Skip to main content

Full text of "Immensee;"

See other formats


This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project 
to make the world's books discoverable online. 

It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject 
to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books 
are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to discover. 

Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the 
publisher to a library and finally to you. 

Usage guidelines 

Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the 
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to 
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying. 

We also ask that you: 

+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for 
personal, non-commercial purposes. 

+ Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine 
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the 
use of public domain materials for these purposes and may be able to help. 

+ Maintain attribution The Google "watermark" you see on each file is essential for informing people about this project and helping them find 
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. 

+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just 
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other 
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of 
any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner 
anywhere in the world. Copyright infringement liability can be quite severe. 

About Google Book Search 

Google's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers 
discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web 



at jhttp : //books . qooqle . com/ 



IÄ, 



gift or 

Dr. Horace Ivie 




~fcM (Zxutf 



#5 



'S 



t ' «•* 



-r S 



>.<& 



! I 



\* ~ * <J. 



^- ^ 






)0 ,p •-■ , 



? ' ', - <> t 



//'/ 



"S 



t- 



Digitized by VjjOOQLC 



i by Google 



o 



Digitized by VjjOOQLC 




£f)eobor @torm. 



Digitized by VjOOQLC 



Deaths flDofcern Xanouaoe Series 



3mmenfee 



Vfytobor Storm 



WITH INTRODUCTION, NOTES, VOCABULARY, AND 
ENGLISH EXERCISES 



Dr. WILHELM BERNHARDT 



REVISED EDITION 



BOSTON, U.S.A. 

D. C. HEATH & CO., PUBLISHERS 

1903 



Digitized by VjjOOQLC 



Copyright, 1890 and 1902, 
By Wilhelm Bernhardt. 

eiFTOF 
V^v\ Wo*"*-«-«-* 1 V»€^ 



JS> 



PRINTED IN 

UNITED STATES 

OF AMERICA 



EDUCATION DfcFT, 



i by Google 



INTRODUCTION 



Theodor Storm — by his full name Hans Theodor 
Woldsen Storm — the popular Gentian: fytic poetf^tid 
novelist, was born September 14, 58i£ in * Husum, a 
small but comparatively important sjeäportVanp; taajTO-:. 
facturing place on the coast öf thfc J 'Nbrth Sea, in 
the (then Danish) duchy of Schleswig. The poet's 
father, who followed the profession of lawyer in 
Husum, was a cold, stern, and inaccessible but scrupu- 
lously honest man, while his mother, who came from 
noble Frisian stock, was more like what we are wont 
to conceive as the proper parent for a poet; at once 
grave and hearty, dignified and simple, her affec- 
tionate nature and sunny disposition endeared her 
to all who came in contact with her. It was unques- 
tionably from her that the son inherited his love of 
story-telling and his contemplative study of nature, 
while the father's serious views of life and life's 
troubles and tribulations reecho everywhere in Storm's 
prose and poetry. 

From his boyhood days, the unrestrained freedom 
of which he enjoyed in roving over the marshes and 
moors of his native district, dates the poet's lifelong 
and ardent love for his northern lowlands and their 
stormbeaten seashore, that love of home which was to 



QQ/JfoQ ^\ 



IV INTRODUCTION 

play such a conspicuous part in the involuntary wan- 
derings of his later life, and which has found expres- 
sion in many of his poetical creations. 

Up to his eighteenth year Storm attended the Latin 
school of his native town, and then the " gymnasium " 
in Lübeck, where he entered into close friendship with 
one of his classmates, the talented Emanuel Geibel, 
•who was destined to become one of Germany's fore- 
rflösf lyric.poH&« # ; [By him Storm's love for poetry was 
; rarw.alpened*. and " Goethe, Uhland, Eichendorf f, and 
• : Heitte # 5ßgäp*to:exj£rt in influence upon him, which he 
never outgrew. From 1837 to 1842 he studied juris- 
prudence, first at the University of Kiel, the capital 
of Schleswig-Holstein, and subsequently at Berlin. In 
1843, together with the brothers Theodor and Tycho 
Mommsen, he published a volume of poems under the 
title Liederbuch dreier Freunde, in which he appears 
as a disciple of the Romantic school, more especially 
as a follower of Joseph von Eichendorff and the 
Romantic apostate Heinrich Heine. For the following 
ten years (1843- 1853) he practised law in Husum, and 
established a comfortable and exceedingly happy home, 
having married his cousin, Constanze Esmarch. In 
1 85 1 appeared his Sommer geschickten und Lieder, and 
in 1852 the tale Immensee. 

In the meantime the feeling of national animosity 
between the German and Danish elements in the duchy 
of Schleswig had reached a climax on the issue of 
certain orders from Copenhagen, which were aimed 
to encourage the culture of the Danish language in 
Schleswig to the prejudice of the German. In con- 
sequence of Storm's taking part iqjig b ^dpolt of 



INTRODUCTION V 

the people of Schleswig-Holstein against Denmark, his 
license to practise law was cancelled by the Danish 
Government, and he was forced to leave the country 
(1853), whereupon he entered the Prussian judicial 
service. He became Assessor (Associate Judge) in 
Potsdam (near Berlin), and in 1856 Kreisrichter (Dis- 
trict Judge) in Heiligenstadt (Thuringia). During 
these later years he acquired that intimate acquaintance 
with southern manners and modes of thinking, which 
he turned to artistic use in some of his stories. 

For eleven long years the poet lived in exile, all the 
time laboring under an almost insuperable longing to 
return to his beloved " old grey town by the sea." The 
feeling grew and grew, a mental homesickness, which 
nothing could cure but northern skies. At last, in 
1864, his heart's desire was fulfilled. In the month of 
February of that year, when the united Prussian and 
Austrian armies, as the champions of the vexed 
Schleswig-Holstein question, occupied the two duchies, 
Storm hurried home, and was immediately installed as 
mayor of Husum, his native place. Three years later, 
after the German war of 1866, and the subsequent 
annexation of Schleswig-Holstein by Prussia, he 
reentered the judicial service, . and was appointed 
Amtsrichter (District Judge) in Husum, raised to 
the rank of Oberamtsrichter (Judge of the Court of 
Appeals) in 1874, and five years later to that of 
Oberamtsgerichtsrat (Chief Justice of the Court of 
Appeals). In 1880 he retired on a pension to his 
country seat in the woodland village of Hademarschen, 
in Southern Holstein, where among the most idyllic 
surroundings he spent the evening of life, actively 



Vi INTRODUCTION 

engaged in literary work, in music, and in the cul- 
tivation of his flower garden, the superb roses of 
which were objects of interest and admiration to 
tourists and florists from far and near. And it was 
in Hademarschen, just when his roses were again in 
all their glory, that, on the 4th of July, 1888, "the 
old judge," as he was affectionately called by the 
villagers, peacefully and painlessly closed his earthly 
career, soon after he had celebrated his seventieth 
birthday amid the congratulations of the whole German 
nation, led by the governments of Prussia and Bavaria, 
which on that festive occasion bestowed upon the 
aged poet — Prussia the " Order of the Red Eagle," 
and Bavaria the " Maximilian Order for Art and 
Science." To Husum, his native town, in love for 
which his heart had beaten from childhood, he then 
returned once more, and found his last resting-place 
under the wide-spreading lindens of St. Jurgen's 
Cemetery, by the side of his wife, who had been laid 
to rest there twenty-eight years before. 

In personal appearance Theodor Storm was a stately 
man, broad-shouldered, erect, and tall, a magnificent 
specimen of the hardy North-Frisian race from which 
he had sprung. His massive head was covered with 
an abundance of light-brown, later snow-white, hair; 
and his kind face, brightened by large blue eyes, made 
such a deep impression that once seen it could not 
easily be forgotten. 

# 
# * 

Storm is the author of a large series of short stories 
— just fifty in number — the magic charm of which 



INTRODUCTION Vll 

is due to sweetness of language, tenderness of senti- 
ment, and an ever-present love of nature. His lan- 
guage has been appropriately compared with Schu- 
mann's music on account of the harmonious melody, 
which from the very start characterizes the develop- 
ment of the whole story. Storm's stories, more 
especially those of his first Husum period, produce 
a peculiar effect from the way in which the author 
looks upon his heroes and the scenery amid which they 
move. His persons and places are not painted in 
sharply-drawn outlines and in the absolute sincerity 
of the photograph, alive and plastic because produced 
by the action of light, but rather as if seen through a 
veil, as if moving about in the soft, dim splendor of 
moonlight or rising from a misty atmosphere, not 
unlike illusive images in dissolving views. As in the 
realm of fiction of other northern writers, pre- 
eminently in those of the Dane, Hans Christian Ander- 
sen, and the Norwegian, Ibsen, there is in Storm's 
tales an ever-returning undertone of sadness and 
melancholy, of lost hopes and disappointed lives. 
Often his heroes live in the recollection of their past, 
spending the rest of their days in bitter-sweet resigna- 
tion. In his landscape drawing the poet rarely leaves 
the limits of his native district in the far North ; but 
in this he shows his unexcelled talent in picturing the 
blasted heath where the bees are humming, the dusky 
woods, and the rolling sea, which yonder near "the 
old grey town " breaks with tumultuous waves upon 
the sandy shore. As for his insight into the nature of 
the human heart, it is but fair to say that, with the 
exception of his lifelong friend, Paul Heyse, no one 



Vlll INTRODUCTION 

understood so well as Theodor Storm how to create 
within the smallest imaginable compass a stirring 
event or a psychologically interesting character. " But 
the one quality," to quote a recent critic, " that raises 
Storm most above the ordinary and stamps him as a 
writer of talent is his power of indirect suggestion; 
what is unspoken adds charm and interest to his 
words." 

The romance Immensee, by many considered the 
most charming idyl that has emanated from the pen of 
Theodor Storm, and by which alone he will probably 
be known to coming generations, has always been a 
great favorite with the German people since its first 
appearance, just fifty years ago. When in 1887 Storm, 
and with him all Germany, celebrated his seventieth 
birthday, then it was the story Immensee, which as a 
compliment of the people to the popular author, was 
published in a large and superbly illustrated edition de 
luxe. Immensee is a story of reminiscence and resig- 
nation : an old man going back to his youth to live over 
again, in the twilight hour, the days of his young, 
lost love. 

No doubt, in his later novelistic creations Storm to 
a great extent abandoned the romanticism of his earlier 
days for a healthy realism and a more positive char- 
acterization — In St. lürgen; Carsten Curator; Pole 
Poppensp'dler (= Paul, the Puppet-Player); Viola 
tricolor, may be quoted as examples — but for all that 
Immensee, his first tale, will always be taken as a good 
specimen of his talent as a poetical romancer. The 
author himself shared this belief, and gave it expres- 



INTRODUCTION IX 

sion a few months before his death in the verses in- 
scribed " Immensee " : 

„2lu3 biefen Slattern ftetgt ber $uft be§ «ettdjenS, 
3)a3 bort $u $au§ auf unfern Reiben ftanb, 
gafjr au8 unb ein, toon toeld)em feiner ttmfjte, 
Unb ba3 td) footer ntrgenbS toieber fcmb." 

Wilhelm Bernhardt. 
Washington D. C. 
August, 1902 

Note: For this school edition of Immensee the text of the above- 
mentioned jubilee edition of 1887 has been followed with the or- 
thography, however, modified in conformity with the regulations of 
the German Spelling Reform Edict issued by the Prussian Depart- 
ment of Public Instruction in 1880. 

The editor desires to acknowledge his indebtedness and extend 
his thanks to Professor F. B. Sturm of the State University of 
Iowa for numerous valuable suggestions. 



i by Google 



Digitized by VjjOOQLC 






3>e* 2llte 

2tn einem ©pätljerbftnadjmittage ging ein alter toofy* 
gefleibeter SWattn langfam bie ©tra&e Ijinak 6r fdfjien 
bon einem ©pagiergange na<$ £aufe gurüdfgufeljren, benn 
feine ©djnaHenfdjulje, bie einer borübergegangenen 2ßobe 
angehörten, toaren beftäubt. SDen 1 langen föoljrftod mit 5 
golbenem ffinopf trug er unter bem. 2trm; mit feinen 
bunflen 2tugen, in toeldje fi<J) bie gange berlorene Sfugenb 
gerettet gu Ijaben fd)ien, 2 unb toeldfje eigentümlidfj bon ben 
fdjneetoei&en paaren abflauen, falj er ru^ig umljer ober 
in bie ©tabt §inab, toeldje im Stbenbfonnenbufte bor i§m 10 
lag. — Sr festen faft ein fjfrember, benn bon ben 33or* 
übergeljenben grüßten iljn nur toenige, obgleidfj manner 
untoilHürlidj in biefe emften Slugen gu feljen gegtoungen 
tourbe. gnblidfj ftanb er bor einem J)ol)en ©iebelljaufe ftiH, 
fal) nodfj einmal in bie ©tabt IjinauS unb trat bann in 15 
bie ßauSbiele* SBei bem ©djatl ber S^ürglode tourbe 3 
brinnen in ber ©tube toon einem ©udffenfter, toeld&eS nadj 
ber Siele $inau8ging, ber grüne S3orl)ang toeggefdfjoben 



2 3 ntm en fee 

unb ba§ ©eftdjt einer alten fjftau bahntet ftdfjtbar* SDer 
2ßann toinfte il)r mit feinem 3ftol)rfto(£ „SRodf) 1 fein 2idf)t!" 
fagte {t in einem ettoaS. füblidfyen 2 2tccent, unb bie £au8* 
J&äffcriri lie§ $eti &&fj)catg toieber fallen» SDcr 2tlte ging 

5 ; niorübtf # bfe-!0«Ue §aa3bt<£e, burdf) einen Sßefel, 8 too große 
eigene ©Üjränfe mit ^ßorjelttanbafen an ben SQßänben ftan* 
ben; burd) bie gegenüberfteljenbe %f)üx trat er in einen 
«einen ftlur, bon too au§ 4 eine enge Sreppe gu ben obern 
gimmern be§ £interljaufe§ führte* 6r ftieg fte langfam 

10 hinauf, f<$lo& oben eine Zfyüx auf unb trat bann in ein 
mäßig grofceS Qimmtx. £ier toar e§ ljeimli<J) unb fttfl; 
bie eine 2Banb toar faft mit föepofitprien 5 unb Sudler* 
fdfyränfen bebetft, an ben anbern fingen Silber öon 2ßen* 
fdjen unb ©egenben; bor einem %tfä) mit grüner 6 SDedfe, 

15 auf bem eingelne aufgefangene Sudler umherlagen, ftanb 
ein fdfjtoerfäHiger 2el)nftul)l mit rotem ©amtfiffen. — 
*ßadjbem ber Sllte £ut unb ©todf in tie ©de gefteHt 
Ijatte, fefcte er ftd) in ben ßeljnftuljl unb fdjien mit ge* 
falteten £anben bon feinem Spaziergange auäjuruljen. — 

20 SQßie 7 er fo faß, tourbe e£ aümä^li^ bunfler; enbliä) fiel 
ein 2ßonbftral)l burdfj bie fjenfterfd^eiben auf bie ©emälbe 
an ber 2Banb, unb tüte ber I)eHe ©treif langfam toeite;" 
tüdfte, folgten bie Slugen be§ 2Kanne§ untoiHfürlidfj* *ßun 
trat er 8 über ein fleineS SBtlb in fd^lid^tem 9 f<$toargem 

25 Stammen* „ßlifabetlj!" fagte ber 2tlte leife; unb toie er 
ba§ 2Bort gefprod^en, 10 toar bie 3*ü bertoanbelt: er 
toar in feiner Su^enb* 

Digitized by VjOÜQ LC 




i by Google 



i by Google 



SD i c fttnber 



Die tttnfcer 



SBalb trat bic anmutige ©eftalt eines flehten 2Wäbd()en8 
3U tljnu ©ie Ijiefe ©lifabetl) unb modjte fünf $aljte gälten, 
er felbft tear boppelt fo ali Urn ben £al§ trug fte 
ein rotfeibeneS Südjeldjen; baS 1 liefe iljr 2 §übf<J) gu ben 
braunen Stugen. 5 

„föeinfytrb!" rief fte, „ttrir l)aben frei, frei! ben gangen 
Sag 3 leine ©dfjule, unb morgen audfj nid)L" 

Sfieinljarb fteHte bie Jfted^entafcl, bie er fdfjon unterm 
2trm l)atte, flin! hinter bie £au3t§ür, unb bann liefen 
beibe ffiinber burdfjS £au3 in ben ©arten unb burdj bie 10 
©artenpforte IjinauS* auf bie SQßiefe. SDie unverhofften 
3fet#n lamen i^nen IjerrlicJ) gu flatten* SReinljarb Ijatte 
#er mit SlifabetljS £ilfe ein £au3 aus Sftafenftüdfen auf* 
geführt; barin tooHten fte bie ©ommerabenbe tooljnen; 
aber e3 fehlte 5 nodfj bie SBanf ♦ ) 5Run ging er gleidfj an bie 15 
Strbeit; 9lagel, jammer unb bie nötigen SBretter toaren 
fd^on bereit* S&atfrenb beffen ging ©lifabetl) an bem SQBaH 
entlang unb fammelte ben ringförmigen ©amen ber toilben 
2Wafoe in iljre ©dfjürge; babon 6 tooHte fte fid) 7 ffietten unb 
#al3banber mad&en;l unb aB SReinljarb enblidtj trofc man* 20 
djeS Irumm gefajlagenen 5RageB feine SBanf bemtod) gu* 
ftanbe gebraut Ijatte unb nun toieber in bie ©onne J)inau3* 
trat, ging, fte fd&on toeit babon am anbern (Snbe ber 
Siefe,-^-^ ^ v ' *\ 



4 3mmcnfec 

„(Slifabety!" rief er, „(Stifabetl)!" unb ba iam fte, unb 

iljre Soden flogen* „Äomm," fagte er, „nun ift unfer 

£au3 fertig* SDu bift ja 1 gang Ijeiß getoorben; !omm 

J^ herein, hrir tooDen un§ auf bie neue SBanf fefcen* 3<$ 

^ - 5 ergä^P 2 bir ettoaä," 

SDann gingen fte beibe Mnein unb festen %6) auf bie 
' "' neue SBanl. ©lifabetl) na^m iljre SRihgeltqien aus ber 
::7 ©<$ürge unb gog fte auf lange Sinbfäben; föeinljarb 
^ fing an gu ergäben: „(S3 8 toaren einmal brei ©pinn* 

i 10 frauen* ^" 

i „2t<V fagte ©lifabetl), „baS toeiß idfj |a au&oenbig; 

;> bu mußt audfj nidjt immer 5 baffelbe ergäben/' 

SDa mußte 0tein§arb bie ©efdjidfjte bon ben brei, ©pinn* 
frauen ftedfen laffen, unb ftatt beffen ergaljlte er bie @e* 
15 fdjidjte bon bem armen 2Rann, ber in bie ßötoengrube 6 
v getoorfen toar* J „9lun toar e§ *ßa<jjt," fagte er, „taejfct 
bu? gang fmftere, unb bfc ßötoen^ f^Befen* SWitänter^v 
aber gähnten fte, im ©<$laf unb redften bie rpten ^ungat 
au§; bann fqauberte ber Sftann unb meinte, baß ber 
. 20 2Korgen fomme- 7 / SDa toarf e§ 8 ,um ibn I)er auf einmal 
einen Reffen ©djein, unb al§ er auffalj, ftanb ein ©ngel 
bor iljm* SDer 9 foipfte il)m mit ber £anb unb ging bann 
' ^erobern bie $t*fft»W 

ßlifabetl) l)atte aufmerlf am % guge^öri „(Sin (Sngel?" 
25 fagte fte: „£atte er benn ftlügel?" 
-* : y „(S3 ift nur 10 fo eine ©efdjidfjte," antwortete föeinljarb; 
r '; : w e§ giebt ja gar leine (SngeL" 

V <) * v^ 



Ä 

i 



1 



SD i e Äinber 

> ^O pfui, 3fteini)arb!" fagte ftc unb fai) ii)m ftarr ing ' 
> ©eftdfjf. 2KS ct ftc abet ftnfter anblidte, fragte fte i§n 




ätoeifelnb: „SQßarum fagen fte e3 bentt immer? SRutte 
unb SEante unb audj in ber ©djule?" 

„SDaS toeifc id) nidjt," antwortete er» 

„Witt bu," 1 fagte @lifabet§, „giebt e3 benn audi) 2 leirfe* 
Somen?" V ^ cX AUl ' | t" 

„Somen? Öf> e3 Somen giebt? 5$n 3nMpn; ba l 
fpannen bie ©öfeenpriefte^ fte ber ben SQßagen unb fahren 
mit tljnen burdfj bie 3Bfipe* u SBenn id) grofc bin, t$fl 3 Ji<J- 
id) einmal felber fym^. 2>a ift eS biel taufenbmal fd)öner -\" 
aB §ier bei unS; ba giebt e8 gar leinen SQßinter* 2>u A 
mußt aud) mit mir. SQßiHft bu?" ' ; 

•»3a/ fcigte ©lifabetl); „aber Gutter muß bann audf) y 
mit, unb beine SWutter aud)/' i5~ 

„Stein," fagte Steinhart), „bie ftnb* bann gu aft, bie 
fönnen nid)t mit/' 

„3d) barf aber nid)t allein-" 

„SDu foflft 5 fd)on bürfett; bu mirft 6 bann mirllid) meine - 
grau, unb bann Ijaben bte anbern bit nid)t§ ju bffeljlen." 20 

„2tber meine SKutter mirb meinend 




„SBir lommen^ja lieber," fagte 3fteinl)arb ^ef tig ; „|ag 
eö nur gerabe gerauV^millft bu mit mir reifek? ©^nft 
ge^ id) allein, unb bann lomme id) nimmer mieber/' 

SDer ffileinen 7 lam ba3 SQBeinen nal)e* ,,9ttad) nur 8 nid)t 25 

fobSJe Äugen," fagte fte; „id) mill ja mit nad) g^Men/ 

3fteinl)arb fafcte fte mit au3«faffener ftreube bei beiben 
■*W** wt>^^-A ^ lzedby ( 



6 3fmmenfee 



6/M)wJ R- 



£änben unb 30g ftc IjinauS auf bie SQBiefe* „5ßa<jj $nbien, 
nadj ^nbien!" fang cr unb fd^tDcnltc ftd) mit ifft im 
m]i, UyV ba3 rote 2ü#eld&en bom £alfe flog. 
SDann aber lieft er fte plöfclidj lo8 unb fagte ernfh 
5 „(53 toirb bod) nidjts barauS toerben; bu Ijaft leine 
©ouraji" 2 

„(SHfabety! 3ftein$arb!" rief e§ 8 iefet öon ber 

©artenpforte* „£ier! £ier!" antworteten bie ffiinber 
unb f prangen £anb in £anb nad) £aufe* 

3m Walbc 

io @o lebten bie ffiinber gufamn^en; fte roar tfyn 4 oft 
ju ftifl, er toar ü)r oft $jt heftig, aber fte Jjefeejt tfeäijdlb 
nidjt bon rfnanber; ^aft alle ^reiftunben teilten fte: torn* 
terS in ben befdfjränften 3taunern iljrer 2Rütter, fommerS 
in SBufd^ unb fjclb. — 2tIS @lifabet§ einmal; in gfiein^a^ 

j5 ©egentoart bon bem @d)uttel)rer gegolten tourbe, $eff 
er feine Safel aornigjipLben 2ifd), urn ben (Sffer be3 
ÜJtanneS auf ftdj au fenfen. ($i tourbe nidjt bemerft 
2tber Sfieinljarb berloj alle Slufmerffamleit an ben geo* 
grapl)ifd)en 5 Vorträgen; ftatt bejfen berfafete er ein langes 

20 ©ebidjt; barin bergltdj er ftd) felbft mit einem jungen 
2tbttr, ben ©djulmeifter mit einer grauen xxäty, Stifa* 
betl) toar bie toei&e SauBe; ber Stbler gelobte an ber 
gyauen ftfä^e 5Rad)e au nehmen, fobalb il)m bie gflügel 
getoadftfen fein toürben* Sern 8 Jungen Sinter ftanben bie 

Digitized by VjOOQLC 



3m SQßalbe 7 

Sutanen in ben Stugen; ct lam ftd) feljt etbaben bot* 
3118 et nadb ßanfe gefommen toat, toujjfe et jtg£ einen 
Heuten Jgetgamentbanb mit bieten toeifcen Slättetn 31t ^ 
öetf^affen; auf bie etften leiten fdbtieb et mit fotgfamer* * 
£anb fein etfteS ®^W^jL? aIi) batauf !am et in eine^ 5^ 
anbete ©<J)ule; §iet f<J)lo& et man^e neueÄ^j^y^af t 
mit ftnaben feines 2tfte&, abetfc^^tte^^t ©üfcK^ > . 
bet§ toutbe babutdfj nid)t geptt Son ben 2ßätd)en, 
meldte et i^tTonjt^tga^It unb toiebet etgäljlj ^atte, fing 






15 



et jefct an, bie, 2 todfyLJty^ an C$^ tr } ,'fltf ölen Ratten, auf? 10 
gufd)teiben; batiei toilette jjjn oft bie ßuft an, ettoaS 
öon feinetv eigenen ©ebattwn Ijineingtjbidjten; ftbet, et 
toufcte nidfjt ^^v^I^et lohnte immet nidjt bagu gelangen, 
©0 fdfjtieb et fte genau auf, toie et fte felbet ge^ött Ijatte. 
2)ann gab et bie SBlattet ra x ®i|g^ct^^^jie* i?t einem 



©dbubfarf) tötet ©cJjatufle fotgf altig auffcctoa#tte; unb e8 
getoqlftte il)m eine anmjutige Seftiebigung, toenn et fte 4 
mttuntet abenbS biefe ©efdjidjtdjen in feinet ©egftttoatt 
aus ben bon il)m gefd&tiebenen £eften ,il)tet 2Ruttet 5 bot* 
lefen ^Brtc* ' * J 20 

^©ieben 3faJ)te toaten botübet. Steinhart) foHte gu feinet 
toeitetn StuSbilbung bie ©tqbt betlaffen* ßlifabetl) lonnte 
ftdj nidfjt in ben ©ebanlen finben, ba§ eä nun eine 3eit 
gang oljne föeinljatb geben toetbe* 6 63 fteut$ jk, als et iljt 
eines 7 SJggeS fagte, et toetbe, 8 toie fonft, Wäxtytn füt fte 25 
a^^teiben; et tooHe fte iljt mit ben Stiefen an feine 
SKuttet fd^idfen; fte müjfe iljm bann toiebet fdfjteiben, mie 



8 ^mmenfee 

fie il)r gefallen Ijätietu SDie Stbrcifc rüdfte Ijeran; border 
aber fam 1 no<$ manner JRcim in ben ^ergamentbanb* 
SDa§ allein tear für Slifabetl) ein ©eljeimniS, obgletdf) 
fte Me S3eranlajfung gu bem gangen SBud&e unb gu ben 
5 meiften Siebern tear, toeld)e nad) unb na<J) faft bie £älfte 
ber toeifon SBlätter gefüllt fatten* 

(S3 tear xm 3uni; Sfteinljarb foflte am anbern Sage 2 
reifen, v 5Run tooUte man nodfj einmal einen feftltcJjen 
Sag gufammen begeben* SDagu tourbe eine Sanbpartie 

10 nad) einer ber nalje gelegenen 8 £olgungen in größerer 4 
©efeflfdfjaft beranftaltet SDer ftunbenlange 5 2Beg bis an 
ben ©aum beS SQßalbeä ftmrbe gu SQßagen gurüdf gelegt; 
bann naljm man bie ^roöiantförbe herunter unb mar* 
feierte toeiter* (Sin Sannengeljölg mußte guerft burcJj* 

is toanbert toerben; e§ tear fü§l unb bämmerig unb ber 
Soben überall mit feinen Nabeln beftreut 5ßadj Ijalb* 
ftünbigem SQßanbern fam man au8 bem SEannenbunfel in 
eine frifcJje SBucJjentoalbung; Ijier toar aUeS lid^t unb grün; 
mitunter bracJj ein ©onnenftraljl bur<J) bie blätterreidjetf 

20 3*wige; «to @id&fafcdjen f prang über iljren ffiöpfcn bon 
aft gu «ft — auf einem $lafce, über toeldjem uralte 
SBud^en mit iljren Äronen gu einem burd^ftd^tigen Saub* 
getoölbe gufammentpud&fen, mad)te bie ©efeUfdfjaft £alt. 
Gilifabetljä URutter öffnete einen ber ftörbe; ein alter 

25 £err foarf ftdfj pm Sßrobiantmeifter auf. „alle um mid) 
Ijerum, il)r Jungen S3ögel!" rief er, „unb merlet 6 genau, 
toaS id) eud) gu fagen l)abe. 3um fjrü^ftüdf erhalt jefet 



3 m 2B alb c 9 

^ ein icber bonjudjjtoei trodene SBeden; bic SButter ift gu 
.* £aufe geblieben; 1 bie 3ufoft muß ftd) 2 ein jeber felber 
: fudjen* ®g 8 fielen genug ©rbbeeren im SBalbe, bag Ijeifct, 
füt ben, 4 ber fie gu ftnben toeife. v2Ber 5 ungefdjidt ift, 
muß fein SBrot troden ejfen; fo g$t e# überall im Seben. 5 
i #abt iljr meine SRcbc begriffen?" 
„3fa too^l!" riefen bie 3 un 9^* 
„3a, fe$t," fagte ber 2tlte, „fte ift aber nod) nid)t gu 
, 6nbe* 3Bir SHten Ijaben ung im Seben fdjon genug um* 
ijergeirieben; barum bleiben ftrir jefct gu £aug, bag Reifet, 10 
Ijier unter bief en breiten Säumen, upb f dualen bie. Äartof * 
fein unb madjen fjfeuer unb r ffEn bie Sa m, unb toertn 
bie Uljr gtoölf 6 ift, fo foUen aud) bie @ier gefodjt toerben* 
2)afiir 7 feib iljr ung Don euren ©rbbeeren bie £alfte fdjut 
big, bamit ftrir aud) einen Jßadjtifdj ferbieren fönnen* Unb 15 
nmvgeljt nad) Oft unb SBeftunb feib eljrlify" £,.1. 

2)te 3 U «8^ matten allerlei fdjelmifdje (Sejidjier.f ^ 
„£alt!" rief ber alte £err nod) einmar „SDag 8 brause 
id) eud) tool)! 9 nidjt gu fagen, toer- feine 10 ftnbet, brauet 
audj leine abguliefern; aber bag, f dfrreibt eudj tooljl 11 l)ij^et r 2o' 
eure feinen Oljren, Don ung Stltcn belommt er ajid) nidjtg* 
Unb nun Ijabt iljr für bief en Sag gute 2eJ)reh genug; 
toenn iljr nun nod) ©rbbeeren bagu Ijabt, fo^toerbet il)r 
für Ijeute fdjon burdjg fieben fommen/' 

2)ie jungen toaren berfajben SJJeinung unb begannen 25 
ftd) paartoeife auf bie.$a$n gif maiden* 
„Äomm, (SltfabetV fagte ffiein^arbt, „id? toeife 



10 Sfmtnenfee 

einen (Stbbeetenfdjlag; bu foflft lein ttodfeneä SBtot 
effen/ 

(Slifabetlj fnüpfte bie grünen Sänbet iljteä ©ttol$ui3 

gufammen unb Ijing tl)n übet ben 5ltnu „©o 1 fomm," 

5 fagirfte, „bet ffiotb ift fettig/ *. r ^\x, < "' 

./©ann gingen fte in ben SQßalb Tjtnein, hefet unb tiefst; 

butdfj feudjte SBatmtf fatten, too aM ftitt toat, nut uik 

v^T^t^at übet iljnen in bqt ßüften baSlSef^tei^bet fjalfeii; 

bann »riebet bijtdj bid^teS ©efttüjty, fo 5td)t, baft Stein* 

10 Ijatb botahgeljen puftte, um einen 3Jf ab |u A madjen. §m 
einen 3^eig gu fritdfen, bott eine 5Ran!e betfeite gu Wegen* 
SBalb aitx Ijßtte et Ijintet jtdfj (Slifabetl) feinen Warnen 
tufen* 6t tocmbte 'ftd&'uim „föeinljatb!" tief fte, „toatte 
bo4 2 Sfieinljatb!" — St fonnte ffe nid^t gÄpagt "jßerben; 

15 enblifyfalj et fain einiger Gntfetnung tnjt ben ©ttriud&etn 
fämpfen; iljt teineS jlöpfdjen fajtoamm nut Sfaum über 
ben ©jrifcen bet; fjatnf tautet* jßun ging et nod^; einmal 
gutüdf unb führte fte butdfj bag SBittniS bet Ärauter unb 
©tauben auf ^jteji fteien $lafc tjinaug, too blaue galtet 

20 gttrifdfjen ben einfamen SBalbblumen ffajtterten. »einljarb 
ftricJ) iljt bie feudfjten £aate auS 8 bent ersten ©eftdfjttijen; 
bann fooHte et il)r 4 ben ©tto^ut auffegen, unb fte tooUte 
e3 nidfjt leiben; aber bann bat et fie, unb nun ftefr fte e3 
bo<$ 5 gef^en. ÄUt ' 

25 „SBo Bleiben benn abet beine (Srbbeeren?" f tagte fte 
enblidfj, inbem fte fteljen blieb unb einen tiefen 2ttemgug 

Digitized by VjOOQLC 



3m SOÖalbe ^£r~ 

„#ier fyxben ftc geftenben," fagte er, „abet bic ffirötcn 
fmb un3 g^orgeipmnjen obex bieSiar&r ober bielletdfjt^ 
Me ©Ifhu^uK? ^ ^^ 

„3C fagte <Slifabet§, „bie »latter ftefcn nod& ba; abet 
fprid) jiet ni<J)t bojt (Slfen* &omm nuj,. i<$ bin nod) gar 5 
nid&t muoe; toxi löoflen 1 toeiter fucjjen/^ 
^ S3or innert tear ein Heiner Sad), jcnfcitS toieber bet 
3^ ¥ 2Balb* Sflein^arb l)ob (Slifabetl) auf feine 2trme unb trug 
fte fiinüber. 9iad6 einer SQßeile, tfaSh fte auS bem fdbat^ 
ftgen y Saube toieber in eine toeite Stdfjtung IjinauS. „#ier 10 
tnüffen (Srbbeeren fein/' fagte ba§ 2ßäb<jjen, „e3 Ruftet fo 

@ie gingen fud)enb burd) ben fonnigen 5Raum; aber fte 
fanben feine. „5ßein," fagte 3fteinl)arb, „e§ ift nur ber 
2)uft beS £eibef ranted" ■ 15 

^imbeerbüf^e unb #ülfenbom ftanben überaß burd)* 
ewanber, ein ftarfer (Sferud) Don #eibefrautern, toeldje 
abtoedjfelnb mit turgem (Srafe bie freien ©teilen beS »0* 



benS bebedf ten, erfüllte bie. 2uft . „£ier ift eS einf am," 
fagte ©lifabetl); ,%o^aen 2 " bie anberh fein? u - 



20 



2ln 8 ben föüdtoeg Ijatte föeinljarb nidjt gebaut* „Sffiarte 
nur: 4 tooljer fommt ber SBinb?" fagte er unb Ijob feirte 
£anb in bie #ol)e. Stber e3 lam 5 fein SQßinb* 

„em," fagte (Sttfabety, „tm# Mtalt, ty ffotit fte 
f predjen. Sftuf ^einmajp5> baljinunter." 25 

Sfieinfyirb rief burdj bie Ijoljle #anb: „Äommt $ier$er!" 
— „£ier§er!" rief e3 7 guriicf- 



12 Smmenfee 

„@te antworteten!" fagte (Slifabety unb flatfdfjte ift 1 
Me #änbe* ';* \? 

„9iein, e3 toat nt<J)t3, e3 mat nut bet Sßibetlj^H " v 

@lifabet§ faßte ftein^atbs £anb* w 3Ktt 2 *gtaut!" 
& fagte fte* 

„5ßein," fagte föein^atb, „ba3 muß e§ nidfjt. #iet ift 

eS ptadfjtig* ©efc bid) bott in ben ©djatten gtoifdjen 

bte ffitautet* 2aß uns eine SBeile auStuljen; hrit finben 

bie anbetn^ott/%ßr - \\£ l C\ * 

10 (Sltfabetlj fefete ftdj untet eine übetföingenbe SBudje unb 

taufdjte aufmetlfam naa) döen leiten; Sfteinljatb faß 

einige ©djtitte baöon auf einem SBaumftumpf unb fa$ 

fdjtoeigenb nadj iljt Einübet* SDie ©onne ftanb getabe 

übet iljnen; eä toat glüljenbe 2ßittag3l)ifce; Heine golb* 

15 glangenbe, ftaljlbfouc pflügen Jtanben pügetfdjtpingenb in 

bet 2uft; rjngä um fte \tx ein feines ©d&toimn unb 

©ummen, unb i^and^mal Ijötte man tief im SBalbe bag 

#ämmetn bet ©ped)te unb baS Äteifdjen ber anbetn 

SBalbbögeL 

20 „£otdj," fagte (Slifa&etl), „e3 läutet/' 

„SOßo?" f tagte föeinfyttb, 

„ßmtet uns. £ötft bu? @3 ift URittag," 

„SDamt liegt Ijintet uns bie ©tabt, unb wenn hrit in 
biefet 3fiid)tung getabe butdjgel)en, fo muffen »it bie 
25 anbetn treffen»" 

©o ttaten fte iljten föüdtoeg an; baS ©tb&eetenfudjen 
Ratten fte aufgegeben, benn ©Kfabetl) toat mübe getootben. 



3 m SB alb e 13 

(Snblid) Hang jtoifd&en bett Säumen Ijmbutd) baS Sadden 
btt ©efeHfd)aft; bann faljen fie auiJ) ein metjjeä Sud) am 
SBoben fd)immetn, ba3 mat bte SEafel, unb batauf ftanben 
(Stbbeeten in ^üfie 1 unb gfüHe. 2)et alte £ett Ijatte eine 
©etirieite 2 im ßnopflod) unb Ijielt ben jungen bie gfott* 5 
fefeung feinet motatifdjen Sieben, toäljtenb et eifrig an 
einem SBtaten Ijetutjtitand)iette*? ' . 

„2)a finb bie ftadjgüglet," tiefen bie jungen, als fie 
Sfteinfyitb unb ©lifabetlj butd) bie Säume fommen faljetu 

„£ietl)et!" tief bet alte £ett, „SEüdjet ausgeleert, 4 £iite 10 
umgefeljtt! 5Äun geigt Ijet, toaS iljt gefunben Ijabi" 

„junget unb 2)utft!" fagte Sficin^arb» 

„SBenn £a£ aHe§ ift," ettoibette bet 2tlte unb Ijob iljnen 
bxt j iwtffäh\\fttl entgegen, „fo müßt tljt e§ aud) behalten, 
3^t !ennt bie'Sftfebe; Ijiet toetben feine SRüfciggänget ib 
gefüttert." 

@nblidb lieft 5 et fid6 abet bod6 .etbitten, unb nun 
loutbe 2afel 6 gehalten; baju fdjfug bie SDroffcI au§ be^ 
3Bad)olbetbüfd)en* 

@o ging bet Sag $in. — 9teinl)atb Ijatte abet bod) ettoaä 20 

gefunben; toaten 7 e3 !eine (Stbbeeten, fo 8 mat e3 bod) aud) 

im SBalbe getoad)fen, 2H3 et nad) £aufe gefommen toat, 

fd)rieb et in feinen alten Sßetgamentbanb: 

t* '' > ; 
$ier an ber SBerge8I)dbe 

Setfhimtnet ganj ber SBinb ; 25 

$ie Steige Rängen nieber, 
^anrnterfttbatftbd». 



14 3fmmcnfcc 

©te fifet in ftftmfoge, [ .' 
©teftfctinfoute\$uft;' 
%vt blauen fliegen fummen 
Unb blifcenbpdj bic Suft 

5 @8 fie^bet^tolb fo f^eigenb^^ 

©ic fdjaut fo flug barein; \(^^ 
Um ifjre braunen Sorten 
^infüefet 1 . bet ©onnenfdjein. 

3)et $ucfucl ladjt bon ferne, ^* 

10 (S3 2 geljt mir burd) btn ©inn :\^*^ . 

©ie f>at bie golbnen klugen ,. 

3)er SBatbeSf ontghu 

©o toat fte md)t allein fein ©d)üfeling, fte toat iljm 
aud) bet SfttfftudLffit aßeS Sieblidje unb SBunbetbate 
15 feines aufgeijenW fiebenS* w ^ \ 



#<Lfft*tt& &<** Äinfc am tPege 

SffieilJnWjItSabenb !am Ijetan* — @§ toat nod) nad)* 
mittags, aK 9tein|atb mit anbetn ©tubenten im 
SftatSfeHet 8 am alten @id)entifd) aufatt}n$enfa|. SDie 
Sampen an J&en. SSJanben toaten angejiinbet, ben« l)iet 
20 unten bamtperte 'e§ fd)on; afret bit ©affe toaten 
fpatfam betfammett, bie ßegnet lehnten müfrig an ben 
SRauetpfeiletn. $n einem Sffiinfel be3 ©etoölbeS fafcen 
ein ©etgenfpielet unb ein 3u$ettnäbd)en mit feinen 
jigeunetljaften %VLq>tn; fa fatten iljte ^nfttumente auf 




a « ftanb b a 3 St i n b a < 
bem ©d&ofc lichen 1 unb f(%ieitcntei|na^mlpJ 

2tm ©tufemeniigfe fnaflte jta ©Ijampagnetpftopfen*?. 
„Srtnfe, mein ^^ifgjSiebd^^' tief ein Junget SWann 
Don iunfet^aflem* ^u|StCinbem et ein bofleä (StaS gu 5 
bem 9Räbd&en ^inübettei^te. g^'Ju.* <*m 

„3$ mag nid&t," fagte fte, oI)ne il)te ©teHung ju 5 bet* 
änbetn. — • ~' : ^ : " 4^*-*^- 

„©o ftnge!" tief bet 3funfet unb toatf tljt cte^^tlbcr^ 
miinge in ben ©djofll SDa§ 2Räbd)en fttt<J) ft<J) langlantio 
mit ben gfmgetn butd& tljt fAganeS ^jjaat, toaljtenb bet 
©eigenfpieletifitta^J)^ fÄffeid^fabcr fte toatf ben Jtopf ^ 
aui^^nb < lH^^ ftimt*cjuf iljte 3itl)et* „fjiit ben*^' 
IpkTii nid&t," fagte ftc* *' 

SRetnljatb fptang mit bem>@fofe in bet £anb auf unb 15 
fteßte ftd) Dot fte. „2Ba3 hriUft bu?" T ftagte fte ttofcig. &y 

„SDeine 2tugen feljen." y^ 

„2Ba3 8 gelj'n bidf) meine 2tugm an?" </ ^^ 

SRetnBatb fal) funfefttb auf fte triebet* . „3$ toeij} too!)!, 
fte ftnb falfd)!" — ©ie fegte ifoe JBange in bie flaa)e £anb 20 
unb fal) il)n lauetn£Vm 9ttin$arb Ijob fein ©Ia3 an ben 
2Runb* „2tuf° beine frönen fünbfcaften 2tugen!" fagte et 



unb ttanf. 



wy **4, 



4 



©ie lad&te m$ toatf ben ßopf Return* „@ieb!" 10 fagte 
fie, unb inbem fte iljte fd)toatgen 2lugen in bie feinen 11 25 
Ijeftete, ttan! fie langfam ben Sfteft. SDann griff fte einen 
©teillang unb fang mit tiefet, leibenf<J)aftlidjet ©timme: 



16 Smmenfee 

$eute, nur fjeute 
SBintdjfofdjön: 
borgen, aü) morgen 
3ßu6aHc3bcrge^n! ^ < r><i " 
5 9hir biefe ©tunbe ^ * - ^ 

SBift bu nod) mein; 
(Sterben, ad) fterben *- ■ * 
©oil id) allein! 

2Bäl)tenb bet ©eigenfpielet in tafd)em 2empo ba3 5Äa<J)* 
10 fptel einfette, gefeilte ftd) ein neuer 2tnfömmltng gu ber 
©tuppe* 

„3<J) sollte bid) abholen, SReinljatb," fagte et» „SDu loarft 
f<J)on fort; 1 aber ba§ ßljttftftnb 2 mar bei bir einge!e^ri" 

„2)a3 ©Ijtifttmb?" fagte 9teinl)atb, „ba§ !ommt nid^t 
15 mel)t gu mir/ 

„@i toaS! SDein gangeä ßimmet tod) nad) Tannenbaum 
unb btaunen 8 ßud)en/ 

3fteinl)atb fefete ba3 (3la3 au3 feinet £anb unb griff 
nad) feinet SRüfee* 
20 „2Ba§ miHft 4 bu?" f tagte ba3 2Jtöbd&en* 

„3(d) fomme fd)on triebet." 

©ie tungelte bie ©tinu „SBleib!" tief fte leife unb fal) 
il)n öetttaulid) an* 

SReinl)atb gögette* „$d) fann* nid)t," fagte et* 
25 ©ie fttefc tl)n lad)enb mit bet.fjfu&fpifee. „©el)!" fagte 
fte, „bu taugft nid)t§; tift taugfatle mit einanbet nid)t§/' 
Unb toal)tenb fte ftd) abtoanbte, ftieg 9teinl)atb langem 
bie ÄeCettteppe hinauf. 



2)aftanbbaSÄinbam2Bege 17 

Sftauften auf bet ©tta&e toax es tiefe SDämmetung; 
et Jütylte bie f tifdje SÖintetluft an feinet Reißen ©titn. 
I^unb oa*fiel bet IjeHe ©d)ein eines btennenben 2an* 
nenbaumS aus ben 3rcnftcrn, SaftiTuno toann Ijötte man 
öon btinnen baS ©etäufd) bon «einen pfeifen unb 5 
S3led)ttompeten unb bagtoifdfjen Jubelnbe Ätnbetftimmen. 
©diäten bon SBettelfinbetn gingen bon £auS gu £auS 
obet fliegen auf bie SEteppengelänbet unb fugten but<J) 
bie gfenftet einen Slid in bie betfagte £ettlid)fett gu 
gelohnten* 2JHtuntet fcmtbe aud) eine 2I)üt plöfclid) auf* 10 
gettffen, unb fd&eltenbe ©timmen trieben einen gangen 
©<J)toatm foldfjet fleinen ©äfte auS bem gellen £aufe auf 
bie bunfle ©affc I)mauS; anbetStoo toutbe auf bem £auS* 
ffot ein altes 3BeiI)nad)tSlieb gefungen; eS 1 maten tlate 
Sftäbd&enftimmen batuntet* Sfteinljatb ffoxtt fte nid)t, et 15 
ging tafd) an allem botübet, aus einet ©ttafce in bie 
anbete* 2tlS et an feine 3BoI)nung gefommen, 2 toat eS 
faft böllig bunfel getootben; et ftolpette bie Steppe I)in* 
auf unb ttat in feine ©tube* 6in füfeet SDuft fd)lug 
iljm entgegen; baS heimelte iljn an, baS todf) toie gu £auS 20 
bet 2Ruttet 2Beil>nad)tSftube. 3Rit gittetnbet £anb gun* 
bete et fein 2i<J)t an; ba lag ein mad)tigeS Sßaiet auf 
bem 2if<J), unb als et eS öffnete, fielen bie too^lbelannten 
btaunen 3rcftfitd^cti IjetauS; auf einigen toaten bie 2tn* 
fangSbud)ftaben 8 feines Stamens in 3udfet auSgeftteut; 25 
baS lonnte niemanb anbetS als ©lifabetl) getljan Ijaben, 
3)ann lam ein $atfd)en mit feinet geftidttet 2Bäfd)e gum 



18 3fmmenfee 

a3otfd)ein, 2üd)et unb aJtonfd&etten, 1 gulefet Stiefe Don 
bcr SWuttet unb ßlifabetl). Steinhart öffnete guetfi ben 
leiteten; ßltfabetl) f<J)tieb: 

„2)te frönen 3ucfetbud()ftaben fönnen SDir 2 moljl et* 

5 gäljlen, met bet ben ßud)en mitgeholfen Ijat; biefelfye 
$etfon I)at bie 2Hanfd)etten für 2)i<$ geftitft. Set ujtii 
mitb e3 nun am 2BeiI)na<J)t$abenb fel)t ftiH metben; tjteine 
Sautter petit tmmet f<J)on urn Ijalb 8 gel)n iljt ©phtnrab 
in bie @de; e§ ift ^t**?* einfam biefen Jointer, 4 mo 

10 SDu nid)t I)tet bifL Sttun ift aud) botigen ©onntag bet 
Hänfling 5 geftotben, ben 2)u mit gefdjenft Ijatteft; ,id) 
I)abe feljt gemeint, abet id) §aV tljn bod) immet gut ge* 
mattet» 2)et fang fonft immet nad)mittag3, menn bie 
©onne auf fein S9auet fd)ien; 2)u meifet, bie SRutter 

is l)ing fo oft ein 2ud) übet, um il)n gu gefdjmeigen, menn 
et fo ted)t au3 ßtäften fang. 2)a ift e3 nun nod) füllet 
in bet Äammet, nut bafe SDein altet ^frcunb 6ttd) un3 
jefct mituntet befud)t 2)u fagteft un§ einmal, et fäl)e 6 " 
feinem btaunen übettotf äl)nlid)* SDatan 7 muß td) nun 

20 immet ^ cn JJJVJ£5P n et 3 ur 3#fir Ijeteinfommt, unb e§ 8 
ift Q(ff%VLwr^q; fag e§ abet nid)t gut 9 SRuttet, fte 
mitb bann teid)t betbtiefclid), — 5Rat, maS id) SDeinet 
2Huttet gu 2Beil)nad)ten fd&enfe! 2)u tätft eS nid&t? 2ßid) 
felbet! SDet 10 @tid) geid)net mid) in fd)matget ßteibe; id) 

25 Ijabe il)m bteimal W^JD^ffigW" jebeSmal eine gange 
©tunbe, es mat m^%qv^mxiti^ba% bet ftembe 
2Renfd) mein ©eftd)t fo auSmenbig letnte* 3fd) moßte 

^AtöS) nid)t, abet bie SWuttet tebete mit gu; fte fagte, e§ 
mütbe 12 bet guten ?Jftau SBetnet eine gat gtofee ftteube 

30 madden» 



2)aftanbba8Jttnbam2Bege 19 

„2tber SDu Ijältft nid)t 2Bort, Sfteinljarb. 2)u ^aft fcinc 
Wdxtyn gefd&idh 3d) f)ait SDtd) oft bet ©einer SRutter 
berflagt; ftc fagt bann immer, 2)u Ijabeft 1 iefct me^r gu 
tijun, als foId)e ßinbereien. 3d) glaub' e§ abet nid^t; 

9?un Ia§ 9tetnl)arb aud) ben SBrief feinet SRutter, unb 
al§ et beibe SBtiefe gelefen unb langfam toiebet jufammen* 
gefaltet unb meggelegt Ijatte, überfiel il)n ein unerbittlid)e3 
£eimmel). ©t ging eine Qtxt lang 2 in feinem 3*ntmer 
auf unb niebet: et fprad) Wfe unb bann Ijalbberftänbtid) 10 
3U ft<$ felbfl: 

@r märe faft berirret 

Unb nm&te nidjt IjinauS ; 3 

3)a ftanb ba3 Äinb am 23ege 

Unb ttrinfte iljnt narf) £au& lß 

5Dann trat et an fein $ult, naljm einiges ©elb IjerauS 
unb ging triebet auf bie ©trafee Ijinab. — £iet toax e§ 
mittler toeile füllet getoorben; bie 2BeiI)nad)t§bäume toaren 
ausgebrannt, bie Umgüge ber ßinber fatten aufgehört 
SDet SBinb fegte burd) bie einfamen ©trafeen; Stlte 20 
unb Sfunge fafcen in il)ten Käufern famitientoeife gu* 
fammen; bet gtoeite 2tbfd)nitt be§ 3Beiljnad)t§abenb3 Ijatte 
begonnen. — 

2tte Sftein^arb in bie ftafc be§ SftatafeHerS lam, $5tte 
et au§ bet Siefe Ijerauf ©eigenftrid) unb ben ©efang be§ 25 
3itl)ermäbd)en3; nun Hingelte unten bie Äeßertljür, unb 
eine bunfle ©eftalt fd)toanfte bie breite, matt erleuchtete 



20 3 m m c n f c c 

Zttppt I)etauf» 3teinl)atb ttat in ben &äufetfd)atten 
unb ging bann tafd) botübet» 5ftad) einet SBeile etteid)te 
et ben etleud)teten ßaben eine§ 3}utoetiet§, unb nad)bem 
et I)iet ein tteineä ßteug mit toten ÄotaUen eingel)anbelt 

5 I)atte, ging et auf bemfelben 2Bege, ben et ge!ommen toat, 
toiebet jutüd. 

5Äid)t toeit bon feinet 3BoI)nung bemetfte et(tfn fteineä, 
in ftäglid)e ßumpen gefülltes 2Räbd)en)an einet I)oI)en 
£au§tl)üt fielen, in betgeblid)et 83emül)ung, fte ju öffnen* 

io „©oll id) bit Reifen?" fagte et» SDa§ Äinb etttribette 
nichts, Hefe abet bie fd)toete SEptflinle faxten» Steine 
I)atb I)atte fd)on bie 2I)üt geöffnet „Kein/ fagte et, 
„fte fönnten 1 bid) hinausjagen; !omm mit mit! id) mill 
bit 2Beil)nad)t§fud)en geben/' 2)ann mad)te et bie 2I)üt 

15 toiebet gu unb faßte ba§ Heine 2Räbd)en an bet £anb, 
ba3 ftiHfd)toeigenb mit il)m in feine 2BoI)nung ging» 

@t I)atte ba§ 2id)t beim 2BeggeI)en btennen laffen. 
„£iet. l)aft 2 bu ßud)en," fagte et unb gab tl)t bie #alfte 
feines ganjen @d)afee3 in il)te @d)ütge, nut feine mit ben 

20 3udetbud)ftaben. „5ftun gel) nad) £au§ unb gieb beinet 
SRuttet aud£) babon," SDaS Jtinb fal) mit einem fd)euen 
Slid au ifimfetnauf ; e3 fd)ien folget 8 3fteunbltd)feit un* 
getooI)nt-umb nid)t§ batauf ettoibetn ju fönnen. SRein* 
I)atb mad)te bie 2I)üt auf unb leud)tete il)t, unb nun flog 

25 bie Äleine toie ein 23ogel mit intern Studien bie Steppe 
l)tnab unb gum £aufe I)inau§* 
SRein^atb fd)ütte ba§ freuet in feinem Ofen an uttb 

Digitized by VjOOQLC 




©afjeim ; \ 21 

fteUte ba3 beftaubte 1 SEtntenfafe auf feinen 2ifd); bann 
fefcte et ftd) I)in unb fd)tieb unb fd)tieb bie gauge 5Kad)t 
»tiefe an feine SRuttet, an glifabetij, S)et 9teft bet \ 
2BeiI)na<J)t§fu<J)en lag unbetüljtt neben xfjm; abet bie n 
2Jianfd)etten bon (Slifabet!) §atte et angefnöpft, maS ftd) 5 
gat tounbetlid) gu feinem toeifeen gflauStotf au§nal)m* ©0 
fafe et nod), al§ bie SBintetfonne auf bie geftotenen 3fen* 
ftetf Reiben fiel unb i!)m gegenübet im ©pieg^Pein blaffeS, 
etnfteS Stntlifc geigte, 

2113 e§ Oftetn gemotben 2 mat, teifte Sfteinljatb in bie 10* 
£eimat 2tm 2Rotgen nad) feinet 2tnfunft ging et gu 
glifabetl). „2Bie gtofe bu getootben bift," fagte et, al3 
ba§ fd)öne, fd)mäd)tige 2Räbd)en i!)m läd)elnb entgegen* 
fam. ©ie ertötete, abet fte etmibette nichts; i^te £anb, 
bie et beim SBitHommen in bie feine genommen, fud)te fte i£ 
il)m 8 fanft gu entgieljen, @t fal) fte gtoeifelnb an, ba? • 
Ijatie fte ftüljet nid)t getljan; nun toat e3, als ftete 4 
ettoaS JftembeS gttnfd)en fte. — SDaS blieb aud), al3 et 
fd)on länget bagetoefen, 5 unb al§ et Sag füt 2ag immet 
toiebetgefbmntfn toat. Sffienn fie aßeinxgufammenfafjen, 20 
entftanben Raufen, bie il)m peinlid) toaxm, unb S^fiVrt et 
bann angftlid) gubotgufommen fud)te. Um toäljtenb bet 
fjfetiengeit eine beftimmte Untetljaltung gu Ijaben, fing et 
an, ©lifabetl) in bet SBotanif gu untettid)ten, toomit et 

Digitized by VjOOQlC 



22 Smmenfee j^* 

ft<$ in ben etften Senaten feines UnibetfttatSlebenS an* 
gelegentli<$ befÖEJafftgt tyatte* @lifabetb, bie iljm in aßem 
ju folgen getooijnt tmb übetbieS ltf)x^a)Yioax t ging be* 
reitmiUig batauf ein* 5ftun ftmtben mehrere SRale in bet 
5 SBodje 6j!urftonen tnS fjelb obex in bie £eibe gemalt, 
unb fatten 1 fte bann mittags bie grüne SBotanifietfapfel 
boH Sttaut unb SBlumen nad) &aufe gebraut, fo tarn 
Steinhart) einige ©tunben fpätet hriebet, um mit ©tifabetl) 
ben gemeinfd)aftlid)en ?$unb gu teilen» 
10* 3n folder 2tbftd)t trat et eines 5Äad)mittagS inS 3W s i 
\. met, al§ ©Iifabetlj am^enftet ftanb unb ein betgoi^teS^y 
: Sogelbauet, baS et fonfl bott nid&t gefeiten, mit ftifdjem^ 
£ül)netfd)h)atm 2 befiedtte* 3m SBauet fafe ein Äanatien* 
bogel, bet mit ben klügeln fd)tug unb fteifd)enb nadj 
15 (Slifabet^S ginget pitfte* ©onft Ijatte SfteinljatbS Sogel 
an biefet ©telle gegangen* „£at mein atmet Hänfling 
ftd) nad) feinem 2obe in einen ©olbfmfen 8 Dettoanbelt?" 
ftagte et Reitet» 
„SDaS pflegen bie Hänflinge nid)t," 4 fagte bie SRuttet, 
20 toeldje fpinnenb im ßeljnftuljl faß. „3fl)t fjfteunb @tid) 
l>at iljn Ijeuf SRittag für (Slifabetl) bon feinem &ofe Ijet* 
eingefdjidft." 
„S3on »eifern &ofe?" * 

„SDaS toijfen ©ie ntd&t?" 
25 „SßaS benn?" 

„SDafe @tid) feit einem SWonat ben gtoeiten £of feines 
SBatetS am Smmenfee angetteten l)at?" 

Digitized by GoOgle / 



2) a I) c i m 23 

„2tbet ©ie Ijaben mit fein SQBort babbn gcfagf/' 

„6i," fagtc bic SRuttet, ,,©ie I)aben ftd) aud) 1 no<J) mit 
feinem 2Botte nad) 3fl)tem ftteunbe etfunbigi @t ifi ein 
gat lieber, oetftänbiget junget SWann*" 

SDie SRuttet ging IjinauS, urn ben Kaffee 2 ju befotgen; 5 
(Slifabetl) Ijatte Sfteinljatb ben JRiidfen gugemanbt unb toax 
nod) mit bem Stau il)tet «einen Saube befdjäftigt. „Sitte, 
nut ein Keines 2$eitd)en," fagte fte; „gteid) bin 3 id) fettig, cJU^- 
— 2)a 9tetni)atb \s$l& 'fönt ©etooI)nI)eit nid)t anttoot* 
tete, fo toanbte fte ftd) um, 3fn feinen Slugen lag ein 10 
J)löfelid)et SluSbtutf bon Äummet, ben fte nie batin ge* 
toaljtt Ijatte- „2Baä fe^It bit, Sfteinfjatb?" f tagte fte, in* 
bem fte nalje gu il)m ttat 

„2JMt?" fagte et gebanfenloS unb liefe feine 2tugen ttäu* 
metifd) in ben iljten tuljen, 15 

„2)u fte^fi fo ttautig au&" 

„@IifabetV fagte et, ,,id) fann ben gelben 83ogeI nid)t 
leiben/' 

@ie fal) il)n ftaunenb an, fte betftanb tl)n nid)t. „2)u 
btft fo fonbetbat," fagte fte, 20 

@t nal)m il)te beiben £änbe, bie fte tul)ig in ben feinen, 
liefe. SBalb ttat bie SWuttet toiebet !)etein, 

5Äad) bem Äaffee fefete biefe ftd) an il)t ©pinntab; 
3teinl)atb unb ßlifabetl) gingen in§ Sßebengimmet, um il)te 
Sßftanjen ju otbnen, 9?un toutben ©taubfäben 4 gegast, 25 
Slättet unb SBIüten fotgfältig auSgebteitet unb öon jebet 
Sttt gtoei gyemplaie gum SEtodfaen 3toifd)en bie Stattet 

Digitized by VjOOQLC 



;24 Sfmmenfcc 

eines großen Folianten gelegt. 63 toar fonnige Waty 
mittagäftille; nur nebenan f knurrte ber aflutter ©pinn.~- 
rab, unb bon 3eit gu Qtxt tourbe 5ReinI)arb§ gebämpf te 
©timme gehört, toenn er bie Orbnungen ber ßtaffen ber 
5 Sßftangen nannte ober ©lifabetp ungefdjidte 2tu3fpradje 
ber Iaieinifdjen Seamen, iorrigierte. 
^/ '^,2JMr feljlt nod) öon neulich bte ättaiblumC fagte fie 
jefct, aU ber gange gfunb beftimmt unb georbntf mar. 
3teinl)arb 30g einen Keinen toeifeen Sßergamenibarib au3 
10 ber 2afd)e. „&ier ift ein 2JiaibIumenftengel für bid)," 
fagte er, inbem er bie ^albojetrpdnete Sßflange fjerau§nal)m. 
2H3 glifabetl) bie. getriebenen SBIatter fal), fragte fte: 
„£aft bu toieber 2Jiärd)en gebietet?" 
„65 1 ftnb leine 2ßärd)en," antwortete er unb reichte 
15 il)r ba§ JBud). 

63 toaren lauter 83erfe, bie meiften füllten l)öd)ftenß 
eine ©elte. ßtijabetl) toanbte ein S3Iatt nad) bem anbern 
um; fte fdjten nur bie überf djriften gu tefen. „2tt3 fte 
bom @d)utmeifter gefdjolten toar." „2tl§ fte ftd) im SQBalbe 
20 öerirrt Ratten*" „2Jttt bem £>ftermard)en." „2KS fte 
mir gum erftenmatgefdjrieben !)atte;" in ber 2 Sßeife lau* 
teten faft alle. 3teinl)arb btidte forfdjenb gu il)r. I)in, \, 
unb inbem fte immer töeiter blätterte, fal) er, tote gfyfei^^ 
auf tl)rem Haren Stnttife ein garteä Slot Ijerborbrad) unb 
25 e3 allmäl)lid) gang übergog. 6r toollte il)re 2tugen fel)en, 
aber ©fifabetl) fa!) nid)t auf unb legte baS 83ud) am (Snbe 
fdjtoeigenb bor il)n l)in. 

Digitized by VjOOQLC 




Digitized by VjOOQLC 



Digitized by VjjOOQLC 



2) a § e i m 25 

,,©teb mit e§ nid)t fo äutücf !" fagte pj,! • 

©ie nal)m ein btauneS SfteiS auS-bet Sledjfapfel, „3(d) 
hriö bein ßieblingäitaut hineinlegen/' fagte fte unb gab 
tl)m ba§ f8ud) in feine £änbe, 

Gmblid) fam bet lefcte 2ag bet ^ettengeit unb ber 5 
Sttotgen bet äbteife. Stuf iljte Sitte erhielt glifabetty 
Don bet 2Ruttet bie 6tlaubni3, iljten gteunb an ben 
Sßofttoagen gu begleiten, bet einige ©ttafeen bon iljtet 
2BoI)nung feine Station !)atte. 2ll§ fte bot bie §au3tl)üt 
ttaten, gab 9teinf)atb iljt ben 2ttm; fo ging et fdjtoeigenb 10 
neben bem fdjlanfen 2Jiäbd)en Ijet. 3fe n8§cr fa intern 
3iele famen, befto mel)t toat 1 e§ ifym, et Ijabe 2 iljt, elje et 
auf fo lange 2tbfd)teb neunte, 3 ettoaS 9iottoenbiae§ mitgu* 
teilen, ettoaS, toobon allet SQBett unb alle ßieblid^Ieit feines 
fünftigeft 2eben§ abhänge, unb bodf) !onnte et ftd) be§ et* 16 
Iöfenben 2ßotte§ nidfjt belaufet toetben* SDa§ ängftigte 
iljn; et ging immet langfamet, 

„2)u fommft gu fpät," fagte fte, „e3 Ijat fd&on geljn 
gef djtagen auf ©t SKatien." 4 

6t ging abet batum nidfjt fdjnellet» ßnblid) fagte 20 
et ftammelnb: „(Slifabet!), bu ttritft mid^ nun in gtoei 

Sagten gat nidjt f e^en mitft bu mid) tooljl nod) eben 

fo lieb Ijaben tote jefet, toenn id) hriebet ba bin?" 6 

©ie nitfte unb fal) ifym fteunbtidE) ins ©eftd)t. — „%<$ 
l)abe bid) aud) betteibigt;" fagte fte nad) einet Sßaufe. 25 

„2ßid&? Segen toen fatteft bu e§ nötig?" 

„Segen meine 2Ruttet, 2ßit fptad)en geftetn 2lbenb, 



26 3mmenfee 

alä bu meggegangen marft, no<j) lange über bt<j). ©te 
meinte, bu feteft^ufijt mel)r fo gut, mie bu gemefen/' 1 

9tetnl)arb f<J)mieg einen 2tugenblid; bann aber na!)m 

er xijtt £anb in bie feine, unb inbem er il)r ernft in t!)re 

5 Äinberaugen bltdte, fagte er: ,,3fd) bin no<j) eben fo gut, 

mie iä) gemefen bin; glaube bu ba§ nur fejt! ©laubft 

bu eS, etifabetl)?" 

,,%&," fagtc fte* @r liefe il)re £anb Io§ unb ging rafd) 
mit il)r bur<J) bie lefete ©trafee* 3fe nä!)er il)m ber 2tb* 
10 f<j)ieb fam, befto freubiger toat fein ©epd)t; er ging i!)r 
faft gu f<j)netL *** 

„2BaS $aft 2 bu, tteinijarb?" fragte fie. 

„3$ f)ctbe ein ©e^eimniS, ein f<j)öne§!" fagte er unb 
fa^ fte mit leu<J)tenben 2lugen an» „SBenn t<j) na<J) gtoet 
is 3fa^ren mieber ba bin, bann foDft bu e§ erfahren*" 

SJHtttertoetle fatten fie ben Sßoftmägen erreicht; e8 mar 
nod) eben 3 e ü ßtnujj. 9io<j) einmal nal)m Sfteinljarb i!)re 
£anb. „Seb tool)!!" fagte er, „leb tooljl, (Sltfabetl)! S3er* 
gife e§ ni<$t!" 
20 ©te fdfjüttelte mit 3 bem Äopf. „2eb tooi)l!" fagte fte. 
5fteinl)arb flieg hinein, unb bie Sßferbe gogen an. 2H8 ber 
SOßagen um bie ©trafeenede roQte, fal) er no<J) einmal t!)re 
liebe ©eftalt, toit fie langf am ben SDßeg guriidging. 



i by Google 



(gin »rief 27 



«in Brief 

ftaft itotx 3al)re nad)!)er fafc föeinljarb bor feiner Sampe 
gfoifd)en S3üd)em unb papieren in (Srtoartung eineä 
ftreunbeä, mit meinem er gemeinfd)aftlid)e ©tubien 1 übte* 
2Jtan fam bie %xtppt Ijerauf* „herein!" — 68 mar bie 
SBttthu „Sin JBrief für (Sie, £err SQßerner!" SDann ent* 5 
fernte fte jtd) ftrieber* 

föetnljarb tjatte feit feinem Sefud) in ber Heimat nid)t 
an (Sltfabett) gefd)rteben unb bon tl)r feinen »rief me!)r 
erhalten* 2tud) biefer toar nid)t bon it)r; e§ toar bie £anb 
feiner SRutter* 10 

Sfteinljarb brad) unb la8, unb balb la8 er folgenbeä: 

„3fn ©einem 2llter, mein tiebeä ßinb, I)at nod) faft 
jebeS %af)i fein eigene^ 2 ©eftd)t: benn bie 3ugenb läfct jtd) 
md)t ärmer 3 madden» £ier ift aud) mand)e§ anberä 
getoorben, ma§ SDir tooljl erftan toel) tl)un ttrirb, menn 15 
id) SDtd) fonft red)t berftanben l)abe* (Srid) l)at ftd) geftern 
enbttd) ba§ 3amort bon (Stifabetl) geholt, nad)bem er in 
bem legten SBierteQaljr gmeimal bergebenS angefragt l)atte* 
©ie l)atte ftd) immer nid)t bagu entfd)tiefeen fönnen; nun 
l)at fte e§ enblid^ bod) getl)an; fte ift aud) nod) gar gu 20 
jung. 2)ie igodfoeit toirb balb fein, unb bie SWutter töirb 
bann mit il)nen fortgeben," 



Digitized 



by Google 



28 3 mm en fee 



3mmenfee 

UBieberum toaren %af)tt vorüber* — Stuf einem abtoärtS 
fül)renben fdjattigen Söatbmege manberte an einem toarmen 
3?rül)ting3nadjmittage ein junger 2Wann mit fräftigem, 
gebräuntem 2tnttife* SKit feinen ernften bunfeln 2lugen 
5 fal) er gekannt in bie fterne, al§ erwarte 1 er enblid) eins 
Seränberung be§ einförmigen SOßegeS, bie jebod^ immer 2 
nid)t eintreten tooUtt. ßnbltd) fam ein ßarrenfuljrtoerf 
langfam bon unten Ijerauf* „ftoUafyl guter gfreunb!" rief 
ber SOßanberer bem nebengeljenben Sauer gu, „geht'S 3 l)ter 
io redjt nad) Smmenfee?" 

„Smmer 4 gerab' au8," antwortete ber SKann, unb rüdte 
an feinem Sftunbljute. 

„£at'3 5 benn nod) toeit bal)in?" 

„2)er £err 6 ift btdjt babor. ffieine f)albe $feif 2obaf, 7 
15 fo I)aben'3 ben ©ee; ba£ £errenl)au3 liegt I)art baran/' 

©er Sauer fuljr borüber; ber anbere ging eiliger unter 
ben Säumen entlang. 9iadj einer Siertelftunbe Ijörte il)m 8 
gur ßinfen plöfetid) ber ©Ratten auf; ber SDßeg führte an 
einen 2lbl)ang, au§ bem bie ©ipfel Ijunbertjä^riger ßidjen 
20 nur iaum ^erborragten- über fte Ijtnmeg öffnete jid) eine 
toeite, fonnige Sanbfdjaft. 2ief unten lag ber ©ee, ruljig, 
bunfelblau, faft ringsum bon grünen, fonnenbefd)tenenen 
Sffiätbern umgeben, nur an einer 9 ©teile traten jte au§* 
einanber unb gemährten eine tiefe gfernjtdjt, bis aud) biefe 



i 



Smmenfee 29 

burd) blaue Serge gefdjloffen murb«^ Quer gegenüber, 
mitten in bent grünen Saub ber SBalber, lag eg 1 ftrie ©d)nee 
barüber l)er; ba§ maren blü^enbe Dbftbäume, unb barauS 
ijerbor auf bent l)ol)en Ufer erI)ob ftd) ba§ £errenl)au3, meifc 
mit roten 3iegeln* @in ©tord) flog bom ©djornftein auf 5 
unb freifte langfam über bem SBaffer* — „^mmenfee!" rief 
ber Batterer* 63 mar faft, al£ l)ätte er jefet ba£ giel 
feiner Steife erreidjt, benn er ftanb unbemeglid) unb fal) 
über bie ©tyfel ber Säume gu feinen prüften hinüber an§ 
anbere Ufer, loo baS ©piegelbilb be£ £errenl)aufe3 leife 10 
fdjaufelnb auf bem SQ3affer fdjmamnu SDann fefete er 
plöfeltd^ feinen ^tgjoft « » 

/* S3 2 ging jefct faft fteil ben Serg l)inab, fo baft bie unten 
, ftefyenben Säume mieber ©fatten gemährten, augleid), aber 
bie 9fu§fiä)i auf ben ©ee berbedien, ber nur aufteilen as 
gmifd^en ben Surfen ber gtoeige Ijinburdjblifete. Salb gtng 
ei mieber Jfanft empor, unb nun b^d)toanb red)t§ { unb * 
linU bte §oljung; ftati beffen ftredten fu$ bidjtbelaubte 
SSJetntjügel am 23ege entlang; gu beiben ©eiten be§* 
f elften fianben bliifienbe BbflbSume boll fummenber muty* 20 
lenber Sienen, Sin ftoHfidjer .Utann in braunem 8 über«*;,,, 
rod fam bem ü(Banberer entqegen* 2tl§ er iljn faft erreidjt ' 
Ijatte, fd^mcnftc er feine 2Rüfce unb rief mit Keffer Stimmet 
„SBilHommen, toiHfornmen, Sruber SRein^arb! SDßiDtom- 
men auf ©ut 3fmmenfee!" 25 

w ©ott 4 grüfe btd), @ri<$, unb 2)an! für bein SöiQ* 
fommen!" rief il)m ber anbere entgegen* 

Digitized by VjOOQLC 



/ 



30 ^tnntcnfcc 

Storm maren ftc 31t etnanber gefommen unb reiften jtd) 1 
bic £änbe* „Sift 2 bu eS benn aber au<$?" fagte @ttd), 
at§ er fo nalje in ba§ emfte @eft<j)t fetneä alten @d)ul* 
fameraben fa!)* 
5 ,,3?reilid) bin i#% 6ri<i), unb bu bift e§ au<i); nur fteljft 
bu faft nod) fetterer au§, at3 bu fd)on fonft immer getl)an 

6in froI)e§ £äd)eln mad^te 6ri<i)3 einfädle 3üge bei bief en 

. SOßorten no<J) um trieteä fiterer. „%a f »ruber Sfteinl)arb," 

10 fagte er, biefem no<J) einmal frine £anb reid)enb, Ja) I)abe 

aber au<$ feitbem baS große ßo3 gegogen; bu tpetjjt e§ 

ja/' 3)ann rt^jper fi<i) bie igänbe unb rief bergnügt: 

„2)a3 nrirb eine überraf<j)ungj , 2)en erwarte} fte nid()t, 

in aDe ßmigfeit mdfyt!" 

15 „ßine überrafd^ung?" fragte 9tein!)arb* „&ür men 

* benn?" 

„pr fflftfafietV ,. . x 

„Stifabetl)! 2)u $aft xf)t nid^t Don meinem SJefud) 
gejagt?" 
20 „ßein 2Bort, »ruber SRein^arb; fte benft nxdft an bidf), 
bie 8 Wlntttx ana) nid^i %$ %aV btdf) gang im Reimen 
öerf djrieben, bamit bie gfreube befto grofeer fei, 2)u toeifct, 
i<i) l)atte immer f meine ftiQen $ti|n<j)etu" 
Steinhart) würbe na<$benfti<$; ber 2ftem fd^ien tl)m 
25 fd()wer gu werben, je näl)er pe bem §ofe famen* 2ln ber 
linfen ©eite be§ SOBcgcS Porten nun au<$ bie SQßeingärten 
auf unb matten einem weitläufigen Äüd&engarten Sßlajj, 




bet ftd) bis faft an ba§ Ufer bef ©eeS^inabgog* 2)er/ 
©tord) Ijatte ftd) mittlertoetle tyiebergtfaffen unb fpagierte 
grabitättfdj gtoifd)en ben ©eroufebeeten untrer* ,,§oHaI)!" 
tief ßridj, in bie §änbe flatfdjenb, „ftteljlt mir 1 bet §ofy 
beinige Ägypter 2 fdjon toieber meine furgen Srbfen* 5 
ftangen!/? 2)er SBogeJ etfipb ftd) Iangfam unb flog auf 
baS 2)adj eineä neuen @ebäube§, ba§ am ßnberbeS Äüd)efts t - ^ 
gartenS lag unb beffen SJiauern.mit aufgflnutbenen* 
Sßftrjtfd)* 5 unb vlpritbfehbäumen übergtoetgt maren* „2)a§ 
ift bie ©pjcitfcdftif," 6 fagte @rW); „id) l)ab? jte erft bor atoepo 
3fal)ren angelegt* |2)ie ffitrtf $af t§gebmit>e bat mein feltger^ 
S3ater neu auffegen laffen; ba§ S03o§n^auS ift fd)on bon 
meinem ©ro|t|ater gebaut korben» ©o fommt man immer 
ein bi3d)en toetter," ^ - ^ A » » i- » 

©ie toaren bei biefen Sorten auf einen geräumigen ^ßla^ 15 
gefommen, ber an ben Seiten burd) bie lan5it<$en SQßtrt* N 
fd)aft§gebäi{be, im £intergrunöe butd) ba§ £errenl)au£ 
begrengt A lpurbe f / an^bejftn beibe fttügel ftd) eine !)ol)e 
©afwhmduer S&tmofc; hinter biefer fal) man bie 3üge """ , 
buntler 3^u§tognbe 7 unb Ijin unb mieber Uefcut ©tjrtngen* 20 
bäume il)re blüljenbert Stoctge in ben §tffraum hinunter* 
Rängen. 2ßänner mit fonnen* 8 unb arbeitS^eifeen ©eftd^= 
tern gingen über ben $lafe unb graten bie ftreunbe, 
toäl)renb ßrid) bem einen ober bem anbern einen Stuftrag 
ober eine ftrage über i^r Äagetoerf entgeg'enrttf . — SDann 25 
Ratten fte ba3 £au§ erreicht* ©in ijo^er, fuller §au3flur 
na!)tn fte auf, an beffen @nbe fte linfS in einen ettoaS 



32 . 3fmmenfe^ 

bunfleren ©eitengang anbogen, ijjier öffnete (Sridj einr/^, 
£I)ür, unb fte traten in einen geräumigen (iartetffaal, bW ^ v 
burci) ba£ 'fiauibaebränge, ipcld^cö bie gegenufölie^enbenW 
3?enft*r $>ebe<fte, gu beiben ©etten mit grüner ©ämnjerung j | 

5 erfaßt mar; ,gmif<i)en biefen after liefeen^ gmei ^o^e, joett 

°\ geöffnete ftti$$ltl)üren ben botten ©wmg ier^^rii^tng^ 
fonne Ijereinf alien unb getoäfirten bie 2ut3fu&t in einen7 n ' 
©arten mit gejtr feiten Blumenbeeten. ^nb^^ogp^Jkeiien 1 ' 
ßaubmänben, geteilt bur<J) einen geraSett, breiten ©ang, 

10 burci) meldten man auf ben ©ee unb meiter' auf bie gegen* 

überliegenben JBälber I)tnau3fal). 2113 bie ^reunbe Jjinein* 

traten, trug bie 3 u flfaft tljnen einen ©trom bon 2)uft 

entgegen» 

Stuf eineHSkrrafft öbr ber ©artentl)ür faß eine toeifce, 

16 mäbdi)enl)afte ^rauengeftalt» ©ie ftanb auf unb ging 
ben ßintretenben entgegen; auf falbem SQBegc blieb fte toie 
angetourgelt fielen unb ftarrte ben ftremben unbetoegli<j) 
an» @r ftredte il)r läd^elnb bie £anb entgegen» „Stein* 
Ijarb!" rief fte, „Äeto&atb! SKein ©ott, 2 bu bift eS! — 

20 SQ3ir Ijaben un§ 8 lange mdfjt gefeljen." , 

„ßange nt<J)t," fagte er unb fonnte ntdfjts toeiter fagen; . 
benn al§ er t^re Stimme Ijörte, füllte er einen feinen 
förperltdjen ©dfymerg am bergen, unb tote 4 er gu tl)r auf- 
blidte, ftanb fte bor i$m, biefelbe leidste gärtlidfje ©eftalt, < 

25 ber B er bor 3fa!)ren in feiner 83aterftabt Sebetooljl gefagt 
fatte. 
grtd& toar mit freubeftraljlenbem |f ^'Jf^cSöcfefe 



^ m m e n f e e 33 

guriidgeblieben* „ftun, (SHfabetlj?" fagte er; „gelt! ben 
Jjätteft bu nidfjt ermattet, ben in alle (Stoigfeit nidjt!" 

(Slifabetlj fal) iljn mit fd)toefterlid)en 3lugen an, „2)u 
btft fo gut, (grid)!" fagte fte, 

gr nal)m tljre female £anb liebfofenb in bie feinen» 5 
„Unb nun 1 loir il)n Ijaben," fagte er, „nun Iaffen loir tl)n 
fo balb nid)t mieber lo§* gr ift fo lange brausen gemefen; 
loir tooHen tl)n itneber !)eimifd) madden» ©d)au nur, toie 
fremb unb borne!)m auSfeljenb 2 er toorben ift!" 

(gin fd&euer »lid @ltfabetl)3 ftreifte 3tein$arb3 2tntltfe- 10 
„68 ift nur bie Qtit, M* 8 totr nid^t beifammen toaren," 
fagte er» 

3n biefem Stugenblid fam bie Shttter, mit einem 
©d)Iüffelförbd)en am 2trm, gur 2I)ür herein» „£err 
JBerner!" fagte fte, al§ jte föeinljarb erblidte; „ei, ein ib 
eben fo lieber al§ unerwarteter ©aft/' — Unb nun 
ging bie Unterhaltung in fragen unb 2lnttoorten iljren 
ebenen SEtttt. SDie grauen festen ft<J) gu iljrer 2lrbeit, 
unb loa^renb Steinljarb bie für tl)n bereiteten 6r* 
frifdjungen genofc, l)atte 6ri<J) feinen foliben aKeerfdjaum* to 
fopf 4 angebrannt unb fafc bampfenb unb biSfutierenb an 
feiner ©eite^ 

Sim anbern 6 Stage mufcte Steinhart) mit il)m IjinauS 6 auf 
bie #der, in bie JBeinberge, in ben Hopfengarten, in bie 
©pritfabrtt ßS toar alleS toofjjl beftellt; bie Seute, toeldje 25 
auf bem fjfelbe unb bei ben Äeffeln arbeiteten, fatten aOe 
ein gefunbeä unb gufriebeneS 2tu3fel)en* Qu 2Rittag 7 fam 

igitize y ^ 



34 3 mitt en fee 

bie fjfamilie im ©artenfaal gufammen, unb bet 2ag murbe 
bann, je na<$ bet SKufce ber JBtrte, meljr ober minber 
gemeinf<i)aftti<i) beriebt* 5Rur bie ©tunben bor bent 
2tbenbeffen, tote bie erften beS 33ormtttagS, blieb 9tetn!)arb 
5 arbeitenb auf feinem Simmtx. @r Ijatte feit 3al)ren, too 
er beren !)abl)aft merben f onnte, bie im 33olfe lebenben 
Steinte unb ßieber gefammelt unb ging nun baran, feinen 
©<j)afe gu orbnen unb loo möglid) mit neuen 2tufgei<J)nungen 
au§ ber Umgegenb gu bermeljren, — (Slifabetl) mar gu 

io alien Qtxtm fattft unb freunblid^; @ri<J)S immer gleidj* 
bleibenbe Stufmerffamfeit naljm fie mit einer faft bemütigen 
SDanf barfeit auf, -unb Steinhart) badete mitunter, baS Weitere 
Äinb bon e^ebem Ijabe 1 mol)l eine weniger ftiHe ftrau ber* 
fpro<J)en» 

15 ©eit bem gleiten Sage feines £terfeinS pflegte er abenbS 
einen ©pagtergang an ben Ufern beS ©eeS gu mad)en* SDer 
SQßeg führte l)art unter bem ©arten borbei 2tm @nbe beS* 
felben, auf einer borfpringenben Saftei, ftanb eine San? 
unter §ol)en. S3ir!en; bie SJtutter Ijatte fte bie 2tbenbbanf 

20 getauft, meil ber Sßlafe gegen Stbenb lag unb beS ©onnen* 
Untergangs falber um biefe Seit am meiften benufet mürbe» 
— S3on einem ©pagtergange auf biefem SQßege lehrte Sdetn* 
Ijarb eines StbenbS gurüd, als er bom Stegen überraf<J)t 
mürbe» ©r fudfjte ©<J)ufe unter einer am SBaffer fte^enben 

25 ßinbe, aber bie ferneren SEropfen f<J)lugen balb burd& bie , 

x Stätter» SDurdfjnäfct, mie er mar, ergab er jtd^ barein 
unb fefete langfam feinen SRüdmeg fori @3 mar faft 

Digitized by VjOOQlC 



teilte Gutter $at'3 gem o lit 35 

V 

fcunfel; ber Sftegen fiel immer bidder* 2113 er jtd) ber 
^ßfcenbbanf näherte, glaubte er gmif<i)en ben f<J)immernben 
Sirienftämmen eine toeifce gfrauengeftalt gu unterfd^eiben. 
©ie ftanb unbetoeglid) unb, tote er beim 5Räl)erfommen 
gu erfennen meinte, gu tl)m l)tngetoanbt, a!3 menu jte 5 
jemanben ermarte* 1 ßr glaubte, eS fei ©lifabet^ 2118 er 
aber rafdjer guf<j)ritt, um fte gu erreichen unb bann mit 
il)t gufammen burci) ben ©arten in§ £au§ gurü<fgufel)ren, 
toanbte jte'ftä) langfam ab unb öerfd^manb in ben bunfeln 
©eitengängen. Sr fonnte ba§ ni<J)t reimen; er toar aber 10 
faft gornig auf (Sltfabetl), unb bennod^ gmeifelte er, ob fte 
t% getoefen fei; aber er freute ftdf), fte barnad^ gu fragen; 
ja, 2 er ging bei feiner SRüdffeljr nid)t in ben ©artenfaal, 
nur" um ßlifabetl) nid&t ettoa burd) bie ©artentpr herein* 
treten gu feljen. . ♦ 15 

: ' './ 

Htetne Htutter *iat y % gewollt s > 

einige Sage nad^er, e§ ging 8 fdfyon gegen 2tbenb// v 
fa§ bie tJamili^ toie getoöl)nli<J) um biefe Qtit, ini 
©artenfaal gufammen. Sie Spüren ftanben offen; 
bie ©onne fear fdfjon hinter ben S&älbern jenfeit§ beS 

Steinljarb tourbe um bie Mitteilung einiger Solfglieber 
gebeten, loeld^e er am 9iad)mittage bon einem auf bem ßanbe 
too^nenben gfreunbe gefaxten bekommen Ijatte, @r ging auf 
fein 3immer unb fam gleicj) barauf mit einer Papierrolle 

Digitized by VjOOQ I 



36 3fmmenfee 

gutüd, toeld^e au§ einjelnen fauber gef<J)rtebenen Slattern 
gu befteljen feiern 

2Kan fejjte ftd) an ben 2tfd), eiifabeti) an SReinljarbS 
©eite* „Sir fefen auf gut ©lud," fagte er, ,,td) l)abe fte 
5 fclbcr no<J) nid)t bur<j)gefel)en," 

(Slifabetl) rollte baS SKanuftrtyt auf» „£ier fmb 
5Roten," fagte fte, „baS mufet bu ftngen, 9teml)arb." 

Unb biefet la§ nun guerft einige tiroler ©djnaberppfel, 1 

inbem er beim ßefen gumeilen bie luftige SMobie mit 

10 falber ©timme anfingen liefe, ßine allgemeine £eiterfett 

bemädjtigte ftd) ber fleinen ©efeQfdjaft „SQßer I)at bod) 

aber bie fdjönen Sieber gemalt?" fragte ©lifabet^ 

„Oft" fagte @rtd), „ba§ l)ört man ben ©ingern 2 fd)on 
an, ©djneibergefeHen unb gfrifeure 8 unb berlei luftiges 
15 ©eftnbel," 

5fteinl)arb fagte: ,,©ie toerben gar mdjt gemalt; fte 
toadjfen, fte fallen aus ber Suft, fte fliegen über Sanb 
toie SJlariengarn, 4 l)ierl)in unb bortljin unb toerben an 
taufenb ©teilen gugleitJ) gefungen, Unfer eigenfteS 2l)un 
20 unb ßeiben ftnben mir in biefen ßiebern; es ift, als ob 
loir alle an tljnen mitgeholfen Ijätten." 

(Sr nal)m ein anbereS SBlatt : „3d) ftanb auf §o!)en 
Sergen 5 

„2)a§ fenne idj!" rief ßlifabetl). „Stimme nur an, 

25 Steinhart); id) toiH bir Reifen." Unb nun fangen fie 

jene 2Mobie, bie fo ratfel^aft ift, bafe man nidl)t 

glauben fann, fte fei oon 2Kenfd)en erbadjt toorben; 

Digitized by VjOOQ IC 



Tit int Gutter $at'8 gemollt 37 

©lifabetl) mit iljrer etma§ berbedten Stltftimme bent Stnor 
fefunbierenb, 

2)te 5Diutter faß ingmifdjen emftg an iljrer yitytxti; 
(Srtdj Ijatte bie £änbe in etnanber gelegt unb Prte an* 
bädjttg gu* 3113 ba§ ßieb gu gnbe mar, legte Sfteinljarb 5 
bag Slatt fdjmeigenb bei ©eüc— : a3om Ufer beS ©e$3 
herauf tarn burd) bie StbenbftiHc ba3 ©eläute ber £erben* 
gloden; fte I)ord)ten unmüHürttd); ba fürten fte eine flare 
Änabenfttmme fingen? ^ 

3d) ftanb auf fjofjett 33ergen 10 

Unb fat) in* tiefe £f)d ♦ . . 

9teinl)arb lädjelte: „§ört il)r e3 moI)l? ©o geljfS bon 
2Wunb gu STOunb/ 

„SS mirb oft in biefer ©egenb gefungen," fagte 
(Slifabet^ 15 

*3ct," fagte 6rtd), „e3 ift ber £irtentafper; er treibt bie 
©tarfen 1 fyxm." 

©ie §ord)ten nod> eine SQßetle, bi§ ba8 ©eläute 
Winter ben 2Birtfd)aft8gebauben berfdjmunben mar» 
„2)a8 ftnb Urtöne," fagte föetnljarb; „fte f Olafen 20 
in SBalbeSgrünben ; ©ott meifc, mer fte gefunben 
Sat." 

6r 30g ein neues Statt Ijerauä* 

6$ mar fdjon buniler gemorben; ein roter St6enbfd)ein 
lag mie ©djaunt 2 auf ben SDßalbern jenfeits be§ ©ee3. 25 
SRein^arb rollte ba8 SBlatt auf, (Sltfabetl) legte an ber einen 

Digitized by VjOOQLC 



38 3 m m e n f e e 

©cite iljre £cinb barauf unb fal) mit hinein. SDann laS 
Sftein^arb: cK ./? 

Steine Gutter ljat'3 getooflt, 
$en anbern id) nehmen f oKt' : 
5 2Ba£ id) juöor befeffen, 1 

9ttein §er§ füllt' eg bergeffen; 
$ag I)at eg ntd)t gewollt. 

Steine Gutter flag' id) an, 
©ie fyrt nid)t tool)l getfym; 
Q 10 2Bag fonft in ($f)ren 2 ftünbe, 8 

v — > 9^un ift eg toorben 4 ©itnbe. 

%- Sag fang' id) an! 6 

'o %nx aW mein' 6 ©tolj unb 3rreub' 

C ^ ©etoonnen l)ab r id) Seib. 

15 2ld), toaY 7 bag nidjt gefd)el)en, 

* * y ' 2ify f fomf id) betteln gefjen 

~*~*~ Über bie braune $eib r ! 

2Bä!)tenb be§ ßefenS Ijatte Sftetnljarb ein unmetflidjeS 
3ittern beg Rapiers empfunben; als et gu @nbe mat, fd)ob 

20 (Slifabet!) Ieife iljren ©tu^I gurüd unb ging fdjtoeigenb in 

ben ©arten Ijinab* (Sin Slid ber «Kutter folgte \f)t. grid) 

toottte nad)gel)en; 8 bod) bie 2Rutter fagte: „(Stifabet!) Ijat 

brausen gu tl)un," @o unterblieb e§, 

©raupen aber legte ftd) ber Stbenb mel)t unb meljr übet 

25 ©arten unb @ee; bie 5Rad)tfd)metterlinge fdjoffen furrenb 
an ben offenen Spüren borüber, burd) toeld)e ber SDuft ber 
SJlumen unb ©efträudje immer ftärfer Ijetetnbtattg; bom 

Digitized by VjOOQIC 



Steine Gutter §at'3 ge too lit 39 

SQßaffer herauf tarn ba8 ©efdfjrei ber ftröfdfje, unter ben 

gfenftern fd)tug eine 5Ra<i)tigan, tiefer im ©arten eine 

anbere; ber SKonb fal) über bie Säume. Sftetnljarb blidte 

nod& eine SQßeile auf bie ©telle, too @lifabetl)3 feine ©eftalt 

8toif<J)en ben ßaubgängen berfdjtounben mar; bann tollte 5 

er fein 2Wanuf Iript gufammen, grüßte bie 3tntoefenben unb 

:^ ging burd)3 £au8 an ba£ SQßaffer I)inab. 

_ ^ Sie^caoerpnben f<J)toeigenb unb toarfen il)t SDunfel 

** toeit auf ben ©ee l)inau3, toäljtenb bie SKitte beSfelben in 

fdjtoüler SKonbeSbämmetung lag. SKitunter fd&auerte ein 10 
y leife£ ©äufeln bur<J) bie Säume; aber e§ toar fein SQßinb, 
t% mar nur ba§ 2ttmen ber ©ommetnadfjt. 9tein!)arb ging 
immer am Ufer entlang, ©inen ©temtourf Dorn Sanbe 
gönnte et eine toeifce SQBaff erlitte ernennen. Stuf einmal 
"- toanbelte tl)n bie Suft an, fte in ber 9täl)e gu feljen; er 15 
S toatf feine ffileibet ab unb ftieg tn§ SQßaffer. ©§ toar flaci); 
,~ fd^arfc $ßffongen unb ©teine f dritten il)n an ben tJüfeen, 
1 unb et fam immer nid)t in bie gum ©d&toimmen nötige 
L Siefe. 2)ann toar eä 1 plöfelidfy unter tl)m toeg, bie SQßaffer 
K quirlten über il)m gufammen, unb e§ bauerte eine Seit 20 
' lang, 2 e!)e er toieber auf bie Obetffödjc fam. 5Run regte er 
i §anb unb 3fufc unb f<J)toamm im Äreife untrer, bis er ftdl) 



H 



i betoufct getootben, bon too er hineingegangen toat. Salb 
fal) er au<J) bie Silie totebet; fte lag einfam gloifd^en ben 
gtofeen blanfen Slattern. 6t fdfytoamm langfam !)inau§ 25 
unb Ijob mitunter bie 2lrme au§ bem SQßaffer, bafe bie 
Ijetabtiefelnben Stopfen im 2ftonblid)te blifcten; aber e8 



40 3fmmenfee 

mar, 1 atö 06 bic ©ntfernung gmtfd)en il)m unb bet SBlume 
bicfelBe bliebe; nur ba3 Ufer lag, menn er ftd) umblidte, 
in immer ungemifferem SDufte hinter tl)m» 6r gab inbeä 
fein Unternehmen nid)t auf, fonbern fd)mamm rüftig in 
5 berfelben $ftid)tung fort» (Snblid) mar er ber Slume fo 
nal)e gefommen, bafc er bie ftlbernen SBlatter beutlid^ im 
2Konblid)t unterf Reiben fonnte; gugleid) aber füllte er 
ftd) in einem 9iefce berftrtdt, bie glatten ©tengel langten 
öom ©runbe herauf unb rauften ftd) an feine nadten 

10 ©lieber» SDa3 unbefannte SBaffer lag fo fd)marg um il)n 
!)er, hinter ftd) ffoxtt er ba8 Springen eines 3fifd)e3; e3 
mürbe 2 i!)m plöfetid) fo un!)eimlid) in bem fremben 
ßlemente, bafc er mit ©emalt ba8 ©eftrid ber fangen 
gerrifc unb in atemlofer #aft bem Sanbe 3ufd)mamm» 

15 2113 er bon !)ier auf ben ©ee gurüdblidte, lag bie Silie 
mie gubor fern unb einf am über ber bunf Jen 2ief e. — 6r 
f letbete ftd) an unb ging langfam nad) £aufe gurüd» Sflä 
er aus bem ©arten in ben ©aal trat, fanb er (Srid) unb 
bie SKutter in ben Vorbereitungen einer Weinen ©efd)äft8* 

20 reife, meldte am anbern Sage bor ftd) 8 gel)en joflte* 

„2Bo ftnb ©ie benn fo fpät in ber 5Rad)t gemefen?" rief 
i!)m bie SRutter entgegen» 

„3d)?" ermiberte er; ,,id) moHte bie SQßaff erlitte befugen; 
e§ ift aber nid)t3 barauS gemorben." 

25 „SDa§ berftel)t mieber einmal fein 2Wenfd)!" fagte 6rtd). 
„2Ba3 SEaufenb 4 I)atteft bu benn mit ber SQßafferlilie gu 
t$un?" 

Digitized by VjOOQLC 



(5 1 if a Be t ^ . 41 

„%ü) Ijabe fte 1 früher einmal gefannt," fagte Steinljarb; 
„e3 ift aber fd&on lange fyxt" n _ 

' ,X^W ' - ^^^ 

«ifafretff 

2lm folgenben ftadjmittag toanberten JReinljarb unb 
ßlifabetl) jenfettö beg ©ee§ balb bur<i) bie ipolgung, balb 
auf bem öorfpringenben Uferranbe. ßlifabeil) ^attc öon 5 
grid) ben Auftrag erhalten, toäljrenb fetner unb ber 2Wutter 
Slbtoefenljeit Steinljarb mit ben fdjönften 2tu3ftd)ten ber 
nädjften Umgegenb, namentlid) öon ber anbern Uferfeite 
auf ben £of felber^ J&efannt gu madden. 9hm gingen fte 
öon einem $unft gum anbern. Gfinblid) tourbe ßlifabetl) 10 
mübe unb fefcte fidj in ben ©djatten überljängenber 3^9^ 
9teinl)arb ftanb iljr gegenüber, an einen SBaumftamm ge= 
leljnt; ba Ijorte er tiefer im SQßalbe ben Äudhuf rufen, unb 
e3 !am 2 il)m plöfclid), bieg alles fei fdjon einmal eben fo 
getoefen. 6r fal) fte feltfam lädjelnb an* „SIBolIen ttrir 15 
©rbbeeren fudjen?" fragte er/ 

„@3 xft feine (Srbbeerengeit," fagte fte* 

,,©ie ttrirb aber balb fommen," 

(Slifabetl) fdjüttelte fdjtoeigenb ben Äopf; bann ftanb 
fte auf, unb beibe festen iljre SOßanberung fort; unb toie 20 
fte fo an feiner ©eite ging, toanbte fein SBlid fid) immer 
toieber nadj il)r Ijin; benn fie ging fd)Bn, als toenn fte 
öon iljren Äleibern getragen toürbe. @r blieb oft un* 
toitttürlid) einen ©djritt gurüdf, um fte gang unb öoll in3 



42 Sfmmenfee 

Sluge faffen gu lönnen. ®o !amen fte an einen freien, 
Jjeibebetoadjfenen $lafc mit einer 1 toett ins Sanb reidjenben 
SluSfidjt. Steinljarb büdte ftd) unb pflüdte ettoaS öon ben 
am Soben toadjfenben Äräutew. 2113 er toieber auffalj, 
5 trug fein ©eftdjt ben 2tu3brud leibenfdjaftlidjen ©demerges* 
„Äennft bu biefe Slume?" fragte er. 

®ie fal) il)n fragenb an. „63 ift eine ©rifa. %$ l)abe 
fte oft im SOBalbe geppdt." 
„3d) ijabe gu $aufe ein alte3 SBud)," fagte er; „id) 

io pflegte fonft allerlei Sieber unb Steinte Ijineinguf djreiben; 

e3 ift aber lange nidjt me^r gefdjeljen. 3 to if^ c " ten 

Slattern liegt aud) eine @rifa; aber e3 ift nur eine öer* 

toelfte. SQßeifet bu, toer fte mir gegeben Ijat?" 

®ie nidte ftumm; aber fie fdjlug bie 5lugen nieber 

is unb fal) nur auf bag Äraut, ba3 er in ber £anb l)ielt. 
©o ftanben fte lange. 2113 fte bie Slugen gegen i§n auf* 
fdjlug, fal) er, bafj fte öoH 21)ränen toaren. 

^^'■^tSfifabetl/' fagte er, — „hinter jenen blauen Sergen 
liegt unfere $ugenb. SQßo ift fte geblieben?" 2 

20 @ie fpradjen nid)t3 meljr; fte gingen ftumm neben 
einanber gum ©ee Ijinab. 2)ie 2uft tear fdjtoül, im 
SQßeften flieg fdjtoargeS ©ctoölt auf. „63 toirb gehrittern," 3 
fagte ©lifabetl), inbem fte iljren ©djritt beeilte; 3teinl)arb 
nidte fdjtoeigenb, unb beibe gingen rafd) am Ufer entlang, 

25 bis fte iljren Statin erreicht Ratten. 

SQßäljrenb ber überfahrt liefe 6lifabetl) iljre ipanb auf 
bem Stanbe beg Äaljne3 ruljen. 6r blidte beim föubern 

Digitized by VjOOQIC 



güfabet^ 43 

3U il)r hinüber; fte abet fal) an iljm öorbei in bic gerne. 
®o glitt fein Slid herunter unb blieb auf iljrer $anb; 
unb bie blaffe £anb öerriet iljm, ioaS iljr Stntlife 1 il)m 
öerfdjtoiegen Ijatte. 6r fal) auf iljr jenen feinen 3 U S 
geheimen ©demerges, ber ftd) fo gern fdjöner gfrauenpnbe 5. 
bemächtigt, bie nadjtS auf franfem ipergen liegen* 2 — 2113 
©lifabetl) fein 2luge auf iljrer ipanb ru^en füllte, liefe fte 
fie 8 langfam über SJorb in3 SBaffcr gleiten* 

2luf bem ipofe ange!ommen trafen fte einen ©djeren* 
fd)teiferfarren öor bem iperrenljaufe; ein 2Kann mit w^ 
fd)toargen, nieberljängenben Soden trat emfig ba3 Sftab unb7 
fummte eine 3i8^unermelobie gtoifdjen ben Sfifyxtn, xoty*' 
renb ein cingefdjirrter 4 ipunb fdjnaufenb baneben lag. Stuf \ „ 
bem £au3flur ftanb in Sumpen gefüllt ein 2Wäbd)en mit 
öerftörten frönen* Qüqtn unb ftredtte bettelnb bie #anb i^y 
gegen (SlifabetI) au3. Steinhart) griff in feine 2afd)e, aber; 
(SlifabetI) !am il)m guöor unb fdjüttete Ijaftig ben gangen 
Sfnljalt i^rer JBörfe in bie offene ipanb ber SBettlerin. 2)ann 
toanbte fte ftd) eilig ab, unb Steinljarb Ijörte, ioie fte 
fd)tud)genb bie Sreppe hinaufging. so 

(Sr toollte 5 fte aufhalten, aber er befann ftd) unb blieb 
an ber treppe gurüdf. 2)a§ SJtabdjen ftanb nod) immer 
auf bem 3ftur, # unbetoeglid), ba§ empfangene Sllmofen 6 in 
ber £anb. „2Ba3 toillft bu nod)?" fragte föeinljarb. 

@ie fuljr gufammen. „3dj loin nid)t3 metyr," fagte fte; 25 
bann ben Äopf nadj i!)m gurüdtoenbenb, iljn anftarrenb 
mit ben öerirrten Slugen, ging fte langfam gegen bie 21)ür. 



44 Sfmmenfee 

6r rief einen Flamen aus, aber fte Ijörte e3 nidjt meljr; 
mit gefen!tem Raupte, mit über ber JBruft getreusten 
5lrmen fdjritt fie über ben ipof Ijinab: 

Sterben, ad) fterben 
5 ©oü td) allein ! • 

gin alteS Sieb 1 braufte iljm in§ Oljr, ber Sltem ftanb iljm 
flill; eine furge SQßeile, bann toanbte er ftdj ab unb ging 
auf fein Qimmtx. 
@r fefcte fi<i) Ijin, um gu arbeiten, aber er Ijatte leine 

10 ©ebanfen. 5Rad)bem er e8 eine ©tunbe lang 2 öergebenS 
berfudjt Ijatte, ging er in3 fjfamiliengimmer Ijinab, 63 
toar niemanb ba, nur füljle grüne Dämmerung; auf 
eiifabet^S 5Ra^tifd^ lag ein rotes »anb, ba§ fte am ftacfc 
mittag um ben ipalS getragen Ijatte. @r naljm e§ in 

15 bie ipanb, aber e§ tl)at iljm toelj, unb er legte e§ ttrieber 
Ijin. 6r Ijatte feine IRulje, er ging an ben ®ee Ijingb 
unb banb ben Äaljn lo3; er ruberte hinüber unb ging 
nodj einmal alle SQßege, bie er lurg öorljer mit ßlifabetl) 
gufammen gegangen toar, 2113 er toieber nad) ipaufe 

20 fam, toar e3 bun!el; auf bem ipofe begegnete iljm ber 
Äutfdjer, ber bie SQßagenpferbe inä <3ra3 bringen tooHte; 8 
bie IReifenben toaren eben gurü<!gefel)rt. Sei feinem @in* 
tritt in ben ipauSflur IjBrte er ©rid) im ©artenfaal auf 
unb ab f djreiten* 6r ging nidjt gu iljm Ijinein; er ftanb 

25 einen Slugenblid ftiH unb ftieg bann leife bie treppe hinauf 
nad) feinem ßrotmer* £ier fefetc er ftd) in ben ßeljnftul)! 



(Slifabct^ 45 

ans genfter; er tfjat 1 öor fxäf felbft, als tooHe 2 er bie 
!Rad^ttgaQ Ijören, bte unten in ben SajuStoänben fdjlug; 3 
aber er l)örte nur ben ©djlag feines eigenen ipergenS* 
Unter iljm im ipaufe ging afleS 4 gur Stulje, bie 5Kad)t öer* 
rann, er füllte eS ntdjt^- ©o f aft er ftunbenlang* ©nblid) s 
ftanb er auf unb legte 5 ft $ ins offene gfenfter* SDer 9laä)U 
tau riefelte gttrifdjen ben ^Blättern, bie 9lad)tigaH Ijatte auf* 
gehört gu fragen» 2lllmäl)lid) mürbe aud) baS tiefe SBlau 
beS 5ftad)tl)immelS öom Ofte^t l)er burd) einen blaftgelben 
©dimmer öerbrängt; ein frifdjer SQBinb erljob ftd) unb 10 
ftreifte 3teinI)arbS Ijeifte ©time; bie erfte ßerdje ftieg 
jaudjgenb in bie ßuf t. — 3teinl)arb lehrte ftd) plöfelid) um 
unb trat an ben 2ifd): er tappte nad) einem Sleiftift, 
unb als er biefen gefunben, fefcte er ftd) unb fd)rieb bamit 
einige Qtiltn auf einen toeiften Sogen Rapier* 5ßad)bem u 
er hiermit fertig toar, nal)m er £ut unb ©toil, unb baS 
Rapier gurüdlaffenb öffnete er bel)utfam bie 2I)ür unb ftieg 
in ben ftlur I)inab, — 2)ie 5Worgenbämmerung ruljte nod) 
in allen SOßinfeln; bie große ^auSfafce bel)nte ftd) auf ber 
©troI)matte unb fträubte ben Iftüden gegen feine £anb, bie 20 
er gebanfenloS entgegenhielt, ©rauften im ©arten aber 
priefterten 6 fd)on bie Sperlinge bon ben QtotXQtn unb 
fagten eS allen, baft bie 5Rad)t öorbei fei 2)a l)örte er 
oben im £aufe eine 2I)ür gel)en; eS 7 lam bie treppe 
herunter, unb als er auffal), ftanb GSIifabetl) öor iljnu ©ie 25 
legte bie £anb auf feinen 2trm, fie beilegte bie Sippen, 
aber er I)örte feine SOBortc* „2)u fommft nid)t nrieber," 



46 3fmmcnfcc 

fagtc ftc enblid). „3d) toeife e§, lüge 1 nid)t; bu fommft 
nie toieber/' 

„Site/ fagtc et, ©ie liefe il)re ipanb fm!en unb fagte 
nichts mel)r. ßr ging über ben ftlur bet 2l)üre 3U; 2 
5 bann toanbte er fid) nod) einmal, ©ie ftanb betoegungS* 
lo§ an berfelben ©telle unb fal) il)n mit toten 2tugen an. 
ßr tl)at einen ©d)ritt bortoärtS unb ftredte bie 2lrme 
nad) xtjx au3. SDann fel)rte er fid) getoaltfam ab unb 
ging sur 2I)ür I)inau§* SDraufeen lag bie SQßelt im frifd)en 
10 3Worgenlid)te, bie Sauperlen, bie in ben ©pinnengemeben 
fingen, blifcten in ben erften ©onnenftral)len, 6r fal) 
nid)t rüdttoärtS; er toanberte rafd) I)inau§; unb mel)r unb 
mel)r berfanf Winter il)m ba§ ftiHc ©el)öft, unb bor il)m 
auf 8 ftieg bie grofee toeite Sßeli 



Der Ulte 

15 SDer 2Ronb fd)ien nid)t mel)r in bie ftenfterf Reiben; e§ 
toar bunlel getoorben; ber 5llte aber fafe nod) immer mit 
gefalteten ipänben in feinem 2el)nftul)l unb bliefte bor ftd) 4 
!)in in ben SRaum be3 Qxmmtti. StUmä^Itd^ berjog fid) 
bor feinen 2lugen bie fdjtoarge SDämmerung um il)n !)er 

20 ju einem breiten bunfeln ©ee; ein 5 fdjtoargeS ©chjaffet 
legte fid) hinter bag anbere, immer tiefer unb ferner, unb 
auf bem legten, fo fern, bafe bie Slugen beg Sllten fte laum 
erreichten, fd)toamm einfam gtoifd^en breiten ^Blättern eine 
toeifee SBafferlilie, 



i by Google 



J /^tx 2Utc \ 47 

2)ic ©tubentpr ging auf, unb cm I)eHer 2id)tfd)immer 
pel in3 3tenier* „63 ift gut, baft ©ie fommen, SJrigitte," 
fagtc bcr 2tlte. „©teilen ©ie ba3 2id)t auf ben 2if<$!" 

SDann rüdte et aud) ben @tul)l gum 2ifd), naljm eines 
bet aufgefangenen JBüd^cr unb öertiefte fid) in ©tubien, an 
benen er einft bie Äraft feiner 3"genb geübt ^attc* 



i by Google 



i by Google 



NOTES 



Page 1. — i. bett (= feinen) fangen öfaljrftotf, definite article 
for possessive pronoun, as often. 

2. in mefrfje fid) ♦ . ♦ gerettet §u Ijoben fdjten, "into which his 

lost youth seemed to have taken refuge"; trans., in which his 
lost youth seemed concentrated. 

3. nmrbe ♦ ♦ . tteggefdjDDen unto ba$ <$eßdjt ♦ ♦ ♦ ßdjtftar, was 

pushed aside . . . and the face . . . became visible; notice ttmrbe first 
as auxiliary and then later (without repetition, as might have been 
expected) as an absolute verb, illustrating in one sentence the two 
uses of the word. 

Page 2. — 1. „9todj fein ßtdjt!" = „2TCadjen &t nod) fein 
Sidjt!" 

2. in einem etowS fftMtdjen (= fübbeutfdjen) accent; this sug- 
gests the idea, that the old gentleman of this story was a native of 
Southern Germany, where with the exception of the first and last 
chapters (both inscribed „2)er 2Hte") the incidents of the story take 
place. 

3. *ber 3$efel or $ifel, a localism of Holstein, unknown in this 
sense in other Low German dialects ; it is about equivalent to the 
common German term „ber ©Ctrtenfactl" ("large room or hall open- 
ing into a garden "), trans., hall, taken in the old English sense. 

4. tum «JO au$, "from where "from which; au8 used adverbi- 
ally, continues the motion expressed in t)0it. 

5. BRepofito'riett ; sing, ba« föepofito'rtum, bookshelf; natural- 
ized Latin neuters in 4um form their plural by changing 4um into 
«ten, 

6. mit grüner $>etfe ; mit tottm ©omtfiffen, in English with in- 
definite article. 

7. SBie, colloquially for al$, "when," "as," or tnäijrenb, "while." 

Digitized by VjOOQlC 



50 NOTES [P. 3, 4 

8. er, referring to ber ©treif. 

9. in fdjftdjtem fdjnwrsem Stammen; cf. note 6 above. 

10. gefprodjen, supply tjatte ; in dependent sentences the auxil- 
iaries ijaben and fein are frequently omitted. 

Page 3« — i. ba£, this; the demonstrative pronoun ber, bte, 
ba$, "that one," "the latter," "this," "he, she, it" is pronounced 
with emphasis. 

2. lieft üjr Ijübf d| ja bett braunen 9htgett = ließ Ijfibfdj gu iljren 
braunen otogen, the dative of the personal pronoun for the posses- 
sive pronoun; trans., was very becoming to her brown eyes, 

3. belt gatt§en £<I0, accusative expressing duration of time. 

4. burd) ♦ ♦ ♦ IjtuauS, cf. page 2, note 4; l)Utau8 may also be 
taken as separable prefix of the compound verb IjtnauSsfoufen. 

5. e$ feljlte (impersonal) nod) ♦ . . f there lacked (was wanting) 
still. 

6. ba'toon (with emphasis) = öon biefent or biefett, of (with) the 
latter. 

7. ftd}, dative of interest = für fid), /or herself. 

Page 4« — 1. \a (unaccented adverbial expletive) means that 
the accompanying statement "goes without saying," and is usually 
best rendered by you know; why, indeed! 

2. tt%a\)V for ergäbe, but translate as future. The dropping 
(" apocope ") of final e, a characteristic variation of Southern Ger- 
many, is marked by an apostrophe. 

3. „Qt§ toattn einmal ♦ ♦ ♦"; the introductory indefinite per- 
sonal pronoun e$ corresponds to the English idiomatic use of 
"there"; trans., there were once upon a time . . . 

4. bret ©ptunfraueu, spinning women (and at the same time) 
spinsters; a well-known nursery tale found in the Household Stories 
of the Grimm Brothers. 

5. btt mufft miti) nidjt immer, trans.^ perhaps mind, you must 
not; aud) nid)t (unaccented adverbial idiom), "but," "yet." 

6. ber in bie Somengmbe, i.e., the biblical narrative of " Daniel 
in the lions' den." 

7. fofltBte (present subjunctive), indirect subjunctive after verbs 
admitting uncertainty and doubt, such as meinen, benfen, glauben, 

Digitized by VjOOQIC 



P. 5-7] NOTES 51 

8. Warf e$ (indefinite impersonal idiom) eittetl tyUtU Sdjeitt, 

best rendered by the English passive voice, a bright light was cast 
9- $€? (with emphasis), cf. page 3, note 1. 
10. mtr fo (expletive) tint, just a . . . 

. Page 5. — 1. „Witt bit" (feige mir being implied), but say! 

2. betttt aitdj leine fiött>cu f «<? /w«j «v>&*r. 

3. mitt id) jjht (= baljin or bortljtn), infinitive geljeit being im- 
plied. — After the modal auxiliaries motten, muffen (comp, page 5, 
lines 13-14), fönnen (comp, page 5, line 17), bürfen (comp, page 5» 
line 18), fotten (comp, page 5, line 19), the infinitive gefyen or other 
infinitives of nearly the same meaning as geljen, are frequently 
omitted. 

4. {Ittb, present tense for future, as often. 

5. $tt fottft fdjim bürfett, you shall then have a right to go; fdjon 
(unaccented adverbial expletive) "by that time," as well as (as- 
suringly) " certainly." 

6. btt wirft, " you (will) become," trans., you will be, cf . note 4 
above. 

7. $er bleuten (dative after nal)e) font ba$ SBeineu (subject) 
ttdlje, " weeping came near the little one " ; English = ? 

8. nur (unaccented expletive) lends force to a preceding im- 
perative; mod) Ittt* ttidjt, please, do not (make). 

Page 6. — 1. tijr lumt $olfe; cf. tl)r gu ben braunen klugen, 
page 3, note 2. 

2. (Courage (French; pronounce fur &'$?), courage; partly Ger- 
manized. 

3. t§ (indefinite personal pronoun) here = "a voice"; trans., 
some one, 

4. tljttt and iljr (next line),/^r him; for her, are datives of in- 
fluence after the adjectives ftitt and Ijefttg. 

5- fleogra>l)ifd}, P ronounce initial g like g in get 

6. $em jungen $td)ter ♦ ♦ ♦ in ben &ugen (cf. page 3, note 2) = 
in ben Sfogen be« jungen S)tdjter8. 

Page 7. — 1. ttmftte er fid) (cf. page 3, note 7) p toerfdjaffen, 

"knew how to," "was able to," trans., managed to procure for him- 
self. 

2. bie (with emphasis) = biejenigen, those. , gitizedby C 



52 NOTES [P. 8, 9 

3. fit (accusat. plural) referring to bit ©latter. 

4. fie (accusat. singular) referring to (SUfabetf). 

5. tljro Sttutter, dative after öor*lefen. 

6. buf? e£ gebett ttierbe, that there would be; cf. page 4, note 7. 

7. eme# £age$, genitive expressing indefinite time "when." 

8. ttierbe; motte (line 26); muffe (line 27) are subjunctives of in- 
direct statement ; he would (as he said). 

Page 8. — i. tam (idiomat. personification), "came" = fanb 
feinen 2Beg in ♦ . ., ttmrbe gefd)rieben or Ijinjugefügt, "found its way 
into" ; trans., was written into or was added to, 

2. am anberu $age, "on the other day," = am nädjjien £age, 

the next or following day. 

3. ttalje gelegen, adjacent 

4. größerer, rather large; note this idiomatic use of the German 
comparative. 

5. fhtttbenf ange, lasting an hour; an hour's distance. Distances 
are frequently expressed by the time required to travel over them ; 
eine ©tunbe usually stands for about z\ English miles. 

6. ttterfet ! (archaic and solemn) for merft ! 

Pagre 9. — 1. ift s» #wfe geblieben (cf. page 8, note 1), "has 

remained at home," trans., has been left behind. 

2. ßd), cf. page 3, note 7. 

3. (S3 ftefctt, cf. page 4, note 3. 

4. ffi* ben (with emphasis = benjentgen),/tfr him, bet (relative), 
who. 

5. 8Be* t indefinite relative includes the demonstrative antece- 
dent = English (he) who. 

6. mnn hit Ufa a*ölf *fc unusual for menn e$ aroölf Uljr tft. 

7. $a'ffir, emphatically at the head of the sentence = für btefeS 
(bie8 or ba8), "for (in exchange for) this"; trans., in return. 

8. $a$, emphatically = biefe« or bie«, anticipates the contents 
of the following sentence and remains untranslated. 

9. tt>fll)l, (unaccented expletive), I think; of course; probably. 

10. feitte, viz., (grbbeeren* 

11. moljl (here accented, regular adverb) = gut, orbentlid), ge* 
^5rlg, "well"; properly, carefully. 

1 2. f (correlative to tt)enn) Kerbet üjt ffi* petite ftyott (assuringly , 



P. 10-13] NOTES 53 

cf . page 5, note 5) bttT<t}S ßefcett fommett, you will certainly make a 
success of life as far as this day is concerned. 

Page 10. — 1. „<Bq fOtttm"; Well, come then! 

2. bod) ; unaccented expletive, closely related to nur, cf. page 5, 
note 8. 

3. ttttS, "out of"; here = from. 

4. tljr, by synecdoche = auf ifyrett #0pf. 

5. bod), accented adversative particle = after all. 

Page 11. — i. tort* mofleu metter f udjeu = faß un« roetter fud)en, 
/<? / « j . . . 

2. fto mögen (modal idiom) bie Mtbertt fettt? / wonder where 
the others are ? 

3. an (after benfen, "to think"), "of" or about. 

4. ttMrte ttltr! cf. page 5, note 8. 

5. e£ faw (idiomatic, cf. page 8, note 1), trans., there was. 

6. ntfc tiUMttlf fust call! won y t you; the unaccented expletive 
einmal, persuasive like bod) and nur, strengthens the force of a pre- 
ceding imperative (cf. page 5, note 8). 

7. e$ (cf . page 6, note 3), here " the echo." 

Page 12. — 1. ffatfdjte ill bie $ftttbe; in English transitive 
verb, therefore no preposition. 

2. mir grant (= e« graut mir), impersonal verb with dative = 
English personal "I am in dread"; I am afraid; therefore next 
line „ba$ (impersonal) muß e8 ntcfyt" = you must not ("be afraid" 
being understood). 

Page 18. — 1. in #ÜHe ("hull"; cover) ttttb 3füHe(" filling; ful- 
ness"), lit., "from cover to filling" (so that no space is left vacant), 
trans., in great abundance. Two words generally alliterative or 
rhyming, are often placed side by side of each other to emphasize 
the meaning of one of them. 

2. bie Serötefte (from French, but thoroughly Germanized and 
pronounced as in German), table napkin. 

3. Ijemm'trattdjierte (compounded with French verb trancher 
= to trench ; tran nasalized and 6) = English sh)> carved (about). 

4. SÜdjer ausgeleert! empty your handkerchiefs! $ttte Uttt= 
gefetyrt! upside down with your hats I Idiomatically the perfect 



54 NOTES [P. 14, 10 

participle is used instead of the imperative = leert bie £üd)er aud! 
teljrtbie luteum! 

5. er tfefi fid) aber bod) erbtttett, "he allowed himself to be pre- 
vailed upon after all"; rather a hard idiom with the reflexive form 
taking the place of the passive, he was moved by (yielded to) 
entreaties. 

6. mttrbe £afel geljaftett, ba$u fdjlitg . . v they feasted (or &z*- 

queted); for the occasion the thrush struck up (or furnished the music 
at table) — humorous bombast. 

7. ttHttett e£ ♦ ♦ ♦ (concessive inversion = obgleidj e« . ♦ ♦ toarett), 
although is was not, 

8. fo (correlative to an implied concessive conjunction Kenn or 
obgteidj), omit. 

Page 14. — 1. IjhtfKegt bet (Simitetrf^eilt (in poetry only) for 
fließt ber @omtenfd)etn ijhu 

2. e$ (indef.) here = "the, thought" 

3. ber dlatSUUtX for 9tatl)au«fetter, "town-house cellar "; trans., 
restaurant in the basement of the town-hall; originally seiving as a 
waiting-room for parties who had to do business with the civic or 
law-court offices located in that building, the ratsheller gradually 
became a public restaurant, excellently managed by the municipal 
authorities and greatly patronized by the citizens, the more so as its 
profits were turned into the city treasury. — The word bids fair to 
become naturalized in this country as the name given to the lead- 
ing German restaurants of the larger American cities. 

Page 15. — 1. IjOtteit liegen (infinitive), while the English 
idiom requires the present participle. 

2. Gtf)ampa'#nt* ( from French, pronounce fdjampan'ier) *9fttty* 

fell, champagne cork, 

3. bdfytmfd) (for böl)mifd)e$, the neuter ending e8 in the adjective 
declension being occasionally dropped), Bohemian. As a rule the 
itinerant musicians of Europe come from Bohemia, the most 
eastern crownland of Austria. The saying is that when a Bohemian 
is born, a purse and a violin are shown to him, and that according 
to whether he stretches out his hand for the one or the other, he 
becomes a thief or a musician. 

4. lmtttf)*ft,cavalür(-like). A "Junker" (fromMHG. "junc- 



P * 16-18 3 NOTES 55 

herre " = young lord) is a young noble belonging to the old landed 
aristocracy. — In modern German politics the "Junkers" represent 
the aristocratic party in Prussia, which came into power under Bis- 
marck as early as 1862. In our day they are known as the 
" Agrarians." 

5. 0f)Ut ♦ ♦ ♦ $tt öerättbertt ; the preposition oljtte with following 
$U and the infinitive corresponds to English without and the verbal 
form in -ing. 

6. belt (with emphasis = biefen or jenen bo), that fellow, 

7. bit, and in the following lines betne, bid), etc., for 3fjre, ©ie 
. , . indirectly suggest a high degree of familiarity existing between 
the two. 

8. 2$a$ • ♦ . "what," here adverbially = how . . . 

9. „Staf bciite ♦ ♦ ♦ !" elliptically for 3d) trlnfe auf betne . . ., 

'Tis to your . . ./ 

10. „(Stteft !" mir ba« ©fas or mir %m trinfen implied. 

ii. feinen, older and shorter form of the possessive pronominal 
adjective] for the more common feinigen. The author seems to 
favor the older form, employed by him exclusively throughout the 
story. Comp, page 21, line 15; page 23, lines 15 and 21 ; page 26, 
line 4; page 33, line 5. 

- Page 16. — 1. fort, gegangen implied. 

2. bad (£l)riftrmb ; among the Germans the " Christ-child " bears 
the same relation to the festivities of Christmas as that borne else- 
where by Santa Claus, St. Nicholas, etc. 

3. brauner $nd)en, ginger cooky, ginger cake, the time-honored 
concomitant of the German Christmas-tree. 

4. ttrittfl btt, tl)un implied. 

Page 17. — 1. e$ (introductory), cf. page 4, note 3. 

2. gefommeu, supply war, cf. page 2, note 10. 

3. bie £itfattg$fmd}ftafcett fefoeS ftameuS, his initials, viz., R. w. 
= Reinhard Werner. 

Page 18. — 1. äJtottfdjeftett (cf. ©erötette, page 13, note 2), 
cuffs. 

2. $fr ; in letter-writing 2)u, 2)eine, etc., usually have a capital 
initial. 

Digitized by {jOOQiC 



56 NOTES [P. 19-21 

3- ttttt f)atb getytt, lit., "half (way to) ten," "when half of the 
tenth hour is gone," trans., at half past nine. 

4- biefeu SBttttet; HoHgeu Sotttttag (next line), accusatives 
expressing definite time " when." 

5. bet $ftttfUttg (from $anf, hemp), linnet ox greenfinch, "Frin- 
gilla cannabina " of the naturalists, a small singing bird of the finch 
family. It is one of the commonest German birds, cheerful and 
lively, and a very sweet songster, and therefore frequently found as 
a cage-bird. 

6. et f&tye, past subjunctive, while fefye, present subjunctive, 
would be more in accordance with standard language ; cf. page 7, 
note 8. 

7. bot'ttti = an btefe«, an Me« or ba«. 

8. e£ (indefinite), cf. page 14, note 2. 

9. pt (= gu ber), no article in English. 

10. bet (£tid) f no article in English. 

11. td) fyabe ♦ ♦ ♦ miiffett (idiomatic infinitive for perf. partic. 
gemußt), I have had to . . . 

12. e£ mürbe for roerbe; cf. page 18, note 6. 

Page 19. — 1. $tt Ijet&eft; cf. page 7, note 8. 

2. eitte 3*it lattg f /or jo»** /r»**; to an accusative expressing 
duration of time, the adverb lang may be added. — Distinguish 
between etne lange (adj.) >$ett and eine >$ett lang (adv.). 

3. J)W01t$' = ben SBeg Innau«, "which way out"; which way to 
turn. 

Page 20« — 1. fdtntiett, may be taken as "potential" or "con- 
ditional" subjunctive expressing either possibility ("might") or 
unreal condition (" would," " if you went in " being implied). 

2. \ß% get, take. 

3. fo^er ftttuMläfitit, genitive after ungewohnt, while the 
English idiom requires "to." 

Page 21. — 1. bad beftattbte Sitttettfat, the dust<overed ink- 

well; another striking example of the author's power of indirect 
suggestion. 

2. 9HS e£ Oftent getHOtbett toot ("...had become")» trans., 
When Easter (or Easter vacation) had come. 

Digitized by VjOOQlC 



1». 22-26] NOTES 57 

3- tljttt, from him, privative dative, frequently after verbs com- 
pounded with cut*. 

4. Il($ trete ♦ ♦ ♦, as if . . . were coming; present subjunctive for 
träte, past subjunctive, expressing unreal condition after afo 

5. bagettefett — auxiliary Ijatte or war? 

Page 22. — 1. f)atttn fie ♦ ♦ ♦ gefctadft, inverted order express- 
ing condition or time, roenn omitted. 

2. bet $ftf|!terfd)tiHmtt or $ülmerbarm, SJtöufebartn, bie Söget 
miete, chickweed; the "Stellaria media" of the botanists, one of 
the most common weeds in cultivated and waste ground every- 
where, flowering throughout the year. It is much used for feeding 
cage-birds. 

3. bet ©olbfitt!, "goldfinch," a name popularly given to several 
birds of the finch family ; here = ber ßanarteitöogel, " canary." — 
To bring out the point more strikingly, translate $ättfUng in the 
preceding line by greenfinch, and ©olbftn! by yellow finch, 

4- Wege« ittdjt, supply $u tlmn. 

Page 23. — 1. @ie Ijafcett fid) . . ♦ feinem SBotte, you have not 

either with a single word . . . 

2. Kaffee ; at 3 o'clock in the afternoon a cup of coffee is served 
in German families. 

3. bin (present tense) for roerbe id) . . ♦ fetn (future), as often. 

4. StauBfäbeit gesäfjlt, stamens'counted, for the classification ot 
plants according to the Linnaean system which is based upon the 
number of stamens. 

Page 24. — 1. ($£ (indefinite, anticipating the logical subject, 
sc. 3ftärd)en) fittb ♦ ♦ ., these are . . ., and (g$ Waren (two lines below), 
they were . . . 

2. bet (demonstrative pronoun, therefore with emphasis) = bie» 
fer or foldjer. 

Page 25. — 1. toat e£ ityttt, "it was to him," trans., it seemed to 
him or he felt. 

2. et Ija&e = afö ob er Ijabe or Ijätte, cf. page 21, note 4. It may 
also be taken as an indirect subjunctive = baß er . • ♦ fyabe, cf. 
page 4, note 7. 



58 NOTES [P. 2ft-28 

3. ttefyme (and abhänge, two lines below) are indirect subjunc- 
tives. 

4. Ottf St* (abbreviation for (Sanft) SRari'ett (dat.), on St. Mary's 
church. Names of females ending in *e take in the genitive =n$, 
and in the dative »it 

5. ha (= fyter) bin, cf. page 5, note 4. 

Page 26. — 1. gettefen, supply fete jr. 

2. „2Btt£ t)aft bit ?" colloquial phrase, w£a/\f M* matter? 

3. f djüttefte mit bent ^o^f r cf. ffotfctjte in bie #änbe, page 12, 
note 1. 

Page 27« — 1. Stttbten, cf. page 2, note 5. 

2. jebed 3talj* fat fein eigene^ <$efid)t; this sentence is rather 
obscure, the meaning being somewhat like this : " Youth is the time 
of general development, physically, mentally, ethically. With the 
steady increase of bodily vigor, new and closer sentiments, new 
and higher aims, ideals, and hopes, pursuits and tendencies, often 
changing in quick succession, are forming. Former fancies and 
hobbies are sacrificed, but rich as youth is, amends are made for 
every seeming loss." Trans. " each year opens up its own fair pros- 
pects." 

3- 3ttgftlb Ittfct fid) ttidjt atmet lltadjeit, lit, youth does not allow 
itself to be made poorer, or " to be beggared ; " trans, youth always 
makes the best of everything. (Miss Heath.) 

Page 28. — 1. a\8 etttmtte for erwartete, cf. page 21, note 4. 

2. immet ntdjt (= nimmer, niemals) eintreten tooflte, would 
never come or always failed to appear, 

3- flel)t T $ (= get)t es, sc. ber 2Beg) Ijiet tedjt und) . . ♦? is this the 
right way to . . .? 

4. Stttmet getab' OttS, keep right ahead ox keep straight on. 

5. §a?8 betttt ♦ ♦ ., southern dialect, for 3jr e8 benn . . . 

6. $et $ett ift ♦ ♦ ♦, respectful address in the third person, for 
@ie ftnb. 

7. ßeine fafte $feif Xo'bat (dial. = Xabat), in less time than 
(it takes to smoke) half a pipe of tobacco. — fo f}af)tU J 8 (southern 
dialect = fo'lja&en <&ie), you'll reach . . . 

8. tynt pt Stolen = gu feiner hinten, cf. page 3, notejfr{ e 

9. eittet, numeral, therefore with emphasis. 



P. 2&-S2] NOTES 59 

Page 29« — I. e$ (indefinite, " something" — perhaps a glitter) 
lag WiC Settee, /ay there white as if of snow, 

2. @$, cf. page 28, note 3. 

3. ttt braunem Überrotf, cf. page 2, note 6. 

4- „®oü grüß bidj!" or ©ott gum ©rug! or ©rüg ©ott! lit., 
" God bless you I " a form of salutation in vogue all over the South, 
for " Good morning ! " " Good day " ! 

Page 30« — 1. fid), reciprocal pronoun, each other. 

2. »ijt bit eS? lit., "are you it?" is it (that) you? 

3. bie Sttutter, no article in English. 

Page 81« — 1. «tit, privative dative, cf. page 21, note 3. 

2. bet ftgWter, "Egyptian," i.e., "the stork," which is found 
throughout Europe, but passes the winter in North Africa, particu- 
larly in Egypt. 

3. (£rbf enftougett, pea-sticks, material for nest-building. Though 
occasionally using trees for the purpose, the European stork more 
commonly places his nest — a huge pile of short sticks — on build- 
ings. 

4- aitf gcbttttbCttCU, trained on the walls or on trellises, quite a 
common method of fruit culture in Germany. 

5. 9$ftrfid)= (Germanized form of Lat. "Persica" [= Persian 
apple], the botanical name of the " peach ") Uttb $tyrüo'fettbänmett 
= <ßfirftd)bäumen unb Styrtfofenbäumen. 

6. bie Spritfabrif (©prit a popular contraction of @piritu8, 
"spirit[s]") = ©pirttusbrenneret, distillery. 

7. XoruStomttbe, hedges of yew-trees. J5)cr £aru«, bot., "Taxus 
baccata," an evergreen tree, indigenous in most parts of Europe. 
In bygone days it was planted in gardens and on account of its 
gloomy aspect was also frequently found in churchyards. 

8. fottttett* ittib arbettöfjetften, cf. note 5 above. 

Page 82. — 1. mit {teilen fiaubtoäuben, with steep hedge-rows, 
a relic of the ornamental gardening of the end of the XVIII. cen- 
tury, which by clipping and cutting gave all kinds of fanciful forms 
to arbors, thickets, and trees planted in line. 

2. „2tteiu ©Ott !" must not be translated literally, since it does 
not mean here any more than English "good gracious" or "good- 
1 or "heavens." 



60 NOTES [P. 88^6 

3. un$ f reciprocal pronoun, cf. page 30, note 1. 

4. Wit, cf. page 2, note 7. 

5. bet (dative sing, feminine of the relative pronoun) = roelctyer. 

Page 88« — 1. tt1ttt f now that or since. 

2. Erich's German is far from being up to the standard. Here 
he means to say: „@ie!j nur, nrie fremb mtb üornelmt er jefct au«= 
ftefjt!" 

3. bie, during which. 

4. bet 9Reerfd)atUlt!0tf, "meerschaum bowl," trans., meer- 
schaum pipe; bcr Sfteerfdjaum, lit., "sea-foam," is a superior kind 
of fine, white clay from Asia Minor. 

5. Slut attbertt Sage, cf. page 8, note 2. 

6. «tttftte mit Ujttt JjWOttS, cf. page 5, note 3. 

7. 3 tt SHtttllg, " at midday," trans., /or dinner. 

Page 34« — 1. Ijabe, indirect subjunctive, cf. page 4, note 7. 

Page 35. — 1. erttmrte for erwartete, cf. page 21, note 4. 

2. ja, here accented adversative particle = ja fogar or ütefmeljr, 
nay even, nay rather; about the ««accented adverbial expletive ja, 
cf. page 4, note 1. 

3. e£ ging, it was going (on). 

Page 86. — 1. tiro'ler <5d)tta'berl)ftpfel f Tyrolese ditties, in 
the Alpine districts of Bavaria, Austria, and the Tyrol the moun- 
taineers for ages have been noted for their skill of giving vent, ex- 
tempore, to their feelings in the form of ©djnaberfyüpfel (dial. = 
©d)iutterf)üpfett, " reapers'-hops " = dancing songs). They have all 
the same rhythm, are sung to the accompaniment of the cithern, 
the favorite instrument of the mountaineers, and recite in verse 
more or less rude, the incidents and interests of mountain life, the 
adventures of lovers, etc. 

2. bad $htg, "thing," has a double plural form, 2)tnge and 
SHttger, the latter being usually applied with a sense of pity and 
contempt = " silly, light or worthless things "; trifles. 

3- Sftifeit're (from French, partly Germanized; pronounce fri= 
fore), hair-dressers. 

4- SRati'eitgaint, "St. Mary's yarn," gossamer or gossemer (i.e., 
God's summer), that fine, filmy substance, which like cobwebs, 



P. 87, 38] NOTES 61 

floats in the air in calm clear weather, especially in autumn, and is 
formed by small species of spiders; it is also called SJtarienfaben, 
" St. Mary's threads," from the legend that these threads are relics 
of the neckcloth or winding-sheet, with which the Virgin was in- 
vested, and which fell away from her, as she ascended to heaven. 

5- rf3W fa»* *wf W** öetgett" ; the beginning of an old Volks- 
lud found in various forms and under various names (eg., bie dornte ; 
ba$ Sieb Dom jungen ©rafen, etc.), which tells the pitiful story of a 
lovely, but poor maiden, who entered the convent, because her 
titled lover could not wed her. — Herder discovered it in Alsace, 
1778. — For text and music see Erk's Liederschatz, vol. Ill, page 92 
(Edition Peters). — In Des Knaben Wundcrhorn, the well-known 
collection of popular ballads, vol. I, page 103 (Berlin, 1873), tne 
first stanza runs thus : 

©tunb i$ auf $o$en Sergen 
Unb \af) mof)l über ben ft!) ein ; 
(Sin @<fciff(em fat) i$ fahren, 
$er Slitter toaren brei . . . 

Page 37. — 1. bit Stnrfe, ®tarfe or @terfe (Eng. Scotch cog- 
nate "stirk"), in Southern popular language for the common Ger- 
man term bie §ärfe, young cow ; heifer. 

2. ttie 3d)0ttltt, "like foam," while the earlier editions have roie 
@d)atn(= 8djamröte, "blush"; "rosy tint"); although the latter 
would seem the preferable reading, it is not unlikely that the 
author himself preferred roie @>djaum* 

Page 88. — 1. oefeffen, auxiliary ? 

2. iit (Stytett, archaic and poetical dative formation. 

3. frftttbe, obsolescent form of past subjunctive = flüttbe, here = 
condit. flehen roürbe. 

4. roorben, archaic and poetical for geworben. 
5- fattg* id) a«, simply shall I do. 

6. oD r mein' (Stola unb ftrenb' for att(en) meinen @tolj unb all(e) 
meine greube. 

7* tD fa 1 (= roftre, optative subjunctive expressing a wish as un- 
real or impossible) ba& tttdjt geff^e^Ctt ! that this had not happened! 

8. ttai*fte*e», object (U)r) implied. 



62 NOTES [P.8»-43 

Page 89« — i. eS (indef.) wax unttt il)nt meg, "the bottom 

under him was gone " j trans., he reached no bottom ; he was out of 
his depth. 

2. elite 3ett fottfl, cf. page 19, note 2. 

Page 40. — 1. eS war, cf. c8 roar iljm, page 25, note 1. 

2. e£ tttttbe Hilt (idiom, phrase), he began to feel; he felt 

3. too? fid) (jefjett (idiom, phrase) fottte (idiom.), w<w to /&£* //<z<ri. 

4. ttmS $anf ettb ! or bcr Saufenb ! or pofc £aufenb 1 (" the deuce ! "); 
in this popular interjectional phrase Saufettb is supposed to be a 
fanciful emphemism for ber £aufenbfünfttge, " the one with thousand 
tricks," one of the untold number of epithets of the Evil one; 
trans., gooa I gracious 7 or dear met or well, I declare! 

Page 41« — i. This evening adventure with its romantic ac- 
cessories may perhaps be taken as a symbol of the whole story ; the 
white water-lily representing, of course, Elizabeth. 

2. e$ (indef., cf. page 14, note 2) fallt tfjm, "it came into his 
mind"; trans., it struck him. 

Page 42. — 1. wit einet ♦ . . 9foSfid)t ; construe mit einer %v&-- 
ftdjt reidjenb weit in« Sanb. 

2. SBo ift fie geblieben? idiomat. phrase; what has become 
of it? 

3. (£3 With gettltttem, .ftorw «• approaching; but the earlier 
editions have: (g« ttrtrb ©emitter. 

Page 48. — 1. tyv $ltttft$, by synecdoche for tfyr 2ftunb or tl)re 
Sippen. 

2. granenbönbe, bte nad)t$ auf franfem $et$en liegen, it is 

interesting to compare this passage with the poem Frauenhand 
(see Storm's Sämtliche Werke, vol. VIII, page 205) : 

3d) toeifc c§ tooljl, fein flagenb SBort 
SBirb über beine Sippen geben ; 
S)o<& toaS f fanft bein 2Runb berfötoetgt, 
SRufj beine blaffe #anb gegeben. 

$>ie #anb, on ber mein 9luge bangt, 
3etgt jenen feinen 3«g ber ©t&meraen, 
Unb baft in ft&tummerlofer *Ra<bt 
Sie la« a»f einem l W nteneet» t n. tjzedby( 



P. 44-4Q NOTES 63 

3. fU fie ; to avoid repetition of the same word, the second fte 
(object) might better have been replaced by the corresponding form 
of the demonstrative pronoun, i.e., biefelbe. 

4- Citt eingeführter #ttttb, a harnessed dog; occasionally dogs 
are harnessed to draw small carts in Germany. 

5. tOOUtt f here was to; was on the point of . . . 

6. ba£ empfangene ftlmofen in ber $anb, i.e., mit bem SMmofen, 

with (having or holding) the money in her hand. 

Page 44. — 1. ©in atteö ßieb ♦ ♦ ♦ A most affecting episode. 
By this unexpected meeting with the once beautiful cithern-girl, 
Reinhard is forcibly reminded of that fateful Christmas eve in the 
university town and of his negligence, which resulted in the loss of 
Elizabeth. And what could bring to him with more overwhelming 
power the perception of the desolateness of his own future than the 
two lines of the girl's song : 

Sterben, a$ fterben 
Soil id) allein ! 

2. eine &tmtbe lang, cf. eine >$eit lang, page 19, note 2. 

3. ttottte, cf. page 43, note 5. 

Page 45. — 1. er tljat bar fid) fefljft (idiomatic phrase, "he 
acted to himself "), trans., he made himself believe. 

2. motte for rooKte, cf. page 21, note 4. 

3. The play of the words fd)fag ("struck up'*) and Sdjfag 
(" beating "), in the next line is altogether lost in English. 

4. atte$, neuter sing, idiomatically for masc. and fern. pi. = alle 
(" all persons without exception "), every one. 

5. legte fid) in$ offene gfenfter, leaned out of the window. 

6. prieftertett (from ber ^rieftet, "priest"; "preacher"), 
"preached"; trans., prated; talked big; the word seems to have 
been coined by the author, since it is not found anywhere else. 

7. e£ (indef., here = jetnanb ; man), somebody. 

Page 40. — 1. lüge nid)t ! "do not lie! " trans , do not deny it! 
or do not deceive me I or tell the truth I 

2. gtt, in the sense of " towards," " in the direction of," follows 



its case. 

Digitized 



by Google 



64 NOTES 

3. tMW Ufm Oltf flieg ♦ * ♦ for the sake of emphasis, while the 
common word-order would be oor iljm flieg . . . auf* 

4. Mlrfte Hot fid) Ijfo, gazed before him, 

5. ei», cf. page 28, note 9. 



i by Google 



VOCABULARY 



Words translated in the Notes are purposely excluded from the Vocabulary. 



21 

ah, off, down; auf 1Mb — , up 

and down. 
ftbettb, 0i., evening, West; 

afcenbS, in the evening. 
SCfcettbliailf, /., *e, evening 

bench. 
STbenbeffen, «., supper. 
St'benbfdieHt = 3l'Iie«bfomteit= 

bttft, 0«., evening glow. 
ST&ettbfKHe, /., calm of the 

evening. 
abtt, but, however; yet. 
SUtyattfl, 0*., *e, precipice, slope. 
abfangen, tying, gegangen, to 

depend (on, öon). 
ab =l)0len, to call for, come after. 
Ob=fc^rCtt (ftd)), to turn away. 
abliefern, to deliver. 
ftbrebe, /., agreement. 
SUitetfe,/., departure. 
9ttlfd)teb, m., leave, parting^ 
ftüfdlttttt, m. t part. 
3lbfid)t, /., intention; in ber — , 

with the intention. 
ab=fjed>en, jwd), geflogen, to con- 
trast (with, öon). 



ge* 



to 



67 



äbtoMS, downward, down the 
hill. 

abWerfffelnb, alternating; by (in) 
turns. 

ab=toenbett (jtd)), roanbte, 
niattbt, to turn away. 

abwerfen, warf, geworfen, 
throw aside, take off. 

ttb'ttefettlpit, /., absence. 

^CCenf , 0i., accent. 

arf)! oh! ah! alas! 

3Wet, 0*., *, field. 

ftbler, 0»., eagle. 

ftljttftdi, similar, like; — feljen, 
to look like. 

att f whole, every, each; -e, all 
the people, every one (of 
them); -e8, everything; -e 
mit etnanber, all and every 
one, all together. 

atteitt', adj., adv., alone, for- 
saken, only; con/., but, how- 
ever. 

allerlei (allerlei'), all kinds of. 

allgemein' (allgemein), universal, 
common. 

aömäij'tidj, gradually. 

5Hmofett, «., alms; money. 

Digitized by VjOOQLC 



68 



VOCABULARY 



<tl$, as, than, but ; con/., as, when ; 

(= — toenn) as if. 
aft, old; bet 2tlte, old man; 

Stfte, bie Sttten, old people. 
fitter, «., age. 
ttftftimme, /., alto (voice); üer* 

bcdfte — , mellow alto. 
am = att bent. 

att (<&/., #r*\), on, at, to, by, 
near; up to; along; against, 
of; — entlang, (all) along. 

anbli&tn, to look at. 

anbrennen, brannte, gebrannt, 

to light. 

Ott'bädjtig, attentive. 

ttnber, other, opposite ; next ; 
-$, otherwise, else ; -« Werben, 
to change. 

attberStoO, elsewhere. 

anfangen, fing, gefangen, to be- 
gin, do. 

att=fragett, to propose. [cern. 

an=gef)en, ging, gegangen, to con- 

an-gepren, to belong. 

mt'gefegeittftd), eagerly, zeal- 
ously. 

an'gettmtäeft, robtedto the spot. 

ftngftiaen, to trouble, worry. 

ftttgftftd), anxious, eager. 

anheimeln, to remind of home. 

anhören, to listen to, tell from 
listening (to, dat.). 

an=f(agen, to accuse. 
an=tteiben, (ftd)), to dress (one's 

self). 
anfingen, ffong, geflnngen, to 

(re)sound; mit falber ©timme 

— foffen, to hum. 



an=fnityfen, to button on. 
ankommen, lam, ge!omnten, to 
arrive. [visitor. 

Wfommlutg, m., (new) arrival, 
Bnfnnft,/., arrival, 
an legen, to build. 
anmutig, graceful. 

au$ = on ba8. 

an=fdjttef?en (ftd)), fdjtoß, gefdjlof* 

fen, to join, be joined or con- 
nected. 
an frören, to poke. 
an^fefjen, fal), gefeljen, to look at, 

watch. 
an-ftarren, to stare at. 
att'fttmmen, to strike up, begin 

to sing. 
ftntlti?, «., face. 
austreten, trat, getreten, to enter 

upon ; to take charge of. 
Antwort,/., answer, 
antworten, to answer. 
Ott manbeltt, to befall, seize. 
an'mefenb, present; bie 9ütroe* 

fenben, those present, the 

company. 
anmieten, 30g, gegogen, to begin 

to pull, start. 

an^iinben, to light. [tree. 

Styrtfo'fenbanm, m., *e, apricot 
Arbeit, /., work. 
arbeiten, to work, study. 
ar'bettSljetf?, heated by (with) 

work or labor. 
Slrm, m.y -e, arm. 
arm, *er, *ft, poor. 
Art,/., -en, kind, manner; spe- 



i by Google 



VOCABULARY 



Hft f m., *t, branch. 

9ttem, m., breath(ing); bcr — 

fianb tym fittt, he could 

scarcely breathe. 
Ö'temloä, breathless, out of 

breath. 
ft'temjng, »*., Ä e, breath ; einen 

tiefen — tfyun, to draw a deep 

breath. 
fttmett, «., breathing. 
attd), also, too, likewise, besides, 

moreover; — ntd)t, neither, 

nor . . . either; — feine Sötten, 

no lions either. 
Htlf (dat., ace), on, upon; over; 

in(to), up, up to, against, 

(time) for; — fo lange, for so 

long a time; adv., open; — 

unb ab, up and down ; — unb 

nieber, up and down. 
anfbemo^ren, to keep. 
anf=btnben, banb, gebunben, to 

fasten on. 
anfblttf en, to look up. 
attfsfttefleti, ftog, geflogen, to fly 

up. 
aufführen, to build, erect. 
aufgeben, gab, gegeben, to give 

up. 
<rof*gel)ett, ging, gegangen, to go 

up, rise; to open (intrans.); 

-b, rising, youthful. 
anf polten, Ijtelt, gehalten, to de- 
tain, stop. 
anfrören, to cease, disappear. 
auf=ma#en, to open. 
auf merffam, attentive. 

9fof ttterff amleit, /., attention. 



auf=neljmett, naljnt, genommen, 

to receive; to open (intrans.) 

to some one. 
auf=retften, rig, gertffen, to tear 

open. 
anf =roflen, to unroll. 
attf-fdjlageti, fdjfog, gefdjlagen, 

to open, raise. 
attMdjUefteti, ftyofc, gesoffen, 

to unlock. 
ouffrffreiben, fdjrteb, getrieben, 

to write down. 
anf=fe^en, fal), gefefyen, to look 

up. 
Ottffe^ett, to put on; to build; 

nen — , to rebuild. 
aufbringen, forang, gedrungen, 

to jump up. 
cmf=ftef)en, jtanb, gefianben, to 

stand up, rise. 
«mf-fteigett, flieg, gefttegen, to 

rise. 
Auftrag, m. t *e, order, commis- 
sion. 
anwerfen (ftdj), roarf, getoorfen, 

to appoint one's self (as, ju), 

assume the office (of, gu). 
9fafäeid)mmg,/., record, acqui- 
sition. 
Sfofle, «., -n, eye; böfe -n, 

angry look; in$ — faffen, to 

fix one's eyes upon. 
Wgenblttf, m., moment, minute. 
attd (dat.), out of, from ; through. 
SfoS'biUmng, /., education. 
ausbreiten, to spread out. 
aufbrennen, brannte, gebrannt, 

to burn out, stop burning. 

Digitized by VjOOQlC 



70 



VOCABULARY 



ftttSbnuf, m. t *e, expression, 
embodiment. 

au£etwm'ber, from one another. 

anSeutatt'be?«treten, trat, getre* 
ten, to separate. 

dttSgefoffeit, unrestrained, un- 
bounded. 

ausleeren, to empty. 

att$=nef)inen (ft$), natym, genont* 
men, to look. 

tttt£=retfett, to stretch out. 

antrafen, rief, gerufen, to call 
out. 

fra£:rtd)ett (ftd)), to rest (one's 
self). 

on§=fe^en, fa!j, gefeben, to look; 
ba8 2faSfel)en, look(s), ap- 
pearance. 

ffoSfidjt,/., view, vista. 

9fa£Ätt(td)e,/., pronunciation. 

att&ftretfen, to stretch out. 

OIIÖ=frrettett, to spread, sprinkle. 
OttS'ttettbig, thoroughly, by 

heart 
ftltjge?, outer, exterior; ba8 &U* 

gere, appearance. 



I, *«., *e, brook. 



bofi>, soon; — ♦ . . — f now . . . 

then ; f — ntdjt, not for some 

time. 
ÖOltb, *., *er, ribbon. 
bonb ♦ ♦ ♦ fo$, see lo&binben. 
Sattf, /., Ä e, bench, seat. 
Söttftet', /., bastion, point. 
fban, m. f -e (Stouten), building. 



bauen, to build. 

i. Saner, m. t pi. -n, farmer, 

peasant. 
2. Saner, m., »., — , (bird-)cage. 
Sannt, m., *t, tree. 
Satttttfrffattett, m., — , shadow 

of a tree; //. shady ground, 

glen,, shady recess(es). 
Satttttfwmm, m. f % tree-trunk. 
Satttttfrtttttpf, m., *e, tree-stump. 
beberfett, to cover. 
beeilen, to hasten. 
befehlen, befahl, befohlen, to 

order, say. 
BefHe'bigttttg,/., satisfaction. 
begegnen, to meet (some one, 

dat.). 
begeben, begtng, begangen, to 

enjoy, celebrate. 
beginnen, begann, begonnen, to 

begin. 
begleiten, to accompany. 
begreifen, begriff, begriffen, to 

understand. 
begrenzen, to bound, border. 
behalten, berieft, behalten, to 

keep, retain. 
beljttf font, cautious, careful. 
bei (dat.), by, near (by), a{, on, 

with ; — un$, with us, at our 
' house. 

beibe, both. 
beim = bei beut* 
beifantnten, together. 
belamtf, acquainted. 
befom'tnen, befant, betontnten, to 

get, receive; gefdjicft — , to 

receive by mail. 

Digitized by VjOOQlC 



VOCABULARY 



71 



fcem&dj'tigett (ftdj), to seize, come 
over. 

bewerfen, to notice. 

Sfetttit'lptttg,/., effort. 

benutzen, to use; to visit, fre- 
quent 

bereif, ready, at hand. 

bereiten, to prepare. 

bereif ttittig, ready, willing. 

S3crg r «f., mountain, hill. 

»et'fleSljatoe,/., hillside. 

befaWttgen, to occupy; be* 
fdjäftlgt, busy. 

befrffranff, limited, small. 

betreiben, befdjrieb, befdjrteben, 
to write upon, fill (cover) with 
writing. 

befinnen (ftd)), befann, befonnen, 
to bethink one's self; to 
changerone's mind. 

beftyett, befaß, befeffen, to pos- 
sess. 

beforgett, to prepare, get ready. 

befl, best; am -en, best 

beftottbf (beftäubt), dust-covered. 

beftetfett, to stick around, cover, 
garnish. 

befteljen, bejtanb, beftanben, to 
consist (of, au8). 

beftettett, to arrange, appoint. 

beftftmnen, to fix; 1 to classify; 
bejltmntt, certain, definite. 

befhreueit, to strew over, cover. 

$efid)', m. t -e, visit. 

befi'djcn, to (pay a) visit. 

$etteltittb, »., -er, beggar child. 

betteln, to beg; — gefyen, to beg 
one's way. 



Bettlerin, /., -nen, beggar 

woman. 
beto>e"gen, to move; beroog, beroo* 

gen, to induce. 
betoe"gttng$fo£, motionless. 
benmfcf, aware, conscious; ftcr) 

— werben, to become con- 
scious, discover. 
biegen, bog, gebogen, to bend. 
öiene,/., bee. 
fBitb, »., -er, picture, painting; 

-er Don SRenfdjen, portraits; 

-er öon ©egenben, landscapes. 
binben, banb, gebunben, to tie, 

fasten. 
S3inbfoben r «., *, thread, string. 
bin'» = bin e& 
»iHe,/., birch (tree). 
»trfenftotmn, »*., *e, trunk of a 

birch. 
bid (— an, ace; — gu, — nad), 

dat.), to, up to, as far as ; till ; 

conj'.f until. 
biSdjen (btjjdjen), »., little bit; 

somewhat. 
Bitte, /., request. 
bitten, b&t, gebeten, to beg, ask; 

bitte (= tdj bitte), please! 
Want, bright, glittering. 
bfafl, pale. 

bfofcgelb, pale yellow. 
»lott r »., Ä er, leaf. 
blättern, to turn the leaves (of 

a book). 
bWfteroidj, leafy, thickly 

leaved. 
blast, blue; ba% ©lau(e), blue 

color; azure. 

Digitized by VjOOQLC 



72 



VOCABULARY 



$(e$'!ftyfe(,/., tin or plant-box. 

$(ed)'tamty£te, /., tin or toy- 
trumpet. 

Metben, blieb, geblieben, to re- 
main, rest, be left; to be, 
become of ; ftefyen — , to stand 
still, stop. 

8tetftift, m., lead-pencil. 

9ttff, m. t look ; eyes. 

&ftcfett, to look, gaze, stare. 

Mtrfte ♦ ♦ . Ijtn, see tynMx&tn ; 
Mtrfte ♦ . ♦ Ijutü'ber, see t)tn* 
überlüden ; blttfte ♦ ♦ . attrftcf, 
j^ gurüd^bUden. 

Wieb ♦ ♦ ♦ gttdiff ', see jurütf =b(eiben. 

bitten, to flash, sparkle. 

bliifjett, to bloom. 

gHttttte,/., flower. 

Blumenbeet, «., flower-bed. 

»Kite,/., blossom. 

Böben, m., bottom, ground. 

$ögett, m. f sheet (of paper). 

8torfc f m., board. 

ÖÖtfe,/., purse. 

hU (bBfe), bad, angry. 

SMta'tttf,/., botany. 

Sfltantfier'fityfel,/., plant-box. 

Btöten, m., roast meat. 

branden, to need ; = gebrau* 
d)en, to use. 

brdtttt, brown, tawny, sunburnt. 

braufen, to tingle, hum. 

brfcdjen, bräd), gebrochen, to 
break ; (break the seal =) to 
open a letter; = burd) bredjen, 
to break through or forth. 

Brett, broad, wide, wide-spread- 
ing. 



brennen, brannte, gebrannt, to 
burn, be lighted; -b, lighted. 

SBrett, »., -er, board. 

Stief, m. t letter. 

Brigif te, Bridget. 

bringen, bradjte, gebraut, to 
bring; to take, lead. 

SJrÖt, »., bread. 

trüber, m., *, brother. 

»mfi,/., Ä e, breast, chest. 

$iid), «., *er, book. 

$ii(f)e, /., beech-tree. 

öü'djetttoMlbiwg, /., beech- 

wood(s). 
M'djerfdjranf, m., *e, book-case. 
biirfen (ftd)), to stoop, bend over. 
$ttfdj, m., "t, bush, copse, 

wood(s). 
Slitter,/., butter. 



fed, there, here; then; conj. y as, 

since. 
babei' (emphat bä'bei), thereby, 

in it, (in connection) with it ; 

in this, in doing so. 
$>a<ty, «., *er, roof. 
bad)te, see benfen, 
babnrä^' (emphat. bä'burd)), by 

it, by that ; by this. 
bafttY (emphat bft'für), in return 

for. it or this. 
ba'gettefen, see ba=fetn. 
baljeun', at home. 
bafytn' (emphat bS'fytn), thither, 

there; along, away. 
ba^in'ter, behind it. 

. 



VOCABULARY 



73 



batytttmt'tef (emphat bft'ljinunter), 

down there. 
bamit' r with it; conj., that, in 

order that; ba'tttit, with 

this. 

bäm'merig, dusky. 

baittmettt f to grow dark; e« 
bamtnert, the evening sets 
in. 

$ftm'mermtg, /., twilight, dusk. 

bam^fett f to steam, smoke. 

ba(r)ttad)' (emphat bä'[r]nadj), 
after (for, about) it or this. 

batte'bett, beside it. 

batte'bett*liegett, lag, gelegen, to 
lie near. 

$01tf, /»., thanks. 

$attf barfett, /., gratitude. 

bottlt, then; — unb ttmnn, now 
and then. 

boroit' {emphat bftr/an), on (to, 
at, by, of) it or this. 

baratt'*gel)ett, ging, gegangen, to 
begin, be about. 

baron' biegen, lag, gelegen, to lie 
close to. 

barattf {emphat bftr/auf), there- 
on, thereupon; on (to, into) it 
or this ; gleld) — , soon after. 

baranf'=legen, to put down; to 

take hold. 

baranS' {emphat bftr/au«), out 

(of) it or this; r- Ijeroor, 
forth from among them; e8 
ttrtrb nidjtS — , it comes to 
nothing. 
barein', therein, into (to) it; 
around. 



boreitt'sergebett (jtdj), ergab, er* 
geben, to submit to, resign 
one's self to. 

bafeitt'sfdjaitett, to gaze into; to 
look, appear. 

barf, see bürfen. 

baritt' {emphat bfir/in), therein; 
in it, in them, in this, in which. 

barttadj' (emphat baYnadj), 
after, about it or this. 

barü'ber, (emphat baYüber), 
over it, them or this ; — fyer, 
(spreading) over them. 

baYÜ'beY'liegeit, log, gelegen, to 
be shed or overspread. 

barUttV (emphat bäYum), there- 
fore, for it or this. 

banm'ter, beneath it or them, 
among them, in among. 

bad = btefeS, bieS, this, that. 
bo^feto, ttmr, geniefen, to be 

there or here. 
bff'sftetyett, ftonb, geftonben, to be 

there or here. 
ba$, that; so that; in order 

that. 
baitertt, to take or last (time). 
babOtt' (emphat bä'üon), thereof, 

therefrom; of it <;rthem, from 

them ; away, aside. 
bapon'=gel>eu, ging, gegangen, to 

go away. 
bat»0r / (emphat bft'oor), before 

it or this ; by it. 
bajtt' (emphat bft'ju), to (at) it 

or this ; in addition to, in the 

meantime, for this occasion; 

for this reason, besides. 



bogle 



74 



VOCABULARY 



ba$tori'frfjen, between (among, in 

the midst of) them. 
$eife,/., cover. 
feef)ttett (fid)), to stretch one's self 

?r one's limbs. 
bettt, bellte, bein, your. 
bf'tttfttig, submissive, humble. 
bftteit (dal //., relat pron.) = 

meieren. 

bettfeit, badjte, gebaut, to think 

(of, an), 
betttt, then, say! conj., for; — 

aber, but, say ! 
bettttod), yet, after all. 
bet, bie f bad, the; who, which; 

this, that, the latter. 
bfrett (genit, relat pron.)> of 

which, of whom; of them, 

whose. 
beYlei, this or that kind of, of 

such kind. 
berfel'be, btefet'be, basfel'be, the 

same. 
behalf), therefore, for that or 

all that 
bc'ftO, the with comparat; — 

mefjr, the more; — größer, the 

greater. 
bettt(id), distinct. 
bidjt, thick, dense, close, fast; 

— baoor, close by it. 
Mrfjtbefaubt, thickly leaved. 
bidjtett, to write (poetry), com- 
pose (verses). 
$idjter, m. t poet. 

^iele,/., entrance hall, vestibule. 
biefer, biefe, btefe«, this; the 
latter. 



$iltg, *., thing. 

btöhttie'rett, to discuss; -b, 
conversing. 

bod), yet, after all, you know; 
please 1 

bQpptttf double, twice. 

bort, there. 

borttyht' (emphat borfljin), 
thither, there. 

bratt{;en, outside, without; 
away, abroad. 

brei, three. [trichord. 

$reiflattg, m. t harmonic triad, 

brhtttett = borittttett, within, in- 
side. 

$roffel,/., thrush. 

btt, (thou) you. 

$ttft, m. t Ä e, fragrance ; haze. 

bltftett, to smell, scent 

$ltttfet, »., darkness. 

bmtfel (attrib., bwtfler), dark, 
black. 

buttfelblatt, dark blue. 

bftttfett, to seem; mid) (mir) 
bünft, methinks, I think. 

bttrd) (accus.), through ; by. 

bltrrf|ehtatt'ber, mingled, in con- 
fusion. 

buraVgeljett, ging, gegangen, to 
go through or on. 

bttrrfjttäftf, wet through, 
drenched. 

bttrdjS = bttrdj bad. 
bttrtt>fef|en, fal), gefeljen, to look 

through or over. 
bttrd)'fid)tig, transparent. 

bttrdjtoan'bertt, to walk through. 

traversed by 



VOCABULARY 



75 



bnrfen (pres. tnd. f barf, barfft, 
barf; bürfen, etc.), burfte, ge* 
burft, to dare, be allowed; 
may, can. 

$1ttft, m., thirst. 

ibttt, even, smooth, regular; 
just; -fo, just so, just as, the 
very same; nod) — 3 e it Ö e * 
nug, just in time. 

Qt&t,f. t corner. 

l%t f before. 

I '%thl lit, formerly; former days. 

(Styte, /., honor; in -n flehen, 
to be honorable. 

eljrftd), honest, fair, well-be- 
haved. 

(St, «., -t X, egg. 

fi ! oh I why ! — ttm$, why I you 
don't say so ! 

(gidje,/., oak. 

etdjeit, oaken. 

(gtdjentifd), m., oak table. 

(gtd)'f<tyd)eit, *., squirrel. 

(Sfifet, /»., anger, ire. 

eifrig, busy, eager. 

eigett, (one's) own; peculiar; 
-ft, inmost. 

etgetttttttt'lid), strange, odd 

eUtg, hasty. 

ein, eine, ein, a(n) ; one. 

einatt'ber, each other, one an- 
other; atte mit — , all to- 
gether. 

einbiegen, bog, gebogen, to turn 



eine« = ein«, one, one thing. 

eittfadj, simple, plain. 

eitt'f Örnttg, uniform ; monoto- 
nous. 

etngefjeu, ging, gegangen, to 
enter into, agree (to, auf). 

eitt'gettrarseft, rooted to the 

spot. 
einffattbeln, to buy, purchase. 
eittig, some, any; -e, some, a 

few. 
einfe^ren, to pay a visit (to, 

bet), 

eitttttal {tndef., unaccented), once 

(upon a time); ein'mal (def.), 

one time, once; auf — , all at 

once. 
eitt'föm, lonesome, solitary. 
ein fefcen, to strike in, play. 
tittft, once, formerly. 
etn=treten, trat, getreten, to 

enter ; to take place. 
Eintritt, m., entrance; beim — , 

on entering. 
einzeln, single; -e, several, a 

number of. 
(£Ufmettf' r n., element. 
@lf, m. t -en, -en, elf. 
(Sirfobeft, Elizabeth. 
empfangen, empfing, empfangen, 

to receive. 
empfin'ben, empfanb, empfunben, 

to feel, perceive. 
em^dr', up, up the hill. 
empörgefjen, ging, gegangen, to 

lead up (the hill). 
emüg,busy ßigitizedby G oos i e 
©ttbe, «., end; am — , at the 



76 



VOCABULARY 



end, on the confines; finally; 

gtt — , finished, done. 
ettMtd), finally, at last. 
ettg, narrow. 
Chtgel, m., angel. 

entfer'ttett (fid)), to withdraw. 
(Stttfer'ttmtg,/., distance. 
etttgf'geit (dat., postpositive), 

against; towards. 
etttgrgeitsgeljett, ging, gegangen, 

to go towards, go to meet 

(one, dat.). 
entgegenhalten, Ijielt, gehalten, 

to hold out to or towards 

(one, dat.). 
etttgrgemljefren, Ijob, gehoben, 

to lift or raise to or towards 

(one, dat.). 
entgf gett*fo»nttett, tarn, gefom* 

men, to come towards, come 

to meet (one, dat.). 
tntql 'gen=ntfett, rief, gerufen, to 

call (to, dat.). 
entgrgett*fd)fogett, fdjlug, ge* 

fdjfogen, to float towards (one, 

dat.), reach, greet. 
etttgf'gett s fh:eifett, to stretch to- 
wards (one, dat.). 
eittge'gen=tragen, trug, getragen, 

to carry towards (one, dat.). 

entlang', along; an . ♦ . — , 

along, all along. 
entfong'^geljen, ging, gegangen, 

to walk along. 
eittfdjUe'ften (ftd}), entfloß, 

entfdfloffen, to make up 

one's mind, decide (upon, to, 

gu). 



etttftt'ljeit, entftonb, entflanbcn, 
to arise, happen. 

entstehen, entgog, entzogen, to 
withdraw (from, dat.). 

er, fie, e$, he, she, it; er felbft, 
he himself. 

erbitten, erbat, erbeten, to per- 
suade. 

erbUcf en, to catch sight of, 
see. 

erbadjf , see erbenlen. 

©rb'beete,/., strawberry. 

@rbbeerenfrf|(ag f m., *e, straw- 
berry patch or plot. 

grbbeerenfttdjen, «., search for 

strawberries. 
©rbbeerenaeit, /., strawberry- 

season. 
erben fen, erbadjte, erbaut, to 

think out, devise. 
erfahren, erfuhr, erführen, to 

hear, learn. 
<$?frifd)'ttng, /., refreshment. 
erfüllen, to fill, replenish. 
ergeben (ftdj), ergab, ergeben, to 

resign one's self (to something, 

barein), 
ergäben, grand, sublime; er 

lam fid) feljr — oor, he felt 

very proud. 
erbalten, erlieft, ermatten, to re- 
ceive, get. 
erleben (ftdj), erljöb, erhöben, to 

spring up, rise. 
erljtyf , heated, glowing. 
(Srt'fa ((^rffa), /. (bot. Erica 

vulgaris), heather. 

g'ridj, Eric. 



VOCABULARY 



77 



erlernten, erfannte, erfannt, to 

recognize, perceive. 
eyfttttbigett (ftdj), to inquire. 
(SfrtotlÜ'mS,/., permission. 

evlettc^tett, to light up. 

eftffett, to relieve; -b, deliver- 
ing/ effective. 

erttft, earnest, serious. 

erteilen, to reach, overtake. 

erröten, to grow red, blush. 

ttft, first, only; — öor jwet 
Sauren, only two years ago. 

I irftatt' (provinc), at first, in the 
beginning. 

eYftenmal (sum), for the first 
time. 

tttoatttn, to await, expect. 

QtmnxtnUfl, /., expectation. 

ttWfbttn, to reply, rejoin. 

e*$&])(en, to tell, narrate. 

e$, it; jte fagen e«, they say so; 
e$ tiefen, there are. 

effen, aß, gegeffen, to eat. 

tttoü, perhaps, perchance. 

ettt>a£, somewhat; slightly. 

end), you, to you. 

euer, eure, euer, your. 

(I'ttigfett, /., eternity; in tttte 
— , to all eternity. 

Gtltntplat, n., -e, specimen. 

(Sgfttffüht',/., excursion. 



fahren, ffiljr, gefahren, to drive, 
ride, go; — foffen, to let go. 

3fftyrt, /., journey; ftd^ auf bie 
— madjen, to set out. 



Sfaffe, m. y falcon. 

fallen, fiel, gefallen, to fall, drop, 

precipitate ; to be reflected. 
fatfd), false, treacherous. 
fatten, to fold. 

falter, m. t — , butterfly. 

gamt'Ue, /.', family. 

fattti'UetttoJeife, with their fami- 
lies. 

Sami'ltetQintttter, «., sitting 
room. 

fang . ♦ ♦ an I see anfangen. 

$arnfrant, «., "er, fern. 

faffen, to seize, take hold (by, 
an) ; in« 9toge — , to fix one's 
eyes- upon, take a view of. 

faft f almost, nearly, about. 

figeit, to sweep. 

feljten, to be wanting or lack- 
ing; to ail; mir fefyft, I miss; 
roa« feljlt bir? what ails you? 

fein, fine, delicate, slight; sub- 
dued; quick, smart. 

8felb, «., -er, field(s). 

Seifen, m . y rock, cliff. 

Sfenfter, »., window. 

Sen'fterfrfietbe, /., window-pane. 

ftttitn, //., gff 'nenaett, /., holi- 
days, vacation. 

fettt(e), far (away), distant; 
Don — , from afar ; -er, further. 

3fe?tte f /., distance. 

gemfldjt, /., view, "vista." 

fettig, ready, done, finished. 

feft fast, firm. 

tJfeftfudjett, m., — , Christmas 
cake. 

fefttidj, festal. 

Digitized by VjOOQLC 



78 



VOCABULARY 



ftttdjt, damp, moist. 
gfeitef, »., fire. 

fielen ♦ ♦ ♦ IjeranS', see Ijeran«* 

fatten. 
fbtben f fanb, gefnnben, to find, 

discover; jtd) — , to resign 

one's self (to, in), 
fing ♦ ♦ ♦ an, see anfangen. 
ginger, /»., finger. 

fhtfter, dark, stern. 

gftfdj, m. f fish. 

%a(f) t flat, open; shallow. 

ffattent, to flutter, fly, wave. 

%lau8t0&, m., *e, coat of shag- 
gy woolen cloth* bearskin- 
coat. 

fliege,/., fly. 

flicgeu r flog, geflogen, to fly, 
float 

fßltf, quick, hasty. 

ffog ♦ ♦ ♦ mtf, see anfliegen; 
flog . ♦ ♦ fyuaV, see Ijinab* 
fliegen* 

gflfigel, m., wing. 

ffö'gelfdjttriltgettb, with vibrating 
wings, poising. 

$Iftgeftyfr(e),/., folding door. 

t$fö*r /•» field » Plain; /»., /., 
entrance hall, vestibule. 

Pffcro, to whisper. 

folgen, to follow (one, dat.); 
-b, following, next; folgen« 
be«, the following; as fol- 
lows. 

gfoltonf , m., -en, -en, folio 
volume. 

fotfdjen, to search, scrutinize. 

fmrt, gone, away. 



fortgeben, ging, gegangen, to 
go away. 

forHdjtoumnen, fdjroamm, ge* 
fd)ft)onunen, to continue swim- 
ming, swim on. 

fott=fefcett f to continue. 

tjfotf fegltltg, /., continuation. 

3f*5ge, /., question, inquiry. 

fragen, to ask, inquire. 

Sfrott, /., -en, woman, lady, wife, 
Mrs. 

gran'engeftott, /., form of a 
woman. 

grau'enljanb, /., *e, hand of a 
woman. 

frei, free, open, vacant; — Ija* 
ben, to have a holiday. 

fretftd), certainly, to be sure. 

tjretfbtltbe,/., leisure hour. 

fremb, strange, unknown; ber 
grembe, ein gretnber, strang- 
er; etnwS gretnbe«, some- 
thing strange. 

3f*enbe, /., joy, enjoyment; 
— madden, to afford pleasure. 

frenbefh-afjlenb, beaming with 

joy. 
frenbtg, joyous, happy. 
freuen, to please, make happy. 
tjfrettstb, /»., friend. 

freitttMtd), friendly, kind. 

3frennblirf|fett f /., kindness. 
frieren, fror, gefrören, to 

freeze. 
frifdj, fresh (and green), cool, 

brisk. 
fwl>, happy. 

8frpf4 *•> *«/ ^og. 

Digitized by VjOOQLC 



VOCABULARY 



79 



frfilj, early; -er, earlier, in 
former times. 

gfrü!)'ttng£itad)mittag, m. t after- 

noon in spring. 
grÜfj'üngSfonue, /., spring sun. 
grüfjftürf, n. t breakfast; gum — -, 

for breakfast. 
filjf fit, to feel, notice, be aware ; 

fWj — , to feel. 
ftt^tf . ♦ ♦ toorfret', see corbel* 

fahren; ftrfjt ♦ . . porn'ber, 

**r öorfiber*fal)ren; fidjr ♦ ♦ . 

jufamntett, j*? jnfatmnen»fal)* 

ren. 
fuhren, to lead. 
fityrte ♦♦♦ ^tnanS, ^ Ijtnaus* 

fü^en. 
prüfte, /., fulness, abundance. 
fflttett, to fill, cover. 
Sfttttb, iw., finding, collection, 

harvest. 

fftttfr five - 
j fmtfeltt, to sparkle; -b, with 
! sparkling eyes. 

' för (accus.), for, as for, of, re- 
! garding. 

j gffift; m. t % foot. 

griff pitlt, /., tip of the foot. 

fftttertt, to feed. 



gab ♦ ♦ ♦ auf, j// aufgeben. 

g&lßtett, to yawn. 

Gfattg, m. t *e, way, walk, ave-. 

nue, passage. 
8IW§r whole, full, entire ; — Ijetß, 

quite heated; — finjier, very 



dark; — unb DOH, wholly and 

entirely. 
gilt, very, too, at all; — fcttt, 

no ... at all; — nidjt, not at 

all; — - fo, — gu, altogether 

too. 
(Starten, *?., Ä , garden. 
(Star'tetrataner,/., garden wall. 

©at'teiMlfOfte,/., garden gate. 

(Startenfaal, >»., -fä(e, saloon or 
large room opening into a 
garden. 

®ar'tentfjfir(e), /.,.door (of a 
hall) leading to the garden. 

(Staffc,/., street. 

©aft zw., Ä c, guest, visitor, cus- 
tomer. 

©ebätt'be, *., building. 

gfben 0>r*r. *W., gt[e]bft, gt[e]bt ; 
geben, etc.; imperat gi[e]b!), 
gftb, gegeben, to give; gi(e)b! 
let me have it; e$ gi(e)bt, 
there is, there are. 

gebratyf, see bringen. 

gebrannt 7 , burned, sunburnt. 

gebadjf , see benfen. 

gebampff, subdued (voice). 

©eban'fe, m. t -n$, -n, thought, 
idea; ftdj in ben -n finben, to 
realize ; fetne -n Ijaben, to be 
distracted or absent-minded. 

gebHtt'fenfoS, thoughtless, un- 
thinking. 

©ebtdjf , «., poem. 

gefallen, gefiel, gefallen, to please 
(one, dat.). 

gefroren, see frieren. [to. 

flogen (accus), against ; towards, 

Digitized by VjOOQ IC 



80 



VOCABULARY 



©g'gettb, /., region, landscape; 
neighborhood. 

gf gettü'bef {dat., postpositive), op- 
posite. 

gegenüberliegen, kg, gelegen, 
to lie opposite. 

ge"genfi'&er=ftef|en, ftonb, gefton* 
ben, to stand opposite. 

©fgetmmrt, /., presence. 

ge^eittt', secret, suppressed; im 
-en, secretly, privately. 

®el)etm'm$, «., -ffe, secret. 

gfljett, ging, gegangen, to go, 
walk, pass, step; fo gel)t e«, 
so it is; bie i%üx geljt, the 
door is opened; some one 
opens the door; e$ ge^t ton 
2Jhtnb ju SRunb, it passes 
from mouth to mouth ; e$ gefyt 
mir burd) ben ©inn, the 
thought flits through my 
mind. 

flUen ♦ ♦ ♦ an, see an=gel)en. 

<$el)8ff , »v farm, estate. 

tf W» = gef)t e$. 

@ei'getttyte(ef, w., violin-player. 

©ei'gettfrrtC^, m., violin play- 
ing. 

gefamtf , see fennen. 

gelangen, to reach, attain, ac- 
complish (one's end and pur- 
pose). 

©etött'te, «./pealing (of bells). 

ge!Ü, yellow. 

(JJelb, »., money. 

gelegen, situated; nalje — , 
neighboring, adjacent. 

geloben, to vow. 



gelt (Southern dial., inter;.), is 
it not so? truly. 

©entoTbe, n., picture, painting. 

gemetJt'fdjoftltd), common, joint. 

®entfi'fe&eet f n., vegetable bed. 

gennn', exact. 

genießen, genoß, genoffen, to en- 
joy. 

genug', enough. 

geogVS'Mifrfl, geographical, in 
geography. 

gerö'be (gerab'), straight, direct ; 
— Ijerau«, right out. 

geräumig, roomy, spacious. 

©erättfrf)', n., noise, din. 

ge?tt(e), gladly; fo — , so read- 
ily, so often. 

©erttd)', m. t Ä e, smell, scent. 

<$efattg', m., *e, song, singing. 

(Skfdjäftö'mfe, /., business or 
shopping trip. 

gefdjrijett, gefdjalj, gefdjetjen, to 

happen, occur ; to be done. 
®efdjtrfjfrf)en, n., little story. 
©efdjtdjfc,/., story. 
©ef djtci', n., croaking (of frogs). 
gefdjtliei'gen, to hu§h, silence. 
gefeiten (jld)), to join, associate 

(with, an). 
©efefl'fdjoft,/., company, party. 
($efld)f, «.,-er,face, appearance, 

character. 
®efld)f djett, n., (sweet) little face. 
©efltt'bel, n., rabble, mob; lufH* 

ge8 — , merry crew; "jolly 

blades.» 
gefyamtf, eager, attentive. 
©eftolf,/., figure, form. 

Digitized byVjOOgle 



VOCABULARY 



81 



gefti'ljen, geftanb, geftonben, to 

confess. 
geftettt, yesterday; — - 8benb, 

last night. 
©efhtfttd)', *., bush, shrub. 
©eftriff f »., tangle, net-work. 
©efttfiW, »., brushwood, shrub- 
bery.' 
gefmtb', healthy, comfortable. 
gettyfrt', see tljun. 
getter', aware; — werben, to 

become aware, to see. 
gelDfty'fett, to perceive, see. 
gettfflj'rett, to afford/ 
©eftttlf, /., force; mit — , by 

force, forcibly. 
gettalt'fattt, forcible, sudden. 
©ettäffer, *., (sheet or body of) 

water; wave. 
getoimten, gewann, gewonnen, to 

earn, acquire ; to get, catch. 
®etoitter f «., (thunder-)storm. 
gettllttent, to storm, be stormy. 
©etwljtt'ljeit, /., custom. 
getniitynUd), usual. 
getootyttf, wonted, accustomed, 

in the habit. 
©ettüttie, «., vault; hall with 

arched ceiling. 
©ett)3lf , «., (mass of) clouds. 
getieft, circular. 
gi(e)& ♦ ♦*♦ $tttfi(f, see juriid* 

geben. 
©tebenjatö, «., Ä er, house with 

a gable-roof. 
ging ♦ ♦ ♦ attf, see auf»get)en; 

ging . ♦ . baran', see baran* 

geljen ; ging . ♦ ♦ eitt, see ein- 



geben ; ging ♦ ♦ ♦ ent^or' f see 
emj)or«gel}en ; ging . ♦ ♦ ent» 
ge'gett r j^ entgegengehen ; ging 

♦ ♦ ♦ entlang', .r**entlang*geljen; 
ging ♦ ♦ ♦ ljet, see l)er*get)en ; 
ging ♦ ♦ ♦ ljin, see l)in=geljen ; 
ging ♦ ♦ ♦ Ijinaft', see l)ütab= 
geljen ; ging ♦ ♦ ♦ IjutanS', see 
Ijinanfrgeljen ; ging ♦ . ♦ tyin« 
ein', see Ijtnein*gel)en; ging 

♦ ♦ ♦ Dorfi'ber, see öorüber*ge* 
Ijen; ging ♦ ♦ ♦ anrftif, see 
gurückgeljen. 

©tyfel, »*., top. 

©lan$, w., splendor, glare. 

©lfi$, »., *er, glass. 

glatt, smooth, slippery. 

glanbett, to believe, think. 

gfeidi (= fogleid)), at once, im- 
mediately. 

gteidj'Mettenb, constant, even, 
uniform. 

gleiten, glitt, geglitten, to glide, 

slide. 
©lieb, «., -er, limb. [gleiten. 
glitt ♦ ♦ ♦ Ijerunter, see herunter* 
©lue!, *., luck, fortune; auf gut 

— , at random. 

glühen, to glow. 

gotten, golden, of gold; spark- 
ling, bright. 

©olbftnf, m. t -en, -en, gold- 
finch. 

gOlb'glSnaenb, glittering (with 
gold). 

©Ott, m. f God, the Lord. 

©Öfjett^riefter, m. t heathen 
priest. 

Digitized by VjOOQlC 



82 



VOCABULARY 



@r<ld, n. t *er, grass. 

gtOtt, gray. 

grattett (impers.), to dread, shud- 
der. 

grfoit&'tifd), grave, solemn. 

gteifett, griff, gegriffen, to grasp, 
reach (after, nad)); to strike 
(a chord); in bte £afdje — , 
to put one's hand into his 
pocket (for money). 

gtdfc, great, big, large, tall. 

®röf?0Oter, tn. t Ä , grandfather. 

grfltt, green. 

®ntttb, «., Ä e, ground, bottom. 

©nt^e, /»group. 

grfigen, to greet, salute. 

©Utffettfter, n., small or peep- 
window (opening from a room 
into the vestibule). 

@Ät, n. f Ä er, property, estate. 

gftt f good, kind, dear, esteemed, 
(adv.) well, carefully, atten- 
tively. 

$aat, n., hair. 

Valien, ljatte, gehabt, to have. 

(abfyaft, having possession; — - 
nierbett, to get possession (of, 
genit.). 

f)alb, half; mit -er ©titnine, 
half aloud, in an undertone. 

Ijolber (genit., postpositive), on 
account of, because of. 

(alb'getrotfnet, half-dried. 

(alb'frftnbtg, half an hour's. 

tyaibberpttbUd), half-intelligi- 
ble. 



$aifte,/.,half. 

$at£, m., Ä e, neck. 
$a(£fattb, »., Ä er, necklace. 
$aft, m., halt, stop; — tnadjen, 

to stop. 
tyaft! stop! wait! 
(often, (left, gehalten, to hold, 

keep; £afel — , to banquet. 
Rummer, m., *, hammer. 
f)ätttntettt, to hammer, peck. 
$01tb, /., *e, hand; = $anb* 

fdjrift, handwriting, 
i. (angen, tying, gegangen (in- 

trans.), to hang, be fixed 

(upon, an). 
2. fangen (transit), to cause to 

hang, i.e. to put, place, often 

used as in trans, verb = (an* 

gen. 

ffängeu . . . nieber, see nieber* 
tyangen. 

(art, hard, close; — baran, 
close by it. 

#*fr /•» haste, hurry. 

Ijofttg, hasty. 

Qaupt, n., «er, head. 

$01t£, »., Ä er, house; ju — 
(#aufe), at home; nadj — 
($aufe), home; §um -e IjUtan«, 
out of the house. 

$ait£biele,/., vestibule. 

$ft»ferfd)attett, «., — , shadow 
of a house. 

$ait£ffö*, m.,f., vestibule. 

$an£gfoefe f /., doorbell. 

$ait£'l)&ftett*, /., -nen, house- 
keeper. 

$01t£fa4e,/., house(hold-)cat. 

Digitized by VjOOQlC 



VOCABULARY 



83 



jft g(g)r/'> house-door. 
f^tWSr^b, gelben, to raise, 

lift. 
$eft, »., note-book, writing- 
book. 
tyeften, to fix, fasten (upon, to, 

in, in). 
fjeftig, vehement, impetuous. 
$eibe, /., heath; heather, ling 

(bot. Calluna vulgaris)» 
ljetbe&eto>ac$fett, overgrown with 

heather. 
$eibcftattt f «., *er, heather; 

(any) plant growing on heathy 

ground. 
Ijetm, home. 
$ei'«tat, /., home; in bie — , 

home. 
fjei'mette ...an, see anheimeln. 
ijetmifrf), homelike; einen — 

madden, to make one feel at 

home. 
fjettltftd), secret; = Ijeimifdj, 

cozy, comfortable. 
f)eim=tretben, trieb, getrieben, to 

drive home. 
$etmtt>cl), #., homesickness. 
Ijetf , hot, heated, glowing. 
itifau, Ijiefj, geheißen, to be 

called or named ; (itnpers.) to 

mean. 
fjetief, cheerful, bright. 
$eüerfett, /., hilarity, mirth. 

Reifen, l)alf, geholfen, to help, 

assist, accompany (one, dat). 
fytU, clear, loud. 
lje"r, hither; along; since; lange, 

— , a long time since; unt Ujn 



— , round about him ; Don — , 

from. 
t)lt ab', down; bie Xxtppt — , 

down (the) stairs. 
fylrafctiefeltt, to ripple down, 

drizzle. 
fyxan', on, near, up to. 
l)Sratt=fimtmett, lam, gefotntnen, 

to draw near, approach. 
f)ltan*tMtU, to draw near, ap- 
proach. 
Ijfcrattf, up, upwards; an« — , 

from out of; Don — , up from. 
fftrattf-'fommen, font, gefotntnen, 

to come up. 

fffcrauHangen, to reach up. 
jj*ranf=frf|n>attfen, to stagger 

(totter) up. 
fyvauS', out (of, from). 
tytauSfaUtn, fiel, gefallen, to 

fall (come) out ; to issue. 
ljtrait£»itel)mett, naljtn, genoin* 

men, to take out. 
IjfcrauHagett, to speak out. 
tyvanfrtittyn, jog, gegogen, to 

draw forth, take out. 

$e"tbettgfoefe,/., herd-bell. 

fflvM, in, into; — ! come in! 

l)Sretn*brmgen, brang, gebran* 
gen, to press or float in, pene- 
trate. 

tytreitt'fatten, fiel, gefallen, to 
fall into, enter. 

^rein=fommen, fain, gefommen, 
to come in, enter. 

f|*rem=frf)ief en, to send in (town). 

l)Sretn=treten, trat, getreten, to 
step in, enter. 

Digitized by VjOOQLC 



84 



VOCABULARY 



t)it Qttyu, ging, gegangen, to 

walk (step) along. 
Qttt, »*•> -n, -en, gentleman, 

sir, Mr. 
$emtttyait£, »., *er, manor- 
house, mansion. 
ljercftdi, splendid. 
$er?ltd)!ett, /., splendor, glory; 

happiness. 
Jjfcmm', around, about; um — , 

round about. 
JjSntm=treibeit (ftd)), trieb, ge* 

trieben, to wander about. 
f|e*nwt=n>erfen, warf, geioorfen, 

to turn (throw) about. 
ljlrttn'ter, down. 
^mnter=g(eUen f glitt, geglitten, 

to glide down. 
fytauttef'fommen, lam, gefönt« 

men, to come down. 
f|*nmter=neljmen, naljtn, genom* 

men, to take down or off. 
IjtlftOf', forth, forward; barauS 

— , forth from among them. 
JjStt>or=brerf|en, brad), gebrodjen, 

to break (come) forth; to 

appear. 
^rt»Or=tagCtt, to tower up, pro- 
ject. 
$e*8, «., -en«, -en, heart. 
Ijfr'Setgett, to show (forth). 
l)eut(e), to-day'; — SRittag, this 

noon; für — , so far as this 

day is concerned. 
Ijte = Wer, 
tyie'mti = tyierattt 
l)ier, here ; — nnb ba, here and 

mere. 



Ijierfpr' (emphat. Werner), 

hither, here, this way; — ! 

come this way 1 
ljierljiii' (emphat. Ijier^tn), 

hither, this direction. 
tjienttif (emphat Ijier'ntit), with 

this. 
$ier'feitt, »., being here, pre- 
sence, stay. 
$ttf e (#ülfe),/., help, assistance. 
^im'bCCrbttfd^, m., *e, raspberry 

bush. 
Ijitt, thither, there ; — unb ttrie* 

ber, here and there; once in 

a while. 
\)imb', down (there). 
IjutabsfUegett, flog, geflogen, to 

fly down (dash, shoot). 
tjtstafcgetjen, ging, gegangen, to 

go (walk) down, descend; to 

lead down. 
tytttafcfdjrettett, fdjritt, gefdjrtt* 

ten, to walk (step, pass) 

down. 
tyinafcfetjen, falj, gefeljen, to look 

down (upon, auf). 
f)inafcfteigen, (Heg, gefHegen, to 

step down, descend. 
f)wab*titf)tn (ftd)), jog, gebogen, 

to stretch down, extend. 
Ijtttattf, up (there), upward; gu 

— , up to. 
ljto<mf=gel>ett, ging, gegangen, 

to go up, ascend. 
ljittattHeI>ett, falj, gefeljen, to 

look up (to, gu). 
^tttattf^etgett, flieg, gefHegen, 

to step (climb) up, ascend. 



VOCABULARY 



85 



fjiltaJtf*ft0fyertt, to stumble 

(trip) upstairs. 
fjttt01t£', out, forth, ahead, along, 

beyond; gum ©aufc — , out 

of the house ; — auf, in, out, 

into. 
Ijiltait&fftlpett, to lead (take) 

out. k 

f)inan8*$tf)tu, fling, gegangen, 

to go out, leave; to open 

upon or into. 
fjhtauHagen, to chase (drive) 

out, expel. 
fytnau&fdjnrfmmen, fdjttiamm, 

gefdjrootnnten, to swim out or 

along. 
tytttottHeJJeu, \*h* ö*f**Kn, to 

look (see) out or over. 

IjutauStreiben, trieb, getrieben, 
to drive out, expel. 

Ijistau&fretett, trat, getreten, to 
step (walk) out. 

tytaatt£=tt>anbern, to walk along. 

ijutanSNerfen, roarf, geworfen, 
to cast out, project over. 

JjlmmS^ie^e«, $og, gejogen, to 
draw (drag) out. 

ljta=Mtefen, to look over (to, to- 
ward, p). 

ffittburd)', through; jioifdjen — , 
through. [through. 

fjittbttrrf|=bUfcen, to gleam 

l)tstbtttd)*!(itt0ett, Rang, geflun* 
gen, to sound (be heard) 
through. 

^itteitt', in, into (there). 

ljistetJt*btd)tett, to weave in, in- 
terweave. 



fjtnetn-gefjett, ging, gegangen, to 

go (walk) into, enter; to 

join. 
tfinehtlegen, to iky (put) in. 
ljinein=fd}mben, fd^rieb, gefdjrte* 

ben, to write (pen) in. 
Ijtttetit'feljett, faij, gefetjen, to 

look into or on; mit — , to 

look in with some one. 
^itteitt fteigett, flieg, gefitegen, to 

step (get) in. 
fjittein*t?etett, trat, getreten, to 

step in, enter. 
f)itt*{Uef§ett, floß, geffoffen, to 

flow (float) along or over, to 

spread. 
l>ing ♦ ♦ ♦ fibet, see übergangen, 
ljra=gef)en, ging, gegangen, to 

go away, pass. 
Ijtn'geroaubt, see l)tn*tt>enben. 
tyitulegett, to lay down. 
fjttt'feljett, fal), gefeljen, to stare 

(gaze) at ; Dor ftdj — , to stare 

into vacancy or in the empty 

air. 
I)itt'fe4?eit (fidj), to sit down. 
fjtttter (dat., accus), behind. 
$mtergnmb, m., background. 
$ittterl)att£, »., Ä er, rear of the 

house. 
hinüber, over, across (there). 
ljinüber=bltefett, to look over 

(to, gu). 

f|tnüber=reirf|en, to reach (hand) 

over, offer, pass. 
f|tnüber=rubertt f to row across. 
f)htüber=fef>ett, faty, gefeljen, to 

look over {to^Q 



86 



VOCABULARY 



f)intibtt'4taqtn f trug, getragen, 

to carry across. 
IjUWtt'ter, down (there). 
^itttntter^ttitgett (cf. Rängen), 

^ing, gegangen, to overhang. 
^itttoeg^ away, forth; über — , 

above. 
ljut=to>ettbett (jtdj), nmnbte, ge= 

ttanbt, to turn (to, towards, 

nadj). 
gtrtenfatyer, Caspar (Jasper), 

the cow-herd (or cow-herd's 

boy). 
$fl> . . . entgegen, see entgegen« 

Ijeben. 
Ißd) ftö^er — Ijödjjt), high. 
^dj'beittig, long-legge4. 
^BdjftettS, at most, at best. 
$0d)'$eu, /., wedding. 
$ Jf, >»., *e, yard, court ; estate. 

farm. 
$9fr<tttUt, m., court, yard. 
§1fyt t f.> height; in bic — , up; 

tn bte — Ijeben, to raise, 

lift. 
1)0% hollow. 

Ritten, to get, fetch, obtain. 
f)0l'ia\)l halloo! 
$0l#tttg,/., wood(s), forest. 
$0^'fengariett f m.?, hop-garden, 

hop-ground. 
Ijordjen, to hearken, listen. 
ffixtti, to hear. 
ifixt ♦ ♦ ♦ an, see anhören. 
ißxtt ♦ ♦ ♦ «tf, see aufhören; 

Prte ♦ ♦ ♦ #t, j** gu^oren. 
fjftftfd), pretty; — foffen, to be 

becoming, harmonize well. 



#ftfle,/., cover. 
Ijftttett, to cover. 

$ftf fenboru, «. (bot. Zfc* a^»i- 

folium), holly. 
Ijttlt'betrj&ljrig, hundred years 

old. 
^ttttger, m., hunger. 
$ÄI, m., A e, hat. 



Ujnt (dat.), to (for) him; Ü)tt 

(accus.), him. 
i^nett (<&/.), to (for) them. 
tyt, /*rj. pron., you (addressing 

children); to (for) her; /<w.r. 

/«?»., her; ber -e, hers. 
31}*, your. 
im = ist bent. 

^m'menfee (lit. Bees' Lake), m., 
fictitious name of a lake 
somewhere in Southern Ger- 
many, and of the adjacent 
estate. 

immer, always, ever; — ent* 
lang, straight along; — tt)ie* 
ber, again and again ; — nid)t, 
never; — nod) nid)t, not (as) 
yet; — ftärfer, stronger and 
stronger; — Weiter, further 
and further. 

itt (dat., accus.), in, with, for; 
into, to. 

tttbem', while, whilst. 

MtbeS 7 , meanwhile; con/., but, 
however. 

Snbien, n., India. 

Stttyaft, m., contents. 



VOCABULARY 



87 



ist* = tit ba& 

Sttftntttteitf, »., (musical) in- 
strument. 

insmtfc^'en r in the meantime, 
meanwhile. 



\a f yes; (explet.) why, you 
know! indeed, truly; nay 
even, much more; -tooljt, yes, 
indeed. 

Sal}?, «., year; Dor -en, years 
ago. 

jottdjsettb, jubilant. 

3ött»0rt r »., consent to marriage ; 
er !)at jtdj ba$ — geholt, she 
has accepted him. 

jf, just, ever; — nadj, just ac- 
cording to; — ... bejio, the 
. . . the (with comparat.), — 
nötjer ♦ ♦ . befto nteljr, the 
nearer . . . the more. 

jfber, jebe, jebe«, each, every; 
ein — , each one; every one; 
jebeSinal, each time. 

jlbod)', however. 

jf'tttaub, somebody, some one. 

llntt, jene, jene«, that; that 
one. 

jett'fettS (genit, adv.), on the 
other side, beyond. 

je#, now. 

jibeln, to rejoice. 

jung, young; 3unge, bie Sun* 
gen, young people. 

3tt'tti, m. y June. 

3ttttieUer' f m. t jeweler. 



Coffee, m., coffee. 

$al)1t, m., *e, row-boat. 

lorn ♦ ♦ ♦ entgegen, w entgegen* 
lotntnen; tarn... fctanf, j*? 
Ijeraufsfontnten; lam . ♦ ♦ Ijer* 
ein, j** l)erein*fouunen; lam 
. ♦ ♦ tyeronier, j^ herunter* 
fomnten; lam . ♦ ♦ toot, *** 
Dor^Iontnten; lam ♦ ♦ . rnieber, 
see iüieber*fonunen ; font ♦ ♦ ♦ 
pfammen, j** gufatntnen*fotn* 
men; font ♦ ♦ . ättbor, j^ ju« 
bor*fotntnen. 

Äanterab'fdjaft,/., comradeship, 
friendship. 

hammer, /., chamber, room; 
home. 

ffimtfen, to fight. 

flanfi'rienbogel, m. t * canary. 

^ar'renfuljrNerf, »., cart 

Kartoffel,/., potato. 

lattm, scarcely; nur — , just; 

fdjtDcnnm — , just hovered. 
fefyrte ♦ ♦ ♦ ab, see ab*fei)ren; 

lehrte ♦ ♦ ♦ itm, see unteren ; 

lehrte ♦ ♦ ♦ fftxüä, see aurttcf* 

lehren, 
fem, feine, fein, no, not any, 

none. 
$eflert!jftt(e),/., cellar-door. 
fttUtttttppt, /., cellar-stairs. 
Lettner, m. t waiter. 
fennen, fannte, gefannt, to know. 
&effef, m. t boiler. 
Äette,/., chain. 
IHitb, *., -er, child^ 

Digitized by VjUU^ LC 



VOCABULARY 



Äinberottge, *., -«, -n, childlike 

eye. 
Äiltbetet', /., childish thing, 

trifle. 

&ittberftimme,/., child's voice. 

£tlttt f »., chin. 
flage . ♦ ♦ an, see ansagen. 
flägttff), lamentable, deplorable. 
Hang ♦ ♦ ♦ ffinburtf)', *** Ijtnburdj* 

Hingen. 
Hör, clear, bright ; innocent. 

Älaffe,/., class. 

flotfdjen, to clap. 

&(eib, «., -er, dress ; //., clothes. 

Heftete ♦ . ♦ ait, see an=fleiben. 

fleht, small, little; bie kleine, 

little one. 
fftttgellt, to sound, ring (of bells). 
Hingen, Hang, geffongen, to 

sound, ring. 
flttg, knowing, judicious. 
&ttSfie, m., boy. 
&näbenftttntne, /., boy's voice. 
fnatten, to sound, pop. 
fttufett, to break. 
&ttOpf, m. t % button; head (of 

a stick). 
fotopffodj, «., Ä er, button-hole. 
fnityfen, to tie. 
fttftpfte ♦ ♦ ♦ jnfommen, see $n* 

fatntnen*fnityfen. 
fodjett, to cook, boil. 
föttttfd), comical, funny. 
fomm ♦ ♦ ♦ herein', see herein* 

tomtnen; fomm . . . tmeber, 

see roteber*fommen. 
fotntnen, tarn, gefontnten, to 

come; to appear; to pass, get 



along; in bie <Sdmle — , to be 
placed at (be sent to) school. 

fotnmt. ♦ ♦ toetter, see weiter* 
fomtnetu 

fönnen (pre*. ind. f fann, femnft, 
fann; fönnen, etc.), fonnte, 
gefonnt, can, to be able, may. 

fötyf, m. t *e, head, face. 

$Bpfdjett, «., Htüe head. 

8nxaVlt,f., coral. 

ftorb, m. t *t, basket. 

fBt'perftd}, corporal, bodily. 

fomgte'ren, to correct. 

$*aft /•» % strength, force; 

jo redjt cms Ä en, with all his 

might. 
fräfttflr strong, healthy. 
Ärftlje,/., crow. 
frattf, sick. 
fttaut, «., *er, herb, plant ; (col- 

lectively) plants. 
&teti>e,/., chalk; crayon. 
företö, m. t circle; im -e, round 

about. 
freifdjttt, to screech, scream. 
ftetfen, to circle about. 
®XtU$ t «., cross. 

frenjen, to cross. 

trotte, /., crown, top (of a tree). 

8tMt,f., toad. 

fmntttt, crooked, bent; — ge= 

fdjfogen, crookedly driven. 
fötdjeit, m. f — , cake. 

földjengarten, m., * vegetable 

garden. 
Shief net, m. t cuckoo. 
fffty, cool. 
föttltmer, m. t grief, sorrow. 



VOCABULARY 



fuufttg, future. 

ftttj, short. 

föttfdjer, m. t — , coachman. 



fftf^eltt, to smile; bad £., smile; 

-b, with a smile. 
lac^|ett f to laugh, snicker; to 

call merrily ; bad &, laughing, 

laughter. 
gftbett, m. t * shop, store. 
2ampt t f., lamp, light. 
ßOttb, «., *er, land, country, 

shore; auf bent -e, in the 

country. 
föttbltdj, rural. 

£attb>artic f /., excursion, picnic- 
party. 
£anbfdjaft,/., landscape. 
fattg, long; -e, a long time; auf 

JO -e, for so long a time; -c 

Ijer, a long time since; Ä er, 

for a longer time. 
langen, to reach. 
langfont, slow. 
langten ^ ♦ ♦ Iferanf, see Ijerauf* 

langen. 
(offen, ließ, gefoffen, to let, cause, 

allow; oon einanber — , to 

become estranged, separate; 

flecfen — , to give up, abandon; 

gefdjeljen — , to allow to be 

done ; neu auf fefeen — , to have 

rebuilt. 
tfttei'ttifdj, Latin, scientific. 
Son*, «., foliage. 
Sftltlie, /., arbor, bower. 



Saubgang, m. f % leafy (arbored) 
walk, avenue. 

Saubgebriinge, «., mass (wealth) 
of foliage. 

SauftgeivBlfie, »., leafy canopy 
or dome. 

ßaubtoanb,/., *e, leafy wall. 

tauernb, watchful, searching. 

laufen, lief, gelaufen, to run, 
hurry. 

lauften, to listen. 

lauten, to sound ; to read, run. 

lauten, to ring, toll; ed läutet, 
the bells are ringing. 

lautet, pure; adv., nothing but, 
so much (many). 

ße"ben, »., life. 

Ubtn, to live, reside; to be 
current; leb(e) 1001)1! farewell! 
good bye! 

ße"bett>ol>r, «., farewell! 

I5gen, to lay, put, place ; ftd) — , 
to lie down , stretch ; to de- 
scend. 

legte ♦ ♦ ♦ baranf, see barauf* 
legen; legte . ♦ . Ijitj, see I)in* 

lehnen, to lean. [legen. 

ßetyufrttfjl, m. t Ä e, arm-chair. 

ße^re,/., teaching, lesson, warn- 
ing. 

lef)tl)aft, teachable, docile. 

leidjt, light, graceful; easy, 
ready ; fte roirb — öerbrteßltrf), 
she is apt to grow vexed. 

ßeib, «., grief, sorrow. 

leiben, litt, gelitten, to suffer, 
allow, permit ; bad 2., suffer- 
ing, sorrow. > 

Digitized by VjOOQLC 



90 



VOCABULARY 



letbenfdwftlid), passionate, 

deep. 
leiS (leife), soft, low; in an un- 
dertone, with a low voice, 

gently. 
lenfen, to direct; to call (to, 

auf). 
ßerdje,/., lark. 
lernen, to learn, study. 
Ufen, 15$, gelefen, to read; beim 

?., while reading. 
lefct, last, past; ber -ere, the 

latter. 
leitdjtett, to hold the light (for 

one, dat.); -b, beaming. 
Settle, //., people, men. 
ßidjt, «.,-er, light, candle, lamp. 
Kdjt, clear, bright. 
ßidjtfdjimmer, m., glare of light. 
ßidjtttttg,/., clearing, glade. 
litbf beloved, dear, charming; 

— Ijaben, to love. 
ßtebdjen, »., darling, sweet- 
heart. 
lieb'föfett, to caress, fondle; to 

love. 
ttefcftd), lovely, charming. 
ßieb'lidjfett, /., loveliness, 

charm. 
ßieb'lutgSfrftttt, «., *er, favorite 

plant. 
ßteb, «., -er, lay, song, ballad. 
liegen, lag, gelegen, to lie, rest, 

be situated, be. 
lieft ♦ ♦ ♦ lö8, see lo$4affen. 
ßi'(ie,/.,lily. 
ßUtbe,/., linden. 
lilt!, left; bie 2-e, left hand; 



ItnfS ($ur £-en), on (to) the 
left. 
ßiWe,/.,üp. 

Corte, /., lock, curl, tress. 

ßöS, n. t lot, prize; ba$ große 
— , first prize (in the state- 
lottery), 

löö, loose, free. 

lö&fmtben, banb, gebunben, to 
unfasten. 

lö£=laffen, ließ, gelaffen, to let 
go, set free. 

ßötte, *»., Hon. 

Surfe, /., aperture, opening. 

ßttft, /•» Ä *> air » itt ben *en, high 
up in the air. 

ßjttttpeit, m. t rag, tatter 

ßttft,/., desire. 

Ittfrig, merry, jolly. 

ra 

madjett, to make, render, give, 

cause. 
madjte . ♦ . auf, see auf*madjen ; 

marfjte ♦ ♦ • $u f see 3u*ma<ijen. 
tttftdjttg, mighty, large. 

9R8bdjett, «., girl. 
müb'djenjiaft, girlish. 
2RSb'd)ettfttmme, /., girl's voice. 
Maiblume,/., lily of the valley. 
flJlai'blutttenftengel, *»., (stem; 

stalk) specimen of a lily of 

the valley. 
3föil (mal), «., time; jebeS 2Kal, 

see jebestnal ; gum erflen üftal, 

see erflenmal. 
3Ralbe,/., mallow. 

Digitized bTGoogle 



VOCABULARY 



91 



It, one, they, people, some 
one ; or trans, by passive voice. 

tttOStdj, many; -er, many a 
(one) ; -e$, many a thing. 

tttattdj'lttal, sometimes, at times. 

9Rait1t, m. t Ä er, man, gentleman. 

SRamtffrtyf , «.,• manuscript. 

SRfcdjen, »., fairy tale, story. 

barber, /»., — , marten. 

markieren, to march, walk. 

ttt&ftig, moderate; — groß, me- 
dium sized. 

HtOtt, dim, faint. 

gWotter,/.,wali. 

9Rott'ertfeUer, m. t pillar in- 
serted in a wall, pilaster. 

ttteljr, more, longer; lange nidjt 
— , not for a long time. 

«teurere, several. 

mein, meine, mein, my, my 
own. 

meinen, to mean, think; to re- 
mark. 

9Reitmttg, /., opinion; berfelben 
(gen.) — fetn, to agree with 
one. 

metft, most; am -en, mostly; 
bie -en, most of the . . . 

SRebbie', /., melody, air. 

SRenfdj, m., -en, -en, man, per- 
son, mortal; -en, mankind; 
fein — , no one, not a soul; 
ber frembe — , stranger. 

metfen, to mark, bear in mind. 

mid), me. 

minber, less. 

mir, (to, for) me. 

mit (dat.), with; adv., jointly 



(along or together) with some 
one else. 

mithelfen, Ijalf, geholfen, to 
lend help, assist (in, bei) ; ate 
ob loir alle mitgeholfen gotten, 
as if we all had helped to 
make {or write) them. 

Stytfttag, m. f -e, midday, noon. 

SRiftagSMe, /., heat of mid- 
day. 

aWftagSffflle, /., midday still- 
ness. 

äWitte,/., middle, center. 

mitteilen, to tell, communicate. 

SRifteUuitg,/., communication, 
reading. 

mitten (in), in the midst of. 

mittleHOei'le, in the meantime. 

mitnnter, at times, once in a 
while. 

SWöbe, /., fashion, style. 

trögen (pres. ind. f m&g, mSgfl, 
mSg; mögen, etc.), modjte, 
gemocht, may, to like, wish, 
want, care, will, be about. 

m3gftdj, possible; too (= roenn) 
: — , if possible. 

attö'not, m. t -e, month. 

SRdttb, m. t -e, moon. 

aflön'beSbätmnenmg, /., pale 
moonlight. 

3R3nbttdjt, »., moonl ght. 

aWönbfho^l, m., -e«, -en, moon- 

mfra'ftfdj, moral(izing). [beam. 

SRotgen, m., — , morning. 

morgen, to-morrow. 

9R0t / gettbftmmentttg, /., morn- 
ing dawn. 



i by Google 



92 



VOCABULARY 



äRwgeitftdjt, «., morning light. 
tttftbe, tired, exhausted. 
äJhmb, w., mouth ; e$ geljt toon 

— JU — , it passes from one 

to the other. 
muffen (/«j. *w., muß, mußt, 

muß ; muffen, etc.), mußte, ge= 

mußt, must, to have to, be 

obliged to. 
äWttjfo /•» leisure. 
mäßig, idle. 

3Wfi^9öä«flWr **•» — f idler - 
SJhttter,/., Ä er, ^mother. 
8Äftfce,/., (student's) cap. 

n 

naä) (dat.), after, behind ; to, to- 
wards; in, according to; — 
allen leiten, in every direc- 
tion; adv.,, — unb — , gradu- 
ally. 

1tad)bem', conj\, after. 

nati'bentftci), thoughtful, wist- 
ful. 

nadjsgefcttr 8^8, orangen, to 

go after, follow. 
naäfyit't after this, afterwards, 

later. 
9fod)'mittag, m., -e, afternoon; 

nad)mittag8, in the afternoon. 
9?a4'mittag£fititte, /., stillnes of 

the afternoon. 
9fad)f))iel, n., finale. 
ttäffjft, next, nearest. 
9lati)t f /., *e, night; in ber — , 

nad^tS, by night. 
9tad)tf)immel, m., night sky. 



ftaift' tfgaB, /., nightingale. 

9tad)ttffi), m. % dessert. 

9?ad)ffifimettertmg, m. y night 
butterfly, moth. 

9iad)ttait, m. t night dew. 

9?ad)'$äg(e?, m. t straggler. 

ttdtft, naked, bare. 

Vilbel, /., needle; leaf of a 
pine. 

9?ftgel, *»., Ä , nail. 

Jtftfje (näljer, näd$), near, near 
D yj — gelegen, neighboring, 
adjacent ; je Ä er, the nearer. 

9*8lje r /., neighborhood. 

Wä^em',/., sewing. 

^8'^erfommen, n. t coming 
nearer, approach ; Beim — , on 
approaching. 

ttSfcnt (ftd)), to approach. 

ititym ♦ ♦ ♦ auf, see aufcneljmen; 
italjm ♦ . . IjerauS, see tyeraus* 
nehmen; nöfmt . . . herunter, 
see ljerunter*neljmen. 

9?S(tiff^ # m. f sewing table. 

9?3me(tt), m., 9tomen8, — , 
name. 

ttflmetttfid), especially, particu- 
larly. 

ttC"beU (dat., accus.), next to, be- 
side ; along by the side of. 

ttgbemm', in the adjoining 
room. 

tte'bettgel)ettb, walking at the 
side. 

Webensimmer, »., adjoining 
room. 

nehmen, naljm, genommen, to 



VOCABULARY 



93 



ttettt, no. 

nennen, nannte, genannt, to 

name, call ; to state. 
JWefc, «., net(work). 
HCtt, new. 
ttenftdj, lately, the other day; 

oon — , of a recent date ; col- 
lected the last time. 
ttidjt, not; ami) —, neither; gar 

— , not at all ; nod) — , not yet. 
ttidjtö, nothing; and) — , not 

anything either. 
ttiefen, to nod. 
ttte, never. 
nieber, down; anf nnb — , up 

and down; auf . . . — , down 

to... 
meterlangen (for fangen), to 

hang down, droop. 
ttie'ber4affen (fttf)), ließ, gelaffen, 

to descend, lower. 
nie'ber=ftf|fagen, facing, gefdjfo* 

gen, to cast down. 
nie'ber=fefjen, fal), gefeljen, to 

look down (upon, auf). 
ttte'mattb, no one, nobody. 
trimmer, never. 
tU>d), yet, still; more, besides, 

else; — einmal', once more; 

— ntd)t, not yet; tt)0« — ? 

what else ? 
9ldte, /., note (of music). 
nötig, needy, necessary. 
nofttJenbtg, necessary. 
«fin, now, since ; well ! 
HUT, only, merely, (nothing) but ; 

only that; please! just; — Jo 

eine, just a . . . 



ob, if, whether. 

oben, above; — im #aufe, up- 

dfcer f upper. [stairs. 

D'berftöd)e, /., surface. 
obgleich, although. 
DoffbattUt, m. f *e, fruit-tree. 

ober, or. 

Dfen, m., * stove. 

offen, open, opened. 

Öffnen, to open ; ftd) — , to open 
(intrans.), be opened up. 

oft, often, frequently. 

Otytte {accus.), without ; — gu oer* 
anbem, without changing. 

Ofjr, n., -eS,-en, ear; ftdj ettoas 
Winter bie -en fdjretben, to 
note a thing; to store or 
treasure something up in one's 
mind. 

orbnett, to order, arrange, clas- 
sify. 

Drbnung, /., order, subdivision. 

Dft=Dfiett, m., East. 

Ö'ftermftrdjen, «., Easter tale. 

D'ffern (sing), «., Dftertt (//.), 
/., Easter, Easter vacation. 



paormeife, by pairs, in couples, 

two by two. 
$ft<fd)ett, «., small package or 

bundle. 
tyaUtf »., packet, parcel. 
papier 7 , »., paper, manuscript. 
tyapitT'toUt,/., paper-roll. 



94 



VOCABULARY 



$<mfe, /., pause, lull (in the 

conversation). 
petttUcf), painful, tormenting. 
$erg<tntenf banb, m. t *e, copy 

book bound in parchment. 
^erfiw'r/., person. 
$filb, »*., "Cf P ath - 
pfeife,/., pipe; fife, whistle. 
$ffrb, «., horse. 
$ffan3e,/., plant, herb. 
yfi?gett r to be wont (accustomed, 

in the habit). 
pfflätU, to pluck, pick. 
yfttt! fie! shame on you! 
Riefen, to pick, peck. 
$(3ndjen, «., little plan (scheme, 

plot). 
$fa$, w., Ä e, (open) place, room; 

freier — , clearing, glade; — 

tnadjen, to give place. 
pföfeftdj, sudden. 
$0r$etfan'bafe,/., china vase. 
^ofrwagftt, »*., — , stage-coach. 
prftdjtig, magnificent, splendid. 
$robi<tnf forb, m. t *e, provision- 
basket. 
$robianf mciftcr, m., master of 

provisions, commissary, stew- 
$ntt, »., -e, desk. [ard. 

$ttttft, «., -e, point. 

qnilr, diagonally; — gegenüber, 

just opposite. 
quirlen, to whirl. 
qmrften ♦ ♦ ♦ auf anraten, see $u* 

f<umnett«quirfou 



Ofrldje,/., revenge, vengeance. 

3tSb, n.^tx, wheel; bag — tre* 
ten, to turn the wheel with 
one's foot. 

Olafymeit, m. t — , frame. 

8%0ttb, *»., *er, edge, border. 

9tattfe, /., vine, creeper. 

rattfen (ftd)), to twine, twist 
(round, an). 

rafdj, quick, fast; -e8 XtmpO, 
"allegro." 

töö'fettfrnef, »., (piece of) sod or 
turf. 

röten, rtet, geraten, to guess. 

rftf fefljaft, mysterious. 

Olattm, tn. t *e, room, space, va- 
cancy. 

ftedjentafel,/., slate. 

recf)t, right; correct; adv., 
wholly, entirely, very; -3, to 
(on) the right. 

reifen, to stretch. 

refften . ♦ ♦ ait£, see aufreden. 

9ftf be, /., talk, discourse. 

riben, to talk, speak. 

rübete . ♦ . jn, see gu^reben. 

ftggett, m., rain. 

rSgett, to move, stir. 

reiben, rieb, gerteben, to rub. 

reiften, to reach, hand, extend; 
ftdj bte #ftttbe — , to shake 
hands.. 

9%eim, m., rhyme; maxim in 
rhyme. 

reimen, to rhyme, make harmo- 
nize, understand. 



VOCABULARY 



95 



SRetnlwrb, Reinhard, Reynard. 
9iei$, n., -er, sprig, twig. 
töeife,/., travel, trip. 
tcifcit, to travel, go, depart; ber 

SR-be, traveler; //., party. 
tfltftf m-> rest, remainder. 

retten, to save. 
9ftidjtltttg,/., direction. 
rieben, rod), gerodjen, to smell 

(of, nadj). 
tief . ♦ ♦ au8+see aufrufen ; rief 

• • ♦ entgegen, see entgegen*™* 

fen ; rief ♦ ♦ ♦ jn, see gu*rufen ; 

tief ♦ ♦ . jtttüif, see jurü<f=ru* 

fen. 
riefeln, to drizzle. 

S&ingeldjtn, «., ringlet; small 
ring-shaped seed. 

ringförmig, ring-shaped, annu- 
lar. 

rings ; rtngSmn', all around; 

ring« ♦ . . wnfyer, all around, 

round about. 
9fafjrft0(f, m.^t, cane. 
rotten, to roll. 
tottte . . • onf, see ausrotten; 

tottte . ♦ . $nfammen, see $u* 

famnten*rouen. 
tot, red. 
tttfetben, red silk. 

töütfen, m., back. 

rfiffen, to move, touch, push; 
toeiter — , to advance, pro- 
ceed. 

aWWfeijr,/., return. 

vü&tt ♦ . ♦ fcran, see tyeran* 
rüden. 

rftftoärtö, backward, back. 



9Wtöft»e"g, m., way home, return. 
tnbettt, to row; beim tö-, while 

rowing. 
rnberte . ♦ ♦ hinüber, see Jjtnflber* 

rubenu 
rufen, rtef, gerufen, to call, cry, 

shout, halloo. 
9WHe,/., rest. 
tttljett, to rest, lie dormant. 
tÄfjig, quiet, calm. 
föunbljttt, m.,% round or slouch 

hat. 
mnseltt, to wrinkle. 
rftften, to prepare; bie £afel — , 

to lay the cloth. 
rüfttg, brisk. 



©ttttl, m., <§äle, hall. 

fügen, to say, tell. 

fal) . ♦ . an, see ernten; fal) 
♦ . ♦ ttttf , see auf A eljen ; fal) 
♦ ♦ . ljinauf, see I)inauMeljen ; 
fa^ . ♦ ♦ Ijinein, see hinein* 
jetyen; f of) . . ♦ hinüber, see 
tyinübeHeljen; faff . . . nieber, 
see nteber*f eljen ; f afj . ♦ ♦ bot* 
bei, see öorbeHeljen. 

©omen, m. f — , seed. 

fammeln, to gather. 

Sttttttfiffen, n. t velvet cushion. 
fftnttttdj, complete. 
fanft, gentle, tender. 

fafcen ♦ ♦ . jufantmen, see ju= 

fammen*ftfeen. 
fanber, neat. 



96 



VOCABULARY 



(Sattttt, m., *t, seam, edge, 

border. 
fänfeln, to rustle. 
jd)äleu, to peel, pare. 
3d)att, m. f sound. 
(5tf|är, /., troop, 
frffarf, sharp. 

Statten, *»., — , shade, shadow. 
ftffattig, shady. 
Sc^Otttne,/., casket; bureau. 
€>d)d$, m. f "t, treasure. 
ftffanbettt, to shudder. 
fdjaueit, to look, behold. 
flauem, to shudder, tremble. 
ff^aufeltt, to rock, swing. 
ff^attt ♦ ♦ . bareitt, see baretn* 

fdjauetu 
Sdjeftt, m. t shine, light, glow. 
fdjeittett, jd)ten, gefdjtenen, to 

shine; to seem, appear. 
fdjedttifd), roguish. 
fdjeften, fdjaft, gefdjotten, to 

scold, reprove. 
ff^ettfen, to give, present, 

Sdje'tenfdjletfetfarott, /»., — , 

cart of a scissors-grinder. 
fätU, shy, timid, bashful. 
fdjeitett (ftd)), to shun, shrink 

from, be afraid of. 
ftffitf ett, to send. 
f^ie^en, fdjoß, gefd^offen, to 

shoot. 
(Shimmer, m., glimmer, faint 

light. 
fdjitttment, to glitter, gleam. 
6d)(3f, »**, sleep. 
fdjtöfen, fcfjtief, gefdtfafen, to 

sleep ; to lie dormant. 



fdjlageu, Jdjfag, gefdjfogen, to 
strike, beat, drive; to sing, 
warble (of birds). 

fdjfottf, slender. 

f(f)(i(f)t, plain, simple. 

fdftiieftett, fdjfoß, gefd^toffen, to 
close, form ; to obstruct. 

fdjfoft . ♦ ♦ auf , j« auHdjtteßen. 

frfjfadfeen, to sob. 

fd)ffig . ♦ ♦ entgegen, see entgegen* 
(plagen; fctyfog • . ♦ nieber, 
see nteber*fd)lagen. 

fd)lnmmerfo£, sleepless, wake- 
ful. 

SrfjlüffeÜÖrbrfieu, *., key-basket. 

frf|märf)ttg, slender. 

fdjntäl, small, little, slender. 

3d)mei$, m. t -e$, -en, pain, 
grief. 

Sdjnattettfdjttlj, m., -t, buckle- 
shoe. 

ftfjnanfen, to pant 

fffjttee'toetft, snow-white. 

fffjnetben, fdjnitt, gefdmttten, to 
cut. 

3djnetbergefette, m. 9 -n, -n, 
(journeyman) tailor. 

fdjnett, fast, quick. 

fdjnnmn, to hum. 

fd)ö& ♦ . • sndirf, see jnrfi(Hd)te* 
ben. 

fdjdn, already, soon, by and by ; 
no doubt, sure enough. 

fffjfttt, beautiful, graceful, buoy- 
ant; pleasant, delightful. 

3d)0tttfteiu, m. t chimney. 

fdjoffen ♦ ♦ ♦ öorfiber, see aor» 
über^ießeru ; oogle 



VOCABULARY 



97 



@djö$, m. t Ä e, lap, knees. 
«Sdjrattf, m., Ä e, case, cabinet. 
fdpeiben, fdjrieb, getrieben, to 

write. 
freiten, fdjrttt, gefdjritten, to 

walk, pace. 
fctyrieb . . ♦ auf, see aufcfdjrei* 

ben. 
Sdjritt, *«., step, pace, walk. 
fd|ritt . . . fctoali, j^ I)inab=f djrei* 

ten. 
Scfcttbfacty, «., Ä er, drawer. 
fdjutoig, indebted; — fein, to 

owe. 
Sdjitle,/., school. 
SdpU'famerab, /»., -en, -en, 

class-mate. 

SdjuCtetyrer = 3djn(meifter, /»., 

school-teacher. 
fdjfiren, to stir, poke. 
fdjiirte ..♦«!, j^ an*fd)üren. 
©djürfte,/., apron. 
Sdjftffel,/., bowl, dish. 
fdjütteltt, to shake. 
fdjütteit, to pour, empty. 
®djtt$, »*., shelter. 
®d)ft$littg, m., charge, client. 
fctyroamm ♦ ♦ . fort, see fort* 

fdjroitnnten; ftffnwmm . . . 

f)inan8,see ijinau$4d)roiminen ; 

fdjnwmm . . . wnljer, see urn* 

ijer-fdjrohmnen. 
ftffttMttfett, to stagger. 
föttanfte . ♦ . ljeranf, see herauf« 

fdjroanfen. 
Stäjttwrot, m. t *e, swarm ; troop, 

throng. 
fdjtoarft, black, dark. 



fdjnieigeit, fdjroieg, gefdjroiegen, 
to be silent ; -b, silent, without 
a word. 

ftffwenfen, to wave; fid) — , to 
wheel about, swing. 

flottier, heavy, difficult. 

fdjtoer'fättig, heavy, massive. 

fdjttefterttll), sisterly. 

fdjnummen, fdjroamm, gefdjroom* 
men, to swim, float, drift; to 
hover; to tower up, rise. 

ftffttrimn, to whiz, buzz. 

fd)tt>fi(, close, sultry ; hazy. 

@>ee, m. t -en, lake. 

fUett, fülj, gefetyen, to see, look, 
gaze, peep. 

fdjr, very (much). 

i. fein, feine, fein, his; ber -e, 
-ige, his (own). 

2. fein (pres. ind.y bin, bift, if*; 
ftnb, feib, ftnb), roar, geroefen, 
to be ; to take place. 

feü (dat.), since, during, for. 

feUbe*ttt' f since, since then. 

(Seite, /., side, direction; page 
(of a book); bei (Seite (= bei* 
feite), aside; nadj allen -n, in 
every direction. 

(Seiteugang, m. f *e, by-way, 
side-passage or corridor. 

fgfttnbie'reit, to second, accom- 
pany. 

fetber = felbft, -self, -selves. 
fe"lig, late, deceased, blessed in 

heaven. 
feltfam, strange, odd. 
fenfett, to sink, bend, droop. 

ferine'ren, to sery^G< 



VOCABULARY 



fefcett, to set, put, place; ftd) — , 

to sit down. 
fe^te ♦ ♦ . fort, see forMefeen; 

fefcte . . . fciit, see ljin=fefeen. 
fid), him-, her-, itself; them-, 

yourselves ; ( recipr. ) each 

(one) another. 
fitfftbat, visible. 

fie, she; they (them); ©ie r you. 
fielen, seven. 

fieljft . ♦ . <nt$, j^ aussen. 
Sil'betWftttSC,/., silver coin. 
{KBent r silvery. 
fingen, fang, gefangen, to sing, 

chant. 
fittfett, fanf, gefunfen, to sink, 

drop, 
©inn, m., mind; burdj ben — 

gefyen, to pass or flit through 

one's mind. 
Weit, faß, gefeffert, to sit, be 

seated; to sit to a painter 

(for one's picture). 
f jj r so, thus, then, so to speak, 

in this (such a) manner; -balb 

(fobalb), as soon as; -balb 

tlidjt; not for some time. 
fdbalb', see fo. 
fold) (ein), such (a). 
fftlib', solid, genuine. 
fottett, shall, must, to have or to 

be to. 
Sommer, *»., — , summer; font* 

met«, in (the) summer. 
Sommerabenb, m., -e, summer 

evening. 
Som'mentadjt, /., *e, summer 

night. 



fott'bef&ar, peculiar, strange. 
fottbettt, but. 

©Ottne, /., sun, sun-light. 

fon'nenbefctyietten, sun-lit. 

fottttettfjeift, heated by the 
sun. 

@omteitfd)eftt, m., sun-light. 

SonnettftraJjl, m. t -en, sun- 
beam. 

(Sonnenuntergang, m. t *e, sun- 
set. 

fottttig, sunny. 
Sonntag, m., -e, Sunday. 
fOttft, formerly; ever, at all; 

else, otherwise. 
forg'fälttg = fotgfam, careful. 
fjwnnen, to hitch, attach. 
f^Srfam, scanty; thinly, in a 

few numbers. 
tyilt, late; bu fomtnft JU — , you 

will be late. 
Sjmf^erbfrnad)'mtrrag, m., -e, 

afternoon late in autumn. 
fpft$ie'?ett, to step, stalk, strut. 
<&p&Zitv , Qan$, m., *e, walk (for 

pleasure). 

feierte . ♦ ♦ untrer', see urn- 

l)er*fyagieren. 
Spedjt, m., woodpecker. 
Sperling, m., sparrow. 
Spiegel, m., looking-glass. 
Spie'gelftlb, «., -er, reflected 

image, reflection. 
fielen, to play. [spin. 

ftrinnett, foann, gewonnen, to 
Sjnn'nengeniebe, «., cobweb. 
S^innrab, «., *er, spinning- 



wheel. , 



i by Google 



VOCABULARY 



99 



Sinfce,/., top. 

tyrang ♦ ♦ ♦ auf, j*? auf.ft>rin* 
gen» 

tyredjeit, forad), gefprodjen, to 
speak, utter. 

fprmgen, forong, geforungen, to 
spring, leap, run. 

Stabt,/., *e, town. 

ftftfjl&fatt, steel-blue, steel-col- 
ored. 

ftottttneln, to stammer, hesitate. 

Stttttb, zw., Ä e, state, order; 31t 
-e (jnftonbe) bringen, to ac- 
complish, finish. 

ftaitb . ♦ ♦ <wf, see auffielen ; 
ftonb . ♦ ♦ fiifl, j*? fliE-pe^eit. 

ftarf, strong. 

ftOtt, rigid; — feljen, to stare. 
^ftortte ♦ ♦ ; an, see an»ftorren. 

StatUtt' (pronounce ftotßion'), 
/., station. 

Statt, /., Ä e, stead, place; gu 
flatten fomtnen, to come op- 
„ portunely. 

ftott (= anftott, £?*&), instead 
of. 

fitattftdj, stately, sightly. 

Staube, /., bush, shrub. 

ftaitnett, to be amazed or sur- 
prised; -b, with surprise or 
astonishment. 

frerfett, to stick, be hidden; — 
foffen, to give up. 

fteljen, ftonb, geftonben, to stand, 
stay; to hover, poise one's 
self; to grow, be; — bleiben, 
to stand still, stop. , 

fte~ljleu, fialjl, geflogen, to steal. 



fteigett, flieg, gefttegen, to step, 

walk, climb. 
ftett, steep, precipitous; straight. 
(Stein, »*., stone. 
StetMUttrf, m., stone's throw. 
Stette, /., spot, place. 
ftetten, to put, place. 
Stellung, /., position. 

Stengel, *»., stalk, stem. 
frerben, ftorb, geflorben, to die. 
ftirfen, to embroider. 
ftteg ♦ . ♦ auf, see aufzeigen; 

frieg ♦ . ♦ ffinab, see Ijluab* 

fleigen; ftteg . . . fftnauf, see 

j)tnauf*fletgen; fKeg ♦ ♦ . ljht* 

ein, see binein^fleigen. 
fttll, still, quiet, peaceful ; silent, 

secret; — ! hush! — fielen, 

to stand still, stop, falter. 
ftitt'fdjttetgettb, silent; without 

a word. 
Stimme, /., voice. 
fttutme ♦ ♦ . an, see an=fHtnmen. 
Stfrtt(e), /., forehead. 
StOlf, m. t *e, stick, cane. 
ftotyettt, to stumble. 
ftotyerte ♦ ♦ ♦ tytnanf, see hinauf« 

pokern. 
Stol$, *»., pride. 
Storni, m., \ stork, 
frören, to disturb, interrupt. 
ftöfien, fließ, geflogen, to kick, 

push, strike. 
Strafte, /., street ; auf bie — , to 

the street. 
StrS generfe, /., street corner. 
frröuben, to bristle. 
Strand), m., Ä er, shrub, bush. 



100 



VOCABULARY 



ftttffeit, to stretch; ftd) — , to 

stretch, extend. 
ftretfte ♦ ♦ . au8, see au&ffretfen; 

frretfte ♦ ♦ ♦ entgegen, see ent* 

gegen*ftre(fen. 
ftreid)ett, ftrtd>, geftrtdjen, to 

stroke, push, run one's hand. 
@>ttetf, m., stripe, streak. 
frreifen, to glide over, brush by, 

scan. 
(Sttöfjfjttt, m. t *e, straw-hat. 
(SttÖjtttOtte, /., straw-mat. 
Ström, m. f Ä e, stream, current. 
<&tnht t f., room. 
@tft&etttl>ftt(e), /., door (of a 

room). 
(Stnbenf , *»., -en, -en, student, 

collegian. 
(Stttfcett'tentifd), /«., students' 

table. 
(Stn'bwm, »., <Stnbten, study. 
3tttljl, m., *e, chair. 
fhtmtn, silent, without a word. 
Stltltbe,/., hour. 
fttttt'benlang, an hour's dis- 
tance; adv., for hours. 
fHU?ett, to lean, rest. 
fttrfjen, to seek, look for; to try, 

endeavor. 
fftbliff), southern, of Southern 

Germany. 
fttlttttten, to hum. 
@ft$tbe,/., sin. 
fftttbtyuft, sinful, wicked. 
fatten, to buzz, whir. 
fftg, sweet. 

<3nrin'gen6<rom, m., *t (bot. 

Syringa vulgaris), lilac-tree. 



Sfffel, /., (dinner-) table; = 
©djtefertafef, slate; tie — 
ruften, to lay the cloth. 

%&$, m. t -e, day; eine« -e«, 
one day (adv.); — für — , 
day after day. 

Sftgettetf, «., day's work. 

Xonnenbonnt, m., *e, pine 
(Christmas) tree. 

Sfttt'tteitbMtfel, «., gloom of the 
pine-wood(s). 

%an'ntU$tW1$, »., pine-(fir-) 
grove. 

Semte,/., aunt 

tapptn, to grope, feel for. 

Safdje, /., pocket; in bie — 
greifen, to put one's hand in- 
to his pocket (for money). ' 

£ott&e r /., dove. 

tonf ett, to christen. 

tttttgen, to be good; nidjtS 
to be good for nothing. 

XottpttU,/., dew drop. 

tanfenbtnal, thousand times. 

teilen, to divide, share. 

teU'ttaljmbS, indifferent. 

£em>o, »., -«, -«, "tempo," 
time; rafd)e8 — , "allegro." 

XluM, m. t -«, -e, tenor. 

^erraffe,/., terrace. 

$$<U, *., Ä er, valley. 

tljSt, see tljun. 

%%XfOXt t f. t tear. 

tty&tt, tfyat, getfyan, to do, make; 
to pretend. 

2$fin, *., doing(s), actions. 



VOCABULARY 



101 



%fftt(t), f., door; $ur — l)erem* 
tonnnen, to enter through the 
door. 

Sfyfttgblfe,/., door-bell. 

X^ftrflittfe, /., door-!atch, door- 
handle. 

Sljtj'miStt, «.{bot Thymus Ser- 
pyllum\ thyme. 

tief, deep, far, extended. 

Sfefe, /., deep, depth; au$ bcr 
— herauf, from below. 

Sifdj, *»., table. 

$Öb, *»., death. 

tit, dead, lifeless. 

trögen, trug, getragen, to carry, 
bear, wear; to hold up. 

träten • • • an, see antreten; 
trilten ♦ . . ouSeinanber, see 
au$etnanber*treten ; träten . . i 
herein, see I)erein*treten; trö= 
ttu. . . InnauS, see ijinaus* 

trfrtmerifdj, dreamy. [treten. 

trenrig, sad. 

treffen, traf, getroffen, to hit ; to 
meet, find. 

treiben, trieb, getrieben, to drive. 

treibt . ♦ ♦ Ijefot, see ljeitn*tretben. 

%ttppt, /., staircase, stairs. 

2rejr>engelänber, «., railing, 
stair-rail. 

trlten, tr&t, getreten, to tread, 
step, walk, pass; er trat bad 
9fab, he turned the wheel 
with his foot; ein tteineS 
SDtöbdjen trat gu Ujtn, a little 
girl appeared to him. 

trieben ♦ ♦ • JjinanS', see hinaus* 
treiben. 



trinfen, tranf, getrunfen, to 

drink. 
$rttt, m. t step, course, run. 
taufen, dry. 
trotfnen, to dry, press (botanical 

specimens). 
XtotftU, m., — , drop. 
tro$ (genit), in spite of. 
tro^ig, defiant, stubborn. 
trig ♦ . ♦ entgegen, see entgegen 

tragen; trug . . . hinüber, see 

hinübertragen. 
%Üd) f «., Ä er, cloth, kerchief, 

handkerchief. 
%Wti)tld)tn t »., little kerchief, 
, iujpktie. - .*. •** 

\. : : •: : V , •/:' 
A : ::-"- ^": A: A 

Üben, to exercise ; to test, try. 

über (dat., accus.) , over, above; 
across, on, of, about, regard- 
ing; — fytttroeg, over. 

Überaß' (ü'beraü),all over, every- 
where. 

überbteä', besides, moreover. 

ft'berfaljrt, /., passing-over, 
crossing. 

überfallen, überfiel, überfallen, 
to fall upon, seize. 

u'ber*f)ongen (for fangen, f)ing, 
gegangen), to overhang, reach 
or jut over. 

Überrafäyett, to surprise, over- 
take. 

JberrafuVnng,/., surprise. 

fl'berrort, m. t *e, over-coat; 
frock-coat. 

Digitized by VjOOQLC 



102 



VOCABULARY 



ft'fcetfdjrtft, /., title, headline. 
ttberjiefjett, übeqog, überjogen, 

to spread over, cover. 
übtt%tDZi$tn f to cover with 

branches. 
flf Ct, »., — , bank, shore. 
fl'ferroub, »., *er, edge of the 

shore. 
fl'ferfette, /., side of the lake 

(-shore). 
tt$t, /•> "^r clock; hour. 
um (accus,), around, about; at, 

by; — . . . \jtx, — . . . Ijerum, 

round about; conj., — gu, to, 

in order to. 
ttm'*Wttfett;(ftdj), tojook back. 
umge"'ben, tfmgfib> umgeben, to 

surround,- encircle»-- - 
VLm?%t&ti; '%{ * surrounding 

country, neighborhood. 
WOtfftt?, around, about. 
umljeYUegen, teg, gelegen, to 

lie around. 
unttyeY=ftf)Unmmett, fdjttmmm, 

gefdjtoommen, to swim about. 
nmt)eY=fei)en, \a% gefehlt, to 

look around. [about. 

untfjeY=tya$ieren, to walk (stalk) 
nm^lx' ttüUn (fttf)), trieb, ge= 

trieben, to roam about. 
Um'»! ripen, to turn over; ftd) 

— , to turn around. 
nm'=nienben, roanbte, gemanbt, 

to turn over; jtd) — , to turn 

around. 
ttttt'gltg, m., % procession. 
tttt'beianttt, unknown, unfamil- 
iar. 



ttttberutytf, untouched, intact. 

mtbeuie"g'ttd), motionless. 

UUbltrdjbrittg'Udj, impenetrable. 

unerbitfltrff, inexorable, irresist- 

tttterttwr'ret, unexpected, [ible. 

nn'geff^Utt, awkward, unskilled 

mt'getnif;, uncertain, indistinct 

ttn'getvoijttt, unaccustomed. 

Mt'ljetmlidj, uncomfortable, 
weird. 

UnioerfitOt^leben, ».»university 
life; academic studies. 

ttttmerfttd), imperceptible, 
slight. 

mt$, us, to (for) us; rcfl. y our- 
selves; reciproc. % each other, 
one another. 

unfer, unfere, unfer, our. 

^n'fidjtbar, invisible. 

nttten, below; in the basement; 
at the foot of the hill. 

tttttet {dat., accus.), under, be- 
neath. 

unterblet'ben, unterblieb, unter* 
blieben, to be left undone. 

Unter^artttttg, /., amusement; 
conversation. 

unterm = tmtet bent, 
ttntewdj'tttett, »., enterprise, 

venture. 
nnttttitfttn, to instruct. 
unteffdjei'ben, unterfdjieb, unter* 

fdjieben, to distinguish. 
ttttberljofft' , unexpected. 
ttttttiu'fuYttlf), involuntary. 
üYaft, very old, primeval. 
ttrtOtt, m. f Ä e, primitive sound, 

sound (voice) of nature. 

Digitized by VjOOQlC 



VOCABULARY 



103 



Sftkf, m. 9 % father. 
Sfttetjtobt, /., *t t native town. 
berän'bertt, to change. 
Seran'bernng,/., change. 
Seratt'laffttttg,/., cause, motive, 

inspiration (of, gu). 
berttt'ftaften, to arrange. 
Uerbecfetl, to cover, muffle, 

soften; berberfte ftttfUmme, 

mellow (contr)alto. 
berbtftn'gen, to drive away, 

supplant 
toerfcieflid), vexed, angry; fte 

rotrb letdjt — , she is apt to 

grow angry. 
betfttf'fen, to compose, write. 
tiergf 'bettd, in vain. 
tftVQtb'lid), vain, idle. 
bergen, bergtng, bergangen, 

to pass away. 
bergef'fen, bergaß, bergeffen, to 

forget. 
berglet'($en, bergUdj, bergltdjen, 

to compare. 
bergttügf , happy, cheerful. 
bergol'bet, gilded. 

Dtrir/ren (ftd)), to go astray, 
swerve (from the path of 
duty); berirrt, roving, wild, 
disordered. 

fBtTttyt', m. t intercourse, friend- 
ship. 

Perfltt'gett, to accuse, complain 
(of some one to, bei). 

nerlttf fett, bertteß, bertaffen, to 
leave. 



bed* ben, to spend, pass. 
berlte'ren, berlor, berforen, to 

lose. 
berme^ten, to enlarge, enrich. 
beträten, berriet, berrctten, to 

betray, tell. 
betrinken, berrann, berronnen, 

to pass (away). 
8£rd, m. t verse. 
berfft'gen, to forbid, deny. 
berftttttmeln, to assemble. 
berfdjaf fen, to procure, supply. 
berfcörei'ben, berfdjrleb, ber* 

fdjrteben, to write for, invite. 
berfrfjwet'gett, berfdjtoleg, ber= 

fdjrotegen, to conceal (from 

one, dat.). 
berf($tt>m , bett, berfdjtoanb, ber* 

fdjltmnben, to disappear, die 

away. 
berftn'fen, berfanf, berfimfen, to 

sink from sight, disappear. 
bertyre'e^en, berfpradj, berfpro* 

d)en, to promise; to bid fair 

(to become). 
betftätt'big, sensible. 
betftt'ben, berjtonb, berfianben, 

to understand. 
betrftötrf, wild, agitated; (= ber* 

fommcn) faded. 
berfrruf en, to entangle. 
berfrnm men, to become silent, 

die away. 
berffi^en, to try. [for. 

berteibige«, to defend, stand up 
betrtle'fen (ftdj), to engage one's 

self deeply. 
bertttttt'ltd}, familiar, amorous. 

Digitized by VjOOQlC 



104 



VOCABULARY 



öettPOIt'befo (ftd)), to change, be 

transformed. 
toertoel'fett, to wither, dry. 

*eraie'l)ett (ftdj), bergog, bergogen, 
to change (into, gu); to dis- 
solve. 

Hid; bide, much; many. 

tnefletdjf , perhaps. 

Vierteljahr', «., quarter of a 
year ; three months. [hour. 

Viertelfhttt'be,/., quarter of an 

Vögel, »*., Ä , bird; "chick." 

Vö'gelbauer, /«., «., — , bird- 
cage. 

Vott, n., Ä er, people; im -e, 
among the people. 

Sottdlieb, «., -er, a song which 
has originated among the 
people; folk-song, ballad. 

Mtt, full, filled (with, bott) ; 
gang imb — , wholly and en- 
tirely. 

bötttß, entire; altogether, quite. 

t>om = twit bent. 

t)0Xl {dat.) t of, from, about; by 
{pith pass, voice). 

&Ör (dat., accus.), place: before, 
in front of, out of; time: be- 
fore, ago, prior to; — 3ctl}* 
ten, years ago; — ftdj Ijin* 
fefyetl, to gaze into vacancy. 

böran'=gefjen, ging, gegangen, 
to go first, take the lead. 

börbet', past, by; an tljm 
past him. 

bör&et'=fiUjrett, to lead past. 

trirbei'*fdjett, fal), gefe^en, to 
look past 



Vorbereitung,/., preparation. 

Vör'tyftttQ, m. t *e, curtain. 

border 7 , before (this), prior to 
this. 

Hörig, former, last. 

Uör , =fommen (ftdj), fam, gefom* 
men, to think one's self, ap- 
pear to one's self. 

bör^tefeit, fos, gelefen, to read 
aloud (to one, dat.). 

Vör'tttittag, m. t -e, forenoon. 

bör'tteljm, distinguished. 

Vör'fdjeitt, m. t appearance; gum 
— fommen, to come forth, 
appear. 

bör'=tyrtngen, forang, gedrun- 
gen, to project, jut out. 

Vortrag, m.,% lecture; lesson. 

börü'ber, past, by, gone. 

börü'ber=fttl)rett, fuljr, gefahren, 
to drive past. 

bÖrü'ber=gefjen, ging, gegangen, 
to pass by ; ber V-be, passer- 
by ; öorübergegangen, past, 
old. 

börifber=fd)tefeett, fdjoß, gefdjof* 
jen, to shoot (fly) past. 

PÖr'tt>ärt3, forward, ahead, on. 

W 

Vfadjoi'berbufdj, m. t *e, juniper 

bush. 
Warfen, nmdjS, genmdjfen, to 

grow, thrive, come up. 
28ttgen, tn., — , wagon, chariot, 

stage-coach ; gu — , by wagon. 
äöö'genpferb, »., carriage horse. 

Digitized by VjOOQIC 



VOCABULARY 



105 



toftlpettfe (genii), during; con}., 
while ; — beffen, in the mean- 
time. 

ä$ftlb, *»., *er, wood(s), forest. 

SBttlbbluttte,/., wood-flower. 

SBafbeSgrnnb, »*., *e, depth of 
the forest. 

993ttl'beSI3ttigitt,/.,-nen, forest- 
queen. 

BBalbMgel, *»., Ä , wood-bird. 

SBatbtteg, w., road through the 
woods. 

2$aft, /«., Ä e, wall, dam, dike. 

Statb,/.,*e, wall. 

toanbelte . . . an, see an*manbefa. 

2Bftttbem, »*., — , wanderer, 
traveler on foot. 

tOftttbertt, to wander, walk. 

tuanberte ♦ ♦ . IjtuanS, j^ fyinaus* 
nianbern. 

gBanberttttg, /., walking, walk- 
ing-tour. 

ttftttbte ♦ ♦ ♦ ab, see ab-roenben ; 
tnanbte ♦ . ♦ Ijtn, see fyuuroen* 
ben ; toattbte ♦ ♦ ♦ nm, ^^ urn* 
nicnbcn. 

28ange,/., cheek, 

wann? when? bann unb — , now 
and then. 

wa*f ♦ ♦ ♦ ab, j*<? abwerfen; 
towrf ♦ ♦ ♦ anf f see aufwerten ; 
warf .* ♦ ♦ fjernm, see fyerum* 
werfen; warfen ♦ ♦ ♦ Ijtnauä, 
see I)tnau8*n3erfen ; warf . . . 
jnrnrf, see gnrü(f*n)erfen. 

Warnt, warm. 

Warten, to wait ; to attend to. 

worum'? why? 



toad, (that) what; what? how? 

8Mf$e,/., linen. 

SBaffet, *., water; lake. 

gBofferlttfe, /• (bot. Nymphaa 
alba), water-lily. 

28etfe f /., roll, biscuit 

28e"g, w., way, road, journey; 
distance; am -e, by the road- 
side; auf falbem -e, half-way. 

W£g, away, off, gone. 

**8 s gel>ett, ging, gegangen, to go 
away, leave. 

weglegen, to lay aside. 

we>fd)teben, fdjob, gefdjoben, to 
push aside. 

M% aching, painful; -tljun, to 
give pain. 

2Settj'ttactyen f //., Christmas; 
jju — , at Christmas. 

28etl)'ttad)t3abettb, **.,-e, Christ- 
mas eve. 

äöetlj'ttadjtöbanm, *w., Ä e, Christ- 
mas tree. 

aBci^'tta^ftt^Ctt,»?.,— Christ- 
mas cake; pi., ginger cookies. 

äöetlj'ttadjtStteb, n. t -er, Christ- 
mas carol. 

W&tiyuadlföftö&t, /., a room at 
Christmas; ber Gutter — , 
his mother's room at Christ- 
mas. 

toeU, because, since. 

SBkUdfen, n. t little while; f(ei* 
ne8 — , moment, minute. 

SBeUe, /., while, time. 

Weinberg, m., vineyard. 

meinen, to weep, cry. 

Weingarten, m. t % vineyanU e 



106 



VOCABULARY 



2Bdttf)ft0el r m. f — , vine-hill, 
vineyard. 

SBeife, /., way, manner. 

tteift, white. 

mi% (verb), see tolffen. 

tOCtt r wide, large, broad, spa- 
cious, extended; — baoon, far 
away; -er, further, more, 
ahead, on; nldjt« -er, nothing 
else. 

weiterkommen, fam, gefommen, 
to advance, get on. 

»eüer=rürfen, to advance,, pro- 
ceed. 

tteif titttftQ, large, extensive. 
melier, roefdje, raefdje«,. who, 

which; who? which? 
EBett,/., world. 
ttenben, roanbte, geroanbt, to 

turn ; fid) — , to turn. 

toenig; we"'mge, little; a few. 

Ketttt, if, when; whenever, as 
often as. [who? ' 

Mt f who, whoever, he who; 

ttfrben (pres. ind. t roerbe, rotrjt, 
roirb; werben, etc.), rourbe 

(loarb), geworben, absolute verb : 
to become, grow ; auxil. verb 
for the formation of fut. act. 
and the whole passive ; fte tüer* 
ben nidjt gemacht, they are not 
made; er rourbe gejroungen, 
he was forced; e8 roirb fUH 
— , it will become (be) quiet; 
e$ roar bunfel geworben, it 
had become dark; e$ roirb 
ntdjt« betremö — , it will come 
to nothing. j 



werfen, roarf, geworfen, to throw, 

cast. 
after!, »., -e, work. 
Center (prop, name), Werner. 
28e"rt, m. f worth, value. 
MtyaWA'fnphat. roe«'^atB),'why, 

why? 

28eft; aöeften, m., West. 

rofter (accus.), against. 

äöiberiwfl, m., echo. 

Wie, as, like, as if, when ; how ? 

«lieber, again; back, in return; 
fyln unb — , here and there; 
now and then. 

toieber=fommen, fam, gefommen, 
to come (call) again, come 
back; Immer — , to come 
(call) again and again. 

ttrie'bemm, again. 

SBiefe,/., meadow. 

Ȇb, wild. 

toittf om'men ! welcome! 35-,»., 
welcome. 

28mb, **•> ~*t wind, breeze. 

Söittfel, m. t corner, nook. 

toittfen, to beckon, motion. 

Pointer, *»., winter; rointer«, in 
(during) the winter. 

88htterfoft,/., *e, winter air. 

SBittterfOttne,/., winter sun. 

toix, we. 

ttrirflid), real; in reality, indeed. 

2Strrni3, »., tangle. 

SSttrt, m., host. 

Söirün,/., -nen, hostess; land- 
lady. 

2öurt'fd>aftSgeli<btbe, »., farm- 
building. 



VOCABULARY 



107 



ttiffen (pres. ind., weiß, weißt, 
weiß ; ttJiffcn, etc.), mußte, ge* 
mußt, to know ; ju ftnben — , 
to know how (where) to find. 

too, where, where? -tttögUdj, if 
possible. 

ä$0dje, /., week. 

Woljer' (emphat. roö'ljer), whence, 
from where. 

ttiöljl, well; very well; (explet.) 
no doubt, probably, then, I 
think, I guess; ja-, yes in- 
deed, [tional. 

tPÖljf befcmitr, well-known, tradi- 

tOityf getiefter, well-dressed. 

ttityttett, to dwell, live. 

28öl)nf)au3, »., *er, dwelling 
house, mansion. 

3$tf)irattg, /., residence, home. 

motten (/r<?j. *w., mitt, rotttft, 
ttritt; motten, etc.), roottte, ge* 
mottt, will, to be willing, wish, 
want; to be about, go to do, 
intend; fte IjafS gewollt, she 
wished it so. 

tttomtf (emphat. TOÖ'mit), with 
(to, in) which. 

gftorf, n-, -e or *er, word, ex- 
pression; promise. 

tOOtum' (emphat., mÖ'öOtt), of 
(from, on) which. 

ttitylett, to rake, work; -b, 
busily gathering food. [lous. 

tOttttberfcar, wonderful, marvel- 

„2Sltttberl>0nt," »., enchanted 
horn ; horn of plenty. 

ttrattberlidj, strange, odd. 

Jö&ftffe,/., desert. 



58l)lett, to number, count. 

3itytt, m. y % tooth. 

ftävtf delicate, tender, gentle. 

sSrtltd), tender, dear. 

S*l)n, ten; = ge^lt Ufjr, ten 

o'clock. 
Seidjttett, to draw, sketch. 
Seigett, to show. 
aetgt ♦ ♦ ♦ ^et f see tyer=jeigen. 
3eilc f /., line. 
3ett,/., -en, time; nod) eben — 

genug, just in time, 
aerreiftett, gerriß, gerriffen, to 

tear to pieces. 
Bieget, m., tile. 
ateljen, 30g, Otogen, to draw, 

pull, string. 
3tcl, «., end, aim, destination. 
Sfgeu'nerfjaft, gypsy-like. 
äigett'nermetoMe, /., gypsy- 
melody. 
3tramer, »., room; auf has — , 

to his room; auf bent — , in 

his room. 
3itf)tV f /., cithern. 
3tty'ermSbd}ett, »., (female) 

cithern player. 
gittern, to tremble. 
aflgett ♦ ♦ ♦ on, .™? an^ie^en; 

50g . ♦ ♦ fjerattS, j<t<? heraus* 

gießen; a*G ♦ • ♦ fjtnanS, j** 

ijinau^teljett. 
Sägern, to hesitate. 
SOWtg, wrathful, angry (with, 

auf). 
§n (<&*/.)> to > at » with, in connec- 



108 



VOCABULARY 



tion with; towards, in the 
direction of; adv. t too; ber 
23)Ür — , towards the door; 
— ♦ ♦ . Innauf, up to ... ; — 
. . . fytttaus, out of . . . 
Btttfer, »*•» sugar. 

3nefer&nd)fta&e, m., -n, -n, 

sugar letter. 

aucrff, first, at first. 

Sttfrte'ben, contented, happy. 

3»Ö f ni., "e, feature, *rait, linea- 
ment; row, line. 

$tt0feid)', at the same time. 

Bttg'foft,/., Ä e, current of air. 

5tt4)frett, to listen. 

$Wtoft 9 /., any additional dish 
to bread or meat ; side-dishes ; 
preserves; condiment. 

ple^f , at last, finally. 

pw = a« bent* 
3fcmad)ett, to close, shut. 
anbete ♦ ♦ • au, see an*jünben. 
Bnnge,/., tongue. 
jtir = p ben 

5U=tCbcu f to talk to, urge. 

5iirüef , back. 

prftcf=Wciictt f blieb, geBltcbcn, 

to stay behind. 
äiirüef »Mtlfett, to look back. 
aurftif =gcftctt f gab, gegeben, to 

give back, return. 
3urü(f=ge^ett, ging, gegangen, to 

go back, return. 
Sltrftff 'feljfett, to return (home). 
jurürf stammen, fam, gefommen, 

to come back, return. 
Sttrfiff =laffcn, ließ, gefoffen, to 

^ave behind. 



3urüef4egeu, to lay (put) by; 
einen 2öeg — , to travel (pass) 
over a space or distance. 

3ttTÜtf=ntfen, rief, gerufen, to 
call back; to resound, echo: 
e« rief gurüdf, the echo re- 
turned. 

Stttüef =fd}teben, fdjob, gefdjoben, 
to shove (push) back. 

5ttrüef=mettben, roanbte, ge= 
roanbt, to turn back. 

Snröef-merfen, toarf, geroorfen, 
to throw back, toss up. 

5U=mfen r rief, gerufen, to call 

(to, dat.). 

Sttfam'mett, together. 
äufam'memfafjren, fuljr, gefal)* 

ren, to shrink back, start with 

terror, wince. 

attfam'mettzfaftett, to fold up. 
Sufam'mettsfnäpfett, to knot, tie. 
ättfam'men=!ommen f fam, ge- 

fontmen, to assemble, meet. 
ättfam'mett'ifutttett, to whirl 

(rush) together. 
5ufammen= rotten, to roll up. 
jttfam'mett'fl^ett, \a% gefeffen, 

to sit together or side by side, 

be assembled. 
Sufant'mett=ttitt($fett, nmdjs, ge= 

roadjfen, to grow together ; to 

form a leafy arch by growing 

together. 
aHdjretrett, fdjrttt, gejdjrttten, 

to step out. 
$u=f4tttmmen, fdjraamm, ge* 

fd)lüommen, to swim (towards, 

dat ')' Digitized by G00gle 



VOCABULARY 



109 



Sttftatt'be, see @tcmb. 

JUbÖr/, before, previously. 

^ttUör'=fommctt f lam, gefommen, 
to come before, get ahead of, 
steal a march upon (one, dat.); 
to anticipate, prevent (some- 
thing, dat.). 

ättttet'lett, occasionally, at times. 

Stt-toenbett, ftcmbte, getocmbt, to 
turn (towards, dat.). 

§tttof'ber, abhorrent; e« mar mir 
— , I had an aversion to it. 



£tt>ei, two. 
Stoeifefo, to doubt. 

3ttetg, m., twig, branch. 
ätt)£t'mal, two times, twice. 
$toett, second, other. 
Stoutgen, gtoattg, gelungen, to 

force, compel. 
StOtfdjett (dat., accus.), between, 

among; — • ♦ « Ijinburdj, 

through. 
$tlrf(f, twelve; twelve o'clock. 



d by Google 



i by Google 



EXERCISES 



The man. Which man ? This — that — man. Each 
(every) man. The same 1 man. The man, who . . — 
A man. My man. His man. No man. What kind 
of a 2 man? An old man. — This man is old. How 
old is he? He is seventy years old. — Which old man? 
The old man, who comes 6 there." — The shoes of the 
old man who comes there, are covered-with-dust — 
Do you see those three old men? Yes, I see them. 
The oldest of 8 them has dark eyes and snow-white hair. 
He is well-dressed. He walks slowly. All three walk 
slowly. All old men walk slowly. 

1. 2)erfelbe. 2. was für ein? 3. öoiu 



The street. The long street. A long street. The 
long streets. What kind of streets? Long streets. — 
The town. Our town. The towns. Small towns. — 
Is this not a long street ? New towns have long streets. 
In new towns the streets 6 are" long. — The streets of 
our old town are not long. — An old well-dressed man 
with dark eyes and snow-white hair walked slowly 
down the street" of his old town. 6 — The old woman. 

Digitized by VjOOQLC 



112 EXERCISES 

A woman, who is old. He speaks to 1 an old woman. — 
Old women. Women, who are old. 

1. mit. 



3. 

The face. A face. What kind of a face ? The same 
face. The face, which . . The face of an old woman. 

— Where is the old woman ? She is in a room of that 
house with the high gable. — Who is that old woman ? 
Is she not the housekeeper of the old well-dressed man ? 

— The old man's room is not very large. — One wall. 
Two walls. Three walls. Four walls. The four walls 
of his moderately large room. — On three walls of his 
room hang pictures, large pictures and small pictures; 
portraits and landscapes. — The book. A book. One 
book. Two books. Many larger and smaller books 
are in his bookshelves; German books, the German 
books, many German books; English and French 
books; the English and French books. — The old man 
seats himself in 1 his massive arm-chair. — One hand. 
Two hands. — He folds his hands, after 2 he has* 
seated c himself in his arm-chair. 6 After he had seated 
himself in his arm-chair, he 6 folded his hands. 

1. in, accus. 2. prepos.: nad); conj.: ttadjbem. 



4. 

It becomes dark. Now it 6 becomes* dark. It is to 1 
become 6 darker. It has become 6 dark." Gradually 
it 6 had* become* darker. When it had c become 6 dark. a 



EXERCISES 113 

A moonbeam falls through the window upon 2 one of 
smaller pictures on 8 the wall. When at last a moon- 
beam fell 6 through the window. — Whose 4 picture is 
that? Is it not the picture of a little girl? Yes, you 
are 6 right; that small picture in the plain black frame 
is the picture of a pretty little girl with light 7 hair and 
blue 8 eyes. 

1. future. 2. auf, accus. 3. an, dat. 4. toeffen? 5. redjt tya* 
ben. 6. l)übfdj. 7. IjeH; blonb. 8. blau. 



5. 

What is her name ? Her name is Elizabeth. Is that 
not a beautiful name ? What was his name ? What is 
your name ? What is my name ? — How old is that 
little girl ? She was five years old. How old was he ? 
He was ten years old. Was he not twice as old as she? 
How old are you ? Are you older than I ? How many 
years are you older than I ? — What did the little girl 
say to 1 him? — Yes, it was so; they had two holidays; 
to-day no school, and to-morrow no school. — The large 
house; a large house; many large houses. The large 
garden; our large garden; many large and beautiful 
gardens. The garden-gate; what kind of a garden- 
gate ? A small garden-gate. The meadow ; this beauti- 
ful green meadow. What kind of meadows? Green 
meadows. Through the house into the garden, and 
through the garden-gate on 2 the green meadow. — The 
two children had a house 6 there. a Where? On 8 the 
meadow was their house. On the green meadow they 6 
had" a small house of 4 pieces of sod. They had a 



114 EXERCISES 

small house with a new bench. — Who has built 68 that 
small house ? Our little boy had built d that small 
house* with the help 6 of a little girl. 8 — With her help 
he 6 had* built* it. c It was built 6 with her help." With 
her help it 6 has* been* built c . By 6 whom has it been 6 
built*? It had been c built 6 by those two little children.* 
— At last the little boy 6 has* finished* 1 the new bench.* 
When he had c finished 6 the new bench.* — "Come with 
me in 7 our new house," said he, when he had c finished 6 
the bench.* — Then the two children went into their 
new house and seated themselves on 8 the new bench, 
which the little boy had 6 made.* 

1. gu. 2. auf, accus. 3. auf, dat. 4. au«. 5. Bauen ; auf«fülj* 
ren. 6. öon. 7. in, accus. 8. auf, accus. 



6. 

"I know four beautiful new stories," said he to her. 
"The first fairy-tale begins 1 : 'There were once upon a 
time three old spinsters . .' and the second begins: 
«There were once upon a time two little children . .'" 
"Does not the third story begin: «There was once upon 
a time an old, old woman . .', and the fourth: «There 
was once upon a time a poor old man, who was* a 
whole 2 night* in the lions' den 6 . .'? Oh, I know those 
old stories by heart." — How many lions did you say 
were in that den ? One lion, two lions, three, four, five, 
six lions. Six big lions from India. The six big lions 
from India. — Are there many lions there ? — There is 
no winter in India. It is much more beautiful in India 
than here with 8 us in Germany. — ««Elizabeth, will you 



1 EXERCISES 115 

go c with me a to India*?" asked he. "Yes," she 6 re- 
plied,* "I will journey with you a through the great 
desert, 6 but my mother must go with us, and your 
mother, too, and my aunt, too, and the four little chil- 
dren of my aunt." 

1. beginnen; anfangen. 2. ganj. 3. bei. 



7. 

One year. Two years. Four years. Twelve years. 
— The first year. A second year. In the fourth year. 
In-the fourth year. In my tenth year. In his twelfth 
year. — When he was 6 twelve years old. He wrote his 
first poem, when he was twelve years old. When he 
was twelve years old, he 6 wrote" his first poem. — It 
was the story about 1 a young eagle, an old gray crow 2 
and a white dove. He himself 8 was the young eagle, 
the old school-teacher was the gray crow, and the little 
girl was the white dove. In the poem he 6 compared" 
the school-teacher with an old, gray crow and the little 
girl with a white dove. — The young poet wrote this 
beautiful poem on the first three pages of a small, 
parchment-bound volume with many white leaves. — 
Do you like 4 poems, stories and fairy-tales? Oh, I think, 
all children like them. 

1. »on. 2. dat. 3. felbft. 4. gem ♦ . Ijctben. 



8. 

In my seventeenth year. When I was seventeen 
years old. In his nineteenth year, Reinhard 6 had to° 

J J Digitized by GOOgle 



116 EXERCISES 

leave d the school of the little town, c where his mother 
and Elizabeth lived. 1 He left his native 2 town for his 
broader education at 8 the university. 4 — The eyes of 
the young girl were filled 6 with tears." Then her eyes 6 
were filled* 1 with tears. 6 Her eyes were filled with 
tears, when she heard 6 that." When she heard that, her 
eyes 6 were" filled* 1 with tears." With tears her eyes 6 
were filled, when she heard that. — "Will you write 
down 6 poems and fairy-tales for me," when 6 you will be 6 
at the university"?" — "Yes, I will do 6 that" and I will 
send c them" with the letters to 6 my mother. 6 " — This 
pleases 7 me. Does this please you? This pleased her. 
It pleased the young girl very 8 much. Would it not 6 
please you"? — The first of 9 January. On-the 10 first 
of May. On-the ioth of July. On-the 19th of Sep- 
tember. — Reinhard had to leave* the old town" the 11 
20th of June. 6 — When 12 he went away. When 18 does 
he go away? When did he go away? When 14 a dear 
friend goes 6 away." — Before 16 he went away, they 6 
celebrated" a festal day in the adjacent woods. The 16 
19th of June (On June 19th) they 6 had" an excursion in 
the country. When did that excursion 6 take" place ? 17 
— Soon after-it 18 Elizabeth wrote a letter to her aunt. 
In the letter, which Elizabeth on June 24th wrote to her 
aunt in Stuttgart, she 6 said" about 19 the picnic: 

1. leben; ttolnten. 2. $ate*ftobt, f.; ©eburtsftabt, f.; #eünat, f.; 
3. auf, dat. 4. Uniüerfttät, f. 5. roenn. 6. an, accus. 7. freuen. 
8. omit. 9. omit. 10. an. 11. adverbial accus. 12. a(8. 13. 
ttJann? 14. toenn. 15. efye. 16. adverbial accus. 17. ftatt=finben. 
18. barauf. 19. über, accus. 

Digitized by VjOOQLC 



EXERCISES 117 



(Elizabeth's Letter to her Aunt) 

Heilbronn, June 24th, 18 . . 
Dear aunt Mary! 
I must tell you 1 what a 2 festal day we had c here 6 last 
week. a On that day we celebrated Reinhard Werner's 
departure for 8 the university of 4 Tübingen. For that 
purpose his mother, and my mother, and Herr Stein- 
bach, our old school-teacher, had arranged a picnic in 
the woods. It was quite a large 6 company, old 6 and 
young people, men and women, boys and girls. The 
way to the edge of the woods was made by wagon. 
Then we marched on with our provision-baskets, first 
through dusky pine-groves and then through fresh and 
green beech-woods. On a broad clearing 7 the company 
stopped. Frau Werner opened the smallest of our three 
baskets, and Herr Steinbach, who was the provision- 
master, gave each 8 of us two dry rolls for breakfast, 
and when he saw what 9 faces we made, he said to us: 
"My dear boys and girls! I know very well, that two 
rolls without butter is not much for breakfast. But 
look here! Strawberries are a fine relish with 10 dry 
rolls, and there are enough of them round about us 11 in 
the woods. Now go, be smart, and find them ! Come 
back at 1 2 o'clock with strawberries for our dessert, and 
then we old 12 folks will spread the cloth and give you 
boiled eggs and potatoes. And now set out on your 
journey," he said with a roguish face, "in pairs, that 
means, two boys, two girls, two boys, two girls." The 
whole company laughed, while 18 we young people went 



118 EXERCISES 

into the woods. "Come with me, Elizabeth!" said 
Reinhard, "I know a strawberry-patch in the woods, 
where we will find berries in great abundance." 

Oh, how beautiful it was in the green woods under 
the deep-blue sky and the old, wide-spreading trees! 
And how quiet! Two hours we strolled 14 through the 
woods, always looking for strawberries, but we found 
none. When at 12 o'clock we heard the bells in (the) 
town ringing, we gave up the search for strawberries 
and started on our way back. Half 6 an° hour later we 
heard the laughter of our company, and then we saw a 
white table-cloth gleaming through the trees and on-it 
were strawberries in great abundance. All the other 
boys and girls had already returned, every one of them 
with his hat full of 16 strawberries. "Halloo, 16 you 
stragglers, show what you have found," said Herr 
Steinbach, who with a white napkin in his button-hole, 
was busily carving at a roast. "We found only hunger 
and thirst," replied Reinhard. Then we seated our- 
selves in the short grass which covered the ground, and 
dined, while a thrush furnished the ,music at table. 
Thus the day passed, and it was between 8 and 9 o'clock 
in-the-evening, 17 when he returned home. Why could 
you not be with us ? 

Lovingly 18 your niece 

Elizabeth Freidank. 

1. dat. of 2)u. 2. ttm« für einen. 3. nadj. 4. omit. 5. com- 
parative. 6. adjectives as nouns. 7. ber freie s J3tafe; bie Sidjrung. 
8. dat. mas. 9. roaS für. 10. gu. 11. ring« um (accus.) . . . Ijermn. 
12. adj. noun. 13. TOäfjrenb, conj. 14. fireifen, v. reg. 15. omit 
16. Ipttalj! 17. adverbial genit. 18. 2>eine 2>id) (iebenbe fttdjte. 



EXERCISES ' 119 

10. 

"My Life's Spring." 1 

(From Reinhardts Diary. 2 ) 

On-the 17th of October 18 . . I was 8 born at Heil- 
bronn, a 4 small town of Württemberg, in South Ger- 
many. My father, a school-teacher, died 6 when I was 
eight years old. From my fifth to 6 my twelfth year 
I attended 7 Herrn Steinbach's school, and then the 
"gymnasium" 8 of our town, where the old languages, 
history, 9 botany, and German literature 10 were my 
favorite 11 studies. During 12 my school-years I formed 
friendship with many boys of my age; one of 18 them 
was Eric Volkmar, whose father, a rich man, owned 14 
the two estates of 16 "Lindenau" and "Immensee." But 
nearly all my leisure hours I 6 shared" with a pretty 
little girl with light hair and blue eyes. Her name was 
Elizabeth Freidank, and she was five years younger 
than I. In my twelfth year I began to write poems, 
stories and fairy-tales for Elizabeth, who was not only 
my prote'ge'e, but also the embodiment of all that was 
lovable and marvelous in my early« life. — When in my 
nineteenth year I had graduated 16 from the "gymna- 
sium," I went for my higher education to the university 
of Tübingen, where in the first six months I led 17 the 
merry 18 life of a young German student. A letter from 
Elizabeth, which arrived on Christmas eve, made 19 me 
another and better man. 

When Easter had come, I went home to Heilbronn. 
Elizabeth met me with a smile, but had no word for me, 
and her hand, which I had taken in mine, she tried 
gently to remove. Then I knew that something strange 



120 EXERCISES 

had come between us. What was it? It was my old 
friend, Eric Volkmar, who during the winter had oc- 
casionally called on Elizabeth and her mother, and who 
had drawn Elizabeth's picture in black crayon; it was 
Eric Volkmar, my old friend, who had taken charge of 
his father's estate of "Immensee," and who on the day 
of my arrival had sent a canary-bird in a gilt cage for 
Elizabeth. "Yes," said Frau Freidank, "Herr Eric 
Volkmar is a most charming and sensible young man." — 

I remained at home 6 ten days. On-the morning of 
my departure, Elizabeth accompanied me to the stage- 
coach. Down* the street d we c walked, 6 arm in arm* but 
without a word. Finally I asked her: "Elizabeth," 
said I, "do you still love me, and will you always love 
me?". She nodded. "Good bye, then!" said I, "Good 
bye ! In two years I will return and then I will tell you 
what is now a secret to you." — When about two years 
later one evening 20 1 sat before my lamp among books 
and manuscripts, the landlady came upstairs and gave 
me a letter. It was my mother's handwriting. 

. . . "Within the last three months," said the letter, 
"have many things, changed here with us. After Eric 
Volkmar had proposed twice in vain, Elizabeth has fi- 
nally accepted him. Their wedding will soon take place, 
although 21 she is only 22 18 years old. Krau Freidank will 
then go away with her daughter to ' Immensee ' . . ." 

1. =The Spring (grüf)jaf}r, n., grueling, m.) of my Life. 2. 
£ageburfj, n. 3. ttmrbe (idiom, bin) geboren. 4. dat. 5. Perben (a, 
o). 6. bis ju. 7. befucfyen. 8. ©tytnnajmm, n. 9. ©efdjidjte, f. 
10. Sitteratur', f. 11. SHebtinggftubium, n. 12. tnciljrenb, genit. 13. 
einer Don. 14. befugen, befaß, befeffen. 15. omit. 16. ba« ©tomna* 
ftum abfolüieren. 17. führen, v. reg. 18. luftig ; ftbeT. 19. machte 
'dj ju . . 20. adverbial genitive. 21. obgteid). 22. erjt. 

Digitized by VjOOQlC 



i by Google 



RETURN TO the circulation desk of any 

University of California Library 

or to the 

NORTHERN REGIONAL LIBRARY FACILITY 
Bldg. 400, Richmond Field Station 
University of California 
Richmond, CA 94804-4698 

ALL BOOKS MAY BE RECALLED AFTER 7 DAYS 
2-month loans may be renewed by calling 

(415) 642-6753 
1-year loans may be recharged by bringing books 

to NRLF 
Renewals and recharges may be made 4 days 

prior to due date 

DUE AS STAMPED BELOW 

— MAR 1 6 1991 

S ENT ON ILL 

MAR 1 1 999 ; 



U. C. BERKELEY 



i by Google 



YA 04390 



1 




924235 



THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA LIBRARY 




Digitized by VjOOQLC