium protulit. illi
in eum urinam fecerunt et in terram obruerunt; unde natus est
Orion. Qui cum Dianam vellet violare, ab ea est interfectus. postea
ab love in stellarum numerum est relatus. quam stellam Orìonem 15
Yocant.
CXCVI Pan
Dii in Aegypto cum Typhonis immanitatem metuerent, Pan
iussit eos, ut in feras bestias se converterent, quo facilius eum
deciperent. quem lovis postea fulmine interfecìt: Pan deorum vo-
luntate, quod eius monitu vim Typhonis evitarant, in astrorum20
2 factwm suspectum habet 2, qui abesse malit ant scribere \6b id fac\twai 7 muni-
mentum F con* Comm H cruci adflgi Servins 1. e. sed cf. fab. CCLVII 8 oytharae F
corr Comm 7. 8 artem citharae Arionem] amorem Arionis dtharam ope Servii 1. e.
coni 2 ^^>^* ^^^ ^^ ^^^' ^^^- ^1^
9 Tanagram t cf. Enphorio schol. Hom. II. p. 507 , 84 || byrseum F Oatrea C
(i. e. codex I G Schueideri) et tres libri Ulit. in Hygin. P. Astr. II 34, Catreus iidem
KttT
ibidem, Caubrisa B P schol in Caesar. Germ. Arat p. 418, 11 (h. e. Ypi^a), Jlyreum
Mie. i. m corr Sch 11 ut si quid vellet ab iis exposceret schol Stat. Theb. Ili 27
p. 84, onde quid \vellet\ peteret coni. Bu 12 hercules ypseo ei F corr Gronovios,
atqae 'eis' prò *ei' schol. Stat. 1. e 19 et terra eum aut et in\iecta\ terra snadere
videntar schol. German. p. 413, 15. 16 Ovid. Fast. V 583, alias malit m terram
\itifo8»um\ obruerunt coli, schol. Stat. 1. e. sed cf. fab. CXLVII 14 ea \tagitti»\ estt
18 Iferai] bestias coni 2 ] Dositheus p. 70 Docking a^YÓxepcoc ori Tu9(iSva (at^ait'i
126
numerum relatus, et quod se in capram eo tempore converterat,
inde aegoceras est dictus, quem nos caprìcomum dìcimus.
CXCVn Venus
In Euphratem flumen de coelo ovum mira magnitudine cecidisse
dicitur tquem pisces ad ripam evolverunt. super quod columbae
5consederunt et excalfactum exelusisse Venerem; quae postea dea
Syria est appellata, et iustitia et probitate cum c[a]eteros exu-
perasset et ab love optione data* pisces in astrorum numerum
relati sunt. et ob id Syri pisces non edunt et columbas ex deorum
numero habent
CXCVm Nisus
10 Nisus Martis filius sive ut alii dicunt Deionis filius rex Mega-
rensium in capite crìnem purpureum habuisse dicitur. cui respo|n|-
sum fuit tam diu eum regnaturum quamdiu eum crìnem custodisset
quem Minos lovis filius oppugnatum cum venisset, a Scylla Nisi
filia Venerìs impulsu est amatus, quem ut victorem faceret patri
lòdormienti fatalem crinem praecidit. itaque Nisus victus a Minoe
est. cum autem Minos Cretam rediret, eum ex fide data rogavit,
ut secum aveheret. Ule negavit Creten sanctissimam tantum
scelus recepturam. illa se in mare praedpitavit, f ne persequeretur.
Nisus autem dum filiam persequitur, in avem hali|a|eton id est
20aquilam marìnam conversus est, Scylla filia in piscem, cirim quem
CXCVII cf. Dosithens p. 70 'Ix^ve; . . xaXà T]v 4 quem F quod Mie. i. m
recte ni fallor | columbas con8ed\is8e /\erufU et excalfiu!tu[m] coni. 2 nisi coiumbam
praeferas coli. Nigidio ap. schol. Oermanic. Arat. p. 402, 14 et Ampelio e. 2 et mox
exciUfactione vel [ex]caf/actu[m] 6 et iusticia] F iustitìa Comm \ea\ et tusHtia Sch
ea iustitia Ma 7 [et] ah Sch «i ah Mu: neatrum recte ] laounam indicavit 2 e
Nigidio sic fere ezplendam: ^petiisset ut pisces, quum suam originem servsssent im-
mortali praemio adficerentur' 8. 9 *non edunt' in F post *habent' posita trai. 2
ope Nigidii p. 403, 1. 2 , ubi quod B porrigit ^dicunt* (edunt P) fortasse manducaiA
scribendum
10 Ta'adiomxs Meursius regn. att. p. 152 11 responsum F corr Gomm 15 Ovid.
Met. VUI 85 ] secuit schol. Stat. Theb. I 832 qui haec in brevius contrazìt 17 Ovid.
1. e. 99. 100 18 ne \]^aJUr\ inepte Sch vjt persequeretur Mu coli. Ovid. 1. e. 141.
143, forte \vt\ navem persequeretur 19 halieton F corr Mu halieieeton Stav. Ovid.
1. e. 146. 151
127
vocant. hodìeque si quando ea avis eum piscem natantem conspe-
xerit, mittit se in aquam raptumque unguibus dilaniai
CXCVniI Scylla altera
Scylla Crataeidis fluminis filia virgo formosissima dicitur fiiisse:
hanc Glaucus amavit, Glaucum autem Circe Solis filia. Scylla autem
cum assueta esset in mari lavari, Circe Solis filia propter zelum5
medicamentis aquam inquinavi!: quo Scylla cum descendisset, ab
inguinibus eius canes sunt nati atque ferox facta. quae iniurias suas
executa est; nam Ulyssem praenavigantem sociis spoliavit
ce Chione
Cum Chione, sive ut alii poetae dicunt Philonide, Daedalionis
filia, Apollo et Mercurius una nocte concubuisse dicitur. ea peperitlO
ex Apolline Philammonem ex Mercurio Autolycum. quae postea in
venatioue in Dianam est locuta superbius. Itaque ab ea sagittis est
interfecta. at pater Daedalion . unicam filiam fiondo ab Apolline est
conversus in [avem daedalionem id est] accipitrem.
CCI Autolycus
Mercurius Autolyco, ex Chione quem procreaverat, munerì dedit 15
ut furacissimus esset nec deprehenderetur in furto ; ut quicquid sur-
ripuisset in quamcunque effigiem vellet transmutaretur , ex albo in
ojgrum vel ex nigro in album , in comutum ex mutilo in mutilum ex
cornuto, is cum Sisyphi pecus assidue involaret nec ab eo posset
deprehendi, sensit eum furtum sibi facere, quod illius numerus20
augebatur et suus minuebatur. qui ut eum deprehenderet in peco-
rum ungulis notam imposuit. qui cum solito more involasset et Si-
8 «laniaret* Ovid. 1. e 147
8 cratetis F caUrit error vetastionim corr Ma post Nic Heinsium ad Ovid. Met.
^UU 749 con Plin. n. h. UI 5 SoUn. 8, 22 e. 8 Marcian. CapeH. VI p. 215» 13 ed
iCyst. (ubi grateide BR) 7 àicc^YjpKf^:^ Tzetz. ad Lycophr. p. 18 St. atque] ^saquef
Il quae ferox facta tUgue miuriai coni Ma | quae \posUa\ f 8 in Circes odium
«ociis spoliavit Ulyssen Ovid. Met. XIV 71
li aetàlonem coni Scli. *et nunc accipiter' Ovid. Met XI 844
CCI fabula haec de Autolyco transformationibus inserta propter Chiones filium
18 nec] et ne coni 2
4
128
syphus ad eum venisset et pecora sua ex ungulis deprehendit, quae
ille involavit, et abduxit qui cum ibi moraretur, Sisyphus Anticliam
Autolyci filìam compressit. quae postea Laertae data est in conia-
gium, ex qua uatus est Ulysses. ideo nonnulli au|c|tores dicunt
5typsipylon. ob hoc Ulysses versutus fiiit.
con Coronis
Apollo cum Coronida Phiegyae filiam gravidam fecisset, corvum
custodem ei dedit, ne quis eam violaret. cum ea Ischys Elati filius
concubuit ob id ab love fulmine est interfectus: Apollo Coronidem
gravidam percussit et interfecit. cuius ex utero exsectum Asclepium
lOeducavit. at corvum qui custodiam praebuerat ex albo in nigrum
commutavìt.
GGIII Daphne
Apollo Daphneu Pen[a]ei fluminis filiam cum virginem perse-
queretuF, illa a Terra praesidium petit quae eam recepit in se et in
arborem laurum commutavit. Apollo inde ramum fregit et in caput
lòimposuit.
CCIV Nyctiraene
Nyctimene Epopei regis Lesbiorun]^ filia virgo formosissima di-
citur fuisse. hanc Epopeus pater amore incensus compressit: quae
pudore tacta silvis occultabatur. quam Minerva miserata in noctuam
transformavit, quae pudori s causa in lucem non prodit sed noeta
20 paret.
CCV Arge
Arge venatrix cura cervum sequeretur, cervo dixisse fertur: *tu
1 venisset [et] Sch, nisi et** pecora scribendum 4 antores F 5 ypsipylon F
Sisyphium Mie. i. m Sisyphiden vel Sisyphi JUium Ma
6 coronidem myth. Vat. p. 81, 82 II 22 Q phlegiae F corr Inda Bonutias 7 et
et chylus F lycus schol. Stat. Theb. III 506 et myth. Vat. II 22. 128 Alcyonaa
luda Bonutius (Anton. Libar. 10) corr Mie. i. m ; et fortasse post concubuit traieien-
dum 8 |ti98am| Apollo f 9 exectam F Comm, em. Stav 10 |C%tironj edueavitt
12 penaei F corr Mu
18 Sylvia F 19 Ovid. Met. II 594 20 patet F corr luda Bonutias
■%
. 129
licet Solis cursum sequarìs, tamen te consequar'. Sol iratus in cer-
vam eam convertit.
CCVI Harpalyce
Glymenus Schoenei filius rex Arcadiae amore captus cum Har-
palyce filìa sua concubuit. ea cum peperìsset, in epulìs filium ap-
posuit patri: Glymenus pater re cognita Harpalycen interfecit. 5
ccvn . . . ccxviii
desiderantur
CCXVmi Archelaus
Àrchelaus Temeni filius exul a fratrìbus eiectus in fMace-
doniam ad regem Gisseum venit. qui cum a finitimis oppugnaretur
Archelao regnum et filiam in coniugium dare pollicetur si se ab
hoste tutatus esset. Archelaus, quia ab Hercule esset oriundus
(nam Temenus Herculis * filius fuit) qui hostes uno proelio fugavit 10
et ab rege pollicita petit, ille ab amicis dissuasus fidem fraudavit,
eumque per dolum interficere voluit. itaque foveam iussit fieri et
multos carbones eo ingerì et incendi et super virgulta tenda poni,
quo cum Archelaus venìsset ut deciderei hoc regis servus Archelao
patefecit. qui re cognita dicit se cum rege colloqui velie secreto. 15
arbitrìs remotis Archelaus iiegem arreptum in foveam coniecit atque
ita eum perdidit. inde profugit ex responso Apollinis in Macedoniam
capra duce oppidumque ex nomine caprae Aegeas constituit. ab hoc
Alexander magnus orìundus esse dicitur.
1 sequarìs] aequiparesf || \ob id\ Sol? an |«2[t«are| Solf
CCVI harpalice F ubique 3 infra fab CCXXXVUI <Clyinenus Oenei filius',
unde etiam h. 1. Oenei luda Bonutius (Apollod. I 8, 1), sed f. CCXLVI Schoenei
CCXLII (7ae9i«t porrigunt. TeZet filium Argivnm vocat Parthenius erot. 18 4 filiam F
corr Mu; filium Presbonem appellai schol. Hom. II. H 291 Eustath. p. 986, 38 a
Meinekio ad Euphorìl)n. fr. XX p. 56 laudatus 5 [/Uiam et ipse 8e\ intetfedt. \quae
misericordia deorum in avem chalcidem trans/igurata est\ vel simile quid ezcidisse
suspicatur 2 (cf. Nonn. Dionys. XII 72)
CCVU sqq. cf. Bursian. UB. XCIII p. 780 CCXVim 6 timeni F em. Ma
\\Mygdoniamt 9 qui vel {ntl qui Sch 10 timenus F || lacnnam indicavit 2 possis
\pronepo$ et Ariatomachi Cleodaei flii\ filius coli. fab. CXXIV || [qu%[ cum Sch an
** qui scribi praestet incertum 11 petiit Bn || disuasus F corr Comm 14 eoi
18 Aegas Sch, sed cf. lustin. VII 1 Stoph. Byz. p. 89; 4 ed Meineke
M. Schmidt, Hygrini Fabulae 9
130
CCXX Cura
Cura cum quendam fluvium trausiret, vidit cretosum lutum;
sustulit cogitabunda et coepit fingere [hominem], dum deliberai se-
cum quidnam fecisset, intervenit lovis. rogat eum Cura ut ei daret
spiritum , quod facile ab love impetravit. cui cum vellet Cura nomen
òsuum ìmponere, lovis prohibuit suumque nomen ei dandum esse
dixit. dum de nomine Cura et lovis disceptarent, surrexit et Tellus
suumque nomen ei imponi debere dicebat, quandoquidem corpus
suum praebuisset. sumpserunt Satumum iudicem. quibus Saturnus
t secus videtur indicasse : 'tu lovis quoniam spiritum dedisti **, cer-
io pus recipito. cura quoniam prima eum finxit, quamdiu vixerìt, cura
eum possideat; sed quoniam de nomine eius controversia est, homo
vocetur quoniam ex humo videtur esse factus.
GGXXI Septem sapientes
Pittacus Mitylenaeus Perìander Corìnthius Thales Milesius So-
lon Atheniensis Chilon Lacedaemonius Cleobulus Liadius Bias Prìe-
lòneus: sententiae eorum sunt:
Optimus est Cleobulus ait modus incola Lindi.
ex Ephyra Periandre doces cuncta et meditanda.
tempus nosce inquit Mitylenis Pittacus ortus.
plures esse malos Bias autumat ille Prieneus.
20 Milesiusque Thales sponsori damna minatur.
nosce inquit te te Chilon Lacedaemone cretus.
Cecropiusque Solon ne quid nimis induperabit.
2 [hominem] secl. Bemays 4 qui cum F cui cum Mie fqui ciim Comm etti cum
Inda Bonutius) 8. d. Saturnus: secus videtur; iudieo sic: coni. Sch || ecius b. e.
aequius (ex aequo) olim coni. "S Didym. rell. p. 378 (a. 1854) ecus == aequus lacobiis
Bernays in mus. rhen. n. e. 1860 voi. XV p. 162; nunc malim sic iustevei sectmdum
ùf< I cor eius Barthius dedisti** corpus 2 \cum mortuus erit -spiritum, tu, TeUut
quoniam corpus dedisti (malim praebuisti){ Bernays 1. e 10. 11 cura eum] cura
animimi Scb Mu [ totum caput proscribi iussìt Buirsian 1. e. (Reines. var. lect p. 378)
13 mityleneus F corr Comm 17 notas prò *doces' Savaro [ cuncta emeditanda
Biicbeler in A Riesii antb. Lat. II n. 882 ei ¥ ut Mu, forte ^et meditanda dooes
cuncta a Ephyra Periandre' 22 induperabit F induperavit Scb Riese 1. e fmdit'
perdbatìj | a Demetrio Fbalereo haec mutuatos esse apud Graecos Didymom et
CIG. 6109. 6124. 6086. 6095 inter Latinos nostrum et Sidonium ApoUinarim e XV
%
181
CCXXII Septem lyrici
CGXXni Septem opera mirabilia
Ephesi Dianae tcmplum, quod fecit Amazon Otrera Martis
coniunx. Monimentum regis Mausoli lapidibus lychnitìcis altum
pedes LXXX eircuitus pedes CIOCCCXL. Rhodi signum Solis
aeneum, id est colossus, altus pedibus XC. Signum lovis Olympii,
quod fecit Phidias ex ebore et auro sedens pedes LX. Domus5
Cyri regis in Ecbatanis, quam fecit Memnon lapidibus variis et
candidis vinctis auro. Murus in Babylonia, quem fecit Semiramis
Dercetis filia latere cocto et sulphure ferro vinctum, latum pedes
XXV altum pedes LX in circuitu stadiorum CCC. Pyramides in
Aegypto quarum umbra non videtur altae pedes LX. 10
CGXXIIII Qui facti sunt ex mortalibus immortales
Hercules lovis et Alcumenae
filius Perseus lovis et Danaes filius, in
Liber lovis et Semelae filius stellas receptus
Castor et PoUux Helenae fratres, Arcas lovis et Callisto filius, in
lovis et Ledae filli stellas relatus 15
p. 819 Savar. dìzi in Didym. rell. p. 372 — 74. retractavi in mus. rhen. n. s. XX
p. 898 , et quae de Yarronis hebdomadibus dieserai assensum nacta sunt Bursiani
1. 0. p. 781
Si recte conieci Hyginum Yarronis, Yarronem graeci anctoritate niti, hio fuerit
Lyricoram ordo: Alman Laco Stesichorus Himeraeus Ibycus Bheginus Anacreo Teius
Simonides Ceus Pindarus Thebanus Bacchylides Ceus. Didym reU. p. 893 — 96
Antipat. Thessal. epigr. 58 p. 318 Hecker
I otrira F ut fab. XXX. CCXXY corr Mu 2 munimentum F con* Comm
Il lychnicis F lychniHs Salmasius i. m. corr Mu 9 CCCLX Bochart Phaleg I 12
10 DCCCCLX Sch DC Muncker ex Yibii Seq. ms. Revii append. p. 168 ed. Hessel
et Ampelio p. 20, qui eundem operum mirabilium servamnt ordinem. Aline est in
Aristotele ap. Nicet. in Schol. Greg. Naz. or. 20 (fr. 20 p. 625 ed. Yalent. Rose)
apud Cosmam ad carni. S. Gregor. Naz. ap. Murator. ep. CXL in A Mai spie. rom. II
p. 221 sq.
II alcumene F 14 calysto F CalUètuB Mu
9*
132
[Arìadnen Liber pater Lìberam appellavit Mìdoìs et Pasiphaes filiam]
Callisto Lycaonis filia, in septen-
trìonem relata
Gynosura lovis nutrìx, in alterum
5 septentrìonem
Asclepius Àpollinis et C|o|roni- Crotos Panis et Euphemes filius,
dis filius conlaetius Musarum in stellam
Pan Mer curii et Penelopes sagittariuuL
filius Icarius et Erìgone Icarii filia in
10 stellas.
V Icarius in arcturi Erigone in Vir-
ginis signum
Ganymedes Assaraci filius, in
aquario duodecim signorum
15 Ino Cadmi filia in Leucotheam, quam nos matrem Matutam dicimus
Melìcertes Athamantis filius Myrtilus Mercurìi et Cleobules
in deum Palaemonem filius in Heniochon
CCXXV Qui primi tempia deorum constituerunt.
Aedem Io vi Olympio primum fecit Pelasgus Triopae filius in
I ariadnem F coir Ma cf. Ovid. Fast. Ili 512 | pasiphes F con* Comm 2 calysto F
cf. Neue Formenl. I p. 309 || licaonis F con* Comm 6 cronidis F corr Comm
II croton F crotus Mie. i. m, crotos Scheffèr coli. Sositheo ap. Hygin. P. A. Il 27
9 ìcarus — icari — icarus F corr Bu Icari fortasse sanum 13 assarici F corr
Comm, fab. 271 Erichthonii filius 14 aquario F Mu aquartum Sch Bu aquariom
coni Mtt 15 leucothok F corr Mu in Leucotheam \versa\ coni. 2 16 theubules F
corr Mu coli. Tzetz. Lyc. 162 17 eniocho F heniochon Comm. — Cetemm in hoc
capite duos ordines confasos ac praeterea nonnulla turbata et interpolata esse patet.
quin etiam dubitari poterit, alter ille catalogpis mortalium qui sont in stellas relati
utrum a Hygiuo profectus sit an non. sed ut concedamus genuinum eum esse, L 1
verba: Ariadneu . . . filiam (Ariadne: eam coni. Soheffer Ariadne Minois et Pasi-
phaes filia, quam Liber pater Liberam appellarit coni. Bu) neutri conveniont, nisi
forte bis verbis post 'sagittarium' 1. 8 retractis in locum eorum hic substitueris ^Gany-
medes . . . signorum'. Quae ratio eo commendari videtur, quod hac admissa nnem-
brorum transposltione , quotquot lovis beneficio e mortalibus immortales sunt Cacti
deinceps euumerantur, neque il quibus Liberi patris voluntate idem contigit Ganymedis
commemoratione amplius discerpentur. Praeterea hoc male me habet, quod iis qui
facti sunt immortales ìmmiscentur etiam feminae immortallte donatae
18 Fdasgwi Triopae Jilius aedem lovi Olympio primum ( — u»ì) feeà m Arcadia
133
Arcadia. Thessalus temphim [quod est in Macedonia] lovis Do-
donaei in terra Molossorum. Eleuther primus simulacrum Liberi
patris * * constituit et quemadmodum coli deberet ostendit. Phoro-
neus Inachi filius templum Argis lunoni primus fecit. Otrera
Amazon Martis coniunx templum Diana e Ephesi prima fecit, quod5
postea fa rege restituerunt. Lycaon Pelasgi filius templum Mer-
curio Cyllenio in Arcadia fecit. Pierus
ccxxvi . . . ccxxxvn
(desunt)
CCXXXVIII Qui filias suas occiderunt
Agamemnon Atrei filius Iphigeniam, quam Diana servavit: fid
est Callìsthenem Euboeae filiam ex sortibus prò patriae salute.
[Clymenus Schoenei filius Harpalycen quod ei filium suum in epulis 10
apposuit.] Hyacinthus Spartanus Antheidem filiam ex responso prò
Atheniensibus. Erechtheus Pandionis filius Chthoniam ex sortibus
prò Atheniensibus. [reliquae ipsius sorores ipsae se praecipitaverunt] :
Cercyon Vulcani filius Alopen propter incestum cum Neptuno. Aeolus
Canacen propter incestum cum fratre Macareo admissum. 15
GCXXXVIIII Matres quae filios interfecerunt
Medea Aeetae filia Mermerum et Pheretem filios ex lasone
lAesonis filio.| Procne Pandionis filia Ityn ex Tereo Martis filio.
ci. 2 1 Thessalus] imo * * Thessalua aut Theaaàlus * * || [qtiod est in Macedonia]
secl. 2 qui haec verba post 'Liberi patris' collocanda esse snspicatur. nam Eleuther
(prò quo Donnulli Pegasum Eleutherensem e Paus. 12)5 substitui iubent) dici
videtur Pieri Macedonis pater, cuius meminit schol. II. H 226 J dodonei F corr Comm
3 cf. myth. Vat. II 8 p. 77 4 otrira F em Bu 6 Alexandre rege coni Sch, postea
Cresu8 (imo Coresus) et Ephetus coni. Bu coli. Pausan. VII 2, 4, inepte 7 pierius
F em Sch || exciderunt fere haec: ApoUinis flvaz templum Thespiis Mueia primus
fecit ^Desunt et hic duodecim capita ut ex indice videro licet' Mieyllus
8. 9 \Leo8 Orphei JUiut /Uiaa tre8\ id est Fhasitheam Euàulen \Theopen\ ex sortibus
dubitanter coni 2 verosimilius enim prò patriae Euboeae scribendum esse 10 eli-
menns oenei F (cf. CCVI) corr Comm et Mie. i* m || liarpalicem F corr Mn || Cly-
menus . . . apposuit loco mota esse coni. "S 11 spariantidem F Antheidem Apol-
lodori III 15, 8 latere vidit Mu Spartanus coni 2 12 erlchthens F corr Mu || colo-
phoniam F corr Sch cf. XLVI 18 reliquae . . . praecipitaverunt abesse malit 2
14 cercion F corr Comm || alopem F corr Mu 15 canacem F corr Mn
16 macarenm F marcareum Comm corr Sch ] pheretum F corr Bu 17 \AesonÌ8
134
Ino Cadmi filia Melicerten ex Athamante Aeolì filio, dum eum fogit
Althaea Thestii filia Meleagrum ex Oeneo Parthaonis filio, quod Ì8
avunculos suos occiderat Themisto Hypsei filia Sphinciiun et Orcho-
menum ex Athamante Aeoli filio, impulsu Inus Cadmi filiae. Tyro
5Salmonei filia duos ex Sisypho Aeoli filio, ex responso ApoUinìs.
Agaue Cadmi filia Pentheum Echionis filium, impulsu Liberi patrìs.
Harpalyce Clymeni filia, propter impietatem patrìs quod cum eo
invita concubuerat, ex eo quem conceperat interfecit
CCXL Quae coniuges suos occiderunt.
Clytemnestra Thestii filia Agamemnonem Atrei filium. Helena
10 lovis et Ledae filia Deiphobum Priami filium. Agaue Lycothersen
in lUyria, ut regnum Cadmo patri daret. Deianira Oenei filia Her-
culem lovis et Aleumenae filium impulsu Nessi. Iliona Priami filia
Polym[nJestorem regem Thracum. [Semiramis Ninum regem in Ba-
bylonia.]
CCXLI Qui coniuges suas occiderunt.
15 Hercules lovis filius Megaram Creontis filiam per insaniam.
Theseus Aegei filius Antiopam Amazonam Martis filiam ex responso
Apollinis. Cephalus Deionis sive Mercurii filius Procridem Pan-
dionis filiam imprudens.
CCXLII Qui se ipsi interfecerunt
Aegeus Neptuni filius in mare se praecipitavit, unde aegeum
20pelagus est dictum. Euenus Herculis filius in flumen Lycormam
se praecipitavit [quod nunc Chrysorrhoas appellatur]. Aiax Tela-
monis filius ipse se interfecit propter armorum iudicium. Lycurgus
JUio\ add 2 | progne F coir Bu | Ytin F coir Comm 1 meliceriè F Comm 2 par-
thaonis F 3 plinthium F *hunc sapra (cap. 1) Sphincium vocavit' Hk. i. m 4 tyros
F corr Sch Ma 7 harpalice F corr Ba J cwn eaf
10 lycorthersen F corr Comm et CLXXXÌV 13 poiymestarem Ba | Dino ap.
Aelian VH VU 1
15 megeram F tneg<Meram Comm corr Ma 16 amaaonam F hic et (ah. XXX
Neue Formenl. I p. 333, Amaaonem Ba 17 cf. CLXXXVIIU et vóoTCdv aactor ap.
Pans- X 29, 6 — f. CLX et Ovid. A. a. Ili 725
19 aegeus F corr Comm 20 euhenus F at CLXU 21 [quod . . . appeUatur]
secl. ScheiTer coU. fab. CLXXXXII
136
Dryantis filius obiecta insania a Libero ipse se interfecit. Maca-
reus Aeoli filius propter Canacen sororem id est sponsam ipse se
interfecit Àgrius Parthaonis filius expulsus a regno a Diomede
ipse se interfecit Caeneus Elati filius *"*" ipse se interfecit Me-
noeceus locastes pater se de muro praecipitavit Thebis propter 5
pestilentiam. Nisus Martis filius crine fatali amisso ipse se inter-
fecit Clymenus Schoenei filius rex Àrcadiae ipse se interfecit quod
cum filia concubuerat Cinyras Paphi filius rex Assyriorum, quod
cum Smyma filia concubuerat Hercules lovis filius ipse sese in
ignem misit Adrastus et Hipponous eius filius ipsi se in ignem 10
iecerunt ex responso Apollinis. [Pyramus in Babylonia ob amorem
Thisbes ipse se occidit Oedipus Lai filius propter locasten matrem
ipse se occidit ablatis oculis.]
CCXLIII Quae se ipsae interfecerunt
Hecuba Gissei filia si ve Dymantis uxor Priami in mare se
praecipitavit, unde cyneum mare est dictum quoniam in caneml5
fuerat conversa. Ino Cadmi filia in mare se praecipitavit cum
Melicerte filio. [Anticlia Autolyci filia mater Ulyssis nuncio falso
audito de Ulysse ipsa se interfecit Sthenoboea lobatis filia uxor
Proeti propter amorem Bellerophontis.| Euadne fPhilaci filia pro-
pter Capaneum coniugem qui apud Thebas perìerat in eandem20
pyram se coniecit. Aethra Pitthei filia propter filiorum mortem
ipsa se interfecit Deianira Oenei filia propter Herculem |coniugem|
decepta a Nesso quod ei tunicam miserat in qua conflagravit Lao-
damia Acasti filia propter desiderium Protesilai mariti. Hippo-
I interficit F con* Sch 2 id est defendit Stftveren, idem voluerant Barthius et Sch
[t<^ est 8pon»am\ mcI. Mu legendum vero j^jt deaponsam 4 lacunam indicavit 2
II moenicus F menoetius Mie. i. m em. Stav 5 athenis F corr. Mio. i. m 7 caonei
F Oenei Bu corri! 8 cyuiras F corr Comm (cf. CCLXXV) Nemesian. 26 12 ioca-
stem F corr Bu jj thyspes F ihyebei Comm Thisbes Staveren || cetenim veroor ne
yerba Pyramus . . . oeulis secludenda sint, vel propter locationem ipte se occidit
14 dìmantis F corr Mu 15 cynaeum F corr Mu cf. CXI 17 melicerto F
schol. Stat. Theb. II 883 p. 64 , 2 corr Mu || ^anticlia . . . bellerophontis* ante
*Canace Aeoli' inserenda esse vidit 2 || nuntio F 18 stenoboea F sthenoboea Comm
19 Philacis fab. CCLVI Jphidia Mu 20 capanaoum F corr Comm 21 Aethra locum
Alcestidis invasisse videtur 2 || pithei F corr Mu 22 \coniugem\ 2 24 desy-
derium F corr Comm
136
■*■!
r -
damia Oenomai filia, uxor Pelopis, quod eias suasu Cbrysippus
occisus est Neaera Autolyci filia propter Hippothoi filii m or-
te m. Alcestìs Peliae filia propter Admetum coniugem vicarìa morte
obiit. Iliona Prìami filia propter casus parentum suomm. Themisto
5 Hypsei filia impulsu Inus quod filios suos occidit. Erìgono Icarì filia
propter interìtum patrìs suspendio se necavit Phaedra Minoìs
filia propter Hippolytum prìvignum suum suspendio se necavit ob
amorem. Phyllis propter Demophoonta Thesei filium ipsa se sus-
pendio necavit.*'*' Ganace Aeoli filia propter amorem Macarei
10 fratrìs ipsa se interfecit Byblis Mileti filia propter amorem Gauni
fratrìs ipsa se interfecit. Galypso Atlantis filia propter amorem
Ulyssis ipsa se interfecit. [Dido Beli filia propter Aeneae amorem
se occidit]: locasta Menoecei filia propter interìtum filiorum et
nefas. Antigona Oedipodis filia propter sepulturam Polynicis. Pe-
151opia Thyestis filia propter scelus patrìs. [Thisbe Babylonia pro-
pter Pyramum quod ipso se interfecerat. Semiramis in Babylonia
equo amisso in pyram se coniecit.]
GCXLIIII Qui cognatos suos occiderunt.
Theseus Aegei filius Pallantem** [filium Nelei fratrìs]. Am-
phitryon Electryonem Persei filium. Meleager Oenei filius avun-
20culos suos Plexippum et Agenorem, propter Atalantam Schoenei
filiam. Telephus Herculis filius Hippothoum et* Neaerae aviae
suae filios. Aegisthus Atreum et Agamemnonem Atrei filium: Ore-
1 oenei F con* Mie 2 megera F Megaera Gomm con*. 2 coli Pans. Vili 4, 6
Hygin. f. CCXLIin 3. 4 Alcestìs . . . obiit cum Aetkra . . . inteifecit sedem mutare
iubet 2 II pelei F corr Mn 5 Icarii Sch, non opus 7. 8 [ob amorem] secl. Sch Ma
Stav 8 phillis F corr Comm 9 nbi lacunae signum posuit 2 inserenda sont verba
Anticlia . . . Bellerophontis supra 1. 17 — 19 p. 135 exhibita loco non suo. nam Àn-
ticlia suspendio se necavit, Sthenoboea propter amorem ipsa se interfecit 12 Dido . . •
IS se occidit spuria esse suspicatur 2 13 menoecì F corr Stayer en 14 polynices F
corr Mu || pelopea F pelopeia Comm Pelopia Bu coli. fab. LXXXYIII 15 thiestis F
corr Comm 16 Semiramis [in] Sch
18 **om F partem lacunae ab 2 indicatae Munckerus supplevit sic: Pandionis
jfUium Aegei fratrem , in altera de Pelia aut Aesone sermo erat || nilei F corr Sch
19 persi F corr Mie. i. m 20 athalantam F corr St 21 nerea F corr 2 coli.
f. CCXLIII praeterea vero sitne [et] Neaerae . . . Jilivm bxì et * Neaerae . . . ^filios
Icgendum nondum liquet 22 filios F corr 2
137
stes Aegìstham Thyestis filìum: Megapenthes Proeti filius Perseum
lovis et Danaes filium, propter patris mortem: Àbas propter patrem
Lynceum Megapenthem occidit. Phegeus Alphei filius Alphesiboeae
filiae suae filium: ffAmphion Terei filius avi sui fiIios|. Atreus
Pelopis filius Tantalum et PlistheDem Thyestis filios infantes in 5
epulis Tbyesti apposuit: Hyllus Herculis filius Sthenelum Electryo-
nis proavi sui fratrem: Medus Aegei filius Persen Aeetae fratrem
Solis filium : Daedalus Eupalami filius Perdicem sororìs suae filium
propter artificii invidiam.
CGXLV Qui soceros et generos occiderunt
lason Aesonis filius f Phlegyonam. Pelops Tantali filius Oeno- 10
maum Martis filium. Qui generos suos occiderunt: Phegeus Alphei
filius Alcmaeonem Amphiarai filium, fidem et Eurypylum. Aeeta
Solis filius Phrixum Athamantis filium.
GGXLVI Qui filios suos in epulis consumpserunt
Tereus Martis filius ex Procne Ityn. Thyestes Pelopis ex Aerope
Tantalum et Plisthenem. Clymenus Schoenei filius ex Harpalycelò
filia filium suùm.
CGXLYII Qui a canibus consumpti sunt
Actaeon Aristaei filius. Thas[i]us Delo, Anii sacerdotis Apol-
1 thiestis F coir Comm 8 megapentheum F con* Sch (in Commeliana mtigape»-
theus — nuigapeniheum ex errore typographico) || phegaeus F em. Comm || ^ut * 2
4 ^amphion . . . filios'] nec sana haec nec integra Sch : poterai addere ne suo qnidem
loco esse posita sed ad capitis initium pertinere. ordinem restitues, si Amphionem
post Theseam, Peliam post Phegeum traieceris (nam alter avunculos alter fratris filium
occidisse dicitur) nisi Amphionem post Telephum inferre malis 5. 6 thiestis —
thiesti F corr Comm 6 phillus F HUlui Mie. i. m HyUus Muncker 8 perdicen F
corr Comm (cf. fab. XXXIIII)
la fiUuè** Phlegyonam Mu JUius Aeetam. Ixton Fhlegyae j/Uiui Deioneum Lange
p. 48 Vldetur 'Ixion Antionis filius sive Phlegyae Deioneum Euryti filium' scriptum
fuisse. cf. Wesseling Diod. mi 70 schol. Apoll. Rh. T 69 p. 452 1 1 phlegeus F
cf. fab. CCXLIIII 18 eurypilum F || pbryxum F corr Comm
14 progne F corr Mu || Ytin F Ityn Comm || thiestes F corr Comm 16 cli-
menus F corr C || harpalice F
17 aristhei F corr Bu || tbasius F thatus Mie. i. m coli. Ovid. Ib. 476 (schol.
138
caiiis est Earipides tragoediamm
consumptus
CX^XLVIII Qui ab apro percossi interiemnt
Adonis Cinyrae filius. Ancaeus Lycurgi filios a Calydonio.
Idmon Apollinis fiiius qui stramentatum exierat cum Argonaatis
5 apud Lycum regem. Hyas ab apro vel leone Atlaotis et Pleiones
filius.
CCXLVini Faces sceleratae.
Faccm quam sibi visa est parere Hecaba Cissei filia sive Dy-
mantis. Nauplii ad saxa Capharea, cum naufragium Achiyi fecerunt.
Helenae quam de muris ostendit et Troiam prodidit Althaeae qnae
lOMeleagrum occidit.
COL Quae quadrigae rectores suos prodiderunt (perdiderunt index)
Phaethonta Solis filium ex Clymene. Diomedem Martis filium
ex Cyrenc. Hippolytum Thesei filium ex Antiope Amazone. Am-
phiaraum Oiclei filium ex Hypermnestra, Thestii filia. Laomedonta
Ili filium ex Leucippe. Oenomaum Martis filium ex Asterope At-
lòlantis filia. Glaucum Sisyphi filium ludis funebrìbus Peliae equae
suae consumpserunt. [lasionem lovis"* filium ex Electra Atlantis
p. 470 Merk.) ubi Vindob. A thaso Petav. taso Berolinenses traso Gallicus 7997
treso Berolinensis b. D. n. 8 reso reliqui thraso exhibent; cf. Meinek. Euphor. p. 27
1 deloami F corr Micyllus, Delo post filius trai. Bu 2 yerba 4n tempio con-
sumptus est' in quibus Soh offendit post 'filius' trai. Mu probante Stav. — Westerm.
paradox. gr, p. 818 addit Leuconèn
8 cynyre, F corr Comm 4 extra metam F corr Mu Bu coli. &b. XIV. XYIII
A lyù error in Comm || hyon F et index corr Mie. i. m [ pleionis F pUionae Sai-
masius corr. Muncker
7 [facem] Sch fortasse recte 8 * Nauplii error Comm || capheraea F eapharaea
Comm corr Mu 9 qua[e] Sch
1 1 phaetonta F em Mu || climene F corr Comm || 'Diomedem Atlantis filium ex
eadem . . . Thestii filia' in F post 'Asteriae Atlantis filia' posita huc retraxit "S, coi
etinni Martis et Cyrene debentur 13 dytemnestra F corr Mu e fabb. LXX. LXXUI
Pnns. II 81 II 'laomedontA . . . asteriae atlantis filia' post Clymene habet F 14 aste-
rJao F ««««•»> Comm corr Sch 16 pelian *F corr Sch (schol. Eurip. Phoen. 1181)
16 ia^onem F corr Sch lasionem . . . ictus ad fab. CCLXini pertinnisse snspioatnr 2
139
filia. Salmoneus qui falmina in quadriga[8] sedens imìtabatur cum
quadriga fulmine ictus.
COLI Qui licentia Parcarum ab inferis redierunt.
Cerea Proserpinam filiam suam quaerens. Liber pater ad Se-
melen matrem suam Cadmi filiam descendit. Hercules lovis filius
ad canem Cerberum educendum. Àsclepius ApoUinis et Coronidis5
filius. Castor et PoUux lovis et Ledae filii 'alterna morte'
redeunt|es|**: Protesilaus Iphicli filius propter Laodamiam Àcasti
filiam. Alcestis Peliae filia propter Admetum coniugem: Theseus
Aegei filius propter Pirithoum: Hippolytus Thesei filius voluntate
Dianae, qui postea Virbius est appellatus. [Orpheus Oeagri filius 10
propter Eurydicen coniugem suam.J Adonis Cinyrae et Zmyrnae
filius voluntate Veneris : Glaucus Minois filius, restitutus a Polyido
Coerani filio: Ulysses Laertae filius propter fpatrem. Aeneas An-
chisae filius propter patrem : Mercurìus Maìae filius assiduo itinere.
CCLII Qui lacte ferino nutriti sunt
Telephus Herculis et Auges filius ab cerva. Aegisthus Thye-15
stis et Pelopiae filius ab capra. Aeolus et Boejojtus Neptuni et
Melanippes filii a vacca. Hippothous Neptuni et Alopes filius ab
equa. * * Romulus et Remus Martis et Iliae filii ab lupa. Anti-
lochus Nestoris filius expositus in Ida monte ab cane. [Harpalyce
idem coni [Hithii] jUium^ se. fulmine percnssit cf. CCLXX 1 quadrigas F coir
Scioppins (Mu)
3 semelè F Semdem Comm 4 descendit] educendam Mn 6 laedae F corr
Comm 7 redennt F cf. LXXX mox inserenda sunt verba ^Orpheus . . . suam'
8 pelei F corr Mu 11 eurydicem F || cynyrae F corr Comm || zmimae F zmyrnae
Comm (Mu) Stnymae Sch 13 carani F corr Mu || matrem Sch patriam temere Mu
14 Mercuriu» . . . itinere aut spuria sunt aut ad capitis exordium revocanda
15 thiestis F corr Comm 16 boStus F corr Mu || Metaponti fab. CXXXVI
17 menalippes F corr Bu P post 'vacca' ezcidisse verba Pdias Neptuni et Tyrui fUui
ah eqita coni. '2 coli. Aelian. V. H. XII .42 18 post 'equa' verba 'harpalice . . .
ab equa' trai 2 19 post Nestoris nonnulla deesse videntur '2, possis \et Anaxibiae
filius a . . . Paris Priami et Hecuhae\ quamquam Alexandrum ab ursa, Cyrum Man-
danes fìlium a cane nutritum narrat Aelian H V. XII 42 19, 1 p. 140 harpalice
harpalici F corr Bu
140
HarpalTCÌ regis Amjrninomm filia a Tacca et equa. CamìDa Metabi
regia VoLseorum filia ab equa.)
CCLIII IQuae) contra fas concubaenint
locaste cum Oedipo filio: Pdopia cam Thyeste patre. Har-
palyce cum ClymeDO patre. Hippodamia cum Oenomao patre. Pro-
5 cri8 cum Erechtheo patre, ex quo natas est Aglaoms. Nyctìmene
cum Epopee patre reg^ Lesbiomm: MenephrcB cum Gyllene
filia in Arcadia et cum Bliade matre sua.
(X;LIIII Quae piissimae fuerunt [vel piissimi].
Antigona Oedìpi filia Polynicem fratr^n sepulturae dedit Ele-
ctra Agamerononis filia in fratrem Orestem. Iliona Priami filia in
lOfratrcm Polydorum et parentes: Pelopia Thyestis filia in patrem,
ut cum vindicaret. Hypsipyle Thoantis filia patri [cui] vitam con-
cessit Ghalciope* filia patrem non deseruit regno amisso. Har-
palyce Harpalyci filia in bello patrem servavit et hostem fugavit.
Erigone Icarii filia patre amisso suspendio se necavit. Agaue Cadmi
15 filia in Illyrì[c]a Lycothersen regem interfecit et patri suo regnum
dedit [Xanthippe Myconi patri incluso carcere lacte suo alimentum
vitae praestitit] Tyro Salmonei filia propter patrem filios suos
necavit.
[In Sicilia cum Aetna mons primum ardere coepit Damon ma-
20trem suam ex igne rapuit, item Phintia patrem. Aeneas item in
1 amymneorum F amymoniorum Serv. Virg. Aen. I 317; cf. fab. CXCHI 1. 2. Serv.
Virg. Aen. XI 571 ; unde petitum est quod in inscriptione legitur lacte ferino. Verba:
^Camilla Metabi regis Volscomm filia ab eqaa. Romulas et Bemus Martis et Iliae
fllii ab lupa' fortasse ab interpolatore illata snnt
3 pelopea F Pdopia Bn || thieste F corr Comm || harpalice F 4 pocris F
corr Comm 5 erichtheo F corr Mu || nictjrmene F corr Comm 6 Epopeo] NycUo
Tollius p menophrus F em Mie. i. m Ovid. Met. VII 386 dextera Cyllene est,
in qua cum matre Menephron concubiturus erat saevarum more feramm.
8 polynicen F corr Stav 9 oresten F con* Comm 10 pelopea F pdopia Bu
||thiestis F corr Comm 11 p^xtri [cui\ aut ut patrem cui coni 2 12 \Eìarypyli\
filia coui 2 H calciope F corr Mu 12. 13 harpalice harpalici F em Ba 14 icari F
quod ferri potest 15 illyrica F lUyrico vel lUyria Mu 16 xantippe F corr Bu
Oimoni Sdì coli. Valer. Max. V 4 quem ex. Hygino corrigendum esse intellezit Ma
20 pythia F Fhintias Salmas. ad Solin. p. 78 Ad. Tumeb. adv. XX 13 Scaliger
141
Ilio Anchisen patrem humerìs et Àscanium filium ex incendio eri-
puit. — Gleops et Bitias, Gydippae filli. Cydippe sacerdos lunonis
Argivae cum boves in pastionem misisset, neque ad horam, qua
sacra in monte ad templum lunonis duci et fieri deberent, appare-
rent et essent mortui (— quae nisi ad horam sacra facta es8ent,5
sacerdos interficiebatur — ) inter quam trepidationem Gleops et
Bitias prò bubus sub iugo se iunxerunt et ad fanum sacra et
matrem Gydippeu in plaustro duxerunt: sacrificioque peracto Cy-
dippe precata est lunonem, si sacra eius caste coluisset, si filii
adversus eam pii fuissent, ut quicquid bonum mortalibus possetlO
contingere id filiis cius contingeret. precatione peracta plaustrum
et matrem filii domum reduxerunt et fessi somno acquieverunt '^.
at Gydippe diligenter agnovit nihil esse melius mortalibus quam
mori et ob hoc obiit voluntaria morte.]
GGLV Quae impiae fuerunt
Scyllae Nisi filia patrem occidit. Ariadne Minois filia"''^ fra- 15
trem et filios occidit. Procne Pandionis filia filium occidit Da-
naides coniuges suos patrueles occiderunt. Lemniades in Lemno
insula patres et filios occiderunt. Harpalyce Glymeni filia filium,
quem ex patris concubitu pepererat, occidit. [Tullia Romanorum
super parentis corpus currum duxit, unde vicus sceleratus est dictus.]20
GGLVI Quae castissimae fuerunt
Penelope Icarii filia uxor Ulyssis. Euadne fPhilacis filia con-
iunx Gapanei. Laodamia Acasti filia coniunx Protesilai. Hecuba
Manil. p. 171 Bimtia Muncker 1 anchisem F corr Bu 2 Cleobis et Biton nomi-
nantur Herodoto I 31 et plerisque aliis ex veteribus. ego nostro errorem suam relin-
quendum duxi || cidippe F cidippe, Comm Oydippet Bu || cidippe F 6 quam] prò
eam || Cleobis et Biton editores 8 cidippem F corr Bn H cidippe F 11 prae-
catione F corr Stav 12 |e£ mane mortui inveirti svmb] yel tale qaid excidisse patet
18 cidippe F [at] cidippe temere Sch
15 imo pair\i dormienti fatalem crin\em praecidit \\ de filiis ab Ariadne occisis
nihil alittude compertum habeo. lacunam a me indicatam snppleverim bis verbis:
[fratrem occidit, Medea Aeetae JUia\ : Peliades, quae Medeae impulsu patrem oooisum
in aeno coxerunt, haud scio an sciens omiserit auctor 16 progne F 18 harpalice F
19 rbomanorum F corr Comm
21 philacis F philad fkb. CCXLIU Iphidie Mu
142
Gissei filia uxor PriamL Theonoe Thestoris filia. uxor Admeti. [Ro-
manorum Lucretia Lucretii filia coniunx CoUatìni.]
CGLVII Qui iuter se amicitia ìunctissimi fuerunt
Pylades Strophii filius cum Oreste Agamemnonis filio. Piri-
thous Ixionis filius cum Tbeseo Aegei filio. Achilles Pelei filius
5 cum Patroclo Menoetii filio. Diomedes Tydei filius cum Sthenelo
Gapanei filio. Peleus Aeaci filius cura Phoenice Amyntoris filio.
Hercules lovis filius cum Philocteta Poeantis filio. [Uarmodius et
Aristogiton more fraterno.] [In Sicilia [Dionysius] tyrannus crude-
lissimus cum esset suosque cives cruciatibus interficeret, Moeros
lOtyrannum voluit interficere. quem satellites cum deprehendissent
armatura, ad regera perd\ixerunt. qui interrogatus respondit se regem
voluisse interficere. quem rex iussit cruci figi. a quo Moerus petit
tridui comraeatum ut sororem suara nuptui collocaret et daret tyranno
Selinuntiura amicum suura et sodalem qui sponderct cura tertio die
lòventurura. cui rex indulsit coraraeatura ad sororera coUocandara,
dicitque rex Selinuntio, ut nisi ad diera Moerus veniret eura eandem
poenara passurum , et diraitti{t| Moerum. Qui collocata sorore cum
re verteretur , repente tempestate et pluvia orta flumen ita increvit
ut nec transiri nec transnatari posset ad cuius ripara Moerus con-
20sedit et fiere coepit ne araicus prò se perirei [Phalarìs] autem
Selinuntiura cruci figi cura iuberet ideo, quod horae sex tertiì iam
diei essent nec veniret Moerus, cui Selinuntius respondit diem ad-
huc non praeteriisse. curaque iara et horae novera essent, rex iubet
duci Selinuntiura in crucera. qui cura duceretur vix tandem Moerus
25 liberato fluraine consequitur carnificera exclaraatque a longe: sustine
carnifex, adsura quera spopondit. quod factura regi nunciatur. quos
rex ad se iussit perduci rogavitque eos ut se in araicitiam reci-
I imo \iixor . . Alvektì» PéUae fUa\
COL VII cf. Schol. Stat. Theb I 475 p. 28 Lindeubr. Westermann paradoz.
p. 219 5 tidei F corr C 6 amintorLs F corr Comm 7 armodius F con* Ba
8 amore Tollius || [in Sicilia . . . faciem inspuit] secl. Barsian. IIB. XCIII p. 781 adn.
II [DionyatM] secl. Barsian I. e. 15 reventurum malit Mu 16 [ut] secl. Mu, defendlt
Wopkens 17 dimitti F quod prò 'dimissum iri' accipit Mu, e dimittit coiTuptum
esse vidit Sch. : Schillerus codiccm sequitur 20 Phalaris] imo tyrannus vel rex
22 cui] cf. CCLIIII inter quam. civisf 25 liberato s=s superato
143
perent, vitamque Moero concessit. — Hannodius et Aristogiton.
t idem in Sicilia eundem Phalarim Harmodius cum vellet interficere
simulationis causa scrofam porcellos Iiabeutem occidit et venit ad
Arìstogitouem amicum suum ense sanguiDolento dicitque se matrem
ìnterfecisse rogatque eum ut se celaret. qui cum ab eo celaretur5
rogavit Arìstogitouem ut progrederetur runioresque qui essent de
matresibi renunciaret. **nullos esse rumores. qui vespere italitem
contraxerunt ut alius alio potiora iugerercnt. noe ideo Aristogiton
voluit obiicere cum matrem Ìnterfecisse. cui Harmodius patefecit
se scrofam porcellos habentem Ìnterfecisse, et ideo 'matrem' dixisse. 10
cui indicat se regem velie interficere rogatque eum, ut sibi adiu-
torio essct qui cum ad regem interficiendum venissent deprebensi
sunt a satellitibus armati; et cuoi perducereutur ad tyrannum,
Aristogiton a satellitibus effugit Hannodius autem solus cum per-
ductus esset ad regem, quaererentque ab eo quis ei fuisset comes, 15
ille ne amicum proderet, linguam dentibus sibi praecidit eamque
regis in faciem inspuit.] [Nisus cum Euryalo suo prò quo et mor-
tuus estj
ICCLVm Atreus et ThyestesJ.
[Atreus et Thyestes germani cum in dissensione sibi nocere
non possent in simulatam gratiam redierunt. qua occasione Thye-20
stes cum fratris uxore concubuit. Atreus vero ei filium epulando
apposuit. quae sol ne"* poUueretur aufugit. Sed veritatis hoc est:
Atreum apud Mycenas primum solis eclipsin invenisse, cui invidens
frater ex urbe discessit . . .]
in Sicilia Phalarim
1 armodius F [armodius et aristogiton] item Mu imo: \Ib\idem eundem Harmodius 2
7 lacunam vocabalo |atie{ expleri iubet Barihins || \ird\ ita coni. Sch 12 depraehensi
F corr Comm 14 armodius F 17 Virg. Aen. IX 176
CCLVIII iilata e Serv. Aen. I 668 p. 98 myth. Vat III 8, 16 p. 209, 16 — 22
llthiestes F thyestet Comm 19 thiestes F em Comm 20 thiestes F em Comm
21 epvlandum Sch e Servio (myth. Vat.) /Uios epulandos coni 2 22 né |im{en<io|
Serv. quod Sol videns ne myth. Vat. || auffiigit F corr Comm || veritatis autem iuzta
Servium tantiUum est myth. Vat. 23 eciipsim F myth. Vat. eclypsin Serv 24 e»
om Serv || tempore quo eius probata sunt dieta Serv. myth. Vat,
144
[CCLVniI Lyncus]
[Lyiìcus rex Siciliae fait, qui missom a Cerere Triptolemum ut
bominìbus fhimentum monstraret susceptum bospitio ut in se tan-
ta[in] gIorìa[in] migraret, interimere cogitavìt ob quam rem irata
Ceres eum convertit in lyucem vani coloris ut ipse variae mentis
5 extiterat]
[CCLX Eryx]
[Eryx Veneris et Butae filius fiiit qui occisus ab Hercule est
monti ex sepultura sua nomen imposuit in quo Àeneas Veneris
templum constituit. in hoc autem monte dicitur etiam Àncbises
sepultus, licet secundum Gatonem ad Italiam venerit]
[GCLXI Àgamemnon qui ignarus Dianae cervam occidit]
10 [Gum de Graecia ad Aulidem Danai venissent Àgamemnon
Dianae cervam occidit ignarus, unde dea irata flatus ventorum
removit. quare cum nec navigare possent et pestilentiam sustìne-
rent, consulta oracula dixerunt Àgamemnonio sanguine esse pia-
candam Dianam. ergo cum ab Ulixe per nuptiarum simulationem
15 adducta Ipbigenia in eo esset ut immolaretur, numinis miseratione
sublata est et cerva supposita et translata ad Taurìcam civitatem
regi Thoanti tradita est sacerdosque facta Dictynnae Dianae. Iquae
cum| secundum consuetudinem statutam humano sanguine numen
placaret cognovit fratrem Orestem, qui accepto oraculo fcarendi
20sororìs causa cum amico Pylade Golchos petierat et cum jhis|
occiso Thoante simulacrum sustulit absconditum fasce Ugnorum
CCLVim illata e Serv. Virg. Aen. I 328 p. 63 myth. Vat. I 31 p. 11, 84 — 28
1 Scythiae S m 2 frumenta monstraret Serv fromenta ministraret Vat || tanta gloria
Vat gloria tanta Serv 4 lyncem {feram| S m
CCLX mata e Serv. Aen. I 570, p. 93 myth. Vat. I 68 li 156 sed in brevias
contracta
CCLXI illata e Serv. Virg. Aen. U 116 p. 128 myth. Vat. U 202 p. 141» 83—42
10 cam Graeci ad Anlidem venissent Sm 11 [dea] m 12 quare] quam ob rem m
ob quam rem S 14 ulyze F 16 cervaque S 17 regionem S m ] ductumne F
dicty luda Bonutius dictynnae S m 17. 18 quae cum om. F 19 carendi furoris S
curandi furoris Burmaun ut myth. Vat. II 202 p. 142, 10 20 jhisj add Serv
146
(unde et fascelis dicitur, non tantum |facelitis| a face cum qua pingi-
tur, propter quod et Lucifera dicitur) et Ariciam detulit. sed cum
postea Romanis sacrorum crudelitas displiceret, quanquam servi im-
molarentur, ad Laconas [Diana] translata |e8t|, ubi sacrificii consue-
tudo adolescentum verberibus servabatur, qui vocabantur fiùì^ovììuxif 5
quia aris 8up[p]erpositi contendebant , qui plura posset verbera
sustinere. Orestis vero ossa de Àricia Romam translata sunt et
condita ante templum Saturni, quod est ante clivum capitolinum
iuxta Concordiae templum.]
CCLXII . . . CCLXVIII
desunt
IGGLXVmi Qui amplissimi fuerunt|
* ♦ ♦ * lovis et Europae filius. Cycnus alter Martis filius quem 10
idem Hercules occidit
CCLXX Qui formosissimi fuerunt
lasion fllithii filius, quem Ceres dicitur amasse, quod ipsum
historiis creditur. Ginyras Paphi filius rex Àssyriorum. Ànchises
Assaraci filius, quem Venus amavit [Alexander Paris Priami filius
et Hecubae quem Helena secuta est. Nireus Charopi[s] filius.] 15
Cephalus Pandionis filius quem Aurora amavit; Tithonus Laome-
dontis filius Aurorae coniunx: Parthenopaeus Meleagri et Atalantes
filius. Achilles Pelei et Thetidis filius. Patroclus Menoetii filius.
Idomeneus"* qui Helenam amavit. Theseus Aegei et Aethrae
filius, quem Ari ad ne amavit. 20
1 notandum F coir S m 2 2 aritiam F S oorr Gomm 8 rhomanls F oorr Comm
4 Lacontm Dianam Scheflfer || |e8t| S m, qui *Diana' omisit 6 bomonicae F 6 aori
F coir Serv et Mie. i. m arac lada Bonutius cf. xnyth. Vat. I 178 p. 68, 87 7 rho-
mam F coir C 8 capitolini S
Septem capitum, quae hic deesse ex indice constat, ea qaae sunt No e tua et
Ceres inscripta illata sunt e Serv. Georg. I 408 p. 238 myth. Vat. I 98 p. 82, 38 et
Serv. Geo. I 878 myth. Vat. II 95 p. 107, 10. Cum CCLXIV qui fulmine leti sunt
cf. VSTesterm. paradoz. p. 221, 18 — 24; cf. CCI4 10 cygnus F
12 Coriti Mie. i. m Corythi Mn 14 assarici F em Comm 14. 16 «Alexander . . .
Charopis filius' post «Helenam amavit' trai. 2 || charopis F corr Sch 16 pan-
dionis F Deionia Mie i. m N Heins. Ov. Met. p. 187 (cf. CLXXXVIIII. CCXLI.
CCLXXIII) Il titonus F em Comm 17 coniunx F 19 {Deucàlionia JUiu8\ quetn
Hdenat Q aegaei F em Comm
M. Schmidt, Hyglni Fabulae 10
146
CCLXXI Qui ephebi formosissinii fuerunt
Adoni» Cinyrae et Smyrnae filios quem Venus amavit £n-
dymion Aethlii filius quem Luna amavit — Ganymedes Erich-
thonii filius, quem Io vis amavit Hyadnthus Oebali filius quem
Apollo amavit. [Nardssus Cephisi fluminis filius qui se ipsom
5 amavit. f Atlantius Mercurii et Veneris filius qui hermaphroditus
dictus estj Hylas Tbiodamantis filius, quem Hercules amavit
Chrysippus Pelopis filius, quem fTheseus ludis rapoit
IGCLXXII De iis qui in areopago causam dixerunt|
(deest)
GCLXXIII Qui primi ludos fecerunt usque ad Aeneam quintum
decimum
'*''*'''"*' Quinto loco Argis, quos fecit Danaus Beli filius filia-
rum nuptiis cantu, unde hymenaeus dictus. Sexto autem iterum
10 Argis , quos fecit Lynceus Aegypti filius lunoni Argivae, qui appel-
lantur aanig èv ^'Aqyu. quibus ludis qui vidt accipit prò corona
clipeum ideo quod Abas Lyncei et Hyperm|n!estrae filius nunciavit
Danaum parentibus perisse, cui Lynceus de tempio lunonis Argivae
detraxit clipeum quod Danaus in inventa gesserat et lunoni sacra-
lo verat et Abanti filio muneri dedit in bis ludis qui semel vicit et
iterum descendit ad certamen ut nisi iterum vincat f saepe descen-
dat Septimo autem locoPerseus lovis etDanaes filius funebres
CCLXXI formosiss. F 1 cynirae F corr Comm 2 aetoli F em Ma || erìothoni!
F trichthonii Comm 3 filius] secundum plerosque nepos 4 narcièSH* . . . dictui
èli ex Ovid. Het. Ili 842 IV 868 (Atlantiades) accessisse yidentur 5 hermophro-
dita» F corr Comm 6 hilas F em Comm || theodamantis F thiodatMunHs Bu 7 the-
seafl IudÌ8 F Nemein Imìu» coni Perizonius, |ixxttt«{ nemeù ludi» Bu; Lange p. 48
Thesei nomeu a librario iuterpolatum censet
*CCLXXIII qui . . . quintum decimum' habet F fol. 62 vereor tamen ne ex in-
dice potius repetita quam ex ipso libro mso; cf. Val. Rose Pseudoaristot. p. 567 et
OSohuoidor de Callimaohi aetiis 1851 p. 6 11 aaTcìacvatpycoec ^ cf- CLXX 18 cìj-
penro F || hypermestrao F || nuntiavit F 13 parentìiua Danaum Sch 14 dypeum F
Il 9«i«m Mie. i. m quod defendit Mu 15. 16 vicit [et] iterum d. a. e. et nisi i. v. s.
deaoendit Ma vicit et iterum d. a. e. is nisi i. v. s. descendit Perisonios vicit et
Iterum d. a. e. et uisi i. v. s. descendit Bu 16 \lex est\ ut Heinsius quod veram
Tidotor II tepart
147
Polydectae nutrìtorì suo in insula Serìpho: ubi cum luctatur per-
cussit Àcrìsium avum suum et occidit. [itaque quod sua voluntate
noluit, id deorum factum est numine.] Octavo loco fecit Her-
cules Olympiae gymnicos Pelopi Tantali filio, in quibus |ip|se con-
tendit pammachio quod nos pancratium Tocamus cum fAchareo.Ò
Nono loco facti sunt in Nemea Àrchemoro Lyci et Eurydices filio
quos fecerunt septem duces qui Thebas ibant oppugnatum; in quibus
ludis postea vicerunt Euneus et Deipylus lasonis et Hypsipyles filli,
bis quoque ludis pythaules [qui pythia cantaveruntj septem habuit
palliatos qui voce cantaverunt, unde postea appellatus est choraules. 10
Decimo Isthmia Melicertae, Àthamantis filio et Inus fecisse dicitur
ISisyphus, ut aiti Patrocles. alii poetae dicunt Theseum. Un-
de e imo fecerunt Argonautae in Propontide Cyzico regi Aenei filio,
quem lason imprudens noctu in litore occiderat, jcursul saltu lucta-
tione et iaculo. Duodecimo autem Arg[iv]is quos fecit Peliael5
Acastus filius. bis ludis vicerunt Zetes Aquilonis filius dolichodromo
Calais eiusdem filius diaulo, Castor Io vis filius stadio Pollux eius-
dem filius cestu, Telamon Aeaci filius disco Peleus eiusdem lucta-
tione, Hercules lovis filius pammachio Meleager Oenei filius iaculo.
Cycnus Martis filius armis occidit f Pilum f Diodoti filium. Bellero- 20
phontes vidt equo, quadrigis autem vicit lolaus Iphiclì filius Olau-
cum Sisyphi filium quem equi mordici distraxerunt. Eurytus Mer-
curìi filius sagitta. Cephalus Deionis filius funda. Olympus Marsyae
discipulus tibiis Orpheus Oeagri filius cithara Linus ApoUinis filius
I onm luctatar F dùeum iaouiatus Perìzonius dum tactdatur Ma 9 in F id Sch
||£acta& F em Soh H numero F corr Mii cf. fab. KSIII unde haec illata: secl. Scb
4 se F ipse Comm 6 pammachum F pammachium graecissans Barth Stat. Ili p. 343
pmnmaehio Sch || achareo F Ijeuaaro (Staveren) Schneider coli. ArSstot. fr. 430
9 orchaemoro F corr Comm 8 postea post quoque ludis trai. "S || eunaeus et dei-
phylns F corr Mn (f. XV) 9 cantaverai Salm. Tertullian. de pali. p. 470 [qui PythìA
etmtaverat] secl. Mn 12 Sisyphus ut ait ... Bii fecit Sisyphus Schneider || era-
tocles F scrìptoris alicuins veteris latere nomen snspicabatur ScheiTer Patrodes e Plnt.
qnaest eom. V 3 resdtuit O Schneider 13 nna cum F Aenei O Schneider 14 |cttr««|
add. idem 15 argivis* F corr Mu ad Anaurum ì-v^vm prò autem argivis temere
O Schneider 16 acastus pel« F Aeastué Pdiae Mu Peliae Aeastus O Schneider
II zethns F em Staveren 19 pammacho F corr Soh 20 cygnus F || Ijeodoci coni 2
Apoll. Rhod. I 119 22 mordicitus Ucinsius i. m mordicus Ma: fortasse mordicibus
28 marsiae F corr Comm 24 cythara F eu Comm
10*
148
cantu Eumolpus Neptuni filìus ad Olympi tibias voce. T e rt lo-
de cimo fecit in Ilio Prìamus cenotaphium Pandi quem natam
iusserat interfici |et! gyiDDicos, in quibas certati sunt cursu Nestor
Nelei filius Helenus Priami filius Deiphobus eiusdem Polites eius-
5 dem Telephus Herculis filius Gycnus Neptuni filius Sarpedon lovis
filius Paris Alexander pastor Priami ignarus filius. vicit autem
Paris et inventus est esse Priami filius. Quartodecimo Àchilles
Patroclo fiinebres in quibus Aiax vicit lucta et accepit lebetem
aureum munus, deinde Menelaus vicit iaculo et accepit munerì
10 iaculum aureum. demisso spectaculo eodem Phrygas captivos duo-
decim in rogum Patrocli et equum et canem coniecit [Quinto -
decimo fecit Àeneas Veneris et Anchisae filius in Sicilia ad Ace-
sten Crìnisi fluminis filium hospitem. ibi Aeneas patris omavit
exequias ludicroque certamine honores debitos manibus solvit, in
15 quibus primum navale certamen fuit fde Mnestheo navis PrìstÌB
Gyas navis Ghimaera Sergestus navis Centaurus ** vicit autem
Cloanthus cum navi Scylla et accepit praemium talentum argenti,
auratam chlamydem ex purpura intextum Ganymeden.
Mnestheus loricam adeptus est, Gyas abstulit lebetas cym-
20biaque argento caelata, Sergestus captivam cum duobus filiis
nomine Pholoen. Secundo deinde certamine * cursu Nisus Eurya-
lus Diores Salius |Patron| Helymus Panopes. vicit Euryalus, accepit
praemium equum phaleris insignem secundo Helymus ama-
zoniam pharetram tertio Diores galeam argolicam Salio
2dexuvias leonis donavitNiso clipeum opus Didymaonis. Tertio
deinde certamen* cestibus Dares et Entellus. vicit Entellus, ac-
cepit praemium taurum; Dareti galeam et ensem trìbuit. Quarto
1 cf. fab. XGI 3 \et\ add Ma || certaverunt Mie. i. m 4 nerei F NOei Ma
5 cygnus F 12 Virg. Aen. V<* || aceste F Gomm 13 crìnisi] Serv. Virg. Aen. I 550
V 711 cf. Nic. Heins. Glaud. R. P. n 57 Hessel ad Vib. Seq. p. 26 (p. 93 Oberi)
Wagner Virg. Aen. voi. II p. 730 15 Jutt . decertarunt . . . Mnestheus coni Ma
ni8i e Virg. Aen. V 115 restituendum de\lectis IV navQms\, Mnestheus || pistrìs F
et nonnnlli Virgilii libri corr Mu 16 chimaerae F em Sch 18 clamydem F em.
ed. Hamb. 1674 || ex F et Sch possis \habentem Umbufn\ ex purpura intextum\que\
19 gygas F corr Comm 20 argento perfecta Virg. V 267 21 \coMenderunt\ eursu
e Virg. V 291 coni. 2 (se. certarunt Mie. i. m) 22 |/%itr(m| add Perìzonius H beli-
mas F corr Bu 28 phalarìs F em Gomm || helimas F 25 clypeam F || didi-
maonis F em Gomm 26 certamen \mierunt\t
149
deinde certarunt sagitta Hippocoon Mnestheus Acestes Eurytion,
[qui accepit muneri galeam] fquia iudicis propter omen Acestae
honorem cessit Quinto Ascanio puero duce luserunt pueri
Troiani.]
CCLXXIV Quis quid invenerit
***nomine Gerasus vinum cum Acheloo flumine in Aetoliaò
miscuit, unde miscere yceQdaac est dictum. antiqui autem nostri in
lectis trìclin|i|aribus in fulcris capita f asellorum vite alligata habue-
runt significantes suavitatem inventi, [caper autem vitem quam
praeroserat plenius fructum protulit, unde etiam pùtationem in-
venerunt] Pelethronius frenos et stratum equis primus invenit.10
Belone prima acum reperit, quae graece ^elóvrj appellatur. Gadmus
Agenoris filius aes Thebis primus inventum condidit; fSacus lovis
filius in Panchaia in monte Taso aurum primus invenit; flndus
rex in Scythia argentum primus invenit quod Erìchthonius Athenas
primum attulit [Elide quae urbs est in Peloponneso certamina qua- 15
drigarum primum instituta sunt]; Midas rex Gybeles filius Phryx
plumbum album et nigrum primus invenit. Arcades res divinas
primi diis fecerunt. Phoroneus Inachi filius arma lunoni primus
fecit, qui ob eam caussam primus regnandi potestatem habuit.
I hyppocoon F em Comm 2 qnia iudicis* F quia iudicio Sch quia auspicii Ma
qui arundinis 2 || omne F omen Inda Bonutius qui propter omen ardentit arundinis
malit 2 4 troiani F corr Salmasius i. m e Virg. Aen. V 602
6 cerassas F corr Sch 6 cerassae F xepaaai Comm 7 trìclinarìbus F corr
llliobroga || pnlohris F corr Mie. i. m, lada Bonntius, Theodorus Marcilius ap.
Tiliobr. ad Stat. p. 505 (pictarìs Lindenbr.) p aBcellonun F oapéOarum Tiliobr. 1. o
Acfieloi coni. "S 8 significantes \capram vini\ Tiliobro^a p in venisse F inventi coni. 2
II viiis autem caper ci 2 9 potationem F em Tiliobroga 10 Pelethronius] Plin.
n. h. VII 56f 202 11 belone F ^eXoviQ Bu 12 contuliù R Unger parad. Theb. p. 8
contudit lac. Gronov. Thes. voi. I ad tab. M || sacus F «primi diountar aurum Aeacus
argentum Indus rex Scythiae reperisse' Cassiodor. Var. IV 34 «Thoas aut Aeacus in
Panchaia' Plin. h. n. VII 56, 197 (ubi tamen Aeacus debetnr Urlichsio in IIB.
LXXVn 488 aeadis DF e aclis r) 15 elide ... 16 sunt alieno loco intrusa esse
patet, seol. Bursian 17 «plumbum Midas regnator Phrygiae' Cassiod. Ili 81 «plum-
bum ex cassiteride insula primus adportavit Midaeritus' Plin. h. n. VII 56 , 197
Il \Pelasgus et Lycaon\ Arcades malit 2 18 arma] Cassiodor. Var. VII 18 «hoc
primum Phoroneus lunoni dicitur obtulisse ut inventum snum numinis ut puta-
bant auspicio consecraret' cf. CXLIII
160
Chiron Gentaurus Saturni filius artem medidnam chirurgicam ex
herbis prìmus instituit; Apollo artem ocularìam medicinam primus
fecit; tertio autem loco Àsclepius Apollinis filius clinicen reperit
[Antiqui {quiaj obstetrices non habuerunt, unde mulieres verecundia
dductae interierant (nam Athenienses caverant, ne quis servus aut
f[o]emina artem medicinam disceret) Agnodice quaedam puella virgo
concupivit medicinam discere, quae cum concupisset, demptis capillis
habitu virili se H[i]erophilo cuidam tradidit in disciplinam. quae
cum artem didicisset et f[oJeminam laborantem audisset ab iny
lOferìore parte, veniebat ad eam. quae cum credere se noluisset exi-
stimans virum esse illa tunica sublata ostendebat se f[o]eminam
esse: et ita eas curabat. quod cum vidissent medici se ad f[o]e*
minas non admitti Agnodicen accusare coeperunt, quod dicerent
eum glabrum esse et corruptorem earum et illas simulare imbecil-
151itatem. quod cum Areopagitae consedissent Agnodicen damnare
coeperunt. quibus Agnodice tunicam allevavit et se ostendit f[o]e-
minam esse, et validius medici accusare coeperunt. quare"" tum
f[oJeminae principes ad iudicium convenerunt et dixerunt: vos con-
iuges non estis sed hostes, quìa quae salutem nobis invenit eam
20damnatis. tunc Athenienses legem emendarunt ut ingenuae artem
medicinam discerent] Perdix Daedali sororis filius circinum et se^
ram ex piscis spina repperit. Daedalus Eupalami filius deorum
simulac[h]ra primus fecit. Euadnes qui in Ghaldaea de mari exisse
dicitur astrologiam interpretatus est. Lydi Sardibus lanam |in|-
25 fecerunt, postea |i|idem s|t|amen *. Pan fistulae cantum primus in-
venit. [in Sicilia frumentum Ceres prima invenit] Tyrrhenus Her-
culis filius tubam primus invenit hac ratione: quod cum carne
2 artem F atUem coni 2 4 antiqui \quia\ 2 8 hierophilo F herophUo corr. 2
(c= medico, ut supra Pbalarìs prò tyranno) 10 quae F cui Sch quae cum credere
te \ei\ Heinsius || aestimans F corr 2 13 agnodicem F 15 quo cum F corr Ba
Il agnodicem F 17 et validius F tU validius Sch eo vaUdiua Mu || guare \danmaia
e$t\. tum coni Bu quare tum\uUuantes\ conicerem, nisi maiorem defectom indicasse
videretur Micyllus cum sic locum exprimendum curaret quare * tum 20 emen-
darunt* F 22 ^spinas in pisce' Ovid. Met. Vili 244 23 simulacra Comm
Il 'i2avvir]g Salmasius in m. "Q^ri^ Hellad. chrestom. e. 75 24 surculis F con
Turneb. Ady. XXI 9 e Plin. VII 56 25 feceruut F corr idem || idem samen F
Comm idem semen od. Lugd. iidem stamen Mu et Tuniebus 1. e tidem pawum O Sclmei-
der 26 [m . . . invenit] secl. 2 coli. CCLXXVll || sycilia F em Comm
151
humana comites eius vescerentur, ob crudelitatem incolae circa
regionen diffugerunt; tunc ille quia iex eorum decesserat concha
pertusa buccinavit et pagum convocavit, testatique sunt se rnor*
tuum sepulturae dare, nec consumere. unde tuba tyrrhenum melos
dicitur. quod exemplum hodie Romani servant et cum aliquis de- 5
cessit tubicines cantant et amici convocantur testandi gratia eum
neque veneno neque ferro interiisse. Hortini autem classica in-
Tenerunt. Afri et Àegyptii prìmum fustibus dimicaverunt, postea
Belus Neptuni filius gladio belligeratus est, unde bellum est dictum.
GCLXXV Oppida qui quae condiderunt
Ioyìs in India Thebas Thebaidos, nomine nutricis suae: quae 10
hecatonpylae appellantur ideo quod centum portas habent Mi-
nerva [in ChalcideJ Athenas, quas ex suo nomine appellavit.
Epaphus lovis filius in Aegypto Memphim, Arcas Io vis filius
in Arcadia Trapezunta. Apollo lovis filius "** Arnas: Eleusinus
Mercurii filius Eleusiuetn. Dardanus lovis filius Dardaniam.l5
Argus Agenoris filius Argos. [Cadmus Agenoris filius Thebas
heptapylas, quae septem portas habuisse dicuntur.] Perseus lovis
filius Perseida. CastoretPollux lovis filli Dioscorida. M e d u s
Aegei et Medeae filius in Ecbatanis Mediam. Camirus Solis filius
Gamiram. [L i b e r in India Hammonem]. E p h y r e nympha Oceani 20
2 ubi qai (qunm quis Sch) ex eorum numero Barth Stàt. t. Ili p. 606 ; vitio laborare
non videtur nisi id quod est ex e \rem\ex vel simili quodam vocabulo depravatum
6 rhomani F em Comm || quod exemplum . . . mvenerurU secl Sch 7 cornicines F
Hortmi O Schneider coli. Serv. Aen. VII 716 || classici F classica Idem 8 Plin.
h» n VII 56 9 unde belium est dietvm secl. Bartb Btat. t. II p. 889 *postea Belus fer-
reum gladium primus produxit a quo et bellum placuit nominar!' Cassiod. Var. I 80
10 in India] defendit Tnrneb. advers. XXI 9 cf. fab. CXXXIII anon. descr. orb.
p. 18 ed Godofr. || thebaidas F corr Tnmebus 12 cbalcide F Auhide Meursius de
fort Att. «n terra Auica coni. Bu || cf. CLXIUI 14 JUius \m Ohalcidice\ Amos Bu
eoU. Thucyd. .IV 108, idem conk 2 nisi quod praeterea ** ApoUinis filius mallet
16 argos quae* F Argos [quae] Sch 17 dicitur F corr Mu, nisi Thebam heptapylam
malis 18 persida Mu , Mideam dicit cf. Si Byz. 451, 14 || dioscorida F dioscoria-
da(m) Mu coli. Ammian. Marc. XXII p. 231 Lindenb. Aioffxoupcdv xciifAT] Steph. Byi.^
283, 20 AiPuT]< U -^ TÒv Uapiv £ici8i(J£Q(VTe< T)p7caaav tiqv *£X£vt]v ol Aiooxoupoi
vjv (oxT^aav (sic) 19 Medam F Mediam Sch. coli. Isidor. Orig. XV 1 idem vel
Medeam coli. lustin. XLII 3 Muucker 1 nilus F camirus Sch 20 carmentum F
Camirum Sch || Liber . . . Hammonem et supra Cadmus . . . dicuntur secl 2 cum
152
filia Ephyren, quam postea Ciorinihum appellarunt Sardo Sthe-
neli filia Sardis: Cinyras Paphi filius filiae suae nomine Smyrnam.
P e r s e u s lovis filius Mycenas. Semiramis Dercetis filia in Syrìa
Babylonem.
CCLXXVI Insulae maximae
5 Mauritania posita ad solis occasum in drcuitu stadia LXXVI
Àegyptus in sole et austro posita quam Nilus circumlavat circoìtu
stadia*
Sicilia in triscelo* posita circuitu stadia XXXDLXX*
Sardinia in circuitu stadia XCCL
10 Creta in longitudine** et oppida utraque parte centum possidet
circuitu stadia XXG
Gyprus posita est inter Aegyptum et Àfrìcam similis scuto Gallico
♦circuitu stadia XLIC
Bhodus in rotundo posita circuitu stadia XXG
lòEuboea consimilis arcui circuitu stadia XXGC
Gorcyra ager bonus circuitu stadia XXG
fSycion ager bonus circuitu stadia mille centum
Tenedos insula contra Ilium circuitu stadia MGC
Gorsica ager pessimus circuitu stadia MGXX
20 Cyclades insulae sunt novem, id est Àndros Myconos Delos Ten[ed]os
Naxos Seriphus Gyarus Paros Bhene.
CGLXXVn Rerum inventores primi
Parcae Glotho Lachesis Atropos invenerunt literas graecas
septem AB\HT1Y^ alii dicunt Mercurium ex gruum volatu, quae
inde a EUuiòms . . . Sardiè enumerentnr oppida e nominibas conditoram appeUata
1 Sardis] Nene Formenl. I p. 257 2 cjnaras F coir Ma
CCLXXVI caput delet O Schneider de Callim. aetiis p. 7 ef. Arìstot. de muodo
Stob. eoi. phys. I 42, 2 p. 664 Heer. Apulej. de mando p. 262 ed. Sori^. 19 Cor-
syca F 20 Micos et 21 tardos F, corr Mie. i. m II nameros non attigi
CCLXXVII falluntur qui interpolatori tribuunt cf. Dositi^ 1^^Ì'* n«*ltte a CCLXXIV
est avulsum , quae Bursiani fuit sententia IIB XCIII p. 788 , sed antiqmitus capitis
huius exordium erat 22 Pàrcae \id e8t\ aut Rtrccie [Clotho Lachesù JiropoB] coni. 2
nimiram Parcarum una loquitur altera scribit secundum Servium et myth. Vat
p. 187, 36 23 H non Parcarum est sed Simonidis inventum, sextam igitur et
septimam ignoramus p ITY coni S, ut alphabeti duae priores et posteriores literae
163
cam Yolant literas exprimunt. Palamedes autem Nauplii filius in-
venit aeque literas undecim, Simonides literas aeque quatuor
QHSVy Epicharmus Siculus duas @ et X. has autem graecas
[Mercurius in Aegyptum primus detulisse dicitur, ex Aegypto Cad-
mus in Graeciam quas] Euandrus profugus ex Arcadia in Italiani 5
transtulit, quas mater eius Garmenta in latinas commutavit num. XV.
Apollo in cithara c[a]eteras adiecit. idem Mercurius et palae-
stram mortales primus docuit Geres [fruges serere] boves domare
et alumno suo Triptolemo fruges serere demonstravit. qui cum
sevisset et sus [id est porcus] quod severat effodisset, suem com-10
prehendit et duxit ad aram Gereris et frugibus super caput eius
positis eidem Gererì immolavit. inde primum inventum est super
hostias molam salsam imponere. Velificia primum invenit Isis.
nam dum quaerit Harpocratem filium suum rate velificaviL Mi-
nerva prima navem biproram Danao aedificavit, in qua Aegjrptum 15
fratrem profugit
(desunt nonnulla)
a Parcis dicantar inventae || grnum yolatu] cf. Ausoo. idyll. XII qui ^ literam rocat
gruis effigiem, Martial. XIII 75 Kemesian. aucup. 16 voi. I p. 130 Wernsd. 'nec qui
te Yolacres docuit Palamede figuras' 2 undecim] XV J (vel XVII) malit Mu temere,
nam VII et XI decem et octo illas literas priscas conficiunt, quas recenset Aristot.
fr. 464 ed. Ros. ap. Plin. h. n. VII 6. 67 3 UiC9 ^ con* 2 e Bekk. AG. 781.
782 n 1 ic et v|i F (imo H et ^I^) quibus librarìus oorrigebat errorem in literis Simo-
nideis commissnm, corr 2 ex Aristot 1. e : ^dnas ab Epicharmo additas OX (XZ F*
om. r. ^Z Detlefsen) qnam a Palamede mavolt'. certum igitur Inter literas a Pala-
mede inyentas fuisse Z^ 4 ex Aegypto] ex Fhoenice Plin. 1. e Marius Victor. 1. 1
scribendum igitur: hcts autem Otaeeas \qtta8\ Mercurius in Aegyptum primus detulisse
diciiur ex Aegypto \Danaus vel ut aUi cUcunt ex fkoenice\ Oadmus in Chtuciam,
Euandrus coli. Pythodor. Bekk. AG. II 783, 7. 786, 4 6 XV F XVI corr Ma
cf. Laur. Lyd. de mensib. 3 7 id quod est ceteras adiecit cum ncque de literis in-
tellegi possit ab Apolline adinventis neque literarum numero a M. Flavio scriba
aneto, locum hiulcum esse apparet Excidit tale quid : \Idem Mercurius primus lyram
tnbus (quatuor) Jidibus instruxit'i 8 [fruges serere] sech Seh 10 servisset F corr
Lngd. Soh || [id est porcus] secl Sch cf. CXXVI 3 16 cf. CLXVIII || hoc caput
ezoepisse videtur fab. CCLXXIV *qui8 quid invenerit' ubi lacuna a 2 indicata haosta
videtur Liberi patrie vinique ab eo inventi memoria
Index
Abas 14, 2. 34, 4. 7. 46, 11.
137,2. 146,12
Abderus 64, 17
Absoris oppidum 54,12. 55, 17
Absorìtani 55, 18
Absyrtus 53, 22
Acamas 37, 13. 98, 1. 101, 16
Acastus 48, 1. 54, 27. [95, 8] 147, 16
Acestes 148, 12. 149, 1
Achamantis f 33, 1 1
Achareusf 147, 5
AchelouB 11,9. 12, 11. 22, 11. 65,
17. 108,10. 149,5
Achilles 89, 11. 90,4. 94, 1. 97,2.
99, 5. 25. 100, 7. 10. 19. 20.
101,1. 104,3. 105, 17. 142,4.
145,18. 148,7
Achivi 97, 23
Acoetes 114,12. 1115,1
Acaisius 13,4. 61,23. 83,7. 147,2
Actaea 10, 15
Aotaeon 36, 14. 137, 17
Actor 14,14. 45,13. 47 n. 23. 94,
24
Admeto 11,5
Admetus 28, 16. 44, 19. 57, 17.
58,2. 139,8
Adonis 60, 28. 138, 3 139, 11.
146,1
Adrastea 35, 15
AdrastuB 66, 19. 74, 14. 75, 3. 76,
15. 77,18. 135,10
Adriaticum mare 53, 23
Aeacus 13, 9. 28, 15. 45, 20. 49, 14.
58,18. t82,9
Aeaea 109,2. 111,17
Aeeta 12,12. 13. 39,9. 15. 45, 19.
53, 4. 21. 55, 1. 56, 1. 120, 1.
137, 12
Aegea oppidum 129,18
Aegeus 28, 14. 46, 1. 55, 12. 68, 3.
72,15. 81,1. 134,19
aegeum mare 134, 19
Aegiale 63, 2
Aegìaleus 78,9
Aegina 58, 16
Aegipan 13,9
Aegisthos 84, 12. 102, 13. 108, 5.
105. 106,6. 136,22. 139,15
Aegle 9, 1 1
AegyptuB 31, 11. 33, 12. 102, 18.
152,6
Aello37,9
Aèllopos 47, 16
Aenarìa insula 107,13
Aeneas 88,18. 99, 15. 100,2. 101,
15. 139, 13. 140,20. [144,7.]
148,12
Aeneus 147, 13
Aeolus 18, 13. 38,5. 39, 18. 61,7.
63,2. 107,5. 118,25. 133,14.
139,16
Aeon 37, 14
Aeropa 84, 4. 90, 1
Aesculapius 28, 11. 57, 13
Aeson 28,14. 39,15. 43,18
165
Aethalìdes 44, 28. 114, SO
Aether 9,2. 17.18
Aethlios 13, 6
Aethon 86, 5. 37, 14. — (aquila)
65,13
Aethops 36, 2
Aethra68,4. 81,1. 186,21
Aetna 20, 23. 26, 19
Agamede 1 4, 4
Agamemno 80, 14. 85, 18. 89, 1.
90, 1. 92, 18. 97, 6. 100, 15.
101, 6. 102, 8. 104,9. 106, 6.
133,8. 134,9. 136,22. [144,10]
Aganippe 61, 23
Agapenor 82,9. 90, 12
Agathon 86, 26
Agaue 10,16. 15,5. 85,5. 37,22.
134,6.10. 140,14
Agenor 13,6.14. 24,9. 33,2. 34,
12. 47,16. 51,16. 62,19. 80,3,
100,3.12. 101, 16. 106,4. 136.
20
AglauruB 140,5
Agnodice 150,6
[Agre 37, 8]_
AgreuB 15,6
Agrianome 45, 15
Agnus 10,9. 30, 1. 87, 14. 133, 8
Aiax 1 48, 8. (Telam.) — 82, 9. 90, 7.
97, 17. 99, 19. 100, 16. (Telam.)
101,10. 134,22. — OileuaSS, 8.
90, 13. 101,8. etLocnu 100, 16.
101,19
Aiaois petrae 101,28.
Aloe 87, 10
AlceetiB 54, 19. 57, 18. 136, 8.
139,8
Aloimede 39, 15
Aloimedon 114, 21
Aloimena 63, 8
Alcinous 53, 24. 54, 2. 109, 1 1
Alcmaeon 78,12. 79,3. 187,12
Alcon 28, 14. 29,1. 46,1
Alcumena 13,1. 131,11
Aloyone 11,19. 14,2. 29,22. 68,2.
123,9
Aleoto 10,5
Alemonef 10,9
Aletes 105, 3. 106, 7
AleuB 16, 1. 46,24. 98,8
Alexander Paris 86, 28. 87, 7. 8.
88, 1. 97, 15. 99, 8. 14. 100, 8.
101,13. [145,14.] 148,2.6
Alexander (Achivus) 106,5
Alexander Magnus 129, 19
Aloeus 56,20
Alope29, 6. 118,26. 183,14
Alphens 11, 10
Altercatio 9, 1 4
Althaea 27, 19. 28, 2. 18. 29, 7.
47,4.7.8. 112,8. 188,2. 188,9
Amalthea 17,7. 85, 15
Amathia 10, 19
Amazones 49, 4
Ambracia 106, 1
Ambrosia 35, 21. 122, 22
Amicitia 9, 7
Amphialus 105, 18
Amphiaraus 47 n. 28. 76, 8. 77,21.
78, 16. 111,24. 138, 12
Amphidamas 46, 24. 26
Amphimachus 82, 8. 90, 18
Amphinome 10, 17
Amphion 13, 5. 41,9. 42, 10. 46,
23. 47,1. 77,15. 80,3
Amphithemis 48, 23
Amphithoè 10, 16
Amphitrite 12, 1
Amphitryon 63,8
Ampyous 28,19. 45,9.48,24. 111,23
Amyous 14, 12. 51,6
Amymone 14,11. 31,24. 83,14.
46,9
Amymonium fl. 32,5
Amyntor 29, 1. 33, 4. 90. 3
Anatole 36, 11
Anaxibia 48, l
Anaxibie 57, 18
Anoaeus 14, 7. 9. 28, 22. 47, 4.
48, 14. 49,9. 51,15. 188,8
Anohises 88, 17. 115, 1. 141, 1.
[144,8.] 145,18
Andromaohe 98, 17. 106, 17
Andromachus 33, 18
Andromeda 62, 15
Anius 137, 17
166
AntaetiB 65, 4
Antheis 138,11
Anthippus 44, 16
AnthoB 24, 9
Antianìra 1 5, 3. 44,22
Anticlìa 90,9. 108,7. 128,2. [135,
17]
Antigone 44, 12. 73, 23. 74, 10.
76,2. 140,8. 136,14
Antilochus 82, 8. 90, 15. 100, 6. 1 1.
101,1. 139, 18
Antimachus 32, 18
Antiochas 34, 1
Antiopa 13,5. 13. 16,4. 41,1.15.
45, 17. 64,20. 134,16
Antipaphus 33, 20
Antiphates 107, 11. 115,5
AntiphonuB 86,25
Antiphus 82,8. 91,2. 100,16
aper Cremmyonius 69, 3
Aphareus 28, 16. 46, 16. 49, 10.
81,14
Api8 24,3
Apollo 6,267. 12,7. 18,8. 19,8.
22,12. 28, 12. 42, 18. 47 n. 23.
46, 10. 51, 18. 57,5,13. 58,2.
66,7. 86,1. 97, 14. 100,3. 10.
104,13. 115,1. 122,4. 124,14.
127, 10. 128, 6. 10. 150, 2 (in-
ventor oculariae medicinae). 151,
14 (conditor). 153, 7 (cithara,
literae)
Apseudes 10, 18
Aptale 15,4
Aquilo 14, 10. 18, 3. 47, 13. 49, 11.
51,2. 59,4
Aroades 149, 17
Amadia 29, 6
Arcas30,9. 131,13. 151, 13.(cond.)
ArcesilauB 90, 3
ArcesiuB 28,16. 121,4
Archelaus 5,219. 129,6
Archeloust 16,2
Archemachus 86,20
Archemorus 79,9. 147,6
Archenor 43, 13
arcturus 113, 10
Areopagitae 150, 15
Arestorìdes 24, 8
Arete 53,27. 54,1
AretuB 86, 25
Arethasa 10,20. 14,2. 37,17
Arge 128,21
Arges 10, 1
Argia 11,7. 23,13. 24,11. 48,3.
76,2.16
Argiodus 37, 10
* Argìope 34, 12. 14
Argivi 34, IO. 97, 2
Argo 37,17. 49,21
Argonautae 50, 10. 51, 8. 52, 7.
147, 13
Argus 13,3. 24,6.8. 39,20. 48,3.
49,2. 52,16. 106,3. 151,16
Aria insala 49, 1. 52, 9
Ariadne 46, 5. 47, n. 23. 70, 10.
132,1. 141, 15. 145,20
Arion 124,11
[Alicia 145,2]
Aristaeus 15,8. 36, 14
Aristogiton [142,7] 143,1
Aristomachus 106,8. 116,10
AristonouB 34, 1
Armoasbust 33, 10
Amae 151, 14
Arprites 1 4, 9
Arsaltef 33,13
Arsinoe 35, 21
[AsboluB 37, 8]
AscalaphuB 15,2. 82,8. 90,7. 100,
12
Ascanius 86, 20. 141,1. 149,3
Asclepius 15,5. 47, n.23. 128,9.
132,6. 139,5. 150,3 (clinice)
AsouB 10,12
Asopus 13,9. 58,16
Assaracus 88, 17. 132, 13
Asterìdesf 33,9
Asterie 11,12. 58,25
Asterion 44, 12. 47, 1
Asterius 33, 6
AsteropaeuB 99,25
Asterope 88, 6
Astraeus 10,8. 11, 18
Astyanax 98, 16
ABtycratia 43, 10. 77, 17
167
Astynome 77, 17. 86,25. 100,20
Astyoche 15, 10
Astyochea 102, 17
Astypalaea 14,7
Atalante 29, 3. 14. 78, 2. 98, 4.
117,3
Athamas 33, 9. 38, 5. 20. 40, 1. 14.
52,18. 132,16
Athenae 18,19. 19,6. 55,12. 151,,
12
Athos 10, 11
Atys 5,213
Atlantiusf 146,5
Atlas 11,14.18. 13,7.8. 14,1.2.
15,9. 65,1.83,1. 109,2. 122, 19
Atlìtesf 33,19
AtreuB 83, 24. 84, 4. 90, 1. 106, 6.
136,22. 137,4. [143,19]
Atropos 9, 9. 27, 22
Auge 16,1. 36,11. 93,3
Augeas 46, 26
Augias 14,4. 63,13
Aurora 11,15.18. 120,6. 145,16
Autodice 33, 1 1
AutolycuB 49,3. 127, 11.15
Automedon 90, 5
Autonoe35, 5. 36,14. 37,23.
Auxo 36, 8
Avernus lacus 108,2
Axius 11,9. 86,22
Babylòn 152,4
Baoohae 113, 19
Bebrycia 51,6
Bel 36, 5
Bellerophon 60, 3
Bellerophontes 147,20
Belone (aous inventrìx) 1 49, 1 1
BeluB 31,10. 106,4. 151,9
Beroe 10,20. 20, 14. 35,7
Bia(nte)8 86, 23
Bias 48,1. 57,19. 130,14
Bìmater 20, 19
Bisallis 119,20
Bitias 141,2
Blaninisf 82,9
Blias 140,7
Boeotus 13,8. 118,18. 139,16
Boètist 13,9
Borax 87,16
Boreas 11,18. 37,14
BoBphorusf 24, 17
BriareuB 9, 19
BriBeì's 96,23. 97,6
Briseus 96, 28
BrisBoniusf 86, 21
Bromìe 35,17.21
Brente 36, 3
BusirÌB 14,12. 59,21. 65,6
[ButaB 144,6]
Butes 48, 16
Byblis 135,10
Cadmus 13, 2. 84, 18. 38, 18.
40,16. 80,3. 132,15.149,11.
151,16
Caelum 9, 1 7
Caeneus 28, 19. 135,4
Calais 47,13. 49,11. 52,2. 147,17
Calcha8 91,6. 92, 18. 112,3. 121,6
Caligo 9, 1. 2
CallianaBsa 10, 17
Calliope 44,10
Callirrhoe 12,23. 24,8. 26,2
Calli8thene(s) 133,9
Callisto 13,10. 30,9.17. 131,13.
132,2
Calyce 1 4, 6
Calydon 29, 5
Calydonius aper 28, 7. 29, 1 1
Calypso 11,19. 109,2, 136,11
Camilla 1 40, 1
Camirus 151, 19
Canace 133,15. 135,2. 136,9
Canache 37,9
Canethus 45, 16. 48,21
canicula 113, 11
Canthaf insula 54, 18 ^^"
CanthuB 33, 6
Capaneus 30, 4. 75, 4. 77, 18. 90, 1 1
Capharea saxa 101, 21
Carcanus 100, 16
Carmenta 153,6
Carpo 36,9
Cassandra 86, 28. 87, 17. 88, 13.
98,6. 101,19. 102,8. 112,8
Cassiope 62, 1 5
Cassiopìa 25,8
156
Castor et Follia; 13,2. 28,10. 46,
13. 80,12. 81,17. 88,12. 131,
14. 139, 6. 147, 17. — cond.
Dìoscorida 151, 18
GasBus 33, 16
Gaucasus 28, 10. 59, 16
Ge(b)rìones 86, 20
Gecropst 14,13. 20,9. 72,14
Geleano 11,19. 14,9. 34,1. 47,16.
123,9
Geleus 21,11
Genchreìs 60, 15
centauri 61,21. 66,19
GentauruB nayìs 148, 16
Gephalìon 48, 22
Gephalus 15,3. 72, 14. 120,3. 134,
17. 145,16. 147,23
GepheuB 46,24. 62,16
GephÌBUB 11,9
Gerasus [xe^cStfoi] 1 49, 5
Gerberus 12, 16. 25, 12. 65, 2. 139,5
Gercyon 14,13. 28,19.69,2. 118,
26. 133,14
GercB 11,16. 12,6. 20,20. 21,1.
22,12. 83, 2. 139,3. [144,1.]
145,12. [160,26.] 163,8
Geto 11,1
Geyx 63, 1
Ghaldope 39, 16. 22. 49, 1. 52, 16.
140,12
Ghaos 9,1.2
GharopB 37, 14
GharybdiB 108,23
Ghediaetrosf 37,20
GhersiBt 11,1
Ghiadet43,8
Gbilon 130, 14
GUinaera 12, 18. 26, 17. 60, 8.]iayis
148, 16
Ghias 77,17
Ghiona 14,10. 127,9
Ghìrodamas 86, 2 1
GhiroD 11,17. 16,9. 46,20. 94,1.
160, 1. (invenit chirurgicam ar-
tem med.)
GhIoriB 42, 24. 43, 4. 9. 45, 9. 46, 23.
77,17. 90,14
Ghro[miu8] 86, 19. 100, 16
Ghrysaor 12, 22. 23. 26, 1. 64, 21
GhryBeiB 96, 25. 104,10
Ghryses 104,8. iunior 104,20
GhiysippuB 33, 3. 83, 25. 136, 1.
146,7
Ghrysolaus 86,21
GhryBorrhoas flumen 122, 18
ChrysothemiB 33, 9
Ghthonia 72,3. 133,12
GhthoniuB 36,1
Gicero 49, 1 9
GiconeB 106, 10
Gilix 34,17
Cinnaf 24, 5
Ginyras 60, 15. 136, 8. 145, 13.
oondidit Smymam 152,2
Girce 12,12. 13,11. 107,13. Ili,
11. 127,4
GisseiB 35, 17. 21. 87, 2. 99, 10.
129,7
GisuB 106,8
Gleio 10,20
Gleo 33, 6
GleobB 141,2
Gleobula 15, 6. 46, 24. 130, 14
132,17
Gleodoxe 77,16
Gleopatra 33,7. 51,16
Gloanthus 1 48, 1 7
GloniuB82,9. 90,2. 100,12
Glotho 9, 9. 27, 22
Glymene 10,18. 11,14. 12,8. 13,
11. 16,5. 26,9. 44,9.18. 48,7.
78,15
GlymenuB 27,6. 129,3. [133,10-]
136,7. 137, 15. 140,4
Glytemnestra 80,12. 92,22. 102^
10. 103,3. 106,1. 134,9
Glytie 1 1, 7
GlytiuB45,17
ClytuB38,ll. 101,16
GocaluB 69, 22. 70, 26
GoeranuB 112,2. 116,17
Coeus 10,7
Colobi 49,6. 52,19. 64,10
Colohicus aries 1 2, 1 7
[Concordiae templum 1 45, 9]
Gonscìentia 9,3
159
Corcyra insula 152, 16
Corani 37,14
Corinthus 64, 29
Coronis 15,5. 35,21. 47, n. 28. —
(hyas) 122, 23. (Phl^yae filia)
128,6
Ooronus [45, 2.] 48, n
Corsica insula 152, 19
Corybantes 17, 12
Corynetes 14, 13. 68, 18
Cothonea 21,2
Crataei's fLumcn 1 27, 3
Creneis 10,21
Creon 55,4. 56,5. 65,15. 73,12.
75, 25. 80, 5
Creontiades 16,1
Cresphontes 116,10
Creta 29, 5. 64,15. 162,10
Cretheus 48, 15
Creusa 15,4. 55,8 86^28
Criasus 24, 7
Critomedia 33, 20
Crotos 132,6
Crumissaf insula 1 19, 22
Ctimenus 45, 12
Cura 130,1
Curetes 17,11. 52,12
Cyaneae cautes 52, 13
Cyclades insulae 152, 20
Cyolopes 57, 15. 107,2
Cycnus l4,6. 15,2. 145,10. 147,
20. 148,5
Cydippe 10,19. 141,2
Cygnus 27,16. 65,9
Cyllopodes 87, 15
Cyllene 140,6
Cyllo 37, 18
Cymodoce 10, 14. 15
Cynosura 132, 4
Cyprius 37, 10
Cyprus insula 152, 11
Cyrene 5, 209. 15, 8. 46, 10
Cyri domus in Ecbatank 131, 6
Cytisorus 39,20. 49, 2. 52, 17
Cyzicus 50,21
Daedalion 127,9
Daedalus 69, 6. 137, 8. 150, 22
Damasìchthon 43, 12
[Damon 140, 19] -
Damonef 33,4 ^.
Danae 13,4. 61,23. 131, 11
Danai 97,11. 99,13. 101,18
Danaides 34,9. 141,16
Danaus 31,20. 24. 34,4.6. 46,10.
48, 3. 49, 8. 106, 4. 146, 8. 153,
15
Daphne 128,12
Daplidicef 33, 18
Dardanus 13, 7. 123, 10. condidit
Dardaniam 151, 15
Dares 148,26
Dasoylus 49, 5
Deianira 15, 10. 29, 21. 65, 18.
66,13. 67,11. 112,10, 134,11.
135,22
Deicoon 16,2
Deìdamia 105, 18
Deìnome 86, 28
Deion 120,8. 126,10
DeioneuB 1 3, 1
Deiopea 10,20
Deiopites 86, 25
Deiphilusf 50,14
Deiphobus 86, 19. 87, 16. 99, 8.
100, 12. 20. 101, 15. 134, 10.
148,4
Deipyla 76, 16
Deipyles 30, 3
Deipylus 98,13. 147,8
Delos 18,7. 59,6. 137,17. conf. v.
Anius
Delphi 103, 12
Demarchus 33, 17
Demnosiaf 86, 27
Democoon 86, 22 *^;;
Demoditas 33, 2 'K
Demoleon 49,3
Demonassa 45, 11. 14. 78, 9. 94, 17
Demophile 33, 11
Demophoon 60, 24. 72,17
Dereetes 131,8
De8montes(?) 117,21
Deucalion 13,7. 26,14.18. 28,11.
48, n
Dexamene 10,17. 6&, 27. 66,14
Dia 13, 10. insula 70, 16
.4
"iJlii.-'Jiì
160
Diana 12,7. 16,8. 20,24. 24,8.
28, 6. 29, li. 36, 14. 42, 19.
54,18. 92,15. 105,12. 120,14.
125, 14. 127, 12. [144, 11] Meta-
pontina 118,12. Dioiynna 144,
15
Dianae templmn Epheti 103, 15.
131,1
DiaphoruB 91,9
Dice 36, 9
Dictys 14,4. 62,4. 114,21
[Dido 136, 12]
Bidymaon 1 48, 25
IHe(B9, 2. 17
Bino 11,2
Dinomache 37, 17
Dinufi 64,18
Diomede 90, 12. et Diomedes 15, 2.
30, 3. 64, 16. 77, 10. 82, IO. 90,
10.92,21.98,1.99,15. 100,19.
101,6. 135,3. 138,11. 142,5
Dione 10, 4. 12, 2. 42, 13. 82, 15
[DionysiuB 142,8]
Dionysus 20, 18
Diopithes 76, 14
Diorei 90,15. 148,22
DioBcoris 151, 18
Dioxippe 12,15. 16,4. 37,18
Dirce 41,3.11
Discordia 9, 7
Di(uB) 86,27
Dodonides 35, 16
DoliohuB 33, 20
Dolon 86,18. 100, 19
Dolopion 94, 24
Dolops 11,17
Dolor 9,12
DohiB 9,12
DorceuB 37, 7
Doris 10, 14. mia 10, 17
Doryclus 86, 23
Doto 10, 16
Draoo 37,14. 64,22. Draoonteum
genuB 74, 2
Dromas 37, 9
DromiuB 37, 15
Dryaa 16,2. 29,1. 33, 12. 71, 14.
113,21
Drymo 10^ 19
Dryops 86, 2S
Djmas 99. 1 1
Dynamene 10, 16
Dysifl 36, 13
Bcbaana 24, 8
Echidna 12,16. 25,12.
Echion 15,3. 28,11. 34,2 37,21
44,21. 80,5
Echione 87, 18
EchominoBt 33,13
Eetion 105,17
Elatos 28, 19. 44, 16. 45,2. 78, 14.
111,23. 128,7
Electra 11, 19. 13, 7. 38, 17. 98, 19.
102.15. 105,1. 123,9. 140,8
Electryon 46, 7. 136, 19
Elephenor 82, 11. 90, 10. 100, 12
Elpenor 108, 2
Eleosinos 31,1. 151,14
Eleusis 151, 15
Eleuther 133,2
EmphytuB 10, 8
EnaesimuB 29, 1
EnceladuB 1 0, 7. 33, 4
Endei's 45, 20
Endymion 5,212. 146,1
Entellus 148,26
Enyo 1 1, 1
EouB 36, 2 5
EpaphuB 13,3.24,18.25, 1. 151,13
EpeuB 97, 23
Ephiaites 10, 10. 33, 13. 55, 14.
56,20. 57,7
Ephocensf 14,2
Ephyre 10, 20. 151, 20. (condidit
Gorinthum)
Epicharmus 153,3
Epimetheus 11,14. 13,6. 23,4
Epistrophus 91,9
Epopeus 14, 5. 41, 20. 114, 21.
128.16. 140,6
Erate t 34,2
Erato 35, 17
Erebos 9, 2. 3
ErechtheuB 15, 4. 47, 18. 71, 21.
72,17. 133,12. 140,5
Eresas 86,19
Ergeust 14,8
Erginus 47, 6
161
Eriboea 90, 7
Eribotes 45, 13. 48,20
Erichthonius 14,13. 20,6. 72,16.
149,14
Eridanus fLumen 26, 1 1
Erigona 105, 11. 112,18. 132,9.
136,5. 140,14
Eriphia 35,17
Eriphyle 78,13
Eris 87, 20
Erymanthius aper 64, 10
£rytu0 44,21
[Eryx 144, 6]
Eteocles 73,28. 74,13
Euadnef 14,5. 24,7. 90, 11. 135,
19
EuadnjeB (aBtroiogus) 150,23
Euaemon 90, 18
Euagoras 86,22
Euagore(Ì8) 11,6
Euander 86,18. 153,5
Euanippet 78, 14
Euarete 83, 7
Euboeal5,6. 133,9. 152,15
Eubule 33,17
Eud(a)emoii 122,23
Eudoxa 43, 1 2
Eudromus 37, 15
Euenus Humen 66,23, 134,20
Eueres 79,19. 112,1
Euhenus 16,2
Euideaf 33, 15
Euippe 33, 1
EumaeuB 110, 3
Eumedonf 47 n. 23
EumeluB 82,11. 90,24
Eumolpus 14, 10. 71,23, 148,1
EuneuB 50,14. 147,8
Eunice 10,21
Eunomia 36, 8
Eupalamus 69,6
Eupheme 132,6
Euphemus 14,11. 28,14.. 47,2
Euphonot 33,21
Euphorbus 99,23
Euphrates 11,8. 126,3
Euphrosyne 9, 6
M. Schmidt, Uygini Fabulae
EupinytuB 43, 9
Eupolemìa 45, 1
Euporia 36, 9
EurimuB 106,17. 112,5
Eurisabe 24, 9
Euripidea t 15,5. 138, 1
Europa 13,6. 34, 12. 47,2. 70, 1
Europomef 33, 19
Euryale 11,3
EuryaluB 90, 12. [143, 17.] 148,21
EurybateB 91,8
Euryclia 109,19. 110,27
Eurydamas 45, 1 1
Eurydice5,216. 33,6. 90, 17. [139,
11]
Eurylochus 107, 15
Eurymode 1 3, 1 4
Eurynome 11,6. 76,15. 77,19
EurypyluB 82, 12. 90, 18. 100, 8.
13. 101,3. 137, 12
Eurysthenes 33, 14
Eurystheus 64, 11. 65, 2. 66, 1.
106,5
Eurytion 45, 14. 65, 26. 66, 14.
149, 1
Eurytus 10, 10. 15, 3. 28, 10. 21.
45,17. 65,24, 67,6. 147,22
EuBorus 50,21
Euxinum mare 52, 14
S^atum 9, 3
FavoniuB 11, 18
Focus 47, n. 23
fontcB 11,20
Formido 12, 10
Furiae tres 10, 5
Galathea 10,17
Ganymedes 132,13. 146,2
Gargaphia 36, 1 7
Gargasus 101, 14
Gaviust 100,18
Geryon 12,23. 26,2. 64,21
GigantcB 10,6
Glauoe 10,14. 16,5. 55,5
Glaucippe 33, 10
GlaucuB 57, 13. 99, 16. 100, 16.
101, 14. 115,9. 127,4. 138,15.
139,12. 147,21
11
162
Gorge 29, 20
Gorgo 12,16. 26,12. 26,1. 37,18.
62,20. Gorgones 11,3
Gorgytliioii 86, 22
Guneus 82,9. 91,22
Gyarus insula 152,21
Gyas 148, 16
Gyes 9, 9
Gymnastice 36, 12
BEaemon 37, 15. 76,5
Hammon lovis 114,8
Harmodius [142,7.] 143,1
Harmonia 40, 18
Harpalus 37, 10
Harpalyce 123, 17. 129,3. 134.7.
[139,19.] 140,3. 141, 18
Harpalycus 37, 15. 123,17
Harpocrates 153, 14
Harpyia 37,9.18. 61,20
Hecabe 33,12
Hecatea 6,210
Hecaton 14,6
Hector 86, 18. 96,6. 97,1. 99,19.
100,1.11. 101,13
Hecuba87,l. 98,11. 99,10. 136,
14. 138,7. 141,22
Helena 80, 1 1. 81, 1. 88, 6. 92, 13.
102,26. 105, 14. 131, 14. 134,9.
138,9
Helenus 86,22. 112,2. 148,4
Helice 33,15
Helictat 33,16
Helie 12, 14
HeUe 38,6.16. 39,6
HeUen 13,6.13. 107,6
Hellespontum mare 99, 12
Helymus 148,22
Heniceat 86,26
Heniochos 132, 17
Hercules 12, 19. 13, 1. 23, 12. 25,
14. 42,26. 46,6. 47,21. 49,3.
58, 14. 63, 21. 65, 8. 76, 11.
81,9. 86,8. 93,3. 129,10. 131,
11. 134,11. 135,9. 139,4. 142,
7. 144,6. 145,11. 147,3.19
Hermaphrodìtus 5, 215
Hermione 106, 14
Hero 33,18. 86,27
Herse 6,211
Hesione 66,12. 86,8. 90,8
Hesperie 9, 1 1
Hesperìdes 9, 10. 25,8. 65,19
Hestyaeaf 11,6
H(i)erophilus 160, 8
Hilagust 86,21
(Hi)laira 81,15
Himantes 1 3, 8
Hippalcimus 47, n. 23
Hippalcus 83, 23
Hippasus 28,21. 47, n.23. 48, 10,
86,24
Hippe 44, 16
Hippocoon 29, 2. 42, 25. 48, n. 65,
21. 149, 1
Hippodamia 47, n. 23. 66, 18. 83, 7.
135,23. 140,4
Hippodamus 100, 15
Hippolyte 16,5. 64,19
Hippolytus 67,14. 72,6. 138, IL
139,9
Hippomedon 77,24. 78, 13
Hippomenes 1 1 7, 1
Hip(p)onou8 77, 18. 135,10
Hippotes 56,5
Hippothoe 16,4. 33,5. 54,24
Hippothous 28, 19. 86,24. 119, 14.
136,21. 139,17
Histria 53, 23
Horae 12,6
Hortini (classica invenere) 151,7
Hyacinthus 5,218. 133,11. 146,3
Hyades 35,20. 122,23
Hyalef 33,3
Hyas 122,20. 138,5.
Hydral2,19
Hylactor 37, 10
Hylaeus 37,8
Hylas 46,7. 48,8. 146,6
Hyllus 16,10. 137,6
Hyparetef 33,8
Hypeirochus 86,24
Hyperantust 33,17
Hyperasius 47, l
Hyperbius 33,21
Hyperenor 35, 2
Hyperion 10,2. 11,15. 86,25
163
Hyperm(n)estra 31, 2 1. 34, 2. 48, n.
77,21
HypseuB 14, 1. 38,6
Hypsipyle 60, 8. 79, 8. 103, 14.
140,11
HyrieiLB 125,9
Hyrmìne 46, 4
laera 10, 16
lalmenuB 15,2. 90,6
lanassa 10, 18
lanìra 10,18
lanthe 11, 5
lapetus 10, 12. 11, 14. 23, 1. 29, 1
lasion [138,16.] 145, 12
lasius 78,2
lason 28, 14. 43, 18, 44,9. 49, 6. 7.
62,17. 63,6. 54,4. 120,2. 133,
16. 137,10. 147,16
Icarìus 112,14. 132,9
IcaruB 69, 19. 121,8
lohnobates 37, 6
Ida 19,4
Idas 28,16. 46,16. 49,14. 81,14.
93,12
Idea 32, 18. 122,3
IdeuB 29, 14
Idmon 46, 10. 48, 14. 51, 13. 138, 4
Idomeneus 82, 12. 90,22. 101,9.
145,19
Idothea 35,16. 102,19
Idyia 12,14. 65,1
leniust 10,9
Iliona86,27. 98,11. 134,2. 136,4.
140,9
nium 99, 3. (30, 3 ?)
lUust 16,6
ntonoxnust 33, 16
InachuB 11,10. 13,4. 23,13. 24,
10. 106,3. 133,4
InceBtum 9, 16
Indi 27, 1 1
InduB 11,9. largenti inventor 149,
13
Ino 35,1. 38,7.13. 40,3. 132,15.
134,1. 135, 16
Intemperantia 9, 14
Invidia 11,20
Io 13,4. 24,11
lobatcB 60, 7
Ioca8ta72, 19. 73,3. 136,13. 140,3
lolaus 28,14. 48, n. 95,6. 147,21
lolcoB 29, 4. 54, 16
Iole 65, 24 67, 7
Iovis65, 11. 161,10. 125,9. 131,4.
vide Bub voce lupi ter
IphicluB 28, 14. 44, 17. 47, 9. 48, n.
95,6
Ipbidamas 100, 16
Iphigenia 92, 18. 103,22. 106,6.
133,8. [144,16]
Ipbimachus 94, 24
Iphimede 56,20
Iphinoe 60,11
Iphinome 1 6, 4
Iphis 51, 14
Iphitus 45,17. 77,19
Ira 9, 12
Irene 36, 10
Irus 45,11.14. 110,22
Ischys 128, 7
Isis 24,20. 163,13
Ismarus oppidum 106,10
Ismene 73, 23
iBmenuB 11, 9
ItaluB 111,21
Iteaf 84,1
Ithaca 29, 6. 1 06, 9. 1 09, 15. 1 10, 2.
111,12
Itys 71,13. 133,17
Inno 11, 16. 12,2. 3. 4. 17, 1. 7.
19, 2.17. 44,4. 62, 15. 58, 16.
66,6. 87,22
lupiter 11, 16. 12, 2 — 9. 16, 7.
17,1.6. 18,1.15. 19,16. 23,2.
24, 6. 51, 20. 57, 15. 58, 16.
27. etc. — vide sub voce Io vis.
lusiurandutn 9, 14
Iu8titiall3,9
luventuB 12, 4
Ixion 46,3. 61,19. 66,14. 81,1
IjabdacuB 42, 12, 72, 18. 80, 4
LabroB 37, 10
Lacaena 37,18
Lacedaemon 13, 7
Lachesis 9, 9. 27, 22
Lacon 37,9
11 *
164
lacus 11,21
Ladon 37, 8
Laelaps 37, 7. canis 120, 18
Laèrta 28, 16. 89,2. 121,4. 128,3
Laestrygones 107, 11
Laethusaf 71, 9
Laiu8 42, 11. 72,18. 73,3. 80,4.
83,25
Lampetie 13, 12
Lampon 64, 1 8
Lampus 37, 15
Laocoon 47,8. 115, 1
Laodamia 95, 8. 135, 23. 139, 7.
141,22
Laodice 86,27. 94, 14
Laomache 16, 5
Laomedon 65, 12. 86, 2. 138, 13
Lapithae 66, 20
Lares 17, 12
Larisa 24, 10
Latinus 111,20
Latona 11,12. 12,7. 17,15. 18,1.
42, 12. 59,5.16
Leaene 37, 18
Learchus 38, 7
Leda 13, 3. 46, 13. 80, 10. 131,
15
Leitus 90,1. 101,4
Lemniades 50, 7. 141, 17
Lemnus 50,5
Lena 14,5
Leodaci f 45, 1 5
Leodoce 15, 1
Leonteus 61, 19. 82, 13, 91, 5.
101,9
Lernaea hydra 64, 3. Lernaeus fona
25,14. 32,5
Lernus 47, 11
Lertaf 43,6
Letum 9, 3
Leucippe 47, 10. 121,6
Leucippus 14,5. 15, 1. 29,2. 81, 15
Leucitesf 15, 10
Leucon 14, 1. 37, 11
Leuconoe 15,7
Leucothea 39,3. 47 n. 23. 132, 15
Leucothoe 10,21. 109,7
Liber 5,230. 13,1. 19,20. 20, 12.
35, 12. 39, 2. 6. 41, 13. 47 n. 23.
70, 18. lisi, 7. 14. 1 13, 12. 122, 8.
131,12. 132, 1. 139,3
Libera 132,1
lìbertas 12, 5
Libye 13, 14. 15,4. 25,4
Libys 114,20
Lichas 67, 14
Licoterses 38, 4 cf. Lycotherses
Lidust 16,2
Ligea 10, 19
Limnoria 10, 15
Linus 10,8. 147,24
Lotophagi 106,11
Lucifer 15,7. 63,1
Lucifera 145, 1]
Xucretia 142,2]
Luctus 9, 1 3
Luna 11, 15. 12,9. 64,2
Lycabas 114,20
Lycaon 13, 10. 30, 8. 17. 86,18,
132.2. 133,6
Lycisoe 37, 11
Lycomedes 89, 13
Lycopeus 30, 5
Lycoreus 15,7
Lycorias 10, 20
Lycormas flumen 134,20
Lycotherses 134,10. 140,15
Lycurgus 28,22. 46,25. 113,21.
123.3. 134,22
Lycusl4, 8. 15,2.41,2.21.50,20.
51, 10. 65,14. 79,9. 80,7
Lydi 150,24
Lynceste 37,18
Lynceus 28, 15. 29, 14. 31, 23. 34,2.
46, 16. 49,10. 71,9. 81,14. 145,
10
[Lyncus 144, 1]
Lysianassa 86, 26
Lysimeles 9,4
Blacareus 5, 207. 15, 7. 133, 15.
135,1
Machaon 82, 13. 90, 19. 98, 2. 100,
14
Machimus 3 7, 1 6
Maeandrus 1 1, 10
Maera 10, 18. 112,18
165
Magnesia 29, 5
Maiali, 19. 12,9. 123,10. 139,14
Maleas 5,217
Mansuedenf 49,5
Manto 112,1
MarathoniuB taurus 69, 3
Mare 9, 17. 11,4
Maron 102,9. 116,23
Mara 5,231, 12,2.9.21,15. 27,20.
28,14. 53,5. 64,19. 65,9.71,3.
126,10. 131, 1
Marsyas 19,6. 15. 122,4
Mauritania insula 152, 5
Mausoli monumentum 131,2
Medea 12, 14. 39, 23. 49, 1. 52, 22.
53,14. 54,2.15. 55,12. 133,16
Media terra 56,19
Medon 114,20
Medus 55,13. 56,2. 137,7
Medusa 12, 22. 26, 1. 54, 24. Priami
filia 86, 26
Megapenthes 137, 1
Megara65, 15. 75,13. 134,15
Megareus 1 4, 5. 1 1 7, 1 1
Meges 90, 7
Melampus 3 7, 6. 1 6
Melanchaetes 37, 12
Melaneus 37, 11
Melanippe 117,21
Melanthius 110,23
Melas 39,20. 49,2. 52, 16. 114,20
Meleager 27, 20. 28, 8. 19. 29, 7.
47,7. 78,1. 93, 4. 134,2. 136,
19. 147,19
Melicerta 147,11
Melicertes 38,7.24. 39,2. 132, 16.
134,1
Melie 11,5. 14,12. 51,6
Meliphron 9,4
Melisseus 35, 15
Melite 10,15
Melpomene 22, 1.11. 108,9
Memnon 100,6. 131,6
Memphis 151, 13
Mendacium 9, 13
Menelaus 80, 20. 82, 10. 85, 18.
89,1. 90,2. 97,19. 98,1. 99,
14.23. 100,20. 101,7. 102,8.
19. 148,9
Menephron 1 40, 6
Menestheus 82,13. 90,11
Menesto 11,7
Menippe 11,7
Menodice 46, 8
Menoeceus 55, 4. 72, 19. 73, 12.
74,3. 135,4
Menoetius 45, 13. 90,6
Mercurius 5,229. 12,9. 18,18. 28,
9.16. 28,10. 42,9. 49,21. 61,
21. 62,17. 66,10. 88,1. 97,11.
107,18. 125,9. 127,10. 132,8.
139,14. 152,23. 153,7
Meriones 82, 14. 90, 23. 101, 8
Mermerus 55, 1. 133,16
Merope 11,19. 12,14. 27,6. 116,
11. 117,11. 123,9
Mesembria 36,13
Messene 29, 4
(M)estor 86, 28
Metalces 33, 7
Metapontus 1 1 8, 4
Midamusf 33,14
Midas 122,3. 149,16
Minerva 6, 266. 12,3. 18, 14. 19, 1.
20,2. 21,7. 23,2. 24,14. 31,13.
49,16. 54,7. 64,7. 87,22. 97,
18. 101,22. 109, 21. 110,16.
128,18. 151,11. 158,15
Mineusf 33,5
Minos 13, 5. 28, 17. 34, 14. 47, n. 23.
48, n. 57, 13. 69,9. 70,1. 115,9.
126,13. 132,1
Minotaurus 69,5
Minyas 48,7. 49,19
Miseria 9,6
Mnemosyne 12, 9
M{nesimachus 77,24
MnestheuB f 1 48, 1 5. 1 49, 1 5
Moeros 142,9
Molpe 12,11
Moneta 10,4. 12,7
Monustef 33, 14
mophius? 10, 7
Mopsus28,19.45,9. 48,23. 111,28
166
MoTS 9, 3
Muras in Babylonìa 131,7
Musae 12,8. 19,9. 132,7
Hnsice 36, 1 1
Hycenae 64, 15. 103, 3. 10. 152, 3
Myrniidon 45, 1. 58,23. 89,25
Myrmìdone 33, 5
MyrtiluB 83,16. 132,16
Hyrtoum pelagus 83,21
Mysia 104,9
Mythidicef 77,26
IVaìades 36, 1 7
Nape 37, 8
Narcissus 5,214. [146,4]
Nasamo 48, 22
Naxus ìnsula 114, 11
Naubotus 47,11
Nauplìì 138,8
Nauplius 46, 9. f 26. 30, 3. 96, 5.
101,24
Nausìcaa 109,11
Nausìthous 108, 1
Naxos ina. 152,21
Keaera 1 36, 2
Nebrophonus 37, 7
Nebula 38,5.13
Neleu8l4,7. 42,25. 48, n. 46,22.
65,21. 90,14
Nemertes 10,18
NemesÌB 9, 6
Kemeus leo 64, 1
Neoptolemus 91, 10. 98,2. 100,9.
21. 101,12. 105,17. 124,5
Neptunus 5, 228. 6, 265. 11, 16.
12, 1.2. 15,6. 18,3.14. 26,1.
27, 3. 32, 2. 39, 8. 43, 2. IL
46,9. 47,2. 49,9. 51,6. 59,21.
65, 14. 86, 1. 106,16. 109,5.
115,3. 117,22. 118,26. 119,27.
125,9
Kereides 10,14. 62,15. 97,8
KereÌLs59, 7. 86,28
Kereus 10, 14. 14,2
Kesaea 10, 15
Ke8sus65,25. 66,22. 134,12
Nestor 43, 5. 90, 4. 148, 3
Niaviust 33,10
Nilus 11,8
(Nìnus 134,13)
Nìoba 13,3. 24, 5. 42,13. 46,23
Nìobìdae 43, 5
Nireufl 82, 10. 91, 1. 100, 14. [145,
15]
NisnB 126, 10. 135, 6. [143, 17.}
148,21
Nonacrina 31,2
Nox 9, 2. 3
Notus 11,18
Nubes 66, 14
NycteuB 13,5. 41,1.15
Nyctimene 128, 16. 140,5
Nysa 35, 17
Ny8usl3, 15. 20,18. 35,13. 113,
12
Oblivìo 9,15
Obrimus 33, 4. 37, 17
Oceanìtìdes 11,5
Oceanitis 27, 7
OceanuB 10,2. 13,1. 16,8.23,13.
30,19. 35,15
Ocydrome 37,19
Ocydromus 37,16
Ocypete 37,19. 47,16
Ocythous 37, 16
Oeager 19,7. 44,10. 49,15
Oeax 102,11
Oebalus 46,16. 80,13
Oechalia 29, 5. 63, 8. 67, 8
Oecleus48,n. 77,21. 111,24
Oedipus 73, 2. 80, 6. [135, 12.]
140,3
Geme 33,15
Oeneus 27, 19. 29, 7. 28, 5. 20.
30, 1. 47, 7. 9. 67, 11. 77, 7-
112,7
Oenomaus 15, 1. 47, n. 29. 83, 6.
136,10. 138,14. 140,4
enone ìnsula 58, 16
Oenope 1 4, 5
OetaeuB mons 67,23
Ogygia43,13. 77,17
Oileus 45,13
Olympus 19,14. 147,23
Omphale 66, 10
Opheltes 79, 9. 114,20
Ophitesf 65,16
167
OpÌB 10,20. 17,1.4
Ops 10,3. 11,16. 90,18
Orohomenus 38, 7. 134, 3
Orcus 17,2
Oresìtrophus 37, 12
Orestes 94, 6. 102, 16. 103, 1. 105,
6. 106,7.136.22.140,9. 142,3.
(144,19)
Orias 37, 19
Oribasus 37, 7
Orion 46, 8. 125, 14
Orithyia 10, 19. 47,13. 62,3
Orontes 11, 11
OrpheuB 44, 10. 48, 17. 49, 15.
[139,10.] 147,24
Orthosie 36,10
Ortygia 18,5. 69,3
Ossa 67, 4
OtoB 66, 20
Otrere 16,4
Oxyroe 37, 19. 64, 19. 100, 4.
131,1. 133,4
Ozomenef 47, 16
Pachitust 37,17
Pactolus flumen 122, 18
Palaemon 14,13. 39,4. 132,17
Palaemonius 47, 10
Palamedesf 15, 4. 89, 6. 96, 5.
102,1. 153,1
Pallas 10,8. 11,13.20. 136,18
Pammon 86, 20
Pamphagus 37, 7
Pan [122,4.] 126,17. 132,6. 150,
25
Pandarus 99, 16
Pandìa 12,9
Pandion 55, 12. 68, 3. 71,3. 72, 16.
120,3
Pandora 23,4
Panope 10, 17
Panopes 148,22
Panthius 32, 18
Panthous 101,14
Parcae tres 9, 8. 27, 21. 29, 8. 152,
22
Paris sub voce Alexander
Pamassus 17, 14. 18,6.10. 117,
17
Paros 152,21
Parthaon 28,5. 30,1. 47,8. 112,7.
135,3
Parthenìus fons 37, 2
Parthenopaeus 78, 1. 14. 93, 8. 145,
17
Pasìphae 12,12. 13,11. 48,n. 64,
15. 69,10. 115,9. 132,1
Pasithoe 11,6
Patroclus 82, 19. 90, 6. 97, 2. 99,22.
101,11. 142,5. 145,18
[Patron 148, 22]
Pegasus 12, 22. 24, 9. 20. 26, 2.
60,11
Pelasgìoì hostes 61,2
Pelasgus 30, 8. 106,4. 132,18
Pelethronius 149, 10. (frenorum in-
ventor)
Peleus28, 16. 45,20. 49,13. 59,
13. 87,19. 142,6. 147,18
Peliades64,23
Polias 14,8. 43, 15. 54, 14. 57,18.
147,15
PeUon 57,4
Pelopìa 54,24. 84,10. 85,1. 136,
14. 140,4.10
Pelops 42, n. 23. 82, 15. 83, 1.
106,5. 136, 10. 147,4
Pelorus 10,8. 35,2
Pemphredo 1 1, 1
Peneleus 82, 10. 90,27. 101,2
Penelope 109, 18. 110, 12. 1 1 1, 16.
132,8. 141,21
Peneus 15,9. 128, 12
Penthesìlea 16,5. 100,4
Pentheus 37,21. 80,5. 134,6
Perdix 69,7. 137,8. 150,21
Perìandrus 124,5. 130,13
Periboea 72,20. 74,6
Periclymene 44, 19
Periclymenus 14,6. 43, 1. 46,22.
47,6
Perius 63,3
Perrhaebìa 29, 4
Perse 12,12
Perseìs 13,11
Perseon 45, 15
Perses 11,13. 12,12. 56,1. 137,7
168
P«neu8l3,4. 61,2. 62,17. 131,
11. 137, 1. 146, 17. coiid.Myce-
nas 152,3
Petulantia 9, 6
Phaeacum insula 109, 10
Phaedimus 43, 10
Phaedra 70, 22. 71,7. 136,6
Phaesyla 122,22
PhaethoD 12, 14. 13, 12. 26,9. 138,
11
Phaethontìdes 12,14
[Phalaris 142,20.] 143,2
PhaleruB 46, 1
Phegea 86, 29
Phegeus 137,3
Phemìus 82, 10
Phei^ 28,16. 44, 12. 133, 16
Pheretes 55,2
PheruBa 10,16. 36,8
Phicomonet 32,19
Phidìppus 82, 14
Philammon 15,7. 127,11
Phileat 33,8
PhiUna 33, 8
Philoctetes 48, n. 67, 22. 82, 15.
90,126. 94,17. 100,8. 101,7.
142,7
Philomela 32, 18. 71, 5. 86, 29.
90,6
Philonis 63, 1. 127,9
Philottu» 14, 13
Philyras 11,16. 16,10
Phineus 47,16. 51,16. 52,4
Phintia 140,20
Phisadiet 81, 12
Phlegon 36, 5
Phlegyas 15,5. 128,6
Phlegyonasf 137,10
PhUas 46, 4
Phlogius 49, 3
PhocuBt91, 7. 45,21
Phoebe 11,12. 81,15
Phoenix 29,1. 34, 16. 90,3. 142,6
Phorbas 46,3. 51, 14
Phorcides 11, 1
Phorcus 11, 1
Phoroneus 1 3, 8. 23,13. 24,3.5.
106,3. 133,3. 149,18
PhrasioB 59,23
PhrixuB 38,5. 49, 1. 52, 16. 53,5.
120,1. 137,13
Phrontìs 39, 20. 49, 2. 52, 17
Phryges 96, 15. 115,7. 148, 10
Phthia 29, 4
Phylax 44, 17
Phyllis 60,24. 136,8
Phyllodoce 10,19
Pienis 133,7
Pilusf 147,20
Piranthus 24,7.8. 106,3
Pirene 33, 20
Pirithous 13, 10. 46,2. 66, 18. 81,1.
139,9. 142,3
Pirois 36, 5
piscium genera 11,4
Pisidice 54, 24
Pisinoe 12,11
Pittacus 130,13
Pittheus 46, 2. 68, 4
Pityocamptes 68,13
Pleiades 123,5
Pleione 11,19. 122,19
Pleuron 29,4
Plexippus 28, 18. 29, 14. 32, 19.
33,19. 136,20
Plìsthenee 84,6. 137,5.15
Plato 11,16. 13,8. 20,20. 81,6
Podalirìus 82,13. 90^20
Podarces 86,14. 90,20
Podargus 64, 18
Podasimns f 33, 2 1
Poeas 48, n. 94,17
Poemenis 37, 8
Pola 54, 13
Polites 86.18. 148,4
Polus 10,3. 11,12. 17,16
Pollux (vide sub voce Castor) 51, 18
Polybe 33, 16
Polybus48,3. 72,20. 73,5. 74,4
Polyctor 33, 15
(Polydamas) 100,16. 101,15
Polydectes 62,5. 147,1
Polydora 16, 5
Polydorus 35,6. 78,13. 80,4. 86,
21. 98,11. 140, 10
Polyidus 112,2. 115,17. 139,12
Polymedon 86,19
Polymnestor 134, 13. rolyin(n)e8tor
98,12
Polynices 73,23. 74,12. 76. 77,4.
140,8
Polyphemus 44,16. 48, 10. 106,16
Polyphontes 116, 10
Polyhyrano 35, 17
Polypoctes 82, 10. 91,4. 101,11
Polyxena 33, 12. 86,26. 99,6
Polyxenus 82, 14. 90, 16
Polyxo 50, 12. 122,23
Pontus 9,18. 10,13. 11,4
Porphyrion 9, 5
PortunuB 39,4
Potestas 1 1, 20
Priamus 86, 15. 87, 1. 97, 10. 98, 4.
100,21. 148,2
Priapus 15,3
Priasus 47, n. 23
Pristìs navis 148, 15
Proone 133, 17. 141,16
Prooris 120,3. 134,17. 140,4
ProcruBtes 68, 17
Proetus 60, 3. 62, 22
Progne 71,3
Prometheus 11,14. 23,1.7. 59,8.
65, 14
Proneus 86,19
Propontis 60,21. 61,10
Proserpina 12,6. 20,12.20. 21,1.
22, 11. 81,6. 139,8
Protesilaus 82, 11. 90, 19. 95,7.
100,11. 101,2. 189,7
Protheoa 33, 8
Proteus 32, 19. 102,18. 112,6
Protho 10, 16
Prothoenor 90,5
Prothous 82, 14. 90,21
Protodamas 86, 23
Protogenia 13,7
Pterelas 37, 8
Pugna 9,16
Pugnont 33,18
Pygmalion 59,28
Pylades 103, 3. 105, 15. 142, 2.
[144,9]
Pylaemenes 100,20
M. Schmidt, Hyginl Fabulae
Pylon 46,17
Pyramides 131,9
[PyramuB 135,11]
Pyrante 33, 9
Pyrantist 33,19
Pyromus f 44, 1 2
Pyrrha 13,6. 23,5. 26,14.19
Pythagoras 99,23
Pythia (ludi) 18, 18
Pythius 18,11
Python 17,13. 18,1. 69,4
Rhadamanthus 13,5. 34,14
Rhene 90,13. 152,21
Ehesus 100,19
Rhodope 11,7. 114,1
Rhodus 5, 208. 152, 14
Khoecus 10,9
Romani 82, 4
Romulus et Remus 139, 18
Sacnsf (auri inventor) 149,12
Sagnos t 37, 19
Salamin 29, 5
Salius 148,22
SalmoneuB 14,8. 61,7.16. 189,1
Sardinia 162,7
Sardo cond. Sardis 1 52, 2
Sarpedon 13,5. 34,14. 97,8. 99,
22. 100,14. 101,18. 148,5
Saturni templum 146,8
Satumus 10, 3. 11, 16. 17. 16,7.
17,1.2.5. 25,7. 36,6. 69,12.
130,8
Satyri 19,7
SatyruB 31,24
ScamandruB 11,10
SchediuB 90, 8
SchoeneuB 29, 3
Soiron 68,21. 117,3. 129,3
Scylla 12,17. 25,16. 32,19. 108,
16. 126,13. 127,8
Scylla navis 148,17
Soytha 19, 13
Selinuntiufl 142, 14
Semole 13, 2. 20, 13. 36, 6. 10. 42, 2.
131,12. 139,3
Semiramis 131, 7. (134) 136, 16.
cond. Babyl. 152,3
Senectus 9, 6
12
170
Bèigestos 148,16
Serìphus ìnsula 62, 3. 152, 21
Siboe t 43, 1 1
Sibylla Samia 112,6
Sicilia 108, 18. 162,7
Silenus 122,9
Simois 11,9
Simon t 114,21
Simonides 153,2
Sinon 98, 8
Sipylus 43,11
Sirenes 12,11. 22,17. 108,9
Sisyphus 61,7. 127,19. [147,12]
Smyrna60, 15. 135,9. 152,2
Socordia 9,15
Sol 11,15. 12,12.14. 18,1. 22,4.
26, 9. 27, 7. 39, 9. 47, n. 23.
48, 2. 53, 1. 56, 1. 69, 10. 84, 18.
107,13. 129,1
Solis pecus 108, 18
Solis signum (Ehodi) 131,3
Solon 130,13
Somnus 9,4
Somnia 9,4
Soter 36,5
Sparta 29, 4
Spartoe 34, 25
Sphincius 38,6. 134,3
Spinther 14,13
Sphinx 25,16. 73,13
Spio 10,15
Sponde 36,12
Sterope 15,1. 36,4. 123,9
Steropes 10, 1
Stheneboea 60, 6. [135, 18]
Sthenelus 30, 4. 82,11.90,11.98,1.
137,6. 142,5
Sticte 37,10
Stilbon 37, 14
Strophades 52,4
StrophiuB 102, 16
Strymon 11, 8
Stymphalides aves 64, 12
Styx 9,6. 11,20
Suculae 122,24
Superbia 9, 16
Sycionf 152,17
Syria dea 126, 6
Syrus 37, 14
Taenaros 29, 4
Talaus 74,14. 76,15
TalthybiuB91,8
Tanaifs 11,10
Tantalus 13, 8. 42, 13. 43, 6. 82, 15.
106,5. 137,5.15
Tartarus 9,18. 10,6
Taurica insula 50, 10. terra 103, 14
Taurus 64, 15
Taygeta 123,9
Taygete 13,8
Tegea 29, 5
Telamon 28, 15. 45,20.22. 49,13.
86,8. 147,15
Telegonus 108,1. 111,11
Telemachus 89, 7. 109, 21. 111,16
Telemus 106,17. 112,4
Teleon 45,13.24. 48,16
Telephon 116,19
Telephus 15, 10. 93, 7. 136, 21.
139,15. 148,5
Tellus 1 30, 6
Temenus 106,8. 129,6
Tenedos98,3. 115,3. 152,18
Tenos 152,20
Tereus 71, 3. 133, 17. 137, 14
Terra 9, 17. 18. 10, 6. 13. 17, 13.
59, 16. 65,4. 128,13
Tethys 10,2. 30,19. 31,3
Teucer82,12. 86,17. 90,8. 101,
12
Teuthras 93, 10. 94, 1
Thales 130,13
Thalia 10,14
Thallo 36, 10
Thalpius 82, 13. 90, 14
Thaumas 10,13. 47,15
Theano 118,5
Thebaef 50,19. hecatonpylae 151,
10. heptapylae 151, 16
Thelxiope 12,11
Themis 12,6. 36,7
Themistagora 33,21
Themisto 14, 1. 38, 6. 11. 40, 2.
134,3. 136,4
171
Theocljmenus 112, 4
Theodamas 10, 11
Theonoe 121,7. 142,1
Theophane 39, 8. 119,20
Thera 77, 16
Therìdamas 37, 12
Theiìmachus 65, 16. 76, 14
Theriomaohus 16, 1
Theriope 37,17
Theriphone 37,19
Thermodoon 11, 10. 52,20
. Theron 37, 8
Theriander 77, 10. 78, 12
Thersanor 47,n.23
Theseis 16,5
Theseus 28, 17. 46,1. 60,24. 64,
21. 68,9. 69.70.72. 81,1. 119,
14. 134, 16. 136, 18. 139, 8.
142,4. 145,1^
Thesimenesf 78, 14
Thessalìa 29, 5
Thessalus 133, 1
Thessander 98, 1
Thespìadae 16,3
Thespìus 16,3
Thesprotus 84, 20. 85, 1 1
Thestius 13,3. 14,9. 27,9. 28,18.
29,7. 48, n. 46,14. 47,9.77,26.
112,8
Thestor 112,3. 121,6
ThetiB 59,7. 87,19. 89,11. 97,7
Thia 11,15
Thiodomas 46, 7
Thisadiet 88, 11
[Thisbe 136,15]
Thoas 50, 9. 79, 8. 82, 14. 90, 18.
98,2. 101,4. 103,14. 104,17.
[144,17]
Thoè 10,15
Thous 37, 9
Thracia 16,7
Thrasymedes 90, 17. 101, 5
Thrax 15,2
Thressae uxores 50, 6
Thyestes 83, 24. 84. 102, 13. 103,9.
106,6. 137,14. 140,3. 143, 19
Thymbraeus 1 1 5, 5
Tigris 11,9. 87,10
Timor 9, 16
Tiphys 46,3. 48,12
Tiresias 74, 1.4. 75, 17. 79, 21. 108,
20. 112, 1
Tìsamenus 106,8
Tisiphone 10,5
Tìtan 58,25
Titanes 9,18. 13,1
Titani 20, 12. 25,6
Titanida 36, 7
Tithonus 120, 7. 145, 16
Tityus 47,3. 59,16
Tlepolemus 15, 10. 82, 11. 90,21.
100,14
Trapezus 151, 14
Trìopas 24,9. 106,4
TriptolemuB 21,2. [144,1.] 153,9
Trite 33, 4
Triton 12,1
Trìtonis 48, 22
Troia 97, 14
Troiani 97, 3
Troilus 86,19. 100,19
[TulUa 141,19]
Tusoi 114,9
Tydeus 30, 3. 77, 7. 78, 1
Tymolus 122,2
Tyndareus 80, 12. 102, 10
Typhon 10, 11. 12, 16. 25, 12. 64,
22. 65,2. 73,13. 108,15. 125,
17
Tyrrheni 114,9
Tyrrhenum mare 1 1 4, 1 9
Tyrrhenus (tubae inventor) 150, 26
TyroH, 8. 43,15. 61,9. 134,4.
140,17
Udaeus 35, 2
Ulixes [Ulysses] 89, 2. 90, 9. 92, 21.
94, 1 1. 96, 5. 97, 19. 98, 1. 99, 10.
102,8. 106,9. 127,8. 128,4.
139,13. 144,14
Ultio 9, 3
Urania 15, 8. 37,17
Urea 1 5, 6
Venus 12, 2.9. 19,2. 21, 15.
50,5. 53,15. 60,16. 69,2. 87,
22. 99, 14. 11 7, 1 1. 126, 5. 144, 6.
145,14
12*
172
Yeita 1 1, 16 Xantho 10, 19
Victoria 11,20 Xanthus 24,10. 83,7. 64,18
Yìrbius 139, IO Zephyrus 11, 18. 37, 15
Volatosi 37, 19 Zetes 47, 18. 49, 11. 62, 2. 147, 16
Viilcanusl2, 13. 18,9. 19, 16.20,2. Zethus 13,4. 41,8.18. 80,9
21,16. 23,2. 69,2. 97,7. 133, Zeuxippe 45, 22
14 Zmìnthe insula 104, 7
Xanthe 16,4 Zmyma 139, 11
[Xanthippe 140,16]
lenae, typis Fr. Frommanni.
ì
.s
^
.J
ik.